A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580 by Mayhew and Skeat

67. 37).—AS. _clúd_.

28993 words  |  Chapter 20

Clout, _sb._ clout, rag, W; clowt, C3; clutes, _pl._, S; cloutes, S2, S3, C3; clowtes, S2.—AS. _clút_ (OET.). Clouten, _v._ to patch, mend, S3; clouȝtand, _pr. p._, S2; clouted, _pp._, provided with an iron plate, S3. Cloue, _pp._ split, W; see Cleuen. Clowe, _v._ to scratch, P; see Clawen. Clowe, _sb._ a clove, pink, Prompt.; clowes, _pl._, MD.—OF. _clou_, _clo_, a nail; Lat. _clauum_ (acc.). Clow-gilofre, _sb._ a clove-gilly-flower, C2; clowe-gylofres, _pl._, S2.—AF. _cloue de gilofre_. See Geraflour. Clubbe, _sb._ club, MD; clobbe, MD.—Icel. _klubba_, _klumba_. Clubbed, _adj._ club-shaped, rough, MD, Prompt.; clobbed, C2. Clucche, _v._ to clutch, PP; see Clochen. Cluddis, _sb. pl._ masses of cloud, S3; see Cloude. Cluke; see Cloche. Clum, _sb._ stillness, silence, MD, CM; Clom, S2. Clumsen, _v._ to be benumbed, stupified, MD; clomsen, PP; clomsed, _pp._, set fast, H; clumst, H; clumsyd, ‘enervatus’, Cath. Clumst-hede, _sb._ numbness, H. Clupien, _v._ to call, S2; see Clepen. Cluppen, _v._ to embrace, S, MD; clyppe, S2; clippe, S2, MD; cleppen, MD; clupte, _pt. s._, S.—AS. _clyppan_. Cluster-loc, _sb._ enclosure, S.—AS. _clúster-loc_. See Clauster. Clute; see Clout. Cluvis, _sb. pl._ hoofs, S3; see Claw. Clyffe, _sb._ cliff, MD; clyfe, MD; cliue, _dat._, S; cleoue, MD; cleo, S; cliues, _pl._, MD; cleues, MD.—AS. _clif_ (OET), pl. _cleofu_, _cliofu_; see Grein, Sievers, 241. Clymbare, _sb._ climber, S3. Clymben, _v._ to climb, C2; see Climben. Clyngen, _v._ to wither, to shrink, S2; see Clingen. Cnawen, _v._ to know, S; see Knowen. Cnawlechen, _v._ to acknowledge, MD. Cnawlechunge, _sb._ acknowledgment, S. Cnelinng, _sb._ kneeling, S. Cneowe, _sb. dat._ knee, S; see Kne. Cniht, _sb._ knight, S; see Kniȝt. Cnotted, _pp._ knotted, S; i-knotted, S; see Knotte. Cnouwe, _sb. dat._ knee, S; see Kne. Cnowen, _v._ to know, S; _pp._, S2; see Knowen. Co-arten, _v._ to compel, constrain, HD; coarted, _pp._, S3.—Lat. _co-arctare_, to constrain, compress. Cocatrice, _sb._ a serpent (= Lat. _basiliscus_ = Heb. _pethen_, an adder or cobra), W2; cocatryse, _basiliscus_, _cocodrillus_, Prompt.; kokatrice, MD; cockatrice, WW.—OF. _cocatriz_, crocodile: Sp. _cocadriz_, basilisk, cocatrice (Minsheu). Cp. Cokedrill. Cocke, _sb._ in _phr._: by cocke (a profane oath), S3, ND; by cock, Sh.; Cock’s passion, Sh.; Cox my passion, Sh.; by cock and pie, Sh., ND, SkD (s.v. _pie_); for cokkes bones, C3; for cocks body, ‘de par Dieu,’ Palsg.—Cp. Grimm, p. 15 (_n._). Cocow; see Cukkow. Cod, _sb._ cod, pod, husk, MD; codde, Prompt., Palsg.; coddis, _pl._, W.—AS. _codd_, bag (Mark 6. 8). Cod, _sb._ pillow, Cath., MD; coddis, _pl._, HD.—Icel. _koddi_, pillow. Cof, _adj._ quick, MD; kof, MD; coue, MD; cofe, _adv._, S; cofer, _comp._, S.—AS. _cáf_; cp. Icel. _á-kafr_, vehement. Coffes, _sb. pl._ cuffs, P; see Cuffe. Cofin, _sb._ basket, MD; coffyn, W2; cofyne, paste, crust of a pie, MD; coffyns, _pl._, baskets, S2; cofyns, W; cofynes, W.—OF. _cofin_; Lat. _cophinus_ (Vulg.); Gr. κόφινος (NT). Cofre, _sb._ box, coffer, MD, C2, C3, P; cofer, S2; cofres, _pl._, S2.—AF. _cofre_; Lat. _cophinum_ (acc.); see Brachet. Cofren, _v._ to put into a coffer, S3. Cog, _sb._ cog, tooth on the rim of a wheel, MD; kog, Voc.; cogge, _dat._, S. Cognisaunce, _sb._ knowledge, MD; cognizance, that by which something is known, Sh.; conisantes, _pl._, badges, S3.—AF. _conisaunce_, knowledge, OF. _cognoissance_, from _cognoissant_, pr. p. of _cognoistre_; Lat. _cognoscere_. Coife, _sb._ coif, cap, MD; coyfe, S3, Prompt., Palsg.—OF. _coiffe_; Low Lat. _cofea_. Cf. Cuffe. Coint, _adj._ knowing, prudent, skilful, sly, neat, fine, quaint, MD; koynt, MD; quoynte, MD; queynte, MD, S3, C2; quaynte, MD; queynt, MD; quaynt, H.—OF. _cointe_, prudent, trim, friendly; Lat. _cognitum_. Cointeliche, _adv._ skilfully, neatly, quaintly, MD; quoynteliche, MD; queyntelich, MD; queynteli, S3; queinteliche, S2; quaintelye, S2. Cointise, _sb._ art, skill, cunning, MD; quointise, MD, S2; quantise, H; queyntise, MD, S3; quaintis, H.—OF. _cointise_. Coite, _sb._ quoit; coyte, Prompt., Palsg., Manip.; coitis, _pl._, S3. Cp. the v. _coit_, JD; OF. _coitier_, to push, press (Bartsch). Coiten, _v._ to play quoits, Prompt., Palsg. Cok, _sb._ cook, S2; cokes, _pl._, C3, PP; kokes, PP.—AS. _cóc_; Lat. _coquus_, from _coquere_, to cook. Cokedrill, _sb._ crocodile, HD, MD; cocadrylle, Voc.; cokodrilles, _pl._, HD; cocodrilly, Trev. 1. 131, MD.—Low Lat. _cocodrillus_; cp. It. _cocodrillo_, a crocodile (Florio), Sp. _cocodrillo_, a serpent, crocodile (Minsheu); Lat. _crocodilus_; Gr. κροκόδειλος. Cf. Cocatrice. Cokeney, _sb._ cook’s assistant, scullion, undercook, petted child, cockney, MD, PP, S2; cocknaie, MD; coknay, Prompt., Cath.; cokenay, CM; cocknaye, Palsg. (s.v. _bring_); cockney, Sh.; kokeney, PP; coknayes, _pl._, S3. Coker, _sb._ quiver, also a kind of half-boots or gaiters, MD; koker, MD; cocur, Prompt. (see _n._); cokeres, _pl._, PP; cockers, HD, ND.—AS. _cocer_, a quiver. Coket, _sb._ a seal with which bread sold in London was stamped by a public officer, Ducange; cocket, Cath. (_n._); certificate, S3, ND. Coket, _sb._ a kind of fine bread stamped, PP, S2. Cp. Low Lat. _panis de coket_, see Ducange (s.v. _coket_). See above. Cokewold, _sb._ cuckold, CM; kokewolde, P; kukwald, Voc.; cockewold, MD; kukeweld, MD; cokolde, MD, SkD.—Cp. Prov. _cugol_; Lat. _cuculum_, cuckoo. See Cukkow. Col-, _prefix_, expressing depreciation, contempt. _Comb._:—col-fox, a crafty fox, C; col-knif, a big knife, MD; col-prophet, false prophet, ND; cold-prophet, ND; cole-prophet, ND; colle-tragetour, false juggler, CM (5. 248. 187). Cold, _adj._ cold, PP; chald, S; kald, S; cald, S2, MD; kold, S; chold, S; cheld, S2; cold, evil, G.—AS. _ceald_, _cald_: Goth. _kalds_ from OTeut. *_kalan_, to freeze, cp. Icel. _kala_ (pt. _kól_, pp. _kalinn_). Colde, _v._ to grow cold, C3, MD.—AS. _cealdian_. Cole, _sb._ cabbage, cale, kail, Voc., MD; cool, MD; kale, MD, H.—AS. _cole_ (OET); cp. Icel. _kál_; Lat. _caulis_, stalk, cabbage; see Weigand (s.v. _kohl_). Cole, _sb._ charcoal, coal, S, S2; coole, MD; coylle, MD; coles, _pl._, C2, C3; coolis, W; koles, S2.—AS. _col_ (OET). Cole, _adj._ cool, somewhat cold, Prompt., MD.—AS. _cól_; cp. OHG. _kuali_ (Otfrid). Colen, _v._ to cool, MD, Prompt., G, H.—AS. _cólian_; cp. OHG. _kualen_ (Otfrid). Coler, _sb._ collar, MD; coller, _torques_, Prompt.; colers, _pl._, P.—OF. _coler_ (F. _collier_); Lat. _collare_, from _collum_, neck. Colere, _sb._ anger, C, MD.—OF. _colere_; Lat. _cholera_; Gr. χολέρα, an affection of the bile. Colerik, _adj._ choleric, passionate, C2, MD; coleryke, Cath.—Lat. _cholericus_, having one’s bile affected; Gr. χολερικός, from χολή, gall. Coles, _sb. pl._ (?); in _phr._: swearing precious coles, S3. Collacioun, _sb._ conference, CM.—OF. _collacion_, discourse, harangue; Lat. _collationem_, a bringing together, conferring. Collen, _v._ to embrace, W2, MD; kollen, S2. _Der._: collyngis, _sb. pl._, W2.—Cp. OF. _collée_, a neck-embracement (Cotg.). See Coler. Collerie, _sb._ eye-salve, W; colirie, MD; colorye, HD.—Lat. _collyrium_; Gr. κολλύριον. Colloppe, _sb._ a slice of flesh, _carbonella_, Prompt., MD, Palsg.; collop, Cath., Cotg. (s.v. _riblette_); colope, Voc.; colop, Cath. (_n._); coloppe, PP; colhoppe, PP, Voc.; collip, Manip.; colopus, _pl._, PP, S2. Colour, _sb._ colour, pretext, S3, C2; colur, S, MD.—AF. _colur_; Lat. _colorem_. Col-plontes, _sb. pl._ cabbages, PP, S2; kole-plantes, PP; cale-plantes, PP. See Cole. Coltre; see Culter. Columbine, _sb._ columbine (flower), Alph., MD, Sh.; columbyne, Voc., Prompt.; columby, S3.—OF. _columbine_; Late Lat. _columbina_. Colvyr; see Culuer. Colwie, _adj._ grimy, S. Colwyd, _pp._ _carbonatus_, Prompt. See Cole. Comaunde, _v._ to command, PP, C; comanden, MD; comaundet, _pt. s._, S2; comande, S2, MD; cumand, S2.—OF. _comander_, _commander_; Late Lat. _commendare_, to order. Cf. Comenden. Comaundement, _sb._ commandment, C, PP; comandement, C2. Comaundour, _sb._ commander, C3, PP; comandour, S2.—OF. _commandeor_; Late Lat. _commendatorem_. Combe, _sb._ comb for hair, comb of a bird, Prompt., Voc.; komb, MD.—AS. _camb_. Combren, _v._ to encumber, overwhelm, MD, S3; comeren, S3; combrez, _pr. s._, S2; cumrit, _pt. s._, S2; cummerit, S3; cumbred, _pp._, S2.—OF. _combrer_ to hinder, from _combre_, a heap, see Ducange (s.v. _cumbra_); Lat. _cumulum_ (acc.). Combre-world, _sb._ cumberer of the world, S3. Combust, _pp._ burnt, MD, C3.—Lat. _combustus_, pp. of _comburere_, to burn. Come, _sb._ a coming, S, S2, C3; kume, S; kime, S; cume, S; comes, _pl._, S.—AS. _cyme_. Comelyng, _sb._ stranger, W, W2; kumeling, MD; comling, W; comlyng, S2; comelingis, _pl._, W; cumlyngis, H. Comen, _v._ to come, S; cumen, S; kumen, S; cum, S2; com, S2; cuminde, _pr. p._, S; comynde, S2; cominde, S2; comste, comest thou, S2; comþ, _pr. s._, S2; com, _pt. s._, S, S2, G; cam, S, G, P; kam, S; come, _2 pt. s._, S, G; coman, _pt. pl._, S; coomen, C2; comen, MD, S, G; come, S2; i-cumen, _pp._, S; i-kumen, S; i-cume, S; i-comen, S; i-come, S, S2; comen, S2, S3, G; come, S2.—AS. _cuman_; cp. Goth. _kwiman_. Comenden, _v._ to commend, C2, PP; commended, _pp._, PP.—Lat. _commendare_. Cf. Comaunde. Comers, _sb. pl._, strangers, visitors, passers-by, S2, PP; comeres, PP. Commoditie, _sb._ advantage, profit, S3, ND, Sh.—OF. _commodité_ (Cotg.); Lat. _commoditatem_. Comp, _sb._ contest, S; see Camp. Compainoun, _sb._ companion, MD.—OF. _compagnon_; Late Lat. _companionem_. Companable, _adj._ sociable, PP, C; companabile, H.—OF. _compaignable_ (Cotg.). Companie, _sb._ company, MD, C2; compaynye, S; compainie, S2.—OF. _companie_, from _compain_, an associate at meals; from Lat. _cum_ + _panis_, bread. Comparisoun, _sb._ comparison, MD, C2.—OF. _comparison_; Late Lat. _comparationem_. Comparisounen, _v._ to compare, MD, W (Mark 4. 30), S2. Compas, _sb._ circle, circuit, device, craft, MD, C3, G; compaas, C; compasse, S3; cumpas, W2.—OF. _compas_; Late Lat. _compassum_ (acc.). Compassen, _v._ to go round, to devise, contrive, MD; cumpas, W2; conpassed, _pp._, S3.—AF. _compasser_. Compassyng, _sb._ craft, contrivance, C. Compeir, _v._ to appear, S3.—OF. _comper-_, tonic stem of _compareir_; Lat. _comparere_. Comper, _sb._ compeer, comrade, C, S2; compere, Prompt.; cumpers, _pl._, MD.—Of OF. origin; Lat. _comparem_, (acc.). Complie, _sb._ the last church-service of the day, compline, MD; cumplie, S, MD.—OF. _complie_; Church Lat. _completa_ (_hora_). Compline, _sb._ compline, MD; complyn, MD; cumplyne, _completorium_, Prompt. See above. Composicion, _sb._ arrangement, agreement, C, C2.—AF. _composicion_; Lat. _compositionem_. Comptroller; see Controller. Comsen, _v._ to commence, S2, PP, MD; cumsen, S2, PP.—OF. _comencer_; Lat. _com_ + _initiare_. Comune, _adj._ common, PP; comun, MD; comyn, MD; comen, S2.—AF. _commun_; Lat. _communem_ (acc.). Comune, _sb._ the commons, commonalty, PP; commune, C2; comunes, _pl._, PP; comyns, S2, PP. Comunlych, _adv._ commonly, S2; comunliche, PP; comunly, C2. Comyn, _sb._ cummin, C2, MD, Prompt.; cummyn, W.—OF. _comin_; Lat. _cyminum_ (Vulg.); Gr. κύμινον. Comynalte, _sb._ community, W2.—AF. _communalte_; OF. _communaulte_; Late Lat. *_communalitatem_, from _communalis_. Comyne, _v._ to commune, W, W2; commune, C3.—OF. _communier_; Lat. _communicare_. Comynere, _sb._ participator, W. Comynte, _sb._ community, W2; comunete, PP.—Lat. _communitatem_. Con, _pr. s._ can, know, S. _Phr._: con-þonk, thanks, S; see Kunnen. Conabill, _adj._ suitable, convenient, B.—OF. _covenable_, _convenable_; Late Lat. _convenabilem_. Conand, _sb._ covenant, B; Connand, B; Cunnand, B.—OF. _convenant_, agreeing, befitting, also, a covenant, pr. p. of _convenir_; Lat. _convenire_. See Couenaunt. Conandly, _adv._ befittingly, S3. Conceipt, _sb._ imagination, fancy, idea, MD, S3; conceit, C3; conceits, _pl._, fantastic patterns, S3. Conceiven, _v._ to comprise, to conceive, to imagine, MD; conceyue, PP.—OF. _concevoir_; Lat. _concipere_. Conduit, _sb._ guidance, a conduit, MD; condut, MD; condite, MD; conduyte, S3; cundyth, Voc.; condeth, MD; kundites, _pl._, S3.—OF. _conduit_ (Bartsch); Lat. _conductum_, from _conducere_. Confessen, _v._ to confess, to receive a confession, MD.—AF. _confesser_; from Lat. _confessus_, pp. of _conefiteor_. Confessor, _sb._ a confessor of Christianity before the heathen, a hearer of confessions, MD, S; cunfessurs, _pl._, S.—AF. _confessor_; Church Lat. _confessorem_. Confiture, _sb._ an apothecary’s mixture, C3.—OF. _confiture_ (Cotg.); Late Lat. _confectura_. Confort, _sb._ comfort, C3, C, PP.—AF. _confort_. Conforten, _v._ to strengthen, comfort, MD, C, P; counforte, S2, PP.—AF. _conforter_; Late Lat. _confortare_; Lat. _con_ + _fortis_, strong. Confounden, _v._ to bring to confusion, C3; confoundet, _pp._, PP.—AF. _confoundre_; Lat. _confundere_. Confus, _pp._ put to confusion, C3, C, PP.—AF. _confus_, pp.; Lat. _confusum_. Congie, _v._ to bid farewell to, dismiss, get rid of, PP; congeye, PP, MD; cunge, PP.—OF. _congier_, to dismiss, from _congié_, _cumgiet_; Late Lat. _commiatum_, Lat. _commeatum_, permission to go. Conisantes, _sb. pl._ badges, S3; see Cognisaunce. Conjecten, _v._ to guess, suppose, MD, S3.—Lat. _conjectare_. Coniectere, _sb._ diviner, W2. Conjoignen, _v._ to conjoin, MD; coniunit, _pp._, S3.—From OF. _conjoignant_, pr. p. of _conjoindre_; Lat. _conjungere_. Con-ioyninge, _sb._ conjoining, C3. Conne, _v._ to know, to be able, S2, S3; see Kunnen. Conne, _v._ to test, examine, con, C2, P; kun, H; cunnien, SkD.—AS. _cunnian_, to try to know. Conning, _sb._ science, skill, C2, C3; konning, C2; coninge, S2; kunnyng, W. Conning, _adj._ skilful, C2. Conningly, _adv._ skilfully, C2. Conrey, _sb._ division of troops, also provision, MD; conrai, S2.—OF. _cunrei_ (_conroi_), equipage, arrangement, a division of troops (Bartsch); It. _corredo_, equipage, paraphernalia (Florio); Low Lat. _corredium_, _conredium_, equipage, provision, entertainment (Ducange); _con_ + _redium_, a word of Teut. origin. Conseil, _sb._ counsel, S, S2, C2; counseil, G, C; consail, PP.—OF. _conseil_; Lat. _consilium_. Conseili, _v._ to advise, S2; conseille, PP.—OF. _conseillier_. Constable, _sb._ constable, warden, officer, C3, PP; conestable, MD; cunstable, PP; cunestable, S.—OF. _conestable_; Late Lat. _comes stabuli_, see Brachet. Constablesse, _sb._ constable’s wife, S2, C3. Constance, _sb._ constancy, C2, MD.—OF. _constance_ (Cotg.); Lat. _constantia_. Constorie, _sb._ an ecclesiastical court, PP, S2; consistorie, PP, CM.—Church Lat. _consistorium_, a place of assembly, from Lat. _consistere_, to stand together. Contek, _sb._ strife, contention, C, G, H, MD, CM; contumely, MD; contak, MD; conteke, HD; conteck, HD, ND; contakt, HD.—AF. _contek_. Conteken, _v._ to strive, MD. Contekour, _sb._ one who quarrels, HD. Contenance, _sb._ look, gesture, outward appearance, encouragement, favour, MD, S2, C2; contenaunce, PP, C3; cuntenaunce, S2; countenance, S3; continaunce, G.—OF. _contenance_; Late Lat. _continentia_, mien. Contesse; see Countesse. Contrarie, _adj._ contrary, C2, C3.—AF. _contrarie_ (OF. _contraire_); Lat. _contrarium_. Contrarien, _v._ to oppose, C2.—OF. _contrarier_; Late Lat. _contrariare_. Contree, _sb._ country, MD, C2, C3; contre, MD, C; contreie, S2; contreye, S2; cuntre, S2, MD, C; contrai, S2, MD.—OF. _contree_ (AF. _cuntree_), Prov. _contrada_; Late Lat. _contrata_, from Lat. _contra_, see SkD. Control, _sb._ restrictive authority, Sh.—OF. _contre-rôle_, _contre-rolle_, a duplicate roll, used for verification, see Brachet, Cotg. (s.v. _controlle_). Control, _v._ to restrain, check, Sh. Controller, _sb._ superintendent, overseer of accounts, Sh.; comptroller, S3. Controven, _v._ to contrive, MD, PP; controeven, MD, S2; contreven, PP; contriven, MD.—AF. _controver_; _con_ + OF. _trover_, to find, compose poetry; Low Lat. _tropare_, from _tropus_, a song, lit. a trope, turn of speech; Gr. τρόπος, a turn. Conventiculis, _sb. pl._ assemblies, W2. Conveyen, _v._ to accompany, also to bring, MD.—AF. _cunveier_; Late Lat. _conviare_, to accompany. Conyng, _sb._ cony, rabbit, MD, S2, S3, P; konyng, S; cunin, S; conig, MD, HD; cony, Prompt., HD; conies, _pl._, S3.—AF. _conyng_, _conyn_, _conil_ (pl. _conis_); Lat. _cuniculum_ (acc.). Conyngere, _sb._ rabbit-warren, MD, HD; connyngere, Prompt. Coosted, _pt. pl._ went past, S3; see Costey. Coostez, _sb. pl._ properties, qualities, S2; see Cost. Coote; see Cote. Cop, _sb._ top, head, MD, S2, C, W, W2; coppe, _dat._, MD, W2; coppis, _pl._, W2. Cope, _sb._ cape, cope, Voc., S2, C; kope, S; coope, Prompt., MD; copis, _pl._, P.—Cp. Icel. _kápa_; Late Lat. _cāpa_, _cappa_. Copen, _v._ to cover with a cope, provide with a cope, PP, S2; i-copet, _pp._, S2. Copen, _v._ to barter, to meet, to have to do with, to encounter, S3, Sh.—Cp. Du. _koopen_, to buy. Coper, _sb._ copper, C3, MD; copyr, Voc., Prompt.; copper, MD.—Du. _koper_; Late Lat. _cuper_, _cuprum_, for Lat. _cyprium_ (_aes_); from _Cyprus_; Gr. Κύπρος. Coppe, _sb._ cup, S2, P; see Cuppe. Corage, _sb._ heart, spirit, MD, C, C2.—AF. _corage_. Corageus, _adj._ courageous, S2, MD; corageous, C2.—OF. _corageus_. Coral, _sb._ coral, MD; coralle, Prompt.; corall, Palsg., Manip.; curall, S3.—OF. _coral_; Lat. _corallum_, _corallium_; Gr. κοράλλιον. Corasiue, _sb._ a corrosive, S3; see Corosif. Coraye, _v._ to curry a horse, MD; see Curry. Corbel, _sb._ raven, MD; corbyal, S2; corby, S3.—OF. _corbel_ (F. _corbeau_); Late Lat. _corvellum_ (acc.), from Lat. _coruus_. Cordewane, _sb._ Spanish leather, C2; cordewan, MD; cordewayne, Voc.; cordwane, Prompt.; corduane, Voc.; corden, MD.—OF. _cordouan_, _corduan_, Prov. _cordoan_, Sp. _cordován_, cordovan leather (Minsheu), from _Cordova_, name of a town in Andalusia. Cordwaner, _sb._ a worker in leather, Prompt.; cordwainer, SkD.—AF. _cordewaner_. See above. Core, _sb._ the heart, central part of fruit, Prompt., MD.—OF. _cor_; Lat. _cor_. Coriour, _sb._ currier, W; curiour, W. See Curry. Corn, _sb._ a grain, corn, MD, S, C3; coren, S; cornys, _gen._, S3; corns, _pl._, S2; cornes, S2, PP, C2, W.—AS. _corn_, Goth. _kaurn_; cp. Lat. _grānum_; see Brugmann, § 306. Corny, _adj._ strong of the corn or malt (applied to ale), C3. Corone, _sb._ crown, MD, C2, C3; coroune, MD, C2; corowne, C; corune, MD; croune, S; the tonsure, G; crune, S; krune, S; crun, S; crounis, _pl._, S3.—AF. _corone_ (_coroune_) Lat. _corona_. Coronen, _v._ to crown, MD; corounen, S2, C2; crouni, MD, S2; y-corouned, _pp._, S2; y-crouned, S3; y-coroned, PP; i-kruned, S; cruned, S.—OF. _coroner_ (_coruner_). Corosif, _adj._ corrosive, C3; corrosive, _sb._, a corrosive, a caustic, ND; corsive, ND; corasiue, S3; corsye, S2; corzie, ND.—OF. _corrosif_, biting away. Corour, _sb._ runner, W2; see Currour. Cors, _sb._ curse, S3, G; see Curs. Cors, _sb._ a body, a dead body, MD, S, C2, C3, PP; corps, S3, C2; corpis, S3.—AF. _cors_, _corps_; Lat. _corpus_. Cors, _sb._ course, S2; see Cours. Corsaint, _sb._ the body of a saint, a relic, MD; corseynt, S2; corseint, CM, PP.—AF. _corsaint_; Lat. _corpus sanctum_. Corser, _sb._ horsedealer, MD, S3, HD; see Courser. Corsing, _sb._ exchange, barter, S2; horse-dealing, HD. Corsye, _sb._ a corrosive, S2; see Corosif. Cort, _sb._ court, MD; see Court. Corteis, _adj._ courteous, S2; corteys, S2; curteis, S3, C.—AF. _curteis_; Late Lat. _cortensem_, _curtensem_. Corteisliche, _adv._ courteously, PP; curteisly, C2. Cortesye, _sb._ courtesy, PP; curteysy, S2; curteisie, S2, C2, C3.—AF. _curteisie_. Corumpable, _adj._ corruptible, C. Corumpen, _v._ to corrupt, MD; corrumpen, C.—OF. _corrumpre_; Lat. _corrumpere_. Corupcions, _sb. pl._ sores, illnesses, PP. Coruen, _pp._ carved, S3, C; see Keruen. Cos, _sb._ kiss, S, W, W2; see Cus. Cosan, _pp._ chosen, S; see Chesen. Cosset, _sb._ a lamb brought up without her dam, S3, ND. Cosshe, _sb._ a little house, Prompt., Palsg. Cost, _sb._ rib, side of a human body, shore, coast, MD, S2; coste, C2; costes, _pl._, S2, P.—AF. _coste_; Lat. _costa_. Cost, _sb._ nature, property, condition, manner, MD; costez, _pl._, properties, S2; coostez, S2. Cf. Cust. Costage, _sb._ expense, C2, HD.—OF. _costage_. See Costen. Costard, _sb._ a kind of apple, Prompt., ND; humorous expression for the head, Sh., ND; costarde, S3; costard, a cap, ND. It probably means the ‘ribbed apple.’—OF. _coste_ + _ard_, see SkD (p. 796). Costard-jagger, _sb._ costermonger, ND. Costard-monger, _sb._ seller of apples, costermonger, SkD; costard-mongar, Palsg.; costerd-monger, SkD; costar-monger, ND. Coste, _sb._ cost, P; coust, MD; cost, C2.—AF. _cust_, _coust_. Costen, _v._ to cost, MD; coste, _pt. s._, C2; costed, P; costed, _pp._, P.—OF. _coster_ (_couster_); Lat. _constare_. Costey, _v._ to coast, also to come near, approach, MD; coosted, _pt. pl._ went past, S3.—OF. _costoier_ (F. _côtoyer_). See Cost. Costlewe, _adj._ costly, CM, MD; costelewe, Prompt. See -lewe. Cosyn, _sb._ cousin, C, PP; cosin, S, S2; cusyng, S3; cosyns, _pl._ kinsmen, W; cousyns, W.—AF. _cosin_ (_cousyn_); cp. Late Lat. _cosinus_ (Brachet); Lat. _consobrinus_. Cosynage, _sb._ kindred, fellowship, H; cusynage, H. Cote, _sb._ cottage, S, Voc., C, C2; cotes, _pl._ sheep-cotes, S3; coates, S3.—AS. _cot_, also _cyte_ (Grein); cf. OHG. _cutti_, ‘grex’ (Tatian). Cote, _sb._ garment, coat, S2, PP, S3, C2, C; coote, C, W.—AF. _cote_, OF. _cotte_, PS. 21. 18; MHG. _kotte_, _kutte_. Cote-armure, _sb._ coat-armour, linen coat with armorial bearings worn over armour, body-armour, S3, C2, C. Coten, _v._ to provide with coats, S2; cotyd, _pp._ clothed, S3. Couche, _sb._ chamber, W. Couchen, _v._ to lay, place together, to lie down, MD, S2, C2, C3; cowchyn, Prompt.; cowchen, C.—AF. _cucher_, _cocher_, OF. _colcher_; Lat. _collocare_. Coude, _pt. s._ could, S2. See Kunnen. Counforte, _v._ to comfort, S2, PP. See Conforten. Counte, _sb._ county, shire, P, MD; countee, MD, PP.—AF. _counte_; Late Lat. _comitatum_. Countesse, _sb._ countess, C2; contesse, S2; cuntesse, S.—AF. _contesse_, from OF. _conte_, _comte_; Late Lat. _comitem_, a count (a court dignity), in Lat. a companion. Countrefete, _v._ to counterfeit, C, C2; contrefete, MD; counterfeted, _pp._, C3.—From OF. _contrefet_, _contrefeit_, pp. of _contrefeire_, _contrefaire_; Lat. _contra_ + _facere_. Countre-taille, _sb._ correspondence (of sound); in _phr._: at the countretaille, with corresponding sound, C2.—OF. _contretaille_, the one part of a tally, the counter-tenor part in music (Cotg.). Countryng, _sb._ countering in music, S3; the plain chant, S3 (_n_).—See S3 (p. 453). Coupable, _adj._ culpable, PP; cupabil, H.—OF. _coupable_. Coupe, _sb._ fault, PP; culpe, PP, ND.—OF. _coupe_, _colpe_; Lat. _culpa_. Coupe, _sb._ cup, S2; cupe, S.—AF. _cupe_; Lat. _cupa_. Cf. Cuppe. Courben, _v._ to bend, MD; courbed, _pt. s._, P.—OF. _courber_; Lat. _curuare_. Courche, _sb._ kerchief, S3; see Couerchief. Cours, _sb._ running, course, MD, C2, C3; cors, S2.—AF. _cours_; Lat. _cursum_ (acc.). Courser, _sb._ a steed, MD, C2; coursour, MD; cowrcer, Prompt.—OF. _coursier_; Late Lat. _cursarium_ (acc.). Courser, _sb._ horse-dealer, Palsg.; corser, MD, S3 (s.v. _horse_); scorser, ND. Court, _sb._ court, enclosure, yard, PP, MD; curt, S; kurt, S; cort, MD; courte, PP.—AF. _curt_; Late Lat. _cortem_; Lat. _cohortem_, an enclosure. Courteislich, _adv._ courteously, PP; see Corteisliche. Courte-py, _sb._ short coat or cloak, PP, S2, C; cowrteby, Voc.; kourteby, P; courte-pies, _pl._, PP; court-pies, PP.—Cp. Du. _kort_, short + _pije_, rough coat; cp. E. _pea_ in _pea-jacket_. Couthe, _v._ to make known, PP; see Kythen. Couthe, _pt. s._ could, knew, S, S2, S3; _pp._, S2; couth, C2; see Kunnen. Couthe, _sb._ kith, PP; see Kyth. Coue, _sb._ den, S2.—ONorth. _cófa_, ‘spelunca’ (John II.38). Coveiten, _v._ to covet, MD, PP; coueitiden, _pt. pl._, W2.—AF. _coveiter_, OF. _cuveitier_; Late Lat. *_cupiditare_. See Constans. Coveitise, _sb._ greed, avarice, PP; coueityse, C3; couetise, PP; couetyse, S2, S3; coueitisis, _pl._, W.—OF. _coveitise_. Coveitous, _adj._ covetous, MD; coueytous, S2; couetous, S2.—OF. _coveitus_, AF. _cuveitus_; Late Lat. *_cupiditosum_. Couenable, _adj._ proper, fit, agreeing, W, MD, S2, H; cuuenable, S; conabill, H; conable, Prompt.; cunabil, H.—AF. _cuvenable_; Late Lat. _convenabilem_. Couenaunt, _sb._ a covenant, PP; couenant, PP; covand, MD; conant, MD.—AF. _covenant_, OF. _convenant_, pr. p. of _convenir_, to agree; Lat. _conuenire_. Couent, _sb._ an assembly, a convent, MD, PP, C2, C3; couant, PP.—OF. _covent_, _convent_; Church Lat. _conventus_, from Lat. _conuenire_, to come together. Couerchief, _sb._ kerchief, MD; keuerchief, MD; kerchef, C3; kyrchefe, Prompt.; courchef, HD; courche, S3; kerche, Prompt.—OF. _couvre-chef_, covering for the head (Cotg.). Coueren, _v._ to cover, MD, C2; keueren, MD, S3, P, W; kuueren, MD; kyueren, MD, W.—AF. _covrir_; Lat. _cooperire_. Coveren, _v._ to gain, to heal, to recover one’s health, MD, S2, W; keueren, MD, CM, PP; kuueren, MD, S2; keuord, _pt. s._, H.—OF. _covrer_, (in _recovrer_) _coubrer_, to seize (Bartsch); Lat. _-cuperare_ (in _recuperare_); cp. Late Lat. _cuperamentum_, acquisition (Ducange). Couert, _adj._ and _sb._ covert, hidden, a covert, MD; cowart, S3.—OF. _covert_, pp. of _covrir_. Couerture, _sb._ bed-clothes, horse-cover, covering, MD, S; kuuertur, S.—OF. _coverture_. Couine, _sb._ conspiracy, craft, deceit, trickery, S3, MD, HD; covyne, C; covin, MD, ND; coven, ND.—AF. _covine_, from OF. _covenir_, _convenir_; Lat. _conuenire_. Cow, _sb._ cow, MD, Voc.; ku, S, MD, Voc.; cou, MD; kues, _gen. s._, S; ky, _pl._, MD, S3; kie, MD; kye, H; kyn, MD, S2, C; kyne, S3, P; kyȝn, S2; kyen, PP; kien, W2; ken, MD, S2, PP.—AS. _cú_, pl. _cý_ (gen. _cúna_). Coward, _adj._ and _sb._ cowardly, a coward, MD, C2.—AF. _coward_, _cuard_, cp. the heraldic term _lion couard_, a lion with his tail between his legs, and the name for the hare in the old terms of hunting ‘la _cowarde_ ou la court _cowe_,’ i.e. short-tail.—Formed with the suffix _-ard_ from OF. _coe_, tail; Lat. _cauda_. Cp. It. _codardo_, from _coda_, a tail. Cowardie, _sb._ cowardice, C; cowardy, MD.—OF. _couardie_. Cowart, _sb._ covert, S3; see Couert. Cowde, Cowthe, _pt. s._ could, knew, G; see Kunnen. Cowschet, _sb._ cushat, wood-pigeon, S3; cowscott, Voc.; cowshot, SkD.—AS. _cúsceote_ (Voc.), _cúscute_ (OET.). Coy, _adj._ still, quiet, MD, C, C2; sober, _modestus_, Prompt.—AF. _coy_, quiet, OF. _coi_, Ps. 77. 13, also _coit_; Lat. _quietum_. Crabbe, _sb._ crab, S, Voc., Prompt.; also (in building) an arch, _fornix_, _cancer_, MD.—AS. _crabba_; cp. AF. _crabbe_. Crabbed, _adj._ shrewish, cross, bitter, C2, Palsg., MD, PP; crabbyd, ‘awke or wrawe, _cancerinus_’ Prompt. Cracchen, _v._ to scratch, MD, PP, C; crechen, S; cark, JD. Craft, _sb._ might, power, ability, art, craft, deceit, MD, S, S2, C2; creft, MD; craftes, _pl._ trades, P.—AS. _cræft_; cp. OHG. _kraft_ (Otfrid). Crafti, _adj._ skilful, sly, MD, S2; crafty, C, P; crefti, S. Crafti-man, _sb._ artificer, W. Crage, _sb._ the neck, throat, S3, JD; crawe, the craw of fowls, Prompt., MD.—Cp. Du. _kraag_, neck, collar. Crak, _sb._ a thunder-peal, MD. _Phr._: crakkis of wer, cannon, B. Craken, _v._ to crack (like thunder), to cry out, to chatter, to break with a noise, MD, PP; crakede, _pt. s._, S.—AS. _cracian_. Crammasyn, _sb._ and _adj._ crimson, S3; see Crimosine. Crammen, _v._ to cram, stuff, MD; crommen, MD; cremmyn, Prompt.; i-crommet, _pp._, S2.—AS. _crammian_. Crampe, _sb._ the cramp, Voc., Prompt., PP; craumpe, CM.—OF. _crampe_ (Cotg.); ODu. _krampe_. Crane, _sb._ crane (bird), MD, Voc.; kranes, _pl._, MD; crennis, S3; cronez, MD.—AS. _cran_ (Voc.). Crasen, _v._ to break, MD; crased, _pp._, S3, C3; crasid, PP. Cp. Swed. _krasa_, to break in pieces. Cratche, _sb._ manger, W, W2; cratch, HD, Cotg. (s.v. _creiche_); cracche, Voc., Prompt.; crecche, MD.—OF. _creche_: Prov. _crepcha_, _crepia_; OHG. _crippea_ (Tatian). Cf. Cribbe. Crauen, _v._ to crave, beg earnestly, S, MD, to prosecute, accuse, MD.—AS. _crafian_, ‘petere, postulare’; cp. Low Lat. _cravare_, in judicium mittere (also written _gravare_), see Schmid, Ducange. Crawand, _pr. p._ crowing, S3; see Crowen. Creat, _pp._ created, MD.—Lat. _creatus_, pp. of _creare_. Creatour, _sb._ Creator, C3.—OF. _creatour_; Lat. _creatorem_. Creature, _sb._ creature, MD; creatour, MD; creator, S2.—OF. _creature_; Lat. _creatura_. Creaunce, _sb._ belief, MD, C3; creance, S2, C3.—OF. _crëance_, _credence_; Late Lat. _credentia_. Creauncen, _v._ to borrow, MD. Creaunt, _pr. p._ and _adj._ submitting as conquered, MD, PP; in _phr._: cry ‘creaunt,’ MD.—OF. _crëant_; Lat. _credentem_. Crechen, _v._ to scratch, S; see Cracchen. Crede, _sb._ the Creed, S, C3, PP; credo, S, PP.—Lat. _credo_, I believe. Credensynge, _sb._ believing, S3. Crefti, _adj._ crafty, S; see Crafti. Creme, _sb._ the sacred oil used in anointing, chrism, Voc., HD, MD; cream, HD; creame, Palsg.; creyme, S2, Voc.; _Phr._: hille of creme, i.e. the Mount of Olives, MD.—OF. _cresme_; Church Lat. _chrisma_; Gr. χρίσμα. Cf. Crisme. Cremelen, _v._ to anoint with oil or fat, MD; y-crymyled, _pp._, PP; kremelyd, MD; crymailed, PP.—OF. _cresmeler_, to anoint with holy oil. Crempe, _v._ to draw in, S. Cf. G. _krämpfen_. See Crampe. Crennis, _sb. pl._ cranes, S3; see Crane. Crepen, _v._ to creep, S, C2; crope, MD; creap, _pt. s._, MD; crep, MD; crope, MD; _2 pt. s._, P; crupen, _pl._, MD; crepte, _pt. s._ (_weak_), MD; cropen, _pp._, MD.—AS. _créopan_, pt. _créap_ (pl. _crupon_), pp. _cropen_. Creste, _sb._ crest (of bird, helmet), summit, MD, Prompt.; creistis, _pl._, S3.—OF. _creste_; Lat. _crista_. Cresten, _adj._ Christian, S2; see Cristen. Creyme, _sb._ the sacred oil, S2; see Creme. Cribbe, _sb._ crib, manger; crib, MD; crybbe, Prompt.; cribbe, S, MD. Cp. OHG. _crippea_ (Tatian). Crike, _sb._ creek, MD; krike, MD, S; cryke, C, Prompt.—Icel. _kriki_. Crimosine, _sb._ and _adj._ crimson, S3; crimosin, SkD; crammasyn, S3.—OF. _cramoisin_ (_cramoisi_); Low Lat. _carmesinum_; from Pers. _qirmisi_, crimson; from Skt. _krmi_, a worm, insect, (i.e. the cochineal insect). Crisme, _sb._ consecrated oil for anointing, MD; crysme, oil, Prompt.—Church Lat. _chrisma_, sacred oil; Gr. χρίσμα Cf. Creme. Crisme-child, _sb._ the child anointed at baptism, MD. Crisme-cloð, _sb._ the chrisom, the cloth tied round the head of the anointed child, S. Cp. Church Lat. _chrismalis pannus_. Crisome, _sb._ the chrisom-cloth, _crismale_, Voc.; crysome, Palsg.; crisom, Cotg. (s.v. _cresmeau_). Crist, _adj._ and _sb._ anointed, Christ, MD, S2, W, W2.—Lat. _Christus_; Gr. χριστός, anointed. Cristen, _adj._ and _sb._ Christian, S, C2, C3; christen, S, S2; cresten, S2.—Lat. _Christianus_. Cristendom, _sb._ Christianity, S, S2, C3; crystendom, S2.—AS. _cristendóm_. Cristenly, _adv._ in a Christian manner, C3. Cristes-messe, _sb._ Christmas, MD; Cristemasse, C2. Cristiente, _sb._ Christendom, MD; cristiante, S3; cristianytee, S2, C3.—OF. _crestiente_, _cristientet_; Church Lat. _Christianitatem_. Cristnien, _v._ to make Christian, to baptize, MD, S2; i-cristned, _pp._, S2; y-cristned, _pp._, S2; cristned, C3.—AS. _cristnian_. Critouns, _sb. pl._ refuse of the frying-pan, W2.—OF. _cretons_ (Cotg.). Crochette, _sb._ a small hook, crotchet (in music), MD; crochettes, _pl._ crockets, S3.—OF. _crochet_ (Bartsch). Croft, _sb._ field, enclosure, PP, S2, MD.—AS. _croft_; cp. ODu. _crocht_, a field on the downs. Croh, _sb._ a crock, waterpot, MD; cróós, _pl._, S. Crois, _sb._ cross, PP, S, S3; croys, PP, S2, C2, C3; croiz, MD; croice, MD, S2.—OF. _crois_, _croiz_; Lat. _crŭcem_, see Brachet. Cf. Crouche, Cros. Crok, _sb._ a hook, curl, a crooked way, wile, deceit, MD, Voc.; crokes, _pl._, S; crocks, HD. _Phr._: went on croke, went astray, H.—Icel. _krókr_. Croken, _v._ to bend, to curl hair, to turn aside, MD, W2; crokid, _pp._ curved, W2; i-croked, S. Croket, _sb._ curl, MD, HD. Crokke, _sb._ crock, pot, S2, PP; crocke, S, Voc.—AS. _crocca_. Crom-bolle, _sb._ crumb-bowl, S3. Cromme, _sb._ crumb, C3; crumme, MD; crume, MD; crome, MD; crowm, Voc.—AS. _cruma_. Crommen, _v._ to cram, MD, S2; see Crammen. Crone, _sb._ an old hag, S2, MD, C3; crony, SkD. Cp. ODu. _kronie_, _karonie_, an old sheep; Picard _carone_ = F. _charogne_, see SkD (p. 797). See Caroigne. Cronicle, _sb._ chronicle, MD.—OF. _cronique_. For the intrusive _l_ cp. _manciple_, _participle_, _principle_, _syllable_, _canticle_, _treacle_, _cardiacle_. Cronique, _sb._ chronicle, S2; chronique, C.—OF. _cronique_; Late Lat. _chronica_; Gr. χρονικά, annals. Croos, _sb. pl._ water-pots, S; see Croh. Crop, _sb._ top, upper part of a tree, crop of corn, Voc., PP, S2; croppe, Prompt., Palsg.; croppes, _pl._, young shoots, C; croppis, S3.—AS. _crop_. Crope, _2 pt. s._ didst creep, P; cropen, _pp._, MD; see Crepen. Crope, _sb._ crupper, HD; croupe, CM, SkD.—OF. _crope_ (F. _croupe_). Croper, _sb._ crupper, the hinder part of a horse, C3.—OF. _croupiere_ (Cotg.). Cropiers, _sb. pl._ the housings on a horse’s back, HD. Cropone, _sb._ the buttock, HD.—AF. _cropoun_. Cros, _sb._ cross, PP, MD; crosse, P, MD.—ONorse, _cros_ (_cors_); cp. Ir. _cros_, Prov. _cros_. Cf. Crois. Crosselet, _sb._ a small crucible, C3; croslet, C3. See SkD (s.v. _crucible_). Crouche, _sb._ the cross of Christ, crucifix, sign or representation of the cross, MD, PP, HD; cruche, PP; crowch, S.—Cp. OHG. _crûci_ (_krûzi_) in Otfrid; Lat. _cruci-_ (stem of _crux_). Cf. Crois. Crouchen, _v._ to sign with the cross, MD; cruchen, MD; crowche, MD; crouched, _pt. s._, MD. Croud, Croude, _sb._ a musical instrument (stringed), H, W; see Crowde. Crouken, _v._ to croak, S2; crowken, Prompt.; croak, Sh. Crouken, _v._ to bend down, S3, MD; see Croken. Croune, _sb._ crown, the tonsure, S, G; see Corone. Crouni; see Coronen. Crouning, _sb._ crowning, S2; the tonsure, P. See above. Crowch, _sb._ cross, S; see Crouche. Crowd, _v._ to coo as a dove, S3; croud, JD. Crowde, _sb._ a musical instrument (stringed), Prompt., Cath., Voc.; crouthe, MD; croud, H; croude (= _chorus_), W, H; crowd, ND; crouth, MD.—Wel. _crwth_, a fiddle: Ir. _cruit_: OIr. _crot_; cp. Low Lat. _chrotta_ (Ducange). Cf. Rote. Crowde, _sb._ wheelbarrow, Prompt. Crowden, _v._ to push, HD, S2, C3; crouden, MD, HD, C3; crude, to press forward, S; crowdyn, Prompt.; crud, _pt. s._, MD, HD.—AS. *_crúdan_, to press, drive, pt. _créad_ (pl. _crudon_), pp. _croden_; cp. Du. _kruyden_, to push (Hexham). See Sievers, 384, 385. Crowdyng, _sb._ pressure, S2, C3. Crowen, _v._ to crow; crawand, _pr. p._, S3; him croweth, _pr. s. reflex._, C3.—AS. _cráwan_, pt. _créow_, pp. _crawen_. Crownell, _sb._ corolla, small crown, S3. See Corone. Crucchen, _v._ to crouch, MD; cruchen, S3. Cruche; see Crouche. Crud, _sb._ curd, MD; curde, Prompt.; cruddes, _pl._, S2, PP; croddes, PP; crouds, JD; curddys, Voc. Cruddid, _pp._ curded, W2. Crude, _v._ to press forward, S; see Crowden. Cruel, _adj._ cruel, MD; cruwel, MD; crewell, MD.—OF. _cruel_; Lat. _crudelem_. Cruelnesse, _sb._ cruelty, MD; cruwelnes, S2. Crueltee, _sb._ cruelty, C2.—AF. _cruelte_; Lat. _crudelitatem_. Crulle, _adj._ curly, C; krulle, MD; crolle, MD.—Cp. G. _krolle_, curl; see Weigand. Crune, _sb._ crown, S; see Corone. Cry, _sb._ cry, MD; crye, Prompt.; crei, S.—AF. _cri_, _crie_. Cryen, _v._ to cry, MD, PP; crie, PP; criȝinge, _pr. p._, S2; criȝed, _pt. s._, S2; crieden, _pl._, S; criede, S2.—AF. _crier_, _cryer_, for older _cridar_; cp. It. _gridare_. Crymailed, _pp._ anointed, PP; y-crymyled, PP; see Cremelen. Crystal, _sb._ ice, crystal, MD; cristal, W2.—AF. _cristal_; Lat. _crystallum_, ice (Vulg.), also, mountain-crystal; Gr. κρύσταλλος, ice. Cubit, _sb._ elbow, a cubit (measure), MD; cubytes, _pl._, C2; cupydez, S2.—Lat. _cubitum_. Cucurbite, _sb._ a gourd-shaped chemical vessel.—Lat. _cucurbita_, gourd. Cudde, _pt. s._ made known, S; see Cuðen, Kythen. Cude, _sb._ cud, S, MD; code, MD; cudde, Prompt., Palsg.; quide, MD; quede, MD; quid, HD, SkD. Cuen, _sb._ queen, S; see Quene. Cuffe, _sb._ cuff, PP, Prompt., Palsg.; coffes, _pl._, PP.—Cp. MHG. _kuffe_, coif. Cf. Coife. Cukkow, _sb._ cuckoo, MD, Prompt.; cocow, Voc.; cocowe, Palsg.; cucko, Voc.; gukgo, S3.—OF. _coucou_; Lat. _cuculum_ (acc.). Culle, _v._ to strike, to kill, P; see Kulle. Culme, _sb._ soot, Prompt. Culorum, _sb._ end, conclusion, PP.—For Lat. _seculorum_ in the _phr._: _in secula seculorum_, for ever and ever, at the end of the Gloria Patri. Culpon, _sb._ slice, shred, MD, C; culpown, Prompt.; culpen, Manip.—AF. _colpoun_; Low Lat. _colponem_; cp. F. _coupon_. Culter, _sb._ coulter, the fore-iron of a plough, PP, Voc., Prompt.; kulter, PP; coltre, PP.—Lat. _culter_. Culuer, _sb._ dove, MD, W, W2; cullfre, S; colvyr, Voc.; culuere, S2.—AS. _culfre_ (OET.). Culuer-briddis, _sb. pl._ young pigeons, W. Cum-; see Com-. Cumen, _v._ to come, S; see Comen. Cumlyng, _sb._ stranger, H; see Comelyng. Cumplie, _sb._ compline, S; see Complie. Cumrit, _pt. s._ encumbered, S2; cummerit, S3; see Combren. Cumsen, _v._ to commence, S2, PP; see Comsen. Cun, _v._ to know how to, H; see Kunnen. Cun, _sb._ kin, kind, nature, S; cunne, _dat._, S; see Kyn. Cun-; see Con-. Cunde, _sb._ kind, nature, S; see Kynde. Cunde, _adj._ natural, kind, MD; see Kynde. Cundeliche, _adv._ naturally, S; see Kyndely. Cunes-mon, _sb._ kinsman, S; see Kynes-man. Cunin, _sb._ cony, rabbit, S; see Conyng. Cunnen, _v._ to know, to be able, S, S2; see Kunnen. Cunreadnes, _sb. pl._ kindreds, S; see Kyn-rede. Cupabil, _adj._ culpable, H; see Coupable. Cuppe, _sb._ cup, S, C2, C; kuppe, S; coppe, S2, P.—AS. _cuppe_; Lat. _cupa_. Cf. Coupe. Cuppe-mel, _adv._ by cupfuls, S2, PP; in cupmel, P. Cupydez, _sb. pl._ cubits, S2; see Cubit. Curace, sb. cuirass, S3, SkD; curat, HD.—OF. _cuirace_; Late Lat. _coracium_, from Lat. _corium_, leather. Curall, _sb._ coral, S3; see Coral. Curat, _sb._ curate, C.—Late Lat. _curatus_. Curatour, _sb._ curate, priest who has cure of souls, PP, S2. Cure, _sb._ a charge, cure of souls, PP, C3; cures, _pl._, pursuits, C2.—Church Lat. _cura_. Curiour, _sb._ currier, W; see Coriour. Curious, _adj._ busy, zealous, eager to know, dainty, fine, MD, S3; careful, C. Curlew, _sb._ curlew, _coturnix_, Prompt., W2 (Ps. 104. 40); curlu, H; kurlu, MD; corlew, MD; curlowyr, Voc.—OF. _corlieu_, curlew (Cotg.). Currour, _sb._ runner, courier, W2; corour, W2; currours, _pl._ light-armed troops, S3. Curry, _v._ to prepare leather, to curry horses, to rub down, flatter, S3, MD; currayyn, Prompt.; coraye, MD.—OF. _couraër_, _coureer_ (F. _courroyer_); It. _corredare_; from Low Lat. _conredium_. See Conrey. Curs, _sb._ curse, C, G; cors, S3, G. Cursedly, _adv._ wickedly, C2. Cursednes, _sb._ malice, wickedness, C2; cursednesse, C2; cursidnesse, misery, W2. Cursen, _v._ to curse, MD; corse, S2; cursede, _pt. s._, S; corsed, _pp._, S2.—AS. _cursian_. Curt, _sb._ court, S; see Court. Curteis, _adj._ courteous, S3, C; see Corteis. Curteisly, _adv._ courteously, C2; see Corteisliche. Curteisye, _sb._ courtesy, PP; see Cortesye. Cus, _sb._ kiss, Prompt.; coss, W; cos, S, W, W2; kosses, _pl._, MD; cossis, W2.—AS. _cos_; cp. OHG. _cus_ (Tatian). Cusen; see Chesen. Cussen, _v._ to kiss, S, MD; kussen, S; kesse, S, C2; custe, _pt. s._, S; keste, C2; kiste, S, C2; kest, S2; cusseden, _pl._, S2.—AS. _cyssan_; cp. OHG. _cussan_ (Tatian). Cust, _sb._ choice, moral excellence, character, MD; custe, _dat._, S.—AS. _cyst_; cp. OHG. _kust_ (Otfrid). See Chesen. Custome, _sb._ custom, a public due, MD, S; custume, S; costom, MD.—AF. _custume_, _coustume_; Late Lat. *_consuetunimem_, *_consuetuninem_; Lat. _consuetudinem_; see Constans, and SkD (p. 798). Custome-house, _sb._ custom-house, S2. Cut, _sb._ a cut twig, a lot, C, C3, H, Prompt., MD; kut, H, MD; cutte, Palsg.; kuttis, _pl._, H. _Phr._: to draw cuts, HD. See Kutten. Cuth, _sb._ race, people, PP; see Kyth. Cuth, _pp._ known, S; see Kunnen. Cuðe, _pt. s._ could, knew, S; see Kunnen. Cuðen, _v._ to make known, S; see Kythen. Cuðmon, _sb._ acquaintance, kinsman, S.—AS. _cúðman_. Cuðreden, _sb._ familiarity, MD. Cuððe, _sb._ relationship, one’s native land, S, MD; see Kyth, Ceðen, Cheðen. Cut-purs, _sb._ cut-purse thief, PP; kitte-pors, PP. See Kutten. Cwakien, _v._ to quake, S; see Quaken. Cwalm, _sb._ death, pestilence, MD; see Qualm. Cwalm-hus, _sb._ prison, place of torment, MD. Cwalm-stow, _sb._ place of execution, S, MD.—AS. _cwealm-stów_ (Schmid). Cwað, _pt. s._ quoth, S; see Queðen. Cwead-schipe, _sb._ wickedness, S; see Quedschipe. Cwellen, _v._ to kill, S; see Quellen. Cweme, _adj._ pleasing, S; see Queme. Cwemen, _v._ to please, S; see Quemen. Cwennkenn, _v._ to quench, S; see Quenchen. Cweðen, _v._ to speak, S; cweð, _pt. s._, S; see Queðen. Cwic, _adj._ living, S; see Quik. Cwidden, _v._ to speak, announce, MD; i-cwiddet, _pp._, S.—AS. _cwiddian_. Cwide, _sb._ speech, bequest, S; see Queðen.—AS. _cwide_, a saying. Cyll, _sb._ a canopy, SkD (s.v. _ceil_).—OF. _ciel_, canopy, inner roof, ceiling (Cotg.); Lat. _caelum_, see Brachet, p. lv. Cyne-rice, _sb._ kingdom, rule, S; see Kine-. Cyrce-iærd, church-yard, S; see Chirche-ȝeard. D. Dade, _sb._ deed, S; see Dede. Dæd, _adj._ dead, S; see Deed. Dæde, _sb. pl._ deeds, S; see Dede. Dæi, _sb._ day, S; dæȝe, _pl._, S; see Day. Dære, _adj._ dear, S; see Dere. Dæð, _sb._ death, S; see Deeþ. Daft, _adj._ apt, fit, SkD (p. 799); deft, fit, mild, gentle, innocent, foolish, MD; daffe, a fool, S2, PP; deffe, _obtusus_, _agrestis_, Prompt.; defte, _dat._, S.—AS. _dæft_. Dafte-like, _adv._ fittingly; deftly, MD; defly, MD; dafftelike, S. Dage, _sb. pl._ days, S; see Day. Dagen, _v._ to become day, S; see Dawen. Dagge, _sb._ a jag of cloth, Prompt., MD, HD, CM; dagges, _pl._ jagged edges, PP. Daggen, _v._ to pierce, to notch, to jag, to cut at the edges, MD, PP, SkD (p. 150), CM, HD; daggyn, _fractillo_, Prompt.; daggyde, _pp._, Prompt.—Cp. ODu. _daggen_, to stab. See Jagge. Dagger, _sb._ dagger, _pugio_, CM; daggar, Voc.; daggare, Prompt. Daghynge, _sb._ dawning, H; see Dawing. Dagoun, _sb._ a jag of a blanket, CM; dagon, HD. See Daggen. Daheð, _sb._ dawn; daheðes, _gen._, S. See Dawen. Dai, _sb._ day, S, W; see Day. Dai-gang, _sb._ day’s journey, S2. Dai-liht, _sb._ daylight, MD; dai-liȝt, S. Dai-rawe, _sb._ day-break, MD. Dai-red, _sb._ the flush of morn, MD. Dai-rime, _sb._ the edge of dawn, MD; dai-rim, S.—AS. _dæg-rima_. Dai-sterre, _sb._ day-star, S, W2; day-sterre, PP.—AS. _dæg-steorra_, morning-star. Dale, _sb._ dale, valley, S, PP; dele, S; dalen, _dat._, S; dales, _pl._, MD; deales, MD.—AS. _dæl_: Goth. _dal_; see Sievers, 49. Dalf, _pt. s._ dug, W; see Deluen. Daliaunce, _sb._ talk, C, C2, C3; daliance, MD.—AF. _daliaunce_, interference. Dalien, _v._ to talk, Prompt.; dalye, to play and sport, Palsg., MD.—AF. _dayler_, to dally. Dal-neominde, _pr. p._ as _sb._ partaker, sharer, S.—OMerc. _dœl-niomend_, Ps. 118. 63 (VP.). Dalte, _pt. s._ dealt, G; see Deelen. Damage, _sb._ damage, loss, Prompt., MD; domage, S3.—AF. _damage_ (also OF. _damage_); Late Lat. *_damnaticum_, from Lat. _damnum_. Dame, _sb._ dame, lady, dam, S, C3, MD; dam, MD.—AF. _dame_; Lat. _domina_. Damesele, _sb._ damsel, S, W2, MD; damoysele, C.—AF. _damoysele_; Late Lat. _domicella_, for *_dominicella_; see Constans. Dan, _sb._ a title of respect placed before personal names, MD, C2, CM; danz, MD; daun, MD, CM; dene, S3.—OF. _danz_, _dans_; Lat. _dominus_; in oblique case OF. _dam_; Lat. _dominum_, see Bartsch and Roland. Dang, _pt. s._ beat, S3; see Dyngen. Dar, _1 pr. s._ I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, _2 pr. s._, S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, _pr. s._, MD, C2, C3, P; durren, _pl._, MD; duren, S; doren, W; durre, _pr. subj. s._, MD; _pl._, S; durste, _pt. subj. s._, S; durst, MD, P; durste, _pl._, S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, _v._, MD.—AS. _dear_, I dare, 2 pr. s. _dearst_, pl. _durron_, subj. _durre_, pt. s. _dorste_. Dare, _adj._ dark, S; see Derk. Darked, _pt. s._ lay hid, S; see Derken. Darklyng, _adv._ in the dark, S3, Sh. Dasewen, _v._ to be dim, MD; daswen, C3; dasewide, _pt. s._, W2.—Cp. E. _daze_. Daun, _sb._ a title of respect, CM; see Dan. Daunger, _sb._ absolute control, power, also difficulty, MD, PP, C; daungere, refusal, denial, S3; power to harm, PP.—OF. _dangier_, _dongier_, power, lordship, refusal, danger, (Bartsch); Late Lat. *_dominiarium_, from Lat. _dominium_, see Brachet. Daungerous, _adj._ haughty, difficult to please, MD, C2, C. Daunten, _v._ to force, tame, MD, S2, S3, P.—AF. _danter_, OF. _donter_ (F. _dompter_); Lat. _domitare_. Daw, _sb._ dew, S; see Dew. Daw, _sb._ day, S2; see Day. Dawen, _v._ to become day, C2, PP, Prompt., Palsg., MD, JD; dagen, S, Prompt.; daȝede, _pt. s._, MD.—AS. _dagian_. Dawing, _sb._ dawning, S3; dagheynge, H; daghynge, H. Dawnen, _v._ to dawn, Prompt. Dawning, _sb._ dawning, MD; dawenynge, C. Day, _sb._ day, SkD; dæi, S; dai, S, W (1 Cor.4. 3); daȝȝ, S; dei, S; dæies, _gen._, S; deies, S; _phr._: be dæies, by day, S; now a dayes, C2; daie, _dat._, S; daw, S2; daȝes, _pl._, S; dayes, S; dawes, S, PP; dage, S; daga, _gen._, MD; daȝa, MD, daȝene, MD; dawene, MD; dahene, MD, S; dæȝen, _dat._, S; dæȝe, S; daiȝe, S; _Phr._ to give day, to give trust, S3; bring of daw, to kill, S2.—AS. _dæg_, _dæges_, _dæge_; pl. _dagas_, _daga_ (and _dagena_), _dagum_. Dayerie, _sb._ dairy, C; deyry, Voc., Prompt. See Deye. Dayesie, _sb._ daisy, CM; dayesye, CM; dais-eie, Voc.; dayes-eȝes, _pl._, S2.—AS. _dæges-éage_, i.e. day’s eye (Voc.). Daynen, _v._ to deign, S2; see Deynen. Dayntethis, _sb. pl._ dainties, H, MD.—OF. _deintet_; Prov. _dentat_, _dintat_; Lat. _dignitatem_. Cf. Deyntee. Dayre, _sb._ dairy-maid, _androchia_, Voc. See Deye. De, _v._ to die, S3; see Deyen. De-; see Dis-. Deað, _pr. s._ doeth, S; see Don. Deawes, _sb. pl._ dews, S2; see Dew. Debat, _sb._ strife, discord, C2; debate, S3, P; debaat, C3.—AF. _debat_. De-baten, _v._ to contend, fight, MD, C2.—OF. _debatre_ (pr. p. _debatant_), It. _dibattere_, (Florio). Debonaire, _adj._ mild, gentle, MD, C; debonere, S2; deboner, W2, H; deboneire, MD; dubonure, S2; debonayr, S3; debonur, H.—OF. _debonaire_; cp. OIt. _di bon aire_. Cf. Bonaire. Debonerte, _sb._ gentleness, MD, H.—OF. _debonerete_, _debonnaireteit_ (Ps. 44. 4). De-breiden, _v._ to tear apart, W.—This is a hybrid form: _de_ + ME. _breiden_. De-breken, _v._ to break asunder, to tear, S2; debroken, _pp._, MD.—A hybrid form. Debrusen, _v._ to bruise; debrise, MD; debrusede, _pt. s._, MD; debrused, S2.—AF. _debruser_, OF. _debriser_. Deburs, _v._ disburse, pay, S3; see Disburse. Deceit, _sb._ deceit, MD; disseit, W2.—AF. _deceit_; Late Lat. _decepta_. Deciple, _sb._ disciple, S; see Disciple. Ded, _sb._ death, S2, PP.—Cp. Swed. and Dan. _död_, death. See Deeþ. Ded, _adj._ dead, S, PP; see Deed. Dede, _pt. s._ did, S, S2; deden, _pl._; see Don. Dede, _sb._ deed, S, S2, PP; dade, S; dede, _pl._, S; dæde, S; dedes, S, S2; deades, MD.—AS. _déd_, (_dǽd_); cp. Goth. _ga-dēths_, see Brugmann, § 75. Dede, _pt. pl._ died, S3; see Deyen. Dede, _sb._ death, PP, S, S2, S3; see Ded, Deeþ. Dede-stoure, _sb._ death-struggle, S2. Dedeyn, _sb._ disdain, W, H; see Disdeyn. Dedeyne, _v._ to deign, S3. See Deynen. Dedly, _adj._ liable to death, H; see Deedli. Deduit, _sb._ delight, pleasure, MD, HD; deduyt, C; dedut, MD; dute, MD.—AF. _deduit_; cp. Late Lat. _deductus_, ‘animi oblectatio’ (Ducange); from OF. _deduire_, (refl.) to rejoice; Late Lat. _deducere_. Dee, _sb._ a die, MD; die, Sh.; dees, _pl._ dice, PP, C2, C3; dys, PP, C.—OF. _de_ (pl. _dez_): It. _dado_, Prov. _dat_; Lat. _datum_. Deed, _adj._ dead, S2, C2; ded, S, PP; dæd, S; dyad, S2; deade, _pl._, S.—AS. _déad_; cp. Icel. _dauðr_, Goth. _dauþs_. Deedli, _adj._ mortal, subject to death, deadly, W, W2; dedly, H, PP; diadlich, S; dedlich, MD, PP.—AS. _déadlic_. Deef, _adj._ deaf, MD, C; def, MD; deue, _pl._, C3.—AS. _déaf_: Goth. _daubs_. Deel, _sb._ deal, share, MD, G; del, S, S3; deal, MD; deyl, S2. _Phr._: neuer a deyl, not a bit, S2; euery deyl, S2.—AS. _dǽl_; cp. Goth. _dails_ (_daili-_); see Douse, p. 94. Deelen, _v._ to deal, share, divide, MD; delen, S2, G; delte, _pt. s._, C3; dalte, G; deled, _pp._, G.—AS. _dǽlan_: Goth. _dailjan_, from _daili-_; see Douse, p. 113. Deep, _adj._ deep, C; dep, S; deop, S, MD; dyep, MD; dup, MD; depe, _sb._, S2, C3; deopre, _comp._, S; deope, _adv._, S; deoppre, _comp._, S; depper, C3.—AS. _déop_; cp. Goth. _diups_, Icel. _djúpr_. Deer, _sb._ wild animal, C2; der, S; diere, _dat._, S; deer, _pl._, C2.—AS. _déor_; cp. Goth. _dius_, wild beast. Deeþ, _sb._ death, C2; dæð, S, MD; deð, S; diath, S; dyaþ, S2; dead, S; ded, S2, PP; deaðe, _dat._, S; deðe, S, S2; dede, S, S2, S3.—AS. _déaþ_; cp. Icel. _dauði_, _dauðr_: Goth. _dauþus_. Defame; see Diffame. Defaute, _sb._ defect, fault, S2, C2, PP; defalte, S2; defautis, _pl._, S3, W2.—AF. _defaute_, _defalte_. Defenden, _v._ to protect, to forbid, S2, MD, C3, H.—AF. _defendre_; Lat. _defendere_. Defense, _sb._ protection, prohibition, MD; defence, S2.—AF. _defense_, _defence_. Defet, _pp._ defeated, MD.—AF. _defet_, _aefait_, pp. of _defaire_. Defien, _v._ to digest, MD, PP, HD; defye, S2; defy, Cath. Defien, _v._ to mistrust, to defy, PP; defye, _despicere_, Cath.—AF. _defier_, OF. _desfier_: It. _disfidare_, to defy, (Florio). Defiguren, _v._ to disfigure; defygurd, _pp._, S2.—AF. _desfigurer_. Defless, _sb. pl._, devils, S; deflen, S; see Deuel. Defoulen, _v._ to tread down, MD, W, W2, H, SkD (s.v. _defile_); defoilen, MD, SkD; defoulid, _pp._, W2.—OF. _defouler_, to trample on, rebuke (Cotg).; cp. _fouler_ (Bartsch), _foller_, Ps. 138. 11; It. _follare_, to press, to full clothes (Florio); Lat. *_fullare_, to full cloth; cp. _fullo_, a fuller. De-foulen, _v._ to make foul, _inquinare_, MD; defowlyn, Prompt.; defoulid, _pp._, W.—A hybrid form, _de_ + ME. _fulen_. See Fulen. Defte, _adj._ gentle, S; see Daft. Deghe, _v._ to die, S2; see Deyen. Degoutit, _pp._ spotted, S3. Cp. OF. _degoutter_ (Cotg.), and Lat. _gutta_, a drop, a spot, speck on an animal. Degyse, _adj._ fashionable, finical, H.—OF. _desguisé_, dissembled, sophisticated (Cotg.). See Disgysen. Degyset, _pp._ disguised, S2; see Disgysen. Deh, _sb._ dye, colour, SkD.—AS. _déah_. Dehtren, _sb. pl._ daughters, S; see Dohter. Dei, _sb._ day, S; see Day. Deide; see Deyen. Deih, _pr. s._ profits, S; see Duȝen. Dei-hwamliche, _adv._ every day, S.—AS. _dæg-hwamlice_. Deir, _v._ to harm, S3; see Dere. Deken, _sb._ deacon, MD; diakne, MD; deakne, MD; dekene, W; deknes, _pl._, S2, C3.—AS. _diacon_; Church Lat. _diaconus_; Gr. διάκονος (NT). Del, _sb._ deal, share, S, S3; see Deel. Del, _sb._ grief, S2; see Dole. Dele, _sb._ dale, S; see Dale. Delen, _v._ to deal, S2, G; see Deelen. Delfin, _sb._ dolphin, Voc.; delfyne, Prompt.; delfyn, SkD; delfyns, _pl._, MD; delphyns, S2.—Lat. _delphinus_; Gr. δελφιν- (stem of δελφίς). Delful, _adj._ doleful, S2; see Dolefulle. Delfulli, _adv._ dolefully, MD; see Dolfully. Delices, _sb. pl._ delights, H, C3, W2; delicis, W, H.—OF. _delices_; Lat. _delicias_. Delit, _sb._ delight, MD; delyt, S3, C2, C3.—OF. _delit_, _deleit_. Delitable, _adj._ delightful, PP, S3, W2, H; delytable, S2, C2; dilitable, S2.—AF. _delitable_; Lat. _delectabilem_. Delite, _v._ to delight, Cath., PP, W2; delyting, _pr. p._, C2.—AF. _deliter_; Lat. _delectare_. Delitingis, _sb. pl._ delights, W2. Deliuer, _adj._ quick, active, MD; delyuere, C.—OF. _delivre_, quick, literally ‘freed.’ Deliueren, _v._ to set free, MD; deliuery, S2; delyuery, PP.—AF. _deliverer_; Late Lat. _deliberare_; Lat. _de_ + _liberare_. Deliuerly, _adv._ quickly, nimbly, S2; delyuerly, S2, C. Deluen, _v._ to delve, dig, S, C2, P, W; dalf, _pt. s._, MD, W; dalfe, W; doluen, _pl._, MD, P; delueden (_weak pt._), W2; dolue, _subj._, S2; i-doluen, _pp._, S; y-dolue, S2; doluen, buried, S, P; i-doluen, S2.—AS. _delfan_, pt. _dealf_ (pl. _dulfon_), pp. _dolfen_. Deluers, _sb. pl._ diggers, S2; delueres, P. Deme, _sb._ judge, S.—AS. _déma_. Demen, _v._ to give doom, to judge, decree, S, S2, S3, C2; deeme, S2; demde, _pt. s._, S; i-demed, _pp._, S; y-demed, S; y-demd, S2; i-demd, S; demet, S; dempt, S.—AS. _déman_: OS. _dómian_, Goth. _domjan_. See Doom. Demenen, _v._ to manage, to behave (_refl._), MD; demenyng, _pr. p._ shewing, S3.—OF. _demener_, to carry on, make; _demener joie_, to rejoice, also _demener dol_, to grieve, Bartsch; cp. Cotg., and the phrase _demener dolor_ in Roland. Demere, _sb._ judge, S; demare, S.—AS. _démere_. Demeyne, _sb._ power, possession, C2; demayn, MD; demeigne, MD.—OF. _demeine_, property, that which belongs to a lord; Lat. _dominicum_, from _dominus_; see Roland. Dene, _sb._ a title of respect, S3; see Dan. Dene, _sb._ din, noise, PP, MD; see Dyn. Deneis, _sb. pl._ Danes, S2.—OF. _Deneis_; Low Lat. _Denensis_, a Dane, see Brachet, lvii. Denie, _v._ to din; see Dinnen. Denne, _sb._ den, MD; den, S; dennes, _pl._, S2, W, H; dennys, H.—AS. _denn_. Dennen, _v._ to dwell; dennede, _pt. s._, S. Denounce, _v._ to command, W (= Lat. _denunciare_).—OF. _denoncer_, to declare. Dent, _sb._ blow, S, S2, PP, CM; dynt, S3; dint, S, S2; dunt, S, S2.—AS. _dynt_. Deofell, _sb._ devil, S; see Deuel. Deol, _sb._ grief, S, S2; see Dole. Deop, _adj._ deep, S; see Deep. Deopliche, _adv._ deeply, S. Deopnesse, _sb._ deepness, S; see Depnesse. Deore, _v._ to last, S2; see Duren. Deore, _adj._ dear, S; see Dere. Deore-wurðe, _adj._ precious, S; see Derewurðe. Deorling, _sb._ darling, S; see Derling. Deorne, _adj._ secret, dark, S; see Derne. Deouele, _sb._ devil, S; see Deuel. Dep, _adj._ deep, S; see Deep. Departen, _v._ to separate, divide, PP, S3, C3, W, W2; to become separated, S2; depart, _pp._, S3.—AF. _departir_; OF. _despartir_; It. _dispartire_ (Florio). Departere, _sb._ a divider, W. Departyng, _sb._ division, W; departyngis, _pl._, W2. Depaynt, _pp._ painted, S3; depeynted, C; depaynted, S3; depeynt, _pt. pl._, S3.—OF. _depeindre_ (pp. _depeint_). Depayntar, _sb._ painter, S3. Depe, _sb._ depth, S2, C3.—AS. _dýpe_. Depen, _v._ to dip, S2. Deplike, _adv._ deeply, MD; deopliche, S.—AS. _déoplice_. Depnesse, _sb._ deepness, depth, MD; depnes, S2; deopnesse, S.—AS. _déopnes_. Depraue, _v._ to slander, depreciate, W2, PP.—Lat. _deprauare_, to distort. Depuren, _v._ to purify, S3, MD.—OF. _depurer_; Late Lat. _depurare_. Der, _sb._ wild animal, S; see Deer. Derby;—_phr._: father Derbies bands, handcuffs, S3; Darbies bands, DG; darbies, DG. Dere, _sb._ harm, injury, MD; darr, MD; der, S3.—AS. _daru_. Dere, _v._ to harm, S, S2, C2; derien, S, MD; deir, S3; ders, _pr. pl._, S2.—AS. _derian_; cp. OHG. _derien_ (_derren_) in Otfrid. Dere, _adj._ and _adv._ dear, S, PP; diere, S; duere, S2; dære, S; dure, MD; deore, S; der, S2; deir, MD; derre, _comp._, C; derrest, _superl._, P.—AS. _déore_, _dýre_: OS. _diuri_, costly, loved. Dereliche, _adv._ dearly, MD; derelych, S2; derli, S2.—AS. _déorlice_. Dere-wurðe, _adj._ precious, S; dereworth, W; dierewurth, S; derworþe, S2, P; deorewurðe, S.—AS. _déorwurðe_. Derewurðlice, _adv._ respectfully, S. Dereynen, _v._ to answer to an accusation, to maintain a right in a judicial contest, CM, S2; dereyni, S2; derreyne, C; darreyne, C; dereyned, _pp._, S2.—AF. _dereiner_, OF. _desresnier_; Late Lat. _disrationare_ (also _derationare_); see Ducange. Derf, _adj._ brave, powerful, difficult, hard, MD; derfe, _pl._, MD; derue, MD, S; derfre, _comp._, S; derure, S.—Cp. OS. _derbi_. Derf, _sb._ affliction, hardship, S.—AS. (_ge_)_deorf_. Derfliche, _adv._ severely, cruelly, S. Derk, _adj._ dark, MD, S2, PP; deork, MD; dorc, S; darc, S; dirk, MD; durk, MD; derke, _dat._, S.—AS. _deorc_. Derken, _v._ to make dark, to become dark, MD, S3; dirken, MD; darken, S2. Derkful, _adj._ dark, W. Derkhed, _sb._ darkness, MD. Derknesse, _sb._ darkness, MD, W. Derling, _sb._ darling, S, W2; durlyng, S, MD; deorling, S; derlyngis, _pl._, chosen ones, W, W2.—AS. _déorling_. See Dere. Derne, _adj._ secret, dark, S, S2, P, H; deorne, S; dærne, MD; durne, MD; dern, S2.—AS. _derne_; cp. OS. _derni_ and MHG. _tarn_ in _tarn-kappe_, the mantle of darkness, Grimm, p. 870. Dernel, _sb._ a kind of weed, rye-grass, _lollium_, Prompt.; dernell, Palsg.; darnel, S3, MD. Derring-doe, _sb._ daring enterprise, ND, S3. See Dar. Dert, _sb._ dirt, S3; see Drit. Derðe, _sb._ dearth, S, P. See Dere. Derue, _adj._ bold, S; derure, _comp._ more severe, S; see Derf. Deruen, _v._ to afflict, S. See Derf, _sb._ Des-; see Dis-. Desaly, Desselic, _adv._ foolishly, S2; see Dusiliche. Desarayen, _v. reflex._ to fall into disorder, S2.—OF. _desarroyer_. Desauauntage, _sb._ disadvantage, S2; disauauntage, MD; disadvauntages, _pl._, MD.—OF. _desavantage_. Descenden, _v._ to go down, SkD.—AF. _descendre_; Lat. _descendere_. Descensorie, _sb._ vessel used for extracting oil _per descensum_, C3. Descriuen, _v._ to describe, MD; descryue, S3; descryfe, S2; discryue, S2, S3, C2; discreue, S2; discriued, _pp._, S2; discryued, W.—OF. _descrivre_ (pr. p. _descrivant_; Lat. _describere_. Deserited; see Disheriten. Desert, _sb._ merit, C2.—AF. and OF. _deserte_, see Ducange (s.v. _deservire_). Deserven, _v._ to merit, MD; disserued, _pp._, well served, W.—AF. _deservir_; Late Lat. _deservire_. Desi, _adj._ foolish, MD; see Dusi. Despeir, _sb._ despair, MD.—AF. _despeir_. Despeiren, _v._ to despair, MD; despeired, _pp._, C2.—OF. _desperer_, Lat. _desperare_. Desperate, _adj._ outrageous, S3.—Lat. _desperatus_. Despisabil, _adj._ despicable, H; dispisable, W2. Despit, _sb._ contempt, injury, S2, C3; despyt, C2; despite, WW; dispit, W.—AF. _despit_; Lat. _despectum_ (acc.). De-spiteful, _adj._ full of contempt, WW. Despitous, _adj._ ignominious, MD, C; dispitous, contemptuous, S3; despitus, H. Despitously, _adv._ contemptuously, spitefully, S2, C2, C3; dispitously, C. Despoilen, _v._ to despoil, to strip, MD; dispoilen, C2; dispoyled, _pp._, S3.—OF. _despoiller_; Lat. _despoliare_. Dest, _2 pr. s._ doest, S; see Don. Destrer, _sb._ a courser, war-horse, MD; dextrer, C2.—AF. _destrer_; Late Lat. _dextrarium_ (from Lat. _dextra_, the right hand), the horse led by the squire on the right of his own horse. Destroyen, _v._ to destroy, MD; destruien, MD, C; destrue, S2; distruen, S2; destrie, MD, W, W2; dysstrye, S2; distruyede, _pt. s._, W; distried, _pp._, W, W2.—AF. _destruire_. (pr. p. _destruyant_); Lat. _destruere_. Destroyere, _sb._ destroyer, Prompt., MD; distrier, W. Deð, _pr. s._ doeth, S, S2; see Don. Deð, _sb._ death, S; see Deeþ. Deð-vuel, _sb._ death-evil, S2. Dette, _sb._ debt, C2; dett, _adj._ due, H.—AF. _dette_; Lat. _debita_. Deue, _adj. pl._ deaf, C3; see Deef. Deuh; see Dew. Deuel, _sb._ devil, S, S2, W2; deofel, MD; deofell, S; diuel, S; dyeuel, S2; dewill, S3; dewle, Prompt.; dwylle, MD; deouele, S; diefles, _gen._, S; dieule, _dat._, S; deofles, _pl._, MD; defless, S; deoules, S; deoflen, S; deflen, S; deoflene, _gen. pl._, S.—AS. _déofol_; Lat. _diabolus_ (Vulg.); Gr. διάβολος; cf. OHG. _diufal_ (Otfrid). Deuin, _sb._ prophesying, divinity, theology, MD; diuyn, S2. Deuine, _sb._ theologian, augur, soothsayer, MD; dyuynes, _pl._, MD.—OF. _devin_; Lat. _diuinum_. Deuinen, _v._ to foretell, guess, suspect, MD; deuyne, PP. Deuinourr, _sb._ interpreter, explainer, theologian, MD, PP; dyuynour, PP. Deuise, _sb._ tale, narrative, S3; deuys, order, C. Deuisen, _v._ to divide, arrange, order, decide, tell, relate, MD, S2; deuyse, C2, C3; deuice, MD, S2; diuise, S2.—AF. _deviser_, It. _divisare_; formed from Lat. _diuidere_ (pp. _diuisus_). Deuisynge, _sb._ narration, S2. Deuoid, _pp._ as _adj._ destitute of, SkD. Deuoiden, _v._ to quit, leave, also to annihilate, exterminate, MD; deuoyden, S2.—OF. _desvoidier_, _desvuidier_. Devoir, _sb._ duty, knightly duty, PP, C2; deuoyr, S3; devor, ND, PP; deuer, PP, CM.—OF. _devoir_ (sb. orig. v.); Lat. _debere_. Deuouren, _v._ to devour, MD; devoir, S3.—AF. _devourer_; Lat. _deuorare_. Dew, _sb._ dew, PP; dæw, MD; daw, S; deu, S; deuh, PP; deawes, _pl._, S2.—AS. _déaw_. Dewill, _sb._ devil, S3; see Deuel. Dewite, _sb._ duty, S3; see Duete. Dewle, _sb._ grief, S3; see Dole. Dextrer, _sb._ a war-horse, C2; see Destrer. Deye, _sb._ a female servant, esp. one who looks after the cows and dairy, _androchia_, Voc., Prompt., C; deye, a cow-boy, _androchius_, MD, Cath.—Icel. _deigja_, see CV; cp. AF. _deye_. Deyen, _v._ to die, S2, PP; deȝen, MD, S2; deghe, S2; deie, S; dey, S3; dye, PP; diȝe, PP; dyȝe, S2, PP; de, S3; deide, _pt. s._, S, S2; deiȝede, MD; deyde, C2; deid, S2; deit, S3; dede, _pl._, S3; deyed, _pp._, C2.—Icel. _deyja_: OS. _dóian_. Deyen, _v._ to dye, MD; dyyn, Prompt.; dyed, _pt. s._, C2.—AS. _déagian_, from _déah_. See Deh. Deyere, _sb._ dyer, C. Deyl, _sb._ deal, share, S2; see Deel. Deynen, _v._ to deign, to appear good, to please, MD, CM, S2; deignen, MD; daynede, _pt. s._, S2; dæyned him, (_refl._) C2.—AF. _deigner_; Lat. _dignare_. Deynous, _adj._ proud, disdainful, MD, CM, Cath. (p. 95, _n._). Deyntee, _sb._ worth, pleasure, liking, S2, C2, C3; deynte, S2; deinte, MD; deyntees, _pl._, S2, C2, C3.—OF. _daintie_, _deintet_, Prov. _din-tat_; Lat. _dignitatem_. Cf. Dayntethis. Deyntee, _adj._ dainty, C2, C3. Deynteuous, _adj._ choice, dainty, C2. Deys, _sb._ daïs, high table in hall, C, C2, PP; deyes, PP; deis, PP; dese, PP; deyse, PP; dees, MD; des, MD; day, canopy, JD.—OF. _deis_ (AF. _dois_); Lat. _discum_ (acc.), see Brachet, p. lxv. Cf. Disshe. Deȝter, _sb. pl._ daughters, S2; see Dohter. Di-; see De-, Dis-. Dia, _sb._ A term set before medicinal confections or electuaries that were devised by the Greeks, Cotg.; dya, HD; dyas, _pl._ remedies, medicines, PP.—Gr. διὰ. See Dia-penidion. Diadlich, _adj._ mortal, S; see Deedli. Diamant, _sb._ diamond, PP, Cath.; dyamand, MD; dyamaunt, C.—OF. _diamant_, a diamond, the loadstone (Cotg.). See Adamant. Dia-penidion, _sb._ a kind of sweet stuff like barley-sugar used to relieve coughs, PP; diapenydion, PP; diopendion, S2.—OF. _diapenidion_, It. _diapenídio_, cp. _diapiéde_, ‘a diapedon or confection made of _Penids_’ (Florio). See Dia and Penid. Diaper, _sb._ a kind of figured cloth; dyaper, MD; diapery, MD.—OF. _diaspre_, _diaspe_, diapered cloth; Lat. _iaspidem_, jasper; from Gr. ἴασπις, probably of Semitic origin; see Diez, p. 119. Diaper, _v._ to variegate, adorn with figures and colours, ND; diapred, _pp._, ND; dyapred, C. Diath, _sb._ death, S; see Deeþ. Dicht, _pp._ prepared, S2; see Dihten. Diciples, _sb. pl._ disciples, S; see Disciple. Dide, _pt. s._ did, caused, put, S; see Don. Diefles, _sb. gen._ devil’s, S; see Deuel. Dier, _sb._ wild animal, beast; diere, _dat._, S; see Deer. Dier-chin, _sb._ deer-kind, beasts, S. Diere, _adj._ dear, S; see Dere. Diere-wurð, _adj._ precious, S; see Derewurðe. Diete, _sb._ diet, food, MD, C; dyetis, _pl._, PP.—OF. _diete_; Late Lat. _dieta_, Lat. _diæta_; Gr. δίαιτα. Dieten, _v._ to diet; diȝete, _pr. subj._ S2, PP. Dieð, _pr. s._ doeth, S; see Don. Dieule, _sb. dat._ devil, S; see Deuel. Diffacen, _v._ to deface, MD; deface, to obliterate, C2; defaste, _pp._, S3.—OF. _deffacer_. Dif-faden, _v._ to fade away, MD; defade, to cause to fade, S3; defadide, _pp._, HD. Diffame, _sb._ dishonour, disgrace, MD, S3, C2; defame, C3.—OF. _diffame_. Diffamen, _v._ to spread abroad a rumour, also to slander, MD, S2; defame, C2; diffameden, _pt. pl._, W; defamed, _pp._, W, C3.—AF. _diffamer_, to slander; Lat. _diffamare_, to spread abroad a report. Digne, _adj._ worthy, proud, MD, C, C2, C3, S2, S3; dygne, S2. _Phr._: digne as dich-water, i.e. making people keep their distance, S3.—OF. _digne_; Lat. _dignum_. Dignelich, _adv._ worthily, P; dyngneliche, S2. Dignete, _sb._ worth, dignity, high office, MD; dignitee, C2; dingnetes, _pl._, S2.—AF. _dignete_; Lat. _dignitatem_. Cf. Deyntee. Dihten, _v._ to order, rule, prepare, adorn, MD, S2; diȝten, MD; diȝtti, S2; diht, _pr. s._, S; dightes, S2; dihte, _pt. s._, S; diȝte, S2; diht, _pp._, S2; diȝt, MD, S2; dight, MD, S3; ydiȝt, S2, S3; dyȝt, S2; dicht, S2; ydyȝt, S3; dygth, H.—AS. _dihtan_; Lat. _dictare_. Dilatacioun, _sb._ extension, diffuseness, S2, C3.—Lat. _dilatationem_. Dilitable, _adj._ delightful, S2; see Delitable. Dim, _adj._ dim, MD; dym, C; dymme, MD; dimme, _pl._, S.—AS. _dim_. Dimliche, _adv._ dimly, softly (of sound), MD; dimluker, _comp._, S. Dimnes, _sb._ dimness, S2. Dinnen, _v._ to din, MD; dunien, MD; denie, S; dinede, _pt. s._, MD; donyd, MD; dynnit, MD.—AS. _dynian_; cp. Icel. _dynja_. See Dyn. Dint, _sb._ blow, S, S2; see Dent. Dinten, _v._ to strike, S. Diopendion, _sb._ a kind of barley-sugar, S2; see Dia-penidion. Dirige, _sb._ the name of an anthem in the office for the dead beginning with the words from Ps. 5. 8, ‘_Dirige_, Dominus meus,’ MD, S3; dyrge, MD; dorge, MD. Dis-; see Des-. Disburse, _v._ to pay out of a purse, Sh.; deburs, S3.—OF. _desbourser_. Dischargen, _v._ to unload, MD; deschargen, MD; dischargiden, _pt. pl._, W.—AF. _descharger_. Dischevele, _pp._ with hair in disorder, MD, C.—OF. _deschevelé_, pp. of _descheveler_, to dischevel (Cotg.). Disciple, _sb._ disciple, W (John 20. 2); disciplis, _pl._, PP, W; diciples, S; deciples, S; decipelis, S2.—AF. _disciple_; Lat. _discipulum_ (acc.). Disciplesse, _sb._ a woman-disciple, W. Discipline, _sb._ chastisement, MD; disceplines, _pl._ flagellations, S.—OF. _discipline_ (Cotg.); Church Lat. _disciplina_ (Ducange). Disclaundre, _v._ to slander, S2, C3. Printed between Disciple and Disciplesse, with expected cross-reference to Sclaundre missing. Disclaundre, _sb._ evil fame, S2, PP; desclandre, MD; dislander, ND. See Sclaundre. Disclose, _v._ to disclose, S3; desclosen, S2.—OF. _desclore_ (subj. _-close_); Lat. _disclaudere_. Discomfiten, _v._ to defeat, to put to the rout, MD; dyscowmfytyn, Prompt.; disconfet, _pt. s._, MD; disconfite, MD; _pp._, MD; discumfyst, S3; dysconfited, S3.—OF. _desconfire_ (pp. _desconfit_); Lat. _dis_ + _conficere_. Discomfiture, _sb._ defeat, MD; disconfiture, C.—AF. _descumfiture_, _desconfiture_. Disconfort, _sb._ discomfort, C; discomfort, W. Disconforten, _v._ to trouble, discomfort, C; disconfort, S3; discomforten, MD.—OF. _desconforter_. Discoueren, _v._ to discover, uncover, MD, C3; diskeuer, MD; discure, S3.—OF. _descovrir_, _descuvrir_. Disdeyn, _sb._ disdain, C2; desdayn, CM; desdeyn, C; dedeyn, MD, W, H; dedeyne, HD.—AF. _dedeigne_, OF. _desdein_. Disdeyne, _v._ to disdain, C2; desdainen, MD.—AF. _desdeigner_, It. _disdegnare_. Disese, _sb._ lack of ease, MD, S2, C2, C3, W; desese, S3.—OF. _desaise_. Diseseful, _adj._ troublesome, W2. Disesid, _pp._ troubled, W. Disgysen, _v._ to disguise, MD; degisen, PP, MD; degyset, _pp._, S2; disguised, S3.—AF. _degiser_, _degyser_, OF. _desguiser_. Cf. Degyse. Disheriten, _v._ to disinherit, S2; deseritede, _pt. s._, S2; deserited, _pp._, S2; disheryt, C.—AF. _desheriter_, OF. _deseriter_. Disjoint, _sb._ perplexity, MD; disjoynt, C.—OF. _desjoinct_, pp. of _desjoindre_; Lat. _disjungere_. Dismayen, _v._ to dismay, G; desmayen, MD.—OF. *_desmayer_; cp. Sp. _desmayar_, also (with different prefix), OF. _esmaier_, Prov. _esmagar_, It. _smagare_. Disour, _sb._ professional story-teller, minstrel, MD; disoures, _pl._, P.—OF. _disour_, _diseor_: Sp. _dicedor_, It. _dicitore_, from Lat. _dicere_. Disparage, _sb._ a want of parity or equality, especially in birth or station, disparagement, disgrace, C2. See Parage. Disparagen, _v._ to disparage, disgrace; desparaged, _pp._, MD.—AF. _desparager_. Disparplen, _v._ to become scattered, also to scatter, W; desparplen, MD, S2; dysparplyn, Prompt.; sparplyn, Prompt.; disperpelde, _pt. s._, H; deperpeyld, H; disparpoilid, _pp._, S2; disparplid, disparplit, W.—OF. _deparpillier_, Ps. 21. 14 (cp. It. _sparpagliare_, Florio); from OF. *_parpille_, butterfly; Lat. _papilio_, see Brachet (s.v. _éparpiller_), and Diez, p. 236. Dispence, _sb._ expenditure, C, C2, S3; despense, C2, MD; dispenses, _pl._, S3.—OF. _despense_. Dispenden, _v._ to spend, S3, C2, H; despenden, C2, MD; dispent, _pp._, S3.—AF. _despendre_; Late Lat. _dispendere_, to weigh out. Dispendour, _sb._ steward, W; dispendere, W. Dispers, _pp._ dispersed, S3, MD.—Lat. _dispersus_. Displesance, _sb._ annoyance, C3.—OF. _desplaisance_. Disport, _sb._ pleasure, recreation, S2, S3, C2, C3; desport, C3, MD.—AF. _desport_, mirth; cp. OF. _deport_ (Bartsch). Disporten, _v._ to cheer, amuse, MD.—OF. _se desporter_, _se deporter_; cp. It. _diportare_ (compounded with Lat. _de-_). Disposed, _pp._; in _phr._: wel disposed, in good health, C3. Disputen, _v._ to dispute, MD; desputen, MD.—AF. _desputer_; Lat. _disputare_. Disputeson, _sb._ disputation, MD; disputisoun, C; desputisoun, MD.—OF. _desputeson_; Lat. _disputationem_ (for _-eson_ = _-tionem_, see Ps. Introd. xxx). Disseit; see Deceit. Disseueren, _v._ to separate, C3.—AF. _deseverer_; Lat. _dis_ + _separare_. Disshe, _sb._ dish, PP; disch, S; dysche, _discus_, Voc.; dysshe, discus, Prompt.; dishe, disc, quoit, MD; disse, S; dysshes, _pl._, S2.—AS. _disc_; Lat. _discus_; Gr. δίσκος, quoit. Cf. Deys. Dissheres, _sb._ a female dish-seller, P. Dissimulen, _v._ to pretend a thing is not so, MD, C3; dissymilide, _pt. s._, W2.—Lat. _dissimulare_. Dissimulinge, _sb._ dissembling, C2, C3. Distaf, _sb._ distaff, C2; dystaf, Voc.; dysestafe, Voc. Distinguen, _v._ to distinguish, MD; destingeþ, _pr. pl._, MD; distyngis, _imp. pl._, H; distingwed, _pp._, MD; distyngid, H.—OF. _distinguer_. Distrier, _sb._ destroyer, W; see Destroyere. Distraught, _pp._ distracted, tormented, S3; distrauhte, MD; destrat, SkD.—OF. _destrait_ (F. _distrait_); Lat. _distractum_, pp. of _distrahere_. Distresse, _sb._ distress, misery, S2; destresse, MD.—AF. _destresse_, _destresce_; Late Lat. *_districtitia_ from Lat. _districtus_, pp. of _distringere_, to pull asunder, to punish. Distreynen, _v._ to vex, S3; destreyne, C; distrayne, S3.—AF. _destreindre_ (pr. p. _destreignant_); Lat. _distringere_. Disturben, _v._ to disturb; destourbe, C3; distourbe, MD; desturbi, MD.—AF. _desturber_; Lat. _disturbare_. Disturblen, _v._ to disturb, trouble, MD, W, W2; disturblid, _pp._, S2, W, W2. Cp. OF. _tourbler_, _torbler_ (F. _troubler_); Late Lat. *_turbulare_, from Lat. _turbare_. Disturblyng, _sb._ disturbance, W, W2. Diten, _v._ to indict for trespass, Prompt.—OF. _dicter_; Lat. _dictare_. Cf. Dihten. Diuel, _sb._ devil, S; see Deuel. Diueren, _v._ to tremble, S, MD. Diuise, _v._ to tell of, describe, S2; see Deuisen. Diuulgate, _pp._ divulged; dy-wlgat, S3.—Lat. _diuulgatus_. Diuyn; see Deuin. Diyngis, _sb. pl._ dyes, colours, W2; see Deyen. Diȝe, to die; see Deyen. Diȝel, _adj._ secret, MD; diȝele, _dat._, S.—AS. _dígol_, _dégol_, _déogol_, _déagol_; cp. OHG. _tougali_ (Tatian), also with different suffix, _dougan_ (Otfrid). Diȝte, _pt. s._ ordained, S2; diȝt, _pp._ prepared, S2; see Dihten. Doale, _sb._ dole, portion, S3; see Dool. Docken, _v._ to cut away the tail, _decaudare_, MD; to cut short, C; dokkyn, Prompt. See Dok. Dodden, _v._ to crop, lop branches, MD, Prompt.; i-dodded, _pp._, S; doddyd (as trees), Prompt. Doddit, _adj._ without horns, JD; doddy, JD; doddie, _sb._ cow without horns, JD. Dogge, _sb._ dog, MD, S2, Voc., Prompt., W2 (Ps. 21. 21), PP, C2.—AS. _docga_. Dohter, _sb._ daughter, S; doȝter, S, S2; douȝter, P, W2; dowter, S; douhtres, _pl._, S; douȝtres, P; douȝtris, W2; doutres, S; deȝter, S2; doȝtren, S2; doughtren, C; dehtren, _dat._, S.—AS. _dohtor_ (_dehter_, dat. s.); cp. Goth. _dauhtar_; see Sievers, 93. Dok, _sb._ a tail, MD, JD.—ONorse _dockr_; see MD. Doke, _sb._ duck, S2, Voc., PP, C; douke, PP; docke, Prompt.; duke, Voc.; duk, PP. Dole, _sb._ grief, P, CM; deol, S, MD, S2; duel, MD; doel, P; diol, MD; dol, MD; dool, S2, CM; dul, MD; del, MD, S2; dewle, S3; dule, S3.—OF. _doel_, _duel_, _deol_, _dol_, _del_; Late Lat. *_dolium_, from _dol-_, stem of Lat. _dolere_, to grieve; see Constans, supplement, p. 23. Dolefulle, _adj._ doleful, MD; delful, S2, MD. Dolfin, _sb._ dolphin, MD; doulphyn, Palsg.—OF. _doulphin_ (Palsg.), _daulphin_ (Cotg.), Prov. _dalfin_; Lat. _delphinum_. Cp. Delfin. Dolfully, _adv._ dolefully, G; delfulli, MD. Doluen, _pt. pl._ dug, P; _pp._ buried, S, P; see Deluen. Dom, _sb._ judgment, S, S2, W; dome, S2, G; see Doom. Domage, _sb._ damage, loss, S3; see Damage. Domb, _adj._ dumb, MD, C3; doumb, MD; dum, Prompt.; dom, MD; dumbe, Manip.; doumbe, S, S2; dome, S3.—AS. _dumb_; cp. Goth. _dumbs_, OHG. _dumb_, foolish (Otfrid). Dome, _sb._ doom, S2; domes, _pl._, S2, G; see Doom. Domes-day, _sb._ dooms-day, P; domesdai, S; domesdei, S.—AS. _dómes-dæg_. Domes-man, _sb._ judge, S, W, W2; domysmen, _pl._ H. Domlen, _v._ to be dull; domland, _pr. p._ clouding over, S2. Dom-place, _sb._ judgment-hall, W. Don, _v._ to do, put, make, cause, S; do, S, S2; donne, _ger._, S, S2; done, S2, MD; doand, _pr. p._, S2; doande, CM; doing, S3; doð, _imp. pl._ S; dest, _2 pr. s._, S; deð, _pr. s._, S, S2; dieð, S; deað, S; doð, S, S2; doð, _pl._, S, S2; done, S2; dude, _pt. s._, S2; dide, S; dede, S, S2; ded, S2; duden, _pl._, S; deden, S; dyden, S; dude, S2; ydoon, _pp._, C2; idon, S, S2; idone, S; ido, S, S2; ydon, S2; ydo, S2; don, S2; doon, MD; do, S2, MD.—AS. _dón_, pt. s. _dyde_, pp. _ge-dón_. Donet, _sb._ grammar, primer, elementary instruction, PP, S2.—From _Donatus_, the grammarian; see Cotg. (s.v. _donat_). Dong, _pt. s._ beat, MD; dongen, _pp._, S2, H; see Dyngen. Donjoun, _sb._ the highest tower of a castle, also the dungeon or underground prison, MD; dongeon, P; dongoun, MD; dungun, S2.—AF. _dongoun_, OF. _dongon_, _donjon_: Prov. _dompnhon_; Late Lat. _domnionem_, a tower that dominates (Ducange), _dominionem_, lordship, from Lat. _dominium_. Donk, _adj._ moist, S3, JD; danke, MD.—Cp. Icel. _dökkr_, obscure (stem *_danku_). Donken, _v._ to moisten, MD, S2. Don-ward, _adv._ downward, S2; see Dounward. Doo, _sb._ doe, Voc., Palsg., W2; do, MD; da, MD; days, _pl._, S3.—AS. _dá_. Dool, _sb._ dole, share, portion, MD; dole, MD; doale, S3.—AS. _dál_ (see OET). Doom, _sb._ doom, judgment, sentence, W; dom, S, W, S2; dome, S2; domes, _pl._, S2, G.—AS. _dóm_: Goth. _doms_. Dorc, _adj._ dark, S; see Derk. Dore, _sb._ door, MD, S2, C3; dur, MD, S3; dure, S.—AS. _duru_; cp. Gr. θύρα; see Brugmann, § 51. Dore-tre, _sb._ bar of a door, P. Dore-ward, _sb._ porter, door-keeper, S2; durewart, S. Dorren, _pr. pl._ dare, MD; doren, W; dorste, _pt. subj. pl._, S, S2, C2; see Dar. Dortour, _sb._ dormitory, MD, S3, CM; dorture, Voc.; dorter, Voc.—OF. _dortour_, _dortoir_; Lat. _dormitorium_. Dosc, _adj._ dusk, S; deosc, MD. Doseyn, _num._ dozen, C; see Dozein. Dotard, _sb._ dotard, MD, Sh. Dote, _sb._ fool, S, MD; dotest, _adj. superl._, very foolish, S2. Dotel, _sb._ fool, MD; dottel, Manip. Doten, _v._ to dote, to be foolish, childish, MD, S2, C2. Doucte, _pt. s._ had value, S; see Duȝen. Doughtren, _sb. pl._ daughters, C; see Dohter. Doughty, _adj._ brave, C2, G; see Duȝti. Douhtres, _sb. pl._ daughters, S; see Dohter. Doumbe, _adj._ dumb, S, S2; see Dumb. Doun, _sb._ a down, hill, MD; dun, MD; doune, S2; dune, _dat._, MD; downes, _pl._, MD; dounes, S2; dun, _adv._, down, S; don, S2; doun, S2, W.—AS. _dún_. Doun-right, _adv._ right down, S2. Doun-ward, _adv._ downward, MD; donward, S2; dunward, S. Doute, _sb._ fear, doubt, MD, S2, C2, G; dute, MD, S, S2; dout, S2.—OF. _dute_, _doute_, _doubte_. Doute-lees, _adv._ doubtless, S2, C2. Douten, _v._ to fear, to doubt, MD, S3; duten, MD, S; dowte, S3; dowt, _imp. s._, G; doutede, _pt. s._, S; doutiden, _pl._, G.—AF. _duter_, OF. _douter_; Lat. _dubitare_. Douthe; see Duheðe. Douȝter, _sb._ daughter, P, W2; doutres, _pl._, S; see Dohter. Douene, _sb. f._ dove, S2; doune, S2; downe, S2. See Dowue. Dowaire, _sb._ dower, C2; dower, C2.—AF. _douayre_ (and _dowere_); Late Lat. _dotarium_. Dowen, _v._ to endow, MD.—OF. _douer_, _doer_; Lat. _dotare_. Dowen; see Duȝen. Doweþe, _sb._ army, host, S. _Phr._: doweþes louerd, Lord of Hosts, S; see Duheðe. Dowter, _sb._ daughter, S; see Dohter. Dowue, _sb._ dove, MD, C3, W; douve, MD; dow, S3.—Icel. _dúfa_; cp. OS. _dúba_, Goth. _dubo_. Cf. Douene. Doȝter, _sb._ daughter, S, S2; see Dohter. Dozein, _adj._ dozen, S2; doseyn, C.—AF. _dozeine_, from _doze_, twelve; Lat. _duodecim_. Drad, _pp._ dreaded, C2; dradde, _pt. pl._, S; see Dreden. Dræm, _sb._ joyful sound, S; see Dreem. Draf, _pt. s._ drove, S2; see Driuen. Draf, _sb._ draff, husks, dregs, MD, C3, PP, Cath.; draff, JD; draffe, PP; draft, W2.—Icel. _draf_. Dragen, _v._ to draw, S; drah, _imp. s._, S, S2; drahen, _pp._, S; see Drawen. Dragge, _sb._ a comfit or digestive sweetmeat, _dragetum_, Prompt., Voc.; dragges, _pl._, C.—AF. _dragge_, OF. _dragée_ (Cotg.), Prov. _dragea_, It. _treggéa_, an adaptation of Late Gr. τραγήματα, sweetmeats; see Diez, p. 326, Ducange (s.v. _tragemata_). Drah, _pt. s._ suffered, S; see Dreȝen. Drapen, _pt. pl._ slew, S; see Drepen. Drast, _sb._ dregs, W2; drastys, _pl._ _feces_, Voc.; drestys, Prompt.—OMerc. _derste_, PS. 39, 3 (VP). Drasty, _adj._ trashy, worthless, MD, C2; dresti, Prompt.; dresty, Palsg. Drawen, _v._ to draw, S, S2, CM; draȝen, S, S2; dragen, S; dreaien, S; dreihen, S; drah, _imp. s._, S, S2; drawand, _pr. p._, S2; droh, _pt. s._, S; droȝ, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; dreuch, S2; drough, S2; droȝen, _pl._, S; drowen, W; droȝe, S; drowe, S2; dragen, _pp._, S; drahen, S; ydrawe, C2.—AS. _dragan_, pt. _dróh_ (pl. _drógon_), pp. _dragen_. Dre, _v._ to suffer, S2, S3; see Dreȝen. Drecchen, _v._ to vex, torment, also to tarry, MD, S, S3, C; drechen, S, S2; draihte, _pt. s._, MD; drechede, MD; draiht, _pp._, MD; drecched, MD.—AS. _dreccan_, pt. _drehte_, pp. _dreht_. Drede, _sb._ dread, MD, S, S2, C2, W2; dreid, S3; dred, S. Dreden, _v._ to dread, S, S2, C2; dredand, _pr. p._, S2; dradde, _pt. s._, MD, C2; dredde, MD, C2, W; dredden, _pl._, MD, W; dradde, S; drad, _pp._, C2.—AS. (_on_)_-drǽdan_, pt. _dreord_, _drǽdde_, see Sievers, 394, 395. Dredful, _adj._ dreadful, MD; timid, C; dredfule, _dat._, S. Drednes, _sb._ dread, MD; drednesse, S; dridnes, S2. Dreem, _sb._ a joyful sound, dream, MD; dream, S; dræm, S; dreme, _dat._, S; drem, MD, S; dremes, _pl._, S.—AS. _dréam_, joyful sound, Icel. _draumr_, dream; cp. OS. _dróm_, joy, also dream. Drehen, _v._ to suffer, S; see Dreȝen. Dreid, _sb._ dread, S3; see Drede. Dreihen, _v._ to draw, S; see Drawen. Drem, _sb._ dream, S; see Dreem. Dremels, _sb._ dream, PP. Dremen, _v._ to make a joyful sound, to dream, S; dreamen, S; drempte, _pt. s._, S; dremden, _pl._, S.—AS. _dréman_, to rejoice: OS. _drómian_; cp. Icel. _dreyma_, to dream. Drench, _sb._ drink, S, MD. Drenchen, _v._ to drown, S, S2, C3, W; drinchen, S; dreinchen, S; dreynt, _pp._, W, C, C2; drent, S3; drenched, C3; drenchid, W.—AS. _drencan_; cp. Icel. _drekkja_. Drenchyng, _sb._ drowning, S2. Dreng, _sb._ servant, retainer, MD; dring, S; drenches, _pl._, MD; dringches, S.—Icel. _drengr_, brave man, also bachelor; hence AS. _dreng_. Drepen, _v._ to slay, S, S2; drap, _pt. s._, MD; drapen, _pl._, S; drape, MD.—AS. _drepan_, pt. _dræp_ (pl. _drǽpon_), pp. _drepen_. Drere, _sb._ grief, S3, ND. Dreriment, _sb._ sadness, ND; dreeriment, S3. Drery, _adj._ sad, dreary, C2; dreriȝ, MD; drury, MD.—AS. _dréorig_. Dreryhead, _sb._ sorrow, ND. Dressen, _v._ to make straight, direct, reach, prepare, dress, S2, S3, C2, C3, W, W2; y-dressed, _pp._, C2.—OF. _dresser_, _drescier_; Late Lat. *_dirictiare_ (It. _dirizzare_); from Lat. _directus_, pp. of _dirigere_. Cp. Late Lat. _drictum_ (Ducange). Dressyngis, _sb. pl._ directions (= Lat. _directiones_), W2. Dreuen, _v._ to trouble, afflict, MD; dreued, _pt. s._, S2; drefedd, _pp._, MD; dreofedd, MD; i-dreaued, S.—AS. _dréfan_: OS. _dróbian_; cp. OHG. _druaben_ (Otfrid), _truoben_ (Tatian), G. _trüben_. See Drouy. Drewery, _sb._ darling, P; see Druerie. Dreye, _adj._ dry, C, C2; see Drye. Dreȝ, _adj._ continuous, great, powerful, MD; dryȝ, patient, S2.—Icel. _drjúgr_. Dreȝen, _v._ to endure, suffer, continue, MD; dregen, S; dreȝhenn, S; drehen, S; dreye, S; drye, CM; dreghe, H; driȝen, S, MD; dryȝe, S2; drie, S, PP; dree, JD; dre, S2, S3; drah, _pt. s._, S; dreg, MD; dryȝed, continued, S2; druhen, _pl._, MD; drogen, _pp._, MD.—AS. _dréogan_, pt. _dréah_ (pl. _drugon_), pp. _drogen_. Dreȝ-ly, _adv._ continuously, earnestly, S2, MD; dryȝly, patiently, S2. Dridnes, _sb._ dread, S2; see Drednes. Drihten, _sb._ Lord (only used for God, Christ), S; dryhtin, S; dryhten, S; drigten, S; drigtin, S; drightin, S2; dryhte, S; drihte, S; dryȝte, PP; driȝte, S, PP; dryȝtyn, S2.—AS. _dryhten_: OS. _drohtin_; cp. Icel. _dróttinn_ and OHG. _truhtin_ (Tatian). From AS. _dryht_, men, warriors, retainers: OS. _druht_; cp. OHG. _truht_ and Icel. _drótt_. Driht-ful, _adj._ noble, S. Dring, _sb._ servant, S; dringches, _pl._, S; see Dreng. Drink, _sb._ drink, MD; drinch, S; drinnch, S; drinc, S2. Drinken, _v._ to drink, S; drincken, S; dring, _imp. s._, S; dranc, _pt. s._, S; dronc, S; dronk, S; drunken, _pl._, S; dronken, C2; drongken, S; dranc, S2; i-drunke, _pp._, S; dronke, C2. _Phr._: drinc-hail, drink, hale! S.—AS. _drincan_, pt. _dranc_ (pl. _druncon_), pp. _druncen_. Drinkere, _sb._ drinker, MD; drinckares, _pl._, S. Drit, _sb._ dirt, MD, W, W2; dert, S3. Drit-cherl, _sb._ dirt-churl (term of abuse), S. Driuen, _v._ to drive, rush, pass, go, S; dryuen, S; drif, S2; draf, _pt. s._, MD, S2; drof, S, S2; droof, MD, W, W2; drofe, S2; driuen, _pl._, S, MD; dryuen MD; driueden, W2; driuen, _pp._, MD; driue, C2; dryuun, W2.—AS. _drífan_, pt. _dráf_ (pl. _drifon_), pp. _drifen_. Driȝen, _v._ to suffer, S; see Dreȝen. Driȝte; see Drihten. Drof, _pt. s._ drove, S, S2; droof, W, W2; see Driuen. Drof-lic, _adj._ painful, MD. Cf. Drouy. Drogen; see Dreȝen. Drogges, _sb. pl._ drugs, PP; droggis, S3; see Drye. Droh, _pt. s._ drew, S; see Drawen. Dronk, _pt. s._ drank, MD; drone, S; dronke, _pp._, C2; see Drinken. Dronkelewe, _adj._ given to drink, C3; see Drunkelew. Dronkenesse, _sb._ drunkenness, C3. Drought, _sb._ drought, MD, C (p. 1); droughte, C2; drouhþe, S2; drugte, S; drythe, S2.—AS. _drugoðe_. See Drye. Drounen, _v._ to be drowned, to drown, MD; drune, MD; drund, _pt. pl._, S2. Cf. Drunknen. Droupen, _v._ to droop, _vultum dejicere_, MD, Palsg.; drowpen, C.—Icel. _drúpa_. Droupnen, _v._ to be cast down, MD; drupnin, S. Drouen, _v._ to trouble, MD; druuy, H; droues, _pr. pl._, MD; droued, _pp._, MD; drouyd, H; druuyd, H. Cf. Dreuen. Drouing, _sb._ trouble, S2, MD; druuynge, H. Drouy, _adj._ turbid, troubled, CM, S2; droui, MD.—Cp. AS. _dróf_, OS. _dróbi_, OHG. _truobi_, G. _trübe_. Droȝ, _pt. s._ drew, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; drough, C2; see Drawen. Drubild, _adj._ disturbed, H. Drublen, _v._ to disturb water, to trouble; drubblyn, Prompt.; drobyl, MD. Cf. Drouen. Drubly, _adj._ turbid, H; drobly, Prompt. Drublynesse, _sb. turbulencia_, Prompt. Drublynge, _sb._ disturbance, H. Druerie, _sb._ love, affection, also the object of affection, also a jewel, PP, MD, C2 (s.v. _love_); drurye, MD; drurie, S2, PP; druery, HD; druwery, PP; drewrye, MD; drewery, P; drowryis, _pl._, HD; druries, HD.—AF. _druerie_; Prov. _drudaria_, from OHG. _drút_, dear, beloved (Otfrid). See NQ. (6. 4. 270). Druggar-beste, _sb._ the animal that has to pull forcibly, S3. Druggen, _v._ to pull with force, CM, C.—Cp. E. _drudge_. Druiȝest, _2 pr. s._ art dry, S2; see Drye. Drund, _pt. pl._ drowned, S2; see Drounen. Drunk, _sb._ draught, MD; drunc, S; drunch, S.—Cp. Icel. _drykkr_. Drunkelew, _adj._ given to drinking, W, Prompt.; dronkelewe, C3, PP; dronkeleuh, PP; dronkenlewe, PP; drunkenlewe, MD. See -lewe. Drunken, _sb._ drinking, S, MD. Drunkennesse, _sb._ drunkenness, MD; dronkenesse, C3, PP. Drunknen, _v._ to be drowned, to cause to drown, MD; drunkenes, _pr. s._, S2; dronkenes, S2.—AS. _druncnian_, to be drowned, to be drunk. Cf. Drounen. Drupnin, _v._ to be cast down, S; see Droupnen. Drurie; see Druerie. Druuy, _v._ to trouble, H; see Drouen. Druuynge, _sb._ trouble, H. Drye, _adj._ dry, MD, PP; druye, MD, S2; drue, MD; dru, S; driȝe, MD; drie, MD; dreye, C2, C. _Phr._: drui fot, dry foot, S.—AS. _dryge_; cp. Du. _droog_. Drye, _v._ to dry, to be dry, MD, G; druiȝest, _2 pr. s._, S2.—AS. _drygan_. Drye, _v._ to suffer, CM; Dryȝed, _pt. s._ continued, S2; see Dreȝen. Drythe; see Drought. Dryȝ, _adj._ patient, S2. Cf. Dreȝen. Dryȝly, _adv._ patiently, S2. Dryȝte, Dryȝtyn; see Drihten. Dubben, _v._ (1) to dress, arm for battle, (2) to dub a knight by the stroke with the flat of the sword, MD, S, PP; dubbed, _pp._, S, S2, PP; dobbed, PP; doubed, PP.—AF. _dubber_, to dress; cp. Icel. _dubba_, to arm, dress, also to dub, AS. _dubban_, to dub a knight, in Chron. ann. 1085; cp. OF. _aduber_, _adouber_, to arm (Roland). Dubbing, _sb._ decoration, adornment, S; the conferring of knighthood, S. Dubonure, _adj._ mild, gentle, S2; see Debonaire. Dude, _pt. s._ did, S2; duden, _pl._, S; see Don. Duelle, _v._ to stay, S, W2; see Dwellen. Duere, _adj._ dear, S2; see Dere. Duete, _sb._ duty, MD; dewtee, MD; dwete, CM; dewite, S3.—AF. _duete_, debt, obligation, from OF. _dëu_, owed; Lat. _debitum_, pp. of _debere_. Duhen, _v._ to get on well, S; see Duȝen. Duheðe, _sb._ body of retainers, people, might, worth, dignity, S; doweþe, S; douþe, S2.—AS. _duguð_, worth, help, body of men, host. Duk, _sb._ leader, prince, duke, MD; duc, S2; duyk, W, W2; douc, MD; duykis, _pl._, W2.—AF. _duc_; Lat. _ducem_. Dulce, _adj._ sweet, S3.—Lat. _dulcem_. Dule, _sb._ grief, S3; see Dole. Dully, _adj._ dull, S3, DG; dolly, JD; dowie, JD. Dumel, _sb._ a stupid man, Manip.; dummel, a dumb man, Manip.; dumble, HD. See Domb. Dun; see Doun. Dun, Dunne, _adj._ dun, dull brown, MD, Manip.; donne, MD.—AS. _dunn_; OIr. _donn_, _dond_ (Windisch). Dun, _sb._ a dun horse; _Proverb_: Dun is in the myre, C3. Dunchen, _v._ to batter, S, Prompt.; dunch, to push, JD.—Cp. Dan. _dunke_, to thump. Dune, _sb._ din; see Dyn. Dungon, _sb._ dungeon, S2; see Donjoun. Dunt, _sb._ blow, S, S2; see Dent. Dun-ward, _adv._ downward, S; see Doun. Dup, _adj._ deep, MD; see Deep. Duppen, _v._ to dip, S2, MD; dippen, MD.—AS. _dyppan_, for *_dup-ian_, see SkD (p. 800), Sievers, 400. Durance, _sb._ endurance, S3; imprisonment, Sh. Dure, _adj._ dear, MD; see Dere. Dure, _sb._ door, S; dur, S3; see Dore. Duren, _v._ to last, C2, S2, S3, H; dury, MD; duyre, MD; deore, S2; duyryng, _pr. p._, S2; durede, _pt. s._, S2.—AF. _durer_; Lat. _durare_, from _durus_, hard, unyielding. Duresse, _sb._ hardship, severity, MD, S3; duresce, MD.—AF. _duresse_, _duresce_; Lat. _duritia_, from _durus_. Durlyng, _sb._ darling, S; see Derling. Durren, _pr. pl._ dare, MD; durre, S; duren, S; see Dar. Dusi, _adj._ foolish, S, MD; dysy, MD; desi, MD.—AS. _dysig_. Dusiliche, _adv._ foolishly, MD; desaly, dizzily, S2; desselic, S2. Dusken, _v._ to grow dark, C. Dusten, _v._ to throw, toss, S; duste, _pt. s._, MD; deste, fell headlong, MD. Dutchkin, _adj._ German-like, S3. Dute, _sb._ doubt, fear, S, S2; see Doute. Dutten, _v._ to shut, close, MD; dittenn, MD; dutande, _pr. p._, S2; dutt, _pp._, MD; dit, MD.—AS. _dyttan_; see OET (p. 573). Duyk, _sb._ leader, prince, W, W2; see Duk. Duȝen, _v._ to get on well, to be fitting, to be worth, to avail, _valere_, MD; duhen, S; dowen, MD; deah, _pr. s._, MD; deh, MD; deih, S; dugen, _pl._, MD; doucte, _pt. s._, S; dought, MD; dowed, S2.—AS. _dúgan_, pret. pres. _déag_ (_déah_, _dég_), pl. _dugon_, pt. _dohte_; cp. OHG. _tugan_. Duȝeðe, _sb._ nobles, S, MD; see Duheðe. Duȝti, _adj._ fit, excellent, brave, doughty, MD; doughty, C2, G; douȝtiore, _comp._, S2.—AS. _dyhtig_, strong. Dwal, _adj._ foolish, dull, erring, apostate, MD, SkD (p. 801); dwales, _sb. pl._ fools, S.—Cp. Goth. _dwals_, foolish. Dwale, _sb._ error, MD; duale, MD; dwole, MD, S (16. 1777.).—ONorth. _duala_, error (Mt. 24. 24); cp. AS. _dwola_. Dwellen, _v._ (1) to err, wander, (2) to loiter, stay, dwell, MD, G; duelle, S, W2; dwelland, _pr. p._, S2.—AS. _dwelian_, to err, also to make to err, to deceive; also _dwellan_, to deceive, to hinder, delay, also to remain, dwell; cp. Icel. _dvelja_, to tarry. Dweole, _sb._ error, MD; dwele, MD; dwelle, MD.—AS. (_ge_)_dweola_. Dweoluhðe, _sb._ error, foolishness, S. Dwergh, _sb._ dwarf, MD; dwerk, MD; dwerf, MD; dwarfe, MD; dwerþ (for dwerȝ), S2.—AS. _dweorh_; cp. Icel. _dvergr_. Dwilde, _sb._ error, S, MD.—AS. _dwild_. See Dwellen. Dwindle, _v._ to waste away, Sh. Dwinen, _v._ to vanish away, to waste away, MD, HD; dwynyn, Prompt.; dwynen, S2; dwynede, _pt. s. (weak)_, MD.—AS. _dwínan_, pt. _dwán_ (pl. _dwinon_), pp. _dwinen_. Dwole; see Dwale. Dyad, _adj._ dead, S2; see Deed. Dyed, _pt. s._ coloured, C2; see Deyen. Dyeuel, _sb._ devil, S2; see Deuel. Dyk, Dyke, _sb._ dike, ditch, S3; dic, S; dich, MD; diche, MD; _pl._, S; dichen, S.—AS. _díc_. Dyken, _v._ to make a ditch, to dig, S2; idyket, _pp._, S2. Dyker, _sb._ ditcher, S2, P; dikere, P. Dyn, _sb._ din, H, MD; dynne, H; dene, MD; dyne, PP; dine, MD; dune, MD.—AS. _dyne_, _dyn_. Dyngen, _v._ to beat, PP, H; dang, _pt. s._, MD, 83; dong, MD; dange, _pl._, S3; dongen, _pp._, S2; dongyn, H; dongene, HD. Dyngis, _sb. pl._ blows, H. Dyngynge, _sb._ beating, H. Dys, _sb. pl._ dice, C, P; see Dee. Dys-playere, _sb._ dice-player, P. Dyttay, _sb._ indictment, S3.—AF. _dite_; Lat. _dictatum_. Dyvers, _adj. pl._ divers, MD; diverse, MD.—AF. _divers_ (pl. _diverses_); Lat. _diuersum_. Dyuerseli, _adv._ in diverse directions, W2. Dyversen, _v._ to make difference, to diversify, also to be different, MD, Prompt.; dyuersith, _pr. s._, W; diuerside, _pt. s._, W.—OF. _diverser_. Dyversitee, _sb._ divers colours, W2. Dyuynistre, _sb._ a divine, C.—Late Lat. *_divinista_. See Deuine. Dyȝe, _v._ to die, S2; see Deyen. Dyȝt; see Dihten. E. E; see Eȝe. E-, _prefix_; see Ȝe-. Cf. Eliche. Eadiȝ, _adj._ wealthy, precious, happy, blessed, MD; eadi, S; ædie, S; edie, S; eddi, S; edy, S; edye, S.—AS. _éadig_: Goth. _audags_. From AS. _éad_, a possession, happiness, also, rich, happy: Icel. auðr, wealthy; cp. OS. _ód_, property. Eadmodien, _v._ to humble, MD; eadmode, _pt. s._, MD; admoded, _pp._ as _adj._ lowly, S, MD.—AS. _éaðmódian_, from _éaðmód_ humble. Cf. Eðemoded, Edmod. Ealde, _adj._ old, S; see Old. Ealde, _sb._ an age, age, S; see Elde. Ealdren, _pl._ elders, chiefs; see Alder. Ealre, _gen._ of all, S; see Al. Eam, _1 pr. s._ am; see Am. Earding-stowe, _sb._ dwelling-place, S; see Erdingstouwe. Earm, _sb._ arm (of the body), S, MD; see Arm. Earme, _adj. pl._ poor; see Arm. Earming, _sb._ a wretched being, S; see Erming. Earnynge, _sb._ earning, S; see Ernen. Eatelich, _adj._ horrible, S; see Atelich. Eað, _adj._ easy, S; see Eth. Eaðe, _adv._ easily, S; see Ethe. Ebrayk, _adj._ Hebrew, S2. Ebrisse, _adj._ Hebrew, S.—AS. _ebreisc_. Ecclesiaste, _sb._ a preacher, C.—OF. _ecclesiaste_ (Cotg.); Church Lat. _ecclesiastes_ (Vulg.); Gr. ἐκκλησιαστής (LXX), from ἐκκλησία, an assembly. Eche, _adj._ each, S, S2, W; ælche, S, MD; elc, MD, S; elch, S; elche, MD; alc, MD, S; alche, MD, S; eilc, MD; ilc, MD, S; ilk, S (12. 97), S2, H; ilch, S; ulc, MD; ulch, S; ulche, MD; æche, MD; ache, S; ech, MD, S, S2; ich, MD, S, S3; ych, S2; ewc, MD; euch, MD, S; uch, S, S2; uche, P, H; uich, S; uych, S.—_Comb._: eche dayes, daily, on each day, S2; eche deyl, every bit, entirely, S2; ech on, each one, S2, S3, C2; ech oon, C2, W; ech one, S2; ich on, S3; ich a, S3; uch one, S2, P; ilk an, S2; ilc kines, of every kind, MD; ilkines, S; ich wer, everywhere, S.—AS. _ǽlc_, _elc_, ONorth. _ælc_, OMerc. _ylc_. The form _ǽlc_ = _á_ + _ge_ + _lic_; cp. OHG. _io-gi-líh_ (Tatian), G. _jeglich_. See Sievers, 347. Eche, _adj._ eternal, S; echeliche, _adv._, S.—AS. _éce_, _écelice_; cp. OHG. _éwic_, also _éwig_ (Otfrid). See Æ. Eche, _sb._ increase, addition, S2, MD.—AS. _éaca_. Eche, _sb._ pain, MD; see Ache. Echen, _v._ to increase, add, HD, CM, MD; eken, S, S3, H; ayked, _pt. s._, MD.—AS. _écean_ (_écan_): OS. _ókian_. Echte, _sb._ possessions, S; see Auhte. Eclipse, _sb._ eclipse, PP; eclypse, Manip.; enclips, PP; clips, PP; clyps, S3.—Lat. _eclipsis_; Gr. ἔκλειψις, failure. Ecnesse, _sb._ eternity, MD; ecenisse, _dat._, S; ecenesse, S; echenesse, MD; ecchenesse, S.—AS. _écnis_. See Eche. Ed-, _prefix_.—AS. _ed-_, cp. Goth. _id-_, back, again, OHG. _it-_, _ita-_ (Tatian, Otfrid), as in _it-lón_, retribution; _it-málí_, feast (Tatian). Ed-grow, _sb._ after-math, _regermen_, Prompt.; edgrew, HD. Ed-len, _sb._ retribution, MD.—AS. _ed-léan_. Edmod, _adj._ humble, MD; see Admod. Edmodi, _adj._ humble, MD; see Admodie. Edmodnesse, _sb._ humility, S; see Admodnesse. Ed-wit, _sb._ reproach, S2.—AS. _ed-wít_; cp. OHG. _it-uuizzi_, a twitting (Otfrid). See Ed-. Ed-witen, _v._ to blame, S, P; eadwiten, S; edwited, _pt. pl._, PP.—AS. _ed-wítan_; cp. Goth. _id-weitjian_, OHG. _ita-uuízón_ (Tatian). Cp. E. _twit_. Edy; see Eadiȝ. Ee; see Eȝe. Eek, _conj._ also, C2, C3; æc, S; ec, S; ek, S, S2, P; eik, S3; eke, S, S2, S3, P; eeke, G.—AS. _éac_: Goth. _auk_. Eelde; see Elde. Eem, _sb._ uncle, Prompt., CM; eom, S; æm, MD; em, MD; eme, S3, Voc., HD; eyme, S3; eam, HD.—AS. _éam_; cp. OHG. _óheim_. Eese; see Ese. Eest, _adj._ and _sb._ east, W (Mt. 8. 11), MD; est, S, S2, C2, C3, Prompt.; æst, Prompt.—AS. _éast_: Icel. _austr_; cp. OHG. _óst_ (_óstana_, Otfrid). Efenn; see Euen. Effecte, _sb._ effect, MD; affecte, H.—Lat. _effectus_. Effer, Effeir; see Afere. Effnenn, _v._ to make equal or even, S; see Euenen. Effray, _sb._ terror, S3; fray, S3. Cf. Affray. Efning; see Euenynge. Eft, _adv._ again, afterwards, S, S2, S3, C2, W; æft, MD; efte, S3.—AS. _eft_. Efter, _prep._ after, S, S2; see After. Eft-sone, _adv._ again, soon after, S, S2, C3; eftsoone, W; efsone, S2.—AS. _eft-sóna_. Eft-sones, _adv._ soon after, S. Egal, _adj._ equal, CM; egalle, S3, CM.—OF. _egal_; Lat. _aequalem_. Egalite, _sb._ equality, CM.—OF. _egalite_; Lat. _aequalitatem_. Egen; see Eȝe. Egge, _sb._ edge, W; eg, Voc., CM; egges, _pl._, MD; eggez, S2.—AS. _ecg_: OS. _eggia_, see Sievers, 258; cp. Lat. _acies_. Eggement, _sb._ instigation, C3. Eggen, _v._ to sharpen, to incite, provoke, MD, H, CM; eggede, _pt. s._, S2; egged, S3, P; y-egged, _pp._, MD; i-egged, MD.—Icel. _eggja_. Eggyyng, _sb._ instigation, S2, CM; eggyngis, _pl._, H. Eghe; see Eȝe. Egle, _sb._ eagle, C2, PP.—AF. _egle_, OF. _aigle_; Lat. _aquila_. Egleche, _adj. pl._ war-like, S.—AS. _agléca_, _aglǽcea_, a warrior, _vexator_ (Grein). See Eȝe. Egre, _adj._ eager, sharp, fierce, C2, PP.—AF. _egre_, OF. _aigre_; Lat. _acrem_. Egremoin, _sb._ agrimony, C3; see Agrimony. Ehe; see Eȝe. Ehte, _sb._ property, S; echte, S; see Auhte. Eie; see Eȝe. Eighte, _num._ eight, C3; eiȝte, MD; eihte, PP; eyhte, PP; aȝte, S2; aȝt, S2; æhte, MD.—AS. _eahta_ (_ahta_); cp. OHG. _ahto_, Lat. _octo_. Eighte, _ord._ eighth, G, PP.—AS. _eahtoðe_. Cf. Achtande. Eightene, _num._ eighteen, MD; æhtene, S; auchtene, 83.—AS. _eahta-téne_. Eightetethe, _ord._ eighteenth, C2.—AS. _eahta-téoða_. Eihte, _sb._ property, S; eyhte, S; see Auhte. Eild; see Elde. Eire, _sb._ journey, circuit, SkD. _Phr._: ane ayr, on circuit, S3.—AF. and OF. _eire_, _eyre_, _oire_, _oirre_, from _errer_, _edrer_, to make one’s way, from Lat. _iter_, journey; see Constans. Eiren, _sb. pl._ eggs, PP; eirun, W2; see Ey. Eise; see Ese. Eisel, Eisil, _sb._ vinegar; see Aisille. Eisful, _adj._ terrible, MD.—AS. _egesful_. Eislich, _adj._ terrible, MD; eiseliche, S.—AS. _egeslic_: OS. _egislik_; from AS. _egesa_: OS. _egiso_, horror; cp. OHG. _egiso_ (Otfrid). Eisliche, _adv._ terribly, S; aisliche, timorously, S3.—AS. _egeslice_. Eiðer, _adj._ either, S, S2; æiðer, MD; ayþer, S2; aiþer, S; eyðer, S, S2; ethir, W; er, S.—AS. _ǽ-g-hwæðer_; Sievers, 347. Ekeu, _v._ to ake, MD; see Aken. Elch; see Eche. Elde, _sb._ an age (of the world), age, time of a man’s life, maturity, full age, old age, length of time, PP, S, S2, S3, G; eelde, W; ealde, S; helde, S; ulde, MD; eld, MD, S2; held, S2; eild, S2.—AS. _eldu_, _yldu_. See Old. Elde, _v._ to grow old, H; elded, _pp._, S2; eldid, H.—AS. _ealdian_. Elder, _comp._ older, S, C2; see Old. Elderne, _sb. pl._ ancestors, S2; see Alder. Eldryn, _adj._ old, H. _Comb._: eldryn-man, old man, elder, H. Ele, _sb._ oil, MD, S; eoli, S; eolie, S. _Comb._: ele-sæw, oil, S.—AS. _ele_; Late Lat. _olium_ (cp. It. _olio_); Lat. _oleum_; Gr. ἔλαιον, from ἐλαία, an olive-tree; cp. OHG. _oli_ (Tatian). Eleccioun, _sb._ election, choice, S2.—OF. _election_; Lat. _electionem_. Ele-lendisch, _adj._ foreign; elelendis, MD.—AS. _ele-lendisc_, of a foreign land. Elendisch, _adj._ foreign; helendis, MD.—From AS. _ellende_ (Voc.). Elenge, _adj._ protracted, tedious, wearisome, dreary, lonely; also (by confusion with AS. _ellende_) strange, foreign, PP, HD; elynge, PP; elyng, PP; alenge, NED, HD; alange, NED, Prompt.—AS. _ǽ-lenge_, lengthy, tedious; _ǽ_, ever + _lenge_, long, from _lang_. Elengelich, _adv._ sadly, PP; elyngliche, PP. Elf, _sb._ elf, genius, _nympha_, _incubus_, MD, C3, Sh.; alfe, MD.—AS. _ælf_. Cf. Aulf. Elf-lock, _sb._ hair matted together as if by the elves, Sh. Elf-queen, _sb._ fairy-queen, C2. Eliche, _adv._ alike, S3; see Iliche. Elixir, _sb._ elixir, C3, SkD.—OF. _elixir_ (Cotg.), Sp. _elixir_; Arab. _el iksír_, the philosopher’s stone; Gr. ξηρόν, dry. Elldernemannes, _sb. gen._ alderman’s, chief officer’s, S; see Aldermon. Elleft, _ord._ eleventh, S2.—AS. _endleofta_. Ellerne, _sb._ elder-tree, _sambucus_, S2, PP; ellaern, Voc.; ellarne, Voc.; eller, PP; eldir, PP.—AS. _ellarn_. Elles, _adv._ otherwise, else, S, S2, C2; ellis, S3, W.—AS. _elles_; cp. OHG. _alles_, otherwise (Otfrid): Goth. _aljis_. Elles-hware, _adv._ elsewhere, S; elles-wher, S, C3.—AS. _elles-hwǽr_. Elles-hwider, _adv._ else-whither, S. Elmesse, _sb._ alms, MD, NED; see Almesse. Elmes-ȝeorn, _adj._ charitable, S. Eluish, _adj._ elvish, foolish, C2, C3. See Elf. Eluish-marked, _pp._ disfigured by the elves, Sh. Elynge; see Elenge. Embassade, _sb._ embassy, S3; see Ambassade. Embassadour, _sb._ ambassador, C3. Embassadrie, _sb._ ambassadorship, S2, C3. Embatel, _sb._ battlement, S3 (19 a. 581). Embattail, _v._ to array for battle, Sh. Embrave, _v._ to adorn, S3. Em-cristen, _sb._ fellow-christian, S, S2. See Euen. Eme; see Eem. Emeraude, _sb._ emerald, C2, CM.—OF. _emeraude_, _esmeraude_ (_esmeralde_); Lat. _smaragdum_ (acc.); Gr. σμάραγδος. Emete, Emote, _sb._ ant; see Amete. Em-forth, _prep._ according to, PP. See Euen. Empaled, _pp._ enclosed, S3. Emperere, _sb._ emperor, MD.—OF. _emperere_ (_empereres_); Lat. _imperator_. Emperice, _sb._ empress, S, CM; emperesse, PP.—AF. _emperice_; Lat. _imperatricem_. Emperour, _sb._ emperor, PP, S2 (12. 212), C2, C3.—AF. _emperur_, OF. _emperëor_, _emperedor_; Lat. _imperatorem_. Empoisoner, _sb._ poisoner, C3. See Enpoisonen. Empoisoning, _sb._ poisoning, C3. Emportured, _pp._ pourtrayed, S3. Emprise, _sb._ undertaking, S2, C2, C3; enprise, MD.—AF. _emprise_, _enprise_; Late Lat. _in-prensam_, _pp._ of _in-prendere_. Emtien, _v._ to empty, MD; empte, C3.—AS. _æmetgian_, to be at leisure, Ps. 45. 11 (VP). Emty, _adj._ empty, MD, Prompt.; empti, MD.—AS. _emtig_ (_æmtig_) empty, idle. Emyspery, _sb._ hemisphere, S3.—Late Lat. _emisperia_ (Voc.); Lat. _hemispherium_; Gr. ἡμισφαίριον. Enamelen, _v._ to enamel, MD; enamelled, _pp._ Sh.; annamyllit, S3. See Amellen. Enbibing, _sb._ absorption, C3. Enbrouden, _v._ to embroider, MD; enbroud, _pp._ S3; enbroudin, S3; enbrouded, CM; embrowded, C.—AF. _enbroyder_. See Brayden. Encens, _sb._ incense, MD, Voc., C.—AF. _encens_; Lat. _incensum_. Encense, _v._ to offer incense, C3; to perfume with incense, MD.—OF. _encenser_ (Cotg.). Enchauntement, _sb._ enchantment, CM; enchaunmens, _pl._, S2.—AF. _enchantement_. Enchesoun, _sb._ occasion, H, CM, JD; encheison, PP; encheson, C2, H.—AF. _enchesoun_. See Achesoun. Encombren, _v._ to hinder, encumber, MD, S3 (3 b. 1098); encombred, _pp._ tired, troubled, C, CM.—AF. _encombrer_. Encorporing, _sb._ incorporation, C3. Encorsife, _adj._ fattened, H.—From OF. _encorser_, to get fat, to make flesh (Godefroy). Encrees, _sb._ increase, S2, C, C3, PP; encres, Prompt. Encressen, _v._ to increase, C2, C3; encresen, C2.—AF. _encresc-_, stem of _encrescerai_, fut. of _encrestre_; Lat. _increscere_. Ende, _sb._ end, district, territory, end of life, S, C3, PP; ende, PP; ænde, S; hende, S. _Comb._: on ende, lastly, S.—AS. _ende_ for _endi_ = *_andio_ (Sievers, 130); cp. OHG. _enti_ (Tatian): Goth. _andeis_, connected with _and_, _prep._ towards, through, see SkD. Ende-dai, _sb._ day of death, MD; endedei, S.—AS. _ende-dæg_. Endeles, _adj._ endless, C3; endelese, S.—AS. _endeléas_. Enden, _v._ to end, S.—AS. _endian_. Endenten, _v._ to write an indenture, PP.—AF. _endenter_, to indent, notch; Late Lat. _indentare_. Endentur, _sb._ notch, S2.—AF. _endenture_. Ender, _adj. comp._ latter, last past, S3; see Hindir. Enditen, _v._ to compose, write, indict, accuse, G, PP; endyte, C2, C3.—AF. _enditer_; Late Lat. _indictare_. End-lang, _adv._ and _prep._ along, S2, S3; endelong, S, C2; alonge, NED; anlong, MD; andelong, MD.—AS. _and-lang_; cp. Icel. _endlang_. See A-lang. Enduren, _v._ to harden, endure, remain, survive, W, PP.—OF. _endurer_; Lat. _indurare_, to harden. Ene; see Eȝe. Ene, _adv._ once, S2.—AS. _ǽne_. Enentysch, _v._ to bring to nought, H; enentist, _pp._, H; see Anientise. Enerite, _v._ to inherit, W2; inherit, to take possession, Sh.—AF. _enheriter_. Enes, _adv._ once, S. See Ones. Eneuch, enough, S3; see Ynow. Enfecte, _pp._ tainted, infected, C, HD.—OF. _infect_; Lat. _infectum_. Enfermer, _sb._ superintendent of the infirmary in a monastery, S2.—OF. _enfermier_; Church Lat. _infirmarium_ (Ducange). Enfermerere, _sb._ infirmary officer, Cath. (p. 127 _n_). Cf. Fermerer. Enflaumen, _v._ to inflame, MD, W; enflawmed, _pp._, S2, W.—OF. _enflamer_, _enflammer_; Lat. _inflammare_. Enforce, _v._ to endeavour, strive, W; enforse, W2. Enforme, _v._ to establish, teach, PP; enfourmeth, _pr. s._, P.—AF. _enfourmer_; Lat. _informare_. Engel, _sb._ angel, MD, S; engeles, _pl._, S; enngless, S; englene, _gen._, S; englen, _dat._, S. _Comb._: enngle þeod, the angelic host, S.—AS. _engel_: OS. _engil_: Goth. _aggilus_: Gr. ἄγγελος. Cf. Angel. Engel, _adj._ English, S. See Angles. Engle-land, _sb._ England, S; engelond, S2.—AS. _Engla land_. Englene-lond, _sb._ the land of the English, England, S.—AS. _Englena land_. Engleymen, _v._ to bind together as with glue or viscous matter, MD, PP; yngleymyn, Prompt.; engleymed, _pp._, MD; engleymede, H; englymede, H. Englisch, _adj._ English, S2, PP; Engliss, S2; Ænglisc, S; Englisse, _dat._, S; _pl._, S2.—AS. _englisc_. Engreynen, _v._ to dye in grain, PP. Engyn, _sb._ understanding, craft, device, engine, MD, C2, C3; engyne, S3; engine, Sh.—AF. _engin_; Lat. _ingenium_. Engyned, _pp._ tortured, C. Enhached, _pp._ marked, S3, HD. Enhastyng, _pr. p._ hasting, S3; enhasted, _pp._, HD. Enhaunsen, _v._ to raise, C, W, W2; anhaunse, NED; enhansed, _pp._, PP.—AF. _enhauncer_, _enhancer_. Enhorten, _v._ to encourage, MD, C.—OF. _enhorter_; Lat. _inhortari_. Enke, _sb._ ink, MD, W; ynke, Voc.; inke, Cath.—OF. _enque_ (Bartsch); Lat. _encaustum_; Gr. ἔγκαυστον. Enker, _adj._ special, particular. _Phr._: enker grene, wholly green, MD, HD. Enkerly, _adv._ particularly, entirely, B, MD, JD; enkrely, B; ynkirly, B; ynkurly, S2, B.—Icel. _einkarliga_, variant of _einkanliga_, especially, particularly; see _einka-_ in CV. Enleuene, _num._ eleven, PP, W; enleven, W; enleue, PP; elleuene, PP; elleue, PP; eleuene, PP; aleuin, JD; alewin, S3; allevin, S3, NED.—AS. _endleofan_, _endlufan_ (_ellefan_); Goth. _ain-lif_; see Douse, p. 80. Enluminen, _v._ to illumine, MD, C2; enlumynyng, _pr. p._, S3.—AF. _enluminer_. Enluting, _sb._ daubing with clay, C3.—Cp. Late Lat. _lutare_, from Lat. _lutum_, clay. Ennewen, _v._ to renew, MD; ennewed, _pp._, S3. Enoumbre; see Enumbren. Ennuyed, _pp._ annoyed, P; see Anoyen. Enoynt, _pp._ anointed, NED, C, H; anoynt, C.—AF. _enoint_; Lat. _inunctum_, pp. of _inungere_. Enpoisone, _sb._ poison; enpoysone, HD. Enpoisonen, _v._ to poison, MD, C2; enpoysened, _pp._, S2.—OF. _enpoisoner_. Enquere, _v._ to inquire, C2, C3, G, W2; enqueri, S2.—OF. _enquerir_, _enquerre_; Lat. _inquirere_. Enqueringe, _sb._ enquiry, C3. Ensamplarie, _sb._ pattern, PP. Ensample, _sb._ example, S, S2, PP, C2, C3; ensaumple, S3, P.—AF. _ensample_, _essample_, OF. _example_; Lat. _exemplum_. Ensaumplid, _pp._ exemplified, S3. Ensele, _v._ to seal, PP. Cf. Aselen. Enserchen, _v._ to search into, W, W2. Enstore, _v._ to restore, W; instorid, _pp._, W.—Lat. _instaurare_. Cf. Astore. Entailen, _v._ to cut, carve, MD; entayled, _pp._ S3.—OF. _entaillier_, _entallier_. Entencion, _sb._ intention, C2; entencioun, C3.—AF. _entenciun_. Entendement, _sb._ understanding, intelligence, S3.—OF. _entendement_. Entenden, _v._ to give attention to, MD, C2.—OF. _entendre_; Lat. _intendere_. Entente, _sb._ heed, attention, purpose, intention, S2, PP, C2, C3; entent, S2, S3, PP.—OF. _entente_. Ententif, _adj._ attentive, W2.—OF. _ententif_. Enteren, _v._ to inter, bury, MD; enteryd, _pt. s._, S3.—OF. _enterrer_, It. _interrare_; from Lat. _in terra_. Enterment, _sb._ interment, MD.—AF. _enterrement_. Entraille, _sb._ entrails, C2; entraile, MD; entraylys, _pl._, Voc.—AF. _entraille_; cp. Prov. _intralias_, pl.; Sp. _entrañas_, from Lat. _interanea_, the inward parts. Enumbren, _v._ to enshadow, obscure, hide, MD; enoumbre, S2.—OF. _enombrer_; Church Lat. _in-umbrare_. Enuenymen, _v._ to envenom, PP; envenimed, _pp._, C2.—AF. _envenimer_. Envenymes, _sb. pl._ poisons, P. Envined, _pp._ provided with wine, C.—OF. _enviné_ (Cotg.). Enviroun, _adv._ in a circuit, around, MD; environ, S3; envyroun, S3. _Comb._: in enuyrown, S2; bi enuyroun, MD.—OF. _environ_. Envirounen, _v._ to surround, to move round, to go about, MD; envyrone, S2.—OF. _environner_. Envolupen, _v._ to wrap up, C3.—AF. _envoluper_. Enuye, _sb._ annoyance, S; see Anoy. Eny, _adj._ any, PP, S, S2, G; eni, S, PP; eani, MD, S; æi, MD, S; eie, S; ei, MD, S; aniȝ, MD; ani, MD, S, S2; oni, MD; ony, S2, C, W. _Comb._: eanis weis, in any way, any ways, S; eisweis, S; eyweis, NED (s.v. _anywise_); any ways, NED; aniȝe wise, in any wise, NED; aniwise, S.—AS. _ǽnig_. Eode, _pt. s._, went, S; iæde, S; eoden, _pl._, S2; ieden, S.—AS. _éode_; Goth. _iddja_; see Douse, pp. 185, 188, and Brugmann, § 61. Cf. ȝeode. Eoli; see Ele. Eom, _1 pr. s._, am, MD; see Am. Eom; see Eem. Eornen, _v._ to run, S, S2; see Rennen. Eorre, _sb._ anger, MD, S; urre, S, MD; oerre, S; irre, MD.—AS. _irre_, angry, anger: OS. _irri_, angry, OHG. _irri_, out of the right way (Otfrid): Goth. _airzeis_, astray; cp. Lat. _errare_ for *_ersare_. Cf. Erren. Eorðe; see Erðe. Eoten; see Eten. Eouwer, _pron._ your, S; see Ȝoure. Eppel, _sb._ apple, MD; see Appel. Er, _pr. pl._ are, H; ere, S2; see Aren. Er, _adv._, _conj._ and _prep._ ere, before, S, S2, C2, PP; ear, S, S3; ayr, S3; yer, S3; her, S; ar, S, S2, G, H, P; or, S, S2, S3, C3; ore, S2; are, S, S2, H, PP; here, S. _Comb._: or ere, before, WW, Sh.; ere euer, WW. Erur, _comp._ formerly, S; erest, _superl._ soonest, first, S, PP; erst, S, S2, S3, C2, C3; earst, S; arst, G, P; orest, S; ærst, S; ærest, S.—AS. _ǽr_, comp. _ǽror_, superl. _ǽrest_. Erayn, _sb._ spider, H; see Aranye. Erche-bissop, _sb._ archbishop; see Archebiscop. Erche-dekene, _sb._ archdeacon, S2; see Archideken. Erd, _sb._ native land, home, S; ærd, S; erde, _dat._, P: herdes, _pl._, S (15. 2410).—AS. _eard_; OS. _ard_. Erden, _v._ to dwell, MD; erthe, S, MD; earden, MD.—AS. _eardian_; cp. OHG. _artón_ (Tatian). Erding-stouwe, _sb._ dwelling-place, MD; eardingstowe, S. Ere, _sb._ ear, S, C2, PP; eere, W2; ære, S; earen, _pl._, S, S2; eren, S; eeris, W2, PP. _Comb._: eerering, ear-ring, W2.—AS. _éare_: Goth. _auso_; cp. Lat. _auris_. Ere, _pr. pl._, are, S2; er, H; see Aren. Erende, _sb._ errand, message, business, PP, S; ernde, S2, PP; earende, MD; arende, MD; Ærnde, MD; herdne, S.—AS. _ǽrende_; cp. OS. _árundi_, Icel. _eyrindi_; OHG. _árunti_ (Otfrid); connected with AS. _ár_, messenger. Erewe, _adj._ timid, S; ergh, JD; ery, eerie, JD; see Arwe. Erfe, _sb._ cattle, MD; errfe, S; erue, S.—OMerc. _erfe_, _erbe_, inheritance (OET. P. 539): OS. _erbi_, OHG. _erbi_ (Tatian, Otfrid): Goth. _arbi_; cp. OIr. _orbe_ (Windisch); see Orf. Erfeð, _adj._ difficult, MD; see Arfeð. Erien, _v._ to plough, MD, PP; eren, PP, W, C; ear, WW; erynge, _pr. p._, W; eriden, _pt. pl._, W2.—AS. _erian_: Goth. _arjan_; cp. Lat. _arare_; see Douse, p. 114 (_e_). Eringe, _sb._ ploughing, S2, PP; earing, S3.—AS. _erung_. Eritage, _sb._ heritage, S2, PP.—AF. _heritage_. Erl, _sb._ a man of noble birth, earl, MD, S, C2; æorl, S; erle, S3 (15 a. 1); yerle, S3; eorles, _pl._, S; ȝierles, S; ærlen, _dat._, S.—AS. _eorl_: OS. _erl_; cp. Icel. _jarl_. Erl-dom, _sb._ earldom, PP; erldome, P. Erly, _adv._ early, C, C2; erlyche, S2; arly, H; yerly, S3; arely, H; erliche, S2.—AS. _ǽrlice_. Erme, _adj. dat._ poor, S; see Arm. Erme, _v._ to feel sad, grieve, C3, CM.—AS. _earmian_; see Ten Brink, Chaucer, 48, 4. See Arm. Erming, _adj._ wretched, S; _sb._ a wretched being, S; earmynges, _pl._, S.—AS. _earming_. Ermite, _sb._ hermit, PP; eremite, PP, S2; heremyte, S2; ermytes, _pl._, S2, PP; heremites, P; hermites, S.—AF. _ermite_ (_heremite_, _hermite_); Church Lat. _eremita_ (_heremita_); Gr. ἐρημίτης from ἐρημία, a desert. Ern, _sb._ eagle, MD, JD, S; erne, S2; aryn, H; arn, HD; ærn, MD; ernes, _pl._, CM; hernez, S2.—AS. _earn_, ONorth. _arn_; from Goth. _ara_; cp. OHG. _áro_, also _arn_, pl. _erni_ (Tatian). Ernde; see Erende. Ernen, _v._ to earn, MD; arnen, MD.—AS. _earnian_: OHG. _arnón_, to reap a harvest (Otfrid), from _arno_, harvest: Goth. _asans_. Ernen, _v._ to run, S; see Rennen. Ernes, _sb._ a pledge, earnest, MD, W; ernest, S2; ernesse, _dat._, S.—OF. _ernes_, prob. for *_erles_; so in F. _guigne_ the _n_ is for an older _l_; see Brachet. Cf. Arles. A derivation of this word from the French has not been proved.—OF. _ernes_ does not exist. Ernest, _sb._ eagerness, seriousness, earnest, C, MD; eornest, MD.—AS. _eornest_, earnestness: OHG. _ernust_, sorrow (Tatian). Ernestful, _adj._ earnest, MD, C2. Ernestly, _adv._ eagerly, quickly, S2, MD. Ernung, _sb._ earning, desert, MD; earnynge, S. See Ernen. Erraunt, _adj._ vagabond, arrant, PP, MD.—OF. _errant_, wandering, vagabond (Cotg.). See Erren. Erre, _sb._ a scar, wound, Voc. (680. 1); arre, NEI; ar, HD; arr, JD; erres, _pl._, H, NED. Cp. Dan. _ar_, Icel. _ör_, _örr_. Erren, _v._ to wander, W, MD; erriden, _pt. pl._, W.—OF. _errer_; Lat. _errare_. Cf. Eorre. Ert, _2 pr. s._ art, S, S2, H, PP; ertou, art thou, S2.—AS. _eart_. Erthe, _v._ to dwell, S; see Erden. Erthe, _sb._ earth, S, C2, C; eorðe, S; yerthe, S3; vrþe, S2; erd, S3. _Comb._: anerþe, on earth, S2.—AS. _eorðe_; OS. _erða_; cp. OHG. _erda_ (Otfrid). Ertheli, _adj._ earthly, S2; erðliche, S; earðlich, S.—AS. _eorthlice_. Erthe-mouyng, _sb._ earthquake, W. Erthe-schakyng, _sb._ earthquake, W. Erthe-tiliere, _sb._ tiller of land, W; erthe-tileris, _pl._, W2.—Cp. AS. _eorþ-tilia_. Erthe-tiliynge, _sb._ husbandry, W. Erue; see Erfe. Es, _conj._ as, PP; see Also. Es, _pr. s._, is, S, S2, H; esse, S2; see Is. Escape, _sb._ transgression, HD, ND, Sh.; escapes, _pl._, S3. Eschame, _v._ to be ashamed; eschamyt, _pp._, S3; see NED (s.v. _ashame_). Eschapen, _v._ to escape, S2; escapen, MD; ascapen, W2, P; chapyt, _pp._, S3.—AF. _eschaper_, _escaper_. Cf. Achape. Eschaping, _sb._ escape, S2. Eschaunge, _sb._ exchange, C, PP.—AF. _eschaunge_. Escheker, _sb._ chess-board, treasury, exchequer, MD; esscheker, PP; cheker, P; checker, S3; chekyr, PP; chesquier, PP.—AF. _escheker_, OF. _eschequier_. Eschen, _v._ to ask, MD; see Asken. Eschetes, _sb. pl._ escheats, PP; escheytes, forfeitures, PP; chetes, P.—AF. _eschete_ (pl. _eschaetes_); _es_ = _ex_ + _chaet_, pp. of _chaoir_; Lat. _cadere_; see Bartsch, p. 511. Eschewen, _v._ to eschew, avoid, S3, PP; eschuwen, PP; eschue, C3, C, PP.—AF. _eschuer_, OF. _eschever_, _eschiver_; OHG. _sciuhan_, _sciuhen_, to be afraid of (Otfrid). See Schey. Escrien, _v._ to cry out, MD; see Ascrien. Ese, _sb._ ease, C2, C3, P; eise, S, PP; eyse, PP.—AF. _eise_, OF. _aise_, pleasure; cp. It. _agio_, ease, convenience (Florio). Ese, _adj._ easy, at leisure; eese, S2; eise, S.—OF. _aise_, glad. Eseliche, _adv._ easily, S2; esily, C2, C. Esement, _sb._ solace, S3.—AF. _esement_, _aisement_. Esen, _v._ to entertain, MD, C; esed, _pp._, C.—OF. _aiser_, _aisier_. Esmayed, _pp._ dismayed, frightened, S3, HD.—OF. _esmaier_, to frighten; Lat. _ex_ + Low Lat. *_magare_, from Teutonic source; OHG. _mag-_, stem of _mugan_, to be able; cp. It. _smagare_, to vex out of his wits (Florio). Cf. Dismayen. Esperance, _sb._ hope, S3; espirance, S3; esperaunce, CM.—OF. _esperance_. Espye, _v._ to see, discover, C, C3.—OF. _espier_, It. _spiare_; OHG. _spihan_, see Diez. See Aspien. Est, _adj._ east, S, S2, C2, C3, Prompt. _Comb._: est del, the east, S2; estward, eastward; C2; see Eest. Estat, _sb._ state, C, MD; estaat, C3; astate, S3, NED; estate, PP; astates, _pl._, ranks, S3.—OF. _estat_; Lat. _statum_. Cf. Stat. Estatlich, _adj._ dignified, C. Este, _sb._ favour, grace, delicacy, dainty, S; esten, _pl._, S; estene, _gen._, S.—AS. _ést_: OS. _anst_, OHG. _anst_ (Otfrid): Goth. _ansts_ (stem _ansti-_). Este, _adj._ pleasant, kind, S2, MD.—AS. _éste_. Ester, _sb._ Easter, S, S2; estren, _dat._, S. _Comb._: estrene dae, Easter-day, S.—AS. _éastro_, sb. pl. the passover, easter-tide, _eastrena_ (gen. pl.), from _Eastre_, the AS. form of the name of a German goddess of light and spring sunshine; see Grimm, Teut. M., p. 289. Estre, _sb._ being, nature, quality, also, the place where one is, dwelling, quarters, chambers, or inner part of a house, HD, MD; estres, _pl._, C, HD, CM; esters, CM.—OF. _estre_, a sb. from an infin. (Bartsch); Late Lat. _essere_, to be; see Brachet (s.v. _être_). See also _estre_ in Cotg. Estrin-land, _sb._ Eastern land, S2. See Est. Esy, _adj._ easy, gentle, MD, C, PP, Prompt.; eesy, MD.—OF. _aisie_. See Ese. Et, _prep._ at, S. _Comb._: et-foren, before, S.—AS. _æt_. Eten, _v._ to eat, S, C2, PP; æten, S; eoten, S; eet, PP; hete, S; ett, _pr. s._, S; eet, PP; et, PP; et, _pt. s._, S; ete, S2; eet, C2, C3, PP; æten, _pl._, S; eten, S, C2, PP; eoten, S; eeten, G; eten, _pp._, S, PP; iȝeten, S, S2; iȝete, S2; y-ete, S2; eyt, S3.—AS. _etan_, pt. s. _ǽt_ (pl. _ǽton_), pp. _eten_, see Sievers, 391, 3; Goth. _itan_, see Douse, p. 44. Eterne, _adj._ eternal, C, HD.—OF. _eterne_; Lat. _aeternum_. Etforen, Ethalden; see At-fore, At-halden. Eth, _adj._ easy, H; eað, S, MD.—AS. _éaðe_, _éðe_: OS. _óði_; cp. Goth. _authis_, desert, waste, see Weigand (s.v. _öde_). Eth-, _prefix_, easily.—Cp. AS. _éaþ-_, _éþ-_, _ýþ-_; cp. Icel. _auð-_. Eðe, _adv._ easily, S, HD; eaðe, S. Eðe-lich, _adj._ slight, light, S. Ethelyng, _sb._ a noble, S; see Atheling. Eðem, _sb._ breath, S.—AS. _ǽðm_, _êðm_; OHG. _átum_ (G. _athem_), see Sievers, 45. 6. Eðe-moded, _adj._ gentle, well-disposed, S, MD.—Cp. AS. _éaðmódian_, to obey. See Eadmodien. Eðen, _adv._ hence; see Heðen. Eð-lete, _adj._ lightly esteemed, MD; eðlate, S. See Eth, Eth-. Eð-sene, _adj._ easily seen, S; eðcene, S; etscene, S. Etlunge, _sb._ purpose, conjecture, S; see Atlinge. Etteleden, _pt. pl._ directed their way, went straight, S2; see Atlien. Eu, you, S; see Ȝou. Eu-bruche, _sb._ adultery, MD, S; eau-bruche, MD; æwbræche, Voc.—AS. _ǽw-bryce_. See Æ. Eure, _pron._ your, S; see Ȝoure. Euangelie, _sb._ gospel, PP, W; euangile, S2; ewangelye, S2, PP; euangyles, _pl._, C3.—OF. _evangile_; Lat. _evangelium_ (Vulg.); Gr. εὐαγγέλιον. Euangeliste, _sb._ evangelist, PP; euangelist, C2; ewanigeliste, S.—OF. _evangeliste_ (AF. _ewangelist_); Lat. _evangelista_ (Vulg.); Gr. εὐαγγελιστής. Euangelize, _v._ to preach, W. Euel, _adj._ and _adv._ evil, S, W2, S2, PP; see Yuel. Euel-les, _adj._ guiltless, S3. Euen, _sb._ even, S, P; efenn, S; eue, S, C2, C3, PP. _Comb._: euene-sterre, evening star, W2; eue-song, even-song, S2; euyn-songe, S3; euensonge, P.—AS. _ǽfen_ (_éfen_): OHG. _áband_ (Otfrid), see Sievers, 45. Euen, _adj._ even, equal, fellow, MD, S2, W; euene, C2, PP; _adv._, PP; efne, S; æfne, S; ewin, S3. _Comb._: efen-ald, of the same age, MD; euen-cristene, fellow-christian, S, PP, HD; em-cristen, S, S2; euen-forth, according to, to the extent of, PP; em-forth, C, PP; euen-forth, directly forward, S3; euen-forward, directly forward, HD; euene-long, of proper height, S; euene-worth, of like value, W2.—AS. _efen_: OS. _eban_, OHG. _eban_ (Otfrid). Euenen, _v._ to make equal, to be equal, MD, S; effnenn, S.—AS. _efnan_. Euenhed, _sb._ equality, equity, H (Ps, 108. 2); euynhede, Prompt. Euenli, _adv._ evenly, W2; euenliche, MD; euelyche, S.—AS. _efenlice_. Euennesse, _sb._ equity, W2. Euenynge, _sb._ an equal, S; efning, S.—Cp. Icel. _jafningi_. Euerich, _adj._ every, S, S2, C2; averelc, MD; æverelch, MD; everech, MD, S; evrech, MD, S; afric, S; efrec, MD; evrec, MD; everilk, MD, S3; everilc, MD, S; euerich, S, S2, C2; eavrich, MD; æueric, S; ævric, MD; efrich, MD; eurich, S, S2; æueralche, S; auerich, S; afri, S; eaueriche, S; evereuch, S; eauereuch, S. _Comb._: euerich on, every one, S2, C2, C3; everych one, S2; euerilk an, S2.—AS. _ǽfre_ + _ǽlc_; see Eure (ever) and Eche. Euese, _sb._ border, brink, edge (of a roof, mountain, forest), Prompt., MD; heuese, MD; eueses, _pl._, PP.—AS. _efese_: OHG. _obisa_, _opasa_; see Sievers, 93. Cp. E. _eaves_. Euesien, _v._ to clip round, to shear, MD; euesed, _pp._, S3; i-eveset, S.—AS. _efesian_. Euesunge, _sb._ a clipping, what is clipped off, MD; eaves, MD; evesing, Manip.; aisings, _pl._, PP (_n._). _Comb._: house-euysynge (= _domicilium_), H.—AS. _efesung_ (Voc.). Euete, _sb._ eft, newt, W2; newte, Voc. (642. 27); eueten, _pl._, S; ewtes, MD.—AS. _efeta_ (Voc.). Euorye, _sb._ ivory, HD; yvory, Prompt.; everey, Voc.—Prov. _evori_ (_avori_); Lat. _eboreum_, made of ivory; cp. F. _ivoire_, It. _avorio_ (Florio); see Diez. Euour, _sb._ ivory, S3, HD; euor, H; evir, S3; ivor, Prompt.; yuer, W, W2.—Of French origin, from Lat. _ebur_. Eure, _adv._ ever, S, S2, PP; euere, S, S2, PP; efre, S, MD; afre, S; efer, S, MD; eauer, S, MD; æfer, MD; auer, S; æuere, S; auere, S; æuere, S; ær, MD; er, MD. _Comb._: euer among, continually, S3; euer eiþer, each, S3; efreni, ever any, S; euermo, evermore, S, S2, C2, C3; æfremo, S; euermor, S; æuer te, ever as yet, S.—AS. _ǽfre_, from _áwa_ (_á_); see SkD, and Sievers, 192. 4. Ew, _sb._ yew, C, Voc.; ewe, Cath.—AS. _íw_; cp. OHG. _íwa_. Ewage, _sb._ beryl, PP.—OF. _ewage_, connected with water (Roquefort); Lat. _aquaticum_. The green beryl is called by jewellers _aqua marina_. See below. Ewe ardaunt, _sb._ burning water, S2.—AF. _ewe_, _eue_, _aigue_; Lat. _aquam_, see Academy, No. 459, p. 139; cp. Goth. _ahwa_. Ewen, _v._ to show.—AS. _ýwan_: Goth. _augjan_; cp. OHG. _ougen_ (Otfrid). See Atewen, Eȝe. Ewer, _sb._ a water-carrier, also, vessel for water, Palsg.; euwere, MD; eware, _aquarius_, Prompt.—AF. _ewer_, SkD (p. 803); OF. _euwier_, _aiguier_. Ewilch, _adj._ every, MD (s.v. _ælc_ ewilche, MD; iwilch, MD; uwilc, MD, S; uwilch, MD, S; ewiche, S.—AS. _ǽ-g-hwilc_: OHG. _io-gi-welíh_ (Tatian), _eo-gi-hwelíh_; see Sievers, 347. 1. Ewin; see Euen. Exerce, _v._ to exercise, S3.—OF. _exercer_; Lat. _exercere_. Exhibition, _sb._ payment, S3, Sh.—AF. _exhibicioun_; Late Lat. _exhibitionem_ (Ducange). Expert, _adj._ experienced, C3. See Apert. Expert, _v._ to experience, S3. Expounen, _v._ to expound, PP, C2, C3; expowne, S2, S3; expounde, C2.—Lat. _exponere_. Expownyng, _sb._ interpretation, W. Ey, _sb._ egg, C, C3, Prompt.; eye, S3, W; ay, G, HD; eyren, _pl._, PP; eiren, PP; eirun, W2; ayren, MD; egges, PP.—AS. _æg_ (pl. _ægru_); cp. Icel. _egg_, whence E. _egg_. Eyle, _adj._ loathsome, troublesome, NED; AS. _egle_: OTeut. *_agljo_; cp. Goth. _aglus_; see Sievers, 303. Eylen, _v._ to trouble, afflict, NED; eilin, S; eileþ, _pr. s._, S2, PP; eyleth, C2, C3, C, PP.—AS. _eglan_: Goth. _agljan_. Eyre, _sb._ air, C3, P; eire, W; eyr, C; eir, W2, PP; aier, PP; ayer, S3; air, S2 (20. 167); aire, NED.—OF. _air_; Lat. _aerem_. Eyre, _sb._ heir, S2, PP; eire, W, PP; ayre, HD; aire, S2; eir, S, S2; eyr, G; eyer, S2; heir, S, C2; heyr, C3.—OF. _eir_, _heirs_; Lat. _heres_. Eyren, _sb. pl._; see Ey. Eyt; see Eten. Eythes, _sb. pl._ harrows, PP.—AS. _egeðe_, harrow: OHG. _egida_. Eȝe, _sb._ awe, MD; eie, S; eye, S, G; ȝeie, S; aȝeie, S, NED; aye, HD; eyȝe, G.—AS. _ege_: Goth. _agis_; see Sievers, 263. 4. Cf. Awe. Eȝe, _sb._ eye, S, S2, PP; ehe, S; eghe, S; eie, S2; yë, S2, C2, C3, G; iȝe, S3, W, W2; yȝe, W2; e, S2, S3; ee, S3; eȝen, _pl._, S, S2; egen, S; eien, S; eyen, S, S2, P; eyn, S3; eghen, S2, C; eiȝen, S2, PP; eiȝyen, S2; eyne, Sh.; ehne, S; ene, S3; eye, S2; iȝen, W, W2, S3; yȝen, S2; iyen, S3; yën, C2, C3; eyghen, P; eighen; ine, S2; eyghes, PP; eyghe, PP.—AS. _éage_: Goth. _augo_; cp. OHG. _ouga_ (Otfrid). Eȝe-lid, _sb._ eye-lid, MD; ehelid, S. Eȝe-put, _sb._ the socket of the eye; eȝe-puttes, _pl._, MD. Eȝe-þurl, _sb._ window; ehþurl, MD.—_éag-þyrl_; cp. Goth. _auga-dauro_, window (eye-door). Eȝhe-sihðe, _sb._ the sight of the eye, presence, MD; ehsihðe, S; iȝe-siȝt, S3. Eȝ-sen, _sb._ presence; eighesene, _dat._, MD; æhseone, MD; ecsene, MD; exsene, MD.—Cp. Icel. _aug-sýn_, OHG. _oug-siuni_ (Tatian). F. Fa, _adj._ few, H; see Fewe. Fa, Faa, _sb._ foe, S, S2; see Foo. Face, _sb._ face, PP; a term in astrology, C2.—OF. _face_; Lat. _faciem_. Facion, _sb._ fashion, S3; see Fasoun. Facound, _sb._ eloquence, fluency, CM; facunde, H, Prompt.—OF. _faconde_; Lat. _facundia_. Facound, _adj._ eloquent, CM.—OF. _faconde_; Lat. _facundum_. Fade, _adj._ weak, faint (of colour), MD; vad, MD.—OF. _fade_. Faden, _v._ to fade, lose colour, wither, to cause to wither, MD, Cath., Prompt.; vade, MD, Sh., HD. Fader, _sb._ father, S, S2, C3; Feader, S; feder, S; vader, S, S2; veder, S; fadre, S2; faderes, _gen. s._, S; fadres, C2; fader, S2, C2, C3; faderes, _pl._, S2; fadres, C2; fadris, W.—AS. _fæder_. Fadme, _sb._ fathom, _ulna_, MD, Prompt., C; fadome, CM; fedme, MD; fadmen, _pl._, G.—AS. _fæðm_. Fadmen, _v._ to embrace, MD, Prompt.; faðmen, MD; fadmede, _pt. s._, MD; faþmed, _pp._, MD, S2.—AS. _fæðmian_. Fæc, _sb._ space, interval, portion of time; fece, _dat._, S.—AS. _fæc_; cp. OHG. _fah_ (MHG. _vach_), a wall, a compartment. Fæie, _adj. pl._ dead, S; see Feye. Færd, _sb._ army, S; see Ferd. Færen, _v._ to fare, S; see Faren. Fæu, _adj._ few, S; see Fewe. Fagen, _adj._ fain, S; see Fayn. Fai, _sb._ faith, S2; fay, G; see Feið. Faie, _sb._ fay, fairy, S2; see Fay. Fail, _sb._ greensward, JD; faill, S3; fail, grassy clod cut from the sward, JD.—Gael. _fál_, wall, hedge, sod; OIr. _fál_, wall, hedge (Windisch). Fail-dyke, _sb._ dike built of sods, JD. Faille, _v._ to fail, S, C2; fayle, S2; failede, _pt. s._, S.—AF. _faillir_; Late Lat. _fallīre_ for Lat. _fallere_. Faille, _sb._ fail, doubt, MD; feale, S3. Fainen, _v._ to rejoice, S2; see Faynen. Faire, _sb._ fair, P; see Feyre. Fairye, _sb._ fairy power, fairy land, C2; see Fayerye. Fait, _sb._ deed, S2, PP; faite, PP; see Fet. Faiten, _v._ to beg under false pretences, PP; fayten, PP. Faiterie, _sb._ deceit, PP; fayterye, Prompt., HD. Faitour, _sb._ pretender, impostor, vagabond, MD, PP; faytowre, _fictor_, Prompt.; faytoures, _pl._, S3; faitors, H.—OF. _faitour_, _faiteör_ (Godefroy); Late Lat. *_factitorem_. Falding, _sb._ a kind of coarse cloth, C, HD; faldynge, _amphibalus_, _birrus_, Cath., Prompt. Fallace, _sb._ deceitfulness, W; fallas, W, HD.—OF. _fallace_; Lat. _fallacia_ (Vulg.). Fallen, _v._ to fall, S, C2; uallen, S; feol, _pt. s._, S; fel, S; fil, C2; ful, S; fyl, S2; i-uel, S; fille, S3; vul, S2; feolle, _subj._, S; fellen, _pl._, S; felle, S; fille, C2; felden, S2, W, W2; y-fallen, _pp._, C2; i-falle, S; falle, S2, C2; fallyng (_Scotch form_), S3; feld, W.—AS. (_ge_)_feallan_, pt. _féoll_, pp. _ge-feallen_. Fallow, _sb._ fellow, S2, S3; see Felawe. Fallow, _v._ to be fellow to, S3; see Felawen. Fallynge, _sb._ a falling; fallyngis, _pl._, ruins, W2, H. Fallynge-ax, _sb._ felling-axe, W2; see Fellen. Fallynge-euylle, _sb._ the falling-sickness, epilepsy, S2. Fals, _adj._ false, MD, C2; false, MD, C2.—AF. _fals_; Lat. _falsum_. Fals-hede, _sb._ falsehood, S3, C3; falset, S3. Falsien, _v._ to make false, MD; falsyn, Prompt.; falsed, _pp._, C2.—OF. _falser_ (mod. _fausser_); Late Lat. _falsare_. Falsnessis, _sb. pl._ frauds, W2. Falten, _v._ to fail, to be wanting in, to stammer; falt, _pr. s._, S; fauten, _pl._, PP.—OF. *_falter_ (whence F. _faute_); cp. It. _faltare_, freq. form of Lat. _fallere_. The form falt should be taken away from this article and placed under Folden. The words _falt mi tunge_ mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb folden, see MD (ii. 68). In the Additions it was not clear which passages belong to which word—Falten or Folden—so the added text is shown in full after both entries. The words “this article” refer to Falten. Faltren, _v._ to totter, SkD, C3, CM; to stammer, falter, Prompt.; foltred, _pp._, S3. Falwe, _adj._ fallow, pale, yellow, MD.—AS. _fealu_ (stem _fealwa_). Falwen, _v._ to become yellow, pallid, to fade, MD; faluwen, MD; valuwen, S.—AS. _fealuwian_. Familier, _adj._ familiar, Manip.; famulier, C; famuler, MD.—AF. _familier_; Lat. _familiarem_. Fand, _pt. s._ found, S, S2, S3; see Finden. Fandien, _v._ to try, seek, strive, to prove, MD, S; fande, S2, H; fonde, S, S2, S3, C2; uonden, S; faynd, B; i-fonded, _pp._, S.—AS. _fandian_; deriv. of Finden. Fanding, _sb._ tempting, temptation, S2; fandynge, H; fondunge, S; fondyng, S2, G; uondynge, S2.—AS. _fandung_. Fane, _sb._ banner, streamer, S3, MD; fayn, weather-vane, S3; fan, C3; vane, C2; fanys, _pl._, streamers, S3.—AS. _fana_, a standard, Goth. _fana_, a bit of cloth; cp. Lat. _pannus_ (_pānus_), see Curtius, 362. Fantasie, _sb._ fancy, PP; fantasy, S3; fantasies, _pl._, P; fantasyes, S2, C2.—OF. _fantasie_; Lat. _phantasia_; Gr. φαντασία. Fantome, _sb._ deceptive appearance, falsehood, apparition, MD, C3; fantoum, MD; fantum, S2, W; fantom, H; fantesme, MD; fanteme, MD.—OF. _fantosme_ (Ps. 78. 4); Low Lat. *_fantasuma_ (cp. Prov. _fantauma_); Lat. _phantasma_; Gr. φάντασμα. Fare, _sb._ journey, S; doing, business, S2, C3, C; behaviour, G. Faren, _v._ to go, to fare, to behave, S, S2, C2; uaren, S; færen, S; far, S3; vare, S; fair, S3; farst, _2 pr. s._, S; feareð, _pr. s._, S; fars, S2; varþ, _pl._, S2; for, _pt. s._, S, S2; i-faren, _pp._, S; faren, MD, S2; fare, S, S2, C2; i-fare, S, S2. _Comb._: far wel, farewell, C2; _pl._ fareth wel, C3; farewel, it is all over!, C3.—AS. _faran_, pt. _fór_, pp. _faren_. Farme, _sb._ a feast, meal, CM, MD; see Ferme. Farsen, _v._ to stuff, HD; farsed, _pp._, C; farsid, H.—OF. _farcir_; Lat. _farcire_. Fasoun, _sb._ fashion, make, shape, MD, CM; fassoun, S3; faccion, S3; facions, _pl._, S3.—OF. _fason_, _fasson_, _façon_; Lat. _factionem_. Fast, _adj._ firm, fixed, SkD; fest, S; faste, _adv._ fast, firmly, quickly, soon, PP, S, C2; securely, S; feste, S; fast, soon, PP; close, S2; ueste, S; uaste, S2. _Phr._: fast aboute, very eager, G.—AS. _fæst_, firm. Fasten, _v._ to make fast, also to fast, _jejunare_, MD, W (Mt. 6. 16); fest, S2; fæston, _pt. pl._, confirmed, S; fested, _pp._, S2.—AS. _fæstan_; cp. Goth. _fastan_, ‘jejunare.’ Fasten, _sb._ fasting, S; festen, S. Fasting, _sb._ abstinence from food, MD; fasstinng, S. Fast-lice, _adv._ continuously, S. Fastnesse, _sb._ stronghold, MD; festnes, S2. Fast-rede, _adj._ firm in counsel, S. Fat, _sb._ vessel, S, Voc.; fet, MD; uet, MD; feat, MD; ueat, S; faten, _pl._, S.—AS. _fæt_: OS. _fat_; cp. OHG. _faz_ (Tatian). Fat, _adj._ fat, MD; fet, S; fette, _pl._, S.—AS. _fæt_; cp. Icel. _feitr_. Faþmen, _v._ to embrace, S2; see Fadmen. Faucon, _sb._ falcon, C2; faucoun, PP; faukyn, PP; faucones, _pl._, P.—AF. _faucon_, _falcun_; Lat. _falconem_. Faunt, _sb._ child, infant, MD; faunte, HD; fauntes, _pl._, P; fauntis, P.—OF. _fant_, It. _fante_; Lat. _infantem_. Fauntee, _sb._ childishness, PP. Fauntekyn, _sb._ little child, PP; fawntkyne, HD; fantekyne, HD. Fauntelet, _sb._ infancy, properly a little infant, PP. Fauntelte, _sb._ childishness, PP. Faur, _num._ four, MD; faure, S2; see Foure. Faur-tend, _ord._ fourteenth, S2. Cf. Vourteþe. Cross-reference could not be identified. No form of “four” is listed under UV in the Dictionary. Faute, _sb._ fault, MD; faut, S2.—OF. _faute_, _falte_. See Falten. Fauel, _sb._ impersonification of Flattery, PP; fauuel, S2; fauell, flattery, S3.—OF. _favele_, talk; Lat. _fabella_, ‘sermo brevis’ (Ducange). Fawch, _sb._ fallow, S3; fauch, JD; faugh, HD; fauf, HD. _Comb._: fawch-ȝallow, fallow-yellow, S3. Fawe, _adj._ few, S; see Fewe. Fawely, _adv._ few, S3. Fawn, _sb._ fawn, the young of an animal, MD; _enulus_ = _hinnulus_, a young mule, Voc.; fawne, _hinulus_, Voc.; fowne, _hinnilus_, Voc. [these Voc. words occur close to names for deer]; fawne, _hinnulus_, Cath.; fownys, _pl._, S3.—OF. _faön_, _feön_, _foün_; perhaps a derivative of Lat. _foetus_, see Diez, p. 580. Fay, _sb._ fay, fairy, a person endued with supernatural powers, HD; faie, S2; faies, _pl._, RD.—OF. _faë_ (_fee_); Late Lat. _fata_, from Lat. _fatum_, a decree of destiny; cp. It. _fata_, Sp. _hada_. Fayerye, _sb._ magic, fairy world, a fairy, MD; fayreye, PP; feyrye, fairy origin, S2; feyrie, S2, PP; fairye, C2; fairy, P.—OF. _faerie_, enchantment, also _feerie_, (Cotg.). Faym, _sb._ foam, S3; see Foom. Fayn, _sb._ streamer, weather-vane, S3; see Fane. Fayn, _adj._ fain, glad, willing, S2, C2, MD; fagen, S; fain, MD; uæin, S; fein, MD; uein, MD; feyn, S2: fawen, MD; fawe, _adv._, gladly, MD; fainest, _superl._, CM.—AS. _fægen_. Faynen, _v._ to rejoice, PP; fainen, S2; faunen, to fawn, PP; fawnyn, Prompt.—AS. _fagenian_, _fægnian_. Faynen, _v._ to feign, S3; see Feynen. Faynnes, _sb._ gladness, H (Ps. 67. 3); faynes, H. See Fayn. Fayntise, _sb._ pretence, S3; fayntis, H; see Feyntise. Fayre, _adj._ fair, C2, PP; faȝȝerr, MD; fæiȝer, MD; faiger, MD; feiȝer, MD; feier, S; uair, S2; feir, MD, S; uayr, S2; fayr, S; vaire, S; faire, _pl._, S; feyre, S, S2; veyrer, _comp._, S2; fæirest, _superl._, S; færeste, _pl._, S; faireste, S.—AS. _fæger_. Fayre, _adv._ courteously, kindly, PP; fæire, S; faȝȝre, S; faire, S, P; feyre, S, S2, CM; feire, S, S2; uaire, S2. Fayrehed, _sb._ beauty, fairness; fairehed, S2; fairhede, S; uayrhede, S2. Fayrnes, _sb._ beauty, MD; fairnesse, S, C2. Fayten, _v._ to tame, mortify, PP, S2; faiten, PP. See Afaiten. Faȝe, _pl._ spotted, S; see Foh. Feale, _sb._ fail, failure, S3; see Faille. Fearen, _v._ to fare, S; see Faren. Feawe, _adj._ few, S; see Fewe. Feble, _adj._ feeble, S, S2, PP; fieble, C2, P; feblore, _comp._, S2; febelore, PP; fibler, PP.—OF. _feble_, _floible_; Lat. _flebilem_. Feble-like, _adv._ in sorry fashion, S. Feblen, _v._ to become weak, to make weak, PP; febli, S2; febly, S2; feblid, _pp._, MD. Fecchen, _v._ to fetch, S, S2, C2, P; vecche, S; fechen, S; fache, S3.—From AS. _fecce_, pr. s. of _feccan_ (= _fetian_). See Fetten. Fecht, _v._ to fight, B; see Fighten. Fechtaris, _sb. pl._ fighters, S3, B. Fechting-sted, _sb._, battle-ground, B. Fede, _sb._ enmity, S3; feide, MD.—AS. _fǽhð_. See _Foo_. Feden, _v._ to feed, S, PP; ueden, S; fet, _pr. s._, S; fett, S; vedde, _pt. s._, S2; fedde, PP; foded, S2; i-ued, _pp._, S; i-uædde, _pl._, S.—AS. _fédan_: OS. _fódian_. See Fode. Feder, _sb._ father, S; see Fader. Feder, _sb._ feather, MD; see Fether. Fedramme, _sb._ plumage, S3; see Feðerhome. Fee, _sb._ cattle, property, money, PP, S2; feo, MD; fe, S, S2, PP; feh, MD.—AS. _feoh_: OS. _fehu_; cp. Lat. _pecus_. Feend, _sb._ enemy, fiend, C2, C3; fend, S, S2; feende, PP; feont, S; ueond, S; fond, MD; fynd, MD; fende, S2, S3; feondes, _pl._, S; fendes, S, S2; fiendes, S; vyendes, S2; feendis, W.—AS. _féond_, pr. p. of _féon_, to hate; cp. Goth. _fiands_, _fijands_, enemy, pr. p. of _fijan_, to hate. Feendli, _adj._ fierce, devilish (= Lat. _diabolica_), W; feondliche, _adv._ fiercely, S; feendly, C3.—AS. _féondlic_, _féondlice_. Feer, _sb._ companion, S3; see Fere. Fees, _sb. pl._ landed possessions, cities, S2; feys, HD; feus, PP.—OF. _feu_, _fiu_, in pl. _feus_, _fieus_, _fius_, _fiez_, all found in Roland; also OF. _fie_ (Bartsch), F. _fief_; probably of Teutonic origin, cp. OHG. _fihu_, property; see Braune, in ZRP. x. 262. See Fee. Feet, _sb._ deed, C2, PP; see Fet. Feffement, _sb._ possession, Manip., PP. Feffen, _v._ to put into possession, MD, PP; feffede, _pt. s._, S2.—OF. _feffer_; cp. Low Lat. _feoffare_. See Fees. Feht; see Fighten. Fei, _sb._ faith, S2; fey, C2, C3; see Feið. Feier, _adj._ fair, S; see Fayre. Feierlec, _sb._ beauty, S. Feild, _sb._ field, MD. _Comb._: feild-going, a walking out of doors, S3. See Feld. Feir, _sb._ companion, S3; see Fere. Feir, _adj._ fair, S, PP; see Fayre. Feire, _adv._ kindly, PP, S, S2. Feiren, _v._ to make fair, S. Feið, _sb._ faith, S, PP; feyth, PP; feth, S3; feiȝþ, S2; fei, S2; fey, C2, C3; fai, S2; fay, G, PP. _Phr._: ye-feth, in faith, S3.—OF. _fei_, _feit_, _feid_: Lat. _fidem_. Feið-ful, _adj._ faithful, MD; faithfol, PP; feiȝtful, S2. Feiðliche, _adv._ faithfully, MD; feiȝliche, S2; feiȝþely, S2; feþli, S2; faithly, PP. Fel, _sb._ a fell, mountain, S2; fell, MD; felle, MD, S2.—Icel. _fjall_. Fel, _adj._ base, cruel, treacherous, S2, PP, C2, G, W; fell, S3; felle, S2, S3, W2; _pl._, PP, C2.—AF. _fel_, wicked, cruel. Felawe, _sb._ partner, companion, fellow, S, S2, C3, PP; felaw, S2, PP; felow, S3, PP; felaȝe, S; fallow, S2, S3; felaus, _pl._, S2; feolahes, S; uelaȝes, S2.—Icel. _félagi_, partner in common property (_fé_). See Fee. Felawen, _v._ to associate, to be fellow to; fallow, S3; uelaȝen, MD; felaghid, _pp._, H. Felawrede, _sb._ fellowship, MD; uelaȝrede, S2. Felawschipe, _sb._ fellowship, society, crew, PP; felaȝschipe, S2; feolahscipe, S. Felawship, _v._ to associate, MD; felouschipid, _pp._, W2. Felaȝliche, _adv._ intimately; feolohlukest, _superl._, S. Feld, _sb._ field, S, PP; feeld (heraldic), C2; ueld, S2; fild, MD; felde, _dat._, S, S2; uelde, S, S2; ualde, S; feldes, _pl._, S, S3.—AS. _feld_. Feld-fare, _sb._ fieldfare, lit. ‘field-farer,’ S2; _campester_, Voc.; _ruruscus_, Voc. Feldi, _adj._ champain (= Lat. _campestris_), MD; feeldi, W. Feldishe, _adj._ belonging to the country, S3. Fele, _adj._ many, S, S2, S3, C2, PP; vele, S, S2; feole, S, PP; ueole, S; veale, S; vale, S, HD; felle, S3.—AS. _fela_; cp. Goth. _filu_. Felefalden, _v._ to multiply, MD; felefalded, _pt. s._, S2. Fele-folde, _adj._ manifold, S; many times, PP. Felen, _v._ to feel, S; uele, MD; fel me, _1 pr. s._, S2; felde, _pt. s._, S; feld, S2; felte, C2; feelede, C3.—AS. _félan_: OS. _fólian_ (in _gi-fólian_), OHG. _fóljan_; cp. _fualen_ (Otfrid). Fell, _sb._ skin, S3; fel, MD, S2, G, P; felle, S2; felles, _pl._, S; uelles, S; fellys, S2.—AS. _fell_; cp. Goth. _fill_. Fellen, _v._ to fell, S, PP; falle, S2; falleð, _pr. pl._, S; felde, _pt. s._, G, PP.—AS. _fellan_, OHG. _fallian_; OS. _fellian_, OHG. _fellen_ (Otfrid). Felnesse, _sb. astuteness_ (= Lat. _astutia_), W2. Felon, _sb._ villain, traitor, PP; feloun, PP; felloun, S3; felloune, S3.—AF. _feloun_, _felon_, acc. of _fel_. See Fel. Felonie, _sb._ base wickedness, MD; felony, S; felonye, S2, S3, C3, W2. Felonliche, _adv._ cruelly, PP; felunlyche, S2; felounelich, PP; felunly, S2. Fen, _sb._ a section of Avicenna’s book on medicine called the Canon, C3, CM.—Arabic _fan_, a branch, division, category; cp. Ducange (s.v. _fen_). Fen, _sb._ mud, mire, marsh, dung, S2, S2, G, H; fenne, Voc., Prompt., W; uenne, S.—AS. _fenn_: Goth. _fani_, mud, clay. Fenden, _v._ to defend, PP; fend, _imp. s._, S3.—From OF. _defendre_; Lat. _defendere_. Fenestre, _sb._ window, PP; fenystaris, _pl._, S3.—OF. _fenestre_; Lat. _fenestra_. Feng; see Fon, _v._ Fenkel, _sb._ fennel, MD, PP; fenecel, Voc.; fenkil, PP; fynkel, PP; fynkyl, Voc.; fenel, PP; fenyl, S2. _Comb._: fenel seed, PP.—Lat. _feniculum_, _foeniculum_; cp. AS. _fenol_ (Voc.). Feole; see Fele. Feond, _sb._ enemy, PP; feont, S; feondes, _pl._, S; see Feend. Feord, _sb._ army, S; see Ferd. Feorden, _pt. pl._, fared, S; see Feren. Fer, _sb._ fire, S; fere, _dat._, S2; uere, S2; ueree, S; see Fur. Fer, _adj._, _adv._ far, PP, S, S2, C2; ferr, S, S2, PP; uer, S2; feor, S; ueor, S; for, S; ferre, _comp._, C; ferrer, S3, C, PP; ferrest, _superl._, PP. _Comb._: ferforth, far away, completely, S2, S3, C2, C3; farforth, S3; feoruoþ, S.—AS. _feorr_: OS. _fer_; cp. Goth. _fairra_. Cf. Aferre. Ferd, _sb._ an expedition, army, MD; færd, S; feord, S; uerd, MD; ferde, MD; furde, _dat._, MD; ferde, _pl._, S; ferdes, MD; verden, _dat._, S; uerdes, MD.—AS. _fird_, _fyrd_, _ferd_. See Faren. Ferd, _sb._ fear, PP, G; feerd, MD; ferde, _dat._, MD, CM, S2. Ferdful, _adj._ causing terror, timid, MD, W, W2; feerdful, W2. Ferdlayk, _sb._ fear, MD. Ferdnes, _sb._ fear, MD, S2. Fere, _v._ to frighten, terrify, PP, S2, W; feare, S3; feere, CM; fered, _pp._, S2, C3; ferd, S2; ferde, S3; feared, S3.—AS. _fǽran_, to frighten. Fere, _sb._ companion, S, S2, S3, G; uere, S; feer, S3; feir, S3; feren, _pl._, S; ferin, S; feiren, S; feres, S, S2; feeres, S2. See Ifere. Fere, _adj._ well, sound, MD, S2; fer, S, B; feir, B. _Phr._: hoi and fer, MD, S; haill and feir, safe and sound, B.—Icel. _færr_, able, strong (for travelling). Fere, _sb._ power, ability, S, MD.—Icel. _færi_, opportunity, ability. Fere, _sb._ fear, PP, S, C2, MD; feer, MD; fer, MD, PP; feere, PP; feris, _pl._, MD; feeris, MD.—AS. _fǽr_, sudden danger; cp. Icel. _fár_, harm. Fere-full, _adj._ fear-causing, also timid, MD; feerful, MD; ferful, MD; ferfullest, _superl._, CM. Feren, _v._ to fare, to go, to behave, MD; ferde, _pt. s._, G, S, S2, C2; ferden, _pl._, S3; feorden, S; uerden, S; furde, MD; ferd, S2.—AS. _féran_ pt. _férde_; deriv. of Faren. Ferien, _v._ to bring, MD; fareð, _pr. pl._, S.—AS. _ferian_, Icel. _ferja_: Goth. _farjan_. Deriv. of Faren. Ferlac, _sb._ fear, MD; fearlac, S; farlac, S. See Fere. Ferlien, _v._ to wonder, PP; ferly, JD; ferleis, _pr. pl._, S3 (13. 80); ferliede, _pt. s._, PP. Ferly, _adj._ dangerous, dreadful, sudden, strange, S2, PP, CM; ferlich, MD, S; ferli, S2; ferliche, _adv._, S; ferly, S2.—AS. _fǽrlic_, _fǽrlice_. Ferly, _sb._ a wonder, S2, P; farly, MD; ferlikes, _pl._, S2; ferlyes, S2; ferleis, S3; ferlis, P. Ferlyly, _adv._ wondrously, S2; ferlilic, S2. Fermacye, _sb._ pharmacy, medicine, C.—OF. _farmacie_; Late Lat. _pharmacia_; Gr. φαρμακεία. Fermans, _sb._ enclosure, S3; fermance, JD.—OF. _fermance_, from _fermer_, to shut; Lat. _firmare_, to strengthen. Ferme, _sb._ food, an entertainment, feast, meal, MD; farme; MD, CM; ueorme, MD.—AS. _feorm_; cp. Low Lat. _firma_, a feast (Ducange). Ferme, _adj._ firm, MD, C2.—AF. _ferme_; Lat. _firmum_. Ferme, _sb._ rent, revenue, MD, S2, C; fermes, _pl._ farms, S3.—AF. _ferme_; Late Lat. _firma_. Fermen, _v._ to strengthen, PP.—OF. _fermer_, to strengthen, also to shut; Lat. _firmare_. Fermen, _v._ to hold land at a fixed rent, Prompt. See Ferme, _sb._ Fermerer, _sb._ infirmary officer, Cath. See Enfermerere. Fermery, _sb._ infirmary, S3, Voc.; fermorie, PP; fermory, Cath.; fermarye, Cath. (_n._); fermerye, Prompt., Cath. (_n._).—OF. _enfermerie_, _infirmarie_, _infirmerie_; Church Lat. _infirmaria_, a place for the infirm (Ducange). Fermour, _sb._ farmer, steward, CM, MD; fermer, Cath. See Ferme, _sb._ Fern, _sb._ fern, C2; ferene, _dat._, S2. _Phr._: aisschen of ferne, fern ashes, MD. _Comb._: fern-asshen, fern ashes, C2.—AS. _fearn_ (Voc.): OHG. _farn_. Fern, _adj._ and _adv._ old, long ago, C2, PP; ferne, CM; furn, MD. _Comb._: fern-ȝeres, past years; fern yere, formerly, PP.—AS. _fyrn_ (see Sievers); cp. OS. _furn_, _forn_, _fern_, Goth. _fairnis_. Ferreden, _sb._ company, S; uerade, S. See Ȝefered. Ferren, _adj._ and _adv._ far, distant, MD; feren, S; verrenne, _pl._, S; ferne, C.—AS. _feorran_, from afar. See Fer. Ferret-silke, _sb._ coarse silk, S3, Florio.—It. _fioretti_, from _fióre_, flower. Cf. Floret-silk. Fers, _adj._ fierce, brave, Prompt., C, PP; fiers, S2, C2, C3; fierse, PP.—OF. _fers_, _fiers_ (Roland); Lat. _ferus_. Fersly, _adv._ fiercely, PP, B. Fersnesse, _sb._ fierceness, W2, PP; feersnesse, W, W2. Ferst, _adj._ and _adv. superl._ first, S, S2, PP; uerst, S2; furst, S, S2, P; forst, S.—AS. _fyrst_: OHG. _furisto_. Superl. of Fore. Ferthe, _ord._ fourth, C3, PP; fierthe, PP, S; feorthe, PP, S; feurthe, S2; ferth, S2; fierth, S2; ueorð, S.—AS. _féorða_. See Foure. Ferthyng, _sb._ farthing, S2, PP; ferthing, PP. _Comb._: ferþinges nok, a farthing piece, S2 (p. 301); ferþyng noke, S2.—AS. _féorðung_. Fertre, _sb._ litter, bier, shrine, MD; feertyr, _feretrum_, Prompt.—OF. _fertere_, _fiertre_; Lat. _feretrum_; Gr. φέρετρον. Fertren, _v._ to place in a shrine; fertered, _pt. s._, S2. Fesaunt, _sb._ pheasant, S3; fesant, Voc.; fesauntes, _pl._, PP; fesauns, S2.—OF. _faisan_; Lat. _phasianum_ (acc.); Gr. φασιανός. Fesien, _v._ to drive away, MD; fesyn, Prompt., HD; veize, DG; pheeze, ND, Sh.; feazed, _pp._, ND.—AS. _fésian_, for _fýsian_, to drive away, see Sievers, 154. See Fusen. Fest, _adj._ and _v._; see Fast, Fasten. Fest, _sb._ fist, C3; see Fust. Feste, _sb._ feast, S, PP, C2, C3; fest, S3; festes, _pl._, S2.—AF. _feste_; Lat. _festa_. Festeien, _v._ to feast, to entertain, MD; festeyinge, _pr. p._, C2.—OF. _festeier_, _festoier_; Late Lat. *_festicare_; cp. Prov. _festegar_. Festen, _sb._ fasting, S; see Fasten. Festlich, _adj._ festive, fond of feasts, C2. See Feste. Festnen, _v._ to fasten, S; festnin, S; fæstned, _pp._, S; i-uestned, S; festnyd, PP.—AS. _fæstnian_. Fet, _sb._ deed, PP; feet, C2, PP; fait, S2; faite, PP.—OF. _fet_, _fait_; Lat. _factum_. Fet, _adj._ fat, S; see Fat. Fet, _sb. pl._, feet, S; see Foot. Fetel, _sb._ vessel, S2; vetles, MD; fetles, MD; _pl._, S.—AS. _fætels_, pl. _fætelsas_ (Voc.). See Fat. Feter, _sb._ fetter, MD; fetyr, _compes_, Prompt.; feteres, _pl._, G.—AS. _fetor_. Feteren, _v._ to fetter, MD, G; fettren, P; y-fetered, _pp._, G; fettred, C2; ifetered, G.—AS. (_ge_)_feterian_. Feth, _sb._ faith, S3: feðli, _adv._ faithfully, S2; see Feið, Feiðliche. Fether, _sb._ feather, C2; fyþer, S2; fedyr, Prompt.; feðres, _pl._, S; fetheris, wings, W2; fedres, MD.—AS. _feðer_. Feðer-foted, _adj._ four-footed, S.—Cp. AS. _fiðer-fóte_. With AS. _fiðer_ cp. Goth. _fidwor_. See Foure. Feðer-home, _sb._ plumage, MD; fedramme, S3.—AS. _feðer-hama_; cp. OS. _feðerhamo_, Icel. _fjaðrhamr_, see Grimm, Teut. M., p. 327. See Fether. Fetis, _adj._ well-made, neat, handsome, MD, S2; fetys, S2, C3, C; fetyce, Prompt.—OF. _faitis_ (f. _-ice_); Lat. _factitium_. See Fet (deed). Fetisliche, _adv._ neatly, S2, PP; fetysly, C. Fetten, _v._ to fetch, MD, S2, S3; fete, MD, S; fetteth, _imp. pl._, G; fette, _pt. s._ S, C2, C3; uette, MD; fatte, MD; uatte, MD; fet, S3; fetten, _pl._, S2, P; y-fet, _pp._, C2; fet, MD, S2, C2; fette, _pl._, MD.—AS. _fetian_ (Grein). Cf. Fecchen. Fettle, _sb._ order, condition. _Phr._: in good fettle, JD, HD. Fettle, _sb._ girdle, belt, horse-girth, JD. Cp. Icel. _fetill_, OHG. _fezil_. Fettlen, _v._ to bind, fit, make ready, set in order, MD; fettle, to tie up, put in order, JD; fetyl, JD; fettled, _pp._, S2. Feute, _sb._ track, scent, S2, MD; fewte, _vestigium_, Prompt.; fute, odour, Prompt.; foute, S2. _Comb._: foote-saunte, scent, DG. Feuer, _sb._ fever, PP; feuere, PP; feure, PP; fyueris, _pl._, W.—AF. _fevre_; Lat. _febrem_. Feuerere, _sb._ February, HD; feuerel, HD; feuirȝer, S3; feuerȝere, HD (s.v. _fraiste_).—OF. _fevrier_; Late Lat. *_febrarium_; Lat. _februarium_ (_mensem_). Fewe, _adj. pl._ few, S, PP; feaw, S2; veaw, S2; fawe, S; feawe, S; vewe, S2; fæu, S; fo, S; fon, S2; fa, H (Ps. 101. 25); foner, _comp._, S2.—AS. _féawe_; cp. Goth. _faws_. Fewnyng, _sb._ thrusting, S3. See Foynen. Fewte, _sb._ fealty, S3, Prompt., HD; feute, MD.—AF. _feaute_, _fëalte_; Lat. _fidelitatem_. Fey; see Feið. Feydom, _sb._ the state of being near death, or that conduct which is supposed to indicate it, JD. See below. Feye, _adj._ dead, doomed to death, feeble, S, S2, MD; fey, JD, HD; fay, MD; fæie, _pl._ dead, S, MD; fæiȝe, MD.—AS. _fǽge_; cp. Icel. _feigr_; see CV. Feyn, _adj._ fain, S2; see Fayn. Feynen, _v._ to feign, C2, C3, PP; feine, Prompt., MD; feyneden, _pt. pl._, S2; fayneden, S3; y-feyned, _pp._, C2.—AF. _feindre_ (pr. p. _feignant_); Lat. _fingere_. Feynt, _adj._ feigned, false, also weak, faint, MD, Prompt.; faint, MD; feynte, _pl._, PP.—OF. _feint_, pp. of _feindre_. Feynten, _v._ to be weak, MD, Prompt. Feynting, _sb._ fainting, failing, C2. Feyntise, _sb._ deceit, hypocrisy, also weakness, cowardice, MD, S2, P; fayntis, H; fayntise, S3. Feyre, _sb._ fair, PP; faire, P; fayre, PP; feyres, _pl._, P. _Phr._: this feire is i-doon, this fair is done, everything is sold, there is no more business to be done, G.—OF. _feire_ (mod. _foire_); Late Lat. _feria_, a fair; from Lat. _feriae_, holidays. Feyrie, _sb._ fairy origin, S2; see Fayerye. Feȝen, _v._ to join, MD; veien, MD; i-ueied, _pp._, S.—AS. _fégan_; cp. OHG. _fuagen_ (Otfrid). See Foȝ. Ficchen, _v._ to fix, MD; fitchid, _pp._, W, W2; fichyt, B.—OF. _ficher_ (Ps. 31. 4); Late Lat. *_figicare_, from Lat. _figere_, to fix, see Diez (s.v. _ficcare_). Fieble, _adj._ feeble, C2, P; see Feble. Field, _sb._ field, S2; see Feld. Field-wode, _sb._ name of a plant, S2. Field-wort, _sb._ gentian, HD; feldwort, _herba luminaria_, Alph. Fiers, _adj._ fierce, S2, C2, C3; fierse, PP; see Fers. Fierðe, _ord._ fourth, S, P; see Ferthe. Fife, _num._ five, S; fyf, PP, C2; fiff, B; fiffe, B; uiue, S; fyue, S2, PP; fif, PP.—AS. _fíf_: Goth. _fimf_, see Sievers, 185. Fifetende, _ord._ fifteenth, S2. Fif-fald, five-fold, MD; fif-folde, S. Fiff-sum, _adj._ five in all, B. Fifte, _ord._ fifth, S; fifþe, S; fyfte, PP.—AS. _fífta_. Fifte-siðe, _adv._ fifthly, S. Fighten, _v._ to fight, PP; fiȝte, S; vyȝte, S2; fihten, PP, S2; feȝtande, _pr. p._, S2; feaht, _pt. s._, MD; faht, MD; feht, MD; fauht, PP; faught, MD, C2; fuhten, _pl._, S; fuȝten, S; fouhten, PP; fouȝten, PP; i-fouhte, _pp._, PP; y-fouȝte, PP; foughten, C; fouȝten, PP.—AS. _feohtan_, pr. s. _fiht_, pt. _feaht_ (pl. _fuhton_), pp. _fohten_; cp. OHG. _fehtan_ (Otfrid). Figure, _sb._ figure, MD, C2; figour, MD; uigour, MD; figures (of speech), C2.—AF. _figure_; Lat. _figura_. Figurie, _sb._ figured work, S3. Fihten, _v._ to fight, S2, PP; see Fighten. Fiht-lac, _sb._ fighting, S.—AS. _feoht-lác_. Fikel, _adj._ fickle, treacherous, MD; fikil, H (Ps. 39. 21); fykil, G; fickle, fidgety, S3.—AS. _ficol_, inconstant. Fiken, _v._ to be fidgety, to go about idly, MD, HD; to flatter, play the hypocrite, deceive, MD.—Cp. AS. _be-fician_, to deceive, to go round. Fil, _pt. s._ fell, C2, PP; fyl, S2; see Fallen. File, _sb._ concubine, P; fyle, HD.—OF. _fille_, _filie_, daughter, wench; Lat. _filia_. Fille, _sb._ wild thyme, S2, MD; _serpillum_, Voc.; fill, rest-harrow, HD. _Phr._: not worth a fille, MD.—AS. _fille_. Filstnien, _v._ to help; filstnede, _pt. s._, S.—AS. See Fulst. Filthe, _sb._ filth, foulness, MD; fuðle, S.—AS. _fýlðu_. See Foul. Filthehed, _sb._ dirtiness, W. Filtz, _sb._ son, PP; fitz, PP; fiz, PP.—AF. _fiz_ (_fitz_); OF. _filz_, _fils_; Lat. _filius_. Finden, _v._ to find, S; fynden, S; vinden, S; vynde, S; fynt, _pr. s._, C3; fint, _pl._, S; fand, _pt. s._, S, S2, S3; fant, S; fond, S, S2, G, C2; fonde, S2; font, S2; vond, S2; foond, C2, W; funden, _pl._, S; funde, S; fonden, S; fand, S2; fonde, C2; founden, S2; i-funde, _pp._, S; ifounde, S; hi-funde, S; founde, C2; funden, S2; funding, S3.—AS. _findan_, pt. _fand_ (pl. _fundon_), pp. _funden_. Findiȝ, _adj._ heavy, firm, compact, weighty, S, MD; findy, JD; fundie, MD.—AS. _findig_, heavy. Fine, _sb._ end, S3; fyn, S2, S3, C2, G.—OF. _fin_; Lat. _finem_. Finen, _v._ to end, S, MD; fynde, _1 pr. s._, S3; fon, _pt. s._, MD, S2; fan, MD; fyned, S2.—OF. _finer_ for _finir_; Lat. _finire_. Firmentie, _sb._ furmety, S3; see Frumentee. Firsin, _v._ to put far away, S; firsen, S; fersien, MD; fursen, MD.—AS. _fyrsian_. See Fer. First, _sb._; see Frest. Fisch, _sb._ fish, S, W2; fiss, S; fis, S; fisses, _pl._, S; fysses, S; fissches, S2; fises, S2; fischis, W2. _Comb._:—fis-cynn, fish-kind, S.—AS. _fisc_; cp. Lat. _piscis_; OIr. _iasc_. Fischen, _v._ to fish, W; fissen, S. Fischere, _sb._ fisher, W; fissere, S. Fischinge, _sb._ fishing, MD; fissing, S. Fisike, _sb._ natural science, art of healing, MD; phisique, MD; phisik, MD; phesyk, MD; fisyk, S2.—OF. _fisique_; Lat. _physica_ (_ars_); from Gr. φυσικός. Fiðele, _sb._ fiddle, MD, C, PP; fidylle, _vidula_, _vidella_, _viella_, Cath.; fythele, _vitula_, Voc.; fydyll, _viella_, Prompt.; vythule, Voc.; fydelys, _pl._, MD.—Etym. doubtful, probably connected with Low Lat. _vidula_, ‘a vythule’ (Voc.); cp. OF. _vïele_, a viol. Fiðelen, _v._ to play on the fiddle, PP; vydele, Voc.—Cp. Low Lat. _vidulare_ (Voc.). Fitheler, _sb._ fiddler, PP; vythulare, Voc.—Cp. Low Lat. _vidularius_ (Voc.). Fitz, Fiz; see Filtz. Flake, _sb._ thin slice, piece torn off. SkD; flackes, _pl._, S3 (12. 2); flockes, S3.—Cp. Norw. _flak_, an ice-floe. Flan, _sb._ arrow, S, MD; flon, MD; flone, MD; flonne, _pl._, HD; flone, HD; flonez, MD.—AS. _flán_; cp. Icel. _fleinn_. Cf. Flo. Flanckring, _adj._ sparkling, HD. Flanke, _sb._ spark, MD; see Flaunke. Flanker, _v._ to sparkle, HD. Flappe, _sb._ a blow, Prompt., Palsg.—Cp. Du. _flap_, a blow. Flappen, _v._ to flap, slap, clap, MD; flapten, _pt. pl._, P.—Cp. Du. _flappen_, to flap. Flat, _v._ to flatter, S3.—OF. _flater_. Flateren, _v._ to flatter, PP. Flatlyngis, _adv._ flat, B. Flatour, _sb._ flatterer, C, MD; ulatours, _pl._, MD.—OF. _flateör_; Prov. _flatador_. Flatten, _v._ to dash, cast quickly (water); flatte, pt. s., P; flattide, PP.—OF. _flatir_, to dash, throw down. Flaucht, _sb._ flake, flash, S3 (s.v. _fyre_); flaghte, flake, piece of turf, Cath. _Phr._: flaghte of snawe, flake of snow, Cath.; flyghte of snawe, Cath.; flaught of fire, flash of lightning, JD. See Flawe. Flaumbe, _sb._ flame, PP; flambe, CM; flamme, PP; flawme, Prompt.; flaume, PP; flambes, _pl._ C2, C3.—AF. _flambe_, OF. _flamme_; Lat. _flamma_. Flaun, _sb._ a kind of custard, HD; flawn, ND, SkD (p. 805); flaunes, _pl._, S.—OF. _flaon_ (mod. _flan_): Low Lat. _fladonem_ (_flatonem_); cp. OHG. _flado_; see Ducange (Supplement). Flaunke, _sb._ spark of fire, S2; flonke, PP; flanke, MD; flaunkes, _pl._, S2.—Cp. G. _flunkern_, to sparkle, Du. _flonkeren_. Flaunt-a-flaunt, _adv._ displayed in a showy manner, S3, SkD. Flawe, _sb._ flake; in _phr._: flawes of fyre, flakes of fire, SkD.—Icel. _flaga_, a slab of stone. Cf. Flaucht. Flay, _v._ to put to flight, to scare, S2; see Fleyen. Flayle, _sb._ flail, PP; fleȝȝl, S; flaill, B; flayles, _pl._, PP; fleiles, PP.—OF. _flaël_ Lat. _flagellum_; hence OHG. _flegil_. Fleck, _sb._ spot, blot, stain, RD.—Icel. _flekkr_; cp. OHG. _fleccho_. Flecked, _adj._ speckled, spotted, PP; flekked, C3, PP, Cath., MD. Flee, _sb._ flea, Prompt.; fle, MD; fleen, _pl._, C3; flen, MD; flees, MD.—AS. _fléo_ (Voc.). Fleen, _v._ to fly, flee, C2, PP; fleon, S; fleo, S, S2; flen, C; fle, S, S2, G; vle, S2; flighand, _pr. p._, S2; fliȝst, _2 pr. s._, S; flegeð, _pr. s._, S; fleð, S; flyþ, S2; fliȝt, S; fleoð, _pl._, S; fleen, C2; flen, PP; fleh, _pt. s._, S; flegh, S2, PP; fleih, S2, PP; flaw, S3; fley, C2, G, W; fleiȝ, P, W; fleigh, C; flugen, _pl._, S; flowen, S2, C, P; flowe, S2; flowen, _pp._, MD; flowe, G. Weak forms: fledde, _pt. s._, C2, PP; fled, _pp._, MD.—AS. _fléogan_, _fléon_, pt. _fléah_ (pl. _flugon_), pp. _flogen_. Flees, _sb._ fleece, S2, PP; flus, PP; fleis, PP; fleose, _dat._, MD; fleyce, S3.—AS. _fléos_ (_flýs_); cp. G. _vlies_. Fleich, _v._ to flatter, JD; flechand, _pr. p._, B; fleeching, B; fleichit, _pp._, S3.—OF. _flechir_, to bend, to move any one. Flem, _sb._ flight, MD; ulem, MD; fleam, Voc.; fleme, _dat._, MD.—AS. _fléam_; cp. Icel. _flaumr_, a flowing, OHG. _floum_ (Otfrid). Fleme, _sb._ fugitive, S, S2.—AS. _fléma_, and _flýma_ (Voc.). Flemen, _v._ to put to flight, MD, S2; flemed, _pt. s._, S3; flemden, _pl._, S; flemed, _pp._, C3; flemit, S3.—AS. _fléman_, _flýman_. Flemer, _sb._ banisher, S2, C3. Flen, _v._ to flay, S; fle, S; flo, S; flouh, _pt. s._, S; uloȝen, _pl._, MD; flayn, _pp._, MD; flean, HD.—AS. _flean_, pt. _flóh_, pp. _flagen_. Flesch, _sb._ flesh, PP; flesc, S; fleis, S, S2; fleys, PP; fles, S; fleisch, W; fleysh, S2; fleissh, S2; flessh, S, PP; flesce, _dat._, S; ulesse, S2; flessce, S; fleischis, _pl._, W2.—AS. _flǽsc_; cp. OHG. _fleisc_ (Otfrid). Flesche-flye, _sb._ flesh-fly, Prompt.; fleisch-flie, MD, W2 (Ps. 77. 45 and 104. 31). Fleschlich, _adj._ fleshly, S, PP; flesliche, _adv._ materially, S. Fleten, _v._ to float, swim, PP, B, S, S3, C, W; to flow, W2; fleit, S3; fleyt, S3; fletes, _pr. s._, S2; fleet, S2, C3; fleteth, C3; flet, PP; fleet, _pt. s._, MD; fluten, _pl._, MD; floten, MD; flote, S2; flette, S2; fletiden, W2.—AS. _fléotan_, pt. _fléat_ (pl. _fluton_), pp. _floten_. Flex, _sb._ flax, C, P, Voc.; flax, Prompt., PP.—AS. _fleax_. Flex-hoppe, _sb. linodium_, Voc. Fleyen, _v._ to put to flight, to scare away, frighten; fley, JD, S3; flaien, MD; flay, S2; flayed, _pp._, S2; fleyit, B.—Cp. Icel. _fleyja_, to cause to fly, throw. Flicht, _sb._ flight, PP, B; fliht, MD; fliȝt, S; fluht, S.—AS. _flyht_: OHG. _fluht_ (Tatian). See Fleen. Flit, _sb._ strife, MD; flyt, S2. Fliten, _v._ to strive, contend, quarrel, PP, HD, H; flytin, Prompt.; flitis, _pr. s._, scolds, H; flytande, _pr. p._, S2; flote, _pt. s._, MD; fliten, _pp._, MD.—AS. _flítan_, pt. _flát_ (pl. _fliton_), pp. _fliten_. Fliting, _sb._ quarrelling, scolding, PP; flytynge, H. Flo, _sb._ arrow, CM, MD; fla, MD; flon, _pl._, MD, S2; floon, G; flan, MD; flo, MD.—AS. _flá_ (Voc.). Cf. Flan. Floc, _sb._ a gathering of men, beasts, birds, MD; flocke (of swine), W (Mt. 8. 30); flockes, _pl._, S.—AS. _flocc_. Flocke, _v. tr._ and _intr._ to collect, gather, MD, S3. Floc-mele, _adv._ in crowds, MD; flokmele, C2.—AS. _flocmǽlum_. Flod, _sb._ flood, sea, S, S2, PP; flood, C2, W; flode, PP; flodes, _pl._, PP; fludis, S3.—AS. _flód_. Flor, _sb._ floor, MD, S2; flore, _dat._, S, PP.—AS. _flór_. Floret-silk, _sb._ coarse silk, Cotg.; flurt-silk, figured silk, HD.—OF. _fleuret_ (Cotg.); cp. G. _florett_.—Cf. Ferret-silke. Florin, _sb._ florin, originally the name of a coin stamped with the emblem of a lily, MD, C3; floreines, _pl._, P.—OF. _florin_ (Cotg.). Florischen, _v._ to flourish, also to cause to flourish, to make to prosper, to brandish, flourish a weapon, MD; floryschyn, to make flourishes in illuminating books, Prompt.; fluricheþ, _pr. s._, adorns, decorates, S3.—OF. _floriss-_ base of pr. p. of _florir_; Lat. _florere_; see Constans. Flot, _sb._ fat, scum, S2, JD.—Icel. _flot_. Flote, _sb._ a fleet, B; flot, B.—Icel. _floti_. See Fleten. Flote, _sb._ company, multitude, S, MD.—OF. _flote_ (_flotte_ in Cotg.); Lat. _fluctum_. Flote, Floten; see Fleten. Floteren, _v._ to fluctuate, flutter, PP.—OF. _floter_ (+ suffix _-er_); Lat. _fluctuare_; see Constans. Flotering, _sb._ restless motion, W2. Flour, _sb._ flower, C2, C3; flur, S; floures, _pl._, youthful powers, S2.—AF. _flur_; Lat. _florem_. Flour-dammes, _sb._ ladies’ flower, perhaps Dame’s violet or Dame-wort, _Hesperis matronalis_ (Britten’s Plant-names); Mr. Small suggests ‘damask rose,’ S3. Floure-de-lice, _sb._ fleur-de-lys, S2; flour-de-lyss, S3; flour-de-lycis, _pl._, S3.—OF. _flor de lis_ (Bartsch, 193. 2). Flouren, _v._ to flower, flourish, PP, C2, W2.—OF. _florir_.—Cf. Florischen. Flowe, Flowen; see Fleen. Flowen, _v._ to flow, S, PP; flowe, to abound, W2; flohþ, _pr. s._, S; floȝed, _pt. s._, S2.—AS. _flówan_, pt. _fléow_, pp. _flówen_. Flowing, _sb._ flood, W2. Flowte, _sb._ pipe, _cambucus_, Prompt.; floyte, MD.—OF. _flaute_, It. _flauto_. Flowten, _v._ to blow on a wind instrument, MD; flowtyn, _calamiso_, _flo_, Prompt.; floytynge, _pr. p._, C.—OF. _fläuter_; Late Lat. *_flatuare_ from Lat. _flatus_; see Constans. Flowtour, _sb._, fluter, piper, CM. Flum, _sb._ river, MD; flow, flood, JD. _Comb._: Flum Jurdan, river Jordan, MD; flum iurdon, S; flom Jordan, MD, W; fleme Jordon, MD.—OF. _flum_; Lat. _flumen_ (cp. Vulg., Mk. 1. 5). Flye, _sb._ fly, C3, PP; fliȝe, MD; fleȝe, MD; fle, S3.—AS. _fléoge_ (_flýge_). See Fleen. Flytten, _v. tr._ and _intr._ to remove, to depart, MD, S3, PP; flutten, MD; flitten, MD, PP; flute, _imp. s._, S; vlutten, to subsist, support oneself, S.—Icel. _flytja_, to carry, remove, support, _flytjask_ (reflex.), to remove oneself, to flit, also, to support oneself. Fnast, _sb._ breath, S.—AS. _fnæst_. Fnasten, _v._ to breathe, to breathe hard, MD, S, HD.—Cp. OHG. _fnastón_, ‘anhelare.’ Fnesen, _v._ to breathe hard, to sneeze; fneseth, _pr. s._, puffs, snorts, C3.—AS. _fnéosan_. Fnesynge, _sb._ snorting, Voc.; fnesynge (= Lat. _sternutatio_), W2 (Job 41. 9).—AS. _fnéosung_ (Voc.). Fo, _adj._ few, S; see Fewe. Foaȝe, _adj._ spotted, S; see Foh. Fodder, _sb._ food for cattle, MD; foddre, _dat._, S.—AS. _fódor_, _foddor_. Fode, _sb._ food, S, S2, MD; uode, S; food, MD; fude, MD.—AS. _fóda_. Fode, _sb._ child, lad, person, _alumnus_, S, S2, PP, HD, MD. Foh, _adj._ spotted, S, S2; fou, S; faȝe, _pl._, S; foaȝe, S.—AS. _fáh_; cp. Goth. _faihus_, Gr. ποικίλος. Foine, _sb._ beech-marten, Cotg. (s.v. _fouïnne_); foyne, PP; foynȝee, S3; fooyne, the fur of the marten, Prompt.; foyns, _pl._, fur, MD, HD.—OF. _foine_, _faine_, _faine_, the beech-marten, also _faine_, the fruit of the beech tree; Late Lat. _fagina_, ‘mustela,’ also ‘glans fagi’ (Ducange); from Lat. _faginus_, from _fagus_. Foison, _sb._ abundance, plenty, might, MD, Sh., HD; foyson, S2, C3; foysyn, S2; foysoun, B; fusioune, B.—OF. _foison_, _fuison_; Lat. _fusionem_. Folc, _sb._ folk, people, S, S2, W2, PP; uolk, MD; folk, PP; uolkes, _gen._, S; folkene, _gen. pl._, S; folken, S2.—AS. _folc_. Folc-king, _sb._ the king of the people, MD; folc-kinge, _dat._, S. Folde, _sb._ earth, ground, the world, S2, MD, HD, P.—AS. _folde_, OS. _folda_. Folde, _sb._ a fold, plait, MD, PP. _Phr._: in monie volde, in manifold (ways), S. Folden, _v._ to fold, shut, embrace, PP; falde, MD; folde, _pt. s._, S3; folden, _pp._, S2, PP.—AS. _fealdan_, pt. _féold_, pp. _fealden_. The form falt should be taken away from this article and placed under Folden. The words _falt mi tunge_ mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb folden, see MD (ii. 68). In the Additions it was not clear which passages belong to which word—Falten or Folden—so the added text is shown in full after both entries. The words “this article” refer to Falten. Fole, _sb._ foal, S, PP; foles, _pl._, PP; folus, P.—AS. _fola_: Goth. _fula_; cp. Lat. _pullus_; see Brugmann, § 208. Fole, _adj._ and _sb._ foolish, lustful, a fool, MD, S2; foole, S3; foule, H; fule, S2; fool, C2; foles, _pl._, S2, S3, P.—AF. _fol_. Folgen; see Folwen. Folie, _sb._ folly, S2, PP; folye, S, C2, PP; folies, _pl._, S.—AF. _folie_. Folily, _adv._ foolishly, C3; folili, W. Follich, _adj._ foolish, MD; foly, S2; folliche, _adv._, S. Fol-marde, _sb._ polecat, S2; see Ful-mard. Folte, _adj._ foolish, Prompt., Cath.; folett, Prompt.—OF. _folet_ (Bartsch). See Fole (foolish). Folten, _v._ to behave foolishly, MD, Prompt.; folted, _pp._ crazed, S2. Foltheed, _sb._ folly, PP. Foltische, _adj._ foolish, W; foltish, HD. Foltren, _v._ to totter, S3; see Faltren. Foltrye, _sb._ foolishness, Prompt. Folwen, _v._ to follow, C2, C3, PP; folȝen, MD, S; folewe, S2, PP; folgen, S; follȝhenn, S; folhin, S; fallow, S2; filghe, S2; foluand, _pr. p._, S2; folheð, _pr. s._, S; folhes, S; foleweð, S; feleweð, S; fulwes, S2; folgede, _pt. s._, MD; folwede, PP; folgeden, _pl._, S; folecheden, S; folud, S2; ȝe-folged, _pp._, S; i-folewed, PP; y-folowed, PP.—AS. _folgian_ (_fylgean_); cp. OHG. _folgên_ (Otfrid). Fon, _v._ to seize, grasp, take, receive, S, S2; fo on, _1 pr. pl. subj._, begin, S; feng, _pt. s._ began, MD; feng on, S; veng, S2; feng, _pl._, S2.—AS. _fón_, 1 pr. s. _fó_, pt. _feng_, pp. _fongen_. Fon, _adj._ few, S2; foner, _comp._ fewer, S2; see Fewe. Fond; see Fonnen. Fongen, _v._ to take, receive, PP, S, S2, S3; fangen, PP; fang, S2; see Fon. Fonger, _sb._ receiver, S2. Fo-man, _sb._ foeman, PP; fomon, S2; famen, _pl._, S, S2; vamen, S. See Foo. Fonne, _adj._ and _sb._ foolish, a fool, MD; fone, HD; fon, MD, H, HD.—Cp. Swed. _fåne_, a fool. Fonnen, _v._ to act foolishly, MD; fonned, _pp._ as _adj._ foolish, fond, W, HD; fond, S3, HD. See above. Font, _sb._ font, PP; fount, S2, PP; founȝt, S2. _Comb._: funt-fat, font-vessel, S; fant-ston, font-stone, S; fontstoon, C3; fun-ston, HD.—Church Lat. _fontem_. Foo, _adj._ and _sb._, hostile, guilty, a foe, PP, C2; fo, PP, S2; uo, S2; fa, S; faa, S2; foon, _pl._, S3, C2, G, PP; fon, PP, S2; fan, S; uan, S; foin, HD; foyn, MD; fo, S; foos, PP, C2; faas, S2; faes, S2; fais, S2; fays, S3; fayis, S2.—AS. _fáh_, pl. _fá_; cp. Goth. _fihan_, to hate; see Brugmann, § 458. Cf. Feend. Foole, _sb._ fool, S3; fool, PP. _Comb._: fool sage, licensed jester, PP; foole large, foolishly liberal, S3; foole largely, S3; see Fole. Foom, _sb._ foam, C3, MD; fame, HD; fom, S2, MD; fome, MD, C3; faym, S3.—AS. _fám_; cp. MHG. _feim_. Foot, _sb._ foot, also, a measure, S2, C3, HD; fot, S, S2; fut, B; foote, PP; fote, PP; vote, _dat._, S; fute, B; fet, _pl._, S; fett, S; vet, S. _Comb._: foothot, instantly, S2, C3; fote hote, HD; futhate, futhat, B.—AS. _fót_: Goth. _fotus_. Foot-man, _sb._ foot-soldier, MD, HD; fotman, MD; votmen, _pl._, S2. Foot-stappe, _sb._ footstep, Prompt.; fetsteppes, _pl._, S. For-, _prefix_ (1), having generally the sense of ‘loss’ or ‘destruction.’ Often it is merely intensitive, though generally in a bad sense.—AS. _for-_, Icel. _for-_, _fyrir-_, OHG. _for-_ (Tatian), _fir-_ (Otfrid), G. _ver-_, Goth. _fra-_, _fair-_. For-, _prefix_ (2), for, in the place of; see For (_prep._). For-, _prefix_ (3), standing for AS. _fore_, before; see Fore. For-, _prefix_ (4), standing for OF. _for-_; Lat. _foris_, outside; cp. F. _hors_, from Lat. _foras_. For, _prep._ for, by, for fear of, in spite of, in the place of, for the sake of, S, S2, PP; forr, S; fore, S, PP; uor, S. For, _conj._ because, in order that, whether, S, S3, PP. _Comb._: for outen, without, besides, S2, B; for owtyn, JD; for out, B; for te, for to, in order to, S, PP; vor te, S, S2; for to, PP; vor to, S2; for þan þe, because that, S; for-þon, S; vorþan, therefore, S; for þat þe, because that, S; for þet, for that reason, S; for þi for that cause, S, S2, PP; uorði, S; for-þe, S; for-þy, S2, PP; forr-þi, because, S; for till, for to, S3; for-whi, wherefore, S2, PP; because, S3; for-quhy, S3; for-why, C3, PP. For, _adv._ far, S; see Fer. For, _pt. s._ fared, S, S2; see Faren. Forage, _sb._ forage, food, C2.—OF. _forrage_, from _forre_; Low Lat. _fodrum_, from a Teutonic source, cp. AS. _fódor_. See Fodder. Forager, _sb._ forager, messenger, PP. Cf. Forrayour. For-arnen, _v._ to cause to run about, to ride about; uorarnd, _pt. s._, S2.—Cp. AS. _ærnan_ (v. tr.), pt. _ærnde_, pp. _ærned_. (For- 1.) For-bathde, _pp. pl._ bathed deep, S3. (For- 1.) For-beden, _v._ to forbid, S, Prompt., S2, PP; forbeode, PP; forbet, _pr. s._, S; forbed, S; forbadde, _pt. s._, PP; forbad, MD; uorbed, S2; fforbode, _pl._, MD; forbude, _subj._, S; forboden, _pp._, H, S3, P; forbode, S, PP; forbedun, W.—AS. _for-béodan_, pt. _-béad_ (pl. _-budon_), pp. _-boden_. (For- 1.) For-beren, _v._ to forbear, S, C, PP; uorberen, S; forbar, _pt. s._, PP; forbare, P; forbaren, _pl._, S; forbore, _pp._, MD.—AS. _for-beran_, pt. _-bær_ (pl. _-bǽron_), pp. _-boren_. (For- 1.) For-bernen, _v. intr._ to burn up, to be destroyed by fire, S; forbrenne, MD; uorbarnde, _pt. s._, MD; forbrende, MD; for-bernen, _v. tr._ to burn up, MD; forbærnen, S; forbearne, S; forbrenne, PP; forbrende, _pt. s._, PP, MD; vorbarnd, _pp._, S2; uorbernd, S2, MD.—AS. _for-byrnan_ (v. intr.), pt. _-barn_ (pl. _-burnon_), pp. _-burnen_, also, _for-bærnan_ (v. tr.), pt. _-bærnde_, pp. _-bærned_. (For- 1.) For-bisne, _sb._ example, S; uorbysne, parable, S2; forbusne, PP.—AS. _fore-bysn_. (For- 3.) For-blak, _adj._ very black, C. (For- 1.) For-bode, _sb._ forbidding, S, P; forbod, S; forbot, S. _Phr._: Lordes forbode, it is the Lord’s forbidding, PP; Goddes forbode, PP; Godys forbode, S3.—AS. _forbod_. (For- 1.) Force, _sb._ force; forss, B; fors, B; forse, matter, consequence, PP. _Phr._: no forse, it matters not, PP; no fors, S2, C2; no force, ND, HD, S3 (20b, 87); to give no force, not to care, HD, Palsg.; make no fors, C3.—AF. _force_: Late Lat. _fortia_. Cp. Cotg. (s.v.): _je ne fais point force de cela_, I care not for, I force not of, that thing. Forcere, _sb._ casket, strong-box, PP; forcer, HD; focer, HD; fosar, HD.—OF. _forsier_; Low Lat. _forsarium_ (acc.), see Ducange. For-cursæd, _pp._ utterly accursed, S. (For- 1.) For-cwiddare, _sb._ foreteller, S. (For- 3.) Ford, _sb._ a ford, passage, course, MD; forde, PP; forth, PP, S2; vorþ, S2; furth, MD.—AS. _ford_ (OET.). For-dede, _sb._ previous deed, S2. (For- 3.) For-demen, _v._ to condemn, MD; fordemde, _pt. s._, S; fordemed, _pp._, MD; fordemet, S; fordempte, _pl._, MD.—AS. _for-déman_. (For- 1.) For-don, _v._ to destroy, S, MD, S2, C, P; fordoon, S2; fordoð, _pr. s._, S, PP; uordonne, _ger._, S; fordude, _pt. s._, PP; fordede, S; fordeden, _pl._, S3; fordo, _pp._, PP; fordon, S; fordone, S3.—AS. _for-dón_, pt. _-dyde_, pp. _-dón_. (For- 1.) For-dreden, _v._ to frighten, MD; fordred, _pp._, S. (For- 1.) For-drenche, _v._ to make drunk, S. (For- 1.) For-dronken, _pp._ drunken, C3; uordrunken S. For-druȝe, _v._ to dry up, S; fordruye, _pp._, MD, CM; fordrye, C2. (For- 1.) For-dynnand, _pr. p._, filling with loud din, S3; foredinning, S3. (For- 1.) Fore, _prep._ before, S; for, JD. _Comb._: for by, past, by, B, C2, C3; for gane, opposite to, S3, B; for outh, before, in front of, B; forowth, B; forrouth, S2, B; forrow, S2, B.—AS. _for_, _fore_, in the sight of, before, Goth. _faura_. Forest, _sb._ forest, MD; forestes, _pl._, PP.—OF. _forest_. Forester, _sb._ forester, MD; forster, C, PP, HD; foster, HD. Foreyn, _adj._ strange, MD; foreynes, _pl._ strangers, PP.—OF. _forain_; Late Lat. _foraneum_. For-faren, _v._ to perish, to fare ill, PP, S2, G; forfayr, B; forfarn, _pp._ destroyed, S2.—AS. _for-faran_. (For- 1.) For-fered, _pp._ exceedingly afraid, C2, MD. (For- 1.) For-feren, _v._ to perish, MD; forferden, _pt. pl._, MD; forferde, S2.—AS. _for-féran_. (For- 1.) Forfet, _sb._ crime, forfeit, PP, MD.—OF. _forfet_, _forfait_; Late Lat. _forisfactum_, _forefacttum_ (Ducange). (For- 4.) Forfeten, _v._ to do wrong, to fail, to forfeit, MD, PP; forfaiten, PP. (For- 4.) For-feynted, _pp._ enfeebled, PP; forfaynt, S3. (For- 1.) For-freten, _v._ to eat away, PP; forfret, _pr. s._, PP. (For- 1.) Forgaf; see For-ȝiuen. For-gar, _v._ to lose; forgart, _pt. pl._, S2.—Cp. Icel. _fyrir-göra_, to forfeit. For- 1.) Forgen, _v._ to make, construct, forge (of smith’s work), MD; forgeden, _pt. pl._, W2 (Ps. 128. 3); forgit, _pp._, S3; forgid, PP.—OF. _forger_, _forgier_ (Ps. 128. 3); Lat. _fabricare_ (Vulg.). For-geten, _v._ to forget, MD, S, S2; see Forȝeten. Forgetil, _adj._ forgetful, H.—AS. _forgitol_. Forgetilnes, _sb._ forgetfulness, H.—AS. _forgitolnes_. For-gilten, _v._ to forfeit, to make guilty, MD; forgulten, MD; to harm, PP; forgilt, _pt. s._, MD; forgulten, _pl._, MD; forgult, _pp._, S, MD; forrgilltedd, S. (For- 1.) For-gon, _v._ to forgo, S2, C3; forga, S2; forgoon, C2; forgoð, _pr. s._, S; forgan, _pp._, MD; forgone, MD, S3.—AS. _for-gán_. (For- 1.) For-heden, _v._ to neglect, pay no heed to, S2.—From AS. _hédan_. (For- 1.) For-heed, _sb._ forehead, C; foreheued, MD. (For- 3.) For-helen, _v._ to conceal, HD; forholen, _pp._, S, HD; forhole, S, HD.—AS. _for-helan_, pt. _-hæl_ (pl. _-hǽlon_), pp. _-holen_. (For- 1.) For-hewed, _pp._, hewn about, S3. (For- 1.) For-hilen, _v._ to protect, MD. (For- 1.) For-hiler, _sb._ protector, S2, HD. For-hiling, _sb._ protection, S2. For-hoght, _sb._ contempt, MD. (For- 1.) For-hoȝien, _v._ to neglect, despise, S; forhohien, MD.—AS. _for-hogian_. (For- 1.) For-langen, _v._ to long for; forrlangedd, _pp._, S. (For- 1.) For-lesen, _v._ to lose wholly, MD, HD; forleosen, MD; forleost, _2 pr. s._, S; vorleost, _pr. s._, S; forleseþ, S; forles, _pt. s._, S; forlesed, _2 pt. s._, destroyedst, S2; forrlurenn, _pl._, S; forloren, _pp._, S; forrlorenn, S; vorloren, S; forlorne, S3; forlorn, S2; forlore, S2, S3; uorlore, S2.—AS. _for-léosan_, pt. _léas_ (pl. _luron_), pp. _loren_. (For- 1.) For-leten, _v._ to leave off, forsake, yield up, S, S2, C2; uorlete, to forgive, S2; forlet, _pt. s._, S; forleten, _pp._, S.—AS. _for-lǽtan_, pt. _-lét_, pp. _-lǽten_. (For- 1.) For-leuen, _v._ to abandon, MD; forleaf, _imp. s._, S. (For- 1.) Forloren; see For-lesen. Forloynen, _v._ to go far astray, MD, HD; forloyned, _pp._, S2.—OF. _forlonger_, to go far before (Cotg.). (For- 4.) Formaylle, _sb._ the female hawk, MD, HD.—Cp. OF. _forme_, a kind of hawk (Cotg.). Forme, _adj. superl._ first, S, PP; forrme, S; furme, MD. _Comb._: forme-fader, ancestor, S, S2, S3, H, PP; forme-foster, progenitor, S2; forme-mete, first meat, morning-meal, S.—AS. _forma_, superl. of _fore_, before. Forme, _sb._ form, figure, shape, MD; _scabellum_, Voc.; furme, MD; fourme, MD, W; fourm, MD; foorme, form of a hare, Prompt. (see F. _forme_, Cotg.).—AF. _forme_; Lat. _forma_. Formel egle, _sb._ female eagle, MD, CM. Cf. Formaylle. Formen, _v._ to form, Prompt.—OF. _former_; Lat. _formare_. Former, _sb._ former, creator, MD, PP. Formere, _adj. comp._ former, MD.—_Comb._: formere fader, ancestor, S2. Formest, _adj. superl._ first, S, PP; furmest, S2.—AS. _fyrmest_ (_formest_). Formour, _sb._ former, creator, MD, PP; formeour, PP; formyour, MD, S2.—OF. _formeör_; Lat. _formatorem_. Forn, _prep._ and _adv._ before, MD, HD; foren, S. _Comb._: forn aȝens, over against, W.—AS. _foran_; cp. OHG. _forn_, ‘olim’ (Tatian). Forn-cast, _pp._ forecast, C, CM. Forneys, _sb._ furnace, C; fornays, MD; furneise, S; fornes, S2; fourneys, C2, C3; fornesse, HD.—OF. _fornaise_; Lat. _fornacem_. For-nimen, _v._ to take away, MD; for-numen, _pp._, S.—AS. _for-niman_. (For- 1.) For-old, _adj._ very old, C. (For- 1.) For-pinen, _v._ to torment, MD; forpinede, _pt. s._, MD; forpined, _pp._, HD; forpyned, CM, P; famished, wretched, PP. (For- 1.) For-priken, _v._ to spur violently; vor-priked, _pt. s._, S2. (For- 1.) Forray, _sb._ foray, B. Forray, _v._ to forage, B. Forrayour, _sb._ forayer, forager, B; foreyours, _pl._, PP; foreioures, PP. Cf. Forager. Forred, _pp._ furred, S2, PP; see Furren. For-reden, _v._ to betray, hurt, wrong, S; forreaden, S; forradden, _pt. pl._, MD; forrad, _pp._, MD; forred, S.—AS. _for-rǽdan_. (For- 1.) For-saken, _v._ to forsake, to deny, refuse, PP, S, S2; uorsake, S; forsoc, _pt. s._, S2; forsok, PP; uorsoc, S; forsake, _2 pt. s._, S; forsoken, _pl._, PP; forsake, _pp._, W2, PP.—AS. _for-sacan_, to renounce, pt. _-sóc_, pp. _-sacen_. (For- 1.) For-seon, _v._ to despise, MD; for-se, HD; forsest, _2 pr. s._, S; forrse, _subj._, S.—AS. _for-séon_. (For- 1.) For-slouthe, _v._ to lose through sloth, C; forsleuthed, _pp._, wasted idly, P. (For- 1.) For-sonke, _pp._ sunk deep, S3. (For- 1.) For-spent, _pp._ exhausted, Sh.; forespent, S3. (For- 1.) For-spreak, _sb._ an advocate, HD. (For- 2.) For-stallen, _v._ to forestall, obstruct, PP. See SkD (p. 805). (For- 3.) For-standen, _v._ to stand for, avail; forstod, _pt. s._, S.—AS. _for-standan_. (For- 2.) For-suneȝen, _v._ to be sinful, MD; forsunegede, _pp. pl._, sinful, MD; forsinegede, S.—AS. _for-syngian_, pp. _forsyngad_. (For- 1.) For-swelten, _v._ to die, S, MD; _v. tr._, to kill, S, MD; forswelte, _pp._, MD.—AS. _for-sweltan_, ‘mori, perire.’ (For- 1.) For-swelȝen, _v._ to swallow up, MD; uor-zwelȝe, S2. (For- 1.) For-swerien, _v._ to forswear, MD; forsuore, _pt. s._, MD; forsworen, _pp._, S, G, PP; forswore, PP; uorsuore, S2; forsworene, _pl._, S.—AS. _for-swerian_ pt. _swór_, pp. _-sworen_. (For- 1.) For-swering, _sb._ perjury, C3. For-sweten, _v._ to cover with sweat, MD; forswat, _pp._, S2, HD, B. (For- 1.) For-swinken, _v._ to exhaust with toil; forswonke, _pp._, S3 (p. 364, l. 24). Forth, _adv._ forth, henceforth, throughout, PP, S; uorth, S, S2; furð, S, S2; forth, _prep._, along, S2; furth, S3. _Comb._: forth daies, far advanced in the day, W; fore days, HD; furth of, forth from, S3; forð riht, straightway, MD; forð rihtes, S; forð to, until, S; for to, S2; forte, S, S2; fort, S; uort, S; forthward, forward, S, S2, 03; forðwyth, right before, S2; forthwit, S; forwit, S2. Forð-clepien, _v._ to call forth, S. Forðen, _adv._ even, also, MD; forrþenn, S.—AS. _forðum_ (_furðum_). Forðen, _v._ to promote, perform, S.—AS. _forðian_. Forther, _adv._ further, S2, PP; ferther, C2; furder, S3; furðer, MD. _Comb._: forthermore, furthermore, C2, C3; forthermo, C3; forthirmar, S2; forther ouer, more over, C3.—AS. Furðor (= _Fore_ + suffix _-ðor_). Forther, _v._ to further, aid, S2; forthren, C; furðren, S; firthren, S.—AS. _fyrðrian_. Forð-faren, _v._ to go forth, S, S2; uorð-farinde, _pr. p. pl._, S. Forð-feren, _v._ to depart, die; forðfeorde, _pt. s._, S.—AS. _forð-féran_. For-þresten, _v._ to destroy, MD; forþrast, _pp._, S2. (For- 1.) Forð-teon, _v._ to draw forth, bring up, MD; forðteh, _pt. s._, S.—AS. _forð-téon_. For-þunchen, _v._ to repent, S; forthynketh, _pr. s. impers._, MD; forthenkith, W; forþynkez, 82; forthinke, _imp. pl._, S2; forthouȝte, _pt. s._, W. (For- 1.) For-trauailled, _pp._, wearied with toil, MD; fortravalit, S2, B. (For- 1.) For-tuhting, _sb._ seduction, S; fortihting, S.—From AS. _for-tyhtan_, to lead astray. (For- 1.) Fortune, _sb._ fortune, chance, MD, Prompt.; fortoun, B.—OF. _fortune_; Lat. _fortuna_. Fortune, _v._ to make fortunate, to happen, S3, HD, C. Fortunous, _adj._ fortunate, HD. For-waked, _pp._ tired out with watching, S2, C3; forwake, S2. (For- 1.) For-wandred, _pp._ wearied out with wandering, P. (For- 1.) For-wanyen, _v._ to spoil by indulgence, PP; forweny, PP; forwene, PP. (For- 1.) For-ward, _sb._ agreement, PP, S, C, C2; foreward, S, S2, PP; voreward, S; forwarde, PP, S2; vorewarde, S2.—AS. _foreweard_. (For- 3.) For-waste, _pp._ utterly wasted, wasted with misery, S3. (For- 1.) Forwe, _sb._ furrow, PP; see Fur. For-werien, _v._ to wear out, MD; forwerd, _pp._, S3. (For- 1.) For-werien, _v._ to cast aside, renounce, MD; forrwerrpenn, S; forrwarrp, _pt. s._, MD; forrwurrpenn, _pl._, S; forrworrpenn, _pp._, S.—AS. _for-weorpan_, pt. _-wearp_ (pl. _-wurpon_), pp._-worpen_. (For- 1.) For-wetyng, _sb._ foreknowledge, C. (For- 3.) For-wit, _sb._ forethought, foreknowledge, P. (For- 3.) For-witen, _v._ to foreknow, MD; forwot, _pr. s._, C; forwoot, MD.—AS. _fore-witan_, pt. pr. _-wát_. (For- 3.) For-withered, _pp._ utterly withered, S3. (For- 1.) For-wounded, _pp._ desperately wounded, S3; uorwounded, _pt. s._, S2. (For- 1.) For-wrapped, _pp._ wrapped up, C3. (For- 1.) For-wreien, _v._ to accuse, S; forwreye, S; forwreiȝet, _pp._, MD.—AS. _for-wrégan_, (For- 1.) For-wurðen, _v._ to perish, S; furwurðen, S; uorwurðen, S; forworthes, _pr. pl._, S2.—AS. _for-weorðan_, pt. _-wearð_ (pl. _-wurdon_), pp. _-worden_. (For- 1.) For-ȝelden, _v._ to reward, S, MD, S2; for-yelde, C2; for-yhelde, to render, S2; for-yheld, _pt. s._, S2.—AS. _for-geldan_. (For- 1.) For-ȝeldinge, _sb._ retribution, S2; foryheldinges, _pl._, S2. (For- 1.) For-ȝemen, _v._ to neglect, MD; foryemen, S.—AS. _for-géman_. (For- 1.) For-ȝerd, _sb._ court, W. (For- 3.) For-ȝeten, _v._ to forget, S, PP; forȝuten, PP; foryeten, S; forgeten, S, S2; vorȝete, S; forgetith, _imp. pl._, G; forȝieteð, _pr. s._, S; forȝiet, S; forȝet, S; foryet, S; forgat, _pt. s._, S; forȝete, S2; forȝat, G, PP; forȝaten, _pl._, W; forgeten, _pp._, S, C2; forȝieten, S; foryete, S; forȝeten, S2, PP; forȝete, P, W2; forgen, H.—AS. _for-gitan_, pt. _-geat_ (pl. _-géaton_), pp. _-giten_. (For- 1.) For-ȝetful, _adj._ forgetful, W (Jas. 1. 25); foryetful, C2. For-ȝiuen, _v._ to forgive, PP; foryeue, C3; forȝeuen, PP; forȝieue, S; forrȝifenn, S; foryiue, C2; uorȝiuen, S; forgifen S; forȝef, _imp. s._, S; forgaf, _pt. s._, S; forȝaf, G, W, PP; forȝouen, _pp._, S2; forȝeuen, PP; forȝouun, W; forȝoue, W2.—AS. _forgifan_. (For- 1.) For-ȝiuenesse, _sb._ forgiveness, MD; forrȝifenesse, S; foryeuenesse, S, PP; forȝieuenesse, S. Foster, _sb._ nourishment, MD, HD; one nurtured, a child, MD; fostyr, nurturer, fosterer, S3.—AS. _fóstor_ (= _fód-stor_), nourishment. See Fode. Fostren, _v._ to foster, support, cherish, PP; fosstrenn, S; fostred, _pt. s._, C2, C3; y-fostred, _pp._, C2.—AS. _fóstrian_. Fother, _sb._ a carriage-load, a load, MD, C; fothyr, B; fudder, JD; fudyr, B; uoðere, _pl._, MD.—AS. _fóðer_; cp. OHG. _fuodar_ (mod. _fuder_), whence F. _foudre_. Fou, _adj._ spotted, S; see Foh. Foul, _sb._ fowl, bird, S2, C, PP; foȝel, S; fowel, C, PP; foghill, H; fuhel, S; foull, S3; fugeles, _pl._, S; fuȝeles, S; fughils, H; fueles, S; fuweles, S; fogheles, S2; foghles, S2.—AS. _fugol_. Foul, _adj._ foul, PP, MD; uoul, MD, S2; ful, S; fule, _adv._, S; foule, G; fuluste, _superl._, MD. _Comb._: ful-itowen, badly disciplined, wanton, MD; ful-itohen, S; fulitohe, S.—AS. _fúl_, Goth. _fuls_. Foule, _sb._ fool, H; see Fole. Foulen, _v._ to make foul, defile, revile, destroy, S2, PP; fowlen, S2; fulen, S; filen, S2; fild, _pp._, S2.—AS. _fúlian_, to become foul, _fýlan_, ‘inquinare.’ See Foul. Foulere, _sb._ a taker of birds, W2. See Foul. Foul-hed, _sb._ folly, H. See Foule. Foundement, _sb._ foundation, S3, W. Founden, _v._ to found, PP; fundit, _pp._, S3; y-founde, S3; foundun, W.—OF. _fonder_, Lat. _fundare_. Foundour, _sb._ founder, PP.—OF. _fondeur_; Lat. _fundatorem_. Foundren, _v._ to founder, also to cause to sink, MD; foundre, C; foundered, _pp._, S2; fowndryd (as horse), PP.—OF. _fondrer_, an extended form of _fonder_, to fall (Bartsch); see also Diez, p. 144. Founs, _sb._ bottom, S2; founce, MD, WA.—OF. _fons_ (Bartsch); Lat. _fundus_; cp. Prov. _founs_, deep (Diez, p. 143). Foure, _num._ four, C3, PP; fower, S; uour, S; fuwer, MD; faur, MD; faure, S2; fawre, S2; fowre, S2.—AS. _féower_, OS. _fiuwar_: Goth. _fidwor_; cp. OWel. _petguar_, Lat. _quatuor_. Foute, _sb._ scent, trace of a beast of chase, S2; see Feute. Fownys, _sb. pl._ fawns, S3; see Fawn. Foyne, _sb._ a foin, thrust, S3; prick, _punctus_, Manip.; foines, _pl._, ND. Foynen, _v._ to thrust or lunge with a sword, MD, C; feyne, MD; foignen, MD; foin, ND, Sh.; foygnede, _pt. s._, MD; foyneden, _pl._, MD; fwnȝeit, B. Foȝ, _sb._ mutual consent, _junctura_, MD; foȝe, _dat._, S.—AS. _fóg_, _gefóg_. Fra, Fra-; see Fro. Fraisten, _v._ to try, prove, MD, JD, HD; fraisted, _pp._, MD, S2, HD.—Icel. _freista_; cp. Goth. _fraisan_, AS. _frásian_. Frake, _sb._ a man, HD; see Freke. Frakly, _adv._ keenly, greedily, hastily, S2, B, JD. See Frek. Frakne, _sb._ freckle, _lentigo_, Prompt.; frakyn, _lenticula_, Voc.; freken, _neuus_, Manip., HD; frecken, Palsg., Manip.; fraknes, _pl._, HD, C; freknes, MD.—Icel. _frekna_. Fraknede, _pp._ freckled, HD. Frakny, _adj._ freckled, Prompt. Fram, _prep._ from, S, S2, PP; vram, S2; urom, S. _Comb._: fram-ward, _prep._ away from, MD, HD; frommard, S; urommard, S.—AS. _fram_ (_from_) and _fromweard_, ‘aversus.’ Cp. Fro. Frame, _sb._ benefit, advantage, S, S2; freme, MD; ureme, MD.—AS. _fremu_; Icel. _frami_, advancement. _Fremu_ is from AS. _fram_ (_from_), excellent. Framien, _v._ to serve, benefit, refresh, accomplish, MD; fremmen, MD; freme, S, HD; frame, JD.—AS. _fremian_. Franke, _adj._ free, Manip.—AF. _franc_, cp. _franke homme_, freeman. Frankeleyn, _sb._ freedman, _libertinus_, MD; also a freeholder, C, HD, G; frankeleyne, Prompt., PP; frankelayn, Voc., PP; frankelin, C2; francoleyn, MD; frankeleyns, _pl._, C (A. 216).—AF. _fraunkelayn_, _fraunclein_; Low Lat. _franchilanus_. The suffix _-lanus_ is of Teutonic origin; cp. AS. _-ling_; see SkD. (s.v. _chamberlain_). Fraught, _pp._ freighted, laden with cargo, MD, C3; fraughted, S3. Fraunchise, _sb._ freedom, prerogative, liberality, MD, PP; fraunchyse, C2; fraunchis, H; franchiss, B.—AF. _franchise_ (_fraunchise_); formed with suffix _-itia_; see Apfelstedt, Introd. 67. See Franke. Fray, _sb._ terror, S3, B; see Effray. Frayd, _pp._ frightened, S3; fraid, scared, S3; see Afrayen. Frayel, _sb._ basket, PP; freyel, PP; frayle, Prompt.; fraile, HD.—OF. _frayel_, _frael_; whence Low Lat. _fraellum_ (Ducange). Fraynen, _v._ to ask, S2, S3, C2, PP; frainen, PP; fraȝȝnenn, MD; freinede, _pt. pt. s._, S; freinde, S; fraind, S2; freyned, _pp._, C3.—Icel. _fregna_, AS. _frignan_. Fre, _adj._ free, free-born, generous, S, S2, C, C2, PP; free, C2, PP; fry, HD; freo, PP, S2.—AS. _fréo_. Freden, _v._ to feel, experience, MD, HD; fredde, _pt. s._, MD.—AS. (_ge_)_frédan_, from AS. _fród_, wise, sensible, experienced, aged; cp. OHG. _fruali_, experienced (Otfrid). Fredom, _sb._ freedom, liberality, S, S2, C2, C3; fredome, S2, B.—AS. _fréodóm_. Freitour, _sb._ refectory, hall for meals, S3, MD, PP; fratour, HD; fraytour, S3; freitur, MD; fraitur, S3; fratery, HD; froyter, HD (p. 379).—OF. _refretoir_ Late Lat. _refectorium_. Frek, _adj._ eager, greedy, bold, S2; frak, JD; frike, MD; fryke, HD.—AS. _frec_; cp. Goth. _friks_, greedy (in _faihufriks_); Icel. _frekr_. Freke, _sb._ a bold man, a warrior, a man, MD, S2, P; freek, PP; frek, S2, PP; freyke, S3; fraik, PP; frayk, PP; freik, PP; frake, HD; freckys, _pl._, S3; frekis, P.—AS. _freca_, a bold man, warrior. Frekel, _sb._ freckle; freklys, _pl._, S3; freckles, _variolae_, Manip. See Fraken. Frele, _adj._ frail, S2, P; freyle, MD; freel, PP.—OF. _frele_, _fraile_; Lat. _fragilem_. Freletee, _sb._ frailty, C2; frelete, P. Frely, _adj._ noble, gracious, S2, C2, B; freolich, S; freyliche, S2; freliche, _adv._ freely, PP, S2.—AS. _fréolic_, adv. _fréolice_. See Fre. Fre-man, _sb._ freeman, S.—AS. _fréomon_. Fremde, _adj._ and _sb._ strange, foreign, stranger, S, C2, PP; fremmde, S; fremede, S; fremmed, PP.—AS. _fremede_, _fremde_, strange. Fremen, _v._ to accomplish, S, HD; see Framien. Frend, _sb._ friend, S, C; freonde, PP; freondes, _pl._, PP; freond, S, S2; ureondes, S; frendes, C3, PP; frenden, _dat._, S.—AS. _fréond_. Frenden, _v. reflex._ to gain friends; ureonden, S. Frendesse, _sb._ female friend, W2. Frendrede, _sb._ friendship, HD.—AS. _fréondrǽden_. Frendschipe, _sb._ friendship, S, C; freontschipe, S.—AS. _fréondscipe_. Freoien, _v._ to free, MD; vri, _imp. s._, S2; freode, _pt. s._, MD; fried, _pp._, S.—AS. _fréogan_ (_fréon_), pt. _fréode_, pp. _fréod_. See Fre. Freolsen, _v._ to free, to celebrate, MD; frelsen, MD.—AS. _fréolsian_, ‘diem festum celebrare;’ cp. Icel. _frjálsa_, to free. From AS. _fréols_ freedom, festival: Goth. _freihals_, ‘collum liberum,’ freedom. Frere, _sb._ brother, friar, MD, C, G, P; freir, S3; frer, B; freres, _pl._, C2, P.—OF. _frere_, _fredre_; Lat. _fratrem_. Fresch, _adj._ fresh, new, MD, C; fersch, S2; fresche, W2, PP; freis, S2; freissh, S2.—AS. _fersc_. Freschly, _adv._ freshly, B. Fresen, _v._ to freeze, PP; freost, _pr. s._, S; frese, _pt. s._, MD; froren, _pp._, MD.—AS. _fréosan_, pt. _fréas_ (pl. _fruron_), pp. _froren_. Frest, _sb._ delay, MD, S2, B; ferst, MD; first, MD; furst, S; virst, S.—Icel. _frest_, AS. _fierst_, _fyrst_, _first_, an interval. Fresten, _v._ to delay, to lend, MD, Prompt. Freten, _v._ to devour, S, S2, C2, P; freate, to fret, feel vexed, S3; fret, _pt. s._, MD, S2, PP; freten, _pp._, S, S2; frete, S2, C3.—AS. _fretan_, pt. _frǽt_ (pl. _frǽton_), pp. _freten_, a compound of _etan_, to eat; cp. Goth. _fra-itan_ = _fra_ + _itan_, to eat. Fretten, _v._ to adorn, furnish, MD, S2; fret, _pp._, MD, S3; fretted, P.—AS. _frætwian_, ‘ornare;’ cp. OS. _fratahón_. Freuren, _v._ to comfort, S.—AS. _fréfrian_. See Frofren. Fri-dæi, _sb._ Friday, the week-day sacred to Friga, the AS. name of a Teutonic goddess having attributes similar to those of the Roman Venus, S; fridai, MD.—AS. _Frige-dæg_. Frie, _sb._ the wife of Woden, MD.—AS. _Friga_; see Grimm, Teut. M., p. 299. Frien, _v._ to fry, MD; i-friȝet, _pp._, S2; fryed, PP; yfryed, PP.—OF. _frire_; Lat. _frigere_. Frigt, _sb._ fright, MD; friȝt, MD.—AS. _fyrhto_. Frigten, _v._ to fear, also to alarm, MD; fricht, _pp._, S3.—AS. _forhtian_, pp. _forht_. Frigti, _adj._ timid, S.—_Comb._: frigti luue, reverence, S. Frigtihed, _sb._ alarm, S. Frigtilike, _adv._ timidly, S. Frið, _sb._ peace, security, deer-park, forest, wood, S, S2, PP, HD; fryth, S2, PP.—AS. _frið_; cp. OHG. _fridu_ (Otfrid). Friðien, _v._ to free, protect, spare, MD; friðie, S; frithed, _pp._, enclosed, P.—AS. (_ge_)_friðian_, to protect. Fro, _prep._ from, S, S2, C2, PP; froo, PP; fra, S, S2, S3. _Comb._: frathine, from thence, S3, B; fraward, away from, forward, S2, MD; frawart, S3.—AS. _fram_, Icel. _frá_. Cf. Fram. Frofre, _sb._ comfort, MD; frouer, S; froure, S, MD.—AS. _frófor_. Frofren, _v._ to comfort, S; frouren, S; frefrien, MD; freureð, _pr. s._, S.—AS. _frófrian_, _fréfrian_. Frogge, _sb._ frog, S, Voc.; frock, HD; froggen, _pl._, S; frogges, MD.—AS. _frocga_. Froit; see Frut. Frokke, _sb._ frock, PP, MD; frogge, PP; froggis, _pl._, B.—OF. _froc_ (Cotg.); cp. Low Lat. _frocus_, _flocus_, see Ducange. For interchange of _fr_ and _fl_ cf. Frounce. Frosche, _sb._ frog, Voc.; froske, MD, H; froskes, _pl._, MD; froskis, H; frosses, MD.—AS. _frox_; cp. Icel. _froskr_. Froten, _v._ to rub, MD, H; frotynge, _pr. p._, W; frotyng, grating, S2; yfroted, _pp._, S2.—OF. _froter_: It. _frettare_: Lat. _frictum_, from _fricare_; see Constans. Froðe, _sb._ froth, foam, MD, Prompt.; forþe, S2.—Icel. _froða_, _frauð_; cp. Dan. _fraade_, Sw. _fradga_. Frothen, _v._ to froth, C, MD. Frounce, _sb._ a fold, plait, ND; frounces, _pl._, PP; flounce, SkD.—OF. _fronce_, wrinkle (Bartsch). For interchange of _fr_ and _fl_ cf. Frokke. Frouncen, _v._ to knit the brow, wrinkle, fold, MD, ND, HD; frounsen, HD; frounced, _pp._, S3; fronst, HD.—OF. _froncer_; Late Lat. _frontiare_. Frount, _sb._ front, forehead, S2, MD, B.—AF. _frount_, _frunt_; Lat. _frontem_. Frude, _sb._ frog, MD; fruden, _pl._, S.—Icel. _frauðr_; cp. Dan. _frö_. Frume, _sb._ beginning, MD; frome, MD.—AS. _fruma_; cp. Goth. _frums_. Frumentee, _sb._ furmety, wheat boiled in milk, MD, HD; frumenty, MD, HD; furmente, MD; firmentie, S3.—OF. _frumentee_, _fromentee_; Late Lat. _frumentata_; from Lat. _frumentum_, corn (OF. _froment_, _forment_, wheat, corn). Frumðe, _sb._ beginning, S; urumðe, MD.—AS. _frymða_ (_frumð_). Frustir, _adj._ frustrated, useless, JD, S3.—Cp. OF. _frustrer_; Lat. _frustrare_. Frut, _sb._ fruit, S, S2; fruit, S; fruyt, C3; froit, MD; froyt, H (Ps.

Chapters

1. Chapter 1 2. 1. A new and thoroughly revised edition of Stratmann’s Dictionary is 3. 4. The same, Second Series, pp. 89-109; 5. The Ormulum, ed. White, ll. 4. 4. Specimens of Lyric Poetry, ed. Wright (Alysoun, Plea for Pity, 5. Prologue, Passus 1, part of Pass. 2, Pass. 3, Pass. 5, parts of Pass. 6 6. 17. Wyclif’s translation of St. Mark’s Gospel, Chapters 1-6; Hereford’s 7. 6. Bartsch: Chrestomathie de l’ancien français (glossaire), 1880. 8. 13. _C3_: Chaucer; Man of Law, Pardoner, Second Nun, Canon’s Yeoman. 9. 14. _Cath._: Catholicon Anglicum (A.D. 1483), ed. Herrtage, 1881. EETS 10. 24. Ducange: Glossarium, ed. Henschel, 1883-7. 11. 45. OET: Oldest English Texts, ed. Sweet, 1885, EETS (83). 12. 48. _Palsg._: Palsgrave, Lesclaircissement de langue francoyse, ed. 13. 58. _SB_: Sinonoma Bartholomei, 14th Cent. Glossary, ed. Mowat, 1882. 14. 75. _W_: Wycliffe, New Testament (Purvey’s revision), ed. Skeat, 1879. 15. 76. _W2_: Wycliffe, Job, Psalms, &c. (revised by Hereford and Purvey), 16. 77. _WA_: Wars of Alexander, ed. Skeat, 1887, EETS (Extra Series 17. 81. ZRP: Zeitschrift für romanische Philologie, ed. Gröber. 18. 36. 2). 19. 44. 8).—AF. _ceptre_; Lat. _sceptrum_; Gr. σκῆπτρον, staff. 20. 67. 37).—AS. _clúd_. 21. 125. 6); fryt, S2; frutis, _pl._, B; froytis, B.—OF. _frut_ (_fruit_); 22. 232. See Laden. 23. 642. 13). 24. 1. (On- 2.) 25. 29. 6). Cf. Sidir. 26. 7. 22 (Vulg.). 27. 7. 30), AS. _tǽlan_, to blame, from _tálu_, ‘calumnia’ (Grein). 28. 21. 20); thopas, C2 (p. 151).—OF. _topase_; Lat. _topazum_ (acc.); Gr. 29. 3. 5). 30. 44. 8).—Cp. OSwed. _wand_.

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter