War and Peace by graf Leo Tolstoy

CHAPTER XVI

2182 words  |  Chapter 298

Not only did Prince Andrew know he would die, but he felt that he was dying and was already half dead. He was conscious of an aloofness from everything earthly and a strange and joyous lightness of existence. Without haste or agitation he awaited what was coming. That inexorable, eternal, distant, and unknown the presence of which he had felt continually all his life—was now near to him and, by the strange lightness he experienced, almost comprehensible and palpable.... Formerly he had feared the end. He had twice experienced that terribly tormenting fear of death—the end—but now he no longer understood that fear. He had felt it for the first time when the shell spun like a top before him, and he looked at the fallow field, the bushes, and the sky, and knew that he was face to face with death. When he came to himself after being wounded and the flower of eternal, unfettered love had instantly unfolded itself in his soul as if freed from the bondage of life that had restrained it, he no longer feared death and ceased to think about it. During the hours of solitude, suffering, and partial delirium he spent after he was wounded, the more deeply he penetrated into the new principle of eternal love revealed to him, the more he unconsciously detached himself from earthly life. To love everything and everybody and always to sacrifice oneself for love meant not to love anyone, not to live this earthly life. And the more imbued he became with that principle of love, the more he renounced life and the more completely he destroyed that dreadful barrier which—in the absence of such love—stands between life and death. When during those first days he remembered that he would have to die, he said to himself: “Well, what of it? So much the better!” But after the night in Mytíshchi when, half delirious, he had seen her for whom he longed appear before him and, having pressed her hand to his lips, had shed gentle, happy tears, love for a particular woman again crept unobserved into his heart and once more bound him to life. And joyful and agitating thoughts began to occupy his mind. Recalling the moment at the ambulance station when he had seen Kurágin, he could not now regain the feeling he then had, but was tormented by the question whether Kurágin was alive. And he dared not inquire. His illness pursued its normal physical course, but what Natásha referred to when she said: “This suddenly happened,” had occurred two days before Princess Mary arrived. It was the last spiritual struggle between life and death, in which death gained the victory. It was the unexpected realization of the fact that he still valued life as presented to him in the form of his love for Natásha, and a last, though ultimately vanquished, attack of terror before the unknown. It was evening. As usual after dinner he was slightly feverish, and his thoughts were preternaturally clear. Sónya was sitting by the table. He began to doze. Suddenly a feeling of happiness seized him. “Ah, she has come!” thought he. And so it was: in Sónya’s place sat Natásha who had just come in noiselessly. Since she had begun looking after him, he had always experienced this physical consciousness of her nearness. She was sitting in an armchair placed sideways, screening the light of the candle from him, and was knitting a stocking. She had learned to knit stockings since Prince Andrew had casually mentioned that no one nursed the sick so well as old nurses who knit stockings, and that there is something soothing in the knitting of stockings. The needles clicked lightly in her slender, rapidly moving hands, and he could clearly see the thoughtful profile of her drooping face. She moved, and the ball rolled off her knees. She started, glanced round at him, and screening the candle with her hand stooped carefully with a supple and exact movement, picked up the ball, and regained her former position. He looked at her without moving and saw that she wanted to draw a deep breath after stooping, but refrained from doing so and breathed cautiously. At the Tróitsa monastery they had spoken of the past, and he had told her that if he lived he would always thank God for his wound which had brought them together again, but after that they never spoke of the future. “Can it or can it not be?” he now thought as he looked at her and listened to the light click of the steel needles. “Can fate have brought me to her so strangely only for me to die?... Is it possible that the truth of life has been revealed to me only to show me that I have spent my life in falsity? I love her more than anything in the world! But what am I to do if I love her?” he thought, and he involuntarily groaned, from a habit acquired during his sufferings. On hearing that sound Natásha put down the stocking, leaned nearer to him, and suddenly, noticing his shining eyes, stepped lightly up to him and bent over him. “You are not asleep?” “No, I have been looking at you a long time. I felt you come in. No one else gives me that sense of soft tranquillity that you do... that light. I want to weep for joy.” Natásha drew closer to him. Her face shone with rapturous joy. “Natásha, I love you too much! More than anything in the world.” “And I!”—She turned away for an instant. “Why too much?” she asked. “Why too much?... Well, what do you, what do you feel in your soul, your whole soul—shall I live? What do you think?” “I am sure of it, sure!” Natásha almost shouted, taking hold of both his hands with a passionate movement. He remained silent awhile. “How good it would be!” and taking her hand he kissed it. Natásha felt happy and agitated, but at once remembered that this would not do and that he had to be quiet. “But you have not slept,” she said, repressing her joy. “Try to sleep... please!” He pressed her hand and released it, and she went back to the candle and sat down again in her former position. Twice she turned and looked at him, and her eyes met his beaming at her. She set herself a task on her stocking and resolved not to turn round till it was finished. Soon he really shut his eyes and fell asleep. He did not sleep long and suddenly awoke with a start and in a cold perspiration. As he fell asleep he had still been thinking of the subject that now always occupied his mind—about life and death, and chiefly about death. He felt himself nearer to it. “Love? What is love?” he thought. “Love hinders death. Love is life. All, everything that I understand, I understand only because I love. Everything is, everything exists, only because I love. Everything is united by it alone. Love is God, and to die means that I, a particle of love, shall return to the general and eternal source.” These thoughts seemed to him comforting. But they were only thoughts. Something was lacking in them, they were not clear, they were too one-sidedly personal and brain-spun. And there was the former agitation and obscurity. He fell asleep. He dreamed that he was lying in the room he really was in, but that he was quite well and unwounded. Many various, indifferent, and insignificant people appeared before him. He talked to them and discussed something trivial. They were preparing to go away somewhere. Prince Andrew dimly realized that all this was trivial and that he had more important cares, but he continued to speak, surprising them by empty witticisms. Gradually, unnoticed, all these persons began to disappear and a single question, that of the closed door, superseded all else. He rose and went to the door to bolt and lock it. Everything depended on whether he was, or was not, in time to lock it. He went, and tried to hurry, but his legs refused to move and he knew he would not be in time to lock the door though he painfully strained all his powers. He was seized by an agonizing fear. And that fear was the fear of death. It stood behind the door. But just when he was clumsily creeping toward the door, that dreadful something on the other side was already pressing against it and forcing its way in. Something not human—death—was breaking in through that door, and had to be kept out. He seized the door, making a final effort to hold it back—to lock it was no longer possible—but his efforts were weak and clumsy and the door, pushed from behind by that terror, opened and closed again. Once again it pushed from outside. His last superhuman efforts were vain and both halves of the door noiselessly opened. It entered, and it was death, and Prince Andrew died. But at the instant he died, Prince Andrew remembered that he was asleep, and at the very instant he died, having made an effort, he awoke. “Yes, it was death! I died—and woke up. Yes, death is an awakening!” And all at once it grew light in his soul and the veil that had till then concealed the unknown was lifted from his spiritual vision. He felt as if powers till then confined within him had been liberated, and that strange lightness did not again leave him. When, waking in a cold perspiration, he moved on the divan, Natásha went up and asked him what was the matter. He did not answer and looked at her strangely, not understanding. That was what had happened to him two days before Princess Mary’s arrival. From that day, as the doctor expressed it, the wasting fever assumed a malignant character, but what the doctor said did not interest Natásha, she saw the terrible moral symptoms which to her were more convincing. From that day an awakening from life came to Prince Andrew together with his awakening from sleep. And compared to the duration of life it did not seem to him slower than an awakening from sleep compared to the duration of a dream. There was nothing terrible or violent in this comparatively slow awakening. His last days and hours passed in an ordinary and simple way. Both Princess Mary and Natásha, who did not leave him, felt this. They did not weep or shudder and during these last days they themselves felt that they were not attending on him (he was no longer there, he had left them) but on what reminded them most closely of him—his body. Both felt this so strongly that the outward and terrible side of death did not affect them and they did not feel it necessary to foment their grief. Neither in his presence nor out of it did they weep, nor did they ever talk to one another about him. They felt that they could not express in words what they understood. They both saw that he was sinking slowly and quietly, deeper and deeper, away from them, and they both knew that this had to be so and that it was right. He confessed, and received communion: everyone came to take leave of him. When they brought his son to him, he pressed his lips to the boy’s and turned away, not because he felt it hard and sad (Princess Mary and Natásha understood that) but simply because he thought it was all that was required of him, but when they told him to bless the boy, he did what was demanded and looked round as if asking whether there was anything else he should do. When the last convulsions of the body, which the spirit was leaving, occurred, Princess Mary and Natásha were present. “Is it over?” said Princess Mary when his body had for a few minutes lain motionless, growing cold before them. Natásha went up, looked at the dead eyes, and hastened to close them. She closed them but did not kiss them, but clung to that which reminded her most nearly of him—his body. “Where has he gone? Where is he now?...” When the body, washed and dressed, lay in the coffin on a table, everyone came to take leave of him and they all wept. Little Nicholas cried because his heart was rent by painful perplexity. The countess and Sónya cried from pity for Natásha and because he was no more. The old count cried because he felt that before long, he, too, must take the same terrible step. Natásha and Princess Mary also wept now, but not because of their own personal grief; they wept with a reverent and softening emotion which had taken possession of their souls at the consciousness of the simple and solemn mystery of death that had been accomplished in their presence. BOOK THIRTEEN: 1812

Chapters

1. Chapter 1 2. CHAPTER XXVIII 3. CHAPTER XXI 4. CHAPTER XIX 5. CHAPTER XVI 6. CHAPTER XXII 7. CHAPTER XXVI 8. CHAPTER XIII 9. CHAPTER XXII 10. CHAPTER XXIII 11. CHAPTER XXXIX 12. CHAPTER XXXIV 13. CHAPTER XVI 14. CHAPTER XIX 15. CHAPTER XIX 16. CHAPTER XX 17. CHAPTER XVI 18. CHAPTER XII 19. CHAPTER I 20. CHAPTER II 21. CHAPTER III 22. CHAPTER IV 23. CHAPTER V 24. CHAPTER VI 25. CHAPTER VII 26. CHAPTER VIII 27. CHAPTER IX 28. CHAPTER X 29. CHAPTER XI 30. CHAPTER XII 31. CHAPTER XIII 32. CHAPTER XIV 33. CHAPTER XV 34. CHAPTER XVI 35. CHAPTER XVII 36. CHAPTER XVIII 37. CHAPTER XIX 38. CHAPTER XX 39. CHAPTER XXI 40. CHAPTER XXII 41. CHAPTER XXIII 42. CHAPTER XXIV 43. CHAPTER XXV 44. CHAPTER XXVI 45. CHAPTER XXVII 46. CHAPTER XXVIII 47. CHAPTER I 48. CHAPTER II 49. CHAPTER III 50. CHAPTER IV 51. CHAPTER V 52. CHAPTER VI 53. CHAPTER VII 54. CHAPTER VIII 55. CHAPTER IX 56. CHAPTER X 57. CHAPTER XI 58. CHAPTER XII 59. CHAPTER XIII 60. CHAPTER XIV 61. CHAPTER XV 62. CHAPTER XVI 63. CHAPTER XVII 64. CHAPTER XVIII 65. CHAPTER XIX 66. CHAPTER XX 67. CHAPTER XXI 68. CHAPTER I 69. CHAPTER II 70. CHAPTER III 71. CHAPTER IV 72. CHAPTER V 73. CHAPTER VI 74. CHAPTER VII 75. CHAPTER VIII 76. CHAPTER IX 77. CHAPTER X 78. CHAPTER XI 79. CHAPTER XII 80. CHAPTER XIII 81. CHAPTER XIV 82. CHAPTER XV 83. CHAPTER XVI 84. CHAPTER XVII 85. CHAPTER XVIII 86. CHAPTER XIX 87. CHAPTER I 88. CHAPTER II 89. CHAPTER III 90. CHAPTER IV 91. CHAPTER V 92. CHAPTER VI 93. CHAPTER VII 94. CHAPTER VIII 95. CHAPTER IX 96. CHAPTER X 97. CHAPTER XI 98. CHAPTER XII 99. CHAPTER XIII 100. CHAPTER XIV 101. CHAPTER XV 102. CHAPTER XVI 103. CHAPTER I 104. CHAPTER II 105. CHAPTER III 106. 1. Discretion, the keeping of the secrets of the Order. 2. Obedience to 107. CHAPTER IV 108. CHAPTER V 109. CHAPTER VI 110. CHAPTER VII 111. CHAPTER VIII 112. CHAPTER IX 113. CHAPTER X 114. CHAPTER XI 115. CHAPTER XII 116. CHAPTER XIII 117. CHAPTER XIV 118. CHAPTER XV 119. CHAPTER XVI 120. CHAPTER XVII 121. CHAPTER XVIII 122. CHAPTER XIX 123. CHAPTER XX 124. CHAPTER XXI 125. CHAPTER XXII 126. CHAPTER I 127. CHAPTER II 128. CHAPTER III 129. CHAPTER IV 130. CHAPTER V 131. CHAPTER VI 132. CHAPTER VII 133. CHAPTER VIII 134. CHAPTER IX 135. CHAPTER X 136. CHAPTER XI 137. CHAPTER XII 138. CHAPTER XIII 139. CHAPTER XIV 140. CHAPTER XV 141. CHAPTER XVI 142. CHAPTER XVII 143. CHAPTER XVIII 144. CHAPTER XIX 145. CHAPTER XX 146. CHAPTER XXI 147. CHAPTER XXII 148. CHAPTER XXIII 149. CHAPTER XXIV 150. CHAPTER XXV 151. CHAPTER XXVI 152. CHAPTER I 153. CHAPTER II 154. CHAPTER III 155. CHAPTER IV 156. CHAPTER V 157. CHAPTER VI 158. CHAPTER VII 159. CHAPTER VIII 160. CHAPTER IX 161. CHAPTER X 162. CHAPTER XI 163. CHAPTER XII 164. CHAPTER XIII 165. CHAPTER I 166. CHAPTER II 167. CHAPTER III 168. CHAPTER IV 169. CHAPTER V 170. CHAPTER VI 171. CHAPTER VII 172. CHAPTER VIII 173. CHAPTER IX 174. CHAPTER X 175. CHAPTER XI 176. CHAPTER XII 177. CHAPTER XIII 178. CHAPTER XIV 179. CHAPTER XV 180. CHAPTER XVI 181. CHAPTER XVII 182. CHAPTER XVIII 183. CHAPTER XIX 184. CHAPTER XX 185. CHAPTER XXI 186. CHAPTER XXII 187. CHAPTER I 188. CHAPTER II 189. CHAPTER III 190. CHAPTER IV 191. CHAPTER V 192. CHAPTER VI 193. CHAPTER VII 194. CHAPTER VIII 195. CHAPTER IX 196. CHAPTER X 197. CHAPTER XI 198. CHAPTER XII 199. CHAPTER XIII 200. CHAPTER XIV 201. CHAPTER XV 202. CHAPTER XVI 203. CHAPTER XVII 204. CHAPTER XVIII 205. CHAPTER XIX 206. CHAPTER XX 207. CHAPTER XXI 208. CHAPTER XXII 209. CHAPTER XXIII 210. CHAPTER I 211. CHAPTER II 212. CHAPTER III 213. CHAPTER IV 214. CHAPTER V 215. CHAPTER VI 216. CHAPTER VII 217. CHAPTER VIII 218. CHAPTER IX 219. CHAPTER X 220. CHAPTER XI 221. CHAPTER XII 222. CHAPTER XIII 223. CHAPTER XIV 224. CHAPTER XV 225. CHAPTER XVI 226. CHAPTER XVII 227. CHAPTER XVIII 228. CHAPTER XIX 229. CHAPTER XX 230. CHAPTER XXI 231. CHAPTER XXII 232. CHAPTER XXIII 233. CHAPTER XXIV 234. CHAPTER XXV 235. CHAPTER XXVI 236. CHAPTER XXVII 237. CHAPTER XXVIII 238. CHAPTER XXIX 239. CHAPTER XXX 240. CHAPTER XXXI 241. CHAPTER XXXII 242. CHAPTER XXXIII 243. CHAPTER XXXIV 244. CHAPTER XXXV 245. CHAPTER XXXVI 246. CHAPTER XXXVII 247. CHAPTER XXXVIII 248. CHAPTER XXXIX 249. CHAPTER I 250. CHAPTER II 251. CHAPTER III 252. CHAPTER IV 253. CHAPTER V 254. CHAPTER VI 255. CHAPTER VII 256. CHAPTER VIII 257. CHAPTER IX 258. CHAPTER X 259. CHAPTER XI 260. CHAPTER XII 261. CHAPTER XIII 262. CHAPTER XIV 263. CHAPTER XV 264. CHAPTER XVI 265. CHAPTER XVII 266. CHAPTER XVIII 267. CHAPTER XIX 268. CHAPTER XX 269. CHAPTER XXI 270. CHAPTER XXII 271. CHAPTER XXIII 272. CHAPTER XXIV 273. CHAPTER XXV 274. CHAPTER XXVI 275. CHAPTER XXVII 276. CHAPTER XXVIII 277. CHAPTER XXIX 278. CHAPTER XXX 279. CHAPTER XXXI 280. CHAPTER XXXII 281. CHAPTER XXXIII 282. CHAPTER XXXIV 283. CHAPTER I 284. CHAPTER II 285. CHAPTER III 286. CHAPTER IV 287. CHAPTER V 288. CHAPTER VI 289. CHAPTER VII 290. CHAPTER VIII 291. CHAPTER IX 292. CHAPTER X 293. CHAPTER XI 294. CHAPTER XII 295. CHAPTER XIII 296. CHAPTER XIV 297. CHAPTER XV 298. CHAPTER XVI 299. CHAPTER I 300. CHAPTER II 301. CHAPTER III 302. CHAPTER IV 303. CHAPTER V 304. CHAPTER VI 305. CHAPTER VII 306. CHAPTER VIII 307. CHAPTER IX 308. CHAPTER X 309. CHAPTER XI 310. CHAPTER XII 311. CHAPTER XIII 312. CHAPTER XIV 313. CHAPTER XV 314. CHAPTER XVI 315. CHAPTER XVII 316. CHAPTER XVIII 317. CHAPTER XIX 318. CHAPTER I 319. CHAPTER II 320. CHAPTER III 321. CHAPTER IV 322. CHAPTER V 323. CHAPTER VI 324. CHAPTER VII 325. CHAPTER VIII 326. CHAPTER IX 327. CHAPTER X 328. CHAPTER XI 329. CHAPTER XII 330. CHAPTER XIII 331. CHAPTER XIV 332. CHAPTER XV 333. CHAPTER XVI 334. CHAPTER XVII 335. CHAPTER XVIII 336. CHAPTER XIX 337. CHAPTER I 338. CHAPTER II 339. CHAPTER III 340. CHAPTER IV 341. CHAPTER V 342. CHAPTER VI 343. CHAPTER VII 344. CHAPTER VIII 345. CHAPTER IX 346. CHAPTER X 347. CHAPTER XI 348. CHAPTER XII 349. CHAPTER XIII 350. CHAPTER XIV 351. CHAPTER XV 352. CHAPTER XVI 353. CHAPTER XVII 354. CHAPTER XVIII 355. CHAPTER XIX 356. CHAPTER XX 357. CHAPTER I 358. CHAPTER II 359. CHAPTER III 360. CHAPTER IV 361. CHAPTER V 362. CHAPTER VI 363. CHAPTER VII 364. CHAPTER VIII 365. CHAPTER IX 366. CHAPTER X 367. CHAPTER XI 368. CHAPTER XII 369. CHAPTER XIII 370. CHAPTER XIV 371. CHAPTER XV 372. CHAPTER XVI 373. CHAPTER I 374. CHAPTER II 375. CHAPTER III 376. CHAPTER IV 377. CHAPTER V 378. CHAPTER VI 379. CHAPTER VII 380. CHAPTER VIII 381. CHAPTER IX 382. CHAPTER X 383. CHAPTER XI 384. CHAPTER XII

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter