War and Peace by graf Leo Tolstoy
CHAPTER XV
2060 words | Chapter 61
Between three and four o’clock in the afternoon Prince Andrew, who
had persisted in his request to Kutúzov, arrived at Grunth and reported
himself to Bagratión. Bonaparte’s adjutant had not yet reached
Murat’s detachment and the battle had not yet begun. In Bagratión’s
detachment no one knew anything of the general position of affairs. They
talked of peace but did not believe in its possibility; others talked
of a battle but also disbelieved in the nearness of an engagement.
Bagratión, knowing Bolkónski to be a favorite and trusted adjutant,
received him with distinction and special marks of favor, explaining to
him that there would probably be an engagement that day or the next, and
giving him full liberty to remain with him during the battle or to join
the rearguard and have an eye on the order of retreat, “which is also
very important.”
“However, there will hardly be an engagement today,” said Bagratión
as if to reassure Prince Andrew.
“If he is one of the ordinary little staff dandies sent to earn a
medal he can get his reward just as well in the rearguard, but if he
wishes to stay with me, let him... he’ll be of use here if he’s a
brave officer,” thought Bagratión. Prince Andrew, without replying,
asked the prince’s permission to ride round the position to see the
disposition of the forces, so as to know his bearings should he be sent
to execute an order. The officer on duty, a handsome, elegantly dressed
man with a diamond ring on his forefinger, who was fond of speaking
French though he spoke it badly, offered to conduct Prince Andrew.
On all sides they saw rain-soaked officers with dejected faces who
seemed to be seeking something, and soldiers dragging doors, benches,
and fencing from the village.
“There now, Prince! We can’t stop those fellows,” said the staff
officer pointing to the soldiers. “The officers don’t keep them in
hand. And there,” he pointed to a sutler’s tent, “they crowd in
and sit. This morning I turned them all out and now look, it’s full
again. I must go there, Prince, and scare them a bit. It won’t take a
moment.”
“Yes, let’s go in and I will get myself a roll and some cheese,”
said Prince Andrew who had not yet had time to eat anything.
“Why didn’t you mention it, Prince? I would have offered you
something.”
They dismounted and entered the tent. Several officers, with flushed and
weary faces, were sitting at the table eating and drinking.
“Now what does this mean, gentlemen?” said the staff officer, in
the reproachful tone of a man who has repeated the same thing more
than once. “You know it won’t do to leave your posts like this.
The prince gave orders that no one should leave his post. Now you,
Captain,” and he turned to a thin, dirty little artillery officer who
without his boots (he had given them to the canteen keeper to dry),
in only his stockings, rose when they entered, smiling not altogether
comfortably.
“Well, aren’t you ashamed of yourself, Captain Túshin?” he
continued. “One would think that as an artillery officer you would set
a good example, yet here you are without your boots! The alarm will be
sounded and you’ll be in a pretty position without your boots!” (The
staff officer smiled.) “Kindly return to your posts, gentlemen, all of
you, all!” he added in a tone of command.
Prince Andrew smiled involuntarily as he looked at the artillery officer
Túshin, who silent and smiling, shifting from one stockinged foot to
the other, glanced inquiringly with his large, intelligent, kindly eyes
from Prince Andrew to the staff officer.
“The soldiers say it feels easier without boots,” said Captain
Túshin smiling shyly in his uncomfortable position, evidently wishing
to adopt a jocular tone. But before he had finished he felt that his
jest was unacceptable and had not come off. He grew confused.
“Kindly return to your posts,” said the staff officer trying to
preserve his gravity.
Prince Andrew glanced again at the artillery officer’s small figure.
There was something peculiar about it, quite unsoldierly, rather comic,
but extremely attractive.
The staff officer and Prince Andrew mounted their horses and rode on.
Having ridden beyond the village, continually meeting and overtaking
soldiers and officers of various regiments, they saw on their left some
entrenchments being thrown up, the freshly dug clay of which showed up
red. Several battalions of soldiers, in their shirt sleeves despite
the cold wind, swarmed in these earthworks like a host of white ants;
spadefuls of red clay were continually being thrown up from behind the
bank by unseen hands. Prince Andrew and the officer rode up, looked at
the entrenchment, and went on again. Just behind it they came upon some
dozens of soldiers, continually replaced by others, who ran from the
entrenchment. They had to hold their noses and put their horses to a
trot to escape from the poisoned atmosphere of these latrines.
“Voilà l’agrément des camps, monsieur le prince,” * said the
staff officer.
* “This is a pleasure one gets in camp, Prince.”
They rode up the opposite hill. From there the French could already be
seen. Prince Andrew stopped and began examining the position.
“That’s our battery,” said the staff officer indicating the
highest point. “It’s in charge of the queer fellow we saw without
his boots. You can see everything from there; let’s go there,
Prince.”
“Thank you very much, I will go on alone,” said Prince Andrew,
wishing to rid himself of this staff officer’s company, “please
don’t trouble yourself further.”
The staff officer remained behind and Prince Andrew rode on alone.
The farther forward and nearer the enemy he went, the more orderly and
cheerful were the troops. The greatest disorder and depression had been
in the baggage train he had passed that morning on the Znaim road seven
miles away from the French. At Grunth also some apprehension and alarm
could be felt, but the nearer Prince Andrew came to the French lines the
more confident was the appearance of our troops. The soldiers in
their greatcoats were ranged in lines, the sergeants major and company
officers were counting the men, poking the last man in each section in
the ribs and telling him to hold his hand up. Soldiers scattered over
the whole place were dragging logs and brushwood and were building
shelters with merry chatter and laughter; around the fires sat others,
dressed and undressed, drying their shirts and leg bands or mending
boots or overcoats and crowding round the boilers and porridge cookers.
In one company dinner was ready, and the soldiers were gazing eagerly
at the steaming boiler, waiting till the sample, which a quartermaster
sergeant was carrying in a wooden bowl to an officer who sat on a log
before his shelter, had been tasted.
Another company, a lucky one for not all the companies had vodka,
crowded round a pockmarked, broad-shouldered sergeant major who, tilting
a keg, filled one after another the canteen lids held out to him. The
soldiers lifted the canteen lids to their lips with reverential faces,
emptied them, rolling the vodka in their mouths, and walked away from
the sergeant major with brightened expressions, licking their lips and
wiping them on the sleeves of their greatcoats. All their faces were
as serene as if all this were happening at home awaiting peaceful
encampment, and not within sight of the enemy before an action in
which at least half of them would be left on the field. After passing a
chasseur regiment and in the lines of the Kiev grenadiers—fine fellows
busy with similar peaceful affairs—near the shelter of the regimental
commander, higher than and different from the others, Prince Andrew came
out in front of a platoon of grenadiers before whom lay a naked man. Two
soldiers held him while two others were flourishing their switches and
striking him regularly on his bare back. The man shrieked unnaturally.
A stout major was pacing up and down the line, and regardless of the
screams kept repeating:
“It’s a shame for a soldier to steal; a soldier must be honest,
honorable, and brave, but if he robs his fellows there is no honor in
him, he’s a scoundrel. Go on! Go on!”
So the swishing sound of the strokes, and the desperate but unnatural
screams, continued.
“Go on, go on!” said the major.
A young officer with a bewildered and pained expression on his face
stepped away from the man and looked round inquiringly at the adjutant
as he rode by.
Prince Andrew, having reached the front line, rode along it. Our front
line and that of the enemy were far apart on the right and left flanks,
but in the center where the men with a flag of truce had passed that
morning, the lines were so near together that the men could see one
another’s faces and speak to one another. Besides the soldiers who
formed the picket line on either side, there were many curious onlookers
who, jesting and laughing, stared at their strange foreign enemies.
Since early morning—despite an injunction not to approach the picket
line—the officers had been unable to keep sight-seers away. The
soldiers forming the picket line, like showmen exhibiting a curiosity,
no longer looked at the French but paid attention to the sight-seers and
grew weary waiting to be relieved. Prince Andrew halted to have a look
at the French.
“Look! Look there!” one soldier was saying to another, pointing to a
Russian musketeer who had gone up to the picket line with an officer and
was rapidly and excitedly talking to a French grenadier. “Hark to him
jabbering! Fine, isn’t it? It’s all the Frenchy can do to keep up
with him. There now, Sídorov!”
“Wait a bit and listen. It’s fine!” answered Sídorov, who was
considered an adept at French.
The soldier to whom the laughers referred was Dólokhov. Prince Andrew
recognized him and stopped to listen to what he was saying. Dólokhov
had come from the left flank where their regiment was stationed, with
his captain.
“Now then, go on, go on!” incited the officer, bending forward and
trying not to lose a word of the speech which was incomprehensible to
him. “More, please: more! What’s he saying?”
Dólokhov did not answer the captain; he had been drawn into a hot
dispute with the French grenadier. They were naturally talking about the
campaign. The Frenchman, confusing the Austrians with the Russians, was
trying to prove that the Russians had surrendered and had fled all
the way from Ulm, while Dólokhov maintained that the Russians had not
surrendered but had beaten the French.
“We have orders to drive you off here, and we shall drive you off,”
said Dólokhov.
“Only take care you and your Cossacks are not all captured!” said
the French grenadier.
The French onlookers and listeners laughed.
“We’ll make you dance as we did under Suvórov...,” * said
Dólokhov.
* “On vous fera danser.”
“Qu’ est-ce qu’il chante?” * asked a Frenchman.
* “What’s he singing about?”
“It’s ancient history,” said another, guessing that it referred to
a former war. “The Emperor will teach your Suvara as he has taught the
others...”
“Bonaparte...” began Dólokhov, but the Frenchman interrupted him.
“Not Bonaparte. He is the Emperor! Sacré nom...!” cried he angrily.
“The devil skin your Emperor.”
And Dólokhov swore at him in coarse soldier’s Russian and shouldering
his musket walked away.
“Let us go, Iván Lukích,” he said to the captain.
“Ah, that’s the way to talk French,” said the picket soldiers.
“Now, Sídorov, you have a try!”
Sídorov, turning to the French, winked, and began to jabber meaningless
sounds very fast: “Kari, mala, tafa, safi, muter, Kaská,” he said,
trying to give an expressive intonation to his voice.
“Ho! ho! ho! Ha! ha! ha! ha! Ouh! ouh!” came peals of such healthy
and good-humored laughter from the soldiers that it infected the French
involuntarily, so much so that the only thing left to do seemed to be
to unload the muskets, explode the ammunition, and all return home as
quickly as possible.
But the guns remained loaded, the loopholes in blockhouses and
entrenchments looked out just as menacingly, and the unlimbered cannon
confronted one another as before.
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter