A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580 by Mayhew and Skeat
7. 22 (Vulg.).
7023 words | Chapter 26
Squames, _sb. pl._ scales, C3.—Lat. _squama_.
Squaymous, _adj._ loth, fastidious, CM; see Skeymowse.
Squier, _sb._ squire, S, C2; squyer, C2, S2.—OF. _esquïer_, _escuier_;
Late Lat. _scutarium_, from Lat. _scutum_, shield; cp. It. _scudiére_.
Squyler, _sb._ dish-washer, S2; sqwyllare, Prompt., SkD (s.v.
_scullery_); swyllere, Voc.—OF. _sculier_ (Ducange); Late Lat.
_scutelarium_, one in charge of the dishes (Ducange); from Lat.
_scutella_. (It seems to have been confused with _swiller_; see SkD,
s.v. _scullery_.—W. W. S.)
Squylerey, _sb._ room for washing dishes in, a scullery, SkD.—Cp. OF.
_esculier_; Late Lat. _scutellarium_, ‘locus ubi reponuntur scutellae’
(Ducange). See above.
Sqware, _adj._ square, Prompt.; sware, S2.—OF. _esquarre_; Lat. _ex_ +
_quadram_; cp. It. _squadra_.
Srid, _pt. s._ clothed, S; see Schrouden.
Srud, _sb._ dress, S; see Schroud.
Ss-; see Sch-.
Sseawere, _sb._ a mirror, S2; see Schawere.
Sseawy, _v._ to show, S2; see Schewen.
Ssedde; see under Scheden.
Ssede; see under Schade.
Ssolde, should; see Scholde.
Ssoldren, _pl._ shoulders, S2; see Schuldere.
Stable, _adj._ constant, firm, fixed, C2, W, PP; stabli, _adv._, W.—AF.
_estable_; Lat. _stabilem_.
Stable, _v._ to establish, confirm, to cause to rest, S3, W, P, C;
y-stabled, S3.—OF. _establir_.
Stablischen, _v._ to establish, W; stablisse, PP.—OF. _establiss-_,
stem of _establissant_, pp. of _establir_.
Stac, _pt. s._ closed up, S2; see Steken.
Stad, _pp._ bestead, circumstanced, beset, WA, S2.—Icel. _staddr_,
circumstanced, Swed. _stadd_.
Staf, _sb._ a staff, stick, a letter of the alphabet, PP, SD; staffe,
Prompt.; staues, _pl._, S2, PP. _Comb._: stef-creft, the art of
grammar, S; staf-slinge, staff-sling, C2; staff-slynge, HD;
staff-slyngere, staff-slinger, HD.—AS. _stæf_, staff, stick, twig,
letter written on a twig, see Weigand (s.v. _buchstab_); cp. Icel.
_stafr_, OHG. _stab_, _buohstab_ (Tatian).
Staire, _adj._ steep, WA; stayre, WA (_n_).
Staire, _sb._ stair, ladder, WA.—AS. _stǽger_. See Stien.
Stal, Stall, _pt. s._ of Stelen.
Stale, _sb._ stealing, S.—AS. _stalu_.
Stalken, _v._ to step slowly, C, G; stalkyn, Prompt.; stalked him, _pt.
s. refl._, C2.—AS. _stealcian_; see Sweet, _Anglo-Saxon Primer_, 83.
37.
Stalle, _sb._ place, state, station, prison, stall, booth, PP, Prompt.;
steal, S; stal, Prompt.; stale, S3.—AS. _steal_: OHG. _stal_ (Otfrid).
Stallit, _pp._ placed, S3.
Stallyn, _v._ to enthrone prelates, Prompt.
Stalworðe, _adj._ stout, strong, sturdy, S2, G; stalworth, PP, H (pp.
26, 87); stalword, S2; stalworthy, S3, Prompt.; stalworþest, _superl._,
S2; stalwortly, _adv._ sturdily, S2. _Comb._: stalworth-hede,
stalwartness, S2.—AS. _stælwurð_ (Chron. ann. 896).
Stamyn, _sb._ stamine, linsey-woolsey cloth, a garment made of that
material, Prompt., Cath. (_n_); stamin, S; stamine, HD.—OF. _estamine_,
tamine, also a strainer (Cotg.).
Stamyn, _sb._ the stem, bows of a vessel, S2; stamyne, Cath.
(_n_).—Icel. _stafn_, _stamn_, a post, prow-post, also stern-post; cp.
It. _stamine_, the upright ribs or pieces of timber of the inside of a
ship, of our shipwrights called foot-stocks (Florio).
Standen, _v._ to stand, to cost, be valid, S; stonden, S, S2, C2, W;
stant, _pr. s._, S, S2, S3; stont, S; stand, S2; stonte, S2; stode,
_pt. s._, S2; _pl._, S2; stoden, S2, C2; stude, S3; i-stonde, _pp._,
S.—AS. _standan_, pt. _stód_, pp. _ge-standen_.
Stane, _sb. dat._ stone, S; see Stoon.
Stang, _sb._ stagnant pool; stanc, S2; stank, HD; stangis, _pl._, H;
stangeȝ, S2; staunkis, H.—OF. _estang_, _estan_ (_estanc_); Lat.
_stagnum_.
Stangen, _v._ to prick, to throb, HD, H. _Der._: stangynge, torment, H.
Stannyris, _sb. pl._ the small stones and gravel at the side of a
river, S3. See Stoon.
Staple, _sb._ a loop of iron in a wall used for fastening chains, S3
(p. 472).—AS. _stapul_ (Voc.).
Starf, _pt. s._ died, S2, C2; see Steruen.
Starin, _v._ to stare, also to shine, glitter, SD; stare, C2, S3, PP;
starinde, _pr. p._, S; stareand, S2.—AS. _starian_.
Stark, _adj._ strong, firm, severe, S, S3; starrc, S; starke, _pl._,
C2.—AS. _stearc_: OS. _starc_.
Starnys, _pl._ stars, S3; see Sterne.
Stat, _sb._ state, condition, S2; staat, existence (= Lat. _status_),
W. Cf. Estat.
Staþelien, to establish; ȝe-staþeled, _pp._, S.—AS. _ge-staðelod_.
Staþelnesse, _sb._ stability, SD; staþelnes, S2.—AS. _staðolnes_.
Statut, _sb._ statute, PP; statute, PP; statutes, _pl._, S2, PP.
_Comb._: statute-staple, the staple to which a prisoner is by law
attached, S3.—AF. _statut_ (_estatut_); Lat. _statutum_.
Stauez, _pr. s._ stows away, S2; stawed, _pp._, S2; see Stowyn.
Steal, _sb._ place, state, S; see Stalle.
Steapre; see Stepe.
Steaȝ, _pt. s._ of Stien, q.v.
Stede, _sb._ steed, horse, S, C2, PP, WA. _Comb._: stede-bac,
horseback, PP.—AS. _stéda_, from _stód_, a collection of horses, a
stud.
Stede, _sb._ place, PP, S, S2, S3; stude, S; stide, W, W2; stud, S2;
sted, S3. _Comb._: stedefast, steadfast, S; stedefastliche,
steadfastly, S; stedfastly, C2; stedefastnesse, firmness, C2.—AS.
_stede_: OS. _stedi_: Goth. _stadi-_ (stem of _staths_).
Stee, _sb._ a ladder, WA, HD; sties, _pl._, HD. See Stien.
Steef, Stef; see Styf.
Steer, _sb._ a young ox, C, PP.—AS. _stéor_; cp. Lat. _taurus_, see
Curtius, No. 232.
Stef-creft, _sb._ the art of grammar, S; see Staf.
Stefne, _sb._ voice, S; see Steuene.
Steghe, _v._ to ascend, H; see Stien.
Steghere, _sb._ rider, H.
Steir, _v._ to stir, S3; see Stiren.
Steken, _v._ to fasten, SD, WA; stekye, _v._, to be fastened up, P;
stekez, _imp. pl._, S2; stac, _pt. s._, S2; stak, SkD (s.v. _stick_);
stoken, _pp._, S2; y-steke, G; i-steke, G.—Cp. OHG. _stechan_, to fix,
pierce, pt. _stáh_ (pl. _stáchun_), pp. _gi-stochan_, see Otfrid.
Stelen, _v._ to steal, to go stealthily, PP; stæl, _pt. s._, S; stal,
C2, W; stall, S3; stalen, _pl._, S; stelen, S; stole, _pp._, C.
_Comb._: stæl ut, stole out, S; stal ut, S.—AS. _stelan_, pt. _stæl_
(pl. _stǽlon_), pp. _stolen_.
Stelðe, _sb._ stealth, PP; stalthe, SkD. Cf. Stouth.
Stem, _sb._ vapour, ray of light, flame, S; steem, Prompt.—AS. _stéam_.
Stemin, _v._ to steam, shine, gleam, C, S3, CM.—AS. _stéman_ (SkD).
Stene, _sb._ a stone jar, SD, Trevisa 4. 115; steenes, _pl._, S2. See
below.
Stenen, _adj._ made of stone, S.—AS. _stǽnen_ (Voc.). See Stoon.
Stent, _sb._ stopping-place, S3.
Stenten, _v._ to cease, pause, CM; see Stynten.
Steoren, _v._ to perfume with incense, S.—Cp. AS. _stéran_ (Leo). See
Stor.
Steoren, _v._ lead, direct, S; see Steren.
Steorren, _pl._ stars, S; see Sterre.
Step-barn, _sb._ orphan, H.—Cp. AS. _step-cild_, orphan, Ps. 67. 6
(VP); AS. _stéop_, orphaned; cp. OHG. _stiuf_.
Stepe, _adj._ steep, WA, SkD.—AS. _stéap_.
Stepe, _adj._ bright, shining (of eyes), CM, C, S3, HD; steapre,
_comp._, S3 (p. 426).
Stere, _adj._ strong, stout, firm, S, HD. See Store.
Stere, _sb._ tiller, helm, rudder, steering-gear, the stern of a ship,
C3, S; steere, W2; stiere, PP. _Comb._: sterelees, without a rudder,
S2, C3; sterman, steersman. Voc.—Icel. _stýri_, rudder.
Stere, _sb._ helmsman, C3, S2.
Steren, _v._ to lead, direct, steer, S, S3, PP; steir, B; steoren,
S.—AS. _stéoran_, _stýran_.
Steren, _v._ to stir, to move, S2, WA, PP; see Stiren.
Sterlinge, _sb._ coin, penny of standard currency, C3, PP, SkD.—Cp. Low
Lat. _sterlingus_ (Ducange).
Sterne, _sb._ star, WA, H, S2; stern, S2, B; starnys, _pl._, S3.—Icel.
_stjarna_. Cf. Sterre.
Sterne, _adj._ stern, Prompt.; sturne, S, S2; steryn, WA; sterin, HD;
steryne, HD; stiarne, _pl._, S; _adv._, S; sterne, PP; sternelich, CM,
PP. _Der._: sturnhede, sternness, S2.—AS. _styrne_.
Sterre, _sb._ star, S, S2, S3, C2, C3, W, PP; storre, S; steorren,
_pl._, S; steores, S; sterris, W, PP; sterren, S, S2. _Comb._:
sterre-liht, starlight, S2. _Der._: i-stirret, starred, S; stirrede,
SD.—AS. _steorra_: OS. _sterro_; cp. OHG. _sterro_ (Tatian).
Stert, _sb._ tail, plough-handle, S, Prompt., Palsg., HD; the stalk of
fruit, HD, Palsg.; sterte, Voc. _Comb._: steort-naket, quite naked,
S.—AS. _steort_; cp. Icel. _stertr_.
Stert, _sb._ a start, quick movement, C.
Sterten, _v._ to start, S2, C, B, PP; stirt, _imp. s._, S; stirte, _pt.
s._, S; stirt, S; sterte, C, G; stert, S2; stert, _pp._, C2; y-stert,
C.
Steruen, _v._ to die, S2, S3, C2; sterfeð, _pr. s._, S; starf, _pt.
s._, S2, C2; sturuen, _pl._, S; sturfe, S; storuen, C3; storue, _pt.
subj. s._, S; i-storue, _pp._, S; y-storue, C; staruen, S3.—AS.
_steorfan_, pt. _stǽrf_ (pl. _sturfon_), pp. _storfen_.
Steruing, _sb._ dying, S2.
Steuene, _sb._ voice, command, note, C2, S; steuen, S2; time of
performing any action, CM; stefne, S; stevynnys, _pl._, S3.—AS.
_stefn_: Goth. _stibna_; cp. OHG. _stemna_ (Tatian), G. _stimme_.
Stew, _sb._ vapour, mist, B; stovys, _pl._, S3.—Cp. Dan. _stöv_, Du.
_stof_, dust, _stofregen_, drizzling rain, G. _staub_, dust, whence
_Staubbach_, ‘spray-beck.’
Steward; see under Sty.
Stewe, _sb._ fish-pond, _vivarium_, C, HD, SD, CM, Prompt.; stwe,
Prompt.
Stewe, _sb._ bath, Cath.; stue, Cath. (_n_); stwe, Prompt.; stewes,
_pl._ brothels, PP; stywes, CM; stues, P.
Stiarne, _adj. pl._ stern, S; see Sterne.
Sticchen, _v._ to prick, stitch, SD; stiȝte, _pt. s._, SD; stiȝt,
_pp._, SD; i-stihd, S; i-sticched, S (p. 119).
Stien, _v._ to ascend, HD, PP, S2, W, W2; styȝen, S2; stiȝen, W, S2;
steȝen, S2; steghe, H, S2; steaȝ, _pt. s._, S2; steiȝ, S3; stegh, S2,
H; styh, S2.—AS. _stígan_, pt. _stáh_ (pl. _stigon_), pp. _stigen_.
Sties, _pl._ paths, S2; stighes, H; see Sty.
Stikien, _v._ to stick, to pierce, stab, S, S2, C2, C3; styken, S2;
steek, S3; stekit, _pt. s._, B; stekyt, S3; y-styked, _pp._, S2.—AS.
_stician_. See Steken.
Stikke, _sb._ stick, C3; stykke, Prompt.
Stillatorie, _sb._ vessel used in distillation, C3, CM; stillatory, a
place where distillations are performed, ND.—Late Lat. _stillatorium_,
from Lat. (_di_)_stillare_.
Stingen, _v._ to sting; stonge, _pt. pl._, S; stongen, _pp._, C, H;
y-stongen, S3; y-stonge, C3; stungen, H.—AS. _stingan_, pt. _stang_
(pl. _stungon_), pp. _stungen_.
Stiren, _v._ to stir, to move, to instigate, PP, C3, W2, S, S2; stere,
PP, S2, G; sturen, S, W; styren, S; steir, S3, B.—AS. _styrian_.
Stiring, _sb._ stirring, commotion, W, W2.
Stirte, _pt. s._ of Sterten, q.v.
Stith, _sb._ anvil, C, CM, Sh.; stythe, Prompt.—Icel. _steði_.
Stiward; see under Sty.
Stobil, _sb._ stubble, W2; stobul, Prompt.—AF. _stuble_ (Ps. 82. 12,
Oxford Psalter): Prov. _estobla_; OTeut. *_stuppula_; cp. OF.
_estoulle_ (Ps. 82. 13), F. _éteule_; see Kluge (s.v. _stoppel_), and
BH, § 153.
Stok, _sb._ stock, stem, trap, the stocks, PP, W2; stoc, S; stokke, PP;
stocke, S3; stoke, S2; stokkes, _pl._, PP; stockis, S2; stokess, S.—AS.
_stocc_.
Prof. Napier maintains that the stokess of the Ormulum cannot be
identified with AS. _stocc_, as the gemination of the consonant
persists in the Ormulum. He suggests that stokess means ‘places,’
comparing the use of _stoke_ in place-names, e.g. _Wude stoke_ in
Chron. (Earle, p. 249), He also cites in illustration AS. _stoc-weard_,
‘oppidanus,’ see Leo, p. 206.
Stoken, _v._ to stab, SkD, C.—OF. _estoquer_ (Ducange).
Stole, _sb._ stool, P; stool, PP, Prompt.; stoule, PP.—AS. _stól_.
Stole, _sb._ a robe, W, Prompt.; stoole (= Lat. _stola_), W; stolis,
_pl._, W.—Lat. _stola_.
Stonden; see Standen.
Stonge, _pt. pl._ stung, S; see Stingen.
Stonien, _v._ to stun, to make a loud din, to amaze with a blow, SD;
stunay, H; stunayd, _pp._, H; stoynde, S3. See Astonen.
Stoniynge, _sb._ astonishment, W; stonying, W; stoneyinge, S2;
stoynynge, Prompt.
Stont, _pr. s._ of Standen.
Stony, _adj._ rocky, Prompt. _Comb._: stony see, Adria, the Adriatic
Sea, W.—Cp. Ducange ‘_adria_, petra; _adriaticus_, petrosus, lapidosus
portus.’
Stoon, _sb._ stone, PP, W2; ston, PP, S, S3; stane, _dat._, S; stanes,
_pl._, S. _Comb._: stoon-stille, still as a stone, G.—AS. _stán_: Goth.
_stains_.
Stoor, _sb._ store, stock, provision, Prompt., C, C2, C3, G; store, PP.
_Phr._: telle no store, set no store by, set no value upon, C.—OF.
_estore_ (Bartsch).
Stope, _pp._ advanced, C; stopen, CM, SkD (s.v. _step_).—AS. _stapen_,
pp. of _stapan_ (pt. _stóp_).
Stor, _sb._ incense, S; store, _dat._, S.—AS. _stór_, incense, storax;
Lat. _storacem_, acc. of _storax_ (Vulg.), also _styrax_; Gr. στύραξ.
Stordy, _adj._ rash, reckless, S; see Sturdy.
Store, _adj._ strong, powerful, large, HD, Prompt.; stoor,
Prompt.—Icel. _stórr_.
Storour, _sb._ restorer, S3.
Storuen, _pt. pl._ died, C3; see Steruen.
Stot, _sb._ stallion, bullock, stoat, SkD, SD; _caballus_, Prompt., C;
stott, _buculus_, WA, Voc.; stot, stoat, CM; stotte, bullock, Cath.,
Palsg.; stottis, _pl._, PP.—Cp. Icel. _stútr_, bull.
Stounde, _sb._ time, occasion, instant, period, S, S2, S3, C, C2, C3,
G, PP; stund, S, S2; stunt, H; stundum, _dat. pl._ as _adv._, at times,
H. _Comb._: stound-mele, at times, S3.—AS. _stund_: OS. _stunda_; cp.
OHG. _stunta_, ‘tempus, hora’ (Tatian).
Stounden, _v._ to be for a time; stounded, _pt. s._, SD; stunden, _pl._
(= stundeden), S.
Stoupen, _v._ to stoop, W (John 20. 5), C3; stowpen, CM, HD.—AS.
_stúpian_.
Stour, _sb._ conflict, commotion, agitation, S2, B, JD; stowre, S3;
stoure, HD; stoures, _pl._, C2; stowres, S2.—OF. _estour_, _estor_,
_estur_ (Roland); cp. Icel. _styrr_, a stir, tumult, battle.
Stour, _v._ to move quickly, JD; stowrand, _pr. p._, S3.
Stouth, _sb._ stealth, S3.—Icel. _stuldr_.—Cf. Stelthe.
Stovys, _sb. pl._ vapours, S3; see Stew.
Stowyn, _v._ to stow, bring together, Prompt.; stauez, _pr. s._, S2;
stouwet, _pp._, PP; stawed, S2; staued, S2; stewed, PP.—AS. _stówigan_
(OET).
Stra, _sb._ straw, S; see Strawe.
Straight (for Strait), _adj._ close-fitting, tight, S3; see Streyt.
Strain, _v._ to distrain, S3.—AF. _destreindre_ (pr. p.
_destreignant_). See Streynen.
Strand, _sb._ stream, torrent, S2, S3, H; stronde, W2; strynd, JD.
Strande, _sb._ bank, shore, WA.
Strang, _adj._ strong, S; see Stronge.
Strangelyn, _v._ to suffocate, Prompt.; estrangle, NED; astrangle, NED,
MD; astrangeled, _pp._, S2.—AF. _estrangler_; Lat. _strangulare_, of
Gr. origin; cp. στραγγάλη, halter.
Strapeles, _sb. pl._ fastenings of breeches, S; strapuls, Voc.;
strapils, Cath.—AS. _strapulas_ (Voc.).
Strate, _sb._ way, street, S; see Strete.
Stratly, _adv._ closely, S2; see Streyt.
Straunge, _adj._ strange, foreign, C, Prompt.; strange, C.—AF.
_estrange_; Lat. _extraneum_.
Straunge, _v._ to become strange; strangeþ, _pr. s._, S2; straungid,
_pp._, HD.
Strawe, _sb._ straw, Prompt.; stra, S, Cath.; stree, C, Prompt.
_Comb._: strauberi, strawberry, SD; strabery, Cath.; strawbery-wyse,
strawberry plant, Prompt.; straberi-wythe, Cath.—AS. _stréaw_, _stréa_;
cp. Icel. _strá_, see Sievers, 250.
Strayny, _pr. s. subj._ restrain, S2; see Streynen.
Strayues, _sb. pl._ escheats, goods of strangers dead without
English-born issue, and of bastards dead intestate, PP; streyues,
P.—Cp. OF. _estrahiere_ (Godefroy), also _estrayere_ (see Cotg.), Low
Lat. _estraeria_: Late Lat. _extrateria_; cp. _extrates_ (Ducange). For
the _v_ intrusive see Parvis.
Strecchen, _v._ to stretch, PP; streke, H; strecche on, to exert (one
self), S2; strekis, _pr. s._, H; strauȝte, _pt. s._, W; streiȝte, W;
streiȝt, S2; streiȝten, _pl._, W; strekid, H; strekand, _pr. p._, S2,
H; strekyng, S3; strekid, _pp._, H; strahte, _pl._, S; straughte,
C.—AS. _streccan_, pt. _strehte_, pp. _streht_.
Stree, _sb._ straw, C; see Strawe.
Strem, _sb._ stream, ray, beam, S, S2, C2, Voc.; streem, C.—AS.
_stréam_: Icel. _straumr_; see Douse, p. 61.
Stren, _sb._ race, progeny, HD; streen, C2; streones, _pl._, S.—AS.
_stréon_, a getting, possession (Leo).
Strend, _sb._ generation, S2; strinds, _pl._, sons, children, WA.—AS.
_strýnd_, stock, race.
Strenen, _v._ to get, beget, HD; ȝe-strenð, _pr. s._, S; i-streoned,
_pp._, S; i-striened, S.—AS. _stréonan_, _ge-stréonan_; cp. OHG.
(_gi_)_striunen_, to gain (Tatian).
Strenge, _sb._ string, S3, H (p. 367); strynge, Prompt.—AS. _streng_.
Strengen, _v._ to strengthen, SD; streng, _imp. s._, S.—AS.
_strangian_. See Stronge.
Strengðe, _sb._ strength, violence, S, S2; strencðe, S; strenðe, S, S2;
strengthes, _pl._, sources of strength, C2; strenthis, strong places,
S3.—AS. _strengðu_.
Strengðen, _v._ to strengthen, SD; strengðeð him, _pr. s. reflex._, S;
strenghþed, _pt. s._, S2; _pp._, S2; i-strengþed, S.
Strengthy, _adj._ strong; strenthie, JD; strenghthi, H.
Strenken, _v._ to sprinkle, S.
Strenkil, _v._ to sprinkle about, H; strenkelyn, Prompt.; strenkle, S2;
strinkle, HD; strenkild, _pp._, H.
Strenkyl, _sb._ a sprinkling, a holy-water stick, Prompt.; strenkle,
HD; strinkle, HD; strenncless, _pl._, S.
Streones, _sb. pl._ progeny, S; see Stren.
Strepen, _v._ to strip, C2, CM; streepe, C; strupen, S.—AS. _strýpan_
(in _be-strýpan_).
Strete, _sb._ way, street, PP, S; strate, S; stret, S.—AS. _strǽt_: OS.
_stráta_; Lat. _strāta_ (_uia_); see Sievers, 17.
Streynen, _v._ to draw tight, C2, W, W2, PP; strayny, _pr. s. subj._,
S2.—AF. _streign-_ base of _streignant_, pr. p. of _streindre_
(_straindre_); Lat. _stringere_.
Streyt, _pp._ and _adj._ pressed tightly, narrow, strict, S2, C;
streite, S3, C; straight, S3; strayte, _pl._, S2; streyte, _adv._
closely, S2, C; streitliche, S2; stratly, S2; streatly, S3.—AF.
_estreit_ (_estrait_); Lat. _strictum_.
Strif, _sb._ strife, S; stryf, C.—AF. _estrif_; of Teutonic origin; see
below.
Strifen, _v._ to strive, S2; stryvyn, Prompt.; strof, _pt. s._, C.—OF.
_estriver_: Prov. _estribar_; OHG. _strībhan_; cp. G. _streben_; see
Kluge (s.v.), and Mackel, _Germ. Elemente_.
Strike, _sb._ hank of flax, C, HD.
Striken, _v._ to strike, to rub, to let down, to advance, to move
quickly, to flow, S2, SkD; stryke, PP, Palsg.; strok, _pt. s._, PP;
stroke, P, WW; strake, S3, WW; strook, Sh.; strek, SkD; strike, _pl._,
S; strake, S2; strocke, S3; striked, _pp._, PP, WW; striken, WW;
stricken, WW; strooke, Sh.—AS. _strícan_, pt. _strác_ (pl. _stricon_),
pp. _stricen_.
Strogelen, _v._ to struggle, C3, SkD.
Strogelynge, _sb._ struggling, Prompt.
Stronde, _sb._ shore, strand, Prompt., S, C, C3, HD.—AS. _strand_. Cf.
Strande.
Stronde, _sb._ stream, torrent, W2; see Strand.
Stronge, _adj._ strong, hard, severe, Prompt., S2; strong, S; strang,
S, S2; stronge, _adv._, S, G; strengre, _comp._, S; strengere, S, S2,
W2; strenger, C2; strengeste, _superl._, S; strengest, G.—AS. _strang_,
comp. _strengor_, superl. _strengest_.
Strook, _sb._ stroke, C2. See Striken.
Stroyen, _v._ to destroy, PP, G, S3; struyen, P; stroy, S2, Sh.;
struen, _pr. pl._, PP; stryede, _pt. s._, S2.—AF. _destruy-_ base of
_destruyant_, pr. p. of _destruire_; Late Lat. *_destrŭgere_; formed on
Lat. _destructus_, pp. of _destruere_.
Strupen, _v._ to strip, S; see Strepen.
Stuard, _sb._ steward, S; see Sty.
Stubbe, _sb._ stump, trunk, C; stub, Cath.
Stucche, _sb._ piece, S; steche, S.—AS. _stycce_: OHG. _stuki_
(Tatian).
Stude, _sb._ place, S; see Stede.
Stues, _sb. pl._ stews, baths, brothels, P; see Stewe.
Stund, _sb._ time, occasion, period, instant, S; see Stounde.
Stunt, _adj._ blunt, not sharp, obtuse, foolish, SD, HD, SkD; stuntlic,
_adv._, foolishly, SD. _Der._: stuntnesse, foolishness, SD.—Cp. OSwed.
_stunt_, cut short.
Sturdy, _adj._ obstinate, stern, cruel, rash, Prompt., C2; stordy, CM,
S; stourdy, SD.—OF. _estourdi_, amazed, rash (Cotg.), _estordi_, pp. of
_estordir_; from Lat. _turdus_, a thrush; see Förster, ZRP, x. 84.
Sturdynesse, _sb._ sternness, disobedience, Prompt., C2.
Sturioun, _sb._ sturgeon, S2, HD.—AF. _sturioun_; Low Lat. _sturionem_;
from OHG. _sturio_.
Sturne, Sturn-hede; see Sterne.
Sturuen, _pt. pl._ died, S; see Steruen.
Sty, _sb._ path, S2, Prompt.; stighe, _dat._, H; stighes, _pl._, H;
stihes, S2; sties, S2; styes, H; steghes, H.—AS. _stíg_. See Stien.
Sty, _sb._ sty, _porcarium_, Prompt. _Comb._: sty-ward, steward,
_senescallus_, Prompt., C2, C3; stiward, S, C; steward, PP; stuward, P;
stuard, S.—AS. _stígu_, a sty, whence _stigweard_.
Styf, _adj._ stiff, strong, violent, PP, S2; stif, S, S2, PP; steef,
W2; stef, PP. _Der._: stef-hede, sturdiness, S2.—AS. _stíf_; see SkD.
Styh, _pt. s._ mounted, S2; see Stien.
Stynten, _v._ to stint, cease, pause, PP, S2, H; stinten, C2, C3, S2,
S; stunten, PP; stente, C2, S3; _pt. s._, C2; stint, S2; stynted,
_pl._, S3; stent, _pp._, C.—AS. _styntan_, to make short. See Stunt.
Sty-rop, stirrup, Prompt., G; stirop, S, C2; stiroppe, S3.—AS.
_stíg-ráp_ (Voc.). See Stien.
Su-; see also Sw-.
Note that words in Su- are alphabetized in a single block, without
distinguishing between vowel (“su” sound) and consonant (“sv” or “sw”
sound).
Sua, so, as, S, S2; see Swa.
Sual, _sb._ swell (as of the sea), H. See Swellen.
Suank, _pt. pl._ toiled, S2; see Swinken.
Sublymatorie, _sb._ vessels for sublimation, C3.—Late Lat.
_sublimatorium_.
Sublymen, _v._ to sublimate, C3.—Lat. _sublimare_.
Sublyming, _sb._ sublimation, C3.
Succinis, _sb._ amber, S2.—From Lat. _succinum_ (Voc.).
Sudarie, _sb._ napkin, W; sudary, HD.—Lat. _sudarium_ (Vulg.).
Sudekene, _sb._ sub-deacon, HD.
Sudene, _sb._ sub-dean, PP; suddene, PP.
Suein, _sb._ servant, S2; see Sweyn.
Suen, _v._ to follow, attend on, persecute, PP, W, W2, S2, S3; suwen,
S2, W, PP; sewen, PP, S2, C; swe, S3, W.—OF. _siw-_, pr. p. base of
_sivre_: Late Lat. _sĕquere_ (for Lat. _sequi_); see BH, § 32.
Suencten, _pt. pl._ afflicted, S; see Swenchen.
Suere, _sb._ follower, W.
Suffisance, _sb._ sufficiency, C2.—AF. _suffisance_.
Suffisant, _adj._ sufficient, S2, C2, C3.—AF. _suffisant_.
Suffragane, _sb._ assistant, deputy, properly of a bishop, S3.—Late
Lat. _suffraganeus_.
Suffraunce, _sb._ endurance, patience, C2; soffraunce, PP; suffrance,
P.—AF. _suffraunce_.
Suffren, _v._ to suffer, C2, PP; suffri, S; soffren, PP.—OF. _suffrir_.
Sufrayn; see Souereyn.
Suget, _sb._ subject, H (p. 361).—AF. _suget_; Lat. _subiectum_.
Sugetin, _v._ to subject; sugetide, _pt. s._, W; suget, _pp._, W, W2.
Sugge, _2 pr. s. subj._ say, S; see Seggen.
Suggestioun, _sb._ criminal charge, reason, P, C2.—AF. _suggestioun_;
Lat. _suggestionem_.
Suhien, _v._ to sough, sound harsh; suhiende, _pr. p. pl._, S (9. 336);
suinde, S.—From AS. _swógan_. See Swowen.
Suik, _sb._ deceit, S2; see Swike.
Suld, should; see Scholde.
Sulf, self, S; see Self.
Sulien, _v._ to bemire, to sully, SkD, SD; y-suled, _pp._, S3.—AS.
_sylian_: OHG. _sulian_ (in _bi-sulian_), see Grein, p. 95; cp. AS.
_sol_, mire (Voc.).
Sullen, _v._ to sell, S, S2; see Sellen.
Suller, _sb._ seller, S2; see Seller.
Sulliche, _adv._ strangely, S; see Sellich.
Suluer, _sb._ silver, S2; see Siluer.
Sulȝart, _adj._ (perhaps) bright, shining, S3.—(Cf. Gael. _soilleir_,
bright, shining, OIr. _sollus_, bright.—W. W. S.)
Sulȝe, _sb._ soil, earth, S3; soyle, Prompt. _Comb._: sule erthe, soil,
Prompt.—AF. _soyl_; Late Lat. _solea_ used for Lat. _solum_, ground,
see Ducange.
Sum, _adj._ and _pron._ some, a certain one, S; zom, S2; sumere, dat.,
S; sume, _pl._, S. _Comb._: sume we, some of us, S; alle and some, one
and all, S2; sum . . . . sum, one . . . . one, S; sum-chere, some time,
S; sumdel, something, S, S2; somdel, S2, C2; sumdeale, S3; sumdeill,
S3; sumdeel, W2; some dele, P; sumhwet, somewhat, S; somwat, S2;
summehwile, for some time, S; sumewile, sometimes, S; sumwile,
formerly, S; somtym, sometimes, C3; summes-weis, in some wise, S.
Sum, _conj._ as. _Comb._: swa summ, so as, S.
Sumer, _sb._ summer, S; see Somer.
Sumundis, _pr. s._ summonses, H; see Sompne.
Sund, _adj._ sound, S; sound, PP.—AS. (_ge_)_sund_; cp. OHG. _gi-sunt_
(Otfrid).
Sunder, _adv._ apart; sonder, S2. _Comb._: sunder-bleo, diverse colour,
SD; sunder-halȝe, Pharisee, SD; sunder-liche, separately, S; sundirly,
severally, H; sunder-lipes, severally, SD; sunder-lepes, S;
sunder-ling, separately, SD. _Der._: sundren, to separate, S;
i-sundred, _pp._, S; sundri, separate, S; sondry, C2.
Sunegen, _v._ to sin, S; sinegen, S; sungið, _pl._, S; sunegeden, _pt.
pl._, S; sinegeden, S; seneȝden, S; seneȝeden, S; sineged, _pp._, S;
i-suneged, S.—AS. _syngian_; cp. Icel. _syndga_.
Sunen, _v._ to sound, S; see Sounen.
Sungen, _pt. pl._ sang, S; see Syngen.
Sunne, _sb._ sun, S. S2; see Sonne.
Sunne, _sb._ sin, S, S2, PP; senne, S; sinne, S; synne, PP; zenne, S2;
sunnen, _pl._, S; sennenn, S; sinne, S; zennen, S2. _Comb._: sun-bend,
sin-bond, S; sinne-bendes, _pl._, S; sun-bote, penance, S; sinbote, S;
sunful, sinful, S; senfulle, S; sinfule, S.—AS. _synn_: OS. _sundea_;
cp. OHG. _sunta_ (Tatian).
Suor, _pt. t._ of Sweren, q.v.
Sup, _v._ to sup, drink gradually, eat supper, S3; soop, _pt. s._, W;
sopun, _pp._, W; sope, W.—AS. _súpan_, pt. _séap_ (pl. _supon_), pp.
_sopen_. Cf. Soupen.
Superflue, _adj._ superfluous, HD; superfluli, _adv._, W2.—OF.
_superflu_ (Cotg.); Lat. _superfluum_.
Supplement, _sb._ new piece, patch, S2.—Lat. _supplementum_.
Supposinge, _sb._ supposition, C2.
Supposs, _conj._ supposing, although, S3.
Supprioure, _sb._ sub-prior, P.
Sur, _sb._ shower; sures, _pl._, S; see Schowre.
Sur, _adj._ sour, S; see Sour.
Sure, _adj._ sure, PP.—AF. _seür_; Lat. _securum_.
Suren, _v._ to give security to, PP, S3.
Surety, _sb._ surety; seurtee, C3, S2; seurte, C; souerte, S3.—AF.
_seürte_; Lat. _securitatem_.
Surfait, _sb._ surfeit, excess, P; surfet, PP.—AF. _surfait_, _surfet_,
outrage, annoyance.
Surplys, _sb._ surplice, C3.—OF. _surplis_; Late Lat. _superpelliceum_.
Surquidry, _sb._ pride, arrogance, WA; surquedry, ND, Spenser 2;
surquidrie, CM; succudry, B.—OF. _surcuiderie_, from _surcuider_; Lat.
_super_ + _cogitare_, to think.
Surrye, _sb._ Syria, S2.
Surryen, _adj._ Syrian, S2.
Suspect, _sb._ suspicion, C2, HD.—Late Lat. _suspectus_, suspicion
(Ducange).
Suspect, _adj._ open to suspicion, C2.—Lat. _suspectus_, pp. of
_suspicere_, to suspect.
Sustene, _v._ to sustain, C2; susteene, C3; susteyne, PP; sustened,
_pp._, C2; i-susteined, S2; i-sousteined, S2.—AF. _sustener_, OF.
_sostenir_; Lat. _sustinēre_.
Suster, _sb._ sister, S, C2, C3, PP; soster, S2; sustre, P; sustren,
_pl._, S, P; sostren, S2; zostren, S2; sistren, C; sistris, W.—AS.
_swuster_, _sweostor_; cp. Goth. _swistar_ (Icel. _systir_), cognate
with Lat. _soror_ (for *_sosor_), Skt. _svasr_. On the Teutonic
intrusive _t_ see Douse, p. 61.
Sute, _sb._ suit of clothes, clothing of human flesh, also train,
suite, PP, Cath., Prompt.—AF. _suyte_; from _suivre_, _sivre_, to
follow. See Suen.
Sutel, _adj._ manifest, SD; suteliche, _adv._ plainly, S.—AS. _sweotol_
(_swutol_), see OET; from _sweot_, an assembly; cp. Icel. _sveit_.
Suteli, _adv._ subtly, W; see Sotyle.
Sutelin, _v._ to be manifest, S.—AS. (_ge_)_sweotulian_.
Suð, _adj._ south, S; see Sowthe.
Suþe, _adv._ very, S; see Swithe.
Suþþe, afterwards, since, S, S2; see Siððen.
Suthroun, _adj._ southern, S3; see Sowtherne.
Suun, _sb._ a swoon, S2; see Swowne.
Suwed, _pp._ followed, S2; see Suen.
Swa, _adv._ and _conj._ so, as, S, S2; swo, S; sa, S, S2; so, S, S2;
se, S; sua, S, S2; zuo, S2. _Comb._: se-forð, so far, S; so-gat, in
such a way, S2.—AS. _swá_.
Swage, _v._ to assuage, diminish, W, W2, H, S3. See Aswagen.
Swaliden, _pt. pl._ dried up, W; see Swelen.
Swamish, _adj._ timorous, _inaudaculus_, Manip. See Sweem.
Swappe, _sb._ a stroke, HD.
Swappen, _v._ to strike, slash, to fall suddenly, C2; swap, _imp. s._,
C3; swapte, _pt. s._, C2; _pl._, S3.
Swarde, _sb._ covering, skin, turfy surface, sward, Prompt.; swarth,
Cath. (_n._ p. 373); swarthe, HD; swart, HD; sweard, HD. _Der._:
swardit, _pp._, grass-covered, S3.—AS. _sweard_, skin (Voc.); cp. Icel.
_svörðr_ (base _svarða-_), skin of the head, also the sward, surface of
the earth.
Sware, _adj._ square, S2; see Sqware.
Swart, _adj._ black, S, HD; swarte, S.—AS. _sweart_: OS. _swart_; cp.
OHG. _suarz_ (Tatian).
Swarve, _v._ to swerve, S3; see Sweruen.
Swat; see Swot.
Swatte, Swat; see Sweten.
Swe, _v._ to follow, S3; see Suen.
Sweande; see Sweyen.
Sweem, _sb._ a swoon, trance, grief, Prompt., SkD (s.v. _squeamish_);
sweam, ‘subita aegrotatio,’ SkD; swaim, Prompt. (_n_); swem, S; sweme,
SkD, HD; sume, S2.—Icel. _sveimr_, a bustle, stir.
Sweigh, _sb._ sway, motion, S2, C3. See Sweyen.
Swele, _v._ to wash, S2; see Swilien.
Swelen, _v._ to sweal, to waste away under the action of fire, SkD,
Trevisa, 3. 325; swale, HD; swaliden, _pt. pl._, dried up, W.—AS.
_swélan_; from _swól_, heat (OET).
Swellen, _v._ to swell; swal, _pt. s._, S, S2, C2, PP; swollen, _pp._,
C2.—AS. _swellan_, pt. _sweall_, pp. _swollen_.
Swelten, _v._ to faint, to die, PP; swalt, _pt. s._, SD; swulten,
_pl._, SD; swelte, _pt. s._ (_weak_), C, HD.—AS. _sweltan_, to die, pt.
_swealt_ (pl. _swulton_); cp. Icel. _svelta_.
Swelten, _v._ to destroy, to cause to perish, S2; swelt, _pp._,
SD.—Icel. _svelta_, to put to death (causal of the above).
Swelth, _sb._ offscouring, filth, S3, HD, ND. See Swilian.
Swelwen, _v._ to swallow, C2; see Swolowen.
Swem, _sb._ a grief, S; see Sweem.
Swenchen, _v._ to distress, afflict, S; suencten, _pt. pl._, S;
i-swechte, _pp._, S.—AS. _swencan_ (causal of _swincan_). See Swinken.
Sweore, _sb._ neck, S; see Swere.
Sweote, _adj._ sweet, S; see Swete.
Swep, _sb._ drift, meaning, S. See Swopen.
Swepe, _sb._ whip, SD; swepen, _pl._, S; swupen, S; swepes, S.
Swepen, _v._ to sweep, SkD; y-sweped, _pp._, C3. See Swopen.
Swerde, _sb._ sword, Prompt., PP; swerd, PP, S, C2; sweord, S; suerd,
S, S2; zuord, S2.—AS. _sweord_: OS. _swerd_; cp. OHG. _swert_ (Tatian).
Swere, _sb._ neck, S; sweere, G; see Swire.
Sweren, _v._ to swear, S, S2, C2; swerien, S; sueren, S; swor, _pt.
s._, S: suor, S, S2; sware, S2; sweren, _pl._, S; sworen, S, C2;
suoren, S; suore, S2; sworen, _pp._, S; swore, C2, G; y-swore, S2, C2;
i-suore, S2.—AS. _swerian_, pt. _swór_, pp. _sworen_.
Swering, _sb._ swearing, C3.
Sweruen, _v._ to swerve, SkD; swarve, S3; suaruing, _pr. p._, S3;
swarued, _pp._, S3.—AS. _sweorfan_, to rub, pt. _swearf_, pp.
_sworfen_.
Swete, _adj._ sweet, S, C; sweote, S; suete, S, S2; suote, S2; sote,
C2, C3; swete, _adv._, S; swote, S, C; soote, S3; soot, S3; swettere,
_comp._, W2; sweteliche, _adv._, sweetly, S; swetlike, S; swetterly,
_comp._ more sweetly, H. _Der._: swetnesse, sweetness, S; swotnesse,
S.—AS. _swéte_: OS. _swóti_ cp. OHG. _suozi_ (Tatian).
Sweten, _v._ to make sweet, S.—AS. _swétan_.
Sweten, _v._ to sweat, S, P; swatte, _pt. s._, S, C2, C3, W2; swattes,
_2 pt. s._, S; swat, _pl._, S3.—AS. _swǽtan_, pt. _swǽtte_. See Swot.
Sweuen, _sb._ dream, S, C2; sweuene, S, S2, P, W; swefnes, _pl._,
S.—AS. _swefen_: OS. _sweban_.
Sweuenen, _v._ to dream, SD.
Sweuening, _sb._ dreaming, S, S2.
Sweuien, _v._ to send to sleep; sweueð, _pr. s._, S.—Icel. _svefja_, to
lull to sleep.
Sweyen, _v._ to sway, to go, walk, pass, SkD, HD; sweiȝen, SD; sweȝen,
SkD; sweande, _pr. p._, S2; swe, _pr. pl._, S2; seyed, _pp._, S2.—Cp.
Swed. _sviga_, to bend.
Sweyen, _v._ to sound, PP; sweien, S.—AS. _swégan_ (causal of
_swógan_). See Swowen.
Sweyne, _sb._ servant, _armiger_, Prompt., S; swayn, C2, G; swein, S;
sueyn, S; suein, S2.—Icel. _sveinn_, a boy, lad, servant; cp. AS.
_swán_.
Swi-, _prefix_, silent. _Comb._: swi-dages, still days, days of
silence, S; swi-messe, the Canon of the Mass, the silent Mass, S;
swi-wike, the still week, SD.—AS. _swíge_, silence.
Swien, _v._ to be silent; swigeð, _pr. s._, S; swiede, _pt. s._, S.—AS.
_swían_, _swígian_; cp. OHG. _suíigén_ (Tatian).
Swiere, _sb._ neck, S; see Swire.
Swike, _sb._ traitor, deceiver, S; suikes, _pl._, S.—AS. _swica_.
Swike, _sb._ mouse-trap, S; swyke, Voc.; suik, deceit, S2.—AS. _swice_,
‘scandalum’ (Grein).
Swike, _adj._ deceitful, SD. _Comb._: swikedom, treachery, S, S2;
suikedom, S2; swicful, treacherous, S; swikfull, H.—AS. _swice_.
Swikel, _adj._ treacherous, S, H; sikil, H; swikilly, _adv._, H.
_Comb._: swikeldom, treachery, S; swikeldome, S2; swikelhede,
treachery, S; swikelede, S; suikelhede, S2.—AS. _swicol_.
Swiken, _v._ to cease, fail, deceive, S; swyken, H; suyken, _pt. pl._,
S.—AS. _swícan_, pt. _swác_ (pl. _swicon_), pp. _swicen_.
Swilien, _v._ to wash, SkD; swele, S2.—AS. _swilian_.
Swilk, _adj._ such, H, S; see Swyche.
Swin, _sb._ pig, _porcus_, SD; swyne, Voc.; _pl._, S.—AS. _swín_.
Swinden, _v._ to perish, dwindle away, S; swynde, S.—AS. _swindan_, pt.
_swand_ (pl. _swundon_), pp. _swunden_.
Swing, _sb._ bias, inclination, sway, HD; free course of behaviour, S3;
swinge, sway, S3.
Swingen, _v._ to swing, beat, whip, scourge; swyngen, H; swungen,
_pp._, S; swongen, H; swongyn, H.—AS. _swingan_, pt. _swang_ (pl.
_swungon_), pp. _swungen_.
Swink, _sb._ toil, S, C3; swynk, S2; swinc, S; suinc, S; swinch, S;
swunche, S.—AS. (_ge_)_swinc_.
Swinken, _v._ to toil, S, C3, ND; swynke, S2, C; swincke, S3; swanc,
_pt. s._, S; swonc, S; swunken, _pl._, S; swonken, S2; suank, S2.—AS.
_swincan_, pt. _swanc_ (pl. _swuncon_), pp. _swuncen_.
Swinkere, _sb._ labourer, C.
Swippen, _v._ to move violently; swipte, _pt. s._, tossed, S.—AS.
_swipian_.
Swire, _sb._ neck, CM; swyre, S2, HD; sweore, S; swere, S; sweere, G;
swiere S; swyer, HD.—AS. _sweora_.
Swirk, _v._ to dart swiftly away, S3.
Swirk, _sb._ a jerk, a blow, HD.
Swithe, _adv._ very, greatly, much, quickly, S, S2, P, W, G; swythe, S,
S2, C3; swuðe, S; suiðe, S, S2; suyðe, S, S2; suþe, S; swith, S2;
swiðeliche, exceedingly, S.—AS. _swíðe_, adv. from _swíð_, strong:
Goth. _swinths_.
Swiðen, _v._ to scorch, burn, SD; swideð, _pr. s._, S.—Icel. _svíða_.
Swo, so, as, S; see Swa.
Swogh, _sb._ a swoon; see Swough.
Swolowe, _sb._ gulf, W2.
Swolowen, _v._ to swallow, W2; swolwen, C3; swelwen, C2, Prompt.;
swolgen, _pp._, S; i-swolȝe, S; swolewid, _pt. s._ weak, W2.—From AS.
_swelgan_, pt. _swealh_ (pl. _swulgon_), pp. _swolgen_.
Swongen, _pp._ beaten, H; see Swingen.
Swonken, _pt. pl._ toiled (to get), S2; see Swinken.
Swopen, _v._ to sweep, cleanse, S2, PP, HD, SkD (s.v. _swoop_).—AS.
_swápan_, pt. _swéop_, pp. _swápen_.
Swor, _pt. t._ of Sweren, q.v.
Swot, _sb._ sweat, PP, W; swat, S; swote, _dat._, C3.—AS. _swát_.
Swote, _adj._ sweet, S, C; see Swete.
Swouch, _v._ to make a rustling sound, S3.—AS. _swógan_. See Swowen.
Swough, _sb._ the sound of the wind, a sighing, swoon, C, C2, CM, HD;
swogh, S3, HD; swowe, S2, HD. See above.
Swowe, _sb._ swoon, S2; see Swough.
Swowen, _v._ to faint, swoon, PP; i-swoȝe, _pp._, S; y-swoȝe, S.—AS.
_swógan_, to make a noise like the wind, to sough, sigh. Cf. Swouch,
Swough, Suhien.
Swowne, _sb._ swoon; sowne, S3; suun, S2; swownde, HD; sound, S3.
Swownen, _v._ to swoon, C, C2, C3, Prompt., Cath.; swoune, PP.
Swunche, _sb._ toil, S; see Swink.
Swungen, _pp._ beaten, scourged, S; see Swingen.
Swunken, _pt. pl._ worked, toiled, S; see Swinken.
Swupen, _pl._ whips, scourges, S; see Swepe.
Swuðe, _adv._ very, quickly, S; see Swithe.
Swyche, _adj._ such, PP, S2; swiche, S, C2, PP; swuch, S; suich, S2;
soche, S; zuyche, S2; siche, W; swice, S; swulche, S; swilch, S; swulc,
S; swilc, S; swilk, H, S; suilc, S; suilk, S, S2; silc, S2; sike,
S3.—AS. _swilc_ (= _swá_ + _líc_).
Swymbel, _sb._ a giddy motion, C.—Cp. Dan. _svimmel_, giddiness.
Swyme, _sb._ dizziness, vertigo, HD (s.v. _swime_), SkD (s.v. _swim_,
2); swym, SkD.—AS. _swíma_; see SkD (s.v. _squeamish_).
Sy, _sb._ victory, S; see Siȝe.
Syde, _adj._ and _adv._ wide, long, far, Cath.; side, S, PP, S2, Cotg.
(s.v. _robon_); syd, Prompt. (_n_); syyd, Prompt.; cyyd, Prompt.;
sydder, _comp._, P.—AS. _síd_, wide, _síde_, far.
Syen, _pt. pl._ saw; see Seon.
Syke, _sb._ sigh, C; syk, C2; seych, S3.
Syken, _v._ to sigh, C, C3, PP; siken, S, S2, PP; syghte, _pt. s._, C3;
sicht, S3; sykede, PP; syked, C2; siȝede, S3.—AS. _sícan_.
Syment, _sb._ cement, MD; cyment, MD.—OF. _ciment_; Lat. _caementum_;
see BH, § 39.
Symented, _pp._ cemented, S2.
Symulacris, _sb. pl._ images, idols, W; simylacris, W; symelacris,
W.—Lat. _simulacrum_ (Vulg.).
Syn, since, S2, S3; see Siððen.
Synewe, _sb._ sinew, Prompt.; synow, Voc.; synoghe, S2.—AS. _sinu_
(gen. _sinwe_), see Sievers, 259.
Syng, _sb._ sign, S3; singne, W; sygne, PP; signe, PP.—AF. _signe_;
Lat. _signum_.
Syngabil, _adj. pl._ things to sing (= Lat. _cantabiles_), H.
Syngen, _v._ to sing, PP; singen, S; song, _pt. s._, S, S3, C2; _pl._,
S3; songe, S3; sungen, _pl._, S; sunge, _pp._, S; songe, C2.—AS.
_singan_.
Synguler, _adj._ sole, alone, excelling all, PP; singuler, S2, C3, W2;
relating to one person, S3; singulare, individual, S3; syngulerli,
only, W2.—Lat. _singularis_.
Synnamome, _sb._ cinnamon, S3; cynamome, MD; synamome, MD; synamon,
MD.—OF. _cinamome_; Lat. _cinnamomum_ (Vulg.); Gr. κινάμωμον; Heb.
_qinnāmōn_.
Synopyr, _sb._ a pigment of reddish and greenish colour, Prompt.;
synopar, S3; cynoper, MD; cinoper, ND; cynope, green, in heraldry, SkD
(s.v. _sinople_).—Cp. OF. _sinople_, green colour in blazon (Cotg.),
also _sinope_; Late Lat. _sinopidem_, red ochre; from Gr. σινωπίς, a
red earth; from Σινώπη, Sinope, a port on the Black Sea.
Syon, _sb._ scion, a cutting for grafting, a young shoot, S3, Palsg.;
cyun, Prompt.; cion, SkD; sioun, SD; siouns, _pl._, branches (= Lat.
_palmites_), W2.—OF. _cion_.
Syrupe, _sb._ syrup, Cath.; sirop, SkD; soryp, Prompt.; seroppes, _pl._
syrups, S3.—OF. _syrop_ (Cotg.); Arab. _shuráb_, syrup, a beverage.
Sythe, _sb._ scythe, PP, Voc., Prompt.; sithe, P.—AS. _síðe_ (Voc.),
_sigdi_ (OET); cp. Icel. _sigðr_.
Syue, _sb._ sieve, C3, Prompt.—AS. _sife_ (Voc.), _sibi_ (OET), see
Sievers, 262.
Syȝen, _pt. pl._ saw; see Seon.
Syȝt, _sb._ sight, S2; see Sighte.
Ta-, Te-.
Ta, _v._ to take, S2, S3; see Take.
Taa, _Comb._: the taa, the one, HD.
Taa, _sb._ toe, S2; see Too.
Tabard, _sb._ a short coat or mantle, usually sleeveless, formerly worn
by ploughmen, noblemen, and heralds, now by heralds only, HD, SkD, C;
tabart, S2, PP; tabarde, PP, Voc.; tabbard, _collobium_, Prompt.;
taberd, Voc.; taberde, Voc.; tabare, Voc.—OF. _tabard_, _tabart_, also
_tabarre_ (Cotg.); cp. It. _tabarro_.
Tabarder, _sb._ a name for scholars at Queen’s College, Oxford, ND.
Tabernacle, _sb._ a place in which some holy thing is deposited, WA;
tabernacles, _pl._, niches of a lofty cross, S3; ornamental niches, HD;
shrines, S3 (1. 181).—Lat. _tabernaculum_ (Vulg.); cp. OF. _tabernacle_
(Cotg.).
Table, _sb._ in palmistry, a space between certain lines on the hand,
HD; tables, _pl._, a game, now called backgammon, CM. See Tavel.
Tabour, _sb._ a small drum, SkD; tabur, WA; taber, Voc.—OF. _tabor_,
_thabour_.
Taburne, _sb._ a drum, _tympanum_, WA, Voc., Cath.; taburn, H.
Taburner, _sb._ a player on the tabor, _timpanista_, Cath.; taberner,
_timpanizator_, Voc.
Taburnystir, _sb._ female tabor player (= _tympanistria_), H.
Tache, _sb._ a mark, sign, quality, stain, blemish, fault, HD; tacche,
HD; tacches, _pl._, PP; tacchis, HD; teches, S2. _Der._: tached, _pp._,
tainted, stained; tachyd, PP.—OF. _tache_, _teche_, and OF. _tacher_,
to spot, to stain.
Tache, _sb._ a clasp, brooch, _fibula_, Cath. (_n_), Voc. Cf. Takke.
Tachen, _v._ to fasten, Cath. (_n_). Cf. Takken.
Tacne, _sb._ token, S; see Tokne.
Tacnen, _v._ to betoken, S; takened, _pp._, S2.—AS. (_ge_)_tácnian_.
Tade, _sb._ toad, _bufo_, Voc., Cath., S2; tadde, S. _Comb._:
tadde-chese, _tubera_, Voc.; tadde-pol, _brucus_, Voc.; tadpolle,
_lumbricus_, Voc.; tade-stole, _boletus_, _fungus_, Cath.—Cp. AS.
_tádige_ (_tádie_).
Taffata, _sb._ a thin glossy silk stuff, C, WA, Cotg.; tafata, Palsg.;
taffaty, HD.—Low Lat. _taffata_ (Ducange); cp. OF. _taffetas_ (Cotg.).
Tahte, Tagte, _pt. s._ of Techen.
Tai, they, S; see Þei.
Taille, _sb._ a tally, an account scored on a piece of wood, C, P;
taile, CM, P; tayle, Cath., Prompt.; taly, Prompt.—OF. _taille_, a cut,
a notch, a tally (Cotg.), from _tailler_, to cut.
Taillour, _sb._ tailor, S2, PP; tayleȝour, Voc.; taylȝor, Voc.;
taylours, PP.—AF. _taillour_. See above.
Takel, _sb._ implement, tackle, arrow, C, SkD; tacle, Prompt.; takil,
B. _Der._: takild, _pp._, caught, seized, H.—Cp. Du. _takel_.
Taken, _v._ to take, to deliver, yield up, hand over, to hit,
_reflex._, to betake oneself, S, S2, S3, G, PP, W; tæcen, S; ta, S2,
S3, B; toc, _pt. s._, S: tok, S, S2; tuk, S3; toke, _2 pt. s._, S;
token, _pl._, S, W2; taken, _pp._, S3; take, S2, C, C2; y-take, S2, C2;
i-take, S; tane, S2, S3; tan, S2. _Phr._: taken with, to endure,
accept, S; taken to, to take to, S (s.v. _tok_); taken kepe, to take
heed, C2; taken tome, to vacate, H.—Icel. _taka_.
Taken, _sb._ token, S2; see Tokne.
Taking, _sb._ snare; takyng, W2.
Takke, _sb._ button, clasp, Prompt. Cf. Tache.
Takken, _v._ to fasten, to sew together, Prompt. Cf. Tachen.
Takning, _sb._ signification, S2; see Toknynge.
Tal, _adj._ seemly, Prompt.
Talde, _pt. s._ of Tellen.
Tale, _sb._ account, reckoning, tale, narrative, talk, the gospel
narrative, S, S2, C2, PP. _Comb._: tale-tellour, tale-bearer, PP;
tale-wys, slanderous, PP; tal-wis, PP.—AS. _talu_, ‘numerus, narratio’;
cp. OHG. _zala_ ‘numerus’ (Tatian).
Talen, _v._ to speak, C, S2.—AS. _talian_, to reckon (Grein).
Talent, _sb._ desire, inclination, appetite, B, Prompt., C3, HD.—OF.
_talent_, desire (BH); Late Lat. _talentum_ (Ducange).
Talvace, _sb._ a kind of buckler or shield, HD; talvas, HD.—OF.
_talevas_, _talvas_ (Ducange), also _tallevas_ (Cotg.); cp. Low Lat.
_talavacius_ (Ducange).
Talyage, _sb._ a taxing, Prompt. (s.v. _taske_); tallage, flavour, S3;
talage, HD.—Low Lat. _talliagium_, a taxing, testing public weights and
measures (Ducange).
Tan, _pp._ taken, S2; see Take.
Tancrit, _adj._ transcribed; tancrete, S3.—OF. _tancrit_; Lat.
_transcriptum_ (Ducange).
Tang, _sb._ sea-weed, SkD, JD. _Comb._: tang-fish, the seal, JD.—Icel.
_þang_.
Tangle, _sb._ sea-weed, HD, JD.—Icel. _þöngull_.
Tangle, _v._ to twist confusedly; tangell, Palsg.; tangild, _pp._,
ensnared, H (p. 149).
Tapecer, _sb._ a maker of tapestry, Prompt.; tapicer, C; tapesere,
Prompt.—OF. _tapissier_, from _tapis_, _tapiz_; Late Gr. ταπίτιον, for
ταπήτιον. Cf. Tapet.
Tapecerye, _sb._ tapestry, HD.—OF. _tapisserie_.
Tapet, _sb._ cloth, hangings, tapestry, Prompt., ND; tappet, HD;
tapite, S3; tapyt, Voc.; tapett, Cath.; tapetis, _pl._ (= Lat.
_tapetes_), W2; tapites, HD; tapets, S3. _Der._: tapiter, a maker of
tapestry, HD.—Lat. _tapete_, from Gr. ταπήτιον Cf. Tapecer.
Tapinage, _sb._ secret sculking, HD.—OF. _tapinage_ (Ducange); cp.
_tapir_, to hide (Cotg.).
Tapissynge, _sb._ hangings, H.
Tappe, _sb._ a tap, _clipsidra_, Prompt.; teppe, SD. _Comb._: tap-tre,
_clipsidra_, HD, Cath.
Tappestere, _sb._ a female tapster, C; tapstare, _propinaria_. Prompt.
Tarette, _sb._ ship of heavy burden, S2.—Low Lat. _tareta_, also
_tarida_ (Ducange); cp. OF. _taride_.
Targe, _sb._ a charter, Prompt.
Targe, _sb._ a small shield, C, S2, Voc.—OF. _targe_ (BH); cp. _targue_
(Cotg.).
Target, _sb._ a small targe, Prompt.; targett, Voc.; tergate, S3;
targattes, _pl._, SkD.—Low Lat. _targeta_; cp. It. _targhetta_
(Florio).
Tarien, _v._ to delay, to hinder, C2; to tarry, W2, S3; see Terien.
Tarne, _sb._ a girl, HD.—Icel. _þerna_; cp. OHG. _thiarna_ (Otfrid);
see Kluge (s.v. _dirne_). See Þerne.
Tarne, _sb._ a tarn; see Terne.
Tas, _sb._ heap, C; taas, C; tasse, Prompt., HD.—OF. _tas_, stack, heap
(BH); cp. Du. _tas_, Low Lat. _tassis_ (Voc.), _tassus_ (Ducange).
Taske, _sb._ a taxing, Prompt.; a task, HD, Palsg.—Cp. Late Lat.
_tasca_ for _taxa_, a tax. See Taxen.
Tasker, _sb._ a thrasher, Voc., HD; taskar, B; taskur, Bardsley.
Tassel, _sb._ male hawk; see Tercel.
Tast, _sb._ taste, S3, PP; taast, Prompt.
Tasten, _v._ to feel, touch, kiss, taste, C3, PP; taasten, Prompt.;
tast, _pt. s._, probed, HD.—OF. _taster_, to feel by touch, to taste
(F. _tâter_); Late Lat. *_taxitare_, frequent. of Lat. _taxare_, to
handle.
Tatter, a shred, loose-hanging rag, a ragged person, ND, SkD; totters,
_pl._, rags, Sh. _Der._: tatered, _adj._, jagged, S3.—Icel. _tötturr_
(for _tölturr_), _töturr_.
Tauny, _adj._ tawny, P; tanny, Prompt.—AF. _taune_, OF. _tanne_, tawny,
tanned, pp. of _taner_, to tan (BH).
Tavel, _sb._ the game of ‘tables’, backgammon, SD. _Comb._: tævel-bred,
backgammon-board, SD.—AS. _tæfel_, ‘alea’ (Voc.); Lat. _tabula_. See
Table.
Tavelen, _v._ to play at ‘tables’, S.
Taverne, _sb._ an inn, Prompt., Voc.—AF. _taverne_; Lat. _taberna_.
Taverner, _sb._ inn-keeper, C2, HD, P, Voc.; tavernere, Prompt.—AF.
_taverner_; Late Lat. _tabernarium_.
Tawen, _v._ to prepare leather, SkD; tewen, Prompt.; taw, to dress
hemp, HD; tawed, _pp._, hardened with labour, S3; i-tauwed, S.—AS.
_tawian_, to prepare, dress leather, to scourge.
Tawer, _sb._ a tanner, SD, SkD.
Tawnen, _v._ to shew, S; taunede, _pt. s._, SD.—Cp. ODu. _toonen_ and
MHG. _zounen_ for _zougenen_, from OHG. _zougjan_ for _azougjan_ (see
Lexer); cp. AS. _æt-ýwan_. See Awnen.
Taxen, _v._ to tax, SkD, PP.—AF. _taxer_; Lat. _taxare_.
Taxoure, _sb._ a taxer, P.
Tayl, _sb._ tail, a retinue, train of followers, S2, C2, PP; taile, S2,
PP; tayle, Cath.—AS. _tægl_: Goth. _tagl_, hair.
Tayt, _adj._ glad, cheerful, brisk, S3; teyte, _pl._, HD.—Icel.
_teitr_.
Te-, _prefix_; same as To- (2).
Teald, _pp._ of Tellen.
Teares, _pl._ tears, S; see Tere.
Techen, _v._ to teach, S, C2, S2; teachen, S; tache, S; tahte, _pt.
s._, S; taihte, S; tagte, S; tahtes, _2 pt. s._, S; tehten, _pl._, S;
taucht, _pp._, S3; y-taȝt, S2; y-taught, C2.—AS. _tǽcan_, pt. _tǽhte_,
pp. _tǽht_.
Teches, _sb. pl._ marks, signs, S2; see Tache.
Teer, _sb._ tear, C2; see Tere.
Teise, _sb._ a fathom, HD.—AF. _teise_ (OF. _toise_); Late Lat.
_tensa_. Cf. Teyse.
Teiȝen, _v._ to tie, bind, S2; see Tiȝen.
Teld, _sb._ a covering, tent, SkD (s.v. _tilt_); telde, S2, HD; telte,
Prompt.; tilde, PP (p. 779).—AS. (_ge_)_teld_, a tent; cp. Icel.
_tjald_.
Telden, _v._ to pitch a tent, to erect a building, to dwell, PP;
tilden, S3; tilde, _pt. s._, PP; tulde, PP; telt, HD; teldit, _pp._,
PP; tyld, S3.
Tele, _sb._ sorcery, magic, HD.
Telen, _v._ to reprove, to scoff at, S; tælen, S.—ONorth. _telan_ (Luke
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter