A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580 by Mayhew and Skeat
232. See Laden.
10498 words | Chapter 22
Last, _sb._ fault, SD; lest, SD; laste, _dat._, S.—Icel. _löstr_ (stem
_lasta_); cp. OHG. _lastar_, abuse, blame (Otfrid).
Lasten, _v._ to find fault, blame, SD.
Lasten, _v._ to follow out, last, endure, S, PP; lesten, S, S2; last,
_pr. s._, S, C2; lest, S; laste, _pt. s._, S, C2; lastede, S; lestyt,
_pp._, S3.—AS. _lǽstan_, to perform, to last: Goth. _laistjan_, from
_laists_ (AS. _lást_), a foot-track.
Lastingly, _adv._ constantly, W.
Lat, _pr. s._ leads, S; see Leden.
Lat, Late, Laten; see Leten.
Late, _sb._ behaviour, look, gesture, S, S2; lete, S; lote, S; lates,
_pl._, S; laitis, S3; loten, S.—Icel. _lát_. See Leten.
Late, _adj._ and _adv._ slow, late, S, PP; later, _comp._, S, PP;
latere, _adv._, S2; latst, _superl._, S.—AS. _læt_: Goth. _lats_,
slothful.
Lateful, _adj._ late, W.
Lað, _adj._ hateful, loath, S, S2; see Loth.
Lað, _sb._ hatred, S.—AS. _láð_.
Laðe, _sb._ barn, _horreum_, _granarium_, Cath., Voc., HD; laðes,
_pl._, S.—Icel. _hlaða_.
Laðful, _adj._ hateful, S.
Laðien, _v._ to invite, summon to a feast, SD.—AS. _laðian_; cp. OHG.
_ladón_ (Otfrid).
Laðiere, _sb._ inviter, S.
Latimer, _sb._ interpreter, S; latymer, HD; latineres, _pl._, SD,
HD.—AF. _latymer_, OF. _latinier_, interpreter, lit. one knowing Latin;
Late Lat. _latinarium_ (Ducange).
Latis, _sb._ lattice; latijs, W2; latisis, _pl._, W2.—Cp. F. _lattis_.
Latly, _adv._ late, scarcely, H; latlier, _comp._, H.—AS. _lætlice_;
cp. Icel. _latliga_. See Late.
Laton, _sb. auricalcum_, Prompt., C2; latoun, C3, C, W, WA; latten,
Sh., ND, HD.—OF. _laton_.
Latrede, _adj._ tardy, CM.—AS. _lætræde_. See Late.
Latsum, _adj._ backward, SD.—AS. _lætsum_.
Latsumnes, _sb._ backwardness, H.
Laude, _sb._ praise, C2.—Lat. _laudem_.
Lauhen, _v._ to laugh, PP; laughe, PP, C2; see Lahhen.
Lauhte, _pt. s._ seized, PP; lauȝte, PP, S2; laucte, S; laȝte, S; see
Lacchen.
Laumpe, _sb._ lamp, S2; see Lampe.
Launce, _sb._ lance, PP, WA; lance, Cath.—AF. _launce_, _lance_; Lat.
_lancea_.
Launcegay, _sb._ a kind of spear, C2; lancegaye, ND; lawncegay,
Prompt.—AF. _launcegay_ (Godefroy).
Launcen, _v._ to hurl, fling, dart, to leap, hurry, to spring up, S3,
PP; lanse, S2; launchen, to skip over a dike with a long pole;
lawnchyn, Prompt.—OF. _lancer_, _lancier_, _lanchier_.
Launde, _sb._ a wild, untilled, shrubby, bushy plain, PP, CM, C, HD;
laund, Sh., ND, Cotg.; lawnd, _saltus_, Voc.; land, Cotg.; lawnde,
Cath.—AF. _launde_, forest, plain, OF. _lande_ (Cotg.).
Laurer, _sb._ laurel, C; loryȝer, Prompt.; loryel, lorel, Prompt.—OF.
_laurier_, _lorier_; Late Lat. *_laurarium_; from Lat. _laurus_.
Lauȝen, _v._ to laugh, S3, PP; laughe, C2, PP; lauhwen, S, S2, PP; see
Lahhen.
Laue, _sb._ the remainder, B, JD, HD; see Laif.
Lauen, _v._ to lave, wash, PP; lauande, _pr. p._, S2.—OF. _laver_; Lat.
_lavare_.
Lauerd, _sb._ lord, S, S2; see Louerd.
Lauerding, _sb._ nobleman, S2. Cf. Louerdinges.
Lauerdschipe, _sb._ lordship, S2; lordschipe, W2.
Laueroc, _sb._ lark, _alauda_, SD; lauerok, SD, JD; lauerokke, CM;
lauerock, S2; larke, PP, Prompt., Voc.—AS. _láwerce_ (Voc.).
Lauour, _sb._ laver, cistern, S3, CM, WW; laver, WW.
Law, _adj._ low, S3; see Louh.
Lawe, _sb._ law, S, PP; laȝe, S; laghe, S, H; lahe, S; lage, S; lages,
_pl._, S; lahen, S; lawes, S; laȝe, S; laȝen, S; laȝhess, S. _Phr._: of
the beste lawe, in the best order, G.—Icel. _lög_ (stem _lagu_),
statute, decree.
Laweful, _adj._ lawful, SD; lawfulle, Cath.
Lawelese, _adj._ lawless, S; laȝelease, S.
Lawelyche, _adj._ lawful, S; lagelice, _adv._, S.
Lay, _sb._ law, CM; religion, fidelity, S2; creed, C2, C3; laies,
_pl._, PP.—OF. _lai_, _ley_, _lei_; Lat. _legem_.
Layes, _sb. pl._ leas, meadows, S3; see Leye.
Layke, _sb._ game, sport, trial of strength, PP, S2; laike, WA; laik,
PP.—Icel. _leikr_. Cf. Lok.
Layken, _v._ to play, sport, S2, PP, Prompt., Manip.; laike, PP, WA;
leyke, S.—Icel. _leika_; cp. AS. _lácan_, to spring, leap for joy,
dance, contend: Goth. _laikan_, to leap for joy.
Layking, _sb._ play-thing; laykyn’, Prompt.; lakan, Prompt. (_n_);
leikin, a sweet-heart, Prompt. (_n_).
Laynere, _sb._ a thong, C, CM; layner, SkD (p. 814); lanȝer, Cath.;
lanyer, Palsg.; lanyr, Voc.; lanere, Prompt.—OF. _laniere_ (Cotg.),
_lasniere_ (Palsg.), _lasnier_ (Bartsch); Late Lat. *_laniaria_
(_linea_), the thong for a _lanner_. See Laner.
Laȝe, _sb._ law, S; see Lawe.
Laȝte, _pt. s._ took, S; see Lacchen.
Lazar, _sb._ leper, PP; lazer, C; lazars, _pl._, PP, C.—Church Lat.
_lazari_, lepers (Ducange), from _Lazarus_; Gr. Λάζαρος (Lu. 16. 20);
Heb. _Eleazar_, God helpeth.
Leahtor, _sb._ vice; leahtrum, _pl. dat._, S.—AS. _leahtor_, from
_leahan_ (_léan_), to blame: OS. _lahan_.
Lean, _sb._ reward, S.—AS. _léan_: Icel. _laun_, OHG. _lón_ (Tatian).
Leasing, _sb._ falsehood, WW; see Leesinge.
Lebard, _sb._ leopard, S2; see Leopart.
Leccherye, _sb._ lewdness, PP; lecherie, S, S2, PP.—AF. _lecherie_.
Leche, _sb._ physician, S, S2, S3, C3, H; leeche, W; lache, S; leches,
_pl._, S3; lechis, W.—AS. _lǽce_: Goth. _lēkeis_.
Leche-craft, _sb._ knowledge of medicine, S2, C, PP.
Lechen, _v._ to heal, S2, HD, PP.
Lechnien, _v._ to heal, SD.—AS. _lácnian_.
Lechnunge, _sb._ healing, S.—AS. _lácnung_.
Lechour, _sb._ a dissolute person, PP; letchour, W; lechur, S;
lechours, _pl._, PP; lechouris, W; letchours, W.—AF. _lecheur_,
glutton, from OF. _lecher_, to lick; cp. OHG. _gi-lechon_ (Otfrid). See
Licken.
Lede, _sb._ man, PP; ledes, _pl._, tenements, PP; see Leod.
Leden, _v._ to lead, carry, S, S2, Prompt.; laden, S; leaden, S; leide,
S3; lat, _pr. s._, S, PP; ledys, _pr. pl._, S3; ledde, _pt. s._, S;
ladde, S, S2, S3; læd, S; lad, S2, lædden, _pl._, S; ladde, C2, PP;
i-led, _pp._, S; i-lad, S, G; lad, S2, S3; lede, S2; ladde, PP.—AS.
_lǽdan_, to lead, carry, lift (pt. _lǽdde_, pp. _lǽded_), from _lád_, a
way. See Lode.
Leden, _adj._ leaden, C3. See Leed.
Leden, _sb._ language, S2; leoden, SD; lede, WA; ludene, voice, PP;
ledene, _dat._, C2 (_n._); PP; ledenes, _pl._, S.—AS. _lyden_,
language, also _leden_, Latin (_on leden gereorde_, Latina lingua,
Voc.); Lat. _latinus_; cp. OF. _latin_, speech (the warbling of birds),
Bartsch, 385. 29, It. _latino_, language.
Lee-; see also under Le-, Leo-.
Leed, _sb._ lead, S2, S3, C3, Voc., Prompt.; led, PP; lede, S3, P.—AS.
_léad_ (OET); cp. OLG. _lód_; see Weigand (s.v. _lód_).
Leed, _sb._ a kitchen copper, CM (2. 7); leede, _dat._, C.—Cp. _lead_
(in dialects), HD, EDS. 21 (Tusser).
Leef, _sb._ leaf, a piece, PP, C; lef, PP; lyf, S2, PP; leues, _pl._,
PP; levis, S3; leyvis, S3.—AS. _léaf_: Goth. _laufs_, _laubs_.
Leef, _adj._ dear, S3, C; see Leof.
Leel, _adj._ leal, S3; see Lel.
Leendis, _sb. pl._ loins, S2; see Lende.
Leep, _sb._ basket, W; see Lepe.
Lees, _sb._ leash, snare, C3, CM, Prompt.; leese, CM; see Lese.
Lees, _adj._ and _sb._ false, a lie, S2, PP; les, S; less, S2, S3;
lease, S; lese, S; lessere, _comp._, S.—AS. _léas_; cp. Icel. _laus_,
loose, dissolute.
Leesinge, _sb._ falsehood, S3; leasung, lesing, S, S2, C3, W2; leasing,
WW; leesing, W.—AS. _léasung_.
Lefdi, _sb._ lady, S, S2; see Leuedy.
Lef-ful, _adj._ believing, S. See Leue.
Lefsum, _adj._ allowable, PP; see Leifsum.
Lege, _adj._ liege, S3; see Lige.
Leggen, _v._ to lay, S, S2, W; leyn, S, S3; leie to, to add, W2; leist,
_2 pr. s._, S; leȝȝesst, S; leið, _pr. s._, S; leyð, S; legeð, _pl._,
S; leide, _pt. s._, S, S2; leyde, S; leȝȝde, S; læide, S; læiden,
_pl._, S; leyden, S2; leid, _pp._, S; leyd, S, S2; i-leid, S; i-leyd,
S; y-leid, S3; y-leyd, C2.—AS. _lecgan_: Goth. _lagian_.
Legistre, _sb._ a legist, man skilled in the law; legister, Prompt.;
legistres, _pl._, P.—AF. _legistre_; Late Lat. _legista_.
Leif, _sb._ leave, licence, B; see Leue.
Leifsum, _adj._ allowable, S3; lefsum, PP.
Leir, _sb._ a couch, bed; leire, _dat._, S.—AS. _leger_, lying,
illness.
Leiren, _v._ to lay low, _sternere_; leirede, _pp._, SD; laid on a sick
bed, S.—AS. _legerian_ (Leo).
Leir-stowe, _sb._ sepulchre, SD.
Leit, _sb._ lightning, S, W, W2; leyt, W2; leitis, _pl._, W, W2.—AS.
_léget_, _liget_, Mt. 24. 27, _líeget_; see Sievers, 247.
Leiten, _v._ to flame, SD; to lighten, W2; leitinde, _pr. p._, S. See
above.
Leityngis, _sb. pl._ lightnings, W.
Leiȝen, _v._ to laugh, W; see Lahhen.
Leiȝtir, _sb._ laughter, W2; see Lahter.
Leiȝyng, _sb._ laughing, W.
Lel, _adj._ leal, loyal, true, S2, S3; leel, PP, S3; lele, S2.—AF.
_lëal_, OF. _leial_; Lat. _legalem_.
Lelliche, _adv._ truly, S2, S3, PP; lelly, S2, S3, PP; leelly, S2, PP;
lelye, S2; lely, H; lelest, _superl._, PP.
Leme, _sb._ gleam, light, S, S2, PP, CM; leom, PP; leome, S; lemes,
_pl._, CM; leemes, C; leames, S3; lemys, S3; leomene, _pl. gen._, S;
lemene, S.—AS. _léoma_.
Lemen, _v._ to shine, SD; leomen, SD; lemand, _pr. p._, S3, WA;
leomede, _pt. s._, SD; lemede, SD; lemed, PP.—AS. _lýman_.
Lemman, _sb._ sweetheart, lover (of both sexes), mistress, concubine,
S, C2, C3, PP; lemmans, _pl._, WA; see Leofmon.
Lende, _sb._ loin, _lumbus_, Voc., S2; lendes, _pl._, HD, G; leendis,
S2, W, W2; lendis, H; lendys, PP.—AS. _lendenu_, pl. (Voc.); cp. OHG.
_lendi_ (G. _lende_), _lentîn_ (Tatian).
Lende, _v._ to land, arrive, to remain, dwell, to cause to land, S, PP;
lend, _pt. pl._, S2; lended, _pp._, S2; ylent, S2.—Icel. _lenda_, to
land; cp. AS. (_ge_)_lændian_, to cause to land. See Lond.
Lene, _adj._ lean, S, PP, C2, Prompt., Cath.—AS. _hlǽne_.
Lenen, _v._ to lean, PP; len, H; lenede, _pt. s._, PP; leonede, PP, S2;
lent, _pp._, S3.—AS. _hlionian_; cp. Lat. _clinare_ (in _inclinare_).
Lenen, _v._ to lend, grant, S, PP, S2, S3, C3; leenen, W; lennen,
Cath.; leendyn, Prompt.; len, _imp. s._, S2; lenys, _pr. s._, H;
lennys, H; lenð, S (1. 51); lantez, _2 pt. s._, S2; i-lenet, _pp._, S;
y-lent, C3; i-leaned, S; land, S2; lend, S2; lent, S2.—AS. _lǽnan_. See
Læn, Lone.
Lener, _sb._ lender, usurer, W; leyner, Cath.
Leng, Lenger, Lengre; see Lang.
Lenge, _v._ to linger, remain, dwell, PP, S2; lenged, _pt. s._, PP.—AS.
_lengan_. See Lang.
Lengðe, _sb._ length, S, PP; lenðe, S2.—AS. _lengð_.
Lennen, _v._ to lend, Cath.; see Lenen.
Lennynge, _sb._ a lending, H; lendynge, Prompt.
Lenten, _sb._ spring, lent, S2, PP; lente, PP, C2.—AS. _lengten_.
Leo-; see also under Le-.
Leod, _sb._ a man, also, a tenement, possession, PP, S2; leode, PP;
lede, PP, WA; lud, S2; leodes, _pl._, PP; leodis, PP; ledes, S2, PP;
ledis, PP, WA; leedes, PP, G; ludes, S2.—AS. _léod_, a prince (Grein).
Leode, _sb._ country-men, people, S; leede, G; leoden, _dat._, S; lede,
HD, S2, WA; leode, S2. _Phr._: land and lede, HD.—AS. _léod_, sb. f. a
people, pl. _léode_, men (Grein); cp. OHG. _liut_ (Otfrid).
Leof, _adj._ dear, beloved, glad, S, PP, S2; lief, S, S3, C2, PP; lef,
S, S3, HD; leef, S3, C, PP; lif, S; lefe, S2; leue, PP, S, S2, S3, C2;
lieue, S; luef, S2; luf, S2; leoue, S; leofue, S; leuer, _comp._, S3,
C2; leof, _adv._ PP; luf, PP; leuere, _comp._, S, S2; leouere, S;
leuer, H; leouest, _superl._, S, S2; louest, S; leueste, S2.—AS.
_léof_.
Leofliche, _adj._ dear, precious, S; _adv._, S; leuelike, S;
leoflukest, _adj. superl._, S.—AS. _léoflic_, adj.; _léoflice_, adv.
Leof-mon, _sb._ dear one, beloved one, lover (used of both sexes), S;
lefmon, S, HD; lemman, S, PP, C2, C3; leouemon, S; lemmanes, _pl._
sweethearts, PP; lemmons, concubines, PP.
Leofsum, _adj._ precious, S; lefsum, SD.
Leoften, _v._ to flatter, caress; leoftede, _pt. s._, S.
Leome, _sb._ limb, S2; see Lim.
Leome, Leomen; see Leme, Lemen.
Leon, _sb._ lion, S2, C2, WA; leun, S; leoun, S, S2, C2; lyoun, S2;
liuns, _pl._, S; leuns, S.—AF. _liun_, OF. _leon_; Lat. _leonem_.
Leonyn, _adj._ lion-like, C2.—OF. _leonin_ Lat. _leoninum_.
Leopart, _sb._ leopard, PP; leparde, Voc.; lepart, C; lebard, Voc.;
leberde, Voc.; lyberde, Cath.; libard, B; labbarde, Prompt.; lebbard,
Prompt.; leoperdes, _pl._, PP; lepardes, C2; lebardez, S2; libardes,
S2; liberdes, S3.—AF. _leopard_, _leopart_, _lepart_, pl. _leoparz_.
Leor, _sb._ cheek, face, S, PP, S2; lere, PP, S2, S3, WA; lire, PP;
lure, SD.—AS. _hléor_, the cheek, face, look.
Leornen, _v._ to learn, S, S2; see Lernen.
Leorning-cniht, _sb._ disciple, SD, S.
Leoðre, _adj._ bad, S; see Luðer.
Lepe, _sb._ basket, Voc., HD, H (s.v. _ber_), Palsg.; leep, W, W2,
Prompt.; leap, Cotg. (s.v. _nasse_); lepis, _pl._, W; lepes, S (s.v.
_bread_).—AS. _léap_; cp. Icel. _laupr_.
Lepen, _v._ to leap, run, PP, G; lope, Cath., HD; leop, _pt. s._, PP,
S2; lep, PP; leep, PP; lap, S2, S3; lepe, PP; loupe, P; lope, S2, PP;
lep, _pl._, S2; lopen, P; lope, P; lopen, _pp._, PP, S2, HD; lepte,
_pt. s._ (weak), S2; lippide, W; lepten, _pl._, PP.—AS. _hléapan_, pt.
_hléop_ (pl. _hléopon_), pp. _hléapen_: Goth. _hlaupan_; cp. Icel.
_hlaupa_.
Leper, _sb._ leaper, Cath.; loper, Cath.; leperes, _pl._ runners,
wanderers, PP.
Lepe-ȝere, _sb._ leap-year, Voc., Cath.
Lepre, _sb._ leprosy, S2; leprye, Manip.—AF. _lepre_; Lat. _lepra_
(Vulg.); Gr. λέπρα.
Lere, _sb._ flesh, muscle, C2; see Lyre.
Lere, _sb._ cheek, face, S2, S3; see Leor.
Lered, _pp._ used as _adj._; læredd, the learned, clergy, S; lerud,
instructed, W, W2.—AS. _lǽred_.
Lered-men, _sb. pl._ the learned, the clergy, S.
Leren, _v._ (1) to teach, S, S2, S3, H; learen, S; leoren, S; ler,
_imp. s._, S; lerede, _pt. s._, S; leorde, S; lerde, S2; y-lered,
_pp._, S2. (2) Leren, _v._ to learn, S, S2, S3, C2, H.—AS. _lǽran_:
Goth. _laisjan_, to make to find out, to teach.
Lerned, _adj._ learned, C2, PP.
Lernen, _v._ to learn, teach, S, S2, S3, PP, W2; lurnen, S2; leornen,
S, S2; leornin, S.—AS. _leornian_.
Les, Lese, _adj._ false, S; see Lees.
Lese, _sb._ a leash, _laxa_, Cath., PP; lees, Prompt., C3; leece,
Prompt.; lease, Cotg. (s.v. _laisse_); lesshe, Palsg.; leesshe, HD;
leysche, S2.—OF. _laisse_; Lat. _laxa_, a loose rope.
Lesen, _v._ to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to
destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, _2 pr. s._, PP; lest, _pr. s._,
S2; lees, _pt. s._, PP; les, PP; lese, PP; loren, _pl._, PP; lorn,
_pp._, PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste,
_pt. s._ (_weak_), W; losten, _pl._, PP, C3, C, W2; loste, _pp._, PP;
lost, PP; y-lost, C3.—AS. _léosan_, pt. _léas_ (pl. _luron_), pp.
_loren_.
Lesen, _v._ to set free, redeem, S, HD, H; les, _imp. s._, S2; lese, G;
lesde, _pt. s._, S; lesed, _pp._, S; i-lesed, S.—AS. _lésan_: OS.
_lósian_.
Leser, _sb._ releaser, SD, HD, S2.
Lesewe, _sb._ pasture, W2; leesewe, W2; lese, SD, S2; lewse, _dat._, S;
lesewis, _pl._, W; lyssouris, S3.—AS. _lesu_, _læsu_.
Lesewin, _v._ to feed; lesewynge, _pr. p._, W, S2; lesewid, _pp._,
W2.—AS. _læswian_.
Lesing, _sb._ a lie, S, S2, C3, W; lesyng, PP; see Leesinge.
Lesing-monger, _sb._ liar, W.
Lesnesse, _sb._ remission, S2. See Lesen.
Lesse, _adj. comp._ less, S.
Lessin, _v._ to diminish, Prompt.; lessi, S2.
Lessinge, _sb._ diminution, S2.
Lest, _sb._ desire, C2; see Lust.
Lest, _sb._ fault, SD; see Last.
Lest, _pr. s._ it pleases, PP; _pt. s._, PP; see Lusten.
Lest, _pr. s._ loses, S2; see Lesen.
Leste, _adj. superl._ least, S2, C2, G, PP; lest, S, PP; last, S.—AS.
_læst_.
Leste, _imp. s._ listen, S; see Lusten.
Lesten, _v._ to last, S, S2; see Lasten.
Lestinde, _adj._ lasting, S; leastinde, S.
Lesty, _adj._ cunning, skilful, S3. See Liste.
Les-when, _conj._ lest at some time, H. See Lasse.
Lesynge, _sb._ loss, PP; lesyng, S3, C2, PP; losyng, S2. See Lesen.
Leten, _v._ (1) to let, cause, permit, (2) to let go, (3) to leave,
forsake, neglect, desist, (4) to behave, pretend, (5) to esteem, S, S2,
C3, H; laten, S; leoten, S; læte, S; late, _imp. s._, S2; lat, C2;
lest, _2 pr. s._, S; letiþ, _pr. s._, S2; lates, S2; lattis, H; læt,
_pt. s._, S; let, S2, S3; leet, S2, C2; i-leten, _pp._, S; latun, W;
laten, H.—AS. _lǽtan_, _létan_, pt. _lét_, _léot_, pp. _laten_; cp.
Icel. _láta_.
Leten, _v._ to delay, S; laten, S.—AS. _latian_. Cf. Letten.
Letherien, _v._ to be in a lather, SkD; liðeri, _pr. s. subj._,
S.—ONorth. _leðrian_, to anoint (John 11. 2), from AS. _léaðor_, lather
(Voc.); cp. Icel. _lauðr_, froth.
Lette, _sb._ delay, S, S3, C2; let, S2.
Letten, _v._ to hinder, to make late, PP, S2, S3, C2; let, _pr. s._, S,
PP; lette, _pt. s._, S, C2; letted, S3; lettid, H.—AS. _lettan_: Icel.
_letja_: Goth. _latjan_, to be late.
Lettere, _sb._ hinderer, S2, PP.
Lettre, _sb._ writing, C2, PP; lettres, _pl._, C3, PP.—AF. _lettre_;
Lat. _littera_.
Lettrure, _sb._ writing, scripture, learning, PP, W2; letterure, C2,
PP, C3; lettyreure, H.—AF. _lettrure_, OF. _letreüre_; Lat.
_litteratura_.
Letuarie, _sb._ electuary, C3; lettwary, Cath.; letuaries, _pl._, Cath.
(_n_), C.—OF. _laituaire_, _leiture_, _letuaire_, _electuaire_; Lat.
_electuarium_, a medicine dissolving in the mouth (Ducange).
Leude, _adj._ ignorant, H; see Lewed.
Leun, _sb._ lion, S; see Leon.
Leute, _sb._ loyalty, PP; see Lewte.
Leue, _sb._ permission, Prompt., S2, C2, PP; leaue, S; leif, B. _Phr._:
nom læue, took leave, took permission to go, S; nam lefue, S; tok his
leue, S, C2; tuk his leyff, S3; be ȝoure leue, by your leave, WA.—AS.
_léaf_.
Leue, _sb._ belief, S; leeue, S3; læfe, S; lafe, S.—AS. (_ge_)_léafa_.
Leue, _adj._ dear, S, S2, S3, C2; see Leof.
Leue, _v._ to live, S2, S3; see Liuien.
Leued, _adj._ covered with leaves, PP, S2.
Leuedy, _sb._ lady, S2, H; leuedi, S2, S; lefdye, S2; lefdi, S, S2;
leafdi, S; lauedi, S; læuedi, S; læfdi, S.—AS. _hlǽfdige_.
Leueful, _adj._ allowable, PP; leeueful, S2, C3, W; leefful, S2;
leeful, S2, S3.—AS. _léafful_.
Leuen, _v._ to permit, S, S2, S3, C2, PP; lef, _imp. s._, S.—AS.
_lýfan_, to allow.
Leuen, _v._ to believe, S, S2, S3, C2, PP; leauen, S; leeuen, S2;
leyue, PP; lefenn, S; lyue, PP; lef, _imp. s._, S, PP; leef, PP, S2;
leues, _pl._, S2; leueden, _pt. pl._, W; leeued, _pp._, S3.—AS.
(_ge_)_lýfan_: Goth. (_ga_)_laubjan_.
Leuen, _v._ to leave, to dismiss, to remain, _relinquere_, _relinqui_,
PP, S, S2, S3; leauen, S; lef, S2; leaf, _imp. s._, S; lef, S; leeue,
S2; leues, _pr. pl._, S2; lefde, _pt. s._, S; leafde, S; lefte, S2, S3;
leuede, _pl._, S2; lafte, C2; laft, _pp._, S2, C2; lewyt, S3; y-left,
S2.—AS. _lǽfan_, to leave, from _láf_, remains, heritage. See Laif.
Leuene, _sb._ lightning, Cath. (_n_), Prompt.; levin, JD, SD, ND;
levyn, Prompt.—Cp. Goth. _lauhmuni_, also Dan. _lyn_; see Douse, p.
103.
Leuenen, _v._ to smite with lightning, to shine; levyn, Cath.;
leuenand, _pr. p._, Cath. (_n_), H.
Leuenynge, _sb._ lightning, Cath., H; leuening, S2; leyfnyng, Voc.;
leuenyngis, _pl._, H.
Leuere, _adj. comp._ dearer, preferable, PP, S, S2; _adv._ more dearly,
sooner, rather, PP, S2; leuer, PP, S2, S3; see Leof.
Levy, _sb._ a raising, esp. of money, SkD (p. 815).—OF. _levée_, a levy
(Cotg.).
Levy, _v._ to raise (money), SkD; leueyed, _pp._, S3.—OF. _lever_; Lat.
_leuare_.
Lewch, _pt. s._ laughed, S3; see Lahhen.
Lewde, _adj._ ignorant, S3; see Lewed.
-lewe, _suffix_. Cf. Chekelew, Costlewe, Drunkenlewe, Siklewe,
Þurstlew.—Icel. suffix _-ligr_, passing into _-liw_, and then into
_-lew_, by influence of _w_ on _i_; cp. Icel. _kostligr_, ME.
_costlewe_, costly (W. W. S.).
Þurstlew appears under the headword Þrist. Siklewe could not be
located, either as an independent entry or under the headword Sek.
Lewe, _sb._ shelter, S; lew, HD.—AS. _hleow_, _hléo_.
Lewe, _adj._ warm, tepid, S; lew, HD, W.
Lewed, _adj._ unlearned, ignorant, worthless, S2, C, C2, PP, H; læwedd,
S; lewde, S3, Prompt.; lewid, W; lawd, H; lawde, H; leude, H;
lewedeste, _superl._, PP.—AS. _lǽwed_, lay, ‘laicus’ (Voc.),
(_ge_)_léwed_, pp. of _lǽwan_, to weaken.
Lewedly, _adv._ ignorantly, C2, C3.
Lewednesse, _sb._ ignorance, PP, S2, C2; lewdnesse, PP; lewdnes, S3;
lewdenesse, Prompt.
Lewke, _adj._ tepid, Cath.; luke, Cath. (_n_).
Lewse, _sb._ pasture, S; see Lesewe.
Lewte, _sb._ loyalty, fidelity, G, Prompt., PP; leute, PP.—AF.
_lealte_, OF. _lëalted_; Lat. _legalitatem_.
Lewth, _sb._ shelter, HD.—AS. _hleowð_, _hléoð_.
Leye, _sb._ flame, PP, S; leie, S; lei, SD.—AS. _lég_: Icel. _logi_.
Cf. Lowe.
Leye, _sb._ untilled land, PP; lay, Prompt.; laye, _dat._, S3; laye,
_adj._, G; layes, _pl._ meadows, S3; leys, S3; leyes, PP; leyȝes, PP;
leas, S3 (p. 228).—AS. _léah_.
Leye-lond, _sb._ lea-land, PP; laylande, ‘terre nouvellement labourée,’
Palsg.
Leyen, _pt. pl._ lay, S, S3; leyn, _pp._, lain, S3; see Liggen.
Leyn, _v._ to lay, S, S3; leyde, _pt. s._, S; leyd, _pp._, S, S2; see
Leggen.
Leyser, _sb._ leisure, C, C2; laser, S2, S3: laysure, Manip.—AF.
_leisir_; Lat. _licere_.
-leȝȝc, _suffix_, used in forming abstract nouns, found in Ormulum,
S.—Icel. _-leikr_, or _-leiki_. Cf. -lac.
The suffix -lac occurs in words such as Ferlac, Fiht-lac, Reflac. It
does not have an independent entry.
Li-; see also under Ly-.
Libben, _v._ to live, S, S2, S3; see Liuien.
Lich, _sb._ body, form, S, PP, SkD; liche, S, PP, WA; like, WA; lyche,
dead body, Prompt. _Comb._: lichewake, the watch held over the body of
the dead, C, SD; lyke-waik, JD, Prompt. (_n_).—AS. _líc_, the body,
generally the living body; cp. Goth. _leik_, the body, also a corpse.
Cf. Liche.
Lic-hame, _sb._ body, S; licham, S; lykhame, PP; licame, S, PP; licam,
PP, S2; likame, PP; likam, PP, S2; lykam, PP; lykame, S2; lycome, S;
liham, PP; lichames, _gen._, S; licames, PP.—AS. _líc-hama_, a body,
properly ‘body-covering’; cp. Icel. _líkami_.
Lichamliche, _adj._ bodily, carnal, S; lichomliche, S.—AS. _líchamlic_.
Liche, _adj._ like, resembling, PP, S3; lyche, PP, S2; lich, S2; lijk,
W2; lyik, W2; lykkest, _superl._, S2.—AS. _líc_, found usually in the
form _ge-líc_. Cf. Lich, Ilich.
-liche, _suffix_, found in adjectives and adverbs.—AS. _-lic_, adj.
suffix, _-lice_, adv. suffix.
Licht, _adj._ light, not heavy, easy, S2, B; see Liht.
Licht, _pr. s._ lights, S; see Liȝten.
Lichtlines, _sb._ levity, jesting; lychtlynes, S3.
Licken, _v._ to lick, SkD; lickiden, _pt. pl._, W (Lu. 16. 21).
_Comb._: lyck-peny, a name for London from its licking up the penny,
swallowing money, S3; lick-penny, S3 (_n_).—AS. _liccian_; cp. OHG.
_lechón_ in _gi-lechón_ (Otfrid); see Brugmann, § 214. Cf. Lechour.
Licour, _sb._ liquor, juice, S2, C3; lycour, PP; liquoure, Manip.;
licur, SkD.—OF. _licur_; Lat. _liquorem_.
Lic-wurðe, _adj._ pleasing, S.
Lid, _sb._ a cover, lid, SD; lydde, Cath.; book-cover, HD; lides,
_pl._, lids of the eyes, S.—AS. _hlid_.
Liden, _v._ to cover, SD.—AS. _hlídan_, to cover (in _be-hlídan_), pp.
_hliden_.
Lieftenant, _sb._ lieutenant, deputy, S3; lieftenants, _pl._, S3.—AF.
_lieutenant_; Lat. _locum-tenentem_.
Liese, _v._ to lose, S; see Lesen.
Lifes, _pr. s._ lives, S2; see Liuien.
Lift, _adj._ left, S, S2, PP; see Lyft.
Lige, _adj._ liege, free, PP, C2, C3; lyge, PP; liege, PP; lege, S3,
PP, SkD; leege, PP; lyche, Prompt.; lige, _sb. pl._, liege servants,
PP, C2; lyges, PP; lieges, S2, C3; liegis, PP; leges, PP.—OF. _lige_
(Bartsch), _lige seignur_, liege lord (Roland, 2421); cp. AF. _seignour
lige_, and _homes liges_; cp. Low Lat. _ligius_.
Ligeaunce, _sb._ allegiance, C3.—OF. _ligeance_, see NED (s.v.
_allegiance_).
Ligen, _v._ to tell a lie, S; see Lyȝen.
Liggen, _v._ to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S;
leȝe, S; list, _2 pr. s._, S; lið, _pr. s._, S, S2; lyð, S; ligeð,
_pl._, S; ligges, continue, S2; lygge, _pr. pl. subj._, S2; lai, _pt.
s._, S; lay to, suited, S2; leigen, _pl._, S; leyen, S, S3; y-leye,
_pp._, P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS.
_licgan_, pt. _læg_, pl. _lǽgon_ (_lágon_), pp. _gelegen_.
Liggyng, _sb._ lying down, W.
Lighte, _v._ to make less heavy, to relieve a horse of his burden by
descending, to alight, CM; lyghte, S3, C3, Cath.; light, S2, S3;
liȝten, S, S2; ligten, S; lihten, S; lyȝt, S2; liȝte, _pt. s._, PP;
lyȝte, PP; lyȝt, S2; lychtyt, _pl._, S3; liht, _pp._, S2; ligt, S.—AS.
_líhtan_. See Liht.
Lihen, _v._ to deceive, S; see Lyȝen.
Liht, _adj._ light, not heavy, easy, S; lyht, S; licht, S2; liȝt, W2;
liȝte, active, S; _adv._, S2; liȝtere, _comp._, S2, W.—AS. _leoht_:
OHG. _líhti_; cp. Goth. _leihts_; see Sievers, 83.
Lihtlich, _adj._ easy, light, S; lihtliche, _adv._, S; liȝtliche, S,
S2.—AS. _leohtlic_, _leohtlice_.
Lihtschipe, _sb._ swiftness, S.
Liken, _v._ to please, SkD, PP, WW, S3; liki, S; lykyen, S; like, to
rejoice, S2; likeð, _pr. s. impers._, PP, S2; lykeð, PP, S2, C2;
lykede, _pt. s._, S2.—AS. _lícian_ (also _lícan_), to please,
literally, to be _like_ or suitable for. See Liche.
Likerous, _adj._ dainty, lecherous, S2, PP, C3; lykerous, PP;
lycorouse, dainty-mouthed, Palsg.; licorous, Cotg. (s.v. _lecheresse_).
See Lechour.
Likful, _adj._ pleasing, SD.
Likinge, _sb._ pleasure, S, W; liking, PP, W2; lykyng, S2, C2.
Likinge, _adj._ favourable; lykynge, S2.
Likli, _adj._ likely, SD.
Liklihed, _sb._ likelihood, SkD; lyklihede, C2.
Liklinesse, _sb._ probability; lyklinesse, C2.
Liknen, _v._ to liken, to compare, PP; lykne, PP; lickne, PP; lykned,
_pp._, C2; licned, W; iliknet, S2.
Liknesse, _sb._ likeness, appearance, PP, W; liccness, S; liknes, S2;
lyknes, S3.—AS. _gelícnes_.
Lilburne, _sb._ a heavy stupid fellow, S3.
Lilie, _sb._ lily, _argentea_, S, S2. _Comb._: lylie-whyt, lily-white,
S2.—AS. _lilie_ (Voc.); Lat. _lilia_, pl. of _lilium_; cp. OHG. _lilia_
(Otfrid).
Lim, _sb._ limb, S; lym, S2; lyme, PP; leome, PP, S2; limen, _pl._, S;
lemes, PP; limes, S; lymes, limbs, W2, S2, PP, C2; creatures, PP; lyms,
S3; limmes, C2. _Phr._: feondes lymes, limbs of the fiend, PP (cp.
Icel. _limir Fjándans_); the deuyl and his lymmes, H (Ps. 108. 30).
_Comb._: lim-mele, limb-meal, SD; limel, S.—AS. _lim_, _lim-mǽlum_,
‘membratim.’
Limpen, _v._ to happen, to belong to, S; lomp, _pt. s._, SD; lymppede
(_weak_), HD; lumpen, _pp._, S2.—AS. _limpan_, pt. _lamp_ (pl.
_lumpon_), pp. _gelumpen_.
-ling, _suffix_. See SkD (s.v. _darkling_).
Linnen, _v._ to cease, S; lynne, S; lin, HD; lyn, S3; lan, _pt. s._,
SD.—AS. _linnan_, pt. _lann_ (pl. _lunnon_), pp. _lunnen_; cp. Icel.
_linna_.
Linnunge, _sb._ ceasing, S.
Lipnen, _v._ to trust; lippin, JD.
Lipning, _sb._ trust; lypnyng, B.
Lire, _sb._ cheek, face, PP; see Leor.
Lispen, _v._ to lisp, SkD; lyspe, Cath.; lipsede, _pt. s._, C.—AS.
_wlispian_.
Lisse, _sb._ ease, rest, joy, happiness, S, PP; lysse, S, PP.—AS.
_liss_ (for _líð-s_); see Sievers, 258. See Liðe.
Lissien, _v._ to ease, SD; lisse, HD; lyss, S3.—AS. _lissian_.
List, _pr. s. impers._ it pleases him, S2, S3, C2; see Lusten.
Liste, _v._ to desire, PP; see Lusten.
Liste, _sb._ list or edge of cloth, PP, Manip.; lyste, PP, S2, Palsg.,
Cath.; lyyste, Prompt.; lyyst, Prompt. _Comb._: lyste of the ear, _mol
de l’oraylle_, Palsg.—OF. _liste_; Icel. _lista_.
Liste, _sb._ craft, astuteness, S, S2.—AS. _list_; cp. Icel. _list_,
OHG. _list_, from Teut. base LIS. Cf. Lore.
Listely, _adv._ slily, S2.—AS. _listlice_.
Listes, _sb. pl._ the lists, the ground enclosed for a tournament, C2;
lystes, C.—AF. _listes_, pl.; OF. _lisse_, (also _lice_), a tilt-yard;
see Ducange (s.v. _licia_).
Listre, _sb._ a lector, preaching friar, PP; listyr, Prompt.; reader,
Trevisa, 6. 257; listres, _pl._, PP.—OF. _listre_ for _litre_; Church
Lat. _lector_ (Ducange).
Lit, _adj._ little, S; see Lyte.
Lit, _sb._ stain, dye, colour, S, SD; littis, _pl._, WA.—Icel. _litr_,
colour, complexion, countenance, dye. See Wliten.
Litarge, _sb._ litharge, protoxyde of lead, C, C3.—OF. _litharge_; Lat.
_lithargyrus_; Gr. λιθάργυρος.
Liteled, _pt. s. 2 p._ didst esteem lower, S2; see Lutlin.
Lith, _sb._ joint, limb, member, PP, S, S2, C; lyth, HD; lythe,
Prompt.—AS. _lið_; cp. Icel. _liðr_, Goth. _lithus_.
Liðe, _v._ to go, pass through, S; liðen, S.—AS. _líðan_; cp. Icel.
_líða_, OHG. _líðan_, to go through, suffer (Otfrid), Goth. _leithan_.
Liðe, _adj._ gentle, mild, soft, calm, sweet, S; lythe, Prompt.; lythe,
_adv._, HD.—AS. _líðe_ (for _linth-j-a_); cp. OHG. _lindi_, _lind_,
Icel. _linr_. Cf. Linnen.
Liðeliche, _adv._ gently, S.—AS. _liðelice_.
Liðer, _adj._ bad, S2; see Luðer.
Liðien, _v._ to relax, S, SD; liðe, PP, WA; lethe, to alleviate, S2; to
grow calm, S2.—AS. _líðian_.
Liðnien, _v._ to ease; liðnid, _pp._, PP.
Litte, _v._ to dye, H, Cath., HD; liten, Prompt.—Icel. _lita_, to dye.
See Lit.
Littester, _sb._ dyer, _tinctor_, _tinctrix_, Cath.; lytster,
_tinctor_, Voc.; lyster, Cath.; lystare, Prompt.; litsters, _pl._, HD.
See Lit.
Liue, Liues; see Lyf.
Liuelod, _sb._ sustenance, S3; see Lyflode.
Liuenoðe, _sb._ sustenance, S.—Icel. _lifnaðr_, conduct of life.
Liuien, _v._ to live, S; liue, S; leiffe, S3; lefien, S; leue, S2, S3;
leeuen, S3; libben, S, S2, S3; lybbe, S2, S3; liuiende, _pr. p._, S;
libbinde, S; leuand, S3; leowinde, S: lyfand, S2; liffand, S2; lifes,
lyfes, _pr. pl._, S2; lifd, _pt. s._, S2; i-leued, _pp._, S; i-luued,
S; leyffyt, S3.—AS. _lifian_, _libban_, to remain, to be left, to live;
cp. AS. _lífan_, to leave, and OHG. _be-líban_, to remain (Tatian).
Liuing, _sb._ means of livelihood, S3.
Lixt, _2 pr. s._ liest, G; see Lyȝen.
Liȝt, _sb._ light, S; lyht, S, S2; licht, S; lict, S; liht, S, PP;
lyȝt, S2; loht, S; liȝt, _pl._, S2.—AS. _léoht_: Goth. _liuhath_; cp.
OHG. _lioht_ (Otfrid).
Liȝt, _adj._ light, bright, WA; lyht, S2.—AS. _léoht_; cp. OHG. _lioht_
(Otfrid).
Liȝten, _v._ to light, enlighten, to become bright, S; lihten, S; lict,
_imp._, S; licht, _pr. s._, S; lihtede, _pt. s._, S; i-liȝt, _pp._, S2;
liht, S; lyht, S2.—AS. _lýhtan_, _líhtan_.
Liȝten, _v._ to alight, S, S2; see Lighte.
Liȝti, _adj._ bright, shining, W.
Liȝtinge, _sb._ lightning, S2.
Liȝtne, _v._ to enlighten, shine, dawn, W, W2; liȝtnede, _pt. s._, W.
Liȝtnere, _sb._ enlightener, W2.
Liȝtnyng, _sb._ illumination, W, W2.
Lob, _sb._ a clown, a clumsy fellow, HD; a lout, lubber, Sh.
Lobbe-keling, _sb._ a large cod, S2.
Lob-cocke, _sb._ lubber, S3, Cotg. (s.v. _baligaut_), HD. See Lob.
Lobres, _sb. pl._ lubbers, PP, S2.
Loby, _sb._ looby, PP; lobyes, _pl._, PP.
Lode, _sb._ a way, path, SD; loode, something carried, a load,
_vectura_, Prompt.; lade, SD.—AS. (_ge_)_lád_, a way, path, from
_líðan_, to go. See Liðe.
Lode-menage, _sb._ pilotage, C.
Lodesman, _sb._ pilot, Palsg.; lodezmon, S2; lodysmanne, ‘vector,
vehicularius,’ Prompt.
Lode-star, _sb._ load-star, S3; lode-sterre, CM.
Lode-stone, _sb._ loadstone, SkD.
Lof, _sb._ praise, S, S2; lofe, S, WA; loft, S.—AS. _lof_; Icel. _lof_,
praise, permission, OS. _lof_; cp. OHG. _lob_ (Otfrid).
Lof, _sb._ loaf, S; see Loof.
Lofen, _v._ to praise, S, S2; loue, SD, S2, S3, H; lovand, _pr. p._,
HD, S2, H.—AS. _lofian_, to praise; cp. Icel. _lofa_, to praise, to
permit.
Lof-song, _sb._ song of praise, S; loftsong, S; loftsonges, _pl._,
S.—AS. _lof-sang_.
Loft, _sb._ an upper room, height, PP, G, SkD. _Phr._: on lofte, aloft,
literally, in the air, PP, S2, C3; on þe lofte, S.—Icel. _lopt_, air,
sky, an upper room, balcony; _á lopt_, aloft, in the air. Cf. Lyft.
Logge, _sb._ a lodge, hut, small cottage, B, CM; loge, WA; lodge, WW;
luge, HD.—AF. _loge_.
Loggen, _v._ to lodge, dwell, PP; lodge, WW; logeth, _pr. s._, PP;
logged, _pt. s._, S3, CM; lugede, _pp._, HD; lugit, S3.—AF. _loger_.
Loggyng, _sb._ lodging, CM; luging, S3; logyng, B.
Loghe, _sb._ water, sea, S2; loȝ, S2; loȝe, S2, WA; lowis, _pl._, S3.
Cp. AS. _lagu-flod_, ‘obscura unda’ (Voc.); also Icel. _lögr_ (gen.
_lagar_).
Loh, _pt. s._ laughed, S2; see Lahhen.
Loht, _sb._ light, S; see Liȝt.
Lok, _sb._ an offering, gift, S; loc, S; lac, S; loke, sport, PP; lake,
_dat._, S; lac, _pl._, S; lakes, S.—AS. _lác_, a leaping for joy,
sport, contest, also, a sacrifice, gift: Goth. _laiks_, sport, dance.
Cf. Layken, Laken.
Lok, _sb._ lock, fastening, S2, PP; lokkes, _pl._, PP. See Louken.
Loken, _v._ to look, observe, S, S2, PP; lokin, S; lokien, S; loki, to
protect, S; loky, to guard, S2; luke, S3; locan on, to observe, S; loc,
_imp._, S; lokede, _pt. s._, S.—AS. _lócian_.
Loken, _pp._ locked, S; see Louken.
Loking, _sb._ looking, PP; lokyng, custody, S; appearance, W; lokinge,
decision, S2; lokynge, PP; protection, S2; lokunge, S.
Lokken, _v._ to lock, SkD; lok, Cath.; ylokked, _pp._, S2. See Lok.
Lokrand, _pr. p._ as _adj._ curling S3; lokkerand, Cath. (_n_).
Lokyrynge, _sb._ curliness, _crispitudo_, Cath.
Lollen, _v._ to loll, limp about, lounge, rest, also, to flap, wag, PP;
lollede, _pt. s._, S3; lullede, S2.
Lollere, _sb._ loller, idle vagabond, PP; loller, C2, CM.
Lomb, _sb._ lamb, C3, W2, PP; lombe, Voc., PP, W; lambren, _pl._, PP,
W, W2; lambre, W2; lombe, S2.—AS. _lamb_, _lomb_.
Lome, _sb._ tool, instrument, S2, WA; a vessel (the ark in the deluge),
S2; lomes, _pl._, S2, PP; lomen, S2.—AS. _gelóma_, ‘utensile’ (Voc.).
Lome, _adv._ frequently, S, PP; _phr._: oft and lome, HD; i-lome, S,
S2; ylome, S2; lomer, _comp._, PP; lommere, PP.—AS. _gelóme_.
Lomp, _pt. s._ happened; see Limpen.
Lond, _sb._ land, S, S2, PP; lont, S; lon, S; londe, _dat._, S2;
londes, _pl._, S.—AS. _land_.
Londe, _v._ to land, S.
Lond-folk, _sb._ countryfolk, S.
Londisse, _adj._ native, S.
Lone, _sb._ lane, PP; lones, _pl._, S2, PP.—AS. _lonu_, see Sievers,
279.
Lone, _sb._ loan, S, S2, PP, Prompt.—AS. _lán_; cp. Icel. _lán_.
Longe, _sb._ lung; longen, _pl._, PP; lunges, SkD, Cath.; longes, C,
PP.—AS. _lunge_, pl. _lungan_.
Longe, _adv._ See Ilong.
Longen, _v._ to become long, to long for, to belong to, S, S2, S3, C2,
PP, SkD; langen, S2, H.—AS. _langian_. See Lang.
Longinge, _sb._ longing, S2; longynge, PP; longenge, S.
Loof, _sb._ loaf, W2, PP; lof, S, PP; laf, S; lofe, Cath.; loues,
_pl._, C3; loouys, S2; looues, W2.—AS. _hláf_.
Loof, _sb._ a kind of rudder or apparatus for steering, SkD; loues,
_pl._, SkD.—Cp. OF. _lof_, the windward side of a vessel (Rabelais).
Loop, _v._ to melt and run together in a mass, HD.—Icel. _hlaupa_, to
curdle; cp. _blóð-hlaup_, curdled blood. Cf. Lepen.
Loos, _sb._ loss, PP; los, PP, C2.—ONorth. _los_ (Matt. 7. 13). See
Lesen.
Loos, _sb._ fame, report, Prompt., PP, CM, C3; lose, H (67. 33).—AF.
_loos_, OF. _los_; Lat. _laus_ or _laudes_, see Constans.
Lopen, _pp._ run away, S2; see Lepen.
Lopir, _v._ to curdle, clot, coagulate; lopper, JD; lopird, _pp._, H,
HD; lappered, JD; lopyrde (as milk), Cath. See Loop.
Lopirynge, _sb._ curdling, H.
Lord, _sb._ husband, S; see Louerd.
Lorde, _v._ to idle about, S3. See Lourde.
Lordinges, _sb. pl._ sirs, masters, S, S2, G; see Louerdinges.
Lordschipe, _sb._ lordship, W2; see Lauerdschipe.
Lordschiping, _sb._ domination, W.
Lordshipen, _v._ to rule over, S2.
Lore, _sb._ learning, lore, S, S2, S3, C3, PP; lare, S, S2, H; lores,
_pl._, S2.—AS. _lár_ (for *_laisa_), from OTeut. base LIS, to find out.
Lorel, _sb._ an abandoned fellow, _perditissimus_, P, CM, PP, S3;
lozel, ND; losel, PP, Prompt.; lorels, _pl._, S3; losells, S3; loseles,
P. See Lesen.
Lorel, _sb._ laurel, Prompt.; loryȝer, Prompt.; see Laurer.
Lorn, _pp._ lost, S2; see Lesen.
Lor-þeaw, _sb._ a teacher, S; lareaw, SD; lorþeawe, _dat._, S;
lorþeawes, _pl._, S; larþawes, S; larewes, SD.—AS. _lárþéow_
(_láréow_). See Lore.
Lose, _v._ to set free, G; louse, _imp. s._, G; loside, _pt. s._, W2.
Cf. Lesen.
Lose, _sb._ praise, H; see Loos.
Losel; see Lorel.
Losen, _v._ to praise, PP; losed, _pp._, WA.
Losenge, _sb._ a kind of quadrilateral figure; losynges, _pl._, CM.—OF.
_losenge_, praise, flattery, encomium, then grave-stone, square slab,
lozenge in heraldry.
Losengere, _sb._ flatterer, deceiver, WA; losanger, sluggard, S3;
losengour, C; losenjour, HD.—OF. _losengier_ (Cotg.), also (with
different suffix) _losengëor_, _losengetour_, flatterer.
Losengerye, _sb._ flattery, lying, PP.
Lossom, _adj._ loveable, pleasant, S2; see Lufsum.
Lot, _sb._ lot, S; loten, _pl._, S; lotes, S.—AS. _hlot_; cp. Goth.
_hlauts_.
Loteby, _sb._ concubine, HD, PP (_n_); ludby, HD; lutby, H; lotebyes,
_pl._, PP. PP.—Literally, ‘a secret lier with,’ cp. _Lyerby_, HD. See
Lotyen.
Loth, _adj._ hostile, hateful, grievous, unpleasant, unwilling, S, S2,
PP, C; looth, C2; lað, S, S2; layth, S2; laith, H, PP; loðere, _comp._,
S; lother, PP; lathere, _adv._, H; loðest, _superl._, S.—AS. _láð_; cp.
Icel. _leiðr_.
Lothe, _v._ to loathe, PP; laðin, S.—AS. _láðian_.
Lothelich, _adj._ hateful, P; loðlich, S; loðli, S2; lodlich, S, S2;
ladlic, S.—AS. _láðlic_.
Loðlesnesse, _sb._ innocence, S; lodlesnesse, S.
Lotyen, _v._ to lurk; lotyeth, _pr. pl._, PP; lotinge, _pr. p._,
C3.—AS. _lutian_ (Grein).
Loud, _adj._ loud; lowd, PP; lud, S; lude, _adv._ S; lowde, PP, C;
loude, PP.—AS. _hlúd_; cp. Gr. κλυτός, renowned.
Lough, _pt. s._ laughed, C2, C3; louh, PP; see Lahhen.
Louh, _adj._ low, S, S2, PP; law, S3; loge, S; lowe, S; laghe, H; lah,
S; lahe, _adv._, S; loȝe, S; lowe, PP; louwe, S; law, S3; lauer,
_comp._, S2.—Icel. _lágr_.
Louhnesse, _sb._ lowliness, PP.
Louken, _v._ to close, H, PP; luken, S; lowke, PP, H; lowkande, _pr.
p._, S2; leac, _pt. s._, SD; lec, SD; læc, SD; luken, _pl._, SD; loken,
_pp._, S, SD; lokenn, S; lowkyt (_weak_), S3.—AS. _lúcan_, pt. _léac_
(pl. _lucon_), pp. _locen_; cp. Icel. _lúka_.
Lourde, _adj._ lazy, sluggish, HD; loord, _sb._, ND.—OF. _lourd_; Lat.
_luridum_, dirty, lazy, heavy; see Diez.
Lourdeine, _sb._ a lazy rascal, PP; lordein, PP; lurdeyn, PP; lurden,
HD; lourdeines, _pl._ vagabonds, PP.—OF. _lourdein_. See above.
Loure, _v._ to lower, S2, S3; see Luren.
Louten, _v._ to stoop, bow down, worship, H, PP, S2, C2; to treat as a
lout, S3; lutende, _pr. p._, S; loutede, _pt. s._, PP, S2; luted,
_pl._, S2; lutten, _pl._, S.—Cp. AS. _lútan_, to bow down, also
_lútian_, to hide (OET.).
Louabil, _adj._ worthy to be praised, H. See Lof.
Loue, _sb._ love; see Lufe.
Loue, _v._ to praise, S2, S3, H; see Lofen.
Louely, _adj._ worthy to be praised, H.
Louen, _v._ to praise, S2, S3, H; see Lofen.
Louerd, _sb._ lord, S, S2, S3, PP; laford, S; laferrd, S; lauerd, S,
S2; lowerd, S; lord, husband, S; lauerð, S.—AS. _hláford_.
Louerdinges, _sb. pl._ sirs, masters, S; lordinges, S, S2, G;
lordynges, PP. Cf. Lauerding.
Louyen, _v._ to love, PP; luuen, S; luuien, S; lufenn, S; luf, H;
louien, S; loue, S2; lofuieð, _pr. pl._, S; luuede, _pt. s._, S;
louede, S.—AS. _lufian_.
Louyere, _sb._ lover, C; luffaris, _pl._, S3.
Lowable, _adj._ praiseworthy, PP.
Lowe, _v._ to approve of, praise, S3.—OF. _louer_, _loër_, _loder_,
_laudar_; Lat. _laudare_. Cf. Laude.
Lowe, _sb._ flame, Prompt., Cath., PP, WA.—Icel. _log_. Cf. Leye.
Lowe, _adj._ low, lowly, humble, S, PP; see Louh.
Lowe, _v. refl._ to humble oneself, PP, W; lowed, _pt. s._ stooped, PP.
Lowe, _2 pt. s._ toldest lies, PP; lowen vpon, _pp._ lied against, PP;
see Lyȝen.
Lowen, _v._ to low, bellow, W2 (Job 6. 5); loowes, _pr. s._, S3.—AS.
_hlówan_.
Lowne, _adj._ serene, calm, S3, JD; sheltered, HD; loun, JD.—Icel.
_logn_, a calm.
Lownyt, _pp._ sheltered, B.
Loȝ, _sb._ sea, lake, S2; see Loghe.
Luce, _sb._ a fish, a pike, C, CM, Voc., Prompt., ND.—OF. _luz_
(Bartsch).
Lud, _adj._ loud, S; lude, _adv._ S; see Loud.
Lud, _sb._ sound, voice, S2; lude, _dat._, SD; luden, _pl._, SD.—AS.
_hlýd_, _ge-hlýd_; cp. OHG. _lútí_ (Otfrid).
Lud, _sb._ person, S2; ludes, _pl._, tenements, S2; see Leod.
Ludene, _sb._ voice, PP; see Leden, _sb._
Luf, _adj._ dear, S2; see Leof.
Lufe, _sb._ love, S, WA; luf, H; luue, S, loue, PP. _Comb._: loue-day,
a day for the settlement of disputes by arbitration, S2, PP;
loue-drury, affection, C2; luue-eie, reverence, S; loue-longinge,
desire, fond affection, C2, S2; luf-reden, good-will, S2; lufredyn, H
(AS. _lufrǽden_); luue-wurðe, loveworthy, S.—AS. _lufu_.
Lufli, _adj._ lovely, H; luuelich, loving, lovely, S; louelokest,
_superl._, S2; luueliche, _adv._, S.—AS. _luflic_, adv. _luflice_.
Lufsum, _adj._ loveable, pleasant, S, SD; lossom, S2.—AS. _lufsum_.
Lufsumliche, _adv._ pleasantly, S.—AS. _lufsumlice_.
Luft, _adj._ left, S, S2, PP; see Lyft.
Luft, _sb._ a weak creature, worthless fellow, PP; lift, HD. See above.
Lugen, _v._ to drift about (on the waves), S2; luggid, _pp._, pulled
about, PP.
Lugit, _pp._ lodged, S3; see Loggen.
Luke, _v._ to look, S3; see Loken.
Lumpen, _pp._ befallen, S2; see Limpen.
Lunarie, _sb._ moon-wort, C3; lunary, HD.—OF. _lunaire_; Late Lat.
_lunaria_.
Lure, _sb._ a bait, enticement, C3, HD.—OF. _loerre_, (now _leurre_);
MHG. _luoder_, a bait (now _luder_).
Lure, _sb._ loss, S; lere, SD; lire, SD.—AS. _lyre_. See Lesen.
Lure, _sb._ face, SD; see Leor.
Luren, _v._ to lower, to look sullen, S; loure, S2, S3, PP; lowren, PP.
Luring, _sb._ a looking sullen, S.
Lurken, _v._ to lurk, PP; lorken, PP; lurkand, _pr. p._, S2; lorked,
_pt. s._, S2.
Lurking, _sb._ hiding-place, S2.
Lust, _sb._ desire, inclination, pleasure, PP, S, S2, S3, H; lest, C2;
hleste, S; lostes, _pl._, S2; lustis, W.—AS. _lust_.
Lust, _sb._ the sense of hearing, S.—AS. _hlyst_: Icel. _hlust_, the
ear.
Lusten, _v._ to give ear, to list, S, PP; listen, S; hlesten, S;
lhesten, S2; letsen, S2, S.—AS. _hlystan_; cp. Icel. _hlusta_.
Lusten, _v._ to desire, S, S3; lyst, _1 pr. s._, S3; lust, _pr. s.
impers._, it pleases him, S, PP; list, S2, S3, C2, PP; lest, PP; liste,
_pr. s. subj._, it may please, S; leste, S, S3, C2, PP; luste, _pt. s.
impers._, S, S2; liste, S2, S3, C2; leste, C2.—AS. _lystan_.
Lustiheed, _sb._ pleasure, C2.
Lustinesse, _sb._ pleasantness, S3.
Lustnen, _v._ to listen, S; lestenen, G; listnede, _pt. s._, S;
lestned, S2.
Lusty, _adj._ pleasant, S3, C2, C3, PP; lusti, joyful, S.
Lutby, _sb._ paramour, H; see Loteby.
Lute, _adj._ little, S; see Lyte.
Lutel, _adj._ little, S, S2; see Lytel.
Luten, _v._ to stoop; see Louten.
Luðer, _adj._ bad, false, treacherous, S, PP, S2; lyðer, PP, H; liðer,
PP, S2; liðere, S, H; leoðre, S.—AS. _lyðre_.
Luðerliche, _adv._ vilely, S.
Lutlin, _v._ to diminish, S; lutlen, S; liteled, _pt. s._, S2.—AS.
_lytlian_. See Lytel.
Luue, _sb._ love; see Lufe.
Lycorys, _sb._ liquorice, C2; lycoresse, Cath.—AF. _lycorys_; Late Lat.
_liquiritia_, _glycyrrhiza_; Gr. γλυκύῤῥιζα, lit. ‘sweet root.’
Lyf, _sb._ life, S, S2; lifue, S; liues, _gen._ as _adv._, alive, S;
lyues, S, C2; liue, _dat._, S, S2; lyue, S. _Phr._: bring o liue, to
kill, S2 (7. 198); on lyue, alive, S, C2; his lyf, during his life,
C2.—AS. _líf_.
Lyf, _sb._ a living person, a man, PP; lif, S2; lyfe, WA.
Lyf-day, _sb._ life-time, PP; lif-daȝe, _dat._, S; lyfe-days, _pl._,
WA.—AS. _líf-dæg_.
Lyflode, _sb._ way of life, mode of life, S2, PP; liflode, S, W; means
of living, PP; lijflode, W2; lyuelade, _victus_, Cath.; liuelod, S3;
lyuelode, W.—AS. _líf_ + _lád_, a course, provisions.
Lyfly, _adv._ in a lively manner, S3.
Lyft, _adj._ left, PP, S2; luft, S, PP, S2; lift, S, PP, S2; left, SkD.
_Comb._: lift-half, left side, W2; luft-hond, left hand, PP.—AS.
_lyft_, weak; cp. ODu. _luft_, ‘laevus.’
Lyft, _sb._ air, sky, PP, S3; lift, HD, S2, H; lyfte, S2; lufte,
_dat._, S; lifte, S2; lyfte, S2.—AS. _lyft_; cp. OS. _luft_, OHG.
_luft_, Goth. _luftus_. Cf. Loft.
Lyften, _v._ to lift, shift, raise, PP; lyftande, _pr. p._, S2; lyft,
_pt. s._, PP.—Icel. _lypta_. See Loft.
Lyik, _adj._ like, W2; see Liche.
Lyke-waik; see Lich.
Lykhame, _sb._ body, PP; see Lichame.
Lym, _sb._ lime, _calx_, S2, C3; lyme, Voc. _Comb._: lym-rod, a limed
rod, C2; lym-ȝerde, a limed twig, S3.—AS. _lím_.
Lymaille, _sb._ file-dust, C3; lymail, C3.—OF. _limaille_, from
_limer_, to file; Lat. _limare_.
Lymit, _sb._ limit, WA.—OF. _limite_; Lat. _limitem_ (acc.).
Lymytour, _sb._ a friar licensed to ask alms within a certain limit,
PP, C, CM; _limitator_, Cath.; limitour, PP.—OF. _limiteur_ (Cotg.);
Church Lat. _limitatorem_ (Cath.).
Lynage, _sb._ lineage, descent, parentage, PP, S3, C2, W; linage, C2,
C3; lynages, _pl._, tribes, S2; lynagis, W2.—AF. _linage_.
Lynde, _sb._ linden-tree, HD, Voc., C2, C; linde, S.—AS. _lind_,
‘tilia’ (Voc.).
Lyne, _sb._ cord, net, PP, S; line, S; lynes, _pl._, snares for birds,
PP; lines, PP.—AF. _line_; Lat. _linea_.
Lynt-quhite, _sb._ linnet, S3, JD; lint-white, lark, HD.—Cp. AS.
_línet-wige_, ‘carduelis’ (Voc.), ‘fronulus’ (Voc.), _linet-uigle_,
‘fronulus’ (Voc.).
Lyp, _sb._ lip, Voc.; lyppe, Voc., Cath.; lippe, _pl._, S; lippes, PP.
_Comb._: lyp-labour, lip-labour, recitation of prayers, S3.—OFris.
_lippa_ (= _lip-j-a_); cp. Lat. _labium_; see Brugmann, § 337.
Lype, _sb._ leap, S2.—AS. _hlýp_ (Voc.). See Lepen.
Lypp, _sb._ rennet, runnet, Voc. (666. 17); lepe, Voc. (703. 44); leb,
Voc. (591. 15). See Loop.
Lyre, _sb._ the muscle of the thigh, Cath.; lere, C2; leer, the flank,
HD.—AS. _lira_, ‘pulpa, viscum, caro’ (Voc.); cp. Icel. _lær_.
Lysure, _sb._ list, edge of cloth, Prompt.; lisure, PP; lysour, PP;
lyser, PP.—OF. _lisiere_ (for _listiere_). See Liste.
Lyte, _adj._ little, PP, S2, S3; lute, S; lite, S2, C2; lut, S; lyt,
C3; lit, S; luyte, S2; lyte, _adv._, PP, C2, C3; lite, PP; lute,
S2.—AS. _lyt_: OS. _lut_.
Lytel, _adj._ little, PP; lutel, S, S2; litel, S2, C2; luitel, PP;
luytel, PP; lutel, _adv._, S, S2; litel, S; litl, S.—AS. _lytel_; cp.
OS. _luttil_, OHG. _luzil_ (Otfrid).
Lyth, _sb._ property; lythe, _dat._, HD. _Phr._: loud and lith, PP.
Notes (p. 326); lond ne lith, HD.—Cp. Icel. _lýðr_, the common people;
_lýð-skylda_, the homage of a liegeman to his lord. Cf. Leod.
Lyðen, _v._ to listen, S, PP, HD; lithen, PP; liðe, S; liðeð, _imp.
pl._, S, G; lytheth, G.—Icel. _hlýða_, from _hljóð_, hearing, what is
heard, a sound. See Lowd.
Lyðer, _adj._ bad, H, PP; liðer, S2, PP; see Luðer.
Lyverè, _sb._ something delivered to a dependent, livery, C; lyverey
(of cloth or other gifts), _liberata_, Prompt., G; lyveray,
_corrodium_, Cath.; levere, B.—AF. _liveree_, delivery, livery; Late
Lat. _liberata_ (Cath.).
Lyȝen, _v._ to lie, tell lies, S2, PP; liȝen, S; lihen, to deceive, S;
lye, S; lyte, PP; ligen, S; lixt, _2 pr. s._, PP, G; lixte, PP;
leȝheþþ, _pr. s._ S; lihð, PP, S2; lith, PP; lyȝeð, S2; lowe, _2 pt.
s._, PP; lyȝede, _pt. s._ (_weak_), PP; lighed, _pl._ (_weak_), S2;
luȝen, _pl._, S; lowen, _pp._, concealed by lying, S; lowen vpon, lied
against, PP; i-loȝe, lied, S.—AS. _léogan_, pt. _léag_ (pl. _lugon_),
pp. _logen_.
Lyȝere, _sb._ liar, S2, PP; leghere, H; liȝere, PP, S; lyȝers, _pl._,
S2.—AS. _léogere_.
Lyȝte, _pt. s._ alighted, PP; lyȝt, _pp._, S2; see Lighte.
M.
M, the first letter of _master_ or _mastership_, S3.
Ma, _v._ to make, S2; see Make.
Ma, _adv._ more, S, S2; see Mo.
Mace, _sb._ mace, club, PP, Cath., Voc.; _sceptrum_, ND, Manip.; mas,
_pl._, B; masis, B; macyss, B.—AF. _mace_ (F. _masse_); cp. Low Lat.
_massa_ (Ducange); It. _mazza_; Late Lat. _matia_; Lat. *_matea_ (found
in _mateola_); see Diez.
Macer, _sb._ mace-bearer (in court of justice); maceres, _pl._, PP.
Macull, _sb._ stain, S3. Lat. _macula_.
Mad, _adj._ mad, foolish, PP; maad, SD; made, Cath.; mad, _sb._, a mad
person, S2; madde, _pl._, PP.
Mad, _pp._ made, S, C, G; see Maken.
Madden, _v._ to be mad, PP; maddith, _pr. s._, W; maddist _2 pr. s._,
W; maddid, _pt. s._, maddened, PP; _pp._ W.
Mæi, _sb._ kinsman, S; mai, S; mey, S; may, a person, S2.—AS. _mǽg_
(pl. _mágas_): Goth. _mēgs_; see Sievers, 17. Cf. May.
Mæi, _pr. s._ may, can, S; mai, S; may, S2; maig, S; maiȝ, S; mei, S;
mey, S2; maȝie, maȝȝ, S; maht, _2 pr. s._, S; mahht, S; miȝt, S; miht,
S, S2; mihht, S; myht, S, S2; maȝen, _pl._, S; mahen, S; mahe, S; mawe,
S; mowen, S; mo, S; mowe, S, S3, C; muge, S; muhe, S; muee, S; mwue, S;
muwen, S; muȝen, S; muȝhenn, S; muȝe, S; moun, S, W; mouwen, S; mown,
S2; moȝe, S2; mow, P; y-may, S3. _Comb._: maistow, mayest thou, S3.—AS.
_mæg_, I can, 2 pr. s., _meaht_, _miht_, pl. _magon_, opt. _mæge_,
_mage_, _muge_, pl. _mahan_, _mugon_. See Sievers, 424.
Mæsse-dæi, _sb._ mass-day, S; see Messe.
Mahoun, _sb._ Mahomet, S2; Mahounde, HD.—OF. _Mahom_, _Mahoms_, also
_Mahum_, _Mahumet_ (Roland); Arab. _Muhammed_, ‘the praised’ Cf.
Maumet.
Maht; see Mei.
Mahte, _pt. s._ might, S; mihte, S; michte, S; migte, S; micte, S;
myhte, S; moucte, S; muhte, S; miȝte, S2; mught, S2, H; myȝte, S2;
mought, S3, H; mocht, _pl._, S2; moght, S2. _Comb._: mihti (for _mihte
hi_), might they, S; mihti (for _miht I_), might I, S2; maihtou,
mightest thou, PP.—AS. _meahte_, _mihte_, pt. s. of _mæg_, I can. See
Mæi.
Maille, _sb._ mail-armour, C2; maylle, Cath.; male, S3, Cath.; mayles,
_pl._, SkD.—OF. _maille_ Lat. _macula_. See Macull.
Make, _sb._ mate, spouse, S, S2, S3, C, C2, P, Prompt.; makes, _pl._,
S2; makez, S2; makys, S3.—AS. (_ge_)_maca_.
Maken, _v._ to make, cause, build, compose, write, PP, S; makien, S;
macien, S; makye, S2; mak, S2; ma, S2, B; mais, _pr. s._, B, S2; mas,
S2; mais, _pl._, B; makede, _pt. s._, S; machede, S; makked, _pl._, S2;
maden, S, PP; maked, _pp._, PP, S, C; maad, C, PP; mad, S, C, G;
y-maked, S2, C2; y-maad, S2, C2; y-mad, S2; i-maked, S; i-maket, S2;
i-made, P; i-mad, G; hi-makede, S.—AS. _macian_; cp. OHG. _machón_
(Otfrid).
Maker, _sb._ maker, writer, author, SkD, Cath., ND; makyere, S2.
Male, _sb._ bag, portmanteau, mail, C, C3, Prompt., Cath.; males,
_pl._, P.—OF. _male_ (Cotg.); cp. Low Lat. _mala_ (Ducange).
Malencolye, _sb._ melancholy, PP; malencolie, C, Prompt.; malicoly,
WA.—OF. _melancolie_.
Malencolyk, _adj._ melancholy, C.—OF. _melancolique_.
Malengine, _sb._ wicked artifice, HD; malengyne, malice, evil
disposition, S3.—AF. _malengin_, fraud, ill-meaning; _engin_, deceit,
treachery (Bartsch).
Malese, _sb._ sickness, PP; male ese, W; male ess, B.—OF. _malaise_
(Cotg.).
Malice, _sb._ evil, W.—AF. _malice_; Lat. _malitia_.
Malisun, _sb._ malediction, S, H, ND; malisoun, C3.—OF. _malison_,
_maleiceon_, _maldeceon_, _maldisson_ (Ps. 108. 17); Lat.
_maledictionem_.
Malliable, _adj._ malleable, C3.—OF. _malleable_, pliant to the hammer,
hammerable (Cotg.).
Mamelek, _sb._ a mameluke, S3.—Arab. _mamlûk_, a slave, a possession,
from _malaka_, he possessed; cp. It. _mamalúcco_ (Florio).
Mamely, _v._ to mumble, P; see Momelen.
Man, _1 pr. s._ I must, SD; _2 pr. pl._, S2, B; see Mon.
Man, _sb._ man, any one, S; husband, W; mann, S; men, S2; mon, S, S2;
manne, _dat._, S; me, S, S2, S3, W; mæn, _pl._, S; mænn, S; mannen,
_gen._, S; manne, S2; mannen, manne; _dat._, S; menne, S. _Comb._:
manhed(e), manhood, S2, C; manheid, S2; mankin, mankind, S; mon-kin, S;
moncun, S; man-ken, S; man-kunne, S; mon-kunne, S; man-qualm,
pestilence, H; man-quellere, murderer, executioner, S2, S3, W, W2;
mon-quellere, S; man-red(e), homage, S; man-scipe, homage, honour, S;
mon-slaȝe, man-slayer, S; man-slecht, man-slaughter, S; man-sleiht, S;
man-sleere, murderer, W2; mon-þewes, the morality of a grown up man,
S.—AS. _man_.
Manace, _sb._ threat, C, SkD; manas, S2, WA, SkD; manauce, B; manassis,
manaasis, _pl._, W.—OF. _manace_; Lat. _minacia_; see Constans.
Manacen, _v._ to threaten, C2, PP; manasside, _pt. s._, S2, W;
manaasside, W2; manausyt, B.—OF. _menacer_.
Manasyng, _sb._ threatening, C, B.
Man-að, _sb._ perjury, SD; manaðas, _pl._, S.—AS. _mán-áð_; cp. Icel.
_mein-eiðr_. AS. _mán_, wicked, wickedness; cp. Icel. _meinn_, base,
_mein_, harm.
Manciple, _sb._ purveyor, S; see Maunciple.
Manden, _v._ to send forth, to command, S2.—OF. _mander_; Lat.
_mandare_.
Mandragora, _sb._ mandrake, ND; mandrogoris, _pl._, W2.—OF.
_mandragore_ (Cotg.); Lat. _mandragora_ (Vulg.).
Mandrak, _sb._ mandrake, Voc.; mandragge, Prompt.; mandrage, Cath.
Mane, _sb._ complaint, S2; see Mone.
Maner, _sb._ manor, PP; manere, P, Voc.; manoir, PP; maners, _pl._,
farms, possessions, W; maneres, P.—AF. _manere_, _maner_, _manoir_;
Late Lat. _manerium_ (Ducange).
Manere, _sb._ a kind, sort, also manner, custom, S, S2, C, P; maneir,
S2; maner, S3, C, P; measure, moderation, W; maners, _pl._, S2. _Phr._:
of manere, in his behaviour, C2; maner doctrine, kind of doctrine, C2;
maner thing, maner sergeant, maner wyse, maner wyght, C2.—AF. _manere_;
Late Lat. _maneria_, a kind, species (Ducange).
Mangen, Mangerie; see Maungen, Maungerye.
Manicle, _sb._ manacle, Cotg.; manycle, Prompt.; manakelle, Cath.;
manykils, _pl._, H.—AF. _manicle_; Lat. _manicula_, dimin. of _manica_,
glove, handcuff.
Maniple, _sb._ a scarf-like ornament worn about the left wrist of a
sacrificing priest (Cotg.).—OF. _manople_ (Cotg.).
Manke, _sb._ mancus, a piece of money, S; Low Lat. _mancus_ (Ducange).
Manliche, _adj._ humane, P; manly, _adv._, boldly, S2, G; monluker,
_comp._, S.
Mansed, _pp._ excommunicated, cursed, P; mousede, PP.—For _amansed_;
AS. _amánsed_. See Amansien.
Mansion, _sb._ mansion (a term in astrology), C2.—AF. _mansion_; Late
Lat. _mansionem_.
Mantel, _sb._ mantle, S; mentil, W2.—AF. _mantel_.
Mantelet, _sb._ a little mantle, C.—OF. _mantelet_ (Cotg.).
Mantled, _pp._ covered, adorned with flowers, S3; i-mantlet, mantled,
S.
Manye, _adj._ many, PP; manige, S; maniȝe, S; manie, mani, S; moni, S,
S2; mony, S. _Comb._: manifeald, manifold, S; manifald, S; manigefold,
S; monifald, moniuold, S; manifældlice, manifold, S; monyvolde, S2;
monimon, S2; monion, S2; maniȝ-whatt, many a subject, S; manywhat,
S2.—AS. _manig_.
Marchaundise, _sb._ merchandise, traffic, PP; marchaundye, S2.—AF.
_marchaundise_.
Marchaunt, _sb._ merchant, PP; marchantz, _pl._, S2; marchans, PP.—AF.
_marchant_, _merchaunt_, OF. _marchëant_, _marcëant_ (Bartsch); Late
Lat. _mercatantem_, see Brachet.
Marche, _sb._ the month of March, Prompt.; mershe, S2.—Late Lat.
_marcius_ (Prompt.); Lat. _martius_, the month of Mars.
Marche, _sb._ a border of a territory, district, province, PP, Cath.
_Comb._: march-parti, border-country, S3.—AF. _marche_.
Marchen, _v._ to border, SD; marcheth to, borders on, S2.
Marchen, _v._ to march, go, PP.—OF. _marcher_ (Cotg.).
Mare, _adj. comp._ greater, S; see More.
Marewe, _sb._ morning, S2; see Morwe.
Margarite, _sb._ pearl, Cath., W, W2; margrite, WA; margery, Prompt.;
margaritis, _pl._, W. _Comb._: margery(e)-perles, pearls, S2, PP,
Palsg.—Lat. _margarita_ (Vulg.); Gr. μαργαρίτης.
Marie, _v._ to give in marriage, PP; marieden, _pt. pl._, were married,
PP; maried, PP; y-maried, PP.—OF. _marier_; Lat. _maritare_.
Marie, _inter._ marry! i.e. by S. Mary! C3; mari, PP.
Mark, _sb._ a coin, Prompt., C3, PP; marke, PP; mark, _pl._, C3; marc,
S3.—AF. _marc_; cp. Low Lat. _marca_ (Ducange).
Markis, _sb._ marquis, C2.—AF. _marchis_; Low Lat. _marchensis_, the
governor of the marches or frontiers. See Marche.
Markisesse, _sb._ marchioness, C2.
Marle, _sb._ marl, _creta_, Cath., Voc.; marle, _marga_, Manip.; marl,
chalk, Prompt.—OF. _marle_ (mod. _marne_); Late Lat. _margila_; dimin.
of _marga_ (Pliny).
Marl-pytte, _sb._ chalk-pit, Prompt.
Marlyd, _adj. cretatus_, Prompt.; y-marled, S2.
Marschal, _sb._ marshal, steward, C, PP; marchal, PP; marschall, B;
marschalle, Cath.; mareschal, PP.—AF. _mareschal_ (_marchal_); Low Lat.
_mariscalcus_; OHG. _maraschalh_, a horse-servant; OHG. _marah_ + OHG.
_schalh_: Goth. _skalks_. See Mere.
Martre, _sb._ marten, a kind of weasel. SkD.—OF. _martre_. Cf. Merð.
The form Merð does not occur in the Dictionary. The entries for
Ful-mard and Methes-chele both give _mearð_ as the AS. root.
Martrik, _sb._ marten, S3; mertrik, JD.
Martryn, _sb._ marten’s fur, HD; marterns, _pl._, HD; marterons, HD;
matrons, HD.
Martyr, _sb._ martyr, Cath.—AF. _martir_; Church Lat. _martyr_ (Vulg.);
Gr. μάρτυρ.
Martyr, _v._ to torment, Cath.; martyre, C.—AF. _martirer_.
Martyrdome, _sb._ torment, martyrdom, Cath.; martirdam, C.
Mary, _sb._ marrow, C, C3, Prompt., Cath. (_n_); marghe, Cath.; mergh,
H; merghe, Cath. (_n_), H; marȝ, Cath. (_n_); merowȝ, W2; merowis,
_pl._, W2.—AS. _mearh_.
Maschen, _v._ to mash, beat into a confused mass; maschyn (in brewing),
Prompt.; meshe, S.—Cp. MHG. _meisch_; see Kluge.
Mase, _sb._ maze, confusion, a wild fancy, confused throng, P, S2, C.
Mased, _pp._ confused, bewildered, WA, PP, S2, C3.
Masednesse, _sb._ amaze, C2.
Maseliche, _adv._ confusedly, SkD (s.v. _maze_).
Maselin, _sb._ a kind of drinking-cup, sometimes made of _maslin_, HD;
maselyn, C2. See Mestling.
Massage, _sb._ message, S3; see Message.
Masse, _sb._ mass, P; see Messe.
Mast, most, S2; see Most.
Mastilȝon, _sb. mixtilio_, a mixture of wheat and rye, Cath.;
mastlyone, HD (s.v. _maslin_); mastline, ND; mestlyone, _mixtilio_,
Prompt.—Late Lat. _mestillionem_, _mistilionem_, _mestilonem_, see
Ducange (s.v. _mixtum_), also _mixtilionem_ (Voc.); cp. OF. _mesteil_
(_meteil_ in Cotg.). Cp. Mestling.
Mat, _pt. s._ measured, W; see Meten.
Mate, _adj._ defeated utterly, confounded, exhausted, dispirited, B,
SkD; mat, C3; maat, C, S3.—OF. _mat_; Arab. _mât_, dead (used in
chess).
Mate, _sb._ checkmate, S3.
Maten, _v._ to checkmate, defeat, confound, S3, HD; matyn, Prompt.—OF.
_mater_.
Matere, _sb._ material, stuff, matter, subject, S2, C, C2, C3, PP;
mater, PP; mateere, C, PP; matiere, S2; materie, S2.—OF. _matere_; Lat.
_materia_.
Maðelen, _v._ to talk, S.—AS. _maðelian_, to harangue, from _mæðel_,
council, meeting; cp. Goth. _mathljan_, to speak, from _mathl_, a
meeting-place, market, also Icel. _mæla_, from _mál_; herewith is
connected Low Lat. _mallum_, parliament.
Maðem, _sb._ treasure, SD; madmes, _pl._, S.—AS. _máðum_ (_mádm_).
Matrimoyne, _sb._ matrimony, C; matermoyn, H.—AF. _matrimonie_; Lat.
_matrimonium_.
Maugre, _prep._ in spite of, S2, S3, C, C2; maugree, S2; mawgre, C;
mawgreith, PP.—OF. _maugre_ (F. _malgré_); Lat. _malum_ + _gratum_.
Maugre, _sb._ illwill, PP; mawgre, S2, P; mawgry, Cath.; magger, S3.
_Phr._: in the magger of, in spite of, S3; addylle mawgry,
_demeritare_, Cath.
Maumet, _sb._ idol, puppet, doll, ND, S2, PP; mawmet, W, H; mawment,
Prompt., Cath.; mawmez, mawmex, _pl._, S; maumettis, W; maumetys,
mawmetis, _pl._, H; mammets, Sh.—OF. _mahumet_ idol, also Muhammed. See
Mahoun.
Maumettrie, _sb._ idolatry, Mahometanism, S2; maumettrye, C3; mawmetry,
H; mawmetrye, PP; mawmentrye, Prompt.; maumentry, WA.
Maunciple, _sb._ purveyor, C, C3; manciple, S.—OF. _mancipe_: OIt.
_mancipio_, slave, vassal, bailiff, manciple; Lat. _mancipium_, slave,
properly possession, property. For the intrusive _l_, see Cronicle.
Maundee, _sb._ maundy, the washing of the disciples’ feet, PP.—OF.
_mandé_; Church Lat. _mandatum_, the foot-washing (Ducange); Lat.
_mandatum_, something commanded. See Manden.
Maundement, _sb._ commandment, W, PP; maundemens, _pl._, S2.—OF.
_mandement_ (Cotg.).
Maungen, _v._ to eat, PP; maunged, _pp._, P; i-maunget, S2; manged,
PP.—OF. _mangier_; Lat. _manducare_.
Maungerye, _sb._ a feast, PP; mangerie, PP; mangerye, G.—AF.
_mangerie_.
Mavis, _sb._ the thrush, Cotg.; mavice, Prompt.; mavys, Palsg.; mavyss,
S3.—OF. _mauvis_ (Cotg.); cp. It. _maluíccio_ (Florio).
Mawe, _sb._ maw, stomach, C2, C3, W2, PP; maw, PP; maghe (= _vulva_),
H.—AS. _maga_ (Voc.).
Mawe, Mayct; see Mæi.
May, _sb._ the month of May, PP; mey, S2.—OF. _mai_; Lat. _maius_.
May, _sb._ a virgin, S2, S3, C3, PP, JD.—AS. _mǽg_, ‘(cognata) femina,
virgo;’ see Grein. Cf. Mæi.
May, _pr. s._ may, can, S2; see Mæi.
May, _adj. comp. pl._ more in number, B; see Mo.
Mayde, _sb._ maid, PP, SkD; maide, PP, S; meide, S; mede, S.
Mayden, _sb._ maiden, PP; maydene, PP; meiden, S, SkD; mæiden, S;
maydenes, _pl._, bachelors and spinsters, PP; maidenes, S; maydnes,
S.—AS. _mæden_ (Voc.), _mægden_ (Grein).
Maydenhod(e), _sb._ virginity, PP, C; maydenhede, C3; meidenhed, SkD.
Mayn, _sb._ strength, S3, G, PP, B; main, S: mane, B.—AS. _mægen_; cp.
Icel. _megin_.
Mayne, _sb._ a company, S2; mayny, S2; see Meyne.
Maynful, _adj._ powerful, SD; meinfule, S.
Mayre, _sb._ mayor, PP; maire, PP; meyr, Prompt.; maires, _pl._, P;
meires, S2, PP; meyris, chief justices, W.—AF. _meyre_, _metre_,
_meir_, _maire_; Lat. _maiorem_, greater.
Mayster, _sb._ master, S, C, S2; maystyr, Prompt.; maister, S, C, C2,
S2; maistre, P; meister, S; mistres, _pl._, S2, G, P; maistris, W2.—OF.
_maistre_; Lat. _magistrum_.
Mayster, _adj._ chief; maister, C, C2; leister, S.—OF. _maistre_.
Maysterful, _adj._ powerful; maistirful, W.
Maystresse, _sb._ mistress, Prompt.; maistresse, S2, C2.—OF.
_maistresse_ (Cotg.).
Maystrye, _sb._ mastery, Prompt., PP, S2; maistri(e), S2, W2; maistry,
S3; Maistre, C; meystry, S2; mastry, B.—OF. _maistrie_.
Me, _conj._ but, S, SD.—Cp. OLG. _men_.
Me, _pron. indef._ a man, one, people, PP, G, S2, S3, W; see Men.
Mearren, _v._ to mar, S; see Merren.
Mebles, _sb. pl._ moveable property, PP; see Mobyle.
Mede, _sb._ mead (the drink), C2, Prompt.; methe, SkD; meth, CM.—AS.
_meodu_ (see Sievers, 106); cp. μέθυ.
Mede, _sb._ mead, meadow, S, C, PP; medewe, Prompt. _Comb._:
medwe-grene, green as a meadow, S2.—AS. _mæd_ (pl. _mædwa_); see
Sievers, 259.
Mede, _sb._ reward, bribery, S, S2, S3, W2, P; meede, S2, G; meed, S3;
meede, C, W. _Comb._: med-ȝierne, yearning for reward, S; medyorne,
S.—AS. _méd_: OMerc. _meord_ (OET): Goth. _mizdo_; see Sievers, 181.
Meden, _v._ to reward, PP, Prompt.
Medlee, _adj._ mixed in colour, C; medle, Prompt.—OF. _medle_, _mesle_.
Cf. Melle.
Medlen, _v._ to mix, Prompt., C3, W2, W; mell, S3; melland, _pr. p._,
B; melles, _pr. s._, H; mellede, _pt. s._, S2; mellid, PP; mellit,
_pp._, S3; y-melled, S2; y-medled, S3.—OF. _medler_, _mesler_; Late
Lat. _misculare_, from _miscere_.
Medlynge, _sb._ mixture, joining; meddlynge, W, W2; mellyng, mingling,
fighting, S2.
Medwe-grene, _adj._ green as a meadow, S2; see Mede.
Meel, _sb._ a stated time, meal, C, C3; mel, S; mele, _pl._,
meal-times, S; meeles, S2, PP; meles, PP.—AS. _mǽl_: Goth. _mēl_; see
Sievers, 17.
Meiden, _sb._ maiden, S; see Mayden.
Meined, _pp._ mixed, S2; meint, S3; see Mengen.
Meinfule, _adj._ powerful, S; see Maynful.
Meire, _sb._ mayor, S2; see Mayre.
Meister, _adj._ chief, S; see Mayster.
Meister, _sb._ master, S; see Mayster.
Meistre, _sb._ mistress, S.
Meistren, _v._ to be master of, S.
Meið-had, _sb._ virginity; meiðhades, _gen._, S.—AS. _mægðháð_, from
_mægð_, virgin, woman: Goth. _magaths_; see Sievers, 49.
Meke, _adj._ meek, C, C2, Prompt.; meoc, S.—Icel. _mjúkr_, soft.
Mekely, _adv._ meekly, Prompt.; mekly, S2; meocliȝ, S.
Meken, _v._ to render meek, to humble, S2, S3, W, W2, P, Prompt.
Mekenesse, _sb._ softness, clemency, Prompt.; meknes, S2; meocnesse S.
Mekil, _adj._ much, S3; see Mochel.
Mel, _sb._ a meal, S; see Meel.
Melden, _v._ to show, SD; meld, to accuse, S2.—AS. _meldian_ (Voc.);
cp. OHG. _meldôn_ (Otfrid).
Mele, _sb._ meal, ground corn, S, PP.—AS. _meolu_ (Sievers, 249); cp.
OHG. _melo_ (Tatian).
Melen, _v._ to speak, to converse, PP, S2, WA; melleth, _pr. s._, P;
mellud, _pt. s._, P.—AS. (_ge_)_mǽlan_.
Mell, _v._ to mix, mingle, meddle, fight with, B, S3, H, WA; see
Medlen.
Mellè, _sb._ an affray, contest, medley, B.—OF. _mellee_, _meslee_. Cf.
Medlee.
Mellere, _sb._ miller, C; see Mylnere.
Mel-stan, _sb._ mill-stone, S; see Mylle.
Melten, _v._ to melt, PP; molte, _pt. s._, S3.—AS. _meltan_, pt. s.
_mealt_ (_mált_), pl. _multon_, pp. _molten_.
Membre, _sb._ member, limb, PP.—AF. _membre_; Lat. _membrum_.
Men, _pron. indef._ a man, one, people, PP, S2; me, S. See Man.
Mene, _adj._ common, poor, mean, PP, S3; meane, S.—AS. (_ge_)_mǽne_,
common.
Mene, _adj._ mean, middle, S2, C3; meyne, Cath. _Comb._: menewhile,
meanwhile, S2; menewhiles, S2.—AF. _mene_; OF. _meiain_ (F. _moyen_);
Lat. _medianum_.
Mene, _sb._ a mean, mediator, PP, HD; meane, S3; menes, _pl._, means,
S2, C3, P. See above.
Menen, _v._ to mean, signify, to intend, PP, S, CM, S2, WA.
Menen, _v._ to remember, H, HD; meyne, B.
Menen, _v._ to complain, lament, bemoan, S2, PP, WA; meyne, B; menys,
_pr. s._, S3; menyt, _pt. s._, S2; ment S2.—AS. _mǽnan_, to make moan,
complain. See Mone.
Mengen, _v._ to commemorate, mention, remember, PP, WA; munge, PP;
minegen, S; mengen here, _v. refl._ to remember herself, reflect,
PP.—AS. (_ge_)_mynegian_, to remember, remind.
Mengen, _v._ to mix, PP, H, S2; mingen, S3; myngen, W; myngide, _pt.
s._, W; meynde, S; mæingde, S; i-mengd, _pp._, S; meynd, S, S2, W;
meined, S2; meint, S3; meynt, S3; ment, S3; y-mengd, S2; y-meynd, C;
i-meind, S.—AS. (_ge_)_mengan_.
Mennesse, _sb._ communion, fellowship, S2. See Mene.
Mennisc, _adj. humanus_, SD; mannish, man-like, C3.—AS. _mennisc_,
mannish, human; cp. Icel. _mennskr_.
Mennisscleȝȝc, _sb._ humanity, S.
Mennisscnesse, _sb._ humanity, S.
Menske, _sb._ honour, dignity among men, S, S2, HD; mensk, S2, B;
mensc, favour, S2.—Icel. _mennska_, humanity.
Menskelye, _adv._ worthily, reverently, S2; menskly, B.
Mensken, _v._ to honour, S, HD, S2, P.
Menskful, _adj._ worshipful, noble, S2.
Menskfully, _adv._ honourably, B.
Menstralcye, _sb._ minstrelsy, C; see Mynstralcie.
Ment; see Menen (3) and Mengen.
Mentil, _sb._ mantle, W2; see Mantel.
Menusen, _v._ to minish, make less, SkD, WW, CM; minyshe, S3.—AF.
_menuser_, OF. _menuisier_; Late Lat. _minutiare_, from _minutus_,
lessened.
Menynge, _sb._ meaning, signification, intention, PP.
Menyng(e), _sb._ remembrance, mention, H.
Menyng(e), _sb._ complaining, PP.
Menȝe, a company, S2; menȝhe, S2; see Meyne.
Meobles, _sb. pl._, moveable property, PP; see Mobyle.
Meoc, _adj._ meek, S; see Meke.
Meocleȝȝc, _sb._ meekness, S.—Icel. _mjúkleikr_, nimbleness.
Meocnesse, _sb._ meekness, S; see Mekenesse.
Mercy, _sb._ mercy, Prompt.; merci, S; mercy, (your) pardon, P.—AF.
_merci_, OF. _mercid_; Late Lat. _mercedem_, a gratuity, pity, mercy;
in Lat. pay, reward.
Mercyable, _adj._ merciful, C2, PP.
Mercyen, _v._ to thank, PP, S2; mercien, to amerce, fine, PP.—OF.
_mercier_, to thank.
Mercyment, _sb._ amercement, fine, P, Prompt., Cath.—Late Lat.
_merciamentum_.
Mere, _adj._ famous, S; mare, S.—AS. _mǽre_ (_mére_): Goth. _mērs_; see
Fick (7. 233), and Sievers, 17.
Mere, _sb._ a mare, S2, C, Cath.; meere, Prompt.—AS. _mere_, f. of
_mearh_, horse; cp. OIr. _marc_.
Mere, _sb._ limit, boundary, S2; meer, Prompt. _Comb._: mere-stane,
boundary stone, Cath.—AS. (_ge_)_mǽre_.
Mere, _sb._ sea, a mere, Prompt., WA. _Comb._: mere-mayd, mermaid,
siren, CM; mermayde, C; mere-swin, porpoise, SD; mersuine, _pl._,
S2.—AS. _mere_, sea, lake: OHG. _mari_; cp. Goth. _marei_.
Merels, _sb. pl._ merelles, or nine men’s morris, S3.—OF. _merelles_
(Cotg.); _merel_ (Ducange); cp. Low Lat. _merellus_, _merallus_, a
counter, token, a piece in draughts (Ducange); see Brachet.
Merghe, _sb._ marrow, H, Cath. (_n_); see Mary.
Merghid, _pp._ full of marrow, H.
Meridional, _adj._ southern, C2.—OF. _meridional_ (Cotg.). From Lat.
_meridies_, midday.
Merke, _adj._ dark, mirk, murky, PP, CM, S2, H; mirke, S, S2, H; myrk,
S2, H; merk, PP; meerk, PP.—AS. _myrce_, _mirce_, _murc_; cp. Icel.
_myrkr_, Dan. _mörk_.
Merke, _sb._ darkness, PP.
Merkenesse, _sb._ darkness, PP; mirkenes, S2, H; myrknes, S2, H.
Merle, _sb._ blackbird, S3, ND.—OF. _merle_ (Cotg.); Lat. _merula_.
Merling, _sb._ the whiting, S2, Manip., Cotg.; merlynge, Prompt.—OF.
_merlan_ (Cotg.), from Lat. _merula_ (cp. Late Lat. _merula_ in Voc.
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter