Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 85

641 words  |  Chapter 85

unavailable nicht erledigt unsettled nicht erscheinen; fernbleiben to fail to appear nicht erwünschter Helfer unwanted helper nicht erzwingbar unenforceable nicht etabliert non-established nicht fachmännisch unprofessional nicht feststellbar unascertainable nicht flüssig illiquid nicht formgerecht bad in form nicht gedecktes Kapital impaired capital nicht geltend gemacht unclaimed nicht gewinnbringend unprofitable nicht giriert unendorsed nicht greifbare Aktiven intangible assets nicht im Widerspruch zu not inconsistent with nicht in Worten; ohne Worte non-verbal nicht informiert uninformed nicht interessiert uninterested nicht kalkulierbar incalculable nicht klassifiziert unclassified nicht kompetent incompetent nicht konkurrierend non-competing nicht konvertierbar inconvertible nicht Lebensmittel dry goods nicht mehr angeboten offered no more nicht mehr benötigt no longer required nicht mehr benötigt required no more nicht mehr brauchbar no longer useful nicht mehr gebraucht no longer used nicht mehr gefragt no longer in demand nicht mehr gültiger Pfandbrief disabled bond nicht mehr im Gebrauch out of use nicht mehr modisch out of fashion nicht notiert unquoted nicht offiziell unofficial nicht produktiv unproductive nicht registriert unregistered nicht rehabilitierter Konkursschuldner undischarged bankrupt nicht sicher unsafe nicht sortiert non-graded nicht sortiert; nicht eingestuft non-graded nicht später als am Fälligkeitstag not later than the maturity date nicht übertragbar unassignable nicht übertragbar untransferable nicht umwandelbar inconvertible nicht umwandelbar non-convertible nicht unterscheidungskräftige Zeichen non-distinctive marks nicht verbürgt not authenticated nicht verfügbar unavailable nicht verfügbar sein not be available nicht verschwiegen indiscreet nicht versicherbar non-insurable nicht versicherbar uninsurable nicht verteilter Gewinn undivided profits nicht vertrauenswürdig untrustworthy nicht voll bezahlt partly paid nicht voll einbezahlte Aktien partly paid shares nicht vollstreckbar non-enforceable nicht vollstreckbar unenforceable nicht weniger als; mindestens not less than nicht zollpflichtig non-dutiable nicht zu verwirklichen impracticable nicht zu verwirklichen unrealizable nicht zugelassene Wertpapiere unlisted securities nicht zustellbar undeliverable nicht zweckgebunden uncommitted Nichtakzeptierung non-acceptance Nichtannahme non-acceptance Nichtannahme eines Auftrags refusal of an order nichtanwendbar non-applicable nichtausgegebene Aktien unissued stock Nichtauslieferung non-delivery Nichtbeachtung non-observance Nichtbefolgung des Verfahrens failure to follow the procedures nichteigene Mittel capital from outside sources Nichteinhaltung einer Bedingung breach of condition Nichteinhaltung von Bedingungen breach of condition Nichterfüllung failure of performance Nichterfüllung non-fulfilment Nichterfüllung non-performance Nichterfüllung einer Verpflichtung nonfeasance Nichterfüllung; Versäumnis default Nichterscheinen non-appearance Nichterscheinen vor Gericht failure to appear Nichterscheinen; Nichtanwesenheit non-attendance nichtfarbige Bevölkerung non-coloured population Nichtgebrauch non-use nichtgewerblich non-commercial Nichthaftung des Frachtführers carrier's non-liability Nichthonorierung eines Wechsels dishonouring of a B/L nichtig void nichtig; ungültig; null und nichtig null and void nichtiger Vertrag void contract Nichtigkeitserklärung annulment Nichtigkeitsklage plea for annulment Nichtlebensmittel non-foods Nichtleistung der Zahlung refusal of payment Nichtlieferung non-delivery nichtnotierte Werte outside securities nichtnotierte Werte unlisted securities Nichtnutzungsgrad rate of underutilization Nichtoffenbarung non-disclosure nichtoffizielle Geschäfte unofficial dealings nichtproduktive Bevölkerung nonproductive population nichtproduktive Tätigkeiten nonproductive operations nichtsdestoweniger nevertheless nichttödlicher Unfall nonfatal accident Nichtverfallszeit non-forfeiture period nichtvermeidbarer Unfall unavoidable accident nichtvertragsgemäße Lieferung non-contractual delivery Nichtvollendung non-completion Nichtzahlung default of payment Nichtzahlung non-payment Nichtzahlung; Zahlungsversäumnis failure to pay Nichtzulassung non-admission Niedergang decline Niederlage; Warenlager; Auslieferungslager entrepot Niederlassung; Zahlung settlement niederschmetternder Schlag knockdown blow niederschreiben write down niedrig im Preis low-price niedrig im Preis low-priced niedrige Arbeitsbewertung flat ratings niedrige Geschwindigkeit low speed niedrige Preise low prices niedrige Qualität low grade niedrige Qualität poor quality niedrigeres Angebot lower bid niedrigeres Gebot lower bid niedrigstbietend bidding lowest niedrigste Notierung lowest quotation niedrigste Qualität bottom quality niedrigster Kurs lowest quotation niedrigster Kursstand bottom price niedrigster Preis bottom price niedrigster Satz lowest rate niedrigstes Angebot; Mindestgebot lowest bid niedrigstes Gebot lowest bid Nießbrauchberechtigung beneficial ownership Nießbrauchsberechtigter beneficial owner Nießbrauchsrecht beneficial interest Niveau; Ebene; Grad level nivellieren levelling noch entstehende Schulden accruing debts noch nicht abgehobene Dividenden dividends not yet collected noch nicht abgelaufen unexpired noch nicht entlasteter Konkursschuldner undischarged bankrupt noch nicht erworbene oder hergestellte Ware future goods noch nicht erzielter Gewinn unrealized profit noch nicht verrechneter Scheck uncleared cheque noch unterentwickelte Länder emerging countries Nochgeschäft call of more Nochgeschäft put of more nochmal entwerfen redraft nochmalige Vorlage re-presentation nochmals durchsehen; nachprüfen; Nachprüfung review nochmals entwerfen; neu entwerfen redraft nominaler Zins

Chapters

1. Part 1 2. Part 2 3. Part 3 4. Part 4 5. Part 5 6. Part 6 7. Part 7 8. Part 8 9. Part 9 10. Part 10 11. Part 11 12. Part 12 13. Part 13 14. Part 14 15. Part 15 16. Part 16 17. Part 17 18. Part 18 19. Part 19 20. Part 20 21. Part 21 22. Part 22 23. Part 23 24. Part 24 25. Part 25 26. Part 26 27. Part 27 28. Part 28 29. Part 29 30. Part 30 31. Part 31 32. Part 32 33. Part 33 34. Part 34 35. Part 35 36. Part 36 37. Part 37 38. Part 38 39. Part 39 40. Part 40 41. Part 41 42. Part 42 43. Part 43 44. Part 44 45. Part 45 46. Part 46 47. Part 47 48. Part 48 49. Part 49 50. Part 50 51. Part 51 52. Part 52 53. Part 53 54. Part 54 55. Part 55 56. Part 56 57. Part 57 58. Part 58 59. Part 59 60. Part 60 61. Part 61 62. Part 62 63. Part 63 64. Part 64 65. Part 65 66. Part 66 67. Part 67 68. Part 68 69. Part 69 70. Part 70 71. Part 71 72. Part 72 73. Part 73 74. Part 74 75. Part 75 76. Part 76 77. Part 77 78. Part 78 79. Part 79 80. Part 80 81. Part 81 82. Part 82 83. Part 83 84. Part 84 85. Part 85 86. Part 86 87. Part 87 88. Part 88 89. Part 89 90. Part 90 91. Part 91 92. Part 92 93. Part 93 94. Part 94 95. Part 95 96. Part 96 97. Part 97 98. Part 98 99. Part 99 100. Part 100 101. Part 101 102. Part 102 103. Part 103 104. Part 104 105. Part 105 106. Part 106 107. Part 107 108. Part 108 109. Part 109 110. Part 110 111. Part 111 112. Part 112 113. Part 113 114. Part 114 115. Part 115 116. Part 116 117. Part 117 118. Part 118 119. Part 119 120. Part 120 121. Part 121 122. Part 122 123. Part 123 124. Part 124 125. Part 125 126. Part 126 127. Part 127 128. Part 128 129. Part 129 130. Part 130 131. Part 131 132. Part 132 133. Part 133 134. Part 134 135. Part 135 136. Part 136 137. Part 137 138. Part 138

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter