Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 59

564 words  |  Chapter 59

ettel handout Handzettel throw-away Handzettel; Flugblatt handbill Haptschuldner principal debtor hart umkämpft hard-fought hart verhandeln drive a hard bargain hart; schwierig hard Härte hardship harte Konkurrenz fierce competition harte Währung hard currency Härteklausel hardship clause härten; verhärten harden harter Test acid test Härtezulage hardship allowance Hartgeld coined money Hartgeld hard cash Hartgeld specie hat in Betracht gezogen has taken into account hat seine Stellung verloren lost his job häufig; oft frequently Häufigkeit frequency Häufigkeit frequency of occurrence Häufigkeit der Unterbrechung frequency of interruption Häufigkeit des Auftretens frequency of occurrence Häufigkeit des Einkaufs frequency of purchase Häufigkeit; Dichte frequency Häufigkeit; Frequenz frequency Häufigkeitskurve frequency curve Häufigkeitsrate frequency rate Häufigkeitsverteilung frequency distribution Häufigkeitsverteilung frequency scale häufigst vorkommender Zeitwert weighted average time häufigster Leistungswert modal performance häufigster Wert mode Hauptabsatzgebiet chief market Hauptaktionär principal shareholder Hauptangelegenheit principal matter Hauptaufgabe; größere Aufgabe major task Hauptausfuhren; Hauptausfuhrwaren principal exports Hauptausgabe main edition Hauptbestandteil; wesentlicher Bestandteil essential part Hauptbuch general ledger Hauptbuch ledger Hauptbuchführer ledger keeper Hauptbuchhalter chief accountant Hauptbüro; Zentrale main office Hauptbüro; Zentrale; Stammhaus head office Hauptbüro; Zentrale; Zentralniederlassung central office Haupteinfuhren; Haupteinfuhrwaren principal imports Haupteinkommen principal income Hauptgebäude main building Hauptgedanke keynote Hauptgeschäftsstunden peak hours Hauptgeschäftszeit peak buying time Hauptgeschäftszeit peak sales period Hauptgläubiger principal creditor Hauptkassier cashier in charge Hauptkassier chief cashier Hauptkassier head cashier Hauptkassierer chief cashier Hauptkatalog main catalogue Hauptkonto general account Hauptlieferant main supplier Hauptlieferant principal supplier Hauptmarkt primary market Hauptmarkt principal market Hauptniederlassung head office Hauptniederlassung main establishment Hauptprodukt chief product Hauptprodukt primary product Hauptquartier; Hauptgeschäftsstelle headquarters Hauptquelle key source hauptsächlich main hauptsächlich mainly hauptsächlich; Auftraggeber; Prinzipal principal hauptsächliche Rohstoffquelle key resource Hauptsaison busy season Hauptschulbildung; Realschulbildung secondary education Hauptschuldner principal debtor Hauptschwierigkeiten chief difficulties Hauptsitz head office Haupttätigkeit principal activity Hauptteil des Briefes body of a letter Hauptunterschied chief difference Haupturlaubszeit vacation period Hauptverbraucher main consumer Hauptverbraucher principal consumer Hauptverdiener main earner Hauptverdiener principal earner Hauptverkehrsstraße main artery road Hauptversammlung general meeting Hauptversammlung shareholders' meeting Hauptvertreter chief agent Hauptvertreter; Generalvertreter principal agent Hauptziel primary objective Haus möbliert vermieten let a house furnished Haus vermieten let a house Hausagentur house agency Hausarbeit domestic work Hausarzt family doctor Hauseigentümer house owner Hauseigentümer owner of a house Haushalt household haushaltliche Geräte household aids Haushalts- und Eisenwaren hardware Haushaltsbedarf domestic needs Haushaltsführung housekeeping Haushaltsgeld housekeeping allowance Haushaltshilfe gesucht help wanted Haushaltskontrolle budgetary control haushaltsmäßig budgetary Haushaltspackung; Familienpackung family size package Haushaltsperiode budget period Haushaltsvorstand head of the household Hausherrin; Dame des Hauses landlady hausieren to hawk Hausmarke private brand Hausmeister caretaker Hausrat; Hausratsgut household effects Hausrats- und Haftpflichtversicherung householder's comprehensive policy Hausrats- und Haftpflichtversicherung householder's insurance policy Hausrats- und Haftpflichtversicherung houseowner's insurance policy Hausse bull market Haussier; Hausse-Spekulant bull haussierend bullish Hausverwalter caretaker Hauswirtin landlady Havariefall case of average Haverieklausel average clause Hebelkraft leverage heftig vehement Heftigkeit vehemence Hegelversicherung hailstorm insurance Hehler fence Heilmittel remedy Heimarbeit homework Heimarbeit out work Heimarbeitssystem homework system Heimatanschrift; Privatanschrift home address Heimathafen port of registry Heimatland home country Heimatland; Vaterland home country Heimsparbüchse home safe Heimstätte; Eigenheim (US) homestead heiß hot heiße Aktien hot issues heißes Geld hot money helfen assist Helfer in Steuersachen tax expert Helfer nach der Tat (nach dem Verbrechen) accessory after the fact Helfer vor der Tat (vor dem Verbrechen) accessary before the fact Helfer vor Ort; am Ort field help Helikopter helicopter helles Licht bright light herabgesetzter Preis marked down price herabsetzen abate herabsetzen lower herabsetzen; Herabsetzung von Preisen markdown herabsetzen; senken cut Herabsetzung

Chapters

1. Part 1 2. Part 2 3. Part 3 4. Part 4 5. Part 5 6. Part 6 7. Part 7 8. Part 8 9. Part 9 10. Part 10 11. Part 11 12. Part 12 13. Part 13 14. Part 14 15. Part 15 16. Part 16 17. Part 17 18. Part 18 19. Part 19 20. Part 20 21. Part 21 22. Part 22 23. Part 23 24. Part 24 25. Part 25 26. Part 26 27. Part 27 28. Part 28 29. Part 29 30. Part 30 31. Part 31 32. Part 32 33. Part 33 34. Part 34 35. Part 35 36. Part 36 37. Part 37 38. Part 38 39. Part 39 40. Part 40 41. Part 41 42. Part 42 43. Part 43 44. Part 44 45. Part 45 46. Part 46 47. Part 47 48. Part 48 49. Part 49 50. Part 50 51. Part 51 52. Part 52 53. Part 53 54. Part 54 55. Part 55 56. Part 56 57. Part 57 58. Part 58 59. Part 59 60. Part 60 61. Part 61 62. Part 62 63. Part 63 64. Part 64 65. Part 65 66. Part 66 67. Part 67 68. Part 68 69. Part 69 70. Part 70 71. Part 71 72. Part 72 73. Part 73 74. Part 74 75. Part 75 76. Part 76 77. Part 77 78. Part 78 79. Part 79 80. Part 80 81. Part 81 82. Part 82 83. Part 83 84. Part 84 85. Part 85 86. Part 86 87. Part 87 88. Part 88 89. Part 89 90. Part 90 91. Part 91 92. Part 92 93. Part 93 94. Part 94 95. Part 95 96. Part 96 97. Part 97 98. Part 98 99. Part 99 100. Part 100 101. Part 101 102. Part 102 103. Part 103 104. Part 104 105. Part 105 106. Part 106 107. Part 107 108. Part 108 109. Part 109 110. Part 110 111. Part 111 112. Part 112 113. Part 113 114. Part 114 115. Part 115 116. Part 116 117. Part 117 118. Part 118 119. Part 119 120. Part 120 121. Part 121 122. Part 122 123. Part 123 124. Part 124 125. Part 125 126. Part 126 127. Part 127 128. Part 128 129. Part 129 130. Part 130 131. Part 131 132. Part 132 133. Part 133 134. Part 134 135. Part 135 136. Part 136 137. Part 137 138. Part 138

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter