A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580 by Mayhew and Skeat

232. See Laden.

10498 words  |  Chapter 22

Last, _sb._ fault, SD; lest, SD; laste, _dat._, S.—Icel. _löstr_ (stem _lasta_); cp. OHG. _lastar_, abuse, blame (Otfrid). Lasten, _v._ to find fault, blame, SD. Lasten, _v._ to follow out, last, endure, S, PP; lesten, S, S2; last, _pr. s._, S, C2; lest, S; laste, _pt. s._, S, C2; lastede, S; lestyt, _pp._, S3.—AS. _lǽstan_, to perform, to last: Goth. _laistjan_, from _laists_ (AS. _lást_), a foot-track. Lastingly, _adv._ constantly, W. Lat, _pr. s._ leads, S; see Leden. Lat, Late, Laten; see Leten. Late, _sb._ behaviour, look, gesture, S, S2; lete, S; lote, S; lates, _pl._, S; laitis, S3; loten, S.—Icel. _lát_. See Leten. Late, _adj._ and _adv._ slow, late, S, PP; later, _comp._, S, PP; latere, _adv._, S2; latst, _superl._, S.—AS. _læt_: Goth. _lats_, slothful. Lateful, _adj._ late, W. Lað, _adj._ hateful, loath, S, S2; see Loth. Lað, _sb._ hatred, S.—AS. _láð_. Laðe, _sb._ barn, _horreum_, _granarium_, Cath., Voc., HD; laðes, _pl._, S.—Icel. _hlaða_. Laðful, _adj._ hateful, S. Laðien, _v._ to invite, summon to a feast, SD.—AS. _laðian_; cp. OHG. _ladón_ (Otfrid). Laðiere, _sb._ inviter, S. Latimer, _sb._ interpreter, S; latymer, HD; latineres, _pl._, SD, HD.—AF. _latymer_, OF. _latinier_, interpreter, lit. one knowing Latin; Late Lat. _latinarium_ (Ducange). Latis, _sb._ lattice; latijs, W2; latisis, _pl._, W2.—Cp. F. _lattis_. Latly, _adv._ late, scarcely, H; latlier, _comp._, H.—AS. _lætlice_; cp. Icel. _latliga_. See Late. Laton, _sb. auricalcum_, Prompt., C2; latoun, C3, C, W, WA; latten, Sh., ND, HD.—OF. _laton_. Latrede, _adj._ tardy, CM.—AS. _lætræde_. See Late. Latsum, _adj._ backward, SD.—AS. _lætsum_. Latsumnes, _sb._ backwardness, H. Laude, _sb._ praise, C2.—Lat. _laudem_. Lauhen, _v._ to laugh, PP; laughe, PP, C2; see Lahhen. Lauhte, _pt. s._ seized, PP; lauȝte, PP, S2; laucte, S; laȝte, S; see Lacchen. Laumpe, _sb._ lamp, S2; see Lampe. Launce, _sb._ lance, PP, WA; lance, Cath.—AF. _launce_, _lance_; Lat. _lancea_. Launcegay, _sb._ a kind of spear, C2; lancegaye, ND; lawncegay, Prompt.—AF. _launcegay_ (Godefroy). Launcen, _v._ to hurl, fling, dart, to leap, hurry, to spring up, S3, PP; lanse, S2; launchen, to skip over a dike with a long pole; lawnchyn, Prompt.—OF. _lancer_, _lancier_, _lanchier_. Launde, _sb._ a wild, untilled, shrubby, bushy plain, PP, CM, C, HD; laund, Sh., ND, Cotg.; lawnd, _saltus_, Voc.; land, Cotg.; lawnde, Cath.—AF. _launde_, forest, plain, OF. _lande_ (Cotg.). Laurer, _sb._ laurel, C; loryȝer, Prompt.; loryel, lorel, Prompt.—OF. _laurier_, _lorier_; Late Lat. *_laurarium_; from Lat. _laurus_. Lauȝen, _v._ to laugh, S3, PP; laughe, C2, PP; lauhwen, S, S2, PP; see Lahhen. Laue, _sb._ the remainder, B, JD, HD; see Laif. Lauen, _v._ to lave, wash, PP; lauande, _pr. p._, S2.—OF. _laver_; Lat. _lavare_. Lauerd, _sb._ lord, S, S2; see Louerd. Lauerding, _sb._ nobleman, S2. Cf. Louerdinges. Lauerdschipe, _sb._ lordship, S2; lordschipe, W2. Laueroc, _sb._ lark, _alauda_, SD; lauerok, SD, JD; lauerokke, CM; lauerock, S2; larke, PP, Prompt., Voc.—AS. _láwerce_ (Voc.). Lauour, _sb._ laver, cistern, S3, CM, WW; laver, WW. Law, _adj._ low, S3; see Louh. Lawe, _sb._ law, S, PP; laȝe, S; laghe, S, H; lahe, S; lage, S; lages, _pl._, S; lahen, S; lawes, S; laȝe, S; laȝen, S; laȝhess, S. _Phr._: of the beste lawe, in the best order, G.—Icel. _lög_ (stem _lagu_), statute, decree. Laweful, _adj._ lawful, SD; lawfulle, Cath. Lawelese, _adj._ lawless, S; laȝelease, S. Lawelyche, _adj._ lawful, S; lagelice, _adv._, S. Lay, _sb._ law, CM; religion, fidelity, S2; creed, C2, C3; laies, _pl._, PP.—OF. _lai_, _ley_, _lei_; Lat. _legem_. Layes, _sb. pl._ leas, meadows, S3; see Leye. Layke, _sb._ game, sport, trial of strength, PP, S2; laike, WA; laik, PP.—Icel. _leikr_. Cf. Lok. Layken, _v._ to play, sport, S2, PP, Prompt., Manip.; laike, PP, WA; leyke, S.—Icel. _leika_; cp. AS. _lácan_, to spring, leap for joy, dance, contend: Goth. _laikan_, to leap for joy. Layking, _sb._ play-thing; laykyn’, Prompt.; lakan, Prompt. (_n_); leikin, a sweet-heart, Prompt. (_n_). Laynere, _sb._ a thong, C, CM; layner, SkD (p. 814); lanȝer, Cath.; lanyer, Palsg.; lanyr, Voc.; lanere, Prompt.—OF. _laniere_ (Cotg.), _lasniere_ (Palsg.), _lasnier_ (Bartsch); Late Lat. *_laniaria_ (_linea_), the thong for a _lanner_. See Laner. Laȝe, _sb._ law, S; see Lawe. Laȝte, _pt. s._ took, S; see Lacchen. Lazar, _sb._ leper, PP; lazer, C; lazars, _pl._, PP, C.—Church Lat. _lazari_, lepers (Ducange), from _Lazarus_; Gr. Λάζαρος (Lu. 16. 20); Heb. _Eleazar_, God helpeth. Leahtor, _sb._ vice; leahtrum, _pl. dat._, S.—AS. _leahtor_, from _leahan_ (_léan_), to blame: OS. _lahan_. Lean, _sb._ reward, S.—AS. _léan_: Icel. _laun_, OHG. _lón_ (Tatian). Leasing, _sb._ falsehood, WW; see Leesinge. Lebard, _sb._ leopard, S2; see Leopart. Leccherye, _sb._ lewdness, PP; lecherie, S, S2, PP.—AF. _lecherie_. Leche, _sb._ physician, S, S2, S3, C3, H; leeche, W; lache, S; leches, _pl._, S3; lechis, W.—AS. _lǽce_: Goth. _lēkeis_. Leche-craft, _sb._ knowledge of medicine, S2, C, PP. Lechen, _v._ to heal, S2, HD, PP. Lechnien, _v._ to heal, SD.—AS. _lácnian_. Lechnunge, _sb._ healing, S.—AS. _lácnung_. Lechour, _sb._ a dissolute person, PP; letchour, W; lechur, S; lechours, _pl._, PP; lechouris, W; letchours, W.—AF. _lecheur_, glutton, from OF. _lecher_, to lick; cp. OHG. _gi-lechon_ (Otfrid). See Licken. Lede, _sb._ man, PP; ledes, _pl._, tenements, PP; see Leod. Leden, _v._ to lead, carry, S, S2, Prompt.; laden, S; leaden, S; leide, S3; lat, _pr. s._, S, PP; ledys, _pr. pl._, S3; ledde, _pt. s._, S; ladde, S, S2, S3; læd, S; lad, S2, lædden, _pl._, S; ladde, C2, PP; i-led, _pp._, S; i-lad, S, G; lad, S2, S3; lede, S2; ladde, PP.—AS. _lǽdan_, to lead, carry, lift (pt. _lǽdde_, pp. _lǽded_), from _lád_, a way. See Lode. Leden, _adj._ leaden, C3. See Leed. Leden, _sb._ language, S2; leoden, SD; lede, WA; ludene, voice, PP; ledene, _dat._, C2 (_n._); PP; ledenes, _pl._, S.—AS. _lyden_, language, also _leden_, Latin (_on leden gereorde_, Latina lingua, Voc.); Lat. _latinus_; cp. OF. _latin_, speech (the warbling of birds), Bartsch, 385. 29, It. _latino_, language. Lee-; see also under Le-, Leo-. Leed, _sb._ lead, S2, S3, C3, Voc., Prompt.; led, PP; lede, S3, P.—AS. _léad_ (OET); cp. OLG. _lód_; see Weigand (s.v. _lód_). Leed, _sb._ a kitchen copper, CM (2. 7); leede, _dat._, C.—Cp. _lead_ (in dialects), HD, EDS. 21 (Tusser). Leef, _sb._ leaf, a piece, PP, C; lef, PP; lyf, S2, PP; leues, _pl._, PP; levis, S3; leyvis, S3.—AS. _léaf_: Goth. _laufs_, _laubs_. Leef, _adj._ dear, S3, C; see Leof. Leel, _adj._ leal, S3; see Lel. Leendis, _sb. pl._ loins, S2; see Lende. Leep, _sb._ basket, W; see Lepe. Lees, _sb._ leash, snare, C3, CM, Prompt.; leese, CM; see Lese. Lees, _adj._ and _sb._ false, a lie, S2, PP; les, S; less, S2, S3; lease, S; lese, S; lessere, _comp._, S.—AS. _léas_; cp. Icel. _laus_, loose, dissolute. Leesinge, _sb._ falsehood, S3; leasung, lesing, S, S2, C3, W2; leasing, WW; leesing, W.—AS. _léasung_. Lefdi, _sb._ lady, S, S2; see Leuedy. Lef-ful, _adj._ believing, S. See Leue. Lefsum, _adj._ allowable, PP; see Leifsum. Lege, _adj._ liege, S3; see Lige. Leggen, _v._ to lay, S, S2, W; leyn, S, S3; leie to, to add, W2; leist, _2 pr. s._, S; leȝȝesst, S; leið, _pr. s._, S; leyð, S; legeð, _pl._, S; leide, _pt. s._, S, S2; leyde, S; leȝȝde, S; læide, S; læiden, _pl._, S; leyden, S2; leid, _pp._, S; leyd, S, S2; i-leid, S; i-leyd, S; y-leid, S3; y-leyd, C2.—AS. _lecgan_: Goth. _lagian_. Legistre, _sb._ a legist, man skilled in the law; legister, Prompt.; legistres, _pl._, P.—AF. _legistre_; Late Lat. _legista_. Leif, _sb._ leave, licence, B; see Leue. Leifsum, _adj._ allowable, S3; lefsum, PP. Leir, _sb._ a couch, bed; leire, _dat._, S.—AS. _leger_, lying, illness. Leiren, _v._ to lay low, _sternere_; leirede, _pp._, SD; laid on a sick bed, S.—AS. _legerian_ (Leo). Leir-stowe, _sb._ sepulchre, SD. Leit, _sb._ lightning, S, W, W2; leyt, W2; leitis, _pl._, W, W2.—AS. _léget_, _liget_, Mt. 24. 27, _líeget_; see Sievers, 247. Leiten, _v._ to flame, SD; to lighten, W2; leitinde, _pr. p._, S. See above. Leityngis, _sb. pl._ lightnings, W. Leiȝen, _v._ to laugh, W; see Lahhen. Leiȝtir, _sb._ laughter, W2; see Lahter. Leiȝyng, _sb._ laughing, W. Lel, _adj._ leal, loyal, true, S2, S3; leel, PP, S3; lele, S2.—AF. _lëal_, OF. _leial_; Lat. _legalem_. Lelliche, _adv._ truly, S2, S3, PP; lelly, S2, S3, PP; leelly, S2, PP; lelye, S2; lely, H; lelest, _superl._, PP. Leme, _sb._ gleam, light, S, S2, PP, CM; leom, PP; leome, S; lemes, _pl._, CM; leemes, C; leames, S3; lemys, S3; leomene, _pl. gen._, S; lemene, S.—AS. _léoma_. Lemen, _v._ to shine, SD; leomen, SD; lemand, _pr. p._, S3, WA; leomede, _pt. s._, SD; lemede, SD; lemed, PP.—AS. _lýman_. Lemman, _sb._ sweetheart, lover (of both sexes), mistress, concubine, S, C2, C3, PP; lemmans, _pl._, WA; see Leofmon. Lende, _sb._ loin, _lumbus_, Voc., S2; lendes, _pl._, HD, G; leendis, S2, W, W2; lendis, H; lendys, PP.—AS. _lendenu_, pl. (Voc.); cp. OHG. _lendi_ (G. _lende_), _lentîn_ (Tatian). Lende, _v._ to land, arrive, to remain, dwell, to cause to land, S, PP; lend, _pt. pl._, S2; lended, _pp._, S2; ylent, S2.—Icel. _lenda_, to land; cp. AS. (_ge_)_lændian_, to cause to land. See Lond. Lene, _adj._ lean, S, PP, C2, Prompt., Cath.—AS. _hlǽne_. Lenen, _v._ to lean, PP; len, H; lenede, _pt. s._, PP; leonede, PP, S2; lent, _pp._, S3.—AS. _hlionian_; cp. Lat. _clinare_ (in _inclinare_). Lenen, _v._ to lend, grant, S, PP, S2, S3, C3; leenen, W; lennen, Cath.; leendyn, Prompt.; len, _imp. s._, S2; lenys, _pr. s._, H; lennys, H; lenð, S (1. 51); lantez, _2 pt. s._, S2; i-lenet, _pp._, S; y-lent, C3; i-leaned, S; land, S2; lend, S2; lent, S2.—AS. _lǽnan_. See Læn, Lone. Lener, _sb._ lender, usurer, W; leyner, Cath. Leng, Lenger, Lengre; see Lang. Lenge, _v._ to linger, remain, dwell, PP, S2; lenged, _pt. s._, PP.—AS. _lengan_. See Lang. Lengðe, _sb._ length, S, PP; lenðe, S2.—AS. _lengð_. Lennen, _v._ to lend, Cath.; see Lenen. Lennynge, _sb._ a lending, H; lendynge, Prompt. Lenten, _sb._ spring, lent, S2, PP; lente, PP, C2.—AS. _lengten_. Leo-; see also under Le-. Leod, _sb._ a man, also, a tenement, possession, PP, S2; leode, PP; lede, PP, WA; lud, S2; leodes, _pl._, PP; leodis, PP; ledes, S2, PP; ledis, PP, WA; leedes, PP, G; ludes, S2.—AS. _léod_, a prince (Grein). Leode, _sb._ country-men, people, S; leede, G; leoden, _dat._, S; lede, HD, S2, WA; leode, S2. _Phr._: land and lede, HD.—AS. _léod_, sb. f. a people, pl. _léode_, men (Grein); cp. OHG. _liut_ (Otfrid). Leof, _adj._ dear, beloved, glad, S, PP, S2; lief, S, S3, C2, PP; lef, S, S3, HD; leef, S3, C, PP; lif, S; lefe, S2; leue, PP, S, S2, S3, C2; lieue, S; luef, S2; luf, S2; leoue, S; leofue, S; leuer, _comp._, S3, C2; leof, _adv._ PP; luf, PP; leuere, _comp._, S, S2; leouere, S; leuer, H; leouest, _superl._, S, S2; louest, S; leueste, S2.—AS. _léof_. Leofliche, _adj._ dear, precious, S; _adv._, S; leuelike, S; leoflukest, _adj. superl._, S.—AS. _léoflic_, adj.; _léoflice_, adv. Leof-mon, _sb._ dear one, beloved one, lover (used of both sexes), S; lefmon, S, HD; lemman, S, PP, C2, C3; leouemon, S; lemmanes, _pl._ sweethearts, PP; lemmons, concubines, PP. Leofsum, _adj._ precious, S; lefsum, SD. Leoften, _v._ to flatter, caress; leoftede, _pt. s._, S. Leome, _sb._ limb, S2; see Lim. Leome, Leomen; see Leme, Lemen. Leon, _sb._ lion, S2, C2, WA; leun, S; leoun, S, S2, C2; lyoun, S2; liuns, _pl._, S; leuns, S.—AF. _liun_, OF. _leon_; Lat. _leonem_. Leonyn, _adj._ lion-like, C2.—OF. _leonin_ Lat. _leoninum_. Leopart, _sb._ leopard, PP; leparde, Voc.; lepart, C; lebard, Voc.; leberde, Voc.; lyberde, Cath.; libard, B; labbarde, Prompt.; lebbard, Prompt.; leoperdes, _pl._, PP; lepardes, C2; lebardez, S2; libardes, S2; liberdes, S3.—AF. _leopard_, _leopart_, _lepart_, pl. _leoparz_. Leor, _sb._ cheek, face, S, PP, S2; lere, PP, S2, S3, WA; lire, PP; lure, SD.—AS. _hléor_, the cheek, face, look. Leornen, _v._ to learn, S, S2; see Lernen. Leorning-cniht, _sb._ disciple, SD, S. Leoðre, _adj._ bad, S; see Luðer. Lepe, _sb._ basket, Voc., HD, H (s.v. _ber_), Palsg.; leep, W, W2, Prompt.; leap, Cotg. (s.v. _nasse_); lepis, _pl._, W; lepes, S (s.v. _bread_).—AS. _léap_; cp. Icel. _laupr_. Lepen, _v._ to leap, run, PP, G; lope, Cath., HD; leop, _pt. s._, PP, S2; lep, PP; leep, PP; lap, S2, S3; lepe, PP; loupe, P; lope, S2, PP; lep, _pl._, S2; lopen, P; lope, P; lopen, _pp._, PP, S2, HD; lepte, _pt. s._ (weak), S2; lippide, W; lepten, _pl._, PP.—AS. _hléapan_, pt. _hléop_ (pl. _hléopon_), pp. _hléapen_: Goth. _hlaupan_; cp. Icel. _hlaupa_. Leper, _sb._ leaper, Cath.; loper, Cath.; leperes, _pl._ runners, wanderers, PP. Lepe-ȝere, _sb._ leap-year, Voc., Cath. Lepre, _sb._ leprosy, S2; leprye, Manip.—AF. _lepre_; Lat. _lepra_ (Vulg.); Gr. λέπρα. Lere, _sb._ flesh, muscle, C2; see Lyre. Lere, _sb._ cheek, face, S2, S3; see Leor. Lered, _pp._ used as _adj._; læredd, the learned, clergy, S; lerud, instructed, W, W2.—AS. _lǽred_. Lered-men, _sb. pl._ the learned, the clergy, S. Leren, _v._ (1) to teach, S, S2, S3, H; learen, S; leoren, S; ler, _imp. s._, S; lerede, _pt. s._, S; leorde, S; lerde, S2; y-lered, _pp._, S2. (2) Leren, _v._ to learn, S, S2, S3, C2, H.—AS. _lǽran_: Goth. _laisjan_, to make to find out, to teach. Lerned, _adj._ learned, C2, PP. Lernen, _v._ to learn, teach, S, S2, S3, PP, W2; lurnen, S2; leornen, S, S2; leornin, S.—AS. _leornian_. Les, Lese, _adj._ false, S; see Lees. Lese, _sb._ a leash, _laxa_, Cath., PP; lees, Prompt., C3; leece, Prompt.; lease, Cotg. (s.v. _laisse_); lesshe, Palsg.; leesshe, HD; leysche, S2.—OF. _laisse_; Lat. _laxa_, a loose rope. Lesen, _v._ to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, _2 pr. s._, PP; lest, _pr. s._, S2; lees, _pt. s._, PP; les, PP; lese, PP; loren, _pl._, PP; lorn, _pp._, PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste, _pt. s._ (_weak_), W; losten, _pl._, PP, C3, C, W2; loste, _pp._, PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. _léosan_, pt. _léas_ (pl. _luron_), pp. _loren_. Lesen, _v._ to set free, redeem, S, HD, H; les, _imp. s._, S2; lese, G; lesde, _pt. s._, S; lesed, _pp._, S; i-lesed, S.—AS. _lésan_: OS. _lósian_. Leser, _sb._ releaser, SD, HD, S2. Lesewe, _sb._ pasture, W2; leesewe, W2; lese, SD, S2; lewse, _dat._, S; lesewis, _pl._, W; lyssouris, S3.—AS. _lesu_, _læsu_. Lesewin, _v._ to feed; lesewynge, _pr. p._, W, S2; lesewid, _pp._, W2.—AS. _læswian_. Lesing, _sb._ a lie, S, S2, C3, W; lesyng, PP; see Leesinge. Lesing-monger, _sb._ liar, W. Lesnesse, _sb._ remission, S2. See Lesen. Lesse, _adj. comp._ less, S. Lessin, _v._ to diminish, Prompt.; lessi, S2. Lessinge, _sb._ diminution, S2. Lest, _sb._ desire, C2; see Lust. Lest, _sb._ fault, SD; see Last. Lest, _pr. s._ it pleases, PP; _pt. s._, PP; see Lusten. Lest, _pr. s._ loses, S2; see Lesen. Leste, _adj. superl._ least, S2, C2, G, PP; lest, S, PP; last, S.—AS. _læst_. Leste, _imp. s._ listen, S; see Lusten. Lesten, _v._ to last, S, S2; see Lasten. Lestinde, _adj._ lasting, S; leastinde, S. Lesty, _adj._ cunning, skilful, S3. See Liste. Les-when, _conj._ lest at some time, H. See Lasse. Lesynge, _sb._ loss, PP; lesyng, S3, C2, PP; losyng, S2. See Lesen. Leten, _v._ (1) to let, cause, permit, (2) to let go, (3) to leave, forsake, neglect, desist, (4) to behave, pretend, (5) to esteem, S, S2, C3, H; laten, S; leoten, S; læte, S; late, _imp. s._, S2; lat, C2; lest, _2 pr. s._, S; letiþ, _pr. s._, S2; lates, S2; lattis, H; læt, _pt. s._, S; let, S2, S3; leet, S2, C2; i-leten, _pp._, S; latun, W; laten, H.—AS. _lǽtan_, _létan_, pt. _lét_, _léot_, pp. _laten_; cp. Icel. _láta_. Leten, _v._ to delay, S; laten, S.—AS. _latian_. Cf. Letten. Letherien, _v._ to be in a lather, SkD; liðeri, _pr. s. subj._, S.—ONorth. _leðrian_, to anoint (John 11. 2), from AS. _léaðor_, lather (Voc.); cp. Icel. _lauðr_, froth. Lette, _sb._ delay, S, S3, C2; let, S2. Letten, _v._ to hinder, to make late, PP, S2, S3, C2; let, _pr. s._, S, PP; lette, _pt. s._, S, C2; letted, S3; lettid, H.—AS. _lettan_: Icel. _letja_: Goth. _latjan_, to be late. Lettere, _sb._ hinderer, S2, PP. Lettre, _sb._ writing, C2, PP; lettres, _pl._, C3, PP.—AF. _lettre_; Lat. _littera_. Lettrure, _sb._ writing, scripture, learning, PP, W2; letterure, C2, PP, C3; lettyreure, H.—AF. _lettrure_, OF. _letreüre_; Lat. _litteratura_. Letuarie, _sb._ electuary, C3; lettwary, Cath.; letuaries, _pl._, Cath. (_n_), C.—OF. _laituaire_, _leiture_, _letuaire_, _electuaire_; Lat. _electuarium_, a medicine dissolving in the mouth (Ducange). Leude, _adj._ ignorant, H; see Lewed. Leun, _sb._ lion, S; see Leon. Leute, _sb._ loyalty, PP; see Lewte. Leue, _sb._ permission, Prompt., S2, C2, PP; leaue, S; leif, B. _Phr._: nom læue, took leave, took permission to go, S; nam lefue, S; tok his leue, S, C2; tuk his leyff, S3; be ȝoure leue, by your leave, WA.—AS. _léaf_. Leue, _sb._ belief, S; leeue, S3; læfe, S; lafe, S.—AS. (_ge_)_léafa_. Leue, _adj._ dear, S, S2, S3, C2; see Leof. Leue, _v._ to live, S2, S3; see Liuien. Leued, _adj._ covered with leaves, PP, S2. Leuedy, _sb._ lady, S2, H; leuedi, S2, S; lefdye, S2; lefdi, S, S2; leafdi, S; lauedi, S; læuedi, S; læfdi, S.—AS. _hlǽfdige_. Leueful, _adj._ allowable, PP; leeueful, S2, C3, W; leefful, S2; leeful, S2, S3.—AS. _léafful_. Leuen, _v._ to permit, S, S2, S3, C2, PP; lef, _imp. s._, S.—AS. _lýfan_, to allow. Leuen, _v._ to believe, S, S2, S3, C2, PP; leauen, S; leeuen, S2; leyue, PP; lefenn, S; lyue, PP; lef, _imp. s._, S, PP; leef, PP, S2; leues, _pl._, S2; leueden, _pt. pl._, W; leeued, _pp._, S3.—AS. (_ge_)_lýfan_: Goth. (_ga_)_laubjan_. Leuen, _v._ to leave, to dismiss, to remain, _relinquere_, _relinqui_, PP, S, S2, S3; leauen, S; lef, S2; leaf, _imp. s._, S; lef, S; leeue, S2; leues, _pr. pl._, S2; lefde, _pt. s._, S; leafde, S; lefte, S2, S3; leuede, _pl._, S2; lafte, C2; laft, _pp._, S2, C2; lewyt, S3; y-left, S2.—AS. _lǽfan_, to leave, from _láf_, remains, heritage. See Laif. Leuene, _sb._ lightning, Cath. (_n_), Prompt.; levin, JD, SD, ND; levyn, Prompt.—Cp. Goth. _lauhmuni_, also Dan. _lyn_; see Douse, p. 103. Leuenen, _v._ to smite with lightning, to shine; levyn, Cath.; leuenand, _pr. p._, Cath. (_n_), H. Leuenynge, _sb._ lightning, Cath., H; leuening, S2; leyfnyng, Voc.; leuenyngis, _pl._, H. Leuere, _adj. comp._ dearer, preferable, PP, S, S2; _adv._ more dearly, sooner, rather, PP, S2; leuer, PP, S2, S3; see Leof. Levy, _sb._ a raising, esp. of money, SkD (p. 815).—OF. _levée_, a levy (Cotg.). Levy, _v._ to raise (money), SkD; leueyed, _pp._, S3.—OF. _lever_; Lat. _leuare_. Lewch, _pt. s._ laughed, S3; see Lahhen. Lewde, _adj._ ignorant, S3; see Lewed. -lewe, _suffix_. Cf. Chekelew, Costlewe, Drunkenlewe, Siklewe, Þurstlew.—Icel. suffix _-ligr_, passing into _-liw_, and then into _-lew_, by influence of _w_ on _i_; cp. Icel. _kostligr_, ME. _costlewe_, costly (W. W. S.). Þurstlew appears under the headword Þrist. Siklewe could not be located, either as an independent entry or under the headword Sek. Lewe, _sb._ shelter, S; lew, HD.—AS. _hleow_, _hléo_. Lewe, _adj._ warm, tepid, S; lew, HD, W. Lewed, _adj._ unlearned, ignorant, worthless, S2, C, C2, PP, H; læwedd, S; lewde, S3, Prompt.; lewid, W; lawd, H; lawde, H; leude, H; lewedeste, _superl._, PP.—AS. _lǽwed_, lay, ‘laicus’ (Voc.), (_ge_)_léwed_, pp. of _lǽwan_, to weaken. Lewedly, _adv._ ignorantly, C2, C3. Lewednesse, _sb._ ignorance, PP, S2, C2; lewdnesse, PP; lewdnes, S3; lewdenesse, Prompt. Lewke, _adj._ tepid, Cath.; luke, Cath. (_n_). Lewse, _sb._ pasture, S; see Lesewe. Lewte, _sb._ loyalty, fidelity, G, Prompt., PP; leute, PP.—AF. _lealte_, OF. _lëalted_; Lat. _legalitatem_. Lewth, _sb._ shelter, HD.—AS. _hleowð_, _hléoð_. Leye, _sb._ flame, PP, S; leie, S; lei, SD.—AS. _lég_: Icel. _logi_. Cf. Lowe. Leye, _sb._ untilled land, PP; lay, Prompt.; laye, _dat._, S3; laye, _adj._, G; layes, _pl._ meadows, S3; leys, S3; leyes, PP; leyȝes, PP; leas, S3 (p. 228).—AS. _léah_. Leye-lond, _sb._ lea-land, PP; laylande, ‘terre nouvellement labourée,’ Palsg. Leyen, _pt. pl._ lay, S, S3; leyn, _pp._, lain, S3; see Liggen. Leyn, _v._ to lay, S, S3; leyde, _pt. s._, S; leyd, _pp._, S, S2; see Leggen. Leyser, _sb._ leisure, C, C2; laser, S2, S3: laysure, Manip.—AF. _leisir_; Lat. _licere_. -leȝȝc, _suffix_, used in forming abstract nouns, found in Ormulum, S.—Icel. _-leikr_, or _-leiki_. Cf. -lac. The suffix -lac occurs in words such as Ferlac, Fiht-lac, Reflac. It does not have an independent entry. Li-; see also under Ly-. Libben, _v._ to live, S, S2, S3; see Liuien. Lich, _sb._ body, form, S, PP, SkD; liche, S, PP, WA; like, WA; lyche, dead body, Prompt. _Comb._: lichewake, the watch held over the body of the dead, C, SD; lyke-waik, JD, Prompt. (_n_).—AS. _líc_, the body, generally the living body; cp. Goth. _leik_, the body, also a corpse. Cf. Liche. Lic-hame, _sb._ body, S; licham, S; lykhame, PP; licame, S, PP; licam, PP, S2; likame, PP; likam, PP, S2; lykam, PP; lykame, S2; lycome, S; liham, PP; lichames, _gen._, S; licames, PP.—AS. _líc-hama_, a body, properly ‘body-covering’; cp. Icel. _líkami_. Lichamliche, _adj._ bodily, carnal, S; lichomliche, S.—AS. _líchamlic_. Liche, _adj._ like, resembling, PP, S3; lyche, PP, S2; lich, S2; lijk, W2; lyik, W2; lykkest, _superl._, S2.—AS. _líc_, found usually in the form _ge-líc_. Cf. Lich, Ilich. -liche, _suffix_, found in adjectives and adverbs.—AS. _-lic_, adj. suffix, _-lice_, adv. suffix. Licht, _adj._ light, not heavy, easy, S2, B; see Liht. Licht, _pr. s._ lights, S; see Liȝten. Lichtlines, _sb._ levity, jesting; lychtlynes, S3. Licken, _v._ to lick, SkD; lickiden, _pt. pl._, W (Lu. 16. 21). _Comb._: lyck-peny, a name for London from its licking up the penny, swallowing money, S3; lick-penny, S3 (_n_).—AS. _liccian_; cp. OHG. _lechón_ in _gi-lechón_ (Otfrid); see Brugmann, § 214. Cf. Lechour. Licour, _sb._ liquor, juice, S2, C3; lycour, PP; liquoure, Manip.; licur, SkD.—OF. _licur_; Lat. _liquorem_. Lic-wurðe, _adj._ pleasing, S. Lid, _sb._ a cover, lid, SD; lydde, Cath.; book-cover, HD; lides, _pl._, lids of the eyes, S.—AS. _hlid_. Liden, _v._ to cover, SD.—AS. _hlídan_, to cover (in _be-hlídan_), pp. _hliden_. Lieftenant, _sb._ lieutenant, deputy, S3; lieftenants, _pl._, S3.—AF. _lieutenant_; Lat. _locum-tenentem_. Liese, _v._ to lose, S; see Lesen. Lifes, _pr. s._ lives, S2; see Liuien. Lift, _adj._ left, S, S2, PP; see Lyft. Lige, _adj._ liege, free, PP, C2, C3; lyge, PP; liege, PP; lege, S3, PP, SkD; leege, PP; lyche, Prompt.; lige, _sb. pl._, liege servants, PP, C2; lyges, PP; lieges, S2, C3; liegis, PP; leges, PP.—OF. _lige_ (Bartsch), _lige seignur_, liege lord (Roland, 2421); cp. AF. _seignour lige_, and _homes liges_; cp. Low Lat. _ligius_. Ligeaunce, _sb._ allegiance, C3.—OF. _ligeance_, see NED (s.v. _allegiance_). Ligen, _v._ to tell a lie, S; see Lyȝen. Liggen, _v._ to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, _2 pr. s._, S; lið, _pr. s._, S, S2; lyð, S; ligeð, _pl._, S; ligges, continue, S2; lygge, _pr. pl. subj._, S2; lai, _pt. s._, S; lay to, suited, S2; leigen, _pl._, S; leyen, S, S3; y-leye, _pp._, P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. _licgan_, pt. _læg_, pl. _lǽgon_ (_lágon_), pp. _gelegen_. Liggyng, _sb._ lying down, W. Lighte, _v._ to make less heavy, to relieve a horse of his burden by descending, to alight, CM; lyghte, S3, C3, Cath.; light, S2, S3; liȝten, S, S2; ligten, S; lihten, S; lyȝt, S2; liȝte, _pt. s._, PP; lyȝte, PP; lyȝt, S2; lychtyt, _pl._, S3; liht, _pp._, S2; ligt, S.—AS. _líhtan_. See Liht. Lihen, _v._ to deceive, S; see Lyȝen. Liht, _adj._ light, not heavy, easy, S; lyht, S; licht, S2; liȝt, W2; liȝte, active, S; _adv._, S2; liȝtere, _comp._, S2, W.—AS. _leoht_: OHG. _líhti_; cp. Goth. _leihts_; see Sievers, 83. Lihtlich, _adj._ easy, light, S; lihtliche, _adv._, S; liȝtliche, S, S2.—AS. _leohtlic_, _leohtlice_. Lihtschipe, _sb._ swiftness, S. Liken, _v._ to please, SkD, PP, WW, S3; liki, S; lykyen, S; like, to rejoice, S2; likeð, _pr. s. impers._, PP, S2; lykeð, PP, S2, C2; lykede, _pt. s._, S2.—AS. _lícian_ (also _lícan_), to please, literally, to be _like_ or suitable for. See Liche. Likerous, _adj._ dainty, lecherous, S2, PP, C3; lykerous, PP; lycorouse, dainty-mouthed, Palsg.; licorous, Cotg. (s.v. _lecheresse_). See Lechour. Likful, _adj._ pleasing, SD. Likinge, _sb._ pleasure, S, W; liking, PP, W2; lykyng, S2, C2. Likinge, _adj._ favourable; lykynge, S2. Likli, _adj._ likely, SD. Liklihed, _sb._ likelihood, SkD; lyklihede, C2. Liklinesse, _sb._ probability; lyklinesse, C2. Liknen, _v._ to liken, to compare, PP; lykne, PP; lickne, PP; lykned, _pp._, C2; licned, W; iliknet, S2. Liknesse, _sb._ likeness, appearance, PP, W; liccness, S; liknes, S2; lyknes, S3.—AS. _gelícnes_. Lilburne, _sb._ a heavy stupid fellow, S3. Lilie, _sb._ lily, _argentea_, S, S2. _Comb._: lylie-whyt, lily-white, S2.—AS. _lilie_ (Voc.); Lat. _lilia_, pl. of _lilium_; cp. OHG. _lilia_ (Otfrid). Lim, _sb._ limb, S; lym, S2; lyme, PP; leome, PP, S2; limen, _pl._, S; lemes, PP; limes, S; lymes, limbs, W2, S2, PP, C2; creatures, PP; lyms, S3; limmes, C2. _Phr._: feondes lymes, limbs of the fiend, PP (cp. Icel. _limir Fjándans_); the deuyl and his lymmes, H (Ps. 108. 30). _Comb._: lim-mele, limb-meal, SD; limel, S.—AS. _lim_, _lim-mǽlum_, ‘membratim.’ Limpen, _v._ to happen, to belong to, S; lomp, _pt. s._, SD; lymppede (_weak_), HD; lumpen, _pp._, S2.—AS. _limpan_, pt. _lamp_ (pl. _lumpon_), pp. _gelumpen_. -ling, _suffix_. See SkD (s.v. _darkling_). Linnen, _v._ to cease, S; lynne, S; lin, HD; lyn, S3; lan, _pt. s._, SD.—AS. _linnan_, pt. _lann_ (pl. _lunnon_), pp. _lunnen_; cp. Icel. _linna_. Linnunge, _sb._ ceasing, S. Lipnen, _v._ to trust; lippin, JD. Lipning, _sb._ trust; lypnyng, B. Lire, _sb._ cheek, face, PP; see Leor. Lispen, _v._ to lisp, SkD; lyspe, Cath.; lipsede, _pt. s._, C.—AS. _wlispian_. Lisse, _sb._ ease, rest, joy, happiness, S, PP; lysse, S, PP.—AS. _liss_ (for _líð-s_); see Sievers, 258. See Liðe. Lissien, _v._ to ease, SD; lisse, HD; lyss, S3.—AS. _lissian_. List, _pr. s. impers._ it pleases him, S2, S3, C2; see Lusten. Liste, _v._ to desire, PP; see Lusten. Liste, _sb._ list or edge of cloth, PP, Manip.; lyste, PP, S2, Palsg., Cath.; lyyste, Prompt.; lyyst, Prompt. _Comb._: lyste of the ear, _mol de l’oraylle_, Palsg.—OF. _liste_; Icel. _lista_. Liste, _sb._ craft, astuteness, S, S2.—AS. _list_; cp. Icel. _list_, OHG. _list_, from Teut. base LIS. Cf. Lore. Listely, _adv._ slily, S2.—AS. _listlice_. Listes, _sb. pl._ the lists, the ground enclosed for a tournament, C2; lystes, C.—AF. _listes_, pl.; OF. _lisse_, (also _lice_), a tilt-yard; see Ducange (s.v. _licia_). Listre, _sb._ a lector, preaching friar, PP; listyr, Prompt.; reader, Trevisa, 6. 257; listres, _pl._, PP.—OF. _listre_ for _litre_; Church Lat. _lector_ (Ducange). Lit, _adj._ little, S; see Lyte. Lit, _sb._ stain, dye, colour, S, SD; littis, _pl._, WA.—Icel. _litr_, colour, complexion, countenance, dye. See Wliten. Litarge, _sb._ litharge, protoxyde of lead, C, C3.—OF. _litharge_; Lat. _lithargyrus_; Gr. λιθάργυρος. Liteled, _pt. s. 2 p._ didst esteem lower, S2; see Lutlin. Lith, _sb._ joint, limb, member, PP, S, S2, C; lyth, HD; lythe, Prompt.—AS. _lið_; cp. Icel. _liðr_, Goth. _lithus_. Liðe, _v._ to go, pass through, S; liðen, S.—AS. _líðan_; cp. Icel. _líða_, OHG. _líðan_, to go through, suffer (Otfrid), Goth. _leithan_. Liðe, _adj._ gentle, mild, soft, calm, sweet, S; lythe, Prompt.; lythe, _adv._, HD.—AS. _líðe_ (for _linth-j-a_); cp. OHG. _lindi_, _lind_, Icel. _linr_. Cf. Linnen. Liðeliche, _adv._ gently, S.—AS. _liðelice_. Liðer, _adj._ bad, S2; see Luðer. Liðien, _v._ to relax, S, SD; liðe, PP, WA; lethe, to alleviate, S2; to grow calm, S2.—AS. _líðian_. Liðnien, _v._ to ease; liðnid, _pp._, PP. Litte, _v._ to dye, H, Cath., HD; liten, Prompt.—Icel. _lita_, to dye. See Lit. Littester, _sb._ dyer, _tinctor_, _tinctrix_, Cath.; lytster, _tinctor_, Voc.; lyster, Cath.; lystare, Prompt.; litsters, _pl._, HD. See Lit. Liue, Liues; see Lyf. Liuelod, _sb._ sustenance, S3; see Lyflode. Liuenoðe, _sb._ sustenance, S.—Icel. _lifnaðr_, conduct of life. Liuien, _v._ to live, S; liue, S; leiffe, S3; lefien, S; leue, S2, S3; leeuen, S3; libben, S, S2, S3; lybbe, S2, S3; liuiende, _pr. p._, S; libbinde, S; leuand, S3; leowinde, S: lyfand, S2; liffand, S2; lifes, lyfes, _pr. pl._, S2; lifd, _pt. s._, S2; i-leued, _pp._, S; i-luued, S; leyffyt, S3.—AS. _lifian_, _libban_, to remain, to be left, to live; cp. AS. _lífan_, to leave, and OHG. _be-líban_, to remain (Tatian). Liuing, _sb._ means of livelihood, S3. Lixt, _2 pr. s._ liest, G; see Lyȝen. Liȝt, _sb._ light, S; lyht, S, S2; licht, S; lict, S; liht, S, PP; lyȝt, S2; loht, S; liȝt, _pl._, S2.—AS. _léoht_: Goth. _liuhath_; cp. OHG. _lioht_ (Otfrid). Liȝt, _adj._ light, bright, WA; lyht, S2.—AS. _léoht_; cp. OHG. _lioht_ (Otfrid). Liȝten, _v._ to light, enlighten, to become bright, S; lihten, S; lict, _imp._, S; licht, _pr. s._, S; lihtede, _pt. s._, S; i-liȝt, _pp._, S2; liht, S; lyht, S2.—AS. _lýhtan_, _líhtan_. Liȝten, _v._ to alight, S, S2; see Lighte. Liȝti, _adj._ bright, shining, W. Liȝtinge, _sb._ lightning, S2. Liȝtne, _v._ to enlighten, shine, dawn, W, W2; liȝtnede, _pt. s._, W. Liȝtnere, _sb._ enlightener, W2. Liȝtnyng, _sb._ illumination, W, W2. Lob, _sb._ a clown, a clumsy fellow, HD; a lout, lubber, Sh. Lobbe-keling, _sb._ a large cod, S2. Lob-cocke, _sb._ lubber, S3, Cotg. (s.v. _baligaut_), HD. See Lob. Lobres, _sb. pl._ lubbers, PP, S2. Loby, _sb._ looby, PP; lobyes, _pl._, PP. Lode, _sb._ a way, path, SD; loode, something carried, a load, _vectura_, Prompt.; lade, SD.—AS. (_ge_)_lád_, a way, path, from _líðan_, to go. See Liðe. Lode-menage, _sb._ pilotage, C. Lodesman, _sb._ pilot, Palsg.; lodezmon, S2; lodysmanne, ‘vector, vehicularius,’ Prompt. Lode-star, _sb._ load-star, S3; lode-sterre, CM. Lode-stone, _sb._ loadstone, SkD. Lof, _sb._ praise, S, S2; lofe, S, WA; loft, S.—AS. _lof_; Icel. _lof_, praise, permission, OS. _lof_; cp. OHG. _lob_ (Otfrid). Lof, _sb._ loaf, S; see Loof. Lofen, _v._ to praise, S, S2; loue, SD, S2, S3, H; lovand, _pr. p._, HD, S2, H.—AS. _lofian_, to praise; cp. Icel. _lofa_, to praise, to permit. Lof-song, _sb._ song of praise, S; loftsong, S; loftsonges, _pl._, S.—AS. _lof-sang_. Loft, _sb._ an upper room, height, PP, G, SkD. _Phr._: on lofte, aloft, literally, in the air, PP, S2, C3; on þe lofte, S.—Icel. _lopt_, air, sky, an upper room, balcony; _á lopt_, aloft, in the air. Cf. Lyft. Logge, _sb._ a lodge, hut, small cottage, B, CM; loge, WA; lodge, WW; luge, HD.—AF. _loge_. Loggen, _v._ to lodge, dwell, PP; lodge, WW; logeth, _pr. s._, PP; logged, _pt. s._, S3, CM; lugede, _pp._, HD; lugit, S3.—AF. _loger_. Loggyng, _sb._ lodging, CM; luging, S3; logyng, B. Loghe, _sb._ water, sea, S2; loȝ, S2; loȝe, S2, WA; lowis, _pl._, S3. Cp. AS. _lagu-flod_, ‘obscura unda’ (Voc.); also Icel. _lögr_ (gen. _lagar_). Loh, _pt. s._ laughed, S2; see Lahhen. Loht, _sb._ light, S; see Liȝt. Lok, _sb._ an offering, gift, S; loc, S; lac, S; loke, sport, PP; lake, _dat._, S; lac, _pl._, S; lakes, S.—AS. _lác_, a leaping for joy, sport, contest, also, a sacrifice, gift: Goth. _laiks_, sport, dance. Cf. Layken, Laken. Lok, _sb._ lock, fastening, S2, PP; lokkes, _pl._, PP. See Louken. Loken, _v._ to look, observe, S, S2, PP; lokin, S; lokien, S; loki, to protect, S; loky, to guard, S2; luke, S3; locan on, to observe, S; loc, _imp._, S; lokede, _pt. s._, S.—AS. _lócian_. Loken, _pp._ locked, S; see Louken. Loking, _sb._ looking, PP; lokyng, custody, S; appearance, W; lokinge, decision, S2; lokynge, PP; protection, S2; lokunge, S. Lokken, _v._ to lock, SkD; lok, Cath.; ylokked, _pp._, S2. See Lok. Lokrand, _pr. p._ as _adj._ curling S3; lokkerand, Cath. (_n_). Lokyrynge, _sb._ curliness, _crispitudo_, Cath. Lollen, _v._ to loll, limp about, lounge, rest, also, to flap, wag, PP; lollede, _pt. s._, S3; lullede, S2. Lollere, _sb._ loller, idle vagabond, PP; loller, C2, CM. Lomb, _sb._ lamb, C3, W2, PP; lombe, Voc., PP, W; lambren, _pl._, PP, W, W2; lambre, W2; lombe, S2.—AS. _lamb_, _lomb_. Lome, _sb._ tool, instrument, S2, WA; a vessel (the ark in the deluge), S2; lomes, _pl._, S2, PP; lomen, S2.—AS. _gelóma_, ‘utensile’ (Voc.). Lome, _adv._ frequently, S, PP; _phr._: oft and lome, HD; i-lome, S, S2; ylome, S2; lomer, _comp._, PP; lommere, PP.—AS. _gelóme_. Lomp, _pt. s._ happened; see Limpen. Lond, _sb._ land, S, S2, PP; lont, S; lon, S; londe, _dat._, S2; londes, _pl._, S.—AS. _land_. Londe, _v._ to land, S. Lond-folk, _sb._ countryfolk, S. Londisse, _adj._ native, S. Lone, _sb._ lane, PP; lones, _pl._, S2, PP.—AS. _lonu_, see Sievers, 279. Lone, _sb._ loan, S, S2, PP, Prompt.—AS. _lán_; cp. Icel. _lán_. Longe, _sb._ lung; longen, _pl._, PP; lunges, SkD, Cath.; longes, C, PP.—AS. _lunge_, pl. _lungan_. Longe, _adv._ See Ilong. Longen, _v._ to become long, to long for, to belong to, S, S2, S3, C2, PP, SkD; langen, S2, H.—AS. _langian_. See Lang. Longinge, _sb._ longing, S2; longynge, PP; longenge, S. Loof, _sb._ loaf, W2, PP; lof, S, PP; laf, S; lofe, Cath.; loues, _pl._, C3; loouys, S2; looues, W2.—AS. _hláf_. Loof, _sb._ a kind of rudder or apparatus for steering, SkD; loues, _pl._, SkD.—Cp. OF. _lof_, the windward side of a vessel (Rabelais). Loop, _v._ to melt and run together in a mass, HD.—Icel. _hlaupa_, to curdle; cp. _blóð-hlaup_, curdled blood. Cf. Lepen. Loos, _sb._ loss, PP; los, PP, C2.—ONorth. _los_ (Matt. 7. 13). See Lesen. Loos, _sb._ fame, report, Prompt., PP, CM, C3; lose, H (67. 33).—AF. _loos_, OF. _los_; Lat. _laus_ or _laudes_, see Constans. Lopen, _pp._ run away, S2; see Lepen. Lopir, _v._ to curdle, clot, coagulate; lopper, JD; lopird, _pp._, H, HD; lappered, JD; lopyrde (as milk), Cath. See Loop. Lopirynge, _sb._ curdling, H. Lord, _sb._ husband, S; see Louerd. Lorde, _v._ to idle about, S3. See Lourde. Lordinges, _sb. pl._ sirs, masters, S, S2, G; see Louerdinges. Lordschipe, _sb._ lordship, W2; see Lauerdschipe. Lordschiping, _sb._ domination, W. Lordshipen, _v._ to rule over, S2. Lore, _sb._ learning, lore, S, S2, S3, C3, PP; lare, S, S2, H; lores, _pl._, S2.—AS. _lár_ (for *_laisa_), from OTeut. base LIS, to find out. Lorel, _sb._ an abandoned fellow, _perditissimus_, P, CM, PP, S3; lozel, ND; losel, PP, Prompt.; lorels, _pl._, S3; losells, S3; loseles, P. See Lesen. Lorel, _sb._ laurel, Prompt.; loryȝer, Prompt.; see Laurer. Lorn, _pp._ lost, S2; see Lesen. Lor-þeaw, _sb._ a teacher, S; lareaw, SD; lorþeawe, _dat._, S; lorþeawes, _pl._, S; larþawes, S; larewes, SD.—AS. _lárþéow_ (_láréow_). See Lore. Lose, _v._ to set free, G; louse, _imp. s._, G; loside, _pt. s._, W2. Cf. Lesen. Lose, _sb._ praise, H; see Loos. Losel; see Lorel. Losen, _v._ to praise, PP; losed, _pp._, WA. Losenge, _sb._ a kind of quadrilateral figure; losynges, _pl._, CM.—OF. _losenge_, praise, flattery, encomium, then grave-stone, square slab, lozenge in heraldry. Losengere, _sb._ flatterer, deceiver, WA; losanger, sluggard, S3; losengour, C; losenjour, HD.—OF. _losengier_ (Cotg.), also (with different suffix) _losengëor_, _losengetour_, flatterer. Losengerye, _sb._ flattery, lying, PP. Lossom, _adj._ loveable, pleasant, S2; see Lufsum. Lot, _sb._ lot, S; loten, _pl._, S; lotes, S.—AS. _hlot_; cp. Goth. _hlauts_. Loteby, _sb._ concubine, HD, PP (_n_); ludby, HD; lutby, H; lotebyes, _pl._, PP. PP.—Literally, ‘a secret lier with,’ cp. _Lyerby_, HD. See Lotyen. Loth, _adj._ hostile, hateful, grievous, unpleasant, unwilling, S, S2, PP, C; looth, C2; lað, S, S2; layth, S2; laith, H, PP; loðere, _comp._, S; lother, PP; lathere, _adv._, H; loðest, _superl._, S.—AS. _láð_; cp. Icel. _leiðr_. Lothe, _v._ to loathe, PP; laðin, S.—AS. _láðian_. Lothelich, _adj._ hateful, P; loðlich, S; loðli, S2; lodlich, S, S2; ladlic, S.—AS. _láðlic_. Loðlesnesse, _sb._ innocence, S; lodlesnesse, S. Lotyen, _v._ to lurk; lotyeth, _pr. pl._, PP; lotinge, _pr. p._, C3.—AS. _lutian_ (Grein). Loud, _adj._ loud; lowd, PP; lud, S; lude, _adv._ S; lowde, PP, C; loude, PP.—AS. _hlúd_; cp. Gr. κλυτός, renowned. Lough, _pt. s._ laughed, C2, C3; louh, PP; see Lahhen. Louh, _adj._ low, S, S2, PP; law, S3; loge, S; lowe, S; laghe, H; lah, S; lahe, _adv._, S; loȝe, S; lowe, PP; louwe, S; law, S3; lauer, _comp._, S2.—Icel. _lágr_. Louhnesse, _sb._ lowliness, PP. Louken, _v._ to close, H, PP; luken, S; lowke, PP, H; lowkande, _pr. p._, S2; leac, _pt. s._, SD; lec, SD; læc, SD; luken, _pl._, SD; loken, _pp._, S, SD; lokenn, S; lowkyt (_weak_), S3.—AS. _lúcan_, pt. _léac_ (pl. _lucon_), pp. _locen_; cp. Icel. _lúka_. Lourde, _adj._ lazy, sluggish, HD; loord, _sb._, ND.—OF. _lourd_; Lat. _luridum_, dirty, lazy, heavy; see Diez. Lourdeine, _sb._ a lazy rascal, PP; lordein, PP; lurdeyn, PP; lurden, HD; lourdeines, _pl._ vagabonds, PP.—OF. _lourdein_. See above. Loure, _v._ to lower, S2, S3; see Luren. Louten, _v._ to stoop, bow down, worship, H, PP, S2, C2; to treat as a lout, S3; lutende, _pr. p._, S; loutede, _pt. s._, PP, S2; luted, _pl._, S2; lutten, _pl._, S.—Cp. AS. _lútan_, to bow down, also _lútian_, to hide (OET.). Louabil, _adj._ worthy to be praised, H. See Lof. Loue, _sb._ love; see Lufe. Loue, _v._ to praise, S2, S3, H; see Lofen. Louely, _adj._ worthy to be praised, H. Louen, _v._ to praise, S2, S3, H; see Lofen. Louerd, _sb._ lord, S, S2, S3, PP; laford, S; laferrd, S; lauerd, S, S2; lowerd, S; lord, husband, S; lauerð, S.—AS. _hláford_. Louerdinges, _sb. pl._ sirs, masters, S; lordinges, S, S2, G; lordynges, PP. Cf. Lauerding. Louyen, _v._ to love, PP; luuen, S; luuien, S; lufenn, S; luf, H; louien, S; loue, S2; lofuieð, _pr. pl._, S; luuede, _pt. s._, S; louede, S.—AS. _lufian_. Louyere, _sb._ lover, C; luffaris, _pl._, S3. Lowable, _adj._ praiseworthy, PP. Lowe, _v._ to approve of, praise, S3.—OF. _louer_, _loër_, _loder_, _laudar_; Lat. _laudare_. Cf. Laude. Lowe, _sb._ flame, Prompt., Cath., PP, WA.—Icel. _log_. Cf. Leye. Lowe, _adj._ low, lowly, humble, S, PP; see Louh. Lowe, _v. refl._ to humble oneself, PP, W; lowed, _pt. s._ stooped, PP. Lowe, _2 pt. s._ toldest lies, PP; lowen vpon, _pp._ lied against, PP; see Lyȝen. Lowen, _v._ to low, bellow, W2 (Job 6. 5); loowes, _pr. s._, S3.—AS. _hlówan_. Lowne, _adj._ serene, calm, S3, JD; sheltered, HD; loun, JD.—Icel. _logn_, a calm. Lownyt, _pp._ sheltered, B. Loȝ, _sb._ sea, lake, S2; see Loghe. Luce, _sb._ a fish, a pike, C, CM, Voc., Prompt., ND.—OF. _luz_ (Bartsch). Lud, _adj._ loud, S; lude, _adv._ S; see Loud. Lud, _sb._ sound, voice, S2; lude, _dat._, SD; luden, _pl._, SD.—AS. _hlýd_, _ge-hlýd_; cp. OHG. _lútí_ (Otfrid). Lud, _sb._ person, S2; ludes, _pl._, tenements, S2; see Leod. Ludene, _sb._ voice, PP; see Leden, _sb._ Luf, _adj._ dear, S2; see Leof. Lufe, _sb._ love, S, WA; luf, H; luue, S, loue, PP. _Comb._: loue-day, a day for the settlement of disputes by arbitration, S2, PP; loue-drury, affection, C2; luue-eie, reverence, S; loue-longinge, desire, fond affection, C2, S2; luf-reden, good-will, S2; lufredyn, H (AS. _lufrǽden_); luue-wurðe, loveworthy, S.—AS. _lufu_. Lufli, _adj._ lovely, H; luuelich, loving, lovely, S; louelokest, _superl._, S2; luueliche, _adv._, S.—AS. _luflic_, adv. _luflice_. Lufsum, _adj._ loveable, pleasant, S, SD; lossom, S2.—AS. _lufsum_. Lufsumliche, _adv._ pleasantly, S.—AS. _lufsumlice_. Luft, _adj._ left, S, S2, PP; see Lyft. Luft, _sb._ a weak creature, worthless fellow, PP; lift, HD. See above. Lugen, _v._ to drift about (on the waves), S2; luggid, _pp._, pulled about, PP. Lugit, _pp._ lodged, S3; see Loggen. Luke, _v._ to look, S3; see Loken. Lumpen, _pp._ befallen, S2; see Limpen. Lunarie, _sb._ moon-wort, C3; lunary, HD.—OF. _lunaire_; Late Lat. _lunaria_. Lure, _sb._ a bait, enticement, C3, HD.—OF. _loerre_, (now _leurre_); MHG. _luoder_, a bait (now _luder_). Lure, _sb._ loss, S; lere, SD; lire, SD.—AS. _lyre_. See Lesen. Lure, _sb._ face, SD; see Leor. Luren, _v._ to lower, to look sullen, S; loure, S2, S3, PP; lowren, PP. Luring, _sb._ a looking sullen, S. Lurken, _v._ to lurk, PP; lorken, PP; lurkand, _pr. p._, S2; lorked, _pt. s._, S2. Lurking, _sb._ hiding-place, S2. Lust, _sb._ desire, inclination, pleasure, PP, S, S2, S3, H; lest, C2; hleste, S; lostes, _pl._, S2; lustis, W.—AS. _lust_. Lust, _sb._ the sense of hearing, S.—AS. _hlyst_: Icel. _hlust_, the ear. Lusten, _v._ to give ear, to list, S, PP; listen, S; hlesten, S; lhesten, S2; letsen, S2, S.—AS. _hlystan_; cp. Icel. _hlusta_. Lusten, _v._ to desire, S, S3; lyst, _1 pr. s._, S3; lust, _pr. s. impers._, it pleases him, S, PP; list, S2, S3, C2, PP; lest, PP; liste, _pr. s. subj._, it may please, S; leste, S, S3, C2, PP; luste, _pt. s. impers._, S, S2; liste, S2, S3, C2; leste, C2.—AS. _lystan_. Lustiheed, _sb._ pleasure, C2. Lustinesse, _sb._ pleasantness, S3. Lustnen, _v._ to listen, S; lestenen, G; listnede, _pt. s._, S; lestned, S2. Lusty, _adj._ pleasant, S3, C2, C3, PP; lusti, joyful, S. Lutby, _sb._ paramour, H; see Loteby. Lute, _adj._ little, S; see Lyte. Lutel, _adj._ little, S, S2; see Lytel. Luten, _v._ to stoop; see Louten. Luðer, _adj._ bad, false, treacherous, S, PP, S2; lyðer, PP, H; liðer, PP, S2; liðere, S, H; leoðre, S.—AS. _lyðre_. Luðerliche, _adv._ vilely, S. Lutlin, _v._ to diminish, S; lutlen, S; liteled, _pt. s._, S2.—AS. _lytlian_. See Lytel. Luue, _sb._ love; see Lufe. Lycorys, _sb._ liquorice, C2; lycoresse, Cath.—AF. _lycorys_; Late Lat. _liquiritia_, _glycyrrhiza_; Gr. γλυκύῤῥιζα, lit. ‘sweet root.’ Lyf, _sb._ life, S, S2; lifue, S; liues, _gen._ as _adv._, alive, S; lyues, S, C2; liue, _dat._, S, S2; lyue, S. _Phr._: bring o liue, to kill, S2 (7. 198); on lyue, alive, S, C2; his lyf, during his life, C2.—AS. _líf_. Lyf, _sb._ a living person, a man, PP; lif, S2; lyfe, WA. Lyf-day, _sb._ life-time, PP; lif-daȝe, _dat._, S; lyfe-days, _pl._, WA.—AS. _líf-dæg_. Lyflode, _sb._ way of life, mode of life, S2, PP; liflode, S, W; means of living, PP; lijflode, W2; lyuelade, _victus_, Cath.; liuelod, S3; lyuelode, W.—AS. _líf_ + _lád_, a course, provisions. Lyfly, _adv._ in a lively manner, S3. Lyft, _adj._ left, PP, S2; luft, S, PP, S2; lift, S, PP, S2; left, SkD. _Comb._: lift-half, left side, W2; luft-hond, left hand, PP.—AS. _lyft_, weak; cp. ODu. _luft_, ‘laevus.’ Lyft, _sb._ air, sky, PP, S3; lift, HD, S2, H; lyfte, S2; lufte, _dat._, S; lifte, S2; lyfte, S2.—AS. _lyft_; cp. OS. _luft_, OHG. _luft_, Goth. _luftus_. Cf. Loft. Lyften, _v._ to lift, shift, raise, PP; lyftande, _pr. p._, S2; lyft, _pt. s._, PP.—Icel. _lypta_. See Loft. Lyik, _adj._ like, W2; see Liche. Lyke-waik; see Lich. Lykhame, _sb._ body, PP; see Lichame. Lym, _sb._ lime, _calx_, S2, C3; lyme, Voc. _Comb._: lym-rod, a limed rod, C2; lym-ȝerde, a limed twig, S3.—AS. _lím_. Lymaille, _sb._ file-dust, C3; lymail, C3.—OF. _limaille_, from _limer_, to file; Lat. _limare_. Lymit, _sb._ limit, WA.—OF. _limite_; Lat. _limitem_ (acc.). Lymytour, _sb._ a friar licensed to ask alms within a certain limit, PP, C, CM; _limitator_, Cath.; limitour, PP.—OF. _limiteur_ (Cotg.); Church Lat. _limitatorem_ (Cath.). Lynage, _sb._ lineage, descent, parentage, PP, S3, C2, W; linage, C2, C3; lynages, _pl._, tribes, S2; lynagis, W2.—AF. _linage_. Lynde, _sb._ linden-tree, HD, Voc., C2, C; linde, S.—AS. _lind_, ‘tilia’ (Voc.). Lyne, _sb._ cord, net, PP, S; line, S; lynes, _pl._, snares for birds, PP; lines, PP.—AF. _line_; Lat. _linea_. Lynt-quhite, _sb._ linnet, S3, JD; lint-white, lark, HD.—Cp. AS. _línet-wige_, ‘carduelis’ (Voc.), ‘fronulus’ (Voc.), _linet-uigle_, ‘fronulus’ (Voc.). Lyp, _sb._ lip, Voc.; lyppe, Voc., Cath.; lippe, _pl._, S; lippes, PP. _Comb._: lyp-labour, lip-labour, recitation of prayers, S3.—OFris. _lippa_ (= _lip-j-a_); cp. Lat. _labium_; see Brugmann, § 337. Lype, _sb._ leap, S2.—AS. _hlýp_ (Voc.). See Lepen. Lypp, _sb._ rennet, runnet, Voc. (666. 17); lepe, Voc. (703. 44); leb, Voc. (591. 15). See Loop. Lyre, _sb._ the muscle of the thigh, Cath.; lere, C2; leer, the flank, HD.—AS. _lira_, ‘pulpa, viscum, caro’ (Voc.); cp. Icel. _lær_. Lysure, _sb._ list, edge of cloth, Prompt.; lisure, PP; lysour, PP; lyser, PP.—OF. _lisiere_ (for _listiere_). See Liste. Lyte, _adj._ little, PP, S2, S3; lute, S; lite, S2, C2; lut, S; lyt, C3; lit, S; luyte, S2; lyte, _adv._, PP, C2, C3; lite, PP; lute, S2.—AS. _lyt_: OS. _lut_. Lytel, _adj._ little, PP; lutel, S, S2; litel, S2, C2; luitel, PP; luytel, PP; lutel, _adv._, S, S2; litel, S; litl, S.—AS. _lytel_; cp. OS. _luttil_, OHG. _luzil_ (Otfrid). Lyth, _sb._ property; lythe, _dat._, HD. _Phr._: loud and lith, PP. Notes (p. 326); lond ne lith, HD.—Cp. Icel. _lýðr_, the common people; _lýð-skylda_, the homage of a liegeman to his lord. Cf. Leod. Lyðen, _v._ to listen, S, PP, HD; lithen, PP; liðe, S; liðeð, _imp. pl._, S, G; lytheth, G.—Icel. _hlýða_, from _hljóð_, hearing, what is heard, a sound. See Lowd. Lyðer, _adj._ bad, H, PP; liðer, S2, PP; see Luðer. Lyverè, _sb._ something delivered to a dependent, livery, C; lyverey (of cloth or other gifts), _liberata_, Prompt., G; lyveray, _corrodium_, Cath.; levere, B.—AF. _liveree_, delivery, livery; Late Lat. _liberata_ (Cath.). Lyȝen, _v._ to lie, tell lies, S2, PP; liȝen, S; lihen, to deceive, S; lye, S; lyte, PP; ligen, S; lixt, _2 pr. s._, PP, G; lixte, PP; leȝheþþ, _pr. s._ S; lihð, PP, S2; lith, PP; lyȝeð, S2; lowe, _2 pt. s._, PP; lyȝede, _pt. s._ (_weak_), PP; lighed, _pl._ (_weak_), S2; luȝen, _pl._, S; lowen, _pp._, concealed by lying, S; lowen vpon, lied against, PP; i-loȝe, lied, S.—AS. _léogan_, pt. _léag_ (pl. _lugon_), pp. _logen_. Lyȝere, _sb._ liar, S2, PP; leghere, H; liȝere, PP, S; lyȝers, _pl._, S2.—AS. _léogere_. Lyȝte, _pt. s._ alighted, PP; lyȝt, _pp._, S2; see Lighte. M. M, the first letter of _master_ or _mastership_, S3. Ma, _v._ to make, S2; see Make. Ma, _adv._ more, S, S2; see Mo. Mace, _sb._ mace, club, PP, Cath., Voc.; _sceptrum_, ND, Manip.; mas, _pl._, B; masis, B; macyss, B.—AF. _mace_ (F. _masse_); cp. Low Lat. _massa_ (Ducange); It. _mazza_; Late Lat. _matia_; Lat. *_matea_ (found in _mateola_); see Diez. Macer, _sb._ mace-bearer (in court of justice); maceres, _pl._, PP. Macull, _sb._ stain, S3. Lat. _macula_. Mad, _adj._ mad, foolish, PP; maad, SD; made, Cath.; mad, _sb._, a mad person, S2; madde, _pl._, PP. Mad, _pp._ made, S, C, G; see Maken. Madden, _v._ to be mad, PP; maddith, _pr. s._, W; maddist _2 pr. s._, W; maddid, _pt. s._, maddened, PP; _pp._ W. Mæi, _sb._ kinsman, S; mai, S; mey, S; may, a person, S2.—AS. _mǽg_ (pl. _mágas_): Goth. _mēgs_; see Sievers, 17. Cf. May. Mæi, _pr. s._ may, can, S; mai, S; may, S2; maig, S; maiȝ, S; mei, S; mey, S2; maȝie, maȝȝ, S; maht, _2 pr. s._, S; mahht, S; miȝt, S; miht, S, S2; mihht, S; myht, S, S2; maȝen, _pl._, S; mahen, S; mahe, S; mawe, S; mowen, S; mo, S; mowe, S, S3, C; muge, S; muhe, S; muee, S; mwue, S; muwen, S; muȝen, S; muȝhenn, S; muȝe, S; moun, S, W; mouwen, S; mown, S2; moȝe, S2; mow, P; y-may, S3. _Comb._: maistow, mayest thou, S3.—AS. _mæg_, I can, 2 pr. s., _meaht_, _miht_, pl. _magon_, opt. _mæge_, _mage_, _muge_, pl. _mahan_, _mugon_. See Sievers, 424. Mæsse-dæi, _sb._ mass-day, S; see Messe. Mahoun, _sb._ Mahomet, S2; Mahounde, HD.—OF. _Mahom_, _Mahoms_, also _Mahum_, _Mahumet_ (Roland); Arab. _Muhammed_, ‘the praised’ Cf. Maumet. Maht; see Mei. Mahte, _pt. s._ might, S; mihte, S; michte, S; migte, S; micte, S; myhte, S; moucte, S; muhte, S; miȝte, S2; mught, S2, H; myȝte, S2; mought, S3, H; mocht, _pl._, S2; moght, S2. _Comb._: mihti (for _mihte hi_), might they, S; mihti (for _miht I_), might I, S2; maihtou, mightest thou, PP.—AS. _meahte_, _mihte_, pt. s. of _mæg_, I can. See Mæi. Maille, _sb._ mail-armour, C2; maylle, Cath.; male, S3, Cath.; mayles, _pl._, SkD.—OF. _maille_ Lat. _macula_. See Macull. Make, _sb._ mate, spouse, S, S2, S3, C, C2, P, Prompt.; makes, _pl._, S2; makez, S2; makys, S3.—AS. (_ge_)_maca_. Maken, _v._ to make, cause, build, compose, write, PP, S; makien, S; macien, S; makye, S2; mak, S2; ma, S2, B; mais, _pr. s._, B, S2; mas, S2; mais, _pl._, B; makede, _pt. s._, S; machede, S; makked, _pl._, S2; maden, S, PP; maked, _pp._, PP, S, C; maad, C, PP; mad, S, C, G; y-maked, S2, C2; y-maad, S2, C2; y-mad, S2; i-maked, S; i-maket, S2; i-made, P; i-mad, G; hi-makede, S.—AS. _macian_; cp. OHG. _machón_ (Otfrid). Maker, _sb._ maker, writer, author, SkD, Cath., ND; makyere, S2. Male, _sb._ bag, portmanteau, mail, C, C3, Prompt., Cath.; males, _pl._, P.—OF. _male_ (Cotg.); cp. Low Lat. _mala_ (Ducange). Malencolye, _sb._ melancholy, PP; malencolie, C, Prompt.; malicoly, WA.—OF. _melancolie_. Malencolyk, _adj._ melancholy, C.—OF. _melancolique_. Malengine, _sb._ wicked artifice, HD; malengyne, malice, evil disposition, S3.—AF. _malengin_, fraud, ill-meaning; _engin_, deceit, treachery (Bartsch). Malese, _sb._ sickness, PP; male ese, W; male ess, B.—OF. _malaise_ (Cotg.). Malice, _sb._ evil, W.—AF. _malice_; Lat. _malitia_. Malisun, _sb._ malediction, S, H, ND; malisoun, C3.—OF. _malison_, _maleiceon_, _maldeceon_, _maldisson_ (Ps. 108. 17); Lat. _maledictionem_. Malliable, _adj._ malleable, C3.—OF. _malleable_, pliant to the hammer, hammerable (Cotg.). Mamelek, _sb._ a mameluke, S3.—Arab. _mamlûk_, a slave, a possession, from _malaka_, he possessed; cp. It. _mamalúcco_ (Florio). Mamely, _v._ to mumble, P; see Momelen. Man, _1 pr. s._ I must, SD; _2 pr. pl._, S2, B; see Mon. Man, _sb._ man, any one, S; husband, W; mann, S; men, S2; mon, S, S2; manne, _dat._, S; me, S, S2, S3, W; mæn, _pl._, S; mænn, S; mannen, _gen._, S; manne, S2; mannen, manne; _dat._, S; menne, S. _Comb._: manhed(e), manhood, S2, C; manheid, S2; mankin, mankind, S; mon-kin, S; moncun, S; man-ken, S; man-kunne, S; mon-kunne, S; man-qualm, pestilence, H; man-quellere, murderer, executioner, S2, S3, W, W2; mon-quellere, S; man-red(e), homage, S; man-scipe, homage, honour, S; mon-slaȝe, man-slayer, S; man-slecht, man-slaughter, S; man-sleiht, S; man-sleere, murderer, W2; mon-þewes, the morality of a grown up man, S.—AS. _man_. Manace, _sb._ threat, C, SkD; manas, S2, WA, SkD; manauce, B; manassis, manaasis, _pl._, W.—OF. _manace_; Lat. _minacia_; see Constans. Manacen, _v._ to threaten, C2, PP; manasside, _pt. s._, S2, W; manaasside, W2; manausyt, B.—OF. _menacer_. Manasyng, _sb._ threatening, C, B. Man-að, _sb._ perjury, SD; manaðas, _pl._, S.—AS. _mán-áð_; cp. Icel. _mein-eiðr_. AS. _mán_, wicked, wickedness; cp. Icel. _meinn_, base, _mein_, harm. Manciple, _sb._ purveyor, S; see Maunciple. Manden, _v._ to send forth, to command, S2.—OF. _mander_; Lat. _mandare_. Mandragora, _sb._ mandrake, ND; mandrogoris, _pl._, W2.—OF. _mandragore_ (Cotg.); Lat. _mandragora_ (Vulg.). Mandrak, _sb._ mandrake, Voc.; mandragge, Prompt.; mandrage, Cath. Mane, _sb._ complaint, S2; see Mone. Maner, _sb._ manor, PP; manere, P, Voc.; manoir, PP; maners, _pl._, farms, possessions, W; maneres, P.—AF. _manere_, _maner_, _manoir_; Late Lat. _manerium_ (Ducange). Manere, _sb._ a kind, sort, also manner, custom, S, S2, C, P; maneir, S2; maner, S3, C, P; measure, moderation, W; maners, _pl._, S2. _Phr._: of manere, in his behaviour, C2; maner doctrine, kind of doctrine, C2; maner thing, maner sergeant, maner wyse, maner wyght, C2.—AF. _manere_; Late Lat. _maneria_, a kind, species (Ducange). Mangen, Mangerie; see Maungen, Maungerye. Manicle, _sb._ manacle, Cotg.; manycle, Prompt.; manakelle, Cath.; manykils, _pl._, H.—AF. _manicle_; Lat. _manicula_, dimin. of _manica_, glove, handcuff. Maniple, _sb._ a scarf-like ornament worn about the left wrist of a sacrificing priest (Cotg.).—OF. _manople_ (Cotg.). Manke, _sb._ mancus, a piece of money, S; Low Lat. _mancus_ (Ducange). Manliche, _adj._ humane, P; manly, _adv._, boldly, S2, G; monluker, _comp._, S. Mansed, _pp._ excommunicated, cursed, P; mousede, PP.—For _amansed_; AS. _amánsed_. See Amansien. Mansion, _sb._ mansion (a term in astrology), C2.—AF. _mansion_; Late Lat. _mansionem_. Mantel, _sb._ mantle, S; mentil, W2.—AF. _mantel_. Mantelet, _sb._ a little mantle, C.—OF. _mantelet_ (Cotg.). Mantled, _pp._ covered, adorned with flowers, S3; i-mantlet, mantled, S. Manye, _adj._ many, PP; manige, S; maniȝe, S; manie, mani, S; moni, S, S2; mony, S. _Comb._: manifeald, manifold, S; manifald, S; manigefold, S; monifald, moniuold, S; manifældlice, manifold, S; monyvolde, S2; monimon, S2; monion, S2; maniȝ-whatt, many a subject, S; manywhat, S2.—AS. _manig_. Marchaundise, _sb._ merchandise, traffic, PP; marchaundye, S2.—AF. _marchaundise_. Marchaunt, _sb._ merchant, PP; marchantz, _pl._, S2; marchans, PP.—AF. _marchant_, _merchaunt_, OF. _marchëant_, _marcëant_ (Bartsch); Late Lat. _mercatantem_, see Brachet. Marche, _sb._ the month of March, Prompt.; mershe, S2.—Late Lat. _marcius_ (Prompt.); Lat. _martius_, the month of Mars. Marche, _sb._ a border of a territory, district, province, PP, Cath. _Comb._: march-parti, border-country, S3.—AF. _marche_. Marchen, _v._ to border, SD; marcheth to, borders on, S2. Marchen, _v._ to march, go, PP.—OF. _marcher_ (Cotg.). Mare, _adj. comp._ greater, S; see More. Marewe, _sb._ morning, S2; see Morwe. Margarite, _sb._ pearl, Cath., W, W2; margrite, WA; margery, Prompt.; margaritis, _pl._, W. _Comb._: margery(e)-perles, pearls, S2, PP, Palsg.—Lat. _margarita_ (Vulg.); Gr. μαργαρίτης. Marie, _v._ to give in marriage, PP; marieden, _pt. pl._, were married, PP; maried, PP; y-maried, PP.—OF. _marier_; Lat. _maritare_. Marie, _inter._ marry! i.e. by S. Mary! C3; mari, PP. Mark, _sb._ a coin, Prompt., C3, PP; marke, PP; mark, _pl._, C3; marc, S3.—AF. _marc_; cp. Low Lat. _marca_ (Ducange). Markis, _sb._ marquis, C2.—AF. _marchis_; Low Lat. _marchensis_, the governor of the marches or frontiers. See Marche. Markisesse, _sb._ marchioness, C2. Marle, _sb._ marl, _creta_, Cath., Voc.; marle, _marga_, Manip.; marl, chalk, Prompt.—OF. _marle_ (mod. _marne_); Late Lat. _margila_; dimin. of _marga_ (Pliny). Marl-pytte, _sb._ chalk-pit, Prompt. Marlyd, _adj. cretatus_, Prompt.; y-marled, S2. Marschal, _sb._ marshal, steward, C, PP; marchal, PP; marschall, B; marschalle, Cath.; mareschal, PP.—AF. _mareschal_ (_marchal_); Low Lat. _mariscalcus_; OHG. _maraschalh_, a horse-servant; OHG. _marah_ + OHG. _schalh_: Goth. _skalks_. See Mere. Martre, _sb._ marten, a kind of weasel. SkD.—OF. _martre_. Cf. Merð. The form Merð does not occur in the Dictionary. The entries for Ful-mard and Methes-chele both give _mearð_ as the AS. root. Martrik, _sb._ marten, S3; mertrik, JD. Martryn, _sb._ marten’s fur, HD; marterns, _pl._, HD; marterons, HD; matrons, HD. Martyr, _sb._ martyr, Cath.—AF. _martir_; Church Lat. _martyr_ (Vulg.); Gr. μάρτυρ. Martyr, _v._ to torment, Cath.; martyre, C.—AF. _martirer_. Martyrdome, _sb._ torment, martyrdom, Cath.; martirdam, C. Mary, _sb._ marrow, C, C3, Prompt., Cath. (_n_); marghe, Cath.; mergh, H; merghe, Cath. (_n_), H; marȝ, Cath. (_n_); merowȝ, W2; merowis, _pl._, W2.—AS. _mearh_. Maschen, _v._ to mash, beat into a confused mass; maschyn (in brewing), Prompt.; meshe, S.—Cp. MHG. _meisch_; see Kluge. Mase, _sb._ maze, confusion, a wild fancy, confused throng, P, S2, C. Mased, _pp._ confused, bewildered, WA, PP, S2, C3. Masednesse, _sb._ amaze, C2. Maseliche, _adv._ confusedly, SkD (s.v. _maze_). Maselin, _sb._ a kind of drinking-cup, sometimes made of _maslin_, HD; maselyn, C2. See Mestling. Massage, _sb._ message, S3; see Message. Masse, _sb._ mass, P; see Messe. Mast, most, S2; see Most. Mastilȝon, _sb. mixtilio_, a mixture of wheat and rye, Cath.; mastlyone, HD (s.v. _maslin_); mastline, ND; mestlyone, _mixtilio_, Prompt.—Late Lat. _mestillionem_, _mistilionem_, _mestilonem_, see Ducange (s.v. _mixtum_), also _mixtilionem_ (Voc.); cp. OF. _mesteil_ (_meteil_ in Cotg.). Cp. Mestling. Mat, _pt. s._ measured, W; see Meten. Mate, _adj._ defeated utterly, confounded, exhausted, dispirited, B, SkD; mat, C3; maat, C, S3.—OF. _mat_; Arab. _mât_, dead (used in chess). Mate, _sb._ checkmate, S3. Maten, _v._ to checkmate, defeat, confound, S3, HD; matyn, Prompt.—OF. _mater_. Matere, _sb._ material, stuff, matter, subject, S2, C, C2, C3, PP; mater, PP; mateere, C, PP; matiere, S2; materie, S2.—OF. _matere_; Lat. _materia_. Maðelen, _v._ to talk, S.—AS. _maðelian_, to harangue, from _mæðel_, council, meeting; cp. Goth. _mathljan_, to speak, from _mathl_, a meeting-place, market, also Icel. _mæla_, from _mál_; herewith is connected Low Lat. _mallum_, parliament. Maðem, _sb._ treasure, SD; madmes, _pl._, S.—AS. _máðum_ (_mádm_). Matrimoyne, _sb._ matrimony, C; matermoyn, H.—AF. _matrimonie_; Lat. _matrimonium_. Maugre, _prep._ in spite of, S2, S3, C, C2; maugree, S2; mawgre, C; mawgreith, PP.—OF. _maugre_ (F. _malgré_); Lat. _malum_ + _gratum_. Maugre, _sb._ illwill, PP; mawgre, S2, P; mawgry, Cath.; magger, S3. _Phr._: in the magger of, in spite of, S3; addylle mawgry, _demeritare_, Cath. Maumet, _sb._ idol, puppet, doll, ND, S2, PP; mawmet, W, H; mawment, Prompt., Cath.; mawmez, mawmex, _pl._, S; maumettis, W; maumetys, mawmetis, _pl._, H; mammets, Sh.—OF. _mahumet_ idol, also Muhammed. See Mahoun. Maumettrie, _sb._ idolatry, Mahometanism, S2; maumettrye, C3; mawmetry, H; mawmetrye, PP; mawmentrye, Prompt.; maumentry, WA. Maunciple, _sb._ purveyor, C, C3; manciple, S.—OF. _mancipe_: OIt. _mancipio_, slave, vassal, bailiff, manciple; Lat. _mancipium_, slave, properly possession, property. For the intrusive _l_, see Cronicle. Maundee, _sb._ maundy, the washing of the disciples’ feet, PP.—OF. _mandé_; Church Lat. _mandatum_, the foot-washing (Ducange); Lat. _mandatum_, something commanded. See Manden. Maundement, _sb._ commandment, W, PP; maundemens, _pl._, S2.—OF. _mandement_ (Cotg.). Maungen, _v._ to eat, PP; maunged, _pp._, P; i-maunget, S2; manged, PP.—OF. _mangier_; Lat. _manducare_. Maungerye, _sb._ a feast, PP; mangerie, PP; mangerye, G.—AF. _mangerie_. Mavis, _sb._ the thrush, Cotg.; mavice, Prompt.; mavys, Palsg.; mavyss, S3.—OF. _mauvis_ (Cotg.); cp. It. _maluíccio_ (Florio). Mawe, _sb._ maw, stomach, C2, C3, W2, PP; maw, PP; maghe (= _vulva_), H.—AS. _maga_ (Voc.). Mawe, Mayct; see Mæi. May, _sb._ the month of May, PP; mey, S2.—OF. _mai_; Lat. _maius_. May, _sb._ a virgin, S2, S3, C3, PP, JD.—AS. _mǽg_, ‘(cognata) femina, virgo;’ see Grein. Cf. Mæi. May, _pr. s._ may, can, S2; see Mæi. May, _adj. comp. pl._ more in number, B; see Mo. Mayde, _sb._ maid, PP, SkD; maide, PP, S; meide, S; mede, S. Mayden, _sb._ maiden, PP; maydene, PP; meiden, S, SkD; mæiden, S; maydenes, _pl._, bachelors and spinsters, PP; maidenes, S; maydnes, S.—AS. _mæden_ (Voc.), _mægden_ (Grein). Maydenhod(e), _sb._ virginity, PP, C; maydenhede, C3; meidenhed, SkD. Mayn, _sb._ strength, S3, G, PP, B; main, S: mane, B.—AS. _mægen_; cp. Icel. _megin_. Mayne, _sb._ a company, S2; mayny, S2; see Meyne. Maynful, _adj._ powerful, SD; meinfule, S. Mayre, _sb._ mayor, PP; maire, PP; meyr, Prompt.; maires, _pl._, P; meires, S2, PP; meyris, chief justices, W.—AF. _meyre_, _metre_, _meir_, _maire_; Lat. _maiorem_, greater. Mayster, _sb._ master, S, C, S2; maystyr, Prompt.; maister, S, C, C2, S2; maistre, P; meister, S; mistres, _pl._, S2, G, P; maistris, W2.—OF. _maistre_; Lat. _magistrum_. Mayster, _adj._ chief; maister, C, C2; leister, S.—OF. _maistre_. Maysterful, _adj._ powerful; maistirful, W. Maystresse, _sb._ mistress, Prompt.; maistresse, S2, C2.—OF. _maistresse_ (Cotg.). Maystrye, _sb._ mastery, Prompt., PP, S2; maistri(e), S2, W2; maistry, S3; Maistre, C; meystry, S2; mastry, B.—OF. _maistrie_. Me, _conj._ but, S, SD.—Cp. OLG. _men_. Me, _pron. indef._ a man, one, people, PP, G, S2, S3, W; see Men. Mearren, _v._ to mar, S; see Merren. Mebles, _sb. pl._ moveable property, PP; see Mobyle. Mede, _sb._ mead (the drink), C2, Prompt.; methe, SkD; meth, CM.—AS. _meodu_ (see Sievers, 106); cp. μέθυ. Mede, _sb._ mead, meadow, S, C, PP; medewe, Prompt. _Comb._: medwe-grene, green as a meadow, S2.—AS. _mæd_ (pl. _mædwa_); see Sievers, 259. Mede, _sb._ reward, bribery, S, S2, S3, W2, P; meede, S2, G; meed, S3; meede, C, W. _Comb._: med-ȝierne, yearning for reward, S; medyorne, S.—AS. _méd_: OMerc. _meord_ (OET): Goth. _mizdo_; see Sievers, 181. Meden, _v._ to reward, PP, Prompt. Medlee, _adj._ mixed in colour, C; medle, Prompt.—OF. _medle_, _mesle_. Cf. Melle. Medlen, _v._ to mix, Prompt., C3, W2, W; mell, S3; melland, _pr. p._, B; melles, _pr. s._, H; mellede, _pt. s._, S2; mellid, PP; mellit, _pp._, S3; y-melled, S2; y-medled, S3.—OF. _medler_, _mesler_; Late Lat. _misculare_, from _miscere_. Medlynge, _sb._ mixture, joining; meddlynge, W, W2; mellyng, mingling, fighting, S2. Medwe-grene, _adj._ green as a meadow, S2; see Mede. Meel, _sb._ a stated time, meal, C, C3; mel, S; mele, _pl._, meal-times, S; meeles, S2, PP; meles, PP.—AS. _mǽl_: Goth. _mēl_; see Sievers, 17. Meiden, _sb._ maiden, S; see Mayden. Meined, _pp._ mixed, S2; meint, S3; see Mengen. Meinfule, _adj._ powerful, S; see Maynful. Meire, _sb._ mayor, S2; see Mayre. Meister, _adj._ chief, S; see Mayster. Meister, _sb._ master, S; see Mayster. Meistre, _sb._ mistress, S. Meistren, _v._ to be master of, S. Meið-had, _sb._ virginity; meiðhades, _gen._, S.—AS. _mægðháð_, from _mægð_, virgin, woman: Goth. _magaths_; see Sievers, 49. Meke, _adj._ meek, C, C2, Prompt.; meoc, S.—Icel. _mjúkr_, soft. Mekely, _adv._ meekly, Prompt.; mekly, S2; meocliȝ, S. Meken, _v._ to render meek, to humble, S2, S3, W, W2, P, Prompt. Mekenesse, _sb._ softness, clemency, Prompt.; meknes, S2; meocnesse S. Mekil, _adj._ much, S3; see Mochel. Mel, _sb._ a meal, S; see Meel. Melden, _v._ to show, SD; meld, to accuse, S2.—AS. _meldian_ (Voc.); cp. OHG. _meldôn_ (Otfrid). Mele, _sb._ meal, ground corn, S, PP.—AS. _meolu_ (Sievers, 249); cp. OHG. _melo_ (Tatian). Melen, _v._ to speak, to converse, PP, S2, WA; melleth, _pr. s._, P; mellud, _pt. s._, P.—AS. (_ge_)_mǽlan_. Mell, _v._ to mix, mingle, meddle, fight with, B, S3, H, WA; see Medlen. Mellè, _sb._ an affray, contest, medley, B.—OF. _mellee_, _meslee_. Cf. Medlee. Mellere, _sb._ miller, C; see Mylnere. Mel-stan, _sb._ mill-stone, S; see Mylle. Melten, _v._ to melt, PP; molte, _pt. s._, S3.—AS. _meltan_, pt. s. _mealt_ (_mált_), pl. _multon_, pp. _molten_. Membre, _sb._ member, limb, PP.—AF. _membre_; Lat. _membrum_. Men, _pron. indef._ a man, one, people, PP, S2; me, S. See Man. Mene, _adj._ common, poor, mean, PP, S3; meane, S.—AS. (_ge_)_mǽne_, common. Mene, _adj._ mean, middle, S2, C3; meyne, Cath. _Comb._: menewhile, meanwhile, S2; menewhiles, S2.—AF. _mene_; OF. _meiain_ (F. _moyen_); Lat. _medianum_. Mene, _sb._ a mean, mediator, PP, HD; meane, S3; menes, _pl._, means, S2, C3, P. See above. Menen, _v._ to mean, signify, to intend, PP, S, CM, S2, WA. Menen, _v._ to remember, H, HD; meyne, B. Menen, _v._ to complain, lament, bemoan, S2, PP, WA; meyne, B; menys, _pr. s._, S3; menyt, _pt. s._, S2; ment S2.—AS. _mǽnan_, to make moan, complain. See Mone. Mengen, _v._ to commemorate, mention, remember, PP, WA; munge, PP; minegen, S; mengen here, _v. refl._ to remember herself, reflect, PP.—AS. (_ge_)_mynegian_, to remember, remind. Mengen, _v._ to mix, PP, H, S2; mingen, S3; myngen, W; myngide, _pt. s._, W; meynde, S; mæingde, S; i-mengd, _pp._, S; meynd, S, S2, W; meined, S2; meint, S3; meynt, S3; ment, S3; y-mengd, S2; y-meynd, C; i-meind, S.—AS. (_ge_)_mengan_. Mennesse, _sb._ communion, fellowship, S2. See Mene. Mennisc, _adj. humanus_, SD; mannish, man-like, C3.—AS. _mennisc_, mannish, human; cp. Icel. _mennskr_. Mennisscleȝȝc, _sb._ humanity, S. Mennisscnesse, _sb._ humanity, S. Menske, _sb._ honour, dignity among men, S, S2, HD; mensk, S2, B; mensc, favour, S2.—Icel. _mennska_, humanity. Menskelye, _adv._ worthily, reverently, S2; menskly, B. Mensken, _v._ to honour, S, HD, S2, P. Menskful, _adj._ worshipful, noble, S2. Menskfully, _adv._ honourably, B. Menstralcye, _sb._ minstrelsy, C; see Mynstralcie. Ment; see Menen (3) and Mengen. Mentil, _sb._ mantle, W2; see Mantel. Menusen, _v._ to minish, make less, SkD, WW, CM; minyshe, S3.—AF. _menuser_, OF. _menuisier_; Late Lat. _minutiare_, from _minutus_, lessened. Menynge, _sb._ meaning, signification, intention, PP. Menyng(e), _sb._ remembrance, mention, H. Menyng(e), _sb._ complaining, PP. Menȝe, a company, S2; menȝhe, S2; see Meyne. Meobles, _sb. pl._, moveable property, PP; see Mobyle. Meoc, _adj._ meek, S; see Meke. Meocleȝȝc, _sb._ meekness, S.—Icel. _mjúkleikr_, nimbleness. Meocnesse, _sb._ meekness, S; see Mekenesse. Mercy, _sb._ mercy, Prompt.; merci, S; mercy, (your) pardon, P.—AF. _merci_, OF. _mercid_; Late Lat. _mercedem_, a gratuity, pity, mercy; in Lat. pay, reward. Mercyable, _adj._ merciful, C2, PP. Mercyen, _v._ to thank, PP, S2; mercien, to amerce, fine, PP.—OF. _mercier_, to thank. Mercyment, _sb._ amercement, fine, P, Prompt., Cath.—Late Lat. _merciamentum_. Mere, _adj._ famous, S; mare, S.—AS. _mǽre_ (_mére_): Goth. _mērs_; see Fick (7. 233), and Sievers, 17. Mere, _sb._ a mare, S2, C, Cath.; meere, Prompt.—AS. _mere_, f. of _mearh_, horse; cp. OIr. _marc_. Mere, _sb._ limit, boundary, S2; meer, Prompt. _Comb._: mere-stane, boundary stone, Cath.—AS. (_ge_)_mǽre_. Mere, _sb._ sea, a mere, Prompt., WA. _Comb._: mere-mayd, mermaid, siren, CM; mermayde, C; mere-swin, porpoise, SD; mersuine, _pl._, S2.—AS. _mere_, sea, lake: OHG. _mari_; cp. Goth. _marei_. Merels, _sb. pl._ merelles, or nine men’s morris, S3.—OF. _merelles_ (Cotg.); _merel_ (Ducange); cp. Low Lat. _merellus_, _merallus_, a counter, token, a piece in draughts (Ducange); see Brachet. Merghe, _sb._ marrow, H, Cath. (_n_); see Mary. Merghid, _pp._ full of marrow, H. Meridional, _adj._ southern, C2.—OF. _meridional_ (Cotg.). From Lat. _meridies_, midday. Merke, _adj._ dark, mirk, murky, PP, CM, S2, H; mirke, S, S2, H; myrk, S2, H; merk, PP; meerk, PP.—AS. _myrce_, _mirce_, _murc_; cp. Icel. _myrkr_, Dan. _mörk_. Merke, _sb._ darkness, PP. Merkenesse, _sb._ darkness, PP; mirkenes, S2, H; myrknes, S2, H. Merle, _sb._ blackbird, S3, ND.—OF. _merle_ (Cotg.); Lat. _merula_. Merling, _sb._ the whiting, S2, Manip., Cotg.; merlynge, Prompt.—OF. _merlan_ (Cotg.), from Lat. _merula_ (cp. Late Lat. _merula_ in Voc.

Chapters

1. Chapter 1 2. 1. A new and thoroughly revised edition of Stratmann’s Dictionary is 3. 4. The same, Second Series, pp. 89-109; 5. The Ormulum, ed. White, ll. 4. 4. Specimens of Lyric Poetry, ed. Wright (Alysoun, Plea for Pity, 5. Prologue, Passus 1, part of Pass. 2, Pass. 3, Pass. 5, parts of Pass. 6 6. 17. Wyclif’s translation of St. Mark’s Gospel, Chapters 1-6; Hereford’s 7. 6. Bartsch: Chrestomathie de l’ancien français (glossaire), 1880. 8. 13. _C3_: Chaucer; Man of Law, Pardoner, Second Nun, Canon’s Yeoman. 9. 14. _Cath._: Catholicon Anglicum (A.D. 1483), ed. Herrtage, 1881. EETS 10. 24. Ducange: Glossarium, ed. Henschel, 1883-7. 11. 45. OET: Oldest English Texts, ed. Sweet, 1885, EETS (83). 12. 48. _Palsg._: Palsgrave, Lesclaircissement de langue francoyse, ed. 13. 58. _SB_: Sinonoma Bartholomei, 14th Cent. Glossary, ed. Mowat, 1882. 14. 75. _W_: Wycliffe, New Testament (Purvey’s revision), ed. Skeat, 1879. 15. 76. _W2_: Wycliffe, Job, Psalms, &c. (revised by Hereford and Purvey), 16. 77. _WA_: Wars of Alexander, ed. Skeat, 1887, EETS (Extra Series 17. 81. ZRP: Zeitschrift für romanische Philologie, ed. Gröber. 18. 36. 2). 19. 44. 8).—AF. _ceptre_; Lat. _sceptrum_; Gr. σκῆπτρον, staff. 20. 67. 37).—AS. _clúd_. 21. 125. 6); fryt, S2; frutis, _pl._, B; froytis, B.—OF. _frut_ (_fruit_); 22. 232. See Laden. 23. 642. 13). 24. 1. (On- 2.) 25. 29. 6). Cf. Sidir. 26. 7. 22 (Vulg.). 27. 7. 30), AS. _tǽlan_, to blame, from _tálu_, ‘calumnia’ (Grein). 28. 21. 20); thopas, C2 (p. 151).—OF. _topase_; Lat. _topazum_ (acc.); Gr. 29. 3. 5). 30. 44. 8).—Cp. OSwed. _wand_.

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter