Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 11

915 words  |  Chapter 11

an auf andere Weise kenntlich gemacht otherwise identified auf anderem schnellem Wege by other expeditious means auf Anforderung on demand auf Anfrage on request auf Antrag on application auf Antrag upon application auf Arbeitssuche hunting for a job auf Artikel 34 to article 34 auf Baisse gerichtet bearish auf Baisse spekulieren operate for a fall auf Bestellung hergestellt made to order auf Container umsteigen containerize auf das Beförderungsmittel on the conveyance auf das Mindestmaß to the absolute minimum auf das Warenzeichen verzichten to abandon a trade mark auf Deck verladen to load on deck auf dem laufenden halten keep up-to-date auf dem neuesten Stand up-to date auf dem neuesten Stand up-to-date auf dem neuesten Stand halten keep up to date auf dem Postwege by sending it through the post auf dem Spiel stehen be at stake auf dem Transportwege; unterwegs in transit auf dem üblichen Wege by he usual route auf dem üblichen Wege by the usual route auf den Inhaber ausgestellt made out in the name of the holder auf den Inhaber ausgestellt made out to bearer auf den Markt bringen to bring on the market auf den Markt werfen dump auf den Namen des Ausstellers in the name of the drawer auf den Namen des Begünstigten in the name of the beneficiary auf den Namen des Inhabers in the name of the holder auf den Namen des Überbringers in the name of the bearer auf den neuesten Stand bringen update auf den neusten Stand bringen update auf den Tisch legen; Tisch; Tabelle table auf denen sie beruhen on which they are based auf denen sie beruhen können on which they may be based auf der Bank hinterlegen deposit at the bank auf der Börsenliste listed auf der Rückseite on the back auf der Rückseite on the back side auf der Rückseite on the reverse side auf der Tagesordnung erscheinen appear on the agenda auf die die Dokumente sich beziehen können to which the documents may relate auf die Option verzichten to abandon an option auf die Seite bringen abstract auf diese Weise in so doing auf diese Weise ihm zur Verfügung gestellt so placed at his disposal auf eigene Kosten at his own expense auf eigene Rechnung at his own expense auf eigene Rechnung for one's own account auf eigene Rechnung for own account auf ein Konto einzahlen pay into an account auf ein Recht verzichten to abandon a right auf eine Sicherheit verzichten abandon a security auf Einzelheiten eingehen to go into details auf Erfüllung klagen sue for performance auf Ersuchen eines Kunden acting at the request of a customer auf fernmeldetechnischem Wege by telecommunication channels auf Flaschen füllen; Flasche bottle auf fremde Rechnung for account of a third party auf fremde Rechnung for account of another auf frischer Tat in the very act auf Gefahr des at the risk of auf Gefahr des ausländischen Händlers at he foreign dealer's risk auf Gefahr des letzteren at the latter's risk auf Gefahr des letzteren at the risk of the latter auf Gefahr des Überseehändlers at he overseas dealer's risk auf Geld bezogen pecuniary auf Hausse spekulieren operate for a rise auf Heimfahrt inbound auf hoher Ebene high-level auf hoher See at sea auf irgendeine andere Art kenntlich gemacht otherwise identified auf jemanden einen Wechsel ziehen draw a bill on sb. auf Kommissionsbasis verkaufen sell on a commission basis auf Kosten des Auftraggebers at the expense of the principal auf Kosten des letzteren at the latter's expense auf Kredit verkaufen sell on credit auf lange Sicht at long sight auf mittlerer Ebene at medium level auf niedriger Ebene low-level auf niedriger Stufe low-level auf niedrigerer Ebene at a lower level auf Paletten palletized auf Rechnung des Auftraggebers for the account of the principal auf Rechnung wen es angeht for account of whom it may concern auf See afloat auf seine eigenen Kosten at his own expense auf seinem Grundstück at his premises auf Seite 10-12 on pages 10-12 auf tägliche Kündigung at call auf Verlangen at call auf Verlangen by request auf Verlangen des Käufers when required by the buyer auf Verlangen des letzteren at the latter's request auf Verlangen; Kosten und Gefahr des K. at buyer's request; risk and expense auf Wunsch optional auf Zahlung drängen press for payment auf Zahlung klagen sue for recovery Aufbau buildup Aufbau set-up Aufbewahrung safe-keeking Aufbewahrung safe-keeping Aufbewahrung von Gütern custody of goods aufblähen inflate aufbringen bring up Aufbringung von Geldern; Sammlung raising of funds aufdecken disclose Aufdruck imprint auferlegen impose auferlegen to impose Auferlegung imposition Aufforderung demand note Aufforderung zur Zahlung demand of payment auffrischen refresh Auffrischung; Erfrischung refreshment auffüllen fill up Aufgabe give-up Aufgabe task Aufgabe eines Projekts abandonment of a project Aufgabe eines Schiffs abandonment of a ship Aufgaben der Betriebsleitung managerial functions Aufgabenbereich field of functions Aufgabenbereich scope of duties Aufgabenbeschreibung task breakdown Aufgabenkreis scope of functions aufgeben abandon aufgeben give up aufgeben; quitt quit aufgebläht; überhöht inflated aufgebracht upset aufgegebene Ware abandoned goods aufgelaufen accrued aufgelaufene Gebühren accrued charges aufgelaufene Kosten accruals aufgelaufene Schulden backlog of debts aufgelaufene Verbindlichkeiten accrued liabilities aufgelaufene Zinsen accumulated interest aufgelaufener Betrag accumulated amount aufgelaufener Zins accrued interest aufgelaufener Zins broken-period interest aufgerundet; annähernd approximated aufgeschlossen open-minded aufgeschoben; verzögert deferred aufgezählt im Inkassoauftrag listed in the collection order Aufgliederung; Aufschlüsselung breakdown aufgrund der Ausfuhr by reason of exportation aufgrund der Erfüllung seiner Verpflichtungen in discharge of his duties aufgrund einer solchen Unstimmigkeit in respect od such discrepancy aufgrund erhaltener Weisung on instructions received aufheben override aufheben s

Chapters

1. Part 1 2. Part 2 3. Part 3 4. Part 4 5. Part 5 6. Part 6 7. Part 7 8. Part 8 9. Part 9 10. Part 10 11. Part 11 12. Part 12 13. Part 13 14. Part 14 15. Part 15 16. Part 16 17. Part 17 18. Part 18 19. Part 19 20. Part 20 21. Part 21 22. Part 22 23. Part 23 24. Part 24 25. Part 25 26. Part 26 27. Part 27 28. Part 28 29. Part 29 30. Part 30 31. Part 31 32. Part 32 33. Part 33 34. Part 34 35. Part 35 36. Part 36 37. Part 37 38. Part 38 39. Part 39 40. Part 40 41. Part 41 42. Part 42 43. Part 43 44. Part 44 45. Part 45 46. Part 46 47. Part 47 48. Part 48 49. Part 49 50. Part 50 51. Part 51 52. Part 52 53. Part 53 54. Part 54 55. Part 55 56. Part 56 57. Part 57 58. Part 58 59. Part 59 60. Part 60 61. Part 61 62. Part 62 63. Part 63 64. Part 64 65. Part 65 66. Part 66 67. Part 67 68. Part 68 69. Part 69 70. Part 70 71. Part 71 72. Part 72 73. Part 73 74. Part 74 75. Part 75 76. Part 76 77. Part 77 78. Part 78 79. Part 79 80. Part 80 81. Part 81 82. Part 82 83. Part 83 84. Part 84 85. Part 85 86. Part 86 87. Part 87 88. Part 88 89. Part 89 90. Part 90 91. Part 91 92. Part 92 93. Part 93 94. Part 94 95. Part 95 96. Part 96 97. Part 97 98. Part 98 99. Part 99 100. Part 100 101. Part 101 102. Part 102 103. Part 103 104. Part 104 105. Part 105 106. Part 106 107. Part 107 108. Part 108 109. Part 109 110. Part 110 111. Part 111 112. Part 112 113. Part 113 114. Part 114 115. Part 115 116. Part 116 117. Part 117 118. Part 118 119. Part 119 120. Part 120 121. Part 121 122. Part 122 123. Part 123 124. Part 124 125. Part 125 126. Part 126 127. Part 127 128. Part 128 129. Part 129 130. Part 130 131. Part 131 132. Part 132 133. Part 133 134. Part 134 135. Part 135 136. Part 136 137. Part 137 138. Part 138

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter