Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 74

596 words  |  Chapter 74

long-term deposit langfristige Gelder money at long term langfristige Kapitalanlage long-time investment langfristige Verbindlichkeit long-term liability langfristige Verbindlichkeiten fixed liabilities langfristige Verbindlichkeiten long-term liabilities langfristige Verbindlichkeiten long-term obligations langfristige Verschuldung long-term debt langfristige Verschuldung long-term indebtedness langfristiger Kredit long-sighted loan langfristiger Kredit long-term loan langfristiges Darlehen long-term loan Langschrift long hand Längsseite Schiff alongside the vessel längsseits alongside ship Langzeitanalyse long-run analysis Langzeitberechnung long-term calculation Langzeitverhalten long-run behaviour Lapsus; Fehler lapse lassen; überlassen; vermieten let lasst uns eine Grundlage schaffen let us establish a sound basis Last burden Last der Beweisführung burden of evidence Last der Beweisführung burden of proof Last; Gemeinkosten burden Lastenfernverkehr; Fernlastverkehr long distance haulage Lastenumlage cost allocation Lastenverkehr heavy traffic Lastschrift debit advice Lastschrift debit note Lastschriftbeleg debit slip Lastwagen (Br.); offener Lastwagen lorry latent latent Lattenverschlag crate Laufbursche errand boy Laufbursche office boy laufend current laufend running laufende Einnahmen current receipts laufende Finanzplanung continuous budgeting laufende Geschäfte current transactions laufende Instandhaltungsarbeiten general maintenance work laufende Inventur permanent inventory laufende Inventur perpetual inventory laufende Kalendertage running days laufende Maschine running machine laufende Preis price current laufende Rechnung running account laufende Reparaturen maintenance repairs laufende Schuld floating debts laufende Verbindlichkeiten current liabilities laufende Zahlungen current payments laufender Credit open credit laufender Kontostand running total laufender Kredit standing credit Laufkarte move ticket Laufkarte für die Fertigung move ticket Laufkarte für die Fertigung route card Laufkarte für ein Werkstück work label Laufkarte für eine Serie batch card Laufkarte; Laufzettel route card Laufkunde chance customer Laufkundschaft occasional customers Laufzeit tenor Laufzeit der Hypothek mortgage term Laufzeit eines Darlehens term of a loan Laufzeit eines Mietvertrags life of a lease Laufzeit eines Vertrages; Vertragsdauer life of a contract Laufzeit eines Wechsels currency of a bill Laufzeit eines Wechsels term of a bill Laufzeit; Frist term Laufzettel routing slip laut according to Lautsprecherwerbung loudspeaker advertising Leasinggesellschaft leasing company Leasing-Unternehmen; Leasinggesellschaft leasing company Leasingvertrag leasing agreement lebendes Inventar; Vieh livestock Lebensdauer length of life Lebensdauer einer Maschine natural life of a machine Lebensdauer eines Artikels life cycle of a product Lebensdauer eines Artikels life span of a product Lebenserwartung expectancy of life Lebenserwartung expectation of life Lebenserwartung life expectancy Lebenshaltungsindex cost of living index Lebenshaltungskosten cost of living Lebenshaltungskosten living costs Lebenshaltungskostenindex consumer price index Lebenshaltungsniveau level of living Lebensmittel foods Lebensmitteleinzelhandel food retailing Lebensmittelladen grocer's shop Lebensmittelladen grocery Lebensmittellagerung storage of food lebensnotwendige Güter essentials lebensnotwendige Güter necessities Lebensstandard economic status Lebensstandard level of living Lebensstandard living standard Lebensstandard standard of living Lebensunterhalt livelihood Lebensunterhalt subsistence Lebensversicherung life assurance Lebensversicherungsanstalt life office Lebensversicherungsgesellschaft assurance company Lebensversicherungsgesellschaft life assurance company lebenswichtig vital lebenswichtige Güter essentials lebenswichtige Interessen vital interests Lebenszeit life time lebhaft active lebhaft brisk lebhaft buoyant lebhaft lively lebhafte Eröffnung active opening lebhafte Konkurrenz active competition lebhafte Nachfrage active demand lebhafte Nachfrage keen demand lebhafte Nachfrage lively demand lebhafte Nachfrage rush lebhafte Tätigkeit lively activity lebhafter Markt active mnarket lecken leak leer blank leer empty leer vacant leer; Leerstelle blank leere Flächen gaping spaces leere Seite blank page leere Spalte blank column leere Stelle vacancy leeres Bestellformular order blank Leergewicht dead weight Leergewicht empty weight Leergut empties Leerkapazität idle capacity Leerlaufkosten idle capacity costs Leerlaufzeit idle time Leerlaufzeit unoccupied time Leerpackung dummy Legitimationspapier paper of identity lehrbar teachable Lehrbeauftragter visiting lecturer Lehre apprenticeship Lehrgang course of instruction Lehrgang training course Lehrgang mit eingeschobener Praxis sandwich course Lehrling apprentice Lehrlingsausbildung apprentice training Lehrmodell mock-up model Lehrpersonal; Lehrkörper teaching staff Lehrvertrag articles of apprenticeship Lehrvertrag articles of clerkship Lehrvertrag contract of apprenticeship Lehrzeit period of apprenticeship Leibrente life annuity Leichenschau; Feststellung der Todesursache coroner's inquest leicht realisierbare Aktivposten qu

Chapters

1. Part 1 2. Part 2 3. Part 3 4. Part 4 5. Part 5 6. Part 6 7. Part 7 8. Part 8 9. Part 9 10. Part 10 11. Part 11 12. Part 12 13. Part 13 14. Part 14 15. Part 15 16. Part 16 17. Part 17 18. Part 18 19. Part 19 20. Part 20 21. Part 21 22. Part 22 23. Part 23 24. Part 24 25. Part 25 26. Part 26 27. Part 27 28. Part 28 29. Part 29 30. Part 30 31. Part 31 32. Part 32 33. Part 33 34. Part 34 35. Part 35 36. Part 36 37. Part 37 38. Part 38 39. Part 39 40. Part 40 41. Part 41 42. Part 42 43. Part 43 44. Part 44 45. Part 45 46. Part 46 47. Part 47 48. Part 48 49. Part 49 50. Part 50 51. Part 51 52. Part 52 53. Part 53 54. Part 54 55. Part 55 56. Part 56 57. Part 57 58. Part 58 59. Part 59 60. Part 60 61. Part 61 62. Part 62 63. Part 63 64. Part 64 65. Part 65 66. Part 66 67. Part 67 68. Part 68 69. Part 69 70. Part 70 71. Part 71 72. Part 72 73. Part 73 74. Part 74 75. Part 75 76. Part 76 77. Part 77 78. Part 78 79. Part 79 80. Part 80 81. Part 81 82. Part 82 83. Part 83 84. Part 84 85. Part 85 86. Part 86 87. Part 87 88. Part 88 89. Part 89 90. Part 90 91. Part 91 92. Part 92 93. Part 93 94. Part 94 95. Part 95 96. Part 96 97. Part 97 98. Part 98 99. Part 99 100. Part 100 101. Part 101 102. Part 102 103. Part 103 104. Part 104 105. Part 105 106. Part 106 107. Part 107 108. Part 108 109. Part 109 110. Part 110 111. Part 111 112. Part 112 113. Part 113 114. Part 114 115. Part 115 116. Part 116 117. Part 117 118. Part 118 119. Part 119 120. Part 120 121. Part 121 122. Part 122 123. Part 123 124. Part 124 125. Part 125 126. Part 126 127. Part 127 128. Part 128 129. Part 129 130. Part 130 131. Part 131 132. Part 132 133. Part 133 134. Part 134 135. Part 135 136. Part 136 137. Part 137 138. Part 138

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter