Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig
Part 18
741 words | Chapter 18
of considerable means
Behälter; Abfallbehälter bin
Behälter; Container container
behandeln treat
Behandlung; Bearbeitung handling
behaupten assert
behaupten claim
behaupten maintain
Behauptung assertion
Behauptung; Anspruch; Forderung claim
Behausung; Wohnungswesen housing
beherrschendes Unternehmen controlling company
behindern encumber
behindern; Behinderung handicap
behindert handicapped
behindert; belastet encumbered
Behinderter handicapped person
Behinderung; Belastung encumbrance
Behörde board
Behörden public authorities
bei Anlieferung durch den Verkäufer when tendered by the seller
bei Abschluß des Kaufvertrags at the time of the contract of sale
bei anziehenden Preisen; anziehenden Kursen in a rising market
bei der Ausübung dieses Rechts in the exercise of such liberty
bei der Beschaffung der Dokumente in obtaining the documents
bei der Besorgung irgendwelcher Dokumente in obtaining any documents
bei der Erstellung dieser Neuausgabe in making this revision
bei der Übermittlung von Fernschreiben in the transmission of telex
bei der Übermittlung von Kabeln in the transmission of cables
bei der Übermittlung von Nachrichten in transit of any messages
bei der Übermittlung von Telegrammen in the transmission of telegrams
bei deren Ankunft on their arrival
bei einer Fusion helfen to assist in a merger
bei einer Geschwindigkeit von at a speed of
bei einfachen Inkassi in respect of clean collections
bei Eintritt in den Ruhestand upon retirement
bei Erhalt der Dokumente upon receipt of the documents
bei etwas mitmachen to take part in sth.
bei fallenden Preisen; fallenden Kursen in a falling market
bei Fälligkeit at maturity
bei Fehlen solcher Angabe in the absence of such indication
bei Fehlen solcher Weisungen in the absence of such instructions
bei höheren Gerichten zugel. Anwalt (Br.) barrister
bei monatlicher Kündigung subject to a month's notice
bei Nichtakzeptierung in the event of non-acceptance
bei Nichteinlösung in case of dishonour
bei Nichterscheinen in default of appearance
bei Nichtzahlung in the event of non-payment
bei Schlüsselübergabe zu zahlendes Geld key money
bei Sicht at sight
bei Sicht zahlbare Dokumente documents payable at sight
bei Verfall when due
bei Vorlage on presentation
bei Vorlage akzeptieren accept on presentation
bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit upon resumption of our business
bei Zahlung der Fracht at the time freight was paid
bei Zuteilung on allottment
Beiblatt; Zusatzblatt supplementary sheet
beiderseitige Zustimmung mutual agreement
beidhändig geschickt ambidextrous
beidhändig; geschickt in beiden Händen bi-manual
beifügen attach
beifügen; umzäunen enclose
beigefügt attached
beigefügt enclosed
Beihilfe grant
Beihilfe leisten to abet
Beihilfe zum Umzug allowance for removal
Beihilfe zur Tat aiding and abetting
beiholen (ARBEITSÖKONOMIE) transport loaded
Beilagen zu einer Zeitung inserts
Beilegung geschäftlicher Streitigkeiten for the settlement of business disputes
Beilegung von Streitigkeiten adjustment of differences
Beileidsbekundung letter of sympathy
Beileidschreiben letter of sympathy
beiliegend annexed
beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen making presentation to the drawee
beim Großhändler bestellen to order goods from a wholesaler
beim obersten Gericht zugelassener Anwalt barrister-at-law
beinhalten include
Beirat advisory body
Beirat advisory council
beisistzender Richter associate judge
Beispiel instance
Beitrag contribution
beitragen contribute
Beitragssatz rate of contribution
bejahend affirmative
bejahendenfalls in case of affirmation
bekannt acquainted with
bekannt als known as
bekannt als reputed
bekannt unter dem Namen von known under the name of
Bekannter acquaintance
Bekanntgabe des Bestimmungsflughafens notice of the airport of destination
Bekanntmachung; Kündigung notice
bekräftigen; bestätigen affirm
beladen laden
belasten; in Rechnung stellen charge
belasten; Lastposten; Schuldposten debit
belastet mit burdened with
belastet mit einer Grunddienstbarkeit subject to an easement
belastet mit Schulden burdened with debts
belastet mit Steuern burdened with taxes
Belastung burden
Belastung charge
Belastung load
Belastung strain
Belastung der Arbeitslosigkeit strain of being unemployed
Belastung der Nachschicht strain of being on night shift
Belastung mit Schulden incumbrance
Belastungsanzeige debit advice
Belastungsanzeige; Lastschrift debit note
Belege evidence
Belege evidence of conformity
Belegschaft staff
Belegschaft; Personal personnel
Belegschaftsgröße employment size of a company
Belegschaftsmitglied staff member
Belegschaftsraum; Lehrerzimmer staff room
belegt; beschäftigt occupied
belegte Zeit; Belegungszeit busy time
Belegungskoeffizient coefficient of occupation
Belegungsrate eines Hotels occupancy
belehrende Werbung educational advertising
beleihbar acceptable as collateral
beleihbar lendable
Beleihung hypothecation
Beleihung mortgaging
Beleihung; Verpfändung hypothecation
Beleihungsgrenze lending limit
Beleihungswert loan value
Beleihungswert einer Versicherungspolice loan value
beliebtes Fabrikat popular make
belohnen remunerate
Belohnung remuneration
Belohnung reward
Belohnung als Ansporn steepening incentive
Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung accelerating incentive
Belohnung mit gestuften Leistungsprämien geared incentive
Belohnung; Preis; Prämie award
bemerkenswert striking
bemessen measured
Bemessungsgrundlage assessment basis
bemühen; Bemühung endeavour
Bemühungen endeavours
Bemühungen; behilflich zu sein endeavours to assist
benachrichtigen notify
benachrichtigen to advise fate
Benachrichtigung notification
Benachrichtigung railway advice
Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.) advice of fate
Benachrichtigung in angemessener Weise reasonable notice
Benachrichtigung; Avis letter of advice
Benachrichtigungsschreiben letter of advice
Benachteiligung gewisser Tätigkeiten
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter