A History of Magic and Experimental Science, Volume 1 (of 2) by Lynn Thorndike

1895. Since then I believe that the only work of Galen to be translated

929 words  |  Chapter 82

into English is _On the Natural Faculties_, ed. A. J. Brock, 1916 (Loeb Library). [518] J. F. Payne, _The Relation of Harvey to his Predecessors and especially to Galen_: Harveian Oration of 1896, in _The Lancet_, Oct. 24, 1896, p. 1136. [519] In the Teubner texts: _Scriptora minora_, 1-3, ed. I. Marquardt, I. Mueller, G. Helmreich, 1884-1893; _De victu_, ed. Helmreich, 1898; _De temperamentis_, ed. Helmreich, 1904; _De usu partium_, ed. Helmreich, 1907, 1909. In _Corpus Medicorum Graecorum_, V, 9, 1-2, 1914-1915, _The Hippocratic Commentaries_, ed. Mewaldt, Helmreich, Westenberger, Diels, Hieg. [520] Carolus Gottlob Kühn, _Claudii Galeni Opera Omnia_, Leipzig, 1821-1833, 21 vols. My citations will be to this edition, unless otherwise specified. An older edition which is often cited is that of Renatus Charterius, Paris, 1679, 13 vols. [521] The article on Galen in PW regards some of the treatises as printed in Kühn as almost unreadable. [522] Although Kühn’s Index fills a volume, it is far from dependable. [523] Liddell and Scott often fail to allude to germane passages in Galen’s works, even when they include, with citation of some other author, the word he uses. [524] Perhaps at this point a similarly candid confession by the present writer is in order. I have tried to do a little more than Dr. Payne in his modesty seems ready to admit of himself, and to look over carefully enough not to miss anything of importance those works which seemed at all likely to bear upon my particular interest, the history of science and magic. In consequence I have examined long stretches of text from which I have got nothing. For the most part, I thought it better not to take time to read the Hippocratic commentaries. At first I was inclined to depend upon others for Galen’s treatises on anatomy and physiology, but finally I read most of them in order to learn at first hand of his argument from design and his attitude towards dissection. Further than this the reader can probably judge for himself from my citations as to the extent and depth of my reading. My first draft was completed before I discovered that Puschmann had made considerable use of Galen for medical conditions in the Roman Empire in his _History of Medical Education_, English translation, London, 1891, pp. 93-113. For the sake of a complete and well-rounded survey I have thought it best to retain those passages where I cover about the same ground. I have been unable to procure T. Meyer-Steineg, _Ein Tag im Leben des Galen_, Jena, 1913. 63 pp. [525] For an account of the MSS see H. Diels, _Berl. Akad. Abh._ (1905), 58ff. Some fragments of Galen’s work on medicinal simples exist in a fifth century MS of Dioscorides at Constantinople and have been reproduced by M. Wellmann in _Hermes_, XXXVIII (1903), 292ff. The first two books of his περὶ τῶν ἐν ταῖς τροφαῖς δυνάμεων were discovered in a Wolfenbüttel palimpsest of the fifth or sixth century by K. Koch; see _Berl. Akad. Sitzb._ (1907), 103ff. [526] _Lancet_ (1896), p. 1135. [527] For these see V. Rose, _Analecta Graeca et Latina_, Berlin, 1864. As a specimen of these medieval Latin translations may be mentioned a collection of some twenty-six treatises in one huge volume which I have seen in the library of Balliol College, Oxford: Balliol 231, a large folio, early 14th century (a note of ownership was added in 1334 at Canterbury) fols. 437, double columned pages. For the titles and _incipits_ of the individual treatises see Coxe (1852). [528] A. Merx, “Proben der syrischen Uebersetzung von Galenus’ Schrift über die einfachen Heilmittel,” _Zeitsch. d. Deutsch. Morgendl. Gesell._ XXXIX (1885), 237-305. [529] Payne, _Lancet_ (1896), p. 1136. [530] Ch. V. Daremberg, _Exposition des connaissances de Galien sur l’anatomie, la physiologie, et la pathologie du système nerveux_, Paris, 1841. [531] _Lancet_ (1896), p. 1140. [532] Brock (1916), p. xvi, says in 131 A. D. Clinton, _Fasti Romani_, placed it in 130. [533] These details are from the _De cognoscendis curandisque animi morbis_, cap. 8, Kühn, V, 40-44. [534] _De naturalibus facultatibus_, III, 10, Kühn, II, 179. [535] Kühn, X, 609 (_De methodo medendi_); also XVI, 223; and XIX, 59. [536] _De anatom. administ._, Kühn, II, 217, 224-25, 660. See also XV, 136; XIX, 57. [537] His recorded astronomical observations extend from 127 to 151 A. D. [538] Kühn, X, 16. [539] _Fragments du commentaire de Galien sur le Timée de Platon_, were published for the first time, both in Greek and a French translation, together with an _Essai sur Galien considéré comme philosophe_, by Ch. Daremberg, Paris, 1848. [540] Kühn, XIII, 599-600. [541] Clinton, _Fasti Romani_, I, 151 and 155, speaks of a first visit of Galen to Rome in 162 and a second in 164, but he has misinterpreted Galen’s statements. When Galen speaks of his second visit to Rome, he means his return after the plague. [542] Kühn, XIX, 15. [543] Kühn, XIV, 622, 625, 648; see also I, 54-57. and XII, 263. [544] Kühn, XIV, 649-50. [545] R. M. Briau, _L’Archiatrie Romaine_, Paris, 1877, however, held that Galen never received the official title, _archiater_; see p. 24, “il est difficile de comprendre pourquoi le médecin de Pergame qui donnait des soins à l’empereur Marc Aurèle, ne fut jamais honoré de ce titre.” But he is given the title in at least one medieval MS—Merton 219, early 14th century, fol. 36_v_—“Incipit liber Galieni archistratos medicorum de malitia complexionis diversae.” [546] _De venae sectione_, Kühn, XIX, 524. [547] Kühn, XIII, 362-63; for another allusion to this fire see XIV,

Chapters

1. Chapter 1 2. BOOK I. THE ROMAN EMPIRE 3. 2. PLINY’S NATURAL HISTORY 41 4. 4. GALEN 117 5. 5. ANCIENT APPLIED SCIENCE AND MAGIC: VITRUVIUS, 6. 9. LITERARY AND PHILOSOPHICAL ATTACKS UPON SUPERSTITION: 7. 10. SPURIOUS MYSTIC WRITINGS OF HERMES, ORPHEUS, AND 8. 11. NEO-PLATONISM AND ITS RELATIONS TO ASTROLOGY AND 9. BOOK II. EARLY CHRISTIAN THOUGHT 10. 21. CHRISTIANITY AND NATURAL SCIENCE: BASIL, EPIPHANIUS, 11. 23. THE FUSION OF PAGAN AND CHRISTIAN THOUGHT IN 12. 24. THE STORY OF NECTANEBUS, OR THE ALEXANDER LEGEND 13. 27. OTHER EARLY MEDIEVAL LEARNING: BOETHIUS, ISIDORE, 14. 29. LATIN ASTROLOGY AND DIVINATION, ESPECIALLY IN THE 15. 31. ANGLO-SAXON, SALERNITAN AND OTHER LATIN MEDICINE 16. 33. TREATISES ON THE ARTS BEFORE THE INTRODUCTION OF 17. 34. MARBOD 775 18. 35. THE EARLY SCHOLASTICS: PETER ABELARD AND HUGH 19. 38. SOME TWELFTH CENTURY TRANSLATORS, CHIEFLY OF 20. BOOK V. THE THIRTEENTH CENTURY 21. 57. EARLY THIRTEENTH CENTURY MEDICINE: GILBERT OF 22. 59. ALBERTUS MAGNUS 517 23. 61. ROGER BACON 616 24. 72. CONCLUSION 969 25. Introduction à l’étude de la chimie des anciens et du moyen âge, 1889. 26. 1911. Popular. 27. INTRODUCTION 28. BOOK I. THE ROMAN EMPIRE 29. Chapter 2. Pliny’s Natural History. 30. BOOK I. THE ROMAN EMPIRE 31. CHAPTER II 32. CHAPTER III 33. CHAPTER IV 34. CHAPTER V 35. CHAPTER VI 36. CHAPTER VII 37. CHAPTER VIII 38. CHAPTER IX 39. CHAPTER X 40. introduction, which may be regarded as a piquant appetizer to whet the 41. CHAPTER XI 42. CHAPTER XII 43. BOOK II. EARLY CHRISTIAN THOUGHT 44. Chapter 13. The Book of Enoch. 45. BOOK II. EARLY CHRISTIAN THOUGHT 46. CHAPTER XIII 47. CHAPTER XIV 48. CHAPTER XV 49. CHAPTER XVI 50. CHAPTER XVII 51. CHAPTER XVIII 52. CHAPTER XIX 53. CHAPTER XX 54. CHAPTER XXI 55. 329. When or where the nine homilies which compose his _Hexaemeron_ 56. CHAPTER XXII 57. CHAPTER XXIII 58. Chapter 24. The Story of Nectanebus. 59. CHAPTER XXIV 60. prologue which is found only in the oldest extant manuscript, a Bamberg 61. CHAPTER XXV 62. CHAPTER XXVI 63. CHAPTER XXVII 64. CHAPTER XXVIII 65. CHAPTER XXIX 66. CHAPTER XXX 67. introduction? 68. introduction, it would be a more valuable bit of evidence as to his 69. CHAPTER XXXI 70. introduction of Arabic medicine to the western world. 71. CHAPTER XXXII 72. introduction of translations from the Arabic is comparatively free from 73. CHAPTER XXXIII 74. CHAPTER XXXIV 75. introduction of Arabic alchemy, 773; 76. 106. M. A. Ruffer, _Palaeopathology of Egypt_, 1921. 77. 8. Daimon and Hero, with Excursus on Ritual Forms preserved in Greek 78. 1921. See also Thompson (1913), p. 14. 79. 99. “Phyteuma quale sit describere supervacuum habeo cum sit usus eius 80. 4838. Arsenal 981, in an Italian hand, is presumably incorrectly dated 81. 1507. See Justin Winsor, _A Bibliography of Ptolemy’s Geography_, 1884, 82. 1895. Since then I believe that the only work of Galen to be translated 83. 66. Also II, 216; XIX, 19 and 41. 84. 330. Pliny, too (XXI, 88), states that trefoil is poisonous itself and 85. 1867. In English we have _The Pneumatics of Hero of Alexandria_, 86. 1890. I have found that Riess, while including some of the passages 87. 53. See below, II, 220-21. 88. 1860. Greek text in PG, vol. XVI, part 3; English translation in AN, 89. 3836. Other MSS are: BN 11624, 11th century; BN 12135, 9th century; BN 90. 1888. Schanz (1905) 138, mentions only continental MSS, although there 91. introduction by A. von Premerstein, C. Wessely, and J. Mantuani 92. 177. This is not, however, to be regarded as the invention of lead

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter