Novo dicionário da língua portuguesa by Cândido de Figueiredo

274. V. _explodir_)

124871 words  |  Chapter 6

*Expoente*, _m._ Aquelle que expõe. _Mathem._ Número, que se colloca á direita e um pouco acima de uma quantidade, para indicar a potência, a que essa quantidade é elevada. * _Gram._ Som _ou_ letra, que caracteriza uma flexão: assim, o _a_, em português, é expoente do feminino, o _s_ é expoente do plural. Cf. J. Ribeiro, _Diccion. Gram._ (Lat. _exponens_) *Expolição*, _f. Fig._ Acto de polir, de ornar, de amplificar (um discurso). (Lat. _expolitio_) *Exponencial*, _adj. Mathem._ Que tem como expoente uma quantidade variável _ou_ desconhecida. _F._ Quantidade exponencial. (De _exponente_) *Exponente*, _m._ O mesmo que _expoente_. *Expor*, _v. t._ Pôr adeante, á vista. Apresentar: _expor á venda mercadorias_. Explicar, tornar claro. Fazer exposição de: _expor quadros_. Sujeitar á acção de: _expor ao sol_. Sujeitar a perigo, a desgôsto, etc. Abandonar (uma criança). Narrar. (Lat. _exponere_) *Exportação*, _f._ Acto de exportar. (Lat. _exportatio_) *Exportador*, _adj._ Que exporta. _M._ Aquelle que exporta. (Lat. _exportator_) *Exportar*, _v. t._ Mandar _ou_ transportar para outro país (productos das indústrias _ou_ artes nacionaes). (Lat. _exportare_) *Exportável*, _adj._ Que se póde exportar. *Exposição*, _f._ Acto de expor. Conjunto de coisas expostas. Lugar, onde se expõem coisas á vista. Narração. Deducção de razões. Posição de uma coisa _ou_ de um lugar, relativamente aos pontos cardeaes _ou_ ao ponto donde vem a luz, o vento, etc. (Lat. _expositio_) *Expositivo*, _adj._ Relativo a exposição, que envolve exposição. (Lat. _expositivus_) *Expositor*, _m._ Aquelle que expõe. Obra, que expõe _ou_ elucida uma doutrina: _a «Encyclopedia Británnica» é bom expositor para muitos assumptos_. (Lat. _expositor_) *Exposto*, _m._ Indivíduo, que foi abandonado em criança. Enjeitado. (Lat. _expostus_) *Expostulação*, _f._ Súpplica. Reclamação _ou_ queixa, apresentada àquelle que praticou a offensa. (Lat. _expostulatio_) *Expremer*, _v. t._ e _p._ (e der.) (V. _espremer_, etc.) *Expressadamente*, _adv._ O mesmo que _expressamente_. * *Expressador*, _adj._ Que expressa. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 35. *Expressamente*, _adv._ De modo expresso. Claramente. Intencionalmente. Propositadamente. *Expressão*, _f._ Acto _ou_ maneira de exprimir. Palavra; phrase, locução. Carácter. Representação animada de sentimentos. Significação: _o que elle diz é expressão da verdade_. Personificação. Representação algébrica do valor de uma quantidade. Acto de espremer. Suco espremido. (Lat. _expressio_) *Expressar*, _v. t._ e _p._ O mesmo que _exprimir_. (De _expresso_) * *Expressionista*, _adj._ Relativo a expressão: «_energia expressionista_». R. Jorge, _El Greco_, 33. * *Expressiva*, _f. Des._ O mesmo que _expressão_. Elocução. Cf. Sousa, _Vida do Arceb._, III, 34. (De _expressivo_) *Expressivo*, _adj._ Que exprime. Significativo: _olhar expressivo_. (De _expresso_) *Expresso*, _adj._ Explícito. Concludente. Enviado directamente. _M._ Combóio, que vai directamente a um ponto, sem parar em todas as estações. Mensageiro expresso _ou_ que vai directamente a um ponto. (Lat. _expressus_) *Exprimir*, _v. t._ Manifestar por palavras _ou_ gestos: _exprimir ideias_. Manifestar, por meio de um trabalho do arte. Significar. Dar a conhecer. Representar em obra de arte. (Lat. _exprimere_) *Exprimível*, _adj._ Que se póde exprimir. *Exprobração*, _f._ Acto de exprobrar. (Lat. _exprobratio_) *Exprobrador*, _adj._ Que exprobra. _M._ Aquelle que exprobra. (Lat. _exprobrator_) *Exprobrante*, _m._ e _adj._ Exprobrador. (Lat. _exprobrans_) *Exprobrar*, _v. t._ Fazer censuras a. Lançar alguma culpa em rosto a. Inculpar; censurar. (Lat. _exprobrare_) *Exprobratório*, _adj._ Que envolve exprobração. (Do lat. _exprobratus_) * *Expromissor*, _m. Jur. ant._ O principal pagador. (Lat. _expromissor_) *Expropriação*, _f._ Acto _ou_ effeito do expropriar. *Expropriador*, _adj._ Que expropria. _M._ Aquelle que expropria. *Expropriar*, _v. t._ Tirar legalmente a alguém a posse _ou_ a propriedade de. (De _ex..._ + _próprio_) * *Exprovado*, _adj. Ant._ Puro. Legítimo. Perfeito. (De _ex..._ + _provado_) *Expugnação*, _f._ Acto de expugnar. (Lat. _expugnatio_) *Expugnador*, _adj._ Que expugna. _M._ Aquelle que expugna. (Lat. _expugnator_) * *Expugnando*, _adj._ Que vai sêr expugnado: «_...surgirem deante da expugnanda cidade._» Filinto, _D. Man._, III, 320. (Lat. _expugnandus_) *Expugnar*, _v. t._ Tomar, á força de armas. Tomar de assalto. Conquistar. Vencer, pelejando. Vencer. (Lat. _expugnare_) *Expugnável*, _adj._ Que se póde expugnar. (Lat. _expugnabilis_) * *Expulsamento*, _m._ O mesmo que _expulsão_. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 69. *Expulsão*, _f._ Acto _ou_ effeito de expulsar. Acto de expellir. Secreção. (Lat. _expulsio_) *Expulsar*, _v. t._ Expellir com força. Fazer sair, por castigo. Pôr fóra, violentamente: _expulsar um hóspede_. (Lat. _expulsare_) *Expulsivo*, _adj._ Que facilita a expulsão. Que faz expulsar. (Lat. _expulsivus_) *Expulso*, _adj._ Que foi obrigado a sair. Pôsto fóra, violentamente. (Lat. _expulsus_) *Expulsor*, _m._ e _adj._ O que expulsa. (Lat. _expulsor_) *Expulsório*, _adj._ Que envolve ordem de expulsão. (De _expulso_) *Expultriz*, _adj. f._ Que expelle, que expulsa. (Lat. _expultrix_) * *Expunar*, _v. t._ (e der.) _Ant._ O mesmo que _expugnar_, etc.: «_...a dita expunação do Tranto_». R. Pina, _Affonso V_, c. CCX. *Expunção*, _f._ Acto de expungir. (Lat. _expunctio_) *Expuncção*, _f._ Acto de expungir. (Lat. _expunctio_) *Expungir*, _v. t._ Apagar: _o tempo expungiu a inscripcão_. Delir. Fazer desapparecer (uma escrita), para a substituir por outra. (Lat. _expungere_) *Expurgação*, _f._ Acto de expurgar. Evacuação. (Lat. _expurgatio_) *Expurgador*, _adj._ Que expurga. _M._ Aquelle que expurga. (Lat. _expurgator_) *Expurgar*, _v. t._ Purgar completamente. Limpar. Corrigir: _expurgar a reedição de uma obra_. Polir. * Descascar, esbrugar. (Lat. _expurgare_) *Expurgatório*, _adj._ Que expurga. Condemnatório. _M._ Relação de livros condemnados pela Igreja. (Do lat. _expurgatus_) * *Expurgo*, _m. Bras._ O mesmo que _expurgação_. *Exquisa*, _f. Ant._ Inquirição. (Do rad. do lat. _exquisitus_) *Exquisito*, _adj._ (e der.) (V. _esquisito_, etc.) *Exsangue*, _adj._ O mesmo que _exangue_. (Lat. _exsanguis_) *Exsicação*, _f._ Acto de exsicar. (Lat. _exsiccatio_) *Exsicante*, _adj. Ant._ Que exsica. (Lat. _exsiccans_) *Exsicar*, _v. t. Des._ Fazer secar (drogas), para que se conservem. Secar bem. (Lat. _exsiccare_) *Exsicativo*, _adj._ Que tem a propriedade de exsicar. (Do lat. _exsiccatus_) *Exsiccação*, _f._ Acto de exsiccar. (Lat. _exsiccatio_) *Exsiccante*, _adj. Ant._ Que exsicca. (Lat. _exsiccans_) *Exsiccar*, _v. t. Des._ Fazer secar (drogas), para que se conservem. Secar bem. (Lat. _exsiccare_) *Exsiccativo*, _adj._ Que tem a propriedade de exsiccar. (Do lat. _exsiccatus_) * *Exsolver*, _v. t._ Desligar. Dissolver. Pagar. Solver. Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 36. (Lat. _exsolvere_) *Exspuição*, (_pu-i_) _f._ Acto de expellir pela bôca. (Lat. _exspuitio_) *Exstipulado*, _adj. Bot._ Privado de estípulas. (Do lat. _ex_ + _stipula_) *Exsuar*, _v. t._ e _i._ O mesmo que _exsudar_. *Exsucação*, _f._ O mesmo que _equimose_. (Do rad. do lat. _exsuccare_) *Exsuccação*, _f._ O mesmo que _cechymose_. (Do rad. do lat. _exsuccare_) *Exsucção*, _f._ Acto de extrahir, sugando. (Do rad. do lat. _exsuctus_) *Exsudação*, _f._ Acto _ou_ effeito de exsudar. Transpiração. Líquido, que, atravessando os poros vegetaes _ou_ animaes, toma certa consistência _ou_ viscosidade na superfície em que apparece. (Lat. _exsudatio_) *Exsudar*, _v. t._ Expellir em fórma de gotas _ou_ de suor. _V. i._ Sair _ou_ correr em fórma de suor; sair gotejando. (Lat. _exsudare_) * *Exsudato*, _m. Med._ Producto soroso, purulento, resultante de processo inflammatório. (De _exsudar_) * *Exsurgir*, _v. i._ Levantar-se. * _V. t._ Levantar. Cf. C. Lobo, _Sát._, 139 e 158. (Lat. _exsurgere_) *Extante*, _adj. Des._ Que está patente. (Lat. _exstans_) *Extar*, _v. i. Des._ Estar patente, elevado. * O mesmo que _subsistir_. Cf. Vieira, II, 270. (Lat. _exstare_) * *Extasiante*, _adj._ Que extasia. *Extasiar*, _v. t._ Tornar extático. Enlevar; encantar. (De _êxtasi_) *Extâsis*, _m._ (V. _êxtase_) *Extaticamente*, _adv._ De modo extático. *Extático*, _adj._ Que caíu em êxtase. Enlevado. Arroubado. Que causa êxtase. Causado por êxtase. _Fam._ Espantado, maravilhado. (Gr. _exstatikos_) *Extemporaneamente*, _adv._ De modo extemporâneo. *Extemporaneidade*, _f._ Qualidade daquillo que é extemporâneo. *Extemporâneo*, _adj._ Que é fóra de tempo. Inopportuno. Improvisado. Impróprio da occasião em que se faz _ou_ succede. (Lat. _extemporaneus_) *Extender*, _v. i._ e _p._ (e der.) (V. _estender_, etc.) *Extensamente*, _adv._ Largamente. Por extenso. *Extensão*, _f._ Effeito de estender. Qualidade daquillo que é extenso. Dimensão. Porção de espaço _ou_ de tempo. Superfície. Operação, em que se estende a parte inferior de um osso fracturado. Doença no tendão flexor do pé do cavallo. Ampliação. Desenvolvimento. Intensidade. Vastidão: _a extensão do Oceano_. (Lat. _extensio_) *Extensibilidade*, _f._ Qualidade daquillo que é extensível. * *Extensidade*, _f. Neol. Bras._ O mesmo que _extensão_. *Extensivamente*, _adv._ O mesmo que _extensamente_. De modo extensivo. Por ampliação. *Extensível*, _adj._ O mesmo que _estendivel_. (De _extenso_) *Extensivo*, _adj._ Que estende. Estendivel. Applicável a mais de um caso. (Lat. _extensivus_) *Extenso*, _adj._ Que tem extensão. Largo. Longo. Espaçoso. Duradoiro. (Do lat. _extensus_) *Extensor*, _adj._ Que serve para estender: _músculo extensor_. (De _extenso_) *Extenuação*, _f._ Acto _ou_ effeito de extenuar. Emprêgo de uma expressão branda _ou_ attenuada, em vez de outra mais forte. (Lat. _extenuatio_) *Extenuadamente*, _adv._ Debilmente, com fraqueza. (De _extenuar_) *Extenuador*, _adj._ Que extenua. *Extenuante*, _adj._ Que extenua. (Lat. _extenuans_) *Extenuar*, _v. t._ Tornar tênue. Enfraquecer. _Fig._ Gastar; dissipar. (Lat. _extenuare_) *Extenuativo*, _adj._ Extenuante. (De _extenuar_) *Exterior*, _adj._ Que está da parte de fóra. Externo. Superficial. Apparente. Relativo ás nações estrangeiras. _M._ Parte externa. Apparência, aspecto. As nações estrangeiras: _notícias do exterior_. (Lat. _exterior_) *Exterioridade*, _f._ Qualidade daquillo que é exterior. * *Exteriorização*, _f._ Acto _ou_ effeito de exteriorizar. * *Exteriorizar*, _v. t._ Tornar exterior. Manifestar (sentimentos, ideias, etc.). (De _exterior_) *Exteriormente*, _adv._ Da parte de fóra. Apparentemente. (De _exterior_) *Exterminação*, _f._ Acto _ou_ effeito de exterminar. (Lat. _exterminatio_) *Exterminador*, _adj._ Que extermina. _M._ Aquelle que extermina. (Lat. _exterminator_) * *Exterminante*, _adj._ Que extermina. *Exterminar*, _v. t._ Pôr fóra dos limites de alguma terra _ou_ região. Expulsar. Banir. _Fig._ Extirpar. Destruír. Eliminar, matando. Aniquilar. (Lat. _exterminare_) * *Exterminável*, _adj._ Que se póde exterminar. *Extermínio*, _m._ Acto _ou_ effeito de exterminar. Assolação. Destruição. Ruína total. (Lat. _exterminium_) * *Externação*, _f._ Acto de externar. *Externamente*, _adv._ O mesmo que _exteriormente_. (De _externo_) * *Externar*, _v. t. Neol._ Tornar externo, manifestar exteriormente. Exteriorizar. (De _externo_) *Externato*, _m._ Estabelecimento de instrucção, em que só há alumnos externos. (Lat. _externatus_) *Externo*, _adj._ O mesmo que _exterior_. _M._ Alumno externo de uma escola. (Lat. _externus_) * *Extero...*, _pref._ (designativo do que é exterior) (De _exterior_) * *Extero-anterior*, _adj._ Situado externamente e na parte anterior. * *Extero-inferior*, _adj._ Situado externamente e na parte inferior. * *Extero-posterior*, _adj._ Situado externamente e na parte posterior. * *Extero-superior*, _adj._ Situado externamente e na parte superior. *Exterritorialidade*, _f._ Direito, que os representantes de nações estrangeiras têm, de, fóra do seu país, se regerem pelas leis delle. (De _ex..._ + _territorial_) *Extinção*, _f._ Acto _ou_ efeito de extinguir. Acabamento. Extirpação. Cessação: _extinção de privilégios_. Obliteração. Extermínio. (Lat. _extinctio_) *Extincção*, _f._ Acto _ou_ effeito de extinguir. Acabamento. Extirpação. Cessação: _extincção de privilégios_. Obliteração. Extermínio. (Lat. _extinctio_) * *Extinguidor*, _m._ Aquillo que extingue; extintor. *Extinguir*, _v. t._ Apagar (lume, fogo). _Ext._ Destruir. Dissolver. Abolir. Gastar; dissipar. Arruinar. Pagar inteiramente: _extinguir uma dívida_. Amortecer. _V. p._ Apagar-se. Acabar. Morrer. Expungir-se. (Lat. _extinguere_) *Extinguível*, _adj._ Que se póde extinguir. * *Extintivo*, _adj._ Relativo a extincção. Que determina extincção. Cf. Assis, _Águas_, 324. *Extinto*, _adj._ Findo, acabado. Dissolvido. Supprimido. Morto. * _M._ Indivíduo, que morreu. (Lat. _extinctus_) *Extintor*, _adj._ Que extingue. _M._ Aquillo que extingue. * Apparelho para apagar incêndios. (Lat. _extinctor_) *Extipuláceo*, _adj._ (V. _extipulado_) *Extirpação*, _f._ Acto _ou_ effeito de extirpar. (Lat. _extirpatio_) *Extirpador*, _adj._ Que extirpa. _M._ Instrumento agrícola, para arrancar ervas _ou_ raízes. (Lat. _extirpator_) *Extirpamento*, _m._ O mesmo que _extirpação_. *Extirpar*, _v. t._ Desarraigar; arrancar pela raíz. Extrahir cirurgicamente (um cancro, etc.). _Fig._ Exterminar. (Lat. _extirpare_) * *Extirpável*, _adj._ Que se póde extirpar. * *Extíspice*, _m._ O mesmo que _arúspice_. (Lat. _extispex_) * *Extispicina*, _f._ O mesmo que _extispício_. * *Extispício*, _m._ Supposta arte de adivinhar, por meio das entranhas das víctimas dos antigos sacrifícios. (Lat. _extispicium_) *Extorção*, _f._ Acto _ou_ effeito de extorquir. (Do rad. do lat. _extortus_) *Extorcer*, _v. t._ (e der.) (V. _estorcer_, etc.) *Extorcionário*, _adj._ Que faz extorção. (De _extorção_) *Extorquir*, _v. t._ Obter com violência. Tirar á fôrça. Conseguir por meio de tortura: _extorquir declarações_. (Lat. _extorquere_) * *Extorsão*, _f._ O mesmo que _extorção_. (Do rad. do lat. _extorsum_) *Extorsivo*, _adj._ O mesmo que _extorcionário_. (Do lat. _extorsus_) *Extorso*, _m._ (V. _extorsão_) (Lat. _extorsus_) *Extortor*, _adj._ (V. _extorcionário_) (Lat. _extortor_) *Extra...*, _pref._ Além; fóra. (Lat. _extra_) *Extra-alcance*, _loc. adv. Des._ Fóra do alcance. *Extra-axillar*, _adj. Bot._ Que nasce ao lado da axilla das folhas. *Extra-regulamentar*, _adj._ Estranho a regulamento. * *Extra-sagittal*, _adj. Anat._ Diz-se dos planos paralellos ao sagittal. *Extra-secular*, _adj._ Que existe por mais de um século. * *Extrabarreiras*, _loc. adv._ Fóra das barreiras _ou_ fóra de portas. *Extracção*, _f._ Acto _ou_ effeito de extrahir _ou_ extractar. Aquillo que se extrai. Maior _ou_ menor procura _ou_ venda de productos naturaes _ou_ artísticos. Venda. Operação arithmética _ou_ algébrica, para se conhecer a raíz de uma potência. * _Gal._ Ascendência, origem: «_...com o moço de baixa extracção._» Camillo, _Filha do Doutor Negro_, 35. (Lat. _extractio_) *Extracrescente*, _adj._ Que se desenvolve exteriormente, (falando-se de vegetaes). (De _extra..._ + _crescente_) *Extractar*, _v. t._ Fazer extracto de: _extractar um capítulo_. Resumir: _extractar um processo_. Preparar chimicamente, por extracção. (De _extracto_) *Extractivo*, _adj._ Que se póde extrahir chimicamente de substâncias vegetaes _ou_ animaes. Que indica extracção. _M._ Princípio orgânico, solúvel, que se suppunha existir nas plantas e nos animaes, com a propriedade de se tornar espêsso pela evaporação. (De _extracto_) *Extracto*, _m._ Coisa extrahida. Producto chímico de uma substância. Fragmento, artigo, trecho, que se extrai de uma obra. Synopse, resumo. Cópia. (Lat. _extractus_) *Extractor*, _m._ Aquelle que extrai. (De _extracto_) *Extradição*, _f._ Acção de enviar _ou_ entregar um refugiado a um Govêrno estranho que o reclama. (Do lat. _ex_ + _traditio_) * *Extradicionar*, _v. t. Neol._ Fazer a extradição de; extraditar. *Extraditar*, _v. t._ Enviar _ou_ entregar a Govêrno estrangeiro (um refugiado que elle reclama). Fazer extradição de. (Do lat. _ex_ + _traditus_) *Extradorsado*, _adj._ Que tem extradorso. *Extradorso*, (_dôr_) _m._ Superfície exterior e convexa de uma abóbada _ou_ arcada regular. (De _extra..._ + _dorso_) *Extrafino*, _adj._ Diz-se dos artigos de commércio, que são de qualidade superior _ou_ se apresentam como taes. (De _extra..._ + _fino_) *Extrafolheáceo*, _adj._ Diz-se das estípulas _ou_ de outros órgãos vegetaes, que crescem fóra _ou_ ao lado das fôlhas. (Do lat. _extra_ + _folium_) *Extrafoliáceo*, _adj. Bot._ Diz-se das estípulas _ou_ de outros órgãos vegetaes, que crescem fóra _ou_ ao lado das fôlhas. (Do lat. _extra_ + _folium_) *Extrafólio*, _adj._ (V. _extrafoliáceo_) (Do lat. _extra_ + _folium_) *Extrahir*, _v. t._ Tirar para fóra; tirar de dentro: _extrahir um féto_. Separar chimicamente. Copiar. Colher. Sugar. Determinar mathematicamente (a raíz de uma potência). Extractar. (Lat. _extrahere_) *Extrahivel*, _adj._ Que se póde extrahir. *Extrahumano*, _adj._ O mesmo que _sobrehumano_. (De _extra..._ + _humano_) *Extrair*, _v. t._ Tirar para fóra; tirar de dentro: _extrair um féto_. Separar quimicamente. Copiar. Colher. Sugar. Determinar matematicamente (a raíz de uma potência). Extractar. (Lat. _extrahere_) *Extraível*, _adj._ Que se póde extrair. *Extrajudicial*, _adj._ Que se não refere a processo _ou_ formalidade judicial: _informação extrajudicial_. (De _extra..._ + _judicial_) *Extrajudicialmente*, _adv._ De modo extrajudicial. *Extrajudiciário*, _adj._ O mesmo que _extrajudicial_. (De _extra..._ + _judiciário_) * *Extralegal*, _adj._ O mesmo que _illegal_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, I, 455. (De _extra..._ + _legal_) * *Extramarital*, _adj._ Estranho ao matrimónio. Cf. Val. Magalhães, _Contos_. (De _extra..._ + _marital_) * *Extramaritalmente*, _adv._ De modo extramarital. * *Extramérico*, _adj._ Relativo ao extrâmero. * *Extrâmero*, _m. Anat._ Cada uma das partes do corpo humano, considerando-se separadas por planos parallelos ao sagittal. (Do lat. _extra_ + gr. _meros_) *Extramontado*, _adj._ (V. _estramontado_) *Extramundano*, _adj. Des._ Que está fóra dos limites do mundo _ou_ das habituaes condições da existência. (De _extra..._ + _mundano_) *Extramural*, _adj._ Que fica fóra dos muros _ou_ das muralhas. (De _extra..._ + _mural_) *Extramuros*, _adv._ Fóra dos muros _ou_ das muralhas. (De _extra..._ + _muro_) *Extranatural*, _adj._ O mesmo que _sobrenatural_. (De _extra..._ + _natural_) *Extranaturalmente*, _adv._ De modo extranatural. * *Extrâneo*, _adj. Des._ O mesmo que _estranho_. *Extrangeiro*, _m._ e _adj._ (e der.) (V. _estrangeiro_, etc.) *Extranho*, _m._ e _adj._ (e der.) O mesmo que _estranho_, etc. * *Extranormal*, _adj._ Que está fóra da normalidade; anormal. (De _extra..._ + _normal_) *Extranumeral*, _adj._ Que está além de um número. (De _extra..._ + _numeral_) *Extranumerário*, _adj._ Que está fóra do número certo e determinado. (De _extra..._ + _numerário_) * *Extraofficial*, _adj._ Que não tem origem official; que não proveio de autoridade _ou_ de funccionários públicos. Estranho a negócios públicos. (De _extra..._ + _official_) * *Extraofficialmente*, _adv._ De modo extraofficial. *Extraordinariamente*, _adv._ De modo extraordinário. *Extraordinário*, _adj._ Que não é ordinário. Anormal. Singular. Raro: _animal extraordinário_. Grande, excessivo: _riqueza extraordinária_. Muito distinto. Admirável: _poéta extraordinário_. _M._ Aquillo que se não faz de ordinário. Aquillo que excede a despesa ordinária: _o que se gasta em extraordinários_. (Lat. _extra..._ + _ordinarius_) *Extrapassar*, _v. t._ (des.) (V. _ultrapassar_) * *Extrapor*, _v. t._ Pôr fóra; pôr além. (De _extra..._ + _pôr_) * *Extrário*, _adj. Bot._ Diz-se do embryão, que está fóra do perisperma. (Lat. _extrarius_) * *Extraterritorial*, _adj._ Que está fóra de um território. *Extrathorácico*, _adj._ Que está fóra do thórax. *Extratimpânico*, _adj._ Que está fóra do tímpano. *Extratympânico*, _adj._ Que está fóra do týmpano. *Extrauterino*, (_tra-u_) _adj._ Que está fóra do útero. Que se realizou fóra do útero: _gravidez extrauterina_. *Extravagância*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é extravagante. Acto _ou_ dito próprio de quem é extravagante. *Extravaganciar*, _v. t._ Estragar com extravagâncias. Dissipar: _extravaganciar uma herança_. _V. i._ Dizer _ou_ praticar extravagâncias. *Extravagante*, _adj._ Que anda _ou_ está fóra do uso. Que não faz parte de um todo da mesma natureza: «_soldados extravagantes..._» _Cêrco de Mazagão_, 89. «_Sacerdotes extravagantes_». Sousa, _Vida do Arceb._, I, 191. _As nossas leis extravagantes_. Vago, solto. Afastado da razão, do bom senso: _ideias extravagantes_. Extraordinário, esquisito: _um chapéu extravagante_. Estroina. Valdevinos; dissipador; esbanjador. _M._ Aquelle, que é estroina, esbanjador, perdulário. (De _extravagar_) *Extravagantemente*, _adv._ Com extravagância. (De _extravagante_) *Extravagar*, _v. i._ Andar fóra de certo número, de uma espécie, de uma ordem, de uma collecção, etc. Estar disperso. Divagar. (De _extra..._ + _vagar_) *Extravasação*, _f._ Acto _ou_ effeito de extravasar. *Extravasamento*, _m._ O mesmo que _extravasação_. *Extravasante*, _adj._ Que extravasa. * _F._ A água, que extravasa _ou_ que trasborda. Cf. Camillo, _Sc. da Foz_, 280. *Extravasão*, _f._ O mesmo que _extravasação_. *Extravasar*, _v. t._ Fazer trasbordar. _V. i._ Trasbordar; derramar-se abundantemente. (De _extra..._ + _vaso_) *Extravenado*, _adj._ Que está fóra das veias, (o sangue). (Do lat. _extra_ + _vena_) * *Extravertedura*, _f. Prov. beir._ Líquido, que se extraverteu, que trasbordou. (De _extraverter_) * *Extraverter*, _v. t._ e _i. Prov. beir._ O mesmo que _extravasar_. (De _extra..._ + _verter_) *Extraviadamente*, _adv._ Com extravio. (De _extraviar_) *Extraviador*, _adj._ Que extravia. _M._ Aquelle que extravia. *Extraviar*, _v. t._ Tirar do caminho, desencaminhar: _extraviar um mensageiro_. Fazer desapparecer: _extraviar uma carta_. Illudir; perverter: _extraviar moços incautos_. (De _extra..._ + _via_) *Extravio*, _m._ Acto _ou_ effeito de extraviar. *Extrema*, _f._ O mesmo que _estrema_. *Extrema-uncção*, _f._ Uncção do moribundo com os santos óleos. *Extremadamente*, _adv._ O mesmo que _extremamente_. (De _extremado_) *Extremadela*, _f._ (pon.) (V. _estremadela_) *Extremado*, _adj._ Extraordinário; distinto; insigne; perfeito; selecto; apropriado. *Extremados*, _m. pl._ Lavor antigo. (Pl. de _extremado_) *Extremadura*, _f._ O mesmo que _estremadura_. *Extremamente*, _adv._ De modo extremo. *Extremança*, _f. Ant._ (V. _estremança_) *Extremar*, _v. t._ Assignalar. Abalisar. Exaltar. Sublimar; aperfeiçoar. O mesmo que _estremar_. (De _extremo_) *Extremável*, _adj._ Que se póde extremar. *Extreme*, _adj._ O mesmo que _estreme_. *Extremenho*, _m._ e _adj._ O mesmo que _estremenho_. *Extremidade*, _f._ Qualidade daquillo que é extremo. Fim. Limite: _a extremidade de uma quinta_. Orla; ponta: _a extremidade de um vestido_. _Fig._ Miséria _ou_ afflicção extrema: _chegou a tal extremidade..._ (Lat. _extremitas_) *Extremo*, _adj._ Final: _na hora extrema_. Distante. Elevado. Extraordinário: _extrema perversidade_. Que está no ponto mais afastado. Que está no último grau, em grau elevado. Perfeito. _M._ O ponto mais distante. Extremidade. Termo. Primeiro e último termo de uma proporção arithmética _ou_ geométrica. _Pl._ Carinho excessivo. (Lat. _extremus_) *Extremosamente*, _adv._ De modo extremoso. *Extremoso*, _adj._ Que tem extremos. Muito affectuoso; excessivo. (De _extremo_) *Extrinsecamente*, _adv._ De modo extrínseco. *Extrínseco*, _adj._ Exterior. Que não é essencial. Diz-se do valor convencional _ou_ legal de uma moéda. (Lat. _extrinsecus_) *Extrofia*, _f._ Deslocação de alguns òrgãos do corpo humano. (Do gr. _ex_ + _trophe_) *Extrophia*, _f._ Deslocação de alguns òrgãos do corpo humano. (Do gr. _ex_ + _trophe_) * *Extrorso*, _adj. Bot._ Que se dirige de dentro para fóra, (falando-se da dehiscência dos lóculos da anthera) (Lat. _extrorsus_) *Extroversão*, _f._ O mesmo que _extrophia_. (Do lat. _extra_ + _versio_) *Extrusão*, _f. Des._ Expulsão. (Do lat. _extrusus_) *Exuberância*, _f._ Qualidade daquillo que é exuberante. (Lat. _exuberantia_) *Exuberante*, _adj._ Que superabunda: _vegetação exuberante_. _Fig._ Vivo, animado: _mocidade exuberante_. Repleto. (Lat. _exuberans_) *Exuberantemente*, _adv._ De modo exuberante. *Exuberar*, _v. t._ Têr em excesso, superabundantemente. _V. i._ Superabundar. (Lat. _exuberare_) *Exúbere*, _adj._ Desmamado. (Do lat. _ex_ + _uber_) * *Exudrado*, _adj. Ant._ (?): «_...sobreveio o grão porco... exudrado pela gran calma que fazia._» Fern. Lopes, _Chrón. de D. Fern._ (Por _exsudorado_, do lat. _ex_ + _sudor_?) *Exular*, _v. i._ Expatriar-se. Viver fóra da pátria: «_exulando por estranhas terras, a lyra de Garrett..._» Camillo. (Lat. _exulare_) *Exulceração*, _f._ Acto _ou_ effeito de exulcerar. (Lat. _exulceratio_) *Exulcerante*, _adj._ Que exulcera. (Lat. _exulcerans_) *Exulcerar*, _v. t._ Ulcerar superficialmente. _Fig._ Desgostar, magoar. (Lat. _exulcerare_) *Exulcerativo*, _adj._ Que produz úlceras. (Do lat. _exulceratus_) *Exultação*, _f._ Acto de exultar. (Lat. _exultatio_) * *Exultante*, _adj._ Que exulta. *Exultar*, _v. i._ Alegrar-se muito. Têr grande júbilo. Alvoroçar-se. (Lat. _exultare_) *Exumação*, _f._ Acto de exumar. *Exumar*, _v. t._ Desenterrar. Escavar. _Fig._ Descobrir por meio de investigações. (Do lat. _ex_ + _humus_) * *Exundação*, _f._ Acto de exundar. Inundação. * *Exundar*, _v. i._ Correr abundantemente. Trasbordar. Inundar. (Lat. _exundare_) *Exutório*, _m._ Úlcera, feita e conservada artificialmente, para manter uma supuração permanente. (Do lat. _exutus_) *Exuviabilidade*, _f._ Qualidade daquillo que é exuviável. *Exuviável*, _adj._ Que póde mudar de pelle, mantendo a mesma fórma. (Do lat. _exuviae_) * *Eygreja*, _f._ Fórma archaica de _igreja_: «_...a eygreja he cousa de Deos..._». _Leys_, que Sancho I mandou tomar por apontamento. *Eyra*, _f._ Espécie de gato do Paraguai. *...ez*, (_ê_) _suf. f._ (designativo de qualidade _ou_ estado em abstracto: _belleza_, _pureza_, _grandeza_) (Lat. _...ita_) *...eza*, (_ê_) _suf. f._ (designativo de qualidade _ou_ estado em abstracto: _belleza_, _pureza_, _grandeza_) (Lat. _...ita_) * *Ècar*, _v. i. Bras. de Minas._ Dar aviso de alguma coisa em voz alta. (Provavelmente de _eco_ = _echo_) *Ébano*, _m._ Madeira escura e resistente. Árvore, de que se tira essa madeira. _Fig._ Aquillo que é negro como ébano: _o ébano das tranças da Flávia_. (B. lat. _ebanus_) * *Ébeno*, _m._ O mesmo que _ébano_. Cf. _Viriato Trág._, XIV, 49. *Ébrio*, _adj._ Embriagado, bêbedo. _Fig._ Apaixonado, alucinado. Sedento: _ébrio de glória_. _M._ Indivíduo ébrio. (Lat. _ebrius_) *Ébulo*, _m._ O mesmo que _engos_. (Lat. _ebulum_) * *Écano*, _m._ Gênero de insectos coleópteros. *Écbase*, _f. Rhet._ Digressão no discurso. (Lat. _ecbasis_) * *Écbola*, _f._ Espécie de dardo _ou_ lança, entre os antigos Romanos. (Lat. _ecbola_) * *Éccope*, _f._ Incisão cirúrgica, feita com instrumento cortante, em direcção oblíqua á superfície e sem perda de substância. (Lat. _eccope_) * *Écdico*, _m._ Advogado _ou_ defensor do povo, nas cidades antigas. (Lat. _ecdicus_) * *Écfora*, _f._ Saliência da cimalha _ou_ de outro membro arquitectónico. (Lat. _ecphora_) *Échino*, (_qui_) _m._ Moldura em quarto de círculo. Ornato oval e convexo. (Gr. _ekhinos_) *Écloga*, _f._ Poesia pastoril, ordinariamente em diálogo. (Lat. _ecloga_) * *Écope*, _f._ Incisão cirúrgica, feita com instrumento cortante, em direcção oblíqua á superfície e sem perda de substância. (Lat. _eccope_) * *Écphora*, _f._ Saliência da cimalha _ou_ de outro membro architectónico. (Lat. _ecphora_) *Éctase*, _f._ Alongamento de uma sýllaba breve, na prosódia grega. (Gr. _ektasis_) * *Éctese*, _f._ Profissão de fé, apresentada pelo imperador Heráclio em 639, na qual se reconhecia só uma vontade em Cristo. (Gr. _ekthesis_) * *Écthese*, _f._ Profissão de fé, apresentada pelo imperador Heráclio em 639, na qual se reconhecia só uma vontade em Christo. (Gr. _ekthesis_) *Écthyma*, _m._ Phlegmasia, que ataca os follículos sebáceos. (Gr. _ektuma_) *Éctima*, _m._ Flegmasia, que ataca os folículos sebáceos. (Gr. _ektuma_) * *Éctipo*, _m._ Cópia de medalha; cunho. (Gr. _ektupos_) * *Éctypo*, _m._ Cópia de medalha; cunho. (Gr. _ektupos_) * *Écula*, _f._ Peixe do Mar-Vermelho. *Éculo*, _m._ Espécie de mocho. *Éden*, _m._ Paraíso terreal, de que fala a _Bíblia_. _Ext._ Lugar de delicias e de felicidade tranquilla. (Do hebr. _eden_, prazer) * *Édipo*,^1 _m. Fig._ Aquelle que explica um enígma, que esclarece um ponto escuro. (De _Édipo_^2 n. p.) *Édito*, _m._ Ordem judicial, que se faz pública por annúncios _ou_ editaes. (Lat. _editus_) *Édulo*, _adj._ O mesmo que _comestível_. (Lat. _edulis_) * *Éfedra*, _f._ Árvore conífera, de fruto vermelho e azedo, (_ephedra distachya_, Lin.). (Lat. _ephedra_) *Éfeta*, _m._ Magistrado criminal em Atenas. (Gr. _ephetes_) *Éforo*, _m._ Cada um dos cinco magistrados espartanos, que se renovavam anualmente, e que contrabalançavam o poder dos reis e do senado. (Gr. _ephoros_) *Égide*, _f._ Escudo. _Fig._ Amparo; defesa. (Do gr. _aigis_) *Égloga*, _f._ O mesmo que _écloga_. *Égrio*, _m._ Nome de duas plantas brasileiras. *Égua*, _f._ Fêmea do cavallo. (Lat. _equa_) * *Élafros*, _m. pl._ Insectos carnívoros, da ordem dos coleópteros. (Gr. _elaphros_) * *Élapho*, _m._ Designação scientífica do veado. (Gr. _elaphos_) * *Élaphros*, _m. pl._ Insectos carnívoros, da ordem dos coleópteros. (Gr. _elaphros_) * *Élate*, _m._ Gênero de palmeiras, muito semelhante ao das que produzem tâmaras. (Gr. _elates_?) *Élitro*, _m._ Asa superior, que cobre a inferior nos coleópteros. (Gr. _elutron_) *Élytro*, _m._ Asa superior, que cobre a inferior nos coleópteros. (Gr. _elutron_) *Éneo*, _adj._ Relativo ao bronze. Semelhante ao bronze na dureza. Feito de bronze: _cadeias êneas_. (Lat. _aeneus_) *Énula*, _f._ Erva medicinal. (Do lat. _inula_) *Énula-campana*, _f._ Erva medicinal. (Do lat. _inula_) * *Éolo*,^1 _m._ Vento forte. Cf. B. do Penedo, _Missão_, 50. (Lat. _aeolus_) * *Éphedra*, _f._ Árvore conífera, de fruto vermelho e azedo, (_ephedra distachya_, Lin.). (Lat. _ephedra_) *Épheta*, _m._ Magistrado criminal em Athenas. (Gr. _ephetes_) *Éphoro*, _m._ Cada um dos cinco magistrados espartanos, que se renovavam annualmente, e que contrabalançavam o poder dos reis e do senado. (Gr. _ephoros_) *Épico*, _adj._ Relativo á epopeia; heroico. Que escreveu uma epopeia _ou_ mais: _poéta épico_. Maravilhoso. (Lat. _epicus_) *Época*, _f._ Momento histórico _ou_ espaço de tempo, assignalado por um facto importante. Successo notável, escolhido para uma divisão do tempo: _a época das Cruzadas_. Tempo, decorrido entre dois acontecimentos notáveis. Qualquer parte do tempo, relativamente aos acontecimentos que nelle se deram. Espaço de tempo, que se seguiu a cada uma das grandes alterações do globo terrestre: _a época terciária_. (Gr. _epokhe_) *Épocha*, (_ca_) _f._ (V. _época_) *Épodo*, _m._ Terceira parte de um canto, dividido em estrophes, na poesia antiga. Sentença moral. (Lat. _epodus_) * *Épulas*, _f. pl. Des._ Iguaria. Alimentação. (Lat. _epulae_) *Équino*, _m._ Moldura em quarto de círculo. Ornato oval e convexo. (Gr. _ekhinos_) * *Équo*, _adj. Des._ Justo, bom. (Lat. _aequus_) * *Équos*, _m. pl._ Povos antigos da Itália, que habitavam as margens do Ánio e foram destruídos por Cincinnato. (Lat. _aequi_) * *Érbio*, _m._ Corpo mineral, raro, o mesmo que _ýttrio_. (De _Ytterby_, n. p.) * *Érdimo*, _m. Prov. dur._ O mesmo que _herança_. (Cp. _herdar_) *Érebo*,^1 _m._ Inferno. (Lat. _erebus_) *Éreo*, _adj._ Que é de bronze, arame _ou_ cobre. (Lat. _aereus_) * *Érgata*, _f._ Espécie de guindaste _ou_ máquina, para levantar pesos, entre os antigos Romanos. (Lat. _ergates_) *Érina*, _f._ Instrumento cirúrgico, terminado em gancho, para apprehender. (Cp. lat. _erinaceus_) * *Érvedo*, _m._ O mesmo que _ervedeiro_ e que _érvodo_. (V. _êrvodo_) *Érvodo*, _m._ O mesmo que _medronheiro_. (Lat. _arbutus_) *És-não-és*, _m._ Um quási nada. _Adv._ Quási. Por um triz; vai não vai. * *Ésculo*, _m._ Espécie de carvalho. (Lat. _aesculus_) *Ésipo*, _m._ Suarda, que se extrai da lan. (Do gr. _oisupos_) * _m._ Suarda _ou_ substância gordurosa da lan das ovelhas. Cosmético, feito com aquela substância. (Do gr. _oisupe_) * *Éspera*, _f._ Gênero de algas marinhas. (De _Esper_, n. p.) * *Ésquimo*, _m._ Língua agglutinativa, falada pelos Ésquimos. _Pl._ Habitantes da Groenlândia e de outras terras da América árctica. * *Éssedo*, _m._ Carro de duas rodas, usado em campanha por Bretões e Gallos. (Lat. _essedum_) * *Ésses*, _m. pl._ Biscoitos, em fórma de *S*. *Éste*, _m._ O mesmo que _Léste_. (Do angl. sax. _oest_) * *Éstimo*, _m._ Espécie de pensão que os lavradores do Riba-Tejo pagavam annualmente á Igreja. _Ant._ O mesmo que _estimação_. (Lat. _aestimo_) *Ésto*, _m._ Preamar. Enchente. Ondulação ruidosa. Ruído. _Fig._ Effervescência. Calor; paixão. (Do lat. _aestus_) *Ésula*, _f._ Planta medicinal, euphorbiácea. (Do lat. _esula_) * *Ésypo*, _m._ Suarda _ou_ substância gordurosa da lan das ovelhas. Cosmético, feito com aquella substância. (Do gr. _oisupe_) * *Éte!*, _interj. Prov. trasm._ Voz do boieiro, quando tange os bois. * *Étego*, _adj. Ant._ O mesmo que _héctico_. Cf. _Eufrosina_, 126. *Éther*, _m._ Ar puro e rarefeito das regiões superiores da atmosphera. Fluido hypothético, com que alguns phýsicos explicam os phenómenos da luz e do calor. Líquido muito volátil e inflammável, produzido pela destillação de um ácido misturado com álcool. _Ext._ Atmosphera. Espaço celeste. * _Pl. Chím._ Corpos, derivados da combinação dos álcooes com os ácidos _ou_ com outros álcooes, havendo eliminação de água. (Do lat. _aether_) *Éthico*, _adj._ Relativo á éthica _ou_ á moral. (Gr. _ethikos_) *Éthnico*, _adj._ Que pertence ao paganismo. Característico de um país: _as condições éthnicas de Portugal_. Que designa habitantes de um país _ou_ de uma região. _M._ Idólatra. (Gr. _ethnikos_) *Ética*,^1 _f._ Ciência da moral. (De _ético_) *Ética*,^2 _f._ O mesmo que _héctica_. *Ético*,^1 _adj._ Relativo á ética _ou_ á moral. (Gr. _ethikos_) *Ético*,^2 _m._ e _adj._ O mesmo que _héctico_. * *Étigo*, _m._ e _adj._ (e der.) Fórma ant. e pop. de _héctico_, etc. *Étimo*, _m._ Vocábulo, que se considera origem imediata do outro. (Do lat. _etymon_) * *Étimon*, _m._ O mesmo que _étimo_. *Étnico*, _adj._ Que pertence ao paganismo. Característico de um país: _as condições étnicas de Portugal_. Que designa habitantes de um país _ou_ de uma região. _M._ Idólatra. (Gr. _ethnikos_) *Étymo*, _m._ Vocábulo, que se considera origem immediata do outro. (Do lat. _etymon_) * *Étymon*, _m._ O mesmo que _étymo_. * *Éumeno*, _m._ Gênero de insectos himenópteros. (Do gr. _eumenes_) * *Évano*, _m. Des._ O mesmo que _ébano_. Cf. Filinto, I, 20. * *Êiri*, _adv. Ant._ Ontem. (Lat. _herí_) * *Êixido*, _m. Ant._ O mesmo que _eido_. (Do lat. _exitus_) *Êle*, _pron. pess. m._ O objecto _ou_ o indivíduo, de que se fala. (Lat. _ille_) *Êlle*, _pron. pess. m._ O objecto _ou_ o indivíduo, de que se fala. (Lat. _ille_) * *Êllo*, _pron. ant._ Isto; isso; aquillo. (Lat. _illum_) * *Êlo*, _pron. ant._ Isto; isso; aquilo. (Lat. _illum_) *Êmbolo*, _m._ Disco _ou_ cylindro móvel das seringas, bombas, e de outros maquinismos. (Gr. _embolos_) *Êmero*, _m._ Planta leguminosa. *Êmina*, _f._ Antiga medida de vinho, que, entre os Romanos, corresponderia a 7 decilitros do actual systema de medidas, e que na Idade-Média variou de nação para nação. Cf. Herculano, _Bobo_, 157. (Lat. _hemina_) *Êmphase*, _f._ Maneira empolada, exaggerada _ou_ affectada, de falar _ou_ escrever. Ostentação. (Gr. _emphasis_) * *Êmphobo*, _m._ Quadrúpede selvagem, semelhante a um cavallo e mencionado na _Ethiópia Or._, l. I, c. I. *Êmulo*, _m._ e _adj._ Aquelle que tem emulação de alguém. Competidor. Concorrente. Adversário; rival. (Lat. _aemulus_) *Ênclise*, _f. Gram._ Qualidade _ou_ emprêgo de enclítica. Posposição de pronomes complementares aos verbos. (Do gr. _enklisis_) *Êndes*, _m._ Ovo, que se colloca no lugar, em que se deseja que uma gallinha ponha outros. _Fig._ e _pop._ Criança _ou_ pequena coisa, que faz empecilho.-- Há quem diga _endêz_, sem razão. (Do lat. _index_) *Êndez*, _m._ Ovo, que se colloca no lugar, em que se deseja que uma gallinha ponha outros. _Fig._ e _pop._ Criança _ou_ pequena coisa, que faz empecilho.--Há quem diga _endêz_, sem razão. (Do lat. _index_) *Ênfase*, _f._ Maneira empolada, exagerada _ou_ afectada, de falar _ou_ escrever. Ostentação. (Gr. _emphasis_) * *Ênfobo*, _m._ Quadrúpede selvagem, semelhante a um cavalo e mencionado na _Etiópia Or._, l. I, c. I. * *Ênicos*, _m. pl._ Gênero de insectos dípteros do Cabo da Boa-Esperança. (Gr. _enikos_) * *Êntase*, _f._ Engrossamento do primeiro terço das columnas, em architectura. (Lat. _entasis_) *Ênxido*, _m._ Pequeno vinhedo _ou_ pomar. Quinta. (Ouvido em Murça) Outra fórma de _êixido_. *Êrmo*,^1 _m._ Lugar sem habitantes; deserto. Descampado. Solidão. _Adj._ Solitário; desacompanhado: _em lugar ermo_. (B. lat. _ermus_) * *Êrmo*,^2 _m. Pop._ Crosta escamosa, que se fórma na cabeça das crianças. (Cp. _elmo_) *Êrro*, _m._ Acto _ou_ effeito de errar. Afastamento da honestidade _ou_ da justiça. Doutrina errada. Culpa. * _Prov. alent._ Desvio, volta. * _Pop._ Acto da mulhér, que illicitamente perdeu a virgindade: _depois do seu êrro, todos a desprezaram_. *Êss'outro*, _pron._ (designativo de um objecto próximo, que distinguimos de outro também próximo: «_finalmente êss'outras almas..._» _Luz e Calor_, 150) *Êsse*, _pron._ (designativo da pessôa _ou_ coisa que esta próxima de quem fala, _ou_ de a quem se fala) * _Ant._ O mesmo que _mesmo_. Cf. Frei Fortun., _Inéd._, I, 307. (Do lat. _ipse_) *Êsse outro*, _pron._ (designativo de um objecto próximo, que distinguimos de outro também próximo: «_finalmente êsse outras almas..._» _Luz e Calor_, 150) *Êsse-outro*, _pron._ (designativo de um objecto próximo, que distinguimos de outro também próximo: «_finalmente êsse-outras almas..._» _Luz e Calor_, 150) * *Êsso*, _pron. Ant._ O mesmo que _isso_. *Êssoutro*, _pron._ (designativo de um objecto próximo, que distinguimos de outro também próximo: «_finalmente êssoutras almas..._» _Luz e Calor_, 150) *Êste*, _pron. m._ (designativo de pessôa _ou_ coisa que está presente _ou_ muito proxima de quem fala) (Do lat. _iste_) *Êste outro*, _pron._ (designativo de um objecto próximo, que distinguimos de outro também próximo) *Êste-outro*, _pron._ (designativo de um objecto próximo, que distinguimos de outro também próximo) *Êsto*, _pron. Ant._ O mesmo que _isto_. * *Êucero*, _m._ Insecto hymenóptero. (Do gr. _eu_ + _keras_) *Êuclase*, _f._ Esmeralda prismática do Brasil. (Do gr. _eu_ + _klasis_) *Êugrafo*, _m._ Espécie de câmara escura, em Física. (Do gr. _eu_ + _graphein_) *Êugrapho*, _m._ Espécie de câmara escura, em Phýsica. (Do gr. _eu_ + _graphein_) *Êulofo*, _m._ Gênero de galináceas da Índia, cobertas de brilhante plumagem, e cuja cabeça é ornada de formoso penacho. (Do gr. _eu_ + _lophos_) *Êulopho*, _m._ Gênero de gallináceas da Índia, cobertas de brilhante plumagem, e cuja cabeça é ornada de formoso pennacho. (Do gr. _eu_ + _lophos_) * *Êumicro*, _m._ Gênero de insectos coleópteros pentâmeros. (Do gr. _eu_ + _mikros_) * *Êurino*, _adj._ Relativo ao euro. _M._ O mesmo que _euro_. (Lat. _eurinus_) *Êxito*, _m._ Saída. Resultado: _a empresa teve bom êxito_. Solução; fins. (Lat. _exitus_) *Êxodo*, _m._ * Saída, emigração. Cf. Herculano, _Opúsc._, IV, 177. Livro bíblico, em que se conta a saída dos Hebreus das terras do Egypto. Fecho das tragédias gregas. (Gr. _exodos_) *Êxtase*, _m._ Arrebatamento de ânimo. Arroubo. Enlêvo. Contemplação íntima de coisas sobrenaturaes. (Lat. _exstasis_) *Êxtasi*, _m._ (V. _êxtase_) *Êxul*, _m._ e _adj._ Expatriado. Desterrado. (Lat. _exul_) * *Êxule*, _m._ e _adj._ O mesmo que _êxul_. Cf. Latino, _Camões_, 100. F *F*, (_efe_) _m._ Sexta letra do alphabeto português. Quando maiúsculo e seguido de um ponto, é abrev. de _Fulano_ ou _Fuão_. Us. na loc. fam. _com todos os ff_ e _rr_, que significa _apuradamente_, com _exactidão_, _completamente_. Em Música, indica o tom de _fá_ e, collocado acima _ou_ abaixo de uma nota, quer dizer _forte_ ou, se está duplicado, _fortissimo_. * Sexto grau da escala, na antiga notação gregoriana. _Adj._ Diz-se daquillo que occupa o sexto lugar numa série indicada pelas letras do alphabeto, como em _Livro A_, _Livro B_, etc. *Fá*, _m._ Quarta nota da moderna escala musical. Sinal representativo desta nota. (Da 1.^a sýllaba do lat. _famuli_, aproveitado por G. de Arrezo, entre algumas palavras de um hymno religioso, para a formação da antiga escala musical) *Fabagela*, _f._ Planta medicinal, (_zygophyllum fabago_). *Fabagella*, _f._ Planta medicinal, (_zygophyllum fabago_). *Fabela*, _f._ Pequena fábula. (Lat. _fabella_) *Fabella*, _f._ Pequena fábula. (Lat. _fabella_) * *Fabiana*, _f._ Gênero de plantas solanáceas. (De _Fabiano_, n. p.) *Fàbordão*, _m._ * Antigo canto da Igreja, em contraponto simples de primeira espécie (nota contra nota), a três _ou_ quatro vozes. Música desentoada, sem pausas, a muitas vozes, e de harmonia syllábica. _Fig._ Sensaboria. Desentoação. (Do fr. _faux-bourdon_) *Fábrica*, _f._ Acto _ou_ effeito de fabricar. Lugar _ou_ estabelecimento em que se fabríca. Pessoal desse estabelecimento. Construcção de edifício. Maquinismo engenhoso. Rendimento, applicado ao culto religioso numa igreja. * _Prov. minh._ Casa, onde diversas companhias guardam o velame e outros aprestos marítimos. _Fig._ Aquillo que determina algum acontecimento; origem: _aquelle pântano é uma fábrica de sezões_. (Lat. _fabrica_) *Fabricação*, _f._ Acto, effeito, modo _ou_ meio de fabricar. (Lat. _fabricatio_) *Fabricador*, _adj._ Que fabríca. _M._ Aquelle que fabríca. (Lat. _fabricator_) * *Fabricando*, _adj._ Que há de sêr fabricado. Cf. Filinto, IV, 281. (De _fabricar_) *Fabricante*, _m._ Aquelle que fabríca _ou_ dirige a fabricação. Dono de fábrica. Aquelle que arranja, organiza ou inventa. * Operário de fábrica. (Lat. _fabricans_) *Fabricar*, _v. t._ Manufacturar: _fabricar chapéus_. Construir. Produzir mechanicamente. Cultivar: _fabricar herdades_. * Fazer consertos a (um navio) num pôrto qualquer. _Fig._ Inventar; engendrar: _fabricar intrigas_. (Lat. _fabricari_) *Fabricário*, _m._ e _adj._ O mesmo que _fabriqueiro_. (Lat. _fabricarius_) * *Fabricável*, _adj._ Que se póde fabricar. * *Fabrícia*, _f._ Gênero de plantas myrtáceas. (De _Fabrício_, n. p.) *Fabrico*, _m._ Acto _ou_ arte de fabricar. Producto de uma fábrica. * Consêrto, que a um navio se faz num pôrto qualquer. *Fabril*, _adj._ Relativo a fábrica _ou_ a trabalho de fabricante: _indústria fabril_. (Lat. _fabrilis_) *Fabriqueiro*, _m._ e _adj._ Cobrador de rendimento de uma igreja. Encarregado da guarda dos paramentos e alfaias de uma igreja. (Do lat. _fabricarius_) *Fabro*, _m. Des._ Artífice. (Do lat. _faber_) *Fábula*, _f._ Narração de coisas imaginárias. Mythologia; narrativa mythológica. Ficção. Mentira: _isso é fábula_. Composição literária, allegoria, que esconde uma verdade moral: _as fábulas de Esopo_. Entrecho _ou_ urdidura de romance, poêma _ou_ drama. _Des._ Aquillo que se conta. Coisa _ou_ pessôa em que se fala. (Lat. _fabula_) *Fabulação*, _f._ Narração fabulosa. Novella. Mentira. Moral, contida numa fábula. (Lat. _fabulatio_) *Fabulador*, _m._ e _adj._ Aquelle que fabúla. (Lat. _fabulator_) *Fabular*, _v. t._ Contar em fórma de fábula. Inventar. _V. i._ Contar fábulas. Mentir. Fazer história levianamente, sem critério. (Lat. _fabulari_) * *Fabulário*, _m._ Collecção de fábulas. Cf. Camillo, _Quéda de Um Anjo_, 86. (Lat. _fabularium_) * *Fabuleira*, _f._ Supposta árvore, que produziria fábulas. Cf. Filinto, XI, 281. *Fabulista*, _m._ Compositor de fábulas. _Fig._ Aquelle que mente; trapaceiro. *Fabulizar*, _v. t._ O mesmo que _fabular_. *Fabulosamente*, _adv._ De modo fabuloso. *Fabuloso*, _adj._ Que não tem existência real: _o dragão é animal fabuloso_. Inventado. Relativo á Mythologia. Incrível. Obscuro. _Ext._ Admiravel. Grandioso; enorme: _riquezas fabulosas_. (Lat. _fabulosus_) * *Fac-similar*, _adj. Neol. Bras._ Relativo a _fac-simile_. } *Fac-simile*, (_fak-similè_) _m._ Reproducção exacta de uma assinatura, _ou_ de outra escrita, _ou_ de uma estampa, por gravuras _ou_ por outro processo. (Loc. lat., que significa _fazer igual_) *Faca-de-mato*, _f._ Espécie de punhal comprido, de que usam caçadores. * *Faca-de-rasto*, _f. Bras. do S._ Grande faca, com que se abre caminho no mato. * *Faca-inglesa*, _f._ O mesmo que _corta-chefe_. *Faca-sola*, _f._ Us. na loc. _andar_ ou _ir á faca-sola_, por _andar sòzinho, a pé_: «_...que o tem visto á faca-sola, sòzinho de rua em rua_». Castilho, _Avarento_, III, 5. (Talvez de _faca_^2 + _sola_, como quem diz _andar a cavallo nas botas_, ou, como diz o povo, _andar nos machinhos pretos_) *Faca*,^1 _f._ Instrumento cortante, de lâmina encabada. Utensílio de madeira, ôsso, etc., para cortar papel, dobrando-o. * _Gír._ Cinta. (Do lat. _falcula_) *Faca*,^2 _f._ O mesmo que _hacaneia_. * *Faca*,^3 _f._ Gênero de plantas leguminosas. (Do gr. _phake_) *Facada*, _f._ Golpe de faca. _Fig._ Surpresa dolorosa. * _Fig._ Offensa, aggressão cobarde. * *Facadista*, _m. Bras._ Indivíduo, vezeiro em dar facadas. * *Facaia*, _f. Loc. adv. chul._ _Á facaia_, á maneira de fadista; gingando. *Facalhão*, _m._ Grande faca. * *Facalhaz*, _m._ O mesmo que _facalhão_. *Façalvo*, _adj._ Que tem um grande sinal branco no focinho, (falando-se de cavallos). (De _face_ + _alvo_) * *Facané*, _m. Ant._ Cavallo pequeno _ou_ cavallo menor que o da marca. (Cp. _hacaneia_) *Facaneia*, _f. Des._ (V. _hacaneia_) *Façanha*, _f._ Proêza; acto heroico. Coisa admirável, extraordinaria. _Irón._ Acção perversa. Acto deshonroso. * _Ant._ Aresto; sentença; caso julgado. (Do lat. _facinus_) *Façanheiro*, _adj._ Que alardeia façanhas; gabarola. _M._ Valentão. * *Façanhice*, _f._ O mesmo que _façanha_, em sentido depreciativo. Cf. Camillo, _Coisas Leves e Pesadas_, 107. *Façanhosamente*, _adv._ De modo façanhoso. *Façanhoso*, _adj._ Admirável. Que pratíca façanhas. *Façanhudo*, _adj._ Façanhoso. Desordeiro. Que pratíca perversidades. _Pop._ Carrancudo. (De _façanha_) *Facão*, _m._ Facalhão. Utensílio, com que os bombeiros acunham a terra, em volta da bomba. * O mesmo que _mascato_. * _Bras. do N._ Biscoito grande e mal feito. (De _faca_) *Facção*, _f._ Empresa militar. Proêza, insigne feito de armas. Bando sedicioso. Parcialidade, partido. (Lat. _factio_) *Faccionar*, _v. t._ Dividir em facções. Amotinar; sublevar. (Do lat. _factio_) *Faccionário*, _m._ Membro de uma facção. _Adj._ Pertencente _ou_ relativo a uma facção. (Lat. _factionarius_) * *Facciosidade*, _f._ O mesmo que _facciosismo_. Cf. Castilho, _Tartufo_, 216. * *Facciosismo*, _m._ Qualidade de faccioso. Paixão partidária. *Faccioso*, _adj._ Perturbador da ordem. Sedicioso. Sectário apaixonado de uma facção. Parcial. (Lat. _facciosus_) *Face*, _f._ Parte anterior da cabeça humana, comprehendendo testa, olhos, nariz, maçans do rosto, lábios e queixo. Semblante. Cara; rosto. Cada uma das partes lateraes da cara, desde os olhos á maxilla inferior: _um beijo na face_. Maçan do rosto. Parte anterior de uma pedra apparelhada. Parte anterior; frente. Cada uma das superfícies planas de um sólido: _a face do predio_. Superfície: _a face do mar_. Lado das medalhas _ou_ moédas, em que está o busto. Lado de um estôfo, opposto ao avesso. Situação _ou_ estado de certos assumptos _ou_ de certas ideias. _Loc. prep._ _Á face de_, perante, em presença de. _Loc. adv._ _Fazer face_, oppor-se. Estar voltado para algum ponto. Obviar a alguma coisa. _Face a face_, em frente um do outro, (falando-se de duas pessoas). (Do lat. _facies_) *Facear*, _v. t._ Fazer faces _ou_ lados de; esquadriar. *Facécia*, _f._ Qualidade de facêto. Phrase _ou_ modos daquelle que é facêto. (Lat. _facetia_) *Facecioso*, _adj._ O mesmo que _facêto_. (De _facécia_) *Faceira*, _f._ Carne das partes lateraes do focinho dos bois. _Fam._ Faces gordas. * _Bras._ Mulher affectada. _M._ e _f._ Pessôa alegre, galhofeira. * Peralta, petimetre. _F. pl._ Correias, que fazem parte da cabeçada e se ligam á extremidade do freio. * _Prov. trasm._ Veiga; terra plana de lavoira, perto de povoação. Seara: _as faceiras de centeio_. (De _face_) *Faceiramente*, _adv._ De modo faceiro. * *Faceirar*, _v. i. Bras._ Têr maneiras elegantes; vestir com elegância. (De _faceiro_) * *Faceirice*, _f. Bras._ Tafularia; elegância. Ar pretensioso. Aspecto risonho. (De _faceiro_) * *Faceiró*, _m. Ant._ O mesmo que _faceirôa_. * *Faceirôa*, _f. Ant._ Travesseiro para repoisar a face. *Facejar*, _v. t._ (V. _facear_) * *Facélia*, _f._ Gênero de plantas da América do Norte. (Do gr. _phakellos_) *Facer*, _v. t._ e _i. Ant._ O mesmo que _fazer_. * *Facergenes*, _m. Ant._ Talvez genuflexório deante do altar. (Do lat. _facere_ + _genu_) *Facêta*, _f._ Pequena face. Cada uma das superfícies regulares de uma pedra preciosa. Porção circunscripta da superfície de um osso. (Fr. _facette_) *Facetamente*, _adv._ De modo facêto. *Facetar*, _v. t._ Fazer facêtas em; lapidar. *Facetear*,^1 _v. i._ Fazer _ou_ dizer facécias. (Lat. _faceteari_) * *Facetear*,^2 _v. t._ O mesmo que _facetar_. *Facêto*, _adj._ Gracioso; chistoso; alegre; brincalhão. (Lat. _facetus_) *Facha*,^1 _f. Des._ O mesmo que _facho_. O mesmo que _candeio_. *Facha*,^2 _f. Ant._ O mesmo que _acha_, arma. *Facha*,^3 _m. Ant._ O mesmo que _face_. (It. _faccia_) *Fachada*, _f._ Lado principal _ou_ frontaria de um edifício. Frontispício de um livro. _Fam._ Semblante, apparência de uma pessôa. (De _facha_^3) * *Fachear*, _v. i. Bras. de Piaui._ Quebrar? partir-se?: _vara, que verga mas não facheia_. *Facheiro*,^1 _m._ Aquelle que conduz o facho. Lugar _ou_ coisa, em que se apoia o facho. * _Ant._ O mesmo que _pharoleiro_. Cf. _Hist. Insul._, II, 39. * *Facheiro*,^2 _m. Ant._ Homem armado de acha. (De _facha_^2) * *Fachis*, _m. pl. T. de Macau._ Os dois pauzinhos, com que os Chineses comem, servindo-se delles como de garfo. (Chin. _fa-chi_) *Facho*,^1 _m._ Archote. Luzeiro. Pharol. Matéria inflammada que se acende de noite para qualquer fim. _Ext._ Tudo que esclarece a intelligência. Guia, norte. _Fig._ Aquillo que excita _ou_ desenvolve uma paixão, uma calamidade, etc. (Do lat. _fax_, _facis_?) *Facho*,^2 _m._ Nome de um peixe acanthopterýgio, (_apsilus fuscus_). * *Fachoca*, _f._ Feixe de palha, toscamente apertado de espaço a espaço, e que serve de archote, para alumiar o caminho, em algumas aldeias. (De _facho_^1) * *Fachoqueira*, _f. Prov. beir._ O mesmo que _fachoqueiro_. * *Fachoqueiro*, _m. Prov. trasm._ Palha _ou_ carqueja acesa, com que se chamusca o porco, depois de morto. Facho grande; facho tosco. Cf. Camillo, _Brasileira_, 159. (De _fachoca_) * *Fachudaço*, _adj. Bras. do S._ Muito lindo. (De _fachudo_) * *Fachudo*, _adj. Bras. do S._ Lindo. (De _facha_^3) *Facial*, _adj._ Relativo á face. Que diz respeito aos nervos da face. (Lat. _facialis_) * *Facienda*, _f. Ant._ Tudo aquillo que se tem de fazer; o que há para fazer. Agenda. (Lat. _facienda_) } *Facies*, (_fáciès_) _f._ Complexo de caracteres exteriores, que distinguem um grupo de indivíduos. Alteração physionómica de um doente. Primeiro aspecto; apparência. * _Geol._ Aspecto de terreno. (T. lat.) *Fácil*, _adj._ Que se faz _ou_ que se consegue sem trabalho _ou_ sem custo. Simples; vulgar; natural. Claro. Muito susceptível. Que tem facilidade em alguma coisa. Brando. Dócil; complacente. Accessivel. Ilhano, franco. Precipitado, que reflecte pouco. Provável. Supportável. * _Adv._ O mesmo que _facilmente_: «_...e para mais fácil o conseguir..._» Filinto, _D. Man._ I, 25. * _Loc. adv._ _Ao fácil_, o mesmo que _facilmente_: «_...se apoderassem mais ao fácil da cidade._» _Idem, ibidem_, II, 8. (Lat. _facilís_) *Facilidade*, _f._ Qualidade daquillo que é fácil. Promptidão; destreza. Commodidade. Sem-ceremónia. Falta de escrúpulos. Rapidez na execução de um trabalho _ou_ de obra de arte. _Pl._ Condescendência. Meios promptos _ou_ fáceis para a consecução de um fim: _encontrar facilidades_. (Lat. _facilitas_) *Facilimamente*, _adv._ De modo facílimo. *Facílimo*, _adj._ Muito fácil. (Lat. _facillimus_) *Facilitação*, _f._ Acto _ou_ effeito de facilitar. *Facilitador*, _m._ e _adj._ O que facilita. *Facilitar*, _v. t._ Tornar fácil. Pôr á disposição _ou_ ao alcance de alguém. Auxiliar: _facilitar uma empresa_. _V. p._ Estar disposto; promptificar-se. Tornar-se destro. (Do lat. _facilitas_) *Facillimamente*, _adv._ De modo facíllimo. *Facíllimo*, _adj._ Muito fácil. (Lat. _facillimus_) *Facilmente*, (_fá_) _adv._ De modo fácil. Irrefletidamente, precipitadamente. Indubitavelmente. *Facínora*, _m._ Homem perverso. Aquelle que commeteu grande crime. _Adj._ Facinoroso. (Talvez abstraindo do lat. _facinorosus_) *Facinoroso*, _adj._ Perverso. Que é autor de grande crime. * _M._ O mesmo que _facínora_: «_...os grandes facinorosos_» Camillo, _Caveira_, 414. (Lat. _facinorusus_) *Facistol*, _m._ Grande estante, no côro das igrejas, para livros de canto _ou_ livros litúrgicos; faldistório. (Cast. _facistol_) * *Faco*, _m. Prov. alent._ Fôlha de navalha, a que, se põe um cabo rústico. (De _faca_^1) * *Facocele*, _f._ Hérnia do cristalino do ôlho. (Do gr. _phakos_ + _kele_) * *Facohydropisia*, _f. Med._ Hydropisia da cápsula do crystallino. * *Facóide*, _adj._ Que tem fórma de lentilha. (Lat. _phacoides_) *Façoila*, _f. Chul._ Faceira; face grande. * *Facólito*, _m. Miner._ Zeólito, de base de potassa, soda e cal. (Do gr. _phakos_ + _lithos_) * *Facomalacia*, _f. Med._ Amolecimento do cristalino. (Do gr. _phakos_ + _malakia_) * *Facómetro*, _m._ Instrumento, para medir as lentes _ou_ determinar-lhes o foco. (Do gr. _phakos_ + _metron_) * *Faconina*, _f._ Substância particular, que se acha no crystallino do ôlho. (Do gr. _phakos_) * *Facosclerose*, _f. Med._ Endurecimento do cristalino. (Do gr. _phakos_ + _skleros_) * *Facoscopia*, _f. Med._ Exploração subjectiva _ou_ pessoal dos meios do globo ocular. (Do gr. _phakos_ + _skopein_) *Facote*, _m._ Instrumento cirúrgico, para raspar ossos _ou_ alargar certas fracturas. (De _faca_) * *Facteiro*, _adj. Prov._ Que conta muitos factos, que diz histórias. Conversador. (De _facto_) *Factício*, _adj._ Que não é natural, mas produzido por arte; artificial. Caprichoso. Convencional. (Lat. _facticius_) * *Factitivo*, _adj. Gram._ Diz-se dos verbos, que são duplamente activos, como _branquear_, (fazer que seja branco), _adormecer_, (fazer que alguém durma), etc. (Do lat. _factitare_) *Factível*, _adj._ Que se pôde fazer; possível: «_...o que na verdade era cousa mudo factível_». _Jornada de Áfr._, c. v. (De _facto_) *Facto*, _m._ Aquillo que se fez. Successo. Acção. Caso. _Loc. adv._ _De facto_, com effeito, effectivamente. _Estar ao facto_, sêr sabedor, têr conhecimento, estar sciente. (Lat. _factum_) *Factor*, _m._ Aquelle que faz _ou_ executa uma coisa. Cada um dos termos de uma multiplicação, em Arithmética. Aquillo que concorre, para certo resultado. * Empregado de estação de linha férrea, encarregado da escrituração relativa a recepção, expedição e entrega de bagagens e mercadorias. (Lat. _factor_) } *Factotum*, (_faktótum_) _m._ Aquelle que se inculca como apto para resolver todos os negócios. Aquelle que trata de todos os negócios de alguém. (Do lat. _facere_ + _totum_, fazer tudo) *Factura*, _f._ Acto, effeito _ou_ maneira de fazer. Relação de mercadorias expedidas _ou_ vendidas e acompanhadas da indicação do preço respectivo. (Lat. _factura_) *Facturar*, _v. t._ Meter em factura (mercadorias). *Façudo*, _adj. Chul._ Que tem faceira; gorducho. (De _face_) * *Façula*, _f. Fam._ Face grande; façoila. *Faculdade*, _f._ Poder de fazer. Direito. Potência moral. Capacidade. Ensejo. Permissão. Sciência, que se ensina nas Universidades: _Faculdade de Direito_. Corporação dos professores dessa sciência. (Lat. _facultas_) *Facultar*, _v. t._ Permittir. Tornar fácil. Pôr á disposição de alguém. (Do lat. _facultas_) *Facultativo*, _adj._ Que dá faculdade _ou_ poder. Que permitte que se faça _ou_ se não faça uma coisa; dependente da vontade, arbitrário. _M._ Aquelle que exerce a Medicina. (De _facultar_) *Facultoso*, _adj._ Que dispõe de muitos recursos; rico. (Do lat. _facultas_) *Facúndia*, _f._ Facilidade de discursar. (Lat. _facundia_) *Facundidade*, _f._ O mesmo que _facúndia_. (Lat. _facunditas_) *Facundo*, _adj._ Que tem facúndia, que revela facúndia; eloquente. (Lat. _facundus_) *Fada*, _f._ Personagem imaginária, a que se attribuía a faculdade sobrenatural de prever o futuro, determinar venturas _ou_ desgraças, produzir encantamentos, etc. Auspício. _Fig._ Mulher muito formosa; mulher que seduz _ou_ encanta. (Do lat. _fata_, pl. de _fatum_) *Fadar*, _v. t._ Predestinar. Auspiciar. Favorecer. Conceder dons excepcionaes a: _bôas fadas te fadaram_. * _M._ O mesmo que _fadário_. Cf. Garrett, _Camões_. (De _fado_) *Fadário*, _m._ Sorte; fado. Destino, imposto por um poder sobrenatural. Vida trabalhosa; desgostos. (De _fado_) *Fadejar*, _v. i._ Cumprir o fado _ou_ o destino. * _V. t. Neol._ Tocar _ou_ cantar, á maneira de fado. (De _fado_) * *Fádico*, _adj. Neol. bras._ Próprio de fada; encantador. *Fadiga*, _f._ Cansaço, resultante de trabalho excessivo. Faina; lida; trabalho. (De _fadigar_) *Fadigar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _fatigar_, etc. * *Fadigosamente*, _adv._ De modo fadigoso. * *Fadigoso*, _adj._ Em que há fadiga; feito com fadiga. Fatigante. *Fadista*, _m._ Aquelle que canta _ou_ bate o fado. Aquelle que frequenta bordeis e convive com a escória das meretrizes. Aquelle que, pelo traje, se assemelha ao frequentador de alcoices. _F._ Prostituta. (De _fado_) *Fadistagem*, _f._ Classe dos fadistas. Vida de fadista. * *Fadistal*, _adj. Neol._ Relativo a fadista. * *Fadistice*, _f._ Modos _ou_ acto de fadista. *Fado*, _m._ Destino, a ordem das coisas. Agoiro. Aquillo que tem de acontecer. Aquillo que se considera destinado irrevogavelmente. Canção popular, geralmente allusiva aos trabalhos da vida, ao fadário. Música e dança dessa canção. _Pop._ A vida do lupanar. _Pl._ Últimos fins do homem. A morte. A fatalidade. A Providência: _se os fados o permittirem_. (Lat. _fatum_) * *Faenga*, _f. Ant._ Casa pública, onde mulheres vendiam pão. (Cp. _fânega_ e _fanga_) * *Faetonte*, _m._ Pequena carruagem de quatro rodas, ligeira e descoberta: «_...parar-lhe á porta um faetonte aéreo._» Filinto, XI, 173. (De _Phaetonte_, n. p. myth. de um filho e cocheiro de Júpiter) *Fagar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _afagar_, etc. Cf. Filinto, VI, 189. * *Fagedênico*, _adj. Med._ Diz-se da substância, que corrói a carne morta. Diz-se da água, que é uma solução de deutocloreto de mercúrio em água de cal. Diz-se das úlceras corrosivas. (Gr. _phagedainikos_) * *Fagedenismo*, _m._ Estado _ou_ qualidade de fagedênico. *Fagícola*, _adj._ Que cresce _ou_ vive sôbre as faias. (Do lat. _fagus_ + _colere_) * *Fagocitos*, _m. pl._ Micróbios benéficos, que destroem _ou_ absorvem os prejudiciaes. (Do gr. _phagein_ + _kutos_) * *Fagocitose*, _f._ Destruição dos micróbios por meio de certas células vivas do organismo, que absorvem as bactérias e as digerem. (Do gr. _phagein_ + _kutos_) * *Fagónia*, _f._ Gênero de plantas zygophýlleas. (De _Fagon_, n. p.) *Fagopiro*, _m._ Planta anual e vivaz, (_polygoneum fagopyro_). *Fagopyro*, _m._ Planta annual e vivaz, (_polygoneum fagopyro_). *Fagote*, _m._ Espécie de clarinete, o mais grave dos instrumentos de madeira, empregados na orchestra e na banda militar. * _Loc. fam._ _Ir ao fagote_, ou _aos fagotes_, ir ao costado, bater em alguém. (It. _fagotto_) * *Fagotista*, _m._ Tocador de fagote. *Fagueiro*, (_fá_) _adj._ Que afaga; que é meigo. Suave; agradável: _aragem fagueira_. * _T. de Turquel._ Diz-se da terra leve, solta, mais _ou_ menos pulverulenta. * _T. de San-Jorge._ Diz-se do espírito que fala de dentro de um corpo humano. (De _fagar_) * *Faguice*, (_fá_) _f._ Qualidade de fagueiro; meiguice. Afago. Cf. Alex. Lobo, II, 135. (Cp. _fagueiro_) *Fagulha*, _f._ Centelha; chispa; faísca. _M._ e _f. Fam._ Pessôa irrequieta, que em tudo se intromete. _Prov. minh._ Caruma sêca. (Do lat. _favilla_) * *Fagulhação*, _f._ Acto de fagulhar. * *Fagulhar*, _v. i._ Expedir fagulhas. Scintillar. * *Fagulharia*, _f._ Grande porção de fagulhas. Cf. Castilho, _Fausto_, 344. * *Fagulheiro*, _m._ Orifício nas máquinas de debulhar. Cf. _Gaz. dos Lavr._, I, 17. * *Fagulhento*, _adj._ Que expelle fagulhas. _Fig._ Irrequieto. Que é grazina _ou_ fagulha. * *Fagundes*, _m. Prov. fam. beir._ Homem desprezivel, pulha, biltre. *Faia*,^1 _f._ Árvore amentácea, elevada e frondosa. (Do lat. _fagus_) *Faia*,^2 _f._ Entrelinha typográphica. *Faia*,^3 _m. Pop._ O mesmo que _fadista_. *Faial*,^1 _m._ Bosque de faias. * *Faial*,^2 _m. Prov. trasm._ Despenhadeiro; alcantil. (Colhido em Lagoaça) * *Faialite*, _f._ Mineral do grupo da olivina, reconhecido pela primeira vez nas escórias vulcânicas da ilha do Faial, (Açores). Cf. G. Guimarães, _Geologia_, 95. *Faiança*, _f._ Loiça de barro, vidrada _ou_ esmaltada. Loiça de pó de pedra. (Fr. _faience_) *Faianca*,^1 _f. Des._ O mesmo que _fancaria_. * *Faianca*,^2 _f._ O mesmo que _facaia_. _Adj. Prov. trasm._ Torto, cambado. * *Faianqueiro*, _m. Ant._ O mesmo que _fanqueiro_. (De _faianca_^1) *Faiante*, _m. Gír._ O mesmo que _fadista_. * Farsola, impostor: «_é um faiante, que o está aqui a comer e mais aos patolas da sua laia_». Camillo. (De _faia_^3) * *Faião*, _m. Ant._ Alguidar. Escudela. * *Faiar*, _v. t._ Pôr entrelinhas typográphicas em; entrelinhar; espacejar. _Gír._ Furtar, empalmar. (De _faia_^2) * *Faída*, _f. Ant._ Direito de revindicta _ou_ de vingança pessoal, que, por influência germânica, vigorou na península hispânica. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 385. (Do germ. _vehida_) *Faido*, _m. Des._ Aquillo que sobeja; resto. (T. da Índia port.) *Faim*, _m. Des._ Espadim. * Ferro agudo de lança e de outras armas. *Faina*, _f._ Qualquer serviço, a bordo de um navio. _Ext._ Trabalho aturado; lida. _Ant._ Cortesia. (Catalão _fahena_, do lat. _facienda_) * *Faio*, _m. Prov. Ant._ Trigo degenerado. *Faisão*, _m._ Ave gallinácea, notável pela sua bella plumagem. (Do lat. _phasianus_) *Faísca*, _f._ O mesmo que _centelha_. Phenómeno luminoso, resultante da combinação de electricidades oppostas. Raio; corisco. * Palheta de oiro, que se apanha na terra _ou_ areia de mina lavrada. * _Prov. trasm._ Pessôa bem posta. * _Prov. trasm._ O mesmo que _caspa_. _Fig._ Aquillo que scintilla _ou_ brilha muito. Aquillo que póde communicar fogo, produzir calamidade, grande alarma, etc. (Do lat. hyp. _favisca_, por _favilla_?) * *Faísca-velha*, _f. Prov._ A mãe do diabo. (Colhido em Turquel) * *Faiscação*, (_fa-is_) _f._ Acto de faiscar. Cf. Eça, _P. Basílio_, 66. *Faiscador*, (_fa-is_) _m._ O mesmo que _faisqueiro_. *Faiscante*, (_fa-is_) _adj._ Que faísca. *Faiscar*, (_fa-is_) _v. t._ Emittir, lançar de si (centelhas, clarões, etc.); expellir como faíscas. _V. i._ Lançar faíscas. Scintillar; brilhar muito; deslumbrar: _os olhos do Ruben faíscam_. Procurar faíscas de oiro, _ou_ palhetas, em terra de minas lavradas. (De _faísca_) * *Faísco*, _m._ Variedade de prego, cuja cabeça tem proximamente a fórma de asa de mosca. *Faisqueira*, (_fa-is_) _f._ Mina _ou_ lugar, donde se extrahem faíscas de oiro. * _Bras. da Baía._ Cópula carnal. *Faisqueiro*, (_fa-is_) _m._ Aquelle que procura nas minas faíscas de oiro. (De _faísca_) *Faixa*, _f._ Banda, cinta, cinto, correia, atadura, listra, tira. Qualquer objecto em fórma de tira. Friso chato, entre a architrave e a cornija. Zona, em volta de um planeta. Banda transversal num brasão. Porção de terra estreita e longa; coirela. * _Prov. beir._ Pequeno mólho (de palha de milho) (Do lat. _fascia_) *Faixado*, _m. Heráld._ Campo coberto de faixas de metal e côr. Cf. L. Ribeiro, _Trat. de Armaria_. *Faixar*, _v. t._ (V. _enfaixar_) * *Faixeação*, _f._ O mesmo que _fasciação_. (De _faixear_) * *Faixear*, _v. t. Carp._ Rodear com faixa de madeira. *Faixeiro*, _m. Prov._ Cueiro. * _Prov. trasm._ Tira de malha, que as meninas fazem com duas agulhas de meia, como aprendizado para outros trabalhos de malha, e que também se chama _liga_. * *Fajan*, _f. Ant. e açor._ Terra baixa e chan: «_fajans virentes._» B. Pato, _Paquita_. * *Fajarda*, _f. Prov. beir._ Pequena propriedade rústica. * *Fajardice*, _f. Pop._ Acto de fajardo. Escamoteação; empalmação. Lôgro, para furtar. * *Fajardo*, _m. Pop._ Gatuno hábil. Traficante; troca-tintas. (De _Fajardo_, appellido de um aventureiro portuense) * *Fajau*, _m._ Casta de uva minhota. * *Fajeca*, _f. Gír._ Mêdo, cobardia. *Fala*, _f._ Acção de falar. Aquillo que se fala _ou_ se exprime por palavras. Voz. Allocução; discurso. Diálogo. Estilo. Timbre da voz. Qualquer modo de exprimir uma ideia, não falando. * *Falação*, _f. Ant._ O mesmo que _falamento_. *Falace*, _adj._ (V. _falaz_) *Falacha*, _f. Prov. minh._ Bolo de massa de castanhas piladas. *Falácia*,^1 _f._ Ruído de vozes; falatório. (De _falar_) *Falácia*,^2 _f._ Qualidade daquele _ou_ daquilo que é falaz. (Lat. _fallacia_) * *Falaciloquência*, (_cu-en_) _f._ Linguagem cheia de falsidade. (Lat. _fallaciloquentia_) * *Falaciloquente*, (_cu-en_) _adj._ Que tem falaciloquência. * *Falacioso*, _adj._ Que tem falácia; palrador. Cf. Camillo, _Quéda de um Anjo_, 75. Que usa falácia. Burlão. Cf. Camillo, _Quéda_, 75. * *Falacrose*, _f. Med._ Quéda dos cabelos; calvície. (Gr. _phalakrosis_) *Falada*, _f._ Falácia; murmuração. Aquillo que produz escândalo. * _Des._ Fala, discurso. Cf. Filinto, VIII, 145. (De _falado_) * *Faladar*, _v. i. Burl._ Falar muito, á tôa. *Faladeira*, _f._ Mulher faladora. (De _falar_) *Falador*, _m._ Aquelle que fala muito. * *Falagogia*, _f._ Festa grega, em que o falo era conduzido em procissão. (Do gr. _phallos_ + _agein_) * *Falagónias*, _f. pl._ Antigas festas gregas em honra de Priapo. (Cp. _falofórias_) * *Falagueiro*, _adj. Ant._ O mesmo que _fagueiro_. Cf. _Cancioneiro da Vaticana_. *Falamento*, _m. Des._ Fala; discurso. (De _falar_) * *Falança*, _f. Ant._ O mesmo que _falamento_. * *Falangarquia*, _f._ Falange elementar, que, entre os gregos antigos, devia teoricamente sêr composta de 256 homens de frente, por 16 de fundo. *Falange*, _f._ Nome, que os Gregos davam á sua ínfantaria. Corpo de tropas. Comuna societária, no sistema de Fourier. _Anat._ Cada um dos ossos dos dedos, especialmente o ôsso que se articula com o metacarpo. _Fig._ Multidão. (Lat. _phalanx_, _phalangis_) * *Falangeal*, _adj._ Relativo ás falanges dos dedos. * *Falangeano*, _adj._ O mesmo que _falangeal_. *Falangeta*, (_gê_) _f. Anat._ Cada uma das últimas falanges dos dedos _ou_ cada uma das falanges que têm as unhas. *Falanginha*, _f. Anat._ Cada uma das falanges médias dos dedos em que há três. * *Falângio*, _m._ Planta ornamental. O mesmo que _falangita_. * *Falangita*, _m._ Soldado de uma falange, nos exércitos gregos. (Lat. _phalangita_) * *Falansterianismo*, _m._ O mesmo que _falansterismo_. *Falansteriano*, _m._ e _adj._ O que habita num falanstério; sectário de Fourier. (De _falanstério_) *Falanstério*, _m._ Povoação societária, regida pelo sistema de Fourier. (De _falange_) * *Falansterismo*, _m._ Conjunto das doutrinas que devem praticar-se no falanstério. * *Falante*, _adj._ Que fala _ou_ que imita a voz humana: _no tempo dos animaes falantes..._ *Falar*, _v. t._ Significar por palavras; dizer; proferir: _falar verdades_. Combinar. _V. i._ Articular palavras. Conversar. Fazer discurso. Referir-se: _falar de coisas antigas_. Exprimir alguma idéia, sem articular palavras: _os seus olhos falam_. Sêr expressivo, não falando. Advogar. Conversar mentalmente. * _Pop._ Têr relações amorosas; namorar: _a criada fala com o padeiro_. * _Loc. fam._ _Falar de papo_, falar com entono, com prosápia. (Do lat. _fabulari_) *Falárica*, _f. Ant._ Espécie de lança, que tinha na ponta estôpa inflammável. (Lat. _falarica_) * *Falarídeas*, _f. pl. Bot._ Tríbo de gramíneas. (Do gr. _phalaris_, painço) * *Falario*, _m._ Falácia, falatório: «_...a ouvir o falario das praças._» Camillo, _Filha do Regic._, 193. (De _falar_) *Falatório*, _m._ Ruído de muitas vozes; sussurro de muitas pessôas, que falam simultaneamente. Cavaqueira. Murmuração. Locutório. (De _falar_) *Falaz*, _adj._ Ardiloso; fraudulento; enganador; enganoso. (Lat. _fallax_) * *Falazar*, _v. i. Fam._ O mesmo que _faladar_. *Falbalás*, _m. pl. Des._ O mesmo que _falvalás_. *Falca*,^1 _f._ Tôro de madeira falquejado, com quatro faces rectangulares. Espécie de porta, no bordo da embarcação. Tabuões de reparo, unidos pelas taleiras, em artilharia. (B. lat. _falca_) * *Falca*,^2 _f. Prov. alent._ Acto de pedir esmola. * *Falcada*, _f. Prov. trasm._ Cada uma das duas phases da Lua, entre os quartos e o plenilúnio. *Falcado*, _adj._ O mesmo que _foiciforme_. (Do lat. _falcatus_) *Falcão*, _m._ Ave de rapina. Antiga peça de artilharia. (Lat. _falco_) * *Falcar*, _v. t._ O mesmo que _falquear_. Cf. _Vir. Trág._, XI, 25. *Falcassa*, _f. Náut._ Ligadura, que se faz na ponta de um cabo, para que êste se não desfie. O mesmo que _falcassadura_. *Falcassadura*, _f._ Acto de falcassar. *Falcassar*, _v. t. Náut._ Fazer botões com o fio de vela nos chicotes de (cabos náuticos), para que estes se não descochem _ou_ desmanchem. * *Falcata*, _f._ Arma antiga, formada de uma haste, encimada por uma espécie de foice. (Cp. _falcato_) *Falcato*, _adj. Ant._ Armado de foice _ou_ de foices. Que tem fórma de foice; falcular. (Lat. _falcatus_) *Falcatrua*, _f._ Ardil; artifício para enganar; fraude. *Falcatruar*, _v. t._ Fazer falcatrua a. * *Falcídia*, _f._ e _adj. f. Jur._ Diz-se de uma lei romana sôbre successões, devida ao tribuno P. Falcídio. *Falcífero*, _adj._ Armado de foice. (Lat. _falcifer_) *Falcifoliado*, _adj. Bot._ Que tem fôlhas em fórma de foice. (Do lat. _falx_ + _folium_) *Falciforme*, _adj._ Que tem fórma de foice. (Do lat. _falx_ + _forma_) *Falcípede*, _adj. Zool._ Que tem pés curvos, em fórma de foice. (Do lat. _falcipedius_) *Falcirostros*, (_cirrós_) _m. pl._ Família de aves pernaltas, também conhecidas por _cultirostros_. (Do lat. _falx_ + _rostrum_) *Falcirrostros*, _m. pl._ Família de aves pernaltas, também conhecidas por _cultirrostros_. (Do lat. _falx_ + _rostrum_) *Falcoada*, _f._ Bando de falcões. Tiro da peça que se chamava falcão. (De _falcão_) *Falcoado*, _adj._ Perseguido por falcão. *Falcoaria*, _f._ Arte de preparar falcões para a caça. Caçada com falcões. Lugar, em que se criam falcões. * *Falcoeira*, _f._ Espécie de gaivota, (_larus argentatus_, Brehm). *Falcoeiro*, _m._ Aquelle que trata de falcões. (Do b. lat. _falconarius_) *Falconete*, (_nê_) _m. Ant._ Pequena peça de artilharia. (De _falcão_) *Falconídeo*, _adj._ Relativo a falcão. _M. pl._ Família de aves, que têm por typo o falcão. (Do gr. _phalkon_ + _eidos_) *Falcular*, _adj._ Semelhante a foice. (Do lat. _falcula_) *Falda*, _f._ O mesmo que _fralda_. Sopé, abas (de um monte, de uma serra, etc.). (B. lat. _falda_) * *Faldão*, _m. Ant._ O mesmo que _fraldão_. Cf. Fern. Lopes, _Chrón. de D. João I_. *Faldistório*, _m._ Cadeira episcopal, sem espaldar, ao lado do altar-mór. (It. _faldistorio_) *Faldra*, _f. Ant._ e _Prov. trasm._ O mesmo que _fralda_. *Falecer*, _v. i._ Falhar; escassear: _falecem-lhe meios de vida_. Sêr insuficiente. Morrer: _faleceu-lhe o pai_. Têr carência. (Do lat. _fallere_) *Falecido*, _adj._ Falho. Que carece de alguma coisa. Que faleceu; morto. (De _falecer_) *Falecimento*, _m._ Acto de falecer. Morte. Falha. Carência. Privação. Incapacidade. * *Falécio*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _falêucio_. (Lat. _phalaecium_) *Falena*, _f._ Espécie de borboleta nocturna. (Do gr. _phalaina_) *Falência*, _f._ Acto _ou_ efeito de falir; quebra. Falha. Omissão; carência. (Do lat. _fallere_) * *Falênia*, _f._ Gênero de insectos dípteros. (De _Fallen_, n. p.) * *Fálera*, _f._ Colar de oiro e prata, usado por patrícios e guerreiros, entre os antigos Romanos. (Lat. _phalerae_) * *Faleríneas*, _f. pl. Bot._ Tríbo de timeliáceas. (Do gr. _phaleros_) *Falerno*, _m._ Antigo vinho da Campânia. _Ext._ Vinho bom, generoso. (De _Falerno_, n. p.) *Falêucio*, _m._ e _adj._ Verso de cinco pés, entre os Gregos e Romanos. (Fr. _phaleuce_) * *Falgoseiro*, _adj. Prov. trasm._ Meigo, carinhoso e alegre, (principalmente falando-se de crianças). (Talvez por _fagoseiro_, que se relaciona com _fagar_) *Falguer*, _v. t. Ant._ Fazer trabalhar. *Falha*, _f._ Fenda. Defeito. Falta; omissão. Lasca. Fragmento. Pequena parte, que se separa de um todo. Aquillo que falta em alguma coisa. * _Fam._ Mania, bolha, pancada. (De _falhar_) *Falhado*, _adj._ Rachado; fendido. (De _falhar_) * *Falhadura*, _f._ Falha _ou_ bôca de vasilha esboicelada. Cf. _Techn. Rur._, I, 279. * *Falhão*, _m._ Tabuão; cada uma das poucas tábuas grossas, em que se póde serrar um tronco de madeira; pranchão. Facheiro grosso _ou_ reforçado. (De _falha_) *Falhar*, _v. t._ Fazer falhas em; lascar. Fender. _V. i._ Têr deminuição no pêso. Faltar. Negar fogo, não acertar, (falando-se da espingarda e do tiro). Dar em falso. Não se realizar: _a conspiração falhou_. (Do lat. _fallere_) * *Falhas*, _f. pl. Gír._ Cartas de jogar. Percentagem, que se abona a alguém que tem responsabilidades pecuniárias, para o indemnizar dos pequenos prejuízos _ou_ quebras, inherentes a múltiplos e constantes pagamentos. (De _falhar_) * *Falheiro*, _m._ Primeira tábua, que se separa de um toro _ou_ tronco, quando êste se serra longitudinalmente em várias tábuas, e que é sempre falho na face externa. (De _falho_) * *Falhipo*, _m. Prov. trasm._ Benairo, farrapo. *Falho*, _adj._ Que tem falha. Que não tem o pêso devido. Que não teve effeito. Que tem poucas cartas de um naipe. Que tem falta de alguma coisa. (De _falhar_) * *Falhudo*, _adj. Prov. alg._ Mal cheio; chocho: _noz falhuda_; _cabeça falhuda_. (De _falha_) *Falibilidade*, _f._ Qualidade daquele _ou_ daquilo que é falível. * *Fálicas*, _f. pl._ O mesmo que _falofórias_. (De _fálico_) * *Falicismo*, _m._ Culto fálico. (Cp. _fálico_) * *Fálico*, _adj._ Relativo ao falo _ou_ ao seu culto. * *Falida*, _f. Des._ Acto de falir. Falência. Cf. Filinto, VIII, 74. *Falido*, _adj._ Que faliu. Falho. Diz-se dos bens do negociante falido. * _Prov._ Chocho, (falando-se da castanha, da noz, etc.). * _M._ Aquele que faliu. (De _falir_) * *Falija*, _f. Ant._ Espécie de espada antiga, estreita e leve. *Falimento*, _m. Des._ Falha. Êrro. Omissão. * Falência. * Desmérito. (De _falir_) *Falinha*, _f._ Voz aguda, pouco intensa e desagradável. (De _fala_) *Falipa*, _f. Ant._ (V. _pellica_) *Falir*, _v. i._ Faltar. Minguar. Desfalecer. Suspender pagamentos e faltar aos compromissos comerciaes. * Ter falta _ou_ míngua: «_Bárbara sentiu-se falir de coragem_». Camillo, _Freira no Subterr._, 93. * *Falisco*,^1 _m._ Espécie de paio, inventado pelos Faliscos. Dialecto dos Faliscos. * *Falisco*,^2 _m._ Verso latino de quatro pés, sendo dáctilos os três primeiros e espondeu o último. (Lat. _phaliscus_) * *Faliscos*, _m. pl._ Antigos povos da Etrúria. (Lat. _falisci_) * *Falite*, _f. Med._ Inflamação do pênis. (Do gr. _phallos_) *Falível*, _adj._ Que se póde enganar. Em que póde haver êrro. Que póde falhar. (De _falir_) *Falivelmente*, _adv._ De modo falível. *Fallace*, _adj._ (V. _fallaz_) *Fallácia*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é fallaz. (Lat. _fallacia_) * *Fallaciloquência*, (_cu-en_) _f._ Linguagem cheia de falsidade. (Lat. _fallaciloquentia_) * *Fallaciloquente*, (_cu-en_) _adj._ Que tem fallaciloquência. * *Fallacioso*, _adj._ Que usa fallácia. Burlão. Cf. Camillo, _Quéda_, 75. *Fallaz*, _adj._ Ardiloso; fraudulento; enganador; enganoso. (Lat. _fallax_) *Fallecer*, _v. i._ Falhar; escassear: _fallecem-lhe meios de vida_. Sêr insufficiente. Morrer: _falleceu-lhe o pai_. Têr carência. (Do lat. _fallere_) *Fallecido*, _adj._ Falho. Que carece de alguma coisa. Que falleceu; morto. (De _fallecer_) *Fallecimento*, _m._ Acto de fallecer. Morte. Falha. Carência. Privação. Incapacidade. *Fallência*, _f._ Acto _ou_ effeito de fallir; quebra. Falha. Omissão; carência. (Do lat. _fallere_) * *Fallênia*, _f._ Gênero de insectos dípteros. (De _Fallen_, n. p.) *Fallibilidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é fallível. * *Fallida*, _f. Des._ Acto de fallir. Fallência. Cf. Filinto, VIII, 74. *Fallido*, _adj._ Que falliu. Falho. Diz-se dos bens do negociante fallido. * _Prov._ Chocho, (falando-se da castanha, da noz, etc.). * _M._ Aquelle que falliu. (De _fallir_) *Fallimento*, _m. Des._ Falha. Êrro. Omissão. * Fallência. * Desmérito. (De _fallir_) *Fallir*, _v. i._ Faltar. Minguar. Desfallecer. Suspender pagamentos e faltar aos compromissos commerciaes. * Ter falta _ou_ míngua: «_Bárbara sentiu-se fallir de coragem_». Camillo, _Freira no Subterr._, 93. *Fallível*, _adj._ Que se póde enganar. Em que póde haver êrro. Que póde falhar. (De _fallir_) *Fallivelmente*, _adv._ De modo fallível. * *Falmega*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _fagulha_. * *Falo*, _m._ Representação do membro viril, adorada entre os antigos, como símbolo da fecundidade da natureza, e correspondente ao linga dos Índios. (Do gr. _phallos_) * *Falocar*, _v. i. Prov. alg._ Falar muito. (De _falar_) * *Falodinia*, _f. Med._ Dôr no pênis. (Do gr. _phallos_ + _odune_) * *Falofórias*, _f. pl._ Festas pagans em honra do falo. (De _falóforo_) * *Falóforo*, _m._ Sacerdote grego, que em procissões _ou_ dias de festas transportava o falo. (Do gr. _phallos_ + _phorein_) * *Falóides*, _m. pl. Bot._ Cogumelos, que formam uma secção no sistema de Broguiart. (Do gr. _phallos_ + _eidos_) * *Falorragia*, _f. Med._ Hemorragía á superficie do pênis. (Do gr. _phallos_ + _rhagein_) * *Falperrista*, _m._ Ladrão de estrada. Cf. Arn. Gama, _Segr. do Abb._, 332. (De _Falperra_, n. p.) *Falpórria*, _m. Pop._ Farsola; birbante. *Falpórrias*, _m. Pop._ Farsola; birbante. *Falporrice*, _f._ Acção _ou_ dito de falpórria. *Falqueador*, _m._ Aquelle que falqueia. * *Falqueadura*, _f._ Acto de falquear. *Falquear*, _v. t._ Desbastar (um tronco de madeira). Tornar quadrado, esquadriar, com machada _ou_ machado. Acunhar. (De _falca_) * *Falquejamento*, _m._ Acto de falquejar. *Falquejar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _falquear_, etc. *Falqueta*, (_quê_) _f._ Acto de impellir uma bola por cima de outra, no jôgo do bilhar. (Relaciona-se com _falca_?) * *Falquito*, _m. Náut._ Tábua volante, que se põe sôbre a falca, ou se sobrepõe á borda da embarcação. (Cp. _falca_) *Falripas*, _f. pl._ (V. _farripas_) *Falsa*, _f. Mús._ Consonância froixa de um semi-tom. Desafinação. (De _falso_) *Falsa-rédea*, _f._ Correia, que prende a cabeçada ao peitoral do cavallo. *Falsa-verónica*, _f._ Planta escrofularínea, (_linaria spuria_). *Falsabraga*, _f._ Barbacan; parte inferior de muralha. (Cast. _falsabraga_) *Falsador*, _m._ Aquelle que falsa. *Falsamente*, _adv._ Com falsidade. (De _falso_) *Falsaquilha*, _f._ Resguardo de madeira na quilha do navio. (De _falso_ + _quilha_) *Falsar*, _v. t._ O mesmo que _falsificar_. Enganar alguém em (pesos _ou_ medidas). Fender, abrir. Baldar. _V. i._ Mentir _ou_ dizer falsidades. Desafinar. Começar a aluír-se, fender-se. Falhar. (Lat. _falsare_) *Falsário*,^1 _m._ Falsificador. Aquelle que falta a promessa _ou_ juramentos. (Lat. _falsarius_) * *Falsário*,^2 _m. Des._ O mesmo que _falsete_. * *Falseamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de falsear. *Falsear*, _v. t._ Sêr falso para com; atraiçoar. Baldar. _V. i._ Desafinar. *Falsete*, (_sê_) _m._ Voz, com que se procura imitar o tiple. _Pop._ Falinha; voz esganiçada. (It. _falsetto_) *Falsetear*, _v. t._ Falar _ou_ cantar em falsete. *Falsia*, _f. Ant._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é falso. (Lat. _falsitas_) *Falsidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é falso. (Lat. _falsitas_) * *Falsídia*, _f. Pop._ O mesmo que _falsidade_. *Falsídico*, _adj._ Mentiroso; que diz falsidades. (Lat. _falsidicus_) *Falsificação*, _f._ Acto _ou_ effeito de falsificar. *Falsificador*, _m._ e _adj._ O que falsifica. *Falsificar*, _v. t._ Imitar _ou_ alterar ardilosamente, fraudulentamente. Contrafazer. Adulterar (substâncias alimentícias, factos, documentos, etc.). (Lat. _falsificare_) *Falsificável*, _adj._ Que se póde falsificar. *Falsífico*, _adj. Des._ Que comete falsidades. (Lat. _falsificus_) *Falsinérveo*, _adj. Bot._ Diz-se das fôlhas de certos vegetaes, nas quaes se observam falsas nervuras. (De _falso_ + _nérveo_) *Falso*, _adj._ Opposto á verdade _ou_ á realidade. Em que há mentira, fingimento, dissimulação, traição _ou_ deslealdade: _juramento falso_. Que segue mau caminho, má direcção. Infundado; errado; enganoso. Inexacto. Falsificado: _documento falso_. Adulterado. * _Fundo falso_, fundo apparente _ou_ dissimulado de uma caixa _ou_ mala, que encobre um escaninho _ou_ compartimento para esconderijo, e debaixo do qual está o verdadeiro fundo do móvel. * _M. Pop._ Sítio recôndito, numa casa _ou_ móvel, para servir de esconderijo a pessôas _ou_ coisas. * _Gír._ Buraco de fechadura. * _Gír. Ant._ Lenço. * _Loc. adv._ _Em falso_, errando o passo, o movimento _ou_ a pancada: _bater em falso_. (Lat. _falsus_) * *Falso-açafrão*, _m. Bras._ O mesmo que _cólchico_. * *Falsura*, _f. Ant._ Falsidade. Ardil, trapaça. *Falta*, _f._ Acto _ou_ effeito de faltar. Ausência; privação: _sentir a falta de amigos_. Culpa, peccado: _commeter faltas_. Imperfeição; falha. *Faltar*, _v. i._ Não haver. Não existir. Não comparecer: _faltar á assembleia_. Falhar. Não auxiliar. Sêr indispensável para completar um número _ou_ uma coisa: _faltam-me seis centavos para perfazer quatro escudos_. Fallecer. Desapparecer. Morrer. * Commeter faltas, delinquir. Cf. _Luz e Calor_, I. (Relaciona-se com o lat. _faltere_, por um hypoth. _faltus = falsus_) *Falto*, _adj._ Que carece de alguma coisa; necessitado. Falho. (De _faltar_) *Falua*, _f._ Embarcação do Tejo, semelhante ao bote, mas maior que êlle. Fragata. (Alter. de _faluca_) * *Faluca*, _f._ Embarcação costeira dos marroquinos. (Do _ár._) *Falucho*, _m._ Embarcação costeira de vela latina, em uso no Mediterrâneo. (Cast. _falucho_. Cp. _faluca_) *Falueiro*, _m._ Aquelle que dirige uma falua. _Adj._ Relativo a falua. * *Fálum*, _m. Geol._ Um dos andares _ou_ camadas, que constituem o terreno mioceno, e que é formado de destroços de conchas. * *Faluneira*, _f._ Mina de fálum. * *Falustria*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _flostria_. * *Faluz*, _m._ Antiga e pequena moéda de Ormuz. * *Falvalá*, _m._ Fôlho de sáia. (Cast. _falbalá_) * *Falvalás*, _m. pl. Ant._ Fôlho de sáia. (Cast. _falbalá_) *Fama*, _f._ Opinião pública. Voz geral. Qualidade daquillo que é notório. Reputação: _homem de má fama_. Glória: _a fama dos Albuquerques e Castros_. _Ant._ Notícia. * _M._ e _adj. Bras._ Homem famoso. (Lat. _fama_) *Famaco*, _adj. Des._ (V. _faminto_) *Famacósio*, _m._ Espécie de gato bravo do Paraguai. (Cast. _famacosio_) * *Famanaz*, _adj. Bras._ Afamado por valor, proêzas _ou_ influência. (De _fama_) * *Fame*, _f. Ant._ Fome. (Lat. _fames_) * *Famelga*, _m._ e _f. Pop._ Pessôa franzina, com cara de fome. (De _famélico_) * *Famelgo*, _m. T. fam. da Bairrada._ Sujeito finório, astuto. * *Famelguita*, _m._ e _f. Pop._ Criança franzina, com cara de fome. (De _famelga_) *Famélico*, _adj._ O mesmo que _faminto_. (Lat. _famelicus_) *Famigerado*, _adj._ Que tem fama. Celebrado; célebre. (Lat. _famigeratus_) *Famigerador*, _m._ e _adj._ O que espalha fama. (Lat. _famigerator_) *Famígero*, _adj._ O mesmo que _famigerado_. (Do lat. _fama_ + _gerere_) *Família*, _f._ Pessôas, que vivem na mesma casa. Pessôas do mesmo sangue, que vivem _ou_ não em commum. Descendência, linhagem. Sectários de um systema. Membros de uma corporação. Agrupamento de gêneros _ou_ tríbos de vegetaes _ou_ animaes, ligados por caracteres communs. Conjunto de vocábulos, que têm a mesma raíz. _Ant._ Conjunto de escravos, pertencentes a um só indivíduo. * _Prov. alent._ Multidão de gente. * _Bras. de Minas._ Filho _ou_ filha: _tenho quatro famílias_. Filha: _tenho cinco filhos, isto é, três moços e duas famílias_. (Lat. _família_) * *Familiairo*, _m. Ant._ O mesmo que _familiar_. *Familiar*, _adj._ Relativo á família. Doméstico: _despesas familiares_. Habitual. Domesticado. Simples; vulgar. _M._ Pessôa de família. Pessôa íntima. Criado. Confrade de communidade religiosa. Funccionário da Inquisição. (Lat. _familiaris_) * *Familiária*, _f. Ant._ Criada, serva. (Do b. lat. _familiarius_) *Familiaridade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é familiar. Confiança, franqueza: _não tenho familiaridade com êlle_. (Lat. _familiaritas_) *Familiarizar*, _v. t._ Tornar familiar. Vulgarizar. Habituar. _V. p._ Relacionar-se. Entrar no conhecimento corrente de alguma coisa: _familiarizar-se com algumas línguas_. Acostumar-se; perder o receio. (De _familiar_) *Familiarmente*, _adv._ De modo familiar. *Familiatura*, _f._ Cargo _ou_ título de familiar da Inquisição. (De _familiar_) * *Familismo*, _m. Bras._ Tudo que diz respeito á organização da família. Cf. Bevilaqua, _Direito de Fam._ * *Familistério*, _m._ Instituição social _ou_ estabelecimento de muitas famílias, segundo o systema de Fourier: _haja vista o familistério, fundado em Guise e que abriga mil e seiscentas pessôas_. Cf. Rev. _Serões_, III. (De _família_. Cp. _phalanstério_) *Faminto*, _adj._ Que tem fome. Esfomeado. _Fig._ Que tem avidez, ansiedade, desejo ardente: «_oh que famintos beijos na floresta!_» _Lusiadas_, IX. (Do rad. do lat. _fames_) *Famosamente*, _adv._ De modo famoso. *Famoso*, _adj._ Que tem fama. Que é muito conhecido. Famigerado. Célebre. Extraordinário; excellente: _um jantar famoso_. (Lat. _famosus_) *Fâmula*, (_fem._ de _fâmulo_) * *Famulagem*, _f. P. us._ Conjunto de fâmulos. Os fâmulos. *Famular*, _v. t. P. us._ Servir como fâmulo. (Lat. _famulari_) * *Famulatício*, _adj._ Famulatório. Que desempenha as funcções de fâmulo. * *Famulato*, _m._ Qualidade _ou_ funcções de fâmulo. Cf. Camillo, _N. de Insômnia_, I, 55. *Famulatório*, _adj._ Relativo a fâmulo. (Lat. _famulatorius_) *Famulento*, _adj._ O mesmo que _faminto_. (Do rad. de _fame_) * *Famulício*, _m._ Serviço de fâmulo; famulagem. (Lat. _famulitium_) *Fâmulo*, _m._ Servidor; criado. Funccionário subalterno de algumas communidades religiosas. Caudatário. Pessôa, que acompanha os Prelados e desempenha certos serviços nos seminários _ou_ na residência dos Bispos. (Lat. _famulus_) * *Fanadoiro*, _m. Prov._ Espátula grosseira, com que os oleiros alisam as superfícies dos seus artefactos. * *Fanadouro*, _m. Prov._ Espátula grosseira, com que os oleiros alisam as superfícies dos seus artefactos. * *Fanaite*, _m. T. da Bairrada._ Momento, instante: _muito diligente, a pequena varre a casa toda num fanate_. *Fanal*, _m._ Facho. Pharol. _Fig._ Guia; norte: _foi-lhe fanal a esperança_. (Cp. cast. _fanal_) * *Fanane*, _m. Ant._ O mesmo que _fanão_. * *Fanão*, _m._ Antiga moéda indiana, anterior á conquista portuguesa. (Do ár. _faunon_?) *Fanar*, _v. t. Gal._ Murchar. _Des._ Circuncidar. Amputar. * _Prov._ Tirar um bocado de; encetar. (Fr. _faner_) * *Fanate*, _m. T. da Bairrada._ Momento, instante: _muito diligente, a pequena varre a casa toda num fanate_. *Fanático*, _m._ e _adj._ O que se julga inspirado por uma divindade qualquer. O que tem fanatismo. Que se apaixona demasiadamente por uma coisa _ou_ pessôa. Que tem extraordinário zêlo religioso. Supersticiosamente religioso. (Lat. _fanaticus_) *Fanatismo*, _m._ Excessivo zêlo religioso. Facciosismo partidário. Adhesão cega a um systema _ou_ doutrina. Dedicação excessiva a alguém _ou_ a alguma coisa; paixão. (Cp. _fanático_) *Fanatizador*, _m._ e _adj._ O que fanatiza. *Fanatizar*, _v. t._ Tornar fanático. Inspirar fanatismo _ou_ extrema sympathia a. (De _fanático_) * *Fanca*, _f. Bras._ Conjunto de fazendas para vender. Objectos de fancaria. Cf. B. C. Rubim, _Vocab. Bras._, vb. _mascate_. (Der. regressiva de _fanqueiro_) * *Fancaia*, _f. Prov. trasm. Loc. adv._ _Á fancaia_, desageitadamente, ás três pancadas, (especialmente alludindo-se a um chapéu, que se põe na cabeça, inclinando-o para o lado, _ou_ pondo-o á banda). (Cp. _facaia_) *Fancaria*, _f._ Commércio de fanqueiros. _Obra de fancaria_, trabalho grosseiro, feito á pressa, tendo-se apenas em vista o lucro. (Cp. _fanqueiro_) * *Fanchona*, _f. Pop._ Mulher robusta, de aspecto viril e de hábitos _ou_ predilecções próprias do sexo masculino. * *Fanchonaça*, _f._ O mesmo que _fanchona_. Cf. Camillo, _Myst. de Lisb._, II, 29. * *Fanchonice*, _f. Pop._ Qualidade de mulher robusta e airosa. Qualidade de fanchonaça. (De _fanchona_) * *Fanchonismo*, _m._ Qualidade _ou_ hábito de fanchono. * *Fanchono*, _m. Pop._ Homem lúbrico, que procura prazeres nos indivíduos do próprio sexo. Aquelle que se presta aos prazeres sensuaes de indivíduo do seu sexo. (Provavelmente, do it. _fanciullo_) *Fandango*, _m._ Dança popular e mais _ou_ menos licenciosa, em Espanha, Portugal e Brasil. Música, que acompanha essa dança. * _Adj._ Ridículo, ordinário: _tropa fandanga_. _A procissão ia muito desordenada, muito fandanga._ (Cast. _fandango_) *Fandangueiro*, _m._ Aquelle que dança o fandango. _Adj._ Que gosta do fandango e de outras danças populares. * *Fandinga*, _m. Prov. trasm._ Maltrapilho. Garoto. Sujeito miserável. * *Fandingar*, _v. t. Prov. trasm._ Galantear. Deshonestar. (Cp. _fandinga_) *Faneca*, _f._ Pequeno peixe, da fam. dos gádidos, (_gadus luscus_). * Castanha chocha. * _Pop._ Pedaço de pão, faneco. * _Adj._ Magro, sêco. (Cast. _faneca_) *Faneco*,^1 _adj._ Fanado; murcho; chocho. * *Faneco*,^2 _m. Bras._ Pedaço, bocado. _Ant._ Pedaço de pão. * *Fânega*, _f. P. us._ O mesmo que _fanga_. * *Faneranto*, _adj. Bot._ Que tem flôres aparentes. (Do gr. _phaneros_ + _anthos_) * *Fanero...*, _pref._ (designativo de _manifesto_, _apparente_) (Gr. _phaneros_) * *Fanerocarpo*, _adj. Bot._ Que tem aparentes os frutos _ou_ os corpúsculos reproductores. (Do gr. _phaneros_ + _karpos_) * *Fanerocotyledóneas*, _f. pl._ Plantas, cujos cotylédones são apparentes _ou_ fáceis de distinguir. O mesmo que _dicotyledóneas_. * *Faneróforo*, _adj. Anat._ Que tem fâneros. (Do gr. _phaneros_ + _phoros_) * *Fanerogamia*, _f. Bot._ Estado de uma planta ou animal, que tem os órgãos sexuaes aparentes. (Do gr. _phaneros_ + _gamos_) *Fanerogâmicas*, _f. pl. Bot._ Grande divisão do reino vegetal, que abrange todas as espécies que têm órgãos sexuaes aparentes. (Fem. pl. de _fanerogâmico_) *Fanerogâmico*, _adj._ Que tem órgãos sexuaes aparentes, (falando-se de plantas). (De _fanerogamia_) * *Fanerógamo*, _adj._ O mesmo que _fanerogâmico_. * *Fanfa*, _m. Pop._ O mesmo que _fanfarrão_. (Ant. cast. _fanfa_, t. onom., segundo Diez) * *Fanfar*, _v. i._ O mesmo que _fanfarrear_. Retrucar com insolência: «_não me esteja ahi a fanfar, que já o não enxergo._» Camillo, _Brasileira_, 257. *Fanfarra*, _f._ Banda de músicos, com instrumentos de metal; charanga. * Fanfarrice. * _Gír._ Língua. (Fr. _fanfare_) *Fanfarrão*, _m._ e _adj._ Aquelle que alardeia valentia, não a tendo; impostor. (De _fanfarra_) * *Fanfarrar*, _v. i. Neol. bras._ Vibrar, soar, (falando-se de instrumentos de metal: «_raramente fanfarram as notas do clarim_». Cf. Artagão, _Mús. Sacra_, 9.) * *Fanfarraria*, _f._ Acto _ou_ qualidade de fanfarrão. Cf. _Eufrosina_, act. I, sc. 2. *Fanfarrear*, _v. i._ Têr fanfarrice. Bazofiar. (De _fanfarra_) * *Fanfarria*, _f. Des._ O mesmo que _fanfarraria_. *Fanfarrice*, _f._ Qualidade, dito _ou_ acto de fanfarrão. (De _fanfarra_) *Fanfarronada*, _f._ Fanfarrice; bravata. (De _fanfarrão_) * *Fanfarronal*, _adj._ Relativo a fanfarrão. Próprio de fanfarrão. * *Fanfarronar*, _v. i._ O mesmo que _fanfarrear_. (De _fanfarrão_) *Fanfarronice*, _f._ O mesmo que _fanfarrice_. *Fanfúrria*, _f. Pop._ O mesmo que _fanfarrice_. * *Fanfurrice*, _f._ O mesmo que _fanfarrice_. *Fanga*, _f._ Antiga medida de cereaes, de sal, de carvão de pedra. Casa _ou_ lugar, em que se vendiam cereaes por estiva. (Cast. _fánega_) *Fangapena*, _f._ Palavra, erradamente introduzida nos diccionários portugueses, como significando instrumento, com que os indígenas do Maranhão canteiam a pedra. Provavelmente, e até porque o tupi não tem a lêtra _F_, é substituição errónea de _tangapema_ ou, antes, _itangapema_, termo tupi, que quer dizer _espada de ferro_. *Fangina*, _f. Ant._ O mesmo que _faxina_. * *Fangueirada*, (_gu-ei_) _f. Prov. alent._ Pancada com fangueiro _ou_ com bordão. *Fangueiro*, (_gu-ei_) _m. Prov._ O mesmo que _fragueiro_. _T. da Bairrada._ Fueiro. * *Fanha*, _m._ e _f. Des._ Pessôa fanhosa. (T. onom.) * *Fanhosamente*, _adv._ De modo fanhoso. * *Fanhosear*, _v. i. Neol._ Falar fanhosamente. _V. t._ Pronunciar fanhosamente. Cf. Camillo, _Corja_, 205. (De _fanhoso_) *Fanhoso*, _adj._ Que tem a pronúncia defeituosa, como de quem fala pelo nariz. (De _fanha_) * *Fânia*, _adj. f._ Dizia-se de uma lei, promulgada entre os Romanos pelo cônsul Fânnio, contra o luxo. * *Fanicar*, _v. i. Pop._ Andar ao fanico, á cata de pequenos lucros. * *Fanichar*, _v. t. Prov. minh._ Rachar. Partir; tirar bocados de. (Por _fanicar_, de _fanico_) *Fanico*,^1 _m. Fam._ Desmaio; chilique. Accidente nervoso _ou_ histérico. *Fanico*,^2 _m._ Fragmento. Migalha. _Partir em fanicos_, despedaçar. Pequenos lucros. Cigalho. * _T. de Lisbôa_ e _do Minho_. _Carro do fanico_, designação deprec. das viaturas, que recebem passageiros em qualquer ponto, por preços minimos. (Deve relacionar-se com o cast. _anicos_, pedaços) * *Fânio*, _m._ Fabricante de papiro, entre os antigos. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 315. * *Faniqueira*, _f._ Linha de pesca, usada pelos pescadores do Doiro. _Prov._ Baraça, para jogar o pião. (Cp. _faniqueiro_) *Faniqueiro*, _adj._ Que anda ao fanico, procurando aquém e além pequenos ganhos. (De _fanico_) * *Faniquito*, _m. Fam._ Ataque nervoso, de pouca monta. (De _fanico_) * *Fânnia*, _adj. f._ Dizia-se de uma lei, promulgada entre os Romanos pelo cônsul Fânnio, contra o luxo. * *Fannio*, _m._ Fabricante de papyro, entre os antigos. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 315. * *Fano*, _m. Des._ Pequeno templo antigo. Santuário. Cf. Vieira, VIII, 462. (Lat. _fanum_) *Fanqueiro*, _m._ Commerciante de fazendas de algodão, linho, lan, etc. (Contr. de _faniqueiro_?) * *Fans*, _m. pl._ Povo cannibal da África equatorial. * *Fantan*, _m. T. de Macau._ Espécie de jôgo de asar, em que, com o auxilio de sapecas, se joga sôbre quatro números inscritos numa loisa. (Do chin.) * *Fantarelo*, _m. Prov. trasm._ Indivíduo, que tudo julga fácil e se considera destinado para grandes feitos. Janota presumido e fanfarrão. *Fantascópio*, _m._ Espécie de lanterna mágica, empregada em fantasmagoria. (Por _fantasmatoscópio_, do gr. _phantasma_ + _skopein_) *Fantasia*, _f._ Imaginação. Obra de imaginação. Concepção. Ideia. Vontade passageira. Gôsto particular. Capricho. Extravagância. Variação musical, segundo o capricho do artista. Quadro, em que o pintor, seguindo a sua imaginação, se desviou das regras estabelecidas. * Carácter de letra typográphica, que não é simples _ou_ commum. (Lat. _fantasia_) * *Fantasiador*, _m._ e _adj._ O que fantasia. *Fantasiar*, _v. t._ Pôr na fantasia; imaginar. *Fantasiosamente*, _adv._ De modo fantasioso. *Fantasioso*, _adj._ Em que há fantasia. Que revela imaginação. Que existe na imaginação. Imaginoso. Fantástico. *Fantasista*, _adj._ Que tem fantasia. _M._ e _f._ Pessôa que fantasia. *Fantasma*, _m._ Imagem illusória. Espectro. Visão aterradora. Supposta apparição de pessôa defunta. Avejão. Simulacro. Chimera. Sombra. Coisa medonha. Pessôa muito magra e débil. * _F._ ?: «_as falsas fantasmas_». Usque, _Tribulações_, 26. (Lat. _fantasma_) *Fantasmagoria*, _f._ Arte de fazer vêr fantasmas _ou_ figuras luminosas, em meio de grande escuridão. Fantasma. Falsa apparência. (Do lat. _fantasma_ + gr. _agoreuein_) *Fantasmagoricamente*, _adv._ De modo fantasmagórico. Á maneira de fantasmagoria. *Fantasmagórico*, _adj._ Relativo á fantasmagoria. Fantástico. Illusório. * *Fantasmagorizar*, _v. t. Neol._ Tornar fantasmagórico. Cf. Alves Mendes, _Pátria_, 11. * *Fantasmal*, _adj._ O mesmo que _fantástico_. Cf. A. J. Silva, _Guerras do Alecrim e da Mangerona_. * *Fantasmático*, _adj._ Relativo a fantasma: «_a obsessão fantasmática..._» R. Jorge, _El Greco_, 33. *Fantasticamente*, _adv._ De modo fantástico. Extraordinariamente. De modo incrível. *Fantástico*, _adj._ Que só existe na fantasia. Imaginário. Caprichoso. Extraordinário. Incrível. _M._ Aquillo que só existe na imaginação. (Lat. _fantasticus_) *Fantastiquice*, _f._ Extravagância de gostos _ou_ de appetites. Jactância. Bazófia. (De _fantástico_) * *Fantesia*, _f. Pop._ e _ant._ O mesmo que _fantasia_. Cf. Usque, _Tribulações_. *Fantil*, _adj._ Diz-se do cavallo de bôa raça e de bôa altura. * _Prov. alent._ Diz-se da égua, que não trabalha e produz bôas crias. * *Fantochada*, _f. Fam._ Porção de fantoches. Scena de fantoches. _Fig._ Acção ridícula, caricata. * *Fantoche*, _m._ Autómato, _ou_ boneco, que se faz mover por meio de arames _ou_ cordéis, _ou_ com a mão. _Fig._ Pessôa, que procede e fala, á vontade de outra. (Fr. _fantoche_) * *Fanucar*, _v. i. Prov. dur._ Cair neve, nevar. (De _fanuco_) * *Fanucho*, _adj. Prov. minh._ Apertado, estreito: _manga fanucha_. * *Fanuco*, _m. Prov. dur._ Froco de neve. * *Fão*, _m._ Antigo pêso da China. * *Faquear*, _v. t._ O mesmo que _esfaquear_. Cf. Goes, _João III_, 152, (ed. de Coímbra). *Faqueiro*, _m._ Estôjo para talheres, especialmente para facas. Caixa _ou_ lugar, em que se guardam talheres. Fabricante de facas. Cutileiro. (De _faca_) * *Faquetão*, _m._ O mesmo que _faquete_. * *Faquete*, (_quê_) _m. Zool._ Espécie de esqualo cinzento-amarelado, de focinho rombo e bôca guarnecida de dentes recurvos e finos. * *Faqui*, _m._ Jurisconsulto muçulmano. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, I, 129. (Ar. _faqie_) * *Faquineta*, (_nê_) _m._ e _f. Pop._ Pessôa, que usa faca _ou_ dá facadas. (Por _faquinheta_, de _faquinha_, dem. de _faca_) *Faquino*,^1 _m._ Varredor da igreja patriarchal de Lisbôa. _Ant._ O mesmo que _mariola_. (It. _facchino_) * *Faquino*,^2 _m. Des._ O mesmo que _faquir_. Cp. _Vieira_, XI, 240. *Faquir*, _m._ Monge muçulmano do Oriente, que vive de esmolas e em rigoroso ascetismo. (T. ár) * *Faquista*, _m._ Aquelle que usa de faca, como arma offensiva. (De _faca_) * *Far*, _v. t. Ant._ O mesmo que _fazer_. * *Faraçola*, _f._ Antigo pêso indiano. Cf. _Livro dos Pesos da Yndia e assi medidas e mohêdas_, 9, ed. 1868. * *Farádico*, _adj._ Relativo á faradização. * *Farádio*, _m. Phýs._ Unidade electro-magnética de capacidade eléctrica. (De _Faraday_, n. p.) * *Faradismo*, _m._ O mesmo que _faradização_. *Faradização*, _f._ Therapêutica da electricidade de inducção. (De _faradizar_) * *Faradizar*, _v. t._ Medicar com a electricidade inductiva. (De _farádio_) * *Farafalha*, _f._ O mesmo que _farfalha_. Cf. Usque, _Tribulações_, 16, v.^o * *Faramalha*, _f. Prov. trasm. e beir._ Prosápia sem fundamento. Palavreado ôco. Grandeza van. * *Faramalheiro*, _m._ e _adj._ Aquelle _ou_ aquillo que tem faramalha. * *Faramalhice*, _f._ Qualidade, acto _ou_ dito de faramalheiro. *Farândula*, _f._ Dança de cadeia, na Provença. _Pop._ Bando de maltrapilhos; súcia. (Cast. _farandula_) *Farandulagem*, _f. Pop._ Súcia de maltrapilhos. Farraparia. (De _farândula_) * *Farante*, _m. Gír._ Aquelle que fareja _ou_ procura alguma coisa. Alcovista. (De _farar_) * *Faraó*, _m._ Título comum a soberanos do antigo Egipto. (Lat. _pharao_, do hebr.) * *Faraónico*, _adj._ Relativo aos faraós _ou_ ao seu tempo. * *Farar*, _v. t. Gír._ Procurar; apanhar. (De _faro_) *Farauta*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _farota_. *Faraute*, _m. Ant._ Arauto. Intérprete, guia _ou_ língua de uma empresa _ou_ expedição. (Do ant. alt. al. _hariwasto_) * *Faraz*, _m. Ant._ Moço de estrebaria, na Índia portuguesa. (Do ár. _faras_) * *Farazala*, _f._ (Encontra-se a palavra no _Rosteiro de Vasco de Gama_, cujo autor provavelmente escreveu _farazola_. V. _faraçola_) *Farça*, _f._ (e der.) (V. _farsa_, etc.) * *Farcino*, _m._ Fórma clínica do mormo, sem manifestações nasaes. Moléstia dos bois, sem relação com aquella, e causada por um micróbio, _streptotrix_. (Do fr. _farcin_) *Farda*, _f._ Traje uniforme para uma categoria de indivíduos; uniforme. Fardamento. Libré. (Do ár. _fard_, vestido) *Fardagem*, _f._ Porção de fardos. Roupagem; trapagem. * *Fardalhão*, _m._ Farda vistosa _ou_ apparatosa. Cf. Castilho, _Fausto_, 164. * *Fardamenta*, _f. Bras._ O mesmo que _fardamento_. Cf. J. Ribeiro, _Diccion. Gram._, 67. *Fardamento*, _m._ Farda. Conjunto de fardas; typo de fardas. (De _fardar_) *Fardar*, _v. t._ Vestir com farda. Prover de farda _ou_ de fardas. *Fardel*, _m._ Provisões alimentícias para pequena viagem. Saco de provisões para jornada. * _Prov._ Mólho de roupas, atadas confusamente. (De _fardo_) *Fardelagem*, _f. Ant._ O mesmo que _fardagem_. * O mesmo que _bagagem_. Cf. _Peregrinação_, CXVII. (De _fardel_) *Fardeta*, (_dê_) _f._ Pequena farda, _ou_ farda que os soldados vestem em serviço de faxina. *Fardete*, (_dê_) _m._ Pequeno fardo. *Fardo*, _m._ Coisa _ou_ conjunto de coisas, mais _ou_ menos volumosas e pesadas, que se destinam a transporte. Pacote; embrulho. Carga. _Fig._ Aquillo que custa soffrer. Aquillo que impõe responsabilidade. (Do ár. _fard_) *Farejar*, _v. t._ Cheirar, seguir _ou_ acompanhar, levado pelo faro: _farejar caça_. Aspirar o cheiro de. Procurar, servindo-se do olfato. Buscar; esquadrinhar. _V. i._ Tomar o faro. * *Farejo*, _m._ Acto de farejar. * *Farel*, _m._ e _adj. Prov. trasm._ Espécie de muchão _ou_ trombeteiro. *Fareláceo*, _adj._ Que se desfaz em farelo. * *Farelada*, _f._ Farelagem. Água com farelos, para os porcos. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 333. * _Ant._ Acto de empoar alguém com farelos, em folganças de entrudo. Cf. _Alvará de D. Sebast._, in _Rev. Lus._, XV, 120. *Farelagem*, _f._ Porção de farelos. _Fig._ Insignificância. * *Farelão*, _m. Prov. minh._ Homem, que se gaba muito; fanfarrão. * *Farelar*, _v. i. Prov. minh._ Gabar-se. Sêr fanfarrão. (De _farêlo_) * *Fareleiro*, _m. Des._ Aquelle, que se gaba muito, que se jacta de saber o que ignora _ou_ de têr o que não tem. (Cp. _farelório_) *Farelento*, _adj._ Abundante de farelos. Que dá muito farelo. *Farelhão*, _m._ Pequeno promontório; ilhota escarpada. (Cast. _farellon_) * *Farelice*, _f. Des._ Qualidade de quem é fareleiro; bazófia, fanfarrico. (Cp. _fareleiro_) *Farêlo*, _m._ Aquillo que fica na peneira, depois de peneirada a farinha. Resíduos grosseiros dos cereaes moídos. _Fig._ Insignificância. * _Prov. minh._ Jactância, bazófia, vaidade. (Do lat. _far_) *Farelório*, _m. Fam._ Coisa de pouca monta, insignificante. Coisa digna de menosprêzo. * Jactância, bravata. * _Prov. alent._ Bolo caseiro, bolo simples. (De _farêlo_) *Faretrado*, _adj._ Ferido por seta. Armado de setas. _adj. Poét._ Que usa _ou_ leva aljava. Cf. Castilho, _Geórg._, 259. (Lat. _pharetratus_) *Farfalha*, _f._ O mesmo que _farfalheira_. _F. pl._ Limalha. Aparas. _Fig._ Bagatelas. * _Prov. beir._ Frocos de neve. (De _farfalhar_) *Farfalhada*, _f._ Rumor de maravalhas _ou_ farfalhas. Ruído, semelhante a êsse rumor. _Fig._ Insignificância. Bazófia; falácia. (De _farfalhar_) *Farfalhador*, _m._ Aquelle que farfalha. * *Farfalhante*, _adj._ Que farfalha. Que é farfalhão. *Farfalhão*, _m._ O mesmo que _farfalhador_. (De _farfalhar_) *Farfalhar*, _v. i._ Falar sem tino. Parolar. Fazer ostentação. Fazer barulho. (Cast. _farfallar_) *Farfalharia*, _f._ O mesmo que _farfalhada_. _Pl._ * Conjunto de fitas _ou_ laços muito vistosos, _ou_ de outros ornatos exaggerados, sobretudo nos ombros e no pescoço das mulheres. * O mesmo que _farfalho_. *Farfalheira*, _f._ O mesmo que _farfalhada_. _Pl._ * Conjunto de fitas _ou_ laços muito vistosos, _ou_ de outros ornatos exaggerados, sobretudo nos ombros e no pescoço das mulheres. * O mesmo que _farfalho_. *Farfalheiro*, _adj._ O mesmo que _farfalhento_; que usa ornatos vistosos, exaggerados. *Farfalhento*, _adj._ Que farfalha. * *Farfalhice*, _f._ Ostentação. Bazófia. (De _farfalho_) * *Farfalho*, _m._ Acto de farfalhar. Doença das crianças, caracterizada por vermelhidão da mucosa da bôca, com pequenas elevações de um branco opaco. Rouquidão, pieira, fervores. (De _farfalhar_) * *Farfalhoso*, _adj._ O mesmo que _farfalhudo_. Cf. Camillo, _Quéda_, 239. * *Farfalhuda*, _f. Prov. alent._ Variedade de alface. (Cp. _farfalhudo_) *Farfalhudo*, _adj._ Vistoso; garrido. Emproado. Bombástico; campanudo: _estilo farfalhudo_. (De _farfalha_) * *Farfan*, _m._ Cada um dos soldados christãos, que, depois da conquista da Espanha pelos Árabes, viveram em Marrocos, ao serviço de Príncipes muçulmanos. (Cast. _farfan_) *Farfância*, _f._ Farfalhice. * *Farfantão*, _m. Prov. minh._ e _trasm._ Valentão. Paparrotão. (De _farfante_) *Farfante*, _m._ e _adj._ Fanfarrão; valentão. Farfalhudo. (Cast. _farfante_) * *Farfantear*, _v. i._ O mesmo que _fanfarrear_. Cf. Arn. Gama, _Últ. Dona_, 56. (De _farfante_) * *Farfária*, _f._ Gênero de plantas medicinaes, o mesmo que _tussilagem_. Cf. S. Costa, _Hist. das Plantas Med._ * *Farfúncia*, _f. Prov. alg._ Lide, azáfama. _Des._ O mesmo que _farfalhice_. Cf. Filinto, VIII, 121. (Cp. _farfância_) * *Fari*, _m. Ant._ Espécie de incenso, na Índia portuguesa. * *Faricoco*, (_cô_) _m._ Fórma bras. de _farricoco_. Cf. Pacheco, _Promptuário_. *Farilhão*, _m._ (V. _farelhão_) * *Farinação*, _f._ Acto de farinar. *Farináceo*, _adj._ Relativo a farinha. Que tem a natureza da farinha: _alimentos farináceos_. Que contém farinha _ou_ fécula; que tem apparência de farinha. (Lat. _farinaceus_) * *Farinar*, _v. t._ Reduzir a farinha. (Do lat. _farina_) *Faringe*, _f._ Cavidade músculo-membranosa, entre a bôca e a parte superior do esófago. (Do gr. _pharunge_) *Faríngeo*, _adj._ Relativo á faringe. * *Faringismo*, _m. Med._ Contracção espasmódica dos músculos da faringe. *Faringite*, _f._ Inflamação da faringe. *Faringocele*, _m._ Espécie de tumor, resultante de uma dilatação anormal da faringe. (Do gr. _pharunge_ + _kele_) * *Faringografia*, _f._ Descripção da faringe. (Do gr. _pharunge_ + _graphein_) * *Faringográfico*, _adj._ Relativo á faringografia. * *Faringologia*, _f._ Tratado á cêrca da faringe. (Do gr. _pharunge_ + _logos_) * *Faringológico*, _adj._ Relativo á faringologia. * *Faringoplegia*, _f._ Paralisia da faringe. (Do gr. _pharunge_ + _plessein_) * *Faringoplégico*, _adj._ Relativo á faringoplegia. * *Faringoscopia*, _f. Med._ Exame da cavidade faríngea, por meio do faringoscópio. *Faringoscópio*, _m._ _Med._ Instrumento, para observar a faringe. (Do gr. _pharunge_ + _skopein_) *Faringóstomo*, _adj._ Diz-se dos animaes, cuja bôca é constituida pelos bordos do esófago. (Do gr. _pharungè_ + _stoma_) *Faringotomia*, _f._ Incisão na faringe. (De _faringótomo_) * *Faringótomo*, _m._ Instrumento, com que se pratica a faringotomia. (Do gr. _pharunge_ + _tome_) *Farinha*, _f._ Pó, a que se reduzem os grãos dos cereaes, depois de moídos. Pó, em que se convertem certas sementes _ou_ raízes, depois de trituradas. (Lat. _farina_) * *Farinha-farêlo*, _f._ Espécie de jôgo popular. * *Farinha-queimada*, _f. Bras._ Espécie de bailado popular. * *Farinháceo*, _adj._ (V. _farináceo_) Cf. Camillo, _Vinho do Porto_, 85. * *Farinhada*, _f. Bras._ Fabríco da farinha da mandioca. * *Farinhar*, _v. i. T. de Aveiro._ Diz-se do tabuleiro das marinhas, em que o sal começa a alvejar. (De _farinha_) * *Farinhata*, _f._ O mesmo que _farinhato_. * *Farinhato*, _m. Prov. trasm._ Doença das videiras, o mesmo que _oídio_. * _Prov. dur._ Chouriço, o mesmo que _farinheira_. (De _farinha_) *Farinheira*, _f._ Chouriço de gordura de porco, com farinha _ou_ miolo de pão e vários temperos. Mulher, que vende farinha. _Bras._ Árvore silvestre. * _Bras._ Vasilha, para guardar farinha. * Casta de uva tinta. *Farinheiro*, _m._ Aquelle que negocia em farinha. * _Prov. beir._ Doença das vinhas, o mesmo que _míldio_. (Colhido em Fozcôa) (Do lat. _farinarius_) *Farinhento*, _adj._ Que tem semelhança de farinha. Coberto de farinha. Farinhudo. *Farinhoso*, _adj._ Farinhento. (Lat. _farinosus_) *Farinhota*, _f._ Espécie de uva preta. (Do rad. de _farinha_) * *Farinhoto*, (_nhô_) _m. Prov. minh._ Molhinho de tripas de porco, ligadas por cordel, envoltas em farinha e fritas em banha. (De _farinha_) * *Farinhudo*, _adj._ Farinhento. Diz-se principalmente dos frutos de polpa branda, que se desfaz como em grânulos farináceos: _maçan farinhuda_. (De _farinha_) *Farisaico*, _adj._ Relativo a fariseu; próprio de fariseu. _Fig._ Hipócrita. (Lat. _pharisaicus_) *Farisaísmo*, _m._ Carácter dos fariseus; hipocrisia. * *Fariscador*, _m._ e _adj._ O que farisca. *Fariscar*, _v. t._ e _i._ O mesmo que _farejar_. * *Farisco*, _m._ Acto de fariscar. Cf. Ortigão, _Praias_, 78. *Fariseu*,^1 _m._ Membro de uma seita judaica, caracterizada por ostentar grande santidade exterior. _Fig._ Aquele que aparenta santidade, não a tendo. _Pop._ Indivíduo, cujo aspecto repelente denota má índole. (Lat. _pharisaeus_) * *Fariseu*,^2 _m. Prov. trasm._ O mesmo que _enxergão_. _m. Pop. Ant._ Enxergão de palha. * *Farmaceuta*, _m._ O mesmo que _farmacêutico_. *Farmacêutico*, _adj._ Relativo a farmácia. _M._ Aquele que exerce a farmácia; boticário. (Lat. _pharmaceuticus_) *Farmácia*, _f._ Arte de preparar medicamentos e de conhecer e conservar as drogas simples. Estabelecimento, em que se preparam _ou_ vendem medicamentos. Botica. Profissão de farmacêutico. Colecção de medicamentos.--A pronúncia exacta seria _farmacía_, que se não usa. (Gr. _pharmakeia_) * *Farmacoco*, (_cô_) _m. T. de Coímbra._ Estudante de farmácia; farmacopola. (Cp. _farmácia_) * *Farmacodinamia*, _f._ Estudo dos efeitos fisiológicos dos medicamentos, _ou_ da acção destes no organismo em estado de saúde. Cf. _Pharmacopeia Port._ (Do gr. _pharmakon_ + _dunamis_) * *Farmacognosia*, _f._ Estudo das drogas, antes de preparadas na farmácia. Cf. _Pharmacopeia Port._ *Farmacografia*, _f._ Tratado das substâncias medicinaes. (Do gr. _pharmakon_ + _graphein_) *Farmacográfico*, _adj._ Relativo á farmacografia. * *Farmacólito*, _m. Chím._ Cal arseniatada da Alemanha. (Do gr. _pharmakon_ + _lithos_) *Farmacologia*, _f._ Parte da matéria médica, que tem por objecto fazer conhecer os medicamentos e ensinar a aplicação deles. (Do gr. _pharmakon_ + _logos_) *Farmacológico*, _adj._ Relativo á farmacologia. *Farmacopéa*, _f._ Livro, que ensina a prepararar e compôr medicamentos; tratado á cêrca de medicamentos. (Gr. _pharmacopeia_) *Farmacopeia*, _f._ Livro, que ensina a prepararar e compôr medicamentos; tratado á cêrca de medicamentos. (Gr. _pharmacopeia_) *Farmacopola*, _m. Burl._ Boticário. Charlatão. (Lat. _pharmacopola_) * *Farmacopolia*, _f. Des._ Farmácia. Colécção de medicamentos. (De _farmacopola_) * *Farmacopólio*, _adj._ Relativo a farmacopola. *Farmacoposia*, _f._ Acto de tomar um medicamento, especialmente um purgante. (Gr. _pharmacoposia_) * *Farmacossiderite*, _f._ Ferro arseniatado, associado a filões de estanho. * *Farmacossiderito*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _farmacosiderite_. * *Farmacotecnia*, _f._ Tratado das preparações farmacêuticas. (Do gr. _pharmakon_ + _tekhne_) * *Farmacotécnico*, _adj._ Relativo á farmacotecnia. * *Farmacoterapia*, _f._ Estudo dos efeitos dos medicamentos no organismo enfermo. Conhecimento das fórmulas farmacêuticas. Modo de dosar e ministrar medicamentos. Cf. _Pharmacopeia Port._ *Farnel*, _m._ O mesmo que _fardel_. *Farnento*, _m._ Variedade de uva preta de Azeitão. (Contr. de _farinhento_?) * *Farnesia*, _f. Ant._ O mesmo que _frenesi_. * *Farnicoques*, _m. pl._ O mesmo que _fornicoques_. Cf. Castilho, _Fausto_, 274. *Faro*,^1 _m._ Olfato dos animaes, especialmente dos cães. _Ext._ Cheiro. _Fig._ Indício; peugada. * *Faro*,^2 _m._ Terra _ou_ lugar, em que há farol, para guia de navegantes. O mesmo que _farol_. * *Farofa*, _f. Bras._ Comida, feita de farinha cozida em toicinho _ou_ manteiga. Bravata. Jactância. (Cp. _farófia_) * *Farofeiro*, _m._ e _adj._ O que tem farófia _ou_ jactância. (De _farofa_) *Farófia*, _f._ Doce fofo de claras de ovos, açúcar e canela. Iguaria brasileira, em que entra principalmente a farinha de pau _ou_ farinha de raíz de mandioca. Farofa. _Fig._ Jactância, bazófia; fanfarronada. *Farol*, _m._ Candeeiro volante, usado a bordo e nos postos semafóricos, para communicação de sinaes _ou_ para cumprimento do regulamento dos portos e das regras internacionaes sôbre a maneira de evitar abalroamentos. * _Farol de eclipses_, farol para iluminação de costas e baixios, disposto de modo que os diferentes sectores do horizonte são alumiados e ficam em trevas, alternada e sucessivamente. _Náut._ Lampião na popa da embarcação _ou_ na gávea do mastaréu da gata. _Fig._ Coisa que alumia. Direcção. Director. Guia; norte. * _Taur._ Nome de uma sorte de bandarilheiro. (Do gr. _Pharos_, n. p.) * *Farola*, _f. Prov. minh._ Palavreado chocho; dito sem importância. (Por _parola_?) *Faroleiro*,^1 _m._ Indivíduo, encarregado de guardar _ou_ tratar de um farol. * *Faroleiro*,^2 _m. Prov. minh._ Palrador sem senso. Aquelle que é vezeiro em farolice. (De _farola_) * *Farolete*, (_lê_) _m. Bras._ Pequeno farol. * *Farolice*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _farola_. * *Farolim*, _m._ Pequeno farol. * *Farolização*, _f. Neol._ Acto de farolizar _ou_ estabelecer faroes. * *Farolizar*, _v. t. Neol._ Estabelecer faroes em: _farolizar um pôrto de mar_. _Fig._ Espalhar luz sôbre; iluminar; esclarecêr. (De _farol_) * *Farota*, _f. Prov. alent._ Ovelha velha, que se vende nas feiras _ou_ se dá em pagamento de pastagens _ou_ como renda de certas terras, _ou_ que se mata para alimentação das quadrilhas de trabalhadores. Cf. Rev. _Tradição_, I, 84. *Farpa*, _f._ Ponta de metal, penetrante, em fórma de ângulo agudo. Hastil, armado com essa ponta, para ferir toiros em corridas. Rasgão. * Pequena lasca de madeira, que accidentalmente se introduz na pelle. (Do rad. do germ. _harpjan_) *Farpante*, _adj._ Que farpa. *Farpão*, _m._ Antiga arma guerreira, que terminava em farpa. Arpão; fateixa. * _T. de Vianna._ O mesmo que _rasgão_. _Fig._ Golpe doloroso. Aggressão. (De _farpa_) *Farpar*, _v. t._ Pôr farpas em. Farpear. Recortar em fórma de farpa. Romper, esfarrapar. (De _farpa_) *Farpear*, _v. t._ Meter farpas em: _farpear toiros_. Ferir com farpas. *Farpela*,^1 _f. Fam._ Vestuário; fato. (Contr. de _farrapela_, de _farrapo_) *Farpela*,^2 _f._ Espécie de gancho agudo, em que terminam de um lado as agulhas de meia _ou_ de croché. (De _farpa_) * *Farra*,^1 _f. Bras. de San-Paulo._ O mesmo que _lupanar_. *Farra*,^2 _f._ Espécie de salmão, (_salmo lavaretus_). * *Farracho*, _m. Bras._ Espécie de terçado, com que se mata o peixe que se pesca á noite, ao candeio. (Por _ferracho_, de _ferro_) * *Farrageal*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _ferregial_. Cf. Castilho, _Geórgicas_, 165. (Do lat. _farago_) *Farragem*, _f._ Conjunto de coisas mal ordenadas. (Do lat. _farrago_) *Farragoulo*, _m. Ant._ Gabão de mangas curtas. (It. _ferraiuolo_) * *Farragulha*, _m. T. da Bairrada._ Homem muito diligente, fura-vidas. (Cp. _fagulha_) * *Farrambamba*, _f. Bras. do N._ Fanfarronada. * *Farrancha*, _f. Prov. beir._ Espada velha, chanfalho. (Por _ferrancha_, de _ferro_) *Farrancho*,^1 _m. Chul._ Ranchada, que vai para romagem _ou_ que vai divertir-se. (Por _faz-rancho_, de _fazer_ + _rancho_) *Farrancho*,^2 _m. Prov. beir._ O mesmo que _farrancha_. (Cp. _farracho_) *Farrão*, _m._ (V. _farragem_) * *Farrapa*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _farrapagem_. *Farrapagem*, _f._ Fardagem; farraparia. (De _farrapo_) *Farrapão*, _m._ Indivíduo andrajoso, vestido de farrapos, indigente. *Farrapar*, _v. t._ (V. _esfarrapar_) * *Farraparia*, _f._ Grande porção de farrapos. * *Farrapeira*, _f._ Nome de uma música pop. da Bairrada. Espécie de dança de roda. Mulher que compra e vende farrapos, para fabríco de papel. * *Farrapeiro*, _m. Prov. minh._ O mesmo que _trapeiro_. Homem esfarrapado. _Prov. minh._ O diabo. (De _farrapo_) * *Farrapilha*, _m._ e _f._ O mesmo _ou_ melhor que _farroupilha_. (De _farrapo_) *Farrapo*, _m._ Pedaço de pano rasgado _ou_ muito usado. Peça de vestuário, muito rôta e esfarrapada. * _Adj. Des._ O mesmo que _esfarrapado_. (Cast. _harrapo_) * *Farreguelo*, (_guê_) _m._ O mesmo que _farragoulo_. Cf. D. Bernardez, _Lima_, 265. * *Farrejal*, _m._ O mesmo que _farrageal_. Cf. Ficalho, _Contos_, 14 e 145. * *Farrejial*, _m._ O mesmo que _farrageal_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 239. (De _farro_) *Fárreo*, _adj._ Relativo ao farro. * _M._ O mesmo que _farro_. (Lat. _farreus_) *Farricoco*, (_cô_) _m. Pop._ Cada um dos que conduziam a tumba da Misericórdia. Gato-pingado. Indivíduo encapuzado, que acompanhava as procissões de penitência, tocando trombeta de espaço a espaço. * *Farrimónia*, _f. T. do Fundão._ O mesmo que _ferramenta_. *Farripas*, _f. pl._ Cabelladura rala; grenha. *Farro*, _m._ Bolo para os sacrifícios, entre os Romanos. Caldo de cevada. Certo bolo de farinha. * Trigo candeal. (Do lat. _farreus_. Cp. _fárreo_) *Farroba*, (_rô_) _f._ O mesmo que _alfarroba_. *Farrobeira*, _f._ O mesmo que _alfarrobeira_. * *Farromba*, _m. Prov._ e _bras._ O mesmo que _farronca_. Aquelle que tem farronca. (Colhido no Fundão e em Minas Geraes) *Farronca*, _f._ Voz grossa. Jactância. Ostentação. Bazófia. * _M._ Aquelle que tem farronca _ou_ bazófia. * *Farronfa*, _f. Pop._ O mesmo que _farronca_. * *Farronfear*, _v. i. Pop._ Usar farronfa; bravatear. * *Farronqueiro*, _adj._ Que tem _farronca_. * *Farroupa*, _m._ e _f._ O mesmo que _farroupilha_. (Parece relacionar-se com _farroupilha_) *Farroupilha*, _m._ e _f._ Indivíduo mal trajado, esfarrapado; miserável. (Por _farrapilha_, de _farrapo_) * *Farroupinho*, _m._ Pequeno porco. (De _farroupo_) *Farroupo*, _m._ Porco, que não tem mais de um anno. * _Ant._ Porco grande e castrado. * _Ant._ Carneiro velho e castrado. * *Farruco*, _m. Prov. trasm._ Feixe pequeno (de lenha _ou_ de qualquer outra coisa). *Farrumpeu*, _m. Chul._ Chanfalho; o mesmo que _farrusca_. *Farrupa*, _f._ Variedade de uva preta minhota. *Farrusca*, _f._ Chanfalho, espada ferrugenta. Mascarra. Nódoa de carvão _ou_ de outra substância escura. (De _farrusco_) *Farrusco*, _adj._ Sujo de carvão _ou_ de fulígem. Escuro, negro. (Por _ferrusco_, de _ferro_ ou de _ferrugem_) *Farsa*, _f._ Peça theatral burlesca. Acto ridículo, próprio de farsas. Coisa burlesca. Pantomima. (Cp. cast. _farsa_, it. _farsa_) *Farsada*, _f._ Acção burlesca. Palhaçada. (De _farsa_) *Farsalhão*, _m._ Farsa grande e de pouco mérito. * *Farsanga*, _f._ Medida itinerária da Pérsia. (Do pers. _farsang_) * *Farsanta*, _f. Ant._ Actriz, que representava farsas. Cp. J. Castilho, _Manuelinas_, 145. *Farsante*, _m._ e _f._ Pessôa, que representa farsas. Pessôa, que pratica actos ridículos _ou_ burlescos, _ou_ que graceja de modo chulo. Pessôa sem seriedade. *Farsantear*, _v. i._ Praticar actos _ou_ dizer coisas próprias de farsante. *Farsilhão*, _m._ Parte da fivela, em que se introduz a extremidade de uma correia _ou_ fita afivelada. *Farsista*, _m._ Farsante. Pantomimeiro. _Adj._ Que graceja de modo chulo. Pessôa sem seriedade. *Farsola*, _m._ Fanfarrão. Pessôa galhofeira, farsista. (De _farsa_) *Farsolar*, _v. i._ Praticar actos de farsola. Jactar-se. *Farsolice*, _f._ Acto _ou_ dito de farsola. *Farta-velhaco*, _m._ * Variedade de ameixas. _Chul._ _Coisa de farta-velhaco_, coisa grosseira e abundante. *Fartação*, _f._ O mesmo que _enfartamento_. (De _fartar_) * *Fartacaz*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _fatacaz_. *Fartadela*, _f. Fam._ Acto _ou_ effeito de fartar. *Fartalejo*, _m._ O mesmo que _farte_. *Fartamente*, _adv._ Com fartura. (De _farto_) * *Fartança*, _f. Des._ O mesmo que _fartura_. * *Fartão*, _m. Fam._ O mesmo que _fartadela_. *Fartar*, _v. t._ Saciar a fome _ou_ a sêde de. Encher. Abarrotar. Satisfazer. Causar grande aborrecimento a; cansar: _aquelle maçador fartou-me_. * _Loc. adv._ _Que farte_, em abundância, em barda. Copiosamente. Cf. Camillo, _Olho de Vidro_, 121. *Fartável*, _adj._ Que se póde fartar. *Farte*, _m._ Bolo de açúcar e amêndoas, envolto em farinha. Nome de outros bolos, que contêm creme. (Do lat. _fartum_?) * *Fártel*, _m. Ant._ O mesmo que _farte_. *Fártem*, _m._ (V. _farte_) *Farteza*, _f._ (V. _fartura_) *Farto*, _adj._ Saciado; cheio; empanturrado. Nédio; nutrido. Abundante: _colheita farta_. * Que tem alguma coisa em grande quantidade: «_sou já tão farto de fome como os outros de comer._» G. Vicente, _Quem tem farelos_. * Enfastiado, aborrecido: _estou farto de te aturar_. * *Fartote*, _m. Pop._ Enchimento de barriga; barrigada. Grande porção. (De _fartar_) *Fartum*, _m._ Cheiro, resultante de ranço. Bafio. Cheiro nauseabundo. *Fartura*, _f._ Estado de farto. Abundância. * _Pl._ Rolos, feitos de farinha e azeite, que se vendem ordinariamente em barracas de feira. (Lat. _fartura_) * *Farum*, _m. Prov. alg._ Mau cheiro. _Prov. minh._ Cheiro, que o mosto exhala nos lagares. (De _faro_) * *Fascáceas*, _pl. Bot._ Ordem de musgos. (Do gr. _phaskos_) *Fascal*, _m._ Monte de espigas. Monte de feixes de palha. * _Prov. minh._ Terreiro, em que se junta a lenha para o lume. (Cast. _fascal_) *Fasces*, _m. pl. Ant._ Feixe de varas, com que os lictores acompanhavam os cônsules, como insígnia do direito, que estes tinham, de punir. (Do lat. _fascis_) * *Fasciação*, _f. Bot._ Dilatação anormal do caule e das suas divisões, quando tomam a fórma de lâminas _ou_ faixas. (Do lat. _fascia_) *Fasciculado*, _adj._ Disposto em fascículos _ou_ em feixes; que tem fórma de feixe. *Fascicular*, _adj._ Que tem a fórma de fascículo. *Fascículo*, _m._ Pequeno feixe. Porção de ervas _ou_ varas, que podem transportar-se debaixo do braço. Gavela; paveia. Folheto de uma obra que se publica por partes; caderneta. Porção de estames, ligados pelos filetes. Fórma de inflorescência, semelhante ao corymbo. Conjunto de pelos _ou_ cabellos, que nascem fóra do lugar próprio. (Lat. _fasciculus_) *Fascinação*, _f._ Acto _ou_ effeito de fascinar. (Lat. _fascinatio_) *Fascinador*, _adj._ Que fascina. _M._ Aquelle que fascina. (Lat. _fascinator_) *Fascinante*, _adj._ Que fascina. (Lat. _fascinans_) *Fascinar*, _v. t._ Dominar por encantamento. Prender com feitiços. Dar quebranto _ou_ mau olhado a. _Fig._ Encantar. Deslumbrar. Illudir. Attrahir irresistivelmente: _belleza que fascina_. (Lat. _fascinare_) * *Fascínio*, _m. Des._ O mesmo que _fascinação_. Mau olhado; encantamento. Cf. Azevedo, _Correcção de Abusos_. (Cp. lat. _fascinum_, de _fascinare_) *Fascíola*, _f._ Verme intestinal, achatado, que se encontra principalmente nos canaes biliares do carneiro. Espécie de plantas cryptogâmicas. (Lat. _fasciola_) *Fasciolar*, _f._ Gênero de conchas univalves, fusiformes. (De _fascíola_) * *Fasciolária*, _f._ Gênero de conchas univalves, fusiformes. (De _fascíola_) * *Fasco*, _m. Prov._ O mesmo que _caruma_. * *Fascólomo*, _m._ Gênero de mamíferos australianos. (Do gr. _phaskolon_ + _mus_) *Fase*, _f._ Cada um dos aspectos diversos da Lua e de outros planetas, segundo a maneira, com que recebem a luz do Sol. Cada uma das modificações sucessivas que se notam em certas coisas: _as fases de uma questão_. Cada um dos diferentes aspectos que uma coisa apresenta sucessivamente: _as fases da vida_. (Gr. _phasis_) * *Faseolar*, _adj._ Que tem forma de feijão, (o rim, por exemplo). (Do lat. _phaseolum_) * *Faseóleas*, _f. pl._ Tríbo de plantas leguminosas, no sistema de De-Condolle. (De _faséolo_) * *Faseólico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que existe em certas qualidades de feijão. (De _faséolo_) * *Faseolina*, _f._ Substância cristalina, extraida de uma espécie de feijão. (De _faséolo_) * *Faséolo*, _m._ Nome científico do feijão. (Lat. _phaseolus_) *Fasquia*, _f._ Tira de madeira. Parte estreita e alongada que se separou de um tronco de madeira, serrando; ripa. (Do ár.) * *Fasquiado*, _m._ Obra de fasquia. (De _fasquiar_) *Fasquiar*, _v. t._ Serrar em fasquias. Guarnecer de fasquias. * *Fasquio*, _m. Pop._ Porção de fasquias. * *Fasta*,^1 _interj._ Voz, que os carreiros dirigem aos bois, para os fazer recuar _ou_ desviar. Cf. _Eufrosina_, 332. (Por _afasta_, de _afastar_) * *Fasta*,^2 _adv. Ant._ O mesmo que _até_. (Cast. ant. _fasta_, mod. _hasta_) *Fastidiosamente*, _adv._ De modo fastidioso. *Fastidioso*, _adj._ Que produz fastio. Que causa tédio; enfadonho. Impertinente. (Lat. _fastidiosus_) *Fastiento*, _adj._ Fastidioso; que tem fastio. Rabugento. *Fastigiado*, _adj._ Diz-se das árvores altas e frondosas. (Lat. _fastigiatus_) *Fastigiária*, _f._ Gênero de algas marinhas. (De _fastígio_) *Fastígio*, _m._ O ponto mais elevado; cume; eminência. Disposição dos ramos de uma planta, que, elevando-se de um ponto commum á mesma altura, formam um plano horizontal. _Ant._ Ornato, que se collocava no alto dos templos romanos. (Lat. _fastigium_) * *Fastigioso*, _adj._ Que está no fastígio _ou_ em posição evidente. *Fastio*, _m._ Repugnância; aversão. Tédio; aborrecimento. Falta de appetite. (Do lat. _fastidium_) *Fastioso*, _adj._ (V. _fastidioso_) *Fasto*, _adj._ * _Ant._ Dizia-se dos dias, em que era permittido exercer certas jurisdicções, entre os Romanos. Não feriado. _M._ Fausto; ostentação; pompa. (Lat. _fastus_) *Fastos*, _m. pl._ Livros, que, entre os Romanos, indicavam as festas públicas, e em que se registavam os factos memoráveis, que iam occorrendo. Annaes. Calendário. História: _os fastos da Igreja_. (Lat. _fasti_) *Fastosamente*, _adv._ De modo fastoso. *Fastoso*, _adj._ Que tem fasto, ostentação. Pomposo. Arrogante. _M._ Aquelle que gosta de fasto, de luxo. *Fastuoso*, _adj._ Que tem fasto, ostentação. Pomposo. Arrogante. _M._ Aquelle que gosta de fasto, de luxo. * *Fata*, _f._ Árvore do Congo. *Fataça*, _f._ Taínha grande. *Fatacaz*, _f. Fam._ Porção grande; naco; tracanaz. (Contr. de _fartacaz_?) *Fatagear*, _v. i._ Mexer em fato; revolver roupas. (De _fatagem_) *Fatagem*, _f._ Acto de fatagear. * _Prov. minh._ Intestinos de animaes. (De _fato_) *Fatal*, _adj._ Determinado pelo fado. Irrevogável; infallível. Que produz desgraças, funesto, nocivo: _mulher fatal_. (Lat. _fatalis_) *Fatalidade*, _f._ Qualidade daquillo que é fatal. Destino. Acontecimento funesto, nocivo. (Lat. _fatalitas_) *Fatalismo*, _m._ Systema dos que tudo attribuem ao destino _ou_ á fatalidade, negando o livre arbítrio. (De _fatal_) *Fatalista*, _adj._ Relativo a fatalismo. _M._ e _f._ Pessôa partidaria do fatalismo. (De _fatal_) *Fatalmente*, _adv._ De modo fatal. Necessariamente. * *Fatana*, _f. Prov. alg._ Invólucro total da maçaroca do milho. (De _fato_) * *Fatanar*, _v. t. Prov. alg._ Tirar a fatana a (o milho); descamisar. * *Fatanisca*, _f. Prov. trasm._ Isca de bacalhau, envolvida em ovos e farinha e frita depois. _Prov. minh._ _Pôr em fatanisca_, espedaçar. Reduzir a farrapos. * *Fatão*, _m. Prov. minh._ Ameixa grande, sôbre o comprido. * *Fate*, _m. Bras. do N._ O mesmo que _diabo_. * *Fateco*, _m. Prov. alg. Deprec._ Fato, fatiota. * *Fateiro*, _adj. Prov. trasm._ Relativo a fato. Próprio para guardar fato. _Arca fateira_, arca para guardar fato. * _M. Bras. do N._ Aquelle que vende vísceras de gado. *Fateixa*, _f._ Espécie de âncora, para fundear pequenos barcos. Gancho, arpão, com que se tiram objectos do fundo da água. Utensílio de ferro, em que se penduram carnes. * _Prov. trasm._ Feixe de colmo _ou_ palha, que cabe numa mão. * _Fig._ O mesmo que _mão_. * _Pl. Prov. trasm._ Farrapos velhos. * *Fateixar*, _v. t._ Agarrar com fateixa. *Fateosim*, _adj._ O mesmo que _emphytêutico_. _F._ O mesmo que _emphyteuse_. *Fateusim*,^1 _adj._ O mesmo que _emphytêutico_. _F._ O mesmo que _emphyteuse_. * *Fateusim*,^2 _m._ e _adj._ (V. _enfiteuta_) *Fatia*, _f._ Pedaço chato, delgado e mais _ou_ menos comprido. Talhada. Pedaço de pão, de presunto, etc., cortado com faca, ficando em fórma de lâmina, mais _ou_ menos espêssa. _Pop._ Bom lucro; grande quinhão. Vantagem. (Do ár. _fatita_?) *Fatiar*, _v. t._ Cortar em fatias. Fazer em pedaços. * *Faticano*, _adj. Poét._ Que annuncia o futuro, que prophetiza. (Lat. _faticanus_) * *Faticeira*, _f._ Peixe marítimo, sarapintado e em fórma de cação. Rêde, empregada pelos pescadores do Doiro na pesca da solha, linguado, etc. (Por _fataceira_, de _fataça_?) *Fatidicamente*, _adv._ De modo fatídico. *Fatídico*, _adj._ Que prediz o futuro. Fatal; trágico. (Lat. _fatidicus_) *Fatífero*, _adj._ Mortífero. (Lat. _fatifer_) * *Fatiga*, _f. Prov. trasm._ e _beir._ O mesmo que _fatia_. Pequena refeição dos trabalhadores ruraes, entre o almôço e o jantar. *Fatigador*, _adj._ Que fatiga. _M._ Aquelle que fatiga. *Fatigamento*, _m._ (V. _fadiga_) *Fatigante*, _adj._ Que fatiga. (Lat. _fatigans_) *Fatigar*,^1 _v. t._ Causar fadiga a. Enfastiar, importunar. Cansar. (Lat. _fatigare_) * *Fatigar*,^2 _v. i. Prov. beir._ Comer a fatiga. (Colhido em Seia) *Fatigoso*, _adj._ (V. _fatigante_) *Fatiloquente*, (_cu-en_) _adj._ Que prediz o futuro; fatídico. *Fatíloquo*, _adj._ Que prediz o futuro; fatídico. (Lat. _fatitoquus_) * *Fatimitas*, _m. pl._ Tríbo árabe, que na Idade-Média constituia um império no Magreb. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, I, 94. *Fatiota*, _f._ Farpela; fato. _Ext._ Farraparia. (Do rad. de _fato_) *Fatniorragia*, _f._ Hemorragía pelo alvéolo de um dente. (Do gr. _phatnia_ + _rhagein_) *Fato*, _m._ Rebanho. Roupa; vestuário. _Prov._ Intestinos. * _Prov. trasm._ Bando, quadrilha. _Des._ Móveis. * _Bras. do N._ Visceras de gado. (Cp. cast. _hato_, do germ.) * *Fatoco*, (_tô_) _m. Prov. minh._ Junção _ou_ empastamento de coisas, que deviam estar desunidas: _fatoco de lan_, porção de lan empastada. * *Fatracaz*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _fatacaz_. (Colhido em San-Pedro do Sul) (Cp. _fartacaz_) * *Fátsia*, _f._ Planta araliácea. *Fatuamente*, _adv._ De modo fátuo. *Fatuidade*, _f._ Qualidade de quem é fátuo. (Lat. _fatuitas_) *Fátuo*, _adj._ Muito estulto. Néscio. Petulante. Presumido. * _Fogo fátuo_, exhalações phosphóricas, luzes que duram pouco. _Fig._ Brilho transitório. Prazer _ou_ glória, que se extingue breve. (Lat. _fatuus_) *Faucal*, _adj._ Relativo a fauce. *Fauce*, _f._ A parte superior e interior da goéla, junto á raíz da língua, onde o alimento começa a descer ao estômago. Garganta. Goéla de animal. _Bot._ Extremidade do tubo da corolla. (Do lat. _fauces_) *Faúla*, _f._ O mesmo que _fagulha_. * _Prov. minh._ Caruma sêca. * *Faulante*, (_fa-u_) _adj._ Que faúla. Cf. Camillo, _Volcões_, 212. *Faular*, (_fa-u_) _v. t._ Lançar em fórma de faúlas. * _V. i._ Deitar faúlas, ardendo: «_o perfumador, em que faulavam as cinzas das outras_ (cartas)». Camillo, _Caveira_, 322. *Faúlha*, _f._ O mesmo que _fagulha_. A parte mais subtil da farinha, que se evola na peneiração. * _Prov. minh._ Caruma sêca, faúla. (Do lat. _favilla_) *Faulhento*, (_fa-u_) _adj._ Que lança faúlhas. Que expede pó subtil. *Fáuna*, _f._ Conjunto de animaes, próprios de uma região _ou_ de um período geológico. (De _Fauna_, n. p.) *Fauniano*, _adj._ Relativo á fauna. * *Faunígena*, _m. Poét._ Descendente de Fauno. Italiano. (Lat. _faunigena_) *Fauno*, _m._ Lepidóptero diurno. (De _Fauno_, n. p.) * *Fausel*, _m._ Aveleira da Índia. * *Faustiano*, _adj._ O mesmo _ou_ melhor que _faustino_. * *Faustino*, _adj._ Relativo ao _Fausto_ de Goethe: «_...a propósito dos contendores da questão faustina..._» Th. Braga. *Fausto*, _adj._ Venturoso, ditoso. Próspero. Agradável. _M._ (No sentido de ostentação _ou_ grande luxo, é talvez corruptela de _fasto_) (V. _fasto_) (Lat. _faustus_) *Faustoso*, _adj._ (V. _fastuoso_) (De _fausto_) *Faustuoso*, _adj._ O mesmo que _fastoso_. *Fauta*, _f. Des._ Expressão, us. no jôgo da péla, para designar falta _ou_ falha de partido. (Alter. de _falta_) *Fautor*, _adj._ Que favorece, promove _ou_ determina. _M._ Aquelle que promove, _ou_ fomenta, _ou_ é causa, _ou_ auxilia. (Lat. _fautor_) *Fautoria*, _f._ Acto de favorecer, promover _ou_ auxiliar. (De _fautor_) *Fautorizar*, _v. t._ Sêr fautor de. Auxiliar; proteger. * *Fautriz*, (_fem._ de _fautor_) *Fava*, _f._ Planta leguminosa, hortense. Vagem desta planta. Designação de várias plantas, mais _ou_ menos semelhantes àquella. Nome de vários objectos, de configuração semelhante á da semente da fava. * _Bras._ Árvore silvestre, que dá bôa madeira. Doença, caraterizada por inchação, no céu da bôca dos equídeos. _Loc. fam._ _Mandar á fava_, repellir com enfado. _Loc. fam._ _Vá á fava_, vá bugiar, vá pentear macacos, deixe-me. _Fava preta_, voto de reprovação. _Pl. Loc. fam._ _Favas contadas_, coisa certa, infallivel, inevitável. (Lat. _faba_) * *Fava-assaria*, _f._ Variedade de fava, (_faba vulgaris major_). * *Fava-da-índia*, _f._ O mesmo que _fava-de-tonca_. * *Fava-de-santo-inácio*, _f._ Planta euphorbiácea, (_ignacia amara_), medicinal. * *Fava-de-tonca*, _f._ Semente aromática de cumarim. * *Fava-oliá*, _f._ Planta leguminosa de Dio. * *Fava-pichurim*, _f. Bras._ O mesmo que _pichurim_. *Fava-rana*, _f. Bras._ Árvore do Pará, própria para construcções. * *Fava-rica*, _f._ Fava sêca, que, depois de cozida, se come temperada com azeite, alhos e pimenta. * *Fava-sêca*, _f. T. de Turquel._ Bofetada, que faz bater os dentes. * *Fava-tonca*, _f._ Planta leguminosa, medicinal, (_dipterix tetraphylla_). * *Favaceira*, _f. Prov. trasm._ Vendedeira de azeite por miúdo. (De _fava_, por allusão ao tempêro della) * *Favado*, _adj. Bras. do N._ Que se gorou; que teve resultado negativo. (De _favar_) *Faval*, _m._ Lugar _ou_ terreno, onde crescem favas. (Lat. _fabalis_) * *Favaleiro*, _m. Prov. trasm._ Vendedor ambulante de peixe. * *Favar*, _v. i. Bras. do N._ Gorar-se; têr resultado negativo. * *Favária*, _f._ O mesmo que _favária-maior_. *Favária-maior*, _f._ Planta crassulácea, conhecida vulgarmente por _erva dos callos_. * *Favária-vulgar*, _f._ O mesmo que _favária-maior_. * *Favas-de-chapas*, _f. pl._ Planta leguminosa da Índia portuguesa, (_pongamia glabra_, Vent.). * *Favas-de-engenho*, _f. pl._ Planta leguminosa da Índia portuguesa, (_bulea frondosa_, Roxb.). * *Favas-de-lázaro*, _f. pl._ Planta leguminosa da Índia, (_albizia-odoratissima_, Benth.). * *Faveca*, _f. Prov. trasm._ e _dur._ Vagem sêca de qualquer planta leguminosa. * *Faveco*, _m. Gír._ Feijão. (De _fava_) *Faveira*, _f._ Fava (planta). Arvore mimósea do Pará, própria para construcções. (Do lat. _fabaria_) * *Faveira-branca*, _f._ Nome de uma árvore leguminosa. * *Faveira-de-bolota*, _f. Bras. do N._ Nome de uma árvore leguminosa. *Faviforme*, _adj._ Que tem fórma de alvéolo, _ou_ de cada uma das céllulas que constituem o favo. (Do lat. _favus_ + _forma_) * *Favila*, _f._ Cinza. Lume, coberto _ou_ misturado com cinza. Centelha. O mesmo _ou_ melhor que _fovila_. (Lat. _favilla_) * *Favilla*, _f._ Cinza. Lume, coberto _ou_ misturado com cinza. Centelha. O mesmo _ou_ melhor que _fovilla_. (Lat. _favilla_) *Favinha*, _f._ Planta leguminosa de Pernambuco. (De _fava_) * *Favissas*, _f. pl._ Subterrâneo _ou_ lugar esconso, nos antigos templos romanos, para guarda dos vasos sagrados. (Lat. _favissae_) *Favo*, _m._ Alvéolo _ou_ conjunto de alvéolos, em que a abelha deposita o mel. _Fig._ Aquillo que tem semelhança com o alvéolo. Coisa doce, agradável. (Lat. _favus_) * *Favona*, _f. T. de Cabo-Verde._ Espécie de feijoeiro, (_phaseolus vulg._, Lin.). *Favonear*, _v. t._ O mesmo que _favorecer_.--Melhor escrita seria _favoniar_. (De _favónio_) *Favónio*, _m._ Vento brando do Poente. Vento propício. * _Adj._ Propício, próspero. (Lat. _favonius_) *Favor*, _m._ Interesse. Protecção. Benevolência: _tratar com favor_. Parcialidade. Graça; benefício: _receber favores_. Sympathia. Indulgência. Condição favorável: _o vento soprava a favor da embarcação_. Defensão. _Fam._ Carta, missiva. (Lat. _favor_) *Favorado*, _adj. Ant._ O mesmo que _favorecido_. *Favorança*, _f. Ant._ (V. _favor_) *Favorável*, _adj._ Que favorece. Que dá vantagens. Que auxilia; propício. (Lat. _favorabilis_) *Favoravelmente*, _adv._ De modo favorável. *Favorecedor*, _adj._ Que favorece. _M._ Aquelle que favorece. *Favorecer*, _v. t._ Fazer favor a. Dar protecção a. Auxiliar. Promover; fomentar: _Dom Dinis favoreceu a agricultura_. Encarecer, realçar. *Favorecido*, _adj._ Protegido. Obsequiado. Diz-se do retrato, que representa melhor figura que o original. (De _favorecer_) *Favoreza*, _f. Ant._ (V. _favor_) *Favorita*, _f._ A mais favorecida, a mais querida. _Pl. Ant._ Rolos de cabello, que caíam sôbre a testa. (De _favorito_) *Favoritismo*, _m._ Patronato; protecção sem motivo justo. Preferência dada a quem é favorito. (De _favorito_) *Favorito*, _adj._ Muito favorecido; preferído; amado com preferência. _M._ Indivíduo predilecto: _os favoritos do Rei_. (It. _favorito_) * *Favorizador*, _m. Ant._ Aquelle que favorece. (De _favorizar_) *Favorizar*, _v. t. Ant._ (V. _favorecer_) * *Favosa*, _f. Med._ Espécie de tinha. (De _favoso_) *Favoso*, _adj. Bot._ Que tem pequenas cavidades na superfície, (falando-se de órgãos vegetaes). _Med._ Diz-se da tinha verdadeira e contagiosa. (De _favo_) * *Faxa*,^1 _f._ (V. _faixa_) * *Faxa*,^2 _f. Prov. beir._ O mesmo que _feixe_: _uma faxa de palha para os bois_. (Do lat. _fascía_) * *Faxar*, _v. t. Gír._ Abrir. * *Faxeque*, _m. Ant._ Ministro da justiça, no Japão. *Faxina*, _f._ Feixe de armas _ou_ de paus curtos. Mólho de lenha. * Unidade de pêso para lenha em achas, espécie de gaiola, em que as achas se metem, até se encher, regulando cada faxina por 60 kilogrammas. * _Prov. minh._ e _alent._ Toro de pinheiro, em toda a sua espessura, e do comprimento aproximado de 1 braça. * Fortificação, feita com mólhos de ramos. Planta rubiácea do Brasil. Serviço de limpeza _ou_ de conducção de rancho, nas casernas. _Fig._ Estrago; desfalque. * _M._ Soldado, encarregado da faxina, nas casernas. (Lat. _fascina_) *Faxinal*, _m. Bras._ Lugar, em que se corta lenha _ou_ mato curto. (De _faxina_) *Faxinar*, _v. t._ Formar feixes de; enfeixar. Entupir com faxinas (fossos, pântanos). (De _faxina_) *Faxineiro*, _m._ Aquelle que nos quartéis tem serviço de faxina. * *Faxo*, _M. Gír. Ant._ Pau. Cara. (Cp. _facha_^3) *Faz-tudo*, _m. Fam._ Aquelle que se encarrega de pequenos e variados negócios. Aquelle que exerce variadas indústrias. Aquelle que se occupa em variados serviços. *Fazedoiro*, _adj. Ant._ Que se póde _ou_ se deve fazer. (De _fazer_) *Fazedor*, _m._ Aquelle que faz. Aquelle que cumpre _ou_ executa. Factotum. *Fazedouro*, _adj. Ant._ Que se póde _ou_ se deve fazer. (De _fazer_) *Fazedura*, _f. Des._ Acto de fazer. * _Ant._ Bica _ou_ pão de manteiga. *Fazenda*, _f._ Terreno cultivado. Prédio rústico. Bens. Rendimentos públicos. Finanças: _os problemas da Fazenda_. Pano, de que se hão de fazer peças de vestuário, etc. Pano: _fazenda clara_. Mercadoria. Aquillo que se expõe á venda. _Fig._ Qualidade. * _Prov._ Rebanho de gado macho. Qualquer rebanho. * _Ant._ O mesmo que _facienda_; acto, procedimento. * _Ant._ Peleja, duello. * _Ant._ Reputação de mulher honesta. * _Loc. Ant._ _Fazer fazenda_, negociar, traficar. Cf. _Peregrinação_, XLVIII. (Do lat. _facienda_) * *Fazendal*, _adj._ O mesmo que _fazendário_. *Fazendário*, _adj._ Relativo á fazenda pública; financeiro. (De _fazenda_) * *Fazendeira*, _f._ Espécie de tributo antigo. (De _fazenda_) *Fazendeiro*, _m._ e _adj._ O que tem _ou_ cultiva fazendas. * _M._ Casta de uva preta. *Fazendista*, _m._ Aquelle, que é versado em assumptos da Fazenda Pública. * *Fazendoiro*, _adj. Ant._ O mesmo que _fazedoiro_. * *Fazendola*, _f._ Pequena fazenda. * *Fazendouro*, _adj. Ant._ O mesmo que _fazedouro_. * *Fazente*, _adj. Ant._ Que faz; fazendo. Cf. D. Bernárdez, _Lima_, 2. *Fazer*, _v. t._ Dar existência _ou_ fórma a: _fazer uma capa_. Criar, produzir. Realizar: _fazer empréstimos_. Construir: _fazer um prédio_. Inventar. Pintar: _fazer um quadro_. Escrever: _fazer um poêma_. Converter, reduzir a. Suppor. Completar: _faço hoje 39 annos_. Perfazer. Pronunciar, dizer. _Fazer que_, causar. _Fazer biquinho_, amuar. _Fazer cera_, mandriar. _Loc. inf._ _Fazer chichi_, urinar. _Fazer cruzes na bôca_, resignar-se com a falta de qualquer coisa. _Fazer espécie_, fazer desconfiar. _Loc. pop._ _Fazer minga_, fazer falta, ser necessário. _Fazer o ninho atrás da orelha_, fazer partida com astúcia; embaír, lograr. _Loc. pop._ _Fazer tijolo_, estar sepultado. * _Fazer conta_, convir, fazer arranjo. * _Fazer conta que_ ou _fazer de conta que_, suppor, calcular. * _Fazer que_, simular: _faz que anda, mas desanda_. * _Fazer caminho_, caminhar (em determinada direcção). * _Fazer escola_, assentar princípios _ou_ organizar processos, que depois são seguidos por muita gente. _V. i._ Diligenciar: _fazer por acertar_. * Trabalhar. Proceder. Desempenhar o lugar, exercer as vezes: _fazer de chefe_. Haver. * _Ven._ Perseguir (falando-se do cão que segue a caça). (Do lat. _facere_) *Fazimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de fazer. *Fazível*, _adj._ O mesmo que _factível_. (De _fazer_) *Fé*, _f._ Firmeza _ou_ pontualidade na execução de uma promessa _ou_ de um compromisso. Lealdade. Bôa reputação, crédito. Convicção. Confiança. Veracidade. Crença relígiosa, religião. * _Eccles._ Uma das virtudes theologaes. Confirmação de um testemunho. Testemunho de certos funccionários, que faz fôrça nos tribunaes. _Dar fé_, ter notícia, tomar nota. *Fealdade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é feio. _Fig._ Desdoiro; indignidade. (Lat. _foeditas_) *Feanchão*, _m._ e _adj. Des._ Muito feio. *Febeu*, _adj._ Relativo ao Sol. (Lat. _phoebeus_) *Febo*, _m. Poét._ O Sol. (Do gr. _Phoibos_, n. p.) *Febra*, (_fê_) _f._ A parte musculosa dos animaes vertebrados, que são comestíveis. Carne sem gordura nem osso. _Fig._ Fôrça, energia. (Do ár. _habra_) *Febrão*, _m._ Febre muito intensa; grande accesso de febre. (De _febre_^1) * *Febre-amarela*, _f._ Moléstia epidêmica, também conhecida por _vómito-negro_. *Febre*,^1 _f._ Estado mórbido, carecterizado pela acceleração do pulso e aumento de calor. _Fig._ Grande perturbação de espírito. Exaltação. Ansia de possuir. * _Gír._ _Febre cerebral_, condemnação á morte.--Na linguagem pop., é as vezes voc. masc.: _tem hoje muito febre_. (Lat. _febris_, provávelmente metháth. de _ferbis_, de _fervere_) *Febre*,^2 _adj._ Que não tem o pêso legal. _M._ Falta de pêso legal (falando-se de moédas). (Do fr. _faible_) * *Febrento*, _adj. Bras. do N._ O mesmo que _febril_: _corpo febrento_. Em que grassam febres: _lugar febrento_. * *Febricitação*, _f._ Estado de quem febricita. (De _febricitar_) *Febricitante*, _adj._ Que tem febre, que febricita. _Fig._ Exaltado, apaixonado. (Lat. _febricitans_) *Febricitar*, _v. i._ Têr febre. (Lat. _febricitare_) *Febrícula*, _f._ Febre ligeira. (Lat. _febricula_) *Febriculoso*, _adj._ Que tem tendência para febres; que tem febre muitas vezes. (Lat. _febriculosus_) *Febrífugo*, _adj._ Diz-se dos medicamentos contra a febre. _M._ Medicamento contra a febre. (Lat. _febrifugus_) *Febril*, _adj._ Relativo a febre, que tem febre. _Fig._ Exaltado, violento. (Lat. _febrilis_) *Febriologia*, _f._ Tratado á cêrca das febres. (De _febriólogo_) *Febriólogo*, _m._ Aquelle que é versado em febriologia. (Palavra mal formada, do lat. _febris_ + gr. _logos_) * *Febroso*, _adj. Prov. trasm._ Que tem febre. Que produz febre. * *Fébrua*, _f._ Expiação _ou_ purificação, entre os antigos Romanos. Bolo, que se offerecia ao lictor. Ramo com que os flâmines adornavam a cabeça. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 81. _Pl._ Festas da fébrua, que se celebravam a 15 do mês que dellas tirou o nome de Fevereiro, (_februarius_) (Lat. _februa_) * *Februaes*, _f. pl._ Festas, o mesmo que _fébrua_. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 49. * *Februais*, _f. pl._ Festas, o mesmo que _fébrua_. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 49. *Fecal*, _adj._ Relativo a fezes; excrementício. (Do lat. _faex_) *Fecaloide*, _adj._ Que cheira a matérias fecaes, (falando-se do vómito). (De _fecal_ + gr. _eidos_) *Fecer*, _v. t. Ant._ O mesmo que _fender_. Cf. Sim. Machado, fl. 2, v.^o *Fecha*, (_fê_) _f. Des._ Final de carta. Data. (Cast. _fecha_) *Fechado*, _adj._ Cerrado. Acabado. * _m._ Acabamento de meia _ou_ peúga. Parte fechada, em trabalhos de croché. * _Bras. do N._ Mato cerrado. (De _fechar_) * *Fechadora*, _f._ Mulher, que, nas fábricas de tabaco, é encarregada de fechar as caixas _ou_ pacotes. *Fechadura*, _f._ Peça de metal, que, por meio de uma _ou_ mais linguetas, e com auxílio de chave, fecha portas, gavetas, etc. (De _fechar_) *Fechamento*, _m._ Acto de fechar. Fecho de abóbada _ou_ de arco. *Fechar*, _v. t._ Apertar _ou_ ajustar (um objecto a outro). Cerrar. Tornar fixo por meio de chave, aldrava, tranca, etc. (uma porta, uma gaveta, etc.). Unir os lábios _ou_ bordas de: _fechar uma ferida_. Tapar, cercar, encerrar: _fechar o gado_. Concluir: _fechar um capitulo_. Limitar. _V. i._ Unir-se. Tapar-se. Cicatrizar. Findar, concluir-se. _V. p._ (A mesma significação) _Fechar-se em copas_, amuar; acautelar-se. (Do gall. _pechar_) *Fecharia*, _f._ Conjunto de peças, que determinam a explosão, em armas de fogo. (De _fecho_) *Fecho*, (_fê_) _m._ Ferrolho _ou_ aldrava de porta. Qualquer objecto, com que se fecha _ou_ cerra alguma coisa. Remate, fim. * _Prov._ Sobrescrito. _Prov. trasm._ Parede forte, á beira de rio _ou_ ribeira, com as pedras dispostas em cunha, para que a água as não leve. _Pl._ Fecharia. (Do lat. hyp. _festulum_) *Fecial*, _m. Ant._ Sacerdote romano, núncio de paz _ou_ de guerra. (Lat. _fecialis_) *Fécula*, _f._ Amido da batata. Amido. _Ant._ Matérias, que se precipitam dos sucos vegetaes por meio de espremedura. (Lat. _faecula_) *Feculência*, _f._ Qualidade daquillo que é feculento. Sedimento dos líquidos. (Lat. _faeculentia_) *Feculento*, _adj._ Que contém fécula. Que tem sedimento _ou_ fezes. (Lat. _faeculentus_) *Feculista*, _m._ Vendedor _ou_ fabricante de fécula. *Feculoídeo*, _adj._ Que tem apparência de fécula. (De _fécula_ + gr. _eidos_) * *Feculómetro*, _m._ Apparelho, recentemente inventado (1897), para indicar a quantidade, que as batatas contém, de fécula. *Feculoso*, _adj._ O mesmo que _feculento_. *Fecundação*, _f._ Acto _ou_ effeito de fecundar. (Lat. _fecundatio_) *Fecundador*, _adj._ Que fecunda: _o sol fecundador_. *Fecundamente*, _adv._ Com fecundidade. (De _fecundo_) *Fecundante*, _adj._ O mesmo que _fecundador_. (Lat. _fecundans_) *Fecundar*, _v. t._ Tornar fecundo. Transmittir a causa immediata da germinação a. Tornar abundante, fertilizar. Desenvolver. Fomentar. _V. i._ Tornar-se fecundo. Conceber. (Lat. _fecundare_) * *Fecundativo*, _adj._ O mesmo que _fecundante_. Cf. Chagas, _Côrte de D. João V_, 128. *Fecundez*, _f._ O mesmo que _fecúndia_. * *Fecúndia*, _f._ O mesmo que _fecundidade_. *Fecundidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é fecundo, que se reproduz. Abundância. _Fig._ Facilidade de produzir obras de arte: _a fecundidade de Camillo_. (Lat. _fecunditas_) * *Fecundizante*, _adj._ Que fecundiza. *Fecundizar*, _v. t._ O mesmo que _fecundar_. *Fecundo*, _adj._ Capaz de produzir _ou_ de reproduzir. Que produz muito; fértil: _campos fecundos_. Que dá muitos e grandes resultados. Inventivo, criador. Que promove _ou_ facilita a produção. Que dá fruto. Que dispõe de artifícios _ou_ recursos. (Lat. _fecundus_) * *Fèdavelha*, _f. Prov._ Insecto orthóptero, de côr verde e cheiro repugnante. (Contr. da loc. _fede_ + _a_ + _velha_) *Fédea*, _f._ Moéda de Cambaia e Baçaim, correspondente a 15 reis. (Ar. _fidia_, do marata) *Fedegosa*, _f._ Planta leguminosa, cujas sementes torradas parecem café. (De _fedegoso_) *Fedegoso*, _adj._ Que fede. _M._ Nome de várias plantas brasileiras, da fam. das borragíneas. (De _feder_) * *Fedela*, _f. Ant._ Espécie de mandil. * *Fedelhice*, _f. Fam._ Acção de fedelho _ou_ de criança immunda. *Fedelho*, (_dê_) _m._ Criança, que cheira a cueiros. Rapazito, crianço. * _Prov._ Thuríbulo. _Prov._ Designação vulgar de um coleóptero, que fede muito. (De _feder_) * *Fedelhota*, _f. Prov. trasm._ _Á fedelhota_, á maneira de peralta. * *Fedella*, _f. Ant._ Espécie de mandil. *Fedentina*, _f._ Cheiro repugnante. (Do rad. de _feder_) * *Fedentinha*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _fedentina_. *Feder*, _v. i._ Lançar mau cheiro. _Fig._ Causar enfado, sêr importuno. (Do lat. _foetere_) *Federação*, _f._ União política entre nações _ou_ estados. Alliança. Associação. (Lat. _foederatio_) *Federado*, _adj._ Que se federou; unido em confederação. * _M._ * Aquelle que faz parte de uma federação. (De _federar_) *Federal*, _ant._ Relativo a federação: _a capital federal_. _M._ Planta do Ceará, medicinal, da fam. das compostas. (Do lat. _foedus_) *Federalismo*, _m._ Fórma de govêrno, que consiste na reunião de vários Estados numa só nação, conservando elles autonomia, fóra dos negócios de interesse commum. (De _federal_) *Federalista*, _adj._ Relativo ao federalismo. _M._ Partidário do federalismo. (De _federal_) * *Federalizar*, _v. t. Neol. bras._ Tornar federal. *Federar*, _v. t._ Reunir em federação; confederar. (Lat. _foederare_) *Federativo*, _adj._ Relativo a uma federação _ou_ a uma confederação. (De _federar_) * *Fèdevelha*, _f. T. de Penafiel._ Insecto orthóptero, também conhecido por _sapateiro_. *Fédia*,^1 _f._ Moéda de Cambaia e Baçaim, correspondente a 15 reis. (Ar. _fidia_, do marata) * *Fédia*,^2 _f._ Gênero de plantas valerianáceas. (Do lat. _foedia_) *Fedífrago*, _adj._ Que quebra a fé dos tratados. Que não executa um compromisso, que quebra uma alliança. Desleal. (Lat. _foedrifagus_) * *Fedigueira*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _cornalheira_. (Por _fedegueira_. Cp. _fedegosa_) * *Fedinchar*, _v. i. Açor._ Choramingar (a criança) * *Fédito*, _m. Pop._ O mesmo que _fétido_. (Metáth. de _fétido_) * *Fedo*, _adj._ (V. _feio_) * *Fedoca*, _f. Prov. alg._ Us. na _loc. adv. á fedoca_, desajeitadamente, feiamente. (De _fedo_) * *Fedonhar*, _v. i. Prov. trasm._ Sêr enfadonho, importunar. (De _fedonho_) * *Fedonho*, _adj. Prov. trasm._ Enfadonho, importuno. Fétido. *Fedor*, _m._ Cheiro nauseabundo; mau cheiro. (Lat. _foetor_) *Fedorenta*, _f._ O mesmo que _caínca_. * Planta crucífera, (_eruca sativa_, Lin.). (De _fedorento_) *Fedorentamente*, _adv._ Com fedor. (De _fedorento_) *Fedorentina*, _f._ (V. _fedentina_) *Fedorento*, _adj._ Que lança mau cheiro. Fétido. _Pop._ Rabugento. (De _fedor_) * *Fedorina*, _f. T. da Bairrada._ O mesmo que _fedentina_. (De _fedor_) * *Feduçada*, _f. Prov. trasm._ Maçada, impertinência, séca. (Cp. _fedúcia_) * *Fedúcia*, _m._ e _f._ O mesmo que _fedúncia_. * *Feduço*, _adj. Prov. trasm._ Enfadonho, aborrecido, impertinente. (Cp. _fedúcia_) * *Fedúncia*, _m._ e _f. Pop._ Pessôa pretensiosa, que de tudo desdenha, a quem tudo fede. (De _feder_) * *Fedúncio*, _adj. Pop._ O mesmo que _feduço_. *Fegarite*, _f._ Espécie de estomatite, que é endêmica nalguns pontos de Espanha. (Cast. _fegarites_) *Feiamente*, _adv._ Com fealdade. (De _feio_) *Feição*, _f._ Feitio, fórma. Aspecto. Maneira. Jeito. Índole, carácter. Bôa disposição: _navegar á feição do vento_. _Pl._ Delineamento do rosto humano: _feições agradáveis_. Lados da coronha. (Lat. _factio_) *Feijão*, _m._ Semente do feijoeiro. Vagem, que contém essa semente. Planta, que produz essa vágem. Feijoeiro. Variedade de uva minhota, também conhecida por _feijôa_. (Lat. _faseolus_) * *Feijão-do-mato*, _m._ Arbusto africano, sarmentoso, de folhas alternas, e flores papilionáceas, sôbre um longo pecíolo côr de rosa. * *Feijão-molle*, _m._ Variedade de uva feijôa. * *Feijão-pical*, _m._ Variedade de uva feijôa. *Feijôa*, _f._ Casta de uva preta do Minho. *Feijoada*, _f._ Grande porção de feijões. Preparação culinâria de feijões. *Feijoal*, _m._ Terreno, onde crescem feijoeiros. (De _feijão_) *Feijoca*, _f._ Variedade de feijão grande. * *Feijoco*, (_jô_) _m._ Producto vulcânico. (Cp. _feijoca_) *Feijoeiro*, _m._ Planta leguminosa, que produz o feijão. * *Feijões-celos*, _m. pl. Prov. trasm._ Tubérculos, que nascem nos soitos. *Feila*, _m._ Pó subtil de farinha, faúlha. (Do lat. _faecula_ < _fecla_ < _fegla_ < _feila_) *Feio*, _adj._ Que tem aspecto desagradável. Desproporcionado, disforme. _Fig._ Opposto á belleza moral; indecoroso; torpe. _Des._ Nocivo. Insupportável. Trabalhoso. (Do lat. _foedus_) *Feira*, _f._ Lugar público e descoberto, em que se expõem e vendem mercadorias. Designação complementar da maior parte dos dias da semana: _quarta-feira_, _quinta-feira..._ _Fig._ Balbúrdia. Falario. _Pl._ * _Prov. minh._ O mesmo que compras. (Do lat. _feria_) * *Feiral*, _adj._ Relativo a feira: _theatros feiraes_. *Feirante*, _m._ Aquelle que vende na feira. Aquelle que vai á feira. (De _feirar_) * *Feirão*, _m. Prov._ O mesmo que _feirante_. (Colhido em Vallongo) _Prov. minh._ Feira pequena. *Feirar*, _v. t._ O mesmo que _enfeirar_. * _Prov. minh._ Fazer compras, na feira _ou_ fóra della: «_nas feiras já feiro_». Castilho, _Escav. Poét._ (Do lat. _feriari_) * *Feireira*, _adj. f. Prov._ Diz-se da rapariga vistosa e garrida. (De _feira_) * *Feiroto*, (_feirô_) _m. Prov. minh._ Pequena feira; feira de pouca importância. *Feita*, _f._ Acto; occasião: _desta feita, esganou-se_. (De _feito_^2) *Feital*, _m._ (V. _fetal_^2) * _Bras._ Terra cansada. * *Feitão*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _féto_. (Colhido na Guarda) * *Feitar*, _v. t. Bras. da Baía._ O mesmo que _fazer_. (De _feito_) * *Feiteira*,^1 _f. Prov._ Successo, negócio. _Bôa feiteira_, bom lanço de rede. Bom negócio. Bom resultado. (De _feito_) * *Feiteira*,^2 _f. Prov. dur._ Fêto pequeno do mato. (De _feito_^3) * *Feitelha*, (_tê_) _f. Prov. minh._ Fêto, de fôlhas miúdas. (De _feito_^3) * *Feitêm*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _féto_. (Colhido na Guarda) *Feitiar*, _v. t._ Dar feitio a. * *Feitiçamente*, _adv._ De modo fictício; artificialmente. (De _feitiço_) *Feitiçaria*, _f._ Emprêgo de feitiços. Encantamento. Sortilégio. _Fig._ Enlêvo, seducção. (De _feitiço_) *Feiticeira*, _f._ Mulher, que faz feitiços. Mulher que seduz _ou_ encanta. _Bras._ Espécie de abelha preta. (De _feiticeiro_) * *Feiticeiresco*, _adj._ Relativo a feiticeira. Próprio de feiticeira. Cf. Castilho, _D. Quixote_, II, 304. *Feiticeiro*, _m._ Aquelle que faz feitiços. Aquelle que encanta, que atrái. _Adj._ Agradável. Encantador; seductor. (De _feitiço_) * *Feiticismo*, _m._ Culto e prática de feitiços, entre os indígenas africanos. *Feitiço*, _adj._ Artificial; postiço; fictício. _M._ Malefício de feiticeiro _ou_ feiticeira. Objecto, a que se attribuem qualidades sobrenaturaes; amuleto. _Fig._ Coisa que encanta. Encanto; fascinação. * Armazem _ou_ taberna, em que se fazem pagamentos aos indígenas, na região do Zaire. (Do lat. _ficticius_) *Feitio*, _m._ Feição; configuração. Maneira. Qualidade. Disposição de espírito. Carácter: _tem mau feitio, o João_. Trabalho de um artista, relativamente a um artefacto. Ornato. * _Des._ O mesmo que _feitura_: «_...se ordenou para a censura dos livros e feitio de hum index delles..._» Sousa, _Vida do Arceb._, I, 236. _Loc. fam._ _Perder o tempo e o feitio_, têr-se esforçado debalde. _Pl. Des._ Excremento de coelho, raposa, etc. (De _feito_) *Feito*,^1 _adj._ Acostumado, afeito: «_braço ás armas feito._» _Lusíadas_. Exercitado. Crescido, adulto: _homem feito_. Amadurecido. Resolvido, assente: _é contrato feito_. Conformado. Constituido: _casa feita de tijolo_. * Preparado para ferir _ou_ lutar, (falando-se de armas): «_...com as espadas feitas ferozmente lhe sobrevinha_». Filinto, _D. Man._, II, 5; «_correm com as lanças feitas_». _Idem_, _Ibidem_, I, 27. * _Loc. fam._ _Está feito_, na realidade; mesmo assim: _está feito, não te saíste tão mal, como eu suppunha_. (Do lat. _factus_) *Feito*,^2 _m._ Facto. Acto. Empresa. Façanha. O parceiro que, no voltarete e em outros jogos, declara têr jôgo, e joga contra os outros parceiros. * _Loc. adv._ _De feito_, effectivamente, com effeito. _Pl._ Processos judiciaes: _mandou chamar o fiel dos feitos_. (Lat. _factum_) * *Feito*,^3 _m. Prov. minh._ O mesmo que _fêto_. *Feitor*, _m._ Gestor. Administrador de bens alheios. Rendeiro. * _Prov._ Capataz. Aquelle que superintende nos trabalhadores. Fabricante. _Adj._ Fazedor. (Do lat. _factor_) * *Feitorar*, _v. t. Bras._ O mesmo que _feitorizar_. *Feitoria*, _f._ Administração, exercida por feitor. Estabelecimento commercial. Impostos de colónias, geridos por feitores da Fazenda Pública. Um dos processos de fabricar vinho. Fabríco de vinho. * _Ant._ Fazenda, prédio rústico. (De _feitor_) * *Feitorização*, _f._ Acto de feitorizar. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, IV, 8. *Feitorizar*, _v. t._ Gerir como feitor. Superintender em. * Fabricar (vinho). (De _feitoria_) *Feitura*, _f._ Acto, effeito _ou_ modo de fazer. Effeito. Obra, trabalho. (Do lat. _factura_) * *Feitureira*, _f._ Mulher, que faz o carapim para os sapatos de liga. (De _feitura_) * *Feiume*, _m. Bras. de Minas_ O mesmo que _fealdade_. Coisa feia: _não chores, menina; que feiume_! *Feixe*, _m._ Gavela; braçado. Mólho. * _Prov. trasm._ Vara de lagar. _Fig._ Acervo, porção: _um feixe de novidades_. (Do lat. _fascis_) * *Feixota*, _f. Prov. alent._ Mólho grande. (De _feixe_) *Fel*, _m._ Matéria animal, líquida, amarelada _ou_ esverdeada, que se gera e se acumula numa vesícula adherente ao fígado. Bílis. Vesícula, que contém essa matéria. _Fig._ Mau humor. Azedume; ódio. _Fel da terra_, nome vulgar da centáurea menor. (Lat. _fel_) * *Felá*, _m._ Homem de casta inferior, entre os Egýpcios, dedicado aos trabalhos mais rudes. (Do ár. _felah_) *Felan*, _f._ Concha bivalve do Senegal. *Felândrio*, _m._ Planta umbelífera e venenosa dos terrenos pantanosos. (Lat. _phellandrion_) * *Felatas*, _m. pl._ Um dos povos mais importantes da África central. *Feldspáthico*, _adj._ Que tem feldspatho. *Feldspatho*, _m._ Mineral duro e laminoso, composto de sílica, alumina e potassa, e de crystallização semelhante á do crystal de pedra. (Do al. _feld_ + _spath_) * *Feldspathoide*, _m._ Mineral, que, pela sua composição chímica e pela sua associação, representa papel análogo ao dos feldspathos, como a leucite e a nephelite. (De _feldspatho_ + gr. _eidos_) *Feldspático*, _adj._ Que tem feldspato. *Feldspato*, _m._ Mineral duro e laminoso, composto de sílica, alumina e potassa, e de cristalização semelhante á do cristal de pedra. (Do al. _feld_ + _spath_) * *Feldspatoide*, _m._ Mineral, que, pela sua composição química e pela sua associação, representa papel análogo ao dos feldspatos, como a leucite e a nefelite. (De _feldspatho_ + gr. _eidos_) *Féleo*, _adj._ Relativo ao fel. (Lat. _felleus_) *Felga*, _f._ Pequeno torrão _ou_ torrão desfeito. _Prov._ Raízes, que se avistam acima dos torrões de terra lavrada. (Por _filga_, do lat. hypoth. _filica_. Cp. _filicatus_, de _filix_. Esta minha affirmação é corroborada por se dar o nome de _felgueira_ a uma espécie de fêto e por termos o n. p. _Filgueiras_ = _Felgueiras_) * *Felgudo*, _adj._ Coberto de felga; que tem muita felga. *Felgueira*, _f._ O mesmo que _dentebrum_. * Terreno, onde há felgas _ou_ onde crescem fêtos. * *Felice*, _adj. Des._ O mesmo que _feliz_. * *Felícia*,^1 _f. Fam._ Felicidade; ventura. Cf. Camillo, _Corja_, 280. (De _felice_) * *Felícia*,^2 _f._ Gênero de plantas compostas. *Felicidade*, _f._ Qualidade _ou_ estado de quem é feliz. Bem-estar; contentamento; ventura. Bom resultado, bom êxito. (Lat. _felicitas_) * *Felicíssimo*, _adj._ Muito feliz. (De _felice_) *Felicitação*, _f._ Acto de felicitar. *Felicitador*, _adj._ Que felicita. *Felicitar*, _v. t._ Tornar feliz. Congratular-se com. Dirigir parabens _ou_ cumprimentos a.--Nesta última accepção, é gallicismo, geralmente admittido. (Lat. _felicitare_) * *Felídeos*, _m. Pl. Zool._ Família de mammíferos, que tem por typo o gato. (Do lat. _felis_ + gr. _eidos_) *Felino*, _adj._ Relativo ao gato. Semelhante ao gato. _Fig._ Fingido; traiçoeiro. _M. pl._ Família de animaes mammíferos, que tem por typo o gato. (Lat. _felinus_) * *Felipe*, _m. Bras. do N._ Saco de coiro, para guardar comida. * *Félis*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _gato_. * *Felistreca*, _f. Prov. minh._ Mulher feia e mal vestida. * *Felistria*, _f._ O mesmo que _flostria_. Cf. Abb. Jazente, II, 22. *Feliz*, _adj._ Próspero; afortunado: _um anno feliz_. Satisfeito: _sentir-se feliz_. Abençoado. Bem imaginado; bem combinado: _uma ideia feliz_. Bem executado. Que teve bom êxito: _empresa feliz_. (Lat. _felix_) * *Feliz-meu-bem*, _m. Bras. do S._ Bailado popular, espécie de fandango. * *Felizão*, _m. Fam._ Homem feliz, que tem bôa sorte. * *Felizardo*, _m. Chul._ O mesmo que _felizão_. *Felizmente*, _adv._ De modo feliz; venturosamente; com bôa fortuna. * *Fellatas*, _m. pl._ Um dos povos mais importantes da África central. *Félleo*, _adj._ Relativo ao fel. (Lat. _felleus_) * *Felocarpo*, _m._ Gênero de plantas leguminosas da América tropical. (Do gr. _phellos_ + _karpos_) * *Feloderme*, _f. Bot._ Zona, que reveste a endoderme _ou_ parte interna do sistema tegumentar, por baixo da capa suberosa. (Do gr. _phellos_ + _derma_) * *Felogênio*, _m. Bot._ Parte do sistema tegumentar que dá origem á feloderme. (Do gr. _phellos_ + _genea_) *Felonia*, _f._ Revolta de um vassallo contra seu senhor. Traição. Crueldade. (Do b. lat. _felo_) * *Feloplástica*, _f._ Arte de esculpir em cortiça. _Restrict._ Arte de representar em cortiça monumentos de arquitectura. (Do gr. _phellos_ + _plassein_) * *Felosa*, _f._ O mesmo que _folosa_. Cf. M. Paulino, _Aves da Península_. _Pop._ Mulher muito magra e fraca. * *Felose*, _f._ Producção acidental de uma espécie de cortiça em alguns vegetaes. (Do gr. _phellos_) *Felpa*, _f._ Pêlo saliente nos estofos. Pennugem dos animaes. Lanugem de fôlhas _ou_ frutos; carepa. (It. _felpa_) *Felpado*, _adj._ (V. _felpudo_) * *Fêlpo*, _m. Prov. alg._ Acto de enfelpar. Conjunto de indivíduos agarrados uns aos outros. Guerreia. * *Felposo*, _adj._ Diz-se do tecido orgânico da face plantar do casco do cavallo. (De _felpa_) *Felpudo*, _adj._ Que tem felpa. * *Felsítico*, _adj._ Relativo ao felsito. * *Felsito*, _m._ Mineral, semelhante ao silex. (Do al. _fels_, penedo) * *Feltradeira*, _f._ Mulher, que feltra _ou_ apara o pêlo das pelles para chapelaria. Máquina para o mesmo effeito. (De _feltrar_) *Feltragem*, _f._ Acto de feltrar. *Feltrar*, _v. t._ Estofar. _V. i._ Fabricar feltro. * *Feltreiro*, _m._ Carneiro português, de casta ordinaria, de pouca lan, grossa e sêca. (De _feltro_) *Feltro*, (_fêl_) _m._ Espécie de estôfo de lan _ou_ de pêlo, feito por empastamento e applicado principalmente no fabrico de chapéus, pantufos, etc. _Pl._ Forros de metal nas caldeiras de vapor, para obstar á irradiação do calórico. (Do ant. al. _filt_?) * *Feltroso*, _adj._ Diz-se do velo de lan ordinária, grossa e sêca. (De _feltro_) * *Feltrudo*, _adj._ Feito de feltro. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 25, (2.^a ed.) *Felugem*, _f._ (V. _fuligem_) * *Felugento*, _adj._ Que tem felugem. Cf. Camillo, _M. da Fonte_, 142. * *Felupes*, _m. pl._ Gentios da Guiné portuguesa. * *Felupo*, _m._ Grupo de línguas africanas, a que pertence o _biafada_ e o _papel_. * *Fema*, _f. T. de Serpa._ O mesmo que _fêmea_. *Fêmea*, _f._ Mulher. _Ext._ Qualquer animal do sexo feminino. Barregan. Círculo, em que se engatam os machos que seguram o leme. Fio circular de metal, em que se engancha o colchete. * _Gír._ Fechadura. (Do lat. _femina_) *Femeaço*, _m. Pop._ Mulherio. Reunião de mulheres irrequietas _ou_ dissolutas. As mulheres dissolutas. (De _fêmea_) *Femeal*, _adj._ O mesmo que _feminil_. (De _fêmea_) *Femeeiro*, _m._ e _adj._ O mesmo que _femieiro_. * *Femença*, _f. Ant._ Attenção; actividade; cuidado. (Corr. de _vehemencia_) * *Femençar*, _v. t._ Tratar diligentemente de. Solicitar; cuidar de. (De _femença_) *Fementido*, _adj._ Ardiloso; pérfido; perjuro. (De _fé_ + _mentido_) *Fêmeo*, _adj._ Relativo a mulheres _ou_ ao sexo feminino: «_Areópago fêmeo_». Castilho, 127. * Relativo a qualquer fêmea: «_gado fêmeo..._» _Tradição_, n.^o 7. _Bot._ Diz-se dos vegetaes que não têm estames. (De _fêmea_) * *Fêmia*, _f._ (e der.) O mesmo _ou_ melhor que _fêmea_, etc. Cf. _Filodemo_, V, 4; Castilho, _Sabichonas_, 121. (Do lat. _femina_) * *Femialmente*, _adv._ O mesmo que _effeminadamente_: «_viveu femialmente como pachá._» Camillo, _Caveira_, 214. *Femieiro*, _m._ e _adj._ Homem bordeleiro, apaixonado por fêmeas. (De _fêmia_) * *Feminação*, _f._ O mesmo que _effeminação_. Cf. F. Manuel, _Carta de Guia_, c. XXXIV. *Feminal*, _adj._ O mesmo que _feminil_. (Lat. _feminalis_) *Feminela*, _f._ Cylindro do soquete, com que se calca a bala e a pólvora dentro da peça de artilharia. (Do lat. _femina_) *Femíneo*, _adj._ O mesmo que _feminil_. (Lat. _femineus_) *Feminidade*, _f._ Qualidade de quem é mulher _ou_ fêmea. (De _femíneo_) *Feminifloro*, _adj. Bot._ Diz-se da corôa das plantas, quando formada de flôres femininas. (De _femíneo_ + _flôr_) *Feminil*, _adj._ Relativo a mulheres, próprio do sexo feminino; feminino. * _Fig._ Mulherengo. (Do lat. _femina_) *Feminilidade*, _f._ Carácter próprio da mulher. (De _femínil_) * *Feminilmente*, _adv._ De modo feminil. *Feminino*, _adj._ Relativo ao sexo, caracterizado pelo ovário nos animaes e nas plantas. Próprio de fêmea. Relativo ás mulheres: _a fraqueza feminina_. (Lat. _femininus_) * *Feminismo*, _m. Neol._ Systema dos que preconizam a ampliação legal dos direitos politicos e civis da mulher, _ou_ a igualdade dos direitos dellas aos do homem. (Do lat. _femina_) * *Feminista*, _adj. Neol._ Relativo ao feminismo. * _Bras. de Minas._ Diz-se do cavallo, cuja reproducção são sempre éguas. _M._ Partidário do feminismo. (Cp. _feminismo_) * *Feminizar*, _v. t._ Dar feição _ou_ carácter feminino a. Attribuir gênero feminino a: _os antigos feminizaram os vocábulos «fim», «planeta», «cometa»_, etc. _V. p._ Assumir os caracteres da fêmea, têr qualidades femininas. Cf. Camillo, _Vinho do Porto_, 42. (Do lat. _femina_) *Femoral*, _adj._ Relativo ao fêmur. (Do lat. _femur_) *Fêmur*, _m._ Osso, que constitue a parte sólida da coxa da perna. Coxa. Nó superior das patas dos insectos. (Lat. _femur_ ou _femor_) * *Fena*, _f._ Espécie de abutre. * *Fenação*, _f. Bras._ Processo de conservação da forragem. (De _feno_) * *Fenacetina*, _f._ Composto químico, empregado como febrífugo _ou_ antiséptico, e analgésico _ou_ antineurálgico. * *Fenasco*,^1 _m. Prov. trasm._ Restolho alto de searas, entremeado de ervas, o qual se recolhe para alimento de crias no inverno. (De _feno_) * *Fenasco*,^2 _m. T. da Ind. Port._ O mesmo que _aguardente_. (Do conc. _feni_) * *Fenato*, _m. Chím._ Gênero de sáes, formados pelo ácido fênico. *Fenda*, _f._ Abertura de objecto fendido; fisga; racha. (De _fender_) *Fendedor*, _adj._ Que fende. _M._ Aquelle que fende. *Fendeleira*, _f._ Utensílio, geralmente de ferro, para rachar _ou_ fender; cunha. (De _fender_) *Fendente*, _adj._ Que fende. _M. Des._ Golpe com que se fende. (Lat. _findens_) *Fender*, _v. t._ Fazer abertura, mais _ou_ menos longa e estreita, em: _o terremoto fendeu aquella parede_. Rasgar. Rachar. Separar. _Fig._ Commover; atravessar. (Lat. _findere_) *Fendimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de fender. Fenda. * *Fendrelhar*, _v. t._ O mesmo que _fendrilhar_. * *Fendrelho*, (_drê_) _m. Prov. minh._ Pedaço. Farrapo. * *Fendrilhar*, _v. t. Prov. minh._ Reduzir a farrapos. (Cp. cast. _hendrija_) * *Fendrilheira*, _f. Prov. minh._ Mulher mal feita, desajeitada. (Cp. _fendrelho_) * *Fene*, _m._ O mesmo que _benzina_. *Fenecer*, _v. i._ Findar. Extinguir-se; morrer. (Por _finecer_, do lat. _finis_) *Fenecimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de fenecer. * *Fenedina*, _f._ O mesmo que _fenacetina_. * *Feneiro*, _m._ Casa _ou_ abrigo, em que se recolhe o feno. *Feneratício*, _adj. P. us._ Emprestado com usura. (Lat. _feneraticius_) *Fenestrado*, _adj._ Que tem janelas. * Diz-se das fôlhas vegetaes, compostas só das nervuras ramificadas e anastomosadas, formando uma espécie de caixilho. *Fenestral*, _adj._ Relativo a janela. * _M._ Abertura, por onde entra o ar e a luz, como por janela. Cf. Deusdado, _Escorços_, 93. (Lat. _fenestralis_) * *Fenestrar*, _v. t. Des._ Abrir janelas em. (Lat. _fenestrare_) * *Fenetol*, _m. Chím._ Fenato de etilo. * *Fengir*, _v. i. Prov. trasm._ Tender a massa do pão. * *Fenianismo*, _m._ Associação revolucionária, irlandesa, fundada em 1861, para tirar a Irlanda da dominação inglesa. * *Feniano*, _m._ Membro do fenianismo. Partidário da doutrina do fenianismo. * *Fênices*, _m. pl._ O mesmo que _Fenícios_. (Lat. _phoeníces_) * *Fenício*, _adj._ Relativo á Fenícia _ou_ aos seus habitantes. _M._ Habitante da Fenícia. Língua semítica, falada pelos Fenícios. *Fenicito*, _m. Miner._ Variedade de chumbo cromatado. (Do gr. _phoinix_, vermelho) *Fênico*, _adj._ Diz-se de um ácido, extraido do alcatrão da hulha. * Relativo ao fenol. (Do gr. _phainos_) *Fenicóptero*, _m._ Ave pernalta. (Gr. _phoinikopteros_) *Fenígeno*, _adj._ Que tem a natureza do feno. (Do lat. _fenum_ + _genus_) * *Fenigma*, _m._ Rubefacção da pele, produzida por sinapismos. (Do gr. _phoinix_) * *Fenilacetileno*, _m. Chím._ Um dos carbonetos do grupo pirogenado. * *Fenilidroquinazolina*, _f._ Producto farmacêutico, amargo e excitante do estômago. * *Fenilmetânio*, _m._ Producto farmacêutico, analgésico e antitérmico. * *Fenilo*, _m. Chím._ Radical hipotético do grupo fênico. *Fênix*, (_nis_) _f._ Ave fabulosa que, segundo a Mitologia, vivia muitos séculos, e que, queimada, renascia da sua cinza. Constelação austral. Pessôa _ou_ coisa única no seu gênero. (Lat. _phoenix_) * *Fenó*, _m. T. da Índia Port._ Cacho de bananas. *Feno-grego*, _m._ O mesmo que _alforva_. (Do lat. _fenum_ + _graecum_) * *Fenocarpo*, _m. Bot._ Dizia-se o fruto que, não aderindo ás partes vizinhas, é por isso muito aparente. * *Fenocola*, _f._ Producto farmacêutico, com propriedades analgésicas e antitérmicas. * *Fenodina*, _f._ O mesmo que _hematosina_. * *Fenogamia*, _f._ Estado do que é fenogâmico. (Do gr. _phoinos_ + _gamos_) * *Fenogâmico*, _adj._ Diz-se do vegetal _ou_ do animal, que tem aparentes os órgãos sexuaes. (De _fenogamia_) *Fenol*, _m._ Substância, extraida dos óleos, que fornecem o alcatrão do gás. * O mesmo que ácido fênico. * _Pl._ Corpos ternários, compostos de carbone, hidrogênio e oxygênio, e provenientes de um carbureto pela substituição de um átomo de hidrogênio por um oxidrilo. (Do gr. _phainein_) * *Fenolftateína*, _f._ Composição farmacêutica de fenol e neftalina. * *Fenolite*, _f. Geol._ Espécie de rocha eruptiva da época posterciária. * *Fenolito*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _fenolite_. *Fenomenal*, _adj._ Que é da natureza do fenómeno. Admirável; espantoso; singular. *Fenomenalidade*, _f._ Qualidade do que é fenomenal. * *Fenomenização*, _f._ Acto _ou_ efeito de fenomenizar-se. _Espir._ Produção de fenómenos. * *Fenomenizar-se*, _v. p. Neol._ Realizar-se, manifestar-se: «_...talento que se fenomeniza cá em baixo por actos de pequeno alcance._» Tobias Barreto. (De _fenómeno_) *Fenómeno*, _m._ Tudo aquilo em que se exerce a acção dos sentidos _ou_ que póde impressionar a nossa sensibilidade, física _ou_ moralmente. Facto. * Tudo que se observa de extraordinário no ar _ou_ no céu. Maravilha. O que é raro e surpreendente. (Gr. _phainomenon_) *Fenomenologia*, _f._ Tratado á cêrca dos fenómenos. (Do gr. _phainomenon_ + _logos_) * *Fenomenoso*, _adj. P. us._ Extraordinário, admirável. (De _fenómeno_) * *Fenossalil*, _m._ Producto farmacêutico, com propriedades antisépticas. * *Fentam*, _m. Pop._ O mesmo que _fêtam_. * *Fêntão*, _m. Pop._ O mesmo que _fêtam_. * *Fentelha*, (_tê_) _f. Prov. minh._ Espécie de fêto, que nasce principalmente nos telhados e fendas das paredes. (De _fento_) * *Fento*, _m. Pop._ O mesmo que _fêto_. (Gall. _fento_) * *Fêo*, _adj. Des._ O mesmo que _feio_. * *Feofícias*, (_fe-o_) _f. pl. Geol._ Ordem de algas fósseis. (Do gr. _phaios_, pardo, e _phukos_, alga) *Fèperjuro*, _adj._ Fementido. (De _fé_ + _perjuro_) * *Fér*, _v. t. Ant._ O mesmo que _fazer_. Cf. _Cancion. da Vaticana_. *Fera*, _f._ Animal bravio e carniceiro. Constellação do hemisphério austral. _Fig._ Pessôa bárbara, cruel. (Lat. _fera_) *Feracidade*, _f._ Qualidade daquillo que é feraz. Fecundidade, fertilidade. (Lat. _feracitas_) * *Feraes*, _f. pl._ Festas fúnebres, que os Romanos celebravam em honra dos mortos. (Lat. _feralia_) * *Ferais*, _f. pl._ Festas fúnebres, que os Romanos celebravam em honra dos mortos. (Lat. _feralia_) *Feral*, _adj._ Lúgubre; fúnebre. (Lat. _feralis_) *Feramente*, _adj._ Com fereza. (De _fero_) *Feramina*, _f._ Pyrite commum. (Do fr. _fer-à-mine_) *Feraz*, _adj._ Que produz muito. Fértil; fecundo. (Lat. _ferax_) *Férculo*, _m. Ant._ Andor _ou_ palanquim, em certas solemnidades pagans. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 135. (Lat. _ferculum_) * *Ferdinanda*, _f._ Gênero de plantas compostas. *Fèrefolha*, _m._ e _f._ Pessôa irrequieta, metediça, buliçosa. (De _ferir_ + _fôlha_) * *Ferentário*, _m._ Antigo soldado romano, armado á ligeira _ou_ fazendo parte de tropas ligeiras. (Lat. _ferentarius_) *Féretro*, _m._ Tumba; caixão mortuário; ataúde. (Lat. _feretrum_) *Fereza*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é fero, cruel. * *Ferga*, _f. Prov. minh._ Felga. _Fig._ Desordem, confusão. * *Fergusonite*, _f._ Substancia mineral escura. (De _Ferguson_, n. p.) *Féria*, _f._ Dia de semana. Jornal _ou_ salário de operário. Somma dos salários de uma semana. Rol de salários. * Folga, descanso. * _Bras._ Apuramento diário das vendas de um estabelecimento. _Pl._ Dias em que se suspendem trabalhos officiaes. Dias santificados. (Lat. _feria_) *Feriado*, _m._ e _adj._ Dia _ou_ tempo em que se suspende o trabalho para descanso, por prescripção civil _ou_ religiosa. (Lat. _feriatus_) *Ferial*, _adj._ Relativo a féria _ou_ a férias. Relativo aos dias da semana, aos dias não festivos. (De _féria_. Cp. _feira_) *Feriar*, _v. i._ Têr férias; estar em férias. Não trabalhar. * _V. t._ Dar férias _ou_ descanso a. (Lat. _feriari_) *Feriável*, _adj._ Que póde sêr feriado. (De _feriar_) * *Feribá*, _f. Bras._ Palmeira, o mesmo que _geribá_. *Ferida*, _f._ Chaga; golpe; úlcera. _Fig._ Offensa; aggravo; injúria. Mágoa, dor. * _Prov._ O correr da água em declive. (De _ferido_) *Feridade*, _f._ O mesmo que _fereza_. (Lat. _feritas_) *Ferido*, _adj._ Que recebeu ferimento. _M._ * Aquelle que está ferido. * _Loc. ven._ _Dar de ferido_, açular (cães), mandando-os buscar caça ferida. (De _ferir_) *Feridor*, _adj._ Que fere. _M._ Aquelle que fere. * _Bras._ Extremidade do cálix que fica por cima dos cubos de roda, nos engenhos de açúcar. (De _ferir_) * *Ferifoga*, _f. Prov. beir._ Azáfama; lufalufa. _M._ e _f._ O mesmo que _fèrefolha_. (De _ferir_ + _fogo_, ou corr. de _fèrefolha_) * *Ferifolha*, _f._ O mesmo que _ferifolho_. * *Ferifolho*, _m._ (V. _fèrefolha_) *Ferimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de ferir. Ferida. *Ferino*, _adj._ Semelhante a uma fera; feroz; sanguinário; cruel. (Lat. _ferinus_) *Ferir*, _v. t._ Fazer feridas em. Golpear. Bater. Travar (combate). Rasgar. Tanger, tocar: _ferir as cordas do bandolim_. Causar sensação a. Offender: _ferir com injúrias_. Punir. Articular. Causar dôr _ou_ mágoa a. _Fazer fogo_ ou _lume_, produzir chispas _ou_ centelhas, pelo attrito de metal _ou_ pedra. Correr a toda a brida. Exasperar-se. (Lat. _ferire_) * *Feríssimo*, _adj._ Muito fero; crudelíssimo. (De _fero_) *Fermença*, _f. Ant._ Firmeza; fé. (Corr. de _firmeza_) *Fermentação*, _f._ Reacção espontânea de um corpo orgânico, pela presença de um fermento que o decompõe. _Fig._ Agitação; effervescência moral. (De _fermentar_) *Fermentáceo*, _adj._ O mesmo que _fermentante_. *Fermentante*, _adj._ Que causa fermentação; que está em fermentação. (Lat. _fermentans_) *Fermentar*, _v. t._ Causar fermentação em. _Fig._ Agitar. Fomentar. Excitar: _fermentar sublevações_. _V. i._ Estar em fermentação. Decompôr-se pela fermentação. _Fig._ Agitar-se, entrar em movimento. (Lat. _fermentare_) *Fermentário*, _m._ Sacerdote _ou_ christão grego, que, na consagração, usa pão fermentado, em vez de pão ázimo. (Lat. _fermentarius_) *Fermentativo*, _adj._ Que faz fermentar. *Fermentável*, _adj._ Que se póde fermentar. *Fermentescente*, _adj._ Preparado para fermentação. Que começa a fermentar. (Lat. _fermentescens_) *Fermentescibilidade*, _f._ Qualidade daquillo que é fermentescível. *Fermentescível*, _adj._ O mesmo que _fermentescente_. *Fermento*, _m._ Massa de farinha sem sal, que, azedando-se, e misturando-se com a massa do pão, excita a fermentação nesta. Qualquer substância, que, em determinado estado, póde decompôr as matérias orgânicas, com que se põe em contacto, obtendo-se vários productos, como álcool, ácido acético, etc. _Fig._ Aquillo que excita gradualmente o espírito. * _Prov. minh._ Presente, que os noivos offerecem ás pessôas das suas relações, pouco antes do consórcio. (Lat. _fermentum_) * *Fermentoso*, _adj. Fig._ Que agita, que excita. Que dá vida, (falando-se da seiva). Cf. Filinto, VII, 202. (De _fermento_) * *Fermoso*, _adj._ (e der.) O mesmo que _formoso_, etc. * *Fernambucano*, _m._ e _adj._ (Fórma pop. de _pernambucano_) (De _Fernambuco_ = _Pernambuco_, n. p. Cf. Freund, vb. _Fernambocum_) *Fernampires*, _m._ Casta de uva branca do Doiro, Beira, Extremadura e Alentejo. * *Fernampires-do-bêco*, _m._ Casta de uva de Abrantes. Cf. _Rev. Agron._, I, 18. * *Fernandézia*, _f._ Variedade de orchídea da América tropical. (De _Fernandez_, n. p.) *Fernandina*, _f._ Tecido de lan _ou_ algodão. (Cast. _fernandina_) *Fernão-pires*, _m._ (V. _fernampires_) * *Fernão-queimado*, _m. Prov. alent._ Jôgo de rapazes. * *Fernélia*, _f._ Árvore rubiácea da Ilha-de-França. (De _Fernel_, n. p.) *...fero*, _suf. adj._ (designativo de producção, conteúdo, etc.: _mortifero_, _alífero_, etc.) (Do lat. _...fer_, de _ferre_) *Ferócia*, _f._ O mesmo que _ferocidade_. (Lat. _ferocia_) *Ferocidade*, _f._ Qualidade _ou_ carácter de feroz: _a ferocidade do tigre_. (Lat. _ferocitas_) * *Feróico*, _m._ Dialecto das ilhas de Féroe. *Ferólia*, _f._ Árvore rosácea da Guiana. *Feroz*, _adj._ Que tem índole _ou_ natureza de fera: _animal feroz_. Perverso. Que nada teme. Insolente. Arrogante, ameaçador. (Lat. _ferox_) *Ferozmente*, _adv._ De modo feroz. * *Ferpa*, _f. Bras. do N._ Fragmento de madeira, em fórma de palito _ou_ agulha. (Por _farpa_?) *Ferrã*, _f._ Cevada, que se ceifa antes de espigada, para alimento de gado. Quaesquer plantas _ou_ ervas, cortadas á foice, para alimento de gado. (Do b. lat. _ferrago_) *Ferrabrás*, _m._ Valentão; fanfarrão. (Fr. _fier-à-bras_) *Ferraça*, _f._ Chapa redonda de ferro, com um buraco ao centro, por onde se deita fogo ao forno que se quer aquecer. (De _ferro_) * *Ferrada*, _f. Prov._ Vaso, _ou_ caldeiro, para onde se munge o leite das cabras, ovelhas e vacas. (Cp. _ferrado_^2) * *Ferradela*, _f. Pop._ O mesmo que _dentada_. (De _ferrar_) *Ferrado*,^1 _m._ * Acto de ferrar. *Ferrado*,^2 _m._ Humor, segregado pelos chocos. Fezes negras de recém-nascido. Vaso para ordenhar; balde. (De _ferro_) *Ferrador*, _m._ Aquelle que ferra. Aquelle que tem por officio fazer _ou_ pregar ferraduras em bêstas. _Bras._ O mesmo que _araponga_. (De _ferrar_) * *Ferradoria*, _f. T. de Lisbôa._ Officina de ferrador. *Ferradura*, _f._ Peça de ferro, que se prega na face inferior das patas das bêstas e, ás vezes, dos bois. Pequeno círculo de ferro, com que se reforça inferiormente o salto do tamanco _ou_ de outro calçado grosseiro. Objecto disposto _ou_ cortado em fórma de ferradura: _usar na gravata uma pequena ferradura de oiro_. Qualquer construcção em fórma de meia lua. * _Pl._ Certos bolos, feitos de ovos e açúcar. * _Ant._ Certa porção de ferro _ou_ o seu valor, que os emphyteutas e vassalos pagavam annualmente aos senhorios, para que êstes mandassem fazer as ferraduras que os seus cavallos precisassem. (De _ferrar_) * *Ferradurina*, _f. Bot._ Espécie de erva-ferradura, (_hippocrepis unisiliquosa_, Lin.). *Ferrageiro*, _m._ Negociante de ferragens. (De _ferragem_^1) *Ferragem*,^1 _f._ Conjunto _ou_ porção de peças de ferro, necessárias para edificações, para artefactos, etc. Ferraduras. Obras de ferro; ferro que guarnece um objecto _ou_ faz parte delle. (De _ferro_) * *Ferragem*,^2 _f. Ant._ O mesmo que _forragem_. (B. lat. _ferrago_) * *Ferragial*, _m._ O mesmo que _ferrejial_. (De _ferragem_^2) * *Ferragista*, _m. Bras._ O mesmo que _ferrageiro_. * *Ferragosa*, _f. Gír. Ant._ O mesmo que _gravata_. *Ferragoulo*, _m. Ant._ (V. _farragoulo_) * *Ferrajaria*, _f._ Fábrica de ferragens. Indústria das ferragens. Cf. _Inquér. Industr._, 2.^a p., l. II, 246. (De _ferragem_^1) *Ferral*, _adj._ Que tem côr de ferro. Diz-se de algumas variedades de uva arroxada e resistente, própria de latadas. (De _ferro_) * *Ferral-branco*, _m._ Variedade de uva ferral. * *Ferral-de-borba*, _m._ Variedade de uva ferral. * *Ferral-de-olivença*, _f._ Variedade de uva ferral. * *Ferral-tâmara*, _f._ Variedade de uva ferral. *Ferramenta*, _f._ Utensílio de ferro para artes e offícios. Conjunto de utensílios, para o exercício de um offício _ou_ arte. (Lat. _ferramenta_, pl. de _ferramentum_) *Ferramental*, _m. Ant._ O mesmo que _ferramenta_. * _Carp._ Peça de madeira, em que se dispõem e seguram as ferramentas, ao alcance de quem tenha de trabalhar com ellas. * _Gír._ Ferros para arrombamentos. (De _ferramenta_) * *Ferramenteiro*, _m._ Guarda _ou_ inspector das ferramentas, que se empregam em certas obras do Estado _ou_ das câmaras municipaes. (De _ferramenta_) *Ferran*, _f._ Cevada, que se ceifa antes de espigada, para alimento de gado. Quaesquer plantas _ou_ ervas, cortadas á foice, para alimento de gado. (Do b. lat. _ferrago_) * *Ferranchão*, _m. Prov. alent._ Pau com ponta de ferro, com que se abrem os buracos, em que se fixam os prumos da rede, que cerca a malhada das ovelhas. (De _ferro_) * *Ferranha*, _f. Prov. minh._ Frutificação das gramíneas. (Cp. _ferran_) *Ferrão*, _m._ Aguilhão. Ponta de ferro. Órgão retráctil do abdome de alguns insectos e de outros animaes, com o qual ferem _ou_ se defendem. _Bras._ Nome de uma avezinha preta. * Casta de uva preta. * _Prov._ O bico de ferro dos piões; ferreta. (De _ferro_) *Ferrar*, _v. t._ Pôr ferro em. Ornar _ou_ guarnecer de ferro: _ferrar um cajado_. Pôr ferraduras em: _ferrar um cavallo_. * _Ant._ Pôr ferros _ou_ algemas a. Marcar com ferro quente. Tornar ferruginosa (a água), embebendo nella ferro em brasa. _Pop._ Pregar, impingir: _ferrar mentirolas_. Dar; applicar: _ferrar uma tosa_. _V. i._ Arremessar, introduzir violentamente: _ferrar com alguém no calaboiço_. Fixar-se. * Morder: _aquelle cão ferra_. * _Prov._ Começar o trabalho, (falando-se de cavadores): _os servos ferraram hoje ás 5 da manhan_. (Colhido em Turquel) * Apoderar-se: «_saira um crocodilo e ferrara della_». Couto, _Déc._ I, l. VIII, c. 12. * *Ferrária*, _f._ Gênero de plantas irídeas. (De _Ferrari_, n. p.) *Ferrato*,^1 _m._ Sal, resultante da combinação do ácido férrico com uma base. (De _ferro_) * *Ferrato*,^2 _m._ Designação antiga do soldado, que tinha armas brancas _ou_ armadura de ferro. (Lat. _ferratus_) * *Férrea*, _f. Prov. beir._ Pá, o mesmo que _ferra_. (Lat. _ferrea_) * *Ferreira*, _f._ Nome de um peixe. * *Ferreirinho*, _m._ Espécie de gaivina, (_hydrochelidonnigra_, Gray). *Ferreiro*, _m._ Aquelle que trabalha em obras de ferro. Ferrageiro. Pequena ave, semelhante ao pardal. * Gaivão. * Megengra. Peixe esparoide. _Adj. Bras._ Diz-se dos animaes, que têm o pêlo escuro. (De _ferro_) *Ferrejar*, _v. i._ Segar ferrejo. _Fig._ Têr actividade, negociar. *Ferrejial*, _m._ Campo de ferrejo. Campo de cereais; pastagem. *Ferrejo*, _m._ O mesmo que _ferran_. * _T. do Ribatejo._ Milho verde, ainda não sachado. * *Ferrelha*, (_rê_) _f. Prov. minh._ Pequena pá de ferro, com que se tiram brasas do forno. (De _ferra_) * *Ferrencheiro*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _ferrageiro_. (Cp. gall. _ferrancheiro_, negociante de ferros velhos) *Ferrenho*, _adj._ Semelhante ao ferro, na côr _ou_ na dureza. _Fig._ Intransigente: _absolutista ferrenho_. Pertinaz; despótico. * Durázio. (De _ferro_) *Férreo*, _adj._ Feito de ferro: _uma porta férrea_. Que contém ferro, _ou_ saes do ferro: _águas férreas_. _Fig._ Inflexível, ferrenho. Duro; cruel. (Lat. _ferreus_) * *Ferreta*, (_rê_) _f._ Ferrão pequeno _ou_ bico de metal, que constitue a parte inferior do pião. (De _ferro_) *Ferrete*, (_rê_) _m._ Instrumento, com que se marcavam escravos e criminosos e com que se marca o gado. _Fig._ Sinal de ignomínia. Condemnação; labéu. * _Prov. beir._ Nódoa _ou_ mascarra no rosto. _Adj._ Escuro: _pano azul ferrete_. (De _ferro_) * *Ferreteamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de ferretear. * *Ferreteante*, _adj._ Que ferreteia. _Fig._ Pungitivo. (De _ferretear_) *Ferretear*, _v. t._ Marcar com ferrete. * _Fig._ Affligir; pungir. *Ferretoada*, _f._ (V. _ferroada_) *Ferretoar*, _v. t._ Dar ferroadas em. Aguilhoar. _Fig._ Censurar. (Do rad. de _ferrão_) *Férrico*, _adj. Chím._ Relativo ao ferro _ou_ aos seus compostos. * *Ferrídeos*, _m. pl. Chím._ Família de corpos simples que têm por typo o ferro. (De _ferro_ + gr. _eidos_) *Ferrífero*, _adj._ Composto de ferro; que tem ferro _ou_ saes de ferro. (Do lat. _ferrum_ + _ferre_) *Ferrificação*, _f._ Formação do ferro. (Do lat. _ferrum_ + _facere_) *Ferrinhos*, _m. pl._ Instrumento de ferro _ou_ aço, em fórma de triângulo. * Instrumento, com que os soldados desaparafusam as peças da espingarda para as limpar. (De _ferro_) * *Ferripirina*, _f. Pharm._ Combinação dupla do percloreto de ferro e da antipirina. * *Ferripyrina*, _f. Pharm._ Combinação dupla do perchloreto de ferro e da antipyrina. *Ferro*, _m._ Metal malleável, muito conhecido e de numerosas applicações em arte. Instrumento cortante _ou_ perfurante, fabricado com êsse metal: _levar tudo a ferro e fogo_. Ferramenta de arte _ou_ offício. Farpa: _meter dois ferros num toiro_. Nome de vários utensílios, em cuja fabricação entra principalmente o ferro: _ferro de engomar_. * Marca, feita com ferro quente na face externa da coxa do cavallo. Ferrão. * _Agr._ Dente de ferro que, na ponta da rabiça, anda debaixo do arado. _Pop._ Arrelia, zanga: _faz-me ferro, aquillo_. * _Gír._ Dinheiro. * _Ant._ O mesmo que _ferradura_. _Pl._ Grilhetas. Cárcere. Âncora. Tenazes. (Lat. _ferrum_) * *Ferro-pau*, _m._ Casta de uva algarvia. *Ferro-velho*, _m._ Homem, que compra e vende objectos usados, como botas, chapéus, etc. * _Pl._ Objectos domésticos, usados e de pouco valor. *Ferroada*, _f._ Picada com ferrão. _Fig._ Censura picante. * *Ferroadela*, _f._ O mesmo que _ferroada_. (De _ferroar_) * *Ferroar*, _v. i._ Picar com o ferrão; dar ferroada em. * *Ferroba*, (_rô_) _f. Des._ O mesmo que _alfarroba_. *Ferrolhar*, _v. t._ O mesmo que _aferrolhar_. *Ferrolho*, (_rô_) _m._ Tranqueta de ferro corrediça, com que se fecham portas _ou_ janelas. _Ext._ Aldrava. * Contribuição directa municipal, no concelho da Feira. (Do rad. de _ferro_) * *Ferrolho-queimado*, _m. Prov. alent._ Jôgo de rapazes. *Ferropear*, _v. t._ Agrilhoar _ou_ prender com ferropeias. *Ferropeias*, _f. pl._ Algemas, grilhões. (Cast. _ferropea_) *Ferroso*, _adj._ Diz-se de um óxydo de ferro. Que contém ferro. (De _ferro_) * *Ferrovia*, _f. Neol._ Estrada de ferro, caminho de ferro. (T., mal formado, de _ferro_ + _via_. Melhor seria _ferrivia_) * *Ferrovial*, _adj._ Relativo a caminho de ferro. (De _ferrovia_) * *Ferroviário*, _adj. Neol._ Relativo a caminho de ferro. (De _ferrovia_) * *Ferrucho*, _m. Prov. minh._ Pequeno púcaro, em que se aquece agua na lareira. *Ferrugem*, _f._ Óxydo, que se forma na superfície de ferro exposto á humidade. _Ext._ Óxydo, formado sobre outros metaes. _Pop._ Fuligem. Alforra. _Fig._ Falta de instrucção. Sombras da ignorância. Ócio, descanso. (Lat. _ferrugo_) *Ferrugento*, _adj._ Que tem ferrugem. _Fig._ Antigo; desusado. (De _ferrugem_) *Ferrugíneo*, _adj._ Escuro, da côr da ferrugem. (Lat. _ferrugineus_) *Ferruginosidade*, _f._ Qualidade daquillo que é ferruginoso. *Ferruginoso*, _adj._ Que é da natureza do ferro _ou_ do seu óxydo. Que contém ferro: _nascentes ferruginosas_. Que é da côr do ferro. (Do lat. _ferrugo_) * *Ferrujão*, _m._ Doença dos bois, caracterizada pela incontinência de urinas. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 567. * *Ferruncho*,^1 _m. Pop._ Despeito, ciume. (De _ferro_) * *Ferruncho*,^2 _m. Prov. trasm._ França de giesta. Vergôntea de colmo _ou_ de outra planta flexível, com que se aperta a vassoira _ou_ o escovalho. (Por _farruncho_, de _farro_?) *Fértil*, _adj._ Que produz, que é fecundo. Que produz muito. _Pl._ Férteis. * _Des._ Fértiles: «_...que são terras chans e muito fértiles..._» Filinto, _D. Man._, III, 156. (Lat. _fertilis_) *Fertilidade*, _f._ Qualidade do que é fértil. Fecundidade. _Fig._ Disposição para a fecundação. Opulência, abundância. (Lat. _fertilitas_) *Fertilização*, _f._ Acto _ou_ effeito de fertilizar. *Fertilizador*, _adj._ Que fertiliza. _M._ Aquelle que fertiliza. *Fertilizante*, _adj._ Que é próprio para fertilizar. *Fertilizar*, _v. t._ Tornar fértil; fecundar. _Fig._ Desenvolver (aptidões, trabalho, etc.). (De _fértil_) *Fertilizável*, _adj._ Que se póde fertilizar. *Fertilmente*, _adv._ Com fertilidade, com abundância. (De _fértil_) * *Ferto*, _m._ Bolo de farinha, para os sacrifícios, entre os antigos Romanos. (Lat. _fertum_) * *Fertor*, _m._ Aquelle que, entre os antigos Romanos, levava nos sacrifícios o bolo de farinha, o mel e o vinho. (Lat. _fertor_) * *Ferucua*, _m._ Espécie do chanceler, nos antigos tribunaes de Nanquim. Cf. _Peregrinação_, LXXXV. *Férula*, _f._ Palmatória, instrumento para castigo de crianças e, ás vezes, de adultos. Planta umbellífera, canafrecha. Antigo bastão episcopal. _Fig._ Autoridade; severidade. * Gênero de molluscos, cuja concha termina em fórma de corôa. (Lat. _ferula_) *Feruláceo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante á canafrecha. (Lat. _ferulaceus_) *Fervedoiro*, _m._ Movimento, como o de um líquido que ferve. Agitação. Grande ajuntamento. (De _ferver_) *Fervedouro*, _m._ Movimento, como o de um líquido que ferve. Agitação. Grande ajuntamento. (De _ferver_) *Fervedura*, _f._ (V. _fervura_) * *Fervelhar*, _v. i._ O mesmo que _fervilhar_. Sêr inquieto _ou_ traquina. (De _ferver_) * *Fervelho*, (_vê_) _m. Fam._ Indivíduo, que fervelha, que não tem paro. Criança traquina. (De _fervelhar_) *Fervença*, _f._ O mesmo que _fervura_, ardor, vivacidade: «_fervenças do corpo, que se não governa pela razão..._» M. Bernárdez. * *Fervência*, _f. Ant._ O mesmo que _fervura_. Cf. _Roteiro_ de D. João de Castro. * *Ferventar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _aferventar_, etc. *Fervente*, _adj._ Que ferve. Tempestuoso. Ardente; vehemente. Fervoroso. (Lat. _fervens_) *Ferver*, _v. t._ Cozer em água fervente _ou_ noutro líquido em ebullição. Produzir ebullição em. _V. i._ Estar em ebullição. Queimar, como a água que ferve. Agitar-se. Saír em cachão. Apparecer em grande número. Arder, excitar-se: _ferver com raiva_. Sentir paixão. * _Ferver o sangue a alguém_, impacientar-se. (Lat. _fervere_) *Fervescente*, _adj._ O mesmo que _fervente_. (Lat. _fervescens_) * *Fervida*, _f. Des._ O mesmo que _fervura_. _Prov. alent._ _Fervida de terras_, porção de terra, arrastada por enchente _ou_ alluvião. *Férvido*, _adj._ Quente; muito quente; abrasador. Apaixonado. Fervoroso. Rápido, arrebatado. Impaciente. (Lat. _fervidus_) * *Fervilha*, _m. Pop._ Pessôa activa, inquieta, que trata de muitos negócios. (De _fervilhar_) *Fervilhar*, _v. i._ Ferver frequentemente. Agitar-se com frequência. _Fig._ Apparecer _ou_ concorrer em grande número. * Mexer-se para um e outro lado, andar numa roda viva, tratar de muitas coisas. (De _ferver_) *Fervor*, _m._ Acto de ferver, estado daquillo que ferve. Ardência. _Fig._ Zêlo, grande dedicação: _amar com fervor_. Grande desejo. Piedade. Ardor; ímpeto: _pelejar com fervor_. Diligência. Estertor. (Lat. _fervor_) *Fervorar*, _v. t._ (V. _afervorar_) *Fervorosamente*, _adv._ De modo fervoroso. *Fervoroso*, _adj._ Fervente. Que tem fervor, que é diligente, dedicado, zeloso; vehemente. *Fervura*, _f._ Estado de um líquido que ferve. Ebullição. _Fig._ Alvorôço. Excitação. (De _ferver_) * *Fesceninas*, _f. pl._ Poesias _ou_ composições dramáticas, grosseiras e licenciosas, usadas em Fescênia, na Etrúria, e introduzidas na antiga Roma. (De _fescenino_) *Fescenino*, _adj._ Burlesco; obsceno. Diz-se dos escritos licenciosos e obscenos e especialmente de umas composições literárias da antiga Roma. (Lat. _fescenninus_) * *Fescenninas*, _f. pl._ Poesias _ou_ composições dramáticas, grosseiras e licenciosas, usadas em Fescênnia, na Etrúria, e introduzidas na antiga Roma. (De _fescennino_) *Fescennino*, _adj._ Burlesco; obsceno. Diz-se dos escritos licenciosos e obscenos e especialmente de umas composições literárias da antiga Roma. (Lat. _fescenninus_) * *Fescoço*, (_cô_) _m. Prov. alent._ O mesmo que _pescoço_. * *Feso*, (_fê_) _adj._ (us. em Melgaço, por _feito_, de _fazer_) *Festa*, _f._ Propriamente, o dia feriado, dia de descanso, dia santificado, dia de regosijo. Regosijo. Solennidade, ceremónias, com que se celebra um facto. Commemoração. _Fam._ Trabalheira, cuidados. Facto extraordinário. _Pl._ Carícias. _Bôas festas_, cumprimentos _ou_ felicitações, por occasião do Natal _ou_ da Páschoa. (Do lat. _festum_) * *Festada*, _f. Prov. dur._ O mesmo que _tocata_. *Festança*, _f._ Festa ruidosa; grande divertimento. (De _festa_) * *Festanga*, _f. Pop._ Festa reles. *Festão*, _m._ Grinalda; ramalhete. Ornato, em fórma de grinalda. (Do b. lat. _festum_?) * *Festarola*, _f. Fam._ Festança; folguedo; salsifré. (De _festa_) *Festeiro*, _m._ Aquelle, que faz _ou_ dirige uma festa. Frequentador de festas. _Adj._ Que frequenta festas. Que faz carícias. (De _festa_) *Festejador*, _adj._ Que festeja. _M._ Aquelle que festeja. *Festejar*, _v. t._ Fazer festa em honra de; celebrar: _festejar uma victória_. Applaudir: _festejar um actor_. Fazer festas a. Saudar. Acariciar. * *Festejável*, _adj._ Digno de sêr festejado; que se deve festejar. Cf. Castilho, _Fausto_, X. *Festejo*, _m._ Acto _ou_ effeito de festejar. Festividade. Carícias; galanteio. *Festim*, _m._ Pequena festa. Festa em família. Festa particular. Banquete. (De _festa_) * *Festinho*, _adj. Ant._ Apressadamente. (Do lat. _festinus_) *Festival*, _adj._ O mesmo que _festivo_. * _M. Angl._ Grande festa. Cortejo cívico. (De _festivo_) *Festivalmente*, _adv._ De modo festivo. *Festivamente*, _adv._ De modo festivo. *Festividade*, _f._ Festa religiosa, festa de igreja. Regozijo. (Lat. _festivitas_) *Festivo*, _adj._ Relativo a festa. Alegre; divertido. (Lat. _festivus_) *Fésto*, _adj._ O mesmo que _festivo_. (Lat. _festus_) * *Festoar*, _v. t._ Ornar com festões; engrinaldar. *Festonadas*, _f. pl._ Grandes festões, em pintura _ou_ esculptura. * *Festonar*, _v. t._ Adornar com festões. * *Festoso*, _adj._ Relativo a festa; festivo. * *Festuca*, _f._ Gênero de plantas gramíneas, vivazes, no hemisphério austral. Vara, com que os pretores tocavam no escravo, para lhe dar a liberdade. (Lat. _festuca_) *Festucário*, _m._ Gênero de vermes intestinaes. (Do lat. _festuca_) *Fetação*, _f._ Formação do féto. * *Fetáceas*, _f. pl._ Grupo de plantas, que tem por typo o fêto. (De _fetáceo_) * *Fetáceo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante ao fêto. *Fetal*,^1 _adj._ Relativo ao féto. *Fetal*,^2 _m._ Terreno em que crescem fêtos. *Fêtam*, _m. Pop._ O mesmo que _fêto_.--Os diccionaristas, que nunca ouviram a palavra ao povo, fazem-na aguda e escrevem _fetão_. É êrro: a sýllaba tónica é a 1.^a. Também se diz _fentam_. *Fêtão*, _m. Pop._ O mesmo que _fêto_.--Os diccionaristas, que nunca ouviram a palavra ao povo, fazem-na aguda e escrevem _fetão_. É erro: a sýllaba tónica é a 1.^a Também se diz _fentam_. * *Feteira*, _f._ Lugar, onde crescem fêtos. Conjunto de espécies de fêtos. Fetal^2. Cf. Castilho, _Geórgicas_, 91. * *Fetena*, _f. Ant._ Revolta; rebellião. O mesmo que _alfetena_. (Do ár. _fitna_) *Fetiche*, _f. Gal._ Tudo que é objecto de adoração, em alguns povos selvagens da África. * _Fig._ Pessôa, que se venera e a quem se obedece cegamente. (Fr. _fetiche_, talvez do port. _feitiço_) *Fetichismo*, _m._ Adoração de fetiches. _Fig._ Partidarismo faccioso. Subserviência absoluta. *Fetichista*, _m._ Aquelle que adora os fetiches. * _Fig._ Sectário faccioso. Amouco. (De _fetiche_) *Feticida*, _m._ e _f._ Pessôa que determina a morte do féto. (Cp. _feticídio_) *Feticídio*, _m._ Morte de um féto, causada voluntariamente; abôrto. (Do lat. _foetum_ + _caedere_) * *Fetidez*, _f._ Qualidade daquillo que é fétido; fedor. *Fétido*, _adj._ Que lança mau cheiro. Podre. * _M. Pop._ Fedor. (Lat. _faetidus_) *Fêto*, _m._ Família de plantas cryptogâmicas, ramosas e de haste avermelhada. (Do lat. _filictum_) * *Fêto-macho*, _m._ Planta officinal (_aspidium filixmas_). * *Feu*, _m. Ant._ O mesmo que _feudo_. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 277. *Feudal*, _adj._ Relativo a feudo _ou_ a feudalismo. (B. lat. _feudalis_) *Feudalidade*, _f._ (V. _feudalismo_) *Feudalismo*, _m._ O regime _ou_ instituição feudal. (De _feudal_) *Feudalista*, _m._ Sectário do feudalismo. * _Adj._ Relativo ao feudalismo: _o regime feudalista_. (De _feudal_) *Feudatário*, _adj._ Feudal. Que paga feudo. _M._ Vassallo. (B. lat. _feudatarius_) *Feudista*, _m._ Aquelle que é versado em matéria de feudos. *Feudo*, _m._ Propriedade nobre _ou_ bens rústicos, concedidos pelo senhor de certos domínios, sob a condição de vassallagem e prestação de certos serviços _ou_ rendas. Vassallagem feudal. * _Ext._ Os moradores de terras feudaes. (B. lat. _feudum_) *Fêvera*, _f._ Filamento vegetal. Veio mineral. (Do lat. _fibra_) *Fevereiro*, _m._ Segundo mês do anno romano. (Do lat. _februarius_) *Fevra*, (_fé_) _f._ O mesmo que _fêvera_. *Fevroso*, _adj._ Que tem fevras. * *Fêz*, _m._ Barrete moirisco. *Fezes*, _f. pl._ Sedimento de um líquido. Bôrra. Matérias fecaes. Escória dos metaes. _Fig._ Ralé social. Arraia miúda. Escória, o que há de mais vil _ou_ de mais desprezível. * _Pop._ Impaciência. Enfado; mau humor. * _Fezes de oiro_, o mesmo que _lithargýrio_. (Do lat. _faex_) * *Fiá-piquina*, _f._ Árvore medicinal da ilha de San-Thomé. (Corr. de _fôlha pequena_, no dialecto santhomense) * *Fiá-zaiá*, _f._ Planta medicinal da ilha de San-Thomé. (Corr. de _fôlha_ + (?), no dialecto santhomense) *Fiação*, _f._ Acto, effeito _ou_ modo de fiar^1. Lugar em que se fia. *Fiacre*, _m._ Carruagem de praça, em França. (De _Fiacre_, n. p.) *Fiada*, _f._ Correnteza, fileira de pedras _ou_ tejolos. Fila, enfiada. (De _fiado_) *Fiadeira*, _fem._ de _fiadeiro_. *Fiadeiro*, _m._ Aquelle que se emprega em fiar. * _Prov. trasm._ Fogueira, que se acende num terreiro, e em volta da qual se reúnem as mulheres do lugar, nas noites de Setembro a Novembro, para fiar e cantar _ou_ rezar. Cf. Deusdado, _Escorços Trasm._, 316. (De _fiar_^1) *Fiadilho*, _m._ Cadarço, a parte, que se não fia, dos casulos da seda. (De _fiado_^1) *Fiado*,^1 _m._ Substância filamentosa, reduzida a fio. (De _fiar_^1) *Fiado*,^2 _adj._ Que tem fé _ou_ confiança em alguém _ou_ nalguma coisa: _fiado na palavra do amigo_. Vendido a crédito: _mercadorias fiadas_. * _Adv._ A crédito: _vender fiado_. (De _fiar_^2) * *Fiadoiro*, _m. Prov. trasm._ Compartimento nos baixos de uma casa, onde se deita palha nova e para onde, em noites de inverno, vão fiar e tagarelar as mulheres da vizinhança, e que também se chama _fiadeiro_. (De _fiar_^1) *Fiador*, _m._ Aquelle que abona alguém, responsabilizando-se pelo cumprimento de uma obrigação delle. Abonação. Pedaço de amarra, que dá volta á abita e se prende no anilho. Descanso de espingarda. * _Prov. minh._ Árvore, que se planta junto de outra, para a substituir, quando esta seque _ou_ apodreça. * Cordão dos copos da espada. Correia do freio dos animaes. * _Bras._ Boçal sem focinheira. * _Pl._ Correias de ferro, que, ligando máquinas _ou_ carruagens de combóio, servem de segurança, para o caso de se partir o engate. (De _fiar_^2) *Fiadoria*, _f._ Abonação, fiança. (De _fiador_) * *Fiadouro*, _m. Prov. trasm._ Compartimento nos baixos de uma casa, onde se deita palha nova e para onde, em noites de inverno, vão fiar e tagarelar as mulheres da vizinhança, e que também se chama _fiadeiro_. (De _fiar_^1) *Fiadura*,^1 _f._ O mesmo que _fiação_. *Fiadura*,^2 _f. Des._ O mesmo que _fiadoria_. * *Fíala*, _f._ Espécie de taça, usada pelos antigos, e que muitas vezes se oferecia como brinde. (Lat. _phiala_) * *Fialho*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _fiapo_. *Fiambre*, _m._ Carne, especialmente presunto preparada para se comer fria. (Cast. _fiambre_) * *Fiambreiro*, _f._ Caixa, para guardar fiambre. * *Fian*, _m._ Antiga medida de capacidade. Fiada. (De _fio_) *Fiança*, _f._ Abonação. Acto de fiar^2 _ou_ caucionar uma obrigação alheia. Quantia, com que essa obrigação é caucionada. Responsabilidade. * _Ant._ Confiança. * *Fiançado*, _adj. Gal._ Prometido como noivo. Cf. C. Michaelis, _Inf. D. Maria_, 22. (Fr. _fiancé_) * *Fiandapira*, _f. Bras._ Um dos apparelhos de fiação. Cf. _Jorn. do Com._, do Rio, de 22-III-901. *Fiandeira*, _f._ O mesmo que _fiadeira_. *Fiandeiro*, _m._ Planta medicinal do Brasil. O mesmo que _fiadeiro_. * *Fiango*, _m. Bras. do N._ Rêde velha. (De _fio_ + _?_) * *Fiapagem*, _f._ Porção de fiapos. * *Fiapo*, _m._ Fio tênue, fiozinho. (De _fio_) *Fiar*,^1 _v. t._ Reduzir a fio (matérias filamentosas). Puxar á fieira. * Serrar, (tábua, caibro, etc.) pelo meio, longitudinalmente. _Fig._ Tramar. _V. i._ Torcer, reduzir a fio, qualquer matéria filamentosa. (Lat. raro _filare_, de _filum_) *Fiar*,^2 _v. t._ Entregar confiadamente. Confiar á fé de alguém. Sêr fiador de. Vender a crédito. _V. i._ Têr confiança: _fio que te portarás bem_. Vender, sem receber logo a importância do que vende. (It. _fidare_, do lat. _fides_) *Fiasco*, _m._ Êxito desfavorável, vexatório, ridículo: _o drama fez fiasco_. Estenderete. (It. _fiasco_) *Fiável*, _adj._ Que póde sêr fiado. (De _fiar_^1) *Fibra*, _f._ O mesmo que _fêvera_. Elemento anatómico, longo e frágil. (Lat. _fibra_) *Fibrila*, _f._ (V. _fibrilha_) *Fibrilar*, _adj._ Disposto em pequenas fibras. (De _fibrila_) *Fibrilha*, _f._ Pequena fibra. Cada uma das últimas ramificações das raízes. * *Fibrília*, _f._ Matéria têxtil, a que se reduz o linho e o cânhamo, para lhe dar as propriedades do algodão.--T. criado em 1861 nos Estados-Unidos. (De _fibra_) *Fibrilífero*, _adj._ Que tem muitos filamentos _ou_ fibras. (De _fibrila_ + lat. _ferre_) *Fibrilla*, _f._ (V. _fibrilha_) *Fibrillar*, _adj._ Disposto em pequenas fibras. (De _fibrilla_) *Fibrillífero*, _adj._ Que tem muitos filamentos _ou_ fibras. (De _fibrilla_ + lat. _ferre_) *Fibrilloso*, _adj._ Que resulta de uma reunião de fibrilhas. (De _fibrilla_) *Fibriloso*, _adj._ Que resulta de uma reunião de fibrilhas. (De _fibrila_) *Fibrina*, _f._ Substância orgânica, um pouco elástica, que se encontra na lympha, no chylo, no sangue e em outros líquidos emanados do sangue. (De _fibrino_) *Fibrino*, _adj._ Relativo ás fibras. (Lat. _fibrinus_) *Fibrinoso*, _adj._ Relativo a fibrina. * *Fibro-cartilagem*, _f._ Tecido cartilaginoso, de trama fibroide. *Fibro-cellular*, _adj._ Que participa do tecido fibroso e do cellular. (De _fibra_ + _cellular_) *Fibro-granular*, _adj._ Que apresenta tecido granuloso, entremeado de fibras. (De _fibra_ + _granular_) * *Fibro-mucoso*, _adj._ Formado de membrana mucosa, sobreposta a uma membrana fibrosa. * *Fibro-plástico*, _adj. Anat._ Diz-se do tecido, que se representa sob a fórma de tumores, compostos principalmente de corpos fusiformes e de matéria amorpha. * *Fibro-sedoso*, _adj. Geol._ Composto de filamentos, que têm o brilho da seda. * *Fibro-seroso*, _adj._ Composto de uma membrana serosa, sobreposta a uma membrana fibrosa. *Fibro-vascular*, _adj. Anat._ Composto de vasos e fibras. (De _fibra_ + _vascular_) * *Fibroferrite*, _f._ Sub-sulfato de ferro, em massas fibrosas. *Fibroide*, _adj._ Semelhante a fibras. (De _fibra_ + gr. _eidos_) *Fibrólitho*, _m._ Mineral de textura fibrosa. (De _fibra_ + gr. _lithos_) *Fibrólito*, _m._ Mineral de textura fibrosa. (De _fibra_ + gr. _lithos_) *Fibroma*, _m._ Tumor fibroso. (De _fibra_) * *Fibromioma*, _m. Med._ Tumor uterino, também chamado _fibroma_ e _tumor fibroso_. (De _fibroso_ + _mioma_) * *Fibromyoma*, _m. Med._ Tumor uterino, também chamado _fibroma_ e _tumor fibroso_. (De _fibroso_ + _myoma_) *Fibroso*, _adj._ Que contém fibras. Composto de fibras. Semelhante a fibras. Relativo a fibras. *Fíbula*, _f. Des._ O mesmo que _fivela_. (Lat. _fibula_) * *Fibulação*, _f._ Desusada operação cirúrgica, que consistia em unir os bordos de uma ferida por meio de colchetes _ou_ ganchos. (De _fíbula_) * *Ficáceas*, _f. pl._ Família de plantas, que têm por typo a figueira. (De _ficáceo_) * *Ficáceo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante á figueira. (Do lat. _ficus_) *Ficada*, _f. P. us._ Acto de ficar. *...ficar*, _suf. verb._ (designativo de _fazer_, _causar_, etc.) (Do lat. _facere_) *Ficar*,^1 _v. i._ Conservar-se num lugar; não saír delle. Parar de repente. Quedar-se, morrer. Servir (de fiador) Subsistir. Caber em herança, _ou_ por sorte. Restar. * _Ficar a olhar ao sinal_, ficar a vêr navios. * _Ficar em águas de bacalhau_, ficar em nada, não têr resultado. * _Ficar para tia_, ficar solteira. * _Ficar sem pinga de sangue_, ficar muito assustado. * _V. t. Prov._ O mesmo que _deixar_: _coitada! morreu e ficou três filhinhos_. _V. p._ Parar de repente. Quedar-se; permanecer. Não comprar mais cartas, (no jogo do _trinta e um_ e em outros). (Do lat. hyp. _figicare_, de _figere_) * *Ficar*,^2 _v. t. Ant._ O mesmo que _fincar_. * *Ficária*, _f._ Gênero de plantas ranunculáceas. (Lat. _ficaria_) * *Ficário*, _adj._ Relativo a figo. Dizia-se especialmente dos faunos, em attenção á sua lascívia. (Lat. _ficarius_) *Ficção*, _f._ Acto _ou_ effeito de fingir. Simulação. Coisa imaginária. (Lat. _fictio_) * *Fíceas*, _f. pl._ Plantas aquáticas, de organização simples e fórma variada. (Do gr. _phukos_, alga) *Ficha*, _f._ Tento para o jôgo, em fórma de peixe. * Tento, usado no jôgo da roleta, de fórma redonda, e que varia de côr, segundo a quantia que representa. (Do ingl. _fish_, ou do fr. _fiche_?) *Ficiforme*, _adj._ Que tem fórma de figo. (Do lat. _ficus_ + _forma_) * *Ficínia*, _f._ Variedade de junça, do Cabo da Bôa-Esperança. (De _Ficinus_, n. p.) * *Ficite*, _f. Chím._ Substância cristalina, que se acha numa alga, e é o _protococcus vulgaris_. (Do gr. _phukos_) *...fico*, _suf. adj._ Que faz, que produz, que causa: _frigorífico_; _benéfico_; _prolífico_. (Lat. _...ficus_) * *Ficociano*, _m._ Substância còrante, azulada, extraida de certas algas. (Do gr. _phukos_ + _kuanon_) * *Ficoide*, _f._ Gênero de plantas exóticas, parecidas ao cacto, e originárias do Cabo da Bôa-Esperança. (Do lat. _ficus_ + gr. _eidos_) *Ficoídeas*, _f. pl._ Família de plantas dicotyledóneas, que comprehende apenas o gênero ficoide. (Cp. _ficoide_) * *Ficoíta*, _f._ Espécie de figueira fóssil. (Do rad. do lat. _ficus_) * *Ficolíchens*, _m. pl._ Líchens que, pela sua configuração, se aproximam das algas. (Do gr. _phukon_ + _likhen_) * *Ficologia*, _f._ Parte da Botânica, que trata das algas. (Do gr. _phukos_ + _logos_) * *Ficológico*, _adj._ Relativo á ficologia. * *Ficologista*, _m._ Naturalista, que trata de ficologia. * *Ficotico*, _m._ Ave do Brasil. *Ficticiamente*, _adv._ De modo fictício. Simuladamente. *Fictício*, _adj._ Imaginário. Fabuloso. Simulado; illusório. (Lat. _ficticius_) * *Ficticioso*, _adj. T. de Ceilão_ O mesmo que _fictício_. *Ficto*, _adj._ Fingido. Illusório. (Lat. _fictus_) * *Fictor*, _m._ Aquelle que, entre os pagãos, fabricava figuras de cera, de pão, etc., para preencher a falta de animaes para os sacrifícios. (Lat. _fictor_) * *Fidagal*, _adj._ (Metáth. pop. de _figadal_, e contr. de _fidalgal_). Cf. Camillo, _Perfil do Marquês_, 173. * *Fidalga*, _f._ Mulher de fidalgo. Mulher nobre. Variedade de pêra muito apreciada. Cp. _atequipera_. (De _fidalgo_) * *Fidalgaço*, _m._ O mesmo que _fidalgarrão_: «_...eram as línguas dos fidalgaços_». Camillo, _Caveira_, 47. *Fidalgal*, _adj._ Relativo a fidalgo; próprio de fidalgo. *Fidalgamente*, _adv._ Com bizarria; de modo fidalgo. * *Fidalgaria*, _f._ Classe dos fidalgos; chusma de fidalgos. Modos de fidalgo. * *Fidalgarrão*, _m. Deprec._ Aquelle que alardeia fidalguia. Cf. Castilho, _Fausto_, 195. (De _fidalgo_) *Fidalgo*, _adj._ Relativo a fidalgaria. Nobre. Bizarro; generoso: _procedimento fidalgo_. _M._ Indivíduo, que tem títulos de nobreza. * _Pop._ Indivíduo bem vestido; aquelle que vive dos seus rendimentos, sem trabalhar. * Peixe do norte do Brasil. (Cont. de _filho_ + _de_ + _algo_) * *Fidalgoso*, _adj._ Em que há fidalguia, nobreza _ou_ distincção. Cp. P. Caldas, _Alv. de Braga_. (De _fidalgo_) *Fidalgote*, _m._ Indivíduo afidalgado, que vive fidalgamente, tendo poucos _ou_ duvidosos títulos de nobreza. (De _fidalgo_) *Fidalgueiro*, _m._ e _adj._ Aquelle que procura e frequenta a convivência dos fidalgos. (De _fidalgo_) * *Fidalguelho*, (_guê_) _m. Deprec._ Fidalgo de pouca nobreza. Fidalgo ridículo. Cf. Arn. Gama, _Segr. do Abb._, 122. *Fidalguesco*, (_guês_) _adj._ Relativo a fidalgos _ou_ a fidalguia. Cf. Camillo, _Cav. em Ruínas_, 49. * *Fidalguete*, (_guê_) _Deprec._ O mesmo que _fidalgote_. Cf. Filinto, XXI, 103. *Fidalguia*, _f._ Qualidade de quem é fidalgo. Classe dos fidalgos. Acção própria de fidalgo; bizarria, generosidade. *Fidalguice*, _f._ Qualidade de fidalgote. Ostentação balofa; bazófia. (De _fidalgo_) *Fidalguinho*, _m._ Nome de uma planta annual, o mesmo que _lóio_^1. * Designação vulgar, que em Lisbôa se dá ao _cébus_. * *Fidalguito*, _m._ Planta da serra de Cintra, o mesmo que _fidalguinho_. * *Fidèdignidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é fidèdigno. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 258. *Fidèdigno*, _adj._ Digno de fé. Merecedor de crédito: _testemunho fidèdigno_. (Do lat. _fides_ + _dignus_) *Fideicomissário*, _adj._ Relativo a fideicomisso. _M._ Aquele que recebe do fiduciário a herança _ou_ legado respectivo. (Lat. _fideicommissarius_) *Fideicomisso*, _m._ Disposição testamentária, em que um herdeiro _ou_ legatário é encarregado de conservar, e, por sua morte, transmitir a outrem a sua herança _ou_ o seu legado. (Lat. _fideicommissum_) *Fideicomissório*, _adj._ Que envolve fideicomiso; relativo a fideicomisso. *Fideicommissario*, _adj._ Relativo a fideicommisso. _M._ Aquelle que recebe do fiduciário a herança _ou_ legado respectivo. (Lat. _fideicommissarius_) *Fideicommisso*, _m._ Disposição testamentária, em que um herdeiro _ou_ legatário é encarregado de conservar, e, por sua morte, transmittir a outrem a sua herança _ou_ o seu legado. (Lat. _fideicommissum_) *Fideicommissório*, _adj._ Que envolve fideicommiso; relativo a fideicommisso. * *Fidèjussória*, _f. Jur._ Espécie de caução; fiança. (De _fidèjussório_) *Fidèjussório*, _adj._ Relativo a fiança. (Lat. _fidejussorius_) *Fidelidade*, _f._ Qualidade de quem é fiel. Lealdade, firmeza. Exactidão, verdade: _fidelidade de uma cópia_. Probidade. (Lat. _fidelitas_) *Fidelissimamente*, _adv._ De modo fidelíssimo. *Fidelíssimo*, _adj._ Muito fiel. (Do lat. _fidelis_) * *Fideputa*, _m. Pleb._ e _ant._ Homem de má raça e de má índole: «_oh fideputa bargante!_» Camões, _Selenco_, prol. Cf. G. Vicente, I, 254. *Fidéus*, _m. pl._ Aletria; massa em fios. (Do cast. _fideos_) * *Fídia*, _f._ Gênero de insectos coleópteros tetrâmeros da América. (De _Fidia_, n. p. myth.) *Fido*, _adj. Poét._ Fiel. (Lat. _fidus_) * *Fidónia*, _f._ Gênero de insectos lepidópteros nocturnos. (De _Fidónia_, n. p. myth.) *Fidúcia*, _f._ Confiança. _Pop._ Atrevimento; prosápia. (Lat. _fiducia_) *Fiducial*, _adj._ Relativo a fidúcia. *Fiduciário*, _adj._ Fiducial. Que revela confiança. Que depende de confiança. _M._ O encarregado de transmittir a outrem uma herança _ou_ legado, recebido com a condição dessa transmissão. (Lat. _fiduciarius_) *Fieira*, _f._ Apparelho, para reduzir a fio qualquer metal. Fileira, alinhamento. Veio mineral. Viga, em que assentam as asnas do telhado. Barbante, guita. _Fig._ Meio de prova; experiência. * _Açor._ Cordel, que prende superiormente o arame á ponta da cana da pesca. (Colhido em San-Jorge) (De _fio_) * *Fieiro*, _m. Prov. alent._ Enfiada de bolotas, que se põe ao fumeiro para curar _ou_ avellar. (De _fio_) *Fiel*, _adj._ Que cumpre aquillo a que se obriga; probo. Pontual. Exacto: _copia fiel_. Verídico. Firme, leal: _espôsa fiel_. * _Pop._ Que não furta: _tenho uma criada muito fiel_. _M._ Empregado, que tem a seu cargo a guarda de gêneros, papéis _ou_ dinheiro. Ajudante de thesoireiro. * _Prov._ Talicão, que se deixa ordinariamente abaixo da vara fructífera das videiras, destinado a garantir poda e rebentação futura, se a vara não dér o resultado que se deseja. _M. pl._ Cathólicos. Sectários de uma religião. * _Ant._ Árbitros, louvados. Fio de metal, pôsto a prumo no centro da gravidade da balança, para se conhecer a igualdade _ou_ a desigualdade dos pesos: «_ficou a oscillar... como balança no fiel_». Herculano, _Cister_, I, 156. (Do lat. _fidelis_) *Fieldade*, _f. Des._ O mesmo que _fidelidade_. *Fielmente*, _adv._ De modo fiel. * *Fieto*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _fêto_. (Contr. de _figueito_) *Fieza*, _f. P. us._ Confiança. Cf. Filinto, VI, 182. (De _fiar_) *Fífia*, _f._ Voz _ou_ som desafinado. (T. onom.?) *Figa*, _f._ Pequeno objecto, da fórma de uma mão fechada, com o dedo pollegar entre o indicador e o maior, o que se usa supersticiosamente como preservativo de malefícios, doenças, etc.; amuleto. Acto de fechar a mão, metendo o dedo pollegar entre o indicador e o maior, para esconjurar _ou_ repellir. Esconjuro. _Fig._ Coisa ruim, desprezível. * Redemoinho de pêlo, na barriga do cavallo, onde a espora fere. * _Pl. Interj._ Abrenúncio! Eu te arrenego! Some-te! _Figas, canhoto_, vai-te, demónio! deixa-me. (Do it. _fica_) *Figadal*, _adj._ Relativo ao fígado. _Fig._ Íntimo. Profundo; intenso: _ódio figadal_. * _T. de Turquel._ Que tem o rosto muito còrado. *Figadalmente*, _adv._ De modo figadal. *Figadeira*, _f._ Doença no fígado dos animaes. * _Fam._ O mesmo que _hepatite_. *Fígado*, _m._ Víscera volumosa, parte da qual produz a bílis, em-quanto a outra parte produz a substância açucarada que passa aos pulmões, servindo aos actos respiratórios. _Fig._ Coragem. Índole, carácter.--Em Trás-os-Montes, ouve-se _figádo_, prosódia análoga á do lat. _ficatum_. (Do lat. _ficatum_) * *Fígaro*, _m. Fam._ O mesmo que _barbeiro_. (De _Fígaro_, n. p.) * *Figle*, _m._ Instrumento músico de latão. (Corr. do fr. _opbicleide_) * *Figo-de-tordo*, _m._ Árvore medicinal da ilha de San-Thome, (_figu-tudô_, no dialeto santhomense). * *Figo-loiro*, _m._ O mesmo que _papafigo_, ave. * *Figo-porco*, _m._ Árvore medicinal da ilha do San-Thomé, (_figu-plôcu_, no dialecto santhomense). *Figo*,^1 _m._ Fruto da figueira. Nome vulgar do fruto de algumas piteiras e palmeiras. _Fig._ Coisa amachuchada, sêca, magra: _reduziu-lhe o chapéu a um figo_. (Lat. _ficus_) * *Figo*,^2 _m. Ant._ O mesmo que _filho_. *Figueira*, _f._ Árvore fructífera, da fam. das urticáceas. * Árvore silvestre do Brasil. * _Loc. fam._ _Plantar uma figueira_, dar uma quéda. (Lat. _ficaria_) * *Figueira-bispo*, _f._ Variedade de figueira, o mesmo que _cachopo_^3. * *Figueira-brava*, _f._ Árvore africana, de bôa madeira para construcções, (_apodythes dimidiata_, E. Mev.), e que não tem nada com o gênero das figueiras. * *Figueira-da-berberia*, _f._ Árvore cactácea, (_cactus opuntia_). * *Figueira-da-índia*, _f._ (V. _cumbeba_) * *Figueira-da-ponte*, _f._ Variedade da figueira algarvia. * *Figueira-de-adão*, _f._ O mesmo que _bananeira_. * *Figueira-do-inferno*, _f._ O mesmo que _estramónio_. * *Figueira-do-mato*, _f._ Grande árvore do Brasil, de que se fazem bateiras, gamelas, etc. * *Figueira-dos-pagodes*, _f. T. da Índia port._ O mesmo que _pimpôl_. * *Figueira-maldita*, _f._ Planta clusiácea, (_clusia rosea_), da ilha de San-Domingos, e typo das clusiáceas. *Figueiral*, _m._ Lugar _ou_ terreno, onde crescem figueiras. * *Figueiras*, _f. Pl. Prov._ Espécie de verruga nas bêstas. *Figueiredo*, (_gueirê_) _m._ O mesmo que _figueiral_. (Do b. lat. _ficarietum_) * *Figueiró*, _f. Ant._ Figueira pequena. (Por _figueirola_, de _figueira_) * *Figueirôa*, _f._ Variedade de pêra muito apreciada, originária talvez das vizinhanças do Porto. * *Figueital*, _m._ Campo, onde crescem figueitos. * *Figueiteira*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _figueital_. * *Figueito*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _fêto_. (Do lat. _filictum_) * *Figulina*, _f. Ant._ Vaso de barro. (De _figulino_) *Figulino*, _adj._ Feito de barro. Que se póde amassar como o barro. _Fig._ Domesticável; dócil. (Lat. figulinus) * *Fígulo*, _m._ Gênero de insectos coleópteros pentâmeros, da fam. dos lamellicórneos. (Lat. _figulus_) *Figura*, _f._ Aspecto. Fórma exterior; exterioridade. Representação. Importância social. Pessôa, vulto. Espaço, terminado por linhas _ou_ superfícies. Plano de uma construcção. Carta de jôgo, que tem figura. Busto _ou_ corpo de pessôa, esculpido, estampado _ou_ desenhado. Imagem. Sýmbolo. Fórma de expressão, em que há permittidas alterações phonéticas, morphológicas _ou_ syntácticas. Maneira de dizer, que, pela graça _ou_ vivacidade, se afasta da linguagem commum. _Chul._ Rosto, cara: _foi-lhe á figura_. * _Pl. Heráld._ Os objectos que se collocam no campo do escudo e que também se dizem _peças_ ou _móveis_. (Lat. _figura_) * *Figurabilidade*, _f._ Qualidade de figurável. *Figuração*, _f._ * Figura. Acto de figurar. * *Figuraço*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _figurão_. (Na língua oc, _figurasso_) *Figuradamente*, _adv._ De modo figurado. *Figurado*, _adj._ Em que há figura _ou_ allegoria. (De _figurar_) *Figural*, _adj._ Que serve de figura _ou_ de typo. *Figuralidade*, _f._ Propriedade, que os corpos têm, de tomar tal _ou_ tal figura. (Lat. _figuralitas_) * *Figuranta*, _f._ Mulher, que, sem falar, entra numa representação theatral. Cf. Benalcanfor, _Cartas de Lisb._, 11. (Cp. _figurante_) *Figurante*, _m._ Personagem, que entra, sem falar, em representações theatraes. (Lat. _figurans_) *Figurão*, _m. Fam._ Personagem importante. * Ostentação, acto que dá na vista. _Deprec._ Pessôa extravagante. * Homem manhoso, finório. (De _figura_) *Figurar*, _v. t._ Fazer a figura de. Representar. Imaginar. Symbolizar. Expor allegoricamente. Suppor. _V. i._ Têr importância, sêr notável. Apparecer em scena. Fazer parte de um conjunto: _apparecer numa lista_. Têr apparência do que não é. (Lat. _figurare_) *Figurárias*, _f. pl. Des._ Mímica, para divertimento de crianças. (De _figura_) * *Figurativa*, _f. Gram._ Primeiro suffixo, que designa a classe a que pertencem os vocábulos. (Lat. _figurativa_) *Figurativamente*, _adv._ De modo figurativo. *Figurativo*, _adj._ Que figura, que representa. (Lat. _figurativus_) *Figurável*, _adj._ Que se póde figurar. (De _figuras_) * *Figurelha*, (_gurê_) _f._ Figurilha. Desenho tôsco. (De _figura_) *Figurilha*, _m._ e _f._ Pequena figura. Fraca figura; bigorrilha. *Figurino*, _m._ Figura _ou_ estampa, que representa o traje da moda. Indivíduo, que traja com affectação, segundo o rigor da moda _ou_ exaggerando a moda. * _Fig._ Modêlo, exemplo. (De _figura_) *Figurismo*, _m._ Systema dos que interpretam allegoricamente os factos referidos na _Biblia_. (De _figura_) *Figurista*, _m._ Sectário do figurismo. (De _figura_) *Figuro*, _m. Fam._ Sujeito de reputação duvidosa. Súcio: ratão. Cf. Castilho, _Fausto_, 173. * *Fĩir*, _v. i. Ant._ Acabar, findar. (Do lat. _finire_) *Fila-fila*, _f._ Variedade de gallináceas, (_streptopelia semitorquata_). *Fila*,^1 _f._ Série de coisas, animaes _ou_ pessôas, dispostas em linha recta. Enfiada; fileira: _uma fila de cadeiras_. (Do lat. _filum_) *Fila*,^2 _f._ Acto de filar. * _M. Gír._ Official de justiça. * *Fila*,^3 _f. Gír._ Cara, fela. *Filaça*, _f._ Filamento de substância têxtil. (Do lat. _filum_) * *Filactera*, _f._ Espécie de banda _ou_ bandeirola que, por cima dos escudos _ou_ insuladamente, exibe uma divisa _ou_ legenda. (Cp. _filactério_) *Filactério*, _m._ Nome, que os antigos davam a amuletos. Pedaço de pele _ou_ pergaminho, em que estavam escritos os mandamentos de Deus, e que os Judeus traziam consigo. (Lat. _phylacterium_) * *Filadelfo*, _m._ Membro de uma seita religiosa da Inglaterra, no século XVII; membro de uma sociedade secreta da França, no tempo do primeiro império. (Gr. _philadelphos_) * *Filadelfos*, _m. pl._ Família de pólipos. (Do gr. _philos_ + _adelphos_) * *Filagónia*, _f._ Árvore das florestas de Java. *Filagrana*, _f._ (V. _filigrana_) * *Filali*, _m._ O mesmo que _filele_. * *Filame*, _m. Náut._ Espaço da amarra, entre o anete da âncora e o travessão da abita. (Lat. _filamen_) *Filamentar*, _adj._ Constituído por filamentos. *Filamento*, _m._ Fios tênues da raiz das plantas. Fibra. Fio, que alguns mineraes apresentam na sua textura. (Lat. _filamentum_) *Filamentoso*, _adj._ O mesmo que _filamentar_. (De _filamento_) *Filandra*, _f._ Nome de duas espécies de sarigueias e de um canguru da Índia. (Do gr. _philos_ + _aner_, _andros_) *Filandras*, _f. pl._ Fios. Vermes intestinaes de algumas aves. Fios, que apparecem nas chagas do gado cavallar. Ervas marítimas, que adherem á quilha do navio. (Do rad. do lat. _filum_) *Filandroso*, _adj._ Que tem filandras _ou_ nervuras. Fibroso. * *Filanete*, (_nê_) _m._ Pequeno filão, filete: «_...uma tampa lavrada e dourada com filanetes._» _Ms._ do sec. XVI. * *Filante*,^1 _m._ e _f. Bras._ Pessôa, que procura obter as coisas sem gastar dinheiro. _Gír._ Agente de polícia, guarda de segurança. (De _filar_) *Filante*,^2 _adj._ Diz-se do vinho deteriorado, quando toma certa espessura como a do mel. (Lat. _filans_) * *Filânteas*, _f. Bot._ Tríbo de euforbiáceas. (De _filanto_) * *Filanto*,^1 _m._ Pássaro de Bengala. (Do gr. _philos_ + _anthos_) * *Filanto*,^2 _adj. Bot._ Cujas flôres repoisam sôbre as fôlhas. _M._ Gênero de plantas euforbiáceas. (Lat. _phyllantes_) * *Filantro*, _m. Bras. do Rio._ Espécie de flôr dos jardins. *Filantropia*, _f._ Amor á humanidade; caridade. (Lat. _philantropia_) *Filantropicamente*, _adv._ De modo filantrópico. *Filantrópico*, _adj._ Relativo á filantropia. Inspirado pela filantropia. * *Filantropismo*, _m._ Afectação de filantropia. *Filantropo*, _m._ e _adj._ O que é dotado de filanthropia. O que ama os seus semelhantes; humanitário. (Lat. _philanthropos_) * *Filantropomania*, _f._ Filanthropia ridícula _ou_ pouco sincera. (De _filantropia_ + _mania_) *Filão*, _m. Neol._ Veio de metal nas minas.--É t. de duvidosa vernaculidade. (Fr. _filon_, do lat. _filum_) *Filar*, _v. t._ Prender. Agarrar á fôrça. Segurar com os dentes. Aproar (a embarcação) ao vento. * _Bras. do N._ Obter gratuitamente; pedir. (Lat. des. _filare_) * *Filarco*, _m._ Chefe de tríbo, nos primeiros tempos da república ateniense. (Lat. _phylarchus_) * *Filargíria*, _f._ O mesmo que _avareza_. (Lat. _philargyria_) *Filária*, _f._ Gênero de vermes nematoides, filiformes e alongados, que têm a sua séde no crystallino, nos brônchios e noutros órgãos, ignorando-se se entram pela pelle no organismo dos indivíduos que andam descalços, _ou_ se êsses vermes são ingeridos com a água potável. (Lat. _filaria_) * *Filariose*, _f. Neol._ Elephantíase, produzida pelo parasitismo da filária. (T. inventado em 1875 pelo médico bras. Silva Araújo e der. de _filária_) * *Filariósico*, _adj._ Relativo á filariose. *Filarmónica*, _f._ Sociedade musical. Banda de música. * _Gír._ A policia, apitando. (Fem. de _philarmónico_) *Filarmónico*, _adj._ Que é amigo da harmonia _ou_ da música. Diz-se especialmente de certas sociedades musicaes. (De _philo..._ + _harmónico_) *Filástica*, _f._ Filamento dos cabos destorcidos. (Do rad. do lat. _filum_) * *Filatelia*, _f._ Estudo dos selos do correio, usados nas diversas nações, e metodicamente coleccionados.--R. Galvão, _Vocab._, entende que a forma exacta é _filotelia_, por a suppor derivada do gr. _philos_ + _telos_. (Do gr. _philos_ + _ateleia_) * *Filatélico*, _adj._ Relativo á filatelia. * *Filatelismo*, _m._ Gôsto pela filatelia; prática dêsse gôsto. * *Filatelista*, _m._ Coleccionador de selos do correio. (De _filatelia_) * *Filateria*, _f. Ant._ Bazófia, jactância. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 160 v.^o, (2.^a ed.). *Filatório*, _m._ Apparelho para fiação. (Do rad. do lat. _filum_) *Filáucia*, _f._ Amor próprio; egoismo; presumpção, vaidade. (Gr. _philautia_) *Filaucioso*, _adj._ Que tem filáucia. *Filé*, _m. Gír._ Grande desejo _ou_ empenho. * Palpite, esperança, em certo ganho. * O mesmo que _filete_. * *Filédono*, _m._ Gênero de pássaros, estabelecido por Cuvier na fam. dos dentirostros. *Fileira*, _f._ Série de coisas, animaes _ou_ pessôas, em linha recta. Linha; ala. _Pau de fileira_, cumeeira, a parte mais alta de um edifício, na qual se apoia a extremidade superior dos caibros. (De _fila_^1) * *Filele*, _m._ Tecido especial de várias côres, próprio para fabrico e consêrto de bandeiras e galhardetes. (Cp. cast. _fileli_) *Filerete*, (_lerê_) _m._ Espécie de junteira. _Pl._ Rêdes, em que se metem sacos de algodão, cortiça, etc., e com que se guarnecem os bordos do navio contra as balas dos inimigos. (Do rad. do lat. _filum_) *Filete*, _m._ Fiozinho. Guarnição estreita. Parte do estame, em que se apoia a anthera, quando esta não é rente. Espiral de parafuso. Cada uma das ramificações mais tênues dos nervos. * Linha grossa e escura, nos brasões de bastardia. * Posta delgada e frita de carne _ou_ peixe. * _Typ._ Linha de ornato. _T. de jôgo._ _Fazer filete_, não puxar carta superior, _ou_ não entrar com ella, esperando fazer depois melhor vasa. _Pl._ * _Prov. trasm._ Esgares, fósquinhas, pantomimas. * _Heráld._ Peças honrosas, reduzidas a um terço _ou_ menos da sua largura. (Fr. _filet_) *Filha*,^1 (_fem._ de _filho_) * *Filha*,^2 _f._ O mesmo que _filhada_. * *Filha*,^3 _f. Ant._ O mesmo que _fila_ ou _fileira_. *Filhação*, _f._ (V. _filiação_) * *Filhada*, _f. Ant._ Acto de _filhar_^2. Tomadia de terras maninhas _ou_ incultas. * *Filhadoiro*, _adj. Ant._ Que se póde apanhar, que ja está sazonado, (falando-se de frutos). (De _filhar_^2) *Filhador*, _m._ Aquelle que perfilha. (De _filhar_) * *Filhadouro*, _adj. Ant._ Que se póde apanhar, que ja está sazonado, (falando-se de frutos). (De _filhar_^2) *Filhamento*,^1 _m._ Acto de filhar^1. * *Filhamento*,^2 _m._ O mesmo que _filhada_. *Filhar*,^1 _v. t._ O mesmo que _perfilhar_. _Des._ Tomar em fôro de fidalgo. _V. i._ Deitar rebentos, brotar, (falando-se de plantas). (De _filho_) * *Filhar*,^2 _v. t. Ant._ Agarrar á fôrça, filar, violentar. _Ant._ Receber, tomar conta de (terrenos maninhos). Apanhar, colher. (Do lat. _filare_) *Filharada*, _f._ Conjunto de muitos filhos. (De _filharar_) * *Filharar*, _v. i. Bot._ Deitar filhos _ou_ rebentos (a planta). (De _filho_) *Filharasco*, _m. Prov._ O mesmo que _filhastro_. * *Filhastrar*, _v. i. Prov. trasm._ Comprehender, perceber. (Relaciona-se com o cast. _hijastro_?) *Filhastro*, _m. Prov._ O mesmo que _enteado_. (Do lat. _filiaster_) *Filheiro*, _adj._ Que gera muitos filhos. * _Prov. trasm._ Muito amigo dos filhos. *Filhento*, _adj._ Que gera muitos filhos; fecundo. *Filhó*, _m._ Bolo de farinha e ovos, frito em azeite, e ordinariamente passado por calda de açúcar. (Do lat. hyp. _folleola_, de _follis_?) * *Filho-família*, _m. Pop._ Indivíduo de menor idade, ainda sujeito ao pátrio poder: _as más companhias são a perdição dos filhos-famílias_. * *Filhós*, _f. Gír._ Nota de banco. (Cp. _filhó_) * *Filhota*, _f._ Antiga dança e música campestre, em compasso ternário, e semelhante ao fandango. (Talvez corr. do it. _villotta_, aldean, camponesa) *Filhote*, _m._ Aquelle que é natural de (uma localidade): _os filhotes de Coimbra_. * Peixe grande do Brasil. * _Bras._ Indivíduo, altamente protegido, com mais _ou_ menos escândalo. (De _filho_) * *Filhotinho*, _m. Bras._ Peixe grande, o mesmo que _filhote_. * *Filhotismo*, _m. Bras._ Qualidade de filhote, enthusiasmo de filhote. * _Bras._ Apadrinhamento _ou_ patronato, mais _ou_ menos escandaloso. *Filiação*, _f._ Acto de perfilhar. Descendência de pais para filhos. * Designação dos pais de alguém: _diga a sua filiação_. Admissão numa communidade. Connexão, dependência. (Lat. _filiatio_) *Filial*, _adj._ Próprio de filho: _amor filial_. Relativo a filho. Que tem filiação. Succursal: _estabelecimento filial_. * _F._ Estabelecimento succursal _ou_ dependente de outro. (Lat. _filialis_) *Filialmente*, _adv._ De modo filial. *Filiar*, _v. t._ Adoptar como filho. Entroncar. Admittir numa communidade. _V. p._ Proceder, originar-se. Entrar num agrupamento _ou_ numa corporação: _filiar-se num partido_. (Do b. lat. _filiare_) * *Fílica*, _f._ Gênero de plantas ramnáceas do Cabo da Bôa-Esperança. (Do gr. _philuke_) * *Filíceas*, _f. pl._ O mesmo que _fissidentadas_. (Do lat. _filix_) *Filicida*, _m._ e _f._ Pessôa, que mata o próprio filho. (Cp. _filicídio_) *Filicídio*, _m._ Acto de matar o próprio filho. (Do lat. _filius_ + _caedere_) *Filicífero*, _adj._ Que contém fêtos fósseis _ou_ vestígios de fêtos. (Do lat. _filix_ + _ferre_) * *Filicite*, _f._ Fêto fóssil. (Do lat. _filix_) *Filicorne*, _adj._ Que tem antennas semelhante a cornos. * _M. pl._ Nome de três famílias de insectos. (Do lat. _filium_ + _cornu_) *Filicórneo*, _adj. Zool._ Que tem antennas semelhante a cornos. * _M. pl._ Nome de três famílias de insectos. (Do lat. _filium_ + _cornu_) * *Filídea*, _f._ Gênero de moluscos gasterópodes. (Do gr. _phullon_ + _eidos_) *Filífero*,^1 _adj._ Que tem filamentos. (Do lat. _filium_ + _ferre_) *Filífero*,^2 _adj._ O mesmo que _filicífero_. *Filifolha*, _f._ O mesmo que _fêto_. (Do lat. _filix_ + _filium_) *Filiforme*, _adj._ Delgado como um fio. Débil, fraco, (falando-se do pulso, em que mal se distinguem as pulsações). (Do lat. _filium_ + _forma_) *Filigrana*, _f._ Obra de ourivezaria, formada de fios de oiro _ou_ de prata, delicadamente entrelaçados e soldados. (It. _filigrana_) * *Filigranar*, _v. t. Fig._ Fazer (qualquer trabalho delicado _ou_ delicadamente artístico). _V. i._ Fazer filigrana. Fazer trabalhos delicados. Cf. A. Mendes, _Plágios_, 60. (De _filigrana_) * *Filintino*, _adj._ Relativo ao poéta Filinto Elýsio. * *Filintista*, _m._ Admirador de Filinto _ou_ imitador dos seus processos literários. *Filipêndula*, _f._ Planta medicinal, da fam. das rosáceas. (Lat. _filipendula_) *Filipendulado*, _adj._ Suspenso _ou_ ligado por fios, como a filipêndula. *Filípica*, _f._ Oração de Demóstenes contra Filipe de Macedónia. _Ext._ * Cada uma das orações de Cícero contra Marco-António. Discurso violento e injurioso; sátira acerba. (De _Philippe_, n. p.) * *Filipina*, _f. Des._ Bebida, feita de água, açúcar e aguardente. (Talvez de _Filipe_, n. p. de um botequineiro, no Largo do Pelourinho, em Lisbôa) * *Filipino*,^1 _adj._ Relativo ás ilhas Filipinas. _M._ Indivíduo, natural das Filipinas. * *Filipino*,^2 _adj._ Diz-se do govêrno e da dinastia dos Filipes, em Portugal. * *Filipista*,^1 _m._ e _adj._ Partidário dos reis Filipes, em Portugal. * *Filipista*,^2 _m._ Sectário de Luís Filipe, em França. * *Filipluma*, _f. Hist. Nat._ Penna de ave, formada por haste delgada, piliforme, de barbas atrophiadas _ou_ sem ellas. (Do lat. _filum_ + _pluma_) * *Filippina*, _f. Des._ Bebida, feita de água, açúcar e aguardente. (Talvez de _Filippe_, n. p. de um botequineiro, no Largo do Pelourinho, em Lisbôa) * *Filippino*,^1 _adj._ Relativo ás ilhas Filippinas. _M._ Indivíduo, natural das Filippinas. * *Filippino*,^2 _adj._ Diz-se do govêrno e da dynastia dos Filippes, em Portugal. * *Filippista*, _m._ e _adj._ Partidário dos reis Filippes, em Portugal. * *Filipsita*, _f._ Sulfureto de cobre e de ferro. (De _Philips_, n. p.) * *Filipsito*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _filipsita_. * *Filireia*, _f._ Árvore oleagínea do sul da Europa. (Do gr. _phillurea_) * *Filirena*, _f. Chím._ Princípio, que se extrai da casca da filireia. *Filirostro*, (_rós_) _adj._ Diz-se das aves, que têm o bico adelgaçado. (Do lat. _filum_ + _rostrum_) *Filirrostro*, _adj._ Diz-se das aves, que têm o bico adelgaçado. (Do lat. _filum_ + _rostrum_) *Filisteu*, _m. Pop._ Homem corpulento e desajeitado; brutamontes. (De _filisteus_) *Filisteus*, _m. pl._ Um dos povos que habitavam a Palestina, antes da conquista dêste país pelos Hebreus. (Lat. _philistaei_) * *Filistinos*, _m. pl._ O mesmo que _Filisteus_. Nome que, entre os estudantes alemães, se dá aos indivíduos estranhos ás universidades, mormente os negociantes. *Filistria*, _f. Pop._ (V. _flostria_) * *Filite*,^1 _m._ Ornato, que cinge várias bôcas de fogo. Cf. Leoni, _Diccion. de Artilh._, inédito. (Alter. de _filete_) * *Filite*,^2 _f._ O mesmo que _filito_. * *Filito*, _m. Miner._ Variedade de cloritóide. (Do gr. _phullon_) * *Filmogênio*, _m._ Solução de nitro-cellulose em acetona. *Filó*, _m._ Tecido aberto e fino; espécie de cassa. (Do rad. do lat. _filum_) * *Filocínico*, _adj. Neol._ Que gosta de cães; amigo dos cães. (Do gr. _philos_ + _kuon_) *Filode*, _f. Bot._ Pecíolo muito largo, que tomou a aparência de uma fôlha, mas não chegou a formá-la. (Do gr. _phullodes_) * *Filodendro*, _m._ Planta ornamental, de grandes e formosas fôlhas, originária da América do Sul. (Do gr. _philos_ + _dendron_) * *Filodérmico*, _adj._ Diz-se dos preparados, que conservam a maciez e frescura da pele. (Do gr. _philos_ + _derma_) * *Filodinasta*, _adj._ Afeiçoado a uma dinastia. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, III, 80. * *Filódio*, _m._ O mesmo que _filode_. * *Filófago*, _adj._ Que se alimenta de fôlhas. _M. pl._ Insectos filóphagos. (Do gr. _phullon_ + _phagein_) * *Filogenia*, _f. Biol._ Sucessão genética das espécies orgânicas. (Do gr. _phule_, espécie + _genos_, geração) * *Filogênico*, _adj._ Relativo á filogenia. * *Filogenitura*, _f._ Amor, que conduz á procriação de filhos. (T. hybr., do gr. _philos_ + lat. _genitura_) * *Filoginia*, _f._ Amor ás mulheres. _Bras._ Teoria de igualdade intelectual do homem e da mulher. (Cp. _filógino_) * *Filogínio*, _adj._ O mesmo que _filógino_. Cf. Camillo, _Brasileira_, 326. * *Filógino*, _adj._ Que tem inclinação para as mulheres; apaixonado por mulheres; femeeiro. (Do gr. _philos_ + _gune_) * *Filóide*, _adj._ Que tem a fórma de uma fôlha. * _M._ O mesmo que _filode_. (Do gr. _phullon_ + _eidos_) * *Filoidinação*, _f. Bot._ Transformação lenta das fôlhas em filóides. * *Filolóbeas*, _f. pl. Bot._ Um dos dois grupos, em que De-Candolle dividiu a fam. das leguminosas. *Filologia*, _f._ Estudo e conhecimento de uma língua, como instrumento e meio de uma literatura. * Conhecimento geral das belas-letras, línguas, crítica, etc. (De _filólogo_) *Filológico*, _adj._ Relativo á Filologia. *Filologista*, _m._, _f._ e _adj._ Pessôa, que se dedica á Filologia. *Filólogo*, _m._ Aquele que é versado _ou_ perito em Filologia. (Gr. _philologos_) * *Filoma*, _m. Bot._ Conjunto de germes, destinados á produção das fôlhas. (Do gr. _phullon_) *Filomático*, _adj._ Que ama as ciências. (Do gr. _philos_ + _mathein_) *Filomela*, _f. Poét._ O mesmo que _rouxinol_. (Do gr. _Philomela_, n. p.) * *Filonegro*, (_nê_) _m._ e _adj._ Indivíduo, que gosta dos Negros; protector _ou_ defensor dos Negros. Cf. Garrett, _Helena_, 94. (De _philo..._ + _negro_) * *Filónio*, _m._ Electuário, de composição muito complexa. * *Filopichim*, _m._ Espécie de tecido antigo: «_deixo uma saia de filopichim_». (De um testamento de 1691) * *Filopluma*, _f._ O mesmo que _filipluma_. * *Filópodes*, _m. pl. Zool._ Ordem de crustáceos, de patas dilatadas, em fórma de lâminas delgadas. (Do gr. _phullon_ + _pous_, _podos_) * *Filoptosia*, _f._ Moléstia vegetal, caracterizada pela quéda das fôlhas, fóra do tempo próprio. (Do gr. _phullon_ + _ptosis_) * *Filosela*, _f._ Filaça de seda. Fio tenuíssimo de seda, pouco torcido. (It. _filosella_) * *Filosella*, _f._ Filaça de seda. Fio tenuíssimo de seda, pouco torcido. (It. _filosella_) *Filosofal*, _adj._ O mesmo que _filosófico_. _Pedra filosofal_, segrêdo imaginário, que os alquimistas procuravam penetrar, para converter metaes ordinários em metaes preciosos. _Fig._ Coisa difícil de se descobrir _ou_ de se realizar. * *Filosofante*, _m._ e _adj. Deprec._ Filósofo. O que discorre disparatadamente, com pretensões a erudito. (Lat. _philosophans_) *Filosofar*, _v. i._ Raciocinar sôbre assuntos filosóficos. Discutir _ou_ discorrer sôbre qualquer matéria científica; raciocinar. (Lat. _philosophari_) * *Filosofastro*, _m._ Indivíduo, que se supõe filósofo, e que discorre sem acêrto. (Lat. _philosophaster_) * *Filosofear*, _v. t._ O mesmo que _filosofar_. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, VI, 74. *Filosofia*, _f._ Ciência geral dos princípios e causas, _ou_ sistema de noções geraes sobre o conjunto das coisas. Cada um dos sistemas particulares de Filosofia. Firmeza _ou_ elevação de espírito, com que o homem se coloca acima dos sucessos e preconceitos: _proceder com filosofia_. Sabedoria. (Lat. _philosophia_) *Filosoficamente*, _adv._ De modo filosófico; segundo a Filosofia; á maneira de filósofo. * *Filosofice*, _f. Deprec._ Qualidade de quem filosofa ridiculamente. *Filosófico*, _adj._ Relativo á Filosofia _ou_ aos filósofos; peculiar aos filósofos. (Lat. _philosophicus_) *Filosofismo*, _m._ Mania filosófica; falsa Filosofia. (De _filosofia_) *Filósofo*, _m._ e _adj._ Amigo da sabedoria _ou_ o que se aplica ao estudo dos princípios e causas. Sábio. Livre pensador. O que tem um viver sereno e tranquilo, indiferente ás coisas e preconceitos _ou_ convenções do mundo. (Lat. _philosophus_) * *Filossomo*, _m._ Larva da lagosta. (Do gr. _phullon_ + _soma_) * *Filotaxia*, (_csi_) _f. Bot._ Estudo das leis, que presidem á disposição das fôlhas na haste. (Do gr. _phullon_ + _taxis_) *Filotécnico*, _adj._ Que ama as artes. (Cp. lat. _philotechnus_) *Filotimia*, _f._ Amor da honra _ou_ das honras. (Gr. _philotimia_) * *Filoxantina*, _f. Chím._ Princípio còrante amarelo, que existe na clorofila. (Do gr. _phullon_ + _xanthos_) *Filoxera*, (_cse_) _f._ Gênero de insectos hemípteros. Doença das videiras, causada por um insecto dêsse gênero, _phylloxera vastatrix_. (Do gr. _phullon_ + _xeros_) * *Filoxerado*, (_cse_) _adj._ Atacado de filoxera. * *Filoxericida*, _adj._ Que destrói a filoxera; que se applica contra a filoxera. (De _phylloxera_ + lat. _caedere_) * *Filoxérico*, (_csé_) _adj._ Relativo á filoxera. *Filtração*, _f._ Acto de filtrar. *Filtrador*, _m._ e _adj._ Aquelle _ou_ aquillo que filtra. * *Filtramento*, _m._ O mesmo que _filtração_. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, I, 19. *Filtrar*, _v. t._ Fazer passar por filtro. Coar; escoar. _Fig._ Inocular _ou_ instillar no ânimo de alguém. (De _filtro_^1) *Filtreiro*, _m._ O mesmo que _filtro_. (De _filtrar_) *Filtro*, _m._ Matéria porosa, _ou_ apparelho que contém uma substância porosa, para se depurar _ou_ clarificar o líquido que por ella se côa. Órgãos secretores dos humores do sangue. _Fig._ Beberagem, que se suppunha despertar o amor em quem a tomava. (Lat. _philtrum_) * *Fílula*, _f. Bot._ Cicatriz, que a quéda da fôlha deixa no ramo. (Do gr. _phullon_) *Fim*, _m._ Remate. Termo: _no fim da cidade_. Intenção. Escopo, alvo: _com o fim de o enganar_. Motivo. Morte.--Era t. fem. entre os clássicos, e ainda o é entre o povo do Doiro: _pensar na fim do mundo_. (Do lat. _finis_) * *Fima*, _m._ Tumor inflamatório, que se eleva sôbre a pele. (Lat. _phyma_) * *Fimatina*, _f. Chím._ Substância orgânica, própria dos tubérculos. (Do gr. _phuma_) * *Fimatóide*, _adj. Anat._ Diz-se do tecido mórbido de côr amarelada. (Do gr. _phuma_ + _eidos_) * *Fimatose*, _f. Med._ Doença tuberculosa. (Do gr. _phuma_) * *Fimatoso*, _m._ e _adj._ O mesmo que _tuberculoso_. (Do gr. _phuma_) *Fimbo*, _m._ Pau tostado, usado como arma entre os Cafres. *Fimbrado*, _adj._ (V. _fimbriado_) *Fímbria*, _f._ Franja; orla; guarnição. (Lat. _fimbria_) *Fimbriado*, _adj._ Que tem fímbria. Franjado. (Lat. _fimbriatus_) * *Fimbrilas*, _f. pl. Bot._ Apêndices do clinanto, que são filetes membranosos. Cf. Benevides, _Glossologia_. (De _fímbria_, se não é corr. de _fibrilas_) * *Fimbrillas*, _f. pl. Bot._ Appêndices do clinantho, que são filetes membranosos. Cf. Benevides, _Glossologia_. (De _fímbria_, se não é corr. de _fibrillas_) * *Fimento*, _m. Ant._ O mesmo que _affimento_. * *Fímico*, _adj._ Relativo a tubérculos _ou_ á tuberculose: _o mal fímico_. Cf. _Jorn.-do-Comm._, do Rio, de 4-XI-902. (Do gr. _phuma_) *Fimícola*, _adj._ Que vive no estêrco. (Do lat. _fimus_ + _colere_) * *Fimose*, _f. Med._ Apêrto natural _ou_ acidental, que não deixa que o prepúcio se retire para trás. (Gr. _phimosis_) * *Fina*, _f. Gír._ Astúcia, finura. _Loc. fam._ _Dar na fina_, acertar, têr sorte. Cf. O'Neill, _Fabulário_, 190. * _Prov. trasm._ Precaução. (De _fino_) *Finado*, _m._ Indivíduo que falleceu; defunto. (De _finar-se_) * *Finadoiro*, _m. Prov._ Sensação de debilidade, por falta de alimento. (De _finar_) * *Finadouro*, _m. Prov._ Sensação de debilidade, por falta de alimento. (De _finar_) *Final*, _adj._ Relativo ao fim; derradeiro. Que põe termo. _M._ Fim: _no final das contas_. (Lat. _finalis_) *Finalidade*, _f._ Systema philosóphico, que a tudo attribue um fim determinado. (Lat. _finalitas_) * *Finalismo*, _m._ Systema dos finalistas. *Finalista*, _m._ Sectário da finalidade. (De _final_) *Finalização*, _f._ Acto _ou_ effeito de finalizar. *Finalizar*, _v. t._ Pôr fim a. Terminar, concluir. _V. i._ Acabar, têr fim. (De _final_) *Finalmente*, _adv._ Afinal. Por fim; em conclusão. (De _final_) *Finamente*, _adv._ De modo fino. Com elegância; delicadamente. *Finamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de finar-se. * *Finança*, _f._ Fazenda pública. Erário. Estado financeiro. (Fr. _finance_) *Finanças*, _f. pl._ Fazenda pública. Erário. Estado financeiro. (Fr. _finance_) *Financeiro*, _adj._ Relativo ás finanças. _M._ Aquelle que é versado em assumptos de finanças. *Financial*, _adj._ Relativo a finanças; financeiro. (Do fr. _finance_) * *Finanga*, _f._ Gênero de palmeiras. * *Finar*, _v. i._ Acabar, findar. O mesmo que _finar-se_. *Finar-se*, _v. p._ Definhar; consumir-se. Fallecer, morrer. * Sentir imperiosa necessidade de alimento. (Do lat. _finis_) *Finca*, _f._ O mesmo que _escora_. * _Loc. adv._ _Ás fincas_, com afinco, com empenho. Cf. Filinto, XII, 91. (De _fincar_) *Finca-pé*, _m._ Acto de fincar o pé com fôrça. _Fig._ Porfia; empenho. Amparo. *Fincão*, _m._ Pau vertical, que sustenta a loisa de uma armadilha. * _Prov. trasm._ Pedra a pino, a servir de marco _ou_ a constituir e adeantar parede ligeira. (De _finca_) *Fincar*, _v. t._ Cravar; estribar, apoiar. Enraizar. (Cp. _ficar_) *Finco*, _m. Ant._ Contrato por escritura. (De _fincar_) *Finda*, _f. Ant._ Acto de findar. *Findador*, _m._ Aquelle que põe fim. (De _findar_) *Findar*, _v. t._ Pôr fim a. Finalizar. _V. i._ Têr fim; acabar. (De _findo_) * *Findável*, _adj._ Que há de têr fim. Contingente. Transitório. (De _findar_) *Findo*, _adj._ Que findou. Concluido: _está findo aquelle trabalho_. (Do lat. _finitus_) * *Finês*, _m._ Língua dos Fineses. * *Fineses*, _m. pl._ Povos setentrionaes do antigo continente. (Do lat. _fenni_) *Fineza*, _f._ Qualidade daquillo que é fino. Delicadeza. Obséquio. Primor. Amabilidade. * *Finfar*, _v. t._ e _i. Gír._ O mesmo que _afinfar_. *Fingidamente*, _adv._ De modo fingido. * *Fingidiçamente*, _adv._ De modo fingidiço. *Fingidiço*, _adj. Ant._ O mesmo que _fictício_. (De _fingir_) *Fingidor*, _m._ Aquelle que finge. * Pintor, que imita os trabalhos alheios. * Pintor de brocha, que com tinta, applicada com uma escôva especial, imita madeiras finas sôbre madeira ordinária. (De _fingir_) *Fingimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de fingir. *Fingir*,^1 _v. t._ Inventar. Fantasiar. Simular: _fingir sinceridade_. Arremedar: _fingir latidos_. _V. i._ Sêr dissimulado, apparentar o que não é. (Lat. _fingere_) * *Fingir*,^2 _v. t. Prov. trasm._ Remexer e trabalhar novamente com as mãos (a massa do pão, depois de levedada). * *Fini*, _m._ Bebida alcoólica, usada na Índia e Moçambique, e que é sura, depois de fermentada e destillada. * *Fínico*, _m._ A língua dos Fineses. O finês. *Finidade*, _f._ Qualidade do que é finito. (Do lat. _finitus_) * *Finisterra*,^1 _f. Geogr._ Cabo, que termina uma região _ou_ a parte conhecida de uma região. (Do lat. _finis_ + _terra_) *Finítimo*, _adj._ Vizinho; confinante. (Lat. _finitimus_) *Finito*, _adj._ Que tem fim. Transitório, contingente. _Gram._ Determinado, (falando-se de alguns modos dos verbos). (Lat. _finitus_) * *Finlandês*, _adj._ Relativo á Finlândia. _M._ Habitante da Finlândia. Língua uralo-altaica do grupo do fínnico. * *Finnês*, _m._ Língua dos Finneses. * *Finneses*, _m. pl._ Povos setentrionaes do antigo continente. (Do lat. _fenni_) * *Fínnico*, _m._ A língua dos Finneses. O finnês. *Fino*, _adj._ Delgado: _linhas finas_. Pequenino. Perfeito. Delicado; amável. Superior, excellente: _vinho fino_. Suave. Elegante; bem trajado. Vibrante. Afiado. Penetrante. Sagaz: _homem fino_. Que tem vivacidade: _cavallo fino_. Desvelado. * _Fam._ _Fazer-se fino_, mostrar-se gracioso, atrevido, requestador. * _Loc. adv._ _Á fina fôrça_, a todo transe; custe o que custar. (Do lat. _finitus_, segundo Diez) * *Finoriamente*, _adv._ Com astúcia, com modos de finório. *Finório*, _m._ e _adj._ Indivíduo sagaz, manhoso. (De _fion_) *Finta*, _f._ Contribuição extraordinária _ou_ encargo pecuniário, proporcional aos rendimentos de quem é fintado. Derrama parochial. (Contr. de _finita_, do lat. _finitus_) *Fintar*,^1 _v. t._ Lançar finta sôbre. * _V. p._ Quotizar-se, pagar por escote. *Fintar*,^2 _v. t. Prov._ Levedar, fazer fermentar: _fintar a massa do pão_. _V. i._ Tornar-se lêvedo. (De _finto_) * *Fintar*,^3 _v. t. Bras._ Enganar. (Relaciona-se com _fintar_^1?) * *Fintar*,^4 _v. i. Prov. trasm._ Acreditar, confiar: _não fintes nelle_. _V. p._ (A mesma significação) *Finto*, _m._ Antiga contribuição, que se pagava na ilha da Madeira. * _Adj._ Levedado, fermentado. * _Ant._ O mesmo que _findo_. Cf. G. Vicente, I, 250. (Do lat. _finitus_) *Finura*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é fino. Malícia, astúcia. *Fio*, _m._ Fibra, que se extrai de plantas têxteis. Aquillo que tem semelhança com essa fibra. Linha, que se fiou _ou_ se torceu. Fieira. Gume de um instrumento. Encadeamento entre as partes de um todo: _perder o fio da conversa_. * Serragem numa peça de madeira: _serrar-se um toro a dois fios, a três_, etc. * _Estar no fio_, diz-se do fato já muito usado _ou_ cotiado. * _Levar tudo a fio de espada_, acutilar para todos os lados. * _Constr._ _Meio fio_, certo modo de ligar tábuas de um solho, tecto, etc. _Loc. adv._ _A fio_, a eito, seguidamente. * _Pl._ Meios, processos. Cf. Bernárdez, _Luz e Calor_, 373. (Lat. _filum_) *Fiolhal*, _m._ (V. _funchal_) (De _fiolho_) *Fiolho*, (_ô_) _m. Prov. trasm._ O mesmo que _funcho_. (Do lat. _foenunculum_) * *Fiomel*, _m. Prov. beir._ Pessôa muito fraca e adoentada. (Colhido no Fundão) *Fiorita*, _f._ Espécie de opala nacarada. * *Fioses*, _m. pl. Prov. trasm._ Enredos interesseiros. (De _fio_) * *Fiota*, _m._ e _adj. Bras. do N._ Janota; peralvilho. *Fiote*, _m._ Língua das margens do Zaire. _Pl._ Uma das tríbos da raça dos Bântus. * *Firafolha*, _f._ O mesmo que _felosa_. *Firma*, _f._ Assignatura por extenso _ou_ em breve, manuscrita _ou_ gravada. Ponto de apoio. _Deprec._ _Má firma_, pessôa que não merece confiança. * _Comm._ Assignatura commercial, que representa uma Sociedade _ou_ Companhia. * _Ant._ O mesmo que _testemunha_. * _T. de Resende._ Espécie de pano verde. (De _firmar_) *Firmação*, _f._ Acto _ou_ effeito de firmar. *Firmado*, _adj._ * _Heráld._ Diz-se da cruz, cujas hastes tocam todos os extremos do escudo. (De _firmar_) *Firmador*, _m._ Aquelle que firma. *Firmal*, _m._ Peça antiga de metal. Espécie de broche, com que se prendiam os vestidos. * Sinete com firma. Relicário. _Pl._ Pontas do cabresto, que se prendem nas argolas das ilhargas. (Do rad. de _firme_) * *Firmamental*, _adj. Neol._ Relativo ao firmamento. *Firmamento*, _m._ Fundamento. Alicerce. Sustentáculo. Abóbada celeste; céu. (Lat. _firmamentum_) * *Firmão*, _m._ Ordem, emanada de um soberano _ou_ autoridade muçulmana e por ella assinada. Cf. _Peregrinação_, CXIX. (Do pers. _farmen_) *Firmar*, _v. t._ Tornar firme. Assegurar. Confirmar. Sanccionar. Fincar. Subscrever com o seu nome. Ratificar. Authenticar. Gravar. Estribar. Apoiar: _firmar os pés numa viga_. Fixar (attenção). _V. p._ Escrever a sua firma. Fixar a attenção, compenetrar-se. Basear-se, apoiar-se: _firmar-se na opinião pública_. (Lat. _firmare_) *Firme*, _adj._ Fixo. Estável. Forte. Robusto. Inabalável. Constante. Resoluto. Contumaz. Obstinado. Seguro, que não treme, que não vacilla: _pedra firme_. Que não muda de opinião. Que tem prazo fixo, (falando-se de empréstimos _ou_ de compra e venda de fundos públicos). _Terra firme_, a parte sólida do globo. (Lat. _firmus_) *Firmemente*, _adv._ De modo firme. Solidamente. Convictamente. Com firmeza. *Firmeza*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é firme. Fixidez; estabilidade; solidez. Constância. *Firmidão*, _f. Des._ (V. _firmeza_) (Do lat. _firmitudo_) * *Firmideu*, _m. Des._ O mesmo que _firmidão_. Valor de um documento público. Authenticidade. *Firo*, _m. Ant._ Jôgo de pedras, semelhante ao alguergue. (De _ferir_?) * *Fisália*, _f._ Animal marinho, que tem o aspecto de uma simples vesícula membranosa, donde pendem longos tentáculos, providos de uma espécie de ventosas, com que o animal fixa os peixes para os devorar. (Do gr. _phusalis_) * *Fisálide*, _f._ Gênero de plantas solâneas. (Do gr. _phusalis_) * *Fisalina*, _f._ Substância amarga, extraida de uma espécie de fisálide e considerada como succedâneo da quina. (De _fisálide_) * *Fisális*, _f._ O mesmo que _fisálide_. * *Fisalite*, _f._ Variedade de topázio. (Do gr. _phusalis_) * *Fisalito*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _fisalite_. * *Fisarmónica*, _f._ Antigo instrumento, em que se utilizavam lâminas metállicas, postas em vibração por um fole. * *Fisberta*, _f. Chul. ant._ Espada; durindana. (Cast. _fisberta_) *Fiscal*, _adj._ Relativo ao fisco: _autoridade fiscal_. _M._ Empregado alfandegário. Indivíduo, encarregado de fiscalizar certos actos _ou_ a execução de certas disposições: _os fiscaes do sêllo_. (Lat. _fiscais_) *Fiscalização*, _f._ Acto _ou_ effeito de fiscalizar. *Fiscalizador*, _m._ e _adj._ O que fiscaliza. *Fiscalizar*, _v. t._ Velar por. Vigiar; examinar; observar. Syndicar. Censurar. (De _fiscal_) * *Fiscário*, _m. Des._ Aquelle que tem o fisco a seu cargo. (Lat. _fiscarius_) *Fiscela*, _f._ O mesmo que _açamo_. (Lat. _fiscella_) *Fiscella*, _f._ O mesmo que _açamo_. (Lat. _fiscella_) *Fisco*, _m._ Fazenda pública. Erário. Parte da Administração pública, encarregada da cobrança dos impostos. (Lat. _fiscus_) * *Fisconia*, _f. Med._ Tumefacção de uma parte do abdome, sem timpanite nem fluctuação. (Do gr. _phuskon_) * *Fisema*, _m. Bot._ Parte das algas, também chamada fôlha. (Lat. _physema_) * *Fisetérios*, _m. pl._ Gênero de baleotes. *Fisga*, _f._ Arpão para pesca. Pequena abertura _ou_ fenda. (Cast. _fisga_) * *Fisgada*, _Prov. dur._ Dôr violenta, com intervallos de descanso. (De _fisga_) *Fisgado*, _adj._ Apanhado com fisga. Agarrado. * _Loc. pop._ _Leva a sua fisgada_, é arteiro, tem intuitos maliciosos, leva água no bico. (De _fisgar_) *Fisgador*, _m._ e _adj._ O que fisga. *Fisgar*, _v. t._ Pescar com fisga. Prender. Apanhar rapidamente. Perceber logo. * *Fisianto*, _m._ Espécie de trepadeira vivaz. (Do gr. _phusis_ + _anthos_) * *Física*, _f._ Ciência do movimento e das acções recíprocas dos corpos, considerando êstes sob o ponto de vista da sua composição e decomposição, como na Química. * _Ant._ Conhecimento de toda a natureza material. _Des._ Medicina. (Lat. _Physica_) *Fisicamente*, _adv._ De modo fsico. Segundo a Física. De facto, realmente; materialmente: _isso é fisicamente impossível_. * *Fisicismo*, _m._ Sistema dos que explicam o universo pela relação das fôrças físicas. (De _físico_) * *Fisicista*, _m. Neol._ Aquele que se dedica aos problemas da Física. Partidário do fisicismo. *Físico*, _adj._ Relativo ás condições e leis da natureza. Material. Corpóreo. Natural. _M._ Conjunto das qualidades exteriores do homem. Aspecto; configuração. Conjunto das funcções fisiológicas. Aquele que estuda Física _ou_ é perito nela. _Des._ Médico. (Lat. _physicus_) *Fisiocracia*, _f._ Doutrina dos fisiocratas. (De _fisiócrata_) *Fisiócrata*, _m._ Economista, que considera as fôrças da natureza, e especialmente as da terra, como fonte principal da riqueza pública. (Do gr. _phusis_ + _kratos_) *Fisiocrático*, _adj._ Relativo á fisiocracia. * *Fisiogenia*, _f._ Desenvolvimento natural do organismo. (Do gr. _phusis_ + _genos_) *Fisiognomonia*, _f._ Suposta ciência, que determina as qualidades e inclinações do homem pelas feições do rosto. (Do gr. _phusis_ + _gnomon_) *Fisiognomónico*, _adj._ Relativo á fisiognomonia. * *Fisiognomonista*, _m._ Aquele que se dedica a estudos fisiognomónicos, _ou_ que escreve á cêrca da fisiognomonia. *Fisiografia*, _f._ Descripção da natureza _ou_ dos seus productos. (Do gr. _phusis_ + _graphein_) *Fisiográfico*, _adj._ Relativo á fisiografia. *Fisiologia*, _f._ Ciência, que trata das funções dos órgãos nos seres vivos, vegetaes e animaes. Tratado de Fisiologia. (Lat. _physiologia_) *Fisiologicamente*, _adv._ De modo fisiológico; segundo a Fisiologia. *Fisiológico*, _adj._ Relativo á Fisiologia. (Lat. _physiologicus_) *Fisiologista*, _m._ e _f._ Pessôa, que trata de Fisiologia. *Fisiólogo*, _m._ Aquele que é versado em Fisiologia. (Lat. _physiologus_) *Fisionomia*, _f._ Conjunto das feições do rosto. Aspecto, ar. Cara, rosto. Conjunto de caracteres especiaes. (Contr. de _physiognomonia_) *Fisionómico*, _adj._ Relativo á fisionomia. * *Fisionomismo*, _m._ Teoria _ou_ sistema dos fisionomistas. (De _fisionomia_) *Fisionomista*, _m._ e _f._ Pessôa, que conhece a índole de outra pela observação da sua fisionomia. * *Fisiopata*, _m._ Aquele que exerce a fisiopatia. * *Fisiopatia*, _f._ Sistema terapêutico, que emprega exclusivamente os recursos da natureza. (Do gr. _phusis_ + _pathos_) * *Fisiopático*, _adj._ Relativo á fisiopatia. * *Fisioterapia*, _f._ Emprêgo dos agentes naturaes, (água, ar, etc.), como meios terapêuticos. (Do gr. _phusis_ + _therapeia_) * *Fisocarpo*, _adj. Bot._ Que tem frutos vesiculosos. (Do gr. _phusa_ + _karpos_) * *Fisocele*, _f._ Hérnia intestinal, distendida pelos gases até o escroto. (Do gr. _phusa_ + _kele_) * *Fisóforos*, _m. pl. Zool._ Celenterados, com bôlsas cheias de ar, que lhes permitem fluctuar na água. (Do gr. _phusa_ + _phoros_) * *Fisóide*, _adj._ Que tem fórma de bexiga. (Do gr. _phusa_ + _eidos_) * *Fisometria*, _f. Med._ Distensão do útero, causada por gazes. (Do gr. _phusa_ + _metra_) * *Fisospermo*, _m._ Gênero de plantas umbelíferas. (Do gr. _phusa_ + _sperma_) * *Fisostigma*, _f._ Espécie de fava medicinal. * *Fisostigmina*, _f._ Alcalóide da fisostigma, usado em terapêutica ocular e mais conhecido por _iserina_. * *Fisotórax*, _m. Med._ Acumulações de gases na cavidade da pleura. (Do gr. _phusa_ + _thorax_) * *Fisqueiro*, _m. Ant._ Aquelle que arrecadava as rendas do fisco. (De _fisco_) * *Fissidentadas*, _f. pl._ Pequena tribo de musgos. (Do lat. _fissus_ + _dentatus_) *Fissifloro*, _adj. Bot._ Que tem a corolla fendida. (Do lat. _fissus_ + _flos_) *Físsil*, _adj._ Que se póde fender. (Lat. _fissilis_) * *Fissiparidade*, _f._ Reproducção, por fragmentação, de organismos monocellulares. (De _fissíparo_) *Fissíparo*, _adj. Zool._ Que se produz pela divisão do seu próprio corpo. (Do lat. _fissus_ + _parere_) *Fissípede*, _adj. Zool._ Que tem pés _ou_ unhas fendidas, _ou_ os dedos unidos por membranas. (Lat. _fissipes_) *Fissipene*, _adj. Zool._ Cujas asas estão divididas em partes. (Do lat. _fissus_ + _penna_) *Fissipenne*, _adj. Zool._ Cujas asas estão divididas em partes. (Do lat. _fissus_ + _penna_) *Fissirostros*, (_sirrós_) _m. pl._ Aves, que têm o bico fendido. (Do lat. _fissus_ + _rostrum_) *Fissirrostros*, _m. pl._ Aves, que têm o bico fendido. (Do lat. _fissus_ + _rostrum_) *Fissura*, _f._ Fenda. Úlcera na mucosa do ânus. (Lat. _fissura_) *Fissuração*, _f._ Estado daquillo que está fendido. Divisão das vísceras em lóbulos. (Do rad. de _fissura_) * *Fistor*, _m. Prov._ Farçola. Homem, que presume saber de tudo, e de tudo julga com alarde. Velhaquete; homem finório. (Do cast. _fistol_) * *Fistorice*, _f. Prov. trasm._ Dito _ou_ acto de fistor. *Fístula*, _f._ Úlcera, de abertura estreita, e communicando com uma cavidade natural. _Poét._ Frauta pastoril. * _Prov. trasm._ Sinal, marca. (Lat. _fistula_) *Fistulado*, _adj._ Semelhante a fístula. Atravessado por tubo. Que tem canal interior; fístuloso. (De _fístula_) *Fistular*,^1 _adj._ Fistulado. Atravessado por um tubo em todo o comprimento; tubular. (Lat. _fistularis_) *Fistular*,^2 _v. t._ Tornar-se fístula. (Lat. _fistulare_) *Fistulivalve*, _adj._ Que tem conchas com as valvas em fórma de tubo. (De _fistula_ + _valva_) *Fistuloso*, _adj._ Que tem fístulas; ulcerado; tubular. (Lat. _fistulosus_) *Fita*,^1 _f._ Tecido, mais _ou_ menos estreito comprido, que serve para ligar, ornar, etc. Faixa; tira. Insígnia honorifica _ou_ nobiliária. Aquillo que tem fórma de faixa. O mesmo que _maravalha_. (Do lat. _vitta_) *Fita*,^2 _f._ Acto de fitar. Cf. _Viriato Trág._, I, 35. *Fitáceo*, _adj._ Que tem fôlhas em fórma de fita. * *Fitaléria*, _f. Ant._ Espécie de armadilha? Cf. _Aulegrafia_, 94. *Fitar*, _v. t._ Fixar (a vista). Fixar (a attenção, o pensamento). Endireitar (as orelhas, falando-se de alguns animaes). * _Neol._ Olhar fixamente para. Cf. Camillo, _Caveira_, 49 e 164.--Nesta última accepção, é linguagem suspeita de incorrecta. (Do lat. _fictare_) * *Fitaria*, _f._ Porção de fitas. Cf. Garrett, _Romanceiro_, II, 34. * *Fiteira*, _f._ Mulher, que faz fitas. * _Prov. trasm._ Tábua, assente em gume sôbre outra, e que serve para a ella se encostar o linho, que há de sêr espadelado. * _Bras. do S._ Mostrador; armário envidraçado. (De _fita_) * *Fiteiro*, _m. Des._ Aquelle que faz fitas. _Adj. Prov. trasm._ Diz-se do vento brando. *Fitilho*, _m._ Fita muito estreita; nastro. * *Fitina*, _f._ Combinação fosfórica, extraida de sementes e que se mistura com o alimento das crianças. (Do gr. _phuton_) * *Fitinha*, _f. Fam._ Condecoração. (De _fita_) *Fito*, _m._ Alvo. Mira. Intuito. Fim. Jôgo popular, em que se atira bóla _ou_ malha a um pau cravado _ou_ collocado verticalmente no chão, e que também se chama fito. * _Loc. adv._ _A fito_, fixamente, de olhos fitos: «_quando Balbina o encarou muito a fito..._» Camillo, _Volcões_, 139. (De _fitar_) * *Fitofagia*, _f._ Qualidade de fitófago. * *Fitófago*, _adj._ Que se alimenta de vegetaes. (Do gr. _phuton_ + _phagein_) *Fitogêneo*, _adj._ Produzido por vegetaes. (Do gr. _phuton_ + _genes_) * *Fitogênese*, _f._ O mesmo que _fitogenia_. * *Fitogenia*, _f._ Designação científica da vegetação _ou_ da produção vegetal. (Cp. _fitogêneo_) * *Fitogênico*, _adj._ Relativo á fitogenia. * *Fitogeografia*, _f._ Descripção da distribuição de plantas no globo. (De _fito..._ + _geografia_) * *Fitogeográfico*, _adj._ Relativo á fitogeografia. *Fitognomia*, _f. Bot._ Conhecimento das partes, que constituem os vegetaes. (Do gr. _phuton_ + _gnomon_) * *Fitognomónica*, _f._ Nome, dado por Porta ao sistema de determinar a aplicação medicinal das plantas pela sua conformação _ou_ coloração. (Do gr. _phuton_ + _gnomon_) * *Fitografia*, _f. Bot._ Descripção metódica e natural dos diferentes tipos vegetaes, sob o ponto de vista da sua classificação. (Cp. _fitógrafo_) *Fitográfico*, _adj._ Relativo á fitografia. *Fitógrafo*, _m._ Aquele que se dedica á fitografia. (Do gr. _phuton_ + _graphein_) * *Fitóide*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante a planta. (Do gr. _phuton_ + _eidos_) * *Fitolaca*, _f._ Gênero de plantas tinctórias das regiões quentes. (De _phuton_ gr. + _laca_) * *Fitolaceáceas*, _f. pl._ O mesmo que _fitoláceas_. * *Fitoláceas*, _f. pl._ Tríbo de plantas, que tem por tipo a fitolaca. (Fem. pl. de _fitolaceo_) * *Fitoláceo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante á fitolaca. *Fitólito*, _m._ Vegetal fóssil. Pedra, que apresenta o vestígio de uma planta. * Concreção pedregosa, que se encontra em algumas plantas, como nos bambus. (Do gr. _phuton_ + _lithos_) *Fitologia*, _f._ Tratado _ou_ classificação das plantas; Botânica. (Do gr. _phuton_ + _logos_) * *Fitológico*, _adj._ Relativo á fitologia. * *Fitonícia*, _f._ Uma das supostas artes de adivinhar, usadas pelos antigos. * *Fitonimia*, _f._ Qualidade de fitónimo. Nomenclatura vegetal. * *Fitónimo*, _adj. Neol._ Diz-se do indivíduo, cujo nome _ou_ apelido é tirado de uma planta: _Carvalho_, _Figueira_, _Oliveira_, _Pinheiro_, etc. (Do gr. _phuton_ + _onuma_) * *Fitonomia*, _f._ Parte da Botânica, que trata das leis da vegetação. (Do gr. _phuton_ + _nomos_) * *Fitonómico*, _adj._ Relativo a fitonomia. * *Fitonose*, _f._ Nome genérico das doenças dos vegetaes. (Do gr. _phuton_ + _nosos_) * *Fitoquímica*, _f. P. us._ Química vegetal. (De _fito..._ + _Química_) * *Fitoquímico*, _adj._ Relativo á Fitoquímica. * *Fitotecnia*, _f._ Parte da Botânica, que tem por objecto a classificação e nomenclatura das plantas, bem como a utilidade que delas se póde auferir. (Do gr. _phuton_ + _tekne_) * *Fitotécnico*, _adj._ Relativo á fitotecnia. * *Fitoterosia*, _f._ Parte da Botânica, que trata das alterações mórbidas dos vegetaes. Patologia vegetal. * *Fitotipólito*, _m._ Substância mineral, que contém o vestígio de um vegetal. (Do gr. _phuton_ + _tupos_ + _lithos_) * *Fitotomia*, _f._ Anatomia vegetal. (Do gr. _phuton_ + _tome_) * *Fitotómico*, _adj._ Relativo á fitotomia. *Fitozoário*, _adj._ Diz-se dos seres, que se suppõem intermediários ás plantas e aos animaes. _M. pl._ Seres fitozoários. * _Zool._ Animaes, que tem configuração radiada e que, em geral, formam colónias arborescentes. (Do gr. _phuton_ + _zoon_) * *Fiunça*, _f. Prov. trasm._ _Ir de fiunça_, ir directamente, rapidamente, de propósito. (De _fio_) * *Fiunco*, _m. Prov. trasm._ Caulículo. Uma palha. (De _fio_) * *Fiúsa*, _adj. Bras._ Desusado, que está fóra da moda: _um chapéu fiúsa_. * *Fiúza*, _f. Ant._ Confiança. (Do lat. _fiducia_) *Fivela*, _f._ Peça de metal, que tem uma parte dentada, em que se prende a presilha de certos vestuários, uma fita, uma correia, etc. (Lat. hypoth. _fibella_, de _fibula_) *Fiveleta*, (_lê_) _f._ Pequena fivela. Espécie de dança antiga. (De _fivela_) *Fixa*, _f._ Pau, terminado superiormente por uma argola, e que se usa na medição dos terrenos. Parte de uma dobradiça, que se embute na madeira. * Espécie de colhér dentada, com que os pedreiros introduzem argamassa nas juntas das pedras, em muros de cantaria. * Haste de madeira _ou_ ferro, que se introduz em orifícios praticados no crânio, para estudos de topografia crânio-cerebral. (De _fixo_) *Fixação*, (_csa_) _f._ Acto de fixar. Operação chímica, com que se torna fixo um corpo volátil. * *Fixador*, (_csa_) _m._ Banho, em que se dissolvem as substâncias, que não foram impressionadas pela luz nas matrizes photográphicas. (De _fixar_) *Fixamente*, (_csa_) _adv._ De modo fixo. *Fixante*, (_csan_) _adj._ Fixo. Que está embebido em outro. (De _fixar_) *Fixar*, (_csar_) _v. t._ Fazer fixo. Cravar: _fixar uma estaca_. Determinar: _fixar o prazo de um pagamento_. Tornar estável, firme. Reter na memória: _fixar uma data_. Fitar: _fixar a attenção_. (De _fixo_) *Fixativo*, (_csa_) _adj._ Que fixa. * *Fixe*, _m._ Rectângulo de madeira _ou_ ferro, sôbre rodas, para sustentar a máquina do combóio. _Adj. Pop._ O mesmo que _fixo_. _Bras. do N._ Compacto; inteiriço. (De _fixar_) *Fixidade*, (_csi_) _f._ Qualidade daquillo que é _ou_ está fixo. *Fixidez*, (_csi_) _f._ (V. _fixidade_, que é fórma preferível) * *Fixismo*, (_csis_) _m. Neol._ Apicultura por quadros fixos, (o contrário de mobilismo). (De _fixo_) * *Fixista*, (_csis_) _adj._ Relativo a fixismo. _M._ Apicultor pelo fixismo. *Fixo*, (_cso_) _adj._ Cravado, estável, firme. Immóvel. Dominante. Determinado; aprazado: _em dia fixo_. Que não desbota, que não perde a côr.--Nesta accepção, a pronúncia pop. de _fixo_ dá ao _x_ o valor natural, e não _cs_. * _M._ Peça, que se não move. (Lat. _fixus_) *Fixura*, (_csu_) _f._ Fixidez. (Lat. _fixura_) * *Fízar*, _v. t. Ant._ Pôr fim a. _V. i._ Acabar. (Por _finzar_, contr. de _finalizar_) *Flabelação*, _f._ Acto de flabelar. *Flabelado*, _adj._ Que tem fórma de leque. (Lat. _flabelatus_) *Flabelar*,^1 _adj._ O mesmo que _flabelado_. (Do lat. _flabellum_) *Flabelar*,^2 _v. t._ Agitar com o leque (o ar). _V. i._ Fazer vento com o leque. (Lat. _flabellare_) * *Flabelária*, _f._ Gênero de algas marinhas do Mediterrâneo. (Do lat. _flabellum_) *Flabelífero*, _adj._ Que tem leque _ou_ fórma de leque. Que tem uma parte em fórma de leque. (Do lat. _flabellum_ + _ferre_) *Flabelifoliado*, _adj. Bot._ Que tem fôlhas em fórma de leque. (Do lat. _flabellum_ + _folium_) *Flabeliforme*, _adj._ Que tem fórma de leque. (Do lat. _flabellum_ + _forma_) * *Flabelina*, _f._ Espécie de madrépora. *Flabelípede*, _adj. Zool._ Que tem pés em fórma de leque. (Do lat. _flabellum_ + _pes_) *Flabellação*, _f._ Acto de flabellar. *Flabellado*, _adj._ Que tem fórma de leque. (Lat. _flabelatus_) *Flabellar*,^1 _adj._ O mesmo que _flabellado_. (Do lat. _flabellum_) *Flabellar*,^2 _v. t._ Agitar com o leque (o ar). _V. i._ Fazer vento com o leque. (Lat. _flabellare_) * *Flabellária*, _f._ Gênero de algas marinhas do Mediterrâneo. (Do lat. _flabellum_) *Flabellífero*, _adj._ Que tem leque _ou_ fórma de leque. Que tem uma parte em fórma de leque. (Do lat. _flabellum_ + _ferre_) *Flabellifoliado*, _adj. Bot._ Que tem fôlhas em fórma de leque. (Do lat. _flabellum_ + _folium_) *Flabelliforme*, _adj._ Que tem fórma de leque. (Do lat. _flabellum_ + _forma_) * *Flabellina*, _f._ Espécie de madrépora. *Flabellípede*, _adj. Zool._ Que tem pés em fórma de leque. (Do lat. _flabellum_ + _pes_) * *Flabello*, _m._ O mesmo que _leque_ ou _ventarola_. Alfaia ecclesiástica, com que o diácono enxotava as moscas ao celebrante. Cf. Herculano, _Opúsc._, VII, 116. (Lat. _flabellum_) * *Flabelo*, _m._ O mesmo que _leque_ ou _ventarola_. Alfaia eclesiástica, com que o diácono enxotava as moscas ao celebrante. Cf. Herculano, _Opúsc._, VII, 116. (Lat. _flabellum_) *Flaccidez*, _f._ Estado _ou_ qualidade daquillo que é fláccido. * Doença epidêmica do bicho da seda. Cf. _Inquér. Industr._, p. II, l. III, 73. *Fláccido*, _adj._ Brando, lânguido. Adiposo. (Lat. _flaccidus_) *Flacidez*, _f._ Estado _ou_ qualidade daquilo que é flácido. * Doença epidêmica do bicho da seda. Cf. _Inquér. Industr._, p. II, l. III, 73. *Flácido*, _adj._ Brando, lânguido. Adiposo. (Lat. _flaccidus_) * *Flacúrtia*, _f._ Gênero de árvores tropicaes. (De _Flacourte_, n. p.) * *Flacurtiáceas*, _f. pl._ Família de plantas, que têm por typo a flacúrtia. (De _flacurtiáceo_) * *Flacurtiáceo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante á flacúrtia. * *Flacurtianas*, _f. pl._ O mesmo que _flacurtiáceas_. * *Flagávil*, _m. Ant._ Imagem esculpida. *Flagelação*, _f._ Acto _ou_ efeito de flagelar. Sofrimento. Suplício. (Lat. _flagellatio_) *Flagelador*, _adj._ Que flagela. _M._ Aquele que flagela. * *Flagelante*, _adj._ Que flagela. Cp. Camillo, _Pombal_, 192. *Flagelar*, _v. t._ Bater com flagelo. Castigar. Torturar. Incomodar, enfadar: _não me flageles com mais pedidos_. (Lat. _flagellare_) *Flagelativo*, _adj._ Que flagela. Próprio para flagelar. *Flagelífero*, _adj. Bot._ Que tem filamentos compridos e muito delgados. (Do lat. _flagellum_ + _ferre_) * *Flageliforme*, _adj. Bot._ Diz-se das raízes, troncos, etc., que são compridos, delicados. (Do lat. _flagellum_ + _forma_) *Flagellação*, _f._ Acto _ou_ effeito de flagellar. Soffrimento. Supplício. (Lat. _flagellatio_) *Flagellador*, _adj._ Que flagella. _M._ Aquelle que flagella. * *Flagellante*, _adj._ Que flagella. Cp. Camillo, _Pombal_, 192. *Flagellar*, _v. t._ Bater com flagello. Castigar. Torturar. Incommodar, enfadar: _não me flagelles com mais pedidos_. (Lat. _flagellare_) *Flagellativo*, _adj._ Que flagella. Próprio para flagellar. *Flagellífero*, _adj. Bot._ Que tem filamentos compridos e muito delgados. (Do lat. _flagellum_ + _ferre_) * *Flagelliforme*, _adj. Bot._ Diz-se das raízes, troncos, etc., que são compridos, delicados. (Do lat. _flagellum_ + _forma_) *Flagello*, _m._ Azorrague para açoitar. Chicote. _Fig._ Calamidade. Castigo. Peste. Tortura; coisa _ou_ pessôa que incommoda _ou_ apoquenta: _aquelle credor é o teu flagello_. (Lat. _flagellum_) *Flagelo*, _m._ Azorrague para açoitar. Chicote. _Fig._ Calamidade. Castigo. Peste. Tortura; coisa _ou_ pessôa que incomoda _ou_ apoquenta: _aquele credor é o teu flagelo_. (Lat. _flagellum_) *Flagício*, _m._ Acção criminosa _ou_ infame. Ignomínia. (Lat. _flagitium_) * *Flagiciosamente*, _adv._ De modo flagicioso. *Flagicioso*, _adj._ Facinoroso. Que commeteu grande delicto _ou_ infâmia. (Lat. _flagitiosus_) *Flagrância*, _f._ Estado daquillo que é flagrante. Momento, em que se dá um acto flagrante. (Lat. _flagrantia_) *Flagrante*, _adj._ Ardente. Acalorado. Evidente: _verdade flagrante_. Que se dá _ou_ se pratíca no próprio momento: _crime flagrante_. Em que é observado _ou_ surprehendido. * _M. Pop._ Ensejo, momento: _neste flagrante, começou a trovejar_. _Loc. adv._ _Em flagrante_, na própria occasião em que se praticou um acto: _o criminoso foi apanhado em flagrante_. (Lat. _flagrans_) * *Flagrar*, _v. i. Neol. Bras._ Arder, inflamar-se. (Lat. _flagrare_) * *Flaino*, _m. P. us._ Acto de passear sem destino, ao acaso, por mera diversão: «_...deu-me doze vintens e mandou-me a flaino até á noite_». Bocage, _Gil Brás_, trad., I, 236, (ed. de 1836) Cf. Arn. Gama, _Últ. Dona_, 21. (Cp. fr. _flaner_) *Flama*, _f._ Chama. Ardor. Vivacidade. (Lat. _flamma_) *Flamância*, _f._ Qualidade daquilo que é flamante. *Flamante*, _adj._ Chamejante. Brilhante. _Fig._ Ostentoso; esplêndido: _festa flamante_. (Lat. _flammans_) * *Flamão*, _m._ Feltro de pêlo comprido, empregado em chapéus, especialmente em chapéus de ecclesiásticos. (Provavelmente, contr. de _fulamão_, de _fula_) *Flame*, _m._ Instrumento, para sangrar cavallos.--Assim dizem os nossos diccion., citando como exemplo o lat. _flamen_, em que não vejo analogia com o significado português, inclinando-me a que a fórma exacta é _fleme_. (V. _fleme_) *Flamear*, _v. i._ O mesmo que _flamejar_. * *Flamejado*, _adj. Bot._ Variegado, em fórma de chama. (De _flamejar_) * *Flamejamento*, _m._ Acto de flamejar. *Flamejante*, _adj._ Que flameja. Ostentoso; vistoso; flamante. *Flamejar*, _v. i._ Lançar chamas. Arder. Resplandecer. (De _flama_) * *Flamenga*, _f._ Variedade de pêra portuguesa. *Flamengo*,^1 _m._ Aquelle que é natural de Flandres. Idioma dêsse país. * _Loc. pop._ _Vêr flamengos á meia-noite_, vêr-se embaraçado _ou_ perdido, vêr-se grego. _Adj._ Relativo a Flandres. (Do lat. hyp. _flamenicus_) * *Flamengo*,^2 _m._ Espécie de falcão. O mesmo que _flamingo_. *Flâmeo*, _adj._ Flamejante. _M._ Antigo véu de noivas, entre os Romanos. * Véu, com que as damas romanas velavam o rosto, quando saíam de casa. (Lat. _flammens_) *Flamífero*, _adj._ Que apresenta chamas. (Do lat. _flamma_ + _ferre_) * *Flamifervente*, _adj. Poét._ Que ferve, erguendo chamas. Que chameja, fervendo. Cf. _Agostinheida_, 56. (Do lat. _flamma_ + _ferrens_) *Flamígero*, _adj._ O mesmo que _flamífero_. (Lat. _flammiger_) * *Flaminato*, _m._ O mesmo que _flaminio_. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 608. * *Flâmine*, _m._ Antigo sacerdote romano. (Lat. _flamen_) *Flamingo*, _m._ Ave pernalta (_phaenicopterus roseus_, Pall.). (Do cast. _flamenco_) * *Flamínia*, _f._ Mulher do flâmine. Sacerdotisa, que acompanhava e auxiliava o flâmine nos sacrifícios. (Lat. _flamínia_) * *Flamínica*, _f._ Mulher do flâmine, a qual tinha sôbre as demais mulheres a vantagem de que seu marido se não podia divorciar della. (Lat. _flaminica_) * *Flamínio*, _m._ Dignidade de flâmine. (Lat. _flaminium_) *Flamipotente*, _adj._ Poderoso em chamas, (epíteto de Vulcano). (Lat. _flammipotens_) *Flamispirante*, _adj._ Que respira chamas. (Do lat. _flamma_ + _spirans_) * *Flamívolo*, _adj. Poét._ Que vôa, lançando chamas. (Lat. _flammivolus_) *Flamívomo*, _adj._ Que vomita chamas. (Lat. _flammivomus_) *Flamma*, _f._ Chamma. Ardor. Vivacidade. (Lat. _flamma_) *Flammância*, _f._ Qualidade daquillo que é flammante. *Flammante*, _adj._ Chammejante. Brilhante. _Fig._ Ostentoso; esplêndido: _festa flammante_. (Lat. _flammans_) *Flammear*, _v. i._ O mesmo que _flammejar_. * *Flammejado*, _adj. Bot._ Variegado, em fórma de chamma. (De _flammejar_) * *Flammejamento*, _m._ Acto de flammejar. *Flammejante*, _adj._ Que flammeja. Ostentoso; vistoso; flammante. *Flammejar*, _v. i._ Lançar chammas. Arder. Resplandecer. (De _flamma_) *Flâmmeo*, _adj._ Flammejante. _M._ Antigo véu de noivas, entre os Romanos. * Véu, com que as damas romanas velavam o rosto, quando saíam de casa. (Lat. _flammens_) *Flammífero*, _adj._ Que apresenta chammas. (Do lat. _flamma_ + _ferre_) * *Flammifervente*, _adj. Poét._ Que ferve, erguendo chammas. Que chammeja, fervendo. Cf. _Agostinheida_, 56. (Do lat. _flamma_ + _ferrens_) *Flammígero*, _adj._ O mesmo que _flammífero_. (Lat. _flammiger_) *Flammipotente*, _adj._ Poderoso em chammas, (epítheto de Vulcano). (Lat. _flammipotens_) *Flammispirante*, _adj._ Que respira chammas. (Do lat. _flamma_ + _spirans_) * *Flammívolo*, _adj. Poét._ Que vôa, lançando chammas. (Lat. _flammivolus_) *Flammívomo*, _adj._ Que vomita chammas. (Lat. _flammivomus_) *Flammula*, _f._ * Pequena chamma. * _Náut._ Faixa _ou_ tira, com a extremidade geralmente farpada, e que no topo dos mastros serve para sinaes e, mais vezes, para ornato. (Lat. _flammula_) *Flamula*, _f._ * Pequena chama. * _Náut._ Faixa _ou_ tira, com a extremidade geralmente farpada, e que no topo dos mastros serve para sinaes e, mais vezes, para ornato. (Lat. _flammula_) * *Flanador*, _m. Gal._ Aquelle que flana. * *Flanar*, _v. i. Gal._ Larear; passear ociosamente. (Fr. _flaner_) *Flanco*, _m._ Espaço entre o baluarte e a cortina, em fortificações. Lado de um exército _ou_ de um corpo de tropas. Ponto accessível, expugnável. _Gal._ Ilharga. Costado de embarcação. Lado. (Fr. _flanc_) * *Flandeiro*, _m. Bras. do N._ Aquelle que faz obras de fôlhas de Flandres; funileiro. (Por _flandreiro_, de _Flandres_^1) * *Flandres*,^1 _m. Bras. do N._ Fôlha de Flandres; lata; fôlha de ferro estanhado. _Fig._ Sabre de polícia. (De _Flandres_, n. p.) * *Flandres*,^2 _m._ (?): «_...Não há melhor flandres! vida alegre e dissipada para uns, e quem trabalha que pague os desvarios dos outros._» H. O'Neill, _Fabulário_, 878. * *Flandrisco*, _adj._ Relativo a Flandres. _M._ Habitante de Flandres; flamengo. *Flanela*, _f._ Tecido de lan, menos encorpado que a baetilha. * Tecido de algodão que imita aquelle. (It. _flanella_) *Flanquear*, _v. t._ Atacar de lado. Marchar ao lado de, parallelamente. Defender. Tornar defensável. (De _flanco_) *Flato*, _m._ Flatulência. Ventosidade. Hysterismo. (Lat. _flatus_) *Flatoso*, _adj._ Que causa flatos. *Flatulência*, _f._ Ar, introduzido no estômago _ou_ nos conductores do sangue. Ventosidade. Hysterismo. (Lat. _flactulentia_. Cp. _flactus_) *Flatulento*, _adj._ Que produz flatulência. Relativo a flatulência: _incommodos flatulentos_. (Do rad. de _flutulência_) *Flatuloso*, _adj._ Que tem flatos. (Cp. _flatulência_) *Flatuosidade*, _f._ O mesmo que _flatulência_. (De _flatuoso_) * *Flatuoso*, _adj._ O mesmo que _flatuloso_. (De _flato_) *Flauta*, _f._ Instrumento músico de sopro, cylíndrico e sem palheta. Pífaro. Utensílio de ferreiro, mais _ou_ menos boleado, sôbre o qual se encurvam e se alisam certas peças. * _Pl. Fam._ Pernas delgadas. _M._ Aquelle, que, num concêrto, toca flauta. (Do lat. _flata_) *Flautar*, _v. t._ O mesmo que _aflautar_. * Assobiar. (De _flauta_) *Flautear*, _v. i._ Tocar flauta. * *Flauteira*, _f._ Mulher, que toca flauta. (De _flauteiro_) * *Flauteiro*, _m._ Tocador de flauta. Cf. Castilho, _Geórgicas_, 91. *Flautim*, _m._ Pequena flauta. *Flautista*, _m._ Tocador _ou_ fabricante de flautas. * *Flavéria*, _f._ Gênero de plantas compostas. (Do lat. _flavus_, amarello) *Flavescente*, _adj._ Que amarelece. Que enloirece. Que se torna flavo. (Lat. _flavescens_) *Flavescer*, _v. i._ Tornar-se flavo. (Lat. _flavescere_) * *Flavibico*, _adj. Des._ Que tem bico amarelo. Cf. Filinto, IX, 55. (De _flavo_ + _bico_) * *Flaviense*, _adj._ Relativo a Chaves. _M._ Indivíduo, natural de Chaves. (Lat. _flaviensis_) * *Flavífluo*, _adj._ Diz-se dos rios que correm sobre areias doiradas _ou_ amareladas. Cf. Filinto, XVI, 303. (Do lat. _flavus_ + _fluere_) * *Flávio*, _adj._ Relativo á família dos Flávios, na Roma antiga. Diz-se especialmente de uma dynastia imperial, começada em Vespasiano. (Lat. _flavius_) * *Flavípede*, _adj. Zool._ Que tem pés amarelos _ou_ amarelados. Cf. Filinto, XVI, 231. (Do lat. _flavus_ + _pes_, _pedis_) *Flavo*, _adj._ Loiro. Fulvo. Que tem a côr das espigas maduras. Que tem a côr do oiro. (Lat. _flavus_) * *Flavor*, _m. Enol._ Qualidade do vinho, que tem côr amarelada. (De _flavo_) * *Flebectasía*, _f. Med._ Dilatação de uma veia. (Do gr. _phleps_ + _ektasis_) * *Flebenterismo*, _m._ Teoria anatómica, segundo a qual se supõe que em certos seres o sistema circulatório desaparece e é substituido pelo tubo digestivo. (Do gr. _phleps_ + _enteron_) * *Flébico*, _adj. Med._ Relativo ás veias. (Do gr. _phleps_) *Flébil*, _adj._ Lacrimoso; plangente: _súpplicas flébeis_. (Lat. _flebilis_) * *Flebite*, _f. Med._ Inflamação da membrana interna das veias. (Do gr. _phleps_) * *Flebografia*, _f._ Descripção das veias. (De _flebógrafo_) * *Flebográfico*, _adj._ Relativo á flebografia. * *Flebógrafo*, _m._ Anatomista, que descreve as veias. (Do gr. _phleps_, _phlebos_ + _graphein_) * *Flebólito*, _f._ Concreção calcária, que se fórma numa veia varicosa. (Do gr. _phleps_, _phlebos_ + _lithos_) * *Flebomalacia*, _f. Med._ Amolecimento mòrbido das veias. (Do gr. _phleps_ + _malakia_) * *Flebopalia*, _f. Med._ Pulsação das veias. (Gr. _phlebopalia_) * *Flebóptero*, _adj. Zool._ Diz-se dos insectos, que têm asas venosas. (Do gr. _phleps_ + _pteron_) *Fleborragia*, _f._ Ruptura de uma veia; hemorragia das veias. (Do gr. _phleps_, _phlebos_ + _rhagein_) *Flebotomia*, _f._ Sangria; arte de sangrar. (Lat. _phlebotomia_) * *Flebotómico*, _adj._ Relativo á flebotomia. * *Flebótomo*, _m._ Instrumento, usado principalmente na Alemanha, para fazer sangrias. (Lat. _phlebotomus_) *Flecha*, _f._ Arma offensiva, composta de uma haste, terminada em ferro triangular. Seta. Objecto em fórma de seta. Parte do raio perpendicular á corda, entre esta e o arco, em Geometria. Haste _ou_ peça pyramidal, que termina superior e exteriormente alguns edifícios. (Cast. _flecha_) * *Flectir*, _v. t._ Dobrar, fazer a flexão de: _depois de flectir o tronco..._ (Lat. _flectere_) * *Flegetonte*, _m._ Rio infernal; rio escuro: «_desagôam tenebrosos flegetontes._» _Viriato Trág._, X, 34. (Lat. _phlegethon_, _phlegethontis_) *Flegmão*, _m._ (V. _fleimão_) *Flegmasia*, _f. Med._ O mesmo que _inflamação_. (Gr. _phlegmasia_) * *Flegmásico*, _adj._ Relativo á flegmasia. * *Flegmatorragia*, _f. Med._ Excreção abundante, pelas narinas, de uma mucosidade límpida, não acompanhada de inflamação. (Do gr. _phlegma_ + _rhagein_) * *Flegmonosa*, _adj. f. Med._ Diz-se de uma variedade de angina, determinada por tumor _ou_ fleimão. Diz-se da gastrite do cão, e da faringite do cão e do cavalo. Cf. A. Torgo, _Carteira de um Veterinário_. (Do lat. _phlegmone_) * *Fleima*, _f._ Impassibilidade, paciência, pachorra. (Cp. _fleuma_) *Fleimão*, _m._ Inflammação do tecido cellular. (Do lat. _phlegmone_) *Fleimoso*, _adj._ Que tem carácter de fleimão. * *Flema*, _f. Ant._ O mesmo que _fleuma_. * *Fleme*, _m. Bras. da Baía._ O mesmo _ou_ melhor que _flame_. (Cp. cast. _fleme_ e fr. ant. _fleme_) * *Flente*, _adj._ Que chora; lastimoso. Cf. Herculano, _Cister_, II, 207. * *Fléolo*, _m._ Gênero de plantas gramíneas, que se dá bem nos terrenos áridos e colinas saibrosas. (Do gr. _phleos_) * *Fléoto*, _m._ Gênero de plantas gramíneas. (Do gr. _phleos_) * *Fletaço*, _m._ Flete grande. * *Flete*, _m. Bras. do S._ Cavallo formoso e arreado com luxo. * *Fléu*, _m._ (Alter. vulgar de _pheélu_) *Fleuma*, _m._ e _f._ Um dos quatro humores do organismo humano, segundo a Medicina antiga. _Fig._ Pachorra; serenidade. Impassibilidade. (Do lat. _flegma_) * *Fleumagogo*, _adj._ Que faz sair do organismo a fleuma, (tratando-se de medicamentos). (Do gr. _phlegma_ + _agogos_) * *Fleumão*, _m._ O mesmo que _fleimão_. Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _flegmon_. *Fleumático*, _adj._ Relativo a fleuma. Pachorrento, impassível. (Do gr. _phlegmatikos_) *Flexão*, (_csão_) _f._ Acto de dobrar-se, de curvar-se; curvatura. _Gram._ Variante das desinências nas palavras declináveis e conjugáveis. (Lat. _flexio_) *Flexibilidade*, (_csi_) _f._ Qualidade daquillo que é flexível. Aptidão para variadas coisas _ou_ applicações. Submissão, docilidade. (Lat. _flexibilitas_) * *Flexibilizar*, (_csi_) _v. t._ Tornar flexível. Cf. A. Celso, _Lupa_. *Fléxil*, (_csil_) _adj._ O mesmo que _flexível_. (Lat. _flexilis_) *Flexíloquo*, (_csi_) _adj._ Ambíguo _ou_ obscuro na linguagem. (Lat. _flexiloquus_) * *Flexiologia*, (_csi_) _f._ Parte da Grammática, que trata das flexões. * *Flexional*, (_csi_) _adj. Gram._ Relativo a flexão. (Do lat. _flexio_) * *Flexionar*, (_csi_) _v. t. Gram._ Fazer a flexão de. Cf. Pacheco e Lameira, _Gram._, 143. * *Flexionismo*, (_csi_) _m. Gram._ Doutrina da flexão das palavras. (Cp. _flexional_) *Flexípede*, (_csi_) _adj._ Que tem pés tortos. (Lat. _flexipes_) *Flexível*, (_csi_) _adj._ Que se póde dobrar, que se póde curvar: _vara flexível_. Malleável. Suave. Dócil. Complacente; submisso. (Lat. _flexibilis_) * *Flexivo*, (_csi_) _adj._ Diz-se do grupo das línguas, em que as modificações accessórias do sentido dos vocábulos são determinadas por modificações na fórma dêsses vocábulos. (Do lat. _flexus_) *Flexor*, (_csôr_) _adj._ Que faz dobrar. _M. Anat._ Músculo, que faz dobrar. (Lat. _flexor_) * *Flexório*, (_csó_) _m. Anat._ O músculo flexor. * *Flexuosa*, (_csu_) _f._ Espécie de videira asiática. (Lat. _flexuosa_) *Flexuosidade*, (_csu_) _f._ Qualidade daquillo que é flexuoso. *Flexuoso*, (_csu_) _adj._ Torto; sinuoso. (Lat. _flexuosus_) *Flexura*, (_csu_) _f. Anat._ Junta dos ossos. Lugar, onde êlles jogam para dobrar. Meneio. Flexibilidade. Indolência, froixidão. (Lat. _flexura_) *Flibusteiro*, _m._ e _adj._ Pirata americano. _Fig._ Aventureiro; ladrão. (Fr. _flibustier_) * *Flictena*, _f. Med._ Pequena empôla vesicular e transparente. Pústula, de natureza linfática, na conjuntiva _ou_ na córnea. (Gr. _phluktaina_) * *Flictenóide*, _adj. Med._ Semelhante á flictena. (Do gr. _phluktaina_ + _eidos_) * *Flictenular*, _adj. Med._ Que apresenta pequenas flictenas. (Do hypoth. _phlytênula_, dem. de _phlyctena_) *Flocado*, _adj._ Semelhante a flocos; disposto em flocos. *Floco*, _m._ Conjunto de filamentos subtis, que esvoaçam ao simples impulso da aragem. Felpa. Tufo de pelos, na cauda de alguns animaes. Vaporização. Farfalha _ou_ partícula de neve, que cái lentamente, esvoaçando como felpa branca. (Lat. _floccus_) *Flocoso*, _adj._ Que tem _ou_ produz flocos. Feito de flocos. Disposto em flocos. (Lat. _floccosus_) * *Flóculo*, _m._ Pequeno floco. (Lat. _flocculus_) *Flogístico*, _adj._ Que desenvolve calor interno. * Produzido por inflamação. _M._ Fluido particular, que se supunha inherente aos corpos, para explicar a combustão. (Gr. _phlogistikos_) * *Flogisto*, _m._ Fluido, de grande movimento vibratório, manifestado pela sensação do calor e luz, e que, junto a uma substância, explicava, para os antigos químicos, o fenómeno da combustão. (Gr. _phlogistos_) * *Flogistologia*, _f._ Tratado á cêrca das substâncias combustíveis. (Do gr. _phlogistos_ + _logos_) * *Flogistológico*, _adj._ Relativo á flogistologia. * *Flogogênico*, _adj._ Que produz inflamação. (Do gr. _phlogos_ + _genes_) * *Flogógeno*, _adj._ O mesmo que _flogogênico_. * *Flogose*, _f. Med._ O mesmo que _flegmasia_. Inflamação ligeira _ou_ superfícial. (Gr. _phlogosis_) * *Flómide*, _f._ Gênero de plantas labiadas. (Lat. _phlomis_) * *Flooplastía*, _f. Bot._ Reparação _ou_ renovação da casca das árvores. (Do gr. _phloos_ + _plassein_) * *Floorrizina*, _f. Chím._ Substância cristalizável, que se extrai das raízes de algumas árvores pomíferas. (Do gr. _phloos_ + _rhiza_) *Flôr*, _f._ Corolla de algumas plantas, geralmente odorífera e de côres vivas. Conjunto da corolla, estames, pistillo e ovário, nas plantas. Substância, produzida á superfície de um corpo, pela decomposição dêste. Superfície exterior do coiro. A parte mais nobre, mais distinta, mais fina, de um conjunto _ou_ de uma collectividade: _a flôr da rapaziada_. O desabrochar (da vida). Estado daquillo que é viçoso, fresco. Belleza. Coisa _ou_ pessôa bella, agradável: _a Maria é uma flôr_. Superfície: _á flôr da água_. Elemento da designação de várias plantas. * Objecto _ou_ ornato, que representa uma flôr. (Do lat. _flos_, _floris_) * *Flôr-boreal*, _f. Bras._ O mesmo que _collínsonia_. * *Flôr-da-noite*, _f._ O mesmo que _flôr-de-baile_. * *Flôr-da-paixão*, _f. Bras._ Planta, o mesmo que _martýrio_ ou _passiflora_. * *Flôr-da-verdade*, _f. Bras._ O mesmo que _veratro_. * *Flôr-de-água*, _f._ Planta medicinal brasileira, cujo rhizoma se emprega contra a hematuria. * *Flôr-de-baile*, _f. Bras._ Espécie de cacto, (_cactus grandiflorus_). * *Flôr-de-camal*, _f._ (V. _camalassana_) * *Flôr-de-cera*, _f._ Planta asclepiádea, (_hoya carnosa_, R. Br.). * *Flôr-de-coral*, _f. Bras._ Planta euphorbiácea medicinal. * *Flôr-de-diana*, _f. Bras._ O mesmo que _artemísia_. * *Flôr-de-gêlo*, _f. Bras._ Variedade de mesembriânthemo. * *Flôr-de-hércules*, _f. Bras._ Planta vivaz, (_heracleum_) * *Flôr-de-lis*, _f._ Espécie de lírio, (_lilium_) _Heráld._ Antigo emblema da realeza, em França. * *Flôr-de-lisada*, _adj. Heráld._ Diz-se da cruz, cujas hastes são rematadas por flôres-de-lis. Cf. L. Ribeiro, _Trat. de Armaria_. * *Flôr-de-noiva*, _f._ Nome de uma árvore brasileira. * *Flôr-de-pavão*, _f._ Arvore leguminosa da Índia, (_poinciana regia_, Boger.). * *Flôr-de-san-benedito*, _f. Bras._ Planta vivaz, (_geum atrosanguineum_). * *Flôr-de-santantónio*, _f. Bras._ O mesmo que _prunela_. * *Flôr-de-setim*, _f. Bras._ O mesmo que _lunária_. * *Flôr-de-viúva*, _f. Bot._ Planta, o mesmo que _viúvas_. * *Flôr-do-imperador*, _f._ Planta muito aromática do Brasil, (_olea fragrans_). * *Flôr-do-vento*, _f. Bras._ O mesmo que _anêmona_. * *Flôr-dos-amores*, _f. Bras._ Variedade de amaranto, (_amarantus melancholicus_). * *Flôr-seráfica*, _f. Bot._ O mesmo que _amor-perfeito_. Cf. _Ann. Scient. da Acad. Polyt. do Porto_, IV, 120. *Flora*, _f._ Conjunto das plantas, que crescem em determinada região. Tratado, à cêrca dessas plantas. Pequeno planeta, entre Marte e Clio. (De _Flora_, n. p.) * *Floração*, _f._ O mesmo que _inflorescência_. Desenvolvimento da flôr. Estado das plantas em flôr. (De _flôr_) *Florada*, _f._ Doce de flôres de laranjeira. * Doce de ovos, com a fórma de flôres. (De _flôr_) * *Floraes*, _m. pl._ Antigos jogos e festas, que se celebravam em honra de Flora. _Mod._ Concurso poético. (Do lat. _floralia_) * *Florais*, _m. pl._ Antigos jogos e festas, que se celebravam em honra de Flora. _Mod._ Concurso poético. (Do lat. _floralia_) *Floral*, _adj._ Que contêm só flôres. Relativo a flôres. (Lat. _floralis_) *Florão*, _m._ Inflorescência, composta de muitas flores sésseis, reunidas sôbre um receptáculo commum. Ornato circular, no centro de um tecto, de uma abóbada, etc. * Espécie de jôgo popular. * Espécie de pequena carruagem antiga. (De _flôr_) * *Floreado*, _m._ Ornato. Variação fantasiosa, em música. (De _florear_) * *Floreal*, _m._ Oitavo mês do calendário republicano, em França, (20 de Abril a 20 de Maio). (Do lat. _flos_, _floris_) *Florear*, _v. t._ Fazer produzir flôres. Cobrir _ou_ adornar de flôres. Adornar. Brandir _ou_ manejar destramente (uma arma branca): _florear a espada_. _V. i._ Produzir flôres. _Fig._ Tornar-se distinto, brilhar. *Florecer*, _v. t._ e _i._ (V. _florescer_) *Floreio*, _m._ Acto de florear. *Floreira*, _f._ Vaso _ou_ jarra de flôres para mesa de jantar. Vendedora de flôres. Florista. *Floreiro*, _m._ Commerciante de flores. *Florejante*, _adj._ Que floreja. *Florejar*, _v. i._ Fazer brotar flôres em. Ornar de flôres. Florear. _V. i._ Florescer; cobrir-se de flôres. * *Florença*,^1 _f._ Espécie de tecido de algodão, que imitava seda. (De _Florença_, n. p.) * *Florença*,^2 _f. Ant._ O mesmo que _florim_. * *Florência*, _f._ Qualidade de florente. Cf. Camillo, _Sc. da Foz_, 116. *Florenciado*, _adj. Heráld._ Diz-se da cruz, cujos braços terminam em flôr de lis num brasão. (Do rad. do lat. _florens_) * *Florense*, _adj._ Relativo á ilha das Flôres. _M._ Aquelle que é natural da ilha das Flôres. *Florente*,^1 _adj._ O mesmo que _florescente_. * _Heráld._ O mesmo que _flôr-de-lisada_. (Lat. _florens_, _florentis_) * *Florente*,^2 _m. Ant._ Pano, geralmente encarnado. (De _Florença_, onde era fabricado) * *Florentino*,^1 _m._ Aquelle que é natural de Florença. _Adj._ Relativo a esta cidade. (Lat. _florentinus_) * *Florentino*,^2 _m. Açor._ Habitante da ilha das Flôres; florense. *Flóreo*, _adj._ Florescente; ornato de flôres. (Lat. _floreus_) *Florescência*, _f._ Acto de florescer. Inflorescência. (Lat. _florescentia_) *Florescente*, _adj._ Que floresce. (Lat. _florescens_) *Florescer*, _v. t._ Enflorar. Fazer produzir flôres: _a primavera floresce os jardins_. _V. i._ Produzir flôres: _florescem cedo as amendoeiras_. Prosperar: _aquella empresa vai florescendo_. _Fig._ Tornar-se distinto. Têr fama. Existir com renome. (Lat. _florescere_) * *Florescimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de florescer. *Floresta*, _f._ Mata grande. Sítio umbroso. Retiro campestre. * _Fig._ Confusão, labyrinto. * Collecção variada (de máximas, narrativas, etc.). * Conjunto das lanças _ou_ espadas de um exército, disposto para o combate. (B. lat. _foresta_, com infl. do voc. _flôr_) *Florestal*, _adj._ Relativo a floresta. Que trata de florestas: _engenheiro florestal_. *Floreta*, (_florê_) _f._ Ornato, que imita flôr. _Ant._ Passo de dança. (De _flôr_) * *Floretado*, _adj._ Diz-se do vidro, que tem certos relevos, que lhe impedem a transparência. * *Floretato*, _m._ Combinação do ácido florético com uma base. (De _florético_) *Florete*, (_florê_) _m._ Arma branca, composta, além do cabo, de uma haste de metal, prismática e ponteaguda. (Cast. _florete_) *Floreteado*, _adj._ Ornado de flôres. * Que tem ponta aguda, como o florete. Cf. Hercul., _Opúsc._, III, 172. (De _floretear_) *Floretear*, _v. t._ Florear. _V. i._ Esgrimir. (De _florete_) * *Florético*, _adj._ Diz-se de um ácido, resultante da acção da potassa cáustica sôbre a floretina. (Do gr. _phloios_) * *Floretina*, _f._ Matéria orgânica neutra, formada sob a influência dos ácidos mineraes. (Do gr. _phloios_ + _retine_) * *Floretista*, _m._ Jogador de florete. * *Florianesco*, (_nês_) _adj._ Relativo ao poéta Florian. Escrito no estilo de Florian. * *Florianista*, _m._ Admirador _ou_ sectário da feição literâria de Florian. Cf. Rui Barb., _Cartas de Ingl._, 38. * *Floricoroado*, _adj._ Coroado de flôres. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 33. (De _flôr_ + _coroado_) * *Florículo*, _m._ O mesmo que _flósculo_. *Floricultura*, _f._ Arte de cultivar flôres. Cultura das flôres. (Do lat. _flos_ + _cultura_) *Floridamente*, _adv._ De modo florido. *Flórido*, _adj._ Flóreo; florescente. Brilhante. (Lat. _floridus_) *Florífago*, _adj._ Que se sustenta de flôres. (Do lat. _flos_ + gr. _phagein_) *Florífero*, _adj._ Que tem _ou_ produz flôres. (Lat. _florifer_) * *Floriferto*, _m._ Festa, em que os Romanos iam offerecer as primeiras espigas dos cereaes á deusa Ceres. (Lat. _florifertum_) *Floriforme*, _adj._ Semelhante a flôres. (Do lat. _flos_ + _forma_) *Florígero*, _adj._ O mesmo que _florífero_. (Lat. _floriger_) *Florilégio*, _m._ Collecção de flôres. _Fig._ Compilação de coisas várias, em literatura; anthologia. (Do lat. _flos_ + _legere_) * *Florim*, _m._ Moéda de prata _ou_ de oiro, em vários países. Unidade monetária na Austria-Hungria e nos Países-Baixos. (Cast. _florin_) * *Floríparo*, _adj. Bot._ Diz-se do botão, que só contém flôres. (Do lat. _flos_ + _parere_) *Floríphago*, _adj._ Que se sustenta de flôres. (Do lat. _flos_ + gr. _phagein_) * *Floripôndio*, _m. Bot._ Espécie de estramónio. (Do lat. _flos_ + _pondus_) *Florir*, _v. i._ Florescer, cobrir-se de flôres. _Fig._ Desabrochar; desenvolver-se. (Lat. _florire_, por _florere_) *Florista*, _m._ e _f._ Pessôa, que vende flôres. Fabricante de flôres artificiaes. (De _flôr_) * *Floroglusina*, _f. Chím._ Fenol triatómico isómero do ácido pirogálico. *Floromania*, _f._ Paixão pelas flôres. (De _flôr_ + _mania_) *Floromaníaco*, _adj._ Que tem flòròmania. * *Florosa*, _f. Mad._ Ave, o mesmo que _papo-roixo_. *Flórula*, _f._ Pequena flora; flora de uma pequena região. * _Bot._ Flôr insulada de uma espiga, de uma calathide, etc. (De _flôr_) * *Flosa*, _f._ (V. _folosa_) Cf. J. Dinís, _Pupillas_, 108. *Flosculários*, _m. pl._ Família de zoóphitos, cuja cabeça é semelhante a uma flôr de quatro pétalas. (De _flósculo_) *Flósculo*, _m._ Florinha. Cada uma das flôres, que constituem uma flor composta. (Lat. _flosculus_) *Flosculoso*, _adj._ Composto de flósculos. * *Flostria*, _f. Pop._ Folgança. Fanfarronada. (Fr. ant. _folastrie_) * *Flostriar*, _v. i. Pop._ Foliar muito. Saltar, brincando. Patuscar. (De _flostria_) *Flotilha*, _f._ Pequena frota. (Cast. _flotilla_) * *Flox*, _m._ Gênero de plantas polemoniáceas, cultivadas em jardins e notáveis pelo aroma e beleza das suas flôres.--A fórma exacta seria _phloge_ ou _floge_. (Lat. _flox_, _flogis_) * *Fluantimoniato*, _m._ Fluoreto duplo de antimónio e de diversos metaes. (De _flúor_ + _antimoniato_) * *Fluarseniato*, _m._ Sal, resultante da combinação do perfluoreto de arsênico com os fluoretos alcalinos. (De _flúor_ + _arseniato_) * *Fluato*, _m._ Combinação do ácido fluórico com uma base. (De _fluor_) *Fluctícola*, _adj._ Que habita no mar. (Lat. _flucticola_) * *Flucticolor*, _adj._ Que é da côr do mar. (Do lat. _fluctus_ + _color_) *Fluctígeno*, _adj._ Que nasce no mar. (Lat. _fluctigena_) * *Fluctígero*, _adj._ Batido pelas vagas. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 137. (Lat. _fluctiger_) *Fluctisonante*, (_tisso_) _adj._ Que sôa como as ondas. (Do lat. _fluctus_ + _sonans_) *Fluctísono*, (_tisso_) _adj._ O mesmo que _fluctisonante_. (Lat. _fluctisonus_) *Fluctissonante*, _adj._ Que sôa como as ondas. (Do lat. _fluctus_ + _sonans_) *Fluctíssono*, _adj._ O mesmo que _fluctissonante_. (Lat. _fluctisonus_) *Fluctívago*, _adj._ Que anda sôbre o mar. (Lat. _fluctivagus_) * *Fluctuabilidade*, _f._ Qualidade daquillo que é fluctuável. *Fluctuação*, _f._ Acto _ou_ effeito de fluctuar. _Fig._ Hesitação. (Lat. _fluctuatio_) * *Fluctuador*, _m._ Instrumento _ou_ apparelho que fluctua. *Fluctuante*, _adj._ Que fluctua: _fôlhas fluctuantes_. (Lat. _fluctuans_) *Fluctuar*, _v. i._ Andar sôbre as ondas. Sobrenadar. Boiar. Ondular. Agitar-se ao sôpro do vento. Tumultuar. _Fig._ Hesitar; estar indeciso. (Lat. _fluctuare_) *Fluctuável*, _adj._ Que póde fluctuar. Em que se póde fluctuar _ou_ navegar. Navegável. *Fluctuosidade*, _f._ Qualidade daquillo que é fluctuoso. *Fluctuoso*, _adj._ O mesmo que _fluctuante_. (Lat. _fluctuosus_) *Fluência*, _f._ Qualidade daquillo que é fluente. (Lat. _fluentia_) *Fluente*, _adj._ Fluido. Que corre facilmente. _Fig._ Natural, espontâneo: _estilo fluente_. Fácil. (Lat. _fluens_) *Fluidez*, (_flu-i_) _f._ Qualidade daquillo que é flúido. * *Fluídico*, _adj. Neol._ Diz-se, em espiritismo, de certos corpos _ou_ sombras, que se não palpam, mas que a photographia reproduz. (De _fluido_) * *Fluididade*, _f. Des._ O mesmo que _fluidez_. *Fluidificação*, _f._ Acto de fluidificar. * *Fluidificante*, _adj._ Que fluidifica. *Fluidificar*, _v. t._ Tornar fluido. (Do lat. _fluidus_ + _facere_) *Fluidificável*, _adj._ Que se póde fluidificar. *Fluido*, _adj._ Fluente. Que corre como um líquido. _Fig._ Brando, froixo. _M._ Corpo, cujas moléculas cedem facilmente ao tacto, separando-se e movendo-se entre si mesmas, por fôrças que lhes são próprias. Qualquer líquido. (Lat. _fluidus_) *Fluir*, _v. i._ Correr em estado líquido. Manar. Derivar; proceder. (Lat. _fluere_) * *Flume*, _m._ O mesmo que _rio_. (Lat. _flumen_) *Flúmen*, _m. Poét._ O mesmo que _rio_. (Lat. _flumen_) * *Fluminar*, _m._ e _adj._ O que é do Rio de Janeiro; fluminense. Cf. Camillo, _Cancion. Alegre_. *Fluminense*, _adj._ Fluvial. Relativo ao Rio de Janeiro. _M._ Aquelle que é natural do Rio de Janeiro. (De _flumen_) *Flumíneo*, _adj._ O mesmo que _fluvial_. (Lat. _flumineus_) *Fluoborato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido fluobórico com uma base salificável. (De _flúor_ + _borato_) * *Fluoboreto*, (_borê_) _m._ Nome, que se dá a um composto de fluor, boro e um terceiro corpo. (De _flúor_) * *Fluobórico*, _adj._ Produzido pela combinação do flúor e do boro. (De _flúor_ + _boro_) *Flúor*, _m._ Corpo simples, ainda não insulado. * Mineral incombustível e fusível. * Antigamente, ácido mineral, que é sempre flúido. (Lat. _fluor_) * *Fluorado*, _adj._ Que contém flúor. * *Fluorescência*, _f._ Illuminação especial, que apresentam certas substâncias, quando expostas á acção dos raios chímicos. (De _flúor_) * *Fluorescente*, _adj._ Que tem a propriedade da fluorescência. * *Fluoreto*, (_orê_) _m._ Combinação do flúor com outro corpo simples. (De _flúor_) * *Fluorhýdrico*, _adj._ Diz-se de um ácido, formado pela combinação do hydrogênio com uma base. (De _flúor_ + gr. _hudor_) * *Fluórico*, _adj._ (V. _fluorhýdrico_) * *Fluórido*, _m._ Combinação do flúor com um ácido. * *Fluorídrico*, _adj._ Diz-se de um ácido, formado pela combinação do hydrogênio com uma base. (De _flúor_ + gr. _hudor_) * *Fluorina*, _f._ Mineral, resultante da combinação do flúor com o cálcio. * *Fluorino*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _fluorina_. * *Fluorite*, _f._ Mineral, o mesmo que _flúor_. *Fluorítico*, _adj._ Em que há flúor. * *Fluoroscópico*, _adj._ Relativo ao fluoroscópio. * *Fluoroscópio*, _m._ Instrumento, inventado há pouco por Edison, e que, como o cryptoscópio, permitte vêr os objectos contidos numa caixa fechada de papelão _ou_ de alumínio. (De _flúor_ + gr. _skopein_) * *Fluorureto*, _m._ (V. _fluoreto_) * *Fluoscopia*, _f._ O mesmo que _radioscopia_. Cf. Verg. Machado, _Raios X_, 9. * *Fluosilicato*, (_si_) _m._ Sal, resultante da combinação do ácido fluosilícico com uma base. (De _flúor_ + _silicato_) * *Fluosilícico*, (_si_) _adj._ Diz-se de um ácido, resultante da combinação do silício e do flúor. (De _flúor_ + _silícico_) * *Fluossilicato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido fluosilícico com uma base. (De _flúor_ + _silicato_) * *Fluossilícico*, _adj._ Diz-se de um ácido, resultante da combinação do silício e do flúor. (De _flúor_ + _silícico_) * *Fluotantalato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido fluotantálico com uma base. (De _flúor_ + _tantalato_) * *Fluotantálico*, _adj._ Diz-se de um ácido, formado pela combinação do flúor com o tantálico. * *Fluotitanato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido fluotitânico com uma base. (De _flúor_ + _titanato_) * *Fluotitânico*, _adj._ Diz-se de um ácido, formado pela combinação do flúor com o titânico. (De _flúor_ + _titânico_) * *Fluotungstato*, _m._ Combinação do ácido fluotungstênico com uma base. (De _flúor_ + _tungstênio_) * *Fluotungstênico*, _adj._ Diz-se de um ácido, formado pela combinação do flúor com o tungstênio. (De _flúor_ + _tungstênio_) * *Flustra*, _f._ Designação scientífica de várias fórmas da neurose mental, como hyperesthesia, somnambulismo, etc. (Lat. _flustra_?) *Flustria*, _f._ (V. _flostria_) * *Fluta*, _f._ Peixe do Mediterrâneo, semelhante á enguia. *Fluvial*, _adj._ Relativo a rio: _navegação fluvial_. Próprio dos rios. Que vive nos rios: _peixe fluvial_. (Lat. _fluvialis_) *Fluviátil*, _adj._ O mesmo que _fluvial_. (Lat. _fluviatilis_) *Fluviométrico*, _adj._ Relativo ao fluviómetro. *Fluviómetro*, _m._ Instrumento, com que se mede a altura das enchentes fluviaes. (Do lat. _fluvius_ + gr. _metron_) *Flux*, _m._ O mesmo que _fluxo_. _Loc. adv._ _A flux_, em abundância. (Do lat. _fluxus_) *Fluxão*, _f._ Fluxo; affluxo de um líquido, determinado por uma causa excitante em uma parte do corpo. Defluxão. (Lat. _fluxio_) *Fluxibilidade*, (_csi_) _f._ Qualidade daquillo que é fluxível. * *Fluxionário*, (_csi_) _adj. Med._ Relativo a fluxão; que produz fluxão. *Fluxível*, (_csi_) _adj._ Que é susceptível de fluxão. Instável, transitório. (De _fluxo_) *Fluxo*, (_cso_) _m._ Preamar, enchente fluvial. * O espraiar (das ondas): _há fluxo e refluxo_. Fluxão, corrimento de humores. _Fig._ Vicissitude dos acontecimentos. Abundância. Substância muito fusível, com que se auxilia a fusão de outras. _Adj._ Flúido. Passageiro. (Lat. _fluxus_) * *Fó!*, _interj. Mad._ (Exprime repugnância) * *Foba*, _m._ e _adj. Bras. da Baía_. Indivíduo medroso. Preguiçoso. Palerma. * *Fobia*, _f._ Designação genérica das diferentes espécies de medo mórbido, como agorafobía, a talassofobía, etc. (Do gr. _phobein_, temer) * *Fobofobía*, _f._ O mesmo que _nosofobia_. (Do gr. _phobein_ + _phobein_) * *Fobófobo*, _m._ O mesmo que _nosófobo_. * *Foca*,^1 _m. Fam._ Homem avarento, sovina, unhas de fome. * *Foca*,^2 _f. Prov. minh._ O mesmo que _buraco_. *Foca*,^3 _f._ O mesmo que _phoca_. Gênero de mamíferos anfíbios.--Em Filinto e Camões, é do gênero masculino. Cf. _D. Man._, I, 67: «_...matárão hum grande foca_». * _M._ e _f. Pop._ Pessôa avarenta, sovina. (Lat. _phoca_) * *Focáceos*, _m. pl._ Família de mamíferos, que tem por tipo a foca. *Focal*, _adj._ Relativo ao foco. * *Focar*, _v. t. Neol._ Pôr em foco. Tomar por foco. * *Foceia*, _f._ Pequeno planeta, descoberto em 1853. (Do lat. _Phocaea_, n. p.) * *Focena*, _f._ Gênero de cetáceos, a que pertence o porco marinho. (Gr. _phokaina_) * *Focenato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido focênico com uma base. * *Focênico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que se descobriu nos óleos dos mamíferos marinhos. (De _focenina_) * *Focenina*, _f._ Princípio gordo dos óleos dos mamíferos marinhos. (Do gr. _phokaína_) *Focinhada*, _f._ Pancada com o focinho; trombada. *Focinhar*, _v. t._ e _i._ O mesmo que _afocinhar_. *Focinheira*, _f._ Focinho de porco. Focinho. Tromba. Correia, que faz parte da cabeçada, por cima das ventas do animal. _Chul._ Má cara. Rosto carrancudo. Cara. * Embarcação de pesca, na costa da Ericeira. *Focinho*, _m._ Rosto de animal. _Chul._ Rosto humano. * _Constr._ Saliência, quási sempre boleada, do piso de um degrau. (Fórma dem. do lat. _faux_, _faucis_, foz, boca) * *Focinho-de-burro*, _m._ Espécie de antirrhino, (_antirrhinium majus_). *Focinhudo*, _adj._ Que tem grande focinho. _Fig._ Macambúzio; trombudo; casmurro: «_...muito focinhudo com as reflexões do infeliz_». Camillo, _Corja_, 22. Cf. _Eufrosina_, 209; Filinto, III, 227. * *Fócio*, _adj._ Relativo á Fócida, região da Grécia, onde está o monte Parnaso e a fonte de Castália. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, p. XC. (Lat. _phocius_) *Foco*, _m._ Lugar, em que se põe a matéria combustível, no forno. Ponto, donde sáem os raios sectores para certas curvas. Ponto, para onde convergem os raios luminosos, depois de reflectidos por um espelho _ou_ de refractados por uma lente. _Fig._ Centro, ponto de convergência. Séde. Ponto, donde irradiam _ou_ sáem emanações _ou_ outras coisas: _um foco de infecção_. (Lat. _focus_) * *Focomelia*, _f._ Estado _ou_ qualidade de quem é focómelo. * *Focómelo*, _m._ Monstro que, sem braços nem pernas, parece têr as mãos e os pés insertos imediatamente no tronco, como sucede com as focas. (Do gr. _phoke_ + _melos_) *Fofa*, (_fô_) _f._ Antiga dança lasciva. * _Prov. trasm._ Espécie de bolo. * Fatanisca. * _Des._ Espécie de vestuário de criança. _Pl. Fig._ Difficuldades, trabalhos: _meter-se em fofas_. * _Gír._ Mentira. * *Fofar*, _v. t._ Pôr fofos em. Ornar de fofos; afofar. * *Fofe*, _m. Pleb._ O mesmo que _phósphoro_. *Fofice*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é fofo. Prosápia infundada. *Fofo*, (_fô_) _adj._ Molle; brando. Macio. Elástico. Que cede facilmente ao tacto, á pressão: _pão fofo_. _Fig._ Impostor, patarata. Que alardeia fidalguia _ou_ parentesco de fidalgos, deante de quem o não conhece. _M._ Ornato fofo _ou_ relevado, para vestuário. *Fogaça*, _f._ Grande bolo. Bolo _ou_ presente, que se offerece á capella _ou_ á igreja, em festas populares e que é depois vendido em leilão. Rapariga garrida, que conduz êsse bolo em açafate _ou_ tabuleiro. * _Ant._ Presente, offerta de comestíveis, para baptizado _ou_ boda de casamento. (B. lat. hyp. _focacia_, de _focus_) * *Fogaceira*, _f._ Rapariga, que transporta a fogaça, em certas festas populares. *Fogacho*, _m._ Pequena labareda. _Fig._ Arrebatamento, manifestação de mau gênio. * Chamma súbita. * _Bras._ Calor no rosto, com vermelhidão. (Do lat. hyp. _focaculum_) *Fogagem*, _f._ Calor do sangue, que se manifesta por erupção de pelle. Borbulhagem. Doença dos vegetaes, manifestada por cárie nas sementes. _Fig._ Arrebatamento de gênio. (De _fogo_) *Fogal*, _m._ Antigo imposto, que se pagava por cada fogo _ou_ casa. *Fogaleira*, _f._ Pá de ferro, com que se tiram brasas do forno. (Do rad. de _fogo_) * *Fogalha*, _f._ Lugar, onde arde o combustível, nos fornos de fundir artilharia. Cf. _Leoni_, _Diccion. de Artilh._, inédito. (De _fogo_) *Fogão*, _m._ Lareira. Lugar, em que se accende lume para cozinhar. Espécie de caixa de ferro, com fornalha e chaminé, para cozinhar. Apparelho de ferro, embebido em parede e em que se accende lume para aquecer salas _ou_ aposentos. Parte da peça de artilharia, em que está o ouvido. (Do b. lat. _foco_, _foconis_) * *Fogar*, _m. Ant._ Casa habitada. Fogo; casal. (Cp. cast. _hogar_, do lat. _focale_ ou _focarium_) * *Fogaracho*, _m. P. us._ Fogacho; fogaréu. Lumeeira. Cf. Eça, _Padre Amaro_, 423. *Fogareiro*, _m._ Utensílio de barro _ou_ ferro, com fornalha, para cozinhar. (Do lat. hyp. _focararium_) *Fogaréo*, _m._ Fogueira. Fogacho. Tigela, em que se accendem matérias inflammáveis. Ornato de pedra, que termina em labaredas. (Cp. lat. _focarius_) *Fogaréu*, _m._ Fogueira. Fogacho. Tigela, em que se accendem matérias inflammáveis. Ornato de pedra, que termina em labaredas. (Cp. lat. _focarius_) * *Fogir*, _v. i. Ant._ O mesmo que _fugir_. Cf. _Jorn. de África_, c. VI, e _passim_. *Fogo-apagou*, _f. Bras._ Pequena pomba, cujo arrulho imita o seu nome. * *Fogo-de-santo-antão*, _m._ Nome, que se deu na Idade-Média a uma espécie de erysipela epidêmica. Cf. Deusdado, _Escorços Trasm._, 17. *Fogo*,^1 (_fô_) _m._ Desenvolvimento de luz e calor. Calórico. Lume. Incêndio. Lareira. Residência de uma família. Família: _aldeia de 50 fogos_. Supplício da fogueira: _o herege foi condemnado ao fogo_. Aquillo que serve para alumiar. Cauterização com ferro candente. _Fig._ Ardor. Energia. Paixão. Fuzilaria. Agitação. * _Interj._ (designativa de ordem para disparar armas) * _Loc. pop._ _Fogo viste, linguíça_. Diz-se de uma coisa que desappareceu breve. * _Pl._ Abertura, por onde sái o fumo das chaminés. (Do lat. _focus_) * *Fogo*,^2 (_fô_) _m. Ant._ O mesmo que _martinega_. *Fogosamente*, _adv._ De modo fogoso. *Fogosidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é fogoso. *Fogoso*, _adj._ Que tem fogo _ou_ calor. Ardente; esbraseado. _Fig._ Caloroso. Impetuoso. Irrequieto. Violento; irascível. (De _fogo_) *Foguear*, _v. t._ Queimar, afoguear. * _P. us._ Residir em; habitar. * _V. i. Prov._ Acender lume: _naquella casa ninguém fogueava desde há muito_. (De _fogo_) *Fogueira*, _f._ Labareda. Matéria combustível em labaredas. Lume da lareira. _Fig._ Ardor; exaltação. * _Ant._ Séde de uma família, casa, fogo. (Do lat. _focaria_) *Fogueiro*, _m._ Aquelle, que trata das fornalhas, nas máquinas de vapor. (Do lat. _focarius_) *Foguetada*, _f._ Estampido de muitos foguetes, que estoiram ao mesmo tempo. Girândola. _Fig._ Descompostura. (De _foguete_) * *Foguetão*, _m._ Espécie de foguete, com que de algumas praias se atiram cabos a náufragos. (De _foguete_) * *Foguetaria*, _f._ Conjunto de foguetes. O mesmo que _foguetada_. Cf. Castilho, _Tartufo_, 148. * *Foguetário*, _m. Ant._ O mesmo que _fogueteiro_. *Foguete*, (_guê_) _m._ Peça de fogo de artifício, formada por uma cana, que tem na extremidade uma espécie de busca-pé em communicação com um cartucho cheio de bombas _ou_ de matérias inflammáveis. _Fig._ Descompostura. * _Pop._ Cartuchinho longo e estreito, cheio de confeitos. * _Mad._ Lanço de estrada _ou_ caminho íngreme, com calcetamento de seixos, em fórma de degraus, para facilitar a subida _ou_ a descida. (De _fogo_) * *Foguetear*, _v. i._ Deitar _ou_ queimar foguetes. _Prov. beir._ Fugir depressa, como um foguete. (Colhido na Guarda) *Fogueteiro*, _m._ Fabricante de foguetes e de outras peças de fogo. *Foguetório*, _m._ O mesmo que _foguetada_. Festa, em que se deitam foguetes. * *Foguinho*, _m. Prov. alent._ Terceira das divisões, que se traçam no chão para o jôgo da calha. * *Foguista*, _m. Bras._ O mesmo que _fogueiro_. (De _fogo_) * *Fóia*,^1 _f. Prov. trasm._ Buraco em a terra. Cavidade circular, para onde se atira a castanha no jôgo do fóio. (Do lat. _fovea_) * *Foiaíte*, _f._ Espécie de rocha, que contém orthoclase, oleólitho, mica, etc., e que se encontra principalmente em Fóia de Monchique. * *Foiaíto*, _m._ Espécie de rocha, que contém orthoclase, oleólitho, mica, etc., e que se encontra principalmente em Fóia de Monchique. *Foiçada*, _f._ Golpe com foice. *Foiçar*, _v. t._ Cortar com foice. Ceifar; segar. *Foice*, _f._ Instrumento curvo para ceifar _ou_ segar. Membrana, que tem a configuração do peritonéu. _Fig._ Instrumento symbólico, com que é representado o tempo. * _Foice roçadoira_, o mesmo que _roçadoira_. (Do lat. _falx_, _falcis_) * *Foicear*, _v. i. Neol._ Meter a foice; fazer golpes com a foice. *Foiciforme*, _adj._ Que tem fórma de foice. (De _foice_ + _forma_) *Foicinha*, _f._ O mesmo que _foicinho_. * *Foicinhão*, _m._ Foice grande, com que se corta palha em miúdos, e que, para isso, está fixa em parede. *Foicinho*, _m._ Pequena foice. * *Foicisca*, _m. Prov. dur._ Foice pequena. * *Foila*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _foina_. * *Foina*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _fona_, centelha. _Pl._ Farinha fina, que se levanta da moedura e poisa nas paredes do moínho. * *Fóio*, _m. Prov. trasm._ Jôgo de rapazes, por meio de castanhas, ganhando aquelle que mete uma castanha na fóia. (Cp. _fóia_) *Foiteza*, _f._ Qualidade de quem é foito. Afoiteza. *Foito*, _adj._ O mesmo que _afoito_. (Do lat. _fultus_) *Fojo*, (_fô_) _m._ Cova funda, cuja abertura se tapa _ou_ se disfarça com ramos, para nella se apanharem, vivos, animaes ferozes. Cova semelhante, que se faz durante a guerra, para colher inimigos. Sorvedoiro para águas. Caverna. * _Bras. do N._ Armadilha, para apanhar ratos _ou_ caça miúda. (Do b. lat. _fogium_) *Fola*, _f._ Marulho de ondas. (It. _folla_) * *Folacho*, _m._ e _f. Pop._ Pessôa branda, doente, fraca. (De _fole_) * *Fólada*, _f._ Molusco acéfalo. (Gr. _pholas_) * *Foladite*, _f. Miner._ Fólada fóssil. * *Foladito*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _foladite_. * *Folão*, _adj. Des._ Fogoso: «_asno que me leve quero, e não cavallo folão._» G. Vicente, _Inês Pereira_. (Por _folião_?) *Folar*, _m._ O mesmo que _fogaça_. Bolo _ou_ presente, que os padrinhos dão aos afilhados, _ou_ os parochianos ao párocho, pela Páschoa. Direito parochial de receber êsse bolo _ou_ êsse presente. (Do lat. _floralis_?) * *Folchlore*, _m._ Conjunto das tradições, conhecimentos _ou_ crenças populares, expressas em provérbios, contos _ou_ canções. Conjunto das canções populares de uma época _ou_ região. (Do ingl. _folklore_) * *Folclorista*, _m._ Investigador _ou_ colleccionador de tradições _ou_ canções populares. Aquelle que faz a história crítica dessas tradições e canções. (De _folclore_) * *Fole-de-elephante*, _m._ Grande árvore da Guiné, de frutos comestíveis. *Fole*,^1 _m._ Utensílio, que, pôsto em movimento, produz vento, para activar uma combustão _ou_ para limpar certas cavidades. Taleiga de coiro. _Fam._ Papo, estômago: _já enchi o fole_. * Passadeira de coiro, nos arreios dos muares de diligências. _Pl._ Parte de um instrumento músico, vulgarmente conhecido por _gaita de foles_ ou _gaita galega_. * _Adj. Prov. beir._ Diz-se do fruto mole _ou_ sorvado: _um pero fole_. (Lat. _follis_) * *Fole*,^2 _m._ Pequena árvore da Guiné, de frutos redondos e ácidos. * *Foleca*, _f. Prov._ O mesmo que _folheca_. * *Folecha*, (_lê_) _f. Prov. beir._ Espécie de passarinho cinzento. O mesmo que _folosa_? Empôla, o mesmo que _folecho_. * *Folecho*, (_lê_) _m. Pop._ Empôla. Bôlha na pele, contendo aguadilha. (De _fole_) * *Foleco*, _m. Prov. trasm._ Nome de um pássaro. * *Folega*, _f. Prov. minh._ Sova, tareia, tunda. * *Folegar*, _v. i. Ant._ Tomar fôlego; respirar. Cf. _Rev. Lus._, XVI, 7. *Fôlego*, _m._ Respiração. Acto de soprar. Folga. (Do hypoth. _folegar_ < _folgar_) *Foleiro*, _m._ Fabricante, vendedor _ou_ tocador de foles. _Prov._ Burro de moleiro. * *Folengar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _folgar_. * *Foleosânteas*, (_le-o_) _f. pl._ Secção de plantas urticáceas, no sistema de Blume. * *Folepo*, (_lê_) _m._ O mesmo que _folecho_. Espécie de fole, que se fórma no fato mal costurado; folipo. * *Folerite*, _f. Geol._ O mesmo que _folidite_. * *Folestria*, _f._ (e der.) O mesmo que _flostria_, etc. *Folga*, _f._ Acto de folgar. Ócio. Descanso; tempo de descanso. Recreio. Saliência no bôrdo da ferradura. * _Prov. alent._ O mesmo que _sesta_: _o João foi dormir a folga_. _Fig._ Desafôgo. * _Açor. do Pico._ Bailado popular. *Folgadamente*, _adv._ De modo folgado. *Folgado*, _adj._ Que tem folga. * Que não está cansado _ou_ que tem andado pouco: _cavallo folgado_. * Amplo, bem medido _ou_ que tem maiores dimensões que as necessárias: _casaco folgado_. (De _folgar_) *Folgador*, _adj._ O mesmo que _folgazão_. *Folgança*, _f._ Acto de folgar. Folga; folguedo. Brincadeira ruidosa. *Folgante*, _m._ Aquelle que folga. * *Folgão*, _adj. Des._ O mesmo que _folgazão_. Cf. _Agostinheida_, 2 e 108. (De _folgar_) *Folgar*, _v. t._ Dar folga a. Desapertar. Pôr á vontade. Tornar largo: _folgar uma peça de vestuário_. _V. i._ Têr descanso. Têr prazer, alegrar-se. Estar desafogado; divertir-se. (Contr. de _folegar_, do lat. hyp. _follicare_) * *Folgativo*, _adj._ Que tem folga; folião. *Folgaz*, _adj._ (des.) Que gosta de folgar. Alegre; brincalhão; galhofeiro. * Casta de uva branca. * _Ant._ O mesmo que _mandrião_. (De _folgar_) *Folgazão*,^1 _adj._ Que gosta de folgar. Alegre; brincalhão; galhofeiro. * Casta de uva branca. * _Ant._ O mesmo que _mandrião_. (De _folgar_) * *Folgazão*,^2 _m._ (Corr. de _folgosão_) *Folgazar*, _v. i._ O mesmo que _folgar_. (De _folgaz_) *Folgo*, (_fôl_) _m._ O mesmo que _fôlego_. * _T. do Ribatejo._ Litro de vinho. * _Ant._ Folgança, divertimento. Cf. _Alvará_ de D. Sebast., in _Rev. Lus._, XV, 116. *Folgosão*, _m._ Variedade de uva branca. (De _Folgosa_, n. p.) * *Folgosinho*, _m._ Casta de uva preta do Minho. (De _Folgosa_, n. p.) *Folguedo*, (_guê_) _m._ Acto de folgar. Divertimento. Brincadeira; pândega. * *Folgura*, _f. Ant._ Folgança. Recreio. Satisfação: «_não há prazer nem folgura._» G. Vicente, _Auto da Índia_. *Fôlha*, _f._ Parte dos vegetaes, membranosa, chata e geralmente verde, que nasce da haste _ou_ nos ramos. Pétala. Lâmina de metal. Ornato, que representa folhagem. Parte cortante de alguns instrumentos. Pedaço quadrilongo de papel. Papel, que se imprime de uma vez, produzindo certo número de páginas. Cada um dos papéis, dobrados pelo meio em duas partes, os quaes constituem um caderno _ou_ uma resma. Relação, rol. Periódico. Cada uma das palhetas, lascas _ou_ partes delgadas, em que se divide um todo. * _Prov. alent._ Seara. * _Prov. trasm._ _Folha de caça_, pista _ou_ rasto de caça. _Novo em folha_, que ainda não foi usado. (Do lat. _folia_, pl. de _folium_) * *Fôlha-da-fortuna*, _f. Bras._ Planta singular, que grela na margem das folhas, ainda depois de estas se despegarem da planta. Cf. Rubim, _Vocabulário Bras._ * *Fôlha-de-cunorga*, _f._ Planta trepadeira, cujas raízes tuberculosas são applicadas pelos indígenas da Guiné, contra as escrófulas. * *Fôlha-de-figueira*, _f._ Casta de uva do districto de Lisbôa. * *Fôlha-de-fogo*, _f. Bras._ Arbusto, de fôlhas medicinaes. * *Fôlha-de-sabão*, _f._ Arbusto da Guiné, cujas folhas e raizes se applicam contra a sarna. * *Fôlha-de-tara*, _f._ Arvore medicinal da Guiné. * *Fôlha-flôr*, _f._ Peça muito delgada de madeira, de recorte caprichoso, que os marceneiros applicam aos móveis. * *Fôlha-formiga*, _f._ Planta medicinal da ilha de San-Thomé. * *Fôlha-larga*, _m. Bras._ O mesmo que _andrequicé_. * *Fôlha-pequena*, _f._ Árvore da ilha de San-Thomé. * *Fôlha-rachada*, _f._ Variedade de videira da Bairrada. * *Fôlha-santa*, _f._ Planta medicinal da Guiné. *Folhada*, _f._ Porção de folhas caídas. Folhagem. Planta lonicéria. * _T. de Aveiro._ Alga marinha, (_ulva latissima_, Rg.). (Lat. _foliata_) *Folhado*, _m._ Massa estendida para pastéis, empadas, etc. * Folhagem. Acto _ou_ effeito de folhar. * _Prov. beir._ Fôlhas, caídas do castanheiro. _Fig._ Palavras vans. * _Bras._ Funileiro, latoeiro. * *Folhadura*, _f._ O mesmo que _folhatura_. *Folhagem*, _f._ Fôlhas de uma planta. Porção de fôlhas. Ornato, que imita flôres _ou_ fôlhas. * Ramaria dos arvoredos. *Folhal*, _m._ Variedade de uva preta do Minho. *Folhame*, _m._ (V. _folhagem_) *Folhão*,^1 _m._ Cavallo, que tem excrescência no casco. (De _folho_) *Folhão*,^2 _adj._ O mesmo que _folão_. * *Folhão*,^3 _m._ Fôlho grande. Cf. Camillo, _Caveira_, 451. *Folhar*, _v. t._ Fazer produzir fôlhas a. Tornar semelhante a fôlhas: _folhar um pastel_. Ornar com folhagem. Lavrar _ou_ pintar folhagem em. Revestir de lâminas. _V. i._ Cobrir-se de fôlhas. *Folharia*, _f._ (V. _folhagem_) * *Fôlhas-da-trindade*, _f. pl._ Leguminosa indiana, também conhecida por _pongueró_. * *Folhato*, _m. Bras._ O mesmo que _folhelho_. * *Folheação*, _f. Bot._ Acto de se revestir de fôlhas (a planta). Folheatura. (De _folhear_) *Folheáceo*, _adj._ (V. _foliáceo_) *Folheado*, _m._ Lamina de madeira _ou_ metal, com que se revestem móveis. (De _folhear_) * *Folheador*, _adj._ Que volve as fôlhas dos livros, lendo-as por alto. (De _folhear_^1) *Folhear*,^1 _v. t._ Percorrer, lêr perfunctoriamente, as fôlhas de (um livro, folheto, revista, etc.) Consultar, lêr. Dividir em folhas. Cobrir com laminas de madeira _ou_ metal: _folhear uma cómmoda_. Prover de fôlhas, folhar. (De _folha_) *Folhear*,^2 _adj._ Composto de fôlhas. Relativo a fôlhas. (Por _folhiar_, do lat. hyp. _foliaris_, de _folium_) *Folheatura*, _f._ Acto de folhear. Época em que rebentam as fôlhas. Vernação. (Do lat. _foliatura_) *Folheca*, _f._ Frocos de neve. (De _fôlha_) * *Folhedo*, (_lhê_) _m._ Conjunto de fôlhas desprendidas de arvore. Folhagem. Cf. Castilho, _Geórgicas_, 103 e 107. (De _fôlha_) * *Folheio*, _m._ Acto de folhear (livros). Cf. Filinto, VIII, 80. * *Folheira*, _adj. f. Prov. trasm._ Diz-se da farinha não remoída. (De _fôlha_) * *Folheiro*,^1 _adj. Bras. do S._ Vistoso; airoso; farfalhudo. (De _fôlho_) * *Folheiro*,^2 _adj._ Que junta as fôlhas sêcas das árvores. Cf. _Vir. Trág._, VIII, 43. (De _fôlha_) *Folhelho*, (_lhê_) _m._ Pellícula, que reveste a espiga do milho, o bago da uva, legumes, etc. * O mesmo que _folhedo_ e _folhado_. (Do lat. _folliculus_) *Folhento*, _adj._ Que tem muitas fôlhas; folhudo. Copado. *Folhepo*, (_lhê_) _m._ (V. _folheca_) *Folheta*, (_lhê_) _f._ Pequena fôlha. * _Prov._ O mesmo que _lata_. *Folhetaria*, _f._ Folhagem desenhada _ou_ pintada. * Collecção de folhetos. * *Folhetázio*, _m. Deprec._ Folheto reles, mas vistoso. Cf. Macedo, _Motim_, I, 200. *Folhetear*, _v. t._ Pôr folhetas em (pedras). Engastar. Folhear (móveis). * *Folheteira*, _f. Prov. minh._ Pescaria nos pegos marginaes dos rios. (De _folheta_) * *Folheteiro*, _adj. Burl._ Relativo a folheto: «_a praga folheteira_». Macedo, _Motim_, IV, 59. *Folhetim*, _m._ Secção literária de um periódico, occupando geralmente toda _ou_ quási toda a parte inferior de uma _ou_ mais páginas. (Do cast. _folletin_) *Folhetinista*, _m._ Aquelle que escreve folhetins. * *Folhetinístico*, _adj._ Relativo a folhetinista. * *Folhetinizar*, _v. t. Neol._ Descrever em folhetins. *Folheto*, (_lhê_) _m._ Livro de poucas fôlhas, brochado. Laminas, que constituem a parte inferior da cabeça dos agáricos. * Cada uma das partes de um corpo lamelloso. (De _fôlha_) * *Folhido*, _m. Prov._ Acervo de fôlhas caídas. O mesmo que _folhada_. O mesmo que _folhelho_. Cf. J. Dinís, _Pupillas_, 173 e 174. *Folhinha*, _f._ Pequena fôlha impressa _ou_ livrinho, que contém o calendário. Calendário. Directório da reza obrigatória dos padres. (De _fôlha_) *Folho*, (_fô_) _m._ Guarnição de pregas, para vestuário, toalhas de altar, etc. Excrescência no casco dos animaes. Terceiro estômago dos ruminantes. (Do lat. _folium_) * *Folhos-de-sinhá*, _m. pl. Bras._ Espécie de doce. *Folhoso*, _adj._ O mesmo que _folhudo_. _M._ Terceiro estômago dos ruminantes, também conhecido por _fôlho_. *Folhudo*, _adj._ Que tem muitas fôlhas; còpado. * *Fòliá*, _f. Gír. do Algarve._ Nome de certos divertimentos, por occasião das festas do Espírito-Santo. (Alter. de _folia_) *Foliação*, _f._ (V. _folheação_) *Foliáceo*, _adj._ Relativo a fôlhas. Semelhante a fôlhas. Feito de fôlhas. (Lat. _foliaceus_) *Foliado*, _ adj._ Que tem fôlhas. Foliáceo. Revestido de laminas de madeira _ou_ metal; folheado: _um móvel foliado_. (Do lat. _folium_) *Foliagudo*, _adj._ Que tem fôlhas agudas. (T. hybr., do lat. _folium_ e do port. _agudo_) * *Fòlião*, _m. Prov. alg._ Aquelle que pede esmolas para a fòliá. Membro da commissão que promove a fòliá. (De _fòliá_) *Foliar*,^1 _v. t._ Entrar em folias. Pular; divertir-se. *Foliar*,^2 _adj._ Relativo a fôlhas. (Do lat. _folium_) *Folicular*, _adj._ Relativo a folículo. (Lat. _follicularis_) *Foliculário*, _m. Deprec._ Escritor de folhetos. Periodiqueiro. (Fr. _folliculaire_) * *Foliculite*, _f. Med._ Inflammação dos folículos pilosos. *Folículo*,^1 _m._ Pequeno fole. Vesícula. Vagem de uma só sutura longitudinal. Pequena cavidade nas glândulas, entre as extremidades das artérias, veias e canaes secretores. (Lat. _folliculus_) * *Folículo*,^2 _m._ Folhelho. Folheto. Pequena fôlha _ou_ lâmina. Casca. (Do rad. do lat. _folium_) *Foliculoso*, _adj._ Que tem folículos _ou_ natureza de folículos. (Lat. _folliculosus_) * *Folidite*, _f. Geol._ Uma das mais importantes variedades de caulim, a qual apparece em lâminas _ou_ escamas. (Do gr. _pholis_, escama) * *Folidito*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _folidite_. * *Folídoto*, _adj. Hist. Nat._ Coberto de escamas. (Gr. _pholidotos_) * *Foliento*, _adj._ O mesmo que _folgazão_. (De _folia_) *Folífago*, _adj._ Diz-se dos animaes, que se alimentam de fôlhas _ou_ de substâncias vegetaes. (Do lat. _folium_ + gr. _phagein_) *Folífero*, _adj._ Que tem _ou_ produz fôlhas. (Do lat. _folium_ + _ferre_) *Foliforme*,^1 _adj._ Que tem fórma de fôlha. (Do lat. _folium_ + _forma_) *Foliforme*,^2 _adj._ Que tem fórma de fole. (Do lat. _follis_ + _forma_) *Folilho*, _m._ Espécie de pericarpo côncavo. (Do lat. _folliculus_) * *Fólio*, _m._ Livro commercial, numerado por fôlhas. Livro in-fólio. As duas páginas de uma fôlha. (Do lat. _folium_) * *Fólio-cheiroso*, _m._ Droga medicinal, que se prepara na China. *Foliolado*, _adj._ Que tem folíolos. *Folíolo*, _m._ Folhinha, ao lado do peciolo. _Bot. Pl._ Sépalas do cálice. (Lat. _foliolum_) * *Foliona*, _f._ e _adj._ Diz-se da mulher que gosta de foliar. (De _folião_) * *Folioso*, _adj. Prov._ Em que há folia: _um dia folioso_. * *Folipa*, _f._ Empôla. Bôlha. Folheca. * Espécie de folle, que se fórma no vestido mal costurado; folepo. * _Prov. trasm._ Folle pequeno. (Cp. _folículo_) * *Folíparo*, _adj._ Diz-se das plantas que só produzem fôlhas. (Do lat. _folium_ + _parere_. Cp. _foliíparo_) *Folíphago*, _adj._ Diz-se dos animaes, que se alimentam de fôlhas _ou_ de substâncias vegetaes. (Do lat. _folium_ + gr. _phagein_) *Folipo*, _m._ Empôla. Bôlha. Folheca. * Espécie de fole, que se fórma no vestido mal costurado; folepo. * _Prov. trasm._ Fole pequeno. (Cp. _folículo_) * *Fólis*, _m._ Moéda de cobre, do pêso de uma onça, entre os antigos Romanos. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 374. (Lat. _follis_) *Folla*, (_fô_) _f._ Marulho de ondas. (It. _folla_) * *Follacho*, _m._ e _f. Pop._ Pessôa branda, doente, fraca. (De _folle_) *Folle*, _m._ Utensílio, que, pôsto em movimento, produz vento, para activar uma combustão _ou_ para limpar certas cavidades. Taleiga de coiro. _Fam._ Papo, estômago: _já enchi o folle_. * Passadeira de coiro, nos arreios dos muares de diligências. _Pl._ Parte de um instrumento músico, vulgarmente conhecido por _gaita de folles_ ou _gaita gallega_. * _Adj. Prov. beir._ Diz-se do fruto molle _ou_ sorvado: _um pero folle_. (Lat. _follis_) * *Folle-das-migas*, _m. Gír._ Barriga. * *Follecha*, (_lê_) _f. Prov. beir._ Espécie de passarinho cinzento. O mesmo que _folosa_? Empôla, o mesmo que _follecho_. * *Follecho*, (_lê_) _m. Pop._ Empôla. Bôlha na pelle, contendo aguadilha. (De _folle_) * *Follega*, _f. Prov. minh._ Sova, tareia, tunda. *Folleiro*, _m._ Fabricante, vendedor _ou_ tocador de folles. _Prov._ Burro de moleiro. * *Follepo*, (_lê_) _m._ O mesmo que _follecho_. Espécie de folle, que se fórma no fato mal costurado; follipo. *Follicular*, _adj._ Relativo a follículo. (Lat. _follicularis_) *Follículo*, _m._ Pequeno folle. Vesícula. Vagem de uma só sutura longitudinal. Pequena cavidade nas glândulas, entre as extremidades das artérias, veias e canaes secretores. (Lat. _folliculus_) *Folliculoso*, _adj._ Que tem follículos _ou_ natureza de follículos. (Lat. _folliculosus_) * *Follífero*, _adj._ Diz-se do botão, que só produz fôlhas. (Do lat. _flos_ + _ferre_) *Folliforme*, _adj._ Que tem fórma de folle. (Do lat. _follis_ + _forma_) *Follilho*, _m._ Espécie de pericarpo côncavo. (Do lat. _folliculus_) * *Follipa*, _f._ Empôla. Bôlha. Folheca. * Espécie de folle, que se fórma no vestido mal costurado; follepo. * _Prov. trasm._ Folle pequeno. (Cp. _follículo_) * *Follíparo*, _adj._ O mesmo que _follífero_. (Do lat. _folium_ + _parere_) *Follipo*, _m._ Empôla. Bôlha. Folheca. * Espécie de folle, que se fórma no vestido mal costurado; follepo. * _Prov. trasm._ Folle pequeno. (Cp. _follículo_) * *Fóllis*, _m._ Moéda de cobre, do pêso de uma onça, entre os antigos Romanos. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 374. (Lat. _follis_) *Folosa*, _f._ Pequeno pássaro dentirostro. * _T. de Turquel._ Rapariga fraca, magra, sem côr e sem animação. (Por _follosa_, de _folle_? Fernão Lopes escreveu _follosa_) *Folosinho*, _m._ Variedade de uva preta do Minho. (Talvez corr. de _folgosinho_) * *Foma*, _m._ Gênero de cogumelos. *Fome*, _f._ Grande appetite de comer. Urgência de alimento. Miséria. Falta, escassez. Soffreguidão. (Do lat. _fames_) * *Fòmenica*, _m. Pop._ Indivíduo avarento, sovina. _T. da Bairrada._ Indivíduo, que come muito pouco, que é biqueiro. *Fomentação*, _f._ Acto _ou_ effeito de fomentar. Fricção medicamentosa da pelle. (Lat. _fomentatio_) * *Fomentador*, _adj._ Que fomenta. _M._ Aquelle que fomenta, promove _ou_ causa. *Fomentar*, _v. t._ Excitar, facilitar. Promover o desenvolvimento de: _fomentar as indústrias_. Estimular. Esfregar (a pelle), applicando um medicamento líquido. (Lat. _fomentare_) *Fomentativo*, _adj._ Que fomenta. * *Fomentista*, _m._ Aquelle que fomenta. Promotor do progresso material. Cf. Camillo, _Maria da Fonte_, 103. *Fomento*, _m._ Acto de fomentar. Medicamento, que se applica na pelle, friccionando-a. _Fig._ Allívio. Refrigério. Protecção, auxílio. (Lat. _fomentum_) * *Fomes*, _m. Ant._ Concupiscência. Grande appetite. Aquillo que estimula. Incentivo. (Lat. _fomes_) *Fomo*, _m._ (Palavra erradamente introduzida em diccionários modernos, como termo brasileiro que significa bacia em que se séca ao fogo a massa da mandioca. O termo é _forno_) *Fona*, _f._ Centelha, que se extingue no ar; faúlha. * _Bras._ Prisma de madeira, com que se joga, atirando-o ao ar, e indicando a sua face superior, depois da quéda, se o jogador perdeu _ou_ ganhou. * _Pop._ Azáfama, lufa-lufa: _andar numa fona_. _M._ * _T. da Bairrada._ Aquelle que, em certo jôgo de rapazes, é o último a jogar. * Aquelle que vai no coice de um grupo de gente. Indivíduo effeminado, mulherengo; fraco. _M._ e _f._ Pessôa avarenta. Sovina. * *Fonação*, _f._ Producção fisiológica da voz. (Do gr. _phone_) * *Fonador*, _adj._ Que produz voz. Diz-se especialmente do aparelho, formado pelos órgãos da voz. (Do gr. _phone_) *Fonalidade*, _f._ Carácter dos sons de uma língua. (Do gr. _phone_) * *Fonascia*, _f._ Arte de exercitar a voz. (Gr. _phonaskia_) * *Fonasco*, _m._ Professor de declamação, entre os antigos. (Lat. _phonascus_) * *Fonautógrafo*, _m._ Aparelho de acústica, para reproduzir graficamente os sons articulados _ou_ as vibrações sonoras. (Do gr. _phone_ + _autos_ + _graphein_) * *Fonção*, _f. Bras. do N._ O mesmo que _funcção_. Divertimento popular, geralmente com danças e descantes. * *Foneca*, _f. T. do Fundão._ Castanha choca, faneca. *Fonema*, _m._ Qualquer som articulado. (Gr. _phonema_) * *Fonendoscopia*, _f._ Aplicação do fonendoscópio. *Fonendoscópico*, _adj._ Relativo á fonendoscopía. * *Fonendoscópio*, _m._ Aparelho, inventado recentemente, (1898), pelo professor Bianchi, e que, posto em comunicação com os ouvidos de um médico, póde determinar a situação, fórma e volume das vísceras. (Do gr. _phone_ + _endos_ + _skopein_) *Fonética*, _f. Philol._ Estudo dos sons articulados, considerados como elementos dos vocábulos. (De _fonético_) *Foneticamente*, _adv._ De modo fonético; segundo a fonética. * *Foneticismo*, _m._ O mesmo que _fonetismo_. * *Foneticista*, _m._ Filólogo, que trata especialmente de fonética. *Fonético*, _adj._ Relativo á voz _ou_ ao som das palavras. (Gr. _phonetikos_) *Fonetismo*, _m._ Maneira de representar as ideias, representando os sons. (De _fonético_) * *Fonetista*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _foneticista_. *Fónica*, _f. Phýs._ Arte de combinar os sons, segundo as leis da acústica. (Fem. de _fónico_) * *Fonice*, _f._ Avareza, somiticaria. (De _fona_) *Fónico*, _adj._ Relativo á voz _ou_ ao som. (Do gr. _phone_) * *Fonisca*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _faúlha_, ou faúlha muito pequena. (De _fona_) * *Fonjo*, _adj. Prov. trasm._ Diz-se do pano _ou_ tecido fraco _ou_ pouco consistente, em opposição ao encorpado e forte. * *Fono...*, Elemento, que entra na formação de várias palavras, significando _som_ ou _voz_. (Do gr. _phone_) * *Fonocântico*, _adj. Phýs._ Relativo á reflexão do som. (Do gr. _phone_ + _kamptein_) * *Fonofobia*, _f. Med._ Mêdo de falar em voz alta. Cf. Sousa Martins, _Nosograph._ (Do gr. _phone_ + _phobein_) * *Fonófobo*, _adj. Med._ Que padece fonofobia. * *Fonografia*, _f._ Modo de representar os sons por meio de palavras. Representação gráfica das vibrações dos corpos sonoros. (De _fonógrafo_) * *Fonográfico*, _adj._ Relativo á fonografia. * *Fonógrafo*, _m._ Instrumento, que conserva e reproduz os sons _ou_ vibrações sonoras. (Do gr. _phone_ + _graphein_) * *Fonograma*, _m._ Figura, obtida pelos processos da fonografia. (Do gr. _phone_ + _gramma_) * *Fonólita*, _f._ O mesmo que _fonólito_. * *Fonolítico*, _adj._ Relativo ao fonólito. * *Fonólito*, _f._ Gênero de rochas vulcânicas, que emitem um som especial, quando percutidas por um corpo duro. (Do gr. _phone_ + _lithos_) *Fonologia*, _f. Philol._ Tratado dos sons elementares e fundamentaes das línguas, das modificações dêsses sons representados por vocábulos, e da correcta pronúncia dêstes. (Do gr. _phone_ + _logos_) * *Fonológico*, _adj._ Relativo á fonologia. *Fonometria*, _f._ Aplicação do fonómetro. *Fonómetro*, _m._ Instrumento, com que se mede a intensidade do som _ou_ da voz. (Do gr. _phone_ + _metron_) * *Fonospasmo*, _m. Med._ Espasmo _ou_ convulsão, que acompanha a emissão da voz. (De _phono..._ + _espasmo_) *Fontaínha*, _f._ Pequena fonte. (Contr. de _fontaninha_, de _fontana_) *Fontal*, _adj._ Relativo a fonte; originário. * *Fontana*, _f. Ant._ O mesmo que _fonte_. Cf. _Cancioneiro da Vaticana_. (T. cast.) *Fontanal*, _adj._ O mesmo que _fontal_. (Lat. _fontanalis_) *Fontanário*, _adj._ O mesmo que _fontal_. (De _fontana_) *Fontanela*, _f._ Parte membranosa do crânio das crianças. Fonte aberta por operação cirúrgica, como revulsivo. Fontículo. (De _fontana_) * *Fontanésia*, _f._ Gênero de plantas oleáceas. (De _Desfontaines_, n. p.) *Fontange*, _m. Ant._ Jóia de pedraria. Laço de fitas no toucado. (Fr. _fontange_, do nome de uma amante de Luis XIV) *Fontano*, _adj._ Relativo a fonte. (Lat. _fontanus_) *Fonte*, _f._ Lugar, onde nasce água perennemente. Água nascente, água que irrompe perennemente do solo. Chafariz. Bica artificial, por onde corre e donde se recebe a água destinada ao consumo doméstico. * Fontanela, sedenho. _Fig._ Origem; princípio. Causa. Texto originário de uma obra. _Pl._ Lados da cabeça, que formam a região temporal de cada lado. (Lat. _fons_, _fontis_) * *Fonte-cal*, _f._ O mesmo que _fonte-canal_. * *Fonte-canal*, _f._ Variedade de uva. * *Fonteca*, _f. T. de Villa-Viçosa._ Pequena fonte. * *Fonteira*, _f. Prov. beir._ Mulher, que fornece água da fonte para os domicílios. (De _fonte_) * *Fontela*, _f._ Pequena fonte _ou_ nascente. _Pl._ Poros, _ou_ imperceptíveis orifícios, por onde as vasilhas de barro deixam passar água. Cf. _Portugalia_, II, 76. *Fontenário*, _adj._ (V. _fontanário_) * *Fontícola*, _adj._ Que vive _ou_ cresce nas fontes _ou_ junto dellas. (Do lat. _fons_ + _colere_) * *Fontículo*, _m._ Pequena fonte; fontanela. (Lat. _fonticulus_) *Fontinal*, _adj._ O mesmo que _fontanal_. (Lat. _fontinalis_) * *Fonzadar*, _m._ Cobrador de impostos, em algumas aldeias da Índia portuguesa. * *Fopa*, _f. Prov. trasm._ Faúlha, que se levanta da cinza. _Prov. beir._ Froco volante de cinza. Centelha. *Fôr*, _m. Ant._ O mesmo que fôro. Costume; fórma. Cf. G. Vicente. * _Loc. adv._ _A fôr_, á moda, segundo o costume. *Fóra*, _adv._ Exteriormente, na face externa: _esta casa, por fóra, não é feia_. Em país estranho: _lá fóra, estuda-se mais_. Para distância, para longe: _deitar fóra_. Em lugar diverso do da residência habitual. _Prep._ Excepto, com exclusão: _sairam todos de casa, fóra os criados_. Além de. Longe de. Afastado de. Alheiamente. _Interj._ Arreda. Sáia para fóra. _M. pl. Des._ A parte exterior. * _Loc. pop._ _Estar_ ou _andar fóra dos eixos_, não têr tino. Andar adoentado. (Do lat. _foras_) * *Foradiço*, _adj. Ant._ Dizia-se da água de presa, com que se regam terras que della precisam. (Provavelmente do lat. _forare_, por allusão ao furo por onde sai a água da presa) *Foragem*, _f._ Pequeno foro. *Foragido*, _adj._ Que anda fóra da sua terra. Emigrado. Escondido e errante, para escapar á justiça. Perseguido. (De _foragir-se_) * *Foragir-se*, _v. p. Neol. bras._ Expatriar-se; emigrar. Homisiar-se. (Do rad. do lat. _foras_) *Foral*, _m._ Carta de lei, que regulava a administração de uma localidade, _ou_ que concedia previlégios a indivíduos _ou_ corporações. Título de aforamento de terras. Antigo regulamento de Repartições públicas. (De _fôro_) * *Foraleiro*, _adj._ Relativo a foral. *Forame*, _m._ Abertura, cova. * O mesmo que _micrópylo_. (Lat. _foramen_) * *Forâmen*, _m._ O mesmo que _forame_. *Foraminíferos*, _m. pl._ Classe de infusórios. (Do lat. _foramen_ + _ferre_) *Foraminoso*, _adj._ Que tem forames. (Lat. _foraminosus_) *Foramontão*, _adj._ Dizia-se do lugar _ou_ povoado, que pagava foro da montaria. * _M._ Casa _ou_ lugar, que pagava o foro imposto sôbre as casas de prostituição. (De _foro_ + _monte_) *Forâneo*, _adj._ Estranho, que é de fóra. (Do rad. de _fóra_) * *Foranto*, _m._ Nome, dado por alguns botânicos ao receptáculo das flôres compostas. (Do gr. _phoros_ + _anthos_) * *Foraria*, _f. Ant._ O mesmo que _foragem_. *Forasteiro*, _m._ e _adj._ Estrangeiro: _encontram-se muitos forasteiros em Lisbôa_. Peregrino. Alheio. (It. _forestiere_) * *Forata*, _f._ Apparelho moderno, formado de uma caixa circular e de cylindros concêntricos, e destinado a substituir as seiras na espremedura do bagaço da azeitona. (It. _forata_) *Fôrça*, _f._ Faculdade de operar, de mover _ou_ de mover-se. Poder. Energia; vigor. Robustez. Valentia: _homem de muita fôrça_. Motivo, causa: _a fôrça das circumstâncias é que o levou ao crime_. Necessidade. Grande porção, abundância. A parte principal de um conjunto. Trôço de militares, destacamento. * Resistência. Cf. R. Lobo, _Côrte na Ald._, II, 87. _Loc. adv._ _Á fôrça_, com violência. * _Loc. adv._ _Por fôrça_, forçosamente, necessariamente. * _É fôrça que_, é necessárario que. * _Desta fôrça_, desta grandeza, dêste tamanho. (Do b. lat. _fortia_) * *Forcacha*, _f. Pop._ Hastes de madeira, que formam ângulo. Ramalho bifurcado, que se colloca no pescoço da bêsta, ficando uma haste de cada lado, para evitar a mordedura das môscas. (De _fôrca_) *Forcada*, _f. Prov._ Ponto de bifurcação. Parte do tronco humano, em que se bifurcam as pernas. * _Prov. trasm._ Instrumento de lavoira, o mesmo que _forcado_. (Colhido em Valpaços) (De _fôrca_) *Forçadamente*, _adv._ De modo forçado. Violentamente. * *Forcadela*, _f._ Pequeno barco, usado no alto Minho. (De _Forcadela_, n. p.) *Forçado*, _m._ Grilheta; o condemnado a trabalhos públicos. (De _forçar_) *Forçador*, _m._ Aquelle que força. *Forcadura*, _f._ Espaço entre as pontas do forcado. * Ornato de palmas, encruzado _ou_ em fórma de forcado. (De _forcado_) * *Forcalha*, _f. Prov. minh._ Parte da cabeçalha, onde entra o jugo. _Pop._ Pau, com uma das extremidades aberta propositadamente, para formar uma espécie de forcado. (De _fôrca_) *Forçamento*, _m._ Acto de forçar. Acto de violentar uma mulher. * *Forcanha*, _f. Prov._ Galho de árvore, que fórma fôrca _ou_ ângulo. *Forçante*, _adj._ Que fórça. *Forcão*, _m. Prov._ O mesmo que _forcado_. (De _fôrca_) *Forçar*, _v. t._ Sujeitar pela fôrça. Obrigar, constranger. Violentar. Conseguir violentamente, á fôrça. Desviar de uma posição, de um rumo, de um plano. Desvirtuar, interpretar mal: _forçar o sentido de uma lei_. Estuprar. Romper, desbaratar. Entrar á fôrça em, arrombar: _forçar uma porta_. (Do b. lat. _fortiare_) * *Forcarete*, (_carê_) _m. Ant._ Parece que era uma espécie de cobertor, pelo que se póde inferír das _Provas da Hist. Geneal._, vol. II, na descripção do enxoval de D. Beatriz. * *Forcaz*, _m. Prov. alent._ Peça da charrua, aberta adeante em fórma de fôrca e na qual entra uma cavilha chamada rebate. (De _fôrca_) *Forcejar*, _v. i._ Empregar fôrça. Fazer diligência. Esforçar-se; lutar. *Forcejo*, _m._ Acto _ou_ effeito de forcejar. *Fórceps*, _m._ Tenaz _ou_ pinça cirúrgica, para extrahir de um corpo corpos estranhos. Instrumento, com que se extrái do útero a criança. (T. lat. A fórma portuguesa seria _fórcipe_) * *Forcipressão*, _f. Med._ Méthodo de hemóstase provisória, que consiste em segurar um vaso seccionado com uma pinça, cujas hastes se mantêm fechadas. (Cp. fr. _forcipressure_) *Forçosamente*, _adv._ Á fôrça. Necessariamente; fatalmente. (De _forçoso_) *Forçoso*, _adj._ Que tem fôrça, vigor. Violento. Necessário, inevitável: «_é forçoso deixar-te e partir_». S. de Passos, _Poesias_. *Forçura*, _f._ * Escora, esteio. Pequeno camarote, pouco acima do nível do chão, e cujos lados como que sustentam o camarote superior. (De _fôrça_) * *Fordicídio*, _m._ Sacrifício de uma vaca prenhe, o qual se fazia entre os Romanos a 20 de Abril. (Lat. _fordicidia_) * *Fordo*, (_fôr_) _adj._ Pejado, prenhe: «_litae co'a fôrda vacca os sacrifícios, ó pontífices._» Castilho, _Fastos_, II, 175. (Lat. _fordus_) *Foreca*, _f. Ant._ Livro de lembranças. *Foreira*, _f._ Mulher, que paga fôro. Mulher do foreiro. *Foreiro*, _m._ Aquelle que tem o domínio útil de algum prédio, pagando fôro ao directo senhorio. _Adj._ Relativo a fôro. Que paga fôro. _Ant._ Inevitável. Sujeito, obrigado. * _T. da Bairrada._ Diz-se do rêgo _ou_ regueira, sujeita á correição, consignada nas posturas municipaes. (Do b. lat. _forarius_) *Forense*, _adj._ Relativo ao fôro judicial. Relativo aos tribunaes: _a prática forense_. (Lat. _forensis_) * *Forfalha*, _f. Prov. trasm._ Migalha de pão. * *Forfete*, (_fê_) _m._ Espécie de vinho, que se vende no Cairo. *Fórfex*, _m._ Espécie de tesoira cirúrgica. (Lat. _forfex_. A fórma portuguesa sería _fórfice_) * *Forfícula*, _f._ Gênero de insectos orthópteros. (Lat. _forficula_) *Forficulários*, _m. pl._ Família de insectos orthópteros. (De _forfícula_) *Forfolha*, (_fô_) _f._ Pássaro dos Açores, conhecido em San Miguel por _estrellinha_, e talvez o mesmo que _folosa_. * *Forgalha*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _forfalha_. * *Forgul*, _m._ Árvore da Índia portuguesa. *Forja*, _f._ Conjunto da fornalha, folle e bigorna, de que em seu offício se servem os ferreiros e outros artifices que trabalham em metal. Officina de ferreiro. _Fig._ _Estar na forja_, achar-se em preparação, quási prompto. (Fr. _forge_) *Forjador*, _adj._ Que forja. _M._ Aquelle que forja. *Forjadura*, _f._ Acto de forjar. *Forjamento*, _m._ O mesmo que _forjadura_. *Forjar*, _v. t._ Aquecer, caldear, bater e operar na forja. Fabricar. _Fig._ Inventar; maquinar: _forjar intrigas_. * _V. i._ Dizem os ferradores, falando do cavallo, que, quando trota, dá com as ferraduras das mãos nas dos pés. Cf. Leon, _Arte de Ferrar_, 190. (De _forja_) * *Forjicador*, _m._ Aquelle que forjica. * *Forjicar*, _v. t. Deprec._ Forjar mal. Arranjar defeituosamente. _Ant._ Inventar, fabricar com apuro, burilar. Cf. _Eufrosina_, 188; _Aulegrafia_, 141. * *Forjoco*, (_jô_) _m. Prov. trasm._ Buraco. Cova; barranco. * *Forlim*, _m. Ant._ O mesmo que _florim_. (Metáth. de _florim_) * *Formá*, _m._ Antigo imposto, nas communidades indianas. *Formação*, _f._ Acto, effeito _ou_ modo de formar. (Lat. _formatio_) *Formador*, _adj._ Que fórma. _M._ Aquelle que fórma. (Lat. _formator_) *Formadura*, _f._ Acto _ou_ effeito de formar. (Lat. _formatura_) *Formal*,^1 _adj._ Relativo á forma. Evidente, positivo. Genuíno. _M. Jur._ Carta judicial de partilhas. * Casa _ou_ residência, dentro de propriedade emphytêutica. (Lat. _formalis_) *Formal*,^2 _m. Prov._ Campo _ou_ região, em que domina certa cultura: _grande parte da bacia do Dão é um formal de vinhas_. (Relaciona-se com o fr. _fermage_?) * *Formaldehydo*, _m._ Substância antiséptica, o mesmo que _formol_. * *Formaldeído*, _m._ Substância antiséptica, o mesmo que _formol_. *Formalidade*, _f._ Modo de proceder publicamente. Praxe. Fórmula. Ceremónia. Substancialidade. * _Prov. minh._ Quinhão de terra, em partilha. (Lat. _formalitas_) * *Formalina*, _f._ Composto chímico, de natureza orgânica, empregado como desinfectante. (Cp. _fórmico_) *Formalismo*, _m._ Systema philosóphico, que, negando a existência da matéria, só admitte a fórma. Systema dos que se prendem muito com formalidades _ou_ ceremónias. (De _formal_) *Formalista*, _m._ e _adj._ Sectário do formalismo. Amigo de formalidades. (De _formal_) *Formalizar*, _v. t._ * Realizar, segundo as fórmulas _ou_ segundo as formalidades. Executar, conforme as regras _ou_ cláusulas. _V. p. Fam._ Dar-se por offendido; escandalizar-se. (De _formal_) *Formalmente*, _adv._ De modo formal. * *Formalote*, _m._ Arco saliente _ou_ nervura de uma abóbada góthica. (Cp. fr. _formeret_) *Formão*,^1 _m._ Utensílio de ferro, que tem uma extremidade chata e cortante e a outra embebida num cabo de madeira. (Do rad. de _formar_) * *Formão*,^2 _m._ O mesmo que _firmão_. *Formar*, _v. t._ Dar fórma a. Produzir, criar; fabricar. Conceber: _formar um plano_. Pôr em ordem, em linha. Instruir. Estabelecer. * Promover a formatura universitária a: _meu pai formou o filho mais velho_. _V. i._ Entrar na fórma, em linha. _V. p._ Tomar fórma. Educar-se. Adquirir a formatura universitária. (Lat. _formare_) * *Formaria*, _f._ Conjunto de fôrmas de chapeleiro, etc. *Formativo*, _adj._ Que dá fórma. (Do lat. _formatus_) *Formato*, _m._ Feitio, dimensão: _o formato de um livro_. (Lat. _formatus_) *Formatura*, _f._ Acto _ou_ effeito de formar. Ordenada disposição de tropas. Approvação no último exame de uma faculdade universitária. (Lat. _formatura_) *...forme*, _suf._ (designativo de fórma, feitio, semelhança) (Do lat. _forma_) *Formeiro*, _m._ Aquelle que faz fôrmas de calçado. * *Formena*, _f._ Corpo chímico, composto de carbone e hydrogênio e que predomina no grisu; gás dos pântanos. * *Formênico*, _adj. Chím._ Diz-se de um grupo de carbonetos. (De _formena_) * *Formenofone*, _m._ Aparelho, inventado em 1895, para se conhecer a porção de grisu, que há na atmosfera de uma mina, e poder evitar-se a explosão. (De _formena_ + gr. _phone_) * *Formenofónio*, _m._ Aparelho, inventado em 1895, para se conhecer a porção de grisu, que há na atmosfera de uma mina, e poder evitar-se a explosão. (De _formena_ + gr. _phone_) * *Formenophone*, _m._ Apparelho, inventado em 1895, para se conhecer a porção de grisu, que há na atmosphera de uma mina, e poder evitar-se a explosão. (De _formena_ + gr. _phone_) * *Formi*, _m._ Doença, que ataca o bico dos falcões. * *Formiato*, _m._ Sal, produzido pela combinação do ácido fórmico com uma base. (De _fórmico_) *Formica*, _f._ Doença herpética. (Lat. _formica_. Cp. _formiga_) *Formicação*, _f._ Formigueiro. (Lat. _formicatio_) *Formicante*, _adj._ Diz-se do pulso fraco. (Lat. _formicans_) * *Formicaríneas*, _f. pl._ Familia de aves, que têm por typo o formicário. *Formicário*, _adj._ Semelhante _ou_ relativo á formiga. _M._ Gênero de aves, que se alimentam de formigas e de outros insectos. _Pl._ Família de insectos hymenópteros, que têm por typo a formiga. (Do lat. _formica_) * *Formicida*, _m._ Preparação chímica, para destruição de formigas. (Por _formicicida_, do lat. _formica_ + _caedere_) * *Formicídio*, _m. Neol. bras._ Destruição de formigas. Cf. _Jorn. do Commércio_, do Rio, de 14-XII-904. (Cp. _formicida_) *Formicívoro*, _adj._ Que se alimenta de formigas. (Do lat. _formica_ + _vorare_) *Fórmico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que se extrái das formigas. (Do rad. do lat. _formica_) *Formicular*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante a formigas. (Do lat. _formicula_) * *Formidando*, _adj._ Que mete mêdo, terrível; formidável. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 22. (Lat. _formidandus_) *Formidável*, _adj._ Medonhamente grande; terrível. Pavoroso. Temeroso: _incêndio formidável_. (Lat. _formidabilis_) *Formidavelmente*, _adv._ De modo formidável. * *Formidolosamente*, _adv._ De modo formidoloso. *Formidoloso*, _adj._ Que causa mêdo. Que tem mêdo. (Lat. _formidolosus_) * *Formiga-branca*, _f._ Pequena formiga, que corrói a madeira e que no Brasil se chama _cupim_. * *Formiga-carregadeira*, _f. Bras. do Rio._ O mesmo que _saúba_. * *Formiga-de-roça*, _f. Bras. de Pernambuco._ O mesmo que _saúba_. *Formiga*,^1 _f._ Pequeno insecto hymenóptero, que vive debaixo da terra. _Fig._ Pessôa económica. * Rochedo, coberto de água. Baixio. _Loc. adv._ _Á formiga_, á socapa, sorrateiramente. (Lat. _formica_) * *Formiga*,^2 _f._ Variedade de pêra. (De _Formiga_, n. p. de uma quinta, próximo de Lamego) * *Formigame*, _m._ O mesmo que _betão_. *Formigamento*, _m._ O mesmo que _formigueiro_. (De _formigar_) * *Formigante*, _adj._ Que formiga. *Formigão*,^1 _m._ Formiga grande. Mistura de cal, saibro e cascalho, para construcções. Rastilho, que communica o fogo a uma mina. * _T. escol. de Coimbra._ Estudante do seminário. * _Adj._ Diz-se do toiro, que tem as hastes pouco agudas. (De _formiga_) *Formigar*, _v. i._ Sentir formigueiro, têr comichão. Abundar, existir em grande número: _formigavam feirantes_. Tratar das suas coisas com cuidado, com zêlo. Governar bem a vida. * Passar, como formiga. Cf. Arn. Gama, _Últ. Dona_, 399. * _V. t._ Passar de mão em mão, (falando-se dos marnotos que, em linha, passam de mão em mão o torrão do sal, dos taburnos para os barcos). (Do lat. _formicare_) * *Formigo*,^1 _m._ Depósito pulverulento de substância córnea do pé dos solípedes, entre o casco e o tecido vivo, numa doença chamada aguamento chrónico. (Cp. _formigueiro_) * *Formigo*,^2 _m. Prov. trasm._ Certa variedade de uva branca, de todas a mais temporan. * *Formigos*, _m. pl. Prov. minh._ Iguaria, feita de pão, mel, vinho, manteiga, ovos, açúcar, usada em festas do Natal e Anno Bom. _Prov. trasm._ Chouriços de sangue e alhos. _Prov. trasm._ O primeiro leite de vaca, fervido e misturado com mel. *Formigueira*, _f._ Planta herbácea, (_chenopodium ambrosioides_). * *Formigueirinho*, _m._ e _adj. Ant._ e _pop._ Ladrão de coisas de pouca monta. Ratoneiro, larápio. (De _formigueiro_) *Formigueiro*, _m._ Grande porção de formigas. Buraco _ou_ toca, em que habitam formigas. _Ext._ Muita gente reunida _ou_ desfilando. Muitos animaes. Espécie de prurido _ou_ sensação, semelhante á que produzem formigas, passando sôbre a pelle. * Doença de cavallos, o mesmo que _formigo_^2. _Fig._ Impaciencia. _Adj._ Dizia-se do ladrão, que se esconde para furtar _ou_ que furta coisas de pequeno valor. (De _formiga_) * *Formiguejar*, _v. i._ Andar _ou_ mover-se, em grande quantidade, como formigueiro: _a multidão formiguejava na praça_. (De _formiga_) *Formiguilho*, _m._ Doença cavallar, resultante de um buraco entre o casco e o sauco. O mesmo que _formigo_? (Do rad. de _formiga_) * *Formilha*, _f._ Peça de ferro, em que os rolheiros collocam a faca, com que fazem rolhas. (De _fórma_) *Formilhão*, _m._ Instrumento de chapeleiro, para dar fórma ás abas dos chapéus. (De _formilho_) * *Formilhar*, _v. i._ Trabalhar com formilho. * *Formilho*, _m._ Instrumento de chapeleiro, para dar fórma á bôca da copa dos chapeus. (De _fôrma_) * *Fórmio*, _m._ Gênero de plantas liliáceas, (_phormium temax_), também conhecido por _linho da Nova-Zelândia_. (Do gr. _phormion_, fio) * *Formista*, _m._ Fabricante de fôrmas. Formeiro. * *Formol*, _m._ Preparação antiséptica, applicável especialmente contra a mordedura venenosa de certos animaes. (Cf. _fórmico_) * *Formolizador*, _m._ Apparelho, para desinfecções, por meio de formol. *Formosa*, _f._ Variedade de uva branca das vizinhanças de Lisbôa. * _Náut._ Uma das velas latinas que servem nos estais, e que também se chama _cozinheira_. (De _formoso_) * *Formosa-de-bèsteiros*, _f._ O mesmo que _pêra-lemos_. * *Formosa-de-darei*, _f._ Variedade de pêra portuguesa. * *Formosa-de-um-dia*, _f._ Planta liliácea. * *Formosano*, _m._ Língua malaiò-polynésica da Ilha Formosa. *Formosear*, _v. t._ O mesmo que _aformosear_. *Formosentar*, _v. t._ (V. _aformosentar_) * *Formosidade*, _f. Des._ O mesmo que _formosura_. *Formoso*, _adj._ Que tem fórmas agradáveis _ou_ aspecto agradável: _mulher formosa_. Bem conformado. Bello; deleitoso: _dia formoso_. Brilhante. Perfeito. Que sôa bem, harmonioso. (Lat. _formosus_) *Formosura*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é formoso. Pessôa formosa. * Coisa formosa. * Peixe dos Açores. *Fórmula*, _f._ Expressão de um preceito _ou_ de um principio. Receita, escrita por um médico _ou_ indicada em algum receituário _ou_ pharmacopeia. Expressão mathemática, para resolver problemas análogos. Palavras, que servem invariavelmente na celebração de certos actos solennes. (Lat. _formula_) *Formulação*, _f._ Acto _ou_ effeito de formular. * *Formulador*, _m._ Aquelle que formúla. *Formular*, _v. t._ Reduzir a uma fórmula. Receitar. Expor com precisão. *Formulário*, _m._ Collecção de fórmulas. Livro de orações. (Lat. _formularius_) *Formulista*, _m._ Aquelle que prescreve fórmulas. Aquelle que segue rigorosamente certas fórmulas; formalista. *Fornaça*, _f._ O mesmo que _fornalha_. * _Ant._ Casa, onde se cunhava moéda. (Do lat. _fornax_) * *Fornacaes*, _m. pl._ Sacrifícios, quo se faziam, em honra da deusa Fornaz, quando se secavam os trigos nos fornos. (Do lat. _fornacalia_) * *Fornacais*, _m. pl._ Sacrifícios, quo se faziam, em honra da deusa Fornaz, quando se secavam os trigos nos fornos. (Do lat. _fornacalia_) *Fornaceiro*, _m._ Aquelle que trabalha nas fornalhas da casa da moéda. (Do lat. _fornacarius_) * *Fornaço*, _m. Prov. trasm._ Rosca de pão, que as mães fazem aos filhos, quando fazem a fornada. (Cp. _fornaça_) *Fornada*, _f._ Os pães que se cozem ao mesmo tempo e no mesmo forno. Aquillo que um forno coze de uma vez. _Fig._ Quantidade de coisas que se fazem de uma vez, _ou_ de pessôas que se nomeiam ao mesmo tempo para certos cargos. *Fornalha*, _f._ Forno. Parte de uma máquina, _ou_ de um fogão, em que arde o combustível. _Fig._ Lugar muito quente. Calor intenso. (Do lat. _fornacula_) * *Fornalheira*, _f. Prov. trasm._ Tulha de cinza. (De _fornalha_) *Fornalheiro*, _m._ O mesmo que _fogueiro_. (De _fornalha_) * *Fornazinho*, _adj._ (V. _fornezinho_) *Fornear*, _v. i._ O mesmo que _fornejar_. *Fornecedor*, _m._ e _adj._ O que fornece, _ou_ se obriga a fornecer, certas provisões. (De _fornecer_) *Fornecer*, _v. t._ Prestar o necessário a: _fornecer alimentação_. Ministrar. Abastecer. Guarnecer: _fornecer uma praça_. Facilitar, proporcionar: _fornecer livros a um estudante_. _V. p._ Fazer provisão _ou_ acquisição.--Na acepção de _dar_, _ministrar_, é francesia ridícula, no conceito de Castilho. (De _fornir_) *Fornecimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de fornecer. * *Forneco*, _m. Carp._ Peça de madeira, que, na construcção dos telhados, liga a tacaniça _ou_ rincão ao frechal. *Forneira*, _f._ Mulher, que é dona de forno _ou_ que trata de fornos. * O mesmo que _bicho-de-conta_. *Forneiro*, _m._ Dono de forno. Aquelle que trata do forno. * _T. de Paredes-de-Coira._ Queimada, fogueira nos campos, para se adubar a terra com a cinza. *Fornejar*, _v. i._ Exercer o mester de forneiro. (De _forno_) * *Fornezinho*, _adj. Ant._ Gerado por união illícita; bastardo. (Por _fornizinho_, de _fornízio_) *Fornicação*, _f._ Acto de fornicar. (Lat. _fornicatio_) *Fornicador*, _m._ Aquelle que fornica. (Lat. _fornicator_) *Fornicar*, _v. t._ Têr cóito com. _Chul._ Importunar, apoquentar. _V. i_ Têr cóito. (Lat. _fornicari_) * *Fornicária*, _f. Ant._ Meretriz. (Lat. _fornicaria_) * *Fornicário*, _m._ e _adj. Ant._ Homem dissoluto. (Lat. _fornicarius_) *Fórnice*, _f._ Arco de porta em parede mestra. Abóbada. (Do lat. _fornix_) * *Fornício*, _m. Ant._ O mesmo que fornicação. (Do b. lat. _fornicium_) * *Fornicoques*, _m. pl. Pleb._ Cócegas. Appetite; tentação. (De _fornicar_?) * *Fornigar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _fornicar_. * *Fornilha*, _f. Prov. alg._ O mesmo que _fornilho_. *Fornilho*, _m._ Pequeno forno _ou_ fogareiro. Parte do cachimbo, onde arde o tabaco. Caixão de pólvora, que se enterra, para o fazer explodir, em occasião de guerra. *Fornimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de fornir. Tabuado. Robustez. *Fornir*, _v. t._ Fornecer. Tornar nutrido, robusto. (B. lat. _furnire_) * *Fornitura*, _f. Gal. inútil._ O mesmo que _fornecimento_. (Fr. _fourniture_) * *Forniziada*, _f._ Acto de forniziar. * *Forniziar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _fornicar_. (De _fornízio_) * *Fornízio*, _m. Ant._ Cóito peccaminoso. (Cp. _fornício_) *Forno*, (_fôr_) _m._ Construcção abobadada, com uma porta lateral, dentro do qual se coze pão, se assa carne, etc. Construcção análoga, com abertura superior, para cozer loiça, cal, telha, etc. Parte do fogão para fazer assados. _Fig._ Lugar muito quente: _esta casa é um forno_. * _Prov. minh._ Cavidade, gruta, que serve de abrigo de pastores. _Alto forno_, o forno que é destinado á fundição de metaes. (Lat. _furnus_ = _fornus_) *Foro*, (_fô_) _m._ Quantia _ou_ pensão, que o emphyteuta de um prédio paga annualmente ao senhorio directo. Domínio útil de um prédio. Encargo habitual. Uso _ou_ privilégio, garantido pelo tempo _ou_ pela lei. Immunidade. Tribunaes judiciaes; jurisdicção: _o foro civil_; _o foro commercial_. (Lat. _forum_) * *Foróia*, _f. Bras. do N._ Égua velha. * *Forol*, _m. Des._ O mesmo que _farol_. Cf. _Roteiro de Vasco da Gama_. * *Foronomia*, _f._ Ciência das leis do equilíbrio e do movimento dos corpos. Mecânica. (Do gr. _phora_ + _nomos_) *Forqueadura*, _f._ Acto _ou_ effeito de forquear. *Forquear*, _v. t._ O mesmo que _bifurcar_. (De _fôrca_) *Forqueta*, (_quê_) _f._ Tronco _ou_ pau bifurcado; forquilha. (De _fôrca_) *Forquilha*, _f._ Pequeno forcado de três pontas. Vara bifurcada, em que descansa o braço do andor. Garfo. Espeque bifurcado, para esteio de árvores, etc. Cabide; descanso. * Pequeno disco metállico com duas hastes, que se colloca por baixo de cada corda, nas harpas modernas. * Posição dos dedos indicador, médio e anular, quando o primeiro e o terceiro cobrem os respectivos orifícios nos instrumentos de sopro, em quanto o segundo está levantado. (De _fôrca_) *Forquilhar*, _v. t._ Bifurcar; converter em forquilha. *Forquilhoso*, _adj._ Que termina em forquilha. *Fôrra*,^1 _f._ Faixa, com que se fortalecem as velas do navio. Chumaço, entretela. * _Bras._ Peça de mármore, para revestimento de uma construcção. (De _forrar_^1) * *Fôrra*,^2 _adj. f._ Diz-se da ovelha que não foi lançada ao carneiro _ou_ que não está prenhe. (De _forrar_^2) * *Forração*, _f. Bras._ Acto _ou_ effeito de _forrar_^1. *Forrador*, _m._ Aquelle que forra. (De _forrar_^1) *Fòrragaitas*, _m. Pop._ Avarento. (De _forrar_ + _gaita_) *Forrageador*, _m._ e _adj._ O que forrageia. *Forrageal*, _m._ Campo de forragem. *Forragear*, _v. t._ Ceifar forragem em. _Fig._ Remexer. Respigar. Compilar, plagiando. _V. i._ Segar forragens. *Forrageiro*, _m._ O mesmo que _forrageador_. * _Adj._ Relativo a forragem: «_plantas forrageiras_». _Jornal do Comm._, do Rio, de 16-XI-900. *Forragem*, _f._ Erva, para alimentar gado. Quantia, que se dá a funccionários, especialmente aos militares, para sustento do cavallo que lhes compete. (Corr. de _farragem_?) * *Forraginoso*, _adj._ Que serve para forragem; que produz forragem. * *Forrajoso*, _adj._ (V. _forraginoso_) *Forramento*, _m._ Acto _ou_ effeito de forrar. *Forrar*,^1 _v. t._ Pôr forro em. Cobrir de papel, estôfo, lâminas de madeira _ou_ metal. * Reforçar com entretela. Poupar, economizar: _forrar dinheiro_. _V. p._ Tirar a desforra. (De _fôrro_^1) *Forrar*,^2 _v. t._ Tornar livre, dar alforria a. (De _fôrro_^2) * *Forrear*, _v. i. Ant._ O mesmo que _forragear_. * *Forreca*, _m. Bras. do N._ O mesmo que _pobretão_. *Forrejar*, _v. t._ (V. _forragear_) *Forreta*, (_rê_) _m._ e _f._ Pessôa avarenta. (De _forrar_^1) * *Forrica*, _f. Prov. minh._ Dejecções quási líquidas. (Colhido em Barcellos) * *Forricar-se*, _v. p. Prov. beir._ Desligar-se de um compromisso. (De _fôrro_^2) * *Forriques*, _m. pl. Prov. trasm._ _Fazer os forriques_, ganhar o jôgo das nécaras, aparando o chelim no último lance. * *Forró*, _m. Bras. do N._ Baile de gente ordinária. *Fôrro*,^1 _m._ Tudo que serve para encher _ou_ reforçar interiormente algum artefacto. Tecido, com que se cobre o assento de sofás, cadeiras, etc. Tábuas, com que se reveste interiormente o tecto das casas. * Espaço, entre o telhado e o tecto das salas _ou_ quartos. Revestimento de paredes _ou_ edifícios. Revestimento exterior do fundo dos navios, das amuradas, etc. * _Loc. adv._ _A fôrro_, sorrateiramente? «_...que já se conluiara com Haliadux e entrara em fôrro em sua perfidia..._» Filinto, _D. Man._, II, 7. _Fôrro negro_, variedade de uva tinta da Arruda. (Cp. fr. _feurre_, do germ.) *Fôrro*,^2 _adj._ Que teve alforria; liberto; livre; desobrigado: _escravo fôrro_. (Do ár. _horr_?) * *Fôrro*,^3 _adj. Prov. minh._ e _trasm._ Que fez economias, que tem pé de meia; abonado. (De _forrar_^1) * *Forrobodó*, _m. Bras. do Rio._ Baile reles, forró. * *Forsítia*, _f._ Gênero de plantas oleáceas. * *Forsýthia*, _f._ Gênero de plantas oleáceas. * *Fortaçar*, _v. t._ Alisar com fortaço. * *Fortaço*, _m. Prov. alg._ Peça quadrangular, de madeira, com uma péga numa das faces, para alisar o revestimento de cal e areia, nas paredes. (De _forte_) *Fortalecedor*, _m._ e _adj._ O que fortalece. *Fortalecer*, _v. t._ Tornar forte; robustecer: _o ar do campo fortaleceu-te_. Dar coragem a. Fortificar. Corroborar. (Do rad. de _forte_) *Fortalecimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de fortalecer. *Fortalegar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _fortalecer_. (Cp. _fortalezar_) *Fortaleza*, _f._ Qualidade daquillo que é forte. Solidez. Segurança. Fortificação. Praça fortificada. Castello. Forte. Energia; constância. (Do b. lat. _fortalitia_) *Fortalezar*, _v. t. Des._ O mesmo que _fortificar_. (De _fortaleza_) * *Fortalheirão*, _adj. Prov. trasm._ Diz-se do tecido _ou_ pano encorpado e forte. (Cp. _forte_) *Forte*, _adj._ Que tem fôrça; valente; robusto: _homem forte_. Sólido. Corpulento. Enérgico. Animoso. Intenso: _calor forte_. Poderoso. Alcoólico: _bebidas fortes_. Substâncioso. _M._ Castello. Fortificação. O lado _ou_ a feição, por onde uma pessôa _ou_ coisa offerece mais resistência: _o seu forte é o latim_. Parceiro, que, no voltarete, compra cartas em seguida ao feito. * Antiga moéda de prata, do valor de 40 reis, no tempo de D. Dinís. (Lat. _fortis_) * *Forte-piano*, _m._ Designação antiga do piano, especialmente do piano de cauda. * *Forteza*, _f. Pop._ Força. Valentia. Fortaleza. (De _forte_) *Fortidão*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é forte, consistente, sólido, excitante. (Do lat. _fortitudo_) *Fortificação*, _f._ Acto de fortificar. Fortaleza, forte, baluarte. Arte de fortificar e defender uma praça, um acampamento, etc. (Lat. _fortificatio_) *Fortificador*, _m._ e _adj._ O que fortifica. *Fortificante*, _m._ e _adj._ O mesmo que _fortificador_. (Lat. _fortificans_) *Fortificar*, _v. t._ Tornar forte. Fortalecer. Dar condições de defesa a. (Lat. _fortificare_) *Fortim*, _m._ Pequeno forte. *Fortuitamente*, _adv._ De modo fortuito. *Fortuito*, _adj._ Que succede por acaso, inesperado. Casual. (Lat. _fortuitus_) * *Fortum*, _m._ (V. _fartum_) *Fortuna*, _f._ Aquillo que succede por acaso. Sucesso imprevisto. Eventualidade. Sorte: _há bôa e má fortuna_. Bôa sorte; ventura; felicidade. Estado _ou_ condição de uma pessôa. Revés da sorte; infortúnio. _Gal. dispensável_ Haveres, riqueza. (Lat. _fortuna_) *Fortunar*, _v. t._ (V. _afortunar_) * *Fortunear*, _v. i. Des._ Negociar com fortuna. Sêr feliz em negócios. *Fortúnio*, _m. Ant._ Successo próspero. (Do rad. de _fortuna_) *Fortunosamente*, _adv._ De modo fortunoso. *Fortunoso*, _adj._ Afortunado. * _Ant._ Desafortunado, perseguido da fortuna. (De _fortuna_) *Fósca*, _f._ O mesmo que _fósquinha_. * _Pl. Ant._ O mesmo _ou_ melhor que _miragem_. (Do rad. de _fôsco_) * *Foscagem*, _f._ Acto de foscar. * *Foscar*, _v. t._ Tornar fôsco. *Fôsco*, _adj._ Embaciado, sem brilho; escuro; que não é translúcido: _vidro fôsco_. (Do lat. _fuscus_) * *Fosfatado*, _adj._ Que se acha em estado de fosfato; que tem fosfato. * *Fosfático*, _adj._ Formado de fosfato; relativo a fosfato. * *Fosfatina*, _f._ Preparação, em que entra farinha de arroz e de tapioca, fécula de batata, araruta, cacau e fosfato de cal, para alimentação de crianças. Cf. _Jorn.-do-Comm._, do Rio, de 6-VII-902. (De _fosfato_) *Fosfato*, _m._ Sal, que resulta da combinação do ácido fosfórico com uma base. (De _fósforo_) * *Fosfatose*, _f._ Preparação alimentícia para o gado, na qual entram fosfatos. * *Fosfaturia*, _f. Med._ Perda de fosfato pela urina. (De _phosphato_ + gr. _ourein_) * *Fosfena*, _f._ O mesmo que _fosfeno_. * *Fosfeno*, _m._ Impressão luminosa, que resulta da compressão do ôlho, estando as pálpebras fechadas. (Do gr. _phos_ + _phainos_) * *Fosfito*, _m._ Gênero de saes, produzidos pela combinação do ácido fosforoso com as bases. * *Fosfoglicerato*, _m._ Sal, resultante do ácido fosfoglicérico com uma base. * *Fosfoglicérico*, _adj._ Diz-se de um ácido, resultante do desdobramento do protagão, sob a acção da água de barita concentrada, _ou_ que se fórma pela mistura de glicerina com ácido fosfórico. * *Fosfoiodoglicina*, (_fo-i_) _f._ Producto farmacêutico. * *Fosfoiodoglycina*, (_fo-i_) _f._ Producto pharmacêutico. *Fosforar*, _v. t._ Combinar _ou_misturar com fósforo. *Fosforear*, _v. i._ Brilhar como o fósforo. * *Fosforeira*, _f._ Caixinha _ou_ utensílio, para guardar fósforos. *Fosforeiro*, _m._ Aquele que trabalha no fabríco de fósforos. * *Fosforejante*, _adj._ Que fosforeja. * *Fosforejar*, _v. i. Neol._ Brilhar com fósforo inflamado; chamejar. *Fosfóreo*, _adj._ O mesmo que _fosfórico_; que tem fósforo. (Lat. _phosphoreus_) *Fosforescência*, _f._ Propriedade dos corpos fosforescentes. *Fosforescente*, _adj._ Que brilha na obscuridade, sem calor nem combustão. Que, sendo friccionado, se torna luminoso _ou_ se sujeita a uma descarga electrica. (De _fósforo_) * *Fosforescer*, _v. i._ Lançar brilho fosforescente. Cf. Latino, _Camões_, 119. (De _fósforo_) * *Fosforeto*, (_forê_) _m._ Combinação mineral _ou_ orgânica, que contém fósforo como elemento electro-negativo. (De _fósforo_) *Fosfórico*, _adj._ Relativo a fósforo. Que brilha como fósforo. Diz-se de um ácido, formado pela combustão do fósforo. _Pop._ Embaraçado; difícil. Irascível. * *Fosforíforo*, _adj._ Diz-se dos animaes, em que uma parte do corpo é fosforescente. (Do gr. _phosphoros_ + _phoros_) * *Fosforinos*, _m. pl._ Uma das quatro ordens dos oxisaes, a qual comprehende a turquesa, o nitro, etc. (Cp. _fósforo_) * *Fosforismo*, _m. Med._ Entoxicação pelo fósforo. * *Fosforista*, _m._ Manipulador de fósforos. * *Fosforita*, _f._ O mesmo que _fosforito_. * *Fosforite*, _f._ O mesmo que _fosforito_. *Fosforito*, _m._ Fosfato de ferro natural. (De _fósforo_) *Fosforização*, _f._ Acto _ou_ efeito de fosforizar. Influência _ou_ formação de fosfato calcário na economia animal. *Fosforizar*, _v. t._ Tornar fosfórico. Converter em fosfato. (De _fósforo_) *Fósforo*,^1 _m._ Corpo simples, combustível, luminoso na obscuridade e ardendo ao contacto do ar. Palito _ou_ pavio, em cuja extremidade há uma substância, que se inflama com a fricção. _Pl._ * _Chul._ _Fósforos de espera galego_, fósforos de enxôfre. (Gr. _phósphoros_) * *Fósforo*,^2 _adj. Bras. do Rio._ Metediço; intruso. * *Fosforoscópio*, _m._ Instrumento, para observar a fosforescência dos corpos. (Do gr. _phosphoros_ + _skopein_) *Fosforoso*, _adj._ Fosfóreo. Diz-se do ácido, também chamado fosfórico. (De _fósforo_) * *Fosfosiderito*, _m. Miner._ Fosfato hidratado de ferro. (De _fósforo_ + gr. _sideros_) * *Fosfovinato*, _m._ Combinação do ácido fosfovínico com uma base. * *Fosfovínico*, _adj._ Diz-se de um ácido, composto do ácido fosfórico e elementos de álcool. (De _fosfórico_ + _vínico_) * *Fósga*, _f. Prov. trasm._ Buraco em a terra. Cova. Espaço estreito, entre o enxergão e a parede, nas camas de bancos. (Cp. _fósca_) * *Fosgênio*, _m. Chím._ Gás, resultante da acção dos raios solares numa mistura, em partes iguaes, de gás chloro e de gás óxido de carbóne. (Do gr. _phos_ + _genos_) * *Fósmea*, _f._ Ideia confusa _ou_ disparatada. Coisa, de que se não póde dar a definição. Concepção abstrusa. Cf. Filinto, I, 18 e 169; IX, 88; IV, 18 e 169. * *Fósmeo*, _adj._ Disparatado. Imperceptível, incomprehensível; indefinível. Cf. Filinto, XIII, 165. *Fòsquinha*, _f._ Gesto, momice. Disfarce. Festas. (De _fósca_) * *Fosquista*, _m._ e _f._ Pessôa que fósca, em certas indústrias. Cf. _Inquér. Industr._, 2^a p., l. III, 230 e 231. * *Fosresínico*, _adj._ Diz-se de um ácido amorpho e pulverulento, obtido pela acção do ácido nítrico sôbre uma resina fóssil. (De _fóssil_ + _resina_) *Fossa*, _f._ Cova. Cavidade subterrânea, em que se recolhem immundícies. Pequena cavidade natural no queixo _ou_ na face. _Pl._ Cavidades, que, no organismo animal, apresentam abertura mais larga que o fundo: _fossas nasaes_. (Lat. _fossa_) * *Fossa-moira*, _f. Prov. beir._ Cavidade subterrânea, para receber immundicies. (Colhido na Guarda) *Fossada*, _f._ Terreno fossado. * _Ant._ O mesmo que _fossado_. *Fossadeira*, _f._ Tributo dos que acompanhavam o Rei em correrias _ou_ fossados. (Do b. lat. _fossataria_) *Fossado*, _m._ Fôsso. Investida _ou_ correria em território inimigo. (De _fossar_) * *Fossador*, _adj._ Que fossa. * *Fossadores*, _m. pl._ Nome, que alguns naturalistas deram a uma fam. de insectos hymenópteros, com antennas cerdosas. (Pl. de _fossador_) *Fossão*, _m._ e _adj._ O que fossa muito. _Fig._ Glutão. * _Ant._ Cavador, trabalhador do campo. *Fossar*, _v. t._ Revolver com o focinho (a terra). * Escavar, cavar. _V. i. Fig._ Empregar-se em trabalhos grosseiros. (Lat. _fossare_) *Fossário*, _m. Ant._ Lugar, em que há fossos. Cemitério. * Serventuário ecclesiástico, que tinha a seu cargo o enterramento dos fiéis. (Do lat. _fossa_) * *Fosseta*, (_sê_) _f._ Fossazinha, pequena fossa. *Fossete*, (_sê_) _m._ Pequeno fôsso. *Fóssil*, _adj._ Que se extrái da terra. Antiquado. Que já se não usa. _M._ Tudo que se extrái do seio da terra. Concha, planta _ou_ qualquer resto de corpos orgânicos, embebido em várias matérias solúveis, apresentando ainda os vestígios da fórma primitiva, apesar da petrificação. Resto, que foi encontrado no seio da terra, (falando-se dos corpos organizados). (Lat. _fossilis_) * *Fossilífero*, _adj._ Em que há fósseis animaes _ou_ vegetaes, (falando-se de terrenos). (Do lat. _fossilis_ + _ferre_) *Fossilismo*, _m._ Affeição a coisas antiquadas. (De _fóssil_) * *Fossilista*, _m._ Aquelle que gosta de coisas antiquadas. *Fossilização*, _f._ Qualidade _ou_ estado daquillo que é fóssil. (De _fossilizar_) *Fossilizar*, _v. t._ Tornar fóssil. _V. p._ Tornar-se retrógrado, inimigo do progresso. (De _fóssil_) * *Fossípedes*, _m._ Grupo de mammíferos, cujos pés são próprios para remexer a terra. (Do lat. _fossus_ + _pes_) *Fôsso*, _m._ Cova, barranco. Cavidade na terra, rodeando fortificações, entrincheiramentos, etc., para difficultar aos inimigos o ataque. Valla, valleta _ou_ rêgo, para conducção de águas. * _Prov. alent._ Jôgo de rapazes. (Lat. _fossus_) * *Fóssula*, _f._ Depressão, pequena fossa. (Lat. _fossula_) * *Fóste*, _m. Ant._ O mesmo que _fuste_. *Fota*,^1 _f._ Turbante moirisco. Faixa, enrolada em volta da cabeça, imitando aquelle turbante. (Do ár. _futa_) * *Fota*,^2 _f._ (?): «_...e meteose el Rei em huma grande galee que fora dos mouros, que passava quarenta cavallos so fota_». Fern. Lopes, _Chrón. de D. Pedro_, c. XXIV. Talvez o mesmo que _froto_; e assim _so fota_ seria abaixo do nível da água. *Foteado*, _adj._ Semelhante á fota. (De _fotear_) * *Fotear*, _v. t._ Cingir com fota. Pôr fota em: «_...e com esses estofos foteávão as cabeças..._» Filinto, _D. Man._, I. 379. (De _fota_^1) * *Fotínia*, _f._ Gênero de árvores rosáceas da Califórnia e da Ásia tropical. (Do gr. _photeinos_) * *Fotinianos*, _m. pl._ Herejes do século IV, que negavam ao Espírito-Santo a personalidade divina e sustentavam que Jesus era filho de José. * *Fotismo*, _m._ Sensação visual secundária. Cf. R. Galvão, _Vocab._ (Do gr. _phos_, _photos_) * *Foto*, _m. Ant._ _Estar em foto_, estar boiante (a embarcação), livre de baixios _ou_ cachopos e poder navegar sem perigo. Cf. Azurara, _Chrón. do Conde D. Pedro_, c. LVII, 398. (Cp. _froto_) * *Fotocalco*, _m._ Pequeno aparelho, espécie de câmara escura simplificada, para facilitar o desenho de uma paisagem, de um monumento, etc. (Do gr. _phos_, _photos_ + _khalkos_) * *Fotocartografia*, _f._ Aplicação da fotografia a reproduções cartográficas. (De _foto..._ + _cartografia_) * *Fotocerâmica*, _f._ Aplicação da fotografia á reproducção de desenhos em loiça. (De _foto..._ + _cerâmica_) * *Fotocolografia*, _f._ Reprodução fotográfica, que tem por base a gelatina. (Do gr._ phos_, _photos_ + _kolla_ + _graphein_) * *Fotocópia*, _f._ Reprodução de uma imagem em papel químico, impressionável pela luz e mediante uma matriz transparente. (De _foto..._ + _cópia_) * *Fotocromaticamente*, _adv._ De modo fotocromático. * *Fotocromático*, _adj._ Relativo á reprodução das côres pela fotografia. (De _foto..._ + _cromático_) * *Fotocromografia*, _f._ Processo fotográfico, com que se obtém a imagem colorida. (De _foto..._ + _cromografia_) * *Fotodoscópio*, _m. Phýs._ Aparelho para observar a luz. (Do gr. _photodes_ + _skopein_) * *Fotofobia*, _f._ Aversão á luz. (De _foto..._ + _fobia_) * *Fotóforo*, _adj._ Diz-se de todo aparelho, que permitte obter um feixe luminoso, dirigido sôbre um ponto dado. (Do gr. _phos_, _photos_ + _phoros_) * *Fotofulgural*, _adj. Neol._ Relativo aos processos fotográficos, que se exercem através dos corpos opacos. (De _foto..._ + _fulgural_) * *Fotogênico*, _adj._ Que produz imagens por meio da luz. Que se representa bem pela fotografia. (Cp. _fotogênio_) *Fotografar*, _v. t._ Reproduzir pela fotografia a imagem de; retratar. _Fig._ Descrever exactamente. (De _fotógrafo_) * *Fotografia*, _f._ Processo _ou_ arte de fixar, numa chapa sensível, pelo auxilio da luz, a imagem dos objectos, que estão deante de uma câmara escura. _Fig._ Cópia fiel, reprodução exacta. (De _fotógrafo_) * *Fotograficamente*, _adv._ Por meio de fotografia. (De _fotográfico_) * *Fotográfico*, _adj._ Relativo á fotografia. * *Fotógrafo*, _m._ Aquele que se ocupa de fotografia, _ou_ que exerce a fotografia. (Do gr. _phos_, _photos_ + _graphein_) * *Fotograma*, _m._ Qualquer reprodução fotográfica. (De _foto..._ + _grama_) * *Fotogravura*, _f._ Conjuncto dos processos fotográficos, por meio dos quaes se produzem pranchas gravadas. (De _foto..._ + _gravura_) * *Fotolitografia*, _f._ Processo, com que se transporta para a pedra litográfica uma prova fotográfica. (De _foto..._ + _litografia_) * *Fotologia*, _f._ Tratado á cêrca da luz. (Do gr. _phos_, _photos_ + _logos_) * *Fotológico*, _adj._ Relativo á fotologia. * *Fotomagnético*, _adj._ Relativo aos fenómenos magnéticos, devidos á acção da luz. (De _foto..._ + _magnético_) *Fotometria*, _f._ Aplicação do fotómetro. *Fotométrico*, _adj._ Relativo á fotometria. *Fotómetro*, _m._ Instrumento, com que se avalia a intensidade da luz. (Do gr. _phos_, _photos_ + _metron_) * *Fotomicrografia*, _f._ Reprodução fotográfica de objectos muito pequenos _ou_ microscópicos. (Do gr. _phos_, _photos_ + _mikos_ + _graphein_) * *Fotomicrográfico*, _adj._ Relativo á fotomicrografia. * *Fotominiatura*, _f._ Processo para reduzir a pequenas dimensões, com o auxílio da fotografia, quadros, paisagens, desenhos, etc. * *Fotominiaturista*, _m._ e _f._ Pessôa, que exerce a fotominiatura. * *Fotopsia*, _f._ Visão de traços luminosos que não existem. (Do gr. _phos_, _photos_ + _ops_) * *Fotoquímica*, _f._ Teoria das acções químicas da luz. (De _foto..._ + _química_) *Fotosculptura*, _f._ Processo fotográfico, com que, reunindo os perfis de uma pessôa, se obtem uma espécie de estatueta. (De _foto..._ + _esculptura_) *Fotosfera*, _f._ Atmosfera luminosa do Sol. (De _foto..._ + _esfera_) * *Fototaxia*, (_csi_) _f._ Propriedade, que o protoplasma tem, de reagir á luz. (Do gr. _phos_, _photos_ + _taxis_) * *Fototelegrafia*, _f._ Reprodução de uma imagem a distância, por meio do fio eléctrico. (De _foto_ + _telegrafia_) * *Fototerapia*, _f._ Tratamento médico pela acção da luz. (De _foto..._ + _terapia_) * *Fototerápico*, _adj._ Relativo á fototerapia. * *Fototipar*, _v. t._ O mesmo que _fototipiar_. *Fototipia*, _f._ O mesmo que _fototipografia_. * *Fototipiar*, _v. t. Neol._ Reproduzir (desenho, figura _ou_ paisagem), pelo processo fototipográfico. Cf. Alv. Mendes, _Herculano_, 44. (De _fototipia_) *Fototipografia*, _f._ Processo, com que se reproduzem pela fotografia trabalhos tipográficos. (De _foto..._ + _tipografia_) *Fototipográfico*, _adj._ Relativo á fototipografia. * *Fototipogravura*, _f._ Processo fotográfico, próprio para tiragens tipográficas, dando-se meias tintas. * *Fototopografia*, _f._ Arte de fotografar lugares _ou_ paisagens. (De _foto..._ + _topografia_) *Fotozincografia*, _f._ Processo de heliogravura, sôbre zinco. (De _foto..._ + _zincografia_) *Fotozincográfico*, _adj._ Relativo á fotozincografia. *Fouçada*, _f._ Golpe com fouce. *Fouçar*, _v. t._ Cortar com fouce. Ceifar; segar. *Fouce*, _f._ Instrumento curvo para ceifar _ou_ segar. Membrana, que tem a configuração do peritonéu. _Fig._ Instrumento symbólico, com que é representado o tempo. * _Fouce roçadoura_, o mesmo que _roçadoura_. (Do lat. _falx_, _falcis_) * *Foucear*, _v. i. Neol._ Meter a fouce; fazer golpes com a fouce. *Fouciforme*, _adj._ Que tem fórma de fouce. (De _foice_ + _forma_) *Foucinha*, _f._ O mesmo que _foucinho_. * *Foucinhão*, _m._ Fouce grande, com que se corta palha em miúdos, e que, para isso, está fixa em parede. *Foucinho*, _m._ Pequena fouce. * *Foucisca*, _m. Prov. dur._ Fouce pequena. * *Fourierismo*, (_fu_) _m._ Theoria de organização social, preconizada por Fourier. * *Fourierista*, (_fu_) _adj._ Relativo ao fourierismo. _M._ Partidário do fourierismo. *Fouveiro*, _adj._ O mesmo que _ruivo_. (Do lat. hyp. _falbarius_) *Fovente*, _adj. Poét._ Que favorece. Propício. (Lat. _fovens_) *Fovila*, _f._ Líquido fecundante, contido na membrana interna do pólen. * O mesmo que _favila_. (Corr. de _favilla_, que é t. preferível. Cf. Littré) *Fovilla*, _f._ Líquido fecundante, contido na membrana interna do póllen. * O mesmo que _favilla_. (Corr. de _favilla_, que é t. preferível. Cf. Littré) *Fóz*, _f._ Termo de um rio, ponto em que um rio desagúa noutro _ou_ no mar. _Des._ Passagem estreita entre montanhas. (Do lat. _faux_) * *Fr.*, (Abrev. de _frei_) *Fraca-roupa*, _m. Fam._ Pelintra; maltrapilho; farroupa, farroupilha. *Fracalhão*, _m._ e _adj._ Aquelle que é muito fraco. Medroso; cobarde. *Fracamente*, _adv._ De modo fraco. Froixamente. *Fracassar*, _v. t._ Despedaçar com estrépito. Arruinar; quebrar: «_...rompendo de robustos cossoletes uma inteira cohorte, a fracassávão_». _Viriato Trág._, IX, 74. (De _fracasso_) *Fracasso*, _m._ Estrondo de coisa que se parte _ou_ cái. Baque. Ruína; desgraça. (It. _fracasso_) * *Fracatear*, _v. i. Bras. de Piauí._ Enfraquecer _ou_ cansar na corrida. (De _fraco_) *Fracção*, _f._ Acto de partir, de rasgar, de dividir. Parte de um todo. _Arith._ Fórmula indicativa de uma _ou_ mais partes da unidade. Quebrado. (Lat. _fractio_) *Fraccionamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de fraccionar. *Fraccionar*, _v. t._ Dividir; partir em fracções. (Do lat. _fractio_) *Fraccionário*, _adj. Arith._ Em que há fracção _ou_ número quebrado. (Do lat. _fractio_) * *Fracciúncula*, _f._ Pequena fracção; bocadinho; migalha. (Do lat. _fractio_) *Fraco*, _adj._ Que não tem fôrça: _homem fraco_. Que não é sólido. Que não tem importância. Pouco espêsso. Cobarde. Mal fortificado, mal guarnecido. Débil, debilitado: _depois da doença, ficou muito fraco_. Froixo. Medíocre. Que vai afroixando, que vai esmorecendo. Que se ouve mal, que sôa debilmente: _voz fraca_. _M._ Indivíduo fraco. Lado moral, por onde uma pessôa offerece menos resistência: _as mulheres são o seu fraco_. Tendência; balda; disposição. A parte mais fraca de qualquer coisa. Parceiro que, no voltarete, compra cartas depois do forte, por têr menos trunfos que este. (Do lat. _flaccus_) *Fractura*, _f._ Acto _ou_ effeito de fracturar. (Lat. _fractura_) *Fracturar*, _v. t._ Partir (um osso). Partir osso de (perna, braço, etc.). Quebrar com fôrça. (De _fractura_) * *Fradaço*, _m._ O mesmo que _fradalhão_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 142, (2.^a ed.). *Fradalhada*, _f._ (V. _fradaria_) *Fradalhão*, _m._ Frade corpulento _ou_ pouco escrupuloso. * *Fradar-se*, _v. p._ Tornar-se frade _ou_ freira. *Fradaria*, _f. Deprec._ Classe dos frades. Grande número de frades. Espírito fradesco. *Frade*, _m._ Membro de communidade religiosa, sujeita a determinada regra e insulada do trato commum. Marco de pedra, na esquina de casas, á entrada de ruas _ou_ becos, etc. Chupeta. _Náut._ Columna, á ré do mastro grande. Ave palmípede, (_recurvirostra avocetta_). Variedade de feijão. * Nome de um peixe. * _T. de Leiria._ Grão de milho, que não estoira, quando se deita no braseiro para se comer assado. * _Prov._ O mesmo que _rabo-branco_. * O mesmo que _alfaiate_, ave. * Espécie de coleóptero, também chamado _fedelho_. * _Prov._ Variedade de cogumelo, com uma espécie de colleira. * _Prov. minh._ O mesmo que _cogumelo_, em geral. (Do lat. _frater_) * *Fradecida*, _m. Neol._ Aquelle que mata frades; assassino de frades. Cf. Camillo, _Cav. em Ruínas_, 83. (Preferível seria _fradicida_. Cp. _fratricida_) *Fradeiro*, _adj._ Afeiçoado aos frades. * _M. T. de Alcobaça._ Gavela de palha de milho, atada pelas pontas e escarranchada em varas _ou_ cordas, para secar. (De _frade_) *Fradejar*, _v. i. Des._ Armar enredos, murmurar dos collegas, como se diz que faziam frades. * *Fradel*, _m._ O mesmo que _fardel_. Cf. _Aulegrafia_, 161; _Peregrinação_, LXXVII. *Fradépio*, _m. Deprec._ Frade. Marco das ruas, com o cimo arredondado; frade de pedra. *Fradesco*, (_dês_) _adj._ Relativo a frades, a conventos; fradeiro. *Fradete*, (_dê_) _m._ Parte dos fechos da espingarda, dentro da charneira. *Fradice*, _f._ Acção _ou_ expressões de frade. *Fradinho*, _m._ Gênero de aves palmípedes, (_paurus caudatus_). * _Prov._ O mesmo que _megengra_. * Espécie de feijão. * Espécie de crustáceo, (_scyllarus arctus_, Lin.). _Fradinho da mão furada_, entidade mýthica, duende, trasgo. (De _frade_) * *Fradisco*, _m. Prov._ O mesmo que _megengra_. *Fraga*, _f._ Terreno escabroso. Penhasco; brenha. (Do rad. de _fragoso_) * *Fragal*, _adj._ O mesmo que _fragoso_. _M._ O mesmo que _fraguedo_. *Fragalho*, _m._ (e der.) (V. _frangalho_, etc.) *Fragalhota*, _f. Ant._ (V. _fardel_) *Fragalhotear*, _v. i._ (e der.) O mesmo que _frangalhotear_, etc. * *Fragaredo*, (_garê_) _m. Prov. trasm._ O mesmo que _fraguedo_. *Fragária*, _f._ O mesmo que _morangueiro_. Morango bravo. (Lat. _fragaria_) *Fragata*, _f._ Navio de guerra. Barcaça forte, especialmente destinada a serviço de descargas no Tejo. Ave de rapina, marítima, (_tachypetes_). * _Pop._ Mulher corpulenta. _M. Pop._ Homem bem apessoado e activo. (It. _fregata_) *Fragatear*, _v. i. Pop._ Andar na pândega; vadiar. (De _fragata_) *Fragateiro*, _m._ Tripulante de fragata no Tejo. * Embarcação de carga. * _Adj. Fam._ Estróina, pândego, femeeiro. * *Fragatim*, _m. Ant._ O mesmo que _bergantim_. Cf. Fern. Oliveira, _Arte da Guerra do Mar_, fl. 43, v.^o (De _fragata_) * *Fragífero*, _adj._ Que tem fragas. Cf. _Viriato Trág._, II, 105. *Frágil*, _adj._ Que se parte facilmente; quebradiço. Fraco. _Fig._ Que tem pouca duração. Que está sujeito a erros _ou_ a culpas: _a humanidade é fragil_. (Lat. _fragilis_) *Fragilidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ de aquillo que é frágil: _a fragilidade da mulher_. (Lat. _fragilitas_) *Fragilmente*, _adj._ Com fragilidade. (De _frágil_) * *Fragma*, _m. Bot._ Nome, dado por Linck aos septos transversaes dos frutos. (Gr. _phragma_) *Fragmentação*, _f._ Acto _ou_ effeito de fragmentar. *Fragmentar*, _v. t._ Reduzir a fragmentos; partir em pedaços. * *Fragmentário*, _adj._ Relativo a fragmento. Que se encontra em fragmentos. *Fragmentista*, _m._ Aquelle que fragmenta, _ou_ que reúne fragmentos artisticos, literários, etc. (De _fragmento_) *Fragmento*, _m._ Cada uma das partes, em que se divide um todo. Fracção. Pedaço; migalha. (Lat. _fragmentum_) *Frago*, _m._ Indícios de passagem de caça viva. Excremento de animaes silvestres. (Do lat. _fragare_?) *Frágoa*, _f._ Forja; fornalha. _Fig._ Ardor, calor intenso. Amargura. * _Ant._ O mesmo que _fábrica_. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 246. (Do lat. _fabrica_?) *Fragoar*, _v. t._ O mesmo que _forjar_. _Fig._ Amargurar. (De _frágua_) * *Fragoedo*, _m._ É palavra mal escrita, e dá lugar a pronúncia errada. Cf. Camillo, _Perfil do Marquês_, 63. (V. _fraguedo_) * *Fragoeiro*, _m. Prov. beir._ Pau tôsco e comprido. Estadulho. Pau, em que se encaba o vassoiro, com que se varrem as cinzas e brasas do forno, para neste se deitar o pão que se vai cozer. _Adj._ Ardente. Cf. Filinto, _D. Manuel_, I, 118. * _Fig._ Fogoso: «_...hum pirata... homem fragueiro e temido..._» Barros, _Dêc._ (De _frágua_) *Fragor*, _m._ Estampido; ruído forte. (Lat. _fragor_) * *Fragorar*, _v. i. Neol._ Produzir fragor, estrondear. *Fragoroso*, _adj._ Que produz fragor. * *Fragosão*, _m._ Casta de uva alentejana. (De _fraga_? Ou corr. de _folgosão_?) *Fragosidade*, _f._ Qualidade daquillo que é fragoso. *Fragoso*, _adj._ Áspero; escabroso; penhascoso. Difficilmente accessível. (Lat. _fragosus_) *Fragrância*, _f._ Qualidade daquillo que é fragrante. Aroma, perfume. (Lat. _fragrantia_) *Fragrante*, _adj._ Odorífero. Que exhala cheiro agradável; aromático. (Lat. _fragrans_) *Frágua*, _f._ Forja; fornalha. _Fig._ Ardor, calor intenso. Amargura. * _Ant._ O mesmo que _fábrica_. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 246. (Do lat. _fabrica_?) *Fraguar*, _v. t._ O mesmo que _forjar_. _Fig._ Amargurar. (De _frágua_) * *Fraguear*, _v. i. T. de Paredes-de-Coira._ O mesmo que _defecar_. *Fraguedo*, (_guê_) _m._ Série de fragas; fraga extensa. *Fragueirice*, _f._ Acção de quem é _fragueiro_^1; rudeza. (De _fragueiro_^1) * *Fragueiril*, _adj._ O mesmo que _fragueiro_^1: «_...fragueiril monteador de veados_». Camillo, _Regicida_, 243. * *Fragueiro*, (_gu-ei_) _m. Prov. beir._ Pau tôsco e comprido. Estadulho. Pau, em que se encaba o vassoiro, com que se varrem as cinzas e brasas do forno, para neste se deitar o pão que se vai cozer. _Adj._ Ardente. Cf. Filinto, _D. Manuel_, I, 118. * _Fig._ Fogoso: «_...hum pirata... homem fragueiro e temido..._» Barros, _Dêc._ (De _frágua_) *Fragueiro*,^1 _adj._ Que tem vida trabalhosa. Que anda por serras e fragas, moirejando. Independente. Rude, áspero, agreste. _M._ Lenhador. Aquelle que vive trabalhosamente por serras e fragas. (De _fraga_) * *Fragueiro*,^2 _m. Ant._ Constructor de fragatas. (Do rad. de _fragata_) * *Fraguice*, _f. Des._ O mesmo que _fraguedo_. Cf. _Viriato Trág._, VII, 94. (De _fraga_) * *Frágula*, _f._ Dardo, muito aguçado, usado antigamente na península hispânica. (B. lat. _fragula_) * *Fragulho*, _m. Açor._ O mesmo que _couve_. *Fragura*, _f._ O mesmo que _fragosidade_. * *Frainel*, _m. Náut._ Botão, que, nos mastaréus, nas vêrgas de joanete, etc., se toma por pouco tempo, ordinariamente com fio de carrêta. Cf. Campos, _Voc. Marujo_. * *Fraire*, _m. Ant._ O mesmo que _freire_. * *Fraita*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _frauta_ ou _flauta_. *Fralda*, _f._ Parte inferior da camisa. Cueiro. _Ext._ Abas. Parte inferior, sopé, (de serra, monte, etc.). _Fralda do mar_, praia. (Do b. lat. _falda_?) * *Fraldamento*, _m. Ant._ Roupa branca de mulher? Cf. S. Viterbo, _Artes e Artistas_, 62. (De _fralda_) *Fraldão*, _m._ Parte inferior da armadura. (De _fralda_) *Fraldar*, _v. t._ Pôr fraldas a. _V. p._ Vestir fraldão. * *Fraldear*, _v. t._ Caminhar pela fralda _ou_ falda do (monte). *Fraldeiro*, _m._ O mesmo que _fraldiqueiro_. *Fraldejar*, _v. i._ Mostrar a fralda, andando. Andar pelas fraldas da serra. *Fraldelhim*, _m. Ant._ O mesmo que _fraldelim_. *Fraldelim*, _m._ Brial; saia interior, aberta adiante. Anágua; saiote. (Do rad. de _fralda_) *Fraldicurto*, _adj._ Que tem fraldas curtas. (De _fralda_ + _curto_) *Fraldilha*, _f._ Avental de coiro, de que usam os ferreiros. Avental, que usavam os porta-machados. _Ant._ Avental bordado, para senhoras. * Espécie de avental, usado por certo corpo de bèsteiros: «_capitão dos besteiros de fraldilha_». Filinto, _D. Man._, III, 21. (De _fralda_) * *Fraldiqueira*, _f. Deprec._ O mesmo que _algibeira_. (Por _faldriqueira_, do cast. _faltriquera_) *Fraldiqueiro*, _adj._ Relativo a fraldas. Effeminado, mulherengo. E diz-se do cão, acostumado ao regaço das mulheres e ao aconchego e calor das saias. (Por _fraldeiro_, de _fralda_) * *Fraldisqueira*, _f. T. do Fundão._ Rapariga metediça, que anda por todas as casas e gosta de ouvir e contar. (Cp. _fraldiqueiro_) *Fraldoso*, _adj._ Que tem fraldas. _Fig._ Palavroso, prolixo: _estilo fraldoso_. * *Frama*, _f. Ant._ O mesmo que _presunto_. * *Framalha*, _f. Pop._ O mesmo que _faramalha_. *Framboêsa*, _f._ Fruto odorífero do framboeseiro. (Do fr. _framboise_) *Framboeseiro*, (_bo-e_) _m._ Arbusto espinhoso, da fam. das rosáceas. (De _framboêsa_) *Framboesia*, (_bo-e_) _f._ Moléstia, caracterizada por tumores, semelhantes, na fórma, a cogumelos _ou_ a framboêsas. (De _framboêsa_) *Frâmea*, _f._ Espécie de lança, entre os antigos Francos. (Lat. _framea_) * *Framengo*, _m. Ant._ O mesmo que _flamengo_. _Adj._ Branco? Miudinho?: «_dentinhos framengos..._» Camões, _Amphytriões_. * *Franc-mação*, _m._ (V. _franco-mação_) * *França*, _m. P. us._ Rapaz casquilho. Franchinote. _F._ Mulher sécia, delambida e namorada. _Adj._ Garrido. Cf. S. Monteiro, _Auto dos Esquecidos_, 50. * *Franca-marneca*, _f._ O mesmo que _rabilha_. * *Franca-tripa*, _f. Bras._ Boneco, que se move por cordas de tripa, por arames, etc.; fantoche. *Francalete*, (_lê_) _m._ Correia afivelada. (Cast. _francalete_) *Francamente*, _adv._ De modo franco. Com franqueza. *Franças*, _f. pl._ Os ramos mais altos das árvores; rama de arvoredo. (Alter. de _fronças_, do lat. _frondea_?) *Francear*, _v. t._ Cortar _ou_ aparar as franças de. _V. i._ Andar por cima das franças. *Francela*, _f. Prov. beir._ O mesmo que _queijeira_. (Do rad. de _francelho_) *Francelho*, (_cê_) _m._ Barrileira _ou_ mesa, que tem em volta um sulco, em que se junta, e donde cai para um balde, o soro da coalhada, nas queijarias. Tagarela. Indivíduo, que se exaggera no apêgo a francesismos e coisas francesas. Espécie de falcão, (_falco tinnunculus_). * O mesmo que _gavião_, (_accipiter nisus_). (De _francês_) *Francella*, _f. Prov. beir._ O mesmo que _queijeira_. (Do rad. de _francelho_) *Francês*, _m._ Indivíduo natural da França. A língua dessa nação. _Adj._ Relativo a França: _o povo francês_. _Fig._ Que é fingidamente delicado. Hypócrita; falso. * _Loc. adv. fam._ _Á francesa_, á grande, com esplendor. (Do b. lat. _francensis_) * *Francesear*, _v. i._ Falar francês, sabendo-o mal. Cf. Filinto, XII, 218; III, 212; _Hyssope_, 131. *Francesia*, _f._ Imitação dos costumes _ou_ da linguagem dos Franceses; francesismo. (De _francês_) *Francesismo*, _m._ Palavra _ou_ phrase, de sabor _ou_ índole francesa. Gallicismo. Imitação affectada de costumes _ou_ coisas francesas. _Fig._ Delicadeza apparente, fingimento. (De _francês_) * *Francesista*, _m._ e _adj._ O que usa francesismos _ou_ gosta de francesear. Cf. Filinto, I, 60. * *Francêsmente*, _adv._ Á maneira dos Franceses. *Franchado*, _adj. Heráld._ Dividido diagonalmente em duas partes iguaes, (tratando-se de brasões). (Do rad. do lat. _fractus_) * *Franchão*, _adj. Des._ Feio, mal encarado; repugnante. *Franchinote*, _m._ Rapazelho. Peralta. Janota presumido. * _Deprec._ O mesmo que _francês_. Cf. F. Manuel, _Hospital das Letras_. (Corr. de _franganote_?) * *Franchinótico*, _adj._ Relativo a franchinote: «_...pela parte franchinótica do seu carácter._» Garrett, _Viagens_, I, 123. * *Frância*, _f._ Conto decamerónico, derivado dos antigos contos franceses, chamados _fabliaux_. (De _França_, n. p.) * *Francica*, _f._ Machado de dois gumes, usado pelos Francos. Cf. Filinto, XIV, 228. (Lat. _francisca_) * *Frâncico*, _adj._ Relativo aos povos francos. Cf. Filinto, XIV, 217. * *Francisca*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _francica_. * *Franciscana*, _f._ A Ordem religiosa de San-Francisco. Cf. _Hyssope_, 131. (De _franciscano_) *Franciscanada*, _f. Pop._ Folia; patuscada. (De _franciscano_) *Franciscano*, _adj._ Pertencente á Ordem de San-Francisco. _Pop._ * Diz-se da grande pobreza _ou_ miséria. _M._ Frade da Ordem de San-Francisco _ou_ dos frades menores. (De _Francisco_, n. p.) * *Francisco*, _adj. Ant._ Relativo á França _ou_ aos Franceses. (De _França_) * *Francismo*, _m. Des._ O mesmo que _francesismo_. * *Francisquinho*, _m. Gír._ Copo de vinho. * *Franciú*, _m. Pop._ O mesmo que _francês_, língua. * *Franco...*, _pref._ (que entra na composição dos nomes, para designar associação _ou_ mistura de Franceses com outro povo, _ou_ alguma coisa commum á França e a outro povo) (Do rad. de _francês_) * *Franco-alemão*, _adj._ Relativo á França e á Alemanha. * *Franco-árabe*, _adj._ Relativo a Franceses e Árabes. * *Franco-argentino*, _adj._ Relativo á França e á República Argentina. *Franco-atirador*, _m._ Soldado, que fazia parte de uns corpos ligeiros, organizados durante as guerras da revolução francesa de 1789. * Cada um dos soldados franceses, que, no cêrco de Sebastopol, atiravam de emboscada sôbre o inimigo. * Membro de certas associações, que têm escola de tiro. * *Franco-austríaco*, _adj._ Relativo a Franceses e Austríacos. * *Franco-belga*, _adj._ Relativo a Franceses e Belgas. * *Franco-brasileiro*, _adj._ Relativo a Franceses e Brasileiros. * *Franco-búlgaro*, _adj._ Relativo a Franceses e Búlgaros. * *Franco-celta*, _adj._ Relativo a Franceses e Celtas. * *Franco-celtico*, _adj._ Relativo a Franceses e Celtas. * *Franco-chileno*, _adj._ Relativo a Franceses e Chilenos. * *Franco-china*, _adj._ Relativo a Franceses e Chineses. * *Franco-chinês*, _adj._ Relativo a Franceses e Chineses. * *Franco-de-oiro*, _m._ Antiga moéda portuguesa, que valia 120 reis. * *Franco-dinamarquês*, _adj._ Relativo a Franceses e Dinamarqueses. * *Franco-espanhol*, _adj._ Relativo a Franceses e a Espanhóis. * *Franco-gállico*, _adj._ Relativo aos Francos e gauleses _ou_ antes Gallos _ou Gállios_. * *Franco-gaulês*, _adj._ Relativo aos Francos e gauleses _ou_ antes Gallos _ou Gállios_. * *Franco-germânico*, _adj._ (V. _franco-alemão_) * *Franco-grego*, _adj._ Relativo a Franceses e Gregos. * *Franco-inglês*, _adj._ Relativo a Franceses e Ingleses. * *Franco-italiano*, _adj._ Relativo a Franceses e Italianos. * *Franco-japonês*, _adj._ Relativo a Franceses e Japoneses. *Franco-mação*, _m._ Membro da franco-maçonaria. *Franco-maçonaria*, _f._ Sociedade secreta, que tem por fim principal o desenvolvimento do princípio da fraternidade e da philanthropia. Sociedade de pedreiros-livres. Maçonaria. * *Franco-mexicano*, _adj._ Relativo a Franceses e Mexicanos. * *Franco-persa*, _adj._ Relativo a Franceses e Persas. * *Franco-português*, _adj._ Relativo a Franceses e Portugueses. * *Franco-prussiano*, _adj._ Relativo a Franceses e Prussianos. * *Franco-russo*, _adj._ Relativo a Franceses e Russos. * *Franco-sérvio*, _adj._ Relativo a Franceses e Sérvios. * *Franco-turco*, _adj._ Relativo a Franceses e Turcos. * *Frâncoa*, _f._ Gênero de plantas herbáceas, que crescem no Chile. (De _Franco_, n. p.) * *Francoáceas*, _f. pl._ Família de plantas, que têm por typo a frâncoa. *Francolim*, _m._ Espécie de perdiz, (_perdrix francolinus_). *Frandulagem*, _f._ Súcia de maltrapilhos. Farraparia. Bugigangas. (Corr. de _farandulagem_?) *Franduleiro*, _adj. Des._ Estrangeiro. (Do rad. de _Frandes_, = _Flandres_, n. p.) *Franduno*, _adj._ Que esteve em Flandres. Que tem costumes estrangeirados. Presumido, affectado. (Do rad. de _Frandes_, = _Flandres_, n. p.) *Franga*, _f._ Gallinha, que ainda não põe ovos. (Do b. lat. _frangana_) *Frangaínha*, _f._ Pintaínha; franga. (Do lat. _fringuilla_) *Frangaínho*, _m._ Pequeno frango. (Cp. _frangainha_) * *Frangaiola*, _f. T. de Turquel._ Mulher moça; rapariga. * *Frangalhada*, _f. Fam._ Guisado de frangos. *Frangalheiro*, _m._ e _adj._ Indivíduo, vestido de frangalhos; esfarrapado. *Frangalho*, _m._ Farrapo. (Do rad. do lat. _frangere_) *Frangalhona*, _m._ e _adj._ Mulher desmazelada no traje. Esfarrapada. (De _frangalho_) * *Frangalhote*, _m._ Frango já crescido. _Pop._ Rapazola. Rapaz estróina e femeeiro. * *Frangalhotear*, _v. i._ Sêr frascário, femeeiro. Estroinar; folgar. Cf. Filinto, VIII, 230. (De _frangalhote_) * *Frangalhoteiro*, _adj._ Que frangalhoteia; que é doido por mulheres. (Cp. _frangalhotear_) *Frangam*, _m._ O mesmo que _frango_. *Franganada*, _f._ Bando de frangos. (De _frangam_) *Franganito*, _m._ Frangaínho. _Fig._ Rapazinho vaidoso, empertigado. (De _frangam_) * *Franganota*, _f._ Rapariga casadoira. *Franganote*, _m._ O mesmo que _franganito_. *Frângão*, _m._ O mesmo que _frango_. * *Frangelha*, (_gê_) _f._ Cinto _ou_ arco, com que se aperta a massa do queijo. Cincho. (Do rad. do lat. _frangere_) *Franger*, _v. t. P. us._ O mesmo que _frangir_. Quebrar. (Do lat. _frangere_) *Franges*, _m. pl._ Nome, com que no Oriente se designavam os franceses. * Nome, que, na Índia oriental, também se dava aos Portugueses. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 52, (2.^a ed.). _Ext._ Estrangeiros. (T. ár. mas de or. europeia) *Frangibilidade*, _f._ Qualidade daquillo que é frangível. * *Frangícia*, _f. Med. Ant._ Quebradura, hérnia. (Do lat. _frangere_) *Frangipana*, _f. Des._ Espécie de perfume. Pastel _ou_ bolo perfumado. (De _Frangipani_, n. p.) * *Frangipano*, _adj._ Perfumado com frangipana. *Frangir*, _v. t. Des._ O mesmo que _franzir_. (Do lat. _frangere_) *Frangível*, _adj._ Frágil. (Do lat. _frangere_) *Frango*, _m._ O filho da gallinha, já crescido, mas antes de sêr gallo. (Do b. lat. _franganus_) * *Frango-de-água*, _m._ O mesmo que _furamato_. *Frangolho*, (_gô_) _m._ Trigo mal pisado _ou_ mal partido, com que se fazem papas. (Cast. _frangollo_) * *Frangote*, _m._ O mesmo que _franganote_. * *Frangues*, _m. pl. Ant._ O mesmo _ou_ melhor que _franges_. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 41; Tenreiro, XX. (Cp. _franques_) * *Frângula*, _f._ Espécie de abrunheiro, cuja madeira serve para a fabricação de pólvora. Árvore rhamnácea, (_rhamnus frangula_, Lin.), de frutos comestíveis. *Franguláceas*, _f. pl._ Classe de plantas dicotyledóneas, que têm por typo a frângula; o mesmo que _rhamnáceas_. * *Frangúlico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que é o mesmo que a frangulina. (De _frângula_) * *Frangulina*, _f._ Substância amarga, extrahida da casca da frângula. *Franja*, _f._ Cadilhos de linho, algodão, seda, oiro, etc., para enfeitar _ou_ guarnecer alguma peça de estôfo. Faixa _ou_ banda, com esses cadilhos pendentes. _Bot._ Membrana dentada, por baixo do opérculo de alguns musgos. * _Pl._ Espécie de penteado, em que o cabello descái liso e curto sôbre a testa. (Fr. _frange_) * *Franjamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de franjar. *Franjar*, _v. t._ Enfeitar _ou_ guarnecer de franjas. Rendilhar. Desfiar. _Fig._ Tornar garrido, pretensioso. (De _franja_) * *Franjeado*, _m. Prov. trasm._ Bazófia; presumpção infundada. (De _franja_) * *Franjeira*, _f._ Mulher, que trabalha em franjas. * *Franjosca*, _Prov. trasm._ Mulher impudica e provocante. Concubina. (De _franja_) * *Frankênia*, _f._ Gênero de plantas, que crescem á beiramar, em todas as regiões temperadas. (De _Frankenius_, n. p.) *Frankeniáceas*, _f. pl._ Família de plantas dicotyledóneas, que têm por typo a frankênia. * *Frankliniano*, _adj._ Relativo a Benjamim Franklin, ás suas obras _ou_ aos seus serviços humanitários. *Franklinite*, _f._ Mineral, espécie de espinella. (De _Franklin_, n. p.) * *Franklinização*, _f._ Applicação médica da electricidade estática. (De _Franklin_, n. p.) *Franquear*, _v. t._ Tornar franco. Isentar de imposto. Tornar fácil, desimpedido. Pagar o transporte de: _franquear cartas_. Conceder. Tornar patente: _franquear a sua casa_. * *Franqueável*, _adj._ Que se póde franquear. Cf. Júlio Dinís, _Morgadinha_, 10. * *Franqueiro*, _m. Bras. do S._ Raça de bois corpulentos. * *Franquelete*, (_lê_) _m._ O mesmo que _francalete_. Cf. Chagas, _Côrte de D. João V_, 21. * *Franques*, _m. pl. Ant._ Nome, que se dava aos christãos na Índia portuguesa. (Cp. _franges_ e _frangues_) *Franqueza*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ de aquillo que é franco. Effeito de franquear. Isenção, privilégio, regalia. *Franquia*, _f._ Acto _ou_ effeito de franquear. Franqueza. Refúgio. (De _franquiar_, por _franquear_) *Franquir*, _v. t. Ant._ Arrotear, desbravar, (terrenos). (De _franco_?) * *Franzéria*, _f._ Gênero de plantas compostas. (De _Franzer_, n. p.) *Franzido*, _m._ Coisa franzida. (De _franzir_) *Franzimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de franzir. *Franzino*, _adj._ Delgado; débil: _rapaz franzino_. Delicado de fórmas. Tênue, pouco intenso. Que tem pouca consistência: _tecido franzino_. (Do rad. de _franzir_) *Franzir*, _v. t._ Enrugar; preguear. (Corr. de _frangir_?) *Fraque*, _m._ Casaco curto, cujas abas se afastam, do peito para baixo. (Do al. _frack_) *Fraquear*, _v. i._ O mesmo que _fraquejar_. * Dobrar os joêlhos, caíndo: «_fraqueou á terra, e só firme nos joelhos..._» Filinto, _D. Man._, II, 148. *Fraqueira*, _f. Fam._ Fraqueza, debilidade. (De _fraco_) *Fraquejar*, _v. i._ Tornar-se fraco. Perder o vigor, a coragem. Afroixar. * *Fraquentar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _enfraquecer_. *Fraqueza*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é fraco. Compleição fraca: falta do robustez. Debilidade. Desânimo. Timidez. Defeito, imperfeição. Falta de firmeza, de insistência. Tendência para ceder a suggestões _ou_ a imposições. Fragilidade. O lado fraco de um carácter _ou_ de um objecto. *Frasca*, _f. Des._ Loiça de cozinha; baixela. Provisões. * _Prov. alent._ Faina de fazer bolos _ou_ doces. (Do rad. de _frasco_) *Frascagem*, _f._ * Frasca. O mesmo que _frascal_. * *Frascal*, _m. Prov. alent._ Meda de palha, de fórma quadrangular. Casa da eira. Lugar, onde se guarda lenha sêca. *Frascaria*, _f._ Porção de frascos. _Fig._ Qualidade de quem é frascário. *Frascário*, _adj. Pop._ Extravagante; libidinoso; dissoluto. (De _frasca_) *Frasco*, _m._ Vaso, ordinariamente de boca estreita, para líquidos principalmente. _Bras. do Amaz._ Medida, correspondente a 2 litros. * _Des._ O mesmo que _penico_. (Do lat. _vasculum_?) *Frase*, _f._ Reunião de palavras, que formam sentido completo. Locução; expressão. Conjunto de sons musicaes, com uma pausa depois do último. (Lat. _phrasis_) *Fraseado*, _adj._ Que está disposto em frases. _M._ Modo de dizer _ou_ de escever. Conjunto de palavras. (De _frasear_) *Fraseador*, _m._ e _adj._ O que fraseia. *Frasear*, _v. i._ Fazer frases. *Fraseologia*, _f_ Parte da Gramática, em que se estuda a construção da frase. Construção de frase. (Do gr. _phrasis_ + _logos_) *Fraseologicamente*, _adv._ Segundo as regras da fraseologia. (De _fraseológico_) *Fraseológico*, _adj._ Relativo á fraseologia. * *Frásis*, _m. Ant._ O mesmo que _frase_; discurso. Cf. _Eufrosina_, 189. *Frasqueira*, _f._ Caixa _ou_ lugar, em que se juntam frascos. Loja _ou_ compartimento, em que se guardam bons vinhos engarrafados. Vinhos engarrafados e guardados, para uso do lavrador. * _Bras. do Amaz._ Medida de capacidade _ou_ garrafão de 24 litros. *Frasqueiro*, _adj. Pop._ O mesmo que _frascário_. * Pouco decente, muito decotado, (falando-se de vestuário). * *Frasquejar*, _v. i. Prov. alent._ Fazer bolos _ou_ doces. (De _frasca_) *Frasqueta*, (_quê_) _f._ Quadro de ferro com gonzos, com que se segura a fôlha do papel que se há de tirar do prelo. * *Frataxo*, _m. Ant._ e _fam._ Frade de pouco mérito; fradépio. *Fraterna*, _f._ Reprehensão amigável. (De _fraterno_) *Fraternal*, _adj._ Fraterno, affectuoso. *Fraternalmente*, _adv._ De modo fraternal. *Fraternidade*, _f._ Parentesco entre irmãos. Amor ao próximo. União _ou_ convivência, como de irmãos. Amizade; harmonia. (Lat. _fraternitas_) *Fraternização*, _f._ Acto _ou_ effeito de fraternizar. *Fraternizar*, _v. t._ Unir com amizade estreita, intima. _V. i._ Unir-se estreitamente, como entre irmãos. Fazer alliança, travar amizade, sympathizar. Associar-se. Fazer causa commum: _a tropa fraternizou com o povo_. Commungar nas mesmas ideias. (De _fraterno_) *Fraterno*, _adj._ Relativo a irmãos. Próprio de irmãos; affectuoso. (Lat. _fraternus_) * *Fraticellos*, _m. pl._ Frades franciscanos, que se tornaram herejes, negando a utilidade dos sacramentos. (B. lat. _fraticelli_, do rad. do lat. _frater_) * *Fraticelos*, _m. pl._ Frades franciscanos, que se tornaram herejes, negando a utilidade dos sacramentos. (B. lat. _fraticelli_, do rad. do lat. _frater_) * *Fratria*, _f._ Cada uma das três divisões de cada tríbo ateniense. (Gr. _phratria_) * *Fratricellos*, _m. pl._ O mesmo que _fraticellos_. * *Fratricelos*, _m. pl._ O mesmo que _fraticelos_. *Fratricida*, _m._ Assassino de irmão _ou_ de irman. _Adj._ Que concorre para a morte _ou_ ruína de irmãos _ou_ de pessôas que, como irmãos, se devem estimar. _Ext._ Relativo a guerras civis. (Lat. _fratricida_) *Fratricídio*, _m._ Crime de quem mata irmão _ou_ irman. * _Ext._ Guerra civil. (Lat. _fratricidium_) * *Fratrissa*, _f._ Espécie de freira, que pertencia á Ordem de Malta, mas que não vivia em convento. (Lat. _fratrissa_) * *Fraudação*, _f._ Acto de fraudar; burla. Má fé. (Lat. _fraudatio_) *Fraudador*, _m._ e _adj._ O que frauda. (Lat. _fraudator_) *Fraudar*, _v. t._ Commeter fraude contra. Enganar. Privar. Despojar fraudulentamente. Frustrar. (Lat. _fraudare_) *Fraudatório*, _adj._ Relativo a fraude; em que há fraude. (Lat. _fraudatorius_) *Fraudável*, _adj._ Susceptível de fraude. *Fraude*, _f._ Dolo; engano; burla. Contrabando. (Lat. _fraus_, _fraudis_) * *Fraudento*, _adj._ O mesmo que _fraudulento_. (De _fraude_) *Fraudulência*, _f._ O mesmo que _fraude_. Astúcia. (Lat. _fraudulentia_) *Fraudulento*, _adj._ Doloso; impostor. Fallaz. Em que há fraude. Que é propenso á fraude. (Lat. _fraudulentus_) *Fraudulosamente*, _adv._ De modo frauduloso. *Frauduloso*, _adj._ O mesmo que _fraudulento_. (Lat. _fraudulosus_) *Frauta*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _flauta_. Instrumento músico de sopro, cylíndrico e sem palheta. Pífaro. Utensílio de ferreiro, mais _ou_ menos boleado, sôbre o qual se encurvam e se alisam certas peças. * _Pl. Fam._ Pernas delgadas. _M._ Aquelle, que, num concêrto, toca flauta. * _Serralh._ Peça para alisar o ferro. (Do lat. _flata_) * *Frautado*, _adj. Ant._ Alegre?: «_estays muyto frautado e eu nada pera graças_». _Aulegrafia_, 27. * *Frauteira*, _fem._ de _frauteiro_. * *Frauteiro*, _m._ O mesmo que _flautista_. (De _frauta_) * *Fraxineáceas*, (_csi_) _f. pl._ O mesmo _ou_ melhor que _fraxíneas_. * *Fraxíneas*, (_csi_) _f. pl._ Família de plantas, que têm por typo o freixo. (De _fraxíneo_) *Fraxinela*, (_csi_) _f._ Espécie de dictamno. (Do lat. _fraxinus_) *Fraxíneo*, (_csi_) _adj._ Que é da natureza do freixo. Semelhante ao freixo. (Lat. _fraxineus_) * *Fraxinina*, (_csi_) _f._ Alcali, que se extrái da casca do freixo. (Do lat. _fraxinus_) * *Frazangue*, _m._ Antiga medida itinerária da Pérsia, correspondente a uma légua portuguesa. Cf. Tenreiro, II. * *Frazão*, _m._ e _adj. Ant._ Fragueiro, adestrado em marchas diffíceis?: «_...que na jornada era já frazão e pratico_». Fr. Gaspar de S. Bern., _Itiner._, 132. * *Frebeliano*, _adj._ Relativo ao pedagogista Froebel _ou_ ao seu systema. *Frecha*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _flecha_. Arma offensiva, composta de uma haste, terminada em ferro triangular. Seta. Objecto em fórma de seta. Parte do raio perpendicular á corda, entre esta e o arco, em Geometria. Haste _ou_ peça pyramidal, que termina superior e exteriormente alguns edifícios. * _Bras._ Cana dos foguetes. (Cast. _flecha_) *Frechada*, (_fré_) _f._ Golpe de frecha. Arremêsso. * _Pl. Prov. minh._ Pauzinhos, a que estão presos os liços, no tear. *Frechal*, (_fré_) _m._ Cada uma das vigas horizontaes, sôbre que se levantam os frontaes de cada pavimento. Viga, em que se pregam os caibros, á beira do telhado. (De _frecha_) *Frechar*, (_fré_) _v. t._ Ferir com frecha. _Fig._ Maguar; satirizar. Atravessar rapidamente, como uma frecha. * _V. i. Bras. do N._ Ir _ou_ vir em direitura: _o boi frechou para o meu lado_. *Frecharia*, (_fré_) _f._ Porção de frechas. *Frecheira*, (_fré_) _f._ O mesmo que _seteira_. (De _frecha_) *Frecheiro*, (_fré_) _m. Ant._ Soldado que atirava frechas. Aquelle que usava de frecha na caça. * _Ant._ O mesmo que _frecheira_. * _Pop._ Namorador, galanteador. * *Freda*, _f. Ant._ Espécie de multa, que, em benefício do Estado, era cobrada daquelles que quebravam a paz estipulada. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 385. (Do germ. _vride_) * *Frederico*, _m._ Moéda de oiro na Dinamarca. (De _Frederico_, n. p.) * *Freeiro*, _m._ Fabricante de freios. * *Fregão*, _m. Ant._ (V. _esfregão_) * *Fregatola*, _f._ (V. _mifongo_) * *Frege*, _m. Bras. do Rio._ O mesmo que _frege-môscas_. * *Frege-môscas*, _m. Bras. do Rio._ Tasca, em que se vende principalmente peixe frito. (De _frigir_, e _môsca_) * *Fregista*, _m. Bras. do N._ Dono _ou_ criado de frege. *Fregona*, _f. Des._ Criada _ou_ serviçal de cozinha. (Cast. _fregona_) * *Fregosão*, _m._ (V. _fragosão_) *Freguês*, (_fré_) _m._ Habitante de uma freguesia. Cliente. Aquelle que compra _ou_ vende habitualmente a determinada pessôa. (Cast. _feligrés_, talvez do lat. _filius gregis_) *Freguesa*, (_fré_) (_fem._ de _freguês_) *Freguesia*, (_fré_) _f._ Paróchia. Igreja parochial. Conjunto dos parochianos. Hábito de comprar a certa pessôa _ou_ em certo estabelecimento. Concorrência de compradores a um estabelecimento _ou_ a um vendedor. Clientela. (De _freguês_) *Frei*, _m._ (Abrev. de _freire_) *Frei-jorge*, _m. Bras._ O mesmo que _quiri_. * *Freicha*, _f. Prov._ Cachão. Cascata no rio. * *Freieiro*, _m. Des._ O mesmo que _freeiro_. * *Freilínia*, _f._ Gênero de plantas escrofularíneas. *Freima*, _f._ Impaciência. Inquietação. Actividade. Pressa. Cuidado. (Do lat. _flegma_?) *Freimão*, _m._ (V. _fleimão_) * *Freimático*, _adj._ Que tem freima. Cf. A. Pimentel, _Chiado_, 85. *Freio*, _m._ Peça de metal, que se mete na bôca das cavalgaduras, presa ás redeas, para govêrno dos mesmos animaes. Apparelho, com que se regula o movimento das máquinas. Carro, que tem êsse apparelho, nos caminhos de ferro. Dobra membranosa, para reter um órgão do corpo. Cada uma das queixadas do tôrno de serralheiro. _Fig._ Tudo que reprime _ou_ sujeita. Obstáculo; impedimento. (Do lat. _frenum_) *Freira*, _f._ Mulher, que faz parte de communidade religiosa, sujeita ao celibato. * _T. de Leiria._ Grão de milho, que estoira quando se deita no braseiro, para se comer assado. * _Barriga de freira_, espécie de doce. Variedade de peixe escômbrida. * Apreciada ave africana, (_oestrellata mollis_, Jould.). (De _freire_) * *Freiral*, _adj._ O mesmo que _freirático_. Cf. Filinto, X, 123. *Freirar*, _v. t. Des._ Admittir ao lugar de freire de uma Ordem militar. _V. i._ Seguir a vida do convento. * _V. p._ Tornar-se freire _ou_ freira. (De _freire_ ou _freira_) * *Freiraria*, _f._ A classe das freiras. As freiras. Conjunto de freiras. Cf. Garrett, _Romanceiro_, II, 52. * *Freiras*, _f. pl. Pop._ O mesmo que _pipoca_. *Freirático*, _adj._ Conventual; monástico. Próprio de frades _ou_ de freiras. Affeiçoado aos costumes monacaes. _M._ Aquelle que frequenta conventos de freiras. Aquelle que sympathiza com a vida dos conventos. (Do rad. de _freire_ ou _freira_) *Freire*, _m._ Membro de Ordem religiosa e militar. Frade. (Fr. _frère_) *Freiria*, _f._ Convento de freires. *Freirice*, _f._ Maneira _ou_ acção próprias de freira. *Freirinha*, _f._ Crustáceo decápode (_calappa granulata_). * Nome, que, no Pôrto, se dá ao lugre _ou_ ao pintasilgo verde. * _T. de Penafiel._ Alfinete muito pequeno. _Pl._ * _Prov. dur._ Nome de uma planta e da respectiva flôr. * *Freixal*, _m._ O mesmo que _freixial_. *Freixial*, _m._ Lugar, onde crescem freixos. *Freixieiro*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _freixo_. *Freixo*, _m._ Árvore oleagínea. (Do lat. _fraxinus_) * *Freixonita*, _m. Prov. trasm._ Habitante de Freixo-de-Espada-á-Cinta. * *Freme*, _m. Bras._ O mesmo que _fleme_. *Fremebundo*, _adj._ O mesmo que _fremente_. (Lat. _fremebundus_) *Fremente*, _adj._ Que freme. (Lat. _fremens_) *Fremir*, _v. i._ Têr rumor surdo e áspero. Bramir. Rugir. Tremer. Vibrar; agitar-se. _Fig._ Agitar-se com júbilo, estremecer de alegria. (Lat. _fremere_) *Frêmito*, _m._ Rumor. Som froixo, mas áspero. Rugido. Estrondo de coisa que freme. Sussurro. _Fig._ Estremecimento de alegria. Sensação espasmódica. (Lat. _fremitus_) * *Frenação*, _f._ Acto _ou_ effeito de frenar. Repressão. (Do lat. _frenatio_) * *Frenalgia*, _f. Med._ Dôr reumática na cabeça. (Do gr. _phren_ + _algos_) * *Frenar*, _v. t._ O mesmo que _enfrear_. _Fig._ Moderar; reprimir. Cf. R. Jorge, _El Greco_, 51. (Lat. _frenare_) * *Frendente*, _adj._ Que range os dentes. (Lat. _frendens_) * *Frender*, _v. i._ Ranger os dentes. Bramir de raiva. Irritar-se. (Lat. _frendere_) * *Frendor*, _m._ Acto de ranger os dentes. (Lat. _frendor_) * *Frenela*, _f._ Gênero de plantas coníferas. (De _Frenel_, n. p.) *Frenesi*, _m._ Inflammação cerebral. Delírio, resultante dessa inflammação. Loucura furiosa. _Fig._ Inquietação moral. Impaciência. Impertinência. * Actividade, zêlo excessivo, amor ao trabalho: _estudar com frenesi_. (Gr. _phrenesis_) *Frenesiar*, _v. t._ (V. _enfrenesiar_) * *Frenesim*, _m._ (V. _frenesi_) *Freneticamente*, _adv._ De modo frenético. Com frenesi. *Frenético*, _adj._ Que tem frenesi. Impaciente, rabugento. Convulso, agitado. (Gr. _phrenetikos_) *Frênico*, _adj._ Relativo ao diafragma. (Do gr. _phren_) * *Frenicoques*, _m. pl._ (V. _fornicoques_) *Frenite*, _f._ Inflamação do diafragma. (Do gr. _phren_) * *Frenogástrico*, _adj. Anat._ Relativo ao estômago e ao diafragma. (Do gr. _phren_ + _gaster_) * *Frenoglotismo*, _m. Med._ Espasmo da glote e do diafragma. (Do gr. _phren_ + _glotta_) *Frenologia*, _f._ Sistema fisiológico, que considera a conformação e as protuberâncias do cérebro como indicativas das diversas faculdades _ou_ disposições innatas do indivíduo. (Cp. _frenólogo_) * *Frenologicamente*, _adv._ De modo frenológico. Segundo a frenologia. *Frenológico*, _adj._ Relativo á frenologia. * *Frenologismo*, _m._ Teoria dos frenólogos; frenologia. Cf. Ed. Burnay, _Craniologia_, 106. (De _frenologia_) *Frenologista*, _m._ e _f._ Pessôa, que trata de frenologia; pessôa, partidária da frenologia. *Frenólogo*, _m._ Aquele que é versado em frenologia. (Do gr. _phren_, intelligência + _logos_, tratado) * *Frenopata*, _m._ O que padece frenopatia. (Do gr. _phren_, _phenos_ + _pathos_) * *Frenopatia*, _f._ Doença mental. (Cp. _frenopata_) * *Frenopático*, _adj._ Relativo á frenopatia. *Frente*, _f._ Frontaria de edifício. Parte anterior de qualquer coisa. Parte deanteira. Vanguarda: _a frente do exército_. Face, rosto. Presença: _em frente do público_. * _Mathem._ _Recta de frente_, recta parallela ao quadro. * _Mathem._ _Plano de frente_, plano parallelo ao quadro. _Loc. adv._ _Em frente_, perante, defronte, deante. (Cast. _fruente_, do lat. _frons_, _frontis_) *Frêo*, _m. Des._ O mesmo que _freio_. *Frequencia*, (_cu-en_) _f._ Repetição amiudada de actos _ou_ successos. Acceleração: _frequência de pulsações_. Convivência: _tem frequência da sociedade_. Acto de frequentar: _têr bôa frequência na escola_. (Lat. _frequentia_) *Frequentação*, (_cu-en_) _f._ Acto _ou_ effeito de frequentar. (Lat. _frequentatio_) *Frequentador*, (_cu-en_) _m._ e _adj._ O que frequenta. (Lat. _frequentator_) *Frequentar*, (_cu-en_) _v. t._ Ir amiúde a: _frequentar um clube_. Tratar familiarmente. Conviver com: _frequentar gente de bem_. Cursar, seguir (aula, disciplina, etc.). (Lat. _frequentare_) *Frequentativo*, (_cu-en_) _adj. Gram._ Diz-se dos verbos, que exprimem acção repetida _ou_ amiudada, como _saltitar_, e muitos outros. (Lat. _frequentativus_) *Frequente*, (_cu-en_) _adj._ Continuado. Amiudado. Assíduo num lugar _ou_ numa coisa. Incansável; diligente. (Lat. _frequens_) *Frequentemente*, (_cu-en_) _adv._ De modo frequente. Repetidas vezes. *Fresca*, (_frês_) _f._ Aragem agradável, que sopra ao cair da tarde, em alguns dias quentes: _foi tomar a fresca_. Fresquidão. * _Loc. adv._ _Á fresca_, em trajes leves, de maneira que a aragem refresque a epiderme. (De _fresco_) * *Frescaço*, _adj._ O mesmo que _frescalhote_: «_ainda está frescaça_». Camillo, _Myst. de Fafe._ *Frescal*, _adj._ Quási fresco: _bacalhau frescal_. Que tem pouco sal. Que não está corrupto. Fresco. * *Frescalhão*, _adj. Fam._ Muito fresco. Bem conservado, apesar da idade. Abrejeirado. * *Frescalhota*, _adj. f._ Diz-se da mulher de certa idade, mas ainda bem conservada e com pretensões. (De _frescalhote_) * *Frescalhote*, _adj._ Um tanto fresco, sadio, sem apparência de velho, apesar da idade. Cf. Camillo, _Corja_, 12. *Frescamente*, _adv._ De modo fresco. Á fresca. *Frescata*, _f. Pop._ Digressão pelo campo. Passeata; patuscada. (De _fresco_) *Fresco*, (_frês_) _adj._ Não muito frio: _água fresca_. Viçoso: _rosas frescas_. Verdejante. Sadio, vigoroso. Que não está cansado. Recente: _notícias frescas_. Que não está estragado _ou_ alterado: _peixe fresco_. Cozido há pouco: _pão fresco_. Molhado. Bem arejado: _casa fresca_. * _Prov. trasm._ Limpo; lavado. Asseado. _Pop._ Licencioso; que desperta ideias obscenas: _histórias frescas_. Mal succedido. * _Irón._ Ruim; que não presta: _é fresco, o tal sujeito_! _M._ Aragem fresca. Ar, um pouco frio. * Gênero de pintura, que consiste em revestir de argamassa uma parede, e sôbre a argamassa, ainda fresca, pintar a côres, embebendo-se as tintas na parede. Quadro pintado por êsse processo: _os frescos de Rafael_. (Do b. lat. _friscus_) *Frescor*, _m._ Qualidade daquillo que é fresco. Lenitivo. Viço. Verdor. Brilho. Vento fresco. * *Frescum*, _m. Prov. beir._ Cheiro de carne fresca. (De _fresco_) *Frescura*, _f._ O mesmo que _frescor_. * _Prov. minh._ Asseio. Limpeza. _Pop._ Chulice. Maneira pouca decorosa de falar _ou_ de escrever. (De _fresco_) * *Frese*, _m. Gal._ Lima redonda de relojoeiro. Placa fina, que serve para serrear as rodas dos relógios. (Fr. _fraise_) *Fresquidão*, _f._ O mesmo que _frescor_. * *Fresquita*, _f. Prov. trasm._ Guisado de carne fresca _ou_ de caça apanhada no dia, em que se faz o guisado. (De _fresco_) *Fressura*, _f._ Conjunto das vísceras mais grossas de alguns animaes, como pulmões, coração, fígado. (Do lat. _frixura_) *Fressureira*, _f._ Mulher que vende fressura. * _Chul._ Mulher, que com outra satisfaz appetites sensuaes. (De _fressureiro_) *Fressureiro*, _m._ Aquelle que vende fressuras. *Fresta*, _f._ Pequena abertura em parede. Janelinha. Fisga; fenda. (Do b. lat. _festra_) * _Ant._ O mesmo que _janela_. Cf. _Rev. Lus._, XVI, 7. (Cp. fr. _fenêtre_) *Frestado*, _adj._ Que tem frestas. * *Frestão*, _m._ Janela alta e grande, bipartida, geralmente de estilo ogival. (De _fresta_) *Fretador*, _m._ Aquelle que freta. *Fretagem*, _f._ Retribuição de fretamento. Acto _ou_ trabalho de fretar. *Fretamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de fretar. *Fretar*, _v. t._ Alugar. Tomar _ou_ ceder a frete. Equipar: _fretar um navio_. *Frete*, _m._ Aluguer de embarcação. Transporte fluvial _ou_ marítimo. Carregamento de navio. Aquillo que se paga pelo transporte de alguma coisa. Coisa transportada. Recado, incumbência: _ó Romão, vai-me ali fazer um frete_. (Do ant. al. _freht_) *Fretejador*, _m._ Aquelle que freteja. *Fretejar*, _v. i._ Fazer fretes. * *Fretenir*, _v. i._ Diz-se da cigarra, quando canta. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 324. (T. onom.?) *Frêto*, _m. Poét._ Estreito; braço de mar. (Lat. _fretum_) * *Freylínia*, _f._ Gênero de plantas escrofularíneas. * *Frezieira*, _f._ Gênero de árvores da América central. (De _Freziers_, n. p.) *Friabilidade*, _f._ Qualidade daquillo que é friável. (Do lat. _friabilis_) *Friacho*, _adj. Pop._ Um tanto frio. _Fig._ Irresoluto, froixo. _M._ Friagem. (Do rad. de _frio_) *Friagem*, _f._ O mesmo que _frialdade_. * Doença dos vegetaes, crestados pelo frio _ou_ feridos pelo granizo. (De _frio_) *Frialdade*, _f._ Qualidade daquillo que é frio. Tempo frio, frio atmosphérico. Esterilidade. Insensibilidade. Desinteresse. Negligência; froixidão. * *Friama*, _f. Prov. alent._ O mesmo que _leitôa_. * *Friame*, _m._ (Fórma port., em vez do castelhanismo _fiambre_) (Do lat. _frigidamen_) *Friamente*, _adv._ De modo frio. Com frieza. * *Friasco*, _adj. Ant._ Frio; um tanto frio. (Cp. _friacho_) *Friável*, _adj._ Que póde reduzir-se a fragmentos. Que se parte _ou_ se esborôa facilmente. (Lat. _friabilis_) *Fricandó*, _m._ Variedade de assado culinário. (Fr. _fricandeau_) *Fricassé*, _m._ Guisado de carne picada _ou_ de aves partidas e còradas, _ou_ meio fritas em manteiga com gemas de ovos. Nome de outros preparados culinários. _Fig._ Mistura de differentes coisas. (Fr. _fricassée_) * *Fricativa*, _f. Gram._ Cada uma das letras consoantes, que se produzem com estreitamento mas sem contacto das partes do tubo vocal, como o _v_ e o _f_. Cf. J. Ribeiro, _Diccion. Gram._ (De _fricativo_) * *Fricativo*, _adj._ Que roça, que fricciona; que esfrega. (Do lat. _fricatus_) *Fricção*, _f._ Acto de friccionar. Medicamento para fomentações. (Lat. _frictio_) * *Friccionador*, _adj._ Que fricciona. *Friccionar*, _v. t._ Fazer fricção em; esfregar. Dar fomentações em: _friccionar um braço_. (Do lat. _frictio_) *Frictor*, _m._ Peça de cobre, com que se incendia a escorva, nas bôcas de fogo. (Do lat. _frictus_) *Frieira*, _f._ Inflammação, produzida pelo frio e acompanhada de prurido e inchação. _Fig._ Pessôa que come muito: _em se sentando á mesa, é uma frieira_. (De _frio_) * *Friesta*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _fresta_, fenda. * *Friez*, _f._ O mesmo que _frieza_: «_desceu da campa á friez._» Fagundes Varela. *Frieza*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é frio. Frialdade. _Fig._ Indifferentismo. Tibieza. Falta de colorido. * *Frigânio*, _f._ Gênero de insectos hemípteros, cujas espécies são quási todas europeias. (Lat. _phryganius_) *Frigideira*, _f._ Utensílio de barro _ou_ metal, para frigir. Mulher, que frige. _Bras._ e _prov. minh._ Pastelão de carne, ovos, salsa e outras substâncias. _M._ e _f. Fam._ Pessôa, que se compraz em alardear importância, figurar em público, tornar-se temida.--A accepção familiar de _pessôa que alardeia importância_ ou _gosta de figurar_, talvez provenha de que se chamavam _frigideiras_ uns bonés de tampo largo, usados pelos soldados dos antigos batalhões nacionaes, e com que os militares julgavam deitar bôa figura; donde procederia serem êles designados pelos _frigideiras_, e tornar-se extensiva a significação. Cf. P. de Carvalho, _Lisbôa de Outros Tempos_, II, 195. * Pessôa impertinente, rabujenta. (De _frigir_) * *Frigideiro*, _m._ Aquelle que, em tabernas, frige iscas _ou_ peixe. (De _frigir_) *Frigidez*, _f._ Qualidade daquillo que é frígido. Frieza; indifferença. *Frígido*, _adj._ Que tem frio. Gelado. Álgido. (Lat. _frigidus_) *Frigífugo*, _adj._ Que evita o frio; que livra do frio: «_...frigífuga lenha..._» Filinto, III, 261. (Do lat. _frigus_ + _fugere_) * *Frigimenta*, _f. Prov. alg._ Cebola, azeite, etc., que se refoga para qualquer guisado. (De _frigir_) *Frígio*, _adj._ * Relativo á Frigia _ou_ aos seus habitantes. Diz-se de um barrete encarnado, adoptado em França, no tempo da primeira República e semelhante ao que usavam os Frígios. * _M._ Habitante da Frígia. * Um dos idiomas mais antigos do Oriente. (Lat. _phrygius_) *Frigir*, _v. t._ Cozer com manteiga, _ou_ com azeite, _ou_ com outra substância oleosa, em frigideira. _V. i. Fam._ Alardear importância, ostentar distincções. Gostar de dar na vista. (Do lat. _frigere_) * *Frigoria*, _f. Phýs._ O contrário da caloria. (Do lat. _frigus_, _frigoris_) * *Frigórico*, _adj._ Dizia-se de um fluido imponderável, que se suppunha sêr a causa do frio, mas cuja existência ninguém hoje acceita. (Do lat. _frigus_, _frigoris_) *Frigorífero*, _adj._ O mesmo que _frigorífico_. (Do lat. _frigus_ + _ferre_) * *Frigorificação*, _f._ Acto _ou_ effeito de frigorificar. * *Frigorificar*, _v. t. Neol._ Manter frias _ou_ em bom estado (certas substâncias alimentícias). Sujeitar á acção do apparelho, chamado frigorífico. *Frigorífico*, _adj._ Que mantém o frio. Que origina o frio: _apparelho frigorífico_. _M._ Fluido, que faz fugir o calor. Apparelho, com que se congelam certos corpos. * Apparelho, para manter frescas e em bom estado certas substâncias alimentícias, especialmente a bordo, nas longas viagens. (Lat. _frigorificus_) * *Frigoterapia*, _f._ Tratamento terapêutico pelo frio. (Do lat. _frigor_ + gr. _therapeia_) * *Frigotherapia*, _f._ Tratamento therapêutico pelo frio. (Do lat. _frigor_ + gr. _therapeia_) * *Frija*, _m. Pop. Ant._ Procurador de causas. (Do rad. de _frigir_) * *Frima*, _f._ O mesmo que _freima_: «_não te assustes, não tenhas tamanha frima._» Garrett, _Romanceiro_, II, 22. * *Frimário*, _m._ Terceiro mês, segundo o calendário da primeira república francesa, o qual vai de 24 de Novembro a 20 de Dezembro. (Fr. _frimaire_) *Frincha*, _f._ O mesmo que _fenda_. * *Fringillo*, _m._ Gênero de pássaros conirostros e granívoros. (Do lat. _fringilla_) * *Fringilo*, _m._ Gênero de pássaros conirostros e granívoros. (Do lat. _fringilla_) *Frio*, _adj._ Que não tem calor. Que perdeu o calor. Desengraçado. Inerte. Inexpressivo. Froixo. Insensível. Rude; cruel. _M._ Ausência de calor. Sensação produzida por essa ausência. Frieza. Abaixamento de temperatura. _Fig._ Desânimo. Indifferença; inércia. (Do b. lat. _fridus_, lat. _frigidus_) *Frioleira*, _f._ Espécie de espiguilha, feita com lançadeira, para guarnições, enfeites, etc. Insignificância; parvoíce. (Cast. _friolera_, do lat. _frivola_) * *Friolento*, _adj. Prov. alent._ O mesmo _ou_ melhor que _friorento_. *Friorento*, _adj._ Muito sensível ao frio. (Cp. cast. _friolento_) *Frisa*,^1 _f._ Tecido grosseiro de lan. Pêlo de pano escrespado. Porção de lan, com que se calafetam portinholas de navios, para impedir a entrada da água. (De _Frísia_, n. p.) *Frisa*,^2 _f._ Camarote, quási ao nível de uma plateia. Friso. _Cavallo de frisa_, trave, atravessada com puas de ferro, para defesa da fortificação _ou_ de tropas de infantaria. (Do rad. de _friso_) * *Frisa*,^3 _m. T. de Setúbal._ Capataz de argolistas, (baldeadores de sal). *Frisada*, _f._ Ave palmípede aquática. * Variedade de pomba. * _Ant._ Vestido felpudo. (De _frisado_) *Frisado*, _m._ Cabello encrespado artificialmente. _Adj._ Que tem frisas _ou_ frisos. (De _frisar_) *Frisador*, _m._ Instrumento para frisar. Homem, que frisa. *Frisagem*, _f._ Acto _ou_ effeito de frisar. *Frisante*, _adj._ Que frisa. Que é próprio, apropriado. Significativo. Exacto. Terminante; convincente: _argumento frisante_. (De _frisar_) *Frisão*, _m._ Cavallo forte, robusto. * Aquelle que é natural da Frísia. Língua dos antigos Frisões. _Adj._ Relativo á Frísia. *Frisar*, _v. t._ Encrespar. Tornar riço; anelar. Pôr frisas em. * Citar _ou_ referir opportunamente, apropriadamente. * Tornar saliente, sensível. _V. i._ Encrespar-se. _Fig._ Tocar quási. Chegar perto. Aproximar-se. Orçar. Assemelhar-se. * Sêr analogo, conforme. Cf. Bernárdez, _Luz e Calor_, 55. (De _friso_ e _frisa_) * *Frísico*, _m._ Dialecto da Frísia. Frisão. *Friso*, _m._ Espaço entre a cornija e a architrave. Banda _ou_ tira, pintada em parede. Filete; ornato, disposto em friso. Ornato de esculptura. (Do ár. _ifris_) *Frisões*, _m. pl._ Antigo povo germânico. *Frita*, _f._ Cozimento dos ingredientes, com que se forma o vidro. Tempo que dura êsse cozimento. Acto de queimar as substâncias orgânicas, que se encontram nas misturas mineraes. * O mesmo que _frito_, m. (De _frito_) *Fritada*, _f._ Aquillo que se frige de uma vez: _uma fritada de ovos_. (De _fritar_) * *Fritadeira*, _f. Prov._ O mesmo que _frigideira_. (De _fritar_) * *Fritalhada*, _f. Pop._ O mesmo que _fritangada_. * *Fritangada*, _f. Pop._ Fritada mal feita, mas abundante. (De _fritar_) *Fritar*, _v. t._ O mesmo que _frigir_. (De _frito_) * *Fritido*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _fritada_. (Colhido em Boticas) *Fritilária*, _f._ Planta bulbosa e medicinal, da fam. das liliáceas, (_fritillaria meleagris_). *Fritillária*, _f._ Planta bulbosa e medicinal, da fam. das liliáceas, (_fritillaria meleagris_). * *Fritillo*, _m._ Copo para jogar os dados. (Lat. _fritillus_) * *Fritilo*, _m._ Copo para jogar os dados. (Lat. _fritillus_) * *Fritir*, _v. t. Prov. minh._ O mesmo que _frigir_. (De _frito_) *Frito*, _adj._ Que se frigiu: _peixe frito_. _M._ Filhó, coscorão, qualquer fritura. (Lat. _frictus_) *Fritura*, _f._ Qualquer coisa frita; fritada. (De _frito_) * *Friul*, _m. Neol. bras._ O mesmo que _friura_?: «_pensas talvez nesse friul tremendo... No dia, em que os gelos descerem..._» Coelho Neto. * *Friulano*, _m._ Dialecto de Friul. *Friúra*, _f._ Estado daquillo que é frio _ou_ daquillo que se acha frio; frialdade. (De _frio_) *Frivolamente*, _adv._ De modo frívolo. *Frivolidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é frívolo. *Frívolo*, _adj._ Que não tem importância. Que é sem valor. Vão. Fútil. Leviano; volúvel: _mulher frívola_. (Lat. _frivolus_) * *Frizante*, _m._ Moéda dos primeiros tempos de Portugal. (Relaciona-se com _besante_?) *Frocado*, _adj._ Enfeitado com froco. _M._ Enfeite de frocos. *Frocadura*, _f._ Ornato de frocos. (De _frocado_) *Froco*, _m._ Flocco de neve. Felpa de lan _ou_ seda, cortada em bocadinhos, _ou_ torcida em cordão, para ornatos de vestuário. Conjunto de filamentos subtis, que esvoaçam ao simples impulso da aragem. Felpa. Tufo de pelos, na cauda de alguns animaes. Vaporização. Farfalha _ou_ partícula de neve, que cái lentamente, esvoaçando como felpa branca. (Cp. _flocco_) (Lat. _floccus_) * *Froina*, _f. Gír._ Brôa. (Cp. _fronha_) *Froixamente*, _adv._ De modo froixo. Com froixidão. * *Froixar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _afroixar_, etc. Cf. Filinto, III, 63. *Froixel*, _m._ Penugem de aves. (Do cast. _flogel_) *Froixelado*, _adj._ Que tem froixel; em que há froixel. * *Froixeleiro*, _adj._ O mesmo que _froixelado_. Cf. _Panorama_, III, 325. (De _froixel_) *Froixeza*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é froixo. Molleza. _Fig._ Falta de energia, de actividade. *Froixidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é froixo. Molleza. _Fig._ Falta de energia, de actividade. *Froixidão*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é froixo. Molleza. _Fig._ Falta de energia, de actividade. *Froixo*, _adj._ Molle. Lânguido. Indolente; brando. Que não tem energia. Fraco. _M._ Fluxo. _Froixo de riso_, risada. _Loc. adv._ _A froixo_, abundantemente: «_beber a froixo_». Camillo, _Filha do Regicida_. Unanimemente. (Do cast. _flojo_) *Frôl*, _f. Ant._ Flôr. Escuma do mar. (Cp. _flôr_) * *Frolir*, _v. i. Ant._ O mesmo que _florir_. (De _frol_) * *Fronças*, _f. pl._ Outra fórma de _franças_. (Do lat. _frondea_) * *Froncil*, _adj. Ant._ Que tem pregas. _M._ Lenço de pregas. (Cp. fr. _froncé_) * *Fronda*, _f._ Guerra civil em França, no tempo de Luís XIV. (Fr. _fronde_, do lat. _funda_) * *Frondar*, _v. i. Neol. bras._ Tornar fronde, còpar: «_frondava um vistoso ramalhete de palmeiras_». J. Alencar, _Til_. *Fronde*, _f._ Folhagem de palmeiras e fêtos. _Ext._ Ramo _ou_ ramagem de árvore. (Do lat. _frons_, _frondis_) *Frondear*, _v. t._ e _i._ O mesmo que _frondejar_. *Frondecer*, _v. i._ (V. _frondescer_) *Frondejante*, _adj._ Que frondeja; que é frondoso. *Frondejar*, _v. t._ Cobrir de fôlhas. Encher de fôlhas. _V. i._ Cobrir-se de fôlhas, criar fôlhas. Sêr frondoso. (De _fronde_) *Frondente*, _adj._ Que tem frondes. Que frondeja; frondoso; còpado. (Lat. _frondens_) *Frôndeo*, _adj._ O mesmo que _frondente_. (Lat. _frondeus_) *Frondescência*, _f._ O desenvolver das frondes. Folheatura. (De _frondescer_) *Frondescente*, _adj._ Que frondesce; frondente. (Lat. _frondescens_) *Frondescer*, _v. i._ Criar fôlhas. Começar a enramar-se. (Lat. _frondescere_) * *Frondíbalo*, _m._ (Apparece êste t. no _Diccion._ de Vieira, vb. _balista_. É êrro certamente. V. _fundíbalo_) *Frondícola*, _adj._ Que vive nos ramos das árvores. (Do lat. _frons_, _frondis_ + _colere_) *Frondífero*, _adj._ Que tem fôlhas. Que cria fôlhas. (Lat. _frondifer_) * *Frondíparo*, _adj. Bot._ Diz-se das flôres que, por anomalia, produzem fôlhas. (Do lat. _frons_ + _parere_) * *Frondista*, _m._ Partidário da fronda. *Frondosidade*, _f._ Qualidade daquillo que é frondoso. *Frondoso*, _adj._ Que tem muitas fôlhas. Abundante de ramos. Còpado. Espêsso. (Lat. _frondosus_) *Frôndula*, _f. Bot._ Reunião de fôlhas nos musgos. (De _fronde_) * *Fronema*, _m. Philos._ Foco do pensamento, no cérebro, onde se executa o trabalho da razão pura e que é distinto dos focos sensórios. (Gr. _phronema_) * *Fronetas*, _m. pl. Philos._ Centros de associação, para a formação do pensamento. *Fronha*, _f._ Espécie de saco, que, cheio de lan, de palha _ou_ de outra substância flexível, fórma o travesseiro, a almofada, etc. Peça de roupa, que envolve e resguarda o travesseiro _ou_ a almofada da cama. * _Gír._ Pão. (Cp. _fronho_) * *Fronho*, _adj. Prov. minh._ Diz-se do portal, por onde entram os bois na residência do lavrador. E chama-se também _portal fronho_ a porta principal da casa. (Do lat. _foraneus_, que passou a _foroneus_) * *Fronta*,^1 _f. Ant._ Apresentação; noticia. (Do rad. de _fronte_) * *Fronta*,^2 _f. Ant._ Acto de frontar. *Frontaberto*, _adj._ Diz-se do cavallo, que tem malha branca na testa, de alto a baixo. Cf. _Viriato Trág._ XI, 104. (De _fronte_ + _aberto_) * *Frontada*, _f. Des._ Pedra de cantaria, que concorre para as duas faces de uma parede. (De _frontar_) *Frontal*, _adj._ Relativo a fronte: _osso frontal_. _M._ Faixa, que os Judeus usam em volta da cabeça. Ornato architectónico, por cima de portas _ou_ janelas. Tabique, taipa. Parapeito de baluarte. Tela _ou_ ornato, que reveste a frente do altar; frente de altar. * _Anat._ O mesmo que _coronal_, osso frontal. (Lat. _frontalis_) *Frontaleira*, _f._ Tela com franjas, que guarnece a frente do altar. (De _frontal_) *Frontão*, _m._ Peça architectónica, que adorna a parte superior de portas _ou_ janelas, _ou_ que corôa a entrada principal de um edifício. * _Bras._ Edifício, onde se joga a pelota. * _Bras._ Parede, contra a qual se joga a péla _ou_ a pelota. (De _fronte_) * *Frontar*, _v. t. Ant._ Requerer; pedir com instância. (De _fronta_) *Frontaria*, _f._ Fachada (de um edifício). Frontispício. Frente. * _Ant._ Guarnição militar de fronteiros. (De _fronte_) *Fronte*, _f._ Testa. Cabeça. Frontaria. Frente. _Loc. adv._ _De frente_, em frente, na frente; deante. (Do lat. _frons_, _frontis_) * *Frontear*, _v. i._ Estar defronte; defrontar; estar em frente. _V. t._ Estar defronte de. Sêr situado em frente de. Cf. Latino, _Memorial Biogr. do Gen. Claudino_. (De _fronte_) *Fronteira*, _f._ Extremidade de um país _ou_ região, do lado por onde confina com outro. Linha divisória entre duas regiões _ou_ países. Confins. Estrema; limite; fim. * _Ant._ Expedição militar, para defesa dos limites _ou_ fronteiras de um país. (De _fronteiro_) * *Fronteirar*, _v. t._ Tornar fronteiro. Pôr de fronte. (De _fronteira_) * *Fronteiriço*, _adj._ Que vive _ou_ está na fronteira _ou_ na raia; raiano. (De _fronteira_) *Fronteiro*, _adj._ Que esta defronte; situado na fronteira. * _Bras. do N._ Diz-se do boi _ou_ vaca, que tem a testa branca. _M. Ant._ Capitão de uma praça de guerra, situada na fronteira. (Do b. lat. _frontarius_) *Frontino*, _adj._ Diz-se do cavallo, que tem malha branca na testa. (De _fronte_) *Frontirostros*, (_rós_) _m. pl._ Família de insectos hemípteros, cujo rostro parece nascer-lhes na fronte. (De _fronte_ + _rostro_) *Frontirrostros*, _m. pl._ Família de insectos hemípteros, cujo rostro parece nascer-lhes na fronte. (De _fronte_ + _rostro_) *Frontispício*, _m._ Frontaria; fachada. A primeira página _ou_ rosto de um livro _ou_ folheto. _Fig._ Rosto. (B. lat. _frontispicium_) * *Fronto...*, _pref._ (designativo de que alguma coisa é relativa á fronte e a outra parte do corpo) (Do rad. de _fronte_) * *Fronto-nasal*, _adj. Anat._ Diz-se do músculo pyramidal do nariz. * *Fronto-parietal*, _adj. Anat._ Relativo á testa e região temporal. * *Froque*, _m. Pop._ Cordãozinho, formado por fêlpa de lan ou seda. O mesmo que _froco_. Cf. Camillo, _Cav. em Ruínas_, 116. * *Frôr*, _f. Ant._ O mesmo que _flôr_. * *Frorão*, _m._ Florão?: «_...porque do envestir, que a Fusta fez em elle no quartel da popa com os frorões alagou-se..._» Azurara, _Chrón. do Conde D. Pedro_, l. II, c. 22, 566. *Frota*, _f._ Porção de navios de guerra; armada. * _Ext._ Chusma, grande quantidade; multidão. (Cp. cast. _flota_) * *Froto*, _m. Ant._ Usou-se _a froto_, em vez de _a nado_. (Do fr. _flot_) *Frouças*, _f. pl. Prov. trasm._ O mesmo que _fronças_. *Frouva*, _f._ Espécie de corvo, (_corvus frugilegus_). *Frouxamente*, _adv._ De modo frouxo. Com frouxidão. * *Frouxar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _afrouxar_, etc. Cf. Filinto, III, 63. *Frouxel*, _m._ Penugem de aves. (Do cast. _flogel_) *Frouxelado*, _adj._ Que tem frouxel; em que há frouxel. * *Frouxeleiro*, _adj._ O mesmo que _frouxelado_. Cf. _Panorama_, III, 325. (De _frouxel_) *Frouxeza*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é frouxo. Molleza. _Fig._ Falta de energia, de actividade. *Frouxidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é frouxo. Molleza. _Fig._ Falta de energia, de actividade. *Frouxidão*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é frouxo. Molleza. _Fig._ Falta de energia, de actividade. *Frouxo*, _adj._ Molle. Lânguido. Indolente; brando. Que não tem energia. Fraco. _M._ Fluxo. _Frouxo de riso_, risada. _Loc. adv._ _A frouxo_, abundantemente: «_beber a frouxo_». Camillo, _Filha do Regicida_. Unanimemente. (Do cast. _flojo_) * *Frova*, (_frô_) _f._ O mesmo que _frouva_. *Fructa*, _f._ (e der.) O mesmo que _fruta_, etc. * *Fructicultor*, Cultivador de árvores fructíferas. Pomareiro. (Do lat. _fructus_ + _cultor_) * *Fructicultura*, _f._ Cultura de pomares _ou_ de árvores fructíferas. (Do lat. _fructus_ + _cultura_) * *Fructidor*, _m._ Duodecimo mês do calendário da primeira república francesa, (18 de Agosto a 16 de Setembro). (Do lat. _fructus_ + gr. _doron_) *Fructífero*, _adj._ Que dá frutos. _Fig._ Proveitoso, útil. (Lat. _fructifer_) *Fructificação*, _f._ Acto _ou_ effeito de fructificar. (Lat. _fructificatio_) * *Fructificamento*, _m. Des._ O mesmo que _fructificação_. *Fructificar*, _v. i._ Produzir frutos. _Fig._ Dar resultado: _o seu trabalho fructificou_. Sêr útil. (Lat. _fructificare_) *Fructificativo*, _adj._ O mesmo que _fructífero_. * *Fructifloras*, _f. pl. Bot._ Classe de plantas, que têm os estames sôbre os pistillos. (De _fructifloro_) *Fructifloro*, _adj. Bot._ Diz-se das plantas que têm o ovário livre. (Do lat. _fructus_ + _flos_) *Fructiforme*, _adj._ Que tem fórma de fruto. (Do lat. _fructus_ + _forma_) * *Fructígero*, _adj._ O mesmo que _fructífero_. (Do lat. _fructus_ + _gerere_) *Fructívoro*, _adj._ Que se alimenta de frutos. (Do lat. _fructus_ + _vorare_) * *Fructuária*, _f._ Associação suíça de pequenos industriaes, para o fabríco do queijo, distribuíndo-se o lucro _ou_ fruto proporcionalmente ao leite, com que cada associado contribuiu. Instituição official, tentada há pouco entre nós, para exploração de lacticínios por conta do Estado. Impropriamente, fábrica de lacticínios. (De _fructuário_) * *Fructuário*, _adj._ Relativo a frutos. Fértil, fecundo. Que dá bons resultados. (Lat. _fructuarius_) *Fructuosamente*, _adv._ De modo fructuoso. *Fructuoso*, _adj._ Abundante em frutos. Fecundante. _Fig._ Proveitoso, útil. (Lat. _fructuosus_) * *Frufru*, _m._ Rumor de fôlhas. Rumor de vestidos, mormente dos de seda. (Fr. _frou-frou_) *Frugal*, _m._ Relativo a frutos. Moderado. Prudente. Sóbrio; moderado. (Lat. _frugalis_) *Frugalidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é frugal. (Lat. _frugalitas_) *Frugalmente*, _adv._ De modo frugal. *Frugífero*, _adj._ O mesmo que _fructífero_. (Lat. _frugifer_) *Frugívoro*, _adj._ Que se alimenta de frutos _ou_ de outros vegetaes. (Do lat. _frux_ + _vorare_) *Fruição*, (_frui-i_) _f._ Acto _ou_ effeito de fruir. *Fruir*, _v. t._ Desfrutar; estar na posse de. _V. i._ Gozar. (Lat. _frui_) * *Fruita*, _f. Ant._ Fruta. _Bras. do N._ Espécie de bolo, feito de farinha de mandioca, açúcar e pimenta. * *Fruiteira*, _f. Bras._ Qualquer árvore fructífera. Jaboticabeira. (De _fruita_) *Fruitivo*, (_fru-i_) _adj._ Que frue, que possue, que goza. Agradável, delicioso. Que é digno de se fruir. (De _fruir_) * *Fruito*, _m. Des._ O mesmo que _fruto_: «_De teus annos colhendo o doce fruito._» _Lusíadas_, III, 120. * *Frumentação*, _f._ Acto de forragear _ou_ fazer provisões de cereaes, em tempo de guerra. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 490. (Lat. _frumentatio_) *Frumentáceo*, _adj._ Semelhante a cereaes. Que é da natureza de cereaes. (Lat. _frumentaceus_) * *Frumental*, _adj._ Relativo a cereaes. Próprio para sementeira de cereaes. _M._ Espécie de aveia. (De _frumento_) * *Frumentalite*, _f._ Variedade de pedras, que se julgou serem grãos de trigo fossilizados. (De _frumental_) * *Frumentário*, _adj._ O mesmo que _frumentáceo_. Cf. Latino, _Oração da Corôa_, 51; Herculano, _Hist. de Port._, III, 367. *Frumentício*, _adj._ (V. _frumentáceo_) *Frumento*, _m._ O melhor trigo. Cereaes. (Lat. _frumentum_) *Frumentoso*, _adj._ Fértil em cereaes. (De _frumento_) * *Fruncho*, _m._ O mesmo que _frunco_. * *Frunco*, _m._ O mesmo que _furúnculo_. *Frúnculo*, _m._ (V. _furúnculo_) * *Frusto*, _adj._ Diz-se de medalha, esculptura _ou_ pedra antiga, cujos caracteres _ou_ lavores estão carcomidos pelo tempo. _Med._ Diz-se da fórma leve _ou_ incompleta de uma doença. _M._ Bloco de gêlo. Cf. João Ribeiro, _Crepúsculos_. (It. _frusto_) *Frustração*, _f._ Acto _ou_ effeito de frustrar. (Lat. _frustratio_) *Frustradamente*, _adv._ De modo frustrado. Vanmente; debalde. *Frustrado*, _adj._ Mallogrado. Baldado. Incompleto, imperfeito, que não chegou a desenvolver-se. *Frustrador*, _m._ e _adj._ O que frustra. (Lat. _frustrator_) *Frustraneamente*, _adv._ De modo frustrâneo. * *Frustrâneas*, _f. pl._ Nome, dado por Linneu a uma ordem de uma das classes do seu systema, na qual se abrangem synanthéreas, cujas flôres discaes são hermaphrodritas e fecundas, sendo neutras _ou_ femininas e estéreis as da circunferência. (De _frustrâneo_) *Frustrâneo*, _adj._ Frustrado, inútil. _Bot._ Diz-se das plantas, cujos flósculos não produzem sementes. (Do rad. de _frustar_) *Frustrar*, _v. t._ Enganar a espectativa de. Illudir. Baldar; inutilizar: _frustrar esforços_. Defraudar. _V. p._ Mallograr-se. Ficar sem effeito. Não succeder (aquillo que se esperava). (Lat. _frustrari_) *Frustratório*, _adj._ Fallaz; illusório. Dilatório. (Lat. _frustratorius_) *Frustulado*, _adj._ Dividido em frústulos. *Frústulo*, _m. Bot._ Pequenos corpos _ou_ partículas movediças, que entram na formação de algumas algas. (Lat. _frustulum_) *Fruta*, _f._ Fruto comestível. (Cp. _fruto_) * *Fruta-cocta*, _f. Bot._ Cucurbitácea da Índia portuguesa, (_luffa egypciaca_, Mill.). * *Fruta-de-conde*, _f._ Planta anonácea, (_anona reticulata_, Lin.). _Bras._ Nome de várias espécies de anonas. * *Fruta-de-perdiz*, _f. Bras._ Palmeira do mato virgem. * *Fruta-de-pomba*, _f._ Árvore silvestre do Brasil. * *Fruta-do-tucano*, _f. Bras._ Árvore silvestre, de madeira branca, de que se faz o assento dos tamancos. * *Fruta-dos-paulistas*, _f. Bras._ Planta cucurbitácea medicinal. * *Fruta-pão*, _f. Bras._ Árvore artocarpácea, (_artocarpus incisa_, Lin.). * *Frutar*, _v. t._ Produzir. Dar de si. Dar origem a. (De _fruto_) * *Fruteador*, _adj._ Que fruteia _ou_ fructifica; que faz fructificar. * *Frutear*, _v. i._ Dar frutos, fructificar. _V. t._ Tornar fructífero. Cf. A. Candido, _Philos. Polit._, 21. * *Frutegar*, _v. t. Ant._ Cultivar; plantar de árvores. (Lat. _fruticare_) *Fruteira*, _f._ Árvore fructífera. Vaso _ou_ cestinho, em que se põe a fruta, á mesa. Vendedora de fruta. Nome de várias plantas brasileiras. * Local, disposto e preparado, para recolher os frutos, depois da colheita. (De _fruteiro_) *Fruteiro*, _m._ Vendedor de fruta. Prato _ou_ cestinho para fruta. * Lugar, onde se guarda fruta. * _Adj._ Que dá fruto, fructífero. (Do b. lat. _fructarius_) *Frutescência*, _f._ Época do desenvolvimento dos frutos. A sua maturação. (Do lat. _fructescere_) *Frutescente*, _adj._ Que cria frutos. Arborescente. (Lat. _fructescens_ e _frutescens_) *Frútice*, _m._ Planta, que não attinge a grandeza de um arbusto. Arbusto; arvoreta. (Lat. _frutex_) * *Fruticeto*, _m._ Horto, plantado de fruteiras. (De _frútice_) *Fruticoso*, _adj._ O mesmo que _frutescente_. Diz-se especialmente do tronco dos arbustos. (Lat. _fruticosus_) * *Fruticuloso*, _adj._ Diz-se do tronco dos sub-arbustos. (Cp. _fruticoso_) * *Fruticultor*, _m._ Cultivador de árvores frutíferas. Pomareiro. (Do lat. _fructus_ + _cultor_) * *Fruticultura*, _f._ Cultura de pomares _ou_ de árvores frutíferas. (Do lat. _fructus_ + _cultura_) * *Frutidor*, _m._ Duodecimo mês do calendário da primeira república francesa, (18 de Agosto a 16 de Setembro). (Do lat. _fructus_ + gr. _doron_) *Frutif...*, O mesmo que _fructif..._ *Frutífero*, _adj._ Que dá frutos. _Fig._ Proveitoso, útil. (Lat. _fructifer_) *Frutificação*, _f._ Acto _ou_ efeito de frutificar. (Lat. _fructificatio_) * *Frutificamento*, _m. Des._ O mesmo que _frutificação_. *Frutificar*, _v. i._ Produzir frutos. _Fig._ Dar resultado: _o seu trabalho frutificou_. Sêr útil. (Lat. _fructificare_) *Frutificativo*, _adj._ O mesmo que _frutífero_. * *Frutifloras*, _f. pl. Bot._ Classe de plantas, que têm os estames sôbre os pistilos. (De _frutifloro_) *Frutifloro*, _adj. Bot._ Diz-se das plantas que têm o ovário livre. (Do lat. _fructus_ + _flos_) *Frutiforme*, _adj._ Que tem fórma de fruto. (Do lat. _fructus_ + _forma_) * *Frutígero*, _adj._ O mesmo que _frutífero_. (Do lat. _fructus_ + _gerere_) *Frutívoro*, _adj._ Que se alimenta de frutos. (Do lat. _fructus_ + _vorare_) *Fruto*, _m._ Tudo que a terra produz, para sustentação _ou_ benefício do homem. Parte productiva dos vegetaes, saída da flôr. Prole. Lucro; resultado, producto. Rendimento. Vantagem. (Lat. _fructus_) * *Frutuária*, _f._ Associação suíça de pequenos industriaes, para o fabríco do queijo, distribuíndo-se o lucro _ou_ fruto proporcionalmente ao leite, com que cada associado contribuiu. Instituição oficial, tentada há pouco entre nós, para exploração de lacticínios por conta do Estado. Impropriamente, fábrica de lacticínios. (De _frutuário_) * *Frutuário*, _adj._ Relativo a frutos. Fértil, fecundo. Que dá bons resultados. (Lat. _fructuarius_) *Frutuosamente*, _adv._ De modo frutuoso. *Frutuoso*, _adj._ Abundante em frutos. Fecundante. _Fig._ Proveitoso, útil. (Lat. _fructuosus_) * *Fruxo*, _m. Ant._ O mesmo que _fluxo_. * *Ftalâmico*, _adj._ Diz-se de um ácido, resultante da dissolução de ácido ftálico em o amoníaco. * *Ftalato*, _m. Chím._ Sal, formado pelo ácido ftálico com uma base. * *Ftálico*, _adj._ Diz-se de um ácido, produzido pela acção do ácido azótico sôbre o bicloreto de naftalina. * *Ftanite*, _f._ O mesmo que _ftanito_. * *Ftanito*, _m. Miner._ Silex preto. (Do gr. _phthanein_) *Ftiríase*, _f. Med._ Doença, que consiste em uma excessiva multiplicação de piolhos. _Bot._ Doença de vegetaes, em que êles se cobrem de pequeníssimos parasitos. (Lat. _phthiriasis_) * *Ftisiógeno*, _adj._ Que produz tísica. (Do gr. _phthisis_ + _genes_) * *Ftisiologia*, _f._ Tratado médico á cêrca da tísica. (Do gr. _phthisis_ + _logos_) * *Ftisiologista*, _m._ Aquele que é perito em ftisiologia. * *Ftisuria*, _f. Med._ Consumpção física, produzida por uma excessiva secreção de urina, especialmente de urina açucarada. (Do gr. _phthisis_ + _ouron_) * *Ftórico*, _adj._ Relativo ao ftório. * *Ftório*, _m. Chím._ Nome, dado por Ampére ao fluor, porque êste corrói os vasos em que se contém. (Lat. _phthorius_) *Fu!*, _interj._ (designativa de nojo _ou_ desprêzo) *Fuá*, _adj. Bras._ Diz-se do cavallo espantadiço e manhoso. * _M. Bras. do N._ Caspa. Pó tenuíssimo, que se desprende da pelle, quando esta é arranhada. * *Fuan*, _f._ (Flexão fem. de _fuão_). Cf. Sousa, _Vida do Arceb._, II, 70. *Fuão*, _m._ (Contr. de _fulano_) *Fubá*, _m. Bras._ Farinha para papas. * _Adj. Bras. do N._ Diz-se do boi e da vaca alvacentos. (Cp. _fuba_) * *Fubana*, _f. Bras. do N._ O mesmo que _meretriz_. * *Fubeca*, _f. Bras._ Sova, tunda. Descompostura. * *Fuça*, _f. Chul._ O mesmo que _focinho_, ventas. *Fucáceas*, _f. pl._ Família de algas, que tem por typo o fuco. *Fucamena*, _f._ Árvore brasileira, de fôlhas largas e crespas. * *Fucansengo*, _m._ Planta africana, trepadeira, de fôlhas muito distanciadas e flôres papilionáceas, côr de canário. * *Fúcaro*, _m. Ant._ Homem muito rico; argentário. (Do cast. _fúcar_) * *Fúceas*, _f. pl._ O mesmo que _hydróphytas_. (Do lat. _fucus_) * *Fucense*, _adj. Agr._ Diz-se de uma nova espécie de milho graúdo. Cf. _Archivo Rur._, VI, 18. * *Fuchicar*, _v. t. Bras._ Emmaranhar _ou_ revolver, produzindo rumor, como em papel sêco. (Por _fussicar_, de _fossar_?) *Fúchsia*, _f._ Gênero de plantas onagrárias, vulgarmente conhecidas por _brincos de princesa_. (Do _Fuchs_, n. p.) *Fuchsina*, _f._ Substância encarnada, que se extrai da anilina. (De _fúchsia_) *Fucícola*, _adj._ Que vive entre os fucos. (Do lat. _fucus_ + _colere_) *Fuciforme*, _adj._ Que tem fórma de fuco. (Do lat. _fucus_ + _forma_) *Fuco*,^1 _m._ Espécie de alga marítima _ou_ sargaço, de que se extrai uma substância, empregada em tinturaria. _Fig._ Tintura para o rosto. Arrebique feminino. Disfarce, impostura. (Lat. _fucus_) * *Fuco*,^2 _m._ (V. _fungo_^3) *Fucoide*, _adj._ O mesmo que _fuciforme_. (Do gr. _phukos_ + _eidos_) * *Fucoídeas*, _f. pl._ O mesmo que _fucáceas_. *Fúcsia*, _f._ Gênero de plantas onagrárias, vulgarmente conhecidas por _brincos de princesa_. (Do _Fuchs_, n. p.) *Fucsina*, _f._ Substância encarnada, que se extrai da anilina. (De _fúcsia_) * *Fueirada*, _f._ Pancada com fueiro^1. * *Fueireta*, (_eirê_) _f. Prov. minh._ Fueiro^1 pequeno _ou_ fraco. (Colhido em Barcelos) *Fueiro*,^1 _m._ Cada uma das estacas, que, tendo a extremidade inferior segura no chedeiro do carro, servem para amparar a carga. Estadulho. (Do lat. _funarius_) * *Fueiro*,^2 _m. Bras. do N._ Parte da barriga do cavallo, entre o umbigo e os escrotos. *Fueta*, (_fuê_) _f._ O mesmo que _toirão_. *Fúfia*, _f. Chul._ Mulher pretensiosa e ridícula. * _M._ e _f._ Pessôa sem mérito, mas engrandecida pelo acaso. Empáfia. * *Fúfio*, _adj._ Reles, ordinário. Cf. Filinto, IV, 244. (Cp. _fúfia_) *Fuga*, _f._ Acto _ou_ effeito de fugir. Saída; retirada. Subterfúgio. Orifício, por onde o folle toma vento. Orifício dos apparelhos de destillação. Composição musical, cujas diversas partes correspondem a diversos assumptos e que se ligam com grande difficuldade. * _Prov. trasm._ Parte da rabiça, entre o teiró e o ferro. * _Mathem._ _Pontos de fuga_, pontos de duas rectas, divididas homographicamente, tendo cada um de uma dellas, por ponto homólogo na outra, o ponto ao infinito. (Lat. _fuga_) *Fugace*, _adj._ (V. _fugaz_) *Fugacidade*, _f._ Fuga, rapidez. Qualidade daquillo que é fugaz. (Lat. _fugacitas_) * *Fugafina*, _f._ Planta fantástica: «_chá de flôr de fugafina, sustância de corritana._» Castilho, _Méd. á Fôrça_, 186. *Fugalaça*, _f._ Corda comprida, que se atira aos animaes para os prender, dando-se-lhes folga para correr até perderem as fôrças. _Fig._ Adiamento _ou_ prazo, para se realizar alguma coisa. (De _fuga_ + _laçar_) * *Fugar*, _v. t. Des._ Pôr em fuga. Afugentar. Cf. _Viriato Trág._, XIV, 84. (Lat. _fugare_) *Fugaz*, _adj._ Que foge com rapidez. Rápido, veloz. Transitório. (Lat. _fugax_) * *Fugazmente*, _adv._ De modo fugaz. Rapidamente. * *Fuge*, _m._ O mesmo que _quifuge_. * *Fugeca*, _f. Gír._ Mêdo; covardia. (Relaciona-se com _fugir_) *Fugente*, _adj._ Que parece fugir á vista, (em pintura)--Sería preferível _fugiente_. (De _fugir_) *Fugião*, _adj. Ant._ O mesmo que _fujão_. *Fugida*, _f._ Acto _ou_ effeito de fugir. Fuga. *Fugidiço*, _adj._ Acostumado a fugir; fugitivo. Desertor. Que se desvanece, que se some rapidamente: _esperança fugidia_. Esquivo, arisco. (De _fugir_) *Fugidio*, _adj._ Acostumado a fugir; fugitivo. Desertor. Que se desvanece, que se some rapidamente: _esperança fugidia_. Esquivo, arisco. (De _fugir_) * *Fugiente*, _adj._ Que foge, que se afasta. Que se vai perdendo de vista. Cf. Filinto, V, 275. (Lat. _fugiens_) * *Fugimento*, _m. Ant._ O mesmo que _fuga_. (De _fugir_) * *Fuginte*, _adj._ O mesmo que _fugiente_. Cf. Filinto, VI, 98. *Fugir*, _v. i._ Desviar-se rapidamente; livrar-se: _fugir de um perigo_. Evitar alguma coisa: _fugir das más companhias_. Escapar-se. Desapparecer. Correr rapidamente. Escoar-se. * _Prov._ O mesmo que _correr_. * _V. t._ Evitar; escapar de. Esquivar-se a: _fugir de impertinências_. (Lat. _fugere_) *Fugitivário*, _m. Ant._ Aquelle que procurava os escravos fugitivos. (Lat. _fugitivarius_) *Fugitivo*, _adj._ Que fugiu. Que desertou. Fugaz; transitório. Rápido. Indeciso; que se entrevê apenas. _M._ Indivíduo fugitivo; desertor. (Lat. _fugitivus_) * *Fugueiro*, _m. Prov._ O mesmo que _fueiro_. * *Fuim*, _m. Prov. alg._ O mesmo que _chincra_. *Fuínha*, _f._ Pequeno animal mammífero, damninho carnívoro, (_mustela foina_). * _Prov._ O mesmo que _folosa_. * O mesmo que _fuínho_. _M._ e _f._ Pessôa avarenta. Pessôa, magra como o fuínho. Pessôa intriguista, mexeriqueira. (Do b. lat. _fuina_) * *Fuínhas*, _m._ e _f._ Pessôa magra e sovina. (Cp. _fuínha_) *Fuínho*, _m._ O mesmo que _picancilho_. *Fujão*, _m._ e _adj._ Indivíduo fugidiço. (Do rad. de _fugir_) *Fula-fula*, _f._ Muita pressa. Confusão. (Cp. _fula_^1, e _lufa-lufa_) *Fula*,^1 _f._ Pressa. Empôla. Cada uma das cavidades buccaes, onde se acumula a comida, quando se mastiga. Grande quantidade. * _Loc. adv._ _Á fula_, á pressa, com precipitação. *Fula*,^2 _f._ Preparação do feltro para chapéus. Apparelho, para calandrar panos. (Cp. lat. _fullo_) * *Fula*,^3 _m._ Língua dos Fulas, na África. * *Fula*,^4 _f._ Nome, que, na Índia portuguesa, se dá á angélica branca e a outras plantas, _fula-moirisca_, _fula-pipa_, etc. Cf. D. G. Dalgado, _Flora de Gôa_. (T. conc., que significa _flôr_) * *Fulagassa*, _f. Náut._ O mesmo que _falcassa_. (Provavelmente, metáth. de _fugalassa_, fórma incorrecta de _fugalaça_) * *Fulame*, _m. Ant._ Porção de feltro para chapéus. (De _fula_^2) *Fulano*, _m._ Designação vaga de pessôa incerta _ou_ de alguém que se não quer nomear. (Do ár. _fulan_) * *Fulão*,^1 _m._ Espécie de caldeira, para enfortir a fula dos chapeleiros. * _Prov. minh._ Pisão, moínho de pisar panos. (De _fula_^2) * *Fulão*,^2 _m. Ant._ O mesmo que _fuão_. * *Fulas*, _m. pl._ Povo da Senegâmbia, que parece proceder de uma mistura da raça branca com a raça negra. *Fulcrado*, _adj. Bot._ Que produz novo caule, (falando-se do caule, cujas raízes, mergulhando na terra, dão origem a outro). (De _fulcro_) *Fulcro*, _m._ Sustentáculo, apoio, amparo. _Bot._ Designação genérica dos órgãos que protegem _ou_ facilitam a vegetação. * _Náut._ O mesmo que _tolete_. (Lat. _fulcrum_) * *Fulda*, _f._ Túnica pontifícia, branca. (De _Fulda_, n. p.?) * *Fulecar*, _v. i. Bras._ Perder, ao jôgo, todo o dinheiro que se levava. * *Fulecra*, _f. Prov. trasm._ Espécie de pássaro pequenino e muito vivo. _Fig._ Rapariga de pequeno corpo e leviana. *Fulgência*, _f._ Qualidade daquillo que é fulgente. *Fulgente*, _adj._ Que brilha, que tem fulgor, que fulge. (Lat. _fulgens_) * *Fulgentear*, _v. t._ Tornar fulgente. Abrilhantar. Cf. Sousa Monteiro, _Elog. de Latino_. *Fúlgido*, _adj._ Que tem fulgor, brilho. Fulgente. (Lat. _fulgidus_) *Fulgir*, _v. t._ Fazer brilhar. _V. i._ Brilhar. Têr fulgor. _Fig._ Tornar-se distinto, sobresaír. (Lat. _fulgere_) *Fulgor*, _m._ Brilho. Clarão. Esplendor. Luzeiro. (Lat. _fulgor_) *Fulguração*, _f._ Clarão, produzido na atmosphera pela electricidade, sem sêr acompanhado de estampido. Scintillação; clarão rápido. * _Med._ Perturbação, produzida no organismo vivo por descarga eléctrica, especialmente pelo raio. (Lat. _fulguratio_) *Fulgural*, _adj._ Relativo ao raio _ou_ a relâmpagos. (Lat. _fulguralis_) * *Fulgurância*, _f._ Qualidade daquillo que é fulgurante. Cf. Alves Mendes, _Herculano_, 43. *Fulgurante*, _adj._ Que fulgura. (Lat. _fulgurans_) *Fulgurar*, _v. i._ Relampejar. Fulgir. _Fig._ Sobresaír. (Lat. _fulgurare_) * *Fúlguras*, _f. pl._ O mesmo que _fúlguros_. * *Fulguri-crinante*, _adj. Poét._ Relativo a cabellos que fulguram: «_...sobre as soltas bellas fulguri-crinantes tranças_». Garção. *Fulgurite*, _f._ Vitrificação, produzida na areia pela passagem do raio. * Explosivo, de invenção moderníssima, e cujos elementos são por ora desconhecidos do público. (Do lat. _fulgur_) * *Fulgurómetro*, _m._ Apparelho, para medir a intensidade da electricidade, em occasião de trovoada. (T. hybr., do lat. _fulgur_ + gr. _metron_) * *Fúlguros*, _m. pl._ Insectos hemípteros, que durante a noite expedem um brilho phosphorescente. (Do lat. _fulgur_) * *Fulgurosamente*, _adv._ De modo fulguroso. *Fulguroso*, _adj._ O mesmo que _fulgurante_. (Do lat. _fulgur_) * *Fulha-fulha*, _m. Açor._ Homem apressado. (Cp. _fula-fula_) *Fulharia*, _f._ (V. _fulheira_) *Fulheira*, _f._ Trapaça ao jôgo. (Do rad. de _fulheiro_) *Fulheiro*, _m._ e _adj._ O que faz trapaça ao jôgo. (Cast. _fullero_) * *Fulicárias*, _f. pl._ Família de aves, que têm por typo a gaivota. (Do lat. _fulica_) *Fuligem*, _f._ Substância escura, que, resultando da decomposição dos combustíveis, vai depositar-se nas paredes e tecto das cozinhas _ou_ nos canos das chaminés. (Lat. _fuligo_) *Fuliginosidade*, _f._ Qualidade daquillo que é fuliginoso. *Fuliginoso*, _adj._ Que tem fuligem. Denegrido pela fuligem. Diz-se dos dentes, língua, etc., quando se cobrem de uma crosta escura, em certas enfermidades. (Lat. _fuliginosus_) * *Fulineiro*, _m. Pop._ O mesmo que _funileiro_. (Metáth.) * *Fulista*, _m._ Official de chapelaria, encarregado de preparar os feltros. (De _fula_^2) * *Fulmi-algodão*, _m._ Explosivo, o mesmo que _algodão-pólvora_. * *Fulmi-farelo*, _m._ Nitrocellulose de farelo. * *Fulmi-lenho*, _m._ Nitrocellulose de madeira. * *Fulmi-palha*, _m._ Nitrocellulose de palha. *Fulminação*, _f._ Acto _ou_ effeito de fulminar. (Lat. _fulminatio_) *Fulminador*, _m._ e _adj._ Aquillo que fulmina. (Lat. _fulminator_) *Fulminante*, _adj._ Que fulmina. _Fig._ Terrível; cruel. Indignado. _M._ Cápsula metállica, que envolve a escorva da arma de fogo. Rastilho de minas. * Pequeno explosivo, para brinquedo de crianças. (Lat. _fulminans_) *Fulminar*, _v. t._ Lançar raios contra. Ferir á maneira de raio. Ferir, destruír, (falando-se do raio). Desmoronar. Aniquilar. Despedir (excommunhão, censuras, etc.), comminar. Apostrophar, invectivar. _V. i._ Explodir. Despedir raios. Fulgurar. (Lat. _fulminare_) *Fulminato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido fulmínico com uma base salificável. (Do lat. _fulmen_) *Fulminatório*, _adj._ Que fulmina. *Fulmíneo*, _adj._ Relativo ao raio. _Fig._ Brilhante _ou_ destruidor, como o raio. (Lat. _fulmineus_) *Fulmínico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que é a combinação do cianogênio e do oxygênio. (Do lat. _fulmen_) *Fulminífero*, _adj._ Que fulmina. (Do lat. _fulmen_ + _ferre_) *Fulminívomo*, _adj._ Que lança chammas, que dardeja fogo. Que despede projécteis. (Do lat. _fulmen_ + _vomere_) *Fulminoso*, _adj._ O mesmo que _fulmíneo_. (Lat. _fulminosus_) *Fulo*, _adj._ Diz-se dos pretos, cuja côr é tirante a amarelo. _Fig._ Que empallidece _ou_ muda de côr, por effeito de impressão violenta. * _Fam._ Muito zangado, irritado, furioso. * No jôgo do bóston, diz-se da côr opposta á favorita. _M._ Pássaro syndáctylo da África occidental. (Do lat. _fulvus_) * *Fulos*, _m. pl._ O mesmo _ou_ melhor que _fulas_, povo da Guiné. Cf. Barros, _Déc._ I, l. III, cap. 8. * *Fulosa*, _f._ Máquina de chapeleiro. Cf. _Inquér. Industr._, P. II, l.^o 2.^o, 175. (De _fula_^2) *Fulverino*, _m._ Preparação, para se dar ao pano côr escura. (Do rad. de _fulvo_) * *Fulviana*, _f._ Planta diurética. *Fulvicórneo*, _adj. Zool._ Que tem as antennas fulvas. (Do lat. _fulvus_ + _cornu_) * *Fúlvido*, _adj._ Fulvo e luzente. Que tem côr de oiro. Cf. Alves Mendes, _Herculano_, 17. (Lat. _fulvidus_) *Fulvípede*, _adj. Zool._ Que tem os pés fulvos. (Do lat. _fulvus_ + _pes_) *Fulvipene*, _adj. Zool._ Que tem as penas fulvas. (Do lat. _fulvus_ + _penna_) *Fulvipenne*, _adj. Zool._ Que tem as penas fulvas. (Do lat. _fulvus_ + _penna_) *Fulvirostro*, (_rós_) _adj. Zool._ Que tem o bico fulvo. (Do lat. _fulvus_ + _rostrum_) *Fulvirrostro*, _adj. Zool._ Que tem o bico fulvo. (Do lat. _fulvus_ + _rostrum_) *Fulvo*, _adj._ Aloirado: _cabellos fulvos_. Que tem côr amarelo-tostada. (Lat. _fulvus_) * *Fum*, Us. principalmente na loc. _nem fum nem folle de ferreiro_, como quem diz: nem uma palavra, nem pio, nem chus nem bus: «_eu lá para o senhor não digo fum nem fum._» Castilho, _Tartufo_, 44. *Fumaça*, _f._ Grande porção de fumo. * Qualquer porção de fumo, que o fumista absorve de cada vez. _Fig._ Vaidade. * *Fumaçada*, _f._ O mesmo que _fumaça_. * *Fumaceira*, _f. Pop._ Grande fumaça. Grande fumarada. *Fumada*, _f._ Fumo, que se faz para sinal de rebate. Fumaça. * Porção de fumo, que se tira por uma vez do cigarro, charuto _ou_ cachimbo. (De _fumo_) *Fumádego*, _m. Ant._ (V. _fumagem_) *Fumador*, _m._ e _adj._ O que fuma. (Lat. _fumator_) *Fumagem*, _f._ Imposto, que incidia nas casas em que se accendesse lume. Doiradura da prata. Acto de fumar. * *Fumagina*, _f._ Doença das vinhas, o mesmo que _mal-nero_. * *Fumaguento*, _adj. Açor._ O mesmo que _fumarento_. *Fumante*, _m._ O mesmo que _fumista_. _Adj._ Que lança fumo. Que espuma. (Lat. _fumans_) * *Fumão*, _m. Fam._ Homem que fuma, fumista. *Fumar*, _v. t._ Aspirar o fumo de: _fumar um charuto_. Curar ao fumo: _fumar chouriços_. Defumar. _V. i._ Lançar o fumo. Aspirar o fumo de cigarro, charuto _ou_ cachimbo. _Ext._ Lançar vapor. Irritar-se. * Ir-se como o fumo, evaporar-se. Cf. Sim. Machado, 68, V. * _T. de Turquel._ O mesmo que _fugir_. (Lat. _fumare_) * *Fumaraça*, _f._ O mesmo que _fumarada_. *Fumarada*, _f._ O mesmo que _fumaça_. (De _fumar_) * *Fumarar*, _v. i._ Deitar fumo; fumegar. _V. t._ Expellir _ou_ diffundir como o fumo: «_...fica a fumarar náuseas a torcida da alampada._» Camillo, _Mulher Fatal_, 127. (Cp. _fumarada_) * *Fumarato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido fumárico com uma base salificável. (De _fumárico_) * *Fumareda*, _f._ Grossas nuvens de fumo, fumarada. * *Fumarela*, _f. Prov. beir._ O mesmo que _fumaça_. * *Fumarento*, _adj._ Que deita fumo _ou_ fumarada. Cf. Ortigão, _Hollanda_, 42. *Fumária*, _f._ Planta, também conhecida por _fumo da terra_, (_fumaria officinalis_). *Fumariáceas*, _f. pl._ Família de plantas dicotyledóneas polypétalas, que têm por typo a fumária. *Fumárico*, _adj._ Diz-se de um ácido, extrahido da fumária. * *Fumarina*, _f._ Alcali, que se encontra na fumária. * *Fumarola*, _f._ Emanação vulcânica, com apparência de nuvem de fumo branco. Cf. G. Guimarães, _Geologia_, 181. (De _fumar_) * *Fumatório*, _adj. Neol._ Diz-se do apparelho, com que se fuma. (De _fumar_) * *Fumável*, _adj._ Que se póde fumar; que é bom para se fumar. * *Fumbantsana*, _f._ Árvore medicinal, de que os indígenas de Moçambique fazem chiduras. * *Fumeante*, _adj._ Que deita fumo; que fumega. Cf. Filinto, VI, 107. (De _fumear_) *Fumear*, _v. i._ O mesmo que _fumegar_. *Fumegante*, _adj._ Que fumega. *Fumegar*, _v. i._ Lançar fumo. Atear-se. (Do lat. _fumigare_) * *Fumêgo*, _m. Neol. bras._ Acto de fumegar (uma iguaria quente).--Us. por Coelho Neto. *Fumeiro*, _m._ Chaminé. Cano, por onde se eleva o fumo de um fogão, de uma cozinha, de uma máquina. Fumarada. * Espaço, entre a lareira e o telhado, onde se pendura carne ensacada, para esta se curar _ou_ defumar. _Ext._ Carne ensacada. * _Prov. alg._ O mesmo que _almanxar_. (Lat. _fumarium_) * *Fumélio*, _m. Gír. ant._ Tabaco para fumar. (De _fumo_) *Fúmeo*, _adj._ O mesmo que _fumífero_. (Lat. _fumeus_) * *Fúmido*, _adj._ O mesmo que _fumoso_. Cf. _Viriato Trág._, VIII, 123. (Lat. _fumidus_) *Fumífero*, _adj._ O mesmo que _fumoso_. *Fumífico*, _adj._ O mesmo que _fumoso_. (Lat. _fumificus_) *Fumiflamante*, _adj._ Que, ardendo, lança fumo. (Do lat. _fumus_ + _flammans_) *Fumiflammante*, _adj._ Que, ardendo, lança fumo. (Do lat. _fumus_ + _flammans_) *Fumífugo*, _adj._ Que afasta o fumo. _M._ Apparelho, que, collocado na chaminé, impede a diffusão do fumo no interior das casas. (Do lat. _fumus_ + _fugere_) *Fumigação*, _f._ Acto de fumigar. *Fumigar*, _v. t._ Expor ao fumo. Defumar. Desinfectar, defumando. (Do lat. _fumigare_) *Fumigatório*, _adj._ Que serve para fumigar. _M._ Fumigação. * *Fuminé*, _f. Prov. dur._ O mesmo que _chaminé_, (por infl. de _fumo_). *Fumista*, _m._ Aquelle que tem o hábito de fumar tabaco. (De _fumo_) *Fumívomo*, _adj._ O mesmo que _fumante_. (Do lat. _fumus_ + _vomere_) *Fumívoro*, _adj._ Que aspira fumo. _M._ Apparelho, que absorve o fumo dos bicos de gás. (Do lat. _fumus_ + _vorare_) *Fumo*, _m._ Espécie de nuvem pardacenta _ou_ escura, que se eleva dos corpos em combustão _ou_ muito aquecidos, e ainda dos corpos húmidos e sujeitos a uma alta temperatura. Vapor _ou_ exhalação, de cheiro desagradável e que se eleva de corpos em decomposição. Evaporação da água que se despenha, formando uma espécie de nuvem. Faixa de crepe para luto. Tabaco para fumar. _Fig._ * Vaidade, jactância. Aquillo que se esvaece, que é transitório, rapidamente extinguível: _a vida é fumo que vôa_. Fuligem, que entra na composição de certas tintas. * _Pop._ Esturro, bispo: _a sopa tem fumo_. (Lat. _fumus_) * *Fumo-bravo*, _m._ Erva brasileira, medicinal, sudorífera. O mesmo que _erva-grossa_. *Fumosidade*, _f._ Qualidade daquillo que é fumoso. *Fumoso*, _adj._ Que lança fumo _ou_ vapores. Em que há fumo. Cheio de fumo. _Fig._ Vaidoso, jactancioso. (Lat. _fumosus_) * *Fun-fun-gá-gá*, _m. Chul._ Philarmónica reles. Musicata. (T. onom.) * *Funambulesco*, (_lês_) _adj._ Relativo a funâmbulo; próprio de funâmbulo. Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 12. *Funambulismo*, _m._ Offício de funâmbulo. *Funâmbulo*, _m._ Aquelle que anda _ou_ dança em corda bamba. _Fig._ Aquelle que muda facilmente de opinião _ou_ de partido. (Lat. _funambulus_) * *Funante*, _m._ Negociante português, que, da costa da África, ia commerciar até o centro daquelle continente _ou_ até alli mandava os seus pombeiros _ou_ moçambazes. Cf. Ficalho, _Plantas Úteis da Áfr. Port._ * *Funária*, _f._ Gênero de vegetaes cryptogâmicos, da fam. dos musgos. (Lat. _funaria_) * *Funarioides*, _f. pl._ Vegetaes, que têm por typo a funária. (Do lat. _funaria_, gr. _eidos_) * *Funca*, _m._, _f._ e _adj. Bras._ Pessôa _ou_ coisa de pouco préstimo. * *Funçanada*, _f._ O mesmo que _funçanata_. *Funçanata*, _f. Fam._ Divertimento. Pândega; folia. (Do rad. de _função_ = _funcção_) *Funçanista*, _m._, _f._ e _adj._ Pessôa, que é dada a funçanatas. (De _função_ = _funcção_) *Função*, _f._ Exercício. Prática; uso. Cargo. Acto indispensável para o exercício dos fenómenos vitaes. Solenidade, festa. Funçanata. Dependência de uma quantidade matemática, cujo valor se determina pelo que se dá a outra. (Lat. _functio_) *Funcção*, _f._ Exercício. Prática; uso. Cargo. Acto indispensável para o exercício dos phenómenos vitaes. Solennidade, festa. Funçanata. Dependência de uma quantidade mathemática, cujo valor se determina pelo que se dá a outra. (Lat. _functio_) * *Funcciologia*, _f. Neol._ Tratado da funcção grammatical das palavras. Cf. Júl. Ribeiro, _Estudos Philol._ (T. hybr., do lat. _functio_ + gr. _logos_) * *Funcciológico*, _adj._ Relativo á funcciologia. *Funccional*, _adj._ Relativo a funcções vitaes. (Do lat. _functio_) *Funccionalismo*, _m._ A classe dos funccionários. (De _funcional_) * *Funccionalizar-se*, _v. p. Neol._ Tornar-se funccionário: «_funccionalizou-se num govêrno civil_». Camillo, _Cancion. Al._, 304. (Voc. mal formado, de _funccional_. Admissível seria _funccionarizar-se_, de _funccionar_) * *Funccionamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de funccionar. *Funccionar*, _v. i._ Exercer funcções. Estar em exercício. Realizar movimentos. Trabalhar. (Do lat. _functio_) *Funccionário*, _m._ Empregado público; empregado. Aquelle que tem occupação permanente e retribuida. (Do lat. _functio_) * *Funccionista*, _m._ Aquelle que assiste a uma funcção _ou_ toma parte nella. (Do lat. _functio_) * *Funce*, _m._ Pequena embarcação asiática, de remos. Cp. _Peregrinação_, CXXXV. (Cf. fr. _fonce_) *Funchal*, _m._ Lugar, onde crescem funchos. *Funcho*, _m._ Planta umbellífera, (_anethum foeniculum vulgare_). (Do lat. _fenuculum_, por _feniculum_) * *Funcho-da-china*, _m. Bot._ O mesmo que _badiana_. * *Funcho-de-água*, _m. Bras._ Planta medicinal, umbellífera, (_phellandrium aquaticum_). * *Funciologia*, _f. Neol._ Tratado da função gramatical das palavras. Cf. Júl. Ribeiro, _Estudos Philol._ (T. hybr., do lat. _functio_ + gr. _logos_) * *Funciológico*, _adj._ Relativo á funciologia. *Funcional*, _adj._ Relativo a funções vitaes. (Do lat. _functio_) *Funcionalismo*, _m._ A classe dos funcionários. (De _funcional_) * *Funcionalizar-se*, _v. p. Neol._ Tornar-se funcionário: «_funcionalizou-se num govêrno civil_». Camillo, _Cancion. Al._, 304. (Voc. mal formado, de _funcional_. Admissível seria _funcionarizar-se_, de _funcionar_) * *Funcionamento*, _m._ Acto _ou_ efeito de funcionar. *Funcionar*, _v. i._ Exercer funções. Estar em exercício. Realizar movimentos. Trabalhar. (Do lat. _functio_) *Funcionário*, _m._ Empregado público; empregado. Aquele que tem occupação permanente e retribuida. (Do lat. _functio_) * *Funcionista*, _m._ Aquele que assiste a uma função _ou_ toma parte nela. (Do lat. _functio_) * *Funçonata*, _f. Bras. de Minas._ O mesmo que _funçanata_. * *Fund-dobre*, _adj. Des._ Que tem dois fundos _ou_ fundo duplo, (falando-se de caixas, vasos, etc.).--Extravagância morphológica de Filinto, XVI, 93. *Funda*,^1 _f._ Apparelho, para arremêsso de pedras _ou_ balas. Utensílio cirúrgico, para ligar quebraduras. (Lat. _funda_) * *Funda*,^2 _f. Prov._ Acto de produzir bem _ou_ de produzir muito, (falando-se de uvas, azeitonas, searas, etc.): _as uvas tiveram bôa funda_. (De _fundir_^1) *Fundação*, _f._ Acto _ou_ effeito de fundar. (Lat. _fundatio_) *Fundador*, _m._ e _adj._ O que funda _ou_ institue: _o fundador da Ordem de Christo_. Iniciador. (Lat. _fundator_) *Fundagem*, _f._ Substância, que se deposita no fundo de um líquido; resíduo; fezes; bôrra. * _T. de Turquel._ Os tampos de tonéis, pipas _ou_ vasilhas similares. * _Pl._ Pranchas, para o fabrico daquelles tampos. (De _fundo_) * *Fundal*, _adj. P. us._ Situado ao fundo de um monte, no valle. Fundeiro^1. * _M. T. de Paredes-de-Coira._ Campo baixo e regadio para semeadura. * *Fundalha*, _f. Pop._ O mesmo que _fundagem_. * *Fundalho*, _m._ O mesmo que _fundagem_. * *Fundamentadamente*, _adv._ Com fundamento. *Fundamental*, _adj._ Que serve de fundamento. Essencial; necessário. *Fundamentalmente*, _adv._ De modo fundamental. *Fundamentar*, _v. t._ Dar fundamento a. Alicerçar. Firmar, estabelecer, basear: _fundamentar argumentos_. Provar: _fundamentar uma these_. (Do b. lat. _fundamentare_) *Fundamente*, _adv._ Com profundeza. Fundamentadamente. Em alto grau. (De _fundo_) *Fundamento*, _m._ Base, alicerce. Sustentáculo. Cimento. Motivo, razão. (Lat. _fundamentum_) * *Fundão*, _m._ O mesmo que _pégo_. _Pesc._ O mar alto. Lugar, situado ao fundo de um monte _ou_ de uma eminência. _Pl. Bras._ Ermos, sitios distantes. (De _fundo_) *Fundar*, _v. t._ Construír; edificar, desde o fundo, desde os alicerces: _fundar uma cidade_. _Fig._ Instituír. Firmar; apoiar. * _Prov._ Pôr os fundos _ou_ tampos em (tonel, pipa, etc.). (Lat. _fundare_) * *Fundável*, _adj._ Diz-se do terreno, cuja camada arável tem muita espessura, ficando muito fundo o subsolo impermeável. Cf. _Techn. Rur._, 48. (Cp. _fundar_) * *Fundeado*, _adj._ Que fundeou; que está ancorado. (De _fundear_) * *Fundeadoiro*, _m._ O mesmo que _ancoradoiro_. (De _fundear_) * *Fundeadouro*, _m._ O mesmo que _ancoradouro_. (De _fundear_) *Fundear*, _v. i._ Deitar ferro _ou_ âncora; ancorar. Abicar; aportar. (De _fundo_) * *Fundego*, _m. Prov._ Ribanceira. Campo, ao fundo de uma ribanceira. Terreno baixo ou fundo.--No Doiro, _fundêgo_; na Beira, _fundégo_. (De _fundo_) *Fundeiro*,^1 _adj._ Que está ao fundo, na extremidade mais baixa: _a janela fundeira_. Que está no fundo. Que tem muito fundo _ou_ altura. *Fundeiro*,^2 _m._ Aquelle que faz fundas. Aquelle que usa de funda, como arma. Fundibulário. *Fundente*, _adj._ Que está em fusão. Que facilita a fusão. Que liquefaz. _M._ Substância, que auxilia a fusão dos metaes. (Lat. _fundens_) * *Fundiário*, _adj._ Relativo a terrenos; terreal; agrário. (Do lat. _fundus_) * *Fundíbalo*, _m._ Catapulta. O mesmo que _fundíbulo_. (Lat. _fundibalum_) *Fundibulário*, _m._ Aquelle que combate com a funda. (Lat. _fundibularius_) *Fundíbulo*, _m._ Antigo apparelho guerreiro, para arremêsso de pedras e de outros projécteis. Funda. (Lat. _fundibulum_) *Fundição*, _f._ Acto, effeito, arte, _ou_ fábrica de fundir^1. _Fig._ Projecto. Producção intellectual. *Fundidor*, _m._ Aquelle que funde. * *Fundilhar*, _v. t._ Pôr fundilhos em. *Fundilho*, _m._ Parte posterior das calças, no lugar correspondente ao assento. Remendo nessa parte das calças. (De _fundo_) * *Fundinho*, _m._ Espécie de biombo, com duas fôlhas, atrás das portas dos salões, simulando corredor de communicação para outras divisões da casa. (De _fundo_) *Fundir*,^1 _v. t._ Derreter; liquefazer: _fundir chumbo_. Unir, incorporar: _fundir duas associações numa_. Moldar (metaes). _Ext._ Dissipar. _V. i._ Dar vantagem. Sêr lucrativo; produzir muito: _êste anno os olivaes fundiram muito_. _V. p._ Liquefazer-se. Encorporar-se; confundir-se. (Lat. _fundere_) *Fundir*,^2 _v. t. Des._ O mesmo que _afundar_. (De _fundo_) * *Fundismo*, _m._ Bôrra _ou_ felpa da lan, resultante da tosadura do pano. Cf. _Diário do Govêrno_ de 28-XII-1876. *Fundível*, _adj._ O mesmo que _fusível_. (De _fundir_^1) *Fundo*, _adj._ Que está abaixo de uma superfície; que tem profundidade: _poço fundo_. Reentrante, cavado: _chaga funda_. _Fig._ Íntimo; arraigado: _o mais fundo ódio_. Denso. _M._ A parte que, num objecto _ou_ numa cavidade, fica mais distante da superfície _ou_ da abertura: _o fundo de um copo_. O solo submarino. A parte mais afastada, a parte mais baixa, mais interior: _no fundo do coração_. Profundidade. Decorações scênicas, as mais distantes da boca do palco. * _Prov._ O mesmo que _tampo_. _Fig._ Essência; fundamento: _o fundo da questão_. O que há de mais íntimo no coração. Cabedal. Capital. * _Gír._ Soldado, sentinela. Prisão. _Loc. adv._ _A fundo_, em cheio, com largueza, profundamente. _Adv._ Profundamente. * _Marchar a um de fundo_, diz-se dos soldados que marcham um após outro, formando uma só fila. _Pl._ Capital, haveres. _Fundos públicos_, papéis de crédito, garantidos officialmente. (Lat. _fundus_) * *Fundujo*, _m._ O mesmo que _alçacu_. *Fundura*, _f._ Altura, desde a superfície até ao fundo, _ou_ até á parte mais interior; profundidade: _a fundura do lago_. (De _fundo_) *Funé*, _f._ Pequena embarcação asiática. Cf. _Peregrinação_, CCXXIII. (T. japon.) *Fúnebre*, _adj._ Relativo á morte, _ou_ a mortos, _ou_ a coisas que se relacionam com os mortos: _cortejo fúnebre_. _Fig._ Lúgubre; luctuoso: _o pio fúnebre dos mochos_. (Lat. _funebris_) * *Funel*, _m. Prov. minh._ O mesmo que _funéu_. *Fúnera*, _f._ Parenta mais próxima de um finado, a qual dirigia as carpideiras. (Lat. _funera_) *Funeral*, _adj._ Fúnebre. _M._ Pompas fúnebres. Ceremónias de enterramento. * _Gír._ Elogio. _Em funeral_, em sinal de luto. (B. lat. _funeralis_) *Funerário*, _adj._ O mesmo que _fúnebre_. (Lat. _funerarius_) *Funéreo*, _adj._ O mesmo que _fúnebre_: «_funérea campa com fragor rangeu_». S. Passos, _Poesias_. (Lat. _funereus_) *Funestação*, _f._ Acto _ou_ effeito de funestar. Luto. (Lat. _funestatio_) *Funestador*, _m._ e _adj._ O que funesta. (Lat. _funestator_) *Funestamente*, _adv._ De modo funesto. *Funestar*, _v. t._ Tornar funesto. Infamar; estigmatizar. (Lat. _funestare_) *Funesto*, _adj._ Que fere mortalmente; que produz morte: _golpe funesto_. Que enluta. Que destrói. Que produz amargura: _notícia funesta_. Que prognostica desgraça. Fatal; cruel. Desventurado. (Lat. _funestus_) * *Funéu*, _m. T. do Pôrto._ Cordão _ou_ corda, que passa por dentro de uma baínha, permittindo que esta se franza _ou_ se desfranza. (Cp. lat. _funis_) * *Funga*, _f._ Doença de cães, caracterizada pela defluência de uma espécie de mormo, que lhes escorre das ventas. (De _fungar_) * *Fungação*, _f._ O mesmo que _fungada_. * *Fungada*, _f._ Acto de fungar. * *Fungadeira*, _f. Pop._ Caixa de rapé; tabaqueira. (De _fungar_) * *Fungàgá*, _m._ O mesmo que _fun-fun-gá-gá_. *Fungão*,^1 _m._ e _adj._ O que toma rapé amiudadas vezes. * _Pop._ Nariz. * _Pop._ Criança, que chora. (De _fungar_) *Fungão*,^2 _m._ Gênero de cogumelos. Cravagem. Excrescência na pelle _ou_ nas mucosas, em fórma de cogumelo. (Do lat. _fungus_) *Fungar*, _v. t._ Absorver pelo nariz. _V. i._ Produzir som, absorvendo o ar pelo nariz _ou_ tomando uma pitada de rapé. _Fam._ Resmungar. Sibilar. * _Fam._ Chorar, respirando só pelo nariz; choramingar. (T. onom.) * *Fungicida*, _adj. Agr._ Que destrói os fungos _ou_ fungões. (Do lat. _fungus_ + _caedere_) * *Fúngico*, _adj._ Diz-se de um ácido, extrahido de certos cogumelos. (De _fungo_^1) *Fungícola*, _adj._ Que vive nos fungos. (Do lat. _fungus_ + _colere_) *Fungiforme*, _adj._ Semelhante a cogumelo. (Do lat. _fungus_ + _forma_) * *Fungina*, _f._ Base orgânica do fungâo^2. (Do lat. _fungus_) * *Fungite*, _f._ Polypeiro fóssil. (Do lat. _fungus_) *Fungível*, _adj._ Que se gasta; que se consome com o primeiro uso. (Do lat. _fungi_) *Fungo*,^1 _m._ Excrescência na pelle _ou_ nas mucosas em fórma de cogumelo. Fungão^2. (Lat. _fungus_. Cp. _fungão_^2) * *Fungo*,^2 _m. Neol._ Acto de fungar, de farejar. * *Fungo*,^3 _m. T. de Moçambique._ O mesmo que _induna_. Fruto angolense, semelhante á ameixa. Cf. Capello e Ivens, I. * *Fungões*, _m. pl. Pop._ Ventas, cara: _olha que te vou aos fungões_. (De _fungão_^2) *Fungosidade*, _f._ Qualidade daquillo que é fungoso. * Doença das vinhas, manifestada pela decomposição das raízes, separação da casca e formação de espêssa rede de filamentos brancos, em volta das raízes. *Fungoso*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante a cogumelo. Que é da natureza do fungo^1 _ou_ do fungão^2. Que tem poros, que é esponjoso. (Lat. _fungosus_) * *Funho*, _m. Prov. alent._ O mesmo que _furúnculo_. Jôgo de rapazes, usado no inverno. *Funicular*, _adj._ Composto de cordas. Que funcciona por meio de cordas: _um ascensor funicular_. (De _funículo_) * *Funiculite*, _f. Med._ Inflammação do cordão espermático. (De _funículo_) *Funículo*, _m._ * Pequena corda. Cordão umbilical. _Bot._ Ligação, entre o grão e a placenta nos vegetaes. (Lat. _funiculus_) *Funífero*, _adj. Bot._ Diz-se das plantas, cujos compridos filamentos descaem perpendicularmente para o chão. (Do lat. _funis_ + _ferre_) *Funiforme*, _adj._ Semelhante a cordões. (Do lat. _funis_ + _forma_) *Funil*, _m._ Utensílio, com a fórma de pyrâmide _ou_ de cóne invertido, em cujo vértice há um tubo, e que serve para transvasar líquidos. Objecto em fórma de funil. (Do lat. _infundile_, por _infundibulum_) * *Funilaria*, _f._ Loja de funileiro. (De _funil_) *Funileiro*, _m._ Fabricante de funis; latoeiro. * *Fúnkia*, _f._ Gênero de plantas bulbosas, da fam. das liliáceas. (De _Funk_, n. p.) * *Fura*, _Prov. minh._ Furo, feito com verrumão grosso. (De _furar_) * *Fura-crânio*, _m._ Instrumento cirúrgico, para abrir crânios. Cf. _Tarifa das Alfândegas_, no Brasil. * *Fura-moiteiras*, _m. T. da Bairrada._ O mesmo que _fura-paredes_. * *Fura-panasco*, _m. Prov._ O mesmo que _licranço_. * *Furabardo*, _m. T. da Madeira._ O mesmo que _gavião_. O mesmo que _tinge-burro_. * *Furabolo*, _m._ e _f. Bras._ Pessôa curiosa, que se intromete em tudo. *Furabolos*, _m. Pop._ O dedo indicador. * *Furabosta*, _m. Açor._ O mesmo que _melro_. * *Furabugalhos*, _m. Prov._ O mesmo que _megengra_. O mesmo que _abelheiro_. * *Furabuxo*, _m._ Ave aquática, (_puffinus anglorum_, Tem.). Cf. Pero Vaz de Caminha, _Carta a D. Man._ *Furacamisas*, _m._ Crustáceo decápode, (_grapsus varius_). *Furacão*, _m._ Ventania violenta e súbita. Tufão. _Fig._ Tudo que destrói com violência e rapidez. * _Gír._ Morte de homem. (Cast. _huracan_) * *Furacapa*, _f._ Planta gramínea, (_stipa toriollis_, Desf.). *Furacar*, _v. t. Fam._ O mesmo que _esburacar_. (De _furaco_) * *Furacidade*, _f. Des._ Tendência para roubar. Hábito de roubar. (Lat. _furacitas_) * *Furaco*, _m. Ant._ O mesmo que _buraco_. (Infl. de _furo_) * *Furado*, _m. Bras._ O mesmo que _furo_. * *Furadoiro*, _m. Ant._ Atalho, por onde alguém foge, sem sêr visto. (De _furar_) *Furador*, _m._ Utensílio de metal, osso _ou_ marfim, para fazer furos _ou_ ilhós. * _Adj. Bras. de Minas._ Feliz; emprehendedor. (De _furar_) * *Furadouro*, _m. Ant._ Atalho, por onde alguém foge, sem sêr visto. (De _furar_) * *Furafigos*, _m._ Ave, o mesmo que _papa-môscas_. * *Furagem*, _f._ Acto de furar. Processo para se obter das nascentes salgadas o líquido com o necessário grau da mineralização, furando o terreno e aspirando-se o líquido por meio de bombas. Cf. _Museu Techn._, 121. * *Furageôlhos*, _m. Pop. Ant._ O mesmo que _alfaiate_. * *Fural*, _m. Açor._ Rua estreita, travéssa. (De _furo_) * *Furamar*, _m. Mad._ Ave, o mesmo que _pata-garro_. * *Furamato*, _m._ O mesmo que _tiriba-pequeno_. Ave ribeirinha, (_rallus aquaticua_, Lin.). * *Furamoteiras*, _m. T. da Bairrada._ O mesmo que _fura-paredes_. * *Furaneve*, _Bras. f._ Planta amaryllídea, emética. *Furão*, _m._ Pequeno mammífero vermiforme, que os caçadores empregam, para fazer saír os coêlhos das covas. _Fig._ Pessôa bisbilhoteira, curiosa. * _Fam._ Pessôa, que come pouco: _é um furão, a comer_. (Do b. lat. _furo_) *Furaparedes*, _m._ e _f. Pop._ Pessôa activa, esperta; fura-vidas. * *Furapastos*, _m. Prov. alent._ Pequeno reptil, (_lacerta chalcides_, Lin.). * *Furapaus*, _m. pl._ Insectos, da ordem dos coleópteros, de antennas filiformes e elytros duros. *Furar*, _v. t._ Abrir furo em; esburacar. Arrombar. Romper. _Fig._ Frustrar; transtornar: _furar uma greve_. _V. i._ Irromper, saír. (Do lat. _forare_) *Furável*, _adj._ Que se póde furar. *Furavidas*, _m._ e _f. Fam._ Pessôa activa, que trata especialmente das suas commodidades e vantagens. * *Furbesco*, (_bês_) _m._ Gíria _ou_ calão italiano. (It. _furbesco_) * *Furcate*, _m. Prov._ Espécie de collar de madeira, nas bêstas de tiro. (Do lat. _furca_) * *Furcífero*, _adj._ Que tem uma parte do corpo bifurcado. (Do lat. _furca_ + _ferre_) * *Furco*, _m. Prov._ Medida _ou_ distância, igual á que vai da extremidade do dedo pollegar á do indicador, e que corresponde a três quartos do palmo. (Do rad. do lat. _furca_) * *Furcroia*, _f._ Gênero de plantas amarilídeas. (De _Fourcroy_, n. p.) * *Furcroya*, _f._ Gênero de plantas amarillýdeas. (De _Fourcroy_, n. p.) *Fúrcula*, _f. Anat._ Designação antiga da parte superior do esterno. _Fúrcula do esterno_, chanfradura na parte superior do esterno. (Lat. _furcula_) * *Furda*, _f. Prov._ Cabana; choça. (Cp. _alfurja_) * *Furdunço*, _m. Bras. do N._ Barulho, desordem. * *Furegas*, _m. T. da Bairrada._ Indivíduo de feições miúdas. Indivíduo que come pouco, biqueiro. (Cp. _furão_) * *Furente*, _adj. Poét._ Enfurecido, colérico. Cf. F. Barreto, _Eneida_, I, 13. (Lat. _furens_) * *Furfuração*, _f. Des._ Producção de caspa na cabeça. (Lat. _furfuratio_) *Furfuráceo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante a farelo. (Lat. _furfuraceus_) * *Furfuramido*, _m._ Substância amarelada, produzida pela acção do ammoníaco sôbre o furfurol. * *Furfúreo*, _adj._ O mesmo que _furfuráceo_. (Lat. _furfureus_) * *Furfurina*, _f._ Alcaloide, produzido pela acção da potassa sôbre o furfuramido. * *Furfurol*, _m._ Óleo quási incolor, obtido pela acção do ácido sulfúrico sôbre a farinha de aveia. (Do lat. _furfur_ + _oleum_) * *Furgão*, _m._ Carro coberto, que faz parte de um combóio e serve para transporte de bagagens. (Fr. _fourgon_) *Fúria*, _f._ Furor, ira, raiva. Exaltação de ânimo. Impeto. Enthusiasmo. Valentia. Precipitação de procedimento. Pessôa furiosa. _Pl._ Divindades infernaes, segundo a Mythologia. (Lat. _furia_) *Furial*, _adj._ O mesmo que _furioso_. (Lat. _furialis_) * *Furianos*, _m. pl._ Habitantes do Dar-Fur. *Furibundo*, _adj._ O mesmo que _furioso_. (Lat. _furibundus_) * *Furifolha*, _f._ O mesmo que _firafolha_. * *Furifunar*, _v. t. Fam._ Tocar mal _ou_ desafinadamente: «_os violinos furifunavam uma espécie de acompanhamento_». Ortigão, _Hollanda_. *Furiosamente*, _adv._ De modo furioso. *Furiosidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é furioso. *Furioso*, _adj._ Que tem fúria. Irritado, raivoso. Impetuoso: _vento furioso_. Enthusiasta. Apaixonado. Extraordinário. Forte, resistente. (Lat. _furiosus_) * *Furjoco*, (_jô_) _m. Prov. trasm._ Buraco; caverna; gruta. (Cp. _alfurja_) *Furna*, _f._ Cova; caverna. Antro; lapa; subterrâneo. (Do lat. _furnus_?) *Furo*, _m._ Abertura artificial. Buraco; orifício. _Fam._ Grau. Modo de resolver um negócio. * _Bras._ Espaço navegável, entre arvoredos _ou_ plantas aquáticas. _Pl._ Desharmonia nas côres de um quadro. Últimos retoques em alguns pontos de um quadro. (De _furar_) * *Furoar*, _v. t._ Procurar qualquer, á maneira de furão. Pesquisar; investigar. Cf. Castilho, _Fausto_, 189. (De _furão_) * *Furoeira*, _f._ Caixa, onde se guarda _ou_ se leva para a caça o furão. (De _furão_) * *Furoeiro*, _m._ Criador e negociador de furões. (De _furão_) *Furor*, _m._ Grande exaltação de ânimo; fúria. Delírio. Frenesi. Impetuosidade. Enthusiasmo. (Lat. _furor_) *Furriel*, _m._ Pôsto militar, que não existe actualmente, e que era inferior ao de sargento. (Cast. _furriel_) * *Furrinaes*, _f. pl._ Festas romanas, que se celebravam a 25 de Julho, em honra da deusa Furrína _ou_ Furina. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 235. (Lat. _furrinalia_) * *Furrinais*, _f. pl._ Festas romanas, que se celebravam a 25 de Julho, em honra da deusa Furrína _ou_ Furina. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 235. (Lat. _furrinalia_) * *Furrundu*, _m. Bras._ Espécie de doce, feito de cidra ralada, gengibre e açúcar mascavado. Espécie de dança campestre. * *Furrundum*, _m. Bras._ O mesmo que _furrundu_. *Furtacamisas*, _m._ (V. _fura-camisas_) *Furtacapa*, _m. Taur._ O capinha. *Furtacôr*, _adj._ Cambiante. Que apresenta côr variada, segundo a projecção da luz. _M._ A côr cambiante: _um tecido de furtacôres_. *Furtadamente*, _adv._ Furtivamente; ás occultas. (De _furtar_) *Furtadela*, _f._ Acção de furtar _ou_ de esconder. _Loc. adv._ _Ás furtadelas_, ás escondidas. (De _furtar_) * *Furtador*, _m. T. de Ceilão._ Aquelle que furta. *Furtafogo*, _m._ Luzeiro escondido. _Lanterna de furta-fogo_, apparelho, que esconde a luz, sem a apagar. * *Furtamontinho*, _m._ Espécie de jôgo popular. Cf. Rev. _Tradição_, II, 132. *Furtapasso*, _m. Des._ Bôa andadura do cavallo, cômmoda ao cavalleiro. _Loc. adv._ _A furta-passo_, com cautela. *Furtar*, _v. t._ Subtrahir fraudulentamente. Apresentar como seu (aquillo que é de outrem). Afastar, desviar. Falsificar. * _Prov. Loc. adv._ _Á-furta-lhe-o-fato_, furtivamente, dissimuladamente. (B. lat. _furtare_) *Furtivamente*, _adv._ De modo furtivo. *Furtivo*, _adj._ Praticado a furto, occultamente. Occulto: _caçador furtivo_. (Lat. _furtivus_) *Furto*, _m._ Acto _ou_ effeito de furtar. Aquillo que se furtou. _Loc. Adv._ _A furto_, occultamente; dissimuladamente. (Lat. _furtum_) *Furuncular*, _adj._ Relativo a furúnculo. Que é da natureza de furúnculo. *Furúnculo*, _m._ Tumor pequeno e duro, formado na superfície da pelle, e acompanhado de inflammação e dôr. Leicenço. (Lat. _furunculus_) * *Furunculose*, _f. Med._ Erupção de uma série de furúnculos. *Furunculoso*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante a furúnculo. Attreito a furúnculos; que tem furúnculos. *Fusa*,^1 _f._ Sinal musical, correspondente a metade da semi-colcheia. (It. _fusa_) * *Fusa*,^2 _f. Prov. trasm._ Espécie de fuso, com uma rodela no fundo. *Fusada*, _f._ Porção de fio, enrolada no fuso. Pancada _ou_ golpe com o fuso. * *Fusano*, _m._ Gênero de arbustos santaláceos da Austrália. (Do rad. de _fuso_) *Fusão*, _f._ Acto _ou_ effeito de fundir. Mistura; alliança: _fusão de dois partidos_. Associação. (Lat. _fusio_) * *Fusário*, _m._ Gênero de cogumelos parasitos. (De _fuso_) * *Fúsaro*, _m._ O mesmo que _sanguinheiro_. * *Fusca*, _f._ Espécie de pato selvagem, de peito, asas e lombo escuros. _Gír._ A justiça. (De _fusco_) * *Fuscalvo*, _adj._ Claro-escuro. (De _fusco_ + _alvo_) * *Fuscar*, _v. t._ O mesmo que _foscar_. *Fuscicollo*, _adj. Zool._ Que tem o pescoço pardo. (De _fusco_ + _collo_) *Fuscicolo*, _adj. Zool._ Que tem o pescoço pardo. (De _fusco_ + _colo_) *Fuscicórneo*, _adj. Zool._ Que tem as antennas pardas. (De _fusco_ + _córneo_) * *Fuscímano*, _adj. Zool._ Que tem as patas anteriores escuras. (Do lat. _fuscus_ + _manus_) * *Fuscina*,^1 _f._ Substância escura, que se extrai do óleo animal de Dippel. (De _fusco_) * *Fuscina*,^2 _f._ O mesmo que _fisga_. (Lat. _fuscina_, por _furcina_, de _furca_) * *Fuscipene*, _adj._ O mesmo que _fuscipêneo_. *Fuscipêneo*, _adj. Zool._ Que tem penas pardas. (De _fusco_ + _pena_) * *Fuscipenne*, _adj._ O mesmo que _fuscipênneo_. *Fuscipênneo*, _adj. Zool._ Que tem pennas pardas. (De _fusco_ + _penna_) *Fuscirostro*, (_rós_) _adj. Zool._ Que tem o bico pardo. (De _fusco_ + _rostro_) *Fuscirrostro*, _adj. Zool._ Que tem o bico pardo. (De _fusco_ + _rostro_) *Fuscite*, _f._ Mineral norueguês, de côr parda. (De _fusco_) *Fusco*, _adj._ Escuro; pardo. * _Ant._ Triste, melancólico. _M._ _Lusco-fusco_, o anoitecer. (Lat. _fuscus_) * *Fuscoito*, _adj. P. us._ Um tanto fusco. _Fig._ Áspero; desabrido. Cf. Rebello, _Contos e Lendas_, 183. (De _fusco_) *Fuseira*, _f._ Fuso grande. *Fuseiro*, _m._ Fabricante de fusos. Torneiro. *Fusela*, _f. Heráld._ Ornato do escudo, semelhante á lisonja, mas mais delgado _ou_ afilado. * O mesmo que _fuselo_. (De _fuso_) *Fuselado*, _adj._ Que tem fuselas. Que tem fórma de fuso. *Fuselo*, (_ê_) _m._ Cada um dos paus que sustêm as rodas parallelas do carrête. * Ave ribeirinha, (_totanus calídris_, Lin.). (De _fuso_) *Fusibilidade*, _f._ Qualidade daquillo que é fusível. *Fusicórneos*, _m. pl._ Família de insectos lepidópteros, com antennas grossas no meio. (De _fuso_ + _córneo_) *Fusiforme*, _adj._ Que tem fórma de fuso. (Do lat. _fusus_ + _forma_) *Fúsil*, _adj._ Que se póde fundir. Fundido. (Lat. _fusilis_) * *Fusileira*, _f. Ant._ Fábrica de peças de artilheria? fundição? Cf. Castanheda, _Descobr. da Índia_, l. III, c. 75, l. V, c. 11. (Do lat. _fusilis_) * *Fusilôa*, _f._ O mesmo que _pernilongo_, ave. (Por _fuselôa_, de _fuselo_) * *Fusionar*, _v. t. Neol._ Fazer a fusão de. Fundir. Confundir; amalgamar. (Do lat. _fusio_) *Fusionista*, _adj._ Que entrou numa fusão partidária. Relativo a fusão política. _M._ Partidário de fusão política. (Do lat. _fusio_) *Fusípede*, _adj._ Que tem os pés afusados. (Do lat. _fusus_ + _pes_) *Fusível*, _adj._ Que se póde fundir. (Do lat. _fusus_) * *Fusmila*, _f._ Espécie de palmeira do Brasil. *Fuso*, _m._ Instrumento rolíço e ponteagudo, com que se fia até formar a maçaroca. Parte de uma superfície esphérica, comprehendida entre dois grandes semi-círculos. * Peça de madeira, sulcada em espiral e que suspende a pedra que obriga a vara do lagar a espremer o bagaço. Madeiro vertical e girante, a que se liga a mó nos lagares de azeite. Instrumento para matar carneiros. Nome de vários objectos que têm fórma de fuso. * Mollusco gasterópode. * O mesmo que _fusela_. (Lat. _fusus_) * *Fusoide*, _adj. Hist. Nat._ Que tem fórma de fuso. *Fusório*, _adj._ Relativo á fundição. (Lat. _fusorius_) * *Fustã*, _f. Ant._ Castigo com varas; fustigação. (De _fuste_) * *Fusta*,^1 _f. Ant._ Espécie de chaile. Cf. _Foral de Cintra_. (Do ar. _futah_, tecido com listras?) *Fusta*,^2 _f._ Embarcação longa e chata, de vela e remo. (B. lat. _fusta_) * *Fusta*,^3 _f. Ant._ O mesmo que _fustan_. *Fustal*, _m. Ant._ O mesmo que _fustão_. *Fustalha*, _f._ Grande porção de fustas. (De _fusta_^2) * *Fustan*, _f. Ant._ Castigo com varas; fustigação. (De _fuste_) *Fustão*,^1 _m._ Pano de algodão, linho, seda _ou_ lan, tecido em cordão. (Do b. lat. _fustanum_) * *Fustão*,^2 _m. Ant._ O mesmo que _fustan_. *Fustarrão*, _m._ Grande fusta. (De _fusta_^2) *Fuste*, _m._ Haste de madeira. Peça, com que se esteiam os mastros de navio. Parte da columna, entre o capitel e a base. Pequeno pau, que tem numa das extremidades uma camada de betume, com que os ourives pegam nas peças miúdas que hão de lavrar. * _Prov. trasm._ O mesmo que _graveto_. Mólho, feixe: _um fuste de lenha_. * O corpo principal do tambor e do bombo. (Lat. _fustis_) * *Fusteína*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _fustina_. * *Fustel*, _m._ O mesmo que _fustete_. *Fustete*, (_tê_) _m._ O mesmo que _tatajuba_. * *Fustiga*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _fustigada_. *Fustigação*, _f._ Acto _ou_ effeito de fustigar. * *Fustigada*, _f. Prov. minh._ Serviço gratuito, prestado no último dia da sacha pelos que se ajustaram para o trabalho geral da mesma sacha por uma quarta de milho em cada dia. Acto de fustigar, fustigadela. Cf. Filinto, XX, 253. * *Fustigadela*, _f._ O mesmo que _fustigação_. *Fustigar*, _v. t._ Bater com vara. Açoitar. Castigar; maltratar. (Lat. _fustigare_) *Fustigo*, _m._ Pancada de fuste _ou_ de conto. (De _fustigar_) * *Fustina*, _f._ Substância còrante da tatajuba. (Cp. _fustete_) * *Fusto*, _m. Prov. minh._ O mesmo que _fuste_, vara. _Prov. trasm._ O mesmo que _mólho_, _feixe_. * *Fusuê*, _m. Bras._ Barulho, motim. * *Futicar*, _v. t. Bras. do Rio._ Alinhavar _ou_ coser a pontos largos. *Fútil*, _adj._ Vão; leviano; frívolo. Insignificante: _conversa fútil_. (Lat. _futilis_) *Futila*, _f._ Pássaro tenuirostro da África occidental, (_nectarinea fuliginosa_). * *Futileza*, _f._ O mesmo que _futilidade_. Cf. B. Pato, _Rui Blas_, VIII. *Futilidade*, _f._ Qualidade daquillo que é fútil. Coisa fútil. (Lat. _futilitas_) *Futilizar*, _v. i._ Tratar de futilidades. Dizer palavras ôcas. (De _fútil_) *Futilmente*, _adv._ De modo fútil. Inutilmente; baldadamente. *Futre*, _m. Pop._ Bandalho. Sovina. Homem desprezível, mal vestido. (Fr. _foutre_) *Futrica*, _f._ Baiuca. Farraparia. Porção de coisas velhas. _M. Prov._ Designação escolar de quem não é estudante. * Homem ordinário, egoista, de sentimentos baixos. (Relaciona-se provavelmente com _futre_) * *Futricada*, _f. Pop._ Acção de futrica, acção reles. Trastes usados; cacada. (De _futrica_) * *Futricagem*, _f._ O mesmo que _futricada_. Acção de futrica. * *Futricar*, _v. t._ Mercadejar. Chatinar; negociar, trapaceando. _V. i. Prov. minh._ Realizar uma coisa aos poucos, aos bocadinhos. (De _futrica_) * *Futriqueiro*, _m. Prov._ Aquelle que tem futrica _ou_ loja de quinquilharias. Cf. _Inquér. Industr._, 2.^a p., l. II, 250. * *Futriquice*, _f. Fam._ Acção reles _ou_ vil, própria de futriqueiro. *Futura*, _f. Fam._ O mesmo que _noiva_. (De _futuro_) * *Futuração*, _f._ Acto de futurar. *Futurar*, _v. t._ Predizer. Calcular. Suppor. * _V. i._ Fazer vaticínio, mostrar bom agoiro. Cf. Camillo, _Volcões_, 90. (De _futuro_) *Futurição*, _f. Des._ Coisa _ou_ vida futura. (Do rad. de _futuro_) *Futuridade*, _f._ Qualidade de uma coisa que está por vir. (De _futuro_) *Futuro*, _m._ Tempo que há de vir. Destino: _o futuro a Deus pertence_. _Gram._ Tempo dos verbos, relativo a acção que há de sêr. _Adj._ Que há de sêr. (Lat. _futurus_) * *Futuroso*, _adj. Neol. bras._ Que tem bom futuro. Prometedor, auspicioso: _a nossa nascente e futurosa literatura..._ * *Fuxicar*, _v. t._ O mesmo que _futicar_. _Prov. minh._ O mesmo que _mexer_. Amarrotar.--Nesta última accepção, registada por Boscoli, _Gram._, há talvez a alter. de _fossicar_, de _fossar_. * *Fuxico*, _m. Bras._ Mexerico; intriga. (Cp. _fuxicar_) *Fuzil*, _m._ Peça de aço, com que se faz lume. Relâmpago. Elo de metal. Anel de cadeia. _Fig._ Cadeia, ligação. * Aro de ferro, que prende á testeira a serra grande dos serradores. * _Pl. Zool._ Pennas, que nascem no ângulo externo do coto das asas. Cf. Fern. Ferreira, _Caça de Altan._ (It. _focile_) *Fuzilação*, _f._ Acto de fuzilar. Clarão, produzido pelo fuzil, ao ferir a pederneira. *Fuzilada*, _f._ Tiros de espingarda. Pancada de fuzil em pederneira. Relâmpagos longínquos. (De _fuzil_) *Fuzilado*, _adj._ Justiçado _ou_ assassinado com arma de fogo. (De _fuzilar_) *Fuzilador*, _m._ e _adj._ O que fuzila _ou_ manda fuzilar _ou_ espingardear. (De _fuzilar_) *Fuzilamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de fuzilar. *Fuzilante*, _adj._ Que fuzila, que expede clarões _ou_ centelhas. * *Fuzilão*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _fuzilhão_. *Fuzilar*, _v. t._ Expedir de si, á maneira de raios _ou_ scintillações. Matar com arma de fogo. _V. i._ Relampejar. _Fig._ Brilhar muito. Tornar-se ameaçador: _os seus olhos fuzilavam_. (Lat. _focillare_) *Fuzilaria*, _f._ Tiros simultâneos de espingardas. Tiroteio entre inimigos. * _Fig._ Grande abundância. (De _fuzil_) *Fuzileiro*, _m._ Soldado, armado de espingarda. (De _fuzil_) *Fuzilhão*, _m._ Bico de fivela, para segurar a presilha. (De _fuzil_) G *G*, (_gê_) _m._ Sétima letra do alphabeto português. _Adj._ Que numa série occupa o sétimo lugar: _livro G_, _fôlha G_, etc. * _Mús._ A sétima nota, em a notação alphabética. *Gaaira*, _f._ Insecto indiano, (_mantis gongylodes_). * *Gaança*, _f. Ant._ O mesmo que _ganância_. _Filho de gaança_, filho bastardo, filho adulterino. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 260. *Gabação*, _f._ Acto _ou_ effeito de gabar. * *Gabachista*, _m._ e _f. Prov._ O mesmo que _gabarola_. * *Gabaço*, _m. Prov. trasm._ Grande elogio. (De _gabar_) *Gabadela*, _f. Pop._ O mesmo que _gabação_. * *Gabadinha*, _f. Prov. dur._ Predilecção. Mania. (De _gabadinho_) *Gabadinho*, _adj. Fam._ Que anda na berra. Que é muito falado. (De _gabar_) *Gabador*, _m._ e _adj._ O que gaba. (Lat. _gabator_) *Gabamento*, _m._ O mesmo que _gabação_. * *Gabança*, _f. Ant._ O mesmo que _gabação_. * *Gabanista*, _m. Prov._ O mesmo que _gabarola_. (Colhido em San-Pedro do Sul) *Gabão*,^1 _m._ Espécie de capote, com capuz e mangas. (Talvez do it. _gabbano_, do lat. _cappa_) * *Gabão*,^2 _m._ Aquelle que gaba muito. Cf. Arráez, _Dial._, II. Grande louvor _ou_ elogio. Cf. _Eufrosina_, I, 3. * *Gabaonita*, _m._ e _adj._ O que é de Gabaon, na Palestina. *Gabar*, _v. t._ Fazer o elogio de. Louvar; lisonjear. (Do norr. ant. _gabb_, zombaria) * *Gabardina*, _f._ Espécie de gabão; gabinardo. Cf. Silveira da Mota, _Viagens_, 13. * *Gabardo*, _m._ Capote de cabeção e mangas. Cf. Camillo, _Filha do Reg._, 121. *Gabari*, _m._ Modelo de um navio, em tamanho natural. Medida de ferro para verificar as dimensões exteriores de uma bôca de fogo. * Cércea de carga, nos caminhos de ferro. (Fr. _gabarit_) *Gabarola*, _m._ e _f. Pop._ Pessôa, que tem bazófia _ou_ que faz ostentação e elogio dos próprios actos. Indivíduo jactancioso. (De _gabar_) * *Gabarolas*, _m. pl._ O mesmo que _gabarola_. * *Gabarolice*, _f._ Acto _ou_ dito de gabarola. *Gabarote*, _m._ Gabarra pequena, sem coberta. (Por _gabarrote_, de _gabarra_) *Gabarra*, _f._ Embarcação de vela e remos e de fundo chato. Rêde de arrastar. (Cast. _gabarra_) * *Gabarreiro*, _m._ Arraes de gabarra. * *Gabarrice*, _f. Prov. minh._ Acto _ou_ dito de gabarola. Bazófia. (Por _gabarice_, de _gabar_) * *Gabarro*, _m._ Apostema, que ataca os pés dos cavallos e dos bois. (Cast. _gabarro_) * *Gabatório*, _m._ Grande gabação pública _ou_ feita pelo público. Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 188. *Gabazola*, _m._ O mesmo que _gabarola_. * *Gabeia*, _f. Ant._ Mercado, feira. * *Gabela*,^1 _f._ O mesmo que _gavela_. *Gabela*,^2 _f. Ant._ Imposto sôbre o sal. Imposto. (Do lat. _gabella_) * *Gabelo*, _m. Ant._ O mesmo que _gabela_^2. Cf. Arráez, _Diál._, X. * *Gabéu*, _m. Gír. ant._ Chapéu. *Gábia*, _f. Prov. trasm._ Escavação em volta da videira, para a estrumar _ou_ para fazer mergulhia. (Colhido no Mogadoiro) (Cast. _gavia_) *Gabiagem*, _f. Náut._ Serviço, relativo aos cestos de gávea. (Por _gaveagem_, de _gávea_. Cp. _gabião_) *Gabião*, _m._ Cesto grande, para transporte de terra, adubos, etc. Cestão. (It. _gabbione_) * *Gabiar*, _v. i. Prov. trasm._ Abrir gábias. * *Gabilami*, _m._ Espécie de bacalhau islandês. *Gabinarda*, _f._ Espécie de gabão; varino. (Do rad. de _gabão_) *Gabinardo*,^1 _m._ Espécie de gabão; varino. (Do rad. de _gabão_) * *Gabinardo*,^2 _m. Prov. trasm._ O mesmo que _gabiru_. *Gabinete*, (_nê_) _m._ Aposento _ou_ compartimento, um pouco insulado do serviço geral de outros compartimentos do mesmo edifício, destinado geralmente a trabalhos particulares. Escritório. Camarim. (It. _gabinetto_, fr. _cabinet_, de _cabine_, fórma ant. de _cabane_) * *Gábio*, _m. Gír. ant._ Chapéu. (Cp. _gabéu_) *Gabionada*, _f._ Trabalho com os gabiões. * Fileira de gabiões. *Gabionador*, _m._ e _adj._ O que gabiona. *Gabionar*, _v. t._ Trabalhar com gabiões. * *Gabiroba*, _f. Bras._ O mesmo que _guabiroba_. * *Gabiru*, _m._ e _adj. Prov._ Velhaco, patife. Garoto. *Gabo*, _m._ Acto _ou_ effeito de gabar. Vaidade; jactância. (De _gabar_) *Gabolas*, _m. Chul._ O mesmo que _gabarola_. * *Gaboleia*, _f. T. de Turquel._ Louvor próprio, exaggerado. (De _gabolas_) * *Gabolice*, _f._ O mesmo que _gaboleia_. * *Gabonense*, _adj._ O mesmo que _gabonês_. * *Gabonês*, _adj._ Relativo ao rio Gabão, em África. *Gabordo*, (_bôr_) _m._ Prancha inferior no bordo exterior da embarcação. (Fr. _gabord_) * *Gabrinaldo*, _m. Gír. Ant._ O mesmo que _gabinardo_. *Gabrito*, _m. Des._ Espécie de rêde para pesca. (Provavelmente, do fr. _gabarit_. Cp. _gabari_) * *Gaçapo*, _m. Ant._ O mesmo que _caçapo_, coêlho. * *Gacha*,^1 _f._ Rêde, que forra lateralmante o copo das armações de pesca. (Relaciona-se com _cacha_?) * *Gacha*,^2 _f. Prov. trasm._, _fam._ O mesmo que _mão_. *Gacheta*, (_chê_) _f._ (_gaxeta_) *Gacho*,^1 _m._ Parte posterior do pescoço do boi, sôbre que assenta a canga. (Cast. _gacho_) * *Gacho*,^2 _m. Prov._ O mesmo que _cacho_. * *Gachumbo*, _m._ Casca lenhosa e dura de alguns frutos americanos, da qual se fazem vasilhas. * *Gaci*, _m. Ant._ Moiro convertido. * *Gadachim*, _m. Gír._ Unha. (Cp. _gadanho_) * *Gadachos*, _m. pl. Ant. Fam._ Os dedos. * *Gadamexil*, _m. Ant._ O mesmo que _guadamecim_. * *Gadamo*, _m._ Escora, esteio. *Gadanha*, _f._ Caço. Grande colhér para tirar sopa. Espécie de foice. Gadanho. * Acto de gadanhar. * _Pop._ O mesmo que _mão_. (Cast. _guadaña_) * *Gadanhada*, _f._ Golpe de gadanho, (ancinho). * *Gadanhar*, _v. t._ Cortar (feno, etc.) com a foice chamada _gadanha_. Cf. Filinto, XIII, 26. * *Gadanheira*, _f._ Segadeira mechânica, máquina para cortar erva. (De _gadanhar_) * *Gadanheiro*, _m._ Aquelle que se emprega em gadanhar. *Gadanho*, _m. Pop._ Garra. Unha. * Espécie de ancinho, com grandes dentes de ferro, para arrastar estrume, e para outros serviços agrícolas. (Cp. _gadanha_) * *Gadaria*, _f. Prov. trasm._ Porção de gados. Cf. Visconde de Rio Sêco, _Exposição Analýtica_. (De _gado_. Cf. cast. _ganaderia_, de _ganado_, gado) * *Gadavanho*, _m. T. do Fundão_ Unha. Gadanho. Mão. * *Gadé*, _m. Gír._ Dinheiro. * *Gadeiro*, _m. T. de Miranda_ Guardador de gado. *Gadelha*, (_dê_) _f._ Cabello desgrenhado e comprido. Grenha; melena. * Madeixa de quaesquer fios. * _M. Prov._ Diabo. (Do ant. fr. _gade_ + _lain_?) * *Gadelhado*, _adj._ O mesmo que _gadelhudo_. * *Gadelheira*, _f._ Grande gadelha. *Gadelhudo*, _adj._ Que tem gadelhas. Cabelludo. *Gadidas*, _m. pl._ Família de peixes, a que pertence a pescada, o bacalhau, etc. (Do gr. _gados_ + _eidos_) *Gadídeos*, _m. pl._ Família de peixes, a que pertence a pescada, o bacalhau, etc. (Do gr. _gados_ + _eidos_) *Gadidos*, _m. pl._ Família de peixes, a que pertence a pescada, o bacalhau, etc. (Do gr. _gados_ + _eidos_) * *Gadínico*, _adj._ Relativo a óleo de figado de bacalhau. (Cp. _gadidos_) * *Gadinina*, _f._ Substância, que há no óleo de fígado de bacalhau. (Cp. _gadidos_) * *Gaditano*, _adj._ Relativo a Cádiz. _M._ Habitante de Cádiz. (Lat. _gaditanus_, de _Gades_, n. p.) *Gado*,^1 _m._ Animaes, geralmente criados no campo, para serviços de lavoira, para consumo doméstico _ou_ para fins industriaes e commerciaes. Rebanho, armento, vara, fato. * _Fam._ Classe _ou_ conjunto de pessôas descommedidas _ou_ indisciplinadas. (Do cast. _ganado_) * *Gado*,^2 _m._ Peixe, que dá o seu nome aos gadidos. (Gr. _gados_) *Gadoides*, _m. pl._ O mesmo que _gadidos_. * *Gadolinite*, _f._ Silicato de cério. (De _Gadolin_, n. p.) * *Gaduína*, _f._ Substância escura, inodora e insípida, que se extrai do óleo de fígado de bacalhau. (De _gado_^2) * *Gadunha*, _f._ O mesmo que _gadunho_. * *Gadunho*, _m. Prov. minh._ Unha crescida. (De _grande_ + _unha_?) * *Gaél*, _m._ Idioma da alta Escócia, o mesmo que _gaélico_. * *Gaélico*, _adj._ Relativo aos primitivos habitantes da Gállia e da Britânnia. _M._ Língua, falada ao norte da Escócia e procedente do celta. (De _Gaël_, n. p.) *Gafa*,^1 _f. Ant._ Gancho, com que se puxava a corda da bésta para a armar. * Fungo parasito. Moléstia das azeitonas, que as engelha e faz caír. Lepra. Sarna leprosa de certos animaes. * _Prov. trasm._ Fome. * Pequeno caranguejo escuro. (Do baixo al. _gaffel_, garfo) *Gafa*,^2 _f. Marn._ Vaso, com que se transporta o sal nas marinhas. * *Gafador*, _m. Des._ (?): «_...fazendo mão de gafador de pela_». _Anat. Joc._, I, 27. (De _gafa_^1?) *Gafanhão*,^1 _m._ Espécie de gafanhoto grande. (Do rad. de _gafanhoto_) * *Gafanhão*,^2 _m._ Habitante _ou_ pescador da Gafanha, no concelho de Ílhavo. * *Gafanhota*, _f. Ant._ O mesmo que _gafanhotada_. * *Gafanhotada*, _f._ Porção de gafanhotos. *Gafanhoto*, (_nhô_) _m._ Insecto verde-amarelado, da ordem dos orthópteros saltadores. Planta, conhecida também pelo nome de _raiz de cobra_. * _Prov._ O mesmo que _gavião_. (Do rad. de _gafa_^1, por allusão ao feitio do gancho da bésta) *Gafar*,^1 _v. t._ Contagiar com gafa. _Fig._ Contaminar. _V. i._ e _p._ Encher-se de gafa. _Fig._ Contaminar-se. (De _gafa_^1) * *Gafar*,^2 _m._ Pequeno tributo, que os Christãos e Judeus pagavam aos Turcos, sob cujo domínio viviam. (T. ár.) *Gafaria*, _f. Ant._ Hospital para leprosos. * O mesmo que _gafeira_: «_...a gafaria espiritual das confessadas_». Camillo, _Brasileira_, 341. (De _gafa_^1) *Gafeira*, _f._ Lepra. Sarna leprosa de certos animaes; morrinha. Doença dos olhos dos bois, com inchação das pálpebras. (De _gafa_^1) *Gafeirento*, _adj._ Que tem gafeira. *Gafeiroso*, _adj._ O mesmo que _gafeirento_. *Gafém*, _m. Ant._ (V. _gafeira_) *Gafento*, _adj._ O mesmo que _gafeirento_. * *Gafetope*, _f. Náut._ Vela triangular, que se prende aos mastaréus. Cf. Camillo, _Myst. de Lisb._, II, 225. (Ingl. _gaff-top_) * *Gafidade*, _f. Ant._ O mesmo que _gafeira_. *Gáfio*, _m._ (V. _mandioca_) *Gafo*,^1 _adj._ O mesmo que _gafeirento_. Leproso. _Fig._ Corrompido; desmoralizado. _M._ Gafeira. (Cp. _gafa_^1) * *Gafo*,^2 _adj. Prov. alg._ O mesmo que _cheio_. *Gaforina*, _f. Fam._ Grenha; cabello em desalinho. Topête: «_...dar lustro a caracóes e a gaforinas_». Macedo, _Burros_, 305. (De _Gafforini_, n. p.) * *Gagaísta*, _m._ Espécie de feiticeiro _ou_ sacerdote preto, que consulta o gagau. * *Gaganho*, _m._ e _adj. Prov. beir._ O mesmo que _gago_. (Colhido na Guarda) * *Gagão*, _m. Des._ Jôgo de rapazes, com tambores _ou_ com objectos que imitassem tambores. * *Gagau*, _m._ Conjunto de ossos de cabrito e de hyena, misturados com seixos brancos e pretos, e que constituem o oráculo dos Negros das vizinhanças de Lourenço-Marques. *Gagé*, _m. Pop._ Donaire; garbo; elegância. (Do fr. _degagé_?) *Gageiro*, _m._ Marinheiro, que vigia o mastro, e que da gávea observa e vigia as embarcações _ou_ a terra. _Adj._ Que trepa facilmente. (Do it. _gaggia_) *Gageru*, _m._ Arbusto rosáceo do Brasil. *Gago*, _m._ e _adj._ Aquelle que gagueja. (T. onom.) *Gagosa*,^1 _f._ Us. na loc. adv. _á gagosa_, sem custo, sem trabalho. Á socapa, sorrateiramente. * *Gagosa*,^2 _f._ Ave, o mesmo que _chapalheta_. * *Gaguear*, _v. i. Prov. minh._ Diz-se da gallinha, quando canta, a chamar o gallo. (De _gago_? Ou t. onom.?) * *Gagueio*, _m._ Acto de gaguear _ou_ balbuciar. *Gagueira*, _f._ O mesmo que _gaguez_. * *Gaguejador*, _adj._ Que gagueja. *Gaguejar*, _v. t._ Pronunciar com hesitação, tartamudeando: _gaguejar desculpas_. _V. i._ Falar com embaraço, repetindo involuntariamente, com maior _ou_ menor intervallo, as sýllabas _ou_ palavras. Tartamudear. (De _gago_) *Gaguez*, _f._ Qualidade de quem é gago. * *Gaguice*, _f._ O mesmo que _gaguez_. * *Gahnite*, _f._ Uma das espécies da espinella. (De _Gahn_, n. p.) * *Gaia-sciência*, _f._ Arte de poetar, entre os Provençaes da Idade-Média. * *Gaiacena*, _f._ Essência da resina de gaiaco. * *Gaiacetina*, _f._ Medicamento, com applicações análogas ás do gaiacol. (De _gaiaco_) * *Gaiácico*, _adj._ Diz-se de um ácido, extrahido do gaiaco. * *Gaiacina*, _f._ O mesmo que _gaiacena_. * *Gaiaco*, _m._ Árvore resinosa, americana, (_gaiacum officinale_, Lin.). * *Gaiacol*, _m._ Tintura de gaiaco _ou_ solução de glacina em álcool. (De _gaiaco_ + _álcool_) *Gaiado*, _m._ Peixe escômbrida. _Adj._ Diz-se do cavallo, que tem redemoínho nos pêlos do peito. (De _gaias_) * *Gaiar*,^1 _v. i. Prov. beir._ O mesmo que _guaiar_. * *Gaiar*,^2 _v. i. Prov. trasm._ Não ir á escola, fazer parede (o estudante). (Colhido em Murça) (Relaciona-se com _gaio_? ou com _gandaiar_?) *Gaias*, _m. pl._ Redemoínho de pêlos, no peito do cavallo, _ou_ nos quartos da base da cauda. *Gaiatada*, _f._ Agrupamento de gaiatos. Acção _ou_ palavras de gaiato. *Gaiatar*, _v. i._ Proceder como gaiato; garotar. * *Gaiatete*, (_tê_) _m._ Pequeno gaiato. *Gaiatice*, _f._ Acção _ou_ palavras próprias de gaiato. *Gaiato*, _m._ Rapaz travesso e vadio; garoto. _Adj._ Travesso; alegre; malicioso: _olhares gaiatos_. (De _gaio_^1) * *Gaibeia*, _f._ Mulher, que trabalha na monda de searas, no Ribatejo. (De _gaibéu_) * *Gaibéu*, _m._ Mondador, no Ribatejo. (V. _gaivéu_) *Gaifona*, _f. Pop._ Trejeito; esgar; momice. *Gaifonar*, _v. i._ Fazer gaifonas. * *Gaifonice*, _f._ O mesmo que _gaifona_. * *Gaillárdia*, _f._ Planta annual brasileira. (De _Gaillard_, n. p.) * *Gaimão*, _m. Prov. trasm._ Haste florida das abróteas. * *Gaimenho*, _adj. Prov. trasm._ Despreoccupado; confiado em si. (Provavelmente, corr. de _gamenho_) * *Gaimilo*, _m. Prov. dur._ Peixe miúdo, com que se iscam canas e cordas. (Colhido em Amarante) * *Gaíncha*, _f. Ant._ Uma das pertenças da bésta. (Relaciona-se com _gancho_? Cp. _gafa_^1) * *Gaínha*, _adj. f. Prov. trasm._ Diz-se da fala muito fina _ou_ effeminada num homem. (Relaciona-se com _gaio_^3?) *Gaio*,^1 _adj._ Jovial; alegre. _M._ Ave, de pennas mosqueadas, e do tamanho da pêga. * _Mad._ Nome da gaivota que não tem mais de um anno. * _Gír._ Cavallo. (Do fr. _gai_) * *Gaio*,^2 _m. Bras._ Braço de uma espécie de antenna, que serve para amarrar a embarcação. Cf. M. de Aguiar, _Diccion. de Marinha_. * *Gaio*,^3 _m. Prov._ Varinha muito flexível, terminada na parte superior por umas laçadas, feitas da própria vara, vergada. *Gaiola*, _f._ Pequena clausura móvel, feita de canas, junco, arame, etc., para aves. Jaula. _Fig._ Cárcere. Espaço, comprehendido pelo madeiramento e paredes de uma casa. Armação de ripas _ou_ tábuas estreitas, para transporte de móveis. Toiril. _Fam._ Casinhola. * _Bras. do N._ Pequeno navio do Pará e do Amazonas. (Mais us. no gen. masculino) (Do lat. _caveola_, de _cavea_) *Gaioleiro*, _m._ Fabricante _ou_ vendedor de gaiolas. * *Gaiolim*, _m._ Pequena gaiola. * *Gaiolo*, (_ô_) _adj._ Diz-se do toiro, que tem os cornos em fórma de meia lua e muito próximos nas pontas. * _M. Prov._ Armadilha para caçar pássaros, feita de varas encruzadas, formando pyrâmide regular de base quadrada. (De _gaiola_) * *Gaiorros*, (_ô_) _m. pl. Prov. dur._ Feijões, também chamados _fradinhos_. * *Gaiosa*, _f._ Presente, que os emphyteutas davam aos senhorios, em certos dias festivos. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, III, 442. _Prov. trasm._ _Viver á gaiosa_, andar á tuna, gandaiar. (De _gaio_^1) * *Gaioto*, (_ô_) _m. Prov. trasm._ Ave, o gaio macho. (Colhido na Régua) *Gaipa*, _f. Prov. minh._ Cacho de uvas. *Gaipeiro*, _adj. Prov. minh._ Aquelle que furta uvas. Aquelle que gosta muito de uvas. (De _gaipa_) * *Gaipelo*, (_pê_) _m. Prov. minh._ Uma das ramificações do eixo central do cacho de uvas. (De _gaipa_) * *Gaipilha*, _m. Prov. minh._ Aquelle que gosta muito dos gaipos _ou_ cachos de uvas. Aquelle que vai roubar uvas á vinha. Larápio. *Gaipo*, _m._ O mesmo que _gaipa_. _Prov._ O mesmo que _chifre_. * _Prov. beir._ Rebento da videira, sarmento. * *Gairo*, _m._ Árvore mimósea da Índia, de vagens tenras e comestíveis. (Do conc. _garial_) *Gaita*, _f._ Rude instrumento de sopro, formado por um canudo com vários buracos; pífaro. Qualquer pequeno instrumento, de metal _ou_ madeira, para crianças. * _Bras. de Minas._ Troça. * _Escol._ Reprovação. * _Chul._ Pênis. * _Gaita de capador_, instrumento, composto de uma fileira de pequenos canudos de diversas dimensões, sôbre os quaes se sopra, produzindo som differente em cada um. * _Loc. pop._ _Ir-se á gaita_, mallograr-se. _Gaita de folles_, ou _gaita gallega_, instrumento, formado por um saco de coiro cheio de ar, e por dois tubos. _Pop._ Côrno. * _Prov. alg._ Mulher gaiteira. _Pl._ * Nome, que se dá a uns furos, que as lampreias têm por baixo da bôca. * _Saber a gaitas_, ou _saber que nem gaitas_, têr bom sabor, sêr delicioso.--Li nuns apontamentos de Castilho que na Beira se chamam _gaitas_ as couves, e que daí virá talvez o prolóquio _sabe que nem gaitas_. Nunca lá ouvi o termo nessa accepção, o que aliás não prova que êlle não exista. Em apontamentos de um illustre official de marinha, vi também que antigamente se chamou _gaita_ á lampreia, e que dalli veio o alludido prolóquio. Ignoro o fundamento desta allegação, se bem que, como vimos, se chamam _gaitas_ uns furos que a lampreia tem debaixo da bôca.--Mais uma explicação conjectural da loc. fam. _sabe que nem gaitas_.--Dantes, ás portas do antigo Passeio Público de Lisbôa, vendiam-se uns canudinhos de doce, chamados _gaitas_, que o povo apreciava e saboreava. Viria daqui a loc. _sabe que nem gaitas_? Cf. Pinto de Carvalho, _Lisbôa de Outros Tempos_, II, 195. *Gaitada*, _f._ Toque de gaita. * _Prov._ Pancada com gaita. _Chul._ Censura, reprehensão. _Deprec._ Trecho de música instrumental. * _Pop._ Marrada. * _Açor._ e _bras. do N._ Gargalhada. (De _gaita_) * *Gaitado*, _adj. Escol._ Reprovado. (De _gaita_^1) * *Gaitar*, _v. i. Prov. trasm._ Chorar (a criança) (De _gaita_) *Gaitear*, _v. i._ Tocar gaita. _Fig._ Foliar. * _Bras. do N._ Urrar (o toiro). * _Bras. do N._ Imitar o som da gaita. *Gaiteiro*, _m._ Tocador de gaita. _Adj._ Que gaiteia. Que é peralta; garrido; folião. * *Gaitona*, _f. Prov. alg._ Mulher foliona, mal comportada. (De _gaita_) * *Gaiuta*, _f. Náut._ Cúpula, que cobre uma escotilha redonda. Cf. M. de Aguiar, _Diccion. de Marinha_. _Ext._ Parte externa e accessória dos edifícios modernos, com a qual se resguardam as latrinas _ou_ urinoes. (Fr. _cahute_) *Gaiva*, _f._ O mesmo que _goivadura_. _Prov. dur._ Escavação _ou_ fenda, feita na terra por águas pluviaes. * _Gír._ Gaveta. * _Ant._ Cava _ou_ fôsso no castello. (Do lat. _cavea_) * *Gaivação*, _f._ Acto de gaivar. *Gaivagem*, _f._ Rêgo fundo _ou_ valla estreita, para esgôto _ou_ derivação de águas. Drainagem. Cf. _Código Civil_, art. 462. (De _gaivar_) *Gaivão*,^1 _m._ Ave, da fam. das andorinhas, (_sterna hirundo_, Lin.). (Do lat. _gavia_) * *Gaivão*,^2 _m. Bras._ Apparelho de pesca, de fórma cónica. * *Gaivar*, _v. t._ Fazer gaivagem em. (De _gaiva_) * *Gaivel*, _m._ Parede, que vai deminuindo de espessura, da base para cima. (De _gaiva_) * *Gaivéu*, _m. Prov. alent._ O mesmo que _ratinho_, trabalhador do norte, que foi empregar-se na monda e noutros trabalhos agrícolas do Alentejo. (De _gaivar_, de _gaiva_, fôsso, escavação, drainagem) *Gaivina*, _f._ Ave palmípede, conhecida também por _andorinha do mar_, (_sterna minuta_, Lin.). (Cp. _gaivota_) * *Gaivinha*, _f._ O mesmo que _gaivina_. *Gaivota*, _f._ Ave palmípede e aquática. (Cp. cast. _gaviota_, do lat. _gavia_) *Gaivotão*, _m._ Ave do gênero da gaivota. * *Gaivotear*, _v. i. Fam. des._ Afagar ironicamente _ou_ com acinte; zombar, afagando. (De _gaivota_) * *Gaivoto*, (_vô_) _m. T. de Dio_ O mesmo que _gaivota_. * *Gaja*, _f. Chul._ Qualquer mulhér: _não fales àquela gaja_. (Cp. _gajo_) * *Gajaderopa*, _f._ Espécie de marisco, conhecido também por _pé de burro_. *Gajandumbo*, _m._ Pássaro dentirostro da África occidental. * *Gajão*,^1 _m._ Título obsequioso, com que os ciganos, no Brasil, tratam as pessôas estranhas á sua raça. (Cp. _gajo_) * *Gajão*,^2 _m. Chul._ Sujeito finório, arteiro: _aquilo é que é um gajão_! (De _gajo_) * *Gajar*, _v. i. Prov. trasm._ Fazer barulho. * *Gájara*, _f. pl. Prov. trasm._ Comestíveis, que se dão aos ceifadores de empreitada, além da paga em dinheiro. (Cp. _gajas_) * *Gajas*, _f. pl. ant._ Soldada. Expensas; custa. (Cp. _gage_) * *Gajata*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _cajado_. * *Gajato*, _f. Prov. trasm._ Gajata. Qualquer coisa torta. Rabisco, feito com a penna por quem começa a escrever. (Corr. de _cajado_) * *Gajavato*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _gajato_. *Gajo*, _m. Chul._ Matulão. Súcio; typo. _Adj._ Finório, velhaco. (Do cigano de Espanha, _gachó_) *Gala*, _f._ Traje para actos solemnes: «_deixolhe 200:000 reis, para hũa gala, advertindolhe que não seja de luto_». (De um testamento de 1691) Pompa; ornamentos preciosos. Festa nacional. Solemnidade. Regozijo. Ostentação, jactância. (Do ant. alt. al. _geili_, brio) *Gala-gala*, _m._ Espécie de betume, sôbre que assenta o ferro e o cobre no fundo das embarcações. (Do mal.) * *Galação*, _f. Bras._ O mesmo que _galadura_. * *Galacé*, _m. Des._ Galão estreito. * *Galacrista*, _f._ Planta ornamental, cuja florescência imita a crista do galo. (Cp. _galicrista_) * *Galactagogo*, _adj._ Que faz aumentar a secreção do leite. _M._ Meio _ou_ substância, que se emprega para aumentar a secreção do leite. (Do gr. _gala_ + _agogos_) * *Galactífero*, _adj._ O mesmo que _galactóphoro_. * *Galactite*, _f._ Pedra preciosa, da côr do leite. (Cp. _galactites_) * *Galactites*, _f. pl._ Gênero de plantas compostas, que contém um suco branco. O mesmo que _galactite_. (Gr. _galaktites_) * *Galactocele*, _f. Med._ Engorgitamento da mama, por causa do leite. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _kele_) * *Galactófago*, _adj._ Diz-se de todos os animaes mamíferos _ou_ que se alimentaram de leite, antes de comer. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _phagein_) * *Galactoforite*, _f. Med._ Inflamação dos conductos galactóforos. * *Galactóforo*, _adj._ Que produz leite. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _phoros_) * *Galactogênio*, _m._ O mesmo que _galactagogo_, m. * *Galactógeno*, _adj._ O mesmo que _galactagogo_, adj. * *Galactografia*, _f._ Parte da Anatomia, que tem por objecto a descripção dos sucos lácteos. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _graphein_) * *Galactographia*, _f._ Parte da Anatomia, que tem por objecto a descripção dos sucos lácteos. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _graphein_) * *Galactologia*, _f._ Parte da Medicina, que trata dos sucos lácteos. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _logos_) * *Galactológico*, _adj._ Relativo á galactologia. * *Galactólogo*, _m._ Médico, que se dedica ao estudo das enfermidades, relativas aos sucos lácteos. (Cp. _galactologia_) *Galactómetro*, _m._ Instrumento, com que se avalia a pureza do leite. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _metron_) * *Galactóphago*, _adj._ Diz-se de todos os animaes mammíferos _ou_ que se alimentaram de leite, antes de comer. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _phagein_) * *Galactophorite*, _f. Med._ Inflammação dos conductos galactóphoros. * *Galactóphoro*, _adj._ Que produz leite. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _phoros_) * *Galactophthísica*, _f._ Consumpção _ou_ tísica das mães _ou_ amas, que despenderam demasiado leite na amamentação de uma criança _ou_ de crianças. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _phthisis_) * *Galactopoése*, _f._ Secreção láctea _ou_ formação do leite. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _poiein_) * *Galactoposia*, _f._ Uso do leite, como bebida habitual; tratamento médico, em que o doente se alimenta só de leite. (Gr. _galaktoposia_) *Galactorreia*, _f._ Abundante secreção de leite. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _rhein_) *Galactorrhéa*, _f._ Abundante secreção de leite. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _rhein_) *Galactorrheia*, _f._ Abundante secreção de leite. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _rhein_) * *Galactoscópio*, _m._ O mesmo que _galactómetro_. * *Galactose*, _f._ Acção vital, que faz mudar em leite o sangue, o chylo e a lympha. (Gr. _galaktosis_) * *Galactotísica*, _f._ Consumpção _ou_ tísica das mães _ou_ amas, que despenderam demasiado leite na amamentação de uma criança _ou_ de crianças. (Do gr. _gala_, _galaktos_ + _phthisis_) * *Galacturia*, _f._ O mesmo que _chyluria_. *Galadura*, _f._ Acto _ou_ efeito de galar. Ponto branco que, na gema do ovo, indica a fecundação. * *Galaio*, _m. Prov. alent._ Oiteirinho. Espinhaço de um monte. * *Galalau*, _m. Bras._ Homem de elevada estatura. *Galamatias*, _m._ O mesmo que _galimatias_. Cf. Cand. Lusitano, _Diccion. Poét._, (no discurso prelim., § IV). *Galan*, _m._ Actor, que numa peça representa o principal papel de namorado. _Fig._ Namorado; galanteador. (Do germ. _gal_) *Galana*, _f. Des._ Briga. (T. da Índia portuguesa) * *Galane*, _adj._ Galante, cortês: «_entre incivis, pouco galanes Gallos_». Filinto, XIII, 187. (Extravagância filintiana. Cp. _galan_ e _galante_) * *Galanear*, _v. i._ Trajar com garridice. Trajar fidalgamente. (Cp. _engalanar_) *Galanga*, _f._ Planta amómea, (_alpina galanga_). (Do malab. _kelengu_, ou do ár. _chalan_, que é de or. persa) *Galangômbia*, _f._ Pássaro dentirostro de Benguela, (_dryoscopus guttatus_). *Galangundo*, _m._ Ave pernalta de Benguela, (_ardea cinerea_). *Galanice*, _f._ Qualidade de galan; donaire. Gentileza; galantaria. *Galantaria*, _f._ O mesmo que _galanice_. Arte de galantear. Graça; delicadeza. Coisa _ou_ pessôa galante. (De _galante_) *Galante*, _adj._ Gracioso; esbelto. Donairoso. Espirituoso. Distinto. Bello. Engraçado. _M._ Homem galante. (Do rad. de _galan_, ou do fr. _galant_) *Galanteador*, _m._ e _adj._ O que galanteia. *Galantear*, _v. t._ Cortejar. Tratar com amabilidade (as damas). Enfeitar. _V. i._ Dizer galanteios; namorar. (De _galante_) *Galanteio*, _m._ Acto de galantear. Conversa amorosa. *Galantemente*, _adv._ De modo galante. * *Galantho*, _m._ Gênero de plantas amaryllídeas. (Do gr. _gala_ + _anthos_) *Galantina*, _f._ Iguaria, composta de carnes desossadas e cobertas com geleia. (Do b. lat. _galatina_) * *Galanto*, _m._ Gênero de plantas amarilídeas. (Do gr. _gala_ + _anthos_) *Galão*,^1 _m._ Tira entrançada de prata, oiro, linho, etc., para debruar _ou_ enfeitar. Tira de linho, com que se fortificam as fendas calafetadas da embarcação. Corcovo _ou_ salto do cavallo, arqueando êste o dorso. Tira de prata doirada, tecida com retrós, e que, no boné _ou_ nas mangas da farda, serve para distinguir certas categorias de militares e funccionários. (Do germ. _gal_) *Galão*,^2 _m._ Antiga medida inglesa para líquidos, que se usou também em Portugal, e ainda se usa no fornecimento dos vernizes para os caminhos de ferro.--Cada galão corresponde a quatro litros e meio. (Ingl. _gallon_) *Galápago*, _m._ Ulcera na corôa do casco das cavalgaduras. (Cast. _galápago_) *Galapo*, _m._ Coxim na sella do cavallo. Ligadura para feridas. * _Pl. Prov. trasm._ Dedos, na acção de agarrar. _Prov. alent._ Espécie de dedeiras, com que os ceifeiros resguardam, dos golpes da foice, os dedos médio, anular e mínimo da mão esquerda. Conjunto das dedeiras, da calleira _ou_ coiro, que reveste a palma da mão, e da correia que prende a calleira ás dedeiras. Cp. _calleira_, nos _Additamentos_. (Cast. _galapo_) *Galar*, _v. t._ Fecundar, (falando-se das galináceas). * _Pop._ Fornicar. * _V. p._ Colocar-se: «_galou-se de repente sobre mim_». F. Manuel, _Apólogos_. (De _galo_) *Galardão*, _m._ Recompensa de serviços importantes; prêmio; glória. (Do ant. alt. al. _wilardon_) *Galardoador*, _m._ e _adj._ O que galardôa. *Galardoar*, _v. i._ Dar galardão a. Premiar; compensar. Consolar. *Galarim*, _m._ Cúmulo. O ponto mais elevado. Fastígio; opulência. Valimento. (Cast. _galarin_) * *Galaripo*, _m. Prov. beir._ Rapaz, que já pretende namorar. _Prov. minh._ O mesmo que _gallo_, elevação na testa _ou_ na cabeça, por efeito de pancada. (Cp. _gallo_^1) * *Galarispo*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _galaripo_. * *Galas*, _m. pl._ Povos fronteiriços da Abissínia. * *Gálatas*, _m. pl._ Habitantes da Galácia. Antigo povo da Ásia-Menór. (Do lat. _galatae_) * *Galateia*, _f. T. de Mourão_ Gandaia, vida airada, tuna. * *Galato*, _m._ Combinação do ácido gálico com uma base. (Do lat. _galla_) * *Galáxia*, (_csi_) _f._ O mesmo que _via-láctea_. Gênero de plantas irídeas. (Gr. _galaxia_) * *Galazia*, _f._ O mesmo que _galezia_. Cf. Gasp. de S. Bern., _Itiner._, 117 e 140. * *Galazimo*, _m._ Bebida refrigerante, acídula e gasosa, formada de leite fermentado. (Do gr. _gala_ + _zume_) * *Galazymo*, _m._ Bebida refrigerante, acídula e gasosa, formada de leite fermentado. (Do gr. _gala_ + _zume_) *Galbano*, _m._ Planta umbellífera, sempre verde. Substância resinosa, que se extrái da mesma planta. (Lat. _galbanum_) *Galcónia*, _f._ Planta aquática, de fôlhas delgadas e de flôres encarnadas. * *Galdério*, _m._ e _adj. Pop._ Vadio. Intrujão. Gastador. * *Galdinas*, _f. Pl. Gír._ O mesmo que _calças_. * *Galdir*, _v. t. Prov._ O mesmo que _gualdir_. * *Galdrama*, _f. Des._ Rameira, rascôa. * *Galdrapa*, _f. Prov. trasm._ Porca muito magra, de barriga pendente em pelhancas. Mulher magrizela e alta. (Cp. _gualdrapa_) * *Galdrapinha*, _f. Gír._ Meretriz muito reles. (De _galdrapa_) * *Galdripeira*, _f. Prov. trasm._ Mulher suja e rota. * *Galdripo*, _m. Prov._ Cacho esgaldripado. * *Galdrocha*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _pelhanca_. (Cp. _galdrapa_) * *Galdropar*, _v. i. Gír._ Us. na loc. _galdropar da corda_, comer da ceia de outrem. (Cp. _galdrope_) *Galdrope*, _m. Náut._ Cabo, com que se puxa a picota da bomba, a bordo, _ou_ se auxilia o govêrno do leme. *Galé*,^1 _f._ Antiga embarcação de vela e remos. * _M._ Indíviduo condemnado ás galés; grilheta. _F. pl._ Pena dos condemnados a remar em galés. _Ext._ Trabalhos públicos. (Do gr. _gaulis_?) *Galé*,^2 _f. Typ._ Peça quadrangular de madeira _ou_ de ferro, com bordas em três lados contíguos, na qual se assenta a composição typográphica de uma fôlha que se vai imprimir. (Fr. _galée_) *Gálea*, _f._ Capacete de guerreiro; elmo. (Lat. _galea_) *Galeaça*, _f. Ant._ Grande galé de tres mastros. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 3. (2.^a ed.). * *Galeado*, _adj._ Que tem gálea, coberto com gálea. (Lat. _galeatus_) * *Galeanthropia*, _f._ Mania, em que o doente se imagina transformado em gato. (Do gr. _gale_ + _anthropos_) * *Galeantropia*, _f._ Mania, em que o doente se imagina transformado em gato. (Do gr. _gale_ + _anthropos_) *Galeão*,^1 _m._ Antigo navio de alto bordo. Nau de guerra. * Apparelho de pesca de cêrco, que se emprega junto ás costas marítimas. * Embarcação de vela latina, que acompanha aquelle apparelho. (De _galé_^1) *Galeão*,^2 _m. Typ._ Peça plana e retangular de madeira, com rebordo em um dos lados, na qual o compositor typográphico colloca as linhas que formou no componedor. (De _galé_^2) *Galear*,^1 _v. i._ Ostentar galas. Trajar luxuosamente. *Galear*,^2 _v. t._ * Baloiçar, atirando. Arremessar. _V. i._ Baloiçar-se. (De _galé_^1) * *Galear*,^3 _v. i._ Diz-se do toireiro se, de capote ao ombro e de costas voltadas para o toiro, abre os braços, quando o toiro arranca, e os vai movendo com o corpo, da direita para a esquerda. (De _galo_) * *Galeato*, _adj._ Que tem capacete de coiro; galeado. _Fig._ Defensivo. (Lat. _galeatus_) * *Galeciano*, _adj._ O mesmo que _galiziano_. (Do lat. _Gallaecia_, n. p.) * *Galega*,^1 (_lê_) _f._ Gênero de plantas leguminosas. (Do gr. _gala_) * *Galega*,^2 (_lê_) _adj. f. Ant._ Dizia-se da terra, que não é fértil _ou_ que é charneca. _F._ Espécie de ginja vermelha, muito ácida. Espécie de couve. Casta de uva branca de Ourém. Variedade de azeitona. *Galegada*, _f. Pop._ Ajuntamento de galegos. Acção própria de galego. _Fam._ Brutalidade. Acção _ou_ dito grosseiro. * *Galegaria*, _f._ Porção de galegos. Falario de galegos. Cf. Garrett, _Alfageme_. *Galego*, (_lê_) _m._ Aquele que é natural da Galiza. Dialecto da Galiza. Mariola, moço de fretes. * Casta de uva preta de Colares. _Pop._ Homem grosseiro, incivil. _Adj._ Relativo á Galiza. * Ordinário: _ginja galega_. * _Prov._ Diz-se do vento do norte. * E diz-se também de uma espécie de trigo mole. * _Prov. beir._ Diz-se da mesa em que não há pão. * _Ant._ Dizia-se de uma qualidade de tecido de linho: «_Deixo 4 varas de linho galego..._» (De um testamento de 1691) * *Galeguice*, _f._ Acto _ou_ modos de galego. * *Galeguinho*, _m._ Variedade de uva de Azeitão. * *Galeguismo*, _m._ Palavra _ou_ locução privativa da Galiza. (De _galego_) *Galeiforme*, _adj._ Que tem fórma de gálea. (De _gálea_ + _fórma_) * *Galeio*, _m._ Acto de galear. * *Galeira*,^1 _f. Prov. dur._ Rêgo transversal nas vinhas, para esgôto de águas no inverno. Quédas de água, na corrente do Doiro, que se formam no estio. * *Galeira*,^2 _f. Fam. ant._ O mesmo que _forcado_. *Galeirão*, _m._ Ave pernalta, (_fulca atra_, Lin.). * O mesmo que _abibe_. (Do cast. _gallarón_) * *Galela*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _galelo_. * *Galelo*, _m. Prov. trasm._ Gomo de laranja. Cacho de uvas, que fica na vinha, depois de vindimada. (Colhido em V. P. de Aguiar) * *Galém*, _m._ Antigo e pequeno pêso das ilhas de Maldiva. *Galena*, _f._ Metal, que é o minério de chumbo mais commum, e cujas variedades conservam quási todas sulfureto de prata. (Lat. _galena_) * *Galengue*, _m._ Ruminante de Angola. * *Galênia*, _f._ Gênero de plantas portuláceas. (De _Galeno_, n. p.) * *Galênico*, _adj._ Relativo ao systema médico de Galeno. _Pl._ _Remédios galênicos_, medicamentos vegetaes, por opposição aos chímicos _ou_ espagíricos. * *Galenismo*, _m._ Systema médico de Galeno, que consistia principalmente em subordinar os phenómenos da saúde e da doença á acção de quatro humores, o sangue, a bílis, a fleugma e a atrabílis. (De _Galeno_, n. p.) * *Galenista*, _m._ Partidário do systema de Galeno. * *Galenite*, _f._ Nome, que os geólogos modernos dão á galena. (De _galena_) * *Galeno*, _m. Prov._ O mesmo que _abibe_. (De _gallo_?) * *Galeno*,^1 _m. Fam._ Qualquer médico. Cf. Garrett, _D. Branca_, 44. (De _Galeno_, n. p.) * *Galeola*, _f. Ant._ Vaso em fórma de capacete. (Lat. _galeola_) * *Galeolária*, _f._ Zoóphito alaranjado, que se ramifica, formando os seus filamentos uma espécie de renda. (Do lat. _galeola_) * *Galeonete*, (_nê_) _m._ Pequena embarcação em fórma de galeão e que acompanha êste na pesca. (De _galeão_) *Galeota*, _f._ Pequena galé. * _Prego de galeota_, o mesmo que _prego caibral_. * _Meia galeota_, prego, próprio para pregar solho _ou_ sobrado, e que é o meio termo entre o caibral e o ripal. *Galeote*,^1 _m._ Galeota. Remador de galé. Condemnado ás galés. (Cast. _galeote_) * *Galeote*,^2 _m._ Espécie de capa antiga: «_...vestindo um galeote por causa do frio._» R. Lobo, _Côrte na Ald._, II, 80. *Galera*, _f._ Antiga embarcação, comprida e estreita, de vela e remos, com dois _ou_ três mastros. * Designação genêrica das embarcações, que têm três mastros armados á redonda. * Carroça para transportes de bombeiros, em serviço de incêndios. * Carroça de quatro rodas, para transporte de mobília e fardos muito pesados. Fôrno para fundição. (B. lat. _galera_) *Galeria*, _f._ Corredor extenso, em que se guardam, dispostos artisticamente, quadros, estátuas, etc. Espécie de varanda, em theatros _ou_ outros edifícios, que deita para um recinto espaçoso e é destinada ao público. Pessôas, que se reúnem em galerias desta ordem. Corredor subterrâneo. Varanda na parte posterior dos navios. Mó. _Fig._ Collecção de quadros, estatuas, etc., organizada artisticamente. * Collecção de estudos biográphicos _ou_ descriptivos. (B. lat. _galeria_) *Galeriano*, _m._ e _adj. Ant._ Remador de galés, como condemnado _ou_ como cativo. (De _galera_) *Galerno*, _adj._ Brando, suave, (falando-se de um vento que sopra de Noroéste). _M._ Vento brando, aprazível. (Do bret. _gwalarn_) *Galero*, _m._ O mesmo que _gálea_. * _Ant._ Barrete de pelles. * Chapéu, que, entre os Romanos, só podia sêr usado pelos flâmines de Júpiter. (Lat. _galerus_) * *Galérucas*, _f. pl._ Insectos herbívoros, da ordem dos coleópteros. (Relaciona-se com _galero_?) * *Galês*, _adj._ Relativo ao país de Gales. _M._ Língua antiga do país de Gales. *Galezia*, _f. Fam._ Velhacaria. Trapaça; maroteira. (Do rad. de _galé_^1) *Galfarro*, _m. Pop._ Beleguim. Meirinho. Official de diligências. _Fig._ Onzeneiro. Comilão. * _Gír._ Vádio. * _Chul. ant._ Piolho grande. (Cast. _galfarro_) *Galga*,^1 _f._ A fêmea do galgo. _Pop._ Boato falso, pêta. _Gír._ Fome. * Animal amphíbio da América, (_canis gallica_). *Galga*,^2 _f._ Ancoreta. Mó, de eixo horizontal, nos lagares de azeite. * _Prov. trasm._ Pedra grande a rebolar por uma ladeira abaixo. * Haste de madeira, segura por fóra da extremidade do eixo dos carros alentejanos, para resguardo e para travar. (Cp. cast. _galga_) * *Galgação*, _f. Carp._ Acto de endireitar a superfície de uma tábua _ou_ madeira com plaina _ou_ garlopa. (De _galgar_) * *Galgadeira*, _f. Prov. dur._ Instrumento de carpinteiro, com que, nos lados das tábuas, se traçam riscos parallelos á aresta das mesmas tábuas. O mesmo que _graminho_? (De _galgar_) * *Galgão*, _m. Prov. alent._ Salto, pulo. (De _galgar_) *Galgar*, _v. t._ Transpor, alargando as pernas. Transpor, saltar por cima de: _galgar um muro_. _Fig._ Percorrer: _galgar léguas de estrada_. * Alinhar. * Calcular distâncias a compasso em (trabalhos de latoaria). * _Prov. beir._ Riscar com a galgadeira. _V. i._ Pular; trepar. _Fig._ Elevar-se rapidamente. * Recalcitrar, grimpar. Cf. Castilho, _Sabichonas_, 220. (De _galgo_) *Galgaz*, _adj._ Semelhante a galgo. Esguio; magro. *Galgo*, _m._ Cão pernalto e esguio, muito empregado em caça de lebres. (Do lat. _gallicus_) *Galgueira*, _f._ Cova artificial, para depósito de águas, _ou_ para plantar bacêllo, árvores, etc. (De _galgueiro_) * *Galgueiro*, _adj. Prov. trasm._ Que corre em declívio, (falando-se de um regato _ou_ de água). (De _galgar_) * *Galguenho*, _m. Cyn._ Variedade de podengo de caça, vulgar no Alentejo e na Beira-Baixa. (De _galgo_) * *Galha*,^1 _f._ Nome, que os pescadores dão á primeira barbatana dorsal dos peixes, a qual se avista ás vezes á flôr da água. *Galha*,^2 _f._ * Fruto globular de árvore glandífera, não contendo semente. Excrescência de certos frutos, de fórma variada, e produzida pela picada de certos insectos. (Do lat. _galla_) *Galhada*, _f._ Cornos de ruminantes. * _Bras._ Ramagem de arvoredo. * _Prov. trasm._ Ramificação do cacho de uvas; uns poucos de bagos, sustentados nos respectivos pés. * _Prov. trasm._ Rasgão no peito, produzido por um galho _ou_ graveto. * _Prov. dur._ Ponto, em que se bifurcam as pernas das calças. (De _galho_) * *Galhano*, _adj. Chul. ant._ Esfarrapado; mal entrajado. (Cp. _galhudo_) *Galharda*, _f._ Dança e música antigas. Cf. _Aulegrafia_, 121. (De _galhardo_) *Galhardamente*, _adv._ De modo galhardo. Com galhardia. *Galhardear*, _v. i._ Mostrar-se galhardo. Sobresair; brilhar. _V. t._ Ostentar; pompear. *Galhardete*, (_dê_) _m._ Bandeirinha farpada, que se põe no alto dos mastros, como adorno _ou_ sinal. * Bandeira, para enfeite de ruas _ou_ edifícios, em occasião de festa. (It. _gagliardetto_) *Galhardia*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é galhardo. *Galhardo*, _adj._ Donairoso; elegante. Folgazão. Esforçado. Bizarro, generoso. _M. Náut._ Castello de prôa _ou_ de popa. * Antiga arma defensiva. * _Prov. beir._ O diabo. (Do fr. _gaillard_) * *Galhas*, _f. pl. Bras. do N._ Cornos de ruminantes; galhada. (De _galho_) * *Galhastro*, _m. Prov. trasm._ Animal com um só testículo. *Galheira*, _f._ Processo de poda, usado em alguns pontos da região trasmontana. (De _galho_) *Galheiro*, _m. Prov._ Fogueira de galhos _ou_ de ramos, em a noite de San-João. * O mesmo que _loiceiro_. * _Bras._ Espécie de veado grande, veado dos campos. (De _galho_) *Galheta*,^1 (_lhê_) _f._ Cada um dos dois pequenos vasos de vidro, para azeite e vinagre, no serviço de mesa. Pequeno vaso, que contém o vinho _ou_ a agua, para o serviço da Missa. * Instrumento de vidro, usado em laboratórios chímicos. * _Prov._ O mesmo que _corvo-marinho_. (Cast. _galleta_) * *Galheta*,^2 (_lhê_) _f._ Trombeta de guerra, entre os pretos de Lourenço-Marques, feita de chifre de cabrito. (De _galho_) *Galheta*,^3 (_lhê_) _f. Gír._ Bofetada: _olha que apanhas duas galhetas_. (Do fr. _galette_, bolacha) *Galheteiro*, _m._ Utensílio de mesa, que contém especialmente as galhetas. * *Galheto*, (_lhê_) _m. Prov._ O mesmo que _galheteiro_. * *Galhipo*, _m. T. de Lindoso._ Chifre de bode, que contém medulla de sabugo _ou_ trapos chamuscados, e um pedaço de quartzo, para se fazer lume e acender o cigarro. (De _galho_) * *Galhistro*, _m._ O mesmo que _galhastro_. *Galho*, _m._ Ramo de árvore. * Parte do ramo, que fica ligada ao tronco, depois de partido o mesmo ramo. Esgalho. Cacho, escádea. Chifre de ruminantes. * _Prov. dur._ Ódio; zanga. *Galhofa*, _f._ Motejo. Gracejo. Folia. Escárneo. * _T. de Penafiel._ Espécie de bolo de farinha e ovos. * Peixe de Portugal, do gênero múgil. (Cast. _gallofa_) *Galhofada*, _f._ Grande galhofa. * *Galhofar*, _v. i._ Fazer galhofa; divertir-se ruidosamente. Zombar. Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 261. *Galhofaria*, _f._ O mesmo que _galhofada_; folguedo; festim. (De _galhofar_) *Galhofear*, _v. i._ O mesmo que _galhofar_. *Galhofeiro*, _m._ e _adj._ O que faz galhofa; zombeteiro; brincalhão. * *Galhofento*, _adj._ O mesmo que _galhofeiro_. *Galhudo*, _adj._ Que tem galhos. Que tem chifres grandes. * _Ant._ Desprezível, desajeitado. _M._ Nome de um peixe. (De _galho_) * *Galhusco*, _m._ O mesmo que _galhastro_. * *Gália*, _f._ O mesmo que _galião_. * *Galiambo*, _m._ Verso grego _ou_ latino de seis pés, em que domina o jambo. Obra, escripta naquela espécie de verso. (Lat. _galliambus_) * *Galião*, _m._ Erva, que se aplicava em secar o leite das mulheres. * *Galicanismo*, _m._ Doutrina dos galicanos. *Galicano*, _adj._ Relativo á Gália; relativo á França. * Relativo á Igreja francesa: _liberdades galicanas_. * _M._ Partidário _ou_ defensor das liberdades galicanas. (Lat. _gallicanus_) *Galicanto*, _m. Ant._ O mesmo que _galicínio_. (De _galo_ + _cantar_) *Galicar*, _v. t. Pleb._ Contagiar de gálico. * *Galicentro*, _m._ Erva, também conhecida por _coração de galo_. (Do lat. _gallus_ + _centrum_) * *Galiciano*, _m._ e _adj._ O mesmo que _galiziano_. * *Galicina*, _f._ Éter metílico do ácido gálico, empregado como antiséptico. *Galicínio*, _m._ Canto do galo. Hora matutina, em que o galo canta. (Lat. _gallicinium_) * *Galiciparla*, _m. P. us._ Aquele que fala afrancesadamente. Amigo de galicismos; galicista. Cf. Filinto III, 253; V, 17; Garrett, _Retr. de Vênus_, 196. (De _gálico_^1 + _parlar_) *Galicismo*, _m._ Palavra _ou_ frase, de formação _ou_ indole afrancesada, e inútil _ou_ opposta ao gênio da língua portuguesa. Palavra derivada directamente do francês; francesismo. (Do lat. _gallicus_) * *Galicista*, _m._ Aquele que usa galicismos; amigo de galicismos. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, III, 53. (Cp. _galicismo_) *Gálico*,^1 _adj._ Relativo á Gália, gaulês. _M. Pleb._ O mesmo que _sífilis_. (Lat. _gallicus_) * *Gálico*,^2 _adj._ Diz-se de um ácido, extraído da noz de galha. (Do lat. _galla_) * *Galícola*, _adj._ Que vive _ou_ aparece nas galhas. Diz-se da filoxera, que se manifesta nas galhas _ou_ empôlas da fôlha da videira. (Do lat. _galla_ + _colere_) * *Galifato*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _garoto_. (Colhido em Alijó) * *Galigée*, _f. Ant._ O mesmo que _galilê_. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 289. *Galilé*, _f. Ant._ Cemitério, destinado ao entêrro de pessôas nobres em alguns conventos. Cf. Herculano, _Bobo_, 295. * A parte alpendrada dos claustros. * Dependência alpendrada dos claustros, onde se celebravam as assembleias dos parochianos. * _Prov._ Agrupamento de garotos. (Do b. lat. _galilaea_) * *Galileia*, _f._ O mesmo que _galilé_. * *Galileias*, _f. pl. Pop._ O mesmo que _Galliza_: «_nunca lá dessas galileias saiu cabeça tão romba_». Garrett. * *Galileu*, _m._ Habitante da Galileia. _Adj._ Relativo á Galileia. (Lat. _galilaeus_) *Galimar*, _v. t._ Cortar pelo galimo. *Galimatias*, _m._ Confusão no falar. Discurso obscuro; imbróglio. Aranzel. (Fr. _galimatias_) * *Galimatizar*, _v. i._ Fazer aranzel; discorrer confusamente: «_e já Píndaro a flux galimatiza_». Filinto, VIII, 45. *Galimo*, _m._ Superfície de prancha _ou_ madeiro, que se galiva pelos troços. *Galináceas*, _f. pl._ Ordem de aves, geralmente granívoras, que compreende as galinhas, os perus, as perdizes, etc. (De _galináceo_) *Galináceo*, _adj._ Relativo á ordem das galináceas. (Lat. _gallinaceus_) * *Galinário*, _m._ Aquele que fazia a compra das galinhas para a hucharia real. Menino, que se criava e educava no palácio real. O mesmo que _infanção_. (Do lat. _gallina_) * *Galindrau*, _m._ Instrumento, com que os carpinteiros de barcos repuxam as tábuas para o lugar próprio. (Cp. _galindréu_) * *Galindréu*, _m. Náut._ Chapa de ferro, que aguenta o mastro contra a bancada de uma embarcação. *Galinha*, _f._ Fêmea do galo. * _Prov. dur._ Má sorte; desdita. Mau olhado. _Pl._ * Espécie de jôgo popular. * _Loc. fam._ _Quando as galinhas tiverem dentes_, nunca. (Do lat. _gallina_) *Galinhaça*, _f. Pop._ Excremento de galinhas. *Galinhaço*, _m._ O mesmo que _galinhaça_. * _Pop._ Porção de galinhas, _ou_ as galinhas em geral. (Do lat. _gallinaceus_) * *Galinhame*, _m._ Porção de galinhas. * *Galinheira*, _f._ Mulher, que vende galinhas. *Galinheiro*, _m._ Capoeira. Poleiro. Vendedor de galinhas. * _T. de Lisbôa._ Lugar nos teatros, por cima dos camarotes, no qual se acumulam os espectadores, sem número fixo; torrinhas. * _Pop._ Cachaço, pescoço. * _Loc. pop._ _Ir ao galinheiro_, dar pancadas, bater. (Do lat. _gallinarius_) * *Galinhó*, _m. Prov. trasm._ Gomo de laranja; galelo. *Galinhola*, _f._ Ave pernalta e longipenne. (De _galinha_) *Galinhota*, _f._ Ave pernalta, (_fulica chloropus_). (De _galinha_) * *Galinocultura*, _f. Neol. Bras._ Criação de galinhas. (Do lat. _gallina_ + _cultura_) *Galinsectos*, _m. pl._ Família de insectos hemípteros. (Fr. _gallinsecte_) * *Galinsoga*, _f._ Gênero de plantas compostas. (De _Galinsoga_, n. p.) * *Gálio*,^1 _m._ Gênero de plantas rubiáceas, com que se póde coalhar o leite. (Gr. _galion_) * *Gálio*,^2 _m._ Antiga língua das Gálias, pertencente ao ramo céltico. Indivíduo natural das Gálias. * *Galiparla*, _m._ O mesmo que _galiciparla_. * *Galipó*, _m._ O mesmo que _galipote_. (Cast. _galipodio_) *Galipódio*, _m._ O mesmo que _galipote_. (Cast. _galipodio_) *Galipote*, _m._ Terebenthina impura, sólida, privada do seu óleo essencial. Incenso branco. Resina, que fica no tronco do pinheiro, depois de extrahida a therebenthina. * Resina, com que se barra o fundo de algumas embarcações mercantes. * *Galiqueira*, _f. Pleb._ Doença sifilitica. (De _gallicar_) * *Galiré*, _f. Bras. do N._ Espécie de galinha muito pequena. * *Galisia*, _f. Bras. do N._ Difficuldade; embaraço. Novidade. * *Galismo*, _m. P. us._ O mesmo que _Frenologia_. (De _Gall_, n. p.) *Galispo*, _m._ Pequeno galo. * O mesmo que _abibe_. * _Adj. Prov. alent._ Que tem um só testículo, (falando-se de burros _ou_ cavalos). * *Galista*, _adj._ Relativo a Gall _ou_ á sua doutrina. _M._ Partidário de Gall. (Cp. _galismo_) * *Galivação*, _f._ Acto de galivar. *Galivar*, _v. t._ Tornar apropriado, dar o devido feitio a. Tracejar. (Provavelmente, do cast. _galibo_, que se relaciona com o port. _calibre_) * *Galizabra*, _f._ Embarcação de vela, no Mediterrâneo. * *Galiziano*, _adj._ Diz-se do dialecto, da poesia e dos trovadores de Portugal e da Galiza, nos primeiros séculos da nacionalidade portuguesa. (De _Galiza_, n. p.) * *Gallação*, _f. Bras._ O mesmo que _galladura_. * *Gallacrista*, _f._ Planta ornamental, cuja florescência imita a crista do gallo. (Cp. _gallicrista_) *Galladura*, _f._ Acto _ou_ effeito de gallar. Ponto branco que, na gemma do ovo, indica a fecundação. *Gallão*, _m._ Antiga medida inglesa para líquidos, que se usou também em Portugal, e ainda se usa no fornecimento dos vernizes para os caminhos de ferro.--Cada gallão corresponde a quatro litros e meio. (Ingl. _gallon_) *Gallar*, _v. t._ Fecundar, (falando-se das gallináceas). * _Pop._ Fornicar. * _V. p._ Collocar-se: «_gallou-se de repente sobre mim_». F. Manuel, _Apólogos_. (De _gallo_) * *Gallaripo*, _m. Prov. beir._ Rapaz, que já pretende namorar. _Prov. minh._ O mesmo que _gallo_, elevação na testa _ou_ na cabeça, por effeito de pancada. (Cp. _gallo_^1) * *Gallarispo*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _gallaripo_. * *Gallas*, _m. pl._ Povos fronteiriços da Abyssínia. * *Gallato*, _m._ Combinação do ácido gállico com uma base. (Do lat. _galla_) * *Gallear*, _v. i._ Diz-se do toireiro se, de capote ao ombro e de costas voltadas para o toiro, abre os braços, quando o toiro arranca, e os vai movendo com o corpo, da direita para a esquerda. (De _gallo_) * *Galleciano*, _adj._ O mesmo que _galliziano_. (Do lat. _Gallaecia_, n. p.) * *Gallega*, (_lê_) _adj. f. Ant._ Dizia-se da terra, que não é fértil _ou_ que é charneca. _F._ Espécie de ginja vermelha, muito ácida. Espécie de couve. Casta de uva branca de Ourém. Variedade de azeitona. *Gallegada*, _f. Pop._ Ajuntamento de gallegos. Acção própria de gallego. _Fam._ Brutalidade. Acção _ou_ dito grosseiro. * *Gallegaria*, _f._ Porção de gallegos. Falario de gallegos. Cf. Garrett, _Alfageme_. *Gallego*, (_lê_) _m._ Aquelle que é natural da Galliza. Dialecto da Galliza. Mariola, moço de fretes. * Casta de uva preta de Collares. _Pop._ Homem grosseiro, incivil. _Adj._ Relativo á Galliza. * Ordinário: _ginja gallega_. * _Prov._ Diz-se do vento do norte. * E diz-se também de uma espécie de trigo molle. * _Prov. beir._ Diz-se da mesa em que não há pão. * _Ant._ Dizia-se de uma qualidade de tecido de linho: «_Deixo 4 varas de linho galego..._» (De um testamento de 1691) * *Gallego-de-montemor*, _m._ Variedade de uva. Cf. _Rev. Agron._, I, 18. * *Gallego-doirado*, _m._ Casta de uva extremenha. * *Gallego-forcado*, _m._ Variedade de uva de Azeitão. * *Gallego-negrão*, _m._ Variedade de azeitona negrucha. * *Gallego-rapado*, _adj._ Diz-se de uma espécie de milho molle. * *Galleguice*, _f._ Acto _ou_ modos de gallego. * *Galleguinho*, _m._ Variedade de uva de Azeitão. * *Galleguismo*, _m._ Palavra _ou_ locução privativa da Galliza. (De _gallego_) * *Galleio*, _m._ Acto de gallear. * *Galleira*, _f. Fam. ant._ O mesmo que _forcado_. *Galleirão*, _m._ Ave pernalta, (_fulca atra_, Lin.). * O mesmo que _abibe_. (Do cast. _gallarón_) * *Galleno*, _m. Prov._ O mesmo que _abibe_. (De _gallo_?) * *Gallês*, _adj._ Relativo ao país de Galles. _M._ Língua antiga do país de Galles. * *Gállia*, _f._ O mesmo que _gallião_. * *Galliambo*, _m._ Verso grego _ou_ latino de seis pés, em que domina o jambo. Obra, escripta naquella espécie de verso. (Lat. _galliambus_) * *Gallião*, _m._ Erva, que se applicava em secar o leite das mulheres. * *Gallicanismo*, _m._ Doutrina dos gallicanos. *Gallicano*, _adj._ Relativo á Gállia; relativo á França. * Relativo á Igreja francesa: _liberdades gallicanas_. * _M._ Partidário _ou_ defensor das liberdades gallicanas. (Lat. _gallicanus_) *Gallicanto*, _m. Ant._ O mesmo que _gallicínio_. (De _gallo_ + _cantar_) *Gallicar*, _v. t. Pleb._ Contagiar de gállico. * *Gallicentro*, _m._ Erva, também conhecida por _coração de gallo_. (Do lat. _gallus_ + _centrum_) * *Galliciano*, _m._ e _adj._ O mesmo que _galliziano_. * *Gallicina*, _f._ Éther methýlico do ácido gállico, empregado como antiséptico. *Gallicínio*, _m._ Canto do gallo. Hora matutina, em que o gallo canta. (Lat. _gallicinium_) * *Galliciparla*, _m. P. us._ Aquelle que fala afrancesadamente. Amigo de gallicismos; gallicista. Cf. Filinto III, 253; V, 17; Garrett, _Retr. de Vênus_, 196. (De _gállico_^1 + _parlar_) *Gallicismo*, _m._ Palavra _ou_ phrase, de formação _ou_ indole afrancesada, e inútil _ou_ opposta ao gênio da língua portuguesa. Palavra derivada directamente do francês; francesismo. (Do lat. _gallicus_) * *Gallicista*, _m._ Aquelle que usa gallicismos; amigo de gallicismos. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, III, 53. (Cp. _gallicismo_) *Gállico*,^1 _adj._ Relativo á Gállia, gaulês. _M. Pleb._ O mesmo que _sýphilis_. (Lat. _gallicus_) * *Gállico*,^2 _adj._ Diz-se de um ácido, extrahído da noz de galha. (Do lat. _galla_) * *Gallícola*, _adj._ Que vive _ou_ apparece nas galhas. Diz-se da phylloxera, que se manifesta nas galhas _ou_ empôlas da fôlha da videira. (Do lat. _galla_ + _colere_) * *Gallicrista*, _f._ O mesmo que _gallacrista_. Cf. B. Pereira, _Prosódia_. *Gallináceas*, _f. pl._ Ordem de aves, geralmente granívoras, que comprehende as gallinhas, os perus, as perdizes, etc. (De _gallináceo_) *Gallináceo*, _adj._ Relativo á ordem das gallináceas. (Lat. _gallinaceus_) * *Gallinário*, _m._ Aquelle que fazia a compra das gallinhas para a hucharia real. Menino, que se criava e educava no palácio real. O mesmo que _infanção_. (Do lat. _gallina_) *Gallinha*, _f._ Fêmea do gallo. * _Prov. dur._ Má sorte; desdita. Mau olhado. _Pl._ * Espécie de jôgo popular. * _Loc. fam._ _Quando as gallinhas tiverem dentes_, nunca. (Do lat. _gallina_) * *Gallinha-cega*, _f._ Espécie de jôgo popular, o mesmo que _cabra-cega_. *Gallinha-choca*, _f. Pop._ Pessôa doente e descòrada; pessôa achacadiça. *Gallinha-da-índia*, _f._ Ave gallinácea, (_numida meleagris_). * *Gallinha-de-água*, _f. T. da Bairrada_ O mesmo que _rabila_. * *Gallinha-de-angola*, _f. Bras._ Ave gallinácea, também conhecida por _guiné_. * *Gallinha-do-mar*, _f._ Peixe de Portugal. * *Gallinha-sultana*, _f._ Ave ribeirinha. *Gallinhaça*, _f. Pop._ Excremento de gallinhas. *Gallinhaço*, _m._ O mesmo que _gallinhaça_. * _Pop._ Porção de gallinhas, _ou_ as gallinhas em geral. (Do lat. _gallinaceus_) * *Gallinhame*, _m._ Porção de gallinhas. * *Gallinheira*, _f._ Mulher, que vende gallinhas. *Gallinheiro*, _m._ Capoeira. Poleiro. Vendedor de gallinhas. * _T. de Lisbôa._ Lugar nos theatros, por cima dos camarotes, no qual se acumulam os espectadores, sem número fixo; torrinhas. * _Pop._ Cachaço, pescoço. * _Loc. pop._ _Ir ao gallinheiro_, dar pancadas, bater. (Do lat. _gallinarius_) *Gallinhola*, _f._ Ave pernalta e longipenne. (De _gallinha_) *Gallinhota*, _f._ Ave pernalta, (_fulica chloropus_). (De _gallinha_) * *Gallinocultura*, _f. Neol. Bras._ Criação de gallinhas. (Do lat. _gallina_ + _cultura_) *Gallinsectos*, _m. pl._ Família de insectos hemípteros. (Fr. _gallinsecte_) * *Gállio*, _m._ Antiga língua das Gállias, pertencente ao ramo céltico. Indivíduo natural das Gállias. * *Galliparla*, _m._ O mesmo que _galliciparla_. * *Galliqueira*, _f. Pleb._ Doença syphilitica. (De _gallicar_) * *Galliré*, _f. Bras. do N._ Espécie de gallinha muito pequena. * *Gallismo*, _m. P. us._ O mesmo que _Phrenologia_. (De _Gall_, n. p.) *Gallispo*, _m._ Pequeno gallo. * O mesmo que _abibe_. * _Adj. Prov. alent._ Que tem um só testículo, (falando-se de burros _ou_ cavallos). * *Gallista*, _adj._ Relativo a Gall _ou_ á sua doutrina. _M._ Partidário de Gall. (Cp. _gallismo_) * *Gallizão*, _m._ O mesmo que _milhão_. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 303. * *Galliziano*, _adj._ Diz-se do dialecto, da poesia e dos trovadores de Portugal e da Galliza, nos primeiros séculos da nacionalidade portuguesa. (De _Galliza_, n. p.) * *Gallo-da-serra*, _m._ Ave brasileira, amarelada, de pernas robustas, com esporões como o gallo. * *Gallo-de-bando*, _m._ Pássaro brasileiro, nocivo aos frutos. * *Gallo-de-campina*, _m. Bras._ Passarinho de cabeça vermelha. * *Gallo-dos-rochedos*, _m._ Formosa ave americana, (_rupicola pipra_, Lin.), que faz o ninho em cavernas _ou_ em fendas de rochedos. * *Gallo-românico*, _m._ Um dos cinco ramos principaes das línguas novi-latinas, que comprehende o francês, o provençal e o catalão. * *Gallo-romano*, _adj._ Relativo a Gállios e Romanos, depois da conquista romana das Gállias. *Gallo*,^1 _m._ Gênero de aves gallináceas, de crista carnuda e asas curtas e largas. _Pop._ Elevação na testa _ou_ na cabeça, produzida por pancada. * Peixe de Portugal. * _Prov. alent._ Variedade de ameixa. (Lat. _gallus_) * *Gallo*,^2 _m._ e _adj._ O mesmo _ou_ melhor que _gaulês_. (Lat. _gallus_) * *Gallocrista*, _f._ O mesmo que _gallacrísta_. * *Gallomania*, _f._ Qualidade de gallomaníaco. * *Gallomaníaco*, _m._ e _adj._ Indivíduo, que admira excessivamente a França _ou_ as coisas de França e procura imitá-las, até no que ellas têm de inacceitável. (De _gallo_^2 + _mania_) * *Gallómano*, _m._ e _adj._ O mesmo que _gallomaníaco_. Cf. Garrett, _Retr. de Vênus_, 196. * *Gallophobia*, _f._ Qualidade de quem é gallóphobo. * *Gallóphobo*, _m._ e _adj._ O que tem ódio aos Franceses _ou_ á França. (De _gallo_^2 + gr. _phobos_) * *Galluchada*, _f._ Porção de galluchos. *Gallucho*, _m._ Recruta; soldado bisonho. * _Fig._ Novato, caloiro. Sujeito acanhado, inexperiente. (De _gallo_^1) *Galo*,^1 _m._ Gênero de aves galináceas, de crista carnuda e asas curtas e largas. _Pop._ Elevação na testa _ou_ na cabeça, produzida por pancada. * Peixe de Portugal. * _Prov. alent._ Variedade de ameixa. (Lat. _gallus_) * *Galo*,^2 _m._ e _adj._ O mesmo _ou_ melhor que _gaulês_. (Lat. _gallus_) *Galocha*, _f._ Espécie de calçado, com rasto de madeira _ou_ borracha. Chinela de borracha, que se calça por cima dos sapatos _ou_ botas, como preservativo da humidade. Rebento do enxêrto. Peça de metal, no bordo do navio, por onde labora um virador, uma espia, etc. * _Prov. trasm._ Primeiro sulco, que se faz, para abrir uma valla. (Fr. _galoche_) * *Galocrista*, _f._ O mesmo que _galacrísta_. * *Galofobia*, _f._ Qualidade de quem é galófobo. * *Galófobo*, _m._ e _adj._ O que tem ódio aos Franceses _ou_ á França. (De _galo_^2 + gr. _phobos_) * *Galolo*, _m._ Língua, falada em Timor, nos reinos de léste. * *Galomania*, _f._ Qualidade de galomaníaco. * *Galomaníaco*, _m._ e _adj._ Indivíduo, que admira excessivamente a França _ou_ as coisas de França e procura imitá-las, até no que elas têm de inaceitável. (De _galo_^2 + _mania_) * *Galómano*, _m._ e _adj._ O mesmo que _galomaníaco_. Cf. Garrett, _Retr. de Vênus_, 196. *Galonar*, _v. t._ (V. _agaloar_) *Galopada*, _f._ O mesmo que _galope_. *Galopado*, _adj._ Ensinado a galopar. (De _galopar_) *Galopador*, _m._ e _adj._ Indivíduo, _ou_ cavalgadura, que galopa bem. *Galopante*, _adj._ Que galopa. _Tísica galopante_, tísica granulosa, de desenlace rápido. *Galopar*, _v. i._ Andar a galope, depressa. * Andar, baixando e levantando alternadamente a parte deanteira e a traseira, (falando-se de carruagens do caminho de ferro). _V. t._ Percorrer rapidamente. (Do germ. _hlaupan_) *Galope*, _m._ A mais rápida andadura de alguns animaes, especialmente do cavallo. Espécie de dança a dois tempos. _Fig._ Corrida veloz. _Náut._ Parte dos mastros, entre a encapelladura e a borla. * Acto de galopar uma carruagem do caminho de ferro. * _Bras. do S._ Admoestação; censura. (De _galopar_) * *Galopear*, _v. i. Bras. do N._ O mesmo que _galopar_. *Galopim*, _m._ Rapaz brejeiro. Garoto. Aquelle que angaria votos para eleições. (Cast. _galopin_, do rad. de _galopar_) *Galopinagem*, _f._ Acto _ou_ effeito de galopinar. *Galopinar*, _v. i._ Têr vida de galopim. Angariar votos para eleições. * *Galpão*, _m. Bras. do S._ Varanda; alpendre. (Do azteca) *Galra*, _f. Gír._ A voz. (De _galrar_) * *Galracho*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _escalracho_. * *Galradeira*, _f. Gír. ant._ A lingua. (De _galrar_) *Galrão*, _m._ e _adj._ Tagarela. O que fala muito. (De _galrar_) *Galrar*, _v. i._ Falar á tôa. Falar muito, sem necessidade. Parolar. Blasonar. * _T. de Turquel._ Desenvolver-se rapidamente: _com as últimas chuvas, as searas galraram_. (Do lat. p. us. _garrulare_, que deu _garlar_, donde, por metáth., _galrar_) *Galreador*, _m._ e _adj._ O que galreia. *Galrear*, _v. i._ O mesmo que _galrar_. Diz-se especialmente das crianças, que emittem vozes, sem articular palavras. (De _galra_) * *Galreiro*, _adj. Fam._ Que fala muito. (De _galrar_) *Galrejador*, _m._ e _adj._ O que galreja. *Galrejar*, _v. i._ O mesmo que _galrear_. *Galricho*,^1 _m._ O mesmo que _galrito_. * *Galricho*,^2 _m. T. de Turquel._ Copo muito pequeno. * *Galripo*, _m. Prov._ Saco de pano, para coar as fezes do vinho. Cf. Júl. Moreira, _Estudos da Ling. Port._, I, 189. *Galrito*, _m._ Rêde, para pescar peixe miúdo. * _Prov. trasm._ Saco, para coar vinho. (Metáth. do cast. _garlito_) * *Galuchada*, _f._ Porção de galuchos. *Galucho*, _m._ Recruta; soldado bisonho. * _Fig._ Novato, caloiro. Sujeito acanhado, inexperiente. (De _galo_^1) * *Galula*, _f. Prov. trasm._ Bôa qualidade de alguma coisa para se comer. * *Galúmpio*, _m. Prov. alg._ O mesmo que _baloiço_. *Galvânico*, _adj._ Relativo ao galvanismo. *Galvanismo*, _m._ Electricidade, produzida por contacto de certos corpos _ou_ por acções chímicas. Phenómenos eléctricos nos músculos. (De _Galvani_, n. p.) *Galvanização*, _f._ Acto _ou_ effeito de galvanizar. * *Galvanizante*, _adj._ Que galvaniza. _Fig._ Que dá novo alento _ou_ vida nova. * *Galvanizantemente*, _adv._ De modo galvanizante. *Galvanizar*, _v. t._ Electrizar, por meio de pilha galvânica _ou_ voltaica. Pratear _ou_ doirar por meio da galvanoplástica. * Dar movimento aos músculos, em vida _ou_ pouco depois da morte, por meio da electricidade galvânica. _Fig._ Reanimar. Dar vida fictícia a. (Cp. _galvanismo_) *Galvanocáustica*, _f._ Conjunto das operações cirúrgicas, auxiliadas pelo calor eléctrico. (De _galvanismo_ + gr. _kaustikos_) * *Galvanocáustico*, _adj._ Relativo á galvanocáustica. * *Galvanocautério*, _m. Med._ Cautério, cuja encandescência é devida á passagem de uma corrente eléctrica. (De _galvanismo_ + _cautério_) *Galvanografia*, _f._ Processo galvanoplástico de gravura. (De _galvanismo_ + gr. _graphein_) *Galvanographia*, _f._ Processo galvanoplástico de gravura. (De _galvanismo_ + gr. _graphein_) * *Galvanogravura*, _f._ Processo de reproduzir objectos, por meio de uma corrente eléctrica, buril e verniz dos gravadores. Cf. F. Lapa, _Phýs. e Chím._, II, 80. * *Galvanólise*, _f._ Electrólise cirúrgica. * *Galvanólyse*, _f._ Electrólyse cirúrgica. * *Galvanomagnético*, _adj._ Relativo ao galvanomagnetismo. * *Galvanomagnetismo*, _m._ Conjunto de phenómenos, em que se produzem effeitos magnéticos, por meio do galvanismo. (De _galvanismo_ + _magnetismo_) *Galvanómetro*, _m._ Instrumento, para medir a intensidade das correntes galvânicas. (De _galvanismo_ + gr. _metron_) * *Galvanoplastia*, _f._ Arte de applicar uma camada metállica sôbre qualquer substância, por meio da pilha galvânica. (De _galvanismo_ + _plástica_) *Galvanoplástica*, _f._ Arte de applicar uma camada metállica sôbre qualquer substância, por meio da pilha galvânica. (De _galvanismo_ + _plástica_) * *Galvanoplástico*, _adj._ Relativo á galvanoplastia. * *Galvanopunctura*, _f. Cir._ Méthodo de tratamento, com que se transmitte aos tecidos a acção chímica das correntes galvânicas, por meio de agulhas, introduzidas nos órgãos _ou_ tumores. (De _galvanismo_ + _punctura_) * *Galvanopuntura*, _f. Cir._ Método de tratamento, com que se transmite aos tecidos a acção química das correntes galvânicas, por meio de agulhas, introduzidas nos órgãos _ou_ tumores. (De _galvanismo_ + _puntura_) * *Galvanoscópio*, _m._ Instrumento, que torna sensíveis á vista os effeitos galvânicos. (De _galvanismo_ + gr. _skopein_) * *Galvanotaxia*, (_csi_) _f._ Movimentos, executados pelo protoplasma, sob a influência de corrente eléctrica. * *Galvanoterapia*, _f._ Aplicação do galvanismo á terapêutica. (De _galvanismo_ + gr. _therapeia_) * *Galvanotherapia*, _f._ Applicação do galvanismo á therapêutica. (De _galvanismo_ + gr. _therapeia_) * *Galvanotherápico*, _adj._ Relativo á galvanòtherapia. *Galvanotipia*, _f._ Aplicação galvanòplástica á estereotipia. (De _galvanismo_ + _tipo_) * *Galvanotropismo*, _m. Bot._ Phenómeno, que se dá nas plantas aquáticas, inclinando-se as raízes de um para o outro lado, sob a acção de uma corrente eléctrica, que atravessa a água. *Galvanotypia*, _f._ Applicação galvanòplástica á estereotypia. (De _galvanismo_ + _typo_) *Galveta*, (_vê_) _f._ Pequena e ligeira embarcação indiana. * Parte de uma armação de atum. *Gama*,^1 _f._ Fêmea de gamo^1. *Gama*,^2 _f._ Sucessão de sons de uma oitava musical; escala. _Fig._ Série de ideias, teorias, etc. * _M._ Nome de letra, que no alfabeto grego corresponde ao nosso _g_. (Gr. _gamma_, nome da letra _g_) * *Gamacha*, _f. Ant._ Mulher infiel?: «_...tyrannia de uma gamacha proterva..._» Soropita, _Prosas_, 146. (De _gama_?) * *Gamacismo*, _m. Med._ Vício de pronunciação, causado pela dificuldade _ou_ impossibilidade de pronunciar a letra _g_. (De _gamma_, nome grego da letra _g_) *Gamão*, _m._ Jôgo de asar e cálculo, entre dois parceiros, com quinze tábulas cada um. Tabuleiro, sôbre que se joga o gamão. _Bot._ Planta liliácea. * _Prov. alent._ Haste da abrótea. (Do celt. _cammon_?) * *Gamar*, _v. t. Gír._ Furtar com subtileza. (Cp. _gramar_) * *Gamarografia*, _f._ Parte da Zoologia, que trata dos crustáceos. (Do gr. _gammaros_, caranguejo, e _graphein_, descrever) * *Gamarográfico*, _adj._ Relativo á gamarografia. * *Gamarógrafo*, _m._ Naturalista, que se dedica ao estudo da gamarografia. * *Gamarólito*, _f._ Crustáceo fóssil. (Do gr. _gammaros_ + _lithos_) *Gamarologia*, _f._ Tratado científico dos crustáceos. (Do gr. _gammaros_ + _logos_) * *Gamarológico*, _adj._ Relativo á gamarologia. * *Gamarólogo*, _m._ Naturalista, que é perito em gamarologia. *Gamarra*, _f._ Correia, que se ata, da cilha ao bocal _ou_ cabeção da cavalgadura, para que ella não levante muito a cabeça. (Cast. _gamarra_) *Gambá*, _m._ O mesmo que _sarigueia_. *Gambadonas*, _f. pl. Náut._ Cordas, em que se envolvem os mastros, para os tornar mais fortes. * *Gambadonos*, _m. pl._ O mesmo que _gambadonas_. * *Gambarra*, _f. Bras._ Embarcação pequena. *Gambérria*, _f._ Pancada com o pé nas pernas de outro indivíduo, para o fazer caír; cambapé. _Pop._ Trampolina, tranquibérnia. Guerreia, motim, desordem. (Do it. _gambiera_) * *Gambetas*, (_bê_) _f. pl. Prov. minh._ As pernas. (Cp. _gâmbia_) *Gâmbia*, _f. Pop._ Perna. (Do b. lat. _gamba_) *Gambiarra*, _f._ Rampa de luzes na parte superior dos palcos. * *Gâmbias*, _m._ e _f. Prov. trasm._ Pessôa muito alta. (Colhido em Murça) (De _gâmbia_) *Gambito*, _m._ Ardil, para prostrar o adversário. Um dos lances do xadrez. (Do it. _gambetto_, de _gamba_) * *Gambo*, _m._ Árvore angolense, no Duque-de-Bragança. *Gambôa*,^1 _f._ Fruto do gamboeiro. * _Prov._ O mesmo que _marmelo_. (Cast. _zamboa_, talvez do ár.) * *Gambôa*,^2 _f. Bras._ Pequeno esteiro, que se enche com o fluxo da maré, e fica em sêco com o refluxo. * *Gambôa*,^3 _f. T. de Moçambique._ Estacaria para pesca. * *Gambocha*, _f._ Lotação de lans de differentes qualidades, (na linguagem de cardadores e colchoeiros). *Gamboeiro*, _m._ Variedade de marmeleiro, (_cydonia vulgaris britannica_). (De _gambôa_) *Gamboína*, _f. Pop._ Trapaça no jôgo. (Do rad. do it. _gamba_) * *Gambonito*, _m. Prov. beir._ Variedade de planta. *Gambota*, _f._ Molde _ou_ arco de madeira, para a construcção de uma abóbada; cimbres. (Refl. de _cambota_) * *Gambozinos*, _m. pl. Prov._ Peixes _ou_ pássaros imaginários, com que, por brincadeira, se logravam os pacóvios, convidando-os _ou_ mandando-os á pesca _ou_ á caça dêsses peixes _ou_ pássaros. _Andar aos gambozinos_, andar á tuna, vadiar; andar desnorteado, á tôa. * *Gameiro*, _adj._ Diz-se de uma variedade de milho amarelo. Cf. _Portugal Agrícola_, 9.^o anno, 367. * *Gamelã*, _m._ Instrumento indiano, semelhante ás marimbas. * *Gamela*,^1 _f._ Pequena corça. (De _gama_) * *Gamela*,^2 _m. Prov. minh._ Indivíduo boçal, lorpa. *Gamela*,^3 _f._ O mesmo que _gamela_. Grande vasilha de madeira, em fórma de tigela. Escudella. * Erva santomense, de fruto leitoso e medicinal. (Do lat. _camella_, que me parece vir de _camum_, espécie de cerveja) *Gamelada*, _f._ Porção de comida, contida numa gamela. Líquido, contido numa gamela. * *Gamelan*, _m._ Instrumento indiano, semelhante ás marimbas. * *Gamelão*, _m. T. da Bairrada._ Gamella grande. * *Gamelas*, _m. pl._ O mesmo que _gameleiros_. * *Gameleira*, _f._ Árvore resinosa do Brasil, nas regiões do Amazonas. O mesmo que _coajinguva_. Árvore brasileira, (_ficus doliaria_). * *Gameleiros*, _m. pl._ Nome, que os exploradores do Brasil deram a algumas tríbos de tupinambás, por usarem no beiço inferior um largo buraco, tapado com uma rodela de cuia. (De _gamela_) * *Gamélia*, _f._ Gênero de insectos coleópteros tetrâmeros. (Gr. _gamelia_) * *Gamélias*, _f. pl._ Festas, que os Gregos faziam a Juno, sob o epítheto de Gamélia. (Gr. _gamelion_) * *Gamélio*, _m._ Mês atheniense, em que se celebravam as gamélias, e em que se costumavam celebrar as núpcias. (Gr. _gamelion_) *Gamella*, _f._ Grande vasilha de madeira, em fórma de tigela. Escudella. * Erva santhomense, de fruto leitoso e medicinal. (Do lat. _camella_, que me parece vir de _camum_, espécie de cerveja) *Gamellada*, _f._ Porção de comida, contida numa gamella. Líquido, contido numa gamella. * *Gamellão*, _m. T. da Bairrada._ Gamella grande. * *Gamellas*, _m. pl._ O mesmo que _gamelleiros_. *Gamelleira*, _f._ Árvore brasileira, (_ficus doliaria_). * *Gamelleiros*, _m. pl._ Nome, que os exploradores do Brasil deram a algumas tríbos de tupinambás, por usarem no beiço inferior um largo buraco, tapado com uma rodela de cuia. (De _gamella_) *Gamello*, (_mê_) _m._ Vasilha longa, em que se deita água _ou_ comida para o gado. (Do rad. de _gamella_) * *Gamellório*, _m. Prov. minh._ O mesmo que _comezaina_. (De _gamella_) *Gamellote*, _m._ Pequeno gamello. *Gamelo*, (_mê_) _m._ Vasilha longa, em que se deita água _ou_ comida para o gado. (Do rad. de _gamella_) * *Gamelório*, _m. Prov. minh._ O mesmo que _comezaina_. (De _gamela_) *Gamelote*, _m._ Pequeno gamelo. *Gamenho*, _m._ e _adj. Pop._ Indivíduo garrido, vistoso, peralta, casquilho. Tunante, vadio. Cf. Camillo, _Brasileira_, 224. (Do fr. _gamin_?) * *Gameta*, (_mê_) _f. Prov. trasm._ O mesmo que _lentilha_. (De _gamo_^2?) * *Gâmeto*, _m. Bot._ Cada uma das duas céllulas, entre as quaes se opéra a fecundação. (Gr. _gametes_) * *Gâmia*, _adj. f. Prov. trasm._ Diz-se da mulher que se precipita com avidez sôbre alguma coisa que lhe appeteça. (Cp. _gamar_) *Gamma*, _f._ Successão de sons de uma oitava musical; escala. _Fig._ Série de ideias, theorias, etc. * _M._ Nome de letra, que no alphabeto grego corresponde ao nosso _g_. (Gr. _gamma_, nome da letra _g_) * *Gammacismo*, _m. Med._ Vício de pronunciação, causado pela difficuldade _ou_ impossibilidade de pronunciar a letra _g_. (De _gamma_, nome grego da letra _g_) * *Gammarographia*, _f._ Parte da Zoologia, que trata dos crustáceos. (Do gr. _gammaros_, caranguejo, e _graphein_, descrever) * *Gammarográphico*, _adj._ Relativo á gammarographia. * *Gammarógrapho*, _m._ Naturalista, que se dedica ao estudo da gammarographia. * *Gammarólitho*, _f._ Crustáceo fóssil. (Do gr. _gammaros_ + _lithos_) *Gammarologia*, _f._ Tratado scientífico dos crustáceos. (Do gr. _gammaros_ + _logos_) * *Gammarológico*, _adj._ Relativo á gammarologia. * *Gammarólogo*, _m._ Naturalista, que é perito em gammarologia. * *Gamo...*, _pref._ (designativo da união _ou_ soldadura de certos órgãos _ou_ partes vegetaes) (Gr. _gamos_) *Gamo*,^1 _m._ Espécie de veado, que tem achatada a parte superior dos galhos e comprida a cauda. (Do lat. _dama_) * *Gamo*,^2 _m. Prov. beir._ O mesmo que _gomo_, divisão natural de certos frutos. * *Gamofilia*, _f. Bot._ Carácter do gamofilo. *Gamofilo*, _adj. Bot._ Formado pela soldadura de fôlhas. Que tem fôlhas soldadas umas ás outras. (Do gr. _gamos_ + _phullon_) * *Gamogastro*, _adj. Bot._ Diz-se da flôr, que tem os ovários soldados. (Do gr. _gammos_ + _gaster_) * *Gamologia*, _f._ Discurso _ou_ tratado á cêrca do casamento. (Do gr. _gamos_ + _logos_) * *Gamomania*, _f._ Loucura, caracterizada pela monomania do casamento. (Do gr. _gamos_ + _mania_) * *Gamomaníaco*, _m._ Aquelle que soffre gamomania. * *Gamopetalia*, _f. Bot._ Estado da corolla que é gamopétala. *Gamopétalo*, _adj. Bot._ Que tem unidas as pétalas. (Do gr. _gamos_ + _petalon_) * *Gamophyllia*, _f. Bot._ Carácter do gamophyllo. *Gamophyllo*, _adj. Bot._ Formado pela soldadura de fôlhas. Que tem fôlhas soldadas umas ás outras. (Do gr. _gamos_ + _phullon_) * *Gamosepalia*, (_sé_) _f. Bot._ Carácter _ou_ estado de gamosépalo. *Gamosépalo*, (_sé_) _adj. Bot._ Que tem unidas as sépalas. (De _gamo..._ + _sépala_) * *Gamossepalia*, _f. Bot._ Carácter _ou_ estado de gamosépalo. *Gamossépalo*, _adj. Bot._ Que tem unidas as sépalas. (De _gamo..._ + _sépala_) *Gamostilo*, _adj. Bot._ Formado pela união de estiletes. (Do gr. _gamos_ + _stule_) *Gamostylo*, _adj. Bot._ Formado pela união de estiletes. (Do gr. _gamos_ + _stule_) *Gamote*, _m._ Vasilha de madeira, com que se esgota a água das cavernas, nas pequenas embarcações. (Do rad. de _gamella_^1) * *Gamuta*, _f._ Filamentos, que pendem da base das fôlhas de certas palmeiras e de que se fazem cordas. (Cp. _gamuti_) * *Gamuti*, _m._ Arvore indiana, de fibras têxteis. *Gana*, _f._ Grande appetite _ou_ vontade. Desejo de fazer mal. Fome. * _Prov. minh._ Ramo grande de árvore. (Colhido em Barcellos) *Ganacha*, _f._ Maxilla inferior do cavallo. * Bordo posterior da face dos solípedes, que tem por base o bordo arredondado do osso maxillar inferior. (Do it. _ganacia_) * *Ganadeiro*, _m. Prov._ Designação genérica dos guardadores de gado, porqueiros, vaqueiros, eguariços e ovelheiros. _Prov. trasm._ Especialmente o possuidor de gado lanígero. (Cast. _ganadero_) *Ganância*, _f._ O mesmo que _ganho_. Ganho illícito. * _Ext._ Ambição. (B. lat. _ganantia_) *Ganancioso*, _adj._ Em que há lucro. Útil. Relativo a lucro exaggerado. Que só tem em mira o lucro, lícito _ou_ illícito: _homem ganancioso_. (De _ganância_) * *Ganapa*, _f. T. do Fundão._ Rapariga desavergonhada e de maus costumes. (Relaciona-se com o cast. _gañapano_?) * *Ganapão*, _m._ Pequena rêde, no extremo de uma vara, para apanhar a sardinha que cái á água depois de desemmalhada. * _Prov. trasm._ Trabalhador assalariado, ganhapão. (Cast. _ganapano_ = port. _ganhapão_) * *Ganapé*, _m. Ant._ Espécie de manta para cobrir os pés. Espécie de cobertor. * *Ganau*, _m. Pleb._ Piolho ladro, chato. *Gança*,^1 _f. Ant._ O mesmo que _alimpadura_. * O mesmo que _ganância_. * *Gança*,^2 _f. Ant._ Meretriz. (Da mesma or. que _gança_^1? Ou por _gansa_, de _ganso_?) *Gancar*, _m._ Cultivador de terras bravias na Índia portuguesa. Cobrador de rendas, na Índia. (Do conc.) *Gancaria*, _f._ Assembleia de gancares. * Offício de gancar. * Aldeia _ou_ terras, comprehendidas na jurisdicção de um gancar. * *Gancha*, _f. Prov. trasm._ Gadanha para o feno. _Prov. minh._ Ramo de árvore; pernada. _Adj. f._ O mesmo que _gâmia_. (De _gancho_) *Ganchar*, _v. t._ Agarrar com gancho. * *Gancharra*, _f. T. da Bairrada._ O mesmo que _garrancha_. *Gancheado*, _adj._ Que tem fórma de gancho. * *Ganchear*, _v. i. Pop._ Realizar um pequeno trabalho extraordinário; fazer biscates. (De _gancho_) * *Gancheta*,^1 (_chê_) _f. Prov. minh._ Pequeno gancho no estremo de uma vara, para se pendurarem alguns apparelhos de pesca. * *Gancheta*,^2 (_chê_) _f. Prov. alent._ Instrumento de estucador, para aperfeiçoar os ornatos. * *Ganchinho*, _m. Pop._ Trabalho eventual, fóra das horas habituaes de serviço. (De _gancho_) *Gancho*, _m._ Peça curva de metal _ou_ de outra substância resistente, para suspender quaesquer pesos. Anzol. Arame curvo, _ou_ utensílio semelhante, com que as mulheres seguram o cabello. Qualquer objecto em fórma de gancho. _Pop._ Gratificação por serviço extraordinário. * Serviço extraordinário, pequeno serviço, biscate. * _Prov. trasm._ Ramo de árvore. * _Prov. trasm._ Cada uma das duas extremidades do gume da enxada, quando o gume é cavado no meio. * _Prov._ Ancinho, de dentes de ferro, para carregar e descarregar estrume, estender mato para formar estrumeiras, etc. (Cast. _gancho_. Do ár. _gondj_?) *Ganchorra*, (_chô_) _f._ Grande gancho para atracar os barcos. * _Gír._ Mão. *Ganchoso*, _adj._ Curvo como um gancho. * *Ganço*, _m. Ant._ O mesmo que _ganho_. (Cp. _gança_^1) *Ganda*, _f._ Nome do rhinoceronte, na Índia portuguesa. *Gandaeiro*, _m._ Aquelle que anda á gandaia. Trapeiro. Tunante; vadio. (De _gandaia_) *Gandaia*, _f. Gír._ Acto de procurar no lixo quaesquer objectos que tinham algum valor. Profissão de trapeiro. Vadiagem; mandriice. (Cast. _gandaya_) *Gandaiar*, _v. i._ Andar á gandaia; andar á tuna; vadiar. * *Gandaíce*, _f._ Modos _ou_ acção de gandaeiro. Cf. Camillo, _Quéda de Um Anjo_, 57; _Mulher Fatal_, 30. (De _gandaia_) * *Gandaieiro*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _gandaeiro_. * *Gandaio*, _m. Prov. trasm._ Indivíduo alto. *Gândara*, _f._ Terreno areoso, pouco productivo, _ou_ estéril. Terreno despovoado, mas coberto de plantas agrestes. * _Prov. trasm._ Pedaço de esteva sêca, que o gado vai tombando pelo monte _ou_ que ficou em as boiças, depois de arder o mato. (Do b. lat. _gandera_) *Gandarês*, _adj._ Que habita em gândara. Relativo a gândara. * _Prov. trasm._ _Sapo gandarês_, sapo grande. * _M. T. de Coímbra._ Camponês dos arredores de Coímbra. * *Gandaru*, _m._ Árvore americana, de madeira avermelhada e rija. * *Gando*, _m. Gír._ Piolho. _Prov. minh._ O mesmo que _gado_. *Gandra*, _f._ (V. _gândara_) * *Gandrês*, _m._ e _adj._ O mesmo que _gandarês_. * *Gandula*, _m. T. de Gaia._ O mesmo que _gandulo_. * *Gandular*, _v. i. T. de Gaia._ Têr vida de gandulo. Vadiar. * *Gandulo*, _m. Prov._ Garoto. Vadio. Tratante. _T. de Lanhoso._ Aquelle que come do alheio e guarda o que é seu. (Cast. _gandul_) * *Gandum*, _m. Ant._ Gandul: «_...agora que sou o gandum da preguiça..._» _Anat. Joc._, I, 195. * *Ganeira*, _f._ Ramo grande de árvore. Ganeiro. Gana. * *Ganeiro*, _m._ Aquelle que, na marinha asiática, tem a seu cargo os petrechos de guerra, massame, poleame, etc. (T. as.) * *Ganez*, _m._ Divindade familiar na Índia. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 76. * *Ganfar*, _v. t. T. da Bairrada._ Agarrar, catrafilar, deitar as unhas a. _Gír._ Vender. *Ganga*,^1 _f._ Ave gallinácea, (_pterocles_). O mesmo que _cortiçola_. *Ganga*,^2 _f._ Tecido azul _ou_ amarelo, de fabricação italiana, e muito usado entre nós. *Ganga*,^3 _m._ Sacerdote gentio no Congo. *Ganga*,^4 _f. Miner._ A parte não metállica dos veios metallíferos, a qual abrange a massa principal do depósito e contém o mineral. * *Gangana*, _f. Bras._ Mulher idosa.--É expressão infantil e carinhosa. *Gangão*,^1 _m. Loc. adv._ _De gangão_, de escantilhão; de corrida. (Do al. _gang_?) * *Gangão*,^2 _m. Bras._ Espiga de milho atrophiada, com poucos grãos. * *Gângaras*, _f. pl. Prov. trasm. Loc. adv._ _De gângaras_, indolentemente; de má vontade. * *Gangarina*, _f. Gír._ Igreja. * *Gangarreão*, _m. Bras._ Alteração mais _ou_ menos forte, na saúde de alguém. * *Gangético*, _adj._ Relativo ao rio Ganges, _ou_ aos povos que o ladeiam. *Ganglião*, _m._ (V. _ganglio_) *Gangliforme*, _adj._ Que tem fórma de gânglio. (De _ganglio_ + _forma_) *Gânglio*, _m._ Pequeno corpo cinzento e arredondado, que se encontra no trajecto dos nervos. * Pequeno corpo, formado pelo entrelaçamento dos vasos lympháticos. Pequeno tumor duro, que apparece na passagem dos tendões. * Qualquer órgão, de apparência nodosa. (Gr. _ganglion_) * *Ganglioma*, _m._ Nome, que se deu ao tumor das glândulas _ou_ dos gânglios lympháticos. (Do rad. de _gânglio_) *Ganglionar*, _adj._ Relativo a gânglios _ou_ que é da natureza delles. (Do gr. _ganglion_) * *Ganglionite*, _f._ Inflammação dos gânglios. (Do gr. _ganglion_) * *Gango*, _m. Prov._ O mesmo que _mimo_, meiguice. *Gangoncu*, _m._ Árvore palmácea do Brasil, (_attalea speciosa_). * *Gangorra*,^1 (_gô_) _f. Bras._ Apparelho, para divertimento de rapazes, constituído por uma trave, apoiada pelo meio num espigão, e em cujas extremidades cavalgam. Armadilha, para apanhar animaes bravios. Curral, em volta da cozinha. _Prov. minh._ Cambão especial, nos antigos arados de madeira. * *Gangorra*,^2 (_gô_) _f. Ant._ Espécie de carapuça. (Por _grangorra_, de _grande_ + _gorro_?) * *Gangosa*, _f._ O mesmo que _gagosa_^2. *Gangoso*,^1 _adj. Des._ O mesmo que _fanhoso_. (T. cast.) * *Gangoso*,^2 _m. Prov._ O mesmo que _mimalho_. (De _gango_) *Gangrena*, _f._ Extincção completa da vida orgânica, em qualquer parte molle do corpo, com tendência a propagar-se nas partes vizinhas. _Fig._ Aquillo que produz destruição. Desmoralização. (Lat. _gangraena_) *Gangrenar*, _v. t._ Produzir gangrena em. _Fig._ Perverter: _as más leituras gangrenam a mocidade_. _V. i._ Tornar-se gangrenoso. *Gangrenoso*, _adj._ Que tem gangrena. Que é da natureza da gangrena. * *Ganguela*, _m._ Uma das três línguas, faladas no Baroce, em África. _Pl._ Povo indígena da África central. *Gângula*, _f._ Ave pernalta da África oriental, (_tantalus ibis_). * *Ganha*, _f. Des._ O mesmo que _ganho_. Cf. João Ribeiro, _Selecta Cláss._, 238. *Ganha-dinheiro*, _m._ Trabalhador. Aquelle que, sem têr offício, se emprega em qualquer trabalho material. *Ganha-pão*, _m._ Objecto, com cujo auxílio se adquirem os meios de subsistência: _a agulha é o ganha-pão da costureira_. Ganhador, ganhão. *Ganha-perde*, _m._ Jôgo, em que o ganho é para quem primeiro perde. * *Ganha-vida*, _m._ O mesmo que _ganha-pão_. Cf. Filinto, XIII, 201. * *Ganhaço*, _m. Pop._ O mesmo que _ganhuça_. *Ganhadeiro*, _m._ e _adj. Pop._ O que tira lucros. O que trabalha para ganhar. Ganhão; jornaleiro. (De _ganhar_) * *Ganhadia*, _f. Ant._ Ganho; acquisição. (De _ganhar_) * *Ganhadiço*, _adj. T. de Turquel_ O mesmo que _bastardo_, filho illegítimo. *Ganhador*, _adj._ Que ganha. _M._ Jornaleiro; trabalhador. Aquelle que ganha. _Bras._ Aquelle que ganha para o seu senhor. *Ganhamento*, _m._ O mesmo que _ganho_. (De _ganhar_) *Ganhança*, _f. Pop._ O mesmo que _ganho_. (De _ganhar_) *Ganhão*, _m._ Aquelle que vive do seu trabalho. Aquelle que, para viver, lança mão de qualquer trabalho. * _Prov. beir._ Criado de lavoira. * _Prov. alent._ Trabalhador de lavoira, ceifeiro, mondador, etc. *Ganhar*, _v. t._ Adquirir a posse de. Lucrar. Tirar como proveito: _ganhar dinheiro_. Alcançar (vantagens): _ganhar um prêmio_. Adquirir no jôgo. * _Pop._ Adquirir, como qualidade: _êste vinho ganhou um pique_. Receber como consequência. Dar proveito a. Criar. Apoderar-se de. Attingir: _o andarilho ganhou a meta_. Captar. _V. i._ Tirar ganho _ou_ vantagem. Aumentar em crédito. Levar vantagem. (B. lat. _ganeare_) * *Ganharia*, _f. Prov. alent._ Os ganhões. Casa, onde se reúnem e dormem os ganhões, á semelhança de soldados em caserna. (De _ganhão_) *Ganhável*, _adj._ Que se póde ganhar. * *Ganhó*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _galinhó_. _F._ Guelra, pescoço. (Contr. de _galinhó_) *Ganhoso*, _adj._ Que só pensa em ganhos. Ambicioso; interesseiro. (De _ganho_) * *Ganhôto*, _m. Prov. alg._ Rebento fraco de figueiras, que se poda no inverno, para que se avigorem os lanços fructíferos. (Por _galhôto_, de _galho_?) *Ganhuça*, _f. Fam._ O mesmo que _ganho_. (De _ganho_) * *Ganhunça*, _f. Fam._ O mesmo que _ganhuça_. * *Ganicará*, _m. T. da Índia Portuguesa_ Moínho de azeite. * *Ganiços*, _m. pl. Gír. ant._ Dados. (Do cast. _ganar_) * *Ganideira*, _f._ Muitos ganidos. *Ganido*, _m._ Grito doloroso dos cães. _Fig._ Voz esganiçada. (Lat. _gannitus_) *Ganir*, _v. i._ Dar ganidos. Gemer; gemicar. Gemer como os cães. (Lat. _gannire_) * *Ganirra*, _f. Prov. trasm._ Mulher muito reles. Coisa que não presta para nada. * *Ganivete*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _canivete_. * *Ganizar*, _v. i. Des._ O mesmo que _ganir_, (falando-se de um cão pequeno). *Ganizes*, _m. pl._ Peças de osso, que servem num jôgo de rapazes chamado cucarne. (Da mesma or. que _ganiços_) *Ganja*,^1 _f._ Resina de uma espécie de cânhamo, (_cannabis indica_). * *Ganja*,^2 _f. Bras._ Vaidade; presumpção. _Adj. Ant._ O mesmo que _ganjento_. Muito confiado; que toma liberdades, que se lhe não dão. * *Ganja*,^3 _f._ Árvore angolense de Caconda. * *Ganjento*, _adj. Bras._ Vaidoso, presumido. (De _ganja_^2) * *Gannideira*, _f._ Muitos ganidos. *Gannido*, _m._ Grito doloroso dos cães. _Fig._ Voz esganiçada. (Lat. _gannitus_) *Gannir*, _v. i._ Dar gannidos. Gemer; gemicar. Gemer como os cães. (Lat. _gannire_) * *Gano*, _m. Prov. minh._ Ramo de árvore; gancha; gana. * *Ganoga*, _f._ Nome de um peixe. (Cp. _ganoides_) * *Ganoídeos*, _m. pl._ O mesmo que _ganoides_. * *Ganoides*, _m. pl._ Ordem de peixes, de escamas brilhantes. (Do gr. _ganos_ + _eidos_) * *Gansar*, _v. t. Ant._ Ganhar?: «_Emperol gansei perende abonda que um de cem_». G. Vicente, I, 139. (Provavelmente, êrro gráphico, por _gançar_. V. _gançar_) *Ganso*,^1 _m._ Ave palmípede, da fam. dos lamellirostros. (Do alt. al. _gans_) *Ganso*,^2 _m._ Parte externa e posterior da coxa do boi. * *Ganso*,^3 _m. Gír._ Cruzado novo. * *Ganta*,^1 _f._ Antiga medida de Malaca, correspondente a quási 2 litros. *Ganta*,^2 _f._ (V. _ganda_) *Ganzepe*, _m._ Entalhe em madeira, o qual estreita de baixo para cima. * *Ganzi*, _m._ Grande peixe africano. Cf. Serpa Pinto, I, 299. * *Gãocar*, _m._ O mesmo que _gancar_. * *Gaparuvu*, _m._ Arvore silvestre do Brasil. * *Gapeira*, _f. Prov. minh._ Doença dos bois. * *Gapó*, _m._ O mesmo que _igapó_. * *Gaponga*, _f. Bras._ Processo, com que os indígenas amazónios pescam o tambaqui, imitando a quéda de frutos na água, para attrahir o frugívoro peixe. Cf. _Jornal do Comm._, do Rio, de 12-II-901. * *Gapuia*, _f. Bras. do N._ Modo de pescar, atravessando o riacho com estacas cravadas a prumo. (De _gapuiar_) * *Gapuiar*, _v. i. Bras. do N._ Pescar nos baixios ao acaso. Apanhar camarões nas pequenas lagôas. Procurar qualquer coisa ao acaso. Esgotar uma lagôa, para deixar o peixe em sêco. (Do guar. _igapiar_) * *Gará*, _m._ Habitação _ou_ bairro pobre de indígenas, na Índia portuguesa. * *Garabanho*, _m. Prov. trasm._ Balde de lata _ou_ de cortiça, encabado num pau, para tirar dos poços água de rega. Cabaço. * *Garabi*, _m. Artilh._ Escantilhão de ferro, para verificar o contôrno e perfil da figura exterior da peça. Cf. Leoni, _Diccion. de Artilh._, inédito. (Metáth. de _gabari_) *Garabu*, _m._ Planta terebinthácea do Brasil. *Garabulha*, _f._ Confusão. Garatuja. _M._ Homem intriguista. (Cp. _garabulho_) *Garabulhento*, _adj._ Que tem garabulho. *Garabulho*, _m._ Aspereza. Garabulha. (Do it. _garbuglio_) * *Garafunhas*, _f. pl._ O mesmo que _garafunhos_. *Garafunhos*, _m. pl._ (V. _gatafunhos_) * *Garage*, _f. Gal._ Armazém _ou_ casa, para recolher automóveis. Cf. _Decreto_ de 9-II-911. (T. fr.) * *Garajão*, _m. Mad._ O mesmo que _garajau_^1. *Garajau*,^1 _m._ Ave palmípede aquática, (_sterna fluviatilis_). * Nome, que nalguns pontos de Portugal, se dá á gaivina. * _Açor._ Andorinha-do-mar, (_hirundo marina_). * *Garajau*,^2 _m. Bras._ Espécie de cesto oblongo e fechado, em que se levam gallinhas e outras aves ao mercado. Apparelho, para conduzir peixe sêco. * *Garamanha*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _ancinho_. * *Garamantes*, _m. pl._ Antigos povos do interior da África. (Lat. _garamantes_) * *Garamantite*, _f._ Pedra preciosa, hoje desconhecida. (Lat. _garamantites_) * *Garambuio*, _m._ Espécie de ave mexicana. *Garança*, _f._ O mesmo que _granza_, planta tinctórial. Côr vermelha, produzida pela granza. (Fr. _garance_. Cp. b. lat. _varantia_, por _verantia_, do lat. _verus_) *Garançar*, _v. t._ Tingir com garança. *Garanceira*, _f._ Campo, em que cresce a garança. * *Garancina*, _f._ Substancia còrante, extrahida de garança. * *Garanganja*, _m._ Uma das línguas da África occidental. *Garanhão*, _m._ Cavallo para padreação. * _Chul._ Homem femeeiro. (Do b. lat. _waranis_) *Garante*, _m._ e _f._ Pessôa que garante, que afiança, que se responsabiliza por alguma coisa. (De _garantir_) *Garantia*, _f._ Fiança, abonação. Responsabilidade. Segurança. Aquillo que se garante. Direito. (De _garante_) * *Garantidor*, _adj._ Que garante. *Garantir*, _v. t._ Abonar, afiançar; tornar seguro. Affirmar como certo. Compensar. Livrar. (Fr. _garantir_) * *Garanvaz*, _m._ Antigo tecido de duas côres. Cf. Garrett, _Romanceiro_, II, 132. * *Garão*, _m._ Espécie de gaivina, (_sterna cantiaca_, Gm.). *Garapa*, _f. Bras._ Bebida refrigerante, que se extrai da cana do açúcar. * _Bras. da Baía._ Qualquer bebida açucarada e refrigerante. * Árvore brasileira, de madeira própria para construcções, (_apuleia praecox_, Mart.). * *Garapaná*, _m._ (V. _carapaná_) * *Garapeira*, _f. Bras. de Pernambuco_ Telheiro _ou_ baiuca, á beira dos caminhos, onde o viandante se fornece de garapa, e de milho _ou_ capim, para o animal em que monta. * *Garapeiro*, _m._ Aquelle que vende _ou_ prepara garapa. *Garatuja*, _f._ Esgar; trejeito. Tolice. Rabiscos; gatafunhos. O mesmo que _garatusa_. *Garatujar*, _v. t._ Rabiscar. Cobrir com garatujas. _V. i._ Fazer garatujas. (Do it. _grattugiare_) *Garatusa*, _f._ Lôgro, trapaça. (Cast. _garatusa_) * *Garaúna*, _f._ Ave do Brasil. * *Garavalha*, _f._ O mesmo que _gravalha_. *Garavanço*, _m._ Pequeno forcado de madeira, com que se limpa o trigo nas eiras. (Cp. _gravanço_^2) * *Garavano*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _garabanho_. * *Garavata*, _f. Des._ O mesmo que _gravata_. Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _focale_. *Garavato*, _m._ Pau, com um gancho numa extremidade, para apanhar fruta; cambo; ladra. É o mesmo que _garavêto_. * _T. da Bairrada._ Gancho no dente do arado _ou_ da charrua, para nelle se prender a mãozinha. (Cast. _garabato_) * *Garavelho*, (_vê_) _m. Prov. beir._ O mesmo que _garavêto_. Chamiço, (proveniente da limpeza das árvores). *Garavetar*, _v. i._ Colhêr gravetos. Apanhar lenha miúda. *Garavêto*, _m._ Cavaco, pedaço de lenha miúda. Maravalha. * _Gír._ Dedo delgado. (Cp. _garavato_) *Garavim*, _m. Ant._ Coifa de seda com lavores de oiro e com renda adeante. (Do cast. _garbin_) * *Garavotear*, _v. i. Ant._ Mostrar azáfama. Andar de um lado para o outro sem descanso. (Relaciona-se com _garavetar_? ou com _gaivota_?) * *Garavunha*, _f._ O mesmo que _garatuja_. * *Garbanceira*, _f. Prov. trasm._ Espécie de roseira brava, applicada em sebes vivas. (Cp. cast. _garbanzo_) *Garbo*, _m._ Galhardia, donaire, elegância. Distincção. Pundonor; bizarria. (Do ant. alt. al. _garawi_) *Garbosamente*, _adv._ De modo garboso; com garbo. * *Garbosidade*, _f._ Qualidade de garboso. Cf. Camillo, _Estrêl. Fun._, 137. *Garboso*, _adj._ Que tem garbo. *Garça*,^1 _f._ Ave pernalta aquática, (_ardea_). (Do b. lat. _gartia_) * *Garça*,^2 _f._ Tela muito rala. Cf. Júlio Dinis, _Serões_, 88. (Cp. _gaza_) *Garção*,^1 _m. Ant._ Rapaz: «_era um lindo garção, lindo e audaz._» M. Assis, _Brás Cubas_. Homem libertino. (Fr. _garçon_, cast. _garzón_, do b. lat. _garcio_) * *Garção*,^2 _m._ Espécie de garça grande. Cf. _Roteiro de Vasco da Gama_. (De _garça_) *Garceiro*, _adj._ Que mata garças. Caçador de garças. * *Garcelha*, (_cê_) _f. Ant._ O mesmo que _carocha_. *Garcenho*, _m._ Ave pernalta, espécie de garça pequena, (_ardeola minuta_, Lin.). (De _garça_) *Garcez*, _m._ (V. _calcês_) * *Garcilha*, _f._ Gênero de plantas tiliáceas da Índia portuguesa. * *Garcina*, _f._ Ave marítima. Cf. _Roteiro de D. João de Castro_, 298, ed. 1882. (De _garça_) * *Garciote*, _m._ Espécie de garça, (_ardea bubalcus_, Sav.). *Garço*, _adj._ Esverdeado. Verde-azulado. * *Garçôa*, _f. Ant._ Rapariga. (Fem. de _garção_^1) * *Garçolo*, (_çô_) _m. Prov._ O mesmo que _garcenho_. *Garçota*, _f._ Ave palmípede, (_ardea gazetta_). * Pluma de garça. Cf. Corvo, _Anno na Côrte_, I, 34. _Pl._ Pennas de garça. _Ext._ Pennacho. (De _garça_) * *Garde*, _m._ Unidade monetária no Haiti, correspondente a 900 reis. * *Gardênia*, _f._ Gênero de plantas rubiáceas, a que pertence o _jasmim-do-cabo_, (_gardenia florida_, Lin.). (De _Garden_, n. p.) * *Gardinfantes*, _m. pl. Ant._ Objecto de ornato feminíno. Cf. Lobo, _Auto do Nascimento_. * *Gardingato*, _m._ Qualidade de gardingo. Cf. Herculano, _Eurico_, 21. *Gardingo*, _m._ Homem nobre da côrte dos Principes visigodos. (B. lat. _gardingus_, talvez de _garda_, guarda) * *Gardunha*, _f. Ant._ O mesmo que _gardunho_. *Gardunho*, _m._ O mesmo que _fuínha_. (Do rad. do cast. _garduña_) *Gare*, _f. Neol._ Parte das estações de caminhos de ferro, onde embarcam _ou_ desembarcam passageiros e mercadorias.--É preferível _embarcadoiro_ ou _caes_. (Fr. _gare_, do alt. al. _waron_) * *Garecer*, _v. t. Ant._ O mesmo que _guarecer_. *Garela*, _f._ Perdiz, na época do cio. * *Garepe*, _m. Prov. alg._ Caixão sem tampa, feito de paus grossos, para transportar loiça. * *Garete*, (_garê_) _m. Açor._ Peixe pequeno e vivo, preso no anzol, para servir de isca a peixes maiores. * *Garfa*, _f. Prov._ Pequeno enxame de abelhas, garfo. *Garfada*, _f._ Porção de comida que um garfo levanta de cada vez. *Garfado*, _m._ Garfada. * _Prov._ Braçado, pequena porção, mancheia. (De _garfar_) *Garfar*, _v. t._ Mexer _ou_ rasgar com garfo. * _Agr._ Enxertar de garfo. * *Garfeira*, _f._ Estojo para garfos. * *Garfejar*, _v. i. Prov. trasm._ Deitar muitos garfos _ou_ muitos colmos, (falando-se de um grão de semente). (De _garfo_) *Garfete*, (_fê_) _m._ Instrumento cylíndrico de pau _ou_ de vidro, empregado no fabrico da seda. (De _garfo_) *Garfilha*, _f._ Orla de medalha _ou_ de moéda. *Garfo*, _m._ Utensílio de mesa com três _ou_ quatro dentes, empregado especialmente em levar do prato á boca os pedaços de comida. Emprega-se também em trabalhos de cozinha. Forquilha, para separar da palha o trigo. Enxêrto, renôvo vegetal. * Forquilha, nas rodas da bicycleta. * Cada um de dois pequenos enxames, que emigram juntos de uma colmeia, onde há excesso de população. _Ant._ Instrumento de tortura. (Talvez da mesma or. de _gafa_^1) *Garfuana*, _f._ Planta tinctória do Brasil. * *Gargaçalada*, _f._ Acto de despejar com ruído o líquido de uma vasilha de gargalo. Cf. Garrett, _Arco de Sant'Anna_, I, 78. (Por _gargalaçada_, de _gargalaçar_) * *Gargajola*, _m._ Rapaz espigado, crescido. Cf. Camillo, _Brasileira_, 24 e 209. * *Gargal*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _argal_. *Gargalaçar*, _v. t._ Beber, metendo na boca o gargalo da vasilha. (Do rad. de _gargalo_) *Gargaleira*, _f._ Buraco no bojo de pipas, tonéis, etc. Batoque. (De _gargalo_) *Gargaleiro*, _adj._ Diz-se de um carro para o transporte das uvas vindimadas. (De _gargalo_) * *Gargalejo*, _m. Pop._ O mesmo que _gargarejo_. *Gargalhada*, _f._ Risada prolongada e ruidosa. Cachinada. (De _gargalhar_) * *Gargalhadear*, _v. i._ O mesmo que _gargalhar_. (De _gargalhada_) *Gargalhar*, _v. i._ Soltar gargalhadas. (De um rad. commum a _gargalo_, _garganta_, etc.) *Gargalheira*, _f._ Colleira, com que se prendiam os escravos. Colleira de cão. _Fig._ Algemas. Tyrannia, oppressão. (Por _gargaleira_, de _gargalo_) *Gargalho*, _m._ Escarro grosso, que se expelle com difficuldade. (Cast. _gargajo_) * *Gargalicho*, _m. Prov. trasm._ Bica de pedra, por onde corre, ao ar livre, a água para um tanque _ou_ para uma fonte. (Por _gargulicho_, de _gárgula_) *Gargalo*, _m._ Collo, mais _ou_ menos alongado, de garrafa _ou_ de outra vasilha, com entrada estreita. _Pop._ Viela. Entrada estreita. _Chul._ Pescoço. (Do mesmo rad. que _gargalhar_) * *Gargaludo*, _m._ e _adj. Prov. beir._ O que tem pescoço alto e desairoso. (De _gargalo_) * *Garganeiro*, _adj. T. de Turquel._ Que fala muito e á tôa. (Cp. _garganta_) *Garganta*, _f._ O mesmo que _larynge_. Parte interior do pescoço, por onde os alimentos passam da boca ao estômago. Pescoço. Gomo da cana de açúcar. Abertura estreita. Desfiladeiro; passagem estreita entre montanhas. Moldura reentrante. _Ext._ Voz: _aquella cantora tem bôa garganta_. * Parte superior de candeeiro, lanterna _ou_ lampada. * A parte posterior do temão do arado e que se fixa ao dente pela teiró e cunha. * _Gír._ Garrafa. (Cp. _gargalhar_) *Gargantão*, _m._ e _adj._ O que come muito; voraz. (De _garganta_) *Garganteado*, _m._ Trinado feito com a voz. (De _gargantear_) *Garganteador*, _m._ e _adj._ O que garganteia. *Gargantear*, _v. t._ Pronunciar com voz requebrada. * _Fam._ Cantar. _V. i._ Fazer trinados com a voz. Cantar, variando ligeiramente os tons. (De _garganta_) *Garganteio*, _m._ Acto _ou_ effeito de gargantear. * O mesmo que _garganteado_. * *Garganteira*, _f. Prov. trasm._ Brio; incentivo. *Gargantilha*, _f._ Afogador, para ornato do pescoço. Collar. (Cast. _gargantilla_) * *Gargantilho*, _adj. Bras. do S._ Diz-se do cavallo, que tem manchas brancas na garganta. * *Gargantoíce*, _f. Des._ Abuso de comer. Gula: «_descaro e gargantoíce faz mendigar_». Herculano, _Lendas_, I, 95. (De _gargantão_) * *Gargantosa*, _f. Gír._ Garrafa. (De _garganta_) * *Gargar*, _v. t. Prov. minh._ Branquear (a roupa), deitando funcho na barrela. Estonar _ou_ tirar a casca verde de (nozes). *Gargarejamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de gargarejar. *Gargarejar*, _v. t._ Agitar na bôca com o ar expellido da larynge: _gargarejar um líquido medicamentoso_. _V. i._ Agitar qualquer líquido na bôca, por meio do ar que se expelle da garganta. * _Pop._ Namorar, conversando da rua para a janela. (Do b. lat. _gargaridiare_) *Gargarejo*, _m._ Acto de gargarejar. Líquido medicamentoso, para sêr gargarejado. *Gargueiro*, _m. Pop._ Garganta. *Gárgula*, _f._ Buraco, por onde escorre a água de uma fonte _ou_ cascata. Cano estreito, por baixo dos beiraes _ou_ na cimalha das cornijas, para receber as águas dos telhados. (Cast. _gargola_, b. lat. _gargula_) * *Garianhinga*, _f._ Árvore angolense. * *Garibalde*, _m._ Espécie de guindaste, com uma corrente muito longa, que se usa nas alfândegas de Lisbôa e Porto. *Garibáldi*, _f._ Espécie de camisola encarnada, que se veste exteriormente. Casaco curto de mulheres. (De _Garibaldi_, n. p.) * *Garibaldino*, _m._ Soldado _ou_ partidário de Garibáldi. * *Garidela*, _f._ Planta ranunculácea. * *Garidella*, _f._ Planta ranunculácea. * *Garimba*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _garupa_. * *Garimbar*, _v. t. Prov. trasm._ Bater em, castigar. * *Garimpar*, _v. i. Bras._ Exercer o offício de garimpeiro. (De _garimpo_) *Garimpeiro*, _m. Bras._ Explorador de diamantes. (De _garimpar_) *Garimpo*, _m._ Lugar, onde se exploram metaes preciosos. * _Bras. de Minas._ Mineração furtiva. _Pop._ Garoto, vadio. (T. bras.) *Gariteiro*, _m. Des._ Aquelle que tem casa de jôgo. (Do cast. _garitero_) *Garito*, _m. Des._ Casa de jôgo. * _Prov. dur._ Abertura no gargalo da medida de vinho _ou_ do almude, para designar aonde chegam 25 litros. * _Prov. dur._ Córte _ou_ mossa, que soffrem as sirgas, ao roçarem por pedras duríssimas. (Cast. _garito_) * *Garjau*, _m._ Pássaro do mar da Índia. Cf. _Hist. Trág. Marit._, 175. *Garlindéu*, _m. Náut._ Peça de ferro, por onde passam os cadernaes das adriças, no tôpo do mastro. *Garlopa*, _f._ Plaina grande. (Do fr. _varlope_) *Garna*, _f. Bras._ O mesmo que _chuvisco_.--Vem nos diccionários, mas inclino-me a que não existe na linguagem brasileira. Supponho têr havido êrro, proveniente da simples e fácil troca de uma letra: _garna_ por _garua_. (Cp. _garua_) *Garnacha*, _f._ Vestimenta talar de sacerdotes e magistrados. _M._ Aquelle que veste garnacha. Cf. Herculano, _Cister_, I, 174. (Do it. _guarnaccia_) *Garnacho*, _m. Pop._ Gabão. * _Prov. trasm._ Espaço angular do peito, descoberto pela camisa, desapertado o botão cimeiro. (De _garnacha_) *Garnar*, _v. i. Bras._? Chuviscar. (Cp. _garna_) *Garnear*, _v. i._ Alisar com a maceta (sola _ou_ coiro). (Relaciona-se com _garnir_?) * *Garnel*, _m._ (Corr. de _granel_) * *Garnela*, _f. Gír. Loc. adv._ _Á garnela_, á vontade. (De _garnel_) * *Garnimento*, _m. Des._ Guarnição, enfeite, adôrno. (De _garnir_) * *Garnir*, _v. t. Ant._ O mesmo que _guarnecer_. (B. lat. _garnire_) * *Garnisé*, _adj. Bras._ Diz-se de uma espécie de gallinha pequena, originária de Guernesey. * *Garo*,^1 _m._ Espécie de lagosta. (Lat. _garus_) * *Garo*,^2 _m._ Salmoira, feita dos intestinos do garo^1. (Lat. _garum_) * *Garôa*, _f. Bras. do S._ O mesmo que _chuvisco_. (Do peruano _garua_) * *Garoar*, _v. i. Bras. do S._ Chuviscar. (De _garôa_) * *Garopa*, (_garô_) _f._ O mesmo que _garoupa_. *Garotada*, _f._ Conjunto de garotos. Garotice. Acção _ou_ palavra própria de garoto. *Garotar*, _v. i._ Têr vida de garoto. Fazer garotices. Gandaiar; andar á tuna. *Garotear*, _v. t. Bras._ O mesmo que _garrotear_. * *Garotete*, (_tê_) _m._ Garoto pequeno. *Garotice*, _f._ Vida de garoto. Acto _ou_ dito, próprio de garoto. *Garotil*, _m. Náut._ Parte superior da vela do navio em que há os ilhós onde entram os envergues. O mesmo que _gorotil_. *Garoto*, (_garô_) _m._ Rapaz vadio; gaiato. Rapaz imberbe. _Adj._ Que brinca _ou_ vadia pelas ruas. Travesso. *Garoupa*, _f._ Designação de vários peixes da fam. dos pércidas. * *Garoupeira*, _f. Bras._ Embarcação, usada na pesca da garoupa, com um mastro ao meio e outro, pequeno, á popa. (De _garoupa_) *Garra*,^1 _f._ Unha aguçada de algumas feras e aves de rapina. _Ext._ Unhas, dedos, mãos. Pêlo comprido em redor das juntas dos pés dos cavallos. Gavinha. _Fig._ Tyrannia. * _Bras. do N._ e _t. da Bairrada e Alcanena_. Cada uma das extremidades de um coiro, correspondente aos membros deanteiros e traseiros. * _T. da Bairrada._ Cabedal _ou_ sola ruim. * _Pl. Bras. do S._ Arreios velhos e grosseiros. * _M. Prov. trasm._ Cabedal ruim, peludo, que se emprega em tombas, gáspeas, etc. *Garra*,^2 _f._ Acto de garrar. * *Garra*,^3 _adj. f. Prov. trasm._ Diz-se da porca, quando refeita e gorda. Diz-se da mulher, que não é asseada. (Do cast. _guarra_, porca) * *Garrabulho*, _m. Ant._ O mesmo que _garabulha_ e _garabulho_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 47 v.^o, (2.^a ed.). *Garrafa*, _f._ Vaso, especialmente de vidro e com gargalo estreito, destinado a conter líquidos. Conteúdo de uma garrafa. _Garrafa de Leyde_, apparelho condensador de electricidade. (Do ár. _garraf_) *Garrafada*, _f. Fam._ Conteúdo líquido de uma garrafa. Medicamento líquido, contido numa garrafa. * _Bras. de Minas._ Remédio de curandeiro. *Garrafal*, _adj._ Que tem fórma de garrafa. Graúdo. Diz-se especialmente da letra manuscrita, quando é grande _ou_ muito legível. * Diz-se de uma casta de ginja e de uma casta de cereja. * *Garrafalmente*, _adv._ De modo vistoso _ou_ emphático. Cf. Camillo, _Brasileira_, 85. (De _garrafal_) *Garrafão*, _m._ Garrafa grande, ordinariamente empalhada. *Garrafeira*, _f._ Lugar, onde se guardam garrafas com vinho; frasqueira. * *Garraiada*, _f._ Corrida de garraios. Ajuntamento de garraios. *Garraio*, _m._ Bezerro, que ainda não foi corrido. _Fam._ Homem novato, inexperiente. * *Garrama*, _f. Ant._ Imposto. Finta, derrama. (Do ár.) * *Garramar*, _v. t. Ant._ Lançar garrama _ou_ impostos sôbre; tributar. Cf. Sousa, _Ann. de D. João III_, 111. (De _garrama_) *Garrana*, _f._ Égua pequena, mas robusta. (Do rad. de _garrão_) * *Garrancha*, _f. T. da Bairrada._ Pernada de árvore. Cajado com uma volta na parte superior, á maneira de báculo. Vara, com gancho _ou_ podôa numa extremidade, para cortar ramos dos pinheiros. (Cp. _garrancho_) * *Garranchada*, _f._ Ferida, causada por garrancho. *Garrancho*, _m._ Moléstia no casco das bêstas. Garaveto. Arbusto tortuoso. * O mesmo que _pernilongo_, ave. * Parceiro que, no jôgo do voltarete _ou_ do solo, está parado em quanto os outros jogam. * _Prov. alent._ Espinho, garaveto _ou_ pua, que se introduziu na pata de um animal. * _T. do Fundão._ Gadanho. (Cast. _garrancho_) *Garranchoso*, _adj._ Que tem fórma de garrancho. Torto. *Garrano*, _m._ Cavallo pequeno mas robusto. (De _garrão_) * *Garranto*, _m._ Peixe da ria de Aveiro, semelhante á taínha. *Garrão*, _m. Bras._ Nervo da perna do animal cavallar. (Do rad. de _garra_) *Garrar*, _v. t._ Desprender (amarras). Passar além de. _V. i._ Vogar á mercê das ondas, sêr impellido pelas ondas, (falando-se do navio desancorado). (Do ár. _gara_? Ou relaciona-se com o fr. _garer_, do ant. al. _waron_?) * *Garrau*, _m._ O mesmo que _garão_. *Garraz*, _m._ Pano ordinario de algodão. * *Garré!*, _interj. Prov. trasm._ Voz, com que de longe se chamam os porcos. (Cp. _garra_^3) * *Garrenta*, _adj. f. Prov. trasm._ O mesmo que _garra_^3. *Garrento*, _m._ O mesmo que _taínha_. (Cp. _garranto_) * *Gárria*, _f._ Gênero de plantas cannabíneas. * *Garriça*, _f. Prov. trasm._ Galho de lódão, que, depois de chapotado, engrossou irregularmente, rebentando delle pequenos galhos curtos e emmaranhados. (De _galho_ + _riçar_?) * *Garriço*, _m. Prov. trasm._ Pente de alisar. (Cp. _garriça_) *Garrida*, _f._ Sineta. Roda de ferro, que se põe por baixo das grandes pedras para as deslocar. * _Prov. alent._ Colleira, com seis pequenos chocalhos, que se põe aos bois. * _T. da Bairrada._ Peça, geralmente de ferro, encaixada no cocão, e sôbre a qual gira o eixo do carro; o mesmo que _cantadoira_. (Do lat. _garritus_?) *Garridamente*, _adv._ De modo garrido. *Garridice*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é garrido. * *Garridismo*, _m._ O mesmo que _garridice_. *Garrido*, _adj._ Elegante. Vistoso. Muito enfeitado; casquilho. Alegre. (De _garrir_) *Garrir*, _v. i._ Resoar; badalar. Falar muito; chilrear. Foliar. Ostentar galas. Trajar luxuosamente. Brilhar. _V. p._ Trajar com garridice. (Lat. _garrire_) *Garro*,^1 _adj. Des._ Leproso; que tem sarna. _M._ O mesmo que _sarro_. * *Garro*,^2 _m._ O mesmo que _calambuco_. Cf. G. Horta, _Collóquios_. * *Garrôa*, _f. T. de marinheiros._ Vento forte do Noroéste, na costa occidental de Portugal. (Relaciona-se com _garrar_?) * *Garroba*, (_rô_) _f. Prov._ Planta papilionácea, o mesmo que _parda_. (Colhido em Barca de Alva) *Garrocha*, _f._ Pau, que tem numa extremidade um ferro farpado, e de que os toireiros se serviam, antes do uso das bandarilhas, nas corridas de toiros. * _Prov. trasm._ Croça, capa de palha. * _Gír. ant._ Unha, mão. (Cast. _garrocha_) * *Garrochador*, _m. Ant._ Aquelle que picava os toiros com garrocha. (De _garrochar_) *Garrochão*, _m._ Garrocha grande para cavalleiros. *Garrochar*, _v. t._ Picar com garrocha. *Garrôcho*, _m. Prov. alg._ O mesmo que _garrancho_. *Garrotar*, _v. t._ Estrangular por meio de garrote^1. *Garrote*,^1 _m._ Pau curto, com que se apertava a corda do enforcado. Estrangulação, sem que se suspenda a víctima. (Talvez de _garra_) * *Garrote*,^2 _m. Bras._ Bezerro de dois a quatro annos de idade. _Adj. Bras. do N._ Diz-se do bezerro, que completou um anno de idade. (De _garrão_?) * *Garrote*,^3 _m. T. de Sabrosa_ O mesmo que _barrote_. * *Garrotear*,^1 _v. t._ O mesmo que _garrotar_. Cf. Filinto, XVIII, 137. * *Garrotear*,^2 _v. t. Bras. do S._ Sovar e bater (o coiro), para o amaciar. (T. ant. cast.) * *Garroteia*,^1 _f. Ant._ Espécie de tecido. * *Garroteia*,^2 _f. Ant._ O mesmo que _jarreteira_. Cf. Rui de Pina, _Chrón. de Aff. V_, XXXI. *Garrotilho*, _m._ Angina aguda, acompanhada de crupe. * _Prov. beir._ Nome de uma doença das vinhas. (Colhido na Guarda) (De _garrote_^1) *Garrucha*,^1 _f._ Pau curto, com que se armavam as béstas. Antigo instrumento de tortura. _Pl. Náut._ Argolas de ferro, pregadas no gorotil das velas latinas. Cabos que se metem nas relingas por entre chicotes. (Do rad. de _garra_^1) * *Garrucha*,^2 _f. Bras._ Pistola grande. Bacamarte. _Fig._ Mulher velha, indígena do Brasil. * *Garrucho*, _m._ O mesmo que _garrucha_^1. * *Garruço*, _m. Prov._ O mesmo que _carapuço_. (Por _gorruço_, de _gorro_?) * *Garruda*, _adj. f. T. de Alcanena_ Diz-se da lan, que tem fio comprido. (De _garra_^1) * *Garrular*, _v. i._ Palrar, tagarelar. Cf. Alencar, _Diva_. (De _gárrulo_) *Garrulice*, _f._ Qualidade de quem é gárrulo. * *Garrulidade*, _f._ Qualidade de gárrulo. Cf. Castilho, _Metam._, 279. *Gárrulo*, _m._ e _adj._ O que canta muito. _Ext._ Aquelle que fala muito. Palrador; tagarela. (Lat. _garrulus_) *Garruncho*, _m. Náut._ Círculo de ferro, onde passa um cabo de navio. Círculo de ferro, que se segura nos estais, para pear velas latinas. * Cordão, tirado de um cabo descochado, e que, passando por um sapatilho, se emprega nos punhos da amura e na escota. (Cp. _garrucho_) * *Gárrya*, _f._ Gênero de plantas cannabíneas. * *Garu*, _m. Ant._ Matança; carnificina. * *Garua*, _f. Bras._ O mesmo que _garôa_. * *Garuar*, _v. i._ (V. _garoar_) * *Garula*, _f. Gír._ Perna. *Garulha*, _f. Prov._ Producção vinícola de um anno. * *Garumá*, _m._ O mesmo que _matamba_. * *Garunha*, _adj. f. Prov. trasm._ Diz-se da mulher somítica, avarenta. *Garupa*, _f._ Parte superior da cavalgadura, entre o lombo e a cauda. Ancas do cavallo. _Ext._ Alforge _ou_ mala, que se leva na garupa _ou_ atrás da sella. (Do b. lat. _groppa_ de um rad. germ.) *Garupada*, _f._ Salto, dado pela cavalgadura, sem mostrar as ferraduras. (De _garupa_) * *Garupeiro*, _m._ Homem, que, na Índia portuguesa, traz em exposição pelos povoados as cobras que apanhou e a que arrancou os dentes injectores de veneno. (Por _garoupeiro_, de _garoupa_?) * *Garuva*, _f. Bras._ Árvore silvestre, de madeira amarela. *Gás*, _m._ Qualquer fluido aeriforme. Gás de illuminação. * _Prov._ Petróleo de illuminação. _Pop._ Animação, modos desembaraçados: _aquella rapariga tem muito gás_. * _Gás pobre_, aquelle que tem menor poder calorífico, que o gás de illuminação, petróleo, etc. _Pl._ Vapores do estômago e dos intestinos; ventosidades. (Cp. cast. _gas_) * *Gasalhado*, _m. Ant._ Roupas de cama. Roupas. Agasalho. Bom acolhimento, bom trato. Cf. _Hist. Trág. Marit._, 64; Fernão Lopes, _passim_. (De _gasalhar_) *Gasalhar*, _v. t._ O mesmo que _agasalhar_. (Do ant. alt. al. _gasalho_) * *Gasalho*, _m._ O mesmo que _agasalho_. * *Gasalhoso*, _adj._ Que dá gasalho _ou_ hospitalidade. Cf. _Lusíadas_, X, 96. * *Gascão*, _m._ Dialecto da Gasconha. Aquelle que é natural da Gasconha. _Adj._ Relativo á Gasconha. (Fr. _gascon_) *Gascões*, _m. pl._ Peças do canhão do freio, em artilharia. *Gaseificação*, _f._ Acto de gaseificar. *Gaseificar*, _v. t._ Reduzir a gás. (De _gás_ + lat. _facere_) *Gaseiforme*, _adj._ Que se apresenta em estado gasoso. (De _gás_ + _fórma_) *Gasganete*, (_nê_) _m. Fam._ O mesmo que _garganta_ ou _pescoço_. (Cp. _engasgar_) * *Gasguete*, (_guê_) _m. Prov. beir._ O mesmo que _gasganete_. * *Gasguita*, _adj. Bras. do N._ Que fala com difficuldade. * *Gasguito*, _adj. Prov._ Pretensioso, arrebicado. Cf. Camillo, _Corja_, 13 e 141. _Bras._ Magro, enfèzado. *Gasificar*, _v. t._ Reduzir a gás. (De _gás_ + lat. _facere_) * *Gasista*, _m. Neol. Bras._ Aquelle que acende os candeeiros do gás, para illuminação pública. * *Gasmar*, _v. t. Chul. Ant._ Abichar, abiscoitar, apanhar: «_dois quartos de binho me gasmou._» _Anat. Joc._, 434. * *Gàsmil*, _m._ Essência de petróleo, incolor e fugacíssima, que foi, há poucos annos, muito empregada em candeeiros de esponja, para illuminação doméstica. Gasolene. * *Gasnar*, _v. i. Ant._ O mesmo que _grasnar_. Cf. _Peregrinação_, LXXIII. *Gasnate*, _m._ O mesmo que _gasganete_. (Contr. de _gasganete_) *Gasnete*, (_nê_) _m._ O mesmo que _gasganete_. (Contr. de _gasganete_) * *Gasogênio*, _m._ Apparelho, com que se faz a chamada água de Seltz, também conhecido por gasógeno. (Cp. _gasógeno_) *Gasógeno*, _adj._ * Que produz gás. _M._ Apparelho, o mesmo que _gasogênio_. * Mistura de álcool e terebinthina, própria para illuminação. (De _gás_ + gr. _genes_) * *Gasolene*, _m._ Um dos líquidos, obtidos pela destillação do petróleo. O mesmo que _gasmil_. * *Gasolina*, _f._ Carbonato de hydrogênio líquido. * *Gasólito*, _adj._ Que póde converter-se em gás. _M. pl._ Corpos simples, susceptíveis de formar gases permanentes, pela sua combinação com outros corpos simples. (De _gás_ + gr. _lutos_) * *Gasólyto*, _adj._ Que póde converter-se em gás. _M. pl._ Corpos simples, susceptíveis de formar gases permanentes, pela sua combinação com outros corpos simples. (De _gás_ + gr. _lutos_) *Gasómetro*, _m._ Apparelho para medir gás. Reservatório de gás para illuminação. * Fábrica de gás. (De _gás_ + gr. _metron_) *Gasosa*, _f._ Limonada gasosa. (De _gasoso_) *Gasoscópio*, _m._ Instrumento, para se conhecer a presença de gases inflammáveis e para se verificar a fermentação alcoólica do vinho. (De _gás_ + gr. _skopein_) *Gasoso*, _adj._ Aeriforme. Que tem a natureza do gás. Saturado de ácido carbónico. (De _gás_) *Gaspa*, _f._ O mesmo que _gáspea_. * *Gaspacho*, _m. Prov. alg._ O mesmo que _caspacho_. *Gáspea*, _f._ Parte deanteira do calçado, que cobre o pé e é cosida á parte posterior, geralmente como remendo. *Gaspeadeira*, _f._ Mulher que gaspeia. * *Gaspeado*, _adj. Prov. beir._ Diz-se de calças, feitas de pano de várias côres e qualidades, e usadas por vários aldeões. (Colhido na Guarda) (De _gaspear_) *Gaspear*, _v. t._ Pôr gáspeas em: _gaspear botas_. * *Gaspóia*, _f. Prov. trasm._ Espécie de água-pé. * *Gassaba*, _f._ (V. _igassaba_) *Gastador*, _m._ e _adj._ O que gasta. _Ext._ Dissipador; perdulário. _Des._ Soldado sapador. * *Gastalhão*, _m. Prov. trasm._ Homem alto. (De _gastalho_) *Gastalho*, _m._ Espécie de grampo, com que se apertam aduelas, fôlhas de madeira, etc., nos trabalhos de tanoaria, marcenaria, etc. * _Prov. trasm._ Apparelho de tirar água dos poços; burra. *Gastamento*, _m._ (V. _gasto_) * *Gastão*, _m._ O mesmo que _castão_. _Gastão do fuso_, o bocadinho do chumbo _ou_ latão, que cobre a pontinha do fuso, facilitando a torcedura do fio. *Gastar*, _v. t._ Consumir, despender: _gastar dinheiro_. Usar. Desbaratar; dissipar: _gastar uma herança_. Deminuir o volume de: _gastar a ponteira da bengala com o uso_. Deteriorar: _o andar gasta o calçado_. Cansar; esgotar: _gastas-me a paciência_. Enfraquecer, extenuar. _V. p._ Acabar: _gastou-se tudo_. Empregar-se: _gastou-se muito dinheiro nesta obra_. Exhibir-se. (Do lat. _vastare_) *Gastável*, _adj._ Que se póde gastar. Que se gasta muito. *Gáster*, _m._ O mesmo que _gastro_. (Lat. _gaster_) * *Gasterina*, _f._ Sulfato de bismutho solúvel, que se applica contra inflammações intestinaes. (Do lat. _gaster_) * *Gasteromicetos*, _m. pl._ Gênero de cogumelos. (Do gr. _gaster_ + _mukes_) * *Gasteromycetos*, _m. pl._ Gênero de cogumelos. (Do gr. _gaster_ + _mukes_) *Gasterópodes*, _m. pl._ Classe de molluscos, que comprehende o caracol, a lesma, etc. (Do gr. _gaster_ + _pous_) * *Gasteropterígio*, _adj._ Diz-se dos peixes, cujas barbatanas ventraes ficam atrás das peitoraes. (Do gr. _gaster_ + _pterux_) * *Gasteropterýgio*, _adj._ Diz-se dos peixes, cujas barbatanas ventraes ficam atrás das peitoraes. (Do gr. _gaster_ + _pterux_) * *Gasterósteos*, _m. pl._ Gênero de pequenos peixes, espinhosos no dorso. (Do gr. _gaster_ + _osteon_) * *Gasterozoário*, _m._ Animal, em que predomina o systema digestivo. (Do gr. _gaster_ + _zoarion_) *Gasto*, _m._ Acto _ou_ effeito de gastar. Aquillo que se gastou. _Adj._ Que se gastou, que se despendeu: _dinheiro gasto_. Cotiado: _o teu casaco está muito gasto_. Deteriorado por attrito _ou_ por uso: _uma calçada muito gasta_. _Fig._ Combalido; abatido, por excessos _ou_ doenças: _um homem gasto_. *Gastralgia*, _f._ Dôr intensa no estômago. (Do gr. _gaster_ + _algos_) *Gastrálgico*, _adj._ Relativo á gastralgia. * *Gastrectasia*, _f. Med._ Dilatação do estômago. (Do gr. _gaster_ + _ektasis_) * *Gastrectomia*, _f. Cir._ Operação de cortar qualquer parte do estômago. (Do gr. _gaster_ + _ektome_) * *Gástrica*, _f. Pop._ Febre gástrica. * *Gastricidade*, _f. P. us._ Estado impuro do estômago; embaraço gástrico. (De _gástrico_) * *Gastricismo*, _m._ Systema dos que entendem que a maior parte das doenças procedem das impurezas do estômago. Impureza do estômago. (De _gástrico_) *Gástrico*, _adj._ Relativo ao estômago: _incómmodo gástrico_. (De _gastro_) * *Gastrídio*, _m._ Gênero de plantas gramíneas. (Do gr. _gaster_) * *Gastríloquo*, _m._ e _adj. Des._ O mesmo que _ventríloquo_. (Do lat. _gaster_ + _loqui_) *Gastrite*, _f._ Inflammação da membrana do estômago. (De _gastro_) *Gastro*, _m._ Elemento, que entra na composição de várias palavras, e significa _estômago_. * _M._ Antigo vaso romano, de grande bojo. (Do lat. _gaster_) * *Gastro-adynâmico*, _adj._ Relativo ao estômago e á adynamia. * *Gastro-cnêmio*, _adj._ Diz-se dos músculos da barriga da perna. (Do gr. _gaster_ + _kneme_) * *Gastro-duodenal*, _adj._ Relativo ao estômago e ao duodeno. * *Gastro-duodenite*, _f._ Inflammação do estômago e do duodeno. * *Gastro-enteralgia*, _f. Med._ Gastralgia e enteralgia, concomitantes. * *Gastro-epiploico*, _adj._ Relativo ao estômago e ao epíploon. * *Gastro-esplênico*, _adj._ Relativo ao estômago e ao baço. * *Gastro-hepático*, _adj._ Relativo ao estômago e ao fígado. * *Gastro-intestinal*, _adj._ Relativo ao estômago e aos intestinos. * *Gastro-mucosa*, _adj._ Diz-se da enfermidade em que há gastrite, com superabundancia de secreções mucosas. * *Gastro-pylórico*, _adj._ Relativo ao estômago e ao pyloro. * *Gastro-vascular*, _adj. Ant._ Relativo ao tubo digestivo e aos vasos. * *Gastrobronchite*, _f._ Inflammação do estômago e dos brônchios. * *Gastrobrosia*, _f._ Perfuração do estômago. (Do gr. _gaster_ + _broein_) * *Gastrocele*, _m. Med._ Hérnia do estômago. (Do gr. _gaster_ + _kele_) * *Gastrocolite*, _f._ Inflammação simultânea do estômago e do cólon. * *Gastroconjuntivite*, _f._ Doença, que ataca a espécie cavallar, quando há calor excessivo, e que consiste na inflammação do estômago e da mucosa ocular. * *Gastrodinia*, _f._ Gênero de neurose da digestão, caracterizada por ansiedade e apêrto no epigastro. (Do gr. _gaster_ + _odune_) * *Gastrodynia*, _f._ Gênero de neurose da digestão, caracterizada por ansiedade e apêrto no epigastro. (Do gr. _gaster_ + _odune_) * *Gastroencephalite*, _f._ Inflammação do estômago, complicada de phenómenos nervosos. *Gastroenterite*, _f._ Inflammação simultânea do estômago e dos intestinos. * *Gastroenterocolite*, _f._ Inflammação simultânea do estômago e dos intestinos delgado e grosso. * *Gastroenterostomia*, _f. Med._ Operação, que consiste em fazer communicar o estômago com uma asa intestinal. (Do gr. _gaster_ + _enteron_ + _stoma_) * *Gastroespasmo*, _m._ Contracção espasmódica do estômago. * *Gastrófilo*, _adj._ Que gosta de comer bem. Cf. Rui Barb., _Réplica_, 157. * *Gastrohepatite*, _f._ Inflammação do estômago e do fígado. * *Gastrohysterotomia*, _f._ Operação cesariana abdominal, que consiste em abrir o ventre e a madre, para a extracção do féto. * *Gastrolaryngite*, _f._ Inflammação do estômago e da larynge. * *Gastrólatra*, _m. P. us._ Aquelle que sacrifica tudo ao prazer de comer. (Do gr. _gaster_ + _latreuein_) * *Gastrolatria*, _f._ Qualidade _ou_ índole de gastrólatra. * *Gastrologia*, _f._ Arte culinária. Conhecimento profundo dessa arte. (Do gr. _gaster_ + _logos_) * *Gastrólogo*, _m._ Aquelle que conhece bem a gastrologia. * *Gastrómelo*, _m._ Monstro que, além dos membros thorácicos e pélvicos, tem um _ou_ dois membros accessórios inserídos no abdome. (Do gr. _gaster_ + _melos_) * *Gastromeningite*, _f._ Inflammação simultânea do estômago e da meninge. * *Gastrometrite*, _f._ Inflammação simultânea do estômago e da madre. * *Gastronecto*, _adj._ Diz-se do peixe, que tem as barbatanas abdominaes tão desenvolvidas, que formam um órgão próprio para a natação. _M. pl._ Família de crustáceos decápodes macruros. (Do gr. _gaster_ + _nektes_) * *Gastronephrite*, _f._ Doença do estômago, acompanhada de inflammação dos rins. *Gastronomia*, _f._ Arte de cozinhar, por fórma que se proporcione o maior deleite aos que comem. (Gr. _gastronomia_) *Gastronómico*, _adj._ Relativo á gastronomia. *Gastrónomo*, _m._ Aquelle que aprecia as iguarias bem feitas, e procura os maiores prazeres da mesa. (Do gr. _gaster_ + _nomos_) * *Gastropathia*, _f. Med._ Designação genérica das doenças do estômago. (Do gr. _gaster_ + _pathos_) * *Gastropatia*, _f. Med._ Designação genérica das doenças do estômago. (Do gr. _gaster_ + _pathos_) * *Gastroperitonite*, _f._ Inflammação do estômago e do peritonéu. * *Gastropexia*, (_csi_) _f. Med._ Fixação cirúrgica do estômago. (Do gr. _gaster_ + _pexis_) * *Gastropharyngite*, _f._ Inflammação do estômago e da pharynge. * *Gastróphilo*, _adj._ Que gosta de comer bem. Cf. Rui Barb., _Réplica_, 157. * *Gastroplastia*, _f. Cir._ Operação, para fazer desapparecer um estreitamento do estômago _ou_ para se fechar o orifício de uma úlcera do mesmo órgão. (Do gr. _gaster_ + _plassein_) * *Gastroplegia*, _f. Med._ Paralysia do estômago. (Do gr. _gaster_ + _plege_) * *Gastrópodes*, _m. pl._ Gêneros de molluscos fósseis. Cp. _gasterópodes_. (Do gr. _gaster_, _gastros_ + _pous_, _podos_) * *Gastroptose*, _f. Med._ Deslocamento do estômago para baixo. (Do gr. _gaster_ + _ptosis_) * *Gastrorrafia*, _f._ Sutura nas paredes abdominaes. (Do gr. _gaster_ + _rhaphe_) * *Gastrorragia*, _f. Med._ Hemorragia gástrica. (Do gr. _gaster_ + _rhein_) *Gastrorreia*, _f._ Catarro estomacal. (Do gr. _gaster_ + _rhein_) * *Gastrorrhagia*, _f. Med._ Hemorrhagia gástrica. (Do gr. _gaster_ + _rhein_) * *Gastrorrhaphia*, _f._ Sutura nas paredes abdominaes. (Do gr. _gaster_ + _rhaphe_) *Gastrorrhéa*, _f._ Catarro estomacal. (Do gr. _gaster_ + _rhein_) * *Gastrorrheia*, _f._ Catarro estomacal. (Do gr. _gaster_ + _rhein_) * *Gastrose*, _f._ Designação genérica das doenças do estômago. (Do gr. _gaster_) * *Gastrostomia*, _f. Cir._ Abertura de uma bôca estomocal, pela qual se introduzam alimentos. (Do gr. _gaster_ + _stoma_) * *Gastroteca*, _f._ Membrana, que reveste o abdome das crisálidas. (Do gr. _gaster_ + _thekè_) * *Gastrotheca*, _f._ Membrana, que reveste o abdome das chrysálidas. (Do gr. _gaster_ + _thekè_) *Gastrotomia*, _f._ Operação cirúrgica, para se extrahir do estômago um corpo extranho. * Puncção do rúmen, praticada nos ruminantes, atacados de tympanite. (Cp. _gastrótomo_) * *Gastrótomo*, _m._ Instrumento, com que se abre o abdome dos animaes, atacados de tympanite. (Do gr. _gaster_ + _tome_) * *Gastrozoário*, _m._ Hydra que, no pólypo hydráceo, desempenha as funcções da digestão. (Do gr. _gaster_ + _zoon_) * *Gástrula*, _f._ Cavidade, resultante da envaginação de uma metade da blástula na outra metade. Fórmula larvar inicial, commum a todos os seres animados. (Do gr. _gaster_) * *Gastrulação*, _f._ Formação da gástrula. * *Gastura*, _f. Bras._ O mesmo que _comichão_. (De _gastar_) *Gata*, _f._ Fêmea do gato. Peixe marítimo, (_scyllium catulus_). * Pepino do Egypto. _Náut._ Uma das gáveas, superior á mezena. * _Náut._ Âncora, cujas unhas formam um só corpo e giram na extremidade da haste, cravando-se no fundo ao mesmo tempo. (Também se chama _ferro de tesoira_) * Antiga máquina de guerra, espécie de catapulta. * _Pop._ O mesmo que _bebedeira_. * _Prov. escol._ O mesmo que _reprovação_. (Colhido em Penafiel) * _Prov. trasm._ Resguardo de parede, que, no pombal, se eleva acima do respectivo telhado, para o lado do vento frio, dando o aspecto de uma golla levanda. _Gata borralheira_, mulher cuidadosa em serviços caseiros. * _Loc. pop._ _Não poder com uma gata pelo rabo_, estar muito fraco, abatido. Não têr importância, não têr recursos. _Andar de gatas_, o mesmo que _andar de gatinhas_. *Gatafunhos*, _m. pl._ O mesmo que _garatujas_. (Do rad. de _gato_) * *Gatal*, _adj. Fam._ Relativo a gato: «_nada na esposa encontra de condição gatal_». Filinto, XII, 71. * *Gatanhada*, _f. Prov._ Arranhadura de gato. (De _gatanhar_) * *Gatanhar*, _v. t. Prov._ Arranhar, (falando-se do gato). O mesmo que _agatanhar_. * *Gatanho*,^1 _m. Prov. minh._ O mesmo que _gatanhada_. * *Gatanho*,^2 _m. T. da Bairrada_ Espécie de tojo, também chamado tojo-gatão. * *Gatão*, _m._ Gato grande, gatarrão. _Adj._ Diz-se de uma espécie de tojo: «_...uns carrascaes cercados de tojo gatão_». Corvo, _Anno na Côrte_, III, 28. * *Gatar*, _v. t. Prov. escol._ Reprovar num exame. (Colhido em Penafiel) (De _gata_) *Gatária*, _f._ Planta labiada, espécie de hortelan, também conhecida por _erva dos gatos_, (_nepeta cataria_, Lin.). *Gatarrão*, _m._ Gato grande. *Gatázio*, _m. Pop._ Garra, unha; dedos. (Do rad. de _gato_) *Gateado*, _adj. Bras. do S._ Diz-se do cavallo baio e do amarelo-avermelhado. *Gatear*, _v. t._ Segurar com grampos _ou_ gatos de ferro. Consertar, segurando com gatos de metal. * _V. i. Fam._ Ralhar, contender. (De _gato_) *Gateira*, _f._ Buraco nas portas, para a passagem dos gatos. Fresta, trapeira, sôbre o telhado, para entrar o ar e a luz. Postigo no paiol, a bordo. * _Prov. trasm._ O mesmo que _bueiro_. _Pop._ Bebedeira. (De _gato_) *Gateiro*, _m._ e _adj._ O que gosta de gatos. * Aquelle que deita gatos em loiça. *Gatenho*, _adj. Ant._ Inculto, que está de poisio. * _Prov. beir._ Estéril; que produziu pouco: _lavoira gatenha_. *Gatesco*, (_tês_) _adj. Des._ Próprio de gatos; relativo a gatos. * *Gatesgo*, (_tês_) _adj._ Próprio do gato. _Loc. adv._ _Á gatesga_, á maneira de gato. Cf. _Anat. Joc._, I, 290. _Loc. da Bairrada_ Sem arte, desajeitadamente. * *Gaticida*, _f._ Aquelle que mata gatos. (Cp. _gaticídio_) * *Gaticídio*, _m._ Morte violenta de gato. (Do lat. _cattus_ + _caedere_) *Gatilho*, _m._ Peça dos fechos de arma de fogo, a qual, tocada com o dedo, faz disparar a arma. (De _gato_) *Gatimanhos*, _m. pl._ Gesticulação ridícula. Sinaes, feitos com as mãos. * O mesmo que _gatafunhos_. Cf. _Eufrosina_, 181. (Do lat. _catus_ + _manus_?) * *Gatimonhos*, _m. pl. Bras. do N._ O mesmo que _gatimanhos_. * *Gatimónias*, _f. pl. Prov. trasm._ Momices. Tropelias; barulho de crianças. O mesmo que _gatimanhos_. * *Gatina*, _f._ Doença peculiar dos bichos da seda. (It. _gattina_, pequeno gato) *Gatinha*, _f._ Pequena gata. _Pl._ _Andar de gatinhas_, acto de andar, pondo as mãos no chão. * *Gatinhar*, _v. i._ O mesmo que _engatinhar_. Cf. Eça, _P. Basílio_, 70. * *Gatinho*, _m. T. de Aveiro_ Flôr de salgueiro. *Gato*, _m._ Animal doméstico, da ordem dos carnívoros digitígrados, (_felis catus_). Grampo. Pedaço de metal, que prende e liga loiça quebrada _ou_ rachada. Excesso de carne na parte superior do pescoço dos cavallos. Utensílio de tanoeiro, para arquear as vasilhas. Peça de ferro, com que se endireitam as aduelas das pipas. * _Náut._ Gancho de ferro, na extremidade de um cabo, moitão _ou_ cadernal, para suspender alguma coisa. * Pedaço de metal, que liga duas peças de cantaria. * Espécie de fivela, dentro da qual se ergue e se abaixa o braço _ou_ tranqueta da aldrava. * _Prov._ Êrro, engano, lapso. (Colhido em Penafiel) * _Prov. trasm._ O mesmo que _mentira_. * _Prov. alent._ Pequena pelle, preparada á semelhança e com o feitio de odre, para levar vinho, como se fosse borracha. * _Prov. alent._ O mesmo que _zápete_, o quatro de paus, no jôgo do truque. * _Bras. do N._ Pequena reprehensão. _Fig._ Restos de fazenda, que os alfaiates e costureiras guardam para si, depois de feita a obra encommendada. (Do lat. _cattus_) * *Gato-do-mato*, _m. Bras._ O mesmo que _maracajá_. * *Gato-pingado*, _m. Pop._ Indivíduo, que acompanha os enterros a pé, com tocha _ou_ archote na mão. * *Gato-sapato*, _m. Fam._ Coisa desprezível. _Fazer gato-sapato de alguém_, tratar com desprêzo, fazer joguete de alguém; maltratá-lo. * *Gatorro*, (_tô_) _m._ O mesmo que _gatarrão_. *Gatum*, _adj. P. us._ Relativo a gato. *Gatunagem*, _f._ Porção de gatunos; os gatunos; vida de gatuno. *Gatunar*, _v. i._ Gandaiar, levar vida de gatuno; furtar; larapiar por hábito. * *Gatunha*, _f. Bot._ O mesmo que _unhagata_. *Gatunice*, _f._ Acto próprio de gatuno; furto. *Gatuno*, _m._ e _adj._ Vadio; larápio; ratoneiro. (Do rad. de _gato_) * *Gaturamo*, _m._ Pequena ave do Brasil. * *Gaturar*, _v. t. Bras. de Minas_ Prender. Furtar. (De _capturar_?) * *Gaturda*, _f._ Antiga música popular, para viola. *Gau*, _m. Gír._ Piolho, o mesmo que _ganau_. * *Gauchaça*, (_ga-u_) _m. Bras. do S._ Gaúcho perfeito, completo. * *Gauchada*, (_ga-u_) _f. Bras. do S._ Acto próprio de gaúcho. * *Gauchar*, (_ga-u_) _v. i. Bras. do S._ Praticar o gaúcho os seus costumes; viver como gaúcho. * *Gaúcho*, _m. Bras. do S._ Habitante dos campos, em geral procedente de portugueses _ou_ espanhoes, dedicado á criação de gado vacum e cavallar, e notável por seu valor e agilidade. _Bras. do S._ Animal _ou_ qualquer objecto sem dono. * *Gauda*, _f._ Planta tinctorial, espécie de reseda, (_reseda luteola_, Lin.). (Do al. _waude_) * *Gaudar*, _v. i. Pop. ant._ Guardar gado, apascentar gado. (Corr. de _guardar_? Ou der. de _gaudo_, por _gado_?) *Gaudério*, _m. Chul._ Malandro; vadio. * Folgança; pândega. * _Bras. do N._ Ave, de pennas negras e brilhantes. (De _gáudio_) * *Gaudinar*, _v. i. Gír._ Andar na pândega; estroinar. (De _gáudio_) *Gáudio*, _m._ Júbilo. Brinquedo; folgança. (Lat. _gaudium_) * *Gaudioso*, _adj._ Que tem gáudio; revelador de gáudio. Cf. Filinto, IX, 119. * *Gaudipério*, _m. Gír. ant._ Injúria, que se faz a a um indivíduo, tomando relações illícitas com a mulher _ou_ a amante delle. * *Gaulês*, _adj. Gal._ Relativo á Gállia. _M._ Habitante da Gállia. Idioma dos antigos Gauleses, dialecto das línguas célticas. Cf. Latino, _Elogios_, 71. (Fr. _gaulois_, de _Gaule_, n. p.) * *Gaulo*, _m._ Embarcação phenícia, quási redonda. Copo _ou_ vaso, em fórma de navio. (Gr. _gaulos_, do phenício) * *Gaura*, _f._ Gênero de plantas onotheráceas. (Do gr. _gauros_) * *Gáurio*, _adj. Philol._ Diz-se dos idiomas derivados de antigos prácritos, e portanto aparentados com o sânscrito, e como êste pertencentes á família árica _ou_ indo-europeia. Cf. G. Viana, _Apostilas_, vb. _mosteiro_. *Gavarro*, _m._ (V. _unheiro_) * *Gave-tope*, _m. Náut._ Vela, que se usa em mastros, que não têm vêrgas. (Do ingl. _gaf-top_) *Gávea*, _f. Náut._ Espécie de tabuleiro _ou_ plataforma, a certa altura de um mastro e atravessada por elle. Vela, immediatamente superior á vela grande. * _Pl._ Conjunto das três velas das galeras. A gávea e velacho, nos brigues. (Lat. _cavea_) * *Gaveador*, _m._ Aquelle que gaveia. * *Gavear*, _v. i. Prov. trasm._ Plantar bacêllo. Cf. Deusdado, _Escorços Trasm._, 195. *Gavela*, _f._ Feixe de espigas. Paveia. * Braçado; arregaçada. (Do cast. _gavilla_) *Gaveta*, (_vê_) _f._ Caixa corrediça, geralmente sem tampa, e que se embebe em papeleira, cômmoda, etc. * _Des._ Rosca dos instrumento: «_mais cheia de gavetas que a trompa de..._» Camões, _Seleuco_. * _Gír._ Prisão. (Do lat. _gabata_?) *Gavetão*, _m._ Gaveta grande. Peça que, nas máquinas de vapor, regula a distribuição dêste. (De _gaveta_) * *Gaveto*, (_vê_) _m._ Peça de madeira, convexa _ou_ côncava, em diversos trabalhos de carpintaria. *Gavial*, _m._ Grande crocodilo de Ganges, (_lacerta gangetica_). *Gavião*, _m._ Pequena ave de rapina, (_falco nisus_). Gavinha. Cada um dos dois últimos dentes de cada lado da maxilla superior do cavallo. Parte da estribeira, conto. * _Agr._ Orelha, pêta _ou_ bico do sacho. Cf. Aguiar, _Proc. de Vin._, 11. * _T. da Bairrada._ Parte curva e cortante da podôa e da tesoira de podar. * _Carp._ Cada uma das extremidades do gume de um formão _ou_ de outros instrumentos. * _Prov. trasm._ Espécie de jôgo de rapazes, em que um, imitando o gavião, persegue os outros, que fazem de pombas. * _Adj. Bras. do S._ Diz-se do cavallo, que se não deixa apanhar facilmente. Vivo, finório. (Do cast. _gavilán_) * *Gaviete*, (_ê_) _m. Náut._ Peça de madeira, que se colloca na popa de uma lancha, para receber a amarra e suspender a âncora. (Cast. _gabiete_) * *Gavina*, _f. Prov. dur._ Espécie de podôa sem pêta, usada entre os podadores do Doiro. *Gavinha*, _f._ Appêndice filamentoso, ás vezes em espiral, com que as plantas sarmentosas e trepadeiras se fixam noutras plantas próximas _ou_ em outros objectos circunjacentes. Elo, abraço. *Gavinhas*, _f. pl._ Appêndice filamentoso, ás vezes em espiral, com que as plantas sarmentosas e trepadeiras se fixam noutras plantas próximas _ou_ em outros objectos circunjacentes. Elo, abraço. *Gavinhoso*, _adj._ Que tem gavinhas. * *Gavionar*, _v. i. Bras. do S._ Não se deixar apanhar (o cavallo). (De _gavião_) *Gaviroba*, _f._ (V. _gabiroba_) * *Gavito*, _m._ O mesmo que _garão_. *Gavota*, _f._ Antiga dança francesa, que se vulgarizou entre nós. Música para essa dança. (Fr. _gavotte_) *Gaxeta*, (_xê_) _f._ Tranças de fio de carrêta para ferrar amarras. Cinta para ferrar velas nas vêrgas. * Trança de linho _ou_ palha, e, ás vezes, de borracha, que se colloca apertada entre os bordos da tampa e a bôca das caldeiras de qualquer máquina, para se fecharem hermeticamente. (Do genovês _gasseta_) *Gaz*, _m._ (e der.) (V. _gás_, etc.) * *Gaza*, _f._ Tecido leve e transparente. Pequena moéda de cobre na Pérsia. (De _Gaza_, n. p.) * *Gazânia*, _f._ Gênero de plantas compostas. (Do persa _gaza_, riqueza) * *Gazão*, _m. Neol._ Relva de jardim. Terreno coberto de relva. (Fr. _gazon_) *Gazeador*, _m._ e _adj._ O que gazeia. *Gazeante*, _adj._ Que gazeia. *Gazear*,^1 _v. i._ Faltar ás aulas, para se divertir _ou_ vadiar. _V. t._ Faltar á (escola): «_um pagem que nos deixava gazear a escola..._» M. Assis, _Brás Cubas_. *Gazear*,^2 _v. i._ Cantar (a garça, a andorinha, etc.). Chilrear; gorgear. * _Prov. minh._ Chalrar, (falando-se de crianças). (Do fr. _gazouiller_?) *Gazeio*,^1 _m._ Acto de gazear^1. *Gazeio*,^2 _m._ Canto da garça, da andorinha e de outras aves. (De _gazear_^2) *Gazela*, _f._ Animal do gênero dos antílopes, que anda em bandos e habita na Ásia e na África, (_antilope dorcade_). (Do ár. _gazel_) * *Gazena*, _f._ Moéda da Índia. *Gázeo*,^1 _adj._ O mesmo que _garço_. _M. pl. Pop._ Olhos. * *Gázeo*,^2 _m._ O mesmo que _gazeio_^1: «_na classe pespeguei valentes gázios._» _Hyssope_, V, 70. *Gazeta*, (_zê_) _f._ Publicação periódica de artigos políticos _ou_ doutrinários, _ou_ de notícias de qualquer espécie. _Fam._ Acto de gazear^1. (It. _gazzetta_, do nome de uma moéda veneziana, segundo a opinião mais provável) * *Gazetal*, _adj. Burl._ Relativo a gazetas. Cf. Macedo, _Burros_, 254. * *Gazetário*, _adj._ O mesmo que _gazetal_. Cf. _Anat. Joc._, pról. *Gazetear*, _v. i._ O mesmo que _gazear_^1. (De _gazeta_) *Gazeteiro*, _m. Deprec._ Jornalista; noticiarista. Estudante que gazeia. (De _gazeta_) *Gazetilha*, _f._ Secção jocosa _ou_ satírica de algumas fôlhas periódicas, feita geralmente em verso. (De _gazeta_) * *Gazetilheiro*, _m._ O mesmo que _gazetilhista_. * *Gazetilhista*, _m._ Aquelle que faz gazetilhas. * *Gazetismo*, _m. Neol._ Influência _ou_ dominio, exercido pelos periódicos. (De _gazeta_) * *Gazetista*, _m. P. us._ Jornalista, periodista. (De _gazeta_) *Gazia*, _f._ O mesmo que _gaziva_. * *Gazil*, _adj. Prov. alent._ e _alg._ Elegante; airoso; bem pôsto. (Alter. morphológica e phonética de _grácil_?) * *Gázio*, _m. Pop._ O mesmo que _engaço_. (Cp. _ázeo_) *Gaziva*, _f._ Expedição de árabes; cruzada. (Do ár. _gazaua_) *Gazofilácio*, _m._ Lugar, em que, no templo, se guardavam os vasos e se recolhiam as oferendas. _Ext._ Tesoiro. (Gr. _gazophulakion_) * *Gazofilar*, _v. t. Pleb._ Prender, agarrar. Surripiar. *Gazola*,^1 _f._ O mesmo que _alcaravão_. * *Gazola*,^2 _f. Prov._ Círculo, que se traça no chão e dentro do qual os rapazes fazem girar o pião, jogando. * *Gazola*,^3 _f. T. de Turquel._ Garganta. Voz forte e destemperada. * *Gazolar*, _v. t. Prov._ O mesmo que _marricar_. (De _gazola_^2) *Gazophylácio*, _m._ Lugar, em que, no templo, se guardavam os vasos e se recolhiam as offerendas. _Ext._ Thesoiro. (Gr. _gazophulakion_) * *Gazopo*, (_zô_) _m. Prov. alent._ Cão pequeno. *Gazua*,^1 _f. Ant._ O mesmo que _gaziva_. *Gazua*,^2 _f._ Chave falsa. Ferro _ou_ instrumento curvo, com que se podem abrir fechaduras. (Do cast. _ganzua_) * *Gazula*, _f. Pop._ O mesmo que _gaziva_. * *Gazupar*, _v. t. Des._ O mesmo que _engazupar_. *Gê*,^1 _m._ Designação da letra _g_. * *Gê*,^2 _m._ Língua sul-americana, que alguns suppõem fusão do abanheenga com o aimará. *Geada*, _f._ Orvalho congelado, que fórma camada branca sôbre o solo, telhados, plantas, etc. * _Ext._ Frio excessivo. (Do lat. _gelata_) * *Geado*, _m. Prov. alg._ Taínha, ainda nova, (_mugil auratus_, Risso). *Gear*, _v. t._ Reduzir a gêlo, congelar. _V. i._ Formar-se geada. * _Ext._ Baixar excessivamente a temperatura: _hoje, geou muito_. (Do lat. _gelare_) *Gêba*, _f._ O mesmo que _gibba_. * _Gír._ Mãe velha. * _Ant._ Mulher velha e corcunda. (Cp. _gêbo_) *Gebada*, _f. Pop._ Acto de gebar. *Gebadoira*, _f._ Instrumento, com que se fazem nas aduelas os encaixes para os tampos. (Por _javradoira_, de _javrar_) *Gebadoura*, _f._ Instrumento, com que se fazem nas aduelas os encaixes para os tampos. (Por _javradoira_, de _javrar_) *Gebar*, _v. t. Pop._ Amachucar com pancadas (o chapéu). (De _gêbo_) * *Gebice*, _f._ Acto _ou_ modos de gêbo. *Gêbo*, _adj._ O mesmo que _gibboso_. _Pop._ Mal trajado e sujo. _M._ Farroupilha. Indivíduo mal vestido. Espécie de boi indiano, com grande corcova sôbre as espáduas. * _Gír. ant._ Indivíduo velho. (Do lat. _gibbus_) * *Gebrar*, _v. t._ Fazer gebre em (aduelas). * *Gebre*, _m. Prov._ Friso na extremidade interior das aduelas, onde se encaixam as extremidades dos tampos. (Cp. _javre_) * *Gebreira*, _f. Prov. minh._ Pândega. Estroinice. Patuscada. * *Gedrite*, _f. Miner._ Silicato hydratado de alumina, ferro e magnésia, que se encontra nos Pyrenéus. * *Geeiro*, _adj. Prov. trasm._ Que traz _ou_ annuncia geada: _vento geeiro_. (De _gear_) *Geena*, _f._ Lugar de tormento eterno, pelo fogo. Inferno. (Lat. eccles. _gehenna_) * *Geez*, _m._ A língua da Ethiópia; o ethíope. * *Gefirenses*, _m. pl._ Sacerdotes de Gefireia, (um dos cognomes de Ceres). Cf. Castilho, _Fastos_, II, 662. * *Gegé*, _m. Bras. do N._ Prisão; calaboiço. * *Gegelado*, _adj._ (V. _agegelado_) *Gehenna*, _f._ Lugar de tormento eterno, pelo fogo. Inferno. (Lat. eccles. _gehenna_) * *Geigéria*, _f._ Gênero de plantas, da fam. das compostas. (De _Geiger_, n. p.) *Geio*,^1 _m. Prov._ Terreno, entre dois muros _ou_ degraus, para plantação de bacêllo. * _Prov. dur._ Cada um dos arretos, que sustentam terras em socalco; botaréu. * *Geio*,^2 _m._ Acto de gear. Gêlo. *Geira*, _f._ Antiga medida agrária. Coirela, belga, leira. Terreno, que uma junta de bois póde lavrar num dia. _Ant._ Contribuição do serviço de lavoira. * _Loc. adv. trasm._ _Á geira_, á jorna, a dias. * _Prov. alent._ Porção de terreno, em que podem semear-se quatro alqueires de trigo. (Do lat. _diaria_) * *Geirão*, _m._ Emphyteuta, que pagava ao senhorio o tributo das geiras. *Geiser*, _m._ Jacto de água quente, que sái do interior da terra. (T. island.) * *Geiserite*, _f._ Concreção silicosa, que se fórma junto do orifício dos geiseres da Islândia. (De _geiser_) * *Geissoméria*, _f._ Gênero de plantas acantháceas. *Geito*, _m._ (e der.) (V. _jeito_, etc.) *Gelada*, _f._ O mesmo que _geada_. Orvalho. Verdura, coberta de geada. * O mesmo que _erva-do-orvalho_. (De _gelado_) * *Geladiça*, _adj. f. Prov. alent._ Diz-se da pedra, que absorve facilmente a água e que por isso é rejeitada para construcções nas regiões frias. (De _gelar_) *Gelado*, _m._ Espécie de doce, tornado frio e consistente por meio do gêlo _ou_ neve. (De _gelar_) *Gelador*, _adj._ Que gela. *Geladura*, _f._ Séca _ou_ queima, produzida nas plantas pelo frio. (De _gelar_) * *Gelantho*, _m._ Espécie de verniz medicinal. * *Gelanto*, _m._ Espécie de verniz medicinal. *Gelar*, _v. t._ Congelar; tornar muito frio; traspassar de frio: _o dia de ontem gelou-me_. _Fig._ Causar espanto a. Paralysar de assombro. _V. i._ Converter-se em gêlo. Esfriar muito. _Fig._ Estar entorpecido. Desalentar-se. Ficar assombrado. (Lat. _gelare_) * *Gelásimo*, _m._ Gênero de crustáceos decápodes. (Gr. _gelasimos_) * *Gelasina*, _f. Ant._ Covinha, que se fórma nas faces de algumas pessôas, quando riem. (Do lat. _gelasinus_) *Gelatina*, _f._ Substância animal, transparente, que, dissolvida em água quente, toma consistência e fórma a geleia. (Lat. _gelatina_) *Gelatiniforme*, _adj._ Que tem apparência de gelatina. (De _gelatina_ + _forma_) *Gelatinoso*, _adj._ Que tem a natureza _ou_ o aspecto da geleia. Pegajoso. (De _gelatina_) * *Gelba*, _f._ Embarcação do Mar-Vermelho. Cf. _Peregrinação_, V. (Do ár.?) *Geléa*, _f._ Qualquer extracto mucilaginoso de substâncias animaes _ou_ vegetaes, que, pelo resfriamento, adquire consistência branda e trêmula. (Do fr. _geléa_) *Geleia*, _f._ Qualquer extracto mucilaginoso de substâncias animaes _ou_ vegetaes, que, pelo resfriamento, adquire consistência branda e trêmula. (Do fr. _geléa_) *Geleira*, _f._ Montão de gêlo. Cavidade, em que, nas altas montanhas, se fórma gêlo. Apparelho para fabricar gêlo. * Cavidade subterrânea, em que se conserva gêlo para o estio. * *Gelfa*, _f. T. dos campos de Coímbra._ Pastagem, acto de pastar: _os bois andam á gelfa_. _Gír._ Velha. *Gelha*, (_gê_) _f._ Grão de cereaes, que tem a pellícula enrugada e que se não desenvolveu completamente. Ruga na pellícula de grãos _ou_ frutos. _Ext._ Ruga na cara, carquilha. * Prega _ou_ dobra casual num tecido. * *Gelidez*, _f._ Qualidade _ou_ estado do que é gélido. *Gélido*, _adj._ Muito frio. Enregelado. Paralysado. Que paralysa. (Lat. _gelidus_) * *Gelina*, _f._ Princípio, que se extrai de certos tecidos, especialmente dos ossos, e que, pela ebullição, produz a gelatina. (De _geleia_) * *Géliva*, _f. Gal._ Pedra porosa, que, embebendo-se de água, que se congela, facilmente estala.--Francesismo inútil e mal accentuado, que se me depara num programma official do ensino primário complementar. (Cp. _geladiça_) (Fr. _gélive_) * *Gelmende*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _gil-mendes_. * *Gelmo*, _m. T. de Turquel._ Criaturinha indefesa. *Gêlo*, _m._ Água solidificada pelo frio. Solidificação de qualquer líquido, produzida pelo frio. _Ext._ Frio excessivo. _Fig._ Indifferença; insensibilidade: _homem de gêlo_! (Lat. _gelu_) * *Gelosa*, _f. Pharm._ Preparação medicamentosa, derivada do agar-agar. (De _gêlo_) *Gelosia*, _f._ Grade de fasquias de madeira, cruzadas intervalladamente, que occupa o vão de uma janela. Rótula; janela de rótula. _Ant._ Ciúme; cuidado. (De _geloso_, sob a infl. do fr. _jalousie_) *Geloso*, _adj. Ant._ O mesmo que _zeloso_. (Cp. fr. _jaloux_) * *Gelsemina*, _f._ Gênero de arbustos, cujo typo habita na América do Sul. (Do ár. _gelsem_) *Gelva*, _f._ (V. _gelba_) *Gema*, _f._ Parte de um vegetal, que o póde reproduzir. Rebento, gomo. Pez, que se extrai do pinheiro por meio de golpes. Saliência carnosa de alguns animaes, a qual, depois de separada, constitue novo indivíduo. Parte amarela e interior do ovo. Centro, parte essencial. Qualquer pedra preciosa. Aquilo que é mais puro, que é genuíno. (Lat. _gemma_) *Gemação*, _f._ Efeito de gemar. Conjunto _ou_ disposição das gemas de uma planta. (De _gemar_) *Gemada*, _f._ Gema de ovo _ou_ porção de gemas de ovos, batidas com açúcar e um líquido quente. (De _gemado_) *Gemado*, _adj._ Que tem gemas. Enxertado de gemma. Que tem côr semelhante á gema de ovo. (De _gemar_) *Gemante*, _adj._ Que brilha como pedras preciosas. (Lat. _gemmans_) *Gemar*, _v. t._ Enxertar com gema, borbulha _ou_ rebento. Preparar com gemas de ovo. _V. i._ Lançar rebentos. (Lat. _gemmare_) * *Gêmea*, _f. Ant._ Conjunto de 64 talhos, nas marinhas. _Pl._ _Pôr-se em gêmeas_, defrontar-se, tornar-se igual. Cf. Cenáculo, _Pastoral_, 13. (De _gêmeo_) *Gemebundo*, _adj._ O mesmo que _gemente_. (Lat. _gemebundus_) * *Gemedoiro*, _m._ Successão de gemidos. Ruído, como de quem geme. *Gemedor*, _adj._ Que geme. _M._ Aquelle que geme. * *Gemedouro*, _m._ Successão de gemidos. Ruído, como de quem geme. * *Gemelgar*, _v. t. Prov. trasm._ Têr (duas crias). Têr (duas gemmas) a planta. (De _gemelgo_) * *Gemelgo*, _m._ e _adj. Prov. trasm._ O mesmo que _gêmeo_. (Lat. hyp. _gemellicus_) * *Gemelhicar*, _v. i._ O mesmo que _gemicar_. *Gemellos*, _adj. pl. Anat._ Gêmeos, (falando-se dos músculos). (Lat. _gemellus_) *Gemelos*, _adj. pl. Anat._ Gêmeos, (falando-se dos músculos). (Lat. _gemellus_) *Gemente*, _adj._ Que geme. (Lat. _gemens_) *Gêmeo*, _m._ e _adj._ O que nasceu do mesmo parto que outrem: _irmãos gêmeos_. Idêntico, igual. _Pl._ Constellação zodiacal. (Do lat. _geminus_) *Gemer*, _v. i._ Exprimir dôr moral _ou_ phýsica, por meio de vozes inarticuladas. Soltar lamentos. Suspirar dolorosamente. Padecer: _os que gemem na miséria_. _Fig._ Produzir som triste e monótono: _o vento geme nos ciprestes_. Ranger: _ouviu-se gemer a porta nos gonzos_. * Abrir fenda, fender-se: «_a abóbada tinha gemido_». Herculano, _Lendas_, I, 278. _V. t._ Lastimar; torcer, (falando-se da vida). * _Prov. alg._ Transudar, resumar: _as paredes estavam a gemer água_. (Lat. _gemere_) * *Gemiás*, _m. pl._ Indígenas do Amazonas, nas margens do Juruá. * *Gemicar*, _v. i._ Gemer baixo, mas continuamente. (De _gemer_) *Gemido*, _m._ Acto de gemer. (Lat. _gemitus_) * *Gemidor*, _adj._ O mesmo que _gemedor_. Cf. Filinto, II, 90. *Gemífero*, _adj._ Que produz _ou_ tem pedras preciosas. Que tem _ou_ produz rebentos. (Lat. _gemmífer_) *Geminação*, _f. Gram._ Duplicação de letra consoante. (Lat. _geminatio_) *Geminado*, _adj._ O mesmo que _duplicado_. _Bot._ Diz-se dos órgãos vegetaes, dispostos dois a dois. * _Constr._ Diz-se das janelas, com duas peças de caixilhos, que se abrem para os lados. (Lat. _geminatus_) * *Geminar*, _v. t. Gram._ Duplicar (letras consoantes). (Lat. _geminare_) * *Geminável*, _adj. Gram._ Que se póde geminar. *Gêmino*, _adj._ O mesmo que _geminado_. (Lat. _geminus_) *Gêmio*, _m._ e _adj._ O mesmo _ou_ melhor que _gêmeo_. (Lat. _geminus_) *Gemiparidade*, _f. Agr._ Reprodução por meio de gemas _ou_ rebentos. (De _gemíparo_) *Gemíparo*, _adj._ Que produz rebentos. (Do lat. _gemma_ + _parere_) * *Gêmito*, _m. Poét._ O gemer (do vento). (Lat. _gemitus_) *Gemma*, _f._ Parte de um vegetal, que o póde reproduzir. Rebento, gomo. Pez, que se extrai do pinheiro por meio de golpes. Saliência carnosa de alguns animaes, a qual, depois de separada, constitue novo indivíduo. Parte amarela e interior do ovo. Centro, parte essencial. Qualquer pedra preciosa. Aquillo que é mais puro, que é genuíno. (Lat. _gemma_) *Gemmação*, _f._ Effeito de gemmar. Conjunto _ou_ disposição das gemmas de uma planta. (De _gemmar_) *Gemmada*, _f._ Gemma de ovo _ou_ porção de gemmas de ovos, batidas com açúcar e um líquido quente. (De _gemmado_) *Gemmado*, _adj._ Que tem gemmas. Enxertado de gemma. Que tem côr semelhante á gemma de ovo. (De _gemmar_) *Gemmante*, _adj._ Que brilha como pedras preciosas. (Lat. _gemmans_) *Gemmar*, _v. t._ Enxertar com gemma, borbulha _ou_ rebento. Preparar com gemmas de ovo. _V. i._ Lançar rebentos. (Lat. _gemmare_) *Gemmífero*, _adj._ Que produz _ou_ tem pedras preciosas. Que tem _ou_ produz rebentos. (Lat. _gemmífer_) *Gemmiparidade*, _f. Agr._ Reproducção por meio de gemmas _ou_ rebentos. (De _gemmíparo_) *Gemmíparo*, _adj._ Que produz rebentos. (Do lat. _gemma_ + _parere_) *Gêmmula*, _f._ Pequena gemma. (Lat. _gemmula_) *Gemónias*, _f. pl._ Lugar, onde se expunham e executavam os criminosos, em Roma. _Fig._ Extremo ultraje. Desgraça infamante. (Lat. _gemoniae_) *Gêmula*, _f._ Pequena gema. (Lat. _gemmula_) * *Gemursa*, _f. Ant._ Inchação _ou_ tumor entre os dedos dos pés. (Lat. _gemursa_) *Genal*, _adj._ Relativo ás faces. (Do lat. _gena_) *Genciana*, _f._ Gênero de plantas, que crescem nas montanhas. (Lat. _gentiana_) * *Gencianáceas*, _f. pl._ O mesmo _ou_ melhor que _genciâneas_. *Genciâneas*, _f. pl._ Família de plantas, que têm por tipo a genciana. * *Gencianela*, _f._ Genciana amarela. * *Gencianina*, _f. Chím._ Princípio, descoberto na raíz da genciana e que, com outras substâncias, constitue a base do extracto de genciana, em pharmácia. * *Gendarmaria*, _f. Neol._ Corpo de soldados franceses, incumbidos de velar pela segurança e tranquillidade pública. Cf. Garrett, _Port. na Balança_, 232. (De _gendarme_) * *Gendarme*, _m. Neol._ Soldado francês, pertencente á gendarmaria. (Fr. _gendarme_) *Gendiroba*, _f._ O mesmo que _nandiroba_. *Genealogia*, _f._ Série ascendente _ou_ descendente de antepassados. Linhagem. Exposição das origens e ramificações de uma família. _Fam._ Origem, procedência: _a genealogia da cólera-morbo_. (Do gr. _genea_ + _logos_) *Genealogicamente*, _adv._ Por ordem genealógica. *Genealógico*, _adj._ Relativo á genealogia. * _M._ O mesmo que _genealogista_. Cf. Herculano, _Opúsc._, III, 18; Latino, _Humboldt_, 42; Filinto, XVIII, 88. *Genealogista*, _m._ Aquelle que se dedica a estudos genealógicos. (De _genealogia_) *Genearca*, _m._ Progenitor de uma família, de uma linhagem _ou_ de uma espécie. (Do gr. _genea_ + _arkhe_) *Genearcha*, (_ca_) _m._ Progenitor de uma família, de uma linhagem _ou_ de uma espécie. (Do gr. _genea_ + _arkhe_) *Genebra*,^1 _f._ Bebida alcoólica, formada de aguardente, em que se destillaram ou maceraram bagas de zimbro. (Do fr. _genièvre_) *Genebrada*, _f._ Água açucarada, misturada com genebra e suco _ou_ casca de limão. * *Genebrês*, _adj._ Relativo á cidade de Genebra. _M._ Indivíduo que nasceu em Genebra _ou_ habita em Genebra. * *Genebro*, _adj._ Relativo á Genebra. Cf. Filinto, V, 87. * *Genela*, _f. Ant._ O mesmo que _coifa_. (Do lat. _gena_?) *Genepi*, _m._ Planta medicinal, tónica e sudorífica, (_artemisia glacialis_, Lin.), que se encontra nos Alpes, e de que há duas espécies, uma negra e outra branca. * *Genequim*, _m._ Espécie ordinária de algodão fiado. * *Gener*, _v. i. Ant._ Encher-se. Crescer. Trasbordar. (Cp. cast. _llenar_) *General*, _m._ Graduação militar, immediatamente superior á de coronel. * _Fig._ Chefe, caudilho. * _Adj._ O mesmo que _geral_. Cf. Usque, _Tribulações_, 35. (Lat. _generalis_) * *Generala*, _f._ Certo toque de tambor _ou_ de trombeta, para chamar tropas ás armas _ou_ a postos. _Fam._ Mulher de general. (Do rad. de _general_) * *Generalado*, _m._ Posto de general. Dignidade do geral de uma Ordem religiosa. (Do lat. _generalis_) *Generalato*, _m._ Posto de general. Dignidade do geral de uma Ordem religiosa. (Do lat. _generalis_) *Generalidade*, _f._ Qualidade daquillo que é geral. _Pl._ Rudimentos, princípios elementares, ideias fundamentaes. (Lat. _generalitas_) *Generalíssimo*, _m._ Chefe superior de um exército. Título do Soberano de uma nação, em relação ao exército. (De _general_) *Generalização*, _f._ Acto _ou_ effeito de generalizar. Propriedade _ou_ estado daquillo que se tornou geral. * *Generalizador*, _adj._ Que generaliza: «_faculdade generalizadora._» Latino, _Humboldt_, 259. *Generalizar*, _v. t._ Tornar geral, não fazer restricções individuaes: _generalizar censuras_. Vulgarizar; diffundir; tornar commum: _generalizar principios sãos_. (Do lat. _generalis_) *Generante*, _adj._ Que gera. (Lat. _generans_) *Generativo*, _adj._ Relativo a geração; que póde gerar. (Do lat. _generare_) *Generatriz*, _f._ e _adj._ O mesmo que _geratriz_. (Lat. _generatrix_) * *Generear*, _v. t. Des._ O mesmo que _gerar_. Cf. G. Viana, _Apostilas_. * *Genéria*, _f._ Gênero de plantas ornamentaes. Cf. A. Ennes, _Lazaristas_, 25. *Genericamente*, _adv._ De modo genérico; em geral. *Genérico*, _adj._ Relativo ao gênero. Geral; tratado na generalidade. (De _gênero_) *Género*, _m._ Carácter commum a diversas espécies. Aquillo que comprehende muitas espécies. Conjunto de indivíduos, que têm os mesmos caracteres essenciaes. Reunião de corpos orgânicos _ou_ inorgânicos, que constituem espécies. _Vulg._ Espécie. Família, ordem, clásse. Qualidade. Maneira, modo. Carácter da elocução de um autor, _ou_ do estilo usado numa época. Feição artística. Assumpto _ou_ natureza, commum a diversas producções artísticas _ou_ literárias. Subdivisão nas bellas-artes. _Gram._ Propriedade, que os substantivos têm, de representar os sexos. _Pl._ Mercadorias; producções agrícolas. (Do lat. _genus_) *Generosamente*, _adv._ De modo generoso^1. Com generosidade. *Generosidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é generoso. Acção generosa: _praticar generosidades_. (Lat. _generositas_) *Generoso*,^1 _adj._ Nobre por natureza _ou_ por origem: _sangue generoso_. Que tem sentimentos nobres. Franco; magnânimo; benevolente. Fiel. Bizarro. Valente. _Fig._ Sublime; da melhor qualidade: _vinho generoso_. (Lat. _generosus_) * *Generoso*,^2 _m. Bras. do S._ Ente fantástico que, segundo a crença popular, entrava invisivelmente nas casas, fazia barulho nos quartos, tocava instrumentos, etc. * *Génese*, _f._ O mesmo que _gênesis_, geração e origem. *Genesíaco*, _adj._ Relativo ao gênesis. Concernente á geração: _faculdades genesíacas_. (De _gênesis_) * *Genesiário*, _m. Des._ Tronco de uma raça. Indivíduo, que é a origem de uma raça. Cf. _Anat. Joc._, I, (dedicat.). (De _gênesis_) * *Genésico*, _adj._ O mesmo que _genesíaco_. * *Genesim*, _m._ Aula, em que os rabinos portugueses liam e explicavam os livros do _Pentateuco_, os primeiros dos quaes é o _Gênesis_. (Talvez fórma hebraica rabinica do gr. _genesis_) *Gênesis*, _f._ Formação de seres, desde uma origem; geração. _M._ Primeira parte do _Antigo Testamento_, em que se descreve a criação do mundo e a successão dos primeiros homens. Systema cosmogónico. (Gr. _genesis_) *Genethlíaco*, _adj._ Relativo ao nascimento. * _M._ Aquelle que prevê o futuro pela observação dos astros. (Gr. _genethliakos_) * *Genethliologia*, _f._ Arte de predizer o futuro pela observação dos astros. Arte de explicar o horóscopo. (Do gr. _genethlion_ + _logos_) * *Genethliológico*, _adj._ Relativo á genethliologia. * *Genético*, _adj._ O mesmo que _genesíaco_; relativo ás funcções da geração. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, XXVIII. (Do gr. _genete_) *Genetlíaco*, _adj._ Relativo ao nascimento. * _M._ Aquele que prevê o futuro pela observação dos astros. (Gr. _genethliakos_) * *Genetliologia*, _f._ Arte de predizer o futuro pela observação dos astros. Arte de explicar o horóscopo. (Do gr. _genethlion_ + _logos_) * *Genetliológico*, _adj._ Relativo á genetliologia. *Genetriz*, _f._ Aquella que gera; a mãe. (Lat. _genetrix_) *Gengiberáceas*, _f. pl._ Família de plantas, que têm por typo o gengibre. * *Gengibirra*, _f._ Bebida fermentada, espécie de cerveja, usada entre os indígenas do norte do Brasil. *Gengibre*, _m._ ou _f._ Planta vivaz das regiões tropicaes. (Do ingl. _gingerbeer_) *Gengiva*, _f._ Tecido fibro-muscular, em que estão os alvéolos dentários. (Do lat. _gingiva_) * *Gengival*, _adj._ Relativo á gengiva. * *Gengivite*, _f._ Inflammação das gengivas. *Genial*, _adj._ Relativo a gênio, a índole _ou_ inclinação. Próprio de um grande talento, de um gênio: _obra genial_. _Fig._ Prazenteiro. (Lat. _genialis_) * *Genialmente*, _adv._ De modo genial. *Geniculado*, _adj. Bot._ e _anat._ Dobrado, em fórma de joêlho. (Lat. _geniculatus_) *Génio*, _m._ Espírito bom ou mau que, segundo os antigos, presidia ao destino de cada homem. Cada um dos espíritos, que se suppunha dominarem cada um dos elementos da natureza. Espírito, inspirador de uma arte, de uma virtude, de um vício, etc. _Fig._ Grande talento innato: _homem de génio_. Aptidão especial. Índole, carácter, temperamento: _a pequena tem mau génio_. Pessôa, que possue poder intellectual: _Camões foi um génio_. * _Pop._ Irascibilidade: _sempre tem um génio esta mulher!_ (Lat. _genius_) * *Genioglosso*, _adj._ Relativo ao queixo e á língua. (Do gr. _geneion_ + _glossa_) * *Genioplastia*, _f._ Restauração do queixo. (Do gr. _geneion_ + _plassein_) * *Genista*, _f. P. us._ O mesmo que _giesta_. (Lat. _genista_) * *Genísteas*, _f. pl._ Subtríbo de plantas leguminosas, a que pertence a giesta. (Do lat. _genista_) *Genital*, _adj._ Que diz respeito á geração; que serve para a geração: _órgãos genitaes_. (Lat. _genitalis_) *Genitivo*, _m. Gram._ Caso, em que as palavras declináveis representam geralmente um complemento restrictivo e, ás vezes, circunstancial; _ou_ caso, em que os nomes são empregados como complemento de outros nomes, de alguns verbos e, em grego, de algumas preposições. (Lat. _genitivus_) *Gênito*, _adj._ O mesmo que _gerado_. (Lat. _genitus_) * *Gênito-crural*, _adj._ Relativo aos órgãos da geração e ás coxas. * *Gênito-espinal*, _adj._ Relativo aos órgãos genitaes e á espinha dorsal. * *Gênito-urinário*, _adj._ Relativo aos órgãos da geração e á excreção da urina. *Genitor*, _m._ Aquelle que gera. (Lat. _genitor_) * *Genitriz*, _f._ O mesmo que _genetriz_. Mãe. Cf. Castilho, _Sabichonas_, 166. *Genitura*, _f. Des._ Geração; raça. (Lat. _genitura_) * *Genoês*, _m._ e _adj._ O mesmo que _genovês_. Cf. Azurara, _Chrón. de D. Pedro_, C. XIX; Gil Vicente, _Auto da Fé_. *Genoplastia*, _f._ Operação cirúrgica, com que se repara a perda de um pedaço da face com outro pedaço de outra parte do corpo operado. (Do lat. _gena_ + gr. _plassein_) * *Genovês*, _adj._ Relativo a Gênova. _M._ Habitante de Gênova. * *Genovévano*, _m. Des._ Cónego regular de Santa-Genoveva. * *Genovisco*, _m._ e _adj. Ant._ O mesmo que _genóvês_. * *Genra*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _nora_, (parentesco). (De _genro_) *Genro*, _m._ Designação do marido, em relação aos pais de sua mulher. (Do lat. _gener_) *Gentaça*, _f._ Ralé; gente ordinária; ínfima plebe. *Gentalha*, _f. Deprec._ Ralé; gente ordinária; ínfima plebe. *Gente*, _f._ Quantidade de pessôas: _encontrei muita gente_. População: _a gente daquella terra_. Habitantes de uma região. Humanidade: _a gente começou em Adão?_ Pessôas, que têm a mesma natureza, a mesma profissão, as mesmas ideias, os mesmos hábitos: _a gente das fábricas_. Fôrça armada: _o commandante tinha pouca gente_. Família. Nós, quando falamos: «_a gente não os lia, porque não tinhamos vagar_». Camillo, _Viuva do Enforc._, II, 12. (Lat. _gens_, _gentis_) * *Gentes!*, _interj. Bras. de Minas._ (Para revelar grande alegria) * *Gentiaga*, _f. Pop._ Grande porção de gente. Poviléu, ralé. *Gentil*, _adj._ Que tem nobreza. Cavalheiroso: _procedimento gentil_. _Fig._ Esbelto; elegante: _moço gentil_. Puro; aprazível. _M._ * Nome de várias espécies de moedinhas de oiro, em tempo de D. Fernando. (Lat. _gentílis_) *Gentil-homem*, (_ló_) _m._ Homem nobre, distinto; fidalgo; cavalheiro. * _Adj._ Elegante, airoso. Cf. _Peregrinação_, CIII. (De _gentil_ + _homem_) *Gentileza*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é gentil. Acção nobre, distinta. Esfôrço. Bizarria; delicadeza. *Gentilhomem*, (_ló_) _m._ Homem nobre, distinto; fidalgo; cavalheiro. * _Adj._ Elegante, airoso. Cf. _Peregrinação_, CIII. (De _gentil_ + _homem_) *Gentilicamente*, _adj._ De modo gentílico; á maneira dos gentios. *Gentilício*, _adj._ O mesmo que _gentílico_. (Lat. _gentilicius_) *Gentílico*, _adj._ Relativo aos gentios. Próprio de gentios: _costumes gentílicos_. _Gram._ Designativo da nação a que alguém pertence: _«português», «castelhano», «russo», são nomes gentílicos_. (Do lat. _gentílis_) *Gentilidade*, _f._ Religião dos gentios. Os gentios. Paganismo. (Lat. _gentilitas_) *Gentilismo*, _m._ O mesmo que _gentilidade_. Antiguidade pagan. Paganismo. Povos gentios. (Do lat. _gentilis_) *Gentilizar*, _v. t._ Tornar gentio. Dar feição de gentio a. _V. i._ Praticar o culto pagão. (Do lat. _gentilis_) *Gentilmente*, _adv._ De modo gentil. Bizarramente; com pundonor. *Gentinha*, _f. Deprec._ Gentalha. Pessôas mexeriqueiras. (De _gente_) *Gentio*, _m._ Aquelle que segue a religião pagan. Idólatra. _Pop._ Grande quantidade de gente. _Adj._ Que segue o paganismo; que não é civilizado; selvagem. (Do lat. _genitivus_, de _genitus_) * *Genuense*, _m._ e _adj._ O mesmo que _genovês_. (Lat. _genuensis_) * *Genuês*, _m._ e _adj._ O mesmo _ou_ melhor que _genoês_. * *Genuflectir*, _v. i._ Dobrar o joêlho, ajoelhar. Cf. Camillo, _Volcões_, 65; _Perfil_, 209. _V. t._ Dobrar pelo joêlho: «_genuflectiu a perna direita._» Camillo, _Brasileira_. (Do lat. _genu_ + _flectere_) *Genuflexão*, (_csão_) _f._ Acto de dobrar o joêlho _ou_ de ajoelhar. (Do lat. _genu_ + _flexio_) * *Genuflexo*, (_cso_) _adj._ Que dobrou o joêlho, que ajoelhou. Cf. Camillo, _Narcót._, I, 140. (Do lat. _genu_ + _flexus_) *Genuflexório*, (_csó_) _m._ Estrado com encôsto, em que se ajoelha para orar. (De _genuflexão_) *Genuinamente*, (_nu-i_) _adv._ De modo genuino. Lidimamente. *Genuinidade*, (_nu-i_) _f._ Qualidade daquillo que é genuíno. *Genuíno*, _adj._ Puro, sem mistura nem alteração; natural: _vinho genuíno_. Próprio: _o sentido genuíno de uma phrase_. Sincero. (Lat. _genuinus_) * *Genuísco*, _m._ e _adj. Ant._ O mesmo que _genuense_. Cf. _Roteiro de Vasco da Gama_. *Geo...*, _pref._ (designativo de _terra_) (Do gr. _ge_) *Geocêntrico*, _adj._ Em que a Terra se considera centro dos movimentos dos astros: _systema geocêntrico_. (De _geo..._ + _centro_) * *Geocentrismo*, _m._ Systema geocêntrico. * *Geocentrista*, _m._ Partidário do systema dos que consideram a Terra como centro do systema planetário. (Cp. _geocêntrico_) * *Geocinético*, _adj._ Diz-se dos phenómenos geológicos, que comprehendem os movimentos que modificam a superfície do globo e os movimentos convulsivos _ou_ terremotos. (Do gr. _ge_ + _kinetikos_) * *Geocorisa*, _f. Zool._ Família de parasitas, a que pertence o percevejo vulgar _ou_ da cama. (Do gr. _ge_ + _koris_) * *Geocrático*, _adj. Geol._ Diz-se do movimento de abaixamento do nível de uma corrente. *Geode*, _m._ Pedra ôca, que contém crystaes. (Lat. _geodes_) *Geodesia*, _f._ Sciência, que trata da fórma e grandeza da Terra _ou_ de uma parte da sua superfície. (Gr. _geodaisia_) *Geodesicamente*, _adv._ Segundo os preceitos da Geodesia. (De _geodésico_) *Geodésico*, _adj._ Relativo á Geodesia: _dirigir trabalhos geodésicos_. * *Geodesígrafo*, _m._ Instrumento geodésico, que reúne as propriedades da plancheta e do grafómetro, e cujo uso se não generalizou. (Do gr. _geodaisia_ + _graphein_) * *Geodesígrapho*, _m._ Instrumento geodésico, que reúne as propriedades da plancheta e do graphómetro, e cujo uso se não generalizou. (Do gr. _geodaisia_ + _graphein_) * *Geodético*, _adj._ Relativo ao geode. Cf. Latino, _Humboldt_, 127 e 166. * *Geodinâmica*, _f._ Parte da Geologia, que trata das acções e fenómenos, que se passam entre as diversas partes componentes da Terra, e das modificações que daí resultam. (De _geo..._ + _dinâmica_) * *Geodynâmica*, _f._ Parte da Geologia, que trata das acções e phenómenos, que se passam entre as diversas partes componentes da Terra, e das modificações que daí resultam. (De _geo..._ + _dynâmica_) *Geofagia*, _f._ Hábito de comer terra. (Cp. _geófago_) *Geófago*, _m._ e _adj._ O que come terra. (Do gr. _ge_ + _phagein_) *Geogenia*, _f._ Sciência, que se occupa da origem da Terra. (Do gr. _ge_ + _genes_) * *Geogênico*, _adj._ Relativo á Geogenia. Cf. Latino, _Humboldt_, 116. *Geognosia*, _f._ Tratado da estructura da parte sólida do globo terrestre. (Do gr. _ge_ + _gnosis_) *Geognóstico*, _adj._ Relativo á geognosia. * *Geografar*, _v. t. Neol._ Descrever geograficamente.--Us. por C. Laet. *Geografia*, _f._ Ciência, que tem por objecto o conhecimento das diferentes partes da superfície da Terra, e da descripção e recíproca situação dessas partes. Descripção da Terra. Tratado geográfico. (Cp. _geógrafo_) *Geograficamente*, _adv._ De modo geográfico. *Geográfico*, _adj._ Relativo á Geografia. (Gr. _geographikos_) * *Geographar*, _v. t. Neol._ Descrever geographicamente.--Us. por C. Laet. *Geographia*, _f._ Sciência, que tem por objecto o conhecimento das differentes partes da superfície da Terra, e da descripção e recíproca situação dessas partes. Descripção da Terra. Tratado geográphico. (Cp. _geógrapho_) *Geographicamente*, _adv._ De modo geográphico. *Geográphico*, _adj._ Relativo á Geographia. (Gr. _geographikos_) * *Geohistória*, _f._ História da Terra _ou_ da sua evolução, desde a sua origem até ao seu estado actual. (De _geo..._ + _história_) * *Geohydrographia*, _f._ Descripção da parte sólida e da parte líquida da Terra. * *Geoide*, _m._ Fórma, limitada pela superfície média dos mares, prolongada através da terra firme. (Do gr. _ge_ + _eidos_) * *Geoidrografia*, (_o-i_) _f._ Descripção da parte sólida e da parte líquida da Terra. * *Geoistória*, (_o-is_) _f._ História da Terra _ou_ da sua evolução, desde a sua origem até ao seu estado actual. (De _geo..._ + _história_) * *Geôlho*, _m. Ant._ O mesmo que _joêlho_. (Do lat. _genuculum_) *Geologia*, _f._ Sciência, que tem por objecto a história natural da Terra, o conhecimento da fórma exterior do globo, o estudo dos differentes terrenos, da formação delles e da sua posição actual. (Do gr. _ge_ + _logos_) *Geológico*, _adj._ Relativo á Geologia. *Geológo*, _m._ Aquelle que é versado em Geologia _ou_ que escreve á cêrca della. (Do gr. _ge_ + _logos_) * *Geomagnetífero*, _m._ Apparelho, para applicar a electricidade á cultura do tabaco. (De _geo..._ + _magnete_ + lat. _ferre_) * *Geomancia*, _f._ Adivinhação por figuras e linhas, resultantes de pontos feitos ao acaso e de círculos traçados sôbre a terra. (Do gr. _ge_ + _manteia_) * *Geomante*, _m._ Aquelle que pratica a geomancia. * *Geomântico*, _adj._ Relativo á geomancia. *Geómetra*, _m._ Aquelle que é versado em Geometria _ou_ escreve a respeito della. _Ext._ Mathemático. (Lat. _geometra_) *Geometral*, _adj._ Que mostra a dimensão, posição e fórma das partes de uma obra. * _M. Mathem._ Em perspectiva, o plano sôbre que está traçada a projecção horizontal. (De _geómetra_) *Geometria*, _f._ Sciência, que tem por objecto a medida das linhas, das superfícies e dos volumes. * Tratado geométrico: _a Geometria de Euclides_. (Lat. _geometria_) *Geometricamente*, _adv._ De modo geométrico. *Geométrico*, _adj._ Relativo á Geometria _ou_ conforme ás suas regras. (Lat. _geometricus_) *Geometrografia*, _f. Mathem._ Arte das construcções geométricas. * *Geometrographia*, _f. Mathem._ Arte das construcções geométricas. * *Geomorfografia*, _f._ Descripção da fórma da Terra. (Do gr. _ge_ + _morphe_ + _graphein_) * *Geomorfologia*, _f._ Tratado, á cêrca da fórma da Terra. (Do gr. _ge_ + _morphe_ + _logos_) * *Geomorfológico*, _adj._ Relativo á geomorfologia. * *Geomorphographia*, _f._ Descripção da fórma da Terra. (Do gr. _ge_ + _morphe_ + _graphein_) * *Geomorphologia*, _f._ Tratado, á cêrca da fórma da Terra. (Do gr. _ge_ + _morphe_ + _logos_) * *Geomorphológico*, _adj._ Relativo á geomorphologia. * *Geonoma*, _f._ Gênero de palmeiras. (Gr. _geonomos_) *Geophagia*, _f._ Hábito de comer terra. (Cp. _geóphago_) *Geóphago*, _m._ e _adj._ O que come terra. (Do gr. _ge_ + _phagein_) *Geopitecos*, _m. pl._ Tríbo de quadrúmanos. (Do gr. _ge_ + _pithekos_) *Geopithecos*, _m. pl._ Tríbo de quadrúmanos. (Do gr. _ge_ + _pithekos_) *Georama*, _m._ Representação, em relêvo, da superfície terrestre. (Do gr. _ge_ + _orama_) * *Georgeofone*, _m._ Instrumento de metal, semelhante ao saxofone e inventado para o substituir. * *Georgeophone*, _m._ Instrumento de metal, semelhante ao saxofone e inventado para o substituir. * *Georgiano*, _m._ Aquelle que nasceu na Geórgia. Um dos idiomas do Cáucaso. (De _Geórgia_, n. p.) * *Georgina*, _f._ Nome que, na Europa central, se dá á dhália. Moéda de prata, na antiga república de Gênova. (De _George_, n. p.) * *Georgíneas*, _f. pl._ Família de plantas, que têm por typo a georgina. * *Geosauro*, (_sau_) _m._ Reptil fóssil, semelhante ao crocodilo. (Do gr. _ge_ + _sauros_) *Geoso*, _adj._ Em que há geada. (De _gear_) * *Geossauro*, _m._ Reptil fóssil, semelhante ao crocodilo. (Do gr. _ge_ + _sauros_) * *Geostática*, _f._ Equilibrio do globo terrestre. (De _geo..._ + _estática_) * *Geotaxia*, (_csi_) _f. Bot._ Propriedade, attribuida a certos órgãos vegetaes, de serem attrahidos _ou_ repellidos pela gravidade. (Do gr. _ge_ + _taxis_) * *Geotectónica*, _f._ Subdivisão da Geologia, em que se trata das massas rochosas, com relação á sua fórma geral e disposição no globo terrestre. * *Geotérmico*, _adj._ Diz-se do grau de temperatura, correspondente á diferença de profundidade terrestre, correlativa de 1° do termómetro centígrado. (Do gr. _ge_ + _thermon_) * *Geothérmico*, _adj._ Diz-se do grau de temperatura, correspondente á differença de profundidade terrestre, correlativa de 1° do thermómetro centígrado. (Do gr. _ge_ + _thermon_) * *Geotropismo*, _m._ Qualidade, que as plantas têm, de dirigir sempre a radícula para a terra e o caulículo para o céu. O mesmo que _geotaxia_. (Cp. _geótropo_) * *Geótropo*, _m._ Gênero de insectos coleópteros pentâmeros. (Do gr. _ge_ + _tropos_) * *Gephyrenses*, _m. pl._ Sacerdotes de Gephyreia, (um dos cognomes de Ceres). Cf. Castilho, _Fastos_, II, 662. * *Gepiás*, _m. pl._ Uma das tríbos indígenas da região do Amazonas. *Gequitibá*, _m._ Espécie de líchen, (_pyxidaria macrocarpa_). * *Gera*, _f. Gír._ Carne. (Alter. do fr. _chaire_?) *Gèração*, _f._ Acto de gerar _ou_ sêr gerado. Grau de filiação; linhagem. Genealogia. Conjunto dos homens da mesma época: _a nova gèração conta soberbos talentos_. Duração média da vida do homem: _aquella crença passou de gèração para gèração_. _Ext._ Formação, desenvolvimento; derivação. (Do lat. _generatio_) *Gerador*, _adj._ Que gera. _M._ Aquelle que gera. Aquelle que cria. Aquelle que produz. Parte das máquinas de vapor, em que o vapor se produz. (Do lat. _generator_) * *Geraes*, _m. pl. Bras._ Diz-se que alguém está nos seus _geraes_, quando está satisfeito com a posição que occupa _ou_ quando não cabe em si de contente. (De _geral_^2?) * *Gerais*, _m. pl. Bras._ Diz-se que alguém está nos seus _gerais_, quando está satisfeito com a posição que ocupa _ou_ quando não cabe em si de contente. (De _geral_^2?) *Geral*,^1 _adj._ Commum á maior parte; genérico: _o bem geral_. _Ext._ Universal. _M._ A maior parte. Chefe de Ordem religiosa. Acto de fazer as vasas no jôgo, não fazendo nenhuma o outro _ou_ outros parceiros. _Pl._ Claustro, em que estão as aulas, na Universidade de Coimbra. (Lat. _generalis_) * *Geral*,^2 _m. Bras. do N._ Terreno, coberto de mato; charneca. _Pl. Bras._ Lugares ermos, longínquos. * *Geral*,^3 _m. Ant._ O mesmo que _general_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 24 v.^o e 167, (2.^a ed.). * *Geralista*, _m. Bras._ Habitante de Minas-Geraes; mineiro. *Geralmente*, _adv._ De modo geral. Em geral; commummente; por via de regra. *Geraniáceas*, _f. pl._ Família de plantas, que têm por typo o gerânio. *Gerânio*, _m._ Gênero de plantas, cujo fruto é composto de cinco cápsulas, terminando cada uma em aresta. (Gr. _geranion_) *Gerar*, _v. t._ Dar o sêr a; criar: _gerar um filho_. Produzir. Formar. Causar: _gerar desordens_. Fazer produzir. _V. i._ e _p._ Nascer; formar-se. (Do lat. _generare_) * *Gerárdia*, _f._ Gênero de plantas americanas. (De _Gérard_, n. p.) * *Gerardíadas*, _f. pl._ Tribo de plantas, que tem por typo a gerárdia. *Geratacaca*, _f._ (V. _manacá_) *Geratriz*, _adj._ Que gera: _linha geratriz_. _F._ Aquella que gera. (Do lat. _generatrix_) * *Gerbão*, _m._ Designação vulgar do _urgebão_. Cf. S. Costa, _Hist. das Pl. Med._ * *Gerbéria*, _f._ Gênero de plantas do Cabo da Bôa-Esperança. (De _Gerber_, n. p.) *Gerbo*, _m._ Mammífero roedor, (_dipus gerboa_). * *Gereba*, _f. Bras. do N._ Ave aquática, negra. Espécie de urubu, de cabeça encarnada. Certa figura de fogo de artifício. Arame, com uma bucha de estopa na extremidade, para limpeza de canalizações. _M._ Indivíduo desajeitado e gingão. * *Gerecer-se*, _v. p. Ant._ e _prov. beir._ Formar-se, apparecer, (especialmente, falando-se de tumores, furúnculos, etc.). Cf. G. Vicente. (Do lat. _generescere_) * *Gereiro*, _m. Gír._ Açougue. (De _gera_) *Gerencia*, _f._ Acto de gerir; funcções de gerente; administração. Exercício de funcções administrativas. (Cp. _gerente_) *Gerente*, _m._, _f._ e _adj._ Pessôa que gere _ou_ administra negócios. (Lat. _gerens_) * *Gereraca*, _f._ Cobra do Brasil, muito venenosa. * *Geresiano*, _adj._ Relativo ao Gerês. *Gergelim*, _m._ Planta bignoniácea, (_seramum indicum_). Semente desta planta. Bolo, em que entram sementes da mesma planta. (Do ár. _jonjoli_) *Gergilada*, _f._ Bolo, em cuja composição entra gergelim, farinha e calda de açúcar. (Por _gergelada_, de _gergelim_) * *Geribanda*, _f. Pop._ O mesmo que _sarabanda_. * *Gericada*, _f._ Porção de gericos, burricada. * *Gerical*, _adj._ Relativo a gerico. Próprio de gerico. * *Gerico*, _m. Fam._ O mesmo que _jumento_. (Do lat. _gericus_, de _gerere_, trazer, transportar? Cp. B. Pereira, vb. _gericus_) * *Gericocim*, _m. Ant._ Asno?: «_Que gericocins, salvanor!_» G. Vicente, I, 217. (De _gerico_?) *Gerifalte*, _m._ Espécie de falcão, robusto e airoso. (Cp. ár. _zorafate_, tirado talvez do port. _ou_ do cast.) *Gerigonça*, _f._ (V. _geringonça_) * *Gerigoto*, (_gô_) _adj. Prov._ Ligeiro, lesto. Fino; activo. * *Gerimendro*, _m. Prov. dur._ Pêssego; o mesmo que _gilmendes_. * *Gerimum*, _m._ (V. _jirimu_) *Geringonça*, _f. Pleb._ Calão. Gíria. Coisa mal feita e que facilmente se destrói. (Cast. _jerigonza_) *Gerir*, _v. t._ Administrar, dirigir: _gerir uma fábrica_. Regular. (Lat. _gerere_) * *Geriticaca*, _f._ Formoso mammífero do Brasil, pouco menor que um rato grande. *Geriza*, _f. Ant._ e _bras._ Raiva, ira; ódio. * *Germanada*, _f._ Conjunto de irmãos; parentela. (De _germano_) * *Germanadamente*, _adv. Des._ Irmanmente; com união. (De _germano_) * *Germanal*, _adj._ Próprio de irmãos. Cf. Filinto, XIV, 248. *Germanar*, _v. t._ Tornar semelhante; irmanar. Reunir. (De _germano_) * *Germândrea*, _f._ Gênero de plantas labiadas. * *Germanía*, _f. Des._ O mesmo que _gíria_, _calão_. Cf. _Eufrosina_, 278. * *Germanicamente*, _adv._ Á maneira dos Germanos _ou_ dos Alemães. (De _germânico_) * *Germânico*, _adj._ Relativo á Germânia. _M._ Conjunto das línguas dos povos germânicos. (Lat. _germanicus_) * *Germanidade*, _f. Ant._ O mesmo que _irmandade_. (De _germano_) *Germanismo*, _m._ Palavra _ou_ phrase, peculiar á língua aleman. Imitações de coisas alemans. Amor excessivo a tudo que procede de Alemanha. (Do lat. _Germania_, n. p.) * *Germanissimamente*, _adv. Des._ Á maneira de bons irmãos. (De _germanissimo_, sup. de _germano_) * *Germanista*, _m._ Aquelle que estuda as línguas e literaturas germânicas. (Cp. _germanismo_) * *Germanização*, _f._ Acto _ou_ effeito de germanizar. * *Germanizar*, _v. t._ Dar feição aleman a. (De _Germanos_) * *Germanmente*, _adv. Ant._ O mesmo que _irmanmente_. *Germano*, _m._ e _adj._ O que procedeu do mesmo pai e da mesma mãe, (falando-se de irmãos). _Fig._ Verdadeiro, puro. (Lat. _germanus_) * *Germanos*, _m. pl._ Povos, que habitavam entre o Rheno, o Danúbio, o Vístula e o mar. (Lat. _germani_) * *Germão*,^1 _m._ Golfinho. Gênero de peixes, cuja espécie typo se encontra no mar da Mancha. (Fr. _germon_) * *Germão*,^2 _m._ e _adj._ O mesmo que _germano_. Cf. Filinto, IX, 221. *Germe*, _m._ Princípio de um novo sêr; embryão. Rudimento de qualquer sêr organizado, vegetal _ou_ animal. Parte da semente, de que se fórma a planta. Cicatrícula do ovo das aves. _Ext._ Causa, origem. Estado rudimentar. (Lat. _germen_) *Germen*, _m._ (V. _germe_) * *Germicida*, _adj._ Que destrói os germes _ou_ embryões. (Do lat. _germen_ + _caedere_) *Germinação*, _f._ Desenvolvimento do embryão vegetal, desembaraçando-se das capas da semente. Desenvolvimento do germe dos bolbos. _Fig._ Evolução; expansão lenta. (Lat. _germinatio_) *Germinadoiro*, _m._ Lugar subterrâneo, em que germina a cevada em montão, para o fabríco da cerveja. (De _germinar_) *Germinador*, _adj._ Que faz germinar. (Lat. _germinator_) *Germinadouro*, _m._ Lugar subterrâneo, em que germina a cevada em montão, para o fabríco da cerveja. (De _germinar_) *Germinal*, _adj._ Relativo ao germe. * _M._ Sétimo mês do anno, no calendário da primeira república francesa. (Do lat. _germen_) *Germinante*, _adj._ Que germina. (Lat. _germinans_) *Germinar*, _v. i._ Começar a desenvolver-se, (falando-se da semente, bolbos, etc.). Deitar rebentos; grelar. _Fig._ Têr princípio. Desenvolver-se. _V. t. P. us._ Produzir; dar causa a. (Lat. _germinare_) *Germinativo*, _adj._ O mesmo que _germinante_. (Lat. _germinativus_) * *Germindade*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _germanidade_. Conjunto de irmãos. Parentela. (Colhido em Barcelos) * *Germiníparo*, _adj._ Que se reproduz por meio de germes. (Do lat. _germen_ + _parere_) *Germinista*, _m._ Sectário da theoria, segundo a qual as partes mutiladas de certos seres se reproduzem por meio dos germes reparadores. _Adj._ Relativo ao germe. (De _germen_) * *Germo*, _m. Des._ O mesmo que germe: «_...aconteceu que... as sementes de dessabor... até alli germo... lançassem hástias..._» Filinto, VIII, 243. * *Gerocomia*, _f._ Hygiene dos velhos. (Do gr. _geras_ + _komein_) *Geroglifo*, _m._ (e der.) (V. _jeroglifo_, etc.) *Geroglypho*, _m._ (e der.) (V. _jeroglypho_, etc.) *Geromó*, _m._ (V. _girimu_) * *Gerontocómio*, _m._ Hospício para velhos, no Baixo-Império. (Lat. _gerontocomium_) * *Gerontotrófio*, _m._ O mesmo que _gerontocómio_. * *Gerontotróphio*, _m._ O mesmo que _gerontocómio_. *Geropiga*, _f._ Vinho, a que se suspendeu a fermentação, por meio de aguardente. Bebida, feita de mosto, aguardente e açúcar. (Por _xaropiga_, de _xarope_?) * *Gerosolimitano*, _adj._ O mesmo quo _hierosolimitano_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, II, 14. * *Gerozemo*, _m._ Espécie de desembargador nos antigos tribunaes de Nanquim. * *Gerres*, _m. pl._ Insectos frontirostros, da ordem dos hemípteros. (Lat. _gerres_) * *Gerundial*, _adj. Gram._ Relativo ao gerúndio. * *Gerundífico*, _adj._ Mal feito, (falando-se de versos, como os faria Frei Gerúndio de Compassas, se se tivesse dado, em vez da prédica á metrificância): «_...sôbre os teus versos gerundíficos..._» Filinto, VIII, 243. *Gerúndio*, _m. Gram._ Forma invariável, ligada aos verbos, resultante da mudança do _r_ final do infinitivo em _ndo_: _louvando_, _devendo_, _fugindo..._ (Lat. _gerundium_) * *Gerundivo*, _m._ Designação moderna da fórma verbal latina, terminada em _ndus_: _laudandus_, _delendus_, etc. (Lat. _gerundivus_) *Gervão*, _m._ (V. _ogervão_) * *Gervília*, _f._ Gênero de molluscos fósseis. * *Gerzelim*, _m. Bras._ O mesmo que _gergelim_. * *Gerzerli*, _m._ O mesmo que _gergelim_. Cf. Garrett, _Romanceiro_, II, 9. * *Gés*, _m. pl._ Nome de várias tríbos dos tupinambás, no Brasil. * *Gesneráceas*, _f. pl._ (V. _gesneriáceas_) * *Gesnéreas*, _f. pl._ (V. _gesneriáceas_) * *Gesnéria*, _f._ Gênero de plantas das regiões quentes da América. (De _Gesner_, n. p.) *Gesneriáceas*, _f. pl._ Família de plantas, que têm por typo a gesnéria. * *Geso*, (_gê_) _m._ Lança pesada e comprida dos Gállios.--Filinto, VI, 189, chama-lhe erradamente lança africana. (Lat. _gaesum_) * *Gessada*, _f._ Massa, em que os doiradores assentam o oiro, e que é formada de bolo-armênio, hematite e algumas gotas de azeite. (De _gessar_) *Gessal*, _m._ O mesmo que _gesseira_. *Gessar*, _v. t._ Revestir com gêsso, para pintar _ou_ doirar; estucar. *Gesseira*, _f._ Terreno, donde se extrai o gêsso. *Gesseiro*, _m._ Aquelle que trabalha em gêsso. *Gessete*, (_sê_) _m._ Pedaço de gêsso, com que se esboçam desenhos ornamentaes. *Gesso*, (_gê_) _m._ Sulfato de cal hydratado. _Ext._ Objecto de arte, moldado em gêsso. * _Gír._ Vinho. (Do lat. hyp. _gipsum_) * *Gessoso*, _adj._ Diz-se do terreno, em que domina o gêsso. * *Gesta*, _f._ História. Acontecimento histórico. Façanha, feitos guerreiros. Cf. Camillo, _Myst. de Lisb._, II, 27. (Lat. _gesta_) *Gestação*, _f._ Tempo, que medeia entre a concepção e o nascimento dos mammíferos. Gravidez. _Fig._ Elaboração. (Lat. _gestatio_) *Gestante*, _adj._ Que contém o embryão. (Lat. _gestans_) *Gestão*, _m._ Acto de gerir. Gerência. Administração. (Lat. _gestio_) *Gestatório*, _adj._ Relativo á gestação _ou_ gravidez. Que se póde transportar. (Lat. _gestatorius_) *Gesticulação*, _f._ Acto _ou_ effeito de gesticular. (Lat. _gesticulatio_) *Gesticulado*, _m._ Gesticulação. _Adj._ Indicado por gestos: _uma recusa gesticulada_. (De _gesticular_) *Gesticulador*, _m._ e _adj._ O que gesticula. (Lat. _gesticulator_) *Gesticular*, _v. i._ Fazer gestos. Exprimir-se por mímica. * _V. t. P. us._ Exprimir por gestos: _gesticular uma ordem_. (Lat. _gesticulari_) *Gesto*, _m._ Movimento do corpo, especialmente dos braços e cabeça, para exprimir ideias. Sinal. Mímica. Apparência; physionomia; modo. (Lat. _gestus_) *Gestor*, _m._ O mesmo que _gerente_. (Lat. _gestor_) * *Gestrela*, _f. Prov. alent._ Espécie de planta, (_ephedra fragilis_, Desf.). * *Geta*, _m._ Palerma; cretino. Cf. Camillo, _Serões_, VI, 39. (De _getas_) * *Getape*, _m._ Planta annual, cujas sementes pulverizadas os indígenas da Guiné applicam contra as úlceras da córnea. * *Getas*, _m. pl._ Antigo povo da Thrácia sôbre o Danúbio, do qual se diz que era quási selvagem. (Lat. _getae_) * *Gético*, _adj._ Relativo aos Getas _ou_ ao país dos Getas: «_...géticas moradas..._» Castilho, _Fastos_, I, 258. (Lat. _geticus_) * *Gétulos*, _m. pl._ Povos da Getúlia, na Lýbia interior. (Lat. _getuli_) *Geyser*, _m._ Jacto de água quente, que sái do interior da terra. (T. island.) * *Geyserite*, _f._ Concreção silicosa, que se fórma junto do orifício dos geyseres da Islândia. (De _geyser_) * *Gezerino*, _adj._ (e der.) O mesmo que _jazerino_, etc. (Do it. _ghiazzerino_) * *Gia*, _f. Bras._ Batrácio, semelhante á ran, mas muito maior, e de dorso escuro e comestível. *Giacotim*, _m._ Espécie de faisão. *Giba*,^1 _f._ Corcunda. _Náut._ Última vela da prôa, semelhante á bujarrona. * _Prov. trasm._ Cada uma das duas fases secundárias da lua, entre os quartos e o novilúnio. (Lat. _gibba_) * *Giba*,^2 _f._ Erva medicinal da ilha de San-Thomé. *Gibaldeira*, _f._ (V. _gilbardeira_) *Gibanete*, (_nê_) _m. Ant._ Pequena coiraça de ferro _ou_ de malha de aço. (De _gibão_) * *Gibangue*, _f._ Espécie de palmeira da Oceânia, (_carypha gibanga_). *Gibão*,^1 _m._ Vestidura antiga, que cobria os homens desde o pescoço á cintura. Collete. Espécie de casaco curto que se veste sôbre a camisa. * _Bras._ Veste de coiro, usada pelos vaqueiros. (Por _aljubão_, de _aljuba_?) * *Gibão*,^2 _m._ Macaco antropoide. (Fr. _gibbon_) * *Gibarra*, _adj. Bras. do N._ Muito grande. Que é de estatura muito elevada. *Gibba*, _f._ Corcunda. _Náut._ Última vela da prôa, semelhante á bujarrona. * _Prov. trasm._ Cada uma das duas phases secundárias da lua, entre os quartos e o novilúnio. (Lat. _gibba_) * *Gibbão*, _m._ Macaco anthropoide. (Fr. _gibbon_) * *Gibbo*, _m._ O mesmo que _gibba_. *Gibbosidade*, _f._ Curvatura da columna vertebral, com elevação exterior. Gibba. Curvatura convexa. Proeminência do tecido gorduroso no dorso de alguns animaes. (De _gibboso_) *Gibboso*, _m._ e _adj._ O que tem gibba. Corcovado. Convexo. (Lat. _gibbosus_) * *Gibiteiro*, _m. Ant._ Fabricante de gibanetes. (Por _gibateiro_, contr. de _gibaneteiro_, de _gibanete_) * *Gibo*, _m._ O mesmo que _giba_. *Gibóia*, _f._ Grande serpente, a maior do Brasil. (Do tupi _gi_ + _boia_) *Giboiaçu*, _f. Bras._ O mesmo que _gibóia_. *Gibosidade*, _f._ Curvatura da coluna vertebral, com elevação exterior. Giba. Curvatura convexa. Proeminência do tecido gorduroso no dorso de alguns animaes. (De _giboso_) *Giboso*, _m._ e _adj._ O que tem giba. Corcovado. Convexo. (Lat. _gibbosus_) *Gicão*, _m._ Planta crucífera do Brasil, (_serpaea cearensis_). * *Gido*, _adj. Prov. beir._ O mesmo que _jeitoso_. *Giesta*, _f._ Gênero de plantas leguminosas, a que pertencem vários arbustos de flôres amarelas. (Lat. _genista_, que também se escreveu _genesta_) *Giestal*, _m._ Lugar, onde crescem giestas. *Giesteira*, _f._ O mesmo que _giesta_. * Árvore açoreana, cuja madeira é empregada por marceneiros em carroças, embarcações, etc. * *Giesteiro*, _m._ O mesmo que _giesta_. * *Giestoso*, _adj._ Em que há giestas. *Giga*, _f._ Selha larga e pouco alta. Canastra, em fórma de selha. * *Giganhos*, _m. pl._ Antigo povo selvagem da Ásia. Cf. _Peregrinação_, LXXIII. *Giganta*, _f._ Mulher, de estatura descommunal. (De _gigante_) *Gigante*, _m._ Homem, de estatura descommunal. Animal do grande corpulência. Arcobotante. * _Bot._ Malvaisco; altheia. _Adj._ Muito alto. Descommunal. _Fig._ Admirável; sublime. _Erva gigante_, o mesmo que _acantho_. (Do lat. _gigas_, _gigantis_) * *Gigantear*, _v. i._ Tornar-se gigante. Crescer, engrandecer-se. *Giganteia*, _f._ O mesmo que _tupinambo_. *Gigantescamente*, _adv._ De modo gigantesco. *Gigantesco*, (_tês_) _adj._ (V. _giganteu_) *Giganteu*, _adj._ Que tem estatura de gigante. Que tem altura desmedida. Grandioso; prodigioso. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 65. * _M. Constr._ Supporte de alvenaria, para sustentar muralhas. (Lat. _giganteus_) * *Gigantez*, _f._ Qualidade de gigante. Cf. Filinto, I, 268. * *Gigântico*, _adj._ O mesmo que _giganteu_: «_...gigânticos rochedos..._» Garrett, _Flôres sem Fruto_, 78. * *Gigantífero*, _adj._ Que produz gigantes. Cf. _Viriato Trág._, VIII, 122. *Gigantil*, _adj._ Diz-se de uma variedade de milho amarelo. (De _gigante_) * *Gigantismo*, _m. Bot._ Desenvolvimento extraordinário e anormal de uma planta. (De _gigante_) * *Gigantófono*, _adj._ Que sôa fortemente, que troveja. Cf. Filinto, I, 233. (Do gr. _gigas_ + _phone_) * *Gigantografia*, _f._ História de gigantes. * *Gigantographia*, _f._ História de gigantes. * *Gigantólitho*, _f. Miner._ Silicato hydratado de alumina e ferro. * *Gigantólito*, _f. Miner._ Silicato hidratado de alumina e ferro. * *Gigantologia*, _f._ Tratado _ou_ discurso, á cêrca de gigantes. * *Gigantomachia*, (_qui_) _f._ Combate mythológico dos gigantes contra os deuses. (Gr. _gigantomakhia_) * *Gigantomaquia*, _f._ Combate mitológico dos gigantes contra os deuses. (Gr. _gigantomakhia_) * *Gigantóphono*, _adj._ Que sôa fortemente, que troveja. Cf. Filinto, I, 233. (Do gr. _gigas_ + _phone_) * *Gígia*, _f._ Robustíssima árvore intertropical, (_parinarium capense_, Harw.?). * *Gigo*, _m._ O mesmo que _cabaz_. Ramo de árvore com frutos. (De _giga_^1) *Gigote*, _m._ Guisado, em que entra carne desfiada, manteiga e caldo. (Fr. _gigot_) * *Giguefo*, (_guê_) _m._ (V. _inguefo_) *Gila*, _f._ Designação resumida da _gilacaiota_. * *Gilacaiota*, _f._ Pequena abóbora, de que se faz doce e que também é conhecida por _melão do Malabar_. *Gilbarbeira*, _f._ O mesmo que _gilbardeira_? _Prov. minh._ Planta áspera, de fôlhas picantes, que nasce nos vallados e nas silveiras. * *Gilbardeira*, _f._ Espécie de murta brava, de pequenos frutos redondos como a cereja e de fôlhas com sabor picante, (_ruscus aculeatus_, Lin.). * *Gile*, _m._ O mesmo que _bútua_. * *Gília*, _f._ Planta annual. * *Gillonário*, _m. Ant._ Donzel; infanção. (B. lat. _gillonarius_) * *Gilmendes*, _m._ Variedade de pêssegos, de pelle branca e polpa açucarada. *Giló*, _f._ Planta solânea, (_solanum melongena_ ou _ovigerum_). * *Gilonário*, _m. Ant._ Donzel; infanção. (B. lat. _gillonarius_) *Gilvaz*, _m._ Golpe _ou_ cicatriz no rosto. (De _Gil Vaz_, n. p.?) * *Gilvicentesco*, (_tês_) _adj._ Relativo a Gil Vicente. *Gim*, _m._ Instrumento, para encurvar as calhas das linhas férreas. (Do ingl. _gin_) *Gimbe*, _m._ Ave de rapina, da África occidental, (_bubo muculosus_). * *Gimbipotente*, _adj. Chul._ Que tem muito dinheiro; que é ricaço. Cf. Macedo, _Burros_, 136. (De _gimbo_^2 + _potente_) *Gimbo*,^1 _m._ Pássaro africano, (_merops apiaster_). * *Gimbo*,^2 _m. Gír. Ant._ Dinheiro. * *Gimbolinha*, _f. Gír._ Vinho. *Gimbololo*, _m._ Espécie de crocodilo, (_crocodilus frontatus_). * *Gimbrar*, _v. i. T. de Paredes-de-Coira._ Figurar; tomar ares de importância; impor-se á consideração dos outros. * *Gimbulo*, _m._ Nome, com que os indígenas africanos designam o cão selvagem. * *Gimnandro*, _adj. Bot._ Que tem os estames nus. (Do gr. _gumnos_ + _aner_) * *Gimnanto*, _adj. Bot._ Cujas flôres não têm invólucro algum. (Do gr. _gumnos_ + _anthos_) * *Gimnasial*, _adj._ Relativo a gimnásio. * *Gimnasiarca*, _m._ Chefe _ou_ director de exercícios gimnásticos, entre os antigos. (Gr. _gumnasiarkhes_) *Gimnásio*, _m._ Lugar, em que se pratíca a gimnástica. * Estabelecimento de ensino secundário na Alemanha. (Gr. _gumnasion_) *Gimnasta*, _m._ Aquele que pratíca a gimnástica. Aquele que é hábil em gimnástica; acrobata. (Gr. _gumnastes_) * *Gimnaste*, _m._ O mesmo que _gimnasta_. *Gimnástica*, _f._ Arte _ou_ acto de exercitar o corpo para o fortificar. * _Fig._ Exercício de discorrer. (De _gimnástico_) *Gimnástico*, _adj._ Relativo a gimnástica. (Gr. _gumnastikos_) * *Gimnetos*, _m. pl._ Nome, que, em Argos, se dava aos escravos, por andarem mal vestidos _ou_ quási nus. (Do gr. _gumnos_, nu) * *Gimnetros*, _m. pl._ Gênero de peixes acantopterígios. (Do gr. _gumnos_ + _etron_) * *Gímnico*, _adj._ O mesmo que _gimnástico_. * *Gimno...*, Elemento, que entra na formação de várias palavras, com a significação de _nu_. (Do gr. _gumnos_) * *Gimnoblasto*, _adj. Bot._ Diz-se da planta, que não tem o embrião contido em cavidade particular. (Do gr. _gumnos_ + _blastos_) * *Gimnocarpo*, _adj. Bot._ Diz-se dos frutos descobertos, que não são soldados com algum órgão acessório. (Do gr. _gumnos_ + _karpos_) * *Gimnocaule*, _adj. Bot._ Que tem a haste nua de fôlhas. (Do gr. _gumnos_ + _kaulos_) * *Gimnocéfalo*, _adj. Zool._ Que tem a cabeça nua, sem pêlos _ou_ sem penas. (Do gr. _gumnos_ + _kephale_) * *Gimnoclado*, _m._ Gênero de plantas leguminosas. (Do gr. _gumnos_ + _klados_) * *Gimnodermo*, _adj. Zool._ Que tem pele nua. (Do gr. _gumnos_ + _derma_) * *Gimnodonte*, _adj. Zool._ Que tem os dentes á vista. (Do gr. _gumnos_ + _odous_) * *Gimnofídio*, _adj._ Diz-se das serpentes, que têm a pele nua, lisa e viscosa. (Do gr. _gumnos_ + _ophis_) * *Gimnógino*, _adj. Bot._ Que tem o ovário nu. (Do gr. _gumnos_ + _gune_) * *Gimnogonfos*, _m. pl._ Animálculos infusórios, cujos dentes se ligam á maxila só pela base. (Do gr. _gumnos_ + _gomphos_) * *Gimnograma*, _m._ Gênero de fêtos. (Do gr. _gumnos_ + _gramma_) * *Gimnopedia*, _f._ Antiga dança espartana, executada por homens e crianças nuas, em certa festa anual e ao som de hinos compostos para êsse efeito. (Gr. _gumnopaidia_) * *Gimnópode*, _adj._ Que tem os pés nus. _M. pl._ Família de reptis. (Do gr. _gumnos_ + _pous_, _podos_) * *Gimnópomo*, _adj. Ichthyol._ Que tem os opérculos nus. (Do gr. _gumnos_ + _poma_) * *Gimnóptero*, _adj. Zool._ Que tem as asas nuas, sem escamas. _M. pl._ Secção da classe dos insectos, que compreende os que têm asas lisas, sem elitros nem escamas farináceas. (Do gr. _gumnos_ + _pteron_) * *Gimnosofista*, _m._ Filósopho indiano, que se abstinha de carnes e se dedicava á contemplação mística. (Gr. _gumnosophistes_) *Gimnospermas*, _f. pl._ Plantas dicotiledóneas, cujas flôres têm quatro grãos nus ao fundo do cálice. (Do gr. _gumnos_ + _sperma_) * *Gimnospermia*, _f._ Ordem das plantas gimnospermas. * *Gimnospérmico*, _adj._ O mesmo que _gimnospermo_. * *Gimnospermo*, _adj._ Relativo á gimnospermia. * *Gimnospódia*, _f._ Dança e música, executada por pessôas descalças?: «_...a gimnospódia, que se canta e dança..._» _Viriato Trág._, XI, 44. (Do gr. _gumnos_, nu, + _pous_, _podos_, pé) * *Gimnosporado*, _adj. Bot._ Que tem os poros livres em cavidade comum, pela absorpção da teca. (Do gr. _gumnos_ + _spora_) * *Gimnósporo*, _adj._ O mesmo que _gimnosporado_. * *Gimnossofia*, _f._ Doutrina dos gimnosofistas. * *Gimnossomo*, _adj. Zool._ Que tem o corpo nu. (Do gr. _gumnos_ + _soma_) * *Gimnóstomo*, _adj. Bot._ Cuja bôca não tem apendices. (Do gr. _gumnos_ + _stoma_) * *Gimnotetraspermo*, _adj. Bot._ Diz-se da planta, cujo ovário é profundamente dividido em quatro partes, imitando quatro grãos nus no fundo do cálice. (Do gr. _gumnos_ + _tetra_ + _sperma_) *Gimnoto*, _m._ Gênero de peixes, da fam. das enguias. (Do gr. _gumnos_ + _notos_) * *Gimnuro*, _adj. Zool._ Que tem a cauda nua. _M. pl._ Secção da fam. dos macacos, que compreende os sapajus de cauda nua e calosa. (Do gr. _gumnos_ + _oura_) * *Gimo*, _m. T. de Turquel._ O mesmo que _gemido_. * *Ginandria*, _f._ Classe de vegetaes, cujos estames estão insertos nos pistilos, (segundo o systema de Lin.). (Do gr. _gune_ + _aner_) * *Ginantropo*, _m._ Hermafrodita, que participa mais das qualidades físicas da mulher, do que das do homem. (Do gr. _gune_ + _anthropos_) * *Ginari*, _m._ O mesmo que _nili_. *Ginásio*, _m._ Lugar, em que se pratíca a ginástica. * Estabelecimento de ensino secundário na Alemanha. (Gr. _gumnasion_) *Ginasta*, _m._ Aquele que pratíca a ginástica. Aquele que é hábil em ginástica; acrobata. (Gr. _gumnastes_) * *Ginaste*, _m._ O mesmo que _ginasta_. *Ginástica*, _f._ Arte _ou_ acto de exercitar o corpo para o fortificar. * _Fig._ Exercício de discorrer. (De _ginástico_) *Ginástico*, _adj._ Relativo a ginástica. (Gr. _gumnastikos_) *Gineceu*, _m._ Na antiguidade, aposento de mulheres. Na Idade-Média, manufactura, onde os senhores obrigavam as vassalas a trabalhar em lan _ou_ seda. _Bot._ Conjunto dos pistilos _ou_ dos órgãos femininos de uma flôr. (Gr. _gunaikeion_) * *Gineco...*, Elemento, que entra na formação de várias palavras, com a significação de _mulher_ ou _feminino_. (Do gr. _gune_, _gunaikos_) * *Ginecocracia*, _f._ Preponderância das mulheres na governação pública. (Do gr. _gunaikos_ + _kratein_) * *Ginecocrata*, _m._ Partidário da ginecocracia. * *Ginecocrático*, _adj._ Relativo á ginecocracia. * *Ginecografia*, _f._ O mesmo que _ginecologia_. (Do gr. _gunaikos_ + _graphein_) * *Ginecográfico*, _adj._ Relativo á ginecografia. * *Ginecologia*, _f._ Tratado á cêrca das mulheres. Terapêutica das doenças peculiares ás mulheres. (Do gr. _gunaikos_ + _logos_) * *Ginecológico*, _adj._ Relativo á ginecologia. * *Ginecologista*, _m._ Tratadista de ginecologia. * *Ginecólogo*, _m._ Aquele que é perito em ginecologia. * *Ginecomania*, _f._ Paixão excessiva por mulheres. (Do gr. _gunaikos_ + _mania_) * *Ginecomasta*, _m._ Homem, que tem as mamas tão desenvolvidas como as das mulheres. (Do gr. _gunaikos_ + _mastos_) * *Ginecónomos*, _m. pl._ Magistrados atenienses, que velavam pelo bom comportamento das mulheres, multando as que se distinguiam pelo luxo _ou_ por adornos excessivos. (Do gr. _gunaikos_ + _nomos_) * *Ginecossofia*, _f._ O mesmo que _ginecologia_. *Ginério*, _m._ Planta arundinácea, da fam. das gramíneas, espécie de penacheiro, procedente da América tropical, e aclimada já na Europa, como planta ornamental. (Do gr. _gune_ + _erion_) *Gineta*,^1 (_nê_) _f._ Mammífero carnívoro. Gato bravo, cuja pelle é applicada a vestuário, especialmente em França. (Do ár. _jernít_) *Gineta*,^2 (_nê_) _f._ Systema de equitação, com estribo curto. Pôsto de capitão. Antiga insígnia de capitães. (De uma fórma adj. de _ginete_^1) *Ginetaço*, _m. Bras._ Ginete, que tem bom garbo e andadura. *Ginetário*, _m. Ant._ Aquelle que montava á gineta. *Ginete*,^1 (_nê_) _m._ Cavallo de bôa raça, pequeno mas bem proporcionado. _Ant._ Cavalleiro, armado de lança e adarga. _Bras._ Cavalleiro. * Peixe de Portugal. * Sella grosseira, usada pelos vaqueiros do Ceará e do Brasil do Sul. * _Adj. Bras. do N._ Ágil. Inquieto. (Do gr. _gunetes_) * *Ginete*,^2 (_nê_) _m. Ant._ (?): «_...foy cortando de ginete._» _Hist. Trág. Marít._, 53. (Por _guinete_, de _guinar_?) * *Gineto*, (_nê_) _m._ Espécie de animal carnívoro, semelhante á raposa. (Do ár.) * *Ginga*, _f._ Espécie de remo, que, apoiado num encaixe sôbre a popa, faz andar a embarcação. (De _gingar_) * *Ginga-lumbango*, _m._ Trepadeira africana, leguminosa, cujas raízes são consideradas como aphrodisíacas pelos indígenas. *Gingação*, _f._ Acto de gingar. * *Gingado*, _adj._ Em que há modos de gingão _ou_ de fadista: «_...pimpões que resvalam com um piparote gingado o feltro para a nuca._» Camillo, _Sebenta_. (De _gingar_) * *Gingador*, _m._ Barqueiro, que trabalha com a ginga. (De _gingar_) *Gingante*, _adj._ Que ginga. *Gingão*, _adj._ Que ginga. Próprio de quem ginga. _M._ Brigão; fadista. * _Gír._ Homem coxo. (De _gingar_) *Gingar*, _v. i._ Inclinar-se, ora para um, ora para outro lado, andando. Bambolear-se. * Navegar com ginga. * _T. do Fundão._ Caçoar, chalacear. * _T. de Turquel._ Recusar-se, um pouco desdenhosamente, á satisfação de um pedido. (Do cast. _ginglar_) * *Gingas*, _m. pl._ Um dos povos do Congo. *Gingelim*, _m._ O mesmo que _gergelim_. *Gingelina*, _f._ Tecido do lan com fio de seda, vulgarmente conhecido por _lan de camelo_. *Gingerlina*, _f._ Tecido do lan com fio de seda, vulgarmente conhecido por _lan de camelo_. * *Gingídio*, _m._ Planta umbellífera, amargosa. (Do gr. _gingidion_) *Gingiva*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _gengiva_. Tecido fibro-muscular, em que estão os alvéolos dentários. (Do lat. _gingiva_) * *Ginglarão*, _m. Prov. trasm._ Acto de retoiçar-se numa espécie de trapézio, feito só de corda. A corda, empregada nesse exercício. (Do cast. _ginglar_) *Gínglimo*, _m._ Articulação, que só dá movimento em dois sentidos opostos. Charneira. Articulação, em fórma de charneira, como a do cotovelo. (Gr. _ginglumos_, gonzo) *Gínglymo*, _m._ Articulação, que só dá movimento em dois sentidos oppostos. Charneira. Articulação, em fórma de charneira, como a do cotovelo. (Gr. _ginglumos_, gonzo) * *Gingo*, _m._ O mesmo que _gingação_. _Prov. alent._ Dança de roda. * *Gingôa*, _f._ Nome, que na África austro-central se dá a qualquer de duas árvores monocotyledóneas, que pouco divergem, e são ambas empregadas no fabrico de esteiras. * *Gingrar*, _v. t. Ant._ Mofar; folgar: «_gingrai lá com taes cachopas_». G. Vicente, I, 139. (Do cast. _ginglar_?) * *Gingrina*, _f. Ant._ Espécie de gaita, que imitava a voz do pato. (Relaciona-se com _gingrar_?) *Ginguba*, _f._ O mesmo que _amendoim_. * *Gingue-ganene*, _m._ Arbusto africano, de folhas inteiras, glabras, e flôres hermaphroditas de corolla amarela. * *Gingueiro*, _adj. Prov. trasm._ Elegante, peralta. (De _gingar_) * *Ginhal*, _f. T. da Bairrada_ Variedade de ameixa redonda, acastanhada e temporan. (De _Junho_? Neste caso, deverá escrever-se _jinhal_) *Ginja*, _f._ Fruto da ginjeira. _M. Fam._ Velhote; pessôa magra e avelhentada. (Do fr. _guigne_, b. lat. _guina_, nome de cereja, que também se encontra nas línguas germânicas e eslavas) *Ginjal*, _adj._ Lugar, onde crescem ginjeiras. (De _ginja_) *Ginjeira*, _f._ Variedade de cerejeira, cujo fruto é agri-doce e tem pé mais curto que as cerejas em geral. Nome de algumas plantas americanas, estranhas ás rosáceas. (De _ginja_) * *Ginjinha*, _f. Pop._ Bebida, feita de aguardente, com ginja de infusão. * *Gino...*, _pref._ (designativo de fêmea _ou_ de pistillo) (Do gr. _gun_) * *Ginobase*, _m. Bot._ Base de um estilete único e engrossado, sobreposto aos lóculos de um ovário dividido. (De _gino..._ + _base_) * *Ginobásico*, _adj._ Que nasce da base do ovário; que tem ginobase. * *Ginofobia*, _f._ Aversão infundada ás mulheres. Medo mórbido de mulheres. (Do gr. _gune_ + _phobein_) * *Ginófobo*, _m._ Aquele que tem ginofobia. * *Ginoforado*, _adj._ Que tem _ou_ fórma ginóforo. * *Ginóforo*, _m. Bot._ Sustentáculo, que nasce do receptáculo da flôr e que só contém órgãos femininos. (Do gr. _gune_ + _phoros_) * *Ginópode*, _adj._ O mesmo que _podógino_. (Do gr. _gune_ + _pous_) * *Ginostema*, _m. Bot._ Parte da flôr das orquídeas, que contém os estames e o estigma. (Do gr. _gune_ + _stemon_) *Ginsão*, _m._ Planta araliácea do Brasil, (_panax quinquefolium_, ou _aralia canadensis_). * *Ginzeu*, _m._ Formiga venenosa e preta de Angola. *Gio*, _m. Náut._ Nome de duas peças curvas de madeira, que formam ângulo, entalhando-se entre si e no contra-cadaste. * *Giota*, _f. Prov. dur._ Excremento humano. * *Gipaeto*, (_ê_) _m._ Gênero de aves, intermediárias ao falcão e ao abutre. (Do gr. _gups_, _gupos_ + _aetos_) * *Gipelomorfas*, _f. pl. Zool._ Ordem de aves, que têm por tipo o noitibó. *Gípseo*, _adj._ Feito de gêsso. (Do lat. _gupsum_) * *Gipsífero*, _adj._ Que contém gêsso. (Do lat. _gupsum_ + lat. _ferre_) * *Gipso*, _m._ Pó branco e sêco, chamado também _gêsso de Paris_, e que se encontra em fórma de cristaes transparentes. (Do lat. _gypsum_) * *Gipsófila*, _f._ Gênero de plantas cariofiláceas. (Do gr. _gupsos_ + _philos_) *Gique*, _m. Bras._ O mesmo que _imbuzeiro_. *Giqui*, _m. Bras._ Armadilha de pesca. *Giquirili*, _m. Bras._ Planta leguminosa, (_abrus precatorius_). * *Giquitaia*, _f. Bras._ Formiga pequena e vermelha. O mesmo que _giquitara_. * *Giquitara*, _f._ Espécie de pimenta. Môsca vermelha e pequena do Pará. * *Gira*,^1 _f._ O mesmo que _gíria_. * *Gira*,^2 _f. Pop._ Acto de girar, de passear; passeio. _Prov. minh._ Ronda. _M. Prov. dur._ Indivíduo inconstante, amalucado. _Adj. Bras. do N._ Um tanto doido; meio maluco. * *Giraba*, _f. Bras._ O mesmo que _côco_. * *Giraçal*, _adj. Ant._ Dizia-se do arroz de primeira qualidade, vindo da Ásia. *Giração*, _f._ Acto _ou_ effeito de girar. *Girador*, _adj._ Que gira; que faz girar. _M._ Aquelle _ou_ aquillo que gira _ou_ faz girar. *Girafa*, _f._ Grande mammífero, da ordem dos ruminantes, notável principalmente pelo comprimento de pescoço. Constellação no hemisphério boreal. * _Pop._ Mulher alta e de pescoço comprido. (Do ár. _zarafa_) * *Girafalte*, _m._ O mesmo que _gerifalte_. Cf. J. Sousa, _Vestígios da L. Ar._ * *Girafalto*, _m._ (V. _gerifalte_) * *Giraldinha*, _f. Gír._ Patuscada. *Girândola*, _f._ Travessão _ou_ roda com orifícios, em cada um dos quaes se pendura um foguete, que sobe e estoira ao mesmo tempo que os demais. Conjunto dos foguetes, agrupados nesse travessão _ou_ roda. (It. _girandola_) *Girante*, _adj._ Que gira. *Girão*, _m. Ant._ Cercadura _ou_ debrum de vestuário. Pedaço de pano. Coirela. Triângulo equilátero nos escudos heráldicos. _Bras._ Apparelho de madeira, para secar carne.--Como brasileirismo, parece-me que os diccionaristas confundem _girão_ com _girau_. _Fig._ Regaço, seio. (Do germ. _ger_) *Girar*, _v. i._ Andar em giro. Descrever giro _ou_ curva. Vaguear. Agitar-se. Correr. Lidar; negociar. _V. t._ Circundar. Percorrer em volta. Percorrer. (De _giro_) *Girasol*, (_sol_) _m._ Planta, da fam. das compostas, cuja flôr se volta para o sol. Pedra preciosa, que reflecte brilhantemente os raios do sol. * Variedade de arroz, muito estimada na Índia. (De _girar_ + _sol_) *Girassol*, _m._ Planta, da fam. das compostas, cuja flôr se volta para o sol. Pedra preciosa, que reflecte brilhantemente os raios do sol. * Variedade de arroz, muito estimada na Índia. (De _girar_ + _sol_) * *Girata*, _f. Pop._ Passeio, giro. (Do rad. de _girar_) *Giratacachém*, _m._ (V. _girafa_) *Giratório*, _adj._ O mesmo que _circulatório_. (De _girar_) *Girau*, _m. Bras._ Estrado, em que se assentam os passageiros que uma jangada transporta. * Leito de paus sôbre forquilhas cravadas no chão, no qual se põe o derribador de árvores corpulentas. * Palanque, dentro de casa, entre o pavimento e o tecto, para arrumação de objectos vários. * *Giravolta*, _f. Fam._ Digressão, passeio; viravolta. (De _girar_ + _voltar_) *Gíria*, _f._ Linguagem especial _ou_ privativa de fadistas, gatunos, etc., para não serem comprehendidos por outrem. Calão. Linguagem peculiar aos que exercem uma profissão _ou_ arte. _Pop._ Esperteza, astúcia. (Relaciona-se com _geringonça_) * *Girianta*, _f._ Gíria. Taberna. *Giribanda*, _f._ Gamarra. _Pop._ Descompostura. * *Giribato*, _m. Gír._ Vinho. * *Girifalte*, _m. Ant._ O mesmo que _gerifalte_. *Girigote*, _adj. Pop._ Velhaco; trapaceiro. (Cp. _girigoto_) * *Girigoto*, (_gô_) _m._ e _adj. Gír._ O que fala gíria. *Girimato*, _m._ Planta verbenácea do Brasil, (_vitex gardneriana_). *Girimu*, _f._ Espécie de abóbora amarelada do Brasil, (_cucurbita major rotunda_). Fruta desta planta. Nome de várias plantas cucurbitáceas do Brasil. * *Girimum*, _m._ O mesmo que _girimu_. *Girino*, _m._ Fórma larvar, pisciforme, dos batrácios anuros. * _Pl._ Insectos carnívoros, coleópteros. (Gr. _gurinos_) *Gírio*,^1 _adj. Pop._ Que fala gíria. _Fig._ Que usa de gíria, de astúcia. (Do rad. de _gíria_) * *Gírio*,^2 _adj. Prov. beir._ Activo, esperto. Que é agenciador de meios de vida. (Relaciona-se com _girar_?) * *Giripití*, _m._ O mesmo que _geribita_. * *Girita*, _f. Bras. do N._ Mammífero, provavelmente o mesmo que _bombardeiro_. *Giritana*, _m._ Variedade de feijão. * *Giriti*, _m._ Árvore de Angola. *Giro*, _m._ Volta, circuito. Circunlóquio. Vez. Commércio. Jôgo de quatro parceiros, ao bilhar. * _Bras. do N._ Diz-se o indivíduo, que facilmente consegue negócios lucrativos. * _Fam._ Passeio, pequena excursão: _fui dar um giro_. (Do gr. _guros_) * *Girocarpo*, _m._ Gênero de plantas, com flôres policarpas. (Do gr. _guros_ + _karpos_) *Giroé*, _m._ Ave africana, (_polydauges leucogaster_). * *Giroeta*, (_ê_) _f. Gal._ Catavento, ventoínha. Cf. Macedo, _Burros_, 247. (Fr. _girouette_) * *Girofalco*, _m._ O mesmo que _gerifalte_. *Girofle*, _m._ Cravo da Índia. (Fr. _girafle_) * *Giróforo*, _m._ Gênero de líchens que têm giromas. (Do gr. _guros_ + _phoros_) *Giroma*, _m. Bot._ Receptáculo orbicular dos órgãos reproductores de alguns líchens. (Gr. _guroma_) * *Giromancia*, _f._ Suposta arte de adivinhar, marchando em roda. (Do gr. _guros_ + _manteia_) * *Giromântico*, _m._ Aquele que pratíca a giromancia. * *Gironda*,^1 _f. Prov. alent._ Fêmea do javali, quando completamente desenvolvida _ou_ velha. _T. de Serpa._ Qualquer porca velha. * *Gironda*,^2 _f._ O partido dos girondinos em França. (De _Gironda_, n. p.) * *Girondino*, _adj._ Relativo á Gironda, em França. Relativo ao partido da Gironda. _M._ Membro da Gironda. _Pl._ Partido republicano moderado, que se formou em França, em 1791. (De _Gironda_, n. p.) * *Giroplano*, _m._ Aparelho aerostático, que é a combinação do aeroplano com o helicóptero. (De _gurus_, lat. _plano_) * *Giropo*, (_girô_) _m. Gír. ant._ Caldo. *Giroscópio*, _m._ * Instrumento, para demonstrar o desvio de um corpo que gira livremente em volta da terra, em relação a pontos fixos tomados sôbre a superfície do globo. Instrumento, para demonstrar a rotação da terra. (Do gr. _guros_ + _skopein_) * *Girosela*, _f._ Pequena e formosa planta primulácea, de flôres rosadas, (_dodecatheon meadia_, Lin.). * *Girote*, _m. Gír._ Vàdio. (De _girar_) * *Giroto*, (_girô_) _adj. Prov. trasm._ Que vai dar uma volta longe de casa: _gallinha girota_. (Cp. _girote_) * *Giróvago*, _m._ Cada um dos monges, que, nos primeiros tempos do monachismo, andavam de terra em terra e de cela em cella, não permanecendo nunca no mesmo sítio mais de três _ou_ quatro dias, e vivendo de esmolas. (Do lat. _gyrus_ + _vagare_) * *Gisnado*, _adj. Prov. trasm._ Unido, apertado nas juntas: _aduelas gisnadas_. *Gitano*, _m._ O mesmo que _cigano_. (Contr. de _egitano_, de _Egíto_ = _Egypto_, n. p.) *Gitirana*, _f._ Planta convolvulácea, (_argyreia alagoana_). *Gitó*, _m._ O mesmo que _utuaba_. *Giz*, _m._ Variedade de carbonato de cal, usada especialmente para escrever em ardósia _ou_ em quadro preto de escolas. * _Bras. do N._ Traço rectilíneo a ferro quente, com que se assinala o animal vacum, que vai sendo inventariado. (Do ár. _jibs_) * *Gizamento*, _m._ Acto de gizar. *Gizar*, _v. t._ Traçar com giz. _Fig._ Delinear. * _Gír._ Furtar. * _V. i._ _Gizar por_, dar mostras _ou_ apparência de: «_...que só pela cara ou qualquer outra parecença gizavão pelo judaísmo..._» Filinto, I, 346. * *Glabela*, _f. Anat._ Espaço, compreendido entre as sobrancelhas. (Do lat. _glabellus_) * *Glabella*, _f. Anat._ Espaço, comprehendido entre as sobrancelhas. (Do lat. _glabellus_) * *Glabrismo*, _m. Bot._ Monstruosidade vegetal, caracterizada pela ausência de pêlos em vegetaes que ordinariamente os têm. (De _glabro_) * *Glabriúsculo*, _adj._ Quási glabro. (Dem. de _glabro_) *Glabro*, _adj. Bot._ Diz-se dos órgãos vegetaes, que não tem pêlos nem glândulas. * Calvo. (Do lat. _glaber_) *Glacial*, _adj._ Gelado. Relativo ao gêlo. Muito frio: _manhan glacial_. _Fig._ Que não tem animação; que não é expansivo; reservado. * _F. Bras._ Planta hortense. (Lat. _glacialis_) * *Glaciar*, _m._ O mesmo ou melhor que _geleira_. Depósito de neve, que extravasa, formando como um rio gelado que desce pelos desfiladeiros, e que se parte em grandes pedaços, quando em contacto com algum lago _ou_ mar, pedaços que, boiando, parecem montanhas de gêlo e se chamam _ice-bergues_. (Do lat. _glacies_) *Glaciário*, _adj._ Relativo ao gêlo _ou_ ás geleiras. E diz-se do periodo geológico, em que a temperatura de vastas regiões era muito inferior á de hoje. (Do lat. _glacies_) * *Glaciarista*, _m._ Geólogo, que se occupa especialmente do período glaciário. * *Glacinda*, _f._ Nome de uma flôr. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 335. * *Gladiado*, _adj. Heráld._ Que é comprimido e tem arestas salientes, como um corpo cortante. Ensiforme. (Lat. _gladiatus_) *Gladiador*, _m._ Aquelle que combatia nos circos romanos, contra outros homens _ou_ contra feras, para divertimento público. * _Ext._ Duellista. (Lat. _gladiator_) *Gladiar-se*, _v. p._ O mesmo que _digladiar_. Cf. Latino, _Elogios_, 294. *Gladiatório*, _adj._ Relativo a gladiador. (Lat. _gladiatorius_) * *Gladiatura*, _f._ Combate de gladiadores. Arte de gladiar. (Lat. _gladiatura_) * *Gladífero*, _adj. Zool._ Que tem prolongamento em fórma de espada. (Do lat. _gladius_ + _ferre_) *Gládio*, _m._ Espada de dois gumes; espada. Punhal. _Fig._ Poder, fôrça. Combate. (Lat. _gladius_) * *Gladíolo*, _m._ Gênero de plantas irídeas; o mesmo que _espadana_. (Lat. _gladiolus_) *Glaiadina*, _f._ Substância glutinosa, que se mistura com o vinho, para o tornar grosso e claro. (Cp. fr. _glayeul_ = lat. _gladiolus_) * *Glamonta*, _f. Prov. trasm._ Varas de árvores desfolhadas. *Glandado*, _adj. Heráld._ Que termina em glande, (falando-se de peças do escudo heráldico). *Glande*, _f._ O mesmo que _bolota_. Objecto, de fórma semelhante á da bolota. (Lat. _glans_, _glandis_) *Glandífero*, _adj._ Que tem _ou_ produz bolotas. (Lat. _glandifer_) *Glandiforme*, _adj._ Que tem fórma de glande. (De _glande_ + _fórma_) *Glândula*, _f._ Pequena glande, órgão esponjoso _ou_ vascular que segrega um líquido orgânico. Órgão vegetal, que contém líquido. (Lat. _glandula_) *Glandulação*, _f._ Estructura _ou_ disposição das glândulas. *Glandular*, _adj._ O mesmo que _glanduloso_. *Glandulífero*, _adj._ Que tem glândulas. (Do lat. _glandula_ + _ferre_) *Glanduliforme*, _adj._ Que tem fórma de glândula. (De _glandula_ + _fórma_) * *Glandulinas*, _f. pl. Zool._ Seres, da classes dos protozoários, *Glanduloso*, _adj._ Que tem fórma _ou_ natureza semelhante á da glândula. (Lat. _glandulosus_) * *Glão*, _m. Prov. trasm._ Grêlo de batatas, recolhidas em casa. * *Gláucia*, _f._ Espécie de papoila. (De _glauco_) * *Gláucico*, _adj._ Que tem côr mais _ou_ menos verde. (De _glauco_) * *Glaucina*, _f._ Alcaloide, extrahido de gláucia. * *Gláucio*, _m._ O mesmo que _gláucia_. *Glauco*, _adj._ Esverdeado; que tem a côr verde-mar. (Lat. _glaucus_) *Glaucoma*, _m. Med._ Doença de olhos, em que, geralmente, apparece aumento de tensão intraocular, e o humor vítreo se torna opaco. (Gr. _glaukoma_) * *Glaucomatoso*, _adj._ Diz-se do ôlho, cuja consistência é superior á normal. (De _glaucoma_) *Gleba*, _f._ Torrão. Solo cultivável. Terreno. Terreno, que contém mineral. Terreno feudal. (Lat. _gleba_) * *Glebário*, _m. Jur. Des._ Possuidor de gleba. *Glena*, _f. Anat._ Cavidade de um osso, em que se articula outro. (Do gr. _glene_) * *Glenodina*, _f._ Gênero de infusórios. (Do gr. _glene_ + _dinos_) *Glenoidal*, _adj._ Que se articula na glena. (De _glenoide_) * *Glenoide*, _adj._ O mesmo que _glenoidal_. (Do gr. _glene_ + _eídos_) * *Glenoídeo*, _adj._ O mesmo que _glenoidal_. *Gleucométrico*, _adj._ Relativo ao gleucómetro. *Gleucómetro*, _m._ Instrumento, com que se mede a quantidade de açúcar contido no mosto. (Do gr. _gleukos_ + _metron_) * *Glicemia*, _f. Med._ Existência normal da glicose no sangue. (Do gr. _glukos_ + _haima_) * *Glicera*, _f._ Animal radiário, que habita as grandes profundidades oceânicas. * *Gliceramina*, _f._ Amoníaco composto, derivado da glicerina. (De _glicerina_ + _amoníaco_) * *Glicerato*, _m._ Preparação farmacêutica, que tem por base a glicerina. (De _glicerina_) *Glicéreo*, _adj._ O mesmo que _glicérico_. * *Glicéria*, _f._ Gênero de plantas gramíneas. (De _Glicera_, n. p.) *Glicérico*, _adj. Chím._ Que tem por base a glicerina. (De _glicerina_) * *Glicéridas*, _f. pl._ Plantas, que tem por typo a glycéria. *Glicerina*, _f._ Líquido xaroposo, de sabôr açucarado, e que é a base de todas as gorduras. (Do gr. _glukeros_) * *Glicerofosfato*, _m._ Composto químico, medicinal. *Gliceróleo*, _m._ Medicamento, que tem a glicerina como excipiente. (De _glicéreo_ + _óleo_) * *Glícico*, _adj._ Diz-se de um ácido, resultante da acção dos álcalis sôbre a glicose. (Do gr. _glukus_) * *Glicina*, _f._ Óxido metálico, descoberto na esmeralda. Substância cristalina açucarada, que se encontra no líquido contido em a noz do côco. (Do gr. _glukus_) *Glicínia*, _f._ Planta leguminosa, ornamental, (_glycinia nigricans_). (Do gr. _glukus_) * *Glicocarbóleo*, _m._ Medicamento, feito de glicerina, ácido fênico e essência de alfazema. * *Glicocola*, _f._ Corpo cristalizável, branco e de sabor açucarado, resultante da acção do ácido sulfúrico sôbre a gelatina. (Do gr. _glukus_ + _kolla_) * *Glicofosfatado*, _adj._ Que tem glicol e fósforo. * *Glicofosfato*, _m._ Substância, composta de glicol e fósforo. * *Glicogenia*, _f._ Producção do açúcar no organismo animal. (De _glicógeno_) * *Glicogênico*, _adj._ Relativo á glicogenia. * *Glicógeno*, _adj._ Que produz açúcar. (Do gr. _glukus_ + _genea_) * *Glicol*, _m._ Substância intermediária ao álcool e á glicerina, pelas suas propriedades físicas e químicas. (De _glicerina_ e _álcool_) * *Glicólise*, _f._ Transformação da glicose no seio do organismo animal. (Do gr. _glukus_ + _lusis_) * *Glicolítico*, _adj._ Que tem a propriedade de realizar a glicólise. * *Glicómetro*, _m._ O mesmo que _gleucómetro_. (Do gr. _glukus_ + _metron_) *Glicónico*, _adj._ Diz-se de um verso grego _ou_ latino, composto de um espondeu e dois dáctilos. (Do gr. _Glucon_, n. p.) * *Gliconite*, _f._ Espécie de asphalto. * *Glicosana*, _f._ Um dos productos da acção do calor sôbre a glicose. (De _glicose_) *Glicose*, _f._ Açúcar de uvas _ou_ do amido. (Do gr. _glukus_) (V. _glycose_) * *Glicosina*, _f. Chím._ Base cristalina, branca e volátil, resultante da acção do amoníaco sôbre a glicosana. (De _glicose_) *Glicosuria*, _f._ O mesmo que _diabete_. (Do gr. _glukus_ + _ouron_) * *Glicosúrico*, _adj._ Relativo á glicosuria. _M._ Aquele que sofre glicosuria. *Glifo*, _m._ Cavidade em ornatos arquitectónicos. (Do gr. _gluphe_) * *Glioma*, _m._ Neoplasia do tecido intersticial dos centros nervosos, incluindo a retina. (Do gr. _glia_, colla) *Glíptica*, _f._ Arte de gravar em pedras preciosas. (Do gr. _gluptos_) * *Gliptodonte*, _m._ Gênero fóssil de grandes mamíferos desdentados. (Do gr. _gluptos_ + _odous_, _odontos_) *Gliptognosia*, _f._ Conhecimento de pedras preciosas. (Do gr. _gluptos_ + _glosis_) *Gliptografia*, _f._ Descripção _ou_ tratado de pedras preciosas gravadas. (Do gr. _gluptos_ + _graphein_) * *Globa*, _f._ Gênero de plantas zingiberáceas. (T. ind.) * *Globba*, _f._ Gênero de plantas zingiberáceas. (T. ind.) * *Globicéfalos*, _m. pl_ Gênero de delfins do Mediterrâneo. * *Globicéphalos*, _m. pl_ Gênero de delfins do Mediterrâneo. * *Globiconca*, _f._ Gênero de molluscos gasterópodes. (Do lat. _globus_ + _concha_) * *Globicórneo*, _m._ Gênero de insectos pentâmeros. (Do lat. _globus_ + _cornu_) *Globífero*, _adj._ Que produz frutos arredondados. (Do lat. _globus_ + _ferre_) * *Globifloro*, _adj._ Que tem flôres globosas. (Do lat. _globus_ + _flos_) *Globo*, (_glô_) _m._ Corpo esphérico. Bóla. A esphera terrestre. Representação esphérica do systema planetário. * _Loc. adv._ _Em globo_, por junto; no conjunto, na totalidade. (Lat. _globus_) *Globosidade*, _f._ Qualidade daquillo que é globoso. *Globoso*, _adj._ Que tem fórma de globo. (Lat. _globosus_) *Globular*, _adj._ O mesmo que _globuloso_. *Globulária*, _f._ Planta dicotyledónea, cujas fôlhas se enrolam em fórma de bóla. (De _glóbulo_) * *Globulárias*, _f. pl._ Família de plantas dicotyledóneas, estabelecida por De-Candolle, á custa das primuláceas de Jussieu. (De _globulária_) * *Globulina*, _f._ Grãos de chlorophylla, que, segundo Turpin, constituem todo o tecido vegetal. Substância orgânica, que se dissolve na água, coagulando-se logo, a uma temperatura elevada, e que, na urina, é symptoma de nephrite aguda _ou_ catarro da bexiga. (De _glóbulo_) * *Globulinuria*, _f._ Variedade de albuminuria, caracterizada pela exclusiva presença de globulina na urina. (De _globulina_ + gr. _ouron_) *Glóbulo*, _m._ Pequeno globo. Corpúsculo arredondado, dos que se encontram em tecidos e líquidos animaes. (Lat. _globulus_) *Globuloso*, _adj._ Que tem fórma de glóbulo; reduzido a glóbulos. * *Glom*, _m._ Arvore santhomense, de propriedades purgativas. *Glomerar*, _v. t._ (V. _agglomerar_) * *Glómeris*, _m. pl._ Família de insectos myriápodes. (Do lat. _glomus_) * *Glomérula*, _f. Bot._ Aggregação irregular de flôres _ou_ de frutos. (Do lat. _glomus_) * *Glonoína*, _f._ O mesmo que _nitro-glycerina_. * *Glorear*, _v. t. Des._ O mesmo que _gloriar_. Cf. _Eufrosina_, 352; Filinto, II, 121; III, 278. *Glória*, _f._ Nomeada honrosa. Bôa fama. Honra. Esplendor. Magnificência. Preito. Grande mérito. Bem-aventurança eterna. Círculo luminoso _ou_ auréola, que se representa em volta de um santo _ou_ de uma personagem illustre. Certo jôgo de dados. (Lat. _gloria_) } *Gloria-Patri*, (_glória-pátri_) _m._ Versículo, que se reza _ou_ canta depois de certas orações ecclesiásticas. (Primeiras palavras lat. dêsse versículo) * *Gloriabundo*, _adj. P. us._ Que se gloría; que faz ostentação. (Lat. _gloriabundus_) *Gloriar*, _v. t._ Cobrir de glória. _V. p._ Cobrir-se de glória. Ufanar-se; envaidar-se: «_porem Deos, que se gloria de confundir os sábios..._» _Luz e Calor_, 75. «_...da terra que se gloria de o chamar seu filho_». Camillo, _Homem de Brios_, 22. (Lat. _gloriari_) *Glorificação*, _f._ Acto de glorificar. Ascensão dos justos á bem-aventurança. (Lat. _glorificatio_) *Glorificador*, _m._ e _adj._ O que glorifica. *Glorificante*, _adj._ Que glorifica. (Lat. _glorificans_) *Glorificar*, _v. t._ Prestar homenagem _ou_ glória a. Honrar. Canonizar. _V. p._ Alcançar glória. (Lat. _glorificare_) * *Glorificativo*, _adj._ Próprio para glorificar. * *Gloríola*, _f._ Pequena glória que se tira de pequenas coisas. Bôa reputação, immerecida. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, I, 497; _Opúsc._, IV, 175; Latino, _Humboldt_, 61; Camillo, _Cancion. Al._, V. (Lat. _gloriola_) *Gloriosamente*, _adv._ De modo glorioso; com glória. *Glorioso*, _adj._ Cheio de glória. Honroso. Victorioso. Que dá glória _ou_ honra. (Lat. _gloriosus_) *Glosa*, _f._ Nota explicativa, sôbre as palavras _ou_ sentido de um texto, e escrita de ordinário á margem. Interpretação; commentário. Censura. Composição poética, cada uma de cujas estrophes termina por um dos versos de um mote. _Pop._ Suppressão. (Do gr. _glossa_) *Glosador*, _m._ Aquelle que glosa. *Glosar*, _v. t._ Annotar; commentar. Explicar. Criticar. Desenvolver em verso (um mote). _Pop._ Annullar; supprimir. (De _glosa_) * *Glosinha*, _f. Prov. alent._ Variedade de azeitona. * *Glossa*, _f._ (e der.) _Ant._ O mesmo que _glosa_, etc. Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _scholiastes_. *Glossálgia*, _m._ Dôr _ou_ enfermidade na língua. (Do gr. _glossa_ + _algos_) *Glossantraz*, _m._ Carbúnculo dos cavallos, que se lhes desenvolve principalmente na língua. (Do gr. _glossa_ + _antrax_) *Glossário*, _m._ Livro _ou_ vocabulário, em que se explicam palavras obscuras. Diccionário téchnico. (Lat. _glossarium_) * *Glossiano*, _adj. Anat._ Relativo á língua. (Do gr. _glossa_) * *Glóssico*, _adj._ O mesmo que _glossiano_. * *Glossifónia*, _f._ Espécie de pequena sanguesuga, que se enrola como os bichos de conta. (Do gr. _glossa_ + _siphon_) * *Glossina*, _f._ O mesmo que _tsé-tsé_. * *Glossiphónia*, _f._ Espécie de pequena sanguesuga, que se enrola como os bichos de conta. (Do gr. _glossa_ + _siphon_) *Glossite*, _f._ Inflammação da língua. (Do gr. _glossa_) *Glossocele*, _m._ Doença da língua, que a obriga a estender-se para fóra da bôca. (Do gr. _glossa_ + _kele_) * *Glossócomo*, _m._ Apparelho antigo, que servia para a reducção das fracturas e luxações da coxa e da perna. (Gr. _glossokomon_) * *Glossódia*, _f._ Gênero de orchídeas. * *Glossodonte*, _adj. Zool._ Diz-se do animal que tem dentes na língua. (Do gr. _glossa_ + _odous_, _odontos_) *Glossografia*, _f._ Investigação de palavras antigas _ou_ obscuras. * Descripção anatómica da língua. (Do gr. _glossa_ + _graphein_) *Glossográfico*, _adj._ Relativo á glossografia. *Glossógrafo*, _m._ Aquele que trabalha em glossografia. *Glossographia*, _f._ Investigação de palavras antigas _ou_ obscuras. * Descripção anatómica da língua. (Do gr. _glossa_ + _graphein_) *Glossográphico*, _adj._ Relativo á glossographia. *Glossógrapho*, _m._ Aquelle que trabalha em glossographia. * *Glossohyal*, _m._ Apóphyse lingual do osso hyoide. (Do gr. _glossa_ + _...hyal_) * *Glossoial*, (_so-i_) _m._ Apófise lingual do osso hioide. (Do gr. _glossa_ + _...hyal_) * *Glossoide*, _adj._ Semelhante á língua. (Do gr. _glossa_ + _eidos_) *Glossologia*, _f._ O mesmo que _glóttica_. * Conjunto dos termos _ou_ vocábulos, empregados numa especialidade dos conhecimentos humanos. (Do gr. _glossa_ + _logos_) *Glossológico*, _adj._ Relativo á glossologia. * *Glossologista*, _m._ Aquelle que se occupa de glossologia. Cf. Latino, _Elogios_, 54. * *Glossólogo*, _m._ Aquelle que é perito em glossologia. * *Glossomancia*, _f._ Arte de conhecer o carácter de uma pessôa pela fórma da língua. (Do gr. _glossa_ + _manteia_) * *Glossomante*, _m._ Aquelle que pratica a glossomancia. * *Glossopetra*, _f._ Pedra fóssil, que representa uma língua e é o dente de um peixe fóssil. (Do gr. _glossa_ + _petra_) * *Glossoteca*, _f. Zool._ Parte da crisálida, em que se aloja a língua do insecto. (Do gr. _glossa_ + _theke_) * *Glossotheca*, _f. Zool._ Parte da chrysálida, em que se aloja a língua do insecto. (Do gr. _glossa_ + _theke_) *Glossotomia*, _f._ Dissecção _ou_ amputação da língua. (Do gr. _glossa_ + _tome_) *Glote*, _f._ Abertura da laringe, circunscrita pelas duas cordas vocaes inferiores. (Do gr. _glotta_) * *Gloterar*, _v. i._ Diz-se da cegonha, quando solta a voz. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 324. *Glótica*, _f._ Ciência da linguagem. (De _glótico_) * *Glótico*, _adj._ Relativo á glote. * *Glotite*, _f._ Inflamação da glote. * *Glotização*, _f. Philol._ Pronunciação das consoantes com resonância na faringe. (De _glote_) * *Glotologia*, _f._ Estudo científico das línguas. O mesmo que _glótica_. (Cp. _glotólogo_) * *Glotológico*, _adj._ Relativo á glotologia. * *Glotólogo*, _m._ Aquele que cultiva a glotologia _ou_ que é perito nela. (Do gr. _glotta_ + _logos_) *Glotte*, _f._ Abertura da larynge, circunscrita pelas duas cordas vocaes inferiores. (Do gr. _glotta_) *Glóttica*, _f._ Sciência da linguagem. (De _glóttico_) * *Glóttico*, _adj._ Relativo á glotte. * *Glottite*, _f._ Inflammação da glotte. * *Glottização*, _f. Philol._ Pronunciação das consoantes com resonância na pharynge. (De _glotte_) * *Glottologia*, _f._ Estudo scientífico das línguas. O mesmo que _glóttica_. (Cp. _glottólogo_) * *Glottológico*, _adj._ Relativo á glottologia. * *Glottólogo*, _m._ Aquelle que cultiva a glottologia _ou_ que é perito nella. (Do gr. _glotta_ + _logos_) * *Gloxinia*, (_csi_) _f._ Gênero de plantas escrofularíneas. *Glu-glu*, _m._ Voz imitativa da do peru. * Voz imitativa do som de um líquido, que sai de gargalo estreito de um vaso. (T. onom.) * *Gluma*, _f. Bot._ Invólucro da flôr das gramíneas, a que serve de cálice e de corolla. (Lat. _gluma_) * *Glumáceas*, _f. pl._ Classe de plantas, que comprehende gramíneas, cyperáceas e juncos. (De _glumáceo_) * *Glumáceo*, _adj. Bot._ Que não tem periantho propriamente dito, mas brácteas. (De _gluma_) *Glutão*, _adj._ Que come muito e com avidez. _M._ Homem glutão. * _Pl._ Gênero de mammíferos carnívoros. (Lat. _gluto_) * *Gluteína*, _f._ Substância amarela, que entra na composição da gordura da salamandra aquática, (_triton cristatus_). (De _glúten_) *Glúten*, _f._ Matéria orgânica, viscosa e azotada, que fica da farinha dos cereaes, quando se separa dêstes o amido. (Lat. _gluten_, colla) * *Glúteo*, _adj. Anat._ Relativo ás nádegas: _artéria glútea_. (Do gr. _glutos_) *Glutina*, _f._ Albumina vegetal. (Do lat. _glutinum_) *Glutinar*, _v. t._ O mesmo que _conglutinar_. (Lat. _glutinare_) *Glutinativo*, _adj._ O mesmo que _agglutinativo_. (Lat. _glutinativus_) * *Glutinosidade*, _f._ Qualidade de glutinoso. Cf. _Techn. Rur._, I, 212. *Glutinoso*, _adj._ Que tem glúten; parecido ao glúten. (Lat. _glutinosus_) *Glutonaria*, _f._ Qualidade _ou_ vício de glutão. (Do lat. _gluto_) * *Glutonia*, _f._ O mesmo que _glutonaria_. *Glutónico*, _adj._ Relativo a glutão. * *Glycemia*, _f. Med._ Existência normal da glycose no sangue. (Do gr. _glukos_ + _haima_) * *Glycera*, _f._ Animal radiário, que habita as grandes profundidades oceânicas. * *Glyceramina*, _f._ Ammoníaco composto, derivado da glycerina. (De _glycerina_ + _ammoníaco_) * *Glycerato*, _m._ Preparação pharmacêutica, que tem por base a glycerina. (De _glycerina_) *Glycéreo*, _adj._ O mesmo que _glycérico_. * *Glycéria*, _f._ Planta gramínea. *Glycérico*, _adj. Chím._ Que tem por base a glycerina. (De _glycerina_) *Glycerina*, _f._ Líquido xaroposo, de sabôr açucarado, e que é a base de todas as gorduras. (Do gr. _glukeros_) *Glyceróleo*, _m._ Medicamento, que tem a glycerina como excipiente. (De _glycéreo_ + _óleo_) * *Glycerophosphato*, _m._ Composto chímico, medicinal. * *Glýcico*, _adj._ Diz-se de um ácido, resultante da acção dos álcalis sôbre a glycose. (Do gr. _glukus_) * *Glycina*, _f._ Óxydo metállico, descoberto na esmeralda. Substância crystallina açucarada, que se encontra no líquido contido em a noz do côco. (Do gr. _glukus_) *Glycínia*, _f._ Planta leguminosa, ornamental, (_glycinia nigricans_). (Do gr. _glukus_) * *Glycocarbóleo*, _m._ Medicamento, feito de glycerina, ácido phênico e essência de alfazema. * *Glycocolla*, _f._ Corpo crystallizável, branco e de sabor açucarado, resultante da acção do ácido sulfúrico sôbre a gelatina. (Do gr. _glukus_ + _kolla_) * *Glycogenia*, _f._ Producção do açúcar no organismo animal. (De _glycógeno_) * *Glycogênico*, _adj._ Relativo á glycogenia. * *Glycógeno*, _adj._ Que produz açúcar. (Do gr. _glukus_ + _genea_) * *Glycol*, _m._ Substância intermediária ao álcool e á glycerina, pelas suas propriedades phýsicas e chímicas. (De _glycerina_ e _álcool_) * *Glycólyse*, _f._ Transformação da glycose no seio do organismo animal. (Do gr. _glukus_ + _lusis_) * *Glycolýtico*, _adj._ Que tem a propriedade de realizar a glycólyse. * *Glycómetro*, _m._ O mesmo que _gleucómetro_. (Do gr. _glukus_ + _metron_) *Glycónico*, _adj._ Diz-se de um verso grego _ou_ latino, composto de um espondeu e dois dáctylos. (Do gr. _Glucon_, n. p.) * *Glycophosphatado*, _adj._ Que tem glycol e phósphoro. * *Glycophosphato*, _m._ Substância, composta de glycol e phósphoro. * *Glycosana*, _f._ Um dos productos da acção do calor sôbre a glycose. (De _glycose_) *Glycose*, _f._ Açúcar de uvas _ou_ do amido. (Do gr. _glukus_) * *Glycosina*, _f. Chím._ Base crystallina, branca e volátil, resultante da acção do ammoníaco sôbre a glycosana. (De _glycose_) *Glycosuria*, _f._ O mesmo que _diabete_. (Do gr. _glukus_ + _ouron_) * *Glycosúrico*, _adj._ Relativo á glycosuria. _M._ Aquelle que soffre glycosuria. *Glypho*, _m._ Cavidade em ornatos architectónicos. (Do gr. _gluphe_) *Glýptica*, _f._ Arte de gravar em pedras preciosas. (Do gr. _gluptos_) * *Glyptodonte*, _m._ Gênero fóssil de grandes mammíferos desdentados. (Do gr. _gluptos_ + _odous_, _odontos_) *Glyptognosia*, _f._ Conhecimento de pedras preciosas. (Do gr. _gluptos_ + _glosis_) *Glyptographia*, _f._ Descripção _ou_ tratado de pedras preciosas gravadas. (Do gr. _gluptos_ + _graphein_) * *Glyptologia*, _f._ Tratado á cêrca de pedras gravadas, antigas. (Do gr. _gluptos_ + _logos_) * *Glyptospermas*, _f. pl._ (V. _anonáceas_) * *Glyptotheca*, _f._ Collecção _ou_ museu de pedras gravadas. (Do gr. _gluptos_ + _theke_) * *Gmelínia*, _f._ Gênero de plantas verbenáceas. (De _Gmelin_, n. p.) *Gnafálio*, _m._ (V. _cotonária_) *Gnaphálio*, _m._ (V. _cotonária_) * *Gnatáfanos*, _m. pl._ Gênero de insectos coleópteros de Java. (Do gr. _gnathos_, mandíbula, e _aphanos_, que não brilha) * *Gnatápteros*, _m. pl._ Ordem de insectos sem asas. (Do gr. _gnathos_, mandíbula + _a_, priv. + _pteron_, asa) * *Gnatháphanos*, _m. pl._ Gênero de insectos coleópteros de Java. (Do gr. _gnathos_, mandíbula, e _aphanos_, que não brilha) * *Gnathápteros*, _m. pl._ Ordem de insectos sem asas. (Do gr. _gnathos_, mandíbula + _a_, priv. + _pteron_, asa) * *Gnáthides*, _f. pl._ Os ramos da mandíbula dos insectos. (Do gr. _gnathos_) * *Gnathodonte*, _adj. Zool._ Que tem os dentes inseridos na espessura das maxillas. (Do gr. _gnathos_ + _odous_, _odontos_) * *Gnaticídio*, _m. Des._ O mesmo que _filicídio_. (Do lat. _gnatus_ = _natus_ + _caedere_) * *Gnátides*, _f. pl._ Os ramos da mandíbula dos insectos. (Do gr. _gnathos_) * *Gnatodonte*, _adj. Zool._ Que tem os dentes inseridos na espessura das maxilas. (Do gr. _gnathos_ + _odous_, _odontos_) * } *Gneis*, _m._ * Rocha, composta de feldspatho e mica, e que só differe do granito na textura, a qual, em vez de sêr massiça, é xistoide. (T. al.) } *Gneiss*, _m._ * Rocha, composta de feldspatho e mica, e que só differe do granito na textura, a qual, em vez de sêr massiça, é xistoide. (T. al.) * *Gneissoide*, _adj. Geol._ Diz-se do granito, em que as partículas de mica tendem a dispor-se como no gneiss. *Gnetáceas*, _f. pl._ Família de plantas, que têm por typo o gneto. *Gneto*, _m._ Arvore das Molucas, (_gnetum_). * *Gnídia*, _f._ O mesmo que _daphne_. *Gnoma*, _f._ Adágio; sentença moral. (Do gr. _gnome_) *Gnómico*, _adj._ Relativo a gnoma. * *Gnomo*,^1 _m._ Espírito, que, segundo os cabalistas, preside á Terra e a tudo que ella encerra, como as ondinas á água, os silfos ao ar, e as salamandras ao fogo. (Do gr. _gnome_?) * *Gnomo*,^2 _m._ O mesmo que _gnômon_. *Gnomo*,^3 _m._ Ponteiro _ou_ qualquer instrumento, que marque a altura do Sol pela direcção da sombra. (Gr. _gnomon_) * *Gnomologia*, _f._ Philosophia sentenciosa. (De _gnomólogo_) * *Gnomológico*, _adj._ Relativo a gnomologia. * *Gnomólogo*, _m._ Aquelle que discorre _ou_ escreve sentenciosamente. (Do gr. _gnome_ + _logos_) *Gnómon*, _m._ Ponteiro _ou_ qualquer instrumento, que marque a altura do Sol pela direcção da sombra. (Gr. _gnomon_) *Gnomónica*, _f._ Arte de construir gnómons. (De _gnomónico_) *Gnomónico*, _adj._ Relativo aos gnómones. * *Gnomonista*, _m._ Aquelle que se occupa de gnomónica _ou_ que escreve á cêrca della. * *Gnose*, _f._ Sciência superior ás crenças vulgares. Saber, por excellência; gnosticismo. (Gr. _gnosis_) * *Gnosímaco*, _m._ Membro de uma seita do século VII, a qual rejeitava todos os conhecimentos religiosos e fazia consistir a religião na prática das bôas obras. (Do gr. _gnosis_ + _makestai_) * *Gnóssio*, _adj._ Relativo a Gnosso, antiga capital de Creta. _Ext._ Relativo a Creta: «_poisam na gnóssia praia..._» Castilho, _Fastos_, III, 73.--Castilho _ou_ o seu secretário escreveu _gnóxia_, certamente por equívoco. * *Gnosticismo*, _m._ Systema theológico e philosóphico, cujos partidários diziam têr um conhecimento sublime da natureza e attributos de Deus. (De _gnóstico_) *Gnóstico*, _m._ Hereje, partidário do gnosticismo. (Gr. _gnostikos_) * *Gnugnu*, _m._ Árvore americana, especialmente do México e da Califórnia, semelhante á mancenilheira e cujos frutos são mortíferos. * *Gôa*, _f. Ant._ Medida de três palmos chamados _de gôa_, e usada antigamente pelos constructores de naus. Cf. Fern. Oliveira, _Livro da Fábr. das Naus_. _Palmo de Gôa_, medida antiga, igual a um palmo ordinário e mais uma pollegada. (De _Gôa_, n. p.) * *Goacapi*, _m. Bras._ Cada um dos paus, sôbre que se constrói o girau. * *Goacari*, _m._ Peixe fluvial do Brasil. * *Goajuru*, _m._ Arvore sertaneja do Brasil. * *Goananá*, _m._ Ave palmípede do Brasil. * *Goanhambigue*, _m._ Formosa ave do Brasil. * *Goano*, _m._ e _adj._ O mesmo que _goense_. *Gobelim*, _m._ Tapeçaria rica, fabricada em Paris. (De _Gobelins_, n. p.) * *Gobelino*, _adj._ Diz-se de uma espécie de ponto, em rendaria. (Cp. _gobelim_) *Gobião*, _m._ Peixe malacopterýgio, o mesmo que _cadoz_. (Do gr. _kobios_) * *Gobioides*, _m. pl._ Gênero de peixes, que têm por typo o gobião. (Do gr. _kobios_ + _eidos_) *Gobo*, (_gô_) _m._ Calhau, pedra para calcetar. (It. _gobbo_. Cp. _godo_^2 e _gódo_. Serão a mesma coisa?) * *Gocete*, (_cê_) _m. Ant._ Peça da armadura, que se ajustava debaixo dos braços. * *Gocha*, (_gô_) _f. Prov. alg._ Paveia de mato, que se junta nos terrenos, para se queimar, e adubarem-se as terras com a sua cinza. * *Goche*, _adj._ O mesmo que _gocho_. Cf. Camillo, _Corja_, 201. (Do fr. _gauche_) * *Gocho*,^1 (_gô_) _m._ e _adj. Ant._ Desajeitado?: «_o gocho luta por pés_». Simão Mach., 69 v.^o _Prov. trasm._ Que vê pouco, precisando fechar um tanto as pálpebras, para distinguir os objectos. (Provavelmente, do fr. _gauche_) * *Gocho*,^2 (_gô_) _m. Prov. trasm._ O mesmo que _pescoço_. * *Godalha*, _f. Prov. trasm._ Cabra nova e muito inquieta. _Ext._ Rapariga leviana. (De _gódia_?) * *Godão*, _m. T. da Índia port._ Armazém, depósito. (Do indo-inglês _godown_, do mal. _gadong_) * *Gode*, _m. Prov. minh._ Pedra rolada, o mesmo que _gógo_ e que _gódo_^2. * *Godenho*, _m._ Casta de uva. * *Goderim*, _m._ Colcha estofada da Índia. * *Godétia*, _f._ Gênero de plantas onagrárias, procedentes da Califórnia e do Chile. (De _Godet_, n. p.) * *Gódia*, _f. Prov. trasm._ Bulha; desavença; altercação. * *Godião*, _m._ Peixe de Portugal. *Godilhão*, _m._ Nó, formado de fios empastados. Grumo, que se fórma na calda _ou_ na farinha. *Godilho*, _m._ Variedade de uva branca algarvia. *Godo*,^1 _adj._ Relativo aos Godos _ou_ á Góthia. _M. pl._ Antigos povos germânicos. (Do lat. _goti_) * *Godo*,^2 _m. Prov. minh._ Pequeno seixo rolado. (Cp. _gógo_) * *Godorim*, _m. Ant._ O mesmo que _goderim_. * *Godrim*, _m. Ant._ O mesmo que _goderim_. * *Goeirana*, _f. Bras._ Árvore silvestre, cuja madeira se emprega em caixaria. *Goéla*, _f._ Garganta. Entrada dos canaes, que põem em communicação a bôca com o estômago e os pulmões. _Pl. Pop._ Goélas de quem engole grandes bocados. (Do cast. _goliella_) * *Goéla-de-leão*, _f. Bras. do N._ O mesmo que _mimo-de-vênus_. *Goéla-de-pato*, _f._ Planta euphorbiácea do Brasil. * *Goelar*, (_go-e_) _v. i._ Gritar. Falar muito. (De _goéla_) * *Goense*, _adj._ Relativo a Gôa. _M._ Aquelle que nasceu em Gôa. * *Goês*, _m._ e _adj._ O mesmo que _goense_. * *Goesiano*, _adj._ Relativo a Damião do Góes _ou_ ás suas obras. * *Goétea*, _f._ Gênero de plantas malváceas. * *Goéthea*, _f._ Gênero de plantas malváceas. * *Gofé*, _m._ Árvore medicinal da Índia e da ilha de San-Thomé. * *Gofrador*, _m._ Instrumento para gofrar. * *Gofradura*, _f._ Acto _ou_ effeito de gofrar. *Gofrante*, _m._ Parte superior do gofrador. (De _gofrar_) *Gofrar*, _v. t._ Fazer a nervura de (fôlhas _ou_ flôres artificiaes). (Cast. _gofrar_) * *Gogada*, _f. Prov. trasm._ Pancada com o seixo que chamam gógo. * *Gôgo*, _m. Prov. trasm._ Seixo liso, sôbre que os sapateiros batem a sola. Pedra pequena e redonda, rolada pelas águas. Pedra oval, encravada no fundo do rodízio e que gira em cima da ran. (Cp. _gobbo_, e _godo_^2) * *Gògó*,^1 _m._ Árvore da ilha de San-Thomé. * *Gògó*,^2 _m. Bras._ Saliência na parte anterior do pescoço, formada pela cartilagem tymoide; pomo de Adão. * *Goguento*, _adj_ Atacado de gogo. Gosmento. *Goiaba*, _f._ Fruto de goiabeira; goiabeira. (Do guar. _cuiapa_) *Goiabada*, _f._ Doce de goiaba. *Goiabeira*, _f._ Árvore myrtácea da América e da África, (_psidium guayava_, Raddi). *Goiabeirana*, _f._ Espécie de goiabeira. * *Goiamum*, _m._ Crustáceo azulado e de sabor agradável, parecido com o caranguejo. * *Goiano*, _adj._ Relativo ao Estado de Goiás, no Brasil. _M._ Habitante de Goiás. * *Goiar*, _v. i. Ant._ Dar ais; gemer. (Por _guaiar_, de _guai?_) * *Goiás*,^1 _m. pl._ O mesmo _ou_ melhor que _goiases_. * *Goiás*,^2 _m. Bras._ Espécie de caranguejo, que tem carne saborosa. * *Goiases*, _m. pl._ Extincta nação de índios do Brasil, em Goiás. * *Goidélico*, _adj._ Diz-se de um dos grupos das línguas célticas. * *Goilão*, _m. T. de Turquel._ Homem alto e desajeitado; trangalhadanças. (Por _goelão_, de _goéla?_) * *Goitacazes*, _m. pl._ Antiga nação de índios do Brasil, de que restam algumas famílias dispersas ao sul do Estado do Espírito-Santo. * *Goiti*, _m._ Árvore fructifera dos sertões do Brasil. *Goiva*, _f._ Espécie do formão, para lavrar meias canas côncavas. _Ant._ Agulha, com que o artilheiro desimpedia o ouvido da peça. * _Prov. extrem._ Leito de corrente, fundo e estreito: _alguns mouchões do Tejo são separados por goivas_. (B. lat. _gubia_, talvez do lat. _cavea_) * *Goivado*, _m. Náut._ Cavidade, em fórma de meia cana, para aguentar a alça, numa peça de poleame. (De _goivar_) *Goivadura*, _f._ Entalhe, feito com goiva. (De _goivar_) * *Goivar*, _v. t._ Cortar com goiva. _Ext._ Ferir muito: «_sete goivas goivaram a Virgem Maria._» Th. Braga, _Povo Português_, II, 146. * *Goivaria*, _f. Prov._ Jardim de goivos. *Goiveiro*, _m._ Nome de várias plantas crucíferas. (De _goivo_) *Goivete*, (_vê_) _m._ Espécie de plaina com dois ferros. (De _goiva_) * *Goivir*, _v. i. Ant._ O mesmo que _gozar_. (Cp. lat. _gaudere_) *Goivo*, _m._ Flôr do goiveiro. Goiveiro. * _Ant._ O mesmo que _gáudio_. (Do lat. _gaudium_) * *Goja*, (_gô_) _f. Prov. trasm._ O mesmo que _cobra_. (Colhido em V. P. de Aguiar) * *Gôjo*, _m. Prov. trasm._ Qualquer animal pequeno, (gallinha, pomba, coêlho, etc). *Gola*,^1 _f. Prov. beir._ Espécie de redemoínho, que se fórma nos pegos dos rios _ou_ ribeiras. * _Prov. trasm._ O mesmo que _goéla_. *Gola*,^2 _f._ Parte do vestuário, junto ao pescoço _ou_ em volta dele. Colarinho. Linha _ou_ espaço entre os lados de um ângulo saliente, nas fortificações. * Moldura, cuja superfície é, em parte, côncava, e, em parte, convexa. * _Prov. trasm._ Goéla, garganta. (Colhido em V. P. de Aguiar.) (Do lat. _collum_) * *Golada*,^1 _f._ Canal de navegação, no extremo dos bancos de areia de uma barra, pelo qual podem passar pequenas embarcações. (Cp. _goleta_^1) * *Golada*,^2 _f. Pop._ Um pouco de vinho _ou_ de outra bebida alcoólica. (De _gole_) * *Golango*, _m._ Espécie de antílope, na África. *Golangômbia*, _f._ Pássaro dentirostro de Benguela. * *Golar*,^1 _v. t._ e _i. Pop._ O mesmo que _gorar_. * *Golar*,^2 _v. i. Prov. trasm._ Berrar muito. (De _golas_) * *Golas*, _f. pl. Prov. trasm._ Goélas. (Cp. _gola_) * *Golazeira*, _f._ (V. _gorazeira_) * *Golcori*, _m._ Jóia, com que as indianas adornam o pescoço. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 104. * *Goldbáchia*, (_qui_) _f._ Gênero de plantas crucíferas. (De _Goldbach_, n. p.) * *Goldbáquia*, _f._ Gênero de plantas crucíferas. (De _Goldbach_, n. p.) * *Goldfússia*, _f._ Gênero de plantas acantháceas. *Gole*, _m._ Porção de líquido, que se engole de uma vez; trago. (Refl. de _engulir_) * *Goleira*, _f. Prov._ O mesmo que _coleira_. (De _gola_) *Golelha*, (_lê_) _f. Fam._ O mesmo que _esòphago_. (Provavelmente do cast. _goliella_) *Golelhar*, _v. i. Fam._ Tagarelar; dar á língua. (De _golelha_) *Golelheiro*, _m._ e _adj._ Mexeriqueiro; tagarela; palrador. (De _golelha_) *Goles*, _m. pl. Heráld._ A côr vermelha, nos brasões. (Fr. _gueules_) *Goleta*,^1 (_lê_) _f._ Angra. Pequena barra. Canal, que dá accesso a um porto. (De _gola_) *Goleta*,^2 (_lê_) _f._ Pequena escuna espanhola, de gávea á prôa. (Cast. _goleta_) * *Goleta*,^3 (_lê_) _f._ O mesmo que _golada_^2. *Golfada*, _f._ Líquido, que sai de um jacto. Jôrro. Vómito. _Fig._ Ímpeto. (De _golfar_) *Gólfão*, _m. Des._ O mesmo que _golfo_. Cf. _Peregrinação_, LXX. Planta nympheácea, o mesmo que _nenúfar_. Espécie de genciana do Brasil. *Golfar*, _v. t._ Expellir em golfadas. Jorrar. Vomitar. Arremessar em grande quantidade. Expedir. _V. i._ Correr em goladas. Expellir impetuosamente um líquido. Irromper impetuosamente. (De _gôlfo_) *Golfejar*, _v. i._ Golfar repetidas vezes. (De _gôlfo_) * *Golfim*, _m._ O mesmo que _golfinho_. * *Golfim-e-baleia*, _m._ Espécie de jôgo popular. * *Golfinho*, _m._ Grande peixe marítimo, carnívoro, da fam. dos cetáceos. _Heráld._ Representação dêste animal em armaria. _Ant._ Cada uma das asas da peça de artilharia. * _Gír._ Corcunda. (Do lat. _delphinus_) *Golfo*, (_gôl_) _m._ Parte de um mar, que entra nas terras, e cuja abertura do lado do mar é extraordinariamente muito larga. Peça de ferro, em que giram as missagras das portinholas do navio. * O mesmo que _golfada_. Cf. Camillo, _Brasileira_, 78 e 353. * _Prov. alg._ Abysmo, pégo. * Planta, o mesmo que _gólfão_, nenúfar _ou_ lírio de água. (Do gr. _kolpos_) * *Gôlfo-amarelo*, _m. Bot._ Espécie de gólfão. * *Gôlfo-branco*, _m. Bot._ O mesmo que _gólfão_. *Golgota*, _m. Fig._ Suplicio atroz. Lugar de sofrimento. (De _Gólgotha_, n. p.) *Gólgotha*, _m. Fig._ Supplicio atroz. Lugar de soffrimento. (De _Gólgotha_, n. p.) * *Golgueira*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _peito_. *Golinha*, _f. Ant._ Argola, pregada num poste, á qual se prende alguém pelo pescoço. Cabeção com volta engomada, que se usava com a beca. (De _gola_) * *Golipão*, _m. T. da Bairrada_ Aquelle que come com soffreguidão. Lambão. (De _engole_ + _pão_?) * *Golipar*, _v. i. T. da Bairrada_ Comer soffregamente, parecendo que engole sem mastigar. (Cp. _golipão_) *Golla*, _f._ Parte do vestuário, junto ao pescoço _ou_ em volta delle. Collarinho. Linha _ou_ espaço entre os lados de um ângulo saliente, nas fortificações. * Moldura, cuja superfície é, em parte, côncava, e, em parte, convexa. * _Prov. trasm._ Goéla, garganta. (Colhido em V. P. de Aguiar.) (Do lat. _collum_) * *Gollar*, _v. i. Prov. trasm._ Berrar muito. (De _gollas_) * *Gollas*, _f. pl. Prov. trasm._ Goélas. (Cp. _golla_) * *Golleira*, _f. Prov._ O mesmo que _colleira_. (De _golla_) *Gollinha*, _f. Ant._ Argola, pregada num poste, á qual se prende alguém pelo pescoço. Cabeção com volta engomada, que se usava com a beca. (De _golla_) * *Golo*,^1 (_gô_) _adj. Pop._ O mesmo que _gôro_. *Golo*,^2 (_gô_) _m. Pop._ O mesmo que _gole_. *Golococo*, (_cô_) _m._ Ave de rapina da África occidental. *Golpada*, _f. Pop._ Grande golpe. * *Golpázio*, _m._ Grande golpe. *Golpe*, _m._ Pancada, dada por um corpo arremessado _ou_ caído. Ferimento, feito por instrumento cortante _ou_ contundente. Córte. Acção de cortar _ou_ atalhar uma difficuldade _ou_ um perigo. Lance; crise. Gole. Ímpeto; chofre. Porção de coisas _ou_ pessôas, que irrompem de uma vez. * Peça de ferro _ou_ de outro metal, onde se firma o braço _ou_ tranqueta da aldrava. * _Gír._ Algibeira. * _Gatuno de golpe_, ladrão hábil, que, aproveitando ajuntamento de gente _ou_ o descuido de alguém, lhe subtrai o relógio, _ou_ alfinete de peito. * _Loc. adv._ _De golpe_, subitamente. Cf. Camillo, _Retr. de Ricard._, 219 e 270. (B. lat. _colpus_) * *Golpeante*, _adj._ Que golpeia. *Golpear*, _v. t._ Dar golpes em. Recortar. _Fig._ Affligir profundamente. *Golpelha*,^1 (_pê_) _f. Ant._ O mesmo que _raposa_. (Do lat. _vulpecula_) *Golpelha*,^2 (_pê_) _f._ Grande alcofa. Alforge de esparto. (Do lat. _corbicula_) * *Golpelheira*, _f. Prov._ Covil de raposas. (Colhido em Azeméis) (De _golpelha_^1) * *Goma-elástica*, _f._ O mesmo que _borracha_. *Goma*,^1 _f._ Substância vegetal, translúcida e viscosa. Substâncias, que se empregam na collagem do vinho. * Tumor siphylítico, de origem terciária. * _Bras._ O mesmo que _tapioca_. (Do lat. _cumma_) * *Goma*,^2 _f. Prov._ Feixe de sarmentos secos, que ficaram da poda. (De _gomo_) *Gomacaxaca*, _f._ Pássaro dentirostro da África. * *Gomadeira*, _f._ O mesmo que _engomadeira_. (De _gomar_^2) * *Gomado*, _m._ Planta ampelídea, de Cabo-Verde. *Gomar*,^1 _v. i._ Lançar gomos _ou_ rebentos; abrotar. (De _gomo_) *Gomar*,^2 _v. t._ (V. _engomar_) *Gomarra*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _gallinha_. (Cast. _gomarra_) * *Gomas*, _f. pl. Prov. trasm._ Lombas, entre os valleiros, na plantação das vinhas. * *Gomba*, _f._ Árvore de Cabínda, própria para mobília e outros artefactos. * *Gombô*, _m. Bras._ O mesmo que _quiabo_. * *Gomedar*, _m._ Espécie de punhal do Oriente: «_...os adargueiros com suas espadas e gomedares na cinta._» _Chrôn. dos Reis de Bisnaga_, 28. * *Gomeiro*, _m._ Fabricante _ou_ vendedor de goma. *Gomeleira*, _f._ Rebento, que nasce junto ao tronco das árvores e lhes rouba a seiva. (Do rad. de _gomo_) * *Gomenol*, _m._ Espécie de óleo medicamentoso, contra a tuberculose, neuralgia, etc. *Gomia*, _f._ O mesmo que _agomia_. *Gomiada*, _f._ Golpe, feito com gomia. * *Gomificar*, _v. i. Des._ Transformar-se em goma. *Gomil*, _m._ Jarro de boca estreita, para água _ou_ para outro líquido. *Gomiloso*, _adj._ Semelhante ao gomil. * *Gomitar*, _v. t._ e _i. Pop._ O mesmo que _vomitar_. * *Gómito*, _m. Pop._ O mesmo que _vómito_. *Gomma*, _f._ (e der.) O mesmo que _goma_, etc. *Gomo*, _m._ Rebento dos vegetaes, que se transforma em ramo _ou_ folha. Cada uma das divisões naturaes de certos frutos, como a laranja. * *Gomo-bile*, _m._ Árvore de Cabinda, própria para construcções navaes. * *Gomor*, _m._ Medida _ou_ vasilha, em que os Hebreus recolhiam o maná. Cf. Vieira, VI, 245. *Gomosidade*, _f._ Qualidade daquillo que é gomoso. *Gomoso*, _adj._ Que produz goma. Viscoso; consistente como a goma. * *Gômphia*, _f._ Gênero de plantas terebintháceas. (Do gr. _gomphos_) * *Gomphocarpo*, _m._ Gênero de plantas asclepiádeas, cujos frutos são cobertos de pontas. (Do gr. _gomphos_ + _karpos_) * *Gomphose*, _f. Anat._ Articulação immóvel, como a dos dentes nos alvéolos. (Gr. _gomphosis_) * *Gomphrena*, _f._ Designação antiga de um género de plantas amarantáceas. * *Gonalgia*, _f. Med._ Dôr no joêlho. (Do gr. _gonu_ + _algos_) * *Gonçala*, _f._ Casta de uva. * *Gonçalinho*, _m. Prov._ Espécie de alvéloa. * *Gonçalo-alves*, _m._ O mesmo que _gurubu_. * *Gonçalo-pires*, _m._ Casta de uva preta na região do Doiro. *Gonda*, _f._ Nome brasileiro de uma planta europeia, resedácea, (_reseda luteola_). * *Gondão*, _m._ Arvore de Timor. * *Gonde*, _m._ Língua dravídica, do grupo decânico. *Gondo*, _m._ Tartaruga de Catumbella, (_gysimopus aegyptiacus_). *Gôndola*, _f._ Pequena embarcação de remos, com as extremidades um pouco levantadas, e que serve especialmente para navegar em canaes. _Ant._ Barco. _Bras._ Carro de praça, espécie de pequeno ómnibus. * _Bras._ Véstia de abas curtas. (It. _gondola_) * *Gondolar*, _v. i._ Andar em gôndola. Cf. Camillo, _Narcót._, I, 210. *Gondoleiro*, _m._ Tripulante de gôndola. * *Gondonga*, _f._ Grande antílope da Zambézia, do tamanho de um boi e de carne excellente. *Gonete*, (_nê_) _m._ Pua; trado. (Por _gunete_, do lat. _cuneus_?) * *Gonfalão*, _m. Ant._ O mesmo que _bandeira_. * *Gônfia*, _f._ Gênero de plantas terebintáceas. (Do gr. _gomphos_) * *Gonfocarpo*, _m._ Gênero de plantas asclepiádeas, cujos frutos são cobertos de pontas. (Do gr. _gomphos_ + _karpos_) * *Gonfose*, _f. Anat._ Articulação immóvel, como a dos dentes nos alvéolos. (Gr. _gomphosis_) * *Gonfrena*, _f._ Designação antiga de um género de plantas amarantáceas. * *Gongá*, _m. Bras do N._ Espécie de sabiá. _Bras do Rio._ Espécie de pequena cesta, com tampa. (Do quimbundo _gonga_) * *Gongilango*, _m. Bot._ Parte das plantas criptógâmicas, que encerra os corpúsculos reproductores. (Do gr. _gongulos_ + _angos_) * *Gongilar*, _adj. Bot._ Relativo aos gôngilos. Gemíparo. *Gôngilo*, _m. Bot._ Corpúsculo reproductor de algumas plantas. (Gr. _gongulos_, redondo) * *Gongó*, _m._ Arvore africana, de cujo fruto se extrai uma bebida que, depois de fermentada, embriaga. Cf. Capello e Ivens, I, 34. * *Gongo*,^1 _m._ O mesmo que _tam-tam_. * *Gongo*,^2 _m. Bras. da Baía._ Vara, com um ferro curvo na ponta, e de que os barqueiros se servem, para se segurar aos ramos das árvores das margens dos rios. * *Gongolô*, _m. Bras. do N._ Pequeno myriápode, que se enrola, quando lhe tocam. O mesmo que _bicho-de-conta_? * *Gôngora*, _f._ Gênero de orchídeas. (De _Gôngora_, n. p. de um governador do Peru) * *Gongorado*, _adj. Des._ Em que há gongorismo: _phrase gongorada_. * *Gongoricamente*, _adv._ De modo gongórico. *Gongórico*, _adj._ Relativo ao gongorismo. (De _Gôngora_, n. p.) *Gongorismo*, _m._ Estilo pretensioso, muito abundante de ornatos e trocadilhos, á imitação do poéta castelhano Gôngora. (De _Gôngora_, n. p.) * *Gongorista*, _m._ e _adj._ Partidário _ou_ imitador do gongorismo. (De _Gôngora_, n. p.) * *Gongorizar*, _v. t._ Dar feição gongórica a. _V. i._ Poetar gongoricamente: «_...dado que haja gongorizado sobejamente_». Camillo, _Cav. em Ruínas_, 88. * *Gongrona*, _f._ Tubérculo fungoso, no tronco das árvores. Doença, o mesmo que _papeira_. (Gr. _gongrone_) * *Gongylango*, _m. Bot._ Parte das plantas cryptógâmicas, que encerra os corpúsculos reproductores. (Do gr. _gongulos_ + _angos_) * *Gongylar*, _adj. Bot._ Relativo aos gôngylos. Gemmíparo. *Gôngylo*, _m. Bot._ Corpúsculo reproductor de algumas plantas. (Gr. _gongulos_, redondo) * *Goníaco*, _adj. Anat._ Relativo ao gónio. * *Gonídia*, _f. Bot._ Céllulas verdes, que, nas algas e nos líchens, formam uma camada contínua, em que parece residir todo o poder vegetativo daquellas plantas. (Do gr. _gonos_, producção) * *Gonilha*, _f. Prov._ O mesmo que _gravata_. Cf. Camillo, _Vingança_, 95; _Myst. de Lisb_., I, 18, 137 e 167. (Por _gonelha_, dissimilação de _golelha_, de _gola_) * *Gonímico*, _adj._ Relativo á gonídia. (Do gr. _gonimos_, que produz) * *Gónio*, _m. Anat._ Região angular do maxillar superior. (Do gr. _gonia_) * *Goniocarpo*, _m. Bot._ Gênero de plantas da China, Japão e Austrália. (Do gr. _gonia_ + _karpos_) * *Goniógrafo*, _m._ Pequeno instrumento, destinado a dar graficamente qualquer ângulo. (Do gr. _gonia_ + _graphein_) * *Goniógrapho*, _m._ Pequeno instrumento, destinado a dar graphicamente qualquer ângulo. (Do gr. _gonia_ + _graphein_) *Goniometria*, _f._ Arte de medir ângulos. (De _goniómetro_) * *Goniométrico*, _adj._ Relativo á goniometria. *Goniómetro*, _m._ Instrumento, para medir ângulos. (Do gr. _gonia_ + _metron_) * *Gonióstomos*, _m. pl._ Género de molluscos, de bôca angulosa. (Do gr. _gonia_ + _stoma_) * *Goniteca*, _f. Zool._ Cavidade da coxa dos insectos, na qual se aloja a base da tibia. (Do gr. _gonu_ + _theke_) *Gonocele*,^1 _m._ Inchação dos joêlhos. (Do gr. _gonu_ + _kele_) *Gonocele*,^2 _m._ Acumulação de esperma nos vasos seminíferos. (Do gr. _gonos_, esperma, e _kele_, tumor) * *Gonococcia*, _f. Med._ Infecção do organismo pelo gonococco. * *Gonocóccico*, _adj._ Relativo ao gonococco: _infecção gonocóccica_. * *Gonococco*, _m._ Micróbio da blenorrhagia. (Do gr. _gonos_ + _kokkos_) * *Gonococia*, _f. Med._ Infecção do organismo pelo gonococo. * *Gonocócico*, _adj._ Relativo ao gonococo: _infecção gonocócica_. * *Gonococo*, _m._ Micróbio da blenorragia. (Do gr. _gonos_ + _kokkos_) * *Gonóforo*, _m. Bot._ Prolongamento do receptáculo, que sustenta só os estames e o pistilo. (Do gr. _gonos_ + _phoros_) * *Gonono*, _m._ Árvore de Moçambique, própria para vigas. * *Gonóphoro*, _m. Bot._ Prolongamento do receptáculo, que sustenta só os estames e o pistillo. (Do gr. _gonos_ + _phoros_) * *Gonorol*, _m. Chím._ Producto da condensação dos princípios activos do sândalo. *Gonorreia*, _f._ Corrimento mucoso pelo canal da uretra. (Do gr. _gonos_ + _rhein_) * *Gonorreico*, _adj._ Relativo á gonorreia. *Gonorrhéa*, _f._ Corrimento mucoso pelo canal da uretra. (Do gr. _gonos_ + _rhein_) *Gonorrheia*, _f._ Corrimento mucoso pelo canal da uretra. (Do gr. _gonos_ + _rhein_) * *Gonorrheico*, _adj._ Relativo á gonorrheia. * *Gonozoário*, _m._ Hydra, que, no pólypo-hydráceo, desempenha as funcções da reproducção da espécie. *Gonu*, _m._ Planta cucurbitácea, (_wildebrandia hibiscoides_). * *Gonytheca*, _f. Zool._ Cavidade da coxa dos insectos, na qual se aloja a base da tibia. (Do gr. _gonu_ + _theke_) * *Gonzálea*, _f._ Gênero de plantas da América do Sul. (De _Gonzalez_, n. p.) *Gonzo*, _m._ Peça de dois anéis enganchados, pregados em peças distintas, uma fixa e outra movediça. Bisagra. Quícios; dobradiça. (Do lat. _gomphus_?) * *Goodênia*, _f._ Gênero de plantas campanuláceas. (De _Goodenough_, n. p.) * *Goodeniáceas*, _f. pl._ Família de plantas, formada por Brown á custa das campanuláceas. (De _goodênia_) *Gopiara*, _f. Bras._ Terra, em que se podem lavrar minas de diamantes. * *Gorá*, _m._ Instrumento dos indígenas sul-africanos, formado de uma tripa retesada num arco e que se faz vibrar, soprando-a fortemente por uma penna de avestruz. * *Goral*, _m._ Cabrito montês do Himalaia. *Gorar*, _v. t._ Mallograr. Inutilizar. _V. i._ e _p._ Corromper-se na incubação (falando-se do ovo). Inutilizar-se; frustrar-se: _gorar-se um plano_. (De _gôro_) * *Gorarema*, _f._ Árvore silvestre do Brasil. *Goraz*, _m._ Peixe esparoide, (_pagellus controdontus_). Ave pernalta, (_nycticorax europaeus_). (Do lat. _vorax_?) * *Gorazeira*, _f._ Apparelho de linhas e anzóes para a pesca do goraz e de outros peixes. (De _gorazeiro_) * *Gorazeiro*,^1 _adj._ Relativo a goraz. * *Gorazeiro*,^2 _adj. P. us._ Em que há muitos reveses. (De _gorar_?) *Gordaço*, _adj._ Muito gordo. * *Gordalhaço*, _adj._ O mesmo que _gordalhudo_. *Gordalhudo*, _adj._ O mesmo que _gordanchudo_. * *Gordalhufo*, _adj._ O mesmo que _gordanchudo_. Cf. Eça, _P. Amaro_, 103, 344 e 389. *Gordan*, _f. Pop._ O mesmo que _gordura_. (De _gordo_) *Gordanchudo*, _adj. Fam._ Que é muito gordo. Barrigudo. (Do rad. de _gordo_) * *Gordiano*, _adj._ O mesmo que _górdio_. *Górdio*,^1 _adj._ _Nó górdio_, grande difficuldade. (De _Górdio_, n. p.) * *Górdio*,^2 _m._ Animal muito delgado e longo, que se cria nos tanques, (_gordium aquaticum_)--Porque êste animal dá o aspecto de cabello de mulher, formou-se a superstição de que um cabello de mulher, metido na água _ou_ no leite, se converte em cobra. *Gordo*, (_gôr_) _adj._ Análogo á gordura. Untuoso. Que tem gordura _ou_ matéria sebácea: _carne gorda_. Cujo tecido adiposo está muito desenvolvido: _homem gordo_. Sujo de gordura. _Fig._ Forte, apto para bôa producção, (falando-se de um terreno) Alentado. Importante, considerável. _Fig._ _Letras gordas_, instrucção escassa, ignorância. _M._ Qualquer substância gorda. * Homem gordo. _Dia de gordo_, dia em que a Igreja não prescreve abstinência de carne. (Do lat. _gurdus_) * *Gordote*, _adj._ O mesmo que _gorducho_. *Gorducho*, _adj._ Um tanto gordo. *Gordura*, _f._ Substância animal untuosa e de pouca consistência, que se derrete facilmente. Qualidade de quem _ou_ daquillo que é gordo. _Fig._ Obesidade; nediez. Apparência oleosa. *Gordurento*, _adj._ Que tem gordura; besuntado; sujo. *Gorduroso*, _adj._ Que tem a consistência da gordura; gordurento. (De _gordura_) * *Goreiro*, _adj. Prov. dur._ Que produz pouco e mal. Diz-se especialmente da videira, que, por longevidade _ou_ por outro motivo, produz poucos cachos e êstes imperfeitos. (De _gorar_) * *Gorga*, _f. Prov. minh._ Espécie de planta, (_sperbula arvensis_, Lin.). * *Gorgão*, _m. T. de Lanhoso._ Espécie de planta (_sperbula radicans_). (De _gorga_) * *Gorgaz*, _m._ O mesmo que _gorguz_. * *Gorge*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _gorja_. * *Gorgi*, _m._ Planta aquática do Brasil. *Gorgolão*, _m._ O mesmo que _gorgolhão_. * Pequena golfada; bocado: «_a boca a escumar gorgolões de pão de ló._» Camillo, _Corja_, 14. * *Gorgolar*, _v. i._ Sair em golfada _ou_ gorgolão. (Cp. _gorgolão_) * *Gorgolejante*, _adj._ Que gorgoleja. *Gorgolejar*, _v. i._ Produzir o ruído especial do gargarejo, bebendo. * _V. t._ Beber, gorgolejando: «_gorgolejava vinhos engarrafados._» Camillo, _Brasileira_, 47. (Alter. de _gargarejar_) * *Gorgolejo*, _m._ Acto de gorgolejar. *Gorgoleta*, (_lê_) _f._ Vaso de barro, com um ralo, por onde a água, passando, produz ruído. * _Ant._ O mesmo que _gole_. Cf. _Fénix Renasc._, IV, 491. (Do rad. de _gorgolejar_) *Gorgolhão*, _m._ Golfada. Pequeno jacto de água; borbotão. (De _gorgolhar_) *Gorgolhar*, _v. i._ Brotar em gorgolhão. (Do rad. de _gorgolejar_) *Gorgoli*, _m._ Vaso com água, em que se immerge o tubo do cachimbo para esfriar o fumo. (T. asiát.) * *Gorgolo*, _m. Prov. trasm._ Recato, grande cuidado. * *Gorgomil*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _gorgomila_. * *Gorgomila*, _f. Ant._ O mesmo que _gorgomilos_. Cf. _Mestre Giraldo_. * *Gorgomileira*, _f. Ant._ O mesmo que _goéla_. Cf. G. Vicente, I, 171. (De _gorgomilo_) * *Gorgomilo*, _m. Pop._ O mesmo que _gorgomilos_. *Gorgomilos*, _m. pl._ Goélas. Princípio do esóphago. (Do mesmo rad. que _gorgolejar_) * *Gorgóneo*, _adj. Poét._ Relativo a Medusa. (Lat. _gorgoneus_) * *Gorgónia*, _f._ Espécie de árvore animal, uma das raras variedades de animaes fixos. Cf. Caminhoá, _Bot. Ger. e Méd._ *Gorgorão*, _m._ Tecido encorpado de seda _ou_ lan. (Fr. _gourgouran_) * *Gorgòtó*, _m. Prov. trasm._ _Ir-se tudo de gorgòtó_, gastar-se tudo em patuscadas, em comes e bebes. (Relaciona-se com _gorgueira_) *Gorgueira*, _f._ O mesmo que _gorgeira_. * *Gorgulhento*, _adj. Bras._ Diz-se do terreno, que abunda nos seixos, chamados gorgulhos. *Gorgulho*, _m._ Insecto coleóptero, nocivo especialmente aos celleiros. _Bras._ Seixinhos de grés, de quartzo e de sílex, ora soltos, ora ligados por uma argilla amarela e vermelha. (Do lat. _curculio_) * *Gorguz*, _m._ Virotão. Antiga arma de arremêsso, que se despedia com béstas. (Do ár. _guerguit_) *Gorilha*, _m._ Macaco anthropomorpho, (_gorilla gina_). (De _gorillas_, nome que se deu a mulheres cabelludas, que os Carthagineses diziam têr encontrado na costa de África) * *Gorilhóide*, _adj._ Semelhante ao gorilha _ou_ privativo do gorilha: «_uma cara gorilhóide_». R. Jorge, _El Greco_, 43. * *Gorilla*, _m._ O mesmo que gorilha. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, XLIII. * *Gorinhatá*, _m. Bras._ Avezinha canora, (_euphonia violacea_). * *Gorinos*, _m. pl._ O mesmo que _guarinos_. *Gorja*, _f. Ant._ Garganta. A parte mais estreita da quilha. * Cachaço. Cf. Camillo, _Volcões_, 153. (Do lat. _gurges_. Cp. fr. _gorge_) *Gorjal*, _m. Ant._ Parte da armadura, para defesa do pescoço. * Espécie do collar, geralmente de prata, cravejado de pedras finas e usado outrora por senhoras. * _Prov. beir._ O mesmo que _bôca_: _cala essa gorja_. (De _gorja_) * *Gorjeado*, _adj._ Em que há gorjeios _ou_ harmonias: «_pavilhão gorjeado de pássaros._» Camillo, _Brasileira_, 30. *Gorjeador*, _adj._ Que gorjeia. *Gorjear*, _v. i._ Emittir sons agradáveis da garganta. Trilar. Cantar. _V. t._ Exprimir em gorjeios. (De _gorja_) *Gorjeio*, _m._ Acto _ou_ effeito de gorjear. _Fig._ O chilrear das crianças. *Gorjeira*, _f._ Renda _ou_ pano de adôrno para o pescoço. Parte da antiga armadura, para defesa do pescoço. (De _gorja_) * *Gorjel*, _m. Des._ O mesmo que _gorjal_. * *Gorjelim*, _m. Ant._ O mesmo que _gorjal_. (De _gorjel_) *Gorjeta*, (_jê_) _f._ Bebida, com que se gratifica um pequeno serviço. Dinheiro, para pagar essa bebida. Gratificação; espórtula. Escopro delgado, para lavrar mármore. (De _gorja_) *Gorjete*, (_jê_) _m._ Peça de vestuário, formada de collar e peitilho, para se sobrepor á camisa de dormir, dispensando outra camisa. Camisote. (De _gorja_) *Gorjilo*, _m. Bot._ Espaço entre os torilos das plantas. (Do rad. de _gorja_) *Gorne*, _m. Náut._ Abertura dos moitões, onde se encaixam as rodas, para laborarem os cabos da embarcação. (It. _gorna_) *Gornir*, _v. t. Náut._ Passar nos gornes (os cabos). *Gôro*, _adj._ Que se gorou, (falando-se do ovo). _Fig._ Que se frustrou, que se inutilizou. (Do gr. _ourios_?) * *Gorondozi*, _m. Bot._ Trepadeira de Moçambique. *Gorotil*, _m. Náut._ O lado mais alto das velas de uma embarcação. Acto de envergar as vêrgas. (Corr. de _corutilho_, de _coruto_?) *Gorototo*, (_tô_) _m._ Pássaro dentirostro da África occidental. *Gorovinhas*, _f. pl._ Pregas no vestido. * *Gorpelha*, (_pê_) _f. Prov. alg._ O mesmo que _golpelha_^2. *Gorra*,^1 (_gô_) _f._ Carapuça. Espécie de barrete. _Loc. adv._ De gorra, de camaradagem, de sociedade. (Cast. _gorra_) * *Gorra*,^2 (_gô_) _f. Prov. alent._ Casca de gorreiro. _Prov. alent._ Trança de esparto _ou_ piaçaba, a que se prendem os alcatruzes das noras. (Corr. de _corra_) * *Gorreiro*, _m. Prov. alent._ O mesmo que _trovisco_. (De _gorra_^2) * *Gorrião*, _m._ Pássaro conirostro, espécie de pardal. (Cast. _gorrión_) *Gorro*, (_gô_) _m._ Barrete preto e comprido, com feitio de saca, e usado por estudantes que trajam capa e batina. * Chapéu de senhora, redondo e mais curto que o gorro de estudante. * Carapuça, semelhante ao gorro de estudante. (Cp. _gôrra_^1) * *Gorujuba*, _m. Bras._ Peixe de água doce. * *Gorumixama*, _f. Bras._ O mesmo que _jabuticaba_. * *Gorungugi*, _m. Bras._ Gênero de myriápodes. * *Gorvata*, _f. Prov. alg._ O mesmo que _gravata_. (Cp. cast. _corbata_) *Gosma*, _f._ Doença da língua das aves, especialmente das gallináceas. Inflammação nas mucosas das vias respiratórias dos poldros. _Pop._ Escarro. (Do fr. _gourme_) *Gosmar*, _v. t._ Escarrar. Proferir, tossindo _ou_ escarrando. _V. i._ Expellir escarros. (De _gosma_) *Gosmento*, _adj._ Que tem gosma. Que escarra muito. _Ext._ Fraco, adoentado. * *Gosmoso*, _adj._ O mesmo que _gosmento_. *Gôso*, _m._ Cão pequeno e vulgar. (Catalão _gos_, cão) *Gostar*, _v. i._ Achar sabor agradável: _gostar de trutas_. Sentir prazer: _gósto de passear_. Têr amizade: _gósto da minha Antónia_. Têr inclinação. Usar. Dar-se bem: _gostar da convivência_. _V. t._ Provar; experimentar. Têr satisfação com. (Lat. _gustare_) *Gostável*, _adj._ Que dá gôsto. Que agrada. Aprazível. (De _gostar_) * *Gostilho*, _m._ Pequeno gôsto; gostinho. Cf. M. Bernárdez, _N. Floresta_, IV, 407. *Gôsto*, _m._ Sentido, que nos deixa conhecer o sabôr de alguma coisa. Sabor. Paladar. _Fig._ Prazer. Sympathia. Critério. Elegância: _trajar com gôsto_. Carácter; maneira. (Lat. _gustus_) * *Gostos-da-vida*, _f._ Designação vulgar de uma espécie de ameixa grande, comprida e amarelada, que é doce ao provar-se e depois azêda, o que deu origem ao seu nome. *Gostosamente*, _adv._ De modo gostoso. *Gostoso*, _adj._ Que tem bom sabor. Que dá gôsto. Que revela prazer. Que dá prazer. *Gota*, (_gô_) _f._ Pinga. Pingo. Pequeníssima porção de liquido. Lágrima. Pequenino ornato architectónico. Inflammação das partes fibrosas e ligamentosas das articulações. _Gota coral_, o mesmo que _epilepsia_. * _Gota serena_, perda total da vista, sem lesão apparente. (Do lat. _gutta_) *Gotado*, _adj._ Que tem gotas. Ornado de gotas. (Do lat. _guttatus_) * *Gote*, _m. T. da Afr. or. port._ Peça de pau, com que se equilibram as panelas e as cestas. *Gotear*, _v. i._ (e der.) O mesmo que _gotejar_, etc. Cp. Filinto, XIV, 231. *Goteira*, _f._ Cano, que recebe dos telhados a água pluvial, levando-a para fóra das paredes. * Telha de beiral, donde escorre a água pluvial para o chão _ou_ para o cano que recebe água de todo o beiral. * Fenda _ou_ buraco no telhado, donde cái água dentro de casa. (De _gota_) *Gotejamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de gotejar. *Gotejante*, _adj._ Que goteja. *Gotejar*, _v. i._ Caír em gotas. _V. t._ Entornar, verter _ou_ deixar caír, gota a gota. *Gótico*, _adj._ Relativo a Godos; que provém dos Godos. (Lat. _goticus_) * *Gotingo*, _m._ Arvore da Índia portuguesa. * *Gotismo*, _m._ Affeição a coisas góticas. Carácter dos costumes e instituições dos Godos. Cf. Filinto, VI, 178. (Cp. _gótico_) *Goto*, (_gô_) _m. Pop._ Entrada da larynge. Glotte. _Dar no goto_, produzir suffocação quando se engole. _Fig._ Causar estranheza. (Do lat. _guttur_) *Gotoso*, _m._ e _adj._ O que padece gota. * *Gotrim*, _m._ (V. _godrim_) * *Gotulho*, _m. Prov. pop._ O mesmo que _gotúlio_. Cf. Camillo, _Onde está a Fel._, 299. * *Gotúlio*, _m. Prov. pop._ Uma pinga _ou_ copo de vinho, muito saboreada: _bebeu-lhe um gotúlio e fez vispere_. (Do rad. de _gota_) * *Gouve*, _m._ Ave africana, (_lamprocolius acuticaudus_, Bocage). *Gouveio*, _m._ e _adj._ O mesmo que _verdelho_. (De _Gouveia_, n. p.) * *Gouveio-branco*, _m._ Casta de uva, na região do Doiro. * *Gouveio-melano*, _m._ Casta de uva, na região do Doiro. * *Gouveio-pardo*, _m._ Casta de uva, na região do Doiro. * *Gouver*, _v. t._ (Fórma preferida a _gouvir_ por Castilho, nuns commentários mss. a uma ed. do diccion. de Moraes, baseando-se em que Rui de Pina escreveu _gouvessem_, e não _gouvissem_) * *Gouvinte*, _adj._ Que gouve. * *Gouvir*, _v. t. Ant._ O mesmo que _gozar_: «_...e nos praz que ajão e gouvão de todalas graças..._» Doc. do séc. XVI, no _Instituto_, LIX, 190. (Do lat. _gaudere_) *Governação*, _f._ Acto de governar. O mesmo que _govêrno_. *Governadeira*, _f._ e _adj._ Mulher, que administra bem a sua casa. (De _governar_) *Governado*, _adj._ Que se sabe governar. Poupado. * _Gír._ Armado. (De _governar_) *Governador*, _m._ e _adj._ O que governa. * _Governador civil_, magistrado superior de districto administrativo, em Portugal. (Do lat. _gubernator_) *Governadora*, _f._ e _adj._ Governadeira. Mulher do governador. Mulher, que rege um Estado, no impedimento de um Soberano. (De _governador_) * *Governadura*, _f. Ant._ Certo trabalho em ferro, na Índia portuguesa. Cf. _Lembranças das Cousas da Índia_, nos _Subsidios_ de Felner. (Do lat. _gubernatura_) * *Governalho*, _m. Ant._ Leme de embarcação. Govêrno. Cf. _Roteiro de Vasco da Gama_. (Do lat. _gubernaculum_) *Governamental*, _adj._ Relativo ao govêrno; ministerial; partidário de um ministério: _gazeta governamental_. _M._ Aquelle que é partidário de um ministério. (De _governamento_) *Governamento*, _m. Des._ O mesmo que _govêrno_. (De _governar_) *Governança*, _f. Deprec._ O mesmo que _govêrno_. *Governanta*, _f._ Mulher, que administra casa alheia. (De _governante_) *Governante*, _m._, _f._ e _adj._ Pessôa que governa. *Governar*, _v. t._ Dirigir com o leme (uma embarcação). Dirigir. Administrar: _governar uma casa_. Reger. Regular o andamento de: _governar um cavallo_. Têr poder _ou_ autoridade sôbre. Imperar em: _governar um Estado_. * _Marn._ Encher de água (a marinha). _V. i._ Encaminhar-se. Exercer autoridade; imperar. _V. p._ Cuidar dos seus interêsses: _o Silva sabe governar-se_. (Do lat. _gubernare_) *Governativo*, _adj._ Relativo ao govêrno. (De _governar_) *Governatriz*, _m._ e _adj._ Aquella que governa _ou_ é directora. Própria para governar. (Do lat. _gubernatrix_) * *Governável*, _adj._ Que se póde governar _ou_ dirigir; dócil: _somos um povo muito governável_. * *Governelo*, (_nê_) _m. Ant._ Mantimento, sustento. (De _govêrno_) * *Governichar*, _v. i. Deprec._ Fazer mau govêrno, com facções e galopins. * *Governicho*, _m. Fam._ Exercício de um pequeno emprêgo. Administração de um pequeno districto ultramarino. Sinecura. (De _govêrno_) * *Governículo*, _m. Bras._ O mesmo que _governicho_. * *Governismo*, _m. Neol._ Systema de governar _ou_ mandar, de modo autoritário. Exercício dictatorial do poder. (De _govêrno_) * *Governista*, _m._ e _adj._ O mesmo que _governamental_. * *Governita*, _f. Des._ Fardel, alforje com provisões de mantimentos para viagem. (De _govêrno_) *Govêrno*, _m._ Leme de navio. Acto _ou_ effeito de governar. Administração económica: _o govêrno de uma Companhia_. Poder executivo, _ou_ conjunto das pessôas que administram superiormente um Estado, uma província, uma companhia, etc. Ministério: _o Govêrno apresentou-se hoje ás Câmaras_. Systema _ou_ modo por que se rege um Estado: _govêrno representativo_. Freio. Regime. Comporta entre os reservatórios das salinas. * Depósito geral das águas das salinas. Território, em que se exerce jurisdicção de um governador. * Decurso do tempo, em que alguém governou; reinado: _no govêrno de D. José I_. (De _governar_) * *Goveta*,^1 (_vê_) _f. Ant._ O mesmo que _gualteira_. * *Goveta*,^2 (_vê_) _f._ O mesmo que _govete_. * *Govete*, (_vê_) _m._ Cepo de carpinteiro, com uma peça lateral e móvel, ligada por parafusos, para regular a distância, a que há de fazer-se o rebaixamento da madeira. (Por _goivete_, de _goiva_?) *Gozar*, _v. t._ Usar _ou_ possuir (coisa útil _ou_ agradável). Fruir. _V. i._ Viver agradavelmente. Têr prazer. _V. p._ Tirar proveito _ou_ satisfação. (Cp. cast. _gozar_) * *Gozaria*, _f. Ant._ Mordacidade; má língua. (De _gôzo_) * *Gozete*, (_zê_) _m. Ant._ Peça de coiro, na lança, para resguardo da mão. (Do cast. _gocete_) * *Gozil*, _m. Ant._ O mesmo que _aguazil_. Cf. _Roteiro de Vasco da Gama_. *Gôzo*, _m._ Acto de gozar. Utilidade. Satisfação. (Cp. cast. _gozo_) *Gozoso*, _adj._ Em que há gôzo. Que tem gôzo _ou_ prazer. Que revela gôzo. *Grã*, _f._ Galha do uma espécie de carvalho (_quercus coccifera_). Insecto hemíptero, de côr vermelha, empregado em tinturaria e pharmácia, (_coccus ilicis_, Lin.). Tecido, tinto com gran. Côr escarlate. * _Prov._ O mesmo que _graínha_. * _Prov. trasm._ Moléstia do gado suino, que se manifesta por uma excrescência carnosa na bôca. (Do lat. _granum_) * *Graado*, _adj. Ant._ Grato, agradável, sympáthico. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 284. * *Graal*, _m._ Vaso santo, de que, segundo a crença medieval, Jesus se serviu na ceia com os Apóstolos, e em que José de Arimatheia recolheu o sangue das chagas de Christo, vaso que, suppondo-se perdido, foi descoberto no saque de Cesareia em 1102, e possuído successivamente pelos Genoveses e Franceses. (Cp. _gral_) * *Grabano*, _m. Prov. trasm._ Cabaço, _ou_ vaso de fôlha, o mesmo que _garabanho_. * *Grabatério*, _m._ Cada um dos antigos sectários, que, só no leito mortuário, recebiam o baptismo. Fabricante de leitos, na Idade-Média. (Do lat. _grabatus_) * *Grabato*, _m._ Leito pequeno e pobre. Cf. Castilho, _Pal. de Um Crente_, 166. (Lat. _grabatus_) *Graça*, _f._ Benevolência. Favor, mercê. Perdão. Commutação de pena. Feição agradável, agrado: _rosto cheio de graça_. Apparência attrahente; attractivo. Elegância em falar e escrever. Dicção espirituosa. Gracejo: _dirigiu-lhe uma graça_. Dom sobrenatural, como meio de salvação _ou_ santificação. Bôa acceitação, privança: _estar na graça de alguém_. * _Graça pesada_, gracejo offensivo. _Loc. adv._ _De graça_, gratuitamente. _Pl._ Agradecimento: _demos graças a Deus_. Benefícios espirituaes concedidos pela Igreja. Designação de três deusas do Paganismo. * _Prov. dur._ Tremoços curtidos, que a vendedeira dá de graça, depois de encher a medida que se lhe comprou: _tome lá as graças_. * _Interj._ Bem haja; muito obrigado: _graças, meu Deus_! (Lat. _gratia_) *Gracejador*, _m._ e _adj._ O que graceja. *Gracejar*, _v. i._ Dizer gracejos. Ter ditos espirituosos. _V. t._ Exprimir, por gracejo. (De _graça_) *Gracejo*, _m._ Acto _ou_ expressão zombeteira, mas inoffensiva; graça, pilhéria. (De _gracejar_) * *Gracera*, _f. Ant._ Vestuário de mulher. Roupa de mulher. * *Graceta*, (_cê_) _f._ O mesmo que _gracejo_: «_as mais galhofeiras das gracetas com que eram remoqueados._» Camillo, _Filha do Reg._, 150. *Grácil*, _adj._ Delgado; delicado: _aquella grácil criatura_. Subtil; fino. (Lat. _gracilis_) *Gracilidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é grácil. (Lat. _gracilitas_) * *Gracilifoliado*, _adj. Bot._ Que tem fôlhas delgadas. (Do lat. _gracilis_ + _folium_) * *Gracilípede*, _adj. Zool._ Que tem pés delgados. (Do lat. _gracilis_ + _pes_) * *Gracilirostro*, (_rós_) _adj. Zool._ Que tem bico delgado. (Do lat. _gracilis_ + _rostrum_) * *Gracilirrostro*, _adj. Zool._ Que tem bico delgado. (Do lat. _gracilis_ + _rostrum_) * *Gracinda*, _f. Bras._ O mesmo que _glacinda_. *Gracíola*, _f._ Planta escrofularínea. (Lat. _gratiola_) * *Gracioladas*, _f. pl._ Tríbo de plantas, que têm por typo a gracíola. (De _graciolado_) * *Graciolado*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante á _gracíola_. * *Graciolina*, _f. Chím._ Princípio amargo, extrahido da gracíola. *Graciosa*, _f._ Espécie de uva. Gracíola. (De _gracioso_) *Graciosamente*, _adv._ De modo gracioso; com graça. Amavelmente. Por favor. *Graciosidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é gracioso. *Gracioso*, _adj._ Em que há graça; que tem graça: _versos graciosos_. Gracejador. Dado _ou_ feito de graça. _M._ Motejador; chocarreiro; bobo. (Lat. _gratiosus_) * *Gracir*, _v. t. Ant._ O mesmo que _agradecer_. (De _graça_. Cp. _gratir_) *Graçola*, _f. Fam._ Gracejo de mau gosto. Chocarrice. _M._ Aquelle que diz graçolas. (De _graça_) * *Graçolar*, _v. i._ Dizer graçolas. *Gradação*, _f._ Aumento _ou_ deminuição gradual. Passagem _ou_ transição gradual. Progressão de ideias, ascendente _ou_ descendente. (Lat. _gradatio_) *Gradador*, _m._ Aquelle que grada. Grade, instrumento agrícola. * *Gradadura*, _f._ Acto _ou_ effeito de gradar^1. * *Gradagem*, _f._ Acto de gradar^1. *Gradar*,^1 _v. t._ Aplanar _ou_ esterroar com grade (terreno lavrado). *Gradar*,^2 _v. i._ Tornar-se grado. Crescer. (Muito us. em Trás-os-Montes) *Gradaria*, _f._ Série de grades _ou_ de tabiques, formada de barras parallelas. * *Gradário*, _adj. Des._ Que anda a passo, devagar, sem chouto, (falando-se do cavallo). Que tem estilo sereno, fluente. (Lat. _gradarius_) * *Gradativo*, _adj. Neol._ Que procede por graus _ou_ gradualmente; em que há gradação. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, III, 382; _Opúsc._, III, 244 e IV, 82. (Do lat. _gradatus_) * *Gradaús*, _m. pl._ Tríbo de índios, nas margens do Araguaia. *Grade*, _f._ Tabique _ou_ armação, formada de peças de metal _ou_ madeira, com intervallos, e destinada a resguardar _ou_ vedar um lugar. Locutório de convento _ou_ de cadeia. Caixilho, em que o pintor assenta uma tela que há de pintar. Caixa de ripas intervalladas, para transporte de mobília. Instrumento agricola, formado de travessas parallelas em que há dentes de ferro _ou_ madeira, para aplanar, afofar e esterroar a terra lavrada. Molde para fazer telha _ou_ tijolo. Instrumento dentado, para limpar cavalgaduras. Instrumento de veterinário, para cauterizar feridas de animaes. * _Prov. alent._ Ancinho grande, de cabo comprido e curvo, para tirar o carvão das fórmas. (Do lat. _crates_) * *Gradeamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de gradear. Grade de ferro, para vedar jardim, pátio, etc. *Gradear*, _v. t._ Pôr grades em. Limitar com grades. Ornar de grades. Gradar^1. *Gradecer*, _v. i._ O mesmo que _gradar_^2. *Gradeira*, _f._ Freira, que acompanhava outra _ou_ outras ao locutório. (De _grade_) * *Gradelhas*, (_dê_) _f. pl._ Espécie de malha rara, na armadura antiga. (Do lat. _craticula_) *Gradeza*, _f._ Qualidade daquillo que é _grado_^1. * *Gradil*, _m. Bras._ Grade, que circunda um jardim, um campo, uma praça, etc. Cf. _Jorn. do Recife_, de 2-XII-900. (De _grade_) *Gradim*, _f._ Instrumento de escultor, para tirar as asperezas, deixadas pelo ponteiro. (Do fr. _gradine_) *Gradinada*, _f._ Retoque, feito com gradim. *Gradinar*, _v. t._ Amaciar _ou_ retocar com gradim. _V. i._ Trabalhar com gradim. * *Gradinata*, _f. Ant._ Balaustrada de escada _ou_ de varanda. (De _grade_) *...grado*, _suf._ (que entra na composição de têrmos designativos do modo de andar de certos animaes) (Do lat. _gradi_) *Grado*,^1 _adj._ Graúdo. Bem desenvolvido: _milho grado_. _Fig._ Importante, notável. (Do lat. _granatus_) *Grado*,^2 _m._ O mesmo que _vontade_, (us. nas loc. _de bom grado_, _de mau grado_, _mau grado meu_). * _Adj. Ant._ O mesmo que _grato_. (Do lat. _gratus_) * *Grado*,^3 _m._ Passo. Andadura. _Vencer o grado_, dizia-se antigamente por ganhar prêmio em corridas _ou_ desportes, e correspondia ao moderno e inútil anglicismo _bater o record_. Cf. Rui Pina, _Chrón. de Aff. V_, CXXXI. Cada uma das cem partes iguaes, em que se divide o quadrante, na divisão centesimal da circunferência. (Lat. _gradus_) *Graduação*, _f._ Acto _ou_ effeito de graduar. Divisão do círculo em graus, minutos e segundos. Divisão da escala de um instrumento. Posição social. Pôsto militar, honorífico _ou_ sem proventos. *Graduadamente*, _adv._ De modo graduado; com graduação. *Graduador*, _m._ e _adj._ O que gradua. (De _graduar_) *Gradual*, _adj._ Que tem _ou_ revela gradação. _M._ Versículos da Missa, entre a _Epístola_ e o _Evangelho_. Livro, que tem o cantochão das rezas ecclesiásticas. (Do lat. _gradus_) *Gradualmente*, _adv._ De modo gradual. *Graduamento*, _m._ O mesmo que _graduação_. *Graduar*, _v. t._ Dispor em graus. Ordenar em categorias. Dirigir de modo gradual. Cotejar. Conferir grau universitário a. Conferir um pôsto militar, meramente honorífico, a: _graduar um capitão em major_. Regular. Proporcionar. Classificar por certa ordem: _graduar os concorrentes a um lugar_. _V. p._ Tomar grau universitário. (Do lat. _gradus_) * *Gradura*, _f. Prov. trasm._ Designação genérica do feijão. *Graeiro*, _m._ Grão de chumbo _ou_ de cereaes. (Do lat. _granarius_) * *Graelada*, (_gra-e_) _f. Prov. trasm._ O mesmo que _saraivada_. (De _graélo_) * *Graélo*, _m. Prov. trasm._ Granizo, saraiva. (De _grão_) * *Grafar*, _v. t._ Dar fórma, por escrito, a (uma palavra). Ortografar. (Do gr. _graphein_) *Grafia*, _f._ Modo de escrever; ortografia. (Do gr. _graphein_) * *Grafiário*, _adj._ Relativo ao ponteiro _ou_ estilete, com que se escrevia. _M._ Estojo, em que se guardava aquele estilete. (Lat. _graphiarius_) * *Gráfica*, _f._ Arte de grafar os vocábulos. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, CCXXXV. (De _gráfico_) *Graficamente*, _adv._ De modo gráfico. *Gráfico*, _adj._ Relativo a grafia. Representado por desenho _ou_ figuras geométricas. * Relativo á arte de reproduzir pela tipografia, gravura, estereotipia e processos correlativos. (Gr. _graphikos_) *Grafila*, _f._ Orla de medalha _ou_ de moéda, na qual se abre a inscripção. (Do rad. do gr. _graphein_) * *Grafilha*, _f. Ant._ O mesmo que _grafila_. Cf. _Provas da Hist. Gen._, III, 186. * *Gráfio*, _m._ Espécie de ponteiro _ou_ buril, com que os antigos escreviam em tábuas enceradas. (Lat. _graphium_) * *Grafitação*, _f._ Acto de grafitar. * *Grafitar*, _v. t._ Converter em grafite. *Grafite*, _f._ O mesmo que _plumbagina_. (Do gr. _graphein_) *Grafítico*, _adj._ Relativo á grafite. *Grafito*, _m._ Designação do que se acha escrito em paredes das cidades e monumentos da antiguidade. (It. _grafitto_) *Grafitto*, _m._ Designação do que se acha escrito em paredes das cidades e monumentos da antiguidade. (It. _grafitto_) * *Grafo...*, _pref._ (designativo de escrita, traço, gravura, etc.) (Do gr. _graphein_) * *Grafoestática*, _f._ (V. _grafostática_) * *Grafofone*, _m._ Fonógrafo aperfeiçoado, que reproduz os sons por meio de cilindros. (Do gr. _graphein_ + _phone_) * *Grafofónio*, _m._ Fonógrafo aperfeiçoado, que reproduz os sons por meio de cilindros. (Do gr. _graphein_ + _phone_) * *Grafognosia*, _f._ Arte de conhecer o autor de uma escrita, pela grafia usada por ele. (Do gr. _graphein_ + _gnosis_) * *Grafologia*, _f._ Arte _ou_ suposta teoria de quem é grafólogo. Ciência geral da escrita, considerada materialmente, isto é, na sua fórma, posição, dimensões e noutras circunstâncias normaes e anormaes. (De _grafólogo_) * *Grafológico*, _adj._ Relativo á grafologia. * *Grafólogo*, _m._ Aquele que, pelo traçado de uma escrita, procura _ou_ presume conhecer o carácter _ou_ índole de quem escreveu. (Do gr. _graphein_ + _logos_) *Grafómetro*, _m._ Instrumento, com que se medem ângulos sôbre um terreno. (Do gr. _graphein_ + _metron_) * *Grafonomia*, _f._ Estudo das fórmas, que um indivíduo pratica na sua grafia. (Do gr. _graphein_ + _nomos_) * *Grafopsicologia*, (_co_) _f._ Estudo psicológico de um indivíduo, pela observação da fórma da sua letra. (Do gr. _graphein_ + _psukhe_ + _logos_) * *Graforreia*, _f. Med._ Necessidade irresistível, que alguns maníacos têm, de escrever. (Do gr. _graphein_ + _rhein_) * *Grafostática*, _f._ Aplicação da Geometria á resolução de problemas da Mecânica (estática). (De _grafo..._ + _estática_) * *Gragoatá*, _m._ Planta medicinal do Brasil. Cf. _Diário do Congresso_, de 11-X-900. * *Graiar*, _v. i. Prov. trasm._ O mesmo que _gradar_^2. * *Graieiro*, _m._ (V. _graeiro_). Cf. Camillo, _Brasileira_, 128. *Graínha*, _f._ Semente das uvas. (De _grão_) * *Graixa*, _f._ (Corr. de _graxa_) * *Grajau*, _m._ O mesmo que _garajau_. *Grajeia*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _grangeia_. (Cp. cast. _grajea_) *Gral*, _m._ (V. _almofariz_) (Contr. de _graal_ > _granal_) *Gralha*, _f._ Pássaro conirostro, da fam. dos corvos. * Letra _ou_ sinal gráphico, invertido _ou_ collocado fóra do seu lugar, na composição typográphica. _Fig._ Mulher tagarela. _Pl._ Espécie de jôgo popular. (Do lat. _gracula_) *Gralhada*, _f._ Canto simultâneo de muitos pássaros. _Fig._ Falácia, vozearia confusa. (De _gralhar_) *Gralhador*, _m._ e _adj._ O que gralha. *Gralhar*, _v. i._ Grasnar, (falando-se da gralha e de algumas outras aves, como o gaio). _Fig._ Falar confusamente. Tagarelar. (De _gralha_) * *Gralheada*, _f._ Acto de gralhear. O mesmo que _gralhada_. Cf. Camillo, _Caveira_, 62. * *Gralhear*, _v. i._ O mesmo que _gralhar_. Chilrear alto. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, VII, 40. * *Gralheira*, _f. Prov._ Sítio, onde as gralhas formam bando. *Gralho*, _m._ Gralha. Ave nocturna de rapina. Corvo marínho. Nome de um pássaro conirostro, (_mainatus_). (Do lat. _graculus_) *Gralídeas*, _f. pl. Zool._ Ordem de aves, que tem por tipo a gralha. (Palavra mal formada de _gralha_ + gr. _eidos_. Que eu saiba, só em catalão o nome daquela ave se escreve _gralla_) * *Grallídeas*, _f. pl. Zool._ Ordem de aves, que tem por typo a gralha. (Palavra mal formada de _gralha_ + gr. _eidos_. Que eu saiba, só em catalão o nome daquella ave se escreve _gralla_) *Grama*,^1 _f._ Nome de várias plantas, da fam. das gramíneas. (Do lat. _gramen_) * *Grama*,^2 _f._ O mesmo que _gramadeira_. (Colhido em Turquel) *Grama*,^3 _m._ Pêso de um centímetro cúbico de água destilada. Unidade das medidas de pêso, no sistema métrico _ou_ decimal. (Gr. _gramma_) * *Gramada*, _f. T. de Paredes-de-Coira_ Acto de gramar^1 _ou_ de trabalhar com a gramadeira. *Gramadeira*, _f._ Peça de madeira, com que se trilha o linho antes de espadelado. * Gancho, com que nas cavallariças se puxa a palha para a mangedoira. _Prov._ Mulher, que trabalha com a gramadeira. (De _gramar_^1) * *Gramado*, _m. Bras._ Terreno, onde cresce a grama. (De _gramar_^2) * *Gramafónio*, _m._ Fonógrafo aperfeiçoado, que reproduz os sons por meio de discos. (Do gr. _gramma_ + _phone_) * *Gramalheira*, _f._ Corrente de ferro, que suspende a caldeira sôbre o lume. Régua fixa, junto a carris de ferro, na qual engranza uma roda motora dentada da locomotiva de caminhos de ferro, em rampa muito íngreme. (Cast. _gramallera_, fr. _cremaillière_) * *Gramanto*, _m._ Gênero de plantas crassuláceas. (Do gr. _gramma_ + _anthos_) *Gramão*, _m._ Espécie de grama medicinal, (_cynodon dactylon_). (De _grama_) *Gramar*,^1 _v. t._ Trilhar com gramadeira (o linho). _Fam._ Engulir. _Pop._ Apanhar (uma sova). * *Gramar*,^2 _v. t. Bras._ Cobrir _ou_ plantar de grama. * *Gramar*,^3 _v. i. Prov. beir._ O mesmo que _clamar_. * *Gramasso*, _m. Prov._ O mesmo que _argamassa_. Cf. Júl. Moreira, _Estudos da Líng. Port._, I, 170. *Gramata*, _f._ (V. _barrilheira_) * *Gramátego*, _m. Ant._ Grammático. *Gramática*, _f._ Estudo _ou_ tratado dos factos da linguagem falada e escrita, e das leis naturaes que a regulam. Livro, em que se expõem e se explicam as regras da linguagem. (Lat. _grammatica_) *Gramatical*, _adj._ Relativo á gramática: _análise gramatical_. Que está conforme á gramática. (Lat. _grammaticalis_) * *Gramaticalismo*, _m. Neol._ Escrúpulo exagerado na construcção gramatical das frases. (De _gramatical_) *Gramaticalmente*, _adv._ De modo gramatical. Segundo as regras da gramática. *Gramaticão*, _m._ Aquele que suppõe ser bom gramático. Aquele que sabe só gramática. (De _gramático_) * *Gramaticar*, _v. i. Fam._ Tratar questões de gramática. Ensinar gramática. * *Gramaticista*, _m._ Aquele que é versado em gramática. *Gramático*, _adj._ Relativo á gramática. _M._ Aquele que se dedica a estudos gramaticaes _ou_ escreve sôbre gramática. (Lat. _grammaticus_) * *Gramaticógrafo*, _m._ Aquele que escreve á cêrca de gramática. Cf. Júl. Ribeiro, _Gramat._, (no prefácio). (Do. gr. _grammatike_ + _graphein_) * *Gramaticologia*, _f. Neol._ Estudo científico da gramática. (Do gr. _grammatike_ + _logos_) * *Gramaticológico*, _adj._ Relativo á gramaticologia. * *Gramaticólogo*, _m._ Aquele que se dedica á gramaticologia. *Gramatiquice*, _f._ Rigorismo pedantesco em linguagem. (De _gramático_) * *Gramatista*, _m._ Aquele que, entre os antigos, ensinava as crianças a lêr e a escrever. (Gr. _grammatistes_) * *Gramatita*, _f._ Variedade de rocha, parecida ao anfíbolo, e cuja côr oscila entre o branco nacarado e o pardo. O mesmo que _gramita_? (Do gr. _gramme_, linha) *Gramatologia*, _f._ Tratado das letras, alfabeto, silabação, leitura e escrita. (Do. gr. _grammata_ + _logos_) * *Gramatológico*, _adj._ Relativo á gramatologia. * *Grambe*, _m._ Gênero de plantas crucíferas. *Grameiras*, _f. pl._ Orifícios, que rodeiam os cadinhos nos fornos de fundir bronze. * *Gramelho*, (_mê_) _m. Prov._ O mesmo que _gramilo_. * *Grâmia*, _f. Des._ O mesmo que _remela_. (Lat. _gramiae_) * *Gramilho*, _m._ O mesmo que _gramilo_. * *Gramilo*, _m. Prov. minh._ Peça de pau _ou_ de ferro, em fórma de quarto de círculo, e com a qual se fixa a cravelha, do lado interior da porta, para que os gatunos _ou_ os indiscretos não possam, do lado de fóra, levantar o fecho e abrir a porta. * _Prov._ Espécie de rêde, para apanhar pássaros. (Colhido em Foscôa) (Do cast. _gramil_?) *Gramíneas*, _f. pl._ Família de plantas monocotyledóneas, de fôlhas longas e estreitas em geral, á qual pertence o trigo, o arroz, o milho, e muitas outras. (De _gramíneo_) *Gramíneo*, _adj._ Que tem a natureza da grama. (Lat. _gramineus_) * *Graminhar*, _v. t. Carp._ Riscar com graminho. Acertar _ou_ rectificar com graminho. * *Graminheira*, _f._ e _adj. Prov._ Planta _ou_ raíz de planta, nociva á cultura e aproveitável para o gado. (De _grama_^1. Cp. _gramíneo_) *Graminho*, _m._ Instrumento de carpinteiro e marceneiro, para traçar riscos parallelos á borda das tábuas. * Um dos aprestos, na antiga fabricação das naus. Cf. Fern. Oliveira, _Fábr. das Naus_, 95. (Do cast. _gramil_) * *Graminícola*, _adj. Zool._ Que vive na palha _ou_ nos campos de cereaes. (Do lat. _gramen_ + _colere_) * *Graminifólio*, _adj. Bot._ Que tem fôlhas semelhantes ás das gramíneas. (Do lat. _gramen_ + _folium_) * *Graminiforme*, _adj._ Semelhante ás gramíneas. (Do lat. _gramen_ + _forma_) *Graminoso*, _adj._ Que tem muita grama. (Lat. _graminosus_) * *Gramipolpo*, _m._ (V. _cárabo_) * *Gramita*, _f._ Nome de várias pedras, cujas côres representam linhas. (Do gr. _gramme_, linha) *Gramma*, _m._ Pêso de um centímetro cúbico de água destillada. Unidade das medidas de pêso, no systema métrico _ou_ decimal. (Gr. _gramma_) * *Grammantho*, _m._ Gênero de plantas crassuláceas. (Do gr. _gramma_ + _anthos_) *Grammática*, _f._ Estudo _ou_ tratado dos factos da linguagem falada e escrita, e das leis naturaes que a regulam. Livro, em que se expõem e se explicam as regras da linguagem. (Lat. _grammatica_) *Grammatical*, _adj._ Relativo á grammática: _anályse grammatical_. Que está conforme á grammática. (Lat. _grammaticalis_) * *Grammaticalismo*, _m. Neol._ Escrúpulo exagerado na construcção grammatical das phrases. (De _grammatical_) *Grammaticalmente*, _adv._ De modo grammatical. Segundo as regras da grammática. *Grammaticão*, _m._ Aquelle que suppõe ser bom grammático. Aquelle que sabe só grammática. (De _grammático_) * *Grammaticar*, _v. i. Fam._ Tratar questões de grammática. Ensinar grammática. * *Grammaticista*, _m._ Aquelle que é versado em grammática. *Grammático*, _adj._ Relativo á grammática. _M._ Aquelle que se dedica a estudos grammaticaes _ou_ escreve sôbre grammática. (Lat. _grammaticus_) * *Grammaticógrapho*, _m._ Aquelle que escreve á cêrca de grammática. Cf. Júl. Ribeiro, _Gramat._, (no prefácio). (Do. gr. _grammatike_ + _graphein_) * *Grammaticologia*, _f. Neol._ Estudo scientífico da grammática. (Do gr. _grammatike_ + _logos_) * *Grammaticológico*, _adj._ Relativo á grammaticologia. * *Grammaticólogo*, _m._ Aquelle que se dedica á grammaticologia. *Grammatiquice*, _f._ Rigorismo pedantesco em linguagem. (De _grammático_) * *Grammatista*, _m._ Aquelle que, entre os antigos, ensinava as crianças a lêr e a escrever. (Gr. _grammatistes_) * *Grammatita*, _f._ Variedade de rocha, parecida ao amphíbolo, e cuja côr oscilla entre o branco nacarado e o pardo. O mesmo que _grammita_? (Do gr. _gramme_, linha) *Grammatologia*, _f._ Tratado das letras, alphabeto, syllabação, leitura e escrita. (Do. gr. _grammata_ + _logos_) * *Grammatológico*, _adj._ Relativo á grammatologia. * *Grammita*, _f._ Nome de várias pedras, cujas côres representam linhas. (Do gr. _gramme_, linha) *Grammómetro*, _m._ Espécie de divisor mecânico, empregado em desenho. (Do gr. _gramme_ + _metron_) * *Grammónemo*, _m._ Gênero de infusórios, da fam. dos bacillários. (Do gr. _gramma_ + _nema_) * *Grammontino*, _m._ Frade de uma Ordem, fundada em França no século XI. (De _Grammont_, n. p.) * *Grammophone*, _m._ Phonógrapho aperfeiçoado, que reproduz os sons por meio de discos. (Do gr. _gramma_ + _phone_) * *Gramofone*, _m._ Fonógrafo aperfeiçoado, que reproduz os sons por meio de discos. (Do gr. _gramma_ + _phone_) *Gramómetro*, _m._ Espécie de divisor mecânico, empregado em desenho. (Do gr. _gramme_ + _metron_) *Gramondé*, _m._ Planta melastomácea do Brasil. * *Gramónemo*, _m._ Gênero de infusórios, da fam. dos bacilários. (Do gr. _gramma_ + _nema_) * *Gramonilhos*, _m. pl. Prov. alent._ O mesmo que _gramosilhos_. * *Gramonta*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _glamonta_. * *Gramontino*, _m._ Frade de uma Ordem, fundada em França no século XI. (De _Gramont_, n. p.) * *Gramosilhos*, _m. pl. Prov. trasm._ O mesmo que _grambozinos_. *Grampa*, _f._ Instrumento náutico, para apertar, por meio de roscas _ou_ parafusos. (Cp. _grampo_) *Grampo*, _m._ Peça de metal, que segura e liga duas pedras numa construcção. Haste de ferro _ou_ madeira, para segurar peças em que se trabalha. Peça no cano da espingarda, na qual se segura a mola da baioneta. * Grande escápula de parafuso, que se fixa nos tectos: _candeeiro suspenso por um grampo_. (Do al. _krampe_) * *Gramponau*, _adj. Ant._ Defraudador. Embusteiro; que engrampa. (Do rad. de _grampo_. Cp. fr. _cramponner_) *Gran-bêsta*, _f._ O mesmo que _alce_. *Gran-cruz*, _f._ Cruz decorativa, pendente de uma fita, e usada pelos primeiros dignitários de algumas Ordens de cavallaria. Grau, correspondente a esta insignia. _M._ Dignitário que tem a gran-cruz. *Gran-de-carrasco*, _m._ O mesmo que _gran_, insecto. * *Gran-duquesa*, _f._ Soberana de um grão-ducado. Mulher de um grão-duque. *Gran*,^1 _adj._ (Abrev. de _grande_): _um gran senhor_. *Gran*,^2 _f._ Galha do uma espécie de carvalho (_quercus coccifera_). Insecto hemíptero, de côr vermelha, empregado em tinturaria e pharmácia, (_coccus ilicis_, Lin.). Tecido, tinto com gran. Côr escarlate. * _Prov._ O mesmo que _graínha_. * _Prov. trasm._ Moléstia do gado suino, que se manifesta por uma excrescência carnosa na bôca. (Do lat. _granum_) * *Grana*, _f._ O mesmo que _gran_^2, tecido. Cf. Garrett, _Romanceiro_, II, 132. * *Granacha*, _f. Ant._ O mesmo que _garnacha_. Cf. _Anat. Joc._, 29. *Granada*, _f._ Projéctil, que tinha a fórma de roman, e que se enchia de pólvora a que se lançava fogo. Pequena bomba. Pedra fina, ferruginosa, que tem a fórma de um rhomboide de doze faces, e uma côr arroxeada. Espécie de tecido de seda. * _Bras._ O mesmo que _roman_. _Côr de granada_, encarnado. (Do lat. _granatum_) *Granadeiro*, _m._ Soldado, que lançava granadas. Soldado, pertencente á companhia que vai na deanteira de cada regimento. _Fig._ Homem alto, corpulento. (De _granada_) * *Granadil*, _m. e adj._ O mesmo que _granadino_^2. Cf. _Cêrco de Mazagão_. *Granadilho*, _m._ Madeira de macacaúba. (Do rad. de _granada_) * *Granadina*,^1 _f._ Mulher, natural _ou_ habitante de Granada. *Granadina*,^2 _f._ Tecido arrendado de seda geralmente escura. Tecido de algodão, arrendado e fino. (De _granada_) *Granadino*,^1 _adj._ Que tem côr de roman. (De _granada_) * *Granadino*,^2 _adj._ Relativo a Granada. _M._ Habitante de Granada. * *Granador*, _m._ Apparelho para granar pólvora. *Granal*, _adj._ Relativo ao grão _ou_ grãos. _M. Prov. alent._ Seara de grão-de-bico. (Do lat. _granum_) *Granalha*, _f._ O mesmo que _granulação_. * Pequenos fragmentos, em fórma de grânulos _ou_ de palhetas, a que se reduz o metal fundido, nas operações que precedem a amoedação. Cf. F. de Mendonça, _Vocab. Téchn._ (Do lat. _granum_) *Granar*, _v. t._ Dar fórma de grão a: _granar pólvora_. * _V. i. Bras._ Desenvolver-se em grãos (o milho). (Do lat. _granum_) * *Granatária*, _adj. f. Bras._ Diz-se da balança de precisão, em pharmácia. (Cp. _granal_) *Granate*, _m._ Pedra fina, o mesmo que _granada_. (Do lat. _granatum_) * *Granáteas*, _f. pl._ O mesmo que _punicáceas_. * *Granatina*, _f._ Substância particular, descoberta por Landerer na roman. (Do lat. _granatum_) *Grança*, _f. Ant._ Alimpadura de cereaes. * O mesmo que _garança_. Cf. Filinto, XVII, 132. (Do rad. do lat. _granum_) * *Grancha*, _f._ (Fórma ant. de _granja_) *Grandalhão*, _adj._ Muito grande. *Grande*, _adj._ Que tem dimensões mais que ordinárias. Vasto, extenso: _grande território_. Profundo. Comprido: _vara grande_. Crescido, desenvolvido. Duradoiro. Importante: _grande riqueza_. Poderoso: _grande monarcha_. Ponderoso, grave: _grandes razões_. Desmedido; descommunal. Heróico. Copioso. Intenso: _grande nevoeiro_. Bom; magnânimo. Respeitável: _grande sábio_. Magnífico: _grande festa_. Numeroso: _grande exêrcito_. Immenso. Título de certos príncipes soberanos. _Loc. adv._ _Á grande_, ou _de grande_, com magnificência; com largueza. Á maneira dos grandes. _M._ Pessôa nobre, rica, poderosa: _têr inveja aos grandes_. Aquelle _ou_ aquillo que é grande. (Lat. _grandis_) * *Grande-alexandre*, _f._ Pêra, a mesma que _barbosa_. * *Grande-oblíquo*, _adj. Anat._ Diz-se de um dos seis músculos oculares, a funcção do qual é fazer rolar o ôlho para o lado do canto interno. * *Grande-zornal*, _m._ Ave, o mesmo que _tordeira_. * *Grandear*, _v. i. Des._ Bojar. Crescer em volume. (De _grande_) *Grandeira*, _f._ Maço, para bater palha, nas estrebarias. *Grandemente*, _adv._ Com grandeza; muito. (De _grande_) * *Grandessíssimo*, _adj. Pop._ Muito grande. Cf. Júl. Dinís, _Pupillas_, 12; Garrett, _Viagens_, I, 23. (Corr. de _grandíssimo_) *Grandevo*, _adj._ Muito velho, muito idoso. Cf. Fr. Barreto, _Eneida_, I, 29. (Lat. _grandaevus_) *Grandeza*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é grande. Em mathemática, tudo que é susceptível de aumento _ou_ deminuição. Grau de intensidade da luz das estrêllas: _estrêllas de primeira grandeza_. Título honorífico de grande do reino. Bizarria. Generosidade; ostentação. Abundância. _Pl._ Dignidades; bens materiaes: _amar grandezas_. *Grandiloquência*, _f._ Qualidade do estilo muito elevado, grandioso. (De _grandíloquo_) *Grandíloquo*, _adj._ Que tem linguagem nobre, elevada, pomposa. (Lat. _grandiloquus_) *Grandiosamente*, _adv._ De modo grandioso. *Grandiosidade*, _f._ Qualidade daquillo que é grandioso. *Grandioso*, _adj._ Muito grande; elevado. Nobre; magnificente. (Do lat. _grandis_) *Grandíssimo*, _adj._ Muito grande. * *Grandor*, _m. Ant._ O mesmo que _grandeza_. * *Grândula*, _f. Prov. alg._ O mesmo que _glândula_. * *Grandulim*, _m._ Nome, que se deu a uma ave da Arábia, talvez o abestruz. (Do rad. de _grande_) *Grandura*, _f. Pop._ O mesmo que _grandeza_. * *Grané*, _m. Gír._ Cavallo. (Cp. _grani_) * *Graneado*, _m. Bras._ Espécie de coiro da Rússia, para calçado, cobertura de carruagens, etc. *Granel*, _m._ Celleiro, tulha. Trecho de composição typográphica, antes de paginada. _Loc. adv._ _A granel_, em montão; á mistura. Desalinhadamente. (Cp. lat. _granarius_) * *Grangará*, _m. Bras. chul. de Pernambuco._ Pessôa alta e de pouco valor. *Grangear*, _v. t._ (e der.) (V. _granjear_, etc.) *Grangeia*, _f._ Confeito miúdo. Pílula _ou_ grânulo medicamentoso, preparado num tacho com xarope aromático. (Do fr. _dragée_) * *Granhar*, _v. t. Ant._ Abandonar. Desprezar. * *Grani*, _m. Gír._ Égua. (Do cigano de Espanha _grasni_, égua) *Granido*, _m._ Desenho _ou_ gravura a pontos miúdos. (De _granir_) *Granidor*, _m._ Espécie de caixa, em que se colloca a pedra lithográphica, para granir. *Granífero*, _adj._ Que produz grãos. (Lat. _granifer_) *Graniforme*, _adj._ Que tem fórma de grão. (Do lat. _granum_ + _forma_) *Granir*, _v. t._ Desenhar _ou_ gravar a pontos miúdos. Limpar (pedra lithográphica). (Do lat. _granum_) * *Granisé*, _adj. Prov. dur._ Diz-se de uma variedade de gallinha, de raça de Guernesey. *Granita*, _f._ Glóbulo de qualquer substância molle. Excremento de cabras e de outros animaes. * Bagulho _ou_ graínha, semente de uva. (Do lat. _granum_) *Granitar*, _v. t._ Dar fórma de granita a. Reduzir a granitas. *Granítico*, _adj._ Que tem a natureza do granito. *Granito*,^1 _m._ Pequeno grão. Rocha granular, em crystaes mais _ou_ menos volumosos e aggregados. * Espécie de aguardente, em que entra a essência do anis. (Do lat. _granum_) * *Granito*,^2 _m. Bras. de Minas._ Sol _ou_ calor intenso, depois de muitos dias de chuva. (Alter. de _veranico_?) * *Granitoide*, _adj._ Semelhante ao granito. (De _granito_ + gr. _eidos_) *Granitoso*, _adj._ O mesmo que _granítico_. *Granívoro*, _adj._ Que se alimenta de grãos _ou_ sementes. _M._ Animal, que se alimenta de grãos _ou_ sementes. (Do lat. _granum_ + _vorare_) *Granizada*, _f._ Quantidade de granizo. _Fig._ Aquillo que cái em abundância, á semelhança do granizo. (De _granizo_) *Granizar*,^1 _v. t._ Granitar. Dar fórma granular a. (Do lat. _granum_) *Granizar*,^2 _v. i._ Caír granizo. * Caír como granizo: «_as pedradas granizam nestas carvalheiras_». Camillo, _Narcót._, 262. * _V. t._ Atirar como granizo contra: «_gastei a pólvora e o chumbo, granizando o lobo_». Camillo, _Nov. do Minho_, IX, 17. *Granizo*, _m._ Saraiva; chuva de pedra. _Fig._ Porção de coisas miúdas, que cáem _ou_ são expellidas. (Do rad. do lat. _granum_) *Granja*, _f._ Prédio rústico, que se cultiva. Casal. Edifício, em que se recolhem os frutos de uma herdade. Abegoaria. (Do lat. _granea_, talvez por intermédio do fr. _grange_) * *Granjaria*, _f._ Reunião de granjas. *Granjeador*, _m._ e _adj._ O que granjeia. *Granjear*, _v. t._ Amanhar _ou_ cultivar: _granjear herdades_. Adquirir; obter com trabalho _ou_ esfôrço: _granjear meios de vida_. _Ant._ Esmiuçar. (De _granja_) *Granjearia*, _f._ Cultura; lavoira. Granja. _Des._ Producto; lucro. Cf. _Eufrosina_, 45. (De _granjear_) * *Granjeeiro*, _m._ O mesmo que _granjeiro_. Cf. Garrett, _Viagens_. *Granjeio*, _m._ Acto de granjear. Cultura, lavoira. _Ext._ Colheita de productos agricolas. _Fig._ Lucro. Trabalho para commodidades _ou_ interesses. *Granjeiro*, _m._ Cultivador de granja. Agricultor. Rendeiro. *Granjola*,^1 _m._, _f._ e _adj. Pop._ Pessôa corpulenta. (Do rad. de _grande_) * *Granjola*,^2 _m. Deprec._ Membro de um partido político, que se reorganizou em reuniões celebradas na Granja, junto ao Porto. (De _Granja_, n. p.) * *Granjolada*, _f._ O mesmo que _granjolice_. * *Granjolice*, _f._ Patifaria, fajardice. *Granoso*, _adj._ Que tem grãos. (Lat. _granosus_) *Granulação*, _f._ Acto _ou_ effeito de granular^2. Granito. Porção de glóbulos, na superfície de um órgão _ou_ de uma membrana. (Lat. _granulatio_) *Granulagem*, _f._ Acto de granular^2. *Granular*,^1 _adj._ Semelhante ao grão, na fórma. Composto de pequenos grãos. (De _grânulo_) *Granular*,^2 _v. t._ Dar fórma de grânulo a. *Granuliforme*, _adj._ Que tem fórma de grânulo _ou_ de grânulos aggregados. (De _grânulo_ + _fórma_) * *Granulite*, _f._ Mineral que, só com o microscópio, se distingue do granito. (Cp. _grânulo_) * *Granulítico*, _adj._ Em que há granulite. *Grânulo*, _m._ Pequeno grão. Glóbulo. Pequena pílula. Cada uma das pequenas saliências de uma superficie áspera. (Lat. _granulum_) * *Granuloma*, _m._ Tumor, formado de tecido granuloso. (De _grânulo_) *Granulosidade*, _f._ Qualidade daquillo que é granuloso. *Granuloso*, _adj._ Formado de grânulos. Que tem a superfície áspera. Em que há granulações. (De _grânulo_) *Granza*, _f._ Planta rubiácea; ruiva. (Do rad. do lat. _granum_) *Granzal*, _m._ Terreno, onde crescem granzas. * Terreno, semeado de grãos de bico. (Do rad. do lat. _granum_) * *Grão-cruz*, _m._ O mesmo que _gran-cruz_. * *Grão-de-bico*, _m._ Planta leguminosa, (_ciser arretinum_). O fruto dessa planta. * *Grão-de-gallo*, _m. Bras._ Fruto comestível, (_lucuma torta_, De-Candolle). * *Grão-de-pulha*, _m_ Planta leguminosa da Índia portuguesa, (_phaseolus mungo_, Lin.). * *Grão-ducado*, _m._ País, governado por um grão-duque: _o grão-ducado de Luxemburgo_. *Grão-ducal*, _adj._ Relativo a grão-duque _ou_ a grão-ducado. * *Grão-duque*, _m._ Título de alguns Príncipes soberanos. Príncipe da família imperial russa. Ave nocturna, o mesmo que _bufo_^2. * *Grão-mestrado*, _m._ Dignidade _ou_ cargo de grão-mestre. *Grão-mestre*, _m._ O mais alto dignitário de uma Ordem de cavallaria, da maçonaria de uma região, etc. * *Grão-tinhoso*, _m. Pop._ O mesmo que _diabo_. * *Grão-vizir*, _m._ Primeiro ministro do Império otomano. *Grão*,^1 _m._ Bago de cereaes. Fruto _ou_ semente de trigo _ou_ de outras plantas. * Pêso antigo, que correspondia proximamente á vigésima parte de um grama. _Ext._ Glóbulo. Pequeno corpo arredondado. _Pop._ Testículo. * _Gír._ Arroz. * _Gír._ Cruzado novo. (Do lat. _granum_) *Grão*,^2 _adj._ (Fórma abreviada de _grande_) * *Grãozeiro*, _m. T. da Bairrada._ O mesmo que _graeiro_. *Grapa*, _f._ Ferida, na deanteira das curvas e na traseira dos braços da bêsta. * *Grapecique*, _m. Bras._ Árvore silvestre. * *Graphar*, _v. t._ Dar fórma, por escrito, a (uma palavra). Orthographar. (Do gr. _graphein_) *Graphia*, _f._ Modo de escrever; orthographia. (Do gr. _graphein_) * *Graphiário*, _adj._ Relativo ao ponteiro _ou_ estilete, com que se escrevia. _M._ Estojo, em que se guardava aquelle estilete. (Lat. _graphiarius_) * *Gráphica*, _f._ Arte de graphar os vocábulos. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, CCXXXV. (De _gráphico_) *Graphicamente*, _adv._ De modo gráphico. *Gráphico*, _adj._ Relativo a graphia. Representado por desenho _ou_ figuras geométricas. * Relativo á arte de reproduzir pela typographia, gravura, estereotypia e processos correlativos. (Gr. _graphikos_) * *Gráphio*, _m._ Espécie de ponteiro _ou_ buril, com que os antigos escreviam em tábuas enceradas. (Lat. _graphium_) * *Graphitação*, _f._ Acto de graphitar. * *Graphitar*, _v. t._ Converter em graphite. *Graphite*, _f._ O mesmo que _plumbagina_. (Do gr. _graphein_) *Graphítico*, _adj._ Relativo á graphite. * *Grapho...*, _pref._ (designativo de escrita, traço, gravura, etc.) (Do gr. _graphein_) * *Graphoestática*, _f._ (V. _graphostática_) * *Graphognosia*, _f._ Arte de conhecer o autor de uma escrita, pela graphia usada por elle. (Do gr. _graphein_ + _gnosis_) * *Graphologia*, _f._ Arte _ou_ supposta theoria de quem é graphólogo. Sciência geral da escrita, considerada materialmente, isto é, na sua fórma, posição, dimensões e noutras circunstâncias normaes e anormaes. (De _graphólogo_) * *Graphológico*, _adj._ Relativo á graphologia. * *Graphólogo*, _m._ Aquelle que, pelo traçado de uma escrita, procura _ou_ presume conhecer o carácter _ou_ índole de quem escreveu. (Do gr. _graphein_ + _logos_) *Graphómetro*, _m._ Instrumento, com que se medem ângulos sôbre um terreno. (Do gr. _graphein_ + _metron_) * *Graphonomia*, _f._ Estudo das fórmas, que um indivíduo pratica na sua graphia. (Do gr. _graphein_ + _nomos_) * *Graphophone*, _m._ Phonógrapho aperfeiçoado, que reproduz os sons por meio de cylindros. (Do gr. _graphein_ + _phone_) * *Graphopsychologia*, (_co_) _f._ Estudo psychológico de um indivíduo, pela observação da fórma da sua letra. (Do gr. _graphein_ + _psukhe_ + _logos_) * *Graphorrhéa*, _f. Med._ Necessidade irresistível, que alguns maníacos têm, de escrever. (Do gr. _graphein_ + _rhein_) * *Graphostática*, _f._ Applicação da Geometria á resolução de problemas da Mecânica (estática). (De _grapho..._ + _estática_) *Grapiapunha*, _f._ Arvore leguminosa do Brasil. * *Grapso*, _m._ Gênero de crustáceos decápodes. (Do gr. _graphein_?) * *Grapsoide*, _adj._ Semelhante ao grapso. _M. pl._ Tríbo de crustáceos, que têm por typo o grapso. (De _grapso_ + gr. _eidos_) * *Graptólithos*, _m. pl._ Ordem de celenterados nadadores. (Do gr. _graptos_ + _lithos_) * *Graptólitos*, _m. pl._ Ordem de celenterados nadadores. (Do gr. _graptos_ + _lithos_) *Grasnada*, _f._ Acto _ou_ effeito de grasnar. _Fig._ Vozearia; falario. *Grasnadela*, _f._ (V. _grasnada_) *Grasnador*, _adj._ Que grasna. _M._ Aquelle que grasna. *Grasnante*, _adj._ Que grasna. *Grasnar*, _v. i._ Crocitar. Soltar a voz, (falando-se do corvo, do pato _ou_ da ran). _Fig._ Vozear. _M._ Voz do corvo, do pato _ou_ da ran. (Talvez contr. de _grazinar_. Cp. cast. _graznar_) * *Grasneiro*, _adj._ Que grasna. Cf. Garrett, _Flôres sem Fruto_, 48. *Grasnido*, _m._ O mesmo que _grasnada_. (De _grasnar_) *Grasno*, _m._ O mesmo que _grasnada_. (De _grasnar_) *Grassar*, _v. i._ Alastrar-se, desenvolver-se progressivamente. Diffundir-se; propagar-se. (Lat. _grassari_) *Grassento*, _adj._ Crasso. Que tem a consistência da graxa. (De _grasso_) * *Grasseta*, (_sê_) _f._ Planta utriculariácea, vivaz, das regiões pantanosas. (Fr. _grassete_) * *Grassitar*, _v. i._ Diz-se do pato, quando solta a voz. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 324. * *Grasso*, _adj. Des._ Gorduroso: «_...enxúndia, gordura e outras coisas grassas_». _Usque_, 36, v.^o. (Do lat. _crassus_) *Gratamente*, _adv._ De modo grato; com reconhecimento: _portou-se gratamente_. Com satisfação. Agradavelmente: _passámos o dia gratamente_. *Grateia*, _f._ Instrumento, para limpar o fundo dos rios. * O mesmo _ou_ melhor que _busca-vidas_. (Do fr. _gratter_?) * *Grateleiro*, _m._ Gênero de plantas terebintháceas da América. *Gratidão*, _f._ Qualidade de quem é grato. Agradecimento; reconhecimento de um benefício que se recebe. (Do lat. _gratitudo_) *Gratificação*, _f._ Acto _ou_ effeito de gratificar. Aquillo com que se gratifica. (Lat. _gratificatio_) *Gratificador*, _m._ e _adj._ O que gratifica. (Lat. _gratificator_) *Gratificar*, _v. t._ Brindar, em testemunho de reconhecimento. Remunerar. Dar gorgeta a. Pagar o serviço extraordinário de. * _V. i._ Dar graças; mostrar-se reconhecido. (Lat. _gratificari_) * *Gratifício*, _m. Des._ Agradecimento, sinal de agradecimento. (Cp. _gratífico_) *Gratífico*, _adj._ Que manifesta gratidão. Que exprime agrado. (B. lat. _gratificus_. Cp. lat. _gratificari_) * *Gratir*, _v. t. Ant._ O mesmo que _agradecer_. (Do lat. _gratis_) } *Gratis*, (_grátis_) _adv._ Gratuitamente, de graça. (T. lat.) *Grato*, _adj._ Agradável; aprazível. Suave. Que tem gratidão; agradecido. (Lat. _gratus_) *Gratuidade*, _f._ (Contr. de _gratuitidade_) *Gratuitamente*, _adv._ De modo gratuito. De graça; sem interesse. *Gratuitidade*, _f._ Qualidade daquillo que é gratuito. *Gratuito*, _adj._ Concedido _ou_ feito de graça _ou_ espontaneamente. Espontâneo; desinteressado. * Que não tem fundamento: _accusação gratuita_. (Lat. _gratuitus_) *Gratulação*, _f._ Acto _ou_ effeito de gratular. (Lat. _gratulatio_) *Gratular*, _v. t._ Mostrar-se grato a. Felicitar. Dar parabens a. (Lat. _gratulari_) *Gratulatório*, _adj._ Em que se manifesta gratidão. Próprio para felicitar. (Lat. _gratulatorius_) * *Grátulo*, _adj. Ant._ O mesmo que _gratulatorio_. (De _gratular_) *Grau*, _m._ Passo. Ordem, jerarchia, classe. Medida. Intensidade. Posição. Modo de sêr. Título acadêmico. Distância entre mais de uma geração e o tronco commum. Cada uma das trezentas e sessenta partes, em que se divide um círculo. Cada uma das divisões da escala de alguns instrumentos. Expoente, em arithmética. Somma dos expoentes das incógnitas, no termo em que essa somma é maior, (em álgebra). * _Loc. adv._ _Em alto grau_, muitissimo; superiormente; enormemente. (Lat. _gradus_) *Graúdo*, _adj._ Grande; crescido. Importante. _M. pl._ Classe dos ricos _ou_ poderosos. (De _grão_) *Graúlho*, _m._ Semente de uva, bagulho, graínha. (Do rad. de _grão_) *Graúna*, _f._ (V. _braúna_) * *Graussá*, _m._ Caranguejo pequeno de Pernambuco. *Gravação*, _f._ Acto _ou_ effeito de gravar^2. (Lat. _gravatio_) *Gravador*, _adj._ Que grava. _M._ Aquelle que grava. Artista que faz gravuras. (Lat. _gravator_) *Gravadura*, _f._ (V. _gravura_) * *Gravajo*, _m. Prov. alg._ Aggravo, offensa. (De _gravar_^2) * *Gravalha*, _f. Prov. minh._ Caruma sêca. * *Gravalhoiço*, _m. T. de Turquel._ Homem, que se impõe, por sua figura e traje. *Gravame*, _m._ Acto de molestar; vexame. Encargo. (Lat. _gravamen_) * *Gravamento*, _m._ Acto de gravar^1. * *Gravana*, _f. Náut._ Vento fresco de Sul e Suéste, que sopra no golfo da Guiné, especialmente nas vizinhanças de San-Thomé. * _Gír. marit._ _Safar gravana_, desembaraçar-se, trabalhar com ligeireza. Estação sêca, em San-Thomé. * *Gravanada*, _f. T. da Bairrada._ Bátega de chuva grossa e pouco duradoira. Saravaida, acompanhada de vento. (Relaciona-se com _gravana_?) *Gravancelo*, _m._ (V. _esparavão_) (Do rad. de _gravanço_^1) *Gravanço*,^1 _m._ O mesmo que _grão de bico_. (Do cast. _garbanzo_) * *Gravanço*,^2 _m. Prov._ Espécie de gadanho. * *Gravanha*, _f._ O mesmo que _gravalha_. *Gravanzudo*, _adj._ Diz-se de um esparavão. (De _gravanzo_, por _gravanço_^1) *Gravar*,^1 _v. t._ Esculpir. Lavrar com buril _ou_ cinzel: _gravar uma inscripção_. Estampar. Fixar: _gravar na memória_. Assinalar. Marcar com sêllo _ou_ ferrete. (Do al. _graben_, análogo ao gr. _graphein_) *Gravar*,^2 _v. t._ Molestar. Onerar. Vexar. (Lat. _gravare_) *Gravatá*, _m. Bras._ Nome de várias plantas bromeliáceas. * *Gravata-vermelha*, _m._ Pequena ave americana, (_motacilla rubecula_, Lin.). * *Gravatão*, _m._ Pedante. Homem de prosápia van. (De _gravata_) * *Gravataria*, _f._ Lugar _ou_ estabelecimento, onde se vendem _ou_ fabricam gravatas. Grande porção de gravatas. * *Gravateiro*, _m._ Fabricante _ou_ vendedor de gravatas. * *Gravatil*, _m. Prov._ Instrumento de carpinteiro, espécie de plaina, com que se faz a fêmea de um entalhe, em fórma de triângulo. *Gravatilho*, _m._ Gancho da agulha, com que os marinheiros remendam as velas. (De _gravato_. Cp. _graveto_) *Gravatinha*, _f._ Gravata de mulher; pequena gravata. * *Gravativo*, _adj. Med._ Diz-se da dôr, acompanhada de uma sensação de pêso. (De _gravar_^2) * *Gravato*, _m._ O mesmo que _garavato_. *Grave*,^1 _adj._ Que tem certo pêso. Sujeito á acção da gravidade. Ponderoso, sério, importante: _motivos graves_. Distinto, nobre. Circunspecto: _pessôa grave_. Doloroso; intenso: _soffrimento grave_. Que sôa com menor número de vibrações que o som _ou_ voz aguda. Diz-se das palavras e dos versos que têm accento predominante na última sýllaba; paroxýtono. _M._ Aquillo que tem pêso. Nota baixa, na música. * Cadência de marcha militar. * _M._ e _adj. Prov. alent._ Indivíduo bem vestido, entrajado ceremoniosamente. (Lat. _gravis_) * *Grave*,^2 _m._ Moéda de prata, do valor de 21 reis, em tempo de D. Fernando. * *Grave*,^3 _m._ (?) «_...e os que eram bem armados haviam de têr... luvas e estoque e grave_». Fern. Lopes, _Chrón. de D. Fern._, c. LXXXVII. *Gravela*,^1 _f._ Resíduos secos da uva que foi espremida. Fezes de vinho. (Provn. _gravel_) * *Gravela*,^2 _f. Med._ Doença, resultante de pedra _ou_ areias no rim _ou_ na bexiga. (Fr. _gravelle_) * *Gravelado*, _adj._ Relativo a gravela; extrahido de gravela. * *Gravelho*, (_vê_) _m. Prov. trasm._ Cravelha da porta. (Alter. de _cravelho_) * *Gravella*, _f. Med._ Doença, resultante de pedra _ou_ areias no rim _ou_ na bexiga. (Fr. _gravelle_) * *Gravelloso*, _m._ Indivíduo que soffre gravella. Cf. _Diár. de Noticias_, de 28-VI-910. * *Graveloso*, _m._ Indivíduo que sofre gravela. Cf. _Diár. de Noticias_, de 28-VI-910. *Gravemente*, _adv._ De modo grave. Com gravidade; com seriedade. Com importância; ceremoniosamente. *Graveolência*, _f._ Mau cheiro. (Lat. _graveolentia_) * *Graveolente*, _adj._ Que tem cheiro forte. Que cheira mal. (Lat. _graveolens_) * *Graveolento*, _adj. Des._ O mesmo que _graveolente_. * *Graveta*, (_vê_) _f._ Espécie de fateixa, com quatro unhas de ferro em fórma de espetos, usada pelos pescadores de bacalhau em fundos pedregosos. _Prov. minh._ Ancinho grande de ferro, com seis dentes. (Por _craveta_, de _cravar_?) * *Gravetar*, _v. i._ Fazer gravetos. * *Graveto*, (_vê_) _m._ O mesmo que _garavato_. _Bras._ Árvore silvestre, cuja madeira se emprega em caixaria. _Prov._ Ancinho, para apanhar sargação. *Graveza*, _f. Des._ O mesmo que _gravidade_. * *Gravi*, _m._ O mesmo que _gravim_. * *Gravidação*, _f._ O mesmo que _gravidez_. Cf. Filinto, IX, 115. *Gravidade*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é grave. Attracção dos corpos para o centro da terra. Sisudez; seriedade; ponderação. Intensidade. Estado _ou_ qualidade daquillo que dá cuidado: _gravidade de uma doença_. Circunstancia perigosa. Aggravação perigosa de uma doença: _é doente de gravidade_. * _Pl. Prov. alent._ Enfeites _ou_ ornamentos de vestuário. (Lat. _gravitas_) * *Gravidar*, _v. t._ Tornar grávida _ou_ prenhe. Cf. Rui Barb., _Réplica_, 157. *Gravidez*, _f._ Qualidade _ou_ estado de grávido. Estado da mulher e das fêmeas em geral, durante o tempo em que se desenvolve o respectivo embryão. Gestação; prenhez. (De _grávido_) * *Gravídico*, _adj. Med._ Que depende da gravidez; relativo á gravidez: _accidentes gravídicos_. (De _grávido_) *Grávido*, _adj._ Que se acha em estado de gravidez. Prenhe. Muito cheio; carregado. (Lat. _gravidus_) * *Gravígrado*, _adj._ Que tem o andar pesado. _M. pl._ Ordem de mammíferos, que têm o andar pesado. (Do lat. _gravis_ + _gradus_) * *Gravim*, _m._ (V. _garavim_) * *Gravímetro*, _m._ Instrumento, para determinar o pêso específico de certos corpos. (Do lat. _gravis_ + gr. _metron_) * *Gravíola*, _f._ Arvore fructífera do Brasil. Fruto dessa árvore. * *Gravisca*, _f._ Mulher arisca, esquiva. (De _gravisco_) * *Gravisco*, _adj. Ant._ Que mostra aspecto grave. Esquivo, arisco. Cf. G. Vicente. (De _grave_) *Gravitação*, _f._ Fôrça, pela qual as partículas da matéria se attrahem reciprocamente, na razão directa das massas e na inversa do quadrado das distâncias. Acto de gravitar. * *Gravitante*, _adj._ Que gravita. *Gravitar*, _v. i._ Tender para um ponto _ou_ centro, pela fôrça da gravitação. Andar em volta de um corpo celeste, attrahido por elle, (falando-se dos astros): _a Terra gravita em volta do Sol_. * _Fig._ Diz-se de coisas _ou_ pessôas, que seguem o destino de outras, em situação secundária. (De _grave_) *Gravito*, _adj._ Diz-se de toiro, que tem pouco marcada a volta natural dos cornos, sendo êstes quási direitos e altos. *Gravoso*, _adj._ Que vexa, que opprime. Oneroso. (De _grave_) * *Gravotear*, _v. t. Carp._ Riscar com o compasso, por onde se há de serrar. * *Gravunha*, _f._ O mesmo que _garatuja_. * *Gravunhar*, _v. i._ O mesmo que _garatujar_: «_...sem papel em que gravunhe._» Filinto, VII, 75. *Gravura*, _f._ Acto _ou_ effeito de gravar. Arte de gravar. Obra esculpida, de pouca grossura. Trabalho de gravador: _gravura em madeira_. Estampa: _comprar gravuras_. *Graxa*, _f._ Pó de fuligem _ou_ de outras substâncias, para polir calçado e outros objectos. Resina odorífera da thuia. Doença, que, em certos animaes, faz derreter a gordura. * _Prov. minh._ O mesmo que _gordura_. * _Mad._ Banha de porco. * _Prov._ Óleo, extrahido das tripas da sardinha. (Colhido em Varzim) (De _graxo_) *Graxear*, _v. i. Bras._ O mesmo que _namorar_. (De _graxa_) * *Graxeiro*, _m. Neol. bras._ Aquelle que unta _ou_ lubrifica peças de máquinas. Cf. _Diár. Official_, suppl. ao n.^o 143 de 16-X-900. *Graxo*, _adj. P. us._ Que tem gordura; oleoso. (Do lat. _crassus_) *Grazina*, _m., f._ e _adj. Fam._ Pessôa, que fala muito, que grita, que resmunga. * _F._ O mesmo que _gaivina_. (De _grazinar_) *Grazinada*, _f._ Acto ou effeito de grazinar. *Grazinador*, _m._ e _adj._ Indivíduo que grazina. *Grazinar*, _v. i._ Falar muito e alto. Palrar. Importunar, falando _ou_ lamentando-se. (Do it. _cracidare_?) * *Graziolo*, _m._ Casta de uva branca, talvez a mesma que _dona-branca_. * *Gré*, _m. Bras._ Um dos compartimentos do curral-de-peixe. * *Grebas*, (_grê_) _f. pl._ O mesmo que _grevas_. * *Grebe*, _m._ (V. _colimbo_) * *Greciano*, _m._ e _adj. Des._ O mesmo que _grego_. Cf. Castro, _Proph. de Bandarra_, 25 v.^o. * *Grecisco*, _adj. Ant._ Relativo á Grécia. Dizia-se de certos panos e fazendas, cuja natureza é hoje diffícil determinar. (De _Grécia_, n. p. Cp. _francisco_) * *Grecismo*, _m._ Locução peculiar á língua grega. (Do lat. _graecus_) * *Grecizar*, _v. t._ Dar fórma, feição _ou_ costumes gregos a. (Do lat. _graecus_) * *Greco...*, Elemento que entra na composição de palavras, com o significado de _grego_ ou _relativo a Gregos_. (Do lat. _graecus_) * *Greco-italiano*, _adj._ Relativo a Gregos e Italianos. * *Greco-latino*, _adj._ Relativo ao latim e ao grego, _ou_ a Gregos e Romanos. * *Greco-romano*, _adj._ Relativo a Gregos e Romanos. * *Greco-russo*, _adj._ Relativo a Gregos e Russos. * *Greco-siciliano*, _adj._ Diz-se do dialecto grego, que se falava na Sicília. * *Greco-turco*, _adj._ Relativo a Gregos e Turcos. * *Grecomania*, _f._ Mania de imitar os usos _ou_ a língua dos Gregos. Paixão pelas coisas da Grécia. *Greda*, (_grê_) _f._ Espécie de barro, macio, pulverulento e amarelado, empregado geralmente em tirar nódoas de madeira. (Do lat. _creta_) *Gredelém*, _adj. Des._ Que tem côr semelhante á da flôr do linho. (Do fr. _gris de lin_) *Gredoso*, _adj._ Em que há greda. Que tem o aspecto da greda. *Grega*, (_gré_) _f._ Cercadura architectónica, composta de linhas rectas entrelaçadas. (Do _grego_) *Gregal*,^1 _adj._ Relativo a grei. (Lat. _gregalis_) *Gregal*,^2 _adj._ Relativo a Gregos. Que sopra da Grécia _ou_ do Nordeste, (falando-se de um vento do Mediterrâneo). (Lat. _graecalis_) *Gregalada*, _f._ Rajada de vento gregal. * *Gregarina*, _f._ Gênero de vermes intestinaes, que abrange duas espécies que vivem, em grande quantidade, no corpo de certos insectos. (Do lat. _gregarius_) *Gregário*, _adj._ O mesmo que _gregal_^1. Que faz parte de uma grei. * Que gosta _ou_ tem o hábito de andar em bando: _aves gregárias_. (Lat. _gregarius_) * *Gregários*, _m. pl._ Família de pássaros, que comprehende, além de outros, os que vivem ordinariamente em bando. (Lat. _gregarius_) * *Grege*, _f._ O mesmo que _grei_. (Lat. _grex_, _gregis_) *Grego*, (_grê_) _m._ Individuo, natural da Grécia. Língua dos Gregos. * _Pl._ Povo hellênico, que deu o seu nome á Grécia. * Habitantes da Grécia. _Adj._ Relativo á Grécia. _Fig._ e _pop._ Obscuro; inintelligível: _isso, para mim, é grego_. * _Fam._ Embaraçado, atrapalhado: _vi-me grego para atinar com o caminho_. (Do lat. _graecus_) * *Gregoge*, _m._ Supplício antigo, que se usava na costa do Malabar e que consistia em atravessar com ferros as mãos, os pés, o pescoço e o peito do paciente. Cf. _Peregrinação_, XIX. * *Gregoriano*, _adj._ Relativo ao Papa Gregório I: _canto gregoriano_. Relativo ao Papa Gregório XVI: _correcção gregoriana_. * *Gregorina*, _f._ O mesmo que _radiolário_. * *Gregório*,^1 _m. Gír._ Pênis. _Adj. Burl._ O mesmo que _grego_. Cf. Filinto, II, 193. * *Gregório*,^2 _m. Fam._ _Chamar pelo gregório_, vomitar com ânsia. (T. onom.) *Gregotins*, _m. pl._ O mesmo que _garatujas_. (Da soletração das últimas letras do alphabeto grego, _i grego_ + _til_) * *Greguejar*, _v. i. Fam._ Falar grego. Cf. Filinto, XI, 194 e I, 49. *Grei*, _f._ Rebanho de gado miúdo. _Fig._ Sociedade. Partido. Parochianos _ou_ diocesanos. _Ant._ Povo: _servir o rei e a grei_. (Do lat. _grex_) * *Greiro*,^1 _m._ Córte, aberto nos muros das marinhas. * *Greiro*,^2 _m. Prov. minh._ Grão de milho grosso. (Por _graeiro_, de _grão_) * *Greja*, _f. Ant._ O mesmo que _igreja_. Cf. Frei Fortun., _Inéd._, I, 308. * *Grejó*, _f. Prov. trasm._ Igreja pequena. (Aphér. de _igrejó_ = _igrejola_) *Grela*, _f._ Instrumento de penteeiro, para amaciar os pentes de alisar. (Fr. _grêle_) *Grelado*, _adj._ Que tem grêlo. Que lançou espiga. Que começou a grelar. (De _grelar_) *Grelar*, _v. i._ Lançar grelos. Germinar. Espigar. *Grelha*,^1 (_grê_) _f._ Espécie de pequena grade de ferro, em que se assam _ou_ torram substâncias comestíveis. Objecto análogo, sôbre que se acende o carvão nos fogareiros, fornalhas, etc. Antigo instrumento de supplício. (Do lat. _craticula_?) * *Grelha*,^2 (_grê_) _f. Gír._ Peru. *Grelhar*, _v. t._ Assar _ou_ torrar na grelha. * *Grelheiro*, _m._ Operário, que tem a seu cargo as grelhas de uma officina. *Grêlo*, _m._ Gemma, que se desenvolve na semente. Bolbo. Rebento. Haste de algumas plantas, antes de desabrocharem as flôres. * _Chul. da Bairrada._ O mesmo que _clitóris_. (Do cat. _grill_) * *Grelos*, (_grê_) _m. pl. T. de Algodres._ O mesmo que _excremento_. *Gremial*, _adj._ Relativo a grêmio. _M._ Pano, que se põe nos joêlhos do um Prelado officiante, quando está sentado. (Lat. _gremialis_) * *Gremilha*, _f._ Peixe do centro e norte da Europa, semelhante á perca. (Fr. _gremille_) *Grêmio*, _m._ Seio, regaço. Corporação, communidade; assembleia. (Lat. _gremium_) * *Grempa*, _f. Prov._ Espécie de catavento. (Corr. de _grimpa_) * *Grenache*, _m._ Casta de uva de Azeitão. Cf. _Rev. Agronómica_, I, 8. * *Grencho*, _adj._ O mesmo que _crespo_, (falando-se de cabello). (Colhido na Guarda) *Grenetina*, _f._ Gelatina purificada. (De _Grenet_, n. p.) *Grenha*, _f._ Cabello em desalinho. * Crina do leão. _Ext._ Bosque denso, emmaranhado. * _Prov. alent._ Variedade de couve. (Do lat. _crinis_) * *Grepo*, _m._ Antigo sacerdote, no Pegu: «_...uma prática que teve com um dos grepos..._» _Peregrinação_, CLXIV. (Cp. _talagrepo_) * *Grequismo*, _m._ Processo de pintura, que se observa nas obras de Greco. Admiração, produzida pelos quadros de Greco. Cf. R. Jorge, _El Greco_, 35. * *Grequista*, _m._ Aquelle que admira o gôsto artístico de Greco. Cf. R. Jorge, _El Greco_, 44. *Grés*, _m. Gal._ Rocha, formada de grãos de areia fina. Espécie de argilla, misturada com areia fina, e empregada em ollaria. * Pó daquella pedra, empregado especialmente em polir metaes.--Melhor português é _arenito_. (Do fr. _grés_) * *Gresca*, (_grés_) _f. Prov. trasm._ Barulho grave. Desordem com pancadaria. * *Gresífero*, _adj._ Diz-se do terreno, em que há grés. * *Grèsiforme*, _adj._ Que tem a apparência do grés. (De _grés_ + _fórma_) *Grêta*, _f._ O mesmo que _fenda_. Abertura estreita. _Pl._ Fendas na prega dos joêlhos dos cavallos, difficultando-lhes a articulação. (Do rad. de _gretar_) *Gretado*, _adj._ Em que há gretas: _a varina tem os pés gretados_. * _Heráld._ Diz-se das vieiras, do leão, _ou_ de outros emblemas, quando estriados _ou_ listrados. *Gretadura*, _f._ Acto _ou_ effeito de gretar. Grêta. *Gretar*, _v. t._ Abrir fenda em. _V. i._ e _p._ Fendêr-se. _Fig._ Desmanchar-se. Descompor-se. * Estalar, fendendo-se. (Do lat. _crepitare_. Cp. _crepitar_) * *Greu*, _m. Ant._ Grado, vontade. (Do lat. _gratus_) *Grevado*, _adj._ Calçado de grevas. *Grevas*, (_grê_) _f. pl. Ant._ Parte da armadura, que cobria a perna, do joêlho para baixo. (Cast. _greba_) *Greve*, _f._ Conluio de operários, de estudantes, de funccionários, etc., que recusam trabalhar, _ou_ comparecer aonde os chama o dever, em-quanto lhes não attendam certas reclamações. (Fr. _grève_) * *Grevília*, _f._ Gênero de plantas. (De _Greville_, n. p.) * *Grevíllia*, _f._ Gênero de plantas. (De _Greville_, n. p.) *Grèvista*, _m._ e _f._ Pessôa, que promove uma greve _ou_ se associa a ella. * *Grezisco*, _m._ e _adj. Ant._ O mesmo que _grecisco_. * *Grias*, _m._ Árvore gutífera da Jamaica. * *Gricha*, _f. Prov. trasm._ Fenda em rocha _ou_ fraga, principalmente se della sái água. * *Gridelim*, _adj._ O mesmo que _gredelém_. * *Grielo*, _m._ Planta rosácea do Cabo da Bôa-Esperança. * *Grifa*,^1 _f. Des._ Garra; unha adunca. (Fr. _griffe_) * *Grifa*,^2 _f._ Fêmea do grifo^1. * *Grifar*, _v. t._ Escrever em grifo _ou_ em letra grifa. Passar um traço, por baixo de letras _ou_ palavras manuscritas, que se pretende sejam impressas em tipo itálico. * *Grifardo*, _m._ Espécie de águia africana. (Do rad. de _grifa_) * *Grifenho*, _adj._ Que tem grifas; rapace. Cf. Camillo, _Coisas Leves_, 27; Garrett, _Retr. de Vênus_, 46 e 85. * *Griffínia*, _f._ Gênero de plantas bulbosas, da fam. das amaryllídeas. (De _Griffin_, n. p.) * *Grífico*, _adj._ Relativo a grifo. * *Grifínia*, _f._ Gênero de plantas bulbosas, da fam. das amarilídeas. (De _Griffin_, n. p.) *Grifo*,^1 _m._ Animal fabuloso, com cabeça de águia e garras de leão. Ave de rapina, (_vultur fulvus_). (Do gr. _grups_) *Grifo*,^2 _adj._ Diz-se de uma fórma de letra, também conhecida por _italica_, _bastarda_ e _aldina_. * _M._ Letra itálica _ou_ bastarda. (De _Gryph_, n. p. de um professor alemão) * *Grifo*,^3 _m._ Enigma; questão embaraçada. Locução ambígua. _Typ._ Caracteres itálicos; itálico. (Do gr. _griphos_) * *Grijó*, _m. Ant._ O mesmo que _igrejó_. * *Grilada*, _f. Deprec._ A ordem dos frades grilos. (De _grilo_^3) * *Grileira*, _f._ Parte de uma armadilha para apanhar pássaros, á qual se prende um grilo como isca. (De _grilo_) * *Grilha*, _f. Ant._ Qualquer coisa, que entrava na formação de certos peloiros. Anel de ferro? Cf. Rui Freire, _Commentários_, I, 6. (Relaciona-se com _grelha_? Cp. fr. _grille_) * *Grilhagem*, _f._ Cadeia de anéis de metal. (De _grilho_) *Grilhão*, _m._ Cadeia de metal. Cordão de oiro, com que as mulheres do povo enfeitam o pescoço. Cadeia de oiro, com que se prende o relógio ao collete. _Fig._ Laço, prisão: _os grilhões do amor_. Algema. (De _grilho_) * *Grilharia*, _f._ Barulho _ou_ som estridente, como o cantar de muitos grillos. Cf. Camillo, _Sc. da Foz_, 144. (Por _grillaria_, de _grillo_) *Grilheta*, (_lhê_) _f._ Grande anel de ferro, na extremidade de uma corrente do mesmo metal, a que se prendiam os condemnados a trabalhos públicos. _M._ O condemnado a trabalhos públicos. (De _grilha_) * *Grilho*, _m. Ant._ O mesmo que _grilhão_. (Provavelmente, da mesma or. que _grilha_. Cp. cast. _grillo_) * *Grillada*, _f. Deprec._ A ordem dos frades grillos. (De _grillo_^3) * *Grilleira*, _f._ Parte de uma armadilha para apanhar pássaros, á qual se prende um grillo como isca. (De _grillo_) *Grillo*,^1 _m._ Pequeno insecto orthóptoro, que, sendo macho, produz um ruído especial com o attrito das asas. * Espécie de jôgo popular. (Lat. _grillus_) *Grillo*,^2 _m. Gír._ O mesmo que _relógio_. (Por _grilho_, propriamente a corrente que segura o relógio) * *Grillo*,^3 _adj._ Dizia-se dos frades de certa Ordem: _frades grillos_. *Grilo*,^1 _m._ Pequeno insecto ortóptoro, que, sendo macho, produz um ruído especial com o atrito das asas. * Espécie de jôgo popular. (Lat. _grillus_) *Grilo*,^2 _m. Gír._ O mesmo que _relógio_. (Por _grilho_, propriamente a corrente que segura o relógio) * *Grilo*,^3 _adj._ Dizia-se dos frades de certa Ordem: _frades grilos_. * *Grima*, _f._ Ódio; raiva. _Prov. trasm._ Grande terror, pavor. (Do ant. alt. al. _grim_, furioso) * *Grimaça*, _f. Gal. inútil._ Trejeito, esgares. (Fr. _grimace_) *Grimpa*, _f._ Lâmina, que, girando em volta de um eixo pela acção do vento, indica a direcção dêste. Catavento. O ponto mais elevado de um objecto; coruto. _Fig._ Voz altaneira, orgulhosa, de respingão: _o rapaz já levanta a grimpa_. * _Gír._ O mesmo que _cabeça_. (Do holl. _grippen_? Cp. fr. _grimper_) * *Grimpado*, _adj._ Que tem grimpa. Que está na grimpa, no auge. (De _grimpar_) *Grimpar*, _v. i._ Investir, arremessar-se contra alguém. Respingar. Responder desabridamente, com insolência. (De _grimpa_) *Grinalda*, _f._ Corôa de flôres, de ramos, de pedraria, etc. Enfeite de flôres entrelaçadas, formando banda. Ornato de architectónico de fôlhas _ou_ flôres. Capella. Moldura da popa de um navio. _Fig._ Florilégio _ou_ anthologia literária. (Metáth. de _guirtanda_) *Grindélia*, _f._ O mesmo que _aurélia_, planta. * *Grinfar*, _v. i._ O mesmo que _trissar_. (T. onom.?) * *Gringal*, _m._ Espécie de pano alemão. (Do al. _gering_) * *Gringo*, _m. Bras. Deprec._ Estrangeiro. * *Gringolim*, _m. Gír._ Qualquer bebida espirituosa. * *Gripal*, _adj._ Relativo a gripe. *Gripe*, _f._ Catarro epidêmico; inflamação epidêmica de membranas mucosas. (Fr. _grippe_) * *Gríphico*, _adj._ Relativo a gripho. * *Gripho*, _m._ Enigma; questão embaraçada. Locução ambígua. _Typ._ Caracteres itálicos; itálico. (Do gr. _griphos_) * *Grippal*, _adj._ Relativo a grippe. *Grippe*, _f._ Catarro epidêmico; inflammação epidêmica de membranas mucosas. (Fr. _grippe_) * *Gríquas*, _m. pl._ Povo mestiço da África austro-occidental, procedente da mistura de Namáquas com Holandeses. *Gris*,^1 _adj._ Cinzento, tirante a azul. Pardo. * _F._ Pelliça parda, própria para agasalho _ou_ ornato e procedente de um esquilo do norte da Europa. (Fr. _gris_) * *Gris*,^2 _m._ O mesmo que _griso_. *Grisalho*, _adj._ Cinzento; pardo. Mesclado de preto _ou_ loiro e branco, (falando-se do cabello). (Fr. _grisaille_) * *Grisandra*, _f._ Erva campestre, amarela e de fôlhas recurvadas. * *Grisão*, _adj._ Diz-se de alguns dialectos românicos, que são vernáculos na Suíça. * *Gríse*, _m. Ant._ Espécie de tecido pardacento. (Cp. _gris_) *Griséu*, _adj._ Que tem côr cinzenta, tirante a verde. _M. pl. Prov. alg._ Ervilhas maduras. (B. lat. _griseus_) * *Grisisco*, _adj._ Pardacento. Cf. Herculano, _Bobo_, 151. (De _gris_) * *Grisó*, _m. T. fam. de Turquel_ Azeite. * *Grisões*, _m. pl._ Povos da Suíça, nos Alpes. *Grisu*, _m._ Gás explosivo, que se infiltra ás vezes nas minas de carvão, inflammando-se e produzindo graves sinistros. (Fr. _grisou_) *Grita*, _f._ Acto de gritar. Gritaria; alarido. *Gritada*, _f._ (V. _gritaria_) *Gritadeira*, _f._ Mulher, que grita muito. Gritaria. * Planta rubiácea do Brasil. (De _gritar_) *Gritador*, _m._ e _adj._ O que grita. O que fala em voz muito alta. * *Gritante*, _adj._ Que grita. Que se manifesta em gritos. *Gritar*, _v. i._ Soltar gritos. Pedir soccorro, bradando. Falar muito alto. Queixar-se. Ralhar. _V. t._ Proferir em alta voz: _gritar injúrias_. Pedir, bradando: _gritar auxílio_. (Do lat. _quiritare_, de _quirites_) *Gritaria*, _f._ Muitos gritos. Barulho; successão de gritos. * *Griteira*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _gritaria_. *Grito*, _m._ Voz, emittida com esfôrço, de maneira que possa ouvir-se ao longe. * _Ext._ Vozes inarticuladas, a que nos obriga a dôr _ou_ a paixão. Clamor de uma multidão. Voz de alguns animaes: _o grito das arapongas_. * Palavras empoladas, proferidas em alta voz por um orador _ou_ por um poéta. (De _gritar_) *Grivar*, _v. i._ O mesmo que _panejar_. _M. Náut._ O estremecer das testas das velas, quando uma guinada aproxima muito o navio ao vento. *Grizeta*, _f._ Peça de metal, em que se enfia a torcida das lâmpadas. Lamparina. * Caixa que, nas lanternas, contém o azeite. * _Prov. trasm._ Lanterna; luminária. * *Gró*, _m._ Bebida; o mesmo que _grogue_? Cf. Macedo, _Burros_, 257. * *Gróbia*, _f._ Gênero de orquídeas. (De _Groby_, n. p.) * *Gróbya*, _f._ Gênero de orchídeas. (De _Groby_, n. p.) * *Groçaí*, _m. Bras._ Árvore silvestre e leguminosa, cuja madeira serve para frechas. * *Grodote*, _m. Ant._ Espécie de tecido. * *Groenlandês*, (_gro-e_) _m._ Habitante da Groenlândia. Língua, falada pelos habitantes desta região. _Adj._ Relativo á Groenlândia. *Grogojó*, _m._ Planta cucurbitácea do Brasil, (_cucurbita ovoides_). * *Grogolejar*, _v. i._ O mesmo que _gorgolejar_. Cf. Camillo, _Brasileira_, 279. *Grogue*, _m._ Bebida alcoólica, misturada com água, açúcar e casca de limão. (Do ingl. _grog_.) * *Groja*, _f. Prov. alg._ Garganta forte. Voz forte. (Metáth. de _gorja_) * *Grojeira*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _collarinho_. (De _groja_) * *Grojer*, _v. i. Prov. trasm._ Chorar; gemer. Rugir. (Colhido em V. P. de Aguiar) (De _groja_?) * *Grolado*, _m. Bras. do N._ Doce de algumas frutas, a que se não tira a casca: _grolado de caju_; _grolado de goiaba_. * *Grolar*, _v. t._ e _i._ O mesmo que _gorar_. Cf. Camillo, _Cancion. Al_, 326; Arn. Gama, _Motim_, 215. * *Grólia*, _f._ (Metáth. pop. _glória_). Cf. Lobo, _Auto do Nascimento_. * *Grôlo*, _adj._ O mesmo que _gôro_. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, V, 89. * *Groma*,^1 _f. Prov. trasm._ Folgança ruidosa. Pândega. (Do cast. _broma_) * *Groma*,^2 _f._ Vara de sete pés, com que os Romanos mediam os campos. (Lat. _groma_) * *Gromática*, _f._ Arte de agrimensura. (De _gromático_) * *Gromático*, _adj._ Relativo á agrimensura. (Lat. _gromaticus_) * *Gromphena*, _f._ Ave da Sardenha, semelhante ao grou. (Lat. _gromphena_) * *Gronfena*, _f._ Ave da Sardenha, semelhante ao grou. (Lat. _gromphena_) *Gronho*, _m._ Variedade de pêra, muito conhecida ao norte do país. * Variedade de maçan. * *Gronóvia*, _f._ Gênero de plantas parietárias. * *Gropa*, _f. Ant._ O mesmo que _garupa_. Cf. _Viriato Trág._, XIX, 25. * *Grós*, _m. Ant._ _Vender a grós_, vender por grosso, por junto. (Cp. fr. _gros_) *Grosa*,^1 _f._ Doze dúzias. (Do fr. _grosse_) *Grosa*,^2 _f._ Instrumento de aço _ou_ ferro, semelhante á lima, para desbastar madeira _ou_ ferro. Faca, de fio embotado, para descarnar pelles. * *Grosa*,^3 _f. Ant._ O mesmo que _glosa_. Cf. G. Vicente, I, 228. Maledicência, murmuração. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 251, (3.^a ed.). * *Grosador*, _m._ Aquelle que murmura _ou_ diffama. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 3, (2.^a ed.). (De _grosar_^1) * *Grosar*,^1 _v. t. Ant._ Glosar. Cf. _Eufrosina_, (passim). *Grosar*,^2 _v. t._ Desbastar _ou_ alisar com grosa^2. * *Groseira*, _f. Prov. alent._ Corda. Corda com muitos anzoes para a pesca. Barco que se emprega na pesca ao anzol. *Groselha*, (_grosê_) _f._ Fruto da groselheira. Xarope de groselhas. _Adj._ Que tem a côr acerejada da groselha. (Fr. _groseille_) *Groselheira*, _f._ Planta grossulária. (De _groselha_. Cp. _grossulária_) * *Groselheiro*, _m._ O mesmo que _groselheira_. * *Grosmar*, _v. t._ e _i._ O mesmo que _gosmar_. Cf. _Eufrosina_, 327. * *Grossa*, _f. Ant._ O mesmo que _glosa_. * *Grossagrana*, _f._ Tecido napolitano, semelhante ao tafetá, mas mais encorpado. (Do it. _grosso_ + _grana_) * *Grossamento*, _m. Ant._ Arte de grossar. Glosa; entrelinha. * *Grossar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _glosar_. *Grossaria*, _f._ Tecido grosso de linho _ou_ algodão. * Falta de delicadeza, incivilidade, expressão grosseira. (De _grosso_) * *Grosseira*, _f. Bras. de Minas._ Qualquer erupção de pelle, (sarna, brotoeja, etc.). *Grosseiramente*, _adv._ De modo grosseiro. Incivilmente. *Grosseirão*, _adj._ Muito grosso. Ordinário. _M._ e _adj. Fig._ Mal educado; incivil. (De _grosseiro_) * *Grosseirismo*, _m._ Modos _ou_ hábito de grosseiro. Qualidade de grosseiro. Cf. Camillo, _Estrêll. Funestas_, 21. *Grosseiro*, _adj._ Que é grosso _ou_ de má qualidade. Mal feito, rude. _Fig._ Áspero. Incivil. Immoral. Inculto. Immundo. *Grossidão*, _f. Ant._ O mesmo que _grossura_. * *Grossina*, _f. Prov. alent._ Crosta esbranquiçada da língua. O mesmo que _saburra_. (De _grosso_) *Grôsso*, _adj._ Que tem grande circunferência _ou_ volume: _árvore grossa_. Sólido. Compacto. Grave. Abundante. Grosseiro, (na accepção prop. e fig.). Consistente, espêsso: _caldo grôsso_. * _Ant._ Fértil, productivo. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 53 e 255 v.^o, (2.^a ed.). _M._ A parte mais grossa. A maior parte. * Antiga moéda portuguesa, equivalente ao real de prata. * _Gír._ Bêbedo. _Adv._ Muito. Com fôrça. Com gravidade; em tom baixo: _falar grôsso_. (Lat. _grossus_) * *Grôsso-de-nápoles*, _m._ O mesmo que _grossagrana_. * *Grossor*, _m. Ant._ e _prov. alg._ O mesmo que _grossura_. * *Grossulária*, _f._ Antigo nome scientífico da groselheira. Hoje, secção do gênero groselheira. (Lat. _grossularia_) *Grossulárias*, _f. pl._ Família de plantas dicotyledóneas, que têm por typo a groselheira. (Pl. de _grossularia_) * *Grossularina*, _f._ Substância, que se acha nos frutos ácidos, sob a fórma de geleia. (De _grossulária_) * *Grossulina*, _f._ O mesmo que _grossularina_. *Grossura*, _f._ Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é grosso. Corpulência. Medida de um sólido, entre a sua superfície anterior e a posterior. * _Gír._ Bebedeira. * _Ant._ Fertilidade. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 328, (2.^a ed.). *Grota*,^1 _f._ Abertura, feita pelas águas na ribanceira _ou_ margem de um rio, e pela qual ellas sáem, alagando os campos marginaes. * _Bras._ Terreno em plano inclinado, na intersecção de duas montanhas. (Cp. _gruta_) * *Grota*,^2 _m. Bras. de Goiás._ Indivíduo de alta posição social. * *Grotão*, _m. Bras._ Grande grota^1. Cf. Art. Guimarães, _Fazenda do Paraíso_. *Grotesco*, (_tês_) _m._ e _adj._ (e der.) O mesmo que _grutesco_, etc. *Grou*, _m._ Ave pernalta, da fam. dos cultrirostros, (_grus cinerea_). Constellação austral. (Do lat. _grus_) * *Gròzinho*, _m. Prov._ Refeição no campo; piqueninque. (De _gró?_) *Grua*, _f. Náut._ Roldana do guindaste da prôa. Maquinismo com calabre, para levantar grandes pesos. * Máquina, para introduzir água nas locomotivas. (Fr. _grue_) * *Gruaria*, _f. Ant._ Herdade, que pagava fôro de gruim. (De _gruim_) * *Gruau*, _m. Prov._ O mesmo que _maçarico_. * *Grudadoiro*, _m._ Série de cavalletes de madeira _ou_ de ferro, sôbre os quaes se estendem as teias para secar, nas fábricas de lanificios, depois de mergulhadas em colla _ou_ grude. (De _grudar_) *Grudador*, _m._ e _adj._ O que gruda. * *Grudadouro*, _m._ Série de cavalletes de madeira _ou_ de ferro, sôbre os quaes se estendem as teias para secar, nas fábricas de lanificios, depois de mergulhadas em colla _ou_ grude. (De _grudar_) *Grudadura*, _f._ Acto _ou_ effeito de grudar. *Grudar*, _v. t._ Pegar com grude. Ligar; unir. * _Prov. trasm._ Illudir, lograr. _V. i._ Ligar-se com grude. Juntar-se. _Fig._ Ajustar-se; combinar-se. * _Gír._ Convir. * _Chul._ Us. na loc. _não gruda_, não péga, não me convence, não vale nada. * _V. p. Bras. do N._ Unirem-se os corpos de dois indivíduos, para lutar. *Grude*, _m._ ou _f._ Espécie de colla, com que se unem e pegam peças de madeira. Massa, usada na fabricação do calçado. * _Bras. do N._ Luta corporal de duas pessôas. Desordem, motim. (Do lat. _gluten_) *Grueiro*, _adj._ Diz-se do falcão, ensinado para caçar grous. (Por _groueiro_, de _grou_) * *Grugulejar*, _v. i._ Cantar (o peru) Imitar a voz do peru: «_outras vezes, em quanto elle latia de cão e grugulejava de peru ou miava de gato..._» Camillo, _Volcões_,