A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580 by Mayhew and Skeat
125. 6); fryt, S2; frutis, _pl._, B; froytis, B.—OF. _frut_ (_fruit_);
20423 words | Chapter 21
Lat. _fructum_.
Fruytesteres, _sb. pl. f._, women fruit-sellers, C3.
Fugel, Fuhel; see Foul.
Ful, _adj._ foul, S; fule, _adv._, S. _Comb._; ful-itohen, S. See Foul.
Ful, _pt. s._, fell, S, PP. See Fallen.
Ful, _adj._ full, S. _Comb._: ful iwis, full assuredly, S; fol iwis, S;
ful out, completely, W2; to ful, completely, S2. See Full.
Ful, _sb._ a goblet full of drink, a toast at a heathen feast; uul,
S.—AS. _ful_; cp. Icel. _full_; see Grimm, Teut. M., p. 60.
Ful-bringen, _v._ to complete, MD; fullbrohht, _pp._, MD.
Fulcning, _sb._ baptism, S; folcninge, _dat._, S. See Fulhtnen.
Ful-don, _v._ to accomplish, S.
Ful-endin, _v._ to bring to an end, S; fulendy, S.
Ful-forðien, _v._ to perform, S.
Ful-fremien, _v._ to perfect, MD; fullfremedd, _pp._, S.
Ful-fullen, _v._ to fulfil, perfect, to fill full, MD; folvellet, _imp.
pl._, S; fulfellþ, _pr. s._, S; uuluelden, _pt. pl._, S; folfult,
_pp._, S2; fulfild, S2.
Ful-hed, _sb._ fulness, S2; folhed, MD.
Fulhtnen, _v._ to baptize, MD; fullhtnenn, S. See Fulluht.
Full, _adj._ full, MD; ful, S; fol, S2; vol, S2; fulle, _dat._, S, PP;
_adv._, S; follest, _superl._, S2.
Fulle, _sb._ fill, S; fylle, S2.—AS. _fyllo_: OHG. _fulli_.
Fullen, _v._ to fill, complete, S; felle, S; fulde, _pt. s._, S; felde,
S2; vulde, S2; fylden, _pl._, S; i-fullet, _pp._, S; i-uulled, S;
hi-fulled, S; ifuld, S2; filt, S; fulde, _pl._, S.—AS. _fyllan_: OS.
_fullian_: Goth. _fulljan_.
Fulliche, _adv._ fully, S; folliche, S; volliche, S2.
Fulluht, _sb._ baptism, S; fullouht, MD; fullouȝt, MD; fulloȝt, MD.—AS.
_fulwiht_ (OET.). See Full.
Ful-mard, _sb._ polecat, MD, Voc.; fulmarde, Palsg.; fulmerde, Voc.;
fulmare, Manip.; fulmere, Voc., Prompt. (p. 407); folmarde, S2.—AS.
_fúl_ + _mearð_, marten. See Foul.
Fulnesse, _sb._ fulness, MD; uolnesse, S2.
Fulst, _sb._ help, S.—AS. _fylst_ (_ful_ + _læst_); cp. OS.
_ful-lésti_. See Full.
Fulsten, _v._ to help, S.—AS. _fylstan_: OS. _ful-léstian_.
Ful-sum, _adj._ plenteous, S. See Full.
Fulsumhed, _sb._ abundance, S.
Fulsumnesse, _sb._ satiety, MD; fulsomnesse, C2.
Fulðe, _sb._ fulness, MD. See Full.
Fultum, _sb._ help, MD; fultume, _dat._, MD; _pl._, S.—AS. _fultum_ (=
_ful_ + _téam_). See Full.
Fulwes; see Folwen.
Fulȝeis, _sb. pl._, leaves, S3.—OF. _fuille_, _foille_; Lat. _folium_.
Fume, _sb._ fume, smoke, MD; confusion in the brain produced by
drunkenness, C.—OF. _fum_; Lat. _fumum_.
Fumetere, _sb._ the herb fumitory, _fumus terrae_, earth-smoke, Alph.,
Voc., C; fumytere, Voc.; fumeter, Prompt.—OF. _fumeterre_; Late Lat.
_fumus terrae_ (Alph.).
Fumosite, _sb._ indigestibility, MD; fumositee, the quality of getting
into the head (of wines), C2, C3; fumositie, smoakiness, Manip.
Fumouse, _adj._ angry, Palsg. (p. 774).
Funden, _v._ to hasten, go, to strive, S, MD; fonde, S, S3; foonde, S2;
founde, S2, B.—AS. _fundian_, to hasten. See Finden.
Funden, _pt. pl._, found, S; see Finden.
Fundie, _adj._ heavy, MD; see Findiȝ.
Fundles, _sb._ a finding, S; fundless, HD.
Fundling, _sb._ foundling, S.
Fundy, _v._ to become stiff with cold, JD.
Fundying, _sb._ benumbment with cold, B.
Funt, _sb._ font, S; funte, Voc. _Comb._: funt-fat, font, S. See Font.
Fur, _sb._ fire, S, S2, PP; fir, S; fer, S; feer, S2; fyr, PP, C2;
fuyr, PP; fuir, S2, PP; fyre, MD; fere, _dat._, S2; uere, S2.—AS.
_fýr_: OHG. _fiur_ (Otfrid).
Fur, _sb._ furrow, S3; furgh, MD; furch, MD; forwe, PP; forwes, _pl._,
P. _Comb._: fur-breid, furrow’s breadth, S3; furlong, furrow’s length,
C2, C3, PP; fourlonge, P; forlang, PP.—AS. _furh_.
Fureur, _sb._ fury, S3.—OF. _fureur_; Lat. _furorem_.
Furial, _adj._ raging, C2.—Lat. _furialis_.
Furre, _sb._ fur, Prompt., Palsg.; furris, _pl._, PP.—OF. _fuerre_, a
sheath (Bartsch); cp. Sp. _fórro_, lining: It. _fódero_, lining, a
furred garment, a sheath, scabbard: Goth. _fodr_, sheath; cp. Icel.
_fóðr_, lining, OHG. _fuatar_, see Kluge and Weigand (s.v. _futter_).
Furren, _v._ to line with fur, MD; furryn, Prompt.; furred, _pp._, MD;
forred, S2, PP.—OF. _forrer_ (Bartsch), also _fourrer_ (Cotg.).
Furst, _sb._ delay, S; see Frest.
Fus, _adj._ eager, prompt, MD; fous, MD; vous, MD.—Icel. _fúss_: OHG.
_funs_ (Otfrid).
Fusen, _v._ to hurry, MD; fusede, _pt. s._, MD.—AS. _fýsan_: OS.
_fúsian_.
Fust, _sb._ fist, S2, PP; fyste, Voc.; fist, MD; fest, MD, C3; feste,
_dat._, C3.—AS. _fýst_: OHG. _fúst_ (G. _faust_).
Fuȝten; see Fighten.
Fylyng, _sb._ defiling, S2. See Foulen.
Fyn, _sb._ end, S2, S3, C2, G; see Fine.
Fyr, _sb._ fire, PP, C2; fyre, MD. _Comb._: fyre-flaucht, lightning,
S3; fyr-reed, red as fire, C. See Fur.
Fyrth, _sb._ a passage, inlet of the sea, S3; firth, JD.—Icel.
_fjòrðr_.
Fyry, _adj._ fiery, C; fery, S3. See Fur.
Fyȝte, _v._ to fight, PP; see Fighten.
Fyȝte, _sb._ fight, PP; fiȝte, S, S2; uihte, S; feht, MD; feȝt, S2;
fæht, MD; fæhte, S.—AS. _feoht_: OS. _fehta_.
G.
Ga, _v._ to go; see Gan.
Gabben, _v._ to lie, mock, scoff, jest, prate, S, C, PP, Prompt.,
Cath., JD.—Icel. _gabba_, to mock.
Gabbynge, _sb._ lying, deceit, PP, Prompt., HD.
Gabbere, _sb._ liar, chatterer, CM, Prompt. (_n_).
Gadeling, _sb._ comrade, fellow, vagabond; gadelyng, PP, G, CM;
gadlyng, HD; gedelynge, PP, HD; gedelyng, S2.—AS. _gædeling_ OS.
_gaduling_, a kinsman; cp. Goth. _gadiliggs_, a sister’s son.
Gaderare, _sb._ gatherer, S.
Gaderen, _v._ to gather, S, PP, C; gadery, S2; gadir, S2; gadire, W2;
gedern, S; gedre, S2; gaddreð, _pr. s._, S; gaderid, _pt. s._, PP;
gadred, S2; gederide, PP; ȝe-gadered, _pp._, S; y-gadered, S3; gedrid,
S2.—AS. _gaderian_, _gædrian_.
Gadering, _sb._ gathering, S.—AS. _gaderung_.
Gæde, _pt. s._ went, S.—AS. _ge-éode_ (OET. p. 622). Cf. ȝeode.
Gær, _sb._ year, S; see Ȝeer.
Gærsume, _s. pl._ treasures; see Gersum.
Gæt, _sb. pl._ goats, S; see Goot.
Gagates, _sb._ jet, S2.—Lat. _gagates_, jet; Gr. γαγάτης. See Iette.
Gage, _v._ to measure the contents of a vessel, to guage, S3, Sh.—AF.
_gauger_ (F. _jauger_); from OF. *_gauge_; cp. Low Lat. _jalagium_,
‘jus mensuræ’ (Ducange).
Gaignage, _sb._ crop, fruit of tilled or planted ground, HD; gaynage,
S3.—OF. _gaignage_, produce, revenue, Cotg.; from OF. _gaigner_, to
get, win.
Gainges, _sb. pl._ goings, S2. See Gan.
Gair, _sb._ a gore; see Gore.
Gairding, _sb._ garden, S3; see Gardin.
Gait, _sb._ way, S3; see Gate.
Gal, _adj._ lascivious, S; gole, _pl._, MD.—AS. _gál_; cp. OHG. _geil_.
Galamelle, _sb._ a sweet and nourishing drink, S2.
Gale, _sb._ sore, S3; see Galle.
Gale-gale, _sb._ a sing-song fellow, S.
Galen, _v._ to sing, cry out, to caw (as crows or rooks), Prompt., S3,
CM.—AS. _galan_. Cf. E. _nightingale_.
Galeye, _sb._ galley, ship, Prompt.; galeie, S; galey, Voc.; galay, S2;
gaylayes, _pl._, S2.—AF. _galeye_, _galie_; cp. Low Lat. _galea_.
Galianes, _sb. pl._ drinks named after _Galen_ (called _Galien_ in
ME.), C3.
Galiard, _adj._ gay, sprightly, HD; galȝart, S3; galyarde, HD.—OF.
_gaillard_, vigorous (Roland).
Galingale, _sb._ a plant from the root of which a spice was prepared,
Cath. (s.v. _galynga_), ND, HD; galyngale, Alph., C3, Prompt.;
galangale, ND.—OF. _galingal_, the root of the rush called cypress (cp.
Low Lat. _gallingar_), from _galangue_; cp. Low Lat. _galanga_ (Alph.).
Galiote, _sb._ large galley, S2.—It. _galeótta_, a good handsome big
galley (Florio). See Galeye.
Galle, _sb._ the gall, bitterness, anger, S, Prompt., Voc., C2, C3, PP;
bitter drink, S2.—AS. _gealla_ (Voc.).
Galle, _sb._ sore in man or beast, Prompt.; gale, S3.—OF. _galle_,
scab, itch; cp. Low Lat. _galla_ (Ducange).
Galnesse, _sb._ lasciviousness, MD; golnesse, S; galnes, S. See Gal.
Galoche, _sb._ a kind of patten, C2, Prompt.; galoches, _pl._, PP;
galage, ‘sandalium,’ Manip.; gallage, Manip. (_n_).—AF. _galoche_; Low
Lat. _calopodia_, clogs; Gr. καλοπόδιον, dimin. of καλόπους, i.e.
wood-foot, a last.
Galoun, _sb._ gallon, W, C3, P; galun, S.—AF. _galoun_.
Galpen, _v._ to yawn, PP, Voc., C2.—OS. _galpôn_, ‘clamare.’
Galwe, _sb._ cross, gibbet; galowe, Prompt.; galwes, _pl._, gallows,
Voc., C2; galues, S.—AS. _gealga_, also _galga_ (Voc.)
Galwe-tre, _sb._ gallows-tree, S, Prompt.—AS. _gealg-tréow_.
Galȝart, _adj._ gay; see Galiard.
Game-gobelyn, _sb._ a demon who plays with men, Voc.
Gamen, _sb._ play, sport, CM, S, S2, G, PP, H; gammyn, S2; gomen, S;
game, S, G, Prompt., Voc., C2, C3; gome, S.—AS. _gamen_.
Gamen, _v._ to be pleasant; him gamede, _pt. s._, it was pleasant to
him, C.
Gan, _v._ to go, S; gon, S, S2, C2; goon, C2; go, S; ga, S2; gonde,
_pr. p._, S; ga, _imp. s._, S; gais, S2; goð, _pl._, S, S2, C2; gooth,
C2; gest, _2 pr. s._, S, S2; gaas, S2; goost, C2; gaþ, _pr. s._, S;
geð, S, S2; goð, S, C2; gas, S2; goð, _pl._, S; gon, S2; goon, C2; gan,
_pp._, S2; goon, C2; goo, S3; ygon, C2, C3; igon, G; igoon, G; ygo, S2;
igo, G.—AS. _gán_.
Gan, _pt. s._ began, did; see Ginnen.
Gane, _v._ to fit, avail, JD; ganyde, _pt. pl._, S3; ganand, _pr. p._
as _adj._, suitable, becoming, S3; see Geȝnen.
Gang, _sb._ going, S2.
Gangen, _v._ to go, S, PP; gang, S3; gangande, _pr. p._, PP; gangand,
S2; gonge, _2 pr. s. subj._, S.—AS. _gangan_.
Ganien, _v._ to yawn, gape, SkD; gane, Manip., Palsg., S3, C3; gone,
S2; ȝanin, Prompt.—AS. _gánian_ (Voc.).
Gar, _v._ to cause, make, S3; gare, H; gart, _pt. s._, S2, PP; see Ger.
Gardin, _sb._ garden, SkD, C2; gardyn, PP; gardyne, PP; gardayne,
Manip.; gairding, S3.—AF. _gardin_ (F. _jardin_).
Garget, _sb._ throat, CM; see Gorget.
Garite, _sb._ a watch-tower, look-out on the roof of a house or
castle-wall, S3; garytte, a high ‘solere’, Prompt.; garett, HD; garret,
Cotg. (s.v. _tourelle_); garettes, _pl._, Prompt. (_n_); garrettes,
_projecta_, Manip.—OF. _garite_; cp. Span. _garíta_.
Garlek, _sb._ garlick, PP; garleke, Alph.; garleek, C; garlekke,
Prompt.; garlike, P; garlik, PP.—AS. _gárléac_ (Voc.).
Garnet, _sb._ a kind of precious stone; garnettes, _pl._, SkD; granat,
Cotg. (s.v. _grenat_); granate-stone (Florio). Cp. It. _granáta_,
pomegranate, garnet. See Grain.
Garnet-appille, _sb._ pomegranate, HD. See Apple-garnade.
Garth, _sb._ an enclosure, HD, S3, H; orchard, Manip.; garthe, _sepes_,
Cath.; garthis, _pl._, H.—Icel. _garð_. See Ȝerd.
Gas, _pr. s._ goes; see Gan.
Gast, _sb._ spirit, S, S2; see Gost.
Gastlike, _adj._ spiritual, S; see Gostliche.
Gat, _sb._ goat, S; gayte, S3; _pl._, H; gate, S, S3; see Goot.
Gate, _sb._ way, path, street, PP, CM, S2, Prompt., HD, S3, H; gat, S2;
gait, S3.—Icel. _gata_; Goth. _gatwo_, street.
Gate, _sb._ gate, PP, Prompt.; ȝate, S2, G, H, Prompt.; yate, C2, CM,
S3, Prompt.; gat, S; ȝat, PP; yat, G; yatt, H; ȝett, S3; giate, _dat._,
S; ȝeate, S.—AS. _geat_, Icel. _gat_.
Gate-ward, _sb._ gate-keeper, S, PP; ȝateward, PP; gatwarde, PP.
Gatte, _pt. s._ granted, S; see Ȝeten.
Gat-tothed, _adj._ lascivious, C, CM.
Gaude, _sb._ weld, _Reseda luteola_, dyer’s greenweed, producing a
green dye (distinct from woad, Florio being here wrong). _Comb._: gaude
grene, a light green colour, C, HD; gawdy grene, ‘subviridis,’
Prompt.—OF. _gaude_ (Cotg.): Sp. _gualda_, a herb to dye yellow with
(Minsheu); cp. It. _gualdo_, woad to dye blue with (Florio), Low Lat.
_gualda_, _gualdum_, ‘glastum’ (Ducange).
Gaude, _sb._ a toy, piece of finery, also a jest, trick, CM; gawde, a
jape, _nuga_, Prompt.; gaud, HD, ND; ornament, CM; trick, C3.—Late Lat.
_gaudium_, a large bead; Lat. _gaudium_, joy.
Gaude, _v._ to sport, jest, keep festival, ND; to scoff, Manip.
Gaudiouse, _adj._ festal, _solennis_, Manip.
Gaudying, _sb._ toying, S3; gauding, scoffing, Manip.
Gauren, _v._ to gaze, CM, C2, C3; gawren, CM.
Gaurish, _adj._ garish, S3.
Gayn, _adj._ convenient, S2; gaynliche, _adv._ readily, S2; see Geyn.
Gaynage, _sb._ crop, S3; see Gaignage.
Gaynen, _v._ to avail, CM, S2; see Geȝnen.
Gayn-ras, _sb._ return (= Lat. _occursus_), H; gaynrase, _dat._
meeting, H; see Ȝeyn.
Gayn-stand, _v._ to withstand, S3.
Gaytre-beryis, _sb. pl._ berries of the gayter-tree, C (C. 145), CM,
MD.—Cp. Scot. _gait-berry_, bramble-berry, JD; _gaiter-tree_, the
bramble, JD.
Ge-, _prefix_; see Ȝe.
Ge, ye, S; see Ȝe.
Geaunt, _sb._ giant, S, C2; giaunt, W2; gyaunt, PP; ieaunt, PP;
geauntes, _pl._, PP; ieauntez, S2.—AF. _geant_; Lat. _gigantem_.
Gede, _pt. s._ went, S.—AS. _ge-éode_, Cf. Gæde.
Gedelynge, _sb._ vagabond, PP; see Gadeling.
Gederen, Gedre; see Gaderen.
Gees, _sb. pl._ geese; see Gos.
Geet, _sb._ jet, C; geete, Prompt.; see Iette.
Geet, _sb. pl._ goats, W2; geete, W2; see Goot.
Geet-buckis, _sb. pl._ he-goats, W2.
Geinen, _v._ to avail, profit, S, S2; see Geȝnen.
Geld, _pt. s._ paid, requited, S; see Ȝelden.
Gelden, _v._ to geld, _castrare_, Prompt., Manip.; geldid, _pp._, W
(Mt. 19. 12).—Icel. _gelda_.
Gelding, _sb._ eunuch, W (Acts 8. 34); ȝelding, W (Acts 8. 27);
geldingis, _pl._, W.
Gelty, _adj._ guilty; see Gulty.
Gemme, _sb._ gem; gemmes, _pl._, PP, G2; jemis, S3.—OF. _gemme_; Lat.
_gemma_, gem, bud. See Ȝimmes.
Gemmyt, _adj._ covered with buds, S3.
Gendre, _sb._ gender, kind, PP; gendrez, _pl._, S2.—OF. _genre_; Lat.
_genere_, abl. of _genus_.
Gendre, _v._ to beget; gendrith, _pr. s._, W2; gendrid, _pp._, W2.
Gendrer, _sb._ progenitor, PP.
Gendrure, _sb._ engendering, W2.
Gendrynge, _sb._ begetting, PP.
Genette, _sb._ a small Spanish horse, a jennet, SkD; iennet, S3,
Sh.—OF. _genette_ (Cotg.); Sp. _ginete_, a light horseman (Minsheu):
from _Zenāta_, the name of a tribe in Barbary, see Dozy.
Genge, _sb._ a going, expedition, army, S; _pl._ nations, S2, H.
Gent, _adj._ noble, nobly-born, PP, C2; spruce, gay, SkD (p. 813), S3;
gente, S.—OF. _gent_; Lat. _genitum_, born, well-born.
Gentil, _adj._ worthy, excellent, gentle, compassionate, C2; noble, PP;
gentils, _sb. pl._, people well born, C2, C3.—AF. _gentil_, noble,
beautiful; Lat. _gentilem_.
Gentillesse, _sb._ nobleness, gracefulness, C2, C3.—OF. _gentillesse_.
Gentrise, _sb._ noble nature, PP; gentrice, PP.—AF. _genterise_.
Gentrye, _sb._ gentleness, PP.
Gepoun, _sb._ a short cassock, CM; see Gipoun.
Ger, _pl._ years, S; see Ȝeer.
Ger, _v._ to cause, make, S2, JD; gere, to make, H; gar, JD, S3; gare,
H; geren, to prepare, S; gare, _imp._, H; gers, _pr. s._, H; _2 pr.
s._, H; gerte, _pt. s._, PP; gert, S2, PP, S3, H; garte, PP; gart, S2,
PP; garde, _pl._, S3; gert, _pp._, PP, H.—Icel. _göra_ (for _görva_).
See Ȝare.
Geraflour; see Gerraflour.
Gere, _sb._ gear, apparel, property, material, business, CM, PP, C, C2,
C3, S2; geare, S3; ger, C, S3; geeres, _pl._, habits, manners, C.—Cp.
OS. _garuwi_, gear.
Ger-fawcon, _sb._ a kind of falcon, HD; gerfaucun, Prompt.; gerfawcune,
Voc.; gerfawkyn, Voc., Prompt.; gerfaukun, W2; gerfawcun, W2.—Lat.
_gyrofalconem_.
Ger-ful, _adj._ changeable, C, CM. See Gery.
Gerken, _v._ to prepare, S; see Ȝarken.
Gerland, _sb._ garland, C3, C; gerelande, PP; garlaunde, PP.—AF.
_gerlaunde_.
Gerles, _sb. pl._ children; see Gurles.
Gern, _adv._ eagerly, S2; see Ȝeorne.
Gerner, _sb._ garner, C, PP.—AF. _gerner_, OF. _gernier_, _grenier_;
Late Lat. _granarium_.
Gerraflour, _sb._ gilly-flower, S3; geraflour, HD; gylofre, MD, S2
(s.v. _clowe_); gyllofre, _gariophilus_, _galiofolus_, Prompt.;
gillofer, ND, Palsg.; gyllofyr, clove, Prompt.; gillyvor, Sh.; ielofer,
S3; gelofer, ND, MD.—Cp. OF. _girofle_, the clove (Bartsch); Low Lat.
_gariophilus_, (Alph.), also _caryophyllum_; Gr. καρυόφυλλον, lit.
nut-leaf.
Gerss-pilis, _sb. pl._ blades of grass, S3. See Gras.
Gersum, _sb._ treasure; gersom, HD; gærsume, _pl._, S; garisome, S;
gersoms, HD.—AS. _gærsum_; cp. Icel. _gersemi_, a costly thing, jewel.
Gert, _pp._ made, S2; see Ger.
Gert, _pp._ girt, S2; see Girden.
Gerte, _pt. s._ struck, G; see Girden.
Gerth, _sb._ girth, SkD; gerthis, _pl._, PP.—Icel. _gerð_.
Gery, _adj._ changeful, PP, C. See Gerful.
Gessen, _v._ to suppose, imagine, CM, S2, C2, C3, W, W2; gessist, _2
pr. s._, S2; gessiden, _pt. pl._, S2.—Cp. Du. _gissen_.
Gesserant, _sb._ a coat of mail, S3; gesseron, S3; see Iesseraunt.
Gessynge, _sb._ guessing (i.e. doubt), S2.
Gest, _2 pr. s._ goest, S, S2; geð, _pr. s._, S. S2; see Gan.
Gest, _sb._ guest, Prompt., S2, C2; geste, PP; gestes, _pl._, S, PP,
S2, C2; geste, S; gistes, PP; gustes, PP.—AS. _gæst_: Goth. _gasts_;
cp. Lat. _hostis_.
Geste, _sb._ story, romance, PP, C2; gest, S3, Manip.; jest, fun, Sh.;
gestes, _pl._, PP, C2, C3; ieestes, PP; gestis, deeds, W2, H.—AF.
_geste_, an exploit, history of exploits, romance; Lat. (_res_)
_gesta_, a thing performed.
Geste, _v._ to tell romances, Prompt., MD; jest, to act in sport, Sh.
Gesten, _pp._ lodged (?), S2.
Gesting, _sb._ lodgings, S2.
Gestinge, _sb._ jesting, S3; gestynge, romancing, Prompt. See Geste.
Gestnen, _v._ to feast, entertain; gestened, _pt. s._, HD; igistned,
_pp._, S2.
Gestninge, _sb._ feast, banquet, S; gestening, S2; gistninge, S;
gystninge, S.
Gestour, _sb._ a reciter of tales, C2; gestowre, Prompt.; gestiours,
_pl._, CM. See Geste.
Get, _sb._ fashion, behaviour, CM, C, C3, Prompt.; see Iette.
Geten, _v._ to gain, get, beget, PP; get, _pr. s._, S2, PP; gat, _pt.
s._, S, PP; geten, _pl._, PP; geten, _pp._, PP, G; gete, PP.—AS.
_gitan_, pt. _geat_ (pl. _géaton_), pp. _giten_.
Geð, _pr. s._ goes; see Ga.
Gett, _sb._ jet, Prompt.; see Iette.
Gett, _pp._ granted, S2; see Ȝeten.
Geue-like, _adj._ equal. _Phr._: o geuelike, on equal terms, S.—AS.
_ge-efenlic_. See Euen.
Geyn, _adj._ near, convenient, ready, direct, S3; geyne, Prompt.; gayn,
S2; gain, HD; gane, JD; geynest, _superl._, fairest, S2.—Icel. _gegn_.
Geȝnen, _v._ to meet, suit, avail; geȝȝnenn, S; geinen, to avail,
profit, S, S2; gayne, CM; ȝene, to reply, S; gane, to fit, JD; gayned,
_pt. s._, S2; ganyde, _pl._, S3; ganand, _pr. p._, becoming, suitable,
S3.—Icel. _gegna_, to go against, to answer, to suit. See Ȝeyn.
Giarkien, _v._ to prepare, S; see Ȝarken.
Giaunt, _sb._ giant, W2; see Geaunt.
Giet, _conj._ yet, S; see Ȝet.
Gif, Gief, if, S2; see Ȝif.
Gigelot, _sb._ a strumpet, MD, H; gygelot, wench, _agagula_, Prompt.;
giglot, ND, Sh.; gigglet, ND.
Giggyng, _sb._ clattering, C.
Gigour, _sb._ musician, S.—OF. _giguëor_ (Low Lat. _gigatorem_), from
OF. _gigue_ (Low Lat. _giga_), a musical instrument; cp. G. _geige_,
violin.
Gildir, _v._ to deceive; gildirs, _pr. s._, H; gildird, _pp._, H.—Icel.
_gildra_, to trap.
Gildire, _sb._ deceit, snare, H; gildirs, _pl._, H.—Icel. _gildra_, a
trap.
Gile, _sb._ guile, deceit, fraud, PP, C.—AF. _gile_, OF. _guile_: AS.
_wíle_ (Chron. ann. 1128).
Gilen, _v._ to beguile, PP; gylen, S2; giled, _pp._, S.
Gilery, _sb._ deceit, H; gilrys, _pl._, H.—OF. _gillerie_.
Gill, _sb._ a familiar term for a woman, S3, ND, Sh.; jill, Sh.—Short
for _Gillian_, a woman’s name, Sh., ND; Lat. _Juliana_.
Gill-burnt-tayle, _sb._ the ignis-fatuus, ND (s.v. _gyl_).
Gille, _sb._ a gill (measure), PP; gylle, PP, Prompt.; iille, P.—OF.
_gelle_.
Gill-flurt, _sb._ a flirt, ND.
Gillofer, Gillyvor; see Gerraflour.
Gilour, _sb._ deceiver, PP; gyloure, H.—AF. _gilour_.
Gilt, _sb._ guilt, S, PP; see Gult.
Giltlese, _adj._ guiltless, S; gilteles, C; giltlees, C3.
Gin, _sb._ engine, contrivance, artifice, C2, C3, S3; gyn, PP, S2;
ginne, S, S2; gynne, PP.—OF. _engin_, _engien_, craft, deceit,
contrivance.
Ginful, _adj._ guileful, deceitful, PP.
Gingebreed, _sb._ gingerbread, C2; gyngebred, _gingium_, Voc. Cp. Low
Lat. _gingibretum_ (Ducange), also OF. _gigimbrait_, a preparation of
ginger, _gingenbret_, ginger (Bartsch).
Gingiuere, _sb._ ginger, SkD, Cath. (_n_); gingiuer, HD; gyngyre,
_zinzibrum_, Voc.; ginger, _zinziber_, zinzebrum, Cath.; gyngere,
Prompt.—OF. _gingenbre_, _gengibre_; Lat. _zingibrum_, acc. of
_zingiber_; Gr. ζιγγίβερις.
Ginnen, _v._ to begin, S; gynne, S, PP, S3; gan, _pt. s._, began, S,
S2; gon, PP; gonne, _pl._, S2; gan, _pt. s._ (used as an auxiliary),
did, S, S2, S3; gon, S, PP, S2; gun, S2; gunnen, _pl._, S; gunne, S,
PP; gonne, S, PP, S2, C2, G.—AS. _-ginnan_, pt. _-gan_ (pl. _-gunnon_),
pp. _-gunnen_.
Gipe, _sb._ cassock, CM; jub, Florio.—OF. _juppe_ (Cotg.) It. _giuppa_,
_giubba_ (Florio), Sp. _al-juba_ (Minsheu); Arab. _al-jubbah_, a
woollen undergarment; cp. MHG. _schube_, G. _schaube_ (Weigand).
Gipoun, _sb._ a short cassock, CM; gypoun, C; gepoun, C; jupon, HD;
joupone, HD.—OF. _gippon_, _jupon_ (Cotg.), It. _giubbone_, a doublet
(Florio.). See above.
Gipser, _sb._ pouch, purse, C; gypcer, Prompt.; gypsere, Prompt.;
gypcyere, Prompt.—OF. _gibbeciere_ (Cotg.), from _gibier_, game.
Girdel, _sb._ girdle, C, C2; gurdel, S.—AS. _gyrdel_.
Girden, _v._ to gird, _cingere_, MD; gurden, MD; girde, _2 pt. s._, S2;
gyrte, _pt. s._, S; i-gurd, _pp._, S, S2; gird, C, W2; gert, S2.—AS.
_gyrdan_.
Girden, _v._ to strike, CM, HD, C2, G; gurdeþ, _imp. pl._, S2; girt,
_pt. s._, cast, PP; gerte, G; gorde, _pt. pl._, rushed, S2; girt,
_pp._, SkD (s.v. _gride_), C. See Ȝerd.
Gisel, _sb._ hostage, MD; gysles, _pl._, S; ȝisles, MD; ȝislen, _dat._,
MD.—AS. _gísel_; cp. Icel. _gísl_.
Gist, _sb._ guest; see Gest.
Giste, _sb._ a beam, balk, joist, MD; gyyste, Prompt.; gyst, Palsg.;
gistes, _pl._, MD; joystes, SkD.—OF. _giste_, joist, something to lie
on. See Joist.
Gistninge, _sb._ banquet, S; see Gestninge.
Giterne, _sb._ guitar, C3, PP, MD, CM; gyterne, PP, Prompt.; geterne,
MD; getyrne, Voc.—OF. _guiterne_; cp. It. _chitarra_; Lat. _cithara_.
See Citole.
Giuenesse, _sb._ forgiveness, S.—AS. _gifnes_, grace.
Glad, _pt. s._ glided, MD; glade, S2; glaid, S3; see Gliden.
Glad, _adj._ glad, S, S2; gled, S; glaid, S3; gladur, _comp._, S;
gladdore, S2.—AS. _glæd_.
Gladien, _v._ to make glad, make merry, S; gladen, S, C2; glade, S3;
glaid, S3; gleadien, S; gledien, S, S2; gladed, _pt. s._, S2.—AS.
_gladian_.
Gladliche, _adv._ gladly, PP; gledliche, S.
Gladnesse, _sb._ gladness, MD; glednesse, S.
Gladschipe, _sb._ gladness, MD; gledschipe, S; gledscipe, S;
gleadschipes, _pl._, S.
Gladsom, _adj._ pleasant, C2.
Gladynge, _sb._ gladness, MD; gleadunge, S.
Glam, _sb._ word, message, S2; loud talk, noise, MD.—Icel. _glam_, a
tinkling sound.
Glaren, _v._ to shine brightly, S, SkD.
Glas, _sb._ glass, S, C2.—AS. _glæs_.
Glasen, _adj._ made of glass, PP.
Glasen, _v._ to furnish with glass, PP.
Glað, _adj._ glad, MD; glaðe, S.—Icel. _glaðr_.
Glaue, _sb._ sword, S3; see Gleyue.
Glayre, _sb._ the white of an egg, Cath.; see Gleyre.
Gle, _sb._ joy, glee, music, singing, S, S2, PP; glee, C2; glie, S;
gleu, C2 (_n_). MD; glew, MD, S3; glu, Prompt.; gleo, S; glewis, _pl._,
freaks, S3.—AS. _gléo_, stem _gliwo-_, see Sievers, 250.
Gleaw, _adj._ wise, S; gleu, S.—AS. _glíaw_.
Gled, _adj._ glad; see Glad.
Glede, _sb._ a kite, _milvus_, H (Ps. 62. 8), ND, WW, Voc.—AS. _glida_
(Voc.).
Glede, _sb._ glowing coal, S, PP, S3, C2; gleede, C; gleden, _pl._, S;
gledess, S.—AS. _gléd_: OS. _glód_ (stem _glódi_); cp. OHG. _gluot_
(dat. _gluoti_). See Glowen.
Gledien, _v._ to make merry, S, S2; see Gladien.
Gledliche, _v._ gladly, S.
Glednesse, _sb._ gladness, S.
Gledschipe, _sb._ gladness, S.
Gle-man, _sb._; see Gleo-man.
Glenten, _v._ to glance, to move swiftly, MD; glente, _pt. s._, MD;
glent, S3, HD; shone, SkD (p. 808).—Swed. _glinta_, to glance aside
(Rietz).
Gleo, _sb._ music, S; see Gle.
Gleo-beames, _sb. pl._ harps, S.
Gleo-dreames, _sb. pl._ joys of music, S.
Gleo-man, _sb._ minstrel, PP; glewman, PP; gleman, PP.
Gleowien, _v._ to make music, to make merry, MD.
Gleowinge, _sb._ music, S.
Glette, _sb._ phlegm, slimy matter in the throat, _viscositas_, filth,
Cath. (_n_), S2; glett, Cath.; glet, H, Cath. (_n_).—OF. _glette_,
‘flegm, filth, which a hawk throws out at her beak after her casting,’
Cotg.; cp. North. E. _glit_, tough phlegm, JD.
Gleu, _adj._ wise, S; see Gleaw.
Glew, _sb._ joy, glee, S3; see Gle.
Glew, _sb._ glue, MD; see Glu.
Gleyme, _sb._ slime, _limus_, _gluten_, Prompt.; gleym, subtlety, S3;
gleme, _viscus_, Prompt. (_n_).
Gleymows, _adj._ slimy, _viscosus_, Prompt.; glaymous, HD.
Gleyre, _sb._ the white of an egg, C3, Prompt., Cath. (_n_); glayre,
Cath.; glarye, Manip.—OF. _glaire_, the white of an egg (Cotg.); Low
Lat. _glara_ (Voc.); Late Lat. _clara ovi_ (Ducange); cp. Sp. _clara de
huevo_, also It. _chiára_ (Florio).
Gleyue, _sb._ sword, CM; glayue, SkD; glave, S3, ND; gleiue, SkD;
gleave, Cotg., ND.—OF., _glaive_; Lat. _gladium_ (acc.)—for the _v_ in
_glaive_, see Brachet (s.v. _corvée_).
Gliden, _v._ to glide, S; glyde, C2, C3; glydande, _pr. p._, walking,
S2; glit, _pr. s._, MD; glad, _pt. s._, MD; glade, S2; glaid, S3; glod,
MD, S2; glood, C2; glode, MD; gliden, _pl._, MD; gliden, _pp._, MD.—AS.
_glídan_, pt. _glád_ (_glidon_), pp. _gliden_.
Glie, _sb._ music, S; see Gle.
Gliffen, _v._ to glance, _spectare_; gliffe, to look back, Manip.;
gliff, to be scared, JD; glyfte, _pt. s._, MD.
Gliffni, _v._ to glance; gliffnyt, _pt. s._, S2.
Glod, _pt. s._ glided, S2, MD; glode, MD; glood, C2; see Gliden.
Glommen, _v._ to look glum, to frown, MD; glomben, MD; glowmbe, CM;
glum, S3; gloom, ND; gloume, Manip.; glommede, _pt. s._, HD.—Swed.
_glomma_, to stare (Rietz).
Glopen, _v._ to look askance, MD; glop, to stare, HD; gloppen, to be
startled, HD. Cp. Du. _gluipen_, to peep, sneak.
Glopnen, _v._ to look downcast, MD; glopnid, _pp._, frightened,
S2.—Icel. _glúpna_.
Glorie, _sb._ glory, PP; glore, S3.—AF. _glorie_; Lat. _gloria_.
Glose, _sb._ a gloss, comment, explanation, PP, Prompt., C2; glosis,
_pl._, S3.—OF. _glose_; Lat. _glossa_, a gloss; Gr. γλῶσσα.
Glosen, _v._ to explain, flatter, deceive, PP, Prompt., S3, C2, C3;
glosed, _pt. s._, spoke smoothly, S2; y-glosed, _pp._, C3.—OF.
_gloser_, to gloss, expound; Late Lat. _glosare_. See above.
Glosynge, _sb._ an expounding, Prompt.; flattering, Prompt.; glosing,
flattery, W.
Glotonie, _sb._ gluttony, S2, Prompt.; glotonyes, _pl._, C3.—OF.
_glotonie_.
Glotori, _sb._ gluttony, H; glutiry, H; glutrie, MD.
Glotoun, _sb._ glutton, S, PP, W2; gluton, S.—AF. _glutun_; Lat.
_glutonem_.
Gloume, _v._, see Glommen.
Glowen, _v._ to glow, PP, Prompt., C; glouand, _pr. p._, S2; glowennde,
S.—Cp. OHG. _gluojan_.
Glu, _sb._ glue, Prompt.; glew, MD.—OF. _glu_; Lat. _gluten_.
Gluen, _v._ to glue, MD; y-glewed, _pp._, C2.
Glum, _v._ to look gloomy, S3; see Glommen.
Glutenerie, _sb._ gluttony, S.—AF. _glutunerie_.
Gluton, _sb._ glutton, S; see Glotoun.
Glutrie, _sb._ gluttony, MD; see Glotori.
Gnar, _v._ to snarl, S3; gnarre, ND. Cp. _gnarl_, to snarl, Sh.
Gnasten, _v._ to gnash the teeth, Prompt., Palsg., W2, H; gnayste, H;
gnashe, Manip.; gnastiden, _pt. pl._, W, W2; gnaistid, H.—Cp. Icel.
_gnastan_, a gnashing.
Gnawen, _v._ to gnaw, PP; gnaghe, H; gneȝeð, _pr. pl._, S; gnow, _pt.
s._, C2; gnew, SkD; gnawiden, _pt. pl._, W2; knawen, _pp._, S3.—AS.
_gnagan_, pt. _gnóh_ (pl. _gnógon_), pp. _gnagen_.
Gniden, _v._ to rub, SD, S2; gnyde, S; gniden, _pt. pl._, MD.—AS.
_gnídan_ (Voc.).
Gobelin, _sb._ goblin, demon; gobelyn, W2, MD; goblin, Sh.—OF.
_gobelin_; cp. Low Lat. _gobelinum_ (acc.).
Gobet, _sb._ a small piece, Prompt., C, W; gobbet, Manip.; gobetis,
_pl._, S2, W.—Norm.F. _gobet_, see Diez, p. 599; cp. OF. _gobeau_, a
bit, gobbet (Cotg.).
God, _adj._ good, S, S2. _Phr._: to goder hele, to the good health of,
S2, MD; goderhele, MD; godder-hele, HD. See Good.
God, _sb._ God, S; godd, S; gode, _dat._, S; godes, _gen._, S; _pl._,
S; goden, S.—AS. _God_.
God-child, _sb._ godchild, S.
Godcund, _adj._ divine, godly, MD.
Godcundhede, _sb._ piety, MD.
Godcundnesse, _sb._ divinity, S; godcunnesse, S.
Goddcundleȝȝc, _sb._ divinity, S.
Goddot, God knows, S; goddoth, S.—AS. _God wát_.
Godhede, _sb._ deity, C.
Godien, _v._ to endow; goded, _pt. s._, S; i-goded, _pp._, benefited,
S.—AS. _gódian_.
Godlec, _sb._ goodness, S, MD.—Cp. Icel. _góðleiki_.
Godles, _adj._ without good, needy, S2, MD; godelease, S.—AS.
_gódléas_.
Godly, _adv._ kindly, S2; goddeli, S2; gudely, S3.—AS. _gódlice_.
Godnesse, _sb._ goodness, S; godnisse, S, S2; godenesse, S2.
God-spel, _sb._ gospel, S; god-spell, S3; gospel, MD.—AS. _godspel_.
Godspelboc, _sb._ gospel-book, S.
Gogelen, _v._ to goggle, MD.
Gogil-iȝed, _adj._ squint-eyed, W; gogyl-eyid, Prompt.; goggle-eyed,
_louche_ (Palsg.).
Gold, _sb._ gold, S; gol, S; gulde, _dat._, S.—AS. _gold_; cp. Icel.
_gull_.
Gold-beten, _pp._ adorned with beaten gold, S3.
Golde, _sb._ marigold, _souci_, Palsg.; goolde, _solsequium_, Prompt.;
guldes, _pl._, C.—Cp. OF. _goude_ (Cotg.)
Gold-spynk, _sb._ goldfinch, S3.
Gole, _sb._ throat, SD, HD; golle, HD.—OF. _gole_, _goule_, _gule_;
Lat. _gula_.
Golet, _sb._ gullet, C3, Prompt., HD.—OF. _goulet_.
Goliardeys, _sb._ buffoon, MD, PP; golyardeys, C.—OF. _goliardeis_
(_goliardois_); Low Lat. _goliardensis_.
Golnesse, _sb._ lasciviousness, S; see Galnesse.
Gome, _sb._ a man, PP, S, S2; gomes, _gen._, S2; gumen, _pl._, S.—AS.
_guma_ (stem _guman-_); cp. Lat. _homo_ (stem _homin-_).
Gome, _sb._ care, PP; gom, MD.—OS. _góma_, care; cp. OHG. _gouma_,
provision, supper (Tatian).
Gomen, _sb._ play, S; gome, S; see Gamen.
Gomme, _sb._ gum, CM; gumme, Cath.; gommes, _pl._, P.—OF. _gomme_; Lat.
_gummi_; Gr. κόμμι.
Gon, _v._ to go, S, S2, C2; gonde, _pr. p._, S; goon, _pp._, C2; see
Gan.
Gone, _v._ to gape, S2; see Ganien.
Gonge, _2 pr. s. subj._ go, S; see Gangen.
Gonne, _sb._ gun, PP, CM; gunne, Cath., Prompt.; gon, S3.—Cp. Low Lat.
_gunna_.
Good, _adj._ good, MD; god, S, S2; godd, S2; goud, MD; guod, MD; gud,
MD.—AS. _gód_.
Good, _sb._ good, MD; goud, S2; gud, S3; god, S, S2; godes, _pl._, S,
S2; guodes, S2.—AS. _gód_.
Goodman, _sb._ master of the house, C3.
Goot, _sb._ goat, Prompt., C3; gayte, S3; gat, S; gæt, _pl._, S; gate,
S, S3; geet, W2; geete, W2; gaite, H; gaytes, H; gayte, H.—AS. _gát_.
Gorde, _pt. pl._ rushed, S2; see Girden.
Gore, _sb._ a triangular piece of cloth inserted, HD; _gremiale_,
apron, Manip.; goore, Prompt.; gair, JD. _Phr._: under gore, under
clothing, S2, HD.—Cp. AS. _gára_, an angular point of land.
Gore, _sb._ mire, Prompt., HD; filth, S2.—AS. _gor_ (Voc.).
Gorge, _sb._ throat, Manip., PP.—OF. _gorge_; Lat. _gurgitem_ (acc.);
see Ducange.
Gorget, _sb._ throat, piece of armour to protect the throat, SkD;
‘torques,’ Manip.; garget, C; gargate, HD.—OF. _gorgette_, throat, also
_gargaite_, (Roland, 1654).
Gorst, _sb._ gorse, furze, Voc., MD; gorstez, _pl._, S2; gorstys tre,
Prompt.—AS. _gorst_.
Gos, _sb._ goose, S3; goos, MD; gees, _pl._, S; gysse, S3.—AS. _gós_.
Gos-hawke, _sb._ goshawk, Prompt., Voc.; gos-hauk, C2.—AS. _gós-hafuc_
(Voc.).
Gosse, _sb._ in phr.: by gosse (a profane oath), S3.
Gossib, _sb._ sponsor, PP, CM; godsyb, friend, PP.—AS. _god-sibb_.
Gossomer, _sb._ gossamer, Prompt., C2; gossummer, Voc.; gosesomere,
Voc.
Gost, _sb._ spirit, mind, soul, life, ghost, PP, S, S2, C3; goost, C2,
PP; gast, S, S2; gostes, _pl._, S2; gostus, PP; gastes, S2.—AS. _gást_.
Gostliche, _adj._ spiritual, S; gostly, S3, C3; goostliche, PP;
gastlike, S; gastelich, S; gasteli, _adv._, S2.
Gote, _sb._ water-channel, Prompt., HD; goote, Prompt.; gotez, _pl._,
S2.—Cp. Low G. _gote_, Du. _goot_.
Gotere, _sb._ gutter, water-channel, Prompt.; goteris, _pl._, drops,
_stillicidia_, rain falling drop by drop, W2; goters, HD.—OF.
_goutiere_, gutter, from _gote_, a drop; Lat. _gutta_.
Goulen, _v._ to howl, cry, S, S2; gowland, _pr. p._, S3; see Ȝoulen.
Goules, _sb. pl._ the heraldic name for red, gules, SkD; gowlis, HD;
gowlys, S3, HD.—AF. _goules_; Late Lat. _gulas_ acc. pl. of _gula_,
‘pellis rubricata’ (Ducange).
Goune, _sb._ gown, PP, C; gowne, PP; gunes, _pl._, MD.—AF. _goune_, OF.
_gone_.
Goune-cloth, _sb._ cloth enough to make a gown, CM.
Gourde, _sb._ gourd, C3, H; goord, Prompt.; gowrdes, _pl._, S2.—OF.
_gourde_, _gouhourde_, _cougourde_; Lat. _cucurbita_.
Gouernaille, _sb._ management, C2; gouernaile, rudder, W; gouernails,
_pl._, W2.—OF. _gouvernail_, rudder; Lat. _gubernaculum_.
Gouernance, _sb._ government, behaviour, PP, C2, C3; gouernaunce, C,
C2, C3; gouernauncis, _pl._, rules for conduct, customs, S3.
Gouerne, _v._ to govern, PP, C2.—AF. _governer_; Lat. _gubernare_.
Gouernour, _sb._ governor, C2; steersman, W, W2.—OF. _gouverneur_; Lat.
_gubernatorem_ (acc.).
Gradde, _pt. s._, S, S2, PP; see Greden.
Gradi, _adj._ greedy, S; see Gredy.
Graffe, _sb._ a slip, young shoot, PP, Prompt.; graff, Cotg.—Late Lat.
_graphium_, a stile (Gr. γραφεῖον); hence Low Lat. _graffiolum_, a
graft, sucker; cp. OF. _greffe_.
Graffen, _v._ to graft, PP; graffid, _pp._, W.
Graith, _adj._ exact, direct, S2, PP; see Greith.
Graith, _sb._ preparation, PP.
Graithen, _v._ to prepare, H; grathis, _pr. s._, dresses, S3. See
Greiðen.
Graithly, _adv._ readily, PP; gratheli, S2; see Greiðliche.
Gramcund, _adj._ angry, S.
Grame, _sb._ vexation, anger, S, HD, C3; grome, S; gram, S2; greme,
S2.—AS. _grama_; cp. Icel. _gramr_, wrath.
Gramercy; see Graunt.
Gramien, _v._ to vex, to be angry, MD; grame, PP, S; gromien, MD.—AS.
_gramian_; cp. Goth. _gramjan_. See Gremien.
Granand, _pr. p._ groaning, S2; see Gronen.
Granat, _sb._ a garnet; see Garnet.
Granyt, _pp._ dyed in grain, S3; grained, Sh. See Greyne.
Grape, _v._ to handle, _palpare_, H; see Gropien.
Grapers, _sb. pl._ grappling-irons, S3.
Gras, _sb._ grass, S, PP, C2; gres, S, Prompt.; gresse, Prompt., S2;
grases, _pl._, 82; greses, S2; gyrss, S3.—AS. _græs_: Goth. _gras_.
Grathis, _pr. s._ dresses, S3; see Graithen.
Graunt, _adj._ great, PP. _Phr._: graunt-mercy, many thanks, C2, C3,
PP; gramercy, PP, Sh.; gramercies, _pl._, S3.—AF. _grant_, OF. _grand_;
Lat. _grandem_.
Grauntye, _v._ to grant, give, agree, allow, PP; grawntyn, Prompt., C2;
graunte, PP; granti, S, S2; graunti, _1 pr. s._, S; grante, _imp. s._,
S; y-graunted, _pp._, C3, P; i-granted, S2.—AF. _gräanter_ (_graunter_,
_granter_); OF. _crëanter_; Late Lat. _credentare_, from Lat.
_credentem_, pr. p. of _credere_.
Grauen, _v._ to bury, S, PP, C2, H; to engrave, PP; grof, _pt. s._, H;
grauen, _pp._, buried, S, PP, G, H; i-grauen, engraved, S; i-graue, S,
G; graue, PP.—AS. _grafan_, to dig, pt. _gróf_, pp. _grafen_.
Grauynge, _sb._ engraving, S2, P; burying, H.
Gravys, _pl._ groves, S3; see Groue.
Gray, _adj._ gray, PP, MD; grey, PP; greye, _sb._ gray clothing, PP;
grai, gray fur, S; grey, S; badger, S3; gray, HD; badger’s skin,
HD.—AS. _græg_.
Gre, _sb._ step, degree, S3, PP, MD; worthiness, _gradus_, Prompt.;
gree, HD; grees, _pl._, W, MD, HD; greis, H.—OF. _gre_; Lat. _gradum_
(acc.).
Grece, _sb._ stair, MD, Prompt., Cath., Palsg.; greece, Manip.; grese,
MD, HD; greese, Cotg. (s.v. _degré_), HD; grize, Sh.; greces, _pl._,
W2; grises, Prompt. (_n_).—From _grees_, steps, a flight of steps,
_pl._ of Gre (above).
Greden, _v._ to cry aloud, S, PP, S2; gradde, _pt. s._, S, PP, 82;
gredde, PP.—AS. _grǽdan_, pt. _grǽdde_.
Gredinge, _sb._ crying, MD; gredynges, _pl._, S2.
Gredy, _adj._ greedy, PP; gradi, S; gredi, S.—AS. _grǽdig_; cp. Icel.
_gráðugr_.
Gree, _sb._ favour, S2, C2, C3; prize, PP, C. _Phr._: take in gre,
agree to, S3.—OF. _gre_, _gred_, _gret_, pleasure, recompense; Lat.
_gratum_, pleasing.
Gree, _v._ to agree, HD; greeing, _pr. p._, S3.—OF. _gréer_, to agree,
to accept; Late Lat. _gratare_ (for Lat. _gratari_).
Greesings, _sb. pl._ steps, HD. See Grece.
Gref, _sb._ grief, MD; greeue, _dat._, G.—OF. _gref_, from Lat.
_gravem_, heavy.
Gre-hounde; see Greyhownd.
Greit, _sb._ grit, S3; see Greot.
Greith, _adj._ ready, PP; graith, exact, direct, PP, S2; grayþ, PP;
grayþest, _superl._, PP, S2; graith, _adv._, S3.—Icel. _greiðr_, ready:
Goth. _ga-raids_, exact.
Greiðen, _v._ to prepare, SD; graithe, H, HD; grathis, _pr. s._,
dresses, S3; graithed, _pt. s._, S2; greythede, S; greithide, S2;
greithede, _pl._, S2; greythed, _pp._, S; greȝȝþedd, S; greþþed, S;
graythed, HD, S2; i-greiðet, S; y-greiðed, S3; graid, H.—Icel.
_greiða_.
Greiðliche, _adv._ readily, PP; graithly, PP, HD; graythely, S2;
gratheli, S2.
Gremien, _v._ to vex, to be angry, MD, S; greme, S; ȝe-gremed, _pp._,
S.—AS. _gremian_. See Gramien.
Grene, _sb._ snare; see Grin.
Grene, _adj._ and _sb._ green, S, PP, S2, C2, C3; greyne, B.—AS.
_gréne_: OS. _gróni_; cp. OHG. _gruoni_ (Tatian).
Grenehede, _sb._ greenness, wantonness, S2, C3.
Grennen, _v._ to grin, show the teeth (as a dog), S, W; grennyn,
Prompt.—AS. _grennian_.
Grennunge, _sb._ grinning, S; grennynge, Prompt.
Greot, _sb._ gravel, grit, PP; greit, S3; greete, Manip.; grith,
PP.—AS. _gréot_.
Gres, _sb._ grass, S, Prompt. See Gras.
Gresy, _adj._ grassy, S3.
Gret, _adj._ great, S, S2, C2, PP; greet, C2; grete, Prompt., PP, S2,
C2; grette, PP; greate, S; grate, S; gretture, _comp._ S; grettoure,
PP; grettour, PP; gretter, C2; grettere, W2; grettest, _superl._, PP;
grete, _adv._, S3.—AS. _gréat_.
Greten, _v._ to salute, S, PP, S2; gret, _imp. s._, S; greteth, _pl._,
G; grette, _pt. s._, S, PP, S2, C2, C3, W; grette, _pl._, G; gretten,
W; gret, _pp._, W.—AS. _grétan_, to approach (also _ge-grétan_), pt.
_grétte_, pp. _gréted_: OS. _grótian_; cp. OHG. _gruazen_ (Otfrid).
Greten, _v._ to weep, S, PP, H; greete, S3; gret, S2; groten, S;
gretande, _pr. p._, HD; gretand, S2, S3, H; gret, _pr. s._, S; gret,
_pt. s._, S, H; grete, HD; grete, _pp._, HD, S2.—AS. _grǽtan_
(_grétan_), pt. _grét_ (pl. _gréton_), pp. _gréten_: Icel. _gráta_.
Gretien, _v._ to magnify; i-gret, _pp._, S.—AS. _gréatian_.
Gretliche, _adv._ greatly, S, PP; gretly, S2; gretluker, _comp._, S.
Gret-wombede, _adj._ big-bellied, S3.
Gretyng, _sb._ lamentation, S2; gretynge, H.
Gretyngful, _adj._ sorrowful, H.
Greuaunce, _sb._ grievance, hurt, C2; grewance, S3; greuaunces, _pl._,
PP.—OF. _grevance_.
Greue, _sb._ thicket, grove, MD; greues, _pl._, S2, CM, HD; grevis, S3.
Greuen, _v._ to grieve, PP, S, C2.—AF. _grever_, to burden; Lat.
_gravare_.
Greuous, _adj._ grievous, PP; greuousere, _comp._, W2.
Greyce, _adj._ gray, S3. See Grys.
Grey-hownd, _sb._ greyhound, _leporarius_, Voc.; grayhund, Voc.;
grayhownd, Voc.; grehunde, Voc.; grehownde, Prompt.; greahund, SkD;
grehoundes, _pl._, S3; greahondes, S3; greihoundes, SkD.—Icel.
_greyhundr_, greyhound; _grey_, a dog.
Greyn, _sb._ handle, branch, MD; grayn, MD; grayne, WA.—Icel. _grein_.
Greyn, _sb._ grain of corn, a kind of spice, MD, PP, CM; greyne,
Prompt.; greyn de Parys, CM.—AF. _grein_, _grain_; Lat. _granum_.
Greyne, _sb._ colour, dye, PP, MD; greyn, S3, C2; grayn, C2.—AF.
_graine_; Late Lat. _grana_, cochineal dye (Ducange).
Greyn-horne, _sb._ Greenhorn, the name of an ox in the Towneley
Mysteries, HD.
Griffoun, _sb._ griffin, C, S2; gryffown, Prompt.—OF. _griffon_, a
gripe (Cotg.).
Gril, _adj._ horrible, rough, fierce, MD; gryl, S2, Prompt.—Cp. MHG.
_grel_, angry.
Grillen, _v._ to vex, MD; grulde, _pt. s._, twanged, S; i-gruld, _pp._,
provoked, SD.—AS. _grillan_.
Grim, _adj._ fierce, S; grym, heavy, PP, S2, C; grimme, _pl._,
horrible, S.—AS. _grim_.
Grimlich, _adj._ horrible, S; grimlych, S; grimliche, _adv._ terribly,
S, PP; grymly, sharply, PP.
Grin, _sb._ snare, noose, S, Voc.; gryn, W; grene, _laqueus_, MD, Voc.;
grune, MD; grone, MD; grane, MD.—AS. _grin_.
Grinden, _v._ to grind, MD; y-grounde, _pp._, C2; grundyn, S3;
grounden, C3.—AS. _grindan_, pt. _grand_ (pl. _grundon_), pp.
_grunden_.
Grindere, _sb._ grinder; grynderis, _pl._, W2.
Grip, _sb._ vulture, S; grype, Voc., Prompt.—Icel. _gripr_.
Gripen, _v._ to grip, S, PP, H; grap, _pt. s._, MD; grop, MD; gripen,
_pl._, MD; grepen, MD; gripen, _pp._, MD; grypen, PP; griped, PP.—AS.
_grípan_, pt. _gráp_ (pl. _gripon_), pp. _gripen_.
Gris, _sb._ a young pig, PP; grise, Cath.; gryse, Voc.; gryce, Prompt.;
grys, _pl._, MD, S2, PP.—Icel. _gríss_.
Grisen, _v._ to shudder, S2; gryse, to be frightened, HD; him gros,
_pt. s. reflex._, S.—AS. _grísan_, pt. _grós_ (pl. _grison_), pp.
_grisen_.
Grislich, _adj._ horrible, S, S2; grislic, S; grysliche, S, PP; grisli,
S2; grisly, C2, C3; grisliche, _adv._, S; grieslie, S3.—AS. _grislic_.
Grist, _sb._ ground corn, SkD.—AS. _grist_, from _grindan_; for loss of
_n_ before _s_ see Sievers, 185.
Grist-batinge, _sb._ grinding of the teeth, MD; grisbayting, MD;
gris-bitting, S2.
Grith, _sb._ peace, S; griðe, _dat._, S.—Icel. _grið_, domicile, place
of safety, peace; hence _grið_ in the Chron.
Grið-bruche, _sb._ breach of the peace, S.
Griðful, _adj._ peaceful, MD.
Griðfulnesse, _sb._ peacefulness, S.
Grocchen, _v._ to grudge, grumble, S2, S3. See Grucchen.
Grof, _pt. s._ dug, buried, H. See Grauen.
Grof, _adv._ flat on one’s face, CT (951); gruf, MD, C2, C.—Cp. Icel.
_liggja á grúfu_, to lie on one’s face.
Groflinges, _adv._ groveling, MD; grouelings, S2; grouelynge,
_supinus_, Prompt.; grufelynge, Cath. See above.
Grom, _sb._ lad, servant, PP, grome, PP, S (_n_); gromes, _pl._, S,
PP.—Cp. ODu. _grom_, stripling.
Grome, _sb._ vexation, anger, S. See Grame.
Gronen, _v._ to groan, PP, CM, Prompt.; grony, S2; graninde, _pr. p._,
S; granand, S2; gronte, _pt. s._, C2.—AS. _gránian_.
Grop, _pt. s._; see Gripen.
Gropien, _v._ to seize, handle, MD; gropyn, Prompt.; grope, C, C3;
grape, _palpare_, H, Manip.—AS. _grápian_, from _grípan_. See Gripen.
Gros, _pt. s. reflex._ was afraid, S. See Grisen.
Grot, _sb._ weeping, S, MD. See Greten.
Grot, _sb._ atom, MD; grotes, _pl._, S.—AS. _grot_, particle.
Grote, _sb._ groat, C3, PP; grotte, S3.—OLG. _grote_, a coin of Bremen;
cp. Du. _groot_, great. Cf. Gret.
Groten, _v._ to weep, S, MD; see Greten.
Ground, _sb._ ground, foundation, bottom (of water), MD; grund, S;
grounde, PP; gronde, _dat._, S2; groundes, _pl._ foundations, S2.
_Phr._: to grounde com, came to the ground, i.e. was ruined, S2.—AS.
_grund_.
Grounden, _v._ to found; grownden, Prompt.; groundes, _2 pr. s._, S2;
grounded, _pp._, S2.
Groue, _sb._ a little wood, Prompt., MD; gravys, _pl._, S3.—AS. _gráf_.
Grouelings, _adv._ flat on one’s face, S2; see Groflinges.
Groyn, _sb._ the snout of a pig, CM; groyne, Prompt.; groon, Manip.;
grune, Cath.—OF. _groing_, _groin_.
Groynen, _v._ to grunt, to murmur, W; groignen, MD.—OF. _groigner_,
_grogner_.
Groynyng, _sb._ murmuring, discontent, C.
Grucchen, _v._ to grudge, grumble, PP, S2, C, C2; grocching, _pr. p._,
S2; grocched, _pt. s._, S3; grutchiden, _pt. pl._, W, W2.—OF.
_groucher_, _groucer_, _grocer_.
Grucching, _sb._ grumbling, S; grucchyng, G; grutchyng, W.
Gruf, _adv._ flat on one’s face, MD, C, C2. _Phr._ a gruf, MD; on
groufe, MD; one the groffe, MD. See Grof.
Grulde, _pt. s._, twanged, S; see Grillen.
Grund, _sb._ ground, bottom of a well, S; see Ground.
Grundlike, _adv._ thoroughly, heartily, MD, S. See above.
Grunten, _v._ to grunt, MD; gryntiden, _pt. pl._, MD. Cp. OHG.
_grunzen_.
Gruntyng, _sb._ grunting, gnashing, W; grynting, W; grentyng, W.
Grure, _sb._ horror, MD.—AS. _gryre_; OS. _gruri_.
Grure-ful, _adj._ horrible, S.
Gruselien, _v._ to munch, S.
Grusen, _v._ to munch, MD; gryze, HD; gruse, JD.
Grys, _sb._ a costly fur, the fur of the grey squirrel, C, S2, PP, HD;
grey, C3; gryce, Prompt.; greys, PP; greyce, S3.—OF. _gris_, gray.
Gu, you, S; see Eow.
The form Eow does not occur in the Dictionary. The entry Ȝou gives the
AS. root _éow_.
Guerdon, _sb._ reward, S3, CM; guerdone, S3, CM.—AF. _guerdon_: It.
_guidardone_; Low Lat. _widerdonum_ (Ducange).
Guerdonen, _v._ to reward, CM.—OF. _guerredoner_ (Bartsch).
Guerdonlesse, _adj._ without reward, CM.
Guerdonyng, _sb._ reward, CM.
Gukgo, _sb._ cuckoo, S3; see Cukkow.
Gulche-cuppe, _sb._ a toss-cup, S.
Gulchen, _v._ to gulp, swallow greedily, MD.
Gulde, _sb. dat._ gold, S; see Gold.
Gulde, _sb._ marigold, C; see Golde.
Gulden, _adj._ golden. S, MD; gilden, S2, MD.—AS. _gylden_.
Gult, _sb._ guilt, S, S2, C, PP; gylt, C; gilt, S, PP; gylte, PP;
gilte, PP; gultes, _pl._ faults, S, PP; gultus, S2.—AS. _gylt_.
Gulten, _v._ to sin, S; gilte, _pt. s._, S; gulte, _pl._, PP; i-gult,
_pp._, S.—AS. _gyltan_.
Gulty, _adj._ guilty, C, PP; gylty, PP; gilty, PP; gelty, S.—AS.
_gyltig_.
Gultyf, _adj._ guilty, G; giltyf, G, HD.
Gumen, _pl._ men, S; see Gome.
Gumme, _sb._ gum; see Gomme.
Gunge, _adj._ young, S; gungest, _superl._, youngest, S; gunkeste, S;
see Ȝong.
Gunnen, _pt. pl._ began, did; see Ginnen.
Gur, your, S; see Ȝe.
Gurdel, _sb._ girdle, S; see Girdel.
Gurden, _v._ to strike, MD; gurdeþ, _imp. pl._, S2; see Girden.
Gurles, _sb. pl._ children (of either sex), C, PP; gerles, PP. _Phr._:
knave gerlys, boys, HD. Cf. Gyrle.
Guðhede, _sb._ youth, S; see Ȝouthede.
Gyde, _sb._ clothing, C3, MD; gide, MD, JD.
Gyde, _sb._ guide, C3.
Gyden, _v._ to guide, C2, C3, Palsg.—OF. _guider_.
Gyen, _v._ to guide, direct, PP, Prompt.; gye, S3, C2, C3; gie, PP;
gyede, _pt. s._, PP, S2.—OF. _guïer_, _guider_.
Gylofre, _sb._ gillyflower, S2 (s.v. _clowe_); see Gerraflour.
Gylt, _adj._ gilt, PP; gulte, PP; gilte, PP, C2.
Gylt, _v._ to gild, S3.
Gymp, _adj._ slim, delicate, short, scanty, S3; gimp, JD; neat, HD;
jimp, HD, DG; gym, trim, spruce, S3; gim, DG; jim, DG; jemmy, DG.
Gyrle, _sb._ a child, generally a girl, but also used of a boy, MD;
gerles, _pl._, MD; girles, MD. Cf. Gurles.
Gryrss, _sb._ grass; see Gras.
Gyse, _sb._ guise, manner, C, PP, Prompt.; gise, C, S3; gyss, S3.—AF.
_guise_. See Wyse.
Gysse, _sb. pl._ geese, S3; see Gos.
H.
Ha, _pron._ he, S, S2. See He.
Habben, Habe; see Hauen.
Haberdasher, _sb._ a seller of small wares, C, SkD (p. 809).
Haberdashrie, _sb._ haberdashery, SkD.
Haberioun, _sb._ habergeon, a piece of armour to defend the neck and
breast, PP; haburioun, W, W2; hawbyrgon, Voc.; haburjon, S2;
habergeoun, C2; haberion, PP.—OF. _hauberjon_ from _hauberc_. See
Hauberk.
Habide, _v._ to abide, resist, S2; see A-biden.
Habilitie, _sb._ ability, S3. See Abilite.
Hable, _adj._ able, S3, MD. See Abil.
Haboundanle, _adv._ abundantly, S3. See Habundantly.
Habounde, _v._ to abound, NED, S3, C2; see Habunde.
Habundance, _sb._ abundance, C2.
Habundant, _adj._ abundant, C2.
Habundantly, _adv._ abundantly, C3.
Habunde, _v._ to abound, NED.—OF. _habonder_, _abunder_; Lat.
_abundare_.
Hac, _conj._ but, S; see Ac.
Hacche, _sb._ hatch, PP; hach, hatch of a ship, S2.—Cp. Dan. _hække_.
Had, _sb._ state, order, rank, person (of Christ), S; _pl._ ranks (of
angels), S.—AS. _hád_; cp. OHG. _heit_.
Hæ-; see under He-.
Hæhst, highest; see Heighest.
Hæleð, _sb._ warrior; see Heleð.
Hæne, _adj. pl._ poor, S. See Heyne.
Hærre, _sb._ lord, S. See Herre.
Hæȝe, _adv._ highly, S; see Heighe.
Haf, Hafst, Hafð; see Hauen.
Hafed, _sb._ head, S. See Heued.
Hafed-men, _sb. pl._ prelates, S.
Hage-faderen; see Heh-fader.
Hagge, _sb._ a hag, P; hegge, MD.
Hagt, _sb._ (?), S.
Dr. F. Holthausen suggests that this word means ‘danger, peril,’
comparing this ME. _hagt_ with Icel. _hætta_ which has the same
meaning. Kluge connects this _hætta_ with Gothic _hāhan_, to hang, so
that it may mean radically ‘a state of being in suspense.’ The word
must have come into England in the form *_haht_, before the
assimilation of _ht_ to _tt_.
Hah, _adj._ high, S; see Heigh.
Hail, _sb._ hail, PP; heal, S3; haille, PP; hayle, PP.—AS. _hagol_.
Hail, _adj._ hale, whole, sound, S; hæil, S; heil, S. Cf. Hool.
Haile, _adv._ wholly, S3; haill, S3.
Hailen, _v._ to greet, Cath., MD; heilen, MD, S2.
Hailsen, _v._ to greet, to say ‘hail,’ MD, Cath., P, S3; haylsen, S3;
halsen, S2, S3.—Icel. _heilsa_; cp. AS. _hálsian_, to greet, see
Sievers, 411.
Hailsinge, _sb._ salutation, Cath.; halsing, S2.
Hailsum, _adj._ wholesome, S3.
Hakeney, _sb._ horse, nag, C3, PP; _equillus_, Voc.; _mannus_, Voc.—AF.
_hakenai_, _hakeney_.
Hakeney-man, _sb._ one who lets out horses, P; _equiferus_, Voc.;
hakneyman, Voc.
Hal, _sb._ a secret place, MD; hale, _dat._, S.
Hal, _adj._ all, S2; see Al.
Halde, _pt. s._ inclined, S. See Helden.
Halely, _adv._ wholly, S2; haly, S2. See Hail.
Halen, _v._ to hale, drag, S, S2, S3, Prompt.; halie, PP.—OS. _halón_;
cp. OFris. _halia_; from Teutonic comes OF. _haler_.
Halende, _sb._ the Saviour, S; see Helende.
Halewen, _v._ to hallow, consecrate, S2, W2, PP; halwen, S2, S3, PP,
C3; haliȝen, S; halȝed, _pt. s._, S2; y-halȝed, S2.—AS. _hálgian_. See
Holi.
Halewis, _sb. pl._ saints, W; halechen, S; see Halwes.
Half, _sb._ side, S, S2; hælf, S; halue, _dat._, S; _pl._, S; halues,
G. _Phr._: o Godess hallfe, on God’s behalf, S.—AS. _healf_.
Halflingis, _adv._ half, S3.
Halfpeny, _sb._ halfpeny, MD; halpens, _pl._, W.
Hali, _adj._ holy, S, S2. See Holi.
Halidom, _sb._ a holy thing, holy relics, S, P; halydom, S2;
haliȝdomess, _pl._, S.—AS. _háligdóm_.
Hali-write, _sb._ holy writ, S.
Haliȝen, _v._ to hallow, S; see Halewen.
Halke, _sb._ corner, recess, S, Prompt., MD; halkes, _pl._, C3; halkeȝ,
S2.
Halle, _sb._ hall, Cath., S, C2; hallen, _dat._, S.—AS. _heall_.
Halp, _pt. s._; see Helpen.
Hals, _sb._ neck, S, S2, C2, C3.—AS. _heals_; cp. Icel. _háls_.
Halsien, _v._ to embrace, MD; halsen, Cath., Prompt.; hals, H.—AS.
_healsian_; cp. Icel. _hálsa_.
Halsien, _v._ to beseech, conjure, MD; halsen, S2, C2.
Hals-man, _sb._ executioner, HD.
Halsynge, _sb._ embrace, Cath.
Halt, _adj._ lame, MD.
Halten, _v._ to walk as lame, MD; halted, _pt. pl._, S2.—AS.
_healtian_.
Haluen-del, _sb._ the half, S, G; haluendele, PP.
Halwes, _sb. pl._ saints, C3; halewis, W; halhes, S; halechen, S;
haleȝen, _dat._, S; halȝen, S2; halhen, S; halege, _sb._, saint, S;
halgh, S2. See Holi.
Halȝed, _pt. s._; see Halewen.
Ham, them, S, S2; see Hem.
Ham, _sb._ home, S. See Hoom.
Ham, _1 pr. s._ am, S; see Am.
Hamer, _sb._ hammer, C, C3.—AS. _hamor_.
Hamly, _adv._ familiarly, heartily, H. See Homliche.
Hamlynes, _sb._ intimacy, H. See Homlinesse.
Hand, _sb._ hand, MD; hond, S, S2, C2; hoond, W, W2; honde, _dat._, S,
S2, C3; hand, _pl._, S; bend, S, S2; hende, S2; honde, S; honden, S,
S2; handes, S; hondes, S, S3, C2, C3, P.—AS. _hand_ (_hond_).
Hand-ful, _sb._ sheaf, S, MD.
Handidandi, _sb._ forfeit, P; handiedandie, HD.
Handlen, _v._ to handle, S, C2.
Hangen, _v._ (_strong_), to hang; (1) _tr._, MD; heng, _pt. s._; C2;
hengen, _pl._, S; heengen, S2; hongen, _pp._, MD; (2) _intr._ heng,
_pt. s._, C3, MD; hyng, S2, MD; hing, MD; hong, S3, MD; hynge, C.—AS.
_hange_, 1 pr. s., _héng_, pt. s., _hangen_, pp.
Hangen, _v._ (_weak_) to hang; (1) _intr._, MD; hengen, S, MD; hongen,
S, S2, S3; hongien, MD; hingen, S2; hing, MD; hyng, S2, S3, H; henged,
_pt. s._, MD, S; honged, _pl._, S3, G; hangiden, W; henged, _pp._, S;
(2) _tr._ hongede, _pt. s._, S2; hongide, W; hangede, MD; hanged,
_pp._, P; y-honged, S2.—AS. _hangian_.
Hanselle, _sb._ handsel, earnest-money on a purchase, a gift, PP,
Cath.; hansale, _strena_, Prompt.; haunsel, MD; hansel, P, HD.—Icel.
_handsal_, the confirming of a bargain by shaking hands.
Hansellen, _v._ to handsel, to betroth, MD, Cath., Palsg.; i-hondsald,
_pp._, S.—Icel. _handsala_.
Hap, _sb._ chance, fortune, C2, C3, PP; happe, S2, W; happes, _pl._,
P.—Icel. _happ_.
Happen, _v._ to hap, chance, P, S2, C2, C3; hapte, _pt. s._, MD.
Happiliche, _adv._ perchance, P; happily, P.
Happy, _adj._ lucky, S3.
Happyn, _v._ to wrap up, Prompt., MD; hap, JD; happis, _pr. s._, S3;
happid, _pt. s._, HD; happid, _pp._, H.
Happynge, _sb._ wrapping, H.
Harborowe, _v._ to harbour; see Herberwe.
Harde, _adj._ hard, severe, disastrous, parsimonious, PP, C2; hard, S;
harde, herdure, _adj. comp._, S; harde, _adv._, severely, S, S2; hard,
with difficulty, W. _Comb._: harde cloðes, sackcloth, S. _Phr._: of
hard, with difficulty, W, W2.—AS. _heard_.
Hardeliche, _adv._ bravely, S, S2; hardely, S3.
Harden, _v._ to make hard; y-harded, _pp._, C2.
Hardenen, _v._ to harden; harrdenesst, _2 pr. s._, S.
Hardi, _adj._ hardy, S, W2; bold, daring, S2; hardy, C2, PP.—OF.
_hardi_.
Hardiliche, _adv._ boldly, P; hardilike, S; hardily, C2; hardiloker,
_comp._, PP.
Hardiment, _sb._ boldness, MD; hardyment, S2.
Hardinesse, _sb._ boldness, C2; hardynesse, W, PP.
Harding, _sb._ a hardening, C2.
Hares, _pl._ hairs, S2; haris, S3. See Here.
Harlot, _sb._ beggar, vagabond, ribald, buffoon, rascal, C, PP; herlot,
acrobat, H; harlotte, MD; harlotes, _pl._, P; herlotis, H; _adj._
scoundrelly, S3.—OF. _harlot_, _herlot_, _arlot_.
Harlotrie, _sb._ tale-telling, jesting talk, ribaldry, buffoonery, P;
harlatrye, jesting = Lat. _scurrilitas_ (εὐτραπελία), W; harlotries,
_pl._, C.
Harm, _sb._ harm, S; hærm, S; hearm, S; harem, S; hærme, _dat._, S;
harme, S, C2; hermes, _pl._, damages, S; harmes, PP.—AS. _hearm_.
Harmen, _v._ to harm, S; hearmeð, _pr. s._, S; hermie, _subj._, S.—AS.
_hearmian_.
Harne-panne, _sb._ the cranium, skull, Cath.; harnpanne, Voc.;
harnpane, Voc.; hernepanne, HD.
Harnes, _sb. pl._ brains, Voc., Cath., HD; hærnes, S; hernes, S2.—Icel.
_hjarni_, the brain; cp. Goth. _hwairnei_.
Harneys, _sb._ armour, C, PP, S3; herneys, C, PP.—OF. _harneis_.
Harneysed, _pp._ equipped, C.
Haro! _interj._, a cry for assistance raised in Normandy by any one
wronged, HD; harow, PP; harrow, an exclamation of distress, C, C3,
PP.—AF. _harro!_ OF. _haro_, _harol_, Cotg., Palsg., p. 501, Bartsch.
Harre, _sb._ hinge, C, CM. See Herre.
Harryng, _sb._ growling like a dog, S2.
Harwen, _v._ to harrow, harry, ravage, PP, MD, CM; herwen, MD; herien,
S2; harowen, PP, MD; hærȝien, S; herȝien, MD.—AS. _hergian_. See Here.
Hary, _v._ to drag violently, CM; harry, to drag, to vex, HD; haried,
_pp._, C.—OF. _harier_, to harry, hurry, vex (Cotg.).
Has, _sb._ command, S; see Heste.
Hasard, _sb._ the game of hazard played with dice, C3, Voc.—OF.
_hasard_, _hasart_.
Hasardour, _sb._ a dice-player, C3, Voc.; haserder, Voc.—AF.
_hasardour_, OF. _hasardeur_.
Hasardrye, _sb._ gaming, playing at hazard, C3.
Hase, _adj._ hoarse, H. See Hoos.
Haske, _sb._ a wicker fish-basket, ND, S3.
Haspe, _sb._ a hasp, fastening of a door, Manip.; hespe, Prompt.,
Cath.—AS. _hæpse_ (Voc.).
Haspen, _v._ to hasp, _obserare_, Manip.; hasped, _pp._, S2; y-hasped,
P; i-haspet, S2.
Hast, _sb._ haste, PP.—Cp. OSwed. _hast_.
Hasten, _v._ to haste; hasteth, _imp. pl._, C3.
Hastif, _adj._ hasty, C2; hastyfe, S3.—OF. _hastif_.
Hastiliche, _adv._ quickly, S2; hasteliche, S; hastily, C2; hastly, S2:
hestely, S3.
Hat, _adj._ hot, S; hatere, _comp._, S. See Hoot.
Hate, _sb._ heat, S; see Hete.
Haten (1), _v._ to bid, promise, call; hete, _1 pr. s._, S2, C3; hote,
S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, _pr. s._, bids, S; hat, S; hot, S;
hoot, S; hat, _pl._, S2; hæhte, _pt. s._, called, S; hehte, ordered,
called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S,
S2; hæhten, _pl._, S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, _imp. pl._,
promise, S; heete, _pr. s. subj._, C; gehaten, _pp._, S; i-haten, S;
i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised,
S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2;
y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. _hátan_, pt. _héht_, pp.
_háten_.
Haten (2), _v._ to be called; hoten, S, MD; hote, C; hatte, MD; het,
MD; hight, MD; hiȝt, _1 pr. s._, S2; hyȝt, _pr. s._, S2; hat, P;
hattest, _2 pr. s._, S; hatte, _1 pr. s._, am called, S; _pr. s._, S2;
hatte, _pt. s._, was called, S, MD; hette, MD; hete, MD; highte, C2;
hæhte, S; hehte, S; hecht, S3; hyghte, S2; hiht, S2; hyȝt, S2; het, S,
S2; hat, S2.—AS. _hátan_, pr. and pt. _hátte_; cp. Goth. _haitada_, I
am called, see Sievers, 367. The forms of AS. _Hátan_ (1) are often
used by confusion in the place of the old passive forms.
Hatere, _sb._ clothing, HD, PP, Prompt.; hater, PP; heater, S; hatren,
_pl._, clothes, S2.—AS. _hæteru_, pl. garments, see Sievers, 290.
Haterynge, _sb._ dress, PP.
Hathel, _sb._ noble one, S2; see Athel.
Hatien, _v._ to become hot; hatte, _pt. s._, S; yhat, _pp._, S2.—AS.
_hátian_. See Hoot.
Hatien, _v._ to hate, MD, S, S2; hatede, _pt. s._, C2.—AS. _hatian_.
Hatreden, _sb._ hatred, MD; hateredyn, H; hatredyn, H; hatrede, _dat._,
S.
Hatterliche, _adv._ savagely, S; see Heterly.
Hauberk, _sb._ a coat of ringed mail, S2, C, C2.—OF. _hauberc_; OHG.
_halsberc_, lit. neck-defence.
Hauk, _sb._ hawk, C2, PP, S2; hauec, S; havekes, _gen._, S; _pl._, S2;
heauekes, S.
Hauke, _v._ to hawk, C2; hawkyd, _pt. s._, PP.
Haukynge, _sb._ hawking, P; an haukyng, on hawking, a-hawking, C2.
Haunt, _sb._ abode, C2; skill from practice, C; use, custom, PP.
Haunten, _v._ to frequent, practise, make use of, PP, C3, S3, S2, W, H;
hant, S3, HD.—OF. _hanter_, to frequent.
Hauteyn, _adj._ loud, MD, C3; havteyn, haughty, H; howteyne, H
(_n_).—OF. _hautain_, high.
Hauekes, _gen._ of Hauk.
Hauen, _v._ to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S;
han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, _1 pr. s._, S; ha, _pr. s.
subj._, S3; hafst, _2 pr. s._, S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2;
hest, S; hafð, _pr. s._, S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2;
heþ, S2; hes, S3; aueð, S; aþ, S2; habbet, _2 pl._, S; habbeð, _pl._,
S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, _1 pt. s._,
S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, _2 pt. s._, S; hafde, _pt. s._, S;
haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2;
adde, S, S2; hæfden, _pl._, S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S;
hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, _pp._,
S2; y-hadde, S2; haiffeing, _pr. p._, S3; haze = hae + us, have us,
S3.—AS. _habban_, pt. s. _hæfde_, pp. _gehæfd_.
Hauene, _sb._ haven, S, S2, CM; haunes, _pl._, 2.—AS. _hæfene_.
Hauene, _v._ to take harbour; hauenyden, _pt. pl._, W.
Hauer, _sb._ oats, P; havyr, Cath.; hafyr, Voc.—Cp. Du. _haver_, G.
_hafer_.
Hauer-cake, _sb._ oat-cake, Cath. (_n_); havyre-cake, HD.
Hauer-grasse, _sb._ wild oats, Cath. (_n_), HD.
Havyng, _sb._ behaviour, S2; hawyng, S2.
Haw, _adj._ azure, S3, JD; hawe, grey, MD; haa, MD.—Cp. AS. _hǽwen_,
sea-blue.
Hawbart, _sb._ halberd, S3.—OF. _halebarde_.
Hawe, _sb._ hedge, enclosure, C3, MD; haȝe, MD; hahe, MD; hagh, HD.—AS.
_haga_, hedge (Voc.).
Hawe, _sb._ hawthorn-berry, MD, C2, PP, Cath.—AS. _haga_ (Voc.).
Hawe-thorne, _sb._ hawthorn, PP, Prompt.; haȝþorn, MD.—ONorth.
_hagaþorn_ (Mat. 7. 16).
Haxede, _pt. s._ asked, S; see Asken.
Haye, _sb._ a hedge, a kind of springe to catch rabbits, S3; hay,
ND.—OF. _haie_ (_haye_), a hedge.
Hay-warde, _sb._ hedge-warden, PP; haiwarde, PP; hayward, Voc.;
heiward, S.—From AS. _hege_, hedge, and _weard_.
Haȝheliȝ, _adv._ becomingly, S; haȝhelike, S.—Icel. _hagliga_,
skilfully, suitably, from _hagr_.
Haȝher, _adj._ skilful, MD; hawur, MD; haver, MD; haȝherrlike, _adv._,
becomingly, S. See above.
He, _pron._ he, S; used indefinitely, = one of you, P; heo, S; hi, S;
hie, S; ha, S, S2; a, S2; ȝe, S2; e, S; has = he + hes, he them, S; has
= he + hes, he her, S.
Hea-; see under He-.
Heal, _sb._ hail, S3; see Hail.
Healden, _v._ to pour, S; see Helden.
Healen, _sb. pl. dat._ heels, S; see Heele.
Heanen, _v._ to oppress, afflict, S; heande, _pt. s._, S; heaned,
_pp._, afflicted, S.—Cp. AS. _hýnan_, to humble, from _héan_, despised.
See Heyne.
Heas, _sb._ command; hease, _dat._, S. See Heste.
Heascen, _v._ to insult, MD; heascede, _pt. s._, S.—Cp. AS. _hyscan_.
Heater, _sb._ clothing, S; see Hatere.
Heaued, _sb._ head, S; see Heued.
Heaued-sunne, _sb._ capital sin, deadly sin, S.
Hecht; see Haten.
Hecseities, _pl._ a term in logic, S3.
Hedde, Hedden, had; see Hauen.
Hede, _sb._ heed, care, C2, PP.
Heden, _v._ to heed, S; hedde, _pt. s._, SkD; hedd, MD.—AS. _hédan_:
OS. _hódian_, cp. OHG. _huaten_ (Otfrid).
Hee-; see under He-.
Hee, _adj._ high; see Heigh.
Heed, _sb._ head, C2, C3, G, W; see Heued.
Heedlyng, _adv._ headlong, W.
Heele, _sb._ heel, PP; helis, _pl._, PP; helen, _dat._, S; healen,
S.—AS. _héla_.
Heep, _sb._ heap, crowd, number, PP, W2; hep, PP; hepe, Cath., G,
PP.—AS. _héap_; cp. OHG. _houf_ (Otfrid).
Heer, _sb._ hair, S3, C3; heere, W, PP; see Here.
Heer, _adv._ here, C2, PP; her, S, S2, C; hær, S; hier, S2; hire, G.
_Comb._: her-afterward, hereafter, C3; her-biuore, heretofore, S2;
herbiforn, C3; her-inne, herein, C3; her-onont, as regards this, S;
her-to, hereto, C3; for this cause, W; heer-vpon, hereupon, C2.
Heete; see Haten (1).
Hefden; see Hauen.
Hegge, _sb._ hedge, S, C, W2; hegges, _pl._, P; heggis, W2.—AS. _hegge_
(dat.) in Chron. ann. 547.
Hegh, _sb._ haste, H; see Hye.
Heh, _adj._ high, S, S2, PP; see Heigh.
Heh-dai, _sb._ high day, festival, MD; hæȝe-dæie, _dat._, S.
Hehe, _adv._ highly, S; see Heighe.
Heh-engel, _sb._ archangel, S.—AS. _héahengel_.
Heh-fader, _sb._ patriarch, SD; hagefaderen, _pl. dal._, S.—AS.
_héahfader_.
Hehlich, _adj._ noble, proud, perfect, MD; hely, S3.—AS. _héahlic_.
Hehliche, _adv._ highly, splendidly, loudly, MD; heihliche, S2;
heȝlyche; hæhliche, S; hehlice, S; heglice, S.—AS. _héahlice_.
Hehne, _adj._ contemptible, S; see Heyne.
Hehnesse, _sb._ highness, MD; heynesse, S3; heghnes, S2; hiȝnesse,
W.—AS. _héahness_.
Heh-seotel, _sb._ high-seat, throne, S; hegsettle, _dat._, S.—AS.
_héahsetl_.
Hei, _sb._ hay, grass, Voc., W; see Hey.
Hei, _adj._ high, S, S2; see Heigh.
Heien, _v._ to extol, S; see Hiȝen.
Heigh, _adj._ high, chief, principal, noble, PP, CM, C2, S2; heiȝ, PP,
S2; heyȝ, S3; heih, S; heh, S, S2, PP; hegh, S2, S3; hey, PP, C2, S,
S2; hei, S, S2; heg, S; heȝe, S, S2; hiȝ, W, S; hyȝe, S2; hihe, C; hi,
PP; hy, C2; hæh, S; hah, S; hee, S2.—AS. _héah_, _héh_.
Heighe, _adv._ highly, PP; heiȝe, PP, S2; heye, S, S2, PP; hehȝe, S;
hehe, S; heie, S, S2; hye, C2; he, S2; hæȝe, S.—AS. _héage_, _héah_.
Heigher, _adj. comp._ higher, C, CM; heyer, S2, C3; hyer, S3; herre, S,
P.—AS. _hérra_.
Heighest, _adj. superl._ highest, PP; heghest, S2; hehȝhesst, S;
hegest, S; hest, S2; hæhst, S.—AS. _héhst_.
Heih, _adj._ high; see Heigh.
Heind, _adj._; see Hende.
Heir, _sb._ heir, S, C2; see Eir.
Hei-uol, _adj._ haughty, S2. See Heigh.
Hei-ward, _sb._ hedge-warden, hayward, S; see Hay-warde.
Hekele, _sb._ hatchel, _mataxa_, Prompt.; hechele, hatchel for flax,
HD; hekylle, _mataxa_, Voc., Cath.; heckle, comb, Manip.; hekkill,
heckle, cock’s comb, S3; heckle, HD.—Cp. Du. _hekel_, hatchel.
Helde, _sb._ age, S; see Elde.
Helde, _sb._ a slope, S; heldes, _pl._, MD.
Helden, _v._ to tilt, to incline, S, S2, W; healden, to pour, S; helde,
_pt. s._, W; halde, S; helded, S2; heldid, H; held, _pp._, S2.—AS.
_heldan_ cp. Icel. _halla_, to incline; E. _heel_ (_over_). See Hell.
Heldynge, _sb._ an inclining aside, H.
Hele, _sb._ health, soundness, S, S2, S3, C; hale, S; heale, S, S3;
hel, S2; heles, _pl._, S2.—AS. _hǽlu_.
Helen, _v._ to cover, conceal, CM, P, S, S2; heolen, S; halen, _pp._,
S; heled, S2; hole, MD.—AS. _helan_, pt. _hæl_, pp. _holen_; cp. OHG.
_helan_ (Otfrid).
Helen, _v._ to heal, PP, S2, C2; halyd, _pp._, H.—AS. _hǽlan_; cp. OHG.
_heilen_ (Otfrid).
Helende, _sb._ the Saviour, the Healer, S; halende, S; healent, S.—AS.
_hǽlend_; cp. OHG. _heilant_ (Otfrid).
Heleth, _sb._ armed man, warrior, MD; hæleð, MD; heleðes, _pl._, S.—AS.
_heleð_; cp. G. _held_.
Helfter, _sb._ noose, snare, S.—AS. _hælftre_ (Voc.); see SkD. (s.v.
_halter_).
Heling, _sb._ salvation, S2.
Hell, _v._ to pour out, H; hel, _1 pr. s._, H; hell, _imp. s._, H;
helles, _pl._, H; helland, _pr. p._, H; helt, _pt. s._, H; _pp._,
H.—Icel. _hella_, to pour. See Helden.
Helle, _sb._ hell, C2, MD, PP; = _infernum_, W.—AS. _hell_: OHG.
_hella_: Goth. _halja_.
Helle-fur, _sb._ hell-fire, S.—AS. _helle-fýr_.
Helle-hound, _sb._ hell-hound, MD.
Helle-muð, _sb._ mouth of hell, S.
Helme, _sb._ a helm, covering for the head, PP, CM; helm, MD.—AS.
_helm_; cp. Goth. _hilms_.
Helmed, _adj._ provided with a helm, C2, CM.
Help, _sb._ help, C2, PP.
Helpen, _v._ to help, S2; halp, _pt. s._, C2, PP; halpe, PP, S2; _pl._,
P; holpyn, P; hulpen, P; holpen, _pp._, C, C2, PP; holpe, P; hulpe,
P.—AS. _helpan_; pt. _healp_; pp. _holpen_; cp. Goth. _hilpan_.
Helplees, _adj._ helpless, C3; helples, PP.
Helthe, _sb._ health, salvation, S2; heelthe, W.—AS. _hǽlð_.
Hem, _pron. pl. dat._ and _acc._ them, S, S2, S3, C2, W, PP; hom, S,
S2; ham, S, S2; him, C2; heom, S.—AS. _him_, _heom_, dat. pl.
Hem-self, _pron._ themselves, S, C3, PP; hemseluen, PP; hemsilf, W, W2;
hemsilue, PP.
Hende, _adv._ at hand, S2.
Hende, _adj._ near at hand, handy, courteous, S, S2, G, P; heind, S2;
hinde, S3; hendest, _superl._, S; hændest, S.—AS. (_ge_)_hende_.
Hendeliche, _adv._ courteously, S, S2, P; hændeliche, S; hendely, S2;
hendliche, S3.
Hendi, _adj._ gracious, courteous, S2; hendy, S2, MD.—AS. _hendig_ (in
compounds): Goth. _handugs_, clever.
Heng, _pt. s._ hung; see Hangen.
Henge, _sb._ hinge, MD; hengis, _pl._, W2. See Hangien.
The form Hangien does not occur in the Dictionary. The intended
reference may be Hangen (weak).
Henne, _adv._ hence, S, C3, PP; heonne, S; hennen, S.—AS. _heonan_.
Hennes, _adv._ hence, S, S2, P, W; hennus, W; heonnes, PP.
Hennes-forth, _adv._ henceforth, C2.
Henten, _v._ to seize, Prompt., S3, C3, P; hente, _pt. s._, PP, S2, C2,
C3, HD; hynt, S3; hent, S2, PP, S3; _pp._, S3, C2, C3; y-hent, C3.—AS.
_hentan_.
Henter, _sb._ a thief, HD.
Heo-; see under He-.
Heo, _pron._ she, S, S2, P; hi, S; hye, S; hie, MD; he, S, S2, P; hue,
S2; ha, S; ho, S2, S3; ȝeo, S; ȝho, S; ȝhe, S2; ȝe, S (s.v. _ge_); heo,
_acc._, her, S.—AS. _héo_.
Heo, _pron._ he, S; see He.
Heom, _pron._ them, S; see Hem.
Heo-seolf, she herself, S.
Hep, _sb._ heap; see Heep.
Hepe, _sb._ hip, the fruit of the dog-rose, SkD, MD; heepe, CM.—AS.
_heope_.
Hepe-tre, sb. _cornus_, Voc., Cath.
Heraud, _sb._ herald, S3, C; heraudes, _pl._, C, PP.—OF. _heraud_,
_herault_, _heralt_.
Herbe, _sb._ herb, Voc.; eerbe, W2; hairbis, _pl._, S3; herbes, C2;
erbez, S2; eerbis, W2.—OF. _herbe_; Lat. _herba_.
Herbere, _sb._ garden of herbs, S3; herber, PP, CM; erber, PP; erberes,
_pl._, S3.
Herbergage, _sb._ lodging, S2, C2, C3.—AF. _herbergage_, from OF.
_herberge_, encampment (Roland).
Herbergeour, _sb._ provider of lodging, C3.—OF. _herbergeur_.
Herbergeri, _sb._ lodging, S2.—OF. _herbergerie_.
Herberwe, _sb._ lodging, shelter, harbour, place of refuge, camp, S,
PP; herborewe, W; herbergh, C, PP; herborȝ, PP; herbore, W.—Icel.
_herbergi_ lit. army-shelter. See Here.
Herberwe, _v._ to harbour, lodge, S3, PP; herborowe, PP; harborowe, S3;
herborwe, PP; herborwed, _pp._, S; herborid, W. See above.
Herbore-les, _adj._ homeless, W.
Herce, _sb._ triangular form, S3; herse, a framework whereon lighted
candles were placed at funerals, HD; burden of a song, S3.—OF. _herce_,
a harrow; Lat. _hirpicem_.
Herd, _adj._ haired, C.
Herde, _adj. pl._ hard, S; see Harde.
Herde, _sb._ herd, _grex_, PP.—AS. _heord_.
Herde, _sb._ shepherd, CM; hirde, S, H; hird, S3, H; hurde, keeper,
guardian, S; hirdis, _pl._, W, H.—AS. _hierde_ (_heorde_), herdsman;
cp. OHG. _hirti_ (Otfrid).
Herde-man, _sb._ herdsman, S3; heordemonne, _gen. pl._, S.
Herdes, _sb. pl._ the refuse of flax, MD; hardes, Voc., Cath.; heerdis,
CM; hyrdys, Prompt.; heorden, _dat._, S.—AS. _heordan_.
Herdes, _pl._ lands, S; see Erd.
Here, _sb._ hair, S, CM, S3; her, S2; heer, S3, C3; heere, W, PP;
heare, S3; hore, MD; hares, _pl._, S2; haris, S3; heres, C2; heeris, W;
heiris, W2.—AS. _hǽr_; cp. OHG. _hár_ (Otfrid).
Here, _sb._ hair-cloth, S, S2; haire, Cath.; hayre, Voc.; heare, S;
heire, W2, PP; heyre, C3, P, W; haigre, _dat._, S.—AS. _hǽre_.
Here, _sb._ host, army, S, S2.—AS. _here_: Goth. _harjis_.
Here, _pron._ of them, their, S, S2, C, PP; her, S, S3, C2, C3, PP;
heore, S; huere, S2; hore, S; hor, S2; hare, S, S2; hir, C2; hire, S;
hern, herne, _gen._ theirs, W, W2.—AS. _hira_ (_heora_).
Here, _pron._ and _poss. pron._ her, C3, PP; see Hire.
Here, _adv._ before, S; see Er.
Hered-men, _sb. pl._ retainers, S; see Hired-men.
Heremyte, _sb._ hermit, S2; heremites, _pl._, P; see Ermite.
Heren, _v._ to hear, S, C2; hiren, to obey, S, MD; huren, MD; hæren, S;
hieren, MD, S2; heir, S3; heoreð, _1 pr. pl._, S; herde, _pt. s._, S,
S2, C2; herd, S2; hurde, S2; hard, S3; herden, _pl._, G; hard, _pp._,
S3; herd, C2; y-hyerd, S2; ihurd, S2.—AS. _héran_: OS. _hórian_.
Here-toȝe, _sb._ leader of an army, MD; heretoche, S.—AS. _heretoga_;
cp. G. _herzog_.
Here-word, _sb._ praise, S.
Here-wurðe, _adj._ worthy of praise, S.
Herield, _adj._ given as a heriot, S3.—Low Lat. _heregeldum_, see
Ducange (s.v. _heriotum_). See Heriet.
Herien, _v._ to praise, S, C2, C3; herie, W; herye, S3, S2; i-heret,
_pp._, S.—AS. _herian_: Goth. _hazjan_.
Herien, _v._ to harry, S2; see Harwen.
Heriet, _sb._ a heriot, equipment falling to the lord of the manor on
decease of a tenant, MD.—AS. _heregeatu_, military equipment. See Here,
Herield.
Hering, _sb._ herring, MD; herynge, S2 (8 b. 46); elringe, S2 (probably
an error). Cp. AF. _harang_.
Heriynge, _sb._ praise, W; heryinge, S2.
Herken, _v._ to hark, MD; herk, S2.
Herknen, _v._ to hearken, S, C2; hercnen, hercni, S.—AS. _hearcnian_.
Herknere, _sb._ listener, S3.
Herlot, _sb._ acrobat, H; see Harlot.
Hermes, _sb. pl._ harms, damages, S; see Harm.
Hermyne, _sb._ ermine, S; ermine, S.—OF. _hermine_.
Herne, _sb._ a corner, S2, C3, P; hirne, S, PP, H, S3; hyrne, H; hurne,
S, S2; huirnes, _pl._, S2, PP.—AS. _hyrne_.
Herne, _sb._ heron, Prompt.; see Heron.
Herne-panne, _sb._ scull, HD; see Harne-panne.
Hernes, _sb. pl._ brains, S2; see Harnes.
Herneys, _sb._ armour, C; see Harneys.
Hernez, _sb. pl._ eagles, S2; see Ern.
Heron, _sb._ heron, MD; heiroun, MD; heyrone, MD; heroun, MD; herne,
Prompt.; heern, Prompt.; heryn, Prompt.—OF. _hairon_: It. _aghirone_:
OHG. _heigero_.
Heronsewe, _sb._ a heron, a young heron, C2, Cath.; herunsew, HD;
hearnesew, HD; hernshaw, HD, SkD.—AF. _herouncel_ (OF. _heronceau_).
Herre, _sb._ a hinge, Prompt., MD; harre, Cath., C; har, JD, Voc.;
herris, _pl._, W2; herrys, H.—AS. _heorr_; cp. Icel. _hjarri_.
Herre, _sb._ lord, master, MD; hærre, S.—AS. _hearra_; cp. OS. _hérro_.
Herse, _sb._ burden of a song, S3; see Herce.
Hert, _sb._ hart, S2, C, C2, W2; hertes, _pl._, S2; hertis, W2, PP.—AS.
_heort_, _heorot_, _heorut_; see Brugmann, § 67. 5.
Herte, _sb._ heart, S, PP, S2, C2; hairt, S3; hurte, S2; huerte, S2;
hierte, S; heorte, S, PP; hert, S2; hertes, _pl._, S, C2, C3; hertis,
P.—AS. _heorte_; cp. Goth. _hairto_.
Herte-blood, _sb._ heart’s blood, C3.
Herteles, _adj._ without courage, C; hartlesse, S3; hertles, foolish,
W2.
Hertely, _adj._ hearty, MD; hertly, C2; joyous, W2.
Hertely, _adv._ heartily, S3, C2; herteliche, S.
Herten, _v._ to cheer, HD, S3, S; hertid, _pp._, wise, W2.
Herte-spon, _sb._ brisket-bone, C.
Herting, _sb._ cheering, S.
Heruest, _sb._ harvest, S, S2, P.—AS. _hærfest_.
Heruest-trees, _sb. pl._ autumnal trees = _arbores autumnales_, W.
Hes, he, her; see He.
Hesmel, _sb._ collar (?), S.
Hesn, _sb._ command, MD; hesne, _pl._, S.—Formed from AS. _hǽs_. See
Heste.
Hespe, _sb._ hasp; see Haspe.
Heste, _sb._ command, S, S2, C2, C3, PP; has, S; hes, S; hest, S;
hease, _dat._ S; hese, _pl._, S; hestes, S, S2, S3, C2; heestis, W;
hestene, _gen._, S.—AS. _hǽs_.
Hete, _sb._ heat, S, C3, PP; hæte, S; heat, S; hit, S; hate, _dat._,
S.—AS. _hǽtu_.
Hete, _v._ to heat, Cath., S2.—AS. _hǽtan_.
Hete, _sb._ hate, S.—AS. _hete_: OS. _heti_.
Hetel, _adj._ hateful, cruel, horrible, MD.
Hetelifaste, _adv._ cruelly, S.
Heten, _v._ to promise, MD, S2, C3, H; see Haten.
Heter, _adj._ rough, MD.
Heterly, _adv._ fiercely, violently, S2; hetterly, S2; heterliche, MD;
hatterliche, S; heatterliche, S.
Heth, _sb._ heath, PP, CM; heethe, _dat._, C.—AS. _hǽð_; cp. Icel.
_heiðr_.
Hethen, _adj._ heathen, S, S2, C3, PP; hathene, S; heaðene, S; hæðene,
S.—AS. _hǽðen_.
Heðen, _adv._ hence, S, S2, S3, H; eðen, S.—Icel. _héðan_.
Hethenesse, _sb._ heathendom, S, C3, PP.—AS. _hǽðennis_.
Hethenlich, _adv._ in heathen manner. W.
Heðing, _sb._ scoffing, scorn, S2, HD, CM; hethyngis, _pl._, H.—Icel.
_hæðing_.
Hette; see Haten.
Hetyng, _sb._ promising, H. See Heten.
Heued, _sb._ head, S, S2, PP; heaued, S; heauet, S; hafed, S; hæfedd,
S; hæued, S; hefed, S; heeued, S2; heuet, S; heed, C2, C3, G, W;
heuede, _dat._, S2; hæfden, _pl._, S; heuedes, C2; heuiddes, S2; hedes,
C3; heedes, C2, G; heedis, W.—AS. _héafod_.
Heued-cloð, _sb._ head-cloth, S.
Heued-sunne, _sb._ a capital sin, deadly sin, S; hefed-sunne, S;
heaued-sunne, S.
Heuegeð, _pr. s._ bears heavy on, S.—AS. _hefigian_.
Heuen, _v._ to heave, raise, S, S2, C; houe, _pt. s._, S, MD; houen,
_pp._, S2, MD.—AS. _hebban_, pt. _hóf_, pp. _hafen_.
Heuene, _sb._ heaven, PP; heouene, S; heuen, C2; heoffness, _gen._, S;
hewynnis, S3; heofene, _dat._, S; heouene, S; heoffne, S; hefene, S;
heuene, S, C2; hefenen, _pl._, S.—AS. _heofon_.
Heuenen, _v._ to raise, MD, S2. See Heuen.
Heuene-riche, _sb._ kingdom of heaven, S, S2, P; heoueneriche, S;
heoueriche, S; heueriche, S; heofeneriche, S.—AS. _heofonríce_.
Heuen-king, _sb._ King of Heaven, S.
Heuenliche, _adj._ heavenly, S, C; heouenlich, S.
Heuy, _adj._ heavy, mournful, PP; _molestus_, W; heuie, S; hefiȝ, S;
heuy, _adv._, W.—AS. _hefig_.
Heuyed, _pp._ made heavy, W.
Heuynesse, _sb._ heaviness, grief, PP, C2.
Hew, _sb._ colour, S, S2, S3; heou, S; heu, S2; huȝ, S2; hu, S2; hiu,
S; heowe, _dat._, S; hewe, S2, C2; hewes, _pl._, colours for painting,
C.—AS. _hiw_.
Hewe, _sb._ servant, P, MD; hewen, _pl._, P, MD.—AS. _híwan_, pl.
domestics, from _híw_, family. See Hyne, Hired.
Hewed, _adj._ hued, S3, C; hwed, S2.
Hewen, _v._ to hew, knock, C, PP; hiewh, _pt. s._, S2.—AS. _héawan_.
Hey, _adj._ high; see Heigh.
Hey, _sb._ hay, S2, C2, C3, W; hei, W; hai, S2; heye, W.—AS. _hég_
(OET).
Heyda, _interj._ ho! there, SkD; hoighdagh, S3.—Cp. G. _heida_.
Heyne, _adj._ as _sb._ despised, worthless person, C3, CM, MD; hehne,
_adj. dat._, contemptible, S; hæne, _pl._, poor, S.—AS. _héan_; cp.
Goth. _hauns_.
Heyre, _sb._ hair-cloth, C3, P, W; see Here.
Heythe, _sb._ height, Prompt.; heȝthe, S2; heyt, S2; hycht, S3. _Phr._:
on highte, aloud, C.—AS. _héhðu_. See Heigh.
Heȝe, _adj._ high; see Heigh.
Hi-, _prefix_; see under Ȝe-.
Hi, _pron. nom._ and _acc._ they, S, S2; hy, S, S2; i, S; hie, S; hii,
S, S2; hij, P; hei, S; heo, S, S2; ho, S; he, S, S3; ha, S; hue, S2; a,
S2.—AS. _hí_ (_hig_), _híe_, _héo_.
Hi, _pron._ he, S; hie, S; see He.
Hid, _sb._ privity = _absconditum_, H (p. 96).
Hidel, _sb._ secrecy, secret, MD; hidils, H, W, HD. _Phr._: in hiddlis
= (_in occulto_), W, W2.—AS. _hýdels_.
Hiden, _v._ to hide, PP; see Huden.
Hider, _adv._ hither, S, S2, C2, G, PP; hyder, PP; huder, PP; hidur,
HD.—AS. _hider_, _hiðer_.
Hider-to, _adv._ hitherto, S.
Hider-ward, _adv._ hitherward, S, S2, C2, P.
Hidous, _adj._ hideous, C; hydus, S2; hydows, _immanis_, Prompt.—OF.
_hidus_ (F. _hideux_).
Hidousnesse, _sb._ horror, W2.
Hierte, _sb._ heart, S; see Herte.
Hight, Hiht; see Haten.
Hihe; see Heigh.
Hi-heren, _v._ to hear, S.—AS. _ge-héran_. See Ȝe.
Hiht; see Haten.
Hihten; see Hiȝten.
Hil, _sb._ hill, S; see Hul.
Hilen, _v._ to cover, protect, S, S2, W, H; hulen, S, S2, PP; hiled,
_pp._, C, P, H; hilid, W, H; hild, H; y-hyled, S3.—Icel. _hylja_.
Hilere, _sb._ protector, H; heyler, H.
Hiling, _sb._ covering, 82, W, W2; hilynge, H.
Him, _pron. dat. s._ him, C2.
Him-seluen, _pron._ himself, C2, PP.
Hindir, _adj. comp._ hinder, latter, S3; hinder, JD; ender, 83. _Phr._:
this hyndyr nycht, this night last past, 83; this ender daie, S3.—Icel.
_hindri_, hinder, latter.
Hine, _pron. acc._ him, S; hyne, S, S2; hin, S.—AS. _hine_.
Hine, _sb._ servant, MD; used of the Virgin Mary, MD; _pl._, S, S2;
hinen, S; see Hyne.
Hine-hede, _sb._ service, S2.
Hirde, _sb._ shepherd, S, H; see Herde.
Hirdnesse, _sb._ flocks under a shepherd’s care, S. See Herde.
Hire, _pron._ and _poss. pron._ her, S, S2, C; hure, PP, S; here, C3,
PP; hir, C3, PP; ire, S2; hires, hers, S2, C3; hire-selue, herself, S2;
Hir-selue, AS. _hire_ (_hyre_).
Hire, _adv._ here, G; see Heer.
Hired, _sb._ body of retainers, S, MD; hird, household, company,
courtiers, S, MD.—AS. _híred_, household = _híw_ + _réd_. See Hewe.
Hired-men, _sb. pl._ retainers, S; heredmen, S.
Hiren, _v._ to obey, S; see Heren.
Hirne, _sb._ corner, S, S3, PP, H; see Herne.
Hirten, _v._ to hurt, dash against, W, W2; see Hurten.
Hirtyng, _sb._ stumbling, W, W2; hortynge, _dat._, hurting, H (p. 96).
His, _pron. f. acc._ her, MD (p. 446), S; hies, S; hes, S; ys, MD; is,
82; hyse, MD.
His, _pron. pl. acc._ them, S, S2; hise, S2; hes, S; is, S, S2: es, MD;
ys, MD.
His, _pron. poss._ his, S, S2; hisse, S2; es, S; is, S, S2; hise,
_pl._, S, W, PP; hyse, S, PP.
Hit, _pron._ it, S, S2; hyt, S2; it, S, S2; hiȝt, S2; hit (used as
_gen._), S2.—AS. _hit_.
Hit, _sb._ heat, S; see Hete.
Hitten, _v._ to hit, Cath., PP, S2; hutten, MD; hitte, _pt. s._, cast
down hastily, P; hutte, PP; y-hyt, _pp._, S2. Icel. _hitta_: Goth.
_hinthan_, to catch.
Hiȝ, _adj._ high, W, S; see Heigh.
Hiȝen, _v._ to heighten, extol, W; heien, S; hieth, _pr. s._, W;
i-heied, _pp._, S (p. 123); i-hæȝed, S; heghid, H.
Hiȝen, _v._ to hie, hasten, MD, W; hyȝen, S2; hyen, S3, PP; hye,
_reflex._, S2, C3; hiȝede, _pt. s._, S, S2, S3, PP; hiȝed, _pp._, W;
hied, PP.—AS. _higan_, _higian_.
Hiȝingli, _adv._ hastily, W.
Hiȝt; see Haten.
Hiȝte, _sb._ delight, joy, S.—AS. _hyht_, joy; cp. _hihting_, joy,
exultation (Voc.).
Hiȝten, _v._ to rejoice, be glad, S.—AS. _hyhtan_; cp. _ge-hihtan_
(Voc.).
Hiȝten, _v._ to adorn, Trevisa, (1. 41, 235 and 2. 363); hight, HD;
hihten, _pt. pl._, S.
Hiȝter, _sb._ embellisher, Trevisa, (1. 7).
Hoball, _sb._ an idiot, S3; hobbil, HD.—Cp. Du. _hobbelen_, to toss,
stammer, stutter.
Ho-bestez, _sb. pl._ she-beasts, S2. See Heo.
Hobie, _sb._ a kind of hawk, Manip.; hoby, Voc., Cath.; hobby, HD;
hobies, _pl._, S3.—Cp. OF. _hobreau_ (Cotg.).
Hod, _sb._ hood, S2, S3, PP; hode, C2, P; see Hood.
Hoddy-peke, _sb._ a hood-pick, HD; see Huddy-peke.
Hohful, _adj._ anxious, MD; hohfulle, S.—AS. _hohful_, from _hogu_,
care.
Hoise, _v._ to hoist, lift up, WW; hoyse, S3; hyce, Palsg.; hyse,
Palsg.; hoighced, _pp._, WW.—Cp. ODu. _hyssen_, G. _hissen_, Du.
_hijschen_, also F. _hisser_.
Hok, _sb._ hook, MD; hoc, S2; hokes, _pl._, P.—AS. _hóc_.
Hoked, _adj._ provided with a hook, P; i-hoked, hooked, S.
Hoker, _sb._ mockery, scorn, MD; hokere, _dat._, S; hokeres, _pl._,
S.—AS. _hócor_.
Hoker-lahter, _sb._ the laughter of scorn, S.
Hokerliche, _adv._ scornfully, S.
Hokerunge, _sb._ scorn, MD; hokerringe, _dat._, S.
Hokkerye; see Hukkerye.
Hold, _sb._ a stronghold, C3.
Hold, _adj._ inclined to any one, gracious, friendly, S; holde, _pl._,
S2.—AS. _hold_: Goth. _hulþs_.
Holdelike, _adv._ graciously, S2.
Holden, _v._ to hold, observe, keep, consider, S, S2, PP; healden, S;
halden, S, S2, PP; hælden, S; helde, S; halst, _2 pr. s._, S; halt,
_pr. s._, S, S2, S3, C2; hallt, S; hauld, _pl._, S3; haldes, haldis,
_imp. pl._, S2; heold, _pt. s._, S; heeld, C2; hield, S2; huld, S2;
heoldon, _pl._, S; heolden, S; heolde, S; helde, C2, PP; hielden, S;
hulde, S2; i-halden, _pp._, S; halden, S2; i-holde, S, S2; holden, S,
C2; holde, beholden, S2; kept, C2; y-holde, S2, C3; y-holden, P;
i-hialde, S.—AS. _healdan_.
Hole, _pp._ covered; see Helen.
Hole, _adj._ whole, C3; _pl._, entire, i.e. neatly mended up, P; see
Hool.
Hole-foted, _adj._ whole-footed (i.e. web-footed), S2.
Hole-ly, _adv._ wholly, P; holly, S2, C; hollyche, S3; holliche, PP;
holiche, PP.
Holi, _adj._ holy, S, PP; holy, PP; hali, S, S2; heali, S; ali, S;
haliȝ, S; hallȝhe, S; haliche, _adv._, S.—AS. _hálig_.
Holi-cherche, _sb._ Holy Church, P; holikirke, P.
Holi-dai, _sb._ holiday, PP; haliday, P.
Holi-gost, _sb._ Holy Ghost, PP; hali-gast, S.
Holle, _sb._ hull of a ship, SKD (p. 811), MD, Voc., Prompt.—AS.
_holh_. Cf. Holwe.
Holly, _sb._ holly, MD; holie, S; holy, Prompt. See Holyn.
Holpen, _pp._; see Helpen.
Holsumliche, _adv._ wholesomely, S. See Hool.
Holt, _sb._ a wood, wooded hill, grove, MD; holte, C, PP; holtes,
_pl._, S3, PP.—AS. _holt_ (OET.).
Holwe, _adj._ hollow, C3, PP; howe, _pl._, S3, JD.—Cp. AS. _holh_, a
hollow.
Holyn, _sb._ holly, S (p. 116), Voc., MD, Cath.; holin, S (p. 116);
hollen, MD.—AS. _holen_, _holegn_.
Holyn-bery, _sb._ holly-berry, Cath.
Homage, _sb._ men, retainers, vassalage, S.—OF. _homage_.
Homicyde, _sb._ assassin, C2.—AF. _homicide_; Lat. _homicida_ (Vulg.).
Homicyde, _sb._ manslaughter, murder, C3.—OF. _homicide_; Lat.
_homicidium_ (Vulg.).
Homliche, _adj._ meek, _domesticus_, W; homeli, W; hamly, _adv._
familiarly, heartily, H. See Hoom.
Homlinesse, _sb._ domesticity, C2; hamlynes, intimacy, H.
Homward, _adv._ homeward, S, C2.
Hon-; see also under Hun-.
Hond, _sb._ hand, S, S2, C2. See Hand.
Hond-fast, _pp._ fastened by the hands, G.
Honest, _adj._ honourable, worthy, C2, C3, PP; onest, W; oneste W.—OF.
_honeste_; Lat. _honestum_.
Homestetee, _sb._ honourableness, C2.
Honestly, _adv._ honourably, C3.
Hong, _pt. s._ hung; see Hangen.
Hongede, _pt. s._ hung; see Hangen (2).
Honour, _sb._ honour, MD; honur, S2.—OF. _honur_; Lat. _honorem_.
Honoure, _v._ to honour, PP, C2; onuri, S; honur, S2; anuri, S;
onourynge, _pr. p._, W; anuret, _imp. pl._, S; anurede, _pt. pl._, S;
anured, _pp._, S; onourid, W2.—OF. _honorer_ (_onurer_); Lat.
_honarare_.
Hony, _sb._ honey, PP, W.—AS. _hunig_.
Hony-socle, _sb._ honeysuckle, Prompt.; _locusta_, Prompt.
Hony-souke, _sb._ chervil, _cerifolium_, Voc.; _serpillum_, pellitory,
Voc.; _locusta_, Voc.; honysoukis, _pl._ (= _locustae_), W.—AS.
_hunigsúge_, privet, also _hunisuce_ (Voc.).
Hood, _sb._ hood, PP, MD; hud, MD; hod, S2, S3, PP; hode, C2, MD, P;
hoode, C2; hude, Cath.—AS. _hód_.
Hool, _adj._ whole, C2, W, PP; hoi, S, S2, PP; hoole, S2, S3; hole, C3;
hal, S.—AS. _hál_; cp. Icel. _heill_. Cf. Hail.
Hoolsum, _adj._ wholesome, W; hoisome, S3; holsum, S.—Cp. Icel.
_heilsamr_.
Hoom, _sb._ home, CM; horn, S, S2; om, S; ham, S; hom, _adv._, S2, C2;
hoom, C2; haym, S3; heame, S3; whome, S3.—AS. _ham_, nom. and dat.
loc., see Sievers, 237.
Hoor, _adj._ hoar, gray, C3; hor, PP; hore, _pl._, S3, G, P.—AS. _hár_.
Hoornesse, _sb._ hoariness, W2.
Hoos, _adj._ hoarse, PP; hos, PP; hoose, W2; hors, PP; horse, CM; hase,
H.—AS. _hás_; cp. G. _heiser_.
Hoot, _adj._ hot, C3; hat, S; hate, S; hot, PP; hote, _adv._, S2;
hatere, _comp._, S; hatture, S.—AS. _hát_; cp. G. _heiss_.
Hope, _sb._ hope, MD; hoip, S3.—AS. _hopa_.
Hopen, _v._ to hope, MD; hope, to think, expect, H.
Hopper, _sb._ a seed-basket, HD; hoper, P; hopyr, corn-basket, Voc.;
hoppyr, _farricapsa molendini_, Cath.
Hoppesteres, _sb. pl._ dancers (viz. the ships), MD, C.—AS.
_hoppestre_.
Hord, _sb._ hoard, S2, C3; horde, S, PP.—AS. _hord_: Goth. _huzd_; cp.
Lat. _custos_, see Brugmann, § 469.
Horde-hows, _sb._ treasury, HD.
Hordere, _sb._ treasurer, SD.—AS. _hordere_ (Voc.)
Horder-wice, _sb._ the office of treasurer; horderwycan, S.
Hore, _sb._ whore, PP; hoore, W, W2; horis, _pl._, W; hooris, W.—Icel.
_hóra_.
Horedom, _sb._ whoredom, PP; hordom, S, S2.—Icel. _hórdómr_.
Horeling, _sb._ fornicator, MD; horlinges, S.
Hori, _adj._ dirty, MD; hoory, MD.—AS. _horig_.
Horlege, _sb._ time-teller, clock, Cath. See Orologe.
Horlege-loker, _sb._ a diviner, _haruspex_, Cath.
Horowe, _adj._ foul, unclean, CM.—From AS. _horh_, filth (gen.
_horwes_).
Horwed, _pp. as adj._ unclean, S2.
Hors, _sb._ horse, S; _pl._, S, C2, PP; horse, PP; horsus, PP.—AS.
_hors_.
Horse-corser, _sb._ horse-dealer, S3.
Horsly, _adj._ horselike, C2.
Horte, _sb._ hurt, S3. See Hurte.
Horten, _v._ to hurt, MD; see Hurten.
Hortynge, _sb._ hurting, H (p. 96); see Hirtyng.
Hosel, _sb._ the Eucharist, MD; see Husel.
Hoseli, _v._ to housel, S2; see Huslen.
Hosen, _sb. pl._ stockings, S, C2, G; hoosis, W.—AS. _hosan_, pl.
Hoskins, _sb. pl._ gaiters, S3; hokshynes, S3.
Hoste, _sb._ host, entertainer, MD; see Ooste.
Hostel, _sb._ lodging, MD; see Ostel.
Hostellere, _sb._ inn-keeper, P; see Ostelere.
Hostelrie, _sb._ inn, C; see Ostelrie.
Hostery, _sb._ inn, MD; see Ostery.
Hoten, _v._ to bid, promise, MD; see Haten.
Hou, _adv._ how, S2, PP; hw, S; hwu, S; wu, S, S2; hu, S, S2; whou, S3;
whouȝ, S3; wouȝ, S3.—AS. _hú_. Cf. Hwi.
Houch-senous, _sb. pl._ hock-sinews, S3; see Houȝ-senue.
Houge, _adj._ huge, WW; see Huge.
Hound, _sb._ hound, dog, MD, C2; hund, S; hunde, _dat._, S.—AS. _hund_.
Hound-fleȝe, _sb._ dog-fly, _cinomia_, MD; hund-fleghe, H; hundeflee,
Cath.; hundfle, H.—AS. _hundesfléoge_ (Voc.).
Houre, _sb._ hour, MD; our, S2, S3; oware, S3; houres, _pl._, hours,
devotions at certain hours (see _Horae_ in Ducange), S2, P; oures, P;
houris, orisons, songs of praise, S3; vres, S.—AF. _houre_, OF. _hore_
(_eure_, _ure_); Lat. _hora_.
Hous, _sb._ house, also a term in astrology, PP, S2, C2; hus, S.—AS.
_hús_.
Housbond, _sb._ the master of a house, husband, C2, C3, G; housebond,
PP; hosebonde, farmer, PP; husband, S, S2, S3; husbonde, S; husebonde,
S.—Icel. _húsbondi_.
Housbonderye, _sb._ economy, P; housbondry, C; hosboundrie, PP;
husbandry, Sh.
Hous-coppis, _sb. pl._ house-tops, W2.
Housel, _sb._ the Eucharist, CM; see Husel.
Houselen, _v._ to housel, CM; see Huslen.
House-wif, _sb._ house-wife, PP; hosewyues, _pl._, W.
Houten, _v._ to hoot, PP; howten, Prompt.; huten, MD; y-howted, _pp._,
PP.—Cp. OSwed. _huta_, with which is related OF. _huter_ (_huer_).
Houȝ-senue, _sb._ hock-sinew, MD; houchsenous, _pl._, S3.—AS.
_hóh-sinu_; cp. Icel. _há-sin_.
Houe, _sb._ hoof, _ungula_, MD; hufe, Cath., MD; houys, _pl._, MD;
hoeues, S3.—AS. _hóf_.
Houe-daunce, _sb._ a court-dance, HD, MD, Caxton (Reynard, p. 54). Cp.
ODu. _hofdans_.
Houen, _v._ to wait about, remain, S, S2, S3, P; hufe, S3.
Howe, _sb._ high hill, tumulus; how, H (p. 374), JD; howis, _pl._,
H.—Icel. _haugr_.
Howfe, _sb._ hood, coif, _tena_, Cath.; howue, P, CM, C2 (p. 178);
houue, PP; houues, _pl._, S2, P.—AS. _húfe_.
Hoxterye, _sb._ retail-dealing, S2, PP; see Huksterie.
Huche, _sb._ hutch, clothes-box, a chest, the ark of Israel, Prompt.,
H, MD; hucche, P, HD; hutche, Prompt.—OF. _huche_.
Hud, _sb._ hood, MD; see Hood.
Huddy-peke, _sb._ a hood-pick, one who thieves out of a man’s hood,
simpleton, S3; hudpik, S3 (p. 422); hoddypeke, S3 (p. 421), HD.
Hude, _sb._ hide, S; hide, MD; hiden, _pl._, S2.—AS. _hýd_: OS. _húd_;
cp. Lat. _cutis_.
Huden, _v._ to hide, S, PP; hiden, S, PP; huyden, PP; hyde, C2; huide,
S; hud, _imp. s._, S; hit, _pr. s._, C2; hut, MD; hudde, _pt. s._, PP;
hidde, C2, PP; y-hid, _pp._, C3; i-hud, S; hidd, S; hudde, S.—AS.
_hýdan_.
Hudinge, _sb._ concealment, S2.
Hue, _sb._ a loud cry, SkD, Sh.—AF. _hu_. See Houten.
Huerte, _sb._ heart, S2; see Herte.
Hufe, _sb._ hoof, Cath., MD; see Houe.
Hufe, _v._ to hover about, S3; see Houen.
Huge, _adj._ huge, MD; hoge, MD; hugie, S3; houge, WW; hogge, HD, MD.
Hugely, _adv._, hugely, greatly, Cath.
Huide, _v._ to hide, S; see Huden.
Huirnes, _sb. pl._ corners, S2, PP; see Herne.
Hukken, _v._ to hawk, to retail, Voc.; hucke, Palsg.—Cp. ODu. _huken_,
to stoop down (Du. _heuken_, to retail).
Hukker, _sb._ a hawker, retailer of small articles, Voc.—Cp. Du.
_heuker_.
Hukkerye, _sb._ retail dealing, PP; hokkerye, PP.
Hukster, _sb._ huckster, Voc., MD, Cath.; hukkester, Voc.; hokester,
MD.
Huksterie, _sb._ retail dealing; huckustrye, PP; hoxterye, S2, PP.
Hul, _sb._ hill, S2, PP, Voc.; hil, S; hille, _dat._, S; hulle, S;
_pl._, S; hulles, S2, P; hilles, MD.—AS. _hyll_.
Hulden, _v._ to flay, MD, S2; hild, HD; helden, MD; hylt, _pp._,
HD.—AS. (_be_)_hyldan_, to flay, skin; cp. Icel. _hylda_.
Hule, _sb._ a hull, husk, covering of grain or nuts, PP; hole, Prompt.;
hoole, Prompt., SkD (p. 811).
Hulpen; see Helpen.
Huly, _adj._ slow, moderate, JD; hoolie, JD.—Icel. _hógligr_, adj.
Huly, _adv._ slowly, H; holy, H.—Icel. _hógliga_.
Hulynes, _sb._ slowness, H; huliness, JD.
Humble, _adj._ humble, MD; humyll, S3.—OF. _humble_, _humile_; Lat.
_humilem_.
Humblesse, _sb._ humility, S2, C2, C3.
Humilitee, _sb._ humility, C2.
Hund, _sb._ hound, S; see Hound.
Hund-fle, _sb._ dog-fly, H; see Hound-fleȝe.
Hundred, _num._ hundred, S, P, Cath.; hundret, S; hondreð, P; hondred,
S2; hundereth, S2; hundreth, WW.—Icel. _hundrað_.
Hundred-feald, hundredfold, S.
Hunger, _sb._ hunger, famine, S; hungær, S; honger, S2; hungre, _dat._,
S.—AS. _hungor_.
Hunger-bitten, _adj._ famished, WW.
Hungren, _v._ to hunger, S; hungrede, _pt. s._, was hungry, S.—AS.
_hyngran_.
Hungri, _adj._ hungry, S.—AS. _hungrig_.
Hunte, _sb._ hunter, S, C; honte, C.—AS. _hunta_ (Voc.).
Hunten, _v._ to hunt, S, C2.—AS. _huntian_.
Hunteresse, _sb._ huntress, C.
Hunteð, _sb._ a hunting, MD; honteð, S2, MD.—AS. _huntoð_.
Hunting, _sb._; an huntinge, on hunting, a-hunting, S, C2; on hontyng,
C.
Hupe, _sb._ hip, MD; hepe, MD; hupes, _pl._, CM, MD; hipes, C; hipis,
W.—AS. _hype_.
Huppen, _v._ to leap, dance, jump, MD; hupte, _pt. s._, S, S2.—Cp. G.
_hüpfen_.
Hurde, _sb._ keeper, S; see Herde.
Hurde, _pt. s._ heard, S2; see Heren.
Hure, _adv._ at least; hure and hure, at intervals, S, MD; hur and hur,
frequently, S.—AS. _huru_, at least. Cf. La hwure.
Hure, _sb._ hire, S, S2, G, PP; huire, S, S2, P; huyre, P.—AS. _hýr_.
Huren, _v._ to hire, MD; huyre, _ger._, G; hyre, G; hurede, _pt. s._,
S; hyred, _pp._, C2; huyred, P; ihuret, S2.—AS. _hýrian_.
Hurkelen, _v._ to stoop down, crouch, rest, MD; hurkle, HD; hurkled,
_pt. s._, S2.
Hurlen, _v._ to rush, dash against, hurl, S2, C3, W2; hurlle, PP;
hurliden, _pt. pl._, threw down, W.
Hurne, _sb._ corner, S, S2; see Herne.
Hurrok, _sb._ oar (?), S2, MD.—Cp. _orruck-holes_, oar-drawing holes
(?), in the Norfolk dialect, cited in MD.
Hurte, _sb._ hurt, _collisio_, Cath.; hurt, PP, C2; hortis, _pl._, S3.
Hurten, _v._ to dash against, push, injure, MD, Prompt., PP; horten,
MD; hirten, W, W2; y-hurt, _pp._, S2, S3.—OF. _hurter_.
Hurtlen, _v._ to dash against, rattle, dash down, C, W, W2.
Huschen, _v._ to hush, MD; hussen, MD; hussht, _pp._, MD; hoscht, MD;
hust, _pp._, C.
Husel, _sb._ the sacrifice of the Eucharist, S; housel, CM; hosel,
MD.—AS. _húsel_.
Huslen, _v._ to administer the Eucharist, MD; hoseli, S2; hoslen, S;
houselen, CM; huseled, _pp._, houseled, S; hosled, S; y-housled, S2.
Hus-lewe, _sb._ house-shelter, S; see Hous.
Huyre, _sb._; see Hure.
Hy, _adj._ high; see Heigh.
Hye, _sb._ haste, S2, S3, CM, C3; hie, MD; heye, MD; hegh, H.
Hyen, _v._ to hasten, S3, PP; see Hiȝen.
Hyne, _sb._ domestic, servant, hind, S2, P, C3, W; hine (used of the
Virgin Mary), MD; hind, Sh.; hine, _pl._, S, S2; hinen, S.—Cp. AS.
_hína man_, a man of the domestics. _Hína_, also written _híwna_, gen.
pl. of _híwan_, domestics. See Hewe.
I (vowel).
[_For words in which initial_ I _has the sound of_ J, _see under_ I
(consonant) _below._]
I-, _prefix_; see Ȝe-.
Iæde, _pt. s._ went, S; ieden, _pl._, S; see Eode.
I-bede, _sb._ prayer, S; ibeden, _pl._, S.—AS. _gebed_. See Bede.
I-bere, _sb._ noise, S.—AS. _gebǽre_, gesture, cry: OS. _gi-bári_.
I-beten, _v._ to amend, S.—AS. _ge-bétan_.
I-biden, _v._ to have to do with, S.—AS. _ge-bídan_.
I-biten, _v._ to bite, eat, taste, S.—AS. _ge-bítan_.
I-blissien, _v. reflex._ to rejoice, S.—AS. _ge-blissian_.
I-bod, _sb._ command, S.—AS. _ge-bod_.
I-bon, _pp._ prepared, adorned, S.—AS. _ge-bún_, pp. of _ge-búan_. See
Boun.
I-borhen, _pp._ saved, S; iboreȝe, S; iboruwen, S; see Berȝen.
I-brucen, _v._ to enjoy, S.—AS. _ge-brúcan_.
I-brusted, _pp._ made bristly, S.
I-bureð, _pr. s._ (it) behoveth, S.—AS. _ge-byrian_.
I-bureȝen, _v._ to deliver, S.—AS. _ge_ + _borgian_. See Borwen.
Ich, _pron._ I, S, S2, S3, C2; icc, S; ik, P; hic, S; hy, S2; ic, S;
ih, S: ihc, S; y, S, W, W2. _Comb._: ichabbe, I have, S2; icham, I am,
S2; ichaue, I have, S2; icholle, I will, S2; ichcholle, S2; ichulle,
S2, S; ichim, I + him, S; ichot, I wot, S2; ychabbe, I have, S2; ycham,
I am, S2.—AS. _ic_; cp. OHG. _ih_ (Otfrid).
Ich, _adj._ each, S, S2; see Eche.
I-chaped, _pp._ furnished with a chape, C. See Chape.
I-cnowen, _v._ to know, S.—AS. _ge-cnáwan_. See Knowen.
I-coren, _pp._ chosen, S; see Chesen.
I-cundur, _adj. com._ more natural, S; see Ȝe-cende.
I-cwede, _pp._ spoken, S; see Queðen.
I-cweme, _adj._ pleasing, S.—AS. _ge-cwéme_.
I-cwemen, _v._ to please, S; i-queme, S; i-quemde, _pt. s._, S.—AS.
_ge-cwéman_.
Idel, _adj._ idle, empty, useless, S; ydel, S, C2, P; idul, W. _Phr._:
an ydel, in vain, P; on idel, S.—AS. _ídel_; cp. OHG. _ítal_ (Tatian).
Idelliche, _adj._ idly, SD; ydelly, C3.
Idelnesse, _sb._ idleness, S; idelnisse, S2.—AS. _idelnis_.
Idiote, _sb._ unlearned person, a man not holding public office, TG,
PP; ydiot, W; ideot, Cotg.; ydiote, PP.—OF. _idiot_, one that hath no
charge in a commonwealth, an unprofitable person, a ninny, a natural
fool (Cotg.); Lat. _idiota_ (Vulg.); Gr. ἰδιώτης, ignorant (NT), lit.
one occupied with τὰ ἴδια his private affairs, from ἴδιος, one’s own.
I-dreaued, _pp._ troubled, S; see Drouy.
Ieden, _pt. pl._ went, S; see Eode.
I-fæied, _pp._ hated, SD; i-uaid, S; i-væid, SD.—AS. _ge-féoged_, pp.
of _ge-féogan_, to hate.
I-fellen, _v._ to fell, SD; i-uælþ, _pr. pl._, S; yfelde, _pt. s._, S;
ifulde, S.—AS. _ge-fellan_.
I-fere, _sb._ a fellow-farer, companion, _comes_, S; ȝe-feren, _pl._,
S; i-feren, S; i-ueren, S; y-fere, S; i-uere, S.—AS. _ge-féra_.
I-feren, _adv._ together, S; see In, _prep._
I-finden, _v._ to find, S; i-uinden, S; i-uynde, S; y-fynde, C2.—AS.
_ge-findan_.
I-fon, _v._ to take; i-uo, S; ifoð, _pr. pl._, S.—AS. _ge-fón_. See
Fon.
I-fulde, _pt. s._ felled, S; see I-fellen.
Igain, _prep._ and _adv._ against, again, S2; see Aȝein.
Igain-sawe, _sb._ contradiction, S2. Cf. Ogainsaghe.
I-gistned, _pp._ lodged, S2; see Gestnen.
I-gon, _v._ to go, S.—AS. _ge-gán_.
I-grætten, _pt. pl._ saluted, S; igret, _pp._, S (7. 105).—AS.
_gegrétton_, pt. pl. of _grétan_. See Greten.
I-grede, _sb._ shouting, clamour, S. See Greden.
I-healden, _v._ to hold, keep, S; iholde, S.—AS. _ge-healdan_. See
Holden.
I-hende, _adv._ near, S.—AS. _ge-hende_; see Hende.
I-heorted, _adj._ in _phr._; heie iheorted, proud-hearted, S.
I-heren, _v._ to hear, S; ihure, S, S2; hi-heren, S; yhyren, S2;
ihærde, _pt. s._, S; ihorde, S.—AS. _ge-héran_.
I-hold, _sb._ fortress, hold, S.—AS. _ge-heald_. See Hold.
I-holde; see I-healden.
I-hudeket, _pp._ hooded, S. See Hood.
I-hure; see I-heren.
I-hwulen, _v._ to be at leisure, S. See While.
Ik, _pron._ I, P. See Ich.
I-latet, _adj._ visaged, S. See Late.
-ild, _suffix_. As in beggild, MD; cheapild, S; fostrild, MD.
Ile, _sb._ isle, S, S2, C3; yle, C2, PP, S3.—OF. _ile_, _isle_; Lat.
_insula_.
I-leaded, _pp._ fitted with lead, S.
I-leaue, _sb._ leave, S2.—AS. _ge-léaf_.
I-ledene, _sb. pl._ of one’s people, compatriots, S.—AS. _ge-léod_. See
Leode.
I-leoten, _v._ to fall to one’s lot, SD; iloten, _pp._, befallen,
S.—AS. _ge-hléotan_, to share, get; pp. _ge-hloten_. See Lot.
Iles-piles, _sb. pl._ hedgehogs, S; ilspiles, S (_n_). Properly ‘the
quills of the hedgehog’; AS. _íl_, _igel_, hedgehog (OET) + _píl_, a
dart (Grein); Lat. _pilum_.
I-lete, _sb._ face, demeanour, S. Cp. ODu. _ge-lát_. See Leten.
I-lethered, _adj._ made of leather, S.
I-leue, _sb._ belief; i-læfe, SD; i-leave, SD; i-leuen, _pl._, S.—AS.
_ge-léafa_; cp. OHG. _giloubo_ (Otfrid).
I-leuen, _v._ to believe, S, S2; ilef, _imp. s._, S.—AS. _ge-léfan_,
_ge-líefan_: Goth. _ga-laubjan_; cp. OHG. _gi-louben_ (Otfrid). Cf.
Yleuen.
Ilich, _adj._ like, S; iliche, S; ylyche, S2; ylike, S3; ilik, S;
ilikest, _superl._, S.—AS. _ge-líc_.
Iliche, _adv._ alike, S; ilyche, S; yliche, C2; ylyke, C2; eliche, S3;
elyk, S3; ȝelice, S.—AS. _ge-líce_. Cf. Aliche.
Iliche, _sb._ an equal, likeness, S; ilike, S.
Ilke, _adj._ the same, S, G, C3, S2, S3, C2, H; ilk, H; ilce, S; ulke,
S; yche, S2.—AS. _ilca_ (_ylca_) = _í-lic_; with _i-_ cp. Goth. _ei_,
Lat. _i-_ in _i-dem_, see Grimm, German Grammar, 3. 50, Fick, 3. 728.
Ille, _adj._, _sb._ bad, ill, S; ylle, S2; þe ille, the evil one, i.e.
the devil, S. _Comb._: il torned, perverse, S2.—Icel. _íllr_ (_illr_).
Ille, _adv._ badly, S, HD.
Ille, _v._ to make wicked; illid, _pt. pl._, H.—Icel. _ílla_, to harm.
Illuster, _adj._ illustrious, JD; illustare, S3.—OF. _illustre_; Lat.
_illustrem_.
I-lokien, _v._ to observe, S; iloken, S.—AS. _ge-lócian_.
I-lome, _adv._ frequently, S, S2; ylome, S2.—AS. _ge-lóme_. Cf. Lome.
I-lomp, _pt. s._ happened, S; see Ȝelimpen.
I-long, _adv._ S, NED (p. 250); longe, S2. _Phr._: al ilong of,
entirely belonging to, dependent on, owing to, S; long on, C3, S2; all
long of, long of, Sh.—AS. _gelang_, belonging, depending, _gelang on_,
_gelang æt_, because of, owing to. Cf. A-long. (A- 6.)
I-loten, _pp._ befallen, S.—AS. _ge-hloten_, pp. of _ge-hléotan_, to
share. See I-leoten.
I-melen, _v._ to speak, S.—AS. _ge-mǽlan_.
I-membred, _pp._ parti-coloured, S.—Cp. OF. _membre_ (Cotg.), and see
Ducange (s.v. _membrare_). See Membre.
I-mene, _adj._ common, S.—AS. _ge-mǽne_.
I-mid, in the midst, S2; i-middes, S.
I-mong, _prep._ among, S, SD; imange, S2.—AS. _ge-mang_; see NED (s.v.
_among_).
Impayable, _adj._ implacable, H. (In- 3.)
Impne, _sb._ hymn, Prompt.; imne, Prompt.; ympne, W, CM; ympnes, _pl._,
W2; ympnys, HD.—OF. _ymne_ (Ps. 64. 1); Lat. _hymnus_ (Vulg.); Gr.
ὕμνος.
Importable, _adj._ intolerable, C2.—Lat. _importabilis_. (In- 3.)
In-, _prefix_ (1), representing the Eng. prep. _in_. See In.
In-, _prefix_ (2), standing for the Latin prefix _in-_, which is the
prep. _in_ in composition.
In-, _prefix_ (3), the negative Latin prefix _in-_, equivalent to Eng.
_un-_. See Un-.
In, _sb._ dwelling, lodging, abode, S, S3, C2, C3; hin, S; ynne, S3;
inne, _dat._, S.—AS. _inn_.
In, _prep._ in, into, on, S, S2, PP; hin, S; I, S, SD. _Comb._:
in-fere, together, MD (p. 104), C3, S2, S3; yfere, S2, S3, C2; in
feere, G; iuere, S; iferen, S; i-whils, while, H; ywhils, H; ewhils, H;
in-like, in like manner, H; in-lich, inly, SD; i-mid, in the midst, S2;
imiddes, S; ymydis, H; in-mongez, among, S2; itwix, betwixt, meanwhile,
H; in-with, within, S, C2, B.
Inche, _sb._ inch, Prompt., Cath.; enches, _pl._, S3.—AS. _ynce_ (SkD);
Lat. _uncia_, ounce, inch. Cf. Ounce.
Incontinent, _adj._ incontinent; _adv._ immediately, S3, Sh. (In- 3.)
Influence, _sb._ influence of the planets, SkD.—OF. _influence_
(Cotg.); Late Lat. _influentia_. (In- 2.)
Influent, _adj._ possessing influence (astrology), S3.—Lat.
_influentem_, pr. p. of _influere_, to flow into. (In- 2.)
Inforce, _v. reflex._ to strive, S3. (In- 2.)
Infortunat, _adj._ unlucky, S2, C3. (In- 3.)
Infortune, _sb._ misfortune, C2. (In- 3.)
Ingot, _sb._ mould for pouring metals into, C3, SkD. (In- 1.)
In-hinen, _sb. pl._ indoor-members of a household, S. See Hine.
In-like, in like manner, H.
Inne, _prep._, _adv._ into, in, S, S2, PP, C2; ine, S, S2; ynne, S2;
inre, _adj. comp._, inner, S; inerere, _pl._, H; innresst, _superl._,
S; innemest, SkD; ynneste, W2.—AS. _inne_, comp. _innera_, superl.
_innemest_, see Sievers, 314.
Inne, _dat._ of In, _sb._
Innen, _prep._ within, into, SD, S.—AS. _innan_.
Innen, _v._ to lodge, C; ynnen, C.—AS. _innian_.
Innoð, _sb._ womb, S.—AS. _innoð_.
Inobedience, _sb._ disobedience, S, W.—Late Lat. _inobedientia_
(Vulg.). (In- 3.)
Inobedient, _adj._ disobedient, S2.—Late Lat. _inobedientem_ (Vulg.).
(In- 3.)
Inoh, enough, S; innoh, S; inow, S; inouh, S; inou, S2; inoȝe, S;
inoȝh, S; inough, C; innoghe, S2; inouwe, _pl._, S2; see Ynow.
Inpassyble, _adj._ incapable of suffering, H. (In- 3.)
Inpossible, _adj._ impossible, S2, PP.—Late Lat. _impossibilis_
(_in-_). (In- 3.)
In-ras, _sb._ inroad, H. (In- 1.)
Inunctment, _sb._ ointment, S3.—From Lat. _inunctus_, pp. of
_in-ungere_, to anoint. (In- 2.)
In-with, within, S, C2, B.
In-wyt, _sb._ conscience, consciousness, S2; inwit, PP; ynwitt, PP.—AS.
_inwit_, craft. (In- 1.)
I-orne, _pp._ run, S; see Rennen.
Ipotaynes, _sb. pl._ hippopotamuses, S2.
I-queme, _v._ to please, S; see I-cwemen.
Irchon, _sb._ hedghog, S2; urchon, Prompt.; urchone, Palsg.; urchin,
Sh.; vrchuns, _pl._, H; irchouns, W2.—OF. _ireçon_, _ereçon_; Late Lat.
*_ericionem_, from Lat. _ericius_, from _hēr_; cp. Gr. χήρ, hedghog,
see SkD (s.v. _formidable_).
Iren, _sb._ iron, S, Cath.; yren, C3, PP; irun, W2; yrun, W, W2; yre,
S2; yrens, _pl._, P; yrnes, P.—OMerc. _íren_ (OET): WS. _ísern_: OHG.
_ísarn_; cp. OIr. _iarn_: Gaulish _ísarnos_.
Iren, _adj._ iron, _ferreus_, SD, Cath.; irnene, _pl._, S.—OMerc.
_íren_: WS. _ísern_, see OET.
I-reste, _sb._ rest, S.—AS. _ge-rest_.
Irisse, _adj._ Irish, S; Yrisse, S; Irish, S; Ersche, S3.—AS. _írisc_.
Is, _pr. s._ is, S; his, S, S2; es, S, S2, H; esse, S2.—AS. _is_.
Ische, _v._ to issue, cause to issue, JD; isch, B; ischit, _pt. s._,
S3, B.—OF. _issir_; Lat. _ex-ire_.
I-secgan, _v._ to confess; isecgð, _pr. s._, S.—AS. _ge-secgan_.
I-sechen, _v._ to seek; isoȝte, _pt. pl._, S.—AS. _ge-sécan_.
I-selðe, _sb._ happiness, S.—AS. _ge-sǽlð_. See Selðe.
I-sene, _adj._ evident, seen, S; y-sene, S3, C.—AS. _gesýne_. Cf. Sene.
I-seon, _v._ to see, S; i-seo, S2; i-sien, S; y-se, S2; i-si, S; y-zi,
S2; i-se, S2; y-zy, S2; i-seonne, _ger._, S; i-seo, _1 pr. s._, S;
i-seoð, _pr. s._, S; i-seȝð, S; i-sihð, S; i-sið, S; i-sist, _2 pr.
s._, S; i-sæh, _pt. s._, S; i-seh, S; i-seih, S; i-seyh, S; i-sey, S2;
i-seȝ, S; i-sei, S2; y-sey, S2; i-zeȝ, _1 pt. s._, S2; i-seȝe þe, _2
pt. s._, S2; i-seien, _pl._, S; i-seyen, S; i-seȝe, S, S2; i-saye, S2;
y-zeȝen, S2; i-sehen, _pp._, S; i-seien, S; y-seye, S2; y-soȝe, S2;
y-zoȝe, S2.—AS. _ge-séon_.
I-set, _pp._ said, S (3a. 93); see Seggen.
I-sihðe, _sb._ sight, S; ȝesecðe, S.—AS. _ge-sihð_.
Isle, _sb._ glowing ashes, _favilla_, HD; isyl, Prompt.; iselle, Cath.;
easle, HD; ysels, _pl._, HD; useles, Trevisa, 4. 431; usellez, S2;
iselen, _dat._, SD, Cath. (_n_).—Icel. _usli_; cp. MHG. _üsele_ (G.
_üssel_). The same stem _us-_ is found in Lat. _us-ere_ (_urere_), to
burn.
I-some, _adj._ agreed, peaceable, S.—AS. _ge-sóm_.
I-soȝte, _pt. s._, sought; see I-sechen.
Isturbed, _pp._ disturbed, S.—OF. _estorber_; Lat. _ex-_ + _turbare_.
I-swink, _sb._ toil, S.—AS. _ge-swinc_.
I-þank, _sb._ thought, intention, S.
I-þenchen, _v._ to think, S; i-þohten, _pt. pl._, S.—AS. _ge-þencan_.
I-þeȝ, _pt. s._ thrived, S2; see Theen.
I-þolien, _v._ to endure, S.—AS. _ge-þolian_.
I-þoncked, _adj._ minded, S.
I-tiden, _v._ to betide, S; itit, _pr. s._, S; ityt, S.—AS. _ge-tídan_.
I-timien, _v._ to happen, S.—AS. _ge-tímian_; cp. Icel. _tíma_.
I-twix, meanwhile, H.
I-uaid, _pp._ hated, S; see I-fæied.
I-ueied, _pp._ joined, S; see Feȝen.
I-ueiþed, _pp._ treated with enmity, S. See Fede.
Iuel, _adj._ evil, S, W2, S2. See Uuel.
I-uelen, _v._ to feel, S.—AS. _ge-félan_.
Iuen, _sb._ ivy, Cath.; yven, Cath. (_n_); ivin, HD, EDS (C. vi).—AS.
_ífegn_ (Voc.).
I-uere, _sb._ companion, S; see I-fere.
Iui, _sb._ ivy, S; ive, S3.—AS. _ífig_.
I-uo, _v._ to take, S; see I-fon.
I-ureden, _v._ to hurt, injure, S.—ME. _i-ureden_ = _i-wreden_ =
_i-werden_; AS. _ge-werdan_, _ge-wyrdan_ (BT). See Werd.
I-war, _adj._ aware, wary, S, PP; ywar, PP.—AS. _ge-wær_. See War.
I-whilc, _adj._ every, S.—AS. _ge-hwilc_.
I-whils, _adv._ while, H.
I-wil, _sb._ will, S.—AS. _ge-will_.
I-wis, _adv._ truly, certainly, S, PP, S2; iwiss, S; iwys, G; ywis, S,
S2, C2; ywys, S2, PP; ywisse, PP; iwisse, S3. _Comb._: wel ywisse, S;
mid iwisse, S.—AS. _ge-wiss_, certain, formed from _wisse_, pt. of
_witan_, see Sievers, 232 d.
I-witen, _v._ to know, S, S2; i-wyten, S; y-witen, S2; i-wiste, _pt.
s._, S.—AS. _ge-witan_.
I-witen, _v._ to protect, S. See Witen.
I-woned, _pp._ accustomed, S, S2; y-woned, S2; i-wuned, S; woned, S,
S3; wont, S3; wunt, S2; woonted, S3.—AS. _ge-wunod_, pp. of
_ge-wunian_, to dwell, to be accustomed. See Wonen.
I-wune, _sb._ custom, S.—AS. _ge-wuna_. Cf. Wone.
I-wurðen, _v._ to become, to happen, S; i-worðe, S; y-worðe, P, S2;
i-worðe, _pp._, S.—AS. _ge-weorðan_.
I (consonant).
[_For words in which initial_ I _is a vowel see under_ I (vowel)
_above_.]
Iacynte, _sb._ jacinth, SkD; iacynct, SkD; jacint, Cotg.; iacinctus, W
(Rev. 21. 20); jagounce, HD; iacynctis, _pl._, W2 (= Heb.
tarshish).—OF. _jacinthe_ (Cotg.); Lat. _hyacinthus_ (Vulg.); Gr.
ὑάκινθος (NT); cp. OF. _jagonce_.
Iagge, _v._ to jag, notch, Prompt., Palsg.; jag, HD; jaggede, _pt. s._,
HD; jaggde, _pp. pl._, S3; jaggede, HD.
Iagge, _sb._ a jag of cloth, Prompt.
Ialous, _adj._ jealous, C2, C3.—OF. _jalous_; Late Lat. _zelōsum_, from
Lat. _zelus_; Gr. ζῆλος, zeal.
Ialousye, _sb._ jealousy, PP, C2, C3; ielesye, PP.—OF. _jalousie_.
Iambeux, _sb. pl._ armour for the legs, C2, HD; giambeux, ND.—Cp. OF.
_jambiere_, armour for a leg (Cotg.), from _jambe_, leg: It. _gamba_
(Florio).
Iane, _sb._ a small coin of Genoa, ND, C2, HD.—See Ducange (s.v.
_januini_).
Iangle, _v._ to jangle, chatter, murmur, argue, quarrel, S2, PP, Sh.,
S3, C2, C3; gangle, SkD; iangland, _pr. p._, S2, H.—OF. _jangler_, to
jest, mock (Bartsch).
Ianglere, _sb._ brawler, wrangler, W2; prater, chatterer, H; iangeler,
story-teller, S2, PP; iangelere, Prompt.
Iape, _sb._ joke, jest, mockery, PP, S3, C2, C3, Prompt.; iapes, _pl._,
S2.
Iapen, _v._ to jest, mock, play tricks, act the buffoon, PP, C2, C3;
iapede, _pt. s._, S2.—OF. _japper_, to yapp (of dogs), Cotg.
Iaper, _sb._ jester, buffoon, PP, Prompt.; iapers, _pl._, S2.
Iargoun, _sb._ jargon, S2; jergon, SkD.—OF. _jargon_.
Iaunys, _sb._ the yellow disease, jaundice, S2, SkD, HD; iawnes, Cath.,
HD, Voc.; jaundys, Cath. (_n_); jandis, Voc.—OF. _jaunisse_, from
_jaune_, _gaune_, yellow; Lat. _galbinum_, from _galbus_.
Ieaunt, _sb._ giant, PP, S2; see Geaunt.
Ielesye, _sb._ jealousy, PP; see Ialosye.
Ielofer, _sb._ gillyflower, S3; see Gerraflour.
Iemis, _sb. pl._ gems, S3; see Gemme.
Iennet, _sb._ a small Spanish horse, S3; see Genette.
Ient-man, _sb._ gentleman, S3. See Gent.
Ieoperdie, _sb._ jeopardy, S3; see Iupartie.
Ierkin, _sb._ jerkin, jacket, S3.—Cp. Du. _jurk_, a frock.
Iesseraunt, _sb._ a coat or cuirass of fine mail, HD; gesserant, S3;
gesseron, S3.—OF. _jazerant_ (Ducange), _jazeran_, _iaseran_ (Cotg.),
_jazerenc_ (Roland); cp. It. _ghiazzerino_ (Florio).
Iette, _sb._ jet, SkD; jet, SkD; geet, C; geete, Prompt.; gett,
Prompt.—OF. _jet_, _jaet_; Lat. _gagatem_. See Gagates.
Iette, _sb._ fashion, custom, PP, Palsg.; gette, Palsg.; iutte, rude
slight, S3; jet, a device, HD; get, Prompt., SkD (jet), C, C3.
Ietten, _v._ to throw out, to fling about the body, to strut about,
SkD, Prompt., Palsg.; getten, Prompt.; ietting, _pr. p._, S3.—OF.
_jetter_ (_getter_), _jecter_ (_gecter_); Lat. _iactare_, freq. of
_iacĕre_, to throw.
Iewe, _sb._ Jew, PP; Iewes, _pl._, PP; Geus, S; Gius, S; Gyus, S.—AF.
_Geu_, OF. _Jueu_, _Judeu_; Lat. _Iudæum_.
Iewise, _sb._; see Iuwise.
Iogelen, _v._ to juggle, play false, PP, Prompt.; iuglen, S3, SkD.
Iogelour, _sb._ buffoon, juggler, CM, C2, PP; ioguloure, Prompt.,
iogulor, deceiver, H; iuguler, Cath.; iuglur, S.—AF. _jugleör_; Lat.
_ioculatorem_.
Ioie, _sb._ joy, S, C2; joye, S, S2, C2, PP.—AF. _joie_, OF. _goie_;
Lat. _gaudia_, pl. of _gaudium_, rejoicing.
Ioien, _v._ to rejoice, W2, PP.
Ioist, _v._ to put out cattle to graze at a fixed rate, to agist
cattle, HD, EDS (C. vi); jyst, EDS (C. xxvi); ioyst, _pp._, lodged (of
cattle), S2.—OF. _gister_, to lodge, from _giste_, a place to lie in, a
pp. form of _gesir_; Lat. _iacēre_, to lie; see NED (s.v. _agist_).
Iolif, _adj._ gay, merry, C, H, PP; iolef, S2; ioli, W2, PP; joly,
C2.—AF. _jolyf_, _jolif_.
Iolifte, _sb._ amusement, enjoyment, joviality, H; iolitee, C2, C3.—OF.
_jolivete_.
Iolily, _adv._ merrily, G.
Iolynesse, _sb._ festivity, C, C2.
Iorne, _sb._ journey, S2; jornay, S2; see Iourne.
Iouisaunce, _sb._ enjoyment, S3.—OF. _jouissance_ (Cotg.), from OF.
_joïr_: Prov. _gaudir_; Lat. _gaudere_.
Iourne, _sb._ a day’s work or travel, PP; iornay, S2; jurneie, SkD;
iourney, S3, C2; iornes, _pl._, S2; iournes, H (Ps. 22. 9).—OF.
_jornee_, _journée_, a day, a day’s journey, a fixed day (cp. AF.
_jorneie_, day on which a court is held); Low Lat. _jornata_,
*_diurnata_, from Lat. _diurnus_.
Iousten, _v._ to approach, encounter, to joust, tilt, PP, CM; iusten,
C3.—OF. _jouster_ (_joster_), _juster_; Late Lat. _juxtare_, to
approach, from Lat. _iuxta_.
Iouster, _sb._ champion, PP.
Ioustes, _sb. pl._ tournaments, CM.—AF. _joustes_.
Ioutes, _sb. pl._ a food made from herbs, broth, P, HD, Prompt. (_n_);
iowtes, _lap-pates_, Cath., Prompt. (_n_); iowtys, potage, Prompt.;
jutes, Voc.; eowtus, Prompt. (_n_).—OF. _ioute_, ‘olera’ (Ps. 36. 2);
Low Lat. _jūta_, ‘awilled meolc’ (Voc.); _jutta_ (Ducange); prob. of
Celtic origin, cp. Breton _iot_, porridge, Wel. _uwd_, OIr. _íth_, see
Rhys, Lectures on Welsh Philology, p. 7.
For other cognates of this wide-spread word, see Kluge (s.v. _jauche_).
See also s.v. _käse_, where Kluge remarks that Icel. _ostr_, cheese,
and Finnish _juusto_, cheese, are etymologically connected with G.
_jauche_, and Latin _jus_.
Ioynen, _v._ to join, PP, C3; joyneaunt, _pr. p._, joining, S3.—OF.
_joindre_ (pr. p. _joignant_); Lat. _iungere_.
Ioynturis, _sb. pl._ joinings, W; ioyntours, W.—OF. _jointure_; Lat.
_iunctura_ (Vulg.).
Iuge, _sb._ judge, S2, Voc., C2, C3; jugge, C; jugges, _pl._, P; juges,
S3.—AF. _juge_; Lat. _iudicem_.
Iugement, _sb._ judgment, S2, C2, C3; juggement, C.—AF. _jugement_.
Iugen, _v._ to judge, decide, PP; iugge, PP, CM.—OF. _juger_; Lat.
_iudicare_.
Iugge-man, _sb._ judge, G.
Iuglen, _v._ to juggle, S3; see Iogelen.
Iuguler, _sb._ buffoon, Cath.; see Iogelour.
Iugulynge, _sb._ juggling, S3.
Iumpred, _sb._ mourning, S2.—AS. _géomer_ + _rǽden_. See Ȝemer.
Iunglenges, _sb. pl._, disciples, S; see Ȝonglyng.
Iupartie, _sb._ jeopardy, CM, C3; Ieoperdie, S3; jeobertie, HD.—OF.
_jeu parti_, a divided game, a poetical discussion (Bartsch); Late Lat.
_jocus partitus_ (Ducange).
Ius, _sb._ juice, S2, HD.—OF. _jus_; Lat. _ius_, broth.
Iusten, _v._ to joust, C3; see Iousten.
Iustlen, _v._ to jostle, push, S3.
Iutes, broth; see Ioutes.
Iutte, _sb._ a piece of scornful behaviour, S3; see Iette.
Iuuente, _sb._ youth, S2, PP.—OF. _jovente_ (Bartsch); Lat. _iuventa_.
Iuwise, _sb._ judgment, PP; iuwyse, CM, C; iewise, HD; iewis, PP;
iuyse, C3; iuise, HD.—AF. _juise_; Lat. _iudicium_.
K.
K-; see also under C-.
Kacherel, _sb._ bailiff, S2; see Cacherel.
Kærf, _pt. s._ cut, carved, S; see Keruen.
Kairen, _v._ to go, P; see Kayren.
Kaiser, _sb._ Cæsar, emperor; cayser, MD; caysere, MD; caisere, MD;
kaysere, S; kayser, S2; keiser, S; keysar, S3.—Cp. Goth. _kaisar_; Lat.
_Caesar_.
Kale, _sb._ cabbage, cale, H; see Cole.
Karf, _pt. s._ cut, S; see Keruen.
Kateyl, _sb._ property, S2; see Catel.
Kayren, _v._ to go, move oneself, S2, MD; kairen, P; cair, to drive
backward and forwards, JD.—Icel. _keyra_, to impel, drive.
Kechyn, _sb._ kitchen, S2; see Kuchene.
Kedde, _pt._ made known, S; see Kythen.
Kele, _v._ to cool, W, S2, H, PP.—AS. _célan_.
Keling, _sb._ a large kind of cod, MD, HD, S2 (s.v. _lobbe_); kelynge,
MD; keeling, JD.—Cp. Icel. _keila_, ‘gadus.’
Kemben, _v._ to comb, S, C2, PP; kemyn, Prompt.; kempt, _pp._, MD.—AS.
_cemban_. See Combe.
Kemelyn, _sb._ tub, CM.
Kempe, _sb._ warrior, S, MD, Cath.—AS. _cempa_, Icel. _kempa_: OHG.
_chemphio_, also _kempho_ (Tatian); Late Lat. _campio_, from Lat.
_campus_. See Camp.
Kempe, _adj._ shaggy, rough, C, CM; campe, C (p. 155), EETS (1).
Kempster, _sb. f._ flax-comber, Palsg.; kemster, Voc. See Kemben.
Ken, _sb. pl._ cows, S2; see Cow.
Kende, _adj._ natural, kind, S2; see Kynde.
Kende, _sb._ race, kind, S2; see Kynde.
Kendeliche, _adv._ naturally, S2; see Kyndely.
Kendlen, _v._; see Kindlen.
Kene, _adj._ bold, keen, sharp, Prompt., S, C2; keyn, MD; kenre,
_comp._, MD; kennest, _superl._, MD.—AS. _céne_; OTeut. *_kōnī_; cp.
OHG. _kuani_ (Otfrid), _chuoni_.
Kenne, _sb. dat._ kin, S, S2; see Kyn.
Kennen, _v._ to beget, engender, to bring forth, to be born, MD, PP;
y-kend, _pp._, S2; kenned, MD.—AS. _cennan_, to beget, conceive, bring
forth; OS. _kennian_, to beget, causal from OTeut. root KAN, to
generate, see Kluge (s.v. _kina_).
Kennen, _v._ to show, declare, teach, S2, PP, SkD (s.v. _ken_),
Prompt., H; kende, _pt. s._, S2.—AS. _cennan_, to make to know: Goth.
_kannjan_ = *_kannian_, causal of OTeut. KANN, base of *KONNAN, to
know.
Kennen, _v._ to know, SkD. (s.v. _ken_); ken, S3, JD; kend, _pt. pl._,
S3; kend, _pp._, S3.—Icel. _kenna_, to know. See above.
Keoruen, _v._ to carve, S; see Keruen.
Kepe, _sb._ heed, S2, S3, C2; kep, S3.
Kepen, _v._ to keep, mark, observe, regard, S, S2, S3, C2; keped, _pt.
s._, S2; kipte, S2.—AS. _cépan_, later form of _cýpan_ (= _céapian_),
see Sievers, 97.
AS. _cépan_, to keep, should be kept quite distinct from AS. _cýpan_,
to sell. AS. _cýpan_ is the phonetic representative of OTeut.
_kaupjan_, whereas _cépan_, to keep, represents an OTeut. *_kōpjan_.
Cp. E. _keen_, the representative of AS. _céne_, OTeut. *_kōni_ (G.
_kühn_). See Kluge’s note in P. & B. Beiträge, viii. 538.
Keppen, _sb. pl._ caps, S; see Cappe.
Kernel, _sb._ a loophole in a fortress, a battlement, PP; crenelle, HD;
kyrnellis, _pl._, S3; kirnelis, PP.—OF. _crenel_, from _cren_ (_cran_),
a notch; Lat. _crena_.
Kerneled, _adj._ furnished with battlements, P.
Kertel, _sb._; see Kirtel.
Keruen, _v._ to carve, MD, Prompt., S, C2; keoruen, MD, S; cærf, _pt.
s._, MD; kærf, S; kerf, MD; karf, MD, S; carf, C2; curuen, _pl._, MD;
coruen, _pp._, MD, S3, C; icoruen, S3; y-coruen, S3, C3; y-koruen, C2;
i-koruen, S; kerued, S3.—AS. _ceorfan_, pt. _cearf_ (pl. _curfon_), pp.
_corfen_.
Kesse, _v._ to kiss, S, C2; see Cussen.
Keste, _v._ to cast, S2; see Casten.
Kete, _adj._ bold, lively, gay, powerful, MD, S2, PP; ket, irascible,
JD.—Cp. Icel. _kátr_, merry, Dan. _kaad_.
Kete-lokes, _sb. pl._ trefoil, H; see Cat-cluke.
Keuel, _sb._ a bit for a horse, a gag, a small piece of wood used in
casting lots, MD, H, S; kevyl, Prompt.; cavel, JD; kevelles, _pl._, MD;
caflis, MD, JD.—Icel. _kefli_.
Keueren, _v._ to recover one’s health, MD, PP; keuord, _pt. s._, H; see
Coveren.
Keueringe, _sb._ recovery, S2.
Keye, _sb._ key; kay, MD; cays, _pl._, MD; keis, S; keiȝes, S2.—AS.
_cæg_.
Kidde, _pt. s._ made known, S, P; _pp._, S; kid, S; see Kythen.
Kidnere, _sb._ kidney, SkD; kydney, Voc.—Icel. _kviðr_, belly + _nýra_,
kidney. See Nere.
Kien, _sb. pl._ cows, W2; see Cow.
Kiken, _v._ to kick, MD, W; kycke, Palsg.—Cp. _kiken_, _kiksen_ in G.
dialects.
Kime, _sb._ coming, S.—AS. _cyme_. See Come.
Kindle, _sb._ offspring, brood, MD; kundel, MD; kyndlis, _pl._, MD.
Kindlen, _v._ to bear young, S; kyndlyn, Prompt.; kendlen, MD; kundlen,
MD; i-kindled, _pp._, S. See Kynde.
Kindlen, _v._ to set fire to, MD; kyndlen, C; kinlen, MD.
Kine- (used in compounds), royal; see below.—AS. _cyne_.
Kine-boren, _adj._ of royal birth, MD; kineborne, S.—AS. _cyne-boren_.
Kine-dom, _sb._ kingdom, MD, S, S2.—AS. _cyne-dóm_.
Kine-helm, _sb._ royal helmet, crown, MD.—AS. _cyne-helm_.
Kine-lond, _sb._ kingdom, S, MD.
Kine-merk, _sb._ royal mark; kynemerk, S.
Kine-riche, _sb._ kingdom, rule, MD; cynerice, S.—AS. _cyne-ríce_.
Kine-scrud, _sb._ royal robes, S.
Kine-stol, _sb._ throne, S.—AS. _cynestól_.
Kine-þeod, _sb._ subjects of a king, MD.
Kine-wurðe, _adj._ royal, S, MD.
Kine-ȝerde, _sb._ sceptre, MD.—AS. _cyne-gerd_ (Voc.).
King, _sb._ king, MD, S; kyng, S; kyngene, _pl. gen._, S2, PP.—AS.
_cyning_: OS. _kuning_.
Kingdom, _sb._ kingdom, MD.
Kinghed, _sb._ Kingship, PP.
King-riche, _sb._ kingdom, S, MD; kingrike, S2; kyngrike, H; kyngriche,
P.
Kipte, _pt. s._ received, S2; see Kepen.
Kirke, _sb._ church, S, S2, P; see Chirche.
Kirnel, _sb._ loop-hole, PP; see Kernel.
Kirtel, _sb._ kirtle, a short gown or petticoat, tunic, S3, P, CM;
kurtel, S; cortel, MD; kirrtell, MD; kirtil, H; kyrtyl, S2; kertel, MD;
kirtel, S3, P; curtel, MD.
Kist, _sb._ chest, coffin, MD; cyst, Voc.; kyst, S2; kiste, S2; kyste,
S2, PP; cyste, _munificentia_, Voc.; chist, MD.—AS. _cist_; Lat.
_cista_; Gr. κίστη.—Cf. Chest.
Kith, _sb._ one’s country, PP; see Kyth.
Kithen, _v._ to make known, S, S2; see Kythen.
Kithing, _sb._ telling, S2.
Kitlen, _v._ to tickle; kittle, HD, JD; kytlys, _pr. s._, S3. See
below.
Kitlynge, _sb._ tickling, H; kitellynge, MD, HD.—AS. _kitelung_,
‘titillatio’ (Voc.).
Kitoun, _sb._ kitten, P; kyton, PP.
Kitte, _pt. s._ cut, S2, C2, C3; kittide, W; see Kutten.
Kitte-pors, _sb._ thief, PP; see Cut-purs.
Kittingis, _sb. pl._ cuttings, W.
Kleþing, _sb._ clothing, S2. See Cloth.
Knack, _sb._ a snap, crack, a jester’s trick, a trifle, toy, SkD, MD;
knakkes, _pl._, CM; knackes, S3.
Knaing, _sb._ knowing, acquaintance, S2; see Knowen.
Knap, _v._ to snap, break with a noise, SkD; _imp. s._, strike (the
bell), S3.—Cp. G. _knappen_, to crack.
Knappes, _sb. pl._ knobs, S2, P; see Knoppe.
Knarre, _sb._ a knot in wood, SkD (s.v. _gnarled_), C, CM.—Cp. MDu.
_cnorre_, Du. _knor_, a knurl.
Knarry, _adj._ full of knots, C.
Knaue, _sb._ a boy-baby, boy, servant, knave, S, S2, C2; cnafe, MD;
cnaue, MD.—AS. _cnafa_; cp. OHG. _chnabe_ (G. _knabe_).
Knaue-child, _sb._ a male child, W.
Knawe, _v._ to know, S2; see Knowen.
Knawen, _pp._ gnawed, S3; see Gnawen.
Kne, _sb._ knee, S, S2; cneowe, _dat._, S; cnouwe, S; knes, _pl._, S;
kneon, S; knowes, C2, P.—AS. _cnéow_ (_cnéo_).
Kneden, _v._ to knead, Voc., Palsg.; cneden, S, MD; knodyn, _pp._, MD;
knodon, Prompt.; kned, CM; knodden, HD.—AS. _cnedan_, pp. _cnoden_
(_cneden_), see SkD.
Knelen, _v._ to kneel, S; knely, S2; kneolen, PP; knewlen, _pr. pl._,
PP.—Cp. Low G. _knélen_.
Knelyng, _sb._ kneeling, PP; cnelinng, S; knewelyng, S.
Kneon, _sb. pl._ knees, S; see Kne.
Knippen, _v._ to nip, break off the edge; nippen, SkD; nyppen, PP;
knyp, _pp._, S3.—Cp. Du. _knippen_, to crack, snap.
Kniȝt, _sb._ knight, soldier, armed retainer, S, S2; knict, S; knyht,
S; knyght, C3; cnihtes, _pl._, S; knictes, S; knyhtes, S; knyȝtis, W,
W2; kniȝtes, S; cnihten, S.—AS. _cniht_; cp. OHG. _kneht_, ‘puer’
(Tatian), ‘miles, discipulus’ (Otfrid).
Kniȝten, _v._ to knight, S.
Kniȝthod, _sb._ knighthood, S; knyghthode, _dat._, C2; knighthede, C;
knyȝthod, army, warfare, W, W2.
Knoppe, _sb._ knob, buckle, bud, MD, Prompt., Cath., Palsg., S3;
knobbe, C; knappes, _pl._, S2, P; knoppes, CM, PP.—Cp. Dan. _knop_.
Knopped, _adj._ full of knobs, S3.
Knotte, _sb._ knot, C2, PP, Prompt., S3.—AS. _cnotta_.
Knowen, _v._ to know, MD; knawe, S2; cnawen, S; knaa, HD; cnoweð, _pr.
s._, S; kneuȝ, _pt. s._, S2; knewen, _pl._, S; i-cnawen, _pp._, S;
ȝe-cnowe, S; y-cnowen, S3; y-knowe, S2; knowun, W; cnowen, S2; knawen,
S2; knawin, S3.—AS. _cnáwan_, pt. _cnéow_, pp. _cnáwen_.
Knowes, _sb. pl._ knees, C2, P; see Kne.
Knowleche, _sb._ knowledge, MD; knouleche, acquaintance (= Lat.
_notos_), W; knawlache, MD; knawlage, MD; knowlych, S2. See -leȝȝc.
Knowlechen, _v._ to acknowledge, S2, W2, P; cnawlechen, MD; knouleche,
W; knoulechide, _pt. s._, W; knowlechiden, _pl._, W.
Knowleching, _sb._ the acknowledging, C3; cnawlechunge, S;
knaulechynge, S2; knowleching, C3; knoulechyng, W2.
Knucche, _sb._ small bundle, MD, Cath. (_n_); knyche, Cath.; knitch,
JD; knytchis, _pl._, W.—Cp. G. _knocke_ (Kluge).
Knytten, _v._ to knit, bind, Prompt., S2, C3, PP; knutte, _pt. s._, MD;
knette, MD; knitte, C3; knyt, _pp._, MD; knit, C2.—AS. _cnyttan_. See
Knotte.
Ko, _pt. s._ quoth, S3; see Koth.
Kokewolde, _sb._ cuckold, P; see Cokewold.
Kole-plantes, _sb. pl._ cabbages, P; see Cole.
Kollen, _v._ to embrace, S2; see Collen.
Kon, _pt. pr._ can, S; see Kunnen.
Konning, _sb._ skill, C2; see Conning.
Konyng, _sb._ cony, rabbit, S; see Conyng.
Koth, _pt. s._ quoth, S3; cothe, MD; see Queðen.
Koude, _pt. s._ knew, W2; see Kunnen.
Kouren, _v._ to cower, S2; couren, MD.—Icel. _kúra_, to sit quiet; cp.
G. _kauern_, see Weigand.
Kourte-by, _sb._ short coat, P; see Courte-py.
Kouthe, _pt. s._ could, S; _pp._ S2; see Kunnen.
Kraghan, _sb._ burnt grass = _cremium_, dry fire-wood, H; crakan,
Cath.—Cp. North.E. _crack_, to make a noise (JD).
Krake, _sb._ crow, H; crake, Cath.; krakis, _pl._, H.—Icel. _krákr_.
Kremelen, _v._ to anoint with oil or fat; kremelyd, _pp._, MD; see
Cremelen.
Krike, _sb._ creek, S; see Crike.
Krune, _sb._ crown, S; see Corone.
Ku, _sb._ cow, S; see Cow.
Kuchene, _sb._ kitchen, S; kychene, MD; kechyn, S2; kychens, _pl._,
S3.—AS. _cycene_.
Kud, _pp._ made known, S2; i-kud, S; see Kunnen.
Kudde, _pt. s._ made known, S2; kude, _pl._, S; see Kunnen.
Kude, _pt. pl._ could, S; see Kunnen.
Kueade, _adj. dat._ bad, S2; see Quad.
Kulle, _v._ to strike, to kill, P, MD; kylle, Cath.; kyllyn, Prompt.;
colen, MD; culle, P.—The word means properly to knock on the head; cp.
Norweg. _kylla_, to poll, to cut the shoots off trees, from _koll_, the
top, head; Icel. _kollr_, head, crown.
Kumen, _v._ to come, S; see Comen.
Kun, _v._ to get to know, to learn, H; see Conne.
Kun, _sb._ kin, S2; kunnes, _gen._, S2; kunne, _dat._, S, S2; see Kyn.
Kunde, _adj._ natural, kind, S2; see Kynde.
Kunde, _sb._ kind, race, nature, S2; see Kynde.
Kundel, _sb._ offspring, MD.
Kundite, _sb._ a conduit, S3; see Conduit.
Kunes-men, _sb. pl._ kinsmen, S, S2; see Kynes-man.
Kunnen, _v._ to know, to know how, to be able, S, S3, W2, CM; cunnen,
S, S2; conne, S, S3, P; cun, H; con, _pt. pr._, S; kon, S; can, S, S2;
kan, S, S2; con, can, _used as auxil._, S2; canstu, _2 pr. s._, with
_pron._, S; canstow, S2; cuðe, _pt. s._, S; kuðe, S; couthe, S, S2, S3;
cowthe, G; couȝðe, S2; cuth, S2; coude, S2; cowde, G; koude, W2;
couȝde, S2; kouthen, _pl._, S; kude, S; cuð, _pp._, S (17 b. 161); kuð,
S; couth, C2; couðe, S2; kouthe, S2.—AS. _cunnan_, pt. _cúðe_, pp.
_cúð_ (used as adj.).
Kun-rede, _sb._ kindred, S; see Kynrede.
Kuppe, _sb._ cup, S; see Cuppe.
Kussen, _v._ to kiss, S; see Cussen.
Kut, _sb._ lot, a cut twig, H; see Cut.
Kuth, _sb._ kith, friends, PP.
Kuðe, _pt. s._, could, knew, S; see Kunnen.
Kutthe, country, PP; see Kyth.
Kuþþes, _sb. pl._ manners, S2, HD, MD; see Kyth.
Kutten, _v._ to cut, MD, CM; kitt, MD; kut, _pt. s._, MD; kitte, S2,
C2, C3; kittide, W, MD; ketten, _pl._, P; kyt, _pp._, W; kit, W.
Kuueren, _v._ to recover one’s health, S2; see Coveren.
Kuynde, _adj._ natural, S2, PP; see Kynde.
Kwene, _sb._ queen, S; see Quene.
Ky, _sb. pl._ cows, S3; see Cow.
Kychen, _sb._ kitchen, S3; see Kuchene.
Kyn, _sb. pl._ cows, S2, C; see Cow.
Kyn, _sb._ kin, kind, generation, S, W, MD; kun, S2; kin, S, S2, C2;
cun, MD, S; kunnes, _gen._, S2; cunne, _dat._, S; kunne, S, S2; kenne,
S, S2; kynne, P.—AS. _cynn_: OS. _kunni_, OHG. _kunni_ (Otfrid): Goth.
_kuni_: from Teut. base *KONYA, from root KAN.
Kynde, _adj._ natural, kind, S2, S3, P; kunde, S2, MD; cunde, MD;
kinde, S; kende, S2, PP; kuynde, S2, PP.—AS. _cynde_.
Kynde, _sb._ kind, nature, race, children, natural disposition, PP, S2,
S3, C2, C3, W; kunde, S2; cunde, S; kinde, S. S2; kende, S2; kynd,
S3.—AS. (_ge_)_cynd_.
Kyndely, _adj._ natural, kindly, MD; kyndli, W; kyndly, Cath.;
kundeliche, MD.—AS. _cyndelic_.
Kyndely, _adv._ naturally, kindly, S2; kyndli, W; kindely, S2;
kindelike, S; kendeliche, S2; kuyndeliche, S2, PP; cundeliche, S.—AS.
_cyndelice_.
Kyndlyn, _v._ to bear young, Prompt.; see Kindlen.
Kyndlyngis, _sb. pl._ brood, litter of beasts, W.
Kynes-man, _sb._ kinsman, MD; cunesmon, S; kunesmen, _pl._, S, S2.
Kynrede, _sb._ kindred, S3, W2, C; kunrede, S; kynredyn, H; kinredis,
_pl._, W; cunreadnes, _pl._, S.—AS. _cynn_ + _rǽden_, condition.
Kysse, _sb._ kiss, Palsg.—From AS. _cysan_. See Cussen.
Kyth, _sb._ one’s country, native land, relatives, kith, friends, PP,
S2; kith, PP; kuth, PP; cuth, PP; kutthe, PP; kitthe, PP; cuððe, S, PP;
couthe, PP; kythez, _pl._, S2; ceðen, S; cheðen, S; kuþþes, manners,
S2.—AS. _cýððu_ (_cýð_): OHG. _cundida_, race, kinship; see Sievers,
255.
Kythen, _v._ to make known, MD, C2, C3, PP, S3; kiðen, S, S2; cuðen, S;
couthe, MD, PP; couth, _pr. s._, P; kydde, _pt. s._, PP; kidde, PP, S;
kudde, S2; cudde, S; kedde, S, MD; kyd, S2; kid, MD; kydst, _2 pt. s._,
S3; i-kud, _pp._, S; kud, S2; kyd, S2; kid, S; kidde (as _adj._),
S.—AS. (_ge_)_cýðan_: OS. _kúðian_; OHG. _kundjan_, also _kunden_
(Otfrid).
L.
La, _interj._ lo!, S; lo, W2 (Ps. 67. 34).—AS. _lá_. _Comb._: la hwure,
at least, S.
Laas, _sb._ snare, C, C3; see Las.
Labbe, _sb._ he that can keep no counsel, Prompt., CM; lab, a blab,
tittle-tattle, HD.
Labben, _v._ to blab, babble, PP; labbing, _pr. p._, C2.—Cp. Du.
_labben_, to blab.
Labbyng, _adj._ blabbing, CM.
Lacchen, _v._ to catch, seize, snatch, PP; lauhte, _pt. s._ seized,
practised, PP; lauȝte, PP, S2; laȝte, S; laucte, S; lacchide, _pl._,
PP; lauht, _pp._, PP; lagt, S; latchyd, Prompt.—AS. _læccan_,
_ge-læccan_.
Lacching, _sb._ taking, S2.
Lacert, _sb._ a fleshy muscle, C, CM.—OF. _lacerte_ (Cotg.); Lat.
_lacertum_ (acc.), a muscle, strength, usually, the muscular part of
the arm.
Lad, Ladde; see Leden.
Ladel, _sb._ ladle, PP, C3; ladylle, _coclear_, Prompt.; _hausorium_,
Voc.
Laden, _v._ to burden, to charge with burdens, Prompt., WW; to draw
water to lade, Prompt.; laden, _pp. oneratus_, Prompt., SkD.—AS.
_hladan_ (pt. _hlód_, pp. _hladen_): Icel. _hlaða_, Goth. _hlathan_ (in
comp.).
Læfdi, _sb._ lady, S; see Leuedy.
Læfe, Lafe, _sb._ belief, S; see Leue.
Læn, _sb._ a grant, loan, S.—AS. _lǽn_ (OET).
Laf, _sb._ loaf, S; see Loof.
Lage, Lahe, _sb._ law, S; see Lawe.
Lah, _adj._ low, S; see Louh.
Lahfulnesse, _sb._ lawfulness, S.
Lahhen, _v._ to laugh, S; lauhen, PP; laughe, PP, C2 lauȝen, PP, S3;
lauȝwe, S3; lauȝwhen, PP; lawghe, PP, C; leiȝen, W; lauhwen, S, PP, S2;
lahynde, _pr. p._, S2; laȝinge, S2; louh, _pt. s._, PP; lough, C2, C3;
lowh, PP; lowȝ, PP; loh, S2; lewch, S3; loȝen, _pl._, S2; lough, S3;
louȝe, _subj._, S.—AS. _hlehhan_ (pt. _hlóh_): Goth. _hlahjan_.
Lahter, _sb._ laughter, S; leiȝtir, W2; leihtre, _dat._, S.—AS.
_hleahtor_.
Laif, _sb._ the remainder, B, S3; laiff, B; layff, B, S2, S3; lafe, B;
lave, B, JD, HD.—AS. _láf_, what is left, heritage (Voc.), from
_-lífan_ (Grein), only found in compounds, e.g. _be-lífan_, to remain;
cp. OHG. _bi-líban_, to remain (Tatian) G. _bleiben_.
Laire, _sb._ clay, mud, mire, WA, H, HD; layre, H; lare, H; quagmire,
HD.—Icel. _leir_, clay, mire.
Lairy, _adj._ miry, H; layry, H; layri, H; layery, HD.
Laiten, _v._ to seek, SD, HD, S2, WA; leȝten, SD.—Icel. _leita_: Goth.
_wlaiton_, to look about.
Laith, _adj._ loathsome, H; see Loth.
Laitis, _sb. pl._ gestures, S3; see Late.
Lake, _sb._ a kind of fine linen, C2, HD, CM.—Cp. Du. _laken_, cloth, a
sheet, OHG. _lahhan_, also _lachan_ (Otfrid).
Lake, _sb._ standing-water, Prompt.; _rivulus_, Voc.; llak, _pl._, S2.
_Comb._: lake-ryftes, chines worn by water, S2.—AF. _lake_, OF. _lac_;
Lat. _lacum_.
Lake, _sb. dat._ a gift, offering, S; see Lok.
Laken, _v._ to offer to God, S.—AS. (_ge_)_lácian_, to give.
Lakke, _sb._ defect, a failing, C2; lak, Prompt., C; lac, SkD; lake,
blame, WA, S3; lakke, C2; lakkes, _pl._ faults, PP.—Cp. Du. _lak_,
blemish.
Lakken, _v._ to lack, PP, C; him lakked, _pt. s._ there lacked to him,
C2.
Lakken, _v._ to blame, G, PP, Prompt.; lak, JD; lakes, _pr. s._, S2;
lackand, _pr. p._, H; y-lakked, _pp._, P.—Cp. Du. _laken_, to blame.
Lammasse, _sb._ Lammas, the first of August, PP, S2; Lammesse,
Prompt.—AS. _hlammæsse_, _hláfmæsse_, loaf-mass, named from the
Blessing of Bread. The Feast is called in the Sarum Manual _Benedictio
novorum fructuum_.
Lampe, _sb._ lamp, Cath., PP; laumpe, S2, PP; lawmpe, Voc., Prompt.;
lampes, _pl._, C3.—AF. _lampe_; Lat. _lampadem_.
Lampe, _sb._ a thin plate, C3; lamm, HD, ND.—OF. _lame_; Lat. _lamina_.
Laner, _sb._ a kind of hawk, _basterdus_, Voc.; lanner, Cotg.; lannard,
HD.—OF. _lanier_ (Cotg.); Lat. _laniarium_, that which tears, from
_laniare_, to tear.
Lanere, _sb._ a thong, Prompt.; see Laynere.
Lang, _adj._ long, tall, S; long, S, PP; lengre, _comp._, S; lenger,
S2, C2, PP; lengore, S2; lange, _adv._ long, S; longe, S, S2; lang, S2;
leng, _comp._, S; lenger, S3; lengere, S, S2; langar, S3; lengest,
_superl._, S, S2.—AS. _lang_.
Langage, _sb._ language, C, C2, PP.—AF. _langage_.
Langes, _pr. pl._ belong, S2; see Longen.
Lang-fridai, _sb._ Long-Friday, i.e. Good-Friday, S; lange-fridai,
S.—Icel. _langi-frjádagr_.
Langmode, _adj._ long-suffering, S2.—AS. _lang-mód_.
Langour, _sb._ languishment, slow starvation, C2, PP; langours, _pl._
sicknesses, W.—AF. _langour_, illness; Lat. _languorem_.
Languor, _sb._ disease, sickness, W; languores, _pl._, W.—Lat.
_languor_ (Vulg.).
Lanȝer, _sb._ a thong, Cath.; see Laynere.
Lappe, _sb._ lap, bosom, PP, C2, C3; a lappet, skirt, PP, S; the lobe
of the ear, Cath.—AS. _lappa_ (OET).
Lappen, _v._ to wrap, W, H, Cath., SkD, HD: see Wlappen.
Lare, _sb._ lore, S, S2, H; see Lore.
Lare, _sb._ clay; see Laire.
Lare-fadir, _sb._ teacher, doctor, H; larfadir, H; larefather, HD;
lorefadyr, HD.
Large, _adj._ liberal, generous, S, G, PP, C; plentiful, S2; _sb._
size, S2.—AF. _large_.
Largeliche, _adv._ bountifully, PP, S2; largely, G.
Largesse, _sb._ largess, bounty, PP, S3.—AF. _largesce_.
Lar-þawes, _sb. pl._ teachers, S; see Lor-þeaw.
Las, _sb._ snare, lace, HD, SkD, C; laz, S; laas, C3, C; lase, Voc.—OF.
_las_, _laqs_; Lat. _laqueus_; cp. AF. _laz_.
Lase, _v._ to fasten, C; lasynge, _pr. p._, C; lacede, _pt. s._, S;
i-laced, _pp._, S.—OF. _lacier_.
Laser, _sb._ leisure, S2, S3; see Leyser.
Lasnen, _v._ to lessen; lasned, _pt. s._, S2.
Lasse, _adj._ and _adv. comp._ less, S, S2, S3, C3, PP; lesse, S.
_Phr._: lasse and more, smaller and greater, i.e. all, C2; on les that,
on a less supposition than that, unless, SkD; onlesse that, Palsg.;
onlesse, SkD; þi les þe, lest, SD; leste, S, PP; les when, lest at some
time, H.—AS. _læssa_, _adj._; and _læs_, _adv._; _þý læs þe_, lest.
Last, _sb._ weight, burden, ship’s cargo, C2.—AS. _hlæst_; see Sievers,
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter