Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 69

633 words  |  Chapter 69

n no account Kellerwechsel kite kennen die Unterschiede nicht are unaware of the differences of Kenntnis der Abmessungen knowledge of measurement Kenntnis der Qualität knowledge of quality Kenntnis der Tatsachen knowledge of the facts Kenntnis der Vorschriften knowledge of the provisions Kenntnis des Gewichts der Ware knowledge of weight of the goods Kenntnis des Inhalts knowledge of contents Kenntnisse knowledge Kennwort code word kennzeichnen to earmark Kennziffer code number Kennziffer key number Kennziffer; Parameter parameter Kern der Aussage basic message Kernenergie nuclear energy Kette chain Kettenladen chain store Kettenladen (Br.) multiple-shop Kettenladen (US) chainstore Kettenladenunternehmen multiple store enterprise KFZ-Halter owner of a car KFZ-Steuer motor vehicle tax Kilogramm kilogram Kilometer kilometre Kilowatt kilowatt kiloweise verkaufen sell by the kilo Kind infant Kinderarbeit child labour Kinderermäßigung child allowance Kinderermäßigung reduction for children Kinderfreibetrag children's allowance Kinderzulage allowance for children Kindsentführung abduction of children Kinobesucher film-goer Kinopublikum film-going public Kiosk kiosk Kirchensteuer church tax Kiste zur Verpackung von Waren packing case Kiste; Fall case Kitsch kitsch Klage suit Klage auf Tariferhöhung industrial action Klage erheben file a suit Klage wegen Nichtzahlung action for non-payment Klage wegen Patentverletzung action for infringement of a patent KLage wegen unerlaubter Handlung claim in tort Klagebegründung statement of claim Klagegrund cause of action Kläger plaintiff Klagerecht right of action Klagerücknahme abandonment of action Klammer bracket Klammern brackets Klapptisch folding table klar clear klar abgegrenzte Aufgabe well-defined task klar und deutlich festlegen to stipulate clearly and precisely Klarsichtpackung see-through pack Klarsichtpackung transparent pack Klasse class Klasse der Landeigentümer landed gentry Klassenbezeichnung grading klassifizieren classify Klassifizierung classification Klassifizierung der Berufe occupational classification Klassifizierung der Materialien material classification Klassifizierung von Seefahrzeugen classification of ships Klassifizierung; Einstufung classification Klausel clause Klausel betreffend den Zustand der Ware clause about condition of the goods Klausel betreffend die Qualität clause about the quality Klausel betreffend die Quantität clause about the quantity Klausel betreffend die Vertragsstrafe penalty clause Klausel die sofortige Zahlung fordert acceleration clause Klauseln welche ablehnen clauses which disclaim Klauseln; Punkte; Artikel; Paragraphen articles Klebeband adhesive tape Kleidergeld clothing allowance Kleidergeld dress alowance klein petty Kleinanzeige classified advertisement Kleinanzeige small ad Kleinanzeige small advertisement Kleinanzeigenspalte classified column Kleinbuchstaben lower case letters Kleindiebstahl pilferage Kleindruck small print kleine Auslagen petty expenses kleine Geschäfte small transactions kleine Haverie petty average kleine Lettern; kleine Buchstaben small type kleine Zweigstelle branchlet kleiner Händler petty dealer kleinere Änderungen minor changes kleinere Schwierigkeit minor difficulty kleineres Problem minor problem kleineres Unternehmen minor establishment kleinformatige Zeitung tabloid paper Kleingeld; Wechselgeld change Kleinlastwagen pickup car Kleinschuldverschreibung baby bond Kleinstbewegung micromotion Kleinstbewegungsstudie micromotion study kleinste Bewegung micromotion kleinste Einheit der Bewegung basic motion kleinste Einheit der Bewegung elementar movement kleinste Einheit einer Bewegung basic motion kleinste Einheit einer Bewegung micromotion Kleinstobligationen baby bonds Kleinunternehmen small business Kleinunternehmen small-scale enterprise Klemme squeeze Klient client Klima des Vertrauens climate of confidence Klimaanlage air conditioning knapp an Geld short of money knapp an Geld sein to be hard up for money knapp an Kapital short of capital knapp; eng narrow knappe Mehrheit narrow majority knappe Mittel narrow means knapper Akkordsatz tight piece rate knapper Akkordsatz tight rate knappes Geld; Geldknappheit tight money knappes Vermögen narrow fortune Knappheit scarcity Knappheit tightness Knotenpunkt nodal point Knotenpunkt; Eisenbahnknotenpunkt junction Kode code Kodierung coding Koeffizient coefficient Koeffizient der Angebotselastizität coefficient of elasticity of supply Koeffizient der Nachfrageelastizität coefficient of elasticity of demand Kofferschreibmaschine portable typewriter Kohlenabbaugebiet coal district Kohlepapier carbon paper Kohlevorkommen coal deposirs Kollektion range of articles Kollektion von Ausfallmustern collection of patterns kollektiv collective Kollektivbesitz collective ownership Kollektivprämie colective bonus Kolonnenführer gang leader Kombination combination Kombination; Verbindung combination kombinierte Transportdokumente combined transportdocuments kombinierter Tarif combined rate kombinierter Transport combined transport Kommanditgesellschaft limited partnership Kommanditgesellschaft auf Aktien association limited by shares Kommanditist partner liable to a fixed amount kommen zusammen; treffen sich are brought into contact kommerziell commercial Kommission commission Kommi

Chapters

1. Part 1 2. Part 2 3. Part 3 4. Part 4 5. Part 5 6. Part 6 7. Part 7 8. Part 8 9. Part 9 10. Part 10 11. Part 11 12. Part 12 13. Part 13 14. Part 14 15. Part 15 16. Part 16 17. Part 17 18. Part 18 19. Part 19 20. Part 20 21. Part 21 22. Part 22 23. Part 23 24. Part 24 25. Part 25 26. Part 26 27. Part 27 28. Part 28 29. Part 29 30. Part 30 31. Part 31 32. Part 32 33. Part 33 34. Part 34 35. Part 35 36. Part 36 37. Part 37 38. Part 38 39. Part 39 40. Part 40 41. Part 41 42. Part 42 43. Part 43 44. Part 44 45. Part 45 46. Part 46 47. Part 47 48. Part 48 49. Part 49 50. Part 50 51. Part 51 52. Part 52 53. Part 53 54. Part 54 55. Part 55 56. Part 56 57. Part 57 58. Part 58 59. Part 59 60. Part 60 61. Part 61 62. Part 62 63. Part 63 64. Part 64 65. Part 65 66. Part 66 67. Part 67 68. Part 68 69. Part 69 70. Part 70 71. Part 71 72. Part 72 73. Part 73 74. Part 74 75. Part 75 76. Part 76 77. Part 77 78. Part 78 79. Part 79 80. Part 80 81. Part 81 82. Part 82 83. Part 83 84. Part 84 85. Part 85 86. Part 86 87. Part 87 88. Part 88 89. Part 89 90. Part 90 91. Part 91 92. Part 92 93. Part 93 94. Part 94 95. Part 95 96. Part 96 97. Part 97 98. Part 98 99. Part 99 100. Part 100 101. Part 101 102. Part 102 103. Part 103 104. Part 104 105. Part 105 106. Part 106 107. Part 107 108. Part 108 109. Part 109 110. Part 110 111. Part 111 112. Part 112 113. Part 113 114. Part 114 115. Part 115 116. Part 116 117. Part 117 118. Part 118 119. Part 119 120. Part 120 121. Part 121 122. Part 122 123. Part 123 124. Part 124 125. Part 125 126. Part 126 127. Part 127 128. Part 128 129. Part 129 130. Part 130 131. Part 131 132. Part 132 133. Part 133 134. Part 134 135. Part 135 136. Part 136 137. Part 137 138. Part 138

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter