Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 2

622 words  |  Chapter 2

drain Abfluss von Gold drain of bullion Abfluß; Wegfluß outflow Abfüllstation filling station Abgabebedingungen; Verkaufsbedingungen terms of sale abgabenfrei; nicht zu versteuern non-accessable abgabepflichtig dutiable Abgabepreis sales price Abgabepreis selling price Abgangszeit departure time abgeglichene Konten balanced accounts abgelaufen out of date abgelaufener Scheck stale cheque abgelaufener; verjährter Scheck stale cheque abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf derived demand abgeleitete Nachfrage; sekundäre Nachfrage derived demand abgeleitetes Einkommen; sekundäres Einkommen derived income abgenutze Münze worn coin abgenutzte Banknoten worn bank notes abgepackte Ware packaged goods abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg reduced incentive abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg weak incentive abgesichert durch eine Hypothek secured by a mortgage abgesondert clearly set aside abgezahlt paid-up abhaken tick off Abhakliste tally list abhalten von keep off from abhängig dependent abhängig sein von depend on abhängig von contingent on Abhebungen drawings abhelfen remedy Abhilfemaßnahmen corrective measures Abholfach; Verteilfach pigeon-hole Abholgroßhändler cash-and-carry wholesaler Abholgroßmarkt cash-and-carry supermarket Abitur (US) high school graduation abklären; gegeneinander aufrechnen clear Abkommen convention Abkühlungsperiode cooling-off period Abkürzung abbreviation abladen offload abladen unlade Ablagekorb filing basket Ablagekorb filing tray Ablagesystem filing system Ablauf expiry Ablauf der Frist expiration of a deadline Ablauf der Gültigkeit; Ablauf der Laufzeit expiration of the validity Ablauf der Zeit; Zeitspanne lapse of time Ablauf des Akkreditivs expiration of a letter of credit Ablauf einer Frist expiration of a time limit Ablauf einer Frist lapse of time Ablauf eines Vertrags lapse of a contract Ablauf; Ende eines Vertrags lapse of a treaty Ablaufdiagramm flow chart ablaufen run off Ablaufplan schedule Ablaufschaubild flow chart ablegen; Akte file Ablegung des Eides act of swearing ablehnen; entlassen dismiss ablehnende Antwort negative reply ablehnende Antwort negative response Ablehnung negative answer Ablehnung rejection Ablehnungsschreiben letter of regret Ablösbarkeit redeemableness ablösen redeem Ablösungssumme redemption sum Abnahme decrease Abnahme der Liquidität decrease in liquidity Abnahme der Nachfrage decrease in demand Abnahme der Preise decrease of prices Abnahme des Angebots decrease in supply Abnahme des Preises; Fallen des Preises decline in price Abnahme; Rückgang; Fall decline Abnahmebescheinigung certificate of inspection abnehmende Bevölkerung declining population abnehmende Preise falling prices abnehmender Ertrag diminishing returns abnehmender Nutzen diminishing utility abnehmendes Vertrauen declining confidence Abnehmer; späterer Abnehmer; nachfolgender subpurchaser Abnutzung wear and tear Abnutzung einer Münze abrasion of coin Abnutzungstest wearout test Abonnementpreis subscription rate Abonnementsbedingungen terms of subscription Abonnentenanalyse subscriber analysis abonnieren subscribe abrechnen; Rechnung legen render account Abrechnung bill of cost Abrechnung clearing Abrechnung der Konten settlement of accounts Abrechnung der Spesen bill of expenses Abrechnung des Spediteurs bill of conveyance Abrechnung verschieben postpone settlement Abrechnungsposten clearing item Abrechnungssaldo clearing balance Abrechnungsstelle clearing house Abrechnungstag account day Abrechnungstag settlement day Abrechnungstag settling day Abrechnungszeitraum accounting period Abrechnungszeitraum fiscal period Abreisetag; Abreisetermin date of departure Abruf call abrufbar callable abrunden round off abrunden round up Abrundung rounding abrüsten to tear down Abrüstzeit clearing ttime Abrüstzeit tear-down time Abrüstzeit tearing-down time Abrüstzeit bei Arbeitsschluss shut-down time Absage letter of refusal Absagebrief letter of refusal Absatz paragraph Absatz eines Vertrages; Artikel article of a contract Absatzabsprache marketing agreement Absatzberater marketing consultant Absatzchancen sales opportunities Absatzgebiet distribution area Absatzgebiet marketing area Absatzgebiet sales area Absatzgebiet trading area Absatzgebiet; Ansatzkanal outlet Absatzkontingent market quota Absatzkontrolle; Verkaufskontrolle sales control Absatzlehre; Vertrieb marketing Absatzmethode marketing approach Absatzmöglichkeiten marketing opportunities Absatzplanung sales planning Absatzpotential market potential Absatzschwierigkeiten marketing difficulties Absatzschwierigkeiten sales difficulties Absatzverhältnisse; Marktsituation selling conditions Absatzweg distribution channel Absatzwege channels of distribution Absatzwege marketing channels Absatzwege sales channels Absatzwirtschaft distributive trade Absatzzahlen; Erfolgszahlen sales figures abschaffen abolish Abschaffung der Sklaverei abolition of slave work Abschaffung der Zölle elimination of customs duties Abschaffung der Zollschranken abolition of tariff walls Abschaffung des Privateigentums abolition of private property Abschaffung des Sklavenhandels abolition of slave trade Abschaffung von Beschränkungen abolition of restrictions abschalten switch off Abschätzen der Geschwindigkeit speed rating abschätzen; bewerten rate sth Abschätzung der Umsätze sales estimate Abschätzu

Chapters

1. Part 1 2. Part 2 3. Part 3 4. Part 4 5. Part 5 6. Part 6 7. Part 7 8. Part 8 9. Part 9 10. Part 10 11. Part 11 12. Part 12 13. Part 13 14. Part 14 15. Part 15 16. Part 16 17. Part 17 18. Part 18 19. Part 19 20. Part 20 21. Part 21 22. Part 22 23. Part 23 24. Part 24 25. Part 25 26. Part 26 27. Part 27 28. Part 28 29. Part 29 30. Part 30 31. Part 31 32. Part 32 33. Part 33 34. Part 34 35. Part 35 36. Part 36 37. Part 37 38. Part 38 39. Part 39 40. Part 40 41. Part 41 42. Part 42 43. Part 43 44. Part 44 45. Part 45 46. Part 46 47. Part 47 48. Part 48 49. Part 49 50. Part 50 51. Part 51 52. Part 52 53. Part 53 54. Part 54 55. Part 55 56. Part 56 57. Part 57 58. Part 58 59. Part 59 60. Part 60 61. Part 61 62. Part 62 63. Part 63 64. Part 64 65. Part 65 66. Part 66 67. Part 67 68. Part 68 69. Part 69 70. Part 70 71. Part 71 72. Part 72 73. Part 73 74. Part 74 75. Part 75 76. Part 76 77. Part 77 78. Part 78 79. Part 79 80. Part 80 81. Part 81 82. Part 82 83. Part 83 84. Part 84 85. Part 85 86. Part 86 87. Part 87 88. Part 88 89. Part 89 90. Part 90 91. Part 91 92. Part 92 93. Part 93 94. Part 94 95. Part 95 96. Part 96 97. Part 97 98. Part 98 99. Part 99 100. Part 100 101. Part 101 102. Part 102 103. Part 103 104. Part 104 105. Part 105 106. Part 106 107. Part 107 108. Part 108 109. Part 109 110. Part 110 111. Part 111 112. Part 112 113. Part 113 114. Part 114 115. Part 115 116. Part 116 117. Part 117 118. Part 118 119. Part 119 120. Part 120 121. Part 121 122. Part 122 123. Part 123 124. Part 124 125. Part 125 126. Part 126 127. Part 127 128. Part 128 129. Part 129 130. Part 130 131. Part 131 132. Part 132 133. Part 133 134. Part 134 135. Part 135 136. Part 136 137. Part 137 138. Part 138

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter