Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Part 53

556 words  |  Chapter 53

slight geringe Dividende poor dividend geringe Mittel poor means geringer minor geringer; herabsetzen lower geringerer Fehler minor defect geringfügig negligible geringfügig of little account geringfügige Angelegenheit; Nebensache minor matter geringfügige Reparaturen minor repairs geringfügige Unsicherheit slight uncertainty gerissen smart Gerücht rumour gesamt overall gesamt total Gesamtabsatzplan overall marketing program Gesamtaktiva total assets Gesamtangebot aggregate supply Gesamtangebot overall supply Gesamtauflage total circulation Gesamtbedarf composite demand Gesamtbetrag aggregate amount Gesamtbetrag full amont Gesamtbetrag grand total Gesamtbetrag total amount Gesamtbild overall picture Gesamtdefizit overall deficit gesamte Ausfuhr total exports Gesamteindruck overall impression Gesamteinlage total deposits Gesamteinnahmen total receipts Gesamtertrag compound yield Gesamtertrag; Vorgabe total return Gesamtfertigungskosten factory cost Gesamtfertigungszeit; Auftragszeit total process time Gesamtgewinn overall profit Gesamtgewinn total gain Gesamtgläubiger joint creditor Gesamtgläubiger owner of joint rights Gesamthaftung joint liability Gesamthaushalt overall budget Gesamtmarkt total market Gesamtnachfrage aggregate demand Gesamtnachfrage overall demand Gesamtnachfrage des Marktes market demand Gesamtnutzen total utility Gesamtplan overall plan Gesamtproduktion total production Gesamtprüfung general examination Gesamtrechnungskonten overall accounts Gesamtreichweite total coverage Gesamtschuld total debt Gesamtschuldner; Mitschuldner joint debtor gesamtschuldnerisch joint and several gesamtschuldnerische Haftung joint liability Gesamtschule comprehensive school Gesamtsumme aggregate Gesamtsumme; Endsumme sum total Gesamtsystem total system Gesamtverbindlichkeiten total liabilities Gesamtverbrauch overall consumption Gesamtverdienst overall earnings Gesamtverdienst aus Akkordarbeit total piecework earnings Gesamtverlust; Totalverlust total loss Gesamtwirtschaft overall economy Gesamtzeit overall time Geschädigter aggrieved party Geschäft business Geschäft transaction Geschäft auf gemeinsame Rechnung business on joint account Geschäft für Haushaltswaren; Haushaltsgeräte household supply store Geschäft; Abschluss deal Geschäfte business dealings Geschäfte am Geldmarkt money operations Geschäfte durchführen to transact business Geschäfte in kleinen Mengen odd business Geschäfte jeder Art erledigen handle any sort of business Geschäfte nach Börsenschluss after-hour dealings Geschäfte; Umsätze dealings geschäftliche Angelegenheiten business affairs geschäftliche Schweigepflicht business discretion geschäftliche Transaktionen business dealings geschäftliche Verabredung business appointment geschäftliche Verpflichtungen business obligations geschäftlicher Wettbewerb; Konkurrenz business competition Geschäftsablauf course of business Geschäftsabschlüsse dealings Geschäftsanschrift business address Geschäftsanteil interest in the partnership Geschäftsanteil share in the company Geschäftsaufgabe discontinuance of business Geschäftsbedingungen business conditions Geschäftsbesorgungsauftrag contract of agency Geschäftseinlage investment in the business Geschäftseröffnung commencement of business Geschäftseröffnung; freie Stelle opening Geschäftsfähigkeit capacity to contract geschäftsfreie Tage non-business days Geschäftsfreund business friend geschäftsführend acting geschäftsführender Direktor acting director geschäftsführender Direktor managing director geschäftsführender Gesellschafter managing partner Geschäftsführung administration of a business Geschäftsführung management Geschäftsgeheimnis business secret Geschäftsgründung formation of a company Geschäftsjahr business year Geschäftsjahr financial year Geschäftsjahr; Rechnungsjahr fiscal year Geschäftsjargon business jargon Geschäftskarte; Visitenkarte business card Geschäftsmann businessman geschäftsorientiert business-like Geschäftspapiere business papers Geschäftsräume business premises Geschäftsräume office premises Geschäftsräume premises Geschäftsräume der Bank bank premises Geschäftsrisiko risk of the business Geschäftsschluss close of business Geschäftsschulden business debts Geschäftsschulden trade debts Geschäftssitz place of business Geschäftsstelle branch Geschäftsstelle; Büro office Geschäftsstunden hours of business Geschäftsstunden office hours Geschäftstätigkeit business activity Geschäftsübernahme takeover Geschäftsumfang business volume Geschäftsumfang volume of business Geschäftsumfang; Geschäftsbereich scope of business Geschäftsunfähigkeit legal incapacity Geschäftsverhalten business behaviour Geschäftszentrum business centre Geschäftszentrum trading centre Geschäftszweig branch of business Geschäftszyklus business cycle geschätzt valuated geschätzte Inventur estimated inventory geschätzte Kapazität expected capacity geschätzte Zeit estimated time geschätzter Betrag estimated amount geschätzter Wert appraised value geschätzter Wert estimated value geschätzter zu erwartender Lohn expected earning level Geschenk; Gabe gift Geschenkgutschein gift voucher Geschenkpackung gift package Geschenkscheck; Geschenkgutschein gift cheque Geschenksendung gift parcel Geschichte eines Produkts product history Geschichte in Bildern strip Geschicklichkeit; Fertigkeit; Handfertigkeit skill geschickt handy geschlossen closed geschlossener Güterwagen (

Chapters

1. Part 1 2. Part 2 3. Part 3 4. Part 4 5. Part 5 6. Part 6 7. Part 7 8. Part 8 9. Part 9 10. Part 10 11. Part 11 12. Part 12 13. Part 13 14. Part 14 15. Part 15 16. Part 16 17. Part 17 18. Part 18 19. Part 19 20. Part 20 21. Part 21 22. Part 22 23. Part 23 24. Part 24 25. Part 25 26. Part 26 27. Part 27 28. Part 28 29. Part 29 30. Part 30 31. Part 31 32. Part 32 33. Part 33 34. Part 34 35. Part 35 36. Part 36 37. Part 37 38. Part 38 39. Part 39 40. Part 40 41. Part 41 42. Part 42 43. Part 43 44. Part 44 45. Part 45 46. Part 46 47. Part 47 48. Part 48 49. Part 49 50. Part 50 51. Part 51 52. Part 52 53. Part 53 54. Part 54 55. Part 55 56. Part 56 57. Part 57 58. Part 58 59. Part 59 60. Part 60 61. Part 61 62. Part 62 63. Part 63 64. Part 64 65. Part 65 66. Part 66 67. Part 67 68. Part 68 69. Part 69 70. Part 70 71. Part 71 72. Part 72 73. Part 73 74. Part 74 75. Part 75 76. Part 76 77. Part 77 78. Part 78 79. Part 79 80. Part 80 81. Part 81 82. Part 82 83. Part 83 84. Part 84 85. Part 85 86. Part 86 87. Part 87 88. Part 88 89. Part 89 90. Part 90 91. Part 91 92. Part 92 93. Part 93 94. Part 94 95. Part 95 96. Part 96 97. Part 97 98. Part 98 99. Part 99 100. Part 100 101. Part 101 102. Part 102 103. Part 103 104. Part 104 105. Part 105 106. Part 106 107. Part 107 108. Part 108 109. Part 109 110. Part 110 111. Part 111 112. Part 112 113. Part 113 114. Part 114 115. Part 115 116. Part 116 117. Part 117 118. Part 118 119. Part 119 120. Part 120 121. Part 121 122. Part 122 123. Part 123 124. Part 124 125. Part 125 126. Part 126 127. Part 127 128. Part 128 129. Part 129 130. Part 130 131. Part 131 132. Part 132 133. Part 133 134. Part 134 135. Part 135 136. Part 136 137. Part 137 138. Part 138

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter