Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 35

1049 words  |  Chapter 35

an international organization for eine junge Dame entführen to abduct a jung lady eine Karte studieren study a map eine Klage aufgeben to abandon a lawsuit eine Konferenz hinausschieben to defer a meeting eine Konferenz vertagen to adjourn a meeting eine Konzession erteilen grant a concession eine Kursangabe verlangen ask for a quotation eine Ladung geringer als eine Waggonladung a load less than a wagon eine Ladung über Bord werfen to jettison cargo overboard eine Liste erstellen make out a list eine Lizenz erhalten obtain a licence eine Lizenz erteilen grant a licence eine Lücke füllen fill a gap eine Lücke füllen to fill a gap eine Mannschaft anheuern hire a crew eine Methode anwenden apply a method eine Nachricht piece of news eine Niederlassung im Ausland eröffnen to set up a foreign base eine Nominierung erbitten to request a nomination eine Option aufgeben abandon an option eine Pension beziehen to hold a pension eine Person identifizieren to identify a person eine Politik aufgeben abandon a policy eine Position aufgeben abandon a position eine Projekt aufgeben abandon a scheme eine Prozessverhandlung vertagen to adjourn a case eine Quittung ausstellen to make out a receipt eine Quittung unterschreiben to sign a receipt eine Rechnung ausstellen make out an invoice eine Rechnung begleichen settle an account eine Rechnung bezahlen pay a bill eine Rechnung bezahlen pay an account eine Rechnung bezahlen settle a bill eine Rechtsfrage a point of law eine Regel anwenden apply a rule eine Regel durchsetzen enforce a rule eine Regel übernehmen to adopt a rule eine Reihe von Handlungen a series of acts eine Reihe von Regeln bieten provide a set of rules eine Reihe von Regeln für a set of rules for eine Risiko übernehmen take a risk eine Sache anhören und verhandeln to hear a case eine Sache dem Schiedsgericht unterbreiten to refer a matter to arbitration eine Sache gut bearbeiten; behandeln to handle a case well eine Scheck bezahlen; einlösen pay a cheque eine schriftliche Darstellung a statement in writing eine Schuld abarbeiten work off a debt eine Schuld ablösen discharge a debt eine Schuld anerkennen to admit a debt eine Schuld begleichen settle a debt eine Schuld eintreiben to collect a debt eine Schuld eintreiben to recover a debt eine Schuld übernehmen assume a debt eine schwierige Aufgabe; Tätigkeit a difficult job eine Seite überfliegen to run oer a page eine Sicherheit bereitstellen; hinterlegen to provide a security eine Sicherheit hinterlegen deposit a security eine Sicherheit hinterlegen to furnish a security eine Sicherheit stellen deposit as a security eine Sitzung vertagen adjourn a meeting eine solche Benachrichtigung any such notice eine solche Benachrichtigung kann erfolgen such notice may be served eine solche Garantie such indemnity eine solche Zahlung ausführen to effect such payment eine Spanne lassen leave a margin eine ständig steigende Zahl an ever increasing number eine Stelle bekleiden to hold an appointment eine Stelle besetzen to fill a vacancy eine Stelle finden to find employment eine Stelle frei machen vacate a position eine Stelle suchen to seek employment eine Stellung aufgeben vacate a position eine Stellung räumen vacate a position eine Stellung suchen look for a job eine Stellungnahme an item of written comment eine Steuer auferlegen impose a tax eine Steuer umgehen dodge a tax eine Tabelle aufschlagen to lookup a table eine Telefonnummer anwählen dial eine unbedingt maßgebende Regel an absolutely definite ruling eine unbedingte Zinsklausel an unconditional interest clause eine Unterschrift beglaubigen attest a signature eine Unterschrift beglaubigen authenticate a signature eine Unterschrift beglaubigen certify a signature eine Unterschrift hinterlegen to lodge a signature eine Urkunde ausstellen draw up a document eine Verabredung treffen make an appointment eine Vereinbarung nicht einhalten break an engagement eine Vereinbarung treffen reach an agreement eine Verordnung ist anwendbar a regulation is applicable eine Verpflichtung auferlegen impose an obligation eine Verpflichtung der benannten Bank an undertaking by the nominated bank eine Verpflichtung nicht einhalten break an engagement eine Verpflichtung übernehmen assume an obligation eine Verpflichtung übernehmen to incur an undertaking eine Verpflichtung zu zahlen an undertaking to pay eine Verpflichtung zur Akzeptleistung an undertaking to accept eine Verpflichtung zur Negoziierung an undertaking to negotiate eine Versammlung einberufen to call a meeting eine Versicherung abschließen effect an insurance eine Versicherung abschließen to cover insurance eine Versicherung abschließen to take out an insurance eine Versicherungsdeckung beschaffen to provide insurance eine Versicherungspolice beleihen lend money on an insurance policy eine Versicherungspolice zu beschaffen to procure a policy of insurance eine volle Wagenladung a wagonload lot eine Vorliebe für etwas haben to have a preference for sth. eine Weisung erteilen to issue an instruction eine Weisung zum Einzug von Zinsen an instruction to collect interest eine Wohnung mieten to rent a flat eine Wohnung mieten to rent an apartment eine Zahlung anweisen authorize a payment eine Zahlung leisten make a payment eine Zahlung leisten to make a payment einem Begünstigten avisiert advised to a beneficiary einem Dritten oder mehreren Dritten to one or more other parties einem Frachtführer übergeben delivered to a carrier einem Konto gutschreiben credit an account einem Prozess als Nebenkläger beitreten to join an action einen Antrag stellen to make an application for einen Anspruch anerkennen to admit a claim einen Anspruch erheben lodge a claim einen Anspruch erheben raise a claim einen Anspruch erwerben; ein Anrecht to acquire a title einen Anteil am Geschäft verkaufen sell an interest einen Antrag ablehnen dismiss an application einen Antrag ablehnen to dismiss an application einen Antrag ablehnen to reject an application einen Antrag annehmen; genehmigen; bewilligen to allow an application einen Antrag direkt stellen to apply direct einen Antrag einreichen to submit an application einen Antrag genehmigen allow an application einen Antrag genehmigen to allow an application einen Antrag stellen make an application einen Antrag unterstützen to seconf a motion einen Artikel auszeichnen label an article einen Artikel führen keep an artricle einen Artikel schreiben write an article einen Aufkäuferring binden corner the market einen Aufschub bewilligen to grant a delay einen Auftrag für jemanden platzieren place an order for sth. einen Auftrag schicken to send an order einen Auftrag stornieren to cancel an order einen Auslandsmarkt erschließen to develop a foreign market einen Besitz erwerben to acquire a property einen Betrag beisteuern to make an allowance einen Brief schreiben write a letter einen Brief zustellen

Chapters

1. Part 1 2. Part 2 3. Part 3 4. Part 4 5. Part 5 6. Part 6 7. Part 7 8. Part 8 9. Part 9 10. Part 10 11. Part 11 12. Part 12 13. Part 13 14. Part 14 15. Part 15 16. Part 16 17. Part 17 18. Part 18 19. Part 19 20. Part 20 21. Part 21 22. Part 22 23. Part 23 24. Part 24 25. Part 25 26. Part 26 27. Part 27 28. Part 28 29. Part 29 30. Part 30 31. Part 31 32. Part 32 33. Part 33 34. Part 34 35. Part 35 36. Part 36 37. Part 37 38. Part 38 39. Part 39 40. Part 40 41. Part 41 42. Part 42 43. Part 43 44. Part 44 45. Part 45 46. Part 46 47. Part 47 48. Part 48 49. Part 49 50. Part 50 51. Part 51 52. Part 52 53. Part 53 54. Part 54 55. Part 55 56. Part 56 57. Part 57 58. Part 58 59. Part 59 60. Part 60 61. Part 61 62. Part 62 63. Part 63 64. Part 64 65. Part 65 66. Part 66 67. Part 67 68. Part 68 69. Part 69 70. Part 70 71. Part 71 72. Part 72 73. Part 73 74. Part 74 75. Part 75 76. Part 76 77. Part 77 78. Part 78 79. Part 79 80. Part 80 81. Part 81 82. Part 82 83. Part 83 84. Part 84 85. Part 85 86. Part 86 87. Part 87 88. Part 88 89. Part 89 90. Part 90 91. Part 91 92. Part 92 93. Part 93 94. Part 94 95. Part 95 96. Part 96 97. Part 97 98. Part 98 99. Part 99 100. Part 100 101. Part 101 102. Part 102 103. Part 103 104. Part 104 105. Part 105 106. Part 106 107. Part 107 108. Part 108 109. Part 109 110. Part 110 111. Part 111 112. Part 112 113. Part 113 114. Part 114 115. Part 115 116. Part 116 117. Part 117 118. Part 118 119. Part 119 120. Part 120 121. Part 121 122. Part 122 123. Part 123 124. Part 124 125. Part 125 126. Part 126 127. Part 127 128. Part 128 129. Part 129 130. Part 130 131. Part 131 132. Part 132 133. Part 133 134. Part 134 135. Part 135 136. Part 136 137. Part 137 138. Part 138

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter