Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 32

699 words  |  Chapter 32

g durch die Hintertür through the back-door durch die Zulassung der Negoziierung by allowing for negotiation durch diese Grenze getrennt separated by that frontier durch Dokumente belegt documentary durch eigene Arbeit verdientes Einkommen earned income durch ein drittes Land through another country durch ein oder mehrere Drittländer through one or more countries durch ein Telekommunikationsmittel beauftragen instruct by any teletransmission durch eine andere Bank through another bank durch eine Hypothek abdecken cover by a mortgage durch einen bevollmächtigten Beauftragten by a duly accredited agent durch einen einzigen Schiedsrichter by a sole arbitrator durch einen Hinweis in dem Kredit by wording in the credit durch einen Schiedsrichter by one arbitrator durch einen Zusatz by adding words to this effect durch einfache Übergabe by simple delivery durch elektronische Datenverarbeitung by methods of electronic data processing durch Erfüllung by performance durch Ermächtigung einer Bank zu handeln by authorizing a bank to act durch Ersuchen einer Bank zu handeln by requesting a bank to act durch Frachtführer by public carrier durch Geburt erworbene Staatsbürgerschaft nationality by birth durch Handschlag by handshake durch Handzeichen show of hands durch hinausgeschobene Zahlung by deferred payment durch Indossament begeben; übertragen negotiate by endorsement durch Indossament oder auf anderem Wege by endorsement or otherwise durch Indossament sicherstellen providing by endorsement durch Indossierung by endorsement durch irgendeine Bank by any bank durch mehrere Schiedsrichter by more arbitrators durch Negoziierung by negotiation durch nichtbegebbare Dokumente by non-negotiable instruments durch Sichtzahlung by sight payment durch Testament by will durch unerlaubte Mittel; auf unerlaubte Weise by unfair means durch Unfall verursacht accidental durch Unmöglichkeit der Erfüllung by impossibility durch Vereinbarung by agreement durch Verkauf von Obligationen erworben debenture capital durch Verluste gemindertes Kapital impaired capital durch Vertragsbruch by breach durch Vorlage eines solchen Dokuments by presenting such a document Durchbruch breakthrough durchdringen penetrate Durchdringung penetration Durchfrachttransportpapier through document of transport Durchfuhr passage in transit durchführbar feasible durchführbar practicable Durchführbarkeit feasibility Durchführbarkeit practicability Durchführbarkeitsstudie feasibility study Durchführbarkeitsuntersuchung feasibility evaluation durchführen carry through Durchführung accomplishment Durchgangskonnossement through bill of lading Durchgangsverkehr through traffic Durchgangsverkehr transit traffic durchlaufende Gelder cash in transit durchlaufender Posten item in transit Durchlaufplan flow chart Durchlaufzeit door-to-door time Durchsatz throughput durchscheinen to show through Durchschlag carbon copy Durchschlag; Kopie carbon copy Durchschlagpapier flimsy paper Durchschnitt average Durchschnittberechnung averaging durchschnittlich at an average durchschnittliche Qualität fair quality Durchschnittsabnahme average decrement Durchschnittsalter mean age Durchschnittsauflage average circulation Durchschnittseinkommen average income Durchschnittsertrag average yield Durchschnittsgeschwindigkeit average speed Durchschnittskapazität average capacity Durchschnittskosten average cost Durchschnittskunde average customer Durchschnittskurs market average Durchschnittsmensch average person Durchschnittspreis average price Durchschnittsrechengeschwindigkeit average calculation speed Durchschnittssatz average rate Durchschnittssteuersatz composite rate Durchschnittsstundenverdienst average hourly earnings Durchschnittstagesverdienst average daily earnings Durchschnittstagesverdienst daily average earnings Durchschnittsverbrauch average consumption Durchschnittsverbraucher average consumer Durchschnittsverdienst average earnings Durchschnittsverhalten average behaviour Durchschnittsware average quality Durchschnittswert average value Durchschnittswert mean value Durchschnittswochenlohn average weekly wages Durchschnittswochenverdienst average weekly earnings Durchschnittszahl average number Durchschnittszeit average time Durchschnittszuwachs average increment durchsehen revise Durchsicht; nachprüfen review Durchsuchungsbefehl search warrant durchzählen enumerate dürfen vom Erlös abgezogen werden may be deducted from the proceeds dynamische Nachfrage dynamic demand E eben sosehr ... wie auch as much ... as Ebene level ebenso wie as well as ebenso wie just as ebenso wie alle anderen Steuern as well as any other taxes ebnen level off echt authentic echt genuine echt warranted echte Unterschrift genuine signature Echtheit authenticity Echtheit einer Unterschrift genuineness of a signature Echtheit eines Dokuments genuineness of a document Echtzeit real time Ecke corner Ecke oben links left upper corner Ecke oben recht right upper corner Ecke unten links bottom left corner Ecke unten rechts bottom right corner eckige Klammern square brackets Eckzins base lending rate Eckzins base rate Edelmetall precious metal Edelmetallabteilung bullion department Effektenabteilung securities department Effektenbörse stock exchange Effektenbuchhaltung securities accounting Effektendifferenzgeschäft margin business Effektenemission capital issue Effektenhändler securities broker Effektenhändler an der Börse jobber Effektenlombard advance against securities Effektenmarkt stock market Effektenverwaltung investment management Effektifbestand actual balance effektive Kaufkraft; reale Kaufkraft real purchase power effektive Vertragserfüllung specific performance Effektivität effectiveness Effizienz der Arbeit labour efficiency ehe sie zahlen; vor der Bezahlung before parting with their money ehe sie Zahlung erhalten haben before receiving payment Ehevertrag marriage settlement Ehre honour Ehre; ehren; honorieren honour Ehrenakzept acceptance for ho

Chapters

1. Part 1 2. Part 2 3. Part 3 4. Part 4 5. Part 5 6. Part 6 7. Part 7 8. Part 8 9. Part 9 10. Part 10 11. Part 11 12. Part 12 13. Part 13 14. Part 14 15. Part 15 16. Part 16 17. Part 17 18. Part 18 19. Part 19 20. Part 20 21. Part 21 22. Part 22 23. Part 23 24. Part 24 25. Part 25 26. Part 26 27. Part 27 28. Part 28 29. Part 29 30. Part 30 31. Part 31 32. Part 32 33. Part 33 34. Part 34 35. Part 35 36. Part 36 37. Part 37 38. Part 38 39. Part 39 40. Part 40 41. Part 41 42. Part 42 43. Part 43 44. Part 44 45. Part 45 46. Part 46 47. Part 47 48. Part 48 49. Part 49 50. Part 50 51. Part 51 52. Part 52 53. Part 53 54. Part 54 55. Part 55 56. Part 56 57. Part 57 58. Part 58 59. Part 59 60. Part 60 61. Part 61 62. Part 62 63. Part 63 64. Part 64 65. Part 65 66. Part 66 67. Part 67 68. Part 68 69. Part 69 70. Part 70 71. Part 71 72. Part 72 73. Part 73 74. Part 74 75. Part 75 76. Part 76 77. Part 77 78. Part 78 79. Part 79 80. Part 80 81. Part 81 82. Part 82 83. Part 83 84. Part 84 85. Part 85 86. Part 86 87. Part 87 88. Part 88 89. Part 89 90. Part 90 91. Part 91 92. Part 92 93. Part 93 94. Part 94 95. Part 95 96. Part 96 97. Part 97 98. Part 98 99. Part 99 100. Part 100 101. Part 101 102. Part 102 103. Part 103 104. Part 104 105. Part 105 106. Part 106 107. Part 107 108. Part 108 109. Part 109 110. Part 110 111. Part 111 112. Part 112 113. Part 113 114. Part 114 115. Part 115 116. Part 116 117. Part 117 118. Part 118 119. Part 119 120. Part 120 121. Part 121 122. Part 122 123. Part 123 124. Part 124 125. Part 125 126. Part 126 127. Part 127 128. Part 128 129. Part 129 130. Part 130 131. Part 131 132. Part 132 133. Part 133 134. Part 134 135. Part 135 136. Part 136 137. Part 137 138. Part 138

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter