Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 70

581 words  |  Chapter 70

ssion committee Kommission für internationales Handelsrecht der Vereinten UNCITRAL Kommissionär commission agent Kommissionär factor Kommissionsgeschäft commission business Kommissionsnummer commission number Kommissionsware goods on consignment Kommissionsware goods on sale or return Kommunalabgaben local rates Kommunalanleihe municipal loan Kommunalobligation municipal bond Kommunalobligationen municipal debentures Kommunalobligationen municipals Kommunikationsbereich communications Kommunikationsmittel means of communication Kommunikationstheorie communication theory kompakt compact Kompensation compensation Kompensationsgeschäft cross trade Kompensationsgeschäfte compensation transactions kompensieren compensate Kompensierung compensation Kompetent; zuständig; fähig competent komplementär complementary Komplementärprodukte complementary goods Komplimentärprodukte complimentary goods Komplize accomplice kompliziert complicated kompliziert machen; komplizieren complicate Komponente component komprehensiv; umfassend comprehensive Konfektionskleidung ready-made clothing Konferenztisch conference table konfiszieren confiscate Konflikt conflict Königreich kingdom Konjunkturanalyse business cycle analysis Konjunkturaufschwung economic boom konjunkturbedingt depending on market conditions konjunkturbedingt; zyklisch cyclical Konjunkturbeobachter economic forecaster Konjunkturpolitik business cycle policy Konjunkturschwankung cyclical fluctuation Konjunkturtheorie theory of business cycles Konjunkturverlauf business cycle Konjunkturvorhersage cyclical forecast Konjunkturzyklus trade cycle Konkurrent competitor Konkurrenten aus Übersee overseas competitors Konkurrenten in Übersee overseas competitors Konkurrenz unter Herstellern manufacturers' competition Konkurrenz unter Käufern buyers' competition Konkurrenz unter Verkäufern sellers' competition Konkurrenzartikel; Konkurrenzware competitive article Konkurrenzklausel competition clause konkurrieren; im Wettstreit liegen compete konkurrierende Marken competing brands konkurrierende Waren competing products Konkursdelikt act of bankruptcy Konkurseröffnung opening of bankruptcy Konkursgericht court of bankruptcy Konkursmasse bankrupt's assets Konkursordnung bankruptcy act Konkursverfahren bankruptcy proceeding Konkursverfahren bankruptcy proceedings Konkursvergehen act of bankruptcy können angenommen werden may be accepted können direkt übersandt werden may be sent directly können erheblich verringert werden can be much reduced können ermäßigt oder verkürzt werden may be reduced or curtailed können Sie etwas geheim halten can you keep a secret können über eine andere Bank übersandt werden may be sent through another bank können übersandt werden may be sent Konnossement bill of lading Konnossement master's receipt Konnossement ohne Einschränkung clean bill of lading Konnossementsindossament endorsement of a bill of lading Konsignationsware consigned goods Konsignationsware consignment goods konsolidierte Bilanz consolidated balance sheet Konsortium consortium konstant constant konstante Kosten constant costs Konsul consul konsularisch consular Konsulatsfaktura consular invoice Konsulatsgebühr consular fee Konsulatsgebühren consular charges Konsulatsgebühren consular fees konsultieren consult Konsumbesteuerung tax on consumption Konsumentenkredit consumer credit Konsumentenkredit loan for consumption Konsumgenossenschaft industrial and provident society Konsumgenossenschaft retail cooperative Konsumladen co-operative store Konsumlenkung control of consumption Konsumsteigerung growth in consumption Kontakt aufnehmen approach Kontakt aufnehmen establish contact Kontakt; kontaktieren; Kontakt aufnehmen contact Kontaktaufnahme approach Kontakter contact man Kontango backwardation Konten abstimmen agree accounts Konten der Ministerien ministerial accounts Konten fälschen manipulate accounts Kontenabstimmung reconciliation of accounts Kontenänderung change of account Kontenart type of account Kontenausgleich settlement of accounts Kontenauszug statement of account Kontenauszug der Bank bank statement Kontenbezeichnung name of account Kontenklasse class of accounts Kontenplan chart of accounts Kontenüberziehung overdraft Kontingent contingent kontinuierliche Fertigung continuous production kontinuierliche Produktion line production kontinuierliche Produktion; Fließfertigung continuous production Kontinuität continuity Konto account Konto des Begünstigten account payee Konto für Reserven aus Reingewinn earned surplus account Konto für unklare Posten overs and shorts Konto in ausländischer Währung foreign currency account Konto ohne Umsätze dead account Kontoabtretung assignment of account Kontoänderung change of account Kontoauszug pass sheets Kontoauszug statement of account Kontoauszug; Erklärung statement Kontoinhaber holder of an account Kontoinhaber owner of an account Kontokorrent account current Kontokorrent open account Kontokorrenteinlagen deposits on current account Kontokorrentkonto; laufendes Konto current account Kontokorrentkredit open credit Kontokorrentkunde current account customer Kontonummer account number Kontoüberziehung overdraft Kontoumsatz account turnover Kontrabande contraband Kontrolle control Kontrolle inspection Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel control of currency movement Kontrolle; kontrollieren control Kontrolleur controller Kontrolleur tally clerk kontrollierter Preis administered price Kontrollinterview call-back Kontroll-Liste check list Kontrollmaßnahmen

Chapters

1. Part 1 2. Part 2 3. Part 3 4. Part 4 5. Part 5 6. Part 6 7. Part 7 8. Part 8 9. Part 9 10. Part 10 11. Part 11 12. Part 12 13. Part 13 14. Part 14 15. Part 15 16. Part 16 17. Part 17 18. Part 18 19. Part 19 20. Part 20 21. Part 21 22. Part 22 23. Part 23 24. Part 24 25. Part 25 26. Part 26 27. Part 27 28. Part 28 29. Part 29 30. Part 30 31. Part 31 32. Part 32 33. Part 33 34. Part 34 35. Part 35 36. Part 36 37. Part 37 38. Part 38 39. Part 39 40. Part 40 41. Part 41 42. Part 42 43. Part 43 44. Part 44 45. Part 45 46. Part 46 47. Part 47 48. Part 48 49. Part 49 50. Part 50 51. Part 51 52. Part 52 53. Part 53 54. Part 54 55. Part 55 56. Part 56 57. Part 57 58. Part 58 59. Part 59 60. Part 60 61. Part 61 62. Part 62 63. Part 63 64. Part 64 65. Part 65 66. Part 66 67. Part 67 68. Part 68 69. Part 69 70. Part 70 71. Part 71 72. Part 72 73. Part 73 74. Part 74 75. Part 75 76. Part 76 77. Part 77 78. Part 78 79. Part 79 80. Part 80 81. Part 81 82. Part 82 83. Part 83 84. Part 84 85. Part 85 86. Part 86 87. Part 87 88. Part 88 89. Part 89 90. Part 90 91. Part 91 92. Part 92 93. Part 93 94. Part 94 95. Part 95 96. Part 96 97. Part 97 98. Part 98 99. Part 99 100. Part 100 101. Part 101 102. Part 102 103. Part 103 104. Part 104 105. Part 105 106. Part 106 107. Part 107 108. Part 108 109. Part 109 110. Part 110 111. Part 111 112. Part 112 113. Part 113 114. Part 114 115. Part 115 116. Part 116 117. Part 117 118. Part 118 119. Part 119 120. Part 120 121. Part 121 122. Part 122 123. Part 123 124. Part 124 125. Part 125 126. Part 126 127. Part 127 128. Part 128 129. Part 129 130. Part 130 131. Part 131 132. Part 132 133. Part 133 134. Part 134 135. Part 135 136. Part 136 137. Part 137 138. Part 138

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter