A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580 by Mayhew and Skeat
3. 5).
3691 words | Chapter 29
Un-rideli, _adv._ sharply, vehemently, roughly, S; unridly, fiercely,
WA; see Uniredlice.
Un-riȝt, _adj. sb._ injustice, wrong, S2; unryht, S; vnright, PP, S2;
unriht, S.—AS. _un-riht_.
Un-riȝtfulnesse, _sb._ unrighteousness, unlawfulness, W2;
unrihtfulnesse, S.
Un-riȝtwisnesse, _sb._ unrighteousness, W.
Un-sad, _adj._ unsteady, C2.
Un-sadnesse, _sb._ instability, W.
Un-saht, _adj._ unreconciled, discontented, S2.
Un-schape, _pp._ unshapen, outlandish, S2.
Un-schutten, _v._ to open, SD; unschette, _pt. s._, SD; onschet, S3;
vnshette, _pp._, S3. (Un- 2.)
Un-scilwis, _adj._ unwise, H.
Un-scilwisly, _adv._ unwisely, H.
Un-sehelich, _adj._ invisible, S.
Un-seill, _sb._ misfortune, B.—AS. _unsǽl_.
Un-sele, _adj._ unhappy, S, S2.
Un-selð, _sb._ unhappiness; unselðe, S; unnsellðe, S; unnseolðe, S.—AS.
_un-sǽlð_.
Un-sely, _adj._ unhappy, C2; vnceli, W.
Un-sete, _sb._ unsettledness, S2.
Un-skaþeful, _adj._ harmless; unnskaþefull, S.
Un-skaþiȝnesse, _sb._ harmlessness, S.
Un-skilful, _adj._ unreasonable, outrageous, unprofitable, PP;
unschilful, S2.
Un-slekked, _pp._ unslacked, C3.
Un-soote, _adj._ unsweet, bitter, S3.
Un-sounded, _pp._ unhealed, S3.
Un-souerable, _adj._ insufferable, S3.
Un-sowen, _v._ to slit open what has been sewn, PP; unsouwen, PP. (Un-
2.)
Un-spedful, _adj._ unsuccessful, H; onschet, S3.
Un-sperren, _v._ to unfasten, unbar, PP. (Un- 2.)
Un-spurne, _v._ to kick open, S. (Un- 2.)
Un-staðeluest, _adj._ without a firm foundation, S.
Un-stedefast, _adj._ not firm in one’s place, unsteady, S, PP;
unstudeueste, S.—AS. _unstedefæst_.
Un-stirabil, _adj._ immovable, H.
Un-strong, _adj._ feeble, S.—AS. _un-strang_.
Un-suget, _pp._ not subject, W.
Un-tellendlic, _adj._ indescribable, S.
Un-þanc, _sb._ dislike; unþonkes, _gen._, S. _Phr._: hares unþances,
against their will, S.—AS. _un-þanc_.
Un-thende, small, out of season, PP, HD. Cf. Theen.
Un-thewe, _sb._ immorality, S; un-þeu, S; unþewe, _dat._, S; unþewes,
_pl._, S2.—AS. _un-þéaw_.
Un-tholemodnes, _sb._ impatience, H.
Un-þrift, _sb._ unprofitableness; unþryfte, S2.
Un-thryftyly, _adv._ unprofitably, improperly, S2, C3.
Un-tiffed, _pp._ unadorned, S.
Until, _conj._, _prep._ until, unto, S2, PP, SkD; ontill, B. (Un- 3.)
Un-tiled, _pp._ untilled, PP; untuled, S2.
Un-to, _prep._ unto, SkD.—OS. _untó_ for _undt_ + _ó_; cp. OS. _unte_,
until, Goth. _unte_, for, OHG. _unz_ (Tatian). (Un- 3.)
Un-todealet, _pp._ undivided, S. (Un- 1.)
Un-toheliche, _adv._ unrestrainedly, S.
Un-tohen, _pp._ undisciplined, S; untowun, SkD (p. 695), untohe, S.—Cf.
AS. _téon_. See Ten.
Un-trewe, _adj._ untrue, not straight, S, PP, C2.—AS. _un-tréowe_.
Un-trewnesse, _sb._ untruth, S.
Un-trewthe, _sb._ untruth, C3.
Un-trist, _sb._ disbelief, W.
Un-vysible, _adj._ invisible, W.
Un-war, _adj._ unexpected, unexpecting, SD, S2, C2, C3.
Un-ware, _adv._ unwarily, S2.
Un-warly, _adv._ at unawares, S3.
Un-way, _sb._ wrong path, H.
Un-weawed, _pp._ unveiled, S.—Cp. AS. _wǽfels_, a covering, veil.
Un-welde, _adj._ impotent, weak, SD, S; vnweldy, S3, C3.
Un-wemmed, _pp._ unstained, unspotted, S, S2, C3, W2; unwemmyd, W, H;
unwemmet, S; unweommet, S.—AS. _un_(_ge_)_wemmed_.
Un-werȝed, _pp._ unwearied; unwerget, S.—AS. _un_(_ge_)_wériged_.
Un-wiht, _sb._ monster, an uncanny creature, evil spirit, S; unwiȝt, S;
_adj._, S; unwiȝtes, _pl._, S.
Un-wille, _sb._ unwillingness, displeasure, S. _Phr._: hire unwilles,
against her will, S.—AS. _un-willa_.
Un-willich, _adj._ unwilling, S.
Un-wine, _sb._ enemy, S; unwines, _pl._, S.
Un-wis, _adj._ unwise, S2.—AS. _un-wís_.
Un-wisdom, _sb._ folly, W.
Un-wist, _pp._ unknown, C.
Un-wit, _sb._ want of wit, C3, H.
Un-witti, _adj._ unwise, W.
Un-wityng, _pr. p._ unknowing, C3.
Un-wityng, _sb._ ignorance, W.
Un-wiȝt, _adj._ uncanny, S. See Un-wiht.
Un-worschip, _v._ to dishonour, W.
Un-wrappen, _v._ to disclose, C2. (Un- 2.)
Un-wrast, _adj._ infirm, weak, base, bad, S, PP; unwreast, S; unwraste,
_pl._, S; unwreste, _dat. s._, S.—AS. _un-wrǽst_.
Un-wrenc, _sb._ evil design; unwrenche, _dat._, S.—AS. _unwrenc_.
Un-wréon, _v._ to discover, to reveal, SD; unwreo, S; unwroȝen, S;
unwroȝe, S.—AS. _un-wréon_. (Un- 2.)
Un-wrien, _v._ to uncover, SD; _pp._, S.—From AS. _wríhan_. (Un- 2.)
Un-wunne, _sb._ sadness, S, SD; unwinne, S; unwenne, S.
Un-wurð, _adj._ unworthy, S; unwurðe, _pl._, S; unwurðere, _comp._, S;
unwurðeste, _superl._, S.—AS. _un-wurð_.
Un-wurði, _adj._ unworthy, S, SD; onwurþi, Prompt.
Un-wurðlich, _adj._ unworthy, base; unworþelych, S2; unwurðliche,
_adv._, S.—AS. _un-wurðlic_, _-lice_.
Un-yliche, _adj._ unlike, S; unilich, S.—AS. _un-gelíc_.
Un-yqueme, _adj._ displeasing, S. See Un-cweme, Icweme.
Up, _adv. and prep._ up, S2, S3, G; op, S, S2. _Phr._: up so doun,
upside down, C, C3, W, PP; up se doun, W, W2; up soo doune, S3.—AS.
_up_, _upp_; cp. OHG. _úf_ (Otfrid).
Up-braiding, _sb._ reproach, S2.
Up-breiden, _v._ to reproach, S, W.
Up-breyd, _sb._ reproach, S2.
Up-cumen, _v._ to ascend; uppcumenn, S.
Up-heuen, _v._ to raise, S2; uphaf, _pt. s._, C; uphouen, _pp._, S2;
upe-houen, S2.
Up-holdere, _sb._ seller of second-hand things, P.
Up-londisch, _adj._ rustic, countrified, S2; oplondysch, S2.
Vppe, _adv._ up, PP, S; upe, S, S2; ope, S2.
Vppon, _prep._ upon, PP; uppen, S; apon, S2. _Phr._: vpon lofte, above,
S2.
Up-right, _adv._ on one’s back, C, C2; upryghte, C2.
Up-risen, _v._ to rise up; up-rist, _pr. s._ CM.
Up-risinge, _sb._ resurrection, S2.
Up-rist, _sb._ rising, SD, S3; upriste, _dat._, S, C.
Up-set, _pp._ set up, S2.
Up-sterten, _v._ to start up; upsterte, _pt. s._, S2, C.
Up-stiȝe, _sb._ ascension, S.
Up-stiȝen, _v._ to ascend, SD; upsteghes, _pr. pl._, S2; upstegh, _pt.
s._, S2.
Up-stowr, _v._ to be stirred up, S3.
Up-take, _v._ to take up, receive; uptoke, _pt. s._, S2.
Up-ward, _adv._ upward; uppard, S.
Up-warp, _v._ to throw up, S3.
Up-wauen, _v._ to move upward with an undulating motion; up-wafte, _pt.
pl._, S2.
Up-ȝelden, _v._ to deliver up, S2.
Vrchun, _sb._ hedghog, H; see Irchon.
Ure, _sb._ practice, work, operation, ND, Manip., SkD.—OF. _eure_,
_uevre_; Lat. _ŏpera_.
Ure, _sb._ fate, luck, good luck, B, CM.—OF. _eur_, _eür_: Prov.
_agur_; Late Lat. *_agurium_ for Lat. _augurium_; see BH, § 27.
Urnen, _v._ to run, S; see Rennen.
Urre, _sb._ anger, S; see Eorre.
Urþe (written Vrþe), _sb._ earth, S2; see Erthe.
Usage, _sb._ custom, C2, C3.—AF. _usage_.
Usaunce, _sb._ custom, HD, CM.—OF. _usance_ (Cotg.).
Use, _sb._ use, usury, HD; us, S2, SD; vce, S3; oyss, B.—AF. _us_; Lat.
_usum_.
Usen, _v._ to use, to be accustomed, PP, S3, C2; usede, _pt. s._, SD,
PP; usiden, _pl._, dealt with, W; yvsed, _pp._, S2; uset, customary,
PP; used, C3; vsyt, S3; oysit, B; wsyt, S3.—AF. _user_.
Ussher, _sb._ usher, door-keeper, C2, SkD; uschere, Prompt.; usshere,
PP.—AF. _ussher_, _usser_, OF. _ussier_; Lat. _ostiarium_, door-keeper,
from _ostium_, door.
Usure, _sb._ usury, C2, P; vsuris, _pl._, W.—AF. _usure_; Lat. _usura_.
Utas, _sb._ the octave of a festival, HD, ND, SkD, Palsg.—AF. _utaves_;
Lat. _octavas_. For the _s_ = _v’s_ cp. in Old French _vis_ = _vivus_
(BH).
Ute, _adv._ out, S.—AS. _úte_.
Uten, _prep._ away from, S.—AS. _útan_; cp. Goth. _utana_.
Uthe, _sb._ wave, S; yþez, _pl._, S2, HD.—AS. _ýð_: Lat. _unda_.
Ut-laȝe, _sb._ outlaw, S.—Icel. _útlaga_, outlawed, _útlagi_, an
outlaw. See Out-lawe.
Uttring, _sb._ circulating, S3. See Outren.
Uȝten, _sb._ early morning, S; see Uhte.
V U (consonant).
For some words of Teutonic origin beginning with V, see F; see also in
some cases W.
Vacherye, _sb._ a dairy, Prompt.—OF. _vacherie_, a cow-house (Cotg.);
Late Lat. _vaccaria_, from Lat. _uacca_, a cow.
Vader, _sb._ father, S, S2; see Fader.
Uæin, _adj._ fain, S; see Fayn.
Uair, _adj._ fair, S2; see Fayr.
Uale, _adj._ many, S; see Fele.
Vale, _sb._ vale, PP.—AF. _val_; Lat. _vallem_.
Valè, _sb._ valley, S2, B; valeie, S2; valeye, PP; valayis, _pl._,
B.—OF. _valee_; cp. It. _vallata_.
Vale, _v._ to descend, S3.—Cp. OF. _avaler_, to descend. Cf. Aualen.
Valuwen, _v._ to become yellow, S; see Falwe.
Vampies, Vampett; see Vaumpe.
Vane, _sb._ a vane, C2; see Fane.
Vanishen, _v._ to vanish, C2; vanshe, Voc.; vanshede, _pt. s._, PP;
vanyschiden, _pl._, became vain, W; vanyssht, _pp._, S2.—Cp. OF.
_esvanuïss-_, base of pr. p. of _esvanuïr_; Lat. _ex_ + _uanescere_,
from _uanus_.
Vant, _v._ to vaunt, WA.—OF. _vanter_; Late Lat. _vanitare_, from Lat.
_uanus_.
Vantwarde, _sb._ vanguard, S2; see Vauntwarde.
Uaren, _v._ to fare, S; see Faren.
Variaunt, _adj._ changing, fickle, C2.
Varien, _v._ to vary, Prompt.; wariande, _pr. p._, S2; variand, S2, S3;
variant, S3.—AF. _varier_; Lat. _uariare_.
Varlet, _sb._ a young vassal, servant, squire, SkD, Sh.; _verna_,
Manip.; verlet, S3.—OF. _varlet_, _vaslet_, dimin. of _vassal_. See
below.
Vassal, _sb._ a servant, subject.—AF. _vassal_; Low Lat. _vassallum_
(acc.), from _vassus_, a man, a subject (of Celtic origin); cp. Wel.
_gwas_, a youth, servant.
Vassalage, _sb._ good service, prowess in arms, courage, B; vasselage,
C, CM.—AF. _vasselage_ (Roland).
Vath, _sb._ danger, B.—Icel. _váði_.
Vath, _interj._ fie! (= _vah_), W.
Uaumpe, _sb._ the fore part of the foot, the vamp, Prompt., S; vampies,
ND; wampe, _pedana_, _pedium_, _ante pedale_, Voc.; wampay, _pedana_,
Voc.; vauntpe, Palsg.; vampett, Cath.—OF. _uantpie_ (Palsg.),
_avant-pied_, the fore part of the foot (Cotg.).
Vaunte, _sb._ a boast, WA. See Vant.
Vaunten, _v._ to vault, S3; vant, S3 (s.v. _vaut_). Probably for
_vauut_, _vaut_.
Vauntwarde, _sb._ vanguard, PP; vantwarde, S2; vaward, B, WA.—AF.
_avaunt-garde_, OF. _avantwarde_, _avantgarde_.
Vauntynge, _sb._ vaulting, S3.
Vavasour, _sb._ a sub-vassal, C, HD.—AF. _vavasour_; OF. _vavassor_, a
gen. pl. form, see Bartsch, p. 500; Low Lat. _vassus vassorum_, vassal
of vassals (Diez, p. 338).
Vaylen, _v._ to avail; vaille, PP; vayleth, _pr. s._, S3; vayls, H. See
Auailen.
Vayn, _sb._ vein, S3; see Veyne.
Ueale, _adj._ many, S; see Uele.
Ueat, _sb._ vessel, S; see Fat.
Veaw, _adj._ few, S2; see Fewe.
Veder, _sb._ father, S; see Fader.
Veel, _sb._ veal, SkD; veale, calf, Manip.; veal, Manip.; veilys,
_pl._, calves, S3.—OF. _veël_ (Ps. 28. 6): Prov. _vedel_; Lat.
_uitellum_ (acc.).
Veer-tyme, _sb._ spring-time, W2. See Ver.
Veille, _sb._ watcher, P; veil, PP.—OF. _veile_; Lat. _uigilia_, a
vigil, a watch.
Ueir, _adj._ fair, MD; see Fayre.
Ueir, _sb._ beauty, S. See above.
Vekke, _sb._ an old woman, CM.
Uelaȝ-rede, _sb._ fellowship, S2; see Felawrede.
Uele, _adj._ many, S, S2; ueole, S; ueale, S; see Fele.
Uelen, _v._ to feel, MD; see Felen.
Veluet, _sb._ velvet, _sericum villosum_, Manip., Prompt.; velwet,
Prompt.; velouette, C2; vellet, HD.—It. _veluto_ (Florio); Late Lat.
*_villutum_; from Lat. _uillus_, shaggy hair; cf. OF. _velu_, shaggy
(Cotg.).
Vendage, _sb._ vintage, PP.—OF. _vendange_; Lat. _uindēmia_; see BH, §
167.
Venerie, _sb._ hunting, C; venery, game, DG.—OF. _venerie_ (Cotg.),
from _vener_, to hunt; Lat. _uenari_.
Venesoun, _sb._ venison, P, Voc.; venysoun, PP.—AF. _venesoun_,
_venysoun_, OF. _venison_; Lat. _uenationem_, hunting, see Apfelstedt
(Introd. xxx), BH, § 28.
Venge, _v._ to avenge, PP, ND, W; wenge, S2; vengide, _pt. s._, W.—OF.
_venger_, _vengier_; Lat. _uindicare_.
Vengeable, _adj._ full of vengeance, S3, ND.
Vengeaunce, _sb._ vengeance, PP; vengance, WA; veniaunce, PP, W, W2;
vengeans, B; veniauncis, _pl._, W.—OF. _venjance_ (BH).
Uenie, _sb._ supplication for pardon on one’s knees, S.—Church Lat.
_venia_ (Ducange).
Venkisen, _v._ to vanquish, PP; vencuss, B; venkquyst, _pt. s._, S2;
venquysshed, _pp._, S2, C3; venkised, PP; vencust, B.—AF. _venquiss-_,
base of pr. p. of _venquir_, an inchoative form of OF. _veincre_; Lat.
_uincere_.
Uenne, _sb. dat._ mud, S; see Fen.
Ventose, _sb._ cupping-glass.—OF. _ventose_ (_ventouse_), cupping-glass
(Cotg.); Late Lat. _uentosa_.
Ventouse, _v._ to cup, HD.—OF. _ventouser_ (BH).
Ventusynge, _sb._ cupping, C.
Venust, _adj._ beautiful, S3.—Lat. _uenustus_.
Venym, _sb._ poison, PP, C; venim, C2, C3, PP, Manip.—OF. _venin_ (Ps.
139, 3). Lat. _uenēnum_; see BH, § 44.
Venym-makere, _sb._ poisoner, W2, H.
Venymous, _adj._ venomous, CM.—AF. _venymouse_, OF. _venemouse_.
Venymous-heede, _sb._ venom, PP.
Ueole, _adj._ many, S; see Uele.
Ueond, _sb._ enemy, S; see Feend.
Ueor, _adv._ far, S; see Fer.
Ver, _sb._ spring, JD, H (Ps. 73. 18). _Comb._: veer-tyme, spring-time,
W2.—Lat. _uer_.
Ver, _sb._ glass, W2; verre, HD.—OF. _verre_ (_voirre_); Lat. _uitrum_.
Uerd, _sb._ army, MD; uerden, _pl. dat._, S; see Ferd.
Uerden, _pt. pl._ fared, S; see Faren.
Verdegrese, _sb._ verdigris, PP; verdegrece, _viride grecum_, Voc.;
verdegrees, C3.—OF. _vert de gris_, verdigrease (Cotg.); OF. _Gris_,
Greeks (Ducange), pl. of _gri_; Late Lat. _grĕcum_; Lat. _graecum_; see
Constans, Notes, p. 25, and BH, § 32.
Verdite, _sb._ verdict, C; verdyte, Palsg.—AF. _veirdit_; Lat. _uere
dictum_.
Uere, _sb._ companion, S; see Fere.
Vergere, _sb._ an orchard, CM.—OF. _vergier_ (BH); Late Lat.
_viridiarium_; see BH, § 134.
Verlet, _sb._ a young servant, S3; see Varlet.
Vermel, _adj._ vermilion-coloured, S3; vermayle, CM.—OF. _vermeil_;
Lat. _uermiculus_, scarlet (Vulg.).
Vermiloun, _sb._ vermilion; vermyloun, Voc.; vermylion, WA; vermeon,
WA.—AF. _vermiloun_.
Vernage, _sb._ an Italian white wine, Prompt., CM, HD.—AF. _vernage_;
It. _vernaccia_, ‘a kind of winter wine in Italy very strong like
Malmezy,’ so Florio, cp. Dante, Purg. 24, 24; from It. _vernaccio_, a
severe winter, from _verno_, winter; Lat. _hibernum_, belonging to
winter. Cp. Low Lat. _vernachia_ (Ducange).
Vernicle, _sb._ a copy of the handkerchief of St. Veronica, S2, PP, C;
vernakylle, Cath.; vernacle, HD.—Church Lat. _veronicula_, also
_veronica_ from _Veronica_, the traditional name of the woman who wiped
the Saviour’s face (the word being popularly connected with _uera
icon_, true likeness); _Veronica_ is a form of Bernice, the traditional
name of the woman who was cured of an issue of blood. _Bernice_ or
_Berenice_ is a Macedonian form of Φερενίκη, bearer of victory. See F.
_veronique_ in Cotg.
Vernisch, _sb._ varnish, S2, PP; vernysche, Prompt.; vernysh, _bernix_,
Voc.; _viridium_, _virificum_, Voc.; vernish, _encaustum_, Manip.—OF.
_vernis_, varnish, Cotg.; from OF. _vernir_; Late Lat. *_vitrinire_,
from _uitrinus_, from _uitrum_, glass (Diez, p. 339).
Vernish, _v. encaustare_, Manip.—OF. _vernisser_, to varnish, to sleek,
or glaze over with varnish (Cotg.).
Verony, _sb._ a vernacle, HD.—OF. _veronie_; Low Lat. _veronica_
(Ducange). See Vernicle.
Verraily, _adv._ verily, C2, C; verralyest, _superl._, H.
Verray, _adj._ true, S, S2, C2, C3, B; verrey, G, HD; very, W. _Phr._:
verray force, main force, C2.—AF. _verrai_, _verai_; Late Lat.
*_verăcum_ (whence F. _vrai_), from Lat. _uerus_.
Verrayment, _adv._ verily, C2; verament, S3, HD.
Vers, _sb._ verse, PP.—AF. _vers_; Lat. _uersus_.
Versifie, _v._ to compose verses, PP.
Versifyour, _sb._ versifier; vercefyour, S2.
Vertu, _sb._ power, healing power, miracle, virtue, kindness, S2, PP,
W, C2; vertues, _pl._, S2. _Phr._: the Lord of vertues, the Lord of
hosts, W2, H.—OF. _vertu_, _virtud_; Lat. _uirtutem_.
Verveine, _sb._ vervain, SkD; verueyne, S2; verveyn, Voc.—OF.
_verveine_; Lat. _uerbēna_; see BH, § 44.
Very, _adj._ true, W; see Verray.
Vese, _v._ to drive away, HD; see Fesien.
Vese, _sb._ a rush of wind, C.—Cp. Icel. _fýsi_, impulse. See above.
Vestiment, _sb._ vestment, C2; uestimenz, _pl._, S, C.—OF. _vestiment_
(Bartsch); Lat. _uestimentum_.
Vewe, _adj._ few, S2; see Fewe.
Veyne, _sb._ vein, C; veine, SkD; vaine, S3; vayn, S3; vanys, _pl._,
S2; waynys, S3.—AF. _veine_; Lat. _uēna_; see BH, § 44.
Viage, _sb._ voyage, journey, S2, S3, C, C3, CM, B; vyage, S2.—OF.
_viage_, (BH); Lat. _uiaticum_, provisions for a journey, from _uia_.
Vicarie, _sb._ vicar, PP; vicary, C2; vicorie, PP; vikery, PP; vickery,
PP; vecory, Voc.—AF. _vicaire_ (F. _viquier_); Lat. _uicarium_, a
substitute.
Vilanye, _sb._ villainy, C2, C3, PP; villanie, _violentia_, Manip.;
vilonye, disgrace, G.—AF. _vilanie_, OF. _vilenie_ (_vilonie_), from
_vilain_, peasant, farm-servant, also bad, villainous (BH); Late Lat.
_villanus_, farm-servant, from Lat. _uilla_, farm-stead, country-house.
Vile, _adj._ vile; vyle, PP; vil, PP.—AF. _vil_; Lat. _uilem_.
Villiche, _adv._ vilely, S2.
Vilte, _sb._ vileness, H (Ps. 49. 22); vylte, HD; vilete, HD.—OF.
_vilté_; Lat. _uilitatem_.
Viole, _v._ to violate; violid, _pp._, S3.—OF. _violer_; Lat.
_uiolare_.
Viole, _sb._ vial; violis, _pl._, W (Rev. 5. 8); violes, C3.—OF.
_viole_; AF. _fyole_; Lat. _phiala_; Gr. φιάλη.
Virelay, _sb._ a sort of rondeau, ND; virelayes, _pi._, S3, CM;
virolais, HD.—OF. _virelay_ (Cotg.); OF. _virer_ + _lai_; OF. _virer_;
Late Lat. _virare_; Lat. _uibrare_ (Diez, p. 736). Cf. Vyre.
Visage, _sb._ face, PP, C2; vysege, S2.—AF. _visage_; Late Lat.
*_visaticum_, from Lat. _uisum_, acc. of _uisus_, sight.
Vitaille, _sb._ food, S2, C2, C3; vitaile, PP, WW; vitayle, S3;
victual, WW; vitalis, _pl._, B.—AF. _vitaille_; Lat. _uictuālia_,
provisions; see BH, § 6.
Vitailled, _pp._ provisioned, C3; vitailid, W.
Vitailler, _sb._ victualler, PP; vittelleris, _pi._, foragers, B.
Vitremyte, _sb._ woman’s cap, C2.—Lat. _uitream mitram_, glass
head-dress (?). Cp. Sp. _mitra_, a sort of cap made of pasteboard,
which was put on the heads of witches when led to punishment (Stevens).
For the loss of _r_ in _-myte_ cp. F. _marte_ for _martre_, a marten,
also OF. _feneste_ for _fenestre_, and _terreste_ for _terrestre_; see
Apfelstedt (p. xxxviii).
Voide, _adj._ void, empty, W2.—AF. _voide_ (F. _vide_), OF. _vuide_,
fem. of _vuit_; Late Lat. *_vocitum_, from stem _voc-_; [cp. Lat.
_uacare_; see BH, § 63, and Constans (s.v. _vuit_).—A. L. M.]
Voiden, _v._ to empty; voyden, to get rid of, C2; to expel, C; voidis,
_pr. s._, S3; voyde, _imp. pl._, make room, S3; depart from, C2;
voydeth, send away, C3; voyded, _pt. s._, S2; voidid, _pp._, made void,
W.—AF. _voider_, to leave, OF. _vuidier_ (Bartsch). See above.
Vokyte, _sb._ an advocate, Voc.; vocates, _pl._, PP.—Lat. _aduocatus_.
Volage, _adj._ light of conduct, giddy, CM.—OF. _volage_, light (BH);
Lat. _uolaticum_.
Volageouss, _adj._ light of conduct, B. See above.
Volatilis, _sb. pl._ birds (a misrendering of Lat. _altilia_). W; so in
the AS. version _altilia_ is rendered by ‘fugelas’; birds (= Lat.
_uolatilia_), W2; volatils, HD.—Lat. _uolatilia_, poultry (hence F.
_volaille_), pl. of _uolatilis_ (Voc.); from _uolare_, to fly.
Voluntè, _sb._ will, CM.—OF. _volonta_, _voluntet_; Lat. _uoluntatem_.
Voluper, _sb._ a woman’s cap, CM; volyper, Cath.—Cp. OF. _envoluper_,
to wrap round (BH).
Vouches, _pr. s._ avouches, S3; see Vowchen.
Vow, _sb._ vow, PP; vowes, _pl._, PP; vouwes, S2.—OF. _vou_ (Ps. 21);
Lat. _uotum_. Cf. Auowe (p. 18).
Vowchen, _v._ to vouch, cite, call, HD; vouchen, to avouch, S3. _Phr._:
vouchen saf, to guarantee, vouchsafe, PP, HD; vouche sauf, C2.—AF.
_voucher_, _vocher_; Lat. _uocare_; see BH, § 96.
Vowtres, _sb. pl._ vultures, WA.—OF. _voutre_; Lat. _uultur_.
Vowtriere, _sb._ adultress, WA. See Avoutrie.
Voys, _sb._ voice, S2, S3, C2, C3; woice, S2; voce, B; vois, PP.—OF.
_vois_; Lat. _uōcem_; see BH, § 74.
Vyne, _sb._ vine, PP.
Vyner, _sb._ vineyard, W2; vynere, H; vyneris, _pl._, W2; vyners,
H.—OF. _vinier_ (BH); Late Lat. _vinarium_, vineyard, from Lat.
_uinum_, wine.
Vyner, _sb._ vine-dresser, Manip.—OF. _vinier_ (Ducange); Late Lat.
_vinarium_ (acc.).
Vynour, _sb._ vine-dresser, Bardsley.—OF. _vineür_; Lat. _uinitorem_.
Vyre, _sb._ a crossbow-bolt, B.—OF. _vire_ (Ducange). Cf. Virelay.
Wa-We.
Wa, _sb._ woe, WA, B; waa, WA, HD; see Wo.
Wa, _pron._ who, S; see Who.
Waast, _sb._ waist, C2; see Waste.
Wacche, _sb._ vigil, watch, PP, HD; wecche, S; wach, one who keeps a
lookout; wecche, _pl._, S; wecchess, S; wacchis, WA; wachis, sentinels,
S3.—AS. _wæcce_.
Wacchen, _v._ to watch, SkD; vachit, _pp._, S2.—AS. _wacian_.
Wachet, _sb._ a sort of blue cloth, CM. See Philolog. Soc. Trans. 1885,
p. 329.
Waden, _v._ to wade, PP; vayd, S2. _Der._: vading, wading, S2.—AS.
_wadan_, pt. s. _wód_, pp. _gewaden_.
Wæs, _imp. s._ be, S, _Comb._: wæs hail, be hale, S; wæs hæil, S;
wassail, S; wassayl, S.—ONorth. _wæs_, AS. _wes_, imp. s. of _wesan_,
to be.
Wæs, _pt. s._ was, S; see Was.
Waff, _v._ to waft, lift up, raise, bear, SkD, JD; wafte, _pt. s._,
S2.—Icel. _váfa_, to wave, vibrate.
Wafre, _sb._ a thin small cake, wafer, CM, PP; wafur, Prompt., Voc.—AF.
_wafre_ (F. _gaufre_); ODutch _wafel_ (see Kilian); cp. OHG. _waba_,
honey-comb (Tatian); see Weigand (s.v. _waffel_).
Wafrere, _sb._ a maker of wafer-cakes, confectioner, PP; wafereres,
_pl._, C3.
Wafrestre, _sb._ a female maker or seller of wafer-cakes, PP.
Wage, _sb._ a gage, pledge, pay for service, WA, Prompt.; wages, _pl._,
PP.—AF. _wage_, _gage_; Low Lat. _wadium_, a pledge; Goth. _wadi_; cp.
Lat. _uas_ (_uadi-_). Cf. Wed.
Wagen, _v._ to engage, to go bail, P, Prompt.—OF. _gagier_; Low. Lat.
_wadiare_, from _wadium_. See above.
Waggen, _v._ to shake to and fro, Prompt., CM, PP; waggid, _pp._, W.
Waghe, _sb._ wall, H; wah, S; see Wowe.
Waille, _v._ to wail, C2; see Weilen.
Wait, _pr. s._ knows, S3; see Witen (1).
Waith, _sb._ danger, peril, B, JD; wathe, WA; vath, B.—Icel. _váði_.
Waith, _v._ to hunt, fish.—Icel. _veiða_, to catch, hunt; cp. AS.
_wǽðan_, to hunt, to wander (Grein). Related to F. _gagner_ (see
Brachet). See Gaignage.
Waith, _sb._ game, sport, a ‘take,’ S3, JD.—Icel. _veiðr_; cp. OHG.
_weida_ (Otfrid), see Weigand (s.v. _weide_).
Waithing, _sb._ what is taken in hunting or fishing, JD, S3.
Wak, _adj._ wet, moist, S3, SkD (s.v. _wake_). _Der._: waknes,
moistness, JD.—Cp. Du. _wak_, Icel. _vökr_; cp. Icel. _vök_ (_vaka-_),
a hole in ice.
Wake, _sb._ a watch, _vigilia_, Cath. _Comb._: wakepleyes, ceremonies
attending the vigils for the dead, C.
Waken, _v._ to be awake, to wake, cease from sleep, S, PP, S2; woc,
_pt. s._, S; wok, S; wook, S2, C3.—AS. _wacan_, pt. _wóc_, pp. _wacen_.
Wakien, _v._ to watch, to awake, S, PP; waky, S2; wakede, _pt. s._, S,
PP; waked, _pp._, S.—AS. _wacian_, pt. _wacede_.
Waking, _sb._ a watch, S2, C2; wakynge, W.
Waknen, _v._ to be aroused from sleep, SkD, PP.—AS. _wæcnan_.
Wal, _sb._ wall, _murus_, _paries_, Prompt., S, S2, C2; wall (= Lat.
_maceria_), H, WA; walles, _pl._, S; wallen, S.—AS. _weall_, wall,
rampart; Lat. _uallum_.
Wald, _sb._ wold, wood, WA.—AS. _weald_; cp. OHG. _wald_.
Wald-eȝed, _adj._ wall-eyed, WA.—Icel. _vald-eygðr_.
Wale, _v._ to choose, WA.—Cp. Goth. _waljan_.
Walette, _sb._ bag, wallet, Prompt.; walet, C.—Perhaps a corruption of
Watel; see SkD.
Walk (Valk), _v._ to watch, S2, S3, B.—So written for _wakk_ (_vakk_).
See Wakien.
Walke, _sb._ a walk, WA.
Walken, _v._ to roll, walk, S; welk, _pt. s._, SkD; welke, HD; walke,
_pp._, S.
Wallare, _sb._ stone-mason, _murator_, Prompt. See Wal.
Walle, _sb._ a spring of water, HD. _Comb._: walle-heued, a springhead,
S2.
Wallen, _v._ to boil, to well, to turn about, S, S2, PP; weallen, S.
_Comb._: wal-hat, boiling hot, S. _Der._: wally, surging, S3.—AS.
_weallan_, pt. _wéol_, pp. _weallen_.
Walme, _sb._ a bubble in boiling, HD.
Walshe, _adj._ and _sb._ foreign, a foreigner, Welshman, P. _Comb._:
walshe note, walnut, CM.—AS. _wælisc_, foreign, Welsh (SkD); from
_wealh_, a foreigner, a Welshman.
Walt, _pt. s._ possessed, S2; see Welden.
Walten, _v._ to roll, to roll over, overturn, to fall, to well out, S2;
welt, _pt. s._, SkD (s.v. _welter_); welte, HD; walt, S2.—AS.
_wealtan_.
Walter, _sb._ water, S3; see Water.
Walteren, _v._ to roll about, welter, S2, S3, PP; weltyn, Prompt.
_Der._: waltrynge, a weltering, Prompt.; weltering, a turning over, S3.
Walwen, _v._ to roll, CM, PP; welwyn, Prompt.; walowand, _pr. p._, WA;
walewide, _pt. s._, W.—AS. _wealwian_: Goth. _walwjan_ (in compounds).
Walwyng, _sb._ a rolling, W.
Wambe, _sb._ belly, womb, WA; wame, WA.
Wan, _adj._ wan, pale, C3, W; wanne, Prompt.; won, S2. _Comb._:
wannesse, lividness (= Lat. _liuor_), W2.—AS. _wann_ (_wonn_).
Wan-, _prefix_, expressing lack, deficiency. _Comb._: wan-beleue,
_perfidia_, Prompt.; wan-hope, despair, S2, C, P, H, Voc.; wan-towen,
untrained, wanton; wantown, C; wantoun, C2; wanton, WA; wantowe,
Prompt.; wanton-nes, want of discretion, S3; wantownesse, C; wan-truce,
fail, failure, S; wan-trukien, to fail, SD; wan-trokiynge, abatement,
S2; wan-trust, distrust, CM.—Cp. Du. _wan-_, prefix.
Wand, _sb._ a rod (= Lat. _uirga_), H (Ps. 109. 3), WA; wande, H (Ps.
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter