Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 12

657 words  |  Chapter 12

uspend Aufhebung abolishment Aufhebung suspension Aufhebung einer Ehe annulment of a marriage Aufhebung einer Verordnung suspension of a regulation Aufhebung; Suspensierung suspension aufhören cease aufhören discontinue Aufkauf buying-up Aufkauf von Forderungen factoring aufkaufen buy up aufklärende Werbung informative advertising Aufklärung educational advertising Aufkleber paste-on label Aufkündigung des Pachtvertrages notice to quit Aufkündigung eines Vertrags cancellation of a contract Auflagenschwankung fluctuation of circulation auflaufen accumulate auflaufen; ansammeln accumulate auflösen dissolve Auflösung dissolution Auflösung einer Gesellschaft liquidation Auflösung einer oHG dissolution of a partnership Aufmachung make-up Aufmachung der Korrespondenz make-up of correspondence Aufmachung; Präsentation presentation Aufmerksamkeit attention Aufmerksamkeitserreger attention getter Aufmerksamkeitsfaktor attention factor Aufmerksamkeitswert attention getting value Aufnahme des Produkts market acceptance Aufnahmebehälter receptacle aufnahmebereiter Markt ready market aufnahmefähiger Markt broad market Aufnahmefähigkeit absorbing capacity Aufnahmefähigkeit absorption power Aufnahmefähigkeit des Marktes market capacity Aufnahmefreudigkeit consumer acceptance Aufnahmeprüfung entrance examination aufräumen clean-up aufrechnen charge up gainst sth. aufrechterhalten maintain aufrichten erect aufrichtiger Dank sincere thanks Aufruhr civil commotion Aufruhr und Unruhen riot and civil commotion aufrüsten to set up aufs eigene Haus gezogener Wechsel house bill aufs Schiedsgericht gehen go to arbitration aufschieben defer aufschieben; verschieben defer Aufschlag addition Aufschlag markup Aufschlag rate increase Aufschub deferment Aufschub deferring Aufschwung upswing Aufschwung; Geschäftsbelebung boom Aufseher headman Aufseher supervisor Aufseher; Prüfer inspector Aufseher; Vorarbeiter overseer aufsetzen draw up Aufsicht; Beaufsichtigung supervision Aufsichtsbehörde supervisory body Aufsichtsrat; Vorstand board of directors Aufsichtsratsposten directorship Aufsichtsratsvergütung directors' remuneration Aufstand insurrection aufsteigen rise Aufstellung einer Maschine installation of a machine Aufstellung; Plan schedule Aufstellungsplan; Anlageplan layout chart auftauchen emerge Aufteilung split Aufteilung der Absatzmärkte division of markets Auftrag order Auftrag purchase order Auftrag nur für diesen Tag day order Auftrag von einem alten Kunden order from an old customer Aufträge ausführen to fill orders Aufträge zu Änderungen instructions for any amendments Aufträge zur Akkreditiv-Eröffnung instructions for the issuance of credits Aufträge zur umgehenden Ausführung short-term orders Auftragsannahmeabteilung canvassing department Auftragsausführung execution of an order Auftragsbestand goods on order Auftragsbestand orders in hand Auftragsbestätigung achnowledgement of order Auftragsbestätigung acknowledgement of order Auftragsbestätigung sales confirmation Auftragsbuch order book Auftragseingang receipt of order Auftragserteilung placing of orders Auftragsformblatt order form Auftragsformblatt; Bestellformular order form auftragsgemäß; den Weisungen folgend according to orders Auftragsgröße; Auftragsumfang size of order Auftragskarte job order card Auftragskostensammelblatt job cost sheet Auftragsnummer order number Auftragsrückstand back order Aufwand expenditure Aufwand; Auslagen outlay Aufwand; Mühe effort Aufwärtstrend upswing Aufwärtstrend uptrend Aufwendung disbursement aufwerten revalue Aufwertung revaluation Aufwertung einer Währung revaluation aufzeichnen record aufzeichnen; Aufzeichnung; Rekord record Aufzeichnung record Aufzeichnung recording Aufzeichnungen records Aufzeichnungen machen keep a record Aufzeichnungen machen keep records Aufzeichnungen; Akten records aufzeigen; hinweisen point out Augenbeanspruchung eyestrain aus Anlass der Ausfuhr by reason of exportation aus Anlass der Einfuhr by reason of the importation aus dem Ausland from abroad aus dem gegenwärtigen Vertrag in connection with the present contract aus dem Gesichtswinkel von from the point of view of aus dem Gleichgewicht out of balance aus dem Gleichgewicht out of equilibrium aus dem sich ergibt; daß indicating that aus dem Verkehr gezogen laid up aus der Messe at the fair aus der Not heraus handeln to act from necessity aus der Tasche out of pocket aus diesem Grund on this account aus einem anderen Grund for some other reason aus einem Vertrag entlassen werden to be discharged from a contract aus einer Verpflichtung entlassen sein to be relieved from an obligation aus erster Hand first-hand aus Gefahr retten to save from danger aus Gerüchten; vom Hörensagen her from hearsay aus Gewohnheit by habit aus Gründen der Genauigkeit for the sake of clarity aus irgendeinem Grund for any reason aus irgendeinem Grunde verhindert sein to be prevented for any reason aus rechtlichen Gründen on legal grounds aus Tabelle abgeleitete Zeitnorm predetermined time aus Verlangen on demand aus zweiter Hand secondhand Ausarbeitung elaboration ausbessern to make corrections ausbeuten exploit Ausbeutung exploitation Ausbeutung der Arbeitskräfte exploitation of labour Ausbeutungsrechte exploitation rights ausbezahlte Dividende paid dividend Ausbilder trainer Ausbilder training supervisor Ausbildung am Arbeitsplatz in-service training Ausbildung am Arbeitsplatz

Chapters

1. Part 1 2. Part 2 3. Part 3 4. Part 4 5. Part 5 6. Part 6 7. Part 7 8. Part 8 9. Part 9 10. Part 10 11. Part 11 12. Part 12 13. Part 13 14. Part 14 15. Part 15 16. Part 16 17. Part 17 18. Part 18 19. Part 19 20. Part 20 21. Part 21 22. Part 22 23. Part 23 24. Part 24 25. Part 25 26. Part 26 27. Part 27 28. Part 28 29. Part 29 30. Part 30 31. Part 31 32. Part 32 33. Part 33 34. Part 34 35. Part 35 36. Part 36 37. Part 37 38. Part 38 39. Part 39 40. Part 40 41. Part 41 42. Part 42 43. Part 43 44. Part 44 45. Part 45 46. Part 46 47. Part 47 48. Part 48 49. Part 49 50. Part 50 51. Part 51 52. Part 52 53. Part 53 54. Part 54 55. Part 55 56. Part 56 57. Part 57 58. Part 58 59. Part 59 60. Part 60 61. Part 61 62. Part 62 63. Part 63 64. Part 64 65. Part 65 66. Part 66 67. Part 67 68. Part 68 69. Part 69 70. Part 70 71. Part 71 72. Part 72 73. Part 73 74. Part 74 75. Part 75 76. Part 76 77. Part 77 78. Part 78 79. Part 79 80. Part 80 81. Part 81 82. Part 82 83. Part 83 84. Part 84 85. Part 85 86. Part 86 87. Part 87 88. Part 88 89. Part 89 90. Part 90 91. Part 91 92. Part 92 93. Part 93 94. Part 94 95. Part 95 96. Part 96 97. Part 97 98. Part 98 99. Part 99 100. Part 100 101. Part 101 102. Part 102 103. Part 103 104. Part 104 105. Part 105 106. Part 106 107. Part 107 108. Part 108 109. Part 109 110. Part 110 111. Part 111 112. Part 112 113. Part 113 114. Part 114 115. Part 115 116. Part 116 117. Part 117 118. Part 118 119. Part 119 120. Part 120 121. Part 121 122. Part 122 123. Part 123 124. Part 124 125. Part 125 126. Part 126 127. Part 127 128. Part 128 129. Part 129 130. Part 130 131. Part 131 132. Part 132 133. Part 133 134. Part 134 135. Part 135 136. Part 136 137. Part 137 138. Part 138

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter