A History of Magic and Experimental Science, Volume 1 (of 2) by Lynn Thorndike
CHAPTER VII
6692 words | Chapter 36
APULEIUS OF MADAURA
I. _Life and Works_
Magic and the man—Stylistic reasons for regarding the _Metamorphoses_
as his first work—Biographical reasons—No mention of the
_Metamorphoses_ in the _Apology_.
II. _Magic in the Metamorphoses_
Powers claimed for magic—Its actual performances—Its
limitations—The crimes of witches—Male magicians—Magic as an art
and discipline—Materials employed—Incantations and rites—Quacks and
charlatans—Various superstitions—Bits of science and religion—Magic in
other Greek romances.
III. _Magic in the Apology_
Form of the _Apologia_—Philosophy and magic—Magic defined—Good and
bad magic—Magic and religion—Magic and science—Medical and scientific
knowledge of Apuleius—He repeats familiar errors—Apparent ignorance of
magic and occult virtue—Despite an assumption of knowledge—Attitude
toward astronomy—His theory of demons—Apuleius in the middle ages.
I. _His Life and Works_
[Sidenote: Magic and the man as reflected in his works.]
One of the fullest and most vivid pictures of magic in the ancient
Mediterranean world which has reached us is provided by the writings
of Apuleius. He lived in the second century of our era and was not
merely a rhetorician of great note in his day and the writer of a
romance which has ever since fascinated men, but also a Platonic
philosopher, an initiate into many religious cults and mysteries, and
a student of natural science and medicine. To him has been ascribed
the Latin version of _Asclepius_, a supposititious dialogue of Hermes
Trismegistus. No author perhaps ever more readily and complacently
talked of himself than Apuleius, yet it is no easy task to make out
the precise facts of his life, partly because in his romance, _The
Metamorphoses_, or _The Golden Ass_, he has hopelessly confused himself
with the hero Lucius and introduced an autobiographical element of
uncertain extent into what is in the main a work of fiction; partly
because his _Apology_, or defense when tried on the charge of magic at
Oea in Africa, is more in the nature of special pleading intended to
refute and confound his accusers than of a frank confession or accurate
history of his career. However, he appears to have been born at Madaura
in North Africa, to have studied first at Carthage and then at Athens,
to have visited Rome and wandered rather widely about the Mediterranean
world, but to have spent more time altogether at Carthage than at any
other one place.
[Sidenote: Stylistic reasons for regarding the _Metamorphoses_ as his
first work.]
Besides the _Metamorphoses_ and _Apologia_, with which we shall be
chiefly concerned, four other works are extant which are regarded
as genuine, _The God of Socrates_, _The Dogma of Plato_, _Florida_,
and _On the Universe_. The order in which these works were written
is uncertain, but it seems almost sure that the _Metamorphoses_ was
the first. In it Apuleius not only more or less identifies himself
with the hero Lucius, who is represented as quite a young man, he
also apologizes for his Latin and speaks of the difficulty with which
he had acquired that language at Rome. But in the _Florida_[999] we
find him repeating a hymn and a dialogue in both Latin and Greek, or,
after delivering half an address in Greek, finishing it in Latin, or
boasting that he writes poems, satires, riddles, histories, scientific
treatises, orations, and philosophical dialogues with equal facility in
either language.[1000] Instead now of craving pardon if he offends by
his rude, exotic, and forensic speech, he feels that his reputation for
literary refinement and elegance has become such that his audience will
not pardon him a solitary solecism or a single syllable pronounced with
a barbarous accent.[1001] It therefore looks as if the _Metamorphoses_
was his first published effort in Latin and as if his peculiar style
had proved so popular that he did not find it necessary to apologize
for it again. In the _Apology_ he seems supremely confident of his
rhetorical powers in the Latin language, and even the accusers describe
him as a philosopher of great eloquence both in Greek and Latin.[1002]
Three years before in the same town his first public discourse had been
greeted with shouts of “Insigniter,” and many in the audience at the
time of his trial can still repeat a passage from it on the greatness
of Aesculapius.[1003] In the _Apology_, too, he displays a more
extensive learning than in the _Metamorphoses_ and has written already
poems and scientific treatises as well as orations. Indeed, practically
all the doctrines set forth in his other philosophical works may be
found in brief in the _Apology_.
[Sidenote: Biographical reasons.]
Moreover, while in the _Metamorphoses_ Apuleius ends the narrative
with what seems to be his own comparatively recent initiation into
the mysteries of Isis in Greece and of Osiris at Rome, in the
_Apology_[1004] he speaks of having been initiated in the past into
all sorts of sacred rites, although he does not mention Rome or Isis
and Osiris specifically. It is implied, however, that he has been at
Rome in more than one passage of the _Apology_. Pontianus, his future
step-son, with whom Apuleius had become acquainted at Athens “not so
many years ago,” was “an adult at Rome” before Apuleius came to Oea.
After they had met again at Oea and had both married there, Apuleius
gave Pontianus a letter of introduction to the proconsul Lollianus
Avitus at Carthage, of whom he says, “I have known intimately many
cultured men of Roman name in the course of my life, but have never
admired anyone as much as him.” Perhaps Apuleius may have met Lollianus
at Carthage, but in the _Florida_,[1005] in a panegyric on Scipio
Orfitus, proconsul of Africa in 163-164 A. D., he alludes to the time
“when I moved among your friends in Rome.” All this fits in nicely
with the statements in the closing chapters of the _Metamorphoses_
concerning his rising fame as an orator in the courts of law and “the
laborious doctrine of my studies” at Rome. We may therefore reconstruct
the course of events as follows. After meeting Pontianus at Athens
and concluding his studies in Greece, Apuleius came to Rome, where
he remained for some time, perfecting his Latin style, engaging in
forensic oratory, and publishing the _Metamorphoses_. Pontianus, who
was younger than Apuleius, either accompanied or followed his friend to
Rome, in which city he was still residing after Apuleius had returned
to Africa. But Pontianus, too, had left Rome and come back to his
African city of Oea to settle the question of his mother’s proposed
second marriage, before Apuleius, who had probably revisited Carthage
in the meantime and was now traveling east again with the intention of
visiting Alexandria, arrived at Oea and was induced to wed the widow,
who was considerably older than he. On the delicate question of this
lady’s exact age depends our dating of the birth of Apuleius and the
chronology of his entire career. At the trial of Apuleius for magic
Aemilianus, the accuser, declared that she was sixty when she married
Apuleius, and he had previously proposed to marry her to his brother,
Clarus, whom Apuleius calls “a decrepit old man.”[1006] On the other
hand, Apuleius asserts that the records, which he produces in court, of
her being accepted in infancy by her father as his child show that she
is “not much over forty,”[1007]—a tactful ambiguity which, inasmuch as
we no longer have the records, it would probably be idle to attempt to
fathom.
[Sidenote: No mention of the _Metamorphoses_ in the _Apology_.]
The chief, if not the only, objection to dating the _Metamorphoses_
before the _Apology_ is that nothing is said of it in the latter.[1008]
But obviously Apuleius, when on trial for magic, would not mention
the _Metamorphoses_ unless his accusers forced him to do so. They
may not have yet heard of it or it may at first have been published
anonymously, although the probability is that Apuleius would not
have spent three years at Oea without bringing it to his admirers’
attention. Or they may know of it, but the judge may not have admitted
it as evidence on the ground that they must prove that Apuleius has
practiced magic. The _Metamorphoses_ does not recount any personal
participation of Apuleius himself in magic arts, unless one identifies
him throughout with the hero Lucius; it purports to be a Latin
rendition of Milesian tales[1009] and does not seem to have been taken
very seriously until the church fathers began to cite it. Or the
accusers may have dwelt upon it and Apuleius simply have failed to
take notice of their charge. All these suppositions may not seem very
plausible, but on the other hand we may ask, how would Apuleius dare
to write a work like the _Metamorphoses_ after he had been accused and
tried of magic? One would expect him then to drop the subject rather
than to display an increasing interest in it. But let us turn to his
treatment of that theme in both those works, and first consider the
_Metamorphoses_.
II. _Magic in the Metamorphoses_
[Sidenote: Powers claimed for magic.]
Vast power over nature and spirits is attributed to magic and its
practitioners in the opening chapters of the _Metamorphoses_. “By
magic’s mutterings swift streams are reversed, the sea is calmed, the
sun stopped, foam drawn from the moon, the stars torn from the sky,
and day turned into night.”[1010] While such assertions are received
with some scepticism by one listener, they are largely borne out by
the subsequent experiences of the characters in the story and by the
feats which witches are made to perform. These are sometimes humorously
and extravagantly presented, but as crime and ferocious cruelty are
treated in the same spirit, this light vein cannot be regarded as an
admission of magic’s unreality. On the contrary, the magic of Thessaly
is celebrated with one accord the world over.[1011] Meroë the witch
can “displace the sky, elevate the earth, freeze fountains, melt
mountains, raise ghosts, bring down the gods, extinguish the stars, and
illuminate the bottomless pit.”[1012] Submerging the light of starry
heaven to the lowest depths of hell is a power also attributed to
the witch Pamphile.[1013] “By her marvelous secrets she makes ghosts
and elements obey and serve her, disturbs the stars and coerces the
divinities.”[1014]
[Sidenote: Its actual performances.]
In none of the episodes recorded in _The Golden Ass_, however, do
the witches find it necessary or advisable to go to quite so great
lengths as these, although Pamphile once threatens the sun with eternal
darkness because he is so slow in yielding to night when she may ply
her sorcery and amours.[1015] The witches content themselves with such
accomplishments as carrying on love affairs with inhabitants of distant
India, Ethopia, and even the Antipodes,—“trifles of the art these and
mere bagatelles”;[1016] with transforming their enemies into animal
forms or imprisoning them helpless in their homes, or transporting them
house and all to a spot a hundred miles off;[1017] and, on the other
hand, with breaking down bolted doors to murder their victims,[1018] or
assuming themselves the shape of weasels, birds, dogs, mice, and even
insects in order to work their mischief unobserved;[1019] they then
cast their victims into a deep sleep and cut their throats or hang them
or mutilate them.[1020] They often know what is being said about them
when apparently absent, and they sometimes indulge in divination of the
future.[1021] But to whatever fields of activity they may extend or
confine themselves, their violent power is irresistible, and we are
given to understand that it is useless to try to fight against it or
to escape it. Its secret and occult character is also emphasized, and
the adjective _caeca_ or noun _latebrae_ are more than once employed to
describe it.[1022]
[Sidenote: Its limitations.]
Yet there are also suggested certain limitations to the power of
magic. The witches seem to break down the bolted doors, but these
resume their former place when the hags have departed, and are to all
appearances as intact as before. The man, too, whose throat they have
cut, whose blood they have drained off, and whose heart they have
removed, awakes apparently alive the next morning and resumes his
journey. All the events of the preceding night seem to have been merely
an unpleasant dream. The witches had stuffed a sponge into the wound
of his throat[1023] with the adjuration, “Oh you sponge, born in the
sea, beware of crossing running water.” In the morning his traveling
companion can see no sign of wound or sponge on his friend’s throat.
But when he stoops to drink from a brook, out falls the sponge and he
drops dead. The inference, although Apuleius draws none, is obvious;
witches can make a corpse seem alive for a while but not for long, and
magic ceases to work when you cross running water. We also get the
impression that there is something deceptive and illusive about the
magic of the witches, and that only the lusts and crimes are real which
their magic enables them or their employers to commit and gratify.
They may seem to draw down the sun, but it is found shining next day
as usual. When Lucius is transformed into an ass, he retains his human
appetite and tenderness of skin,[1024]—a deplorable state of mind and
body which must be attributed to the imperfections of the magic art as
well as to the humorous cruelty of the author.
[Sidenote: The crimes of witches.]
In _The Golden Ass_ the practitioners of magic are usually witches and
old and repulsive. We have to deal with wonders worked by old-wives
and not by _Magi_ of Persia or Babylon. As we have seen and shall see
yet further, their deeds are regarded as illicit and criminal. They
are “most wicked women” (_nequissimae mulieres_),[1025] intent upon
lust and crime. They practice _devotiones_, injurious imprecations and
ceremonies.[1026]
[Sidenote: Male magicians.]
Male practitioners of magic are represented in a less unfavorable
light. An Egyptian, who in return for a large sum of money engages to
invoke the spirit of a dead man and restore the corpse momentarily to
life, is called a prophet and a priest, though he seems a manifest
necromancer and is himself adjured to lend his aid and to “have pity
by the stars of heaven, by the infernal deities, by the elements of
nature, and by the silence of night,”[1027]—expressions which are
certainly suggestive of the magic powers elsewhere ascribed to witches.
The hero of the story, Lucius, is animated in his dabblings in the
magic art by idle curiosity combined with thirst for learning, but not
by any criminal motive.[1028] Yet after he has been transformed into
an ass by magic, he fears to resume his human form suddenly in public,
lest he be put to death on suspicion of practicing the magic art.[1029]
[Sidenote: Magic as an art and discipline.]
Magic is depicted not merely as irresistible or occult or criminal
or fallacious; it is also regularly called an art and a discipline.
Even the practices of the witches are so dignified. Pamphile has
nothing less than a laboratory on the roof of her house,—a wooden
shelter, concealed from view but open to the winds of heaven and to
the four points of the compass,—where she may ply her secret arts
and where she spreads out her “customary apparatus.”[1030] This
consists of all sorts of aromatic herbs, of metal plates inscribed
with cryptic characters, a chest filled with little boxes containing
various ointments,[1031] and portions of human corpses obtained from
sepulchers, shipwrecks (or birds of prey, according as the reading
is _navium_ or _avium_), public executions, and the victims of wild
beasts.[1032] It will be recalled that Galen represented medical
students as most likely to secure human skeletons or bodies to dissect
from somewhat similar sources; and possibly they might incur suspicion
of magic thereby.
[Sidenote: Materials employed.]
All this makes it clear that to work magic one must have materials.
The witches seem especially avid for parts of the human body. Pamphile
sends her maid, Fotis, to the barber’s shop to try to steal some
cuttings of the hair of a youth of whom she is enamoured;[1033] and
another story is told of witches who by mistake cut off and replaced
with wax the nose and ears of a man guarding the corpse instead
of those of the dead body.[1034] Other witches who murdered a man
carefully collected his blood in a bladder and took it away with
them.[1035] But parts of other animals are also employed in their
magic, and stones as well as varied herbs and twigs.[1036] In trying
to entice the beloved Boeotian youth Pamphile used still quivering
entrails and poured libations of spring water, milk, and honey, as well
as placing the hairs—which she supposed were his—with many kinds of
incense upon live coals.[1037] To turn herself into an owl she anointed
herself from top to toe with ointment from one of her little boxes,
and also made much use of a lamp.[1038] To regain her human form she
has only to drink, and bathe in, spring water mixed with anise and
laurel leaf,—“See how great a result is attained by such small and
insignificant herbs!”[1039]—while Lucius is told that eating roses will
restore him from asinine to human form.[1040] The Egyptian prophet
makes use of herbs in his necromancy, placing one on the face and
another on the breast of the corpse; and he himself wears linen robes
and sandals of palm leaves.[1041]
[Sidenote: Incantations and rites.]
Besides materials, incantations are much employed,[1042] while the
Egyptian prophet turns towards the east and “silently imprecates” the
rising sun. As this last suggests, careful observance of rite and
ceremony also play their part, and Pamphile’s painstaking procedure is
described in precise detail. Divine aid is once mentioned[1043] and is
perhaps another essential for success. More than one witch is called
_divina_,[1044] and magic is termed a divine discipline.[1045] But we
have also heard the witches spoken of as coercing the gods rather than
depending upon them for assistance. Their magic seems to be performed
mainly by using things and words in the right ways.
[Sidenote: Quacks and charlatans.]
Besides the witches (_magae_ or _sagae_) and what Apuleius calls
magic by name, a number of other charlatans and superstitions of a
kindred nature are mentioned in _The Golden Ass_. Such a one is the
Egyptian “prophet” already described. Such was the Chaldean who for
a time astounded Corinth by his wonderful predictions, but had been
unable to foresee his own shipwreck.[1046] On learning this last fact,
a business man who was about to pay him one hundred _denarii_ for a
prognostication snatched up his money again and made off. Such were
the painted disreputable crew of the Syrian goddess who went about
answering all inquiries concerning the future with the same ambiguous
couplet.[1047] Such were the jugglers whom Lucius saw at Athens
swallowing swords or balancing a spear in the throat while a boy
climbed to the top of it.[1048] Such were the physicians who turned
poisoners.[1049]
[Sidenote: Various superstitions.]
Other passages allude to astrology[1050] besides that already cited
concerning the Chaldean. Divination from dreams is also discussed. In
the fourth book the old female servant tells the captive maiden not
to be terrified “by the idle figments of dreams” and explains that
they often go by contraries; but in the last book the hero is several
times guided or forewarned by dreams. Omens are believed in. Starting
left foot first loses a man a business opportunity,[1051] and another
is kicked out of a house for his ill-omened words.[1052] The violent
deaths of all three sons of the owner of another house are presaged by
the following remarkable conglomeration of untoward portents: a hen
lays a chick instead of an egg; blood spurts up from under the table; a
servant rushes in to announce that the wine is boiling in all the jars
in the cellar; a weasel is seen dragging a dead snake out-of-doors; a
green frog leaps from the sheep-dog’s mouth and then a ram tears open
the dog’s throat at one bite.[1053]
[Sidenote: Some bits of science and religion.]
Of scientific discussion or information there is little in the
_Metamorphoses_. When Pamphile foretells the weather for the next day
by inspection of her lamp, Lucius suggests that this artificial flame
may retain some properties from its heavenly original.[1054] The herb
mandragora is described as inducing a sleep similar to death, but
as not fatal; and the beaver is said to emasculate itself in order
to escape its hunters.[1055] We should feel lost without mention of
a dragon in a book of this sort, and one is introduced who is large
enough to devour a man.[1056] It is interesting to note for purposes
of comparison,—inasmuch as we shall presently take up the _Life of
Apollonius of Tyana_, a Neo-Pythagorean, and later shall learn from
the _Recognitions of Clement_ that the apostle Peter was accustomed to
bathe at dawn in the sea,—that Lucius, while still in the form of an
ass, in his zeal for purification plunged into the sea and submerged
his head beneath the wave seven times, because the divine Pythagoras
had proclaimed that number as especially appropriate to religious
rites.[1057] “It has been said that _The Golden Ass_ is the first book
in European literature showing piety in the modern sense, and the
most disreputable adventures of Lucius lead, it is true, in the end
to a religious climax.” But, adds Professor Duncan B. Macdonald, “Few
books, in spite of fantastic gleams of color and light, move under such
leaden-weighted skies as _The Golden Ass_. There is no real God in that
world; all things are in the hands of enchanters; man is without hope
for here and hereafter; full of yearnings he struggles and takes refuge
in strange cults.”[1058]
[Sidenote: Magic in other Greek romances.]
While magic plays a larger part in _The Golden Ass_ than in any other
extant Greek romance, it is not unusual in the others to find the hero
and heroine exposed to perils from magicians, or themselves falsely
charged with magic, as in the _Aethiopica_ of Heliodorus, where
Charicles is “condemned to be burned on a charge of poisoning.”[1059]
In the Christian romances, too, as the _Recognitions_ will show us
later, there are plenty of allusions to magic and demons. Meanwhile we
are reminded that in the Roman Empire accusations of magic were made
not merely in story books but in real life by the trial for magic of
the author of the _Metamorphoses_ himself, and we next turn to the
_Apology_ which he delivered upon that occasion.
III. _Magic in the Apology_
[Sidenote: Form of the _Apologia_.]
The _Apologia_ has every appearance of being preserved just as it was
delivered and perhaps as it was taken down by short-hand writers;
it does not seem to have undergone the subsequent revision to which
Cicero subjected some of his orations. It must have been hastily
composed, since Apuleius states that it has been only five or six
days since the charges were suddenly brought against him, while he was
occupied in defending another lawsuit brought against his wife.[1060]
There also are numerous apparently extempore passages in the oration,
notably those where Apuleius alludes to the effect which his statements
produce, now upon his accusers, now upon the proconsul sitting in
judgment. From the _Florida_ we know that Apuleius was accustomed to
improvise.[1061] Moreover, in the _Apology_ certain statements are made
by Apuleius which might be turned against him with damaging effect and
which he probably would have omitted, had he had the leisure to go over
his speech carefully before the trial. For instance, in denying the
charge that he had caused to be made for himself secretly out of the
finest wood a horrible magic figure in the form of a ghost or skeleton,
he declares that it is only a little image of Mercury made openly by a
well-known artisan of the town.[1062] But he has earlier stated that
“Mercury, carrier of incantations,” is one of the deities invoked in
magic rites;[1063] and in another passage[1064] has recounted how the
outcome of the Mithridatic war was investigated at Tralles by magic,
and how a boy, gazing at an image of Mercury in water, had predicted
the future in one hundred and sixty verses. But this is not all. In a
third passage[1065] he actually quotes Pythagoras to the effect that
Mercury ought not to be carved out of every kind of wood.
[Sidenote: Philosophy and magic.]
If in the _Metamorphoses_ the practice of magic is imputed chiefly to
old-wives, in the _Apology_ a main concern of Apuleius is to defend
philosophers in general[1066] and himself in particular from “the
calumny of magic.”[1067] Epimenides, Orpheus, Pythagoras, Ostanes,
Empedocles, Socrates, and Plato have been so suspected, and it
consoles Apuleius in his own trial to reflect that he is but sharing
the undeserved fate of “so many and such great men.”[1068] In this
connection he states that those philosophers who have taken an especial
interest in theology, “who investigate the providence of the universe
too curiously and celebrate the gods too enthusiastically,” are the
ones to be suspected of magic; while those who devote themselves
to natural science pure and simple are more liable to be called
irreligious atheists.
[Sidenote: Magic defined.]
But what is it to be a magician, Apuleius asks the accusers,[1069]
and therewith we face again the question of the definition of magic,
and Apuleius gradually answers his own query in the course of the
oration. Magic, in the ordinary use of the word, is described in
much the same way as in the _Metamorphoses_. It has been proscribed
by Roman law since the Twelve Tables; it is hideous and horrible; it
is secret and solitary; it murmurs its incantations in the darkness
of the night.[1070] It is an art of ill repute, of illicit evil
deeds, of crimes and enormities.[1071] Instead of simply calling it
_magia_, Apuleius often applies to it the double expression, _magica
maleficia_.[1072] Perhaps he does this intentionally. In one passage
he states that he will refute certain charges which the accusers have
brought against him, first, by showing that the things he has been
charged with have nothing to do with magic; and second, by proving
that, even if he were a magician, there was no cause or occasion for
his having committed any _maleficium_ in this connection.[1073] That
is to say, _maleficium_, literally “an evil deed,” means an injury done
another by means of magic art. The proconsul sitting in judgment takes
a similar view and has asked the accusers, Apuleius tells us,[1074]
when they asserted that a woman had fallen into an epileptic fit in his
presence and that this was due to his having bewitched her, whether
the woman died or what good her having a fit did Apuleius. This is
significant as hinting that Roman law did not condemn a man for magic
unless he were proved to have committed some crime or made some unjust
gain thereby.
[Sidenote: Good and bad magic.]
Does Apuleius for his part mean to suggest a distinction between
_magia_ and _magica maleficia_, and to hint, as he did not do in the
_Metamorphoses_, that there is a good as well as a bad magic? He
cannot be said to maintain any such distinction consistently; often
in the _Apology_ _magia_ alone as well as _maleficium_ is used in a bad
sense. But he does suggest such a thought and once voices it quite
explicitly.[1075] “If,” he says, “as I have read in many authors,
_magus_ in the Persian language corresponds to the word _sacerdos_
in ours, what crime, pray, is it to be a priest and duly know and
understand and cherish the rules of ceremonial, the sacred customs,
the laws of religion?” Plato describes magic as part of the education
of the young Persian prince by the four wisest and best men of the
realm, one of whom instructs him in the magic of Zoroaster which is
the worship of the gods. “Do you hear, you who rashly charge me with
magic, that this art is acceptable to the immortal gods, consists in
celebrating and reverencing them, is pious and prophetic, and long
since was held by Zoroaster and Oromazes, its authors, to be noble and
divine?”[1076] In common speech, however, Apuleius recognizes that
a magician is one “who by his power of addressing the immortal gods
is able to accomplish whatever he will by an almost incredible force
of incantations.” But anyone who believes that another man possesses
such a power as this should be afraid to accuse him, says Apuleius,
who thinks by this ingenious dilemma to prove the insincerity of his
accusers. Nevertheless he presently mentions that Mercury, Venus, Luna,
and Trivia are the deities usually summoned in the ceremonies of the
magicians.[1077]
[Sidenote: Magic and religion.]
It will be noted that Apuleius connects magic with the gods and
religion more in the _Apology_ than in the _Metamorphoses_. There
his emphasis was on the natural materials employed by the witches
and their almost scientific laboratories. But in the _Apology_ both
Persian _Magi_ and common magicians are associated with the worship
or invocation of the gods, and it is theologians rather than natural
philosophers who incur suspicion of magic.
[Sidenote: Magic and science.]
But it may be that the reason why Apuleius abstains in the _Apology_
from suggesting any connection or confusion between magic and natural
science is that the accusers have already laid far too much stress upon
this point for his liking. He has been charged with the composition of
a tooth-powder,[1078] with use of a mirror,[1079] with the purchase
of a sea-hare, a poisonous mollusc, and two other fish appropriate
from their obscene shapes and names for use as love-charms.[1080]
He is said to have had a horrible wooden image or seal constructed
secretly for use in his magic,[1081] to keep other instruments of his
art mysteriously wrapped in a handkerchief in the house,[1082] and
to have left in the vestibule of another house where he lodged “many
feathers of birds” and much soot on the walls.[1083] All these charges
make it evident that natural and artificial objects are, as in the
_Metamorphoses_, considered essential or at least usual in performing
magic. Moreover, so ready have the accusers shown themselves to
interpret the interest of Apuleius in natural science as an evidence of
the practice of magic by him, that he sarcastically remarks[1084] that
he is glad that they were unaware that he had read Theophrastus _On
beasts that bite and sting_ and Nicander _On the bites of wild beasts_
(usually called _Theriaca_),[1085] or they would have accused him of
being a poisoner as well as a magician.
[Sidenote: Medical and scientific knowledge of Apuleius.]
Apuleius shows that he really is a student, if not an authority,
in medicine and natural science. The gift of the tooth-powder and
the falling of the woman in a fit were incidents of his occasional
practice of medicine, and he also sees no harm in his seeking
certain remedies from fish.[1086] He repeats Plato’s theory of
disease from the _Timaeus_ and cites Theophrastus’s admirable work
_On Epileptics_.[1087] Mention of the mirror starts him off upon an
optical disquisition in which he remarks upon theories of vision and
reflection, upon liquid and solid, flat and convex and concave mirrors,
and cites the _Catoptrica_ of Archimedes.[1088] He also regards himself
as an experimental zoologist and has conducted all his researches
publicly.[1089] He procures fish in order to study them scientifically
as Aristotle, Theophrastus, Eudemus, Lycon, and other pupils of Plato
did.[1090] He has read innumerable books of this sort and sees no harm
in testing by experience what has been written. Indeed he is himself
writing in both Greek and Latin a work on _Natural Questions_ in
which he hopes to add what has been omitted in earlier books and to
remedy some of their defects and to arrange all in a handier and more
systematic fashion. He has passages from the section on fishes in this
work read aloud in court.
[Sidenote: He repeats familiar errors.]
Throughout the _Apology_ Apuleius occasionally airs his scientific
attainments by specific statements and illustrations from the
zoological and other scientific fields. Indeed the presence of such
allusions is as noticeable in the _Apology_ as was their absence from
the _Metamorphoses_. But they go to show that his knowledge was greater
than his discretion, since for the most part they repeat familiar
errors of contemporary science. We are told—the story is also in
Aristotle, Pliny, and Aelian—how the crocodile opens its jaws to have
its teeth picked by a friendly bird,[1091] that the viper gnaws its way
out of its mother’s womb,[1092] that fish are spontaneously generated
from slime,[1093] and that burning the stone _gagates_ will cause an
epileptic to have a fit.[1094] On the other hand, the skin shed by a
spotted lizard is a remedy for epilepsy, but you must snatch it up
speedily or the lizard will turn and devour it, either from natural
appetite or just because he knows that you want it.[1095] This tale, so
characteristic of the virtues attributed to parts of animals and the
human motives ascribed to the animals themselves, is taken by Apuleius
from a treatise by Theophrastus entitled _Jealous Animals_.
[Sidenote: Apparent ignorance of magic and occult virtue.]
In defending what he terms his scientific investigations from the
aspersion of magic Apuleius is at times either a trifle disingenuous
and inclined to trade upon the ignorance of his judge and accusers,
or else not as well informed himself as he might be in matters of
natural science and of occult science. He contends that fish are not
employed in magic arts, asks mockingly if fish alone possess some
property hidden from other men and known to magicians, and affirms that
if the accuser knows of any such he must be a magician rather than
Apuleius.[1096] He insists that he did not make use of a sea-hare and
describes the “fish” in question in detail,[1097] but this description,
as is pointed out in Butler and Owen’s edition of the _Apology_,[1098]
tends to convince us that it really was a sea-hare. In the case of the
two fish with obscene names, he ridicules the arguing from similarity
of names to similarity of powers in the things so designated, as if
that were not what magicians and astrologers and believers in sympathy
and antipathy were always doing. You might as well say, he declares,
that a pebble is good for the stone and a crab for an ulcer,[1099] as
if precisely these remedies for those diseases were not found in the
Pseudo-Dioscorides and in Pliny’s _Natural History_.[1100]
[Sidenote: Despite an assumption of knowledge.]
It is hardly probable that in the passages just cited Apuleius
was pretending to be ignorant of matters with which he was really
acquainted, since as a rule he is eager to show off his knowledge even
of magic itself. Thus the accusers affirmed that he had bewitched a boy
by incantations in a secret place with an altar and a lamp; Apuleius
criticizes their story by saying that they should have added that he
employed the boy for purposes of divination, citing tales which he
has read to this effect in Varro and many other authors.[1101] And he
himself is ready to believe that the human soul, especially in one
who is still young and innocent, may, if soothed and distracted by
incantations and odors, forget the present, return to its divine and
immortal nature, and predict the future. When he reads some technical
Greek names from his treatise on fishes, he suspects that the accuser
will protest that he is uttering magic names in some Egyptian or
Babylonian rite.[1102] And as a matter of fact, when later he mentioned
the names of a number of celebrated magicians,[1103] the accusers
appear to have raised such a tumult that Apuleius deemed it prudent
to assure the judge that he had simply read them in reputable books
in public libraries, and that to know such names was one thing, to
practice the magic art quite another matter.
[Sidenote: Attitude toward astrology.]
Apuleius affirms that one of his accusers had consulted he knows not
what Chaldeans how he might profitably marry off his daughter, and that
they had prophesied truthfully that her first husband would die within
a few months. “As for what she would inherit from him, they fixed that
up, as they usually do, to suit the person consulting them.”[1104] But
in this respect their prediction turned out to be quite incorrect. We
are left in some doubt, however, whether their failure in the second
case is not regarded as due merely to their knavery, and their first
successful prediction to the rule of the stars. Elsewhere, however,
Apuleius does state that belief in fate and in magic are incompatible,
since there is no place left for the force of spells and incantations,
if everything is ruled by fate.[1105] But in other extant works[1106]
he speaks of the heavenly bodies as visible gods, and Laurentius Lydus
attributes astrological treatises to him.[1107]
[Sidenote: His theory of demons.]
In one passage of the _Apology_ Apuleius affirms his belief with Plato
in the existence of certain intermediate beings or powers between
gods and men, who govern all divinations and the miracles of the
magicians.[1108] In the treatise on the god or demon of Socrates[1109]
he repeats this thought and tells us more of these mediators or demons.
Their native element is the air, which Apuleius thought extended as far
as the moon,[1110] just as Aristotle[1111] tells of animals who live in
fire and are extinguished with it, and just as the fifth element, that
“divine and inviolable” ether, contains the divine bodies of the stars.
With the superior gods the demons have immortality in common, but like
mortals they are subject to passions and to feeling and capable of
reason.[1112] But their bodies are very light and like clouds, a point
peculiar to themselves.[1113] Since both Plutarch and Apuleius wrote
essays on the demon of Socrates and both derived, or thought that they
derived, their theories concerning demons from Plato, it is interesting
to note some divergences between their accounts. Apuleius confines them
to the atmosphere beneath the moon more exclusively than Plutarch does;
unlike Plutarch he represents them as immortal, not merely long-lived;
and he has more to say about the substance of their bodies and less
concerning their relations with disembodied souls.
[Sidenote: Apuleius in the middle ages.]
Apuleius would have been a well-known name in the middle ages, if only
indirectly through the use made by Augustine in _The City of God_[1114]
of the _Metamorphoses_ in describing magic and of the _De deo Socratis_
in discussing demons.[1115] He also speaks of Apuleius in three of
his letters,[1116] declaring that for all his magic arts he could win
neither a throne nor judicial power. Augustine was not quite sure
whether Apuleius had actually been transformed into an ass or not. A
century earlier Lactantius[1117] spoke of the many marvels remembered
of Apuleius. That manuscripts of the _Metamorphoses_, _Apology_ and
_Florida_ were not numerous until after the twelfth and thirteenth
centuries may be inferred from the fact that all the extant manuscripts
seem to be derived from a single one of the later eleventh century,
written in a Lombard hand and perhaps from Monte Cassino.[1118]
The article on Apuleius in Pauly and Wissowa states that the best
manuscripts of his other works are an eleventh century codex at
Brussels and a twelfth century manuscript at Munich,[1119] but does not
mention a twelfth century manuscript of the _De deo Socratis_ in the
British Museum.[1120] Another indication that in the twelfth century
there were manuscripts of Apuleius in England or at Chartres and Paris
is that John of Salisbury borrows from the _De dogmate Platonis_ in
his _De nugis curialium_.[1121] In the earlier middle ages there was
ascribed to Apuleius a work on herbs of which we shall treat later.
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter