Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 115

556 words  |  Chapter 115

bei Maschinenarbeit man-machine chart Unterweisungssprache language of instruction unterwerfen; Untertan subject Unterwerfung unter ein Schiedsgericht submission to arbitration unterzeichnen undersign Untreue betrayal of confidence untüchtig uncapable unumstößlich unalterable ununterbrochen continuous unveränderlicher Markt pegged market unverändert unaltered unverändert unchanged Unveräußerlichkeit eines Besitzes perpetuity unverbindlich for informatioin only and without responsibility unverbindlich non-committal unverbindlich not binding unverbindliches Angebot offer without engagement unverbindliches Indossament qualified endorsement unverbürgt unauthenticated unverderbliche Güter durable commodities unvereinbar mit inconsistent with Unverfallbarkeit non-forfeiture unverfälscht unaltered unvergleichlich unmatched unverkäuflich unmerchantable unverkäuflich unsalable unverkäuflich unsaleable unverkäufliche Ware dead stock unvermeidbare Verzögerung unavoidable delay unvermeidbarer Unfall unavoidable accident unvermeidlich unavoidable unvermeidlicher Unfall inevitable accident unvermeidliches Ereignis inevitable accident Unvermögen inability unveröffentlicht unpublished unverpfändet unpledged unverschämt unreasonable unversehrt in sound condition unverteilt undistributed unverteilte Gewinne; nicht ausgeschüttete undistributed profits unverteilter Reingewinn unappropriated earnings unverteilter Reingewinn unappropriated profits unverzinslich bearing no interest unverzinsliche Werte non-interest bearing securities unverzollt duty unpaid unverzügliche Nachricht prompt notice unvollkommen imperfect unvollkommen; mangelhaft imperfect unvollständig unterzeichnet incompletely signed unvollständige Anweisungen incomplete instructions unvollständige Konkurrenz imperfect competition unvollständige Verschiffung shortshipment unvollständiger Scheck inchoate cheque unvoreingenommen unbiased unvoreingenommen unprejudiced unvorhergesehen unforeseen unvorhergesehene Ausgaben incidentals unvorhergesehene Ausgaben indidentals unvorhergesehene Umstände unforeseen circumstances unvorhergesehene Unterbrechung unforeseen interruption unvorsichtig careless unwiderruflich irrevocable unwirksam effectless unwirtschaftlich uneconomic unwirtschaftlich uneconomical Unwissenheit ist keine Entschuldigung ignorance is no excuse unzeitgemäß out of time unzeitgemäß out-of-time unzerbrechliche Flasche unbreakable bottle unzufrieden discontented unzufrieden unsatisfied unzufriedenstellend; unbefriedigend unsatisfactory unzulängliche Anzahl deficiency in number unzulängliche Menge deficiency in quantity unzureichende Verpackung insufficient packing unzuverlässig unreliable Urheberrecht copyright Urkunde deed Urkunde der Übertragung deed of transfer Urkunde fälschen tamper Urkunde; Handelspapier document Urkunde; notarielle Urkunde deed Urkunden fälschen forge Urkundenfälscher forger Urkundenfälschung forging Urlaub leave of absence Urlaub (US) vacation Urlaub (US); Ferien; Räumung vacation Urlaub; Ferien (US) vacation Urlauber vacationer Urlaubsentschädigung vacation compensation Urlaubsgeld vacation allowance Urlaubsgeld vacation money Urlaubszulage holiday pay Ursache und Wirkung cause and effect Ursprung origin ursprünglich; Original original Ursprungsbezeichnung indication of origin Ursprungsdaten raw data Ursprungsland country of origin Ursprungsort place of origin Ursprungszeugnis certificate of origin Urteil judgement Urteil judgment Urteil des Gerichts; Gerichtsurteil court decision Urteil; richterliche Entscheidung judgement Urtext original text utopisch utopian V Valuta availability date Valuta interest date Valuta value date variabel variable variabel; Variable variable Variable variable variable Kosten running costs variable Kosten variable costs variabler Bedarf; wechselnder Bedarf variable requirements variabler Zins variable interest rate Varianz variance varieren vary variieren vary Vegetarier vegetarian Vektor vector Verabredung appointment Verabredung unter Ehrenleuten gentleman's agreement veraltern; unmodern werden become obsolete veraltert obsolete veraltert; unmodisch obsolete veralterte Ausstattung obsolete equipment Veralterung obsolescence Veralterung der Lagerbestände; Veralten obsolescence of stock Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes obsolescence Veralterung von Produkten product obsolescence veraltet out of date veraltet out-of-date veraltet; datiert out of date veraltet; nicht mehr genutzt out of use veraltetes Material obsolete material veränderlicher Kurswert fluctuating market value Veränderung change Veränderung der Nachfrage movement in demand Veränderung der Preise movement of prices Veränderung des Angebots movement in supply Veränderungen des internationalen Handels changes in international commerce veranlagen assess Veranlagung assessment Veranlagungsjahr year of assessment Veranstaltung mit Kostproben sampling demonstration verantwortlich answerable verantwortlich liable verantwortlich responsible verantwortlich für alle Folgen responsible for any consequences verantwortlich für den Unterhalt responsible for maintenance verantwortlich für deren Akzeptierung responsible for their acceptance verantwortlich für deren Zahlung responsible for their payment verantwortlich für die Festlegung responsible for stipulating verantwortlich sein to be answerable verantwortlicher Direktor

Chapters

1. Part 1 2. Part 2 3. Part 3 4. Part 4 5. Part 5 6. Part 6 7. Part 7 8. Part 8 9. Part 9 10. Part 10 11. Part 11 12. Part 12 13. Part 13 14. Part 14 15. Part 15 16. Part 16 17. Part 17 18. Part 18 19. Part 19 20. Part 20 21. Part 21 22. Part 22 23. Part 23 24. Part 24 25. Part 25 26. Part 26 27. Part 27 28. Part 28 29. Part 29 30. Part 30 31. Part 31 32. Part 32 33. Part 33 34. Part 34 35. Part 35 36. Part 36 37. Part 37 38. Part 38 39. Part 39 40. Part 40 41. Part 41 42. Part 42 43. Part 43 44. Part 44 45. Part 45 46. Part 46 47. Part 47 48. Part 48 49. Part 49 50. Part 50 51. Part 51 52. Part 52 53. Part 53 54. Part 54 55. Part 55 56. Part 56 57. Part 57 58. Part 58 59. Part 59 60. Part 60 61. Part 61 62. Part 62 63. Part 63 64. Part 64 65. Part 65 66. Part 66 67. Part 67 68. Part 68 69. Part 69 70. Part 70 71. Part 71 72. Part 72 73. Part 73 74. Part 74 75. Part 75 76. Part 76 77. Part 77 78. Part 78 79. Part 79 80. Part 80 81. Part 81 82. Part 82 83. Part 83 84. Part 84 85. Part 85 86. Part 86 87. Part 87 88. Part 88 89. Part 89 90. Part 90 91. Part 91 92. Part 92 93. Part 93 94. Part 94 95. Part 95 96. Part 96 97. Part 97 98. Part 98 99. Part 99 100. Part 100 101. Part 101 102. Part 102 103. Part 103 104. Part 104 105. Part 105 106. Part 106 107. Part 107 108. Part 108 109. Part 109 110. Part 110 111. Part 111 112. Part 112 113. Part 113 114. Part 114 115. Part 115 116. Part 116 117. Part 117 118. Part 118 119. Part 119 120. Part 120 121. Part 121 122. Part 122 123. Part 123 124. Part 124 125. Part 125 126. Part 126 127. Part 127 128. Part 128 129. Part 129 130. Part 130 131. Part 131 132. Part 132 133. Part 133 134. Part 134 135. Part 135 136. Part 136 137. Part 137 138. Part 138

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter