Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 76

576 words  |  Chapter 76

list Liste der Aktionäre list of stockholders Liste der Aussteller list of exhibitors Liste der Direktoren register of directors Liste der engeren Wahl short list Liste der getätigten Umsätze list of sales Liste der Hersteller list of manufacturers Liste der Inserenten list of advertisers Liste der Käufer list of buyers Liste der Kaufinteressenten list of prospectice customers Liste der Kunden list of customers Liste der Lieferanten list of suppliers Liste der Mitglieder list of members Liste der Mitglieder register of members Liste der Schiffsabfahrten sailing list Liste zur Überprüfung check-list Listenpreis list price Listenpreis listprice Listenpreis scheduled price Literaturbeilage; literarische Beilage literary supplement Lizenz licence Lizenz royalty Lizenz (Br.) licence Lizenz (US) license Lizenz zur Abgabe alkoholischer Getränke off-licence Lizenzgeber licensor Lizenzinhaber holder of a licence Lizenznehmer licensee Lizenzvergabe franchise Lizenzvertrag licensing agreement LLoyds Lloyds LLoyds Schifffahrtsregister Lloyd's Register Loch; Lochung punched hole Lochkarte punched card Lockartikel loss leaders locken entice Lockerung ease Lockerung der Kreditbeschränkungen relaxation in credit restriction Lockerung des Kapitalmarktes easing of the capital market Lockmittel bait Lockware loss leader Locopreis; Preis am Ort price loco Logistik logistics Logo logogram Lohn pay Lohn- und Gehaltsliste payroll Lohn- und Preiskontrolle wage and price control Lohn; Arbeitsentgelt wage Lohnabrechnung payroll accounting Lohnabrechnung wage accounting Lohnabrechnungszettel wage slip Lohnabsprache labour agreement Lohnabteilung wages department Lohnabtretung assignment of wages Lohnabzug payroll deduction Lohnangleichung wage adjustment Lohnarbeit wagework Lohnarbeiter wageworker Löhne wages Lohnempfänger wage earner lohnend remunerative lohnend; lukrativ remunerative Lohnerhöhung pay increase Lohnerhöhung (Br.) rise in pay Lohnfertigung job order production Lohnforderung wage claim Lohngruppe wage group lohnintensiv labour-intensive Lohnkonto pay account Lohnkonto payroll Lohnkosten labour costs Lohnkürzung wage cut Lohnkürzungen reduction of wages Lohnliste pay sheet Lohnobergrenze wage ceiling Lohnpause pay pause Lohnpreisspirale wage-price spiral Lohn-Preis-Spirale wage-price spiral Lohnsachbearbeiter wages clerk Lohnsatz rate of pay Lohnsatz wage rate Lohnscheck pay cheque Lohnscheck; Lohnzahlung pay cheque Lohnspanne wage range Lohnspanne; Lohnstreuung wage spread Lohnstop pay freeze Lohnstop wage freeze Lohnstreitigkeit wage dispute Lohntabelle wage table Lohntheorie wages theory Lohntüte wage packet Lohntüte wages packet Lohnunterschied wage differential Lohnverbrauch consumption of materials Lohnvereinbarung industrial agreement Lohnvereinbarung wages agreement Lohnverhandlung wage bargaining Lohnvorschuß advance of wages Lohnzettel pay slip Lokalausgabe local edition lokale Werbung; Werbung am Ort local advertising Lokaltarif; Ortstarif local rate Lokogeschäft; Kassageschäft spot transaction Lokoware spots Lombardbank loan bank lombardfähig acceptable as collateral LOmbardgeschäft lombard business lombardierte Wertpapiere collateral securities lombardierte Wertpapiere pawned stock lombardierte Wertpapiere pledged securities lombardierte Wertpapiere securities lodged as collateral Lombardkredit collateral loan Lombardkredit loan upon collateral security Lombardkredit lombard credit Lombardsatz lending rate Lombardsatz rate of interest on advance Lombardwert hypothecary value Lombardzinsfuß bank rate for loans Lorenzkurve lorenz curve Löschung der Eintragung cancellation of the registration Löschung einer Eintragung cancellation of an entry Löschung einer Hypothek liquidation of a mortgage Löschung einer Schuld extinction of a debt Löschungsbewilligung authority for cancellation Löschungshafen destination Löschungskosten landing charges lose loose lose Beilage loose insert Loseblatt loose-leaf Loseblattkatalog loose-leaf catalogue Lösegeld ransom Lösegeldforderung ransom demand lösende Bewegung releasing movement Losgröße batch size Losgröße lot size Losgröße production batch Losgröße; Größe der Charge; Größe der Serie batch size loslassen release a load Lösung solution Lösungsversuch approach to a problem Lotterie lottery Lücke gap Lücke hiatus Lücke im Markt market gap Luftbefeuchtungsanlage humidifier Luftfahrtslinie airline Luftfracht air cargo Luftfracht airfreight Luftfrachtsatz air cargo rate Luftkorridor airlift Luftloch air pocket Luftpost airmail Luftpostbeförderung normaler Briefpost all-up airmail Luftpostbrief airmail letter Luftpostpaket air parcel Luftpostsatz air-mail rate Luftpostumschlag air-mail envelope Lufttaxi air-taxi Lufttransport carriage by air Lufttüchtigkeitsbestätigung

Chapters

1. Part 1 2. Part 2 3. Part 3 4. Part 4 5. Part 5 6. Part 6 7. Part 7 8. Part 8 9. Part 9 10. Part 10 11. Part 11 12. Part 12 13. Part 13 14. Part 14 15. Part 15 16. Part 16 17. Part 17 18. Part 18 19. Part 19 20. Part 20 21. Part 21 22. Part 22 23. Part 23 24. Part 24 25. Part 25 26. Part 26 27. Part 27 28. Part 28 29. Part 29 30. Part 30 31. Part 31 32. Part 32 33. Part 33 34. Part 34 35. Part 35 36. Part 36 37. Part 37 38. Part 38 39. Part 39 40. Part 40 41. Part 41 42. Part 42 43. Part 43 44. Part 44 45. Part 45 46. Part 46 47. Part 47 48. Part 48 49. Part 49 50. Part 50 51. Part 51 52. Part 52 53. Part 53 54. Part 54 55. Part 55 56. Part 56 57. Part 57 58. Part 58 59. Part 59 60. Part 60 61. Part 61 62. Part 62 63. Part 63 64. Part 64 65. Part 65 66. Part 66 67. Part 67 68. Part 68 69. Part 69 70. Part 70 71. Part 71 72. Part 72 73. Part 73 74. Part 74 75. Part 75 76. Part 76 77. Part 77 78. Part 78 79. Part 79 80. Part 80 81. Part 81 82. Part 82 83. Part 83 84. Part 84 85. Part 85 86. Part 86 87. Part 87 88. Part 88 89. Part 89 90. Part 90 91. Part 91 92. Part 92 93. Part 93 94. Part 94 95. Part 95 96. Part 96 97. Part 97 98. Part 98 99. Part 99 100. Part 100 101. Part 101 102. Part 102 103. Part 103 104. Part 104 105. Part 105 106. Part 106 107. Part 107 108. Part 108 109. Part 109 110. Part 110 111. Part 111 112. Part 112 113. Part 113 114. Part 114 115. Part 115 116. Part 116 117. Part 117 118. Part 118 119. Part 119 120. Part 120 121. Part 121 122. Part 122 123. Part 123 124. Part 124 125. Part 125 126. Part 126 127. Part 127 128. Part 128 129. Part 129 130. Part 130 131. Part 131 132. Part 132 133. Part 133 134. Part 134 135. Part 135 136. Part 136 137. Part 137 138. Part 138

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter