Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 19

638 words  |  Chapter 19

job discrimination benannte Bank nominated bank benannter Abgangsflughafen named airport of departure benannter Abgangsort named departure point benannter Bestimmungshafen named port of destination benannter Bestimmungsort named place of destination benannter Bestimmungsort named point of destination benannter Lieferort an der Grenze named place of delivery at frontier benannter Verschiffungshafen named port of shipment Benehmen conduct benennen; ernennen to nominate Benennung naming Benennung nomination Benennung durch die eröffnende Bank nomination by the issuing bank Benennung; Ernennung nomination benötigen require benötigen; Bedarf; Not need benötigt auch in Zukunft continues to require benutzbar zur Akzeptleistung available for acceptance benutzbar zur Negoziierung available for negotiation benutzbar zur Sichtzahlung available for sight payment Benutzer end-user benutzt für den Schienentransport used when goods are carried by rail benutzt für den Straßentransport used when goods are carried by road Benzinsteuer (US) gasoline tax beobachten; beachten observe Beobachtung; Beachtung observation Beobachtungszeit; Beobachtungsdauer observation period Beobachtungszeitraum observation period bequem convenient Bequemlichkeit convenience beratend advisory beratender Ausschuß advisory committee beratender Ingenieur consulting engineer beratendes Geschäft consultative business Berater consultant Beratung consultation Beratungsdienst advisory service Beratungsdienst counselling Beratungsunternehmen consulting firm berechenbar calculable Berechenbarkeit calculability berechnen charge berechnen charge for berechnen compute Berechnung computation Berechnung der erforderlichen Menge calculation of the quantity required Berechnung der Gebühren calculation of charges Berechnung der Kosten calculation of charges Berechnung der Kosten; Kostenfestlegung assessment of costs Berechnung der Prämien calculation of premiums Berechnung der verfügbaren Mittel cash flow Berechnung der Zinsen calculation of interest Berechnung des Wertes calculation of value Berechnungsgrundlage basis of computation berechtigen entitle berechtigt sein shall be entitled berechtigt sein zu be entitled to berechtigte Beschwerde legitimate complaint berechtigte Forderung justified claim Berechtigungsschein warrant Bereich range bereit halten keep ready bereithalten keep ready bereitlegen; ordnen preposition Bereitschaft zu investieren readiness to invest Bereitschaft zu Verkaufen disposition to sell bereitstellen; verschaffen make available Bereitstellung provision Bereitstellung der Ware placing the goods at the disposal Bereitstellung von Mitteln allocation of funds Bereitstellung von Mitteln appropriation of funds Bereitstellung von Mitteln; Zuweisung allocation of funds Bergung salvage Bergungskosten salvage charges Bergungskosten salvage costs Bergungslohn salvage Bergungswert salvage value Bergwerksaktie mining share Bericht über die Vermögenslage financial statement berichten; Bericht report berichten; Rechenschaft ablegen to give account berichtend an reporting to berichtigen correct berichtigen emend Berichtigung emendment Berichtsform report form Berichtsjahr year under review Berichtsmonat month under report Berichtspflicht duty to report berücksichtigen bear in mind berücksichtigen to take into account Berücksichtigung von provision for Beruf occupation Beruf profession Beruf vocation beruflich; berufsbezogen occupational berufliche Befähigungsnachweise professional qualifications berufliche Qualifikation professional qualification berufliche Weiterbildung advanced vocational training Berufsausbildung professional training Berufsausbildung vocational education Berufsausbildung vocational training Berufsberater vocational adviser Berufsberater vocational advisor Berufsberatung vocational counseling Berufsberatung vocational guidance Berufsbezeichnung; Stellenbezeichnung job title Berufsgeheimnis professional secret Berufsgenossenschaft trade association Berufsgruppeneinteilung occupational classification Berufskrankheit occupational disease Berufsleben working life Berufsrisiken occupational hazards Berufsrisiko job hazard berufstätige Frauen women at work Berufsvertretung trade association Berufswahl choice of occupation Berufszählung occupation census beruftstätige Frauen employed women Berufung appointment Berufung eines Treuhänders letter of administration Berufung einlegen to appeal against sth. Berufung einlegen to give notice of appeal Berufung in ein Ehrenamt honorary appointment Berufung in ein öffentliches Amt appointment to a public office Berufungsgericht appeal court Berufungsrecht right of appeal Berufungsurkunde document of appointment beruhend auf ausländischem Handelsbrauch imposed by foreign usages beruhend auf ausländischen Gesetzen imposed by foreign laws Berührung mit anderen Ladungen contact with other cargoes besagend daß to the effect that besagt; genannt said Besatzungsgeld occupation money beschädigt damaged beschädigte Ladung; beschädigte Fracht damaged cargo beschädigte Ware damaged goods beschädigte Ware damaged quality beschädigtes Plakat torn poster Beschädigung der Ware damage to the goods beschäftigen employ beschäftigen engage beschäftigen; anwenden employ beschäftigt engaged beschäftigt; besetzt engaged Beschäftigter; Angestellter; Arbeitnehmer employee Beschäftigter; Arbeitnehmer employee Beschäftigung employment Beschäftigung engagement Beschäftigung job Beschäftigung occupation Beschäftigung bei Nacht night employment Beschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeit open shop Beschäftigungsart mode of employment Beschäftigungsdauer; Dauer

Chapters

1. Part 1 2. Part 2 3. Part 3 4. Part 4 5. Part 5 6. Part 6 7. Part 7 8. Part 8 9. Part 9 10. Part 10 11. Part 11 12. Part 12 13. Part 13 14. Part 14 15. Part 15 16. Part 16 17. Part 17 18. Part 18 19. Part 19 20. Part 20 21. Part 21 22. Part 22 23. Part 23 24. Part 24 25. Part 25 26. Part 26 27. Part 27 28. Part 28 29. Part 29 30. Part 30 31. Part 31 32. Part 32 33. Part 33 34. Part 34 35. Part 35 36. Part 36 37. Part 37 38. Part 38 39. Part 39 40. Part 40 41. Part 41 42. Part 42 43. Part 43 44. Part 44 45. Part 45 46. Part 46 47. Part 47 48. Part 48 49. Part 49 50. Part 50 51. Part 51 52. Part 52 53. Part 53 54. Part 54 55. Part 55 56. Part 56 57. Part 57 58. Part 58 59. Part 59 60. Part 60 61. Part 61 62. Part 62 63. Part 63 64. Part 64 65. Part 65 66. Part 66 67. Part 67 68. Part 68 69. Part 69 70. Part 70 71. Part 71 72. Part 72 73. Part 73 74. Part 74 75. Part 75 76. Part 76 77. Part 77 78. Part 78 79. Part 79 80. Part 80 81. Part 81 82. Part 82 83. Part 83 84. Part 84 85. Part 85 86. Part 86 87. Part 87 88. Part 88 89. Part 89 90. Part 90 91. Part 91 92. Part 92 93. Part 93 94. Part 94 95. Part 95 96. Part 96 97. Part 97 98. Part 98 99. Part 99 100. Part 100 101. Part 101 102. Part 102 103. Part 103 104. Part 104 105. Part 105 106. Part 106 107. Part 107 108. Part 108 109. Part 109 110. Part 110 111. Part 111 112. Part 112 113. Part 113 114. Part 114 115. Part 115 116. Part 116 117. Part 117 118. Part 118 119. Part 119 120. Part 120 121. Part 121 122. Part 122 123. Part 123 124. Part 124 125. Part 125 126. Part 126 127. Part 127 128. Part 128 129. Part 129 130. Part 130 131. Part 131 132. Part 132 133. Part 133 134. Part 134 135. Part 135 136. Part 136 137. Part 137 138. Part 138

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter