Novo dicionário da língua portuguesa by Cândido de Figueiredo

3. O _h_ mudo mediano: _saír_, _tesouro_, _compreender_.

278525 words  |  Chapter 2

_Notas_: a) Mantêm-se os grupos _ch_ (chiante), _lh_, _nh_: _chá_, _velho_, _ninho_. Excepção: Conserva-se o _h_ mudo nos vocábulos compostos com prefixo, quando existir na lingua, como palavra autónoma, o ultimo elemento: _inhumano_, _deshabituar_, _deshonra_, _rehaver_. b) As formas reflexivas ou pronominais do futuro e condicional dos verbos serão escritas sem _h_: _dever-se-á_, _amar-te-ei_, _dir-se-ia_. 4.^o O _s_ do grupo inicial: _ciência_, _ciática_. 5.^o O apóstrofo: _dêste_, _naquele_, _donde_, _outrora_, _estoutro_, _mãi-dagua_, _daí_, _dali_. § 2.^o Substituir: 1.^o O _k_ e o grupo _ch_ (duro), por _qu_, antes de _e_ e _i_, e por _c_, nos outros casos: _querubim_, _monarca_, _quimica_, _quilo_, _Cristo_, _tecnico_. _Nota._--Conserva-se a letra _k_ nas abreviaturas de _quilo_ e _quilómetro_, 2 _ks_. de sal; 50 _k_.^2; bem como nos vocábulos geográficos ou derivados do nomes proprios: _Kiel_, _Kiew_, _kantismo_. 2.^o O _w_ por _u_ ou _v_, conforme a pronuncia do vocábulo: _vórmio_, _uigândias_. 3.^o O _y_ por _i_: _júri_, _mártir_, _Pati_, _Andarai_. 4.^o Os grupos _ph_, _rh_ e _th_, por _f_, _r_ e _t_: _fósforo_, _retórica_, _tésouro_. 5.^o O _z_ final por _s_ nas palavras como _água-rás_, _português_, _país_, _após_. _Nota._--Os nomes proprios portugueses ou aportuguesados, quer pessoais, quer locais, serão escritos com _z_ final quando terminados em sílaba longa, e com _s_ quando em sílaba breve: _Tomaz_, _Garcêz_, _Queiroz_, _Andaluz_; _Álvares_, _Pires_, _Nunes_, _Dias_, _Vasques_, _Peres_. _Observações_: Os nomes Jesus e Paris conservarão o _s_, visto a dificuldade de qualquer alteração. No uso do _s_ e do _z_ médios segue-se o que determinam a etimologia e a historia da lingua. 6.^o O _m_ por _n_ nas palavras em que houver caído o _p_ etimológico: _pronto_, _assunto_, _isento_. § 3.^o Grafar: 1.^o Com _i_ as palavras que alguns escrevem com _e_ e outros com _i_: _igual_, _idade_, _igreja_. 2.^o Com _s_ as palavras que alguns escrevem com _s_ e outros com _ç_: _cansar_, _pretensão_, _dansa_, _ânsia_. 3.^o Com _ã_, a sílaba longa: _irmã_, _manhã_, _maçã_. 4.^o Com _ão_ os substantivos e adjectivos que alguns escrevem com _ão_ e outros com _am_: _aiórdão_, _bênção_. 5.^o Com _am_ o final átono dos verbos: _amam_, _amavam_, _amaram_. 6.^o Com _ai_, _au_, _eu_, _iu_ e _oi_ os ditongos que alguns escrevem com _ae_, _ao_, _eo_, _io_, _oe_: _mãi_, _pau_, _céu_, _viu_, _herói_. _Nota_--Não sendo ditongo, permanece o digrama _io_: _rio_, _fio_, _tio_. § 4.^o Conservar: 1.^o O _g_ mediano: _legislar_, _imagem_. 2.^o Os ditongos _ue_, _õe_: _azues_, _põe_. 3.^o Os varios sons do _x_ (_s_, _z_, _cs_, _ss_, _ch_): _excelente_, _exacto_, _fixo_, _próximo_, _luxo_. § 5.^o Divisão silábica: 1.^o No infinitivo seguido dos pronomes _lo_, _la_, _los_, _las_, estes se transportarão para depois do hifen, acentuando-se a vogal tónica do verbo, de acôrdo com a pronuncia: _amá-lo_, _dizê-lo_. 2.^o Escrever-se-ão com hifen os vocábulos compostos cujos elementos conservam a sua independencia vernácula: _pára-raios_, _guarda-pó_, _contra-almirante_. 3.^o A divisão de um vocábulo far-se-á fonéticamente pela soletração e não pela separação etimológica de seus elementos: _subs-cre-ver_, _sec-ção_, _des-ar-mar_, _in-ha-bil_, _bis-a-vó_, _e-xér-ci-to_, _nas-cer_, _des-cer_. § 6.^o Nomes proprios: Conservar nos nomes proprios estrangeiros as formas correspondentes vernáculas que forem de uso: _Antuérpia_, _Berna_, _Cherburgo_, _Colónia_, _Escandinávia_, _Escalda_, _Londres_, _Marselha_. _Observação_.--Sempre que existam formas vernáculas para os nomes proprios, quer personativos, quer locativos, devem elas ser preferidas. § 7.^o Acentuação: Reduzir os sinais gráficos que caracterizam a prosodia, de modo a corresponderem esses sinais á prosodia dos dois povos, tornando mais facil o ensino da mesma escrita. Está conforme oom o original. Tem, em todas as folhas, o sinal da Academia Brasileira de Letras e as rubricas: Magalhães--José Bonifacio--Julio Dantas--Aquiles Machado.--O secretario geral, _Aquiles Machado_. Direcção Geral do Ensino Superior e das Belas Artes, 9 de Maio de 1931.--O director geral, _Francisco Nobre Guedes_. NOVO DICCIONÁRIO DA LÍNGUA PORTUGUESA TYP. DA EMPR. LITTER. E TYPOGRAPHICA (Officinas movidas a electricidade) 178, R. ELIAS GARCIA, 184-PORTO-1913 CANDIDO DE FIGUEIREDO Da Academia das Sciências de Lisboa, da Aacademia Brasileira, da Academia Espanhola, da Sociedade Asiatica de Paris, da Academia de Jurisprudência de Madrid, do Instituto de Coimbra, etc., etc. NOVO DICCIONÁRIO DA LÍNGUA PORTUGUESA Redigido em harmonia com os modernos princípios da sciência da linguagem, e em que se contém quási o dôbro dos vocábulos até agora registados em todos os diccionários portugueses, além de satisfazer a todas as graphias legítimas, especialmente a que tem sido mais usual e aquella que foi prescrita officialmente em 1911 NOVA EDIÇÃO Essencialmente refundida, corrigida e copiosamente ampliada *Volume I* 1913 Livraria Clássica Editora de A. M. TEIXEIRA 20--PRAÇA DOS RESTAURADORES--20 *LISBOA* CONVERSAÇÃO PRELIMINAR (DA PRIMEIRA EDIÇÃO) I *Razão da obra* A história dos diccionários da língua portuguesa, de par com alguns deploráveis documentos de insciência, de leviandade e de mera exploração mercantil, offerece á nossa admiração perduráveis monumentos de muito saber, de laboriosas e inestimáveis investigações, de honestíssimo e profícuo trabalho. Está certamente na consciência de todos o altíssimo serviço, prestado ás letras nacionaes por Bluteau, que, lutando com a carência de trabalhos similares na sua pátria adoptiva, inaugurou brilhantemente a lexicographia portuguesa; por Moraes e Silva, cuja obra foi, relativamente aos fins do século XVIII, invejável título de glória; pelos obscuros e illustradíssimos autores do primeiro e único volume do _Diccionário_ da Academia Real das Sciências, esmagados ante-sazão pela enormidade e pêso daquelle meritório emprehendimento; e ainda em tempos mais próximos de nós, pela clara e sisuda intelligência, que se reconhece na organização do _Diccionário Contemporâneo_. Não menciono mais, porque só adduzo exemplos. Infelizmente, todos que sabem lêr terão certamente observado que, sendo cada diccionário geralmente vazado nos moldes dos diccionários que o precederam, succedeu que a língua andou e os diccionários pararam. E pararam, sem que ao menos tivessem conglobado em vocabulário a maior parte dos thesoiros, disseminados nos nobiliários, nos cancioneiros, nas chrónicas quinhentistas, em Gil Vicente, em Bernardim Ribeiro, em Vieira, em Filinto... Pararam, e a esphera da linguagem foi-se ampliando successivamente, não só por effeito de numerosas derivações internas, senão também, e principalmente, pela formação e diffusão da moderna technologia scientífica, artística e industrial, pela permutação internacional de muitas fórmulas, pela febre do neologismo, e pela necessidade de dar nome a coisas e factos que nossos avós desconheceram. Ora, desde que eu senti em mim o mofino sestro de cultor das letras, preoccupou-me e dissaboreou-me sempre a falta de um vocabulário, que me dirigisse no estudo dos mestres da língua, desde Fernão Lopes até Camillo; na applicação de milhares de lusitanismos, conservados amoravelmente pelo povo de todas as nossas províncias, mas desconhecidos dos diccionaristas; na avaliação da nossa riquíssima technologia rural, da technologia artística e scientífica; no conhecimento da fauna e da flora do nosso ultramar e até do nosso próprio continente. Abria os diccionários menos imperfeitos ou de melhor nomeada,--O _Contemporâneo_, por exemplo,--e nem ao menos alli se me deparavam vocábulos de uso corrente e vulgaríssimo, como _paulada_, _bruxedo_, _deferimento_, _saliência_, _caudelaria_, _palheiro_, _plagiar_, _plangente_, _granjear_, _prefaciar_, _desvirar_, _saguão_, _agrupamento_, _propositado_, _promptificar-se_, _reconsiderar_, _reproductor_, _ruço_, _têxtil_, _empanturrar_, _guerrilheiro_, etc., etc. De centenares de vocábulos, com que Vieira, Filinto e Camillo enriqueceram a sua língua, raramente se me deparava _um_ sequer nos léxicos portugueses! Da antiga e moderna technologia das artes e sciências rara notícia me davam os lexicógraphos nacionaes. Da linguagem popular, privativa desta ou daquella província, tratára um ou outro literato, um ou outro folclorista; os diccionaristas, êsses não desceram da esphera da linguagem erudita, restringida, ainda assim, á quinta parte da linguagem dos eruditos. Isto, quanto á pobreza de vocabulário. Quanto a erros de doutrina, aliás communs aos melhores diccionários, não me podiam êlles surprehender, visto como um diccionário, não obstante a maior autoridade e competência do seu autor, é o trabalho literário mais susceptível de imperfeições, e ocioso será o justificar esta these. Por isso, embora o respeitável Moraes e outros distintos lexicógraphos errem ao definir _licranço_, _pesebre_, _teiró_, _croca_, _pieira_, _calambrá_, _rocló_, _lacrau_, _baceira_, _cerva_, _maniqueira_, _corça_, _torneja_, _gallacrista_, etc.; embora registem palavras que nunca existiram, como _igarvana_, _garna_, _fomo_, _fangapena_, _marapinina_, _frondíbalo_, etc.; embora mandem lêr _adípe_, (que é _ádipe_), _alcácel_, (que é _alcacél_), _caguí_, (que é _çagüí_, ou _sagüí_), _mucuna_, (que é _mucuná_), _gombo_, (que é _gombô_), etc.; embora perpetrem manifesto arbítrio e notáveis irregularidades em prosódia, tornando ora paroxýtonas, ora proparoxýtonas, palavras de formação similar, como _hydrocéle_, _epiplócela_, etc., etc., não era por esse lado que mais facilmente se justificaria o accréscimo de mais um diccionário a tantissimos que enxameiam o escasso mercado nacional; mas, sim, pela assombrosa deficiência de vocábulos ou artigos, imprescindíveis em qualquer inventário da língua nacional. E, a êste propósito, não será ocioso memorar que muitos diccionaristas conheceram e usaram, no decurso das suas obras, expressões que não registaram no competente lugar do vocabulário, ou porque, redigindo um artigo, não souberam recordar-se dos termos que usaram noutro, ou porque, distribuida a obra por collaboradores diversos, o autor dos artigos relativos á letra A, por exemplo, não conhecia os termos de que se serviria o autor dos artigos da letra Z. E assim é que, na grande obra de Frei Domingos Vieira,--e só me refiro aos artigos de uma letra,--debalde procuraremos _pelagiano_, _perómelos_, _phene_, _patigabiraba_, _picaveco_, _plumbear_, _panarei_, etc., etc. E, contudo, o autor ou os seus ampliadores conheceram e empregaram aquelles termos, ao definir _marmanjo_, _albatroz_, _batrachio_, _benzina_, _côco_, _azerar_, _calhamaço_, etc. No bom _Diccionário Contemporâneo_, inutilmente procuraremos os vocábulos _assexuado_, _arachnidas_, _herva_, _carácias_, _chenopódias_, _spermatozoides_, _camomilla_, _gorilla_, _gálleas_, _parrochiano_ e _parróchia_, _trachinídeos_, _decapódeos_, _escomberoides_, _avessar_, _termillionésimo_, _azaro_, _lóio_, etc.; e contudo o autor ou os autores da obra serviram-se delles, com fundamento ou sem êlle, ao definir _abelha_, _ácaro_, _alquequenje_, _ambeta_, _anserina_, _antherídea_, _anthêmis_, _anthropomorphos_, _aparinas_, _aparrochiar-se_, _aranha_, _astacites_, _atum_, _avessado_, _avo_, _azeredo_, _azulóio_, etc.,--e só me refiro a vocábulos da letra A. Em taes casos, é a falta de méthodo, e sobretudo o facto ou a necessidade de muitos collaboradores da mesma obra, o que determina sensíveis lacunas, sem desabono da competência e saber de quem dirige a obra. E todavia taes casos, embora dignos de nota, não accusam, como é de vêr, as principaes deficiências dos nossos mais estimados diccionários: as deficiências capitaes referem-se á linguagem popular, á linguagem culta, antiga e moderna, á technologia scientífica, etc., e foi especialmente neste campo que eu, durante vinte e dois annos, despendi larga parte dos meus cuidados e trabalho. II *Materiaes da obra* Nado e criado entre as serranias da Beira, nunca achei exaggerado o parecer de Camillo, quando o celebrado escritor chamava ao povo o melhor dos nossos clássicos; e, tendo ao depois residido annos nas provincias do Doiro, do Alentejo e da Extremadura, mais se me arraigou a convicção de que o povo é realmente um grande mestre da língua, embora êlle o seja inconscientemente, e embora mui raramente o hajam consultado diccionaristas, a revêzes preoccupados de prosápias acadêmicas. Desadorada pelos lexicógraphos, a linguagem popular mereceu-me longos e especiaes cuidados, que reverteram na colheita de mais de seis mil vocábulos e locuções que não andavam nos diccionários, mas que o povo tem guardado religiosamente por essas províncias em fóra. É muitas vezes incerta a origem ou formação dessas expressões; mas, muitas outras vezes, ali se nos deparam preciosos lusitanismos, apropriadas dicções, e até numerosos termos, que os eruditos têm tido a ingenuidade de capitular de archaísmos! Poderiam centuplicar-se os exemplos justificativos dêste assêrto, mas poucos bastarão. Nos escritores e manuscritos antigos deparam-se-nos expressões que os eruditos têm relegado para os domínios do archaísmo ou, pelo menos, da linguagem desusada. Taes são: _claror_, _luxar_ (sujar), _grossor_, _gerecer-se_, _calleja_, _almofia_, _doairo_, _traguer_ (trazer), _nembro_, _estrancinhar_ (usado no _Cancioneiro da Vaticana_), _confita_, (na _Eufrosina_), _engaço_ (ancinho), _ceivar_, _orreta_, _gocho_ (nas comédias de Simão Machado), _sorça_ (nas _Lendas da Índia_), _adôrádo_, _busaranhos_, (em Gil Vicente), _agra_, _bramante_ (por _barbante_), _quartapisa_, _seto_, _ril_, _tenreiro_, _gaiar_, _guaiar_, _legão_, _cofinho_, _inorar_, etc. E contudo, quem percorrer as nossas províncias, sobretudo quem penetrar nos desviados rincões, donde o caminho de ferro e a concomitante civilização ainda não expungiram tudo que há de usanças e locuções avoengas, ouvirá pronunciar commummente no Algarve _claror_, _luxar_ (sujar), _grossor_; na Beira, _gerecer-se_, _calleja_, _almofia_, _doairo_, _traguer_ (trazer); no Minho _nembro_, _estrancinhar_, _confita_, _engaço_ (ancinho); no Ribatejo, _ceivar_; em Trás-os-montes, _orreta_, _gocho_, _sorça_, _adôrádo_, _busaranhos_; em Aveiro, _agra_, etc. E, em quási todas as províncias poderá ouvir as dicções antigas _incréu_, _descudar_, _hétigo_; bellos lusitanismos como _verguio_; e, mormente em Trás-os-montes, puros latinismos, como _hedra_, por _hera_. Etc. Ainda cheguei a tempo para incluir no inventário da língua nacional milhares de verbas, que àmanhan estariam sonegadas por essa insaciável cabeça de casal, que se chama _civilização_, o que, desculpando-se com os seus intuitos nobilíssimos, procura locupletar-se á custa de tudo e apesar de tudo. Àmanhan seria tarde; e exceptuando o que Camillo salvou com os seus livros e o que algum devotado folclorista tem recolhido acaso, pouco ficará, entre o povo, da bôa e antiga linguagem portuguesa. Falo por experiência: há trinta annos, ainda aprendi nas aldeias da Beira numerosas fórmas de dizer, de perfeito cunho local e de acentuado sabor português; hoje, parte dellas, não as oiço por lá, e acho-as substituídas ás vezes pela gíria da cidade e pelo neologismo, ora inútil, ora tolíssimo. A locomotiva, ou antes, a _locomotora_, esfumou aquelles cerros e valles, e a vegetação secular vai cedendo terreno a plantas novas, entanguidas e ephêmeras... Nem tudo porém se perderá; e, sobretudo se houver devoção para colher e archivar os numerosos provincianismos, de que, apesar dos meus esforços, não consegui tomar conhecimento e que porventura ainda vão resistindo á foice que os ameaça, a Philologia terá nelles valiosos subsídios para a história crítica da língua, e a língua poderá continuar a ufanar-se da sua excepcional flexibilidade e belleza, e do seu numeroso vocabulário, irrivalizável talvez, se o defrontarmos com o das outras línguas românicas. * * * * * Na classificação dos provincianismos portugueses, nem sempre pude seguir uma norma absolutamente rigorosa. A um termo, que se ouve pelo menos em Mogadoiro, em Miranda ou em Vinhaes, chamei provincianismo trasmontano, sem que isso signifique que êlle é usado em toda aquella província ou que não é usado fóra della. Uma vez ou outra,--raramente,--designo a localidade, (_termo de Alcobaça_, _termo de Coímbra_, etc.), por tôr a probabilidade de que o termo respectivo só ali é usado. Também, quando chamo a um vocábulo _provincianismo beirão_, quero dizer que êlle é falado, pelo menos, numa das duas Beiras, (Alta e Baixa), ou até só em parte de uma dellas. Da mesma fórma, há _provincianismos alentejanos_, que não são conhecidos no Alto Alentejo, e outros, que os distritos de Beja e Portalegre não conhecem. Vá isto á conta de esclarecimento, como de quem, assentando numa classificação que o não satisfaz absolutamente, não achou processo mais simples nem mais próximo da verdade. * * * * * Mas a linguagem portuguesa não é só a linguagem popular de hoje; é também a linguagem popular antiga, e a linguagem culta, antiga e moderna. Sôbre a linguagem popular antiga, foram-me excellentes subsídios os autos e comédias de Gil Vicente, António Prestes, Jorge Ferreira, Simão Machado; e para o estudo da nossa linguagem culta de todos os tempos, não foi sem grande assombro que eu achei, ainda inexplorados pelos diccionaristas, não só os cancioneiros e chrónicas dos primeiros tempos da nossa língua, não só Fernão Lopes e Gil Vicente, senão também os monumentos literários de Vieira, Francisco Manuel, Filinto, José Agostinho, Castilho, Latino, Herculano, Camillo, e tantos outros. Só em António Vieira, depararam-se-me mais de quatrocentos vocábulos, que eu nunca vira em diccionários. Em Gil Vicente e Filinto, mais numerosa foi ainda a colheita. E nada desperdicei do que fui colhendo: archaísmos e neologismos, derivações violentas e até erróneas, termos de significação duvidosa ou obscura, tudo alphabetei e reproduzi, julgando cumprir um dever. Bem sei que os menos experientes em trabalhos desta natureza hão de acoimar-me de nimiamente tolerante, com respeito a locuções injustificáveis. Mas ao diccionarista não impende o tolerar ou vedar o uso ou abuso de tal ou tal locução: o diccionarista tem, como dever capital, o reproduzir factos e interpretá-los. Se entende que um vocábulo está corrompido ou que é mal formado, se o julga neologismo inútil ou disparatado, consigna o que entende, mas regista o vocábulo. Os próprios mestres têm extravagâncias, que ao diccionarista não é lícito expungir. Vejam o _manti-costumes_, o _mil-lindo_, o _mil-gamenho_, o _mulhermente_ de Filinto, o _lucreciamente_ de Camillo, etc. Mas onde a crítica fácil mais convictamente me alvejará é na inscripção, que eu faço, de gallicismos intoleráveis. Não alongarei justificações, afóra o que dito fica sôbre a missão do consciencioso diccionarista; mas apraz-me notar que, embora a francesia e o barbarismo em geral não sejam defeitos vulgares em livros meus, eu nem sempre condemno o estrangeirismo que não pratíco. Por uma consideração: é que nós não sabemos se o gallicismo, hoje intolerável, será àmanhan palavra portuguesa e, como tal, fará parte do thesoiro da língua. E esta incerteza é confirmada pela história. Raro será o clássico, antigo ou moderno, que não tenha perpetrado gallicismos, passando êstes ao domínio da língua. Basta citar _garção_, _abrevar_, _minhão_ (pequeno), _mancar_ (faltar), etc. Um purista, que vivesse há quatro ou cinco séculos, devia sentir ondas de indignação, quando visse começar a usar-se _libré_, _arranjar_, _ferrabrás_, _marau_, _freire_, _grifa_, _genebra_, _bilhete_, _betarraba_, _besonha_, febre_ (adj.), _petigris_, _poteia_, _poterna_, _abreuvar_, _assembleia_, _petimetre_, _grelo_, _gaio_ (alegre), _gage_, _greu_, _moéla_, _gredelém_, etc., porque todas essas palavras eram puras francesias; hoje... são portuguesas. ¿Quem sabe o que succederá aos mais intoleráveis gallicismos de hoje? E possível que os alludidos _neologóphobos_ abranjam na sua phobia o registo, que eu faço, de muitos centenares de termos de gíria, como estranhos á linguagem othodoxa e grave dos pontífices literários. Aos taes bastará ponderar que não há pontífice literário que inflija excommunhão maior ao vocabulário da gíria, porque está relacionado por muitos vínculos á linguagem geral, offerece por vezes o facto notável de derivações erudítas e tanto se abeira amiúde da linguagem popular, que se torna diffícil traçar a divisória. Estão neste caso as _cangalhas_ (óculos), _catrafilar_ (prender), _estalo_ (bofetada), _esticar_ (morrer), _massa_ (dinheiro), _penante_ (chapéu), _pireza_ (fuga), _refilar_ (reagir), _tóla_ (cabeça), _valente_ (alavanca para arrombar), etc., etc. Accrescentando-se que os diccionaristas e philólogos, como Bluteau, Diez, Cornu, Schuchardt, Michel, e muitos outros, têm dado ao calão ou gíria a importância que os ingênuos poderão negar-lhe, nada mais opporei aos reparos, com que, a propósito de gíria, foram recebidas as primeiras fôlhas desta obra por um ou outro crítico inoffensivo e anónymo. * * * * * Não se limitam os meus estudos e investigações á linguagem escrita e falada no continente português:--Explorei também a linguagem popular dos archipélagos açoreano e madeirense; e, detendo a attenção na linguagem vulgar entre os Portugueses das nossas possessões ultramarinas, realizei larga colheita de expressões locaes, concernentes a usos, costumes, administração pública, vestuário, ceremónias e crenças indigenas de Angola, Moçambique, Estado da Índia, Macau e Timor. Mas o português não é sómente a língua de Portugal e das suas possessões: fala-o uma grande nação, que se emancipou da nossa velha soberania, mas que não enjeitou o idioma, com que levámos a civilização europeia aos sertões da América do Sul. Succede porém que o português do Brasil não é precisamente o português europeu: recebeu numerosos termos da população indígena, e o tupi entrou como elemento constituinte no organismo da moderna linguagem brasileira. Ora, desde que um diccionário é destinado a todos os povos que falam português, não póde prescindir dos termos brasílicos, que são inseparáveis da linguagem portuguesa, praticada além do Atlântico. Consultei portanto vocabulários brasileiros; li poétas, romancistas, críticos e grammáticos daquella nação; falei pessoalmente com muitos brasileiros, e, de todas estas diligências resultou para êste _Diccionário_ o registo de mais de sete mil brasileirismos, que nunca haviam entrado em diccionários da língua portuguesa. Note-se entretanto: nem todos os termos, a que eu apponho a nota de brasileirismos, e que como taes são considerados pelos mais conspícuos vocabularistas, como Beaurepaire-Rohan, provieram dos tupís ou fôram criados por brasileiros. Muitos dêlles são velhos portuguesismos, que partiram daqui com os descobridores e colonizadores das terras de Santa-Cruz, e que lá vivem e prosperam ainda, sendo aqui já esquecidos ou mortos. Assim é que a conjunção _si_ que, no português, é hôje privativa do Brasil foi usada por clássicos nossos; usou-a, por exemplo, Garcia da Orta, nos seus _Collóquios_. O vocábulo _perendengues_, se não partiu de cá, foi de lá recebido há muito e entrou no português dos mestres; usou-o Filinto, pelo menos. A _geriza_, o _agir_, o _faneco_ (pedaço de pão), a _alfafa_ ou _alfaifa_, o _guaiar_, etc., são bons e velhos vocábulos portugueses, de que nós nos esquecêmos quási, mas que os Brasileiros, para vergonha nossa, sabem alimentar e prezar. Sob êste ponto de vista, a inscripção de muitos vocábulos brasileiros equivale, creio eu, á rehabilitação pública de alguma coisa, injustamente comdemnada pela ingrata pátria...[1] * * * * * Para a inscripção da technologia scientífica, de pouco me valeram os lexicógraphos portugueses que escreveram antes de mim. A tal respeito, foram sempre vulgares as queixas de professores e estudiosos contra a falta de um vocabulário nacional, que comprehendesse com alguma largueza a technologia mais corrente entre os homens de sciência. Dei-me ao trabalho incalculável de estudar nas fontes respectivas a technologia botânica, geológica, anatómica, philosóphica, médica, chímica, radiográphica, etc.; e muitas vezes, á mingua de competência encyclopédica, tive de me soccorrer da competência e obsequiosidade de muitos dos nossos mais notáveis homens de sciência, aos quaes se deve certamente o melhor quinhão nos serviços que êste livro possa prestar aos estudiosos de technologia scientífica. Confessarei, sem hesitar, que uma das sciências, em que se me depararam maiores dificuldades, foi a Botânica geral:--Num diccionário da língua, ¿até onde deveria chegar o registo dos seres vegetaes, dos seus órgãos e dos seus phenómenos biológicos? A quem deveria eu seguir nas classificações do reino vegetal? Linneu? De-Candolle? O Congresso de Paris de 1867?... Pela sua importância collectiva e scientífica, aquelle Congresso impunha-se-me naturalmente com as suas decisões; mas a classificação que propôs,--_classe_, _sub-classe_, _cohorte_, _sub-cohorte_, _ordem_, _sub-ordem_, _tribo_, _sub-tribo_, _gênero_, _sub-gênero_, _secção_, _sub-secção_, _espécie_, _sub-espécie_ ou _prole_, _variedade_, _sub-variedade_, _variação_, _sub-variação_, _planta_,--além de se me figurar um tanto casuística, obrigar-me-ia a minúcias pouco compatíveis com a precisão, simplicidade e clareza que me cumpria observar; e assim, reduzindo todos os graus daquella classificação ao menor número possível sem offensa da sciência, acostei-me á simples e clara taxinomia das _familias_, _tribos_, _gêneros_ e _espécies_. No que eu respeitei, quanto pude, o referido Congresso, foi em preferir a terminação _áceas_ á terminação _ídeas_, _íneas_, _íceas_, etc., ao designar _famílias_ vegetaes: _amomáceas_, em vez de _amómeas_; _lauráceas_, em vez de _lauríneas_; _rhamnáceas_, em vez de _rhâmneas_; _myrtáceas_, em vez de _myrtíneas_, etc., respeitando embora as fórmulas consagradas das _gramíneas_, _leguminosas_, _labiadas_, etc. Mas não eram simplesmente taxinómicas as difficuldades que a Botânica me oppunha: provinham também da amplitude numérica, que, num diccionário da língua, se deveria dar aos gêneros e espécies do reino vegetal. A tal ponto se tem desenvolvido há um século o estudo da Botânica que, não sendo conhecidos ainda 2:000 _gêneros_ em tempo de Jussieu, (fins do século XVIII), o número dêlles sobe hoje a mais de 8:000, segundo o cálculo de Ducharte; e orça-se em 600:000 o número das plantas actualmente conhecidas! Há cincoenta annos, em tempo de Lasegues, nem 100:000 se conheciam aínda. É verdade que muitos milhares de plantas aínda não perderam a sua designação exclusivamente scientífica e difficilmente se adaptariam dêsde já á nossa linguagem vulgar; mas muitíssimas há, cujo nome é perfeitamente romanizável, como outras há, em que a designação vulgar e a scientífica precisamente coincidem, tão estreito é o parentesco entre o português e o latim. Occorri á difficuldade, conciliando, quanto em mim coube, a conveniência, se não necessidade, de enriquecer um diccionário da língua com um amplo onomástico botânico, e a impossibilidade de realizar nesse diccionário o que aínda não conseguiram os próprios vocabularistas botânicos. E assim, quanto á Botânica geral, registei com inusitada amplidão o onomástico das _famílias_ e dos _gêneros_, e só me detive nas _espécies_ que se recommendam pelas suas qualidades medicinaes, ornamentaes, etc. Quanto porém á Botânica portuguesa, continental e colonial, e quanto á Botânica brasileira, tudo me aconselhava que registasse quanto as minhas investigações me deparassem. Neste ponto, e ao passo que noutros diccionários só se havia dado plausível attenção à Botânica europeia, tive a satisfação de trazer para a lexicographia numerosíssimas espécies da nossa flora africana, asiática e oceânica, bem como da flora brasileira. No _Museu_ da Sociedade de Geographia, nos jardins botânicos da Escola Polytéchnica de Lisbôa e da Universidade de Coimbra, nos livros de Garcia da Orta, Capello e Ivens, Serpa Pinto, Sisenando Marques, Stanley, Henrique de Carvalho, Levingstone, Ficalho, Lopes Mendes, Pedroso Gamito, Dalgado, e outros, pude colher notícia de muitos centenares de espécies vegetaes, que ainda hoje valorizam o nosso império colonial e que, pela primeira vez, enriquessem agora um diccionário da língua; e, para o largo registo que faço da flora brasileira, de muito me serviram os largos de estudos do Dr. Caminhoá, de Del-Vecchio, de Araújo Amazonas, de Brás Rubim, de Beaurepaire-Rohan, etc. Na própria Botânica do nosso país, e não obstante o muito que já lhe consagraram outros diccionários, tive ensejo de reconhecer, pelos livros dos nossos ampelógraphos, pelos relatórios dos agrónomos, pelos jornaes de agricultura e pelo trato directo com a gente do campo, que muitos frutos e muitíssimas espécies de plantas úteis ainda não pertenciam á lexicographia, tendo eu que registar mais de 1:500 variedades de videiras, e numerosos frutos, que entraram há muito na linguagem do povo e que só agora entram no vocabulário português. * * * * * Na parte scientífica do meu léxico, não foi sómente a Botânica o que me abriu campo extenso e diffícil: a Chímica não me offerecia muito menores difficuldades. Relendo livros e consultando professores, também me surgiam hesitações sôbre o ponto até onde deveria estender-se o registo da nomenclatura chímica num diccionário da língua. Depois de haver colhido nesse campo muitíssimo mais do que os meus confrades em lexicographia, suspendi a colheita quando conheci a impossibilidade ou a desnecessidade de proseguir. Foi quando vi que os chímicos, lutando com a difficuldade de designar um _composto_ por uma palavra normalmente organizada ou derivada, formavam de muitos elementos um só termo, que só poderá quadrar ás altas especulações scientíficas ou ás memórias secretas dos laboratórios. Para um diccionário, pareceu-me inútil, se não muito estranhável, aproveitarem-se fórmulas como esta: _paranitrophenyldehydrohexonecarboxýlico_; ou como esta: _oxyditrichloroethylidenadiamina_. Quando muito, vocábulos com dimensões análogas, só me aventurei a registar a _pentadecylparotolylcetona_, pela sua estreita relação com a radioscopia; _phenylhydroquinazolina_, e pouco mais. E não foi só a exagerada complicação das fórmulas adoptadas recentemente pelos nomencladores chímicos o que fez sustar o passo nas minhas excursões por aquella província do saber humano; foram também, não direi o abuso, mas o arbítrio, com que a pharmacologia de hoje se dá ao apparatoso luxo de inventar vistosos rótulos para os seus productos, á custa da Chímica e da Pathologia. Entretanto, pelo esfôrço próprio e pela cooperação de alguns dos nossos mais notáveis homens de sciência, consegui registar largamente a nomenclatura chímica, em visível desproporção com o que até agora, e a tal respeito, se tinha feito em trabalhos congêneres. * * * * * Com a Entomologia, vi que se davam factos análogos. Se eu me despreoccupasse de outras considerações e attendesse exclusivamente ao plausível intuito de registar vocábulos que não há noutros diccionários da língua, ampliaria desmedidamente a colheita que fiz naquella especialidade scientífica. Tenho effectivamente ao meu alcance os nomes de milhares de insectos, nomes que eu não registo, não só porque o bom senso e a lexicologia estabelecem limites entre um _diccionário da língua_ e um diccionário especial, senão também, e principalmente, porque procurei dar ao meu trabalho a possível unidade e refugir ás desproporções, de que enfermam outros léxicos, nomeadamente, a meu vêr, o grande diccionário de Larousse. E, contudo, nenhum diccionário português apresentou ainda tão copioso vocabulário entomológico, como o diccionário que estou prefaciando. * * * * * Em Ornithologia, consegui refundir lexicographicamente o respectivo vocabulário, não só ampliando com centenares de variedades o registo, por outros feito, das aves portuguesas, mas também dando dellas noção mais exacta, do que aquella que até hoje podiamos adquirir pelos diccionários. E, de facto, é vulgaríssimo vermos definidos, como nomes de animaes diversos, o _gaivão_, o _zirro_, o _pedreiro_, o _guincho_, o _ferreiro_, o _andorinhão_, o _arvião_, o _catavento_; quando, afinal, eu pude verificar que todos êsses nomes,--cada qual em sua província ou localidade,--são dados á mesma ave, o _gaivão_, embora um ou outro sirva excepcionalmente para designar, ao mesmo tempo, outra ave. O mesmo succede com o _abibe_, cujo nome varía de região para região, podendo nós, se percorrermos o país inteiro, ouvir que lhe dão os nomes de _bibes_, _víbora_, _abesconhinha_, _avetoninha_, _ave-fria_, _gallispo_, _matoninha_, _verdizella_, _choradeira_, _galleno_, _coím_, _donzella-verde_, _galleirão_, _avecoínha_, _còninha_; além de que, na Madeira, esta ave tem os nomes de _bibi_, _bisbis_, _guizinho_, _melrinho-das-urzes_, _melrinho-da-serra_, _melrinho-dos-pereiros_, _pintasilgo-derrabado_. E mais extraordinária é ainda a _megengra_, que, variando o nome, segundo as localidades ou regiões, chega a reunir os seguintes nomes: _chapim_, _cedovém_, _patachim_, _pinta-caldeiras_, _fradisco_, _fura-bugalhos_, _ferreiro_, _mezengro_, _parachim_, _cachapim_, _papa-abelhas_, _chincharavêlha_, _fradinho_, _semeia-linho_, _chinchinim_, _caldeirinha_, _rabilongo_! Êstes e outros factos análogos, facilmente verificáveis, dão-me a persuasão de que a parte ornithológica desta obra revela os devidos escrúpulos, o possível rigor, e sensíveis melhorias na lexicographia nacional. O autor, neste caso e em casos semelhantes, não fala por vaidade nem faz alarde de serviços e méritos: julga cumprir um dever, historiando os seus processos e o seu trabalho, para auxiliar o leitor no conhecimento e avaliação da obra. Contraprovadas por êste as allegações e os factos, fica-lhe o pleníssimo direito de julgar a obra como lhe aprouver. Mas, antes que a julgue, requeiro que me oiça. * * * * * A Ichthyographia e a Conchyliologia também me facultaram importantes acquisições lexicológicas, por intermédio dos autorizados estudos de Felix Capelo, Barbosa du Bocage, Baldaque da Silva, A. Girard e muitos outros. * * * * * Mais importantes ainda fôram as contribuições que eu devo á Anatomia, á Medicina geral e, especialmente, á Ophtalmologia, á Psychiatria, á Homeopathia, á Electrotherapia, etc. Os mais conspícuos especialistas nestas sciências distinguiram-me com as suas luzes, com os seus livros, com o seu carinhoso auxílio, o que me autoriza a affirmar que em nenhum diccionário português essas sciências lograram ainda tão largo espaço como na presente obra. O mesmo se póde dizer da Radiographia, da Veterinária, da Agricultura, da Geologia, da Architectura, das indústrias fabris, da Náutica antiga e moderna, da Pedagogia, da arte militar, da Velocipedia, do Espiritismo, dos offícios mecânicos, da Jurisprudência, das antiguidades gregas e romanas, da Ethnologia, dos jogos, danças, e usos populares, etc., etc. Procurei não omittir os mais recentes descobrimentos em qualquer esphera da actividade humana,--o _cinematógrapho_, a _icérya_, o _radioscópio_, a _melinite_, o _acetylene_, e tantíssimos outros; e, dando ao meu trabalho feição sensívelmente encyclopédica, obedeci ao propósito de basear em novos processos uma obra que, não podendo têr tudo, tivesse ao menos alguma coisa de tudo e de novo. III *Processo da obra* Reunidos os materiaes através de duas dezenas de annos e á custa de incompensáveis fadigas, dois caminhos se me antolhavam:--Organizar um desenvolvido diccionário que poderia abranger seis a oito grossos volumes; ou synthetizar aquelles materiaes no mais limitado espaço. Na primeira hypóthese, seria mister um editor arrojado, se não temerário, o que é raro; e ao autor, seria mister vida longa, o que é ainda mais incerto. Aventurei-me á segunda hypóthese, e nem por isso foi menos arrojado o meu saudoso amigo e honradíssimo editor[2], que não hesitou em jogar sôbre o meu trabalho uma dezena de contos de réis. Uma condição me impôs apenas: reunir todos os materiaes, colhidos por mim, a tudo que os outros diccionários tivessem de aproveitável, e organizar uma obra, cujo preço a não tornasse incompatível com os recursos pecuniários da maioria do público que lê. Daqui a índole visivelmente sinthética do _Novo Diccionário_. A quem ella não aprouver bastará ponderar que uma sýnthese em dois grossos volumes só por convenção se chama sýnthese e corre já o perigo de exceder a condição do editor e as intenções do autor. Obedecendo a estas e àquella, na redacção primitiva do _Diccionário_ não havia sequer uma citação de autor ou de obra estranha. Por êsse lado todavia,--e só por êsse lado,--senti não têr de recomeçar a obra, porque reconheci a conveniência de justificar com uma autoridade o registo de tal ou tal vocábulo, de tal ou tal accepção. Era tarde para voltar atrás, e seria quási impossível recordar, entre centenares de livros, o livro e a página que contribuiu para o meu vocabulário. Como porém um triste successo retardou por dois annos a publicação da obra, e como até hoje nunca cessou a colheita de novos vocábulos e novas accepções, pude remediar o que era remediável, e, nas novas colheitas, pude justificar com citações succintas o registo de um ou outro vocábulo, de uma ou de outra accepção. A linguagem não é inventada pelos diccionaristas: falada ou escrita, registam-na, e deixam a responsabilidade della aos que a criaram. Mas há circunstâncias, em que a menção de um vocábulo poderia sêr apodada de destempêro pelos leitores mais inclinados á maledicência do que á justiça. Assim, quando eu registo um barbarismo inútil ou um neologismo ousado, a crítica fácil poderia suppor que eu inventei, ou que perfilho, como escritor, a novidade, se eu não lançasse o termo á conta alheia, citando o inventor ou o patrono. Estão nêste caso os neologismos _mesmice_, _desenfechar_, e tantos outros. Da mesma fórma, se eu registasse os advérbios _mulhermente_, _lucreciamente_, _lapantanamente_, o substantivo _manticostumes_, o adjectivo _minotaurizado_, _difficillissimo_, _digressoar_, _dormitólogo_, _donairíssimo_, _fósmea_, _flavibico_, _clystermente_, etc., e não mostrasse logo que essas originalidades são da responsabilidade de Filinto, Camillo, etc., poderiam suppor ingênuos que eu estava brincando com quem me lê[3]. Por outro lado, colligi numerosos vocábulos, cuja significação não resalta do texto em que se me depararam. Claro é que, em tal hypóthese, o processo preferível é registar o vocábulo e citar o texto respectivo, para que os leitores o interpretem, se puderem. Muitas vezes, se não quási sempre, as referências a obras alheias levam a indicação do tomo e página respectiva, não só para se facilitar a contraprova ao leitor escrupuloso, se não também e principalmente para obviar ás supposições gratuitas de críticos praguentos e mal intencionados, que, julgando por si os mais, admittem a possibilidade de que qualquer escritor tenha a improbidade de inventar citações por conveniência própria. É verdade que, em muitos casos, a obra citada teve duas ou mais edições, e é diversa a paginação destas, difficultando assim o cotejo. Em todo caso, a difficuldade não é impossibilidade; importa apenas algum trabalho para o crítico mais minudencioso, por têr de consultar diversas edições da mesma obra. Excepcionalmente, cito uma ou outra locução sem indicar as fontes escritas, porque a recebi da linguagem oral ou dos registos avulsos e dispersos do falar do povo, como as canções populares, os prolóquios, etc. * * * * * Seguindo bons exemplos,--e bastar-me-ia o de Littré,--registei, a par do vocabulário português, alguns vocábulos e locuções que pertencem a outras línguas, mas que são, mais ou menos commummente, usados e, em geral, necessários em nossa linguagem falada e escrita. Taes são _deficit_, _Te-Deum_, _item_... Tive porém o cuidado de os preceder da indicação de alheios ao português e de indicar a língua a que pertencem, para que, ao escreverem-se, sejam devidamente sublinhados ou griphados, não vá alguém confundi-los com o que é lidimamente nosso. * * * * * Há toda a conveniência, e de bom grado a subscrevo, em que se annotem de archaísmos os termos que se afastam da linguagem commum do nosso tempo e da prática dos mestres contemporâneos. Reconheço porém a difficuldade de, em muitos casos, capitular de archaico um termo que, pela primeira vez, nos occorre em documento antigo. Nenhum de nós, os que escrevemos, conhece metade dos termos da sua língua, e, como já notei, muitos julgarão archaico um vocábulo, que só vimos usado em escritores quinhentistas ou pre-quinhentistas, e que póde deparar-se-nos acaso no uso corrente de alguma região portuguesa, e até na escrita de algum escritor moderno. Entretanto, não poupei a nota de _antigos_ ou de simplesmente _desusados_ aos vocábulos que me parecem não têr chegado ao uso do nosso tempo ou, pelo menos, aos escritores portugueses do último século. Essa nota porém não quere dizer que todos êlles sejam pertença exclusiva de épocas findas e que não possam nobilitar e enriquecer a escrita moderna, embora a adaptação dependa de muito bom senso, alguma autoridade, e de opportunidade sempre. Succede, até, que muitas expressões, realmente de cunho antigo, tendo pertencido a usos e instituições que passaram, hão de necessariamente empregar-se ainda hoje, sempre que tenhamos de nos referir a essas instituições e usos. Temos disso copiosos exemplos em Herculano. A simples indicação, que eu faço a revêzes, de que um vocábulo é _gallicismo_, significa que a palavra proveio directamente do francês, o que não implica a sua condemnação em nome da vernaculidade portuguesa; podem arrecear-se della os puristas, mas nada prova que ella não possa consubstanciar-se, ou não venha a consubstanciar-se, no corpo da nossa língua. Há gallicismos de gallicismos: e, quando êlles se me afiguram inúteis, violentos ou disparatados, inscrevo-lhes ao lado o _cave canem_ do prudente aviso. Quanto á disposição das várias accepções de cada vocábulo, segui, ás vezes, o processo da Academia Francesa, dando o primeiro lugar á accepção mais vulgar ou conhecida, quando a accepção primitiva é inteiramente obsoleta, e deixando esta para o fecho do artigo. Em regra, porém, e de acôrdo com os mais autorizados lexicógraphos, dou o primeiro lugar á accepção natural ou primitiva, consignando sucessivamente a extensiva e a figurada, quando para um vocábulo há variedade de accepções. V *A orthographia* A orthographia, que, para os antigos padres-mestres, era uma parte da grammática, está reduzida actualmente a um intricado e curioso problema. Àparte meia dúzia de eruditos, que tomam o assumpto a sério, a generalidade dos nossos escritores modernos observam a orthographia que lhes ensinaram ou aquella a que se habituaram, preoccupando-se mediocremente com a razão do que escrevem. Todos os escritores estão convencidos de que orthographam bem e, entretanto, cada qual ortographa de sua maneira. Como descargo de consciência, suppõem praticar a orthographia _usual_. A orthographia usual reduz-se á orthographia de cada um, o que dá em resultado cem ou duzentas orthographias differentes e quási todas autorizadas. Officialmente, considera-se modêlo a orthographia do _Diário do Govêrno_. É verdade que o próprio Govêrno, isto é, os ministros, só a praticam nas columnas da mesma fôlha; cá fóra, praticam o que lhes ensinou o professor de primeiras letras, cuja orthographia já brigava com a do professor da vizinha escola. O _uso dos doutos_ é outro bordão, que de nada serve porque o uso do _douto_ Garret não é o uso do _douto_ Herculano; o uso dêste não é o de Castilho; o de Castilho não é o de Latino, e assim por deante. Lembremo-nos de que Herculano escreveu _outomno_ e Castilho _outono_; Camilo graphou _filósopho_; Garret usava _mattar_, _cinquenta_, _fummo_, _entrehabrir_, e outras extravagâncias do mesmo gênero. Êste facto, só o não vê quem fôr cego de vontade. De maneira que os diccionaristas, julgando que tem igual direito ao dos outros escritores, escrevem geralmente como entendem, condemnando implicitamente todas as fórmas divergentes. Consequência: lemos _glycose_ e _ouro_ num livro, procuramos êstes termos num diccionário, e não os topâmos porque o diccionarista escreve _glucose_ e _oiro_. Ou vice-versa. Ora, o diccionarista não tem o direito de escrever somente como entende. A sua missão não é preconizar systemas, nem fazer reformas, nem manter intolerantes exclusivismos. Àparte os termos que êlle só conhece de outiva ou que colheu da linguagem oral, e que tem de reproduzir phoneticamente, se a etymologia, a a derivação, ou a analogia lhe não aconselham outro processo, todos os vocábulos que êlle viu escritos, sob a responsabilidade de um escritor antigo ou moderno ou sob a chancella da prática corrente numa época, tem de os reproduzir taes, quaes os viu; e, se a fórma varía de escritor para escritor ou de época para época, essas variantes devem fazer parte do seu trabalho, sob pena de sensíveis imperfeições ou de lastimosas deficiências. * * * * * Por isso é que o leitor encontrará nesta obra numerosas variantes autorizadas; e nem de outra fórma o _Diccionário_ reproduziria, como deve, o estado actual da escrita portuguesa. Veja-se _idéa_ e _ideia_, _pae_ e _pai_, _philósopho_ e _filósofo_, _ouro_ e _oiro_, _distincto_ e _distinto_, _escripto_ e _escrito_, _lyra_ e _lira_. Claro é que, entre duas ou mais variantes de um termo, tenho de pôr na primeira plana, para o effeito da definição ou do significado, a fórma que tem por si _o uso mais geral_, excepto quando tal uso é diametralmente opposto ás regras e aos preceitos da sciência da linguagem, como em _civilisar_, _portuguez_, _atraz_, _atravez_, etc. Portanto, as convicções do autor sôbre orthographia portuguesa retrahem-se nesta obra, para dar lugar ás convicções da maioria do público ledor e ás praxes mais geralmente seguidas. Aliás, poria êlle na última plana, se as não expungisse inteiramente, todas as fórmas orthográphicas, em que apparece o inutilíssimo _y_, o prejudicial _ch_ por _c_ ou _q_, o falso _ph_, o falso _th_, as consoantes geminadas, e todas as convenções que, sem valor scientífico, só servem para difficultar a extincção do analphabetismo e tornar a escrita portuguesa um privilégio de sábios. Mas o _Diccionário_ é o que deve sêr: reproducção de factos e não tribuna de reformador. Se me estimulassem prurídos de reforma, e se esta obra não fôsse um _Diccionário da Língua_, eu diria a todos que escrevem:--«Sêde embora etymologistas, mas sêde-o como a Itália e a Espanha, que, possuindo os idiomas mais irmãos do nosso, simplificaram a sua orthographia, uniformizando a sua escrita e facilitando o conhecimento da língua; e vereis como as crianças e os estrangeiros aprenderão facilmente a lêr: _física_..., _filosofia_..., _corografia_..., _teatro_..., _liceu_..., _química_..., _iguais_..., _cadela_..., _retórica_...» Mas isto são assumptos infinitamente pequenos, no conceito geral da nossa oligarchia literária. Consola-me, porém, a resignação do velho Moraes que, preambulando o seu _Diccionário_, já ponderava, como bom conhecedor da sua terra: --«Quanto á Ortografia que segui, declaro altamente, e de bom som, que na maior parte a sigo contra o meu parecer, e porque assim o querem. Eu sou pela Ortographia Filosófica, a qual, fundada na analise dos sons proprios, ou vogaes, e na de suas modificações, pede que a cada um se dê um só sinal, ou letra privativa, distinta, e que não represente nenhum outro som ou consoante. Deste voto eram João de Barros, o célebre Duclos, e o immortal Franklim... cujos nomes aponto para confusão dos que não valem tanto como estes...»-- E, já antes de Moraes, o audaz e superior espírito do grande Luís Antonio Verney reconhecia a improficuidade dos seus esforços em tornar simples e racional a complicada, e por vezes absurda, orthographia acadêmica. Dizia êlle: --«...isto de emendar o mundo e principalmente o querer arrancar certas opiniões do animo dos homens envelhecidos nellas e consagradas já por um costume de que não há memoria, é negócio que excede as forças de um só homem...»-- E o Padre António Vieira sentenciava: --«Quem entra a introduzir uma lei nova não póde tirar de repente os abusos da velha.»-- Quando humanistas e lexicógraphos da craveira de Verney e Moraes recuavam perante o colosso da rotina e da indifferença, ¿de que valeriam os meus esforços a favor da possível simplificação orthográphica, embora estribados no saber e na convicção dos poucos que, entre nós, logram incontestável competência em matérias philológicas? A muito me aventuro eu, dando o lugar de fórmas permittidas, e até plausíveis, a graphias que poderão indignar a ingênua e pacata rotina; e a muito mais desejava que eu me aventurasse a notabilíssima escritora europeia, glória nossa e da sua terra, a Senhora Michaëlis. Folgaria ella de que eu registasse as variantes opostas ao uso das consoantes geminadas: _elipse_, _ela_, _aquela_, _nulo_... Muitas registei de facto, mormente aquellas em que a geminação provém convencionalmente da assimilação de uma consoante de prefixo, como _ofício_, _oferecer_, _aparecer_, _suceder_, _acumular_, etc.; mas registá-las todas sería duplicar a extensão da obra; e a necessidade dêsse registo fica attenuada desde que se consigne, em nome da sciência e do bom senso, que _não é êrro evitar systematicamente a duplicação das consoantes, quando não sejam r e s_. E, depois, a eliminação das consoantes geminadas não me parece dos desideratos mais instantes para a racional simplificação da escrita, visto como, phoneticamente, tanto valem dois _ll_, dois _pp_, como um só[4]. * * * * * Pela natureza especial da obra e pela difficuldade, se não desnecessidade, de se fazerem _de uma vez_ todas as convenientes ou necessárias correcções na escrita mais usual, é esta a que o autôr do _Novo Diccionário_ observa geralmente no decurso da sua obra; e a tal ponto reconhece a improficuidade das reformas precipitadas e o afêrro do seu país a rotinas, ainda as mais absurdas, que a pesar seu e contra os ditames da sciência, regista e deixa passar sem indignação muitas fórmas que a Philologia condemna, como _geito_ em vez de _jeito_, _sapato_ em vez de _çapato_, _sarça_ em vez de _çarça_, _salameleque_ em vez de _çalameleque_, _grasnar_ em vez de _graznar_, etc., etc. Sobretudo o _ç_ inicial, embora sensatamente adoptado pelos nossos mestres antigos para os casos em que a sciência o impõe, como nos casos alludidos, não é melhoria que possa vingar já, taes são os calefrios que êlle desperta nos amoucos da rotina inconsciente. Outras reformas há porém que, baseadas na sciência e na índole da lingua se vão enraizando já, com aprazimento de quantos se interessam pelo lustre da nossa língua. E assim é que, em livros das escolas públicas, em documentos officiaes e sobretudo em revistas e livros, organizados por quem não seja estranho ás noções scientíficas da língua, vemos já ir-se dilatando o uso de escrever, como se deve, _português_, _francês_, _quís_, _mês_, _Luís_, _atrás_, _através_, _país_, _açucar_, _muçulmano_..., em vez das fórmas explicáveis, mas não justificáveis, _musulmano_ _assúcar_, _paiz_, _atravez_, _atraz_, _Luiz_, _mez_, _quiz_, _francez_, _portuguez_... Como não escrevo grammática, nem faço aqui um tratado de Philologia, não ampliarei desmedidamente esta palestra, consignando os fundamentos daquellas rigorosas fórmas, aliás tão velhas como o português, em quanto as contrárias se baseiam em costumeiras, as mais velhas das quaes não têm dois séculos e foram determinadas pelo mais absoluto desconhecimento da sciência da linguagem, pela pobreza de notações typográphicas, e pela indolência ou idiosyncrasia de uma nação, que, entre as nações que se dizem cultas, é das raras, que ainda não consideram a accentuação gráphica elemento imprescindível da orthographia. Taes assumptos estão amplamente tratados noutros livros, e até, embora succintamente, têm merecido especial consideração em livros meus. Neste _Diccionário_, a correcta escrita de cada vocábulo está implíctamente aconselhada na respectiva indicação etymológica. Porque a etymologia, á parte os casos em que a desconhecemos, a história da língua e a fórma que, em línguas irmans, se dá a vocábulos de fonte commum a outros nossos, são seguros recursos de quem deseja escrever como deve. A simples autoridade de qualquer escritor, ainda o mais eminente, e o râncido argumento do uso, só poderão prevalecer, quando escasseiem aquelles recursos. Para os tratados especiaes remeto pois o leitor menos affeito a taes assumptos, e hesitante ainda em quaesquer hypótheses orthográphicas. Abro porém uma excepção, visto como esta obra vai parar a muitas mãos, que só folhearam algum compêndio escolar e que não podem folhear todas as obras que se têm escrito com mais correcção, nem os livros e dissertações, que já temos em nossa língua sôbre questões philológicas. Refiro-me pelo menos a metade, se não á maioria, de um milhão de Portugueses, isto é, àquelles que logram a fortuna de escrever o seu nome e lêr por alto... Desde o _Méthodo Facillimo_, que lhes deram na escola, até o _Almanaque do Lavrador_, que lhes aponta as phases da lua, e até o periódico que diz mal do Govêrno e lhes recommenda um candidato a legislador, leram sempre _portuguez_ e _portugueza_, e admiram-se ingenuamente de receber um _Diccionário_, que lhes fala da _língua portuguesa_. É para êsses meus ingênuos compatrícios que eu vou trasladar para aqui o que, a tal propósito, deixei escrito noutro livro meu: * * * * * --«_Portuguez_ e _português_ são duas variantes da mesma palavra. Ora, entre duas variantes, naturalmente me inclino para a que se baseia na sciência, reforçada pelas tradições e pelo bom senso. _Portuguez_ é ainda fórma generalizada, e autorizada pela prática de alguns mestres, que nunca se preoccuparam de Philologia, até porque esta sciência póde dizer-se que nasceu há dois dias; mas é uma fórma puramente convencional. E direi porquê. Os nossos velhos clássicos, como as typographias do seu tempo eram ainda mais pobres que as de hoje em accentos gráphicos, escreviam, um pouco á espanhola, _frances_, _ingles_, _portugues_. Viu-se porém que a orthoépia não correspondia á graphia, e notou-se que o _z_ final costumava fazer agudas ou oxýtonas certas palavras: _feliz_, _apraz_, _viuvez_, _arroz_...; e, em vez de se recorrer aos accentos gráphicos, recorreu-se ao _z_ para os substituir, introduzindo-se em palavras que nunca os poderiam têr legitimamente: _Pariz_, _Thomaz_, _quiz_, _poz_, _inglez_, _portuguez_... Demonstra-se facilmente que estas e outras palavras, escrevendo-se como manda a sciência da linguagem, não têm _z_, mas, sim, _s_. Restringindo-me porém a _portuguez_, não dou novidade, ponderando que todas as palavras têm a sua evolução, a sua história. Aquellas, cuja história é obscura ou desconhecida, e aínda algumas, cuja história foi completamente pervertida pelo uso popular, escrevemo-las como as pronunciamos; mas o maior número dellas, visto que lhes conhecemos o berço, temos que tratá-las consoante os seus títulos e genealogia. Toda a gente saberá que _Portugal_ deu primitivamente o adjectivo e substantivo _portugalense_, como _Brácara_ deu _bracarense_, _Conímbrica conimbricense_, _Ebora eborense_, _Setúbal setubalense_... A phase immediata da evolução de _portugalense_, pela lei glottológica do _menor esfôrço_, sería _portugalens_, que, por contracção, veio a dar _portugalês_. Ora, a quéda de certas consoantes mediaes é phenómeno averiguado na evolução da linguagem românica; assim, de _médio_ saiu _meio_; de _videre_ saiu _vier_, _veer_, _vêr_; de _malo_ saiu _máo_, _mau_; de _coelo_ saiu _céo_, _céu_; de _portugalês_ saiu _portugaês_ > _português_. Vejam se, nesta odysseia de séculos, o _português_ achou algum _z_ no seu caminho. Não achou. O _z_ que lhe appuseram é uma intrusão, um arrebique convencional, que tería desapparecido há muito, sem deixar saudades, se os nossos escritores tivessem tido a pachorra de pensar dois minutos no caso, e no bom senso de Alexandre Herculano que, na sua _História de Portugal_, e contra o uso dos seus contemporâneos, á excepção de Rodrigo Felner, escreveu sempre _português_, e nunca _portuguez_.»-- * * * * * Quanto a outras graphias, que possam ferir a vista dos mais ingênuos ou dos menos lidos, julgo inopportuno alargar explicações, não só porque isso me daria volumes e não um prefácio, senão também porque, a tal respeito, creio bem que me não farão reparos os que na matéria têm voto preponderante. Conheço-os, e vou com êlles, salvo discrepâncias adiáphoras. Mas, de relance ao menos, devo tocar alguns pontos orthográphicos, que poderão acaso sêr pretexto de reparos, aínda da parte do leitor sufficientemente esclarecido. Refiro-me á apparente antinomia entre as graphias _fruto_ e _fructífero_, _mama_ e _mammífero_, etc. Não derivam ellas da minha tendência para a possível simplificação orthográphica: aliás, escreveria _frutífero_, _mamífero_, etc., e ficaria em paz com minha consciência. Mas, dês que eu subscrevo nesta obra as praxes mais usuaes, tenho de dizer que a graphia simplificada _fruto_, _mama_, _gota_, _cana_, etc., está justificada e praticada pela quási totalidade dos bons escritores portugueses, visto que todos escrevem _agora_, _atar_, _matar_, _pranto_, _corda_, etc., que teriam de escrever _chorda_, _prancto_, _mactar_, _aptar_, _haghora_, etc., se observassem a etymología. Quere dizer: quando uma palavra perde o seu carácter erudito e se torna popular ou vulgar, a orthographia etymológica nem pelos mais intransigentes etymologistas é praticada. A difficuldade está em traçar a linha divisória entre as palavras vulgares e as eruditas; mas, pelo menos com aproximação, quási todos poderão reconhecer num vocábulo o cunho erudito ou a feição popular. E se, em vocábulos que certos escritores escrevem eruditamente, eu prefiro a fórma phonética, é porque disto me dão exemplo os escritores e diccionaristas mais afincados em processos etymológicos. O _Diccionário Contemporâneo_ por exemplo, tão affeiçoado ás etymologias, que usa _abhorrecer_ e outros exaggerados etymologismos, também usa _sete_, _orfão_, _santo_..., e não _sancto_, _órphão_ ou _orpham_, _septe_..., que seriam as fórmas mais concordantes com _abhorrecer_; e hábeis latinistas escrevem para as escolas, com approvação official, _ditongo_, _escrita_, _escritura_... Ora, mal avisado andaria se, desacatando tão salutares exemplos, fôsse mais etymologista que os etymologistas e desprezasse as práticas, com que êlles se aproximam do meu ideal de simplificação orthográphica. Dado o exemplo, e estabelecidos louváveis precedentes em favor da orthographia phonética de muitos vocábulos vulgares, procurei dotar o nosso vocabulário com um pouco de uniformidade e coherência, preferindo as graphias _junto_, _distinto_, _esperto_, _estender_, _espremer_, _contrato_, etc., a _contracto_, _expremer_, _extender_, _experto_, _distincto_, _juncto_, etc., hypótheses, em que as irregularidades, incongruências e contradicções dão vulgaríssimas em diccionários nossos. * * * * * Casos há, em que a fonte latina de palavras nossas exhibe duas fórmas differentes, uma com geminação de consoantes e outra sem essa geminação. Geralmente, o lexicógrapho etymologista prefere a fórma complicada; e assim, vemos nos nossos diccionários _sollicitar_, porque o latim tem _sollicitare_. Mas o latim também tem _solicitare_; e como, entre duas fórmas, a lógica e o bom senso me ordenam que prefira a mais simples, explicado fica porque o _Nôvo Diccionário_ prefere _solicitar_. Esta explicação abrange muitos outros casos análogos e revelará que me esforcei por levar um pouco de ordem e coherência á nossa chaótica e maltratada orthographia. * * * * * De acôrdo com a índole e tradições da nossa língua e com os ensinamentos dos bons mestres, nomeadamente Castilho, dei a vários estrangeirismos indispensáveis uma fórma genuinamente portuguesa, substituindo o _cotillon_, o _wagon_, o _pret_, o _bonet_, pelo portuguesíssimo _boné_, pelo simples _pré_, _vagão_, _cotilhão_... Não é novidade que mereça prêmio, mas é suscitar, mais uma vez, a necessidade e o dever de não darmos levianamente direitos de cidade àquillo que despreze e não use o legítimo traje nacional. * * * * * Já agora, não farei ponto neste capítulo, sem uma ligeira referência ás terminações verbaes _ão_ e _am_, e ao suffixo verbal _izar_. Aquellas terminações têm variado de fórma no decurso dos tempos; e a Philologia acha-as ambas legítimas, sejam ellas oxýtonas ou paroxýtonas. E, assim, eruditos philólogos escrevem o pretérito _louvárão_ e o futuro _louvarão_, em quanto outros orthographam _louváram_ e _louvarám_. Ao mesmo tempo, o uso mais generalizado apresenta-nos o pretérito _louvaram_ e o futuro _louvarão_; e, visto que as duas terminações são igualmente legítimas, visto que adopção exclusiva de uma importa dispêndio de accentos num país que tão avesso lhes é, e visto parecer-me útil que a terminação _ão_ pertença em regra ás palavras oxýtonas e a fórmas monosyllábicas, (_dão_, _são_, _tão_), acceito e pratíco o alludido uso, hoje generalizado, de se escrever o pretérito _louvaram_, o futuro _louvarão_, o presente _dão_ e _são_. A Philologia não soffre com êste uso, e lucra-se alguma coisa, creio, em simplicidade e em coherência. * * * * * Quanto ao suffixo verbal _izar_, não há grande razão de queixa contra a prática dos nossos diccionários, os quaes felizmente consignam geralmente a bôa doutrina a tal respeito. Mas é tal a desordem gráphica em grande número dos nossos escritores, quanto ao emprêgo do _z_ e do _s_ intervocálico, que até em Latino Coelho podemos lêr _civilisar_, _realisar_, _rasão_, _empreza_, graphias certamente indesculpáveis, mormente em escritores de tão elevada e justa reputação como a do grande prosador da _Oração da Corôa_. Antolha-se-me portanto que não é ocioso insistir ainda na preconização de uma verdade incontestada: que em bôa escrita portuguesa não há o suffixo _isar_, mas _izar_, do grego _izein_: _realizar_, _civilizar_, _idealizar_... V *A pronúncia* A fixação e representação da pronúncia é uma das mais graves difficuldades, com que pódem defrontar diccionaristas portugueses. Por uma razão principalmente: porque, tendo sido avessa ao emprêgo da accentuação gráphica a maioria dos nossos escritores, esta ou aquella palavra começou a pronunciar-se de várias fórmas com igual autoridade e, ás vezes, o mesmo pêso de razões; e os próprios diccionaristas, vendo uma palavra sem accentuação tónica, uns a tomaram por _esdrúxula_, outros por _grave_. Daqui a Philologia a dizer-nos que se pronuncie _aerólito_, _monólito_, _quadrúmano_, _nigromancía_, _encyclopedía_..., e toda a gente, letrada e illetrada, a pronunciar _aerolítho_, _monolítho_, _nemolitho_, _quadrumâno_, _longimâno_, _prestimâno_, _nigromância_, _encyclopédia_... Claro é que, quando o uso se impôs despoticamente, e no falar commum se chegou a perder a consciência do preceito scientífico, o diccionarista tem de registar o facto, tal qual elle é, e indicar a pronúncia usual ou vulgar. Mas, quando se trata da technologia scientífica, nunca é tarde para se corrigirem pronúncias defeituosas ou contradictórias, porque os homens letrados mais facilmente pódem vêr o bom caminho, do que o vulgo inconsciente, rotineiro e caprichoso. Em sciências naturaes, mormente em Medicina, há irregularidades orthoépicas, que o diccionarista não deve subscrever. Assim, ao passo que todos, letrados e illetrados, dizem _anemía_, ouve-se muita vez _hyperglycémia_ e pronúncias análogas; e, tendo nós _therapía_, que é palavra paroxýtona, há muitos médicos que, por hábito ou pelo exemplo de algum confrade illustre, dizem sem hesitar _hydrotherápia_, _electrotherápia_. etc. E, a tal ponto se se enraizaram estas contradicções, que um distinto philólogo, referindo-se ao facto, me lembrou a conveniência de accentuar graphicamente o _i_ de _therapía_, para se frisar bem a recta pronunciação, embora a palavra, como paroxýtona, dispense a accentuação gráphica na sýllaba tónica; e com effeito algumas vezes pratiquei o conselho no segundo volume da obra, porque o primeiro já estava impresso, quando se me dirigiu o alludido philólogo.[5] * * * * * Na moderna technologia scientífica são vulgares aquellas incoherências, abundando as palavras graves ou paroxýtonas, que, rigorosamente, deviam sêr esdrúxulas ou proparoxýtonas: e abundam, mercê principalmente da prosódia francesa, que não conhece esdrúxulos como o português, o castelhano e o italiano. É o que explica a disparatada e vulgar pronúncia de _hippodrómo_ e _chrysanthêmo_, palavras que, em português, só devem sêr esdrúxulas: _hippódromo_, _chrysântemo_; e as variantes prosódicas _tacúla_ e _tácula_, _assécla_ e _ássecla_, _gôdo_ e _gódo_, _mêda_ e _méda_, _labarêda_ e _labaréda_, _cogumêlo_ e _cogumélo_, etc. O desprêzo do trema tem igualmente produzido interessantes despautérios. Como _ai_ é um ditongo, os diccionaristas viram _melaina_ e mandaram lêr _me-lái-na_; quando afinal se, quem escreve a palavra lhe pusesse o devido trema,--_melaïna_, ou a accentuasse,--_melaína_, os diccionaristas teriam mandado lêr _me-la-í-na_, e não teriam errado, como erraram. Na própria modulação das vogaes se reflecte a anarchia, resultante do desprêzo da accentuação gráphica. E, assim, _labareda_ é pronunciada aqui _labaréda_ e alli _labarêda_; _godo_, uns o pronunciam _gôdo_, outros _gódo_; _poia_, pronuncia-se na Beira _pôia_ e em Trás-os-Montes _póia_; o _feto_, planta, é confundido, na pronúncia, com o _feto_, embryão, pelos diccionaristas e pelos professores, que nunca ouviram a palavra ao povo e só a conhecem dos livros,--sem accentuação gráphica. Se a tivessem ouvido ao mestre de todos nós,--ao povo, saberiam que _feto_, planta, é palavra corrente com a pronúncia de _fêto_. Em todas as províncias se dá àquelle _e_ modulação fechada, e as próprias variantes da palavra confirmam tal modulação: no Minho e nos Açôres, _feito_; em Trás-os-Montes, _fieito_, derivação próxima do lat. _filictum_, e fórma anterior á de _fêto_. Em parte da Estremadura, é que, talvez por influência dos letrados da capital, algumas vezes se ouvirá _féto_ por _fêto_. O _feito_ do Minho reflecte-se na toponímia nacional: temos _Cancella-dos-Feitos_, junto a a Viana; temos _Feital_, _Feiteira_, _Feitosa_, etc. Nas próprias escolas officiaes, á míngua de accentuação gráphica, ouvi sempre dar a dois conhecidos lagos os nomes de _Ladóga_ e _Ónega_, quando a sua verdadeira pronúncia é _Ládoga_ e _Onéga_, tal é a anarchia que tem dominado na orthoépia portuguesa, e que há de embaraçar sempre todos os diccionaristas, a que não falte consciência nem probidade literária. * * * * * Não obstante o cuidado, com que me ufano de têr procedido, confesso que mais de uma vez me vi enredado na difficuldade de indicar a pronúncia de palavras que nunca ouvi, e que nunca vi accentuadas, mormente ao tratar-se de vocábulos brasílicos. A pronúncia de _tuiuiu_, por exemplo, ¿como poderia sêr representada por quem nunca a ouviu? Escrita assim, tanto se poderia lêr _tui-ui-u_, como _tu-iu-iu_, como _tu-i-u-iu_... Se os que della usaram a escrevessem como deviam, não haveria dúvidas. Sobretudo de algumas palavras da África portuguesa é até impossível determinar-lhes a verdadeira pronúncia. Por um capricho, difficilmente explicável, os nossos viajantes e exploradores africanistas lembraram-se de representar por _M'_ e por _N'_ o som inarticulado, quási nasal, com que os Landins e outras tríbos africanas acompanham a pronúncia de certos termos: _m'pacaça_, _m'baca_, _n'guvo_, etc. O diccionarista português, que queira indicar a pronúncia de taes palavras, não póde, porque não tem sýllabas nem letras que exprimam o alludido som. O racional seria escrever _pacaça_, _baca_, _guvo_, etc. Não sería representação rigorosa, mas aproximava-se mais da pronúncia local do que as mencionadas fórmas. O _M_ e _N_, insulados, nada representam. Por isso, bem avisados andam os que escrevem _Pungo Andongo_, em vêz da fórma bárbara, usada por alguns africanistas modernos, _Pungo N'Dongo_. Outra dificuldade occorre ainda, a respeito de pronúncia, ao diccionarista, quando trata de palavras compostas, na technologia scientífica. Primitivamente, a desinência do primeiro elemento dessas palavras é aberta e átona: _pàthògenia_, _hippòdromia_, _geòdynâmica_, _neò-céltico_, _photòsphera_, _lithòspermo_, _lithòclase_, _histògenia_, _hypèrácido_, _intèrplanetário_, _mònòcéphalo_, etc. Com o andar do tempo e com a vulgarização do termo scientífico, todas as vogaes secundárias se subordinam á vogal tónica, e temos _typographia_, _morphologia_, _pathologia_, _histologia_, _photographia_, _geographia_, _neologismo_, _intermittente_, _hyperbólico_, _monographia_, etc., que ninguém pronuncía _hypèrbólico_, _intèrmittente_, _gèògraphia_, _phòtògraphia_, _nèòlogismo_, _històlogia_, _pàthòlogia_, _typògraphia_, _mònògraphia_... ¿Onde acaba o carácter erudito e primitivo da palavra, e onde começa a sua feição vulgar ou popular? Ninguém marcou ainda a linha divisória; e o que hoje é erudito é amanhan popular. E daqui se infere a difficuldade, se não a desnecessidade, de indicar a pronúncia das vogaes secundárias na maioria das palavras. O ponto capital é a determinação da vogal tónica. Além do que, a pronúncia do português no Brasil offerece notáveis divergências da nossa pronúncia e, em muitos casos, será diffícil justificar o direito com que pretendamos dar lições prosódicas aos nossos irmãos transatlânticos. Dentro do próprio Brasil, do norte ao sul, há sensíveis divergências na modulação das vogaes átonas. Assim, ao norte, como em Portugal, o _o_ de _botar_ é surdo, pronunciando-se _bu-tar_; e ao sul é aberto, pronunciando-se _bò-tar_. Reduzida, na grande maioria dos casos, a questão da pronúncia á determinação da vogal tónica, naturalmente nos abeiramos do problema da accentuação gráphica[6]. VI *A accentuação gráphica* Muitos diccionários portugueses e estrangeiros representam a pronúncia das palavras, escrevendo-as sonicamente; em português, _immaculado_ é representado por _i-ma-ku-lá-du_; em francês, _marginaire_ por _mar-gi-nêr_; em inglês, _directory_ /# _1 2 2 1_ por _de-re-k'tu-re_. #/ O systema é admissível e talvez profícuo nas línguas em que se escreve de uma fórma e se lê de outra; no português, parece-me improfícuo e incoherente, se não absurdo. Parte-se ingenuamente do princípio de que o leitor de diccionários não conhece o valor da sýllaba _ca_, e representa-se _cama_ por esta fórma _ka-ma_; ora, quem ignora o valor da sýllaba _ca_, com mais razão devia ignorar o valor da sýllaba _ka_; mas, se quiser saber lêr _kali_, acha apenas _ká-li_, sem que o diccionário lhe diga como se pronuncía a primeira daquellas duas sýllabas. Se a questão capital é a vogal tónica, dispensemos o inútil e incoherente formulário sónico, e sirvamo-nos dos conhecidos accentos gráphicos, que são prata de casa e bôa de lei, se bem que reduzida e modesta, como de casa que não é rica. Depois, um português, que consulta o diccionário da sua língua não precisa que lhe ensinem como se pronuncía _bello_, _grande_, _casa_, _abril_, _andar_, _vestir_, _campo_, etc., etc. A difficuldade reduz-se apenas á correcta pronúncia das palavras _agudas_ e _esdrúxulas_, (_manganés_, _pállido_...), e ainda das graves, em que a vogal tónica tem modulação excepcional, (_cêdo_, _perdigôto_...), como das palavras homógraphas, em que a pronúncia diverge, (_séde_ e _sêde_, _rôla_ e _róla_, _tópo_ e _tôpo_, _bêsta_ e _bésta_...) Para êstes casos, o accento agúdo e circunflexo, e para alguns outros o accento grave e o trema, são elementos bastantes para um regular systema prosódico. Assim o entenderam, e assim o praticaram judiciosamente, os nossos velhos lexicógraphos. Não me refiro por ora á vantagem ou necessidade da accentuação gráphica na escrita corrente de qualquer obra. Refiro-me exclusivamente ao léxico, em que há necessidade e obrigação de indicar a prosódia. Como é sabido, e desde longa data, o accento agudo tem servido especialmente para mostrar que uma vogal tem modulação aberta, (_avó_, _rapé_, _sinhá_, _séco_, _bésta_...), como o accento circunflexo para mostrar que uma vogal tem modulação fechada, (_avô_, _português_, _bêsta_, _sêco_...) Para as vogaes surdas e para outros valores do _e_, não temos, e aínda mal, sinaes diacríticos, bastando-nos todavia a indicação de que o _A_, o _E_ e o _O_ em sýllabas finaes, desacompanhados de accentos gráphicos, têm modulação surda, e o _E_ antevocálico e não tónico, como em grupos ditongaes, tem o valor de _i_, como em _ideal_. Entre quantos, em Portugal, se occupam hoje da sciência da linguagem, difficilmente se encontrará quem não advogue, para qualquer trabalho escrito, a necessidade de accentuação gráphica dos proparoxýtonos ou palavras esdrúxulas: _pállido_, _tépido_, _hýbrido_, _autómato_, _hippódromo_, _túmulo_... A divergência está apenas em que alguns eruditos, que eu respeito e estimo, só admittem o accento agudo como sinal de vogal tónica. E assim, aínda que a vogal tónica tenha modulação fechada, como em _esplendido_, _languido_, _hellespontico_, _infancia_, êlles accentuam _infáncia_, _hellespóntico_, _lánguido_, _espléndido_. E contudo aquellas vogaes tónicas têm modulação fechada, e para esta modulação criou-se o accento circunflexo. Quando digo que a vogal tónica de _explêndido_, _cândido_, etc., tem modulação fechada, não ignoro que tal vogal é _aberta_ entre o povo do Minho e em parte da região do Doiro; mas êsse restricto _patoá_ não invalida o que possa dizer-se da orthoépia geral do país. Nem o _cáurdo_ (caldo) e o _sourdado_ (soldado) do povo minhoto; nem o _vinégre_ (vinagre) do baixo Alentejo, nem a _epidêmia_ (epidemía) e o _lête_ (leite) do Algarve, nem o _espeilho_ ou _espâlho_ (espêlho) de Lisbôa e Aveiro, nem o lisboêta _riu_ Tejo (rio Tejo), etc., poderão nunca influir na representação da pronúncia geral do país. Ora, a questão prosódica não está simplesmente em distinguir-se a vogal tónica; está também em distinguir-se a modulação das vogaes _O_, _E_ e _A_; e, se o accento circunflexo fecha a modulação, tenho difficuldade em admittir accento agudo sôbre uma vogal de modulação fechada, como nos exemplos citados. Bem sei que, por qualquer lado que se procure resolver a questão, a solução nunca será isenta de dúvidas, conhecida a pobreza dos nossos sinaes diacriticos; mas afigura-se-me que, accentuando circunflexamente _lânguido_, _explêndido_, etc.; e, sabendo-se que as vogaes _O_, _E_, _A_, quando nasaes, têm sempre modulação fechada, póde concluir-se que o accento circunflexo se empregou, não para indicar a modulação, mas, sim, a vogal tónica. Eu sei também que na escrita castelhana o accento agudo designa a vogal tónica, e talvez êsse facto influísse na prática de alguns meus illustres conterrâneos. Pondere-se, porém, que a accentuação gráphica estrangeira tem escassa analogia com a nossa; e por isso o espanhol escreve _marqués_, porque o _e_ é a vogal tónica; e os que entre nós escrevem _espléndido_ não se dedignam de escrever _marquês_, porque o accento agudo, neste caso, desfiguraria o valor da vogal. Desfigurá-lo-ia aqui, como o desfigura em _espléndido_. Tenho porém á mão um argumento, que talvez faça hesitar os mais convictos defensores do accento agudo em qualquer vogal tónica, aberta ou fechada, de palavras proparoxýtonas. Occorrem-me pelo menos duas palavras, que podem abalar taes convicções: _neveda_ e _levedo_. São palavras esdrúxulas, como se sabe. Ora, segundo a theoria dos que só querem accento agudo para a vogal tónica da palavra proparoxýtona, deveriam accentuar-se _néveda_ e _lévedo_; mas, depois de tal accentuação, toda a gente que não conhecesse taes palavras, lê-las-ia erradamente, porque iria lêr _né-ve-da_, _lé-ve-do_, quando afinal essas palavras nunca se pronunciaram nem se pronunciam senão _nê-ve-da_, _lê-ve-do_, e assim mesmo as accentuou o bom Roquete, no seu _Diccion. Port. Franc._. Creio que tinha muita razão o Roquete, que, apesar de tudo, ainda hoje merece lêr-se. E, se êlle tinha razão, tenho-a eu também. O que deixo dito de _nêveda_ e _lêvedo_, é applicável a _bêbedo_, _trôpego_, _nêspera_, _côdea_, _côvado_, _ênclase_, _êncero_, _êulopho_, _êumeno_, _êumicro_, _peixôtoa_, _serôdio_, _cômoro_, _devêramos_, _fêvera_, etc. Fóra da hypóthese dos esdrúxulos de vogal tónica com accentuação fechada, hypóthese em que talvez seja lícita a defesa de duas opiniões distintas, é muito simples a representação prosódica da linguagem portuguesa, sem recorrer a fallíveis e contradictórios expedientes sónicos. Em regra, nas palavras graves, a vogal tónica é vogal aberta: _soldado_, _donzella_, _escola_... Portanto, accentuam-se as excepções, quando queremos representar o valor das palavras: _trombêta_, _rôla_...; ou, se organizamos vocabulário, notamos essas excepções em parênthese, seguidamente ao vocábulo, assim:--Lobo, (_lô_), _m._--Etc. É verdade que _pâra_, _câda_ e _sôbre_ são palavras que se consideram _proclíticas_, e que, perdendo por tanto o accento próprio, pela sua subordinação a uma palavra immediata, (_para nós_, _cada homem_, _sobre tudo_), não merecem accento gráphico, no conceito de bons mestres; e, tanta consideração estes me merecem, que não devo esquivar-me a significar-lhes o fundamento da minha insignificante divergência. * * * * * Em primeiro lugar, e sem discutir se _pâra_ deve considerar-se proclítica, porque talvez se possa sustentar que as próclises só se dão nos monosýllabos, (_*de* todos_, _*a* história_, _*por* Lisbôa_), impressiona-me a reflexão de que os leitores, na sua maioria, não são phoneticistas nem se dão ao cuidado de destrinçar próclises e ênclises. De fórma que, devendo o diccionarista representar a modulação excepcional das vogaes tónicas, e não representando o valor da alludida vogal naquellas suppostas proclíticas, o leitor ficaria no direito de lêr _pára_ quando devia lêr _pâra_, e poderia dizer _sóbre_ quando devia dizer _sôbre_; e _cáda_, quando devia dizer _câda_, etc.; visto que a regra é sêr aberta a vogal tónica da palavra. Depois, verifica-se um facto, que talvez não seja indifferente á questiúncula:--é que as vogaes _e_ e _o_ das partículas não são _fechadas_, são _surdas_, (_*por* Deus_; _*de* Roma_). Portanto, se _sôbre_ fosse uma proclítica e tivesse de subordinar-se á regra das próclises _monosyllábicas_, teriamos de lêr _*subre* tudo_, o que ninguém acceitaria, é claro. Mas temos mais. _Sôbre_ nem sempre é palavra dependente de outra. Em náutica designa certas velas: «O vento despedaçou os _sôbres_». E até em grammática é palavra independente, como quando dizemos: «A palavra _sôbre_ é uma preposição». E isto mesmo se póde dizer de _pâra_, etc. E mais ainda: Sem accentuação gráphica, _para_ e _sobre_ podem sêr preposições e podem sêr verbos; mas, independentemente do sentido das respectivas locuções, só o accento gráphico mostrará se são verbos ou preposições. Quanto ás palavras agudas, toda a gente accentua com razão a vogal tónica, quando não é _u_ ou _i_, nem anteposta a _b_, _c_, _d_, _g_, _h_, _l_, _n_, _p_, _r_, _t_, _z_: _manganés_, _acolá_, _noitibó_. Como as palavras, em que a vogal da última sýllaba é _i_ ou _u_, são geralmente agudas, dispensam accentuação gráphica: _alli_, _Paris_, _Caramuru_, _alecrim_... Portanto, accentuem-se as excepções: _tríbu_, (que melhor se escreve _tribo_, sem necessidade de accentuação), _Vênus_, _Sírius_, _Páris_, _vírus_... Em regra, as palavras terminadas em _r_ ou _l_, são agudas: _andar_, _vestir_, _lupanar_, _Manuel_, _funil_, _batel_... Portanto, basta accentuar as excepções: _âmbar_, _açúcar_, _éther_, _Aníbal_, _amável_, _possível_... Tem proximamente modulação fechada a terminação _eis_, em geral: _reis_, _seis_, _achareis_, _deveis_... Portanto, accentúo as excepções: _pastéis_, _coronéis_, _cascavéis_... Etc. * * * * * Não farei ponto neste árido assumpto, sem alludir a alguns casos, em que parece sêr regra a modulação fechada da vogal tónica: taes são aquelles, em que a vogal tónica é seguida de _m_ ou _n_: _cama_, _leme_, _Roma_, _arcano_, _pena_, _dono_... Logo, basta que se accentuem as excepções: _carbóne_, _tómo_ (verbo), _mordómo_... Parece, ás vezes, que o _m_, embora não immediato á vogal, influe no valor della, de acôrdo com a regra citada: _ermo_, _mormo_, _termo_, _enfermo_, _esmo_, _colmo_, _torresmo_, _resma_, _sesmo_... Donde poderá concluir-se que estas fórmas, para bem se interpretarem, não precisam de accentuação gráphica. Também a vogal tónica do ditongo _eu_ tem geralmente modulação fechada, dispensando accento: _meu_, _teu_, _vendeu_, _judeu_... Basta accentuar as excepções: _céu_, _mausoléu_, _mastaréu_... Por algum tempo hesitei sôbre se o _o_ do ditongo _oi_ é, em regra, aberto ou fechado; mas concluí, sem grande difficuldade, que é fechado: _foi_, _moio_, _dois_, _oito_, _arroio_, _joio_, _soito_, _toiro_, _loiro_, _vassoira_... Donde se infere a legitimidade e a conveniência de accentuarem as excepções: _dezóito_, _herói_, _jóia_, _combóio_, _clarabóia_, _lóio_... Algumas vezes o accento agudo dispensa o trema, quando póde recair na vogal tónica; em vez de _maïça_, _maíça_; em vez de _saïda_, _saída_... Fóra da vogal tónica, o trema não tem substituição: _saïmento_, _intuïção_, _apaülado_...[7] A pobreza de sinaes diacríticos força-nos, por vezes, a usar accentuação gráphica, que não corresponde precisamente ao valor da vogal accentuada. Assim, nas variantes _ideia_ e _idéa_, usamos na segunda fórma o accento agudo, não só para indicar a vogal tónica, senão também para mostrar que essa vogal tem modulação que não é _fechada_ nem _surda_, e que a mesma vogal não faz parte de um semiditongo, como em _láctea_, _áurea_, _purpúrea_... Em todo caso, o accento agudo de _idéa_, _corréa_, _moréa_..., fórmas aliás, a que eu naturalmente prefiro _ideia_, _correia_, _moreia_..., tem um pouco de convencional, como nos casos seguintes:--Estabelecido, como regra, que são graves ou paroxýtonos os polysýllabos terminados em _am_ ou _em_, (_dizem_, _valem_, _fazem_, _ontem_, _louvam_, _devem_), natural é que se accentuem graphicamente as excepções, (_retém_, _contém_, _armazém_, _Santarém_, _também_, _ninguém_...) Raros serão os polysýllabos terminados em _om_, mas, dêsses, não conheço nenhum que não seja oxýtono, dispensando-se por isso a final accentuação gráphica. No mesmo caso estão os polysýllabos terminados em _im_ e _um_, que, em português corrente, são sempre oxýtonos: _Joaquim_, _nenhum_, _fartum_, _pingalim_... Não exigem accento gráphico. As palavras terminadas em _en_, _in_, _on_ e _un_, são avêssas á tradição da língua e, geralmente, só se usam em palavras eruditas ou scientíficas, e nunca são oxýtonas: _órion_, _líchen_, _certâmen_, _abdômen_... Estas duas últimas fórmas, e suas congêneres, ficarão mais portuguesas, se lhes dispensarmos o _n_ final, como se fez ao _nome_, ao _lume_, ao _crime_... Visto que em fórmas verbaes de terminação nasal há muitas vezes coincidência phonética de singular e plural, pareceu-me acceitável o uso do circunflexo para distincção do plural, visto que o accento agudo já tinha a funcção de designar o oxýtono. _Verbi gratia_: «_Contem_, meus senhores, o dinheiro que êste cofre _contém_ e não se importem do que as gavetas _contêm_.» Convenção, é claro, mas certamente útil, se não necessária. Verdade é que alguns escritores e grammáticos distinguem, naquella hypóthese, singular e plural, com a inclusão de um _e_: «Êlle _tem_, êlles _teem_.» Outros, talvez mais acertadamente, nasalam graphicamente o primeiro _e_ daquelle plural, e escrevem _t[~e]em_, _cont[~e]em_... Parece-me todavia que a distincção phonética, entre o singular e o plural, não existe na linguagem commum ou vulgar: todo povo, e talvez muitos eruditos, dizem simplesmente: «Êlle _tem_, êlles _têm_; êlle _contém_, êlles _contêm_.» E, neste caso, a distincção dos números verbaes parece-me vantajosamente indicada com os signaes, que acompanham os exemplos alli consignados. * * * * * Além da vogal tónica, algumas vezes é mister accentuar a vogal átona, não já servindo-nos do accento agudo, mas do grave. _Corado_ poderia ler-se erradamente _cu-ra-do_, se não accentuássemos _còrado_; _pegada_, (_pé-gá-dâ_), lêr-se-ia erradamente _pegada_ (com _pe_ surdo), não se pondo accento grave na primeira sýllaba, (_pègada_). O accento agudo, em tal caso, tornaria tónica a primeira sýllaba, convertendo em esdrúxula uma palavra que é grave. O accento grave significa, pois, que a respectiva vogal é aberta, mas não tónica. Na accentuação, porém, das sýllabas átonas, o diccionarista deve manter a mais discreta sobriedade, por motivos de vária índole. Em primeiro lugar, entre cêrca de quarenta milhões de indivíduos que falam o português, em todas as partes do mundo, há profundas dissidências orthoépicas, que seria ocioso corrigir ou capitular de erróneas. Sobretudo, entre Portugal e o Brasil, as variantes orthoépicas são numerosas e conhecidas. Dentro do próprio Brasil, como já notei, a pronúncia não é uniforme. Depois, nas palavras compostas, de formação erudita, é assombroso o quadro das irregularidades e divergências prosódicas, como também já notei. Em taes casos, portanto, o que prevalece é a natural evolução phonética e a soberania do uso, que não o arbítrio ou a opinião do diccionarista. Limitada, em geral, a representação prosódica do vocabulário á accentuação gráphica da vogal tónica, pareceu-me vantajoso que, na definição ou noção de vocábulo, como em qualquer escrita corrente, se reproduzam os accentos indicados no vocabulário: não é só o leitor de um diccionário que tem direito a saber o valor prosódico de uma palavra; qualquer leitor de prosas ou de versos deve vêr no que lê a indicação clara do valor phonético de cada termo. É verdade que, em tal matéria, e dada a possibilidade de divergências fundadas ou infundadas, o diccionarista nada impõe: propõe. Na sua qualidade de proposta, a accentuação gráphica, adoptada pelo autor na generalidade dos seus escritos e apontada no decurso desta obra, pouco terá com a essência do diccionário,--que póde sêr bom ou mau, independentemente daquelle ponto de vista. O autor propõe; os mais entendidos e o público dispõem.[8] VII *A etymologia* Para o commum dos leitores, não tem elevado valor a parte etymológica de um diccionário; mas, para a história da língua, para o estudo da linguagem e para a correcção da escrita, a etymologia é elemento de primeira ordem e tem merecido tal cuidado aos cultores e mestres da Philologia moderna, que já hoje constitue um dos ramos capitaes desta sciência, se é que não constitue já uma sciência, por si própria. Mas, tão grande como a importância da etymologia, é a difficuldade que o seu estudo offerece a todos, mormente aos que não são polyglottas. Direi, até, que o verdadeiro etymologista deveria sêr mais do que polyglotta: deveria sêr _panglotta_, se me permittem o termo; e os que curam de Philologia sabem que não é exaggerado o asserto. Ora, eu ignoro,--como a maior parte da humanidade e, até, como quase todos os diccionaristas do mundo,--o japonês, o cingalês, o malaio, o persa e, muito mais aínda, o quichua, o caraíba... E, contudo, os diccionários, em que se procura consignar a etymologia do vocabulário, têm de referir-se àquellas fontes, sem que os autores possam verificar a exactidão de uma filiação registada. Daqui, um facto interessante e vulgaríssimo: é que cada dia se fazem novos, descobrimentos no campo etymológico, e que a origem, designada hoje a uma palavra pelos patriarchas da lexicographia, é amanhã rejeitada pelo descobrimento de um facto, que vem accrescer aos recentes progressos da Philologia. Não obstante a extensão e a variedade dos trabalhos a que me aventurei na organização do vocabulário, e não obstante a estreiteza do tempo e a escassez dos recursos, não descurei a parte etymológica desta obra, consultando as fontes que mais autorizadas se me affiguravam,--Diez, Meyer-Lübke, Littré, Freund, Dozy, M. Bréal, e outros, não falando de alguns esclarecimentos eventuaes, que directamente recebi de illustrados arabistas e romanistas. Succede porém que, num ou outro ponto, nenhum daquelles mestres disse a última palavra da sciência; e, se alguma vez erraram, com mais attenuantes eu terei errado, reproduzindo êrro alheio. Mas não é grande desaire errar em companhia de primates, que se chamaram Dozy, Littré... De minha exclusiva responsabilidade é a indicação da origem de numerosos vocábulos, que eu nunca vi noutros diccionários, nacionaes ou estranjeiros; e aínda de alguns outros termos, como _dramadeira_, _drusa_, _machada_, _malagueta_, _marrafa_, _marachão_, _trintanário_, _moita_, _matulagem_, _saloio_, etc., etc., que são vulgares noutros diccionários, mas á cêrca das quaes eu indico origens que aínda não vi registadas por ninguém. Como em geral, num diccionário, a parte mais susceptível de imperfeições, é a etymológica, e como, logo depois de impressas as primeiras fôlhas desta obra, eu próprio reconheci que a opinião de mestres, subscrita por mim, tem sido, num ou noutro ponto, rectificada pelo progredimento dos estudos philológicos, algumas rectificações adduzi em _Supplemento_, documentando o sincero empenho de acertar, e de servir, como em mim caiba, as letras da minha terra.[9] * * * * * Ainda na parte etymológica do _Diccionário_, há um ponto a que entendo dever referir-me: é a representação, em caracteres românicos, de termos pertencentes a idiomas de povos que, como os Tupís, nunca tiveram língua escrita, e de outros, cujos caracteres alphabéticos pouco ou nada têm de commum com os nossos. A representação do tupi e aínda do árabe, por exemplo, tem de sêr feita, aproximadamente pelo menos, consoante a pronúncia de quem os falou ou os ouviu. Para a representação do tupi temos no Brasil os subsídios de Gonçalves Dias e de outros estudiosos; e para a representação do árabe,--visto que, num diccionário de uso geral, não sería opportuna a reproducção de caracteres alheios aos nossos,--temos os subsídios de Dozy. Mas, apesar da autoridade do grande arabista, algumas vezes simplifiquei as suas fórmulas, por me acostar ao conceito de hábeis arabistas nossos que, na representação de muitos termos árabes, dispensam certos grupos consonantes que, em português, nada exprimem do como devemos pronunciar o árabe. * * * * * Na representação das próprias palavras gregas, por mais próximo que seja o seu parentesco com as nossas, é sabido que há mais de um systema de as representar em caracteres românicos, e que a diversidade da representação não depende pouco da diversidade dos systemas da pronúncia. Geralmente, nos estabelecimentos de ensino, creio que prevalece a pronúncia erásmica, o que não quere dizer que nalguns casos se não pratique a pronúncia reuchliniana. Em todo caso, não é problema simples, e, para o aligeirar um pouco, muitos escritores têm lançado mão dos accentos, agudo e circunflexo, para melhor significarem a pronúncia que defendem. Por minha parte, tendo ouvido pronunciar grego a portugueses e estrangeiros, nomeadamente a alemães, eu, que não sou hellenista, confesso ingenuamente, que não assentei parecer sôbre a preferível pronúncia do grego. É por isso que, na representação de palavras gregas, eu, em geral, dispenso propositadamente a accentuação gráphica, porque o vulgo não ma exige e os conhecedores do grego lerão como lhes aprouver. Parece que no grego clássico o úpsilo tinha proximamente, se não exactamente, o valor do _u_ francês. Pelo menos, é êsse o conceito dos phoneticistas discípulos de Erasmo. Por isso, e porque o nosso phantástico _y_, falsamente chamado _i grego_, escassa estima merece, represento sempre o úpsilo por _u_, e nisto vou de acôrdo com a prática de quem mais sabe, embora em desacôrdo com a de talentosos hellenistas. VIII *A grammática* Desde que se divulgou a notícia do próximo apparecimento do _Novo Diccionário da Língua Portuguesa_, mais de um dos meus futuros leitores me perguntou se a obra seria precedida de algumas noções grammaticaes. Nessa pergunta vinha insinuado um desejo, mais ou menos justificável. É verdade que alguns lexicógraphos escreveram de grammática á entrada dos seus diccionários; mas êsse facto, de reconhecida conveniência em tempos que raros compêndios grammaticaes nos deixaram, não legitimaria hoje a reiteração de tal processo. Por duas razões, ou por duas ordens de razões, não trato aqui de grammática: _Primò_:--A grammática, como ella geralmente tem sido considerada até hoje entre nós, isto é, como estudo das _leis que regulam_ a linguagem, não me mereceu nunca entranhado affecto, por me parecer circunscrita no domínio de uma casuística, sem vantagens immediatas para o conhecimento prático da língua. Os bons escritores nunca o fôram por haver estudado compêndios de grammática; e não será ocioso reiterar a consideração, que já fiz algures, de que os grandes grammáticos raramente terão sido grandes escritores. Na ordem chronológica, o escritor precede o grammático. O _escritor_ consigna _factos_, constituídos pela gênese, pela índole e pela evolução phonética e morphológica da língua. Vem depois o _grammático_, e deduz dêsses factos _theorias_ e _systemas_, que êlle arvora em códigos, mais ou menos fallíveis, mais ou menos incompletos. Observam-se então interessantes antinomias: _factos_ de bôa linguagem portuguesa, que não são _grammaticaes_; e expressões _grammaticaes_, que não são _portuguesas_. _Secundò_:--A população escolar, e aquelles que, para o estudo da língua, têm a ingenuidade de procurar _grammáticas_ em vez de procurar os bons _escritores_, não lutam hoje com a deficiência de compêndios, como nos tempos idos, desde o João de Barros e o Fernão de Oliveira até o Lobato e o Madureira Feijó. Verdade é que nem tudo, que se diz _Grammática_, é recommendável; mas não é diffícil a escolha. Houve um professor erudito, Augusto Epiphânio, que, nacionalizando o velho Madvig,--velho, porque escreveu há sessenta annos,--supplantou sediças convenções, e, levando um pouco de crítica e de rigor scientífico á cáthedra escolar, expôs, sob novo aspecto, as _leis_ que pôde deduzir dos factos da língua. Entretanto, a Philologia erguia-se vigorosa, impunha-se aos grandes centros scientíficos, e ampliava a grammática, do estudo das _leis_, á exegese dos _factos_ da linguagem, alargando e aprofundando os domínios da Phonética, fazendo a anatomia morphológica das línguas e expungindo, em nome da sciência, convenções que a ignorância ou a rotina consagraram. Sob êste ponto de vista,--triste é dizê-lo,--antecipou-se-nos o Brasil, onde, há annos já, a Philologia vingou em bons frutos, mercê de talentos claros e renovadores que, antes de nós, comprehenderam e perfilharam o movimento operado pela Philologia na esphera das sciências modernas. Não chegámos cedo, mas chegámos: hoje, aí temos um largo e vigoroso ensaio de renovação dos estudos grammaticaes, na _Grammática Portuguesa_ do esclarecido Lente universitário, Dr. António Garcia Ribeiro de Vasconcelos. Não quero eu dizer que esta _Grammática_ seja trabalho completo e impeccável: os grammáticos de profissão hão de discutir, e rejeitar talvez, um ou outro conceito, uma ou outra deducção. Mais philólogo que grammático, o autor devia têr-se visto enredado na trama subtil, e ás vezes traiçoeira, dos velhos casuístas; mas, no conjunto do seu trabalho, e nomeadamente na Phonética, e ainda na Morphologia, abre horizontes novos aos estudiosos, insiste no estudo e crítica dos phenómenos da linguagem, e corrige numerosos erros, até hoje correntes na escrita nacional. Em Portugal pois, e cada uma sob o seu ponto de vista, a _Grammática_ de A. Epiphânio e a de Ribeiro de Vasconcelos, podem prestar ensinamentos mais valiosos do que os que por mim poderiam sêr communicados aos que de mim desejam lições de grammática. Os meus leitores no Brasil, que não conheçam as alludidas _grammáticas_, lá têm ao seu alcance excellentes subsídios grammaticaes nos escritos de Júlio Ribeiro, Augusto Freire, João Ribeiro, Sotero dos Reis, Lameira de Andrade, Baptista Caetano, Pacheco da Silva e tantos outros. Bem sei que as _Grammáticas_ e os tratadistas da linguagem não prevêem nem destrinçam todas as dúvidas que possam occorrer a estudiosos e, mais ainda, aos que, pouco lidos embora, não desejam errar. Sobretudo a syntaxe e as flexões dos verbos irregulares nunca hão de sêr isentas de travancas e dúvidas. Para taes casos, nada há melhor do que o exemplo e a leitura dos mestres que tal nome mereçam. E não será mister lê-los todos: quem dos antigos conhecer bem Thomé de Jesus, Luís de Sousa, Bernárdez e Vieira, e, dos modernos, Herculano, Latino e Castilho; quem, na expressão falada e escrita, se não afastar da prática dêlles, póde estar tranquillo, porque falará e escreverá português ás direitas, sem perigo dos fáceis e vulgares extravios de quem fala e escreve, mais do que lê onde deve lêr. Para hypótheses insuladas ou fortuitas e para indicação prática dos precipícios que podem colher incautos, aí estão os volumes de _Lições Práticas da Língua Portuguesa_, escritas pelo autor dêste _Diccionário_, e cuja extracção em Portugal e no Brasil me convence de que essoutro trabalho meu não foi inopportuno e inútil. _Lisbôa, 10 de Março de 1899_. C. de F. CHAVE DE SINAES E ABREVIATURAS * O asterisco, anteposto a um vocábulo, designa que êste não estava ainda registado nos mais modernos, menos imperfeitos e menos incompletos diccionários da lingua portuguesa; e não digo _em todos os diccionários da lingua_, porque, tendo visto quantos estavam ao meu alcance, algum deixaria de vêr, antigo ou moderno, em que por acaso se encontraria um ou outro dos milhares de vocábulos que vão precedidos de asterisco. Por exemplo: procurei em toda a parte o _Diccionário Português-Brasileiro_, impresso em Lisbôa, em 1795, e ninguém me deu notícia dêlle, á parte as referências que vi em Beaurepaire-Rohan e em Innocêncio da Silva. Não podendo, pois, referir-me a _todos_, sem perigo de alguma inexactidão, embora mínima, tomei como base, para o registo de _vocábulos novos_, não só o menos imperfeito dos modernos diccionários, que é o _Contemporâneo_, mas ainda outro diccionário moderno que, não obstante os defeitos honestamente confessados pelo autor, tem mais numeroso vocabulário do que aquelle e é firmado por homem, que tem bom nome na esphera dos estudos linguísticos,--Adolpho Coelho. Portanto, e rigorosamente, o asterisco significa que o respectivo vocábulo não se encontra nos dois alludidos diccionários, _pelo menos_. Alguns há dêsses vocábulos, que, por terem derivação clara, não representam esfôrço de investigação e poderiam dispensar o asterisco, sem prejuizo sensível da elevada somma dos vocábulos que apparecem agora pela primeira vez num diccionário da lingua. Mas as derivações, não fui eu que as fiz; o diccionarista não fórma a linguagem, não cria nem deriva palavras: regista as que se lhe deparam na linguagem escrita ou falada, salvo o direito da annotação ou glosa, e nada mais. E tanto trabalho me custou a colheita dos simples derivados _aferimento_, _andaimada_, _bicharrão_, _claustrar_, _carmiadeira_, etc., como o neologismo _desenfrechar_ de Ortigão, ou o _manticostumes_ de Filinto, ou o _carapetento_ e os _pincéus_ de Gil Vicente, ou o _armistrondo_ de Coelho Neto. Depois, nem todos os derivados são da mesma simplicidade. Derivados, mas arrojados e pinturescos, são os advérbios _lucreciamente_, _pulpitamente_, etc., e ninguém pretenderá que, por serem derivados, dispensem o asterisco, não obstante sêr eu quem os trouxe para a lexicographia. Não se póde dizer o mesmo de deminutivos e aumentativos communs: não há vantagem em registar _camisinha_, _coelhinho_, _justíssimo_, _feissimo_, etc., quando êstes graus não correspondam a accepções especiaes; nem, dado que se registassem, seria louvável a indicação de colheita nova, embora diversamente o hajam pensado e praticado outros. Não succede o mesmo com os graus que têm formação irregular, inusitada ou accepção especial, como _machão_, _canzarrão_, _mansarrão_, _reizete_, _homúnculo_, _humillimo_, _orelhissimo_, _mansuetissimo_, etc. Por isso, se eu encontro em Filinto o derivado _malíssimo_, que nunca entrára em diccionários, ninguém porá em dúvida o direito de registar, _como novo_, êsse excellente derivado. Quem consulta um diccionário conhece geralmente a formação regular dos aumentativos, deminutivos e superlativos, para que se avolume o vocabulário com o registo dêlles. Está neste caso a fórma pronominal dos verbos, quando o significado dessa fórma não diverge do da fórma transitiva. Também não há clara vantagem na indicação do valor substantivo dos infinitivos, visto que tal valor lhes é inherente. Mas o asterisco, no presente diccionário, tem ainda outra significação: designa também que a accepção dos respectivos vocábulos, precedida por êlle, era desconhecida nos diccionários a que acima me referi; e, nestas circunstâncias, há milhares e milhares de accepções, disseminadas em o _Novo Diccionário_. Assim, o vocábulo _agulha_ apresenta 6 accepções novas: _chocho_ 5; _verde_ 5; _natureza_ 5; _frade_ 4; _lavadeira_ 4; _zaburro_ 4; _casqueiro_ 4; _silva_ 4; _rabicho_ 4; _urubu_ 4; _missa_ 7, etc., etc. } Quere dizer que o vocábulo respectivo é estrangeiro, mas usado em português por necessidade ou por moda, e que se deve sublinhar quando se escreve, para que se lhe accentue o cunho estrangeiro. < Aponta a fórma intermédia ou a transição de uma palavra, raíz ou thema para outra palavra que, modificando-se, procedeu daquella. + Indíca a addição de uma palavra, ou de um elemento de palavras compostas a outro elemento ou a outra palavra. = Indíca que a palavra, seguida dêsse sinal, corresponde, em radical e significação, á palavra que se pospõe ao mesmo sinal; e indíca equivalência de fórma ou de sentido. ... Mostra que as palavras, que seguem ou precedem êste sinal, fazem parte de trecho ou phrase que se não reproduz integralmente. * * * * * _Abrev._ quere dizer abreviatura. a. C. " " antes do Chrísto. _Açor._ " " termo açoreano. _Adj._ " " adjectivo. _Adj. f._ " " adjectivo feminino. _Adv._ " " adverbio. _Afr._ " " africano. _Agr._ " " termo de Agricultura. al. " " alemão. alat. " " alatinado. alt. al. " " alto alemão. alter. " " alteração. _Anat._ " " termo de Anatomia. _Angl._ " " Anglicismo. angl. sax. " " anglo saxão. _Ant._ " " termo antigo. ant. alt. al. " " antigo alto alemão. _Anthrop._ " " Anthropologia. apher. " " aphérese. ár. " " árabe. _Arith._ " " termo de Arithmética. art. def. " " artigo definido. _Artilh._ " " termo de Artilharia. as. " " termo asiático. Arm. " " termo de Armaria. Astrol. " " termo de Astrologia. aum. " " aumentativo. Bacter. " " termo de Bacteriologia. berb. " " berbere. Bibl. Nac. " " Bibliotheca Nacional. Biol. " " termo de Biologia. b. lat. " " baixo latim. borg. " " borgonhês. _Bot._ " " termo de Botânica. _Bras._ " " termo brasileiro. bret. " " bretão. _Burl._ " " termo burlesco. _Caboverd._ " " termo caboverdeano. car. " " caraíba. _Carp._ " " termo de Carpintaria. carth. " " carthaginês. cast. " " castelhano. celt. " " céltico. Cf. " " confira. chancell. " " chancellaria. _Chapel._ " " termo de Chapelaria. chil. " " chileno. chin. " " chinês. _Chul._ " " termo chulo. _Chron._ " " termo de Chronologia. _Cir_. " " termo de Cirurgia. cit. " " citado. comp. " " comparativo. conc. " " concani. cong. " " conguês. conj. " " conjuncção. _Constr._ " " termo de construcção. contr. " " contracção. corr. " " corruptela. Cp. " " compare. Cutel. " " termo de Cutelaria. Cyn. " " termo de Cynegética. def. " " defectivo. defin. " " definido. dem. " " deminutivo. demonstr. " " demonstrativo. der. " " derivado; derivação. des. " " desusado. deprec. " " depreciativo. diccion. " " diccionário; diccionarista, din. " " dinamarquês. doc. " " documento. eccles. " " ecclesiastico. _Econ. polít._ " " termo de Economia Política. ed. " " edição. egýp. " " egýpcio. _Enol._ " " termo de Enologia. _Entom._ " " termo de Entomologia. _Equit._ " " termo de Equitação. escand. " " escandinavo. escoc. " " escocês. _Escol._ " " termo escolar. _Espir._ " " termo de espiritismo. etym. " " etymologia. _ex._ " " exemplo. ext. " " em sentido extensivo. _Extrem._ " " extremenho. euphon. " " euphonia; euphónico. f. " " substantivo feminino. f. _ou_ fol. " " fôlha. fam. " " família; termo ou expressão familiar. fem. " " flexão feminina. fig. " " em sentido figurado. _Fin._ " " termo de Finanças. flam. " " flamengo. flex. " " flexão. fr. " " francês. freq. " " verbo frequentativo. _Gal._ " " gallicismo. _Gall._ " " gallego. gên. " " gênero. Geneal. " " termo de Genealogia. Geod. " " termo de Geodesia. _Geogr._ " " termo de Geographia. _Geol._ " " termo de Geologia. _Geom._ " " termo de Geometria. germ. " " germânico. _Gír._ " " termo de gíria. _Glot._ " " termo de Glóttica. got. " " gótico. gr. " " grego. _Gram._ " " termo de Grammática. guar. " " guarani. hebr. " " hebreu. _Heráld._ " " termo de Heráldica. hind. " " hindustani. _Hist. Nat._ " " termo de Hist. Natural. holl. " " hollandês. hung. " " húngaro. hybr. " " hýbrido. Hydrogr. " " termo de Hydrographia. hyp. " " hypothético. _Icht._ " " termo de Ichthyologia. id. " " idem. imper. " " imperativo. impess. " " impessoal. impropr. " " em sentido impróprio. inch. " " verbo inchoativo. ind. " " termo indiano. inf. " " termo infantil. infl. " " influência. ingl. " " inglês. interj. " " interjeição. interrog. " " interrogação. iron. " " ironia. it. " " italiano. Ital. " " italianismo. jap. " " japonês. jav. " " javanês. _Jur._ " " termo de Jurisprudência. kilogr. " " kilogramma. lat. " " latim. lat. barb. " " latim bárbaro. lat. bot. " " latim botânico. lisb. " " lisboêta. Lit. " " Literatura. loc. " " locução. loc. adv. " " locução adverbial. loc. conj. " " locução conjunccional. loc. prep. " " locução prepositiva. loc. pron. " " locução pronominal. lund. " " lundês. m. " " substantivo masculino. _Mad._ " " termo da ilha da Madeira. mal. " " malaio. malab. " " malabárico. _Marcen._ " " termo de Marcenaria. _Marn._ " " termo de marnotos. _Mathem._ " " termo de Mathemática. _Med._ " " termo do Medicina. med. lat. " " médio latim metath. " " metáthese. mex. " " mexicano. _Mil._ " " termo militar. _Miner._ " " termo de Mineralogia. mod. " " moderno. ms. " " manuscrito. _Mús._ " " termo de Música. myth. " " mythológico. n. " " nome. N. " " Norte. _Náut._ " " termo de Náutica. neerl. " " neerlandês. neol. " " neologismo. nord. " " nórdico. norm. " " normando. n. p. " " nome próprio. num. " " numeral. obsol. " " obsoleto. onom. " " onomatopeia; onomatopaico. _Ópt._ " " termo de Óptica. or. " " origem. _Ornit._ " " Ornithologia. orthogr. " " orthographia. p. " " página. part. " " particípio. part. irr. " " particípio irregular. _Pathol._ " " termo de Pathologia. pers. " " persa. peruv. " " peruviano. _Pesc._ " " termo de Pescaria. pess. " " pessôa (verbal). _Pharm._ " " termo de Pharmacia. _Philol._ " " termo de Philologia. _Phot._ " " termo de Photographia. _Phýs._ " " termo de Phýsica. _Physiol._ " " termo de Physiologia. _Pint._ " " termo de Pintura. pl. " " plural. pleb. " " plebeísmo. poet. " " termo poético. pol. " " polaco. pop. " " termo popular. port. " " português. pov. " " povoação. pref. " " prefixo. prep. " " preposição. pron. " " pronome. pron. ind. " " pronome indefinido. prop. " " próprio. prov. " " provincianismo. _Prov. alent._ " " provincianismo alentejano. _Prov. alg._ " " provincianismo algarvio. _Prov. beir._ " " provincianismo beirão. _Prov. dur._ " " provincianismo duriense. _Prov. extr._ " " provincianismo extremenho. _Prov. minh._ " " provincianismo minhoto. _Prov. trasm._ " " provincianismo trasmontano. provn. " " provençal. p. us. " " pouco usado. qual. " " qualificativo. quimb. " " quimbundo. rad. " " radical. refl. " " reflexo. restrict. " " em sentido restricto. rev. " " revista. S. " " Sul. _Sal._ " " termo de salinas. séc. " " século. seg. " " seguinte; seguido. sent. " " sentido. _Serr._ " " termo de Serralharia. sign. " " significação sing. " " singular. subst. " " substantivo. suf. " " suffixo. suf. v. " " suffixo verbal. sup. " " superlativo. _Supplem._ " " _Supplemento_. syr. " " syríaco. t. " " termo. _Taur._ " " termo da Tauromaquia. _Terat._ " " termo de Teratologia. _Theol._ " " termo de Theologia. thibet. " " thibetano. _Topogr._ " " termo de Topographia. turc. " " turco. unif. " " unifórme. us. " " usado. V. " " Veja. v. " " verbo. vasc. " " vasconço. vb. " " _verbò_. _veloc._ " " termo de velocipedia. _ven._ " " termo venatório. verb. " " verbal. vers. " " versificação. _Veter._ " " termo de Veterinária. v. g. " " _verbi-gratia_. v. i. " " verbo intransitivo. _vin._ " " termo de vinificação. _Vit._ " " termo de Vinicultura. v.^o " " _versò_. voc. " " vocábulo. _v. p._ ou _v. pron._ " " verbo pronominal. vulg. " " vulgar. v. t. " " verbo transitivo. zend. " " zenda. _Zool._ " " termo de Zoologia. A *A.*, _abrev._ De _autor_. *A. C.*, _abrev._ (que acompanha certas datas, significando: _antes de Christo_) *A final*, _adv._ Em-fim, finalmente. (De _final_) * *A. M.*, Abrev. muito us. em cálculos astronómicos, e que designa _ante meridiem_, (antes do meio dia). * *A-cantaros*, _loc. adv._ Copiosamente, com abundância. * *A-d'el-rei*, _m._ Grito de soccorro, o mesmo que _aqui-d'el-rei_: «_os a-d'el-reis rara noite se não ouviam_». Camillo, _Cavar em Ruin._, 222. * *A-de-mais*, _adv._ e _prep._ Além. Demais. *A-deshoras*, _loc. adv._ Tarde. Inopportunamente. *A-desoras*, _loc. adv._ Tarde. Inopportunamente. * *A-feito*, _loc. adv. Prov. minh._ A eito, a fio, seguidamente. *A-flux*, (_aflus_) _loc. adv._ Em abundância. Totalmente. (De _fluxo_) *A-froixo*, _adv._ O mesmo que _a-flux_. * *A-l'obra!*, _loc. interj._ Mãos á obra! Trabalhemos! Cf. Castilho, _Fausto_, 197. (Contr. de _a la obra_) * *A-la-grande*, _loc. adv. Ant._ Á grande, com grandeza; ostentosamente. Cf. Filinto, _D. Manuel_, III, 212. *A-la-una*, _adv._ Á uma. Juntamente. * _M. Prov. alent._ Jôgo de rapazes, em que se emprega o salto e certos estribilhos. (Loc. cast.) * *A-lugares*, _loc. adv. Ant._ Parcialmente. *A-miúdo*, _adv._ (Corr. de _amiúde_). Cf. Camillo, _Retr. de Ricard._, 11. *A-nado*, _loc. adv._ Nadando: _Passar um rio a-nado_. *A-par*, _loc. prep._ Junto; ao lado; ao pé: _passou a-par êlle_. * _Loc. adv._ Parallelamente. Ao lado um do outro: _os dois passaram a-par_. (De _a_ + _par_) * *A-primas*, _loc. adv. Ant._ Em primeiro lugar. * *A-propósito*, _loc. adv._ Em occasião opportuna; convenientemente; a talho de foice. *A-tempo*, _loc. adv._ Opportunamente. Em bôa hora. _M._ Opportunidade, ensejo. *A*,^1 (_á_) _m._ Primeira letra do alphabeto português. * _Mús._ Primeira nota da escala na denominação alphabética dos sons. _Adj._ Primeiro, (falando-se de um número _ou_ de um objecto que faz parte de uma série). * _Adj._ Que é de primeira classe, (falando-se de carruagens de caminho de ferro). *A*,^2 (_á_) _art._ (fem. de o). Ant. _la_. (Do lat. _illa_). *A*,^3 (_â_) _prep._ Que indica várias relações. (Lat. _ad_). * *A*,^4 (_â_) _pron._ Flexão fem. do pron. o. *AA*, (_ás_) _m. pl._ Caracteres, que pluralizam a representação phonética da primeira letra do alphabeto. * *Aacima*, _adv. Ant._ Finalmente; em conclusão. * *Aal*, _m._ Árvore terebinthácea, cuja casca aromatiza o vinho. * *Aalênio*, _m._ e _adj. Geol._ Diz-se do terreno que predomina nas cercanias de Aalen, (Alemanha). *Aata*, _f. Bras._ Canôa de casca de madeira, com as extremidades achatadas em fórma de bico de pato. (Do tupi _aa_, mal e _atá_, andar). * *Aaz*, _f. Ant._ Ala, acampamento. Companhia, communidade. (Do lat. _acies_). *Ab...*, _pref._ (que designa _intensão_, _separação_, _opposição_). (Do lat. _ab_). * *Abá*, _m._ Manto de beduinos. *Aba*,^1 _f._ Extremidade (de alguns vestidos). Prolongamento dos lados de um corpo _ou_ superfície: _a aba do chapéu_. Peça saliente, em certas obras de carpintaria, alvenaria e serralharia. Vizinhança, sopé: _na aba da serra_. *Aba*,^2 _m._ Título do Bispo em algumas Igrejas orientaes. (Do syr. _abba_). * *Ababás*, _m. pl._ Aborigenes do Brasil, que habitaram Mato-Grosso. *Abacá*, _m._ Espécie de bananeira, também conhecida por côfo. Fibra dessa planta. * *Abacamartado*, _adj._ Parecido com um bacamarte: «_uma cravina abacamartada._» (De um testamento de 1693) *Abaçanar*, _v. t._ (V. _abacinar_). *Abacate*, _m._ Fruto do abacateiro. * O mesmo que _abacateiro_. *Abacateiro*, _m._ Árvore tropical, de fruto comestível. * *Abacatina*, _f._ Peixe do Brasil. * *Abacatirana*, _f._ Arvore laurácea do Brasil. *Abacaxi*, _m._ Espécie de ananás, (_bromelia ananas_, Lin.) *Abacelado*, _adj._ Convertido em bacello. Plantado de bacello: _encosta abacellada_. *Abacelamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de abacellar. *Abacelar*, _v. t._ Converter em bacello. Plantar de bacello. *Abacellado*, _adj._ Convertido em bacello. Plantado de bacello: _encosta abacellada_. *Abacellamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de abacellar. *Abacellar*, _v. t._ Converter em bacello. Plantar de bacello. * *Abaceto*, (_cê_) _m._ Gênero de coleópteros pentâmeros. *Abacial*, _adj._ Que diz respeito ao abbade _ou_ á abbadia. (Do b. lat. _abbatialis_). * *Abacinar*, _v. t._ Tornar escuro, privar da claridade. Arroxear (a pelle). (Do b. lat. _abacinare_). * *Abacista*, _m._ O que trabalhava _ou_ estudava no ábaco. (B. lat. _abacista_). *Abactor*, _m._ Ladrão de gados. (Lat. _abactor_). *Abáculo*, _m._ Pequeno ábaco, antiga mesa pequena. Pedra variegada, usada pelos Romanos em certos jogos. Cubo de tijolo ou vidro, pintado e embutido em pavimentos de mosaico. * *Abacutaia*, _f._ Peixe do Brasil. *Abada*,^1 _f._ Aba cheia; grande quantidade: _trazia abadas de rosas_. (De _aba_). *Abada*,^2 _f._ Fêmea do rhinoceronte; pachiderme, análogo àquelle. (Do mal. _badaq_, rhinoceronte). *Abadado*, _m. Ant._ O mesmo que _abbadia_. *Abadágio*, _m._ Refeição, que os parochianos eram obrigados a dar ao abbade. * *Abadalassa*, _m._ Jôgo antigo. Cf. _Cancion_. _Ger._, I, 146. *Abadar*, _v. t._ Prover de abbade. * *Abadavina*, _f._ Pássaro conirostro. *Abade*, _m._ Prelado de ordem monástica. Aquelle que governa uma abbadia. Cura de almas, párocho. (Do b. lat. _abbas_). * *Abadecídio*, _m._ Assassinio de abbade. Cf. B. Pato, _Ciprestes_, 107. *Abadejo*, _m._ O mesmo que _badejo_. _Prov._ O mesmo que _vaca-loira_. * *Abadengo*, _m. Ant._ Legado pio ou esmola, que se dava em vida ou se deixava por morte ao confessor. O antigo direito de sêr abbade de alguma igreja. _Adj._ Relativo ao território _ou_ á jurisdicção de abbade. * *Abadernar*, _v. t. Náut._ Apertar com badernas. * *Abadesco*, _adj._ Próprio de abbade. *Abadessa*, _f._ Prelada de communidade religiosa. (Do b. lat. _abbatissa_). *Abadessado*, _m._ Cargo de abbadessa. O tempo que dura esse cargo. As festas, com que se elege a abbadessa. * *Abadessona*, _f. Fam._ Abbadessa muito encorpada. Cf. Garrett, _Flores_, 95. *Abadia*, _f._ Igreja, regida por abbade. Paróchia. Rendimento do abbade. *Abadiado*, _m._ O mesmo que _abbadia_. * *Abadim*, _m. Ant._ Lugar, habitado por observantes religiosos. (De _abbade_). * *Abadir*, _m._ Pedra, que, segundo a Mythologia, Saturno enguliu, enganado por sua mulher. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 251. O mesmo que _bétylo_. (Lat. _abadir_). *Abado*, (_àbá_) _adj._ Que tem abas grandes: _chapéu abado_. *Abaetado*, (_baê_) _adj._ Semelhante a baêta. *Abaetar*, (_baê_) _v. t._ Vestir com baêta. Fabricar (tecido que imite a baêta). *Abafa!*, _interj._ Grito imperativo, para os marinheiros ferrarem as velas. * *Abafação*, _f._ Acto de _abafar_: «_Tenho ataques de abafação_». Camillo, _Mulher Fatal_, p. 210. *Abafadamente*, _adv._ De modo abafado. * *Abafadela*, _f._ O mesmo que _abafação_. O mesmo que _abafarete_. *Abafadiço*, _adj._ Susceptível de se suffocar. Que suffoca: _tempo abafadiço_. Irascível. *Abafado*, _adj._ Que se respira com difficuldade: _ar abafado_. Pouco ou mal ventilado: _casa abafada_. Diz-se do vinho, de cujo mosto se impediu a fermentação. (De _abafar_). *Abafador*, _adj._ Que abafa, que suffoca: _calor abafador_. _M._ Peça, que em certos instrumentos abafa o som, suspendendo a vibração das cordas. * _M._ Aquelle que, em certas seitas, apressava a morte ao moribundo, afogando-o com almofadas, para que não peccasse, depois de consolado pelo sacerdote. * _Prov._ Pano, com que se cobre o bule do chá, para que êste não arrefeça. *Abafadura*, _f._ O mesmo que abafamento. *Abafamento*, _m._ Acto de _abafar_. Falta de ar. Abafante. _Adj._ O mesmo que _abafador_. *Abafar*,^1 _v. t._ Tirar o bafo a; suffocar: _o calor abafava os espectadores_. Suffocar; asphyxiar. Impedir a combustão de: _abafar o lume_. Dissimular, conter: _abafar um grito_. Impedir a continuação de: _abafar a questão_. Esconder: _abafar uma carta_. Agasalhar com roupas: _abafar a criança_. _Vin._ Impedir a fermentação de (mosto). _V. i._ Respirar a custo: _eu abafo_. _V. p._ Agasalhar-se com roupas. * _Prov._ Cavar e preparar (o terreno), para a sementeira do milho. (Colhido em Alcanena) * *Abafar*,^2 _m._ Peixe plagióstomo, cinzento por cima e esbranquiçado por baixo. * *Abafarete*, (_farê_) _m. Neol._ Acto de _abafar_ (uma questão parlamentar). No voltarete, acto de não mostrar na mesa a espadilha e o basto, quando há obrigação de os mostrar. *Abafas*, _f. pl. Ant._ Bravatas, ameaças arrogantes. *Abafeira*, _f._ Paúl, charco. Abafo. _M._ Acto de _abafar_. Aquillo que abafa _ou_ resguarda. Aconchego, carinho. *Abafo*, _m._ Roupa _ou_ pelles, que servem de agasalho. (De _abafar_) * *Abagoar*, _v. t. Prov. minh._ Desengranzar; desenfiar. (De _bago_). * *Abagum*, _m._ Ave tropical. *Abahuladamente*, (_ba-u_) _adv._ De modo _abahulado_, á maneira de bahu. *Abahulado*, (_baú_) _adj._ Que tem fórma de bahu. *Abahulador*, (_baú_) _m._ O que abahula. *Abahulamento*, (_baú_) _m._ Acto _ou_ effeito de _abahular_. Arco abatido nas abóbadas. Superfície curva das ruas calçadas, para se facilitar o escoamento das águas. Convexidade. *Abahular*, (_baú_) _v. t._ Dar fórma de bahu a; tornar convexo. *Abainhar*, (_ba-i_) _v. t._ Fazer a baínha de. Impropriamente, o mesmo que _embainhar_. *Abaionetar*, _v. t._ Ferir ou trespassar com baioneta. * *Abairramento*, _m._ Acto _ou_ effeito de abairrar. *Abairrar*, _v. t._ Dividir em bairros. * *Abaixa*, _f._ Espécie de fisga, usada na pesca da lampreia, ao norte de Portugal. * *Abaixadela*, _f._ O mesmo que _abaixadura_. *Abaixador*, _m._ O que abaixa. * *Abaixadura*, _f._ Acto _ou_ effeito de _abaixar_. *Abaixamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _abaixar_. *Abaixante*, _m._ O mesmo que _abaixador_. *Abaixar*, _v. t._ Dirigir para baixo, abater: _abaixou os olhos_. Fazer descer. _Fig._ Conter, reprimir. Aviltar. _V. p._ Humilhar-se. * _Prov._ Defecar. * Deminuir (altura, preço, temperatura, etc.). * Traçar (linha perpendicular), partindo de um ponto para uma recta _ou_ plano. * _Loc. fam._ _Abaixar a prôa_, submeter-se, humilhar-se, sujeitar-se. _Abaixar a prôa a alguém_, submetê-lo, reprimi-lo, humilhá-lo. *Abaixo*, _adv._ Para a parte inferior; na parte inferior, inferiormente. * _M._ _Um abaixo-assignado_, petição, representação, _ou_ documento subscrito por várias pessoas. *Abajoujamento*, _m._ Acto de abajoujar-se. *Abajoujar-se*, _v. p._ Fazer-se bajoujo. *Abaju*,^1 _m._ (V. _Quebra-luz_; _pantalha_). (Do fr. _abat-jour_). *Abaju*,^2 _m._ Raça mestiça do Brasil. * *Abajúrdio*, _m._ Voc. us. por Garrett, em vez do francesismo _abaju_^1. *Abalada*, _f._ Acto de _abalar_, partida. Direcção tomada pela caça que se levanta. *Abalado*, _adj._ Pouco firme, mal seguro: _um dente abalado_. Commovido, impressionado: _fiquei abalado com a noticia_. * *Abaladura*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _abôrto_. *Abalamento*, _m._ O mesmo que _abalo_: «_abalamento de doença_». Galvão, _Chrón. de Aff. H._ *Abalançamento*, _m._ Acto de abalançar. *Abalançar*, _v. t._ Pesar com balança. Dar movimento liberatório a. Arrojar, impellir. *Abalar*, _v. t._ Sacudir, tornando menos firme; fazer tremer. Deminuir: _abalar o crédito_. Impressionar, commover. _V. i._ Partir _ou_ fugir com pressa. * *Abalaustramento*, (_la-us_) _m._ Acto de abalaustrar. *Abalaustrar*, (_la-us_) _v. t._ Adornar com balaústres. *Abalável*, _adj._ Que póde sêr abalado. *Abaldear*, _v. t._ O mesmo que _baldear_. *Abalienação*, _f._ Transferência de gados, escravos _ou_ terras a quem tinha o direito de os adquirir, entre os Romanos. (Do lat. _abalienatio_). *Abalienar*, _v. t._ Transferir por abalienação. (Do lat. _abalienare_). *Abalistar*, _v. t._ Atacar com tiros de balista. *Abalizadamente*, _adv._ De modo _abalizado_, com distincção. *Abalizado*, _adj._ Muito illustrado. Distinto. (De _abalizar_). *Abalizador*, _m._ Aquelle que abaliza. * _m._ Vara, com que se medem as terras. * *Abalizamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de abalizar. *Abalizar*, _v. t._ Marcar com balizas, balizar. *Abalo*, _m._ Acto _ou_ effeito de _abalar_. Terremoto. Commoção. Fuga, partida. * *Abaloar*, _v. t._ Dar fórma de balão a. *Abalofar*, _v. t._ Tornar balofo. * *Abalonado*, _adj. Neol._ Que tem fórma de balão. Cf. Val. Magalhães, _Contos_. * *Abaloso*, _adj. Bras. de Minas._ Pouco cômmodo, (falando-se do andar do cavallo). (De _abalo_) *Abalrôa*, _f._ O mesmo que _balrôa_. *Abalroação*, _f._ O mesmo que _abalroamento_. *Abalroada*, _f._ (V. _abalroamento_). * *Abalroadela*, _f._ (V. _abalroamento_). *Abalroador*, _m._ e _adj._ O que abalrôa. *Abalroamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de abalroar. *Abalroar*, _v. t._ Atracar com balrôas. Ir de encontro a. *Abalsar*, _v. t._ Meter na balsa _ou_ no balseiro. * *Abalseirar*, _v. t._ O mesmo que _abalsar_. * *Abaluartamento*, _m._ Acto de abaluartar. *Abaluartar*, _v. t._ Guarnecer de baluartes. Dar fórma de baluarte a. * *Abama*, _f._ Planta liliácea, (_anthericum ossifragum_, Lin.) * *Abâmeas*, _f. pl._ Grupo de plantas, que têm por typo a abama. *Abanadela*, _f. Fam._ Acto de _abanar_. *Abanador*, _m._ O mesmo que _abano_. *Abanadura*, _f._ O mesmo que _abanadela_. *Abanamoscas*, _m._ Enxotamoscas. _Fig._ Pequeno valor, insignificância. *Abananado*, _adj. Fam._ Aparvalhado, apalermado. Aturdido. * _Prov. alent._ O mesmo que _adoentado_. (De _abananar_). *Abananar*, _v. t. Fam._ Tornar palerma, aparvalhar. Aturdir. * *Abanante*, _adj._ Que abana: «_calção de abanante orelha_», Garrett, _Fáb._ * *Abanão*, _m. Pop._ Acto de _abanar_ _ou_ agitar com fôrça. *Abanar*, _v. t._ Ventilar com abano. Agitar. Sacudir. * _Fam._ Aproximar-se de (alguém), para que êste satisfaça um pedido, _ou_ dê a conhecer intenções. * _Loc. fam._ _Abanar as orelhas_, não annuir a um pedido _ou_ proposta. *Abancado*, _m._ _Pedra de abancado_, a pedra arrancada do último banco inferior da pedreira. (De _abancar_). *Abancar*, _v. t._ Distribuir por lugares á roda da banca. _V. i._ Sentar-se á banca. *Abandalhado*, _adj._ Que se abandalhou. (De _abandalhar_). *Abandalhar*, _v. t._ Tornar bandalho, reles. *Abandar*,^1 _v. t._ Reunir em bando. _V. p._ Formar bando, bandear-se. *Abandar*,^2 _v. t._ Pôr de banda, separar, dar como quinhão: _na partilha, o pai abandou-lhe duas belgas_. Pôr bandas em: _abandar de velludo um capote_. Cf. Camillo, _Narcót._, II, 304. *Abandear*, _v. t._ O mesmo que _bandear_. *Abandeirar*, _v. t._ O mesmo que _embandeirar_. *Abandejar*, _v. t._ Dar fórma de bandeja a. Limpar (cereaes), separando com bandeja o grão e a palha. *Abandoar*, _v. t._ (V. _bandear_). *Abandonadamente*, _adv._ Com abandono, solitariamente. Desamparadamente. *Abandonado*, _adj._ Que ficou ao abandono. Desamparado. Solitário. (De _abandonar_). *Abandonamento*, _m._ (V. _abandono_). *Abandonar*, _v. t._ Deixar ao abandono. Desamparar. Largar. Renunciar. _V. p._ Entregar-se. * *Abandonatário*, _m. Neol._ Indivíduo, que adquiriu direito _ou_ coisa abandonada por outrem. (De _abandonar_) *Abandonável*, _adj._ Que deve sêr abandonado. Que se póde abandonar. *Abandono*, _m._ Desamparo, desabrigo. Desleixo. Desistência, renúncia. * *Abaneenga*, _m. Bras._ Guarani _ou_ tupi do sul. * *Abanga*, _f._ Fruto de certa palmeira das Antilhas. Designação genérica, que nalguns povos da América do Sul se dá á bananeira. O mesmo que _bango_. * *Abanheenga*, _m. Bras._ Guarani _ou_ tupi do sul. * *Abanicar*, _v. i._ Diz-se do toireiro, quando move o capote de um lado para o outro. * Abanar com leque. (De _abanico_). *Abanico*, _m._ Pequeno abano. Leque. * _Ant._ Gorjeira _ou_ enfeite para o pescoço. *Abaninho*, _m._ (V. _abanico_). *Abano*, _m._ O mesmo que _ventarola_. Utensílio, em fórma de leque, para activar a combustão, agitando o ar. * _m._ Modo de pesca, usado no Algarve, pondo-se no anzol um pedaço de pano branco, em vez de isca. Guarnição de vestuário, espécie de folho pregueado. *Abantesma*, (_tês_) _f. Pop._ O mesmo que _fantasma_. Apparição medonha. * _Fig._ Objecto muito grande, espantoso. * *Abanto*, _m._ Espécie de abutre. _Adj._ Cobarde, (falando-se do toiro). * *Abapo*, _m._ Planta exótica, amaryllidea. *Abaquetar*, _v. t._ Dar fórma de baqueta a. * *Abar*, _v. t._ Formar as abas de (um chapéu). * *Abará*, _m. Bras._ Iguaria, feita de massa de feijão, pimenta e pijericum. (T. tupi). *Abaratar*, _v. t._ Tornar barato, abaixar o preço de, baratear. *Abarbado*, _adj._ Sobrecarregado, afrontado. (De _abarbar_). * *Abarbar*, _v. t._ Tocar com a barba, attingir. Igualar. Afrontar. * Igualar em altura. * _V. i._ Diz-se das abelhas, quando se reúnem em massa, fóra da colmeia, formando cacho. * *Abarbarado*, _adj. Bras._ Temerário. Valente. Terrivel. (De _bárbaro_). *Abarbarizar*, _v. t._ (V. _barbarizar_). * *Abarbear*, _v. t._ Pôr barbilho em. *Abarbelar*, _v. t._ Prender com barbella. Abarbetar. Levantar (a âncora) á altura da barbeta. *Abarbellar*, _v. t._ Prender com barbella. Abarbetar. Levantar (a âncora) á altura da barbeta. *Abarca*, _f._ Calçado, feito de uma sola, ligada ao pé por correias. Tamanco. Calçado largo e mal feito. (Cp. _abarcar_). *Abarcador*, _m._ Aquelle que abarca. *Abarcamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _abarcar_. *Abarcante*, _adj._ Que abarca. *Abarcar*, _v. t._ Abranger, cingir. Conter. Monopolizar. (Do cast. _abarcar_?) * *Abarcas*, _f. pl. Prov. alg._ Luta, braço a braço, para experiência de fôrças. (De _abarcar_). * *Abarém*, _m. Bras._ Espécie de bolo de milho _ou_ de arroz moído. *Abaremo-temo*, _m._ Árvore leguminosa do Brasil. *Abarga*, _f. Ant._ Espécie de nassa. * *Abaritonado*, _adj._ Semelhante a barítono: _um tenor abaritonado_. *Abarracado*, _adj._ Que tem fórma de barraca: _casa abarracada_. (De _abarracar_). *Abarracamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _abarracar_. Série de barracas. Lugar onde há barracas. *Abarracar*, _v. t._ Formar barracas em. Meter em barracas. Dar fórma de barraca a. *Abarrancar*, _v. i._ Fazer barrancos em. _V. p._ Meter-se em barrancos. * *Abarregado*, _adj. Topogr._ Diz-se do casal _ou_ herdade, em que o dono não reside e que por isso está exposto ao roubo. * *Abarregamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de abarregar. * *Abarregar*, _v. t. Ant._ Amancebar. _V. p._ Têr relações illicitas com pessôa de outro sexo. (Cp. _barregan_). *Abarreirar*, _v. t._ Cercar de barreiras. Entrincheirar. *Abarretar*, _v. t._ Cobrir com barrete. * *Abarroado*, _adj. Ant._ Malcriado. Indecente. (De _barrão_). *Abarrotado*, _adj._ Muito cheio. Empanzinado. _Ant._ Contumaz, renitente, teimoso. (De _abarrotar_). *Abarrotamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de abarrotar. *Abarrotar*, _v. t._ Cobrir de barrotes. Encher muito. Empanturrar. * *Abarruntar*, _v. t. Prov. trasm._ Lobrigar, dar fé de. (De _barruntar_). * *Abarticular*, _adj. Med._ Diz-se do rheumatismo, que ataca os órgãos, os músculos, os nervos, sem atacar as articulações. (Do lat. _ab_ + _articulus_) * *Abaruna*, _m. Bras._ Homem, vestido de negro; padre. Cf. Alencar, _Minas de Prata_, 111. * *Abasia*, _f. Med._ Impossibilidade da marcha. (Do gr. _a_ priv. + _basis_, o andar). * *Abasicarpo*, _m._ Planta crucífera (Do gr. _a_ + _basis_ + _karpos_). * *Abásico*, _adj._ Relativo a abasia. _M._ Aquelle que soffre abasia. * *Abassis*, _m. pl. Ant._ O mesmo que [[abexins|abexim]]. Cf. _Lusiadas_, X, 95. *Abassor*, _adj. Anat._ Diz-se de vários músculos, que abaixam. (Do gr. _bassus_). *Abastadamente*, _adv._ De modo _abastado_, com abastança. *Abastado*, _adj._ Que tem o bastante _ou_ o que é necessário. Rico. (De _abastar_). * *Abastamente*, _adv._ O mesmo que _abastadamente_. *Abastamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _abastar._ Grande fornecimento. *Abastança*, _f._ Sufficiência. Fartura; riqueza. (De _abastar_). *Abastar*, _v. t._ Prover do que é bastante _ou_ necessário. Abastecer. Fartar. * _V. i._ Sêr bastante: «_um coxim abastará._» Camões. _Seleuco_. *Abastardado*, _adj._ Degenerado. _Fig._ Que não é puro _ou_ correcto. (De _abastardar_) *Abastardamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _abastardar_. Degenerescência. *Abastardar*, _v. t._ Alterar. Fazer degenerar. (De _bastardo_) *Abastardear*, _v. t._ O mesmo que _abastardar_. Cf. Garrett, _Port. na Bal._, 33. *Abastecedor*, _m._ Aquelle que abastece. *Abastecer*, _v. t._ O mesmo que _abastar_. *Abastecimento*, _m._ Acto de _abastecer_. Abastança. * *Abastimento*, _m. Prov. trasm._ Aviamento, execução. *Abasto*, _m. Ant._ O mesmo que _abastança_. *Abastosamente*, _adv._ De modo _abastoso_, com abundância. *Abastoso*, _adj._ Rico. Abundante. (De _abasto_). *Abatatado*, _adj._ Que tem fórma de batata. Grosso, largo: _nariz abatatado_. (De _abatatar_). *Abatatar*, _v. t._ Dar fórma de batata a. Tornar largo, disforme. *Abate*, _m._ O mesmo que _abatimento_. *Abatedor*, _m._ Aquelle que abate. *Abater*, _v. t._ Abaixar. Prostrar. Humilhar. * Deminuir (preço, altura, etc.). * _V. i._ Têr abatimento. * Desabar: _o telhado abateu_. (Do lat. _adbattere_). * *Abátia*, _f._ Gênero de plantas arbustivas da América. *Abatidamente*, _adv._ Do modo _abatido_. *Abatido*, _adj._ Enfraquecido, definhado. (De _abater_). *Abatimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _abater_. Prostração, fraqueza. Desconto, reducção. * _Náut._ Ângulo, feito pela quilha com a esteira, indicando quanto o navio se desvia para o través. * *Abatina*, _f._ O mesmo que _batina_. *Abatinar*, _v. t._ Vestir com batina. * *Abatirás*, _m. pl._ Aborígenes brasileiros, que dominaram na antiga capitania de Porto-Seguro. *Abatis*,^1 _m._ Trincheira, formada de árvores cortadas. * *Abatis*,^2 _m. Bras._ Espécie de cabidela, feita de entranhas de aves. * *Abatixi*, _m. Bras._ Planta aquática do Amazonas. *Abatocar*, _v. t._ Fechar com batoque. Arrolhar. * *Abatufado*, _adj. Prov. trasm._ Que tem gordura balofa, mormente na cara. (Cp. [[empantufado|empantufar-se]]). *Abauladamente*, (_ba-u_) _adv._ De modo _abahulado_, á maneira de bahu. *Abaulado*, (_baú_) _adj._ Que tem fórma de bahu. *Abaulador*, (_baú_) _m._ O que abahula. *Abaulamento*, (_baú_) _m._ Acto _ou_ effeito de _abahular_. Arco abatido nas abóbadas. Superfície curva das ruas calçadas, para se facilitar o escoamento das águas. Convexidade. *Abaular*, (_baú_) _v. t._ Dar fórma de bahu a; tornar convexo. * *Abaúna*, _adj. f._ Diz-se de uma raça autóchthone do Brasil. * *Abaxial*, _adj. Ópt._ Que não está no eixo. (De _ab_ priv. + lat. _axis_, eixo). *Abba*, _m._ Título do Bispo em algumas Igrejas orientaes. (Do syr. _abba_). *Abbacial*, _adj._ Que diz respeito ao abbade _ou_ á abbadia. (Do b. lat. _abbatialis_). *Abbadado*, _m. Ant._ O mesmo que _abbadia_. *Abbadágio*, _m._ Refeição, que os parochianos eram obrigados a dar ao abbade. *Abbadar*, _v. t._ Prover de abbade. *Abbade*, _m._ Prelado de ordem monástica. Aquelle que governa uma abbadia. Cura de almas, párocho. (Do b. lat. _abbas_). * *Abbadecídio*, _m._ Assassinio de abbade. Cf. B. Pato, _Ciprestes_, 107. * *Abbadengo*, _m. Ant._ Legado pio ou esmola, que se dava em vida ou se deixava por morte ao confessor. O antigo direito de sêr abbade de alguma igreja. _Adj._ Relativo ao território _ou_ á jurisdicção de abbade. * *Abbadesco*, _adj._ Próprio de abbade. *Abbadessa*, _f._ Prelada de communidade religiosa. (Do b. lat. _abbatissa_). *Abbadessado*, _m._ Cargo de abbadessa. O tempo que dura esse cargo. As festas, com que se elege a abbadessa. * *Abbadessona*, _f. Fam._ Abbadessa muito encorpada. Cf. Garrett, _Flores_, 95. *Abbadia*, _f._ Igreja, regida por abbade. Paróchia. Rendimento do abbade. *Abbadiado*, _m._ O mesmo que _abbadia_. * *Abbadim*, _m. Ant._ Lugar, habitado por observantes religiosos. (De _abbade_). *Abbatina*, _f._ O mesmo que _batina_. *Abc*, (_á-bê-cê_) _m._ Abecedário; cartinha para aprender a lêr. Primeiras noções de qualquer coisa. (Das primeiras letras do alphabeto). *Abceder*, _v. i._ Degenerar em abcesso. Supurar. (Do lat. _abscedere_). *Abcesso*, _m._ Tumor. Inchação, produzida pela formação do pus. Pus, acumulado no tumor. (Do lat. _abscessus_). *Abcisão*, _f._ Córte na parte carnosa do corpo. (Do lat. _abscisio_). *Abcissa*, _f. Geom._ Uma das coordenadas que servem para fixar um ponto num plano. (Do lat. _abscissa_). * *Abdalita*, _m._ Membro de uma seita indiana. (Do ar. _abol_, servo, e _Allah_, Deus). * *Abderiano*, _m._ e _adj._ De Abdera. * *Abderita*, _m._ e _adj._ De Abdera. *Abdicação*, _f._ Acto _ou_ effeito de abdicar. (Do lat. _abdicatio_). *Abdicador*, _m._ Aquelle que abdica. * *Abdicante*, _m._ O mesmo que _abdicador_. *Abdicar*, _v. t._ Renunciar. Abandonar (um cargo). Ceder. (Do lat. _abdicare_.) * *Abdicatário*, _m._ e _adj._ O que fez abdicação. * *Abdicativo*, _adj._ Relativo a abdicação. Que envolve abdicação: _declaração abdicativa_. *Abdicavel*, _adj._ Que se póde abdicar. *Abdome*, (_dô_) _m._ Uma das cavidades do tronco do homem, limitada inferiormente pela bacia e superiormente pelo diaphragma. Ventre, barriga. (Do lat. _abdomen_). *Abdômen*, _m._ (V. _abdome_). *Abdominaes*, _m. pl. Ichthyol._ Ordem de peixes malacopterygios, de barbatanas suspensas abaixo do abdome. *Abdominais*, _m. pl. Ichthyol._ Ordem de peixes malacopterygios, de barbatanas suspensas abaixo do abdome. *Abdominal*, _adj._ Relativo ao abdome. (Do lat. _abdominalis_). *Abdominoscopia*, _f._ Observação do abdome pelo tacto e pela percussão. (Do lat. _abdomen_ + gr. _skopein_, ver). *Abdominoso*, _adj._ Que tem grande abdome. Barrigudo. * *Abdominothorácico*, _adj. Anat._ Relativo ao abdome e ao thórax. * *Abdominotorácico*, _adj. Anat._ Relativo ao abdome e ao thórax. *Abdução*, _f. Anat._ Movimento, com que, do plano médio, que se suppõe dividir o corpo humano em duas partes iguaes, se afasta um membro _ou_ qualquer parte. (Do lat. _abductio_). *Abducção*, _f. Anat._ Movimento, com que, do plano médio, que se suppõe dividir o corpo humano em duas partes iguaes, se afasta um membro _ou_ qualquer parte. (Do lat. _abductio_). *Abducente*, _adj._ Que produz a abducção. (Do lat. _abducens_). * *Abductivo*, _adj._ Que serve para abduzir; que abduz. Que se abduz. *Abductor*, _m. Anat._ Músculo, que produz a abducção. (Do lat. _abductor_). * *Abdutivo*, _adj._ Que serve para abduzir; que abduz. Que se abduz. *Abdutor*, _m. Anat._ Músculo, que produz a abducção. (Do lat. _abductor_). *Abduzir*, _v. t._ Tirar com fôrça. Desviar de um ponto, afastar. (Do lat. _abducere_). *Abeatador*, _adj._ Que tem modos de beato. (De _abeatar_). *Abeatar*, _v. t._ Tornar beato. Dar modos de beato a. *Abêbera*, _f._ O mesmo que _bêbera_. *Abeberar*, _v. t._ Dar de beber a. Regar. Ensopar. (Corresponde ao cast. _abrevar_, fr. _abreuver_, it. _abbederare_, do lat. _ad_ + _bibere_. Cf. Viana, _Apost._, vb. _baforeira_). *Abebra*, (_bê_) _f._ (V. _bêbera_). * *Abecar*, _v. t. Bras._ Segurar pela golla, prender. *Abecê*, _m._ O mesmo ou melhor que _abc_. *Abecedário*, _m._ Alphabeto. Livrinho para aprender a lêr. (Do lat. _abecedarius_). * *Abechedo*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _abicheiro_. * *Abechucho*, _m. Prov. trasm._ Pessoa muito encorpada e desageitada. * *Abecoínha*, _f. Prov._ O mesmo que _abibe_. *Abegão*,^1 _m._ Aquelle que trata de abegoaria. Feitor de herdade _ou_ quinta. _Prov. alent._ Carpinteiro de carros. _Prov. minh._ O mesmo que _abelhão_. (Do lat. hyp. _pecudonem_, de _pecus_, gado). * *Abegão*,^2 _m. Prov._ O mesmo que _besoiro_. (Cast. _abejón_) *Abegôa*, (_fem._ de _abegão_). *Abegoaria*, _f._ Lugar, em que se guarda gado e utensilios de lavoira _ou_ carros. (De _abegão_). * *Abegoira*, _f. Ant._ Sementeira. Lavoira. (De _abegão_). * *Abegoura*, _f. Ant._ Sementeira. Lavoira. (De _abegão_). *Abeirar*, _v. t._ Chegar á beira de, aproximar. * *Abeixamim*, _m. Ant._ Espécie de tecido indiano. *Abelha*, (_bê_) _f._ Insecto hymenóptero, que produz o mel e a cera. _Abelha mestra_, a que preside a cada colmeia e á qual compete a propagação da espécie. _Fig._ Mulher astuta. * Planta, o mesmo que _erva-abelha_. (Do lat. _apicula_). *Abelha-flôr*, _f._ Designação vulgar de uma espécie de orchídeas. * *Abelhal*, _f._ Casta de uva branca, nas regiões duriense e trasm.ntana. *Abelhão*, _m._ O mesmo que _zângão_. * *Abelhar*, _v. i. Prov._ Concorrer com uma quantia qualquer para um fim de interesse commum. (De _abelha_). *Abelharuco*, _m._ O mesmo que _abelheiro_. (Cp. cast. _abejaruco_). *Abelheira*, _f._ Ninho de abelhas. Planta papilionácea. * Buraco, que apparece nas pedras e mármores, semelhante aos que as abelhas fazem no tronco das árvores. *Abelheiro*, _m._ Homem, que trata de abelhas. Ave, que se nutre de abelhas o que é também conhecida por _abelharuco_, (_merops apiaster_). (De _abelha_) * *Abelhina*, _f._ Espécie de orchídeas, o mesmo que _abelha-flôr_. * *Abelhuar-se*, _v. p. Des._ Apressar-se. Cf. Costa e Sá, _Diccion._ (Talvez escrita incorrecta, por _abelhoar-se_, de _abelhão_) *Abelhudamente*, _adv._ De modo _abelhudo_. *Abelhudice*, _f._ Qualidade _ou_ acto de _abelhudo_. *Abelhudo*, _adj._ Atrevido, intrometido. Apressado. (De _abelha_) * *Abélia*, _f._ Gênero de árvores lonicéreas. (De _Abel_, n. p.) * *Abeliceia*, _f._ Espécie de sândalo, de Creta. *Abelidar-se*, _v. p._ Adquirir belidas. * *Abellota*, _f._ O mesmo que _bellota_. * *Abelmeluco*, _m._ Planta da Mauritânia, de sementes negras e oblongas. *Abelmosco*, (_môs_) _m._ Semente odorífera, de que se fabricam os chamados _pós de Chypre_. (Do ar. _habb-el-misc_. Cp. _almíscar_) * *Abeloira*, _f._ Planta vivaz, de flôr raiada de preto e vermelho, em que as abelhas se demoram, deixando uma substância mellífera, que os rapazes procuram e apreciam. (Por _abelhoira_?) * *Abelota*, _f._ O mesmo que _bellota_. * *Abeloura*, _f._ Planta vivaz, de flôr raiada de preto e vermelho, em que as abelhas se demoram, deixando uma substância mellífera, que os rapazes procuram e apreciam. (Por _abelhoira_?) * *Abém!*, _interj. Ant._ O mesmo que _e-bem!_. *Abemolado*, _adj._ Suave, brando: _voz abemolada_. (De _abemolar_) *Abemolar*, _v. t. Mús._ Marcar com bemol. _Fig._ Suavizar, abrandar. * *Abencerragens*, _m. pl._ Tribo árabe, que dominou em Granada, antes da conquista dos reis cathólicos, Fernando e Isabel. (De _Ebn-Serrag_, n. p.) * *Abencerrajens*, _m. pl._ Tribo árabe, que dominou em Granada, antes da conquista dos reis cathólicos, Fernando e Isabel. (De _Ebn-Serrag_, n. p.) *Abençoadeiro*, _m._ Benzedeiro. (De _abençoar_) *Abençoado*, _adj._ Feliz. Próspero. (De _abençoar_) *Abençoador*, _m._ Aquelle que abençôa. * *Abençoamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _abençoar_. Cf. A. Gama, _Ult. Dona_, 327. *Abençoar*, _v. t._ Dar a bênção a. Proteger. Bem-dizer. * _V. p._ Benzer-se. Receber a bênção. Cf. Costa e Sá, _Diccion._ * *Abençoável*, _adj._ Digno de se abençoar. Cf. Castilho, _Felic. pela Agr._ *Abendiçoar*, _v. t._ O mesmo que _abençoar_. * *Aberém*, _m. Bras._ O mesmo que _abarém_. * *Aberema*, _f._ Gênero de plantas anonáceas. (_uvaria_, Lin.) * *Abéria*, _f. Bot._ Gênero de flacurtiáceas. * *Aberingelado*, _adj._ Que tem côr de beringela. *Aberração*, _f._ Acto _ou_ effeito de aberrar. Movimento apparente das estrêllas fixas. Diffusão dos raios luminosos, que atravessam corpos diáphanos. Desarranjo na situação _ou_ no exercicio dos órgãos do corpo. Êrro de raciocínio, extravagância de conceito. (Do lat. _aberratio_) * *Aberrante*, _adj._ Que aberra. (Do lat. _aberrans_) *Aberrar*, _v. i._ Desviar-se do que é verdadeiro _ou_ bom. Fazer aberração. (Do lat. _aberrare_) * *Aberrativo*, _adj. Neol._ Em que há aberração. *Aberta*, _f._ Abertura, fenda, intervallo. * _f._ O abrirem-se as nuvens, mostrando uma nesga do céu, em dias chuvosos. (De _aberto_) *Abertamente*, _adv._ Com franqueza. Claramente. (De _aberto_) *Aberto*, _adj._ Descerrado, patente: _uma janela aberta_. Sincero, franco: _carácter aberto_. Que se póde discutir livremente: _uma questão aberta_. * _T. da Bairrada._ Diz-se do vinho que abre bem, isto é, que é palhete _ou_ clarete. * _M._ Abertura: _fazer abertos num bordado_. Cf. Benalcanfor, _Cartas de Viagem_, XXVIII. (Do lat. _apertus_) * *Abertoiras*, _f. pl._ Extremos das redes de arrastar, no rio Minho, formando seio ou bolso. (De _aberto_). *Abertona*, _f. Náut._ Grande abertura no porão dos navios. *Abertura*, _f._ Acto _ou_ effeito de abrir. Buraco. Fenda. * _Mús._ Symphonia _ou_ peça de música orchestral, que precede uma ópera, uma oratória, um drama com música, _ou_ outra composição de grande desenvolvimento. * _Mús._ Peça de música para orchestra, destinada a sêr executada em concertos _ou_ a servir de introducção _ou_ de intermédio em qualquer espectáculo ou solennidade, e no estilo de abertura propriamente dita. _Fig._ Inauguração. (De _aberto_) *Abesantar*, _v. t._ Ornar com besantes. *Abesconinha*, _f. Prov._ O mesmo que _abibe_. * *Abeses*, _m. pl._ Nome, que os antigos davam aos oásis do Sahará. Cf. Barros, _Déc._ I, l. III, c. 8. * *Abesoirar*, _v. t. Pop._ Importunar com palavras monótonas _ou_ desarrazoadas: _não me abesoires os ouvidos_. (De _besoiro_) * *Abesoiro*, _m._ O mesmo que _besoiro_. * *Abesourar*, _v. t. Pop._ Importunar com palavras monótonas _ou_ desarrazoadas: _não me abesoires os ouvidos_. (De _besoiro_) * *Abesouro*, _m._ O mesmo que _besouro_. *Abespa*, (_bês_) _f._ (V. _bespa_) *Abespinhadamente*, _adv._ De modo _abespinhado_, com irritação. *Abespinhado*, _adj._ Irritado. (De _abespinhar_) *Abespinhar-se*, _v. p._ Irritar-se. (De _bespa_) * *Abesso*, _m. Ant._ Injúria; injustiça. Desordem. *Abestruz*, _m._ ou _f._ O mesmo que _avestruz_. * *Abestunto*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _bestunto_. (Colhido em Villa-Real) * *Abeta*, (_bê_) _f._ Pequena aba. *Abetarda*, _f._ Grande ave gallinácea, de pelle duríssima, (_otis tarda_, Lin.) * *Abetardado*, _adj._ Que tem a côr da betarda. *Abete*, _m._ Árvore abietínea. Pinheiro alvar. (Do lat. _abies_) * *Abeterno*, _adv._ Desde sempre, desde toda a eternidade. Cf. _Luz e Calor_, 441 e 446. (Da loc. lat. _ab aeterno_) *Abeto*, _m._ Árvore abietínea. Pinheiro alvar. (Do lat. _abies_) * *Abetoiro*, _m._ Ave pernalta. (_botaurus stellaris_. Lin.) * *Abetoninha*, _f._ O mesmo que _abitoninha_. * *Abetum*, _m. Ant._ Apoio, auxilio. *Abetumado*, _adj._ Calafetado. * _Prov. trasm._ Diz-se do pão que, depois de cozido, fica muito compacto e pesado. _Fig._ Macambúzio. Cf. _Eufrosina_, 15. (De _abetumar_). * *Abetumador*, _m._ O que abetuma. *Abetumar*, _v. t._ Cobrir com betume. Calafetar. * *Abexigar*, _v. t. Fam._ Fazer escárneo de; ridiculizar. * *Abexim*, _m._ Aquelle que é natural da Abyssínia. Língua da Abyssínia. _Adj._ Relativo á Abyssínia. (De _Abexia_, n. p., com que alguns clássicos nossos designaram a Abyssínia). * *Abezelgado*, _adj._ Desenvolto?: «_dama abezelgada e frescalhona_»: Camillo, _Canc. Alegre_, 402. * *Abezerrado*, _adj._ Semelhante a bezerro. * *Abia*, _f._ Insecto hymenóptero, especie de tenthredém. *Abibe*, _f._ Ave pernalta de arribação. (_tringa vanellus_, Lin.) *Abibliotecar*, _v. t._ Conservar _ou_ dispor em bibliotheca. *Abibliothecar*, _v. t._ Conservar _ou_ dispor em bibliotheca. *Abicar*, _v. t._ Fazer o bico a, aguçar. Fazer tocar, aproximar. _V. i._ Chegar. Deitar ferro, ancorar. * *Abichar*, _v. t. Fam._ Obter (qualquer coisa vantajosa). * *Abicheiro*, _m. Prov. trasm._ Lugar, onde não dá o sol. _Prov. beir._ O lado opposto ao sul. (Do lat. hyp. _aversiarius_) * *Abichornado*, _adj. Bras._ Desalentado, aborrecido. Envergonhado, vexado. (Cp. _bochorno_). *Abieiro*, _m._ Arvoreta sapotácea da América equatorial. (De _abio_). *Abiético*, _adj._ Diz-se de um ácido, descoberto na resina do abeto. (De _abieto_). * *Abietina*, _f._ Substância crystallizável, que se encontra em certas terebentinas. (Fem. de _abietino_). * *Abietíneas*, _f. pl._ Família de plantas coníferas, que abrange o abeto, o pinheiro, a araucária, o cedro, etc. (De _abietíneo_). * *Abietíneo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante ao abeto. (Do lat. _abies_, _abietis_). *Abietino*, _adj._ O mesmo que _abietíneo_. * *Abieto*, _m._ O mesmo que _abeto_. * *Abiga*, _f._ Espécie de pinheiro. (_teucrium chamoepites_, Lin.) * *Abigoiro*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _vespa_. (Cp. o lat. hyp. _apicularius_) * *Abilhamento*, _m. Ant._ Acto de _abilhar_. Ornato, enfeite. * *Abilhar*, _v. t. Ant._ Ataviar, ornar. (Do fr. _habiller_) * *Abinício*, _adv._ Desde o princípio. Desde que há mundo. Cf. Usque. _Tribulações_. (Do boc. lat. _ab initio_). *Abio*, _m._ Fruto de abieiro. * *Abiorama*, _f. Bras._ Árvore sapotácea (_lucuma lasiocarpa_). Fruto dessa árvore. * *Abiótica*, _f._ A sciência do mundo inorgânico. (De _abiótico_) * *Abiótico*, _adj._ Contrário á vida. _Meio abiótico_, _zona abiótica_, o meio _ou_ a zona em que se não póde viver. (Do gr. _a_ priv. e _bios_, vida) * *Abipão*, _m._ Um dos principaes dialectos da lingua peruana. *Abirritaçao*, _f._ Fraqueza, atonia. (De _ab..._ + _irritação_) *Abiscoitar*, _v. t._ Cozer como biscoito. * _Fam._ Abichar. * _Bras._ Furtar. *Abismado*, _adj._ Espantado, admirado. (De _abismar_). *Abismal*, _adj._ Relativo ao _abismo_. *Abismar*, _v. t._ Lançar no abismo. Arruinar. Causar espanto _ou_ admiração a. *Abismo*, _m._ Voragem, precipício profundo. _Fig._ O último grau; _um abismo de miséria_. Perdição. Mystério. Oceano. O inferno. (Do b. lat. _abissimus_, superl. de _abyssus_) * *Abissal*, _adj_ Relativo ao abysso. Relativo ás profundidades marítimas. Que vive na profundidade do mar. (De _abysso_) * *Abissínio*, _m._ O mesmo que _abexim_. *Abisso*, _m._ O mesmo que _abismo_. * Gênero de plantas de jardim. (Gr. _abussos_) *Abita*, _f. Náut._ Peça de madeira _ou_ de ferro, na prôa de navio, para fixar a amarra da âncora. (Do germ.). *Abitar*, _v. t._ Prender na abita. *Abitílio*, _m._ Planta, de folhas semelhantes ás da malva. (Corr. de _abutilo_) * *Abitolar*, _v. t._ Medir com bitola; conferir com ella. * *Abitoninha*, _f. Prov. beir._ O mesmo que _abibe_. * *Abivacar*, _v. t._ O mesmo que _bivacar_. Cf. Latino, _Humboldt_. 185, 213. *Abjecção*, _f._ Aviltamento; baixeza. (Do lat. _abjectio_) *Abjectamente*, _adv._ De modo abjecto. Vilmente. *Abjecto*, _adj._ Vil. Desprezível; desprezado. _M._ Homem vil. (Do lat. _abjectus_) *Abjeição*, _f._ (V. _abjecção_) *Abjudicação*, _f._ Acto _ou_ effeito de abjudicar. (Do lat. _abjudicatio_) *Abjudicar*, _v. t._ Tirar judicialmente ao possuidor illegítimo (o que pertence a outrem) (Do lat. _abjudicare_) * *Abjugar*, _v. t._ Tirar do jugo. Libertar. (De _ab..._ + _jugo_) * *Abjunção*, _f._ Separação. (Do lat. _ab_ + _junctio_) * *Abjuncção*, _f._ Separação. (Do lat. _ab_ + _junctio_) *Abjuração*, _f._ Acto _ou_ effeito de abjurar. (Do lat. _abjuratio_) * *Abjurador*, _m._ Aquelle que abjura. *Abjurante*, _m_. e _adj_. Aquelle que abjura. *Abjurar*, _v. t._ Abandonar. Renunciar (crenças, especialmente). (Do lat. _abjurare_) *Abjuratório*, _adj._ Relativo á abjuração. * *Abjurgar*, _v. t._ Tirar judicialmente. (Do lat. _abjurgare_) *Ablação*, _f._ Acto de tirar. Acto de cortar: _ablação de um tumor_. _Gram._ Aphérese. (Do lat. _ablatio_) *Ablactação*, _f._ O desmamar das crianças. (Do lat. _ablactatio_) *Ablactar*, _v. t._ Desmamar. (Do lat. _ablactare_) * *Ablamelares*, _f. pl. Bot._ Plantas, caracterizadas pelo afastamento das lamellas. (De _ab..._ + _lamella_) * *Ablamellares*, _f. pl. Bot._ Plantas, caracterizadas pelo afastamento das lamellas. (De _ab..._ + _lamella_) * *Ablaminares*, _f. pl._ O mesmo que _ablamellares_. * *Ablânia*, _f._ Árvore liliácea da Guiana. *Ablaqueação*, _f._ Acto _ou_ effeito de ablaquear. (Do lat. _ablaqueatio_) *Ablaquear*, _v. t._ Desprender, desenlaçar. Escavar em roda (as árvores). (Do lat. _ablaqueare_) * *Ablaquecer*, _v. t. Ant._ O mesmo que _ablaquear_. *Ablativo*, _adj._ Que póde extrair. _M. Gram._ Um dos casos da declinação latina. _Fazer ablativo de viagem_, partir inesperadamente, desapparecer. * *Ablator*, _m._ Aquelle _ou_ aquillo que extrái. Instrumento de castração. * *Ablectos*, _m. pl._ Soldados romanos, escolhidos, que formavam a guarda dos cônsules, em tempo de guerra. (Do lat. _ablecti_) * *Ablefaria*, _f._ Qualidade _ou_ estado de quem é ablépharo. * *Abléfaro*, _adj._ Que não tem pálpebras. (Do gr. _a_, priv. e _blepharon_, pálpebra) *Ablegação*, _f._ Acto _ou_ effeito do ablegar. (Do lat. _ablegatio_) *Ablegado*, _m._ Commissário encarregado, pela côrte de Roma, de levar o barrete a um Cardeal, recentemente promovido. (Do lat. _ablegatus_) *Ablegar*, _v. t._ Enviar para longe. Desterrar. (Do lat. _ablegare_) *Ableitar*, _v. t._ (V. _ablactar_) * *Ablepharia*, _f._ Qualidade _ou_ estado de quem é ablépharo. * *Ablépharo*, _adj._ Que não tem pálpebras. (Do gr. _a_, priv. e _blepharon_, pálpebra) *Ablução*, _f._ Acto de abluir. * Banho, que se dá a todo o corpo _ou_ a parte dêlle, com esponja embebida em água, _ou_ com toalha molhada. (Do lat. _ablutio_) *Abluente*, _adj._ Próprio para abluir. _M._ O que ablui. (Do lat. _abluens_) *Abluir*, _v. t._ Purificar, lavando. (Do lat. _abluere_) * *Ablutor*, _m._ O que lava. O que purifica. (Do lat. _ablutor_) *Abnegação*, _f._ Renúncia. Desprendimento do interesse próprio. Desinteresse. (Do lat. _abnegatio_) *Abnegador*, _m._ Aquelle que abnega. (Do lat. _abnegator_) *Abnegar*, _v. t._ Renunciar. Abster-se de. (Do lat. _abnegare_) *Abneto*, _m._ (V. _trineto_) * *Aboamento*, _m. Carp._ Inclinação, que se dá aos lados internos de porta _ou_ janela, para que a portada não fique esquadriada, mas bem aberta. *Abóbada*, _f._ Construcção em arco. Tecto arqueado. * _Abóbada celeste_, o céu, considerado sob a fórma com que elle se arqueia sôbre as nossas cabeças. * _Abóbada de aço_, ceremónia, em que os mações, formando duas alas, estendem os braços e cruzam as espadas de uma ala com as da outra, para que passe por baixo dellas o recipiendário. (Do cast. _bóveda_) *Abobadado*, _adj._ Que tem fórma de abóbada. (De _abobadar_) *Abobadar*, _v. t._ Cobrir com abóbada. Dar fórma de abóbada a. *Abobadilha*, _f._ Abóbada de gesso. * _Prov. alent._ Abóbada, formada de ladrilhos, que não são postos de cunha, mas de chapa. *Abobadilheiro*, _m. Prov. alent._ Aquelle que faz abobadilhas de tijolo. *Abobar-se*, _v. p._ Fazer-se bobo. Fingir-se inepto. *Abóbeda*, _f. Ant._ (V. _abóbada_) *Abóbora*, _f._ Fruto da aboboreira. * Nome de uma armação de pesca de atum, em Tavira. * _Fig._ Homem fraco, indolente _ou_ cobarde. * Mulher gorda. * *Aboborado*, _adj. Fig._ Amollecido; amadurecido. (De _aboborar_) *Aboboral*, _m._ Lugar, onde crescem abóboras. *Aboborar*, _v. t._ (V. _abeberar_). Cf. Filinto, VII, 67. *Aboboreira*, _f._ Planta cucurbitácea. (De _abóbora_) * *Aboborinha-do-mato*, _f. Bras._ O mesmo que _taiuia_. * *Abobra*, _f._ (e der.) _Pop._ O mesmo que _abóbora_, etc. * *Abocador*, _m._ O que abocanha. *Abocadura*, _f._ O mesmo que _seteira_. (De _abocar_) *Aboçamento*, _m._ Acto de _aboçar_. * *Abocanhar*,^1 _v. t._ Cortar com os dentes; morder. Difamar. (De _abocar_) * *Abocanhar*,^2 _v. i. Prov._ Diz-se do tempo, que se allivia em dias de chuva; fazer bocanho. (De _bocanho_) *Aboçar*, _v. t._ Prender nas boças. *Abocetar*, _v. t._ Guardar em boceta. Dar fórma de boceta a; arredondar. *Abochornado*, _adj._ Quente; abafadiço. (De _bochorno_) * *Abôço*, _m. Náut._ Parte do cabo virador, em que elle abraça _ou_ amarra. (De _aboçar_) * *Abodegação*, _f._ Acto _ou_ effeito de abodegar. * *Abodegado*, _adj. Bras. de Minas._ Incommodado; maçado; aborrecido. (De _abodegar_) * *Abodegar*, _v. t. Bras. de Minas._ Incommodar. Fazer zangar. _v. t. Bras._ Causar raiva ou aborrecimento a. _v. t. Bras. do N._ Importunar, enfadar. * *Abofé*, _adj._ O mesmo que _bofé_. Cf. _Eufrosina_, IX. * *Aboiadinho*, (_bói_) _adj. T. dos pescadores de Viana._ Diz-se do peixe morto, que os vapores de pesca abandonaram. (De _aboiado_) * *Aboiado*, (_bói_) _adj. Pesc._ Que anda á tona da água. (De _aboiar_) *Aboiar*, (_bôi_) _v. t._ Prender á bóia. * _v. i._ O mesmo que _boiar_. Cf. Vieira, X, 84. * *Aboiar*,^1 (_bôi_) _v. t. Açor._ Atirar para longe. * *Aboiar*,^2 (_bôi_) _v. t. Prov. minh._ e _bras._ Trabalhar com (bois). _V. i._ Falar aos bois; cantar-lhes. * *Aboio*, _m. Bras. de Minas._ O canto do vaqueiro. (De _aboiar_^2) *Aboís*, _f._ O mesmo que _boiz_. *Aboíz*, _f._ O mesmo que _boiz_. *Abolar*,^1 _v. t._ Dar fórma de bolo a. Amachucar. * *Abolar*,^2 _v. t. Ant._ O mesmo que _abolir_. * *Aboldriar-se*, _v. p._ Cingir-se com boldrié. *Aboleimado*, _adj._ Grosseiro. Parvo. (De _aboleimar_) *Aboleimar*, _v. t._ Dar fórma de boleima _ou_ bolo grosseiro a. Aparvalhar. * *Aboleirar*, _v. t. Prov. minh._ O mesmo que _rebolar_. *Aboletamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de aboletar. *Aboletar*, _v. t._ Dar boleto a; aquartelar em casa particular. *Abolição*, _f._ Acto _ou_ effeito de abolir. (Do lat. _abolitie_) *Abolicionismo*, _m._ Systema dos que defendem a abolição da escravatura. (Do lat. _abolitio_) *Abolicionista*, _m._ Sectário do abolicionismo. (Do lat. _abolitio_) *Abolimento*, _m._ O mesmo que _abolição_. *Abolinar*, _v. i._ Ir pela bolina. *Abolir*, _v. t._ Extinguir. Revogar. Pôr fóra do uso. (Lat. _abolere_) *Abolorecer*, _v. i._ Criar bolor. *Abolorecido*, _adj._ Que criou bolor; que tem bolor. * *Abolório*, _m. Ant._ Ascendência, avoengos. (Cp. cast. _abuelo_) *Abómaso*, _m._ Quarto estômago dos ruminantes. (Do lat. _ab_ + _omasum_) * *Abomba*, _f. Prov. alent._ O mesmo que _bomba_. Cf. _Rev. Lus._, II, 29. *Abombado*, _adj. Bras._ Cansado; arquejante; esfalfado. (De _abombar_) *Abombar*, _v. i. Bras._ Diz-se do cavallo que suspende a marcha, por effeito do calor. *Abominábil*, _adj. Ant._ (V. _abominável_) *Abominação*, _f._ Acto _ou_ effeito de abominar. Repulsão. Aquillo que é abominável. (Lat. _abominatio_) *Abominadôr*, _m._ O que abomina. *Abominando*, _adj._ Que deve ser abominado. (Lat. _abominandus_) *Abominar*, _v. t._ Detestar. Repellir com horror. (Lat. _abominari_) * *Abominário*, _m. Ant._ Registo de anáthemas. (De _abominar_) *Abominável*, _adj._ Que merece abominação; detestável. (Lat. _abominabilis_) *Abominavelmente*, _adv._ De modo _abominável_. * *Abomínio*, _m._ O mesmo que _abominação_. Cf. Camillo, _Insómnia_, X, 61. *Abominosamente*, _adv._ O mesmo que _abominavelmente_. *Abominoso*, _adj._ O mesmo que _abominável_. *Abonação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _abonar_. *Abonadamente*, _adv._ Com abono. (De _abonado_) *Abonado*, _adj._ Que dispõe de bons recursos; que tem crédito. (De _abonar_) *Abonador*, _m._ e _adj._ O que abona; o que afiança. *Abonamento*, _m._ O mesmo que _abonação_. *Abonançar*, _v. t._ e _i._ Produzir bonança. Serenar, sossegar. *Abonar*, _v. t._ Apresentar como bom. Afiançar; ser fiador de. * _Mús. ant._ Resolver (uma dissonância) sôbre a consonância. *Abonatório*, _adj._ Proprio para abonar _ou_ confirmar: _documentos abonatórios da sua identidade_. * *Abonaxi*, _m._ Animal, de que dizem que ladra como o cão. * *Abondança*, _f. Des._ O mesmo que _abundância_. Cf. _Lusiadas_, V, 54. * *Abondar*, _v. t. Prov. trasm._ Aproximar, chegar a si _ou_ ao alcance da mão. * *Abondo*, _adj. Ant._ O mesmo que _avonde_. * *Abonecado*, _adj._ Que traja pretensiosamente; casquilho, peralta. Cf. _Primo Basílio_, 151. (De _boneco_) *Abono*, _m._ O mesmo que _abonação_. * _Mús. ant._ Acto de abonar _ou_ resolver uma dissonância. O mesmo que _resolução_, ou terceira parte de uma prolongação musical. *Aboquejar*, _v. t._ O mesmo que _abocanhar_. * _Prov. trasm._ Estar quási a dizêr (uma coisa), dá-la a perceber. (De _boca_) * *Aboquejos*, _m. pl. Prov. trasm._ Vascas, últimos alentos vitaes, agonia de moribundo. (Cp. _aboquejar_) * *Aborbitar*, _v. i. Ant._ O mesmo que _exorbitar_. *Aborbulhar*, _v. i._ Criar borbulhas. *Aborcar*, _v. t._ O mesmo que _emborcar_. *Abordada*, _f._ O mesmo que _abordagem_. *Abordador*, _m._ e _adj._ O que aborda. *Abordagem*, _f._ Acto ou effeito de _abordar_. *Abordar*,^1 _v. t._ Tocar com o bordo. Abalroar (um navio) para o assaltar. * *Abordar*,^2 _v. t. Gal._ Abeirar-se de; chegar a; tocar. (Fr. _aborder_) *Abordável*, _adj._ Que se póde _abordar_. *Abordo*, _m._ O mesmo que _abordagem_. *Abordoar*, _v. t._ Firmar em bordão. _v. p._ Apoiar-se, firmar-se. *Aborígine*, _adj._ Originário do país em que vive. _m. pl._ Primitivos habitantes. (Lat. _aborigines_) *Abornalar*, _v. t._ (V. _embornalar_) *Aborrascar-se*, _v. p._ Tornar-se borrascoso. (De _borrasca_) *Aborrecedor*, _m._ e _adj._ O que aborrece. *Aborrecer*, _v. t._ Sentir horror por. Causar horror a. (De _aborrir_) *Aborrecidamente*, _adv._ De modo _aborrecido_. *Aborrecido*, _adj._ Que causa aborrecimento. Enfadonho; _conversa aborrecida_. (De _aborrecer_) *Aborrecimento*, _m._ Acto de _aborrecer_. Tédio. Repugnância. *Aborrecível*, _adj._ Que causa aborrecimento. Que merece sêr aborrecido. (De _aborrecer_) * *Aborregado*, _adj. Geol._ Diz-se dos glaciares, quando a sua fronte se eleva, apresentando saliências lisas e arredondadas. Cf. G. Guimarães, _Geol._, 170. *Aborridamente*, _adv._ De modo _aborrido_. *Aborrido*, _adj._ Aborrecido. Triste. (De _aborrir_) *Aborrimento*, _m._ Effeito de aborrir. *Aborrir*, _v. t._ O mesmo que _aborrecer_. (Lat. _abhorrere_) *Aborrível*, _adj._ O mesmo que _aborrecível_. *Aborso*, _m. P. us._ O mesmo que _abôrto_. Vieira, VI, 503; _Luz e Calor_, p. 278. (B. lat. _aborsus_) *Abortamento*, _m._ O mesmo que abôrto. *Abortar*, _v. t._ Produzir antes de tempo. _V. i._ Parir, antes do termo da gestação. Mallograr-se. (Ant. lat. _abortare_) *Abortício*, _adj._ Que nasceu por abôrto. * *Abortífero*, _adj._ Que produz abôrto. Cf. Castilho, _Factos_, I, 507. *Abortivo*, _m._ Substância, que faz abortar. _Adj._ Que abortou. Que fez abortar. * Que, é filho de abôrto. Cf. _Luz e Calor_, 448. (Lat. _abortivus_) *Abôrto*, _m._ Parto prematuro. O que nasceu antes do tempo próprio. Individuo, que nasceu disforme. (Lat. _abortus_) * *Abossadura*, _f._ O mesmo que _bossagem_. *Abostelado*, _adj._ Que tem bostellas. *Abostelar*, _v. i._ Criar bostella. *Abostellado*, _adj._ Que tem bostellas. *Abostellar*, _v. i._ Criar bostella. *Abotinado*, _adj._ Que tem fórma de botina. *Abotinar*, _v. t._ Dar fórma de botina a. *Abotoação*, _m._ Formação de botões (na planta) (De _abotoar_) *Abotoadeira*, _f._ Instrumento para abotoar. *Abotoado*, _adj._ Fechado com botões: _casaco abotoado_. Fechado, cerrado: _lábios abotoados_. Que está ainda em botão: _flôr abotoada_. *Abotoador*, _m._ O que abotôa. Abotoadeira. *Abotoadura*, _f._ Jogo de botões para um vestuário. Acto de _abotoar_. *Abotoar*, _v. t._ Fechar com botões. Pregar botões em. * _V. i._ Lançar botões _ou_ gomos (a planta) _V. p._ Meter os botões nas respectivas casas, fechando o próprio vestuário. * Lançar gomos _ou_ botões (uma planta) _Bras._ Agarrar _ou_ segurar pelos botões; segurar (alguém), deitando-lhe a mão ao peito. Cf. Macedo Soares, _Dicc. Bras._ * _V. p. Fam._ Lucrar. Locupletar-se. * *Abotocadura*, _f. Náut._ Designação genérica das cadeias, chapas e cavilhas, que seguram as mesas das enxárcias reaes, contra o costado do navio. (De _abotocar_) * *Abotocar*, _v. t. Náut._ O mesmo que _abatocar_. * *Aboucar*, _v. t. Prov. trasm._ O mesmo que _esmocar_. Matar. (Colhido em Villa-Real) * *Abougar*, _v. i. T. da Bairrada._ Perder o tino, alucinar-se. (Relaciona-se com _apoucar_?) * *Abouvila*, _f. Ant._ O mesmo que _abovila_. * *Abovila*, _f._ Tecido antigo, talvez fabricado em Abbeville, (França): «_esta abovilla de quinze soldos a alna._» Herculano, _Cister_. * *Abovilla*, _f._ Tecido antigo, talvez fabricado em Abbeville, (França): «_esta abovilla de quinze soldos a alna._» Herculano, _Cister_. *Abra*, _f._ Ancoradoiro; baía. (Cast. _abra_) * *Abraçada*, _f. Prov._ O mesmo que _braçada_. *Abracadabra*, _m._ Palavra mágica, a que os antigos attribuiam a virtude de curar moléstias várias, e cujas letras deviam ser escritas em triângulo, de modo que pudesse sêr lida de todos os lados. *Abraçadeira*, _f._ Chapa do ferro, para segurar paredes _ou_ vigamentos. * Tira _ou_ cordão, que abraça um cortinado, apanhando-o, e segurando-o ao lado. (De _abraçar_) *Abraçador*, _m._ Aquelle que abraça. *Abraçamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _abraçar_. *Abraçar*, _v. t._ Rodear _ou_ cingir com os braços; apertar entre os braços. _Fig._ Abranger: _abraçar o horizonte com a vista_. Seguir, adoptar: _abraçar o Protestantismo_. * _V. p._ Cingir alguém com os braços: «_abraçou-se nella e assim se ficaram_». Camillo, _F. do Regicida_. * *Abrachia*, (_qui_) _f._ Ausência congênita de braços. (Cp. _abráchio_) * *Abráchio*, (_qui_) _m._ Monstro sem braços. (Do gr. _a_ priv. e _brakhion_, braço) * *Abrachiocephalia*, (_qui_) _f. Terat._ Estado de abrachiocéphalo. * *Abrachiocéphalo*, (_qui_) _m. Terat._ Monstro, sem braços nem cabeça. (Do gr. _a_ priv. + _brakhion_ + _kephale_) *Abraço*, _m._ Acto de _abraçar_. Gavinha. * _Archit._ Entrelaçamento de folhagens lavradas, á volta de uma columna. *Abraêmo*, _m._ Antiga moéda de Gôa. * *Abrahâmico*, _adj._ Relativo ao patriarcha hebreu Abrahão. *Abrancaçado*, _adj. Prov. minh._ O mesmo que _esbranquiçado_. Cf. _Gaz. das Aldeias_, 705. *Abrandamento*, _m._ Acto de _abrandar_. *Abrandar*, _v. t._ Tornar brando. _Fig._ Suavizar: _abrandar mágoas_. Serenar. _V. i._ Tornar-se brando, menos intenso: _o calor abrandou_. *Abrandecer*, _v. t._ (V. _embrandecer_) *Abranger*, _v. t._ Abraçar, cingir: _abranger um tronco_. Conter: _Lisbôa abrange muitos monumentos_. Comprehender: _abranger os grandes problemas_. Abarcar: _abranger o horizonte_. * _Prov. beir._ Aproximar, segurando com a mão: _abrange-me essa cadeira_. (Do lat. _vergere_, segundo Cornu) * *Abraquia*, _f._ Ausência congênita de braços. (Cp. _abráchio_) * *Abráquio*, _m._ Monstro sem braços. (Do gr. _a_ priv. e _brakhion_, braço) * *Abraquiocefalia*, _f. Terat._ Estado de abraquiocéfalo. * *Abraquiocéfalo*, _m. Terat._ Monstro, sem braços nem cabeça. (Do gr. _a_ priv. + _brakhion_ + _kephale_) *Abrasadamente*, _adv._ De modo _abrasado_. Fogosamente. * *Abrasador*, _adj._ Que abrasa; ardente: _sol abrasador_. *Abrasamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _abrasar_. *Abrasante*, _adj._ Que abrasa. *Abrasão*, _f. Cir._ Raspagem dos ossos cariados. (Lat. _abrasio_) *Abrasar*, _v. t._ Converter em brasas. Queimar, incendiar. Aquecer: _o sol abrasa o areal_. _Fig._ Enthusiasmar. *Abrasear*, _v. t._ O mesmo que _esbrasear_. Cf. Camillo, _Brasileira_, 348. * *Abrasileirado*, _adj._ Que tem modos de brasileiro. *Abrasileirar*, _v. t._ Dar feição brasileira a. * *Abrasoar*, _v. t._ O mesmo que _abrasonar_. * *Abrasonar*, _v. t._ Dar brasão a; pôr brasão em. Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 208. * *Abrastol*, _m._ O mesmo que _asaprol_. *Abraxas*, _m. pl._ Pedras gravadas, que contêm sýmbolos religiosos de certas seitas. (Palavra, inventada pelo heresiarcha Basílides e formada de sete letras que, tomadas numericamente, formavam entre os Gregos o número 365, número dos dias do anno) * *Abrazite*, _f._ Substância branca, composta de sílica, alumìnio e cal. *Abre-boca*, _m._ Instrumento, com que os alveitares abriam a boca dos animaes. * Instrumento, com que se abre a boca a um doente anesthesiado, _ou_ a quem se não consegue abri-la, senão forçadamente. *Abre-ilhós*, _m._ Instrumento, com que se abrem buracos para ilhós; furador. * *Abrecu*, _m. Prov. dur._ O mesmo que _pyrilampo_. * *Abrejeirado*, _adj._ Que tem modos de brejeiro. Que tem aspecto de brejeirice. *Abrenhar*, _v. t._ (V. _embrenhar_) *Abrenunciação*, _f._ Acto de _abrenunciar_. *Abrenunciar*, _v. t._ Renunciar, repellir. (De _ab..._ + _renunciar_) *Abrenúncio!*, _interj._ Ápage! Deus me livre! (Do lat. _ab_ + _renuntio_) *Abreptício*, (_ré_) _adj._ Exaltado; arrebatado. (Do lat. _abreptus_) *Abretanhado*, _adj._ Semelhante ao pano chamado bretanha. * *Abreu*, _m. Bras._ Espécie de abelha do Piauí. *Abrevar*, _v. t. Ant._ Matar a sêde a. Cf. Filinto, XIV, 139; Usque, _Tribulações_; Castilho, _Fastos_, I, 139, e _Geórgicas_, 157. * _V. i._ Dessedentar-se. Cf. Usque, _loc. cit._ f. 29, v.^o (Fr. _abreuver_) *Abreviação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _abreviar_. *Abreviadamente*, _adj._ De modo _abreviado_. Em resumo. *Abreviado*, _adj._ Reduzido a epitome; resumido: _história abreviada da Igreja_. (De _abreviar_) *Abreviador*, _m._ Aquelle que abrevia. * *Abreviamento*, _m._ O mesmo que _abreviação_. *Abreviar*, _v. t._ Tornar breve, resumir. (Lat. _abbreviare_) *Abreviativo*, _adj._ Que serve para abreviar. *Abreviatura*, _f._ Resumo. Fracção de palavra, designando-a toda. *Abricó*, _m._ Fruto brasileiro, semelhante ao damasco, mas menor. (Fr. _abricot_) * *Abricoqueiro*, _m._ O mesmo que _albricoqueiro_. *Abricote*, _m._ Fruto brasileiro, semelhante ao damasco, mas menor. (Fr. _abricot_) * *Abricoteiro*, _m._ Árvore gutífera, que produz o abricote. * *Abrideira*, _f. Bras._ Pequena porção de bebida alcoólica, que de ordinário se toma antes da comida, para abrir o appetite. *Abridor*, _m._ O que abre. Gravador. Burilador. * *Abriga*, _f._ O mesmo que _abrigo_. Cf. _Hist. Trág. Marit._, 106. *Abrigada*, _f._ Lugar que abriga, _ou_ em que há abrigo. *Abrigadoiro*, _m._ O mesmo que _abrigada_. *Abrigador*, _m._ e _adj._ O que abriga. *Abrigadouro*, _m._ O mesmo que _abrigada_. *Abrigar*, _v. t._ Dar abrigo a; agasalhar. Proteger. (Lat. _apricare_) *Abrigo*, _m._ Resguardo; cobertura. Protecção. (Lat. _apricum_) * *Abrigoír*, _v. i. Açor._ Contender, disputar. * *Abrigoso*, _adj._ Que fornece _ou_ dá abrigo. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, I, 123. *Abril*, _m._ Quarto mês do anno gregoriano. _Fig._ Idade da alegria e da innocência; juventude. (Lat. _aprilis_) *Abrilada*, _f._ Acontecimento em Abril. Revolta de Abril de 1824. *Abrilhantar*, _v. t._ Tornar brilhante. *Abrimento*, _m._ O mesmo que _abertura_. _Abrimento de boca_, bocejo. *Abrir*, _v. t._ Desunir, descerrar: _abrir a janela_. Romper, cortar: _abrir as veias_. Desimpedir, desobstruir: _abrir caminho_. Começar. Devassar. Escavar: _abrir um poço_. Gravar: _abrir letras_. _Abrir o sinal_, registar o nome nos livros dos notários. _Abrir mão de_, largar, pôr de lado. _Abrir crédito a alguém_, autorizá-lo a dispor de certa quantia. * _V. i._ Descerrar as pétalas: _a flor abriu_. Romper, começar: _abriu o dia_. _Abrir o tempo_, aliviar-se o tempo. Abrir a porta a alguém: «_vindo de noite, sua esposa não lhe quis abrir_». _Luz e Calor_, 296. * _V. p._ Têr expansões, sêr franco: _abriu-se comigo_. (Do lat. _aperire_) * *Abro*, _m._ Planta papilionácea. (Gr. _abrios_) *Abrocadado*, _adj._ Semelhante ao brocado. *Abrochador*, _m._ Aquelle _ou_ aquillo que abrocha. *Abrochadura*, _f._ Acto _ou_ effeito de _abrochar_. *Abrochar*, _v. t._ Lidar com broche _ou_ com brocha. Abotoar. Apertar. *Abrogação*, (_ro_) _f._ Acto de abrogar. (Lat. _abrogatio_) *Abrogador*, (_ro_) _m._ O que abroga. (Lat. _abrogator_) *Abrogar*, (_ro_) _v. t._ Annullar. Supprimír. Pôr fóra do uso. Derogar: _abrogar uma lei_. (Lat. _abrogare_) *Abrogativo*, (_ro_) _adj._ Que abroga, _ou_ que produz abrogação. *Abrogatório*, (_ro_) _adj._ Que abroga, _ou_ que produz abrogação. * *Abrolhador*, _adj._ Que abrolha. * *Abrolhal*, _m._ Lugar, onde crescem abrolhos. * *Abrolhamento*, _m._ Acto de _abrolhar_. *Abrolhar*, _v. t._ Cobrir de abrolhos. _V. i._ Produzir abrolhos. Lançar gomos _ou_ rebentos. *Abrolho*, (_brô_) _ m._ Planta herbácea, de fruto espinhoso. Espinho dêsse fruto. _Fig._ Contrariedade. Mortificação: _os abrolhos da vida_. (De _abrir_ + _ôlho_) *Abrolhoso*, _adj._ Coberto de abrolhos. Espinhoso. _Fig._ Cheio de obstáculos. * *Abroma*, _m._ Planta intertropical, de cuja entrecasca fazem cordas os Índios. * *Abronceiro*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _espinheiro_. * *Abrónia*, _f._ Planta nyctaginea. *Abronzear*, _v. t._ (V. _bronzear_) *Abroquelar*, _v. t._ Resguardar com broquel. Proteger; defender. * *Abróstolo*, _m._ Insecto lepidóptero, da fam. dos nocturnos. (Do gr. _abros_ + _stole_) * *Abrotal*, _adj. Des._ Lugar, onde crescem abróteas. *Abrótano*, _m._ (Corr. de _abrótono_) *Abrotar*, _v. i._ (V. _brotar_) *Abrótea*, _f._ Planta liliácea medicinal. (Do gr. _abrotos_?) * *Abroteal*, _m._ Lugar, onde crescem abróteas. * *Abrótega*, _f. Prov. beir._ O mesmo que _abrótono_. O mesmo que _abrótea_. *Abrótia*, _f._ (Melhor escrita que _abrótea_) * *Abrótica*, _f._ Peixe de Portugal. * *Abrótiga*, _f._ O mesmo que _abrótega_. Cf. _Rev. Lus._, XI, 287. * *Abrotinas*, _f. pl. Prov. alg._ O mesmo que _varicella_. (De _abrotar_) * *Abrótono*, _m._ Arbusto, da tribo das artemísias. (Gr. _abrotonon_) * *Abrotonoide*, _f._ Espécie de madrépora, que vive no fundo do mar, em rochas. (Do gr. _abrotonon_ + _eidos_) * *Abrumar*, _v. t._ Cobrir de bruma. Tornar escuro. Tornar aprehensivo, triste. Cf. Latino, _Camões_, 25. * *Abrunhal*, _m._ Variedade de uva. * *Abrunhar*, _v. t. T. da Murça._ O mesmo que _acabrunhar_. *Abrunheiro*, _m._ Planta rosácea, da tribo das amygdáleas. (De _abrunho_) *Abrunho*, _m._ Fruto do abrunheiro. (Do lat. _pruneum_) * *Abrunho-do-duque*, _m._ Espécie de ameixa redonda, vermelho-escura, maculada de azul. * *Abrunho-do-rei*, _m._ Espécie de ameixa redonda, de côr acerejada, maculada de azul. *Abrupção*, (_ru_) _f._ Fractura de osso. (Lat. _abruptio_) *Abruptamente*, (_ru_) _adv._ Em grande declive. De repente. (De _abrupto_) *Abruptela*, (_ru_) _f._ Terra desbravada. (De _abrupto_) *Abrupto*, (_ru_) _adj._ Íngreme; com grande inclinação. Repentino. (Lat. _abruptus_) *Abruso*, _m._ Planta papilionácea, semelhante á acácia. (Do gr. _abros_) *Abrutadamente*, _adv._ De modo _abrutado_. *Abrutado*, _adj._ Que tem modos grosseiros. Bruto. Brutal. (De _abrutar_) *Abrutalhado*, _adj._ Grosseiro. Brusco. (De _bruto_) * *Abrutalhar-se*, _v. p._ Tornar-se abrutalhado. *Abrutamento*, _m._ O mesmo que _brutalidade_. *Abrutar*, _v. t._ Tornar grosseiro, bruto. *Abrutecer*, _v. t._ O mesmo que _embrutecer_. *Abs...*, _pref._ O mesmo que _ab..._ *Absceder*, _v. i._ Degenerar em abcesso. Supurar. (Do lat. _abscedere_) *Abscesso*, _m._ Tumor. Inchação, produzida pela formação do pus. Pus, acumulado no tumor. (Do lat. _abscessus_) *Abscisão*, _f._ Córte na parte carnosa do corpo. (Do lat. _abscisio_) *Abscissa*, _f. Geom._ Uma das coordenadas que servem para fixar um ponto num plano. (Do lat. _abscissa_) * *Abscondado*, _adv. Ant._ Ás escondidas, occultamente. *Absconder*, _v. t._ (V. _esconder_) * *Abscônsia*, _f._ Lâmpada de dormitório, usada antigamente nalguns mosteiros. (B. lat. _absconsa_) *Absconso*, _m._ e _adj._ O mesmo que _esconso_. Cf. Filinto, X, 144; XIV, 119. *Absência*, _f. Ant._ (V. _ausência_) *Absentar*, _v. t. Ant._ (V. [[ausentar|ausentar-se]]) * *Absente*, _adj. Ant._ O mesmo que _ausente_. * *Absentismo*, _m._ Systema de exploração agricola, em que há um gerente _ou_ feitor intermediário ao cultivador e ao proprietário ausente. (De _absente_) * *Absentista*, _m._ Proprietário de terras, exploradas pelo systema do absentismo. *Absidal*, _adj._ Que tem fórma de ábside. *Absintar*, _v. t._ Misturar com absintho. Tornar amargo. * *Absintato*, _m._ Sal, produzido pela combinação do ácido absínthico com uma base salinável. (Lat. _absinthiatus_) *Absinthar*, _v. t._ Misturar com absintho. Tornar amargo. * *Absinthato*, _m._ Sal, produzido pela combinação do ácido absínthico com uma base salinável. (Lat. _absinthiatus_) * *Absínthico*, _adj._ Diz-se do ácido que se descobriu no absintho. * *Absinthina*, _f._ Principio amargo do absintho. * *Absínthio*, _m._ Planta vivaz, de sabor amargo e aromático. Losna. (Lat. _absinthium_) * *Absinthismo*, _m._ Doença, causada pelo abuso do absintho. * *Absinthite*, _m._ Vinho absinthado. Vinho de losna. (Lat. _absinthites_) *Absintho*, _m._ Bebida alcoólica e amarga, preparada com folhas e botões de várias espécies de losna e de outras plantas. (Fórma falsa, tirada do fr. _absinthe_. A fórma portuguesa é absínthio. V. _absínthio_) * *Absíntico*, _adj._ Diz-se do ácido que se descobriu no absintho. * *Absintina*, _f._ Principio amargo do absintho. * *Absíntio*, _m._ Planta vivaz, de sabor amargo e aromático. Losna. (Lat. _absinthium_) * *Absintismo*, _m._ Doença, causada pelo abuso do absintho. * *Absintite*, _m._ Vinho absinthado. Vinho de losna. (Lat. _absinthites_) *Absinto*, _m._ Bebida alcoólica e amarga, preparada com folhas e botões de várias espécies de losna e de outras plantas. (Fórma falsa, tirada do fr. _absinthe_. A fórma portuguesa é absínthio. V. _absínthio_) * *Absogra*, _fem._ De absogro. * *Absogro*, (_sô_) _m._ Bisavô do marido _ou_ da mulher em relação ao outro cônjuge. (Do lat. _absocer_) * *Absoleto*, _adj. Ant._ O mesmo que _obsoleto_. Cf. Garrett, _Romanceiro_, vol. II. *Absolto*, _adj._ O mesmo que [[absolvido|absolver]]. Cf. _Peregrinação_, CIII; Camillo, _Caveira_, 22. (Lat. _absolutus_) *Absolução*, _f. Ant._ O mesmo que _absolvição_. (Lat. _absolutio_) *Absolutamente*, _adv._ De modo _absoluto_. *Absolutismo*, _m._ Systema de govêrno, em que o poder dos governantes é absoluto. *Absolutista*, _adj._ Próprio do absolutismo. _M._ O sectário do absolutismo. *Absoluto*, _adj._ Independente, sem restricções. Inteiro. Incondicional. Illimitado. Imperioso. Supremo. Único. Abstracto. Cabal. Irrecusável. Autoritário. Estreme. Absolvido. (Lat. _absolutus_) *Absolutório*, _adj._ Relativo á absolvição. (De _absoluto_) *Absolver*, _v. t._ Isentar do castigo correspondente a uma culpa. Perdoar peccados a. Desquitar; exonerar. _Fig._ Resolver, decidir. (Lat. _absolvere_) *Absolvição*, _f._ Acto _ou_ effeito de absolver. (Lat. _absolutio_) *Absolvimento*, _m._ O mesmo que _absolvição_. *Absorpção*, _f._ Acto de absorver. (Lat. _absorptio_) * *Absorpciometria*, _f._ Determinação dos coefficientes de absorpção entre os líquidos e os gases. (Do lat. _absorptio_ + gr. _metron_) * *Absorpciométrico*, _adj._ Relativo á _absorpciometria_. *Absorto*, _adj._ Concentrado em seus pensamentos. Extasiado. (Lat. _absortus_) *Absorvedoiro*, _m._ O mesmo que _sorvedoiro_. *Absorvedor*, _m._ e _adj._ O mesmo que _absorvente_. *Absorvedouro*, _m._ O mesmo que _sorvedoiro_. *Absorvência*, _f._ Faculdade de absorver. *Absorvente*, _m._ e _adj._ O que absorve. (Lat. _absorbens_) *Absorver*, _v. t._ Recolher em si: _a camisola absorve o suor_. Sorver. Aspirar. Engulir. Enxugar. Consumir: _os cuidados absorvem o tempo_. Enthusiasmar. Preocupar: _absorve-o o vício do jôgo_. _V. p._ Extasiar-se. Concentrar-se: _absorver-se no estudo_. (Lat. _absorbere_) *Absorvimento*, _m._ O mesmo que _absorpção_. * *Absôrvo*, _m._ Parte das bombas de incêndio, que recolhe a água para a mangueira. * *Abstemia*, _f._ Qualidade de abstêmio. * *Abstêmico*, _adj._ O mesmo que _abstêmio_. *Abstêmio*, _adj._ Que se abstém de vinho; frugal, moderado. _M._ Aquelle que se abstém de vinho. (Lat. _abstemius_) *Abstenção*, _f._ Acto _ou_ effeito de abster. (Lat. _abstentio_) * *Abstencionista*, _m._ Aquelle que se abstém (de votar em eleições); partidário do principio da abstenção. Cf. A. Cândido, _Phil. Pol._, 118. *Abster*, _v. t._ Privar de; desviar. _V. p._ Conter-se, reprimir-se: _abster-se de falar_. Ter moderação, sobriedade. Não tomar parte numa deliberação. * _V. i._ Privar-se; não intervir. Cf. Rui Barbosa, _Réplica_, II, 160. (Do lat. _abstinere_) *Abstergência*, _f._ Qualidade de abstergente. *Abstergente*, _adj._ Que absterge. (Lat. _abstergens_) *Absterger*, _v. t._ Limpar, lavar. (Lat. _abstergere_) * *Abstero*, _adj. Ant._ O mesmo que _austero_. *Abstersão*, _f._ Acto _ou_ effeito de absterger. (Lat. _abstersio_) *Abstersivo*, _adj._ Próprio para absterger. _M._ Substância que absterge. (De _absterso_) *Absterso*, _adj._ Lavado, limpo. (Lat. _abstersus_) *Abstinência*, _f._ Qualidade de abstinente; dieta. Jejum. (Lat. _abstinentia_) *Abstinente*, _adj._ Que se abstém. (Lat. _abstinens_) *Abstracção*, _f._ Acto de abstrahir. Estado, em que o espírito considera insuladamente coisas realmente unidas. (Lat. _abstractio_) *Abstractamente*, _adv._ De modo _abstracto_. *Abstractivo*, _adj._ Que abstrai. (De _abstracto_) *Abstracto*, _adj._ Que designa propriedade _ou_ qualidade, insulada da pessôa _ou_ coisa a que pertence, como _belleza_, _alegria_, etc. Que opera sôbre abstracções e não sôbre realidades. _Numero abstracto_, aquelle de que se não indica a natureza da unidade. _M._ Aquillo que é abstracto. (Lat. _abstractus_) * *Abstrahimento*, (_tra-i_) _m._ O mesmo que _abstracção_. Cf. Camillo, _Olho de Vidro_, 75. *Abstrahir*, _v. t._ Separar. _V. i._ Considerar separadamente. _V. p._ Concentrar-se. Alhear-se. (Lat. _abstrahere_) * *Abstraimento*, (_tra-i_) _m._ O mesmo que _abstracção_. Cf. Camillo, _Olho de Vidro_, 75. *Abstrair*, _v. t._ Separar. _V. i._ Considerar separadamente. _V. p._ Concentrar-se. Alhear-se. (Lat. _abstrahere_) *Abstrusamente*, _adv._ De modo _abstruso_. Obscuramente. * *Abstrusidade*, _f._ Qualidade de abstruso. *Abstruso*, _adj._ Desordenado, confuso. Que não tem méthodo. (Lat. _abstrusus_) * *Absumir*, _v. t. Des._ O mesmo que _consumir_. (Lat. _absumere_) * *Absumpção*, _f._ O mesmo que _consumpção_. (Lat. _absumptio_) *Absurdamente*, _adv._ De modo _absurdo_. * *Absurdeza*, _f._ Qualidade daquillo que é absurdo. O mesmo que _absurdo_. Cf. Camillo, _Esqueleto_, 51. *Absurdo*, _adj._ Disparatado, opposto á razão _ou_ ao senso commum. Logicamente contradictório. _M._ Tolice, disparate, contra-senso. (Lat. _absurdus_) * *Abu*, _m._ Espécie de palmeira. * *Abuçar*, _v. t. Gír._ O mesmo que _cercar_. * *Abugão*, _m. Prov. minh._ O mesmo que _abigoiro_. * *Abujão*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _avejão_. (Lat. _abusio_) *Abular*, _v. t._ Sellar com bulla _ou_ com sêllo de chumbo. _V. p._ Adquirir bulla. * *Abulia*, _f._ Doença, caracterizada pelo afroixamento da volição. (Do gr. _a_ priv. + _boule_, vontade) * *Abúlico*, _adj._ Relativo á abulia. Que padece abulia. *Abullar*, _v. t._ Sellar com bulla _ou_ com sêllo de chumbo. _V. p._ Adquirir bulla. * *Abuna*, _m. Bras._ Nome, que os Índios da América davam aos jesuitas e aos padres em geral. *Abundamento*, _m. Ant._ O mesmo que abundância. *Abundância*, _f._ Qualidade de abundante. Grande quantidade. Riqueza: _viver na abundância_. (Lat. _abundantia_) *Abundante*, _adj._ Que abunda, que tem grande cópia. Rico: _país abundante_. _Fig._ Opulento em termos e phrases: _estilo abundante_. *Abundantemente*, _adv._ De modo _abundante_, com abundância. *Abundar*, _v. i._ Têr _ou_ existir, em grande quantidade: _a miséria abunda nas grandes cidades_. Trasbordar. Estar cheio, rico. Affluir. _Fam._ _Abundar na opinião de alguém_, sêr da mesma opinião. (Lat. _abundare_) * *Abundidade*, _f._ O mesmo que _abundeza_. Cf. Camillo, _Curso de Liter._, 105. *Abundosamente*, _adv._ O mesmo que _abundantemente_. *Abundoso*, _adj._ O mesmo que _abundante_. * _Ant._ Que tem poderes bastantes para tratar negocios de outrem. Cf. _Peregrinação_, II, 117. *Abunhadio*, _m._ Cargo de abunhado. *Abunhado*, _m._ Trabalhador indiano, que, nascido em terra de um senhorio, é obrigado a viver e trabalhar nellas. *Abunhar*, _v. i._ Viver como abunhado. * *Abur!*, _interj. Prov. trasm._ Usa-se maliciosamente, para designar despedida, que não deixa saudades. (Relaciona-se com _embora_?) *Aburacar*, _v. t._ (V. _esburacar_) * *Aburelar*, _v. t._ Dar aspecto de burel a. * *Aburguesado*, _adj._ Próprio de burguês. Semelhante a burguês. (De _aburguesar_) * *Aburguesar-se*, _v. p._ Adquirir hábitos ou modos de burguês. * *Aburrar*, _v. t. Des._ Mostrar-se triste. (De _burro_) * *Aburrinhar*, _v. i. Prov._ Diz-se da criança, que começa a andar de gatas, a engatinhar: _ainda eu aburrinhava..._ (De _burrinho_, dem. de _burro_, por allusão á maneira de andar em quatro pés) * *Abusamento*, _m. Prov. alent._ O mesmo que _abuso_. *Abusão*, _f._ Abuso. Engano. Superstição. (Lat. _abusio_) *Abusar*, _v. i._ Fazer mau uso. Faltar á confiança. Despropositar. Causar prejuízo. (De _abuso_) *Abusivamente*, _adv._ De modo _abusivo_. *Abusivo*, _adj._ Feito com abuso. (Lat. _abusivus_) *Abuso*, _m._ Uso excessivo, errado _ou_ injusto: _abuso do poder_. Êrro. Prevaricação. Práticas condemnáveis: _os abusos do absolutismo_. * *Abuta*, _f. Ant._ Boceta. Caixinha; caixa de rapé. * *Abutilão*, _m._ Planta malvácea, ornamental. * *Abutilo*, _m._ O mesmo que _abutilão_. * *Abutiloide*, _f._ Planta exótica, da fam. das malváceas. (De _abutilo_) *Abutre*, _m._ Ave de rapina, da ordem das diurnas. _Fig._ Homem usurário. Homem sem escrúpulos. (Lat. _vultur_) * *Abutre-fusco*, _m._ Ave, o mesmo que _pica-osso_. Cf. P. Moraes, _Zool. Elem._, 352. *Abutreiro*, _m._ Caçador de abutres. * *Abútua*, _f._ O mesmo que _bútua_. * *Abutumado*, _adj._ O mesmo que _abetumado_, macambúzio. Cf. _Eufrosina_, 15. * *Abuzinado*, _adj._ Que tem fórma de buzina. (De _abuzinar_) * *Abuzinar*, _v. i._ Tocar buzina. Fazer barulho incómmodo. *Abysmo*, _m._ (e der.) (V. _abismo_, etc.) * *Abyssal*, _adj_ Relativo ao abysso. Relativo ás profundidades marítimas. Que vive na profundidade do mar. (De _abysso_) * *Abyssínio*, _m._ O mesmo que _abexim_. *Abysso*, _m._ O mesmo que _abismo_. * Gênero de plantas de jardim. (Gr. _abussos_) * *Acá*, _m._ Árvore silvestre do Brasil. * *Aca*,^1 _m., Bras. de Minas._ Mau cheiro; fétido. * *Aca*,^2 _f. T. da Índia Port._ Pensão pecuniária, vitalicia e hereditária, dada pela autoridade soberana, em compensação de serviços públicos. * *Acabaçar*, _v. t._ Dar feitio de cabaça a. *Acabadamente*, _adv._ De modo _acabado_, com perfeição. Inteiramente. * *Acabadiço*, _adj._ Doentio, acanaveado. Cf. Cenáculo, _Visita_, 37. *Acabado*, _adj._ Abatido. _Fam._ Muito magro, avelhentado. * _M._ O mesmo que _acabamento_: _é trabalho de óptimo acabado_. (De _acabar_) *Acabador*, _m._ Aquelle que acaba. * _m._ Operário, encarregado do acabamento numa peça de tecido de lan. * *Acabadote*, _adj._ Um tanto acabado, avelhentado, (falando-se de alguém). (De _acabado_) *Acabamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _acabar_. Perfeição. * *Acabanado*, _adj._ Que tem fórma de cabana. * _Prov._ Virado para dentro _ou_ para baixo, (falando-se dos chifres dos bois, do lóbulo da orelha, da aba do chapéu, etc.) *Acabar*, _v. t._ Pôr termo a; levar a cabo, concluir. Aperfeiçoar. Gastar. _V. i._ Findar, concluir-se. Morrer. * _Loc. conj._ _Acabar com alguém que_, resolvê-lo, convencê-lo de que. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 22. (2.^a ed.). (De _cabo_) *Acabellar*, _v. i._ (e der.) (V. _encabellar_, etc.) * *Acaboclado*, _adj._ Que tem origem, côr _ou_ feições de caboclo. * *Acabramar*, _v. t. Des._ Embaraçar os movimentos de (bois), ligando com corda o pé ao corno, para que não maltratem quem delles cura. (Cp. _cabre_) * *Acabramo*, _m._ Peia de acabramar. *Acabrunhadamente*, _adv._ De modo _acabrunhado_. *Acabrunhado*, _adj._ Enfraquecido, adoentado. Melancólico. (De _acabrunhar_) *Acabrunhar*, _v. t._ Affligir, opprimir; humilhar. * _V. p. T. de Murça._ Cair doente; ficar doente de cama. * *Acacá*, _m. Bras._ Espécie de bolo de arroz _ou_ de milho moído. *Açacal*, _m. Ant._ O mesmo que _aguadeiro_. (Do ár.) *Açacaladamente*, _adv._ De modo _açacalado_. *Açacalador*, _m._ O que açacala. Brunidor de armas brancas. *Açacaladura*, _f._ Acto de _ou_ effeito de _açacalar_. *Açacalar*, _v. t._ Polir; (falando-se de armas brancas) _Fig._ Illustrar. Aperfeiçoar. (De _açacal_) * *Acaçapadamente*, _adv._ De modo _acaçapado_. *Acaçapado*, _adj._ Que se abaixou, que se encolheu: _um vulto acaçapado_. (De _acaçapar_) *Acaçapar*, _v. t._ Abaixar, encolher. (De _caçapo_) * *Acachafundar*, _v. t. Pop._ Meter na água, de cabeça para baixo. *Acachapar*, _v. t._ O mesmo que _acaçapar_: «_eis se acachapa meio morto o pastor_». Filinto, XII, 209. *Acachar*, _v. t._ (V. _agachar_) *Acachoar*, _v. t._ Pôr em cachão. _V. i._ Formar cachão. * *Acachuchar*, _v. t. Prov. trasm._ Matar (alguém), amarfanhando-o, sem o deixar piar. *Acácia*, _f._ Árvore ornamental, da fam. das leguminosas. (Lat. _acacia_) * *Acácia-bastarda*, _f._ Espécie de acácia, (_robinia pseudo-acacia_). * *Acácia-dos-alemães*, _f._ Espécie de abrunheiro bravo, (_prunus spinosa_, Lin.). * *Acacifar*, _v. t._ Meter em cacifo. *Açacu*, _m._ Árvore euphorbiácea das margens do Amazonas, (_ura brasiliensis_). * *Acadar*,^1 _m. T. da Índia Port._ Aquelle que recebeu ou frue uma acca. * *Acadar*,^2 _v. t. T. de Paredes-de-Coira._ Receber nas mãos _ou_ no regaço. (Contr. de _arrecadar_) *Acadeirar-se*, _v. p._ Sentar-se em cadeira. *Acadêmia*, _f._ Figura de gesso, _ou_ estampa, para estudo. (Cp. _academia_) *Academial*, _adj._ (V. _acadêmico_) *Academialmente*, _adj._ (V. _academicamente_) *Academiar*, _v. i._ Falar _ou_ proceder academicamente. (De _academia_) *Academicamente*, _adv._ De modo _acadêmico_. *Acadêmico*, _adj._ Relativo a _academia_. _M._ Membro de academia. Estudante. (Lat. _academicus_) * *Academista*, _m._ Estudante, que frequenta uma academia. Especialmente, quem frequenta uma academia recreativa. * *Acadianos*, _m. pl._ Povos, que habitaram a região de Babylónia, antes da dominação dos Assýrios. * *Acadimar-se*, _v. p. Prov._ Habituar-se a certo trabalho; tornar-se perito nelle. (De _cadimo_) * *Acadrimar-se*, _v. p._ O mesmo que _acadimar-se_. Affeiçoar-se: «_não se acadrimou a nenhum_». Camillo, _Myst. de Fafe_, 10. * *Acaecente*, _adj. Ant._ Que acaéce. * *Acaecer*, _v. i. Ant._ Acontecêr. (Cp. lat. _cadere_) * *Acaecimento*, _m._ Acto de _acaecer_. * *Açafaitar*, _v. t. T. da Bairrada._ Entrajar bem, revestir garridamente. (Por _açafatar_, de _açafata_) * *Acafanhar*, _v. t. Prov. minh._ O mesmo que _estragar_. (Colhido em Paredes-de-Coira) * *Açafata*, _f._ Moça da raínha, (moça de açafate). * *Açafatar*, _v. t._ Meter _ou_ acommodar em açafate. * *Açafate*, _m._ Cesto baixo, redondo _ou_ oval, sem arco nem tampa. (Ár. _açafat_) * *Açafate-de-oiro*, _m. Bras._ O mesmo que _alysso_. *Acafelador*, _m._ O que acafela. *Acafeladura*, _f._ O mesmo que _acafelamento_. * *Acafelamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _acafelar_. *Acafelar*, _v. t._ Rebocar. Encobrir. * Tapar com asphalto. (Cast. _acafelar_) *Acafetar*, _v. t._ Dar côr de café a. (De _café_. Cp. _cafeteira_) * *Açaflôr*, _m._ O mesmo que _açafrão_. * *Açafões*, _m. pl._ O mesmo que _çafões_. *Açafrão*, _m._ Planta bulbosa, da fam. das irídeas. Flôr dessa planta. (Do ár. _azzaferan_) * *Açafrar*, _v. i. Ant._ Tornar-se sáfaro? mostrar-se desdenhoso? (Cp. _safra_) *Açafrôa*, _f._ Pequena planta, semelhante ao açafrão. *Açafroado*, _adj._ Que tem côr de açafrão. Temperado com açafrão. (De _açafroar_) * *Açafroador*, _m._ O que açafrôa. *Açafroal*, _m._ Lugar, em que cresce o açafrão. * *Açafroamento*, _m._ Acto de açafroar. *Açafroar*, _v. t._ Dar a côr do açafrão a. Temperar com açafrão. *Açafroeira*, _f._ O mesmo que _açafrão_, planta. * *Açafrôl*, _m. Prov. alg._ O mesmo que _açafrôa_. * *Açagador*, _m. Ant._ Cutileiro, serralheiro, armeiro. Cf. Arn. Gama, _Bailio_, 38. (Cp. _açacalador_) *Açahi*, _m._ Fruta do açahizeiro. Calda escura e substanciosa, extrahida dessa fruta. *Açahizeiro*, (_ça-i_) _m._ Espécie de palmeira do norte do Brasil, (_euterpe oleracea_) (De _açahi_) *Açaí*, _m._ Fruta do açahizeiro. Calda escura e substanciosa, extrahida dessa fruta. * *Acaia*, _f. Bras._ Planta burserácea, medicinal. * *Acaico*, _adj._ Relativo aos Acheus. (Lat. _achaiens_) *Açaimar*, _v. t._ Prender com açamo. Pôr açamo a. _Fig._ Reprimir. * *Açaime*, _m._ (V. _açamo_, etc.) *Açaimo*, _m._ (e der.) (V. _açamo_, etc.) * *Acaina*, _f._ Fruto monospérmico, indehiscente, cujo pericarpo adhere ao invólucro do grão e ao tubo do cálice, como se observa nas synanthéreas. (Do gr. _a_ priv. + _khanein_) *Acaio*, _adj._ O mesmo que _achaico_. (Lat. _achaius_) * *Acaipirar-se*, _v. p. Bras._ Adquirir modos de caipira _ou_ de roceiro. Mostrar-se acanhado. * *Acairelador*, _m._ O que acairela. *Acairelamento*, _m._ Acto de acairelar. *Acairelar*, _v. t._ Pôr cairel em. Guarnecer de cairel. * *Acais-a-cajo*, _loc. adv. Ant._ Por um és-não-és, por um tris. (Corr. do _quási_ + _quási_) *Açaizeiro*, (_ça-i_) _m._ Espécie de palmeira do norte do Brasil, (_euterpe oleracea_). (De _açahi_) *Acajá*, _m._ O mesmo que _cajá_. *Acajadar*, _v. t._ Bater com cajado. Espancar. *Acaju*, _m._ (V. _caju_) * *Acajuadiço*, _adj. Prov. alg._ Propenso, tendente. Que occasiona, (falando-se de doenças) (Por _occasiadiço_, de _occasião_?) *Acajueiro*, _m._ (V. _cajueiro_) * *Acalacas*, _m._ Grande formiga da América. * *Acalantho*, _m._ Nôme scientífico do tentilhão. (Gr. _akalanthos_) * *Acalanto*, _m._ Nôme scientífico do tentilhão. (Gr. _akalanthos_) * *Acalar*, _v. i. Prov._ Submergir-se, (falando-se de barcos). (Cp. _calar_) *Acalcanhado*, _adj._ Torto, (falando-se de calçado maltratado _ou_ com muito uso). * _Fig._ Abatido, decadente: «_a freira estava completamente acalcanhada e desgraciada_». Camillo, _Caveira_, 276. (De _acalcanhar_) * *Acalcanhamento*, _m._ Acto de acalcanhar. *Acalcanhar*, _v. t._ Pisar com o calcanhar. _V. i._ Entortar o calçado, andando. * Esmagar, aniquilar: «_quando as injustiças dêste planeta o acalcanharem..._» Camillo, _Volcoens_, 82. *Acalcar*, _v. t._ O mesmo que _calcar_. * *Acalefologia*, _f._ Parte da Zoologia, que trata dos acalephos. * *Acalefos*, _m. pl. Zool._ Classe de zoóphytos, a que pertence a alforreca. Designação antiga dos celenterados. (Do gr. _akalephe_) *Acalentador*, _adj._ Que acalenta. Cf. J. Diniz, _Morgadinha_, 172. (De _acalentar_) *Acalentar*, _v. t._ Aquecer nos braços, aconchegando ao peito. Embalar. _Fig._ Amimar. Tranquillizar. Lisonjear. (Do lat. _calens_, _calentis_) * *Acalento*, _m._ Acto de _acalentar_. * *Acalephologia*, _f._ Parte da Zoologia, que trata dos acalephos. * *Acalephos*, _m. pl. Zool._ Classe de zoóphytos, a que pertence a alforreca. Designação antiga dos celenterados. (Do gr. _akalephe_) *Acalicino*, _adj. Bot._ Que não tem cálice. (De _a priv._ + _cálice_) * *Acalifa*, _f._ Planta medicinal de Malabar, (_acalypha indica_, Lin.) (Gr. _akalupha_) * *Acalipto*, _m._ Gênero de serpentes venenosas que habitam nos pântanos. (Do gr. _kaluptos_.) *Acalmação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _acalmar_. *Acalmamento*, _m._ O mesmo que _acalmação_. * *Açalmar*, _v. t. Ant._ Abastecer, prover. Cf. Fernão Lopes. * *Acalmia*, _f. Med._ Período de acalmação, que succede ao período do calor e da vivacidade das ideias, no estado febril. Cf. Sousa Martins, _Nosographia_. (De _a_ priv. + _calmo_) * *Acalmópteros*, _m. pl._ Divisão dos lepidópteros, no systema de Blanchard, na qual se comprehendem aquelles, cujas asas, durante o repoiso, estão erguidas. *Açaloiado*, _adj._ Que tem modos de salôio. Rude. *Acalorar*, _v. t._ Communicar calor a, aquecer. Excitar. * *Açalpão*, _m. Bras._ O mesmo que _alçapão_. (Metáth. de _alçapão_) * *Acalypha*, _f._ Planta medicinal de Malabar, (_acalypha indica_, Lin.). (Gr. _akalupha_) * *Acalypto*, _m._ Gênero de serpentes venenosas que habitam nos pântanos. (Do gr. _kaluptos_.) * *Acamacu*, _m._ Pássaro dentirostro do Senegal e Madagáscar. *Açamado*, _adj._ Preso com açamo. _Fig._ Reprimido. *Açamar*, _v. t._ Prender com açamo. Pôr açamo a. _Fig._ Reprimir. *Acamaradar-se*, _v. t._ Tornar-se camarada _ou_ companheiro. Abandear-se. * *Açamarrado*, _adj._ Vestido de çamarra: _um pastor açamarrado_. * *Açamarrar-se*, _v. p._ Vestir-se de çamarra. * *Açambarcadeira*, _f. Prov. minh._ Mulher, que açambarca os gêneros trazidos ao mercado, para os revender, lucrando. * *Açambarcador*, _m._ e _adj._ O que açambarca. * *Açambarcagem*, _f._ O mesmo que _açambarcamento_. * *Açambarcamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _açambarcar_. *Açambarcar*, _v. t._ Chamar a si _ou_ adquirir, privando outros da respectiva vantagem. Monopolizar. * *Acamboar*, _v. t._ Meter (os bois) ao cambão. * *Acambolhado*, _adj._ Deitado de cambolhada. *Açame*, _m._ Apparelho, que se applica ao focinho dos cães _ou_ de outros animaes, para não morderem _ou_ não comerem. Focinheira. Mordaça. *Açamo*, _m._ Apparelho, que se applica ao focinho dos cães _ou_ de outros animaes, para não morderem _ou_ não comerem. Focinheira. Mordaça. * *Acamonia*, _f. Bras._ Espécie de doce, em que se emprega o gengibre. * *Açamoucado*, _m._ Mau emprêgo de materiaes de construcçâo, sem arte, sem gôsto e sem segurança. *Acampainhar*, (_pa-i_) _v. t._ Dar fórma de campaínha a. *Acampamento*, _m._ Acto de _acampar_. Lugar, onde se acampou. Arraial. *Acampar*, _v. t._ Estabelecer em campo. _V. i._ e _p._ Estabelecer-se no campo. Assentar arraial. Estacionar, (falando-se de muita gente). * *Acampsia*, _f. Med._ Inflexibilidade das articulações. Anquilose. *Acampto*, _m. Phýs._ Que não reflecte luz. (Do gr. _a_ priv. + _kamptein_, dobrar) * *Acamptosomos*, (_tossô_) _m. pl. Zool._ Família dos animaes da classe dos cirrípedes. (Do gr. _a_ priv. + _kampto_, dóbro + _soma_, corpo) *Acamurçado*, _adj._ Que tem aspecto de camurça. (De _acamurçar_) *Acamurçar*, _v. t._ Preparar como camurça. * *Açan*, _m. Prov. trasm._ e _beir._ Bicho, que apparece no queijo e na carne de porco. * *Acanadas*, _f. pl. Bot._ O mesmo que _chicoriáceas_. *Acanalado*, _adj._ Que tem estrias. Cavado longitudinalmente. (De _acanalar_) * *Acanalador*, _adj._ Que acanala. *Acanaladura*, _f._ Estria, cavidade _ou_ rêgo longitudinal. (De _acanalar_) *Acanalar*, _v. t._ Abrir estrias em. Cavar longitudinalmente. (De _canal_) * *Acanalhado*, _adj._ Que tem modos de canalha. (De _acanalhar_) * *Acanalhar*, _v. t._ Dar modos de canalha a. Tornar canalha. _V. p._ Fazer-se canalha, aviltar-se. Cf. Camillo, _Narcót_, II, 80. *Acanaveado*, _adj. Fig._ Abatido, magro. (De _acanavear_) *Acanaveadura*, _f._ Acto _ou_ effeito de _acanavear_. *Acanavear*, _v. t._ Suppliciar, metendo puas de cana, entre as unhas e a carne. _Fam._ Tornar abatido, magro. (De _cana_) * *Açancalhar*, _v. t. Prov. beir._ Traçar _ou_ escrever mal. Realizar mal _ou_ atabalhoadamente. _V. i._ Trabalhar á pressa e mal. _T. da Bairrada._ Pernear, escabujar. (De _çanco_) * *Açancanhar*, _v. t. Prov. trasm._ O mesmo que _pisar_. _V. i._ Andar ligeiro. *Acanelado*, _adj._ Que tem côr de canela. (De _acanelar_) *Acaneladura*, _f._ (V. _caneladura_) *Acanelar*, _v. t._ Dar côr de canela a. Cobrir com o pó de canela. O mesmo que _acanalar_. *Acanga*, _f._ O mesmo que _gallinha-da-Índia_. * *Açanganhar*, _v. t._ O mesmo que _açancanhar_. *Acanhadamente*, _adv._ De modo _acanhado_, com acanhamento. *Acanhado*, _adj._ Pouco desenvolvido. Encolhido. _Fig._ Tímido. Mesquinho. (De _acanhar_) *Acanhador*, _m._ e _adj._ O que causa _acanhamento_. *Acanhamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _acanhar_. Qualidade de acanhado. Timidez. *Acanhar*, _v. t._ Impedir o desenvolvimento a. _Fig._ Tornar tímido. Deprimir. (De _canho_) *Acanho*, _m._ O mesmo que _acanhamento_. Cf. Garrett, _Ret. de Vênus_, 189. *Acanhoar*, _v. t._ O mesmo que _acanhonear_. *Acanhonear*, _v. t._ Disparar canhões contra. Bombardear. * *Acanhotado*, _adj. Gír._ O mesmo que _triste_. * _Prov. minh._ Tôsco, grosseiro: _bengala acanhotada_. Um tanto estúpido; apalermado: _indivíduo acanhotado_. (De _canhoto_) *Acanonicamente*, _adv._ De modo _acanónico_. *Acanónico*, _adj._ Contrário aos cânones _ou_ ao Direito canónico. *Acanonista*, _m._ O transgressor dos cânones. * *Acantábalo*, _m._ Instrumento cirúrgico, para tirar esquírolas de ossos _ou_ corpos estranhos, introduzidos nos órgãos. (Do gr. _akantha_ + _ballo_) *Acantáceas*, _f. pl._ Familia de plantas, que tem por typo o acantho. * *Acanteirado*, _adj._ Dividido em canteiros. (De _acanteirar_) * *Acanteirar*, _v. t._ Dividir em canteiros, (falando-se de hortas _ou_ jardins). * *Acanthábalo*, _m._ Instrumento cirúrgico, para tirar esquírolas de ossos _ou_ corpos estranhos, introduzidos nos órgãos. (Do gr. _akantha_ + _ballo_) *Acantháceas*, _f. pl._ Familia de plantas, que tem por typo o acantho. * *Acanthia*, _f._ Insecto hemíptero, de que o percevejo é uma espécie. (Do gr. _akantha_) * *Acanthião*, _m._ Gênero de mamíferos espinhosos, a que pertence o ouriço. (Do gr. _akantha_) *Acantho*, _m._ Gênero de plantas, vulgarmente conhecido por _erva gigante_. Ornato de architectura, que representa folhas daquella planta. (Gr. _akanthos_) * *Acanthocárpio*, _adj._ Diz-se da planta, cujos frutos são cobertos de espinhos. (Do gr. _akanthos_ + _carpos_) * *Acanthocéphalos*, _m. pl._ Vermes intestinaes, cuja cabeça é armada de aguilhão. (Do gr. _akantha_ + _kephale_) * *Acanthocládio*, _adj._ Diz-se das plantas que têm ramos espinhosos. (Do gr. _akantha_ + _klados_) * *Acanthodáctylos*, _m. pl._ Gênero de reptis, caracterizados por terem os dedos lateralmente dentados. (Do gr. _akantha_ + _daktulos_) * *Acanthómetro*, _m._ Animal microscópico, da classe dos rhizópodes. (Do gr. _akanthos_ + _metron_) * *Acanthóphago*, _adj._ Diz-se dos animaes, que se nutrem de cardos. (Do gr. _akantha_ + _phagein_) * *Acanthóphoro*, _adj._ Erriçado de espinhos. (Do gr. _akantha_ + _phoros_) * *Acanthópio*, _adj._ Diz-se dos animaes, que têm os olhos rodeados de espinhos. (Do gr. _akantha_ + _ops_) * *Acanthopomos*, _m. pl._ Família de peixes, caracterizados por opérculos cercados de espinhos. (Do gr. _akantha_ + _poma_) * *Acanthopterygiano*, _adj._ Relativo aos acanthopterygios. *Acanthopterygio*, _adj._ Que tem barbatanas espinhosas. _Pl._ Ordem de peixes acanthopterygios. (Do gr. _akanthos_ + _pterux_) * *Acanthorinas*, _f. pl._ Família de peixes, que apresentam entre os olhos uma espécie de nariz, armado de aguilhão. (Do gr. _akantha_ + _rhin_) * *Acanthospermo*, _m._ Genero de plantas compostas. (Do gr. _akantha_ + _sperma_) * *Acanthura*, _m._ Peixe que, de cada lado da cauda, tem um grande espinho movediço. (Do gr. _akantha_ + _oura_) * *Acantia*, _f._ Insecto hemíptero, de que o percevejo é uma espécie. (Do gr. _akantha_) * *Acantião*, _m._ Gênero de mamíferos espinhosos, a que pertence o ouriço. (Do gr. _akantha_) *Acanto*, _m._ Gênero de plantas, vulgarmente conhecido por _erva gigante_. Ornato de architectura, que representa folhas daquella planta. (Gr. _akanthos_) *Acantoameato*, _m._ Acto _ou_ effeito de acantoar. *Acantoar*, _v. t._ Pôr a um canto. Occultar. Separar; apartar. Desprezar. * *Acantocárpio*, _adj._ Diz-se da planta, cujos frutos são cobertos de espinhos. (Do gr. _akanthos_ + _carpos_) * *Acantocéfalos*, _m. pl._ Vermes intestinaes, cuja cabeça é armada de aguilhão. (Do gr. _akantha_ + _kephale_) * *Acantochanado*, _adj. Mús._ Que tem o carácter de cantochão. * *Acantocládio*, _adj._ Diz-se das plantas que têm ramos espinhosos. (Do gr. _akantha_ + _klados_) * *Acantodáctilos*, _m. pl._ Gênero de reptis, caracterizados por terem os dedos lateralmente dentados. (Do gr. _akantha_ + _daktulos_) * *Acantófago*, _adj._ Diz-se dos animaes, que se nutrem de cardos. (Do gr. _akantha_ + _phagein_) * *Acantóforo*, _adj._ Erriçado de espinhos. (Do gr. _akantha_ + _phoros_) * *Acantómetro*, _m._ Animal microscópico, da classe dos rhizópodes. (Do gr. _akanthos_ + _metron_) *Acantonamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _acantonar_. Lugar, onde se acantonam tropas. *Acantonar*, _v. t._ Dispor _ou_ distribuir (tropas) por cantões _ou_ aldeias. (De _cantão_) * *Acantópio*, _adj._ Diz-se dos animaes, que têm os olhos rodeados de espinhos. (Do gr. _akantha_ + _ops_) * *Acantopomos*, _m. pl._ Família de peixes, caracterizados por opérculos cercados de espinhos. (Do gr. _akantha_ + _poma_) * *Acantopterigiano*, _adj._ Relativo aos acanthopterygios. *Acantopterígio*, _adj._ Que tem barbatanas espinhosas. _Pl._ Ordem de peixes acanthopterygios. (Do gr. _akanthos_ + _pterux_) * *Acantorinas*, _f. pl._ Família de peixes, que apresentam entre os olhos uma espécie de nariz, armado de aguilhão. (Do gr. _akantha_ + _rhin_) * *Acantospermo*, _m._ Genero de plantas compostas. (Do gr. _akantha_ + _sperma_) * *Acantura*, _m._ Peixe que, de cada lado da cauda, tem um grande espinho movediço. (Do gr. _akantha_ + _oura_) *Acanular*, _v. t._ Dar fórma de cana _ou_ de cânula: «_mecha acanulada de chumbo_». Corvo, _Anno na Côrte_, II, 15. * *Açapar*, _v. t. Pop._ O mesmo que _acaçapar_. * *Acaparrar*, _v. t. Prov. trasm._ O mesmo que _mascarar_. (Colhido em Villa-Real) *Acapelado*, _adj. Pop. ant._ Perseguido. * _Des._ Metido debaixo de água, submergido. Cf. Costa e Sá, _Diccion._ (De _acapelar_) *Acapelar*,^1 _v. t._ Dar feitio de capello a. Cobrir com capello. Encapellar. * *Acapelar*,^2 _v. t. Des._ Meter debaixo de água; submergir. Cf. Costa e Sá, _Diccion._ (Da mesma or. de _acapellar_?) *Acapellar*, _v. t._ Dar feitio de capello a. Cobrir com capello. Encapellar. *Acapitular*, _v. t._ Dividir em capitulos. Admoestar _ou_ censurar em capitulo. *Acapna*, _f._ Lenha sêca, que não deita fumo. (Do gr. _akapnon_) * *Acapnia*, _f. Med._ Deminuição do ácido carbónico, contido no sangue. (Do gr. _a_ priv. + _kapnos_) * *Acapno*, _adj._ Qualificação do melhor mel, que se extrái da colmeia sem expulsar as abelhas por meio de fumo. (Gr. _akapnos_) *Acapu*, _m._ Árvore leguminosa da América. * *Acapu-rana*, _m._ Árvore do norte do Brasil, bôa para construcções. *...açar*, _suf._ (designativo de _aumento_ ou _frequência_) * *Acará*,^1 _m. Bras._ O mesmo que _acarajé_. * *Acará*,^2 _m. Bras._ Designação vulgar de várias espécies de peixes. * *Acarajé*, _m. Bras._ Iguaria de massa de feijão cozido. * *Acaramelado*, _adj._ Coberto de açúcar, em ponto de caramelo. * *Acaramular*, _v. t. Prov._ Amontoar. _V. i._ Accumular-se; amontoar-se. (Colhido na Bairrada) (De _caramulo_) * *Acarangado*, _adj._ O mesmo que _encarangado_. * *Acarão*, _adv. Ant._ Na frente, em frente, de frente. (De _carão_) *Acarapinhar*, _v. t._ (V. _encarapinhar_) *Acarar*, _v. t._ (V. _encarar_) *Acaraúba*, _f._ Árvore medicinal do Alto Amazonas. * *Açarçalhar*, _v. t. Prov. minh._ O mesmo que _gaguejar_. (Colhido em Paredes-de-Coira) * *Acarda*, _f._ Mollusco gasterópode. (Do lat. _cardo_) * *Acardia*, _f._ Aberração orgânica, que consiste na falta de coração. (Do gr. _a_ priv. + _kardia_) * *Acardíaco*, _adj. Terat._ Diz-se do monstro, que não tem coração. (Do gr. _a_ priv. + _kardia_) * *Acarditar*, _v. t. Pop._ O mesmo que _acreditar_. *Acardumar-se*, _v. p._ Reunir-se em cardume. *Acareação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _acarear_. * *Acareador*, _adj._ Que acareia. *Acareamento*, _m._ O mesmo que _acareação_. * *Acareante*, _adj._ Que attrai, que se torna sympáthico: «_muito acareante pessôa_». Filinto, XIX, 243. *Acarear*,^1 _v. t._ Pôr em frente. Confrontar _ou_ pôr em presença umas das outras (testemunhas _ou_ outras pessôas, cujos depoimentos _ou_ declarações não foram concordes), para se apurar a verdade, ouvindo-as de novo. (De _cara_) * *Acarear*,^2 _v. t._ Attrahir com afagos; chamar para si, tornar-se alvo de (sympathias, affeição). O mesmo que _acarrear_. Cf. Filinto, _V. de D. Manuel_. I, 119, e II, 10; _Id., Obras_, XIX, 13; XX, 8; etc. * _Prov. minh._ Reunir e conduzir para a córte (o gado, geralmente o vacum). (De _caro?_ ou affim de _carear^1?_) * *Acarentar*, _v. t._ e _i. Ant._ Tornar caro, encarecer. * *Acari*, _m._ Bichinho, que se cria no queijo, na farinha e na cera: «_bichinho tamanino, qual é o chamado acari e se cria na cera corrupta_». _Luz e Calor_, 554. * *Acária*, _f._ Gênero de plantas passiflóreas. * *Acaríase*, _f._ Doença, causada por ácaros. (Do gr. _akari_) * *Acaricada*, _f. Bras._ Planta medicinal. *Acariciadamente*, _adv._ Com carícia. (De _acariciado_) *Acariciador*, _adj._ Que acaricia. * *Acariciante*, _adj._ O mesmo que _acariciador_. *Acariciar*, _v. t._ Fazer caricias a. Amimar; acarinhar. Fazer festas a. Lisonjear. Roçar. Tocar de leve. *Acariciativo*, _adj._ Acariciador; em que há carícias. * *Acaricuara*, _f. Bras._ Árvore e madeira de construcção, na região do Purus. *Acaridar-se*, _v. p._ Têr caridade, compadecer-se. * *Acarídeos*, _m. pl._ Ordem de arachnídeos, a que os ácaros dão o nome. (Do gr. _akari_ + _eidos_) * *Acarima*, _m._ Macaco da Guiana, semelhante ao saguim. *Acarinhar*, _v. t._ Tratar com carinho, acariciar. * *Acário*, _m._ Planta resinosa do Cabo da Bôa-Esperança. * *Acarlinga*, _f. Náut. Des._ O mesmo que _carlinga_. * *Acarminado*, _adj._ Tirante a carmim. * *Acarna*, _m._ Planta exótica, da fam. das compostas. (Gr. _akarna_) * *Acarneirado*, _adj._ Diz-se do cavallo, cujo joêlho mostra grande depressão na parte anterior. (De _carneiro_) * *Acarofobia*, _f. Med._ Terror mórbido da sarna. (Do gr. _akari_ + _phobein_) * *Acarophobia*, _f. Med._ Terror mórbido da sarna. (Do gr. _akari_ + _phobein_) * *Acárpio*, _adj._ Diz-se das plantas que não dão fruto. (Do gr. _a_ priv. + _karpos_) *Acarraçado*, _adj._ Agarrado, apegado como a carraça. * *Acarrado*, _adj._ Que acarrou. * *Acarradoiro*, _m. Prov._ Lugar, onde o gado passa as horas do calor, ordinariamente nas lapas. Cf. _Rev. Lus._, XI, 146. * *Acarradouro*, _m. Prov._ Lugar, onde o gado passa as horas do calor, ordinariamente nas lapas. Cf. _Rev. Lus._, XI, 146. *Acarrapatado*, _adj._ Semelhante ao carrapato. *Acarrar*, _v. i._ Deixar de mover-se. Estar no chôco. * _Prov._ Estar no acarro. * _Fig._ Dormir a sesta, descansar. * Estar doente de cama. *Acarrear*, _v. t._ O mesmo que _carrear_. Occasionar, causar: «_a angústia que a memória de tuas felicidades passadas te acarreia._» Usque, _Tribulações_, 53. *Acarredar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _arrecadar_. (por metáth.) * *Acarreja*, _f. Prov. trasm._ Carrada (de cereaes). (Cp. _carrejar_) * *Acarrejar*, _v. t._ e _der._ O mesmo que _carrejar_, etc. _V. i. Prov._ Fazer fretes. *Acarretador*, _m._ O que acarreta. * _Prov. alg._ Aquelle que transporta cereaes para o moinho, em carro _ou_ muares. *Acarretadura*, _f._ Acto _ou_ effeito de _acarretar_. *Acarretamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _acarretar_. *Acarretar*, _v. t._ Transportar em carrêta. Conduzir. Acarrear. Occasionar. *Acarrêto*, _m._ (V. _carrêto_) * *Acarro*, _m. Prov. alent._ Sítio, aonde no verão conduzem as ovelhas, para descansarem á sombra, durante o calor. (De _acarrar_) * *Acartadeira*, _f. Prov. beir._ Mulher, que num tabuleiro leva o pão ao forno, trazendo-o, depois de cozido, no mesmo tabuleiro. * *Acartar*, _v. t._ (Fórma pop. de _acarretar_) * *Acartonado*, _adj._ Que tem aspecto de cartão. (De _acartonar_) * *Acartonar*, _v. t._ Tornar semelhante ao cartão. * *Acarvalhar*, _v. i. T. de Paredes-de-Coira._ Cortar, pela primeira vez, os galhos do carvalho. * *Acarvar*, _v. t. Ant._ Affligir, angustiar. (Metáth. de _acravar_?) * *Acas*, _m. pl._ Povos da África central. *Acasacado*, _adj._ Semelhante á casaca. *Acasalar*, _v. t._ Reunir macho e fêmea em casal, para criação. Reunir, emparelhar. * *Acascarrilhado*, _adj._ Diz-se do jôgo, em que se toma a cascarra _ou_ algumas cartas della. * *Acasear*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _casear_, etc. * *Acasmurrado*, _adj._ Que tem modos de casmurro. Cf. Filinto, III, 46. *Acaso*, _m._ Eventualidade, caso fortuito. _Adv._ Casualmente, eventualmente. Porventura. (De _caso_) * *Acasquilhar*, _v. t._ Tornar casquilho, alindar. _V. p._ Tornar-se casquilho, janota. * *Acastanhado*, _adj._ Que tem côr tirante a castanha. (De _acastanhar_) * *Acastanhar*, _v. t._ Dar côr semelhante á da castanha a. *Acastelado*, _v. t._ Que tem aspecto de castello. Fortificado como castello. * *Acastelamento*, _m._ Acto de acastellar. *Acastelar*, _v. t._ Fortalecer com castello. Construir á maneira de castello. Fortificar. *Acastelhanado*, _adj._ Que tem modos de castelhano, no falar _ou_ no vestir. (De _acastelhanar_) *Acastelhanar*, _v. t._ Dar feição de castelhano a. *Acastellado*, _v. t._ Que tem aspecto de castello. Fortificado como castello. * *Acastellamento*, _m._ Acto de acastellar. *Acastellar*, _v. t._ Fortalecer com castello. Construir á maneira de castello. Fortificar. * *Acastos*, _m. pl._ Gênero de crustáceos cirrípedes. *Acasulado*, _adj._ Que tem fórma de casulo. * *Acasuso*, _m._ e _adj. Des._ O mesmo que _acaso_. *Acatadamente*, _adv._ Com acatamento. Respeitosamente. *Acatador*, _m._ Aquelle que acata. * *Acatadura*, _f._ O mesmo que _acatamento_. * *Acatafasia*, _f. Med._ Impossibilidade de collocar em ordem syntáctica as palavras da phrase. (Do gr. _a_ priv. + _kataphasis_, affirmação) * *Acataia*, _f._ Planta medicinal do Brasil. *Acataléctico*, _adj._ Diz-se do verso grego _ou_ latino, a que não falta nem sobeja sýllaba alguma. (Gr. _akatalektikos_) *Acatalepsia*, _f._ Impossibilidade de comprehender. Ausência da certeza nos conhecimentos humanos. (Gr. _akatalepsia_) *Acataléptico*, _adj._ Relativo á _acatalepsia_. *Acatamento*, _m._ Acto de _acatar_. Respeito, veneração. * *Acataphasia*, _f. Med._ Impossibilidade de collocar em ordem syntáctica as palavras da phrase. (Do gr. _a_ priv. + _kataphasis_, affirmação) * *Acatápose*, _f. Med._ Dificuldade ou impossibilidade de engulir. (Do gr. _a_ priv. + _kataposis_, acção de engulir) *Acatar*, _v. t._ Respeitar; venerar. Observar, cumprir: _acatar as leis_. _V. i. Ant._ Cuidar, vigiar. (Do lat. _captare_?) * *Acatarrado*, _adj._ O mesmo que _encatarroado_. *Acatarroado*, _adj._ (V. _encatarroado_) * *Acatarsia*, _f. Med._ Impureza dos humores naturaes. (Gr. _akatharsia_) *Acatasolado*, (_tasso_) _adj._ Semelhante ao catasol. *Acatástico*, _adj. Med._ Diz-se das doenças, cujos phenómenos variam irregularmente. (Do gr. _a_ priv. + _katasticos_, estável) *Acatável*, _adj._ Que é digno de acatamento. Respeitável. * *Acatético*, _adj. Med._ Diz-se da céllula hepática, quando incapaz de reter o pigmento biliar. (Do gr. _a_ priv. + _kathektikos_, que retém) * *Acatharsia*, _f. Med._ Impureza dos humores naturaes. (Gr. _akatharsia_) * *Acathéctico*, _adj. Med._ Diz-se da céllula hepática, quando incapaz de reter o pigmento biliar. (Do gr. _a_ priv. + _kathektikos_, que retém) * *Acathisia*, _f. Med._ Impossibilidade, que alguns doentes têm, de ficar sentados. (Do gr. _a_ priv. + _kathisis_, acção de se sentar) *Acathólico*, _adj._ Diz-se do christão que não é cathólico. (De _a_ priv. + _cathólico_) * *Acatia*, _f._ Lepidóptero nocturno. * *Acatingado*, _adj. Bras._ Que tem alguma catinga. * *Acatisia*, _f. Med._ Impossibilidade, que alguns doentes têm, de ficar sentados. (Do gr. _a_ priv. + _kathisis_, acção de se sentar) * *Acatitar*, _v. t._ Tomar catita. Cf. Eça, _P. Basílio_, 546. *Acatólico*, _adj._ Diz-se do christão que não é cathólico. (De _a_ priv. + _cathólico_) * *Acauan*, (_ca-u_) _m. Bras._ Espécie de ave de rapina, que ataca especialmente os ophídios. (T. onom., der. do canto dessa ave) * *Acaudelar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _acaudilhar_. *Acaudilhadamente*, _adv._ Disciplinadamente, com caudilho. *Acaudilhar*, _v. t._ Sêr caudilho de, capitanear. Dirigir. *Acaule*, _adj. Bot._ Diz-se das plantas, que não têm haste, ou cuja haste é tão curta, que não apparece. (Do gr. _a_ priv. + _kaulos_, haste) *Acauteladamente*, _adv._ De modo acautelado, com cautela. *Acautelado*, _adj._ Que tem cautela. Prudente. * *Acautelamento*, _m._ Acto de acautelar. Cautela. *Acautelar*, _v. t._ Tratar com cautela. Prevenir, precaver. * *Acava*, _f. Des._ Certa porção _ou_ determinado feixe de junco. * *Acavalado*, _adj. Bras. do N._ Muito grande. (De _cavallo_) *Acavalar*, _v. t._ Pôr sôbre. Amontoar. Lançar (égua) a cavallo de cobrição. *Acavaleirar*, _v. t._ Pôr a cavalleiro; amontoar. * *Acavaletado*, _adj._ Diz-se do nariz aquilino _ou_ arqueado. (De _cavallete_) * *Acavallado*, _adj. Bras. do N._ Muito grande. (De _cavallo_) *Acavallar*, _v. t._ Pôr sôbre. Amontoar. Lançar (égua) a cavallo de cobrição. *Acavalleirar*, _v. t._ Pôr a cavalleiro; amontoar. * *Acavalletado*, _adj._ Diz-se do nariz aquilino _ou_ arqueado. (De _cavallete_) *Acc...*, O mesmo que _ac..._, excepto quando o primeiro _c_ determina a modulação aberta da vogal que o precede, como em _acção_, _redacção_, etc. * *Acca*, _f. T. da Índia Port._ Pensão pecuniária, vitalicia e hereditária, dada pela autoridade soberana, em compensação de serviços públicos. * *Accadar*, _m. T. da Índia Port._ Aquelle que recebeu ou frue uma acca. *Acção*, _f._ Modo de actuar. Resultado de uma fôrça phýsica _ou_ moral: _a acção da vontade_. Movimento. Successo: _uma acção memorável_. Energia traduzida em actos: _homem de acção_. Combate: _a acção do Bussaco_. Assumpto: _a acção do poema_. Processo forense: _uma acção commercial_. Título, que se passa aos que fazem parte de uma Companhia _ou_ Sociedade commercial _ou_ industrial. _Gram._ O que um verbo exprime. (Do lat. _actio_) *Accedente*, _adj._ Que accede. (Lat. _accedens_) *Acceder*, _v. i._ Annuir, acquiescer. Conformar-se. (Lat. _accedere_) * *Acceitabilidade*, _f._ Qualidade daquillo que é acceitável. *Acceitação*, _f._ Acto _ou_ effeito de acceitar. Applauso. Bem-querença. *Acceitador*, _m._ Aquelle que acceita. *Acceitamento*, _m._ O mesmo que _acceitação_. * _Ant._ Desafio acceitado. Duello. * *Acceitante*, _m._ e _adj._ Aquelle que acceita: _o acceitante de uma letra commercial_. *Acceitar*, _v. t._ Receber (o que se offerece): _acceitar um presente_. Admittir: _acceitar uma satisfação_. _Acceitar uma letra de câmbio_, obrigar-se, por escrito na mesma letra, a pagá-la no dia em que se vencer. (Lat. _acceptare_) *Acceitável*, _adj._ Que se póde acceitar. *Acceite*, _m._ Acto _ou_ assinatura, com que se acceita uma letra de câmbio. *Acceito*, _adj._ Bem recebido, bemquisto. *Acceleração*, _f._ Augmento de velocidade, pressa. Execução rápida, diligência. Acto de accelerar. (Lat. _acceleratio_) *Acceleradamente*, _adv._ De modo _accelerado_. *Accelerado*, _adj._ O mesmo que _rápido_. (De _accelerar_) *Accelerador*, _adj._ Que accelera. *Acceleramento*, _m._ (V. _acceleração_) *Accelerar*, _v. t._ Tornar célere. Aumentar a velocidade de. Appressar. Instigar. (Lat. _accelerare_) *Accelerativo*, _adj._ Que produz acceleração. *Acceleratriz*, _adj._ (fem. de _accelerador_) *Accendalha*, _f._ Substância combustível, com que se ateia o lume, (aparas, cavacos, carqueja, etc.) (De _accender_) *Accendedalha*, _f._ O mesmo que _acendalha_. Cf. Amador Arráiz. *Accendedor*, _m._ O que accende. *Accender*, _v. t._ Fazer arder: _accender uma vela_. Pôr fogo a: _accender a lenha_. Atear. Illuminar. _Fig._ Enthusiasmar. Estimular: _accender os brios_. (Lat. _accendere_) *Accendidamente*, _adv. Fig._ Com enthusiasmo, com excitação. *Accendimento*, _m._ Acto de _accender_. *Accendível*, _adj._ Que se póde accender. *Accenso*, _m._ Antigo official subalterno, adjunto a qualquer alto funccionário romano. (Lat. _accensus_) *Accento*, _m._ Inflexão da voz, na pronúncia das palavras. Sinal, com que na escrita se mostra a figura das vogaes. Tom de voz, timbre. * Há o accento _expiratório_, que é o que se faz com expiração enérgica, como no português e noutras línguas; e há o _musical_, que é independente do tónico, como no sueco, em que a sýllaba predominante de uma palavra é menos alta que outra. (Lat. _accentus_) *Accentuação*, _f._ Acto de _accentuar_. Modo de accentuar, na pronúncia _ou_ na escrita. *Accentuar*, _v. t._ Empregar accentos ortográphicos em. Dar (ás vogaes) determinada modulação phonética. Pronunciar claramente. _Fig._ Dar relêvo a, tornar saliente. Exprimir com vigor: _accentuar uma offensa_. (De _accento_) *Accepção*, _f._ Interpretação. Sentido, em que se toma uma palavra. (Lat. _acceptio_) * *Acceptar*, _v. t._ (e der.) Fórma ant. de _acceitar_, etc. *Acceptilação*, _f. Des._ Acto, em que um crèdor dá quitação a um devedor, sem que êste pague a dívida. (Lat. _acceptilatio_) * *Acceptuar*, _v. i. Prov. trasm._ Fazer combinação. Combinar os meios _ou_ o modo de fazer alguma coisa. (Cp. _acceptar_) *Accesamente*, _adv._ O mesmo que _accendidamente_. *Acceso*, _adj._ Que se accendeu. Inflammado. _Fig._ Excitado. (Lat. _accensus_) *Accessão*, _f._ Acto de _acceder_. Accessório. (Lat. _accessio_) * *Accessibilidade*, _f._ Facilidade na aproximação. (Do b. lat. _accessibilis_) *Accessível*, _adj._ Que se póde possuir. A que se póde chegar. Tratável, lhano. (B. lat. _accessibilis_) *Accesso*, _m._ Chegada. Aproximação. Trato. Phenómeno pathológico que, a espaços, cessa e recrudesce. (Lat. _accessus_) *Accessoriamente*, _adv._ De modo accessório. *Accessório*, _adj._ Que está junto a alguma coisa, sem della fazer parte integrante. (De _acceder_) * *Acciano*, _adj._ Diz-se dos jogos públicos, instituídos por César, em memória da batalha de Áccio. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 606. *Accidentação*, _f._ Qualidade de um terreno accidentado. (De _accidentar_) *Accidentado*, _adj._ Que não é plano: _região accidentada_. *Accidental*, _adj._ Fortuito, casual, imprevisto. Acessório. * _Mús._ Diz-se de cada uma das notas, que não fazem parte integrante dos acordes. (De _accidente_) *Accidentalmente*, _adv._ De modo _accidental_. *Accidentar*, _v. t._ Variar. Produzir accidente em. *Accidentariamente*, _adv._ De modo _accidentário_. *Accidentário*, _adj._ O mesmo que _accidental_. *Accidentável*, _adj._ Que se póde _accidentar_. *Accidente*, _m._ O que é casual, fortuito. Desgraça. Disposição variada de terreno. Variada distribuição de luz. * _Pop._ Ataque epiléptico; sýncope, desmaio. (Lat. _accideno_) * *Accingir*, _v. t. Des._ O mesmo que _cingir_ (especialmente falando de armas). Cf. Fr. Fort., _Inéd._, II, 62. (Lat. _accingere_) *Accionado*, _m._ Gestos. (De _accionar_) *Accionador*, _m._ O que acciona. *Accional*, _adj. Neol._ Relativo a acção. (Do lat. _actio, actionis_) *Accionar*, _v. t._ Demandar em juizo. _V. i._ Gesticular. (Do lat. _actio, actionis_) *Accionário*, _m._ (V. _accionista_) *Accionista*, _m._ O que tem acções de Companhia industrial _ou_ commercial. (Do lat. _actio, actionis_) * *Accipitrário*, _m._ Armadilha para aves de rapina. (Do lat. _accipiter_) * *Accípitres*, _m. pl._ Primeiro grupo das aves de rapina, segundo Cuvier. (Lat. _accipiter_) *Accipitrianos*, _m. pl._ Sub-família dos accipitrídeos. (Do lat. _accipiter_) *Accipitrídeos*, _m. pl._ O mesmo que falconídeos. (Do lat. _accipiter_ + gr. _eidos_) *Accipitrino*, _adj._ Relativo a aves de rapina. (Do lat. _accipiter_) *Acclamação*, _f._ Acto de acclamar. (Lat. _acclamatio_) *Acclamador*, _m._ O que acclama. (De _acclamar_) *Acclamar*, _v. t._ Applaudir _ou_ approvar, bradando. Saudar. Proclamar, eleger por acclamação. (Lat. _acclamare_) *Acclive*, _m._ Ladeira, declive. _Adj._ Íngreme. (Lat. _acclivis_) *Accommodação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _accommodar_. *Accommodadamente*, _adv._ De modo _accommodado_. *Accommodadiço*, _adj._ O mesmo que _accommodatício_. *Accommodamento*, _m._ (V. _accommodação_) *Accommodar*, _v. t._ Tornar cômmodo. Adequar. Arrumar, pôr em ordem: _accommodar os livros_. Empregar, dar posição a. Applicar. Habituar. Sossegar. Hospedar. (Lat. _accommodare_) *Accommodatício*, _adj._ Que se accommoda facilmente. *Accommodável*, _adj._ Que se póde _accommodar_. * *Accômodo*, _adj. Ant._ Opportuno, cômmodo. *Accorredor*, _adj._ Que vem em auxílio. Cf. Filinto, _D. Man._ II, 222. *Accorrer*, _v. i._ Ir em auxílio; acudir. (Lat. _accurrere_) * *Accorrimento*, _m. Ant._ Soccorro, auxílio. (De _accorrer_) * *Accorro*, _m._ O mesmo que _soccorro_. (De _accorrer_) * *Accrecentar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _acrescentar_, etc. * *Accrecer*, _v. i._ (e der.) O mesmo que _accrescer_, etc. * *Accrescentada*, _adj. f. Prov._ Diz-se da mulher grávida. (Colhido em Turquel) (De _accrescentar_) *Accrescentador*, _m._ e _adj._ O que accrescenta. *Accrescentamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _accrescentar_. *Accrescentar*, _v. t._ Tornar maior, aumentar. Dar mais grandeza, fôrça _ou_ número a. (De _accrescer_) * *Accrescente*, _m._ Acto de _accrescentar_. Accrescentamento. _Pop._ O mesmo que _chinó_. * *Accrescento*, _m._ O mesmo que _accrescentamento_. Cf. Castilho, _Avarento_, 144. *Accrescer*, _v. i._ Ajuntar-se. Sobrevir. * _V. t._ Juntar. Aumentar. (Lat. _accrescere_) *Accrescido*, _m._ Aquillo que accresceu. Annexo, accessório. Dependência: «_uma lei de Affonso III sobre os accrescidos dos rios._» _Port. Mon. Hist._, I, 149. *Accrescimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _accrescer_. *Accréscimo*, _m._ O mesmo que _accrescimento_, febre intermittente. * *Accúbito*, _m._ Cadeira-leito, espécie de canapé, em que os Romanos se sentavam á mesa. (Lat. _accubilum_) * *Accubitor*, _m. Ant._ O mesmo que _commensal_. Criado, que dormia perto do leito dos imperadores de Constantinopla. Cf. C. e Sá, _Diccion._ (Lat. _accubitor_) *Accumbente*, _adj._ Diz-se da radicula das plantas crucíferas, quando curvada na borda dos cotylédones. (Lat. _accumbens_) *Accumulação*, _f._ Acto _ou_ effeito de accumular. (Lat. _accumulatio_) *Accumuladamente*, _adv._ Com accumulação. *Accumulador*, _m._ e _adj._ O que accumula. * _Phýs._ Máquina, que armazena a fôrça, para a restituir, quando necessária. Máquina, que armazena o potencial eléctrico. *Accumulamento*, _m._ (V. _accumulação_) *Accumular*, _v. t._ Amontoar, pôr em cúmulos. _V. p. * Fig._ Reunir em si (várias funcções _ou_ occupações). Succeder-se, sobrevir. (Lat. _accumulare_) *Accumulativamente*, _adv._ De modo _accumulativo_; conjuntamente. *Accumulativo*, _adj._ Que se póde _accumular_. * *Accúmulo*, _m. Neol._ O mesmo que _accumulação_. *Accuradamente*, _adv._ Cuidadosamente. * *Accurar*, _v. t._ Tratar com cuidado, com desvelo. (Lat. _accurare_) *Accusação*, _f._ Acto _ou_ effeito de accusar. (Lat. _Accusatio_) *Accusado*, _m._ Aquelle a quem se imputa delito _ou_ crime. (De _accusar_) *Accusador*, _m._ e _adj._ O que accusa. (Lat. _accusator_) * *Accusamento*, _m._ O mesmo que _accusação_. *Accusante*, _m._ Aquelle que accusa. *Accusar*, _v. t._ Imputar falta _ou_ crime a. Notificar: _accusar a recepção de uma carta_. Mostrar. Confessar: _accusar os próprios defeitos_. (Lat. _accusare_) *Accusativo*, _adj._ Que serve para accusar. _M. Gram._ Caso que, na declinação dos nomes latinos e gregos, designa principalmente o regime directo. (Lat. _accusativus_) *Accusatoriamente*, _adv._ Do modo _accusatório_. *Accusatório*, _adj._ Relativo á accusação. (Lat. _accusatorius_) *Accusável*, _adj._ Que póde _ou_ deve sêr accusado. (Lat. _accusabilis_) * *Accuse*, _m._ (V. _accuso_) * *Accuso*, _m._ O mesmo que _accusação_. Designa a declaração que, no jôgo da bisca, o parceiro faz, de têr reunido, entre as suas cartas, duas figuras do mesmo valor. Também há _accuso_ no jôgo dos Três-setes. * *Acebar*, _v. t. Prov. trasm._ Açular (cães) *Acedente*, _adj._ Que accede. (Lat. _accedens_) *Aceder*, _v. i._ Annuir, acquiescer. Conformar-se. (Lat. _accedere_) *Acedia*, _f._ Froixidão. Negligência. (Do gr. _a_ Priv. + _kedos_) * *Acedrenchado*, _adj. Ant._ Que tem aspecto de acedrenche; axadrezado, estampado aos quadradinhos. (De _acedrenche_) * *Acedrenche*, _m. Ant._ Jôgo, que correspondia ao xadrez. Cf. _Hist. Geneal. da Casa Real_. *Acefalia*, _f._ Monstruosidade, que consiste na falta de cabeça. (De _acéphalo_) * *Acefálico*, _adj._ O mesmo que _acéphalo_. * *Acefalismo*, _m._ Seita dos _Acefalitas_. * *Acefalitas*, _m. pl._ Herejes, que não admittiam o concílio de Chalcedónia. *Acéfalo*, _adj._ Que não tem cabeça. Sem chefe. Idiota. E diz-se de uma classe de molluscos. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_, cabeça) * *Acefalobraquia*, _f._ Monstruosidade acéphala, sem braços. (De _acephalobráchio_) * *Acefalobráquio*, _adj._ Que não tem cabeça nem braços. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _brakhion_) * *Acefalocardia*, _f._ Monstruosidade sem cabeça nem coração. (De _acephalocárdio_) * *Acefalocárdio*, _adj._ Que não tem cabeça nem coração. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _kardia_) * *Acefalogastria*, _f._ Monstruosidade sem cabeça nem a parte superior do ventre. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _gaster_) * *Acefalogástrico*, _adj._ Diz-se do feto sem cabeça nem a parte superior do ventre. (De _acephalogastria_) * *Acefalomia*, _f. Terat._ Estado de um feto, cuja cabeça é monstruosa. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _alasthai_) * *Acefalópode*, _m. e adj._ Monstro sem pés nem cabeça. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _podos_) * *Acefalopodia*, _f._ Monstruosidade sem pés nem cabeça. _f. Terat._ Estado de acefalópode. (De _acephalópode_) * *Acefalorraquia*, _f._ Monstruosidade, caracterizada pela ausência de cabeça e de coluna vertebral. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _rakhis_) * *Acefalostomia*, _f._ Monstruosidade do _acefalóstomo_. * *Acefalóstomo*, _m._ Monstruosidade acéfala, que no lugar da cabeça tem uma espécie de boca. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _stoma_) * *Acefalotoracia*, _f._ Monstruosidade sem cabeça nem thórax. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _thorax_) * *Acefalotorácico*, _adj._ Que tem _acefalotoracia_. * *Aceifa*, _f._ O mesmo que _ceifa_. * *Aceifão*, _m. Prov. alent._ O mesmo que _ceifeiro_. * *Aceifar*, _v. t._ O mesmo que _ceifar_. * *Aceiramento*, _m._ Acto de _aceirar_. *Aceirar*,^1 _v. t._ Temperar com aço. (De _aceiro_^1) *Aceirar*,^2 _v. t._ Cortar (a vegetação) em volta da mata. Cortar (o mato) nas estremas das herdades, para as demarcar e evitar communicação de incêndio; sesmar. * _Bras._ Vigiar, andando á roda; observar de lado; aproximar-se para vêr melhor. Cf. M. Soares, _Dicc. Bras._ *Aceiro*,^1 _m._ Aquelle que trabalha em aço. _Ant._ Barra de aço. *Aceiro*,^2 _m._ Faixa de terra arroteada, dentro _ou_ em volta das herdades, para evitar a communicação de fogo _ou_ facilitar o trânsito de carros; sesmo. * *Aceitabilidade*, _f._ Qualidade daquillo que é acceitável. *Aceitação*, _f._ Acto _ou_ effeito de acceitar. Applauso. Bem-querença. *Aceitador*, _m._ Aquelle que acceita. *Aceitamento*, _m._ O mesmo que _acceitação_. * _Ant._ Desafio acceitado. Duello. * *Aceitan*, _f._ Ave avermelhada, conhecida em Trás-os-Montes. * *Aceitante*, _m._ e _adj._ Aquelle que acceita: _o acceitante de uma letra commercial_. *Aceitar*, _v. t._ Receber (o que se offerece): _acceitar um presente_. Admittir: _acceitar uma satisfação_. _Acceitar uma letra de câmbio_, obrigar-se, por escrito na mesma letra, a pagá-la no dia em que se vencer. (Lat. _acceptare_) *Aceitável*, _adj._ Que se póde acceitar. *Aceite*, _m._ Acto _ou_ assinatura, com que se acceita uma letra de câmbio. *Aceito*, _adj._ Bem recebido, bemquisto. *Aceleração*, _f._ Augmento de velocidade, pressa. Execução rápida, diligência. Acto de accelerar. (Lat. _acceleratio_) *Aceleradamente*, _adv._ De modo _accelerado_. *Acelerado*, _adj._ O mesmo que _rápido_. (De _accelerar_) *Acelerador*, _adj._ Que accelera. *Aceleramento*, _m._ (V. _acceleração_) *Acelerar*, _v. t._ Tornar célere. Aumentar a velocidade de. Appressar. Instigar. (Lat. _accelerare_) *Acelerativo*, _adj._ Que produz acceleração. *Aceleratriz*, _adj._ (fem. de _accelerador_) *Acelga*, _f._ O mesmo que _celga_. * *Acém*, _m._ Parte do lombo do boi _ou_ da vaca, entre a pá e a extremidade do cachaço. (Do ár. Cp. cast. _acen_) * *Acena*, _f._ Planta vivaz, da fam. das rosáceas. (Gr. _akaina_) * *Acenamento*, _m._ O mesmo que _aceno_. *Acenar*, _v. i._ Fazer acenos. Chamar a attenção. *Acendalha*, _f._ Substância combustível, com que se ateia o lume, (aparas, cavacos, carqueja, etc.) (De _accender_) *Acendedalha*, _f._ O mesmo que _acendalha_. Cf. Amador Arráiz. *Acendedor*, _m._ O que accende. *Acender*, _v. t._ Fazer arder: _accender uma vela_. Pôr fogo a: _accender a lenha_. Atear. Illuminar. _Fig._ Enthusiasmar. Estimular: _accender os brios_. (Lat. _accendere_) *Acendidamente*, _adv. Fig._ Com enthusiasmo, com excitação. *Acendimento*, _m._ Acto de _accender_. *Acendível*, _adj._ Que se póde accender. *Acendrar*, _v. t._ Limpar com cinza. _Fig._ Purificar. Acrisolar. (Do lat. _cinerare_) * *Acenha*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _azenha_. Cf. G. Vicente, _M. Parda_. * *Acenheiro*, _m. Des._ Dono de acenha. *Aceno*, _m._ Gesto com a mão _ou_ com a cabeça. * *Acenoso*, _adj. Bot._ Diz-se dos órgãos vegetaes, que se apresentam curvos na ponta. (De _aceno_) *Acenso*, _m._ Antigo official subalterno, adjunto a qualquer alto funccionário romano. (Lat. _accensus_) *Acento*, _m._ Inflexão da voz, na pronúncia das palavras. Sinal, com que na escrita se mostra a figura das vogaes. Tom de voz, timbre. * Há o accento _expiratório_, que é o que se faz com expiração enérgica, como no português e noutras línguas; e há o _musical_, que é independente do tónico, como no sueco, em que a sýllaba predominante de uma palavra é menos alta que outra. (Lat. _accentus_) * *Acentróptero*, _m._ Gênero de coleópteros pentâmeros. (Do gr. _a_ priv. + _kentron_ + _pteron_) *Acentuação*, _f._ Acto de _accentuar_. Modo de accentuar, na pronúncia _ou_ na escrita. *Acentuar*, _v. t._ Empregar accentos ortográphicos em. Dar (ás vogaes) determinada modulação phonética. Pronunciar claramente. _Fig._ Dar relêvo a, tornar saliente. Exprimir com vigor: _accentuar uma offensa_. (De _accento_) *...áceo*, _suf. adj._ (designativo das qualidades geraes de um grupo _ou_ série de indivíduos, cujo typo é, geralmente, expresso no radical da palavra respectiva) (Lat. _...aceus_) *Acepção*, _f._ Interpretação. Sentido, em que se toma uma palavra. (Lat. _acceptio_) *Acephalia*, _f._ Monstruosidade, que consiste na falta de cabeça. (De _acéphalo_) * *Acephálico*, _adj._ O mesmo que _acéphalo_. * *Acephalismo*, _m._ Seita dos _Acephalitas_. * *Acephalitas*, _m. pl._ Herejes, que não admittiam o concílio de Chalcedónia. *Acéphalo*, _adj._ Que não tem cabeça. Sem chefe. Idiota. E diz-se de uma classe de molluscos. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_, cabeça) * *Acephalobrachia*, (_qui_) _f._ Monstruosidade acéphala, sem braços. (De _acephalobráchio_) * *Acephalobráchio*, (_qui_) _adj._ Que não tem cabeça nem braços. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _brakhion_) * *Acephalocardia*, _f._ Monstruosidade sem cabeça nem coração. (De _acephalocárdio_) * *Acephalocárdio*, _adj._ Que não tem cabeça nem coração. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _kardia_) * *Acephalogastria*, _f._ Monstruosidade sem cabeça nem a parte superior do ventre. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _gaster_) * *Acephalogástrico*, _adj._ Diz-se do feto sem cabeça nem a parte superior do ventre. (De _acephalogastria_) * *Acephalomia*, _f. Terat._ Estado de um feto, cuja cabeça é monstruosa. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _alasthai_) * *Acephalópode*, _m. e adj._ Monstro sem pés nem cabeça. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _podos_) * *Acephalopodia*, _f._ Monstruosidade sem pés nem cabeça. _f. Terat._ Estado de acephalópode. (De _acephalópode_) * *Acephalorachia*, (_raqui_) _f._ Monstruosidade, caracterizada pela ausência de cabeça e de columna vertebral. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _rakhis_) * *Acephalostomia*, _f._ Monstruosidade do _acephalóstomo_. * *Acephalóstomo*, _m._ Monstruosidade acéphala, que no lugar da cabeça tem uma espécie de boca. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _stoma_) * *Acephalothoracia*, _f._ Monstruosidade sem cabeça nem thórax. (Do gr. _a_ priv. + _kephale_ + _thorax_) * *Acephalothorácico*, _adj._ Que tem _acephalothoracia_. *Acepilhador*, _m._ O que acepilha. *Acepilhadura*, _f._ Acto de _acepilhar_. Apara, maravalha. *Acepilhar*, _v. t._ Alisar com cepilho. Aperfeiçoar. (De _cepilho_) * *Acepipar*, _v. t._ Dar gôsto delicado a (um alimento); tornar saboroso. (De _acepipe_) *Acepipe*, _m._ Guloseima. Pitéu. (Cast. _acebibe_) * *Acepipeiro*, _adj._ Que gosta de acepipes, guloso. *Aceptilação*, _f. Des._ Acto, em que um crèdor dá quitação a um devedor, sem que êste pague a dívida. (Lat. _acceptilatio_) * *Aceptuar*, _v. i. Prov. trasm._ Fazer combinação. Combinar os meios _ou_ o modo de fazer alguma coisa. (Cp. _acceptar_) * *Acéqua*, _f. Ant._ O mesmo que _acequia_. *Acequia*, _f._ Açude. Azenha. Aqueducto. * _Prov. alent._ Cano collector das águas pluviaes. (Do ár. _acequia_) * *Aceração*, _f._ Acto de _acerar_. * *Aceráceas*, _f. pl._ O mesmo que _aceríneas_. *Aceradamente*, _adv._ De modo _acerado_. *Aceradas*, _f. pl._ Classe de vegetaes dicotyledóneos, que comprehende o bórdo e outras árvores. (De _ácer_) *Acerado*, _adj._ Que corta. Afiado. _Fig._ Penetrante, cáustico: _um dito acerado_. * *Acerantho*, _m._ Planta do Japão. (Do gr. _a_ priv. + _keras_) * *Aceranto*, _m._ Planta do Japão. (Do gr. _a_ priv. + _keras_) *Acerar*, _v. t._ Dar têmpera de aço a. Afiar. Estimular. (Por _aceirar_, de _aceiro_^1) * *Acerário*, _m. Neol._ (?) Officina, em que se prepara aço. * *Acerato*,^1 _m._ Planta asclepiádea da América. * *Acerato*,^2 _m._ Sal, resultante da combinação do ácido acérico com uma base. (De _ácer_) *Acerbamente*, _adv._ Asperamente. Cruelmente. (De _acerbo_) * *Acerbar*, _v. t._ Tornar acerbo _ou_ angustioso; angustiar. Cf. Rui Barb., _Répl._, 157. * *Acerbidade*, _f._ Qualidade do que é _acerbo_. _Fig._ Rigor. Aspereza. *Acerbo*, _adj._ Azêdo. Severo; cruel. (Lat. _acerbus_) *Acêrca*,^1 _loc. prep._ (seg. da prep. _de_) A respeito de; relativamente a; sôbre. (Do lat. _circa_) * *Acêrca*,^2 _adv._ Perto: «_seu pai acêrca morava_». _Menina e Moça_. Cf. _Ethiópia Or._ II, 38 e 42. *Acercar-se*, _v. p._ Aproximar-se; avizinhar-se. (De _cêrca_) * *Acerdésia*, _f._ Óxydo de manganés hydratado. *Acerejado*, _adj._ Que tem côr de cereja. *Acerejar*, _v. t._ Dar côr de cereja a. * *Acéreo*, _adj._ O mesmo que _aceríneo_. _M. pl._ Família de molluscos gasterópodes opistóbrânchios. (De _ácer_) * *Acérico*, _adj._ Diz-se do ácido que constitue a essência do ácer. * *Acerina*, _f._ Gênero de peixes acanthópteros. *Aceríneas*, _f. pl._ Família de plantas, da classe das aceradas. (Fem. pl. de _acerineo_) *Aceríneo*, _adj._ Relativo ao ácer. * *Acero*, _m. Bras._ O mesmo que _aceiro_^2. * *Aceroídeas*, _f. pl._ Ordem de plantas, que abrange as aceríneas, sapindáceas e outras. (Do lat. _acer_ + gr. _eidos_) * *Acerolo*, _m._ Fruto de Espanha, semelhante á cereja. (De _ácer_) * *Aceroso*, _adj._ Diz-se das fôlhas lineares e persistentes, como a do pinheiro. (De _ácer_) *Acerotosia*, _f._ Monstruosidade dos ruminantes, caracterizada pela ausência de cornos. (Do gr. _a_ priv. + _keras_, corno) * *Acerra*, _f._ Naveta. Vaso de perfumes. (Lat. _acerra_) *Acerrimamente*, _adv._ De modo _acérrimo_. *Acérrimo*, _adj._ Muito agre, picante. Pertinaz, insistente. (Lat. _accerrimus_) *Acertadamente*, _adv._ De modo _acertado_. *Acertador*, _m._ O que acerta. *Acertamento*, _m._ Acto de _acertar_. * Acaso, coincidência: «_uma quarta-feira, que per acertamento foy béspera de Corpo de Deus_». Rui Pina, _Chrón. de Af. V_, C. CXXXI. *Acertar*, _v. t._ Descobrir, achar ao certo. Pôr certo, igualar. Harmonizar. _V. i._ Dar no alvo; attingir. Coincidir. Acontecer. *Acêrto*, _m._ Acto de _acertar_. Tino. * _Prov._ Casualidade. * *Acervação*, _f._ Acto _ou_ effeito de amontoar; acervo. (Lat. _acervatio_) *Acervar*, _v. t._ Amontoar. Cf. Gonçalves Dias, _Poes._, II, 117. * *Acervejado*, _adj._ Que tem côr _ou_ sabor de cerveja. _Fig._ Que reflecte a influência dos povos, onde se consome muita cerveja: «_portugueses acervejados de germanismo_». Camillo, _Cavar em Ruínas_, 57. *Acervo*, _m._ Montão, cúmulo. Abundância. (Lat. _acervus_) * *Acérvulo*, _m._ Pequeno _acervo_. *Acesamente*, _adv._ O mesmo que _accendidamente_. *Acescência*, _f._ Disposição para se azedar. (De _acescente_) *Acescente*, _adj._ Que começa a azedar-se. (Lat. _acescens_) *Aceso*, _adj._ Que se accendeu. Inflammado. _Fig._ Excitado. (Lat. _accensus_) *Acessão*, _f._ Acto de _acceder_. Accessório. (Lat. _accessio_) * *Acessibilidade*, _f._ Facilidade na aproximação. (Do b. lat. _accessibilis_) *Acessível*, _adj._ Que se póde possuir. A que se póde chegar. Tratável, lhano. (B. lat. _accessibilis_) *Acesso*, _m._ Chegada. Aproximação. Trato. Phenómeno pathológico que, a espaços, cessa e recrudesce. (Lat. _accessus_) *Acessoriamente*, _adv._ De modo accessório. *Acessório*, _adj._ Que está junto a alguma coisa, sem della fazer parte integrante. (De _acceder_) * *Acetabulária*, _f._ Alga marinha unicellular. (Do lat. _acetabulum_) * *Acetabulário*, _m._ Alga marinha unicellular. (Do lat. _acetabulum_) * *Acetabulífero*, _adj._ Que tem ventosa nos tentáculos, (falando-se de certos molluscos). _M. pl._ Ordem de molluscos, que tem sugadoiro _ou_ ventosa na extremidade dos tentáculos. (Do lat. _acetabulum_ + _ferre_) * *Acetabuliforme*, _adj._ Que tem a fórma de taça. (De _acetábulo_ + _fórma_) *Acetábulo*, _m._ Antigo vaso para vinagre. Cavidade cotyloídea. (Lat. _acetabulum_) * *Acetacético*, _adj._ Diz-se de um ácido, o mesmo que _diacético_. * *Acetal*, _m._ Producto da oxydação do álcool. Líquido incolor, de cheiro ethéreo. (De _acético_) * *Acetâmido*, _m._ Amido, derivado do ácido acético. (De _acetum_ lat. + _amido_) * *Acetanilido*, _m. Chím._ Corpo branco, crystallizado em lâminas. *Acetar*, _v. t._ Tornar azêdo. (Do lat. _acetum_) *Acetário*, _m._ Medicamento, que tem por base o vinagre. (Do lat. _acetum_) *Acetato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido acético com uma base. (Do lat. _acetum_) *Acéter*, _m._ Púcaro antigo. (Cast. _acetre_) *Acético*, _adj._ Relativo ao vinagre. Ácido. (Lat. _aceticus_) * *Acetidina*, _f._ Líquido oleoso, de cheiro agradável, análogo ao do éther acético. (Do lat. _acetum_) *Acetificação*, _f._ Acto de _acetificar_. *Acetificar*, _v. t._ Converter em vinagre. Azedar. (Do lat. _acetum_ + _facere_) * *Acetilanilina*, _f._ Substância alcalina, solúvel na água e no álcool, insolúvel no éther. *Acetilena*, _f._ O mesmo que _acetilene_. * *Acetilene*, _m._ Gás, que se obtém pelo carboneto de cálcio e que começa agora a applicar-se á illuminação. * *Acetilênico*, _adj._ Diz-se de um grupo de carbonetos. * *Acetileno*, _m. Chím._ O mesmo _ou_ melhor que _acetylene_. Um dos carbonetos do grupo acetylênico. * *Acétilo*, _m._ Rad. hypothético dos compostos acéticos, e cuja fórmula é C^4 H^3 O^2. (De _acético_) * *Acetilogênio*, _m._ Lâmpada de acetylene. * *Acetímetro*, _m._ O mesmo que _acetómetro_. * *Acetina*, _f._ Líquido neutro, que se obtém pela reacção do ácido acético e da glycerina. (De _acético_) * *Aceto*, _m._ O mesmo que _vinagre_, em Alquimia. Cf. C. e Sá, _Diccion._ * *Acetol*, _m._ Expressão, adoptada para designar o vinagre na sua maior pureza. (Do lat. _acetum_) * *Acetolado*, _m._ Vinagre medicinal, preparado por solução. (De _acetol_) * *Acetolato*, _m._ O mesmo que _acetolado_. * *Acetomel*, _m._ Xarope de vinagre melado. (Do lat. _acetum_ + _mel_) *Acetómetro*, _m._ Instrumento, para medir a graduação do vinagre. (Do lat. _acetum_ + gr. _metron_) * *Acetona*, _f._ Líquido incolor, obtido pela destillação de acetatos alcalinos, depois de muito secos. (De _acetico_) * *Acetonato*, _m._ Qualquer sal, formado pela combinação do ácido acetónico com uma base. (De _acetona_) *Acetonemia*, _f. Med._ Presença de acetona no sangue. (De _acetona_ + gr. _haima_, sangue) * *Acetonia*, _f._ (V. _acetona_) * *Acetónico*, _adj._ Diz-se de um ácido, derivado de acetatos alcalinos. (De _acetonia_) * *Acetonina*, _f._ Álcali orgânico, solúvel na água, no álcool e no éther. (De _acetonia_) * *Acetonuria*, _f. Med._ Eliminação de acetona, pela urina. (De _acetona_ + gr. _ouron_) * *Acetosa*, _f. Des._ Planta, o mesmo que _labaça_. * *Acetosamina*, _f._ Substância alcalina, insolúvel no éther, solúvel no álcool e na água. (De _acetoso_) *Acetosidade*, _f._ Qualidade de _acetoso_. *Acetoso*, _adj._ Que tem sabor de vinagre. (Lat. _acetosus_) * *Acetre*, _m. Ant._ Lavatório portátil. O mesmo que _acéter_. * *Acetulatura*, _f._ Vinagre, feito com sumo de plantas verdes. * *Acetylanilina*, _f._ Substância alcalina, solúvel na água e no álcool, insolúvel no éther. *Acetylena*, _f._ O mesmo que _acetylene_. * *Acetylene*, _m._ Gás, que se obtém pelo carboneto de cálcio e que começa agora a applicar-se á illuminação. * *Acetylênico*, _adj._ Diz-se de um grupo de carbonetos. * *Acetyleno*, _m. Chím._ O mesmo _ou_ melhor que _acetylene_. Um dos carbonetos do grupo acetylênico. * *Acétylo*, _m._ Rad. hypothético dos compostos acéticos, e cuja fórmula é C^4 H^3 O^2. (De _acético_) * *Acetylogênio*, _m._ Lâmpada de acetylene. *Acevadado*, _adj._ Alimentado com cevada. *Acevadar*, _v. t._ Alimentar com cevada. *Acevar*, _v. t._ (V. _cevar_) *Acha*,^1 _f._ Cavaca, pedaço de madeira tôsca para o lume. _Pl._ Lenha. (Do lat. _astula_) *Acha*,^2 _f._ Arma antiga, do feitio de machada. (Do _ant. al._) * *Achabaçar*, _v. t. Prov. beir._ Despedaçar, fazer em cacos. * *Achaboucado*, _adj. Prov._ Tôsco, mal acabado. Desajeitado. (Colhido no concelho de Lamego) *Achacadamente*, _adv._ De modo _achacado_. *Achacadiço*, _adj._ Sujeito a achaques, enfermiço. (De _achacado_) *Achacado*, _adj._ Adoentado. Enfermiço. * _T. da Bairrada._ Doente do figado. *Achacana*, _f._ Espécie de cacto do Peru. *Achacar*, _v. i._ Adoecer. * _Ant._ Accusar; denunciar. Infamar. (De _achaque_) *Achacoso*, _adj._ Que tem achaques. *Achada*,^1 _f._ Acto _ou_ effeito de _achar_. * _Ant._ Multa _ou_ coima. *Achada*,^2 _f. Ant._ e _prov. alg._ Planície. (De _achaada_, e _achãada_, contr. de _achanada_, de _chan_) * *Achádego*, _m. Ant._ Prémio, que, segundo as _Ordenações do Reino_, se dava a quem achasse alguma coisa. (De _achar_) *Achadiço*, _adj._ Que facilmente se acha. * _M. Prov._ Indivíduo de pouca importância; vadio adventício. (Colhido na Bairrada) * *Achádigo*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _achádego_. * *Achadilha*, _f. Prov. trasm._ Lembrança súbitae extravagante. Pretexto para faltar á palavra dada. Escapatória. (De _achar_) *Achado*, _m._ Aquillo que se achou. Descobrimento, invento. (De _achar_) * *Achadoiro*, _m._ Lugar, onde se achou alguma coisa. *Achador*, _m._ O que acha. * *Achadouro*, _m._ Lugar, onde se achou alguma coisa. * *Achafundar*, _v. t. Pop._ Enterrar no lodo; meter no fundo da água. * *Achagual*, _m._ Peixe das costas da América do Sul. * *Achaico*, (_cai_) _adj._ Relativo aos Acheus. (Lat. _achaiens_) * *Achaina*, (_cai_) _f._ Fruto monospérmico, indehiscente, cujo pericarpo adhere ao invólucro do grão e ao tubo do cálice, como se observa nas synanthéreas. (Do gr. _a_ priv. + _khanein_) *Achaio*, (_cai_) _adj._ O mesmo que _achaico_. (Lat. _achaius_) * *Achalmópteros*, _m. pl._ Divisão dos lepidópteros, no systema de Blanchard, na qual se comprehendem aquelles, cujas asas, durante o repoiso, estão erguidas. * *Achaloucado*, _adj. Prov._ Desajeitado; precipitado. (Colhido em Turquel) * *Achamalotado*, _adj._ Semelhante a chamalote. * *Achamalotar-se*, _v. p. Neol._ Dar aspecto de chamalote: «_o crystal da corrente achamalotou-se_». J. Alencar. *Achamboar*, _v. t._ Tornar chambão, grosseiro. * *Achamboirado*, _adj._ Tôsco, mal feito. Desajeitado. (De _achamboar_) *Achamento*, _m._ O mesmo que _achada_^1. * *Achamorrado*, _adj. Bras._ Achatado. Rombo. Cp. _chamorro_. * *Achanadamente*, _adv._ De modo nivelado, _achanado_. *Achanar*, _v. t. Ant._ Tornar chão, plano. _V. p._ Tornar-se lhano, tratável. * *Achanci*, _m._ Antigo magistrado da ilha de Ainão. (Cf. _Peregrinação_, XLV, LXXXV) * *Achancil*, _m._ Antigo magistrado da ilha de Ainão. (Cf. _Peregrinação_, XLV, LXXXV) * *Achancilado*, _m._ Jurisdição de achancil. * *Achânia*, _f._ Planta malvácea da America do Sul. * *Achantar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _plantar_. * *Achantis*, _m. pl._ Povos da Achantia, na África. *Achaparrado*, _adj._ Semelhante a _chaparro_. Grosso e baixo. (De _achaparrar_) *Achaparrar*, _v. i._ Engrossar, crescendo pouco em altura (a árvore). (De _chaparro_) *Achaque*, _m._ Disposição mórbida. Doença habitual. * _Ant._ Motivo de queixa, acto de queixar-se. (Cast. _achaque_) *Achaquilho*, _m._ Pequeno _achaque_. *Achar*,^1 _v. t._ Descobrir. Inventar. Julgar. (Do lat. _afflare_) *Achar*,^2 _m._ Especie de conserva indiana. (T. mal) * *Achária*, (_cá_) _f._ Gênero de plantas passiflóreas. *Acharoado*, _adj._ Envernizado como charão. (De _acharoar_) *Acharoar*, _v. t._ Envernizar como charão. * *Achatadela*, _f. Fam._ Acto de _achatar_. *Achatado*, _adj. Fig._ Humilhado. (De _achatar_^1) * *Achatadura*, _f._ O mesmo que _achatadela_. *Achatamento*, _m._ Acto de _achatar_^1. *Achatar*,^1 _v. t._ Tornar chato. Humilhar, abater. * _Fam._ Vencer em discussão. * *Achatar*,^2 _v. t. Ant._ Conseguir, obter. (Relaciona-se com o fr. _acheter_?) *Achavascado*, _adj._ Grosseiro. (De _achavascar_) *Achavascar*, _v. t._ Tornar grosseiro, tôsco. *Achega*, (_chê_) _f._ Aditamento. Subsídio, auxílio. * _Fam._ Pequeno lucro. Rendimento accessório _ou_ eventual. _M. Ant._ Cada um dos partícipes de um casal, cuja pensão total era paga por um cabecel. (De _achegar_) *Achegadamente*, _adv._ Muito de perto. Proximamente. * *Achegado*, _m. Ant._ Amigo. Partidário. Cf. _Rev. Lus._, XVI, 1. *Achegador*, _m._ O que achega. * _Prov. minh._ O mesmo que _alcoviteiro_. * _Ant._ Official de justiça. *Achegamento*, _m._ Acto de _achegar_. *Achegança*, _f. Ant._ Pertença. Foragem, pensão. (De _achegar_) *Achegar*, _v. t._ Aproximar. Conchegar. * _Ant._ Ajuntar, adquirir. Cf. _Rev. Lus._, XVI, 1. (De _chegar_) * *Acheguilho*, _m. Prov._ O mesmo que _accessório_. (De _achêga_) * *Acheira*, _f. Prov._ O mesmo que _acha_. Cf. _Rev. Lus._, XIII, 89. * *Achênio*, (_quê_) _adj._ Diz-se de um período geológico, criado por Dumond. _M._ Terreno na base da série infra-cretácea, constituído por um conjunto de areias brancas _ou_ ferruginosas e de argila, que cobrem directamente as camadas carboníferas. (Por _aachênio_, de _Aachen_, n. p. al. de Aix-la-Chapelle) * *Achens*, _m. pl._ Habitantes do antigo reino de Achém. Cf. _Peregrinação_. * *Acheronte*, (_que_) _m._ O inferno mythológico. (Lat. _acheron, acherontis_) * *Acheronteu*, (_que_) _adj._ O mesmo que _acherôntico_. * *Acherôntia*, (_que_) _f._ Insecto, cuja larva ataca e destrói as flôres do tabaco. * *Acherôntico*, (_que_) _adj._ Relativo ao acheronte. * *Acheu*, (_queu_) _adj._ Relativo á Achaia; achaico. _M._ Habitante da Achaia. _Pl._ Antigo povo da Grécia, o mesmo que _achivos_. (Lat. _achaeus_) *Achibantado*, _adj._ Que tem modos de chibante. *Achicar*, _v. i._ Enxugar. Esgotar-se (a água das embarcações). _V. t._ Enxugar, esgotar. *Achicarar*, _v. t._ Dar feitio de chícara a. * *Achilária*, (_qui_) _f._ Monstruosidade vegetal, caracterizada pela ausência accidental dos lábios em corollas que normalmente os têm. * *Achilia*, (_qui_) _f._ Monstruosidade, caracterizada pela falta de lábios. (Do gr. _a_ priv. + _kheilos_, lábio) * *Achilleas*, (_qui_) _f. pl._ Grupo de plantas corymbíferas, segundo Jussieu. (De _achilleia_) *Achilleia*, (_qui_) _f._ Planta, de flôres radiadas, dispostas em corymbo. (Gr. _akhilleia_) * *Achilleico*, (_qui_) _adj._ Diz-se do ácido que existe na achilleia. * *Achilleja*, (_qui_) _f._ O mesmo que _achilleia_. *Achim*,^1 _m._ Especie de pimentão indiano. * *Achim*,^2 _m._ Lingua de Samatra. *Achinar*,^1 _v. t._ Dar forma chinesa a. (De _china_) * *Achinar*,^2 _v. t. Prov. trasm._ Marcar com a pedra, chamada _chino_, (o lugar, onde o ferro bateu, no jôgo da barra). (De _chino_^2) * *Achincalhação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _achincalhar_. * *Achincalhamento*, _m._ O mesmo que _achincalhação_. *Achincalhar*, _v. t._ Tornar vil. Ridiculizar, chacotear. (De _chinquilho_?) *Achincalhe*, _m._ O mesmo que _achincalhação_. *Achincalho*, _m._ O mesmo que _achincalhação_. *Achinelado*, _adj._ Que tem fórma de chinelo. *Achinelar*, _v. t._ Dar fórma de chinela a. *Achinesar*, _v. t._ O mesmo que _achinar_^1. * *Achiota*, _f._ Fruto do achiote. * *Achiote*, _m._ Árvore americana, semelhante á laranjeira. * *Achiria*, (_qui_) _f. Terat._ Ausência congénita das mãos _ou_ de uma só. (Do gr. _a_ priv. + _kheir_) *Achiro*, (_qui_) _m._ Peixe pleuronecto, semelhante ao linguado. (Do gr. _a_ priv. + _ckeir_, mão) * *Achivo*, (_qui_) _m. e adj._ O mesmo que _grego_ da Thessália ou do Peloponneso; grego. (Lat. _achivus_) * *Achlamídeas*, _adj. f. pl. Bot._ Diz-se das flôres, que não têm cálice nem corolla. (Do gr. _a_ priv. + _chlâmide_) * *Achlâmydas*, _adj. f. pl._ Diz-se das algas, cujos filamentos são desprovidos de segundo envoltório. (Do gr. _a_ priv. + _khlamus_) * *Achnantho*, _m._ Alga microscópica, diatomácea. (Do gr. _achne_ + _anthos_) *...acho*, _suf._ (designativo de deminuição _ou_ depreciação) * *Achoar*, _v. t. Marn._ Recalcar com os pés. _Prov._ Deitar ao chão. Moer com pancadas. (De _chão_) * *Acholia*, (_co_) _f. Med._ Suppressão da secreção biliar. (Do gr. _a_ priv. + _khole_, bile) * *Achonaris*, _m. pl._ Aborígenes brasileiros, que habitaram no Pará. *Achores*, (_cô_) _m. pl._ Tinha mucosa. (Gr. _akhor_) * *Achromasia*, _f._ Pallidez cachéctica. (Do gr. _a_ priv. + _khroma_, côr) *Achromático*, _adj._ Que faz desapparecer as irisações produzidas por certas lentes. (Do gr. _a_ priv. + _khroma_, côr) *Achromatina*, _f._ Parte da substância do núcleo cellular, sôbre a qual não têm acção os reagentes còrantes. (Gr. _akhromatos_, sem côr) *Achromatismo*, _m._ Qualidade do objecto _achromático_. *Achromatização*, _f._ Acto de _achromatizar_. *Achromatizar*, _v. t._ Fazer desapparecer (as côres irisadas) na imagem de um objecto. (De _achromático_) * *Achromatopsia*, _f._ Estado de quem não póde distinguir as côres. (Do gr. _a_ priv. + _khroma_ + _ops_) * *Achromatóptico*, _adj._ Que tem achromatopsia. * *Achromia*, _f. Med._ Descoramento parcial da pelle. (Do gr. _a_ priv. + _khroma_, côr) *Achromo*, _adj._ Que não tem côr. (Do gr. _a_ priv. + _khroma_, côr) * *Achromodermia*, _f._ O mesmo que _achromasia_. * *Achromolena*, _f._ Planta composta, originária da Nova Hollanda. (Do gr. _chroma_ + _laina_) *Achtheographia*, _f._ Descripção _ou_ nomenclatura dos pesos. (Do gr. _achthos_ + _graphein_) *Achtheómetro*, _m._ Instrumento, para medir o pêso dos carros sôbre as rodas. (Do gr. _akhtos_ + _metron_) * *Achumaço*, _m. Prov. alent._ O mesmo que _chumaço_. *Achumbar*, _v. t._ Tornar semelhante ao chumbo. * *Achyrantho*, (_qui_) _m._ Gênero de plantas amarantáceas. (Do gr. _akhuron_ + _anthos_) * *Achyrastro*, (_qui_) _m._ Planta do grupo das chicoriáceas, e cujo cálice tem a fórma de martinete. (Do gr. _akhuron_ + _astron_) * *Achyróphoro*, (_qui_) _m._ Gênero de plantas compostas. (Do gr. _akhuron_ + _phoros_) * *Achyróphyto*, (_qui_) _adj._ Diz-se da planta, cuja flôr é composta de palhetas. (Do gr. _akhuron_ + _phuton_) * *Achyrospermo*, (_aki_) Gênero de plantas labiadas. (Do gr. _akhuron_ + _sperma_) * *Aciano*, _m._ Designação de uma flôr, (_acianus maior_). * *Acianoblepsia*, _f. Med._ Insensibilidade visual para a côr azul. (Do gr. _a_ priv. + _kuanos_ + _blepsis_) * *Aciantho*, _m._ Planta, da família das orchídeas. (Do gr. _akis_ + _anthe_) * *Acianto*, _m._ Planta, da família das orchídeas. (Do gr. _akis_ + _anthe_) *Acicalar*, _v. t._ (V. _açacalar_) * *Acicárfio*, _m._ Planta da América do Sul. (Do gr. _akis_ + _karphos_) * *Acicárphio*, _m._ Planta da América do Sul. (Do gr. _akis_ + _karphos_) *Acicate*, _m._ Espora antiga, de uma só ponta. Espora. _Fig._ Incentivo. (Do ár.) * *Acíclico*, _adj. Bot._ Diz-se das flores em que, dispostas em espiral as partes appendiculares, o intervallo, que separa um grupo de appêndices do seguinte, não coincide com um número determinado de voltas da espira. (Do gr. _a_ priv. + _kuklos_, circulo) * *Acicoca*, _f._ Erva medicinal do Peru. *Acícula*, _f._ Gênero de molluscos gaterópodes. Gancho de osso, de metal _ou_ madeira, com que as damas romanas seguravam os cabellos. (Lat. _acicula_) *Aciculado*, _adj._ Que tem fórma de agulha. (De _acícula_) *Acicular*, _adj._ O mesmo que _aciculado_. * *Acidação*, _f. Chím._ Acção de converter em ácido. *Acidade*, _f._ (V. _acidez_) *Acidália*, _f._ Gênero de lepidópteros nocturnos. (Lat. _Acidalia_, n. p.) * *Acidante*, _adj. Chím._ Que faz mudar em ácido. * *Acidar*, _v. t. Chím._ Mudar em ácido. *Acidável*, _adj._ Que póde converter-se em ácido. *Acidentação*, _f._ Qualidade de um terreno acidentado. (De _accidentar_) *Acidentado*, _adj._ Que não é plano: _região acidentada_. *Acidental*, _adj._ Fortuito, casual, imprevisto. Acessório. * _Mús._ Diz-se de cada uma das notas, que não fazem parte integrante dos acordes. (De _accidente_) *Acidentalmente*, _adv._ De modo _acidental_. * *Acidentar*, _v. t. Prov. trasm._ O mesmo que _acinzentar_. _v. t._ Variar. Produzir acidente em. *Acidentariamente*, _adv._ De modo _acidentário_. *Acidentário*, _adj._ O mesmo que _acidental_. *Acidentável*, _adj._ Que se póde _acidentar_. *Acidente*, _m._ O que é casual, fortuito. Desgraça. Disposição variada de terreno. Variada distribuição de luz. * _Pop._ Ataque epiléptico; sýncope, desmaio. (Lat. _accideno_) *Acidez*, _f._ Propriedade das coisas ácidas. *Acidífero*, _adj._ Que tem _ou_ produz ácido. (Do lat. _acidus_ + _ferre_) *Acidificação*, _f._ Acto de _acidificar_. *Acidificante*, _adj._ Que acidifica. *Acidificar*, _v. t._ Converter em ácido. (Do lat. _acidus_ + _facere_) * *Acidificável*, _adj._ Que se póde acidificar. * *Acidimetria*, _f._ Applicação do _acidímetro_. * *Acidímetro*, _m._ Apparelho para medir o ácido contido num líquido. (De _ácido_ + gr. _metron_) * *Acidopirástica*, _f. Med._ Exploração _ou_ sondagem das partes profundas de um organismo. * *Acidose*, _f. Med._ Impregnação ácida dos tecidos, que se observa especialmente nos diabéticos em imminência de coma. (De _ácido_) * *Acidotão*, _m._ Planta euphorbiácea da Jamaica. (Do gr. _akidotos_) *Acidrado*, _adj._ Semelhante á cidra. * *Acidulacão*, _f._ Acto de _acidular_. Cf. F. Lapa, _Techn. Rur._, 477. *Acidulante*, _adj._ Que acidula. *Acidular*, _v. t._ Tornar acídulo. *Acídulo*, _adj._ Levemente ácido. (Lat. _acidulus_) * *Aciganar-se*, _v. p._ Tomar modos de cigano. Tornar-se manhoso _ou_ trapaceiro. *Acima*, _adj._ Para a parte superior. Em cima. (Cp. _cima_) * *Acimar*, _v. t. Ant._ Chegar ao cimo _ou_ ao termo de. Concluir, acabar. * *Acimento*, _m. Des._ Cimo, elevação, cume. (Cp. _acima_) *Acinace*, _m._ Sabre curto e curvo, usado outrora por alguns povos orientaes. (Lat. _acinaces_) * *Acináceo*, _m._ Peixe do Atlántico, em fórma de folha de sabre. (Do gr. _akinakes_) * *Acinaciforme*, _adj._ Que tem fórma de sabre, (falando-se das folhas de certos vegetaes). (Lat. _acinaciformis_) * *Acincho*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _cincho_. *Acinesia*, _f._ Immobilidade. (Do gr. _a._ priv. + _kinein_) * *Acinésico*, _adj._ O mesmo que _acinético_. * *Acineta*, _f._ Animálculo, da classe dos rhizópodes. (Do gr. _akinetos_) * *Acinético*, _adj. Med._ Que serve para combater a agitação; calmante. (Do gr. _a_ priv. + _kinesis_) * *Acinetinas*, _f. pl._ Infusórios, de uma só abertura e cílios alongados. (De _acineta_) * *Acingir*, _v. t. Des._ O mesmo que _cingir_ (especialmente falando de armas). Cf. Fr. Fort., _Inéd._, II, 62. Lat. _accingere_. * *Acinia*, _f._ Insecto diptero. (Do gr. _akinos_) * *Acinóforo*, _m._ Gênero de cogumêlos. (Do gr. _akinos_ + _phoros_) * *Acinóphoro*, _m._ Gênero de cogumêlos. (Do gr. _akinos_ + _phoros_) * *Acinopo*, _m._ Insecto coleóptero pentâmero. (Do gr. _akinos_ + _pous_) *Acinte*, _m._ Acção _ou_ propósito de fazer alguma coisa, contra a vontade _ou_ gôsto de alguém. _Adv._ De propósito, de caso pensado. *Acintemente*, _adv._ Por acinte. De modo acintoso. * *Acíntli*, _f._ Especie de gallinha, de plumagem escura e branca, no México. (_gallina purpurea_, Lin.) *Acintosamente*, _adv._ Acintemente, de modo _acintoso_. *Acintoso*, _adj._ Em que há acinte. Em que há propósito _ou_ mau propósito. * *Acinzado*, _adj._ Que tem côr de cinza. (De _acinzar_) * *Acinzador*, _m._ O que acinza. * *Acinzamento*, _m._ Acto de _acinzar_. * *Acinzar*, _v. t._ Dar côr de cinza a. * *Acinzeirado*, _adj._ O mesmo que _acinzentado_. * *Acinzelar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _cinzelar_, etc. * *Acinzentado*, _adj._ Cuja côr é tirante a cinzento. Cf. Herculano, _Lend. e Narr._, I, 90. (De _acinzentar_) * *Acinzentar*, _v. t._ Tornar acinzentado. * *Aciôa*, _f._ Planta das Guianas. * *Acioto*, (_ôto_) _m._ Planta melastomácea das Antilhas. (Do gr. _akis_) *Acipipe*, _m._ (V. _acepipe_) * *Acipitrário*, _m._ Armadilha para aves de rapina. (Do lat. _accipiter_) * *Acípitres*, _m. pl._ Primeiro grupo das aves de rapina, segundo Cuvier. (Lat. _accipiter_) *Acipitrianos*, _m. pl._ Sub-família dos acipitrídeos. (Do lat. _accipiter_) *Acipitrídeos*, _m. pl._ O mesmo que falconídeos. (Do lat. _accipiter_ + gr. _eidos_) *Acipitrino*, _adj._ Relativo a aves de rapina. (Do lat. _accipiter_) * *Aciprestal*, _m._ Lugar, onde crescem aciprestes. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 13. *Acipreste*,^1 _m._ O mesmo que _cipreste_. * *Acipreste*,^2 _m._ (Corr. pop. de _arcipreste_) *Acirandar*, _v. t._ Limpar com ciranda. Cirandar. *Acirologia*, _f._ Impropriedade de expressão. (Gr. _akurologia_) * *Acirológico*, _adj._ Relativo á _acirologia_. * *Acirrado*, _adj._ Contumaz, frenético. * *Acirrante*, _adj._ Que acirra. Picante, (falando-se de comida). _M._ Aperitivo, estimulante. Cf. Camillo, _Narcót._, I, 169. *Acirrar*, _v. t._ Açular. Irritar. * *Acisantero*, _m._ Planta da Jamaica. (Do gr. _akis_ + _antheros_) * *Acisanthero*, _m._ Planta da Jamaica. (Do gr. _akis_ + _antheros_) * *Acisba*, _m._ Insecto coleóptero. * *Aciselar*, _v. t. Gal._ (perpetrado por Camillo, em vez de _cinzelar_, nas _Scenas da Foz_, 12.) * *Acisia*, _f._ Impotência; esterilidade. (Do gr. _a_ priv. + _kuein_) * *Acistia*, _f._ Ausência da bexiga urinária. (Gr. _a_ + _kustis_) * *Acistinervia*, _f._ Paralysia da bexiga. (Do gr. _a_ + _kustis_ + _neuron_) * *Acisturotrofia*, _f._ Atrophia da bexiga. (Do gr. _a_ + _kustis_ + _oura_ + _trophe_) * *Acitara*, _f. Ant._ Espécie de cobertura. * *Acitários*, _m. pl._ Grupo de animaes rhizóporos, cujo corpo é constituído por uma substância mucosa sem divisão de céllulas. * *Acizentar*, _v. t. Prov. trasm._ Açular, incitar. *Aclamação*, _f._ Acto de aclamar. (Lat. _acclamatio_) *Aclamador*, _m._ O que aclama. (De _acclamar_) *Aclamar*, _v. t._ Applaudir _ou_ approvar, bradando. Saudar. Proclamar, eleger por aclamação. (Lat. _acclamare_) * *Aclâmidas*, _adj. f. pl._ Diz-se das algas, cujos filamentos são desprovidos de segundo envoltório. (Do gr. _a_ priv. + _khlamus_) * *Aclamídeas*, _adj. f. pl. Bot._ Diz-se das flôres, que não têm cálice nem corola. (Do gr. _a_ priv. + _chlâmide_) *Aclaração*, _f._ Acto _ou_ effeito de _aclarar_. *Aclaradamente*, _adv._ De modo _aclarado_. *Aclaramento*, _m._ (V. _aclaração_) *Aclarar*, _v. t._ Tornar claro: _a aurora aclarou o céu_. Deixar vêr. Embranquecer. Purificar: _aclarar o vinho_. Manifestar. Deslindar; explicar: _aclarar um negócio_. Evidenciar. _V. i._ Tornar-se claro: _o dia aclarou_. (Lat. _clarare_) * *Aclavado*, _adj. Bot._ Diz-se de certos órgãos vegetaes, que têm a fórma de clava. Cf. Benevides, _Gloss. Bot._ (Lat. _clavatus_) * *Acleia*, _f._ Planta, semelhante ao cardo mosto. (Grego _akleia_) * *Aclerizar-se*, _v. p._ Tornar-se clérigo, fazer-se padre. Adquirir costumes de clérigo. (De _clero_) * *Aclésia*, _f._ Mollusco gasteropode opistobrânchio. * *Aclia*, _f._ Planta, semelhante ao cardo mosto. (Grego _akleia_) *Aclimação*, _f._ Acto de _aclimar_. * *Aclimamento*, _m._ Effeito da aclimação. *Aclimar*, _v. t._ Habituar a um clima. _Fig._ Conformar, habituar. * *Aclimatação*, _f._ O mesmo que _aclimação_. * *Aclimatar*, _v. t._ O mesmo que _aclimar_. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 391. * *Aclimatizar*, _v. t._ O mesmo que _aclimar_. Cf. Garrett, _Romanceiro_, II, p. XXIX. *Aclive*, _m._ Ladeira, declive. _Adj._ Íngreme. (Lat. _acclivis_) * *Aclopo*, _m._ Insecto coleóptero pentâmero. (Do gr. _aklees_ + _ops_) * *Acmadena*, _f._ Arbusto do Cabo da Bôa-Esperança. (Do gr. _akme_ + _aden_) *Acmástica*, _adj. f._ Diz-se da febre que mantém no seu curso intensidade igual. (Do gr. _akme_ + _stao_) * *Acme*, _m. Med._ Diz-se _período de acme_ o período, em que uma doença _ou_ um symptoma attinge a maior intensidade. (Gr. _akme_) * *Acmela*, _f._ Planta indiana e americana. (Do gr. _akme_) *Acmeodoro*, _m._ Insecto coleóptero pentâmero. (Do gr. _akmaios_ + _dere_) * *Acmócero*, _m._ Insecto coleóptero. (Do gr. _akme_ + _keras_) * *Acna*, _f._ Antiga medida agrária dos Romanos, usada nos campos da Bética. (Lat. _acna_) * *Acnanto*, _m._ Alga microscópica, diatomácea. (Do gr. _achne_ + _anthos_) * *Acne*, _f. Med._ Moléstia dos follículos sebáceos da pelle. (Do gr. _akhne_) * *Acne-caparrosa*, _f._ O mesmo que _acne-rosácea_. * *Acne-mentagra*, _f._ O mesmo que _mentagra_. * *Acne-rosácea*, _f._ Pequenos tubérculos duros, borbulhas pertinazes, que atacam o rosto. * *Acnéfalo*, _m._ Insecto diptero, originário da ilha de Paxo. (Do gr. _a_ priv. + _knephalon_) * *Acnéphalo*, _m._ Insecto diptero, originário da ilha de Paxo. (Do gr. _a_ priv. + _knephalon_.) * *Acnisto*, _m._ Arbusto americano, da fam. das solâneas. (Do gr. _aknestis_) * *Acnite*, _f. Med._ Pequena saliência subcutânea, que amollece e deixa sair uma serosidade sanguinolenta. (De _acne_) *...aço*, _suf._ (designativo de _aumento_) * *Acoanhar*, _v. t. Prov. alg._ O mesmo que _coanhar_. * *Açobar*, _v. t. Prov. trasm._ Açular (cães) *Acobardadamente*, _adv._ De modo _acobardado_. * *Acobardado*, _adj._ Atemorizado. Acanhado. *Acobardamento*, _m._ Acto de _acobardar_. *Acobardar*, _v. t._ Tornar cobarde. Intimidar, amedrontar. *Acobertar*, _v. t._ Tapar com coberta. Defender. Encobrir; dissimular. * *Acobilhar*, _v. t._ (V. _acovilhar_) * *Acobreação*, _f._ Acto de _acobrear_. * *Acobreado*, _adj._ Que tem aspecto _ou_ côr de cobre. * *Acobrear*, _v. t._ Dar aspecto de cobre a. * *Acocéfalo*, _m._ Insecto hemíptero. (Do gr. _akoe_ + _kephale_) * *Acocéphalo*, _m._ Insecto hemíptero. (Do gr. _akoe_ + _kephale_) * *Acochar*, _v. t. Bras._ Conchegar, apertando _ou_ calcando. (De _cochar_) * *Acochichar*, _v. t. Prov._ Agachar; acocorar, encolher: _ficou para alli, acochichado a um canto_. (Colhido na Bairrada) * *Acóchlidos*, _m. pl._ Família de molluscos, que não tem concha. (Do gr. _a_ priv. + _cocklis_) * *Acocho*, (_cô_) _m. Bras._ Acto de _acochar_. * *Acóclidos*, _m. pl._ Família de molluscos, que não tem concha. (Do gr. _a_ priv. + _cocklis_) *Acocoradamente*, _adv._ De cócoras. *Acocoramento*, _m._ Acto do pôr-se de cócoras. * *Acocorar*, _v. t._ Pôr de cócoras; abaixar (as nádegas) _V. p._ Pôr-se de cócoras. _Fig._ Humilhar-se. *Açodadamente*, _adv._ De modo _açodado_. *Açodado*, _adj._ Apressado. (De _açodar_) *Açodamento*, _m._ Acto de _açodar_. *Açodar*, _v. t._ Instigar. Apressar. * *Açofaifa*, _f._ (Outra fórma de _açofeifa_). Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _jujuba_. * *Açôfar*, _m. Ant._ Metal fingido; pechisbeque; latão. *Açofeifa*, _f._ Fruto da açofeifeira. (Do ár. _azzofaizaif_) *Açofeifeira*, _f._ Árvore fructifera. (De _açofeifa_) * *Acognosia*, _f._ Conhecimento dos meios therapêuticos. * *Acogombrado*, _adj. Ant._ Que tem fórma de pepino _ou_ o sabor de pepino. (De _cogombro_) *Acoguladamente*, _adv._ De modo _acogulado_. *Acogulado*, _adj._ Muito cheio; que faz cogulo: _medida acogulada_. *Acoguladura*, _f._ O mesmo que _cogulo_. *Acogular*, _v. t._ Encher, fazendo cogulo. * *Açoiabá*, _m. Bras._ Tanga de pennas, usada por Índios do Brasil. *Acoimador*, _m._ O que acoima. *Acoimamento*, _m._ Acto de _acoimar_. *Acoimar*, _v. t._ Impor coima a. Punir. * Accusar, classificar em sentido depreciativo. _Acoimar morte_, tirar vingança do matador. (De _coima_) *Acoirelado*, _adj._ Dividido em coirelas. * *Acoirelamento*, _m. Ant._ Divisão de um terreno em coirelas _ou_ casaes. Acto de _acoirelar_. *Acoirelar*, _v. t._ Dividir em coirelas. * *Acoitadar*, _v. t. Prov. trasm._ Dizer palavras de compaixão a respeito de. Lastimar. (De _coitado_) * *Açoitadiço*, _adj._ Que tem sido açoitado muitas vezes. *Acoitador*, _m._ O que acoita. * *Acoitadura*, _f. Ant._ O mesmo que _acoitamento_. *Acoitamento*, _m._ Acto de _acoitar_. *Açoitar*, _v. t._ Dar com açoite em. Fustigar. Bater. Varejar. Devastar. Affligir. *Açoite*, _m._ Instrumento de tiras de coiro, para bater. Azorrague. Látego. _Fam._ Pancada com a mão em nádegas de criança. (Do ár.) * *Açoiteiras*, _f. pl. Bras. do S._ Ponta das rédeas, com que o cavalleiro açoita o cavallo. (De _açoite_) * *Acoiteza*, _f. Ant._ O mesmo que _coito_, abrigo. * *Acoito*, _m._ Acto de acoitar; lugar onde alguém se acoita; coito. Cf. R. Jorge, _El Greco_, 21. *Acolá*, _adv._ Além, naquelle lugar. (Do lat. _eccu'illac_) * *Acolasto*, _m._ Insecto diptero, de órgãos geradores muito desenvolvidos. (Do gr. _akolastos_) * *Acólcetra*, _f. Ant._ O mesmo que _cócedra_. (Do lat. _culcita_) * *Acolchetador*, _m._ O que acolcheta. *Acolchetamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _acolchetar_. *Acolchetar*, _v. t._ Apertar com colchete. Engranzar. * *Acolchoadeira*, _f._ Mulher que acolchôa. * *Acolchoadinho*, _m. Des._ Espécie de tecido branco _ou_ de côres, que imita estofo acolchoado. *Acolchoador*, _m._ O que acolchôa. *Acolchoamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _acolchoar_. *Acolchoar*, _v. t._ Forrar _ou_ encher, como a um colchão. Lavrar _ou_ tecer, á maneira de colcha. * *Acoleijos*, _m._ Designação pop. e ant. da _aquilégia_. Cf. _Desengano da Med._, 82. *Acolhedor*, _m._ e _adj._ O que acolhe. Hospitaleiro. *Acolheita*, _f._ O mesmo que _colheita_ e _acolhimento_. * _Prov. trasm._ Lugar, onde os peixes se acolhem, no rio, debaixo de fragas. * *Acolheitar*, _v. t._ Fazer colheita de. Cf. _Bibl. da Gente do Campo_, 276. * *Acolhença*, _f. Des._ Acolhimento. Affabilidade. Cf. _Menina e Moça_, 133 (ed. 1852); e Rui Barb., _Répl._ 157. *Acolher*, _v. t._ Recolher, agasalhar. Receber. (De _colher_) * *Acolherar*, _v. t. Bras. do S._ Atrelar _ou_ ajoujar, por meio de colhera (cavallos). *Acolhida*, _f._ O mesmo que _acolhimento_. *Acolhido*, _adj._ * _Ant._ O mesmo que _fugitivo_. *Acolhimento*, _m._ Acto e effeito de _acolher_. * *Acolho*, (_cô_) _m. Bras._ Acto de _acolher_. * *Acolia*, _f. Med._ Suppressão da secreção biliar. Paragem da secreção biliar. (Do gr. _a_ priv. + _khole_, bile) *Acolim*, _m._ Codorniz do México. *Acolitado*, * _m._ Uma das quatro Ordens menores, na vida ecclesiástica. *Acolitar*, _v. t._ Acompanhar como _acólito_. Ajudar. Acompanhar, seguir. *Acólito*, _m._ Pessôa, que tem a graduação ecclesiástica dêste nome, _ou_ o que exerce o acolitado. O que acompanha; o que ajuda. (Lat. _acolythus_) * *Acologia*, _f. Med._ O mesmo que _acognosia_. (Do gr. _akos_ + _logos_) *Acolytado*, * _m._ Uma das quatro Ordens menores, na vida ecclesiástica. *Acolytar*, _v. t._ Acompanhar como _acólyto_. Ajudar. Acompanhar, seguir. *Acólyto*, _m._ Pessôa, que tem a graduação ecclesiástica dêste nome, _ou_ o que exerce o acolytado. O que acompanha; o que ajuda. (Lat. _acolythus_) * *Acomadrar-se*, _v. p._ Tornar-se comadre; entrar na intimidade de outrem, (falando-se de mulheres). *Acomás*, _m._ Árvore das Antilhas, cuja madeira é empregada em construcções. *Acometedor*, _m._ e _adj._ O que acommete. *Acometer*, _v. t._ Assaltar, atacar, investir. Hostilizar. Provocar. Injuriar. Aproximar-se de. _V. i._ Encetar briga. Abalançar-se. Sentir ímpetos. (De _commeter_) *Acometida*, _f._ O mesmo que _acometimento_. *Acometimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _acometer_. * *Acometível*, _adj._ Que se póde _acometer_. * *Acomia*, _f._ O mesmo que _calvície_. (Do gr. _a_ priv. e _koma_, cabello) *Acommetedor*, _m._ e _adj._ O que acommete. *Acommeter*, _v. t._ Assaltar, atacar, investir. Hostilizar. Provocar. Injuriar. Aproximar-se de. _V. i._ Encetar briga. Abalançar-se. Sentir ímpetos. (De _commeter_) *Acommetida*, _f._ O mesmo que _acommetimento_. *Acommetimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _acommeter_. * *Acommetível*, _adj._ Que se póde _acommeter_. *Acomodação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _acomodar_. *Acomodadamente*, _adv._ De modo _acomodado_. *Acomodadiço*, _adj._ O mesmo que _acomodatício_. *Acomodamento*, _m._ (V. _acomodação_) *Acomodar*, _v. t._ Tornar cômmodo. Adequar. Arrumar, pôr em ordem: _accommodar os livros_. Empregar, dar posição a. Applicar. Habituar. Sossegar. Hospedar. (Lat. _accommodare_) *Acomodatício*, _adj._ Que se acomoda facilmente. *Acomodável*, _adj._ Que se póde _acomodar_. * *Acômodo*, _adj. Ant._ Opportuno, cômmodo. *Acompadrado*, _m. Des._ O mesmo que _compadrio_. (De _acompadrar_) *Acompadrar*, _v. t._ Tornar compadre, amigo. Familiarizar. *Acompanhadeira*, _f._ Mulher que acompanha. *Acompanhador*, _m._ O que acompanha. *Acompanhamento*, _m._ Acto de _acompanhar_. Séquito, cortejo. Música, que acompanha recitação _ou_ canto. * *Acompanhante*, _adj._ Que acompanha. *Acompanhar*, _v. t._ Fazer companhia a. Seguir. Seguir com instrumento (a recitação, o canto _ou_ a parte cantante da música). (De _companha_) * *Acompleicionado*, _adj._ Que tem compleição (bôa _ou_ má). * *Acompleiçoado*, _adj._ O mesmo que _acompleicionado_. * *Acomplexionado*, (_csi_) _adj._ O mesmo que _acompleicionado_. * *Acompridar*, _v. t._ Tornar comprido, alongar. * *Acômpsia*, _f._ Insecto lepidóptero nocturno. (Do gr. _akompsos_) * *Aconans*, _m. pl._ Selvagens do Brasil, que habitavam no interior da antiga província de Pernambuco. * *Aconapar*, _v. t. Prov. beir._ Serzir, remendar grosseiramente: _nem sabe aconapar as calças do marido_! * *Aconchado*, _adj. Archit._ Diz-se do tecto, estabelecido por fórma, que aproveita o vão do telhado. (De _concha_) * *Aconchavar*, _v. t._ O mesmo que _conchavar_. Cf. Camillo, _Serões_. *Aconchegado*, _adj._ Muito aproximado. Agasalhado: «_o pescoço muito aconchegado numa pelatina preta_». Camillo, _Corja_, 285. * *Aconchegar*, _v. t._ (e der.) (V. _conchegar_, etc.) * *Acondicionador*, _m._ O que acondiciona. *Acondicionamento*, _m._ Acto de _acondicionar_. *Acondicionar*, _v. t._ Pôr em (bôa) condição. Guardar em sítio conveniente. Preservar de deterioração. * _v. t._ Preparar, dispor: «_mal acondicionava o surtir das empresas_». Filinto, _D. Man. II_, 202. * *Acondicionável*, _adj._ Que se póde _ou_ se deve acondicionar. * *Acondiçoar*, _v. t._ O mesmo que _acondicionar_. * *Acôndilo*, _m. Anat._ Que não tem côndilo. (Do gr. _a_ priv. + _kondulos_) * *Acondimentar*, _v. t._ O mesmo que _condimentar_. Cf. Camillo, _Caveira_, 352; Arn. Gama, _Motim_, 433. * *Acôndylo*, _m. Anat._ Que não tem côndylo. (Do gr. _a_ priv. + _kondulos_) * *Aconeína*, _f._ Substância extrahida do _acónito_. *Aconfeitar*, _v. t._ Dar fórma de confeito a. * *Aconfradar*, _v. t._ Tornar confrade. Abandear. * *Aconhecer*, _v. t._ O mesmo que _reconhecer_. * *Aconina*, _f._ Um dos extractos do acónito. * *Aconitato*, _m._ Sal, produzido pela combinação do ácido aconítico com uma base. (De _acónito_) * *Aconitela*, _f._ Planta ranunculácea, semelhante ao acónito. * *Aconítico*, _adj._ Diz-se do ácido, que se acha no suco do acónito. *Aconitina*, _f._ Alcaloide, extrahido da acónito. *Acónito*, _m._ Planta venenosa e medicinal, da fam. das ranunculáceas. (Lat. _aconitum_) *Aconselhadamente*, _adj._ Prudentemente; de modo (bem) _aconselhado_. *Aconselhador*, _m._ O que aconselha. (Lat. _consiliator_) *Aconselhar*, _v. t._ Dar conselho a. Procurar convencer. Persuadir. * *Aconsoantar*, _v. t._ Tornar consoante, rimar. Cf. Filinto, VIII, 9; X, 126; XVIII, 220. *Acontecedeiro*, _adj._ Que acontece amiúde. Freqüente. *Acontecer*, _v. i._ Realizar-se inesperadamente. Succeder. Passar a sêr realidade. Sobrevir. * _V. p. Ant._ (A mesma sign.). Cf. _Rev. Lus._, XVIII. *Acontecimento*, _m._ Aquillo que acontece. Facto, que produz sensação. * _m._ Acaso, eventualidade. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 31. * *Acôntia*, _f._ Insecto lepidóptero nocturno. (Do gr. _akontios_) * *Acontiado*, _m. Ant._ Vassalo, que, segundo a _quantia_ de seus haveres, devia estar prestes a servir o rei com armas, _ou_ com armas e cavallos. (Do ant. _contia_) * *Acôntias*, _m. pl._ Reptis ophídios. (Do gr. _akontias_) * *Acôntio*, _m._ Pequeno dardo. Seta. Frecha. (Do gr. _akontion_) * *Acontioso*, _adj. Ant._ Abonado, abastado. (Do ant. _contia_) *Acontista*, _m._ Frecheiro. (Do gr. _akontistes_) * *Acontraltado*, _adj. Mús._ Diz-se da voz de soprano, que desce quási como um contralto: «_tenor acontraltado_». _Hyssope_, nota A, ed. de 1871. * *Acoposo*, _adj. Ant._ Dizia-se dos unguentos e outros medicamentos, que curavam o cansaço, produzido pelo trabalho. (De _ácopo_) *Açor*, _m._ Ave de rapina, do género falcão. (Do lat. _acceptor?_) * *Açoramento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _açorar_. *Acorão*, _m._ Nome scientifico da chamada _pimenta das abelhas_. (Do gr. _akoros_) *Açorar*, _v. t._ Atear grande desejo em. Provocar com tentações. * _Ant._ O mesmo que _açodar_, apressar. (De _açor_) * *Acorçoar*, _v. t._ O mesmo que _acoroçoar_. Cf. Filinto, IV, 216; _D. Man._, III, 31O. *Acorcovar*, _v. t._ (V. _corcovar_) * *Acorcundado*, _adj._ Que é um tanto corcunda. *Açorda*, _f._ Sôpa de pão, alhos, azeite, etc. _Fig._ Pessôa molle, negligente. * _Gír._ Bebedeira. (Do ár. _ath-thorda_) * *Acordação*, _f. Ant._ (V. _acôrdo_) *Acordadamente*, _adv._ Com acôrdo. *Acordam*, _m._ Sentença, resolução de recursos em tribunaes collectivos, administrativos _ou_ judiciaes. (Da 3.^a pess. do pl. do pres. do ind. do v. _acordar_). *Açordamento*, _m._ Acto de _acordar_. * *Acordança*, _f._ O mesmo que _acôrdo_. Melodia; consonância. *Acordante*, _adj._ Harmonioso, acorde. (De _acordar_) *Acórdão*, _m._ Sentença, resolução de recursos em tribunaes collectivos, administrativos _ou_ judiciaes. (Da 3.^a pess. do pl. do pres. do ind. do v. _acordar_). *Acordar*, _v. t._ Despertar. Lembrar. Conciliar. _V. i._ Tirar-se do somno. Fazer acôrdo. * _V. p._ Combinar-se, ajustar-se. * _Des._ Recordar-se, lembrar-se. (Do lat. _cor_, _cordis_) *Acorde*, _m._ União. Harmonia. _Adj._ Harmónico. Concorde. (De _acordar_) * *Acordeão*, _m._ Instrumento, composto de palhetas metállicas, que entram em vibração por meio de um folle. É também conhecido por _harmónica_. *Acordemente*, _adv._ Harmonicamente. (De _acorde_) * *Acordina*, _f._ Relógio, que marca as horas por meio das notas de um acorde perfeito. Também se chama _relógio musical_. *Acôrdo*, _m._ Conformidade. Conciliação. Convenção; ajuste. Cautela. * Tino, juízo; conhecimento de si próprio: _não dar acôrdo de si_. (De _acordar_) *Acordoar*, _v. t._ (V. _encordoar_) * *Açoreanismo*, _m._ Palavra _ou_ locução privativa dos Açores. * *Açoreanista*, _m._ Aquelle que se dedica a estudos sôbre os Açores, _ou_ que é dedicado aos interesses dos açoreanos. * *Açoreano*, _adj._ Relativo aos Açores. _M._ O que é natural dos Açores. * *Açorear*, _v. t._ (e der.) (V. _assorear_, etc.) * *Açoreiro*, _m._ O que tinha a seu cargo o tratar dos açores, para a caça. * *Açorenha*, _f._ Ave de rapina. (De _açor_) * *Açorenho*, _m._ e _adj. P. us._ O mesmo que _açoreano_. *Acôres*, _m. pl._ Tinha mucosa. (Gr. _akhor_) *Acori*, _m._ Coral azul. *Acória*, _f._ Fome canina. (Gr. _akoria_) * *Açórico*, _adj._ O mesmo que _açoreano_. * *Acoríneas*, _f. pl._ Sub-tribo de plantas da fam. das aroídeas. (De _âcoro_) * *Acório*, _m._ Gênero de insectos coleópteros pentâmeros. * *Açorite*, _f._ Substância mineral, amarelada _ou_ esverdeada, talvez um tantalato de cal. (De _Açores, n. p._) *Acormóseo*, _adj._ Diz-se das plantas, cujas fôlhas nascem da raiz. (Do gr. _a_ + _kormos_) * *Acornar*, _v. t._ Dar fórma de côrno a. *Acoroçoadamente*, _adv._ De modo _acoroçoado_. * *Acoroçoado*, _adj._ Animado; incitado. (De _acoroçoar_) * *Acoroçoador*, _adj._ Que acoroçôa. *Acoroçoamento*, _m._ Acto de _acoroçoar_. *Acoroçoar*, _v. t._ Incitar; animar. (De _coração_) *Acorredor*, _adj._ Que vem em auxílio. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 222. * *Acorreitar*, _v. i. Prov. trasm._ Melhorar de uma doença. *Acorrentamento*, _m._ Acto de _acorrentar_. *Acorrentar*, _v. t._ Prender com corrente; encadear. * _V. i. Prov. trasm._ Curar-se de uma doença; restabelecer-se. *Acorrer*, _v. i._ Ir em auxílio; acudir. (Lat. _accurrere_) *Acorrilhar*, _v. t._ Meter em corro. Acantoar. * *Acorrimento*, _m. Ant._ Soccorro, auxílio. (De _accorrer_) * *Acorro*, _m._ O mesmo que _soccorro_. (De _accorrer_) * *Acortinamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _acortinar_. *Acortinar*, _v. t._ Ornar com cortinas. *Acoruchado*, _adj._ Que tem feitio de _coruchéu_. *Acosmia*, _f._ Irregularidade no período crítico de uma doença. (Gr. _akosmia_) * *Acosmo*, _m._ Insecto coleóptero heterómero, do Cabo da Bôa-Esperança. (Gr. _akosmos_) * *Acossa*, _f. Pop._ Acto _ou_ effeito de _acossar_. Perseguição. Estafa. *Acossadamente*, _adv._ De modo _acossado_. * *Acossado*, _adj._ Em que há perseguição. Perseguido. *Acossamento*, _m._ Acto de _acossar_. *Acossar*, _v. t._ Ir no encalço de; perseguir. Dar caça a. (De _côsso_, por _côrso?_) *Acostadamente*, _adv._ De modo _acostado_. *Acostado*, _adj._ * _Ant._ Assoldadado por fidalgos antigos. * _M. Ant._ Aquelle que vivia ao lado de um príncipe _ou_ fidalgo, _ou_ ao seu serviço, com certo ordenado _ou_ moradia. Cf. Herculano, _Bobo_, 254. * _Prov. alg._ Embarcação, que acompanha e ajuda os galeões de pesca. (De _acostar_) * *Acostamento*, _m._ Moradia, que se dava aos fidalgos da côrte. Cf. Herculano, _Abóbada_. (De _acostar_) *Acostar*, _v. t._ Encostar. Juntar. * _V. i. Prov. trasm._ Estar de acôrdo, annuir. * _Ant._ Confinar, ser limítrophe _ou_ contíguo, (falando-se de prédios). (De _costa_) * *Acostável*, _adj._ Diz-se do caes, a que as embarcações se podem acostar. *Acostumadamente*, _adv._ De modo _acostumado_. * *Acostumado*, _adj._ Em que há costume. Habituado; habitual. *Acostumar*, _v. t._ Fazer adquirir um costume. Habituar. * *Açoteia*, _f. Prov. alg._ Eirado _ou_ terrado, em substituição do telhado. O mesmo que _assoteia_. (Cp. _sótão_) _f. Ant._ Terraço; mirante. (Do ár. _açotheia_) * *Acothurnado*, _adj._ Diz-se do calçado, que cobre inteiramente o pé, á maneira de cothurno _ou_ peúga. (De _cothurno_) *Acotiar*, _v. t._ Usar a cote. Frequentar. Ter persistência _ou_ assiduidade em. (De _cotio_) *Acotibóia*, _f._ Espécie de serpente do Brasil. *Acoticar*, _v. t._ Atravessar com coticas. *Acotiledóneas*, _f. pl._ Classe das plantas acotilédonas. * *Acotiledóneo*, _adj._ Que não tem _cotilédones_. *Acotilédono*, _adj._ Que não tem _cotilédones_. *Acotoar*, _v. t._ Cobrir de cotão. * *Acotovelado*, _adj._ Que tem fórma de cotovelo. Cf. F. Lapa, _Techn. Rur._, 245. *Acotovelador*, _m._ O que acotovela. (De _acotovelar_) *Acotovelamento*, _m._ Acto de _acotovelar_. *Acotovelar*, _v. t._ Tocar com o cotovelo. Provocar. * *Acoturnado*, _adj._ Diz-se do calçado, que cobre inteiramente o pé, á maneira de cothurno _ou_ peúga. (De _cothurno_) *Acotyledóneas*, _f. pl._ Classe das plantas acotilédonas. * *Acotyledóneo*, _adj._ Que não tem _cotylédones_. *Acotylédono*, _adj._ Que não tem _cotylédones_. *Açougada*, _f._ Barulho, vozearia. (De _açougue_) * *Açougagem*, _f._ Imposto, que se pagava por qualquer lugar _ou_ praça, em que se vendia carne, e também por aquelles em que se vendia pão, fruta, peixe, loiça, hortaliça, etc. Cf. Herculano, _Hist. de Port._ IV, 420, 423. * _Des._ O mesmo que _açougada_. (De _açougue_) * *Açougaria*, _f._ O mesmo que _açougada_. *Açougue*, _m._ Matadoiro. Talho. Lugar, onde se matam reses para consumo, _ou_ onde se vende a carne dellas. Matança. * _Ant._ Lugar _ou_ mercado, em que se vendiam gêneros alimentícios. Cf. _Port. au Point de Vue Agr._, p. XXXIII. (Do ár. _as-sougue_) * *Açougueiro*, _m. Bras._ Proprietário de açougue. Carniceiro. * *Acourôa*, _f._ Árvore medicinal das Guianas. * *Açoutador*, _m._ e _adj._ O que açouta. * *Açoutadura*, _f. P. us._ O mesmo que _açoute_, acto de açoutar. *Açoutar*, _v. t._ Dar com açoite em. Fustigar. Bater. Varejar. Devastar. Affligir. *Açoute*, _m._ Instrumento de tiras de coiro, para bater. Azorrague. Látego. _Fam._ Pancada com a mão em nádegas de criança. (Do ár.) * *Acovar*, _v. t._ O mesmo que _encovar_. * *Acovilhar*, _v. t._ Dar agasalho a. Recolher em casa. (De _covil_) *Acquiescência*, _f._ Acto de _acquiescêr_. *Acquiescêr*, _v. t._ Annuir, transigir. (Lat. _acquiescere_) * *Acquirente*, _adj._ Que acquire. * *Acquirição*, _f. Ant._ O mesmo que _acquisição_. * *Acquiridor*, _m._ O que acquire. * *Acquirimento*, _m. Ant._ O mesmo que _acquisição_. * *Acquirir*, _v. t. Ant._ O mesmo que _adquirir_. * *Acquiritivo*, _adj._ Próprio para acquirir. *Acquisição*, _f._ Acto _ou_ effeito de _acquirir_. * *Acquísito*, _adj._ Adquirido. Cf. Vieira, VI, 277. (Lat. _acquisitus_) *Acquistar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _adquirir_. (De _acquisto_) *Acquisto*, _m. Des._ Acquisicão. Conquista. (Contr. do lat. _acquisitus_) * *Acracia*, _f. Neol._ Falta de govêrno. Desordem social, o mesmo que _anarchia_. (Do gr. _a_ priv. + _kratein_, governar) * *Acradênia*, _f._ Gênero de plantas rutáceas. * *Acrania*, _f._ Falta de crânio. (Cp. _acrânio_) * *Acranianos*, _m. pl. Zool._ Vertebrados de ordem inferior, cujo esqueleto rudimentar é de tecido mucoso. (De _a_ priv. + _crânio_) * *Acrânio*, _adj_ Que não tem crânio. (De _a_ priv. + _crânio_) * *Acraniota*, _m._ e _adj._ Diz-se dos animaes que não têm crânio. (De _a_ priv. e _craniota_) * *Acrantera*, _f._ Planta rubiácea de Ceilão. (Do gr. _akron_ + _antheros_) * *Acranthera*, _f._ Planta rubiácea de Ceilão. (Do gr. _akron_ + _antheros_) * *Acrantho*, _m._ Espécie de lagarto. (Gr. _akrantos_) * *Acranto*, _m._ Espécie de lagarto. (Gr. _akrantos_) * *Acrasia*, _f. Med._ Qualquer espécie de intemperança. (Gr. _akrasia_) * *Acrata*, _m. Neol._ Partidário da acracia; anarchista. * *Acratera*, _f_ Planta gramínea do norte da Índia. (Do gr. _akra_ + _ather_) * *Acrathera*, _f_ Planta gramínea do norte da Índia. (Do gr. _akra_ + _ather_) * *Acrático*, _adj. Neol._ Relativo á acracia _ou_ aos acratas. * *Acratóforo*, _m._ Taça para vinho, usada entre os Gregos e Romanos. (Gr. _akratophoron_) * *Acratóphoro*, _m._ Taça para vinho, usada entre os Gregos e Romanos. (Gr. _akratophoron_) * *Acratópoto*, _adj. Des._ Que bebe vinho puro. (Do gr. _akratos_ + lat. _potare_) * *Acravar*, _v. t._ Atravessar com cravos. Traspassar. _Fig._ Attribular, affligir. (De _cravo_) * *Acre-doce*, _m._ e _adj._ O mesmo que _agridoce_: «_o acre-doce das flores silvestres..._» Camillo. *Acre*,^1 _m._ Medida agrária em alguns países. (Do al. _aker_) *Acre*,^2 _adj._ Que tem sabor picante. Azêdo. O mesmo que _agre_. (Lat. _acer_, _acris_, _acre_) *Acreditador*, _m._ O que acredita. (De _acreditar_) *Acreditar*, _v. t._ Têr fé em. Dar crédito a. Abonar, afiançar. _V. i._ Têr fé, crêr. (De _crédito_) * *Acreditável*, _adj._ Que se póde _ou_ se deve _acreditar_. *Acredor*, (_cré_) _m._ O mesmo que _crèdor_. * *Acrejo*, _m. Ant._ O mesmo que acredor. *Acremente*, _adv._ De modo _acre_. * *Acrescentada*, _adj. f. Prov._ Diz-se da mulher grávida. (Colhido em Turquel) (De _accrescentar_) *Acrescentador*, _m._ e _adj._ O que acrescenta. *Acrescentamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _acrescentar_. *Acrescentar*, _v. t._ Tornar maior, aumentar. Dar mais grandeza, fôrça _ou_ número a. (De _accrescer_) * *Acrescente*, _m._ Acto de _acrescentar_. Acrescentamento. _Pop._ O mesmo que _chinó_. * *Acrescento*, _m._ O mesmo que _acrescentamento_. Cf. Castilho, _Avarento_, 144. *Acrescer*, _v. i._ Ajuntar-se. Sobrevir. * _V. t._ Juntar. Aumentar. (Lat. _accrescere_) *Acrescido*, _m._ Aquillo que acresceu. Annexo, accessório. Dependência: «_uma lei de Affonso III sobre os accrescidos dos rios._» _Port. Mon. Hist._, I, 149. *Acrescimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _acrescer_. *Acréscimo*, _m._ O mesmo que _acrescimento_, febre intermittente. * *Acriançado*, _adj._ Que tem modos de criança. Ingênuo. Leviano. * *Acriançar-se*, _v. p._ Adquirir modos de criança; fazer-se criança. * *Acribologia*, _f._ Rigor e precisão no estilo. (Gr. _akribologia_) * *Acribólogo*, _m._ O que pratica a _acribologia_. * *Acribómetro*, _m._ Instrumento, para medir objectos muito pequenos. (Do gr. _akribes_ + _metron_) * *Acridão*, _f._ O mesmo que _acridez_. *Acridez*, _f._ Qualidade do que é acre. * *Acrídia*, _f._ O mesmo que _gafanhoto_. (Do gr. _akris_, _akridos_) * *Acridiano*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante ao gafanhoto. _M. pl._ Família de insectos, que têm por typo o gafanhoto. (De _acrídia_) * *Acrídio*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante ao gafanhoto. _M. pl._ Família de insectos, que têm por typo o gafanhoto. (De _acrídia_) * *Acridocarpo*, _m._ Planta americana, cujos frutos têm semelhança com os gafanhotos. (Do gr. _akris_ + _karpos_) * *Acridófago*, _m._ O que se alimenta de gafanhotos. (Do gr. _akris_ + _phagein_) * *Acridogenose*, _f._ Doença dos vegetaes, produzida pelos gafanhotos. (Do gr. _akris_ + _genos_) * *Acridóphago*, _m._ O que se alimenta de gafanhotos. (Do gr. _akris_ + _phagein_) * *Acridótero*, _m._ Ave que come gafanhotos; gaivão. (Do gr. _akris_ + _therao_) * *Acrífico*, _adj. Des._ Que se tornou acre. Azêdo. Que tem mau humor. Cf. _Anat. Joc._, I, 358. * *Acrimancia*, _f._ Supposta arte de adivinhar, por meio do fogo. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 311. * *Acriminar*, _v. t._ O mesmo que _criminar_. *Acrimónia*, _f._ O mesmo que _acridez_. Azedume. Aspereza. (Lat. _acrimonia_) * *Acrimoniar*, _v. t._ Tornar acrimonioso: «_vá,--disse Francisco, acrimoníando o monosýllabo._» Camillo, _Caveira_, 166. *Acrimonioso*, _adj._ Que tem _acrimónia_. * *Acrinia*, _f. Med._ Ausência _ou_ deminuição de secreção. (Do gr. _a_ priv. + _krinein_) *Acrisolado*, _adj._ Purificado. Intenso: _amor acrisolado_. *Acrisolador*, _m._ O que acrisola. * *Acrisolamento*, _m._ Acto de _acrisolar_. Cf. F. Lapa, _Techn. Rur._, 290. *Acrisolar*, _v. t._ Apurar no crisol. Purificar. Acendrar. *Acritude*, _f._ O mesmo que _acridez_. * *Acrivar*, _v. t. Prov._ O mesmo que _joeirar_. (De _crivo_) *Acro*, _adj._ O mesmo que _acre_. *Acróama*, _m._ Canto _ou_ discurso harmonioso. (Gr. _akroama_) *Acroamático*, _adj._ Grato ao ouvido. Sublime. (Gr. _akroamatikos_) * *Acroás*, _m. pl._ Selvagens do Brasil, que dominavam nas margens do Rio-Corrente, em Goiás. * *Acroático*, _adj._ Dizia-se dos livros reservados, que Aristóteles só deixava que fôssem lidos pelos seus discípulos. (Lat. _acroaticus_) * *Acrobacia*, _f._ Arte de acrobata. *Acróbata*, _m._ O que dança em corda. Saltimbanco. Palhaço. Equilibrista. (Do gr. _akros_ + _batein_) * *Acrobaticão*, _m._ Palanque, tablado, que os antigos construíam, para melhor observar o que se passava nas praças. (Do gr. _akrobatikon_) *Acrobático*, _adj._ Relativo a _acrobata_. * *Acrobatismo*, _m._ Profissão ou exercicios de acrobata. * _m._ Difficuldade do equilibrio. _Fig._ Instabilidade de opiniões. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 137; e Camillo, _Cavar em Ruin._, 110. * *Acrobustite*, _f._ Inflammação na pelle dos animaes. (Do gr. _akrobustia_) * *Acrocarpo*, _m._ Espécie de musgo, que frutifica na extremidade dos ramos. (Do gr. _akron_ + _karpos_) * *Acrocefalia*, _f._ Estado _ou_ qualidade de _acrocéfalo_. * *Acrocéfalo*, _adj._ Que tem grande altura de crânio. (Do gr. _akros_ + _kephale_) * *Acrocephalia*, _f._ Estado ou qualidade de _acrocéphalo_. * *Acrocéphalo*, _adj._ Que tem grande altura de crânio. (Do gr. _akros_ + _kephale_) * *Acrochado*, _adj. Prov. trasm._ Muito embuçado. Embiocado (Por _acarochado_, de _carocha_). * *Acrochar-se*, _v. p. Prov. trasm._ Embiocar-se. Tapar o rosto quási todo, puxando para a frente o lenço ou envolvendo a cabeça com o chale. (Por _acarochar-se_, de _carocha_) * *Acrocheta*, (_quê_) Insecto díptero do Brasil. (Do gr. _akron_ + _khaita_) * *Acrochirismo*, (_qui_) _m._ Na gymnástica antiga, espécie de luta, em que os lutadores apenas se serviam da extremidade dos dedos. (Do gr. _akron_ + _kheir_) * *Acrocino*, _m._ Insecto coleóptero. (Do gr. _akron_ + _kineios_) * *Acroclado*, _m._ Gênero de algas. * *Acrocómia*, _f._ O mesmo que _acrócomo_. * *Acrócomo*, _m._ Espécie de palmeira. (Do gr. _akron_ + _komé_) * *Acrocórdio*, _m._ Reptil ophidio, não venenôso. (Do gr. _akrokhordon_) * *Acrodinia*, _f._ Moléstia epidêmica, caracterizada por uma dolorosa comichão nos pés _ou_ nas mãos. (Do gr. _akron_ + _odune_) * *Acrodynia*, _f._ Moléstia epidêmica, caracterizada por uma dolorosa comichão nos pés _ou_ nas mãos. (Do gr. _akron_ + _odune_) * *Acrofobia*, _f._ Receio mórbido de lugares muito altos. (Do gr. _akron_, cume, + _phobos_, medo) * *Acróforo*, _m._ Apparelho portátil, com reservatório do ar, para substituir a respiração de uma atmosphera viciada _ou_ deletéria. (Do gr. _akros_ + _pheros_) *Acrogênias*, _f. pl._ Plantas acotyledóneas, cujo crescimento se manifesta só na parte superior. (Do gr. _akros_ + _genos_) * *Acroleato*, _m._ Sal, formado pela combinação do ácido acroleico com uma base. * *Acroleico*, _adj._ Diz-se de um ácido, resultante da oxydação da acroleína. * *Acroleína*, _f._ Liquido incolor, que se obtém pela destillação de uma mistura de glycerina e ácido phosphórico anhydro. (De _aere_ + _oleina_) * *Acrolínio*, _m._ Gênero de plantas dos jardins. * *Acrólitho*, _m._ Estátua antiga, cuja extremidade superior era de pedra, e de outra substância o resto. (Do gr. _akros_ + _lithos_) * *Acrólito*, _m._ Estátua antiga, cuja extremidade superior era de pedra, e de outra substância o resto. (Do gr. _akros_ + _lithos_) * *Acrólofo*, _m._ Insecto lepidóptero nocturno. (Do gr. _akron_ + _lophos_) * *Acrologia*, _f._ Investigação do absoluto, dos primeiros principios. (Gr. _akron_ + _logos_) * *Acrológico*, _adj._ Relativo á _acrologia_. * *Acrólopho*, _m._ Insecto lepidóptero nocturno. (Do gr. _akron_ + _lophos_) * *Acromania*, _f._ Loucura completa, incurável. (Do gr. _akros_ + _mania_) * *Acromasia*, _f._ Pallidez cachéctica. (Do gr. _a_ priv. + _khroma_, côr) *Acromático*, _adj._ Que faz desapparecer as irisações produzidas por certas lentes. (Do gr. _a_ priv. + _khroma_, côr) *Acromatina*, _f._ Parte da substância do núcleo cellular, sôbre a qual não têm acção os reagentes còrantes. (Gr. _akhromatos_, sem côr) *Acromatismo*, _m._ Qualidade do objecto _acromático_. *Acromatizaçao*, _f._ Acto de _acromatizar_. *Acromatizar*, _v. t._ Fazer desapparecer (as côres irisadas) na imagem de um objecto. (De _achromático_) * *Acromatopsía*, _f._ Estado de quem não póde distinguir as côres. (Do gr. _a_ priv. + _khroma_ + _ops_) * *Acromatóptico*, _adj._ Que tem achromatopsia. * *Acromegalia*, _f. Med._ Trophoneurose, caracterizada pelo crescimento notável das extremidades do corpo, especialmente mãos, pés e cabeça. (Do gr. _akron_, extremidade, + _megas_, grande) * *Acromelalgia*, _f. Med._ Moléstia, caracterizada por dores na extremidade dos membros. (Do gr. _akron_ + _melos_ + _algos_) * *Acromia*, _f. Med._ Descoramento parcial da pelle. (Do gr. _a_ priv. + _khroma_, côr) *Acromial*, _adj._ Relativo ao _acrómio_. *Acrómio*, _m._ Apóphyse, que termina a espinha da omoplata. (Lat. _acromium_) *Acromo*, _adj._ Que não tem côr. (Do gr. _a_ priv. + _khroma_, côr) * *Acromodermia*, _f._ O mesmo que _acromasia_. * *Acromolena*, _f._ Planta composta, originária da Nova Hollanda. (Do gr. _chroma_ + _laina_) * *Acromphálio*, _m. Anat._ Extremidade do cordão umbilical, que fica presa ao feto, depois do nascimento. (Do gr. _akron_ + _omphalos_) * *Acroneurose*, _f. Med._ Perturbações nervosas das extremidades do corpo. (Do gr. _akros_ + _neuron_) * *Acronfálio*, _m. Anat._ Extremidade do cordão umbilical, que fica presa ao feto, depois do nascimento. (Do gr. _akron_ + _omphalos_) *Acrónico*, _adj._ Diz-se de um astro, que apparece em lugar opposto ao do sol. (Gr. _akronukhos_) *Acrónyco*, _adj._ Diz-se de um astro, que apparece em lugar opposto ao do sol. (Gr. _akronukhos_) *Acropathia*, _f._ Doença na extremidade do corpo. (Do gr. _akros_ + _pathos_) *Acropatia*, _f._ Doença na extremidade do corpo. (Do gr. _akros_ + _pathos_) * *Acrophobia*, _f._ Receio mórbido de lugares muito altos. (Do gr. _akron_, cume, + _phobos_, medo) *Acróphoro*, _m._ Apparelho portátil, com reservatório do ar, para substituir a respiração de uma atmosphera viciada _ou_ deletéria. (Do gr. _akros_ + _pheros_) * *Acropódio*, _m._ Plintho baixo e quadrado, em que se firma uma estátua. (Lat. _acropodium_) *Acrópole*, _f._ A parte mais alta nas cidades gregas. (Gr. _akrópolis_) * *Acropólio*, _m. Ant._ O mesmo que _acrópole_. * *Acropostite*, _f. Med._ Inflamação do prepúcio. (Do gr. _akros_ + _poste_) * *Acroquetas*, Insecto díptero do Brasil. (Do gr. _akron_ + _khaita_) * *Acroquirismo*, _m._ Na gymnástica antiga, espécie de luta, em que os lutadores apenas se serviam da extremidade dos dedos. (Do gr. _akron_ + _kheir_) *Acrosofia*, _f._ A sabedoria superior. A sabedoria de Deus. (Do gr. _akros_ + _sophos_) *Acrosophia*, _f._ A sabedoria superior. A sabedoria de Deus. (Do gr. _akros_ + _sophos_) * *Acrospermo*, _m._ Espécie de cogumelo. (Do gr. _akros_ + _sperma_) *Acróstico*, _m._ Composição poética, cujo objecto é determinado por uma palavra, cada uma de cujas letras é a primeira de cada verso. (Do gr. _akros_ + _stikhos_) * *Acrostólio*, _m._ Ornato que, em fórma de capacete, escudo, pescoço de cysne, etc., os antigos collocavam na prôa dos navios. (Gr. _akrostolion_) *Acrotério*, _m._ Pedestal das figuras, sobrepostas na frontaria de edificios. (Lat. _acroterium_) * *Acroteriose*, _f._ Gangrena senil das extremidades dos membros. (De _acrotério_) * *Acrotismo*, _m._ Falta de pulsações. Philosophia transcendente. (Cp. lat. _acroteria_) * *Acrotóforo*, _m._ Vaso, em que os Romanos tinham á mesa o vinho puro. (Do gr. _akroton_ + _phoros_) * *Acrotomia*, _f. Cir._ Amputação das extremidades. (Do gr. _akron_, extremidade, + _temnein_, cortar) * *Acrótomo*, _adj. Miner._ Que tem clivagem parallela á base. (Gr. _akrotomos_) * *Acrotóphoro*, _m._ Vaso, em que os Romanos tinham á mesa o vinho puro. (Do gr. _akroton_ + _phoros_) *Acta*, _f._ Registo de sessão de corporações. (Lat. _acta_) *Acteáceas*, _f. pl._ Familia de plantas, que tem por typo o ébulo _ou_ erva-de-San-Christovam. (Do lat. _acte_) * *Acteão*, _m._ Mollusco gasterópode. Insecto lepidóptero nocturno. * *Actébia*, _f._ Lepidóptero nocturno. (Do gr. _akte_ + _bio_) * *Actéfila*, _f._ Planta euphorbiácea, de flores monoicas. (Do gr. _akte_ + _philein_) * *Acteia*, _f._ Planta venenosa, ranunculácea. (Gr. _aktaia_) * *Actenista*, _f._ Insecto coleóptero pentâmere, do Brasil. (Gr. _aktenistos_) *Acteografia*, _f._ Descripção _ou_ nomenclatura dos pesos. (Do gr. _achthos_ + _graphein_) *Acteómetro*, _m._ Instrumento, para medir o pêso dos carros sôbre as rodas. (Do gr. _akhtos_ + _metron_) * *Actéphila*, _f._ Planta euphorbiácea, de flores monoicas. (Do gr. _akte_ + _philein_) * *Actigeia*, _f._ Espécie de cogumelo. (Do gr. _aktis_ + _ge_) * *Actinanta*, _f._ Planta umbellifera. (Do gr. _aktis_ + _anthe_) * *Actinantha*, _f._ Planta umbellifera. (Do gr. _aktis_ + _anthe_) * *Actineia*, _f._ Planta, da fam. das synanthéreas. (Do rad. do gr. _aktis_) * *Actinéria*, _f._ Pólypo, da fam. dos actinianos. (Do rad. do gr. _aktis_) *Actínia*, _f._ Pólypo. Nome scientífico do pólypo, chamado vulgarmente _anêmona-do-mar_. (Do gr. _aktis_) * *Actinianos*, _m. pl._ Gênero de pólypos coraliários. (De _actínia_) * *Actínico*, _adj._ Diz-se da luz e dos raios luminosos, que exercem acção chímica em certas substâncias. (Cp. _actinismo_) * *Actinimorfo*, _adj._ Que tem fórma radiada. (Do gr. _aktin_ + _morphe_) * *Actinimorpho*, _adj._ Que tem fórma radiada. (Do gr. _aktin_ + _morphe_) * *Actínio*, _m._ Outro elemento do pechurano, descoberto em 1890, mas pouco conhecido por ora. * *Actinismo*, _m._ Influência dos raios do sol em certas substâncias, resultando daí uma acção chímica, como succede na photographía. (Do gr. _aktin_) * *Actino*, _m._ Gênero de insectos dípteros. (Do gr. _aktin_) * *Actinobolismo*, _m._ Designação antiga do phenómeno physiológico, que hôje se chama _hypnotismo_. * *Actinóbolo*, _m._ Gênero de protozoários. * *Actinocarpo*, _m._ Gênero de plantas alismácias. (Do gr. _aktin_ + _karpos_) * *Actinocéfalo*, _m._ Gênero de algas. * *Actinocéphalo*, _m._ Gênero de algas. * *Actinodafno*, _m._ Gênero de plantas lauríneas. * *Actinodaphno*, _m._ Gênero de plantas lauríneas. * *Actinodendro*, _m._ Gênero de celenterados. * *Actinodermo*, _m._ Espécie de cogumelo. (Do gr. _aktin_ + _derma_) * *Actínodo*, _m._ Gênero de plantas myrtáceas. * *Actinóforo*, _m._ Gênero de insectos coleópteros pentámeros. (Do gr. _aktin_ + _phoros_) * *Actinogênico*, _adj._ Que produz irradiação eléctrica, (falando-se dos tubos do apparelho radiográphico). Cf. Vergílio Machado, _Raios X_. (Do gr. _aktin_ + _geneia_) * *Actinoide*, _adj._ Semelhante á actínia. * *Actinólitho*, _m. Miner._ O mesmo que _actinoto_. (Do gr. _aktin_ + _lithos_) * *Actinólito*, _m. Miner._ O mesmo que _actinoto_. (Do gr. _aktin_ + _lithos_) * *Actinologia*, _f._ Descripção dos animaes radiados. (Do gr. _aktin_ + _logos_) * *Actinológico*, _adj._ Relativo á _actinologia_. * *Actinomancía*, _f._ Arte de adivinhar por meio das estrêllas. (Do gr. _aktin_ + _manteia_) * *Actinometria*, _f._ Avaliação do grau da irradiação solar. (De _actinómetro_) * *Actinómetro*, _m._ Apparelho, para medir a intensidade da luz pela da electricidade desenvolvida. (Do gr. _aktin_ + _metron_) * *Actinomiceto*, _m._ Cogumelo parasito, que produz a actinomycose. (Do gr. _aktin_, raio, + _mukes_, _muketos_, cogumelo) * *Actinomicose*, _f. Med._ Moléstia parasitária, produzida por um cogumelo especial, e cujo principal symptoma são alterações nas gengivas. * *Actinomórfico*, _adj. Bot._ Diz-se das flôres, de simetria radiada, regulares. (Do gr. _aktin_ + _morphe_) * *Actinomórphico*, _adj. Bot._ Diz-se das flôres, de symetria radiada, regulares. (Do gr. _aktin_ + _morphe_) * *Actinomyceto*, _m._ Cogumelo parasito, que produz a actinomycose. (Do gr. _aktin_, raio, + _mukes_, _muketos_, cogumelo) * *Actinomycose*, _f. Med._ Moléstia parasitária, produzida por um cogumelo especial, e cujo principal symptoma são alterações nas gengivas. * *Actinóphoro*, _m._ Gênero de insectos coleópteros pentámeros. (Do gr. _aktin_ + _phoros_) * *Actinospira*, _f._ Gênero de cogumelos, segundo Corda. * *Actinóstemo*, _m._ Gênero de plantas euphorbiáceas. * *Actinóstomo*, _adj._ Diz-se dos animaes, cuja boca é rodeada de raios com tentáculos. (Do gr. _aktin_ + _stoma_) * *Actinoto*, _m. Miner._ Silicato de cálcio, magnésio e ferro. (Gr. _aktinotos_) *Activa*, _f._ Voz activa dos verbos. Parte principal, exercida na realização de um acto. (De _activo_) *Activamente*, _adv._ De modo _activo_. *Activar*, _v. t._ Dar actividade a. Tornar activo. Dar impulso a. *Actividade*, _f._ Diligência. Faculdade de operar. (Lat. _activitas_) *Activo*, _adj._ Diligente, expedito. Que tem acção, que actua. Que opéra com energia. Ininterrupto. _Gram._ Que denota a acção de um verbo. (Lat. _activus_) *Acto*, _m._ O que se fez _ou_ se póde fazer. Acção. Exame final em cada anno dos cursos de Universidade. Divisão de obra dramática. (Lat. _actus_) * *Actol*, _m._ Medicamento antiséptico de lactato de prata. *Actor*, _m._ Agente; o que pratica o acto. Aquelle que representa em theatro. (Lat. _actor_) *Actriz*, _f._ Mulher, que representa em theatro. (Fem. de _actor_) *Actuação*, _f._ Acção de _actuar_. *Actual*, _adj._ Effectivo. Que existe presentemente. (Lat. _actualis_) *Actualidade*, _f._ Effectividade. Occasião presente. (De _actual_) * *Actualizar*, _v. t._ Tornar actual; modernizar. *Actualmente*, _adv._ Nesta occasião. De modo _actual_. *Actuante*, _adj._ Que actua. *Actuar*, _v. i._ Exercer acção. (De _acto_) * *Actuário*, _m._ Escriba, encarregado de redigir os discursos pronunciados no senado romano e noutras reuniões públicas. Secretário. Modernamente, dá-se este nome ao indivíduo, encarregado por Companhia de Seguros de Vida de estabelecer as bases das suas operações e verificar-lhes os resultados, devendo reunir as qualidades de estatistico, financeiro e mathemático. (Lat. _actuarius_) *Actuável*, _adj._ Dócil. Dirigivel. (De _actuar_) * *Actuosamente*, _adv._ Com actividade. De modo _actuoso_. * *Actuoso*, _adj._ Que opéra. Activo, muito diligente. (Lat. _actuosus_) * *Açu*, _m. Bras._ Espécie de jacaré das margens do Amazonas. * *Acuação*, _f. Bras._ Acto de _acuar_. Acto de perseguir a caça até a obrigar a meter-se na toca. Acto de perseguir o inimigo até metê-lo em reducto, donde não possa sair. * *Acuador*, _adj. Bras. de Minas._ Diz-se da cavalgadura que recusa andar. (De _acuar_) *Acuamênto*, _m._ Acto de _acuar_. *Acuar*, _v. i._ Abaixar as nádegas, para fazer salto. Recuar, retroceder. * _V. p._ (a mesma sign.) * _V. t. Bras._ Perseguir (caça ou inimigo). (De _cu_) * *Acubito*, _m._ Cadeira-leito, espécie de canapé, em que os Romanos se sentavam á mesa. (Lat. _accubilum_) * *Acubitor*, _m. Ant._ O mesmo que _commensal_. Criado, que dormia perto do leito dos imperadores de Constantinopla. Cf. C. e Sá, _Diccion._ (Lat. _accubitor_) *Açúcar*, _m._ Substância doce de certos vegetaes e de algumas secreções animaes. Corpo, que, dissolvido em água e em contacto com o fermento, se converte em álcool e ácido carbónico. _Fig._ Suavidade. Prazer. Lisonja. (Do ár. _çucar_) *Açucaradamente*, _adv._ De modo _açucarado_. Com modos mellífluos. *Açucarado*, _adj._ Que foi adoçado com açucar. _Fig._ Lisonjeiro. Mellifluo: _palavras açucaradas_. *Açucarar*, _v. t._ Temperar, cobrir, _ou_ misturar com açúcar. Adoçar. _Fig._ Tornar agradável, suave, meigo. *Açucareiro*, _adj._ Relativo a açúcar: _indústria açucareira_. Que tem _ou_ produz açúcar. _M._ Pequeno vaso, em que se serve o açúcar. Fabricante de açúcar. *Açucena*, _f._ Espécie de lírio branco. * _Bras._ O mesmo que _arandela_. (Do ár. _çucena_) * *Açucenal*, _m._ Lugar, onde crescem açucenas. * *Açucre*, _m._ Fórma popular de _açúcar_. * *Açuçuapara*, _f. Bras._ Espécie de veado grande? Cf. J. J. Lisboa, _Descripção Curiosa_. *Acucular*, _v. t._ (V. _acogular_) * *Açuda*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _açude_. *Açudada*, _f._ Porção de água, represada por açude. *Açude*, _m._ Construcção de pedra _ou_ madeira, para represar águas de rio _ou_ levada, destinadas a rega _ou_ moagem. * _Prov. beir._ Batoréu, arrêto. (Ár. _azud_) * *Acudidor*, _adj._ Que acode. Cf. Filinto, XX, 208. * *Acudimento*, _m._ Acto de _acudir_. Cf. Filinto, _D. Man._, 100. *Acudir*, _v. i._ Ir em soccorro. Concorrer. Retorquir. * *Acuera*, _m._, _f._ e _adj. Bras. do N._ Diz-se de coisas antigas, abandonadas _ou_ extintas. (Do tupi) * *Açugar*, _v. t. T. da Bairrada._ O mesmo que _açular_. *Acuidade*, (_cu-i_) _f._ Qualidade do que é agudo. Penetração, perspicácia. (Do rad. do lat. _acus_) * *Acuitar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _coitar_^2. * *Acujar*, _v. i. Ant._ Preguntar com insistência. (De _cujo_) *Açulador*, _m._ O que açula. *Açulamento*, _m._ Acto de _açular_. *Açular*, _v. t._ Incitar (cães) a morder. Provocar. (Do ár. _çaula_) *Aculear*, _v. t._ Armar de aguilhão. (De _acúleo_) *Aculeiforme*, _adj._ Que tem fórma de acúleo. (Do lat. _aculeus_ + _forma_) *Acúleo*, _m._ Aguilhão. * Espinho de certas plantas, como as silvas, roseiras, etc. (Lat. _aculeus_) *Acumbente*, _adj._ Diz-se da radicula das plantas cruciferas, quando curvada na borda dos cotylédones. (Lat. _accumbens_) *Acume*, _m._ O mesmo que _cume_. (Lat. _acumen_) *Acúmetro*, _m._ Instrumento, para medir a qualidade auditiva do homem. (Do gr. _akouen_ + _metron_) * *Acuminação*, _f. Geom._ Angulo sólido. Cf. Eug. Pacheco, _Phýs. Posit._, 95. *Acuminar*, _v. t._ Aguçar. (Lat. _acuminare_) *Acumulação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _acumular_ (Lat. _accumulatio_) *Acumuladamente*, _adv._ Com acumulação. *Acumulador*, _m._ e _adj._ O que acumula. * _Phýs._ Máquina, que armazena a fôrça, para a restituir, quando necessária. Máquina, que armazena o potencial eléctrico. *Acumulamento*, _m._ (V. _acumulação_.) *Acumular*, _v. t._ Amontoar, pôr em cúmulos. _V. p. * Fig._ Reunir em si (várias funcções _ou_ occupações). Succeder-se, sobrevir. (Lat. _accumulare_) *Acumulativamente*, _adv._ De modo _acumulativo_; conjuntamente. *Acumulativo*, _adj._ Que se póde _acumular_. * *Acúmulo*, _m. Neol._ O mesmo que _acumulação_. *Acunhar*, _v. t._ Apertar com cunha. * _Náut._ Pôr os mastaréus á cunha, isto é, içá-los por ante-avante dos mastros, até ficarem no seu lugar. * _Fam._ Proteger com empenhos. *Acunhear*, _v. t._ Dar fórma de cunha a. * *Acuo*, _m. Bras._ Acto de acuar. * *Acupalpo*, _m._ Coleóptero pardo. (Do lat. _acus_ + _palpum_) * *Acupressura*, _f._ Operação cirúrgica, para suspender a hemorragia arterial _ou_ venosa. (Do lat. _acus_ + _pressura_) *Acupunctura*, _f._ Operação cirúrgica, em que uma agulha metállica é introduzida no corpo humano. (Lat. _acupunctura_) *Acuradamente*, _adv._ Cuidadosamente. * *Acurar*, _v. t._ Tratar com cuidado, com desvelo. (Lat. _accurare_) * *Acursar*, _v. t. Ven._ Alcançar (certo espaço) uma espingarda com o tiro: _a minha caçadeira acursa oitenta passos_. (De _curso_) * *Acurtar*, _v. t._ O mesmo que _encurtar_. *Acurvar*, _v. t._ O mesmo que _encurvar_ e _curvar_. * *Acurvejar-se*, _v. p. T. da Guarda._ Curvar-se. Humilhar-se. (De _curvar_) *Acurvilhar*, _v. t._ (freq. de _acurvar_) *Acusação*, _f._ Acto _ou_ effeito de acusar. (Lat. _Accusatio_) *Acusado*, _m._ Aquelle a quem se imputa delito ou crime. (De _accusar_) *Acusador*, _m._ e _adj._ O que acusa. (Lat. _accusator_) * *Acusamento*, _m._ O mesmo que _acusação_. *Acusante*, _m._ Aquelle que acusa. *Acusar*, _v. t._ Imputar falta _ou_ crime a. Notificar: _acusar a recepção de uma carta_. Mostrar. Confessar: _acusar os próprios defeitos_. (Lat. _accusare_) *Acusativo*, _adj._ Que serve para acusar. _M. Gram._ Caso que, na declinação dos nomes latinos e gregos, designa principalmente o regime directo. (Lat. _accusativus_) *Acusatoriamente*, _adv._ Do modo _acusatório_. *Acusatório*, _adj._ Relativo á acusação. (Lat. _accusatorius_) *Acusável*, _adj._ Que póde _ou_ deve sêr acusado. (Lat. _accusabilis_) * *Acuse*, _m._ (V. _acuso_) * *Acusma*, _f._ O mesmo que _acúsmata_. * *Acúsmata*, _m._ Ruído imaginário. Ruído, de que se não vê _ou_ de que se não conhece a causa. (Gr. _akousma_) * *Acusmático*, _adj._ Relativo a _acusma_. * *Acúsmato*, _m._ O mesmo que _acúsmata_. * *Acuso*, _m._ O mesmo que _acusação_. Designa a declaração que, no jôgo da bisca, o parceiro faz, de têr reunido, entre as suas cartas, duas figuras do mesmo valor. Também há _acuso_ no jôgo dos Três-setes. *Acústica*, _f._ Parte da Phýsica, que se occupa das leis dos sons. (De _acústico_) *Acústico*, _adj._ Relativo aos sons. (Gr. _akoustikos_) *Acuta*, _f._ Esquadria. Instrumento para medir ângulos. (Lat. _acuta_) *Acutangulado*, _adj._ Que tem ângulos agudos. (De _acutângulo_) *Acutangular*, _adj._ Que fórma ângulo agudo. (De _acutângulo_) *Acutângulo*, _adj._ Que tem ângulos agudos. (Do lat. _acutus_ + _angulus_) *Acutelado*, _adj._ Que tem fórma de cutelo. * *Acutenáculo*, _m._ Instrumento cirúrgico, para segurar as agulhas, quando se fazem suturas onde as mãos não podem funccionar. (Do lat. _acus_ + _tenaculum_) * *Acuticórneo*, _adj._ Diz-se dos animaes, que têm as antennas terminadas em ponta. (Do lat. _acutuscornu_) * *Acutifólio*, _adj._ Diz-se das plantas, que têm fôlhas acuminadas. (Do lat. _acutus_ + _folium_) * *Acutiladiço*, _adj._ Acutilado com frequência: «_contra o acutiladiço Don Lourenço da Chamusca_». Camillo, _M. da Fonte_, 178; _Idem_, _Narcót._, I, 116. _M. Ant._ O mesmo que acutilador. * *Acutilador*, _m._ Aquelle que acutila. Indivíduo brigoso. *Acutilamento*, _m._ Acto de _acutilar_. *Acutilar*, _v. t._ Dar cutiladas em. Golpear. (Corr. de _acutelar_, de _cutelo_) * *Acutipuru*, _m. Bras. do N._ Macaco pequenino, de pelle felpuda, lustrosa e preta. * *Acutirostro*, (_rós_) _adj._ Diz-se dos animaes, cuja cabeça se prolonga em bico. (Do lat. _acutus_ + _rostrum_) * *Acutirrostro*, _adj._ Diz-se dos animaes, cuja cabeça se prolonga em bico. (Do lat. _acutus_ + _rostrum_) * *Acyanoblepsia*, _f. Med._ Insensibilidade visual para a côr azul. (Do gr. _a_ priv. + _kuanos_ + _blepsis_) * *Acýclico*, _adj. Bot._ Diz-se das flores em que, dispostas em espiral as partes appendiculares, o intervallo, que separa um grupo de appêndices do seguinte, não coincide com um número determinado de voltas da espira. (Do gr. _a_ priv. + _kuklos_, circulo) *Acyrologia*, _f._ Impropriedade de expressão. (Gr. _akurologia_) * *Acyrológico*, _adj._ Relativo á _acyrologia_. * *Acysia*, _f._ Impotência; esterilidade. (Do gr. _a_ priv. + _kuein_) * *Acystia*, _f._ Ausência da bexiga urinária. (Gr. _a_ + _kustis_) * *Acystinervia*, _f._ Paralysia da bexiga. (Do gr. _a_ + _kustis_ + _neuron_) * *Acysturotrophia*, _f._ Atrophia da bexiga. (Do gr. _a_ + _kustis_ + _oura_ + _trophe_) * *Acyttários*, _m. pl._ Grupo de animaes rhizóporos, cujo corpo é constituído por uma substância mucosa sem divisão de céllulas. *Ad...*, _pref._ (designativo de _direcção_, _juncção_, _fim_, _movimento_, etc.) *...ada*, _suf._ (designativo de _collectividade_, _impulso_, _acção_, etc.) * *Adaca*, _f._ Planta medicinal do Malabar. * *Adactilia*, _f._ Qualidade _ou_ estado de _adáctilo_. * *Adáctilo*, _adj. Zool._ Que não tem dedos. (Do gr. _a_ priv. + _daktulos_, dedo) * *Adactylia*, _f._ Qualidade _ou_ estado de _adáctylo_. * *Adáctylo*, _adj. Zool._ Que não tem dedos. (Do gr. _a_ priv. + _daktulos_, dedo) * *Adafina*, _f._ Espécie de guisado, que os Judeus usavam em Espanha. *Adaga*, _f._ Arma branca, larga e curta. (B. lat. _daga_) *Adagada*, _f._ Golpe de adaga. *Adagial*, _adj._ Relativo a adágios. * *Adagiar*, _v. i._ Citar adágios. * *Adagiário*, _m._ Collecção de adágios. * *Adagieiro*, _adj._ Que sabe e emprega muitos adágios. Cf. _Anat. Joc._, I, 353. *Adágio*, _m._ Provérbio, sentença moral. Trecho musical, de andamento vagaroso. (Lat. _adagium_) * *Adague*, _m. Prov. beir._ Pilha de madeira. Camada de telha, que se põe a cozer no respectivo forno. (Colhido no Fundão) *Adagueiro*, _m._ Veado novo, cujas pontas são agudas como adagas. (De _adaga_) * *Adai*, _f._ Planta, de que os Abexins fazem palitos para os dentes, (_salvadora persica_, Lin.). *Adail*, _m._ Antigo cabo de guerra. Vedeta. Caudilho. (Do ár. _ad-dalil_) * *Adalide*, _m._ Chefe militar, entre os antigos Moiros. Cf. Garrett, _D. Branca_, 72. *Adamado*, _adj._ Vestido com affectação _ou_ com o cuidado próprio de dama. * _Prov._ Diz-se do vinho que não é verde. * _Prov._ Diz-se do vinho licoroso, que não excede a fôrça alcoólica de 15%. *Adamanes*, _m. pl._ Atabales, usados na Índia. *Adamante*, _m._ Planta medicinal, crucífera. (Lat. _adamas_, _adamantis_) *Adamantino*, _adj._ Semelhante ao diamante; diamantino. (Lat. _adamantinus_) *Adamar-se*, _v. p._ Enfeitar-se com o cuidado próprio de dama. Effeminar-se. *Adamascar*, _v. t._ Dar lavor _ou_ côr de damasco a. * *Adamásia*, _f._ Planta liliácea. * *Adamastoriano*, _adj._ Relativo ao Adamastor, gigante imaginário dos _Lusíadas_. * *Adâmeo*, _adj._ O mesmo que _adâmico_. Cf. Filinto, XVI, 292. * *Adâmia*, _f._ Planta saxífraga. (De _Adam_, n. p.) * *Adamiano*, _adj._ O mesmo que _adâmico_. *Adâmico*, _adj._ Primitivo. Relativo ao primeiro homem. (De _Adam_, forma lat. de _Adão_, n. p.) *Adamita*, _m._ Membro de uma seita que imitava a nudez de Adão. (Cp. _adâmico_) * *Adamítico*, _adj._ Que diz respeito aos tempos primitivos. Cf. Garrett, _D. Branca_, 128. (De _adamita_) *Adanar*, _v. i. Pop. açor._ Nadar. (Metáth. de _nadar_) *Adansónia*, _f._ Robusta árvore africana, o mesmo que _baobab_. (De _Adanson_, n. p.) * *Adão*, _m._ Árvore da Índia portuguêsa. * *Adaptabilidade*, _f._ Qualidade do que é adaptável. *Adaptação*, _f._ Acto de _adaptar_. * *Adaptadamente*, _adv._ De modo _adaptado_. * *Adaptado*, _adj._ Que se adaptou. Apropriado. * *Adaptador*, _m._ O que adapta. * *Adaptar*, _v. t._ Tornar apto a. Ajustar; apropriar. (Lat. _adaptare_) *Adaptativo*, _adj._ Próprio para se adaptar. * *Adaptável*, _adj._ Que se póde adaptar. * *Adarce*, _m._ Salsugem, que no tempo da séca se péga ás plantas, junto das lagôas. * *Adarço*, _m. Ant._ Escolho, baixio. *Adarga*, _f._ Antigo escudo oval, de coiro. (Ár. _ad-daraca_) *Adargado*, _adj._ Que tem adarga. Protegido. *Adargar*, _v. t._ Defender com adarga. Amparar; proteger. Cf. _Eufrosina_, 15. *Adargueiro*, _m._ Militar, que usava adarga. Fabricante de adargas. *Adarme*, _m._ Pêso antigo, meia oitava. * Calibre da bala. (T. cast.) *Adarvar*, _v. t._ Fortificar com adarves. *Adarve*, _m._ Muro de fortaleza, com ameias. Rua estreita, sôbre o muro da fortaleza. (Ár. _addarb_) *Adastra*, _f._ Instrumento de ourives, para corrigir aros de anéis. Bigorna de estender folha. (De _adastrar_) *Adastragem*, _f._ Acto de _adastrar_. * *Adastrar*, _v. t._ Endireitar na adastra. (Alter. de _adestrar_) * + *Addenda*, _f._ Aquillo que se accrescenta _ou_ se deve accrescentar no fim de um livro. (Pl. de _addendus_, gerundivo do v. lat. _addere_, juntar) *Addensa-nuvens*, _adj. Poét._ Que accumula as nuvens. *Addensar*, _v. t._ Condensar. (Lat. _addensare_) * *Addental*, _m._ e _adj._ Diz-se, em Anatomia, de uma das peças elementares de uma das vértebras cephálicas. *Addição*, _f._ Acto _ou_ effeito de addir. Somma. Parcella. Successo recente. Appêndice de uma construcção. (Lat. _additio_) *Addicionação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _addicionar_. *Addicionador*, _m._ O que addiciona. (De _addicionar_) *Addicional*, _adj._ Que se addiciona. Que accresce. _M._ Aquillo que accresce _ou_ se addiciona. (Lat. _additio_, _additionis_) *Addicionamento*, _m._ O mesmo que _addicionação_. *Addicionar*, _v. t._ Ajuntar. Accrescentar em nota _ou_ commentário. (Do lat. _additio_, _additionis_) * *Addicionável*, _adj._ Que se póde addicionar. *Addicto*, _adj._ Afeiçoado; dedicado. * _adj._ Adjunto. (Lat. _addictus_) *Addido*, _m._ Funccionário, que está junto a um dignitário _ou_ corporação, para auxiliar. * Funccionário de qualquer categoria, que está a mais do quadro respectivo, por exceder o número legal, _ou_ por sêr officialmente dispensado de servir. *Addir*, _v. t._ Accrescentar. Ajuntar; aggregar. _V. p._ Ajuntar-se, ligar-se. Cf. Camillo, _O Senh. do Paço de Nin._, 152. * *Additamento*, _m._ Acto de _addittar_. Aquillo que se additou. *Additar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _addicionar_. (Do lat. _additus_, de _addere_) * *Adducção*, _f._ Acto _ou_ effeito de adduzir. * *Adducente*, _adj._ Que adduz. (Lat. _adducens_) *Adductivo*, _adj._ Que póde adduzir. (Do lat. _adductus_) *Adductor*, _m._ O que adduz. (Lat. _adductor_) * *Adduzer*, _v. t. Ant._ O mesmo que _adduzir_. *Adduzir*, _v. t._ Trazer. Expor, apresentar. (Lat. _adducere_) * *Ade*, _m. T. de Macau._ O mesmo que _adem_. Qualquer ave palmípede. *Adeantadamente*, _adv._ Com antecipação. De modo _adeantado_. *Adeantado*, _m._ Antigo governador de província. _Adj._ Pago antecipadamente: _dinheiro adeantado_. Que mostra progressos: _nação adeantada_. Que vai adeante de outros na carreira escolar: _um estudante adeantado_. (De _adeantar_) *Adeantamento*, _m._ Acto de _adeantar_, _ou_ de se adeantar. Progresso. Abono de dinheiro, antes do tempo, a que corresponde o respectivo pagamento. *Adeantar*, _v. t._ Fazer com antecedência. Pagar antecipadamente. Fazer progredir. Accelerar: _adeantar o relógio_. _V. p._ Avançar. Avantajar-se. _Fam._ Atrever-se. *Adeante*, _adv._ Na frente. Em primeiro lugar. No lugar immediato. No futuro. Successivamente. Na página _ou_ páginas seguintes. (De _a_ + _deante_) * *Adecto*, _adj._ Diz-se do medicamento brando, que acalma o effeito de um medicamento enérgico. _M._ Gênero de fêtos, proposto por Link. (Gr. _adektos_) * *Adedentro*, _adv._ Interiormente. Cf. Rui Barbosa, _Répl._, 157. * *Adefagia*, _f. Med._ Voracidade; apetite insaciável. (Do gr. _aden_ + _phagein_) * *Adefora*, _adv. Ant._ Exteriormente. Apparentemente. (De _fóra_) *Adega*, _f._ Casa térrea, em que se guarda vinho envasilhado, e outras bebidas alcoólicas. (Do lat. _apotheca_) * *Adegar*, _v. t._ Guardar em adega. _V. i. Fig._ Beber demasiadamente. *Adegueiro*, _m._ Homem que trata de adega. * *Adeito*, _m. Prov. beir._ Porção de linho, antes de assedado, e atado de fórma que dá ideia de uma boneca. (Colhido no Fundão) *Adejar*, _v. i._ Librar as asas. Pairar. Esvoaçar. Voejar. (Por _alejar_, do lat. _ala_, asa) *Adejo*,^1 _m._ Acto de _adejar_. * *Adejo*,^2 _adj. Bras. do N._ Diz-se do cavallo, que vagueia sem cavalleiro nem carga. (Alter. de _andejo_, provavelmente) *Adela*,^1 _f._ Mulher, que compra e vende fato feito, e outros objectos, usados. (De _adelo_) * *Adela*,^2 _f. Ant._ O mesmo que _aduela_. * *Adelaida*, _f._ Copada árvore americana. * *Adelaide*, _f. Pop._ O mesmo que _adelaidinha_. * *Adelaidinha*, _f._ Designação pop. da planta, também conhecida por _bons-dias_. * *Adeleira*, _f._ Mulher, que compra e vende fato e outros objectos, usados. _T. do Porto._ Mulher, que inculca criadas de servir. (De _adeleiro_) * *Adeleiro*, _m. Prov. dur._ O mesmo que _adelo_. _T. do Porto._ Inculcador de criadas. *Adelfa*, _f._ O mesmo que _loendro_. (Do ár. _addifla_) * *Adelfeira*, _f. Bot._ O mesmo que _adelfa_. Cf. Coutinho, _Flora_, 462. * *Adelfia*, _f. Bot._ União dos estames por meio dos seus filetes. (De _adelpho_) *Adelfo*, _adj. Bot._ Que tem ligados entre si os filetes dos estames. * _M._ Gênero de insectos coleópteros heterómenos. (Gr. _adelphos_) *Adelgaçadamente*, _adv._ De modo _adelgaçado_. *Adelgaçado*, _adj._ Que se tornou delgado. Desgastado com o uso. (De _adelgaçar_) *Adelgaçador*, _m._ O que adelgaça. *Adelgaçamento*, _m._ Acto _ou_ efeito de _adelgaçar_. *Adelgaçar*, _v. t._ Tornar delgado, agudo. Desgastar. (Do b. lat. _addelicatiare_) *Adelgadar*, _v. t._ O mesmo que _adelgaçar_. (De _delgado_) * *Adelgar*, _v. t._ O mesmo que _adelgaçar_. * *Adelha*, (_dê_) _f. Prov. minh._ Caixa de madeira, em fórma de pyrâmide invertida, e na qual se deita o cereal que vai cair no adelhão, para sêr moído. Tremonha; canoira; moéga. * *Adelhão*, _m. Prov. minh._ Pequena caleira, suspensa da adelha, e cuja inclinação é regulada por um cordel, preso ao pau da varela, nas azenhas. (De _adelha_) * *Adélia*, _f._ Planta euphorbiácea. (Do gr. _a_ priv. + _delos_) * *Adelicadar-se*, _v. p. P. us._ Tornar-se delicado. * *Adélido*, _adj. Pathol._ Pouco sensível; que mal se percebe. (Do gr. _adelos_, pouco apparente, incerto) * *Adélio*, _m._ Gênero de insectos hymenópteros. *Adelo*, (_dê_) _m._ O que compra e vende fato e outros objectos, usados. (Do ár. _ad-dellala_) * *Adelóbio*, _m._ Gênero de insectos coleópteros. (Do gr. _adelos_ + _bios_) * *Adelobrânchio*, (_qui_) _adj._ Que tem as brânchias visíveis. _M. pl._ Grupo de molluscos gasterópodes. (Do gr. _adelos_ + _brankhia_) * *Adelobrânquio*, _adj._ Que tem as brânchias visíveis. _M. pl._ Grupo de molluscos gasterópodes. (Do gr. _adelos_ + _brankhia_) * *Adelópode*, _adj. Zool._ Que não tem pés apparentes. (Do gr. _adelos_ + _pous_, _podos_) * *Adelopódio*, _adj. Zool._ Que não tem pés apparentes. (Do gr. _adelos_ + _pous_, _podos_) * *Adelosa*, _f._ Gênero de plantas verbenáceas. (Do gr. _adelos_) * *Adelphia*, _f. Bot._ União dos estames por meio dos seus filetes. (De _adelpho_) *Adelpho*, _adj. Bot._ Que tem ligados entre si os filetes dos estames. * _M._ Gênero de insectos coleópteros heterómenos. (Gr. _adelphos_) *Adem*, _f._ Ave palmipede, lamellirostra. (Do lat. _anas_, _anatis_) * *Adema*, _f. Ant._ Terreno cultivado. * *Ademado*, _adj._ (?) («_...outro mar achou a nao tão ademada, que quasi a acabou de meter debaixo de agoa..._» _Hist. Trág.-Marít._, 50). Provavelmente, é êrro typográphico, devendo lêr-se _adernada_. * *Ademães*, _m. pl._ O mesmo que _ademanes_. Cf. Castilho, _Metam._, XXII. *Ademan*, _m._ Gestos, trejeitos. Modos affectados. (Do lat. _ad_ + _de_ + _manus_) *Ademanes*, _m. pl._ Gestos, trejeitos. Modos affectados. (Do lat. _ad_ + _de_ + _manus_) *Adêmea*, _f._ Terreno susceptível de cultura, entre monte e várzea. (Cp. _adema_) *Adempção*, _f._ Revogação (de legado). (Lat. _ademptio_) * *Adenacantho*, _m._ Gênero de plantas acantháceas. * *Adenacanto*, _m._ Gênero de plantas acantháceas. * *Adenalgia*, _f._ Dôr numa glândula. (Do gr. _aden_ + _algos_) * *Adenálgico*, _adj._ Relativo a adenalgia. * *Adenandro*, _m._ Gênero de plantas rutáceas. * *Adenantero*, _m._ Gênero de plantas leguminosas. (Do gr. _aden_ + _anthera_) * *Adenanthero*, _m._ Gênero de plantas leguminosas. (Do gr. _aden_ + _anthera_) * *Adenantho*, _m._ Gênero de plantas protáceas. (Do gr. _aden_ + _anthos_) * *Adenanto*, _m._ Gênero de plantas protáceas. (Do gr. _aden_ + _anthos_) *Adenção*, _f._ Revogação (de legado). (Lat. _ademptio_) * *Adenia*, _f._ Doença das glândulas. Planta trepadeira, venenosa, da Arábia. (Do gr. _aden_) *Adenite*, _f._ Inflammação de glândulas. (Do gr. _aden_) * *Adenocancro*, _m._ O mesmo que _adnocarcinoma_. * *Adenocarpo*, _m._ Gênero de plantas papilionáceas. (Do gr. _aden_ + _karpos_) * *Adenófora*, _f._ Gênero de plantas campanuláceas. (Do gr. _aden_ + _phoros_) * *Adenografia*, _f. Anat._ Descripção das glândulas. (Do gr. _aden_ + _graphein_) * *Adenograma*, _m._ Gênero de plantas, da fam. das figueiras, (_stendelia_, Presl.). * *Adenogramma*, _m._ Gênero de plantas, da fam. das figueiras, (_stendelia_, Presl.). * *Adenographia*, _f. Anat._ Descripção das glândulas. (Do gr. _aden_ + _graphein_) * *Adenoide*, _adj._ Que tem fórma de glândula. (Do gr. _aden_ + _eidos_) *Adenologia*, _f._ Parte da Anatomia, que trata de glândulas. (Do gr. _aden_ + _logos_) * *Adenoma*, _m._ Tumor glandular. (Do gr. _aden_) * *Adenomalacia*, _f. Med._ Amollecimento das glândulas. (Do gr. _aden_ + _malakia_) * *Adenomixoma*, (_csô_) _m. Med._ Tumor, desenvolvido á custa dos elementos de uma glândula. (Do gr. _aden_ + _muxa_) * *Adenomyxoma*, (_csô_) _m. Med._ Tumor, desenvolvido á custa dos elementos de uma glândula. (Do gr. _aden_ + _muxa_) * *Adenopata*, _m._ O que soffre de _adenopatia_. * *Adenopatha*, _m._ O que soffre de _adenopathia_. * *Adenopathia*, _f._ Doença das glândulas em geral e dos gânglios lympháticos em particular. (Do gr. _aden_ + _pathos_) * *Adenopatia*, _f._ Doença das glândulas em geral e dos gânglios lympháticos em particular. (Do gr. _aden_ + _pathos_) * *Adenóphora*, _f._ Gênero de plantas campanuláceas. (Do gr. _aden_ + _phoros_) * *Adenos*, _m._ Designação antiga do algodão. * *Adenosclerose*, _f. Med._ Endurecimento das glândulas. (Antónymo de _adenomalacia_) (Do gr. _aden_ + _skleros_) * *Adenostêmono*, _adj._ Diz-se das plantas que têm glândulas nos filetes dos estames. (Do gr. _aden_ + _stemon_) * *Adenostíleas*, _f. pl._ Tribo de synanthéreas, segundo Cassini. * *Adenostýleas*, _f. pl._ Tribo de synanthéreas, segundo Cassini. * *Adenotomia*, _f._ Dissecção das glândulas. (Do gr. _aden_ + _tome_) * *Adenotómico*, _adj._ Relativo á _adenòtomia_. *Adensa-nuvens*, _adj. Poét._ Que accumula as nuvens. *Adensar*, _v. t._ Condensar. (Lat. _addensare_) * *Adental*, _m._ e _adj._ Diz-se, em Anatomia, de uma das peças elementares de uma das vértebras cephálicas. *Adentar*, _v. t._ O mesmo que _dentar_. * *Adente*, _adv. Prov. minh._ O mesmo que _adeante_. * *Adentrar*, _v. i._ O mesmo que _adentrar-se_. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 67. * *Adentrar-se*, _v. p._ Entrar, concentrar-se. (De _adentro_) *Adentro*, _adv._ Para dentro. Interiormente. (De _dentro_) *Adeos*, _adv._ Fica com Deus. Deus vá contigo. _M._ Despedida. Fim. (De _a_ + _Deus_, n. p., segundo a opinião corrente; mas a fórma antiga _ay-Deos_ contraria essa opinião) * *Adephagia*, _f. Med._ Voracidade; appetite insaciável. (Do gr. _aden_ + _phagein_) *Adepto*, _m._ Sectário; partidário. (Lat. _adeptus_) *Adequação*, _f._ Acto de adequar. (Lat. _adaequatio_) *Adequadamente*, _adv._ De modo _adequado_. * *Adequado*, _adj._ Apropriado. Proporcionado. (De _adequar_) *Adequar*, _v. t._ Accommodar. Proporcionar. (Lat. _adaequare_) * *Ader*, _v. t. Ant._ O mesmo que _addir_. * *Aderar*, _v. t. Ant._ Taxar a dinheiro. Avaliar, apreçar. (Do lat. _ad_ + _aes_, _aeris_, moéda) *Adereçamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _adereçar_. *Adereçar*, _v. t._ Adornar. Dirigir, enviar. (De _aderêço_) *Aderecista*, _m._ O que adereça ou enfeita. O encarregado de adereços de theatro. *Aderêço*, _m._ Enfeite, adôrno. Indicação da residência _ou_ estabelecimento de alguém. (Do lat. hyp. _directius_) *Aderençar*, _v. t._ Adereçar. Endereçar. * _V. i. Ant._ Dirigir-se, encaminhar-se. (Cp. _adereçar_) *Aderência*, _f._ Qualidade do que é _adherente_. Acto de adherir. *Aderente*, _m._ e _adj._ O que adhere. _M._ Partidário, prosélyto. *Adergar*, _v. i._ O mesmo que _adregar_. * _V. t._ Encontrar por acaso. Descobrir. Conseguir. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 161. *Aderir*, _v. i._ Estar unido. Conformar-se, aprovando. * _V. t._ Unir, juntar: «_veja-se póde adheri-los ao epicrânio._» Camillo, _Sebenta_, VII, 19. *Adernar*, _v. i. Náut._ Inclinar-se, ficando, de um lado, debaixo de água (o navio). *Aderno*, _m._ Arbusto, da fam. das rhamnáceas. (Do lat. _alaternus_) *Adesão*, _f._ Acto de _adherir_. Ligação. Acôrdo. (Lat. _adhaesio_) * *Adesivado*, _adj._ Que tem adesivo: _paus adesivados_. * *Adesivamente*, _adv._ Com adesão. De modo _adhesivo_. *Adesivo*, _m._ Emplasto, que adere á pelle. _Adj._ Que adere. (De _adheso_) * *Adesmia*, _f. Bot._ Falta de soldadura _ou_ de juncção em certos órgãos vegetaes. *Adeso*, Part. irr. de _aderir_. (Lat. _adhaesus_) * *Adesol*, _m._ Produto pharmacêutico, que tem o mesmo uso que o collódio. * *Adestra*, _adv. Ant. e bras._ Ao lado. De refôrço. (De _adestro_) *Adestradamente*, _adv._ De modo _adestrado_. *Adestrado*, _adj._ Que se adestrou. Hábil. Perito. *Adestrador*, _m._ O que adestra. *Adestramento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _adestrar_. *Adestrar*, _v. t._ Tornar destro. Ensinar. *Adestro*, _adj._ Que vai ao lado; que acompanha para refôrço _ou_ por luxo: «_mandou-lhe dar outro andor, que trazia adestro._» Barros, _Déc._ I. (Do lat. _ad_ + _dextram_) *Adeus*, _adv._ Fica com Deus. Deus vá contigo. _M._ Despedida. Fim. (De _a_ + _Deus_, n. p., segundo a opinião corrente; mas a fórma antiga _ay-Deos_ contraria essa opinião) *Adeusar*, _v. t._ O mesmo que _endeusar_. * *Adevão*, _adj. Bras. do N._ Valente; corajoso. * *Adeveres*, (_vê_) _m. pl. Prov. trasm._ Attenções, honras, deferências. _Prov. minh._ Roupa e calçado, que o patrão dá annualmente ao criado de lavoira. (De _dever_) *Adherência*, _f._ Qualidade do que é _adherente_. Acto de adherir. *Adherente*, _m._ e _adj._ O que adhere. _M._ Partidário, prosélyto. *Adherir*, _v. i._ Estar unido. Conformar-se, aprovando. * _V. t._ Unir, juntar: «_veja-se póde adheri-los ao epicrânio._» Camillo, _Sebenta_, VII, 19. *Adhesão*, _f._ Acto de _adherir_. Ligação. Acôrdo. (Lat. _adhaesio_) * *Adhesivado*, _adj._ Que tem adhesivo: _paus adhesivados_. * *Adhesivamente*, _adv._ Com adhesão. De modo _adhesivo_. *Adhesivo*, _m._ Emplasto, que adhere á pelle. _Adj._ Que adhere. (De _adheso_) *Adheso*, Part. irr. de _adherir_. (Lat. _adhaesus_) * *Adhesol*, _m._ Produto pharmacêutico, que tem o mesmo uso que o collódio. * *Adhortar*, _v. t._ Exhortar. Excitar, estimular. Cf. Rui Barbosa, _Répl._, 157. *Adi*, _f._ Espécie de palmeira de San-Thomé. *Adiado*, _adj._ Que se adiou. Demorado, retardado. * Diz-se do estudante que, não ficando approvado em exame, se considera esperado para outra época de exames. * *Adiafa*, _f. Prov. alent._ e _alg._ Gorgeta, gratificação. Refeição, que se dá aos trabalhadores, depois da conclusão de uma obra. Volta dos trabadores da colheita da azeitona. O mesmo que _diafa_. * *Adiáfano*, _adj._ Que não é transparente; opaco. (De _a_priv. + _diáphano_) *Adiáforo*, _adj._ Accessório, não essencial. (Gr. _adiaphoros_) *Adiamantado*, _adj._ Brilhante e duro, como o diamante. *Adiamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _adiar_. * *Adiantáceas*, _f. pl._ Grupo de fêtos, que têm por typo o adianto. *Adiante*, _adv._ (e der.) (V. _adeante_, etc.) *Adianto*, _m._ Planta medicinal, da fam. dos fêtos. (Gr. _adiantos_) * *Adiáphano*, _adj._ Que não é transparente; opaco. (De _a_priv. + _diáphano_) *Adiáphoro*, _adj._ Accessório, não essencial. (Gr. _adiaphoros_) *Adiar*, _v. t._ Deixar para outro dia; procrastinar. Demorar. *Adiatésico*, _adj._ Que não tem diátese. (De _a_priv. + _diáthese_) *Adiathésico*, _adj._ Que não tem diáthese. (De _a_priv. + _diáthese_) * *Adiável*, _adj._ Que se póde _ou_ se deve _adiar_. *Adibe*,^1 _m._ Espécie de lobo _ou_ chacal (_canis vulpes_). (Do ár. _ad-dzib_) * *Adibe*,^2 _m._ Accrescentamento, addição: «_se eu alargasse a esta nota as ensanchas com os adibes que lhe vêm ao justo..._» Filinto, XII, 210. * *Adiça*, _f. Ant._ Mina de oiro. *Adição*, _f._ Acto _ou_ effeito de _adir_. Somma. Parcella. Successo recente. Appêndice de uma construcção. (Lat. _additio_) * *Adicar*, _v. ir. Gír._ Vêr. (Or. ind.) *Adicção*, _v. t._ (V. _dicção_) * *Adiceiro*, _m. Ant._ O que trabalhava em adiças. *Adicionação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _ddicionar_. *Adicionador*, _m._ O que adiciona. (De _addicionar_) *Adicional*, _adj._ Que se adiciona. Que acresce. _M._ Aquillo que acresce _ou_ se adiciona. (Lat. _additio_, _additionis_) *Adicionamento*, _m._ O mesmo que _adicionação_. *Adicionar*, _v. t._ Ajuntar. Acrescentar em nota _ou_ comentário. (Do lat. _additio_, _additionis_) * *Adicionável*, _adj._ Que se póde adicionar. *Adicto*, _adj._ Afeiçoado; dedicado. * _adj._ Adjunto. (Lat. _addictus_) *Adido*, _m._ Funccionário, que está junto a um dignitário _ou_ corporação, para auxiliar. * _m._ Funccionário de qualquer categoria, que está a mais do quadro respectivo, por exceder o número legal, _ou_ por sêr officialmente dispensado de servir. *Adietar*, _v. t._ Pôr em dieta. * *Adigar*, _m._ O mesmo que _digar_. * *Adil*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _poisio_: _a terra ficou de adil_. Terreno de poisio. * *Adilado*, _adj. Prov. trasm._ Diz-se do terreno que ficou de adil. * *Adilar*, _v. t. Prov. trasm._ Deixar de adil (um terreno). * *Adimplemento*, _m._ Acto de completar; complemento. Preenchimento. Realização. (Do lat. _adimplere_) *Adinamia*, _f._ Debilidade, prostração de fôrças. (Gr. _adunamia_) *Adinâmico*, _adj._ Relativo á _adinamia_. * *Adinamizar*, _v. t._ Tornar adínamo. * *Adínamo*, _adj._ Débil, enfraquecido. (De _adynamia_) *Adinheirado*, _adj._ O mesmo que _endinheirado_. * *Adinho*, _m._ Filho pequeno do adem. Cf. _Peregrinação_, c. XCVII. * *Adino*, _m._ Gênero de plantas rubiáceas das regiões quentes da América e da Ásia. *Adipocera*, (_cé_) _f._ Gordura de cadáver. (De _ádipe_ + _cera_) * *Adipocira*, _f._ O mesmo que _adipocera_. * *Adipociriforme*, _adj._ Que tem a apparência de adipocira. * *Adipociro*, _m._ O mesmo que _adipocera_. * *Adipogenia*, _f. Med._ Formação da gordura no organismo. (Do lat. _adeps_, _adipos_ + gr. _genos_) * *Adipoma*, _m._ Tumor gorduroso. Lipoma. (Do lat. _adeps_) * *Adipose*, _f. Med._ Estado mórbido, caracterizado por acumulação de gordura no tecido cellular subcutâneo. (De _ádipe_) *Adiposo*, _adj._ Que tem gordura. (De _ádipe_) *Adipsia*, _f._ Privação de appetite de liquidos. (Do gr. _a_priv. + _dipsos_) *Adir*,^1 _v. t._ Entrar na posse de (herança). (Lat. _adire_) *Adir*,^2 _v. t._ Accrescentar. Ajuntar; aggregar. _V. p._ Ajuntar-se, ligar-se. Cf. Camillo, _O Senh. do Paço de Nin._, 152. * *Adita*, _f. Prov. minh._ Agrado, sympathia. * *Aditamento*, _m._ Acto de _adittar_. Aquillo que se aditou. *Aditar*,^1 _v. t._ Causar a dita de; tornar feliz. * *Aditar*,^2 _v. t._ Entrar. (De _ádito_^1) *Aditar*,^3 _v. t._ (e der.) O mesmo que _adicionar_. (Do lat. _additus_, de _addere_) *Adival*, _m._ Antiga medida agrária, de 12 braças. * _Prov._ Corda de carro. *Adivinha*,^1 _f._ Coisa para se adivinhar; enigma. *Adivinha*,^2 _f._ Mulher, de quem se diz que adivinha o futuro e as coisas occultas. (Fem. de _adivinho_) *Adivinhação*, _f._ Acto de _adivinhar_. Adivinha. *Adivinhadeira*, _f._ (V. _adivinha_^2) *Adivinhadeiro*, _m._ (V. _adivinho_) *Adivinhador*, _m._ O mesmo que _adivinho_. *Adivinhamento*, _m._ (V. _adivinhação_) * *Adivinhança*, _f. Ant._ O mesmo que _adivinhação_. *Adivinhão*, _m._ (V. _adivinho_) *Adivinhar*, _v. t._ Prever (o futuro), por meio de sortilégio _ou_ de falsas sciências. Conhecer por meios sobrenaturaes. Decifrar. Conjecturar. Interpretar. (Lat. _divinare_) *Adivinho*, _m._ Homem, de quem se diz que adivinha. (De _adivinhar_) *Adjacência*, _f._ Estado, qualidade do que é _adjacente_. *Adjacente*, _adj._ Que está contíguo _ou_ junto. * _Geom._ Diz-se dos dois ângulos contíguos, de entre os quatro, formados por duas rectas que se cortam. (Lat. _adjacens_) *Adjazer*, _v. i._ Estar próximo _ou_ junto. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 113. (Lat. _adjacere_) *Adjecção*, _f._ Addição. (Lat. _adjectio_) *Adjectivação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _adjectivar_. *Adjectivadamente*, _adv._ De modo _adjectivado_. *Adjectivado*, _adj._ Diz-se do estilo _ou_ da linguagem em que abundam os adjectivos _ou_ termos empregados adjectivamente. * *Adjectival*, _adj. P. us._ Relativo ao adjectivo. *Adjectivamente*, _adv._ Á maneira de _adjectivo_. *Adjectivar*, _v. t._ Acompanhar de adjectivo. Qualificar. Tomar como adjectivo. * Ornar (uma phrase, um periodo) com grande cópia de adjectivos. *Adjectivo*, _m. Gram._ Palavra, que se junta _ou_ se refere a outra, para a qualificar _ou_ determinar, indicando louvor, vitupério, meio, _ou_ accidente. _Adj._ Que se junta. Adjecto. Relativo ao adjectivo. (Lat. _adjectivus_) *Adjecto*, _adj._ Accrescentado. (Lat. _adjectus_) *Adjudicação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _adjudicar_. *Adjudicador*, _m._ O que adjudica. *Adjudicar*, _v. t._ Dar, por sentença. Declarar judicialmente que (uma coisa) pertence a alguém. (Lat. _adjudicare_) *Adjudicatário*, _m._ Aquelle, a quem alguma coisa se adjudica. *Adjudicativo*, _adj._ O mesmo que _adjudicatório_. *Adjudicatório*, _adj._ Diz-se do acto _ou_ sentença que adjudica. * *Adjudoiro*, _m. Ant._ O mesmo que _adjutório_. *Adjunção*, _f._ Acto _ou_ effeito de unir _ou_ de associar. (Lat. _adjunctio_) *Adjuncção*, _f._ Acto _ou_ effeito de unir _ou_ de associar. (Lat. _adjunctio_) *Adjuncto*, _adj._ Unido. Associado. Contíguo. _M._ O que é aggregado, associado. Auxiliar. * _Prov. trasm._ Ajuntamento, reunião. * _Bras._ O mesmo que _muxirão_. (Lat. _adjunctus_) * *Adjungir*, _v. t._ Reunir, associar. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 159. (Lat. _adjungere_) *Adjunto*, _adj._ Unido. Associado. Contíguo. _M._ O que é aggregado, associado. Auxiliar. * _Prov. trasm._ Ajuntamento, reunião. * _Bras._ O mesmo que _muxirão_. (Lat. _adjunctus_) *Adjuração*, _f._ Acto _ou_ effeito de _adjurar_. * *Adjurador*, _m._ O que adjura. *Adjurar*, _v. t._ Esconjurar. Exorcismar. Pedir com instância. (Lat. _adjurare_) *Adjutor*, _m._ Ajudante. (Lat. _adjutor_) *Adjutório*, _m._ Ajuda. (Lat. _adjutorium_) *Adjuvante*, _adj._ Que ajuda. (Lat. _adjuvans_) * *Adlegação*, _f._ Direito, que os antigos Estados germânicos tinham, de delegar ministros que, juntamente com os do imperador, tratassem dos negócios de interesse commum. (Do lat. _ad_ + _legatio_) * *Adligado*, _adj._ Diz-se, em Botânica, da planta fixada por appêndices. (Do lat. _ad_ + _ligatus_) * *Adligante*, _adj._ Diz-se da raiz que fixa um vegetal parasito ao corpo em que vive. (Do lat. _ad_ + _ligans_) * *Adlúmia*, _f._ Espécie de planta juncácea. * *Adlúmio*, _m._ O mesmo que _adlúmia_. * *Admena*, _f._ O mesmo que admene. * *Admene*, _m. Ant._ Rua, ladeada de árvores frondosas. Alameda. *Adminiculante*, _adj._ Que serve de adminículo. *Adminicular*, _adj._ O mesmo que _adminiculante_. * _V. t._ Subsidiar. * *Adminiculativo*, _adj._ Que serve para adminicular. *Adminículo*, _m._ Subsídio. Auxílio, apoio. _M. pl._ Enfeites, que orlam uma medalha. (Lat. _adminiculum_) *Administração*, _f._ Gerência de negócios. Acção de administrar. (Lat. _administratio_) * *Administracionalizar*, _v. t. Neol._ Sujeitar aos regulamentos administrativos, _ou_ a um systema de administração. (Fr. _administrationaliser_) * *Administradeira*, _f. Bras._ Mulher que administra. *Administrador*, _m._ O que administra. (Lat. _administrator_) * *Administrante*, _adj._ Que administra. (Lat. _administrans_) *Administrar*, _v. t._ Gerir (negócios). Dar a alguém (medicamentos). Ministrar; applicar. (Lat. _administrare_) *Administrativamente*, _adv._ De modo _administrativo_. *Administrativo*, _adj._ Relativo a administração: _autoridades administrativas_. (Lat. _administrativus_) *Admirábil*, _adj._ (V. _admirável_) *Admirabilidade*, _f._ Qualidade do que é admirável. (Lat. _admirabilitas_) *Admiração*, _f._ Acto de admirar. Espanto. (Lat. _admiratio_) *Admiradamente*, _adv._ De modo _admirado_. Com admiração. *Admirado*, _adj._ Que sente admiração: _fiquei admirado_. Que é objecto de admiração: _um trabalho admirado_. *Admirador*, _m._ O que admira. *Admirando*, _adj._ Que merece admiração: «_um novo rio admirando_». Andrade Caminha. *Admirante*, _adj._ Que admira. (Lat. _admirans_) *Admirar*, _v. t._ Vêr com espanto. Causar espanto a. _v. p._ Sentir espanto, admiração. (Lat. _admirari_) * *Admirativamente*, _adv._ De modo _admirativo_. *Admirativo*, _adj._ Que envolve admiração. Cheio de admiração. *Admirável*, _adj._ Que é digno de admiração. (Lat. _admirabilis_) *Admiravelmente*, _adv._ De modo _admirável_. *Admissão*, _f._ Acto _ou_ effeito de admittir. (Lat. _admissio_) *Admissibilidade*, _f._ Qualidade do que é admissivel. (Do lat. _admissibilis_) *Admissível*, _adj._ Que se póde admittir. (Lat. _admissibilis_) *Admitir*, _v. t._ Receber; deixar entrar. Concordar com; concordar em. (Lat. _admittere_) *Admittir*, _v. t._ Receber; deixar entrar. Concordar com; concordar em. (Lat. _admittere_) *Admoestação*, (_mo-es_) _f._ Acto _ou_ effeito de _admoestar_. *Admoestador*, (_mo-es_) _m._ e _adj._ O que admoésta. * *Admoestamento*, (_mo-es_) _m._ Acto _ou_ effeito de _admoestar_; admoestação. *Admoestar*, (_mo-es_) _v. t._ Reprehender levemente. Advertir de uma falta. (Do lat. _ad_ + _molestare_?) * *Admoestativo*, (_mo-es_) _adj._ O mesmo que _admoestatório_. * *Admoestatório*, (_mo-es_) _adj._ Que envolve admoestação. Próprio para admoestar. * *Admonenda*, _f._ Admoestação, reprehensão leve. Cf. Cortesão, _Subsídios_. *Admonição*, _f._ Admoestação. (Lat. _admonitio_) *Admonitor*, _m._ e _adj._ Admoestador. (Lat. _admonitor_) *Admonitório*, _m._ Admoestação. _Adj._ Que serve de admoestar. (Lat. _admonitorium_) * *Adnasal*, _adj. Anat._ Diz-se de uma das peças elementares de uma das vértebras cephálicas. (De _ad..._ + _nasal_) * *Adnascente*, _adj. Bot._ Diz-se do rebento, que se apresenta na axilla dos cascos periphéricos de um bolbo. (De _ad..._ + _nascente_) * *Adnata*, _f. Anat._ Túnica exterior do globo ocular. (Fem. de _adnato_) *Adnato*, _adj._ Ligado a alguma coisa, de que parece fazer parte. (Lat. _adnatus_) * *Adnex...*, O mesmo que _annex..._ * *Adnocarcinoma*, _m. Med._ Cancro, de origem glandular, e que se observa principalmente no fígado. (Do gr. _aden_ + _karkinoma_) *Adnominação*, _f._ (V. _paranomasia_) (De _ad..._ + _nominação_) *Adnotação*, _f._ Resposta do Pontífice a uma súpplica, resposta que consiste só numa assignatura. (Cp. _annotação_) * *Adnotar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _annotar_, etc. *Adnumerar*, _v. t. Des._ (V. enumerar) * *Adoba*,^1 (_dô_) _f._ O mesmo que _adobe_. * *Adoba*,^2 (_dô_) _f. Ant._ O mesmo que _algema_. * *Adobar*,^1 _v. t. Ant._ O mesmo que _algemar_. (De _adôba_^2). * *Adobar*,^2 _v. t._ (?) «_...logo que adobou as naus... mandou... levantar âncora_». Filinto, _D. Man._ I, 74. *Adobe*, (_dô_) _m._ Tijolo cru. Seixo arredondado do leito dos rios. (Do ár. _at-tob_) *Adobo*, (_dô_) _m._ O mesmo que _adobe_. *Adoçamento*, _m._ Acto de _adoçar_. * Canelura, que liga uma parede á saliência de uma moldura. * Moldura côncava, que liga um plintho a uma cornija. *Adoçante*, _adj._ Que adoça. _M._ Medicamento adoçante. *Adoçar*, _v. t._ Tornar doce. Abrandar. Aplanar. Atenuar. Polir. * Tornar dúctil (o metal), por meio do fogo. *Adocicado*, _adj._ Um tanto doce. Suave, mas um pouco affectado: _palavras adocicadas_. (De _adocicar_) * *Adocicamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _adocicar_. *Adocicar*, _v. t._ Adoçar um pouco. *Adoecer*, (_do-e_) _v. i._ Tornar-se doente; enfermar. _V. t._ Tornar doente. (Do lat. _dolescere_) *Adoecimento*, (_do-e_) _m._ Acto _ou_ effeito de _adoecer_. *Adoentado*, _adj._ Um tanto doente. Fraco, abatido, (falando-se de alguém _ou_ de animaes). *Adoentar*, _v. t._ Tornar doente, _ou_ um pouco doente. *Adoidado*, _adj._ Um tanto doido. Imprudente, leviano. (De _adoidar_) *Adoidar*, _v. t._ Tornar doido, _ou_ um pouco doido. * *Adoito*, _m. Ant._ Hábito, costume. (Talvez do lat. _adductus_) *Adolescência*, _f._ Período na vida humana, entre a puberdade e a virilidade. (Lat. _adolescentia_) *Adolescente*, _m._ e _adj._ O que está na adolescência. (Lat. _adolescens_) *Adolescêntulo*, _m. Des._ Rapazinho. (Lat. _adolescentulus_) *Adolescer*, _v. i._ Entrar na adolescência. Desenvolver-se. (Lat. _adolescere_) * *Adoli*, _m._ Planta do Malabar. * *Adólia*, _f._ Planta rhamnácea; o mesmo que _adoli_? * *Adólio*, _m._ Gênero de insectos lepidópteros diurnos. * *Adolorado*, _adj. Des._ Que tem dores: _a Virgem adolorada_. * *Adomar*, _v. i. Prov. minh._ Dormir em pé. * *Adomingado*, _adj._ Vestido de roupas domingueiras. * *Adomingar-se*, _v. p._ Vestir-se de roupas domingueiras. (De _domingo_) *Adonai*, _m._ Um dos nomes que os Hebreus davam á Divindade. Um dos nomes que os Judeus davam á divindade. (Lat. _Adonai_) * *Adonairar*, _v. t._ Dar donaire a. Cf. Arn. Gama, _Ultima Dona_, 39.; _Idem_, _Segr. do Abbade_, 6, 76, 96, 118. *Adonde*, _adv. Ant._ (V. _aonde_) * _Pop._ O mesmo que _onde_. *Adónico*, _adj._ O mesmo que _adónio_. * *Adónida*, _f._ Planta ranunculácea. * *Adonidina*, _f._ Princípio activo vegetal, empregado como tónico cardíaco. *Adónio*, _adj._ Diz-se do verso, em que entra um dáctylo e um espondeu. (Lat. _adonius_) * *Adónis-da-Itália*, _m._ Planta medicinal, ranunculácea, (_adonis vernalis_). *Adónis*,^1 _m._ Rapaz galante e presumido. Planta ranunculácea, de aspecto elegante. (Do gr. _Adonis_^2, n. p.) *Adonisar*, _v. t._ Tornar galante; embellezar. Cf. Camillo, _Canc. al._, 342. (De _adónis_) *Adopção*, _f._ Acto _ou_ effeito de adoptar. (Lat. _adoptio_) *Adoperar*, _v. t._ Empregar numa obra. Empregar. Manufacturar. (Do lat. _ad_ + _operare_) * *Adoptação*, _f._ O mesmo que _adopção_. *Adoptante*, _adj._ Que adopta. (Lat. _adoptans_) *Adoptar*, _v. t._ Tomar; acceitar. Perfilhar. (Lat. _adoptare_) *Adoptivamente*, _adv._ De modo _adoptivo_. *Adoptivo*, _adj._ Relativo a adopção. Que adoptou. Que foi adoptado. (Lat. _adoptivus_) *Adorabundo*, _adj. Poét._ Que está em adoração. *Adoração*, _f._ Acto de adorar. (Lat. _adoratio_) * *Adôrádo*, _adj. Ant._ Adoentado. Dolorido. _Prov. trasm._ Muito dado _ou_ dedicado a alguma coisa. (De _dôr_) *Adorador*, _m._ e _adj._ O que adora. * *Adoramento*, _m._ O mesmo que _adoração_. *Adorando*, _adj._ Adorável. (Lat. _adorandus_) *Adorante*, _adj._ Que adora. (Lat. _adorans_) *Adorar*, _v. t._ Prestar culto a. Reverenciar. Amar muito. Venerar. (Lat. _adorare_) * *Adorativo*, _adj._ Que tem o carácter de adoração: _affeição adorativa_. *Adorável*, _adj._ Digno de sêr adorado. (Lat. _adorabilis_) *Adoravelmente*, _adv._ De maneira _adorável_. * *Adorbital*, _m._ e _adj. Anat._ Diz-se do osso que fórma a órbita. (De _ad..._ + _orbital_) *Adoriás*, _m. pl._ Selvagens, que habitaram nos sertões do Pará. * *Adório*, _m._ Gênero de plantas umbellíferas. *Adormecedor*, _adj._ Que adormece. * *Adormecente*, _adj._ Que adormece. Cf. Filinto, VI, 277. *Adormecer*, _v. t._ Fazer dormir. Acalentar. Entorpecer. Acalmar. _V. i._ e _p._ Cair no somno. Immobilizar-se. *Adormecido*, _adj._ Que adormeceu; que está dormindo. *Adormecimento*, _m._ Acto de _adormecer_. Entorpecimento. *Adormentado*, _adj._ Dormente. Entorpecido. (De _adormentar_) *Adormentador*, _adj._ Que adormenta. _M._ Medicamento que adormenta. *Adormentar*, _v. t._ Tornar dormente. Causar somno a. Suavizar. * *Adormido*, _adj. Ant._ O mesmo que _adormecido_. Cf. G. Vicente, I, 157. * *Adormir*, _v. i._ O mesmo que _adormecer_. Cf. Pacheco, _Promptuário_. *Adornadamente*, _adv._ De modo _adornado_. Com adôrno. *Adornado*, _adj._ Em que há adôrno. Enfeitado. (De _adornar_) * *Adornamento*, _m._ Acto de adornar^1. *Adornar*,^1 _v. t._ Pôr adôrno em. Aformosear. (Lat. _adornare_) *Adornar*,^2 _v. i._ (V. _adernar_) *Adôrno*, _m._ Enfeite, ornato, atavio. (De _adornar_) * *Adortar*, _v. t._ Exhortar. Excitar, estimular. Cf. Rui Barbosa, _Répl._, 157. *Adossado*, _adj. Heráld._ Que está costas com costas, (falando-se de certas peças do escudo). (Fr. _adossé_) * *Adotar*, _v. t. Prov. trasm._ O mesmo que _dotar_. * *Adoutar*, _v. t._ (e der.) _Ant._ O mesmo que _adoptar_, etc. * *Adova*, (_dô_) _f. Ant._ Chamava-se _casa da adova_ a sala livre, annexa ás cadeias, na qual passeavam os réus de culpas mais leves. (Cp. _adoba_^2) * *Adoxa*, (_csa_) _f._ Gênero de plantas, de cheiro almiscarado. * *Adoxo*, (_cso_) _m._ Parasito das plantas, e cuja larva é perigosa para as videiras. *Adquirente*, _adj._ Que adquire. *Adquirição*, _f._ (V. _acquisição_) *Adquiridôr*, _m._ e _adj._ O que adquire. * *Adquirimento*, _m._ O mesmo que _acquisição_. *Adquirir*, _v. t._ Obter; alcançar; conseguir. Receber. Ganhar. (Do lat. _ad_ + _quaerere_) *Adquirível*, _adj._ Que se póde _adquirir_. *Adquisição*, _f._ (V. _acquisição_) * *Adquisitivo*, _adj._ Relativo a acquisicão. Cf. Assis, _Águas_, 324. * *Adrachne*, _f._ Arbusto, semelhante ao medronheiro, e de que se faz papel na China. (Gr. _adrakhne_) * *Adracne*, _f._ Arbusto, semelhante ao medronheiro, e de que se faz papel na China. (Gr. _adrakhne_) * *Adraganta*, _f._ O mesmo que _tragacantha_. * *Adraganthina*, _f._ Princípio immediato do adragantho. *Adragantho*, _m._ (Alter. de _tragacantho_) * *Adragantina*, _f._ Princípio immediato do adragantho. *Adraganto*, _m._ (Alter. de _tragacantho_) * *Adraguncho*, _m. Des._ Enfermidade nas pernas e peito dos cavallos, procedente de tumores ruíns. * *Adrasto*, _m._ Insecto coleóptero pentâmero. *Adrede*, _adv._ De propósito; acintemente. (Provn. _adreit_, do lat. _directus_) *Adregar*, _v. i._ Acontecer por acaso. Chegar a propósito. Acertar casualmente. * _Prov. trasm._ Enganar; illudir: _não me adregas, descansa_. Cf. _Rev. Lus._, XI, 288. * *Adrêgo*, _m. Prov. alent._ Acaso, casualidade. (De _adregar_) *Adrenal*, (_re_) _adj. Anat._ Diz-se da glande _ou_ cápsula, que está sobre o rim. (Do lat. _ad_ + _renalis_) * *Adrenalina*, (_re_) _f. Pharm._ Substância medicamentosa, crystallina, de propriedades hemostáticas, extrahida das cápsulas supra-renaes. *Adriça*, _f._ Cabo, para içar velas _ou_ bandeiras, nos navios. (It. _addrizza_) *Adriçar*, _v. t._ Erguer, por meio de adriças. * *Adrípia*, _f._ Planta hortense, mencionada em documentos da Idade-Média e hoje desconhecida. *Adro*, _m._ Terreiro, em frente, e ás vezes em volta, da igreja. (Do lat. _atrium_) * *Adrogação*, (_ro_) _f._ Acto de _adrogar_. * *Adrogar*, (_ro_) _v. t._ Adoptar, _ou_ tomar por adopção, pessôa de maior idade. (Lat. _adrogare_) * *Adscrever*, _v. t._ Addicionar ao que está escripto. Inscrever, registar. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 489; III, 55. *Adscripção*, _f._ Additamento ao que se escreveu. (Lat. _adscriptio_) *Adscriptício*, _adj._ Dizia-se do colono, obrigado a viver e trabalhar em terra determinada. (De _adscripto_) *Adscripto*, _adj._ Aditado. Arrolado. (Do lat. _adscriptus_) * *Adsperso*, _adj. Bot._ O mesmo que _rajado_. (Lat. _adspersus_) *Adstrição*, _f._ Emprêgo de substância adstringente. *Adstricção*, _f._ Emprêgo de substância adstringente. *Adstrictivo*, _adj._ Que adstringe. *Adstricto*, _adj._ Adjunto, ligado. Dependente. Submetido. _Med._ Unido, apertado. (Lat. _adstrictus_) * *Adstrictório*, _adj._ O mesmo que _adstrictivo_. *Adstringência*, _f._ Qualidade do que é _adstringente_. *Adstringente*, _m._ e _adj._ O que adstringe. *Adstringir*, _v. t._ Unir; apertar. Obrigar. (Do lat. _ad_ + _stringere_) * *Adstringitivo*, _adj._ (V. _adstringente_) *Adstringivo*, _m._ e _adj._ (V. _adstringente_) *Adstritivo*, _adj._ Que adstringe. *Adstrito*, _adj._ Adjunto, ligado. Dependente. Submetido. _Med._ Unido, apertado. (Lat. _adstrictus_) * *Adstritório*, _adj._ O mesmo que _adstrictivo_. * *Adu*, _adv. Ant._ Para onde. *Adua*,^1 _f. Prov. alent._ Matilha de cães em correria. * _Prov._ Quadrilha de carrêtas. _Ant._ Chamamento á guerra. Obrigação de alistamento. Impôsto, para isenção de alistamento. Correria. Rebanho. Água de partilhas entre camponeses. * _Prov. beir._ Local, onde os porcos, pertencentes a diversos habitantes da mesma povoação, permanecem durante o dia. * *Adua*,^2 _f. Ant._ Imposto para isenção do recrutamento; anaduva. * *Aduada*, _f. Prov. beir._ Manada (de porcos). (De _adua_^1) * *Aduagem*, _f._ Acto de _aduar_^2. *Aduana*, _f._ Alfândega. Imposto alfandegário. Bairro de christãos em terras de moiros. (Do ár. _adainan_) *Aduanar*, _v. t._ Despachar, registar na aduana. *Aduaneiro*, _adj._ Relativo a aduanas; alfandegário. *Aduar*,^1 _m. Ant._ Acampamento moirisco. (Do ár. _ad-duar_) *Aduar*,^2 _v. t._ Dividir em aduas (quinhões) a água de rega. * *Aduba*, _f._ O mesmo que _anaduva_. * *Adubabela*, _f. Prov. minh._ Grande sova _ou_ tareia. (Colhido em Paredes-de-Coira) (De _adubar_) * *Adubação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _adubar_. *Adubador*, _m._ O que aduba. * *Adubagem*, _f._ Acto de _adubar_. * *Adubamento*, _m._ Acto de _adubar_. *Adubar*, _v. t._ Temperar; condimentar. Curtir. _Ant._ Concertar. * _Ant._ Preparar; apromptar. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 245. (Do germ. _dubba_) * *Adube*, _m. T. do Porto._ O mesmo que _adubo_. Toicinho para tempêro. *Adubiar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _adubar_. (De _adúbio_) *Adubio*, _m. Ant._ Amanho de terras. Trabalho de reparação e concêrto. (Alter. de _adubo_) *Adubo*, _m._ Tempêro. Aquillo com que se aduba. * Aquillo com que se estrumam os terrenos. Producto industrial, destinado a misturar-se com a terra arável _ou_ cultivável, para a tornar mais productiva. * *Aduboiro*, _m. Ant._ O mesmo que _adubo_. * *Adução*, _f._ Acto _ou_ effeito de aduzir. * *Aducente*, _adj._ Que aduz. (Lat. _adducens_) *Aduchar*, _v. t. Náut._ Colhêr e enrolar (cabo e amarra) (De _aducho_) *Aduchas*, _f. pl. Náut._ Voltas dos cabos enrolados. (De _aduchar_) * *Aducho*, _adj. Ant._ Dizia-se da testemunha adduzida _ou_ apresentada. _M._ Conducção. (Do lat. _adductus_) *Adueiro*, _m._ Guarda de rebanho; pastor. (De _adua_^1) *Aduela*, _f._ Cada uma das tábuas, que formam o corpo dos tonéis, pipas, dornas, selhas, etc. Cada uma das pedras do arco da abóbada. Madeira americana. Abertura do fôrro dos sacatrapos. * _Loc. pop._ _Aduela de menos_, mania, bolha, falta de tino. (Cast. _duela_) * *Aduelagem*, _f._ Execução e collocação de aduelas. *Adufa*, _f._ Resguardo exterior das janelas, feito de tábuas estreitas, mas não unidas. Comporta. Roda de pedra, galga, que esmaga a azeitona no lagar de azeite. (Do ár. _ad_ + _duffa_) * *Adufar*,^1 _v. t._ Tapar com adufas. * *Adufar*,^2 _v. i._ Tocar adufe. * *Adufe*, _m._ Pandeiro quadrado. (Do ár. _addofe_) *Adufeiro*, _m._ O que toca adufe _ou_ faz adufes. * *Adufo*,^1 _m._ Peça quadrilonga de barro, amassado e sêco ao sol. * *Adufo*,^2 _m. Bras._ O mesmo que _adufe_. * *Adugar*, _v. t. Ant._ Fazer apparecer. Apresentar como testemunha. *Adulação*, _f._ Lisonja; acto de adular. (Lat. _adulatio_) *Aduladamente*, _adv._ Com adulação. *Adulador*, _m._ O que adula. (Lat. _adulator_) * *Adulante*, _adj._ Que adula. * *Adulão*, _m._ e _adj._ O mesmo que _adulador_. *Adular*, _v. t._ Lisonjear servilmente; bajular. Gabar, por interesse próprio. (Lat. _adulari_) *Adulária*, _f._ O mesmo que _orthosa_. (De _Adule_, n. p.) * *Adulativo*, _adj. P. us._ Próprio para adular; que envolve adulação: _carta adulativa_. *Adulatoriamente*, _adv._ De modo _adulatório_. *Adulatório*, _adj._ Que contém adulação. (Lat. _adulatorius_) * *Adulçorar*, _v. t._ Adoçar; suavizar. Cf. Cortesão, _Subsídios_. * *Adulo*, _adv. Ant._ e _prov. trasm._ O mesmo que _onde_. * *Aduloso*, _adj._ O mesmo que _adulante_. *Adúltera*, (fem. de _adúltero_) *Adulteração*, _f._ Acto de adulterar. Adultério. Falsificação. (Lat. _adulteratio_) *Adulteradamente*, _adv._ De modo _adulterado_; com adulteração. Falsificadamente. *Adulterado*, _adj._ Falsificado. Imitado dolosamente: _vinho adulterado_. (De _adulterar_) *Adulterador*, _m._ O que adultera. (Lat. _adulterator_) *Adulteramente*, _adv._ Com adultério. (De _adúltero_) *Adulterar*, _v. t._ Falsificar; contrafazer. Corromper. _V. i._ Commeter adultério. (Lat. _adulterare_) *Adulterino*, _adj._ Proveniente de adultério: _filho adulterino_. Que soffreu adulteração. (Lat. _adulterinus_) *Adultério*, _m._ Infidelidade conjugal. Falsificação; adulteração. (Lat. _adulterium_) * *Adulterioso*, _adj._ Adulteroso. Que tem o carácter de adultério. * *Adulterismo*, _m._ Palavra _ou_ nome adulterado. *Adúltero*, _m._ O que violou a fé conjugal. (Lat. _adulter_) *Adulteroso*, _adj._ Em que há adultério. Propenso ao adultério. (De _adúltero_) *Adulto*, _m._ Homem, que passou a época da puberdade e está na idade da adolescência _ou_ da virilidade. _Adj._ Que chegou á idade madura e vigorosa. (Lat. _adultus_) * *Adumar*, _v. i. Prov. minh._ Dormir em pé. *Adumbrar*, _v. t._ Sombrear, assombrear. (Lat. _adumbrare_) *Adunação*, _f._ Acto de _adunar_. *Adunar*, _v. t._ Reunir em um. Congregar. Coadunar. (Lat. _adunare_) * *Aduncado*, _adj._ O mesmo que adunco. Cf. Camillo, _Caveira_, 415. * *Aduncidade*, _f._ Qualidade de adunco. * *Aduncirostro*, (_rós_) _adj._ Que tem bico adunco. (Do lat. _aduncus_ + _rostrum_) * *Aduncirrostro*, _adj._ Que tem bico adunco. (Do lat. _aduncus_ + _rostrum_) *Adunco*, _adj._ Curvo, em fórma de gancho. (Lat. _aduncus_) *Adúnia*, _adv. Ant._ De toda a parte. Em abundância. *Adur*,^1 _adv. Ant._ Difficilmente. Apenas; mal. _M._ Maldade. Traição. (Talvez do lat. _dure_) * *Adur*,^2 _m. Ant._ Burla; traição. Velhacaria. * *Adurar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _durar_. Cf. C. de Barcellos, _L. das Cantigas_. * *Adurência*, _f._ Qualidade de adurente. *Adurente*, _m._ Medicamento cáustico. _Adj._ Que queima. (Lat. _adurens_) *Adurir*, _v. t. Des._ Queimar. (Lat. _adurere_) * *Aduro*, _adv. Ant._ O mesmo que _adur_^1. * *Adussia*, _f. Ant._ Capella-mór. * _Adj. f._ Dizia-se da cadeira de braços _ou_ de espaldar. *Adustão*, _f._ Cauterização com fogo. (Lat. _adustio_) * *Adustível*, _adj._ O mesmo que _combustível_. *Adustivo*, _adj._ O mesmo que _adurente_. *Adusto*, _adj._ Queimado. Ardente, esbraseado. (Lat. _adustus_) *Adutivo*, _adj._ Que póde aduzir. (Do lat. _adductus_) *Adutor*, _m._ O que aduz. (Lat. _adductor_) * *Adutra*, _f. Ant._ Pano verde e vermelho, com pinturas que representavam aves, e usado antigamente na Índia portuguesa. * *Aduzer*, _v. t. Ant._ O mesmo que _aduzir_. *Aduzir*, _v. t._ Trazer. Expor, apresentar. (Lat. _adducere_) * *Advendiço*, _adj. Ant._ O mesmo que _adventicio_. * *Advenidiço*, _adj._ O mesmo que _adventicio_. Cf. Latino, _Humboldt_, 375. * *Adveniente*, _adj._ Que advém. Cf. Camillo, _Am. de Salvação_, 20. *Adventiciamente*, _adv._ De modo _adventício_. *Adventicio*, _adj._ Que chega de fóra. Estrangeiro. Casual. Aquelle que vem de fóra; que é estranho _ou_ intruso. (Lat. _adventicius_) *Advento*, _m._ Chegada; vinda. Princípio. Período das quatro semanas anteriores ao Natal. (Lat. _adventus_) *Adverbial*, _adj._ Relativo a advérbio. Equivalente a um advérbio: _locução adverbial_. (Lat. _adverbialis_) * *Adverbialidade*, _f._ Qualidade de adverbial. *Adverbiar*, _v. t._ Empregar como advérbio, _ou_ como terminação adverbial. *Advérbio*, _m._ Palavra invariável, que representa um complemento circunstancial. (Lat. _adverbium_) *Adversamente*, _adv._ De modo _adverso_. *Adversão*, _f._ Advertência. Opposição. Acto de adversar. (Lat. _adversio_) *Adversar*, _v. t._ Contrariar; combater. (Lat. _adversari_) *Adversário*, _m._ Inimigo; o que se oppõe. _Adj._ Que luta contra. (Lat. _adversarius_) *Adversativamente*, _adv._ De modo _adversativo_. *Adversativo*, _adj._ Opposto. _Gram._ Que indica differença entre o que precede e o que segue: _preposicão adversativa_. (Lat. _adversativus_) * *Adversia*, _f. Des._ Inspiração diabólica. (De _adverso_) *Adversidade*, _f._ Contrariedade. Infelicidade; sorte adversa. (Lat. _adversitas_) * *Adversifólio*, _adj._ Diz-se das plantas que apresentam fôlhas oppostas, no mesmo tronco. (Do lat. _adversus_ + _folium_) *Adverso*, _adj._ Opposto; contrário. (Lat. _adversus_) *Advertência*, _f._ Acto _ou_ effeito de _advertir_. *Advertidamente*, _adv._ Com advertência. * *Advertimento*, _m._ O mesmo que _advertência_. *Advertir*, _v. t._ Chamar a attenção de; notar. Reprehender levemente. (Lat. _advertere_) * *Advindo*, _adj._ Que adveio, que sobreveio. *Advir*, _v. i._ Chegar. Succeder. Accrescer. (Lat. _advenire_) *Advocação*, _f. Des._ Invocação. (Lat. _advocatio_) *Advocacia*, _f._ Profissão de advogado. (Do lat. _advocatus_) * *Advocar*, _v. t. Des._ O mesmo que _chamar_. Cf. Vieira, II, 212. *Advocatura*, _f._ (V. _advocacia_) * *Advogacia*, _f._ (V. _advocacia_) *Advogado*, _m._ O que advoga em juizo. Patrono. Protector. (Lat. _advocatus_) *Advogar*, _v. t._ Defender; patrocinar. _V. i._ Exercer a profissão de advogado, defendendo _ou_ atacando. * _Des._ O mesmo que _avocar_. (Lat. _advocare_) * *Advogaria*, _f. Ant._ O mesmo que _advocacia_. *Ady*, _f._ Espécie de palmeira da ilha de San-Thomé. *Adynamia*, _f._ Debilidade, prostração de fôrças. (Gr. _adunamia_) *Adynâmico*, _adj._ Relativo á _adynamia_. * *Adynamizar*, _v. t._ Tornar adýnamo. * *Adýnamo*, _adj._ Débil, enfraquecido. (De _adynamia_) *Aédo*, _m._ Poeta, cantor, (entre os Gregos antigos). (Gr. _aedon_) *...aens*, _suf. pl._ O mesmo que ..._ães_. * *Aer...*, _pref._ (Designativo de ar.) (Gr. _aer_) * *Aeração*, (_a-e_) _f._ Movimento do ar; ventilação: «_apparelho de aeração_». Castilho, _Fastos_, III, 473. (Do gr. _aer_) * *Aereamente*, (_a-e_) _adv._ De modo aéreo; á tôa; levianamente. * *Aeremia*, (_a-e_) _f. Med._ Conjunto de accidentes, que sobrevêm nos operários, a quem se comprime o ar, como nos mergulhadores: hemorragias, paralysias, etc. (Do gr. _aer_ + _haima_) * *Aeremotoxia*, (_a-e...csi_) _f._ Morte, produzida pela introducção de ar nas veias, durante certas operações cirúrgicas. (Do gr. _aer_ + _kaima_ + _toxikon_) *Aéreo*,^1 _adj._ Que é do ar. Que vive no ar. Semelhante ao ar. Que está suspenso no ar. Vão, sem fundamento. (Lat. _aereus_) * *Aéreo*,^2 _adj._ O mesmo que _éreo_. (Lat. _aereus_) * *Aerethmia*, (_a-e_) _f._ Infiltração de ar no tecido cellular. * *Aeretmia*, (_a-e_) _f._ Infiltração de ar no tecido cellular. *Aerícola*, (_a-e_) _adj._ Que vive no ar. (Do lat. _aer_ + _colere_) * *Aérida*, _f._ Nome commum ás plantas que vivem só no ar. (Do lat. _aer_) * *Aérido*, _m._ O mesmo que _aérida_. _Adj._ O mesmo que _aèricola_. *Aerifero*, (_a-e_) _adj._ Que conduz ar. (Do lat. _aer_ + _ferre_) *Aerificação*, (_a-e_) _f._ Acto de _aerificar_. *Aerificar*, (_a-e_) _v. t._ Reduzir a estado gasoso. (Do lat. _aer_ + _facere_) *Aeriforme*, (_a-e_) _adj._ Semelhante ao ar. (Do lat. _aer_ + _forma_) * *Aerínea*, (_a-e_) _f._ Vestido azul celeste, usado na antiga comédia grega pelas mulheres idosas. (Do gr. _aer_) * *Aerívoro*, (_a-e_) _adj._ Que vive _ou_ se alimenta do ar. (Do lat. _aer_ + _vorare_) * *Aerização*, (_a-e_) _f._ Acto de _aerizar_. *Aerizar*, (_a-e_) _v. t._ O mesmo que _aerificar_. * *Aerobata*, (_a-e_) _m._ O que anda pelo ar. Nephelibata. (Do gr. _aer_ + _bates_) * *Aeróbio*, (_a-e_) _adj._ Que vive no ar. (Do gr. _aer_ + _bios_) * *Aeroclavicórdio*, (_a-e_) _m._ Instrumento, hoje desusado, espécie de cravo, cujas cordas vibravam sob a acção do ar. * *Aeroclube*, (_a-e_) _m. Neol._ Clube recreativo, em que se cultiva o desporto das ascensões atmosphéricas. * *Aerocolia*, (_a-e_) _f. Med._ Meteorismo intestinal. (Do gr. _aer_ + _kolon_) * *Aerodinâmica*, (_a-e_) _f._ Parte da Phýsica, que trata das leis reguladoras do movimento dos fluidos elásticos, _ou_ das que regulam a pressão do ar exterior. (De _aer..._ + _dynâmica_) * *Aeródromo*, (_a-e_) _m. Bras._ Barracão, destinado ao enchimento e preparação dos balões. (Do gr. _aer_ + _dromos_) * *Aerodynâmica*, (_a-e_) _f._ Parte da Phýsica, que trata das leis reguladoras do movimento dos fluidos elásticos, _ou_ das que regulam a pressão do ar exterior. (De _aer..._ + _dynâmica_) * *Aerófago*, (_a-e_) _m._ O mesmo que _aérívoro_. (Do gr. _aer_ + _phagein_) * *Aerófita*, (_a-e_) _f._ O mesmo que _aérida_, segundo Lamouroux. (Do gr. _aer_ + _phuton_) *Aerófito*, (_a-e_) _adj._ Diz-se da planta que vive no ar. (Do gr. _aer_ + _phuton_) *Aerofobia*, (_a-e_) _f._ Doença, caracterizada pêlo horror ao ar. (De _aeróphobo_) *Aerófobo*, (_a-e_) _m._ O que tem horror ao ar. (Do gr. _aer_ + _phobos_) * *Aerofónio*, (_a-e_) _adj._ Que canta no ar, (falando-se de aves). _M._ Grande instrumento, recentemente inventado, semelhante a um órgão, e que, movido a vapor, produz sons de extraordinária fôrça. _Pl._ Tribo _ou_ grupo de pássaros cultirostros. (Do gr. _aer_ + _phone_) *Aeróforo*, (_a-e_) _adj._ O mesmo que _aerifero_. (Do gr. _aer_ + _phoros_) * *Aerófugo*, (_a-e_) _adj._ Que se oppõe á introducção do ar. Impermeável ao ar. (Do lat. _aer_ + _fugere_) * *Aerogastrectasia*, (_a-e_) _f._ Dilatação do estômago, produzida pelos gases. (Do gr. _aer_ + _gaster_ + _ektasis_) * *Aerogênio*, (_a-e_) _m._ Espécie de gás de illuminação, exposto e premiado na Exposição de Paris, em 1900, e já adoptado em muitas povoações. (Do gr. _aer_ + _genes_) * *Aerognosia*, (_a-e_) _f._ Parte da Phýsica, que trata das propriedades do ar. (Do gr. _aer_ + _gnosis_) * *Aerognosta*, (_a-e_) _m._ Indivíduo, sabedor de aerognosia. * *Aerognóstico*, _adj._ Relativo á aerognosia. *Aerografia*, (_a-e_) _f._ Descripção do ar. (De _aerographo_) *Aerógrafo*, (_a-e_) _m._ O que descreve o ar. (Do gr. _aer_ + _graphein_) * *Aerograma*, (_a-e_) _m._ Communicação, feita pelo ar _ou_ pela telegraphia sem fios. (Do grego _aer_ + _gramma_) * *Aerogramma*, (_a-e_) _m._ Communicação, feita pelo ar _ou_ pela telegraphia sem fios. (Do grego _aer_ + _gramma_) *Aerographia*, (_a-e_) _f._ Descripção do ar. (De _aerographo_) *Aerógrapho*, (_a-e_) _m._ O que descreve o ar. (Do gr. _aer_ + _graphein_) * *Aerohidro*, (_a-e_) _adj._ Diz-se de um corpo, que em cavidade tubulada contém um líquido e uma bolha de ar. (Do gr. _aer_ + _hudros_) * *Aerohidropatia*, (_a-e_) _f._ Tratamento de doenças, em que o ar e a água são principaes elementos. (Do gr. _aer_ + _hudros_ + _pathos_) * *Aerohydro*, _adj._ Diz-se de um corpo, que em cavidade tubulada contém um líquido e uma bolha de ar. (Do gr. _aer_ + _hudros_) * *Aerohydropathia*, (_a-e_) _f._ Tratamento de doenças, em que o ar e a água são principaes elementos. (Do gr. _aer_ + _hudros_ + _pathos_) * *Aeroide*, (_a-e_) _adj._ Que é da natureza do ar, _ou_ semelhante ao ar. (Do gr. _aer_ + _eidos_) * *Aeroides*, (_a-e_) _adj._ Que é da natureza do ar, _ou_ semelhante ao ar. (Do gr. _aer_ + _eidos_) * *Aérola*, _f._ Pústula cheia de ar. Redoma de vidro transparente. (Do lat. _aer_) * *Aerólita*, (_a-e_) _f._ (V. _aerólito_) * *Aerólite*, (_a-e_) _f._ (V. _aerólito_) * *Aerólitha*, (_a-e_) _f._ (V. _aerólitho_) * *Aerólithe*, (_a-e_) _f._ (V. _aerólitho_) * *Aerolíthico*, (_a-e_) _adj._ Que pertence aos aerólithos, _ou_ que participa da sua natureza. *Aerólitho*, (_a-e_) _m._ Pedra caída do ar. Massa mineral, que, atravessando a atmosphera, cai sôbre a terra. (Do gr. _aer_ + _lithos_) * *Aerolítico*, (_a-e_) _adj._ Que pertence aos aerólithos, _ou_ que participa da sua natureza. *Aerólito*, (_a-e_) _m._ Pedra caída do ar. Massa mineral, que, atravessando a atmosphera, cai sôbre a terra. (Do gr. _aer_ + _lithos_) *Aerologia*, (_a-e_) _f._ Tratado do ar. (De _aerólogo_) * *Aerólogo*, (_a-e_) _m._ Aquelle que trata do ar; o que estuda os phenómenos atmosphéricos. (Do gr. _aer_ + _logos_) *Aeromancia*, (_a-e_) _f._ Supposta arte de adivinhar, por meio da observação do ar. (Do gr. _aer_ + _manteia_) *Aeromante*, (_a-e_) _m._ O que pratica a aeromancia. *Aerometria*, (_a-e_) _f._ Sciência de medir a densidade dos elementos do ar. (De _aerómetro_) *Aerómetro*, (_a-e_) _m._ Instrumento, que indica o grau de condensação _ou_ rarefacção do ar. (Do gr. _aer_ + _metron_) * *Aeronaugrafia*, (_a-e_) _f._ Tratado de aeronáutica. * *Aeronaugráfico*, (_a-e_) _adj._ Relativo á aeronaugraphia. * *Aeronaugraphia*, (_a-e_) _f._ Tratado de aeronáutica. * *Aeronaugráphico*, (_a-e_) _adj._ Relativo á aeronaugraphia. *Aeronauta*, (_a-e_) _m._ O que navega no ar. O que sobe e anda no ar, em aeróstato. (Do gr. _aer_ + _nautes_) *Aeronáutica*, (_a-e_) _f._ Arte de aeronauta. *Aeronáutico*, (_a-e_) _adj._ Relativo á _aeronáutica_. * *Aeronave*, (_a-e_) _f._ O mesmo que _aeróstato_. * *Aeronavegação*, (_a-e_) _f._ Navegação aérea, _ou_ arte de viajar em aeróstatos. * *Aeróphago*, (_a-e_) _m._ O mesmo que _aérívoro_. (Do gr. _aer_ + _phagein_) *Aerophobia*, (_a-e_) _f._ Doença, caracterizada pêlo horror ao ar. (De _aeróphobo_) *Aeróphobo*, (_a-e_) _m._ O que tem horror ao ar. (Do gr. _aer_ + _phobos_) * *Aerophónio*, (_a-e_) _adj._ Que canta no ar, (falando-se de aves). _M._ Grande instrumento, recentemente inventado, semelhante a um órgão, e que, movido a vapor, produz sons de extraordinária fôrça. _Pl._ Tribo _ou_ grupo de pássaros cultirostros. (Do gr. _aer_ + _phone_) *Aeróphoro*, (_a-e_) _adj._ O mesmo que _aerifero_. (Do gr. _aer_ + _phoros_) * *Aeróphyta*, (_a-e_) _f._ O mesmo que _aérida_, segundo Lamouroux. (Do gr. _aer_ + _phuton_) *Aeróphyto*, (_a-e_) _adj._ Diz-se da planta que vive no ar. (Do gr. _aer_ + _phuton_) * *Aeroplano*, (_a-e_) _m._ Apparelho aerostático, movido a vapor, e sustentado sobre planos _ou_ lâminas, postos em acção por um motor da fôrça de um cavallo. Foi inventado recentemente, em 1896, por Langley. (De _aéreo_ + _plano_) *Aeroposta*, (_a-e_) _f._ Correio aéreo. Apparelho, que consta de um tubo, em que se move uma caixa com cartas, e que faz serviço postal. (De _aéreo_^1 + _posta_) * *Aeroscopia*, (_a-e_) _f._ Applicação do aeroscópio. * *Aeroscópio*, (_a-e_) _m._ Instrumento de Phýsica, para fazer observações no ar. (Do gr. _aer_ + _skopein_) *Aerosfera*, (_a-e_) _f._ O mesmo que _atmosphera_. (Do gr. _aer_ + _sphaira_) * *Aerosístilo*, (_a-e_) _m. Archit._ Systema de intercolúmnios, que consta de columnas duplas, separadas as de cada grupo pelo intervallo de um módulo, ficando cada grupo de duas columnas separado de outro pelo espaço de sete módulos. *Aerosphera*, (_a-e_) _f._ O mesmo que _atmosphera_. (Do gr. _aer_ + _sphaira_) *Aerostação*, (_a-e_) _f._ Arte de empregar o aeróstato. * *Aeróstata*, _m._ O mesmo que _aeróstato_. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 560 e 562. *Aerostática*, (_a-e_) _f._ Parte da Phýsica, em que se estudam as leis do equilíbrio do ar. (Fem. de _aerostático_) *Aerostático*, (_a-e_) _adj._ Relativo a aeróstatos, á aerostação. *Aeróstato*, (_a-e_) _m._ Balão, que se enche de ar aquecido _ou_ de gás mais leve que o ar, e que por isso se eleva e se sustém na atmosphera. * _Ext._ Qualquer vehículo _ou_ apparelho, que, dirigido por alguém, se eleva na atmosphera e a percorre. Cp. _aerostática_. (Do gr. _aer_ + _statos_) * *Aerosýstylo*, (_a-e_) _m. Archit._ Systema de intercolúmnios, que consta de columnas duplas, separadas as de cada grupo pelo intervallo de um módulo, ficando cada grupo de duas columnas separado de outro pelo espaço de sete módulos. * *Aerotechnia*, (_a-e_) _f._ Sciência, que trata do ar _ou_ das suas applicações á indústria. (Do gr. _aer_ + _tekhne_) * *Aerotéchnico*, (_a-e_) _adj._ Relativo á _aerotechnia_. * *Aerotecnia*, (_a-e_) _f._ Sciência, que trata do ar _ou_ das suas applicações á indústria. (Do gr. _aer_ + _tekhne_) * *Aerotécnico*, (_a-e_) _adj._ Relativo á _aerotechnia_. * *Aeroterapeutica*, _f._ O mesmo que _aeroterapia_. * *Aeroterapia*, (_a-e_) _f._ Applicação do ar ao tratamento de doenças. (Do gr. _aer_ + _therapia_) * *Aeroterápico*, (_a-e_) _adj._ Relativo á _aeroterapia_. * *Aerotermo*, (_a-e_) _m._ Apparelho, em que se emprega o ar aquecido, para servir, por sua vez, de meio de aquecimento. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 482. (Do gr. _aer_ + _thermos_) * *Aerotherapêutica*, _f._ O mesmo que _aerotherapia_. * *Aerotherapia*, _f._ Applicação do ar ao tratamento de doenças. (Do gr. _aer_ + _therapia_) * *Aerotherápico*, (_a-e_) _adj._ Relativo á _aerotherapia_. * *Aerothermo*, (_a-e_) _m._ Apparelho, em que se emprega o ar aquecido, para servir, por sua vez, de meio de aquecimento. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 482. (Do gr. _aer_ + _thermos_) * *Aerotropismo*, (_a-e_) _m._ Propriedade, que o protoplasma tem, de reagir perante a acção do oxygênio. (Do gr. _aer_ + _trophe_) * *Aerozoários*, (_a-e_) _m. pl._ Animaes, a cuja existência é indispensável o ar. Os vertebrados e os articulados. (Do gr. _aer_ + _zoon_) *Aerva*, _f._ Gênero de plantas amarantáceas. *...ães*, _suf._ _pl._ de vários subst. e adj. terminados em _ão_. *Aethrioscópio*, (_a-e_) _m._ Instrumento, para medir o calor que irradia da terra. (Do gr. _aithria_ + _skopein_) *Aetite*, (_a-e_) _f._ Pedra ôca, conhecida também por pedra de águia, por se suppor que apparecia em o ninho das águias. (Gr. _aetites_) *Aetrioscópio*, (_a-e_) _m._ Instrumento, para medir o calor que irradia da terra. (Do gr. _aithria_ + _skopein_) *Afábil*, _adj. Ant._ (V. _affável_) *Afabilidade*, _f._ Qualidade do que é afável. (Lat. _affabilitas_) * *Afacia*, _f._ Defeito ocular, que consiste na falta do crystallino. (Do gr. _a_ priv. + _phakos_) *Afadigadamente*, _adv._ De modo _afadigado_. Com trabalho. *Afadigado*, _adj._ Que tem fadiga. Que mostra fadiga _ou_ cansaço. (De _afadigar_) *Afadigador*, _m._ O que afadiga. *Afadigar*, _v. t._ Causar fadiga a; fatigar; cansar. *Afadigoso*, _adj._ Que afadiga. *Afadistado*, _adj._ Que tem modos _ou_ hábitos de fadista. *Afadistar-se*, _v. p._ Tornar-se fadista; adquirir hábitos de fadista. * *Afagadeiro*, _adj._ O mesmo que _afagante_. *Afagador*, _m._ e _adj._ O que afaga. * *Afagamento*, _m. Des._ Acto de _afagar_. Afago. * *Afagante*, _adj._ Que afaga. *Afagar*, _v. t._ Tratar com afago; acariciar. Conservar com prazer: _afagar esperanças_. Desbastar saliências de; alisar. (Do lat. _ad faciem lecare_, segundo Cornu. Cp. cast. _halagar_) *Afago*, _m._ Acto de _afagar_. Carícia. Mimo. * *Afagoso*, _adj. Ant._ Que afaga; afagador. * *Afagueiro*, _adj._ O mesmo que _afagoso_. *Afalado*, _adj._ Diz-se do animal que entende as falas e se dirige por ellas. * *Afalcassar*, _v. t. Náut._ Dar voltas com o fio em (chicotes dos cabos), para se não descocharem. * *Afalcoado*, _adj. Prov. alent._ Fatigado. Adoentado. * _Prov._ Desfalcado (Colhido em Turquel). (De _afalcoar_) * *Afalcoar*, _v. i. Prov. alent._ Sentir-se fatigado. Interromper a marcha, em consequência de cansaço. (De _falcão_, por allusão ás caçadas de altanaria?) * *Afaluado*, _adj. Bras._ Azafamado; esbaforido. *Afamadamente*, _adv._ De modo _afamado_. *Afamado*, _adj._ Que tem fama; célebre. * *Afamador*, _m._ O que dá bôa fama, o que nobilita. *Afamar*, _v. t._ Dar fama a. Tornar célebre. * *Afamilhar-se*, _v. p. Bras._ Têr muitos filhos; encher-se de família. (De _familha_, por _família_. Cp. fr. _famille_) *Afan*, _m._ Ânsia. Cuidado. Trabalho. (Cp. _afano_) * *Afananto*, _m._ Gênero de plantas ulmáceas. *Afanar*, _v. i._ e _p._ Trabalhar com afan. Afadigar-se. _V. t._ Buscar, adquirir, com afan. (B. lat. _ahanare_) * *Afanchonado*, _adj._ Inclinado aos vícios de fanchono. * *Afandangado*, _adj._ Parecido ao fandango. * *Afanésio*, _m._ Arseniato cúprico, hidratado, solúvel nos ácidos e no ammoníaco. *Afanípteros*, _m. pl._ Ordem de insectos. (Do gr. _aphanes_ + _pteron_) * *Afanita*, _f._ Espécie de rochas amphiboloides. (Do gr. _a_ priv. + _phanos_) * *Afanítico*, _adj._ Relativo á afanita. * *Afano*, _m._ O mesmo que _afan_. Cf. Filinto, VII, 202. (De _afanar_) * *Afanosamente*, _adv._ Com afan. (De _afanoso_) * *Afanoso*, _adj._ Cheio de afan. Trabalhoso. * *Afão*, _m. P. us._ O mesmo que _afan_. * *Afaquear*, _v. t. T. da Guarda._ O mesmo que _esfaquear_. * *Afaragatar*, _v. t. Prov. trasm._ Attrahir a casa, afazer a ella (cães, gatos, rapazes, etc.). (Cp. _afragatar-se_) * *Afarvar-se*, _v. p. Prov. trasm._ Afanar-se. Apressar-se. Mostrar-se atarefado. * _Prov._ Apanhar calor demasiado. (Por _afervar-se_, de _fervor_?) *Afasia*, _f._ Perda total _ou_ parcial da voz. (Do gr. _a_ priv. + _phasis_) *Afásico*, _adj._ Que tem afasia. *Afasta!*, _interj._ (Imper. de _afastar_) *Afastadamente*, _adv._ De modo _afastado_. *Afastado*, _adj._ Distante: _terras afastadas_. Que passou há muito: _tempos afastados_. Diz-se do parente, que o não é nos primeiros graus: _parente afastado_. (De _afastar_) *Afastador*, _m._ O que afasta. *Afastamento*, _m._ Acto de _afastar_. *Afastar*, _v. t._ Desviar. Apartar. Tirar para longe. (Do ant. cast. _fasta_) *Afatiar*, _v. t._ Cortar em fatias. Retalhar. *Afável*, _adj._ Benévolo. Cortês; delicado. (Lat. _affabilis_) *Afavelmente*, _adv._ De modo _afável_, com afabilidade. *Afazendar-se*, _v. p._ Adquirir _ou_ têr fazendas. Enriquecer. *Afazer*, _v. t._ Acostumar; habituar. Aclimar. * _M. Prov. trasm._ Trabalho agrícola. (De _fazer_) * *Afazeres*, _m. pl. Gal._ Negócios; occupações, faina. (Do fr. _affaire_) * *Afazimento*, _m. Ant._ Communicação deshonesta; cóito. Costume, hábito. (De _afazer_) *Afeadamente*, _adv._ De modo _afeado_. Com fealdade. *Afeado*, _adj._ Que se tornou feio. Um tanto feio. (De _afear_) *Afeador*, _m._ O que afeia. *Afeamento*, _m._ Acto de _afear_. *Afear*, _v. t._ Tornar feio. (Do ant. _fêo_==_feio_) *Afecção*, _f._ Phenómeno mórbido do organismo animal. (Lat. _affectio_) *Afectação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _afectar_. Fingimento. Presumpção, vaidade. (Lat. _affectatio_) *Afectadamente*, _adv._ De modo _afectado_. *Afectado*, _adj._ Que tem afectação. Presumido. Pretensioso. * _Bras._ Tísico, tuberculoso. * *Afectante*, _adj._ Que afecta _ou_ finge o que não é. *Afectar*, _v. t._ Fingir. Têr disposição para offender. _V. p._ Esmerar-se ridiculamente. (Do lat. _affectare_) * *Afectativo*, _adj. Des._ Desejoso. *Afectivamente*, _adv._ De modo _afectivo_, com afecto. * *Afectividade*, _f._ Faculdade, relativa aos sentimentos afectivos. *Afectivo*, _adj._ Relativo a _afecto_. Que mostra afecto; afectuoso. (Lat. _affectivus_) *Afecto*, _m._ Sentimento de inclinação para alguém. Amizade. Sympathia. Paixão. _Adj._ Dedicado. Afeiçoado. Incumbido. Pendente _ou_ dependente de resolução superior: _o assumpto está affecto ao Ministro da Guerra_. (Lat. _affectus_) *Afectuosamente*, _adv._ De modo _afectuoso_. *Afectuoso*, _adj._ Que tem afecto. (Lat. _affectuosus_) * *Afegane*, _adj._ Relativo ao Afeganistão. _M._ Habitante do Afeganistão. Língua dêste país. *Afeição*, _f._ Affecto. (Lat. _affectio_) *Afeiçoadamente*, _adv._ De modo _affeiçoado_. *Afeiçoado*,^1 _adj._ Que tem certa feição. Apropriado. (De _afeiçoar_) *Afeiçoado*,^2 _adj._ Que tem afeição (a alguém _ou_ a alguma coisa). Inclinado (a certas ideias _ou_ systema). (De _affeiçoar_) *Afeiçoador*, _m._ O que afeiçôa. * *Afeiçoamento*, _m._ Acto de _afeiçoar_. *Afeiçoar*,^1 _v. t._ Dar feição a. Formar. Adaptar, apropriar. *Afeiçoar*,^2 _v. t._ Tomar afeição a. _V. i._ Adquirir afeição. _V. p._ Tomar afeição. * *Afeitar*,^1 _v. t. Ant._ O mesmo que _enfeitar_. * *Afeitar*,^2 _v. t. Ant._ O mesmo que _afectar_. * *Afeite*, _m._ O mesmo que _enfeite_. Arrebique pretensioso: «_versos que são afeites e desdoiros do estilo_». Castilho, _Primavera_, (notas) Cf. _Eufrosina_, 294; Ferreira, _Cioso_, III; _Peregrinação_, Vieira, etc. * *Afeitear*, _v. t. Prov. minh._ O mesmo que _afeitar_. * *Afeito*, _adj._ Acostumado, habituado. (De _afazer_) * *Afelandra*, _f._ Gênero de plantas solâneas. (Do gr. _aphiles_ + _aner_, _andros_) *Afelear*, _v. t._ Misturar com fel. Dar fel a. _Fig._ Desgostar. *Afélio*, _m._ O ponto mais afastado, em que um planeta se encontra, em relação ao Sol. (Do gr. _apo_ + _helios_) * *Afemear*, _v. t. Des._ O mesmo que _effeminar_. * *Afemençar*, _v. t. Ant._ Avistar, vêr. * *Afemia*, _f._ O mesmo que _afasia_. *Afeminar*, _v. t._ (e der.) (V. _effeminar_, etc.) * *Aferência*, _f._ Qualidade de aferente. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 139. *Aferente*, _adj._ Que conduz, que leva. (Lat. _afferens_) *Aférese*, _f. Gram._ Suppressão de sýllaba _ou_ letra no princípio de palavra: _batina_, por _abbatina_. (Do gr. _aphairesis_) * *Afergulhar-se*, _v. t. Prov. trasm._ O mesmo que _afarvar-se_. *Aferição*, _f._ Acto _ou_ effeito de _aferir_. *Aferido*, _m._ Cale do moinho, caneiro de água para mover a azenha. *Aferidor*, _m._ O que afere. * *Aferimento*, _m._ O mesmo que _aferição_. *Aferir*, _v. t._ Conferir; cotejar, comparar. (Refl. de _conferir_?) * *Aferível*, _adj._ Que se póde aferir: «_medidas aferíveis._» _Bol. do Trab. Industr._, LXXXII, 17. * *Afermosear*, _v. t. Ant._ O mesmo que _aformosear_. (De _fermoso_) * *Afermosentar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _aformosentar_. (De _fermoso_) *Aferradamente*, _adv._ De modo _aferrado_. *Aferrado*, _adj._ Teimoso; obstinado. (De _aferrar_) * *Aferrador*, _m. Bras._ Ave, o mesmo que _ferrador_ ou _araponga_. *Aferramento*, _m._ O mesmo que _afêrro_. *Aferrar*, _v. t._ Prender com ferro. Segurar. * _V. i. Ant._ Lançar arpão. _V. p._ Teimar, obstinar-se. * *Aferrenhadamente*, _adv._ Com afêrro; obstinadamente. * *Aferrenhar*, _v. t._ Endurecer como ferro. Obstinar. Emperrar. *Aferretoar*, _v. t._ (V. _aferroar_) *Afêrro*, _m._ Acto _ou_ effeito de _aferrar_. Obstinação. Grande dedicação. *Aferroador*, _m._ O que aferrôa. *Aferroar*, _v. t._ Picar com ferrão. Espicaçar. * _V. i. Prov. dur._ Amuar; embezerrar. *Aferrolhador*, _m._ O que aferrolha. *Aferrolhar*, _v. t._ Fechar com ferrolho. Meter na prisão. Guardar com cuidado: _aferrolhar dinheiro_. * *Aferventação*, _f._ Acto de _aferventar_. * *Aferventamento*, _m._ O mesmo que _aferventação_. Calor. *Aferventar*, _v. t._ Fazer ferver pouco. Cozer com uma só fervura. (De _fervente_) * *Afervescido*, _adj._ Que se aferventou. Cf. Filinto, XVIII, 114. *Afervoradamente*, _adv._ Com fervor. Fervorosamente. *Afervorar*, _v. t._ Pôr em fervura. Communicar fervor, ardor, a. Estimular: _afervorar o zêlo de alguém_. * *Afestoar*, _v. t._ O mesmo _ou_ melhor que _festoar_. Cf. Camillo, _Brasileira_, 201; Filinto, V, 20. * *Afestonar*, _v. t._ O mesmo que _afestoar_. * *Afétena*, _f. Obsol._ Hostilidade; guerra. (Do ár. _al-fitna_) * *Afezoar*, (_fé_) _v. t. Ant._ Prometer casamento, jurando. (De _fé_) *Affábil*, _adj. Ant._ (V. _affável_) *Affabilidade*, _f._ Qualidade do que é affável. (Lat. _affabilitas_) * *Affabilmente*, _adv._ O mesmo que _affavelmente_. Cf. Filinto, _D. Man._ I, 184. *Affável*, _adj._ Benévolo. Cortês; delicado. (Lat. _affabilis_) *Affavelmente*, _adv._ De modo _affável_, com affabilidade. *Affecção*, _f._ Phenómeno mórbido do organismo animal. (Lat. _affectio_) *Affectação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _affectar_. Fingimento. Presumpção, vaidade. (Lat. _affectatio_) *Affectadamente*, _adv._ De modo _affectado_. *Affectado*, _adj._ Que tem affectação. Presumido. Pretensioso. * _Bras._ Tísico, tuberculoso. * *Affectante*, _adj._ Que affecta _ou_ finge o que não é. *Affectar*, _v. t._ Fingir. Têr disposição para offender. _V. p._ Esmerar-se ridiculamente. (Do lat. _affectare_) * *Affectativo*, _adj. Des._ Desejoso. *Affectivamente*, _adv._ De modo _affectivo_, com affecto. * *Affectividade*, _f._ Faculdade, relativa aos sentimentos affectivos. *Affectivo*, _adj._ Relativo a _affecto_. Que mostra affecto; affectuoso. (Lat. _affectivus_) *Affecto*, _m._ Sentimento de inclinação para alguém. Amizade. Sympathia. Paixão. _Adj._ Dedicado. Afeiçoado. Incumbido. Pendente _ou_ dependente de resolução superior: _o assumpto está affecto ao Ministro da Guerra_. (Lat. _affectus_) *Affectuosamente*, _adv._ De modo _affectuoso_. *Affectuoso*, _adj._ Que tem affecto. (Lat. _affectuosus_) *Affeição*, _f._ Affecto. (Lat. _affectio_) *Affeiçoadamente*, _adv._ De modo _affeiçoado_. *Affeiçoado*, _adj._ Que tem affeição (a alguém _ou_ a alguma coisa). Inclinado (a certas ideias _ou_ systema). (De _affeiçoar_) * *Affeiçoamento*, _m._ Acto de _affeiçoar_. *Affeiçoar*, _v. t._ Tomar affeição a. _V. i._ Adquirir affeição. _V. p._ Tomar affeição. * *Affeitar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _affectar_. * *Afferência*, _f._ Qualidade de afferente. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 139. *Afferente*, _adj._ Que conduz, que leva. (Lat. _afferens_) *Affiliação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _affiliar_. *Affiliar*, _v. t._ Aggregar, juntar, a uma corporação _ou_ sociedade. (Do lat. _ad_ + _filium_) *Affim*, _m._ e _adj._ Parente por affinidade. Igual, semelhante: _linguas affins_. (Lat. _affinis_) * *Affimento*, _m. Des._ Limite commum de herdades. (Cp. _affim_) *Affinidade*, _f._ Parentesco, que um cônjuge contrái com a família do outro cônjuge. Relação. Semelhança; analogia. Conformidade. _Chím._ Attracção molecular. Relações orgânicas, (entre os vegetaes e os animaes). (Lat. _affinitas_) *Affirmação*, _f._ Acto de affirmar. (Lat. _affirmatio_) *Affirmadamente*, _adv._ Com affirmação. *Affirmador*, _m._ O que affirma. (Lat. _affirmator_) *Affirmante*, _adj._ Que affirma. (Lat. _affirmans_) *Affirmar*, _v. t._ Asseverar; declarar com firmeza. Confirmar. _V. p._ Certificar-se, vendo. Olhar bem, attentamente. * _Ant._ Tornar firme; segurar bem. Cf. _Rev. Lus._, XVI, 1. (Lat. _affirmare_) *Affirmativa*, _f._ Declaração que affirma. Affirmação. * _Náut._ Nos códigos de sinaes, a bandeira com que se affirma. *Affirmativamente*, _adv._ De modo _affirmativo_. *Affirmativo*, _adj._ Que affirma. Que confirma. Que envolve affirmação. (Lat. _affirmativus_) *Affixação*, _f._ Acto de _affixar_. *Affixar*, _v. t._ Tornar fixo; segurar. Pregar em logar público: _affixar annúncios_. (Do lat. _affixus_) * *Affixivo*, _adj. Glot._ Que tem affixo; que se caracteriza por affixos. *Affixo*, _m._ Designação commum dos prefixos e suffixos. _Adj._ Fixado a; unido. (Lat. _affixus_) * *Afflante*, _adj._ Que respira. Offegante. Cf. Camillo, _Narcót_, I, 156. (Lat. _afflans_) *Afflar*, _v. t._ Bafejar. Soprar. Inspirar. (Lat. _afflare_) *Afflato*, _m._ Sopro; bafejo; hálito. (Lat. _afflatus_) *Afflicção*, _f._ Grande soffrimento. Atribulação. Tormento. (Lat. _afflictio_) * *Afflictamente*, _adv._ De modo _afflicto_. Com afflicção. *Afflictivamente*, _adv._ De modo _afflictivo_: _gritar afflictivamente_. *Afflictivo*, _adj._ Que produz afflicção; que contém afflicção. (De _afflicto_) *Afflicto*, _adj._ Que tem _ou_ mostra afflicção. Angustiado. (Lat. _afflictus_) * *Affligente*, _adj._ O mesmo que _afflictivo_. *Affligidamente*, _adv._ O mesmo que _afflictivamente_. * *Affligidor*, _m._ e _adj._ O que afflige. * *Affligimento*, _m._ O mesmo que _afflicção_. *Affligir*, _v. t._ Causar afflicção a. Atormentar. Angustiar. (Lat. _affligere_) *Affluência*, _f._ Corrente abundante. Abundância. Grande concorrência (de pessôas _ou_ coisas) (Lat. _affluentia_) *Affluente*, _adj._ Que aflue; que corre. Abundante. _M._ Corrente de água, que se vai lançar noutra. (Lat. _affluens_) *Affluir*, _v. t._ Correr para um lugar _ou_ lado. Derivar. Concorrer. (Lat. _affluere_) *Affluxo*, _m._ Acto de affluir. (Lat. _affluxus_) * *Affonsim*, _adj. Ant._ O mesmo que _affonsino_. Antiga moéda portuguesa. * *Affonsinhos*, _m. pl._ Us. na loc. fam. _era dos affonsinhos_, (falando-se de coisa antiga _ou_ fóra da moda). (Cp. _affonsino_) *Affonsino*, _adj._ Relativo á 1.^a dynastia dos reis portugueses. Também se diz das _Ordenações_, publicadas por Affonso V. * Antiquado, obsoleto: «_termos affonsinos_». Filinto, I, 5. * *Affonsista*, _m._ Partidário de Affonso XII, em Espanha. * *Affricata*, _f. Gram._ Dithongo consonântico, cujo principal elemento é uma explosiva e o segundo uma fricativa do mesmo órgão. Cf. G. Viana, _Pronúncia Norm._, 21. * *Affundir*, _v. t._ Banhar em jactos de água. *Affusão*, _f._ Acto de derramar. Banho. Aspersão. Jacto de água no corpo, para se obter resfriamento subito. (Do lat. _ad_ + _fusio_) *Afiação*, _f._ Acto de _afiar_. *Afiado*, _adj._ Que tem fio cortante. Acicalado. * *Afiador*, _m._ O que afia. * *Afiambrado*, _adj. Fam._ Diz-se do indivíduo demasiadamente apurado no trajar. (De _afiambrar-se_) * *Afiambrar-se*, _v. p._ Apurar-se demasiadamente no trajar. (De _fiambre_) *Afiançador*, _m._ O que afiança. *Afiançar*, _v. t._ Sêr fiador de; abonar; responsabilizar-se por. (De _fiança_) *Afiar*, _v. t._ Dar fio a. Tornar cortante. _Fig._ Irritar. Aperfeiçoar. * *Aficadamente*, _adv._ Com insistência. (De _aficado_) * *Aficado*, _adj._ Assediado. Apertado. Cf. Fernão Lopes. (De _aficar_) * *Aficamento*, _m. Ant._ Acto de _aficar_. * *Aficar*, _v. i._ e _p. Ant._ Insistir, teimar. (Cp. _fixar_) *Afidalgadamente*, _adv._ Á maneira de fidalgo. *Afidalgado*, _adj._ Que tem ares _ou_ maneiras de fidalgo. (De _afidalgar_) * *Afidalgamento*, _m._ Acto de _afidalgar_ ou de se afidalgar. *Afidalgar*, _v. t._ Tornar fidalgo. Dar semelhança de fidalgo a. *Afidífagos*, _m. pl._ Insectos coleópteros da secção dos trímeros. (Do gr. _aphis_ + _phagein_) *Afídios*, _m. pl._ Nome scientifico dos pulgões, que vivem nos vegetaes e os damnificam. (Do gr. _aphis_ + _eidos_) * *Afifano*, _m._ Homem natural de Afife, no termo do Porto. _Fig._ Trolha, caiador. * *Afifar*, _v. t._ e _i. Prov._ O mesmo que _afinfar_. *Afiguração*, _f._ Acto _ou_ effeito de _afigurar_. * *Afiguradamente*, _adv._ Em figura; na presença. *Afigurar*, _v. t._ Representar. Imaginar. Dar figura, fórma a. _V. p._ Dar ideia. Parecer: _afigura-se-me que é verdade_. * *Afigurativo*, _adj._ Que encerra figura _ou_ parábola. * *Afilado*, _adj._ Adelgaçado. Ponteagudo: _nariz afilado_. (De _afilar_^3) * *Afilador*, _m._ O mesmo que _aferidor_. (De _afilar_^1) * *Afiladura*, _f._ Acto de afilar^1; aferição. * *Afilamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _afilar_^1, aferição. *Afilar*,^1 _v. t._ Aferir, examinar _ou_ cotejar com outro (pêso, balança _ou_ medida). (Cf. _afiar_) *Afilar*,^2 _v. t._ Açular, instigar (um cão) para que file. (De _filar_) *Afilar*,^3 _v. t._ Adelgaçar. Tornar afiado. (Do lat. _filum_, fio) *Afilhada*, _f._ (flexão _fem._ de _afilhado_) * _Prov. alent._ Porca, que já conhece os filhos e que, para isso, teve de estar fechada com êlles, por alguns dias. * _Adj. Prov. alent._ Diz-se da fêmea que tem filhos. * *Afilhadagem*, _f._ Os afilhados; porção de afilhados. Patronato. Nepotismo. *Afilhado*, _m._ Diz-se, em relação aos padrinhos, o que recebe o baptismo _ou_ confirmação; o que se casa; o que se bate em duello, etc. O que é protegido, em relação ao protector. (De _afilhar_) * *Afilhador*, _m. Prov. alent._ O cabreiro que afilha as cabras. *Afilhar*, _v. i._ Dar filhos, rebentos, (falando-se de plantas). * _V. t. Prov. alent._ Distribuir a (cabras) os filhos destas.--Quando as mães voltam sem êlles do pasto ao corveiro, onde ficaram os filhos, o cabreiro distribue a cada uma o filho respectivo. * *Afilharar*, _v. i. Prov._ Ter filharada, ter muitos filhos. * *Afilhastro*, _m. T. de Moncorvo._ Filho natural. Enteado. *Afiliação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _afiliar_. *Afiliar*, _v. t._ Aggregar, juntar, a uma corporação _ou_ sociedade. (Do lat. _ad_ + _filium_) *Afilo*, _adj._ Que não tem fôlhas. (Do gr. _a_ priv. + _phullon_) *Afim*, _m._ e _adj._ Parente por afinidade. Igual, semelhante: _linguas afins_. (Lat. _affinis_) * *Afimento*, _m. Des._ Limite commum de herdades. (Cp. _affim_) *Afinação*, _f._ Acto de _afinar_. Qualidade de afinado. *Afinadamente*, _adv._ Com afinação. *Afinado*, _adj._ Que se afinou; que está no devido tom, (falando-se de instrumentos músicos). * _Prov. dur._ Finório, sagaz. *Afinador*, _m._ O que afina. * *Afinagem*, _f._ Purificação de metaes. *Afinal*, _adv._ Em-fim, finalmente. (De _final_) * *Afinamento*, _m._ Acto de _afinar_, (metaes, instrumentos, etc.). *Afinar*, _v. t._ Tornar fino. Apurar. Pôr no devido tom. * Purificar, depurar (um metal). * _Pop._ Irritar. Cf. Moreno, _Comédia_, II, 153. * _Prov. dur._ Escutar; espreitar. *Afincadamente*, _adv._ Com afinco. *Afincamento*, _m._ (V. _afinco_) * *Afincância*, _f. Prov. alent._ Persistência no trabalho, no esfôrço. (De _afincar_) *Afincar*, _v. t._ Plantar de estaca. * _Pop._ Afinfar. _V. i._ Aferrar-se. Insistir; persistir. (De _fincar_) *Afinco*, _m._ Acto de _afincar_. Afêrro, pertinácia. * *Afincoar*, _v. t._ e _i._ Pôr fincões. * *Afinfar*, _v. t. Gír._ Dar, despedir (pancada). _V. i._ Bater. _Chul._ Têr cópula (um homem). * *Afinhar*, _v. t. Prov. trasm._ Importunar; fatigar. _V. i._ O mesmo que _emmagrecer_. (Cp. _afinar_) * *Afinheiro*, _adj. Prov. trasm._ Que afinha, que mortifica. Importuno. Teimoso. (De _afinhar_) *Afinidade*, _f._ Parentesco, que um cônjuge contrái com a família do outro cônjuge. Relação. Semelhança; analogia. Conformidade. _Chím._ Attracção molecular. Relações orgânicas, (entre os vegetaes e os animaes). (Lat. _affinitas_) *Afirmação*, _f._ Acto de afirmar. (Lat. _affirmatio_) *Afirmadamente*, _adv._ Com afirmação. *Afirmador*, _m._ O que afirma. (Lat. _affirmator_) *Afirmante*, _adj._ Que afirma. (Lat. _affirmans_) *Afirmar*, _v. t._ Asseverar; declarar com firmeza. Confirmar. _V. p._ Certificar-se, vendo. Olhar bem, attentamente. (Lat. _affirmare_) *Afirmativa*, _f._ Declaração que afirma. Afirmação. * _Náut._ Nos códigos de sinaes, a bandeira com que se afirma. *Afirmativamente*, _adv._ De modo _afirmativo_. *Afirmativo*, _adj._ Que afirma. Que confirma. Que envolve afirmação. (Lat. _affirmativus_) * *Afistulado*, _adj._ Que tem fístulas; fistuloso. (De _fistular_) *Afistular*, _v. t._ Fazer fístula a. Converter em fístula. * *Afitado*, _adj. Bot._ Diz-se das fôlhas lineares, muito compridas. (De _afitar_^1) *Afitar*,^1 _v. t._ (e der.) (V. _fitar_, etc.) *Afitar*,^2 _v. t. Ant._ Causar indigestão, diarreia. (De _afito_) *Afito*, _m. Ant._ Indigestão, diarrheia. * *Afiusar*, (_fi-u_) _v. t._ Inspirar confiança a. _V. p._ Têr confiança _ou_ esperança em alguma coisa. (De _fiúsa_) *Afivelar*, _v. t._ Apertar com fivela. Segurar. *Afixação*, _f._ Acto de _afixar_. *Afixar*, _v. t._ Tornar fixo; segurar. Pregar em logar público: _afixar annúncios_. (Do lat. _affixus_) * *Afixivo*, _adj. Glot._ Que tem afixo; que se caracteriza por afixos. *Afixo*, _m._ Designação commum dos prefixos e suffixos. _Adj._ Fixado a; unido. (Lat. _affixus_) *Aflamengado*, _adj._ Semelhante aos Flamengos. * *Aflante*, _adj._ Que respira. Offegante. Cf. Camillo, _Narcót_, I, 156. (Lat. _afflans_) * *Aflar*,^1 _v. t. Ant._ O mesmo que _achar_. *Aflar*,^2 _v. t._ Bafejar. Soprar. Inspirar. (Lat. _afflare_) *Aflato*, _m._ Sopro; bafejo; hálito. (Lat. _afflatus_) *Aflautar*, _v. t._ Tornar semelhante á flauta no feitio, no som. Tornar esguio. *Afleimar*, _v. t._ (V. _afleumar_) *Afleimar-se*, _v. p. Pop._ Irritar-se. Impacientar-se. (Do lat. _flamma_) *Afleumar*, _v. t._ Tornar fleumático, pachorrento. (De _fleuma_) *Aflição*,^1 _f._ Grande soffrimento. Atribulação. Tormento. (Lat. _afflictio_) * *Afligente*, _adj._ O mesmo que _aflitivo_. *Afligidamente*, _adv._ O mesmo que _aflitivamente_. * *Afligidor*, _m._ e _adj._ O que aflige. * *Afligimento*, _m._ O mesmo que _aflição_. *Afligir*, _v. t._ Causar aflicção a. Atormentar. Angustiar. (Lat. _affligere_) * *Aflitamente*, _adv._ De modo _aflicto_. Com aflicção. *Aflitivamente*, _adv._ De modo _aflictivo_: _gritar aflictivamente_. *Aflitivo*, _adj._ Que produz aflicção; que contém aflicção. (De _afflicto_) *Aflito*, _adj._ Que tem _ou_ mostra aflicção. Angustiado. (Lat. _afflictus_) *Aflogístico*, _adj._ Que arde sem chamma. (De _phlogístico_) * *Afloixar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _afroixar_. * *Afloração*, _f._ Acto _ou_ effeito de _aflorar_. Nivelamento. Emergencia de um filão á superficie da terra. Extremidade dêsse filão. * *Afloramento*, _m._ Acto de _aflorar_. Cf. _Techn. Rur._, 45. * *Aflorar*, _v. t._ Nivelar (uma superficie) com outra. Nivelar. _V. i._ Emergir á superficie. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 421. (De _flôr_) * *Aflouxar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _afrouxar_. * *Afloxar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _afroixar_. Cp. Usque, _Tribulações_, 24. *Afluência*, _f._ Corrente abundante. Abundância. Grande concorrência (de pessôas _ou_ coisas). (Lat. _affluentia_) *Afluente*, _adj._ Que aflue; que corre. Abundante. _M._ Corrente de água, que se vai lançar noutra. (Lat. _affluens_) *Afluir*, _v. t._ Correr para um lugar _ou_ lado. Derivar. Concorrer. (Lat. _affluere_) *Afluxo*, _m._ Acto de afluir. (Lat. _affluxus_) * *Afobado*, _adj. Bras. pop._ Atrapalhado, precipitado. * *Afobar-se*, _v. p. Bras. pop._ Atrapalhar-se. Fazer qualquer coisa com precipitação. *Afocinhamento*, _m._ Acto de _afocinhar_. *Afocinhar*, _v. t._ Escavar com o focinho, fossar. Bater com o focinho. * Fazer cair de focinhos. _V. i._ Ir ao chão. *Afofadamente*, _adv._ Á maneira de objecto afofado. *Afofado*, _adj._ Que se tornou fofo. *Afofamento*, _m._ Effeito de _afofar_. *Afofar*, _v. t._ Tornar fofo, molle. * _V. i. Prov. alent._ Antegostar qualquer coisa; preparar-se para gozar. * *Afogação*, _f. Ant._ Imposto, que os emphyteutas pagavam pelo direito de moradia. (De _fogo_) *Afogadamente*, _adv._ De afogadilho. Á pressa. *Afogadela*, _f._ (V. _afogadilho_) *Afogadiço*, _adj._ Que facilmente se afoga; falto de ar. *Afogadilho*, _m._ Pressa. _Loc. adv._ _De afogadilho_, apressadamente. Atabalhoadamente. (De _afogar_) *Afogador*, _m._ e _adj._ O que afoga. Abafador. _M._ Collar de mulher, gargantilha. * O mesmo que o _abafador_, em certas seitas. * *Afogadura*, _f._ O mesmo que _afogamento_. * *Afogamento*, _m._ Acto de _afogar_. *Afogar*, _v. t._ Asphyxiar, abafar. Impedir: _afogar expansões_. Ensopar. Não deixar crescer: _as ervas afogam as flores_. Acanhar. Extinguir. (Do lat. _offocare_) *Afôgo*, _m._ Suffocação. Oppressão. Afflicção. Pressa. (De _afogar_) *Afogueadamente*, _adv._ Com calor. Enthusiasticamente. *Afogueado*, _adj._ Esbraseado. Vermelho, còrado: _faces afogueadas_. Que tem côr de fogo; avermelhado: _na fimbria afogueada do poente_. (De _afoguear_) * *Afogueamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _afoguear_. Cf. Camillo, _Estrêl. Fun._, 153. *Afoguear*, _v. t._ Queimar. Enrubescer; tornar còrado. Dar côr de fogo a. Enthusiasmar. (De _fogo_) * *Afoguentar*, _v. t. Prov. alg._ Apressar. (De _fogo_) * *Afoicinhado*, _adj. Ant._ Dizia-se do capão, cujas pennas na cauda são grandes e reviradas como uma foice. *Afoitadamente*, _adv._ (V. _afoitamente_) *Afoitamente*, _adv._ Com afoiteza. (De _afoito_) *Afoitar*, _v. t._ Tornar afoito. Estimular. *Afoiteza*, _f._ Qualidade do que é _afoito_. Coragem. Ousadia. *Afoito*, _adj._ Ousado. Corajoso. Audaz. * *Afolar*, _m._ O mesmo que _folar_. *Afolhamento*, _m._ Acto de _afolhar_. *Afolhar*, _v. t._ Dividir (o campo) em fôlhas _ou_ porções, para lhes alternar a cultura. * *Afomear*, _v. t._ Causar fome a. Cf. Filinto, XI, 123. *Afonia*, _f._ O mesmo que _afasia_. *Afónico*, _adj._ Que tem afonia. * *Afonsim*, _adj. Ant._ O mesmo que _afonsino_. Antiga moéda portuguesa. * *Afonsinhos*, _m. pl._ Us. na loc. fam. _era dos afonsinhos_, (falando-se de coisa antiga _ou_ fóra da moda). (Cp. _affonsino_) *Afonsino*, _adj._ Relativo á 1.^a dynastia dos reis portugueses. Também se diz das _Ordenações_, publicadas por Affonso V. * Antiquado, obsoleto: «_termos affonsinos_». Filinto, I, 5. * *Afonsista*, _m._ Partidário de Affonso XII, em Espanha. *Afora*, _prep._ Á excepção de. Além de. (De _a_ + _fora_) * *Aforação*, _f._ O mesmo que _aforamento_. * *Aforador*, _m._ O que afora _ou_ dá alguma coisa de aforamento. *Aforamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _aforar_. *Aforar*, _v. t._ Receber, com foro. Dar, por meio de foro. * *Aforciar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _forçar_ ou violentar (uma mulher). *Aforçurado*, _adj._ Apressado, afanoso. (De _aforçurar_) * *Aforçuramento*, _m._ Acto de _aforçurar_. *Aforçurar*, _v. t. Pop._ O mesmo que _apressar_. (Talvez corr. de _apressurar_, sob a infl. de _fôrça_) * *Aforia*, _f. Med._ Esterilidade. * *Aforismático*, _adj._ Relativo a _aforismo_. *Aforismo*, _m._ Máxima, sentença, que em poucas palavras encerra princípio de grande alcance. (Gr. _aphorismos_) *Aforista*, _m._ Aquelle que faz _ou_ usa aforismos. *Aforístico*, _adj._ Que encerra aforismo. (Gr. _aphoristikos_) * *Aformosar*, _v. t._ O mesmo que _aformosear_. Cf. Filinto, I, 28 e 199. *Aformoseadamente*, _adv._ De modo _aformoseado_. *Aformoseado*, _adj._ Que se tornou formoso. Enfeitado. (De _aformosear_) * *Aformoseador*, _m._ O que aformoseia. *Aformoseamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _aformosear_. *Aformosear*, _v. t._ Tornar formoso. Enfeitar. *Aformosentar*, _v. t._ O mesmo que _aformosear_. * *Aforquilhamento*, _m._ Acto de _aforquilhar_. *Aforquilhar*, _v. t._ Prender com forquilha. Dar fórma de forquilha a. * *Aforradamente*, _adv._ Livremente. Cf. Herculano, _Lend. e Narr._, II, 67; e _Bobo_, 102. (De _aforrar_^2) *Aforrado*,^1 _adj._ Forrado, enchumaçado. * Disfarçado em traje que não é seu. (De _forrar_^1) *Aforrado*,^2 _adj. Ant._ Apressado. Cf. Góes, _D. Man._ II, 21. * *Aforramento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _aforrar_. *Aforrar*,^1 _v. t._ Pôr fôrro em, enchumaçar. O mesmo que _forrar_^1. Arregaçar (a manga), dobrando o bocal para cima. *Aforrar*,^2 _v. t._ Tornar fôrro, libertar. Economizar, juntando. O mesmo que _forrar_^2. * _V. i._ Viajar como escoteiro. Cf. Camillo, _Caveira_. * *Aforritar*, _v. i. Prov._ Fugir, voar, (falando-se de ave, que escapou das mãos de alguém). (Cp. _fôrro_^2) *Afortalezar*, _v. t. Ant._ Fortificar. (De _fortaleza_) * *Afortelegar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _afortalezar_. *Afortunadamente*, _adv._ De modo _afortunado_. *Afortunado*, _adj._ Favorecido pela fortuna. Feliz. (De _afortunar_) *Afortunar*, _v. t._ Dar fortuna a; tornar feliz. (Lat. _fortunare_) * *Afortunoso*, _adj._ O mesmo que _afortunado_. * *Afosseirado*, _adj. Ant._ Onerado com o imposto _ou_ encargo de fossadeira. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, III, 323 e 327. *Afouto*, _adj._ Ousado. Corajoso. Audaz. *Afracado*, _adj._ Que está fraco. *Afracamento*, _m._ Acto de _afracar_. *Afracar*, _v. t._ O mesmo que _enfraquecer_. * *Afracto*, _m._ Navio longo, sem coberta, entre os antigos. (Gr. _aphraktos_) * *Afragar*, _m. Ant._ O mesmo que _verdete_. * *Afragatado*, _adj._ Semelhante a um fragata, (embarcação). Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _ratiariae_. * *Afragatar-se*, _v. p. T. de Lisbôa._ Galantear, requestar alguém. Insinuar-se, para attingir fins libidinosos. * *Aframengado*, _adj._ Descomposto, desenvolto? «_aframengado de gesto_». _Anat. Joc._ I, 3. * Que parece framengo. Alvo e loiro. (Por _aflamengado_, de _flamengo_?) *Afrancesadamente*, _adv._ Á francesa; á maneira dos Franceses. *Afrancesado*, _adj._ Que tem modos, aspecto _ou_ feitio de francês. (De _afrancesar_) *Afrancesar*, _v. t._ Tornar semelhante a francês; dar modos de francês a. * *Afraquentar*, _v. t. Des._ Tornar fraco; enfraquecer. *Afrechado*, (_fré_) _adj._ Que tem fórma de frecha. (De _afrechar_) *Afrechar*, (_fré_) _v. t._ Dar fórma de frecha a. Ferir com frecha. *Afreguesado*, (_fré_) _adj._ Que se tornou freguês. Cliente. (De _afreguesar_) *Afreguesar*, (_fré_) _v. t._ Tornar freguês, cliente. Adquirir fregueses, clientes, para: _afreguesar um botequim_. * *Afregulhado*, _adj._ Apressado; precipitado. (Talvez por _afagulhado_, de _fagulha_. Cp. _fagulha_) *Afreimar*, _v. t._ O mesmo que _afleumar_. Tornar apressado, impaciente. Cf. Castilho, _Fausto_, 117 e 390. (De _freima_) * *Afrentar*, _v. i. Ant._ Confinar, convizinhar, sêr contíguo. (De _frente_) *Afrescar*, _v. t._ (e der.) (V. _refrescar_, etc.) *Afretar*, _v. t._ (e der.) (V. _fretar_, etc.) * *Africanada*, _f. Açor._ Fanfarronada. (De _africano_) * *Africanamente*, _adv._ Á maneira de africano. Como na África. * *Africanas*, _f. pl._ Argolas de oiro para as orelhas, á semelhança das que usam indígenas da África. *Africanismo*, _m._ Vício, costume _ou_ modo próprio da África. * *Africanista*, _m._ O que se dedica ao estudo das coisas da África. * *Africanizar*, _v. t._ Tornar africano; dar feição africana a. *Africano*, _adj._ Relativo á África. _M._ Indivíduo natural da África. (Lat. _africanus_) * *Africata*, _f. Gram._ Dithongo consonântico, cujo principal elemento é uma explosiva e o segundo uma fricativa do mesmo órgão. Cf. G. Viana, _Pronúncia Norm._, 21. *Afro*, _m._ e _adj._ O mesmo que _africano_. (Lat. _afer_) * *Afrodíseas*, _f. pl._ Antigas festas gregas, em honra de Vênus. *Afrodisia*, _f._ Aptidão para a geração. (Gr. _aphrodisia_) *Afrodisíaco*, _adj._ Que restaura as fôrças geradoras. (De _aphrodisia_) * *Afrodisiasmo*, _m._ Cópula carnal. (Cp. _aphrodisia_) * *Afrodisiografia*, _f._ O mesmo que _afroditografia_. * *Afrodisiográfico*, _adj._ Relativo á _afrodisiografia_. * *Afrodisiógrafo*, _m._ Aquelle que se occupa de _afrodisiografia_. * *Afroditas*, _f. pl._ Designação, dada por alguns naturalistas ás plantas cryptogâmicas. (Do gr. _Aphrodite_, n. de Vênus) * *Afroditografia*, _f._ Descripção do planeta Vênus. *Afroixadamente*, _adv._ O mesmo que _froixamente_. *Afroixamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _afroixar_. *Afroixar*, _v. t._ Tornar froixo. Alargar. Deminuir o movimento de. *Afroixelar*, _v. t._ Tornar macio como froixel. Cobrir de froixel. * *Afronhado*, _adj._ Que tem fórma de fronha. * *Afrónitro*, _m. Des._ Flôr _ou_ escuma de nitro. (Lat. _aphronitrum_) *Afronta*, _f._ Desprêzo _ou_ injúria lançada em rosto. Assalto; violência. (De _afrontar_) *Afrontadamente*, _adv._ Com afronta. *Afrontadiço*, _adj._ Que facilmente se afronta. *Afrontador*, _m._ O que afronta. *Afrontamento*, _m._ Acto de _afrontar_. Estado do que se afronta. Perturbação de cabeça. * *Afrontante*, _adj._ Que afronta. Cf. Ortigão, _Praias_, 118. *Afrontar*, _v. t._ Desprezar; injuriar pessoalmente, directamente. Ultrajar de cara a cara. Causar perturbação de cabeça a. _Prov. minh._ Segurar; tornar firme de um lado. * _V. p._ Encontrar-se de frente, de cara a cara: «_até que se afrontou com dous mercadores de Tunes._» Filinto, _D. Man._, I, 92. (B. lat. _frontare_) *Afrontosamente*, _adv._ De modo _afrontoso_. *Afrontoso*, _adj._ Que envolve afronta. Que causa afronta. (De _afrontar_) *Afrouxar*, _v. t._ Tornar froixo. Alargar. Deminuir o movimento de. * *Afruitejugar*, _v. i. Ant._ O mesmo que _afruitenegar_. * *Afruitenegar*, _v. i. Ant._ O mesmo que _afrutar_; tornar-se productivo, depois de sêr estéril, (falando-se de terrenos). * *Afrutado*, _adj._ Carregado de frutos. Fecundo; prolífico. * *Afrutar*, _v. i._ Carregar-se de frutos. Frutificar. * _V. t. Prov._ Pôr a dar fruto; cultivar. *Afta*, _f._ Pequena ulceração na mucosa, principalmente dentro da bôca. (Do gr. _aphtai_) * *Aftaguir*, _m._ Pendão, usado nas solennidades gentílicas da Índia Portuguesa. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 113. *Aftoso*, _adj._ Relativo a aftas. Que tem aftas. * *Afugentador*, _m._ O que afugenta. *Afugentamento*, _m._ Acto de _afugentar_. *Afugentar*, _v. t._ Pôr em fuga. Repellir: _afugentar os inimigos_. (De _fugente_) * *Afumados*, _m. pl. T. de Moncorvo._ Arredores, cercanias. * *Afumadura*, _f._ Acto _ou_ effeito de _afumar_. * *Afumar*, _v. t._ Tornar escuro; esfumar. _Ant._ Tornar cultivado e habitado (um terreno). Cf. Garrett, _Camões_. (De _fumo_) * *Afumear*, _v. t._ O mesmo que _afumar_. Cf. Filinto, XVIII, 232. * *Afumegar*, _v. i._ O mesmo que _fumegar_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, III, 369. * *Afundamento*, _m._ Repressão. Acto _ou_ effeito de _afundar_. *Afundar*, _v. t._ Meter no fundo. Escavar. Examinar: _afundar um problema_. * _V. i._ Ir ao fundo. Cf. Filinto, IV, 101. *Afundir*,^1 _v. t._ O mesmo que _afundar_. * *Afundir*,^2 _v. t._ Banhar em jactos de água. *Afuniladamente*, _adv._ Á maneira de funil. *Afunilado*, _adj._ Que tem fórma semelhante á de funil, _ou_ fórma de funil. *Afunilar*, _v. t._ Dar fórma de funil a. * *Afurá*, _m. Bras._ Bolo de arroz fermentado. *Afuroador*, _m._ O que afurôa. *Afuroar*, _v. t._ Lançar o furão a. Investigar. Descobrir. Cf. Castilho, _Fausto_, 44. * _V. i._ Investigar, fazer pesquisas. Cf. Filinto, III, 101. *Afusado*, _adj._ Aguçado como um fuso. (De _afusar_) * *Afusal*, _m._ O mesmo que _efusal_. *Afusão*, _f._ Acto de derramar. Banho. Aspersão. Jacto de água no corpo, para se obter resfriamento subito. (Do lat. _ad_ + _fusio_) *Afusar*, _v. t._ Aguçar como um fuso. * *Afustuado*, _adj._ Que tem fustes. Cf. Benalcanfor, _Cartas de Viagem_, LVI. (Má derivação de _fuste_) *Afuzilar*, _v. t._ e _i._ (e der) O mesmo que _fuzilar_, etc. * *Afzélia*, Planta, africana, da fam. das leguminosas. (De _Afzélius_, n. p.) *Agá*,^1 _m._ Nome da letra _H_. * *Agá*,^2 _m._ Dignidade militar entre os Turcos. * *Agabar*, _v. t._ (e der.) _Ant._ O mesmo que _gabar_, etc. * *Agachadamente*, _adv._ Ás escondidas. * *Agachadeira*, _f._ Pequena ave pernalta do Brasil. * *Agachados*, _m. pl. Bras. de Minas._ Mesuras; adulação. (De _agachar_) * *Agachamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _agachar_. *Agachar*, _v. t._ Esconder, encobrir. _V. p._ Abaixar-se, encolher-se, para se esconder. * *Agachis*, _m. Prov. beir._ Cabana de mato, onde o caçador se agacha, esperando a caça. (De _agachar_) *Agacho*, _m._ O mesmo que _agachamento_. *Agadanhador*, _m._ O que agadanha. *Agadanhar*, _v. t._ Agarrar com o gadanho. Ferir com as unhas; agatanhar. *Agafanhar*, _v. t._ Agarrar com a gafa. Empolgar. * *Agafita*, _f._ Turquesa azul, vulgarmente _turquesa oriental_. * *Agaiar*, _v. t. Prov. trasm._ Esconder. _V. p._ Fazer parede (o estudante). * *Agaiatado*, _adj._ Que tem modos de gaiato. Malicioso. *Agaiatar-se*, _v. p._ Tornar-se gaiato; adquirir modos de gaiato. * *Agaitado*, _adj. Prov. minh._ Diz-se da voz _ou_ do som, semelhante ao de uma gaita. (Colhido em Paredes-de-Coira) * *Agajar*, _v. t. Ant._ Seguir _ou_ acompanhar por obrigação. (Cp. _engajar_) * *Agalactação*, _f._ Falta _ou_ suppressão de leite no peito das mulheres, sôbre o parto. (Do gr. _a_priv. + _gala_, leite) *Agalactia*, _f._ Falta de leite para amamentar. (Do gr. _a_priv. + _gala_) * *Agaláctico*, _adj._ Relativo á agalactia. *Agalanar*, _v. t._ (e der.) (V. _engalanar_, etc.) * *Agalardoar*, _v. t._ (e der.) _Ant._ O mesmo que _galardoar_, etc. * *Agalaxia*, (_csi_) _f._ O mesmo que _agalactia_. *Agalegadamente*, _adv._ Á maneira de galego. *Agalegado*, _adj._ Relativo aos Galegos. Que tem modos de galego. *Agalegar*, _v. t._ Tornar semelhante a galego. Tornar indelicado. * *Agalgado*, _adj._ Parecido com o galgo. * *Agalha*, _f. Des._ O mesmo que _galha_^2. * *Agalimar*, _v. t. Prov. beir._ Acarinhar; afagar. *Agallegadamente*, _adv._ Á maneira de gallego. *Agallegado*, _adj._ Relativo aos Gallegos. Que tem modos de gallego. *Agallegar*, _v. t._ Tornar semelhante a gallego. Tornar indelicado. *Agálloco*, _m._ Planta euphorbiácea, cuja madeira é o chamado _calambuco_. * *Agalmatólitho*, _m._ Talco compacto, de que se fazem na China figuras grutescas. * *Agalmatólito*, _m._ Talco compacto, de que se fazem na China figuras grutescas. *Agaloado*, _adj._ Guarnecido de galões. Que usa traje com galões. *Agaloadura*, _f._ Guarnição de galões. Acto de _agaloar_. *Agaloar*, _v. t._ Guarnecer de galões. *Agáloco*, _m._ Planta euphorbiácea, cuja madeira é o chamado _calambuco_. * *Agalostêmono*, _adj._ Diz-se das plantas, cujos estames existem alternadamente no cálice e na corolla. (Do gr. _galos_ + _stemon_) *Agami*, _f._ Ave gallinácea da América do Sul. *Agamia*, _f._ Qualidade das plantas ágamas. * *Agamianos*, _m. pl._ Familia de reptis sáurios. * *Agamogênese*, _m. Physiol._ Geração asexual. (Do gr. _agamos_ + _genesis_) * *Aganado*, _adj._ Entanguido, cansado. Cf. _Techn. Rur._, 80; Camillo, _Brasileira_, 205. (De _aganar_) * *Aganar*, _v. t._ O mesmo que [[entanguir|estanguir-se]]. _V. i. Prov. trasm._ Offegar, deitando a língua de fóra, (falando-se dos cães). * *Aganísia*, _f._ Planta americana, da fam. das orchídeas. (Do gr. _aganos_) * *Aganistos*, _m. pl._ Gênero de insectos lepidópteros. * *Agapânthia*, _f._ Insecto coleóptero tetrâmero. (Do gr. _agapao_ + _anthos_) * *Agapantho*, _m._ Planta liliácea, de origem africana, raiz bulbosa, e flôres azues. (Do gr. _agape_ + _anthos_) * *Agapântia*, _f._ Insecto coleóptero tetrâmero. (Do gr. _agapao_ + _anthos_) * *Agapanto*, _m._ Planta liliácea, de origem africana, raiz bulbosa, e flôres azues. (Do gr. _agape_ + _anthos_) *Agapetas*, (_pê_) _f. pl._ Virgens _ou_ viúvas, que, nos primeiros tempos do Christianismo, faziam vida commum. (Gr. _agapete_) *Agapetos*, (_pê_) _m. pl._ Clérigos, que, nos primeiros tempos do Christianismo, viviam em commum. (Gr. _agapetos_) * *Agaporni*, _m._ Pequeno papagaio da América do Sul. (Do gr. _agapao_ + _ornis_) * *Agar*, _m. Bacter._ O mesmo que _gelatina_: _cultura de bacillos em agar_. * *Agar-agar*, _m._ Gêlo compacto, preparado pelos Malaios, e de que actualmente se fazem na Europa diversas applicações industriaes. * *Agara*, _m._ Madeira da China e do Japão, também conhecida por _madeira de cheiro_. * *Agaranis*, _m. pl._ Indígenas brasileiros das margens do Rio-Branco. * *Agaras*, _f. pl._ Gênero de esponjas, de fibras longitudinaes simples, separadas por membrana finíssima. * *Agárdias*, _f. pl._ Gênero de algas. * *Agaré*, _m. Bras._ Planta têxtil. * *Agarejo*, _m. Prov. alent._ O mesmo que _algarejo_. *Agareno*, _m._ e _adj._ Descendente de Agar; ismaelita; árabe; moiro. (De _Agar_, n. p.) * *Agaricáceas*, _f. pl._ Família de cogumelos, que têm por typo o agárico. (De _agariceo_) * *Agaríceas*, _f. pl._ Família de cogumelos, que têm por typo o agárico. (De _agariceo_) * *Agariceo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante ao agárico. * *Agarícia*, _f._ Pólypo dos países quentes, semelhante ao agárico. * *Agaricícola*, _adj._ Diz-se dos insectos, que vivem nos agáricos. (Do gr. _ogaricon_ + lat. _colere_) * *Agaricina*, _f. Chím._ Princípio activo do agárico, usado em Medicina para combater os suores frios dos tísicos. * *Agaricíneas*, _f. pl._ O mesmo que _agaríceas_. *Agárico*, _m._ Nome de vários cogumelos. (Lat. _agaricum_) * *Agarimar*, _v. t. Prov. minh._ O mesmo que _agalimar_. * *Agaristos*, _m. pl._ Gênero de insectos lepidópteros. (Gr. _akharistos_) * *Agarnachar*, _v. t._ Vestir de garnacha. *Agarotado*, _adj._ Semelhante a garoto; que tem modos de garoto. *Agarotar*, _v. t._ Tornar garoto, travesso. * *Agarração*, _f._ Acto de _agarrar_: «_seria inverosímil agarração_». Camillo, _Caveira_, 64. Cf. Filinto, I. 94. * *Agarradiço*, _adj._ Costumado a agarrar-se. * *Agarrado*, _adj. Fam._ Muito económico. Sovina, avarento. (De _agarrar_) *Agarrador*, _m._ O que agarra. * _m._ Nome de um peixe, o mesmo que _rêmora_. * *Agarrante*, _m._ e _adj._ Aquelle que agarra. Cf. Herculano, _M. de Cister_, II, 90. *Agarrar*, _v. t._ Segurar com garra. Prender. Apanhar. (De _garra_) *Agarrochar*, _v. t._ Picar com garrocha. Estimular, incitar. *Agarrotar*, _v. t._ (e der.) (V. _garrotar_, etc.) *Agarruchar*, _v. t. Ant._ Atar com garruchas. *Agarrunchar*, _v. t._ Ligar com garruncho. *Agasalhadamente*, _adv._ Com agasalho. *Agasalhadeiro*, _adj._ Que dá agasalho. * *Agasalhado*, _m._ O mesmo que _agasalho_; hospedagem carinhosa. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 142, (2.^a ed.). (De _agasalhar_) *Agasalhador*, _m._ Aquelle que agasalha. _Adj._ Que agasalha. *Agasalhar*, _v. t._ Hospedar. Abrigar. Aquecer. Dar agasalho a. * _V. p._ Resguardar-se do frio _ou_ da chuva, com roupa de abafo. (De _agasalho_) *Agasalho*, _m._ Acção de agasalhar. Hospedagem. Roupa para aquecer o corpo. (Cast. _agasajo_) * *Agássia*, _f._ O mesmo que _pêga_. (B. lat. _agasia_) *Agastadamente*, _adv._ Com ira _ou_ enfado. *Agastadiço*, _adj._ Atreito a _agastar-se_. *Agastado*, _adj._ Que se agastou. Irritado. Enfurecido. (De _agastar_) * *Agastadura*, _f._ O mesmo que _agastamento_. *Agastamento*, _m._ Acto de _agastar_. *Agastar*, _v. t._ Irar, irritar; enfadar. * _V. i. Pop._ Têr debilidade, por falta de alimento. (De _gastar_) * *Agastria*, _f._ Qualidade do animal que é agástrico. (Do gr. _a_ priv. + _gaster_) * *Agástrico*, _adj._ Diz-se dos animaes acéphalos, que não têm indícios de canal intestinal. (Do gr. _a_ priv. + _gaster_) * *Agastronervia*, _f._ Falta de acção nervosa do estômago. (Do gr. _a_ priv. + _gaster_ + _neuron_) * *Agastronomia*, _f. Med._ Falta de acção nervosa no estômago, o mesmo que _agastronervia_. * *Agastrozoários*, _m. pl._ Infusórios, que não têm cavidade digestiva. (Do gr. _a_ priv. + _gaster_ + _zoon_) * *Agasturas*, _f. pl. Prov. alent._ Debilidade, por falta de alimento. Necessidade de comer. (De _agastar_) *Agatanhadura*, _f._ Arranhadura. (De _agatanhar_) *Agatanhar*, _v. t._ Arranhar, ferir com as unhas. (De _gato_? Por _agadanhar_, de _gadanho_?) * *Agateado*, _adj. Bras. de Minas._ Diz-se dos olhos azulados _ou_ semelhantes aos dos gatos. * *Agateia*, _f._ Planta, da fam. das compostas, e semelhante á cinerária. (Do gr. _agatheos_) * *Agáteo*, _adj. Miner._ Que tem veios semelhantes aos da ágata. * *Agatheia*, _f._ Planta, da fam. das compostas, e semelhante á cinerária. (Do gr. _agatheos_) * *Agathídia*, _f._ Insecto coleóptero tetrâmero, que vive nos cogumelos. (Do gr. _agathis_) * *Agathino*, _m._ Gênero de molluscos gasterópodes. * *Agathoide*, _adj._ Que possue a natureza do bem. Benigno. (Gr. _agathoeides_) * *Agati*, _m._ Planta leguminosa, de grãos comestíveis, originária da Índia. * *Agatídia*, _f._ Insecto coleóptero tetrâmero, que vive nos cogumelos. (Do gr. _agathis_) * *Agatífero*, _adj. Geol._ Que contém ágata. (Do gr. _akhates_ + lat. _ferre_) *Agatificar*, _v. t._ Transformar em ágata. (Do gr. _akhates_ + lat. _facere_) * *Agatinhar*, _v. t._ Subir, trepando com difficuldade: «_Aníbal, agatinhando as agruras dos Alpes_». Camillo, _Sc. da Foz_, 4.^a ed., 37. (Cp. _gatinha_) * *Agatino*,^1 _adj._ O mesmo que _agáteo_. * *Agatino*,^2 _m._ Gênero de molluscos gasterópodes. * *Agatizar*, _v. t._ Converter em ágata. *Agatoide*,^1 _adj._ Semelhante a ágata. (Do gr. _akhates_ + _eidos_) * *Agatoide*,^2 _adj._ Que possue a natureza do bem. Benigno. (Gr. _agathoeides_) * *Agatomérida*, _f._ Planta corymbífera. * *Agatosmo*, _m._ Planta aromática, da fam. das diósmeas. * *Agaturrar*, _v. t. Bras._ Agarrar; prender. (De _caturar_, =_capturar_, sob a infl. de _gato_ e _agarrar_) * *Agauchar-se*, (_ga-u_) _v. p. Bras._ Tomar hábitos de gaúcho. *Agave*, _f._ Planta americana, da fam. das amaryllídeas. (Fr. _agave_) * *Agávea*, _f. Bras._ O mesmo que _agave_. *Agavelar*, _v. t._ Juntar e atar em gavelas; engavelar. * *Agazar*, _v. t. Prov. minh._ Apupar. (Colhido em Lanhoso) * *Agazela*, _f. Ant._ (V. _gazela_) *Agazuado*, _adj._ Semelhante a gazua. * *Agazular*, _v. t. Prov. trasm._ Catrafilar. Agarrar pela golla da véstia. * *Agedoíte*, _f._ Substância crystallina, que se extrai do alcaçus. * *Agedra*, _f. Ant._ O mesmo que _mangerona_. * *Agédula*, _f._ Cúpula de alguns cogumelos. Urnário de certos musgos. * *Agegelado*, _adj. Ant._ Dizia-se do terreno que, sendo inclinado, se fez plano para sêr cultivado em leiras. * *Ageia*, _f._ Passagem _ou_ corredor, nas embarcações romanas, por onde o mestre da equipagem communicava com os remadores. (Lat. _agea_) *Ageitar*, _v. t._ (e der.) (V. _ajeitar_, etc.) * *Agelaia*, _f._ Insecto hymenóptero. (Gr. _agelaios_) * *Agelástica*, _f._ Gênero de insectos coleópteros. (Do gr. _agelastos_) * *Ageleia*, _f._ Insecto hymenóptero. (Gr. _agelaios_) * *Agelena*, _f._ Espécie de aranha. (Do gr. _agele_) *...agem*, _suf._ (design. de acção continuada) * *Agema*, _f._ Divisão militar, espécie de guarda real, no antigo exército macedónio. (Gr. _agema_) * *Agenceio*, _m. Prov. trasm._ Ganho, provento. (De _agenciar_) *Agência*, _f._ Actividade; indústria. Funcções de agentes. Retribuïção do agente. Estabelecimento, onde se tratam negócios por conta alheia. (De _agente_) *Agenciador*, _m._ O que agencía. *Agenciar*, _v. t._ Negociar. Promover. (De _agência_) *Agencioso*, _adj._ Diligente; activo. Que agencía. (De _agenciar_) *Agenda*, _f._ Carteira, taboleta _ou_ quadro, em que se nota o que se tem de fazer. (Lat. _agenda_) * *Agênere*, _f. Espir._ Apparição tangível, _ou_ estado de certos espíritos, que podem momentaneamente assumir a fórma de pessôas vivas, produzindo perfeita illusão. *Agenesia*, _f._ Impossibilidade de gerar. (Do gr. _a_ priv. + _genesis_) * *Agenésico*, _adj._ Que não póde gerar. (De _agenesia_) * *Agenória*, _f._ Gênero de plantas. (De _Agenor_, n. p.) * *Agenosômo*, _m._ Monstruosidade, com eventração lateral _ou_ mediana, em a parte inferior do abdome. (Do gr. _agenos_ + _soma_) *Agente*, _m._ Tudo o que opéra. Aquelle que trata de negócios alheios. A causa, o autor. * _Gram._ Sujeito da oração, se o verbo respectivo é transitivo. * Aquelle _ou_ aquillo, a que é devida a acção significada pelo verbo passivo. _Adj._ Que opéra. (Lat. _agens_) * *Ageolhar*, _v. i. Ant._ O mesmo que _ajoelhar_. (De _geôlho_) * *Ageometria*, _f._ O mesmo que _ageometrosia_. * *Ageometrosia*, _f._ Ignorância dos princípios da Geometria. (Do grego _a_ priv. + _geos_ + _metron_) *Agerasia*, _f._ Qualidade de quem não envelhece. Velhice robusta. (Do gr. _a_ priv. + _geras_) * *Agerato*, _m._ Planta ornamental, de bellas flôres azues. *Agermanar*, _v. t._ Tornar irmão; igualar. (Do lat. _germanus_) * *Agermolho*, (_mô_) _m. Prov. alg._ O mesmo que _caspacho_. (Por _agromolho_, de _agro_ + _môlho_?) * *Ageropigado*, _adj._ Que tem sabor de geropiga. Cf. _Techn. Rur._, 38. * *Agestrata*, _f._ Insecto coleóptero pentâmero, originário de Java e da China. (Gr. _agestratos_) * *Ageustia*, _f._ Ausência de paladar. Deminuíção do sentido do gôsto. (Do gr. _a_ priv. + _geusis_) * *Aggédula*, _f._ Cúpula de alguns cogumelos. Urnário de certos musgos. *Agglomeração*, _f._ Ajuntamento. Acto de _agglomerar_. *Agglomerado*, * _M._ Conjunto de cimento e pedras, que imita mármore. * Argamassa hydráulica de cimento e pedra britada. * _Pl. Zool._ Fragmentos, que constituem uma rocha elástica, sem que se lhes interponha substância alguma, estranha. (Cp. _conglomerados_) *Agglomerar*, _v. t._ Ajuntar; acumular. (Lat. _agglomerare_) * *Agglutinabilidade*, _f._ Qualidade de agglutinável: «_a agglutinabilidade das bactérias_». _Rev. da Univ. de Coímbra_, II, 67. *Agglutinação*, _f._ Acto de agglutinar. (Lat. _agglutinatio_) *Agglutinante*, _adj._ Que agglutina. (Lat. _agglutinans_) *Agglutinar*, _v. t._ Collar. Unir. Reunir (palavras) a outra, principal, para formar um todo. (Lat. _agglutinare_) * *Agglutinativo*, _adj._ O mesmo que _agglutinante_. * *Agglutinável*, _adj._ Que se póde agglutinar. *Aggravação*, _f._ O mesmo que _aggravamento_. *Aggravadamente*, _adv._ Com aggravamento. * *Aggravador*, _m._ e _adj._ O que aggrava. *Aggravamento*, _m._ Acto de _aggravar_. *Aggravante*, _adj._ Que aggrava. (Lat. _aggravans_) *Aggravar*, _v. t._ Tornar grave. Augmentar. Fazer aggravo a. (Lat. _aggravare_) * *Aggravista*, _m. Ant._ Juiz, que, nos tribunaes superiores, tomava conhecimento dos aggravos e os julgava. *Aggravo*, _m._ Offensa; injúria. Recurso judicial, contra uma presumida injustiça. (De _aggravar_) *Aggravoso*, _adj._ Que causa aggravo. *Aggredir*, _v. t._ Atacar. Assaltar. Insultar. Ir contra. (Lat. _aggredi_) *Aggregação*, _f._ Acto de _aggregar_. *Aggregado*, _adj._ Annexo. Adjunto. Reunido. * _M._ Funccionário, que um diploma legal aggrega a uma classe _ou_ corporação, além do número normal dos funccionários dessa corporação _ou_ classe: _na Relação de Lisbôa há quatro aggregados_. (De _aggregar_) *Aggregar*, _v. t._ Ajuntar, anexar. Associar. (Lat. _aggregare_) *Aggregativo*, _adj._ Que aggrega. *Aggregato*, _adj._ (V. _aggregado_) *Aggressão*, _f._ Ataque. Acto de aggredir. (Lat. _aggressio_) * *Aggressiva*, _f. Med._ Substância, segregada por certas bactérias, e que é aggressiva para as céllulas do organismo. (Cp. _aggressivo_) *Aggressivamente*, _adv._ De modo _aggressivo_. *Aggressivo*, _adj._ Que envolve aggressão. (Do lat. _aggressus_) *Aggressor*, _m._ e _adj._ O que aggride. Provocador. (Lat. _aggressor_) * *Aggressório*, _adj._ O mesmo que _aggressivo_. * *Aggriçar*, _v. i. Náut. ant._ Pôr a cordagem. * *Agicrânio*, _m._ Ornato de esculptura antiga, o qual representa uma cabeça de cabra _ou_ de bode. *Agigantadamente*, _adv._ De modo descommunal. Á semelhança de gigante. *Agigantado*, _adj._ Que tem aspecto de gigante. Muito encorpado. Descommunal. *Agigantamento*, _m._ Acto de _agigantar_. *Agigantar*, _v. t._ Tornar gigante. Engrandecer. Avolumar. * *Agigantear*, _v. t._ O mesmo que _agigantar_. Cf. Castilho, _Montalverne_. *Agilidade*, _f._ Presteza. Desembaraço. (Lat. _agilitas_) * *Agilitar*, _v. t._ Tornar ágil. Desenvolver. *Agilmente*, _adv._ Com agilidade. (De _ágil_) *Aginário*, _adj._ Diz-se, segundo De-Candolle, das flores, formadas pelos tegumentos floraes e estames transformados, e em que falta o pistillo. (Do gr. _a_ priv. + _gune_) * *Aginha*, _adv. Ant._ O mesmo que _azinha_. * *Aginhado*, _adv. Ant._ Promptamente. (De _aginha_) *Aginiano*, _m._ Membro de uma seita christan, que proscrevia o casamento. (Do gr. _a_ priv. + _gune_) *Agínico*, _adj. Bot._ Diz-se da inserção dos estames, quando estes não adherem ao ovário. (Do gr. _a_ priv. + _gune_) *Agiografia*, _f._ História de santos. (De _agiógrapho_) *Agiógrafo*, _m._ Aquelle que descreve vidas de santos. (Do gr. _agios_ + _graphein_) *Agiographia*, _f._ História de santos. (De _agiógrapho_) *Agiógrapho*, _m._ Aquelle que descreve vidas de santos. (Do gr. _agios_ + _graphein_) *Agiólogico*, _adj._ Relativo ao _agiológio_. *Agiológio*, _m._ Tratado de santos. (Do gr. _agios_ + _logion_) *Agiólogo*, _m._ Aquelle que escreve á cêrca de santos. (Do gr. _agios_ + _logos_) * *Agiospermia*, _f._ Segunda ordem de uma das classes botânicas de Linneu. * *Agiospérmico*, _adj._ Diz-se dos vegetaes, cujos grãos estão revestidos por um pericarpo distinto. (De _agiosperma_) * *Agiostíride*, _f. Ant._ Oratório com portas. * *Agiostýride*, _f. Ant._ Oratório com portas. *Agiota*, _m._ Aquelle que procura ágio. Usurário. Homem interesseiro. * *Agiotado*, _adj._ Contratado com agiotas: _empréstimo agiotado_. * *Agiotador*, _m._ e _adj._ O que exerce agiotagem. _Ant._ Ladrão astucioso. (De _agiotar_) *Agiotagem*, _f._ Usura. Especulação exaggerada. (De _agiotar_) *Agiotar*, _v. i._ Exercer agiotagem. (De _agiota_) * *Agiotista*, _m._ Agiotador. Aquelle que joga com fundos públicos. (De _agiota_) *Agir*, * _v. i._ Proceder. Pôr em prática um plano, um intuito. _V. t. Des._ Obrar, realizar. (Lat. _agere_) * *Agirafado*, _adj. Burl._ Esguio como a girafa: _estas inglesas agirafadas..._ * *Agironado*, _adj. Ant._ Debruado; guarnecido. (De _girão_) *Agitação*, _f._ Perturbação. Acto de _agitar_. *Agitadamente*, _adv._ Com agitação. * *Agitadiço*, _adv._ Que se agita facilmente; que se agita muitas vezes. *Agitador*, _m._ Aquelle que agita. *Agitamento*, _m._ O mesmo que _agitação_. *Agitante*, _adj._ Que agita. (Lat. _agitans_) *Agitar*, _v. t._ Mover com frequência. Abalar; commover. Suscitar: _agitar discussões_. (Lat. _agitare_) * } *Agitato*, _adv. Mús._ T. it., que indica que um trecho musical se deve executar com agitação. *Agitável*, _adj._ Que se póde _agitar_. * *Agla*, _f._ O mesmo que _águila_. *Aglaia*, _f._ Gênero de plantas meliáceas. (Gr. _aglaia_) * *Aglobulia*, _f._ Deminuição dos glóbulos vermelhos do sangue. (De _a_ priv. e _glóbulo_) *Aglomeração*, _f._ Ajuntamento. Acto de _aglomerar_. *Aglomerar*, _v. t._ Ajuntar; acumular. (Lat. _agglomerare_) * *Aglossa*, _f._ Gênero de insectos lepidópteros, que se alimentam de manteiga e toicinho. (Fem. de _aglosso_) * *Aglossia*, _f._ Estado _ou_ qualidade de _aglosso_. *Aglosso*, _adj._ Que não tem língua. Que fala barbaramente. * _M._ O mesmo que _aglossa_. (Gr. _aglossos_) *Aglutição*, _f._ Impossibilidade de engulir. (De _a_ priv. + lat. _glutitio_) * *Aglutinabilidade*, _f._ Qualidade de aglutinável: «_a aglutinabilidade das bactérias_». _Rev. da Univ. de Coímbra_, II, 67. *Aglutinação*, _f._ Acto de aglutinar. (Lat. _agglutinatio_) *Aglutinante*, _adj._ Que aglutina. (Lat. _agglutinans_) *Aglutinar*, _v. t._ Collar. Unir. Reunir (palavras) a outra, principal, para formar um todo. (Lat. _agglutinare_) * *Aglutinativo*, _adj._ O mesmo que _aglutinante_. * *Aglutinável*, _adj._ Que se póde aglutinar. * *Agmatologia*, _f. Med._ Tratado das fracturas. (Do gr. _agma_ + _logos_) * *Agminado*, _adj. Physiol._ Diz-se de vários órgãos elementares da mesma espécie, quando reunidos _ou_ aproximados. (Do lat. _agminari_) *Agnação*, _f._ Qualidade de _agnado_. * *Agnacato*, _m._ Árvore americana. *Agnado*, _m._ Parente por varonia. (Lat. _agnatus_) * *Agnantho*, _m._ Arbusto, da fam. das verbenáceas, originário das Antilhas. (Do gr. _agnos_ + _anthos_) * *Agnanto*, _m._ Arbusto, da fam. das verbenáceas, originário das Antilhas. (Do gr. _agnos_ + _anthos_) * *Agnathos*, _m. pl._ Nome, que os naturalistas deram a uma família de insectos, com quatro asas reticuladas, boca pequena e sem mandíbulas. (Do gr. _a_priv. + _gnathos_) *Agnatício*, _adj._ Relativo aos agnados. (De _agnato_) *Agnático*, _adj._ O mesmo que _agnatício_. *Agnato*, _m._ (V. _agnado_) * *Agnatos*, _m. pl._ Nome, que os naturalistas deram a uma família de insectos, com quatro asas reticuladas, boca pequena e sem mandíbulas. (Do gr. _a_priv. + _gnathos_) *Agnelina*, _f._ Pelle de cordeiro com lan. (Fr. _agneline_, do lat. _agnellus_) *Agnellina*, _f._ Pelle de cordeiro com lan. (Fr. _agneline_, do lat. _agnellus_) *Agnição*, _f. Ant._ Conhecimento. Reconhecimento. Acção de conhecer. (Lat. _agnitio_) *Agno*, _m._ (V. _anho_) *Agnocasto*, _m._ Arbusto aromático, da fam. das verbenáceas. (Do lat. _agnus_ + _castus_) * *Agnóia*, _f. Med._ Estado do doente, que não conhece nada do que o cérca. (Do gr. _a_priv. + _gnoo_) *Agnome*, _m._ Epítheto, _ou_ apellido, que, entre os Romanos, se accrescentava ao cognome. (Lat. _agnomen_) *Agnominação*, _f._ Repetição de uma palavra, variando-se-lhe o sentido com a simples mudança de uma letra _ou_ letras. (Lat. _agnominatio_) * *Agnosia*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _agnoia_. * *Agnosticismo*, _m._ Systema philosóphico, que exclue da competência da razão humana o conhecimento do absoluto. (De _a_priv. + _gnosticismo_) * *Agnóstico*, _adj._ Partidário do agnosticismo. * *Ago*, _m._ Planta medicinal da ilha de San-Thomé. *Agoa*, _f._ Substância líquida, incolor e inodora, composta de hydrogênio e oxygênio. Qualquer líquido, em que água é parte principal. Chuva. Lustre de diamantes e pérolas. Infusão. * _Mãe de água_, o mesmo que _fonte_. Cf. Castilho, _Escavações_, 15. * _Pl._ Vertentes do telhado. Marés. Hemorragia, que precede o parto. (Lat. _aqua_) * *Agoge*, _f._ Subdivisão, na música antiga. (Gr. _agoge_) * *Agógico*, _adj. Gram._ Diz-se do sentido que se infere das palavras. *Agoiral*, _adj._ Relativo a _agoiro_. *Agoirar*,^1 _v. t._ Fazer agoiro de. Antever; predizer. *Agoirar*,^2 _v. i. Archit._ Collocar fragmentos de telha na juntura das telhas de cobrir, para se fazerem as braceiras. (Por _agueirar_, de _agueiro_?) *Agoireiro*, _adj._ Que agoira. *Agoirentar*, _v. t._ Tornar agoirento. Fazer mau agoiro sôbre. Ameaçar com desgraça. *Agoirento*, _adj._ Que envolve mau agoiro. * *Agoirice*, _f._ Mania _ou_ hábito de agoirar. Cf. Filinto, VI, 238. *Agoiro*, _m._ Predicção. Preságio; sinal que presagia. (Lat. _augurium_) * *Agolfinhado*, _adj._ Que tem feitio _ou_ ares de golfinho. Cf. Camillo, _N. de Insómn._, X, 43. *Agolpear*, _v. t._ (e der.) (V. _golpear_, etc.) *Agomado*, _adj. Bot._ Que deita gomos. (De _agomar_) * *Agoman*, _m._ O princípio do mal, na Mythologia brasílica. *Agomar*, _v. i. Bot._ Deitar gomos. Germinar. *Agomia*,^1 _f._ Arma curva, usada no Malabar. Faca, de ponta recurvada, que usam alguns trabalhadores do campo. * *Agomia*,^2 _f._ O mesmo que _agomil_. *Agomiada*, _f._ Golpe de agomia^1. *Agomil*, _m. Ant._ O mesmo que _gomil_. *Agomilado*, _adj._ Que tem fórma de gomil. * *Agomphíase*, _f._ O mesmo que _agomphose_. * *Agomphose*, _f._ Estado dos dentes que, abalados, se movem nos alvéolos. * *Agomphosíaco*, _adj._ Diz-se dos dentes, que tem agomphose. Cf. Pacheco, _Promptuário_, 20. * *Agonaes*, _f. pl._ Festas em honra de Jano. (Lat. _agonalia_) * *Agonais*, _f. pl._ Festas em honra de Jano. (Lat. _agonalia_) * *Agonal*, _adj._ Relativo ás festas agonaes. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 35. * *Agone*, _m._ Sacrificador romano, que, antes de ferir a victima, preguntava ao povo: _agone?_ Cf. Castilho, _Fastos_, I, 35. * *Agonfíase*, _f._ O mesmo que _agonfose_. * *Agonfose*, _f._ Estado dos dentes que, abalados, se movem nos alvéolos. * *Agonfosíaco*, _adj._ Diz-se dos dentes, que tem agonfose. Cf. Pacheco, _Promptuário_, 20. * *Agongorado*, _adj._ Diz-se do estilo obscuro e rebuscado, como o de Gôngora. *Agonia*, _f._ Extincção gradual das fôrças vitaes. Último gráu de decadência. Afflicção; náuseas. * _Prov. minh._ Ralho, discussão, zanga. (Gr. _agonia_) *Agoniadamente*, _adv._ Com agonia. *Agoniado*, _adv._ Que sente agonias, ânsias. Amargurado, afflicto. *Agoniador*, _adj._ Que produz agonias. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 272. (De _agoniar_) *Agoniar*, _v. t._ Causar agonia, afflicção, náuseas a. Affligir; desgostar. Inquietar. *Agónico*, _adj. Neol._ Relativo a agonia. *Agonística*, _f._ Parte da antiga gymnástica, relativa aos combates dos athletas. (Gr. _agonistike_) *Agonístico*, _adj. Ant._ Relativo a combates. (Do gr. _agonizein_) *Agonizadamente*, _adv._ O mesmo que _agoniadamente_. *Agonizante*, _adj._ Que está agonizando, moribundo. Que causa agonia. *Agonizar*, _v. t._ Causar agonia a. _V. i._ Estar moribundo. Ir acabando. (Gr. _agonizein_) * *Agonóstomo*, _m._ Gênero de insectos acanthopterýgios. (Do gr. _a_priv. + _gonia_ + _stoma_) *Agonoteto*, _m._ Presidente dos jogos sagrados, na Grécia. (Gr. _agonothete_) *Agonotheto*, _m._ Presidente dos jogos sagrados, na Grécia. (Gr. _agonothete_) *Agora*, _adv._ Nesta hora. Presentemente. * _Conj._ Todavia, mas: _poderás mentir-me; agora enganar-me, isso nunca_! (Do lat. _hac_ + _hora_) * *Agorafobia*, _f._ Estado mórbido, caracterizado pelo medo de atravessar largos _ou_ praças. (Do gr. _agora_ + _phobos_) * *Agoráfobo*, _m._ Aquelle que soffre _agorafobia_. * *Agoranomia*, _f._ Cargo _ou_ funcções de _agorânomo_. *Agorânomo*, _m._ Magistrado atheniense, que tinha a seu cargo a polícia dos mercados. (Gr. _agoranomos_) * *Agòrantes*, _adv. Prov._ Pouco antes. Cf. Rui Barbosa, _Répl._, II, 157. * *Agoraphobia*, _f._ Estado mórbido, caracterizado pelo medo de atravessar largos _ou_ praças. (Do gr. _agora_ + _phobos_) * *Agoráphobo*, _m._ Aquelle que soffre _agoraphobia_. * *Agorarca*, _m._ Magistrado, que, em Esparta, desempenhava as mesmas funcções que o agorânomo em Athenas. (Do gr. _agora_ + _arkhe_) * *Agorarcha*, (_ca_) _m._ Magistrado, que, em Esparta, desempenhava as mesmas funcções que o agorânomo em Athenas. (Do gr. _agora_ + _arkhe_) * *Agorentar*, _v. t._ Encurtar. Deminuir. Aparar em roda. Aguarentar. * *Agorinha*, _adv. Bras._ Agora mesmo; neste instante. (Dem. de _agora_) * *Agostadoiro*, _m. Prov. alent._ Acto de pastar o gado em Agosto. * *Agostadouro*, _m. Prov. alent._ Acto de pastar o gado em Agosto. * *Agostar-se*, _v. p. Prov. trasm._ Murchar, por falta de frescura; estiolar-se. (De _Agosto_) * *Agostenga*, _f._ Videira do Brasil. * *Agostinha*, _f._ Variedade de pera. Variedade de maçan. Variedade de cerejas de Agosto. Variedade de batata. * *Agostinhas*, _f. pl._ Congregação de religiosas enfermeiras, fundada em França no século VII. *Agostinho*, _m._ Frade, da Ordem de Santo Agostinho. _Adj._ Relativo àquella ordem. *Agosto*, (_gôs_) _m._ Oitavo mês do anno romano. (Lat. _augustus_) *Agoural*, _adj._ Relativo a _agouro_. *Agourar*,^1 _v. t._ Fazer agouro de. Antever; predizer. *Agourar*,^2 _v. i. Archit._ Collocar fragmentos de telha na juntura das telhas de cobrir, para se fazerem as braceiras. (Por _agueirar_, de _agueiro_?) *Agoureiro*, _adj._ Que agoura. *Agourentar*, _v. t._ Tornar agourento. Fazer mau agouro sôbre. Ameaçar com desgraça. *Agourento*, _adj._ Que envolve mau agouro. * *Agourice*, _f._ Mania _ou_ hábito de agourar. Cf. Filinto, VI, 238. *Agouro*, _m._ Predicção. Preságio; sinal que presagia. (Lat. _augurium_) *Agra*,^1 _Prov. e ant._ Campo. Brejo, pântano. (V. _agro_) * *Agra*,^2 _m._ Gênero de insectos coleópteros pentâmeros, da fam. dos carábicos. * *Agracarambo*, _m._ Madeira odorífera da China. *Agraciação*, _f._ Acto de _agraciar_. * *Agraciadamente*, _adv._ De bom grado. Cf. Pacheco, _Promptuário_, 79. *Agraciado*, _adj._ Que recebeu graça _ou_ título honorífico: _indivíduo, agraciado com uma commenda_. * Que tem graça: «_linguagem agraciada de meninices_». Camillo, _Caveira_, 203. (De _agraciar_) *Agraciador*, _m._ Aquelle que agracia. *Agraciar*, _v. t._ Conceder graça _ou_ mercê, a. (Do lat. _gratia_) *Agraço*, _m._ Estado das uvas, antes de amadurecerem. As uvas verdes. Verdura. (De _agro_) *Agradábil*, _adj. Ant._ (V. _agradável_) *Agradabilissimo*, _adj._ (sup. de _agradável_) *Agradar*,^1 _v. i._ Sêr bem-quisto. Parecer bem; aprazer. * _V. t. Ant._ Sêr agradável a: «_quanto mais o ama, mais procura agradállo em todas as coisas_». _Luz e Calor_, 86 e 93. _V. p._ Que sente prazer. Que se compraz. (De _grado_) * *Agradar*,^2 _v. t. Prov._ O mesmo que _gradar_. *Agradável*, _adj._ Que agrada. Prazenteiro. Suave, ameno. *Agradavelmente*, _adv._ De modo agradável. * *Agrade*, _f._ O mesmo que _grade_. *Agradecer*, _v. t._ Mostrar gratidão por. _V. i._ Dar agradecimentos. Dizer-se grato. (De _grado_) *Agradecidamente*, _adv._ De modo _agradecido_. *Agradecido*, _adj._ Grato; reconhecido. * Que se agradece: _favor agradecido_. *Agradecimento*, _m._ Acto de _agradecer_. Gratidão; reconhecimento. *Agradecível*, _adj._ Que merece sêr agradecido. *Agrado*, _m._ Satisfação; aprazimento. Affabilidade. (De _agradar_) * *Agrafia*, _f. Med._ Abolição do movimento necessário para a escrita. (Do gr. _a_priv. + _graphein_) * *Agráfico*, _adj. Med._ Que tem impossibilidade phýsica de escrever. (Do gr. _a_priv. + _graphein_) * *Agramatismo*, _m. Med._ Vício de pronúncia, que consiste na omissão de um _ou_ mais sons de uma palavra. Impossibilidade de colocar as palavras, segundo a sintaxe. (Do gr. _a_ priv. + _grammata_) *Agramente*, (_á-gra_) _m._ O mesmo que _acremente_. * *Agrammatismo*, _m. Med._ Vício de pronúncia, que consiste na omissão de um _ou_ mais sons de uma palavra. Impossibilidade de collocar as palavras, segundo a syntaxe. (Do gr. _a_ priv. + _grammata_) * *Agranar*, _v. i. Prov._ Criar grão, (falando-se de cereaes). (Do lat. _granum_) * *Agranizar*, _v. t._ Cobrir de granizo. Cf. Filinto, XIII, 218. * *Agrão*, _m. Ant._ Grande agro^1? Cf. G. Vicente, II, 29. * *Agraphia*, _f. Med._ Abolição do movimento necessário para a escrita. (Do gr. _a_priv. + _graphein_) * *Agráphico*, _adj. Med._ Que tem impossibilidade phýsica de escrever. (Do gr. _a_priv. + _graphein_) * *Agrapim*, _m. Ant._ Alamar. Espécie de colchete. (Fr. _grappin_) * *Agrar*, _v. t._ Converter em agro; tornar plano (um terreno) para semear _ou_ cultivar. *Agrário*, _adj._ Relativo a campos. (Lat. _agrarius_) * *Agraudar*, (_gra-u_) _v. i._ Crescer, tornar-se graúdo. * *Agraula*, _f._ Gênero de plantas gramíneas. * *Agráulias*, _f. pl._ Antigas festas athenienses, em honra de Minerva. * *Agraulis*, _m._ Gênero de insectos lepidópteros. *Agravação*, _f._ O mesmo que _agravamento_. *Agravadamente*, _adv._ Com agravamento. * *Agravador*, _m._ e _adj._ O que agrava. *Agravamento*,^2 _m._ Acto de _agravar_. *Agravante*, _adj._ Que agrava. (Lat. _aggravans_) *Agravar*, _v. t._ Tornar grave. Augmentar. Fazer agravo a. (Lat. _aggravare_) * *Agravista*, _m. Ant._ Juiz, que, nos tribunaes superiores, tomava conhecimento dos agravos e os julgava. *Agravo*, _m._ Offensa; injúria. Recurso judicial, contra uma presumida injustiça. (De _aggravar_) *Agravoso*, _adj._ Que causa agravo. * *Agraz*, _m. Prov. trasm._ _Têr agraz no ôlho_, sêr muito fino _ou_ perspicaz. _Pl._ Uvas verdes. _Ext._ Fruta verde. (Cast. _agraz_) *Agre*, _m._ O mesmo que _acre_. * *Agrear*, _v. t._ Tornar agro _ou_ agre; azedar. Cf. Pato, _Ciprestes_, 52. *Agredir*, _v. t._ Atacar. Assaltar. Insultar. Ir contra. (Lat. _aggredi_) *Agregação*, _f._ Acto de _agregar_. *Agregado*, _adj._ Annexo. Adjunto. Reunido. * _M._ Funccionário, que um diploma legal aggrega a uma classe _ou_ corporação, além do número normal dos funccionários dessa corporação _ou_ classe: _na Relação de Lisbôa há quatro agregados_. (De _aggregar_) *Agregar*, _v. t._ Ajuntar, anexar. Associar. (Lat. _aggregare_) *Agregativo*, _adj._ Que agrega. *Agregato*, _adj._ (V. _agregado_) * *Agreira*, _f._ O mesmo que _lódão_. (De _agre_?) * *Agreiro*, _m._ (Fórma pop. de _argueiro_) * *Agrela*, _f. Ant._ Pequeno campo. (De _agra_) * *Agrelo*, (_grê_) _m. Ant._ e _Prov. minh._ Pequeno agro, agrela. * *Agrém*, _m._ Espécie de tribuna _ou_ púlpito, em pagodes chineses. Cf. _Peregrinação_, CXXVII. * *Agremente*, _adv._ De modo agre; com azedume. Cf. Sousa, _Vida do Arc._, II, 15. *Agremiação*, _f._ Ajuntamento, reunião. Associação. Acto de _agremiar_. *Agremiadamente*, _adv._ Em grêmio, em associação. Em commum. *Agremiado*, _adj._ Que faz parte de um grêmio. * _M._ Membro de uma agremiação. (De _agremiar_) *Agremiar*, _v. t._ Reunir em grêmio, em assembleia, em associação. *Agressão*, _f._ Ataque. Acto de agredir. (Lat. _aggressio_) * *Agressiva*, _f. Med._ Substância, segregada por certas bactérias, e que é agressiva para as células do organismo. (Cp. _agressivo_) *Agressivamente*, _adv._ De modo _agressivo_. *Agressivo*, _adj._ Que envolve agressão. (Do lat. _aggressus_) *Agressor*, _m._ e _adj._ O que agride. Provocador. (Lat. _aggressor_) * *Agressório*, _adj._ O mesmo que _agressivo_. * *Agresta*, _f._ Sumo de agraço. (De _agre_) *Agreste*, _adj._ Relativo a agro, (campo). Rústico; silvestre. Áspero. Indelicado. * _M. Bras. do N._ O mesmo que _litoral_, por opposição a _sertão_. (Lat. _agrestis_) *Agrestia*, _f. Bras._ Qualidade de _agreste_; rudeza; desabrimento. *Agrião*,^1 _m._ Planta herbácea, da fam. das crucíferas. (Gr. _agrion_) * *Agrião*,^2 _m._ Tumor duro e sem dôr, no curvilhão das bêstas. * *Agriçar*, _v. i. Náut. ant._ Pôr a cordagem. * *Agrico-industrial*, _adj._ Relativo á agricultura e á industria simultaneamente. (De _agri*cola_ + _industrial_) *Agrícola*, _m._ O mesmo que _agricultor_. _Adj._ Relativo á agricultura: _trabalhos agrícolas_. (Lat. _agricola_) *Agricolar*, _adj._ (V. _agrícola_, adj.) *Agricultado*, _adj._ Cultivado, (falando-se de terrenos). (De _agricultar_) *Agricultar*, _v. t._ Cultivar (o campo). _V. i._ Dedicar-se a trabalhos de agricultura. (Do lat. _ager_ + _cultus_) *Agricultável*, _adj._ Que póde sêr agricultado. *Agricultor*, _m._ O que agriculta. _Adj._ Que agriculta. (Lat. _agricultor_) *Agricultura*, _f._ Arte de cultivar os campos. Cultivo da terra. (Lat. _agricultura_) *Agridoce*, _adj._ Agro e doce. * *Agridoçura*, _f._ Qualidade de _agridoce_. Cf. Lapa, _Processos de Vin._, 9. * *Agridulce*, _adj._ O mesmo que _agridoce_. Cf. Castilho, _Fausto_, 11. * *Agrigentino*, _m._ e _adj._ O que é natural de Agrigento. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, CXCII. * *Agrilhoamento*, _m._ Acto de _agrilhoar_. *Agrilhoar*, _v. t._ Prender com grilhões. Prender. Comprimir. * *Agrimar-se*, _v. p. Prov. beir._ Acolher-se á protecção de alguém. (Cp. _agalimar_) *Agrimensão*, _f._ (V. _agrimensura_) *Agrimensor*, _m._ O que mede as terras, os campos. (Lat. _agrimensor_) *Agrimensório*, _adj._ Relativo á _agrimensura_. *Agrimensura*, _f._ Arte de medir campos. Medida das terras. (Lat. _agrimensura_) *Agrimónia*,^1 _f._ Planta herbácea, de caule hirsuto e fôlhas negras. (Lat. _agrimonia_) *Agrimónia*,^2 _f._ (V. _acrimónia_) * *Agrinaldar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _engrinaldar_, etc. Cf. Camillo, _Regicida_, 31. * *Agriodafno*, _m._ Planta laurácea. * *Agriodaphno*, _m._ Planta laurácea. * *Agriodendro*, _m. Bot._ Gênero de liliáceas. *Agriógrafo*, _m._ Aquelle que se alimenta de animaes selvagens. (Do gr. _agrios_ + _phagein_) *Agriógrapho*, _m._ Aquelle que se alimenta de animaes selvagens. (Do gr. _agrios_ + _phagein_) * *Agriónias*, _f. pl._ Antigas festas em honra de Baccho, na Beócia. * *Agriopo*, _m._ Peixe dos mares austraes. Insecto lepidóptero nocturno. (Gr. _agriopos_) * *Agriota*, _f._ Cereja brava. (Por _agreota_ de _agre_) * *Agriote*, _m._ Insecto coleóptero pentâmero. * *Agriothymia*, _f._ Tendência irresistível para actos de crueldade. * *Agriothýmico*, _adj._ Relativo á _agriothymia_. * *Agriotimia*, _f._ Tendência irresistível para actos de crueldade. * *Agriotímico*, _adj._ Relativo á _agriotimia_. * *Agripa*, _adj. Med._ Diz-se da criança que, ao nascer, apresenta primeiro os pés. *Agripalma*, _f._ Planta medicinal labiada. * *Agripene*, _adj._ Diz-se das aves que têm a cauda em fórma aguçada. (Do lat. _acer_ + _penna_) * *Agripenne*, _adj._ Diz-se das aves que têm a cauda em fórma aguçada. (Do lat. _acer_ + _penna_) *Agripina*, _f._ Espécie de borboleta brasileira. * *Agripnia*, _f. Med._ O mesmo que _insómnia_. Cf. Pacheco, _Promptuário_, 25. Ausência de somno; insómnia. (Gr. _agripnia_) * *Agripnocoma*, _f. Med._ Insómnia, com entorpecimento _ou_ vontade de dormir. Cf. Pacheco, _Promptuário_, 25. * *Agripnodo*, _adj._ Que priva do somno. Cf. Pacheco, _Promptuário_, 25. * *Agrippa*, _adj. Med._ Diz-se da criança que, ao nascer, apresenta primeiro os pés. *Agrippina*, _f._ Espécie de borboleta brasileira. *Agrisalhado*, _adj._ Um tanto grisalho. (De _agrisalhar_) *Agrisalhar*, _v. t._ Tornar grisalho. *Agro*,^1 _m. Ant._ Campo. Terra cultivada _ou_ cultivável. * _Prov. alent._ Rendimento de sementeiras e gados de uma herdade. (Lat. _ager_) *Agro*,^2 _adj._ O mesmo que _acre_. Azêdo. Escabroso. _M._ Sabor ácido. * O mesmo que _azedume_. Cf. Garrett, _Romanceiro_, I, 27. (Lat. _acrus_) *Agrodoce*, _adj._ (V. _agridoce_) *Agrografia*, _f._ Descripção de coisas relativas á agricultura. (Do gr. _agros_ + _graphein_) *Agrográfico*, _adj._ Relativo á _agrografia_. * *Agrógrafo*, _m._ Aquelle que trata de agrografia. *Agrographia*, _f._ Descripção de coisas relativas á agricultura. (Do gr. _agros_ + _graphein_) *Agrográphico*, _adj._ Relativo á _agrographia_. * *Agrógrapho*, _m._ Aquelle que trata de agrographia. * *Agrologia*, _f._ Sciência, que tem por objecto o conhecimento dos terrenos, nas suas relações com a agricultura. (Do gr. _agros_ + _logos_) * *Agrológico*, _adj._ Que diz respeito á _agrologia_. * *Agrólogo*, _m._ Aquelle que trata de agrologia. * *Agromancia*, _f._ Supposta arte de adivinhar, por meio de terra. (Do lat. _ager_ + gr. _manteia_) *Agromania*, _f._ Paixão, mania, pela agricultura. (De _agro_^1 + _mania_) *Agromaníaco*, _m._ e _adj._ O que é maníaco pela agricultura. * *Agromante*, _m._ Aquelle que pratica a agromancia. * *Agromântico*, _adj._ Relativo á agromancia. *Agromiza*, _f._ Gênero de insectos dípteros. *Agromyza*, _f._ Gênero de insectos dípteros. * *Agronometria*, _f._ Conhecimento do que póde produzir um terreno cultivado. (Do gr. _agronomia_ + _metron_) *Agronomia*, _f._ Complexo de preceitos e theorias sobre agricultura. (Cp. _agrónomo_) *Agronómico*, _adj._ Relativo á _agronomia_. *Agrónomo*, _m._ Aquelle que tem diploma official de agronomia. Aquelle que é versado em agronomia. Aquelle que a professa. (Gr. _agronomos_) * *Agropila*, _m._ Bezoar das cabras e de outros animaes. * *Agropiro*, _m._ Gênero de planta gramíneas. * *Agropyla*, _m._ Bezoar das cabras e de outros animaes. * *Agropyro*, _m._ Gênero de planta gramíneas. * *Agror*, _m._ Azedume. Amargura. Cf. Crespo, _Miniaturas_, 21. (Lat. _acror_) * *Agrósteas*, _f. pl._ O mesmo que _agrostídeas_. * *Agrostema*, _f._ Gênero de plantas, que crescem entre o trigo. * *Agróstero*, _m._ Secção de lepidópteros. * *Agrostícula*, _f._ Gênero de gramíneas. *Agróstide*, _f._ Planta vivaz, da fam. das gramíneas. (Gr. _agrostis_) * *Agrostídeas*, _f. pl._ Tribo de plantas gramíneas. (De _agróstide_) *Agróstido*, _m._ O mesmo que _agróstide_. * *Agróstis*, _f._ (V. _agróstide_) * *Agrostografia*, _f._ Parte da Botânica, que estuda as plantas gramíneas. (Cp. _agrostógrapho_) * *Agrostográfico*, _adj._ Relativo á agrostografia. * *Agrostógrafo*, _m._ Aquelle que se dedica á agrostografia. (Do gr. _agrostis_ + _graphein_) * *Agrostographia*, _f._ Parte da Botânica, que estuda as plantas gramíneas. (Cp. _agrostógrapho_) * *Agrostográphico*, _adj._ Relativo á agrostographia. * *Agrostógrapho*, _m._ Aquelle que se dedica á agrostographia. (Do gr. _agrostis_ + _graphein_) * *Agrostologia*, _f._ O mesmo que _agrostographia_. * *Agrostológico*, _adj._ O mesmo que _agrostográphico_. * *Agrostólogo*, _adj._ O mesmo que _agrostógrapho_. * *Agrótide*, _f._ Gênero de insectos da fam. dos agrotídeos. (Gr. _agrotis_) * *Agrotídeos*, _m. pl._ Família de insectos nocturnos, da ordem dos lepidópteros. (Do gr. _agrotis_ + _eidos_) * *Agrótido*, _m._ (V. _agrótide_) * *Agroujado*, _adj. T. de Avintes._ O mesmo que _adoentado_. *Agrumelar*, _v. t._ (e _der._) (V. _agrumular_, etc.) *Agrumular*, _v. t._ Fazer coagular em grúmulos. * *Agrupação*, _f._ O mesmo que _agrupamento_. Cf. A. Serpa, _Da Nacionalidade_, 18. * *Agrupamento*, _m._ Reunião. Acto _ou_ effeito de agrupar. *Agrupar*, _v. t._ Formar grupo de. Dispor em grupo. *Agrura*, _f._ Qualidade do que é agro. Aspereza. Dissabor. * *Agrypnia*, _f. Med._ O mesmo que _insómnia_. Cf. Pacheco, _Promptuário_, 25. * *Agrypnocoma*, _f. Med._ Insómnia, com entorpecimento _ou_ vontade de dormir. Cf. Pacheco, _Promptuário_, 25. * *Agrypnodo*, _adj._ Que priva do somno. Cf. Pacheco, _Promptuário_, 25. * *Aguá*, _m._ Grande reptil batrácio do Brasil. *Agua-ardente*, _f._ (V. _aguardente_) * *Aguaça*, _f._ Porção de água, que corre pelo chão, depois de um aguaceiro; enxurrada. (Cast. _aguaza_) *Aguaçal*, (_á-gu_) _m._ Charco. (De _aguaça_) * *Aguacate*, _m._ Árvore laurácea. Fruto da mesma árvore. Espécie de esmeralda, cuja fórma se assemelha á do fruto do aguacate. *Aguaceira*, (_á-gu_) _f._ Água _ou_ saliva que, por indisposição de estômago, sai da boca. *Aguaceiro*, (_á-gu_) _m._ Chuva forte e repentina. _Fig._ Contratempo, infortúnio. Ralhos, zanga. (De _aguaça_) *Aguacento*, (_á-gu_) _adj._ Semelhante a água. Impregnado de água. Aquoso. (De _aguaça_) * *Aguachado*, _adj. Bras._ Diz-se do cavallo gordo e barrigudo. (De _guacho_^2?) * *Aguacuacuan*, _m._ Sapo grande do Brasil. *Aguada*, (_á-gua_) _f._ Abastecimento de água doce, para viagens marítimas. Lugar, onde se faz êsse abastecimento. Mistura de água e claras de ovos, empregada pelos encadernadores. * Desenho a tinta _ou_ a lápis, sôbre que se applicam tintas transparentes. (De _aguado_) * *Aguadeira*, (_á-gu_) _f._ Mulher, que vende água _ou_ a leva aos domicílios. * _Adj. Prov._ e _ant._ Dizia-se de uma capa, própria para resguardar da água da chuva. Cf. _Cancion. da Vaticana_. (Cp. _aguadeiro_) * *Aguadeiras*, (_á-gu_) _f. pl._ As pennas maiores das asas dos falcões e de outras aves que se empregavam em altanaria. (Corr. de _aguiadeiras_, de _guiar_) *Aguadeiro*, (_á-gu_) _m._ Aquelle que anda pelas ruas vendendo água. Aquelle que fornece, acarretando-a, água para consumo doméstico. Feixe de linho em rama, para meter na água. *Aguadilha*, (_á-gu_) _f._ Sorosidade. Humor semelhante á água. (De _aguada_) *Aguado*, (_á-gu_) _adj._ Misturado com água: _Vinho aguado_. Que padece aguamento. Diz-se do cabello fino e levantado. * _Ant._ e _Prov. minh._ O mesmo que _guloso_. Cf. Andrade Caminha. * *Aguadoiro*, (_á-gu_) _m._ Mólho de linho em rama, que se vai enriar. (De _aguar_) *Aguador*, (_á-gu_) _m._ Regador, borrifador. Vaso para regar. (De _aguar_) * *Aguaforte*, (_á-gu_) _f._ Ácido nítrico dissolvido. (It. _acqua-forte_) * *Aguafortista*, (_á-gu_) _m._ Gravador, que se serve de aguaforte. *Aguagem*, _f._ Acção de _aguar_. Movimento de águas, que faz jogar o navio. *Aguamá*, (_á-gu_) _f. Pop._ Mollusco, que se desfaz em água e que não é comestível. * Nome que os pescadores dão ao celenterado _physalia pelagica_. *Aguamãe*, (_á-gu_) _f._ Água, que contém grande porção de saes. (De _água_ + _mãe_) *Aguamãi*, (_á-gu_) _f._ Água, que contém grande porção de saes. (De _água_ + _mãe_) *Aguamento*, (_á-gu_) _m._ Doença de animaes domésticos, por excesso de trabalho _ou_ resfriamento. (De _aguar_) *Aguante*, (_á-gu_) _m._ Velame, que o navio comporta. (De _aguantar_, por _aguentar_) *Aguapá*, (_á-gu_) _f._ Planta medicinal da América. *Aguapeca*, (_pê_) _f._ Ave brasileira. *Aguar*, (_á-gu_) _v. t._ Regar, borrifar. Misturar com água. Frustrar. _V. i._ Adquirir o mal de aguamento. Adoecer (uma criança), por apetecer um alimento que lhe não deram. (De _água_) *Aguarapondá*, _f._ Planta do Brasil. * *Aguardadoiro*, _adj._ Digno de se aguardar. Cortejado. *Aguardador*, _m._ Aquelle que aguarda. * *Aguardadouro*, _adj._ Digno de se aguardar. Cortejado. * *Aguardamento*, _m._ Acto de _aguardar_. * *Aguardante*, _m._ e _adj. Des._ O que guarda _ou_ observa as condições de um contrato. *Aguardar*, _v. t._ Vigiar. Esperar. Acatar. Cortejar. * _V. i._ Estar esperando. (De _guardar_) * *Aguardentação*, (_á-gu_) _f._ Acto _ou_ effeito de _aguardentar_. Cf. F. Lapa, _Alm. do Lavrador_, 1869. *Aguardentadamente*, (_á-gu_) _adv._ De modo _aguardentado_. *Aguardentado*, (_á-gu_) _adj._ Misturado com aguardente. Que tem sabor de aguardente. Que denota o hábito de beber aguardente: _voz aguardentada_. *Aguardentar*, (_á-gu_) _v. t._ Misturar com aguardente. Fartar de aguardente. *Aguardente*, (_á-gu_) _f._ Bebida espirituosa e branca, resultante de destillação de substâncias susceptíveis de fermentação. (De _água_ + _ardente_) *Aguardenteiro*, (_á-gu_) _m._ Aquelle que faz aguardente; aquelle que a vende; aquelle que a bebe em abundância. * *Aguardentia*, (_á-gu_) _f. Chul._ Estado de quem se embriagou com aguardente. * *Aguardentoso*, (_á-gu_) _adj._ Aguardentado. Que tem o sabor _ou_ o cheiro da aguardente. * *Aguardo*, _m. Prov. alent._ Sítio, onde o caçador espera a caça. (De _aguardar_) * *Aguareira*, _f. Açor._ Espécie de gaivota. *Aguarela*, (_á-gu_) _f._ Tinta diluída em água. Lavadura de gesso moído e colla de baldreu. Pintura com tintas diluídas em água, sem sobreposição de umas a outras. (It. _acquarella_) *Aguarelista*, (_á-gu_) _m._ Aquelle que pinta aguarelas. *Aguarella*, (_á-gu_) _f._ Tinta diluída em água. Lavadura de gesso moído e colla de baldreu. Pintura com tintas diluídas em água, sem sobreposição de umas a outras. (It. _acquarella_) * *Aguarentador*, _m._ Aquelle que aguarenta. Detractor. * *Aguarentar*, _v. t._ Cercear, aparar em roda. Murmurar de; desacreditar. Dissaborear. Cf. J. Dinis, _Morgadinha_, 114. *Aguariço*, _m._ Planta, de fôlhas semelhantes ás do zimbro. * *Aguastar*, _v. i. Ant._ Ir com todas as velas (o navio). (De _água_ + _estar_) *Aguazil*, (_á-gu_) _m._ Antigo empregado administrativo e judicial. Designação genérica de qualquer empregado inferior de justiça, como o official de diligências. (Do ár. _al-uazir_) * *Aguça*, _f. Ant._ Pressa. Diligência, zêlo. (De _aguçar_) *Aguçadamente*, _adv._ * Apressadamente; com zêlo. De modo _aguçado_. *Aguçadeira*, _f._ Pedra de aguçar _ou_ de amolar. *Aguçado*, _adj._ Agudo. Afiado. _Ant._ Apressado; diligente. *Aguçadura*, _f._ Acto de _aguçar_. *Aguçamento*, _m._ Effeito de _aguçar_. *Aguçar*, _v. t._ Tornar agudo, adelgaçar na ponta. Afiar. Amolar. _Fig._ Incitar; estimular. Tornar perspicaz. Tornar activo, ligeiro, zeloso. * _V. i. Bras._ Avançar para o poste do vencedor, em corridas de cavallos. (B. lat. _acutiare_) * *Aguço*, _m._ Objecto aguçado; espêto; estoque. Acto _ou_ effeito de _aguçar_. * *Aguçosamente*, _adv._ De modo _aguçoso_. * *Aguçoso*, _adj. Ant._ Apressado. Activo, diligente. (De _aguçar_) *Agudamente*, _adv._ De modo _agudo_. Sagazmente; com agudeza. *Agude*, _f._ Formiga grande, luzidia, e com asas, aproveitada pelos passarinheiros como isca, em caça de aves. (Alter. de _alúdea_ = cast. _aluda_, fem. de _aludo_ = port. _alado_, que tem asas) *Agúdea*, _f._ Formiga grande, luzidia, e com asas, aproveitada pelos passarinheiros como isca, em caça de aves. (Alter. de _alúdea_ = cast. _aluda_, fem. de _aludo_ = port. _alado_, que tem asas) * *Agudelho*, (_dê_) _m._ O mesmo que _agudenho_. * *Agudenho*, _m._ Casta de uva do Doiro e do Alentejo. (De _agudo_) * *Agudento*, _adj. Ant._ Ponteagudo: «_o nariz afilado e agudento_». _Chrón. dos Carmelitas_, t. I, p. III. * *Agudez*, _f._ O mesmo que _agudeza_. *Agudeza*, _f._ Qualidade do que é cortante ou _agudo_. _Fig._ Perspicácia; intensidade. *Agudo*, _adj._ Terminado em ponta _ou_ gume. Fino; penetrante. _Fig._ Sagaz. * O mesmo que _ácido_. Cf. _Leal Conselheiro_, _in_ Cortesão, _Subsíd._ * _Ant._ Irado; exasperado. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 281. (Lat. _acutus_) * *Agueira*, (_á-gu_) _f. Prov. beir._ O mesmo que _goteira_. *Agueiro*, (_á-gu_) _m._ Rêgo, em que se juntam as águas da estrada. Cano, em que se reúnem as águas do telhado. Orifício, nos muros das propriedades rústicas, pelo qual entram as águas aproveitaveis na cultura. *Aguentador*, (_á-gu-en_) _m._ O que _aguenta_. (De _aguentar_) *Aguentar*, (_á-gu-en_) _v. t._ Conservar em equilíbrio. Sustentar na mão. Soffrer, supportar. (It. _agguantare_) * *Aguente*, (_gu-en_) _m._ O mesmo _ou_ melhor que _aguante_. * *Aguerrear*, _v. t._ A*fazer á guerra; acostumar a ella. * *Aguerridamente*, _adv._ De modo _aguerrido_. *Aguerrido*, _adj._ Inclinado á guerra. Que tem modos bellicosos. Valente. (De _aguerrir_) * *Aguerrilhar*, _v. t._ Converter em guerrilha; formar guerrilhas de. * *Aguerrimento*, _m._ Acto de _aguerrir_. *Aguerrir*, _v. t._ Acostumar á guerra. Afazer ás lutas, aos trabalhos. (T. cast.) * *Aguiamento*, _m. Ant._ Prudência, discrição. Perspicácia. (De _aguiar_ por _guiar_) * *Aguian*, _m._ Gênio do mal que, segundo a crença dos Índios do Brasil, tem o poder de transformar os homens em demónios; o mesmo que _agoman_. *Aguião*, _m. Ant._ O mesmo que _aquilão_. * *Aguiarado*, _adj. Ant._ Esburacado; esfarrapado. * *Aguida*, _f. Prov. alg._ O mesmo que _agude_. * *Aguieiro*, _m._ Pau que vai do frechal ao pau de fileira. (Corr. de _guieiro_?) *Aguieta*, (_êia_) _f._ Pequena águia. * *Aguiguiar*, _v. t. Prov. beir._ Soltar o grito de guigui. * *Aguiguros*, _m. pl._ Índios do Brasil, que habitavam a costa marítima, entre a Baía e Pernambuco. *Aguíla*, _f._ Tecido de algodão de Alepo. *Aguilhada*, _f._ Pau delgado e comprido, ordinariamente com ferrão na ponta, para picar os bois na lavoira e na carretagem. * Antiga medida agrária, de 18 palmos de comprimento. (De _aguilhar_) *Aguilhão*, _m._ Ponta de ferro. Ferrão. Espécie de pequeno dardo retráctil na extremidade do abdome de alguns insectos, como a vespa. _Fig._ Estímulo. Sofrimento. * _Prov. trasm._ Pedra oval, no fundo do rodizio, o mesmo que _gogo_. * Pedra aguda, submersa no leito de um rio. Cf. _Port. Ant. e Mod._, XII, 2128. *Aguilhar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _aguilhoar_. *Aguilhó*, _m._ Antigo toucado de mulher. *Aguilhoada*, _f._ Picada com aguilhão. *Aguilhoadamente*, _adv._ Com aguilhoadas. * *Aguilhoadela*, _f._ O mesmo que _aguilhoamento_. *Aguilhoamento*, _m._ Acto de _aguilhoar_. *Aguilhoar*, _v. t._ Picar com aguilhão _ou_ aguilhada. Ferir. Magoar. Estimular. * *Aguisadamente*, _adv. Ant._ Apropriadamente; em bôa ordem, de modo _aguisado_. * *Aguisado*, _adj. Ant._ Concertado; pôsto em ordem. *Aguisar*, _v. t. Ant._ Pôr em ordem; combinar, concertar. (De _guisa_) * *Aguista*, (_gu-is_) _adj. Neol._ Relativo a águas thermaes. _M._ Aquelle que toma águas thermaes. *Aguitarrado*, _adj._ Que se parece á guitarra, no feitio _ou_ no som. (De _guitarra_) *Agulha*, _f._ Pequena e fina haste de metal, aguçada de um lado, com um orifício no outro, por onde se enfia a linha _ou_ cordão que serve na costura. Offício de costureira. Varinha curva, de metal, que tem, em vez de orifício, um pequeno gancho, e que serve para fazer meia. Peça de máquina de costura, que tem o orifício próximo do lado aguçado. Obelisco. * _Prov. dur._ Dente canino. * _Prov._ Fôlha de pinheiro. Lâmina de aço magnetizado, que gira livremente sôbre um fulcro. Extremidade do campanário. * Travessa horizontal, entre as orcellas, que serve, de eixo, á vara do lagar. * _Prov. trasm._ O pique de certas bebidas: _êste vinho tem agulha_. Carris de ferro móveis, para facilitar a passagem dos carros, de uma para outra via. * Lâmina de aço, que percute o fulminante nas modernas armas de fogo. * Peixe de Portugal. Ponto de juncção das espáduas. * Pique da uva, em resultado do acido carbónico. Nome de uma armação de pesca da sardinha, na costa de Cesimbra. * _Fam._ _Agulha ferrugenta_, pessoa intrigante. * _Pl. Bras._ Pedaço de carne, unido ao osso do espinhaço do boi. * _T. da Guarda._ Cada uma das travessas, que unem as chedas do carro. * Cume da cernelha do cavallo. (It. _aguglia_, do lat. hyp. _acucula_, de _acus_) *Agulha-de-mato*, _f._ Planta brasileira, da fam. das leguminosas. * *Agulha-de-pastor*, _f._ O mesmo que _erva-agulheira_. *Agulhada*, _f._ Ferimento com agulha. * *Agulhadoiro*, _m._ Furo no coice da vara do lagar, e nas pedras chamadas orcellas, madres _ou_ virgens, e pelo qual passa a agulha da vara. * *Agulhadouro*, _m._ Furo no coice da vara do lagar, e nas pedras chamadas orcellas, madres _ou_ virgens, e pelo qual passa a agulha da vara. * *Agulhando*, _m. Ant._ Alvíçaras _ou_ presentes de anno novo. Cf. _Cancion. C. Brancuti_. *Agulhão*, _m._ Nome, que os pescadores do Algarve dão ao peixe-agulha. * Bússola, usada a bordo, na qual se fazem as marcações da terra, e pela qual se guia o official de quarto. *Agulhar*, _v. t._ Ferir com agulha. * _V. i._ Meter a agulha do lagar nos agulhadoiros. *Agulheado*, _m._ Que tem fórma de agulha. *Agulheira*, _f._ Planta, da fam. das corymbíferas. (De _agulha_) *Agulheiro*, _m._ Pequeno estojo, em que se guardam agulhas. Fabricante de agulhas. Homem, que trabalha nas agulhas das linhas férreas. Abertura estreita e profunda. * Tubo de grânulos _ou_ lentículas de medicamentos dosimétricos. * _Ant._ O mesmo que _balhesteira_. * _Pl. Prov. dur._ Orifícios, feitos expressamente entre o ensaio e as cavernas dos barcos rabelos, para escoamento da água que invade a embarcação. *Agulheta*, (_lhê_) _f._ Agulha sem ponta, e de fundo largo, para enfiar cordões _ou_ fitas, que hão de entrar em baínhas ou ilhós. Extremidade metállica de cordões, com que se abotôam espartilhos, botas, etc. Tubo metállico, que, adaptado a um tubo de borracha, em communicação com um depósito de água, serve para rega. * Uma das insígnias de general. * _M._ Bombeiro, que trabalha com as agulhetas de incêndio. *Agulheteiro*, _m._ Fabricante de agulhas _ou_ de agulhetas. * *Agurina*, _f._ Medicamento diurético. *Agustina*, _f._ Certa terra da Saxónia, que se dizia sêr formada de saes insípidos. (De _a_ priv. e do lat. _gustus_) *Aguti*, _m._ Mammífero americano, da ordem dos roedores. *Agutiguepá*, _f._ Planta medicinal do Brasil. * *Agynário*, _adj._ Diz-se, segundo De-Candolle, das flores, formadas pelos tegumentos floraes e estames transformados, e em que falta o pistillo. (Do gr. _a_ priv. + _gune_) * *Agyniano*, _m._ Membro de uma seita christan, que proscrevia o casamento. (Do gr. _a_ priv. + _gune_) * *Agynico*, _adj. Bot._ Diz-se da inserção dos estames, quando estes não adherem ao ovário. (Do gr. _a_ priv. + _gune_) * *Agyno*, _adj._ Que não tem órgãos femininos, (falando-se de vegetaes). (Do gr. _a_priv. + _gune_) *Ah!*, _interj._ (design. de admiração, dôr, alegria, etc.) (T. commum a muitas línguas) *Ah! ah! ah!*, _interj._ (correspondente ao riso franco, á gargalhada) *Ahí*, _adv._ (Escrita usual, mas incorrecta. V. *aí*) * *Ahibi*, (_a-i_) _m. Bras._ Pequeno molusco comestível, de concha bivalve. * *Ahiva*, _m. f._ e _adj. Bras. do S._ Pessôa _ou_ coisa sem valor, insignificante. (Do tupi) * *Ahoai*, _m._ O mesmo que _ahovai_. * *Ahovai*, _m._ Planta solânea americana, de uma só fôlha. * *Ahume*, _m. Ant._ O mesmo que _alúmen_. *Aí*, _adv._ Nesse lugar. (Da prep. _a_ e do adv. ant. _i_) *Ai!*,^1 _m._ Grito de dôr, de alegria. _Interj._ (design. de dôr _ou_ de alegria) * Anel muito delgado. * _Num ai_, num instante: «_chegariamos a Salvaterra num ai_». Corvo, _Anno na Côrte_, III, 53. *Ai-Jesus*, _m._ O mais querido, o predilecto. _Interj._ (design. de dôr) *Ai*,^2 _m._ Quadrúpede, de marcha muito vagarosa. *Ai*,^3 _m._ Espécie de vinho francês, no Marne. (De _Ai_, n. p.) *Aia*, _f._ Criada para companhia. Criada de quarto; criada particular; camareira. (De _aio_) * *Aiabeba*, _f. Ant._ O mesmo que _arrabil_. *Aiabutipita*, _f._ Árvore brasileira. * *Aiai*, _m. Fam._ Chôro; lamento: _fez-lhe cantar o aiai_. «_...os seus aiais_». Castilho, _Fausto_, 140. * *Aiáia*, _f. Bras._ Brinquedo. Vestido de criança. * *Aiapaina*, _f. Bras._ Planta medicinal, que os Índios applicam contra o veneno das cobras. * *Aiapana*, _f. Bras._ Planta medicinal, que os Índios applicam contra o veneno das cobras. * *Aiar*, _v. i._ Dar ais. _M._ O acto de dar ais de agonia: «_o aiar dos moribundos..._» Castilho, _Metam._, 237. *Aibi*, (_a-i_) _m. Bras._ Pequeno molusco comestível, de concha bivalve. * *Aicuna!*, _interj. Bras. do S._ (Designa admiração, enthusiasmo) * *Aido*, _m._ O mesmo que _eido_. * *Aidro*, _m. Prov. trasm._ Átrio; entrada. (Metáth. de _ádrio_, lat. _atrium_) * *Aigoto*, (_gô_) _m. Prov. trasm._ O filho da águia. (Por _aguioto_, de _águia_. Cp. _perdigoto_) * *Ailanthicultura*, _f._ Cultura de ailantho, em cujas fôlhas se cria um bicho da seda. (De _ailantho_ + _cultura_) * *Ailanthina*, _f._ Matéria têxtil, fornecida pelo bicho da seda que se cria no ailantho. * *Ailantho*, _m._ Árvore terebinthácea, de que se extrai o chamado verniz do Japão. *Ailanticultura*, _f._ Cultura de ailanto, em cujas fôlhas se cria um bicho da seda. (De _ailantho_ + _cultura_) *Ailantina*, _f._ Matéria têxtil, fornecida pelo bicho da seda que se cria no ailanto. * *Ailanto*, _m._ Árvore terebinthácea, de que se extrai o chamado verniz do Japão. * *Ailila*, _m. T. de Moncorvo._ Janota. Pedante. * *Aimará*, _m._ Língua dos indígenas da América, entre o Peru e a Bolívia. * *Aimbirés*, _m._ O mesmo que _aimborés_. * *Aimborés*, _m. pl._ Selvagens do Brasil, que habitavam nas serranias entre as antigas províncias da Baía, Espírito-Santo e Rio-de-Janeiro. * O mesmo que _botocudos_, segundo Vivien de Saint-Martin. * *Aimorés*, _m. pl._ Indígenas do Brasil, o mesmo que _aimborés_. *Ainda*, _adv._ Até agora: _ainda não veio_. Até então: _ainda não tinha vindo_. Além disso: _e ainda outras coisas_. Apesar: _ainda que jures não te creio_. (Do lat. _ab_ + _inde_) * *Ainhum*, _m. Bras._ Affecção, peculiar á raça negra, e caracterizada pela amputação espontânea de um _ou_ mais dedos do pé. * *Ainos*, _m. pl._ Tribo bárbara do Japão. *...ãins*, _suf. pl._ O mesmo que ..._ães_. *Aio*, _m._ Aquelle que está encarregado de educar crianças illustres _ou_ filhos de gente rica. Criado grave. Camareiro. Escudeiro. (Do vasc.) * *Aioro*, _m._ Árvore de Timor, de madeira branca. *Aipim*, _m._ Planta brasileira. Mandioca doce. (De _aipo_?) *Aipo*,^1 _m._ Planta umbellífera, de applicação culinária. (Lat. _apium_) *Aipo*,^2 _m. T. da Bairrada_ O mesmo que _apo_^2. * *Aira*, _f._ Gênero de plantas gramíneas. (Gr. _aira_, joio) *Airado*, _adj._ Aéreo. Desvairado. Vadio; próprio de vadio: _vida airada_. (Do cast. _aire_) *Airão*,^1 _m._ Espécie de andorinha. (Do lat. _hirundo_?) * *Airão*,^2 _m. Ant._ Ramo de flôres artificiaes, formadas de pedras finas, para enfeite de toucados. * *Airar*, (_a-i_) _v. i. Ant._ Olhar com ira; odiar. * *Aire*,^1 _m._ Ave marítima da costa de Portugal. * *Aire*,^2 _m. Ant._ O mesmo que _ária_. * *Airela*, _f._ Árvore, o mesmo que _arando_. *Airi*, _m._ Espécie de coqueiro do Brasil. *Airiri*, _m._ Espécie de coqueiro do Brasil. *Airitucum*, _m._ Linha, que se faz de filamentos de airi, para fabricação de redes. * *Airo*, _m._ Ave aquática, (_uria troile_, Lin.). O mesmo que _aire_? * *Airol*, _adj. Chím._ Substância sólida, derivada do dermatol e usada como antiséptico. *Airosamente*, _adv._ De modo _airoso_. Com donaire. *Airosia*, _f. Prov. minh._ Aspecto airoso, agradável. *Airosidade*, _f._ Gentileza; qualidade do que é _airoso_. *Airoso*, _adj._ Elegante, gentil, esbelto, garboso. (Do cast. _aire_) * *Ais*, _m. pl._ (?) «_...Cupido, cercado de huma rosa de jacintos, com os ays da mesma flor por rayos_». Vieira, IV, 194. *...ãis*,^1 _suf. pl._ O mesmo que _ães_. *...ãis*,^2 _suf._ _pl._ de vários subst. e adj. terminados em _ão_. * *Aissana*, _m._ Homem incrédulo? «_Assim como os fanáticos e os aissanas se excitam mutuamente..._» Camillo, _Freira no Subt._, 109. * *Aitão*, _m._ Antigo magistrado chinês, que parece superintendia em negócios commerciaes. * *Aito*, _m. Ant._ O mesmo que _auto_. * *Aitona!*, _interj._ (Design. de alegria): «_aitona! vai haver aqui partida rija_». Camillo, _Corja_, 166. * *Aitónia*, _f._ Gênero de plantas sapindáceas. * *Aiua!*, _interj. Bras._ (Designa gracejo _ou_ mofa) *Aiuê!*, _interj. Bras._ (Designa gracejo _ou_ mofa) * *Aiunar*, _v. i. T. de Miranda._ O mesmo que _jejuar_. * *Aíva*, _m. f._ e _adj. Bras. do S._ Pessôa _ou_ coisa sem valor, insignificante. (Do tupi) *Aivaca*, _f._ O mesmo que _aiveca_. *Aivão*, _m._ Faisão ordinário. Espécie de andorinha. *Aiveca*, _f._ Cada uma das duas peças arqueadas, que, na charrua, erguem a terra que se lavra. * *Aixe*, _m._ O mesmo que _axe_^1. * *Aizôa*, _f._ Gênero de plantas. * *Ajadas*, _f. pl. Ant._ Dádiva do vassallo ao senhor feudal, em occasiões de festa. (Por _hajadas_, de _haja_, de _haver_) *Ajaezadamente*, (_ja-e_) _adv._ De modo _ajaezado_. Á maneira de jaêzes. *Ajaezado*, (_ja-e_) _adv._ Que tem jaêzes. Enfeitado. (De _ajaezar_) *Ajaezar*, (_ja-e_) _v. t._ Ornar de jaêzes. Enfeitar. (De _jaez_) * *Ajaja*, _f. Açor._ Buraco, na quilha dos barcos de pesca, pelo qual cai a água, com que êlles se lavam. * *Ajanas*, _m. pl._ Povo indi*gena das costas de Moçambique. * *Ajanotadamente*, _adv._ Á maneira de janota; como os janotas. *Ajanotado*, _adj._ Que tem disposições para janota. Que se veste _ou_ se apresenta semelhando um _janota_. * *Ajanotar-se*, _v. p._ Tornar-se _janota_. * *Ajans*, _m. pl._ O mesmo que _ajanas_. *Ajantarado*, _adj._ Semelhante a um jantar; abundante como um jantar: _almôço ajantarado_. *Ajardinado*, _adj._ Convertido em jardim: _terreno ajardinado_. *Ajardinar*, _v. t._ Dar fórma de jardim a; converter em jardim: _ajardinar um terreno_. * *Ajarobá*, _m._ Peixe do Brasil. *Ajeitadamente*, _adv._ Com jeito. Acommodadamente. * *Ajeitamento*, _m._ Acto de _ajeitar_. Cf. F. Lapa, _Proc. de Vin._, 33. *Ajeitar*, _v. t._ Pôr a jeito; acommodar. * *Ajeitivar*, _v. t. Des._ Pôr a seu jeito. O mesmo que _ajeitar_. * *Ajenil*, _m._ Peixe das costas do Algarve. * *Ajetivar*, (_jé_) _v. t. Prov._ Ajeitar, aperfeiçoar. (Colhido em Turquel) * *Ajicubo*, _m._ Arbusto do Japão. * *Ajimez*, _m._ Janela arqueada superiormente, bipartida por um columnelo central e vertical. (Cast. _ajimez_) * *Ajipas*, _f. pl._ Tubérculos, que se apanham na Bolívia e que são semelhantes aos da dhália. * *Ajo*, _Pop._ Estado, situação: _eu no teu ajo, repellia a proposta_. (De _haja_, de _haver_?) *Ajoelhação*, (_jo-e_) _f._ Acção de _ajoelhar_. * *Ajoelhada*, _f._ Planta gramínea. *Ajoelhar*, (_jo-e_) _v. t._ Fazer dobrar os joêlhos. _V. i._ Pôr o joêlho _ou_ os joêlhos no chão. * *Ajorcado*, _adj. Ant._ Ataviado; loução. (Por _axorcado_, de _axorca_) *Ajornalar*, _v. t._ Tomar para serviço a jornal. * *Ajoujador*, _v. t._ Que ajouja. Cf. Filinto, I, 85. *Ajoujamento*, _m._ Acto de _ajoujar_. * *Ajoujante*, _adj. Bras._ O mesmo que _ajoujador_. *Ajoujar*, _v. t._ Ligar com ajoujo. Carregar. Opprimir. *Ajoujo*, _m._ Cordão _ou_ corrente, com que se prendem _ou_ jungem dois animaes pelo pescoço. União violenta. * _Bras._ Espécie de barca, formada por duas canôas emparelhadas. * *Ajóvea*, _f._ Árvore da Guiana, (_laurus hexandra_, Swertz). * *Ajoviar*, _v. t. Ant._ Causar assombro a. _V. i._ Ficar assombrado. *Ajuaga*, _f._ Tumor nos cascos das bêstas. *Ajuda*, _f._ Acto de _ajudar_; auxílio. Favor. Clyster. * _f._ Espécie de tributo feudal. * _Prov. alent._ O segundo pastor do rebanho, _ou_ o pastor inferiormente immediato ao rabadão. * *Ajudada*, _f. Prov. alg._ Auxílio, que a um agricultor dão muitos outros, em qualquer trabalho de campo. (De _ajudar_) * *Ajudadeira*, _f. Ant._ Foro _ou_ pensão, que onerava alguns prazos da sé de Viseu. Tributo feudal, com que o vassallo auxiliava as despesas do príncipe _ou_ do suzerano. (De _ajudar_) * *Ajudadoiro*, _m._ O mesmo que _ajudoiro_. *Ajudador*, _m._ O que ajuda. * *Ajudância*, _f. Bras._ Cargo de ajudante. Cf. _Diário Official_ de 15-VI-901. *Ajudante*, _m._ Aquelle que ajuda. (Do lat. _adjuvans_) *Ajudar*, _v. t._ Auxiliar; soccorrer. Favorecer. _V. p._ * _Prov. alent._ Poder alguém fazer, só por si, qualquer trabalho. Aguentar certo pêso. (Do lat. _adjutare_) * *Ajudeado*, _adj._ O mesmo que _ajudengado_. *Ajudengado*, _adj. Des._ Que tem modos de judeu _ou_ de coisa judaica. * *Ajudoiro*, _m. Ant._ Soccorro; auxílio. (Do lat. _adjutorium_) * *Ajuga*, _m._ Planta labiada, annual, que comprehende três secções, (_ajugarepta_, Lin.). O mesmo que _búgula_. * *Ajúgeas*, _f. pl._ Tríbo de plantas labiadas. (De _ajuga_) * *Ajugoide*, _adj._ Semelhante ao ajuga. (De _ajuga_ + gr. _eidos_) *Ajuizadamente*, (_ju-i_) _adv._ De modo _ajuizado_; com tino. *Ajuizado*, (_ju-i_) _adj._ Que mostra têr juizo. Atilado. (De _ajuizar_) *Ajuizador*, _m._ O que ajuiza. *Ajuizar*, (_ju-i_) _v. t._ Formar juizo de: julgar. Dar juizo a, tornar sensato. Levar a juizo, ao tribunal; tornar objecto de processo, de demanda. * *Ajular*, _v. t. Bras._ Sotaventear, impellir para julavento; lançar (o navio) para trás. * *Ajumentado*, _adj._ Que tem apparência _ou_ modos de jumento. * *Ajunta*, _f._ Acto de _ajuntar_. _Prov. beir._ _Pão de ajunta_, pão de milho, com mistura de algum trigo. *Ajuntadamente*, _adv._ O mesmo que _juntamente_. *Ajuntadeira*, _f._ Mulher, que junta e cose as peças superiores do calçado. (De _ajuntar_) *Ajuntadoiro*, _m._ Lugar, onde se juntam águas pluviaes, _ou_ outras coisas. (De _ajuntar_) *Ajuntador*, _m._ O que ajunta. *Ajuntadouro*, _m._ Lugar, onde se juntam águas pluviaes, _ou_ outras coisas. (De _ajuntar_) *Ajuntamento*, _m._ Reunião de pessôas. Acto de _ajuntar_. *Ajuntar*, _v. t._ Aproximar. Unir. Accrescentar. Colligir. * _v. t._ Economizar (dinheiro, quantias) _Bras. do N._ Apanhar, levantar. (De _juntar_) *Ajuntável*, _adj._ Que se póde _ajuntar_. * *Ajuntoira*, _f._ Pedra, que atravessa uma parede em toda a sua espessura. (De _ajuntar_) *Ajuramentadamente*, _adv._ Com juramento. *Ajuramentar*, _v. t._ Fazer jurar; deferir juramento a. *Ajurativa*, _f._ Arbusto brasileiro. *Ajuru*,^1 _m._ Árvore fructífera do Brasil. *Ajuru*,^2 _m. Bras._ Designação genérica do papagaio. (Do tupi _a_, gente, e _juru_, boca) *Ajurujuru*, _m. Bras._ Designação genérica do papagaio. (Do tupi _a_, gente, e _juru_, boca) * *Ajuso*, _adv. Ant._ Abaixo. (De _juso_) * *Ajustador*, _m._ Aquelle que, nos caminhos de ferro, é encarregado de collocar no respectivo lugar as peças de uma máquina, vagão _ou_ carruagem. (De _ajuntar_) * *Ajustagem*, _f. Bras._ (?) «_...officina de serralharia mecânica e ajustagem para servir de prompto ás pequenas reparações_ (náuticas)». Do _Jornal de Notícias_, do Rio, de 9-IX-907. *Ajustamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _ajustar_. *Ajustar*, _v. t._ Adaptar. Tornar exacto, justo. Contratar. Completar. * Collocar no respectivo lugar (as peças de uma máquina, vagão _ou_ carruagem). (De _justo_) *Ajuste*, _m._ Acto de _ajustar_. Contrato, convenção. * *Ajustiçar*, _v. t. Ant._ Apresentar como justo. Justiçar. (De _justiça_) * *Ajustura*, _f._ Pequena cavidade numa ferradura, para que esta se adapte facilmente ao pé. (Fr. _ajusture_) * *Ajutório*, _m. Bras._ O mesmo que _muxirão_, quando êste, passado um dia, entra pelo seguinte. * *...al*, _suf._ (design. de conveniência _ou_ relação) (Do suf. lat. _...alis_) *Al*,^1 _pron. Ant._ Outra coisa. O mais. *Al*,^2 _pref._ De origem árabe, que entrou na formação de palavras portuguesas, como _Almada_. * *Al*,^3 (contr. ant. da prep. _a_ e do art. _lo_) * *Alá*, _adv. Ant._ O mesmo que _lá_. *Ala!*,^2 _interj._ Eia! vamos! anda! (Imp. do v. _alar_) * *Ala-e-larga!*, _interj. Náut._ Voz de manobra, para virar de bordo, _ou_ para se dar uma volta com a embarcação, ao atracar a um caes _ou_ a um navio. *Ala*,^1 _f._ Fileira; renque. Fachada lateral. * _Prov. trasm._ Asa * _Prov. trasm._ Pedra de loisa, com que se encimam os muros, para que as pedras miúdas se não derrubem facilmente. * _Prov._ O mesmo que _labarêda_. * _Mil._ Grupo militar, que fórma uma das divisões de um regimento; metade de um batalhão. Cada uma das duas extremidades de um exército, formado em ordem de batalha. * _Dar ala_, dar occasião, ensejo: «_os seus nervosismos dão ala ao espirito_». Camillo, _Cartas_, 132. * *Alabaça*,^1 _f. Prov. dur._ Pedaço de tábua, com que se veda o rombo de um navio. * *Alabaça*,^2 _f._ Planta, o mesmo que _labaça_. *Alabancioso*, _adj. Des._ Que costuma _alabar-se_. * *Alabanda*, _f._ Mármore negro, encontrado por Plínio na cidade daquelle nome. (De _Alabanda_, n. p.) *Alabandina*, _f._ Pedra vermelho-escura, que é um sulfureto de manganés. (De _alabanda_) * *Alabandite*, _f._ O mesmo que _alabandina_. *Alabão*, _m. Prov. alent._ Rebanho, que dá leite por meio da ordenha. (Do ár. _al-laban_) *Alabar-se*, _v. p._ Têr bazófia; jactanciar-se. (Cast. _alabar_) * *Alabarar*, _v. t._ Denegrir com o fogo. Queimar. Consumir. (Relaciona-se com _labareda_?) * *Alabarca*,^1 _m._ Recebedor dos direitos de importação, entre os antigos Romanos. (Lat. _alabarches_) *Alabarca*,^2 _Prov._ O mesmo que _abarca_. *Alabarda*, _f._ Arma, composta de longa haste, que termina em ferro largo e ponteagudo, atravessado por outro ferro em fórma de meia lua. (Do alto al. méd. _hëlmbart_) *Alabardada*, _f._ Golpe de alabarda. *Alabardado*, _adj._ Armado de alabarda. *Alabardar*, _v. t._ Armar de alabarda. _V. p. Des._ Jactanciar-se; gabar-se, alabar-se. * *Alabardeiras*, _f. pl. Prov. minh._ Espécie de tamancos, usados pelas mulheres de Castro-Laboreiro. *Alabardeiro*, _m._ Aquelle que usa alabarda. *Alabardino*, _adj._ Que tem feitio de alabarda. *Alabarque*, _m._ Recebedor dos direitos de importação, entre os antigos Romanos. (Lat. _alabarches_) *Alabástrico*, _adj._ O mesmo que _alabastrino_. * *Alabastrilha*, _f._ Instrumento náutico, o mesmo que _balestilha_. *Alabastrino*, _adj._ Que tem a cór _ou_ outras propriedades do alabastro. * *Alabastrita*, _f._ O mesmo que _alabastrite_. *Alabastrite*, _f._ Variedade do sulfato de cal, semelhante ao alabastro. (Gr. _alabastrites_) *Alabastro*, _m._ Espécie de mármore branco e pouco duro. _Fig._ Alvura. (Lat. _alabastrum_) * *Alabirintado*, _adj._ Que tem fórma de labirinto. _Fig._ Confuso. Cf. Camillo, _Mulher Fatal_, 10. * *Alabirintar*, _v. t._ Dar fórma de labirinto a. Delinear complicadamente, com sinuosidades. * *Alabregado*, _adj._ Que tem modos de labrego. * *Alabyrinthado*, _adj._ Que tem fórma de labyrintho. _Fig._ Confuso. Cf. Camillo, _Mulher Fatal_, 10. * *Alabyrinthar*, _v. t._ Dar fórma de labyrintho a. Delinear complicadamente, com sinuosidades. * *Alacaiado*, _adj._ Que tem modos de lacaio. * *Alacar*, _v. i. Pop._ Vergar, ceder ao pêso _ou_ carga. * *Alacoado*, _adj._ Que tem côr de lacão _ou_ de presunto. * *Alacrã*, _f._ O mesmo que _lacrau_. * *Alacraia*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _alacran_. * *Alacran*, _f._ O mesmo que _lacrau_. * *Alacrar*, _v. i. Prov. minh._ Entanguir-se; não se desenvolver devidamente na parte superior, (falando-se da espiga do milho). *Alacrau*, _m._ (V. _lacrau_) * *Alacreado*, _adj._ Que tem côr de lacre. * *Alacremente*, _adv._ De modo álacre. *Alacridade*, _f._ Vigor. Alegria. Enthusiasmo. (Lat. _alacritas_) *Alado*, _adj._ Que tem asas. (De _ala_) *Aladroado*, _adj._ Que tem tendência para ladrão. Que furta alguma coisa. * Cerceado _ou_ deminuido com fraude: «_o Carneiro tem os pesos muito aladroados_». Macedo, _Burros_, 225. * *Aladroar*, _v. t._ Cercear _ou_ deminuir com fraude. *Alaela*, _f._ Arraial moirisco. (Do ár. _al-hila_) * *Alafé*, _adj. Ant._ Á fé; em verdade; certamente. (De _a_ + _la_ + _fé_) *Alagadeira*, _f. Des._ Mulher gastadora. (De _alagar_) * *Alagadela*, _f._ Acto de _alagar_ ou encher de água. Cf. _Museu Techn._, 90. *Alagadiceiro*, _adj. Bras._ Que pasta em terreno alagadiço. *Alagadiço*, _adj._ Sujeito a sêr alagado. Pantanoso; encharcado. *Alagador*, _m._ O que alaga. *Alagamar*, _m._ Pequenina angra, por natureza guarnecida de penedos, e onde entra a maré, perdida a sua maior violência. (De _alagar_ + _mar_. Cp. _lagamar_) *Alagamento*, _m._ Acto de _alagar_. *Alagar*, _v. t._ Converter em lago. Cobrir de água; inundar. Encher _ou_ cobrir de qualquer líquido. Invadir. Deitar ao chão. Subverter. * _Ant._ Dissipar. * *Alagartado*, _adj._ Que tem côr de lagarto. * *Alagartar*, _v. t._ Dar côr de lagarto a. Cf. Filinto, III, 211. * *Alagartear*, _v. t._ Pôr traços _ou_ manchas em, á feição de lagartas. Cf. Filinto, IV, 163. * *Alagem*, _f._ Acto de _alar_. *Alagite*, _m._ Variedade de manganês silicífero. *Alagôa*, _adj._ (V. _lagôa_) * *Alagoano*, _f._ Relativo ao estado de Alagôas, no Brasil. _M._ Aquelle que é natural de Alagôas. * *Alagoar*, _v. t._ Encher _ou_ inundar em fórma de logo: _a maré, quando sobe alagôa estas covas_. (De _alagôa_) * *Alagoso*, _adj._ Diz-se do terreno paludoso _ou_ alagado de água. (De _alagar_) * *Alagosta*, (_gôs_) _f. Prov. trasm._ Mulher desgovernada, muito gastadora. (De _alagar_, e infl. de _lagosta_?) *Alagostado*, _adj._ Que tem côr de lagosta. * *Alagostice*, _f. Prov. trasm._ Esbanjamento, acto de _alagosta_. * *Alaguna*, _f._ O mesmo que _laguna_. *Alahela*, _f._ Arraial moirisco. (Do ár. _al-hila_) * *Alale!*, _interj._ Grito de guerra, entre os antigos Gregos. * *Alalhana*, _adv. Ant._ Chanmente; com lisura, com clareza. (De _a_ + _la_ + _lhano_) * *Alalia*, _f._ Paralysia dos órgãos da voz. Mutismo accidental. Impossibilidade de falar. (Do gr. _a_ priv. e _laleo_) * *Alálitho*, _f._ Mineral esverdeado, do valle de Ala, em Itália. (De _Ala_, n. p. + gr. _lithos_) * *Alálito*, _f._ Mineral esverdeado, do valle de Ala, em Itália. (De _Ala_, n. p. + gr. _lithos_) * *Alalonga*, _m._ Peixe das cercanias de Nice. * *Alamal*, _m_ Lugar, plantado de álamos; alameda. * *Alamanda*, _f._ Gênero de plantas apocýneas. (De _Allamand_, n. p.) * *Alamão*, _m. adj. Prov. alent._ Indivíduo forte _ou_ corpulento. _Prov. beir._ Vendedor ambulante de fazendas e lençaria. (Por _alemão_) *Alamar*, _m._ Cordão de requife _ou_ de metal, que guarnece e abotôa a frente de um vestuário. (Do ár. _al-amara_) *Alamarado*, _adj._ Ornado de alamares. * *Alambari*, _m._ Pequeno peixe do Brasil. *Alambazadamente*, _adj._ De modo _alambazado_. *Alambazado*, _adj._ Lambaz. Grosseiro. * _Prov. minh._ Orgulhoso. Casquilho. *Alambazar-se*, _v. p._ Fazer-se lambaz, glotão. Comer muito. * _v. p._ Tornar-se desajeitado, grosseiro. * _Prov. trasm._ Estatelar-se no chão, cair de bruços. *Alâmbel*, _m. Des._ Pano de côres, para cobrir mesas, tabuleiros, etc. *Alambicadamente*, _adv._ De modo _alambicado_. *Alambicado*, _adj._ Pretensioso; arrebicado. (De _alambicar_) * *Alambicamento*, _m._ Affectação; requinte. Cf. Castilho, _Tartufo_, XVI. *Alambicar*, _v. t._ Destilar no alambique. _Fig._ Tornar affectado, pretensioso. Arrebicar. Requintar. *Alambique*, _m._ Apparelho de destillação. (Ár. _al-ambique_, do gr.) *Alambor*, _m. Ant._ Aumento de espessura na base das construcções de alvenaria. (De _alamborar_) * *Alamborar*, _v. t._ Dar declive a, tornar convexo, alombar. (Por _alomborar_, de _lombo_) * *Alambra*, _f._ Álamo negro. Resina, extrahida do choupo. (De _alambre_) * *Alambrado*, _m._ Terreno, cercado de fios de arame. (De _alambrar_) * *Alambrador*, _m._ Aquelle que fabrica fios de arame. (De _alambrar_) * *Alambrar*, _v. t._ Cercar (terrenos) com fios de arame. *Alambre*, _m._ O mesmo que _âmbar_, (tendo a mais o art. ár. _al_) * _Pop._ Pessôa fina, muito esperta, que tem lume no ôlho. *Alambreado*, _adj._ Que tem côr de alambre. * _Pop. des._ Que tem muito vinho no estômago. *Alameda*, (_mê_) _f._ Lugar, plantado de álamos. Bosque. Parque. Rua de árvores. *Alamedar*, _v. t._ Converter em alameda. * *Alâmel*, _m._ O mesmo que _alâmbel_. *Alamira*, (_á-la_) _adv._ Á espera. A espreitar. De prevenção: «_Mulei Maluco, estando alamira da determinação do exército..._» B. da Cruz, _Chrón. D. Sebast._ c. LXII. (De _a_ + _la_ + _mira_) *Alamiré*, _m._ O mesmo que _lamiré_. *Alamoda*, (_á-la_) _adv._ Á moda; segundo a moda. (De _a_ + _la_ + _moda_) *Alâmpada*, _f._ (V. _lâmpada_) *Alampadário*, _m._ (V. _lampadário_) *Alampadeiro*, _m._ (V. _lampadeiro_) * *Alampar*, _v. i. Gír._ Vêr. (T. cast.) * *Alampião*, _m. Pop._ e _ant._ O mesmo que _lampião_. Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _polymixus_. * *Alampreado*, _adj._ Semelhante á lampreia, no gôsto, côr _ou_ fórma. * *Alamutu*, _m._ Árvore fructífera de Madagáscar. * *Alancado*, _adj. Prov. trasm._ Curvado por um pêso; ajoujado. *Alanceado*, _adj._ Ferido com lança. _Fig._ Amargurado, torturado. (De _alancear_) *Alanceador*, _m._ Aquelle que alanceia. *Alancear*, _v. t._ Ferir com lança. _Fig._ Causar grande dôr a; affligir. Estimular. * *Alanco*, _m. T. de Lanhoso._ Impulso; auxílio de fôrça. *Alandeado*, _adj._ Semelhante á lande. *Alandro*, _m._ O mesmo que _loendro_. *Alandroal*, _m._ Lugar, plantado de alandros. * *Alangiáceas*, _f. pl._ Família de plantas, que abrange árvores corpulentas, de fôlhas alternas, pecioladas, simples. (De _alangião_) * *Alangião*, _m._ Planta, que se tomou como typo das alangiáceas. * *Alangio*, _m._ O mesmo que _alangião_. * *Alanguidar-se*, _v. p._ O mesmo que _languescer_. (De _lânguido_) *Alanhador*, _m._ Aquelle que alanha. *Alanhar*, _v. t._ Fazer lanhos em. Esfaquear. Golpear. Cansar. Opprimir. (Do lat. _e-laniare_, segundo Cornu) *Alânia*, _f._ Gênero de plantas leguminosas. * *Alânico*, _adj._ Relativo aos _alanos_. * *Alanita*, _f._ Substância negra e vitrea, que corta o crystal. * *Alanite*, _f._ O mesmo que _alanita_. * *Alano*, _m._ Cão grande de caça grossa; alão. * *Alanos*, _m. pl._ (não *Álanos*) Povo da Scýthia, que no século V assolou a Gállia e a Espanha. (Lat. _Alani_) *Alanta*, _f. Náut._ Apparelho, que passa em dois cadernaes pelos gornes da embarcação. (Por _alenta_, de _alentar_?) *Alanterna*, _f._ (V. _lanterna_) *Alanterneiro*, _m._ (V. _lanterneiro_) * *Alantíase*, _f._ Entoxicação alimentar, devida á ingestão de salsichas alteradas. (Do gr. _allas_, salsicha) * *Alantina*, _f._ O mesmo que _dhalina_. * *Alanto*, _m._ Gênero de insectos hymenópteros. *Alantoico*, _adj._ (V. _alantoidiano_) *Alantoide*, _f._ Membrana do féto dos mammíferos, durante os dois primeiros meses de vida intra-uterína, e da qual ao depois se fórma a bexiga e a placenta. (Gr. _allantoeides_) * *Alantoídea*, _f. Veter._ Vesícula, situada entre o chórion e o amnios. Cf. M. Pinto, _Comp. de Veter._, II, 230. *Alantoidiano*, _adj._ Relativo á _alantoide_. *Alantoína*, _f._ Substância neutra, que se encontra no líquido alantoidiano. * *Alantos*, _m. pl._ Gênero de insectos hymenópteros. (Do gr. _allas_, _allantos_) * *Alanzoador*, _m._ Aquelle que alanzôa. * *Alanzoar*, _v. t._ Dizer á tôa. _V. i._ Tagarelar. Fanfar, têr bazófia. (De _zoar_, com um pref. incerto) *Alão*,^1 _m._ Cão grande de fila. Pl. _alãos._ (B. lat. _alanus_) * *Alão*,^2 _m. Prov. trasm._ Grande pedra de loisa, com que se encimam os muros, para que as pedras miúdas não desabem facilmente. (De _ala_^1) *Alapado*, _adj._ Escondido em lapa. Agachado. *Alapar*,^1 _v. t._ Esconder em lapa. Occultar, debaixo _ou_ detrás de alguma coisa. * *Alapar*,^2 _adv. Ant._ Igualmente. Ao lado: «_...se moveram a lapar_». _Jornada de África_, c. VI. (De _a_ + _la_ + _par_) * *Alaparavante*, _adv. Ant._ (?) «_...as cameras [q~] hiam dallaparavante._» _Hist. Trág. Marít._, 51. * *Alapardadamente*, _adv._ Ás occultas, furtivamente. (De _alapardado_) *Alapardado*, _adj._ Alapado. Escondido atrás _ou_ debaixo de alguma coisa. (De _alapardar-se_) *Alapardar-se*, _v. p._ Agachar-se. Occultar-se. Abaixar-se para não sêr visto. (De _láparo_?) *Alapoado*, _adj._ Que tem modos de lapão; grosseiro. * *Alaptos*, _m. pl._ Gênero de insectos hymenópteros, cuja única espécie se encontra na Inglaterra. * *Alaque*, _m._ O mesmo que _plintho_. * *Alaqueca*, _f._ O mesmo que _laqueca_. Cf. Castanheda, liv. I, c. 13. *Alar*,^1 _v. t._ Formar em alas. Dar asas a. Fazer voar. Içar; levantar. * _Prov. dur._ Arrastar _ou_ guiar (barcos) á sirga. * *Alar*,^2 _v. i. Gír._ Viver. * *Alar*,^3 _v. i. Gír._ Ir. (Fr. _aller_) * *Alar*,^4 _adj._ Que tem fórma de asa. (Do lat. _ala_) * *Alara*, _f. Ant._ Leque, com que os acólytos, nas festas de igreja, enxotavam as môscas da cabeça e da cara dos celebrantes. (B. lat. _alare_) * *Alárabe*, _m. Ant._ Árabe beduíno. (Cp. _alarve_) *Alaranjado*, _adj._ Que tem côr _ou_ fórma de laranja. (De _alaranjar_) * *Alaranjar*, _v. t._ Dar côr _ou_ forma de laranja. Cf. Eça, _P. Amaro_, 61. * *Alarar*, _v. t._ Estender no lar, na lareira. * *Alárave*, _m. Ant._ Árabe beduíno. (Cp. _alarve_) * *Alarcónia*, _f._ Planta, da fam. das compostas, tribo das senecionídeas. (De _Alarcon_, n. p.) *Alarde*, _m._ Vanglória; ostentação; apparato; vaidade. (Ár. _al_ + _ardh_) *Alardeador*, _m._ Aquelle que alardeia. *Alardeamento*, _m._ Acto de _alardear_. *Alardear*, _v. t._ Fazer alarde de. Ostentar. Gabar-se de. *Alardo*, _m._ Revista de tropas, que se fazia annualmente. * Gente de armas, preparada para combate _ou_ para embarque. * Resenha minuciosa. * Caderno _ou_ rol, por onde se faz chamada de pessoal. O mesmo que _alarde_. (V. _alarde_) *Alares*, _m. pl._ Laços de crina de cavallo, para caçar perdizes. * _m. pl._ Cabos, com que os pescadores do rio Minho alam para a terra a rede algerife. (De _alar_) *Alargadamente*, _adv._ Com largueza. * *Alargador*, _m._ Aquelle que alarga. *Alargamento*, _m._ Acto de _alargar_. *Alargar*, _v. t._ Tornar largo, extenso. Dilatar. Afroixar. Prolongar. * *Alariciano*, _adj._ Relativo a Alarico. Cf. Herculano, _Hist. Port._, IV, 388. *Alarida*, _f._ (V. _alarido_) *Alarido*, _m._ Gritaria; clamor. (Do ár. _garida_) * *Alarife*, _m. Ant._ Architecto; mestre de obras. (Ár. _alarif_) * *Alariz*, _m._ Nome de um tecido, que se fabrica na Galliza. (De _Allariz_, n. p.) *Alarma*, _m._ Grito para chamar ás armas. Rebate. Abalo. Confusão. Vozearia; tumulto. (Talvez do it. _all'arma_) * *Alarmante*, _adj._ Que alarma, assusta, perturba. *Alarmar*, _v. t._ Pôr em alarma. Assustar. Alvorotar. *Alarme*, _m._ (Corr. de _alarma_) * *Alarmista*, _m._ Aquelle que se compraz em espalhar boatos alarmantes. * *Alarpar-se*, _v. p. Pop._ Abaixar-se, para não ser visto. Alapardar-se. (Metáth. de _alap'rar-se_, por _alaparar-se_, de _láparo_) * *Alarvado*, _adj._ Que tem modos de alarve. * *Alarvajado*, _adj._ Que tem modos de alarve; incivil, descortês. *Alarvaria*, _f._ Brutalidade; acção de alarve. *Alarve*, _m._ Aquelle que é brutal, selvagem, rude. Comilão. _Ant._ Árabe beduíno. (Ár. _al-arabi_) *Alarvia*, _f._ Multidão de alarves. * *Alarvice*, _f. P. us._ Qualidade _ou_ acção de _alarve_. * *Alarvidade*, _f._ Qualidade de alarve. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 21. * *Alassar*, _v. i. Marn._ Destacar-se facilmente (o sal) do casco da marinha. Cf. _Museu Techn._, 21. *Alastrado*, _adj._ Disposto como lastro. (De _alastrar_) *Alastramento*, _m._ Acto de _alastrar_. *Alastrar*, _v. t._ Cobrir com lastro, lastrar. Cobrir, espalhando. Espalhar; derramar. Alargar gradualmente. * *Alastrim*, _m. Bras._ O mesmo que _varíola-mansa_. (Cp. _alastrar_) *Alaterna*, _f._ Designação scientífica do aderno. (Lat. _alaternus_) *Alaterno*, _m._ Designação scientífica do aderno. (Lat. _alaternus_) *Alatinadamente*, _adv._ De modo _alatinado_. *Alatinado*, _adj._ Que tem fórma _ou_ syntaxe latina. (De _alatinar_) *Alatinar*, _v. t._ Dar fórma _ou_ syntaxe latina a. * *Alatita*, _f._ Crystal transparente e levemente colorido de verde, que se encontra no valle de Ala, (Piemonte), e noutros pontos. (De _Ala_, n. p.) *Alatoar*, _v. t._ Guarnecer com cintas _ou_ embutidos de latão. *Alauate*, (_la-u_) _m._ Espécie de macaco. * *Alauda*, _m._ Gênero de pássaros conirostros, que comprehende a calhandra, o cochicho, etc. (Lat. _alauda_) *Alaúde*,^1 _m._ Antigo instrumento de cordas. (Do ár. _al-ud_) * *Alaúde*,^2 _m._ Pequena embarcação, ainda hoje usada na pesca do atum. Cf. Ortigão, _Culto da Arte_. «...Mandou o Conde logo acerca destas cousas Mose Martim de Pumar em um _Alaude..._» Azurara, _Chrón. do Conde D. Pedro_, cap. LXI, p. 417. * *Alaudídeos*, _m. pl._ Família de pássaros, que tira nome do _alauda_. (De _alauda_ + gr. _eidos_) * *Alaudíneos*, _m. pl._ Sub-família dos _alaudídeos_. *Alaúna*, _adv._ Á uma. Juntamente. * _M. Prov. alent._ Jôgo de rapazes, em que se emprega o salto e certos estribilhos. (Loc. cast.) * *Alaus*, _m. pl._ Gênero de insectos coleópteros pentâmeros. (Gr. _alaos_) *Alavanca*, _f._ Barra de ferro _ou_ madeira, para mover _ou_ levantar corpos pesados. (Cast. _palanca_, sob a infl. de _levantar_?) *Alavanco*, _m._ O mesmo que _adem_. *Alavão*,^1 _m._ O mesmo _ou_ melhor que _alabão_. *Alavão*,^2 _m. Prov. alent._ Rebanho, que dá leite por meio da ordenha. (Do ár. _al-laban_) * *Alavercar*, _v. t. Ant._ Abaixar; humilhar. * _v. t. Ant._ Altercar? «_...num alavercar antre elles._» _Aulegrafia_, 159. (De _laverca_, alludindo ao vôo descendente da laverca?) * *Alavês*, _m._ e _adj._ O que é da província de Alava, em Espanha. *Alavoeiro*, _m._ Aquelle que pastoreia alavões. *Alazão*, _m._ Cavallo de côr de canela. _Adj._ Que tem côr de canela, (falando-se do cavallo). (Cast. _alazan_) * *Alazarado*, _adj. Prov. beir._ Que tem muitas dívidas. (Colhido no Fundão) * *Alazeirado*, _adj._ Que tem lazeira. * *Alba*, _f._ Gênero de poesia provençal. *Albácar*, _m._ Porta de fortaleza moirisca. Barbacan. *Albaciga*, _f._ Arbusto do Chile. *Albacora*, _f._ Peixe escômbrida, cujo gênero abrange o atum e outras espécies. (Do ár. _al-bacar_) *Albafar*, _m._ Perfume. Incenso. Peixe, o mesmo que _albafora_. (Do ár. ?) * *Albafôr*, _m. Ant._ Espécie de perfume, extrahido da raiz de uma planta. *Albafora*, (_fô_) _f._ Grande peixe, das costas de Portugal. O mesmo que _albacora_? *Albanês*,^1 _adj._ Relativo á Albânia. _M._ Homem natural da Albânia. Língua dêste país. * *Albanês*,^2 _m. Prov. alent._ O mesmo que _alvanel_. *Albanesa*, (_nê_) _f._ Anêmona branca. (Fem. de _albanês_,^1) *Albará*, _m. Bras._ Espécie de cana da Índia. *Albarda*, _f._ Sella grosseira de bêstas de carga. * _Pop._ Jaqueta ou casaco mal feito. * _Pesc._ O dorso da Pescada. (Do ár. _al-bardaa_) *Albardada*, _f. Pop._ Fatia, envolta em ovos batidos, frita e recoberta de açúcar. (De _albardar_) *Albardado*, _adj._ Que traz albarda. * _adj._ Diz-se do toiro, que tem sôbre o lombo uma mancha de côr differente da do resto do pêlo, não sendo o toiro malhado nem sardo. (De _albardar_) *Albardadura*, _f._ Arreios de bêstas, comprehendida a albarda, cabeçada, atafal, retranca, etc. * _f._ Acto _ou_ effeito de _albardar_. * *Albardan*, _f. Ant._ O mesmo que _capuz_. Cf. Af. el Sabio. _Cant. de María_, 401. *Albardão*, _m._ Albarda para montar; albarda grande. * _Bras._ Cadeia de cerros e baixadas; sellada. *Albardar*, _v. t._ Pôr albarda em. Ajaezar com albarda. Cobrir (fatias) com ovos e açúcar. Cobrir (sardinhas) com ovos para fritura. _Fig._ Vexar. _Burl._ Vestir, enroupar. * _Pop._ Fazer á pressa e mal (qualquer coisa). *Albardeira*, _f._ Rosa silvestre. * _Adj._ Diz-se da agulha grande, com que se cosem albardas. *Albardeiro*,^1 _m._ Aquelle que faz _ou_ vende albardas. * _Pop._ Mau alfaiate. * _Adj. Bras. de Minas._ Que trabalha mal, que é mau artista. *Albardeiro*,^2 _adj. Prov. trasm._ Mentiroso. (por _aldrabeiro_?) *Albardilha*, Pequena albarda. Cf. Goes, _Chrón. de D. Man._, XXXVI. * *Albardina*, _f. Bot._ Peónia silvestre, vulgar nas abas da serra de Albardos. (De _Albardos_, n. p.) * *Albarela*, _f._ Cogumelo comestível, que cresce nos castanheiros. *Albarrã*, _f._ Espécie de cebola, da fam. das liliáceas. Tôrre saliente em castellos _ou_ muralhas. (Ár. _al-barran_) *Albarrada*, _f. Ant._ Muro de resguardo. * _f. Ant._ Vaso para beber. * _f. Ant._ Vaso com flôres, para ornato de mesas. (Do ár. _al-barrada_) *Albarran*, _f._ Espécie de cebola, da fam. das liliáceas. Tôrre saliente em castellos _ou_ muralhas. (Ár. _al-barran_) *Albarrana*, _f._ O mesmo que _albarran_. * *Albarrão*, _m. Prov._ Perdigão, que perdeu a fêmea, e anda descasalado no monte. * *Albarraz*, _m._ Designação antiga do _paparraz_. * *Albatoça*, _f._ O mesmo que _albetoça_. *Albatroz*, _m._ Grande ave palmípede, muito voraz. * *Albente*, _adj._ Que branqueja; que alveja. (Lat. _albens_) *Albergador*, _m._ Aquelle que alberga. * *Albergagem*, _f._ Direito, que os senhorios tinham, de sêr albergados pelos seus emphyteutas. * *Albergala*, _f._ (Apparece em documentos antigos, talvez como cópia errada de _albergata_, por _alpercata_) *Albergamento*, _m._ Acto de _albergar_. *Albergar*, _v. t._ Dar albergue, hospedagem, agasalho, a. Conter: _albergar maus sentimentos_. _V. i._ Estar num albergue; estar hospedado. * _V. i._ Co-habitar. *Albergaria*, _f._ Lugar, em que se dá albergue; estalagem; hospedaria. Contrato de hospedagem. *Albergue*, _m._ Hospedagem. Hospedaria, albergaria. (Do ár. _al-barga_? Do alt. al. ant. _hari-bëre_) *Albergueiro*, _m._ Aquelle que alberga, hospéda, agasalha. *Albérsia*, _f._ Gênero de plantas amarantáceas. * *Alberta*, _f._ Planta rubiácea, de inflorescência terminal. * *Albérteas*, _f. pl._ Tribo de plantas, que têm por typo a _alberta_. *Albertina*, _f._ Espécie de anêmona. Espécie de tulipa raiada. (De _Albertina_, n. p.) * *Albertinho*, _m. T. de Serpa._ Pequena infusa, da capacidade de meio alberto. * *Albertínia*, _f._ Arbusto do Brasil. * *Albertino*, _m._ Moéda antiga, em França e noutros países. (De _Alberto_, n. p.) * *Albertipia*, _f. Phot._ Processo, com que a matriz se traslada para uma placa de vidro coberta de chromato de potassa. * *Alberto*, _m. T. de Serpa._ Pequena infusa, _ou_ meia quarta. Cf. _Tradição_, II, n.^o 11. * *Albertypia*, _f. Phot._ Processo, com que a matriz se traslada para uma placa de vidro coberta de chromato de potassa. *Albetoça*, _f._ Embarcação indiana, dizem os lexicógraphos. Rui de Pina porém fala-nos das _albetoças_, em que se passeava no Tejo, e poderá daqui inferir-se que o termo se applicou a mais de uma espécie de embarcação, não só oriental. (Alter. do ár. _al-botça?_) *Albicante*, _f._ Espécie de anêmona, de fôlhas esbranquiçadas. * _Adj._ Esbranquiçado. (Lat. _albicans_) * *Albicastrense*, _adj._ Relativo a Castello-Branco. _M._ Habitante de Castello-Branco. (Do lat. _Albicastrum_, n. p.) * *Albicaude*, _adj._ Que tem cauda branca. (Do lat. _albus_ + _cauda_) * *Albicaule*, _adj._ Que tem tronco branco _ou_ esbranquiçado. (Do lat. _albus_ + _caulis_) * *Albicole*, _adj._ Que tem pescoço branco. (Do lat. _albus_ + _collum_) * *Albicolle*, _adj._ Que tem pescoço branco. (Do lat. _albus_ + _collum_) *Albicorque*, _m. Prov._ (V. _albricoque_) *Albificação*, _f._ Acto de _albificar_. *Albificar*, _v. t._ Tornar alvo, branco; branquear. (Do lat. _albus_ + _facere_) *Albiflor*, _adj._ Que dá flôres brancas. (Do lat. _albus_ + _flos_, _floris_) *Albigenses*, _m. pl._ Partido _ou_ seita politico-religiosa, que se diffundiu ao sul da França, mormente em Albí. (De _Albiga_, n. p. lat. de _Albi_) * *Albina*, _f._ Mineral opaco e terroso da Bohêmia. * *Albinágio*, _m. Jur._ Direitos, que o Fisco recebia outrora da successão de estrangeiros. Acto de o Fisco succeder ao estrangeiro, que morre sem testar e sem deixar herdeiros necessários. (It. _albinaggio_) * *Albínia*, _f._ Insecto díptero, (_albinia bucaclis_). *Albinismo*, _m._ Anomalia orgânica, caracterizada pela deminuição _ou_ ausência da matéria corante da pelle, cabellos e olhos. Doença das plantas, que lhes torna brancas as partes verdes. (De _albino_) *Albino*, _m._ e _adj._ Indivíduo que tem _albinismo_. (Do lat. _albus_) * *Albiões*, _m. pl._ Antigos habitadores da Inglaterra. * *Albiona*, _f._ Verme annélido, semelhante á sanguesuga. * *Albirosado*, (_ro_) _adj._ Que tem côr intermédia ao branco e ao rosado. * *Albirostro*, (_rós_) _adj._ Que tem o bico _ou_ o focinho branco. (Do lat. _albus_ + _rostrum_) * *Albirrosado*, _adj._ Que tem côr intermédia ao branco e ao rosado. * *Albirrostro*, _adj._ Que tem o bico _ou_ o focinho branco. (Do lat. _albus_ + _rostrum_) *Albite*, _f._ Uma das espécies dos feldspathos. (Do lat. _albus_) * *Albízia*, _f._ Árvore leguminosa da Índia, (_albízia Lebbek_, Roxb.). * *Albo*, _m._ Espécie de salmão, (_salmo albula_). * *Albói*, _m. Náut._ Pequena abertura, por onde o ar e a luz penetram nas cobertas dos navios. * *Albóio*, _m. Prov. minh._ O mesmo que _alpendre_. Casa grande, mas desprezada _ou_ abandonada. *Alboque*, _m. Ant._ Instrumento pastoril, de sopro. (Do ár. _al-boque_) *Albor*, _m._ (V. _alvor_) *Alborcar*, _v. t._ Receber _ou_ entregar por alborque; trocar. Cf. Castilho, _Lírica de Anacreonte_. *Albornó*, _m._ Manto com capuz, usado primeiro pelos árabes, e depois na Europa. Casaco largo, com capuz ou golla grande. (Do ár. _abornoz_) *Albóroque*, _m._ Refeição, que se dá, quando se faz um contrato. (Do ar. _alboroc_) *Alborque*, _m._ Permutação; escambo. * _Pop._ Copo de vinho que, na occasião do contrato, qualquer dos contratantes, especialmente o comprador, dá ás pessoas presentes, como sancção do negócio. (Contr. de _albóroque_) * *Albrecha*, _f. Prov. trasm._ Espécie de pêssego _ou_ damasco, talvez o mesmo que _alperche_. *Albricoque*, _m._ Damasco, fruto do albricoqueiro. (Do ár. _al-barcoque_) *Albricoqueiro*, _m._ Árvore, que dá albricoques; espécie de damasqueiro. * *Albuca*, _m._ Planta bulbosa, da fam. das liliáceas. (Do lat. _albus_) *Albudieca*, _f._ Espécie de melão. (Ár. _albilica_) *Albufeira*, _f._ Lago, formado pelas águas do mar. Água ruça de azeitonas. _Prov. alent._ Represa artificial de águas correntes _ou_ pluviaes, para irrigação. (Cast. _albuhera_) *Albugem*, _f._ Mancha esbranquiçada, que se fórma nos olhos; belida. (Lat. _albugo_) *Albuginado*, _adj._ (V. _albugíneo_) *Albugínea*, _f._ Esclerótica; a parte branca do globo ocular. (Lat. _albuginea_) *Albugíneo*, _adj._ O mesmo que _albuginoso_. * *Albuginite*, _f._ Phlegmasïa aguda _ou_ chrónica do tecido albugíneo _ou_ fibroso. (De _albugineo_) *Albuginoso*, _adj._ Esbranquiçado. * _adj._ Que, pela côr, mostra ter icterícia. (Lat. _albuginosus_) *Albugo*, _m._ O mesmo que _albugem_. *Albume*, _m._ Substância, que envolve e alimenta o embryão, em algumas sementes. Clara do ovo. (Lat. _albumen_) *Albumen*, _m._ Substância, que envolve e alimenta o embryão, em algumas sementes. Clara do ovo. (Lat. _albumen_) *Albumina*, _f._ Um dos princípios immediatos dos corpos organizados, e que tem a propriedade de se coagular com o calor.--É matéria viscosa e esbranquiçada, composta de carbono, hydrogênio, azote, oxygênio, phósphoro e enxôfre. (Do lat. _albumen_) *Albuminado*, _adj._ Que contém albumina. * *Albuminato*, _m._ Combinação da albumina com outro corpo. *Albuminiforme*, _adj._ Semelhante á albumina. *Albuminímetro*, _m._ Instrumento de polarização, para determinar a quantidade de albumina contida num líquido. (De _albumina_ + gr. _metron_) * *Albuminina*, _f._ Substância, que se separa da clara do ovo, conservando-se esta, durante um mês aproximadamente, numa temperatura inferior a zero. (De _albumina_) * *Albuminismo*, _m._ Excesso de substâncias albuminóides na alimentação. Perturbações da nutrição, resultantes dêsse excesso. (De _albumina_) *Albuminóide*, _adj._ Diz-se dos corpos, que têm a natureza de albumina, como a fibrina e a caseína. (De _albumina_ + gr. _eidos_) * *Albuminómetro*, _m._ Instrumento de Chímica. *Albuminose*, _f._ O mesmo que _peptona_. *Albuminoso*, _adj._ Que tem albumina. *Albuminuria*, _f._ Doença, caracterizada pela existência de albumina em as urinas. (De _albumina_ + gr. _ourein_) * *Albuminúrico*, _adj._ Relativo á albuminuria. _M._ Aquelle que padece albuminuria. *Albúnea*, _f._ Crustáceo, da ordem dos decápodes. (De _Albunea_, n. p.) *Alburno*, _m._ Entrecasco da árvore. Camada mais exterior do lenho das árvores e arbustos. (Lat. _alburnum_) *Alça*, _f._ Cada uma das duas tíras que seguram as calças, passando por cima do ombro; suspensório. Asa _ou_ puxadeira. Pedaço de sola, que os sapateiros adaptam ás fôrmas, para as tornar mais altas. * _Mil._ Peça móvel, graduada, nas espingardas de guerra, para, de combinação com o ponto de mira, se regular o alcance do tiro. Pequena régua, com que em artilharia se póde variar o ângulo que a alma faz com a linha de mira. Argola de corda, para cingir qualquer peça do poleame, a bórdo. _Ant._ Presente, donativo. Cf. Rebelo, _Mocidade_, II, 22. * _Ant._ Recurso, appellação. * _Pl. Prov. trasm._ Resguardos de ponte. * _Prov._ Saldo positivo. (Colhido em Turquel)--Na accepção de suspensório das calças, algumas provincias só usam o plural da palavra. (De _alçar_) * *Alcabol*, _m._ O mesmo que _alcabrós_. * *Alcabós*, _m._ Nome, que os pescadores de Setúbal dão a um peixe esverdeado, a que na costa do norte chamam _cabrão_. O mesmo que _cabós_. * *Alcabrós*, _m._ Nome, que os pescadores de Setúbal dão a um peixe esverdeado, a que na costa do norte chamam _cabrão_. O mesmo que _cabós_. * *Alçação*, _f. Typ._ Arte de contar, separar e dobrar os exemplares de cada fôlha impressa. (De _alçar_) *Alcáçar*, _m._ O mesmo que _alcácer_. * *Alcaçarel*, _m. Ant._ O mesmo que _alcácer_. *Alcaçaria*, _f._ Fábrica de curtir pelles. Arruamento de lojas. Alojamento. Alcácer. Lugar, onde os Judeus podiam comprar _ou_ vender gêneros. (Do ár. _al-caiçaria_) * *Alcacel*,^1 _m. Prov. trasm._ Cebolas novas, pimenteiros, tomateiros, etc., que se compram para plantar nas hortas. (Cp. _alcacêr_) *Alcacel*,^2 _m._ (V. _alcacêr_, que é como o povo diz) * *Alcácema*, _f. Ant._ Câmara, em que se recolhiam os tripulantes de caravela, adeante do camarote do mestre. * *Alcacêr*, _m. Prov. alent._ Sementeira de aveia _ou_ cevada, para alimento de animaes. * _Açor._ Terreno, em que cresce trigo, cevada ou centeio. Terra húmida, com erva para forragens. (Colhido na Graciosa) (Do ár. _al-cacil_) *Alcacereiro*, _m._ Guarda de alcácer. * *Alcacereno*, _adj._ O mesmo que _alcacerense_. * *Alcacerense*, _adj._ Relativo a Alcácer. _M._ Aquelle que nasceu em Alcácer. (De _Alcácer_, n. p.) *Alcachinado*, _adj. Pop._ Abatido. Curvado. * *Alcachinar*, _v. t. Pop._ Curvar, abater. * *Alcachofa*, _f._ O mesmo que _alcachofra_. Ornato architectónico, em fórma do pinha. *Alcachofra*, _f._ Planta hortense, da fam. das compostas. (Cast. _alcachofa_) *Alcachofral*, _m._ Lugar, onde crescem alcachofras. *Alcachofrar*, _v. t._ Tornar semelhante á alcachofra. Tornar áspero, crespo. Fazer bordados crespos em. *Alcáçova*, _f._ Castello antigo, fortaleza. * _Prov._ Cova, lapa. * _Ant._ Castello de nau de guerra. (Do ár. _al-caçaba_) * *Alçacu*, _m. Zool._ Espécie de mergulhão, (_pediceps minor_, Bris.). * *Alçacuello*, _m. Ant._ Collar alto, usado por homens e mulheres, para erguer o rosto, e correspondente á parte levantada do actual cabeção _ou_ volta de clérigo. (Cast. _alzacuello_) *Alcaçuz*, _m._ Planta leguminosa, de raiz amarela e doce. Raiz dessa planta. (Do ár. _arc essus_) *Alçada*, _f._ Competência, jurisdicção. Limite da acção _ou_ influência de alguém. _Ant._ Tribunal collectivo e ambulante que, percorrendo os povos, lhes administrava justiça. (De _alçar_) *Alcadafe*, _m._ Vaso _ou_ selha, sôbre que o taberneiro mede o vinho e que recebe as verteduras. (Do ár. _al-kodaf_) * *Alcade*, _m. Prov. alent._ Pequeno pássaro conirosto, espécie de picanço, insectívoro e bulhento, que se atreve com aves de maior corpo. (Talvez do ár. _al-cadi_, donde o cast. _alcalde_) * *Alcádeas*, _f. pl._ O mesmo que _alcades_. * *Alcadefe*,^1 _m. T. de Serpa._ Vasilha de barro. *Alcadefe*,^2 _m._ Vaso _ou_ selha, sôbre que o taberneiro mede o vinho e que recebe as verteduras. (Do ár. _al-kodaf_) * *Alcades*, _m. pl._ Família de aves, da ordem dos palmipedes, e que têm por typo o gênero alca _ou_ penguim. (De _alca_ + gr. _eidos_) *Alçado*, _m._ Projecção vertical, traçado, planta. Casa _ou_ compartimento typographico, em que se alçam as fôlhas que saem úmidas do prelo. * _Bras._ Diz-se do gado bravo _ou_ que ainda não foi domesticado. (De _alçar_) *Alçador*, _m._ Aquelle que alça. *Alçadura*, _f._ Acto de _alçar_. *Alçagem*, _f._ Acto de alçar (fôlhas impressas). * *Alcagoita*, _f. Prov. alg._ Amendoim, fruto. * *Alcagote*, _m._ O mesmo que _alcaiote_. (Cp. _alcaguete_) * *Alcaguete*, (_gu-ê_) _m. Bras. do S._ Alcoviteiro; alcaiote. (Cast. _alcahuete_) * *Alcaiata*, _f._ Pequeno utensílio de ferro, ligeiramente cónico, us. por sirgueiros. *Alcaicha*, _f._ Faixa do costado do navio. Espaço entre as verdugas e cintas, por fóra dos navios. * Uma _ou_ mais ordens de debrum branco, no collarinho das camisas dos marinheiros. *Alcaico*, _adj._ Diz-se do verso grego hendecassýllabo. E diz-se da estrophe de quatro versos, sendo alcaicos os dois primeiros. (Gr. _alkaikos_) *Alcaidaria*, _f._ Dignidade de alcaide; funcções de alcaide. Lugar, onde o alcaide exerce a jurisdicção. * _f._ Tributo de dois dinheiros, que se pagava ao alcaide de Alenquer, por cada carga de peixe que ia ao mercado da terra. *Alcaide*, _m._ Antigo governador de castello _ou_ província. Official de justiça. Em Espanha, autoridade administrativa. * _Ant._ Cada um dos remadores de uma fusta. * _Bras._ Fazenda, que não tem extracção, que se não vende. * _Pl. T. do Porto._ Conjunto de objectos vários e insignificantes de uma tanoaria. (Do ár.) *Alcaidessa*, (_dê_) _f._ Mulher de alcaide. * *Alcaidina*, _f. Ant._ O mesmo que _alcaidessa_. *Alcaiota*, _fem._ de _alcaiote_. *Alcaiotaria*, _f._ Officio de alcaiote. *Alcaiote*, _m._ Alcoviteiro. (Do ár. _al-cauad_) * *Alcaiotismo*, _m._ Acções _ou_ modos de alcaiote: «_...alcaiotismo dos amorios estampados e atirados a milhares de leitores_». Camillo, _Nov. do Minho_, IX, 7. *Alcaixa*, _f._ Faixa do costado do navio. Espaço entre as verdugas e cintas, por fóra dos navios. * _f._ Uma _ou_ mais ordens de debrum branco, no collarinho das camisas dos marinheiros. * *Alcaiz*, _m. Ant._ Livro de recenseamento. (Do mesmo rad. que _alcaidaria_?) * *Alçalá*, _m._ Antigo vaso de barro, em que se dava água, nas portarias dos conventos. (Talvez do imp. _alça_, de _alçar_ + _lá_) * *Alcalada*, _f. Ant._ (?) «_Sim, biringelas há na praça, alcaladas há na villa_». _Eufrosina_, V, 2. * *Alcaldada*, _f. Prov. trasm._ Notícia extraordinária. Balela. Lembrança exótica. (Do cast. _alcalde_?) * *Alcaldamento*, _m. Ant._ Imposto alfandegário. (De _alcaldar_) * *Alcaldar*, _v. t. Ant._ Manifestar na alfândega (mercadorias sujeitas ao imposto do trânsito), para pagar auto do imposto. (Do cast. _alcalde_) * *Alcalde*, _m. Ant._ Juiz do concelho, alvazil. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 45 e 123. (Cast. _alcalde_) *Alcalescência*, _f._ Passagem ao estado alcalino. (De _alcalescente_) *Alcalescente*, _adj._ Que tem propriedades alcalinas. Que passa ao estado alcalino. (De _álcali_) *Alcalí*, _m._ Grupo de corpos compostos, como a soda, a lithina, a cal. Planta marinha, de que se extrai álcali. (Do ár. _al-cali_) *Alcalificante*, _adj._ Que manifesta propriedades alcalinas em outra substância. (De _alcalificar_) *Alcalificar*, _v. t._ Produzir em (uma substância) propriedades alcalinas. (De _álcali_ + lat. _facere_) *Alcalígeno*, _adj._ Que produz álcalis. (De _álcali_ + gr. _gennao_) *Alcalimetria*, _f._ Processo, com que se determina a proporção de álcali contido nas sodas _ou_ potassas do commércio. (De _alcalímetro_) *Alcalimétrico*, _adj._ Relativo á _alcalimetria_. *Alcalímetro*, _m._ Instrumento, para medir o álcali contido nas sodas e potassas do commércio. (De _álcali_ + gr. _metron_) *Alcalinidade*, _f._ Estado de uma substância, que tem propriedades do álcali. (De _alcalino_) * *Alcalinimetria*, _f._ Dosagem da alcalinidade de um líquido orgânico, do sangue especialmente. * *Alcalinismo*, _m._ Uso immoderado de substâncias alcalinas. Effeitos perniciosos dêsse uso. * *Alcalinizar*, _v. t._ Tornar alcalino. Cf. _Diário do Govêrno_, de 5-VI-1908. *Alcalino*, _adj._ Relativo a _álcali_. Que tem álcali. *Alcalização*, _f._ Acto de _alcalizar_. *Alcalizar*, _v. t._ Deixar em (sal neutro) a parte alcalina, extrahindo-lhe a parte ácida. (De _álcali_) *Alcalóide*, _m._ Substância orgânica azotada, que, tendo propriedades alcalinas, neutraliza os saes. (De _álcali_ + gr. _eidos_) *Alçamento*, _m._ Acto de _alçar_. *Alcamonia*, _f._ Espécie de doce _ou_ de bolos. (Do ár. _al-cammon_) * *Alcânave*, _adj. Ant._ Relativo ao cânhamo: «_não há mais linho alcânave_». _Aulegrafia_, 78. (Cp. gr. _kannabis_, cânhamo) *Alcançadiço*, _adj._ Que se póde alcançar facilmente. *Alcançador*, _m._ Aquelle que alcança. *Alcançadura*, _f._ Contusão, que o animal faz em si mesmo, na parte inferior dos membros, tocando com um pé no outro. (De _alcançar_) *Alcançamento*, _m._ Acto de _alcançar_. *Alcançar*, _v. t._ Chegar a. Apanhar. Conseguir. * Avistar: _daqui não alcanço o zimbório da Estrêlla_. Entender: _alcançar o sentido de um discurso_. Prever. * _V. i._ Ficar grávida (a mulher). (De _alcance_) *Alcâncara*, _f. Ant._ Espécie de pandeiro. * _Prov. alg._ Espécie de biscoito, feito do massa de pão e gordura. *Alcancareiro*, _m._ Tangedor de alcâncara. * *Alcançável*, _adj._ Que se póde alcançar. *Alcance*, _m._ Acção de alcançar. Encalço. Conseguimento. Intelligência. Importância. Desfalque. * Peça, que separa da parede as galerias de cortinas _ou_ reposteiros. * Distância que se alcança. (Corr. de _encalço_? Do lat. _ad_ + _calcem_?) * *Alcanchal*, _m. T. de Borba._ Caminho péssimo, intransitável. *Alcanço*, _m. Pop._ O mesmo que _alcance_. * _m. Pop._ O dedo insulado, nos pés das aves de rapina. Cf. Fern. Pereira, _Caça de Altan._ * *Alcândor*, _m._ O mesmo que _alcândora_; lugar alcantilado. Cf. C. Neto, _Saldunes_. *Alcândora*, _f._ Poleiro do falcão. (Ár. _alcandara_) * *Alcandoradamente*, _adv._ Em lugar elevado. (De _alcandorado_) *Alcandorado*, _adj._ Collocado em lugar alto. *Alcandorar-se*, _v. p._ Poisar em alcândora. Colocar-se alto. Guindar-se. * *Alcanela*, _f._ Rede, para a pesca da sardinha. *Alcânfor*, _m._ ou _f. Des._ (V. _cânfora_) *Alcânfora*, _m._ ou _f. Des._ (V. _cânfora_) *Alcanforado*, _adj. Des._ (V. _canforado_) * *Alcanforeira*, _f. Bot._ Gênero de lauráceas, que produz o alcânfor. * *Alcanforeiro*, _m._ Vaso, em que se encerra o alcânfor, para cheirar. * *Alcaniça*, _f. Des._ O mesmo que _mesquita_. Cf. Deusdado, _Escorços_. (Cast. _alcaniza_) *Alcântara*, _f._ Antiga Ordem militar. * _Des._ O mesmo que _ponte_. (Do ár. _al-cantara_) *Alcantil*, _m._ Rocha talhada a píque. Cume. Sítio alto e escarpado. *Alcantilada*, _f._ Série de alcantis. Longo despenhadeíro. *Alcantiladamente*, _adv._ Á maneira de alcantil. *Alcantilado*, _adj._ Que tem fórma de alcantil. Talhado a pique; escarpado. *Alcantilar*, _v. t._ Dar fórma de alcantil a. Talhar a pique. *Alcantiloso*, _adj._ (V. _alcantilado_) *Alcanzia*, _f._ Bóla de barro, ôca, que se atirava com flôres nas cavalhadas. Panela de barro, que continha matéria explosiva, e se usava nas guerras antigas. Mealheiro de barro. (Cast. _alcancia_) *Alcanziada*, _f._ Arremêsso de alcanzia. *Alçapão*, _m._ Porta _ou_ postigo, que fecha de cima para baixo. Abertura, que communica um pavimento com outro que lhe fica inferior. Peça das calças, que, segundo o uso antigo, lhes tapava a abertura anteríor. * _Bras._ _Alçapão falso_, espécie de portinhola na parte superior de gaiola _ou_ caixa, e que se arma por sí mesma, depois que a victima lhe caiu dentro. (De _alçar_?) *Alcaparra*, _f._ Planta hortense, da fam. das capparídeas. Botão da flôr de alcaparra, applicável como condimento. (Do ár. _al-cabar_) *Alcaparrado*, _adj._ Temperado com alcaparra. Desenfastiado. *Alcaparral*, _m._ Lugar, onde se criam alcaparras. * *Alcaparrar*, _v. t._ Temperar com alcaparras. * *Alcaparreira*, _f._ O mesmo que _alcaparra_. *Alçapé*, _m._ Armadilha para caça. Acto traiçoeiro do lutador, que mete o pé entre as pernas do adversário, para o fazer cair. Artifício doloso. (De _alçar_ + _pé_) *Alçaprema*, _f._ Alavanca. Trave _ou_ barrote, a pino, escorando alguma coisa. Aboiz. Tenaz de dentista. Instrumento de ferrador, para apertar o focinho das bêstas. (De _alça_ + lat. _premere_) *Alçapremar*, _v. t._ Elevar com alçaprema. Apanhar com alçaprema. Apertar; opprimir. * *Alçapreme*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _alçaprema_. * *Alcaptona*, _f._ Substância amarela, amorpha, inodora e insípida, contida na urina mórbida. * *Alcaptonuria*, _f. Med._ Presença da alcaptona na urina. * *Alcaptor*, _m._ O mesmo que _alcuptor_. *Alçar*, _v. t._ Tornar alto, altear. Levantar. Edificar. Celebrar, exaltando. Suspender. * Proclamar, acclamar. (B. lat. _altiare_) *Alcaravão*, _m._ Ave pernalta, de arribação. (Do ár. _al-caravan_) *Alcaravia*, _f._ Planta herbácea, bisannual, umbellífera. (Do ár. _al-caravia_) *Alcaravis*, _m._ Tubo de ferro, que leva o ar, do folle á forja. (Do ár. _al-carabis_) *Alcárcova*, _f._ O mesmo que _alcórcova_. * *Alcaria*,^1 _f. Ant._ Casa campestre, para guardar instrumentos de lavoira. (Ár. _al-caria_) * *Alcaria*,^2 _f._ Gênero de plantas. * *Alcarnache*, _m._ Planta damninha, escalracho. * *Alcarovia*, _f. T. do Porto._ O mesmo que _alcaravia_. *Alcarrada*, _f._ Movimento da ave de rapina, para empolgar a presa. * *Alcarradas*, _f. pl. Pop. ant._ Arrecadas, pingentes de orelhas. (Do ár. _al-carrata_) *Alcarraza*, _f._ Espécie de moringue. (Do ár. _al-corraz_ ou _al-carraza_) * *Alcarroteira*, _f. Prov. trasm._ Mulher mexeriqueira, onzeneira. *Alcateia*, _f._ Bando de lobos. Manada de animaes selvagens. Quadrilha de bandidos. _Estar de alcateia_, estar vigiando, estar alerta. (Do ár. _al-cati_) *Alcatifa*, _f._ Tapête grande, com que se reveste o chão. (Do ár. _al-catifa_) *Alcatifado*, _adj._ Coberto de alcatifa. *Alcatifamento*, _m._ Acto de _alcatifar_. *Alcatifar*, _v. t._ Cobrir com alcatifa. Cobrir, á semelhança de alcatifa. *Alcatifeiro*, _m._ Fabricante de alcatifas. *Alcatira*, _f._ Arbusto leguminoso. Goma branca, extrahida dêsse arbusto. Adragantho. (Do ár. _al-catira_) *Alcatra*, _f._ Lugar, onde acaba o fio do lombo do boi _ou_ vaca. Pernas traseiras _ou_ ancas do boi. * _Chul._ O mesmo que nádegas. (Do ár. _al-catra_) *Alcatrão*, _m._ Producto da destillação do pinheiro _ou_ da hulha. (Do ar. _al-quitran_) * *Alcatrate*, _m._ Pranchão, que cobre os topos das aposturas do navio. Cf. _Peregrinação_, LIX. (Do ár. _al-catrat_, por _al-catarat_) *Alcatraz*,^1 _m._ Ave palmípede. Nome de várias espécies de pelicano. O mesmo que _albatroz_. (_T. cast._) *Alcatraz*,^2 _m. Pop._ Aquelle que concerta ossos deslocados. (De _alcatra_?) * *Alcatreiro*, _adj. Chul._ Que tem grandes nádegas. (De _alcatra_) *Alcatroamento*, _m._ Acto de _alcatroar_. *Alcatroar*, _v. i._ Misturar, cobrir, untar, com alcatrão. *Alcatruz*, _m._ Vaso de barro, que levanta a água nas noras. * _Pl. T. do Porto._ Botas grossas, largas e mal feitas. (Do ár. _al-cadus_) *Alcatruzada*, _f._ Cano de manilhas, que leva a água do caldeirão para a marinha, nas salinas do Sado. O conteúdo de um alcatruz _ou_ a porção de líquido que um alcatruz comporta. *Alcatruzar*, _v. t._ Dar fórma de alcatruz a. *Alcavala*, _f._ * Nome antigo de um fruto. Tributo; imposto forçado. (Do ár. _al-cavala_) *Alcavaleiro*, _m._ Antigo arrendatário de alcavalas. Aquelle que administrava o producto de alcavalas. * *Alcazira*, _f. Ant._ O mesmo que _algecira_. *Alce*, _m._ Espécie de veado das regiões do norte. (Lat. _alce_) * *Alceamento*, _m. Typ._ Operação typográphica, que consiste na collocação de supportes, alças e fôlhas recortadas sôbre o estofo de týmpano, para que todos os pontos da fôrma tenham na tiragem o devido valor, segundo o corpo dos caracteres respectivos. (De _alcear_) * *Alcear*, _v. t._ Coordenar (as fôlhas de um livro que se prepara para a encadernação). * _Náut._ Guarnecer de alça (uma peça de poleame, etc.). * *Alcedídeos*, _m. pl._ O mesmo que _alcedinídeos_. * *Alcedinídeos*, _m. pl._ Família de aves, que tem por typo o maçarico. (Do lat. _alcedo_, _alcedinis_ + gr. _eidos_) * *Alcediões*, _m. pl._ Gênero de coleópteros tetrâmeros. (Do lat. _alcedo_) *Alcédone*, _f._ (V. _alcyão_) * *Alcélafo*, _m._ Espécie de antílope. (De _alce_ + _élapho_) * *Alcélapho*, _m._ Espécie de antílope. (De _alce_ + _élapho_) *Alchaz*, _m. Ant._ Tecido de seda grossa. (Do ár. _al_ + _khaz_) *Alchemila*, (_que_) _f._ Planta, da fam. das rosáceas. * *Alcheria*, _f. Ant._ Campo de pasto _ou_ de lavoira. (Do ár. ?) *Alchimia*, (_qui_) _f._ (e der.) (V. _alquimia_, etc.) * *Alchumoiço*, _m. Prov. trasm._ Grande chumaço. *Alcião*, _m._ Ave aquática, maçarico. (Gr. _alcuon_) *Alcicorne*, _adj._ Que tem cornos semelhantes aos do alce. (De _alce_ + _corno_) * *Alcicórnio*, _adj._ O mesmo que _alcicorne_. _M._ Gênero de fêtos polypódios. * *Alcide*, _m. Gír._ Pão. * *Alcilante*, _m. Gír._ Relógio de senhora. *Alcina*, _f._ Gênero de plantas, da fam. das heliântheas. *Alcion*, _m._ (V. _alcyão_) *Alcíona*, _f._ O mesmo que _alcião_. *Alcionário*, _m._ Gênero de pólipos. * *Alcíone*, _f._ O mesmo que _alcião_: «_...a lamentosa alcíone_». Garrett, _Camões_. * *Alcionelas*, _f. pl._ Gênero de pólypos, da classe dos briozários. (De _alcýon_) *Alcióneo*, _adj._ Relativo ao alcião. _Fig._ Sereno, agradável. (Lat. _alcyoneus_) * *Alcis*, _m._ Lepidóptero nocturno, semelhante ás phalenas. * *Alcmena*, _f._ Planeta telescópico. (De _Alcmena_, n. p.) * *Alcobaça*, _m._ Lenço grande de algodão, usado principalmente por pessôas que cheiram rapé: «_aparando as lagrimas no alcobaça_». Camillo, _Bras. de Prazins_, 109. (De _Alcobaça_, n. p.) * *Alcobaceira*, _f._ (?) «_Que alcobaceira invocará o povo com tanta perdição de fruta?_» Filinto, II, 226. * *Alcobacense*, _adj._ Relativo á villa _ou_ mosteiro de Alcobaça. *Alcoceifa*, _f. Ant._ Alcoice; bairro de meretrizes. (Ár. _al-coceifa_) * *Alcocerino*, _adj._ Relativo a Alcocer, no Egýpto. _M._ Habitante de Alcocer. Cf. _Rot. do Mar-Vermelho_, 187. * *Alcoethina*, _f._ Explosivo, que se tem experimentado nos automóveis, e que se produz, fazendo actuar o álcool desnaturado no carboneto de cálcio. Cf. Benevides, _Automóveis_. * *Alcoetina*, (_co-e_) _f._ Explosivo, que se tem experimentado nos automóveis, e que se produz, fazendo actuar o álcool desnaturado no carboneto de cálcio. Cf. Benevides, _Automóveis_. *Alcofa*,^1 (_cô_) _f._ Cêsto flexivel de vime, de esparto _ou_ de fôlha de palma. (Ár. _al-coffa_) *Alcofa*,^2 (_cô_) _m._ e _f._ Alcoviteiro, alcoviteira. (Cp. _alcoveta_) * *Alcofeira*, _f._ Alcoviteira: «_isso era volta de alcofeira_». Camillo, _F. do Arcediago_, c. XVII. * *Alcofinha*, _m._ e _f._ Alcoviteiro, alcoviteira. (De _alcofa_^2) * *Alcofor*, _m. Ant._ O mesmo que _antimónio_. E o mesmo que _cânfora_. (Ár. _alcafur_) * *Alcoforado*, _adj._ Diz-se dos olhos, orlados de escuro, natural _ou_ artificialmente. (De _alcofor_ = _antimónio_) * *Alcoforar*, _v. t._ (V. _canforar_) (De _alcofor_) * *Alcofra*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _escrófula_. *Alcoice*, _m._ Lugar de prostituição; bordel; lupanar. (Do ár. _alcaus_) *Alcoiceiro*, _m._ Aquelle que tem casa de prostituição. Aquelle que frequenta alcoices. *Alcomonia*, (V. _alcamonia_) *Alcóol*, _m._ Líquido, obtido pela destillação de qualquer substância fermentável. Pl. _álcooes_. (Ár. _al-cohl_) * *Alcoolado*, _m._ O mesmo que _alcoolato_. *Alcoolativo*, _m._ Medicamento alcoólico, para uso externo. (De _alcoolato_) *Alcoolato*, _m._ Líquido, resultante da destillação do álcool sôbre substâncias aromáticas. Combinação com um sal. * *Alcoólatra*, _m._ Amador de álcool. *Alcoolatura*, _f._ Líquido, resultante da maceração de matérias vegetaes _ou_ animaes em álcool. (De _alcoolato_) *Alcoóleo*, _m._ Álcool, que se carregou de princípios solúveis de uma _ou_ mais substâncias. *Alcoólico*, _adj._ Relativo ao álcool. Que tem álcool. * _M._ Indivíduo, que abusa de bebidas alcoólicas. *Alcoolismo*, _m._ Estado mórbido, resultante do abuso de bebidas alcoólicas. * *Alcoolista*, _m._ Aquelle que soffre alcoolismo. * *Alcoolito*, _m._ Solução alcoólica, que não deixa resíduo. *Alcoolizar*, _v. t._ Misturar com álcool (um líquido qualquer) Embriagar. * *Alcoolizável*, _adj._ Que se póde alcoolizar. Cf. _Techn. Rur._, 181. * *Alcoolomania*, _f._ Período latente da entoxicação alcoólica chrónica, durante o qual a acção do álcool apenas se manifesta pelo hábito e necessidade de o usar. *Alcoolómetro*, _m._ O mesmo que _alcoómetro_. * *Alcoomel*, _m._ Excipiente pharmacêutico, formado de uma parte de álcool e três de mel. * *Alcoometria*, _f._ Processo, com que se determina a quantidade de álcool, que há num líquido. (De _alcoómetro_) *Alcoómetro*, _m._ Pesa-licor, espécie de areómetro, instrumento para determinar a quantidade de álcool absoluto, contida em qualquer líquido. (De _álcool_ + gr. _metron_) * *Alcopo*, _m. Zool._ Gênero de turdídeos, da Ásia meridional. * *Alcor*, _m._ Pequena estrêlla na cauda da Ursa-Maior. *Alcoranista*, _m._ Aquelle que é entendido nas doutrinas do Alcorão. Sectário do Alcorão. *Alcorão*,^1 _m._ Livro sagrado dos Mahometanos. Religião mahometana. * _Ant._ Tôrre, de onde se chamam os muçulmanos á oração. Cf. _Tombo do Estado da Índia_, 225, nos _Subsidios_ de Felner. (Do ár. _al-coran_) * *Alcorão*,^2 _m. Prov._ Dá-se este nome, em algumas povoações do Alentejo, (Estremoz, Évora, etc.), ao sótão que serve para arrecadação de trastes velhos. (Por _alcovão_, de _alcova_, infl. por _alcorão_^1 ?) *Alcorça*, (_côr_) _f._ Massa de açúcar, para fazer _ou_ cobrir doce. *Alcorce*, (_côr_) _m._ O mesmo que _alcorça_. *Alcórcova*, _f. Ant._ Fôsso dos vallados, com que se tapam as propriedades rústicas. (Do ár. ?) * *Alcorcovar*, _v. t. Ant._ (e der.) (V. _corcovar_, etc.) *Alcornoque*, _m. Ant._ O mesmo que _sobreiro_. (_T. cast._) *Alcorque*, _m._ Calçado, que se usava, com sola de cortiça. (_T. cast._) * *Alcorraça*, _f. Prov. alent._ O mesmo que alcorraz. * *Alcorraz*, _m._ Peixe de Portugal, o mesmo que _choupa_^2. *Alcouce*, _m._ Lugar de prostituição; bordel; lupanar. (Do ár. _alcaus_) *Alcouceiro*, _m._ Aquelle que tem casa de prostituição. Aquelle que frequenta alcouces. * *Alcoucês*, _m. Ant._ Vento do sul. (De _alcouço_) * *Alcouço*, _m. Ant._ O lado do sul. As regiões que ficam para o sul. *Alcova*, (_cô_) _f._ Pequeno quarto de dormir. Esconderijo. (Do ár. _al-cobba_) *Alcoveta*, (_vê_) _f._ De alcoveto. *Alcoveto*, (_vê_) _m._ O mesmo que _alcaiote_. (De _alcova_) * *Alcovez*, _f. Des._ O mesmo que _alcovitagem_. *Alcovista*, _m._ Homem femeeiro. (De _alcova_) * *Alcovitagem*, _f._ Acto de alcovitar. Cf. Fialho, _Gatos_, II, 5. *Alcovitar*, _v. t._ Auxiliar em relações amorosas. Inculcar. _V. i._ Servir de alcoviteiro. (Por _alcovetar_, de _alcoveto_) * *Alcovitaria*, _f._ Vida de alcoviteiro. *Alcoviteira*, (fem. de _alcoviteiro_) *Alcoviteirice*, _f._ Officio de alcoviteiro. Alliciação. Lenocínio. Mexerico. *Alcoviteiro*, _m._ Corretor de prostitutas. Intermediário de relações amorosas. Mexeriqueiro. (De _alcovitar_) *Alcovitice*, _f._ O mesmo que _alcoviteirice_. *Alcrevite*, _m. Ant._ Enxôfre. (Do ár. _al-quibrite_) * *Alçufeifa*, _f. Prov. alg._ O mesmo que _açofeifa_. Cf. _Port. au Point de Vue Agr._, 620. *Alcunha*, _f._ Epitheto, dado a alguém, e derivado de qualquer particularidade phýsica _ou_ moral. Appellido. (Do ár. _al-kunía_) *Alcunhar*, _v. t._ Pôr alcunha a. Appellidar. Designar por epitheto. * *Alcuptor*, _m. Ant._ Nome de um peixe. * *Alcursar*, _v. t. Prov. alent._ Alcançar com a vista; vêr. _V. i._ Restabelecer-se de uma doença. (De _al_ + _cursar_?) * *Alçuz*, _m. Ant._ Espécie do cânfora. *Alcyão*, _m._ Ave aquática, maçarico. (Gr. _alcuon_) *Alcýon*, _m._ (V. _alcyão_) *Alcýona*, _f._ O mesmo que _alcyão_. *Alcyonário*, _m._ Gênero de pólipos. * *Alcýone*, _f._ O mesmo que _alcyão_: «_...a lamentosa alcýone_». Garrett, _Camões_. * *Alcyonelas*, _f. pl._ Gênero de pólypos, da classe dos briozários. (De _alcýon_) *Alcyóneo*, _adj._ Relativo ao alcyão. _Fig._ Sereno, agradável. (Lat. _alcyoneus_) *Alda*, _f. Ant._ Medida de comprimento, correspondente a 11 decimetros. * *Aldavana*, _f._ Planta rubiácea da Índia portuguesa, (_adina cordifolia_, Hork). *Aldeã*, (_fem._ de _al-deão_) * *Aldeaga*, _m._ e _f._ Pessôa, que atrapalha tudo; zaranza; trapalhão. Tagarela, palrador. * *Aldeagante*, _m._ e _f. Prov. trasm._ Pessôa alegre, desenvolta. Viandante, caminhante. * *Aldeagar*, _v. i. Prov._ Falar á tôa, tagarelar. Falar animadamente. Gracejar ruidosamente. * *Aldeamento*, _m. Bras._ Povoação de Índios, sob a direcção de missionário _ou_ de autoridade leiga. *Aldean*, (_fem._ de _al-deão_) * *Aldeana*, _f._ O mesmo que _aldean_. Cf. Castilho, _Felic. pela agr._, 19. *Aldeanmente*, _adv._ Á maneira de _aldeão_. * *Aldeano*, _m._ O mesmo que _aldeão_. Cf. Filinto, III, 63. _Adj._ Próprio de aldeia. Cf. Filinto, XIII, 49. *Aldeão*, _m._ Aquelle que vive _ou_ mora em aldeia. _Adj._ Rústico. Simples; próprio de aldeia. Pl. _aldeãos_ ou _aldeões_. *Aldear*, _v. t._ Dividir em aldeias. Povoar de aldeias. Congregar, formando aldeias. Reunir num só povo, numa aldeia. *Aldebaran*, _f._ Estrêlla de primeira grandeza, na constellação do Toiro. (Do ár. _al-debaran_) * *Aldehídico*, _adj._ Relativo ao aldeído. * *Aldehydato*, (_de-i_) _m. Chím._ Corpo derivado do aldehydo pela substituição de um átomo de metal por um de hydrogênio. * *Aldehýdico*, _adj._ Relativo ao aldehydo. *Aldehydo*, _m. Chím._ Substância derivada dos álcooes pela perda de hydrogênio. (De _álcool_ e _hydrogênio_) * *Aldehydo-fórmico*, _m._ Substância desinfectante, o mesmo que _formol_. *Aldeia*, _f._ Pequena povoação, que não tem categoria de villa _ou_ cidade. Povoação rústica. Campo. * _Bras._ Povoação, composta exclusivamente de aborígenes. * _Bras._ Cada uma das casas que constituem uma povoação de indígenas. * *Aldeidato*, (_de-i_) _m. Chím._ Corpo derivado do aldehydo pela substituição de um átomo de metal por um de hydrogênio. *Aldeído*, _m. Chím._ Substância derivada dos álcooes pela perda de hydrogênio. (De _álcool_ e _hydrogênio_) * *Aldemenos*, _adv. Pop._ (Corr. de _ao menos_). Cf. Castilho, _Escavações_, 69. * *Aldeola*, _f._ Pequena aldeia. * *Aldeota*, _f._ O mesmo que _aldeola_. * *Aldevane*, _m._ Árvore de Damão, (_nauclea cordifolia_). *Aldino*, _adj._ Diz-se das edições dos célebres impressores Aldos, e dos caracteres que êlles empregaram em typographía. (De _aldo_) *Aldo*, _m._ Edição feita pelos Aldos. Typo próprio das edições aldinas. *Aldraba*, _f._ Peça de ferro na parte anterior de uma porta, servindo para bater nesta, a chamar a attenção de quem está dentro, e para erguer a tranqueta que segura a porta do lado posterior,--(algumas vezes, é destinada a um só dêstes dois effeitos). * Tranqueta, com que se fecha a cana do leme. (Do ár. _addaba_) *Aldrava*, _f._ Peça de ferro na parte anterior de uma porta, servindo para bater nesta, a chamar a attenção de quem está dentro, e para erguer a tranqueta que segura a porta do lado posterior,--(algumas vezes, é destinada a um só dêstes dois effeitos). * Tranqueta, com que se fecha a cana do leme. (Do ár. _addaba_) *Aldravada*, _f._ Pancada com a aldrava na porta. * *Aldravadamente*, _adv._ Confusamente, atrapalhadamente. *Aldravão*, _m._ Aldrava grande. Homem mentiroso, trapaceiro. _Pop._ Aquelle que fala confusamente, atrapalhadamente, que não é limpo _ou_ perfeito no seu trabalho. _Prov. trasm._ Estafermo, (falando-se de uma mulher) *Aldravar*, _v. t._ Aferrolhar. Pôr aldrava em. _Pop._ Executar mal (qualquer coisa). _V. i. Pop._ Falar confusamente. Mentir muito. * _V. i. Pop._ Tocar na aldrava para chamar: «_fui adrabar-lhe á porta_». Camillo, _Caveira_, 325. *Aldravice*, _f. Pop._ Trapaça; patranha. (De _aldravar_) * *Aldro*, _m. T. de Trancoso._ O mesmo que _adro_. *Aldrope*, _m._ (V. _galdrope_) * *Aldrovanda*, _f._ Gênero de plantas droseráceas. Planta aquática dos pântanos da Europa meridional. (De _Aldrovande_, n. p.) * *Aldrubio*, _m. Prov. beir._ Indivíduo trapaceiro, burlão. (Por _aldravio_, de _aldravar_) *Alé*, _interj. Ant._ (V. _olé_) *Ale-larga*, _f. Náut._ Cabo, com que se recolhe a amarra, até suspender a âncora. (De _alar_ + _largar_) *Aleald...*, (V. _leald..._) *Alear*, _v. i._ (V. _alar_) *Aleatoriamente*, _adv._ De modo _aleatório_. *Aleatório*, _adj._ Sujeito a acontecimentos futuros, que podem dar lucro _ou_ perda. Casual, fortuito. (Lat. _aleatorius_) * *Alecraia*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _lacrau_. *Alecrim*,^1 _m._ Arbusto aromático, da fam. das labiadas, (_rosmarinus officinalis_, Lin.). (Do ár. _al-iclil_) * *Alecrim*,^2 _m._ Peixe de Portugal. * *Alecrinzeiro*, _m._ O mesmo que _alecrim_, quando êste é do tamanho de um arbusto. * *Alectélia*, _f._ Gênero de aves gallináceas. * *Aléctico*, _adj._ Relativo á alexia. Que soffre alexia. * *Alecto*, _m._ Nome de alguns animaes de diferentes ordens e famílias. (De _Alecto_, n. p.) *Alector*, _m._ Ave gallinácea da América. (Gr. _alektor_) *Alectória*, _f._ Líchen, de fronde ramosa. (Do gr. _alektor_) *Alectório*, _adj._ Relativo ao gallo. Diz-se de uma pedra, que se supunha existir no figado _ou_ estômago dos gallos, e da qual se contavam maravilhas. (De _alector_) * *Alectoromachia*, (_qui_) _f._ Combate de gallos. (Do gr. _alektor_ + _makhe_) * *Alectoromancia*, _f._ Antiga prática de adivinhação, por meio de um gallo, que ia apanhando grãos dispostos sôbre as letras do alfabeto. (Do gr. _alektor_ + _manteia_) * *Alectoromante*, _m._ Aquelle que praticava a alectoromancia. * *Alectoromântico*, _adj._ Relativo á alectoromancia. * *Alectoromaquia*, _f._ Combate de gallos. (Do gr. _alektor_ + _makhe_) * *Alectras*, _f. pl._ Gênero de plantas, da fam. das escrofularíneas. * *Aléctrio*, _m. Bot._ Gênero de sapindáceas. *Alectriomancia*, _f._ O mesmo que _alectoromancia_. * *Alectruro*, _adj. Zool._ Que tem cauda parecida á do gallo. (Do gr. _alektruron_, gallo, e _oura_, cauda) * *Aléctryo*, _m. Bot._ Gênero de sapindáceas. *Alectryomancia*, _f._ O mesmo que _alectoromancia_. * *Alécula*,^1 _f._ Gênero de coleópteros. * *Alécula*,^2 _f._ Insecto coleóptero heterómero. * *Aledar*, _v. t._ Tornar ledo. Cf. Rui Barb., _Réplica_, 157. *Alefanginas*, _f. pl._ Certas pílulas purgativas. (Talvez alter. do ár. _al-efaui_) *Alefriz*, _m._ Fenda, encaixe, em que se pregam os topos do taboado do navio. (Do ár. _al_ + _feridh_) *Alegação*, _f._ Acto de _alegar_. * *Alegança*, _f. Ant._ O mesmo que _alegação_. *Alegante*, _m._ e _adj._ O que alega. (Lat. _allegans_) *Alegar*, _v. t._ Citar; apresentar, como prova. (Lat. _allegare_) *Alegoria*, _f._ Exposição de uma ideia, sob fórma figurada. Obra artística _ou_ literária, que representa uma coisa, para dar ideia de outra. (Gr. _allegoria_) *Alegoricamente*, _adv._ De modo _alegórico_. *Alegórico*, _adj._ Que envolve alegoria. Relativo a _alegoria_. *Alegorismo*, _m._ Systema de explicar por alegoria. *Alegorista*, _m._ Aquelle que faz alegorias. Aquelle que explica por alegorias escritos de outrem. *Alegorizar*, _v. t._ Expor, por meio de alegoria. Explicar em sentido alegórico. * *Alegra-campo*, _m. Bot._ Planta liliácea, (_semele androgina_, Kunth.), cujos ramos os Madeirenses empregam na ornamentação de igrejas e de janelas, por occasião de festas religiosas. Cf. _Bol. da Socied. de Geogr._, XXX, 620. O mesmo que _legacão_. *Alegrador*, _adj._ Que alegra. * *Alegramento*, _m. P. us._ O mesmo que _alegria_. *Alegrão*, _m. Fam._ Grande alegria. *Alegrar*,^1 _v. t._ Tornar alegre. Aformosear. Embriagar um pouco. * _Fig._ Abrir um pouco as juntas de (tijolo _ou_ cantarías), limpando-as, para nellas vazar argamassa que lhes dê nova cohesão. *Alegrar*,^2 _v. t._ Cortar com legra. * *Alegras*, _f. pl._ Rede, que faz parte do apparelho da pesca da sardinha. *Alegre*, _adj._ Que tem alegria; contente; prazenteiro. Que dá alegria; que agrada. Folgazão. Um tanto ébrio. (Do lat. _alacris_) *Alegremente*, _adv._ De modo _alegre_, com alegria. *Alegrete*,^1 (_grê_) _adj._ Um tanto alegre. Um tanto ébrio. _M._ Canteiro _ou_ receptáculo de madeira, pedra _ou_ argamassa, que se enche de terra e onde se criam plantas. *Alegrete*,^2 (_grê_) _m. Ant._ Talvez cota de armas. (Cp. fr. _halecret_) *Alegria*,^1 _f._ Contentamento; prazer moral. Festa. Acontecimento feliz. * _Pl. Pop._ Testículos de animal. (De _alegre_) * *Alegria*,^2 _f._ Árvore mexicana, da fam. das liliáceas. * *Alegroso*, _adj. T. de Ceilão._ O mesmo que _alegre_. *Alegrote*, _adj._ O mesmo que _alegrete_, adj. *Aleia*,^1 _f. Gal._ Fileira, renque de árvores. Arruamento de jardim. (Fr. _allée_) *Aleia*,^2 _f._ Elephante sem dentes. *Aleijado*, _m. e adj._ O que tem deformidade phýsica. (De _aleijar_) *Aleijamento*, _m. Ant._ O mesmo que aleijão. *Aleijão*, _m._ Deformidade, defeito phýsico _ou_ moral. (Do lat. _laesio_, _laesionis_) *Aleijar*, _v. t._ Causar aleijão, deformidade a. Magoar muito. * *Aleiloar*, _v. t._ Pôr em leilão. * *Aleiona*, _f._ e _adj. Ant._ Adúltera. *Aleirado*, _adj._ Dividido em leiras. (De _aleirar_) * *Aleirar*, _v. t._ Dividir em leiras. * *Aleitação*, _f._ Acto de _ou_ effeito de _aleitar_^1. * *Aleitado*, _adj. Constr._ Diz-se da pedra, a que se preparou a face para leito. (De _aleitar_^2) * *Aleitamento*, _m._ O mesmo que _aleitação_. *Aleitar*,^1 _v. t._ Criar com leite; amamentar. Tornar claro, como o leite. (Lat. _lactare_) * *Aleitar*,^2 _v. t. Constr._ Ajustar e preparar a superfície de (uma pedra), para receber outra em cima. * *Aleitativo*, _adj._ Relativo á aleitação. *Aleive*, _m._ Fraude. Calúmnia. *Aleivosamente*, _adv._ De modo _aleivoso_. *Aleivosia*, _f._ Qualidade do que é aleivoso. Aleive. *Aleivoso*, _adj._ Que procede com aleive. Fraudulento. Em que há aleive. * *Aleixar*, _v. t. Ant._ Afastar. Separar. Distanciar. (Do lat. hyp. _adlaxare_) *Aleli*, _m._ Planta crucífera, de flôres rubras, raiadas de branco _ou_ amarelas, e cheirosas. Goiveiro. Flôr de goiveiro.--Por corresponder ao _leukoion_ dos Gregos, há também quem designe por _aleh_ o lírio branco _ou_ açucena. (Do ár. _al-kiri_) *Aleluia*, (_á-lé-lúi-a_) _f._ Canto de alegria. Alegria. O tempo da Páscoa. Nome de uma planta, que floresce pela Páscoa. (Hebr. _halelu_ + _iah_) * *Aleluiar*, _v. i._ Cantar a aleluia. * *Aleluiático*, _adj._ Relativo á _aleluia_. *Aleluítico*, (_á-lé-lu-í_) _adj._ Que louva, saúda _ou_ celebra. (De _alleluia_) *Além*, (_á-lém_) _adv._ Mais adeante. Acolá. Da parte de lá: _além da ponte_. Longe; mais longe. Para mais. Ainda em cima. Afóra. (Contr. de _alli_ + ant. _ende_) * *Além-eras*, _loc. adv._ Na eternidade. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 308. *Além-mar*, _adv._ No ultramar; além do mar. * *Além-mundo*, _m._ A outra vida, a eternidade. Cf. Castilho, _Fastos_, I, p. XXIX. * *Alemagem*, _f._ (?) «_...dous fermosos bateis dalemagens..._» (_Ms._ do séc. XVII, em poder de Sousa Viterbo). *Alemânico*, _adj._ Relativo á Alemanha _ou_ aos Alemães. (Lat. _alemannicus_) * *Alemanisco*, _adj. Ant._ Relativo á Alemanha: _costumes alemaniscos_. Cf. Jer. Cardoso, _Diction_. * *Alemanismo*, _m._ O mesmo que _germanismo_. (De _alemão_) *Alemão*, _adj._ Relativo á Alemanha. _M._ Habitante da Alemanha. Língua dos alemães. (Lat. _alemannus_) * *Alembrar*, _v. t._ O mesmo que _lembrar_: «_alembra-me que outrora conheci..._» Castilho, _Geórg_. *Alendroal*, _m._ O mesmo que _loendral_: «_Pero Rodríguez é do Alendroal._» Camões. *Alentadamente*, _adv._ De modo _alentado_. *Alentado*, _adj._ Valente, esforçado. * _adj._ Farto, suculento, bom. (De _alentar_) *Alentador*, _m._ e _adj._ O que alenta. *Alentar*, _v. t._ Dar alento, coragem, esfôrço, a. Alimentar. * *Alentecer*, _v. i._ Fazer-se lento. * *Alentejanismo*, _m._ Locução privativa do Alentejo. * *Alentejano*, _adj._ Relativo ao Alentejo. _M._ Habitante do Alentejo. * *Alentejão*, _m. Ant._ e _prov. extrem._ O mesmo que _alentejano_. Cf. _Anat. Joc._, I, 123. * *Alentejoado*, _adj. Des._ O mesmo que _lentejoilado_. *Alento*, _m._ Hálito, respiração. Ânimo; esfôrço. Alimento. Enthusiasmo. _Pl._ Orifícios nas ventas dos cavallos. _Ant._ Ornatos, de que usavam as freiras na toalha da cabeça. (Cast. _aliento_) * *Aleócara*, _f._ O mesmo que _aleócaro_. * *Aleócaro*, _m._ Pequeno insecto coleóptero, que vive nos cogumelos. (Do gr. _alea_ + _kherasso_) * *Aleonado*, _adj._ Fulvo; da côr do leão: «_um saio de setim aleonado_». B. Pato, _Port. na India_, 13. * *Aleopardado*, _adj. Heráld._ Díz-se do leão, quando, no campo do escudo, se representa com as patas firmes, menos uma de deante, que está erguida na direcção do corpo. (De _leopardo_) *Alepina*, _f._ Certo estôfo de Alepo. * *Alépiro*, _m._ Pequena planta ramosa da Austrália. (Do gr. _a_ priv. + _lepuron_) * *Alepisauro*, (_sau_) _m._ Peixe sem escama, da fam. dos salmonídeos. (Do gr. _a_ priv. + _lepis_ + _sauros_) * *Alepissauro*, _m._ Peixe sem escama, da fam. dos salmonídeos. (Do gr. _a_ priv. + _lepis_ + _sauros_) * *Alepocéfalo*, _adj._ Diz-se dos peixes, que não têm escamas na cabeça. (Do gr. _a_ priv. + _lepis_ + _kephale_) * *Alepocéphalo*, _adj._ Diz-se dos peixes, que não têm escamas na cabeça. (Do gr. _a_ priv. + _lepis_ + _kephale_) * *Alépyro*, _m._ Pequena planta ramosa da Austrália. (Do gr. _a_ priv. + _lepuron_) * *Alequeado*, _adj. Bot._ Que tem fórma de leque, (falando-se de certas fôlhas, como as das palmeiras). * *Alequeca*, _f._ O mesmo que _laqueca_. Cf. _Peregrinação_, CVII. * *Alerce*, _m. Des._ O mesmo que _lárice_. * *Alereão*, _m. Heráld._ Pequena águia de asas abertas e sem bico nem pés. (Fr. _alerion_) *Alerta*, (_á-ler_) _adv._ Com vigilância; attentamente. _M._ Sinal, para se estar vigilante. _Interj._ Cautela! sentido! (Do it. _all'erta_) * *Alertar*, _v. i._ Pôr-se alerta: «_alertam ao retinir das charamelas_». Filinto, _D. Man. I_, 408. * *Alestar*, (_lés-tár_) _v. t._ Tornar lesto, desembaraçado, prompto. * *Alestesia*, _f. Med._ Estado pathológico, caracterizado pela localização das sensações no lado do corpo, opposto ao que recebeu a impressão, e em ponto symétrico. (Do gr. _allos_, outro, e _aisthesis_, sensação) * *Aleta*, (_lê_) _f._ Pequena ala. _Archit._ Lado de um membro ou _pé-direito_, collocado entre duas arcadas, a meio das quaes há ordinariamente uma columna _ou_ pilastra. Cada uma das duas asas do nariz. * *Aletargado*, _adj._ Pôsto em lethargo. * *Alethargado*, _adj._ Pôsto em lethargo. * *Alethologia*, _f._ Tratado _ou_ discurso á cêrca da verdade. (Do gr. _aletheia_ + _logos_) *Alethológico*, _adj._ Relativo á _alethologia_. *Aleto*, _m._ Ave de rapina, da India. (Cp. _alecto_) * *Aletologia*, _f._ Tratado _ou_ discurso á cêrca da verdade. (Do gr. _aletheia_ + _logos_) *Aletológico*, _adj._ Relativo á _alethologia_. * *Aletradar-se*, _v. p._ Fazer-se letrado. * *Aletre*, _m._ Gênero de liliáceas. *Aletria*, _f._ Massa de farínha em fios delgados, espécie de macarrão. (Do ár. _al_ + _itria_) *Aletrieiro*, _m._ Fabricante de aletria. * *Aletríneas*, _f. pl._ Tribo de plantas liliáceas. * *Aletris*, _m._ Planta liliácea da América do Norte. (Do gr. _aletris_) *Aléu*,^1 _m. Ant._ Jôgo de truque. Pau, com que se impelle a bola, no jôgo da choca. * *Aléu*,^2 _m. Prov. alg._ Descanso, alívio. * *Aleuria*, _f._ Cogumelo, que se assemelha a um montículo de farinha. (Do gr. _aleuron_) * *Aleurisma*, _m._ Môfo, bolor. * *Aleurite*, _f._ Planta de Ceilão, da fam. das euphorbiáceas. (Gr. _aleuritis_) *Aleuromancia*, _f._ Antigo processo de adivinhação, por meio de farinha. (Do gr. _aleuron_ + _manteia_) * *Aleuromante*, _m._ Aquelle que pratica a aleuromancia. * *Aleurómetro*, _m._ Pequeno instrumento, para medir a quantidade de glúten que há na farinha. (Do gr. _aleuron_ + _metron_) * *Aleurona*, _f._ Substância pulverulenta, fina e branca, contida nas céllulas de certas plantas, mormente das euphorbiáceas. (Do gr. _aleuron_, farinha) * *Aleúte*, _m._ Língua hiperbórea, agglutinativa, das ilhas Aleútes, a noroéste da América. *Alevadoiro*, _m._ Pau, com que se ergue a pedra da moenda. (Por _elevadoiro_, de _elevar_) *Alevadouro*, _m._ Pau, com que se ergue a pedra da moenda. (Por _elevadoiro_, de _elevar_) *Alevant...*, (V. _levant..._) * *Alevanto*, _m. Des._ Sublevação. Alvorôto, motim. (De _alevantar_) *Alevedar*, _v. t._ (V. _levedar_) * *Alexandre*, _adj._ Diz-se de uma variedade de trigo rijo. *Alexandrino*,^1 _adj._ Relativo a Alexandria. _M._ Habitante de Alexandria. *Alexandrino*,^2 _adj._ Diz-se do verso de doze sýllabas, com accento tónico na 6.^a e na 12.^a. _M._ Verso alexandrino. (De _Alexandre_, n. p.) * *Alexandrite*, _f._ Pedra preciosa de côr. * *Alexia*, (_csi_) _f._ Impossibilidade pathológica de lêr, em individuos que sabiam lêr e que não perderam o uso da vista. (Do gr. _a_ priv. + _legein_) * *Alexiaco*, (_csi_) _adj._ O mesmo que _alexiphármaco_. *Alexifármaco*, (_csi_) _adj._ Diz-se dos remédios, que se applicam contra o veneno ingerido no estômago. (Gr. _alexipharmakon_) * *Alexina*, _f._ Substância batericida, de soro sanguíneo normal. *Alexiphármaco*, (_csi_) _adj._ Diz-se dos remédios, que se applicam contra o veneno ingerido no estômago. (Gr. _alexipharmakon_) *Aleziriado*, _adj._ Cheio de lezírias. * *Alfa*,^1 _f._ Planta gramínea da Argélia, (_stipa tenacissima_). * *Alfa*,^2 _m._ Sacerdote, entre os negros mahometanos do Senegal. * *Alfa*,^3 _f. Prov._ Marco, entre bens communs e particulares. Fronteira. * *Alfa*,^4 _f. T. de Moncorvo._ O mesmo que _chamma_. Côr rosada das faces. *Alfa*,^5 _m._ Primeira letra do alphabeto syríaco e grego. _Fig._ Principio. * _Mús._ Figura, que, na antiga notação, abrangia dois lugares de um pentagramma e representava duas notas ligadas. * *Alfábar*, _m._ (V. _alfâmbar_) * *Alfabareiro*, _m._ Fabricante de alfábares. * *Alfábega*, _f. T. de Vizela._ O mesmo que _alfavaca_. * *Alfabetação*, _f._ Acto de _alfabetar_. *Alfabetadamente*, _adv._ De modo _alfabetado_; pela ordem alfabética. *Alfabetado*, _adj._ Disposto pela ordem alfabética. *Alfabetador*, _m._ Aquelle que alfabeta. * *Alfabetamento*, _m._ O mesmo que _alfabetação_. *Alfabetar*, _v. t._ Dispor, segundo a ordem das letras do alfabeto. *Alfabetário*, _adj._ Relativo ao alfabeto. Que tem alfabeto. *Alfabeticamente*, _adv._ De modo _alfabético_. *Alfabético*, _adj._ Alfabetário. Disposto segundo a ordem das letras do alfabeto. * *Alfabetista*, _m._ O mesmo que _alfabetador_. *Alfabeto*, _m._ Abecedário. Ordem _ou_ disposição convencional das letras de uma língua. Conjunto das mesmas letras. Rudimentos de qualquer sciência _ou_ arte. Qualquer série convencional. (De _alpha_ + _beta_, nome das prímeiras letras do alphabeto grego) * *Alfaça*, _f. Des._ O mesmo que _alface_. Cf. G. Vicente, _Reis Magos_. *Alfaçal*, _m._ Lugar, onde se criam alfaces. *Alface*, _f._ Planta herbácea, hortense, da fam. das compostas. (Do ár. _al-cass_) * *Alface-de-cordeiro*, _f._ Planta valerianácea, (_valeriana_, _locusta olitoria_, Brotero). * *Alface-do-mar*, _f._ Espécie de moliço dos sapaes baixos, conhecido também por _folhada_. Cf. _Museu Techn_., 54. * *Alface-dos-montes*, _f. Bot._ Planta, o mesmo que _tripa-de-ovelha_. * *Alfácia*, _f. T. dos vendilhões de Lisbôa._ O mesmo que _alface_. *Alfacinha*, _m. Pop._ Habitante de Lisbôa. (De _alface_) * *Alfaco*, _m._ Cogumelo de copa vermêlha. (Ár. _al-faque_) * *Alfada*, _adj. f. Mús. ant._ Dizia-se da figura que também se chamava _alpha_. (Cp. _alpha_) * *Alfádega*, _f._ * _Prov. dur._ Mangericão de fôlha larga. _Ant._ O mesmo que _mangerona_, segundo um dicc. ms., archivado na Tôrre do Tombo.--Supponho que é alter. de _alfábega_, uma das fórmas cast., correspondentes á nossa _alfavaca_. (Cf. C. Viana, _Apostilas_, vb. _alfavaca_). * *Alfafa*, _f. Bras._ Nome vulgar da luzerna. (Cast. _alfalfa_) *Alfageme*, _m. Ant._ Barbeiro. Fabricante de espadas, armeiro. (Do ár. _al-haddgem_) *Alfaia*, _f._ Utensilio de casas _ou_ pessôas. Adôrno. Baixela. Jóia. * _Prov. alent._ Forquilha com três dentes. (Do ár. _al-caja_) *Alfaiamento*, _m._ Acto de _alfaiar_. *Alfaiar*, _v. t._ Guarnecer com alfaias. Mobilar. Adornar. *Alfaiata*, _f._ De _alfaiate_. *Alfaiatar*, _v. t._ Coser _ou_ talhar (peças de vestuário). _V. i._ Exercer o offício de alfaiate. * *Alfaiataria*, _f._ Officina de alfaiate. *Alfaiate*, _m._ Aquelle que faz vestuário para homens. * Áve ribeirinha, (_recurvirostra avocetta_, Lin.). * _Pop._ Insecto, o mesmo que joaninha. * _T. da Bairrada._ Insecto aquático, de compridas pernas, chamado também _cabra_. (Do ár. _al-caiate_) * *Alfaifa*, _f. Ant._ O mesmo que _alfafa_. * *Alfaique*, _m._ O mesmo que _alfaque_. Cf. _Peregrinação_, XLVIII. *Alfaizar*, _m._ (V. _alfeizar_) * *Alfalema*, _m. Ant._ Espécie de turbante _ou_ gorro. Cf. G. Vicente. III, 270. *Alfama*, _m. Ant._ Bairro _ou_ alcoice de judeus. Asylo, refúgio. (Do ár.) * *Alfâmar*, _m. Ant._ O mesmo que _alfâmbar_. * *Alfâmbar*, _m. Ant._ Cobertor de lan, vermelho. (Do ár. _al-hambal_) * *Alfambareiro*, _m._ Aquelle que fabricava alfâmbares. *Alfamista*, _m._ Habitante de Alfama, em Lisbôa. Tunante; fadista. * *Alfamoxa*, (_mô_) _f. Mús. ant._ Alpha sem pellica. Cf. _Diccion. Mús._ * *Alfanado*, _m. Prov._ O mesmo que _piadeira_. * *Alfanar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _alfenar_. *Alfândega*, _f._ Repartição pública, onde se cobram os direitos de entradas e saídas de mercadorias. Casa, em que está essa repartição. Aduana. Depósito; trapiche. * _Ant._ O mesmo que _albergaria_. * _Pop._ Casa de muito movimento, de muita azáfama. (Do ár. _alfondak_) * *Alfandegagem*, _f._ Acto de _alfandegar_. * *Alfandegamento*, _m. Bras._ O mesmo que _alfandegagem_. *Alfandegar*, _v. t._ Despachar na alfândega. Armazenar na alfândega. *Alfandegário*, _adj._ O mesmo que _alfandegueiro_. *Alfandegueiro*, _adj._ Relativo á alfândega. Aduaneiro: «_preias alfandegueiras._» Camillo, _Regicida_, 3.^a ed., 11. *Alfaneque*, _m._ Espécie de falcão. Pequeno quadrúpede africano. (Ár. _al-faneque_) *Alfange*, _m._ Sabre de fôlha larga e curta. (Ár. _al-canjar_) *Alfanjada*, _f._ Golpe de alfange. *Alfanjado*, _f. adj._ Semelhante ao alfange. *Alfaque*, _m._ Banco de areia movediça; recife. Fundão, produzido pelos ferros que ali garram. (Cp. _alfaqueque_) *Alfaqueque*, (_quê_) _m. Ant._ Emissário. Aquelle que ia encarregado de resgatar cativos. * _Prov. alg._ Peixe-gallo. (Do ár. _al-faqueque_) * *Alfaquete*, (_quê_) _m._ Peixe, o mesmo que _al-faqueque_, (_zeus faber_, Lin.). *Alfaqui*, _m._ Legista e sacerdote entre os Muçulmanos. (Ár. _al-faqui_) *Alfaquim*, _m._ O mesmo que _peixe-gallo_. (De _al-faque_?) * *Alfaquique*, _m._ O mesmo que _alfaquim_. * *Alfar*, _v. i. T. de Moncorvo._ O mesmo que _abostar-se_. * *Alfar-se*, _v. p. Prov. trasm._ Adquirir alforra. Engelhar e secar, antes de formado o grão, (falando-se de searas). Secar, apresentando malhas, (falando-se de frutos). *Alfaras*, _m._ Cavallo árabe, exercitado na guerra. * Cavalleiro destro, bem montado. (Do ár. _al-faras_) * *Alfarda*, _f. Ant._ Espécie de vestuário feminino, usado talvez só por mulheres burguesas _ou_ plebeias. (Ár. _al-farda_?) * *Alfarema*, _f. Ant._ Touca _ou_ véu para a cabeça. (Do ár. _al-harem_) * *Alfareme*, _m._ O mesmo que _alfarema_. * *Alfarge*,^1 _m. Ant._ Moínho de vento. (Da mesma or. que _alfarja_) * *Alfarge*,^2 _m._ e _adj._ Diz-se de um estilo peninsular de artes decorativas, caracterizado por lavores multiformes. *Alfarío*, _adj._ Diz-se do cavallo que brinca, saltando e rinchando. (De _alfarás_) * *Alfarja*, _f. Prov. trasm._ Grande vaso de pedra, em que gira a roda que mói a azeitona. (Do ár. _al-farche_) *Alfarrábio*, _m._ Livro antigo e pouco prestadio. (Do ár. ?) *Alfarrabista*, _m._ Aquelle que lê _ou_ collecciona livros antigos. Aquelle que negocía com êlles. (De _alfarrábio_) * *Alfarrabístico*, _adj._ Relativo a alfarrabista: _aspecto alfarrabístico_. * *Alfarreca*, _f. Gír. ant._ Cabelleira. (Alter. de _alforreca_) *Alfarricoque*, _m. Ant._ Homem de pequena estatura. (Cp. _farricoco_) *Alfarroba*, (_rô_) _f._ Fruto da alfarrobeira. (Do ár. _al-carroba_) * *Alfarrobado*, _adj._ Diz-se da ameixa e de outras frutas, que se deformaram, fazendo lembrar a alfarroba. (De _alfarrobar_) *Alfarrobal*, _m._ Lugar, onde há alfarrobeiras. * *Alfarrobar*, _v. t._ Esfregar (linhas de pesca) com alfarroba verde, para as tornar mais rijas e mais escuras. *Alfarrobeira*, _f._ Árvore leguminosa, (_ceratonia siliqua_, Lin.). (De _alfarroba_) * *Alfarva*, _f._ Planta daninha, que ataca os trigaes, (_trigonella foenum graecum_). (B. lat. _alfarfa_) * *Alfas*,^1 _f. pl. Prov. trasm._ Malhas, que atacam as searas e os frutos, fazendo-os secar antes do tempo. (Cp. _alfar-se_) * *Alfas*,^2 _f. pl. Prov. trasm._ Evaporações quentes, que afogueiam a cara do transeunte, partindo de uma parede caiada, onde o sol bate de chapa, _ou_ de uma estrada arenosa que o sol aqueceu. *Alfavaca*, _f._ Planta labiada, semelhante ao mangericão. * _T. do Ribatejo._ Flôr da oliveira. (Do ár. _al-habaq_) *Alfavaca-de-cobra*, _f._ Planta urticácea. *Alfavaca-do-campo*, _f._ Planta aromática, brasileira. Segurelha. * *Alfazar*, _m. Ant._ Estrada; caminho largo. (Talvez do ár. _al-fesha_) *Alfazema*, _f._ Arbusto odorífero, da fam. das labiadas. (Do ár. _al-cuzema_) * *Alfazemar*, _v. t._ Defumar _ou_ perfumar com alfazema. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 335. *Alfeça*, _f._ Pedaço de ferro, vazado no centro, e sôbre o qual se assenta a chapa em que se quere fazer abertura por meio de puncção, que, atravessando a chapa, entra na parte vazada. O cravo _ou_ puncção, com que se faz aquella abertura. * Alvião; picareta. (Cp. _alferce_) * *Alfece*, _m._ O mesmo que _alfeça_. * *Alfeia*, _f._ Gênero de plantas malváceas. Gênero de crustáceos decápodes. * *Alfeirada*, _f. Prov. alent._ Alfeire. Rebanho de gados de alfeire. *Alfeire*, _m._ Curral de porcos. Gado, que não cria. * Rebanho de ovelhas, que não tiveram nem estão para têr borregos. Terreno cerrado, em que se recolhem porcos. (Do ár. _al-heire_) *Alfeireiro*, _m._ Aquelle que guarda o alfeire. *Alfeirio*, _adj._ O mesmo que _alfeiro_^1. *Alfeiro*,^1 _adj._ Relativo ao gado que não tem crias. _M._ O mesmo que _alfeire_. * *Alfeiro*,^2 _adj. Prov._ Tomado do cio. Irrequieto. (Colhido em Turquel) (Relaciona-se com _alfário_?) *Alfeizar*, _m._ Pau, que se encaixa nas testeiras da serra. (Cast. _alfeizar_) *Alféloa*, _f._ Massa de açúcar _ou_ melaço em ponto, de que se fabricam objectos de confeitaria. (Do ár. _al-helua_) *Alfeloeiro*, _m._ Aquelle que negocía em alféloa. Confeiteiro. *Alfena*, _f._ Arbusto, da fam. das oleáceas, (_ligustrum vulgare_). (Do ár. _al-hinna_) *Alfenado*, _adj._ Enfeitado pretensiosamente; ajanotado. (De _alfenar_) *Alfenar*, _v. t._ Tingir com baga _ou_ pós de alfena. Enfeitar. Tornar effeminado. *Alfeneiro*, _m._ (V. _alfena_) * *Alfenheiro*, _m._ O mesmo que _alfeneiro_. * *Alfeni*, _m._ O mesmo que _alfenim_. * *Alfenicado*, _adj. Neol._ Que tem modos de alfenim _ou_ casquilho. * *Alfênico*, _m._ Açúcar cândi. *Alfenim*, _m._ Massa branca de açúcar e óleo de amêndoas doces. Pessôa delicada, melindrosa. Janota, peralta. (Do ár. _al-fenid_) *Alfeninado*, _adj._ O mesmo que _alfenado_. *Alfeninar-se*, _v. p._ Tornar-se frágil, delicado. Fazer-se effeminado. (De _alfenim_) *Alferce*, _m._ Alvião. Picareta. (Do ár. _al-fes_) *Alférece*, _m._ O mesmo que _alferes_. Cf. _Eurico_, 94. *Alferena*, _f. Ant._ A bandeira, que o alferes levava, em occasião de guerra _ou_ de qualquer expedição militar. (De _alferes_) *Alferes*, _m._ Official do exército português, immediatamente inferior ao tenente. * Peixe dos Açores. _Ant._ Porta-bandeira. * _Fazer pé de alferes_, fazer côrte, galantear, namorar. (Do ár. _al-feris_) *Alférez*, _m._ Official do exército português, immediatamente inferior ao tenente. * Peixe dos Açores. _Ant._ Porta-bandeira. * _Fazer pé de alferes_, fazer côrte, galantear, namorar. (Do ár. _al-feris_) * *Alferga*, _f. Prov._ Medida de semente de sirgo. * *Alferro*, _f. Prov. alent._ Jôgo de rapazes, também conhecido por _porca_. * *Alfil*, _m._ A peça que no xadrez representa o elephante. *Alfim*, _adv. Des._ Em-fim. (De _al_^3 + _fim_) * *Alfinago*, _m. Ant._ Pandilha; biltre. *Alfinetada*, _f._ Acto de _alfinetar_. * *Alfinetadela*, _f._ O mesmo que _alfinetada_. *Alfinetar*, _v. t._ Picar com alfinete. Dar fórma de alfinete a. * _Fig._ Satirizar. Criticar, magoando. Ferir com palavras. *Alfinete*, (_nê_) _m._ Hastezinha de metal, aguçada de um lado, limitada do outro por uma espécie de cabeça do mesmo metal, e que serve para pregar _ou_ segurar peças de vestuário. Objecto análogo de outra substância, para segurar o cabello das mulheres. * _Prov. minh._ Broche de senhora. * Designação vulgar de um insecto, muito nocivo aos cereaes. Cf. _Bibl. da Gente do Campo_, 304. * _Pl. Jur. ant._ Prestação periódica, prometida pelo marido a sua mulher para despesas particulares e adôrno della. * _Marn._ Crystaes de sal, compridos e finos, que, com o vento quente e sêco, apparecem entre os crystaes de sal commum nas marinhas. Cf. _Museu Techn_., 72, 82 e 91. * _Bras._ O mesmo que _silena_. (Do ár. _al-quilele_) *Alfinete-de-toucar*, _m._ Planta geraniácea, (_geranium fulgidum_). * *Alfinetear*, _v. t._ O mesmo que _alfinetar_. *Alfineteira*, _f._ Pregadeira de alfinetes. *Alfineteiro*, _m._ Fabricante de alfinetes. Aquelle que negocía em alfinetes. O mesmo que _alfineteira_. * *Alfinetes-da-raínha*, _m. pl._ Antiga contribuição que se Pagava no Pôrto. * *Alfir*, _m._ O mesmo que _alfil_. * *Alfirme*, _m. Prov. trasm._ Corda delgada de esparto. _Prov. alent. e alg._ Corda delgada, baraço. * Recinto, formado por cordas, em que as ovelhas são ordenhadas. * *Alfirmeira*, _f. Prov. alg._ Ovelha, que tem por costume evadir-se do alfirme. *Alfitete*, _m._ Composição culinária de ovos, açucar, vinho e manteiga. Pastelão. Iguaria. (Do ár. _al-fitita_) * *Alfitomancia*, _f._ Supposta adivinhação, por meio de farinha. (Do gr. _alphiton_ + _manteia_) *Alfitra*, _f. Ant._ Tributo, que pagavam os Moiros conquistados, e que constava da décima parte dos seus gados. *Alfobre*, (_fô_) _m._ Viveiro, em que se semeiam plantas, e onde crescem até é sua transplantação. Canteiro, entre dois regos por onde corre água. (Do ár. _al-hofre_) * *Alfôfre*, _m. Ant. e prov. minh._ Pequena porção de terra. (Cp. _alfobre_) * *Alfol*, _m._ Producto chímico, usado como antiséptico e anti-rheumático. * *Alfola*, (_fô_) _f. Ant._ Vestuário mais _ou_ menos precioso: «_e nom casei por me cobrir de alfollas_». _Canc. da Vaticana._ * *Alfolla*, (_fô_) _f. Ant._ Vestuário mais _ou_ menos precioso: «_e nom casei por me cobrir de alfollas_». _Canc. da Vaticana._ *Alfombra*, _f._ Tapete, alcatifa. Campo arrelvado. (Do ár. _al-homra_) * *Alfombrar*, _v. t._ Cobrir de alfombra. Atapetar. * *Alfonsia*, _f._ Ferrugem das plantas; alfôrra. *Alfonsim*, _m._ Antiga moéda portuguesa. (De _Alfonso_, n. p.) * *Alfonsino*, _m._ Antigo instrumento de cirurgia. * *Alforfa*, (_fôr_) _f. Prov. alent._ O mesmo que _alfova_. * *Alforfilhar*, _v. i. Ant._ Fugir á socapa; esgueirar-se. *Alforjada*, _f._ O que está dentro do alforje. Porção de coisas várias. *Alforjar*, _v. t._ Meter no alforge. Meter nas algibeiras; arrecadar. *Alforje*, _m._ Espécie de saco, fechado nas extremidades, e aberto no meio, por onde se dobra, formando dois compartimentos. O que o alforge leva. * _Pl. Náut._ Saliências nos dois cantos da popa. (Do ár. _al-cordj_) * *Alforjeiro*, _m._ Homem que traz alforje. Cp. Filinto, XII, 16. * *Alforna*, (_fór_) _f. Ant._ O mesmo que _alforva_. * *Alfornes*, _m. pl._ Cabos que, em certas redes, partem da cadoira para as tralhas. *Alfôrra*, _f._ Cogumelo microscópico, que se desenvolve com a humidade nas searas, ennegrecendo o grão quando vem o calor. Moléstia das searas, determinada pela presença daquelle cogumelo. (Do ár. _al-harr_) *Alforrar*, _v. i._ Produzir alfôrra; mostrar que tem alfôrra. *Alforreca*, _f._ Mollusco, do feitio de umbrella e de tecídos semi-transparentes. (Do ár. _al-horreque_) *Alforria*, _f._ Liberdade, dada ao escravo pelo senhor. Libertação. (Do ár. ?) *Alforriar*, _v. t._ Dar alforria a. Libertar. *Alforva*, (_fôr_) _f._ O mesmo que _alfarva_. * *Alforza*, _f. Ant._ O mesmo que _alfurja_. *Alfós*, _m. Ant._ Distrito autónomo. Arrabalde, aros de uma povoação. Terreno plano. (Do ár. _alhauz_) *Alfóstico*, _m._ O mesmo que _alfóstigo_. *Alfóstigo*, _m._ Árvore resinosa, da fam. das terebintháceas, (_pistacia vera_). (Do ár. _al-fostaq_) * *Alfostigueiro*, _m._ O mesmo que _alfóstigo_. * *Alfoucim*, _m._ Peixe dos Açores. * *Alfova*, (_fô_) _f._ O mesmo que _alforva_. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _ceratis_. * *Alfovre*, (_fô_) _m._ O mesmo que _alfobre_ e _alfofre_. *Alfoz*, _m. Ant._ Distrito autónomo. Arrabalde, aros de uma povoação. Terreno plano. (Do ár. _alhauz_) * *Alfreces*, _m. pl._ O mesmo que _alfrezes_. * *Alfrecha*, _f. T. de Moncorvo._ Variedade de pêssego. * *Alfrédia*, _f._ Gênero de plantas da Sibéria, da fam. das compostas. (De _Alfredo_, n. p.) * *Alfrezes*, _m. pl. Ant._ Mobília de uma casa. Panos ricos, próprios para armações. Certos enfeites de vestuário. *Alfridária*, _f._ Influência, que se suppunha sêr exercida pelos planetas, durante certo tempo. * *Alfrocheiro*, _m._ Casta de uva duriense e beirôa. (Por _alforjeiro_, de _alforje_?) * *Alfunda*, _f. Prov._ O mesmo que _funda_, para atirar pedras. (Colhido em Turquel) * *Alfur*, _m._ Uma das línguas da Malásia. * *Alfuras*, _m. pl._ Tribo meio selvagem das montanhas das Molucas. *Alfurja*, _f._ Saguão. Monturo. (Ár. _alfurja_) * *Alfusqueiro*, _m._ Casta de uva do distrito de Aveiro. *Alga*, _f._ Planta cryptogâmica, que vive no fundo _ou_ á superfície das águas. (Lat. _alga_) *Algáceo*, _adj._ Relativo a algas. *Algaço*, _m._ Designação genérica da vegetação que o mar expelle. (De _alga_) *Algália*,^1 _f._ Sonda ôca, para extracção de urinas, e para outras applicações cirúrgicas. (B. lat. _algalia_) *Algália*,^2 _f._ Quadrúpede, semelhante á marta. Gato-de-algália. Almiscareiro. (Do ár. _al-galia_) *Algaliar*, _v. t._ Sondar com algália^1. * *Alganame*, _m. Ant._ Maioral de pastores. (Do ár. _al-gannam_) *Algar*, _m._ Caverna. Gruta. Despenhadeiro. (Ár. _al-gar_) *Algara*, _f. Ant._ Expedição militar; sortida; investida. (Do ár. _al-gara_) * *Algarada*, _f._ Algazarra, vozearia. Cf. Paganino, _Contos_. * _Ant._ Incursão, o mesmo que _algara_. * *Algarafa*, _f. Ant._ O mesmo que _garrafa_. (Do ár. _al-garraf_) * *Algarão*, _m. Prov. beir._ Grande algar, grande caverna. * *Algaravazes*, _m. pl. Ant._ Orla _ou_ fímbria de vestido talar. *Algaravia*, _f._ Linguagem árabe. Confusão de vozes. Linguagem diffícil de entender. (Do ár. _al-arabia_) *Algaraviada*, _f._ Confusão de vozes. Berreiro. Imbróglio. (De _algaravia_) *Algaraviar*, _v. i._ Falar _ou_ escrever confusamente. Fazer algaravia. * *Algaraviz*, _m. Des._ Cano de ferro, que conduz o ar, dos folles ao ôlho da forja. * *Algarejo*, _m. T. de Serpa._ Pequeno algar _ou_ furna, de mato crescido. Cf. _Tradição_. * *Algarido*, _m. Ant._ O mesmo que _alarido_. * *Algarismeira*, _f. Prov. trasm._ Mulher linguareira _ou_ mexeriqueira, que ao que conta accrescenta sempre alguma coisa. (De _algarismo_) *Algarismo*, _m._ Cada um dos caracteres _ou_ sinaes, de origem árabe, que representam os números. * *Algaroba*, _f. Bras._ Planta medicinal do Rio-Grande-do-Sul, applicada contra as ophthalmias. * *Algarvão*, _m._ Ave, o mesmo que _alcaravão_. * *Algarve*, _m. Prov. alent._ Dá-se êste nome nas feiras aos productos algarvios _ou_ ao lugar onde se vendem êsses productos, como esteiras, figos, etc. * _Pl. Des._ Tripulantes das reaes galés. (De _Algarve_, n. p.) *Algarvio*, * _adj._ Relativo ao Algarve. _Fig._ Tagarela; palrador. * _M._ Habitante do Algarve. * Remador. * *Algarvismo*, _m._ Palavra _ou_ locução privativa do Algarve. *Algaz*, _m._ Fruto de algumas palmeiras. *Algazarra*, _f._ Vozearia; assuada; clamor. Tumulto. (Do ár. _al-gazarra_) * *Algazarrar*, _v. i. Neol._ Fazer algazarra. *Algazela*, _f._ (V. _gazela_) * *Algazu*, _f. Ant._ Pregão de guerra dos Moiros contra os Christãos. (Do ár. _al-gazu_) * *Algazuna*, _f. Ant._ Hoste? Cf. Cortesão, _Subs_. * *Algebria*, _f._ Arte de algebrista. Cf. Filinto, I, 196. *Algebricamente*, (_gé_) _adv._ De modo _algébrico_. *Algébrico*, _adj._ Relativo á _Álgebra_. *Algebrista*, _m._ Aquelle que é conhecedor da Álgebra. Aquelle que medíca fracturas de ossos, _ou_ ossos deslocados. (De _álgebra_) *Algebrizar*, _v. t._ Encher de fórmulas algébricas. * *Algecira*, _f. Ant._ O mesmo que _ilha_. Cf. G. Vicente, I, 185. (Do ár. _algezira_) *Algedo*, (_gê_) _m._ Inflammação, produzida por gonorreia. (Do gr. _algos_) *Algela*, _f._ Arraial moirisco, em que se armam tendas para pernoitar. (Do ár. _al-hilla_) *Algema*, _f. pl._ Instrumento de ferro, com que se prende alguém pelos pulsos. Cadeia; grilheta. Oppressão. (Do ár. _al-jamia_) *Algemado*, _adj._ Preso com algemas. (De _algemar_) *Algemar*, _v. t._ Prender com algemas. Dominar; coagir. *Algemia*, _f._ Alteração, produzida nos dialectos da Espanha pelo contacto dos Árabes. Linguagem mesclada de espanhol e árabe. Texto espanhol _ou_ português em caracteres arábicos. (Do ár. _al-jamia_) *Algemiar*, _v. t._ Escrever (texto espanhol) em caracteres arábicos. _V. i._ Falar _ou_ escrever algemia. (De _algemia_) *Algenibe*, _m._ Estrêlla da constellação do Pégaso. (Do ár. _al-genib_) *Algente*, _adj._ Muito frio; glacial. (Lat. _algens_) * *Algeramolho*, (_mô_) _m. Prov. alg._ O mesmo que _agermolho_. * *Algeravia*, _f._ O mesmo que _aljaravia_. * *Algerevia*, _f. Ant._ O mesmo que _aljaravia_. *Algerife*, _m._ Rede grande de arrastar, usada no Minho. (Do ár. _al-zeriba_) * *Algerifeiro*, _m. Prov. minh._ Aquelle que, de Fevereiro a Junho, pesca com algerife no rio Minho. *Algerive*, _m._ (V. _algerife_) *Algerós*, _m._ Cano, por onde se escôam as águas do telhado. * Parte saliente do telhado, para desviar as águas da parede que o sustenta. (Do ár. _aljorob_) * *Algesímetro*, _m. Med._ Apparelho, para medir a intensidade da excitação, necessária para produzir uma impressão dolorosa. (Do gr. _algesis_ + _metron_) *...algia*, _suf._ (design. de soffrimento, dôr) (Do gr. _algos_) *Algibe*, _m. Des._ Cisterna. * _Marn._ Nome de alguns tanques menores, nas salinas. (Do ár. _al-jubb_?) *Algibeba*, _fem._ De algibebe. *Algibebe*, _m._ Aquelle que vende fato. (Do ár. _al-djabeb_) *Algibeira*, _f._ Pequeno saco _ou_ bôlso, que faz parte integrante do fato. Pequena bôlsa, separada do fato, e que as mulheres do povo prendem á cintura, por baixo dos vestidos. (Do ár. _al-jebira_?) * *Algibeta*, (_bê_) _f. Ant._ O mesmo que _aljubeta_. * *Algibetaria*, _f. Ant._ Arruamento de algibebes. (De _algibeta_) * *Algidez*, _f._ Qualidade _ou_ estado de álgido; frialdade: _algidez cadavérica_. *Algirão*, _m._ Abertura, por onde os peixes entram na rede. *Algo*, _pron. ind._ Alguma coisa. _Adv._ Um tanto, um pouco. _M._ Alguma coisa. Fazenda. Aquelle que possue _ou_ que é rico. (Do lat. _aliquot_) *Algodão*, _m._ Pennugem _ou_ tênues filamentos vegetaes, que cercam a semente do algodoeiro. Fio de algodão. Tecido de algodão. Lanugem, que cobre as fôlhas de alguns vegetaes. (Do ár. _al-eoton_) *Algodão-pólvora*, _m._ Substância explosiva, obtida pela acção do ácido azótico sôbre o algodão.--Também se lhe dão os nomes de _collódio_, _algodão-collódio_, _nitro-cellulose_, _pyróxila_, _pyróxilo_, _pyroxilina_, _xyloidina_, _nitro-amido_, _trinitrocellulose_, _pyroxylol_, _colloxylina_, etc. *Algodoal*, _m._ Lugar, onde se criam algodoeiros. * *Algodoar*, _v. t._ Encher de algodão. Cf. _Primo Basilio_, 212. *Algodoaria*, _f._ Fábrica de fiação _ou_ de tecidos de algodão. *Algodoeiro*, _m._ Planta malvácea (_gossypium_, ou _xilum_), de que há doze espécies, e que produz o algodão. Fabricante de tecidos de algodão. _Adj._ Que diz respeito ao algodão: _industria algodoeira_. * *Algodoeiro-do-mato*, _m._ O mesmo que _punheira_. * *Algodoim*, _m._ Espécie de algodoeiro do Brasil. * *Algofilia*, _f. Med._ Estado do algófilo. *Algófilo*, _m._ e _adj. Neol._ Aquelle que tem prazer na dôr phýsica, como os mártyres e os penitentes. (Do gr. _algos_ + _philos_) * *Algofobia*, _f. Med._ Terror mórbido das dores. (Do gr. _algos_ + _phobein_) * *Algoide*, _adj._ Semelhante á alga. (Do lat. _alga_ + gr. _eidos_) *Algol*, _m._ Uma das estrêllas da constellação de Perseu. (Do ár. _al-gul_) * *Algologia*, _f._ Tratado _ou_ estudo das algas. (Cp. _algólogo_) * *Algológico*, _adj._ Relativo á _algologia_. * *Algologista*, _m._ O mesmo que _algólogo_. * *Algólogo*, _m._ Botânico, que se dedica ao estudo das algas. (Do lat. _alga_ + gr. _logos_) *Algonquino*, _m._ Grupo de línguas, faladas pelos algonquinos. *Algonquinos*, _m. pl._ Tríbo selvagem do Canadá. * *Algophilia*, _f. Med._ Estado do algóphilo. * *Algóphilo*, _m._ e _adj. Neol._ Aquelle que tem prazer na dôr phýsica, como os mártyres e os penitentes. (Do gr. _algos_ + _philos_) * *Algophobia*, _f. Med._ Terror mórbido das dores. (Do gr. _algos_ + _phobein_) *Algor*, _m._ Viva sensação de frio; frio vehemente. (Lat. _algor_) *Algorabão*, _m._ Espécie de grou. O mesmo que _alcaravão_? *Algorithmia*, _f._ Parte das Mathemáticas puras, que tem por objecto os números. (De _algorithmo_) *Algoríthmico*, _adj._ Relativo a _algorithmia_. *Algorithmo*, _m._ Processo de cálculo. (Há divergências sôbre a procedência do termo) *Algoritmia*, _f._ Parte das Mathemáticas puras, que tem por objecto os números. (De _algoritmo_) *Algorítmico*, _adj._ Relativo a _algoritmia_. *Algoritmo*, _m._ Processo de cálculo. (Há divergências sôbre a procedência do termo) * *Algorova*, _f._ Árvore leguminosa do Peru. * *Algorovão*, _m._ O mesmo que _alcaravão_. _Prov. alent._ Espécie de jôgo de rapazes. Rapaz que, nesse jôgo, é perseguido pelos outros, sem romper a cadeia dos que o cercam. * *Algorrém*, _pron. Ant._ Alguma coisa. (De _algo_ + _rem_) *Algoso*, _adj._ Que tem algas. * *Algóstase*, _f. Med._ Deminuição _ou_ extincção da sensibilidade á dôr, em casos de grande traumatismo. (Do gr. _algos_ + _stasis_) * *Algovão*, _m._ Ave ribeirinha. (Colhido na Arruda) *Algoz*, (_gôs_) _m._ Carrasco; verdugo. Homem cruel. (Ár. _al-goz_) * *Algozar*, _v. i._ Praticar actos de algoz; fazer morticínio: «_os enfrascados naquelle morticínio algozaram por maneira, que foram mortos além de quinhentos_». Filinto, _D. Man._, I, 345. *Algozaria*, _f._ Acto próprio de algoz. Crueldade, deshumanidade. * *Algregue*, _m. Prov. trasm._ Planta espinhosa das arribas. * *Algrivão*, _m._ O mesmo que _algrouvão_. Cf. B. Pato. * *Algrouvão*, _m. Prov. extrem._ O mesmo que _alcaravão_. *Algual*, _m._ Planta, semelhante ao lírio. *Alguém*, _pron. ind._ Alguma pessôa. Pessôa importante. (Lat. _aliquem_) *Alguergar*, _v. t._ Ornar com mosaicos, feitos de pequenas pedras. (De _alguergue_) *Alguergue*, _m._ Pedras, com que se fazem mosaicos. Embutidos. Antigo jôgo de pedrinhas. Pedrinhas dêsse jôgo. Pedra, em que se espremem as seiras de lagar de azeite. (Do ár. _al-quirque_) * *Alguervão*, _m. Prov. alent._ O mesmo que _alcaravão_. *Algueta*, (_guê_) _f._ Planta, da fam. das naiádeas. (De _alga_) *Alguidar*, _m._ Vaso de barro _ou_ metal, em fórma de cone invertido, e cuja boca tem diâmetro maior que o da altura. (Ár. _al-guiddar_) * *Alguidarada*, _f._ O que um alguidar póde conter. *Alguirradeira*, _f._ Apparelho das officinas de cardação, nas fábricas de tecidos. Cf. _Inquér. Industr._, 2.^a p., 152. *Algum*, _adj._ Um, entre dois _ou_ mais. Qualquer. Medíocre. (Do lat. _aliquis_ + _unus_) *Algum-tanto*, _loc. adv._ Medianamente. * *Algumia*, _adj. Ant._ Pequeno vaso de barro, espécie de púcara _ou_ caneca. Cf. Marreca, _Conde Sober. de Cast._ * *Alguno*, _adj. Ant._ O mesmo que _algum_. * *Algur*, _m._ e _adv. Ant._ O mesmo que _algures_. *Algures*, _m._ Algum lugar, alguma parte. _Adv._ Em alguma parte, em algum lugar. (Alter. de _alhures_, por infl. de _algo_) *...alha*, _suf._ De inferioridade, alargamento, etc. * *Alháceas*, _f. pl._ O mesmo que _alliáceas_. *...alhaço*, _suf._ De comparação. *Alhada*, _f._ Muítos alhos. Guisado com alho. Intriga, embrulhada: _meter-se numa alhada_. * *Alhafa*, _f. Ant._ Pavor, causado por um precipício. *Alhaima*, _f. Ant._ Tenda, para abrigar do ar da noite. (Do ár. ?) * *Alhal*,^1 _m._ Campo, onde crescem alhos. * *Alhal*,^2 _m. Prov. minh._ Lugar na cozinha, onde se faz provisão da lenha, quási sempre por baixo do forno. (Será accepção ext. _ou_ fig. de _alhal_^1?) * *Alhambrês*, _adj._ Relativo á Alhambra. Cf. Júl. Castilho, _Lisb. Ant._ *Alhanar*, _v. t._ Tornar lhano, affável. Fazer plano. Igualar. Assolar. Resolver. * *...alhão*, (aum. do suf. _...alho_) *...alhar*, _suf. v._ (Do suf. _...alho_) *Alharca*, _f. Ant._ Alarma. Algara. (Do ár. _al-haraca_) *Alhas*, _adj. f. pl._ Diz-se das _palhas_, com que se designam as fôlhas sêcas dos alhos. *Alheação*, _f._ Acto de _alhear_. *Alheado*, _adj._ Distrahiado. Perturbado. (De _alhear_) *Alheador*, _m._ Aquelle que alheia. *Alheamento*, _m._ Estado de quem está alheado. *Alhear*, _v. t._ Tornar alheio. Passar para outrem o domínio de; alienar. Desviar. Perturbar; alucinar. *Alheável*, _adj._ Que se póde _alhear_. *Alheio*, _adj._ Estranho; pertencente a outrem. Impróprio. Distante. Opposto. Privado, isento. Distrahido. Mentecapto. (Lat. _alienus_) *Alheira*, _f._ Planta, cujo cheiro parece o do alho. Chouriça trasmontana, temperada com alhos. *Alheiro*, _m._ Aquelle que negocía em alhos. * *Alhela*, _f._ Agrupamento de aduares, de tendas. Acampamento. (Do ár. _al-hella_) * *Alhendros*, _m. Mad._ O mesmo que _estramónio_. * *Alheta*,^1 (_lhê_) _f. Prov._ Alho, de cabeça inteiriça, não divida em bolbilhos. (Colhido em Turquel) (De _alho_) *Alheta*,^2 (_lhê_) _f._ Pista, encalço. _Ant._ Debrum na parte superior da manga do gibão. Peças de pau, que formam o prolongamento exterior da popa da embarcação. * _Constr._ Porção de pé direito dos arcos, entre o vão e a columna adherente a esse pé direito, em arcadas estabelecidas nos intercolúmnios. * *Alheto*, (_lhê_) _m._ O mesmo que _alheta_^1. *...alho*, _suf._ De inferioridade, má qualidade. *Alho-porro*, (_pô_) _m._ Alho bravo, (_allium porrum_) maior que o alho commum. * *Alhodra*, _f. Ant._ Sequestro _ou_ confisco de terras _ou_ fazendas. * *Alhora!*, _interj._ (de espanto): _alhora o homem! veja o que êlle diz e o que êlle faz_. (Ouvido em Ílhavo e vulgar nos Açores) * *Alhorca*, _f. Prov._ O mesmo que _trepadeira_, ave. *...alhote*, _suf._ de comparação. * *Alhur*, _adv. Ant._ O mesmo que _alhures_. * *Alhures*, _adv. Ant._ Em outro lugar. Algures. (Do lat. _aliorsum_) *Ali*, _adv._ Lá. Além; naquelle lugar. (Lat. _illic_) *Aliáceas*, _f. pl._ Plantas, que constituem um grupo das liliáceas, e a que serve de typo o alho. *Aliáceo*, _adj._ Relativo ao alho. Semelhante ao alho. (Do lat. _allium_) *Aliado*, _adj._ Que se aliou. _M._ Aquelle que entrou numa aliança: «_os alliados em Sebastopol_». *Aliagem*, _f._ (V. _aliança_) *Aliança*, _f._ Acto _ou_ effeito de _aliar_. Anel de casamento. *Aliançar*, _v. t._ (V. _aliar_) *Aliar*, _v. t._ Unir. Combinar. Fazer ligação de. Harmonizar. Unir por casamento. Confederar. Encorporar. Coadunar. Agrupar. (Do lat. _alligare_) *Aliária*, _f._ Planta crucífera, de cheiro semelhante ao do alho. (Do lat. _allium_) *Aliás*,^1 _adv._ De outro modo. * _M._ Outro lugar: «_reforçados de adjutórios de aliás vindos_». Filinto, _D. Man._, II, 186. (Lat. _alias_) * *Aliás*,^2 _f._ Fêmea do elephante. Cf. G. Viana, _Apostilas_. * *Aliavas*, _f. pl._ Tributo, que se pagava para sustento das aves e cães, com que as pessôas reaes caçavam. (Por _aliaves_, do lat. _alere_ + _avis_?) * *Aliável*, _adj._ Que se póde _aliar_. * *Alibambar*, _v. t. Bras. Des._ Prender ao libambo. Acorrentar. *Alíbil*, _adj._ Próprio para nutrição. (Lat. _alibilis_) *Alibilidade*, _f._ Qualidade do que é alíbil. *Alicaído*, (_á-li_) _adj._ Que tem asas caídas, pendentes. Desalentado. (De _ala_ + _cair_) * *Alicanço*, _m. Pop._ O mesmo que _licranço_. _Fig._ Homem de má índole. Cf. Rebello, _Mocidade_, III, 37 e 59. * *Alicântara*, _f._ Espécie de lagartíxa. * *Alicante*, _f._ Casta de uva preta algarvia e andaluza. * _f._ Vinho dessa casta. (De _Alicante_, n. p.) * *Alicante-vermelho*, _m._ Casta de uva avermelhada, variedade de alicante. *Alicantina*, _f._ Velhacaria; manha. Fraude. (Fem. de _alicantino_) *Alicantinador*, _m._ O mesmo que _alicantineiro_. *Alicantineiro*, _m._ Aquelle que faz alicantinas. * *Alicantino*, _adj._ Relativo a Alicante. _M._ Habitante de Alicante. * *Alicário*, _m._ Aquelle que fabricava álica. (Lat. _alicarius_) *Alicate*, _m._ Espécie de torquez ou tenaz, composta de duas asas, que se cruzam e se movem em tôrno de um eixo commum. (Do ár. _al-laccate_) * *Alicece*, _m._ (V. _alicerce_) *Alicerçar*, _v. t._ Fazer o alicerce de; cimentar. Basear. Consolidar. *Alicerce*, _m._ Parte inferior das paredes, a que fica enterrada. Escavação, para assentar a parede. Base; fundamento. (Do ár. _al-isás_) * *Alicercear*, _v. t. Prov._ O mesmo que _alicerçar_. * *Alicesse*, _m. Ant._ O mesmo que _alicerce_. Cf. _Eufrosina_, 141. *Aliciação*, _f._ Acto de _aliciar_. *Aliciador*, _m._ Aquelle que alicia. Aquelle que serve para _aliciar_. _Adj._ Que alicia. *Aliciamento*, _m._ (V. _aliciação_) * *Aliciante*, _adj._ Que alicia; aliciador. *Aliciar*, _v. t._ Atrahir a si. Seduzir. Provocar. Angariar. Subornar. (Do lat. _allicere_) *Aliciente*, _adj._ Que alicia. * _M._ Coisa que alicia. Seducção. (Lat. _alliciens_) *Alicondo*, _m._ Árvore africana, de casca filamentosa, empregada em tecidos. * *Alicorne*, _m._ Espécie de carvão mineral? * *Alicranço*, _m._ O mesmo que _licranço_. * *Alícula*, _f._ Chlâmide curta, usada pelos Romanos das classes inferiores. (Lat. _alicula_) * *Aliculária*, _f._ Gênero de plantas hepáticas. (De _alicula_) *Alidada*, _f._ O mesmo que _alidade_. *Alidade*, _f._ Régua móvel, com uma pínnula em cada extremidade, para visar objectos, cuja direcção se quere fixar, em graphometria. (Ár. _al-idada_) * *Alidor*, _m._ Variedade de cravo roxo. * *Alienábil*, _adj._ Fórma alat. de _alienável_. *Alienabilidade*, _f._ Qualidade do que é _alienável_. *Alienação*, _f._ Acto de _alienar_. *Alienado*, _adj._ Que endoideceu. _M._ O mesmo que _doido_: _hospital de alienados_. (De _alienar_) *Alienador*, _m._ Aquelle que aliena. *Alienamento*, O mesmo que _alienação_. *Alienar*, _v. t._ Tornar alheio; alhear. Afastar. Malquistar. Alucinar. (Lat. _alienare_) *Alienatário*, _m._ Aquelle, a quem se trasm.ttiu posse _ou_ propriedade de alguma coisa. (De _alienar_) *Alienável*, _adj._ Que póde sêr alienado _ou_ cedido. *Alienígena*, _m._ e _f._ Indivíduo de outro país. _Adj._ Estranho, forasteiro. (Lat. _alienigena_) *Alienista*, _m._ Médico, que trata de doenças mentaes. _Adj._ Relativo ao tratamento de alienados. (De _alienar_) *Alifafe*,^1 _m._ Tumor nos cavallos, entre o nervo do jarrete e o osso da perna. (Do ár. _al-nafaque_) * *Alifafe*,^2 _m. Ant._ Colcha de cama. Cobertor. (Do ár. _al-lihaf_) * *Alifante*, _m. Pop._ e _ant._ O mesmo que _elephante_. Cf. G. Vicente, III, 207, etc. _Lusíadas_, X, 110. *Alífero*, _adj._ Que tem asas. (Do lat. _ala_ + _ferre_) *Aliforme*, _adj._ Que tem fórma de asa. (Do lat. _ala_ + _forma_) *Aligatór*, _m._ Gênero de reptis sáurios, em cujas espécies entra o caimão, (_lacerta alligator_, Lin.). (Fórma ingl., corr. do cast. _el lagarto_) *Aligeirar*, _v. t._ Tornar ligeiro; apressar. *Alígero*, _adj._ Que tem asas. Veloz. (Do lat. _ala_ + _gerere_) * *Aligulado*, _adj._ O mesmo que _ligulado_. *Alijação*, _f._ (V. _alijamento_) *Alijamento*, _m._ Acto de _alijar_. *Alijar*, _v. t._ Lançar fóra da embarcação. Alliviar. Desembaraçar-se de. Arremessar. (Do lat. hyp. _alleviare_) * *Alijo*, _m. P. us._ Barcaça _ou_ canôa, que acompanha um navio, para receber a carga que elle alija. (De _alijar_) *Alilena*, _f._ Gás incolor, inflammável, de cheiro desagradável. (De _allilo_) * *Alileno*, _m._ O mesmo que _alilena_. * *Alilo*, _m._ Líquido volátil, de cheiro análogo ao do rábão. Um aos radicaes chímicos, descoberto primeiramente na essência da mostarda e do alho. (Do lat. _allium_) * *Alim*, _m._ O mesmo que _alime_. * *Alimal*, _m. Pop._ O mesmo que _animal_. *Alimária*, _f._ Animal irracional. Bruto. (Metáth. do lat. _animalia_) * *Alime*, _m._ Theólogo, entre os Árabes. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, liv. VII, p. I. (Cp. _ulemás_) *Alimentação*, _f._ Acto de _alimentar_. *Alimental*, _adj._ (V. _alimentício_) *Alimentar*,^1 _adj._ Relativo ao _alimento_. *Alimentar*,^2 _v. t._ Dar alimento a; sustentar: _alimentar os filhos_. Conservar. Manter: _alimentar esperanças_. Prover. *Alimentário*, _adj._ (V. _alimentício_) _M. Jur._ Aquelle a quem se devem prestar alimentos. * *Alimenteiro*, _m. Ant._ Empregado da casa real, espécie do dispenseiro _ou_ mordomo. (De _alimento_) *Alimentício*, _adj._ Que alimenta, que sustenta; próprio para alimentar: _gêneros alimentícios_. (De _alimento_) * *Alimentividade*, _f._ Órgão do appetite dos alimentos, segundo alguns phrenologistas. (De um hyp. _alimentivo_, de _alimentar_) *Alimento*, _m._ Tudo que, digerido, alimenta _ou_ serve para nutrição. Aquillo que mantém. Aquillo que fomenta. _Pl._ Todas as despesas com o tratamento de uma pessôa. (Lat. _alimentum_) *Alimentoso*, _m._ (V. _alimentício_) * *Alimónia*, _f. Ant._ Alimentação, sustento. Cp. _Âncora Médica_, 14. *Alimpa*, _f._ Acção de _alimpar_ árvores ou campos, cortando ramos supérfluos _ou_ plantas nocivas. * _Prov. minh._ Acto de limpar o milho das suas impurezas, deixando-o cair de alto, em pequenas porções, em dias de vento _ou_ de aragem forte. * *Alimpação*, _f._ O mesmo que _alimpa_. Cf. _Bibl. da Gente do Campo_, 311. *Alimpadeiras*, _f. pl._ Abelhas, que vão, adeante do seu bando, limpar o lugar, onde as outras irão trabalhar. (De _alimpar_) *Alimpador*, _m._ Aquelle que alimpa. *Alimpadura*, _f._ Acção de _alimpar_. Resíduo do que se limpa. O que fica dos cereaes joeirados. *Alimpamento*, _m._ Acto de _alimpar_. *Alimpar*, _v. t._ Tornar limpo. O mesmo que _limpar_. * *Alimpo*, _m. Prov._ Ramagem, que se supprime nas árvores, quando se podam. (Colhido em Turquel) (De _alimpar_) *Alindado*, _adj._ Enfeitado, aformoseado. *Alindamento*, _m._ Acto de _alindar_. *Alindar*, _v. t._ Tornar lindo. Aformosear. * *Alinde*, _m._ Acto de _alindar_. Ornato, enfeite. * *Alindres*, _m. Mad._ O mesmo que _estramónio_. * *Alínea*, _f._ Nova linha escrita, cuja primeira palavra abre parágrapho. Uma das subdivisões de artigo, desígnadas por _a_), _b_), _c_), etc. (Fr. _alinéa_) *Alinegro*, (_nê_) _adj._ Que tem asas negras. (De _ala_ + _negro_) * *Alinfia*, _f. Med._ Falta de linfa. (Do gr. _a_ priv. + _lumphe_) *Alinguetado*, (_gu-e_) _adj._ Que tem fórma de língua _ou_ lingueta. *Alinhado*, _adj._ Pôsto em linha. Enfileirado. *Alinhador*, _m._ Aquelle que alinha. *Alinhamento*, _m._ Acto de _alinhar_. * Direcção do eixo de uma estrada, de um caminho de ferro, de um canal, etc. *Alinhar*, _v. t._ Pôr em linha recta. * *Alinhavadeira*, _f._ Mulher, que alinhava em officinas de costura. *Alinhavado*, _adj._ Cosido a ponto largo. Mal feito. (De _alinhavar_) *Alinhavar*, _v. t._ Coser a ponto largo. Preparar. Executar mal. (De _linha_) *Alinhavo*, _m._ Acção de _alinhavar_. Os pontos, com que se alinhava. Esbôço. *Alinho*, _m._ Acto _ou_ effeito de _alinhar_. Asseio. Ornato, atavio. Decência. * _Ant._ Enrêdo. Vencilho. * Conservação do que se adquiriu. *Alinita*, _f._ Bacillo que, segundo um recente descobrimento, (1897), promove o desenvolvimento dos cereaes sem auxílio do azoto. * *Alio*, _m._ Árvore de Damão. * *Aliónia*, _f._ Género de nyctagíneas. Gênero de plantas nyctagíneas da América. (De _Allioni_, n. p.) * *Alipata*, _f._ Árvore das Filippinas, de propriedades venenosas. * *Alípede*, _adj._ Que tem asas nos pés. (Do lat. _ala_ + _pes_) * *Alípilo*, _m._ Escravo que, nas thermas romanas, era encarregado de arrancar os pelos de certas partes do corpo dos banhistas, especialmente dos sovacos. (Lat. _alipilus_) * *Alipivre*, _m. Bot._ Antiga designação da semente da nigella. Cf. _Desengano da Med._, 175. *Alipotente*, (_áli_) _adj._ Que tem asas possantes. (Do lat. _ala_ + _potens_) * *Alipta*, _m._ Aquelle que, entre os Romanos e Gregos, untava com essências os que saíam do banho, e os athletas antes do combate. (Gr. _aliptes_) *Alíptica*, _f._ Arte de applicar unturas medicinaes _ou_ hygiénicas. (Gr. _aleiptike_) * *Alipto*, _m._ Aquelle que, entre os Romanos e Gregos, untava com essências os que saíam do banho, e os athletas antes do combate. (Gr. _aliptes_) *Aliquanta*, _adj._ Diz-se da parte que não divide um todo sem deixar resto. (Lat. _aliquanta_) *Alíquota*, _adj._ Diz-se da parte _ou_ quantidade contida noutra, um número exacto de vezes. * _Mús._ Diz-se dos sons harmoniosos, produzidos por um determinado som fundamental. (Lat. _aliquot_) *Alisado*, _adj._ Diz-se do vento, que sopra regularmente de Léste para Oéste, entre os Trópicos. (Do ant. fr. _alis_) *Alisador*, _m._ e _adj._ Aquelle que alisa. * *Alisamento*, _m._ Acto de _alisar_. *Alisar*, _v. t._ Tornar liso. Igualar. Amaciar. Desgastar. Abrandar; adoçar. * _Gír._ Fartar. _v. p._ * _Prov._ Pentear-se. (De _liso_) * *Aliselminto*, _m._ Gênero de vermes intestinaes. * *Alísio*, _adj. Bras._ O mesmo que _alisado_. *Alisma*, _f._ Planta, de haste articulada e ôca, flores rosadas e fôlhas campanuladas. (Gr. _alisma_) *Alismáceas*, _f. pl._ Família de plantas monocotyledóneas perispérmicas, a que serve de typo a alisma. * *Alismo*, _m._ Ansiedade, inquietação mórbida. (Do gr. _alusmos_) *Alismoide*, _adj._ Semelhante á alisma. (Do gr. _alisma_ + _eidos_) * *Alisonita*, _f._ O mesmo que _alisonite_. * *Alisonite*, _f._ Mineral compacto, composto de cobre, chumbo e enxôfre. (De _Alison_, n. p.) * *Alissíneas*, _f. pl._ Tríbo de plantas crucíferas, segundo De-Candolle. (De _allysso_) *Alisso*, _m._ Planta crucífera, ornamental. (Do gr. _a_ priv. + _luzein_) *Alistado*, _adj._ Pôsto em lista. Recrutado. (De _alistar_) *Alistamento*, _m._ Acto de _alistar_. * *Alistão*, _m._ Pedra faceada e esquadreada para cantaria. (Do cast. _ariston_) *Alistar*, _v. t._ Pôr em lista. Arrolar. Recrutar. *Alistridente*, (_ális_) _adj._ Que faz estridor com as asas. (Do lat. _ala_ + _stridens_) * *Alitarco*, _m._ Chefe dos officiaes, encarregados da manutenção da ordem nos jogos olýmpicos. * *Alite*,^1 _m._ Gênero de batrácios. *Alite*,^2 _m._ Primeira estrêlla da cauda da Ursa-Maior. *Aliteração*, _f. Philol._ Emprêgo de vocábulo que começa pela mesma letra que outro já empregado. (De _aliterar_) *Aliterar*, _v. t._ Dispor em aliteração. _V. i._ Formar aliteração. (Do lat. _ad_ + _literam_) * *Aliteratado*, _adj._ Um tanto literato. Cf. Camillo, _Serões_, I, 8. *Alitronco*, (_áli_) _m._ Parte posterior do tronco dos insectos, onde estão as asas. (De _ala_ + _tronco_) *Alitúrgico*, _adj._ Diz-se do dia, que não tem offício próprio na Igreja. (De _a_ priv. + _litúrgico_) * *Alivar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _alliviar_. *Aliviação*, _f._ (V. _alívio_) *Aliviadamente*, _adv._ Com alívio. *Aliviador*, _m._ Aquelle que alivia. *Aliviamento*, _m._ Acto de aliviar. *Aliviar*, _v. t._ Descarregar. Suavizar, atenuar: _aliviar dores_. Tornar mais leve: _aliviar a carga_. Desimpedir. Distrahir. Consolar: _esta notícia aliviou-me_. Isentar. _V. i._ Serenar; abrandar: _o tempo aliviou_. (Do lat. hyp. _elivigare_, segundo Cornu) *Alívio*, _m._ Effeito de _aliviar_. Descanso. Consolação. * *Alivioso*, _adj._ Que causa alívio. Cf. Filinto, XXI, 87. * *Alixado*, _adj._ Que tem o aspecto _ou_ a aspereza da lixa. * *Alíxia*, _f._ Gênero de plantas apocýneas. (Do gr. _aluxis_) * *Alizaba*, _f._ Espécie de túnica, com mangas largas, aberta adeante, e usada pelos Moiros. (Cp. _aljuba_) *Alizar*, _m._ Guarnição de madeira, que reveste as ombreiras das portas e janelas. Guarda-vassoiras. Faixa de azulejo ao fundo da parede. (Ár. _al-izar_) *Alizari*, _m._ Nome commercial da raíz da ruiva _ou_ da garança. *Alizarina*, _f._ Substância còrante, extrahida da raíz da ruiva. (De _alizari_) * *Alizita*, _f._ Silicato hydratado de níquel, com um pouco de magnésia e de ferro. * *Alizite*, _f._ Silicato hydratado de níquel, com um pouco de magnésia e de ferro. * *Aljafra*, _f._ Bôlso _ou_ seio das redes de arrastar. (Do ár. _al-jafna_?) * *Aljama*, _f. Ant._ Confraria. Synagoga. Ajuntamento de moradores moiros _ou_ judeus, que, á custa de impostos, formavam bairros _ou_ povoações em terra portuguesa. (Ár. _al-jama_) * *Aljamia*, _f._ O mesmo que _algemia_. Cf. D. Lopes, _Textos em Aljamia_. * *Aljamiado*, _adj. Ant._ Instruido, erudito. (De _aljamia_) *Aljarabia*, _f. Ant._ Espécie de túnica moirisca, _ou_ roupão de meias mangas, com capuz. Cf. Herculano, _Lendas_, I, 18 e 35. * *Aljarás*, _m. Prov. trasm._ Guizo de cão. * *Aljaravia*, _f. Ant._ Espécie de túnica moirisca, _ou_ roupão de meias mangas, com capuz. Cf. Herculano, _Lendas_, I, 18 e 35. *Aljarós*, _m._ (V. _algerós_) *Aljava*, _f._ Carcaz _ou_ estojo, em que se metiam as setas, e que se levava ao ombro. * _Prov. alent._ Recipiente, em que se leva a negaça para a caça de armadilha. (Do ár. _al-jaba_) * *Aljaveira*, _f. Ant._ O mesmo que _aljava_? Cf. _Carta_ de Pero Vaz de Caminha a D. Man. *Aljazar*, _m._ Terreno sêco, rodeado de água do mar. (Ár. _al-jazar_) * *Aljofaina*, _f. Ant._ Pequena bacia de lavatório. (Do ár. _gufaine_) *Aljôfar*, _m._ Pérola miúda. Orvalho. Lágrimas. (Ár. _al-jauhar_) *Aljofarar*, _v. t._ Cobrir de aljôfar. Orvalhar. *Aljofareira*, _f._ Planta, de sementes parecidas a aljôfar. *Aljofrar*, _v. t._ O mesmo que _aljofarar_. (De _aljôfre_) *Aljôfre*, _m._ O mesmo que _aljôfar_. *Aljorce*, _m. Prov. beir._ Campaínha, chocalho, que se põe ao pescoço das bêstas. (Do ár. _al-jaras_?) *Aljuba*, _f._ Gibão. Vestidura moirisca, talar e sem mangas _ou_ com meias mangas. (Do ár. _al-jubba_) * *Aljubádigo*, _m. Ant._ O mesmo que _carceragem_: «_dê cinco soldos de aljubádigo_». Herculano, _Hist. de Port._, IV, 157. *Aljube*, _m._ Caverna. Prisão, carcere escuro. (Do ár. _al-jubb_) *Aljubeiro*, _m. Des._ Carcereiro. (De _aljube_) *Aljubeta*, (_bê_) _f._ (dem. de _aljuba_) * O mesmo que _algibebe_. Us. por Camillo. *Aljubeteiro*, _m._ Aquelle que fazia aljubetas. *Aljuz*, _m._ Colla, extrahida do cardo matacão. *Allagite*, _m._ Variedade de manganês silicífero. * *Allamanda*, _f._ Gênero de plantas apocýneas. (De _Allamand_, n. p.) *Allânia*, _f._ Gênero de plantas leguminosas. * *Allanita*, _f._ Substância negra e vitrea, que corta o crystal. * *Allanite*, _f._ O mesmo que _allanita_. * *Allantíase*, _f._ Entoxicação alimentar, devida á ingestão de salsichas alteradas. (Do gr. _allas_, salsicha) * *Allanto*, _m._ Gênero de insectos hymenópteros. *Allantoico*, _adj._ (V. _allantoidiano_) *Allantoide*, _f._ Membrana do féto dos mammíferos, durante os dois primeiros meses de vida intra-uterína, e da qual ao depois se fórma a bexiga e a placenta. (Gr. _allantoeides_) *Allantoidiano*, _adj._ Relativo á _allantoide_. *Allantoína*, _f._ Substância neutra, que se encontra no líquido allantoidiano. * *Allantos*, _m. pl._ Gênero de insectos hymenópteros. (Do gr. _allas_, _allantos_) * *Allariz*, _m._ Nome de um tecido, que se fabrica na Galliza. (De _Allariz_, n. p.) * *Allécula*, _f._ Insecto coleóptero heterómero. *Allegação*, _f._ Acto de _allegar_. * *Allegança*, _f. Ant._ O mesmo que _allegação_. *Allegante*, _m._ e _adj._ O que allega. (Lat. _allegans_) *Allegar*, _v. t._ Citar; apresentar, como prova. (Lat. _allegare_) *Allegoria*, _f._ Exposição de uma ideia, sob fórma figurada. Obra artística _ou_ literária, que representa uma coisa, para dar ideia de outra. (Gr. _allegoria_) *Allegoricamente*, _adv._ De modo _allegórico_. *Allegórico*, _adj._ Que envolve allegoria. Relativo a _allegoria_. *Allegorismo*, _m._ Systema de explicar por allegoria. *Allegorista*, _m._ Aquelle que faz allegorias. Aquelle que explica por allegorias escritos de outrem. *Allegorizar*, _v. t._ Expor, por meio de allegoria. Explicar em sentido allegórico. } *Allegreto*, (_grê_) _m._ Andamento musical, menos vivo que o _allegro_. (_T. it._) } *Allegro*, _m._ Peça musical, de andamento vivo e rápido. _Adv._ Vivamente, rapidamente. (_T. it._) *Alleluia*, (_á-lé-lúi-a_) _f._ Canto de alegria. Alegria. O tempo da Páscoa. Nome de uma planta, que floresce pela Páscoa. (Hebr. _halelu_ + _iah_) * *Alleluiar*, _v. i._ Cantar a alleluia. * *Alleluiático*, _adj._ Relativo á _alleluia_. *Alleluítico*, (_á-lé-lu-í_) _adj._ Que louva, saúda _ou_ celebra. (De _alleluia_) * *Allesthesia*, _f. Med._ Estado pathológico, caracterizado pela localização das sensações no lado do corpo, opposto ao que recebeu a impressão, e em ponto symétrico. (Do gr. _allos_, outro, e _aisthesis_, sensação) *Alli*, _adv._ Lá. Além; naquelle lugar. (Lat. _illic_) *Alliáceas*, _f. pl._ Plantas, que constituem um grupo das liliáceas, e a que serve de typo o alho. *Alliáceo*, _adj._ Relativo ao alho. Semelhante ao alho. (Do lat. _allium_) *Alliado*, _adj._ Que se alliou. _M._ Aquelle que entrou numa alliança: «_os alliados em Sebastopol_». *Alliagem*, _f._ (V. _alliança_) *Alliança*, _f._ Acto _ou_ effeito de _alliar_. Anel de casamento. *Alliançar*, _v. t._ (V. _alliar_) *Alliar*, _v. t._ Unir. Combinar. Fazer ligação de. Harmonizar. Unir por casamento. Confederar. Encorporar. Coadunar. Agrupar. (Do lat. _alligare_) *Alliária*, _f._ Planta crucífera, de cheiro semelhante ao do alho. (Do lat. _allium_) * *Alliável*, _adj._ Que se póde _alliar_. *Alliciação*, _f._ Acto de _alliciar_. *Alliciador*, _m._ Aquelle que allicia. Aquelle que serve para _alliciar_. _Adj._ Que allicia. *Alliciamento*, _m._ (V. _alliciação_) * *Alliciante*, _adj._ Que allicia; alliciador. *Alliciar*, _v. t._ Atrahir a si. Seduzir. Provocar. Angariar. Subornar. (Do lat. _allicere_) *Alliciente*, _adj._ Que allicia. * _M._ Coisa que allicia. Seducção. (Lat. _alliciens_) *Alligatór*, _m._ Gênero de reptis sáurios, em cujas espécies entra o caimão, (_lacerta alligator_, Lin.). (Fórma ingl., corr. do cast. _el lagarto_) *Allilena*, _f._ Gás incolor, inflammável, de cheiro desagradável. (De _allilo_) * *Allileno*, _m._ O mesmo que _allilena_. * *Allilo*, _m._ Líquido volátil, de cheiro análogo ao do rábão. Um aos radicaes chímicos, descoberto primeiramente na essência da mostarda e do alho. (Do lat. _allium_) * *Alliónia*, _f._ Gênero de plantas nyctagíneas da América. (De _Allioni_, n. p.) *Allith*, _m._ Primeira estrêlla da cauda da Ursa-Maior. *Alliviacão*, _f._ (V. _allívio_) *Alliviadamente*, _adv._ Com allívio. *Alliviador*, _m._ Aquelle que allivia. *Alliviamento*, _m._ Acto de alliviar. *Alliviar*, _v. t._ Descarregar. Suavizar, atenuar: _alliviar dores_. Tornar mais leve: _alliviar a carga_. Desimpedir. Distrahir. Consolar: _esta notícia alliviou-me_. Isentar. _V. i._ Serenar; abrandar: _o tempo alliviou_. (Do lat. hyp. _elivigare_, segundo Cornu) *Allívio*, _m._ Effeito de _alliviar_. Descanso. Consolação. * *Allivioso*, _adj._ Que causa allívio. Cf. Filinto, XXI, 87. * *Allóbroge*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _allóbrogo_. * *Allobrógico*, _adj._ Relativo aos allóbrogos; próprio de _allóbrogo_. * *Allóbrogo*, _m._ Homem grosseiro, rústico. _Pl._ Povos antigos da região, que hoje se chama Saboia. (Do lat. _allobrox_) * *Allócero*, _m._ Insecto coleóptero tetrâmero, originário do Brasil. (Do gr. _allos_ + _keras_) * *Allochezia*, (_que_) _f._ Evacuação das matérias fecaes por abertura accidental _ou_ anormal. * *Allochiria*, (_qui_) _f. Med._ O mesmo que _allesthesia_. (Do gr. _allos_, outro, e _kheir_, mão) *Allochroito*, _m._ Mineral, que é uma das variedades da granada. (Do gr. _allokroos_) *Allochromasia*, _f._ Doença, caracterizada por se verem côres differentes das que são realmente. (Do gr. _allos_ + _khroma_) * *Allocinesia*, _f. Med._ Perturbação da sensibilidade, em que o doente move um dos membros, quando deseja mover outro. (Do gr. _allos_, outro, e _kinesis_, movimento) *Allocução*, _f._ Discurso, geralmente breve, pronunciado em occasião solenne. (Lat. _allocutio_) *Allodial*, _adj._ Livre de encargos _ou_ de direitos senhoriaes. (De _allódio_) *Allodialidade*, _f._ Isenção. Qualidade do que é _allodial_. *Allódio*, _m. Ant._ Propriedades _ou_ bens, isentos de encargos senhoriaes. Cf. Herculano, _Quest. Púb._, I, 183 e 185. (B. Lat. _allodium_) * *Alloé*, _m._ Insecto hymenóptero. (Do gr. _alloios_) * *Allógeno*, _adj._ Que é de outra raça. (Do gr. _allos_ + _genos_) * *Allógono*, _adj._ Diz-se de um crystal, que reúne á fórma de nó a de um decaédro de triângulos escalenos, dos quaes câda um tem o seu ângulo plano obtuso igual á maior incidência das faces do nó. (Do gr. _allos_ + _gonos_) *Alloíte*, _f._ Variedade de pozolana. *Allom!*, _interj._ Vamos! Adeante! Cf. Rebello, _Mocidade_, III, 96; e Garção, II, 62. (Fr. _allons_) *Allomorphia*, _f._ Passagem de uma fórma para outra, diversa. Metamorphose. (Do gr. _allos_ + _morphe_) * *Allomórphico*, _adj._ Que tem fórma diversa. (De _allomorphia_) *Allomorphite*, _f._ Variedade de sulfato de barita. (De _allomorphia_) * *Allonga*, _f. Ant._ O longo, a margem. (Contr. de _a_ + _la_ + _longa_) *Allónymo*, _m._ Aquelle que se serve do nome de outrem, assinando. (Do gr. _allos_ + _onuma_) * *Allopada*, _f._ Gênero de insectos do Cabo da Bôa-Esperança. *Allopatha*, _m._ Aquelle que exerce a allopathia.--A pronúncia exacta seria _alopáta_. (Do gr. _allos_ + _pathos_) *Allopathia*, _f._ Systema commum de medicina, que combate as doenças por meios contrários a estas. (De _allopatha_) *Allopáthicamente*, _adv._ Segundo o systema _allopáthico_. *Allopáthico*, _adv._ Relativo á _allopathia_. *Allophana*, _f._ O mesmo que _allophânio_. * *Allophanato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido allophânico com uma base. * *Allophânico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que não existe, no estado livre. (De _allophana_) * *Allophânio*, _m. Miner._ Silicato de aluminio hydratado. (Do gr. _allos_ + _phaino_) * *Allophthalmia*, _f. Med._ Differença de coloração da íris, nos dois olhos do mesmo indivíduo. (Do gr. _allos_ + _phthalmos_) * *Alloplecto*, _m._ Gênero de plantas escrofularineas. * *Allopsychose*, (_có_) _f. Med._ Psychose, caracterizada por perturbação na percepção dos phenómenos externos. (Do gr. _allos_ + _psukhe_) * *Allóptero*, _adj. Ichthyol._ Diz-se dos peixes, cujas barbatanas não têm posição fixa. (Do gr. _allos_, outro, e _pleron_ asa) *Allotriologia*, _f._ Applicação de doutrinas, estranhas ao assumpto occorrente. (Do gr. _allotrios_ + _logos_) * *Allotriophagia*, _f._ Doença, caracterizada pela vontade de comer o que não sustenta _ou_ o que é nocivo. (Do gr. _allotrios_ + _phagein_) *Allotrióphago*, _m._ Aquelle que soffre _allotriophagia_. * *Allotriosmia*, _f. Med._ Vício de olfato, que consiste em sensações olfativas, paradoxaes. (Do gr. _allotrios_ + _osme_) * *Allotriotecnia*, _f. Med._ Expulsão de um feto monstruoso. (Do gr. _allotrios_ + _teknon_) * *Allotróphico*, _adj. Neol._ Que tem differente desenvolvimento. (Do gr. _allos_ + _trophe_) *Allotropia*, _f._ Qualidade, que alguns corpos simples têm, de se apresentar em differentes estados, a que correspondem propriedades distintas. (Cp. _allótropo_) * *Allotrópico*, _adj._ O mesmo que _allótropo_. (De _allotropia_) *Allótropo*, _adj._ Diz-se do corpo simples, em que se dá a allotropia. * _Philol._ Diz-se dos vocábulos divergentes, derivados de um só, como _mancha_, _mágoa_ e _malha_, do lat. _macula_. (Do gr. _allos_ + _tropos_) *Alloxana*, _f._ Substância, produzida pela acção do ácido azótico sôbre o ácido úrico. (Al. _alloxan_) * *Alloxanato*, _m._ Combinação de álcalis com alloxana. * *Alloxantina*, _f._ Producto chímico, resultante da acção do ácido azótico sôbre o ácido úrico. * *Alluandita*, _f._ Phosphato de manganés e de ferro. * *Alludir*, _v. i._ Referir-se indirectamente, vagamente. Fazer referência. (Lat. _alludere_) * *Allur*, _adv. Ant._ O mesmo que _alhur_. *Allusão*, _f._ Acto de _alludir_. Referência indirecta, vaga. (Lat. _allusio_) *Allusivamente*, _adv._ De modo _allusivo_. *Allusivo*, _adj._ Que envolve allusão. Que diz respeito a alguma coisa. *Alluvial*, _adj._ Relativo a alluvião. Formado por alluvião. *Alluviano*, _adj._ Diz-se do terreno _ou_ do depósito, formado por alluvião. *Alluvião*, _f._ Inundação. Enxurrada. _Fig._ Grande quantidade, _ou_ grande número. O mesmo que terreno alluviano. (Lat. _alluvio_) *Alma*, _f._ Essência immaterial da vida humana: _a alma é immortal_. Conjunto das faculdades intellectuaes e moraes do homem. Índole: _alma bem formada_. Vida. Pessôa: _aldeia de cem almas_. Caudilho: _é a alma do partido_. Espírito humano. Colorido, animação: _cantar com alma_. Coragem: _não tens alma de lhe bater_. Enthusiasmo. Interior de boca de fogo. Peça de madeira, na rabeca, por baixo do cavalete. * Parte do carril, entre a cabeça e a patilha. * Pequeno pedaço de cabedal, entre a sola e a palmilha do sapato _ou_ bota. * O mesmo que _bomba_ de uma escada. * Parte média e mais estreita de uma viga de ferro, com duas partes extremas transversaes. (Do lat. _anima_) * *Alma-de-cântaro*, _f. Pop._ Alma damnada. * *Alma-de-canto*, _f._ Alma insensível, de pedra, o mesmo que _alma-de-cântaro_. Cf. Filinto, V, 118; e Lusíadas, I, 91. *Alma-de-gato*, _m._ Ave do Brasil. * *Alma-de-mestre*, _m. Gír. marit._ Fracalhão. Cf. Garrett, _Camões_, 254. * *Alma-negra*, _f. Mad._ Nome de uma ave, (_bulweria Bulweri_), o mesmo que _anjinho_. * } *Alma-parens*, (_pá_) _f. Fig._ A pátria. (Loc. lat.) *Almacave*, _m._ (V. _almocave_) *Almácega*, _f._ Pequeno tanque, para receber água da nora _ou_ da chuva. * Casta de uva branca da região do Doiro. (Ár. _al-maçtaca_) *Almaço*, _adj._ Diz-se de uma espécie de papel grosso. * _M._ Papel almaço. (De _a lo-maço_ < _al maço_ < _almaço_, por allusão ao modo de se fabricar aquelle papel) *Almadena*, _f._ O mesmo que _minarete_. (Do ár. _al-madin_) *Almadia*, _f._ Embarcação africana, estreita e muito comprida, feita geralmente de um tronco de árvore. (Do ár. _al-madia_) * *Almadrabilha*, _f._ O mesmo que _almadrava_. Cf. Ortigão, _Culto da Arte_. *Almadraque*, _m. Ant._ Enxêrga. Coxim. * Colchão grosseiro de palha. (_T. cast._) * *Almadraquexa*, _f. Ant._ Cabeçal; travesseiro. (De _almadraque_) *Almadrava*, _f._ Pescaria de atum. Lugar, onde se reúnem pescadores de atum. Aparelho da pesca de atum. (Do ár. _al-madraba_) *Almáfega*, _f. Ant._ Burel branco, que servia para luto. (Do ár. _al-mirfaca_?) * *Almáfego*, _m._ Casta de uva branca dos districtos de Leiria, Santarém e Lisbôa. *Almafre*, _m. Ant._ Parte da armadura, que cobria a cabeça. (Do ár. _al-migfar_) * *Almafreixe*, _m. Ant._ Grande mala de viagem. (Do ár. _al-mafrex_) * *Almagege*, _m. Ant._ O mesmo que _tanque_. *Almagesto*, _m._ Compilação de observações astronómicas, feitas por astrónomos antigos. (Ár. _al-magisti_, do gr. _magiste_) *Almagra*, _f._ (V. _almagre_) *Almagrado*, _adj._ Tinto de almagre. *Almagrar*, _v. t._ Tingir com almagre. Marcar. Polir. * _Prov. trasm._ Encher de nódoas com pancadas (o corpo de alguém). *Almagre*, _m._ Terra avermelhada, que se emprega em algumas indústrias e em pinturas grosseiras. (Do ár. _al-magra_) * *Almagro*, _m._ (V. _almagre_) * *Almaínha*, _f. Ant._ Quintal cerrado. Quinta suburbana. Também se dizia _almoínha_. (Do ár. _al-munia_) * *Almalhão*, _m. Ant._ O mesmo que _almalho_. *Almalho*, _m. Pop._ Bezerro, novilho. (Do lat. _animalculum_) *Almanaque*, _m._ Calendário. Livrinho _ou_ livro que, além do calendário, tem diversas indicações uteis, _ou_ trechos de literatura, _ou_ uma e outra coisa. _Almanach_ e _almanak_ ou _almanack_ não são fórmas portuguesas. (Ár. _almanak_) * *Almança*, _f._ Escudo, dividido em pala, nos brasões. * *Almandia*, _f._ O mesmo que _almadia_. * *Almandina*, _f._ Pedra preciosa, variedade vermelha de granada. * *Almandite*, _f. Miner._ O mesmo que _almandina_. * *Almandra*, _f. Ant._ Colcha; alcatifa. Coberta de linho cru, bordada a seda. (Cp. _almatricha_) * *Almandrilha*, _f._ Espécie de conta alongada, usada como enfeite por alguns povos africanos; avelório. * *Almânia*, _f._ Gênero de plantas, da fam. das amarantáceas, e originária da Índia. (De _Almann_, n. p.) * *Almanicha*, _m. Prov. trasm._ Homem desalmado. Alma pequena. Brejeiro; vadio. *Almanjarra*, _f._ Pau, a que se atrela o animal que faz andar a atafona _ou_ a nora. * _M._ Espécie de grande rôdo, com que se tira a lama das marinhas. (Do ár. _al-majarr_) * *Almanjarrar*, _v. t._ Tirar com o almanjarra. * *Almânnia*, _f._ Gênero de plantas, da fam. das amarantáceas, e originária da Índia. (De _Almann_, n. p.) * *Almanxar*, _m. Prov._ Lugar, onde se secam figos. (Ár. _almanxar_) * *Almar*, _m. Des._ O mesmo que _almário_, tenda, quitanda. * *Almarada*, _f. Ant._ Espécie de punhal triangular. (Do ár. _al-macraz_) * *Almarado*, _adj._ Diz-se do toiro, que tem em volta dos olhos uma circunferência de côr differente da do resto da cabeça. * *Almaraz*, _m._ Nome, com que se designa a orla esquerda do Tejo, desde Cacilhas á Trafaria, _ou_, antes, a encosta que se eleva daquelle lado do Tejo. (Do ár. _al-maraje_, lugar por onde se sobe) * *Almárcova*, _f. Ant._ Especie de cutello: «_...um homem de pé, carniceiro de Lisbôa, lhe deu com uma almarcova na mão do cavallo, o qual caiu logo_». Fern. Lopes, _Chrón. de D. Fernando_, c. XXXVIII. Cf. Herculano, _Lendas_, I, 130. * *Almárfega*, _f._ O mesmo que _almáfega_. *Almarge*, _f._ (e der.) (V. _almarje_, etc.) *Almário*, _m._ (V. _armário_) * *Almarjal*, _m._ Terreno apaulado, que tem almarjem. *Almarje*, _f._ O mesmo que _almarjem_. *Almarjeado*, _adj. Prov._ Diz-se do terreno que, embora cultivado, só produz ervas. *Almarjeal*, _m._ (V. almarjal) *Almarjem*, _f._ Erva para pasto. Prado natural. Pastagem. (Cast. _almarjo_) *Almarjio*, _adj._ Lançado ao almarjem; que anda no almarjem. * *Almarraxa*, _f. Ant._ Vaso, com orifícios no bojo para borrifar. (Do ár. _al-niráxexa_) * *Almas*, _f. pl. Prov._ O mesmo que _alminhas_. * *Almassa*, _f._ Casta de uva branca da Arruda. * *Almástiga*, _f. Prov. alent._ Alfobre. (Da mesma or. que _almácega_^1) *Almatrixa*, _f._ Almofada embastada, que se põe sobre o albardão. * _Prov. alent._ Cobertura de pelles, com que se apparelham burros e que é ligada por uma silha grosseira de baraço. (Cp. _almadraquexa_) *Almazém*, _m._ Fórma pop. e mais exacta que _armazem_. Cf. _Ethiópia Or._, II, 323; _Carta de Guia de Casados_, 21; _Peregrinação_, LXXXVIII; _Livro das Monções_, n.^o 13. (Cp. cast. _almacén_) *Almazona*, _f._ (Corr. de _amazona_) *Almece*, (_Prov. alent._ e _açor._) Sôro branco, que escorre do queijo de cabras, na primeira pressão, e que, misturado com pedacinhos de coalhada e algum leite, é fervido num tacho para se comer. (Do ár. _al-meice_) *Almécega*, _f._ Resina de lentisco. Mastique. Goma do Brasil. (Do ár.?) *Almecegar*, (_mé_) _v. t._ Dar côr de almécega, amarelada, a. Applicar a almécega a. *Almecegueira*, (_mé_) _f._ Arbusto terebintháceo, (_pistacia lentiscus_). * *Almecibuçu*, _m. Bras._ Árvore silvestre, que dá bôa madeira para construcções. * *Almedina*, _f. Ant._ A parte mais antiga de uma cidade, em sítio elevado e com castelo: _em Coimbra, uma das entradas para o bairro alto inda conserva o nome de_ "Porta de Almedina". Cf. Herculano, _Hist. de Port._, II, 32. * *Almegue*, _m._ Lodeiro? ervaçal?: «_ajuntayuos ambas no estendedouro contra o pegado almegue._» _Eufrosina_, 104. *Almeia*,^1 _f._ Dançarina indiana, destra no canto e na poesia. (Do ár. _alemia_) * *Almeia*,^2 _f._ Bálsamo natural, produzido no Oriente e preparado em Marselha. (Do ár. _almeia_) * *Almeice*, _m._ O mesmo que _almece_. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _ichor_. *Almeida*, _f. Náut._ Abertura, por onde entra a cana do leme. (Relaciona-se com o ár. _al-madin_, mina?) * *Almêidea*, _f._ Gênero de plantas rutáceas da América. * *Almeidina*, _f._ Borracha branca de Mossâmedes. *Almeirão*, _m._ Planta hortense, espécie de chicória, (_chicoreum intybus_). (Do ár. _al-miron_) *Almeirôa*, _f._ Planta, semelhante ao almeirão. * *Almeitiga*, _f. Ant._ Almôço, _ou_ refeição, que se dava ao cobrador dos foros reaes. * *Almeixar*, _m. Prov. alg._ O mesmo que _almanxar_. * *Almeixiar*, _m._ O mesmo que _almanxar_. * *Almeizar*, _m._ Toalha moirisca, usada nas mesas de alguns dos antigos reis de Portugal. O mesmo que _almiazar_. * *Almejante*, _adj._ Que almeja. *Almejar*, _v. t._ Desejar com ânsia. _V. i._ Dar a alma, agonizar. (De _alma_) * *Almejo*, _m._ Acto de _almejar_. Cf. Castilho, _Fausto_, 111. *Almena*, _m._ Pêso indiano, equivalente a 1 kilogramma aproximadamente. (Ár. _al-mena_) *Almenara*, _f._ Farol _ou_ facho, que se accendia nas tôrres e castellos para dar sinal ao longe.--Fórma exacta, em vez de _minarete_. (Ár. _al-menara_) * *Almendrilhas*, _f. pl. Prov. trasm._ Arrecadas, brincos. (Cp. _almandrilha_) * *Almenhaba*, _f._ Espécie de uva grande e preta. *Almenilha*, _f. Ant._ Certo ornato que se usava nos vestidos. (Cast. _almenilla_) *Almexia*, _f. Ant._ Espécie de túnica, que cobria o vestuário vulgar. (Do ár. _almahxia_) * *Almiara*, _f. Prov. alent._ Mêda de trigo. (Do ár. _almiiar_) * *Almiazar*, _m. Ant._ Véu com franjas, para ornato de altares. (Do cast. _almaizar_) * *Almiça*, _f._ O mesmo que _almece_. * *Almice*, _m._ O mesmo que _almece_. *Almilha*, _f. Ant._ Peça de vestuário, que se usava entre a camisa e o gibão. (Talvez dem. de _alma_) * *Alminha*, _f. Prov. minh._ O mealheiro das almas. Cf. Viana, _Apostilas_. * *Alminhaca*, _f._ Casta de uva branca algarvia. *Alminhas*, _f. pl. Pop._ Painel, que representa as almas do Purgatório. (De _alma_) * *Almiqui*, _m._ Mammifero roedor da ilha de Cuba. *Almiranta*, _f._ Embarcação, que leva a bordo o almirante. * Mulher do almirante. * _Adj._ Relativo ao almirante: «_a nau almiranta..._» Camillo, _Caveira_, 80, 84, 86. * *Almirantado*, _m._ Dignidade, pôsto de almirante. * Corporação dos officiaes superíores da armada. *Almirante*, _m._ Official general da armada. Navio, em que vai o almirante. * _F._ Variedade de pêra. (Do ár. _amir_ e um suff. obscuro) *Almirantear*, _v. i._ Fazer offício de almirante. *Almíscar*, _m._ Substância aromática, segregada do almiscareiro. * Nome de uma planta de estufa, o mesmo que _almiscareira_. (De _almiscre_) *Almiscarado*, _adj._ Perfumado com almíscar. _Fig._ Muito perfumado. *Almiscarar*, _v. t._ Perfumar com almíscar. *Almiscareira*, _f._ Planta geraniácea, de aroma semelhante ao do almíscar. *Almiscareiro*, _m._ Animal asiatico, da ordem dos ruminantes, que tem sob o ventre uma bôlsa natural, donde se extrai o almíscar. *Almiscre*, _m._ O mesmo que _almíscar_. Cf. Usque, _Tribulações_, 17. (Do cast. _almizcle_) * *Almixar*, _m._ V. _almanxar_. *Almízcar*, _m._ Substância aromática, segregada do almiscareiro. * Nome de uma planta de estufa, o mesmo que _almiscareira_. (De _almiscre_) *Almo*, _adj._ Que cria, que alimenta. Bom, benigno. Venerável. (Lat. _almus_, por _alimus_, de _alere_) * *Almoahedes*, _m. pl._ O mesmo que _almoravides_. * *Almoçadeira*, _f._ Chícara grande de almôço. *Almocadém*, _m. Ant._ Commandante, chefe. (Ár. _al-mocaddem_) *Almocafre*, _m._ Sacho de ponta, usado nas minas. (T. cast.) *Almoçar*, _v. t._ Comer ao almôço. _V. i._ Tomar o almôço. *Almocávar*, _m._ O mesmo que _almocave_. *Almocave*, _m. Ant._ Cemitério de moiros. (Do ár. _al-macabir_) *Almocela*, _f. Ant._ * Espécie de capuz. Cobertor _ou_ manta. (Do ár. _almozala_) * *Almoceleiro*, _m._ Aquelle que fabricava almocelas. *Almôço*, _m._ Primeira refeição do dia, menos abundante que o jantar, e que, geralmente, se toma de manhan. _Fig._ O primeiro acontecimento do dia. (Contr. de _almôrço_. V. _almôrço_) * *Almocouvar*, _m._ Pastor, que, na guarda de um rebanho, tem posição immediatamente inferior á do maioral. * *Almocóvar*, _m. Ant._ Cemitério de judeus. (Cp. _almocave_) *Almocrevar*, (_cré_) _v. t._ Transportar em bêstas de almocreve. _V. i._ Exercer o offício de almocreve. * *Almocrevaria*, _f._ Fórma preferível a _almocreveria_. Cf. Herculano, _Hist. de Port_, IV, 418. *Almocreve*, _m._ Aquelle que tem por offício conduzir bêstas de carga. Recoveiro. Carregador. (Do ár. _almoqueri_) * *Almocreveria*, _f. Ant._ Direito, que os almocreves pagavam pelo exercício da sua indústria. (De _almocreve_) *Almoéda*, _f._ Venda em público, por arrematação; leilão. Exposição _ou_ offerta ao público. (Do ár. _al-monada_) *Almoedar*, (_mo-é_) _v. t._ Pôr em almoéda; vender em hasta pública. * *Almoedeiro*, (_mo-é_) _m._ O mesmo que _leiloeiro_. Cf. Camillo, _Senh. do P. de Ninães_, 168. *Almofaça*, _f._ Escôva de ferro, para limpar bêstas. (Cast. _almohaza_) *Almofaçar*, _v. t._ Limpar com almofaça. *Almofacilha*, _f._ Porção de estôpa, que se enrola na barbela, a fim de que o cavallo se não fira. *Almofada*, _f._ Espécie de saco, cheio de qualquer substância elástica _ou_ molle, e que serve de encôsto, assento, e ornatos, bem como de apoio para as peças de fazenda em que se cose á mão, etc. Peça de madeira, geralmente rectangular, que resai na face das portas e janelas. Guarnição de madeira, nos navios, para evitar que os cabos, correndo, se cortem. * Variedade de maçan. (Do ár. _al-micada_) *Almofadado*, _adj._ Que tem almofadas. Feito á maneira de almofada. _M._ As almofadas de uma obra de madeira _ou_ pedra. (De _almofadar_) *Almofadar*, _v. t._ Cobrir, ornar, com almofadas. Enchumaçar. * Sotopor a um objecto uma substância _ou_ peça que o alteia. * *Almofala*, _f. Ant._ Campo, arraial, em que se reside algum tempo. (Do ár. _al-mahalla_) * *Almofalla*, _f. Ant._ Campo, arraial, em que se reside algum tempo. (Do ár. _al-mahalla_) *Almofariz*, _m._ Gral, vaso em que se pisa ou esmaga qualquer coisa com pilão. (T. cast.) *Almofate*, _m._ Espécie de furador _ou_ de sovela, com que os correeiros abrem olhos na sola. *Almofeira*, _f._ Líquido escuro, que escorre de azeitonas em talha. Água de azeitonas; reima. *Almofia*, _f. Ant._ e _prov. beir._ Espécie de tijela, de fundo largo e bordos quási perpendiculares. (Do ár. _almafia_, caçoila) *Almofreixe*, _m._ O mesmo que _almafreixe_. *Almogama*, _f. Ant._ Última caverna da nau, onde os paus são mais juntos por causa do boleamento da prôa. (T. cast.) * *Almogaure*, _m._ O mesmo que _almogávar_. *Almogávar*, _m. Ant._ Guerreiro, que vivia nos matos, donde assaltava terras de moiros. (Do ár. _al-mogauir_) *Almogavaria*, _f._ Tropa, expedição, correría de almogávares. * *Almogavre*, _m._ O mesmo que _almogávar_. Cf. Herculano, _Bobo_, 60 e 210. * *Almoínha*, _f. Ant._ Pequena fazenda; horta murada. (Cp. _almaínha_) * *Almoinheiro*, _m. Ant._ Cultivador de almoínha; hortelão. *Almojávena*, _f._ Espécie de belhó, de farinha e queijo. (Do ár. _al-mojábana_) * *Almolina*, _f._ Jôgo antigo, espécie de cabra-cega. Cf. G. Vicente, I, 133. *Almôndega*, _f._ Bolo de carne picada, com ovos e outros adubos. (Do ár. _al-bondoca_) *Almonjava*, _f. Ant._ Iguaria de carneiro picado, com toicinho e outros temperos. (Corr. de _almojâvena_?) * *Almoqueire*, _m. Ant._ O mesmo que _almocreve_. * *Almorabitino*, _m._ Moéda moirisca. Cf. Herculano, _Bobo_, 128 e 165. *Almoravides*, _m. pl._ * Seita religiosa e, ao depois, também política, entre os Árabes. Últimos moiros, que dominaram na Espanha até á conquista de Granada pelos reis cathólicos. (Do ár. _almorábit_, ermida) * *Almorçar*, _v. t._ e _i. Ant._ O mesmo que _almoçar_. Cf. Filinto, XIX, 32 e 69. (De _almôrço_) * *Almôrço*, _m. Ant._ O mesmo que _almôço_. (Cast. _almuerzo_) * *Almorrans*, _f. pl._ O mesmo que _almorreimas_. * *Almorreimado*, _adj._ Que tem almorreimas. *Almorreimas*, _f. pl. Pop._ O mesmo que _hemorroidas_. * *Almorreta*, (_rê_) _f. Prov. trasm._ Miudezas fibrosas de porco, curtidas em vinho e alho. * *Almotaçadamente*, _adv. Ant._ Segundo a taxa do almotacé. *Almotaçar*, _v. t. Ant._ Taxar o preço de. (De _almotacé_) *Almotaçaria*, _f. Ant._ Cargo de almotacé. Fixação do preço dos gêneros alimentícios, feita pelo almotacé. *Almotacé*, _m. Ant._ Inspector de pesos e medidas, que taxava o preço dos gêneros alimentícios. (Do ár. _al-mohtacib_) *Almotacel*, _m. Ant._ Inspector de pesos e medidas, que taxava o preço dos gêneros alimentícios. (Do ár. _al-mohtacib_) * *Almotalia*, _f. Ant._ O mesmo que _almotolia_. Cf. _Eufrosina_, 278. *Almotolia*, _f._ Pequeno vaso, de fórma cónica, para azeite e outros líquidos, principalmente oleosos. (Do ár. _al-motli_) * *Almotriga*, _f. Prov. beir._ e _trasm._ O mesmo que _almotolia_. *Almoxarifado*, _m._ Cargo de almoxarife; área da sua jurisdição. *Almoxarife*, _m._ Administrador de propriedades da Casa Real. _Ant._ Thesoireiro da Casa Real. Cobrador de impostos de portagem. (Do ár. _al-moxrife_) * *Almoxatre*, _m._ Nome antigo do sal ammoníaco. * *Almuádem*, _m._ Moiro, que, do alto das almenaras, chama o povo á oração. (Do ár. _al-muaddin_) * *Almucédia*, _f._ Uma das estrêllas da constellação da Virgem. * *Almudação*, _f._ Acto de _almudar_. *Almudada*, _f._ Almude de cereaes. Terra, que leva um almude de semente. * _Ant._ O mesmo que _almude_. *Almudar*, _v. t._ Medir aos almudes; encher aos almudes. *Almude*, _m._ Medida de capacidade para líquidos, de 12 canadas ou 48 quartilhos. Antiga medida de cereaes. (Do ár. _al-mudd_) * *Almudeiro*, _adj. Prov._ Diz-se da vasilha, que tem a capacidade de um almude. Diz-se da canastra, que póde conter as uvas necessárias para dar um almude de vinho. *Alna*, _f._ Antiga medida de comprimento. (Do germ. _alna_?) * *Alnite*, _f._ Vegetal fóssil, do gênero dos amieiros. (Do lat. _alnus_) * *Alno*, _m._ Gênero de plantas betuláceas. (Lat. _alnus_) *Aló*, _adv._ Para barlavento: para a banda donde sopra o vento. (De _a_ + _ló_) * *Alobadado*, _adj. Prov. trasm._ Diz-se do céu, quando apresenta pequenas nuvens negras e pardas, prenúncio de neve. * *Alóbroge*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _alóbrogo_. * *Alobrógico*, _adj._ Relativo aos alóbrogos; próprio de _alóbrogo_. * *Alóbrogo*, _m._ Homem grosseiro, rústico. _Pl._ Povos antigos da região, que hoje se chama Saboia. (Do lat. _allobrox_) * *Alocásia*, _f._ Gênero de plantas aroídeas. * *Alócero*, _m._ Insecto coleóptero tetrâmero, originário do Brasil. (Do gr. _allos_ + _keras_) * *Alocinesia*, _f. Med._ Perturbação da sensibilidade, em que o doente move um dos membros, quando deseja mover outro. (Do gr. _allos_, outro, e _kinesis_, movimento) *Alocroito*, _m._ Mineral, que é uma das variedades da granada. (Do gr. _allokroos_) *Alocromasia*, _f._ Doença, caracterizada por se verem côres differentes das que são realmente. (Do gr. _allos_ + _khroma_) *Alocução*, _f._ Discurso, geralmente breve, pronunciado em occasião solenne. (Lat. _allocutio_) * *Alodapa*, _f._ Gênero de insectos do Cabo da Bôa-Esperança. *Alodial*, _adj._ Livre de encargos _ou_ de direitos senhoriaes. (De _allódio_) *Alodialidade*, _f._ Isenção. Qualidade do que é _alodial_. *Alódio*, _m. Ant._ Propriedades _ou_ bens, isentos de encargos senhoriaes. Cf. Herculano, _Quest. Púb._, I, 183 e 185. (B. Lat. _allodium_) * *Aloé*,^1 _m._ O mesmo que _aloés_.--Camões lia _alóe_. _Lusiadas_, X, 137. * *Aloé*,^2 _m._ Insecto hymenóptero. (Do gr. _alloios_) *Aloendro*, _m._ Arbusto apocýneo, (_nerium oleander_). (Do b. lat. _lorandrum_) * *Aloenses*, _f. pl._ Festas gregas, em honra de Diana. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 544. * *Aloerético*, _adj._ (V. _aloético_) *Aloés*, _m._ Planta liliácea, de folhas encarnadas. Resina purgativa, que se extrai de muitas especies de aloés. Madeira aromática da Índia, que não tem relação com o verdadeiro aloés.--A antiga e bôa pronúncia era _aloés_. Muitos, hoje, dizem _áloès_. (Fr. _aloès_, do lat. _aloe_) * *Aloéste*, _adv. Ant._ Para léste; a léste. (De _a_ + _lo_ + _éste_) * *Aloetato*, (_lo-e_) _m._ Sal, resultante da combinação do ácido aloético com uma base. (De _aloético_) *Aloético*, _adj._ Que contém _aloés_. *Aloetina*, (_lo-e_) _f._ Suco de aloés purificado. *Alofana*, _f._ O mesmo que _alofânio_. * *Alofanato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido alofânico com uma base. * *Alofânico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que não existe, no estado livre. (De _allophana_) * *Alofânio*, _m. Miner._ Silicato de alumínio hydratado. (Do gr. _allos_ + _phaino_) * *Alofe*, _m._ Gênero de insectos coleópteros. * *Alóforo*, _m._ Insecto díptero, semelhante á môsca. (Do gr. _alos_ + _phoros_) * *Aloftalmia*, _f. Med._ Diferença de coloração da íris, nos dois olhos do mesmo indivíduo. (Do gr. _allos_ + _phthalmos_) * *Alógeno*, _adj._ Que é de outra raça. (Do gr. _allos_ + _genos_) *Alogia*, _f._ Absurdo, disparate. (Do gr. _a_ priv. e _logos_) *Alogianos*, _m. pl._ Seita dos que negavam a Jesus a qualidade de Verbo eterno. (De _alogia_) * *Alógico*, _adj._ Que não precisa de demonstração, para se vêr que é certo. (De _alogia_) * *Alógono*, _adj._ Diz-se de um crystal, que reúne á fórma de nó a de um decaédro de triângulos escalenos, dos quaes câda um tem o seu ângulo plano obtuso igual á maior incidência das faces do nó. (Do gr. _allos_ + _gonos_) * *Aloico*, _adj._ Diz-se de um ácido, resultante da acção do ácido sulfúrico sôbre o aloés. * *Aloilado*, _adj. Prov. trasm._ Atoleimado; maluco. *Aloína*, _f._ Substância crystallizável, que constitue o princípio purgativo de aloés. * *Aloinado*, (_lo-i_) _adj._ Semelhante ao aloés. (De _aloína_) * *Aloirar*, _v. t._ Tornar loiro _ou_ semelhante a loiro. * *Aloisar*, _v. t._ Cobrir com loisa. _V. p. Prov._ Retirar-se para um canto, a fim de dormir, (falando-se de animaes). (Colhido em Turquel) *Aloíte*, _f._ Variedade de pozolana. *Alojação*, _f._ (V. _alojamento_) *Alojamento*, _m._ Acto de _alojar_. * Lugar, onde alguém _ou_ alguma coisa se aloja. *Alojar*,^1 _v. t._ Meter em loja. Recolher. Agasalhar; hospedar. Armazenar. * *Alojar*,^2 _v. t. Bras. de Minas._ O mesmo que _vomitar_. * *Alôjo*,^1 _m. Prov. alent._ O mesmo que _alojamento_. * *Alôjo*,^2 _m. Bras. de Minas._ O mesmo que _vómito_. (De _alojar_^2) *Alom!*, _interj._ Vamos! Adeante! Cf. Rebello, _Mocidade_, III, 96; e Garção, II, 62. (Fr. _allons_) * *Alomancia*, _f._ Arte de adivinhação por meio do sal. (Do gr. _als_ + _manteia_) * *Alomante*, _m._ Aquelle que pratica a alomancia. *Alombamento*, _m._ Acto de _alombar_. *Alombar*, _v. t._ Fazer curvo como o lombo. Arquear. Derrear. Pôr lombada em (livros). *Alomborar*, _v. t._ (V. _alamborar_) * *Alomear*, _v. t. Pop._ Dizer o nome de, nomear, mencionar. (Ant. _lomear_, do lat. _nominare_) * *Alomia*, _f._ Planta herbácea, de flôres brancas, originária do México. (Do gr. _a_ priv. e _loma_) *Alomorfia*, _f._ Passagem de uma fórma para outra, diversa. Metamorphose. (Do gr. _allos_ + _morphe_) * *Alomórfico*, _adj._ Que tem fórma diversa. (De _allomorphia_) * *Alonço*, _m. Prov. alent._ O mesmo que _palonço_. *Alonga*,^1 _f._ Tubo de vidro, em fórma de fuso, que se adapta ás retortas _ou_ balões, nos laboratórios. (De _alongar_) * *Alonga*,^2 _f. Ant._ O longo, a margem. (Contr. de _a_ + _la_ + _longa_) *Alongadamente*, _adv._ Com demora. *Alongamento*, _m._ Acto de _alongar_. *Alongar*, _v. t._ Tornar longo. Estender. Afastar. Demorar. Aumentar. *Alónimo*, _m._ Aquelle que se serve do nome de outrem, assinando. (Do gr. _allos_ + _onuma_) * *Alônsoa*, _f._ Planta ornamental, originária dos Andes. (De _Alonso_, n. p.) *Alopata*, _m._ Aquelle que exerce a alopatia.--A pronúncia exacta seria _alopáta_. (Do gr. _allos_ + _pathos_) *Alopatia*, _f._ Systema commum de medicina, que combate as doenças por meios contrários a estas. (De _allopatha_) *Alopaticamente*, _adv._ Segundo o systema _alopático_. *Alopático*, _adv._ Relativo á _alopatia_. *Alopecia*, _f._ Quéda dos cabellos, por doença _ou_ por qualquer accidente. (Gr. _alopekia_) * *Alopeciados*, _m. pl._ O mesmo que alopecianos. * *Alopecianos*, _m. pl._ Grupo de peixes esqualos. * *Alopécico*, _m._ Indivíduo, que soffre de alopecia. * *Alopécios*, _m. pl._ O mesmo que _alopecianos_. * *Alopecura*, _f._ Planta gramínea. (Do gr. _alopex_ + _oura_) * *Alopecuro*, _m._ O mesmo que _alopecura_. * *Alophe*, _m._ Gênero de insectos coleópteros. * *Alóphoro*, _m._ Insecto díptero, semelhante á môsca. (Do gr. _alos_ + _phoros_) * *Alópia*, _f._ Concha fina e mais ou menos rugosa. * *Aloplecto*, _m._ Gênero de plantas escrofularineas. * *Alopsicose*, _f. Med._ Psicose, caracterizada por perturbação na percepção dos fenómenos externos. (Do gr. _allos_ + _psukhe_) * *Alóptero*, _adj. Ichthyol._ Diz-se dos peixes, cujas barbatanas não têm posição fixa. (Do gr. _allos_, outro, e _pleron_ asa) * *Aloque*, _m. Prov. minh._ Esconderijo (de peixes principalmente, no rio). O mesmo que _monturo_. Cf. Camillo, _Cav. em Ruínas_, 108. Boneca de pão e açúcar, em que chucham as crianças, e que também se chama _rólha_. (T. cast.) * *Aloquete*, (_quê_) _m. Prov._ O mesmo que _loquete_. * *Aloquezia*, _f._ Evacuação das matérias fecaes por abertura accidental _ou_ anormal. *Aloquiria*, _f. Med._ O mesmo que _allesthesia_. (Do gr. _allos_, outro, e _kheir_, mão) * *Alor*, _m._ Impulso: «_Hércules quer que alor se dê aos braços_». Filinto, VII, 244. Movimentos: «_dar aos braços e aos quadris o alor da investida afadistada_». Camillo, _Sebenta_, IV, 13. Estímulo, incitamento. Cf. Camillo, _Narcót_. I, 143. (Do fr. _allure_?) * *Alorpado*, _adj._ Que tem modos de lorpa. Apalermado. Cf. Castilho, _Médico á Fôrça_. *Alosna*, _f._ (V. _losna_) * *Alotador*, _m. Bras. do N._ Cavallo de padreação, correspondente a um lote de éguas. (De _lote_) * *Alotar*, _v. t. Bras. do N._ Velar, para que se não dispersem (éguas que formam um lote, privativo de um cavallo de padreação). (De _lote_) * *Alote*, _m._ Pequeno cabo náutico, para alar. (De _alar_) * *Alotriofagia*, _f._ Doença, caracterizada pela vontade de comer o que não sustenta _ou_ o que é nocivo. (Do gr. _allotrios_ + _phagein_) *Alotriófago*, _m._ Aquelle que soffre _alotriofagia_. *Alotriologia*, _f._ Applicação de doutrinas, estranhas ao assumpto occorrente. (Do gr. _allotrios_ + _logos_) * *Alotriosmia*, _f. Med._ Vício de olfato, que consiste em sensações olfativas, paradoxaes. (Do gr. _allotrios_ + _osme_) * *Alotriotecnia*, _f. Med._ Expulsão de um feto monstruoso. (Do gr. _allotrios_ + _teknon_) * *Alotrófico*, _adj. Neol._ Que tem differente desenvolvimento. (Do gr. _allos_ + _trophe_) *Alotropia*, _f._ Qualidade, que alguns corpos simples têm, de se apresentar em differentes estados, a que correspondem propriedades distintas. (Cp. _allótropo_) * *Alotrópico*, _adj._ O mesmo que _alótropo_. (De _allotropia_) *Alótropo*, _adj._ Diz-se do corpo simples, em que se dá a alotropia. * _Philol._ Diz-se dos vocábulos divergentes, derivados de um só, como _mancha_, _mágoa_ e _malha_, do lat. _macula_. (Do gr. _allos_ + _tropos_) *Aloucado*, _adj._ Que tem modos de louco. *Aloucar-se*, _v. p._ Parecer louco; têr modos de louco. * *Alourar*, _v. t._ Tornar louro _ou_ semelhante a louro. * *Alousar*, _v. t._ Cobrir com loisa. _V. p. Prov._ Retirar-se para um canto, a fim de dormir, (falando-se de animaes). (Colhido em Turquel) * *Alovuco*, _m._ Árvore do Congo. *Aloxana*, _f._ Substância, produzida pela acção do ácido azótico sôbre o ácido úrico. (Al. _alloxan_) * *Aloxanato*, _m._ Combinação de álcalis com aloxana. * *Aloxantina*, _f._ Producto chímico, resultante da acção do ácido azótico sôbre o ácido úrico. *Alpaca*, _f._ Ruminante, da fam. dos camelídeos, originário da América do Sul. Lan da alpaca; tecido de lan da alpaca. * *Alpalhoeiro*, _m. Prov. alent._ Homem de Alpalhão. * *Alpão*, _m._ Designação vulgar de uma planta malabárica, (_bragantia Wallichii_), que se considera efficaz contra as úlceras e mordeduras de cobra. *Alparavaz*, _m. Ant._ Franja; sanefa. *Alparca*, _f._ Sandália, espécie de calçado, em que a sola se ajusta ao pé, por meio de tiras de coiro _ou_ de pano. (Do vasc. _abarca_) *Alparcata*, _f._ (V. _alparca_) *Alparcateiro*, _m._ O mesmo que _alparqueiro_. (De _alparcata_) * *Alparcheiro*, _m._ Variedade de uva branca da Arruda. (Por _alpercheiro_, de _alperche_?) *Alpargata*, _f._ O mesmo que _alparca_: «_as alpargatas semeadas de todo o gênero de pedraria_». Sousa, _V. do Arceb_. (T. cast.) * *Alpargataria*, _f._ Officina de alpargatas. *Alpargateiro*, _m._ O mesmo que _alparqueiro_. *Alparluz*, _m. Ant._ Pára-luz, pára-fogo. Sanefa. (Por _apara-luz_) *Alparqueiro*, _m._ Aquelle que fazia alparcas. * *Alpe*,^1 _m. Ant._ Travesseiro com almofada. * *Alpe*,^2 _m. Ant._ O mesmo que _monte_ ou _serra_. Cf. _Port. Mon. Hist._; _Elucidario_ de S. R. Viterbo, etc. * *Alpechim*, _m._ Sumo negro e amargo das azeitonas. Resíduos líquidos do fabríco do azeite. (Cast. _alpechin_) * *Alpeiria*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _apeiria_. *Alpendorada*, _f._ O mesmo que _alpendrada_. *Alpendrada*, _f._ Grande alpendre, sustentado por columnas. *Alpendrar*, _v. t._ Cobrir com alpendre. *Alpendre*, _m._ Telheiro. Tecto, suspenso por columnas _ou_ pilastras, de um lado pelo menos. Tecto saliente, cobrindo a entrada de um edifício. (Do lat. _ad pendulum_, segundo Cornu) *Alpense*, _adj._ O mesmo que _alpino_. *Alpercata*, _f._ (V. _alparca_) * *Alpercateiro*, _m._ O mesmo que _alparqueiro_. (De _alpercata_) *Alperce*, _m._ Espécie de damasco grande, de cheiro semelhante ao do pêssego. *Alperceiro*, _m._ Árvore, que dá o alperce _ou_ alperche. * *Alperceiro-do-japão*, _m._ Arvoreta, o mesmo que _cáqui_. *Alperche*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _alperce_. (Cp. cast. _alberchigo_) *Alpercheiro*, _m._ O mesmo que _alperceiro_. * *Alpergata*, _f._ O mesmo que _alpargata_. * *Alpes*, _m. pl. Ant._ Pastagens entre montes. (Parece relacionar-se com _Alpes_, n. p.) *Alpestre*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante aos Alpes. Fragoso; cheio de montes e despenhadeiros. Que cresce nas montanhas. (Lat. _alpestris_) * *Alpéstrico*, _adj._ (V. _alpestre_) * *Alpestrino*, _adj._ O mesmo que _alpestre_. Cf. _Viriato Trág._, I, 20. *Alpha*, _m._ Primeira letra do alphabeto syríaco e grego. _Fig._ Principio. * _Mús._ Figura, que, na antiga notação, abrangia dois lugares de um pentagramma e representava duas notas ligadas. * *Alphabetação*, _f._ Acto de _alphabetar_. *Alphabetadamente*, _adv._ De modo _alphabetado_; pela ordem alphabética. *Alphabetado*, _adj._ Disposto pela ordem alphabética. *Alphabetador*, _m._ Aquelle que alphabeta. * *Alphabetamento*, _m._ O mesmo que _alphabetação_. *Alphabetar*, _v. t._ Dispor, segundo a ordem das letras do alphabeto. *Alphabetário*, _adj._ Relativo ao alphabeto. Que tem alphabeto. *Alphabeticamente*, _adv._ De modo _alphabético_. *Alphabético*, _adj._ Alphabetário. Disposto segundo a ordem das letras do alphabeto. * *Alphabetista*, _m._ O mesmo que _alphabetador_. *Alphabeto*, _m._ Abecedário. Ordem _ou_ disposição convencional das letras de uma língua. Conjunto das mesmas letras. Rudimentos de qualquer sciência _ou_ arte. Qualquer série convencional. (De _alpha_ + _beta_, nome das prímeiras letras do alphabeto grego) * *Alphada*, _adj. f. Mús. ant._ Dizia-se da figura que também se chamava _alpha_. (Cp. _alpha_) * *Alphamoxa*, (_mô_) _f. Mús. ant._ Alpha sem pellica. Cf. _Diccion. Mús._ * *Alpheia*, _f._ Gênero de plantas malváceas. Gênero de crustáceos decápodes. * *Alphênico*, _m._ Açúcar cândi. * *Alphitomancia*, _f._ Supposta adivinhação, por meio de farinha. (Do gr. _alphiton_ + _manteia_) * *Alphol*, _m._ Producto chímico, usado como antiséptico e anti-rheumático. * *Alphonsino*, _m._ Antigo instrumento de cirurgia. *Alpícola*, _adj._ Que vive nos Alpes. (De _Alpes_, n. p. + lat. _colere_) * *Alpígena*, _adj. P. us._ O mesmo que _alpestre_. * *Alpim*, _m._ Planta brasileira. * *Alpinar*, _V. i. Gír. lisb._ Fugir. * *Alpínia*, _f._ Gênero de plantas zingiberáceas. (De _Alpinio_, n. p.) * *Alpinismo*, _m._ Gôsto _ou_ hábito das ascensões aos Alpes. _Ext._ Gôsto das ascensões ás grandes altitudes. * *Alpinista*, _m._ e _adj._ O que aprecia as excursões aos Alpes _ou_ a outras montanhas. *Alpino*, _adj._ Relativo aos Alpes. Que nasce _ou_ cresce nos Alpes. (Lat. _alpinus_) * *Alpirche*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _alpechim_. *Alpista*, _f._ O mesmo que _alpiste_. *Alpiste*, _m._ Planta gramínea, (_phaleris canariensis_). Grãos dessa planta, que se empregam em sustento de pássaros engaiolados _ou_ domésticos. (Cast. _alpiste_) * *Alpisteiro*, _m._ Recipiente para alpiste. * *Alpivre*, _m. Bot._ O mesmo que _erva-abelha_. Cf. P. Coutinho, _Flora_, 151. *Alpondras*, _f. pl._ Pedras, collocadas, de margem a margem, num regato _ou_ rio, para dar passagem; poldras. (Por _alpoldras_, de _al_ + _poldra_?) * *Alporama*, _m._ Vista dos Alpes, em quadro. (De _Alpes_, n. p. + gr. _orama_) * *Alporão*, _m. Ant._ Torre de mesquita; almenara. Mesquita. *Alporca*, _f._ Designação vulgar das escrófulas. Alporque. (Cp. _alporque_) * *Alporcador*, _m._ Aquelle que alporca. * *Alporcamento*, _m._ O mesmo que _alporque_. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _imporcitor_. *Alporcar*, _v. t._ Mergulhar na terra (parte de uma planta, para se reproduzir). (De _alporque_) *Alporque*, _m._ Mergulhia. Ramo, que se mergulha na terra, para sêr reproduzido. Acto _ou_ effeito de alporcar. *Alporquento*, _adj._ Que tem escrófulas. (De _alporca_) * *Alpostiz*, _m._ Nome, que os pescadores de Buarcos dão ao cabo delgado que amarra, umas ás outras, as testas das redes da pescada. * *Alquando*, _adv._ Algumas vezes. Cf. Filinto, XIII, 33. (Do lat. _aliquando_) *Alquebrado*, _adj._ Enfraquecido; adoentado. Curvado, por doença _ou_ idade. (De _alquebrar_) *Alquebramento*, _m._ Acto de _alquebrar_. *Alquebrar*, _v. i._ Soffrer curvatura na espinha dorsal, por fraqueza _ou_ doença. Enfraquecer. Quebrar (o navio) pelas cintas do costado. _V. t._ Causar fraqueza a. Quebrar. *Alquebre*,^1 _m._ (V. _alquebramento_) * *Alquebre*,^2 _m. Ant._ O mesmo que _alqueire_? Cf. Soropita, _Poesias_, 99. * *Alqueirado*, _adj._ Medido aos alqueires. *Alqueiramento*, _m._ Acto de _alqueirar_. * *Alqueirão*, _m. Prov. alent._ Medida de um alqueire de trigo. *Alqueirar*, _v. t._ Medir aos alqueires. Calcular por alqueires (a semeadura _ou_ o producto da terra). *Alqueire*, _m._ Antiga medida de capacidade, para secos e líquidos. Terreno, que leva um alqueire de semeadura. * _Açor._ Furo da roda, em que entra o eixo do carro. (Do ár. _al-queil_) *Alqueireiro*, _m._ Fabricante de alqueires e medidas semelhantes. *Alqueivar*, _v. t._ Pôr de alqueive. Lavrar (terra que se não semeia por um _ou_ mais annos, para adquirir fôrça productiva). (Do lat. hyp. _evellicare_, segundo Cornu) *Alqueive*, _m._ Terreno alqueivado, _ou_ terra que se lavrou e se deixou em poisio. Estado da terra alqueivada. (De _alqueivar_) *Alquemila*, _f._ Planta, da fam. das rosáceas. *Alquequenje*, _m._ Planta herbácea e medicinal, da fam. das solanáceas. (Do ár. _al-caquenje_) *Alqueria*, _f. Ant._ (V. _alcaria_) *Alquermes*, _m._ Espécie de licor napolitano. Confecção pharmacêutica, muito excitante e hoje desusada. (Do ár. _al-quirmiz_) * *Alqueve*, _m._ (e der.) _Prov._ O mesmo que _alqueive_, etc. (Colhido em Turquel) * *Alquiar*, _v. i._ (e der) O mesmo que _alquilar_, etc. *Alquicé*, _m. Ant._ Capa moirisca. * _m. Ant._ Pequeno enxergão, de que usavam os Árabes. (Do ár. _al-quicé_) *Alquicel*, _m. Ant._ Capa moirisca. * _m. Ant._ Pequeno enxergão, de que usavam os Árabes. (Do ár. _al-quicé_) *Alquicér*, _m. Ant._ Capa moirisca. * _m. Ant._ Pequeno enxergão, de que usavam os Árabes. (Do ár. _al-quicé_) * *Alquier*, _m. Ant._ O mesmo que _aluguel_. * *Alquiéz*, _m. Ant._ Medida, de que usavam os curtidores, na venda de sola. (Ár. _alquies_) *Alquifol*, _m._ O mesmo que _alquifu_. * *Alquifu*, _m._ Galena, _ou_ minério de chumbo sulfurado. Pós de galena, com que as mulheres orientaes pintam as sobrancelhas. (Do ár. _al-quifusxe_) *Alquilador*, _m._ Aquelle que alquila. *Alquilar*, _v. t._ O mesmo que _alugar_ (especialmente bêstas para transporte). (De _alquilé_) *Alquilaria*, _f._ Contrato de alquilar. Profissão de alquilador. *Alquilé*, _m._ O mesmo que _aluguer_, especialmente de cavalgaduras. * _m._ O mesmo que _alquilador_. (Do ár. _alquiré_) *Alquiler*, _m._ O mesmo que _aluguer_, especialmente de cavalgaduras. * _m._ O mesmo que _alquilador_. (Do ár. _alquiré_) * *Alquimão*, _m._ O mesmo que alquimau. * *Alquimau*, _m._ O mesmo que _gallinha-sultana_. *Alquime*, _m._ Oiro falso. Pechisbeque. (Cp. _alquimia_) *Alquimia*, _f._ Chímica da Idade Média; arte chimérica, que procurava a pedra philosophal e a panaceia universal. (Do ár. _al_ + egýp. _kema_, sciência por excellência) *Alquímico*, _adj._ Relativo á _alquímia_. *Alquimista*, _m._ Aquelle que se dedicava a estudos e a trabalhos de alquimia. * *Alquinar*, _v. t. Prov. trasm. Fam._ _Estar para as alquinar_, estar em risco de ir para a outra vida, com uma indigestão. Morrer. * *Alquitão*, _m. Ant._ Carreta para transporte de mulheres. (Do ár. _al-quitam_?) *Alquitara*, _f._ Apparelho destillatório, semelhante ao alambique, mas sem serpentina. (Do ár. _al-cattara_) * *Alquitarra*, _f. Prov. trasm._ Alambique. (Cp. _alquitara_) * *Alquitira*, _f._ O mesmo que _alcatira_. * *Alquitrave*, _f._ (Corr. de _architrave_) * *Alquorques*, _m. pl._ Chapins antigos. *Alrete*, (_rê_) _m._ Ave de rapina, semelhante ao corvo. * *Alriota*, _f. Prov._ Galhofa, risota. * *Alrotado*, _adj. Ant._ Perseguido com vaias; escarnecido. (De _alrotar_) * *Alrotador*, _m._ Aquelle que alrota. * *Alrotar*,^1 _v. i. Ant._ Fazer algazarra, surriada. Bradar. Pedir esmola, com grande clamor. (Refl. de _alvorotar_?) * *Alrotar*,^2 _v. i. Pop._ O mesmo que _arrotar_. * *Alrotaria*, _f. Ant._ Algazarra; vozearia. Escárneo ruidoso. (De _alrotar_^2) *Alrute*, _m._ O mesmo que _abelheiro_ ou _abelharuco_. * *Alsácia*, _f._ Espécie de tabaco. Cf. _Inquér. Industr._, II, 334. * *Alsaciano*, _adj._ Relativo á Alsácia. _m._ Habitante da Alsácia. * *Alsine*, _f._ Planta, que serve de tipo ás _alsíneas_. * *Alsíneas*, _f._ Família de plantas, que têm por typo a orelha-de-toupeira. (Do gr. _alsine_) * *Alsodíneas*, _f. pl._ Tribo de plantas violáceas, segundo De-Candolle. (Do gr. _alsos_) * *Alsona*, _f._ Árvore da Guiné portuguesa. * *Alstónia*, _f._ Gênero de plantas apocýneas da Ásia e da Oceânia. (De _Alston_, n. p.) * *Alstroméria*, _f._ Planta ornamental. * *Alt'-e-malo*, _loc. adv._ Indistintamente; no conjunto: «_daremos... a toda a roda alto e malo a senhoria_». Tolentino, _Obras_, I, 178. *Alta*, _f._ Elevação (de preço, de cotação). Aumento. Nota, licença, para sair do hospital. Demora, paragem. * _Ant._ Espécie de dança, em que se erguem muito os pés. (Fem. de _alto_) * *Alta-e-baixa*, _f. Prov. alent._ Designação, que se dá a uma mulher _ou_ a uma menina, para a reprehender suavemente. Designação depreciativa, que se applica a uma mulher, em substituição de termos injuriosos. *Altabaixo*, _m._ Golpe, de alto abaixo, em esgrima. Pancada, de alto abaixo. (De _alto_ + _abaixo_) *Altaforma*, _f._ Ave de rapina, azul. (Do ár. _altaforma_) *Altaico*, _adj._ Relativo ao Altai _ou_ aos povos do Altai. * *Altaíta*, _f._ Variedade de chumbo, descoberta no Altai. * *Altamado*, _adj._ De todas as qualidades: _panos altamados_. Cf. Viana, _Apostilas_. *Altamala*, _adv. Ant._ Á pressa. Sem escolha; indistintamente. (Cp. _alt'-e-malo_) *Altamente*, _adv._ Em lugar alto. Em voz alta. Em alto grau. Profundamente: _livro altamente philosóphico_. Nobremente. *Altamia*, _f. Ant._ Espécie de tijela vidrada. (Do ár. _as-soltamia_, segundo Dozy) * *Altamisa*, _f._ Planta do Peru, ainda não classificada. * *Altanadice*, _f._ Qualidade de _altanado_: «_eu te farei perder a altanadice_». Castilho, _Doente de Scisma_, 44. *Altanado*, _adj._ Leviano. _M._ Indivíduo leviano, estroina. * _Gír._ Juiz. *Altanar-se*, _v. p._ Fazer-se leviano, soberbo, alvoroçado. (Do lat. _altanus_) *Altanaria*, _f._ Altivez; soberba. Qualidade da caça que vôa alto. Caça de aves que vôam alto, como, em geral, as de rapina. (De _altanar_) * *Altancar*, _m._ Antigo instrumento de música? Cf. Cortesão, _Subsídios_. *Altaneiro*, _adj._ Que se eleva muito. Soberbo. Altanado. (Cast. _altanero_) *Altar*, _m._ Mesa para os sacrifícios, nas religiões pagans. Mesa, onde se diz missa. Culto, veneração. Constellação austral. * _Gír._ Mesa de jantar. * _Pl. T. de Azeméis._ Grandes mamas. *Altar-mór*, _m._ Altar principal, que fica na extremidade opposta á entrada principal da igreja. * *Altaragem*, _f._ Direitos sôbre as offerendas da igreja. (De _altar_) *Altareiro*, _m._ Aquelle que é beato. Aquelle que tem tendência para serviços de igreja. Aquelle que tem a seu cargo a limpeza dos altares. (De _altar_) *Altarista*, _m._ Cónego, que, na basílica do Vaticano, cuida do altar-mór e dos frontaes. (De _altar_) * *Altarum*, _m. Prov. alg._ Elevação, eminência. O mesmo que _altaruz_. * *Altaruz*, _m. Prov. alent._ Entumescência; tumor. (De _alto_) * *Altavela*, _f._ Peixe cartilagíneo, plagióstomo, (_trigon pastinaca_). * *Alteação*, _f._ O mesmo que _alteamento_. *Alteamento*, _m._ Acto de _altear_. *Altear*, _v. t._ Tornar alto, mais alto. Elevar, elevar mais. _V. i._ Tornar-se mais alto. Subir. * *Alteastro*, _m._ Subgênero de altheia, em que se comprehende o malvaísco. *Alteia*, _f._ Planta medicinal, da fam. das malváceas. (Lat. _althaea_) * *Altenado*, _m. Gír. ant._ Amo. (De _alto_. Cp. _altanado_) * *Altênia*, _f._ Planta, da fam. das naiádeas. (De _Althen_, n. p.) * *Altér*, _m._ Raça fina de cavallos portugueses. (De _Altér_, n. p.) } *Alter-ego*, (_áltèr égò_) _m._ Outro eu. Pessôa, em quem eu deposito a maior confiança. (Loc. lat.) *Alterábil*, _adj._ Fórma alat. de _alterável_. *Alterabilidade*, _f._ Qualidade do que é _alterável_. *Alteração*, _f._ Acção _ou_ effeito de _alterar_. Degeneração. Decomposição. Inquietação. Desordem. Altercação. *Alteradamente*, _adv._ Com alteração. *Alterado*, _adj._ Falsificado. Corrompido. Irritado. (De _alterar_) *Alterador*, _m._ e _adj._ O que altera. *Alterante*, _adj._ Que altera. *Alterar*, _v. t._ Mudar: _alterar a ordem pública_. Falsificar; decompor; corromper: _alterar o vinho_. Desfigurar. Excitar; agitar; revoltar; alvorotar. Tornar irado. _Ant._ Fazer têr sêde, (donde _desalterar_, matar a sêde). (Do lat. _alter_) *Alterativo*, _adj._ O mesmo que _alterante_ e _alterador_. *Alterável*, _adj._ Que póde sêr alterado. *Altercação*, _f._ Acto de altercar. (Lat. _altercatio_) *Altercado*, _adj._ Que é objecto de altercação. *Altercador*, _m._ Aquelle que alterca. (Lat. _altercator_) * *Altercante*, _adj._ Que alterca. *Altercar*, _v. i._ Disputar apaixonadamente. Argumentar; discutir com vivacidade. Provocar polêmicas. (Lat. _altercare_) * *Alterco*, _m._ O mesmo que _altercação_. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 357. *Alternação*, _f._ Acto de alternar. (Lat. _alternatio_) *Alternadamente*, _adv._ De modo _alternado_. *Alternado*, _adj._ Que ora é, ora não é. Que ora precede, ora succede. Que ora está de um lado, ora de outro. (De _alternar_) *Alternador*, _m._ Aquelle que alterna. *Alternamente*, _adv._ (V. _alternadamente_) * *Alternância*, _f._ Disposição das peças de um verticillo, quando collocadas ao nível dos intervalos de um verticillo superior. Disposição geológica de alguns depósitos estratificados, separados por uma espessura. (De _alternar_) *Alternante*, _adj._ Que alterna. (Lat. _alternans_) * *Alternantera*, _f._ Gênero de plantas amarantáceas. (De _alterno_ + _anthera_) * *Alternanthera*, _f._ Gênero de plantas amarantáceas. (De _alterno_ + _anthera_) *Alternar*, _v. t._ Revezar; fazer variar successivamente. Collocar em posições recíprocas. Dispor em ordem alternada. (Lat. _alternare_) * *Alternária*, _f._ Gênero de cogumelos. *Alternativa*, _f._ Successão de duas coisas, cada uma por sua vez. Opção entre duas coisas. * _Taur._ Formalidade, com que o espada entrega a muleta ao novilheiro, autorizando-o a, em sua substituição, matar o toiro. (De _alternativo_) *Alternativamente*, _adv._ Revezadamente. Com alternação. De modo _alternativo_. *Alternativo*, _adj._ Que vem por sua vez. Que se faz com alternação. E diz-se das coisas, das quaes se póde escolher a que mais convenha. (De _alternar_) *Alternato*, _m._ Acção _ou_ systema de _alternar_. * *Alternatura*, _f. P. us._ Acto de _alternar_. * *Alterniflóreo*, _adj. Bot._ Que tem flôres alternas. (Do lat. _alternus_ + _flus_) * *Alternifólio*, _adj. Bot._ Que tem flôres alternas. (Do lat. _alternus_ + _folium_) * *Alternípede*, _adj. Zool._ Que tem as patas alternativamente de duas côres differentes. (Do lat. _alternus_ + _pés_) * *Alternipene*, _adj. Zool._ Diz-se das fôlhas que têm folíolos alternos em pecíolos communs. (Do lat. _alternus_ + _penna_) * *Alternipenne*, _adj. Zool._ Diz-se das fôlhas que têm folíolos alternos em pecíolos communs. (Do lat. _alternus_ + _penna_) *Alternipétalo*, _adj. Bot._ Diz-se dos órgãos vegetaes, que estão insertos em pontos fronteiros aos intervallos que separam as pétalas. (De _alternus_, lat. + _petala_) *Alterno*, _adj._ Revezado. O mesmo que _alternado_. _Bot._ Diz-se das fôlhas, que estão collocadas de dois lados do caule, mas cada uma em posição superior _ou_ inferior á correspondente do lado opposto. _Geom._ Diz-se dos ângulos, que se formam de um e outro lado de uma recta que corta outras duas. (Lat. _alternus_) *Alterosamente*, _adv._ De modo _alteroso_. *Alteroso*, _adj._ Grandioso; soberbo; majestoso; altaneiro. (De _alto_) * *Altesa*, (_tê_) _f. Prov. alent._ O mesmo que artesa. *Alteza*, _f._ Qualidade do que é alto. Altura; elevação. Grandeza. Sublimidade. Antigo título honorífico dos reis portugueses, dos filhos de reis em tempos modernos, e de outros parentes próximos de Casas reaes. (De _alto_) * *Altheastro*, _m._ Subgênero de altheia, em que se comprehende o malvaísco. *Altheia*, _f._ Planta medicinal, da fam. das malváceas. (Lat. _althaea_) * *Althênia*, _f._ Planta, da fam. das naiádeas. (De _Althen_, n. p.) *Alti...*, _pref._ (design. de _alto_) *Altibaixa*, _f. Ant._ Relêvo em tapeçarias de coiro. (De _altibaixo_) *Altibaixo*,^1 _adj._ (Abrev. de _alto e baixo_) * *Altibaixo*,^2 _m._ Desigualdade de terreno; terreno accidentado: _a região é cheia de altibaixos_. * *Altibôrdo*, _m. Ant._ Alto bôrdo. Cf. _Eufrosina_, 270. * *Altica*, _f._ Pequeno insecto coleóptero saltador, muito nocívo ás plantas. * *Alticanoro*, _adj._ Que canta alto. Cf. Filinto, XI, 178. *Alticolúmnio*, _adj._ Que tem columnas altas. (De _altocolumna_) *Alticolúnio*, _adj._ Que tem columnas altas. (De _alto_ + _columna_) *Altícomo*, _adj. Bot._ Que tem folhagem elevada. (De _altocoma_) * *Altícopo*, _m._ Insecto coleóptero tetrâmero. (Do gr. _altikos_) * *Alticornígero*, _adj._ Que tem cornos muito altos. (De _alto_ + _cornígero_) * *Altiechoante*, (_e-co_) _adj._ Que echôa alto. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 85. * *Altiecoante*, _adj._ Que echôa alto. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 85. * *Altigritante*, _adj._ Que grita em tom muito elevado. *Altiloquência*, (_cu-en_) _f._ Estílo elevado. Locução sublime. (De _alto_ + _eloquência_) * *Altiloquente*, (_cu-en_) _adj._ Que tem altiloquência. * *Altiloquia*, _f._ Qualidade de altíloquo. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 289. * *Altilóquio*, _m._ O mesmo que _altiloquência_. (B. lat. _altiloquium_) *Altíloquo*, _adj._ Sublime, elevado. Que fala com sublimidade. (Cp. _altilóquio_) * *Altimalo*, _adv._ O mesmo _ou_ melhor que _alt'-e-malo_. *Altimetria*, _f._ (e der.) O mesmo que _hypsometria_, etc. *Altimurado*, _adj._ O que tem muros altos. (De _alto_ + _murado_) * *Altiperno*, _adj. P. us._ O mesmo que _pernalto_. * *Altiplano*, _m. Neol._ O mesmo que _planalto_. *Altipotente*, _adj._ Que tem alto poder; que póde muito. (Do lat. _alte_ + _potens_) * *Altirna*, _f._ Veste sacerdotal na China. Cf. _Peregrinação_, CX. * *Altirostro*, (_rós_) _adj._ Diz-se dos pássaros trepadores, cujo bico é mais largo que comprido. (Do lat. _altus_ + _rostrum_) * *Altirrostro*, _adj._ Diz-se dos pássaros trepadores, cujo bico é mais largo que comprido. (Do lat. _altus_ + _rostrum_) * *Altisa*, _f._ Gênero de insectos coleópteros, que contém 149 espécies. Doença das vinhas, determinada pela presença de uma daquellas espécies. *Altisonante*, (_so_) _adj._ O mesmo que altísono. *Altísono*, (_so_) _adj._ Que sôa alto. Pomposo. (Lat. _altisonus_) *Altíssimo*, _m._ Deus. _Adj._ Muito alto. (Sup. de _alto_) *Altissonante*, _adj._ O mesmo que altísono. *Altíssono*, _adj._ Que sôa alto. Pomposo. (Lat. _altisonus_) * *Altista*, _m._ e _adj. Bras._ Bolsista, que joga na alta do câmbio. *Altitonante*, _adj._ Que troveja nas alturas. Estrondoso. (Lat. _altitonans_) *Altitude*, _f._ Altura, em relação ao nível do mar. Ângulo, formado pelo horizonte e pelo raio visual dirigido a um astro. (Lat. _altitudo_) * *Altitúdico*, _adj._ Relativo a altitude: _influência altitúdica_. *Altívago*, _adj._ Que vaga no espaço, nas alturas. (B. lat. _altívagus_) *Altivamente*, _adv._ De modo _altivo_, com altivez. * *Altivar*, _v. t. P. us._ Tornar altivo. Elevar. *Altivez*, _adv._ Qualidade do que é altivo. Orgulho nobre. Arrogância. * *Altiveza*, _f._ O mesmo que _altivez_. * *Altividade*, _f. Ant._ O mesmo que _altivez_. *Altivo*, _adj._ Elevado. Brioso. Orgulhoso; arrogante. (De _alto_) * *Altivolante*, _adj._ O mesmo que _altívolo_. (Lat. _altivolans_) *Altívolo*, _adj._ Que vôa alto. (Lat. _altivolus_) *Alto!*,^2 _interj._ (para mandar parar) _M._ Acto de parar _ou_ suspender marcha; _fizemos alto_; _faça alto_. (Do germ. _kalten_?) *Alto-e-malo*, _loc. adv._ O mesmo que _alt'-e-malo_. * *Alto-navarro*, _m._ Um dos dialectos do vasconço. *Alto*,^1 _adj._ Que está muito acima: _o alto sol_. Elevado. Levantado. Illustre: _altas personagens_. Soberbo. Profundo; grande: _o seu alto saber_. Que sôa muito: _em voz alta_. Que é diffícil de comprehender: _altos mystérios_. Importante: _altos interesses_. Supremo. Principal. Diz-se de uma região, relativamente á sua parte setentrional: _o alto Minho_. Diz-se do rio, na região que banha, ainda longe da foz: _o alto Nilo_. Diz-se das regiões elevadas, em relação ao nível do mar _ou_ das planícies adjacentes. _Adv._ Na parte mais alta. Em som _ou_ voz alta: _falar alto_. _M._ Altura: _pairam no alto as águias_. Mar alto, mar largo: _peixe do alto_; _pescador do alto_. (Lat. _altus_) * *Altoplano*, _m._ O mesmo que _planalto_. Cf. Cortesão, _Subs_. * *Altor*,^1 _m._ e _adj._ O que nutre _ou_ sustenta. (Lat. _altor_) * *Altor*,^2 _m. Prov. trasm._ O mesmo que _altura_. * *Altosa*, _f._ Lan comprida. (De _alto_) *Altriz*, _adj. f._ Que nutre, sustenta. _F._ A parte nutritiva de uma substância. (Lat. _altrix_) *Altruísmo*, _m._ Amor ao próximo. Abnegação. Philanthropia. (Do lat. _alter_) *Altruísta*, _adj._ Relativo ao altruísmo. Dedicado aos seus semelhantes. _M._ Philanthropo. (Cp. _altruísmo_) * *Altruístico*, _adj._ Relativo a _altruismo_. *Altura*, _f._ Dimensão de um objecto, desde a extremidade inferior á superior: _tem 20 metros de altura_. Posição de um corpo, acima de uma superfície. Elevação de um astro acima do horizonte. Superioridade; eminencia. Importância. Profundidade. Cumeada; _na altura do Marão_. Firmamento; _o sol esplende na altura_. (De _alto_) * *Aluá*, _m._ Bebida, us. ao N. do Brasil, e formada por um cozimento fermentado de arroz e algumas gotas de limão. (Do bundo _ualuá_?) *Aluado*, _adj._ Influenciado pela lua. Lunático. Adoidado. E diz-se dos animaes que andam com cio. * *Aluamento*, _m. Náut._ Córte curvo da esteira _ou_ da parte inferior da vela de gávea. Cio dos animaes. (Cp. _aluado_) * *Aluandita*, _f._ Phosphato de manganés e de ferro. * *Aluar-se*, _v. p._ Diz-se dos animais, que andam com cio. (De _lua_) * *Aluata*, _m._ Gênero de macacos, que comprehende os gritadores. * *Aluato*, _m._ O mesmo que _aluata_. *Alucinação*, _f._ Acto _ou_ effeito de se alucinar. Cegueira intellectual. Illusão; devaneio. (Lat. _alucinatio_) * *Alucinadamente*, _adv._ De modo _alucinado_; com alucinação. *Alucinado*, _adj._ Privado da razão. Apaixonado. * *Alucinador*, _m._ e _adj._ O que alucina. *Alucinar*, _v. t._ Privar da razão; desvairar. Apaixonar. Fazer cair em illusão. (Lat. _alucinari_) * *Alucitas*, _f. pl._ Gênero de insectos lepidópteres nocturnos. (Do lat. _ad_ + _lucere_) * *Aluda*, _f. T. de Moncorvo._ Formiga alada. O mesmo que _agude_? * *Alude*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _avalancha_. Cf. Gonç. Guimarães, _Geol_. (Cast. _alud_) * *Aludel*, _m._ Conjunto de vasos que, encaixados uns nos outros formam uma espécie de tubo e têm applicação em Chímica. * *Aludir*, _v. i._ Referir-se indirectamente, vagamente. Fazer referência. (Lat. _alludere_). * *Alugação*, _f. Ant._ O mesmo que _aluguer_. *Alugador*, _m._ Aquelle que aluga. * *Alugamento*, _m._ Acto de _alugar_; aluguer. *Alugar*, _v. t._ Dar _ou_ tomar de aluguer. Assalariar. (Lat. _locare_) * *Alugatriz*, _f._ Mulher que aluga. Cf. Filinto, II, 204 e 262; IX, 107 e 163. * *Alugueiro*, _m. Ant._ Aquelle que tomava uma coisa de aluguer. O mesmo que _alugador_. (De _alugar_) *Aluguel*, _m._ O mesmo que _aluguer_. *Aluguer*, _m._ Cessão _ou_ acquisição de um serviço _ou_ objecto por tempo e preço determinado: _o aluguer de uma casa_; _o aluguer de uma casaca_. Preço da cessão temporária: _o aluguer é 100$000 reis_. (Do cast. ant. _aloguer_) * *Aluimento*, (_lu-i_) _m._ Acto de _aluir_. *Aluir*, _v. t._ Abalar. Arruinar. _V. i._ Ameaçar ruína. Desmoronar-se. * _V. p._ Dobrar-se, vergar: «_sentindo-se aluir pelos joelhos_». Camillo, _Brasileira_, 119. (Do lat. _ab_ + _luere_) * *Alulemba*, _f._ Árvore angolense, no Duque-de-Bragança. * *Alumador*, _m. Ant._ Lançarote. * *Alumbrados*, _m. pl._ Nome de uma seita; illuminados. Cf. _Luz e Calor_, 165. * *Alumbrar*, _v. t. Ant._ (e der.) O mesmo que _alumiar_^1, etc. (Do cast. _lumbre_) *Alúmen*, _m._ Sulfato duplo de alumina e potassa. (Lat. _alumen_) *Alumia*, _f. Prov. alg._ Primeira cava que se dá na vinha. Cf. _Techn. Rur._, 571. (De _alumiar_) *Alumiação*, _f._ (V. _illuminação_) * *Alumiada*, _f. Gír._ Fogueira. (De _alumiar_) *Alumiador*, _m._ e _adj._ O que alumia. *Alumiamento*, _m._ (V. _illuminação_) * *Alumiana*, _f._ Sulfato anhydro de alumina. * *Alumiante*, _adj. P. us._ Que alumia; illuminante. *Alumiar*,^1 _v. t._ Dar luz a: _alumiar a escada_; _alumiar os espectadores_. Esclarecer; illuminar; instruir. _Prov. alg._ Dar mais luz, cavando, no tronco de (a videira). (Do lat. hyp. _ad-luminare_) * *Alumiar*,^2 _v. t._ (V. _alomear_) *Alumina*, _f._ Óxydo metállico, que fórma a base de todas as argillas. (De _alúmen_) * *Aluminagem*, _f. Phot._ Banho de alumina. *Aluminar*,^1 _v. t._ Misturar com alúmen. _Adj._ Que contém alúmen. * *Aluminar*,^2 _v. t._ O mesmo que _alumiar_: «_tambem se punham em marcha aluminando seus passos_». Cf. _Luz e Calor_. *Aluminato*, _m._ Sal, resultante de uma combinação, em que a alumina entra como ácido. *Alumínico*, _adj._ Diz-se dos sáes, em que a alumina é a base. * *Alumínico-silicato*, _m._ Sal, em cuja composição entra o alumínio e o silício. * *Aluminídeos*, _m. pl._ Fam. mineralógica, que comprehende todas as espécies formadas de alumina. *Aluminífero*, _adj._ Que contém alúmen. (Do lat. _alumen_ + _ferre_) *Alumínio*, _m._ Metal, que é o radical da alumina. * *Aluminioso*, _adj._ (V. _aluminoso_) * *Aluminita*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _aluminite_. *Aluminite*, _f._ Variedade de sulfato de alumina. *Aluminoso*, _adj._ O mesmo que _aluminífero_. * *Aluminotermia*, _f._ Processo moderno (1902), com que se consegue termo-chimicamente a purificação dos óxydos mineraes. * *Aluminotérmico*, _adj._ Relativo á _aluminotermia_. * *Aluminothermia*, _f._ Processo moderno (1902), com que se consegue thermo-chimicamente a purificação dos óxydos mineraes. * *Aluminothérmico*, _adj._ Relativo á _aluminothermia_. * *Aluminóxido*, _m._ Óxido de alumínio. * *Aluminóxydo*, _m._ Óxydo de alumínio. * *Alumío*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _relâmpago_. (De _alumiar_) *Alumno*, _m._ Educando. Discípulo. Aprendiz. (Lat. _alumnus_) * *Alumnol*, _m._ Composto chímico, usado em Cirurgia, como adstringente e antiséptico. * *Alumogênio*, _m._ Sulfato de alumina hydratado. * *Alunação*, _f. Gal._ Formação de alúmen, natural _ou_ artificialmente. (Fr. _alunation_, de _alun_, alúmen) * *Alúnico*, _adj. Gal._ Que contém alúmen. (Do fr. _alun_) * *Alunífero*, _adj._ (V. _aluminífero_) * *Alunita*, _f._ Sub-sulfato de alumina e de potassa. *Aluno*, _m._ Educando. Discípulo. Aprendiz. (Lat. _alumnus_) * *Alur*, _adv. Ant._ O mesmo que _alhur_. *Alusão*, _f._ Acto de _aludir_. Referência indirecta, vaga. (Lat. _allusio_). *Alusivamente*, _adv._ De modo _alusivo_. *Alusivo*, _adj._ Que envolve alusão. Que diz respeito a alguma coisa. * *Alustre*, _m. Prov. trasm._ e _minh._ Relâmpago. (Cp. _lustre_) * *Alutero*, _m._ Gênero de peixes plectognathos. * *Aluvai!*, _interj. Bras. do N._ Alto lá! *Aluvial*, _adj._ Relativo a aluvião. Formado por aluvião. *Aluviano*, _adj._ Diz-se do terreno _ou_ do depósito, formado por aluvião. *Aluvião*, _f._ Inundação. Enxurrada. _Fig._ Grande quantidade, _ou_ grande número. O mesmo que terreno aluviano. (Lat. _alluvio_). * *Aluxar*, _v. t._ Afroixar (uma corda que estava retesada). * *Aluz*, _m. Ant._ Tecido felpudo, para vestuário _ou_ ornato. * *Aluziar*, _v. t. Ant._ Tornar luzidio, lustroso; polir. (Por _aluzidiar_, de _luzidio_) * *Aluzir*, _v. t. Ant._ O mesmo que _aluziar_. *Alva*, _f._ Primeiro alvor da manhan. Vestimenta ecclesiástica, de pano branco. Esclerótica. * Casta de uva alentejana. (Lat. _alba_) * *Alvacá*, _m._ Planta malvácea, de que se extrai filaça para fazer sacos. *Alvação*, _adj._ (V. _alvadio_) *Alvacento*, _adj._ Quási branco; esbranquiçado. Cinzento-claro. (De _alvo_) * *Alvacora*, _f._ (V. _albacora_) * *Alvada*, _f. Gír. ant._ Carapuça. *Alvadio*, _adj._ O mesmo que _alvacento_. *Alvado*, _m._ Buraco, por onde as abelhas entram no cortiço. Parte ôca de alguns instrumentos, pela qual se adaptam a outros objectos, por ex. o alvado da enxada. (Lat. _alveatus_) * *Alvadurão*, _m._ Casta de uva branca extremenha e da Bairrada. *Alvaiadar*, _v. t._ Tingir com alvaiade. *Alvaiade*, _m._ Carbonato de chumbo, branco _ou_ amarelado. (Do ár. _al-baiade_) * *Alvalade*, _m. Ant._ Campo _ou_ páteo murado. * *Alvalar*, _v. t._ Oppor vallado a, oppor-se a? «_...assim quiseram alvallar a corrente da verdade_». Filinto, II, 201. (Relaciona-se com _alvalade_?) * *Alvallar*, _v. t._ Oppor vallado a, oppor-se a? «_...assim quiseram alvallar a corrente da verdade_». Filinto, II, 201. (Relaciona-se com _alvalade_?) * *Alvanega*, _f. Ant._ Coifa; touca. (Do ár. _al-banica_) * *Alvaneira*, _f. Prov. trasm._ Cano de esgôto, para a humidade das estrebarias. (De _alvanel_? de _álveo_?) *Alvanel*, _m._ Pedreiro. * _Fig. Ant._ Autor de obra tôsca. * _Prov. beir._ Aqueducto muito baixo, ordinariamente feito dentro das minas. (Do ár. _al-banné_) *Alvanéu*, _m._ (V. _alvanel_) * *Alvanhal*, _m. Prov. trasm._ Fôsso de esgôto. Draino. (Cp. _alvaneira_) *Alvão*, _m._ Ave, semelhante á andorinha. (Cp. _alvéloa_) *Alvar*, _adj._ O mesmo que _alvacento_. _Fig._ Ingênuo. Tolo; estúpido. * _F._ Casta de uva branca da Bairrada. (De _alvo_) *Alvará*, _m._ Documento, passado por uma autoridade a favor de alguém, nomeando-o para certo cargo, certificando, autorizando _ou_ approvando certos actos _ou_ direitos. _Ant._ Diploma, rubricado pelo monarcha e assignado pelo ministro, sôbre negócios de interesse público _ou_ particular. (Do ár. _al-bará_) * *Alvará-de-soltura*, _m. Prov. trasm._ Mulher estouvada, mexeriqueira, enredadeira. * *Alvaraça*, _f._ O mesmo que _alvaraço_. * *Alvaraço*, _m._ Casta de uva, na região do Doiro e no Minho. * *Alvarádoa*, _f._ Gênero de plantas sapindáceas da América. (De _Alvarado_, n. p.) * *Alvaral*, _m. Ant._ O mesmo que _alvará_. *Alvaraz*, _m._ Lepra branca. (Cast. _alvaraz_) *Alvarazo*, _m._ Bostella nos cavallos. (Cp. _alvaraz_) * *Alvarda*, _f._ Gênero de gramíneas. * *Alvarelha*, (_varê_) _f. Prov. minh._ Entreaberta de bom tempo, em dia tempestuoso. (De _alvo_) * *Alvarelhão*, _m._ Casta de uva tinta, no Minho, Doiro e Beira. * *Alvarenga*, _f. Bras. do N._ Lanchão, para carga e descarga de navios, e para transporte de objectos pesados. (De _Alvarenga_, appellido?) * *Alvarinho*,^1 _m._ Peixe, espécie de cação. Casta de uva minhota. _Prov. trasm._ Certo álamo branco. * *Alvarinho*,^2 _m._ Bexigas benignas, que dão no gado ovelhum e cabrum. (De _alvaraz_) * *Alvarinho*,^3 _m. Prov. trasm._ Doidivanas, artola. (De _alvar_) * *Alvaroca*, _m._ Espécie de uva branca do Minho. * *Alvaroco*, _m._ O mesmo que _alvaroca_. * *Alvarrã*, _f._ (V. _albarran_) *Alvarral*, _m._ Espécie de peneira. (Do ár. _al-garbal_) * *Alvarran*, _f._ (V. _albarran_) * *Alvarrão*, _m._ O mesmo que _albarrão_. * *Alvarudão*, _m._ O mesmo que _alvadurão_. *Alvassus*, _m. Náut._ Compartimento no porão, para guardar cabos, ferragens, pólvora. Pequeno paiol na popa. * *Alvazil*, _m. Ant._ Governador. Juiz de primeira instância. Vereador da câmara. (Cp. _aguazil_) * *Alveador*, _m._ Aquelle que alveia. * *Alveamento*, _m._ Acto de _alvear_. *Alvear*, _v. t. Ant._ O mesmo que _caiar_. (De _alvo_) *Alveário*, _m._ Colmeia. Colmeal. (Lat. _alvearium_) * *Alveci*, _m. Ant._ O mesmo que _alveici_. *Alvedrio*, _m. Pop._ O mesmo que _arbítrio_. (Cast. _albedrio_) * *Alveici*, _m. Ant._ Tecido de seda branca e fina. (Do ár. _al-uaxi_) *Alveiro*, _adj._ Que tem côr alva: _pão alveiro_. E diz-se do moínho, que só mói pão branco. _M._ Pedra _ou_ marco branco, que serve de ponto de mira. * _Prov. trasm._ Pano branco, que serve de avental. * Pano de linho, para cobrir o pão que sai do forno. *Alveitar*,^1 _m._ Homem, que, sem diploma de habilitação, trata doenças de animaes. (Do ár. _al-beitar_) * *Alveitar*,^2 _v. t. Prov. minh._ Indagar, pesquisar. Averiguar. (Relaciona-se com _aviltar_?) * *Alveitarar*, _v. i._ Exercer as funcções de alveitar. _V. t. Fig._ Remediar, mondar, emendar: «_o poema alveitarando de aleijões_». Filinto, IX, 62. *Alveitaria*, _f._ Arte de alveitar. *Alvejante*, _adj._ Que alveja. *Alvejar*, _v. i._ Branquear. Tomar como ponto de mira, como alvo. _V. i._ Branquejar. Atirar ao alvo. (De _alvo_) *Alvela*, _f._ O mesmo que _alvéloa_. *Alveliço*, _m._ Espécie de alvéloa. *Alvéloa*, _f._ Pequeno pássaro conirostro, (_motacilla alba_). (Do lat. hyp. _albellula_) * *Alvéloa-ribeirinha*, _f._ Espécie de alvéloa marítima. Cf. _Rot. do Mar-Vermelho_, 8. *Alvenaria*, _f._ Profissão, arte de pedreiro. O conjunto das pedras que, ligadas, constituem construcção. (Cast. ant. _albañeria_) * *Alvende*, _m. Ant._ O mesmo que _alvará_. *Alvenel*, _m._ O mesmo que _alvanel_. *Alvener*, _m._ (V. _alvanel_) * *Alvenéu*, _m._ O mesmo que _alvanel_: «_pedras estendidas pela colhér do alvenéu_». Herculano, _Questões Púb._, II, 15. * *Alvéola*, _f._ O mesmo que _alvéloa_. *Alveolado*, _adj._ Que tem alvéolos. *Alveolar*, _adj._ Relativo a alvéolo. *Alveolariforme*, _adj._ Que tem fórma de alvéolo. (De _alvéolo_ + _fórma_) * *Alveolite*, _f. Med._ Periostite nos alvéolos dentários. Inflammação dos alvéolos pulmonares. (De _alvéolo_) *Alvéolo*, _m._ Céllula, em que as abelhas depositam as larvas e o mel. Pequena cavidade, em que se inserem os dentes. Pequena cavidade. Casulo. (Lat. _alveolus_) * *Alvéolo-dental*, _m._ Parte da gengiva, que une a raiz do dente ao alvéolo. * *Alvéolo-labial*, _m._ Músculo facial, que nasce nos bordos alveolares dos ossos maxillares. * *Alvéolo-nasal*, _m._ Músculo abaixador da asa do nariz. *Alverca*, _f._ Terreno pantanoso. Viveiro de peixes. Tanque. (Ár. _al-birca_) * *Alverge*, _m. Ant._ Pequena tôrre. (Do ár.?) *Alvergue*, _m._ Tanque, em que repoisa o líquido, escorrido dos bagaços de azeitona, nos lagares de azeite. (Cp. _alverca_) * *Alvéroa*, _f. Prov._ O mesmo que _alvéloa_. *Alvião*, _m._ Instrumento de ferro, para desaterros _ou_ para rasgar terra dura. * *Alviçarar*, _v. t._ Noticiar, para receber alvíçaras. Referir (factos inda não conhecidos). Cf. Camillo, _Quéda de um Anjo_, 196. *Alvíçaras*, _f. pl._ Prêmio, que se dá a quem traz boas novas _ou_ entrega coisa que se tinha perdido. (Ár. _al-bixara_) *Alviçareiro*, _m._ Aquelle que pede _ou_ recebe alvíçaras. Aquelle que as dá _ou_ as promete. Aquelle que dá bôas novas, pedindo alvíçaras. Aquelle que vigia a chegada dos navios á barra, para dar notícia aos interessados e receber alvíçaras. *Alvidrador*, _m._ Aquelle que alvidra. * _Ant._ O mesmo que _avaliador_. *Alvidrar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _arbitrar_. (De _álvidro_) * *Alvidroso*, _m. Ant._ Castigo _ou_ pena, applicada a arbítrio do juiz _ou_ varão prudente. (De _alvidrar_) *Alviduco*, _m._ Purgante. (Do lat. _alvus_ + _ducere_) *Alvilha*, _f._ Casta de uva algarvia. (De _alvo_) * *Alvilho*, _m._ Uva branca de Miranda. (De _alvo_) * *Alvinitente*, _adj._ Que brilha, branquejando. (Do lat. _albus_ + _nitens_) *Alvino*, _adj._ Que diz respeito ao baixo ventre. (Do lat. _alvus_) * *Alvio*, _adj. T. de Moncorvo._ O mesmo que _alvo_. *Alvitana*, _f._ Rede larga, de malha miúda; tarrafa. * _f._ Cada um dos dois panos exteriores do tresmalho. (Do ár. _al-bitana_?) *Alvitanado*, _adj._ Que tem malha miúda, como a alvitana. * *Alvithórax*, _adj._ Diz-se do animal que tem o thórax branco. (De _alvo_ + _thórax_) * *Alvitórax*, _adj._ Diz-se do animal que tem o thórax branco. (De _alvo_ + _thórax_) * *Alvitrador*, _m._ Aquelle que alvitra. * *Alvitrajado*, _adj._ Vestido de branco. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 149. * *Alvitramento*, _m._ (V. _alvitre_) *Alvitrar*, _v. t._ Suggerir; lembrar; propor. (De _alvitre_) *Alvitre*, _m._ O mesmo que _arbitrio_. Proposta. Suggestão; lembrança. Projecto. _Ant._ Notícia. (Form. pop. de _arbitrio_) *Alvitreiro*, _m._ Aquelle que dá alvitres; alvitrador. Alviçareiro. * *Alvitrista*, _m._ O mesmo que _alvitreiro_: «_os alvitristas da educação pueril_». Castilho, _Fel. pela Agr._, 175. *Alvo*, _adj._ Branco, límpido, puro. * Diz-se de uma maçan branca e temporan, nas Caldas da Rainha. _M._ A côr branca. A parte branca do globo do ôlho, esclerótica. Papel branco, que se toma por ponto de mira, para disparar arma de fogo e acertar o tiro. Ponto do mira. _Fig._ Intuito; fim. Direcção. (Lat. _albus_) * *Alvo-da-serra*, _m._ Casta de uva branca dos distritos de Leiria e Lisbôa. *Alvor*, _m._ O mesmo que _alva_, primeira luz da manhan. Alvura. Brilho. * Peixe de água doce, semelhante á taínha. (Lat. _albor_) *Alvorada*, _f._ Crepúsculo matutino. Canto das aves ao amanhecer. Toque de trombetas e tambores, nos quartéis militares, de madrugada. Toque de qualquer música, ao romper da manhan. * _Fig._ O despontar da vida; juventude. (De _alvor_) *Alvorar*,^1 _v. i._ O mesmo que _alvorecer_. * *Alvorar*,^2 _v. i. Ant._ Levantar-se _ou_ empinar-se (a bêsta). (Por _arvorar_, de _árvore_) * *Alvorar*,^3 _v. i. Pop._ Abalar, ir-se embora, fugir. * *Alvorar*,^4 _v. i._ O mesmo que _alvorear_: «_alvorava uma nova Medicina..._» R. Jorge. (De _alvor_) * *Alvorario*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _alvarinho_^3. *Alvorecer*, _v. i._ Romper o dia; amanhecer. _Fig._ Começar a manifestar-se (uma qualidade, uma ideia, um sentimento): _alvoreceu nelle o talento poético_. (De _alvor_) * *Alvoredo*, _m. Prov. trasm._ Terreno-árido, estéril. (Do significado não se infere que seja corrupela de _arvoredo_) * *Alvorejar*, _v. i._ Mostrar-se alvo, alvorecer. _V. t._ Branquear. (De _alvor_) * *Alvoriado*, _m._ e _adj. Prov. alg., alent._ e _trasm._ O que tem cabeça leve; estroina. * *Alvoriçar*, _v. t. Ant._ Fugir com susto. Debandar. _V. p. Prov. trasm._ Arripiar-se, pôr-se a pino, (falando-se do cabello). (De _alvoriço_) * *Alvoriço*, _m. Ant._ O mesmo que _alvorôço_. *Alvoroçadamente*, _adv._ De modo _alvoroçado_. *Alvoroçado*, _adj._ Agitado. Enthusiasmado. (De _alvoroçar_) *Alvoroçador*, _m._ Aquelle que alvoroça. * *Alvoroçamento*, _m._ Acto de _alvoroçar_. *Alvoroçar*, _v. t._ Causar alvorôço a. Agitar. Amotinar. Assustar. Enthusiasmar: _alvoroçou-me o teu triumpho_. *Alvorôço*, _m._ Agitação; perturbação. Alarma. Enthusiasmo. Pressa. (Cast. _alborozo_) *Alvorotadamente*, _adv._ Com alvorôto. *Alvorotador*, _m._ Aquelle que alvorota. *Alvorotamento*, _m._ Acto de _alvorotar_. *Alvorotar*, _v. t._ O mesmo que _alvoroçar_. (De _alvorôto_) *Alvorôto*, _m._ Revolta. Borborinho. O mesmo que _alvorôço_. (Do ár., segundo Guadix e Müller. Cp. _alvorôço_) * *Alvotar*, _v. i. Açor._ Cumprir voto _ou_ promessa: _os pescadores andavam pela rua alvotando e pedindo_. (De _voto_) *Alvura*, _f._ Qualidade do que é alvo. Pureza. * *Alxaima*, _f. Ant._ Acampamento moirisco. Cf. _Hist. de Tângere_, 54, 143, etc. * *Alymphia*, _f. Med._ Falta de lympha. (Do gr. _a_ priv. + _lumphe_) * *Alyshelmintho*, _m._ Gênero de vermes intestinaes. * *Alysmo*, _m._ Ansiedade, inquietação mórbida. (Do gr. _alusmos_) * *Alyssíneas*, _f. pl._ Tríbo de plantas crucíferas, segundo De-Candolle. (De _allysso_) *Alysso*, _m._ Planta crucífera, ornamental. (Do gr. _a_ priv. + _luzein_) * *Alytarcho*, _m._ Chefe dos officiaes, encarregados da manutenção da ordem nos jogos olýmpicos. * *Alýxia*, _f._ Gênero de plantas apocýneas. (Do gr. _aluxis_) * *Alzátia*, _f._ Planta do Peru. (De _Alzate_, n. p.) *Ama*,^1 _f._ Mulher, que amamenta criança alheia. Aia. Dona de casa, em relação aos criados. Governanta. * _Ama sêca_, criada que trata de crianças de peito, sem as amamentar. * *Ama*,^2 _f._ Arvore da ilha de San-Thomé. *Amábil*, _adj._ (Fórma alat. de _amável_) *Amabilidade*, _f._ Qualidade do que é amável. Delicadeza; urbanidade. (Lat. _amabilitas_) * *Amable*, _adj. P. us._ O mesmo que _amável_. Cf. Filinto, IX, 143. *Amacacado*, _adj._ Que tem modos ou feições de macaco. Próprio de macaco: _nariz amacacado_. *Amaçarocado*, _adj._ Que tem fórma de maçaroca. *Amaçarocar*, _v. t._ Dar fórma de maçaroca a. *Amachucado*, _adj._ Amarrotado. Acabrunhado. *Amachucar*, _v. t. Fam._ Amassar, amarrotar: _amachucar um chapéu_. Acabrunhar: _a morte da mulher amachucou-o_. (De _machuca_) *Amaciar*, _v. t._ Tornar macio, abrandar. *Amada*, _f._ A mulher que se ama. Namorada. (Fem. de _amado_) * *Amadar*, _v. t. Prov. trasm._ Dispor (o linho) em pequenas porções, depois de maçado, para se espadelar. *Amadeirado*, _adj._ Que tem côr de madeira. * *Amadeirar*, _v. t._ Dar côr de madeira a. *Amadeístas*, _m. pl._ Seita religiosa do século XV. (De _Amadeu_, n. p.) *Amádigo*, _m. Ant._ Honra, privilégio, que se concedia a quem criava filhos de reis, e aos lugares em que se fazia a criação. (De _ama_) * *Amadio*, _m._ O mesmo que _amavio_: «_fazem feitiços e dão amadios a seus maridos, para que lhes queiram o maior bem_». Barros, _Espelho de Casados_. *Amado*,^1 _adj._ Que se ama. Querido. _M._ Individuo amado. * *Amado*,^2 _m. Prov. minh._ Período, em que a ama de leite amamenta uma criança. (De _ama_) * *Amadoiro*, _adj._ Digno de ser amado; amável. (Do lat. _amaturus_) *Amador*, _m._ e _adj._ O que ama. * _m._ e _adj._ Aquelle que cultiva uma arte por simples prazer: _photógrapho amador_. *Amadornar*, _v. t. Pop._ O mesmo que _amadorrar_. * *Amadorrar*, _v. t._ (V. _amodorrar_) *Amadouro*, _adj._ Digno de ser amado; amável. (Do lat. _amaturus_) *Amadrinhar*, _v. t. Prov. alent._ Jungir (um toiro) com boi manso. * _Bras. do S._ Acostumar (animaes muares) a viver com uma égua, * Disciplinar, commandando. (De _madrinha_) * *Amadrunhador*, _m._ Instrumento de ferro, semelhante á pua e com o qual o serralheiro abre nas lâminas a cavidade, em que se há do ajustar a cabeça do prego ou parafuso. * *Amadrunhar*, _v. t._ Abrir com amadrunhador. *Amadurar*, _v. t._ Tornar maduro. _V. i._ O mesmo que _amadurecer_. *Amadurecer*, _v. t._ e _i._ Tornar maduro; tornar-se maduro (no sentido próp. e fig.). *Amadurecido*, _adj._ Que amadureceu. Maduro. *Amadurecimento*, _m._ Acto ou effeito de _amadurecer_. * *Amagar-se*, _v. p. Prov. alent._ Deitar-se. Descansar, deitando-se. Estar prostrado por doença. (Cast. _amagar_) * *Amago*, _m. Ant._ Acto de ameaçar, para extorquir alguma coisa. *Amagotado*, _adj._ Que está em magotes. *Amainar*, _v. t._ Abaixar, arrear (a vela da embarcação). Abater. _V. i._ Abrandar, afroixar: _o vento amainou_. (Lat. hyp. _ad-maniare_) * *Amajuacas*, _m. pl._ Tríbo de indígenas do Peru. * *Amalacto*, _m._ Insecto coleóptero tetrâmero. (Gr. _amalaktos_) * *Amálago*, _m._ Pimenteira das Antilhas. * *Amalancornado*, _adj. Prov. trasm._ Macambúzio, metido consigo. (Cp. _melancolia_) * *Amalçoar*, _v. i. Prov._ O mesmo que _amaldiçoar_. (Colhido em Turquel) *Amaldiçoadamente*, _adv._ Com maldição. *Amaldiçoado*, _adj._ Maldito. Abominado. *Amaldiçoador*, _m._ Aquelle que amaldiçôa. *Amaldiçoar*, _v. t._ Lançar maldição a. Execrar. Abominar com palavras de aversão. * *Amalecitas*, _m. pl._ Povo árabe, que a _Biblia_ diz proceder de _Amalec_, neto de Esaú. * *Amaleitado*, _adj._ Doente de maleitas, maleitoso. Cf. Camillo, _Doze Casam._, 127. * *Amalfitano*, _adj._ Relativo a Amálfi, na Itália. Diz-se especialmente de um código náutico, regido em Amálfi no séc. X e que foi uma das bases do direito internacional marítimo, na Europa. *Amálgama*, _m._ Liga de mercúrio com outro metal. Mistura de coisas várias. Ajuntamento de pessôas de diferentes classes, e qualidades. (Do gr. _malagma_) *Amalgamação*, _f._ Acto de _amalgamar_. *Amalgamador*, _m._ Aquelle que amalgama. *Amalgamar*, _v. t._ Fazer amálgama de (mercúrio com outro metal). Misturar, reunir, confundir (coisas diversas). * *Amalgamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _amalgamar_. * *Amalgâmico*, _adj._ Que se póde amalgamar _ou_ combinar. Cf. Camillo, _Scenas da Foz_, 100. * *Amalhadeira*, _f. Prov. alg._ Rêde que amalha os peixes. (De _amalhar_^2) *Amalhar*,^1 _v. t._ Conduzir á malhada, meter no redil. Abrigar. Levar por bom camínho. * _Prov. beir._ e _alg._ Deitar. (De _malha_, por _malhada_) * *Amalhar*,^2 _v. t._ Prender na malha; illaquear. * *Amalhoar*,^1 _v. t. Prov. trasm._ Vedar com malhões. * *Amalhoar*,^2 _v. t. Pop._ O mesmo que _amalhar_^1. * *Amalocar*, _v. t. Bras._ Reunir em maloca _ou_ aldeia; aldear. * *Amaltado*, _adj._ Reunido em malta. * *Amalteia*, _f._ Fruto de certas rosáceas, segundo Desvaux. (De _Amaltheia_, n. p. myth.) * *Amaltheia*, _f._ Fruto de certas rosáceas, segundo Desvaux. (De _Amaltheia_, n. p. myth.) *Amalucado*, _adj._ Que parece maluco. Que é quási maluco; aparvalhado. Maníaco. *Amame*, _adj._ Diz-se do cavallo, que tem duas côres, preta e branca. *Amamentação*, _f._ Acto de _amamentar_. *Amamentar*, _v. t._ Criar ao peito; aleitar; dar de mamar a. Nutrir; alimentar. (De _mama_) * *Amamona*, _f. Bras._ Árvore silvestre, de bôa madeira para construcções. * *Amamu*, _m._ Gênero de plantas solâneas. * *Aman*, _m._ Amnistia _ou_ perdão, concedido pelos Muçulmanos a quem não pratíca o Islamismo. Ablução, usada entre os Turcos. Tecido de algodão do Levante. (Ár. _aman_, protecção) * *Amanaja*, _m. Bras. do N._ Espécie de tecido de algodão, em algumas tribos do Amazonas. * *Amanajós*, _m. pl._ Indígenas brasileiros, que habitavam no Maranhão. * *Amança*, _f. Ant._ Qualidade de amante. Amor. (De _amar_) *Amancebado*, _adj._ Que vive em mancebia. *Amancebar-se*, _v. p._ Juntar-se, em mancebia, com alguém. Tomar concubina. (De _mancebo_) * *Amanchar-se*, _v. p._ Estar na mancha _ou_ cama, (falando-se do javali). (De _mancha_) * *Amândala*, _f._ Nome vulgar de várias conchas. * *Amanduri*, _m._ Espécie de algodão de Alexandria. *Amaneirado*, _adj._ Afectado. Presumido. (De _amaneirar_) *Amaneirar-se*, _v. p._ Tomar modos afectados, modos de presumido.--Expressão afrancesada, quanto ao sentido. (De _maneira_) * *Amanequinar*, _v. t._ Pintar _ou_ esculpir, sem arte, só á vista e por imitação do manequim. * *Amangado*, _adj._ Que tem orgasmo. (De _mango_^2) *Amanhã*, (_á-ma_) _adv._ No dia seguinte ao actual. Na época immediata a outra. _M._ Dia seguinte. Época futura. (De _manhan_) * *Amanhação*, _f._ O mesmo que _amanho_. *Amanhan*, (_á-ma_) _adv._ No dia seguinte ao actual. Na época immediata a outra. _M._ Dia seguinte. Época futura. (De _manhan_) *Amanhar*, _v. t._ Dar amanho a. Arranjar; dispor; preparar. Tratar. Cultivar: _amanhar uma herdade_. (Por _amanear_, de _manear_) * *Amanhecente*, _adj. Ant._ Que amanhece. *Amanhecer*, _v. i._ Raiar a manhan; romper o dia; esclarecer-se (o dia) com a luz da manhan. _Fig._ Principiar, manifestar-se: _a tendência para o crime já amanheceu naquella criança_. *Amanhecido*, _adj._ Que amanheceu. * *Amanhecimento*, _m._ Acto de _amanhecer_. Cf. Eça, _Padre Amaro_, 478. *Amanho*, _m._ Arranjo; preparação. Alinho. Utensílio. Lavoira. (De _amanhar_) * *Amanhuçar*, _v. t. Prov. trasm._ Fazer manhuços de. * *Amânia*, _f._ Gênero de plantas equatoriaes. (De _Ammann_, n. p.) * *Amaniás*, _m. pl._ Tríbo paraense, descendente dos tupinambás. *Amaninhar*, _v. t._ Tornar maninho. * *Amanita*, _f._ Cogumelo do gênero agárico. (De _Amanus_, n. p.) * *Amanitina*, _f._ Principio venenoso, descoberto na amanita. * *Amânoa*, _f._ Gênero de plantas euphorbiáceas. * *Amanonsiado*, _adj. Bras. do S._ Diz-se do cavallo, que é manso sem têr sido montado. *Amansadela*, _f._ Acto de _amansar_. *Amansador*, _m._ Aquelle que amansa. *Amansadura*, _f._ (V. _amansadela_) * *Amansamento*, _m. Bras._ Preparação, que se faz nas árvores dos seringaes, antes de estender nellas os canequinhos de Flandres para comêço da colheita. Acto de _amansar_. Cf. Castilho, _Fastos_, I, p. XXV. *Amansar*, _v. t._ Tornar manso; domesticar: _amansar um toiro_. Applacar. Mitigar: _amansar soffrimentos_. *Amansia*, _f. Prov._ Acto de amansar (o toiro). *Amantar*, _v. t._ Cobrir com manta. * *Amantar-se*, _v. p. Prov. extrem._ O mesmo que _amancebar-se_. (De _amante_^1) *Amante*,^1 _m._ Aquelle que ama. Namorado. Aquelle que tem relações illícitas. _Adj._ Que ama. (Lat. _amans_) *Amante*,^2 _m. Náut._ Cabo grosso, para içar parte do apparelho náutico. * Corrente de ferro, na ostaga da gávea alta. * _Amante da bolina_, cabo, cujo extremo se liga á testa da vela, tendo no outro extremo um sapatilho que se enfia na pôa da bolina. *Amanteigado*, _adj._ Que tem côr _ou_ sabor de manteiga. *Amanteigar*, _v. t._ Tornar brando como manteiga. Dar côr _ou_ sabor de manteiga a. *Amantelar*, _v. t._ Fortificar; cercar de muralhas. (Cp. _desmantelar_) *Amantético*, _adj. Chul._ Apaixonado. Carinhoso. (De _amante_) * *Amanthina*, _f._ Essência venenosa, extrahida de um cogumelo e idêntica á _amanitina_. * *Amantiforme*, _adj. Des._ Que tem manifestações de amor _ou_ de affecto. (De _amante_ + _fórma_) *Amantilhar*,^1 _v. t. Náut._ Endireitar (as vêrgas) com amantilhos. * *Amantilhar*,^2 _v. t. Gír._ O mesmo que _envolver_. *Amantilho*, _m. Náut._ Cabo, que sustenta as vêrgas em posição horizontal. (De _amante_^2) * *Amantina*, _f._ Essência venenosa, extrahida de um cogumelo e idêntica á _amanitina_. * *Amanuensado*, _m._ Cargo _ou_ funcções de amanuense. *Amanuense*, _m._ Escrevente. Secretário. Copista. Empregado de repartição pública, encarregado geralmente de fazer cópias e registar diplomas e correspondência official. (Lat. _amanuensis_) * *Amapá*, _m._ Planta brasileira, de suco leitoso e medicinal. *Amar*, _v. t._ Têr amor a: _Dom Pedro amou Inês de Castro_. Querer bem a: _os bons filhos amam seus paes_. Gostar muito de: _amar as viagens_. Desejar; escolher: _amae o campo_. (Lat. _amare_) * } *Amara-dulcis*, (_dúl_) _f._ Planta solânea, o mesmo que _dulcamara_. (Loc. lat.) * *Amaracarpo*, _m._ Arbusto japonês, da fam. das rubiáceas. (Do gr. _amara_ + _karpos_) * *Amaraceno*, _m. Des._ Emplasto, composto de muitas drogas. (De _amáraco_) *Amáraco*, _m._ O mesmo que _mangerona_. (Gr. _amarakos_) *Amarado*, _adj._ * Cheio de muita água; inundado: «_olhos amarados de pranto._» Camillo, _Mulher Fatal_, 139; _Corja_, 136. * *Amaral*, _f._ Casta de uva preta, serôdia e muito abundante de ácidos, cultivada na Beira, Minho e Doiro. (De _amaro_) * *Amarália*, _f._ Gênero de plantas rubiáceas da África tropical. (De _Amaral_, n. p.) *Amaramente*, _adv._ O mesmo que _amargamente_. (De _amaro_) *Amarantáceas*, _f. pl._ Família de plantas, que tem por typo o gênero amaranto. (Fem. pl. de _amarantáceo_) *Amarantáceo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante ao amaranto. * *Amarante*, _f._ Casta de uva preta da Bairrada. *Amarantina*, _f._ Planta, da fam. das amarantáceas e semelhante ao amaranto. *Amarantino*, _adj._ Semelhante ao _amaranto_. *Amaranto*, _m._ Planta herbácea. A flôr vermelha e avelludada do amaranto. (Gr. _amarantos_) *Amarar*, _v. t. Ant._ Afastar para o mar largo. _V. i._ Fazer-se ao mar largo. * _V. p._ Arrasar-se de água, inundar-se: _amararam-se-me os olhos_. (De _mar_) * *Amarasmear*, _v. i._ Mostrar marasmo. Cf. Camillo, _Volcões_, 207. * *Amareado*, _adj. Prov. trasm._ Que começa a murchar e a descorar. Que começa a secar (falando-se de roupa no estendedoiro). (De _amarear_) * *Amarear*, _V. i. Prov. trasm._ Começar a murchar e a descorar. Começar a secar (falando-se de roupa no estendedoiro). (De _marear_^1?) * *Amarecente*, _adj._ O mesmo ou melhor que _amarescente_. (De _amarecer_) * *Amarecer*, _v. i. Ant._ Sentir amargura. Compadecer-se, apiedar-se. (Lat. _amarescere_) *Amarela*, _f._ Planta, da fam. das polygaláceas. * _Fam._ Peça de oiro. Cf. Camillo, _Myst. de. Lisbôa_, I, 202. * Variedade de uva. * O mesmo que _amarilha_. (Fem. de _amarelo_) *Amarelado*, _adj._ Um tanto amarelo. Descorado. * *Amarelante*, _m._ Variedade de trigo rijo. _Pl. Gír. de soldados._ Os botões amarelos das fardas; a fecharia e embutidos metállicos da arma _ou_ do correame. * *Amarelão*, _m. Prov. minh._ Nódoa amarela na roupa. *Amarelecer*, _v. i._ Tornar-se amarelo, empallidecer. * _V. t._ Fazer amarelo. * *Amarelecido*, _adj._ Que se tornou amarelo. * *Amarelecimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _amarelecer_. *Amarelejar*, _v. i._ Mostrar-se amarelo. *Amarelento*, _adj._ O mesmo que _amarelado_. *Amarelidão*, _f._ Côr amarela; pallidez. *Amarelidez*, _f._ (V. _amarelidão_) * *Amarelido*, _m._ O mesmo que _amarelidão_. _Adj._ O mesmo que amarelecido: «_a côr amarelecida_», Camillo, _Mulher Fatal_, 176; _Ôlho de Vidro_, 150. *Amarelo*, _adj._ Que tem a côr do oiro, da gemma de ôvo, do enxôfre, do açafrão, do gengibre, da casca de limão. _Raça amarela_, a raça humana da Ásia oriental, entre cujas características avulta a côr amarela. _Febre amarela_, doença epidêmica, que ataca o estômago e os intestinos, e torna amarela a côr dos doentes. (Por _ambarelo_, de _âmbar_) * *Amarena*, _f._ Planta leguminosa, semelhante ao trevo. (Do gr. _marainein_) * *Amarescente*, _adj_ Que amarga. (Lat. _amarescens_) *Amarfalhar*, _v. t._ (V. _amarfanhar_) * *Amarfanhamento*, _m._ Acto de _amarfanhar_. Cf. Eça, _P. Basílio_, 122. *Amarfanhar*, _v. t._ Machucar; amarrotar: _amarfanhar o vestido_. Maltratar. * *Amargamente*, _adv._ De modo _amargo_. Com amargura: _chorou amargamente_. *Amargar*, _v. i._ Têr sabor amargo: _êste fruto amarga_. _V. t._ Tornar amargo. * Soffrer, em expiação _ou_ compensação de: _Hás de amargar a bôa vida que levas_. (Do b. lat. _amaricare_) *Amargaritão*, _m. Ant._ Espécie do pós de concha, applicados na pintura esmaltada. (De _margarita_) *Amargo*, _adj._ Acre. Que tem travo, como o absinto, o fel, a quássia. Doloroso: _tem tido horas amargas_. Triste. _M._ Sabor amargo. (Do lat. hyp. _amaricus_) *Amargor*, _m._ Qualidade do que é amargo. Amargura. (De _amargar_) * *Amargôs*, _adj. Ant_ Amargoso. _M. Prov._ Amargor: _esta fruta tem um amargor esquisito_. *Amargosamente*, _adv._ De modo _amargoso_. *Amargoseira*, _f._ Planta, da fam. das meliáceas. (De _amargoso_) *Amargoso*, _adj._ O mesmo que _amargo_. * _M. Bras._ O mesmo que _angelim_. (Do b. lat. _amaricosus_) *Amargueza*, _f._ (V. _amargura_) *Amargura*, _f._ Sabor amargo. _Fig._ Angústia, afflicção. Azedume, acrimónia. *Amarguradamente*, _adv._ Com amargura. *Amargurado*, _adj._ Torturado, angustiado: _vida amargurada_. *Amargurar*, _v. t._ Tornar amargo. Causar amargura a; affligir, angustiar: _o destino amargurou-lhe a existência_. Tornar acrimonioso. (De _amargura_) * *Amaribás*, _m. pl._ Indígenas do norte do Brasil. *Amaricado*, _adj._ Que se faz maricas; mulherengo. *Amaricante*, _adj._ O mesmo que _amargoso_. (Do b. lat. _amaricans_) * *Amariçar*, _v. i. Prov. trasm._ Unir-se, juntar-se muito, (falando-se do gado). *Amaricar-se*, _v. p._ Tornar-se maricas, mulherengo. *Amaricino*, _m._ Emplastro, em que entram várias substâncias aromáticas. (Lat. _amaricinus_) * *Amariço*, _m. Prov. trasm._ Lugar, onde o gado amariça. * *Amaridar*, _v. i. Fig._ Têr intimidade com alguém. Dar-se bem com outrem. (Cp. _maridar_) *Amarídeo*, _m._ Designação pharmacêutica de substância amarga. (Do lat. _amarus_ + gr. _eidos_) * *Amarídeos*, _m. pl._ Sub-tribo de insectos coleópteros pentâmeros. * *Amarilha*, _f._ Cachexia aquosa das bêstas. * *Amarilho*, _m. Bras._ Atadura, ligadura. * *Amarília*, _f._ O mesmo que _amarilha_. * *Amarílico*, _adj. Bras._ Relativo á febre amarela.--É fórma arbitrária, devida ao zoologista it. Sanarelli. * *Amarilidáceas*, _f. pl._ O mesmo _ou_ melhor que amarilídeas. *Amarilídeas*, _f. pl._ Família de plantas, que tem por typo a amarílis. (Do gr. _Amarullis_, n. p.) * *Amarilidiforme*, _adj._ Semelhante á amarílis. (Do lat. _amaryllis_ + _forma_) * *Amarilígeno*, _adj. Bras._ Que produz febre amarela.--Outra fórma errónea, devida a Sanarelli. * *Amarilíneas*, _f. pl._ Grupo de plantas amarilidáceas. *Amarílis*, _f._ Planta ornamental, typo das amarilídeas. (Gr. _Amarullis_ n. p.) * *Amarina*, _f._ Alcaloide, que se prepara pela acção do ammoníaco sôbre a essência de amêndoas amargas. (De _amaro_) * *Amaríneo*, _adj._ Que contém substâncias amargas. (De _amaro_) * *Amarinha*, _f._ Língua africana, do ramo ethiópico. *Amarinhar*, _v. t._ Equipar, prover de marinheiros. Tripular. Commandar (navio). _V. p._ Inscrever-se como marinheiro. (De _marinhar_) *Amarinheirar-se*, _v. p._ O mesmo que _amarinhar-se_. (De _marinheiro_) * *Amaríntias*, _f. pl._ Festas, que se celebravam em Amarinto, em honra de Diana. (De _Amaryrintho_, n. p. de uma cidade grega) * *Amariolar-se*, _v. p._ Tornar-se mariola. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, I, 114. * *Amaripa*, _m._ Dialecto da Guiana inglesa. * *Amarísias*, _f. pl._ Festas gregas, em honra de Ceres. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 544. *Amaritude*, _f._ O mesmo que _amargura_. (Lat. _maritudo_) *Amarlotar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _amarrotar_. (De _marlota_) *Amaro*, _adj. Poét._ O mesmo que _amargo_. (Lat. _amarus_) * *Amarória*, _f._ Gênero de plantas rutáceas. * *Amarotado*, _adj._ Que tem modos de maroto. * *Amarotar-se*, _v. p._ Fazer-se maroto. Tomar modos de maroto. *Amarra*, _f._ Calabre, corda _ou_ corrente de ferro, para prender o navio á âncora _ou_ a um ponto fixo. Corda, cordel _ou_ corrente, com que se prende alguma coisa. * _Gír._ Cadeia de relógio. (De _amarrar_) *Amarração*, _f._ Acção de _amarrar_. Lugar, onde se amarra um navio _ou_ outra coisa. * Conjunto de ferro e boia, a que o navio se amarra. * Conjunto de amarras, com que um navio se segura, pela prôa e pela popa, a um caes. *Amarrado*, _adj._ Preso com amarra. *Amarradoiro*, _m._ Lugar, onde se amarra alguma coisa. *Amarrador*, _m._ Aquelle que amarra. *Amarradouro*, _m._ Lugar, onde se amarra alguma coisa. *Amarradura*, _f._ Cabo, com que se amarra a embarcação. Amarração. *Amarrar*, _v. t._ Segurar com amarra. Acorrentar. Ligar. * _Bras._ Contratar _ou_ ajustar (transporte _ou_ carreiras). * _Loc. da Guiné Port._ _Amarrar pano_, casar. _V. i._ Fundear. Parar. * _Bras. do S._ Ajustar _ou_ apostar (corridas de cavallos). * _Cyn._ Diz-se do cão que, ao descobrir caça, pára, fixando nella a vista, até que o caçador se aproxime para a matar: _de súbito, o cão amarrou uma perdiz_. (Do ár. _marr_) *Amarreta*, (_rê_) _f._ Pequena amarra. *Amarrilho*, _m._ Cordão, fio, com que se ata alguma coisa. (De _amarra_) *Amarroado*, _adj. Ant._ Teimoso. * *Amarroamento*, _m._ Acto de _amarroar_. *Amarroar*, _v. t._ Bater com marrão. _V. i._ Andar alquebrado, abatido, meditabundo. *Amarroquinado*, _adj._ Semelhante ao marroquim. * *Amarroquinar*, _v. t._ Tornar semelhante ao marroquim. *Amarrotado*, _adj._ Vincado por pressão; amachucado. Contundido. *Amarrotar*, _v. t._ Enrugar, encrespar. Amachucar. Enxovalhar. Abater. (Corr. de _amarlotar_) *Amartelar*, _v. t._ Bater com martello. Importunar. Discutir. Vencer. * _Prov. minh._ O mesmo que _amolgar_. *Amartellar*, _v. t._ Bater com martello. Importunar. Discutir. Vencer. * _Prov. minh._ O mesmo que _amolgar_. *Amarugem*, _f._ Sabor ligeiramente amargo. (De _amaro_) *Amarujar*, _v. i._ Sêr ligeiramente amargo. Tornar-se amargo. (Por _amarejar_, de _amaro_) *Amarujento*, _adj._ Que amaruja. * *Amarulento*, _adj._ Muito amargo; cheio de amargor. (Lat. _amarulentus_) * *Amarulhar*, _v. t._ Tornar marulhoso. Cf. Filinto, VI, 264. * *Amaryllidáceas*, _f. pl._ O mesmo _ou_ melhor que _amaryllídeas_. *Amaryllídeas*, _f. pl._ Família de plantas, que tem por typo a amarýllis. (Do gr. _Amarullis_, n. p.) * *Amaryllidiforme*, _adj._ Semelhante á amarýllis. (Do lat. _amaryllis_ + _forma_) * *Amaryllíneas*, _f. pl._ Grupo de plantas amaryllidáceas. *Amarýllis*, _f._ Planta ornamental, typo das amaryllídeas. (Gr. _Amarullis_ n. p.) * *Amarýnthias*, _f. pl._ Festas, que se celebravam em Amaryntho, em honra de Diana. (De _Amaryrintho_, n. p. de uma cidade grega) * *Amarýsias*, _f. pl._ Festas gregas, em honra de Ceres. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 544. * *Amás*, _m. Ant._ Montão; magote. (Fr. _amas_) * *Amasatina*, _f._ Substância, que se obtém pela acção do ammoníaco sôbre a isatina. (De _amoníaco_ + _isatina_) *Amásia*, _f._ Concubina. Amante. (De _amásio_) *Amasiar-se*, _v. p._ O mesmo que _amancebar-se_. (De _amásio_) * *Amasío*, _m._ O mesmo que _mancebia_. Cf. Arn. Gama, _Última Dona_, 34. * *Amasónia*, _f._ Planta herbácea americana, da fam. das verbenáceas. (De _Amason_, n. p.) *Amassadeira*, _f._ Mulher, que amassa farinha para fazer pão. Máquina de amassar. Masseira. * *Amassadeiro*, _m._ Aquelle que amassa; amassador. *Amassadela*, _f._ Acto de amassar. Amassadura. Amolgadura. *Amassado*, _adj. * Fig._ Formado, constituído: «_estrangeiros, amassados de fraudes e mentiras._» Filinto, _D. Man. II_, 155. * _Náut._ Diz-se das águas turvas, barrentas. *Amassadoiro*, _m._ Taboleiro _ou_ lugar, onde se amassa. *Amassador*, _m._ Aquelle que amassa. * _m._ Lugar, onde se misturam os materiaes que constituem a argamassa. *Amassadouro*, _m._ Taboleiro _ou_ lugar, onde se amassa. *Amassadura*, _f._ Acto de _amassar_. Fornada. Pancada; amolgadura. *Amassamento*, _m._ Acto de _amassar_. *Amassar*, _v. t._ Converter em massa. Misturar. Amachucar; achatar. Deprimir. (Do lat. _massare_) *Amassaria*, _f._ Casa, lugar, onde se amassa farinha. Cf. _Techn. Rur_., 223. * Trabalho de _amassar_. *Amassilho*, _m._ Porção de farinha, que se amassa de uma vez. Apparelho de amassar. (De _amassar_) * *Amastia*, _f._ O mesmo que _amazia_. * *Amastozoários*, _m. pl._ Animaes vertebrados, que não têm mamas. (Do gr. _a_ priv.+ _mastos_ + _zoon_) * *Amatado*, _adj. Prov. trasm._ Cheio de matas, (chagas nas bêstas). (De _mata_^1) * *Amatalado*, _adj. Prov. trasm._ O mesmo que _amatado_. * *Amatalar*, _v. t. Prov. trasm._ O mesmo que _amatar_^2. *Amatalotar-se*, _v. p._ Tornar-se matalote; amarinhar-se. Associar-se com matalotes, em viagem _ou_ em serviço de navios.--O sentido depreciativo, indicado por alguns diccion. modernos, é erróneo, e procedente talvez de confusão com _amatular-se_. * *Amatar*,^1 _v. t. Ant._ Pagar; satisfazer: _amatar um compromisso_. (De _matar_?) * *Amatar*,^2 _v. t. Prov. trasm._ Encher de matas _ou_ mataduras. (De _mata_^1) * *Amatar*,^3 _v. t. Prov. trasm._ Apagar, (uma luz). (Relaciona-se com _amatar_^1?) * *Amathúsia*, _f._ Gênero de insectos lepidópteros diurnos. (Do lat. _Amathusia_, n. p.) *Amatilhar*, _v. t._ Reunir em matilha. Emparceirar. *Amatividade*, _f._ Tendência, disposição para amar. (De _amativo_) *Amativo*, _adj._ Propenso para o amor. Inclinado a amar. * *Amato*, _m._ Insecto lepidóptero crepuscular. * *Amatongas*, _m. pl._ Povo cafreal em Lourenço-Marques. *Amatoriamente*, _adv._ De modo _amatório_. *Amatório*, _adj._ Relativo ao amor. Erótico. (Lat. _amatorius_) * *Amatular-se*, _v. p._ Juntar-se, abandear-se, com gente de má condição. (De _matula_) * *Amatúsia*, _f._ Gênero de insectos lepidópteros diurnos. (Do lat. _Amathusia_, n. p.) *Amaurose*, _f._ Perda completa da vista, por qualquer causa.--Em geral, os diccion. dão de _aumaurose_ a definição que compete a _amelopia_. (Gr. _amaurosis_) *Amaurótico*, _adj._ Relativo á amaurose. _M._ Aquelle que soffre amaurose. *Amável*, _adj._ Que merece ser amado. Delicado. Agradável; lhano. (Lat. _amabilis_) *Amavelmente*, _adv._ De modo _amável_. Com amabilidade. Delicadamente. * *Amavia*, _f. Ant._ O mesmo que _amavio_. Cf. _Eufrosina_, 180. *Amavio*, _m._ Filtro, beberagem, que se suppunha despertar amor. Feitiço; encanto. (Mais us. no pl.) (Lat. _amibilia_, pl. de _amabilis_?) * *Amavioso*, _adj. Ant._ Em que ha amavios, encantos. Suave, delicado. Amável. * *Amazegues*, _m. pl._ O mesmo que [[Berberes|berbére]]. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, I, 49. * *Amazelar-se*, _v. p._ Cobrir-se de mazelas. * *Amazia*, _f._ Carência das mamas. *Amazona*, _f._ Mulher aguerrida. Mulher, que monta cavallos. * Vestido de montar, para senhoras. * _Pl._ Mulheres guerreiras, indígenas da América do Sul, cuja existência é geralmente considerada lenda e que alguns consideram real. Cf. _saussurite_. (Lat. _amazona_) * *Amazonense*, _adj._ Relativo á região do Amazonas. _M._ Aquelle que é natural dessa região. * *Amazónico*,^1 _adj._ Que diz respeito a amazona. (Lat. _amazonicus_) * *Amazónico*,^2 _adj._ Relativo ao Amazonas _ou_ á região do Amazonas. *Amazónio*, _adj._ (V. _amazónico_^2) * *Amazonita*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _amazonite_. *Amazonite*, _f._ Variedade de feldspatho. (De _Amazonas_, n. p.) * *Amazorrado*, _adj._ Macambúzio, sorumbático: «_que tens, Phebo? que tão amazorrado te vejo?_» Filinto, VIII, 11. * *Amazúlus*, _m. pl._ Cafres da costa oriental da África. * *Amba*, _f._ Gênero de plantas, (_mangifera índica_, Lin.). * *Ambacas*, _m. pl._ Tríbo de Angola. *Ambages*, _m. pl._ Rodeios; circunlóquio. Evasiva. (Lat. _ambages_) *Ambagioso*, _adj._ Que usa ambages. Em que há ambages. (Lat. _ambagiosus_) * *Ambaíba*, _f._ O mesmo que _ambaúba_. * *Ambaida*, _f._ Árvore brasileira, da fam. das urticáceas, e cuja madeira, porosa, é muito inflammável. * *Ambalão*, _m._ Árvore indiana, de frutos amarelos. Provavelmente o mesmo que _ambaló_. * *Ambaló*, _m. T. de Gôa._ O mesmo que _munguengue_. * *Ambaquista*, _adj._ Relativo a Ambaca _ou_ aos seus habitantes. Habitante _ou_ indígena de Ambaca. * *Ambar-cinzento*, _m._ Concreção, formada no tubo digestivo de um cetáceo, (_physeter macrocephalus_, Lin.) * *Ambarages*, _m. pl._ Nome, que se dava aos servidores _ou_ escravos dos reis de Malaca. Cf. Barros, _Déc_. II, l. VI, c. 6. * *Ambárico*, _adj._ Relativo a âmbar. Feito de âmbar. *Ambarina*, _f._ Substância, que se extrai do âmbar pardo. *Ambarino*, _adj._ Relativo ao _âmbar_. *Ambaro*, _m._ Árvore indiana. O mesmo que _ambaló_? * *Ambarraja*, _m._ Soldado da guarda real, nalguns povos asiáticos. Cf. _Peregrinação_, c. CLXXIV. (Cp. _ambarages_) * *Ambarvaes*, _f. pl._ Festas romanas, em honra de Ceres, para que a deusa tornasse férteis os campos. (Do lat. _ambarvalia_) * *Ambarvais*, _f. pl._ Festas romanas, em honra de Ceres, para que a deusa tornasse férteis os campos. (Do lat. _ambarvalia_) * *Ambarval*, _adj._ Diz-se da víctima, que, antes de sacrificada nas ambarvaes, era obrigada a dar volta aos campos. (Lat. _ambarvalis_) * *Ambate*, _m._ Gênero de insectos coleópteros tetrâmeros, cujas espécies habitam a América intertropical. (Gr. _ambates_) * *Ambaúba*, _f._ Árvore urticácea da América, de cujo fruto os Índios fazem vinho. * *Ambaubeira*, (_ba-u_) _f._ O mesmo que _ambaúba_. * *Ambé*, _m._ Planta parasita do Pará. * *Ambel*, _m._ Planta indiana, semelhante ao nenúfar. * *Ambelama*, _f._ Gênero de plantas apocýneas, de frutos comestiveis e medicinaes, (_ambelama acida_, Aublet). *Ambeta*, (_bê_) _f._ Ave africana. * *Ambi*, _m._ Antigo instrumento cirúrgico, para a reducção das luxações da espádua. (Do gr. _amphi_) *Ambia*, _f._ Betume das Índias, líquido e amarelado. * *Ambiar*,^1 _v. t._ O mesmo que _rodear_: «_disseras que o ambiava um ar divino_». Filinto, VII, 218. (Má derivação de _ambiente_, como se fôsse _ambiante_) * *Ambiar*,^2 _m. Bras. ant._ O mesmo que _panela_. *Ambição*, _f._ Desejo ardente (do poder, glória, riqueza). Aspiração. (Lat. _ambitio_) *Ambiciar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _ambicionar_. *Ambicionar*, _v. t._ Têr ambição de. Cobiçar. Desejar intensamente. (Do lat. _ambitio_) * *Ambicioneiro*, _m._ e _adj. Bras. de Minas._ O mesmo que _ambicioso_. *Ambiciosamente*, _adv._ Com ambição. De modo _ambicioso_. *Ambicioso*, _adj._ Que tem ambição. _M._ Aquelle que ambiciona. (Lat. _ambitiosus_) * *Ambidestro*, _adj._ O mesmo que _ambidextro_. * *Ambidextreza*, _f._ Qualidade de _ambidextro_. * *Ambidextrismo*, _m._ O mesmo que _ambidextreza_. *Ambidextro*, _adj._ Que se serve de ambas as mãos, com destreza igual. (Do lat. _ambi_ + _dexter_) *Ambiente*, _adj._ Que anda _ou_ está á roda de alguma coisa _ou_ pessôa. _M._ O ar que se respira. Roda, esphera, em que se vive. (Lat. _ambiens_) *Ambiesquerdo*, _adj._ Desajeitado de ambas as mãos. Inhábil. (De _ambi..._ + _esquerdo_) * *Ambigênia*, _f. Geom._ Espécie de hypérbole, de cujos ramos um cái fóra e outro dentro da asimptota. (Do gr. _amphi_ + _genos_) *Ambígeno*, _adj._ Procedente de duas espécies differentes. (Do lat. _ambo_ + _genus_) *Ambiguamente*, _adj._ Com ambiguidade. *Ambiguidade*, (_gu-i_) _f._ Qualidade do que é ambíguo. (Lat. _ambiguitas_) * *Ambiguifloro*, (_gu-i_) _adj._ Que tem flôres de corolla ambígua. (De _ambíguo_ + _flôr_) *Ambíguo*, _adj._ Que póde têr mais que um sentido: _expressão ambígua_. Duvidoso. Incerto. (Lat. _ambiguus_) * *Ambinhos*, _adj. pl._ Fórma carinhosa de _ambos_: «_só entre nós ambinhos_». Castilho, _Mil e um Myst._, 61. *Ambíparo*, _adj. Bot._ Diz-se dos botões, de que saem fôlhas e flôres. (Do lat. _ambo_ + _pavere_) *Ambira*, _f._ Instrumento musical dos Ethíopes. * *Ambiséxuo*, (_sé_) _adj._ Que participa dos dois sexos: «_...um corpo único e ambiséxuo_». Castilho, _Metam_., 164. *Ambisséxuo*, _adj._ Que participa dos dois sexos: «_...um corpo único e ambiséxuo_». Castilho, _Metam_., 164. * *Ambívio*, _m._ Encruzilhada, lugar, em que desembocam _ou_ se cruzam duas estradas. (Lat. _ambivium_) * *Ambjégua*, _f. Bras._ Óleo vegetal odorífero.--Vejo assim escrito o t., mas o grupo _bj_ é avêsso á índole da língua. * *Amblema*, _m._ Gênero de molluscos acéphalos. (Gr. _amblema_) * *Amblêmidos*, _m. pl._ Família de molluscos, que têm por typo o amblema. (Do gr. _amblema_ + _eidos_) *Amblígono*, _adj._ Que tem ângulos obtusos. (Do gr. _amblus_ + _gonos_) *Ambliópe*, _m._ Aquelle que soffre _ambliopia_. *Ambliopia*, _f._ Enfraquecimento, perturbação, da vista. (Gr. _ambluopia_) * *Amblíuros*, _m. pl._ Gênero de peixes fósseis. (Do gr. _amblus_ + _oura_) * *Amblose*, _f._ O mesmo que _abôrto_. (Gr. _amblosis_) * *Amblótico*, _adj._ Relativo ao abôrto. Que produz abôrto. _M._ Substância, que, tomada, póde produzir abôrto. (Cp. _amblose_) *Amblýgono*, _adj._ Que tem ângulos obtusos. (Do gr. _amblus_ + _gonos_) *Amblýope*, _m._ Aquelle que soffre _amblyopia_. *Amblyopia*, _f._ Enfraquecimento, perturbação, da vista. (Gr. _ambluopia_) * *Amblyúros*, _m. pl._ Gênero de peixes fósseis. (Do gr. _amblus_ + _oura_) * *Ambo*, _m._ Árvore da Índia portuguesa. * *Ambolina*, _f._ Espécie de tabaco. Cf. _Inquér. Industr._, II, p. 320. * *Ambolismal*, _adj. Astrol._ Diz-se do anno composto de treze luas. * *Ambom*, _m. Ant._ Espécie de tribuna _ou_ púlpito e pedra, com duas escadas em sentido opposto, á entrada da capella-mór, nalgumas igrejas do século XII. (B. lat. _ambo_, do lat. _ambire_) *Ambos*, _adj. pl._ Um e outro; os dois: «_ambos de dois_». Garrett, _Catão_, 73. «_Nós viemos ambos de dous_». Prestes, _Autos_. «_Com ambas mãos_». Filinto, VI, 182. (Lat. _ambo_) * *Ambotraço*, _m._ Instrumento, para escrever em dois papeis separados. (Do _ambos_ + _traçar_) * *Ambrar*, _v. i. Ant._ Fazer movimentos provocantes com as ancas. Cf. _Cancion. da Vaticana_, 1185. * *Ambrária*, _f._ Mollusco das costas da França. *Ambre*, _m._ O mesmo que _âmbar_. *Ambreada*, _f._ Substância que imita âmbar amarelo. (De _ambre_) *Ambreado*, _adj._ Perfumado com âmbar. *Ambrear*, _v. t._ Perfumar com âmbar. Dar côr de âmbar a. Aromatizar. (De _ambre_) *Ambreína*, _f._ (V. _ambarina_) *Ambreta*, (_brê_) _f._ Planta malvácea, cujas sementes têm cheiro semelhante ao do almíscar. Variedade de pêra, que cheira levemente a âmbar. (De _ambre_) *Ambrósia*, _f._ Alimento dos deuses. Manjar delicioso: «_darão, que sendo ambrósia preciosa..._» M. Thomás, _Insulana_, V, 114. Nome de diversas plantas.--Diz-se vulgarmente _ambrosía_, mas deve-se dizer _ambrósia_. Cf. Castilho, _Sabichonas_, 105; Camões, _Lusiadas_, X, 4; Filinto, VIII, 268, e XIV, 71. (Gr. _ambrosia_) * *Ambrósia-das-pharmácias*, _f._ Planta aromática, (_chenopodium botrys_) * *Ambrósia-do-méxico*, _f._ Espécie de erva-formigueira. * *Ambrosiáceas*, _f. pl._ Família de plantas herbáceas, que tem por typo o gênero ambrósia. *Ambrosíaco*, _adj._ Relativo á ambrósia. Delicioso, doce, como a ambrósia dos deuses. * *Ambrosiano*, _adj._ Relativo a Santo-Ambrósio. * *Ambrosínia*, _f._ Gênero de plantas aroídeas. * *Ambrosino*, _adj._ O mesmo que _ambrosíaco_. * *Ambrósio*, _adj._ O mesmo que _ambrosíaco_. Cf. Filinto, IX, 186. * *Ambrosnato*, _m. Bras._ Espécie de creme. * *Ambroso*, _m. Bras._ Iguaria de farinha de milho, azeite e outros temperos. (De _ambre_?) * *Ambu*, _m._ Fruta silvestre do Brasil, de que se faz doce. Árvore, que dá esse fruto. * *Ambuás*, _m. pl._ Indígenas do Brasil, na região do Pará. * *Ambubaia*, _f._ Designação das cortesans, que em Roma attrahiam os galanteadores, tocando frauta. Cortesan, que attrahia homens, tocando e dançando nas ruas: «_uma ambubaia ou saltadora grega_». S. Monteiro, _Am. de Júlia_, 25. (Lat. _ambubaia_) * *Ambude*, _m. Ant._ O mesmo que _embude_. * *Ambuelas*, _m. pl._ Tríbo angolense. * *Ambuém-de-obó*, _m._ Árvore da ilha de San-Thomé. * *Ambulacrário*, _adj._ Relativo a ambulacro. * *Ambulacriforme*, _adj._ Que tem fórma de ambulacro. (Do lat. _ambulacrum_ + _forma_) * *Ambulacro*, _m._ Lugar, plantado de árvores, em renques regulares. Mamilhos, em que se implantam os espinhos que cobrem os ouriços, (animaes). Cada uma das saliências cylindricas, que cobrem a face inferior do corpo dos echinodermes e lhes servem para a locomoção. (Lat. _ambulacrum_) *Ambulância*, _f._ Hospital móvel, que acompanha fôrças militares. Provisão de medicamentos, annexa ao serviço de comboios. Serviço especial de transportes postaes, dirigido por pessoal destacado da direcção dos correios. (De _ambulante_) *Ambulante*, _adj._ Que anda; que não tem lugar fixo. Que vai de terra em terra _ou_ de rua em rua: _vendedor ambulante_. (Lat. _ambulans_) * *Ambular*, _v. i. P. us._ Passear. (Lat. _ambulare_) *Ambulativo*, _adj._ Errante; que não tem lugar fixo. Ambulante. Vagabundo. Que não pára num lugar. (Do lat. _ambulare_) *Ambulatório*, _adj._ Que se move de um lado para outro. O mesmo que _ambulativo_. (Lat. _ambulatorius_) * *Ambulatriz*, _f._ Nome das prostitutas romanas, que, para atrahir os homens, se andavam mostrando pelas ruas. (Lat. _ambulatrix_) * *Ambúlia*, _f._ Gênero de plantas primuláceas. * *Ambulípede*, _adj._ Diz-se dos mammiferos, que têm os pés bem conformados para andar. (Do lat. _ambulare_ + _pes_) * *Ambundo*, _m._ (V. _quimbundo_) * *Ambundos*, _m. pl._ O mesmo que _angolas_. * *Amburbiaes*, _f. pl._ O mesmo que _ambúrbias_. * *Amburbiais*, _f. pl._ O mesmo que _ambúrbias_. * *Amburbial*, _adj._ Relativo ao sacrifício, que os Romanos faziam, depois de uma procissão em volta da cidade. (De _ambúrbias_) * *Ambúrbias*, _f._ Procissão, que os Romanos faziam em volta da cidade, conduzindo as víctimas de um sacrifício que rematava a festa. (Lat. _amburbium_) *Ambustão*, _f._ Cauterização em roda. (Lat. _ambustio_) *...ame*, _suf._ (indicativo de reunião, montão, grandeza) (Do suf. lat. _...amen_) *Ameaça*, _f._ Promessa de castigo _ou_ de malefício. Prenúncio (de mal _ou_ de desgraça). (Lat. _minaciae_) *Ameaçadamente*, _adv._ Com ameaça. *Ameaçador*, _adj._ Que ameaça. _M._ Aquelle que ameaça. *Ameaçante*, _adj._ Que ameaça. *Ameaçar*, _v. t._ Fazer ameaça a. Intimidar. Annunciar castigo _ou_ malefício a. _V. i._ Estar imminente. *Ameaço*, _m._ O mesmo que _ameaça_. Symptoma _ou_ comêço de um ataque de doença. Cf. _Peregrinação_, c. XI; Usque, _Tribulação_, 12. *Amealhador*, _m._ Aquelle que amealha. *Amealhar*, _v. t._ Regatear na compra _ou_ venda. Dividir em pequenas parcellas. Juntar, pouco a pouco; economizar. (De _mealha_) * *Amean*, _f. Prov._ Carrête, que prende o pírtigo ao mangual. * *Ameandoca*, _f._ Árvore medicinal do alto Amazonas. *Amear*, _v. t._ O mesmo que _ameiar_. * *Ameba*, _f._ Sêr vivo, que não tem fórma própria e que ainda se não pôde decidir se é do reino vegetal _ou_ animal. (Do gr. _amoibe_, que muda) * *Amebeu*, _adj. Poét._ O mesmo que _dialogado_. Diz-se de um pé de verso latino, composto de duas sýllabas longas, duas breves e uma longa. (Lat. _amoebeus_) * *Amebíase*, _f. Med._ Doença, causada por amebas. * *Amedeia*, _f._ Gênero de insectos dípteros. *Amedrontadamente*, _adv._ Com amedrontamento. *Amedrontado*, _adj._ Assustado. *Amedrontador*, _m._ Aquelle que amedronta. * *Amedrontamento*, _m._ Acto de amedrontar. *Amedrontar*, _v. t._ Causar medo a; assustar. (Cast. _amedrontar_) * *Ameetade*, _f._ Fórma archaica de _metade_. * *Amegar*, _v. t. Ant._ Provavelmente, corr. de _amolgar_. *Ameia*, _f._ Cada um dos pequenos parapeitos separados por intervallos, na parte superior das muralhas e castellos. (Do lat. _ad_ + _moenia_) *Ameiar*, _v. t._ Guarnecer de ameias. * *Ameigadamente*, _adv._ Com meiguice. *Ameigador*, _m._ Aquelle que ameiga. *Ameigar*, _v. t._ Fazer meiguices a; amimar; acarinhar. (De _meigo_) * *Ameigo*, _m._ Acto de _ameigar_. Cf. Filinto, XIII, 218. *Ameija*, _f. Ant._ O mesmo que _amêijoa_. *Amêijoa*, _f._ Mollusco acéphalo e comestível. *Ameijoada*,^1 _f._ Guisado de amêijoas. *Ameijoada*,^2 _f._ Redil. Pastagem, onde o gado passa a noite. (De _ameijoar_) * *Ameijoada*,^3 _f. Ant._ Espera, que o caçador faz á caça. _Bras._ Noite mal dormida, passada ao jôgo. Cf. Pacheco, _Promptuário_, 25. (Relaciona-se com _ameijoada_^2?) *Ameijoar*, _v. t._ Juntar (o gado) na malhada. Reunir de noite (animaes) ao ar livre. _V. i._ Recolher-se á ameijoada. (De um thema antigo _meijon_, por _meison_, do lat. _mansio_?) * *Ameiju*, _m._ Fruto brasileiro, de polpa vermelha e sabor adocicado e enjoativo. *Ameiva*, _f._ Reptil sáurio do Brasil, semelhante ao lagarto. *Ameixa*, _f._ Fruto da ameixoeira. * _Pop._ Bala de arma de fogo. (Do lat. hyp. _damascia_ ou _damascina_, de _Damascus_, n. p.) * *Ameixal*, _m._ O mesmo que _ameixial_. * *Ameixeira*, _f._ O mesmo, _ou_ melhor, que _ameixoeira_. *Ameixial*, _m._ Lugar, onde crescem ameixoeiras. (Do b. lat. _amexinal_) * *Ameixieira*, _f._ O mesmo que _ameixoeira_. * *Amêixoa*, _f._ O mesmo que _ameixa_. * *Ameixoal*, _m._ O mesmo que _ameixial_. *Ameixoeira*, _f._ Árvore fructífera, rosácea. (De _amêixoa_) *Ameju*, _m._ (V. _ameiju_) *Amejuba*, _f._ Nome de duas espécies de árvores, no Brasil, uma de madeira branca, e outra de madeira escura. * *Amela*, _f._ Planta ornamental, da fam. das compostas. (Do lat. _amellus_) * *Amelaçar*, _v. t._ Dar côr de melaço a. Tornar doce, adocicar: «_ficou-lhe dessas leituras uma linguagem amelaçada_». Camillo, _Brasileira_, 335. * *Amelado*, _adj._ Que tem côr de mel. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 51. * *Amelía*, _f. Terat._ Ausência congênita dos quatros membros. (Do gr. _a_ priv. + _melos_) * *Amelida*, _f._ Substância branca amorpha, obtida pela acção dos álcalis e dos ácidos sôbre a amelina. * *Amelina*, _f._ Base chímica, obtida pela acção dos ácidos sobre o melam. * *Amelindrar*, _v. t._ O mesmo que _melindrar_. * *Amella*, _f._ Planta ornamental, da fam. das compostas. (Do lat. _amellus_) *Ameloado*, _adj._ Semelhante ao melão, no feitio, na côr, no cheiro, ou no gôsto. * *Amelopia*, _f._ Deminuição _ou_ perda parcial da vista. (Do gr. _a_ priv., _melas_, negro, e _ops_, ôlho) * *Amelópico*, _adj._ Relativo á amelopia. Que soffre amelopia. *Amelroado*, _adj._ Que tem a côr do melro. * *Amembranado*, _adj._ Que se parece a uma membrana. * *Amenaça*, _f. Ant._ Ameaça. (Cast. _amenaza_) *Amência*, _f._ O mesmo que _demência_. * *Amendina*, _f._ Matéria albuminoide, isómera da caseína, e contida na amêndoa. Cf. E. Moniz, _Hig. do Estôm._, 186. *Amêndoa*, _f._ Fruto da amendoeira. Semente, contida em caroço. _Pl._ Qualquer presente, de amêndoas cobertas _ou_ de outro objecto, por occasião da Semana Santa _ou_ da Páscoa. (B. lat. _amendola_, do lat. _amygdala_) *Amendoada*, _f._ Emulsão de amêndoas. Bôlo _ou_ doce, em que entram amêndoas. *Amendoado*, _adj._ Semelhante á amêndoa. Preparado com amêndoa. *Amendoal*, _m._ Pomar de amendoeiras. (De _amêndoa_) *Amendoeira*, _f._ Árvore rosácea, typo das amygdaláceas. (De _amêndoa_) *Amendoim*, _m._ Planta leguminosa. O fruto desta planta. (De _amêndoa_) * *Amendoína*, _f._ Espécie de cosmético, preparado com suco de amêndoas. * *Amendoirana*, _f._ Pequeno arbusto medicinal do Brasil. *Amenidade*, _f._ Qualidade do que é ameno. (Lat. _amoenitas_) * *Amenidão*, _f._ O mesmo que _amenidade_. Cf. J. Dinis, _Serões_, 266. *Ameninado*, _adj._ Que tem a apparência de menino. *Ameninar-se*, _v. p._ Tomar a apparência de menino. Remoçar. Fazer-se mimoso. *Amenista*, _m._ Aquelle que diz ámen a tudo. Aquelle que é condescendente. (De _ámen_) *Amenizar*, _v. t._ Tornar ameno, aprazivel, suave, brando: _amenizar o estudo_. *Ameno*, _adj._ Deleitoso, aprazível, suave, delicado: _conversa amena_. (Lat. _amoenus_) *Amenorreia*, _f._ Supressão do catamênio. (Do gr. _a_ priv. + _men_ + _rhein_) *Amenorrheia*, _f._ Supressão do catamênio. (Do gr. _a_ priv. + _men_ + _rhein_) *Amenoso*, _adj._ (V. _ameno_) *Amenta*, _f._ Acção de _amentar_. Reza por um defunto. O que se paga ao padre pelas preces, em dia de finados. * Espécie de canto mágico, com que se suppunha attrahir os lobos. * *Amentação*, _f._ Acto de _amentar_. Cf. Ferrer, _Direito Natural_, 47. *Amentáceas*, _f. pl._ Ordem de plantas, que têm amentilhos. (Do lat. _amentum_) *Amentáceo*, _adj. Bot._ Diz-se das plantas, cujas flores, ordinariamente unisexuaes, estão dispostas em amentilhos. (Do lat. _amentum_) *Amentador*, _m._ Aquelle que amenta. (De _amentar_) *Amentar*,^1 _v. t._ O mesmo que _dementar_. *Amentar*,^2 _v. t._ Trazer á mente; recordar. Rememorar (o nome dos finados); rezar por êlles. Responsar. Conjurar. *Amentar*,^3 _v. t._ Ligar com correias. (Lat. _amentare_) *Amente*, _adj. Des._ O mesmo que _demente_. (Lat. _amens_) *Amentífero*, _adj. Bot._ Que tem amentilhos. (Do lat. _amentum_ + _ferre_) *Amentiforme*, _adj. Bot._ Que tem fórma de amentilho. (Do lat. _amentum_ + _forma_) *Amentilho*, _m. Bot._ Espiga simples, de flôres unisexuaes acompanhadas de escamas, e que se separa do ramo depois da floração _ou_ quando madura. (Do lat. _amentum_) * *Amentio*, _m. Prov. alg._ Candeia _ou_ flôr do castanheiro. (Por _amentilho_) * *Amentolia*, _f. Prov. alg._ O mesmo que _almotolia_. *Amerceador*, _m._ Aquelle que se amerceia. * *Amerceamento*, _m._ Acto de _amercear-se_. *Amercear-se*, _v. p._ Fazer mercê. Compadecer-se. * *Amerger*, _v. t. Des._ Abaixar. Abater; humilhar. (Relaciona-se provavelmente com lat. _emergere_) *Amergulhar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _mergulhar_, etc. *Americana*, _f._ Espécie de carruagem. * *Americanamente*, _adv._ Á maneira dos Americanos, _ou_ dos Estados-Unidos-da-América. *Americanismo*, _m._ Admiração pelas coisas da América, especialmente dos Estados-Unidos. * *Americanista*, _m._ Aquelle que é versado em coisas da América, especialmente em línguas, usos, ethnographia. Partidário dos usos e costumes americanos. *Americanizar*, _v. t._ Dar modos _ou_ carácter de americano a. *Americano*, _adj._ Relativo á América. Que é próprio ou natural da América. * _Restrict._ Relativo aos Estados-Unidos. _M._ Aquelle que nasceu na América. * _Restrict._ Aquelle que é natural dos Estados-Unidos. Carro de quatro rodas, puxado por bêstas sôbre carris de ferro. * *Americanólogo*, _m._ Indivíduo perito em idiomas e dialectos indígenas da América. * *Américo*, _adj._ O mesmo que _americano_: «_lá jaz nessa américa terra_», Filinto, IV, 5. * *Americomania*, _f._ Admiração excessíva _ou_ affectada por tudo que se refira a usos e costumes da América. Cf. Camillo, _Narcót._, II, 210. *Amerim*, _f. adj._ Nome, que alguns dão á pêra _amorim_, suppondo que deriva do lat. _amerina_. (De _Ameria_, n. p.) * *Amerina*, _f._ Gênero de plantas borragineas da América. (Cp. _amerim_) * *Amerujar*, _v. i._ O mesmo que _merujar_. *Amesendar-se*, _v. p._ Sentar-se á mesa. Refestelar-se; repotrear-se. * _V. p._ Acocorar-se, alapar-se. * *Amesendrar-se*, _V. p._ O mesmo que _amesendar-se_. Cf. Camillo, _Volcões_, 103; _Brasileira_, 357; _Noites de Insómn._ I, 52. * *Amesquinhamento*, _m._ Acto de _amesquinhar_. *Amesquinhar*, _v. t._ Tornar mesquinho. Deprimir; humilhar. *Amestrador*, _m._ Aquelle que amestra. *Amestrar*, _v. i._ Tornar mestre. Industriar. Ensinar. * *Ametábolo*, _m._ e _adj._ Insecto, que não tem metamorphoses completas, mas só mudanças successivas de pelle, como os hemípteros, os orthópteros, etc. *Ametade*, _f._ O mesmo que _metade_: «_quási ametade da gente_». Góes, _Chrón. de D. Man._, p. I, c. 37. Cf. Castilho, _Tartufo_, 21. *Ametalar*, _v. i._ Misturar bom metal. Ornar com metal. Dar a apparência de metal a. * *Ametamorfose*, _f._ Phenómeno, observado em alguns insectos que, em vez de se metamorfosearem, mudam apenas de pelle. (Do gr. _a_ priv. + _metamorphosis_) * *Ametamorphose*, _f._ Phenómeno, observado em alguns insectos que, em vez de se metamorphosearem, mudam apenas de pelle. (Do gr. _a_ priv. + _metamorphosis_) *Amethysta*, _f._ Pedra preciosa, roxa, variedade de quartzo. (Do gr. _amethustos_) *Amethýstea*, _f._ Planta labiada, de pequenas flôres roxas. (De _amethysta_) *Amethýstico*, _adj._ Relativo á amethysta. Que tem a côr e o brilho da amethysta. * *Amethysto*, _m. Des._ O mesmo _ou_ melhor que _amethysta_. *Ametista*, _f._ Pedra preciosa, roxa, variedade de quartzo. (Do gr. _amethustos_) *Ametístea*, _f._ Planta labiada, de pequenas flôres roxas. (De _amethysta_) *Ametístico*, _adj._ Relativo á ametista. Que tem a côr e o brilho da ametista. * *Ametisto*, _m. Des._ O mesmo _ou_ melhor que _ametista_. * *Ametria*,^1 _f._ Ausência de medida. (Do gr. _a_ priv. e _metron_) * *Ametria*,^2 _f. Med._ Ausência de útero. (Do gr. _a_ priv. + _metra_) * *Ametropia*, _f._ Designação collectiva da myopia e da presbitia. (De _amétropo_) * *Amétropo*, _adj._ Diz-se do ôlho, em que o foco do apparelho dióptrico está situado adeante _ou_ atrás do plano retiniano da visão distínta. (Do gr. _a_ priv. + _metron_ + _ops_) *Amezinhador*, _m._ Aquelle que amezinha. *Amezinhar*, _v. t._ Tratar com mèzinhas. *Amhárico*, _m._ Um dos dialectos da Abyssínia. * *Ami-só*, _m._ Planta venenosa, de uma só fôlha, na ilha de San-Thomé. * *Amiádeos*, _m. pl._ Grupo de peixes, que tem por typo a âmia. *Amial*, _m._ Lugar plantado de amieiros. (Por _amieiral_, de _amieiro_) *Amiantáceo*, _adj._ Semelhante ao amianto. * *Amiantiforme*, _adj._ Diz-se de uma espécie de arseniato de cobre. (De _amianto_ + _fórma_) * *Amiantino*, _adj._ Que tem o aspecto do amianto. *Amianto*, _m._ Silicato de magnésia, cujas fibras finíssimas são difficilmente fusíveis e combustíveis. (Gr. _amiantos_) * *Amiantoide*, _adj._ O mesmo que _amiantino_. (Do gr. _amiantos_ + _eidos_) *Amiba*, _f._ (V. _ameba_) * *Amibiano*, _adj. Med._ Em que há amiba: _dysenteria amibiana_. * *Amibo*, _m._ O mesmo que _amiba_. * *Amiboide*, _adj._ Semelhante ao amibo. (Do gr. _ameiben_ + _eidos_) * *Amiboísmo*, _m._ Faculdade de executar movimentos amiboides. O conjunto desses movimentos. * *Amiçade*, _f._ Fórma archaica de _amizade_. *Amichelar*, _v. t._ Atar com os michelos. * *Amícia*, _f._ Gênero de plantas leguminosas da América do Norte. (De _Amici_, n. p.) * *Amicícia*, _f. Des._ O mesmo que _amizade_. (Lat. _amicitia_) * *Amicidade*, _f. Ant._ O mesmo que _amizidade_. (Do lat. _amicus_) *Amicíssimo*, _adj._ Muito amigo. (Do lat. _amicus_) *Amicto*, _m._ Pano branco, que o sacerdote põe aos ombros, antes de vestir a alva. (Lat. _amictus_) * *Amictório*, _m._ Espécie de chale _ou_ lenço, com que as donzellas romanas cobriam o peito. (Lat. _amictorium_) * *Amicuanes*, _f. pl. Bras._ O mesmo que [[amazonas|amazona]]. *Amículo*, _m._ Pequeno vestido. Véu. (Lat. _amiculum_) *Amida*, _f._ ou _m. Chím._ Radical hypothético, representativo de um sal de ammoníaco, menos um átomo de água. (De _am_, abrev. de _ammoníaco_) *Amidálico*, _adj._ Que tem amido. * *Amidão*, _m._ O mesmo que _amido_. *Amidina*, _f._ Princípio immediato do amido. *Amido*, _m._ Fécula em pó, extrahida dos vegetaes. * _Pl._ Corpos derivados do ammoníaco, pela substituição do hydrogênio por um radical ácido. (Do lat. _amylum_) * *Amidoado*, _adj._ Feito de amido. Que tem amido. (Cp. _amidão_) * *Amidogênio*, _m._ O mesmo que _amida_. * *Amidol*, _m._ Chlorhydrato, que se emprega em photographia. * *Amidólico*, _adj._ Em cuja preparação entra o amido _ou_ outra fécula. * *Amídona*, _f._ O mesmo que _amidina_. *Amidonar*, _v. t._ Preparar com amido. (De _amidão_) * *Amidonita*, _f._ O mesmo que _amidina_. * *Amidureto*, _m._ Combinação do amidogênio com um metal. *Amieira*, _f._ O mesmo que _amieiro_. * Pequena cesta de corras de amieiro _ou_ castanheiro, com arco por cima. *Amieiral*, _m._ O mesmo que _amial_. *Amieiro*, _m._ Planta betulácea, espécie de salgueiro, (_betula alnus_). * *Amieiro-negro*, _m._ Arbusto rhamnáceo, espécie de frângula, (_frangula vulgaris_, Reichenbach). * *Amieiros*, _m. pl. Prov. trasm._ Tamancos, socos. (De _amieiro_, madeira, de que se fazem tamancos) * *Amielia*, _f. Med._ Monstruosidade, caracterizada pela ausência de medulla espinhal. (Do gr. _a_ priv. + _muelos_) *Amiga*, _f._ Mulher, que estima _ou_ ama outra pessôa. Concubina. (Lat. _amica_) *Amigação*, _f._ Estado _ou_ acto de _amigar-se_. *Amigaço*, _m. P. us._ O mesmo que _amigalhaço_. *Amigalhaço*, _m. Chul._ Grande amigo. * *Amigalhão*, _m. Chul._ O mesmo que _amigalhaço_. *Amigalhote*, _m. Pop._ Amigo que inspira pouca confiança. *Amigamente*, _adv._ O mesmo que _amigavelmente_. *Amigar-se*, _v. p._ Tornar-se amigo. Amancebar-se. *Amigável*, _adj._ Dito _ou_ feito com amizade: _proposta amigável_. Próprio de amigo. (Lat. _amicabilis_) *Amigavelmente*, _adj._ De modo _amigável_. *Amígdala*, _f._ Cada uma das glândulas ovoides, que, em fórma de amêndoa, existem á entrada da garganta. (Gr. _amugdale_, amêndoa) *Amigdaláceas*, _f. pl._ Tríbo de plantas, da fam. das rosáceas. (De _amýgdala_) * *Amigdalar*, _adj._ Diz-se das rochas que são amigdaloides. * *Amigdalato*, _m. Chím._ Sal, resultante da combinação do ácido amigdálico com uma base. * *Amigdáleas*, _f. pl._ O mesmo que _amigdaláceas_. * *Amigdálico*, _adj._ Diz-se do ácido, em que entra uma solução aquosa de amigdalina. * *Amigdalífero*, _adj._ Que apresenta partes, semelhantes a amêndoas. (Do lat. _amygdala_ + _ferre_) *Amigdalina*, _f._ Substância, que se extrái das amêndoas amargas. (De _amýgdala_) *Amigdalino*, _adj._ Relativo a amêndoas. Feito com amêndoas. (De _amýgdala_) * *Amigdalita*, _f._ Rocha, que contém seixos arredondados _ou_ em fórma de amêndoa. *Amigdalite*, _f._ Inflammação nas amígdalas. * *Amigdalóforo*, _m._ Designação scientífica da amendoeira. (Do gr. _amugdale_ + _phoros_) *Amigdaloide*, _m._ Pedra, que, dentro da própria substância, tem partes em fórma de amêndoa. (Do gr. _amugdale_ + _eidos_) * *Amigdalotomia*, _f._ Emprêgo cirúrgico do amigdalótomo. * *Amigdalótomo*, _m._ Instrumento cirúrgico, para cortar as amígdalas. (Do gr. _amugdale_ + _tome_) * *Amigdofinina*, _f._ Producto pharmacêutico, antiséptico, antireumático e antineurálgico. *Amigo*, _m._ e _adj._ O que ama; o que tem amizade: _os nossos amigos_. Aquelle que estima, aprecia: _amigo de gulodices_. Benévolo. Aliado. * _Prov._ Amante. Amásio. * _Loc. fam._ _Amigo de Peniche_, amigo que não é certo. (Lat. _amicus_) * *Amigo-fechado*, _m._ O mesmo que _chamuar_. *Amigote*, _m._ O mesmo que _amigalhote_. * *Amilá*, _m. Mús. ant._ O mesmo que _lamiré_. *Amiláceo*, _adj._ Semelhante ao amido. Que encerra amido. (Do gr. _amulon_) * *Amílase*, _f._ Fermento, que torna solúvel o amido, saccharificando-o. * *Amilene*, _m._ O mesmo que _amylênio_. *Amilênio*, _m._ Substância anesthésica, incolor e volátil. (De _âmylo_) *Amileno*, _m._ (V. _amilênio_) * *Amilhar*, _v. t. Bras._ Tratar com milho, dar rações de milho a: _amilhar as gallinhas_. *Amílico*, _adj._ Diz-se de um álcool, de cheiro activo e sabor picante; dos compostos que derivam dêsse álcool, e dos caracteres dêsses compostos. (De _âmylo_) * *Amilo*, _m. Ant._ O mesmo que _amido_. (Lat. _amylum_) * *Amiloforme*, _m._ Combinação de aldehido fórmico e amido. * *Amiloide*, _m._ Variedade de cellulosa, _ou_ princípio vegetal, de que se compõe a parede das céllulas de certos cotylédones. (Do gr. _amulon_ + _eidos_) * *Amilombe*, _f._ Rapariga, ao serviço particular das mulheres de alguns potentados africanos. * *Amim*, _m._ Magistrado administrativo, judicial e fiscal, entre os Moiros. (Do ár.) *Amimador*, _m._ Aquelle que amima. * *Amimalhar*, _v. t._ Tratar com demasiado mimo. (De _mimalho_) *Amimar*, _v. t._ Dar mimo a; tratar com mimo. Acariciar. * *Amimia*, _f. Med._ Ausência de mímica _ou_ perda da faculdade de utilizar os gestos como sinaes. (Do gr. _a_ priv. + _mimos_) * *Aminas*, _f. pl. Chím._ Corpos derivados do ammoníaco pela substituição de um _ou_ mais dos hydrogênios por um _ou_ mais radicaes. * *Amíneas*, _f. pl._ Tribo de plantas, que têm por typo o _âmio_. * *Amineirar*, _v. t. Bras._ Dar feição _ou_ hábitos de mineiro _ou_ do natural de Minas-Geraes. * *Amingoeira*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _mangual_. * *Aminguar*, _v. i._ (e der) O mesmo que _minguar_, etc. * *Amínia*, _f._ Uva vermelha do Brasil. *Aminículo*, _m. Ant._ O mesmo que _adminículo_. * *Aministrar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _ministrar_. Cf. _Rev. Lus._, XVI, 2. * *Aminos*, _m. pl._ O mesmo que _aminas_. * *Aminta*, _f._ Gênero de insectos dípteros. * *Amioca*, _m._ Pequeno peixe do Brasil, nas costas de Sergipe. * *Amiostenia*, _f._ Deminuição da fôrça muscular. * *Amiotaxia*, (_csi_) _f. Med._ Convulsões involuntárias, de origem reflexa, determinadas muitas vezes por vários neurites. (Do gr. _a_ priv. + _mus_ + _taxis_) * *Amiotrofia*, _f. Med._ Atrofia dos músculos. (Do gr. _a_ priv. + _mus_ + _trophe_) * *Amir*, _m._ O mesmo que _emir_. * *Amires*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _amíris_. * *Amiridáceas*, _f. pl._ O mesmo que _amirídeas_. * *Amirídeas*, _f. pl._ Grupo de plantas dicotyledóneas, que comprehende o amíris. (Do gr. _amuron_ + _eidos_) * *Amirina*, _f._ Substância branca, descoberta por Bonastre em certa goma. (De _amýris_) * *Amíris*, _f._ Gênero de plantas, da fam. das burseráceas. (Do gr. _amuron_) * *Amisatina*, _f._ Producto chímico, que se obtém pela acção do ammoníaco sôbre a isatina. * *Amiseração*, _f._ Acto de se amiserar. Cf. Cortesão, _Subs._ *Amiserar*, _v. t._ O mesmo que _commiserar_. (De _mísero_) *Amissão*, _f._ O mesmo que _perda_. (Lat. _amissio_) *Amissivel*, _adj._ O que se póde perder. (Lat. _amissibilis_) * *Amistade*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _amizade_. (Cast. _amistad_) * *Amistar*, _v. t._ Tornar amigo. Reconciliar: «_quando te amistaste com elle_». Camillo, _Regicida_, 97. (Cast. _amistar_) * *Amistoso*, _adj._ Amigável; próprio de amigo. (T. cast.) * *Amisular*, _v. t._ Pôr mísulas em. Collocar sôbre mísulas. * *Amisurado*, _adj. Náut._ Meio colhido, para não apanhar tanto vento: «_com traquetes amisurados sem outra alguma vela._» _Rot. do Mar-Vermelho_, 45. (Por _amesurado_, de _mesurar_) * *Amita*, _f._ Designação genérica dos mineraes formados de grãos redondos. (Do gr. _ammos_, areia) * *Amito*, _m. Açor._ O mesmo que _gáspea_. * *Amitre*, _m._ Gênero de coleópteros. *Amiudadamente*, (_mi-u_) _adv._ Amiúde; com frequência. *Amiudado*, (_mi-u_) _adj._ Frequente. * *Amiudança*, (_mi-u_) _f. Ant._ Frequência. Acto de _amiudar_^2. * *Amiudar*,^1 (_mi-u_) _v. t._ Tornar miúdo. *Amiudar*,^2 (_mi-u_) _v. t._ Tornar frequente. Repetir. (De _amiúde_) *Amiúde*, _adv._ Frequentemente; repetidas vezes. (Do lat. _minute_) * *Amixia*, (_csi_) _f. Med._ Ausência de secreção do muco normal. (Do gr. _a_ priv. + _muxa_) *Amizade*, _f._ Sentimento de quem é amigo. Amor. Dedicação. Benevolência. * Nome de uma armação de pesca, na costa da Galé. (Contr. de _amizidade_, do lat. _amicitia_) * *Amizdade*, _f._ (Fórma archaica de _amizade_) *Amizidade*, _f._ (Fórma pop. de _amizade_) (Cp. _amicidade_) * *Ammânia*, _f._ Gênero de plantas equatoriaes. (De _Ammann_, n. p.) * *Ammelida*, _f._ Substância branca amorpha, obtida pela acção dos álcalis e dos ácidos sôbre a ammelina. * *Ammelina*, _f._ Base chímica, obtida pela acção dos ácidos sobre o melam. * *Ammíneas*, _f. pl._ Tribo de plantas, que têm por typo o _âmmio_. * *Ammita*, _f._ Designação genérica dos mineraes formados de grãos redondos. (Do gr. _ammos_, areia) * *Ammóbata*, _m._ Serpente da Guiné. (Do gr. _ammos_ + _bates_) * *Ammóbio*, _m._ Gênero de plantas compostas. (Do gr. _ammos_, areia, e _bios_, vida) * *Ammodendrão*, _m._ Planta leguminosa da Sibéria meridional. (Do gr. _ammos_ + _dendron_) * *Ammodendro*, _m._ O mesmo que _ammodendrão_. * *Ammódromo*, _m._ Pássaro conirostro, que vive em ilhotas, nas costas do Atlântico. (Do gr. _ammos_ + _dromos_) *Ammódyte*, _m._ Peixe, semelhante á enguia. Reptil, da fam. das víboras. (Gr. _ammodutes_) * *Ammódyto*, _adj._ Que vive na areia _ou_ que se enterra na areia. (Cp. _ammódyte_) * *Ammólico*, _adj._ Diz-se dos saes que têm por base a ammolina. * *Ammolina*, _f._ Base salificável, extrahida do óleo animal de Dippel. *Ammónia*, _f._ O mesmo que _ammónio_^1. * *Ammoniacado*, _adj._ Que tem sal _ammoníaco_. *Ammoniacal*, _adj._ Que tem ammoníaco _ou_ propriedades do ammoníaco. * *Ammoniáceo*, _adj._ O mesmo que _ammoniacado_. *Ammoníaco*, _m._ Gás, que se encontra no estado de combinação com os ácidos chlorhýdrico e phosphórico na urina, e com os ácidos acético e carbónico nas matérias animaes em putrefacção. _Adj._ O mesmo que _ammoniacal_. (Gr. _ammoniakos_) * *Ammonialdehydo*, _m._ Combinação de aldehydo e ammoníaco. *Ammoniato*, _m._ Corpo, resultante da combinação do ammoníaco com um óxydo metállico. (De _ammónia_) * *Ammónico...*, Elemento, que entra na composição de certos adjectivos, para designar uma combinação em que entra ammoníaco: _amónico-hýdrico_, _ammónico-potássico_, etc. (De _ammoníaco_) * *Ammoniemia*, _f._ Doença, determinada pela presença de ammoníaco _ou_ dos seus saes no sangue. (Do gr. _ammoniakos_ + _haima_) * *Ammonieto*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _ammoniureto_. * *Ammonímetro*, _m._ Apparelho, para a dosagem do ammoníaco. (Do gr. _ammoniakos_ + _metron_) *Ammónio*,^1 _m._ Combinação hypothética de um equivalente de azoto e quatro de hydrogênio. (De _ammoníaco_) *Ammónio*,^2 _adj._ Relativo a Jupíter Âmmon. *Ammonite*, _f._ Gênero de molluscos cephalópodes. (De _Ammon_, n. p.) * *Ammonitídeos*, _m. pl._ Família de molluscos, que têm por typo a _ammonite_. *Ammoniureto*, _m._ O mesmo que _ammoniato_. *Ammonoíde*, _adj._ Diz-se das conchas, que se assemelham á ammonite. (De _Ammon_, n. p. + gr. _eidos_) *Ammóphila*, _f._ Planta leguminosa, muito vulgar em médãos, á beira-mar. (Do gr. _ammos_ + _philos_) *Amnesia*, _f._ Perda de memória. (Do gr. _amnesis_, de _a_ priv. + _mnaomai_) * *Amnesiar*, _v. t._ Causar amnesia a. * *Amnéstico*, _adj._ Que faz perder a memória. (De _amnesia_) * *Amniático*, _adj._ Relativo ao âmnio: _o feto, mergulhando no liquido amniático..._ * *Amnícola*, _adj._ Que vive á beira de águas correntes. (Do lat. _amnis_ + _colere_) * *Amniomancia*, _f._ Systema de adivinhação, fundado na inspecção do saco membranoso, que ás vezes envolve a cabeça do recém-nascido. (Palavra hybr. do lat. _amnium_ + gr. _manteia_.) * *Amniomanciano*, _m._ O mesmo que _amniomante_. * *Amniomante*, _m._ Aquelle que pratica a amniomancia. * *Amniótico*, _adj._ O mesmo que _amniático_. *Amnistia*, _f._ Isenção collectiva de castigo, concedida pelo Estado, para certa ordem de crimes. (Do gr. _amnestia_) *Amnistiar*, _v. t._ Conceder amnistia a. Perdoar. *Amo*, _m._ Dono da casa, em relação aos criados. Senhor. * Marido da ama (que cria). _Ant._ Pedagogo. Hospedeiro. (Cp. _ama_) * *Amóbata*, _m._ Serpente da Guiné. (Do gr. _ammos_ + _bates_) * *Amóbio*, _m._ Gênero de plantas compostas. (Do gr. _ammos_, areia, e _bios_, vida) * *Amocambar*, _v. t. Bras._ Reunir em mocambo _ou_ em mocambos. _Bras. de Minas._ Esconder, occultar. * *Amochado*, _adj. Des._ Adoentado, engerido. (De _mocho_) * *Amochoir-se*, _v. t. Prov. beir._ Retrahir-se, tornar-se misanthropo. Embiocar-se. Encolher-se, retrahindo-se. (De _mocho_. Cp. o bras. _encorujar-se_) * *Amodelar*, _v. t._ O mesmo que _modelar_. * *Amodendrão*, _m._ Planta leguminosa da Sibéria meridional. (Do gr. _ammos_ + _dendron_) * *Amodendro*, _m._ O mesmo que _amodendrão_. * *Amodernar*, _v. t._ Tornar moderno; dar feição moderna a. Cf. Filinto, XVII, 139. *Amódite*, _m._ Peixe, semelhante á enguia. Reptil, da fam. das víboras. (Gr. _ammodutes_) * *Amódito*, _adj._ Que vive na areia _ou_ que se enterra na areia. (Cp. _ammódyte_) *Amodorrar*, _v. t._ Causar modorra a; fazer cair em modorra. * Tornar somnolento. * *Amódromo*, _m._ Pássaro conirostro, que vive em ilhotas, nas costas do Atlântico. (Do gr. _ammos_ + _dromos_) * *Amoedação*, (_mo-e_) _f._ Acto de _amoedar_. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 352. *Amoedar*, (_mo-e_) _v. t._ Reduzir a moéda. Cunhar. (De _moéda_) * *Amoedável*, (_mo-e_) _adj._ Que se póde amoedar. *Amoestar*, (_mo-es_) _v. t._ (e der.) O mesmo que _admoestar_, etc. *Amófila*, _f._ Planta leguminosa, muito vulgar em médãos, á beira-mar. (Do gr. _ammos_ + _philos_) *Amofinação*, _f._ Acto de _amofinar_. *Amofinador*, _m._ Aquelle que amofina. *Amofinar*, _v. t._ Tornar mofino. Affligir; apoquentar. * *Amofinativo*, _adj. P. us._ Que causa amofinação. * *Amoinar*, _v. i. Gír._ Pedir esmola. * *Amoirado*, _adj. Agr._ Levantado em moirão. Cf. _Techn. Rur_., 565. * *Amoiriscar*, _v. t._ Dar aspecto _ou_ feitio moirisco a. _V. i._ Ter feição de moiro. Cf. _Fenix Renasc._, V, 46. * *Amoiroar*, _v. i. Prov._ Encostar-se, postar-se: _Costumava amoiroar á porta da namorada_. _Prov. beir._ Quedar-se (o gado) nas horas de calor, arquejante e muito junto. (Provavelmente, de _moirão_) * *Amoitar-se*, _v. p. Bras._ Esconder-se. (De moita) * *Amojada*, _adj. f. Bras. de Minas._ Muito prenhe. (De _amojar_) *Amojar*, _v. t. Ant._ Mungir. Encher de leite. *Amojo*, _m._ Apojadura; entumecimento, produzido pelo leite nos peitos das mulheres e nas tetas dos animaes. _Bot._ Estado lactescente dos grãos de cereaes. (De _amojar_) *Amolação*, _f._ O mesmo que _amoladura_. * _Bras. de Minas._ Incômmodo, maçada. (De _amolar_^1) *Amolada*, _f._ O mesmo que _amoladura_. *Amoladela*, _f._ O mesmo que _amoladura_. *Amolador*, _m._ Aquelle que amola. Aquelle que, por offício, amola em rebôlo navalhas, tesoiras, etc. *Amoladura*, _f._ Acto de _amolar_^1. Resíduo do rebôlo, que fica na água com que se abranda o mesmo rebôlo. * *Amolancar*, _v. t. Prov. trasm._ O mesmo que _amolgar_. *Amolar*,^1 _v. t._ Afiar; tornar cortante. _Fam._ Amolgar. Meter em difficuldades. Enganar. * _Bras._ Enfadar, falando. Molestar, causticar. _V. i. Fam._ Ficar meditando no que se ouviu. (Do lat. _mola_, mó) * *Amolar*,^2 _v. t. T. de Baião._ Fazer recuar. * *Amolatar*, _v. t. Prov. minh._ O mesmo que _amolgar_. (De _molle_) *Amoldar*, _v. t._ Ajustar ao molde; moldar. Modelar. Acostumar. * *Amoldável*, _adj._ Que se póde amoldar. * *Amolecar*, _v. t. Bras._ Tratar indecorosamente. Rebaixar. Ridiculizar. (De _moleque_) *Amolecedor*, _m._ Aquelle que amolece. *Amolecer*, _v. t._ Tornar mole. Enervar. Abrandar. Commover. _V. i._ Tornar-se mole. (Lat. _mollescere_) *Amolecimento*, _m._ Acção de amolecer. Brandura. Enfraquecimento: _amolecimento cerebral_. * *Amolegar*, _v. t._ Tornar mole. Amachucar, amolgar. Cp. Filinto. X. 28. *Amolentar*, _v. i._ O mesmo que amolecer. (De _molle_) * *Amolestar*, _v. t._ O mesmo que _molestar_. Cf. Camillo, _Regicida_, 99. *Amolgadura*, _f._ Acto de _amolgar_. Mossa, em objecto amolgado. *Amolgamento*, _m._ O mesmo que _amolgadura_. *Amolgar*, _v. t._ Contundir. Esmagar. Abater; achatar. Impressionar. Obrigar a ceder; derrotar. (Do lat. _emollicare_) * *Amolgável*, _adj._ Que se póde _amolgar_. * *Amólico*, _adj._ Diz-se dos saes que têm por base a amolina. * *Amolina*, _f._ Base salificável, extrahida do óleo animal de Dippel. * *Amollatar*, _v. t. Prov. minh._ O mesmo que _amolgar_. (De _molle_) *Amollecedor*, _m._ Aquelle que amollece. *Amollecer*, _v. t._ Tornar molle. Enervar. Abrandar. Commover. _V. i._ Tornar-se molle. (Lat. _mollescere_) *Amollecimento*, _m._ Acção de amollecer. Brandura. Enfraquecimento: _amollecimento cerebral_. * *Amollegar*, _v. t._ Tornar molle. Amachucar, amolgar. Cp. Filinto. X. 28. *Amollentar*, _v. i._ O mesmo que amollecer. (De _molle_) *Amologadela*, _f._ O mesmo que _amolgadura_. *Amomáceas*, _f. pl._ Família de plantas monocotyledóneas, que têm por typo o amomo. (De _amomáceo_) * *Amomáceo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante ao _amomo_. *Amomeáceas*, _f. pl._ O mesmo que _amomáceas_. *Amômeas*, _f. pl._ (V. _amomáceas_) *Amomo*, _m._ Gênero de plantas odoríferas. (Gr. _amomon_) * *Amomocarpo*, _m._ Fruto fóssil de argilas terciárias. * *Amoncalhar*, _v. t. Prov. minh._ O mesmo que _amoncanhar_. * *Amoncanhar*, _v. t. Prov. minh._ O mesmo que _amarfanhar_. *Amónia*, _f._ O mesmo que _amónio_^1. * *Amoniacado*, _adj._ Que tem sal _amoníaco_. *Amoniacal*, _adj._ Que tem amoníaco _ou_ propriedades do amoníaco. * *Amoniáceo*, _adj._ O mesmo que _amoniacado_. *Amoníaco*, _m._ Gás, que se encontra no estado de combinação com os ácidos chlorhýdrico e phosphórico na urina, e com os ácidos acético e carbónico nas matérias animaes em putrefacção. _Adj._ O mesmo que _amoniacal_. (Gr. _ammoniakos_) * *Amonialdeído*, _m._ Combinação de aldehydo e amoníaco. *Amoniato*, _m._ Corpo, resultante da combinação do amoníaco com um óxydo metállico. (De _ammónia_) * *Amónico...*, Elemento, que entra na composição de certos adjectivos, para designar uma combinação em que entra amoníaco: _amónico-hýdrico_, _amónico-potássico_, etc. (De _ammoníaco_) * *Amoniemia*, _f._ Doença, determinada pela presença de amoníaco _ou_ dos seus saes no sangue. (Do gr. _ammoniakos_ + _haima_) * *Amonieto*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _amoniureto_. * *Amonímetro*, _m._ Apparelho, para a dosagem do amoníaco. (Do gr. _ammoniakos_ + _metron_) *Amónio*,^1 _m._ Combinação hypothética de um equivalente de azoto e quatro de hydrogênio. (De _ammoníaco_) *Amónio*,^2 _adj._ Relativo a Jupíter Âmon. *Amonite*, _f._ Gênero de molluscos cephalópodes. (De _Ammon_, n. p.) * *Amonitídeos*, _m. pl._ Família de molluscos, que têm por typo a _amonite_. *Amoniureto*, _m._ O mesmo que _amoniato_. *Amonoíde*, _adj._ Diz-se das conchas, que se assemelham á amonite. (De _Ammon_, n. p. + gr. _eidos_) *Amontado*, _adj. Prov. trasm._ Que anda a monte. Fugitivo. (De _amontar_^1) * *Amontanhar*, _v. i._ Elevar-se como montanha. Avolumar-se: «_deixou amontanhar os callos_». Camillo, _Mulher Fatal_, 26. *Amontar*,^1 _v. t._ Dar fórma de monte a. Deixar ir para o monte. Fazer andar no monte. * *Amontar*,^2 _v. i._ Importar. Elevar-se: _a despesa amontou a mil ducados_. _Prov. alent._ Apparecer, mostrar-se, assomar: _quando a lua amontava..._ * _V. t._ e _i. Prov._ O mesmo que _montar_. * *Amontijar*, _v. t. Prov. alent._ Cavar (a terra), formando montijos. * *Amontilhar*, _v. t._ O mesmo que _amontijar_. Cf. _Techn. Rur._, 66. * *Amontôa*, _f._ Operação agrícola de chegar o terreno para o pé das plantas que são susceptíveis de raízes adventícias. (De _amontoar_) *Amontoação*, _f._ Acção de _amontoar_. *Amontoador*, _m._ Aquelle que amontôa. * Espécie de charrua simples _ou_ arado de duas aivecas, para levantar a terra e aconchegá-la ás plantas. *Amontoamento*, _m._ O mesmo que _amontoação_. Acumulação; montão. *Amontoar*, _v. t._ Pôr em montão. Juntar desordenadamente, acumular. _V. i._ Subir, erguer-se, á maneira de montão. *Amonturar*, _v. t._ Juntar em monturo. * *Amoorado*, _adj. Ant._ O mesmo que _enfermo_. Cf. Fern. Lopes, _Chrón. de D. Fern._ *Amor*, _m._ * Conjunto de phenómenos cerebraes e affectivos, que constituem o instincto sexual. Affeição profunda de alguém a indivíduo de sexo differente. Objecto dessa affeição: _és o meu amor_. Affecto a pessôas _ou_ coisas: _amor ás riquezas_. Paixão. Enthusiasmo. * _Ant._ Favor, graça, mercê. * _Fam. Loc. prepos._ _Por amor de_, por causa de: _fugiu logo, por amor de evitar a polícia_. (Lat. _amor_) * *Amor-de-hortelão*, _m._ Planta rubiácea, (_galium aparine_, Lin.). * *Amor-do-campo*, _m. Bras._ Desmódio rasteiro. * *Amor-perfeito*, _m._ Espécie de violáceas, que abrange plantas, cujas flôres, de cinco pétalas, apresentam as mais variadas côres. *Amora*, _f._ Fruto da amoreira e de algumas espécies de silvas. (Lat. _mora_, _pl._ de _morum_) *Amorado*,^1 _adj._ Que tem côr de amora. * *Amorado*,^2 _m._ e _adj. Prov. alg._ O mesmo que _namorado_. (De _amor_) * *Amoral*, _adj. Neol._ O mesmo que _immoral_. Que não reconhece lei moral. (Do gr. _a_ priv. + _moral_) *Amorar*, _v. t. Ant._ Esconder; guardar. _V. p. Ant._ Mudar de morada. Fugir. (De _morada_) * *Amoratado*, _adj. Prov. trasm._ Que tem muito amor. * *Amorativo*, _adj._ Próprio para amar: «_o eu amorativo_». Camillo, _Senh. do P. de Ninães_, 30. *Amorável*, _adj._ Que trata com amor; terno; affável. Em que há affeição _ou_ ternura. *Amoravelmente*, _adv._ De modo _amorável_. *Amordaçar*, _v. t._ Pôr mordaça em. Açamar. Impedir de falar: _esta lei veio amordaçar os jornalistas_. * *Amoreia*, _f._ Pequeno peixe do Brasil. *Amoreira*, _f._ Árvore, da fam. das moráceas, e de que são principaes espécies a amoreira branca e a amoreira negra. (B. lat. _moraria_) *Amoreiral*, _m._ Lugar plantado de amoreiras. * *Amorenado*, _adj._ Tirante a moreno; quási moreno. * *Amorento*, _adj. Des._ Que tem amores; enamorado. *Amores*, (_mô_) _m. pl._ Namôro. Objecto amado. Tempo em que se ama. (Pl. de _amor_) * *Amores-de-burro*, _m. pl. Prov._ Planta da fam. das compostas, (_kerneria pilosa_). *Amorete*, (_mo-rê_) _m. Ant._ Tecido, entrançado de prata. * *Amoreuxia*, (_csi_) _f._ Género de plantas americanas. * *Amorfa*, _f._ Gênero de plantas leguminosas. (Do gr. _a_ priv. e _morphe_) * *Amorfanhar*, _v. t._ O mesmo que _amarfanhar_. Cf. J. Dinis, _Morgadinha_, 295. *Amorfo*, _adj._ Que não tem fórma determinada. (Do gr. _a_ priv. + _morphe_) * *Amorfófalo*, _m._ Planta dos jardins. * *Amorfófito*, _adj._ Que tem flôres irregulares _ou_ anormaes. (Do gr. _a_ priv. + _morphe_ + _phuton_) * *Amorfosoma*, _m._ Gênero de insectos coleópteros pentâmeros. *Amoricos*, _m. pl._ Amores ligeiros: namôro. (De _amores_) *Amorífero*, _adj._ Que encerra amor. Que provoca amor. (Do lat. _amor_ + _ferre_) *Amorim*, _f._ e _adj._ Designação de três variedades de pêras, uma das quaes é talvez a conhecida por _lambe-lhe-os-dedos_. (Segundo alguns, de _Amorim_, n. p. de uma pov. minh.; mais provavelmente corr. pop. de _amerim_) *Amorinhos*, _m. pl._ O mesmo que _amoricos_. * *Amorio*, _m._ O mesmo que _amoricos_. _Ant._ Amizade, relações cordiaes. * *Amoriscado*, _adj._ Namorado _ou_ próprio de namorado: «_donzellas amoriscadas_». Camillo, _Freira no Subt._, 14. «_Sorrisos amoriscados_». _Idem, Caveira_. * *Amoriscar-se*, _v. p._ Tomar amorios: «_ella amoriscara-se do padre_». Camillo, _Eusébio_. (T. cast.) *Amormado*, _adj._ Doente de mormo. Adoentado. *Amornar*, _v. t._ Tornar morno, tépido. Aquecer levemente. *Amornecer*, _v. t._ O mesmo que _amornar_. _V. i._ Ficar morno. * *Amornetado*, _adj. ?_ «_...a uso de galantes amornetados_». _Aulegrafia_, 1. * *Amorosa*, _f. Ant._ Música de instrumento de corda, acompanhando motivos melodiosos _ou_ sentimentaes. Planta medicinal do Brasil. (De _amoroso_) *Amorosamente*, _adv._ De modo _amoroso_. Com amor. * *Amorosidade*, _f._ Qualidade do que é amoroso. *Amoroso*,^1 _adj._ Que tem amor; carinhoso. Suave. Meigo. } *Amoroso*,^2 (_óssò_) _adj._ Termo, indicativo de que a peça musical, que êlle precede, deve sêr executada com ternura e graça. (T. it.) * *Amorpha*, _f._ Gênero de plantas leguminosas. (Do gr. _a_ priv. e _morphe_) *Amorphia*, _f._ Deformidade; carência de fórma determinada. (De _amorpho_) *Amorpho*, _adj._ Que não tem fórma determinada. (Do gr. _a_ priv. + _morphe_) * *Amorphóphalo*, _m._ Planta dos jardins. * *Amorphóphyto*, _adj._ Que tem flôres irregulares _ou_ anormaes. (Do gr. _a_ priv. + _morphe_ + _phuton_) * *Amorphosoma*, _m._ Gênero de insectos coleópteros pentâmeros. * *Amorrinhar-se*, _v. p._ Adoecer de morrinha. _Ext._ Enfraquecer; alquebrar-se. * *Amorsegar*, _v. t._ O mesmo que _morsegar_. *Amortalhadeira*, _f._ Mulher, que amortalha defuntos. *Amortalhador*, _m._ e _adj._ O que amortalha. *Amortalhar*, _v. t._ Envolver em mortalha. Vestir com hábito grosseiro, por penitência _ou_ desprendimento. * *Amorteamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _amortear_. * *Amortear*, _v. t. Des._ Desalentar, desanimar. (De _morte_) *Amortecer*, _v. t._ Fazer ficar como morto. Enfraquecer; abrandar. _V. i._ Desfallecer. Afroixar: _a luz amortecia_. *Amortecimento*, _m._ Acção de amortecer. Enfraquecimento. * *Amortiçar-se*, _v. p._ Tornar-se mortíço: extinguir-se. Cf. Camillo, _Quéda de um Anjo_, 223. * *Amortido*, _m. Ant._ O mesmo que _pináculo_. * *Amortificado*, _adj._ O mesmo que _amortecido_. Cf. Cortesão, _Subs_. * *Amortificar*, _v. t._ O mesmo que _amortecer_: «_esta má semente dos infieis mortificaria toda bôa semente_». Azurara, _Chrón. de D. João I_, c. LXIX. *Amortização*, _f._ Acção de _amortizar_. *Amortizar*, _v. t._ Extinguir (dividas) a pouco e pouco, _ou_ em prestações. Passar (bens) para as chamadas corporações de mão morta. (Do lat. hyp. _admortitiare_) *Amortizável*, _adj._ Que se póde amortizar; que deve sêr amortizado. *Amorudo*, _adj. Chul._ Apaixonado. Inclinado ao amor. *Amossar*, _v. t._ Fazer mossas em. *Amossegar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _amorsegar_, etc. * *Amostado*, _adj._ Que sabe a mosto. Cf. _Techn. Rur._, 156 e 161. * *Amostardado*, _adj._ Temperado com mostarda. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, I, 309. *Amostra*, _f._ Acto de _amostrar_. Sinal. Modêlo. Exposição. * *Amostradora*, _f. Gír._ Lanterna. (De _amostrar_) *Amostrar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _mostrar_, etc. * *Amostrinha*, _f. Bras._ Rapé. (De _amostra_) * *Amota*, _f._ O mesmo que _mota_. *Amotar*, _v. t._ Guarnecer de motas. *Amotinação*, _f._ Acto de _amotinar_. *Amotinadamente*, _adv._ Com motim, com alvorôço. *Amotinador*, _m._ Aquelle que amotina. *Amotinar*, _v. t._ Pôr em motim; alvoroçar. Sublevar; revoltar. * *Amotinável*, _adj._ Que facilmente se amotina. *Amoucado*,^1 _adj._ Um tanto mouco. *Amoucado*,^2 _adj._ Feito amouco. *Amouco*, _m._ Aquelle que, na Índia, jura morrer pelo seu chefe. Cf. Couto, _Déc_. IV, l. VII, c. 14. _Fig._ Homem servil, que em tudo, e á custa de tudo, defende e lisonjeia seus superiores _ou_ chefes. (Talvez do mal.) * *Amourado*, _adj. Agr._ Levantado em mourão. Cf. _Techn. Rur_., 565. * *Amouriscar*, _v. t._ Dar aspecto _ou_ feitio mourisco a. _V. i._ Ter feição de mouro. Cf. _Fenix Renasc._, V, 46. * *Amouroar*, _v. i. Prov._ Encostar-se, postar-se: _Costumava amouroar á porta da namorada_. _Prov. beir._ Quedar-se (o gado) nas horas de calor, arquejante e muito junto. (Provavelmente, de _mourão_) *Amover*, _v. t._ Afastar. Desapossar. (Do lat. _amovere_) *Amovibilidade*, _f._ Qualidade do que é amovível. *Amovível*, _adj._ Que póde ser afastado, transferido. Transitório. (De _amover_) *Amoxamar*, _v. t._ Secar como moxama. Tornar magro. * *Ampa*, _m._ Figueira de Madagáscar. * *Ampalária*, _f._ Gênero de molluscos gasterópodes. * *Ampallária*, _f._ Gênero de molluscos gasterópodes. * *Amparada*, _f. Des._ Lugar amparado _ou_ abrigado. Cf. _Lendas da Índia_, I, 27. * *Amparadamente*, _adv._ Com amparo. *Amparador*, _m._ Aquelle que ampara. *Amparamento*, _m._ (V. _amparo_) *Amparar*, _v. t._ Servir de amparo a; suster; estear: _amparar uma videira_. Defender. Patrocinar: _amparar os desvalidos_. (B. lat. _imparare_) * *Amparável*, _adj. Des._ Que dá amparo. Que proporciona bôa fortuna: «_altos poderes das amparáveis fadas_». Filinto, VIII, 85. *Amparo*, _m._ Acção de _amparar_. Coisa _ou_ pessoa que ampara: _fôste o meu amparo_. Esteio: Auxílio. Defesa. Protecção. Resguardo. Refúgio. * *Ampédio*, _m._ O mesmo que _âmpedo_. * *Ampélico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que se obtém dos productos do óleo de xisto rectificado, por meio do ácido nítrico. * *Ampelideáceas*, _f. pl._ O mesmo _ou_ melhor que ampelídeas. *Ampelídeas*, _f. pl._ Família de plantas, que têm a vinha por typo. (De _ampelídeo_) *Ampelídeo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante á vinha. (Do gr. _ampelos_ + _eidos_) *Ampelina*, _f._ Oleo amarelo, semelhante ao creosote. (Do gr. _ampelos_) *Ampelite*, _f._ Xisto argilloso, que se usou no tratamento das videiras. (Do gr. _ampelos_) * *Ampelócera*, _f._ Gênero de árvores americacas, de fôlhas alternas e flôres hermaphroditas _ou_ polýgamas. * *Ampelocisso*, _f._ Um dos gêneros de videiras, em que se divide a família das ampelídeas. (Do gr. _ampellos_ + lat. _cissus_) * *Ampeloderme*, _m._ Gênero de plantas gramíneas. *Ampelografia*, _f._ Tratado das vinhas, mais _ou_ menos prático. (Cp. _ampelógrapho_) *Ampelógrafo*, _m._ Aquelle que escreve, scientificamente, a respeito das vinhas. (Do gr. _ampelos_ + _graphein_) *Ampelographia*, _f._ Tratado das vinhas, mais _ou_ menos prático. (Cp. _ampelógrapho_) *Ampelógrapho*, _m._ Aquelle que escreve, scientificamente, a respeito das vinhas. (Do gr. _ampelos_ + _graphein_) * *Ampelologia*, _f._ Conjunto dos princípios _ou_ theorias respeitantes á cultura e tratamento da vinha. (Do gr. _ampelos_ + _logos_) * *Ampelológico*, _adj._ Relativo á ampelologia. * *Ampelópse*, _m._ Gênero de plantas, da fam. das ampelídeas. (Do gr. _ampelos_ + _opsis_) * *Ampeloterapia*, _f._ Tratamento de doenças por meio das uvas. Cf. E. Monin, _Hyg. do Estôm._, 172 e 173. * *Ampelotherapia*, _f._ Tratamento de doenças por meio das uvas. Cf. E. Monin, _Hyg. do Estôm._, 172 e 173. * *Ampembre*, _f._ Espécie de cabra africana. * *Ampere*, _m._ O mesmo que _ampério_. * *Ampérea*, _f._ Gênero de plantas euphorbiáceas. (De _Amper_, n. p.) * *Amperímetro*, _m. Phýs._ Apparelho, para medir o número de ampérios de uma corrente eléctrica. (De _ampério_ + gr. _metron_) * *Ampério*, _m. Phýs._ Unidade de medida eléctrica, correspondente á passagem de um culômbio por segundo. (De _Ampèr_, n. p. Cp. cast. _amperio_) * *Ampério-hora*, _m. Phýs._ Corrente eléctrica de um ampério numa hora. * *Amperómetro*, _m._ (V. _amperímetro_) * *Amphacantho*, _m._ Peixe do Oceano Índico. (Do gr. _amphi_ + _akantha_) * *Amphanto*, _m._ Receptáculo vegetal, que envolve e protege a flôr, como no figo. (Do gr. _amphi_ + _anthos_) * *Amphásia*, _f._ Insecto coleóptero pentâmero da América do Norte. (Do gr. _amphi_ + _asis_) * *Amphi...*, _pref._ (design. de dois lados _ou_ de dualidade) (Do gr. _amphi_) * *Amphião*, _m._ Crustáceo do Oceano Índico. (Gr. _Amphion_) * *Amphiarthrose*, _f. Anat._ União íntima de duas superfícies articulares, por meio de um corpo fibro-cartilaginoso, simples e elástico. (Do gr. _amphi_ + _arthrosis_) * *Amphibiano*, _adj. P. us._ O mesmo que _amphíbio_. _M. pl._ O mesmo que _batrácios_. *Amphíbio*, _m._ e _adj._ Diz-se do animal e da planta, que vivem na terra e na água. _Fig._ Aquelle que sustenta opiniões oppostas _ou_ segue duas profissões differentes. (Do gr. _amphi_ + _bios_) * *Amphibiographia*, _f._ Descripção dos animaes amphíbios. (Do gr. _amphibios_ + _graphein_) * *Amphibiologia*, _f._ Parte da Zoologia, que trata dos animaes amphíbios. (Do gr. _amphibios_ + _logos_) * *Amphibiológico*, _adj._ Relativo á _amphibiologia_. * *Amphibiólogo*, _m._ Aquelle que se dedica ao estudo da _amphibiologia_. * *Amphíbola*, _f._ O mesmo que _amphíbolo_. * *Amphibolia*, _f._ Equívoco, que, segundo Kant, consiste em considerar da mesma fórma e attribuir á mesma faculdade objectos próprios de faculdades differentes. (Cp. _amphíbolo_) * *Amphibólico*, _adj._ Diz-se dos mineraes, em que entra o amphíbolo, como parte constituinte. * *Amphibolífero*, _adj._ Que encerra amphíbolo. (De _amphibolo_, + lat. _ferre_) * *Amphibolita*, _f._ Rocha, composta quási exclusivamente de amphíbolo. *Amphíbolo*, _m._ Substância mineral, composta de sílica, cal, magnésia e, ás vezes, óxydo de ferro e de manganés. (Gr. _amphibolos_) *Amphibologia*, _f._ Sentido ambíguo. Disposição de palavras, que permitte mais de um sentido. (Do gr. _amphibolos_ + _logos_) *Amphibologicamente*, _adv._ De modo _amphibológico_. *Amphibológico*, _adj._ Que encerra amphibologia. Ambíguo. *Amphibologista*, _m._ Aquelle que escreve _ou_ fala amphibologicamente. * *Amphiboloide*, _adj._ Que tem amphíbolo. (Do gr. _amphibolos_ + _eidos_) * *Amphibolóstylo*, _adj. Bot._ Diz-se das plantas, cujo estilete é pouco visível. * *Amphiboloxisto*, _m. Miner._ Rocha primitiva, em que predomina o quartzo e a horneblanda. *Amphíbraco*, _m._ Pé de verso grego _ou_ latino, com uma sýllaba longa entre duas breves. (Do gr. _amphi_ + _brachus_) * *Amphicarpo*, _m._ Planta, da fam. das gramíneas. (Do gr. _amphi_ + _karpos_) * *Amphícomo*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Amphicrânia*, _f._ Insecto coleóptero pentâmero. (Do gr. _amphikranos_) *Amphídases*, _m. pl._ Insectos lepidópteros nocturnos. (Do gr. _amphidasus_) * *Amphideão*, _m. Anat._ Orifício do útero. * *Amphidésmio*, _m._ Gênero de plantas polypódeas. * *Amphidesmo*, _m._ Mollusco acéphalo. (Do gr. _amphi_ + _desmos_) * *Amphido*, _m. Chím._ Sal, de composição ternária, resultante da combinação de um ácido com qualquer base, (seg. Berzélio). * *Amphídoro*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Amphidoxa*, (_csa_) _f._ Gênero de plantas compostas, na África austral. * *Amphidromia*, _f._ Festa, com que os antigos Gregos saudavam os nascimentos e em que davam nome aos recém-nascidos. (Do gr. _amphidromos_) * *Amphigênias*, _f. pl._ Vegetaes, que têm desenvolvimento discoide. (Cp. _amphigênio_) * *Amphigênico*, _adj._ Relativo ás _amphigênias_. *Amphigênio*, _m._ Silicato de potassa e de alumina. (Do gr. _amphi_ + _genos_) * *Amphigenita*, _f._ Basalto, em que o feldspatho é substituido em grande parte pelo amphigênio. * *Amphiglossa*, _f._ Gênero de plantas da fam. das compostas. (Gr. _amphiglossos_) * *Amphigonia*, _f._ Geração sexual. (T. criado por Spencer) *Amphiguri*, _m._ Discurso _ou_ trecho, feito para sêr inintelligível. Qualquer peça literária, desordenada e sem sentido. (Gr. _amphigouri_) *Amphiguricamente*, _adv._ De modo _amphigúrico_. *Amphigúrico*, _adj._ Que encerra amphiguri. * *Amphigurítico*, _adj._ Que tem fórma de amphiguri. Cf. Herculano, _Carta a Torresão_. * *Amphíloco*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Amphílopho*, _m._ Planta americana, da fam. das begoniáceas. (Do gr. _amphi_ + _lophos_) *Amphímacro*, _m._ Pé de verso grego _ou_ latino com uma sýllaba breve entre duas longas. (Do gr. _amphi_ + _makros_) * *Amphímeno*, _m._ Gênero de leguminosas. * *Amphimétrico*, _adj._ Diz-se de qualquer substância mineral, cujos crystaes offerecem incidência igual em certas faces. (Do gr. _amphi_ + _metron_) * *Amphimónia*, _f._ Gênero de leguminosas. * *Amphiodonte*, _m._ Gênero de peixes da América do Norte. * *Amphioxo*, (_cso_) _m._ Pequeno peixe, sem crânio nem cérebro, que vive occulto nas areias do Mediterrâneo. * *Amphipira*, _f._ Gênero de lepidópteros. * *Amphipneustos*, _m. pl._ Classe de reptis, com dois apparelhos respiratórios. (Do gr. _amphi_ + _pneo_) *Amphípodes*, _m. pl._ Ordem _ou_ sub-ordem de crustáceos, que têm duas qualidades de pés, para nadar e saltar. (Do gr. _amphi_ + _pous_, _podos_) * *Amphipogão*, _m._ Gênero de gramíneas. * *Amphipróstylo*, _m._ Diz-se de alguns templos antigos, com duas ordens de columnas, uma na parte anterior e outra na posterior. (Do gr.) * *Amphíptero*, _m. Heráld._ Dragão _ou_ serpente com asas de morcego. * *Amphisarca*, _m._ Fruto plurilocular, indehiscente, exteriormente duro e interiormente carnudo. *Amphisbena*, _f. P. us._ Serpente, que parece têr duas cabeças, uma em cada extremidade. (Do gr. _amphi_ + _bainein_) * *Amphiscianos*, _m. pl._ O mesmo que amphíscios. *Amphíscios*, _m. pl._ Habitantes das regiões equatoriaes, que umas vezes projectam a sua sombra para o norte e outras para o sul, conforme o Sol está abaixo _ou_ acima do Equador. (Do gr. _amphi_ + _skia_) * *Amphiscópia*, _f._ Gênero de acantáceas brasileiras. * *Amphistauro*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Amphístomos*, _m. pl._ Gêneros de gusanos intestinaes. * *Amphithálamo*, _m._ Compartimento, annexo ao quarto da cama, nas habitações gregas e romanas, e em que dormiam ou trabalhavam as escravas. (Lat. _ampithalamus_) *Amphitheatral*, _adj._ Que diz respeito a amphitheatro. * *Amphitheátrico*, _adj._ O mesmo que _amphitheatral_. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 311 e 312. *Amphitheatro*, _m._ Antigo edifício oval _ou_ circular, para espectaculos de feras _ou_ gladiadores, e para representações. Construcção circular, com degraus, nos theatros, nas escolas, etc. Os espectadores. (Gr. _amphitheatron_) *Amphitrite*, _f._ Gênero de vermes marinhos. _Fig._ O mar. (Do gr. _Amphitrite_, n. p.) * *Amphítropo*, _adj._ Diz-se, em Botânica, do embryão recurvado, cujas duas extremidades se dirigem ambas para o hilo. (Do gr. _amphi_ + _trepein_) *Amphitryão*, _m._ O dono da casa, em que se serve jantar lauto a muitos convidados. Aquelle que paga as despezas de uma comezaina. (Do gr. _Amphitruon_, n. p.) * *Amphitryónio*, _adj._ Próprio de amphitryões. Cf. _Eufrosina_, prólogo. * *Amphiúma*, _f._ Gênero de reptis. * *Amphodiplopia*, _f._ Vício da visão que apresenta os objectos duplicados em ambos os olhos. (De _amphi_ + _diplonia_) * *Amphodonte*, _m._ Gênero de leguminosas. * *Amphoral*, _adj. Poét._ Contido em âmphora. * *Amphoricidade*, _f. Med._ Existência do ruído amphórico dentro do peito. *Amphórico*, _adj._ Diz-se do som, que se ouve dentro do peito auscultado, pela semelhança com o som que se obtém, soprando para dentro de uma âmphora vazia. (De _âmphora_) * *Amphyciclo*, _m. P. us._ O crescente da lua. (Do gr. _amphi_ + _kuklos_) *Amphyctiões*, _m. pl. Ant._ Representantes dos Estados gregos, que se reuniam para deliberar sôbre negocios geraes. (Do gr. _amphiktuon_) *Amphyctionia*, _f._ Reunião dos amphyctiões. Direito de sêr representado nessa assembleia. (Do gr. _amphiktuon_) * *Amphyctiónio*, _adj._ Relativo aos _amphyctiões_. *Amplamente*, _adv._ Com largueza. De modo _amplo_. *Amplectivo*, _adj._ Diz-se, em botânica, do órgão que abrange outro. (Melhor se diria _amplexivo_). (Do lat. _amplecti_) *Amplexicaule*, _adj._ Diz-se da parte da planta, que abraça o caule. (De _amplexo_ + _caule_) * *Amplexifloro*, _adj._ Que abraça a flôr, (falando-se de certos órgãos vegetaes). (De _amplexo_ + _flôr_) * *Amplexifólio*, _adj._ Diz-se das plantas, cujas fôlhas são amplexicaules. *Amplexo*, _m._ O mesmo que _abraço_. (Lat. _amplexus_) *Ampliação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _ampliar_. *Ampliadamente*, _adv._ Com ampliação. *Ampliador*, _m._ Aquelle que amplia. *Ampliar*, _v. t._ Tornar amplo. Alargar. Estender. (Lat. ampliare) * *Ampliatifloro*, _adj._ Diz-se da corôa das synanthéreas, quando composta de flôres com corollas amplificadas. (Do lat. _ampliatus_ + _flos_) * *Ampliatiforme*, _adj. Bot._ Que tem grandes dimensões. (Do lat. _ampliatus_ + _forma_) *Ampliativo*, _adj._ Que amplia. Que serve para ampliar. *Ampliável*, _adj._ Que póde sêr ampliado. *Amplidão*, _f._ Qualidade do que é amplo. Largueza. Extensão. (Lat. _amplitudo_) *Amplificação*, _f._ Acto de _amplificar_. *Amplificadamente*, _adv._ Com amplificação. *Amplificador*, _m._ Aquelle que amplifica. *Amplificar*, _v. t._ Fazer amplo. Dilatar. Tornar maior o que já era grande. O mesmo que _ampliar_. (Do lat. _amplificare_) *Amplificativo*, _adj._ O mesmo que _ampliativo_. *Amplificável*, _adj._ O mesmo que _ampliável_. *Amplitude*, _f._ O mesmo que _amplidão_. *Amplo*, _adj._ Espaçoso. Extenso. Dilatado. Largo: _estrada ampla_. (Do lat. _amplus_) * *Ampolla*, (_pô_) _f._ (e der.) O mesmo que _empôla_, etc. * *Amprom*, _adv. Ant._ Adeante. Em direitura. * *Ampula*, _f. Ant._ Âmbula. Redoma. Frasco. Galheta. (Lat. _ampulla_) * *Ampuláceo*, _adj._ O mesmo que _ampular_. * *Ampular*, _adj._ Que tem fórma de ampula. *Ampulheta*, (_lhê_) _f._ Relógio de areia. _Ant._ Pequena âmbula. (Cast. _ampolleta_) * *Ampulla*, _f. Ant._ Âmbula. Redoma. Frasco. Galheta. (Lat. _ampulla_) * *Ampulláceo*, _adj._ O mesmo que _ampullar_. * *Ampullar*, _adj._ Que tem fórma de ampulla. *Amputação*, _f._ Acto de _amputar_. *Amputar*, _v. t._ Cortar (um membro do corpo). Mutilar. Eliminar. Reduzir. (Lat. _amputare_) * *Amsterdamês*, _m._ Aquelle que é natural de Amsterdão. Cf. Ortigão. _Hollanda_. *Amuadamente*, _adv._ Com amúo. *Amuado*, _adj._ Que tem amúo, que se afasta _ou_ se retrai desgostoso. * Guardado _ou_ enthesoirado sem render, (falando-se de dinheiro _ou_ riqueza): «_tem delles (oiro e diamantes), amuados cúmulos_». Filinto, _Vida de D. Man._, I, 370. * *Amuador*, _adj._ Que amua facilmente. Cf. Filinto, XIII, 263. * *Amuamento*, _m._ Acto de _amuar_. Cf. Filinto, XX, 175. *Amuar*, _v. t._ Fazer que (alguém) tenha amúo. _V. i._ e _v. p._ Tomar amúo; mostrar, pelo aspecto, gestos _ou_ silêncio, que está escandalizado _ou_ mal disposto. * _Prov. trasm._ Baixar de preço. (Cp. fr. _moue_) * *Amuganhar*, _v. t. T. do Fundão._ Prostrar com pancadas. Vencer numa contenda. *Amulatado*, _adj._ Que tem côr de mulato. *Amulatar-se*, _v. p._ Tomar a côr de mulato. *Amulético*, _adj._ Relativo a amuletos. *Amuleto*, (_lê_) _m._ Objecto, que os supersticiosos julgam desviar malefícios e desgraças, em o trazendo consigo. Talisman. Preservativo. (Lat. _amuletum_) * *Amulherar-se*, _v. p._ Tomar modos de mulher; effeminar-se. *Amulherengado*, _adj._ Que tem modos de mulher; effeminado. * *Amulherengar-se*, _v. p._ Fazer-se mulherengo. *Amumiar*, _v. t._ Tornar semelhante a múmias. * *Amunicionar*, _v. t._ Prover de munições. Cf. Filinto, _Vida de D. Man._, I, 389. *Amúo*, _m._ Enfado, mau humor, traduzido no aspecto, silêncio _ou_ gestos. (De _amuar_) *Amura*, _f. Náut._ Cabo, com que se mareiam os papafigos e as velas menores, cutellos e varredoiras. Lugar á prôa, a um e outro bordo, onde ficam os paus da amura. *Amurada*,^1 _f. Náut._ Prolongamento do costado do navio, acima do pavimento superior. * *Amurada*,^2 _f._ Muro, parede. (Accepção, inventada por Camillo, _Myst. de Lisb._, I, 157) * *Amurado*, _adj._ Diz-se que um navio está _amurado_ a bombordo _ou_ a estibordo, segundo a orientação que toma, para receber o vento da direita _ou_ da esquerda. * *Amuralhar*, _v. t._ Cercar de muralhas. *Amurar*,^1 _v. t._ e _i._ Retesar; prender a amura. * *Amurar*,^2 _v. t._ O mesmo que _amuralhar_. * *Amurca*, _f._ Almofeira, água escura, que escorre da talha das azeitonas. (Lat. _amurca_) * *Amurchecer-se*, _v. p._ Murchar. Cf. Usque, _Tribulações_, 22. * *Amurilhar-se*, _v. p. Prov. trasm._ Acantonar-se, amesendar-se em qualquer canto. Retrahir-se silencioso. (Cp. _murilho_) * *Amurujar*, _v. t. Ant._ Regar. Cobrir de água; limar (o terreno). (De _murugem_) * *Amusia*, _f._ Perda completa _ou_ parcial da faculdade musical. (Do gr. _a_ priv. + _mousa_) * *Amuso*, _adj. Neol._ Contrário ás musas. (De _a_ priv. + _musa_) * *Amyelia*, _f. Med._ Monstruosidade, caracterizada pela ausência de medulla espinhal. (Do gr. _a_ priv. + _muelos_) *Amýgdala*, _f._ Cada uma das glândulas ovoides, que, em fórma de amêndoa, existem á entrada da garganta. (Gr. _amugdale_, amêndoa) *Amygdaláceas*, _f. pl._ Tríbo de plantas, da fam. das rosáceas. (De _amýgdala_) * *Amygdalar*, _adj._ Diz-se das rochas que são amygdaloides. * *Amygdalato*, _m. Chím._ Sal, resultante da combinação do ácido amygdálico com uma base. * *Amygdáleas*, _f. pl._ O mesmo que _amygdaláceas_. * *Amygdálico*, _adj._ Diz-se do ácido, em que entra uma solução aquosa de amygdalina. * *Amygdalífero*, _adj._ Que apresenta partes, semelhantes a amêndoas. (Do lat. _amygdala_ + _ferre_) *Amygdalina*, _f._ Substância, que se extrái das amêndoas amargas. (De _amýgdala_) *Amygdalino*, _adj._ Relativo a amêndoas. Feito com amêndoas. (De _amýgdala_) * *Amygdalita*, _f._ Rocha, que contém seixos arredondados _ou_ em fórma de amêndoa. *Amygdalite*, _f._ Inflammação nas amýgdalas. *Amygdaloide*, _m._ Pedra, que, dentro da própria substância, tem partes em fórma de amêndoa. (Do gr. _amugdale_ + _eidos_) * *Amygdalóphoro*, _m._ Designação scientífica da amendoeira. (Do gr. _amugdale_ + _phoros_) * *Amygdalotomia*, _f._ Emprêgo cirúrgico do amygdalótomo. * *Amygdalótomo*, _m._ Instrumento cirúrgico, para cortar as amýgdalas. (Do gr. _amugdale_ + _tome_) * *Amygdophinina*, _f._ Producto pharmacêutico, antiséptico, antireumático e antineurálgico. *Amyláceo*, _adj._ Semelhante ao amido. Que encerra amido. (Do gr. _amulon_) * *Amýlase*, _f._ Fermento, que torna solúvel o amido, saccharificando-o. * *Amylene*, _m._ O mesmo que _amylênio_. *Amylênio*, _m._ Substância anesthésica, incolor e volátil. (De _âmylo_) *Amyleno*, _m._ (V. _amylênio_) *Amýlico*, _adj._ Diz-se de um álcool, de cheiro activo e sabor picante; dos compostos que derivam dêsse álcool, e dos caracteres dêsses compostos. (De _âmylo_) * *Amyloforme*, _m._ Combinação de aldehido fórmico e amido. * *Amyloide*, _m._ Variedade de cellulosa, _ou_ princípio vegetal, de que se compõe a parede das céllulas de certos cotylédones. (Do gr. _amulon_ + _eidos_) * *Amyosthenia*, _f._ Deminuição da fôrça muscular. * *Amyotaxia*, (_csi_) _f. Med._ Convulsões involuntárias, de origem reflexa, determinadas muitas vezes por vários neurites. (Do gr. _a_ priv. + _mus_ + _taxis_) * *Amyotrophia*, _f. Med._ Atrophia dos músculos. (Do gr. _a_ priv. + _mus_ + _trophe_) * *Amyres*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _amýris_. * *Amyridáceas*, _f. pl._ O mesmo que _amyrídeas_. * *Amyrídeas*, _f. pl._ Grupo de plantas dicotyledóneas, que comprehende o amýris. (Do gr. _amuron_ + _eidos_) * *Amyrina*, _f._ Substância branca, descoberta por Bonastre em certa goma. (De _amýris_) * *Amýris*, _f._ Gênero de plantas, da fam. das burseráceas. (Do gr. _amuron_) * *Amyxia*, (_csi_) _f. Med._ Ausência de secreção do muco normal. (Do gr. _a_ priv. + _muxa_) *...an*, _suf._ _f._ de alguns _s._ e _adj._, cuja terminação masculina é _ão_. *Ana*, _f._ (V. _alna_) * *Ana-pinta*, _f. Bras._ O mesmo que _capitão-do-mato_. * *Ana-velha*, _f._ Pequena ave pernalta do Brasil. *Aná*,^1 _m._ Moeda de prata da Índia inglesa, correspondente á 16.^a parte da rupia. * *Aná*,^2 _adv. Pharm._ Em partes iguaes.--Us. em receitas. *Anabaptismo*, _m._ Doutrina dos anabaptistas. *Anabaptista*, _m._ Membro de uma seita religiosa, que prègava a repetição do baptismo para quem o tivesse recebido antes do uso da razão. (Do gr. _ana_ + _baptistes_) * *Anabasa*, _f._ Pequena planta da Espanha e das margens do Cáspio. (Do gr. _anabasis_) * *Anabase*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _anabasa_. * *Anabáseas*, _f. pl._ Sub-tribo de plantas salsoláceas. (De _anabase_) * *Anabata*, _m._ Cavalleiro, que, nos jogos olýmpicos, disputava o prêmio com dois cavallos. (Gr. _anabates_) * *Anabato*, _m._ Pássaro tenuirostro. (Do gr. _anabates_) * *Anabenodáctilo*, _adj._ Diz-se dos animaes, que tem os dedos conformados para trepar. (Do gr. _anabaino_ + _daktulos_) * *Anabenodáctylo*, _adj._ Diz-se dos animaes, que tem os dedos conformados para trepar. (Do gr. _anabaino_ + _daktulos_) * *Anabenosáurios*, (_sau_) _m. pl._ Família de reptis sáurios, que sobem ás árvores. (Do gr. _anabaino_ + _saura_) * *Anabenossáurios*, _m. pl._ Família de reptis sáurios, que sobem ás árvores. (Do gr. _anabaino_ + _saura_) *Anabi*, _m._ Planta brasileira, resínosa e amarga. * *Anablastemo*, _m._ Producção especial da folhagem de alguns lichens. * *Anabólia*, _f._ Gênero de insectos. * *Anabolismo*, _m. Physiol._ Conjunto dos phenómenos de sýnthese orgânica, o contrário de _catabolismo_. * *Anabrochismo*, (_quis_) _m._ Operação, que se imaginou antigamente, para remediar, por meio de uma agulha e de um cabello, o reviramento dos cílios para o globo do ôlho. (Gr. _anabrokhismos_) * *Anabroquismo*, _m._ Operação, que se imaginou antigamente, para remediar, por meio de uma agulha e de um cabello, o reviramento dos cílios para o globo do ôlho. (Gr. _anabrokhismos_) * *Anabrose*, _f._ Corrosão das partes sólidas do organismo animal por um humor acre. (Gr. _anabrosis_) * *Anabrótico*, _adj. Ant._ Corrosivo. (Gr. _anabrotikos_) * *Anacá*, _m._ Papagaio do Brasil, de côres vivas e variadas. (Do gr. _anax_) * *Anacâmpsida*, _f._ Insecto lepidóptero nocturno. (Do gr. _anakampsis_) *Anacâmptico*, _adj._ Que reflecte a luz _ou_ o som. Produzido pela reflexão da luz sôbre uma linha _ou_ sôbre uma superfície, (falando-se de curvas geométricas). (Do gr. _ana_ + _kamptein_) * *Anacâmptida*, _f._ Planta, da fam. das orchídeas. (Do gr. _anakamptein_) * *Anacampto*, _m._ Série de notas descendentes, na melopeia grega. (Gr. _anakamptos_) * *Anacan*, _m._ O mesmo que _anacá_. * *Anacandaia*, _f._ Grande serpente de Surinam, espécie de bôa, que atinge 10 metros de comprimento. * *Anacandé*, _m._ Serpente muito delgada de Madagáscar. (Provavelmente outra fórma de _anacandaia_). * *Anacantho*, _m._ Gênero de peixes esclerodermos, (_anacanthus barbatus_, Gray). * *Anacanto*, _m._ Gênero de peixes esclerodermos, (_anacanthus barbatus_, Gray). *Anaçar*, _v. t._ Revolver, misturar (líquidos). * *Anacarado*, _adj._ Cheio de rubor, ruborizado. Us. por Camillo. (De _nácar_) * *Anacardeáceas*, _f._ Família de plantas, que tem por typo o anacardo. (De _anacardeáceo_) * *Anacardeáceo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante ao anacardo. * *Anacárdeas*, _f. pl._ O mesmo que _anacardeáceas_. *Anacardeiro*, _m._ Árvore oriental, que produz o anacardo. *Anacardina*, _f._ Conserva de anacardos. (De _anacardino_) *Anacardino*, _adj._ Relativo ao anacardo. * *Anacardita*, _f._ O mesmo que _anacardite_. * *Anacardite*, _f._ Fóssil argilloso, em fórma de coração. (De _anacardo_) *Anacardo*, _m._ Fruto achatado, quási preto e brilhante, do feitio de coração, e também conhecido por _fava de Malaca_. A árvore que o produz. (Do gr. _ana_ + _kardia_) * *Anacatarcia*, _f._ O mesmo que _espectoração_. *Anacatártico*, _adj._ Que promove a expectoração. (Do gr. _anakathartikus_) * *Anacatharcia*, _f._ O mesmo que _espectoração_. *Anacathártico*, _adj._ Que promove a expectoração. (Do gr. _anakathartikus_) *Anacefaleóse*, _f._ O mesmo que _recapitulação_. (Do gr. _anakephalaiosis_) *Anacephaleóse*, _f._ O mesmo que _recapitulação_. (Do gr. _anakephalaiosis_) *Anachrónico*, _adj._ Opposto á chronologia. Contrário aos usos da época a que se refere. Avêsso aos costumes de hoje. (Do gr. _ana_ + _kronos_) *Anachronismo*, _m._ Êrro de data, _ou_ facto _anachrónico_. *Anachronizar*, _v. t._ Referir, commetendo anachronismo. (Do gr. _ana_ + _khronizein_) * *Anacíclico*, _m._ e _adj._ Diz-se do verso que apresenta o mesmo sentido, quer se leia naturalmente, quer ás avessas. * *Anaciclo*, _m._ Gênero de plantas compostas. (Contr. de _ananthocyclo_, do gr. an priv. + _anthos_ + _kuklos_) * *Anacinema*, _f. Med._ Prostração de fôrças, em consequência de exercícios gymnásticos. (Do gr. _ana_ priv. + _kinema_, movimento) * *Anacistos*, _m. pl._ Gênero de algas terrestres. (Do gr. _ana_ + _kustis_) * *Anaclase*, _f._ Inflexão articular. Desvio, refracção, da luz. (Do gr. _anaklasis_) *Anaclástica*, _f._ O mesmo que _dióptrica_. *Anaclástico*, _adj._ Relativo á refracção da luz. (Do gr. _ana_ + _klaein_) * *Anaclintério*, _m._ Espécie de canapé _ou_ de marquesa, entre os antigos. (Gr. _anaklinterion_) * *Anaclisia*, _f._ Posição horizontal de um doente na cama _ou_ em cadeira inclinada. (Do gr. _klinein_) * *Anaco*,^1 _m. Prov. minh._ O mesmo que _naco_. *Anaco*,^2 _m._ e _adj._ Animal de um ano. * _Prov. alent._ Exclusivamente, o bode de um ano. * *Anaçoado*, _adj. Prov. trasm._ Diz-se de um cavallo manso _ou_ dócil; e diz-se do indivíduo bondoso, bonacheirão. * *Anácola*, _f._ Gênero de insectos coleópteros. * *Anacolupa*, _f._ Planta indiana, applicada contra a epilepsia. * *Anacolupo*, _m._ O mesmo que _anacoluppa_. * *Anacoluppa*, _f._ Planta indiana, applicada contra a epilepsia. * *Anacoluppo*, _m._ O mesmo que _anacoluppa_. *Anacoluthia*, _f._ O mesmo que anacolutho. *Anacolutho*, _m. Gram._ Ellipse, em que se emprega um relativo, sem o seu antecente. (Gr. _anakolouthos_) *Anacolutia*, _f._ O mesmo que _anacoluto_. *Anacoluto*, _m. Gram._ Ellipse, em que se emprega um relativo, sem o seu antecente. (Gr. _anakolouthos_) * *Anaconda*, _f._ Grande serpente da América do Sul, que chega a têr mais de dez metros de comprimento. *Anacoreta*, (_co-rê_) _m._ O religioso _ou_ penitente, que vive na solidão. Aquelle que vive insulado de relações sociaes. (Lat. _anachoreta_) *Anacoreticamente*, _adv._ Á maneira de anacoreta. De modo _anacorético_. *Anacorético*, _adj._ Relativo a anacoreta. * *Anacoretismo*, _m._ Systema de vida, seguido pelos anacoretas. * *Anacorita*, _m._ (Fórma ant. de _anacoreta_). * *Anacreôntica*, _f._ Composição poética de Anacreonte. Poesia acommodada ao gôsto de Anacreonte. *Anacreôntico*, _adj._ Relativo a Anacreonte; que é do gênero _ou_ gôsto das poesias de Anacreonte. (Lat. _anacreonticus_) * *Anacreontismo*, _m._ Imitação do gênero poético, adoptado por Anacreonte. (De _Anacreonte_, n.p.) *Anacrónico*, _adj._ Opposto á cronologia. Contrário aos usos da época a que se refere. Avêsso aos costumes de hoje. (Do gr. _ana_ + _kronos_) *Anacronismo*, _m._ Êrro de data, _ou_ facto _anacrónico_. * *Anacruse*, _f. Mús._ Nota _ou_ notas, com que começa uma melodia, se esta começa no tempo fraco do compasso, como preparação para o tempo forte, em que se realiza o _ictus_ inicial do rythmo. (Do gr. _ana_, para cima, + _kruo_, eu bato) * *Anacrústico*, _adj. Mús._ Diz-se do rythmo que começa por anacruse. *Anactesia*, _f._ O mesmo que _convalescença_. (Do gr. _anaktizein_) * *Anactésico*, _adj._ Relativo á _anactesia_. Que restaura as fôrças. * *Anacýclico*, _m._ e _adj._ Diz-se do verso que apresenta o mesmo sentido, quer se leia naturalmente, quer ás avessas. * *Anacyclo*, _m._ Gênero de plantas compostas. (Contr. de _ananthocyclo_, do gr. an priv. + _anthos_ + _kuklos_) * *Anacystos*, _m. pl._ Gênero de algas terrestres. (Do gr. _ana_ + _kustis_) * *Anadar*, _m. Ant._ O mesmo que _anadel_. Cf. Herculano. _Hist. de Port._, IV, 317. *Anadaria*, _f._ Cargo _ou_ jurisdicção do anadel. * *Anaddir*, _v. t. Ant._ Accrescentar, ajuntar. (Cast. _añadir_) * *Anadeia*, _f. Ant._ O mesmo que _anadaria_. *Anadel*, _m. Ant._ Chefe de companhia militar; capitão de bèsteiros. (Do ár. _an-nadir_) *Anadelaria*, _f._ (V. _anadaria_) * *Anadema*, _f. Ant._ Grinalda. (Lat. _anadema_) * *Anadênio*, _m._ Planta australiana, da fam. das proteáceas. (Do gr. _an_ priv. + _aden_) * *Anadeno*, _m._ Ave, semelhante ao cuco. (Do gr. _anadaiein_) *Anadiplose*, _f._ Repetição de phrase _ou_ palavra final de um período, no comêço do período seguinte. (Gr. _anadiplosis_) * *Anadir*, _v. t. Ant._ Accrescentar, ajuntar. (Cast. _añadir_) * *Anadiu*, _m. Ant._ Espécie de tecido, próprio para luto. Cf. Alf. Sábio. _Cant. de Maria_, 122. * *Anadose*, _f._ Distribuição dos elementos nutritivos na economia animal. (Gr. _anadosis_) * *Anádromo*, _m._ Passagem de humor, das partes inferiores para as posteriores do organismo humano. *Anaduva*, _f._ (V. _adua_^2) * *Anadúvia*, _f. Ant._ (V. _adua_^2) * *Anaeróbio*, (_na-e_) _adj._ Que póde viver e reproduzir-se fóra do contacto do ar _ou_ do oxygênio livre. _M._ Microorganismo, que se desenvolve nas fermentações do queijo, do leite e do álcool, e que não respira o ar ambiente, mas o oxygênio que extrai dessas fermentações. (Do gr. _an_ priv. + _aer_ + _bios_) *Anaeroide*, (_na-e_) _m._ e _adj._ O mesmo ou melhor que _aneroide_. Diz-se de um barómetro de mostrador, em cuja caixa, de paredes metállicas, se fórma o vácuo. (Do gr. _an_ priv. + _aer_ + _eidos_) *Anafa*, _f._ Planta herbácea, da fam. das leguminosas. *Anafaia*, _f._ Primeiros fios do bicho da seda, antes da formação do casulo. (Do ár. _an-nafaia_) * *Anáfalo*, _m._ Planta indiana, da fam. das compostas. (Gr. _anaphalos_) *Anafar*, _v. t._ Alimentar com anafa. Engordar. Tornar nédio, pelo bom sustento. * *Anafe*, _f. Bot._ O mesmo que _corôa-de-rei_. *Anáfega*, _f._ Espécie de macieira, que dá frutos doces. (Do ar. _an_ + _nabica_) * *Anafiar*, _v. t. Des._ O mesmo que _anafar_. Cf. Filinto, VIII, 22; XVIII, 74. *Anafil*,^1 _m._ Antiga trombeta moirisca. Pl._ anafis_ e _anafiles_. (Ár. _annafir_) * *Anafil*,^2 _adj._ Diz-se de uma espécie de trigo rijo. *Anafonese*, _f._ Exercício de voz. Grito. (Do gr. _anaphonesis_) *Anáfora*, _f._ Repetição de uma palavra no comêço de differentes phrases _ou_ de membros de uma phrase. (Do gr. _anaphora_) *Anafórico*, _adj._ Que contém _anáfora_. * *Anaforismo*, _m._ Abuso da anáfora. *Anafrodisia*, _f._ Ausência de appetites venéreos. (Do gr. _ana_ priv. + _Aphrodite_, n. p.) * *Anafrodisiaco*, _adj._ O mesmo que anafrodisiano. *Anafrodisiano*, _adj._ Que tira _ou_ evita appetites venéreos. (De _anaphrodisia_) *Anafrodita*, _m._ e _adj._ O que é insensível ao amor. (Do gr. _ana_ priv. + _Aphrodite_, n. p.) * *Anafroditico*, _adj._ Que não é produzido por geração propriamente dita _ou_ por concurso dos sexos. (De _anaphrodita_) *Anagal*, _f._ O mesmo que _anagállis_. * *Anagalhar*, _v. t. Prov. trasm._ Atar com o nagalho. _V. p. Prov. beir._ Casar-se. * *Anagálide*, _f._ O mesmo que _anagális_. *Anagális*, _f._ Gênero de plantas primuláceas, a que serve de typo o murrião. (Gr. _anagallis_) * *Anagállide*, _f._ O mesmo que _anagállis_. *Anagállis*, _f._ Gênero de plantas primuláceas, a que serve de typo o murrião. (Gr. _anagallis_) * *Anagênese*, _f. Med._ Regeneração de partes destruídas. (Do gr. _ana_ + _genesis_) * *Anagenita*, _f._ Espécie de rocha, que contém fragmentos de pedras ígneas, como granito, pórphyro, etc. * *Anagíris*, _m._ O mesmo que _anagiro_. *Anagiro*, _m._ Planta leguminosa, de casca e madeira fétidas,(_anagýris fétida_, Lin.). (Gr. _anaguros_) * *Anaglifa*, _f._ Gênero de plantas compostas da África austral. * *Anaglífico*, _adj._ Diz-se do plano _ou_ superficie, em que se acham figuras esculpidas _ou_ cinzeladas, _ou_ outros objectos, em baixo relêvo. (De _anaglypho_) *Anaglifo*, _m._ Obra em relêvo. (Gr. _anagluphos_) * *Anagliptico*, _adj._ O mesmo que _anaglífico_. * *Anaglipto*, _m._ Gênero de insectos coleópteros longicórneos. * *Anagliptografia*, _f._ Processo de sinaes gráphicos em relêvo, descoberto por Braille, para leitura dos cegos. (Do gr. _anagluptos_, relêvo, e _graphein_, traçar) * *Anagliptográfico*, _adj._ Relativo á _anagliptografia_. * *Anaglypha*, _f._ Gênero de plantas compostas da África austral. * *Anaglýphico*, _adj._ Diz-se do plano _ou_ superficie, em que se acham figuras esculpidas _ou_ cinzeladas, _ou_ outros objectos, em baixo relêvo. (De _anaglypho_) *Anaglypho*, _m._ Obra em relêvo. (Gr. _anagluphos_) * *Anaglýptico*, _adj._ O mesmo que _anaglýphico_. * *Anaglypto*, _m._ Gênero de insectos coleópteros longicórneos. * *Anaglyptographia*, _f._ Processo de sinaes gráphicos em relêvo, descoberto por Braille, para leitura dos cegos. (Do gr. _anagluptos_, relêvo, e _graphein_, traçar) * *Anaglyptográphico*, _adj._ Relativo á _anaglyptographia_. * *Anagnosigrafia*, _f._ Arte de ensinar a lêr e a escrever ao mesmo tempo. * *Anagnosigráfico*, _adj._ Relativo á _anagnosigrafia_. * *Anagnosígrafo*, _m._ Aquelle que pratíca a anagnosigrafia. * *Anagnosigraphia*, _f._ Arte de ensinar a lêr e a escrever ao mesmo tempo. * *Anagnosigráphico*, _adj._ Relativo á _anagnosigraphia_. * *Anagnosígrapho*, _m._ Aquelle que pratíca a anagnosigraphia. *Anagnoste*, _m._ Escravo romano, que lia durante os banquetes de seus senhores. (Gr. _anagnostes_) *Anágoa*, _f._ Espécie de saia branca, ás vezes aberta ao lado, e que as mulheres usam sôbre a camisa. (Cast. _enagua_) *Anagogia*, _f._ Extase, arrebatamento da alma, na contemplação das coisas divinas. (Gr. _anagogia_) *Anagógico*, _adj._ Relativo a _anagogia_. *Anagogismo*, _m._ Interpretação mýstica dos livros sagrados. (Cp. _anagogia_) * *Anagogista*, _m._ Aquelle que se occupa de anagogismo. *Anagrama*, _m._ Palavra _ou_ phrase, feita com as letras de outra. (Gr. _anagramma_) *Anagramaticamente*, _adv._ De modo _anagramático_. *Anagramático*, _adj._ Relativo a _anagrama_. Em que há anagrama. * *Anagramatismo*, _m._ Processo _ou_ hábito de fazer anagramas. *Anagramatista*, _m._ Aquelle que anagramatiza. *Anagramatizar*, _v. i._ Fazer anagramas. *Anagramma*, _m._ Palavra _ou_ phrase, feita com as letras de outra. (Gr. _anagramma_) *Anagrammaticamente*, _adv._ De modo _anagrammático_. *Anagrammático*, _adj._ Relativo a _anagramma_. Em que há anagramma. * *Anagrammatismo*, _m._ Processo _ou_ hábito de fazer anagrammas. *Anagrammatista*, _m._ Aquelle que anagrammatiza. *Anagrammatizar*, _v. i._ Fazer anagrammas. *Anágua*, _f._ Espécie de saia branca, ás vezes aberta ao lado, e que as mulheres usam sôbre a camisa. (Cast. _enagua_) * *Anágua-de-Vênus*, _f._ Arbusto ornamental, cujas flôres exhibem quási o feitio de uma pequenina saia branca. * *Anaguar*, _v. t. Prov._ Inundar, cobrir de água. (Por _enaguar_, de _en..._ + _água_) * *Anaguel*, _m. Prov. trasm._ Taboleiro de cortiça, em que se deitam as tripas e outras miudezas dos porcos que se matam. * *Anagýris*, _m._ O mesmo que _anagyro_. *Anagyro*, _m._ Planta leguminosa, de casca e madeira fétidas, (_anagýris fétida_, Lin.) (Gr. _anaguros_) * *Anaia*, _f._ Espécie de talisman entre as cabilas. Espécie de salvo-conducto. (Do ár.) * *Anaínho*, _adj. Prov._ Que é de pequena marca, (falando-se de animaes): _esta gallinha é anaínha_. _M._ O mesmo que _anão_. (Dem. de _anão_) *Anais*, _m. pl._ História _ou_ narração organizada ano por ano. Publicação periódica de sciências, letras _ou_ artes. História. (Lat. _annales_) * *Anajá*, _m._ Palmeira e côco, de côr amarela. _Pl._ Aborígenes brasileiros, que habitavam nos sertões do Pará. *Anajé*, _m. Bras._ Ave do valle do Amazonas. *Anal*,^1 _adj._ Relativo ao ânus. *Anal*,^2 _adj._ O mesmo que _anual_. * _M._ Ceremónia religiosa, que se celebra todos os dias, durante um ano. Cf. G. Vicente, I, 254. * *Analampo*, _m._ Insecto coleóptero pentâmero. *Analcime*, _m._ (V. _analcimo_) * *Analcimo*, _m._ Nome de um silicato hydratado de soda e alumina. (Do gr. _an_ + _alkimos_) * *Analcite*, _f._ Espécie de xeólitho sódico-cálcico que apparece nos tufos melaphýricos. * *Analector*, _m._ Colleccionador de analectos. *Analectos*, _m. pl._ O mesmo que _anthologia_. (Do gr. _analekta_) *Analema*, _m._ O mesmo que _planisphério_. (Do gr. _ana_ + _lemma_) * *Analemático*, _adj._ Relativo ao analema. *Analemma*, _m._ O mesmo que _planisphério_. (Do gr. _ana_ + _lemma_) * *Analemmático*, _adj._ Relativo ao analemma. * *Analepse*, _f._ Restauração das fôrças, depois de uma doença; convalescença. (Cp. _analepsia_) *Analepsia*, _f._ O mesmo que _analepse_. (Gr. _analepsia_) *Analéptica*, _f._ Parte da Hygíene, que ensina a restabelecer as fôrças dos convalescentes. (De _analéptico_) *Analéptico*, _adj._ Que restaura as fôrças. (Gr. _analeptikos_) *Analfabético*, _adj._ Diz-se das línguas, que não têm alfabeto, como o tupi, o quimbundo, etc. (De _analphabeto_) * *Analfabetismo*, _m._ Falta de instrucção, qualidade do que é _analfabeto_. *Analfabeto*, _m._ Aquelle que ignora o alphabeto. _Adj._ Que ignora o alfabeto. Que é muito ignorante. (Do gr. _an_ priv. + _alpha_ + _beta_) * *Analgene*, _f._ Substância pharmacêutica anti-neurálgica; o mesmo que _benzalgene_. *Analgesia*, _f._ O mesmo que _analgia_. * *Analgésico*, _adj._ O mesmo que _análgico_. * *Analgesina*, _f._ O mesmo que _antipyrina_. * *Analgia*, _f._ Ausência de dôr. Insensibilidade. (Do gr. _an_ priv. + _algos_) * *Análgico*, _adj._ Relativo á _analgia_. *Analisador*, _m._ Aquelle que analisa. *Analisar*, _v. t._ Fazer analise de. * *Analisável*, _adj._ Que se póde analisar. *Análise*, _f._ Decomposição de um todo em partes. Exame de cada parte de um todo. Processo philosóphico, com que se sobe dos effeitos ás causas. A álgebra. (Gr. _analusis_) *Analista*, _m._ Aquelle que escreve anais. (Do lat. _annales_) *Analista*,^1 _m._ e _adj._ O que analisa. O que é versado em álgebra. (De _anályse_) *Analiticamente*, _adv._ De modo _analítico_. *Analítico*, _adj._ Que procede por _análise_. * *Analluvião*, _f._ Alluvião _ou_ detritos, resultantes da decomposição de rochas. * *Analogético*, _m._ e _adj._ O mesmo que _ecléctico_. *Analogia*, _f._ Ponto de semelhança, entre objectos differentes. Investigação philosóphica da razão das semelhanças entre as coisas. Razão da formação de certas palavras. (Gr. _analogia_) *Analogicamente*, _adv._ De modo _analógico_. *Analógico*, _adj._ Que tem analogia. Baseado em _analogia_. *Analogismo*, _m._ Acto de discorrer por _analogia_. *Analogista*, _m._ Aquelle que discorre por _analogia_. *Analogístico*, _adj._ Em que se procede por analogia. (De _analogista_) *Análogo*, _adj._ Que tem analogia. Baseado em analogia. (Gr. _analogos_) * *Analose*, _f._ Consumpção pathológica, enfraquecimento, depauperação de fôrças. * *Analphabético*, _adj._ Diz-se das línguas, que não têm alphabeto, como o tupi, o quimbundo, etc. (De _analphabeto_) * *Analphabetismo*, _m._ Falta de instrucção, qualidade do que é _analphabeto_. *Analphabeto*, _m._ Aquelle que ignora o alphabeto. _Adj._ Que ignora o alphabeto. Que é muito ignorante. (Do gr. _an_ priv. + _alpha_ + _beta_) * *Analuvião*, _f._ Aluvião _ou_ detritos, resultantes da decomposição de rochas. *Analysador*, _m._ Aquelle que analysa. *Analysar*, _v. t._ Fazer analyse de. * *Analysável*, _adj._ Que se póde analysar. *Anályse*, _f._ Decomposição de um todo em partes. Exame de cada parte de um todo. Processo philosóphico, com que se sobe dos effeitos ás causas. A álgebra. (Gr. _analusis_) *Analysta*, _m._ e _adj._ O que analysa. O que é versado em álgebra. (De _anályse_) *Analyticamente*, _adv._ De modo _analýtico_. *Analýtico*, _adj._ Que procede por _anályse_. * *Anambés*, _m. pl._ Tríbo de índios, nas cabeceiras do rio Cururuí, no Brasil. * *Aname*,^1 _m._ A língua do Anão. * *Anâmico*, _adj._ Relativo ao Anão: _a língua anâmica_. * *Anamirtina*, _f._ Substância gorda, que se extrái do fruto do anamirto. * *Anamirto*, _m._ Planta, da fam. das menispermáceas. * *Anamita*, _m._ Aquelle que é natural de Anão. O mesmo que _aname_. * *Anamítico*, _adj._ Relativo aos anamitas. *Anamnese*, _f._ O mesmo que _anamnesia_. *Anamnesia*, _f._ Acto de recordar o que se finge esquecido. Reminiscência. Restabelecimento da memória. * _Med._ Informação sobre o comêço e a evolução de uma moléstia, até o momento da observação médica; história pregressa. (Do gr. _ana_ + _mnesis_) *Anamnéstico*, _adj._ Que aviva a memória. (Gr. _anamnestikos_) *Anamorfose*, _f._ Imagem disforme, que, em certo ponto de vista, parece regular. Arte de desenhar essa imagem. _Bot._ Modificação _ou_ degenerescência mórbida, que se dá em algumas plantas. (Do gr. _anamorphosis_) * *Anamorfótico*, _adj._ Relativo á anamorfose. *Anamorphose*, _f._ Imagem disforme, que, em certo ponto de vista, parece regular. Arte de desenhar essa imagem. _Bot._ Modificação _ou_ degenerescência mórbida, que se dá em algumas plantas. (Do gr. _anamorphosis_) * *Anamorphótico*, _adj._ Relativo á anamorphose. * *Anan*, (fem. de _anão_) Bananeira do Brasil. * *Ananabasia*, _f. Med._ Abasia intermittente e angustiosa, nos neurasthênicos. *Ananás*, _m._ Planta bromeliácea, intertropical. O fruto dessa planta. *Ananaseiro*, _m._ O mesmo que a planta _ananás_. * *Ananastasia*, _f. Med._ Astasia intermittente e angustiosa. * *Ananchite*, (_qui_) _f._ Pedra preciosa, hoje desconhecida, e da qual, segundo Plínio, se servem os feiticeiros para invocar os demónios. (Lat. _ananchitis_) * *Ananciclo*, _m._ Gênero de insectos coleópteros de Java. * *Anancyclo*, _m._ Gênero de insectos coleópteros de Java. * *Anandrário*, _adj._ Diz-se das flores, cujos tegumentos e pistillos substituem os estames. (Cp. _anândrio_) * *Anandrino*, _adj._ O mesmo que _anândrio_. *Anândrio*, _adj. Bot._ Cujas fôlhas não têm órgãos masculinos. (Do gr. _an_ priv. + _aner_, _andros_) *Anandro*, _adj. Bot._ Cujas fôlhas não têm órgãos masculinos. (Do gr. _an_ priv. + _aner_, _andros_) * *Ananera*, _m. Bras._ Árvore silvestre, de bôa madeira para construcções. * *Anani*, _m. Bras._ Designação vulgar de uma planta, (_simphonia globulifera_). *Ananicar*, _v. t._ Tornar anão, pequeno, desprezível. *Anânico*, _adj._ Que tem fórma de anão. * *Ananim*, _m._ O mesmo que _anani_. * *Ananismo*, _m._ Desenvolvimento mesquinho e anormal de uma planta. (De _anão_) * *Anano*, _adj._ O mesmo que _anânico_. Cf. _Viriato Trág._, XVII, 91. * *Ananquite*, _f._ Pedra preciosa, hoje desconhecida, e da qual, segundo Plínio, se servem os feiticeiros para invocar os demónios. (Lat. _ananchitis_) * *Ananta*, _f._ Planta indiana, medicinal. *Anantho*, _adj._ Que não deita flôr. (Do gr. _an_ priv. + _anthos_) *Ananto*, _adj._ Que não deita flôr. (Do gr. _an_ priv. + _anthos_) *Anão*, _m._ O homem, de estatura menor que a regular. _Adj._ Pequeno; enfezado. (Lat. _nanus_) * *Anápala*, _f._ Dança _ou_ luta de crianças nuas, em Lacedemónia. (Gr. _anapale_) *Anapéstico*, _adj._ Composto de _anapestos_. *Anapesto*, _m._ Pé de verso latino _ou_ grego, em que entram três sýllabas, sendo breves as duas primeiras e longa a última. (Gr. _anapaistos_) * *Anapetia*, _f. Med._ Dilatação dos vasos _ou_ do orifício de certas vísceras. * *Anáphalo*, _m._ Planta indiana, da fam. das compostas. (Gr. _anaphalos_) * *Anaphe*, _f. Bot._ O mesmo que _corôa-de-rei_. *Anaphonese*, _f._ Exercício de voz. Grito. (Do gr. _anaphonesis_) *Anáphora*, _f._ Repetição de uma palavra no comêço de differentes phrases _ou_ de membros de uma phrase. (Do gr. _anaphora_) *Anaphórico*, _adj._ Que contém _anáphora_. * *Anaphorismo*, _m._ Abuso da anáphora. *Anaphrodisia*, _f._ Ausência de appetites venéreos. (Do gr. _ana_ priv. + _Aphrodite_, n. p.) * *Anaphrodisiaco*, _adj._ O mesmo que _anaphrodisiano_. *Anaphrodisiano*, _adj._ Que tira _ou_ evita appetites venéreos. (De _anaphrodisia_) *Anaphrodita*, _m._ e _adj._ O que é insensível ao amor. (Do gr. _ana_ priv. + _Aphrodite_, n. p.) * *Anaphroditico*, _adj._ Que não é produzido por geração propriamente dita _ou_ por concurso dos sexos. (De _anaphrodita_) * *Anaplasia*, _f._ O mesmo que _anaplastia_. *Anaplastia*, _f._ Arte de restabelecer a fórma normal de uma parte mutilada do corpo. (Do gr. _ana_ + _plassein_) *Anaplástico*, _adj._ Relativo á _anaplastia_. * *Anaplecto*, _m._ Insecto orthóptero da América central. (Do gr. _ana_ + _plektos_) * *Anaplerose*, _f. Cir._ O mesmo que _próthese_. * *Anaplerótico*, _m._ e _adj._ Medicamento antigo, que se suppunha determinar a reproducção das carnes e a cicatrização das feridas. (De _anaplerose_) * *Anapneuse*, _f._ O mesmo que _respiração_. * *Anapnoico*, _adj._ Que facilita a expectoração. * *Anaptictico*, _adj. Philol._ Diz-se da vogal intercalada, que desune duas consoantes, como em _carapinteiro_ e _igonorar_, fórmas populares de _carpinteiro_ e _ignorar_. * *Anaptisia*, _f. Med._ Corrimento mucoso. * *Anaptixe*, (_cse_) _f. Philol._ Intercalação de uma vogal, que desune duas consoantes. * *Anaptíxico*, _adj._ (V. _anaptictico_) * *Anarca*, _m. f._ O mesmo que _anarchista_. Cf. Filinto, IV, 243. * *Anarcha*, _m. f._ O mesmo que _anarchista_. Cf. Filinto, IV, 243. *Anarchia*, (_qui_) _f._ Falta de govêrno, de chefe. Negação do princípio de autoridade. Desordem; confusão. (Gr. _anarkhia_) *Anárchico*, (_qui_) _adj._ Em que há anarchia. Que excita á anarchia. Desordenado, confuso. *Anarchismo*, (_quis_) _m._ Systema dos anarchistas. *Anarchista*, (_quis_) _m._ Sectário da anarchia. *Anarchizar*, (_qui_) _v. t._ Tornar anárchico. Excitar á desordem. Sublevar. (De _anarchia_) * *Anarcotina*, _f._ Embora pareça o contrário, é o mesmo que _narcotina_ pura, segundo os mais recentes formulários pharmacêuticos. * *Anarete*, _m._ Gênero de insectos dípteros. * *Anarico*, _m._ Espécie de peixe ósseo. * *Anarmónico*, _adj._ O mesmo que _inarmónico_. *Anarmóstico*, _adj. Miner._ Diz-se dos crystaes, cujas faces não são todas produzidas segundo a mesma lei. (Do gr. _an_ + _armozein_) *Anarquia*, _f._ Falta de govêrno, de chefe. Negação do princípio de autoridade. Desordem; confusão. (Gr. _anarkhia_) *Anárquico*, _adj._ Em que há anarquia. Que excita á anarquia. Desordenado, confuso. *Anarquismo*, _m._ Systema dos anarquistas. *Anarquista*, _m._ Sectário da anarquia. *Anarquizar*, _v. t._ Tornar anárquico. Excitar á desordem. Sublevar. (De _anarchia_) * *Anarreia*, _f._ Affluência de humores ás regiões superiores do organismo humano. * *Anarreico*, _adj._ Relativo á anarreia. * *Anarrheia*, _f._ Affluência de humores ás regiões superiores do organismo humano. * *Anarrheico*, _adj._ Relativo á anarrheia. * *Anárrhico*, _m._ Nome scientífico do gato marinho _ou_ lobo do mar. * *Anárrico*, _m._ Nome scientífico do gato marinho _ou_ lobo do mar. * *Anarropia*, _f._ Tendência para a anarrheia. * *Anarrópico*, _adj._ Relativo á anarropia. * *Anarta*, _f._ Insecto lepidóptero nocturno. * *Anarthria*, _f. Med._ Impossibilidade de articular palavras, em consequência da paralysia de certos músculos. (Do gr. _an_ priv. + _arthron_) * *Anarthro*, _adj. Med._ Que não tem as articulações bem pronunciadas. (Do gr. _an_priv. + _arthron_) * *Anartria*, _f. Med._ Impossibilidade de articular palavras, em consequência da paralisia de certos músculos. (Do gr. _an_ priv. + _arthron_) * *Anartro*, _adj. Med._ Que não tem as articulações bem pronunciadas. (Do gr. _an_priv. + _arthron_) *Anasarca*, _f._ Inchação, produzida por infiltração de serosidade no tecido cellular. (Do gr. _ana_ + _sarx_) * *Anasarco*, _adj. Ant._ O mesmo que _anasártico_. *Anasártico*, _adj. Ant._ Pertencente á anasarca. * *Anásia*, _f. Ant._ O mesmo que _annata_. * *Anaspo*, _m._ Pequeno insecto coleóptero heterómero. (Do gr. _an_priv. + _aspis_) * *Anassal*, _m. Ant._ Parte do antigo capello de ferro. Cf. _Cancion. da Vaticana_, 1080. * *Anástase*, _f. Med._ Transporte dos humores, de uma para outra parte do corpo. (Do gr. _an_priv. + _stasis_) * *Anastatíceas*, _f. pl._ Tribo de plantas crucíferas, estabelecida por De-Candolle. *Anastático*, _adj._ Diz-se do processo, com que se reproduzem, por transporte chímico, textos _ou_ desenhos impressos. (Do gr. _anastasis_) * *Anastêmonas*, _f._ Classe de plantas dicotyledóneas. * *Anástomas*, _m._ O mesmo que anástomos. * *Anástomos*, _m. pl._ Gênero de molluscos gasterópodes. (Do gr. _ana_ + _stoma_) *Anastomosar*, _v. t._ Juntar por _anastomose_. *Anastomose*, _f. Anat._ Designação, que se dá ao ponto, em que se abocam dois vasos _ou_ canaes. (Gr. _anastomosis_) * *Anastomótico*, _adj._ Relativo á anastomose; que fórma anastomose. * *Anástrabo*, _m._ Gênero de plantas escrofularíneas da África austral. *Anástrofe*, _f. Rhet._ Inversão da ordem natural das palavras correlativas. (Gr. _anastrophe_) * *Anastrofia*, _f._ Inversão esplânchnica, em Cirurgia. (Cp. _anástrophe_) *Anástrophe*, _f. Rhet._ Inversão da ordem natural das palavras correlativas. (Gr. _anastrophe_) * *Anastrophia*, _f._ Inversão esplânchnica, em Cirurgia. (Cp. _anástrophe_) * *Anatar*, _v. t._ Tornar semelhante á nata. Cobrir de nata. * *Anateirado*, _adj._ Em que há nateiro; que tem vaza de alluvião: «_Carcavelos, terrenos em parte anateirados..._» Ferr. Lapa, _Alm. do Lavrador_, (1869), p. 16. *Anátema*, _m._ Excommunhão. Maldicção. Reprovação. _Adj._ Excommungado; maldito. (Gr. _anathema_) *Anatematismo*, _m._ Acto solemne, que envolve _anátema_. *Anatematização*, _f._ Acto de _anatematizar_. * *Anatematizador*, _adj._ Que anatematiza. Cf. Herculano, _Opúsc._, III, 14. *Anatematizar*, _v. t._ Excommungar; banir da communhão dos fiéis. Condemnar; reprovar. (Do gr. _anathematizein_) *Anáthema*, _m._ Excommunhão. Maldicção. Reprovação. _Adj._ Excommungado; maldito. (Gr. _anathema_) *Anathematismo*, _m._ Acto solemne, que envolve _anáthema_. *Anathematização*, _f._ Acto de _anathematizar_. * *Anathematizador*, _adj._ Que anathematiza. Cf. Herculano, _Opúsc._, III, 14. *Anathematizar*, _v. t._ Excommungar; banir da communhão dos fiéis. Condemnar; reprovar. (Do gr. _anathematizein_) * *Anati*, _m._ Árvore fructífera do Brasil. Fruta dessa árvore. *Anátides*, _f. pl._ Fam. de aves palmípedes, que contém as espécies semelhantes ao pato. (Do lat. _anas_, _anatis_ + gr. _eidos_) * *Anatifa*, _f._ O mesmo que _anatifo_. Cf. Fil. Simões, _Cartas da Beiramar_, 279. *Anatifo*, _m._ Crustáceo cirrípede. (Do lat. _anas_ + _ferre_) * *Anatinas*, _f. pl._ Gênero de molluscos acéphalos. (Do lat. _anas_, _anatis_) *Anatocismo*, _m._ Capitalização dos juros de quantia emprestada. (Gr. _anatokismos_) * *Anatólico*, _m._ Gênero de insectos coleópteros heterómeros. *Anatomia*, _f._ Arte de dissecar as partes dos corpos organizados. Doutrina da estructura das substâncias organizadas. Conjunto dos conhecimentos, resultantes da dissecção dos corpos organizados, especialmente do corpo humano. Dissecação; autópsia. _Fig._ Exame minucioso. Anályse crítica. (Do gr. _ana_ + _tome_) *Anatomicamente*, _adv._ De modo _anatómico_. *Anatómico*, _adj._ Relativo á _anatomia_. * _M._ O mesmo que _anatomista_. *Anatomismo*, _m. Physiol._ Hypótese de que a estructura de determinadas partes explica physicamente os phenómenos vitaes que se dão nessas partes. (De _anatomia_) *Anatomista*, _m._ Aquelle que se occupa de anatomia. * *Anatomização*, _f._ Acto de _anatomizar_. *Anatomizar*, _v. t._ Dissecar. Estudar minuciosamente. (De _anatomia_) * *Anátomo-pathológico*, _adj._ Que ao mesmo tempo diz respeito á anatomia e á pathologia. (De _anatómico_ + _pathológico_) * *Anatripsia*, _f. Cir._ O mesmo que _fricção_. * *Anatrípsico*, _adj._ O mesmo que _anatriptico_. * *Anatripsiologia*, _f._ Tratado sôbre as fricções. (De _anatripsia_) * *Anatríptico*, _adj._ Que serve para fricções. * *Anátropa*, _f._ Náuseas, ânsias. (Gr. _anatrope_) * *Anatropia*, _f._ Estado _ou_ qualidade de _anátropo_. * *Anátropo*, _adj. Bot._ Diz-se do óvulo vegetal que se encurva, de fórma que o micrópylo fica ao lado do hilo. (Do gr. _anatrepein_) *Anavalhar*, _v. t._ Dar fórma de navalha a. Ferir com a navalha. * *Anaxagórea*, _f._ Gênero de plantas anonáceas da Ásia e da América. (De _Anaxágoras_, n. p.) *Anaxatre*, _m. Ant._ O mesmo que _ammoníaco_. * *Anaz*, _m._ Insecto neuróptero. (Do gr. _anax_) * *Anãzado*, _adj. Prov._ Que parece anão; que tem pequena estatura. (De _anãzar-se_) * *Anãzar-se*, _v. p._ Tornar-se anão. Apoucar-se. Cf. Cortesão, _Subs._ * *Anazótico*, _adj. Chím._ Diz-se dos corpos que não são azotados. (De _ana_ priv. + _azote_) * *Anazoturia*, _f. Med._ Desapparecimento total _ou_ parcial da ureia da urina, em certas doenças. *...ança*, _suf._ (indicativo de estado, qualidade, etc.) * *Ancado*, _m._ Designação antiga de uma doença cavallar, que consiste na contracção dos tendões e músculos, com insensibilidade. _Adj._ Diz-se do solípede, cujos membros, desviados da sua verdadeira direcção, fazem que êlle fique mais inclinado para deante. Cf. Léon, _Arte de Ferrar_, 152. * *Ançarinha*, _f. Ant._ O mesmo que _cicuta_. (Provavelmente o mesmo que _anserina_). * *Ancathia*, _f._ Planta asiática, da fam. das compostas. (Gr. _ankathia_) * *Ancatia*, _f._ Planta asiática, da fam. das compostas. (Gr. _ankathia_) *Ancear*, _v. t._ (e der.) (V. _ansiar_, etc.) * *Anceias*, _f. pl._ Gênero de crustáceos isópodes. (De _Anceia_, n. p.) *Anceio*, _m._ (V. _anseio_) * *Ancestral*, _adj. Gal._ Relativo a antecessores, a antepassados; avito. Antigo. (Do fr. ant. _ancestre_) * *Anchamente*, _adv._ De modo _ancho_, com largueza. Cf. F. Recreio, _Bat. de Ourique_. * *Anchão*, _m. T. de Gôa._ O mesmo que _boião_. (De _ancho_) *Anchílops*, (_quí_) _m._ Pequeno tumor no ângulo interior do ôlho. (Gr. _ankhilops_) *Ancho*, _adj._ Largo, amplo. Vaidoso. (Cast. _ancho_) *Anchova*, (_xô_) _f._ Pequeno peixe, da ordem dos malacopterýgios. (Cast. _anchoa_) *Anchura*, _f. Ant._ Largura. (De _ancho_) *Anciã*, (fem. de _ancião_) *Ancian*, (fem. de _ancião_) *Anciania*, _f._ O mesmo que _ancianidade_. *Ancianidade*, _f._ Qualidade de ancião. Antiguidade. * *Anciano*, _adj. Ant._ Antigo: «_nos tempos mais ancianos..._» G. Vicente. _M._ O mesmo que _ancião_. Cf. Usque, _Tribulações_, 21. *Ancião*, _m._ Homem muito velho. _Adj._ Antigo; velho. (Do lat. hyp. _antianus_) * *Ancil*, _m._ Pequeno escudo oval, de bronze, usado pelos Romanos. (Lat. _ancile_) *Ancila*, _f._ Escrava, serva. _Fig._ Coisa que serve de auxílio _ou_ subsídio a outra. (Lat. _ancilla_) * *Ancile*, _m._ O mesmo que _ancil_. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 494. * *Ancílio*, _m._ O mesmo que _ancil_. *Ancilla*, _f._ Escrava, serva. _Fig._ Coisa que serve de auxílio _ou_ subsídio a outra. (Lat. _ancilla_) * *Ancilo*, _m._ O mesmo que _ancil_. * *Anciloblefaria*, _f. Med._ Juncção pathológica, mais ou menos completa, das pálpebras. (De _ancyloblépharo_) * *Ancilobléfaro*, _adj._ Que tem anciloblefaria. (Do gr. _ankulos_ + _blepharon_) * *Ancilóceras*, _f. pl._ Gênero fóssil de molluscos cephalópodes. * *Ancilócero*, _m._ Gênero de insectos coleópteros. (Do gr. _ankulos_ + _keras_) *Anciloglosse*, _f. Med._ Falta de movimento na língua, pela extensão do ligamento. (Do gr. _ankulos_ + _glossa_) * *Anciloide*, _adj._ Que tem fórma de colchete _ou_ gancho. (Do gr. _ankulos_ + _eidos_) *Ancilosar*, _v. t._ Causar ancilose a. *Ancilose*, _f. Med._ Falta de movimento em articulação. (Gr. _ankulosis_) * *Ancilóstomo*, _m._ Helmintho, próprio da espécie humana. (Do gr. _ankulos_ + _stoma_) * *Ancilotia*, _f. Med._ Aderência das paredes do conducto auditivo. (Do gr. _ankule_ + _ous_, _otos_) * *Ancilótomo*, _m._ Qualquer instrumento cortante e recurvo. (Do gr. _ankulos_ + _tome_) * *Ancinhar*, _v. t. Prov._ Limpar com ancinho. *Ancinho*, _m._ Instrumento agricola, dentado, para juntar palha e para outros usos. * _Prov._ Rede de suspensão, que se emprega principalmente na pesca do berbigão. (Do lat. _uncinus_) *Ancípite*, _adj._ Hesitante, duvidoso, vacillante. * _Gram._ Diz-se das consoantes _l_ e _r_, em que, havendo contacto imperfeito dos órgãos factores, estes interceptam completamente a passagem do ar em um ponto e a deixam leve em outro. * _Poét._ Que tem duas cabeças _ou_ duas faces. Que tem dois gumes: «_nossa ancípite frâncica arrojámos_». Filinto, XIV, 231. *Anco*, _m._ Cotovelo _ou_ enseada na costa. (B. lat. _ancus_) * *Ancobrir*, _v. t._ Fórma antiga de _encobrir_. *Ancólia*, _f._ O mesmo que _aquilégia_. (Fr. _ancolie_) *Ancóneo*, _adj._ Diz-se dos músculos da parte posterior e superior do antebraço. (Do gr. _ankon_) *Ancoração*, _f._ Acto de ancorar. * Ancoradoiro. *Ancoradoiro*, _m._ Lugar, onde o navio lança âncora. *Ancoradouro*, _m._ Lugar, onde o navio lança âncora. *Ancoragem*, _f._ Acto de _ancorar_. * _Ant._ O mesmo que _ancoradoiro_. *Ancorar*, _v. i._ Lançar âncora; fundear. Aportar. *Ancoreta*, (_co-rê_) _f._ Pequena âncora. Pequeno barril chato, usado especialmente a bordo de navios.--São definições correntes em diccion. port.; affirmam porém officiaes de marinha que nunca ouviram _ancoreta_, no sentido de pequena âncora. *Ancorote*, _m._ Pequena âncora. * *Ancova*, _f._ Língua falada em Madagáscar. *Ancubi*, _m._ Ave africana do Humbe. * *Ancyloblepharia*, _f. Med._ Juncção pathológica, mais ou menos completa, das pálpebras. (De _ancyloblépharo_) * *Ancyloblépharo*, _adj._ Que tem ancyloblepharia. (Do gr. _ankulos_ + _blepharon_) * *Ancylóceras*, _f. pl._ Gênero fóssil de molluscos cephalópodes. * *Ancylócero*, _m._ Gênero de insectos coleópteros. (Do gr. _ankulos_ + _keras_) *Ancyloglosse*, _f. Med._ Falta de movimento na língua, pela extensão do ligamento. (Do gr. _ankulos_ + _glossa_) * *Ancyloide*, _adj._ Que tem fórma de colchete _ou_ gancho. (Do gr. _ankulos_ + _eidos_) *Ancylosar*, _v. t._ Causar ancylose a. *Ancylose*, _f. Med._ Falta de movimento em articulação. (Gr. _ankulosis_) * *Ancylóstomo*, _m._ Helmintho, próprio da espécie humana. (Do gr. _ankulos_ + _stoma_) * *Ancylotia*, _f. Med._ Adherência das paredes do conducto auditivo. (Do gr. _ankule_ + _ous_, _otos_) * *Ancylótomo*, _m._ Qualquer instrumento cortante e recurvo. (Do gr. _ankulos_ + _tome_) *Andá*, _f._ Árvore euphorbiácea do Brasil. *Anda-açu*, _m._ Planta oleaginosa do Brasil. *Andábata*, _m._ Gladiador que, entre os Romanos, combatia de olhos vendados. (Lat. _andabata_) *Andaço*, _m._ Doença, que está predominando numa localidade. Pequena epidemia. * _T. de Estarreja._ Vaga _ou_ onda, que se levanta imprevista. (De _andar_) *Andada*, _f._ Acto de _andar_. Caminhada. * *Andadeira*, _f. Ant._ O mesmo que _almocreveria_. _Prov. trasm._ Brinquedo de rapazes, que consta de uma cana, que tem na extremidade um pauzinho atravessado, o qual, munido de asas de papel, gira, quando se expõe ao vento. _Prov._ A mó que gira e em cujo centro cai o grão que vem do quelho. _Prov. trasm._ Rapariga, que trabalha com a dobadoira. Cavalgadura ligeira: «_dando de espora á andadeira_». Camillo, _Brasileira_, 67. *Andadeiras*, _m. pl._ Tiras de pano, com que se seguram as crianças pela cintura, para as ensinar a andar. (De _andar_) *Andadeiro*, _adj._ Que anda muito. Em que se póde andar facilmente. *Andador*, _m._ Moço de recados. Aquelle que pede, de porta em porta, esmolas para suffragar as almas do Purgatório. _Adj._ O mesmo que _andadeiro_. (B. lat. _andator_) *Andadoria*, _f._ Cargo de andador. *Andadura*, _f._ Modo de andar. * *Andagem*, _f. Ant._ Casa de um só pavimento _ou_ andar. (De _andar_) * *Andaia*, _f. Açor._ Producto da destillação de vinho, de graduação mais baixa que a aguardente. *Andaia-açu*, _f._ Espécie de palmeira do Brasil. * *Andaida*, _f. Ant._ O mesmo que _andaina_. * *Andaimada*, _f._ O mesmo que _andaimaria_. * *Andaimar*, _v. t. Neol._ Preparar a construcção _ou_ a formação de: _andaimar uma teoria_. (De _andaime_) *Andaimaria*, _f._ Conjunto de andaimes. *Andaime*, _f._ Estrado provisório de madeira, sôbre que trabalham os operários de construcções altas; bailéu. _Ant._ Galeria alta e exterior de fortaleza _ou_ de outro edificio. (Do cast. _andamio_) * *Andaimo*, _m._ O mesmo que _andaime_. *Andaina*, _f._ Fileira. Conjunto de peças de vestuário. Conjunto de velas da embarcação. * Linha de meios, nas salinas. * Embarcação algarvia, para transporte de pesca, o mesmo que _enviada_. (De _andar_?) * *Andala*, _f._ Fôlha grande de palmeira, com que se cobrem cubatas. * *Andalim*, _m._ Espécie de sarguça. * *Andaluz*, _adj._ Relativo á Andaluzia. _M._ Homem natural da Andaluzia. * *Andaluzita*, _f._ Mineral, composto de silicato de alumina, combinado com um silicato múltiplo de potassa, cal, magnésia, etc. (De _Andaluzia_, n. p.) * *Andaluzite*, _f._ Mineral, composto de silicato de alumina, combinado com um silicato múltiplo de potassa, cal, magnésia, etc. (De _Andaluzia_, n. p.) * *Andame*, _m._ O mesmo que _andaime_. *Andamento*, _m._ Acto, modo, de _andar_. Proseguimento. _Mús._ Movimento regular. * *Andâmio*, _m. Ant._ O mesmo que _andaime_. Cf. Usque, _Tribulações_, 9. * *Andamo*, _m. Ant._ Atalho, carreiro. (De _andar_. Cp. _andaime_) *Andança*, _f. Ant._ O mesmo que _andadura_. _Fam._ Faina, lida: «_em que andanças envolvem Christo_». Camillo, _Caveira_, 461. (De _andar_) *Andante*,^1 _m._ O mesmo que _andador_. _Adj._ Que anda. Vagabundo. * _Heráld._ Diz-se do animal, que no campo do escudo se apresenta caminhando. } *Andante*,^2 _m._ Trecho musical, que não deve ser executado muito depressa, nem muito devagar, mas, sim, entre _adagio_ e _allegro_. (T. it.) * *Andantesco*, _adj._ Relativo á cavallaria andante. Cavalleiroso. Cf. Latino, _Camões_, 270, 271 e 272. } *Andantino*, _m._ Trecho musical, que se deve executar mais lentamente que o _andante_. (T. it.) * *Andapé*, _m. Prov._ Andaime baixo, que se poisa no chão; espécie de tarima. (Colhido em Turquel) * *Andaquira*, _f. Bras._ Cera especial, fabricada pela mellipona. *Andar*, _v. i._ Dar passos, caminhar: _andei hoje muito_. Divagar. Mover-se: _o navio anda muito_. Decorrer. Passar a vida: _vamos andando_. Trabalhar, têr occupação: _ando na escola_. Proceder: _o irmão tem andado mal_. Computar-se: _a minha despesa diária anda por 3$000 reis_. * Mostrar-se: «_andam êsses caminhos cheios de povo_». Camillo, _Retr. de Ricard._, 139. * _V. p._ Sentir-se: _ando-me satisfeito_. Cf. Castilho, _Fausto_, 18 e 38. _M._ Andadura: _o seu andar é elegante_. Pavimento de uma casa: _tem cinco andares a casa_. * Camada. Cf. _Museu Techn._, 36. (B. lat. _andare_) * *Andarego*, (_da-ré_) _adj. Prov. trasm._ Que anda bem. Ligeiro. (Cast. _andariego_) * *Andaresa*, _f._ Arbusto verbernáceo da Índia. (T. malgache) * *Andarilhar*, _v. i._ Servir de andarilho. Vaguear. Cf. Gama, _Segr. do Ab._, 241. *Andarilho*, _m._ O mesmo que _andadeiro_. Aquelle que leva cartas _ou_ notícias. _Ant._ Lacaio, que a pé acompanhava os amos, que iam de carro _ou_ a cavallo. Rapazito, que, nas toiradas, depois de corrido o animal, percorre a arena, para recolher farpas caídas _ou_ outros objectos. (De _andar_) * *Andarim*, _m. Des._ O mesmo que _andarilho_. Cf. _Anat. Joc._, 13. *Andarovel*, _m. Ant._ O mesmo que _andrebello_. *Andas*, _f. pl._ Pernas _ou_ muletas de pau, que têm um estribo _ou_ resalto, em que se apoiam os pés. _Ant._ Espécie de cama _ou_ liteira, sóbre varaes. Varaes, em que se colloca a tumba. Charola. (Do lat. _amites_) * *Andavaes*, _m. pl. Prov._ Esqueleto desconjuntado de animal, cuja carne foi devorada por cães _ou_ lobos. (Colhido em Turquel) * *Andavais*, _m. pl. Prov._ Esqueleto desconjuntado de animal, cuja carne foi devorada por cães _ou_ lobos. (Colhido em Turquel) *Andeiro*, _adj._ Que anda bem. * *Andejar*, _v. i._ Andar ao acaso; vaguear; sêr andejo. *Andejo*, _adj._ Andeiro. Erradio. Que anda muito na rua, que não pára em casa: _aquella mulher é muito andeja_. (De _andar_) * *Andersónia*, _f._ Designação de vários gêneros de plantas, pertencentes a fam. diversas. (De _Anderson_, n. p.) * *Andesina*, _f._ Feldspatho dos Andes. * *Andesite*, _f._ O mesmo que _andesina_. * *Andesito*, _m._ O mesmo que _andesina_. * *Andiche*, _m._ O mesmo que _endiche_. * *Andicola*, _adj._ Que cresce nos Andes. Que habita nos Andes. *Andilhas*, _f. pl._ Cadeirinha, armação de madeira, que ampara sôbre a cavalgadura quem monta sentado. (De _andas_) * *Andim*, _m. T. de San-Thomé._ O mesmo que _dendém_. * *Andino*, _adj._ O mesmo que _andicola_. Relativo aos Andes. * *Andirá*, _m. Bras. do N._ Espécie de veado do valle do Amazonas. Morcego do Brasil. (T. tupi) *Andira-aibaiariba*, _m._ (V. _umari_) * *Andirás*, _m. pl._ Aborígenes do Brasil, que habitaram em sertões do Pará. *Andiroba*, _f._ Fruta da andirobeira. Andirobeira. (Do tupi) * *Andirobeira*, _f._ Planta meliácea da América, (_carapa gujanensis_). (De _andiroba_) *Andito*, _m._ Caminho estreito, acima do nível e ao lado das ruas, pontes _ou_ caes; pequeno passeio lateral. (Cast. _andito_) * *Andó*, _adj. Bras._ Diz-se de certo feitio de barba: _usava barba andó_. * *Andôa*, _f._ Espécie de barro azulado, que se tira na margem esquerda da ria de Aveiro. * *Andoar*, _v. t._ Cobrir com andôa. * *Andóbia*, _f._ Pedra, sôbre que gira a mó, em certos engenhos. * *Andolo*, _m._ Pequeno insecto africano, que vive no sub-solo e é comestível para os indígenas. *Andongos*, _m. pl._ O mesmo que _angolas_. *Andor*, _m._ Padiola ornamentada, em que se levam imagens nas procissões. _Ant._ Liteira. Andas. (Conc. _andor_, do sanscr. _hindola_) * *Andor-império*, _m. Loc. de Ílhavo._ Pessôa froixa, mollangueira. * *Andorinha-da-serra*, _f. Mad._ Espécie de ave, (_micropus-unicolor_, Jard.). * *Andorinha-do-mar*, _f._ O mesmo que _gaivina_. * *Andorinha*,^1 _f._ Pássaro de arribação, da fam. dos fissirostros. (Do lat. hyp. _hirundinea_, de _hirundo_, com metáth.) * *Andorinha*,^2 _f. Bras._ Carro, para transporte de mobília. _Bras._ Lancha a vapor. (Talvez do rad. de _andor_) * *Andorinhão*, _m._ O mesmo que _gaivão_, (_micropus murinus_, Brehm). (De _andorinha_) * *Andorinho*, _m._ Pequena corda, para pear os estribos das vêrgas dos navios. Pequena andorinha. * _Náut._ Peça do polcame. * *Andorrano*, _m._ Habitante de Andorra. _Adj._ Relativo á cidade de _Andorra_. * *Andradinho*, _m._ Arbusto do Brasil. (De _Andrade_, n. p.) * *Andradite*, _f._ Variedade de granada (pedra fina). * *Andradito*, _m._ Variedade de granada (pedra fina). * *Andrães*, _m. Prov. trasm._ Homem gordo e apalermado. *Andraguires*, _m. pl._ Antigo povo da Malásia. Cf. _Peregrinação_, c. XVI. *Andrajo*, _m._ Trapo, farrapo. (Cast. _andrajo_) * *Andrajosamente*, _adv._ De modo _andrajoso_. *Andrajoso*, _adj._ Coberto de andrajos. Esfarrapado. * *Andranatomia*, _f._ Anatomia do homem. (Do gr. _aner_ + _anatome_) * *Andréa*, _f._ Gênero de musgos. (De _André_, n. p.) * *Andrebello*, _m. Náut._ Cabo de laborar dos mastaréus e vêrgas. * *Andrebelo*, _m. Náut._ Cabo de laborar dos mastaréus e vêrgas. * *Andreia*, _f._ Gênero de musgos. (De _André_, n. p.) * *Andrenas*, _f. pl._ Insectos hymenópteros, da fam. das abelhas. * *Andrenoide*, _adj._ Semelhante ás andrenas. *Andrequicé*, _m._ Nome, que no Brasil se dá ao malmequer grande. * Espécie de forragem. * *Andríala*, _f. Bot._ Gênero de chicoriáceas. *Andrino*, _adj._ Dizia-se do cavallo, que tem a côr escuro-azulada da parte superior dos andorinhos. (Cast. _andrino_) * *Andriopétalo*, _m._ Planta brasileira, da fam. das proteáceas. (Do gr. _andreios_ + _petalon_) * *Androceia*, _f._ O mesmo que _androceu_. * *Andrócera*, _f. Bot._ Gênero de solâneas. * *Androceu*, _m. Bot._ Conjunto dos estames. (Do gr. _aner_, _andros_ + _oikia_) * *Androcia*, _f._ O mesmo que _androceu_. * *Androcímbio*, _m. Bot._ Gênero de melantáceas do Cabo. * *Andrócoma*, _f._ Gênero de plantas cyperáceas de Buenos-Aires. * *Andródama*, _f._ O mesmo que _androdamante_. * *Androdamante*, _m._ Pedra preciosa, côr de prata, a que os antigos attribuíam certas virtudes. (Gr. _androdamas_, domador de homens) * *Androdínamo*, _adj._ Diz-se das plantas, cujos estames adquirem grande desenvolvimento. (Do gr. _aner_, _andros_ + _dunamos_) * *Androdýnamo*, _adj._ Diz-se das plantas, cujos estames adquirem grande desenvolvimento. (Do gr. _aner_, _andros_ + _dunamos_) * *Andrófago*, _m._ e _adj._ O mesmo que _antropófago_. (Do gr. _aner_, _andros_ + _phagein_) * *Androfobia*, _f._ Qualidade de _andrófobo_. *Andrófobo*, _adj._ Que tem repugnancia pelo sexo masculino. (Do gr. _aner_, _andros_ + _phobos_) (Do gr. _aner_, _andros_ + _petalos_) * *Andrófogo*, _adj. Des._ O mesmo que _andróphobo_. (T. hýbr., do gr. _aner_, _andros_ + lat. _fugere_) * *Andróforo*, _m._ Parte adherente dos filetes que sustentam as antheras da flôr. (Do gr. _aner_, _andros_ + _phero_) * *Androgenesia*, _f._ Sciência do desenvolvimento phýsico e moral da espécie humana. (Do gr. _aner_, _andros_ + _genesis_) * *Androgenésico*, _adj._ Relativo á androgenesia. * *Androgenia*, _f._ Sequência de descendentes varões. (Do gr. _aner_, _andros_ + _genos_) * *Androginário*, _adj._ Diz-se das flôres, dobradas pela transformação das duas espécies de órgãos sexuaes, sem que os tegumentos tenham sido alterados. (De _andrógyno_) * *Androginia*, _f._ Qualidade do vegetal andrógino. * *Androgínico*, _adj._ Relativo _ou_ pertencente a uma flôr hermaphrodita. (De _andrógyno_) * *Androginismo*, _m._ O mesmo que _androginia_. *Andrógino*, _adj._ Hermaphrodita; commum ao homem e á mulher. (Gr. _androgunos_) * *Androglosso*, _adj._ Diz-se das aves, que aprendem facilmente a falar. (Do gr. _aner_, _andros_ + _glossa_) * *Androgynário*, _adj._ Diz-se das flôres, dobradas pela transformação das duas espécies de órgãos sexuaes, sem que os tegumentos tenham sido alterados. (De _andrógyno_) * *Androgynia*, _f._ Qualidade do vegetal andrógyno. * *Androgýnico*, _adj._ Relativo _ou_ pertencente a uma flôr hermaphrodita. (De _andrógyno_) * *Androgynismo*, _m._ O mesmo que _androgynia_. *Andrógyno*, _adj._ Hermaphrodita; commum ao homem e á mulher. (Gr. _androgunos_) *Androide*, _m._ Títere, fantoche. Boneco, que imita a figura de um homem. * O mesmo que _anthropopitheco_. (Do gr. _aner_, _andros_ + _eidos_) *Androido*, _m._ Títere, fantoche. Boneco, que imita a figura de um homem. * O mesmo que _anthropopitheco_. (Do gr. _aner_, _andros_ + _eidos_) * *Andrólatra*, _m._ e _f._ Pessôa, que tributa culto divino a um homem. (Cp. _androlátria_) * *Androlatria*, _f._ Culto divino, tributado a um homem. (Do gr. _aner_, _andros_ + _latreia_) * *Androlepsia*, _f._ Direito, que os Athenienses tinham, de se apoderar de três habitantes de uma cidade, onde se refugiasse um criminoso, até que êste fôsse punido. * *Andrologia*, _f._ Sciência do homem e, especialmente, das doenças do homem. *Andromania*, _f._ Furor uterino; neurose genital da mulher. (Do gr. _aner_, _andros_ + _mania_) *Andromaníaca*, _adj. f._ Que tem _andromania_. *Andrómeda*, _f._ Uma das constellações boreaes. Arbusto, da fam. das ericáceas. (De _Andrómeda_, n. p. myth.) *Andrómina*, _f._ (V. _endrómina_) *Andronítide*, _f._ A primeira das duas divisões principaes dos antigos palácios gregos, destinada só aos homens, e por um corredor separada da destinada ás mulheres. (Gr. _andronitis_) * *Andronito*, _m._ O mesmo que _andronítide_. * *Andropado*, _m._ Espécie de melro africano. * *Andropetalário*, _adj. Bot._ Diz-se das plantas de côres duplas, cujos estames se convertem em pétalas, como nas rosas, camélias, etc. (Do gr. _aner_, _andros_ + _petalon_) * *Andróphago*, _m._ e _adj._ O mesmo que _anthropóphago_. (Do gr. _aner_, _andros_ + _phagein_) * *Androphobia*, _f._ Qualidade de _andróphobo_. *Andróphobo*, _adj._ Que tem repugnancia pelo sexo masculino. (Do gr. _aner_, _andros_ + _phobos_) (Do gr. _aner_, _andros_ + _petalos_) * *Andróphoro*, _m._ Parte adherente dos filetes que sustentam as antheras da flôr. (Do gr. _aner_, _andros_ + _phero_) * *Andropogão*, _m._ Planta, da fam. das gramíneas. (Do gr. _aner_, _andros_ + _pogon_) * *Andropogónias*, _f. pl._ Tribo de gramíneas, que tem por typo o andropogão. *Androsáceo*, _adj. Bot._ Diz-se de uma espécie de agárico, que no outono cresce nas folhas de certas árvores, especialmente do roble. * *Andrósaco*, _m._ Planta primulácea. (Do gr. _aner_, _andros_ + _sacos_) *Androsemo*, _m._ Planta africana, da ordem das hypericáceas. * Planta vulgar e applicável contra os cálculos da bexiga e rins, e conhecida entre o povo por _mijadeira_, (_androsaemum vulgare_, Lin.). * *Andrótomas*, _f. pl._ O mesmo que _synanthéreas_. * *Andrótomo*, _adj. Bot._ Diz-se das plantas, cujos estames estão divididos em duas partes por uma espécie de articulação. *Andu*, _m._ Fruto de um arbusto leguminoso do Brasil. *Andua*, _f._ Ave africana, (_caryathaix lewingstonia_). *Andudu*, _m._ Ave africana. * *Andurriaes*, _m. pl. Ant._ Lugares ermos, sem caminho. Lugares públicos, pouco limpos, mas trilhados por muita gente. (Cast. _andurrial_) * *Andurriais*, _m. pl. Ant._ Lugares ermos, sem caminho. Lugares públicos, pouco limpos, mas trilhados por muita gente. (Cast. _andurrial_) *Anduzeiro*, _m._ Arbusto brasileiro, que produz o andu. * *Aneaquis*, _m. pl._ Indígenas do norte do Brasil. *Anecdota*, _f._ Narração rapida de um facto jocoso. Particularidade divertida, histórica _ou_ imaginária. (Do gr. _anekdoton_) *Anecdótico*, _adj._ Relativo a anecdota. Que encerra anecdota. *Anecdotista*, _m._ Aquelle que conta anecdotas. Aquelle que as collecciona. * *Anecdotizar*, _v. t._ Dar fórma de anecdota a. Contar, em fórma de anecdota. _V. i._ Contar anecdotas. * *Anectasia*, _f. Med._ Defficiência de extensão de um órgão. (Do gr. _an_ priv. + _ektasis_) *Anediar*, _v. t._ Tornar nédio. Alisar. *Anegaça*, _f._ (V. _negaça_) * *Anegalhar*, _v. t._ Atar com negalho _ou_ guita. * *Anegalhéis*, _m._ Planta da serra de Cintra. * *Anegar*, _v. t._ Cobrir de água. Mergulhar. Alagar. Afogar. (Cast. _anegar_. Cp. _anaguar_) *Anegrado*, _adj._ Um tanto negro. * *Anegrejar*, _v. t._ Tornar negro. Cf. Filinto, XIII, 218. * *Anegriscado*, _adj._ Um tanto negro. *Aneiro*, _adj._ Dependente da maneira como correr o ano. Contingente, incerto. * Diz-se das árvores, que num ano produzem muito e no seguinte nada. (De _anno_) *Anejo*, _adj._ O mesmo que _anelho_. *Anel*, _m._ Círculo. Qualquer substância de fórma circular. Pequeno arco, com que se enfeita o dedo. Elo. Cada uma das peças de uma corrente. Sêllo do anel. Espiral (de cabello). * _Anel de Saturno_, faixa circular, que rodeia êste planeta. * _Agr._ Medida de água, correspondente a oito pennas de água: _a nascente mal dá três aneis de água_. (Lat. _anellus_, dem. de _anulus_) *Anelação*, _f._ Respiração diffícil, curta. (Do lat. _anhelatio_) *Anelado*, _adj._ Que tem fórma de anel. Encaracolado: _cabello anelado_. * *Anelados*, _m. pl. Zool._ O mesmo que _anélidos_. *Aneladura*, _f._ Acto de _anelar_. *Anelante*, _adj._ Que anela. (Lat. _anhelans_) *Anelar*,^1 _v. t._ Dar fórma de anel a. Encaracolar. * *Anelar*,^2 _adj._ O mesmo que _anular_. *Anelar*,^3 _v. i._ Respirar com difficuldade. _V. t._ Desejar ardentemente. (Lat. _anhelare_) * *Anelasto*, _m._ Gênero de coleópteros americanos. * *Aneléctrico*, _adj._ Que não póde conservar as propriedades eléctricas. (De _an_ priv. + _eléctrico_) * *Aneleira*, _f._ Caixinha, para guardar anéis. *Anelho*, _adj._ O mesmo que _anaco_. * *Anelidários*, _m. pl._ Grupo de helminthos, a que pertence a tênia, e que são semelhantes aos anélidos. (De _anélidos_) * *Anelídeo*, _adj._ Pertencente á classe dos _anélidos_. *Anélides*, _m. pl._ Classe de animaes vertebrados, a que a sanguessuga e a minhoca servem de typo. (De _anel_ + gr. _eidos_) *Anélidos*, _m. pl._ Classe de animaes vertebrados, a que a sanguessuga e a minhoca servem de typo. (De _anel_ + gr. _eidos_) * *Aneliforme*, _adj._ Que tem fórma de anel. * *Anelípede*, _adj._ Que tem patas em fórma de anel. (Do lat. _anellus_ + _pes_, _pedis_) *Anélito*, _m._ Hálito; respiração. Aspiração; desejo intenso. (Lat. _anhelitus_) *Anelo*, _m._ Desejo ardente; aspiração. Ânsia. * Espécie de pudim. (De _anhelar_) * *Anelóptero*, _adj._ O mesmo que _anelytro_. * *Anelytro*, _adj._ Diz-se dos insectos de quatro asas, das quaes as duas superiores não têm a consistência dos elytros. (De _an_ priv. + _elytro_) * *Anema*, _m._ Gênero de insectos coleópteros do Senegal. * *Anemarrena*, _f. Bot._ Gênero de liliáceas. * *Anemático*, _adj._ Dizia-se do animal que não tem sangue, segundo a classificação de Aristóteles. *Anemia*, _f._ Deminuição do sangue no organismo animal. Deminuição dos elementos vivificantes do sangue. (Do gr. _an_ priv. + _haima_) * *Anemiante*, _adj._ Que produz anemia. * *Anemiar*, _v. t. Neol._ Produzir anemia em. _Fig._ Enfraquecer. *Anêmico*, _adj._ Relativo a _anemia_. Que tem anemia. * *Anemizar*, _v. t._ O mesmo _ou_ melhor que _anemiar_. Us. por Rui Barbosa. * *Anemóbata*, _m._ O mesmo que _funâmbulo_. (Do gr. _anemos_ + _bates_) * *Anemocórdio*, _m._ Instrumento de cordas, inventado por Schnell, e cuja vibração era produzida por correntes de ar. * *Anemofobia*, _f._ Terror mórbido do vento. (Do gr. _anemos_ + _phobein_) *Anemografia*, _f._ Descripção dos ventos. (Cp. _anemógrapho_) *Anemógrafo*, _m._ Aquelle que descreve os ventos. (Do gr. _anemos_ + _graphein_) *Anemographia*, _f._ Descripção dos ventos. (Cp. _anemógrapho_) *Anemógrapho*, _m._ Aquelle que descreve os ventos. (Do gr. _anemos_ + _graphein_) * *Anêmola*, _f. Pop._ O mesmo que _anêmona_. Cf. _Regul. Pharm._ *Anemologia*, _f._ Tratado á cêrca dos ventos. (De _anemólogo_) *Anemólogo*, _m._ Aquelle que scientificamente trata dos ventos. (Do gr. _anemos_ + _logos_) * *Anemometria*, _f._ Medida da velocidade e fôrça dos ventos. (De _anemómetro_) * *Anemométrico*, _adj._ Relativo á _anemometria_. *Anemómetro*, _m._ Instrumento, para medir a fôrça dos ventos. (Do gr. _anemos_ + _metron_) * *Anemometrógrafo*, _m._ Apparelho, que consiste num anemómetro adaptado a um pêndulo, o qual faz mover o lápis, que marca no papel as variações successivas do vento e sua duração. (Do gr. _anemos_ + _metron_ + _graphein_) * *Anemometrógrapho*, _m._ Apparelho, que consiste num anemómetro adaptado a um pêndulo, o qual faz mover o lápis, que marca no papel as variações successivas do vento e sua duração. (Do gr. _anemos_ + _metron_ + _graphein_) *Anêmona*, _f._ Planta ranunculácea. A flôr dessa planta. Zoóphyto, da classe dos pólypos, e o mesmo que _actínia_. (Gr. _anemone_) * *Anemóneas*, _f. pl._ Tribo de ranunculáceas, segundo De-Candolle. (De _anêmona_) * *Anemónico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que se deposita na água destillada da anêmona. * *Anemonifoliado*, _adj. Bot._ Cujas fôlhas se parecem ás da anêmona. * *Anemonina*, _f._ Substância branca, inodora, descoberta nas fôlhas da anêmona. * *Anemophobia*, _f._ Terror mórbido do vento. (Do gr. _anemos_ + _phobein_) * *Anemoscópio*, _m._ Instrumento, para indicar a direcção dos ventos. (Do gr. _anemos_ + _skopein_) * *Anemótropo*, _m._ Motor de vento, que se applica especialmente ao fabríco do chocolate. (Do gr. _anemos_ + _trepein_) * *Anenai*, _m._ Árvore indiana, de fíbras têxteis. * *Anencefalia*, _f._ Estado _ou_ qualidade de anencéfalo. * *Anencéfalo*, _adj._ Diz-se do monstro, que não tem cérebro. (De _an_ priv. + _encéphalo_) * *Anencephalia*, _f._ Estado _ou_ qualidade de anencéphalo. * *Anencéphalo*, _adj._ Diz-se do monstro, que não tem cérebro. (De _an_ priv. + _encéphalo_) * *Anenteremia*, _f. Med._ Falta de sangue nos intestinos. (Do gr. _an_ priv. + _enteros_ + _haima_) * *Anentéreo*, _adj._ Diz-se dos infusórios, que não têm canal intestinal. _M. pl._ Infusórios polygástricos sem tubo intestinal. (Do gr. _an_ + _enteros_) * *Anenterotrofia*, _f._ Deminuição do volume dos intestinos. * *Anenterotrophia*, _f._ Deminuição do volume dos intestinos. *...âneo*, _suf._ (de qualidade, pertença, etc.) * *Anepigrafia*, _f._ Falta _ou_ desapparecimento de uma inscripção. Estado _ou_ qualidade de _anepígrafo_. * *Anepígrafo*, _adj._ Que não tem inscripção _ou_ título, (falando-se de medalhas e baixos-relêvos). (Do gr. _an_ priv. + _epi_ + _graphein_) * *Anepigraphia*, _f._ Falta _ou_ desapparecimento de uma inscripção. Estado _ou_ qualidade de _anepígrapho_. * *Anepígrapho*, _adj._ Que não tem inscripção _ou_ título, (falando-se de medalhas e baixos-relêvos). (Do gr. _an_priv. + _epi_ + _graphein_) * *Anepithymia*, _f._ Paralysia, que interrompe a communicação entre as vísceras abdominaes e o systema nervoso. Perda dos desejos sensuaes. * *Anepitímia*, _f._ Paralysia, que interrompe a communicação entre as vísceras abdominaes e o systema nervoso. Perda dos desejos sensuaes. * *Anequim*, _m._ Espécie de peixe miúdo. Peixe plagióstomo, pardo-anegrado. * Bôbo do paço, em tempo de D. Fernando I. (De _Annequim_, n. p.) * *Anerana*, _f._ Árvore da região do alto Amazonas. *Anereta*, (_ne-rê_) _f._ Insecto colleóptero pentâmero. (Gr. _anairetes_) * *Aneretismo*, _m. Med._ Falta _ou_ perda de irritabilidade. * *Aneróbio*, _m._ (V. _anaeróbio_) *Aneroide*, _m._ e _adj._ Diz-se de um barómetro de mostrador, em cuja caixa, de paredes metállicas, se fórma o vácuo. (Do gr. _an_ priv. + _aer_ + _eidos_) * *Anérveo*, _adj._ Diz-se do insecto, cujas asas não têm filetos nervosos. (De _a_ priv. + _nervo_) *Anervia*, _f._ Paralysia; falta de acção nervosa. (Do gr. _a_ priv. + _neuron_) * *Anervismo*, _m._ O mesmo que _anervia_. * *Anesa*, _f. Prov. minh._ Ano agrícola _ou_ económico. * *Anesia*, _f._ Deminuïção _ou_ desapparecimento dos symptomas de uma doença. * *Anêspera*, _f. Pop._ e _ant._ O mesmo que _nêspera_. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _pytmena_. *Anestesia*, _f._ Ausência _ou_ deminuição de sensibilidade. (Do gr. _an_ priv. + _aisthesis_) * *Anestesiante*, _adj._ Que anestesia. * *Anestesiar*, _v. t._ Tirar a sensibilidade a. Deminuir a sensibilidade de. (De _anesthesia_) * *Anestésica*, _f._ Lepra vulgar. *Anestésico*, _adj._ Relativo á _anestesia_. * *Anestético*, _adj._ Que produz anestesia. _M._ Aquillo que produz anesthesia. Cf. Latino, _Elogios Acad._ 314. *Anesthesia*, _f._ Ausência _ou_ deminuição de sensibilidade. (Do gr. _an_ priv. + _aisthesis_) * *Anesthesiante*, _adj._ Que anesthesia. * *Anesthesiar*, _v. t._ Tirar a sensibilidade a. Deminuir a sensibilidade de. (De _anesthesia_) * *Anesthésica*, _f._ Lepra vulgar. *Anesthésico*, _adj._ Relativo á _anesthesia_. * *Anesthético*, _adj._ Que produz anesthesia. _M._ Aquillo que produz anesthesia. Cf. Latino, _Elogios Acad._ 314. *Anete*, (_nê_) _f._ Argola da âncora. Arganéu. (Refl. de _anel_) *Anetho*, _m._ Planta umbellífera. Funcho bastardo. (Gr. _amethon_) *Aneto*, _m._ Planta umbellífera. Funcho bastardo. (Gr. _amethon_) * *Aneura*, _f. Bot._ Gênero de hepáticas. *Aneurisma*, _m._ Tumor, formado no trajecto de uma artéria. Dilatação das cavidades do coração. (Gr. _aneurusma_) *Aneurismal*, _adj._ Relativo a _aneurisma_. *Aneurismático*, _adj._ Que tem aneurisma. O mesmo que _aneurismal_. * *Aneuro*, _m._ Gênero de hemípteros. * *Aneurostesia*, _f._ Cessação da acção sensorial dos nervos. * *Aneurosthesia*, _f._ Cessação da acção sensorial dos nervos. * *Aneurotrofia*, _f._ Atrophia do eixo nervoso. * *Aneurotrophia*, _f._ Atrophia do eixo nervoso. *Anexação*, (_csa_) _f._ Acto de _anexar_. *Anexar*, (_csa_) _v. t._ Juntar, ligar. (Lat. _annexare_) * *Anexidade*, (_csi_) _f. Ant._ O mesmo que _anexo_, m. *Anexim*, _m._ Dito sentencioso. Rifão; sentença popular. (Do ár. _an-nanxide_) * *Anexionismo*, (_csi_) _m._ Theoria, segundo a qual se pretende que os pequenos Estados devem reunir-se aos grandes, seus vizinhos, sob pretexto de affinidade de raça, língua, etc. (Do lat. _annexio_) *Anexionista*, (_csi_) _m._ Partidário de annexação de um país, de um territorio, a outro. * *Anexirista*, _adj. Pop. Ant._ Que diz anexins. Sentencioso. (De _anexir_, por _anexim_) * *Anexite*, (_csi_) _f. Med._ Inflamação dos anexos do útero, (trompas e ovários). *Anexo*, _m._ Aquillo que está ligado, como accessório. Dependência. _Adj._ Ligado, junto. Encorporado. Sujeito. (Lat. _annexus_) * *Anfacanto*, _m._ Peixe do Oceano Índico. (Do gr. _amphi_ + _akantha_) * *Anfanto*, _m._ Receptáculo vegetal, que envolve e protege a flôr, como no figo. (Do gr. _amphi_ + _anthos_) * *Anfásia*, _f._ Insecto coleóptero pentâmero da América do Norte. (Do gr. _amphi_ + _asis_) * *Anfesto*, _adv. Ant._ Para cima; andando para cima: «_e ahi como se vai por esse rio de Coira anfesto..._» _Tombo do Aro de Lamego_, de 1346, f. 51. * *Anfi...*, _pref._ (design. de dois lados _ou_ de dualidade) (Do gr. _amphi_) * *Anfião*,^1 _m. Ant._ O mesmo que _ópio_. (Do ár. _an-fiun_) * *Anfião*,^2 _m._ Crustáceo do Oceano Índico. (Gr. _Amphion_) * *Anfiartrose*, _f. Anat._ União íntima de duas superfícies articulares, por meio de um corpo fibro-cartilaginoso, simples e elástico. (Do gr. _amphi_ + _arthrosis_) * *Anfibiano*, _adj. P. us._ O mesmo que _anfíbio_. _M. pl._ O mesmo que _batrácios_. *Anfíbio*, _m._ e _adj._ Diz-se do animal e da planta, que vivem na terra e na água. _Fig._ Aquelle que sustenta opiniões oppostas _ou_ segue duas profissões differentes. (Do gr. _amphi_ + _bios_) * *Anfibiografia*, _f._ Descripção dos animaes anfíbios. (Do gr. _amphibios_ + _graphein_) * *Anfibiologia*, _f._ Parte da Zoologia, que trata dos animaes anfíbios. (Do gr. _amphibios_ + _logos_) * *Anfibiológico*, _adj._ Relativo á _anfibiologia_. * *Anfibiólogo*, _m._ Aquelle que se dedica ao estudo da _anfibiologia_. * *Anfíbola*, _f._ O mesmo que _anfíbolo_. * *Anfibolia*, _f._ Equívoco, que, segundo Kant, consiste em considerar da mesma fórma e attribuir á mesma faculdade objectos próprios de faculdades differentes. (Cp. _amphíbolo_) * *Anfibólico*, _adj._ Diz-se dos mineraes, em que entra o anfíbolo, como parte constituinte. * *Anfibolífero*, _adj._ Que encerra anfíbolo. (De _amphibolo_ + lat. _ferre_) * *Anfibolita*, _f._ Rocha, composta quási exclusivamente de anfíbolo. *Anfíbolo*, _m._ Substância mineral, composta de sílica, cal, magnésia e, ás vezes, óxydo de ferro e de manganés. (Gr. _amphibolos_) *Anfibologia*, _f._ Sentido ambíguo. Disposição de palavras, que permitte mais de um sentido. (Do gr. _amphibolos_ + _logos_) *Anfibologicamente*, _adv._ De modo _anfibológico_. *Anfibológico*, _adj._ Que encerra anfibologia. Ambíguo. *Anfibologista*, _m._ Aquelle que escreve _ou_ fala anfibologicamente. * *Anfiboloide*, _adj._ Que tem anfíbolo. (Do gr. _amphibolos_ + _eidos_) * *Anfibolóstilo*, _adj. Bot._ Diz-se das plantas, cujo estilete é pouco visível. * *Anfiboloxisto*, _m. Miner._ Rocha primitiva, em que predomina o quartzo e a horneblanda. *Anfíbraco*, _m._ Pé de verso grego _ou_ latino, com uma sýllaba longa entre duas breves. (Do gr. _amphi_ + _brachus_) * *Anficarpo*, _m._ Planta, da fam. das gramíneas. (Do gr. _amphi_ + _karpos_) * *Anficiclo*, _m. P. us._ O crescente da lua. (Do gr. _amphi_ + _kuklos_) * *Anfícomo*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Anficrânia*, _f._ Insecto coleóptero pentâmero. (Do gr. _amphikranos_) *Anfictiões*, _m. pl. Ant._ Representantes dos Estados gregos, que se reuniam para deliberar sôbre negocios geraes. (Do gr. _amphiktuon_) *Anfictionia*, _f._ Reunião dos anfictiões. Direito de sêr representado nessa assembleia. (Do gr. _amphiktuon_) * *Anfictiónio*, _adj._ Relativo aos _anfictiões_. *Anfídases*, _m. pl._ Insectos lepidópteros nocturnos. (Do gr. _amphidasus_) * *Anfideão*, _m. Anat._ Orifício do útero. * *Anfidésmio*, _m._ Gênero de plantas polypódeas. * *Anfidesmo*, _m._ Mollusco acéphalo. (Do gr. _amphi_ + _desmos_) * *Anfido*, _m. Chím._ Sal, de composição ternária, resultante da combinação de um ácido com qualquer base, (seg. Berzélio) * *Anfídoro*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Anfidoxa*, (_csa_) _f._ Gênero de plantas compostas, na África austral. * *Anfidromia*, _f._ Festa, com que os antigos Gregos saudavam os nascimentos e em que davam nome aos recém-nascidos. (Do gr. _amphidromos_) *Anfigênias*, _f. pl._ Vegetaes, que têm desenvolvimento discoide. (Cp. _amphigênio_) * *Anfigênico*, _adj._ Relativo ás _anfigênias_. *Anfigênio*, _m._ Silicato de potassa e de alumina. (Do gr. _amphi_ + _genos_) * *Anfiglossa*, _f._ Gênero de plantas da fam. das compostas. (Gr. _amphiglossos_) * *Anfigonia*, _f._ Geração sexual. (T. criado por Spencer) *Anfiguri*, _m._ Discurso _ou_ trecho, feito para sêr inintelligível. Qualquer peça literária, desordenada e sem sentido. (Gr. _amphigouri_) *Anfiguricamente*, _adv._ De modo _anfigúrico_. *Anfigúrico*, _adj._ Que encerra anfiguri. * *Anfigurítico*, _adj._ Que tem fórma de anfiguri. Cf. Herculano, _Carta a Torresão_. *Anfíloco*,^1 _m._ Gênero de coleópteros. * *Anfílofo*, _m._ Planta americana, da fam. das begoniáceas. (Do gr. _amphi_ + _lophos_) *Anfímacro*, _m._ Pé de verso grego _ou_ latino com uma sýllaba breve entre duas longas. (Do gr. _amphi_ + _makros_) *Anfímeno*, _m._ Gênero de leguminosas. * *Anfimétrico*, _adj._ Diz-se de qualquer substância mineral, cujos crystaes offerecem incidência igual em certas faces. (Do gr. _amphi_ + _metron_) * *Anfimónia*, _f._ Gênero de leguminosas. * *Anfiodonte*, _m._ Gênero de peixes da América do Norte. * *Anfioxo*, (_cso_) _m._ Pequeno peixe, sem crânio nem cérebro, que vive occulto nas areias do Mediterrâneo. * *Anfipira*, _f._ Gênero de lepidópteros. * *Anfipneustos*, _m. pl._ Classe de reptis, com dois apparelhos respiratórios. (Do gr. _amphi_ + _pneo_) *Anfípodes*, _m. pl._ Ordem _ou_ sub-ordem de crustáceos, que têm duas qualidades de pés, para nadar e saltar. (Do gr. _amphi_ + _pous_, _podos_) * *Anfipogão*, _m._ Gênero de gramíneas. * *Anfipróstilo*, _m._ Diz-se de alguns templos antigos, com duas ordens de columnas, uma na parte anterior e outra na posterior. (Do gr.) * *Anfíptero*, _m. Heráld._ Dragão _ou_ serpente com asas de morcego. * *Anfisarca*, _m._ Fruto plurilocular, indehiscente, exteriormente duro e interiormente carnudo. *Anfisbena*, _f. P. us._ Serpente, que parece têr duas cabeças, uma em cada extremidade. (Do gr. _amphi_ + _bainein_) * *Anfiscianos*, _m. pl._ O mesmo que anfíscios. *Anfíscios*, _m. pl._ Habitantes das regiões equatoriaes, que umas vezes projectam a sua sombra para o norte e outras para o sul, conforme o Sol está abaixo _ou_ acima do Equador. (Do gr. _amphi_ + _skia_) * *Anfiscópia*, _f._ Gênero de acantáceas brasileiras. * *Anfistauro*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Anfístomos*, _m. pl._ Gêneros de gusanos intestinaes. * *Anfitálamo*, _m._ Compartimento, annexo ao quarto da cama, nas habitações gregas e romanas, e em que dormiam ou trabalhavam as escravas. (Lat. _ampithalamus_) *Anfiteatral*, _adj._ Que diz respeito a anfiteatro. * *Anfiteátrico*, _adj._ O mesmo que _anfiteatral_. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 311 e 312. *Anfiteatro*, _m._ Antigo edifício oval _ou_ circular, para espectaculos de feras _ou_ gladiadores, e para representações. Construcção circular, com degraus, nos theatros, nas escolas, etc. Os espectadores. (Gr. _amphitheatron_) *Anfitrião*, _m._ O dono da casa, em que se serve jantar lauto a muitos convidados. Aquelle que paga as despezas de uma comezaina. (Do gr. _Amphitruon_, n. p.) * *Anfitriónio*, _adj._ Próprio de anftriões. Cf. _Eufrosina_, prólogo. *Anfitrite*, _f._ Gênero de vermes marinhos. _Fig._ O mar. (Do gr. _Amphitrite_, n. p.) * *Anfítropo*, _adj._ Diz-se, em Botânica, do embryão recurvado, cujas duas extremidades se dirigem ambas para o hilo. (Do gr. _amphi_ + _trepein_) * *Anfiúma*, _f._ Gênero de reptis. * *Anfodiplopia*, _f._ Vício da visão que apresenta os objectos duplicados em ambos os olhos. (De _amphi_ + _diplonia_) * *Anfodonte*, _m._ Gênero de leguminosas. * *Anforal*, _adj. Poét._ Contido em ânfora. * *Anforicidade*, _f. Med._ Existência do ruído anfórico dentro do peito. * *Anfórico*, _adj._ Diz-se do som, que se ouve dentro do peito auscultado, pela semelhança com o som que se obtém, soprando para dentro de uma ânfora vazia. (De _âmphora_) *Anfracto*, _m. Ant._ O mesmo que _anfractuosidade_. (Lat. _anfractus_) *Anfractuosidade*, _f._ Qualidade do que é _anfractuoso_. *Anfractuoso*, _adj._ Que tem sinuosidades e curvaturas em vários sentidos. Que apresenta elevações e depressões. (Lat. _anfractuosus_) * *Angá*, _m._ Fruta do Brasil. Árvore silvestre, que dá aquelle fruto. * *Angana*, _f. Bras._ Senhora, mulher do senhor. A filha mais velha da senhora. Tratamento, dado pelos pais a suas filhas. (Do quimbundo _ngana_, senhor) * *Angareira*, _f. Bras. do N._ Pequena rede de malhas miúdas, empregada na pesca da taínha. (Cp. _ângar_) * *Angarela*, _f. Prov._ Sebe _ou_ conjunto dos fueiros, com que se ampara a carrada de feno. *Angária*, _f._ Requisição, aluguel de bêstas de carga. (Lat. _angaria_) * *Angariação*, _f._ Acto de _angariar_. *Angariar*, _v. t._ Alliciar; attrahir. Recrutar. (Lat. _angariare_) *Angariári*, _f._ O mesmo que _angariária_. * *Angariária*, _f._ Árvore do Congo, cuja raíz e madeira são medicinaes. *Angarilha*, _f._ Capa de vime _ou_ de palha, com que se envolvem frascos _ou_ vasos, para se não partirem, facilmente. Balsa. (Cast. _angarilla_) * *Angelado*, _adj. Ant._ O mesmo que _angélico_. * *Angelato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido angelícico com uma base. * *Angélia*, _f. Des._ Mensageira. _Poét._ Aurora. (De _Angélia_, n. p. myth.) * *Angelíca*, _f. Prov. trasm., beir._ e _açor._ O mesmo que _geropiga_. *Angelical*, _adj._ O mesmo que _angélico_. *Angelicamente*, (_gé_) _adv._ De modo _angélico_. * *Angelicato*, _m._ O mesmo que _angelato_. * *Angelíceo*, _adj._ Semelhante á angélica. * *Angelícico*, _adj._ Diz-se de um ácido, extrahido da raíz da angélica. *Angélico*,^1 _adj._ Relativo _ou_ semelhante a anjos. Puríssimo. Formosíssimo. _M._ * Planta medicinal do Brasil. (Lat. _angelicus_) * *Angélico*,^2 _adj._ O mesmo que _angelícico_. *Angelim*, _m._ Designação de várias árvores leguminosas do Brasil, da Índia e da China. * *Angelina*, _f._ Planeta telescópico, descoberto por Tempel. * *Angelino*, _adj._ O mesmo que _angélico_. * *Angelitude*, _f. Neol._ Estado de anjo. Cf. Raimundo Correia. * *Angelização*, _f._ Acto _ou_ effeito de _angelizar_. Estado comparável ao dos anjos. Cf. Cortesão, _Subs._ * *Angelizar*, _v. t._ Comparar a anjo. (Do lat. _angelus_) * *Angelogonia*, _f._ Theoria sôbre a origem e natureza dos anjos. * *Angelografia*, _f._ O mesmo que _angelologia_. * *Angelographia*, _f._ O mesmo que _angelologia_. *Angelolatria*, _f._ Culto prestado aos anjos. (Do gr. _angelos_ + _latreia_) * *Angelologia*, _f._ Tratado á cêrca dos anjos. Crença na existência e intervenção dos anjos. (Do gr. _angelos_ + _logos_) * *Angelónia*, _f._ Gênero de plantas escrofularíneas. * *Angelote*, _m._ Antiga moéda francesa do tempo de San-Luis. (Fr. _angelot_) * *Angerona*, _f._ Insecto lepidóptero nocturno. (De _Angerona_, n. p.) *Angi*, _m._ Ave de Angola. * *Angiairia*, _f._ Doença das vias respiratórias. * *Angialgia*, _f. Med._ Dôr no trajecto de um vaso, sem lesão apreciável dêste. (Do gr. _angeion_ + _algos_) * *Angianta*, _f._ Gênero de plantas synanthéreas. * *Angiantha*, _f._ Gênero de plantas synanthéreas. *Angico*, _m._ Espécie de acácia do Brasil. * *Angiectasia*, _f. Med._ Dilatação dos vasos sanguíneos. * *Angiectásico*, _adj._ Relativo á _angiectasia_. * *Angiectopia*, _f. Med._ Situação anómala de um váso sanguíneo. (Do gr. _angeion_ + _ek_ + _topos_) * *Angiite*, _f. Med._ Inflammação de um vaso. (Do gr. _angeion_) *Angina*, _f._ Affecção inflammatória, mais _ou_ menos intensa, nas fauces, na pharynge, na larynge _ou_ na tracheia. (Lat. _angina_) *Anginoso*, _adj._ Relativo a angina. * *Angiocarpo*, _m._ Fruto de certas plantas, coberto por órgão estranho, que não permitte conhecê-lo á primeira vista. Espécie de cogumelo. (Do gr. _angeion_ + _karpos_) * *Angiocholite*, (_co_) _f. Med._ Inflammação dos canaes biliares. * *Angiocolite*, _f. Med._ Inflammação dos canaes biliares. * *Angiogalia*, _f._ Doença do apparelho secretor do leite. *Angiografia*, _f._ Descripção dos vasos do corpo humano. (Do gr. _angeion_ + _graphein_) * *Angiográfico*, _adj._ Relativo á angiografia. *Angiographia*, _f._ Descripção dos vasos do corpo humano. (Do gr. _angeion_ + _graphein_) * *Angiográphico*, _adj._ Relativo á angiographia. * *Angioleucite*, _f._ Inflammação dos vasos lympháticos. * *Angioleucómoro*, _m. Anat._ Subtypo do angiómero _ou_ metâmero lymphático. (Do gr. _angeion_ + _leukos_ + _meros_) *Angiologia*, _f._ Parte da Anatomia, que trata dos vasos. (Do gr. _angeion_ + _logos_) * *Angioma*, _m. Med._ Tumor, formado por vasos sanguíneos. * *Angiomatose*, _f. Med._ Apparecimento de angiomas cutâneos multiplos. * *Angiomérico*, _adj._ Relativo ao _angiómero_. * *Angiómero*, _m. Anat._ Parte vascular do metâmero. (Do gr. _angeion_ + _meros_) * *Angionoma*, _m. Med._ Úlcera nos vasos. * *Angiopathia*, _f._ Doença dos vasos. (Do gr. _angeion_ + _pathos_) * *Angiopatia*, _f._ Doença dos vasos. (Do gr. _angeion_ + _pathos_) * *Angiopiria*, _f. Med._ Febre inflammatória. * *Angiopyria*, _f. Med._ Febre inflammatória. * *Angiorrafia*, _f. Med._ Sutura _ou_ anastomose dos vasos sanguíneos. (Do gr. _angeion_ + _raphe_) *Angiorragia*, _f. Med._ Fluxo de sangue por excesso de fôrça. * *Angiorraphia*, _f. Med._ Sutura _ou_ anastomose dos vasos sanguíneos. (Do gr. _angeion_ + _raphe_) * *Angiorreia*, _f._ Fluxo de sangue por fraqueza. *Angiorrhagia*, _f. Med._ Fluxo de sangue por excesso de fôrça. * *Angiorrheia*, _f._ Fluxo de sangue por fraqueza. * *Angiosclerose*, _f. Med._ Esclerose das paredes vasculares. (Do gr. _angeion_ + _skleros_) * *Angioscopia*, _f._ Applicação do angioscópio. * *Angioscópico*, _adj._ Relativo á _angioscopia_. *Angioscópio*, _m._ Instrumento, para observar os vasos capillares. (Do gr. _angeion_ + _skopein_) * *Angiose*, _f. Med._ Designação genérica das enfermidades que têm a sua séde no systema vascular sanguíneo. (Do gr. _angeion_) * *Angiospermário*, _adj. Geol._ Diz-se do período geológico, em que appareceram as plantas angiospérmicas. * *Angiosperme*, _adj._ Cujas sementes têm pericardo distinto. (Do gr. _angeion_ + _sperma_) *Angiospérmia*, _f._ Ordem de plantas, (segundo Lin.). (Do gr. _angeion_ + _sperma_) * *Angiospérmico*, _adj._ Diz-se do vegetal, cujos grãos são revestidos por um pericarpo distinto. (De _angiospérmia_) * *Angiósporo*, _adj._ Diz-se dos cogumelos, cujos espórulos estão situados internamente. (Do gr. _angeion_ + _spora_) * *Angióstoma*, _m._ Gênero de vermes intestinaes. * *Angiotenia*, _f._ Febre inflammatória, por irritação do systema vascular sanguíneo. (Do gr. _angeion_ + _teinein_) *Angiotênico*, _adj._ Inflammatório. (De _angiotenia_) * *Angiotite*, _f. Med._ Inflammação do systema vascular sanguíneo. * *Angiotomia*, _f. Cir._ Disseccação dos vasos. (Do gr. _angeion_ + _tome_) * *Angiotómico*, _adj._ Relativo á angiotomia. * *Angiótribo*, _m. Med._ Apparelho, _ou_ pinça forte, com que se faz o esmagamento dos vasos sanguíneos, para se obter a hemóstase. (Do gr. _angeion_ + _tribein_) * *Angiotripsia*, _f. Med._ Emprêgo do angiótribo. *Angiporto*, _m. Ant._ Rua estreita. (Lat. _angiportus_) * *Angire*, _m._ Ruminante de Angola. * *Angite*,^1 _f. Med._ Inflammação dos vasos sanguíneos. (Do gr. _angeion_) * *Angite*,^2 _f._ Minério dos Açores. Cf. Flaviense, _Diccion. Geogr._ * *Anglarita*, _f._ Crystallização do phosphato de ferro. * *Anglesita*, _f._ Sulfato de chumbo natural, que se encontra nas minas de Anglesey. (De _Anglesey_, n. p.) * *Anglêuria*, _f._ Gênero de insectos dípteros. *Anglicanismo*, _m._ Religião official em Inglaterra. (De _anglicano_) *Anglicano*, _m._ Sectário do anglicanismo. _Adj._ Relativo ao anglicanismo. (De _ânglico_) *Anglicismo*, _m._ Locução inglesa, introduzida noutra língua. (De _ânglico_) * *Anglicizar*, _v. t._ O mesmo que _anglizar_. (De _ânglico_) * *Anglizar*, _v. t._ Dar feição inglesa a. Cf. Garrett, _Viagens_. (De _anglo_) *Anglo*, _m._ e _adj._ O que é da Inglaterra. (Cp. _anglos_) * *Anglo-americano*, _adj._ Relativo aos Estados-Unidos da América do Norte. _M._ Habitante da América do Norte, mas de origem inglesa. * *Anglo-árabe*, _adj._ Relativo a Árabes e Ingleses. E diz-se especialmente dos cavallos importados da Arábia para a Inglaterra. * *Anglo-brasileiro*, _adj._ Relativo á Inglaterra e ao Brasil. * *Anglo-bretão*, _adj._ De raça inglesa e bretan. * *Anglo-canadense*, _adj._ Diz-se dos Ingleses que habitam o Canadá. * *Anglo-chinês*, _adj._ Relativo a Ingleses e Chineses. * *Anglo-continental*, _adj._ Relativo á Inglaterra e ao continente. * *Anglo-dinamarquês*, _adj._ Relativo á Inglaterra e á Dinamarca. * *Anglo-espanhol*, _adj._ Relativo á Inglaterra e á Espanha. * *Anglo-francês*, _adj._ Relativo a Franceses e Ingleses. * *Anglo-indiano*, _adj._ Diz-se dos Ingleses que habitam a Índia. Relativo á Inglaterra e á Índia. * *Anglo-luso*, _adj._ Relativo á Inglaterra e a Portugal: _alliança anglo-lusa_. * *Anglo-normando*, _m._ e _adj._ Diz-se dos Normandos, que se fundiram com os Anglo-Saxões. * *Anglo-russo*, _adj._ Relativo a Ingleses e Russos. * *Anglo-saxão*, _m._ Língua dos Anglo-Saxões. _Adj._ Relativo aos Anglo-Saxões. * *Anglo-Saxões*, _m. pl._ Povo, constituido pela fusão dos Anglos e dos Saxões. * *Anglo-saxónio*, _adj._ Relativo aos Anglo-Saxões. * *Anglo-Saxónios*, _m. pl._ O mesmo que _Anglo-Saxões_. * *Anglo-saxonismo*, _m._ Affeição aos Anglo-Saxões. * *Anglofilia*, _f._ Qualidade do que é _anglófilo_. * *Anglófilo*, _m._ e _adj._ Amigo dos Ingleses. (De _anglo_ + gr. _philos_) * *Anglofobia*, _f._ Ódio aos Ingleses. (De _anglóphobo_) *Anglófobo*, _adj._ Que tem ódio aos Ingleses. (De _anglo_ + gr. _phobein_) *Anglomania*, _f._ Imitação exaggerada do que é inglês. Paixão pelo que é inglês. (De _anglo_ + _mania_) *Anglomaníaco*, _m._ Aquelle que tem _anglomania_. * *Anglomanizar*, _v. i._ e _pr._ Têr anglomania. * *Anglómano*, _m._ e _adj._ O mesmo que _anglomaníaco_. * *Anglophilia*, _f._ Qualidade do que é _anglóphilo_. * *Anglóphilo*, _m._ e _adj._ Amigo dos Ingleses. (De _anglo_ + gr. _philos_) * *Anglophobia*, _f._ Ódio aos Ingleses. (De _anglóphobo_) *Anglóphobo*, _adj._ Que tem ódio aos Ingleses. (De _anglo_ + gr. _phobein_) *Anglos*, _m. pl._ Povo germânico, que constituiu um dos elementos da população inglesa. (Do germ.) * *Angófora*, _f._ Gênero de plantas myrtáceas. (Do gr. _angos_ + _phoros_) * *Angoja*, _f._ Antiga pêra Portuguesa, hoje desconhecida. Cf. D. N. do Lião, _Descr. do R. de Port._, 62. * *Angolano*, _m._ e _adj._ O mesmo que _angolense_. * *Angolares*, _m. pl._ Negros, que, originários de Angola, habitam parte do território da ilha de San-Thomé, na África occidental. (De _Angola_, n. p.) * *Angolas*, _m. pl._ Indígenas africanos, que deram o seu nome á província de Angola. * *Angolense*, _adj._ Relativo a Angola. _M._ Habitante de Angola. O mesmo que _quimbundo_. *Angombe*, _m._ Ave africana. * *Angóphora*, _f._ Gênero de plantas myrtáceas. (Do gr. _angos_ + _phoros_) * *Angoreta*, (_gu-rê_) _f. Prov. dur._ Vasilha redonda _ou_ achatada, feita de aduelas e arcos, como as pipas. (Cp. _ancoreta_) * *Angosto*, (_gôs_) _adj. Ant._ O mesmo que _angusto_. Cf. _Rot. do Mar-Vermelho_, 40. *Angra*, _f._ Enseada. Pequena baía. (B. lat. _ancra_) * *Angraçá*, _m._ Espécie de vestuárío gentílico, na Índia Portuguesa. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 101. * *Angrense*, _adj._ Relativo á cidade de Angra. _M._ Habitante de Angra. *Angu*, _m. Bras._ Farinha de mandioca cozida. * _Bras. de San-Paulo._ Farinha de milho _ou_ fubá cozido. * *Anguada*, _f. Ant._ Espécie de alamar. Cf. Fern. Lopes, _Chrón. de D. Fern._, XLII. * *Angueira*, _f. Ant._ Aluguel de bêstas de carga. * *Anguia*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _enguia_. *Anguicida*, (_gu-i_) _adj._ Que tem a propriedade de matar cobras. (Do lat. _anguis_ + _caedere_) * *Anguicomado*, (_gu-i_) _adj._ O mesmo que _anguícomo_. * *Anguícomo*, (_gu-í_) _adj. Poét._ Coroado de serpentes. (Do lat. _anguis_ + _coma_) * *Anguídeo*, (_gu-i_) _adj._ Semelhante ao licranço. _M. pl._ Sáurios, que têm por typo o licranço. (Do lat. _anguis_ + gr. _eidos_) *Anguífero*, (_gu-í_) _adj._ Que tem _ou_ cria cobras. (Do lat. _anguis_ + _ferre_) *Anguiforme*, (_gu-i_) _adj._ Que tem fórma de cobra. (Do lat. _anguis_ + _forma_) * *Anguígemo*, (_gu-í_) _m._ Espécie de serpente. * *Anguígeno*, (_gu-í_) _adj._ Que gera cobras. Cf. Castilho, _Metam._, 149. *Anguiliforme*, (_gu-i_) _adj._ Que tem fórma de enguia. _M. pl._ Família de peixes malacopterýgios, a que serve de typo a enguia. (Do lat. _anguilla_ + _forma_) *Anguilliforme*, (_gu-i_) _adj._ Que tem fórma de enguia. _M. pl._ Família de peixes malacopterýgios, a que serve de typo a enguia. (Do lat. _anguilla_ + _forma_) * *Anguíllula*, (_gu-í_) _f._ Insecto, que origina o apodrecimento das raízes da videira. Doença das videiras, originada por aquelle insecto. (Dem. do lat. _anguilla_) * *Anguílula*, (_gu-í_) _f._ Insecto, que origina o apodrecimento das raízes da videira. Doença das videiras, originada por aquelle insecto. (Dem. do lat. _anguilla_) * *Anguina*, (_gu-i_) _f._ Gênero de cucurbitáceas. Veia das virilhas, nas cavalgaduras. (De _anguino_) *Anguinha*, (_gu-i_) _f._ Reptil escamoso, da ordem dos ophídios. (Lat. _anguina_) * *Anguino*, (_gu-i_) _adj._ Semelhante á cobra. _M. pl._ Família de reptis, cujo typo é a cobra. (Lat. _anguinus_) * *Anguípede*, (_gu-i_) _adj. Ant._ Que tem pés de dragão. (Do lat. _anguis_ + _pes_) * *Anguirodente*, (_ro_) _adj._ Que rói como a cobra? «_...o remorso angui-rodente..._» Filinto, IX, 270. * *Anguirrodente*, (_gu-i_) _adj._ Que rói como a cobra? «_...o remorso angui-rodente..._» Filinto, IX, 270. * *Anguite*, (_gu-i_) _f. Bras. do N._ Espécie de angu. * *Anguivíferas*, (_gu-i_) _f. pl._ Família de víboras, cujo corpo se parece com o das enguias. (Do lat. _anguis_ + _vipera_) *Angulado*, _adj._ O mesmo que _anguloso_. *Angular*,^1 _adj._ Que tem um _ou_ mais ângulos. Pertencente a ângulos. E diz-se da pedra fundamental de um edifício. (Lat. _angularis_) * *Angular*,^2 _v. i. Fam._ Andar, formando ângulo com uma linha, uma rua, um objecto: _ia seguindo a carruagem, mas depois angulei para a esquerda_. *Angularidade*, _f._ Qualidade daquillo que tem ângulo _ou_ ângulos. (De _angular_) * *Angulário*, _m._ Instrumento, para medir ângulos. *Angularmente*, _adv._ Em fórma de ângulo. (De _angular_) * *Angulema*, _f._ Tecido de estopa _ou_ de cânhamo, que se fabricava em Angouleme. *Angulete*, (_lê_) _m._ Cavidade, talhada em ângulo recto. (De _ângulo_) * *Angulicollo*, _adj._ Que tem o pescoço anguloso. * *Angulicolo*, _adj._ Que tem o pescoço anguloso. * *Angulifero*, _adj._ Que tem _ou_ fórma ângulos. * *Angulinervado*, _adj. Bot._ Que tem nervuras angulosas. * *Angulirostro*, (_rós_) _adj._ Diz-se das aves, que têm o bico anguloso. (Do lat. _angulus_ + _rostrum_) * *Angulirrostro*, _adj._ Diz-se das aves, que têm o bico anguloso. (Do lat. _angulus_ + _rostrum_) * *Angúloa*, _f._ Gênero de orchídeas americanas. * *Angulometria*, _f._ Applicação do _angulometro_. * *Angulométrico*, _adj._ Relativo á _angulómetria_. * *Angulómetro*, _m._ Instrumento, para medir ângulos. (Do lat. _angulus_ + gr. _metron_) *Anguloso*, _adj._ Que tem ângulos. Que tem esquinas _ou_ saliências ponteagudas: _feições angulosas_. * *Anguri*, _m._ Planta de Java, cujos grãos são soporíficos. * *Angúrria*, _f._ (V. _estrangúria_): «_o mal era a retenção de ourinas, que a Física chama angurria_». Sousa, _V. do Arceb._, l. V. c. 1. * *Angurus*, _m. pl._ Uma das tríbos de Moçambique. *Angústia*, _f._ Estreiteza. Apêrto de coração. Afflicção, agonia. (Lat. _angustia_) *Angustiadamente*, _adv._ Com angústia. * *Angustiador*, _adj._ Que angustia. * *Angustiante*, _adj._ O mesmo que _angustiador_. Cf. J. Dinis, _Serões_, 256. *Angustiar*, _v. t._ Causar angústia a. * *Angusticlave*, _f._ Banda estreita de púrpura, na túnica dos magistrados populares, em Roma. (Do lat. _angustus_ + _clavus_) * *Angusticlávio*, _m._ Aquelle que podia usar a _angusticlave_. * *Angustidentado*, _adj._ Que tem os dentes apertados. (De _angusto_ + _dente_) *Angustifoliado*, _adj._ Que tem fôlhas estreitas. (Do lat. _angustus_ + _folium_) * *Angustímano*, _adj._ Que tem mãos estreitas. (Do lat. _angustus_ + _manus_) *Angustioso*, _adj._ Que tem angústia. Que causa angústia. Que procede de angústia. * *Angustipene*, _adj._ Que tem asas estreitas. (Do lat. _angustus_ + _penna_) * *Angustipenne*, _adj._ Que tem asas estreitas. (Do lat. _angustus_ + _penna_) *Angustireme*, (_rê_) _adj._ Diz-se dos insectos que têm as patas em fórma de remos estreitos. (De _angusto_ + _remo_) * *Angustirostro*, (_rós_) _adj._ Que tem bico agudo. (Do lat. _angustus_ + _rostrum_) *Angustirreme*, _adj._ Diz-se dos insectos que têm as patas em fórma de remos estreitos. (De _angusto_ + _remo_) * *Angustirrostro*, _adj._ Que tem bico agudo. (Do lat. _angustus_ + _rostrum_) * *Angustita*, _f._ Variedade de apatita. *Angusto*, _adj. Ant._ Apertado, estreito. (Lat. _angustus_) *Angustura*, _f._ Casca medicinal, febrifuga e estomacal. _Ant._ Angústia. Qualidade do que é angusto. * _Bras. da Baía._ O mesmo que _laranjeira-do-mato_. * *Anguzada*, _f. Bras. do N._ Grande confusão moral. Mistura de coisas. * *Anguzô*, _m. Bras. do N._ Espécie de esparregado. *...anha*, _suf. f._ (design. de grandeza, extensão, etc.) * *Anhafia*, (_na_) _f. Med._ Deminuição _ou_ privação da sensibilidade do tacto. * *Anhaga*, _m. Bras._ Nome genérico do Diabo. * *Anhanguera*, (_gu-ê_) _f. Bras._ Diabo, que tomou qualquer fórma. Sêr imaginário. _Adj. Fig._ Destemido. Resoluto. * *Anhanha*, _m._ O mesmo que _anhanho_. * *Anhanho*, _m._ e _adj._ (V. _inhanha_ e _inhanho_) * *Anhaphia*, _f. Med._ Deminuição _ou_ privação da sensibilidade do tacto. *...anhar*, _suf._ (de verbos frequentativos) * *Anhara*, _f. T. de Angola._ Clareira?: «_mato franzino, que por vezes desapparece, para substituir-se por anharas_». Capello e Ivens, _De Angola_, I, 144. * *Anharmónico*, (_nar_) _adj._ O mesmo que _inharmónico_. *Anhelação*, (_ne_) _f._ Respiração diffícil, curta. (Do lat. _anhelatio_) *Anhelante*, (_ne_) _adj._ Que anhela. (Lat. _anhelans_) *Anhelar*, (_ne_) _v. i._ Respirar com difficuldade. _V. t._ Desejar ardentemente. (Lat. _anhelare_) *Anhélito*, (_né_) _m._ Hálito; respiração. Aspiração; desejo intenso. (Lat. _anhelitus_) *Anhelo*, (_né_) _m._ Desejo ardente; aspiração. Ânsia. * Espécie de pudim. (De _anhelar_) * *Anhidrose*, (_ni_) _f. Med._ Falta _ou_ deminuição de suor. (Do gr. _an_ priv. + _hidrosis_) * *Anhima*, _f._ Espécie de gralha do Brasil. *Anhinga*, _m._ Ave palmípede. * *Anhingaíba*, _m._ Arbusto brasileiro, de frutos comestíveis. * *Anhisto*, (_nis_) _adj. Anat._ Que não tem textura determinada. _Bot._ Diz-se dos órgãos vegetaes, em que nem com o microscópio se descobrem vestígios de tecido cellular, como succede nos tubos exteriores das confervas. (Do gr. _an_ priv. + _histos_, tecido) * *Anhistorico*, (_nis_) _adj._ Contrário á história. (De _an_ priv. + _historico_) *Anho*, _m._ Cordeiro. (Lat. _agnus_) * *Anhoto*, (_nhô_) _adj. Ant._ Dizia-se do navio, que sustava o seu curso, por qualquer incidente imprevisto. Vagaroso, ronceiro. *Anhuma*, _f._ Nome de duas aves ribeirinhas do Brasil. * *Anhuma-poca*, _f._ Espécie de anhuma. * *Anhupoca*, _f. Bras._ Pássaro com esporões nas asas, e cujo canto se faz ouvir, da meia-noite em deante. O mesmo que _anhuma-poca_? *Anhýdrico*, (_ni_) _adj._ O mesmo que _anhydro_. *Anhydrido*, (_ni_) _m._ Termo genérico, que designa os ácidos anhydros, isto é, os que se não combinam com a água. (De _anhydro_) *Anhydrite*, (_ni_) _m._ Mineral crystallino, formado de sulfato de cal anhydro. (De _anhydro_) *Anhydro*, (_ni_) _adj._ Que não contém água. (Do gr. _an_ + _hudor_) * *Anhydromelia*, (_ni_) _f. Ant._ Falta de líquido na cavidade rachidiana. * *Anhydrose*, (_ni_) _f._ Deminuição _ou_ ausência da secreção sudoral. *Ani*, _m._ Ave trepadora americana. * *Ania*, _f._ Orchídea indiana. (Gr. _ania_) *Aniagem*, _f._ Pano grosseiro de linho, para capa de fardos. * *Anianas*, _f. pl._ Indígenas do norte do Brasil. * *Aniba*, _f._ Árvore da Guiana, cujas flôres têm periantho de seis divisões. * *Anibás*, _m. pl._ Indígenas brasileiros, que habitam nos sertões do Pará. *Anichar*, _v. t._ Pôr em nicho. _Fam._ Collocar em posição rendosa: _o Governador anichou mais um afilhado_. * *Anichilar*, (_qui_) _v. t. Ant._ O mesmo que _aniquilar_. Cf. _Eufrosina_, 73; _Aulegrafia_, 59. * *Anicilho*, _m._ Pereira americana, cujo fruto lembra o perfume e o sabor do anis. (Cast. _anicillo_) * *Anício*, _m. Ant._ Título _ou_ instrumento público, em que se referiam as circunstâncias que haviam precedido o mesmo título. * *Anicorés*, _m. pl._ Indígenas do norte do Brasil. * *Anídio*, _m._ Monstruosidade orgânica, que tem o aspecto de massa informe; mola. (Do gr. _an_ + _eidos_) * *Anido*, _m._ Monstruosidade orgânica, que tem o aspecto de massa informe; mola. (Do gr. _an_ + _eidos_) *Anídrico*, _adj._ O mesmo que _anidro_. *Anidrido*, _m._ Termo genérico, que designa os ácidos anidros, isto é, os que se não combinam com a água. (De _anhydro_) *Anidrite*, _m._ Mineral crystallino, formado de sulfato de cal anidro. (De _anhydro_) *Anidro*, _adj._ Que não contém água. (Do gr. _an_ + _hudor_) *Anidromelia*, _f. Ant._ Falta de líquido na cavidade rachidiana. * *Anidrose*, _f._ Deminuição _ou_ ausência da secreção sudoral. _f. Med._ Falta _ou_ deminuição de suor. (Do gr. _an_ priv. + _hidrosis_) *Anielagem*, _f._ Acto de _anielar_. *Anielar*, _v. t._ Esmaltar de nielo. *Aniellagem*, _f._ Acto de _aniellar_. *Aniellar*, _v. t._ Esmaltar de niello. * *Aniera*, _f._ Gênero de coleópteros. * *Anigozantho*, _m._ Gênero de plantas irídeas. (Do gr. _anoigo_ + _anthos_) * *Anigozanto*, _m._ Gênero de plantas irídeas. (Do gr. _anoigo_ + _anthos_) * *Aniilar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _aniquilar_, etc. (Lat. _annihilare_) *Anil*,^1 _m._ Substância que tinge de azul, extraída de algumas plantas leguminosas. (Do ár. _annir_) *Anil*,^2 _adj._ Relativo a mulher velha. (Lat. _anilis_) *Anilado*,^1 _adj._ Que tem côr de anil. * *Anilado*,^2 _adj._ O mesmo que _aniellado_. Cf. Bluteau. (Pela absorpção do _e_ átono no _i_ igualmente átono. Cp. Viana, _Apostilas_, vb. _anielado_) *Anilar*, _v. t._ Dar côr de anil a; tingir de azul. *Anileira*, _f._ Árvore, que produz anil. * *Anileiro*, _m._ O mesmo que _anileira_. Gênero de árvores, de cujas espécies só um pequeno número fornece anil. Cf. Ficalho, _Plantas Úteis_, 128. * *Anilema*, _f._ Gênero de plantas commelináceas, de que há 59 espécies na África, Ásia e Austrália. * *Anilha*, _f._ Pequeno arco. O mesmo que _anilho_. (Lat. _anicula_) *Anilhaçar*, _v. t. Ant._ Prender com anilhos. * *Anilhar*, _v. t._ Pôr anilhos em. *Anilho*, _m._ Pequena argola, para enfiar cordões _ou_ para guarnecer ilhós. * _Bras._ Parte da colhera, com que se enlaça o pescoço do animal e que é fechada por um botão. (Cast. _anillo_) * *Anilido*, _m._ Corpo, que representa os saes da _anilina_. *Anilina*, _f._ Substância líquida, incolor, que se obtém pela combinação do índigo com um excesso de potassa. (De _anil_) * *Anilocros*, _m. pl._ Gênero de crustáceos isópodes, que vivem no Mediterrâneo. * *Anima-membeça*, _f._ Planta arácea do Pará, (_maranta aquatica_). *Animação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _animar_. Vivacidade. Enthusiasmo. *Animadamente*, _adv._ Com animação. *Animador*, _m._ Aquelle que anima. _Adj._ Que anima, que estimula: _palavras animadoras_. *Animadversão*, _f._ Censura. Castigo. Ódio. (Lat. _animadversio_) * *Animadvertir*, _v. t. P. us._ Tomar em attenção. Reprehender; castigar. (Lat. _animadvertere_) * *Animal-planta*, _m._ Cada um dos seres, que a sciência ainda não resolveu se pertencem ao mundo vegetal _ou_ ao mundo animal. *Animal*,^1 _m._ Sêr organizado, que tem sensibilidade e movimento próprio: _o homem é o rei dos animaes_. Sêr vivo, irracional: _deve-se protecção aos animaes_. Pessôa estúpida: _aquelle seu vizinho é um animal_. * _Bras. do N._ Indivíduo da raça cavallar, exclusivamente. (Lat. _animal_) *Animal*,^2 _adj._ Pertencente aos seres que vivem e têm sensibilidade e movimento próprio: _o reino animal_. Próprio dos seres irracionaes; que provém dos irracionaes. Material, carnal: _a vida animal_. (Lat. _animalis_) *Animalaço*, _m. Fam._ Grande animal; estupidarrão. (De _animal_) *Animalão*, _m._ O mesmo que _animalaço_. * *Animalco*, _adj._ Relativo a _animalejo_? Cf. Filinto, XIII, 233. * *Animalcular*, _adj._ Relativo a animálculos. *Animalculismo*, _m._ Systema dos que dizem que o embryão é produzido pelos animálculos espermáticos. (De _animálculo_) *Animalculista*, _m._ Aquelle que segue o animalculismo. *Animálculo*, _m._ Animal microscópico. (Dem. de _animal_) * *Animalculovismo*, _m._ Systema physiológico, segundo o qual o embryão animal é produzido pela juncção dos animálculos espermáticos e do óvulo da fêmea. (De _animálculo_ + _ovo_) * *Animalculovista*, _m._ Sectário do animalculovismo. *Animalejo*, _m._ Pequeno animal. _Fam._ Pessôa estúpida. * *Animalesco*, (_lês_) _adj._ Relativo aos animaes. Que participa das qualidades delles. * *Animalha*, _f. Ant._ O mesmo que _animália_. Cf. Cortesão, _Subs._ * *Animália*, _f._ Bêsta; animal. Fera. Alimária. (Lat. _animalia_) * *Animalicida*, _m._ Matador de animaes. (Cp. _animalicídio_) * *Animalicídio*, _m._ Morte violenta de animal. (Do lat. _animal_ + _caedere_) *Animalidade*, _f._ Attributos do animal. * *Animalinho*, _m._ O mesmo que _animalzinho_. *Animalismo*, _m._ Natureza do animal. *Animalista*, _m._ Artista, que se dedica á pintura _ou_ esculptura de animaes. (De _animal_) * *Animalito*, _m._ O mesmo que _animálculo_. Cf. Garrett, _Helena_, 8. *Animalização*, _f._ Acto de _animalizar_. *Animalizar*, _v. t._ Converter (alimentos) em substância animal. *Animalzinho*, _m._ (dem. de _animal_) *Animante*, _adj._ Que anima. (Lat. _animans_) *Animar*, _v. t._ Dar vida, acção, movimento, enthusiasmo, coragem, a. Desenvolver. (Lat. _animare_) } *Animato*, _adv. Mús._ Com animação e calor. (T. it.) * *Animatógrafo*, _m._ Apparelho, formado por uma câmara photográfica especial, e que, baseado no cinematógrafo de Edison, faz projectar numa tela imagens _ou_ quadros em movimento. Cinematógrafo. (T. hyb., do lat. _animatus_ + _graphein_) * *Animatógrapho*, _m._ Apparelho, formado por uma câmara photográphica especial, e que, baseado no cinematógrapho de Edison, faz projectar numa tela imagens _ou_ quadros em movimento. Cinematógrapho. (T. hyb., do lat. _animatus_ + _graphein_) *Animável*, _adj._ Susceptível de sêr animado. *Anime*, _m._ Espécie de resina. Goma copal.--Moraes lia _ânime_. *Animicida*, _m. Des._ Aquelle que mata a alma. (Do lat. _anima_ + _caedere_) *Anímico*, _adj._ Relativo á alma. (Do lat. _anima_) * *Animina*, _f._ Uma das quatro bases salificáveis, achadas no óleo animal de Dippel. (Do lat. _anima_) *Animismo*, _m._ Systema dos que consideram a alma como causa de todos os phenómenos vitaes. (Do lat. _anima_) *Animista*, _m._ Sectário do _animismo_. *Animosamente*, _adv._ De modo _animoso_. *Animosidade*, _f._ Coragem. Malquerença; ódio persistente. (Lat. _animositas_) *Animoso*, _adj._ Que tem ânimo; corajoso. *Anina*, _f._ (Corr. de _anilha_) *Aninar*, _v. t. Fam._ Embalar. * _Náut._ Rebater (a ponta da cavilha sôbre a arruela). (De _nino_ por _menino_) * *Aninga*, _f. Bras. do N._ Planta aroídea, de fruto comestível. * *Aningaíba*, _f. Bras._ O mesmo que _aningauva_. * *Aningal*, _m. Bras._ Mato de aninga. * *Aningapari*, _f._ Planta melastomácea do Brasil, (_melastoma parviflora_, Lamk.). * *Aningaúba*, _f._ O mesmo que _aningaúva_. * *Aningaúva*, _f._ Planta aracea do Brasil, (_philodendron arborescens_). O mesmo que _cipó-do-imbê_. *Aninhar*, _v. t._ Pôr em ninho. Agasalhar. Esconder. Receber. * _V. p._ Acocorar-se; sentar-se, cruzando as pernas. * *Aninho*, _m. Prov. alent._ Lan da primeira tosquia. Lan de carneiro _ou_ de ovelha de um ano. (Cp. _anínio_) * *Anínio*, _adj. Ant._ Relativo a cordeiro. (Por _agnínio_, do lat. _agnus_) * *Aniodol*, _m. Pharm._ Solução antiséptica, empregada na desinfecção das mãos e dos instrumentos. *Aniquilação*, _f._ Acto de _aniquilar_. *Aniquilador*, _m._ O que aniquila. *Aniquilamento*, _m._ Effeito de _aniquilar_. *Aniquilar*, _v. t._ Reduzir a nada; destruir. Abater. (Lat. _ad_ + _nihilare_, de _nihil_) * *Aniria*, _f._ Falta de íris, no ôlho. (Do gr. _an_ priv. + _íris_) *Anis*, _m._ Planta umbellifera. Semente dessa planta. Erva-doce. Licor, aromatizado com a mesma planta. (Fr. _anis_, do lat. _anisum_) * *Anis-da-Sibéria*, _m._ O mesmo que _badiana_. *Anis-estrellado*, _m._ O mesmo que _badiana_. *Anis-verde*, _m. Bras._ O mesmo que _erva-doce_. * *Anisacanta*, _f._ Arbusto salsoláceo da Austrália. * *Anisacantha*, _f._ Arbusto salsoláceo da Austrália. * *Anisacantho*, _m._ Gênero de plantas acantháceas. * *Anisacanto*, _m._ Gênero de plantas acantháceas. * *Anisantho*, _adj._ Diz-se das plantas que têm flôres desiguaes. (Do gr. _an_ + _isos_ + _anthos_) * *Anisanto*, _adj._ Diz-se das plantas que têm flôres desiguaes. (Do gr. _an_ + _isos_ + _anthos_) * *Anisar*, _v. t._ Preparar com anis. Dar sabor de anis a. * *Anisathro*, _m._ Gênero de insectos coleópteros longicórneos. * *Anisato*, _m._ Combinação do ácido anísico com uma base. * *Anisatro*, _m._ Gênero de insectos coleópteros longicórneos. * *Aniseias*, _f. pl._ Gênero de plantas, da fam. das convolvuláceas. (Do gr. _anison_) * *Aniseira*, _f._ Anis. Terreno semeado de anis. *Aniseta*, (_zê_) _f._ Licor de anis. * _Bras._ Árvore fructífera. (Fr. _anisette_) *Anísico*, _adj._ Diz-se de um ácido, resultante da acção do ácido azótico sôbre a essência de anis. * *Anisidina*, _f._ Substância crystallina, que se combina com os ácidos para formar saes. (De _anis_ + _ácido_) * *Anisilo*, _m. Chím._ Rad. hypoth. do ácido anísico e outros. * *Anisina*, _f._ Principio estimulante do anis. * *Anisocéfalo*, _adj. Bot._ Diz-se das plantas, cujas flôres fórmam capítulos desiguaes. (Do gr. _an_ priv. + _isos_ + _kephale_) * *Anisocéphalo*, _adj. Bot._ Diz-se das plantas, cujas flôres fórmam capítulos desiguaes. (Do gr. _an_ priv. + _isos_ + _kephale_) * *Anisócera*, _f._ O mesmo que _anisócero_. * *Anisócero*, _m._ Gênero de insectos coleópteros pentâmeros. (Do gr. _an_ priv. + _isos_ + _keras_) * *Anisochromático*, _adj. Med._ Em que há anisochromia. * *Anisochromia*, _f. Med._ Desigualdade de coloração nos glóbulos rubros do sangue. (Do gr. _an_ priv. + _isos_ + _khroma_) * *Anisociclo*, _m._ Máquina de guerra, com que a milícia byzantina despedia frechas. (Do gr. _an_ priv. + _isos_ + _kuklos_) * *Anisocoria*, _f._ Phenómeno mórbido, caracterizado pela desigualdade das pupillas. (Do gr. _an_ priv. + _isos_ + _kore_) * *Anisocrépida*, _f._ Gênero de insectos coleópteros heterómeros. * *Anisocromático*, _adj. Med._ Em que há anisocromia. * *Anisocromia*, _f. Med._ Desigualdade de coloração nos glóbulos rubros do sangue. (Do gr. _an_ priv. + _isos_ + _khroma_) * *Anisocyclo*, _m._ Máquina de guerra, com que a milícia byzantina despedia frechas. (Do gr. _an_ priv. + _isos_ + _kuklos_) * *Anisodáctilo*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Anisodáctylo*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Anisódero*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Anísodo*, _m._ O mesmo que _anisodonte_. *Anisodonte*, _m._ Gênero de plantas labiadas. (Do gr. _anisos_ + _odous_, _odontos_) *Anisofilo*, _adj._ Que tem fôlhas desiguaes. (Do gr. _an_ + _isos_ + _phullon_) * *Anisogónio*, _m._ Gênero de fêtos. * *Anisoína*, _f._ Corpo crystallizavel e volátil, producto da decomposição de cânfora de anis. * *Anisómero*, _adj._ Formado de partes desiguaes. (Do gr. _anisos_ + _meros_) * *Anisométrico*, _adj. Miner._ Diz-se do systema de crystallização, que apresenta três ângulos desiguaes. _Mathem._ Diz-se da projecção axinométrica, quando as três direcções _ou_ eixos principaes têm inclinações desiguaes sôbre o plano de projecção. (Do gr. _an_ + _isos_ + _metron_) * *Anisometropia*, _f. Med._ Desigualdade de refracção nos dois olhos. (Do gr. _an_ priv. + _isos_ + _metron_ + _ops_) * *Anisometrópico*, _adj._ Que tem _anisometropia_. * *Anisónela*, _f._ Gênero de plantas labiadas. * *Anisonema*, _f._ Gênero de infusórios. Planta euphorbiácea do Oriente. (Do gr. _an_ + _isos_ + _nema_) * *Anisopelme*, _m._ Gênero de insectos hymenópteros. (Do gr. _an_ + _isos_ + _pelma_) *Anisopétalo*, _adj. Bot._ Que tem pétalas desiguaes. (Do gr. _an_ + _isos_ + _petale_) *Anisophyllo*, _adj._ Que tem fôlhas desiguaes. (Do gr. _an_ + _isos_ + _phullon_) * *Anisopia*, _f. Med._ Desigualdade da acuidade visual dos dois olhos. (Do gr. _an_ priv. + _isos_ + _ops_) * *Anisostêmone*, _adj._ Diz-se da flôr, que não tem igual número de pétalas e estames. (Do gr. _an_ priv. + _isos_ + _stemon_) * *Anisotrópico*, _adj._ Que não é isotrópico. * *Anisto*, _adj. Anat._ Que não tem textura determinada. _Bot._ Diz-se dos órgãos vegetaes, em que nem com o microscópio se descobrem vestígios de tecido cellular, como succede nos tubos exteriores das confervas. (Do gr. _an_ priv. + _histos_, tecido) * *Anisulmina*, _f._ Producto chímico, cinzento, obtido pela acção da potassa sôbre os grãos de anis, depois de certas preparações. * *Anisuria*, _f. Med._ Desigualdade nos intervallos da emissão da urina. (Do gr. _an_ priv. + _isos_ + _ouron_) * *Anisúrico*, _adj._ Diz-se de um ácido obtido pela acção do chloreto de anisylo sôbre o derivado argêntico do glysocollo. * *Anisylo*, _m. Chím._ Rad. hypoth. do ácido anísico e outros. *Anivelar*, _v. t._ (e der.) (V. _nivelar_, etc.) Cf. Garrett, _Helena_, 91. *Aniversariamente*, _adv._ Em dia certo de cada ano. (De _anniversario_) * *Aniversariante*, _adj. Neol. bras._ Que aniversaria. * *Aniversariar*, _v. i. Neol. bras._ Fazer aniversário, celebrar aniversário. *Aniversário*, _m._ Volta anual do dia, em que se deu certo acontecimento. _Adj._ Diz-se do dia, em que se conta um _ou_ mais anos sôbre a data de um acontecimento. (Lat. _anniversarius_) *Anixo*, (_cso_) _m. Ant._ Gancho de ferro, preso na extremidade de um pau _ou_ vara. (Lat. _annixus_) * *Anjango*, _m._ Árvore africana. * *Anjão*, _m. Pop._ Figura desmarcada, representando um anjo. Cf. R. Jorge, _El Greco_, 47. * *Anjeela*, _f._ Embarcação oriental, formada de duas pirogas, reunidas por uma ponte. * *Anjinha*, _f. Fam._ Menina, que se compara a um anjo: «_a minha anjinha benta..._» Castilho, _Sabichonas_, 82. * *Anjinho*, _m. Mad._ Ave marítima. *Anjinhos*, _m. pl._ Instrumento, com que se seguravam os criminosos pelos dedos das mãos. * _Ir para os anjinhos_, morrer. (Do lat. _angere_?) *Anjo*, _m._ Criatura, de natureza puramente espiritual. Pessôa muito virtuosa, innocente. Criança. * _Papos de anjo_, doce de ovos. * _Pop._ _Anjo papudo_, anjo falso, anjo ridículo. * _Anjo patudo_, o mesmo que _anjo papudo_. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _pseudangelus_. (Do lat. _angelus_.) * *Anna-pinta*, _f. Bras._ O mesmo que _capitão-do-mato_. * *Anna-velha*, _f._ Pequena ave pernalta do Brasil. *Annaco*, _m._ e _adj._ Animal de um anno. * _Prov. alent._ Exclusivamente, o bode de um anno. *Annaes*, _m. pl._ História _ou_ narração organizada anno por anno. Publicação periódica de sciências, letras _ou_ artes. História. (Lat. _annales_) *Annais*, _m. pl._ História _ou_ narração organizada anno por anno. Publicação periódica de sciências, letras _ou_ artes. História. (Lat. _annales_) *Annal*, _adj._ O mesmo que _annual_. * _M._ Ceremónia religiosa, que se celebra todos os dias, durante um anno. Cf. G. Vicente, I, 254. *Annalista*, _m._ Aquelle que escreve annaes. (Do lat. _annales_) * *Annásia*, _f. Ant._ O mesmo que _annata_. *Annata*, _f. Ant._ Taxa, que pagavam á autoridade ecclesiástica os que recebiam um benefício, sendo a mesma taxa calculada pela renda de um anno dêsse benefício. (B. lat. _annata_) * *Annatista*, _m._ Official, que tinha a seu cargo os livros e despachos relativos ás annatas. *Anneiro*, _adj._ Dependente da maneira como correr o anno. Contingente, incerto. * Diz-se das árvores, que num anno produzem muito e no seguinte nada. (De _anno_) *Annejo*, _adj._ O mesmo que _annelho_. *Annelho*, _adj._ O mesmo que _annaco_. *Annequim*, _m._ Peixe plagióstomo, pardo-anegrado. * Bôbo do paço, em tempo de D. Fernando I. (De _Annequim_, n. p.) * *Annesa*, _f. Prov. minh._ Anno agrícola _ou_ económico. *Annexação*, (_csa_) _f._ Acto de _annexar_. *Annexar*, (_csa_) _v. t._ Juntar, ligar. (Lat. _annexare_) * *Annexidade*, (_csi_) _f. Ant._ O mesmo que _annexo_, m. * *Annexionismo*, (_csi_) _m._ Theoria, segundo a qual se pretende que os pequenos Estados devem reunir-se aos grandes, seus vizinhos, sob pretexto de affinidade de raça, língua, etc. (Do lat. _annexio_) *Annexionista*, (_csi_) _m._ Partidário de annexação de um país, de um territorio, a outro. * *Annexite*, (_csi_) _f. Med._ Inflammação dos annexos do útero, (trompas e ovários). *Annexo*, _m._ Aquillo que está ligado, como accessório. Dependência. _Adj._ Ligado, junto. Encorporado. Sujeito. (Lat. _annexus_) * *Annício*, _m. Ant._ Título _ou_ instrumento público, em que se referiam as circunstâncias que haviam precedido o mesmo título. * *Annihilar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _aniquilar_, etc. (Lat. _annihilare_) * *Anninho*, _m. Prov. alent._ Lan de carneiro _ou_ de ovelha de um anno. *Anniversariamente*, _adv._ Em dia certo de cada anno. (De _anniversario_) * *Anniversariante*, _adj. Neol. bras._ Que anniversaria. * *Anniversariar*, _v. i. Neol. bras._ Fazer anniversário, celebrar anniversário. *Anniversário*, _m._ Volta annual do dia, em que se deu certo acontecimento. _Adj._ Diz-se do dia, em que se conta um _ou_ mais annos sôbre a data de um acontecimento. (Lat. _anniversarius_) *Annixo*, (_cso_) _m. Ant._ Gancho de ferro, preso na extremidade de um pau _ou_ vara. (Lat. _annixus_) *Anno*, _m._ Tempo, que a Terra gasta numa translação completa á volta do Sol. Espaço de doze meses, que começa em 1 de Janeiro e termina em 31 de Dezembro. Espaço de doze meses, a começar em qualquer dia. _M. pl._ Idades da vida. (Lat. _annus_) *Annojal*, _adj. Ant._ Dizia-se do leite de vaca que parira um anno antes; grosso. (De _annojo_) *Annojo*, _adj._ O mesmo que _annaco_. * _Prov. trasm._ Exclusivamente, o boi de um anno. *Annona*, _f. Ant._ Provisão de mantimentos. Colheita dos frutos de um anno. (Lat. _annona_) *Annonário*, _adj._ Dizia-se de uma lei romana, relativa a provisões que obstassem á carestia de mantimentos. E dizia-se das províncias, que pagavam as suas contribuições em cereaes. (Lat. _annonarius_) * *Annosidade*, _f._ Qualidade de _annoso_. *Annoso*, _adj._ Que tem muitos annos: _um carvalho annoso_. (Lat. _annosus_) *Annotação*, _f._ Acto _ou_ effeito de annotar. (Lat. _annotatio_) *Annotador*, Aquelle que annota. (Lat. _annotator_) *Annotar*, _v. t._ Fazer notas a. Esclarecer com commentários. (Lat. _annotare_) *Annotino*, _adj. Des._ O mesmo que _annual_. (Lat. _annotinus_) *Annual*, _adj._ Que dura um anno. Que succede uma vez por anno. * Quantia, que se paga annualmente; prestação annual. (Lat. _annualis_) *Annualidade*, _f._ Qualidade do que é annual. Pagamento, que se faz todos os annos. *Annualmente*, _adv._ De modo annual. Todos os annos. De anno a anno. *Annuário*, _m._ Publicação annual. (De _anno_) *Annuência*, _f._ Acto de annuir. (De _annuente_) *Annuente*, _adj._ Que annue. (Lat. _annuens_) *Annuidade*, (_nu-i_) _f._ Annualidade. Quantia, que, paga annualmente, abrange amortização e juro. (De _annuo_) *Annuir*, _v. i._ Dar consentimento. Condescender. Estar de acôrdo. (Lat. _annuere_) * *Annuitário*, (_nu-i_) _adj._ Que se amortiza por annuidade. * *Annullabilidade*, _f._ Qualidade de annullável. *Annullação*, _f._ Acto de _annullar_. *Annullador*, _m._ Aquelle que annulla. *Annullante*, _adj._ Que annulla. (Lat. _annullans_) *Annullar*, _v. t._ Tornar nullo. Abolir. Invalidar: _o Ministro annullou um despacho do seu antecessor_. Aniquilar. (Lat. _annullare_) *Annullativo*, _adj._ Que annulla. *Annullatório*, _adj._ Que tem fôrça para annullar. *Annullável*, _adj._ Que póde sêr annullado. *Annumeração*, _f._ Acto de annumerar. (Lat. _annumeratio_) *Annumerar*, _v. t. Ant._ Addicionar. Numerar. (Lat. _annumerare_) *Annunciação*, _f._ Acto de annunciar. (Lat. _annunciatio_) *Annunciada*, _f._ O mesmo que _annunciação_. *Annunciador*, _m._ Aquelle que annuncía. (Lat. _annunciator_) *Annunciante*, _m._ e _adj._ O que annuncía. O que manda annúncios para os periódicos. (Lat. _annuncians_) *Annunciar*, _v. t._ Dar notícia de: _foi annunciar ao pai o resultado dos seus exames_. Publicar. Predizer, presagiar: _aquellas nuvens annunciam trovoada_. Fazer conhecer por annúncio: _annunciar um leilão_. Manifestar. Revelar: _o rapaz annuncía as melhores aptidões_. Prevenir da presença _ou_ da chegada de: _o criado foi annunciar o médico_. (Lat. _annunciare_) *Annunciativo*, _adj._ Que annuncia, que contém annúncio. *Annúncio*, _m._ Aviso, que torna conhecido um facto que se suppunha ignorado. Aviso público: _vi hoje um annúncio nos jornaes_. Prognóstico, preságio. (Lat. _annuncius_) *...ano*, _suf. adj._ (indic. de pertença, origem, etc.) *Ano*,^1 _m._ Tempo, que a Terra gasta numa translação completa á volta do Sol. Espaço de doze meses, que começa em 1 de Janeiro e termina em 31 de Dezembro. Espaço de doze meses, a começar em qualquer dia. _M. pl._ Idades da vida. (Lat. _annus_) * *Ano*,^2 _m._ O mesmo que _ânus_. Cf. Moraes. Abertura, por onde o intestino recto expelle os excrementos. (Lat. _anus_) * *Anodia*, _f. Med._ Mania, que consiste no falar desacertado e indecoroso. (Do gr. _an_ priv. + _ode_) *Anodinia*, _f._ Ausência de dores. (De _anódyno_) *Anódino*, _adj._ Que faz cessar dores. Inoffensivo. Sem importância; secundário. (Gr. _anodunos_) * *Anódio*, _m._ e _adj. Phýs._ Diz-se do electródio positivo. (Cp. _electródio_) * *Anodo*, _m._ (Fórma preferível a _anódio_. Cp. _electrodo_) *Anodoncia*, _f._ Falta completa de dentes. (Do gr. _an_ + _odous_, _odontos_) * *Anodôncio*, _m._ Gênero de musgos. *Anodontes*, _m. pl._ Molluscos de água doce, caracterizados por não terem dentes na charneira das conchas. (Do gr. _an_ + _odous_, _odontos_) * *Anodôntico*, _adj._ Relativo aos anodontes. *Anodynia*, _f._ Ausência de dores. (De _anódyno_) *Anódyno*, _adj._ Que faz cessar dores. Inoffensivo. Sem importância; secundário. (Gr. _anodunos_) * *Anoema*, (_no-ê_) _m._ O porco da Índia, em a nomenclatura de Cuvier. * *Anofelíneos*, _m. pl._ Insectos nemotóceros. (De _anophele_) *Anófogo*, _m._ Gênero de reptis sáurios. * *Anoftalmia*, _f._ Privação do apparelho ocular. (Do gr. _an_ + _ophtalmos_) * *Anógina*, _f._ Gênero de plantas cyperáceas. * *Anogueira*, _f. Prov. alg._ O mesmo que _nogueira_. *Anogueirado*, _adj._ Que tem côr de nogueira. * *Anógyna*, _f._ Gênero de plantas cyperáceas. * *Anoitar*, _v. i._ O mesmo que _ennoitar_. *Anoitecer*, _v. i._ Ir chegando a noite. Cair a noite; fazer-se noite. Escurecer. *Anoitecido*, _adj._ Em que se fez noite. Escurecido. (De _anoitecer_) *Anojadiço*, _adj._ Que facilmente se anoja. *Anojado*, _adj._ Que tem nojo _ou_ tédio. Desgostoso. *Anojador*, _adj._ Que anoja. *Anojal*, _adj. Ant._ Dizia-se do leite de vaca que parira um anno antes; grosso. (De _annojo_) *Anojamento*, _m._ Acto de anojar. Estado de nojo. *Anojar*, _v. t._ Causar nojo _ou_ tédio a. Desgostar. Enjoar. Enlutar. *Anojo*,^1 _m._ O mesmo que _anojamento_. *Anojo*,^2 _adj._ O mesmo que _anaco_. * _Prov. trasm._ Exclusivamente, o boi de um ano. *Anojoso*, _adj._ Que anoja. * *Anoleno*, _adj._ Que não tem braços. _M. pl._ Molluscos acéphalos sem braços. (Do gr. _an_ + _olene_) *Anólis*, _m._ Reptil das Antilhas. * *Anomalão*, _m._ Gênero de hymenópteros. * *Anómalas*, _f. pl._ Plantas herbáceas, de corolla polypétala e irregular, segundo Tournefort. (De _anómalo_) *Anomalia*, _f._ Estado _ou_ qualidade de anómalo; irregularidade; anormalidade. Excepção á regra. Aberração. Desigualdade. (Gr. _anomalia_) * *Anomalifloro*, _adj._ Que tem flôres de corolla anómala. (De _anómalo_ + _flôr_) *Anomalípede*, _adj._ Diz-se do animal, cujas patas são desiguaes. (De _anómalo_ + lat. _pes_, _pedis_) *Anomalístico*, _adj. Astron._ Diz-se do tempo, que a Terra gasta entre duas passagens successivas pelo mesmo ponto da sua órbita. (De _anomalia_) *Anómalo*, _adj._ Irregular. Opposto á ordem natural. Anormal. (Gr. _anomalos_) * *Anomalóporo*, _adj._ Que tem poros de differentes tamanhos. (De _anómalo_ + _poro_) * *Anomaluro*, _m._ Mammífero roedor, de cauda anómala, encontrado em Fernando-Pó. (Do gr. _anomalos_ + _oura_) * *Anomanthódia*, _f._ Gênero de plantas rubiáceas. * *Anomantódia*, _f._ Gênero de plantas rubiáceas. * *Anomateca*, _f._ Gênero de plantas irídeas. (Do gr. _anomos_ + _atheka_) * *Anomatheca*, _f._ Gênero de plantas irídeas. (Do gr. _anomos_ + _atheka_) * *Anomaza*, _f._ Gênero de plantas irídeas. * *Anómea*, _f._ Gênero de plantas leguminosas. *Anómia*, _f._ Mollusco bivalve, de concha irregular. (Do gr. _anomos_) * *Anomial*, _adj._ Semelhante á anómia. * *Anomianos*, _m. pl._ Herejes, que rejeitavam toda e qualquer lei. (Do gr. _a_ priv. + _nomos_) * *Anominação*, _f._ Alteração de uma palavra, para lhe alterar o sentido: _relatório_, _ralatório_; _parlamento_, _palramento_. (Do lat. _ad_ + _nominatio_) * *Anomita*, _f._ Anómia fóssil. * Mica ferro-magnésica, de côr verde. * *Anomite*, _f._ Anómia fóssil. * *Anomocardiostenia*, _f. Med._ Contracções _ou_ palpitações irregulares do coração. * *Anomocardiosthenia*, _f. Med._ Contracções _ou_ palpitações irregulares do coração. *Anomocarpo*, _adj._ Que tem frutos irregulares. (Do gr. _anomos_ + _karpos_) *Anomocéfalo*, _adj._ Que tem cabeça irregular. (Do gr. _a_ priv. + _nomos_ + _kephale_) *Anomocéphalo*, _adj._ Que tem cabeça irregular. (Do gr. _a_ priv. + _nomos_ + _kephale_) * *Anomochlôa*, _f._ Gênero de plantas gramíneas. * *Anomochromia*, _f. Med._ Desigualdade na coloração da pelle. (Do gr. _anomos_ + _khromos_) * *Anomoclôa*, _f._ Gênero de plantas gramíneas. * *Anomocromia*, _f. Med._ Desigualdade na coloração da pele. (Do gr. _anomos_ + _khromos_) * *Anomodontes*, _m. pl. Zool._ Vertebrados fósseis, da ordem dos sáurios, de maxillas sem dentes, _ou_ só com dois grandes dentes sem raizes, _ou_ com dentes cónicos em ambas as maxillas, _ou_ com outras anomalias. (Do gr. _anomos_ + _odous_, _odontos_) * *Anômphalo*, _adj._ Que não tem umbigo. * *Anomuro*, _adj. Zool._ Que tem cauda extraordinária _ou_ anómala. * *Anona*,^1 _f._ Gênero de plantas, que serve de typo á família das anonáceas. Fruto da planta do mesmo nome. *Anona*,^2 _f. Ant._ Provisão de mantimentos. Colheita dos frutos de um ano. (Lat. _annona_) *Anonáceas*, _f. pl._ Família de plantas dicotyledóneas. (De _anonáceo_) * *Anonáceo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante á anona. *Anonário*, _adj._ Dizia-se de uma lei romana, relativa a provisões que obstassem á carestia de mantimentos. E dizia-se das províncias, que pagavam as suas contribuições em cereaes. (Lat. _annonarius_) * *Anoneira*, _f._ O mesmo que _anona_. * *Anônfalo*, _adj._ Que não tem umbigo. * *Anonimado*, _m._ Qualidade que é anónimo. Systema de escrever anonimamente. *Anonimamente*, _adv._ De modo _anónimo_. * *Anonimato*, _m._ O mesmo que _anonimado_. * *Anonímia*, _f._ Qualidade do que é _anónimo_. *Anónimo*, _m._ Aquelle que não assina o que escreve. _Adj._ Que não é assinado; que não declara o nome do autor: _artigo anónimo_. E diz-se da sociedade commercial, que não é representada por nome _ou_ firma, mas por um título que designa a sua natureza: _Companhia Carris de Ferro_. (Gr. _anonumos_) * *Anonymado*, _m._ Qualidade que é anónymo. Systema de escrever anonymamente. *Anonymamente*, _adv._ De modo _anónymo_. * *Anonymato*, _m._ O mesmo que _anonymado_. * *Anonýmia*, _f._ Qualidade do que é _anónymo_. *Anónymo*, _m._ Aquelle que não assina o que escreve. _Adj._ Que não é assinado; que não declara o nome do autor: _artigo anónymo_. E diz-se da sociedade commercial, que não é representada por nome _ou_ firma, mas por um título que designa a sua natureza: _Companhia Carris de Ferro_. (Gr. _anonumos_) * *Anoopsia*, _f. Med._ Estrabismo, em que o ôlho se volta para cima. (Do gr. _ana_ + _opsis_) * *Anopétalo*, _adj. Bot._ Que tem pétalas direitas. * *Anophele*, _m._ Gênero de mosquitos, que trasm.ttem o sezonismo. (Gr. _anopheles_) * *Anophelíneos*, _m. pl._ Insectos nemotóceros. (De _anophele_) *Anóphogo*, _m._ Gênero de reptis sáurios. * *Anophtalmia*, _f._ Privação do apparelho ocular. (Do gr. _an_ + _ophtalmos_) * *Anopistho*, _adj._ Diz-se dos animaes que não têm extremidade anal. * *Anopisto*, _adj._ Diz-se dos animaes que não têm extremidade anal. * *Anoplista*, _f._ Gênero de coleópteros. * *Anoplódera*, _f._ Gênero de coleópteros. * *Anoplodermo*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Anoplóforo*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Anoplómero*, _m._ Gênero do coleópteros. * *Anoplóphoro*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Anoplopo*, _m._ Reptil, da fam. dos sáurios. (Do gr. _anoplos_ + _ops_) * *Anoplos*, _m. pl._ Gênero de insectos coleópteros tetrâmeros. (Gr. _anoplos_) * *Anoplostermo*, _m._ Gênero de coleópteros. *Anoplótero*, _m._ Gênero de mammíferos fósseis. (Do gr. _an_ + _oplon_ + _therion_) *Anoplóthero*, _m._ Gênero de mammíferos fósseis. (Do gr. _an_ + _oplon_ + _therion_) * *Anopsia*, _f. Des._ O mesmo que _amblyopia_. (Do gr. _an_ priv. + _ops_) *Anoque*, _m._ Vasilha, para curtir coiros. * _Prov. trasm._ Selha, em que os sapateiros umedecem a sola. * _Bras._ Apparelho, formado de um coiro quadrado, para fabricação de decoada. * _Prov. trasm._ Atoleiro, que as águas do inverno fazem nas ruas. * *Anorchia*, (_qui_) _f. Med._ Ausência congênita dos testículos. (Do gr. _an_ priv. + _orkhia_) *Anordestear*, _v. t._ Inclinar (o navio) para nordeste. *Anorexia*, (_csi_) _f._ Falta de appetite. (Do gr. _an_ + _oreksis_) * *Anorgânico*, _adj._ O mesmo que _inorgânico_. * *Anorganochímica*, (_qui_) _f._ Chímica inorgânica. * *Anorganogenia*, _f._ Tratado da origem dos corpos inorgânicos. * *Anorganognosia*, _f. Hist. Nat._ Conhecimento dos corpos inorgânicos. * *Anorganografia*, _f. P. us._ O mesmo que _Mineralogia_. * *Anorganographia*, _f. P. us._ O mesmo que _Mineralogia_. * *Anorganologia*, _f. P. us._ O mesmo que _Mineralogia_. * *Anorganoquímica*, _f._ Chímica inorgânica. * *Anori*, _m. Bras._ O macho do tracajá. *Anormal*, _adj._ Que está fóra da norma. Contrário ás regras; irregular. (De _a_ priv. + _normal_) *Anormalidade*, _f._ Qualidade do que é anormal. * Aquillo que é anormal. *Anormalmente*, _adv._ De modo _anormal_. * *Anorquia*, _f. Med._ Ausência congênita dos testículos. (Do gr. _an_ priv. + _orkhia_) * *Anorrhynco*, _adj. Zool._ Desprovido de nariz. * *Anorrinco*, _adj. Zool._ Desprovido de nariz. *Anortear*, _v. t._ (V. _nortear_) * *Anórthico*, _adj._ Relativo á anorthita. * *Anorthita*, _f._ Silicato de alumina e de cal, com pequenas quantidades de ferro, magnésia, soda e potassa. * *Anorthoscópio*, _m._ Instrumento, que produz illusões ópticas pela persistência das impressões luminosas. * *Anórtico*, _adj._ Relativo á anortita. * *Anortita*, _f._ Silicato de alumina e de cal, com pequenas quantidades de ferro, magnésia, soda e potassa. * *Anortoscópio*, _m._ Instrumento, que produz illusões ópticas pela persistência das impressões luminosas. * *Anosfresia*, _f. Med._ Deminuição _ou_ perda do olfato. * *Anosidade*, _f._ Qualidade de _anoso_. *Anosmia*, _f._ Perda _ou_ deminuição do sentido do olfato. (Do gr. _an_ + _osme_) *Anoso*, _adj._ Que tem muitos anos: _um carvalho anoso_. (Lat. _annosus_) * *Anosphresia*, _f. Med._ Deminuição _ou_ perda do olfato. *Anosteozoário*, _adj._ Diz-se dos animaes que não tem ossos. (Do gr. _an_ + _osteon_ + _zoarion_) * *Anostose*, _f._ Atrophia senil dos ossos. * *Anostóstomos*, _m. pl._ Gênero de insectos orthópteros. (Do gr. _anostos_ + _stoma_) *Anotação*, _f._ Acto _ou_ effeito de anotar. (Lat. _annotatio_) *Anotador*, Aquelle que anota. (Lat. _annotator_) *Anotar*, _v. t._ Fazer notas a. Esclarecer com commentários. (Lat. _annotare_) * *Anótia*, _f._ Gênero de hemípteros. *Anotino*, _adj. Des._ O mesmo que _anual_. (Lat. _annotinus_) * *Anoto*, _adj. Zool._ Que não tem orelhas. (Do gr. _an_ priv. + _otos_) * *Anoutar*, _v. i._ O mesmo que _ennoitar_. *Anoutecer*, _v. i._ Ir chegando a noite. Cair a noite; fazer-se noite. Escurecer. *Anoutecido*, _adj._ Em que se fez noite. Escurecido. (De _anoitecer_) * *Anovar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _innovar_. *Anovear*, _v. t. Des._ Multiplicar por nove. _Ant._ Obrigar a pagar anóveas. (De _nove_) *Anóveas*, _f. pl. Ant._ Valor, nove vezes superior ao furto, e que o ladrão tinha que pagar. (De _anovear_) * *Anovelar*, _v. t._ Dar fórma de novelo a. * *Anoxemia*, (_cse_) _f._ Falta de oxygenação no sangue. (Do gr. _an_ + _oxus_ + _haima_) * *Anóxia*, _f._ Gênero de coleópteros. * *Anoz*, _f. Prov. alg._ O mesmo que _noz_. *Anquilha*, _f. Ant._ Na Universidade, dava-se este nome a quatro theses finaes, que o defendente escolhia. (De _anca_) *Anquílops*, _m._ Pequeno tumor no ângulo interior do ôlho. (Gr. _ankhilops_) * *Anquinha*, _f. Ant._ Algibeira, retesada com barbas de baleia. (De _anca_) *Anquinhas*, _f. pl._ Ancas postiças. (De _anca_) * *Ansa*, _f._ Asa. Aso, ensejo: _dar ansa á intriga_. Cf. Filinto, XIII, 189; XIV, 196; XVI, 34 e 196; Camillo, _Caveira_, 279; _Regicida_, 210. * *Ansarinha-malhada*, _f._ O mesmo que _segude_. * *Ansarinho*, _m. Ant._ O mesmo que _pato_. (Do lat. _anser_) * *Anséllia*, _f._ Gênero de orchídeas. *Anserina*, _f._ Gênero de plantas, da fam. das chenopódeas. (Lat. _anserina_) *Anseríneos*, _m. pl._ Tríbo de aves palmípedes, de bico curto. (Do lat. _anser_) * *Anserino*, _adj._ Relativo a ganso. _Med._ Diz-se da pelle em estado de horripilação. (Lat. _anserinus_) * *Ansiamento*, _m._ O mesmo que _ânsia_. Cf. Camillo, _Noit. de Lam._ 112. *Ansiar*, _v. t._ Causar ânsia a; fazer soffrer. Desejar ardentemente. _V. i._ Ter ânsias. *Ansiedade*, _f._ Angústia. Incerteza afflictiva. Desejo ardente. (Lat. _anxietas_) * *Ansiforme*, _adj._ Que tem fórma de ansa _ou_ de asa. (Do lat. _ansa_ + _forma_) *Ansiosamente*, _adv._ De modo _ansioso_. Com ânsia. *Ansioso*, _adj._ Que tem ânsias. Afflicto. * *Anso*, _m. Ant._ O mesmo que _ansa_. *Anspeçada*, _m. Ant._ Official militar, da graduação mais inferior. (Corr. do it. _lancia spezzata_) *Ant...*, _pref._ Equivalente a _ante..._ ou _anti..._, quando a palavra, a que se junta, começa por vogal. *Anta*,^1 _f._ Monumento megalíthico, formado de uma grande pedra horizontal sôbre outras, mais pequenas e verticaes. Dólmen. Pilastra angular. _Ant._ Monte, de terra, que servia de demarcação. (Lat. _antae_) *Anta*,^2 _f._ Espécie de antílope, originário da América do Sul. A pelle deste animal. (Do ár. _lamt_?) * *Antagónia*, _f._ Gênero de plantas cucurbitáceas. (Do gr. _anti_ + _agon_) *Antagónico*, _adj._ Contrário, opposto: _ideias antagónicas_. (Do gr. _anti_ + _agon_) *Antagonismo*, _m._ Opposição de systemas. Rivalidade. Incompatibilidade. (Gr. _antagonisma_) *Antagonista*, _m._ Contradictor; impugnador. Aquelle que se esforça contra alguém _ou_ contra alguma coisa. (Gr. _antagonistes_) *Antal*, _m._ Espécie de mollusco. * *Antamba*, _f._ Espécie de leopardo, referida por Bluteau. Mammífero de Madagáscar. *Antanaclase*, _f._ Emprêgo de palavras semelhantes na fórma _ou_ no som, mas differentes no sentido. (Gr. _antanaklasis_) *Antanagoge*, _f._ Recriminação, com os mesmos argumentos que serviram ao accusador. (Do gr. _anti_ + _anagoge_) *Antanho*, _adv._ No anno próximo passado. Nos tempos passados. (Cast. _antaño_, do lat. _ante_ + _annum_) * *Antão*, _adv. Pop._ O mesmo que _então_. *Antapódose*, _f. Gram._ Membro de um período, correspondente a outro. (Gr. _antapodosis_) *Antar*, _v. t._ Preparar como pelle de anta. * *Antárctia*, _f._ Gênero de coleópteros. *Antárctico*, _adj._ Opposto a árctico. Relativo ao polo meridional _ou_ ás regiões glaciaes do Sul. (Gr. _antarktikos_) *Antares*, _m._ Estrêlla da constellação do Escorpião. (Fr. _antarès_) * *Antauge*, _m. Des._ O mesmo que _perigeu_. (De _anti..._ + _auge_) * *Antáxia*, (_csi_) _f._ Gênero de coleópteros. *...ante*, _suf. adj._ (que se junta ao thema dos v. da 1.^a conjug.). _Suf. m._ (indic. de profissão _ou_ seita): _negociante_. (Do lat. _...ans_) * *Ante-acto*, _m._ Termo proposto para substituir, em linguagem nossa, o fr. _lever-de-rideau_, pequena peça theatral, que se representa antes da peça principal do espectáculo. * *Ante-alcova*, _f._ Compartimento á frente da alcova. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, I, 295. * *Ante-bem*, _m. Prov. minh._ Pequena refeição de pão e vinho, que os trabalhadores do campo tomam entre o almoço e o jantar. * *Ante-céu*, _m. Fig._ Grande ventura. Cf. Castilho, _Tartufo_, 21. * *Ante-com-ante*, _loc. adv. Ant._ Depressa. Cf. Jer. Cardoso, _Diction_. * *Ante-conto*, _loc. adv. Prov. minh._ Rapidamente, em menos tempo que o preciso para se contar. * *Ante-olhos*, _m. pl._ Placas de coiro, que se collocam ao lado dos olhos das cavalgaduras. * *Ante-real*, _adj._ Anterior á realidade. Que precede a realidade. Cf. B. Pato, _Livro do Monte_. * *Ante-rosto*, _m._ Página, que precede o frontispicio de uma obra, e que geralmente só contém o título da mesma obra. * *Ante-sazão*, _loc. adv._ Prematuramente. Antecipadamente. Antes do tempo próprio. * *Ante-scena*, _f._ Parte do theatro, á frente da scena. Cf. Garrett, _Filippa_, 83. * *Ante-terminal*, _adj._ Que está antes da extremidade. * *Anteado*, _m._ O mesmo que _enteado_. * *Anteagora*, _adv. Ant._ Ainda há pouco. Em lugar _ou_ occasião proximamente anterior. (De _ante_ + _agora_) * *Anteâmbulo*, _m._ Escravo romano, que ia adeante da léctica de seu senhor _ou_ senhora, abrindo caminho por entre a multidão. (Lat. _anteambulo_) * *Anteàré*, (_ré_) _f._ Parte do navio, comprehendida entre o mastro grande e a popa. _Náut._ O lugar que uma coisa _ou_ pessôa occupa deante da outra, na direcção da popa. * *Anteàrré*, _f._ Parte do navio, comprehendida entre o mastro grande e a popa. _Náut._ O lugar que uma coisa _ou_ pessôa occupa deante da outra, na direcção da popa. *Anteaurora*, _f._ Alva, madrugada. (De _ante_ + _aurora_) * *Anteavante*, _f._ Parte do navio, comprehendida entre o mastro grande e a prôa. _Náut._ O lugar que uma coisa _ou_ pessôa occupa adeante da prôa: _a bitácula fica por anteavante da roda do leme_. *Anteboca*, (_bô_) _f._ A parte anterior da boca. (De _ante_ + _boca_) *Antebrachial*, (_qui_) _adj._ Relativo ao _antebraço_. *Antebraço*, _m._ Parte do braço, entre o cotovelo e o pulso. (Do lat. _ante_ + _brachium_) *Antebraquial*, _adj._ Relativo ao _antebraço_. *Antecalva*, _f._ Calva, na parte anterior da cabêça. (De _ante_ + _calva_) * *Antecama*, _f. Prov. beir._ Pano, que, á frente da cama, cai desde a borda do catre até o chão, para ornato e para occultar o bacio, que habitualmente se colloca debaixo da cama. (De _ante_ + _cama_) *Antecâmara*, _f._ Sala, que precede a principal. Sala de espera. Espaço anterior á câmara do navio. (De _ante_ + _câmara_) * *Antecanto*, _m._ Estribilho que se repete no princípio de cada estrophe. *Antecedência*, _f._ Estado do que é _antecedente_. *Antecedente*, _adj._ Que antecede. Precedente. (Lat. _antecedens_) *Antecedentemente*, _adv._ Em tempo _ou_ lugar _antecedente_. *Anteceder*, _v. t._ Vir antes de. Estar antes de. _V. i._ Sêr anterior. (Lat. _antecedere_) *Antecessor*, _m._ Aquelle que antecede. Antepassado. (Lat. _antecessor_) *Antécios*, _m. pl._ O mesmo que _antecos_. *Antecipação*, _f._ Acto de antecipar. (Lat. _anticipatio_) *Antecipadamente*, _adv._ Com antecipação. *Antecipar*, _v. t._ Prever. Dar _ou_ receber antes; adeantar: _antecipar um pagamento_. (Lat. _anticipare_) *Antecolumna*, _f._ Columna á frente, separada de outras. (De _ante_ + _columna_) *Antecoluna*, _f._ Columna á frente, separada de outras. (De _ante_ + _columna_) *Anteconhecimento*, _m._ Previdência. Conhecimento prévio. * *Anteconjugal*, _adj._ O mesmo que _antenupcial_. *Antecór*, _m._ O mesmo que _antecoração_. (Do lat. _ante..._ + _cor_) * *Antecoração*, _m._ Tumor no peito do cavallo. Espécie de carbúnculo mortífero na frente do peito _ou_ por trás da espádua no gado bovino. (De _ante..._ + _coração_) *Antecoro*, (_cô_) _m._ Casa, que antecede o côro. (De _ante..._ + _côro_) *Antecos*, _m. pl._ Habitantes, que no globo têm o mesmo meridiano e latitude opposta. (Do gr. _anti_ + _oikos_) * *Antecuante*, _adv. Ant._ Para trás: «_tórno antecuante_». _Eufrosina_, act. I, sc. 3. (Cp. _recuar_) * *Antecuco*, _m. Neol.?_ Aquelle que casou com mulher já forniziada. Cf. Pacheco, _Promptuário_, 20. *Antedar*, _v. t._ Dar antes. *Antedata*, _f._ Data anterior, falsa, destinada a supprir a verdadeira, que se não indica. *Antedatar*, _v. t._ Pôr antedata em. * *Antedia*, _adv. Ant._ Antes do dia presente. *Antediluviano*, _adj._ Que é anterior ao dilúvio. *Antedizer*, _v. t._ Prognosticar. Annunciar. Predizer: «_isto é o que tu, Hoseah, avias antedito_». Usque, _Tribulações_, 17. * *Anteface*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _antiface_: «_a realeza absoluta, com a máscara e anteface de govêrno liberal..._» Latino, _Elogios Acad._, I, 340. *Antefirma*, _f._ Palavras de cortesia, que precedem a firma de uma carta. * *Antefixos*, _m. pl._ Ornatos, adoptados pela architectura grega, romana e etrusca, e que se collocavam verticalmente á frente das telhas, nas faces lateraes dos templos. (Lat. _antefixa_) * *Anteflexão*, _f._ Deformidade do útero, caracterizada pela inclinação anterior do corpo delle sôbre o collo _ou_ vice-versa. * *Antéfora*, _f._ Gênero de plantas gramíneas. *Antefôsso*, _m._ Fôsso, em volta da esplanada. *Antegalha*, _f. Náut._ Tomadoiro, com que se amarra a vela, em occasião de temporal. *Antegostar*, _v. t._ O mesmo que _antegozar_. *Antegôsto*, _m._ O mesmo que _antegôzo_. *Antegozar*, _v. t._ Gozar antes; prelibar. Cf. Castilho, _Fausto_, 210. *Antegôzo*, _m._ Gôzo antecipado. Acto de _antegozar_. *Anteguarda*, _f._ O mesmo que _vanguarda_. *Antehistórico*, _adj._ O mesmo que _prehistórico_. * *Antejo*, _m. Ant._ O mesmo que _entejo_. Cf. _Cancion. da Vaticana_. * *Antela*,^1 _f._ Pequena anta^1. * *Antela*,^2 _f. Bot._ Racimo de flôres, em que as ramificações são largas e visíveis. *Antelação*, _f. Des._ Preferência. (Do lat. _antelatus_) * *Antélia*, _f._ O mesmo que _antélio_. *Antélice*, _m. Anat._ Elevação do pavilhão da orelha, antes do hélice. (Do gr. _anti_ + _helix_) *Antélio*, _m._ Claridade reflectida pelo sol no lado opposto a êste astro. (Do gr. _anti_ + _helios_) *Antelmíntico*, _adj._ (V. _antihelmíntico_) * *Antelo*, _adj._ Diz-se da inflorescência dos juncos. *Antelóquio*, _m._ Prefácio. Prólogo. Aquillo que se diz antes. (Lat. _anteloquium_) *Antelucano*, _adj._ Que se fez antes da luz do dia. (Do lat. _ante_ + _lux_) * *Antema*, _f._ Gênero de plantas malváceas. *Antemanhã*, _f._ O alvorecer. _Adv._ Pouco antes de amanhecer. *Antemanhan*, _f._ O alvorecer. _Adv._ Pouco antes de amanhecer. *Antemão*, _adv._ Previamente. * *Antemediário*, _adj. Bot._ Diz-se das pétalas oppostas ás sépalas do cálice. *Antemeridiano*, _adj._ Anterior ao meio-dia. *Antemesa*, _f._ Pano bento, em que dizem Missa os sacerdotes do rito grego. * *Antemídeas*, _f. pl._ Tribo de plantas, que tem por typo a ântemis. (Do gr. _anthemis_ + _eidos_) * *Antemina*, _f._ Princípio estimulante da camomila. (De _ânthemis_) * *Antemolar*, _adj._ Diz-se dos dentes molares anteriores. *Antemover*, _v. t._ Mover com antecedência. *Antemural*, _adj._ Relativo ao antemuro. _M._ O mesmo que _antemuro_. *Antemuralha*, _f._ O mesmo que _antemuro_. *Antemurar*, _v. t._ Fortalecer com antemuros. *Antemuro*, _m._ Parapeito de fortaleza. Barbacan. Obra avançada de fortificação. *Antena*, _f. Náut._ Vêrga, fixa ao mastro, na qual se prende a vela triangular, (vela latina). * _Náut._ Ligeiro tabique, que determina, em sentido vertical, as divisões interiores do navio, especialmente a dos alojamentos. _Zool._ Appêndice móvel na cabeça de animaes articulados. (Lat. _antenna_) *Antenado*, _adj. Zool._ Que tem antenas. *Antenal*, _adj. Zool._ Relativo ás antenas. * _M._ Ave marítima do Cabo da Bôa-Esperança. Cf. Viana, _Apostilas_. Cp. _entenal_. * *Antenária*, _f._ Gênero de plantas, da fam. das compostas. (De _antenna_) *Antenífero*, _adj._ O mesmo que _antenado_. (Do lat. _antenna_ + _ferre_) * *Anteniforme*, _adj._ Semelhante á antena. (Do lat. _antenna_ + _forma_) *Antenna*, _f. Náut._ Vêrga, fixa ao mastro, na qual se prende a vela triangular, (vela latina) * _Náut._ Ligeiro tabique, que determina, em sentido vertical, as divisões interiores do navio, especialmente a dos alojamentos. _Zool._ Appêndice móvel na cabeça de animaes articulados. (Lat. _antenna_) *Antennado*, _adj. Zool._ Que tem antennas. *Antennal*, _adj. Zool._ Relativo ás antennas. * _M._ Ave marítima do Cabo da Bôa-Esperança. Cf. Viana, _Apostilas_. Cp. _entenal_. * *Antennária*, _f._ Gênero de plantas, da fam. das compostas. (De _antenna_) *Antennífero*, _adj._ O mesmo que _antennado_. (Do lat. _antenna_ + _ferre_) * *Antenniforme*, _adj._ Semelhante á antenna. (Do lat. _antenna_ + _forma_) *Antênnula*, _f._ Appêndice articulado na mandíbula de vários insectos. (Dem. de _antenna_) *Antenome*, _m._ Prenome. Título, que precede o nome. *Antênula*, _f._ Appêndice articulado na mandíbula de vários insectos. (Dem. de _antenna_) *Antenupcial*, _adj._ Que antecede as núpcias: _contrato antenupcial_. * *Anteoccupação*, _f._ Acto de _anteoccupar_. Figura de Rethórica, em que se prevê e se destrói a objecção. * *Anteoccupar*, _v. t._ O mesmo que _preoccupar_. * *Anteocupação*, _f._ Acto de _anteocupar_. Figura de Rethórica, em que se prevê e se destrói a objecção. * *Anteocupar*, _v. t._ O mesmo que _preocupar_. *Anteontem*, _adv._ No dia immediamente anterior ao de ontem. *Antepagar*, _v. t._ Pagar com antecedência. * *Antepaixão*, _f. Ant._ Preconceito. Paixão, que precede a razão. *Antepara*, _f. Ant._ Divisão provisória na coberta dos navios. O mesmo que _anteparo_. (De _anteparar_) *Anteparar*, _v. t._ Resguardar. Defender. Acautelar. *Anteparo*, _m._ Acção de _anteparar_. Resguardo. Defesa; precaução. *Anteparto*, _m._ O tempo immediatamente anterior ao parto. *Antepassado*, _adj._ Que passou antes. _M._ Ascendente. Antecessor: _o patriotismo dos nossos antepassados_. *Antepassar*, _v. t._ Preceder. *Antepasto*, _m._ Iguaria, que precede a primeira coberta. Aperitivo. *Antepectoral*, _adj._ O mesmo que _antepeitoral_. *Antepeitoral*, _adj. Anat._ Que está na parte anterior do peito. *Antepenúltimo*, _adj._ Immediatamente anterior ao penúltimo. * *Antéphora*, _f._ Gênero de plantas gramíneas. * *Antepoimento*, (_po-i_) _m. Ant._ O mesmo que _anteposição_. *Antepopa*, _f. Náut._ Parte anterior da popa. *Antepor*, _v. t._ Pôr antes; preferir. (Lat. _anteponere_) *Anteporta*, _f._ Porta, que precede outra. *Anteportaria*, _f._ Construcção alpendrada, á frente da portaria. *Antepôrto*, _m._ Lugar abrigado, á entrada de alguns portos. *Anteposição*, _f._ Acto de antepor. *Anteprojecto*, _m._ Esboço de projecto. Preliminares de um plano. *Antequanto*, _adv. Ant._ Em um momento; logo. *Antera*, _f. Bot._ Cavidade membranosa nos estames, a qual contém o póllen antes da fecundação. (Gr. _antheros_) * *Anteríceas*, _f. pl._ Tríbo de plantas, que tira o nome de _antérico_. *Antérico*, _m._ Planta liliácea, que se cultiva em estufa. (Gr. _antherikos_) *Anterídea*, _f._ Órgão masculino de várias plantas cryptogâmicas. (Do gr. _antheros_ + _eidos_) * *Anterídio*, _m._ O mesmo que _anthéridea_. *Anterino*, _adj._ Que vive nas flôres. (Do gr. _anthos_) *Anterior*, _adj._ Que está adeante. Que é primeiro, no tempo _ou_ em lugar. (Lat. _anterior_) *Anterioridade*, _f._ Qualidade do que é anterior. *Anteriormente*, _adv._ Antes; em tempo anterior. * *Antero-dorsal*, _adj._ Que está na parte anterior do dorso. * *Antero-inferior*, _adj._ Relativo á parte anterior e inferior. * *Antero-interior*, _adj._ Que está na parte anterior interna. * *Antero-posterior*, _adj._ Que vai _ou_ está de deante para trás. * *Antero-superior*, _adj._ Situado na parte anterior e superior. *Anterófago*, _m._ Gênero de insectos coleópteros. (Do gr. _antheros_ + _phagein_) * *Anterosoide*, _m._ O mesmo que _zoósporo_. (Do gr. _antheros_ + _eidos_) * *Anterura*, _f._ Gênero de rubiáceas. (Do gr. _antheros_ + _oura_) *Antes*, _adv._ Em tempo anterior; precedentemente: _para saber, estudou antes_. De preferência: _antes suar que tremer_. Pelo contrario: _não lhe tenho ódio, antes o estimo_. _Loc. prep._ _Antes de_, primeiro que. _Loc. adv._ _De antes_ ou _d'antes_, antigamente. * _Loc. adv._ _Em antes_, o mesmo que _dantes_, ou _antes_. Cf. Júl. Dinis, _Pupillas_, 21. * _Pop._ _Antes que_, ainda que: _há de negar sempre, antes que o matem_. (Lat. _ante_) * *Antes-de-ontem*, _adj. Prov._ O mesmo que _anteontem_. * *Antes-tempo*, _loc. adv._ O mesmo que _antetempo_. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 148. *Antesala*, (_sá_) _f._ Sala, que precede a principal. Sala de espera. Antecâmara. *Antese*, _f._ O desabrochar das flôres. (Gr. _anthesis_) *Antesentir*, (_sen_) _v. t._ O mesmo que _presentir_. * *Antesigma*, _m._ Letra, que o imperador Cláudio accrescentou ao alphabeto latino. *Antesignano*, (_si_) _m._ Porta-bandeira, na milícia romana. (Lat. _antesignanus_) * *Antesocrático*, (_so_) _adj._ Anterior aos tempos de Sócrates. *Antessala*, _f._ Sala, que precede a principal. Sala de espera. Antecâmara. *Antessentir*, _v. t._ O mesmo que _pressentir_. *Antessignano*, _m._ Porta-bandeira, na milícia romana. (Lat. _antesignanus_) * *Antessocrático*, _adj._ Anterior aos tempos de Sócrates. * *Antestatura*, _f._ Trincheira _ou_ reparo improvisado, para se disputar o terreno perdido _ou_ defender rapidamente uma passagem. * *Antestérias*, _f. pl._ Antigas festas atenienses, em honra de Baccho. * *Antestério*, _m._ Quinto mês do antigo anno ateniense. *Antetempo*, _adv._ Prematuramente; antes do tempo próprio. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 161. * *Antetónico*, _adj. Gram._ O mesmo que _pretónico_. * *Antevém*, _m. T. de Amarante._ Refeição, antes do jantar; lanche; piqueta. (De _ante..._ + _vir_) *Antever*, _v. t._ Ver antes, prever. *Anteversão*, _f._ Acção de anteverter. _Med._ Inclinação do fundo do útero para deante. (Lat. _anteversio_) *Anteverter*, _v. t._ Inclinar para deante. Preceder. Preferir. _V. i._ Avançar, ir adeante. (Lat. _antevertere_) *Antevéspera*, _f._ Dia anterior á vespera. *Antevidência*, _f._ Acto de _antever_. * *Antevidente*, _adj._ Que vê antes. Previdente. (Do lat. _ante_ + _videns_) * *Antevieiro*, _adj._ Metediço, intrometido. (De _ante_ + _via_) * *Antevisão*, _f._ Acto de _antever_. Cf. Serpa, _Da Nacionalidade_, 34. * *Antevoar*, _v. i._ Voar á frente. Cf. Filinto, IX, 281. * *Antevocálico*, _adj. Gram._ Que está antes de uma vogal. * *Anthélia*, _f._ O mesmo que _anthelio_. *Anthélice*, _m. Anat._ Elevação do pavilhão da orelha, antes do hélice. (Do gr. _anti_ + _helix_) *Anthélio*, _m._ Claridade reflectida pelo sol no lado opposto a êste astro. (Do gr. _anti_ + _helios_) *Anthelmíntico*, _adj._ (V. _antihelmíntico_) * *Anthelo*, _adj._ Diz-se da inflorescência dos juncos. * *Anthema*, _f._ Gênero de plantas malváceas. * *Anthemídeas*, _f. pl._ Tríbo de plantas, que tem por typo a ânthemis. (Do gr. _anthemis_ + _eidos_) * *Anthemina*, _f._ Princípio estimulante da camomila. (De _ânthemis_) *Anthera*, _f. Bot._ Cavidade membranosa nos estames, a qual contém o póllen antes da fecundação. (Gr. _antheros_) * *Antheríceas*, _f. pl._ Tríbo de plantas, que tira o nome de _anthérico_. *Anthérico*, _m._ Planta liliácea, que se cultiva em estufa. (Gr. _antherikos_) *Antherídea*, _f._ Órgão masculino de várias plantas cryptogâmicas. (Do gr. _antheros_ + _eidos_) * *Antherídio*, _m._ O mesmo que _anthéridea_. *Antherino*, _adj._ Que vive nas flôres. (Do gr. _anthos_) *Antheróphago*, _m._ Gênero de insectos coleópteros. (Do gr. _antheros_ + _phagein_) * *Antherosoide*, _m._ O mesmo que _zoósporo_. (Do gr. _antheros_ + _eidos_) * *Antherura*, _f._ Gênero de rubiáceas. (Do gr. _antheros_ + _oura_) *Anthese*, _f._ O desabrochar das flôres. (Gr. _anthesis_) * *Anthestérias*, _f. pl._ Antigas festas athenienses, em honra de Baccho. * *Anthestério*, _m._ Quinto mês do antigo anno atheniense. * *Anthia*, _m._ Gênero de insectos coleópteros pentâmeros. (Do gr. _anthas_) *Anthídea*, _f._ Insecto hymenóptero mellífero. (Do gr. _anthedon_) * *Anthina*, _f._ Gênero de cogumelos. (De _anihino_) * *Anthino*, _adj._ Que contém flôres. (Do gr. _anthos_) * *Anthóbio*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Anthobrânchio*, (_qui_) _adj._ Diz-se dos molluscos, cujas brânchias semelham ramalhetes de flôres. *Anthocéphalo*, _m. Bot._ Gênero de rubiáceas. * *Anthócera*, _f. Bot._ Gênero de hepáticas. * *Anthoclâmide*, _f. Bot._ Gênero de herbáceas. * *Anthocyanina*, _f._ Substância còrante das flôres rubras, rosadas _ou_ azues. * *Anthodendro*, _m. Bot._ Gênero de hericáceas. * *Anthographia*, _f._ Linguagem das flôres. (Do gr. _anthos_ + _graphein_) * *Anthographico*, _adj._ Relativo á anthographia. * *Anthógrapho*, _m._ Aquelle que é versado em anthographia. *Anthologia*, _f._ Tratado das flôres. Collecção de flôres. _Fig._ Escolha, collecção de poesias. Collecção de trechos em prosa e verso. Selecta; chrestomathia. (Gr. _anthologia_) *Anthologista*, _m._ Aquelle que é versado em anthologia. Colleccionador de poesias. * *Anthóloma*, _m._ Gênero de plantas tiliáceas. * *Antholyza*, _f._ Gênero de plantas irídeas. (Do gr. _anthos_ + _lussa_) * *Anthomania*, _f._ Paixão pelas flôres. (Do gr. _anthos_ + _mania_) * *Anthomaniaco*, _m._ e _adj._ O que tem _anthomania_. * *Anthómano*, _m._ e _adj._ O mesmo que _anthomaniaco_. *Anthomizidos*, _m. pl._ O mesmo que _anthomyzídeos_. *Anthomyzídeos*, _m. pl._ Insectos dípteros, semelhantes ás moscas ordinárias. (Do gr. _anthos_ + _mizein_) *Anthóphago*, _adj._ Que come flôres. (Do gr. _anthos_ + _phagein_) * *Anthóphila*, _f. Entom._ Gênero de lepidópteros. *Anthóphilo*, _adj._ Que é amigo das flôres. Que está habitualmente nas flôres. (Do gr. _anthos_ + _philos_) * *Anthóphilos*, _m. pl._ Nome, que os naturalistas deram a uma família de insectos, com quatro asas venenosas, estendidas, antenas filiformes, abdome redondo e lábio curto. (Do gr. _anthos_ + _philos_) * *Anthóphoro*, _m. Bot._ Receptáculo floral que, partindo do fundo do cálice, sustenta as pétalas, os estames e o pistillo, segundo De-Candolle. _M. pl. Entom._ Insectos, da tribo dos apiários. (Do gr. _anthos_ + _pherein_) * *Anthopogão*, _m._ Gênero de gramíneas. * *Anthorismo*, _m. Rhet._ Substituição de uma palavra por outra, que se considera mais enérgica _ou_ mais exacta. (Do gr. _anti_ + _horismos_) *Anthoro*, _m._ Planta rainunculácea, cujos sucos são venenosos. (Contr. de _anti_ + lat. _thora_) * *Anthosoma*, _f._ Gênero de crustáceos. * *Anthosperma*, _m._ Pequenas concreções còradas, dispersas no tecido de certas plantas. (Do gr. _anthos_ + _sperma_) * *Anthospermo*, _m. Bot._ Gênero de rubiáceas. (Cp. _anthosperma_) * *Anthostema*, _f._ Gênero de plantas euphorbiáceas. (Do gr. _anthos_ + _stema_) *Anthóstomo*, _adj. Hist. Nat._ Que tem, á volta da boca, apendices que dão aspecto de flôr. (Do gr. _anthos_ + _stoma_) * *Anthoxantheína*, _f._ O mesmo que _anthoxanthina_. *Anthoxanthina*, _f._ Substância còrante das flôres amarelas. *Anthoxhantho*, _m._ Nome scientifico de uma planta gramínea, vulgarmente conhecida por _feno-de-cheiro_. (Do gr. _anthos_ + _xanthos_) *Anthozoários*, _m. pl._ Família de polypeiros. (Do gr. _anthos_ + _zoarion_) * *Anthracena*, _f._ O mesmo que _anthracina_. * *Anthracia*, _f._ Affecção análoga ao anthraz. * *Anthrácico*, _adj._ O mesmo que _anthrácino_. *Anthracífero*, _adj._ Que tem anthracita. (Do gr. _anthrax_ + lat. _ferre_) * *Anthraciforme*, _adj._ Que tem a apparência de anthraz. * *Anthracina*, _f._ Substância, que se obtém pela destillação do alcatrão de hulha. (Do gr. _anthrax_) * *Anthrácino*, _adj._ Relativo ao anthraz. (Lat. _anthracinus_) *Anthracita*, _f._ Carvão mineral, que arde com difficuldade, sem fumo nem cheiro. (Do gr. _anthrax_) * *Anthracitoso*, _adj._ Que contém _anthracite_. * *Anthracnose*, _f._ Cogumelo parasito, ainda pouco conhecido, que ataca os rebentos das videiras. Doença das vinhas, determinada pela acção daquelle parasito. (Do gr. _anthrax_) * *Anthracóide*, _adj._ Que tem a côr de carvão. Que é semelhante ao anthraz. (Do gr. _anthrax_ + _eidos_) * *Anthracomancia*, _f._ Adivinhação pelo exame do carvão encandescente. (Do gr. _anthrax_ + _manteia_) * *Anthracómetro*, _m._ Instrumento, para determinar a quantidade de ácido carbónico, contido num fluido aeriforme. (Do gr. _anthrax_ + _metron_) * *Anthraconito*, _m._ Uma das variedades de carbonato de cal. (Do gr. _anthrax_) * *Anthracose*, _f._ Doença nos pulmões ou nos brônchios, caracterizada pela presença de uma substância escura, que tem os caracteres do carvão. (Gr. _anthracosis_) * *Anthracotério*, _m._ Gênero de mamíferos fósseis. * *Anthranílico*, _adj._ Diz-se de um ácido, obtido pela acção da potassa sobre o indigo. *Anthraz*, _m._ Carbúnculo, tumor gangrenoso e inflammatório. Insecto díptero. (Gr. _anthrax_) *Anthrenos*, _m. pl._ Insectos coleópteros cujas larvas atacam as pelles e as collecções entomológicas. (Do gr. _antho_ + _rainein_) * *Anthromia*, _f._ Môsca alongada, que deposita seus ovos em substâncias gordas, especialmente nos queijos, produzindo graves irritações intestinaes, (_anthromeya errabunda_, Lottiez). * *Anthropagogia*, _f._ Pedagogia social, tendente a alargar a acção educativa para fóra da escola e da família. (Do gr. _anthropos_ + _agoge_) *Anthropeiano*, _adj. Geol._ Diz-se do terreno coetâneo do apparecimento do homem. (Do gr. _anthropeios_) * *Anthropina*, _f._ Mistura de estearina e palmitina, extraída da gordura humana. (Do gr. _anthropos_) * *Anthropocêntrico*, _adj._ Diz-se do systema philosóphico, segundo o qual o homem é o centro de todo o universo, sendo-lhe por isso subordinadas todas as coisas e para elle criadas. Cf. Latino. _Or. da Corôa_, CXXXV. * *Anthropocentrismo*, _m._ Doutrina anthropocêntrica. * *Anthropocentrista*, _m._ Sectário do anthropocentrismo. * *Anthropodiceia*, _f._ A justiça dos homens. Cf. Castilho, _Avarento_, 363. * *Anthropoforme*, _adj._ Semelhante ao homem. (Do gr. _anthropos_ + lat. _forma_) * *Anthropófugo*, _m._ e _adj._ O mesmo que _antropóphobo_. (Do gr. _anthropos_ + lat. _fugere_) * *Anthropogenesia*, _f._ Sciência da geração humana. Tratado dos phenómenos da reproducção do homem. (Gr. _anthropogenesis_) * *Anthropogenésico*, _adj._ Relativo á _anthropogenesia_. * *Anthropogenia*, _f._ O mesmo que _anthropogenesia_. * *Anthropogênico*, _adj._ Relativo á _anthropogenia_. * *Anthropoglossa*, _f. Mús. ant._ Registo que, no órgão, se chama hoje _voz humana_. (Do gr. _anthropos_ + _glossa_) * *Anthropoglyphita*, _f._ Rocha, cuja configuração natural dá o aspecto de um homem _ou_ de uma cara. (Do gr. _anthropos_ + _gluphos_) * *Anthropognosia*, _f._ Conhecimento da natureza phýsica do homem. *Anthropographia*, _f._ Descripção do homem, como animal. (Do gr. _anthropos_ + _graphein_) * *Anthropogrypho*, _m._ Homem alado, _ou_ ave com fórma de homem. Cf. A. Dinis, _Hyssope_, 118. * *Anthropoide*, _adj._ Semelhante ao homem. _M._ Sêr, imaginado por alguns anthropólogos, como transição do animal para o homem. (Do gr. _anthropos_ + _eidos_) * *Anthropólatra*, _m._ Aquelle que pratica a anthropolatria. *Anthropolatria*, _f._ Adoração do homem. (Do gr. _anthropos_ + _latreia_) * *Anthropolátrico*, _adj._ Relativo a anthropolatria. * *Anthropólitho*, _m._ Ossos humanos fósseis. (Do gr. _anthropos_ + _lithos_) *Anthropologia*, _f._ História natural do homem. Locução figurada, que atribue a Deus acções _ou_ qualidades humanas. (De _anthropólogo_) *Anthropológico*, _adj._ Relativo á _anthropologia_. * *Anthropologista*, _f._ Professor _ou_ tratadista de anthropologia. * *Anthropólogo*, _m._ Aquelle que é versado em anthropologia. (Do gr. _anthropos_ + _logos_) *Anthropomancia*, _f._ Processo de adivinhação, usado antigamente, observando-se as entranhas de uma criança _ou_ de um homem recentemente degolado. (Do gr. _anthropos_ + _manteia_) *Anthropometria*, _f._ Estudo comparativo das proporções das differentes partes do corpo humano. (Do gr. _anthropos_ + _metron_) * *Anthropométrico*, _adj._ Relativo á anthropometria. * *Anthropomorphia*, _f._ Qualidade de anthropomorpho. * *Anthropomórphico*, _adj._ O mesmo que _anthropomorpho_. *Anthropomorphismo*, _m._ Systema dos que attribuem a Deus acções _ou_ faculdades humanas. (Do gr. _anthropos_ + _morphe_) *Anthropomorphista*, _m._ e _adj._ Sectário do anthropomorphismo. *Anthropomorpho*, _adj._ Que é semelhante ao homem. (T., proposto por Littré, em substituição do neol. hýbrido _anthropoforme_). (Do gr. _anthropos_ + _morphe_) * *Anthroponomia*, _f._ Sciência da formação do homem. (Do gr. _anthropos_ + _nomos_) * *Anthroponómico*, _adj._ Relativo á anthroponomia. *Anthropophagia*, _f._ Estado de _antropóphago_. *Anthropóphago*, _m._ e _adj._ O que come carne humana. (Do gr. _anthropos_ + _phagein_) * *Anthropophobia*, _f._ Horror aos homens. Misanthropia. (De _anthropophobo_) *Anthropóphobo*, _m._ e _adj._ O que teme _ou_ que aborrece os homens. Misanthropo. (Do gr. _anthropos_ + _phobos_) * *Anthropopitheco*, _m._ Gênero hypothético de animaes fósseis, em que se julgou vêr os precursores dos homens. (Do gr. _anthropos_, homem, e _pithekos_, macaco) *Anthroposophia*, _f._ Sciência, que trata da natureza moral do homem. (Do gr. _anthropos_ + _sophia_) *Anthropotechnia*, _f._ Arte de aperfeiçoar as faculdades do homem e de as adaptar ás necessidades da vida. (Do gr. _anthropos_ + _tekhne_) * *Anthropotheísmo*, _m._ Deificação da humanidade. (Do gr. _anthropos_ + _theos_) * *Anthropotheísta*, _m._ Aquelle que deifica a humanidade. * *Anthropotherapia*, _f._ Therapêutica das doenças humanas. * *Anthropotherápico*, _adj._ Relativo á anthropotherapia. * *Anthropotomia*, _f._ Anatomia do homem; dissecação do cadáver humano. (Do gr. _anthropos_ + _tome_) * *Anthropozoico*, _adj. Zool._ Diz-se da quinta phase do período philogenético, na qual se suppõe que o homem appareceu na terra. (Do gr. _anthropos_ + _zoon_) * *Anthura*, _f._ Gênero de crustáceos. (Cp. _anthúrio_) * *Anthúrio*, _m._ Gênero de plantas aroídeas. (Do gr. _anthos_ + _oura_) * *Anthusa*, _f. Bot._ Gênero de leguminosas. *Anthyllídeas*, _f. pl._ Gênero de plantas leguminosas. (De _anthýllido_) *Anthýllido*, _m._ Arbusto ornamental. (Do gr. _anthullis_) *Anti...*, _pref._ (indic. de opposição): _antichristão_; _antiliberal_. (Do gr. _anti_) * *Antia*, _m._ Gênero de insectos coleópteros pentâmeros. (Do gr. _anthas_) * *Antiabortivo*, _adj._ Contrário ao abôrto. (De _anti..._ + _abortivo_) * *Antiacadêmico*, _adj._ Contrário ás práticas e doutrinas de uma academia. *Antiácido*, _adj._ Que impede o desenvolvimento de ácidos no estômago. (De _anti..._ + _ácido_) * *Antiadite*, _f._ O mesmo que _amygdalite_. *Antiafrodisíaco*, _adj._ Contrário á afrodisia. * *Antiafrodítico*, _adj._ O mesmo que _afrodisíaco_. * *Antiagrícola*, _adj._ Contrário ás regras da agricultura. *Antialcalino*, _adj._ Que modifica a qualidade alcalina dos humores. * *Antialcoólico*, _adj._ Que modifica _ou_ annulla a acção do álcool. * *Antiamarílico*, _adj. Bras._ Applicável contra a febre amarela. (T. mal formado. Cp. _amarílico_) *Antiaphrodísiaco*, _adj._ Contrário á aphrodisia. * *Antiaphrodítico*, _adj._ O mesmo que _aphrodisíaco_. *Antiapopléctico*, _adj._ Contrário á apoplexia. *Antiar*, _f._ O mesmo que _antiarina_. * *Antiarina*, _f._ Princípio tóxico do antiáris. * *Antiáris*, _m._ Gênero de plantas notáveis, com cujo suco leitoso os indígenas de Java envenenam as suas frechas, (_antiaris toxicaria_, Rumph.). * *Antiaristocrata*, _m._ Aquelle que é opposto á aristocracia. * *Antiaristocrático*, _adj._ Contrário á aristocracia. *Antiarthrítico*, _adj. Med._ Contrário á gota. (De _anti..._ + _arthrítico_) * *Antiartístico*, _adj._ Contrário ás artes _ou_ aos princípios da arte. *Antiartrítico*, _adj. Med._ Contrário á gota. (De _anti..._ + _arthrítico_) *Antiasmático*, _adj._ Contrário á asma; applicável contra a asma. *Antibácchio*, (_qui_) _m._ e _adj_ Diz-se de um pé de verso latino, que é o bácchio invertido. (Lat. _antibacchius_) *Antibáquio*, _m._ e _adj_ Diz-se de um pé de verso latino, que é o báquio invertido. (Lat. _antibacchius_) * *Antibérico*, _adj._ Opposto ao iberismo. * *Antiberismo*, _m._ Partido _ou_ systema, contrário á união ibérica. * *Antiberista*, _m._ Partidário do antiberismo. * *Antibilioso*, _adj._ Diz-se do medicamento, destinado a fazer evacuar a bílis. * *Antiblennorrágico*, _adj._ Applicável contra a _blennorragia_. * *Antiblenorrágico*, _adj._ Applicável contra a _blennorragia_. * *Antibonapartismo*, _m._ Systema dos antibonapartistas. * *Antibonapartista*, _m._ Adversario do bonapartismo. * *Antibritânico*, _adj._ Hostil aos Ingleses _ou_ aos interesses da Inglaterra. * *Antibritânnico*, _adj._ Hostil aos Ingleses _ou_ aos interesses da Inglaterra. *Antibula*, _f._ Bulla de antipapa. (De _anti..._ + _bulla_) *Antibulla*, _f._ Bulla de antipapa. (De _anti..._ + _bulla_) * *Anticachéctico*, (_qué_) _m._ e _adj._ Diz-se dos medicamentos applicáveis contra a cachexia. * *Anticanceroso*, _adj._ Diz-se de medicamentos, geralmente arsenicaes, empregados contra o cancro. * *Anticaquético*, _m._ e _adj._ Diz-se dos medicamentos applicáveis contra a cachexia. * *Anticardeal*, _m._ Cardeal, nomeado por antipapa. * *Anticárdio*, _m. Anat._ Parte do tronco, correspondente á abertura superior do estômago. * *Anticatarral*, _adj._ Diz-se do medicamento que combate o catarro. * *Anticatártico*, _adj._ O mesmo que _parapurgativo_. * *Anticategoria*, _f._ Accusação, opposta a outra. * *Anticathártico*, _adj._ O mesmo que _parapurgativo_. * *Anticathólico*, _adj._ O mesmo que _acathólico_. * *Anticatólico*, _adj._ O mesmo que _acatólico_. * *Anticefálgico*, _adj._ Applicável contra dores de cabeça. * *Anticephálgico*, _adj._ Applicável contra dores de cabeça. * *Anticéptico*, _adj._ Opposto ao cepticismo. * *Antichloro*, _m._ Sulfito de cal, com que se destróem os maus effeitos do excesso de chloro nas fábricas de tecidos e de papel. * *Anticholérico*, (_co_) _adj._ Applicável contra a chólera. *Antichrese*, _f. Jur._ O mesmo que contrato de consignação de rendimentos. (Gr. _antikhresis_) * *Antichrético*, _adj._ Relativo á antichrese. Cf. Ferrer, _Dir. Nat._, 153. * *Antichristandade*, _f._ Conjunto dos países que não professam o christianismo. *Antichristão*, _m._ e _adj._ Inimigo do christianismo; contrário aos christãos. *Antichristianismo*, _m._ Doutrina, opposta ao christianismo. *Antichristo*, _m._ O último perseguidor da doutrina de Christo, no fim do mundo. (De _anti..._ + _Christo_, n. p.) *Antichronismo*, _m._ O mesmo que _anachronismo_. *Antichtones*, _m. pl._ O mesmo que [[antípodas|antípoda]]. (Do gr. _anti_ + _khton_) *Anticipar*, _v. t._ (e der.) (V. _antecipar_, etc.) *Anticívico*, _adj._ Opposto aos deveres de cidadão. * *Anticivilizador*, _adj._ Contrário á civilização. *Anticivismo*, _m._ Qualidade _ou_ acto opposto a civismo. * *Anticlerical*, _adj._ Contrário ás ideias do clero. *Anticlinal*, _adj._ O mesmo que _anticlíneo_. * *Anticlinantho*, _m. Bot._ Parte inferior do receptáculo das plantas de flôres compostas. * *Anticlinanto*, _m. Bot._ Parte inferior do receptáculo das plantas de flôres compostas. *Anticlíneo*, _adj. Miner._ Diz-se das linhas de intersecção dos planos de estratificação. (Do gr. _anti_ + _klinein_) * *Anticloro*, _m._ Sulfito de cal, com que se destróem os maus effeitos do excesso de cloro nas fábricas de tecidos e de papel. * *Antico*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Anticolérico*, _adj._ Applicável contra a cólera. * *Anticólico*, _adj. Med. ant._ Dizia-se dos medicamentos contra a cólica. * *Anticolonista*, _adj. Neol._ Adversário dos que advogam a vantagem das colónias. * *Anticomania*, _f._ Gôsto excessivo das coisas antigas. (Do lat. _antiquus_ e _mania_) * *Anticomercial*, _adj._ Contrário aos interesses do comércio. * *Anticommercial*, _adj._ Contrário aos interesses do commércio. * *Anticoncílio*, _m._ Associação de livres pensadores, que em 1870 se organizou em Nápoles, para protestar contra as decisões do concílio do Vaticano. (De _anti..._ + _concilio_) * *Anticonjugal*, _adj._ Opposto á maneira como devem viver os conjuges. *Anticonstitucional*, _adj._ Contrário á constituição politica de um país. * *Anticonstitucionalmente*, _adv._ De modo anticonstitucional. *Anticontagionista*, _m._ e _adj._ Contrário aos que sustentam que uma doença é contagiosa. * *Anticonvulsivo*, _adj._ Diz-se de medicamentos, que se empregam contra as convulsões. * *Antícope*, _f. Med._ Repercussão. * *Anticoposcópio*, _m. Med._ Instrumento, para praticar a percussão immediata em diversos pontos do thórax. * *Anticorrosivo*, _adj._ Opposto ás substancias corrosivas. * *Anticosmético*, _m._ e _adj._ O que destrói a belleza. *Anticosta*, _f._ Contracosta. *Anticrepúsculo*, _m._ Claridade, manifestada no ponto opposto ao do crepúsculo real. *Anticrese*, _f. Jur._ O mesmo que contrato de consignação de rendimentos. (Gr. _antikhresis_) * *Anticrético*, _adj._ Relativo á anticrese. Cf. Ferrer, _Dir. Nat._, 153. * *Anticristandade*, _f._ Conjunto dos países que não professam o cristianismo. *Anticristão*, _m._ e _adj._ Inimigo do cristianismo; contrário aos cristãos. *Anticristianismo*, _m._ Doutrina, opposta ao cristianismo. *Anticristo*, _m._ O último perseguidor da doutrina de Cristo, no fim do mundo. (De _anti..._ + _Christo_, n. p.) * *Anticrítica*, _f._ Crítica, com que se refuta outra. *Anticrítico*, _adj._ Que se oppõe ás regras da crítica. *Anticronismo*, _m._ O mesmo que _anacronismo_. *Antictones*, _m. pl._ O mesmo que [[antípodas|antípoda]]. (Do gr. _anti_ + _khton_) * *Antidáctilo*, _adj._ Dizia-se do pé de verso, contrário ao dáctilo pela disposição das sýllabas. * *Antidáctylo*, _adj._ Dizia-se do pé de verso, contrário ao dáctylo pela disposição das sýllabas. * *Antidafne*, _f. Bot._ Gênero de lorantháceas. * *Antidaphne*, _f. Bot._ Gênero de lorantháceas. *Antídea*, _f._ Insecto hymenóptero mellífero. (Do gr. _anthedon_) * *Antidemocracia*, _f._ Systema de antidemocratas. * *Antidemocrata*, _m._ Indivíduo, opposto ás práticas e doutrinas dos democratas. * *Antidemocrático*, _adj._ Relativo á antidemocracia. *Antidemoníaco*, _adj._ Que contesta a existência dos demónios. * *Antidesassimilador*, _adj. Med._ Diz-se de um medicamento que augmenta a nutrição. *Antidesma*, _f._ Planta oriental, de cuja casca se fazem cordas. * *Antidesnutritivo*, _adj._ O mesmo que _antidesassimilador_. *Antidéspota*, _m._ Aquelle que é contrário ao despotismo. *Antideus*, _m._ O mesmo que _atheu_. * *Antidiabético*, _adj._ Applicável contra a diabete. * *Antidiaforético*, _adj._ Diz-se do medicamento opposto aos suores excessivos. * *Antidiaphorético*, _adj._ Diz-se do medicamento opposto aos suores excessivos. *Antidiarreico*, _adj._ Contrário á diarreia. * *Antidiatésico*, _adj._ Que se applica contra a diátese. * *Antidiathésico*, _adj._ Que se applica contra a diáthese. * *Antidiftérico*, _adj._ Applicável contra a difteria. * *Antidigestivo*, _adj._ Que prejudica a digestão. * *Antidinástico*, _adj._ Contrário a uma dinastia _ou_ ás dinastias em geral. * *Antidínico*, _adj. Med._ Que é applicável contra as vertigens. (Do gr. _anti_ + _dinos_) * *Antidiphtérico*, _adj._ Applicável contra a diphteria. *Antidisentérico*, _adj._ Contrário á disenteria. * *Antidivino*, _adj._ Opposto a tudo que é divino. * *Antidogmático*, _adj._ Opposto aos dogmas. *Antidogmatismo*, _m._ Systema opposto ao dogmatismo. * *Antidotal*, _adj._ Que se emprega como antídoto. (De _antídoto_) *Antidotário*, _m. Ant._ Livro, que tratava dos antídotos. * *Antidotismo*, _m._ Uso _ou_ abuso de antídotos. *Antídoto*, _m._ Substância, que impede a acção nociva de substância venenosa. Contraveneno. (Gr. _antídotos_) *Antidramático*, _adj._ Contrário ás regras da arte scênica. * *Antídromo*, _m. Bot._ Espiral, que se enrola em sentido contrário ao da que a precede. (Do gr. _anti_ + _droma_) * *Antídula*, _f._ Gênero de insectos dípteros. * *Antidynástico*, _adj._ Contrário a uma dynastia _ou_ ás dynastias em geral. *Antidysentérico*, _adj._ Contrário á dysenteria. * *Antieconómico*, _adj._ Contrário á economia. Opposto aos princípios da economia política. * *Antiemético*, _adj._ Que é contrário a um emético. * *Antiepidêmico*, _adj._ Contrário a epidemia. * *Antiepiléptico*, _adj._ Diz-se do medicamento que combate a epilepsia. * *Antiescorbútico*, _adj._ Applicável contra o escorbuto. * *Antiescrofuloso*, _adj._ Que se applica contra as escrófulas. * *Antiespanhol*, _adj._ Contrário á Espanha, aos seus interesses, ás suas glórias, etc. *Antiespasmódico*, _adj._ Recommendável contra os espasmos. (De _anti..._ + _espasmódico_) * *Antiespiritismo*, _m._ Qualidade de antiespiritista. *Antiespiritista*, _m._ e _adj._ Adverso ao espiritismo. * *Antiespiritual*, _adj._ O mesmo que _materialista_. * *Antiespiritualismo*, _m._ Doutrina opposta ao espiritualismo. * *Antiestético*, _adj._ Opposto á estética; em que não há bom gôsto nem amôr ao que é bello. * *Antiesthético*, _adj._ Opposto á esthética; em que não há bom gôsto nem amôr ao que é bello. * *Antiestreptocócico*, _adj._ Applicável _ou_ bom contra o estreptococo. * *Antiethylina*, _f. Chím._ Substância, ainda mal conhecida, do elemento anti-alcoólico do sangue de cavallo. * *Antietilina*, _f. Chím._ Substância, ainda mal conhecida, do elemento anti-alcoólico do sangue de cavallo. * *Antietimológico*, _adj._ Contrário á etimologia. * *Antietymológico*, _adj._ Contrário á etymologia. *Antievangélico*, _adj._ Contrário ao Evangelho. * *Antiface*, _m._ Véu, com que se cobre o rosto. Máscara. (Do lat. _ante_ + _faciem_) * *Antifal*, _m. Ant._ O mesmo que _antiphonário_. * *Antifaz*, _m._ (V. _antiface_) *Antifebril*, _adj._ Que acalma a febre. * *Antifebrina*, _f._ Preparação pharmacêutica, o mesmo que _acetanilido_. * *Antifernal*, _adj._ Diz-se dos bens, que o marido dá á mulher em contrato antenupcial. * *Antifilosofia*, _f._ Doutrina antifilosófica. *Antifilosófico*, _adj._ Opposto á filosofia. * *Antifisético*, _adj._ Applicável contra flatulências. * *Antifísico*, _adj._ Contrário ás leis da natureza. * *Antifisiológico*, _adj._ Contrário ás leis da Fisiologia. * *Antiflatulento*, _adj._ Applicável contra flatulencias. *Antiflogístico*, _adj._ Contrário ás inflammações. *Antífona*, _f._ Versículo, que se entôa antes de um psalmo. Primeiras palavras de um versículo, que, entoadas, dão o tom ao côro. (Lat. _antiphona_) *Antifonário*, _m._ Livro ecclesiastico, que contém antífonas, com as notas do respectivo cantochão e outros cantos religiosos. (B. lat. _antiphonarium_) *Antifoneiro*, _m._ O chantre, que levanta a antífona. (De _antifphona_) * *Antifonia*, _f._ Designação do canto em oitavas, entre os Gregos. * *Antifónico*, _adj._ Relativo á antífona. * *Antifrancês*, _adj._ Contrário á França, aos interesses _ou_ glórias da França. *Antífrase*, _f._ Emprêgo de uma palavra em sentido opposto ao verdadeiro. (Gr. _antiphrasis_) * *Antiftiríaco*, _adj._ O mesmo que _antiftírico_. * *Antiftírico*, _adj._ Diz-se do medicamento que destrói os piolhos. * *Antigaláctico*, _adj._ Que faz deminuir a secreção do leite. *Antigalha*, _f._ (V. _antiqualha_) *Antigalho*, _m._ Peça para segurar as vêrgas do navio, estando rôta a enxárcia. * *Antigalicanismo*, _m._ Opposição ao galicanismo. * *Antigalicano*, _adj._ Adverso á igreja galicana. * *Antigallicanismo*, _m._ Opposição ao gallicanismo. * *Antigallicano*, _adj._ Adverso á igreja gallicana. *Antigamente*, _adv._ No tempo passado; outrora; dantes. (De _antigo_) * *Antigangrenoso*, _adj._ Que se oppõe ao desenvolvimento da gangrena _ou_ que a cura. * *Antigeométrico*, _adj._ Opposto á geometria. * *Antigermânico*, _adj._ Contrário á Alemanha, aos seus interesses, ás suas glórias, etc. *Antigo*, _adj._ Anterior ao tempo de agora. Que existiu noutro tempo: _os antigos Romanos_. Que succedeu outrora: _as guerras antigas_. Que já passou. Opposto a actual: _modas antigas_. _M. pl._ Os homens de outro tempo: _os antigos tinham mais patriotismo que nós_. (Lat. _antiquus_) * *Antigónia*, _f._ Gênero de peixes acanthopterýgios. * *Antigotoso*, _adj._ O mesmo que _antiarthrítico_. (De _anti..._ + _gotoso_) * *Antigovernamental*, _adj._ O mesmo que _antiministerial_. *Antígrafo*, _m._ Cópia manuscrita. Sinal, para separar do texto os commentários _ou_ notas. (Do gr. _anti_ + _graphein_) * *Antigramatical*, _adj._ Opposto á gramática. * *Antigrammatical*, _adj._ Opposto á grammática. *Antígrapho*, _m._ Cópia manuscrita. Sinal, para separar do texto os commentários _ou_ notas. (Do gr. _anti_ + _graphein_) *Antigualha*, _f._ (V. _antiqualha_) *Antiguidade*, _f._ Qualidade de antigo: _a antiguidade do mundo_. O tempo antigo: _historia da antiguidade_. Os homens de eras remotas: _a antiguidade tinha mais fé_. Tempo de serviço num cargo: _lista da antiguidade dos magistrados_. Aquillo que diz respeito a povos antigos: _a antiguidade da música_. _Pl._ Coisas antigas; instituições antigas. (Lat. _antiquitas_) * *Antihéctico*, _adj._ Próprio para combater a febre héctica. * *Antihelmínthico*, _adj._ Contrário aos helmintos; vermífugo. * *Antihelmíntico*, _adj._ Contrário aos helmintos; vermífugo. * *Antihemorrágico*, _adj._ Próprio para combater a hemorragia. * *Antihemorroidal*, _adj._ Applicável contra as hemorroidas. * *Antiherpético*, _adj._ Diz-se dos medicamentos que se applicam contra o herpes. * *Antihidrofóbico*, _adj._ Applicável contra a hidrofobia. * *Antihidrópico*, _adj._ Applicável contra a hidropisia. * *Antihigiênico*, _adj._ Opposto ás leis da higiene. * *Antihipnótico*, _adj._ Que tira o somno. * *Antihistérico*, _adj._ Applicável contra o histerismo. * *Antihydrophóbico*, _adj._ Applicável contra a hydrophobia. * *Antihydrópico*, _adj._ Applicável contra a hydropisia. * *Antihygiênico*, _adj._ Opposto ás leis da hygiene. * *Antihypnótico*, _adj._ Que tira o somno. * *Antihystérico*, _adj._ Applicável contra o hysterismo. * *Antiibérico*, _adj._ Opposto ao iberismo. * *Antiiberismo*, _m._ Partido _ou_ systema, contrário á união ibérica. * *Antiiberista*, _m._ Partidário do antiiberismo. * *Antiictérico*, _adj._ Applicável contra a icterícia. * *Antiindustrial*, _adj._ Contrário á prosperidade e melhoramentos da indústria. * *Antilactagogo*, _adj._ Que deminue _ou_ suspende a secreção do leite. * *Antilegal*, _adj._ O mesmo que _illegal_. Cf. Herculano, _Quest. Pub._, I, 241. * *Antileitoso*, _adj._ O mesmo que _antigaláctico_. * *Antiletárgico*, _adj._ Próprio para combater a letargia. * *Antilethárgico*, _adj._ Próprio para combater a lethargia. * *Antilhano*, _adj._ Relativo ás Antilhas. _M._ Habitante das Antilhas. * *Antiliberal*, _adj._ Opposto ás ideias liberaes, á liberdade civil e política. * *Antiliberalismo*, _m._ Systema antiliberal. *Antilídeas*, _f. pl._ Gênero de plantas leguminosas. (De _anthýllido_) *Antílido*, _m._ Arbusto ornamental. (Do gr. _anthullis_) * *Antilíthico*, _adj._ Applicável contra a lithíase. * *Antilítico*, _adj._ Applicável contra a litíase. * *Antilocabra*, _f._ Gênero de antílopes. * *Antilogarithmo*, _m. Mathem._ Complemento de um logarithmo, de um seno, de uma secante, de uma tangente. Número, de que é logarithmo outro número dado. * *Antilogaritmo*, _m. Mathem._ Complemento de um logaritmo, de um seno, de uma secante, de uma tangente. Número, de que é logaritmo outro número dado. *Antilogia*, _f._ Opposição, que se dá entre as palavras _ou_ entre as ideias de um livro _ou_ discurso. (Do gr. _anti_ + _logos_) * *Antilógico*, _adj._ Em que há antilogia. Opposto á lógica. * *Antílopa*, _f._ O mesmo que _antílope_. Cf. Camillo, _Quéda de um Anjo_, 172. * *Antílope*, _m._ e _f._ Animal ruminante, de galhos ocos, fórma elegante e carreira veloz. (Do gr. _antholopse_?) * *Antilopianos*, _m. pl._ Sub-família de mammíferos placentários, a que pertence o antílope. * *Antímaco*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Antimedical*, _adj._ Contrário á Medicina. Cf. Ortigão, _Praias_, 120. * *Antimefítico*, _adj._ Próprio para absorver os miasmas _ou_ neutralizar os maus cheiros. * *Antimelancólico*, _adj._ Efficaz contra a melancolia. * *Antimelódico*, _adj._ Contrário á melodia. * *Antimensa*, _f._ Toalha, que serve de altar, entre os Christãos do Oriente. * *Antimephítico*, _adj._ Próprio para absorver os miasmas _ou_ neutralizar os maus cheiros. * *Antimérico*, _adj._ Relativo ao _antímero_. * *Antímero*, _m. Anat._ Cada uma das partes do corpo humano, considerando-se êste dividido por um plano vertical antero-posterior. (Do gr. _anti_ + _meros_, parte) * *Antimesmerista*, _m._ Adversário do mesmerismo _ou_ da doutrina do magnetismo animal. *Antimetábole*, _f._ Formação de uma phrase com palavras de outra. * *Antimetalepse*, _f._ O mesmo que _antimetábole_. (De _anti..._ + _metalepse_) *Antimetátese*, _f._ O mesmo que _antimetábole_. (De _anti..._ + _metáthese_) *Antimetáthese*, _f._ O mesmo que _antimetábole_. (De _anti..._ + _metáthese_) * *Antimiasmático*, _adj._ Opposto á influência dos miasmas. * *Antimilitar*, _adj._ Contrário ao espirito militar. *Antiministerial*, _adj._ Contrário ao Ministério _ou_ ao Govêrno. *Antimonacal*, _adj._ Contrário ás instituições conventuaes. (De _anti..._ + _monachal_) *Antimonachal*, (_cal_) _adj._ Contrário ás instituições conventuaes. (De _anti..._ + _monachal_) *Antimonárchico*, (_qui_) _adj._ Contrário ao governo monárchico. * *Antimonarchista*, (_quís_) _adj._ Inimigo da monarchia. *Antimonárquico*, _adj._ Contrário ao governo monárquico. *Antimonarquista*, _adj._ Inimigo da monarquia. *Antimoniado*, _adj._ Que contém antimónio. *Antimonial*, _adj._ Relativo ao antimónio; que tem antimónio. *Antimónico*, _adj._ Diz-se de um ácido, composto de dois equivalentes de antimónio e cinco de oxygênio. *Antimonieto*, (_ê_) _m._ Liga de antimónio com outro metal. *Antimonífero*, _adj._ O mesmo que _antimoniado_. *Antimónio*,^1 _m._ Sal, formado pelo ácido antimónico, combinado com uma base. *Antimónio*,^2 _m._ Metal branco, azulado e quebradiço. (B. lat. _antimonium_, talvez do ár. _athmoud_) *Antimonioso*, _adj._ Diz-se de um ácido, composto de um equivalente de antimónio e dois de oxygênio. * *Antimonite*, _f._ O mesmo que _antimonito_. *Antimonito*, _m._ Sal, formado pela combinação do ácido antimonioso com uma base. *Antimoniureto*, (_urê_) _m._ (V. _antimonieto_) *Antimonóxido*, _m._ Designação genérica dos minérios de antimónio em fórma de óxidos. (De _antimónio_ + _óxydo_) *Antimonóxydo*, _m._ Designação genérica dos minérios de antimónio em fórma de óxydos. (De _antimónio_ + _óxydo_) *Antimoral*, _adj._ O mesmo que _immoral_. *Antimormoso*, _adj._ Applicável contra o mormo. * *Antina*, _f._ Gênero de cogumelos. (De _anihino_) *Antinacional*, _adj._ Contrário aos interesses _ou_ ao carácter de uma nação. * *Antinarcótico*, _adj._ Applicável contra o estado narcótico. * *Antinatural*, _adj._ Contrário ás leis da natureza. *Antinefrítico*, _adj._ Applicável contra a nefrite. *Antinephrítico*, _adj._ Applicável contra a nephrite. * *Antinervoso*, _adj._ Efficaz contra as neuralgias _ou_ perturbações nervosas. * *Antineurálgico*, _adj._ Próprio para combater neuralgias. * *Antino*, _adj._ Que contém flôres. (Do gr. _anthos_) * *Antinobiliário*, _adj._ Opposto á nobreza. * *Antinódoa*, _f. Neol._ Nome genérico das substâncias que servem para tirar nódoas, especialmente da roupa. (De _anti..._ + _nódoa_) *Antinomia*, _f._ Contradicção entre duas leis. Opposição recíproca de duas coisas _ou_ pessôas. (Do gr. _anti_ + _nomos_, lei) *Antinómico*, _adj._ Em que há antinomia. Opposto. Contradictório. *Antínoo*, _m._ Uma das constellações boreaes. (Do gr. _Antinous_, n. p.) * *Antinupcial*, _adj._ Contrário ao casamento. * *Antiobésico*, _adj._ Que serve para combater a obesidade. * *Antiocheno*, (_quê_) _adj._ Relativo á cidade de Antiochia. _M._ Habitante de Antiochia. (Lat. _anthiochenus_) * *Antiodontálgico*, _adj._ Próprio para combater doenças de dentes. (De _anti..._ + _adentálgico_) * *Antiodôntico*, _m._ O mesmo que _antiodontálgico_. *Antiopa*, _f._ Lepidóptero diurno. * *Antioqueno*, _adj._ Relativo á cidade de Antioquia. _M._ Habitante de Antioquia. (Lat. _anthiochenus_) * *Antiorgástico*, _adj._ Opposto ao orgasmo. * *Antipalustre*, _adj._ Opposto á influência dos miasmas das lagôas. (De _anti..._ + _palustre_) *Antipapa*, _m._ Falso papa, que usurpa a jurisdicção do legítimo. (De _anti..._ + _papa_) *Antipapado*, _m._ Dignidade do antipapa. Tempo do seu govêrno. *Antipapismo*, _m._ Systema dos que não reconhecem o verdadeiro papa. *Antipapista*, _m._ Sectário do antipapismo. *Antiparalelismo*, _m._ Qualidade das linhas antiparalelas. *Antiparalelo*, _adj._ Diz-se das linhas que, com uma terceira, formam ângulos iguaes, mas em sentido contrário. * *Antiparalítico*, _adj._ Applicável contra a paralisia. *Antiparallelismo*, _m._ Qualidade das linhas antiparallelas. *Antiparallelo*, _adj._ Diz-se das linhas que, com uma terceira, formam ângulos iguaes, mas em sentido contrário. * *Antiparalýthico*, _adj._ Applicável contra a paralysia. *Antiparástase*, _f._ Allegação de que um accusado seria digno de louvor, se praticasse o acto, de que o accusam. (Do gr. _anti_ + _parastasis_) * *Antiparlamentar*, _adj._ Contrário aos usos do parlamento. * *Antiparras*, _f. pl. Prov. alg._ Espécie de polainas. *Antipathia*, _f._ Aversão instintiva, espontânea. (Gr. _antipatheia_) *Antipáthico*, _adj._ Que inspira _antipathia_. *Antipathizar*, _v. i._ Sentir antipathia. *Antipatia*, _f._ Aversão instintiva, espontânea. (Gr. _antipatheia_) *Antipático*, _adj._ Que inspira _antipatia_. *Antipatizar*, _v. i._ Sentir antipatia. * *Antípato*, _m._ Gênero de pólypos. * *Antipatriota*, _m._ Aquelle que não tem patriotismo. *Antipatriótico*, _adj._ Contrário ao patriotismo. * *Antipatriotismo*, _m._ Falta de patriotismo. * *Antipelicular*, _adj._ Que faz cair a caspa da cabeça. * *Antipellicular*, _adj._ Que faz cair a caspa da cabeça. *Antiperiódico*, _adj._ Recommendável contra doenças periódicas. *Antiperistáltico*, _adj._ Contrário ao movimento peristáltico. *Antiperístase*, _f._ Circumstância, que faz sobresair uma de duas qualidades oppostas. (Do gr. _anti_ + _peristasis_) *Antipestilencial*, _adj._ Que se recommenda contra a peste. * *Antipestoso*, _adj._ O mesmo que _antipestilencial_. _M._ Medicamento moderno, contra a peste bubónica. (De _anti..._ + _peste_) * *Antiphernal*, _adj._ Diz-se dos bens, que o marido dá á mulher em contrato antenupcial. * *Antiphilosophia*, _f._ Doutrina antiphilosóphica. *Antiphilosóphico*, _adj._ Opposto á philosophia. *Antiphlogístico*, _adj._ Contrário ás inflammações. *Antíphona*, _f._ Versículo, que se entôa antes de um psalmo. Primeiras palavras de um versículo, que, entoadas, dão o tom ao côro. (Lat. _antiphona_) * *Antiphonal*, _m. Ant._ O mesmo que _antiphonário_. *Antiphonário*, _m._ Livro ecclesiastico, que contém antíphonas, com as notas do respectivo cantochão e outros cantos religiosos. (B. lat. _antiphonarium_) *Antiphoneiro*, _m._ O chantre, que levanta a antíphona. (De _antiphona_) * *Antiphonia*, _f._ Designação do canto em oitavas, entre os Gregos. * *Antiphónico*, _adj._ Relativo á antíphona. *Antíphrase*, _f._ Emprêgo de uma palavra em sentido opposto ao verdadeiro. (Gr. _antiphrasis_) * *Antiphtiríaco*, _adj._ O mesmo que _antiphtírico_. * *Antiphtírico*, _adj._ Diz-se do medicamento que destrói os piolhos. * *Antiphysético*, _adj._ Applicável contra flatulências. * *Antiphýsico*, _adj._ Contrário ás leis da natureza. * *Antiphysiológico*, _adj._ Contrário ás leis da Physiologia. * *Antipinturesco*, _adj._ Que não tem nada de pinturesco. * *Antipirético*, _m._ e _adj._ Diz-se do medicamento febrífugo. (Cp. _antipyrina_) * *Antipirina*, _f._ Substância medicinal, preparada com o auxílio da anilina, e applicada para deminuir as dôres e abaixar a temperatura em certas febres. (Do gr. _anti_ + _pur_) * *Antipirinismo*, _m._ Estado mórbido, resultante do abuso da antipirina. * *Antipirótico*, _adj._ Diz-se dos medicamentos contra as queimaduras. (Cp. _antipyrina_) * *Antiplástico*, _adj._ Diz-se, em cerâmica, das substâncias que fazem deminuir a qualidade plástica da massa. * *Antipleurítico*, _adj._ Applicável contra a pleurisia. * *Antipneumónico*, _adj._ Diz-se do medicamento contrário á pneumonia. * *Antipo*, _m._ Gênero de coleópteros. *Antípoda*, _m._ Habitante da terra, que occupa a extremidade do diâmetro do globo, em relação ao habitante que está na outra extremidade. _Adj._ Opposto. (Gr. _antipous_, de _anti_ + _pous_, _podos_) * *Antipodal*, _adj._ O mesmo que _antipodiano_. * *Antipodiano*, _adj._ O mesmo que _antipódico_. * *Antipódico*, _adj._ Relativo aos antípodas. * *Antipodismo*, _m. Neol._ Qualidade de antípoda. * *Antipoéta*, _adj._ Desaffeiçoado _ou_ adverso aos poétas. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 340; _Metam._, 294. *Antipoético*, _adj._ Opposto á poesia. *Antipolítico*, _adj._ Que é contrário á bôa politica. * *Antipopular*, _adj._ Contrário ao povo _ou_ aos seus interesses. * *Antiprogressista*, _adj._ Contrário ás ideias de progresso. * *Antipróstata*, _f._ Cada uma das duas glândulazinhas, situadas anteriormente á próstata. * *Antiprotestante*, _m._ Inimigo dos protestantes. * *Antipsórico*, _adj._ Applicável contra a sarna. *Antiptose*, _f. Gram._ Emprêgo de um caso por outro. (Do gr. _anti_ + _ptosis_) * *Antipuritano*, _adj._ Contrário á seita dos puritanos, na Inglaterra. * *Antipútrido*, _m._ e _adj._ O que se oppõe á putrefacção. (De _anti..._ + _pútrido_) * *Antipyrético*, _m._ e _adj._ Diz-se do medicamento febrífugo. (Cp. _antipyrina_) * *Antipyrina*, _f._ Substância medicinal, preparada com o auxílio da anilina, e applicada para deminuir as dôres e abaixar a temperatura em certas febres. (Do gr. _anti_ + _pur_) * *Antipyrinismo*, _m._ Estado mórbido, resultante do abuso da antipyrina. * *Antipyrótico*, _adj._ Diz-se dos medicamentos contra as queimaduras. (Cp. _antipyrina_) *Antiquado*, _adj._ Que se tornou antigo. Desusado; obsoleto. * *Antiqualha*, _f._ Objecto antigo. Costumes antigos. Ferros velhos. (B. lat. _antiqualia_) *Antiquar*, _v. t._ Tornar antigo, obsoleto, desusado. (Lat. _antiquare_) * *Antiquariato*, _m. P. us._ Conhecimentos de antiquário. Lugar, onde se guardam objectos antigos. *Antiquário*, _m._ Aquelle que estuda antiguidades. Aquelle que collecciona objectos antigos. * _Adj._ Antiquado _ou_ desusado: «_fato antiquário e rafado_». Castilho, _Avarento_. *Antiquíssimo*, (_cu-í_) _adj._ Muito antigo. (Do lat. _antiquus_) * *Antirábico*, (_rá_) _adj._ Que é bom contra a hydrophobia _ou_ raiva. (De _anti..._ + _rábico_) * *Antirachítico*, (_raqui_) _adj._ Diz-se do tratamento _ou_ medicamento contra o rachitismo. *Antiracional*, (_ra_) _adj._ Contrário á razão. (De _anti..._ + _racional_) * *Antiracionalismo*, (_ra_) _adj._ Opposto ás doutrinas dos racionalistas. * *Antireal*, (_re_) _adj._ Que não é real; imaginário. Cf. Latino, _Humboldt_, 416. * *Antirealismo*, (_re_) _m._ Aquillo que é opposto ao realismo. *Antirealista*, (_re_) _adj._ Opposto a realista. * *Antireformista*, (_re_) _adj._ Opposto aos reformistas. * *Antiregulamentar*, (_re_) _adj._ Opposto aos regulamentos. *Antireligioso*, (_re_) _adj._ Contrário á religião. * *Antirepublicanismo*, (_ré_) _m._ Qualidade de antirepublicano. *Antirepublicano*, (_ré_) _adj._ Contrário á república. * *Antireumatismal*, (_reu_) _adj._ Applicável contra o reumatismo. *Antirevolucionário*, (_re_) _adj._ Contrário ás revoluções. * *Antirrábico*, _adj._ Que é bom contra a hydrophobia _ou_ raiva. (De _anti..._ + _rábico_) *Antirracional*, _adj._ Contrário á razão. (De _anti..._ + _racional_) * *Antirracionalismo*, _adj._ Opposto ás doutrinas dos racionalistas. * *Antirraquítico*, _adj._ Diz-se do tratamento _ou_ medicamento contra o raquitismo. * *Antirreal*, _adj._ Que não é real; imaginário. Cf. Latino, _Humboldt_, 416. * *Antirrealismo*, _m._ Aquillo que é opposto ao realismo. *Antirrealista*, _adj._ Opposto a realista. * *Antirreformista*, _adj._ Opposto aos reformistas. * *Antirregulamentar*, _adj._ Opposto aos regulamentos. *Antirreligioso*, _adj._ Contrário á religião. *Antirrepublicanismo*, _m._ Qualidade de antirepublicano. *Antirrepublicano*, _adj._ Contrário á república. * *Antirreumatismal*, _adj._ Applicável contra o reumatismo. *Antirrevolucionário*, _adj._ Contrário ás revoluções. *Antirrhino*, _m._ Planta herbácea. (Gr. _antirrhinon_) *Antirrino*, _m._ Planta herbácea. (Gr. _antirrhinon_) *Antisátira*, (_sá_) _f._ Resposta a uma sátira. * *Antiscéptico*, _adj._ Opposto ao scepticismo. *Antíscios*, _m. pl. Geogr._ Povos, que, ao meio dia, projectam a sua sombra em sentido reciprocamente opposto. Habitantes de uma zona temperada, em relação aos da outra zona temperada. (Do gr. _anti_ + _skia_) * *Antisemita*, (_se_) _m._ Inímigo da raça semítica, especialmente dos Judeus. * *Antisemítico*, (_se_) _adj._ Relativo aos antisemitas. Contrário aos Semitas. * *Antisemitismo*, (_se_) _m._ Ódio aos Semitas; systema dos antisemitas. * *Antisepsia*, (_se_) _f._ Applicação de desinfectantes. (De _anti..._ + _sepsia_) * *Antisepsiador*, (_se_) _adj._ Que serve para antisepsiar. Desinfectante. * *Antisepsiar*, (_se_) _v. t._ Livrar de sepsia. Desinfectar. Sanear. *Antiséptico*, (_sé_) _m._ e _adj._ O que impede a putrefacção. (Do gr. _anti..._ + _septikos_) * *Antisezonático*, (_se_) _adj._ Opposto ao sezonismo: «_commissão de defesa antisezonática..._» _Diário-do Gov._, 29-V-911. (De _anti..._ + _sezonático_) * *Antisiálico*, _m._ e _adj._ O mesmo que _antisialógogo_. * *Antisialógogo*, (_si_) _m._ e _adj._ Diz-se do medicamento, com que se combate a salivação. * *Antisociabilidade*, (_so_) _f._ Falta de sociabilidade. Índole insociável. *Antisocial*, (_so_) _adj._ Contrário á ordem social. * *Antisocialismo*, (_so_) _m._ Systema opposto ao socialismo. * *Antisocialista*, (_so_) _m._ e _adj._ Adversário do socialismo. * *Antisophista*, (_so_) _adj._ Contrário aos sophistas. *Antispasmódico*, _adj._ Recommendável contra os espasmos. (De _anti..._ + _espasmódico_) *Antispasto*, _m._ Pé de verso, composto de duas sýllabas longas entre duas breves, na poética grega e latina. (Gr. _antispastos_) * *Antispiritismo*, _m._ Qualidade de antispiritista. *Antispiritista*, _m._ e _adj._ Adverso ao espiritismo. * *Antispiritualismo*, _m._ O mesmo que _antiespiritualismo_. *Antissátira*, _f._ Resposta a uma sátira. * *Antissemita*, _m._ Inímigo da raça semítica, especialmente dos Judeus. * *Antissemítico*, _adj._ Relativo aos antisemitas. Contrário aos Semitas. * *Antissemitismo*, _m._ Ódio aos Semitas; systema dos antisemitas. * *Antissepsia*, _f._ Applicação de desinfectantes. (De _anti..._ + _sepsia_) * *Antissepsiador*, _adj._ Que serve para antisepsiar. Desinfectante. * *Antissepsiar*, _v. t._ Livrar de sepsia. Desinfectar. Sanear. *Antisséptico*, _m._ e _adj._ O que impede a putrefacção. (Do gr. _anti..._ + _septikos_) * *Antissezonático*, _adj._ Opposto ao sezonismo: «_commissão de defesa antissezonática..._» _Diário-do Gov._, 29-V-911. (De _anti..._ + _sezonático_) * *Antissiálico*, _m._ e _adj._ O mesmo que _antisialógogo_. * *Antissialógogo*, _m._ e _adj._ Diz-se do medicamento, com que se combate a salivação. *Antissifilítico*, _adj._ Contrário á sífilis. * *Antissimbólico*, _adj._ Contrário aos símbolos, ás imagens. * *Antissociabibilidade*, _f._ Falta de sociabilidade. Índole insociável. *Antissocial*, _adj._ Contrário á ordem social. * *Antissocialismo*, _m._ Systema opposto ao socialismo. * *Antissocialista*, _m._ e _adj._ Adversário do socialismo. * *Antissofista*, _adj._ Contrário aos sofistas. * *Antissudoral*, _adj._ Que modera a transpiração. *Antiste*, _m._ Pontífice, grande sacerdote, chefe do templo, entre os antigos Pagãos. (Lat. _antistes_) * *Antístite*, _m._ O mesmo que _antiste_. * *Antistreptocócico*, _adj._ Applicável _ou_ bom contra o estreptococo. *Antístrofe*, _f._ Segunda parte da ode antiga. (Gr. _antistrophe_) *Antístrophe*, _f._ Segunda parte da ode antiga. (Gr. _antistrophe_) * *Antistrumatico*, _adj._ O mesmo que _antistrumoso_. * *Antistrumoso*, _adj._ O mesmo que _antiescrofuloso_. * *Antisudoral*, (_su_) _adj._ Que modera a transpiração. * *Antisymbólico*, (_sim_) _adj._ Contrário aos sýmbolos, ás imagens. *Antisyphilítico*, (_si_) _adj._ Contrário á sýphilis. *Antiteatral*, _adj._ Impróprio de theatro. Que não tem condições scênicas. * *Antiteísmo*, _m._ Systema, que considera a natureza divina e a humana como essencialmente oppostas. * *Antiteísta*, _m._ Sectário do antitheísmo. *Antitenar*, _m._ Parte da mão, entre o pulso e a base do dedo minimo. (Do gr. _anti_ + _thenar_) * *Antiteológico*, _adj._ Contrário á teologia. * *Antitérmico*, _adj._ Opposto a calor. Que faz baixar a temperatura. (De _anti..._ + _thérmico_) *Antítese*, _f._ Opposição entre ideias _ou_ palavras. (Gr. _antithesis_) * *Antitetânico*, _adj._ Applicável contra o tétano. *Antitético*, _adj._ Que contém _antitese_. *Antitheatral*, _adj._ Impróprio de theatro. Que não tem condições scênicas. * *Antitheísmo*, _m._ Systema, que considera a natureza divina e a humana como essencialmente oppostas. * *Antitheísta*, _m._ Sectário do antitheísmo. *Antithenar*, _m._ Parte da mão, entre o pulso e a base do dedo minimo. (Do gr. _anti_ + _thenar_) * *Antitheológico*, _adj._ Contrário á theologia. * *Antithérmico*, _adj._ Opposto a calor. Que faz baixar a temperatura. (De _anti..._ + _thérmico_) *Antíthese*, _f._ Opposição entre ideias _ou_ palavras. (Gr. _antithesis_) *Antithético*, _adj._ Que contém _antithese_. * *Antitísico*, _adj._ Applicável contra a tísica. * *Antitóxico*, _adj._ Contrário aos tóxicos. Que serve de antídoto _ou_ contraveneno. _M._ Antídoto. * *Antitoxina*, _f._ Substância, que se fórma no organismo, sob a influência de uma infecção e que possue acção contrária á da respectiva toxina. *Antitrago*, _m. Anat._ Saliência do pavilhão auricular, fronteira ao trago. *Antitrinitário*, _adj._ Contrário ao dogma da Trindade. (De _anti..._ + _trinitário_) *Antítropo*, _adj. Bot._ Diz-se do embryão, cuja radícula é opposta ao grão. (Do gr. _anti_ + _tropein_) * *Antiunionista*, _adj._ O mesmo que _antiunitário_. * *Antiunitário*, _adj._ Contrário á união de dois _ou_ mais povos. * *Antiuniversitário*, _adj._ Contrário ao systema das Universidades _ou_ de uma Universidade. * *Antivariólico*, _adj._ Applicável contra a varíola. * *Antivaticanista*, _m._ e _adj._ Adversário das ideias políticas e religiosas da Cúria romana. *Antivenéreo*, _adj._ O mesmo que _antisyphilitico_. (De _anti..._ + _venéreo_) *Antiverminoso*, _adj._ O mesmo que _vermífugo_. * *Antiversista*, _m._ e _adj._ O que não tem vocação para versos. Aquelle que não gosta de versos. * *Antiviril*, _adj._ Enervante. Effeminado. * *Antivirulento*, _adj._ Opposto á propagação do vírus. * *Antivivisecção*, (_sé_) _f._ Systema _ou_ opinião opposta á vivisecção. * *Antiviviseccionista*, (_se_) _m._ Partidário da antivivisecção. * *Antivivissecção*, _f._ Systema _ou_ opinião opposta á vivissecção. * *Antivivisseccionista*, _m._ Partidário da antivivissecção. *Antizímico*, _adj._ Contrário á fermentação. (Do gr. _anti_ + _zume_) *Antizýmico*, _adj._ Contrário á fermentação. (Do gr. _anti_ + _zume_) * *Antliarino*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Antóbio*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Antobrânquio*, _adj._ Diz-se dos molluscos, cujas brânchias semelham ramalhetes de flôres. *Antocéphalo*, _m. Bot._ Gênero de rubiáceas. * *Antócera*, _f. Bot._ Gênero de hepáticas. * *Antocianina*, _f._ Substância còrante das flôres rubras, rosadas _ou_ azues. * *Antoclâmide*, _f. Bot._ Gênero de herbáceas. * *Antodendro*, _m. Bot._ Gênero de hericáceas. *Antófago*, _adj._ Que come flôres. (Do gr. _anthos_ + _phagein_) * *Antófila*, _f. Entom._ Gênero de lepidópteros. *Antófilo*, _adj._ Que é amigo das flôres. Que está habitualmente nas flôres. (Do gr. _anthos_ + _philos_) * *Antófilos*, _m. pl._ Nome, que os naturalistas deram a uma família de insectos, com quatro asas venenosas, estendidas, antenas filiformes, abdome redondo e lábio curto. (Do gr. _anthos_ + _philos_) * *Antóforo*, _m. Bot._ Receptáculo floral que, partindo do fundo do cálice, sustenta as pétalas, os estames e o pistillo, segundo De-Candolle. _M. pl. Entom._ Insectos, da tribo dos apiários. (Do gr. _anthos_ + _pherein_) * *Antografia*, _f._ Linguagem das flôres. (Do gr. _anthos_ + _graphein_) * *Antográfico*, _adj._ Relativo á antografia. * *Antógrafo*, _m._ Aquelle que é versado em antografia. *Antojadiço*, _adj. Ant._ Que tem appetites. Cf. _Eufrosina_, 218. (De _antojar_) * *Antojador*, _m._ Aquelle que antoja. Cf. Garrett, _D. Branca_, 133. *Antojar*, _v. t._ Pôr á vista. Representar na imaginação. Figurar. Appetecer. (De _antojo_^1) *Antojo*,^1 _m._ Apparência; figuração. Appetite; capricho. (Cast. _antojo_, de _ante_ + _ojo_) *Antojo*,^2 _m._ O mesmo que _entejo_, nojo, repugnância: «_já toma antojo ao leite_». D. Franc. Manuel, _Apólogos_. Cf. Garção, II, 55. *Antolhar*, _v. t._ O mesmo _ou_ melhor que _antojar_. *Antôlho*, _m._ O mesmo que _antojo_^1. * *Antolhos*, _m. pl._ Espécie de pala, com que se resguardam da luz os olhos doentes de alguém. Palas accessórias dos cabrestos, postas de modo que os animaes só possam vêr em frente e para baixo. O mesmo que _ante-olhos_. (De _ante_ + _ôlho_) * *Antoliza*, _f._ Gênero de plantas irídeas. (Do gr. _anthos_ + _lussa_) *Antologia*, _f._ Tratado das flôres. Collecção de flôres. _Fig._ Escolha, collecção de poesias. Collecção de trechos em prosa e verso. Selecta; chrestomathia. (Gr. _anthologia_) *Antologista*, _m._ Aquelle que é versado em antologia. Colleccionador de poesias. * *Antóloma*, _m._ Gênero de plantas tiliáceas. * *Antomania*, _f._ Paixão pelas flôres. (Do gr. _anthos_ + _mania_) * *Antomaniaco*, _m._ e _adj._ O que tem _antomania_. * *Antómano*, _m._ e _adj._ O mesmo que _antomaniaco_. *Antomizídeos*, _m. pl._ Insectos dípteros, semelhantes ás moscas ordinárias. (Do gr. _anthos_ + _mizein_) *Antomizidos*, _m. pl._ O mesmo que _antomizídeos_. * *Antona*, _f._ Espécie de tecido antigo. * *Antónia*, _f. Bot._ Gênero de loganiáceas. * *Antoniano*, _adj._ Relativo a Santo-António. *Antonímia*, _f._ Qualidade dos vocábulos antónimos. * *Antonímica*, _f._ Estudo dos vocábulos antónimos. * *Antonímico*, _f._ Relativo á antonimia. * *Antónimo*, _adj._ Diz-se dos vocábulos, que têm significação reciprocamente opposta: _cobrir, descobrir_; _bom, mau_. _M._ Palavra antónima. (Do gr. _anti_ + _onuma_) * *Antoninho*,^1 _m._ e _adj._ Dizia-se dos membros de uma Ordem religiosa, (cónegos regulares de Santo-António). * *Antoninho*,^2 _m._ Variedade de peixe. * *Antonino*, _adj._ (V. _antoniano_) * *Antonista*, _m._ Partidário de D. António, Prior do Grato, que disputou a Fillipe II de Espanha o throno de Portugal. *Antonomásia*, _f. Rhet._ Substituição de um nome próprio por um nome commum _ou_ por períphrase; e vice-versa. (Gr. _antonomasia_) *Antonomástico*, _adj._ Que tem _antonomásia_. *Antôntem*, _adv._ (V. _anteontem_) *Antonýmia*, _f._ Qualidade dos vocábulos antónymos. * *Antonýmica*, _f._ Estudo dos vocábulos antónymos. * *Antonýmico*, _f._ Relativo á _antonymia_. * *Antónymo*, _adj._ Diz-se dos vocábulos, que têm significação reciprocamente opposta: _cobrir, descobrir_; _bom, mau_. _M._ Palavra antónyma. (Do gr. _anti_ + _onuma_) * *Antopogão*, _m._ Gênero de gramíneas. *Antoras*, _adv. P. us._ Prematuramente; ante-sazão. (De _ante_ + _horas_) *Antorismo*, _m. Rhet._ Substituição de uma palavra por outra mais correcta _ou_ mais enérgica. (Do gr. _anti_ + _orismos_) *Antoro*, _m._ Planta rainunculácea, cujos sucos são venenosos. (Contr. de _anti_ + lat. _thora_) * *Antosoma*, _f._ Gênero de crustáceos. * *Antosperma*, _m._ Pequenas concreções còradas, dispersas no tecido de certas plantas. (Do gr. _anthos_ + _sperma_) * *Antospermo*, _m. Bot._ Gênero de rubiáceas. (Cp. _anthosperma_) * *Antostema*, _f._ Gênero de plantas euphorbiáceas. (Do gr. _anthos_ + _stema_) *Antóstomo*, _adj. Hist. Nat._ Que tem, á volta da boca, apendices que dão aspecto de flôr. (Do gr. _anthos_ + _stoma_) * *Antoxanteína*, _f._ O mesmo que _antoxantina_. *Antoxantina*, _f._ Substância còrante das flôres amarelas. *Antoxanto*, _m._ Nome scientifico de uma planta gramínea, vulgarmente conhecida por _feno-de-cheiro_. (Do gr. _anthos_ + _xanthos_) *Antozoários*, _m. pl._ Família de polypeiros. (Do gr. _anthos_ + _zoarion_) * *Antracena*, _f._ O mesmo que _antracina_. * *Antracia*, _f._ Affecção análoga ao antraz. * *Antrácico*, _adj._ O mesmo que _antrácino_. *Antracífero*, _adj._ Que tem antracita. (Do gr. _anthrax_ + lat. _ferre_) * *Antraciforme*, _adj._ Que tem a apparência de antraz. * *Antracina*, _f._ Substância, que se obtém pela destillação do alcatrão de hulha. (Do gr. _anthrax_) * *Antrácino*, _adj._ Relativo ao antraz. (Lat. _anthracinus_) *Antracita*, _f._ Carvão mineral, que arde com difficuldade, sem fumo nem cheiro. (Do gr. _anthrax_) * *Antracitoso*, _adj._ Que contém _antracite_. * *Antracnose*, _f._ Cogumelo parasito, ainda pouco conhecido, que ataca os rebentos das videiras. Doença das vinhas, determinada pela acção daquelle parasito. (Do gr. _anthrax_) * *Antracóide*, _adj._ Que tem a côr de carvão. Que é semelhante ao antraz. (Do gr. _anthrax_ + _eidos_) * *Antracomancia*, _f._ Adivinhação pelo exame do carvão encandescente. (Do gr. _anthrax_ + _manteia_) * *Antracómetro*, _m._ Instrumento, para determinar a quantidade de ácido carbónico, contido num fluido aeriforme. (Do gr. _anthrax_ + _metron_) * *Antraconito*, _m._ Uma das variedades de carbonato de cal. (Do gr. _anthrax_) * *Antracose*, _f._ Doença nos pulmões ou nos brônchios, caracterizada pela presença de uma substância escura, que tem os caracteres do carvão. (Gr. _anthracosis_) * *Antracotério*, _m._ Gênero de mamíferos fósseis. * *Antranílico*, _adj._ Diz-se de um ácido, obtido pela acção da potassa sobre o indigo. * *Antraré*, (_ré_) _f. Náut._ Designação vulgar, a bordo, da _antearé_. * *Antravante*, _f. Náut._ Designação vulgar da _anteavante_. *Antraz*, _m._ Carbúnculo, tumor gangrenoso e inflammatório. Insecto díptero. (Gr. _anthrax_) *Antre*, _prep. Ant._ O mesmo que _entre_. * *Antrecambadamente*, _adv. Ant._ Alternadamente. Cf. Cortesão, _Subs_. * *Antrelunho*, _m. Ant._ O mesmo que _interlúnio_. Cf. _Peregrinação_, LXX. * *Antremez*, _m. Ant._ O mesmo que _entremez_. *Antrenos*, _m. pl._ Insectos coleópteros cujas larvas atacam as pelles e as collecções entomológicas. (Do gr. _antho_ + _rainein_) * *Antrepostos*, _adj. pl. Prov. minh._ Diz-se dos bois já enjugados, mas ainda não appostos ao carro nem seguros pela soga. (Talvez por _antepostos_, de _antepor_) * *Antretalhador*, _m. Ant._ O mesmo que _entalhador_. (Por _entretalhadar_, de _entre_ + _talhar_) *Antro*, _m._ Caverna; cova natural, funda e escura. Habitação miserável e escura. Abrigo de criminosos. (Lat. _antrum_) * *Antrolhos*, _m. pl._ (V. _antolhos_) * *Antromia*, _f._ Môsca alongada, que deposita seus ovos em substâncias gordas, especialmente nos queijos, produzindo graves irritações intestinaes, (_anthromeya errabunda_, Lottiez). * *Antropagogia*, _f._ Pedagogia social, tendente a alargar a acção educativa para fóra da escola e da família. (Do gr. _anthropos_ + _agoge_) *Antropeiano*, _adj. Geol._ Diz-se do terreno coetâneo do apparecimento do homem. (Do gr. _anthropeios_) * *Antropina*, _f._ Mistura de estearina e palmitina, extraída da gordura humana. (Do gr. _anthropos_) * *Antropocêntrico*, _adj._ Diz-se do systema philosóphico, segundo o qual o homem é o centro de todo o universo, sendo-lhe por isso subordinadas todas as coisas e para elle criadas. Cf. Latino. _Or. da Corôa_, CXXXV. * *Antropocentrismo*, _m._ Doutrina antropocêntrica. * *Antropocentrista*, _m._ Sectário do antropocentrismo. * *Antropodiceia*, _f._ A justiça dos homens. Cf. Castilho, _Avarento_, 363. *Antropofagia*, _f._ Estado de _antropófago_. *Antropófago*, _m._ e _adj._ O que come carne humana. (Do gr. _anthropos_ + _phagein_) * *Antropofobia*, _f._ Horror aos homens. Misanthropia. (De _anthropophobo_) *Antropófobo*, _m._ e _adj._ O que teme _ou_ que aborrece os homens. Misanthropo. (Do gr. _anthropos_ + _phobos_) * *Antropoforme*, _adj._ Semelhante ao homem. (Do gr. _anthropos_ + lat. _forma_) * *Antropófugo*, _m._ e _adj._ O mesmo que _antropófobo_. (Do gr. _anthropos_ + lat. _fugere_) * *Antropogenesia*, _f._ Sciência da geração humana. Tratado dos phenómenos da reproducção do homem. (Gr. _anthropogenesis_) * *Antropogenésico*, _adj._ Relativo á _antropogenesia_. * *Antropogenia*, _f._ O mesmo que _antropogenesia_. * *Antropogênico*, _adj._ Relativo á _antropogenia_. * *Antropoglifita*, _f._ Rocha, cuja configuração natural dá o aspecto de um homem _ou_ de uma cara. (Do gr. _anthropos_ + _gluphos_) * *Antropoglossa*, _f. Mús. ant._ Registo que, no órgão, se chama hoje _voz humana_. (Do gr. _anthropos_ + _glossa_) * *Antropognosia*, _f._ Conhecimento da natureza phýsica do homem. *Antropografia*, _f._ Descripção do homem, como animal. (Do gr. _anthropos_ + _graphein_) * *Antropogrifo*, _m._ Homem alado, _ou_ ave com fórma de homem. Cf. A. Dinis, _Hyssope_, 118. * *Antropoide*, _adj._ Semelhante ao homem. _M._ Sêr, imaginado por alguns antropólogos, como transição do animal para o homem. (Do gr. _anthropos_ + _eidos_) * *Antropólatra*, _m._ Aquelle que pratica a antropolatria. *Antropolatria*, _f._ Adoração do homem. (Do gr. _anthropos_ + _latreia_) * *Antropolátrico*, _adj._ Relativo a antropolatria. * *Antropólito*, _m._ Ossos humanos fósseis. (Do gr. _anthropos_ + _lithos_) *Antropologia*, _f._ História natural do homem. Locução figurada, que atribue a Deus acções _ou_ qualidades humanas. (De _anthropólogo_) *Antropológico*, _adj._ Relativo á _antropologia_. * *Antropologista*, _f._ Professor _ou_ tratadista de antropologia. * *Antropólogo*, _m._ Aquelle que é versado em antropologia. (Do gr. _anthropos_ + _logos_) *Antropomancia*, _f._ Processo de adivinhação, usado antigamente, observando-se as entranhas de uma criança _ou_ de um homem recentemente degolado. (Do gr. _anthropos_ + _manteia_) *Antropometria*, _f._ Estudo comparativo das proporções das differentes partes do corpo humano. (Do gr. _anthropos_ + _metron_) * *Antropométrico*, _adj._ Relativo á antropometria. * *Antropomorfia*, _f._ Qualidade de antropomorfo. * *Antropomórfico*, _adj._ O mesmo que _antropomorfo_. *Antropomorfismo*, _m._ Systema dos que attribuem a Deus acções _ou_ faculdades humanas. (Do gr. _anthropos_ + _morphe_) *Antropomorfista*, _m._ e _adj._ Sectário do antropomorfsmo. *Antropomorfo*, _adj._ Que é semelhante ao homem. (T., proposto por Littré, em substituição do neol. hýbrido _antropoforme_). (Do gr. _anthropos_ + _morphe_) * *Antroponomia*, _f._ Sciência da formação do homem. (Do gr. _anthropos_ + _nomos_) * *Antroponómico*, _adj._ Relativo á antroponomia. * *Antropopiteco*, _m._ Gênero hypothético de animaes fósseis, em que se julgou vêr os precursores dos homens. (Do gr. _anthropos_, homem, e _pithekos_, macaco) *Antroposofia*, _f._ Sciência, que trata da natureza moral do homem. (Do gr. _anthropos_ + _sophia_) *Antropotecnia*, _f._ Arte de aperfeiçoar as faculdades do homem e de as adaptar ás necessidades da vida. (Do gr. _anthropos_ + _tekhne_) * *Antropoteísmo*, _m._ Deificação da humanidade. (Do gr. _anthropos_ + _theos_) * *Antropoteísta*, _m._ Aquelle que deifica a humanidade. * *Antropoterapia*, _f._ Therapêutica das doenças humanas. * *Antropoterápico*, _adj._ Relativo á antropoterapia. * *Antropotomia*, _f._ Anatomia do homem; dissecação do cadáver humano. (Do gr. _anthropos_ + _tome_) * *Antropozoico*, _adj. Zool._ Diz-se da quinta phase do período philogenético, na qual se suppõe que o homem appareceu na terra. (Do gr. _anthropos_ + _zoon_) * *Antura*, _f._ Gênero de crustáceos. (Cp. _anthúrio_) * *Antúrio*, _m._ Gênero de plantas aroídeas. (Do gr. _anthos_ + _oura_) * *Antusa*, _f. Bot._ Gênero de leguminosas. * *Anu*, _m. Bras._ Nome de duas aves trepadoras do Brasil. Bailarico, espécie de fandango. *Anual*, _adj._ Que dura um ano. Que succede uma vez por ano. * Quantia, que se paga anualmente; prestação anual. (Lat. _annualis_) *Anualidade*, _f._ Qualidade do que é anual. Pagamento, que se faz todos os anos. *Anualmente*, _adv._ De modo anual. Todos os anos. De ano a ano. *Anuário*, _m._ Publicação anual. (De _anno_) * *Anúdiva*, _f._ O mesmo que _anaduva_. * *Anúduva*, _f._ O mesmo que _anaduva_. Cf. Herculano, _Quest. Púb._, II, 28; _Idem_, _Hist. de Port._ (_Passim_) *Anuência*, _f._ Acto de anuir. (De _annuente_) *Anuente*, _adj._ Que anue. (Lat. _annuens_) *Anuíba*, _f._ Espécie de loireiro do Brasil. *Anuidade*, (_nu-i_) _f._ Anualidade. Quantia, que, paga anualmente, abrange amortização e juro. (De _annuo_) *Anuir*, _v. i._ Dar consentimento. Condescender. Estar de acôrdo. (Lat. _annuere_) * *Anuitário*, (_nu-i_) _adj._ Que se amortiza por anuidade. * *Anulabilidade*, _f._ Qualidade de anulável. *Anulação*, _f._ Acto de _anular_. *Anulador*, _m._ Aquelle que anula. *Anulante*, _adj._ Que anula. (Lat. _annullans_) *Anular*,^1 _v. t._ Tornar nullo. Abolir. Invalidar: _o Ministro annullou um despacho do seu antecessor_. Aniquilar. (Lat. _annullare_) * *Anular*,^2 _adj._ Que tem fórma de anel. Próprio de anel. _Dedo anular_, o dedo em que mais se usa o anel. (Lat. _anularis_) *Anulativo*, _adj._ Que anula. *Anulatório*, _adj._ Que tem fôrça para anular. *Anulável*, _adj._ Que póde sêr anulado. * *Anum*, _m._ O mesmo que _anu_. *Anumeração*, _f._ Acto de anumerar. (Lat. _annumeratio_) *Anumerar*, _v. t. Ant._ Addicionar. Numerar. (Lat. _annumerare_) *Anunciação*, _f._ Acto de anunciar. (Lat. _annunciatio_) *Anunciada*, _f._ O mesmo que _anunciação_. *Anunciador*, _m._ Aquelle que anuncía. (Lat. _annunciator_) *Anunciante*, _m._ e _adj._ O que anuncía. O que manda anúncios para os periódicos. (Lat. _annuncians_) *Anunciar*, _v. t._ Dar notícia de: _foi anunciar ao pai o resultado dos seus exames_. Publicar. Predizer, presagiar: _aquellas nuvens anunciam trovoada_. Fazer conhecer por anúncio: _annunciar um leilão_. Manifestar. Revelar: _o rapaz anuncía as melhores aptidões_. Prevenir da presença _ou_ da chegada de: _o criado foi anunciar o médico_. (Lat. _annunciare_) *Anunciativo*, _adj._ Que anuncia, que contém anúncio. *Anúncio*, _m._ Aviso, que torna conhecido um facto que se suppunha ignorado. Aviso público: _vi hoje um anúncio nos jornaes_. Prognóstico, preságio. (Lat. _annuncius_) *Anuria*, _f._ Suppressão da urina. (Do gr. _an_ + _ouron_) * *Anuro*, _adj._ Diz-se dos animaes amphíbios sem cauda. _M. pl._ Batrácios de pelle nua, sem cauda, e de corpo obeso. (Do gr. _an_ + _oura_) * *Anuvear*, _v. t._ (e der.) O mesmo _ou_ melhor que _anuviar_, etc. *Anuviador*, _m._ Aquelle que anuvia. *Anuviar*, _v. t._ Cobrir de nuvens; nublar. * *Anvalló*, _m._ (V. _amballó_) * *Anvaló*, _m._ (V. _amballó_) *Anverso*, _m._ Face de medalha. (Do lat. _anteversus_) * *Anvidos*, _adv. Ant._ Contra vontade; constrangidamente. Cf. _Cancion. da Vaticana_, 680; _Cancion. Brancuti_, 197; Alf. el Sábio, _Cant. de Maria_, 55. (Do lat. _invitus_) * *Anvidoso*, _adj. Ant._ Invejoso. * *Anvula*, _f._ Pequena árvore africana, de fôlhas simples, pecioladas, e flôres axillares, muito aromáticas. * *Anxiedade*, _f._ (V. _ansiedade_) * *Anzicos*, _m. pl._ Antigo povo de cannibaes, na margem direita do Zaire. * *Anzina*, _f._ O mesmo que _enzinha_, árvore. (Cast. _encina_) *Anzol*, _m._ Pequeno gancho, terminado em farpa, para segurar a isca, com que se pesca. _Fig._ Ardil, engano. *Anzolado*, _adj._ Em fórma de anzol. *Anzoleiro*, _m._ Fabricante _ou_ vendedor de anzóes. *Anzolo*, _m._ Bracelete de contas, vidrilhos, _ou_ de outras coisas vistosas, mas de pequeno valor: «_com anzolos na boca por não falar_». G. Resende, _Chrón. de D. João II_, 2.^a p., c. 188. * *Anzom*, _m._ Árvore da Índia Portuguesa. * *Anzonice*, _f. Des._ O mesmo que _onzenice_. Cf. Camillo, _Sc. da Foz_, 167. *Ao*, (_âú_) (palavra composta da prep. _a_ e do art. _o_) * *Aoai*, _m._ O mesmo que _aovai_. *Aonde*, _adv._ Para que lugar. Para o qual lugar. Para onde. O mesmo que _onde_: «_e aonde não houver condição..._» _Eufrosína_, II, 6. (De _a_ + _onde_) * *Aóplo*, _m._ Orchídea indiana. (Gr. _aoplos_) * *Aora*, _adv. Ant._ O mesmo que _agora_. Cf. _Eufrosina_, 203. *Aorístico*, _adj._ Que diz respeito a _aoristo_. *Aoristo*, _m._ Um dos tempos da conjugação grega. Pretérito definido. (Gr. _aoristos_) *Aorta*, _f._ Artéria, que sái do ventrículo esquerdo do coração. (Gr. _aorte_) * *Aortectasia*, _f._ Dilatação da aorta. (Do gr. _aorte_ + _ktasis_) * *Aorteurisma*, _m._ Aneurisma da aorta. *Aórtico*, _adj._ Relativo á _aorta_. *Aortite*, _f._ Inflammação da túnica externa da _aorta_. * *Aortoclasia*, _f._ Ruptura da aorta. (Do gr. _aorte_ + _klasis_) * *Aortoclastia*, _f._ Ruptura da aorta. (Do gr. _aorte_ + _klasis_) * *Aos*, (palavra composta da prep. _a_ e do art. def. pl. _os_) * *Aosadas*, _adv. Ant._ Com atrevimento; ousadamente; com arrojo. Com denodo. Certamente. (Cp. cast. _osar_, ousar) * *Aôto*, _m._ Espécie de macaco da América. (Do gr. _a_ + _ous_, _otos_) * *Aovai*, _m._ Planta solânea americana, de uma só fôlha. *Apa*, _f._ Bolo de farinha de arroz e azeite de côco, usado na Ásia. * *Apacentar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _apascentar_. * *Apachorrar-se*, _v. p._ Encher-se de pachorra. * *Apacificar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _pacificar_, etc. *Apadesar*, _v. t._ (V. _empavesar_) *Apadrinhador*, _m._ e _adj._ O que apadrinha. * *Apadrinhamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _apadrinhar_. Cf. Camillo, _Quéda de um Anjo_, 143. *Apadrinhar*, _v. t._ Sêr padrinho de. Proteger. Defender. * *Apadroar*, _v. t._ Sêr padroeiro de: «_...de todos os patriarchas que apadroavam conventos_». Camillo, _Neta do Arcediago_, 77. * *Apaga*, _f. Náut._ Cada um dos cabos que servem para carregar as testas dos papafigos. (De _apagar_) *Apagadamente*, _adv._ Froixamente. Sem brilho. *Apagador*, _m._ Aquelle _ou_ aquillo que apaga. *Apagafanóes*, _m. pl. Náut._ Cabos, com que se colhem as velas das gáveas. *Apagamento*, _m._ Acto de _apagar_. * *Apagapenóes*, _m. pl._ O mesmo que _apagafanóes_. * *Apagapenol*, _m._ (Mais us. no pl. _apagapenóes_) *Apagar*, _v. t._ Extinguir (o fogo, a luz). Fazer desaparecer a luz de (fogão, candeeiro, etc.). Applacar: _apagar discussões_. Abater; humilhar. (De _pagar_) *Apagear*, _v. t._ Servir de pagem a. Lisonjear, adular. *Apagogia*, _f._ Demonstração de uma proposição, pelo absurdo da contrária. (Do gr. _apagogè_) * *Apaijar*, _v. t. Pop._ O mesmo que _apagear_. *Apainelado*, _adj._ Que tem fórma de painel. * _M. Constr._ Ornato, formado por molduras, dispostas em fórma de painel. *Apainelamento*, _m._ Acto de _apainelar_. *Apainelar*, _v. t._ Dar fórma de painel a. Ornar com molduras _ou_ artezões (tecto _ou_ parede). *Apaisanado*, _adj._ Que tem modos _ou_ aspecto de paisano. *Apaisanar*, _v. t._ Dar modos, traje de paisano, a. * *Apaisar*, _v. t._ Pintar (um quadro em que entram paisagens). *Apaixonadamente*, _adv._ De modo _apaixonado_. Com paixão. *Apaixonado*, _adj._ Dominado por paixão. *Apaixonar*, _v. t._ Causar paixão a. Exaltar. Contristar. * *Apajar*,^1 _v. t. Marn._ Bater e alisar (montes de sal) com pajão. * *Apajar*,^2 _v. t. Prov. trasm._ O mesmo que _apagear_. * *Apajar*,^3 _v. t. Prov. minh._ Limpar (cereaes) na eira, lançando-os ao vento com a pá. (De _pá_. Cp. _apajar_^1) * *Apalaçado*, _adj._ Que tem aspecto de palácio. * *Apalaçar*, _v. t._ Dar fórma _ou_ grandeza de palácio a. * *Apalache*, _m._ Uma das linguas autóchtonas da América. *Apalachina*, _f._ Arbusto, que cresce principalmente nos Apalaches, e cujas fôlhas se empregam em infusões medicinaes. *Apalacianar*, _v. t._ Tornar palaciano. * *Apaladar*, _v. t._ Dar bom sabor a. Cf. _Techn. Rur._, 17 e 264. * *Apalancado*,^1 _adj._ Semelhante a palanque. *Apalancado*,^2 _adj._ Fechado com palancas. *Apalancar*,^1 _v. t._ Fechar com palancas. *Apalancar*,^2 _v. t._ Guarnecer com palanques. * *Apalancar*,^3 _v. t. Prov. trasm._ Cavar no verão (a terra), para destruir as ervas nocivas. * *Apalancar*,^4 _v. t. T. do Fundão._ Fazer oscillar (um objecto mal seguro em uma das suas extremidades): _anda sempre a apalancar um dente que lhe está quási a cair_. * *Apalátoa*, _f._ Gênero de plantas leguminosas, cujas espécies vivem principalmente na América tropical. *Apalavrar*, _v. t._ Ajustar sôbre palavra. Combinar; contratar. *Apaleador*, _m._ O que apaleia. *Apaleamento*, _m._ Acto de _apalear_. *Apalear*, _v. t. Des._ Bater com pau. Fustigar. Espancar. (Do lat. _palus_) * *Apalermado*, _adj._ Que tem modos de palerma. * *Apalermar-se*, _v. p._ Tornar-se palerma. * *Apalitros*, _m. pl._ Família de insectos coleópteros, de antennas filiformes e elytros molles. *Apalmado*, _adj. Heráld._ Diz-se do escudo, que tem uma mão, mostrando a palma. *Apalmar*, _v. t._ (V. _espalmar_) * *Apalpação*, _f. Bras._ O mesmo que _apalpadela_. *Apalpadeira*, _m._ Mulher, que, nas estações aduaneiras e policiaes, verifica se pessôas do seu sexo trazem escondidos objectos, cujo porte _ou_ transporte é vedado. (De _apalpar_) *Apalpadela*, _f._ Acto de _apalpar_. *Apalpador*, _m._ Aquelle que apalpa. *Apalpamento*, _m._ O mesmo que _apalpadela_. * *Apalpão*, _m._ O mesmo que _apalpadela_. *Apalpar*, _v. t._ Tactear; tocar com a mão, para examinar com o tacto. Sondar. Ensaiar. Molestar, abater: _aquella doença apalpou-o_. (De _palpar_) *Apalpo*, _m._ (V. _apalpadela_) * *Apalytros*, _m. pl._ Família de insectos coleópteros, de antennas filiformes e elytros molles. * *Apan*, _m._ Marisco de Cabo-Verde e Senegal. * *Apanado*, _adj. Ant._ Dizia-se dos terrenos, applicados á cultura de cereaes. (Do lat. _panis_) * *Apanagem*, _f._ O mesmo que _apanágio_. Cf. Macedo, _Burros_, 274. * *Apanágio*, _m._ Attributo; propriedade característica. _Ant._ Pensão, _ou_ propriedade, donde se tirava a pensão, que se dava a filhos segundos e viúvas nobres, em vida. (B. lat. _apanagium_) * *Apanar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _apanhar_. * *Apanascado*, _adj. Prov. minh._ Parvo, atoleimado. (De _panasco_?) * *Apancado*, _adj. Fam._ Palerma; idiota. (De _pancada_) * *Apancamento*, _m._ Acto de _apancar_. * *Apancanado*, _adj. Prov. trasm._ O mesmo que _apancado_. * *Apancar*, _v. t. Marn._ Apagar com o ugalho (as pègadas do marnoto) nos meios, ainda molles, das salinas. _Prov. trasm._ Fechar um pouco (uma janela), por causa do calor. (De _panca_? De _pancada_?) * *Apandar*, _v. t._ Tornar pando, enconcar. *Apandilhar-se*, _v. p._ Conluiar-se para contratos dolosos. Abandalhar-se. Tornar-se vadio. (De _pandilha_) *Apanha*, _f._ Acto de _apanhar_. Colheita: _a apanha da azeitona_. * _Prov._ Cada um dos pedaes do tear. * *Apanha-gallegos*, _m._ Espécie de jôgo popular. * *Apanhação*, _f. Bras._ O mesmo que _apanha_. *Apanhadeira*, _m._ Mulher, que apanha cereaes, frutos. Pá de apanhar o lixo que se juntou com a vassoira. * *Apanhadiço*, _adj._ Que se apanha facilmente. *Apanhado*, _m._ Resumo, epítome: _um apanhado de factos_. Refêgo, préga: _os apanhados da saia_. *Apanhador*, _m._ Aquelle que apanha. *Apanhadura*, _f._ (V. _apanhamento_) *Apanhamento*, _m._ O mesmo que _apanha_. O mesmo que _apanhado_. *Apanhamôscas*, _f._ Planta droserácea, (_dionaea muscipula_), que fecha as fôlhas, quando nellas poisam insectos, e os mata. Planta cariophyllácea, que, com a sua viscosidade, prende os insectos, (_silene muscipula_). (De _apanhar_ + _môsca_) *Apanhar*, _v. t._ Colher: _apanhar a fruta_. Levantar do chão: _apanhar um lenço_. Dobrar, arregaçar: _apanhar o vestido_. Alcançar; obter: _apanhar um emprêgo_. Surprehender; supportar: _apanhar uma sova_. Aproveitar. Roubar. Pescar com rêde: _apanhar peixe_. Caçar com armadilha: _apanhar um pisco_. * Amparar _ou_ tapar (com as mãos): «_...com o rosto apanhado nas mãos_». Camillo, _Brasileira_, 164. * _Bras. de Minas._ Comprar: _por que preço apanhaste êsse cavallo_? (B. lat. _apanare_) * *Apanhia*, _f. T. de Aveiro._ Apanha (da sardinha que sai da rêde rebentada). *Apanho*, _m._ O mesmo que _apanha_. * *Apanicar*, _v. t. Prov. beir._ Agasalhar com carinho. Animar. Mezinhar. Tratar com desvelo exaggerado. (De _pano_) *Apaniguado*, _m._ Sectário. Favorito. Amouco. (Por _apaniaguado_, do cast. _paniaguado_) *Apanthropia*, _f._ O mesmo que _misanthropia_. * *Apanthrópico*, _adj._ Relativo á _apanthropia_. * *Apanthropo*, _m._ Aquelle que tem _apanthropia_. (Do gr. _apo_ + _anthropos_) * *Apantomancia*, _f._ Adivinhação _ou_ previsão, por meio das coisas que inesperadamente se mostram. * *Apantos*, _m. pl. Prov. minh._ Graçolas com gestos. *Apantropia*, _f._ O mesmo que _misantropia_. * *Apantrópico*, _adj._ Relativo á _apantropia_. * *Apantropo*, _m._ Aquelle que tem _apantropia_. (Do gr. _apo_ + _anthropos_) * *Apantufadas*, _f. pl. Ant._ Espécie de chinelas. Cf. _Eufrosina_, 28. (Cp. _pantufo_) *Apantufado*, _adj._ Que tem fórma de pantufo. *Apantufar-se*, _v. p._ Calçar pantufos. * *Apapá*, _m._ Peixe do Brasil. * *Apaparicar*, _v. t._ Dar paparicos a; tratar com gulodices. Apanicar; amimar. * *Apapeirar*, _v. t. T. do Fundão._ O mesmo que _apaparicar_. *Apapoilado*, _adj._ Que tem côr de papoila. *Apapoulado*, _adj._ Que tem côr de papoila. *Apar*, _m._ Espécie de tatu. *Apara*, _f._ Aquillo que sai do objecto que se apara _ou_ corta. Raspa. Maravalha. Limalha. * _Pl. Marn._ O mesmo que _bimbadura_. (De _aparar_) * *Aparadeira*, _f._ O mesmo que _parteira_. _Prov._ O mesmo que _arandela_. * *Aparadela*, _f._ Acto de _aparar_. *Aparador*, _adj._ Que apara. _M._ Mesa, em que se colloca o que é preciso para o serviço da mesa de jantar. * Móvel antigo, geralmente de madeira preciosa, formando uma espécie de armario _ou_ mesa alta, com muitas mas pequenas gavetas para joias, papéis, etc. (De _aparar_) *Aparagem*, _f._ Acto de _aparar_. * *Aparaltar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _aperaltar_, etc. * *Aparalvilhar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _aperalvilhar_, etc. *Aparamentar*, _v. t._ O mesmo que _paramentar_. * *Aparamentos*, _m. pl._ O mesmo que _paramentos_. Cf. Viana, _Apostilas_. *Aparar*, _v. t._ Tomar, receber (objecto que se atira). Cercear as asperezas de; alisar. Cortar as bordas de. Fazer córte em (pennas _ou_ lápis) para que escrevam. * _Gír._ Acceitar, receber (qualquer coisa). Tolerar: _são graças que eu não aparo_. * _Bras. de Minas._ Adular, bajular. (De _parar_) *Aparatar*, _v. t._ Tornar aparatoso. Adornar. (De _apparato_) *Aparato*, _m._ Apresentação pomposa. Preparação para festa. Esplendor; magnificência; luxo. Apresto. Reunião de elementos para uma composição. * Apparelho, em que está o puado, nas officinas de cardagem. Cf. _Inquér. Indust._, p. II, l. 111, 67. *Aparatosamente*, _adv._ De modo _aparatoso_. Com aparato. *Aparatoso*, _adj._ Em que há aparato. Magnificente. * *Aparçar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _aparceirar_. *Aparceirar*, _v. t._ Tomar, juntar como parceiro. Associar. *Aparcelado*, _adj._ Que tem parcéis. (De _parcel_) *Aparcelar*, _v. t._ Dividir em parcelas; ordenar em parcelas. Dividir, fraccionar. *Aparcellar*, _v. t._ Dividir em parcellas; ordenar em parcellas. Dividir, fraccionar. *Aparecente*, _adj._ Que começa a aparecer. *Aparecer*, _v. i._ Fazer-se vêr. Apresentar-se; comparecer: _não pude apparecer na assembleia_. Revelar-se. Acontecer. (Do lat. _apparere_) *Aparecido*, _adj._ Que apareceu. *Aparecimento*, _m._ Acto de _aparecer_. * *Aparelhadamente*, _adv._ De modo _aparelhado_. Com preparação. *Aparelhado*, _adv._ Preparado, disposto: _aparelhado para combate_. Destinado. Enfeitado; arreado: _um cavallo aparelhado_. Concertado. * _Prov. minh._ Abastecido: _um cesto aparelhado_. *Aparelhador*, _m._ Aquelle que aparelha. O encarregado de certas obras, immediatamente inferior ao architecto _ou_ ao mestre. *Aparelhamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _aparelhar_. Aparelho. *Aparelhar*, _v. t._ Preparar. Tornar disposto; aprestar. Pôr arreios em (cavalgaduras). Desbastar (madeira _ou_ pedra) para certas obras. Enfeitar. Concertar. (De _apparelho_) *Aparelho*, _m._ Acto de aparelhar. Preparo. Arreios de cavalgadura. Conjunto de utensílios náuticos. Aprestos béllicos. Baixella; alfaias; peças do serviço culinário. Máchina para levantar pesos. Primeira camada de óleo no pano que se vai pintar. Conjunto dos objectos necessários para uma operação cirúrgica. Corda com anzoes, que se atravessa no ponto do rio, por onde se espera que o peixe passe. Conjunto dos órgãos que, num corpo organizado, cooperam para a mesma funcção. Desbaste _ou_ córte de pedras para revestimento de cantarias. Trem de lavoira; apeiro. * _Náut._ Conjunto dos mastros, paus, mastaréus e respectivas vêrgas, pano, cabos fixos e cabos de laborar, próprios de uma embarcação, e pelos quaes se determina a classificação do navio: _apparelho de escuna_; _apparelho de brigue_. (De um lat. hypoth. _appariculum_? Cp. _parelho_, fr. _pareil_) *Aparência*, _f._ Aquillo que se mostra á primeira vista; exterioridade; aspecto: _aparência de bôa pessôa_. Probabilidade. Fingimento; disfarce. (Lat. _apparentia_) *Aparentar*,^1 _v. t._ Tornar parente; ligar por parentesco. *Aparentar*,^2 _v. t._ Dar aparência de: _aparentar innocência_. Fingir. (De _apparente_) *Aparente*, _adj._ Que aparece. Evidente. Semelhante. Exterior. Que só existe na aparencia. (Lat. _apparens_) * *Aparentelar*, _v. t._ O mesmo que _aparentar_. (De _parentela_) *Aparentemente*, _adv._ De modo _aparente_. *Aparição*, _f._ O mesmo que _aparecimento_. Principio. Fantasma: _acredita em aparições_. (Lat. _apparitio_) * *Aparício*, _m. Ant._ Festa da Epiphania. * *Apariço*, _m. Ant._ O mesmo que _Abril_. *Aparinas*, _f. pl._ Gênero de plantas. (Do gr. _aparine_) *Aparo*, _m._ Acto de aparar. Córte na penna, para escrever. Penna de metal, que se adapta a uma caneta. *Aparochianar-se*, (_qui_) _v. p._ Tornar-se parochiano, freguês. *Aparoquianar-se*, _v. p._ Tornar-se paroquiano, freguês. *Aparrado*, _adj._ Semelhante á parra. Baixo e largo; atarracado. * *Aparrar*, _v. i. Prov. beir._ Criar parra. _Ext._ Criar fôlhas, cobrir-se de fôlhas, enramar-se. *Aparreirado*, _adj._ Que tem fórma de parreira. *Aparreirar*, _v. t._ Cercar, cobrir _ou_ plantar de parreira. *Aparta*, _f. Des._ Acto de _apartar_. * *Apartação*, _f._ O mesmo que _apartamento_. Operação, em que o oiro se separa da prata em que foi engastado. *Apartada*, _f._ O mesmo que _apartamento_. *Apartadamente*, _adv._ Com separação; em lugar _apartado_. * *Apartadiço*, _m._ e _adj. Prov. alent._ Diz-se do javardo novo, que já póde viver por si e abandonar a família. (De _apartar_) *Apartador*, _m._ Aquelle que aparta. *Apartamento*,^1 _m._ Acto _ou_ effeito de _apartar_. * *Apartamento*,^2 _m. Ant._ Compartimento, quarto, parte de um prédio destinado a uma família. (Cp. fr. _appartement_) *Apartar*, _v. t._ Pôr de parte; separar. Escolher. Pôr longe. Pôr em sítio escuro. Desviar. Evitar. Dissuadir. Desmamar. * Separar (oiro) da prata, em que estava engastado. (De _parte_) * *Apartear*, _v. t. Neol. bras._ Dirigir apartes a, interromper com apartes: _o orador foi muito aparteado_. * *Aparvado*, _adj._ O mesmo que _aparvalhado_. Cf. Camillo, _Ôlho de Vidro_, 204. *Aparvalhado*, _adj._ Parvo, idiota. Desnorteado. (De _aparvalhar_) *Aparvalhar*, _v. t._ Tornar parvo, atoleimado, desnorteado, atrapalhado. *Aparvoar*, _v. t._ Tornar parvo, idiota. (De _parvo_) * *Apascaçar-se*, _v. p. Bras._ Tornar-se pascácio _ou_ atoleimado. * *Apascentamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _apascentar_. Sustento. Cf. Castilho, _Metam_. XXXIII. *Apascentar*, _v. t._ Trazer a pastar. Pastorear. Doutrinar. Recrear: _apascentar a vista_. (De _pascer_) * *Apascento*, _m. P. us._ O mesmo que _apascentamento_. * *Apascoador*, _m._ e _adj._ O que apascôa. * *Apascoamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _apascoar_. * *Apascoar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _apascentar_. (Do lat. _pascuus_) *Apaso*, _m._ Mollusco acéphalo do Senegal. *Apassamanado*, _adj._ Guarnecido de passamanes. *Apassamanar*, _v. t._ Guarnecer, enfeitar, com passamanes. * *Apassionado*, _adj._ Fórma antiga de _apaixonado_. Cf. _Aulegrafia_, 165. *Apassionar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _apaixonar_. Cf. _Eufrosina_, I, 1. * *Apassivação*, _f._ Acto de _apassivar_. * *Apassivado*, _adj. Gram._ Empregado na voz passiva, _ou_ como se fôsse passivo. * *Apassivador*, _adj._ Que apassiva. *Apassivar*, _v. t. Gram._ Empregar passivamente. (De _passivo_) * *Apatacado*, _adj. Bras. do N._ O mesmo que _endinheirado_. (De _pataco_) * *Apatalado*, _adj. Prov._ Diz-se do feijão branco, largo, espalmado. (De _pata_?) *Apatetado*, _adj._ Que tem modos de pateta. Que é pateta. *Apatetar*, _v. t._ Tornar pateta. *Apathia*, _f._ Indifferença. Indolência. Inacessibilidade a commoções. (Gr. _apatheia_) *Apáthico*, _adj._ Que tem _apathia_. *Apathizar*, _v. t._ Tornar apáthico. *Apatia*, _f._ Indifferença. Indolência. Inacessibilidade a commoções. (Gr. _apatheia_) *Apático*, _adj._ Que tem _apatia_. * *Apatifar*, _v. t._ Tornar patife, desprezível, reles: «_apatifaram-lhe o nome_». _Anat. Joc._, I, 306. * *Apatita*, _f._ Phosphato de cal natural, tão transparente, que chegou a confundir-se com pedras preciosas. * *Apatite*, _f._ O mesmo que _apatito_. * *Apatito*, _m._ (V. _apatita_) * *Apatrulhar-se*, _v. p._ Meter-se em patrulha. * *Apatúria*, _f._ Festa grega, em honra de Vênus. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 539. (Lat. _apaturia_) *Apaular*, (_pa-u_) _v. t._ Converter em paul; tornar pantanoso. *Apavesar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _empavesar_, etc. *Apavonar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _empavonar_, etc. * *Apavorador*, _adj._ Que apavora. Cf. Arn. Gama, _Segr. do Ab._, 201. *Apavoramento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _apavorar_. * *Apavorante*, _adj._ O mesmo que _apavorador_. *Apavorar*, _v. t._ Causar pavor a; assustar; aterrar. * *Apaxitar*, _v. t._ (?) «_Meus bons annos apaxito_». _Aulegrafia_, 42. * *Apazigar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _apaziguar_. Cf. _Luz e Calor_, 543. * *Apazigo*, _m._ Acto _ou_ effeito de apaziguar. Cf. Camillo, _Doze Cas._, 120. (De _apazigar_) *Apaziguadamente*, _adv._ Com sossêgo; em paz. (De _apaziguado_) *Apaziguado*, _adj._ Sossegado. Acalmado. (De _apaziguar_) *Apaziguador*, _m._ Aquelle que apazigúa. *Apaziguamento*, _m._ Acto de _apaziguar_. *Apaziguar*, _v. t._ Pôr em paz; aquietar; sossegar. (Cast. _apaciguar_) * *Apeaça*, _f. Prov._ O mesmo que _peaça_. *Apeadeira*, _f._ Pedra _ou_ tronco, para facilitar o apear-se alguém da cavalgadura e o subir para ella. (De _apear_) * *Apeadeiro*, _m._ Lugar, onde o combóio pára algumas vezes, só para deixar _ou_ receber passageiros. (De _apear_) *Apeadoiro*, _m._ O mesmo que _apeadeira_ e _apeadeiro_. *Apeadouro*, _m._ O mesmo que _apeadeira_ e _apeadeiro_. * *Apeamento*, _m._ Acto de _apear_. * *Apeanha*, _f._ O mesmo que _peanha_. * *Apeanhar*, _v. t._ Dar feitio _ou_ semelhança de peanha a. *Apear*, _v. t._ Fazer descer. Desmontar. Pôr a pé. Demolir um predio. Humilhar. * _V. i._ Apear-se. (De _pé_) *Apeçonhar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _empeçonhar_, etc. * *Apeçonhentar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _empeçonhar_. *Apedado*, _adj._ O mesmo que _pedunculado_. *Apedar*, _v. t. Ant._ Segurar pelos pés; pear. Cf. _Anat. Joc._, 41. (Do lat. _pes_, _pedis_) * *Apedeuta*, _m._ Indivíduo ignorante, homem sem instrucção. (Do gr. _a_. priv. + _paideuein_, ensinar) * *Apedeutismo*, _m._ O mesmo que _ignorância_. (De _apedeuta_) *Apedicelado*, _adj._ Que tem pedúnculo _ou_ pedicelo. *Apedicellado*, _adj._ Que tem pedúnculo _ou_ pedicello. * *Apedoirar*, _v. t. Prov._ Ajuntar em mealheiro; enthesoirar. (De _pedoiro_^2) * *Apedourar*, _v. t. Prov._ Ajuntar em mealheiro; enthesoirar. (De _pedoiro_^2) *Apedramento*, _m._ Acto de _apedrar_. *Apedrar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _apedrejar_. _Mod._ O mesmo que _empedrar_. * _V. i._ Endurecer: _a fruta apedrou_. (De _pedra_) *Apedregulhar*, _v. t._ Encher de pedregulhos. *Apedrejador*, _m._ Aquelle que apedreja. *Apedrejamento*, _m._ Acto de _apedrejar_. *Apedrejar*, _v. t._ Atirar pedras a. Lapidar; suppliciar com pedradas. Correr á pedra. Offender; insultar. *Apegação*, _f._ Acto de _apegar_. *Apegadamente*, _adv._ Com apêgo. * *Apegadas*, _f. pl. Prov. dur._ Tablado, em que os barqueiros do Doiro se collocam para mover o leme. *Apegadiço*, _adj._ Que se apega facilmente; viscoso. *Apegador*, _m._ Aquelle que apega. *Apegamento*, _m._ Acto de _apegar_. *Apègar*, _v. t._ Meter no pégo. * Tomar pé. Cf. Camillo, _Sc. da Hora Final_, 59. * _T. de Vouzela._ Regar (o milho), empoçando com os pés a água em volta do tronco; apoceirar; _V. i._ Meter-se no pégo. * Formar pégo. Cf. Camillo, _Brasileira_, 63. *Apêgo*, _m._ Temão de charrua. Affeição. Afêrro; insistência. (De _apegar_) * *Apeguilhar*, _v. i. Prov._ Comer apeguilho com pão. Comer moderadamente. * *Apeguilho*, _m. Prov. beir._ Carne de porco cozida. *Apeiragem*, _f._ Acto de _apeirar_. Conjunto das correias necessárias ao carro _ou_ á charrua. Trem de lavoira. Utensílios de casa _ou_ de uma officina; petrechos. *Apeirar*, _v. t._ Jungir ao carro, ao arado, etc. (Do lat. _apere_, ligar) * *Apeiria*, _f. Prov._ Porção de utensílios de lavoira; apeiragem. (De _apeiro_) *Apeiro*, _m._ * Correia, que prende a canga ao cabeçalho do carro, arado ou charrua, e que também se chama _tamoeiro_. Trem de lavoira. Utensílios. * Trem completo de caça. (De _apeirar_) *Apejar-se*, _v. p._ O mesmo que _pejar-se_. *Apelação*,^1 _f._ Recurso para tribunal superior. Acto de recorrer ou de soccorrer-se. (Lat. _appellatio_) * *Apelação*,^2 _f. Ant._ (?) «_...nos chegamos tão perto dellas_(embarcações), _que lhe enxergamos toda a apelação dos remos e conhecemos que erão galeotas de Turcos_». _Peregrinação_, V. * *Apelamento*, _m._ (V. _apelação_) *Apelante*, _adj._ Aquelle que apela. Recorrente. (Lat. _appellans_) *Apelar*, _v. t._ Invocar em soccorro. _V. i._ Recorrer da decisão de um tribunal inferior para outro superior: _o réu apelou da sentença_. * _V. p._ Chamar-se, têr o nome de, têr por nome. Cf. Sousa Monteiro, _Elog. do Lat._ (Lat. _appellare_) *Apelativamente*, _adv._ De modo _apelativo_. *Apelativo*, _adj. Gram._ Diz-se do nome que é commum aos indivíduos de uma espécie _ou_ classe. (Lat. _appellativus_) *Apelatório*, _adj._ Relativo á apelação. (Lat. _appellatorius_) *Apelável*, _adj._ De que se póde _apelar_. * *Apelho*, (_pê_) _m. Prov. alent._ e _alg._ Usa-se na loc. _andar aos apelhos_, como quem diz _andar em desordem, guerrear_. (Por _apêgo_?) *Apelidação*, _f._ Acto de _apelidar_. *Apelidar*, _v. t._ Designar por apelido. Cognominar; nomear; alcunhar. _Ant._ Apregoar. Chamar em auxílio. * Convocar para a guerra. Cf. Hercul., _Hist. de Port._, IV, 41. (Lat. _ad-pellitare_, freq. de _appellare_) *Apelido*, _m._ Sobrenome. Alcunha. Designação particular de certas coisas. * _Ant._ Apêlo ás armas, _ou_ obrigação de pegar em armas, quando se annunciasse a aproximação de inimigos. Cf. G. Henriques, _Alenquer_. (B. lat. _appellitus_) * *Apelintrado*, _adj._ Que tem modos de pelintra. *Apêlo*, _m._ Apelação. Chamamento; invocação. Convite _ou_ suggestão, para se prestar auxílio _ou_ subsídio. (De _appellar_) *Apenar*, _v. t._ Punir, impor pena a. Multar. * Intimar em nome da autoridade, para certo serviço. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 528. * Invocar: «_apenaria todas do Olympo as divindades a que os raios... me commetam para estoirar a pulga_». Filinto, XIII, 39. * *Apenaris*, _m. pl._ Indígenas brasileiros, que habitaram na região do Pará. *Apenas*, _adv._ Difficilmente. Sómente. _Conj._ Logo que: _apenas amanheceu, levantei-me_. (De _pena_) * *Apendente*, _adj. Bot._ Diz-se do grão vegetal, quando o hilo, ao nivel da placenta _ou_ pouco mais _ou_ menos, está por baixo do ponto mais elevado do grão. (De _appender_) *Apender*, _v. t._ O mesmo que _apensar_: «_lembra Chateaubriand quando, no poema dos Mártyres, apende aos quadros vistossissimos as austeridades da nova lei_». Camillo. (Lat. _appendere_) * *Apendicalgia*, _f. Med._ Dôr, na região ileocecal, não sintomática de inflamação. (De _apêndice_ + gr. _algos_) *Apêndice*, _m._ Parte annexa a uma obra. Accessório. Accrescentamento. Parte pendente _ou_ dependente de outra. Aquillo que nos animaes se não considera essencial ao seu organismo. Prolongamento das flôres e das fôlhas, que acompanha o pedúnculo até quási a sua inserção na haste _ou_ no ramo. * _Anat._ Parte adherente _ou_ contínua de corpo a que não é essencial: _apêndice esternal_; _apêndice íleo-cecal_. (Lat. _appendix_) *Apendiceado*, _adj._ Que tem apêndices. * *Apendicectomia*, _f. Med._ Ablação do apêndice ileocecal. (De _apêndice_ + gr. _ektome_) *Apendiciforme*, _adj._ Que tem fórma de apêndice. (Do lat. _appendix_ + _forma_) * *Apendicismo*, _m. Med._ Inflamação dos tecidos, vizinhos do apêndice ileocecal. *Apendicite*, _f._ Excrescência carnosa, vulgarmente conhecida por _verrugas_, _cravos_, etc. _Med._ Inflammação do apêndice íleo-cecal. (De _appêndice_) * *Apendicocele*, _m. Med._ Hérnia do apêndice ileocecal. (De _apêndice_ + gr. _kele_) *Apendiculado*, _adj._ Que termina em apendículo. *Apendicular*, _adj._ Relativo a apêndice. Que não é essencial ao todo, de que faz parte. (De _appendículo_) *Apendículo*, _m._ (dem. de _apêndice_) * *Apendigastro*, _adj._ Diz-se dos animaes que têm o abdome em fórma de apêndice. * *Apendix*, _m._ (V. _apêndice_) * *Apendoar*, _v. t._ Guarnecer de pendões. * _V. i. Bras._ Têr pendão ou bandeira. Embandeirar-se. *Apenedado*, _adj._ Que tem muitos penedos. * *Apenhado*, _adj._ Cheio de penhas. * *Apenhar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _empenhar_. *Apenhascado*, _adj._ Que tem fórma de penhasco. Coberto de penhascos. * *Apenhorar*, _v. t._ Dar em penhor, empenhar. * *Apeninsulado*, _adj._ Semelhante a uma península. *Apennulado*, _adj._ Que tem pênnulas. * *Apensa*, _f._ Acção e effeito de erguer novamente as varas de uma videira, por terem caído _ou_ sido abaladas pela redra, pêso do fruto, fôrça dos ventos, etc. (Fem. de _appenso_) *Apensar*, _v. t._ Juntar; annexar; accrescentar: _apensar um requerimento a um processo_. (De _apenso_) * *Apensionado*, _adj. Pop._ O mesmo que _pensionado_; muito occupado, com serviços _ou_ negócios. *Apenso*, _m._ Aquillo que se apensa. _Adj._ Junto; annexo. _Ant._ Pendente. (Lat. _appensus_) *Apenulado*, _adj._ Que tem pênulas. * *Apenumbrar*, _v. t. Neol._ Fazer penumbra em. Cf. Val. Magalhães, _Vinte Contos_. *Apepinação*, _f. Chul._ Acto de _apepinar_. *Apepinado*, _adj._ Que tem fórma _ou_ sabor de pepino. * *Apepinador*, _m._ e _adj. Chul._ O que apepina, que caçôa. *Apepinar*, _v. t. Chul._ Ridiculizar; escarnecer de. *Apepsia*, _f._ Dificuldade habitual em digerir. (Gr. _apepsia_) * *Apequenado*, _adj._ Um tanto pequeno _ou_ baixo. Cf. Júlio Dinís, _Serões_, 158. * *Apequenar*, _v. t._ Tornar pequeno. Cf. Camillo, _Quéda de Um Anjo_, 262. *Aperaltado*, _adj._ Que tem modos _ou_ traje de peralta. * *Aperaltar*, _v. t._ Tornar peralta, garrido. Dar modos de peralta a. *Aperalvilhado*, _adj._ O mesmo que _aperaltado_. *Aperalvilhar*, _v. t._ Tornar peralvilho. Dar modos _ou_ hábitos de peralvilho a. * *Apercá*, _f. Bras._ Pequeno mammífero roedor. *Aperceber*, _v. t._ Avistar; vêr ao longe. Distinguir. Preparar; pôr em ordem. Munir: _aperceber de armamento uma esquadra_. (De _perceber_) *Apercebimento*, _m._ Acto de _aperceber_. *Apercepção*, _f._ Sentimento, que cada qual tem, da própria consciência. (De _percepção_) *Aperceptibilidade*, _f._ Qualidade do que é _aperceptível_. *Aperceptível*, _adj._ Que se póde aperceber, avistar, distinguir. (De _perceptível_) * *Aperema*, _m. Bras._ Espécie de cágado das regiões do Amazonas. *Aperfeiçoadamente*, _adv._ De modo _aperfeiçoado_. Com perfeição. *Aperfeiçoado*, _adj._ Que se tornou perfeito. Que se completou. *Aperfeiçoador*, _m._ Aquelle que aperfeiçôa. _Adj._ Que aperfeiçôa. *Aperfeiçoamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _aperfeiçoar_. *Aperfeiçoar*, _v. t._ Tornar perfeito: _aperfeiçoar um trabalho_. Melhorar; tornar menos imperfeito. Completar. (De _perfeição_) * *Apergaminhado*, _adj._ Que tem a apparência de pergaminho. *Aperiantáceo*, _adj._ O mesmo que _aperiantado_. * *Aperiantado*, _adj. Bot._ Diz-se das flôres, que não têm cálice nem corolla que lhes protejam os órgãos sexuaes. (De _a_ priv. e _perianthado_) *Aperiantháceo*, _adj._ O mesmo que _aperianthado_. * *Aperianthado*, _adj. Bot._ Diz-se das flôres, que não têm cálice nem corolla que lhes protejam os órgãos sexuaes. (De _a_ priv. e _perianthado_) * *Apericarpo*, _adj._ Que não tem pericarpo. *Aperiente*, _adj._ (V. _aperitivo_) * *Aperispérmico*, _adj._ Que não tem perisperma. *Aperitivo*, _m._ Aquillo que abre o appetite. _Adj._ Que abre os póros. Que desperta appetite. (Do lat. _aperire_) * *Aperitório*, _m._ Lâmina, com que os fabricantes de alfinetes igualam os arames. * *Apernar*, _v. t._ Prender pelas pernas. Obrigar. Fazer tomar compromisso. * *Apero*, _m. Bras._ O mesmo que _apeiro_. *Aperolado*, _adj._ Semelhante a pérola. *Aperolar*, _v. t._ Tornar semelhante a pérolas. *Aperrar*, _v. t._ Engatilhar; levantar (o cão da espingarda). (De _perro_) *Aperreação*, _f._ Acto de _aperrear_. *Aperreador*, _m._ Aquelle que aperreia. *Aperreamento*, _m._ O mesmo que _aperreação_. *Aperrear*, _v. t._ Fazer perseguir por cães. Atormentar. Opprimir. (De _perro_) * *Aperronhado*, _adj. Prov. trasm._ O mesmo que _aperreado_, _opprimido_. * *Aperta-luvas*, _m._ Espécie de gancho, para abotoar as luvas. * *Aperta-ruão*, _m. Bras._ Planta piperácea, medicinal. * *Apertada*, _f._ Desfiladeiro; o mesmo que _apertado_: «_entraes numa apertada de rochedos_». Filinto, VII, 185. *Apertadamente*, _adv._ Com apêrto. * *Apertadela*, _f._ Acto de _apertar_. Cf. Arn. Gama, _Segr. do Ab._, 233. * *Apertado*, _m. Bras._ Lugar estreito, desfiladeiro. Lugar, onde um caminho _ou_ um rio é apertado. *Apertadoiro*, _m. Ant._ O mesmo que _apertador_. *Apertador*, _m._ Aquillo que aperta. *Apertadouro*, _m. Ant._ O mesmo que _apertador_. *Apertamento*, _m. Des._ Acto de _apertar_. * *Apertante*, _f. Gír._ Corda. (De _apertar_) *Apertão*, _m._ Grande apêrto. Multidão de pessôas, tão juntas, que se apertam. *Apertar*, _v. t._ Estreitar: _apertar a mão_. Unir muito; comprimir. Apressar: _apertar o passo_. Instar com. Cingir. Opprimir. (De _perto_) * *Apertinente*, _adj._ Conciliador: «_sois atilada e apertinente_». Garrett, _Arco de Sant'Anna_, I, 114. *Apêrto*, _m._ Acção de _apertar_. Multidão compacta de gente. Pressa. Avareza. Desgraça: _ninguém se veja em tal apêrto_. * *Apertucho*, _m. Bras._ O mesmo que _apêrto_. *Apertura*, _f._ O mesmo que _apêrto_. Cf. Camillo, _Caveira_, 242. *Apesar*, _adv._ (seguido da prep. _de_) Não obstante. (De _pesar_) *Apesarar*, _v. t._ Tornar pesaroso. (De _pesar_) *Apesentar*, _v. t._ Tornar pesado. (De _péso_) *Apesinhar*, _v. t._ O mesmo que _espesinhar_. * *Apespontar*, _v. t._ O mesmo que _pespontar_. Cf. Arn. Gama, _Últ. Dona_, 9 e 262. *Apessoado*, _adj._ (precedido de _bem_) Que tem bôa estatura, bôa figura, galhardia, gentileza. (De _pessôa_) *Apestanado*, _adj._ Que tem pestanas. Que é de pestanas fartas. *Apestar*, _v. t._ (V. _empestar_) * *Apesunhado*, _adj._ Que tem unhas grossas e é mal feito das pernas, (especialmente falando-se de bois e de outros animaes). * *Apesunhar*, _v. i._ Têr cambada e grossa a parte inferior das pernas, (o porco e outros animaes). (De _pesunho_) *Apetáleas*, _f. pl._ O grupo de plantas dicotyledóneas, que não têm cálice nem corolla. (De _pétala_) * *Apetalifloro*, _adj._ Que tem flôres sem corolla. (De _apétalo_ + _flôr_) *Apétalo*, _adj._ Que não têm pétalas. Que não tem periantho. (Do gr. _a_ priv. + _petale_) *Apetecedor*, _m._ Aquelle _ou_ aquillo que apetece _ou_ que se apetece. *Apetecer*, _v. t._ Têr apetite de. Pretender. Desejar: _não apeteço a glória_. _V. i._ Causar apetite: _êste guisado apetece_. (Do lat. _appetere_) *Apetecível*, _adj._ Digno de sêr apetecido. *Apetência*, _f._ O mesmo que _apetite_. (Lat. _appetentia_) *Apetente*, _adj._ Que apetece. (Lat. _appetens_) * *Apetibilidade*, _f. P. us._ Qualidade do que é apetecível. * *Apetir*, _v. t. Ant._ O mesmo que _apetecer_. Cf. _Aulegrafia_, 182. * *Apetitar*, _v. t._ Causar apetite a. Tentar, cativar. (De _appetite_) *Apetite*, _m._ Desejo. Ambição. Predilecção. Sensualidade. (Lat. _appetitus_) * *Apetitível*, _adj. P. us._ O mesmo que _apetecível_. *Apetitivo*, _adj._ Que tem apetite. Sensual. Que desperta apetite. * *Apetito*, _m. Des._ O mesmo que apetite. Cf. _Lusíadas_, X, 5; _Eufrosina_, 89 e 132. *Apetitosamente*, _adv._ De modo _apetitoso_. Despertando apetite. *Apetitoso*, _adj._ Que desperta apetite. Cubiçoso. Que tem grande desejo. Caprichoso. Digno de sêr apetecido. Supérfluo. *Apetrechar*, _v. t._ Munir de petrechos. * *Apetrecho*, _m._ O mesmo que _petrecho_. * *Aphacia*, _f._ Defeito ocular, que consiste na falta do crystallino. (Do gr. _a_ priv. + _phakos_) * *Aphananto*, _m._ Gênero de plantas ulmáceas. * *Aphanésio*, _m._ Arseniato cúprico, hidratado, solúvel nos ácidos e no ammoníaco. *Aphanípteros*, _m. pl._ Ordem de insectos. (Do gr. _aphanes_ + _pteron_) * *Aphanita*, _f._ Espécie de rochas amphiboloides. (Do gr. _a_ priv. + _phanos_) *Aphanite*, _f._ (V. _aphanita_) * *Aphanítico*, _adj._ Relativo á aphanita. *Aphasia*, _f._ Perda total _ou_ parcial da voz. (Do gr. _a_ priv. + _phasis_) *Aphásico*, _adj._ Que tem aphasia. * *Aphelandra*, _f._ Gênero de plantas solâneas. (Do gr. _aphiles_ + _aner_, _andros_) *Aphélio*, _m._ O ponto mais afastado, em que um planeta se encontra, em relação ao Sol. (Do gr. _apo_ + _helios_) * *Aphemia*, _f._ O mesmo que _aphasia_. *Aphérese*, _f. Gram._ Suppressão de sýllaba _ou_ letra no princípio de palavra: _batina_, por _abbatina_. (Do gr. _aphairesis_) *Aphídios*, _m. pl._ Nome scientifico dos pulgões, que vivem nos vegetaes e os damnificam. (Do gr. _aphis_ + _eidos_) *Aphidíphagos*, _m. pl._ Insectos coleópteros da secção dos trímeros. (Do gr. _aphis_ + _phagein_) *Aphleugmar*, _v. t._ O mesmo que _afleumar_. *Aphlogístico*, _adj._ Que arde sem chamma. (De _phlogístico_) *Aphonia*, _f._ O mesmo que _aphasia_. *Aphónico*, _adj._ Que tem aphonia. *Aphono*, _adj._ (V. _aphónico_) * *Aphoria*, _f. Med._ Esterilidade. * *Aphorismático*, _adj._ Relativo a _aphorismo_. *Aphorismo*, _m._ Máxima, sentença, que em poucas palavras encerra princípio de grande alcance. (Gr. _aphorismos_) *Aphorista*, _m._ Aquelle que faz _ou_ usa aphorismos. *Aphorístico*, _adj._ Que encerra aphorismo. (Gr. _aphoristikos_) * *Aphracto*, _m._ Navio longo, sem coberta, entre os antigos. (Gr. _aphraktos_) * *Aphrodíseas*, _f. pl._ Antigas festas gregas, em honra de Vênus. *Aphrodisia*, _f._ Aptidão para a geração. (Gr. _aphrodisia_) *Aphrodisíaco*, _adj._ Que restaura as fôrças geradoras. (De _aphrodisia_) * *Aphrodisiasmo*, _m._ Cópula carnal. (Cp. _aphrodisia_) * *Aphrodisiographia*, _f._ O mesmo que _aphroditographia_. * *Aphrodisiográphico*, _adj._ Relativo á _aphrodisiographia_. * *Aphrodisiógrapho*, _m._ Aquelle que se occupa de _aphrodisiographia_. * *Aphroditas*, _f. pl._ Designação, dada por alguns naturalistas ás plantas cryptogâmicas. (Do gr. _Aphrodite_, n. de Vênus) * *Aphroditographia*, _f._ Descripção do planeta Vênus. * *Aphrónitro*, _m. Des._ Flôr _ou_ escuma de nitro. (Lat. _aphronitrum_) *Aphta*, _f._ Pequena ulceração na mucosa, principalmente dentro da bôca. (Do gr. _aphtai_) *Aphtoso*, _adj._ Relativo a aphtas. Que tem aphtas. *Aphyllo*, _adj._ Que não tem fôlhas. (Do gr. _a_ priv. + _phullon_) * *Apiacás*, _m. pl._ Aborígenes sertanejos de Mato-Grosso. * *Apiadar-se*, _v. p._ O mesmo que _apiedar-se_. Cf. G. Vicente, III, 264. * *Apiahá*, _m. Ant._ Espécie de estribilho. * *Apião*, _m._ Gênero de coleópteros. *Apiário*, _adj._ Relativo ás abelhas. * _M. pl._ Tribo de insectos, a que pertence a abelha. (Do lat. _apis_) * *Apicaçar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _espicaçar_, etc. * *Apicado*, _adj._ Que termina superiormente, em fórma estreita; que tem ápice: «_na apicada penedia_». Serpa, _Solaus_, 157. * *Apical*, _adj. Gram._ Diz-se das letras consoantes, que se pronunciam tocando com o ápice da língua nas gengivas dos incisivos superiores, (_l, t, d, n..._) (De _ápice_) *Apichelar*, _v. t._ Dar fórma de pichel a. * *Apicholado*, _adj. Ant._ Embreado, alcatroado. (Por _apixoado_, de _pixe_) *Apiciadura*, _f._ Ponto, em que se ligam dois volantes, nos trabalhos de armador. (De _ápice_) * *Apicida*, _adj._ Que produz a morte das abelhas. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 657. (Do lat. _apis_ + _caedere_) *Apicifloro*, _adj. Bot._ Que tem flôres terminaes. (Do lat. _apex_ + _flos_) * *Apiciforme*, _adj._ Que tem fórma de ápice. _Miner._ Que tem fórma de agulhas reunidas em tufo, (falando-se de crystaes). (Do lat. _apex_ + _forma_) *Apicilar*, _adj._ Que está no ápice. * *Apicoado*,^1 _adj. Bras._ Talhado a pique. Empinado: _escada apicoada_. * *Apicoado*,^2 _adj._ Desbastado toscamente a picão. * *Apicoar*, _v. t._ Desbastar a picão. * *Apicu*, _m._ O mesmo que _apicum_. *Apícula*, _f._ (V. _apículo_) *Apiculado*, _adj._ Que termina em apículo. *Apículo*, _m._ Ponta curta e pouco consistente. (Lat. _apiculum_) *Apicultor*, _m._ Criador de abelhas. (Do lat. _apis_ + _cultor_) *Apicultura*, _f._ Criação de abelhas; arte de as criar. (Do lat. _apis_ + _cultura_) * *Apicum*, _m. Bras._ Terreno alagadiço, formado á beira-mar pelos resíduos das enchentes. *Apiedador*, _m._ Aquelle que se apieda. _Adj._ Que se condói. (De _apiedar_) *Apiedar-se*, _v. p._ Têr compaixão, piedade. (De _piedade_) *Apiforme*, _adj._ Que tem fórma de abelha. (Do lat. _apis_ + _forma_) * *Apilarar*, _v. t._ Ornar com pilares. Escorar com pilares. * *Apilhar*, _v. t. Prov. alg._ O mesmo que _pilhar_. * *Apiloar*, _v. t._ Bater com o pilão em. *Apimentado*, _adj._ Temperado com pimenta. Picante. _Fig._ Malicioso: _cançoneta apimentada_. *Apimentar*, _v. t._ Temperar com pimenta. Estimular. Tornar picante, azêdo. _Fig._ Tornar malicioso: _apimentar uma história_. *Apimpolhar-se*, _v. p._ Encher-se de pimpolhos. * *Apinagés*, _m. pl._ Selvagens das margens do Tocantins. * *Apinário*, _m._ Comediante, que, entre os Romanos, representava as sáturas. (Lat. _apinarius_) *Apincelar*, _v. t._ Dar fórma de pincel a. Dar mão de tinta _ou_ cal em. * *Apingentar*, _v. t._ Dar fórma de pingente a. Pôr pingentes em. *Apinhar*, _v. t._ Ajuntar. Empilhar; amontoar. Encher. _Bras._ Dar fórma de pinha a. (De _pinha_) *Apinhoar*, _v. t._ (V. _apinhar_) * *Apinicado*, _adj._ (V. _espinicado_) * *Apintalhar*, _v. t._ Delimitar com pintalhas _ou_ estacas. _Ext._ Marcar com enxadadas, aquém e além, o limite _ou_ perimetro de (um terreno). * *Apiocrinita*, _f._ Polypeiro fóssil. * *Apiol*, _m._ Princípio activo da semente da salsa. * *Apiósporo*, _m._ Gênero de cogumelos. * *Apipar*, _v. t._ Dar fórma de pipa a. * *Apiquedar*, _v. t. Des._ Meter a pique, afundar. * *Apira*, _f._ Barro infusível, espécie de porcelana, de que se fazem objectos de loiça e de esculptura. (De _apyro_) *Apirético*, _adj._ Que não tem febre. (De _apyrexia_) *Apirexia*, (_csi_) _f._ Estado do enfêrmo, nos intervallos dos accessos febris. (Gr. _apurexia_) *Apiro*, _adj._ Que resiste ao fogo. (Gr. _apuros_) *Apisoador*, _m._ Aquelle que apisôa. * *Apisoamento*, _m._ Acto de _apisoar_. *Apisoar*, _v. t._ O mesmo que _pisoar_. *Apisteiro*, _m._ Pequeno vaso, que termina em bico, e por onde bebem os doentes, deitados. Pequeno vaso análogo, que termina superiormente numa têta artificial de borracha, e com que se aleitam artificialmente as crianças; mamadeira; biberão. (De _apisto_) *Apisto*, _m._ Caldo forte e grosso, feito do suco de carne picada. (Cast. _apisto_) *Apitar*, _v. i._ Tocar apito. Soar como apito. * _Fam._ _Ficar a apitar_, ficar logrado, não conseguir o que se deseja. *Apito*, _m._ Pequeno instrumento, com que se assobia; silvo. (Cast. _pito_) * *Apitu*, _m._ Planta tuberculosa do Brasil. *Apívoro*, _adj._ Que come abelhas. (Do lat. _apis_ + _vorare_) * *Apixolado*, _adj. Ant._ Embreado, alcatroado. (Por _apixoado_, de _pixe_) *Aplacação*, _f._ Acto de _aplacar_. *Aplacador*, _m._ Aquelle que aplaca. *Aplacar*, _v. t._ Tornar plácido; tranquillizar; serenar: _aplacar as ondas_; _aplacar dores_. Apagar: _aplacar um incêndio_. Adquirir a bôa disposição de: _conseguiu aplacar a sogra_. (Do lat. _placare_) *Aplacável*, _adj._ Que póde sêr aplacado. * *Aplacentário*, _adj._ Diz-se do animal que, depois de gerado, se desloca do corpo materno e vem completar no exterior o seu desenvolvimento. (De _a_ priv. + _placenta_) *Aplainado*, _adj._ Alisado com plaina. _Fig._ Liso, plano. *Aplainamento*, _m._ Acto de _aplainar_. *Aplainar*, _v. t._ Alisar com plaina. O mesmo que _aplanar_. (De _plaina_) *Aplanação*, _f._ O mesmo que _aplanamento_. *Aplanador*, _m._ Aquelle que aplana. *Aplanamento*, _m._ Acto de _aplanar_. *Aplanar*, _v. t._ Tornar plano; nivelar; igualar. Resolver, desviar: _aplanar difficuldades_. Facilitar: _aplanar um emprehendimento_. * *Aplastado*, _adj. Bras._ Cansado, fatigado. (Cp. _emplastro_) * *Aplastar*, _v. t. Náut._ Desfraldar (vela) Desferrar (o pano do navio). * *Aplástico*, _adj._ Que não tem plasticidade. (De _a_ priv. + _plástico_) * *Aplastrar*, _v. i. Bras._ O mesmo que _abombar_. *Aplaudente*, _adj._ Que aplaude. (Lat. _applaudens_) *Aplaudidamente*, _adv._ Com aplauso. *Aplaudidor*, _m._ e _adj._ O que aplaude. *Aplaudir*, _v. t._ Dar aplauso a. Louvar; elogiar. _V. i._ Bater palmas, festejando: _da plateia, ninguém aplaudiu_. (Lat. _applaudere_) *Aplausível*, _adj._ Plausível; digno de aplauso. *Aplauso*, _m._ Acto de aplaudir. Acclamação. Elogio público. Louvor. Demonstração alegre e ruidosa de approvação: _o orador recebeu muitos aplausos_. (Lat. _applausus_) *Aplebear-se*, _v. p._ Tomar modos de plebeu. Rebaixar-se. (De _plebe_) * *Aples*, _prep. Ant._ O mesmo que _apres_. *Aplestia*, _f._ Fome insaciável. (Gr. _aplestia_) *Aplicabilidade*, _f._ Qualidade do que é _aplicável_. *Aplicação*, _f._ Acto _ou_ effeito de aplicar. Adaptação. Destino. Concentração de espirito: _estudar com aplicação_. Obra de passamanaria. (Lat. _applicatio_) *Aplicadamente*, _adv._ Com aplicação. *Aplicando*, _adj._ O mesmo que _aplicável_. *Aplicante*, _adj._ Que aplica. (Lat. _applicans_) *Aplicar*, _v. t._ Juntar; adaptar; sobrepor: _aplicar uma cataplasma_. Empregar: _aplicar mal o tempo_. Receitar: _aplicar um xarope_. Realizar. Infligir: _o juiz aplicou-lhe pena leve_. (Lat. _applicare_) *Aplicativo*, _adj._ O mesmo que _aplicável_. *Aplicável*, _adj._ Que póde sêr aplicado. (De _applicar_) * *Aplísia*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _aplísio_. Cf. Fil. Simões, _Beiramar_, 271. *Aplísio*, _m._ Nome scientifico dos molluscos gasterópodes, de corpo semelhante ao dos caracoes. (Do gr. _aplusia_) * *Aplócero*, _adj. Zool._ Que tem antennas simples. * *Aplocnêmia*, _f._ Gênero de coleópteros. * *Aplódero*, _m._ Gênero de coleópteros. * *Aplodonte*, _m._ Gênero de musgos. * *Aplofilo*, _m._ Espécie de arruda. * *Aplomado*, _adj._ Diz-se do toiro, que corresponde difficilmente ao cite. * *Aplomia*, _f._ Gênero de dípteros. * *Aploperistómeas*, _f. pl. Bot._ Classe da fam. dos musgos. (Do gr. _aploos_ + _peri_ + _stoma_) * *Aplophyllo*, _m._ Espécie de arruda. * *Aplóscelo*, _m._ Gênero de coleópteros. *Aplóstomo*, _adj._ Que tem abertura _ou_ bôca simples. (Do gr. _aploos_ + _stoma_) *Aplotomia*, _f._ Pequena incisão. (Do gr. _aploos_ + _tome_) * *Apluda*, _f._ Gênero de plantas gramíneas. * *Aplumar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _aprumar_, etc. * *Aplustre*, _m. Ant._ Ornato da popa de um navio. (Lat. _aplustre_) * *Aplustro*, _m._ O mesmo que _aplustre_. * *Aplýsia*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _aplýsio_. Cf. Fil. Simões, _Beiramar_, 271. *Aplýsio*, _m._ Nome scientifico dos molluscos gasterópodes, de corpo semelhante ao dos caracoes. (Do gr. _aplusia_) *Apnéa*, _f._ Suspensão temporária _ou_ pausa da respiração em certos casos mórbidos. (Gr. _apnoia_) *Apneia*, _f._ Suspensão temporária _ou_ pausa da respiração em certos casos mórbidos. (Gr. _apnoia_) * *Apneumia*, _f. Terat._ Ausência do pulmão. (Do gr. _a_ priv. + _pneumon_) *Apo*,^1 _m._ Pequena constellação austral. Crustáceo branchiópode. * Designação desusada da _ave-do-paraíso_. (Gr. _apous_) * *Apo*,^2 _m. Prov._ Haste horizontal _ou_ levemente inclinada, que é a parte principal da charrua, e á qual se prendem as outras peças dêsse instrumento agrícola. (Cp. _apeiro_) * *Apocalbase*, _f._ Resina de uma planta euphorbiácea, com que os Africanos ervam as frechas. *Apocalíptico*, _adj._ Relativo ao Apocalipse. _Fig._ Diffícil de comprehender. Obscuro; sibyllino. *Apocalýptico*, _adj._ Relativo ao Apocalypse. _Fig._ Diffícil de comprehender. Obscuro; sibyllino. * *Apocapnismo*, _m. Med._ Fumigação de vapores odoríferos. * *Apocarpado*, _adj. Bot._ Diz-se dos ovários, em que ha apocarpo. * *Apocarpo*, _m. Bot._ Disposição dos ovários de um vegetal, quando separados entre si. (Do gr. _apo_ + _karpos_) *Apocatástase*, _f. Astron._ Revolução periódica de um astro. (Gr. _apokatástasis_) * *Apoceirar*, _v. t._ Fazer poço _ou_ escavação á roda de (uma planta) para a regar. *Apocenose*, _f. Med._ Evacuação contra a natureza. Hemorragia simples. (Gr. _apokenosis_) *Apochylismo*, (_qui_) _m._ O mesmo que _arrobe_. * *Apocina*, _f._ Princípio activo, extrahido da raiz do apócino. * *Apocináceas*, _f. pl._ O mesmo _ou_ melhor que apocíneas. *Apocíneas*, _f. pl._ Plantas dicotyledóneas, monopétalas, hypogýneas. (De _apócyno_) * *Apocinina*, _f._ Princípio activo do cânhamo do Canadá. * *Apócino*, _m._ Gênero de plantas, que serve de typo ás apocýneas. (Do gr. _apo_ + _kuon_) *Apocopado*, _adj. Gram._ Diz-se da palavra, em que falta a letra _ou_ sýllaba final. *Apocopar*, _v. t. Gram._ Cortar letra _ou_ sýllaba no fim de (palavra). (De _apócope_) *Apócope*, _f. Gram._ Suppressão de uma letra _ou_ sýllaba no fim da palavra: _mármor_. (Gr. _apokope_) * *Apocópico*, _adj. Gram._ Relativo a apócope. Em que há apócope. Cf. J. Ribeiro, _Dicc. Gram._, 68. * *Apocrenato*, _m. Chím._ Sal, resultante da combinação do ácido apocrênico com uma base. * *Apocrênico*, _adj. Chím._ Diz-se de um ácido, que se separa dos depósitos côr de ocre das águas ferruginosas. * *Apócrifa*, _f._ Gênero de coleópteros. * *Apocrifamente*, _adv._ Com documentos falsos. *Apócrifo*, _adj._ Diz-se de obra, cuja authenticidade não está provada. (Gr. _apokruphos_) * *Apocrisia*, _f. Med._ Excremento _ou_ evacuação, que apparece com symptomas de crise. (Do gr. _apo_ + _krisis_) * *Apocrisiário*, _m. Ant._ Serventuário de igreja. Procurador de causas ecclesiásticas nos paços dos imperantes. (Lat. _apocrisiarius_) * *Apocrístico*, _adj. Med._ Que expelle os humores. Adstringente. (Cp. _apocrisia_) * *Apócrypha*, _f._ Gênero de coleópteros. * *Apocryphamente*, _adv._ Com documentos falsos. *Apócrypho*, _adj._ Diz-se de obra, cuja authenticidade não está provada. (Gr. _apokruphos_) * *Apocyna*, _f._ Princípio activo, extrahido da raiz do apócyno. * *Apocynáceas*, _f. pl._ O mesmo _ou_ melhor que apocýneas. *Apocýneas*, _f. pl._ Plantas dicotyledóneas, monopétalas, hypogýneas. (De _apócyno_) * *Apocynina*, _f._ Princípio activo do cânhamo do Canadá. * *Apócyno*, _m._ Gênero de plantas, que serve de typo ás apocýneas. (Do gr. _apo_ + _kuon_) *Apodadeira*, _f._ Mulher, que dirige apodos, que escarnece _ou_ moteja. (De _apodar_) *Apodador*, _m._ Aquelle que apoda. * *Apodadura*, _f._ O mesmo que _apodo_. *Apodar*, _v. t._ Dirigir apodos a; zombar, escarnecer de. Comparar; classificar depreciativamente: _apodaram-me de ingrato_. (Do lat. _putare_) * *Apodecto*, _m._ Magistrado grego, que tinha a seu cargo o serviço das contribuições. * *Apodema*, _m._ Parte superior dos insectos, que adhere ao thorax. *Apodengado*, _adj._ Semelhante a podengo. *Apoderamento*, _m._ Acto de _apoderar-se_. *Apoderar-se*, _v. p._ Tomar posse; assenhorear-se. (De _poder_) *Apódero*, _m._ Insecto coleóptero tetrâmero. (Do gr. _apoderein_) *Apodia*, _f._ Falta de pés. (De _ápode_) *Apodíctico*, _adj._ Evidente. (Do gr. _apodeiktikos_) *Apodioxe*, _f._ Repulsão de um argumento, como absurdo. (Gr. _apodioxis_) * *Apoditério*, _m._ Recinto nas antigas casas de banhos, em que se despiam as roupas e se penduravam em cabides. (Lat. _apodyterium_) *Apôdo*, _m._ Comparação ridícula. Motejo; zombaria. (De _apodar_) * *Apodógino*, _m. Bot._ Que não tem o ovário na base. (Do gr. _a_ priv. + _pous_ + _gune_) * *Apodógyno*, _m. Bot._ Que não tem o ovário na base. (Do gr. _a_ priv. + _pous_ + _gune_) * *Apodonte*, _m._ Gênero de peixes. * *Apodópnico*, _adj._ Diz-se do medicamento, que restabelece a respiração em caso de asphyxia. *Apódose*, _f. Gram._ Segunda parte de um período, em relação á primeira, cujo sentido completa. (Gr. _apodosis_) *Apodrecido*, _adj._ Que apodreceu. *Apodrecimento*, _m._ Putrefacção. _Fig._ Perversão. (De _apodrecer_) *Apodrentar*, _v. t._ O mesmo que _apodrecer_. (De _podre_) * *Apodrido*, _adj._ Que começa a apodrecer. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, I, 340. * *Apodrir*, _v. i. Prov._ Começar a apodrecer. Apodrecer. * *Apodytério*, _m._ Recinto nas antigas casas de banhos, em que se despiam as roupas e se penduravam em cabides. (Lat. _apodyterium_) * *Apoer*, _v. t._ (Fórma antiga de _apor_) Accusar. * *Apofilito*, _f. Miner._ Zeólito cálcico-potássico. * *Apogão*, _m. Bot._ Gênero de chicoriáceas. * *Apogastro*, _adj._ Diz-se dos molluscos, cujo ventre é desprovido de pés. (Do gr. _a_ priv. + _pous_ + _gaster_) *Apogeu*, _m._ Ponto, em que a Lua está mais distante da Terra. _Fig._ O grau mais elevado: _o apogeu da libertinagem_. (Gr. _apogaios_) *Apogístico*, _adj._ Relativo ao apogeu. * *Apogitagoara*, _f. Bras._ Planta rutácea, medicinal, do Brasil. * *Apogónia*, _f._ Gênero de coleópteros. *Apógrafo*, _m._ Cópia de um escrito original, (por opposição a _autógrapho_). Instrumento para copiar desenhos. (Gr. _apographon_) *Apógrapho*, _m._ Cópia de um escrito original, (por opposição a _autógrapho_). Instrumento para copiar desenhos. (Gr. _apographon_) * *Apohial*, _m. Anat._ Peça inferior do meio arco hyoídeo. Pequeno côrno do hyoide. (Do gr. _apo_, volta, e _hyal_) * *Apohyal*, _m. Anat._ Peça inferior do meio arco hyoídeo. Pequeno côrno do hyoide. (Do gr. _apo_, volta, e _hyal_) *Apoiado*, _m._ Applauso. Apoio. _Interj._ Muito bem! (De _apoiar_) *Apoiar*, _v. t._ Dar apoio a; applaudir. Sustentar. Basear. Ajudar. Confirmar. Confiar. Patrocinar: _apoiar uma pretensão_. *Apoimento*, (_po-i_) _m. Ant._ Posição; postura. (De _poêr_, por _pôr_) *Apoio*, _m._ Sustentáculo; base. Protecção. Applauso. Ajuda. Prova. (Do lat. _podium_) *Apojadura*, _f._ Grande afluência de leite no seio da mulher. (De _apojar_) *Apojar*, _v. i._ Encher-se de leite _ou_ de outro líquido. * _Prov. alg._ Demorar-se. _Bras._ Fazer chegar (o novilho), segunda vez, á teta da mãe, para se tirar o apojo. (Do lat. _podium_) * *Apojo*, _m. Bras._ O leite mais grosso que se tira da vaca, depois de se tirar o primeiro, que é pouco espesso. Cf. Coruja, _Coll. de Vocáb._ * *Apolainado*, _adj._ Que traz polainas. Cf. Camillo, _Quéda_, 111. * *Apolar*, _adj. Zool._ Diz-se da céllula nervosa arredondada. Cf. Max. Lemos, _Zool_. (De _a_ priv. + _polar_) *Apoldrada*, _adj. f._ Diz-se da égua que cria poldros. *Apoleação*, _f._ Acto de _apolear_. *Apolear*, _v. t._ O mesmo que _polear_. * *Apolegar*,^1 _v. t._ Machucar, apertar com os dedos _ou_ com as mãos. Cf. _Peregrinação_, XCVII. (Cp. _pollegar_) * *Apolegar*,^2 _v. t. Ant._ O mesmo _ou_ melhor que _empolgar_. O mesmo que _apolejar_. Cf. _Anat. Joc._, I, 136. *Apolejador*, _m._ Aquelle que apolleja. *Apolejar*, _v. t._ Amassar com os dedos. (Do lat. _pollex_) *Apolentar*,^1 _v. t._ Engordar com polenta. * *Apolentar*,^2 _v. t. Prov. beir._ Palpar (a fruta) com os dedos, a vêr se está madura. (Cp. _apollejar_) *Apólice*, _f._ Certificado de obrigação mercantil _ou_ financeira. Acção de Companhia. Documento de seguro contra incêndio _ou_ contra outro sinistro. (Ingl. _policy_) * *Apolíneo*, _adj._ Relativo a Apolo. Formoso como Apontalo. (Lat. _apollineus_) * *Apolínico*, _adj._ Relativo a Apolo; apolíneo. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 619. * *Apolisina*, _f._ Preparado pharmacêutico, antipyrético e analgésico. * *Apolitana*, _f. Prov. alent._ Reunião do terno, duque e ás do mesmo naipe, no jôgo dos três setes. _Fig._ Azar; infelicidade. (Por _napolitana_, fem. de _napolitano_) * *Apollegar*, _v. t. Ant._ O mesmo _ou_ melhor que _empolgar_. O mesmo que _apollejar_. Cf. _Anat. Joc._, I, 136. *Apollejador*, _m._ Aquelle que apolleja. *Apollejar*, _v. t._ Amassar com os dedos. (Do lat. _pollex_) * *Apollíneo*, _adj._ Relativo a Apollo. Formoso como Apollo. (Lat. _apollineus_) * *Apollínico*, _adj._ Relativo a Apollo; apollíneo. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 619. * *Apollóneas*, _f. pl._ Antigas festas gregas em honra de Apollo. * *Apollónicon*, _m._ Órgão de manivela, espécie de grande realejo, inventado em 1824. * *Apollónion*, _m._ Espécie desusada de piano de dois teclados, com alguns registos de órgão e, na parte superior, uma figura automática que tocava frauta. *Apologal*, _adj._ Relativo a apólogos. Que contém apólogo. *Apologético*, _adj._ Que contém apologia. (Gr. _apologetikos_) *Apologia*, _f._ Discurso, para justificar _ou_ defender. Elogio, encómio. (Gr. _apologia_) *Apológico*, _adj._ (V. _apologético_) *Apologista*, _m._ ou _f._ Quem faz apologia. * *Apologizar*, _v. t._ Fazer a apologia de. Cf. Camillo, _Narcót._, I, 88. *Apólogo*, _m._ Allegoria moral, em que figuram, falando, animaes _ou_ coisas inanimadas. (Gr. _apologos_) * *Apolóneas*, _f. pl._ Antigas festas gregas em honra de Apolo. * *Apolónicon*, _m._ Órgão de manivela, espécie de grande realejo, inventado em 1824. * *Apolónion*, _m._ Espécie desusada de piano de dois teclados, com alguns registos de órgão e, na parte superior, uma figura automática que tocava frauta. *Apoltronar-se*,^1 _v. p._ Tornar-se poltrão, cobarde. *Apoltronar-se*,^2 _v. p._ Sentar-se em poltrona. *Apolvilhar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _polvilhar_, etc. * *Apolysina*, _f._ Preparado pharmacêutico, antipyrético e analgésico. * *Apomecometria*, _f._ Arte de medir a distância e avaliar a natureza dos objectos afastados. (De _apomecómetro_) * *Apomecómetro*, _m._ Instrumento, para medir a distância de objectos muito afastados. (Do gr. _apo_ + _mekos_ + _metron_) * *Apomorfina*, _f._ Medicamento, que se emprega como vomitivo, em caso de envenenamento. * *Apomorphina*, _f._ Medicamento, que se emprega como vomitivo, em caso de envenenamento. * *Apompar*, _v. t._ Tornar pomposo. Cf. Camillo, _Canc. Al._, 173. *Aponeurologia*, _f._ Parte da Anatomia, que trata das aponeuroses. (Do gr. _aponeurosis_ + _logos_) *Aponeurose*, _f._ Membrana consistente e fibrosa, que envolve os músculos _ou_ lhes serve de intersecção. (Gr. _aponeurosis_) *Aponeurótico*, _m._ Relativo a _aponeurose_. *Aponeurótomo*, _m._ Instrumento cirúrgico, para dividir a aponeurose abdominal. (Do gr. _aponeurosis_ + _tome_) *Aponevrose*, _f._ (e der.) (V. _aponeurose_, etc.) * *Aponitrose*, _f._ Acto de polvilhar com nitro uma chaga _ou_ úlcera. *Apontadamente*, _adv._ Pontualmente; rigorosamente. *Apontado*, _adj._ Que tem ponta; que termina em ponta. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 24. * Casquilho, garrido. Cf. _Eufrosina_, 249. *Apontador*, _m._ Aquelle que aponta. Aquelle que faz pontas de instrumentos. Aquelle que faz pontaria. Aquelle que faz o rol e aponta o serviço e as faltas de certos trabalhadores. Livro, em que se apontam serviços _ou_ faltas de trabalhadores. O homem, que serve de ponto nos theatros. (De _apontar_) *Apontamento*, _m._ Registo; nota; lembrança. Escrita do que se há de fazer. Plano. (De _apontar_^2) *Apontar*,^1 _v. t._ Aguçar; fazer a ponta a. _V. i._ Começar a apparecer: _quando a lua apontava..._ *Apontar*,^2 _v. t._ Indicar; marcar; notar. Sugerir. Tomar nota de (letras de câmbio). Preparar. Bosquejar; mencionar de leve. (De _ponto_) *Apontear*, _v. t._ (e der.) (V. _pontear_, etc.) *Apontoado*, _adj._ Seguro com pontos largos. *Apontoar*,^1 _v. t._ Segurar com pontos largos. *Apontoar*,^2 _v. t._ Encher, segurar com pontões. * Citar a ponto, a propósito. Cf. Filinto, XVI, 267. * *Apophonia*, _f. Gram._ Alteração do valor phonético da vogal de um radical, sem sêr por influência da vogal final: _tijôlo_, _tijólos_. (Cp. _metaphonia_) * *Apophoretos*, _m. pl._ Dádivas, que se distribuiam nas saturnaes. (Gr. _apophoreta_) *Apophtegma*, _m._ Dito sentencioso de pessôa illustre. (Gr. _apophtegma_) * *Apophtegmatismo*, _m._ Emprêgo _ou_ uso de apophtegmas. * *Apóphyge*, _f._ Parte de uma columna, immediatamente superior á base. _Ant._ Cinta de ferro, que abraça a columna, para que esta se não parta. (Gr. _apophuge_, saída) * *Apophylite*, _f._ Zeólitho cálcico-potássico. * *Apophylito*, _f. Miner._ Zeólitho cálcico-potássico. *Apóphyse*, _f. Anat._ Parte saliente de um osso _ou_ de um órgão. (Gr. _apophusis_) * *Apophysiário*, _adj._ Relativo a apóphyse. *Apoplanésia*, _f._ Planta leguminosa. (Do gr. _apoplanaein_) *Apopléctico*, _adj._ Relativo a _apoplexia_. Sujeito a apoplexia. Irritado; acalorado. (Gr. _apoplektikos_) *Apoplexia*, (_plè-sí_) _f._ Doença, que produz a perda das sensações e do movimento. * Moléstia, que ataca as videiras, secando-lhes o fruto depois de desenvolvido. (Gr. _apoplexia_) *Apoquentação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _apoquentar_. *Apoquentador*, _adj._ Que apoquenta; impertinente. _M._ Aquelle que apoquenta. *Apoquentar*, _v. t._ Opprimir, affligir, importunar, molestar. (Por _apouquentar_, de _pouco_) *Apoquilismo*, _m._ O mesmo que _arrobe_. *Apor*, _v. i._ Sobrepor; juxtapor. Aplicar. * Jungir (bois _ou_ vacas) a um carro. Meter (cavalgaduras) aos varaes da carruagem. Cf. Camillo, _Cav. em Ruin._, 112. (Lat. _apponere_) *Aporfiar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _porfiar_, etc. *Aporia*, _f._ Figura de Rhetórica, com que o orador mostra hesitar sôbre o que há de dizer. (Gr. _aporia_) * *Aporisma*, _m. Med._ Extravazação do sangue. * *Aporismar*, _v. t._ O mesmo que _apostemar_. *Aporobrânchio*, (_qui_) _m._ Animal articulado, da classe dos arachnídeos. Mollusco cephalópode. _Adj._ Que tem guelras pouco desenvolvidas. (Do gr. _aporos_ + _brankhia_) *Aporobrânquio*, _m._ Animal articulado, da classe dos arachnídeos. Mollusco cephalópode. _Adj._ Que tem guelras pouco desenvolvidas. (Do gr. _aporos_ + _brankhia_) * *Aporosa*, _f._ Gênero de plantas euphorbiáceas. * *Aporrear*, _v. t. Des._ Espancar; dar pancadas em. _V. i. Bras._ Diz-se do cavallo mal domado _ou_ que se não conseguiu domar. (Cast. _aporrear_) * *Aporrechar*, _v. t. T. de Moncorvo._ Apoquentar; opprimir; aporrinhar. (Cp. _aporretar_) * *Aporretar*, _v. t._ Desancar com porrete. *Aporrinhar*, _v. t. Pop._ Apoquentar; affligir. (Cp. _aporrear_) *Aportada*, _f. Ant._ O mesmo que _aportamento_. *Aportamento*, _m._ Acção de _aportar_. *Aportar*, _v. i._ Chegar ao porto. Fundear; lançar âncora. *Aportelado*, _m. Ant._ Juiz da vintena. (De _portela_) *Aportilhar*, _v. t._ Fazer portilhas em. Abrir fendas em. * *Aportuguesadamente*, _adv._ Semelhantemente a português. *Aportuguesado*, _adv._ Que tem fórma portuguesa. * *Aportuguesamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _aportuguesar_. *Aportuguesar*, _v. t._ Tornar português; dar feição portuguesa a: _aportuguesando «tourisme», temos «turismo»_. * *Aportuguesável*, _adj._ Que se póde aportuguesar. *Após*, _prep._ Depois de: _correu após êlle_. _Adv._ Depois. (Do lat. _post_) * *Aposarco*, _adj. Med._ Que faz crescer a carne da ferida. (Do gr. _apo_ + _sarkos_) * *Aposcepsia*, _f. Med._ Passagem súbita dos humores, de uma para outra parte do corpo. *Aposentação*, _f._ Acto de _aposentar_. Estado de quem se aposentou. *Aposentador*, _m._ Aquelle que aposenta. *Aposentadoria*, _f._ Hospedagem: albergaria. Aposentação. (De _aposentar_) *Aposentamento*, _m._ O mesmo que _aposentação_. *Aposentar*, _v. t._ Hospedar; dar abrigo a. Jubilar; conceder officialmente a (alguém) o direito, _ou_ impor o dever, de deixar o exercício de funcções públicas, sem deixar de receber o vencimento, no todo _ou_ em parte. (De _aposento_) *Aposento*, _m._ Casa; moradia. Agasalho. Compartimento de casa; quarto. (Cast. _aposento_) *Aposição*, _f._ Acção de apor. _Gram._ Relação de dois substantivos separados por vírgula, um dos quaes se refere ao outro. (Lat. _appositio_) *Aposiopese*, _f. Rhet._ Reticência. Interrupção de phrase. (Gr. _aposiopesis_) * *Apositadamente*, _adv._ Judiciosamente, sensatamente. Cf. Cortesão, _Subs_. * *Aposítico*, _adj. Med._ Que faz cessar o appetite. *Apositivo*, _adj._ Que tem aposição. (Lat. _appositivus_) *Apósito*, _adj._ O mesmo que _aposto_. * _M._ Parche _ou_ ligadura, que se faz adherir a um ferimento _ou_ chaga, até que passe a inflammação _ou_ até que haja cicatrizacão. Cf. Filinto, IV, 208. * *Apospasmo*, _m._ Solução de continuidade nos ligamentos do organismo humano. *Apossar*, _v. t._ Pôr de posse. _V. p._ Tomar posse, apoderar-se. * *Apossuir-se*, _v. p._ Apossar-se: «_ilhas, de que se tinha apossuido_». Filinto, _D. Man._, II, 283. *Aposta*, _f._ Ajuste entre pessôas, que affirmam coisas differentes, devendo, a que não acertar, dar á outra uma quantia _ou_ coisa determinada. A coisa _ou_ quantia que se aposta. Desafio. (De _apostar_) *Apostadamente*, _adv._ De propósito; determinadamente. *Apostador*, _m._ Aquelle que aposta. *Apostamente*, _adv._ Em bôa ordem; convenientemente. Com asseio. (De _apposto_) *Apostar*,^1 _v. t._ Fazer aposta de: _apostou cinco tostões_. Sustentar: _aposto que chove amanhan_. Arriscar. _Ant._ Preparar; pôr em ordem. * _V. i._ Fazer aposta: «_apostarei dobrado contra singelo, em como..._» Castilho, _Sabichonas_, 34. (De _postar_) * *Apostar*,^2 _v. t. Ant._ Collocar ao pé. Acommodar; dispor bem. (De _apposto_) *Apóstase*, _f._ Formação do abscesso. (Gr. _apostasis_) * *Apostásia*, _f._ Gênero de plantas, que servem de typo ás apostasiáceas. *Apostasiáceas*, _f. pl._ Família de plantas phanerogâmicas, vivazes, originárias da Índia. (De _apostásia_) *Apóstata*, _adj._ Aquelle que apostatou. (Do gr. _apostates_) *Apostatar*, _v. i._ Mudar de religião. Mudar de partido. (De _apóstata_) * *Apostático*, _adj._ Relativo a _apostasia_. *Apostema*, _m._ O mesmo que _abscesso_. (Gr. _apostema_) *Apostemar*, _v. t._ Corromper, estragar. _V. i._ Criar apostema. *Apostemático*, _adj._ Relativo ao apostema. *Apostemeira*, _f._ Planta do Maranhão. (De _apostema_) * *Apostemoso*, _adj._ Relativo ao apostema. * *Apostiçar*, _v. t. Prov. minh._ Enjeitar. (De _pôsto_) *Apostila*, _f._ Addicionamento, annotação a um escrito. Aditamento a um diploma official. Commentário. Recommendação, á margem de um requerimento. (De _postilla_) *Apostilador*, _m._ Aquelle que apostila. *Apostilar*, _v. t._ Notar. Explicar. Fazer apostilas a: _Gonçalves Viana apostilou os diccionários_. (De _apostilla_) * *Apostilha*, _f._ O mesmo que _apostilla_. *Apostilla*, _f._ Addicionamento, annotação a um escrito. Aditamento a um diploma official. Commentário. Recommendação, á margem de um requerimento. (De _postilla_) *Apostillador*, _m._ Aquelle que apostilla. *Apostillar*, _v. t._ Notar. Explicar. Fazer apostillas a: _Gonçalves Viana apostillou os diccionários_. (De _apostilla_) *Aposto*, (_pôs_) _adj._ * Bem feito de corpo, airoso, gentil. _M._ Aquillo que está ligado por aposição. (Lat. _appositus_) *Apostolado*, _m._ Missão de apóstolo. Grupo dos apóstolos. Propagação de uma doutrina. * _Ant._ Representante _ou_ enviado de um príncipe, para tratar certos negócios. *Apostolar*, _v. i._ Prègar o Evangelho. _V. t._ Prègar como apóstolo. Diffundir prègando. Vulgarizar, falando _ou_ escrevendo. (De _apóstolo_) *Apostolicamente*, _adv._ De modo apostólico. Á maneira de apóstolo. *Apostolicidade*, _f._ Conformidade de doutrina com a dos apóstolos. (De _apostólico_) *Apostólico*, _adj._ Relativo aos apóstolos. Procedente dos Apóstolos. Que depende da Santa-Sé, _ou_ é relativo a ella. * _M._ Papa; Pontífice. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 246. * *Apostolinos*, _m. pl._ Ordem religiosa de Gênova, supprimida por Xisto V. *Apostolizar*, _v. t._ O mesmo que _apostolar_. *Apóstolo*, _m._ Cada um dos doze discípulos de Jesus. Aquelle que primeiro prègou o Christianismo num país. O propagador de uma doutrina. Missionário exemplar. * _M. pl._ Certos herejes que, inculcando virtude e abnegação, usavam hábito de frades e se entregavam a todos os vícios. * Dimissórias, dadas pelos Bispos aos seus diocesanos. * Delegados, embaixadores, núncios. * _Jur._ Certidão authêntica de appellação _ou_ recurso. *Apostrofar*,^1 _v. t._ Interromper com apóstrofe. Dirigir apóstrofes a. *Apostrofar*,^2 _v. t. Gram._ Pôr apóstrofo em. *Apóstrofe*,^1 _f. Rhet._ Interrupção, que o orador faz, dirigindo-se a coisas _ou_ pessôas, reaes _ou_ ficticias. Interpellação directa e imprevista. (Gr. _apostrophe_) *Apóstrofe*,^2 _f._ Sinal gráphico, que na escrita designa elisão de letra _ou_ letras. (Gr. _apostrophos_) *Apóstrofo*, _m._ Sinal gráphico, que na escrita designa elisão de letra _ou_ letras. (Gr. _apostrophos_) *Apostrophar*,^1 _v. t._ Interromper com apóstrophe. Dirigir apóstrophes a. *Apostrophar*,^2 _v. t. Gram._ Pôr apóstropho em. *Apóstrophe*,^1 _f. Rhet._ Interrupção, que o orador faz, dirigindo-se a coisas _ou_ pessôas, reaes _ou_ ficticias. Interpellação directa e imprevista. (Gr. _apostrophe_) *Apóstrophe*,^2 _f._ Sinal gráphico, que na escrita designa elisão de letra _ou_ letras. (Gr. _apostrophos_) *Apóstropho*, _m._ Sinal gráphico, que na escrita designa elisão de letra _ou_ letras. (Gr. _apostrophos_) * *Apostura*,^1 _f._ O mesmo _ou_ melhor que _atitude_. Cf. San-Luís, _Glossario_. *Apostura*,^2 _f._ Gentileza; garbo. (De _apposto_) *Aposturas*, _f. pl. Ant._ Peças das balisas e madeiras que formam o costado do navio, para cima da cinta. (De _postura_) * *Apotas*, _m. pl._ Indígenas do alto Amazonas. *Apoteca*, _f._ Corpo fructifero, formado nos lichens por um receptáculo e pelos órgãos reproductores. * _Ant._ Despensa _ou_ depósito de gêneros alimentícios, especialmente de vinho. (Gr. _apotheke_) * *Apotecar*, _v. t._ O mesmo que _hipotecar_. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _pressor_. *Apotécio*, _m._ (V. _apoteca_) * *Apotelesma*, _f. Med._ Terminação de uma doença. * *Apotelesmática*, _f._ O mesmo que _astrologia_. * *Apotelesmático*, _adj._ Relativo á apotelesmática. *Apotema*, _m. Geom._ Linha perpendicular, tirada do centro para qualquer lado de um polýgono regular. _Chím._ Precipitado escuro, que se fórma na dissolução dos extractos vegetaes. (Do gr. _apo_ + _titheme_) *Apotentado*, _adj._ O mesmo que _poderoso_: «_...hum rei mui rico e apotentado_». Filinto, _D. Man._, I, 229. *Apoteóse*, _f._ Acção de collocar alguém em o número dos deuses. Glorificação. Elogio extraordinário. (Gr. _apotheosis_) *Apoteótico*, _adj._ Que contém apoteóse. Muito elogioso. * *Apoterapia*, _f._ O mesmo que _terapêutica_. *Apótese*, _f. Cir._ Posição, que deve dar-se a um membro fracturado, depois de ligada a fractura. (Gr. _apothesis_) *Apotheca*, _f._ Corpo fructifero, formado nos lichens por um receptáculo e pelos órgãos reproductores. * _Ant._ Despensa _ou_ depósito de gêneros alimentícios, especialmente de vinho. (Gr. _apotheke_) * *Apothecar*, _v. t._ O mesmo que _hypothecar_. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _pressor_. *Apothécio*, _m._ (V. _apotheca_) *Apothema*, _m. Geom._ Linha perpendicular, tirada do centro para qualquer lado de um polýgono regular. _Chím._ Precipitado escuro, que se fórma na dissolução dos extractos vegetaes. (Do gr. _apo_ + _titheme_) *Apotheóse*, _f._ Acção de collocar alguém em o número dos deuses. Glorificação. Elogio extraordinário. (Gr. _apotheosis_) *Apotheótico*, _adj._ Que contém apotheóse. Muito elogioso. * *Apotherapia*, _f._ O mesmo que _therapêutica_. *Apóthese*, _f. Cir._ Posição, que deve dar-se a um membro fracturado, depois de ligada a fractura. (Gr. _apothesis_) *Apotiacorava*, _f._ Planta euphorbiácea do Pará. * *Apótomo*, _m. Mús._ Intervallo entre dois tons. _Mathem._ Differença entre duas quantidades incommensuráveis. * *Apotos*, _m. pl._ O mesmo que _Apotas_. *Apoucadamente*, _adv._ Com apoucamento. *Apoucado*, _adj._ Pouco desenvolvido. Tímido. Imbecil. *Apoucador*, _m._ Aquelle que apouca. *Apoucamento*, _m._ Acto de _apoucar_. *Apoucar*, _v. t._ Reduzir a pouco; deminuir. Rebaixar. Amesquinhar; desdenhar: _apoucar o talento de alguém_. *Apouquentar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _apoquentar_, etc. * *Apousentar*, _v. t. Ant._ (V. _aposentar_) *Apoutar*, _v. t._ (V. _poutar_) *Apózema*, _f._ Cozimento de substâncias vegetaes, a que se juntam outras substâncias que o clarificam e adoçam. (Gr. _apozema_) *Apparatar*, _v. t._ Tornar apparatoso. Adornar. (De _apparato_) *Apparato*, _m._ Apresentação pomposa. Preparação para festa. Esplendor; magnificência; luxo. Apresto. Reunião de elementos para uma composição. * Apparelho, em que está o puado, nas officinas de cardagem. Cf. _Inquér. Indust._, p. II, l. 111, 67. *Apparatosamente*, _adv._ De modo _apparatoso_. Com apparato. *Apparatoso*, _adj._ Em que há apparato. Magnificente. *Apparecente*, _adj._ Que começa a apparecer. *Apparecer*, _v. i._ Fazer-se vêr. Apresentar-se; comparecer: _não pude apparecer na assembleia_. Revelar-se. Acontecer. (Do lat. _apparere_) *Apparecido*, _adj._ Que appareceu. *Apparecimento*, _m._ Acto de _apparecer_. * *Apparelhadamente*, _adv._ De modo _apparelhado_. Com preparação. *Apparelhado*, _adv._ Preparado, disposto: _apparelhado para combate_. Destinado. Enfeitado; arreado: _um cavallo apparelhado_. Concertado. * _Prov. minh._ Abastecido: _um cesto apparelhado_. *Apparelhador*, _m._ Aquelle que apparelha. O encarregado de certas obras, immediatamente inferior ao architecto _ou_ ao mestre. *Apparelhamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _apparelhar_. Apparelho. *Apparelhar*, _v. t._ Preparar. Tornar disposto; aprestar. Pôr arreios em (cavalgaduras). Desbastar (madeira _ou_ pedra) para certas obras. Enfeitar. Concertar. (De _apparelho_) *Apparelho*, (_pa-rê_) _m._ Acto de apparelhar. Preparo. Arreios de cavalgadura. Conjunto de utensílios náuticos. Aprestos béllicos. Baixella; alfaias; peças do serviço culinário. Máchina para levantar pesos. Primeira camada de óleo no pano que se vai pintar. Conjunto dos objectos necessários para uma operação cirúrgica. Corda com anzoes, que se atravessa no ponto do rio, por onde se espera que o peixe passe. Conjunto dos órgãos que, num corpo organizado, cooperam para a mesma funcção. Desbaste _ou_ córte de pedras para revestimento de cantarias. Trem de lavoira; apeiro. * _Náut._ Conjunto dos mastros, paus, mastaréus e respectivas vêrgas, pano, cabos fixos e cabos de laborar, próprios de uma embarcação, e pelos quaes se determina a classificação do navio: _apparelho de escuna_; _apparelho de brigue_. (De um lat. hypoth. _appariculum_? Cp. _parelho_, fr. _pareil_) *Apparência*, _f._ Aquillo que se mostra á primeira vista; exterioridade; aspecto: _apparência de bôa pessôa_. Probabilidade. Fingimento; disfarce. (Lat. _apparentia_) *Apparentar*, _v. t._ Dar apparência de: _apparentar innocência_. Fingir. (De _apparente_) *Apparente*, _adj._ Que apparece. Evidente. Semelhante. Exterior. Que só existe na apparencia. (Lat. _apparens_) *Apparentemente*, _adv._ De modo _apparente_. *Apparição*, _f._ O mesmo que _apparecimento_. Principio. Fantasma: _acredita em apparições_. (Lat. _apparitio_) *Appellação*,^1 _f._ Recurso para tribunal superior. Acto de recorrer ou de soccorrer-se. (Lat. _appellatio_) * *Appellação*,^2 _f. Ant._ (?) «_...nos chegamos tão perto dellas_ (embarcações), _que lhe enxergamos toda a apellação dos remos e conhecemos que erão galeotas de Turcos_». _Peregrinação_, V. * *Appellamento*, _m._ (V. _appellação_) *Appellante*, _adj._ Aquelle que appella. Recorrente. (Lat. _appellans_) *Appellar*, _v. t._ Invocar em soccorro. _V. i._ Recorrer da decisão de um tribunal inferior para outro superior: _o réu appellou da sentença_. * _V. p._ Chamar-se, têr o nome de, têr por nome. Cf. Sousa Monteiro, _Elog. do Lat._ (Lat. _appellare_) *Appellativamente*, _adv._ De modo _appellativo_. *Appellativo*, _adj. Gram._ Diz-se do nome que é commum aos indivíduos de uma espécie _ou_ classe. (Lat. _appellativus_) *Appellatório*, _adj._ Relativo á appellação. (Lat. _appellatorius_) *Appellável*, _adj._ De que se póde _appellar_. *Appellidação*, _f._ Acto de _appellidar_. *Appellidar*, _v. t._ Designar por appellido. Cognominar; nomear; alcunhar. _Ant._ Apregoar. Chamar em auxílio. * Convocar para a guerra. Cf. Hercul., _Hist. de Port._, IV, 41. (Lat. _ad-pellitare_, freq. de _appellare_) *Appellido*, _m._ Sobrenome. Alcunha. Designação particular de certas coisas. * _Ant._ Appêllo ás armas, _ou_ obrigação de pegar em armas, quando se annunciasse a aproximação de inimigos. Cf. G. Henriques, _Alenquer_. (B. lat. _appellitus_) *Appêllo*, _m._ Appellação. Chamamento; invocação. Convite _ou_ suggestão, para se prestar auxílio _ou_ subsídio. (De _appellar_) * *Appendente*, _adj. Bot._ Diz-se do grão vegetal, quando o hilo, ao nivel da placenta _ou_ pouco mais _ou_ menos, está por baixo do ponto mais elevado do grão. (De _appender_) *Appender*, _v. t._ O mesmo que _appensar_: «_lembra Chateaubriand, quando, no poema dos Mártyres, appende aos quadros vistosissimos as austeridades da nova lei_». Camillo. (Lat. _appendere_) * *Appendicalgia*, _f. Med._ Dôr, na região ileocecal, não symptomática de inflammação. (De _appêndice_ + gr. _algos_) *Appêndice*, _m._ Parte annexa a uma obra. Accessório. Accrescentamento. Parte pendente _ou_ dependente de outra. Aquillo que nos animaes se não considera essencial ao seu organismo. Prolongamento das flôres e das fôlhas, que acompanha o pedúnculo até quási a sua inserção na haste _ou_ no ramo. * _Anat._ Parte adherente _ou_ contínua de corpo a que não é essencial: _appêndice esternal_; _appêndice íleo-cecal_. (Lat. _appendix_) *Appendiceado*, _adj._ Que tem appêndices. * *Appendicectomia*, _f. Med._ Ablação do appêndice ileocecal. (De _appêndice_ + gr. _ektome_) *Appendiciforme*, _adj._ Que tem fórma de appêndice. (Do lat. _appendix_ + _forma_) * *Appendicismo*, _m. Med._ Inflammação dos tecidos, vizinhos do appêndice ileocecal. * *Appendicite*, _f._ Excrescência carnosa, vulgarmente conhecida por _verrugas_, _cravos_, etc. _Med._ Inflammação do appêndice íleo-cecal. (De _appêndice_) * *Appendicocele*, _m. Med._ Hérnia do appêndice ileocecal. (De _appêndice_ + gr. _kele_) *Appendiculado*, _adj._ Que termina em appendículo. *Appendicular*, _adj._ Relativo a appêndice. Que não é essencial ao todo, de que faz parte. (De _appendículo_) *Appendículo*, _m._ (dem. de _appêndice_) * *Appendigastro*, _adj._ Diz-se dos animaes que têm o abdome em fórma de appêndice. * *Appendix*, _m._ (V. _appêndice_) * *Appensa*, _f._ Acção e effeito de erguer novamente as varas de uma videira, por terem caído _ou_ sido abaladas pela redra, pêso do fruto, fôrça dos ventos, etc. (Fem. de _appenso_) *Appensar*, _v. t._ Juntar; annexar; accrescentar: _appensar um requerimento a um processo_. (De _apenso_) *Appenso*, _m._ Aquillo que se appensa. _Adj._ Junto; annexo. _Ant._ Pendente. (Lat. _appensus_) * *Appertinente*, _adj._ Conciliador: «_sois atilada e appertinente_». Garrett, _Arco de Sant'Anna_, I, 114. *Appetecedor*, _m._ Aquelle _ou_ aquillo que appetece _ou_ que se appetece. *Appetecer*, _v. t._ Têr appetite de. Pretender. Desejar: _não appeteço a glória_. _V. i._ Causar appetite: _êste guisado appetece_. (Do lat. _appetere_) *Appetecível*, _adj._ Digno de sêr appetecido. *Appetência*, _f._ O mesmo que _appetite_. (Lat. _appetentia_) *Appetente*, _adj._ Que appetece. (Lat. _appetens_) * *Appetibilidade*, _f. P. us._ Qualidade do que é appetecível. * *Appetir*, _v. t. Ant._ O mesmo que _appetecer_. Cf. _Aulegrafia_, 182. * *Appetitar*, _v. t._ Causar appetite a. Tentar, cativar. (De _appetite_) *Appetite*, _m._ Desejo. Ambição. Predilecção. Sensualidade. (Lat. _appetitus_) * *Appetitível*, _adj. P. us._ O mesmo que _appetecível_. *Appetitivo*, _adj._ Que tem appetite. Sensual. Que desperta appetite. * *Appetito*, _m. Des._ O mesmo que appetite. Cf. _Lusíadas_, X, 5; _Eufrosina_, 89 e 132. *Appetitosamente*, _adv._ De modo _appetitoso_. Despertando appetite. *Appetitoso*, _adj._ Que desperta appetite. Cubiçoso. Que tem grande desejo. Caprichoso. Digno de sêr appetecido. Supérfluo. *Applaudente*, _adj._ Que applaude. (Lat. _applaudens_) *Applaudidamente*, _adv._ Com applauso. *Applaudidor*, _m._ e _adj._ O que applaude. *Applaudir*, _v. t._ Dar applauso a. Louvar; elogiar. _V. i._ Bater palmas, festejando: _da plateia, ninguém applaudiu_. (Lat. _applaudere_) *Applausível*, _adj._ Plausível; digno de applauso. *Applauso*, _m._ Acto de applaudir. Acclamação. Elogio público. Louvor. Demonstração alegre e ruidosa de approvação: _o orador recebeu muitos applausos_. (Lat. _applausus_) *Applicabilidade*, _f._ Qualidade do que é _applicável_. *Applicação*, _f._ Acto _ou_ effeito de applicar. Adaptação. Destino. Concentração de espirito: _estudar com applicação_. Obra de passamanaria. (Lat. _applicatio_) *Applicadamente*, _adv._ Com applicação. *Applicando*, _adj._ O mesmo que _applicável_. *Applicante*, _adj._ Que applica. (Lat. _applicans_) *Applicar*, _v. t._ Juntar; adaptar; sobrepor: _applicar uma cataplasma_. Empregar: _applicar mal o tempo_. Receitar: _applicar um xarope_. Realizar. Infligir: _o juiz applicou-lhe pena leve_. (Lat. _applicare_) *Applicativo*, _adj._ O mesmo que _applicável_. *Applicável*, _adj._ Que póde sêr applicado. (De _applicar_) * *Appoer*, _v. t._ (Fórma antiga de _appor_) Accusar. } *Appoggiatura*, _f. Mús._ Nóta rápida, antes da nota principal. (T. it.) *Appor*, _v. i._ Sobrepor; juxtapor. Applicar. * Jungir (bois _ou_ vacas) a um carro. Meter (cavalgaduras) aos varaes da carruagem. Cf. Camillo, _Cav. em Ruin._, 112. (Lat. _apponere_) *Apposição*, _f._ Acção de appor. _Gram._ Relação de dois substantivos separados por vírgula, um dos quaes se refere ao outro. (Lat. _appositio_) * *Appositadamente*, _adv._ Judiciosamente, sensatamente. Cf. Cortesão, _Subs_. *Appositivo*, _adj._ Que tem apposição. (Lat. _appositivus_) *Appósito*, _adj._ O mesmo que _apposto_. * _M._ Parche _ou_ ligadura, que se faz adherir a um ferimento _ou_ chaga, até que passe a inflammação _ou_ até que haja cicatrização. Cf. Filinto, IV, 208. *Appostamente*, _adv._ Em bôa ordem; convenientemente. Com asseio. (De _apposto_) * *Appostar*, _v. t. Ant._ Collocar ao pé. Acommodar; dispor bem. (De _apposto_) *Apposto*, _adj._ * Bem feito de corpo, airoso, gentil. _M._ Aquillo que está ligado por apposição. (Lat. _appositus_) *Appostura*, _f._ Gentileza; garbo. (De _apposto_) *Apprehendedor*, _m._ Aquelle que apprehende. (De _apprehender_) *Apprehender*, _v. t._ Fazer apprehensão de; tomar: _apprehender contrabando_. Prender. _V. i._ Preoccupar-se; scismar. (Lat. _apprehendere_) *Apprehensão*, _f._ Acto de tomar _ou_ prender. Receio. Scisma: _a sua principal doença é a apprehensão_. Percepção. (Lat. _apprehensio_) *Apprehensibilidade*, _f._ Qualidade do que é _apprehensível_. *Apprehensivamente*, _adv._ De modo _apprehensivo_. Com apprehensão. *Apprehensível*, _adj._ Que póde sêr apprehendido. (Lat. _apprehensibilis_) *Apprehensivo*, _adj._ Que apprehende. Receoso. Scismático. (Do lat. _apprehensus_) *Apprehensor*, _m._ Aquelle que apprehende. (Do lat. _apprehensus_) *Apprehensório*, _adj._ Que serve para apprehender. (Do lat. _apprehensus_) *Apprender*, _v. t._ Adquirir conhecimento de: _apprender música_. Conservar na memória: _apprender um conto_. _V. i._ Fixar facilmente na memória qualquer coisa: _êste rapaz apprende bem_. Prestar-se ao ensino, á educação. (Lat. _apprehendere_) *Apprendiz*, _m._ Aquelle que apprende offício _ou_ arte; principiante. Aquelle que é pouco intelligente _ou_ que tem pouca experiência. * Primeiro grau da Maçonaria. (B. lat. _apprehendivus_) *Apprendizado*, _m._ Acção de apprender. Tirocínio. Tempo que se gasta, apprendendo. Cf. Latino, _Elogios_, 345. (De _apprendiz_) *Apprendizagem*, _f. Gal_ (V. _apprendizado_) *Approbativamente*, _adv._ De modo _approbativo_. Com approvação. *Approbativo*, _adj._ Que contém approvação. (Do lat. _approbare_) *Approbatório*, _adj._ (V. _approbativo_) *Appropinquação*, _f._ Acto de _appropinquar_. *Appropinquar*, _v. t._ O mesmo que _aproximar_. (Lat. _appropinquare_) *Appropriação*, _f._ Acto de _appropriar_. *Appropriadamente*, _adv._ Com propriedade. Judiciosamente. *Appropriador*, _adj._ Que appropria. * _M._ Official de chapelaria, que faz a appropriagem. * *Appropriagem*, _f._ Acabamento do chapéu, depois que vem da fula. (De _appropriar_) *Appropriar*, _v. t._ Tornar próprio. Accomodar. Applicar. Attribuir. (Lat. _appropriare_) *Approvação*, _f._ Acto de _approvar_. (Lat. _approbatio_) *Approvadamente*, _adv._ Com approvação. *Approvado*, _adj._ Que teve approvação. Admittido. Julgado apto. *Approvador*, _m._ Aquelle que approva. (Lat. _approbator_) *Approvar*, _v. t._ Julgar bom: _approvar uma acção_. Louvar. Ratificar. Consentir em. Julgar habilitado (o estudante) na disciplina em que foi examinado. (Lat. _approbare_) *Approvativo*, _adj._ (V. _approbativo_) *Approvável*, _adj._ Digno de sêr approvado. (Lat. _approbabilis_) * *Approxar*, _v. i. Ant._ Fazer approxes. *Approxe*, _m. Des._ Entricheiramento, para facilitar a aproximação ás praças sitiadas. Investida. (Fr. _approche_) *Appulso*, _m._ Passagem da Lua junto de outro astro. (Lat. _appulsus_) * *Appúnia*, _f._ Gênero de plantas rubiáceas da América. * *Apraxia*, _f. Med._ Perda da faculdade de apreciar as fórmas dos objectos. *Aprazador*, _m._ Aquelle que apraza. *Aprazamento*, _m._ Acto de aprazar. *Aprazar*, _v. t._ Marcar prazo para se fazer (alguma coisa): _aprazar uma tarefa_. Convocar, para tempo determinado: _aprazar uma reunião_. Designar. Adiar. *Aprazente*, _adj. Des._ Que apraz. *Aprazer*, _v. i._ Sêr aprazível; agradar. Causar deleite. (De _prazer_) * *Aprazerado*, _adj. Ant._ Dado a prazeres. Prazenteiro, alegre. *Aprazibilidade*, _f._ Qualidade do que é _aprazível_. *Aprazimento*, _m._ Agrado. Contentamento; prazer. Beneplácito. (De _aprazer_) *Aprazível*, _adj._ Que apraz. *Aprazivelmente*, _adv._ De modo _aprazivel_. *Apre!*, _interj._ Irra! Fóra! Vai-te! Apage! oh! * *Apreá*, _m. Zool. Bras._ Espécie de roedor. * *Aprear*, _v. t._ O mesmo que _prear_. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 238. *Apreçador*, _m._ Aquelle que apreça. *Apreçamento*, _m._ Acto de _apreçar_. *Apreçar*, _v. t._ Marcar o preço de. Perguntar o preço de. Avaliar. *Apreciação*, _f._ Acto de _apreciar_. *Apreciador*, _m._ Aquelle que aprecía. * *Apreciadura*, _f. Ant._ Coisa certa e determinada. Postura camarária. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 395. *Apreciar*, _v. t._ Dar merecimento a; estimar. Avaliar. Julgar. (Lat. _appretiare_) *Apreciativo*, _adj._ Que denota apreciação. *Apreciável*, _adj._ Que é digno de aprêço. *Aprêço*, _m._ Estima, consideração. (De _apreçar_) *Apreendedor*, _m._ Aquelle que apreende. (De _apprehender_) *Apreender*, _v. t._ Fazer apreensão de; tomar: _apreender contrabando_. Prender. _V. i._ Preoccupar-se; scismar. (Lat. _apprehendere_) *Apreensão*, _f._ Acto de tomar _ou_ prender. Receio. Scisma: _a sua principal doença é a apreensão_. Percepção. (Lat. _apprehensio_) *Apreensibilidade*, _f._ Qualidade do que é _apreensível_. *Apreensivamente*, _adv._ De modo _apreensivo_. Com apreensão. *Apreensível*, _adj._ Que póde sêr apreendido. (Lat. _apprehensibilis_) *Apreensivo*, _adj._ Que apreende. Receoso. Scismático. (Do lat. _apprehensus_) *Apreensor*, _m._ Aquelle que apreende. (Do lat. _apprehensus_) *Apreensório*, _adj._ Que serve para apreender. (Do lat. _apprehensus_) *Apregoador*, _m._ Aquelle que apregôa. *Apregoar*, _v. t._ Publicar por pregão. Annunciar em alta voz. Proclamar; divulgar: _apregoar calúmnias_. (B. lat. _appreconare_) *Apremar*, _v. t._ O mesmo que _opprimir_. (De _prema_) * *Apremiar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _apremar_. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _munio_, _Torquatus_, etc. *Aprender*, _v. t._ Adquirir conhecimento de: _aprender música_. Conservar na memória: _aprender um conto_. _V. i._ Fixar facilmente na memória qualquer coisa: _êste rapaz aprende bem_. Prestar-se ao ensino, á educação. (Lat. _apprehendere_) *Aprendiz*, _m._ Aquelle que aprende offício _ou_ arte; principiante. Aquelle que é pouco intelligente _ou_ que tem pouca experiência. * Primeiro grau da Maçonaria. (B. lat. _apprehendivus_) *Aprendizado*, _m._ Acção de aprender. Tirocínio. Tempo que se gasta, aprendendo. Cf. Latino, _Elogios_, 345. (De _apprendiz_) *Aprendizagem*, _f. Gal_ (V. _aprendizado_) * *Apres*, _prep. Ant._ Junto de: em poder de. (Cf. francês _auprès_) *Apresador*, _m._ Aquelle que apresa. (De _apresar_) *Apresamento*, _m._ Acto de _apresar_. *Apresar*, _v. t._ Tomar como presa, capturar; agarrar; apprehender. * *Apresenciar*, _v. t._ O mesmo que _presenciar_. Cf. Filinto, XI, 267. *Apresentação*, _f._ Acto de _apresentar_. (B. lat. _apresentactio_) *Apresentador*, _m._ Aquelle que apresenta. *Apresentante*, _adj._ Que apresenta. *Apresentar*, _v. t._ Tornar presente. Pôr á vista: _apresentou-lhe o filho_. Manifestar: _apresenta sinaes de desgôsto_. Offerecer. Conferir benefício ecclesiástico a: _apresentar um párocho_. Estender. Exprimir: _apresento-lhe os meus sentimentos_. Mostrar, recommendar. (Lat. _praesentare_) *Apresentável*, _adj._ Digno de sêr apresentado. * *Apresigar*, _v. t._ O mesmo que _apeguilhar_. (De _apresigo_) * *Apresigo*, _m._ O mesmo que _presigo_. *Apresilhar*, _v. t._ Prender com presilha. Guarnecer com cordões de trancelim. *Apressadamente*, _adv._ Com pressa, á pressa, de modo _apressado_. *Apressado*, _adj._ Que tem pressa. Ligeiro. _Adv._ Apressadamente. *Apressador*, _m._ Aquelle que apressa. * *Apressamento*, _m._ Acto de _apressar_. *Apressar*, _v. t._ Dar pressa a. Tornar rápido: _apressar o passo_. Fazer com rapidez. Estimular; obrigar a proceder com pressa. *Apressuradamente*, _adv._ Com apressuramento. *Apressuramento*, _m._ Acto de _apressurar_. *Apressurar*, _v. t._ Tornar pressuroso. Afadigar. Aviár. Executar rapidamente. *Aprestador*, _m._ Aquelle que apresta. *Aprestamar*, _v. t. Ant._ Dar em apréstamo. *Aprestamento*, _m._ Acto de _aprestar_. * *Apréstamo*, _m. Jur._ Consignação de frutos, imposta nalguma herdade, para pagamento de certos encargos. Herdade, sujeita a êsse ónus. O mesmo que _préstamo_. *Aprestar*, _v. t._ Apparelhar; apromptar. Fazer prestes. Aperceber. (De _presto_) * *Apreste*, _m._ O mesmo que _apresto_. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 153. * *Aprestes*, _adj. Ant._ O mesmo que _prestes_. *Apresto*, _m._ Preparativo. Tudo que serve de instrumento _ou_ meio para a realização de certos actos. (De _aprestar_) * *Apricar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _applicar_. *Aprico*, _adj. Des._ Abrigado. Cf. Filinto, IX, 54 e 80. (Lat. _apricus_) *Aprimoradamente*, _adv._ Com primor. *Aprimorado*, _adj._ Feito com primor. Perfeito. Completo. (De _aprimorar_) * *Aprimorador*, _m._ Aquelle que aprimora. Cf. Castilho, _Fausto_, X. *Aprimorar*, _v. t._ Fazer com primor. Tornar primoroso. Aperfeiçoar. Acompanhar de delicadeza. *Aprincesar-se*, _v. p._ Tomar modos de princesa. * *Apriorismo*, _m._ Systema dos que argumentam _a priori_, por hypóthese, independentemente dos factos. (Da loc. lat. _a priori_) *Apriscar*, _v. t. Des._ Meter no aprisco. *Aprisco*, _m._ Curral. Albergue. Choupana. Caverna. Abegoaria. * _Prov. trasm._ Propriedade insignificante, nas arribas. (Cast. _aprisco_) *Aprisionado*, _adj._ Prisioneiro. Encarcerado. Submisso, sujeito. (De _aprisionar_) *Aprisionador*, _m._ Aquelle que aprisiona. *Aprisionamento*, _m._ Acto de _aprisionar_. *Aprisionar*, _v. i._ Fazer prisioneiro. Meter em prisão; prender; apresar. (De _prisão_) * *Aprisoar*, _v. t._ (V. _aprisionar_) *Aproamento*, _m._ Acto de _aproar_. *Aproar*, _v. t._ Dirigir com a prôa: _aproar um barco_. _V. i._ Dirigir a prôa, por effeito do leme _ou_ das velas _ou_ por effeito natural: _aproar para Léste_. *Aprobativamente*, _adv._ De modo _aprobativo_. Com aprovação. *Aprobativo*, _adj._ Que contém aprovação. (Do lat. _approbare_) *Aprobatório*, _adj._ (V. _aprobativo_) * *Aproejar*, _v. i._ O mesmo que _aproar_. * *Aprofeitar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _aproveitar_. *Aprofundar*, _v. t._ O mesmo que _profundar_. *Apromptar*, _v. t._ Tornar prompto. Dispor; apparelhar; preparar. Concluir. (De _prompto_) *Aprónia*, _f._ Espécie de bryónia. *Aprontar*, _v. t._ Tornar pronto. Dispor; apparelhar; preparar. Concluir. (De _prompto_) * *Apropexia*, _f._ (Fórma ant. de _apoplexia_. Cf. _Eufrosina_, 182) *Apropinquação*, _f._ Acto de _apropinquar_. *Apropinquar*, _v. t._ O mesmo que _aproximar_. (Lat. _appropinquare_) *Apropositadamente*, _adv._ De modo _apropositado_. Judiciosamente. *Apropositado*, _adj._ Que vem a propósito; conveniente, opportuno. *Apropositar*, _v. t. Des._ Adaptar; appropriar. Dizer _ou_ fazer a propósito. *Apropriação*, _f._ Acto de _apropriar_. *Apropriadamente*, _adv._ Com propriedade. Judiciosamente. *Apropriador*, _adj._ Que apropria. * _M._ Official de chapelaria, que faz a apropriagem. * *Apropriagem*, _f._ Acabamento do chapéu, depois que vem da fula. (De _appropriar_) *Apropriar*, _v. t._ Tornar próprio. Acomodar. Aplicar. Atribuir. (Lat. _appropriare_) * *Aprosado*, _adj._ Diz-se do verso, em que não há poesia, _ou_ que se parece á prosa. Cf. Filinto, IV, 218. * *Aprosexía*, (_csi_) _f._ Impossibilidade de fixar a attenção. (Do gr. _a_ priv. + _prosexein_) * *Aprostatotrofia*, _f. Med._ Atrofia da próstata. * *Aprostatotrophia*, _f. Med._ Atrophia da próstata. *Aprovação*, _f._ Acto de _aprovar_. (Lat. _approbatio_) *Aprovadamente*, _adv._ Com aprovação. *Aprovado*, _adj._ Que teve aprovação. Admittido. Julgado apto. *Aprovador*, _m._ Aquelle que aprova. (Lat. _approbator_) *Aprovar*, _v. t._ Julgar bom: _aprovar uma acção_. Louvar. Ratificar. Consentir em. Julgar habilitado (o estudante) na disciplina em que foi examinado. (Lat. _approbare_) *Aprovativo*, _adj._ (V. _aprobativo_) *Aprovável*, _adj._ Digno de sêr aprovado. (Lat. _approbabilis_) * *Aproveitação*, _f._ Acto de _aproveitar_. *Aproveitadamente*, _adv._ Económicamente. Com proveito. *Aproveitado*, _adj._ Que aproveita tudo, _ou_ de tudo sabe tirar proveito; que tem tido aproveitamento. Que dá proveito. Que foi utilizado. (De _aproveitar_) *Aproveitador*, _m._ Aquelle que aproveita. *Aproveitamento*, _m._ Acto de _aproveitar_. *Aproveitar*, _v. t._ Tirar proveito de. Tornar proveitoso, tornar útil. _V. i._ Sêr proveitoso, útil: _isso não me aproveita_. Lucrar: _hás de aproveitar muito com isso_. (Do lat. hyp. _profectare_) *Aproveitável*, _adj._ Que é digno de se aproveitar. * *Aproveitível*, _adj. Ant._ O mesmo que _aproveitável_. Cf. Gasp. Correia, _Lendas da Índia_. *Aprovisionamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _aprovisionar_. *Aprovisionar*, _v. t._ Prover; abastecer. (De _provisão_) * *Aproxar*, _v. i. Ant._ Fazer aproxes. *Aproxe*, _m. Des._ Entricheiramento, para facilitar a aproximação ás praças sitiadas. Investida. (Fr. _approche_) *Aproximação*, (_si_) _f._ Acto de _aproximar_. *Aproximadamente*, (_si_) _adv._ Com aproximação. *Aproximar*, (_si_) _v. t._ Tornar próximo; pôr perto. Relacionar. Apressar. Comparar. *Aproximativo*, (_si_) _adj._ Feito por aproximação. *Aprumar*, _v. t._ Pôr a prumo. Endireitar. _Fig._ Tornar altivo. *Aprumo*, _m._ Effeito de aprumar. Altivez. * *Apsará*, _f._ Nympha do céu _ou_ do paraíso dos Índios. * *Apseudo*, _m._ Gênero de crustáceos. * *Apsidíolo*, _m. Ant._ Capella accessória á capella-mór. (Cp. _ápside_) * *Apsiforoides*, _m. pl._ Gênero de peixes, cujo corpo é coberto de coiraça escamosa. * *Apsiphoroides*, _m. pl._ Gênero de peixes, cujo corpo é coberto de coiraça escamosa. * *Apsiquia*, _f. Med._ Perda dos sentidos. (Do gr. _a_ priv. + _psukhe_) * *Apsychia*, (_qui_) _f. Med._ Perda dos sentidos. (Do gr. _a_ priv. + _psukhe_) * *Aptá*, _f._ O mesmo que _apteira_. *Aptamente*, _adv._ Com aptidão. *Aptar*, _v. t. Des._ Tornar apto. Adaptar. (Lat. _aptare_) * *Apteira*, _f._ Árvore intertropical, (_bauhinia parvifolia_), cuja casca se emprega no fabríco de cordas, e de cujas fôlhas se fazem vulgarmente cigarros na Índia Portuguesa. (De _aptá_) *Aptenoditas*, _f. pl._ Aves palmípedes. (Do gr. _apten_ + _duein_) * *Apterantho*, _m. Bot._ Gênero de asclepiádeas. * *Apteranto*, _m. Bot._ Gênero de asclepiádeas. * *Apterigianos*, _m. pl._ Molluscos, que não têm órgão especial para a natação. (Do gr. _a_ priv. + _pterux_) * *Apterino*, _m._ Gênero de dípteros. * *Aptério*, _m._ Edificio grego, desprovido de columnas. (Do gr. _a_ priv. + _pteron_) * *Apterologia*, _f._ Tratado dos insectos ápteros. * *Apterológico*, _adj._ Relativo á apterologia. * *Apterólogo*, _m._ Aquelle que se occupa de apterologia. (Do gr. _apteros_ + _logos_) *Apterónoto*, _m._ Espécie de enguia sem barbatana dorsal. (Do gr. _a_ priv. + _pteron_) * *Apteruros*, _m. pl._ Crustáceos decápodes. Espécie de arraia. (Do gr. _a_ priv. + _pteros_ + _oura_) * *Apterygianos*, _m. pl._ Molluscos, que não têm órgão especial para a natação. (Do gr. _a_ priv. + _pterux_) *Aptidão*, _f._ Qualidade do que é _apto_. Capacidade; disposição. * *Aptificar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _aptar_, etc. *Aptitude*, _f._ (V. _aptidão_) * *Aptó*, _m._ Árvore indiana. *Apuado*, _adj._ Que tem puas. Que tem fórma de pua; ponteagudo. Suppliciado com puas. *Apuamento*, _m._ Acto de _apuar_. *Apuar*, _v. t._ Cravar com puas. Armar com bicos. Suppliciar com puas. * *Apuava*, _adj. Bras._ Diz-se do cavallo espantado _ou_ pouco dócil. O mesmo que _azuá_. *Apuí*, _m._ Planta urticácea do Pará. * *Apular*, _v. t. T. do Fundão._ Aparar _ou_ apanhar no ar (um objecto que vai cair). (Talvez de _pulo_) * *Apuleia*, _f._ Gênero de plantas leguminosas da América tropical. *Apulso*, _m._ Passagem da Lua junto de outro astro. (Lat. _appulsus_) *Apunhalado*, _adj._ Ferido _ou_ morto com punhal. * _adj._ Diz-se de uma espécie de pombos, que têm uma malha vermelha no peito. * *Apunhalante*, _adj. Neol._ Que magôa muito; que offende, que afflige. (De _apunhalar_) *Apunhalar*, _v. t._ Ferir com punhal; matar com punhal. Offender gravemente com palavras. Pungir, magoar muito. *Apunhar*, _v. t._ (e der.) (V. _empunhar_, etc.) * _V. i._ Bater com os punhos. Cf. _Eufrosina_, 21. * *Apúnia*, _f._ Gênero de plantas rubiáceas da América. *Apupada*, _f._ Acto de _apupar_. *Apupar*, _v. t._ Escarnecer, perseguir com apupos. * _V. i._ Tocar (uma buzina _ou_ trompa), para os monteiros se reunirem: «_apupa, apupa, clarim_». Cast., _Outono_, 165. *Apupo*, _m._ Arruaça. Vozearia de troça; vaia. (Do lat. _upupa_?) *Apuração*, _f._ Acto de _apurar_. *Apuradamente*, _adv._ De modo _apurado_; com apuro. *Apurado*, _adj._ Escolhido como melhor. Delicado: _gosto apurado_. Bem vestido; vestido com esmêro. Esgotado: _paciência apurada_. Difficultoso: _circunstâncias apuradas_. Em que há apuro, elegância: _linguagem apurada_. *Apurador*, _m._ e _adj._ O que apura. *Apuramento*, _m._ Acto e effeito de _apurar_. Contagem, liquidação: _apuramento de uma votação_. *Apurar*, _v. t._ Tornar puro. Aperfeiçoar. Escolher. Concluir. Averiguar: _apurar a verdade_. Discutir. Suavizar. Recensear. Tornar distinto, elegante. Esgotar: _apurar a paciência_. * _Bras. de Minas_ Vender, liquidar.*Apurativo*, _adj._ Purificante; depurativo. (De _apurar_) *Apuridar-se*, _v. p. Ant._ Segredar. (De _puridade_) *Apuro*, _m._ Acto de _apurar_. Apuramento. Correcção no vestir, no falar, etc. Miséria; situação angustiosa: _viu-se em apuros_. * _m._ Somma de quantias apuradas. *Apurpurado*, _adj._ Que tem côr de púrpura. * *Aputar-se*, _v. p. Pleb. alent._ O mesmo que _amancebar-se_. *Aputé-jubá*, _m._ Periquito da América. * *Apútega*, _f. Prov. alent._ O mesmo que _pútega_. * *Apyra*, _f._ Barro infusível, espécie de porcelana, de que se fazem objectos de loiça e de esculptura. (De _apyro_) *Apyrético*, _adj._ Que não tem febre. (De _apyrexia_) *Apyrexia*, (_csi_) _f._ Estado do enfêrmo, nos intervallos dos accessos febris. (Gr. _apurexia_) *Apyro*, _adj._ Que resiste ao fogo. (Gr. _apuros_) * *Aquadrelamento*, _m. Ant._ Enumeração, rol. (De _aquadrelar_) *Aquadrelar*, _v. t. Ant._ Dividir em quadrelas. *Aquadrilhamento*, _m._ Acto de _aquadrilhar_. *Aquadrilhar*, _v. t._ Formar em quadrilha. Alistar. * *Aquadrimar-se*, _v. p. Prov. minh._ O mesmo que _acadimar-se_. * *Aquando*, _conj. Ant._ e _pop._ Ao mesmo tempo que. Quando. *Aquaquá*, _m._ Espécie de sapo do Brasil. *Aquarela*, _f._ (V. _aguarela_) *Aquário*, _m._ Reservatório, onde se conservam _ou_ criam plantas _ou_ animaes que vivem na água. Um dos signos do zodíaco. _Adj._ Que vive na água. (Lat. _aquarius_) *Aquartalado*, _adj._ Diz-se do cavallo, que tem os quartos fortes e baixos. (Por _aquartelado_, de _quartel_ por _quarto_) *Aquartelado*, _adj._ Dividido em quartéis. Recolhido em quartéis. *Aquartelamento*, _m._ Acto de _aquartelar_. *Aquartelar*, _v. t._ Meter em quartéis. Alojar; aboletar. _Heráld._ Dividir em quartéis. _V. i._ Alojar-se em quartéis. *Aquartilhar*, _v. t._ Vender por miúdo, aos quartilhos. *Aquático*, _adj._ Pertencente á água. Que vive na água _ou_ sôbre a água. (Lat. _aquaticus_) *Aquátil*, _adj._ O mesmo que _aquático_. (Lat. _aquatilis_) *Aquebrantar*, _v. t._ (V. _quebrantar_) * *Aquecedor*, _m._ Maquinismo para aquecer casas, etc. *Aquecer*,^1 (_qué-cêr_) _v. t._ Tornar quente. Exaltar; irritar. _V. i._ Tornar-se quente. Exaltar-se. (Lat. _calescere_) * *Aquecer*,^2 _v. i. Ant._ O mesmo que _acaecer_. *Aquecimento*, (_qué_) _m._ Acto _ou_ effeito de _aquecer_. * *Aquecível*, (_qué_) _adj._ Que se póde aquecer. * *Aquecodola*, _f. Prov. trasm._ Tosa, tunda. * *Aquedar*, _v. t._ Tornar quêdo _ou_ sossegado. _V. i._ Parar; o mesmo que _quedar_. * *Aquedático*, _adj._ (?) «_...aquedáticas tormas vai fugando_». _Viriato Trág._, XIV, 84. *Aqueducto*, _m._ Encanamento por onde correm águas. * _Anat._ Nome de vários canaes, como _aqueducto de Fallópio_, no interior do rochedo, a communicação do terceiro ventrículo com o quarto, etc. (Lat. _aquaeductus_) *Aqueduto*, _m._ Encanamento por onde correm águas. * _Anat._ Nome de vários canaes, como _aqueduto de Fallópio_, no interior do rochedo, a communicação do terceiro ventrículo com o quarto, etc. (Lat. _aquaeductus_) * *Aqueijar-se*, _v. p. Ant._ Apressar-se. * *Aqueivar-se*, _v. p. Ant._ Aquietar-se, serenar. * *Aqueixar-se*, _v. p. Ant._ Queixar-se. Cf. _Eufrosina_, 340. *Aquela*, _f. Fam._ Manía. Ideia, opinião. Acanhamento, ceremónia. (De _aquelle_) * *Aquelar*, _v. t. Prov. minh._ Arranjar; fazer. Atinar com. (De _aquella_) *Aquele*, _pron._ (designativo da pessôa _ou_ objecto que está um pouco distante de quem fala) (Do lat. _eccum_ + _ille_) * *Aquelho*, _pron. Ant._ Aquillo. *Aquella*, _f. Fam._ Manía. Ideia, opinião. Acanhamento, ceremónia. (De _aquelle_) * *Aquellar*, _v. t. Prov. minh._ Arranjar; fazer. Atinar com. (De _aquella_) *Aquelle*, _pron._ (designativo da pessôa _ou_ objecto que está um pouco distante de quem fala) (Do lat. _eccum_ + _ille_) *Aquelloutro*, _adj._ e _pron._ (contr. de _aquelle_ e _outro_) *Aqueloutro*, _adj._ e _pron._ (contr. de _aquele_ e _outro_) * *Aqueme*, _m. Ant._ Maioral, chefe. * *Aquemeneres*, _adv._ O mesmo que _aquemunéris_. * *Aquemunéris*, _adv. Fam._ Assim mesmo; exactamente. (Do al. _ia_ + _mein_ + _herr_, sim, meu senhor) * *Aquênio*,^1 _m. Bot._ Fruto monospermo, cujo pericarpo é distinto do tegumento próprio da semente. (Do gr. _a_ priv. + _khainein_) * *Aquênio*,^2 _adj._ Diz-se de um período geológico, criado por Dumond. _M._ Terreno na base da série infra-cretácea, constituído por um conjunto de areias brancas _ou_ ferruginosas e de argila, que cobrem directamente as camadas carboníferas. (Por _aachênio_, de _Aachen_, n. p. al. de Aix-la-Chapelle) *Aquentamento*, _m._ Acto de _aquentar_. *Aquentar*, _v. t._ Tornar quente. Animar; estimular. * *Aquerenciar-se*, _v. p. Bras._ Acostumar-se a determinado lugar. Acostumar-se a acompanhar outro _ou_ a viver com outro, (falando-se de animaes). (De _querença_) * *Aqueronte*, _m._ O inferno mythológico. (Lat. _acheron, acherontis_) * *Aqueronteu*, _adj._ O mesmo que _aquerôntico_. * *Aquerôntia*, _f._ Insecto, cuja larva ataca e destrói as flôres do tabaco. * *Aquerôntico*, _adj._ Relativo ao aqueronte. * *Aquesse*, (_quê_) _pron. Ant._ O mesmo que _êsse_. * *Aqueste*, (_quês_) _pron. Ant._ O mesmo que _êste_. * *Aquesto*, (_quês_) _pron. Ant._ O mesmo que _isto_. * *Aquetar*, (_qué_) _v. t. Prov. beir._ O mesmo que _aquietar_. * *Aqueu*, _adj._ Relativo á Achaia; achaico. _M._ Habitante da Achaia. _Pl._ Antigo povo da Grécia, o mesmo que _achivos_. (Lat. _achaeus_) *Aqui*, _adv._ Neste lugar. Nesta occasião. A êste lugar: _veio aqui_. Nisto. (Do lat. _eccum_ + _hic_) * *Aqui-del-rei!*, _interj._ Grito de soccorro, em que se invocava a fôrça pública. * *Aquícola*, (_cu-i_) _adj._ Relativo á aquicultura. * _adj._ Que vive na água. * _M._ Habitante da água. (Do lat. _aqua_ + _colere_) * *Aquicultura*, (_cu-i_) _f._ Tratamento dos rios, lagos e esteiros, para a bôa producção piscatória. (Do lat. _aqua_ + _cultura_) *Aquiescência*, _f._ Acto de _aquiescêr_. *Aquiescêr*, _v. t._ Annuir, transigir. (Lat. _acquiescere_) *Aquietação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _aquietar_. *Aquietador*, _m._ e _adj._ O que aquieta. *Aquietar*, _v. t._ Tornar quieto. Apaziguar; serenar: tranquillizar. * _V. i._ Aquietar-se: «_não aquieta o pó_». Padre Vieira. *Aquífero*, _adj._ Que tem água. (Do lat. _aqua_ + _ferre_) *Aquifoliáceas*, _f. pl._ Família de plantas, que tem por typo o aquifólio. * *Aquifólio*, _m._ Nome scientifico do azevinho. (Lat. _aquifolium_) *Aquilão*,^1 _m._ Vento norte. Região setentrional. * O vento do Nordeste, segundo a Náutica antiga. (Lat. _aquilo_) * *Aquilão*,^2 _m. Bras._ Unguento, semelhante ao basalicão. *Aquilária*, _f._ Árvore indiana. Monstruosidade vegetal, caracterizada pela ausência accidental dos lábios em corollas que normalmente os têm. * O mesmo que _águila_. *Aquilaríneas*, _f. pl._ Familia de plantas dicotyledóneas, de casca flexível, ramos lisos e pecíolos curtos. (De _aquilária_) *Aquilatador*, _m._ Aquelle que aquilata. *Aquilatar*, _v. t._ Determinar o quilate de. Avaliar: apreciar. Aperfeiçoar. * *Aquíleas*, _f. pl._ Grupo de plantas corymbíferas, segundo Jussieu. (De _achilleia_) *Aquilégia*, _f._ Planta ornamental, ranunculácea. (Do lat. _agua_ + _legere_) * *Aquilégio*, _m._ Indivíduo que, entre os Romanos, descobria nascentes de água, _ou_ tinha a seu cargo a guarda e fiscalização das fontes. (Lat. _aquillex_) *Aquileia*, _f._ Planta, de flôres radiadas, dispostas em corymbo. (Gr. _akhilleia_) * *Aquileico*,^1 _adj._ Diz-se do ácido que existe na aquileia. * *Aquileja*, _f._ O mesmo que _aquileia_. *Aquilhado*, _adj._ Que tem quilha. Semelhante a quilha. * *Aquilhão*, _m. Prov. trasm._ O jôgo do moínho. * *Aquilia*, _f._ Monstruosidade, caracterizada pela falta de lábios. (Do gr. _a_ priv. + _kheilos_, lábio) * *Aquilífero*, _adj. Ant._ Que tem pintadas as águias _ou_ as armas romanas. _M. Ant._ Porta-bandeira. (Lat. _aquilifer_) *Aquilino*, _adj._ Próprio da águia: pertencente á águia. Recurvo, como o bico da águia: _nariz aquilino_. Penetrante, como os olhos de águia: _olhar aquilino_. (Do lat. _aquila_) *Aquillo*, _pron._ Aquella coisa. Aquellas coisas. Aquella pessôa. (Do lat. _eccum_ + _illud_) *Aquilo*, _pron._ Aquela coisa. Aquelas coisas. Aquela pessôa. (Do lat. _eccum_ + _illud_) * *Aquilombado*, _adj. Bras._ Que se refugiou em quilombo. * *Aquilombar*, _v. t. Bras._ Reünir em quilombo (escravos fugitivos). *Aquilonal*, _adj._ O mesmo que _aquilonar_. *Aquilonar*, _adj._ O mesmo que _aquilónio_. (Lat. _aquilonaris_) *Aquilónio*, _adj._ Relativo ao aquilão^1. (Lat. _aquilonius_) *Aquinhoador*, _m._ Aquelle que aquinhôa. *Aquinhoamento*, _m._ Acto de _aquinhoar_. *Aquinhoar*, _v. t._ Dividir em quinhões. Dar em quinhão. Partilhar. Tomar parte de. *Aquiqui*, _m._ Espécie de macaco do Brazil. * *Aquiranto*, _m._ Gênero de plantas amarantáceas. (Do gr. _akhuronanthos_) * *Aquirastro*, _m._ Planta do grupo das chicoriáceas, e cujo cálice tem a fórma de martinete. (Do gr. _akhuronastron_) * *Aquirente*, _adj._ Que aquire. * *Aquiria*, _f. Terat._ Ausência congénita das mãos _ou_ de uma só. (Do gr. _a_ priv. + _kheir_) * *Aquirição*, _f. Ant._ O mesmo que _aquisição_. * *Aquiridor*, _m._ O que aquire. * *Aquirimento*, _m. Ant._ O mesmo que _aquisição_. * *Aquirir*, _v. t. Ant._ O mesmo que _adquirir_. *Aquiro*, _m._ Peixe pleuronecto, semelhante ao linguado. (Do gr. _a_ priv. + _ckeir_, mão) * *Aquirófito*, _adj._ Diz-se da planta, cuja flôr é composta de palhetas. (Do gr. _akhuronphuton_) * *Aquiróforo*, _m._ Gênero de plantas compostas. (Do gr. _akhuronphoros_) * *Aquirospermo*, Gênero de plantas labiadas. (Do gr. _akhuronsperma_) *Aquisição*,^1 _f._ O mesmo que _acquisição_. *Aquisição*,^2 _f._ Acto _ou_ effeito de _aquirir_. * *Aquista*, (_cu-is_) _m._ e _f._ Pessôa, que faz uso de águas medicinaes, na localidade onde ellas nascem. (Do lat. _aqua_) * *Aquistar*, _v. t._ Adquirir, ganhar: «_que grande autoridade logo aquista_», _Lusíadas_, VII, 59. (Cp. _acquistar_) * *Aquivo*, _m. e adj._ O mesmo que _grego_ da Thessália ou do Peloponneso; grego. (Lat. _achivus_) *Aquosidade*, _m._ Qualidade de que é _aquoso_. *Aquoso*, _adj._ Que tem água. Semelhante á água. Da natureza da água. (Lat. _aquosus_) * *Aquotiar*, _v. t._ (e der) O mesmo que _acotiar_, etc. *...ar*, _suf. verbal; suf. subst._ e _adj._ * *Ará*, _m._ Unidade das medidas de capacidade para sólidos, no territorio de Damão, e igual a 32 parás. * *Araan!*, _interj. bras._ (designativa de saudação _ou_ de surpresa agradável) (Do tupi) *Arabata*, _m._ Espécie de macaco. _F._ Cotovía da América. * *Arabesca*, (_bês_) _f._ Ornamento, usado em esteiras e formado de 10 _ou_ 12 fios. * _Ant._ Mulhér árabe. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 23.^o, (2.^a ed.). (Cp. _arabesco_) *Arabesco*, (_bês_) _m._ Ornato, que imita fôlhas, flôres _ou_ frutos, em pintura e em esculptura. _Adj._ Relativo a Árabes. (De _árabe_) * *Arabeta*, (_bê_) _f._ Insecto díptero. Planta crucífera. (Do gr. _arabeein_) * *Arabi*, _m._ O mesmo que _rabbino_. * *Arabiado*, _m. Ant._ Tributo, que os Judeus pagavam á Corôa. (De _árabe_) *Arábico*, _adj._ Pertencente á Arábia. _M._ A língua árabe. * *Arabídeas*, _f. pl._ Tríbo de plantas, da fam. das crucíferas, segundo De-Candolle. (De _árabis_) * *Arábigo*, _m._ e _adj._ O mesmo que _arábico_. Cf. Castilho, _Metam._, XXVII. *Arabina*, _f._ Princípio immediato, e solúvel na água, da goma arábica. (De _árabe_) * *Arábio*, _m._ e _adj._ O mesmo que _arábico_. Cf. Góes, _João III_, 30, (ed. de Coímbra). *Arabismo*, _m._ Locução, própria da lingua árabe. *Arabista*, _m._ Aquelle que conhece bem a língua árabe. *Arabizante*, _m._ O mesmo que _arabista_. *Arabizar*, _v. t._ Dar feição árabe a. _V. i._ Dedicar-se a estudos arábicos. Imitar a linguagem árabe. * *Arabote*, _m. Açor._ Barco, que leva água, aos navios. (Do ingl. _water-boot_) * *Arabu*, _m. Bras._ Pirão, feito de ovos de tartaruga _ou_ de tracajá, batidos com açúcar e farinha. *Arabutan*, _m._ Árvore leguminosa, que produz o chamado pau-brasil. *Araçá*, _m._ Árvore myrtácea da América. O fruto dessa árvore. * *Araçá-goiaba*, _m. Bras._ O mesmo que _goiaba_. * *Araça-piroca*, _m._ Árvore silvestre do Brasil. * *Aracá-poca*, _m._ Árvore silvestre do Brasil. * *Aracaí*, _m. Bras._ Planta medicinal. * *Aracambuz*, _m. Bras._ Cruzeta, em que descansa a vêrga da mezena, em as jangadas. Armação, em que se penduram os apparelhos da pesca na jangada. *Aracamiri*, _m._ Arbusto do Brasil. * *Araçanga*, _f. Bras._ Cacete curto, com que os jangadeiros matam o peixe já ferrado no anzol. Cf. Alves Câmara, _Constr. Navaes_. * *Aracanguira*, _f. Bras. do N._ Nome vulgar de um peixe. * *Araçanhuna*, _f. Bras._ Árvore fructífera do mato virgem, de fruto semelhante á jaboticaba. * *Aração*, _f. Bras._ Acto de comer soffregamente. Fome excessiva. *Aracarangá*, _m._ Espécie de papagaio do Brasil. * *Araçareiro*, _m._ O mesmo que _araçazeiro_. * *Araçari*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _arassari_. _m. Bras._ Nome de várias aves trepadoras. (Do tupi) *Araçás*, _m._ O mesmo que _araçá_. * *Aracati*, _m. Bras._ Nome, que no Ceará se dá a um vento forte, que á noite sopra do Nordeste, no verão. * *Araçazada*, _f. Bras._ Doce de araçá. *Araçazeiro*, _m._ (V. _araçá_) *Aracazinho*, _m._ Arbusto brasileiro, (_davia fragrans_). *Aráceas*, _f. pl._ Família de plantas monocotyledóneas, cujo typo é o jarro. (Do gr. _aron_) * *Aráchida*, (_qui_) _f._ Planta trepadeira, (_arachis hypogoea_), cultivada na América e na França. * *Arachídico*, (_qui_) _adj._ Diz-se de um ácido, extrahido do óleo da aráchida. * *Arachina*, (_qui_) _f._ Éther glycérico, extrahido do ácido arachídico. * *Arachis*, _m._ O mesmo que _amendoim_. Cf. Capello, _Benguela_, I, 69; II, 249. *Arachneólitha*, _f._ Caranguejo fóssil. (Do gr. _arakhnaios_ + _lithos_) *Arachnídeos*, _m. pl._ Segunda classe dos animaes articulados, cuja cabeça e thorax formam uma só peça, e cuja parte posterior é uma série de anéis _ou_ uma massa glandulosa. (Do gr. _arakhne_ + _eidos_) * *Arachnidos*, _m. pl._ (V. _arachnídeos_) *Arachnite*, _f._ Inflammação da arachnoide. * *Arachnodérmico*, _adj._ Que tem a pelle fina, como teia de aranha. (Do gr. _arakhne_ + _derma_) * *Arachnogenose*, _f._ Doença, resultante da picada _ou_ da introducção de uma aranha em o nosso organismo. *Arachnoide*, _f. Anat._ Membrana delgada e transparente, entre a dura-máter e a pia-máter. (Do gr. _arakhne_ + _eidos_) *Arachnoídeo*, _adj._ Relativo á _arachnoide_. *Arachnoidiano*, _adj._ O mesmo que _arachnoídeo_. *Arachnoidite*, _f._ O mesmo que _arachnite_. * *Arachnologia*, _f._ Parte da Entomologia, que trata das aranhas. (Cp. _arachnólogo_) * *Arachnólogo*, _m._ Aquelle que escreve á cêrca de aranhas. (Do gr. _arakhne_ + _logos_) * *Aracirana*, _f._ Nome de uma ave brasileira. * *Aracis*, _m. pl. Bras._ Tribo selvagem, que habitou em Mato-Grosso. *Aracneólita*, _f._ Caranguejo fóssil. (Do gr. _arakhnaios_ + _lithos_) *Aracnídeos*, _m. pl._ Segunda classe dos animaes articulados, cuja cabeça e thorax formam uma só peça, e cuja parte posterior é uma série de anéis _ou_ uma massa glandulosa. (Do gr. _arakhne_ + _eidos_) * *Aracnidos*, _m. pl._ (V. _aracnídeos_) *Aracnite*, _f._ Inflammação da aracnoide. * *Aracnodérmico*, _adj._ Que tem a pelle fina, como teia de aranha. (Do gr. _arakhne_ + _derma_) * *Aracnogenose*, _f._ Doença, resultante da picada _ou_ da introducção de uma aranha em o nosso organismo. *Aracnoide*, _f. Anat._ Membrana delgada e transparente, entre a dura-máter e a pia-máter. (Do gr. _arakhne_ + _eidos_) *Aracnoídeo*, _adj._ Relativo á _aracnoide_. *Aracnoidiano*, _adj._ O mesmo que _aracnoídeo_. *Aracnoidite*, _f._ O mesmo que _aracnite_. * *Aracnologia*, _f._ Parte da Entomologia, que trata das aranhas. (Cp. _arachnólogo_) * *Aracnólogo*, _m._ Aquelle que escreve á cêrca de aranhas. (Do gr. _arakhne_ + _logos_) *Aracoá*, _f._ (V. _araquan_) * *Aracu*, _m._ Peixe do Brasil. * *Aracuan*, _m._ e _f._ O mesmo que _araquan_. *Arada*, _f._ Acto _ou_ effeito de arar; aradura. Lavoira. * *Arádega*, _f._ Antigo tributo de pão, que se pagava ao mosteiro de Alcobaça. (De _arar_) * *Aradeira*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _hera_. (Por _heredeira_, metáth. de _hedereira_, do lat. _hedera_) * *Aradelo*, (_dê_) _m. Prov._ A constellação da Ursa-Maior. (Colhido em Turquel) *Arado*,^1 _m._ Instrumento, para lavrar a terra. * _Náut._ Nome que se dá ao chamado _busca-vida_, quando se emprega em procurar uma âncora _ou_ outro objecto, que esteja debaixo da água e se não veja. (Lat. _aratrum_) * *Arado*,^2 _adj. Bras._ Esfomeado. (Cp. _aração_) * *Aradoira*, _f. Ant._ Um dia de lavoira _ou_ de vessada. (De _arar_) * *Aradoiro*, _m. Ant._ O mesmo que _arado_^1. *Arador*, _m._ Aquelle que ara. (Lat. _arator_) * *Aradoura*, _f. Ant._ Um dia de lavoura _ou_ de vessada. (De _arar_) * *Aradouro*, _m. Ant._ O mesmo que _arado_^1. *Aradura*, _f._ Acto de _arar_. Terra arada. * *Aráes*, _m. pl._ Nação indígena do Brasil, que dominava em Goiás. * *Aragano*, _adj. Bras._ Diz-se do cavallo espantadiço _ou_ diffícil de sêr dominado. (Cast. _haragán_) * *Aragão*, _m. Bras. do Rio._ Sino grande da igreja de San-Francisco de Paula, que dá o toque para se fecharem os estabelecimentos do Rio-de-Janeiro. (De _Aragão_, n. p.) *Aragem*, _f._ Viração; vento brando. Bafejo. (De _ar_) * *Arágoa*, _f._ Gênero de plantas escrofularíneas. * *Aragoês*, _m._ e _adj._ O mesmo _ou_ melhor que _aragonês_. *Aragonês*, _m._ Aquelle que nasceu em Aragão. Dialecto de Aragão. * Casta de uva preta. _Adj._ Relativo a Aragão. (De _Aragon_, n. p. cast.) *Aragonesa*, _f._ Casta de uva alentejana. * *Aragonita*, _f._ Carbonato calcáreo crystallizável. (De _Aragon_, n. p. cast.) *Aragonite*, _f._ (V. _aragonita_) *Araguágua*, _m._ Espadarte do Brasil. * *Araguari*, _m. Bras._ Espécie de arara. *Araguato*, _m._ Macaco ruivo do Orenoque. * *Araiané!*, _interj. bras._ (design. de aborrecimento, causado pela repetição enfadonha de uma notícia já muito sabida) * *Araicás*, _m. pl._ Uma das tribos indígenas do norte do Brasil. * *Aráis*, _m. pl._ Nação indígena do Brasil, que dominava em Goiás. * *Aral*, _m. Ant._ Terra arroteada, própria para cultura. (De _arar_) *Aralha*, _f._ Novilha de dois annos. Palha de alhos. *Arália*, _f._ Gênero de plantas, que serve de typo ás araliáceas. *Araliáceas*, _f. pl._ Familia de plantas dicotyledóneas, polypétalas, sem estipulas. (De _arália_) * *Aramá*, _adv. Ant._ O mesmo que _eramá_. *Aramaca*, _f._ Espécie de linguado das costas do Brasil. * *Aramaçan*, _m. Bras. do N._ Nome vulgar de um peixe. * *Aramada*, _adj. f. Prov. alent._ Diz-se da lanterna, que tem resguardos de lata á borda dos vidros. (De _arame_) * *Aramador*, _m. Bras._ Fabricante de rede de arame. Alambrador. * *Aramagem*, _f._ Gradeamento de arame. * *Aramar*, _v. t. Bras._ Fabricar _ou_ gradear com arame. * *Aramata*, _f._ Árvore da Guiana inglesa. *Arame*, _m._ Liga de cobre com zinco _ou_ com outros metaes. Fio de latão; ferro puxado á fieira. * Loiça de metal amarelo: «_todo o gênero de arame para a fábrica dos doces_». M. Bernardes, _N. Floresta_. * _Gír._ Navalha. * _Gír. ant._ Espada. * _Pl. Prov. alent._ Guardas de lata, acaneladas, nos vidros de certas lanternas. * _Bras. Chul._ O mesmo que _dinheiro_. * _Fam._ _Ir aos arames_, irritar-se. (Do lat. _hyp_. _aeramen_) *Arameiro*, _m._ Aquelle que trabalha em arame. * *Aramenha*, _f._ Planta, conhecida também por _erva-babosa_. _Prov. dur._ Armadilha, de fórma cónica, para apanhar pássaros. * *Arameu*, _m._ Grupo de línguas semíticas. * *Arâmico*, _m._ O mesmo que _arameu_. * *Aramina*, _f. Bras._ Fibra têxtil do carrapicho. * *Aramio*, _m. Ant._ Terra _ou_ geira que se lavra num dia. * *Aramoso*, _adj._ Diz-se do anel das agaríceas, quando, em vez de formar membrana, é constituido por filamentos separados. (De _arame_) * *Arancu*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _pyrilampo_. *Arandela*, _f._ Peça de metal _ou_ loiça, que se põe na boca do castiçal, para aparar os pingos da vela. Copos da lança. _Ant._ Collar de folhos. * _Bras. do Rio._ Braço _ou_ bico de gás, preso á parede. (Cast. _arandela_) * *Arando*, _m._ Gênero de árvores ericáceas e medicinaes do Brasil. * *Araneano*, _adj._ Semelhante a uma aranha. (Do lat. _aranea_) * *Araneídeos*, _m. pl._ O mesmo que _araneides_. * *Araneides*, _m. pl._ O mesmo que _arachnídeos_. * *Araneífero*, _adj._ Que tem teias de aranha. (Do lat. _aranea_ + _ferre_) *Araneiforme*, _adj._ Semelhante á aranha. (Do lat. _aranea_ + _forma_) * *Araneografia*, _f._ O mesmo que _araneologia_. * *Araneographia*, _f._ O mesmo que _araneologia_. * *Araneologia*, _f._ O mesmo que _arachnologia_. * *Arangão*, _m. Pop._ (V. _artesão_) *Aranha*, _f._ Animal articulado, de abdome grosso, com fieiras, de que sái a substância com que o animal fórma uma teia muito delgada. Nome de um peixe. Lustre para velas. Viatura leve, de rodas altas, para sêr puxada por um só cavallo. Peça de arame, em que repoisa a pantalha. * Peça de arame, com que se suspendem pratos numa parede. * _Bras._ Planta dos jardins, (_gloriosa superba_) Peça de ferro, no fim da cadeia do travão. * _Náut._ Refôrço das velas, formado por um cabo com sapatilho no seio, e cujos chicotes desfiados se cosem á vela, cobrindo-se de tiras de lona. * Lagariça de madeira, com prensa de pau, usada pelos pequenos lavradores de Carcavelos. * _Andar ás aranhas_, andar desnorteado, á tôa. (Lat. _aranea_) * *Aranhagato*, _m._ Árvore silvestre do Brasil, também chamada _vinhático_. *Aranhão*, _m._ Aranha grande. * *Aranheira*, _f. Prov._ Teia de aranha. *Aranheiro*, _m._ (V. _aranhol_) * *Aranhento*, _adj._ Próprio de aranha. Em que há aranhas: _casa aranhenta_. *Aranhiço*, _m._ Pequena aranha. * Peixe, semelhante a um polvo pequeno e que se colhe nos arrifes da beira-mar. * _Pl._ Conjuncto de arcos salientes das abóbadas ogivaes. *Aranhol*, _m._ Buraco, em que se recolhem as aranhas. Armadilha, para apanhar pássaros, semelhante á aranha. (De _aranha_) * *Aranhola*, _f._ Caranguejo grande, com a coiraça cheia de bicos. (De _aranha_) * *Aranhoso*, _adj._ Diz-se dos pêlos longos, finos e entrecruzados, como os fios da teia de aranha. O mesmo que _aramoso_. (De _aranha_) * *Aranhota*, _f. Gír._ Sardinha. (De _aranha_) *Aranhuço*, _m. Pop._ O mesmo que _aranhão_. Espécie de peixe, (_trachinus araneus_, Cuv.). * *Aranoso*, _adj._ (V. _aranhoso_) *Aranzel*, _m._ Discurso prolixo e enfadonho; lenga-lenga. _Ant._ Formulário. Tarifa alfandegária. * _M._ e _f. Prov. trasm._ Pessôa fraca. (Cast. _arancel_) *Arão*, _m._ O mesmo que _jarro_ (planta). (Do gr. _aron_) * *Arapabaca*, _f. Bras._ O mesmo que _lombrigueira_. *Arapapá*, _m._ Ave ribeirinha do Brasil. (Do tupi) *Arapene*, _m._ Quadrado de vinte e quatro palmos por banda, (entre os Godos). Cf. Herculano, _Eurico_, 262. (Lat. _arapennis_) * *Arapenne*, _m._ Quadrado de vinte e quatro palmos por banda, (entre os Godos). Cf. Herculano, _Eurico_, 262. (Lat. _arapennis_) *Arapinga*, _m._ Ave do Brasil. *Arapiraca*, _f._ Árvore do Brasil. *Arapoca*, _f._ Árvore rutácea do Brasil. *Araponga*, _f._ Ave branca do Brasil, notável pelo som metállico do seu canto. * _Bras._ Pessôa, que tem voz estridente _ou_ que fala, gritando. (Corr. do tupi _guiparong_) *Arapuá*, _f._ Abelha grande e negra do Brasil. *Arapuca*, _f._ Armadilha, com que no Brasil se apanham pássaros. * _Fig._ Casa velha _ou_ esburacada. * *Araquan*, _m._ e _f. Bras._ Nome commum a três espécies de gallináceas. (T. tupi) *Araque*, _m._ (V. _araca_) *Aráquida*, _f._ Planta trepadeira, (_arachis hypogoea_), cultivada na América e na França. * *Araquídico*, _adj._ Diz-se de um ácido, extrahido do óleo da aráquida. * *Araquina*, _f._ Éther glycérico, extrahido do ácido araquídico. *Arar*, _v. t._ Lavrar, sulcar (a terra). Navegar. (Lat. _arare_) * *Arará*, _m._ Árvore da ilha de Cuba. Ave aquática do Rio-Grande-do-Sul. Espécie de térmite. * *Arara-bóia*, _f._ Espécie de serpente da região do Amazonas. * *Arara-canga*, _f. Bras._ A arara vermelha. * *Ararama*, _f._ Grande arara preta. Árvore do Brasil, própria para construcções. * *Araranan*, _m._ Peixe do Brasil. * *Ararapá*, _m. Bras._ Ave nocturna das regiões do Amazonas. * *Ararari*, _m._ Árvore medicinal do Alto-Amazonas. * *Ararás*, _m. pl._ Índios do Brasil, entre o rio Madeira e o Tapojós. *Araraúna*, _f._ O mesmo que _araruna_. *Araribá*, _f._ Árvore brasileira, rubiácea, de casca rubra, empregada em tinturaria pelos Índios. Ruivinha. * *Araribina*, _f._ Alcaloide crystallizável da casca da araribá. * *Araribuna*, _f._ Árvore brasileira. *Araroba*, _f._ Planta leguminosa do Brasil. * *Araruás*, _m. pl._ Índios do Brasil, nas margens do Japurá. * *Araruna*, _f._ Espécie de arara, de côr azul-ferrete. (T. tupi) *Araruta*, _f._ Fécula alimentícia, extrahida do rizoma de plantas amomáceas. (Do ingl. _arrow-root_) * *Arás*, _m. pl._ Gênero de aves, a que pertencem as araras. * *Arasari*, _m._ (V. _arassari_) * *Arassari*, _m. Bras._ Nome de várias aves trepadoras. (Do tupi) * *Arataca*, _f. Bras._ Espécie de armadilha, para apanhar animaes silvestres. (T. tupi) *Arataia*, _f._ Árvore do Brasil. * *Aratanha*, _f. Bras._ Pequena vaca. Pequeno camarão. Pequeno sapo. *Araticu*, _m._ Designação de várias árvores do Brasil. Fruto dessas árvores. *Araticueiro*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _araticuzeiro_. * *Araticum*, _m._ O mesmo que _araticu_. *Araticuzeiro*, _m._ (V. _araticu_, árvore) *Aratingui*, _m._ Árvore do Brasil. *Aratório*, _adj._ Que pertence ao arado _ou_ á lavoira. (Lat. _aratorius_) *Aratriforme*, _adj._ Semelhante ao arado. (Do lat. _aratrum_ + _forma_) * *Aratu*, _m. Bras._ Espécie de caranguejo. * *Arau*, _m._ O mesmo que _airo_. * *Arauaná*, _m._ Espécie de peixe do Amazonas. * *Arauaris*, _m. pl._ Indígenas do norte do Brasil. * *Araucânio*, _m._ Língua holophrástica dos Araucanos _ou_ Chilenos. * *Araucano*, _m._ Língua holophrástica dos Araucanos _ou_ Chilenos. * *Araucanos*, _m. pl._ Aborígenes do Chile. (De _Araucânia_, n. p.) *Araucária*, _f._ Planta conífera das regiões tropicaes. (De _Arauco_, n. p.) * *Araucariado*, _adj._ Parecido á araucária. * *Araucaritas*, _f. pl._ Gênero de coníferas fósseis. (De _araucária_) * *Araucas*, _m. pl._ Uma das tríbos selvagens da Guiana inglesa. *Aráuja*, _f._ Árvore brasileira, de grandes flôres brancas e côr de rosa, (_arauja sericifera_, Brot.). * *Araújo*,^1 _m. Prov. minh._ O mesmo que _arujo_, argueiro. * *Araújo*,^2 _m._ O mesmo que _araúja_. *Arauto*, _m._ Funccionário, que, na Idade-Média, annunciava as funcções públicas, _ou_ era encarregado de declarar a guerra a povos estrangeiros. Pregoeiro. Postilhão. (B. lat. _haraldus_) *Araveça*, _f._ Espécie de charrua, com uma só aiveca, que póde mudar-se de um para outro lado. (De _arar_ + ?) *Arável*, _adj._ Que póde sêr arado _ou_ lavrado. (Lat. _arabilis_) * *Aravela*, _f. T. da Bairrada._ O mesmo que _ravela_. *Aravia*, _f._ Língua árabe. _Deprec._ Línguagem rasteira. Expressão obscura. Algaravia. (Por _arabia_, de _árabe_) * *Araxá*, _m. Bras._ Planalto. (T. tupi-guarani, de _ara_ + _xá_) * *Araxixu*, _m. Bras._ O mesmo que _erva-moira_. (T. tupi) * *Arazóia*, _f. Bras._ Fraldão de pennas, usado por mulheres indígenas. * *Arbi*, _m._ O mesmo que _arbim_. *Arbim*, _m._ Pano grosseiro, antigo. Antigo traje de camponês. (Por _arabim_, de _árabe_?) *Arbitrador*, _m._ Aquelle que _arbitra_. (Lat. _arbitrator_) *Arbitragem*, _f._ Julgamento, feito por árbitro, _ou_ árbitros. (De _arbitrar_) *Arbitral*, _adj._ Relativo a árbitros. Feito por árbitros: _decisão arbitral_. * _adj._ O mesmo que _arbitrário_. Cf. Filinto, V, 63. (Lat. _arbitralis_) *Arbitralmente*, _adv._ Por meio de árbitros. *Arbitramento*, _m._ Acto de _arbitrar_. *Arbitrar*, _v. t._ Julgar com árbitros. Determinar por arbítrio. (Lat. _arbitrare_) *Arbitrariamente*, _adv._ De modo _arbitrário_. *Arbitrariedade*, _f._ Procedimento arbitrário; capricho. *Arbitrário*, _adj._ Procedente de arbítrio. Que não tem regras. Não permittido. Despótico. (Lat. _arbitrarius_) *Arbitrativo*, _adj._ Que depende de arbítrio. * *Arbitreiro*, _m._ O mesmo que _arbitrista_. *Arbítrio*, _m._ Resolução, dependente da vontade. Julgamento de árbitros. Opinião. Meio. Alvitre. (Lat. _arbitrium_) *Arbitrista*, _m._ Aquelle que planeia meios extraordinários para conseguir um fim. * Aquelle que regula _ou_ determina qualquer coisa: «_arbitrista das modas_». _Anat. Joc._, pról. (De _arbítrio_) * *Arboés*, _m. pl. Açor._ O mesmo que _clarabóia_. * *Arbóis*, _m. pl. Açor._ O mesmo que _clarabóia_. *Arbóreo*, _adj._ Relativo a árvore. Semelhante a árvore _ou_ que tem a altura de uma árvore ordinária: _fêto arbóreo_. (Lat. _arboreus_) *Arborescência*, _f._ Qualidade do que é arborescente. *Arborescente*, _adj._ Diz-se das plantas herbáceas, cujos ramos adquirem consistência, como os das árvores. Que toma as proporções de uma árvore. (Lat. _arborescens_) *Arborescer*, _v. i._ Tornar-se árvore; crescer como a árvore. (Lat. _arborescere_) * *Arboreto*, (_borê_) _m. Neol._ Mata; floresta; agrupamento de vegetaes lenhosos: _o arboreto da Pena, em Sintra_. (Lat. _arboretum_) *Arborícola*, _adj._ Que vive nas árvores. (Do lat. _arbor_ + _colere_) *Arboricultor*, _m._ Aquelle que trata da cultura das árvores. (Do lat. _arbor_ + _cultor_) *Arboricultura*, _f._ Cultura das árvores. (Do lat. _arbor_ + _cultura_) *Arboriforme*, _adj._ Que tem fórma de árvore. (Do lat. _arbor_ + _forma_) *Arborista*, _m._ (V. _arboricultor_) *Arborização*, _f._ Acto de _arborizar_. *Arborizado*, _adj._ Plantado de árvores: _a Praça de Affonso de Albuquerque é arborizada_. _Miner._ Diz-se dos mineraes, que apresentam veios ramificados. *Arborizar*, _v. t._ Plantar árvores em. (Do lat. _arbor_) * *Arbúscula*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _arbúsculo_. (Lat. _arbuscula_) * *Arbuscular*, _adj._ Ramificado como uma árvore. (De _arbúsculo_) *Arbúsculo*, _m._ Pequeno arbusto. (Cp. _arbuscula_) * *Arbústeo*, _adj._ Pertencente á classe dos arbustos. Relativo a arbusto. *Arbustiforme*, _adj._ Que tem fórma de arbusto. (Do lat. _arbustum_ + _forma_) *Arbustivo*, _adj._ Relativo a arbustos. (Lat. _arbustivus_) *Arbusto*, _m._ Pequena árvore. (Lat. _arbustum_) * *Arbutáceas*, _f. pl._ Família de plantas, que têm por typo o medronheiro. (De _árbuto_) * *Arbutina*, _f._ Medicamento diurético, applicado contra o catarro vesical. (De _árbuto_) * *Arçã*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _tomilho_ ou _rosmaninho_. * *Arcabém*, _m._ Parte posterior das grades de vêrga, que constituem a sebe de um carro. *Arcaboiço*, _m._ Peito. Madeiramento de uma construcção. Esqueleto. (De _arca_ + ?) *Arcabouço*, _m._ Peito. Madeiramento de uma construcção. Esqueleto. (De _arca_ + ?) *Arcabuz*, _m._ Antiga arma de fogo, de cano curto e largo. (Do neerl. _haakbus_, caixa de gancho) * *Arcabuzaço*, _m._ O mesmo que _arcabuzada_. *Arcabuzada*, _f._ Tiro de arcabuz. * *Arcabuzamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _arcabuzar_. *Arcabuzar*, _v. t._ Matar com tiros de arcabuz. Espingardear. *Arcabuzaria*, _f._ Descarga de arcabuzes. Tropa armada de arcabuzes. * *Arcabuzear*, _v. t._ O mesmo que _arcabuzar_. *Arcabuzeiro*, _m._ Aquelle que fabríca arcabuzes. Aquelle que se arma com êlles. * *Arcabuzeta*, (_zê_) _m._ Pequeno arcabuz, usado outrora por cavalleiros. * *Arcáceos*, _m. pl._ O mesmo que _arcádeos_. *Arcada*, _f._ Série de arcos. Abóbada arqueada. Corrida do arco sôbre as cordas de um instrumento musical. Movimento do peito, quando se respira com ânsia. * *Arcádeos*, _m. pl._ Família de molluscos. (Do lat. _arca_ + gr. _eidos_) * } *Arcades-ambo*, (_árcadès-ambó_) _adj. pl._ Tal um, tal outro; ambos do mesmo jaêz. (Loc. lat.) * *Arcádico*, _adj._ Relativo á Arcádia _ou_ ás academias dêste nome. (Lat. _arcadicus_) * *Arcadismo*, _m._ Influência literária das Arcádias. *Arcado*, _adj._ O mesmo que _arqueado_. *Arcadura*, _f._ O mesmo que _curvatura_. (De _arcar_) *Arcaico*, _adj._ Que contém arcaismo. Antiquado: _expressão arcaica_. (Do gr. _arkhaios_) * *Arcainha*, _f. Prov. beir._ Pequena anta _ou_ dólmen. (Cp. _arca_) *Arcaísmo*, _m._ Modo antiquado de falar _ou_ de escrever. Locução arcaica. (Lat. _archaismus_) * *Arcaísta*, _m._ e _adj._ O que emprega arcaísmos. * *Arcaístico*, _adj._ O mesmo que _arcaico_. * *Arcaizar-se*, _v. p._ Tornar-se arcaico, desusado, obsoleto. * *Arcal*, _m._ O mesmo que arcale. *Arcale*, _m._ Espécie de esteva. * *Arcalião*, _m._ Espécie de dormideira. * *Arçan*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _tomilho_ ou _rosmaninho_. * *Arcane*, _m._ Composição metállica, que serve para estanhar metaes. *Arcânea*, _f._ Espécie de crustáceo decápode. * *Arcangélica*, _f._ Gênero de plantas umbellíferas, pouco differentes da angélica. *Arcangélico*, _adj._ Relativo a arcanjo. (Lat. _archangelicus_) * *Arçanha*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _arçan_. * *Arçanhal*, _m. Prov. trasm._ Campo de arçanhas. * *Arcanidade*, _f. Ant._ O mesmo que _arcano_. * *Arcanita*, _f._ Sulfato de potassa míneral, que se acha em solução nas águas. *Arcanjo*, _m._ Anjo, de ordem superior. (Do lat. _archangelus_) *Arcano*, _m._ Segrêdo, mystério. _Adj._ Mysterioso; occulto. (Do lat. _arcanus_) *Arção*, _m._ Peça arqueada, que limita a sella adeante e atrás. (Cast. _arzon_) *Arcar*,^1 _v. t._ O mesmo que _arquear_. *Arcar*,^2 _v. i._ Lutar: _arcar com difficuldades_. (De _arca_) *Arcaria*, _f._ Série de arcos. O mesmo que _arcada_. * *Arcário*, _m._ O encarregado de cofre público _ou_ de cofre de communidade; thesoireiro. Cobrador _ou_ recebedor de impostos, no tempo do Império Romano. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 27. (Lat. _arcarius_) * *Arcas-encoiradas*, _f. pl._ Hábito de dissimular; fingimento; impostura. * *Arcatura*, _f._ Arcada fingida, que se usava na architectura romana. (Lat. _arcatura_) *Arcaz*, _m._ Arca grande com gavetões. (Cast. _arcaz_) *Arcebispado*, _m._ Dignidade de Arcebispo. Território, em que êlle exerce sua jurisdicção. Residencia de Arcebispo. * *Arcebispal*, _adj._ O mesmo que _archiepiscopal_. *Arcebispo*, _m._ Prelado, que tem Bispos suffragâneos. (Do lat. _archiepiscopus_) *Arcediagado*, _m._ Dignidade de arcediago. *Arcediago*, _m._ Dignitário dos cabidos. _Ant._ Primeiro entre os diáconos. (Do lat. _archidiaconus_) * *Arcediano*, _m. Ant._ O mesmo que _arcediago_. Cf. _Canc. da Vaticana_. * *Arcela*, _f._ Gênero de protozoários. * *Arcelíneo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante á arcela. _M. pl._ Família de infusórios polygástricos, sem canal alimentar, com uma só abertura no corpo e appêndices variáveis. * *Arcella*, _f._ Gênero de protozoários. * *Arcellíneo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante á arcella. _M. pl._ Família de infusórios polygástricos, sem canal alimentar, com uma só abertura no corpo e appêndices variáveis. * *Arcer*, _v. i._ O mesmo que _arder_: «_arço de ver nossas cousas hirem todas ao revés_». Gonç. Dias, _Sextilhas_. Cf. _Aulegrafia_, 40. (Por _arser_, do lat. _arsus_?) * *Arcésthida*, _f._ Fruto do zimbro. Fruto semelhante ao do zimbro. (Do gr. _arkesthis_) * *Arcéstida*, _f._ Fruto do zimbro. Fruto semelhante ao do zimbro. (Do gr. _arkesthis_) *Arcete*, (_cê_) _m._ Serra, para cortar pedras. (De _arco_) *Archa*, _f._ Arma antiga, de que usavam os guardas do paço. (Do lat. _ascia_) *Archaico*, (_cai_) _adj._ Que contém archaismo. Antiquado: _expressão archaica_. (Do gr. _arkhaios_) *Archaísmo*, (_ca_) _m._ Modo antiquado de falar _ou_ de escrever. Locução archaica. (Lat. _archaismus_) * *Archaísta*, (_ca_) _m._ e _adj._ O que emprega archaísmos. * *Archaístico*, (_ca_) _adj._ O mesmo que _archaico_. * *Archaizar-se*, (_ca-i_) _v. p._ Tornar-se archaico, desusado, obsoleto. * *Archangélica*, (_can_) _f._ Gênero de plantas umbellíferas, pouco differentes da angélica. *Archangélico*, (_can_) _adj._ Relativo a archanjo. (Lat. _archangelicus_) *Archanjo*, (_can_) _m._ Anjo, de ordem superior. (Do lat. _archangelus_) * *Archegónio*, (_que_) _m._ O órgão feminino das algas, das plantas hepáticas e das criptogâmicas. *Archeiro*, _m._ Alabardeiro. Aquelle que se arma com archa. * _Gír._ Ébrio. (De _archa_) * *Archeogeologia*, (_que_) _f._ Geologia prehistórica. *Archeographia*, (_que_) _f._ Descripção dos monumentos antigos. (Cp. _archeógrapho_) *Archeógrapho*, (_que_) _m._ Aquelle que descreve monumentos antigos. (Do gr. _arkhaios_ + _graphein_) * *Archeolíthico*, (_que-o_) _adj._ Relativo ás rochas das primeiras idades geológicas. (Do gr. _arkhaios_ + _lithos_) *Archeologia*, (_que-o_) _f._ Estudo de coisas antigas. (Cp. _archeólogo_) *Archeológico*, (_que-o_) _adj._ Relativo á _Archeologia_. *Archeólogo*, (_que_) _m._ Aquelle que se dedica á Archeologia _ou_ é versado nella. (Do gr. _arkhaios_ + _logos_) * *Archeozoítico*, _adj. Geol._ Diz-se da primeira phase do período philogenético, na qual só havia na terra animaes invertebrados. (Do gr. _arkhaios_ + _zoon_) * *Archeta*, (_chê_) _f. Ant._ Mealheiro para receber esmolas. Arca de bufarinheiro. (De _arca_, sob infl. do fr. _arche_) * *Archete*,^1 (_chê_) _m._ Pequena arca. Urna cinerária. (De _arca_, sob infl. do fr. _arche_) * *Archete*,^2 (_chê_) _m._ Ornato, em fórma de arco, nas tapeçarias antigas. Instrumento cirúrgico, usado na lithotrícia. _Prov. alent._ Vêrga de porta _ou_ janela, feita de tijolo e em arco. * _Constr._ Contrapadieira, _ou_ a pedra que perfaz o resto da espessura da parede, atrás da padieira de madeira de porta _ou_ de janela. (Fr. archet). *Archétypo*, (_qué_) _m._ Modêlo dos seres criados. Exemplar. Padrão. (Lat. _archetypum_) * *Archeu*, (_queu_) _m. Des._ Vigor, energia. Cf. Cortesão, _Subs._ (Do gr. _arkheios_) *Archi...*, (_qui_) _pref._ de superioridade: _conheço-o: é um jornalista architolo_. (Do gr. _arkhein_) * *Archiapóstata*, (_qui_) _m._ O maior dos apóstatas. * *Archiatro*, (_qui_) _m._ O médico principal. O médico do rei. (Lat. _archiatrus_) * *Archibancada*, (_qui_) _f. Bras._ O mesmo que _archibanco_. *Archibanco*, (_qui_) _m._ O maior banco de uma casa; banco grande de costas. (De _archi..._ + _banco_) *Archiconfraria*, (_qui_) _f._ Confraria principal. (De _archi..._ + _confraria_) * *Archicýthara*, (_qui_) _f. Des._ Instrumento de dois cravelhames e vinte e duas cordas. *Archidiácono*, (_qui_) _m._ (V. _Arcediago_) *Archidiocesano*, (_qui_) _adj._ Relativo a _archidiocese_. *Archidiocese*, (_qui_) _f._ Diocese, que tem outras suffragâneas. Arcebispado. (De _archi..._ + _diocese_) * *Archidivino*, (_qui_) _adj._ Superiormente divino. Cf. Castilho, _Sabichonas_, 231. *Archiducado*, (_qui_) _m._ Dignidade _ou_ território de _Archiduque_. *Archiducal*, (_qui_) _adj._ Pertencente a _Archiduque_. *Archiduque*, (_qui_) _m._ Título dos Príncipes da Casa de Áustria. (De _archi..._ + _duque_) *Archiduquesa*, (_qui_) _f._ Mulher de Archiduque. Título das Princesas da Casa de Áustria. * *Archiepiscopado*, (_qui_) _m._ O mesmo que _arcebispado_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, III, 417. *Archiepiscopal*, (_qui_) _adj._ Relativo a Arcebispo. (De _archi..._ + _episcopal_) * *Archilaúde*, (_qui_) _m._ Instrumento músico do cravelhame e dezasete cordas. (Fr. archilute) * *Archilevita*, (_qui_) _m._ Chefe dos levitas, entre os Hebreus. (De _archi..._ + _levita_) * *Archilymphático*, (_qui_) _adj. Med._ Lymphático em alto grau. * *Archimagiro*, (_qui_) _m. Ant._ Chefe de cozinha; chefe de cozinheiros. (Lat. _archimagirus_) * *Archimago*, (_qui_) _m._ Chefe dos magos. Chefe da religião, entre os antigos Persas. (De _archi..._ + _mago_) *Archimandrita*, (_qui_) _f._ Abbade de certos conventos. (Gr. _arkhimandrites_) * *Archimandritado*, (_qui_) _m._ Dignidade de archimandrita. * *Archimimo*, (_qui_) _m. Ant._ Chefe dos que representavam pantomimas. (Lat. _archimimus_) * *Archiministro*, (_qui_) _m. Des._ O primeiro Ministro. (De _archi..._ + _ministro_) * *Archimoquenqueiro*, (_qui_) _adj._ Que é muitíssimo moquenco. Cf. Filinto, _Fáb. de Lafont._, 160. * *Archimorto*, (_qui_) _adj. Des._ Que está bem morto; morto há muito tempo. *Archimosteiro*, (_qui_) _m._ Mosteiro principal de uma Ordem religiosa. (De _archi..._ + _mosteiro_) * *Archinotário*, (_qui_) _m. Ant._ Chefe dos notários. (De _archi..._ + _notário_) *Archipélago*, (_qui_) _m._ Grupo de ilhas, pouco distantes umas das outras: _o archipélago dos Açores_. (Do gr. _arkhi_ + _pelagos_) *Archipirata*, (_qui_) _m._ Chefe de piratas. _Fig._ Agiota, usurário. (Lat. _archipirata_) * *Archipotente*, (_qui_) _adj._ Poderosíssimo. Cf. Castilho, _Fausto_, 275. * *Archipresbýtero*, (_qui_) _m. (e der.)_ O mesmo que _arcipreste_, etc. * *Archiprior*, (_qui_) _m._ Título do Grão-Mestre dos Templários. (De _archi..._ + _prior_) * *Archipriorado*, (_qui_) _m._ Dignidade de Archiprior. * *Archipropheta*, (_qui_) _m._ O principal dos prophetas. (De _archi..._ + _propheta_) * *Archipulha*, (_qui_) _m._ Grandíssimo pulha. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, VIII, 93. * *Archisistro*, (_quissis_) _m._ Antigo instrumento musical. * *Archisophista*, (_quisso_) _m._ Sofista em alto grau. *Architectar*, (_qui_) _v. t._ Edificar: _architectar um palácio_. Planear; idear: _architectar uma empresa_. (De _architecto_) *Architecto*, (_qui_) _m._ Aquelle que dirige construcções de edifícios. Aquelle que planeia; aquelle que fantasia. (Lat. _architectus_) *Architectónica*, (_qui_) _f._ O mesmo que _architectura_. *Architectónico*, (_qui_) _adj._ Relativo á architectura. (Lat. _architectonicus_) * *Architectonographia*, (_qui_) _f._ Arte de descrever edifícios. (Cp. _architectonógrapho_) * *Architectonógrapho*, (_qui_) _m._ Aquelle que faz a descripção de edifícios. (Do gr. _arkhitektonos_ + _graphein_) * *Architector*, (_qui_) _m. Ant._ O mesmo que _architecto_. (Lat. _architector_) *Architectura*, (_qui_) _f._ Arte de construir edifícios. Contextura. Plano, projecto. (Lat. _architectura_) *Architectural*, (_qui_) _adj._ Relativo á _architectura_. * *Architecturista*, (_qui_) _m._ Pintor, que tem por especialidade a reproducção de edifícios em suas telas. (De _architectura_) * *Architolo*, (_qui_) _m._ e _adj._ Tolo no mais alto grau. (De _archi..._ + _tolo_) *Architravado*, (_qui_) _adj._ Ornado de architrave. *Architrave*, (_qui_) _f. Archit._ Parte inferior de um entablamento, entre o friso e o capitel. (De _archi..._ + _trave_) * *Architriclino*, (_qui_) _m._ Chefe de escanções _ou_ dos que servem á mesa. Mordomo. (Lat. _architriclinus_) * *Architrovão*, (_qui_) _m._ Antiga máquina de cobre, que arremessava projécteis com grande estrondo. (De _archi..._ + _trovão_) *Archivar*, (_qui_) _v. t._ Recolher em archivo. Guardar; conservar. * *Archiviola*, (_qui_) _f._ Antigo instrumento músico, que se compunha do uma espécie de cravo, a que se adaptava o maquinismo de uma viola. (De _archi..._ + _viola_) *Archivista*, (_qui_) _m._ Aquelle que tem archivo a seu cargo. *Archivo*, (_qui_) _m._ Lugar, onde se guardam documentos escritos: _Archivo da Tôrre do Tombo_. Cartório. Deposito. _Fig._ Pessôa de grande memória. (Lat. _archivum_) *Archivolta*, (_qui_) _f. Archit._ Contôrno, que acompanha o arco. (B. lat. _archivoltum_) * *Archivulgar*, (_qui_) _adj._ Extremamente vulgar. Cf. Castilho, _Sabichonas_, 70. *Archontado*, (_con_) _m._ Título _ou_ cargo de archonte. *Archonte*, (_con_) _m._ Antigo magistrado grego, que, antes de Sólon, tinha o poder de legislar e, ao depois, foi simples executor das leis. (Lat. _archon_, _archontis_) * *Archoptose*, (_co_) _f. Med._ Saída _ou_ quéda do intestino recto. * *Archorrheia*, (_co_) _f. Med._ Hemorragia no ânus. * *Archorrheico*, (_co_) _adj._ Relativo a archorrheia. * *Archotada*, _f._ Cortejo nocturno, illuminado com archotes. *Archote*, _m._ Pedaço de corda de esparto, untada de breu, e que se accende para alumiar. * _Gír._ Quartilho de vinho. (De _archa_) * *Archoteiro*, _m._ Fabricante _ou_ vendedor de archotes. * *Arcífero*, _adj._ Armado de arco. (Lat. _arcifer_) *Arciforme*, _adj._ Que tem fórma de arco. (Do lat. _arcus_ + _forma_) * *Arcio*, _m._ Gênero de plantas vivazes, sem haste e de fôlhas redondas. * *Arcipotente*, _adj._ Hábil em manejar o arco. Cf. Filinto. X, 12. (Lat. _arcipotens_) * *Arciprestádego*, _m. Ant._ O mesmo que _arciprestado_. *Arciprestado*, _m._ Dignidade de Arcipreste. Território, em que a jurisdicção dêste se exerce. * *Arciprestal*, _adj._ Relativo a _Arcipreste_. *Arcipreste*, _m._ Párocho, com jurisdicção superior á de outros. (Do lat. _archipresbyter_) *Arcitenente*, _adj._ Que se figura com arco na mão. (Do lat. _arcus_ + _tenens_) *Arco*, _m._ Parte de qualquer curva. Haste flexível, recurvada por uma corda que se lhe prende ás extremidades e que, retesada, impelle a seta. Pequena vara, guarnecida de crina, com que se ferem as cordas de certos instrumentos músicos: _o arco da rabeca_. Curva de abóbada. Qualquer peça de fórma anular _ou_ circular: _as crianças jogam o arco_. Cada uma das duas partes do sinal orthográphico, chamado parênthese. (Lat. _arcus_) * *Arco-celeste*, _m._ O mesmo que _arco-íris_. * *Arco-da-chuva*, _m. Pop._ O mesmo que _arco-íris_. * *Arco-da-velha*, _m. Pop._ O mesmo que _arco-íris_. * *Arco-de-Deus*, _m. Pop._ O mesmo que _arco-íris_. *Arco-íris*, _m._ Meteóro luminoso, em fórma de arco, que apresenta as sete côres do espectro solar. *Arco-verde*, _m._ Árvore do Brasil, o mesmo que _ipé_. * *Arcobalista*, _f. Ant._ Pequena catapulta, manejada por dois homens. (Lat. _arcuballista_) * *Arcoballista*, _f. Ant._ Pequena catapulta, manejada por dois homens. (Lat. _arcuballista_) *Arcobotante*, _m._ Construcção exterior, terminada em arco e que ampara parede _ou_ abóbada. Caminho em floresta, com abóbada arqueada, formada pelo cruzamento da ramaria. (Do fr. _arc-boutant_) *Arcontado*, _m._ Título _ou_ cargo de arconte. *Arconte*, _m._ Antigo magistrado grego, que, antes de Sólon, tinha o poder de legislar e, ao depois, foi simples executor das leis. (Lat. _archon_, _archontis_) * *Arcoptose*, _f. Med._ Saída _ou_ quéda do intestino recto. * *Arcorreia*, _f. Med._ Hemorragia no ânus. * *Arcorreico*, _adj._ Relativo a arcorreia. * *Arcoso*, _m. Gír._ Anel. (De _arco_) * *Arcoze*, _f._ Espécie de mineral quási ferruginoso. *Arctação*, _f._ Apêrto de um canal natural, no organismo humano. (Lat. _arctatio_) *Arctar*, _v. t._ Apertar; contrahir. (Lat. _arctare_) * *Arctícola*, _adj. Entom._ Diz-se dos insectos que vivem perto do pólo árctico. (Do lat. _arcticus_ + _colere_) * *Arctocéfalo*, _m._ O mesmo que _foca_. * *Arctocéphalo*, _m._ O mesmo que _phoca_. *Arctos*, _m._ O mesmo que a constellação _Ursa-Maior_, ou a _Maior_ e a _Menor_ juntamente. (Lat. _arctos_) *Arcturo*, _m._ Estrêlla de primeira grandeza da constellação do _Boieiro_, na cauda da _Ursa-Maior_. (Lat. _arcturus_) *Arcual*, _adj._ Que tem fórma de arco. * *Arculho*, _m. Prov. trasm._ Rede com arcos, para pescar peixe. * *Arcumferência*, _P. us._ O mesmo que _circumferência_. * *Arcunferência*, _P. us._ O mesmo que _circumferência_. *Arda*, _f._ Esquilo, da ordem dos roëdores. *Ardego*, (_dê_) _adj._ Fogoso: _cavallo ardego_. Irritável. Árduo: _trabalho ardego_. (De _arder_) * *Ardeleão*, _m._ Homem intrometido, metediço. Cf. A. Costa, _Três Mundos_, 75. (Lat. _ardelio_) *Ardência*, _f._ Qualidade do que é ardente _ou_ que causa ardor. Ardor. Vivacidade. Sabor acre de algumas substâncias fermentadas. *Ardente*, _adj._ Que arde. Que requeima: _sol ardente_. Acre. Que produz muito calor. Enérgico; intenso; vivo: _fantasia ardente_. (Lat. _ardens_) *Ardentemente*, _adv._ De modo _ardente_. *Ardentia*, _f._ Phosphorecência do mar. (De _ardente_) *Ardentoso*, _adj._ Híspido, que causa ardor e inflammação. (De _ardente_) *Arder*, _v. i._ Estar em chamma: _a lenha arde_. Inflammar-se. Exaltar-se. Têr grande calor. Sentir desejo vehemente. Brilhar: _o Sol arde_. Têr sabor acre. Sêr devastado. Grassar. Desbaratar-se: _toda a riqueza ardeu_. * _V. t._ Queimar, abrasar: «_torva a feição lhe arde as entranhas._» Filinto, XI, 236 * _Prov. extrem._ Gafar-se (a azeitona madura). (Lat. _ardere_) * *Arderela*, _f._ Espécie de melharuco. *Ardidamente*, _adv._ Corajosamente. Com ardor. (De _arder_) * *Ardidez*, _f._ O mesmo que _ardideza_. Cf. Filinto, XVIII, 54. *Ardideza*, _f. Ant._ O mesmo que _ardimento_^2. *Ardido*,^1 Queimado. Fermentado. (De _arder_) *Ardido*,^2 _adj._ Corajoso; valente; audaz: «_qual cão de caçador, sagaz e ardido_». Lusíadas, IX, 74. *Ardífero*, _adj. P. us._ Que produz ardor. *Ardil*, _m._ Manha; astúcia. Subtileza. (Do b. lat. _artitus_?) *Ardileza*, _f._ (V. _ardil_) *Ardilosamente*, _adj._ De modo _ardiloso_. Com ardil; astuciosamente. *Ardiloso*, _adj._ Que usa de ardis. Astucioso. Sagaz. Velhaco. *Ardimento*,^1 _m._ O mesmo que _ardência_. *Ardimento*,^2 _m._ Coragem. (Cp. _ardido_^2) * *Ardina*, _f. Gír._ O mesmo que _ardose_. _M. Gír. de Lisbôa._ Rapaz, especialmente o que pelas ruas vende bilhetes postaes, papel, etc. * *Ardingo*, _m._ Antigo magistrado na Lusitânia, talvez o mesmo que _gardingo_. * *Ardísia*, _f._ Gênero de plantas ardisiáceas, segundo Jussieu. Secção de primuláceas, segundo Payer. * *Ardisiáceas*, _f. pl._ Familia de plantas dicotyledóneas, encorporada hoje nas mirsineáceas. (De _ardísia_) *Ardor*, _m._ Calor forte. Paixão. Energia. Vivacidade. Sabor picante. (Lat. _ardor_) * *Ardosa*, _f._ O mesmo que _ardose_. * *Ardose*, _f. Gír._ Aguardente. (De _ardor_) *Ardósia*, _f._ Pedra cinzenta escura, que se divide em lâminas e que se applica em cobertura de casas, em quadros sôbre que se escreve nas escolas, etc. (Fr. _ardoise_) *Ardosieira*, _f._ Rocha de ardósia. *Arduamente*, _adv._ De modo _árduo_. Difficultosamente. * *Ardume*, _m._ O mesmo que _ardor_. Cf. _Bibl. da Gente do Campo_, 517. * *Arduosidade*, _f. Des._ Grande difficuldade; grande trabalho. (De um hypoth. _arduoso_, de _árduo_) *Ardura*, _f._ (V. _ardor_) *Are*, _m._ Medida de superfície, de cem metros quadrados. (Lat. _area_) *Aréa*, _f._ Substância mineral, granulosa _ou_ pulverulenta, que se acumula nas praias, no leito dos rios, etc. Qualquer pó. Grânulos calcáreos da urina. _Fam._ Patétice; doidice; toleima. (Lat. _arena_) *Areação*, _f._ Acto de _arear_. *Areado*,^1 _adj._ Coberto de areia. Limpo, por se têr esfregado com areia _ou_ com outro pó: _garfos areados_. Refinado, (falando-se do açúcar). * _Bot._ Diz-se das fôlhas, que têm pontuações, produzidas pela areia espalhada no solo. * *Areado*,^2 _adj. Pop._ O mesmo que _ousado_. Cf. Camillo, _Brasileira_, 288. * *Areador*, _m._ Operário, que areia açúcar. *Areal*, _m._ Lugar, onde há muita areia. Praia. * _Prov. trasm._ O mesmo que _poisio_. * *Areamento*, _m._ Acto de _arear_. *Arear*, _v. t._ Cobrir com areia. Esfregar com areia _ou_ outro pó, limpando: _arear metaes_. Refinar (açúcar). _Pop. Ant._ Estontear, tornar pateta.--Nesta última accepção, parece corr. de _ourar_. * *Areática*, _f. Ant._ O mesmo que _eirádica_. (Do lat. _area_, eira) *Areca*, _f._ Árvore, da fam. das palmeiras. * Fruto da arequeira. *Arecal*, _m._ Bosque de arecas. *Arecíneas*, _f. pl._ Tríbo de plantas, da fam. das palmeiras. (De _arecineo_) * *Arecíneo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante á areca. * *Arecuno*, _m._ Dialecto da Guiana Inglesa. * *Areeira*, _f. Des._ O mesmo que _areeiro_. Cf. _Rot. do Mar-Verm._, 164. *Areeiro*, _m._ Areal. Lugar, donde se extrai areia. Pequeno vaso, com areia que se deita sôbre a escrita para a secar. (Do lat. _arenarius_) *Areento*, _adj._ Que tem muita areia. *Arefacção*, _f._ Dissecação das substâncias que se hão de reduzir a pó. (Do lat. _arefacere_) *Areia*, _f._ Substância mineral, granulosa _ou_ pulverulenta, que se acumula nas praias, no leito dos rios, etc. Qualquer pó. Grânulos calcáreos da urina. _Fam._ Patétice; doidice; toleima. (Lat. _arena_) *Areião*, _m. Bras._ Grande areal. (De _areia_) *Areínho*, _m._ Pequeno areal, á beira de um rio. * _Prov. minh._ O mesmo que _ínsua_. * Banco de areia, que se cobre e descobre com as marés. * *Areio*, _m. Prov. dur._ Lugar, onde o leito do Doiro tem muita areia. (De _areia_) * *Areísca*, _f._ Espécie de argamassa, feita de areia e solão. O mesmo _ou_ melhor que _grés_. (De _areia_) * *Areísco*, _adj._ O mesmo que _arisco_. (De _areia_) * *Arejamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _arejar_. Arejo. *Arejar*, _v. t._ Expor ao ar; ventilar: _arejar um quarto_. _V. i._ Tomar ar novo: _foi arejar para o campo_. Avellar-se: _esta fruta arejou_. * _T. da Bairrada._ Branquear uma parte do cabello, por motivo de doença. *Arejo*, _m._ Acto de _arejar_. Aragem. Ventilação. * Doença dos vegetaes, que faz secar o fruto da oliveira. * Mau olhado, quebranto. Cf. Camillo, _Ôlho de Vidro_, 76. *Arelhana*, _f._ Cinturão asiático, em que se leva dinheiro _ou_ se penduram adagas. *Arena*, _f._ Parte areada do amphitheatro, onde combatiam gladiadores, feras, etc. Terreno circular, fechado, onde se correm toiros e se dão outros espectáculos. Lugar de contenda. Discussão. (Lat. _arena_) *Arenação*, _f._ O mesmo que _areação_. _Med._ Acto de cobrir com areia quente e sêca um membro, cuja artéria principal foi laqueada, _ou_ a totalidade do corpo. *Arenáceo*, _adj._ Relativo á areia. (Lat. _arenaceus_) * *Arenado*, _adj._ Coberto de areia. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 185. * *Arenária*, _f._ Gênero de plantas caryophylláceas. (De _arenário_) *Arenário*, _adj._ Que cresce em terrenos arenosos. (Lat. _arenarius_) * *Arenata*, _f._ Terreno areento e estéril. (Lat. _arenata_) *Arenato*, _adj._ Em cuja composição entra areia. (Lat. _arenatus_) *Arenga*,^1 _f._ Allocução. Aranzel; discurso fastidioso. Altercação. * _M. Prov. trasm._ Trabalhador reles, _ou_ que finge trabalhar e não faz quási nada. (Cp. cast. _arenga_) * *Arenga*,^2 _f. Prov. dur._ Fluxo menstrual. *Arengador*, _m._ Aquelle que arenga. *Arengar*, _v. t._ Pronunciar diffusamente. _V. i._ Fazer arenga. * _Prov. trasm._ Illudir, fingindo que trabalha e não fazendo quási nada. (De _arenga_^1) *Arengueiro*, _m._ O mesmo que _arengador_. * *Arenicalcinzamento*, _m. Neol._ Acto de cobrir os cadáveres com camadas de areia conchilífera, ossos, cinza e carvão, como se praticava no valle do Tejo, em tempos prehistóricos. *Arenícola*, _m._ e _adj._ O que vive em terreno arenoso. * _M._ O mesmo que _biscalongo_. (Do lat. _arena_ + _colere_) *Arenífero*, _adj._ Que contém areia. (Do lat. _arena_ + _ferre_) *Areniforme*, _adj._ Semelhante á areia. (Do lat. _arena_ + _forma_) * *Arenisco*, _adj._ Arenoso, areento. (Do lat. _arena_) * *Arenito*, _m._ Saibro, cujos grãos foram ligados entre si por um cimento qualquer. O mesmo _ou_ melhor que _grés_. Cf. G. Guimarães, _Geol_. *Arenoso*, _adj._ Coberto de areia; areento. Misturado com areia. Que tem aspecto de areia. (Lat. _arenosus_) *Arenque*, _m._ O mesmo que _harenque_. _Pl. * Gír._ Os dedos da mão. * *Arensar*, _v. i._ Diz-se do cysne, quando solta a voz. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 324. * *Areocele*, _m. Med._ Tumor gasoso do pescoço. (Do gr. _araios_ + _kele_) * *Areóla*, _f. T. da Bairrada._ Terra areenta; arneiro. (De _areia_) * *Areolação*, (_aré-o_) _f._ Fórma, que apresentam as fibras de qualquer tecido cellular. (De _areolar_) *Areolado*, (_aré-o_) _adj._ O mesmo que _areolar_. *Areolar*, (_aré-o_) _adj._ Que tem aréolas. * *Areometria*, _f._ Cálculo da densidade dos líquidos. (De _areómetro_) *Areométrico*, _adj._ Relativo ao _areómetro_. *Areómetro*, _m._ Instrumento, para determinar a densidade _ou_ o pêso específico dos líquidos. (Do gr. _araios_ + _metron_) *Areopagita*, _m._ Membro do areópago. (Lat. _areopagita_) *Areópago*, _m._ Tribunal atheniense. _Ext._ Assembleia de magistrados, sábios, etc. (Gr. _areiopagos_) *Areoso*, _adj._ O mesmo que _arenoso_. *Areossístilo*, _m. Archit._ Distribuição de columnas, cujos espaços são sístilos. (Do gr. _araios_ + _sustulos_) * *Areostilo*, _m. Archit._ Intercolúmnio de grande largura, usado só na architectura toscana, quando as architraves eram de madeira. (Do gr. _araios_ + _stulos_) * *Areostylo*, _m. Archit._ Intercolúmnio de grande largura, usado só na architectura toscana, quando as architraves eram de madeira. (Do gr. _araios_ + _stulos_) *Areosýstylo*, (_sis_) _m. Archit._ Distribuição de columnas, cujos espaços são sýstylos. (Do gr. _araios_ + _sustulos_) *Areotectónica*, _f._ Arte, que trata do ataque e defesa das praças de guerra. (Do gr. _areios_ + _tektonike_) * *Arepa*, _f._ Empada, feita de farinha de milho com carne de porco e muito usada em alguns pontos da Espanha. * *Arepabas*, _m. pl._ Selvagens da América do Norte. *Arequeira*, _f._ O mesmo que _areca_. * Antiga unidade monetária, nas communidades de Gôa. *Areranha*, _f._ Animal aquático _ou_ amphíbio do Brasil. * *Aresco*, _m._ Gênero de coleópteros. *Aresta*, _f._ Filete sêco e delgado, que nasce das palhetas floraes das plantas gramíneas. Pragana. Coisa de pouca monta. _Geom._ Intersecção de dois planos que formam ângulo diedro. Linha, que separa as duas vertentes principaes de uma montanha. Esquina. * _Prov._ Partícula inútil, que cái da estriga, quando esta se fia, e que faz parte dos tomentos. * _Prov._ O mesmo que _argueiro_. (Do lat. _arista_) *Aresteiro*, _m._ Jurisconsulto, que allega casos julgados. (De _aresto_) *Arestim*, _m._ Eczema dos animaes equídeos. *Aresto*, _m. Jur._ Caso julgado; decisão judicial. Solução de uma difficuldade. (Cp. _arresto_) *Arestoso*, _adj._ Que tem arestas. * *Arestudo*, _adj._ Que tem aresta, que é áspero, (falando-se do linho que teve pouco curtimento). Cf. _Bibl. da Gente do Campo_, 299. * *Aretologia*, _f._ Parte da Philosophia moral, que trata da virtude, sua natureza e meios de a possuir. * *Aretológico*, _adj._ Relativo á Aretologia. * *Aretólogo*, _m._ Aquelle que se dedica ao estudo da Aretologia. * *Areu*, _adj._ Embaraçado, que não sabe o que fazer: «_viu-se areu com leões e crocodilos_». Filinto, X, 145. * *Areumático*, (_arreu_) _adj._ Que não foi atacado de reumatismo. (De _a_ priv. + _reumático_) * *Arevaco*, _m._ Idioma, falado nas Guianas inglesa e hollandesa. * *Arevessado*, _m. Ant._ (?) «_...leua corenta, e dous arevessados_». _Livro Náutico_, ms. da Bibl. Nac. de Lisbôa. *Arfada*, _f._ Acto de _arfar_. * *Arfador*, _adj._ Que é gingão. Cf. Filinto, VI, 7. (De _arfar_) *Arfadura*, _f._ O mesmo que _arfagem_. *Arfagem*, _f._ O mesmo que _arfada_. *Arfante*, _adj._ Que arfa. *Arfar*, _v. i._ Respirar com difficuldade. Offegar. Baloiçar. * _Náut._ Dar baloiço, de prôa á popa. (Cast. _arfar_) * *Arfece*, _adj. Ant._ O mesmo que _refece_. * *Arféloa*, _f._ O mesmo que _alféloa_. * *Arféria*, _f._ Vaso com vinho _ou_ água, para as libações, em honra dos deuses infernaes, na Roma antiga. (Lat. _arfería_). * *Arfil*, _m._ Uma das peças do jôgo de xadrez, mais conhecida por _elephante_. * *Arga*, _f._ Fruto africano. Gênero de insectos coleópteros. Leite de égua fermentado, bebida usada na Tartária. * *Argaceiro*, _m. Prov. minh._ Homem que se emprega na apanha do argaço. *Argaço*, _m._ O mesmo que _alga_. * _T. de Monção._ Caruma sêca. (Por _algaço_, de _alga_) * *Argadilho*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _dobadoira_. (Cast. _argadil_) *Argal*, _m._ O mesmo que _argau_. *Argala*, _f._ Espécie de cegonha da Índia. *Argali*, _m._ Carneiro da Sibéria. (T. mongol) *Argamassa*, _f._ Cimento, formado de cal, areia e água. * _Gír._ Comida. *Argamassador*, _m._ Aquelle que argamassa. *Argamassar*, _v. t._ Unir, tapar, com argamassa. * *Argamula*, _f. Prov. beir._ Planta campesina, que se aproveita em sustento de porcos. * *Argana*, _f. Ant._ Guindaste. Máquina de guerra, para arremêsso de combustíveis. _Prov._ Espinha de peixe. (Cast. _argano_) * *Arganaça*, _f. Prov._ O mesmo que _arganaz_. *Arganaz*, _m._ Rato silvestre. Homem alto. (De _argana_) *Arganel*, _m._ O mesmo que _arganéu_. *Arganéo*, _m._ Argola, em que se prendem as cordas da artilharia. Argola da âncora. * _Prov._ Peça de ferro flexível, que se espeta no focinho do porco, torcendo as duas extremidades uma na outra, para que o animal não possa fossar. (Dem. do hyp. _argano_, do lat. _arganum_) *Arganéu*, _m._ Argola, em que se prendem as cordas da artilharia. Argola da âncora. * _Prov._ Peça de ferro flexível, que se espeta no focinho do porco, torcendo as duas extremidades uma na outra, para que o animal não possa fossar. (Dem. do hyp. _argano_, do lat. _arganum_) * *Argânia*, _f._ Gênero de plantas sapotáceas. * *Argão*,^1 _f. Ant._ Espécie de alforge. *Argão*,^2 _m._ O mesmo que _argau_^1. *Argau*,^1 _m._ Canudo de folha _ou_ de cana, com que se tiram líquidos de vasilhas. (Do b. lat. _arganum_) * *Argau*,^2 _m. Ant._ Roupão de luto. Espécie de garnacha, que os ecclesiásticos regulares usavam de inverno sôbre o hábito. * *Argavaço*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _gravato_. *Argel*,^1 _adj._ Diz-se do cavallo que tem pés brancos. * _Bras. do N._ Desajeitado, desmazelado. * _Ant._ Desgraçado, mofino. * _M. Pop. ant._ Barulho, ajuntamento tumultuoso. (Cast. _argel_) * *Argelino*, _m._ Relativo a Argel. _M._ Habitante de Argel. *Argêmon*, _m._ Úlcera da córnea, arredondada e superficial. Papoila espinhosa. (Gr. _argemone_) *Argêmone*, _f._ Úlcera da córnea, arredondada e superficial. Papoila espinhosa. (Gr. _argemone_) *Argempel*, _m._ Coiro lavrado e prateado. (Do lat. _argentum_ + _pellis_) * *Argençana-dos-pastores*, _f. Bot._ O mesmo que _genciana_. Cf. P. Coutinho, _Flora_, 484. * *Argência*, _f._ Numerário? «_...um cidadão de Mans, capão de sua argência..._» Filinto, VI, 364, (ed. Paris). (Será êrro typogr., por _agência_?) *Argentador*, _m._ e _adj._ O que argenta. *Argentão*, _m._ Liga de cobre, estanho e níqel. (De _argento_) *Argentar*, _v. t._ Pratear: tornar branco. (Do lat. _argentum_) *Argentaria*, _f._ Guarnição de prata. Baixella de prata. (De _argento_) *Argentário*, _m._ Homem rico. Guarda-prata. (Lat. _argentarius_) * *Argentato*, _m._ Sal, produzido pelo óxydo de prata. *Argentear*, _v. t._ (V. _argentar_) *Argênteo*, _adj._ Feito de Prata. Brilhante como prata. Que sôa como prata. (Lat. _argenteus_) * *Argenticérulo*, _adj._ Que participa das côres prateada e azul. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 177. (Do lat. _argentum_ + _caerulus_) * *Argêntico*, _adj._ Diz-se do óxydo e dos saes, que têm por base a prata. (Do lat. _argentum_) *Argentífero*, _adj._ Que contém prata. (Do lat. _argentum_ + _ferre_) * *Argentífico*, _adj._ Que converte em prata. (Do lat. _argentum_ + _facere_) * *Argentifólio*, _adj._ Que tem fôlhas prateadas. (Do lat. _argentum_ + _folium_) * *Argentifronte*, _adj._ Que tem a fronte prateada. Cf. Filinto, IV, 258. *Argentina*, _f._ Planta rosácea. Peixe, da fam. dos salmões. (De _argentino_) *Argentino*, _adj._ O mesmo que _argênteo_. * _M._ Habitante da República Argentina _ou_ do Rio-da-Prata. (Lat. _argentinus_) *Argento*, _m._ Designação alatinada da prata. _Poét._ O mar. * _Adj._ O mesmo que _argênteo_. Cf. Filinto, XIV, 21. (Lat. _argentum_) * *Argeste*, _m. Náut. ant._ Vento de Noroéste. (Lat. _argestes_) *Argila*, _f._ Substância terrosa, esbranquiçada, formada de sílica e alumina. Barro. _Fig._ Fragilidade. (Lat. _argilla_) *Argiláceo*, _adj._ O mesmo que _argiloso_. (Lat. _argillaceus_) *Argileira*, _f._ Lugar, donde se extrái a argila; barreiro. * *Argília*, _f._ Gênero de plantas bignoniáceas. *Argilífero*, _adj._ Que contém argila. (Do lat. _argilla_ + _ferre_) *Argiliforme*, _adj._ Semelhante á argila. (Do lat. _argilla_ + _forma_) * *Argilita*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _argilite_. *Argilite*, _f._ Xisto argiloso. (De _argilla_) *Argilla*, _f._ Substância terrosa, esbranquiçada, formada de sílica e alumina. Barro. _Fig._ Fragilidade. (Lat. _argilla_) *Argilláceo*, _adj._ O mesmo que _argilloso_. (Lat. _argillaceus_) *Argilleira*, _f._ Lugar, donde se extrái a argilla; barreiro. *Argillífero*, _adj._ Que contém argilla. (Do lat. _argilla_ + _ferre_) *Argilliforme*, _adj._ Semelhante á argilla. (Do lat. _argilla_ + _forma_) * *Argillita*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _argillite_. *Argillite*, _f._ Xisto argiloso. (De _argilla_) *Argilloide*, _adj._ O mesmo que _argilliforme_. (Do gr. _argillos_ + _eidos_) * *Argillolíthico*, _adj._ Que é da natureza do argillólitho. *Argillólitho*, _m._ Argilla sedimentária, que se petrificou. (Do gr. _argillos_ + _lithos_) * *Argillomicáceo*, _adj. Geol._ Em que entra argilla e mica. * *Argillóphyro*, _m._ Espécie de pórphyro decomposto. *Argilloso*, _adj._ Que tem argilla. Que é da natureza da argilla. (Lat. _argillosus_) * *Argilófiro*, _m._ Espécie de pórfiro decomposto. *Argiloide*, _adj._ O mesmo que _argiliforme_. (Do gr. _argillos_ + _eidos_) * *Argilolítico*, _adj._ Que é da natureza do argilólito. *Argilólito*, _m._ Argilla sedimentária, que se petrificou. (Do gr. _argillos_ + _lithos_) * *Argilomicáceo*, _adj. Geol._ Em que entra argila e mica. *Argiloso*, _adj._ Que tem argila. Que é da natureza da argila. (Lat. _argillosus_) * *Argina*, _f._ Gênero de insectos lepidópteros diurnos. * *Argipampa*, _f. T. do Fundão._ Qualquer móvel desmesurado e feio. * *Argira*, _f._ Gênero de insectos dípteros. (Do gr. _arguros_) *Argirântemo*, _adj._ Que tem flôres brancas como a prata. (Do gr. _arguros_ + _anthema_) *Argiráspides*, _m. pl._ Soldados de Alexandre Magno, que usavam escudos brancos. (Do gr. _arguros_ + _aspis_) * *Argireia*, _f._ Gênero de plantas convolvuláceas. * *Argiria*, _f._ Depósito de prata numa parte da pelle _ou_ das mucosas, em resultado do abuso dos saes de prata. (Do gr. _arguros_, prata) * *Argiríase*, _f._ O mesmo que _argiria_. * *Argírico*, _adj._ Relativo á prata. * *Argirismo*, _m. Med._ Conjunto dos fenómenos tóxicos, provocados pelo emprêgo prolongado dos saes de prata, como é a dispneia, a hidropsia, a argiria sobretudo. (Cp. _argiria_) * *Argirita*, _f._ Pedra metállica, também designada por margarida de prata. * *Argirite*, _f._ (V. _argirita_) * *Argiritrose*, _f._ Prata antinomiada, prata vermelha. * *Argiro*, _m._ Gênero de dípteros. *Argirocéfalo*, _adj._ Que tem cabeça branca. (Do gr. _arguros_ + _kephale_) *Argirócomo*, _adj._ Que tem cabelleira branca, (falando-se de cometas). (Do gr. _arguros_ + _kome_) * *Argirócrata*, _m. Neol. bras._ Indivíduo opulento, argentário. (Do gr. _arguros_ + _kratos_) * *Argirodendro*, _m._ Nome de várias plantas. (Do gr. _arguros_ + _dendron_) *Argirofilo*, _adj._ Que tem fôlhas brancas como a prata. (Do gr. _arguros_ + _phullon_) * *Argiróforo*, _m. Med. ant._ Espécie de antídoto. (Do gr. _arguros_ + _phoros_) * *Argirólito*, _m._ Pedra de prata, _ou_ que parece prata. Pedra preciosa, descrita pelos antigos, mas cuja natureza se não sabe ao certo, suppondo-se que fôsse uma aventurina oriental. (Do gr. _arguros_ + _lithos_) *Argiropeia*, _f._ Supposta arte de fazer prata. (Do gr. _arguros_ + _poiein_) * *Argirose*, _f._ O mais commum dos minérios de prata, malleável, pardo e de brilho metállico. Prata sulfurada. O mesmo que _argiria_. (Do gr. _arguros_, prata) * *Argirostigmado*, _adj. Bot._ Que tem manchas brancas. (Do gr. _arguros_ + _stigma_) * *Argiróstomo*, _adj. Zool._ Que tem a bôca da côr da prata. (Do gr. _arguros_ + _stoma_) * *Argirotirso*, _m._ Combinação natural do sulfureto de prata com o antimónio. Antimónio sulfurado. Prata vermelha. * *Argite*, _f._ Variedade de uva branca, muito apreciada entre os antigos Romanos. Cf. Castilho, _Georg._, 81. (Lat. _argitis_) *Argivo*, _m._ O mesmo que _grego_. (Lat. _argivus_) *Argo*,^1 _m._ Constellação austral. (Lat. _Argo_, _Argus_, n. p. do navio, em que embarcaram os argonautas) *Argo*,^2 _m._ Personagem mythológica de cem olhos. _Fig._ Pessôa, que vê muito, que observa bem. (Lat. _Argus_, n. p.) *Argofilo*, _m._ Arbusto da Nova-Escócia. (Do gr. _argo_ + _phulon_) *Argola*, _f._ Pequeno arco. Anel de ferro, a que se prende alguma coisa. Arrecada. Aldrava. (Do ár. _al-gole_) *Argolada*, _f._ Pancada com a aldrava da porta. * _T. do Fundão._ Pancada com a ponta ferrada de um cacete; cacetada. (De _argola_) *Argolado*, _adj._ Munido de argola: _varapau argolado_. *Argolagem*, _f._ Systema e conjuncto de argolas, nos antigos engenhos de açúcar. *Argolão*, _m._ Argola grande. *Argolar*, _v. t._ Prender com argolas. Pôr argolas em. * Enfiar (estribos) até á cava do pé. * *Argoleiro*, _m._ Fabricante de argolas. * *Argolinha*, _f._ Jôgo popular, o mesmo que _pampolinha_. * *Argolista*, _m._ Gymnasta, que trabalha em argolas suspensas. _T. de Setúbal._ Aquelle que dos barcos baldeia o sal para dentro dos vapores. * *Argomas*, _f. pl. Prov._ Ramagem miúda, eliminada das árvores quando se limpam. * *Argonar*, _v. i. Prov. trasm._ Apanhar hortaliça no campo. (Metáth. de _agronar_, de _agro_^1) *Argonauta*, _m._ Cada um dos navegadores, que, segundo as lendas gregas, foram á Cólchida em a nau _Argo_. _Ext._ Navegante ousado. _Zool._ Mollúsculo cephalópode. (Lat. _argonantae_) * *Argonautáceo*, _adj._ Diz-se dos molluscos, semelhantes ao que se chama argonauta. *Argonáutico*, _adj._ Relativo aos argonautas. * *Argonautídeos*, _m. pl._ Fam. de molluscos, que têm por typo o _argonauta_. (Do gr. _argonautes_ + _eidos_) * *Argonina*, _f. Chím._ Combinação albuminada de prata, de propriedades bactericidas. *Argophyllo*, _m._ Arbusto da Nova-Escócia. (Do gr. _argo_ + _phulon_) *Argos*,^1 _m._ Constellação austral. (Lat. _Argo_, _Argus_, n. p. do navio, em que embarcaram os argonautas) *Argos*,^2 _m._ Personagem mythológica de cem olhos. _Fig._ Pessôa, que vê muito, que observa bem. (Lat. _Argus_, n. p.) *Argúcia*, _f._ Agudeza de espírito. Argumento subtil. Chiste. (Lat. _argutia_) *Arguciar*, _v. i._ Empregar argúcias. *Arguciosamente*, _adv._ De modo _argucioso_; com argúcia. *Argucioso*, _adj._ Que usa de argúcias. Que contém argúcia: _um dito argucioso_. *Argueireiro*, _adj._ Que procura argueiros. _Fig._ Minucioso. * *Argueirinha*, _adj. f._ Diz-se da pedra de cevar, com que se tiram argueiros dos olhos. (De _argueiro_) *Argueiro*, _m._ Palhinha; aresta. Coisa insignificante. Árvore do Brasil. *Arguente*, (_gu-en_) _adj._ Que argúe. (Lat. _arguens_) * *Arguês*, _m._ Casta de uva minhota. (Por _areguês_, de _Aregos_, n. p.?) *Arguição*, (_gu-i_) _f._ Acto de _arguir_. * *Arguiço*, _m. Prov. minh._ Caruma sêca; gravanha. (Cp. _argueiro_) *Arguidor*, (_gu-i_) _m._ Aquelle que argúe. _Adj._ O mesmo que _arguente_. (De _arguir_) * *Arguilheiro*, _m. Prov. trasm._ Diligente em serviço próprio _ou_ alheio; fura-vidas. * *Arguir*,^1 _m._ Casta de uva preta do concelho de Caminha. *Arguir*,^2 (_gu-ir_) _v. t._ Impugnar. Censurar. Accusar. _V. i._ Argumentar. (Lat. _arguere_) *Arguitivamente*, (_gu-i_) _adv._ De modo _arguitivo_. Com arguição. *Arguitivo*, (_gu-i_) _adj._ Que contém arguição. Accusatório. * *Arguiz*, _m._ Casta de uva. Cf. A. A. Aguiar, _Processos de Vin._, 43. O mesmo que _arguir_? *Argumentação*, _f._ Conjunto de argumentos. Acto de argumentar. (Lat. _argumentatio_) *Argumentador*, _m._ Aquelle que argumenta. (Lat. _argumentator_) *Argumentante*, _adj._ O mesmo que _arguente_. *Argumentar*, _v. i._ Usar de argumentos. Discutir. Tirar illações _ou_ consequências. (Lat. _argumentari_) *Argumentativo*, _adj._ Que encerra argumento. Semelhante a argumento. *Argumento*, _m._ Raciocínio, que de uma _ou_ mais preposições tira uma consequência. Prova. Exposição resumida de uma obra. Altercação. (Lat. _argumentum_) *Argutamente*, _adv._ De modo _arguto_. Com argúcia. *Arguto*, _adj._ Afinado. De som agudo. Subtil. Espirituoso. (Lat. _argutus_) * *Argýlia*, _f._ Gênero de plantas bignoniáceas. * *Argynna*, _f._ Gênero de insectos lepidópteros diurnos. * *Argyra*, _f._ Gênero de insectos dípteros. (Do gr. _arguros_) *Argyrânthemo*, _adj._ Que tem flôres brancas como a prata. (Do gr. _arguros_ + _anthema_) *Argyráspides*, _m. pl._ Soldados de Alexandre Magno, que usavam escudos brancos. (Do gr. _arguros_ + _aspis_) * *Argyreia*, _f._ Gênero de plantas convolvuláceas. * *Argyria*, _f._ Depósito de prata numa parte da pelle _ou_ das mucosas, em resultado do abuso dos saes de prata. (Do gr. _arguros_, prata) * *Argyríase*, _f._ O mesmo que _argyria_. * *Argýrico*, _adj._ Relativo á prata. * *Argyrismo*, _m. Med._ Conjunto dos phenómenos tóxicos, provocados pelo emprêgo prolongado dos saes de prata, como é a dispneia, a hydropsia, a argyria sobretudo. (Cp. _argyria_) * *Argyrita*, _f._ Pedra metállica, também designada por margarida de prata. * *Argyrite*, _f._ (V. _argyrita_) * *Argyrithrose*, _f._ Prata antinomiada, prata vermelha. * *Argyro*, _m._ Gênero de dípteros. *Argyrocéphalo*, _adj._ Que tem cabeça branca. (Do gr. _arguros_ + _kephale_) *Argyrócomo*, _adj._ Que tem cabelleira branca, (falando-se de cometas). (Do gr. _arguros_ + _kome_) * *Argyrócrata*, _m. Neol. bras._ Indivíduo opulento, argentário. (Do gr. _arguros_ + _kratos_) * *Argyrodendro*, _m._ Nome de várias plantas. (Do gr. _arguros_ + _dendron_) * *Argyrólitho*, _m._ Pedra de prata, _ou_ que parece prata. Pedra preciosa, descrita pelos antigos, mas cuja natureza se não sabe ao certo, suppondo-se que fôsse uma aventurina oriental. (Do gr. _arguros_ + _lithos_) *Argyropeia*, _f._ Supposta arte de fazer prata. (Do gr. _arguros_ + _poiein_) *Argyrophillo*, _adj._ Que tem fôlhas brancas como a prata. (Do gr. _arguros_ + _phullon_) * *Argyróphoro*, _m. Med. ant._ Espécie de antídoto. (Do gr. _arguros_ + _phoros_) * *Argyrose*, _f._ O mais commum dos minérios de prata, malleável, pardo e de brilho metállico. Prata sulfurada. O mesmo que _argyria_. (Do gr. _arguros_, prata) * *Argyrostigmado*, _adj. Bot._ Que tem manchas brancas. (Do gr. _arguros_ + _stigma_) * *Argyróstomo*, _adj. Zool._ Que tem a bôca da côr da prata. (Do gr. _arguros_ + _stoma_) * *Argyrothyrso*, _m._ Combinação natural do sulfureto de prata com o antimónio. Antimónio sulfurado. Prata vermelha. * *Arhizotónico*, (_ri_) _adj. Philol._ Diz-se das fórmas verbaes, cuja sýllaba tónica está na terminação _ou_ desinência, como em _copiamos_, _copiarei_. (De _a_ priv. + _rhizotónico_) *...aría*, _suf. f._ De quantidade, repetição, etc.: _cavallaria_; _infantaria_; _parçaria_. * *Aríaco*, _adj._ O mesmo que _ariano_^2. *Ariádna*, _f._ Espécie de aranha. Uma das estrêllas da constellação da _Corôa_. (Do gr. _Ariadne_, n. p.) *Ariádne*, _f._ Espécie de aranha. Uma das estrêllas da constellação da _Corôa_. (Do gr. _Ariadne_, n. p.) *Arianismo*, _m._ Seita religiosa dos Arianos. *Ariano*,^1 _m._ Sectário do heresiarcha Ario, que negava a consubstancialidade do Padre com o Filho, no dogma da Trindade. (De _Ario_, n. p.) * *Ariano*,^2 _adj._ Relativo aos Árias. _M._ Língua dos Árias. * *Ariaucanes*, _m. pl._ Indígenas do Brasil, nas margens do Madeira. * *Aricar*, _v. t. Prov._ Lavrar de leve, para arrancar ervas damninhas. (De _arar_) * *Arícia*, _f._ Gênero de insectos aricíneos. * *Aricíneos*, _m. pl._ Tríbo de insectos dípteros. (De _aricia_) *Aricori*, _f._ Árvore brasileira, da fam. das palmeiras. * *Aricunanes*, _m. pl._ Tríbo de Índios, nas margens do Madeira. *Aridez*, _f._ Qualidade do que é árido. Secura. Esterilidade. (Lat. _ariditas_) *Arieta*, (_ê_) _f._ Pequena ária. * *Arietária*, _f._ O mesmo que _saxífraga_. (De _aríete_) * *Arietário*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante ao _aríete_: «_outras testugens arietárias tinham_». _Viriato Tragico_, II, 17. (Lat. _arietarius_) *Aríete*, _m._ Antiga máquina de guerra. (Do lat. _aries_, _arietis_) *Arietino*, _adj._ Pertencente ao aríete. * Relativo a carneiro. * *Arife*, _m. Gír._ O mesmo que _tesoira_. *Arilado*, _adj._ Que tem arilo. *Arilário*, _adj._ Semelhante ao arilo. *Arilho*,^1 _m._ (V. _arilo_) * *Arilho*,^2 _m. T. de Setúbal._ Vento fraco e frio. (De _ar_) *Arillado*, _adj._ Que tem arillo. *Arillário*, _adj._ Semelhante ao arillo. *Arillo*, _m._ Grão sêcco da uva. Graínha. Appêndice do funículo, que cobre certas sementes. (B. lat. _arillus_) *Arilo*, _m._ Grão sêcco da uva. Graínha. Appêndice do funículo, que cobre certas sementes. (B. lat. _arillus_) * *Arimbo*, _m._ O mesmo que _arimo_. * *Arimo*, _m._ Quinta para cultura agrícola, em Angola. * *Arimónio*, _m. Ant._ O mesmo que _arimono_. *Arimono*, _m. Ant._ Espécie de cadeirinha. * *Arinas*, _m. pl._ Indígenas da Guiana brasileira. *Aringa*, _f._ Campo fortificado, entre os indígenas da África. (T. cafreal) * *Aringão*, _m._ (V. _artesão_) * *Arinos*, _m. pl._ Antiga nação de Índios do Brasil, que dominavam nas margens do rio do mesmo nome. *Arinque*, _m. Náut._ Cabo, que prende a bóia á âncora. * _Pl. T. de Aveiro._ Fluctuadores _ou_ bóias nas calas da rede de cercar e alar. *Arinta*, _f._ O mesmo que _arinto_. *Arinto*, _m._ Espécie de uva branca. Também se diz arinto o vinho produzido por essa uva. * *Arinto-preto*, _m._ Casta de uva da região do Doiro. *...ário*, _suf. m._ e _adj._ (para designar qualidade, profissão, collectividade, etc.) (Do lat. _...arius_) * *Ariolomancia*, _f._ Supposta arte de adivinhar, por meio de ídolos. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 314. *Ariosca*, _f._ (V. _arriosca_) *Aripar*, (_ri_) _v. i._ Surribar a terra das ostreiras, para apanhar pérolas. (Talvez do lat. _ripa_) *Aripeiro*, (_ri_) _m._ Aquelle que aripa. (De _aripar_) *Ariperana*, _f._ Árvore brasileira. *Aripo*, (_ri_) _m._ Acto de _aripar_. * *Ariquenas*, _m. pl._ Indígenas do Brasil, nas margens do Madeira. * *Ariramba*, _f._ Ave ribeirinha do norte do Brasil. * *Ariranha*, _f. Bras._ Mammífero, semelhante á lontra. * *Ariri*, _m. Bras._ Palmeira medicinal. *Arísaro*, _m._ Planta, da fam. das aroídeas. (Do gr. _aris_ + _aron_) * *Arisca*, _f._ O mesmo que _areísca_. * *Ariscar*, _v. t._ Recusar: «_ignora os numes que o favor lhe ariscam_». Filinto, VI, 168. _V. i._ Sêr arisco: «_de mim, Chloé, te ariscas_». Id., X, 264. (De _arisco_) *Arisco*,^1 _adj._ Arenoso. Áspero; bravio. Esquivo: _donzella arisca_. * _Pl. Bras._ Certos terrenos, propícios á mandioca. (Por _areísco_, de _areia_) * *Arisco*,^2 _m. T. da Bairrada._ Tordo. Pisco. * *Arismética*, _f. Ant._ O mesmo que _arithmética_. (Provn. _arismetica_) *Aristado*, _adj._ Que tem aresta. (Do lat. _arista_) *Aristarcho*, (_co_) _m._ Censor severo; crítico. (Lat. _Aristarchus_, n. p.) *Aristarco*, _m._ Censor severo; crítico. (Lat. _Aristarchus_, n. p.) * *Aristária*, _f._ Gênero de algas. Gênero de gramíneas. (Do lat. _arista_) *Aristiforme*, _adj._ Que tem fórma de aresta. (Do lat. _arista_ + _forma_) *Aristocracia*, _f._ Govêrno, exercido por pessôas nobres. Fidalguia; nobreza. Superioridade. (Do gr. _aristokrateia_) *Aristócrata*, _m._ O indivíduo que pertence á aristocracia. Fidalgo. _Adj._ (V. _aristocrático_) *Aristocraticamente*, _adv._ De modo _aristocrático_. Á maneira de fidalgo. *Aristocrático*, _adj._ Relativo á aristocracia. Nobre. (Gr. _aristokratikos_) *Aristocratismo*, _m._ Maneiras, princípios, de aristocrata. *Aristocratizar*, _v. t._ Tornar aristocrático. Dar fóros de aristocrata a. *Aristodemocracia*, _f._ Govêrno, em que a nobreza e o povo tomam parte. (Do gr. _aristos_ + _democrateia_) * *Aristodemócrata*, _m._ Partidário da aristodemocracia. * *Aristodemocrático*, _adj._ Relativo á aristodemocracia. * *Aristofanesco*, _adj._ O mesmo que _aristofânico_. * *Aristofaniano*, _adj._ Diz-se dos versos de sete pés e meio, por terem sido muito usados por Aristófanes. * *Aristofânico*, _adj._ Relativo a Aristófanes. Feito, segundo o gôsto _ou_ o estylo de Aristófanes. * *Aristol*, _m._ Medicamento, obtido pela acção do iodo em solução alcalina, _ou_ pelo iodeto de potássio, em presença dos hipochloritos sobre o thymol. *Aristolóchia*, (_qui_) _f._ Planta dicotyledónea, medicinal. (Lat. _aristolochia_) * *Aristolochiáceas*, (_qui_) _f. pl._ Familia de plantas, que tem por typo a _aristolóchia_. *Aristolóquia*, _f._ Planta dicotyledónea, medicinal. (Lat. _aristolochia_) * *Aristoloquiáceas*, _f. pl._ Familia de plantas, que tem por typo a _aristolóquia_. * *Aríston*, _m. Mús._ Moderno instrumento de manivela, espécie de realejo. * *Aristophanesco*, _adj._ O mesmo que _aristophânico_. * *Aristophaniano*, _adj._ Diz-se dos versos de sete pés e meio, por terem sido muito usados por Aristóphanes. * *Aristophânico*, _adj._ Relativo a Aristóphanes. Feito, segundo o gôsto _ou_ o estylo de Aristóphanes. *Aristoso*, _adj._ O mesmo que _aristado_. (Lat. _aristosus_) * *Aristotélia*, _f._ Gênero de plantas camelliáceas. (De _Aristóteles_, n. p.) *Aristotélico*, _adj._ Relativo a Aristóteles _ou_ á sua doutrina. * *Aristotelismo*, _m._ Doutrina de Aristóteles. * *Aritá*, _m._ Árvore brasileira, de que os Índios fazem apparelhos de mesa. *Aritenoide*, _m._ e _adj. Anat._ Diz-se das pequenas cartilagens, na parte póstero-superior da larynge. (Do gr. _arutaina_ + _eidos_) * *Arithmancia*, _f._ O mesmo que _arithmomancia_. *Arithmética*, _f._ Sciência dos números. Tratado desta sciência. (Gr. _arithmetike_) *Arithmeticamente*, (_mé_) _adv._ Segundo as regras da Arithmética. *Arithmético*, _adj._ Relativo á Arithmética. Fundado na Arithmética. _M._ Aquelle que a ensina _ou_ é nella versado. (Lat. _arithmeticus_) *Arithmographia*, _f._ Arte de exprimir por sinaes convencionaes as quantidades, cuja composição é conhecida. (Cp. _arithmógrapho_) *Arithmógrapho*, _m._ Instrumento, para operar mecanicamente operações arithméticas. (Do gr. _arithmos_ + _graphein_) *Arithmologia*, _f._ Sciência, que tem por objecto os numeros, a medição das grandezas em geral. (Do gr. _arithmos_ + _logos_) *Arithmomancia*, _f._ Arte de adivinhar pelos números. (Do gr. _arithmos_ + _manteia_) *Arithmomântico*, _adj._ Relativo á Arithmomancia. * *Arithmometria*, _f._ Arte de traçar divisões logaríthmicas sôbre o arithmómetro. * *Arithmométrico*, _adj._ Relativo á Arithmometria. * *Arithmómetro*, _m._ Instrumento _ou_ máquina, em que estão traçadas as divisões logaríthmicas e que serve para cálculos arithméticos. (Do gr. _arithmos_ + _metron_) * *Arithmoplanímetro*, _m._ Instrumento, inventado por Lalanne, para resolver os mais difíceis cálculos geométricos e trigonométricos. * *Aritmancia*, _f._ O mesmo que _aritmomancia_. *Aritmética*, _f._ Sciência dos números. Tratado desta sciência. (Gr. _arithmetike_) *Aritmografia*, _f._ Arte de exprimir por sinaes convencionaes as quantidades, cuja composição é conhecida. (Cp. _arithmógrapho_) *Aritmógrafo*, _m._ Instrumento, para operar mecanicamente operações arithméticas. (Do gr. _arithmos_ + _graphein_) *Aritmologia*, _f._ Sciência, que tem por objecto os numeros, a medição das grandezas em geral. (Do gr. _arithmos_ + _logos_) *Aritmomancia*, _f._ Arte de adivinhar pelos números. (Do gr. _arithmos_ + _manteia_) *Aritmomântico*, _adj._ Relativo á Aritmomancia. * *Aritmometria*, _f._ Arte de traçar divisões logaríthmicas sôbre o aritmómetro. * *Aritmométrico*, _adj._ Relativo á Aritmometria. * *Aritmómetro*, _m._ Instrumento _ou_ máquina, em que estão traçadas as divisões logaríthmicas e que serve para cálculos arithméticos. (Do gr. _arithmos_ + _metron_) * *Aritmoplanímetro*, _m._ Instrumento, inventado por Lalanne, para resolver os mais difíceis cálculos geométricos e trigonométricos. * *Arjão*, _m. Prov. minh._ Pau, em que se empa a videira _ou_ que ampara ervilhas, feijões, etc. Casta de uva. * *Arjoada*, _f._ Videiras, empadas de arjão. * *Arjoar*, _v. t._ Amparar com arjão. * *Arjoona*, _f._ Gênero de santaláceas. * *Arjunça*, _f._ Suco glutinoso, extrahído, por incisão de uma espécie de cardo, (_carlinga gommifera_), suco que os passarinheiros empregam na feitura de viscos para caça de aves. *Arlequim*, _m._ Personagem que, na antiga comédia italiana, usava traje de várias cores. Saltimbanco. Palhaço. _Fig._ Homem, que muda facilmente de opinião; catavento. (Do it. _arlecchino_) *Arlequinada*, _f._ Acção, própria de arlequim. Modos de arlequim. Festa de arlequins. Procedimento ridículo. * *Arlequíneo*, _adj._ Diz-se dos animaes de cores variadas. * *Arlesiano*, _adj._ Relativo a Arles. _M._ Habitante de Arles. * *Arlota*, _f. Ant._ Mulher vagabunda. Cf. _Cancion. da Vaticana_. * *Arlotão*, _m. Ant._ Homem vagabundo, vadío. * *Arlotia*, _f. Ant._ Qualidade de arlota _ou_ arlotão. *Arma*, _f._ Instrumento offensivo _ou_ defensivo. Qualquer meio de aggressão. Classe de tropa: _a arma de artilharia_. _Pl._ Cornos. Distintivo de nobreza. * _Ant._ _Armas ligeiras_, roupas leves: «_achey a rapariga em armas ligeiras_». _Eufrosina_, 149. (Lat. _arma_) *Armação*, _f._ Acto _ou_ effeito de _armar_. Cornos. Madeiramento de um edifício. Contextura. Apparelhos náuticos. Petrechos de pesca. Peças fixas de madeira em loja commercial, para têr _ou_ expor as mercadorias. Guarnição de paredes, arcos, essas, etc. Equipamento do navio. * _Prov. alent._ Armadilha, para caçar pombos bravos. * Apparelho permanente para a pesca do atum e da sardinha. *Armada*, _f._ Esquadra de uma nação. Conjunto de navios de guerra, pertencentes a uma potência. Exército naval. _Ant._ Exército de terra. * _Ant._ Cilada. Armadilha. (Lat. _armata_) *Armadilha*, _f._ Qualquer artifício para apanhar caça. Lôgro astucioso; cilada. (De _armar_) *Armadilho*, _m._ Gênero de mammiferos, da ordem dos tatus. Gênero de crustáceos. (De _armado_) *Armado*, _adj._ Munido de arma. Apparelhado. Acautelado. _Heráld._ Diz-se do animal, que, no escudo, apresenta dentes e garras com esmalte. *Armadoiras*, _f. pl._ Fasquias no costado do navio em construcção, para fixar as escoras que o suspendem. (De _armar_) *Armador*, _m._ Aquelle que arma. Proprietário de navios mercantes. Aquelle que adorna igrejas, casas, etc. *Armadouras*, _f. pl._ Fasquias no costado do navio em construcção, para fixar as escoras que o suspendem. (De _armar_) *Armadura*, _f._ Conjuncto de armas. Vestidura de antigos guerreiros. Armação de edifícios. Chapa metállica de condensador electrico. Lâminas de ferro doce, que se collocam junto aos pólos dos magnetes, para que não percam a fôrça attractriva. Pontas dos animaes. (Lat. _armatura_) * *Armamentário*, _adj._ Relativo a armamento. Cf. Castilho, na _Livraria Cláss._, X, 80. *Armamento*, _m._ Acção de _armar_. Preparativos de guerra. Conjunto de armas. Depósito de armas. * Amuleto, composto do sino-saimão, meia-lua e coração, de ferro _ou_ aço. *Armando*, _m._ Papas aperitivas para cavallos. * *Armânia*, _f. Bot._ Gênero de compostas. *Armão*, _m._ Jôgo deanteiro das carrêtas de artilharia. Peça da carroça, a que se prende a extremidade mais grossa do temão. (Fr. _armon_) *Armar*, _v. t._ Munir de armas: _armar soldados_. Cobrir com armadura. Fortalecer. Fabricar. Adornar: _armar uma sala_. Tramar: _armar calúmnias_. Equipar; apparelhar. _V. i._ Fazer armadilha. Quadrar. (Lat. _armare_) *Armaria*, _f._ Depósito de armas. Heráldica. * *Armarinheiro*, _m._ Proprietario de armarinho. *Armarinho*, _m. Bras._ Pequena casa de negócio; loja de capella. (De _armário_) *Armário*, _m._ Móvel de madeira, com prateleiras, para guardar objectos de uso doméstico. Receptáculo, no vão de parede, com prateleiras. (Lat. _armarium_) * *Armatoste*, _m._ Engenho, com que primitivamente se armavam as béstas. (De _armar_ + _toste_) * *Armatura*, _f._ Placas metállicas, que fazem parte dos condensadores. (Cp. _armadura_) *Armazém*, _m._ Depósito de mercadorias. Depósito de fornecimentos para a guerra. Taberna. Mercearia. _Pl._ * _Armazens_ geraes, serviços dos caminhos de ferro, que se reduzem a comprar, conservar e distribuir pelos outros serviços os materiaes e outros objectos necessarios. (Do ár. _al-makhem_) *Armazenado*, _adj._ Guardado em armazém. *Armazenagem*, _f._ Acção de _armazenar_. Aquillo que se paga pelo depósito de mercadorias em alfândegas, e noutras estações de despacho. *Armazenar*, _v. t._ Pôr em armazém. Depositar. Conservar. Reunir. * *Armazenário*, _m. Bras. de Pernambuco._ Negociante, que toma de arrendamento grandes armazens, onde deposita açúcar que compra para revender ou exportar. * *Armazenista*, _m. Bras._ Fiel de armazém. Encarregado de armazém. *Armeiro*, _m._ Aquelle que vende armas; aquelle que as fabríca _ou_ concerta. Alfageme. Depósito de armas. *Armela*, _f._ Argola de ferro. Bracelete. (Lat. _armilla_) *Armelina*, _f._ Pelle branca de armelino. (Cp. _armelino_) *Armelino*, _m._ Animal asiático, o mesmo que _arminho_. (Do lat. _armelinus_) *Armella*, _f._ Argola de ferro. Bracelete. (Lat. _armilla_) * *Armello*, _m. Prov. minh._ Armadilha, para apanhar pássaros. (Cp. _armella_) * *Armelo*, _m. Prov. minh._ Armadilha, para apanhar pássaros. (Cp. _armella_) * *Armenha*, _f._ O mesmo que _aramenha_. *Armênico*, _m._ e _adj._ O mesmo que _armênio_. *Armênio*, _m._ O idioma da Armênia. Aquelle que é natural da Armênia. _Adj._ Relativo á Armênia. *Armenista*, _m._ Aquelle que se dedica especialmente ao estudo da língua armênica. *Armental*, _adj._ Relativo a armento. (Lat. _armentalis_) * *Armentário*, _m._ O mesmo que _pastor_. Cf. Filinto, XIV, 146. Tratador dos cavallos, no exército romano. Cf. _Viriato Trág._, II, 22. (Lat. _armentarius_) *Armentio*, _m._ O mesmo que _armento_. (Do lat. _armentivus_) *Armento*, _m._ O mesmo que _rebanho_. (Lat. _armentum_) *Armentoso*, _adj._ Que possue muito gado. (Lat. _armentosus_) * *Arméria*, _f._ Gênero de plantas plumbagíneas. *Arméu*, _m._ Manojo de lan, estopa _ou_ linho, que se põe de uma vez na roca. *Armezim*, _m._ Espécie de tafetá de Bengala. * *Armiclausa*, _f._ Túnica curta, usada pelos antigos Romanos e aberta adeante e atrás, desde a cintura. (Do lat. _arma_ + _clausus_) *Armífero*, _adj._ O mesmo que _armígero_. *Armígero*, _adj._ Que traz armas. _M._ Soldado. (Lat. _armiger_) *Armila*, _f._ Armela. Manilha. Cada um dos anéis da base de columna dórica. (Lat. _armilla_) *Armilado*, _adj._ Diz-se dos animaes, rodeados de um anel _ou_ banda, distinta do resto do corpo. (De _armilla_) *Armilar*, _adj._ Que tem armilas. Que é formado de círculos representativos dos da esphera celeste: _esphera armilar_. (De _armilla_) * *Armilária*, _f._ Tríbo de cogumelos agaricíneos. (De _armilla_) * *Armilha*,^1 _f. Ant._ Vestidura curta, que se usava por baixo das armas. (De _arma_) *Armilha*,^2 _f._ (V. _armadilha_) * *Armilheiriça*, _f. T. da Bairrada._ Alvéloa de peito amarelo, (_motacilla flava_), o mesmo que _boieira_. *Armilheiro*, _m._ Espécie de formão, o mesmo que _badame_. *Armilla*, _f._ Armella. Manilha. Cada um dos anéis da base de columna dórica. (Lat. _armilla_) *Armillado*, _adj._ Diz-se dos animaes, rodeados de um anel _ou_ banda, distinta do resto do corpo. (De _armilla_) *Armillar*, _adj._ Que tem armillas. Que é formado de círculos representativos dos da esphera celeste: _esphera armillar_. (De _armilla_) * *Armillária*, _f._ Tríbo de cogumelos agaricíneos. (De _armilla_) * *Armilústria*, _f._ Festa, que os Romanos celebravam no Aventino, passando-se revista ás legiões, e offerecendo-se um sacrifício pela prosperidade das mesmas legiões. (Lat. _armilustria_) * *Armilustro*, _m._ O mesmo que _armilústria_. *Armim*, _m._ (V. _armino_) *Arminado*, _adj._ Que tem armino. *Arminhado*, _adj._ Guarnecido de arminho. Branco, com pontos negros. *Arminho*, _m._ Mammífero, da fam. dos mustelídeos, cuja pelle macia é, no inverno, alvíssima. Pelle do arminho. _Fig._ Brancura. Objecto fofo, macio. _Heráld._ Corpo de prata, semeado de pequenas cruzes de sinople, dispostas em xadrez. Cp. L. Ribeiro, _Trat. de Armaria_. _Pl._ Títulos de nobreza. (B. lat. _arminius_) *Armino*, _m._ Malha de cabellos no casco do cavallo. (Cp. _arminho_) * *Armipotência*, _f._ Qualidade de armipotente. *Armipotente*, _adj._ Poderoso em armas. Guerreiro. (Lat. _armipotens_) *Armísono*, (_so_) _adj._ Que sôa como as armas, quando se embatem. (Lat. _armisonus_) *Armíssono*, _adj._ Que sôa como as armas, quando se embatem. (Lat. _armisonus_) *Armista*, _m._ Aquelle que é perito em Armaria. (De _arma_) *Armistício*, _m._ Suspensão de guerra; tréguas curtas. (Do lat. _arma_ + _stare_) * *Armistrondo*, _m. Neol._ Estrondo das armas. O retinir das espadas que se cruzam. Cf. C. Neto, _Saldunes_. *Armo*, _m._ (V. _arméu_) * *Armões*, _m. pl. Prov. trasm._ Pernas _ou_ braços, robustos. (De _arma_) * *Armolão*, _m. Bras._ O mesmo que _espinafre_. *Armole*, _f._ Hortaliça, com propriedades semelhantes ás do espinafre. (Do lat. _olus_ + _mollis_) *Armoles*, _f._ Hortaliça, com propriedades semelhantes ás do espinafre. (Do lat. _olus_ + _mollis_) *Armorácia*, _f._ Planta crucifera, espécie de rábano bravo. (Gr. _armorakia_) * *Armorejado*, _adj._ O mesmo que _armoriado_. Cf. Camillo, _Estrêl. Fun._, pról. * *Armoriado*, _adj. Heráld._ Que tem armas _ou_ brasões, applicados, pintados _ou_ esculpidos. (De _armoriar_) *Armorial*, _m._ Livro, em que estão registados os brasões. * _Adj._ Relativo á Armaria _ou_ a brasões. (Fr. _armorial_) * *Armoriar*, _v. t. Heráld._ Pôr armas _ou_ brasões em; empregar os sýmbolos da nobreza em. Cf. Camillo, _Suicida_, 7. (Fr. _armorier_) *Armórico*, _adj._ O mesmo que _bretão_. * *Armósia*, _f. Bot._ Gênero de compostas. * *Armur*, _m._ Espécie de tecido mais ou menos transparente. Cf. _Inquér. Industr._, l. III, 37. (Fr. _armure_) * *Armuzello*, _m._ Espécie de rede. * *Armuzelo*, (_zê_) _m._ Espécie de rede. * *Arnabutos*, _m. pl._ Aborígenes brasileiros, que habitam no Pará. *Arnado*, _m._ O mesmo que _arneiro_. * *Arnal*, _adj. Prov. minh._ Relativo a areia. Que cresce na areia: _o mato arnal_. _M. Prov. minh._ Tojo, que cresce na areia. (Por _arenal_, do lat. _arena_) * *Arnás*, _m. Prov. trasm._ Qualidade do que come muito _ou_ tem bôa boca. Estômago. _Adj._ Robusto. (Cp. _arnela_) * *Arnasudo*, _adj. Prov. trasm._ Que tem bom estômago. Que é robusto. (De _arnás_) *Arnecan*, _f._ Planta do Brasil. *Arneira*, _f._ Madeira do Brasil. *Arneiro*, _m._ Lugar arenoso, estéril. (Lat. _arenarius_) *Arnela*, _f._ Resto de um dente na gengiva. (Por _arenela_, do lat. _arena_) * *Arnelha*, (_nê_) _f._ O mesmo que _ranilha_. (Colhido em Alcanena) *Arnês*, _m._ Antiga armadura completa de um guerreiro. Apparelho de cavallo. _Fig._ Protecção. (Cast. _arnés_) *Arnesar*, _v. t._ Cobrir com arnês. * *Arneutéria*, _f. Des._ Arte de natação. *Arnica*, _f._ Planta, da fam. das compostas, vulgarmente conhecida por _espirradeira_. Tintura, extrahida dessa planta, macerada em álcool. (Do lat. _ptarmica_) *Arnicina*, _f._ Resina, extrahida da arnica. * *Arnilha*, _f. Prov._ O mesmo que _ranilha_. (Colhido em Alcanena) * *Arnilhas*, _m. Prov. beir._ Criança enfesada e magra. * *Arnito-cerceal*, _m._ Casta de uva minhota. *Arnoso*, _m._ (V. _arneiro_) *Aro*,^1 _m._ Pequeno arco. Anel, círculo. Abertura circular. Subúrbios de cidade _ou_ terra importante. * O mesmo que _cincho_. * _Carp._ Peça quadrangular de madeira, em fórma de moldura _ou_ caixilho, com que se guarnecem os vãos das janelas. * _Aro de pedraria_, aro em que se movem _ou_ trabalham as portas das janelas. * _Aro de golla_, aro em que se movem _ou_ trabalham os caixilhos _ou_ vidraças das janelas. * *Aro*,^2 _m._ O mesmo que _arão_. * *Aroaquis*, _m. pl._ Índios do Brasil, que dominavam nas margens do Rio-Negro. *Aroeira*, _f._ Planta brasileira. O mesmo que _lentisco_. * *Aroeiro*, _m._ O mesmo que _aroeira_. *Aroídeas*, _f. pl._ Família de plantas, o mesmo que _aráceas_. (Do gr. _aron_ + _eidos_) * *Arola*, _f. Prov._ Arriosca; armadilha. * *Arolas*, _m. Prov. trasm._ Sujeito sem valor. *Aroma*, _m._ Essência odorífera de várias substâncias vegetaes. Perfume agradável. Fragrância. (Gr. _aroma_) * *Aromadendro*, _m._ Gênero de magnoleáceas. * *Aromal*, _adj. Neol._ Relativo a aromas. * *Aromar*, _v. t. Prov. trasm._ O mesmo que _aromatizar_. * *Aromatáforo*, _m._ Escravo que levava os aromas do seu senhor. *Arômatas*, _m. pl Ant._ O mesmo que _aromas_. *Aromaticidade*, _f._ Qualidade do que é aromático. *Aromático*, _adj._ Que tem aroma. (Gr. _aromatikos_) *Aromatização*, _f._ Acto de _aromatizar_. *Aromatizante*, _adj._ Que aromatiza. *Aromatizar*, _v. t._ Tornar aromático. (Lat. _aromatizare_) * *Aromato*, _m._ Parte dos vegetaes odoríferos, empregada no fabrico de perfumes. (De _aroma_) * *Aromatóphoro*, _m._ Escravo que levava os aromas do seu senhor. * *Aromoso*, _adj. Neol._ O mesmo que _aromático_. * *Aronco*, _m._ Gênero de rosáceas. * *Arónea*, _f._ Gênero de pomáceas. * *Aroscina*, _f._ Medicamento mydriático, quatro vezes mais activo que a atropina. * *Arouca*, _f._ Planta da serra de Cintra. * *Arouquesa*, _adj. f._ Diz-se da vaca, que é criada nas terras de Arouca. *Arpão*, _m._ Instrumento, com que se pescam os grandes peixes. Fisga. Gancho, para aferrar embarcações. Arma indiana. (Cast. _arpon_) *Arpar*, _v. t._ O mesmo que _arpear_. * *Arpear*, _v. t._ Arpoar. Cf. Filinto, _D. Man._, 278. *Arpejar*, _v. i._ Fazer arpejos. *Arpejo*, _m._ Acorde de sons sucessivos, em instrumento de cordas. (It. _arpeggio_) * *Arpentagem*, _f._ Medida da superfície das terras. (Fr. _arpentage_. Cp. _arpente_) *Arpente*, _m._ Antiga medida agrária, entre os Gállios, adoptada pelos Romanos. Geira. (Cp. _arapenne_) *Arpento*, _m._ Antiga medida agrária, entre os Gállios, adoptada pelos Romanos. Geira. (Cp. _arapenne_) *Arpéo*, _m._ Pequeno arpão. Fisga. Fateixa. (Cast. _arpeo_) *Arpéu*, _m._ Pequeno arpão. Fisga. Fateixa. (Cast. _arpeo_) * *Arpicórdio*, _m. Mús._ Espécie de cravo antigo, cujas cordas eram superiormente verticaes ao teclado, dando quási o aspecto de harpa. * *Arpista*, _m. T. do Fundão._ Vento muito frio. *Arpoação*, _f._ Acto de _arpoar_. *Arpoador*, _m._ Aquelle que arpôa. *Arpoar*, _v. i._ Segurar com o arpão. Arremessá-lo contra. Ferir com êlle. Agarrar. Seduzir. *Arpoeira*, _f._ Corda do arpão. *Arqueação*, _f._ Medição de vasilhas arqueadas. Capacidade do navio. Acto _ou_ effeito de _arquear_. *Arqueador*, _m._ Aquelle que arqueia. *Arqueadura*, _f._ Curvatura em arco. (De _arquear_) *Arqueamento*, _m._ O mesmo que _arqueadura_. *Arquear*, _v. t._ Curvar em fórma de arco. Medir a capacidade de. Dobrar, curvar; tornar flexível. * *Arquegónio*, _m._ O órgão feminino das algas, das plantas hepáticas e das criptogâmicas. *Arqueio*, _m._ (V. _arqueação_) *Arqueiro*, _m._ Aquelle que faz _ou_ vende arcos; tanoeiro. Aquelle que faz _ou_ vende arcas. _Ant._ Thesoireiro. (De _arco_ e de _arca_) * *Arquejamento*, _m._ O mesmo que _arquejo_. *Arquejante*, _adj._ Que arqueja. (De _arquejar_^1) *Arquejar*,^1 _v. i._ Arfar. Offegar. Ansiar. (De _arca_) * *Arquejar*,^2 _v. t. Des._ O mesmo que _arquear_. (De _arco_) *Arquejo*, _m._ Acto de _arquejar_^1. * *Arquel*, _m._ Arbusto, da fam. das apocýneas. * *Arquelha*, (_quê_) _f. Ant._ Pavilhão da cama. Mosquiteiro. Sobrecéu. (De _arco_) * *Arqueogeologia*, _f._ Geologia prehistórica. *Arqueografia*, _f._ Descripção dos monumentos antigos. (Cp. _archeógrapho_) *Arqueógrafo*, _m._ Aquelle que descreve monumentos antigos. (Do gr. _arkhaios_ + _graphein_) * *Arqueolítico*, _adj._ Relativo ás rochas das primeiras idades geológicas. (Do gr. _arkhaios_ + _lithos_) *Arqueológico*, _adj._ Relativo á _Arqueologia_. *Arqueólogo*, _m._ Aquelle que se dedica á Arqueologia _ou_ é versado nella. (Do gr. _arkhaios_ + _logos_) *Arqueolologia*, _f._ Estudo de coisas antigas. (Cp. _archeólogo_) * *Arqueozoítico*, _adj. Geol._ Diz-se da primeira phase do período philogenético, na qual só havia na terra animaes invertebrados. (Do gr. _arkhaios_ + _zoon_) *Arqueta*, (_quê_) _f._ Pequena arca; caixinha. *Arquete*, (_quê_) _m._ Pequeno arco para toca instrumentos de corda. * Tumba, urna cinerária. *Arquétipo*, _m._ Modêlo dos seres criados. Exemplar. Padrão. (Lat. _archetypum_). * *Arqueu*, _m. Des._ Vigor, energia. Cf. Cortesão, Subs. (Do gr. _arkheios_). * *Arquiapóstata*, _m._ O maior dos apóstatas. * *Arquiatro*, _m._ O médico principal. O médico do rei. (Lat. _archiatrus_). * *Arquibancada*, _f. Bras._ O mesmo que _arquibanco_. *Arquibanco*, _m._ O maior banco de uma casa; banco grande de costas. (De _archi..._ + _banco_) * *Arquicítara*, _f. Des._ Instrumento de dois cravelhames e vinte e duas cordas. *Arquiconfraria*, _f._ Confraria principal. (De _archi..._ + _confraria_) *Arquidiácono*, _m._ (V. _Arcediago_) *Arquidiocesano*, _adj._ Relativo a _arquidiocese_. *Arquidiocese*, _f._ Diocese, que tem outras suffragâneas. Arcebispado. (De _archi..._ + _diocese_) * *Arquidivino*, _adj._ Superiormente divino. Cf. Castilho, _Sabichonas_, 231. *Arquiducado*, _m._ Dignidade _ou_ território de _Arquiduque_. *Arquiducal*, _adj._ Pertencente a _Arquiduque_. *Arquiduque*, _m._ Título dos Príncipes da Casa de Áustria. (De _archi..._ + _duque_) *Arquiduquesa*, _f._ Mulher de Arquiduque. Título das Princesas da Casa de Áustria. * *Arquiepiscopado*, _m._ O mesmo que _arcebispado_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, III, 417. *Arquiepiscopal*, _adj._ Relativo a Arcebispo. (De _archi..._ + _episcopal_) * *Arquilaúde*, _m._ Instrumento músico do cravelhame e dezasete cordas. (Fr. archilute) * *Arquilevita*, _m._ Chefe dos levitas, entre os Hebreus. (De _archi..._ + _levita_) * *Arquilho*, _m._ Arco delgado de madeira _ou_ metal, nos bombos e tambores, sôbre o qual se retesa o papel, que outro arco comprime por meio de parafusos ou cordagem. (De _arco_) * *Arquilinfático*, _adj. Med._ Linfático em alto grau. * *Arquimagiro*, _m. Ant._ Chefe de cozinha; chefe de cozinheiros. (Lat. _archimagirus_) * *Arquimago*, _m._ Chefe dos magos. Chefe da religião, entre os antigos Persas. (De _archi..._ + _mago_) *Arquimandrita*, _f._ Abbade de certos conventos. (Gr. _arkhimandrites_) * *Arquimandritado*, _m._ Dignidade de arquimandrita. * *Arquimimo*, _m. Ant._ Chefe dos que representavam pantomimas. (Lat. _archimimus_) * *Arquiministro*, _m. Des._ O primeiro Ministro. (De _archi..._ + _ministro_) * *Arquimoquenqueiro*, _adj._ Que é muitíssimo moquenco. Cf. Filinto, _Fáb. de Lafont._, 160. * *Arquimorto*, _adj. Des._ Que está bem morto; morto há muito tempo. *Arquimosteiro*, _m._ Mosteiro principal de uma Ordem religiosa. (De _archi..._ + _mosteiro_) * *Arquinha*, _f._ Mollusco acéphalo. (De _arca_) * *Arquinhos*, _m. pl._ Espécie de jôgo popular, o mesmo que _paus-mandados_. * *Arquinotário*, _m. Ant._ Chefe dos notários. (De _archi..._ + _notário_) *Arquipélago*, _m._ Grupo de ilhas, pouco distantes umas das outras: _o arquipélago dos Açores_. (Do gr. _arkhi_ + _pelagos_) *Arquipirata*, _m._ Chefe de piratas. _Fig._ Agiota, usurário. (Lat. _archipirata_) * *Arquipotente*, _adj._ Poderosíssimo. Cf. Castilho, _Fausto_, 275. * *Arquipresbítero*, _m. (e der.)_ O mesmo que _arcipreste_, etc. * *Arquiprior*, _m._ Título do Grão-Mestre dos Templários. (De _archi..._ + _prior_) * *Arquipriorado*, _m._ Dignidade de Arquiprior. * *Arquiprofeta*, _m._ O principal dos profetas. (De _archi..._ + _propheta_) * *Arquipulha*, _m._ Grandíssimo pulha. Cf. Camillo, _Noites de Insómn_., VIII, 93. * *Arquissistro*, _m._ Antigo instrumento musical. * *Arquissofista*, _m._ Sofista em alto grau. * *Arquitaria*, _f. Ant._ Ucharia da casa real. (Por _arquetaria_, de _arqueta_) *Arquitectar*, _v. t._ Edificar: _arquitectar um palácio_. Planear; idear: _arquitectar uma empresa_. (De _architecto_) *Arquitecto*, _m._ Aquelle que dirige construcções de edifícios. Aquelle que planeia; aquelle que fantasia. (Lat. _architectus_) *Arquitectónica*, _f._ O mesmo que _arquitectura_. *Arquitectónico*, _adj._ Relativo á arquitectura. (Lat. _architectonicus_) * *Arquitectonografia*, _f._ Arte de descrever edifícios. (Cp. _architectonógrapho_) * *Arquitectonógrafo*, _m._ Aquelle que faz a descripção de edifícios. (Do gr. _arkhitektonos_ + _graphein_) * *Arquitector*, _m. Ant._ O mesmo que _arquitecto_. (Lat. _architector_) *Arquitectura*, _f._ Arte de construir edifícios. Contextura. Plano, projecto. (Lat. _architectura_) *Arquitectural*, _adj._ Relativo á _arquitectura_. * *Arquitecturista*, _m._ Pintor, que tem por especialidade a reproducção de edifícios em suas telas. (De _architectura_) * *Arquitolo*, _m._ e _adj._ Tolo no mais alto grau. (De _archi..._ + _tolo_) *Arquitravado*, _adj._ Ornado de arquitrave. *Arquitrave*, _f. Archit._ Parte inferior de um entablamento, entre o friso e o capitel. (De _archi..._ + _trave_) * *Arquitriclino*, _m._ Chefe de escanções _ou_ dos que servem á mesa. Mordomo. (Lat. _architriclinus_) * *Arquitrovão*, _m._ Antiga máquina de cobre, que arremessava projécteis com grande estrondo. (De _archi..._ + _trovão_) *Arquivar*, _v. t._ Recolher em arquivo. Guardar; conservar. * *Arquiviola*, _f._ Antigo instrumento músico, que se compunha do uma espécie de cravo, a que se adaptava o maquinismo de uma viola. (De _archi..._ + _viola_) *Arquivista*, _m._ Aquelle que tem arquivo a seu cargo. *Arquivo*, _m._ Lugar, onde se guardam documentos escritos: _Arquivo da Tôrre do Tombo_. Cartório. Deposito. _Fig._ Pessôa de grande memória. (Lat. _archivum_) *Arquivolta*, _f. Archit._ Contôrno, que acompanha o arco. (B. lat. _archivoltum_) * *Arquivulgar*, _adj._ Extremamente vulgar. Cf. Castilho, _Sabichonas_, 70. * *Arrabaça*, _f. Pop._ e _ant._ Planta, o mesmo que _rabaça_. * *Arrabal*, _m. Ant._ O mesmo que _arrabalde_. *Arrabalde*, _m._ Cercanias; arredores. Parte extrema de uma povoação. Vizinhanças; aro. (Do ár. _ar-rabadh_) *Arrabaldeiro*, _m._ Aquelle, que vive no arrabalde. _Adj._ Relativo a arrabalde. * *Arrabeca*, _f. Ant._ O mesmo que _rabeca_. * *Arrabeirar*, _v. t. Prov. trasm._ Tirar as rabeiras a (os cereaes na eira). _Ext._ Concluir. * *Arrabel*, _m._ O mesmo que _arrabil_. *Arrábido*, _m._ Frade do convento da Arrábida. * Frade da mesma Ordem, mas noutro convento. *Arrabil*, _m._ Antigo instrumento músico de uma _ou_ duas cordas, entre os Árabes e, depois, de três, na Idade-Média. (Do ár. _ar-rabeb_) *Arrabileiro*, _m._ Aquelle que tangia arrabil. * *Arrabilete*, (_lê_) _m._ Pequeno arrabil. * *Arrabio*, _m._ Ave ribeirinha, (_dafila acuta_, Lin.) e o mesmo que _rabijunco_. *Arrabujar-se*, _v. p._ Tornar-se rabugento. (De _rabujar_) * *Arrabunhar*, _v. t. Prov. beir._ O mesmo que _arranhar_. (Cp. gall. _rabuñar_) * *Arraca*, _f. T. da Índ. Port._ Aguardente destillada do melaço, da sura, e do arroz. * *Arracacha*, _m. Bras._ Gênero de umbellíferas alimentares. * *Arraçado*, _adj._ Semelhante a certa raça. Que participa de certa raça. Cf. _Bibl. da Gente do Campo_, 268. * *Arraçar*, _v. t._ Conseguir (bôas crias), cruzando de bôa raça com outra que não era bôa. _V. t._ Sêr de bôa raça. Sair á raça dos pais. *Arracimar-se*, _v. p._ Encher-se de racimos. Tomar fórma de cacho. *Arraçoamento*, _m._ Acto de _arraçoar_. *Arraçoar*, _v. t._ Dar ração a. Dividir em rações. Alimentar. *Arraes*, _m._ (V. _arráis_) *Arrafim*, _m. Ant._ Presumpção de valente. *Arraia*,^1 _f._ Peixe, o mesmo que _raia_^1. *Arraia*,^2 _f._ Fronteira de um país, o mesmo que _raia_^2. *Arraia*,^3 _f._ Plebe. (Ár. _ar-rai_) * *Arraiada*, _f._ Acto de arraiar; aurora. Cf. Garrett, _D. Branca_, 106. *Arraial*, _m._ Acampamento. Agglomeração festiva de povo. Lugar, em que se juntam romeiros e em que há tendas provisórias, abarracamentos de comestíveis, ornamentações, música, etc. * _Bras. da Baía._ Aldeóla, lugarejo. * _Prov. alg._ Conjunto de barracas _ou_ pequenas casas á beira do mar _ou_ de um rio, nas quaes se abrigam pescadores e os respectivos apparelhos. Cf. Baldaque, _Pesc. em Portugal_. * *Arraialesco*, _adj._ Relativo a arraial. Próprio de arraial. *Arraiano*, _adj._ Que mora na arraia _ou_ fronteira. Que é natural da fronteira. (De _arraia_^2) *Arraião*,^1 _m._ (V. _murta_) *Arraião*,^2 _m._ Peixe dos Açores. (De _arraia_^1) *Arraiar*,^1 _v. i._ (V. _raiar_) * *Arraiar*,^2 _v. t. Agr._ Decotar a rama velha de (bacêllo). *Arraigada*, _f._ Base, por onde a língua se prende ao osso hyoide. Parte, por onde qualquer membro do animal se prende ao corpo. * _Náut._ Garganta do mastro _ou_ parte superior do mastro propriamente dito, reforçada por uma chapa de ferro. * Garganta dos amantilhos. * Correntes de ferro, que aguentam o cesto da gávea para a garganta do mastro real. (De _arraigar_) * *Arraigado*, _adj. Prov._ Diz-se do indivíduo que, em determinada terra, possue bens de raiz. (Colhido em Turquel) (De _arraigar_) *Arraigar*, _v. t._ Firmar pela raíz; enraïzar. _V. i._ Lançar raizes. (Do lat. _radicare_) * *Arraigota*, _f. Prov. alent._ Tronco sêco _ou_ raiz, boa para queimar. (Cp. _arraigar_) *Arrais*, _m._ Aquelle que commanda um barco. Patrão de lancha. (Do ár. _ar-rai_) *Arráiz*, _m._ Aquelle que commanda um barco. Patrão de lancha. (Do ár. _ar-rai_) * *Arralentar*, _v. t._ Tornar ralo. Desbastar (plantações). * *Arramada*, _f._ O mesmo que _ramada_. *Arramalhar*, _v. i._ O mesmo que _ramalhar_. Esconder-se debaixo de ramos, (falando-se de reptis). * Agitar-se na rede, (falando-se de peixes). * Chegar quási, aproximar-se, orçar: _já arramalha pelos seus cincoenta annos_. *Arramar*, _v. t._ O mesmo que _derramar_ e _espalhar_. E o mesmo que _enramar_. * *Arramar-se*, _v. p. Ant._ Abrigar-se; recolher-se, acolher-se. (De _rama_) *Arrampadoiro*, _m. Ant._ Terra inculta, susceptível de sêr arroteada. Vertente, encosta. (De _rampa_) *Arrampadouro*, _m. Ant._ Terra inculta, susceptível de sêr arroteada. Vertente, encosta. (De _rampa_) * *Arran*, _f. Pop._ O mesmo que _ran_: «_um pobre velho cria arrans na barriga se bebe água_». Filinto. * *Arranca*, _f._ Acto de _arrancar_. _Prov._ Haste de planta _ou_ vergôntea que se arrancou do chão: _carvão de arranca_. Ramo _ou_ galho que, com a mão, se separou da árvore. * *Arranca-pinheiros*, _m. Pop._ O mesmo que _elephante_. (Colhido na Bairrada) * *Arranca-sonda*, _f._ Instrumento de mineração, para tirar as sondas de mina, quando estas se entalam _ou_ se partem nos furos. * *Arranca-tubos*, _m._ Ferramenta de mineiro, composta de duas peças horizontaes e que a sonda tira dos furos, girando em certo sentido. *Arrancada*, _f._ Acto de arrancar. Saída violenta. Movimento inesperado. Terreno, donde se arrancaram raizes, para sêr cultivado. Briga. Expedição militar. *Arrancadamente*, _adv._ De arrancada; impetuosamente. * *Arrancadela*, _f._ O mesmo que _arrancada_. *Arrancado*, _adj._ Impetuoso. Dirigido com fôrça. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 27 e 292. *Arrancador*, _m._ Aquelle que arranca. * Utensílio para arrancar batatas. *Arrancadura*, _f._ Acto de _arrancar_. Porção que se arranca de uma vez. *Arrancamento*, _m._ O mesmo que _arrancada_. * *Arrancanes*, _m. pl. Ant._ Arrecadas. *Arrancar*, _v. t._ Tirar com fôrça. Desarraigar: _arrancar árvores_. Extorquir: _arrancar dinheiro aos incautos_. Separar: _arrancou-o da minha companhia_. Libertar: _arrancar da prisão_. Obrigar a manifestar-se: _arrancou-me a confissão_. Conseguir. Pôr em fuga. _V. i._ Saír de repente. Avançar impetuosamente: _arrancou para êlle_. Puxar de repente por um objecto: _arrancou da espada_. Agonizar. (Do lat. _eruncare_) *Arranchar*, _v. t._ Reunir em ranchos. Admittir á mesa das refeições. _V. i._ Formar rancho. Abandear-se; associar-se. *Arranco*, _m._ Acto _ou_ effeito de _arrancar_. Movimento impetuoso para partir _ou_ para acommeter. Ímpeto. Ânsia. Agonia. Arquejo. * *Arrancoar*, _v. i. Ant._ Queixar-se. Aggravar-se. (De _arranco_?) *Arrancorar-se*, _v. p._ Tornar-se rancoroso. (De _rancor_) * *Arranha-lobos*, _m. pl. Prov. minh._ Planta, (_genista berberidea_, Lge.). * *Arranha*,^1 _f._ Apparelho para a pesca do polvo, usado na ria de Vigo. (De _arranhar_?) * *Arranha*,^2 _f._ O mesmo que _ranha_. Cf. _Port. Ant. e Mod._, VII, 197. *Arranhadela*, _f._ O mesmo que _arranhadura_. *Arranhador*, _m._ Aquelle que arranha. *Arranhadura*, _f._ Acto _ou_ effeito de _arranhar_. * *Arranhão*, _m._ O mesmo que _arranhadura_. *Arranhar*, _v. t._ Ferir levemente com as unhas _ou_ com a ponta de algum instrumento. Tocar mal (um instrumento). Conhecer pouco (uma língua, uma disciplina). _V. i._ Sêr áspero. (Cp. _arañar_) *Arranhosa*, _f._ Nome, que se dava a uma planta, de cuja baga se extrahia tinta. * *Arranjadeiro*, _adj._ Methódico, cuidadoso. Cf. Castilho, _Fausto_, 215. * *Arranjadela*, _f._ O mesmo que _arranjamento_. Cf. Eça, _P. Amaro_, 505. *Arranjamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _arranjar_. *Arranjar*, _v. t._ Pôr em ordem; dispor: _arranjar os livros na estante_. Obter: _arranjar um emprêgo_. Conciliar. Adornar. (Fr. _arranger_) * *Arranjista*, _m._ Homem activo, fura-vidas. Especulador. (De _arranjo_) *Arranjo*, _m._ Acto de _arranjar_. Economia. Mobília da casa. Aconchego. Conveniência: _faz-me arranjo_. * _Gal._ A ordem, por que podem ser collocadas as letras, em Álgebra, relacionando umas com outras. *Arranque*, _m._ O mesmo que _arranco_. Acto de avançar com ímpeto, (falando-se do toiro _ou_ do toireiro). * _Archit._ Parte, onde começa a curvatura de uma abóbada. * Impulso da máquina do combóio, _ou_ o acto de ella começar a marchar. *...arrão*, _suf. m._ (designativo de aumento, grandeza): _mansarrão_. *Arrapazado*, _adj._ Que tem modos de rapaz. *Arrapazar-se*, _v. p._ Adquirir maneiras de rapaz. * *Arrapinar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _rapinar_. *Arraposado*, _adj._ Que tem manhas de raposa. * *Arraposar*, _v. i. Prov. trasm._ Cabular; fazer parede (o estudante). *Arraposar-se*, _v. p._ Têr manhas como a raposa. Usar fingimento _ou_ velhacaria. * *Arraquir*, _m. Prov. beir._ Pau com diversos galhos, que serve de cabide aos pastores. (Do ár.?) * *Arrar*, _v. t._ Zangar? «_Detem-se tanto que tenho medo arrar meu amo_». _Eufrosina_, 103. *Arrarar*, _v. t. Des._ Tornar raro. *Arrás*, _m._ Tapeçaria antiga, para ornar paredes de salas _ou_ galerias. (De _Arras_, n. p.) * *Arrasa*, _f._ Acto de _arrasar_ (medidas). Cf. Aguiar, _Processos de Vin._, 42. * *Arrasadeira*, _f._ O mesmo que _rasoira_. *Arrasador*, _m._ Aquelle que arrasa. Official de chapeleiro, que arrasa o feltro. * _Prov. dur._ O mesmo que _rasoira_. *Arrasadura*, _f._ Acto de _arrasar_. Aquillo que sobeja da medida, depois de rasa. *Arrasamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _arrasar_. Demolição. *Arrasar*, _v. t._ Tornar raso. Aplanar. Nivelar com o chão. Deitar ao chão; destruir; arruinar: _arrasar uma casa_. Estragar. Humilhar. Encher completamente: _arrasar um decalitro_. * _Náut._ Perder de vista: «_nas alturas do Pôrto, avistámos a cidade, e, minutos depois, arrasámo-la_». * *Arrasista*, _m._ Fabricante de panos de arrás. * *Arrasoirar*, _v. i._ Nivelar com rasoira, rasoirar. * *Arrasourar*, _v. i._ Nivelar com rasoira, rasoirar. * *Arrassar*, _m._ Corrente metállica, usada nas armações de pesca para atracar as redes. * *Arrassaz*, _m._ Tralha inferior da rede de certas embarcações de pesca, no Barreiro e no Seixal. (Cp. _arrassar_) * *Arrasta*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _zorra_. * _T. do Ribatejo._ Corda, com que laçam os toiros nos cornos. (De _arrastar_) * *Arrasta-pé*, _m. Bras. chul._ O mesmo que _baile_. *Arrastadamente*, _adv._ Com arrastamento. * *Arrastadeira*, _f._ Vaso quási chato, em que os doentes podem defecar, quando deitados. (De _arrastar_) *Arrastadeiro*, _adj._ Que arrasta; rasteiro. * *Arrastadiço*, _adj._ Próprio para se arrastar. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _tracticius_. * *Arrastador*, _m. Mad._ O mesmo que _ascensor_. *Arrastadura*, _f._ O mesmo que _arrastamento_. *Arrastamento*, _m._ Acto de _arrastar_. *Arrastão*, _m._ Esfôrço impetuoso para arrastar. Repellão. * _Pesc._ Saco de rede, que se arrasta pelo fundo da água, a reboque dos vapores de pesca. *Arrastar*, _v. t._ Levar de rastos. Conduzir á fôrça. Attrahir. Mover com difficuldade. Compelir. _V. i._ Ir de rojo; rastejar. * _Loc. fam._ _Arrastar a asa_, galantear, fazer namôro. Cf. B. Pato, _Paquita_, 165. * *Arraste*, _m._ O mesmo que _arrasto_. *Arrasto*, _m._ Acto de _arrastar_. Miséria. * Apparelho volante da rede de arrastar, composto de saco e alares. * *Arrastrar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _arrastar_. Cf. Cast., _Metam._ 124; _Eufrosina_, 338; _Luz e Calor_, 13. * *Arrastre*, _m._ Apparelho cylíndrico, em que se põe o minério argentífero para o reduzir a pó e peneirá-lo. (De _arrastrar_?) * *Arrate*, _m._ Fórma pop. de arrátel. *Arrátel*, _m._ Pêso antigo, equivalente a 459 grammas. (Do ár. _ar-ratle_) *Arratelar*, _v. t._ Pesar aos arráteis. Dividir em porções de arrátel. * *Arratem*, _m. Ant._ O mesmo que _arrátel_. Cf. _Peregrinação_, XCVII. *Arrazoadamente*, _adv._ Com razão. Com arrazoamento. *Arrazoado*, _m._ Discurso. Defesa. (De _arrazoar_) *Arrazoador*, _m._ Aquelle que arrazoa. *Arrazoamento*, _m._ Acto de _arrazoar_. *Arrazoar*, _v. t._ Defender _ou_ expor, allegando razões. Censurar. _V. i._ Discorrer. Conversar. Discutir. (De _razão_) *Arre!*, _Interj. pleb._ (designativa de cólera _ou_ enfado, e expressão com que se incitam as bêstas a caminhar). (Do ár. _harre_, t. expletivo) * *Arre-dom-macho*, _m._ Planta da serra de Cintra. * *Arreador*, _m. Bras._ O mesmo que _arreeiro_. *Arreamento*, _m._ Mobília. Adereços. Acto de _arrear_^1. *Arrear*,^1 _v. t._ Pôr os arreios a; apparelhar. Adereçar. Mobilar. *Arrear*,^2 _v. t._ Baixar. Amainar: _arrear velas_. * _Náut._ Largar successivamente, a pouco e pouco, (um cabo, uma linha, uma rede). * _V. i._ Desviar, inclinar: «_o chapéu arreado para a nuca_». Camillo, _Hom. de Brios_, 54. * *Arrearia*, _f._ Casa de arreeiros. Arreeirada. Vida de arreeiros. Cf. J. Castilho, _Lisb. Ant._ *Arreata*, _f._ Correia, corda _ou_ cabresto, com que se conduzem as bêstas. * _Açor._ O mesmo que _mastro_. (De _arreatar_) * *Arreatada*, _f._ Pancada com arreata. *Arreatadura*, _f._ Acto de _arreatar_. *Arreatar*, _v. t._ Atar com muitas voltas. Prender com arreata. (De _reatar_) *Arreaz*, _f._ Fivela, por onde passam as correias dos estribos. (Talvez do ár. _orua_) * *Arrebadela*, _f._ Pequena armadilha de pesca com anzoes que sobrenadam. (Por _arribadela_, de _arriba_?) *Arrebanhador*, _m._ Aquelle que arrebanha. *Arrebanhar*,^1 _v. t._ Juntar em rebanho. Reunir. * *Arrebanhar*,^2 _v. t._ Praticar o arrebanho em (terras semeadas). * *Arrebanho*, _m. T. da Bairrada._ Operação agrícola, em que o arado leva atravessada na traseira do temão uma vassoira que aplana os camalhões e cobre as sementes, á proporção que o arado vai abrindo sulcos na terra já semeada. (Por _abarranho_, de _barrer_, por _varrer_?) *Arrebatadamente*, _adv._ Com arrebatamento. *Arrebatado*, _adj._ Irritado. Irascível. (De _arrebatar_) *Arrebatador*, _m._ Aquelle que arrebata. _Adj._ Que arrebata. Que causa enthusiasmo _ou_ êxtase. *Arrebatamento*, _m._ Furor súbito. Excitação. Enlêvo. Acto de _arrebatar_. *Arrebatante*, _adj._ Diz-se, em Heráldica, do lobo, em relação á raposa. (De _arrebatar_) * *Arrebatapunhadas*, _m. Fam._ Valentão; espadachim. Desordeiro. *Arrebatar*, _v. t._ Tirar com violência. Roubar: _arrebataram-lhe o filho_. Irritar. Levar de repente. Arrancar. Maravilhar; extasiar: _êste panorama arrebata-me_. (Cast. _arrebatar_) * *Arrebate*, _m._ O mesmo que _arrebato_. * *Arrebatinha*, _f._ Acto de _arrebatar_. (Cp. _rebatinha_) * *Arrebato*, _m. Ant._ Acção de arrebatar. _Loc. adv._ De _arrebato_, arrebatadamente; de repente. * *Arrebatosamente*, _adv. Ant._ O mesmo que _arrebatadamente_. *Arrebém*, _m. Náut._ Pequeno cabo, de vários usos a bórdo. *Arrebenta-boi*, _m._ Nome vulgar de duas espécies de jarro (planta). * _Prov. alent._ O mesmo que _luca_,^2 ou _reineta_. * *Arrebenta-cavallo*, _m._ Nome de uma planta brasileira, nociva aos cavallos. *Arrebentação*, _f._ Marulho das ondas contra a praia _ou_ contra um recife. Acto de _arrebentar_. * _Agr._ Acto de abotoar _ou_ de lançar gomos. Cf. F. Lapa, _Rev. Agr._ *Arrebentadiço*, _adj._ Que é susceptível de arrebentar. *Arrebentamento*, _m._ Estrondo daquillo que arrebenta. Acto de _arrebentar_. * *Arrebentante*, _adj. Heráld._ Diz-se do lobo _ou_ raposa, na postura de leão rompente. *Arrebentão*, _m._ (V. _rebentão_) *Arrebentar*, _v. t._ Estoirar. O mesmo que _rebentar_. * Apparecer subitamente: _já sabem a notícia que hoje arrebentou_? *Arrebento*, _m._ (V. _rebento_) *Arrebicado*, _adj._ Em que há arrebique _ou_ affectação: _estilo arrebicado_. *Arrebicar*, _v. t._ Ornar com arrebique. Alindar, com affectação: _a solteirona arrebicava-se muito_. *Arrebique*, _m._ Cosmético. Enfeite exaggerado, ridículo. (Do ár. _rebique_) *Arrebitado*, _adj._ Revirado para cima: _nariz arrebitado_. *Arrebitar*, _v. t._ Revirar para cima a ponta, a aba de: _arrebitar o chapéu_. * _Prov._ Lançar água por uma bica, (falando-se de fontes _ou_ chafarizes). * _Ext._ Urinar para longe. (De _rebitar_) * *Arrebite*, _m. Prov. minh._ Criança esperta, muito viva. * *Arrebito*, _m._ Configuração do nariz arrebitado. Soberba. (De _arrebitar_) *Arrebol*, _m._ Vermelhidão da aurora. Rosiclér. Côr avermelhada do poente, em seguida ao sol-posto. _Pl._ _Arreboes_ ou _arreboles_: «_arreboles do sol posto_». G. Resende, _Cancion._ (Cast. _arrebol_) *Arrebolar*,^1 _v. t._ Tornar redondo; dar feitio de bola a. (De _rebolar_) *Arrebolar*,^2 _v. t._ Dar côr de arrebol a. *Arreburrinho*, (_á_) _m._ Brinquedo de rapazes, que se baloiçam numa prancha movida sôbre um ponto de apoio. _Fam._ Pessôa, que obedece cegamente a outra. (De _arre_ + _burrinho_, dem. de _burro_) * *Arreçã*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _arçan_. Cf. G. Junqueiro, _Simples_. *Arrecabe*, _m._ Corda com que se puxa a rede de arrastar. *Arrecada*, _f._ Enfeite, de ordinario em fórma de argola, para as orelhas. (Do ár. _al-carrata_) *Arrecadação*, _f._ Lugar, onde se arrecada. Guarda; depósito. Cobrança: _arrecadação de impostos_. Prisão. Acto de _arrecadar_. *Arrecadador*, _m._ Aquelle que arrecada. *Arrecadamento*, _m._ Acto de _arrecadar_. *Arrecadar*, _v. t._ Têr em lugar seguro. Depositar. Guardar. Cobrar. Tomar posse de. Alcançar. Prender. (B. lat. _recaptare_) * *Arrecádea*, _f. Pop._ O mesmo que _arrecada_. * *Arreçal*, _m. Pesc._ Tralha inferior dos quartos das armações redondas de Peniche. * *Arreçanhal*, _m._ O mesmo que _arçanhal_. *Arrecear*, _v. t._ (V. _recear_) *Arrecear-se*, _v. p._ Têr receio. (De _recear_) *Arreceber*, _v. t. Pop._ O mesmo que _receber_: _arrecebeu-a por mulher_. *Arreceio*, _m._ (V. _receio_) *Arrecife*, _m._ (V. _recife_) *Arrecolher*, _v. t. Pop._ O mesmo que _recolher_. * *Arrecova*, _f._ Bagagens, carga. (De _recova_) * *Arrecuar*, _v. i._ (e der.) O mesmo que _recuar_, etc. * *Arrecuas*, _f. pl._ Us. na loc. adv. _ás arrecuas_, andando para trás, recuando. *Arreda!*, _interj._ Fóra! Para trás! (Imper. de _arredar_) * *Arredadamente*, _adv._ Em lugar distante; distanciadamente. De longe. Raras vezes. (De _arredado_) *Arredado*, _adj._ Afastado; distante: _num lugar arredado da cidade_. (De _arredar_) *Arredamento*, _m._ Acto de _arredar_. *Arredar*, _v. t._ Remover para trás. Afastar. Separar. Pôr de parte. (Do lat. _retro_) * *Arredavel*, _adj._ Que se póde arredar. *Arredio*, _adj._ Desviado. Separado. Que anda longe dos lugares que frequentava, _ou_ da companhia que tinha. Tresmalhado. (Do lat. hyp. _erralivus_) * *Arrêdo*, _adj. Ant._ O mesmo que _arredado_. (_Part. irr._ de _arredar_) * *Arredoiça*, _f._ O mesmo que _redoiça_. * *Arredoma*, _f. Des._ O mesmo que _redoma_. Cf. Usque, _Tribulações_, 24, v.^o * *Arredonda*, _adv. Ant._ Em redór; em tôrno. (De _redondo_) *Arredondado*, _adj._ Que tem fórma circular _ou_ fórma de bóla. (De _arredondar_) *Arredondamento*, _m._ Acto de _arredondar_. * Divisão administrativa, em França. Cf. Castilho, _Colóq. Ald._, 307 e 390. *Arredondar*, _v. t._ Tornar redondo. Dar fórma circular a. Completar, dar número redondo a: _arredondar uma quantia_. Aperfeiçoar. Pôr em relêvo. Tornar harmonioso (o período, a phrase). *Arredór*, _adv._ Ao redór, em redór, em volta. * _Adj._ Circunvizinho: «_os campos arredores de Safim_». Filinto, _D. Man._, II, 304. _Pl._ Arrabaldes; aros; subúrbios: _nos arredóres da cidade_. (De _redór_) *Arredrar*, _v. t._ (V. _redrar_) * *Arreeirada*, _f._ Acto _ou_ palavra indecorosa, própria de arreeiro. * *Arreeirado*, _adj._ Que tem modos de arreeiro. * *Arreeirático*, _adj._ Próprio de arreeiro. *Arreeiro*, _m._ Aquelle que conduz _ou_ guia bêstas de aluguel; almocreve. Alquilador. _Fig._ Homem mal educado, que usa palavras indecorosas _ou_ insultantes. (De _arre_) *Arrefanhar*, _v. t._ Tirar das mãos de outrem com violência. (Cp. _arrepanhar_) * *Arrefeçar*, _v. t._ Aviltar. Vender por baixo preço. (De _refece_) * *Arrefecedor*, _adj._ Que faz arrefecer. Cf. Eça, _P. Amaro_, 306. *Arrefecer*, (_fé-cêr_) _v. i._ Tornar-se frio; perder o calor: _o tempo arrefeceu_. Desanimar. Perder a energia: _arrefeceu-lhe o entusiasmo_. _V. t._ Moderar (o zêlo, o enthusiasmo, a actividade de). (Do lat. _refrigescere_) *Arrefecido*, (_fé_) _adj._ Que arrefeceu. *Arrefecimento*, (_fé_) _m._ Acto de _arrefecer_. * *Arrefém*, _m. Ant._ O mesmo que _refém_. *Arrefentado*, _adj._ Um tanto frio. *Arrefentar*, _v. t. Pop._ Tornar um tanto frio. (De _arrefecer_) * *Arreferir*, _v. t. Ant._ O mesmo que _referir_. *Arregaçada*, _f._ Porção, com que se enche o regaço. Quantidade, que póde conter-se no regaço. Grande porção. (De _arregaçar_) *Arregaçar*, _v. t._ Puxar, dobrar para cima (o vestuário, a parte anterior das mangas). Colher as bordas de (um vestido). (De _regaço_) * *Arregacha*, _f. Prov. alent._ Ave, semelhante á gallinhola, mas mais pequena. *Arregalado*, _adj._ Muito aberto, com admiração _ou_ espanto: _olhos arregalados_. *Arregalar*, _v. t._ Abrir muito, com satisfação _ou_ espanto (os olhos). (De _regalo_) *Arreganhada*, _f._ Nome commum a vários peixes, da fam. dos esqualos. * Peixe plagióstomo, do gênero _Bocage e Capello_. *Arreganhado*, _adj. Prov._ Trêmulo de frio. *Arreganhar*, _v. t._ Mostrar (os dentes), abrindo os lábios, com expressão de riso _ou_ de cólera. _V. i._ Gretar: _a fruta arreganhou_. * _V. p. Prov._ Tremer com frio. (Cast. _regañar_) *Arreganho*, _m._ Acto de _arreganhar_. Altivez; intrepidez: _combater com arreganho_. * *Arregateiras*, _f. pl. Prov. trasm._ Pequenos animaes, que, como as toupeiras, revolvem as hortas e lameiros, formando montículos de terra. Montículos de terra, formados por esses animaes _ou_ pelas toupeiras. (De _rêgo_) *Arregimentado*, _adj._ Que tem lugar num regimento. _Fig._ Associado. *Arregimentar*, _v. t._ Reunir em regimento, enfileirar. * Associar. *Arregoar*, _v. t._ Abrir regos em. Fender. _V. i._ Tomar a fórma de rêgo; tornar-se cavo longitudinalmente. * *Arreguilar*, _v. t. Prov. minh._ O mesmo que _arregalar_. *Arreigar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _arroigar_, etc. *Arreio*, _m._ Apparelho de bêstas; jaez. Enfeite. (Cast. _arreo_) * *Arreitado*, _adj. Prov. trasm._ Garrido, aperaltado. *Arreitar*, _v. t. Chul._ Excitar desejos venéreos em. Estimular sensualmente. (Do lat. _arrectus_) *Arreiteta*, (_tê_) _f. Prov._ Almotolia. * *Arrejeitar*, _v. t._ Arremessar para longe. (De _rejeitar_) *Arrelhada*, _f._ Raspadeira, instrumento de ferro, para limpar o arado. (De _relha_) * *Arrelhador*, _m. Bras. do N._ Tira de coiro _ou_ relho, com que se amarra o bezerro á perna da vaca, quando esta é ordenhada. (De _arrelhar_) * *Arrelhar*, _v. t. Bras. do N._ Amarrar com relho _ou_ tira de coiro (o bezerro) á vaca, quando esta é ordenhada. (De _relho_) *Arrelia*, _f._ Zanga. Enguiço. Máu agoiro. * *Arreliado*, _adj._ Que tem arrelia. * *Arreliador*, _m._ Aquelle que arrelia. _Adj._ Que arrelia, que impacienta. * *Arreliante*, _adj._ Que produz arrelia. (De _arreliar_) *Arreliar*, _v. t._ Fazer arrelia a. Impacientar. * *Arrelica*, _f. Pop._ O mesmo que _arrelíquia_. * *Arrelioso*, _adj._ Que causa arrelia; impertinente. * *Arrelique*, _m. Prov. minh._ Nome de uma planta, (_vicia angustifolia_, Lin.). *Arrelíquia*, _f._ (V. _relíquia_) * *Arrelvado*, _adj._ Que tem relva; coberto de relva, de verdura _ou_ de flôres: «_o campo arrelvado de violetas_». Garrett, _D. Branca_, 114. * *Arrelvar-se*, _v. p._ Cobrir-se de relva; mostrar-se verdejante, (falando-se de campo _ou_ terreno). *Arremangado*, _adj._ Que arregaçou as mangas. *Arremangar*, _v. i._ e _p._ Arregaçar as mangas. * _Prov. alg._ Fingir que se trabalha. (De _re..._ + _manga_) *Arremansar-se*, _v. p._ Ficar em remanso. *Arrematação*, _f._ Acto de _arrematar_. *Arrematador*, _m._ Aquelle que arremata. _Adj._ Que arremata. *Arrematante*, _m._ e _adj._ Arrematador; que arremata. *Arrematar*,^1 _v. t._ O mesmo que _rematar_; concluir. Fazer remate de pontos em (costura). Atar em nó (o cabello) Sachar pela segunda vez (milho). _V. i._ Acabar. (Cp. _rematar_) *Arrematar*,^2 _v. t._ Adjudicar em leilão a quem mais dá. Comprar em leilão. Tomar de arrendamento em almoéda. * Berrar como leiloeiro. Cf. Filinto, X, 128. * _Prov. alg._ Amaldiçoar, rogar pragas a. * _V. i. Prov. alg._ Rogar pragas; dizer palavras injuriosas _ou_ obscenas. (Por _arramatar_, de _ramo_) * *Arremate*, _m._ Acto de _arrematar_^1. Remate. Cf. Garrett, _Camões_, 43. * *Arremeção*, _m. Ant._ Medida agrária de 19 {1/2} palmos, ou 4^{m},30. *Arremedador*, _m._ Aquelle que arremeda. *Arremedar*, _v. t._ Imitar ridiculamente; macaquear. Contrafazer; semelhar: _arremedar o estilo de alguém_. (Do lat. _re..._ + _imitari_) *Arremedilho*, _m._ * _Ant._ Estribilho. Cantiga. Antiga e faceta representação scênica. (Dem. de _arremêdo_) *Arremêdo*, _m._ Acto de _arremedar_. * *Arremelgar*, _v. t. Pop._ Abrir muito os olhos. (De _remelgado_) * *Arremenicar*, _v. i._ O mesmo que _remenicar_. *Arremessadamente*, _adv._ Com arremêsso. * *Arremessado*, (_mé_) _adj. Prov. trasm._ Bem provido, bem abastecido; que tem a casa bem cheia; que tem a algibeira bem quente. *Arremessador*, _m._ Aquelle que arremessa. *Arremessamento*, _m._ O mesmo que _arremêsso_. *Arremessão*, _m._ Aquillo que se arremessa; arma que se atira. (De _arremêsso_) *Arremessar*, _v. t._ Arrojar com força. Lançar para longe. Expulsar. Fazer andar com ímpeto. (Do lat. _remissus_) *Arremêsso*, _m._ Acto _ou_ effeito de _arremessar_. Arma, objecto, que se arremessa. Ataque. Ameaça. Gesto repulsivo: _fez-lhe um arremêsso_. Temeridade. *Arremetedor*, _m._ e _adj._ O que arremete. (De _arremeter_) *Arremetedura*, _f._ (V. _arremetida_) *Arremetente*, _adj._ Que arremete. *Arremeter*, _v. i._ Investir; arrojar-se precipitadamente. Adiantar-se impetuosamente: _arremeteu contra o grupo_. _V. t._ Açular (animaes). (Lat. _remittere_) *Arremetida*, _f._ Acto de _arremeter_. *Arremetimento*, _m._ O mesmo que _arremetida_. * *Arreminação*, _f._ Acto de _arreminar-se_. *Arreminar-se*, _v. p. Pop._ Irritar-se, ameaçando. (Cp. lat. _minari_) * *Arrenal*, _m._ Medicamento, constituído por uma preparação arsenical. (Cp. lat. _arrhenicum_) *Arrenda*, _f. Prov._ O mesmo que _redra_. *Arrendação*, _f._ (V. _arrendamento_) * *Arrendada*, _f. Prov. beir._ Belga lavradía. *Arrendado*, _adj._ Que se arrendou: _uma casa arrendada_. *Arrendador*, _m._ Aquelle que arrenda. *Arrendados*, _m. pl._ Lavores, em fórma de renda. Ornatos delicados e miúdos, em architectura. (De _arrendar_^3) *Arrendamento*, _m._ Contrato, em que alguém cede a outrem, por certo tempo e determinado preço, a fruição de um prédio. O título dêsse contrato. O preço, por que se cede a fruição temporária de um prédio. (De _arrendar_^1) *Arrendar*,^1 _v. t._ Dar de renda. Tomar de arrendamento. (De _renda_^2) *Arrendar*,^2 _v. t._ Sujeitar (o cavallo) á rédea. (Por _arredear_, de _rédea_) *Arrendar*,^3 _v. t._ Guarnecer com rendas. Rendilhar. (De _renda_^1) *Arrendar*,^4 _v. t._ Redrar; cavar segunda vez, (vinhas _ou_ milharaes), para lhe tirar a erva. (De _arrenda_) *Arrendatário*, _m._ Aquelle que toma de arrendamento um prédio. (De _arrendar_^1) *Arrendável*, _adj._ Que se póde _arrendar_. * *Arrendilhado*, _adj._ O mesmo que _rendilhado_. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, I, 401. * *Arrendo*, _m. Prov. minh._ O mesmo que _arrendamento_. * *Arrenega*, _f. Prov. alg._ O mesmo que _arrenegação_. _Ant._ Folga, descanso. *Arrenegação*, _f._ Apostasia. Acto de _arrenegar_. *Arrenegada*, _f._ Jôgo de cartas, também conhecido por _zanga_. (De _arrenegar_) *Arrenegado*, _adj._ Zangado. Irritado. *Arrenegador*, _m._ Aquelle que arrenega. *Arrenegar*, _v. t._ Renegar; abjurar. Detestar. Amaldiçoar. _V. i._ Têr aversão: _arrenégo de tal vida_. _V. p._ Irritar-se, zangar-se. (De _renegar_) *Arrenêgo*, _m._ Acto de _arrenegar-se_. * *Arrenóptero*, _m._ Gênero de musgos americanos. * *Arrenoquia*, _f._ Faculdade excepcional, que têm certos animaes, como as abelhas, de pôr ovos que não procedem da fecundação e de que só sáem indivíduos machos. *Arrepanhar*, _v. t._ Engelhar; refegar. Economizar com avareza. Roubar; arrebatar. (De _re..._ + _apanhar_) *Arrepelação*, _f._ Acto de _arrepelar_. *Arrepelada*, _f._ Briga. Acto de _arrepelar_. *Arrepeladela*, _f._ (V. _arrepelão_) * *Arrepelador*, _adj._ Que arrepela. * *Arrepelamento*, _m._ Acto de _arrepelar_. *Arrepelão*, _m._ Repelão. Acto de _arrepelar_. *Arrepelar*, _v. t._ Puxar (os cabellos). Arrancar (pêlos, pennas). Beliscar. _V. p._ Lastimar-se. Arrancar os cabellos. (De _re..._ + _pelar_) *Arrepender-se*, _v. p._ Têr pesar (de faltas próprias). Mudar de opinião. (Do lat. _re..._ + _poenitere_) *Arrependido*, _adj._ Que se arrependeu. *Arrependimento*, _m._ Acto de _arrepender-se_. * *Arrepeso*, (_pê_) _adj. Pop._ O mesmo que _arrependido_. *Arrepia*, _f. Pop._ Certa música de viola, para acompanhamento de dança desenvolta. (De _arrepiar_) *Arrepiacabello*, (_bê_) _adv._ Em sentido contrário. _M._ Pessôa ríspida, intratável. (De _arrepiar_ + _cabello_) *Arrepiacabelo*, (_bê_) _adv._ Em sentido contrário. _M._ Pessôa ríspida, intratável. (De _arrepiar_ + _cabello_) * *Arrepiado*, _adj._ Diz-se da ave, a que o chumbo do caçador tirou algumas pennas, e que, depois de subir verticalmente, fecha as asas e cái morta. Que, por mêdo, sente arrepiarem-se-lhe as carnes e o cabello. (De _arrepiar_) *Arrepiadura*, _f._ O mesmo que _arrepiamento_. *Arrepiamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _arrepiar_. *Arrepiar*, _v. t._ Levantar, encrespar (o cabello). Causar horror a; fazer tremer. Enrugar. * _Arrepiar caminho_ ou _carreira_, voltar para trás, desandar; desdizer-se. * _Arrepiar peixe_, golpeá-lo, salgá-lo e prepará-lo para o conservar. _V. i._ Causar arrepios. * Erguer-se ferida e cair morta, (falando-se da ave). (Lat. _horripilare_) * *Arrepicar*, _v. t._ O mesmo que _repicar_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 295, (2.^a ed.). *Arrepio*, _m._ Calefrio. Acto de arrepiar-se alguém. Direcção inversa da que costuma têr o cabello, o pêlo, etc. * _T. da Bairrada._ Acto de um jogador ter feito três jogos a fio, e depois o contrário fazer quatro seguidamente, ganhando a partida. * _Ao arrepio_, contra a maré, contra a corrente: «_lançaram-se á corrente e foram ao arrepio, até..._» Camillo, _Retr. de Ricard._, 132. (De _arrepiar_) * *Arrepique*, _m._ O mesmo que _arrebique_. Cf. Camillo, _Quéda de Um Anjo_, 120; _Aulegrafia_, 1. *Arrepolhado*, _adj._ Que tem aspecto de repolho. *Arrepolhar*, _v. t._ Dar fórma de repolho a. Entufar. *Arrepsia*, _f._ Incerteza; hesitação. (Gr. _arrhepsia_) * *Arrequi*, _m. Ant._ Jôgo de cartas. * *Arrequifar*, _v. t._ Ornar de requifes. Cf. Garrett, _Viagens_, I, 8. *Arrequife*, _m._ Ponta de ferro na extremidade de um pau, para limpar o algodão. (Do ár. _arricfe_) * *Arresinar-se*, _v. i. Gír._ Horrorizar-se. (Cp. _resingar_) *Arrestante*, _m._ e _f._ Pessôa, que requere arresto. (De _arrestar_) *Arrestar*, _v. t._ Fazer arresto em. (B. lat. _arrestare_) *Arresto*, _m._ Aprehensão de objectos _ou_ bens, por auctorização judicial. Penhóra; embargo. (De _arrestar_) * *Arrestralar*, _v. t. Prov. trasm._ Rapar com a navalha (a cara). Assentar forte bofetada em (a cara de alguém). *Arretar*, _v. t._ Fazer voltar para trás. Sustar a marcha de (animaes, rebanho, etc.). (De _arrêto_) * *Arrêto*, _m._ Acto de arretar. Botaréu; pequeno muro que sustém a pressão de terreno declive. * *Arreu*, _adv. Ant._ A fio; continuadamente. * *Arreumático*, _adj._ Que não foi atacado de reumatismo. (De _a_ priv. + _reumático_) *Arrevém*, _m. Ant._ O mesmo que _arrebém_. *Arrevesadamente*, _adv._ Ao revés. *Arrevesado*, _adj._ Pôsto ás avessas. Intrincado; obscuro: _estilo arrevesado_. (De _arrevesar_) *Arrevesar*, _v. t._ Pôr ao revés, ás avessas, do avesso. Tornar embaraçado, obscuro. Dar sentido contrário a. Revesar. Arrevessar. (Cp. _arrevessar_) *Arrevessar*, _v. t._ Vomitar. É o mesmo que _arrevesar_. (Do lat. _reversus_) *Arrevêsso*, _adj._ O mesmo que _arrevesado_. (Part. irr. de _arrevessar_) *Arrhas*, _f. pl._ O mesmo que _arras_. * *Arrhenal*, _m._ Medicamento, constituído por uma preparação arsenical. (Cp. lat. _arrhenicum_) *Arrhepsia*, _f._ Incerteza; hesitação. (Gr. _arrhepsia_) *Arrhizo*, _adj._ Que não tem raiz _ou_ radícula. (Do gr. _a_ priv. + _rhiza_) * *Arriar*, _v. t. Marn._ Inutilizar (compartimentos destinados para a evaporação). *Arriba*, _f._ O mesmo que _riba_. * Fraga á beira-mar. _Adv._ Acima. Adeante. (Do lat. _ad_ + _ripam_) *Arribação*, _f._ Acto de _arribar_. *Arribada*, _f._ O mesmo que _arribação_. * _Prov. dur._ O mesmo que _sapada_. * _Prov. minh._ Borda de um campo sôbre um caminho público; orla do campo, em talude, sem parede. * *Arribadeiro*, _m. Pesc._ Corda, que se ala, do mar para a terra, depois do lançamento da rede de arrastar. (De _arribar_) * *Arribadiço*, _adj._ Diz-se das aves de arribação. _Fig._ Adventício; intruso. (De _arribar_) *Arribana*, _f._ Choupana. Curral. Pequena casa, coberta de colmo. *Arribar*, _v. i._ Chegar a um pôrto, por motivo de fôrça maior. Ancorar. Virar para sotavento. Melhorar; restabelecer-se: _o meu doente arribou_. Chegar. (Do b. lat. _ad-ripare_) * *Arribe*, _m. Bras._ Acto de _arribar_. Chegada. Importação. (De _arribar_) * *Arribozes*, _m. pl. Prov._ Fragas; ribas muito escarpadas. (De _riba_) *Arriçar*, _v. t._ O mesmo que _arrizar_ e _eriçar_. * _Ant. V. i._ Tornar-se rijo e robusto. Cf. _Cancion. da Vaticana_. * *Arricaveiro*, _m. Ant._ Segundo Viterbo, chamava-se assim o soldado agricultor, que só em tempo de guerra era obrigado a prestar serviços de guarnição; mas, segundo Dozy, era o escudeiro _ou_ aquelle que segurava o estribo. (Do ár. _ar-ricabe_) * *Arridar*, _v. t. Náut._ Prender as arridas nos botões de. Segurar com as arridas. *Arridas*, _f. pl. Náut._ Cordéis, que prendem os toldos ás bordas dos escaleres. * *Arrieira*, _f._ Espécie de carbúnculo mortífero, que se desenvolve no intestino recto do gado bovino. Cf. Baganha, _Vacas Leiteiras_, 230. (Fr. _arrière_) *Arrieiro*, _m._ (e der.) (V. _arreeiro_, etc.) *Arriel*, _m._ Barra de prata. Pequena argola de oiro. Arrecada. (Cast. _riel_) * *Arrifana*,^1 _f. Prov. alent._ Pano fino de linho. (De _Arrifana_, n. p.) * *Arrifana*,^2 _f. Açor._ Série de arrifes. * *Arrifar-se*, _v. p. Ant._ Jogar aos dados. Têr brio. (De _rifa_) * *Arrife*, _m._ Desbaste de arvoredo em linha recta, formando uma aberta de alguns metros de largura; sesmo. Cf. _Gaz. das Ald._, n.^o 106. _Açor._ Tênue camada de terreno, em que apparecem, aqui e ali, cabeçotes de rocha subjacente. _T. de Alcanena._ Penedia, cortada a prumo. (Do ár.?) * *Arrifeiro*, _m. Açor._ Homem rude, boçal. (De _Arrifes_, n. p. de uma freguesia suburbana de Ponta-Delgada) * *Arrigar*, _v. t. Prov. trasm._ Tirar da terra (o linho), para o ripar e enriar. *Arrijar*, _v. t._ e _i._ (V. _enrijar_) * *Arrilhada*, _f. Prov._ Bico de ferro da aguilhada. Espécie de raspador, composto de um ferro triangular, com cabo de madeira, e que serve para arrancar da rocha a minhoca de água salgada, destinada a isco. *Arrimadiço*, _adj._ Que se arrima _ou_ costuma arrimar-se. * *Arrimão*, _m. Ant._ Espécie de vela grande de embarcação. *Arrimar*, _v. t._ Encostar. Pôr em rima. Deixar de lado. Arrumar. * _Fam._ Dar, bater. (De _rima_^3) *Arrimo*, _m._ Encôsto. Amparo; auxílio. * _Des._ Haveres, fazenda. (De _arrimar_) * *Arrinção*, _m. Pop._ (V. _artesão_) *Arrincar*, _v. t._ (Corr. de _arrancar_) *Arrincoar*, _v. t._ Recolher em rincão. Encurralar. _V. p._ Tornar-se misanthropo, desviar-se da convivência. * *Arrinconar*, _v. t. Bras._ O mesmo que _arrincoar_. *Arringa-iba*, _f._ Planta venenosa da Índia. *Arringar*, _v. t._ (e der.) (V. _arraigar_, etc.) * *Arrinho*, _m. Ant._ Enseada, onde é facil e copiosa a pesca dos sáveis e lampreias. * *Arrió*, _m._ O mesmo que _arriós_. * *Arriol*, _m._ (V. _arriós_) *Arriós*, _m._ Pedrinha redonda, com que se jogava o alguergue. Peloiros de arcabuz. * Fava amargosa do Brasil, de casca grossa e cinzenta. (Talvez do vasc. Cp. Viana, _Apostilas_) *Arriosca*, _f._ Lôgro; esparrela. Cilada, falcatrua. * *Arripar*, _v. i._ (e der.) Surribar a terra das ostreiras, para apanhar pérolas. (Talvez do lat. _ripa_) *Arripeiro*, _m._ Aquelle que arripa. (De _aripar_) *Arripiar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _arrepiar_, etc. *Arripo*, _m._ Acto de _arripar_. *Arriscadamente*, _adv._ Com risco, com perigo. *Arriscar*, _v. t._ Pôr em risco; aventurar; sujeitar á sorte: _arriscar uma libra no jôgo_. * *Arrispidar-se*, _v. p._ Tornar-se ríspido, intratável. * *Arritmia*, _f. Med._ Irregularidade e desigualdade das contracções do coração. (Do gr. _a_ priv. + _ruthmos_) * *Arrítmico*, _adj._ Que tem falta de ritmo. _Med._ Que tem pulsações irregulares. (De _arythmo_) *Arritmo*, _m._ Falta de ritmo. Irregularidade nas pulsações. (Do gr. _a_ priv. + _ruthmos_) *Arrizar*,^1 _v. t. Náut._ Atar com os rizes. Meter nos rizes. Prender com cordas. *Arrizar*,^2 _v. i._ O mesmo que _arriçar_. *Arrizo*, _adj._ Que não tem raiz _ou_ radícula. (Do gr. _a_ priv. + _rhiza_) * *Arrizotónico*, _adj. Philol._ Diz-se das fórmas verbaes, cuja sýllaba tónica está na terminação _ou_ desinência, como em _copiamos_, _copiarei_. (De _a_ priv. + _rhizotónico_) * *Arro*, _m. Ant._ Lodo, lama. * *Arroaz*, _m._ Peixe, o mesmo que _roaz_. *Arroba*, (_rô_) _f._ Antigo pêso, igual a trinta e dois arráteis. (Do ár. _ar-robe_) * *Arrobação*, _f. Bras. do N._ Acto de _arrobar_ ou pesar por arroba. _Rês de bôa arrobação_, a rês que tem muito pêso _ou_ muita carne. *Arrobamento*, _m._ Acto de _arrobar_. *Arrobar*, _v. t._ Pesar _ou_ medir por arroba. _Fig._ Avaliar, á simples vista. *Arrobe*, (_ro_) _m._ Xarope, produzido pelo mosto da uva, concentrado pela acção do fogo. Geleia _ou_ conserva de frutas. (Do ár. _ar-robe_) *Arrobo*, _m._ (V. _arroubo_) *Arrobustar-se*, _v. p. P. us._ Tornar-se robusto. * *Arrocado*, _adj._ Que tem fórma de roca. Cf. Rebello, _Mocid. de D. João V_, I, 176. * *Arrocava*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _arrocova_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 106. *Arrochada*, _f._ Pancada com arrocho; cacetada. *Arrochador*, _m._ Aquelle que arrocha. *Arrochadura*, _f._ Acto de _arrochar_. *Arrochar*, _v. t._ Atar, apertando com arrocho. Comprimir fortemente. * _P. us._ Bater com arrocho. *Arrocheiro*, _m._ Arreeiro, almocreve. (De _arrocho_) *Arrochelar*, _v. t. Des._ Fortificar. (De _Rochella_, n. p.) *Arrochellar*, _v. t. Des._ Fortificar. (De _Rochella_, n. p.) *Arrocho*, (_rô_) _m._ Acto de _arrochar_. Pau curto e torto, para apertar as cordas com que se ata um volume, cargas, etc. Cacete. Bordão, com que se espanca. * *Arrociar*, _v. t._ e _i._ O mesmo que _rociar_. * *Arrocova*, _m. Ant._ O mesmo que _arricaveiro_. Sentinela. (Do ár. _ar-rocaba_) *Arrodelar*, _v. t._ Cobrir, armar, com rodela. Dar fórma de rodela a. *Arrofo*, (_rô_) _m._ Buraco, no remate da tarrafa. *Arrogação*, _f._ Acto de _arrogar_. *Arrogador*, _m._ Aquelle que arroga. *Arrogância*, _f._ Orgulho. Soberba. Insolência. Altivez. (Lat. _arrogantia_) *Arrogante*, _adj._ Que tem arrogância. Intrépido. Majestoso. (Lat. _arrogans_) *Arrogantemente*, _adv._ De modo _arrogante_; com arrogância. *Arrogar*,^1 _v. t._ Tomar como próprio. Appropriar-se de. (Lat. _arrogare_) * *Arrogar*,^2 _v. i. T. da Bairrada._ Dirigir-se _ou_ localizar-se, (falando de qualquer soffrimento): _a inflamação arrogou para o peito_. * *Arrogia*, _f. Ant._ Acto de apossar-se violentamente. (De _arrojo_?) * *Arrôgo*, _m. Des._ O mesmo que _arrogância_. *Arroiar*, _v. i._ Correr, brotar, como arroio. *Arroio*, _m._ Ribeiro; regato, que não tem permanência. Pequena corrente de qualquer líquido. (Do lat. _arrujium_) *Arroios*,^1 _m. pl._ Planta, talvez o mesmo que _marroios_. * *Arrojada*, _f. Ant._ Namorada. (Cp. _arrojado_) *Arrojadamente*, _adv._ Com arrojo. *Arrojadiço*, _adj._ Que se póde arrojar. Ousado, temerário. *Arrojado*, _adj._ Destemido; valente. Ousado; impetuoso. _M. Ant._ Namorado. Cf. Castilho, _Misanthropo_, 97 e 109. *Arrojador*, _m._ Aquelle que arroja. *Arrojamento*, _m._ Acto de _arrojar_. *Arrojão*, _m._ (V. _rojão_^1) *Arrojar*, _v. t._ Levar de rojo. Arremessar. Arrastar. _V. p._ Ousar, atrever-se. (De _rojar_) *Arrojeitar*, _v. i._ Arremessar o arrojeito. (Por _arrejeitar_) *Arrojeito*, _m. Prov._ Pau grosso, que se arremessa. (De _arrojeitar_) *Arrojo*, _m._ Acto de _arrojar_. Audácia; afoiteza. * _Pop._ Tumor, nascida. * _Prov. trasm._ Forcado de lavoira. * _Pl._ Destroços de naufrágio, que vêm á praia. *Arrolador*, _m._ Aquelle que arrola. *Arrolamento*, _m._ Acto de _arrolar_^1. *Arrolar*,^1 _v. t._ Inscrever em rol. Inventariar; relacionar. *Arrolar*,^2 _v. t._ (V. _enrolar_) *Arrolar*,^3 _v. i._ (V. _arrulhar_) *Arrolhar*, _v. t._ Tapar com rôlha. * *Arrôlo*, _m._ Canto monótono, com que se adormentam crianças. (Cp. _arrolar_^3) * *Arromanar*, _v. t. Prov. trasm._ Pesar com a balança romana; arratelar. *Arromançar*, _v. t._ (e der.) (V. _romancear_, etc.) *Arromba*, _f._ Canção para viola. _De arromba_, diz-se de uma coisa excellente _ou_ que espanta. (De _arrombar_) *Arrombada*, _f._ Rombo. Acto de _arrombar_. Borda falsa do navio. * _Gír. do Pôrto._ Mulher que não é virgem. *Arrombadela*, _f._ O mesmo que _arrombamento_. *Arrombador*, _m._ Aquelle que arromba. *Arrombamento*, _m._ Acto de _arrombar_. *Arrombar*, _v. t._ Fazer rombo a. Romper. Despedaçar. Arruinar. Vencer. * *Arromper*, _v. t. Ant._ O mesmo que _arrotear_. (De _romper_) *Arrosetado*, _adj._ Que tem fórma de roseta. *Arrostar*, _v. t._ e _i._ Fazer rosto a; resistir. Encarar de frente. * _V. p._ Encontrar-se de frente. Cf. Filinto. _D. Man._, I, 225; Sousa, _Vida do Arceb._, I, 49. * *Arrôta*, _f. T. da Bairrada._ O mesmo que _arroteia_. *Arrotador*, _m._ Aquelle que arrota. Fanfarrão. * *Arrotadura*, _f. Náut._ Volta de um cabo, com que se liga um mastro a um madeiro, para o fortificar. *Arrotar*, _v. i._ Dar arrotos. Vangloriar-se. _V. t._ Alardear: _arrotar postas de pescada_, vangloriar-se de rico, de homem que não precisa dos outros. (Do lat. _ructare_) *Arrotéa*, _f._ (V. _arroteia_) *Arroteado*, _adj._ Que se arroteou. Desbravado. *Arroteador*, _m._ Aquelle que arroteia. *Arroteamento*, _m._ Acto de _arrotear_. *Arrotear*, _v. t._ Romper (terreno inculto). Desbravar, para cultivar. Educar. (De _arroteia_) *Arroteia*, _f._ Terra, que se rompeu de novo, para começar a sêr cultivada. * _Prov. alg._ Queima do mato, em terra não lavrada, para esta se adubar com a cinza. (Do b. lat. _arruptela_, do lat. _ruptus_, roto) *Arrôto*, _m._ Gases, que sáem do estômago com ruído. (De _arrotar_) * *Arrotova*, _m. Ant._ O mesmo que _arrocova_. (Do ár. _ar-rotabe_) *Arroubamento*, _m._ Acto de _arroubar_. Arrebatamento; êxtase, enlêvo. *Arroubar*, _v. t._ Arrebatar; extasiar; enlevar. Assombrar. (Cp. _roubar_) *Arroubo*, _m._ Enlêvo; êxtase; encanto. (De _arroubar_) * *Arrouçar*, _v. t. Prov._ Arrastar. *Arroupar*, _v. t._ (V. _enroupar_) *Arroxar*, _v. t._ O mesmo que _arroxear_. *Arroxeado*, _adj._ Que se arroxeou. Tirante a roxo. *Arroxear*, _v. t._ Tornar roxo. *Arroz*, (_rôs_) _m._ Planta gramínea. O grão dessa planta. Preparação culinária, em que entra o arroz, como parte principal. * _Adj. Prov. trasm._ Diz-se de uma variedade de feijão. (Do ár. _ar-roze_) * *Arroz-do-mato*, _m. Bras._ O mesmo que _arrózia_. * *Arroz-dos-telhados*, _m. Bot._ Planta crassulácea, o mesmo que _pinhões-de-rato_. *Arrozal*, _m._ Lugar, onde se cultiva arroz. * *Arrozalva*, _f. Bras._ Farinha de arroz. *Arrozeira*, _f._ O mesmo que _arrozal_. *Arrozeiro*, _m._ Aquelle que cultiva arroz. * Negociante de arroz. _Adj._ Que gosta muito de arroz. * *Arrózia*, _f._ Gênero de plantas gramíneas, originárias do Brasil. *Arruaça*, _f._ Motim nas ruas; alvorôto, tumulto popular. (De _arruar_) * *Arruaçar*, _v. i._ Fazer arruaça. * *Arruaceiro*, _m._ Aquelle que faz arruaça. *Arruadeira*, _f._ Mulher, que anda muito na rua. Rameira. (De _arruar_) *Arruador*, _m._ Vadio. Arruaceiro. Aquelle que arrua _ou_ tem a seu cargo o alinhamento das construcções. (De _arruar_) *Arruamento*, _m._ Série de edifícios _ou_ estabelecimentos, dispostos ao longo _ou_ aos lados de uma rua. Acto de _arruar_. * *Arruante*, _m. T. de Lanhoso._ Aquelle que anda nas esfolhadas, disfarçado, a fazer galanteios. (De _arruar_) *Arruar*,^1 _v. t._ Dividir em ruas. Distribuir pelas ruas. Alinhar (passeios e ruas). _V. i._ Passear ostentosamente. Vadiar. *Arruar*,^2 _v. i._ O mesmo que _grunhir_. (T. onom.) * *Arruçado*, _adj._ Que arruçou. Que encaneceu. * *Arruçar*, _v. i._ Tornar-se ruço, encanecer. *Arruda*, _f._ Gênero de plantas rutáceas, (_ruta graveolens_). (Do lat. _ruta_) * *Arruda-dos-muros*, _f._ Planta medicinal do Brasil, (_asplenium ruta-muraria_, Lin.). * *Arruda-gallega*, _f._ Planta, variedade de arruda. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _lopta_. *Arrudão*, _m._ Planta, do gênero arruda. *Arrudia*, _f._ Planta clusiácea do Brasil. *Arruela*, _f._ Círculo, em fórma de moéda, nos escudos heráldicos. * _Heráld._ Ornato, como o besante, mas de côr e não de metal. Pedaço de prata, vasado pelos ourives no tijolo. Chapa de ferro, na ponta da cavilha. * _Prov. extrem._ Poço, em que recolhem as águas dos terrenos mais altos, para dali se escoarem por sargetas. (Cp. _rodela_) *Arruelado*, _adj._ Que tem arruelas. *Arrufada*, _f._ Bolo fofo, de farinha, ovos e açúcar. (De _arrufar_) *Arrufadamente*, _adv._ Com arrufo. *Arrufadiço*, _adj._ Que facilmente se arrufa. *Arrufanado*, _adj._ (V. _arrufianado_) *Arrufar*, _v. t._ Irritar; tornar agastado. Rufar. _V. p._ Encrespar-se. Entufar-se. Desavir-se. Mostrar mau modo, calando o motivo. (Do al. _rupfen_) *Arrufianado*, _adj._ Que tem modos de rufião. Próprio de rufião. *Arrufo*, _m._ Acto de _arrufar_. Mau humor. Despeito. Agastamento passageiro, entre pessôas que se astimam; amuo. *Arrugar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _enrugar_, etc. *Arrúgia*, _f._ Canal, para escoamento de águas nas minas. (Lat. _arrugia_) *Arruído*, _m._ Clamor, vozearia confusa. Desordem com gritos. Festa ostentosa. Ruído. (Cp. _ruido_) *Arruinador*, (_ru-i_) _m._ Aquelle que arruína. *Arruinamento*, (_ru-i_) _m._ Acto de _arruinar_. *Arruinar*, (_ru-i_) _v. t._ Causar ruína a: _o tempo arruinou o palácio_. Demolir. Estragar. Tornar pobre: _o jôgo arruína_. Desacreditar. Fazer perder a saúde. * _V. i._ Cair em ruína, desmoronar-se: «_este pagode arruinou e caiu_». _Ethiópia Or._, II, 82. * *Arruir*, _v. i._ O mesmo que _ruir_; desmoronar-se. *Arruivado*, _adj._ Tirante a ruivo. * *Arruivascado*, _adj._ Tirante a ruivo. *Arrular*, _v. i._ O mesmo que _arrulhar_. *Arrulhar*, _v. i._ Cantar como as rôlas e os pombos. Galantear alguém. Acalentar crianças. (Cast. _arrollar_) *Arrulho*, _m._ Acto de _arrulhar_. * Canto _ou_ toada, com que se adormentam crianças. *Arrumação*, _f._ Acto de _arrumar_. * _Náut._ Conjunto dos sinaes atmosphéricos, pelos quaes o marítimo conhece no mar que, por determinado rumo, se encontra terra próxima. * *Arrumadeira*, _adj. f._ Diz-se da mulher, cuidadosa na arrumação _ou_ bôa disposição do mobiliário doméstico. _F. Bras._ Criada de quartos, criada para serviços domesticos, que não sejam cozinhar nem esfregar e limpar soalhos: «_aluga-se uma bôa arrumadeira, de nacionalidade portuguesa..._» _Jorn. do Com._, do Rio, de 12-V-912. (De _arrumar_) * *Arrumadela*, _f._ (V. _arrumação_). Cf. Eça, _P. Amaro_, 466. *Arrumador*, _m._ Aquelle que arruma. * _Bras._ Criado de quartos _ou_ incumbido da disposição e limpeza do mobiliário: «_Aluga-se um moço português para arrumador_». _Jorn. do Com._, de 12-V-912. * *Arrumamento*, _m._ O mesmo que _arrumação_. *Arrumar*, _v. t._ Collocar convenientemente; pôr em ordem: _arrumar livros_. Pôr de lado, deixar. Dar: _arrumar um pontapé_. Empregar num offício _ou_ indústria: _arrumar um rapaz numa fábrica_. _Pop._ Conseguir o casamento de: _afinal, arrumou a filha_. Dirigir em certo rumo. (Por _arrimar_) *Arrumo*, _m._ O mesmo que _arrumação_. * *Arrunhado*, _adj. Prov. trasm._ Que tem a saúde gasta; arruinado. (De _arrunhar_) * *Arrunhar*, _v. t. Prov._ e _ant._ Arruinar. Rasgar, abrir: «_a corrente fazia arrunhar enormes campas de areia_». _Museu Techn._, 52. Cf. Barros, _Déc. II_, l. I, c. 5; _Eufrosina_, 271. *Arsenal*, _m._ Estabelecimento, onde se fabricam e reparam navios. Depósito de petrechos de guerra. Archivo. (Do ár. _dar-cenáa_) *Arseníaco*, _adj._ Diz-se de um ácido composto de arsênico e oxygênio. *Arseniado*, _adj._ O mesmo que _arsenicado_. * *Arseniatado*, _adj._ Em que há arseniato. *Arseniato*, _m._ Sal, composto de ácido arsênico e uma base. *Arsenicado*, _adj._ Combinado com arsênico. *Arsenical*, _adj._ Que tem arsênico. Relativo a arsênico. * *Arsenicíase*, _f._ Entoxicação arsenical chrónica. * *Arsenicismo*, _m. Neol._ Doença, produzida pelo uso _ou_ abuso do arsênico. * *Arsenicita*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que arsenicite. *Arsenicite*, _f._ Arseniato de cal. (De _arsênico_) *Arsênico*, _m._ Arsênio. Ácido arsenioso. _Adj._ O mesmo que _arseníaco_. (Gr. _arsenikon_) * *Arsenieto*, (_ê_) _m. Chím._ Combinação de arsênico com outro corpo simples. *Arsenífero*, _adj._ (V. _arseniado_) *Arsênio*, _m._ Metal pardo, luzidio, e muito friável. O mesmo que _arsênico_. *Arsenioso*, _adj._ Diz-se do ácido, que resulta da combinação do arsênico e do oxygênio. (De _arsênio_) * *Arsenito*, _m._ O mesmo que _arseniato_. * *Arseniurado*, _adj._ Diz-se, indevidamente, de qualquer metal arsenicado. (Cp. _arseniureto_) *Arseniureto*, _m._ (V. _arsenieto_) * *Arsenizita*, _f._ (V. _arsenicita_) * *Arsenoterapia*, _f. Med._ Tratamento médico por meio do arsênico. * *Arsenoterápico*, _adj._ Relativo á _arsenotherapia_. * *Arsenotherapia*, _f. Med._ Tratamento médico por meio do arsênico. * *Arsenotherápico*, _adj._ Relativo á _arsenotherapia_. *Arses*, _m._ Ave africana, da fam. dos dentirostros. * *Arsonvalização*, _f. Med._ Applicação terapêutica das correntes eléctricas de alta frequência. (De _Arsonval_, n. p.) * *Artabótris*, _m. Bot._ Gênero de anonáceas. * *Artâmia*, _f._ Gênero de aves africanas. *Artanita*, _f._ Planta medicinal, da fam. das primuláceas, (_cyclamen europaeum_, Lin.). (Do gr. _artos_) * *Artão*, _m. Gír._ Pão. *Arte*, _f._ Conjunto de preceitos, para bem dizer _ou_ fazer qualquer coisa. Livro, tratado, que contém aquelles preceitos. Artifício. Habilidade. Ardil. Maldade. Offício. Modo. * _Pesc._ _Arte de pesca_, apparelho de rede de arrastar. (Lat. _ars_, _artis_) * *Arte-mágica*, _f. Pop._ O mesmo que _magia_. Arte de feiticeiro; manigâncias. * *Arte-maior*, _f._ Diz-se de _arte-maior_ o verso castelhano e português de onze sýllabas. * *Artecida*, _m. Fig._ Aquelle que maltrata a arte. Cf. Cortesão, _Subs._ *Artefacto*, _m._ Producto de artes mechânicas. (De _arte_ + _facto_) *Arteiramente*, _adv._ De modo _arteiro_. *Arteirice*, _f._ Manha; astúcia; ardil. (De _arteiro_) *Arteiro*, _adj._ Que tem arte. Manhoso; astuto. * *Arteiroso*, _adj. Des._ Destro; fino; manhoso. (De _arteiro_) * *Artejano*, _m. Des._ O mesmo que _artífice_: «_qualquer artejano de Roma_». Vieira, _Cartas_. (Cast. _artesano_) *Artelete*, (_lê_) _m._ Guisado, pastel _ou_ torta, de pedaços de ave _ou_ vitella. (Cast. _artelete_) * *Artelharia*, _f._ Material de guerra, constituido por vários gêneros de bocas de fogo. Tropa, empregada no serviço da artilharia. Uma das classes do exército. Preparativo para uma aggressão verbal _ou_ discussão. Qualquer meio poderoso de ataque _ou_ defesa. O mesmo _ou_ melhor que _artilharia_. Cf. _Peregrinação_, c. I, 3; Tenreiro, _Itiner._, c. XL; _Inéd. da Hist. de Port._, I, 547. * _Pl. Ant._ Trastes de casa, mobília. (De _artilhar_) *Artelho*, (_tê_) _m._ Extremidade inferior, saliente e arredondada, dos ossos da perna, na sua articulação com o pé. Tornozelo. (Lat. _articulus_) * *Artemágico*, _m. Pop._ Feiticeiro; nigromante: «_os artemágicos e as bruxas e feiticeiras aproveitam-se de braços de defuntos_». Bernardes, _N. Floresta_, II, 242. *Artemão*, _m._ Vela mestra de navio. (Lat. _artemon_) * *Artêmia*, _f._ Gênero de molluscos dos pântanos de água salgada. * *Artemije*, _f. Prov. beir._ O mesmo que _artemísia_. *Artemísia*, _f._ Gênero de plantas, da fam. das compostas. (Lat. _artemisia_) * *Artemisila*, _f._ Planta silvestre, do gênero artemísia. * *Artemisina*, _f._ Princípio amargo, que se extrái da artemísia. * *Artena*,^1 _f._ Ave aquática palmípede. * *Artena*,^2 _f._ Gênero de aranhas. * *Artequim*, _m._ Fruta indiana, que se applica contra a lepra. *Artéria*, _f. Anat._ Cada um dos vasos, que levam sangue a todas as partes do corpo. Grande via de communicação: _o Chiado é uma das principaes artérias de Lisbôa_. (Lat. _arteria_) * *Arteríaco*, _adj._ Diz-se do medicamento, applicável ás doenças da tracheia e da larynge. (De _artéria_) *Arterial*, _adj._ Relativo á artéria. *Arterialização*, _f._ Acto de _arterializar_. *Arterializar*, _v. t._ Transformar (o sangue venoso) em sangue arterial. * *Arterioesclerose*, (_té_) _f. Med._ Esclerose das túnicas arteriaes. *Arteriografia*, _f._ Parte da Anatomia, que descreve o systema arterial. (Do gr. _arteria_ + _graphein_) *Arteriographia*, _f._ Parte da Anatomia, que descreve o systema arterial. (Do gr. _arteria_ + _graphein_) *Arteríola*, _f._ Pequena artéria. *Arteriologia*, _f._ Tratado do systema arterial. (Do gr. _arteria_ + _logos_) * *Arteriomérico*, _adj._ Relativo ao _arteriómero_. * *Arteriómero*, _m._ Parte do systema arterial representada no metâmero. (Do gr. _arteria_ + _meros_) * *Arteriorisma*, _m._ Dilatação anormal de uma artéria. O mesmo que _aneurisma_. *Arterioso*, _adj._ (V. _arterial_) *Arteriotomia*, _f._ Sangria numa artéria. (Gr. _ arteriotomia_) *Arterite*, _f._ Inflammação nas artérias. *Artesa*, _f._ Caixote de quatro faces iguaes, que vai estreitando para o fundo e serve para amassadoiro do pão. *Artesano*, _m. Ant._ O mesmo que _artesão_^1. *Artesão*,^1 _m. Ant._ O mesmo que _artífice_. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 72 e 117. (Cast. _artesano_) *Artesão*,^2 _m._ Lavor entre molduras, nas abóbadas, voltas de arcos e tectos. (De _artesa_) *Artesiano*, _adj._ Diz-se dos poços, abertos por broca _ou_ sonda, e donde repuxa a água acima do nível do solo. (B. lat. _artesianus_) * *Artesoar*, _v. t._ Ornar com artesões. * *Artesonar*, _v. t._ O mesmo que _artesoar_. * *Arthanitha*, _f._ Planta medicinal, (_cyclamen europaeum_, Lin.) * *Arthena*, _f._ Gênero de aranhas. *Arthralgia*, _f._ Dôres nas articulações. (Do gr. _arthron_ + _algos_) *Arthrite*, _f._ Inflammação nas articulações. (Gr. _arthritis_) *Arthrítico*, _adj._ Relativo á arthrite. Que padece arthrite. (Gr. _arthritikos_) * *Arthritina*, _f._ Nome de um medicamento contra o arthritismo, a diáthese úrica, etc. (De _arthrite_) * *Arthritismo*, _m._ Estado de arthrítico, arthrite; diáthese arthrítica. * *Arthrocéphalo*, _adj._ Diz-se dos crustáceos, que têm a cabeça separada do thorax. (Do gr. _arthron_ + _kephale_) *Arthrodia*, _f._ Articulação, resultante do encaixe de uma pequena saliência óssea em uma pequena cavidade. (Gr. _arthrodia_) *Arthrodial*, _adj._ Relativo á _arthrodia_. * *Arthrographia*, _f._ Descripção das articulações do organismo animal. (Do gr. _arthron_ + _graphein_) * *Arthroídeas*, _f. pl._ Seres orgânicos, compostos de filamentos articulados. Fam. de plantas aquáticas, segundo Bory. (Do gr. _arthron_ + _eidos_) * *Arthrolóbio*, _m._ Gênero de plantas leguminosas. (Do gr. _arthron_, articulação, e _lobos_, vagem) * *Arthrologia*, _f._ Tratado das articulações. (Do gr. _arthron_ + _logos_) * *Arthrológico*, _adj._ Relativo á _arthrologia_. * *Arthromeral*, _adj._ Relativo ao _arthrómero_. * *Arthromérico*, _adj._ Relativo ao _arthrómero_. * *Arthrómero*, _m._ Parte ligamentosa do metâmero. (Do gr. _arthron_ + _meros_) * *Arthropathia*, _f._ Doença nas articulações. (Do gr. _arthron_ + _pathos_) * *Arthrópode*, _m._ Planta herbácea da Austrália. Typo zoológico, a que pertencem os bichos da seda. _Pl._ Grupo de animaes marínhos, em que se comprehendem os crustáceos. (Do gr. _arthron_ + _pous_, _podos_) * *Arthropódio*, _m._ O mesmo que _arthrópode_. *Arthropyose*, _f._ Suppuração de uma articulação. (Do gr. _arthron_ + _puon_) * *Arthrozoário*, _adj._ O mesmo que _articulado_ (animal). (Do gr. _arthron_ + _zoarion_) * *Artice*, _f. Ant._ O mesmo que _arteirice_. (De _arte_) * *Articida*, _m. Fig._ Aquelle que maltrata a arte. Cf. Cortesão, _Subs._ *Articulação*,^1 _f._ Juntura natural de ossos. União entre peças de um apparelho ou máquina. Reunião dos artículos dos animaes articulados. Som articulado da voz. Pronúncia das palavras. Exposição _ou_ allegação, por meio de parágraphos separados e, geralmente, numerados. (Lat. _articulatio_) * *Articulação*,^2 _f. Prov._ Discussão. Descompostura. (Talvez corr. de _altercação_) *Articuladamente*, _adv._ Claramente. Por meio de artigos _ou_ parágraphos separados. (De _articulado_) *Articulado*, _m._ Exposição jurídica em parágraphos _ou_ artigos. _M. pl. Zool._ Grande divisão do reino animal. *Articulante*, _m._ Aquelle que articula. (Lat. _articulans_) *Articular*,^1 _adj._ Relativo ás articulações. (Lat. _articularis_) *Articular*,^2 _v. t._ Levar (os ossos articulares) á sua posição natural. Reunir pelas articulações. _Jur._ Expor em artículos _ou_ em parágraphos separados: _articular o libello_. Juntar por meio de cadeias. Pronunciar: _articular palavras_. * *Articular*,^3 _v. i. Prov._ O mesmo que _discutir_. (Alter. de _altercar_?) * *Articulável*, _adj._ Que se póde _articular_. * *Articulista*, _m._ Aquelle que escreve artigos em jornaes. (De _artículo_) *Artículo*, _m._ Juntura dos ossos. Phalange dos dedos. Espaço entre os nós de um caule. Segmento dos appêndices dos animaes articulados. Artigo, divisão de um trabalho literário, scientífico ou forense. (Lat. _articulus_) *Articuloso*, _adj._ Que tem artículos _ou_ que é composto de artículos. * *Artife*, _m. Gír. ant._ Pão. *Artífice*, _m._ Aquelle que exerce uma arte mecânica. Operário. Autor de um artefacto. Inventor. (Lat. _artifex_) *Artificial*, _adj._ Produzido por arte _ou_ indústria. Dissimulado. * _M. Ant._ Artífice. (Lat. _artificialis_) *Artificialidade*, _f._ Qualidade do que é _artificial_. * *Artificialismo*, _m._ O mesmo que _artificialidade_. Cf. Camillo, _Narcót._, II, 229. *Artificialmente*, _adv._ De modo _artificial_. *Artificiar*, _v. t._ Fazer com artifício. Máquinar. *Artifício*, _m._ Meios, com que se obtém um artefacto. Producto de arte. Habilidade. Astúcia. Fingimento. Trabalho pyrotéchnico. (Lat. _artificium_) *Artificiosamente*, _adv._ De modo _artificioso_. Com artifício. *Artificioso*, _adj._ Que tem artifício. Em que há artifício. (Lat. _artificiosus_) * *Artigar*, _v. t. Prov. dur._ Allegar, deduzindo por artigos; articular. *Artigo*, _m._ Palavra, que precede os substantivos _ou_ palavras substantivadas, para lhes dar feição definida _ou_ indefinida. Cada um dos assumptos, em que se divide um escrito. Cada um dos parágraphos, em que se dividem certas petições, contestações e outros escritos forenses. Conjunctura: _em artigo de morte_. Cada um dos escritos de uma fôlha periódica, mais extensos que uma simples notícia. Cada uma das divisões de um trabalho, numeradas. Objecto de mercadoria: _estabelecimento com muitos artigos_. Cada um dos pontos doutrinários do Credo. (Lat. _articulus_) * *Artiguelho*, (_guê_) _m. Deprec._ Artigo insignificante; insignificante escrito, publicado em gazeta. *Artilhado*, _adj._ Guarnecido de peças de artilharia: _navio artilhado_. *Artilhamento*, _m._ Acto de _artilhar_. *Artilhar*, _v. t._ Guarnecer com artilharia. _Fig._ Preparar com argumentos. (B. lat. _artillare_) *Artilharia*, _f._ Material de guerra, constituido por vários gêneros de bocas de fogo. Tropa, empregada no serviço da artilharia. Uma das classes do exército. Preparativo para uma aggressão verbal _ou_ discussão. Qualquer meio poderoso de ataque _ou_ defesa. * _Pl. Ant._ Trastes de casa, mobília. (De _artilhar_) *Artilheiro*, _m._ Soldado de artilharia. *Artim-graxa*, _m._ Certo mineral, que se descobriu nas margens do Zézere. *Artimanha*, _f._ Artifício. Ardil; astúcia. (De _arte_ + _manha_) *Artimão*, _m._ (V. _artemão_) * *Artiodáctilos*, _m. pl. Zool._ Ordem de mamíferos, que comprehende os animaes, cujos dedos são em número par, como o boi, o veado, o javali. (Do gr. _artios_, par + _daktulos_, dedo) * *Artiodáctylos*, _m. pl. Zool._ Ordem de mamíferos, que comprehende os animaes, cujos dedos são em número par, como o boi, o veado, o javali. (Do gr. _artios_, par + _daktulos_, dedo) * *Artiozooário*, _m. Zool._ Animal de configuração symétrica, _ou_ de fórma symétrica bilateral. (Do gr. _artios_ + _zoon_) *Artista*, _m._ Aquelle que cultiva artes liberaes. Aquelle que faz profissão de uma arte. _Pop._ Operário. _Adj._ Que tem gênio. Que ama as artes. Engenhoso. Manhoso. (B. lat. _artista_) *Artisticamente*, _adv._ De modo _artístico_. *Artístico*, _adj._ Que diz respeito ás artes. Feito com arte. (De _artista_) * *Artocarpáceas*, _f. pl._ O mesmo _ou_ melhor que _artocárpeas_. Cf. Latino, _Humboldt_, 180 e 198. * *Artocárpeas*, _f. pl._ Família de plantas, que tem por typo o _artocarpo_. *Artocarpo*, _m._ Gênero de plantas urticáceas. Árvore da Oceânia, mais conhecida por _árvore-do-pão_. (Do gr. _artos_ + _karpos_) * *Artócopo*, _m._ Escravo, que, entre os Romanos, partia o pão á mesa. (Lat. _artocopus_) *Artódio*, _m._ Gênero de coleópteros. (Do gr. _artos_ + _eidos_) *Artófago*, _adj._ Que prefere o pão a outro alimento. (Do gr. _arthos_ + _phagein_) *Artóforo*, _m. Ant._ Cofre, em que se guardavam as hóstias consagradas. (Do gr. _artos_ + _phoros_) * *Artola*,^1 _f. Bras.?_ Espécie de liteira? Cf. V. de Taunay, _Ret. de Laguna_, 14. * *Artola*,^2 _m. Prov. beir._ Estroina; valdevinos. Janota com pouco juízo. (Cp. _arlota_) * *Artolar*, _v. i._ Viver como artola; vadiar. *Artólatra*, _m._ Adorador do pão. (Do gr. _artos_ + _latrenein_) * *Artolatria*, _f._ Adoração do pão. (Cp. _artólatra_) * *Artolice*, _f._ Acto _ou_ modos de artola. *Artólitho*, _m._ Concreção pétrea, em fórma de pão, e privativa dos terrenos terciários. (Do gr. _artos_ + _lithos_) *Artólito*, _m._ Concreção pétrea, em fórma de pão, e privativa dos terrenos terciários. (Do gr. _artos_ + _lithos_) *Artomel*, _m._ Cataplasma de pão e mel. (Do gr. _artos_, e de _mel_) * *Artoméli*, _m._ (V. _artomel_) * *Artonomia*, _f._ Arte de fabricar pão. (Do gr. _artos_ + _nomos_) * *Artonómico*, _adj._ Relativo á artonomia. *Artóphago*, _adj._ Que prefere o pão a outro alimento. (Do gr. _arthos_ + _phagein_) *Artóphoro*, _m. Ant._ Cofre, em que se guardavam as hóstias consagradas. (Do gr. _artos_ + _phoros_) * *Artopta*, _m._ O mesmo que _artócopo_. (Lat. _artopta_, que Freund julga substituição apócrypha de _artocopus_) * *Artoso*, _adj. Prov._ Que tem arte; que é habilidoso. (Colhido em Turquel) *Artralgia*, _f._ Dôres nas articulações. (Do gr. _arthron_ + _algos_) *Artrite*, _f._ Inflammação nas articulações. (Gr. _arthritis_) *Artrítico*, _adj._ Relativo á arthrite. Que padece arthrite. (Gr. _arthritikos_) * *Artritina*, _f._ Nome de um medicamento contra o artritismo, a diáthese úrica, etc. (De _arthrite_) * *Artritismo*, _m._ Estado de artrítico, artrite; diáthese artrítica. * *Artrocéfalo*, _adj._ Diz-se dos crustáceos, que têm a cabeça separada do thorax. (Do gr. _arthron_ + _kephale_) *Artrodia*, _f._ Articulação, resultante do encaixe de uma pequena saliência óssea em uma pequena cavidade. (Gr. _arthrodia_) *Artrodial*, _adj._ Relativo á _artrodia_. * *Artrografia*, _f._ Descripção das articulações do organismo animal. (Do gr. _arthron_ + _graphein_) * *Artroídeas*, _f. pl._ Seres orgânicos, compostos de filamentos articulados. Fam. de plantas aquáticas, segundo Bory. (Do gr. _arthron_ + _eidos_) * *Artrolóbio*, _m._ Gênero de plantas leguminosas. (Do gr. _arthron_, articulação, e _lobos_, vagem) * *Artrologia*, _f._ Tratado das articulações. (Do gr. _arthron_ + _logos_) * *Artrológico*, _adj._ Relativo á _artrologia_. * *Artromeral*, _adj._ Relativo ao _artrómero_. * *Artromérico*, _adj._ Relativo ao _artrómero_. * *Artrómero*, _m._ Parte ligamentosa do metâmero. (Do gr. _arthron_ + _meros_) * *Artropatia*, _f._ Doença nas articulações. (Do gr. _arthron_ + _pathos_) *Artropiose*, _f._ Suppuração de uma articulação. (Do gr. _arthron_ + _puon_) * *Artrópode*, _m._ Planta herbácea da Austrália. Typo zoológico, a que pertencem os bichos da seda. _Pl._ Grupo de animaes marínhos, em que se comprehendem os crustáceos. (Do gr. _arthron_ + _pous_, _podos_) * *Artropódio*, _m._ O mesmo que _artrópode_. * *Artrozoário*, _adj._ O mesmo que _articulado_ (animal). (Do gr. _arthron_ + _zoarion_) * *Aru*, _m. Bras._ Espécie de sapo das regiões do Amazonas. * *Aruá*, _adj. Bras._ Desconfiado. Espantadiço. Pouco dócil. _M._ Pequeno mollusco brasileiro. (Do guarani?) * *Aruanan*, _m._ Peixe do Purus, no Brasil. * *Aruanás*, _m. pl._ Indígenas brasileiros das margens do Juruá. *Aruans*, _m. pl._ Tribo indígena, que habitou no Pará. *Aruaquis*, _m. pl._ Tribo de selvagens, que habitou no Pará. *Aruba*, _f._ Arbusto da Guiana. * *Arubé*, _m. Bras. do Pará._ Massa de mandioca, com sal, alho e pimenta, a qual se desfaz em môlho de peixe, para servir do tempêro á mesa. * *Arucerrana*, _f._ Árvore silvestre do Brasil. *Arujo*, _m. Prov._ Argueiro. Faúla. Pequena maravalha, que caiu na comida. (Cast. _orujo_) * *Aruman*, _m. Bras._ Espécie do junco, com que se fazem paneiros, balaios, etc. *Arunco*, _m._ Planta rosácea, mais conhecida por _barba de cabra_. Espécie de sapo. (Lat. _arruncus_) * *Arunda*, _f._ Gramínea, que se emprega para fixar terra areenta. (Do lat. _arundo_) * *Arundina*, _f._ Gênero de plantas orientaes, da fam. das orchídeas. (Do lat. _arundo_) *Arundináceas*, _f. pl._ Tribo de plantas da fam. das gramíneas, e de caule fistuloso. (De _arundináceo_) * *Arundináceo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante á cana. (Lat. _arundinaceus_) * *Arundinela*, _f._ Gênero de plantas gramíneas. (Do lat. _arundo_) *Arundíneo*, _adj._ Feito de cana. (Lat. _arundineus_) *Arundinoso*, _adj._ Que produz canas. Abundante de canas. (Lat. _arundinosus_) * *Arurão*, _m._ Grande jacaré do Brasil. * *Aruspicação*, _f._ Sciência dos arúspices. * *Aruspicatório*, _adj._ Relativo aos arúspices. *Arúspice*, _m._ Sacerdote romano, que fazia prognósticos, consultando as entranhas das víctimas. (Lat. _aruspex_) *Aruspicina*, _f._ Sciência _ou_ arte dos arúspices; o mesmo que _aruspicação_. (Lat. _aruspicina_) * *Aruspicínia*, _f._ O mesmo que _aruspicina_. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 314 e 315. *Aruspicino*, _adj._ Relativo aos arúspices. (Lat. _aruspicinus_) *Aruspício*, _m._ Prognóstico, feito pelos arúspices. (Lat. _aruspicium_) * *Aruspicismo*, _m._ O mesmo que _aruspicina_. *Arval*, _adj._ Relativo a terras cultivadas. Campesino. (Lat. _arvalis_) * *Arvela*,^1 _f._ (Fórma pop. de _alvéloa_) * *Arvela*,^2 _f. Prov._ Pessôa fraca. *Arvelas*, _f. pl._ Argolas que os marinheiros metem nas cavilhas, para segurar melhor as chavetas. * *Arveliça*, _f._ O mesmo que _alvéloa_. * *Arvelicha*, _f. Prov._ Espécie de alvéola. (De _arvela_) * *Arvelinha*, _f._ Espécie de alvéola, (_motacilla sulphurea_, Bechst.). (Cp. _arvela_) *Arvéloa*, _f._ O mesmo que _alvéloa_. *Arvense*, _adj._ Que cresce em terras semeadas. (Do lat. _arvum_) * *Arvião*, _m._ O mesmo que _gaivão_. *Arvícola*, _m._ Habitante do campo. Lavrador. _Zool._ Mammífero roedor, da fam. dos murídeos. (Do lat. _arvum_ + _colere_) * *Arvicultura*, _f._ Cultura de cereaes. Cultura dos campos. (Do lat. _arvum_ + _cultura_) * *Arvingel*, _m._ Espécie de embarcação do Tejo. *Arvoamento*, _m._ Acto de _arvoar_. *Arvoar*, _v. t._ e _i._ Entontecer. (Do lat. _herbulare_) * *Arvoragem*, _f._ Acto de _arvorar_. *Arvorar*, _v. t._ Arborizar. Erguer perpendicularmente; hastear. Desfraldar: _arvorar uma bandeira_. Elevar a um cargo. _V. i._ Fugir. (De _árvore_) * *Arvore-do-pão*, _f._ (V. _artocarpo_) *Arvorecente*, _adj._ (V. _arborescente_) *Arvorecer*, _v. i._ Tomar as dimensões de árvore. (Lat. _arborescere_) *Arvorecido*, _adj._ Que arvoreceu. * *Arvoreda*, _f. Ant._ O mesmo que _arvoredo_. Cf. Usque, _Tribulações_, 10. *Arvoredo*, (_vorê_) _m._ Lugar, onde vegetam árvores; conjunto de árvores; bosque. Mastreação do navio. (De _árvore_) *Arvorejar-se*, _v. p._ Cobrir-se de árvores, nascidas sem cultura. *Arvorescer*, _v. t._ (e der.) (V. _arvorecer_) *Arvoreta*, (_vorê_) _f._ Pequena árvore; arvorezinha. *Arvoriforme*, _adj._ O mesmo que _arboriforme_. * *Arvorinho*, _m._ O mesmo que _arboreto_. (Us. por Brotero) (De _árvore_) * *Arxar*, _v. t._ Redrar (a vinha). *Arytenoide*, _m._ e _adj. Anat._ Diz-se das pequenas cartilagens, na parte póstero-superior da larynge. (Do gr. _arutaina_ + _eidos_) * *Arythmia*, (_ri_) _f. Med._ Irregularidade e desigualdade das contracções do coração. (Do gr. _a_ priv. + _ruthmos_) * *Arýthmico*, (_ri_) _adj._ Que tem falta de rythmo. _Med._ Que tem pulsações irregulares. (De _arythmo_) *Arythmo*, (_ri_) _m._ Falta de rythmo. Irregularidade nas pulsações. (Do gr. _a_ priv. + _ruthmos_) *Arzanefe*, _m._ O mesmo que _arzenefe_. * *Arzegaia*, _f._ Espécie de azagaia, com um ferro em cada extremo, usada pelos estradiotas, que a arremessavam, conservando-a presa por uma corda. (Cp. _azagaia_) *Arzenefe*, _m._ Designação, que os alquimistas deram ao sulfureto amarelo de arsênico. * *Arzila*,^1 _f._ Nome vulgar de uma espécie de arraia, (peixe). *Arzola*, _f._ Planta annual, da fam. das compostas, (_xanthium spinosum_). *As*, (_âs_) _f. pl._ (_pron._ e _art. def._) *Asa*, _f._ Appêndice, recurvado em fórma de argola, de certos utensílios domésticos. Membro, guarnecido de pennas, que serve ás aves para voarem. Appêndice membranoso de alguns insectos e peixes. * _Constr._ Peça de metal, applicada nos guarda-ventos, em que fazem o effeito de puxador. * _Prov. dur._ Ansa, occasião. _Pl._ Ligeireza. Partes lateraes, que guarnecem as ventas. Pétalas lateraes, na flôr das papilionáceas. (Do lat. _ansa_) * *Asa-branca*, _f. Bras. do N._ Espécie de pomba brava. * *Asa-de-corvo*, _f._ Variedade de trigo rijo. * *Asa-negra*, _f. Pop._ Pessôa, que constantemente embaraça _ou_ prejudica outra. * *Asada*, _f. Prov. alent._ Vasilha com asas. *Asado*,^1 _m._ Vaso com asa. _Adj._ Que tem asas. *Asado*,^2 _adj._ Jeitoso; cômmodo. Bem feito: _um cesto bem asado_. (De _aso_) * *Asador*, _m._ e _adj. Des._ O que dá aso. (De _asar_^2) * *Asagres*, _m. pl. Prov. trasm._ Uvas verdes. (Metáth. de _agrases_, pl. de _agrás_) * *Asal-azêdo*, _m._ Casta de uva minhota. * *Asal-doce*, _m._ Casta de uva minhota. *Asalveada*, (_sal_) _adj. f._ Diz-se da corolla, semelhante á da salva. * *Asaprol*, _m. Chím._ Naphtylsulfato de cálcio. *Asar*,^1 _m._ (v. _azar_^1) *Asar*,^2 _v. t._ Dar aso _ou_ ensejo a. _V. p._ Vir a propósito. Proporcionar-se. Tornar-se jeitoso. Accommodar-se. * *Asarabácara*, _f._ O mesmo que _ásaro_. (Do lat. _asarum_ + _baccharis_) * *Asarca*, _f._ Gênero de orchídeas. *Asareidas*, _f. pl._ Família de plantas, ás quaes o ásaro serve de typo. (Do gr. _asaron_ + _eidos_) *Asarina*, _f._ Princípio acre, contido no ásaro. * *Asarona*, _f._ Substância crystallizável da raiz sêca do ásaro. *Asbestino*, _adj._ Que diz respeito ao asbesto. *Asbesto*, _m._ Substância mineral, composta principalmente de silicato de cal e magnésia. (Gr. _asbestos_) *Asbolina*, _f._ Oleo, extrahído da fuligem das chaminés. (Do gr. _asbole_) * *Ascá*, _m. Prov. minh._ Cabo, para suspender as redes da pescada. * *Ascálafos*, _m. pl._ Insectos neurópteros. (Do gr. _Askalaphos_, n. p.) * *Ascálaphos*, _m. pl._ Insectos neurópteros. (Do gr. _Askalaphos_, n. p.) *Ascarento*, _adj._ (V. _asqueroso_) * *Ascari*, _m. Ant._ Espécie de pano. Cf. _Cancion. da Vaticana_. *Ascaricida*, _f._ Planta vermífuga, da fam. das compostas. (Do gr. _askaris_ + lat. _caedere_) *Ascáridas*, _f. pl._ O mesmo que _ascárides_. *Ascárides*, _m._ Lombrigas, vermes intestinaes, de corpo arredondado, e aguçado nas duas extremidades. (Do gr. _askaris_) * *Ascaridíase*, _f. Med._ Enterite verminosa, produzida por ascárides. * *Ascaule*, _m._ Nome, que entre os Gregos se dava á gaita de folles. *Ascendência*, _f._ Acção de elevar-se. Superioridade. Linha das gerações anteriores de um indivíduo _ou_ de uma família. Antepassados. Raça. (De _ascendente_) *Ascendente*, _adj._ Que ascende; que se eleva. Que aumenta; que cresce. * Em caminhos de ferro, diz-se de tudo que vem _ou_ está do lado onde começa a linha férrea. _M._ Antepassado. Qualquer parente em linha recta ascendente. (Lat. _ascendens_) *Ascender*, _v. i._ Subir: _o sol ascende do Oriente_. Elevar-se: _ascender ás culminâncias do poder_. (Lat. _ascendere_) *Ascendimento*, _m._ Acto de _ascender_. *Ascensão*, _f._ Acto de ascender, de subir. Festa ecclesiástica, que commemora a subida de Christo ao Céu. O dia dessa festa. * _Astron._ _Ascensão recta_ ou _obliqua de um astro_, o ponto do equador celeste, que se eleva com êsse astro, na esphera recta _ou_ obliqua. (Lat. _ascensio_) *Ascensional*, _adj._ Relativo a ascensão. Que obriga a subir. Que se realiza, subindo. (Do lat. _ascensio_) * *Ascensionário*, _adj._ Que ascende, que sobe. (Cp. _ascensional_) * *Ascensionista*, _m._ e _f. Bras._ Pessôa, que faz ascensões em balão, _ou_ de outra maneira, a pontos elevados. *Ascenso*, _m._ (V. _ascensão_) *Ascensor*, _m._ Aquelle que eleva. Apparelho mecânico, que transporta, elevando, fardos _ou_ pessôas. (Lat. _ascensor_) *Ascese*, _f._ Prática de devoção e meditação religiosa. (Gr. _askesis_) *Asceta*, _m._ e _f._ Pessôa, que se dedica inteiramente a exercícios espirituaes, mortificando o corpo e insulando-se da sociedade. (Gr. _asketes_) * *Ascetano*, _m. Ant._ O mesmo que _ascetério_. *Ascetério*, _m._ Lugar, onde vivem ascetas; mosteiro. (Gr. _asketeria_) *Ascética*, _f._ Doutrina dos ascetas. (De _ascético_) *Ascético*, _adj._ Relativo ao ascetismo _ou_ aos ascetas. Contemplativo, devoto. *Ascetismo*, _m._ Ascese. Systema moral dos ascetas. * *Ascidiado*, _adj. Bot._ Diz-se das fôlhas, que terminam em appêndice oco e dilatado. (Cp. _ascídias_) *Ascídias*, _f. pl._ Mollúsculos tuniciários, da ordem dos acéphalos. (Gr. _askidion_) * *Ascidoblásteo*, _adj. Bot._ Cujo embryão não é dividido. (Do gr. _askidion_ + _blassein_) *Asciro*, _m._ Arruda brava. (Gr. _askuron_) *Ascite*, _f._ Hydropisia, resultante da accumulação de serosidade no peritonéu. (Gr. _askites_) *Ascítico*, _adj._ Relativo á ascite. Que tem ascite. * *Asclépia*, _f._ Planta, o mesmo que _flôr-de-cera_. * *Asclepiáceas*, _f. pl._ (V. _asclepiádeas_) *Asclepíadas*, _f. pl._ O mesmo que _asclepiádeas_. * *Asclepíade*, _f._ Planta trepadeira, que serve de typo ás asclepiádeas. *Asclepiádeas*, _f. pl._ Família de plantas dicotyledóneas, trepadeiras. (Do lat. _Asclepias_, n. p.) *Asclepiadeu*, _adj._ Diz-se do verso grego e latino, composto de um espondeu, dois choriambos e um jambo. (De _Asklepiades_, n. p.) * *Asclero*, _m._ Insecto coleóptero heterómero. (Do gr. _a_ priv. + _skleros_) * *...asco*, _suf._ (de significação deminutiva umas vezes, e outras explicativa) *Ascóforos*, _m. pl._ Família de cogumelos, que tem utrículos. (Do gr. _askos_ + _phoros_) * *Ascoitar*, _v. t. Pop. minh._ O mesmo que _escutar_. *Ascoma*, _f._ Pelle, que se põe nos remos, para se não gastarem muito, roçando na borda do barco. *Ascomicetes*, _m. pl._ O mesmo que _ascóforos_. *Ascomycetes*, _m. pl._ O mesmo que _aschóforos_. *Ascóphoros*, _m. pl._ Família de cogumelos, que tem utrículos. (Do gr. _askos_ + _phoros_) *Ascorosamente*, _adv._ (V. _asquerosamente_) *Ascoroso*, _adj._ (V. _asqueroso_) * *Ascuma*, _f._ Pequena lança antiga, para arremêsso. * *Ascumada*, _f._ Golpe de ascuma. Cf. R. Barbosa, _Réplica_, 157. * *Ascuna*, _f._ O mesmo que _ascunha_. * *Ascunha*, _f. Ant._ O mesmo que _ascuma_. *Ascyro*, _m._ Arruda brava. (Gr. _askuron_) *Aselha*, (_zê_) _f._ Pequena asa. *Aselho*, (_zê_) _f._ Gênero de crustáceas isópodes, o mesmo que _asello_. * *Asélidos*, _m. pl._ Classe de crustáceos isópodes. (De _asello_ + gr. _eidos_) * *Aséllidos*, _m. pl._ Classe de crustáceos isópodes. (De _asello_ + gr. _eidos_) * *Asello*, _m._ Pequeno crustáceo isópode, de água doce. (Lat. _asellus_) *Asellos*, _m. pl._ Duas estrêllas do signo de Câncer. (Pl. de _asello_) * *Aselo*, _m._ Pequeno crustáceo isópode, de água doce. (Lat. _asellus_) *Aselos*, _m. pl._ Duas estrêllas do signo de Câncer. (Pl. de _asello_) * *Asemia*, (_se_) _f._ Impossibilidade de utilizar os sinaes da linguagem falada _ou_ mímica, quer para exprimir, quer para comprehender ideias. (Do gr. _a_ priv. + _semeion_) * *Asêmio*, (_sê_) _m._ e _adj._ O que padece de asemia. * *Asépalo*, (_sé_) _adj. Bot._ Que não tem sépalas. * *Asepsia*, (_se_) _f._ O mesmo que _antisepsia_. _f. Med._ Méthodo de afastar da economia humana todos os germes, capazes de produzir infecção. (Do gr. _a_ priv. + _sepein_) * *Aséptico*, (_sé_) _adj._ Relativo a _asepsia_. * *Aséptulina*, (_sé_) _f._ Solução medicamentosa, que se emprega no tratamento da tuberculose. *Asevia*, _f._ Espécie de peixe do mar. * *Asexo*, (_assé_) _adj._ Que não tem sexo. (De _a_ priv. + _sexo_) * *Asexuado*, (_sé_) _adj._ O mesmo que _asexual_. * *Asexual*, (_sé_) _adj._ (V. _asexo_) *Asfaltado*, _adj._ Coberto de asfalto. * *Asfaltador*, _m._ Operário que asfalta. *Asfaltar*, _v. t._ Cobrir com asfalto. * *Asfaltaria*, _f._ Fábrica de asfalto. *Asfalto*, _m._ Betume escuro, lustroso e friável, que se encontra especialmente no lago Asfaltite. Mistura de diversos hydrocarbonetos, que fórma uma substância glutinosa, que endurece com o frio. Lugar, revestido por essa mistura, accrecida de areia. (Gr. _asphaltos_) *Asfixia*, (_csi_) _f._ Suppressão da respiração. Estado de morte apparente _ou_ imminente, por estrangulação, submersão na água, _ou_ por immersão em atmosphera impregnada de gases impróprios para a vida. (Gr. _asphuxia_) *Asfixiante*, (_csi_) _adj._ Que asfixia. *Asfixiar*, (_csi_) _v. t._ Causar asfixia a; suffocar. *Asfíxico*, (_csi_) _adj._ Que produz asfixia. Que tem o carácter da asfixia. *Asfixioso*, (_csi_) _adj._ Que causa asfixia. *Asfodelo*, _m._ Planta liliácea, de raiz tuberiforme. (Gr. _asphodelos_) *Asialia*, (_si_) _f._ Falta de secreção salivar. (Do gr. _a_ priv. + _sialon_) * *Asiano*, _adj._ O mesmo que _asiático_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 15, (2.^a ed.). _adj._ (V. _asiático_) * *Asiarca*, _m._ Grão-sacerdote e presidente dos espectáculos e combates na província romana da Ásia. (Gr. _asiarkhes_) * *Asiarcha*, (_ca_) _m._ Grão-sacerdote e presidente dos espectáculos e combates na província romana da Ásia. (Gr. _asiarkhes_) *Asiática*, _f._ Espécie de anêmona. (De _asiático_) * *Asiaticamente*, _adj._ De módo asiático; á maneira dos Asiáticos. Magnificentemente. * *Asiaticismo*, _m._ Vocábulo, procedente de língua asiatica. *Asiático*, _adj._ Relativo á Ásia. Diffuso e pomposo, (falando-se do estilo). _M._ Aquelle que é natural da Ásia. (Lat. _asiaticus_) * *Asiatismo*, _m._ Estílo pomposo e diffuso. (Cp. _asiático_) * *Asictos*, _m._ Pedra preciosa, conhecida dos antigos. * *Asidas*, _f. pl. Prov. minh._ Peguilhos, que há no fundo do rio Minho, e em que as redes se podem prender e rasgar. (De _asir_) * *Asigmático*, (_si_) _adj. Gram._ Que perdeu o _s_; que não tem _s_. (De _a_ priv. e _sigmático_) *Asilado*, _adj._ Que vive recolhido num asilo. _M._ Indivíduo asilado. *Asilar*, _v. t._ Dar asilo a. Albergar, abrigar. *Asilo*,^1 _m._ Insecto díptero. Moscardo. (Gr. _asilos_) *Asilo*,^2 _m._ Lugar inviolável, em que antigamente se buscava refúgio. Abrigo. Protecção. Retiro. Estabelecimento de caridade, para educar crianças pobres _ou_ recolher vadios, inválidos, etc. (Lat. _asylum_) * *Asimina*, _f._ Fruto das plantas anonáceas. * *Asimineiro*, _m._ Gênero de plantas anonáceas. (De _asimina_) *Asinário*, _adj._ Relativo a asno; próprio de asno. (Lat. _asinarius_) * *Asini-auricular*, _adj._ Que tem orelhas, como as de burro. Cf. Herculano, _Bobo_, 30. *Asinino*, _adj._ Relativo a asno; próprio de asno. Estúpido. (Lat. _asininus_) *Asir*, _v. t. P. us._ Agarrar, empunhar. (De _asa_?) *Asma*, _f._ Difficuldade de respirar, que se manifesta por accessos irregulares. (Gr. _asthma_) *Asmático*, _adj._ Relativo á asma. Que tem asma. _M._ Aquelle que padece asma. (Gr. _asthmatikos_) *Asmento*, _m._ e _adj._ (V. _asmático_) *Asmo*, _adj._ O mesmo que _ázimo_. *Asna*, _f. Constr._ Peça de madeira, que fórma um ângulo, em cuja ponta assenta a viga mestra, _ou_ o pau de fileira. _Heráld._ Ângulo, formado por duas barras, que se afastam inferiormente. * _Prov. trasm._ Fêmea do asno, burra; mula. (Lat. _asina_) *Asnada*, _f._ Manada de asnos. Asneira. Cf. _Eufrosina_, 335. *Asnal*, _adj._ Próprio de asno; bestial. (Lat. _asinalis_) *Asnalmente*, _adv._ De modo _asnal_. Asnaticamente. * *Asnamente*, _adj._ Á maneira de asno; tolamente. *Asnamento*, _m._ Conjunto de asnas, nas construcções. Vigamento do telhado. (De um hypoth. _asnar_, de _asna_) *Asnaria*,^1 _f._ O mesmo que _asnamento_. (De _asna_) *Asnaria*,^2 _f._ O mesmo que _asnada_. (De _asno_) * *Asnas*, _f. pl. Prov._ Resguardo de madeira _ou_ de pedra, para que as ribeiras não invadam os terrenos marginaes. (Pl. de _asna_?) *Asnaticamente*, _adv._ De modo _asnático_. *Asnático*, _adj._ O mesmo que _asnal_. *Asnear*, _v. i._ Dizer _ou_ fazer asneiras. * *Asnega*, _f. Ant._ Talvez o mesmo que _questão_ ou _contenda_. Cf. _Anat. Joc._, I, 435. *Asneira*, _f._ Burrice. Tolice; inépcia; disparate. Acção _ou_ palavra obscena. (De _asno_) * *Asneirada*, _f. Prov. alg._ Grande asneira. *Asneirão*, _m._ Grande asno. Toleirão. * *Asneirista*, _adj._ Que se compraz em dizer asneiras. Em que há muitas asneiras. Cf. Filinto, I, 143. *Asneiro*, _m._ Burriqueiro. Aquelle que trata de asnos. _Adj._ Asnal. Diz-se da bêsta, que procede de cavallo e burra. (De _asno_) * *Asneirola*, _f._ Expressão indecente; obscenidade. (De _asneira_) *Asnice*, _f._ O mesmo que _asnidade_. *Asnidade*, _f._ (V. _asneira_) * *Asnil*, _adj. Des._ O mesmo que _asnal_. _M._ Peixe das costas do Algarve, (_pseudo-helotes Guntheri_, Capello). * *Asnilho*, _m. Ant._ Asno pequeno; burrinho. _Fig._ A substância material do homem, (por opposição á alma). Cf. _Rev. Lus._, XVI, 2. * *Asnis*, _m. pl. Ant._ Arreios. (De _asno_) *Asno*, _m._ Burro, jumento. _Fig._ Pessôa estúpida, imbecil, ignorante. (Lat. _asinus_) * *Asnoga*, _f. Ant._ (Outra fórma de _esnoga_) *Aso*, _m._ Ensejo; meio; occasião; pretexto. Jeito. * Causa. (Cp. _asa_) * *Asor*, _m._ Instrumento músico, usado entre Hebreus e que, suppõe-se, teria dez cordas.--A _Vulgata_ chama-lhe _psaltério de dez cordas_. *Aspa*, _f._ Antigo instrumento de supplício, em fórma de X _ou_ de cruz de Santo-André. Cruzamento de madeira, com aquella fórma, para construcções. Cruz de pano, que se punha nos sambenitos. Insígnia heráldica, em fórma de X. _Pl._ Asas de moinho de vento. _Gram._ Comas, traços curvos, que separam de um texto as citações _ou_ palavras dignas de nota especial. (Do ant. al. _haspa_?) *Aspado*, _adj. Gram._ Collocado entre aspas. *Aspálatho*, _m._ Pequena árvore espinhosa, de raiz medicinal. (Lat. _aspalathus_) *Aspálato*, _m._ Pequena árvore espinhosa, de raiz medicinal. (Lat. _aspalathus_) *Aspar*,^1 _v. t._ Crucificar na aspa. Maltratar. _Gram._ Collocar entre aspas. * *Aspar*,^2 _v. t._ Expungir, riscar, eliminar: «_...a Polónia fôsse aspada de entre os potentados..._» Camilo, _Sc. da Foz_, 22. (Relaciona-se com _raspar_?) *Asparagina*, _f._ Substância neutra, extrahida do espargo. * Medicamento diurético. (Do lat. _asparagus_) *Asparagíneas*, _f. pl._ Tribo de plantas liliáceas, que têm por typo o espargo commum. (Do lat. _asparagus_) *Aspárago*, _m._ (V. _espargo_) * *Aspartato*, _m. Chím._ Combinação do ácido aspártico com uma base. (De _aspártico_) * *Aspártico*, _adj. Chím._ Diz-se de um ácido, produzido pela metamorphose da asparagina _ou_ pela transformação de certos saes ammoniacaes. (De _aspárago_) * *Aspásia*, _f._ Gênero do orchídeas. (Do gr. _aspasomai_, abraçar) *Aspecto*, _m._ A parte exterior das coisas. Aquillo que se vê. Inspecção. Apparência. Semblante: _homem de torvo aspecto_. (Lat. _aspectus_) * *Aspegrênia*, _f._ Gênero de orchídeas. Erva epíphyta do Peru. *Aspeito*, _m._ O mesmo que _aspecto_: «_viu de perto o aspeito doente e lívido do padre_». Camillo, _Caveira_, 259. *Asperamente*, _adv._ De modo áspero, severo, rude: _respondeu-lhe asperamente_. *Aspereza*, _f._ Qualidade do que é áspero, escabroso: _a aspereza da encosta_. Amargor. Rudeza; severidade: _tratou-me com aspereza_. Dureza no estilo. Desigualdade nos toques de um quadro. Rispidez de sons. *Asperger*, _v. t._ (V. _aspergir_) *Asperges*, _m._ Aspersão com água benta. Momento, em que, nos offícios religiosos, se asperge água benta. * Antíphona, que se canta antes da Missa, durante a aspersão da água benta e que começa pelas palavras _asperges me, Domine_. * _Capa de asperges_, a capa que reveste o sacerdote, durante a aspersão da água benta. (Do lat. _aspergere_) * *Aspergilário*, _adj._ O mesmo que _aspergiliforme_. *Aspergiliforme*, _adj._ Que tem fórma de hyssope. (Do b. lat. _aspergillum_ + lat. _forma_) * *Aspergillário*, _adj._ O mesmo que _aspergilliforme_. *Aspergilliforme*, _adj._ Que tem fórma de hyssope. (Do b. lat. _aspergillum_ + lat. _forma_) *Aspergillo*, _m._ Órgão vegetal, semelhante a um hyssope. * Gênero de cogumelos. * Borrifador de água lustral, em certas festas religiosas de Roma. (B. lat. _aspergillum_) * *Aspergillose*, _f._ Doença, produzida pelos cogumelos, chamados aspergillos. * *Aspergilo*, _m._ Órgão vegetal, semelhante a um hyssope. * Gênero de cogumelos. * Borrifador de água lustral, em certas festas religiosas de Roma. (B. lat. _aspergillum_) * *Aspergilose*, _f._ Doença, produzida pelos cogumelos, chamados aspergillos. *Aspergimento*, _m._ (V. _aspersão_) *Aspergir*, _v. t._ Borrifar. Orvalhar. Espalhar líquido em fórma de chuva sôbre. (Lat. _aspergere_) *Aspericorne*, _adj._ O mesmo que _aspericórneo_. * *Aspericórneo*, _adj._ Diz-se das plantas, cujas antennas têm pêlos ásperos. (De _áspero_ + _córneo_) *Asperidade*, _f._ O mesmo que _aspereza_. (Lat. _asperitas_) *Asperidão*, _f._ O mesmo que _aspereza_. * *Asperifoliáceas*, _f. pl._ O mesmo que _borragíneas_. * *Asperifólias*, _f. pl._ (Veja _asperifoliáceas_) *Asperifólio*, _adj._ Que tem fôlhas ásperas. (Do lat. _asper_ + _folium_) * *Asperíssimo*, _adj._ O mesmo que _aspérrimo_. Cf. Sousa, _Vida do Arceb._, I, 118. *Aspermado*, _adj._ O mesmo que _aspermo_. *Aspermatismo*, _m._ Difficuldade _ou_ impossibilidade de ejacular esperma. (De _aspermo_) *Aspermia*, _f._ Estado de uma planta, que não dá sementes. Esterilidade no homem. (De _aspermo_) *Aspermo*, _adj._ Que não produz grãos. Que não tem esperma. (Gr. _aspermos_) * *Asperococco*, _m._ Gênero de algas. * *Asperococo*, _m._ Gênero de algas. *Aspérrimo*, _adj._ (sup. de _áspero_) *Aspersão*, _f._ Acção de aspergir. (Lat. _aspersio_) * *Aspersar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _aspergir_. Cf. Cortesão, _Subs_. * *Aspersório*, _m._ O mesmo que _hyssope_. (Do lat. _aspersus_) * *Asperugo*, _m._ Gênero de plantas borragineas. (Lat. _asperugo_) *Aspérula*, _f._ Planta medicinal, da fam. das rubiáceas. (Do lat. _asper_) *Aspes*, _m. pl. Bras._ Raios da roda, no engenho de açúcar. (Por _aspas_) *Asphaltado*, _adj._ Coberto de asphalto. * *Asphaltador*, _m._ Operário que asphalta. *Asphaltar*, _v. t._ Cobrir com asphalto. * *Asphaltaria*, _f._ Fábrica de asphalto. *Asphalto*, _m._ Betume escuro, lustroso e friável, que se encontra especialmente no lago Asphaltite. Mistura de diversos hydrocarbonetos, que fórma uma substância glutinosa, que endurece com o frio. Lugar, revestido por essa mistura, accrecida de areia. (Gr. _asphaltos_) *Asphodelo*, _m._ Planta liliácea, de raiz tuberiforme. (Gr. _asphodelos_) *Asphyxia*, _f._ Suppressão da respiração. Estado de morte apparente _ou_ imminente, por estrangulação, submersão na água, _ou_ por immersão em atmosphera impregnada de gases impróprios para a vida. (Gr. _asphuxia_) *Asphyxiante*, _adj._ Que asphyxia. *Asphyxiar*, _v. t._ Causar asphyxia a; suffocar. *Asphýxico*, _adj._ Que produz asphyxia. Que tem o carácter da asphyxia. *Asphyxioso*, _adj._ Que causa asphyxia. * *Aspídia*, _f._ Insecto lepidóptero nocturno. Gênero de fêtos. (Gr. _aspidion_) * *Aspidiáceo*, _adj._ O mesmo que _aspidiado_. *Aspidiado*, _adj._ Semelhante á aspídia. * *Aspídio*, _m._ (V. _aspídia_) * *Aspidiota*, _m._ Gênero de crustáceos. (Do gr. _aspidion_) * *Aspidisce*, _f._ Gênero de infusórios. _Ant._ Esphincter. (Gr. _aspidiske_) * *Aspidiscina*, _f._ Família de infusórios, que abrange só o gênero aspidisce. (De _aspidisce_) * *Aspidisco*, _m._ (V. _aspidisce_) * *Aspidistra*, _f._ Gênero de plantas ornamentaes, de fôlha larga. *Aspidocéfalo*, _adj._ Que tem a cabeça guarnecida de placas. (Do gr. _aspis_ + _kephale_) *Aspidocéphalo*, _adj._ Que tem a cabeça guarnecida de placas. (Do gr. _aspis_ + _kephale_) * *Aspidosperma*, _m._ Árvore do Brasil, de ramos chatos _ou_ curvos e casca saborosa. (Do gr. _aspidion_ + _sperma_) * *Aspidospermina*, _f._ Medicamento contra a dispneia. (De _aspidosperma_) * *Aspília*, _f._ Gênero de plantas tropicaes. *Aspilota*, _f._ Pedra preciosa, da côr da prata. *Aspiração*, _f._ Acção de aspirar. Desejo vehemente. _Gram._ Pronunciação guttural. (Lat. _aspiratio_) *Aspirador*, _m._ Apparelho, para aspirar a água de um reservatório. Mecanismo, para estabelecer uma corrente de ar em espaço limitado. (De _aspirar_) *Aspirante*, _adj._ Que aspira. Que absorve: _bomba aspirante_. _M._ Pequena graduação militar e burocrática: _um aspirante de Fazenda_. (De _aspirar_) *Aspirar*, _v. t._ Attrahir (o ar) aos pulmões. Absorver; chupar. _Gram._ Pronunciar gutturalmente. _V. i._ Têr desejo vehemente. Têr pretensão: _aspirar á mão da rapariga_. (Lat. _aspirare_) *Aspirativo*, _adj._ Que deve pronunciar-se com aspiração. (De _aspirar_) * *Aspirina*, _f._ Medicamento antipyrético e analgésico. * *Asplênia*, _f._ Gênero de fêtos. (Gr. _asplenon_) * *Aspleniáceas*, _f. pl._ Gênero de fêtos, segundo Presl. (De _asplênia_) * *Asplênio*, _m._ O mesmo que _asplênia_. * *Asplenioide*, _adj._ Semelhante á asplênia. * *Aspondílico*, _adj._ Que não tem natureza de vértebra. (De _a_ priv. e _espondýlico_) * *Aspondýlico*, _adj._ Que não tem natureza de vértebra. (De _a_ priv. e _espondýlico_) * *Aspre*, _m._ Antiga moéda de prata nos países muçulmanos. *Aspredo*, (_prê_) _m._ Peixe de água dôce. (Por _asperedo_, de _áspero_?) *Asquerosamente*, _adv._ De modo _asqueroso_. *Asquerosidade*, _f._ Qualidade do que é _asqueroso_. *Asqueroso*, _adj._ Que causa asco. Sujo; repelente: _baiuca asquerosa_. Tôrpe. Infame: _procedimento asqueroso_. (Cast. _asqueroso_) *Assa*, _f._ Suco vegetal concreto. *Assa-fétida*, _f._ Planta umbellífera. Goma resinosa, que se extrái dessa planta. (De _assa_ + _fétido_) *Assa-peixe*, _f._ Planta urticácea do Brasil. * *Assabão*, _m. Prov._ O mesmo que _sabão_. * *Assaborar*, _v. t._ Tornar saboroso, dar bom sabor a. * *Assaborear*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _saborear_, etc. *Assacadilha*, _f._ Imputação aleivosa. (De _assacar_) *Assacador*, _m._ e _adj._ O que assaca. *Assacar*, _v. t._ Imputar aleivosamente; inventar (calúmnia). (Cp. _sacar_) * *Assacate*, _m._ Sebo, extrahido do mesentério das reses. *Assacu*, _m._ (V. _açacu_) *Assadeira*, _f._ Mulher, que assa castanhas. Vaso de barro, em que se assam castanhas; assador. * Vaso, em que se assa carne _ou_ peixe. *Assadeiro*, _m._ O mesmo que _assador_. * _T. do Fundão._ Mulher velha, gorda e feia. _Adj._ Próprio para assar. * *Assado*, _adj. Pop._ Que tem inflammacão nas virilhas, pelo calor, pela nutrição _ou_ pelo andar. Que tem inflammação nos sovacos, na barbela _ou_ em quaesquer refegos da pelle. _M._ Peça de carne assada. * _Fam._ Lance, difficuldade: _não te queiras vêr em taes assados_. Cf. Castilho, _Misanthropo_, 162. (De _assar_) *Assador*, _m._ Aquelle que assa. Vaso, utensílio, em que se assam castanhas. *Assadura*, _f._ Acção de assar. Pedaço de carne assada, _ou_ que póde assar-se de uma vez. * _Prov._ Pedaço de carne de porco, que se dá de presente por occasião da matança. * _Prov. trasm._ Lombo de porco. (B. lat. _assatura_) * *Assafiado*, _adj. Prov. trasm._ Opprimido com trabalho. (De _safio_?) * *Assafio*, _m. T. de Aveiro._ O mesmo que _safio_. * *Assalariação*, _f._ Acto de _assalariar_. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 266. *Assalariado*, _adj._ Que trabalha por salário. *Assalariador*, _m._ Aquelle que assalaria. * *Assalariamento*, _m._ Acção de _assalariar_. *Assalariar*, _v. t._ Convencionar por salário os serviços de. Têr ao serviço por salário. Remunerar por serviço deshonroso. * *Assalmoado*, _adj._ O mesmo que _assalmonado_. * *Assalmonado*, _adj._ Semelhante ao salmão; que tem a côr do salmão. *Assaloiado*, _adj._ Que tem modos de salôio. Rude. *Assaltada*, _f._ Acto de _assaltar_. *Assaltador*, _m._ Aquelle que assalta. *Assaltar*, _v. t._ Atacar de súbito. Investir com ímpeto: _assaltar uma fortaleza_. Surprehender. Acommeter á traição: _assaltar um viandante_. Impressionar de repente; occorrer a: _assaltou-me uma tentação_. (Cp. _saltar_) *Assaltear*, _v. t._ O mesmo que _assaltar_. *Assalto*, _m._ O mesmo que _assaltada_. Ataque; investida; acommetimento inesperado. Instância. Tentação. Combate simulado, em esgrima. Espécie de jôgo de tabuleiro. (De _assaltar_) *Assalveada*, _adj. f._ Diz-se da corolla, semelhante á da salva. * *Assambarcador*, _m._ Aquelle que assambarca. * *Assambarcamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _assambarcar_. *Assambarcar*, _v. t._ Chamar a si, privando outros da respectiva vantagem. Monopolizar. (De _sambarca_? De _a_ + _si_ + _abarcar_?) * *Assami*, _m._ Língua, falada no Assão, ao Nordeste da Índia. * *Assan*, _f. Prov._ Verme, o mesmo que _san_^3. * *Assane*, _m._ Árvore indiana, (_briedelia spinosa_), de grandes dimensões, cuja madeira resistente é muito empregada em estacarias de poços e caes. * *Assanha*, _f. Prov. dur._ Acto de assanhar-se; irritação. Altercação. *Assanhadiço*, _adj._ Que facilmente se assanha. Irascível. *Assanhado*, _adj._ Que tem sanha; irritado. *Assanhamento*, _m._ Acção de _assanhar_. *Assanhar*, _v. t._ Encher de sanha; irritar; enfurecer. Aggravar: _assanhar uma ferida_. Avermelhar. *Assanho*, _m._ (V. _assanhamento_) * *Assapado*, _adj._ O mesmo que _acaçapado_. (De _assapar_) * *Assapar*, _v. i. Prov._ Alapar-se, esconder-se. Cair, desmoronar-se. (De _sapo_?) * *Assaquia*, _f. Prov. alent._ O mesmo que _saguão_. *Assar*, _v. t._ Submeter á acção directa do fogo em sêco. Queimar. Tornar muito quente. (Lat. _assare_) * *Assaranzar-se*, _v. p. Bras._ O mesmo que _zaranzar_. *Assarapantado*, _adj._ Espantado. Confundido. *Assarapantar*, _v. t. Pop._ Espantar; assustar. Atrapalhar. * *Assarapanto*, _m._ Grande espanto. (De _assarapantar_) * *Assarapolhado*, _adj. Pop._ Atrapalhado, atarantado. * *Assarapolhar*, _v. t. Pop._ Sobresaltar. Atordoar, confundir. * *Assarasi*, _m._ Moéda de oiro indiana, do valor aproximado de 7$000 reis. *Assaria*, _f._ Espécie de uva, o mesmo que _assario_. *Assarilhado*, _adj._ Que tem fórma de sarilho. *Assarina*, _f._ (V. _anserina_) * *Assario*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _asserio_. (Lat. _assarius_?) *Assás*, _adv._ (V. _assaz_) * *Assassi*, _m._ Peixe cartilaginoso do Mar-Vermelho. *Assassinado*, _adj._ Morto por alguém. (De _assassinar_) *Assassinador*, _m._ (V. _assassino_) *Assassinamento*, _m._ (V. _assassínio_) *Assassinar*, _v. t._ Matar traiçoeiramente, com premeditação. Matar (alguém). (De _assassino_) *Assassinato*, _m._ (V. _assassínio_) *Assassínio*, _m._ Acto de _assassinar_. *Assassino*, _m._ Aquelle que mata traiçoeiramente _ou_ com premeditação. Indivíduo, que mata alguém. _Adj._ Que assassina. (B. lat. _assassini_) *Assativo*, _adv._ Próprio para assar. *Assaz*, _adv._ Suficientemente. Quanto é preciso. (Do lat. _ad_ + _satien_) * *Assazoar*, _v. t._ O mesmo que _assazonar_. *Assazonar*, _v. t._ (V. _sazonar_) *Asse*, _m._ Antiga moéda romana de cobre. (Lat. _as_, _assis_) *Asseadamente*, _adv._ De modo _asseado_. Com asseio. *Asseado*, _adj._ Que tem asseio. Que traja com asseio. Limpo. * *Asseamento*, _m._ Acção de _assear_. *Assear*, _v. t._ Tornar limpo. Enfeitar. Vestir de bons fatos. (De _asseio_) * *Assecuratório*, _adj. Jur. bras._ Que assegura; que garante. *Assedadeira*, _f._ Mulher que asseda linho. *Assedado*, _adj._ Que se limpou nos sedeiros. Macio como seda. *Assedador*, _m._ Aquelle que asseda. * *Assedagem*, _f._ Operação, que tem por fim endireitar e apurar os filamentos do linho, separando delles as arestas e outras substâncias estranhas, na indústria doméstica de fiação e tecelagem. (De _assedar_) *Assedar*, _v. t._ Limpar nos sedeiros: _assedar linho_. Tornar macio como seda. *Assedentado*, _adj._ Que tem sede. (De _sedento_) *Assediador*, _m._ Aquelle que assedía. *Assediante*, _adj._ Que assedía. *Assediar*, _v. t._ Pôr assédio a: _assediar uma praça_. Importunar; molestar com pretensões insistentes: _assediou-me com pedidos_. (Lat. hyp. _obsidiare_) * *Assedilhado*, _adj._ O mesmo que _sequioso_. (De _sede_) *Assédio*, _m._ Operações militares, em frente _ou_ á volta de uma praça, para a tomar. Cêrco; sitio. * _Fig._ Insistência impertinente junto de alguém. (B. lat. _assedium_) * *Asseellar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _sellar_. * *Asseetar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _assetear_. *Asseguração*, _f._ Acto de _assegurar_. *Asseguradamente*, _adv._ Com segurança. *Assegurador*, _m._ Aquelle que assegura. *Assegurar*, _v. t._ Certificar; affirmar com segurança: _asseguro-lhe que o conheço_. (Cp. _segurar_) *Asseio*, _m._ Limpeza. Perfeição: _escrever com asseio_. Esmero no vestir. (Cast. _aseo_) *Assejo*, _m. Ant._ Ensejo. *Asselar*, _v. t. Des._ Sellar. Validar. Confirmar. (De _sêllo_) *Assellar*, _v. t. Des._ Sellar. Validar. Confirmar. (De _sêllo_) *Asselvajado*, _adj._ Que tem modos de selvagem. *Asselvajar*, _v. t._ Tornar selvagem, brutal, grosseiro. *Assembléa*, _f._ O mesmo que _assembleia_. *Assembleia*, _f._ Reunião de pessôas. Sociedade; corporação. Lugar _ou_ casa, onde se reúne gente para se divertir. Planta umbellífera, de flôres brancas _ou_ avermelhadas. (Fr. _assemblée_) *Assemelhação*, _f._ Acto de _assemelhar_. *Assemelhar*, _v. t._ Tornar semelhante: _aquella acção assemelha-o a um bandido_. Imitar. Julgar semelhante. Parecer semelhante a: _o estilo dêle semelha o de Camillo_. (Cp. _assimilar_) * *Assemia*, _f._ Impossibilidade de utilizar os sinaes da linguagem falada _ou_ mímica, quer para exprimir, quer para comprehender ideias. (Do gr. _a_ priv. + _semeion_) * *Assêmio*, _m._ e _adj._ O que padece de asemia. * *Assencar*, _v. i. Prov. alent._ Acertar, bater em cheio. (Corr. de _assentar_?) *Assenhorado*, _adj._ Que tem modos de senhora; efeminado. * *Assenhorar-se*, _v. p. Prov. trasm._ O mesmo que _assenhorear-se_. *Assenhorear-se*, _v. p._ Tornar-se senhor. Tomar posse. Entrar no domínio. (Cp. _senhorear_) *Assenso*, _m._ O mesmo que _assentimento_. *Assentada*, _f._ Secção forense, para depoimento de testemunhas. Termo, que se lavra, do depoimento de testemunhas. Acto de assentar-se. * Tempo, em que se está sentado: _li todo o livro de uma assentada_. * _Prov._ Porção de terreno plano. * _Prov. trasm._ Assembleia de eleitores. (De _assentado_) *Assentadamente*, _adv._ Determinadamente. Com prudência. (De _assentar_) * *Assentadeira*, _f._ Um dos maquinismos das fábricas de tecidos. Cf. _Inquér. Industr._, II p., l. 3.^o, 208. (De _assentar_) * *Assentador*, _m._ Operário, que se emprega exclusivamente na conservação de via e obras, em caminhos de ferro. (De _assentar_) * *Assentadura*, _f. Veter._ Compressão, produzida pela cava superior da ferradura na face plantar do casco dos solípedes. (De _assentar_) *Assentamento*, _m._ Acção _ou_ effeito de _assentar_. *Assentar*, _v. t._ Fazer sentar. Firmar. Registra: _assentar uma dívida_. Julgar; resolver. Collocar. * Combinar: _assentar um negócio_. Estabelecer: _assentar residência_. Tornar firme: _assentar o atêrro_. _Assentar a mão_, adquirir destreza com o exercicio. _V. i._ Sossegar. * Tornar-se bem comportado: _o rapaz assentou_. * Tomar a devida situação, por effeito do trânsito, (_falando-se de terreno_). * Tomar resolução: _e assentámos nisto_. _V. p._ Sentar-se. (Cp._sentar_) *Assente*, _adj._ Firme. Resolvido: _opinião assente_. (De _assentar_) *Assentimento*, _m._ Acto de _assentir_. *Assentir*, _v. i._ Consentir; concordar; annuir. (Lat. _assentire_) *Assentista*, _m. Ant._ Fornecedor de mantimentos para as tropas, mediante quantia assentada. (De _assentar_) *Assento*, _m._ Objecto em que a gente se senta; banco, cadeira, etc. Base. Nádegas. Lugar, em que alguma coisa está assente. Sítio. Residencia. Juizo; bom senso: _é preciso que você tenha assento_. Descanso: _tenho trabalhado sem assento_. Acôrdo. Registo; termo de qualquer acto official: _lavrar um assento._ (De _assentar_) * *Assépalo*, _adj. Bot._ Que não tem sépalas. * *Assepsia*, _f._ O mesmo que _antissepsia_. _f. Med._ Método de afastar da economia humana todos os germes, capazes de produzir infecção. (Do gr. _a_ priv. + _sepein_) * *Asséptico*, _adj._ Relativo a _assepsia_. * *Asséptulina*, _f._ Solução medicamentosa, que se emprega no tratamento da tuberculose. *Asserção*, _f._ Affirmação; allegação. (Lat. _assertio_) *Asserenar*, _v. t._ (e der.) (V. _serenar_, etc.) * *Asserio*, _m._ Uva branca da Extremadura, Alentejo e Algarve. _Adj. Prov. alent._ Diz-se de certos legumes, quando são de bôa qualidade. (Cp. _assario_) *Assertivo*, _adj._ O mesmo que _affirmativo_. *Asserto*, _m._ O mesmo que _affirmação_. (Lat. _assertum_) *Assertoar*, _v. t._ Talhar, dispor (coletes, casacos, etc.), de fórma que uma banda se sobreponha a outra. (De _sertum_?) *Assertor*, _m. Des._ Aquelle que assevera. (Lat. _assertor_) *Assertório*, _adj._ (V. _assertivo_) * *Assertuar*, _v. t._ O mesmo _ou_ melhor que _assertoar_. *Assessor*, _m._ Adjunto; auxiliar. Antigo funccionário, que acompanhava os embaixadores. Antigo magistrado, que auxiliava os juízes leigos. (Lat. _assessor_) *Assessório*, _adj._ Relativo ao assessor. (Lat. _assessorius_) *Assestar*, _v. t._ Apontar; dirigir contra alguma coisa: _assestar o binóculo_. (B. lat. _assistare_) *Assesto*, _m._ Acção de _assestar_. * *Assetar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _assetear_, etc. Cf. _Eufrosina_, 181; Usque, _Tribulações_, 17. *Asseteador*, _m._ Aquelle que asseteia. *Assetear*, _v. t._ Matar _ou_ ferir com seta. _Fig._ Atacar; injuriar; molestar. *Assetinação*, _f._ Acção de _assetinar_. *Assetinado*, _adj._ Macio e lustroso como setim: _papel assetinado_. (De _assetinar_) * *Assetinador*, _m._ Aquelle que assetina. * *Assetinar*, _v. t._ Tornar macio e lustroso como setim. Amaciar. Calandrar. *Asseveração*, _f._ Acto de asseverar. (Lat. _asseveratio_) *Asseveradamente*, _adv._ Com asseveração. *Asseverador*, _m._ Aquelle que assevera. *Asseverante*, _adj._ Que assevera. *Asseverar*, _v. t._ Affirmar. Certificar; assegurar. (Lat. _asseverare_) *Asseverativo*, _adj._ Affirmativo. (De _asseverar_) * *Assexo*, _adj._ Que não tem sexo. (De _a_ priv. + _sexo_) * *Assexuado*, _adj._ O mesmo que _assexual_. * *Assexual*, _adj._ (V. _assexo_) *Assi*, _adv. Ant._ O mesmo que _assim_. * *Assialia*, _f._ Falta de secreção salivar. (Do gr. _a_ priv. + _sialon_) * *Assibilação*, _f._ Acto de _assibilar_. * *Assibilar*, _v. t. Gram._ Tornar sibilante. *Assiduamente*, _adv._ Com assiduidade; de modo _assíduo_. *Assiduidade*, (_du-i_) _f._ Qualidade do que é _assíduo_. *Assíduo*, _adj._ Que apparece com frequência onde tem a obrigação de apparecer: _funccionário assíduo_. Constante no trabalho. Pontual. Diligente. Incessante: trabalho assíduo. Frequente. (Lat. _assiduus_). * *Assigmático*, _adj. Gram._ Que perdeu o _s_; que não tem _s_. (De _a_ priv. e _sigmático_) *Assignalar*, _v. t._ (e der.) (V. _assinalar_, etc.) *Assignar*, _v. t._ e _i._ (e der.) (V. _assinar_, etc.) *Assim*, _adj._ Dêste, dêsse, daquelle modo. Do mesmo modo. _Conj._ Logo: _assim que o vi, levantei-me_. (Do lat. _ad_ + _sic_?) *Assim-assim*, _loc. adv._ Soffrivelmente; nem bem nem mal. * *Assim-como-assim*, _loc. adv._ Nesse caso; visto isso; já agora: _«assim-como-assim, o melhor é diser tudo»_. Camillo, _Retr. de Ricard._, 15. Cf. _Eufrosina_, 124. * *Assim-mesmo*, _loc. adv. Des._ Também; igualmente. * *Assimbolia*, _f._ O mesmo que _asemia_. *Assimetria*, _f._ Falta de simetria. (Do gr. _a_ priv. + _symetria_) *Assimétrico*, _adj._ Em que há _assimetria_. *Assimilabilidade*, _f._ Qualidade do que é _assimilável_. *Assimilação*, _f._ Acto de assimilar. Funcção orgânica, com que os seres vivos transformam os alimentos em substância própria. Apropriação (de ideias _ou_ de fórmas). _Gram._ Identificação, por euphonia, de uma letra por outra, que a segue _ou_ precede. Transformação _ou_ confusão de palavras que se assemelham. (Lat. _assimilatio_) *Assimilador*, _adj._ Que produz _assimilação_. *Assimilar*, _v. t._ Produzir assimilação em. Apropriar; compenetrar-se de: _assimilar o estilo de outrem_. Tornar semelhante. (Lat. _assimilare_) *Assimilativo*, _adj._ Relativo á assimilação. Assimilador. (De _assimilar_) *Assimilável*, _adj._ Que póde sêr assimilado. *Assimilhar*, _v. t._ (e der.) (V. _assemelhar_, etc.) *Assimptota*, _f. Geom._ Linha recta, que se aproxima indefinidamente de uma curva, sem poder tocá-la. (Do gr. _a_ priv. + _symptotos_) *Assimptótico*, _adj._ Relativo á _assimptota_. *Assinação*, _f._ Acto de _assinar_. Consignação de rendimentos. *Assinado*, _m._ Documento, que tem assinatura. _Adj._ Em que há assinatura. (De _assinar_) *Assinaladamente*, _adv._ De modo _assinalado_. *Assinalado*, _adj._ Que se assinalou. Notável, célebre: _varões assinalados_. (De _assinalar_) *Assinalador*, _m._ Aquelle que assinala. *Assinalamento*, _m._ Acto de _assinalar_. *Assinalar*, _v. t._ Pôr sinal em. Tomar nota de. Dar sinal de. Distinguir. Especificar. * *Assinalável*, _adj._ Que se póde _assinalar_. *Assinamento*, _m._ (V. _assinação_) *Assinante*, _m._ Aquelle que assina. Subscritor: _os assinantes de um jornal_. *Assinar*, _v. t._ Firmar com o seu nome _ou_ sinal. Demarcar. Distinguir; assinalar. Indicar. Destinar. Aprazar. Ajustar. Subscrever o nome em favor de (uma publicação): _assinar um jornal_. * _V. i._ Escrever o próprio nome. Tornar-se subscritor _ou_ destinatário de uma publicação: _assinar para um jornal_. (Lat. _assignare_) *Assinatura*, _f._ Firma. Nome que se escreveu. Direito adquirido pela assinatura de um contrato. Preço dêsse direito: _a assinatura são 2$000 reis_. Acção de _assinar_. *Assinável*, _adj._ Que se póde _assinar_. * *Assindético*, _adj._ Que tem assíndeto, _ou_ em que há assíndeto. *Assíndeton*, _m. Gram._ Suppressão da conjuncção copulativa entre phrases, _ou_ entre partes de uma phrase. (Gr. _asundetos_) * *Assinergia*, _f._ Falta de energia. * *Assingelar*, _v. t._ Tornar singelo, simplificar. Cf. Filinto, XI, 279. * *Assipôndio*, _m._ Moéda romana, de cobre. (Lat. _assipondium_) *Assiriano*, _adj._ O mesmo que assírico. * *Assírico*, _adj._ Relativo á Assíria. *Assírio*, _m._ Aquelle que é natural da Assíria. Dialecto da Assíria. _Adj._ Relativo á Assíria. *Assiriologia*, _f._ Estudo da Archeologia e Philologia da Assíria. * *Assiriológico*, _adj._ Relativo á assiriologia. *Assiriólogo*, _m._ Aquelle que se dedica á assiriologia. (De _Assýria_, n. p. + gr. _logos_) * *Assisadeira*, _f. Prov. trasm._ Mulher, que tem má lingua, que murmura de tudo. (De _assisado_) *Assisado*, _adj._ Que tem siso; sensato; prudente. * *Assísio*, _m. Ant._ Coadjutor de cónegos; beneficiado. (Do lat. _ad_ + _sessus_) * *Assistásia*, _f._ Gênero de plantas acantháceas. *Assistência*, _f._ Acto de assistir. Presença. Auxílio; amparo. Assiduïdade. Moradia. * _f._ Conjunto de assistentes: _a assistência applaudíu_. (De _assistente_) *Assistente*, _adj._ Que assiste. Diz-se do médico que trata de um doente, acompanhando a doença. _M._ Morador. Aquelle que está presente. Adjunto; assessor. * _F. Bras._ O mesmo que _parteira_. * *Assistida*, _adj. f. Bras._ Diz-se da mulher que está no período do catamênio. *Assistir*, _v. i._ Habitar. Estar presente. Fazer companhia. Prestar soccorro. _V. t._ Acompanhar. Patrocinar. (Lat. _assistere_) * *Assistolia*, _f. Med._ Insufficiência _ou_ falta da sýstole do coração. (Do gr. _a_ priv. + _sustole_) * *Assitiar*, _v. t._ O mesmo que _sitiar_. Cf. Filinto, XX, 208. * *Asso*, _adj. Bras._ O mesmo que _albino_. * *Assôa-queixos*, _m. Prov._ O mesmo que _sopapo_. (Colhido na Bairrada) *Assoalhado*, _adj._ Que tem soalho. *Assoalhador*, _m._ Aquelle que assoalha. *Assoalhadura*, _f._ O mesmo que _assoalhamento_. *Assoalhamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _assoalhar_. *Assoalhar*,^1 _v. t._ Divulgar: _assoalhar um boato_. Ostentar: _assoalhar riquezas_. (De _som_) *Assoalhar*,^2 _v. t._ Fazer soalho em; solhar: _assoalhar uma casa_. (De _soalho_) * *Assoalhar*,^3 _v. t._ Expor ao sol: _assoalhar a roupa_. *Assoalho*, _m._ O mesmo que _soalho_. *Assoante*, _adj._ Que tem assonância. (Lat. _assonans_) *Assoar*, _v. t._ Limpar de mucosidades (o nariz); esmoncar. (Cp. _soar_) * *Assobear*, _v. t. Prov. trasm._ Prender com o sobeu a cabeçalha do (carro) ao jugo. *Assoberbado*, _adj._ Que tem modos de pessôa soberba. *Assoberbar*, _v. t._ Tratar com soberba; humilhar. Dominar. Estar superior a. _v. p._ Tornar-se soberbo. *Assobiada*, _f._ Assuada, apupada, com assobios. (De _assobiar_) *Assobiadeira*, _f._ Ave de arribação. O mesmo que _piadeira_. (De _assobiar_) * *Assobiado*, _adj. Prov. trasm._ Descòrado pelo frio; entanguido. (De _assobio_) *Assobiador*, _m._ Aquelle que assobia. * *Assobiante*, _adj._ Que assobia. Cf. Filinto, II, 10. *Assobiar*, _V. i._ Soltar assobios. Sibilar: _o vento assobia_. _V. t._ Imitar, assobiando: _assobiar a «Marselhesa»_. Escarnecer, dirigir vaias a. (Do lat. _ad_ + _sibilare_) *Assobio*, _m._ Pequeno instrumento, com que se assobia; apito. Silvo. Som agudo, expellido dos lábios. (De _assobiar_) *Assobradar*, _v. t._ O mesmo que _solhar_. (De _sobrado_) *Associação*, _f._ Acto de associar-se. Reunião de pessôas para um fim commum. Sociedade. Connexão. Agrupamento psychológico (de ideias). *Associadamente*, _adv._ Em sociedade. * *Associalização*, _f._ Acto _ou_ effeito de _assocializar_. * *Assocializar*, _v. t._ Tornar social. Tornar fraternal, irmanar. *Associar*, _v. t._ Reunir em sociedade. Aggregar. Tomar como sócio. Alliar. (Lat. _associare_) *Assoguilhar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _guarnecer_. *Assolação*, _f._ Acção de _assolar_. *Assolador*, _m._ e _adj._ O que assola. *Assolamento*, _m._ (V. _assolação_) *Assolapar*, _v. t._ Formar lapa em. Escavar. Minar. _Fig._ Arruinar. Disfarçar; occultar. * _v. t._ (e der.) O mesmo que _solapar_, etc. (De _solapa_) *Assolar*, _v. t._ Arrasar. Destruir. Reduzir a pó: _assolar uma cidade_. Devastar; talar: _assolar os campos_. * _V. p. Prov. alent._ Acachapar-se, coser-se com o solo _ou_ com a terra. (Lat. _assolare_) * *Assoldadadamente*, _adv._ Com sôldo, com salário. *Assoldadar*, _v. t._ Assalariar. Ajustar para serviço, por soldada. Alistar no serviço militar, a sôldo. (De _soldada_) * *Assolear*, _v. i. Bras._ Fatigar-se, por têr andado ao sol. (De _sol_) * *Assoleimar*, _v. t. Prov._ Estiolar; queimar. (De _sol_) * *Assòlhar*, _v. t. Prov._ Assoalhar, divulgar. * *Assolto*, _adj._ O mesmo que _absolto_. Cf. Sousa, _Vida do Arceb._, II, 301. * *Assolver*, _v. t._ (e der.) Fórma antiga de absolver, etc. Cf. G. Vicente, _Inês Pereira_. *Assomada*, _f._ Acto de _assomar_. Cumeada; vértice do monte. (De _assomar_) *Assomadamente*, _adv._ Com assomo, com ira. *Assomado*, _adj._ Irritado, colérico. * _Bras._ Espantadiço; que se assusta facilmente. *Assomar*, _v. i._ Subir á cumeada. Apparecer em ponto alto: _assomava a Lua_. Começar a mostrar-se. Chegar: _assomou á janela_. _V. t._ Causar irritação a. _V. p._ Irritar-se. Animar-se com o vinho. (Do lat. _ad_ + _summum_) * *Assombração*, _f. Bras._ Susto, causado pelo encontro _ou_ apparição de coisas sobrenaturaes; terror, procedente de causa inexplicável. * _Bras. de San-Paulo._ Apparição fantástica, que produz terror. (De _assombrar_) *Assombradiço*, _adj._ Que se assombra facilmente. *Assombramento*, _m._ Acto de _assombrar_. *Assombrar*, _v. t._ Dar sombra a; tornar sombrio. Causar assombro a. Atemorizar. Abalar com commoção eléctrica. _V. i._ Produzir admiração, espanto. (De _sombra_) * *Assombreamento*, _m._ Acto de _assombrear_. *Assombrear*, _v. t._ O mesmo que _sombrear_. _v. t._ Dar sombra a. Manchar. Desgostar. _V. i._ Dar sombreado a uma tela, a um desenho, etc. *Assombro*, _m._ Admiração excessiva; espanto. Terror. Aquillo que produz espanto, terror, admiração. Aquillo que é raro, prodigioso. (De _assombrar_) *Assombrosamente*, _adv._ De modo _assombroso_. *Assombroso*, _adj._ Que causa assombro. *Assomo*, _m._ Acto de _assomar_. Indício; presumpção. Irritação, agastamento. Cf. Filinto, XIII, 86. *Assonância*, _f._ Conformidade _ou_ aproximação euphónica entre as vogaes tónicas de duas palavras. (De _assonante_) * *Assonante*, _adj._ (V. _assoante_) * *Assonar-se*, _v. p. Des._ Reunir-se para fazer assuada. (Cp. lat. _sonare_) * *Assonjo*, _m. Ant._ Catadupa. Cataracta. * *Assono*, _m._ Planta indiana, o mesmo que _mareta_. * *Assonsar*, _v. i. Bras. do S._ Abombar um pouco. * *Assopeado*, _adj. Prov. trasm._ Acabrunhado. Afrontado. Perseguido por crèdores. (Cp. _sopear_) * *Assopear*, _v. t._ O mesmo que _sopear_. *Assopradela*, _f._ Acção de _assoprar_. *Assoprador*, _m._ Aquelle que assopra. *Assopradura*, _f._ (V. _assopro_) *Assoprar*, _v. t._ e _i._ O mesmo que _soprar_. * _Gír._ Denunciar. *Assopro*, _m._ O mesmo que _sopro_. * *Assoreamento*, _m._ Acervo de terras _ou_ de areias, occasionado por enchentes _ou_ por obras de arte. (De _assorear_) * *Assorear*, _v. t._ Produzir assoreamento em: _as cheias assorearam o Mondego_. _V. i._ Soffrer assoreamento: _o Tejo tem assoreado nalguns pontos_. (De _so..._ + _arear_, de _areia_) * *Assossegar*, _v. t._ O mesmo que _sossegar_. *Assovelado*, _adj._ Que tem fórma de sovela. *Assovelar*, _v. t._ Dar fórma de sovela a. Furar com sovela. Picar com sovela. Espicaçar. Irritar. * *Assoviar*, _v. t._ O mesmo que _assobiar_. *Assovinar*, _v. t._ Picar, furar, com sovina. Assovelar. Espicaçar; estimular. Irritar. * *Assovinhar*, _v. t. Prov. trasm._ Coser mal, dando ponto aquém e ponto além, para apressar o trabalho. (Relaciona-se com _assovinar_?) *Assuada*, _f._ Reunião de gente armada. Desordem; motim. Pessôas, que se agrupam, para a perpetração de um crime. Vozearia. Arruaça; gritaria insultuosa. (B. lat. _assunata_) *Assuar*, _v. t. Des._ Insultar com vaias. Amotinar para desordem _ou_ crime. (B. lat. _assunare_) * *Assubir*, _v. i._ O mesmo que _subir_. Cf. Castilho, _Outono_, 249. * *Assucceder*, _v. i. Pop._ e _ant._ O mesmo que _succeder_. * *Assuceder*, _v. i. Pop._ e _ant._ O mesmo que _suceder_. * *Assujeitar*, _v. t._ (e der.) (Fórma pop. de _sujeitar_, etc.) *Assumir*, _v. t._ Tomar sôbre si. Tomar para si; avocar. Entrar no exercício de: _assumir as suas funcções de juiz_. (Lat. _assumere_) *Assumpção*, _f._ Acto de assumir. Elevação a uma dignidade superior. Elevação de Nossa-Senhora aos Céus; festa, com que a Igreja celebra esta elevação. Acto, em que a Divindade encarnou em a natureza humana. (Lat. _assumptio_) * *Assumpcionistas*, _m. pl._ Congregação religiosa, fundada em Nimes, em 1847, e chamada por Pio X a collaborar nas missões do Oriente. (De _Assumpção_, n. p.) *Assumptível*, _adj._ Que póde sêr assumido. (De _assumpto_) *Assumptivo*, _adj._ Que se assume. Que se adopta. (De _assumpto_) *Assumpto*, _m._ Objecto; matéria, de que se trata: _o assumpto de um discurso_. Thema. (Lat. _assumptus_) * *Assunado*, _adj. Ant._ Junto, reunido. * *Assunamento*, _m._ Acto de _assunar_. * *Assunar*, _v. t. Ant._ Juntar. Amotinar; assuar. (B. lat. _assunare_) *Assunção*, _f._ Acto de assumir. Elevação a uma dignidade superior. Elevação de Nossa-Senhora aos Céus; festa, com que a Igreja celebra esta elevação. Acto, em que a Divindade encarnou em a natureza humana. (Lat. _assumptio_) * *Assuncionistas*, _m. pl._ Congregação religiosa, fundada em Nimes, em 1847, e chamada por Pio X a collaborar nas missões do Oriente. (De _Assumpção_, n. p.) * *Assuntar*, _v. i. Bras._ Dar attenção. (De _assumpto_?) *Assuntível*, _adj._ Que póde sêr assumido. (De _assumpto_) *Assuntivo*, _adj._ Que se assume. Que se adopta. (De _assumpto_) *Assunto*, _m._ Objecto; matéria, de que se trata: _o assumpto de um discurso_. Thema. (Lat. _assumptus_) * *Assupá*, _m._ Arbusto brasileiro da região amazónica. * *Assurgir*, _v. i. Des._ O mesmo que _surgir_. * *Assuso*, _adv. Ant._ Acima. (De _suso_) * *Assustadamente*, _adv._ Com susto. De modo _assustado_. *Assustadiço*, _adj._ Que se assusta facilmente. *Assustado*, _adj._ Que se assustou. Intimidado. *Assustador*, _m._ Aquelle que assusta. _Adj._ Que assusta. *Assustar*, _v. t._ Causar susto a; intimidar. *Assustoso*, _adj._ Que causa susto; que faz medo. * *Assutilar*, _v. t. Des._ Tornar subtil, subtilizar. (Por _assubtilar_) * *Assuxar*, _v. t._ O mesmo que _suxar_. Cf. _Eufrosina_, 109. *Assyriano*, _adj._ O mesmo que assýrico. * *Assýrico*, _adj._ Relativo á Assýria. *Assýrio*, _m._ Aquelle que é natural da Assýria. Dialecto da Assýria. _Adj._ Relativo á Assýria. *Assyriologia*, _f._ Estudo da Archeologia e Philologia da Assýria. * *Assyriológico*, _adj._ Relativo á assyriologia. *Assyriólogo*, _m._ Aquelle que se dedica á assyriologia. (De _Assýria_, n. p. + gr. _logos_) * *Asta!*, _interj._ (para fazer recuar os bois jungidos) *Astacites*, _m. pl._ Família de crustáceos, semelhantes aos caranguejos. (De _astaco_) * *Astarteia*, _f._ Arbusto myrtáceo da Austrália. Gênero de molluscos acéphalos. (De _Astarte_, n. p.) * *Astasia*, _f. Med._ Impossibilidade de se manter o corpo erecto. (Gr. _astasia_) *Astático*, _adj._ Que não é estável. (Do gr. _a_ + _statikos_) *Asteísmo*, _m._ Expressão graciosa, levemente irónica. (Gr. _asteisma_) *Astela*, _f._ Apparelho cirúrgico, que se applica a membros fracturados. (Do lat. _hasta_) * *Astélia*, _f._ Planta herbácea, vivaz. (De _Astele_, n. p.) * *Astema*, _m._ Planta dos Andes. (Do gr. _a_ priv. + _stemma_) * *Astemma*, _m._ Planta dos Andes. (Do gr. _a_ priv. + _stemma_) * *Astenia*, _f._ Fraqueza; debilidade. (Gr. _astheneia_) *Astênico*, _adj._ Que padece _astenia_. * *Astenopia*, _f._ Cansaço occasional da vista, determinado pela applicação della. (Do gr. _a_ priv. + _stenos_ + _ops_) * *Astenopira*, _f. Med._ Febre, acompanhada de prostração de fôrças. (Do gr. _asthenes_ + _puros_) * *Asteracanta*, _f._ Planta acanthácea, de longas fôlhas, originária da Índia. (Do gr. _aster_ + _akantha_) * *Asteracantha*, _f._ Planta acanthácea, de longas fôlhas, originária da Índia. (Do gr. _aster_ + _akantha_) *Asterela*, _f._ Gênero de cogumelos. (Do gr. _aster_) * *Astéria*,^1 _f._ Espécie de opala, que tem a qualidade do asterismo. (Do gr. _aster_) *Astéria*,^2 _f._ Zoóphyto radiário, mais conhecido por _estrêlla-do-mar_. (Gr. _asterios_) * *Astérico*, _adj. Anat._ Diz-se do ângulo póstero-inferior dos parietaes. (De _astérion_) *Asterídeos*, _m. pl._ Família de radiários, a que serve de typo a astéria^2. (Do gr. _asterios_ + _eidos_) * *Asterino*, _m. Bras._ Planta annual. * *Astérion*, _m. Anat._ Cruzamento das três suturas cranianas, a occípito-parietal, a mastoido-parietal e a mastoido-occipital. (Do gr. _aster_) *Asterisco*, _m._ Sinal, que, em fórma de estrêlla, tem na escrita significação convencional, _ou_ serve de remissão. (Gr. _asteriskos_) *Asterismo*, _m._ Constellação. Qualidade, que alguns mineraes possuem, de apresentar a imagem de uma estrêlla de quatro _ou_ seis raios. (Gr. _asterismos_) *Asternal*, _adj. Anat._ Diz-se das costelas, que se não articulam com o esterno. (Do gr. _a_ priv. + _sternon_) * *Asterodermo*, _m._ Gênero de peixes, da fam. das raias. (Do gr. _aster_ + _derma_) *Asteroide*, _m._ Pequeno planeta. Pequeno corpo cósmico, que percorre o espaço, como as estrêllas cadentes e os aerólithos. _Adj._ Semelhante a uma estrêlla. (Do gr. _aster_ + _eidos_) * *Asteroma*, _m._ Gênero de cogumelos. * *Asteróscopo*, _m._ Insecto lepidóptero nocturno. (Do gr. _aster_ + _skopein_) *Asthenia*, _f._ Fraqueza; debilidade. (Gr. _astheneia_) *Asthênico*, _adj._ Que padece _asthenia_. * *Asthenopyra*, _f. Med._ Febre, acompanhada de prostração de fôrças. (Do gr. _asthenes_ + _puros_) *Asthma*, _f._ (e der.) O mesmo que _asma_, etc. * *Astidâmia*, _f._ Gênero de plantas umbellíferas. * *Astigmação*, _f. Phot._ Aberração de posição da imagem nas matrizas. (Do gr. _a_ priv. + _stigma_) * *Astigmatismo*, _m._ Perturbação da vista, por defeito na curvatura do crystallino. (Do gr. _a_ priv. + _stigma_) * *Astil*, _m. Ant._ Medida agrária de 25 palmos de largo. Segundo outros, esta medida correspondia á _aquilhada_, e orçava por 5^{m},50. (Por _hastil_, de _haste_) * *Astim*, _m._ (V. _astil_) * *Astinomia*, _f._ Dignidade _ou_ funcções de _astínomo_. * *Astínomo*, _m._ Magistrado grego, que tinha a seu cargo a polícia das ruas. *Astma*, _f._ (e der.) O mesmo que _asma_, etc. * *Asto*, _m. Ant._ O mesmo que _astúcia_. _Adj._ O mesmo que _astuto_. (Lat. ant. _astus_) * *Astomia*, _f._ Ausência congênita da bôca. (Do gr. _a_ priv. + _stoma_) *Astragalectomia*, _f. Cir._ Extracção do astrágalo. * *Astragália*, _f._ Perfil de cornija _ou_ contôrno de moldura, terminado em _astrágalo_. * *Astragaliano*, _adj._ Relativo ao _astrágalo_. *Astrágalo*, _m. Anat._ Um dos ossos do tarso. _Constr._ Moldura, que cerca a parte superior do fuste de uma columna. _Artilh._ Filete, em volta do canhão, junto á bôca. _Bot._ Planta leguminosa, papilionácea. * _Constr._ Tondinho de pequenas dimensões. (Gr. _astrágalos_) * *Astragaloide*, _adj._ Que tem semelhança com o astrágalo. (Do gr. _astragalos_ + _eidos_) * *Astragalomancia*, _f._ Systema de adivinhação, praticado pelos antigos Gregos com dados, em que se marcavam as letras do alphabeto. (Do gr. _astragalos_ + _manteia_) *Astral*, _adj._ Relativo aos astros; sideral. * _M._ Região fantástica, povoada de miragens e sombras que, segundo os occultistas, são observadas por videntes, possessos e hypnóticos. (Lat. _astralis_) * *Astralização*, _f._ Acto de _astralizar-se_. * *Astralizar-se*, _v. p. Neol._ Viver no astral; sêr vidente. * *Astrança*, _f._ O mesmo que _astrância_. Cf. _Desengano da Med._, 36. *Astrância*, _f._ Planta umbellífera. (Do gr. _astron_) * *Astrápea*, _f._ Gênero de plantas americanas, de flôres rosadas. * *Astre*, _m. Ant._ Fortuna; bôa sorte; bôa estrêlla. (Gr. _aster_) *Astréa*, _f._ Uma das constellações do Zodíaco, também chamada _Virgem_. Nome de um planeta telescópico, descoberto em 1845. Pólypo pétreo, de superfície estrellada. (Gr. _Astraia_, n. p.) * *Astréfia*, _f._ Gênero de plantas valerianáceas. * *Astrego*, (_trê_) _m. Ant._ Ligação de parentesco. Obrigação. Respeito. (Cp. _adstricto_) *Astreia*, _f._ Uma das constellações do Zodíaco, também chamada _Virgem_. Nome de um planeta telescópico, descoberto em 1845. Pólypo pétreo, de superfície estrellada. (Gr. _Astraia_, n. p.) * *Astreópora*, _f._ Gênero de polypeiros, vizinhos das madréporas. * *Astréphia*, _f._ Gênero de plantas valerianáceas. * *Astrever-se*, _v. p._ (Fórma pop. de _atrever-se_) * *Astribordo*, _m. Ant._ O mesmo que _estibordo_. Cf. _Peregrinação_, XL. * *Astricto*, _adj._ (V. _adstricto_) *Astrífero*, _adj._ Que tem astros. (Do lat. _astrum_ + _ferre_) * *Astrígero*, _adj._ O mesmo que _astrífero_. (Do lat. _astrum_ + _gerere_) *Astringir*, _v. t._ (e der.) (V. _adstringir_, etc.) * *Astriste*, _f._ Pedra preciosa, semelhante a crystal. *Astro*, _m._ Qualquer corpo celeste, que tem marcha regular. _Fig._ Pessôa illustre. (Lat. _astrum_) * *Astrobolismo*, _m._ Paralysia súbita, que se attribuia á influência dos astros. * *Astróbolo*, _m._ Nome, que os antigos deram ao feldspatho nacarado, do que faziam uso em operações de magia. *Astrocário*, _m._ Gênero de palmeiras, cujos frutos são comestíveis. (Do gr. _astron_ + _karuon_) * *Astrocárpeas*, _f. pl._ Tribo de plantas resedáceas. (De _astrocarpo_) * *Astrocarpo*, _m._ Gênero de plantas, que serve de typo ás astrocárpeas. (Do gr. _astron_ + _karpos_) * *Astrocinologia*, _f._ Tratado dos dias caniculares. (Do gr. _astron_ + _kuon_ + _logos_) * *Astrocinológico*, _adj._ Relativo á astrocinologia. * *Astrocynologia*, _f._ Tratado dos dias caniculares. (Do gr. _astron_ + _kuon_ + _logos_) * *Astrocynológico*, _adj._ Relativo á astrocynologia. * *Astrodendro*, _m._ O mesmo que _estercúlia_. * *Astroderme*, _m._ Gênero de peixes. *Astrodinâmica*, _f._ Sciência das fôrças que movem os astros. (De _astro_ + _dynámica_) *Astrodynâmica*, _f._ Sciência das fôrças que movem os astros. (De _astro_ + _dynámica_) * *Astrofísica*, _f._ Física dos astros. * *Astrofobia*, _f._ Medo mórbido dos relâmpagos e trovões. (Do gr. _astron_ + _phobein_) * *Astrófobo*, _m._ Aquelle que soffre astrofobia. *Astroide*, _m._ e _adj._ (V. _asteroide_) * *Astroites*, _m. pl._ Polypeiros com céllulas estrelladas. * *Astrola*, _m._ Gênero de molluscos. *Astrolábio*, _m._ Antigo instrumento, para observações astraes. (B. lat. _astrolabium_) *Astrólatra*, _m._ Aquelle que pratica a astrolatria. *Astrolatria*, _f._ Adoração dos astros. (Do gr. _astron_ + _latreia_) * *Astróloga*, _f._ Mulher, que cultivava a Astrologia. Cf. _Viriato Trág._, XIII, 82. *Astrologia*, _f._ Supposta arte de lêr o futuro nos astros. (Gr. _astrologia_) *Astrologicamente*, _adv._ De modo _astrológico_. *Astrológico*, _m._ Relativo á _Astrologia_. *Astrólogo*, _m._ Aquelle que se dedicava á _Astrologia_. * *Astromancia*, _f._ Arte de adivinhar, por meio dos astros. (Do gr. _astron_ + _manteia_) *Astrometria*, _f._ Arte de medir o diâmetro apparente dos astros e a sua distância. (De _astrómetro_) * *Astrometrico*, _adj._ Relativo á _astrometria_. * *Astrómetro*, _m._ Instrumento, para medir os diâmetros apparentes e as distâncias dos astros. (Do gr. _astron_ + _metron_) * *Astrónia*, _f._ Gênero de plantas melastomáceas. * *Astrónio*, _m._ Gênero de plantas terebinthaceas. *Astronomia*, _f._ Sciência, que estuda a constituição e movimento dos astros. (Gr. _astronomia_) *Astronomicamente*, _adv._ Segundo os princípios da Astronomia. (De _astronómico_) *Astronómico*, _adj._ Que diz respeito, que pertence, á Astronomia. (Gr. _astronomikos_) *Astrónomo*, _m._ Aquelle que conhece e pratica a Astronomia. (Gr. _astronomos_) * *Astrophobia*, _f._ Medo mórbido dos relâmpagos e trovões. (Do gr. _astron_ + _phobein_) * *Astróphobo*, _m._ Aquelle que soffre astrophobia. * *Astrophýsica*, _f._ Phýsica dos astros. *Astroscopia*, _f._ Observação dos astros. (Do gr. _astron_ + _skopein_) *Astroscópio*, _m._ Antigo instrumento, para observação dos astros. (Cp. _astroscopia_) * *Astrosia*, _f. Ant._ Superstição. Acontecimento, em que se suppunha influírem os astros. (De _astro_) *Astroso*, _adj._ Que nasceu sob a influência de mau astro; infeliz. * Funesto; fúnebre. (Lat. _astrosus_) *Astrostática*, _f._ Parte da Astronomia, que trata do volume e da respectiva distância dos astros. (De _astro_ + _estática_) *Astúcia*, _f._ Manha; habilidade para o mal. Sagacidade. Estratagema. (Lat. _astutia_) *Astuciar*, _v. t._ Planear com astúcia. _V. i._ Servir-se de astúcia. *Astuciosamente*, _adv._ De modo _astucioso_. Com astúcia. *Astucioso*, _adj._ Que tem astúcia: _homem astucioso_. Em que há astúcia: _procedimento astucioso_. *Asturiano*, _m._ Aquelle que é natural das Astúrias. Dialecto das Astúrias. _Adj._ Relativo ás Astúrias. * *Asturina*, _f._ Gênero de ave de rapina. *Astutamente*, _adv._ De modo _astuto_. Astuciosamente. *Astuto*, _adj._ Que tem astúcia; em que há astúcia; astucioso. (Lat. _astutus_) * *Astydâmia*, _f._ Gênero de plantas umbellíferas. * *Astynomia*, _f._ Dignidade _ou_ funcções de _astýnomo_. * *Astýnomo*, _m._ Magistrado grego, que tinha a seu cargo a polícia das ruas. * *Asyctos*, _m._ Pedra preciosa, conhecida dos antigos. *Asylado*, _adj._ Que vive recolhido num asylo. _M._ Indivíduo asylado. *Asylar*, _v. t._ Dar asylo a. Albergar, abrigar. *Asylo*, _m._ Lugar inviolável, em que antigamente se buscava refúgio. Abrigo. Protecção. Retiro. Estabelecimento de caridade, para educar crianças pobres _ou_ recolher vadios, inválidos, etc. (Lat. _asylum_) * *Asymbolia*, (_sim_) _f._ O mesmo que _asemia_. *Asymetria*, (_si_) _f._ Falta de symetria. (Do gr. _a_ priv. + _symetria_) *Asymétrico*, (_si_) _adj._ Em que há _asymetria_. *Asymptota*, (_sim_) _f. Geom._ Linha recta, que se aproxima indefinidamente de uma curva, sem poder tocá-la. (Do gr. _a_ priv. + _symptotos_) *Asymptótico*, (_sim_) _adj._ Relativo á _asymptota_. * *Asyndético*, (_sin_) _adj._ Que tem asýndeto, _ou_ em que há asýndeto. * *Asýndeto*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _asýndeton_. *Asýndeton*, (_sin_) _m. Gram._ Suppressão da conjuncção copulativa entre phrases, _ou_ entre partes de uma phrase. (Gr. _asundetos_) * *Asynergia*, (_si_) _f._ Falta de energia. * *Asystásia*, (_sis_) _f._ Gênero de plantas acantháceas. * *Asystolia*, (_sis_) _f. Med._ Insufficiência _ou_ falta da sýstole do coração. (Do gr. _a_ priv. + _sustole_) * *Atá*, _prep._ e _adv. Ant._ O mesmo que _até_. *Atabacado*, _adj._ Que é da côr do tabaco. *Atabafadamente*, _adv._ Ás occultas. Com suffocação. *Atabafador*, _m._ Aquelle que atabafa. * *Atabafamento*, _m._ Acção de _atabafar_. *Atabafar*, _v. t._ Abafar. Encobrir. * O mesmo que _empalmar_. Cf. Castilho, _Fausto_, 224. _V. i._ Respirar com difficuldade. * *Atabafeia*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _tabafeia_. * *Atabal*, _m._ O mesmo que _atabale_. * *Atabalaque*, _m._ O mesmo que _atabale_. *Atabale*, _m._ O mesmo que _timbale_. (Cast. _atabal_) *Atabaleiro*, _m._ O mesmo que _timbaleiro_. *Atabalhoadamente*, _adv._ De modo _atabalhoado_. *Atabalhoado*, _adj._ Despropositado. Precipitado. (De _atabalhoar_) *Atabalhoamento*, _m._ Acção _ou_ effeito de _atabalhoar_. *Atabalhoar*, _v. t._ Fazer, dizer, sem ordem nem propósito; atrapalhar. *Atabaque*,^1 _m._ Instrumento oriental. * Designação ant. do _atabale_. * *Atabaque*,^2 _m._ Aio de príncipes, em algumas côrtes orientaes. *Atabaqueiro*, _m._ Tangedor do _atabaque_^1. * *Atabarda*, _f._ Certa vestidura antiga. *Atabefe*, _m._ (V. _tabefe_) * *Atabernadamente*, _adv._ Á maneira de taberna _ou_ de taberneiro. * *Atabernado*, _adj._ Que tem aspecto de taberna. * *Atabernar*, _v. t._ Vender em taberna. Vender por miúdo. Converter em taberna. Tornar grosseiro. * *Atabuar*, _v. t. Prov._ Empanzinar; empaturrar. (De _tábua_) *Atabucar*, _v. t. Ant._ Alliciar. Enganar. * *Atabular*, _v. t. Bras._ Estugar; apressar. _V. i. Prov._ Questionar em voz alta; falar á tôa, alanzoar. * *Atacadas*, _f. pl._ Barrotes, que se pregam no costado do navio, para obrigar a madeira a ir ao seu lugar. * *Atacadista*, _m. Bras._ Negociante que vende por atacado. *Atacador*, _m._ Aquelle _ou_ aquillo que ataca. Cordão _ou_ correia, com que se ataca uma peça de vestuário. * *Atacaniça*, _f._ O mesmo que _tacaniça_. *Atacante*, _adj._ Que ataca. * *Atação*, _f._ Acto de _atar_ (mólhos, feixes, etc.). Cf. P. Moraes, _Econ. Rur._, 257. *Atacar*, _v. t._ Prender com ataca; apertar: _atacar umas botas_. Offender: _atacar a honra de alguém_. Acometer; assaltar: _atacar um regimento_. Impugnar: _atacar um systema_. * Carregar (_arma de fogo_). * Arregaçar (as calças). (B. lat. _attacare_) *Atacoar*, _v. t._ Pôr tacões em. Concertar mal. (De _tacão_) *Atada*, _f._ Atacador; cordão _ou_ correia, com que se ataca _ou_ aperta uma peça do vestuário. (De _atacar_) * *Atadeiro*, _adj._ Que serve para atar: _vime atadeiro_. * *Atadilho*, _m._ Parte inferior da guitarra, onde estão os botões _ou_ pregos, que seguram as cordas. (De _atar_) *Atadinho*, _adj. Fam._ Acanhado, tímido. (De _atado_) *Atado*, _m._ Feixe; mólho. _Adj._ Que não tem desembaraço. Tímido. (De _atar_) *Atador*, _m._ Aquelle que ata. *Atadura*, _f._ Aquillo com que se ata. Ligadura. Acção de _atar_. * *Ataes*, _prep. Ant._ O mesmo que _atá_. *Atafal*, _m._ Retranca da cavalgadura. (Do ár. _at-tafar_) * *Atafegar*, _v. t. Prov._ Suffocar, abafar. * *Atafêgo*, _m._ Acto de _atafegar_. Suffocação. *Atafera*, _f._ Cordão de esparto, de que se fazem asas de seirões. (Do ár. _tafaha_) * *Atafiinda*, _f._ Antigo artifício de trovadores, que consistia na feitura de cantigas _ou_ estrophes encadeadas com auxílio de um estribilho. (De _atar_ + _findar_, seg. Car. Michaëlis) * *Atafina*, _f. Prov._ Espécie de gancho, que se abre e se fecha, como os que seguram o relógio. *Atafona*, _f._ Moínho manual _ou_ movido por bêstas. Azenha. (Do ár. _at-tahona_) *Atafoneiro*, _m._ Aquelle que tem atafona; aquelle que a dirige. * *Atafular-se*, _v. p._ Tornar-se taful. *Atafulhado*, _adj._ Muito cheio. (De _atafulhar_) *Atafulhamento*, _m._ Acção de _atafulhar_. *Atafulhar*, _v. t. Pop._ Encher muito. (Corr. de _atapulhar_) * *Ataganhar*, _v. t. Prov. trasm._ Afogar, apertando a garganta; estrangular. Tirar a respiração a, obstruindo a larynge. *Atagantar*,^1 _v. t._ Maltratar com tagante. Opprimir. * *Atagantar*,^2 _v. t. Prov._ O mesmo que _atarantar_. * *Ataimado*, _adj._ Fino? ardiloso?: «_estes muito ataimados caem em piores atoleiros_». _Aulegrafia_, 63. * *Atal*, _adv. Ant._ Sob condição; contanto que. (De _a_ + _tal_) *Atalaia*, _f._ Sentinela, vigia. Ponto elevado, donde se vigia. Observação; precaução: _estar de atalaia_. * _M._ Homem que vigia. (Do ár. _at-talia_) *Atalaiar*, _v. t._ Pôr atalaias em. Observar, vigiar. Pôr de sôbre-aviso. * *Atálamo*, _adj. Bot._ Diz-se dos lichens, que não têm conceptáculos. (Do gr. _a_ priv. + _thalamos_) * *Atalancar-se*, _v. p. Prov. trasm._ Endividar-se muito. (Cp. _entalar_) * *Atalanta*, _f._ Espécie de borboleta. Pequeno planeta, descoberto há poucos annos, entre Marte e Júpiter. (De _Atalanta_, n. p. myth.) * *Atalante*, _m. Prov. trasm._ Desejo intempestivo de possuir alguma coisa. (De _talante_) * *Atalântia*, _f._ Gênero de plantas rutáceas. *Atalhada*, _f._ Córte, que se faz nas matas, para evitar propagação de incêndio; aceiro; sesmo. (De _atalhar_) *Atalhador*, _m._ Aquelle que atalha. *Atalhamento*, _m._ Acção de _atalhar_. *Atalhar*, _v. t._ Impedir. Interromper: _atalhar um incêndio_. Obviar a. Estreitar, resumir. * _V. i. Des._ Ficar confuso, embaraçado. Cf. Brito, _Elogios dos Reis_. (Cp. _talhar_) *Atalho*, _m._ Caminho estreito, que, por fóra de estrada commum, encurta as distâncias. Embaraçoso, estôrvo. Obra de madeira, com que se reduz a área de uma praça, para concentrar a defesa. * Remate; córte. Cf. Filinto, VII, 251. (De _atalhar_) * *Atalocha*, _f. Prov. alent._ Utensílio, com que os estucadores estendem a massa nas paredes. * *Atamado*, _adj. Ant._ Dizia-se de certos panos. (Por _atamarado_?) * *Atamanca*, _f. Agr._ Mergulhia de varas, deixando de pé a planta mãe. (De _atamancar_) *Atamancador*, _m._ Aquelle que atamanca. *Atamancar*, _v. t._ Concertar grosseiramente; realizar mal. (De _tamanco_) * *Atamanta*, _f._ Gênero de plantas umbellíferas. (De _Athamas_, n. p.) * *Atamantina*, _f._ Substância, encontrada na raiz das sementes quási maduras da atamanta. *Atamarado*, _adj._ Que tem côr de tâmara. * *Atambor*,^1 _m._ O mesmo que _belle_. Cf. _Roteiro de V. da Gama_. (Do ár. _at-tambul_) * *Atambor*,^2 _m._ O mesmo que _tambor_. *Atamento*, _m. Fam._ Acanhamento, timidez. _Ant._ Acção de _atar_. * *Atamísquea*, _f._ Gênero de plantas capparidáceas. *Atanado*, _m._ Casca de árvores, que, reduzida a pó, serve no curtimento dos coiros. Coiro atanado. (De _atanar_) * *Atanajura*, _f._ Grande formiga, vulgar no Brasil. *Atanar*, _v. t._ Curtir com casca de carvalho _ou_ de algumas outras árvores. (Do al. _tann_) *Atanazar*, _v. t._ O mesmo que _atenazar_. Cf. _Peregrinação_, XXIII. * *Atanchar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _tanchar_, etc. * *Atanger*, _v. t. Ant._ O mesmo que _atingir_. * *Atanoado*, _m._ e _adj. Prov. beir._ O mesmo que _atanado_. *Atapetar*, _v. t._ Cobrir com tapête. * Cobrir, á maneira de tapête: _atapetar de flôres_. * *Atapu*, _m. Bras._ O mesmo que _uatapu_. *Atapulhar*, _v. t._ Meter tapulho em. Tapar. Encher muito. *Ataque*, _m._ Acçao de _atacar_. Investida; assalto. Injúria. Accusação. Discussão. Incómmodo súbito: _deu-lhe um ataque_. * *Ataqueiras*, _f. pl. Pop._ Difficuldades, embaraços, talas. (De _atacar_) *Ataqueiro*, _m._ Vendedor _ou_ fabricante de atacas. *Atar*, _v. t._ Ligar, cingir com cordão, fita, etc., apertando. Estreitar. Impedir: _a compaixão atou-lhe os braços_. Atrelar. Submeter. Expor com coherência e nexo. (Lat. _aptare_) * *Atarabebê*, _m. Bras._ Ornato e borla de penas, na extremidade da tangapena. (Do tupi _atar_, ornato, e _bebê_, que vôa) * *Atarahu*, _m. Bras._ Furor; cólera. * *Ataranhado*, _adj. Prov. beir._ Atrapalhado, atarantado. *Atarantação*, _f._ Acto de _atarantar_. *Atarantar*, _v. t. Pop._ Estontear; confundir; atrapalhar. Perturbar. (Cast. _atarantar_) *Ataranto*, _m._ (V. _atarantação_) * *Ataraú*, _m. Bras._ Furor; cólera. *Ataraxia*, (_csi_) _f._ Ausência de perturbação; tranquillidade de espírito. (Gr. _ataraxia_) * *Atardar*, _v. t._ Demorar, atrasar. Cf. Filinto, X, 261. (De _tarde_) *Atarefado*, _adj._ Occupado em tarefa. Azafamado. *Atarefar*, _v. t._ Dar tarefa a. Sobrecarregar de trabalho. * *Ataroucado*, _adj._ Adoidado, apalermado. (De _ataroucar_) * *Ataroucar*, _v. t._ Tornar idiota. Fazer tolamente: «_fez um soneto chapado! assim os ataroucava eu..._» Filinto, VIII, 49. *Atarracado*, _adj._ Baixo e grosso. Achaparrado. *Atarracar*, _v. t._ Preparar (ferradura), apertando-a com martelo. Apertar. Confundir, perturbar. (Do ár. _at-taraca_) *Atarrachador*, _m._ Instrumento, para _atarrachar_. *Atarrachar*, _v. t._ Apertar com tarracha. * *Atarrafado*, _adj. Pop._ Coberto com tarrafa. Que tem capa _ou_ manta esburacada. * *Atartarugado*, _adj._ Que tem côr de tartaruga. *Atascadeiro*, _m._ Lamaçal, atoleiro. (Cast. _atascadero_) * *Atascal*, _m. Neol. bras._ O mesmo que _atoleiro_. (Cp. _atascar_) *Atascar*, _v. t._ Meter em atoleiro. (Cast. _atascar_) *Atasqueiro*, _m._ (Contr. de _atascadeiro_) *Atassalhador*, _m._ Aquelle que atassalha. *Atassalhadura*, _f._ Acção de _atassalhar_. *Atassalhar*, _v. t._ Cortar em tassalhos. Espedaçar. Rasgar. Retalhar. Derrotar. Desacreditar: _atassalhar a fama de alguém_. * *Atassim*, _m._ Fio, que cose as malhas da rede á tralha. (De _atar_ + ?) * *Atataranhar-se*, _v. p._ Tornar-se momentânea e accidentalmente tataranha. (Colhido em Turquel) *Ataúde*, _m._ Caixão funerário. Féretro: tumba. Sepulcro. (Do ár. _al-tabute_) *Atauxiar*, _v. t._ (V. _tauxiar_) *Atavanado*, _adj._ Diz-se do cavallo preto _ou_ escuro, com pintas nas ancas _ou_ nas espáduas. (De _tavão_) *Atavernar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _atabernar_, etc. *Ataviador*, _m._ Aquelle que atavia. *Ataviamento*, _m._ Acção de _ataviar_. *Ataviar*, _v. t._ Enfeitar, adornar. Aformosear. (Do rad. angl. sax. _tawian_, arrotear) * *Atávico*, _adj._ Produzido por atavismo: _vício atávico_. (Do lat. _atavus_) *Atavio*, _m._ Enfeite, adôrno. Apparelho. (De _ataviar_) *Atavismo*, _m._ Propriedade, que têm os animaes e os vegetaes, de trasm.ttir caracteres seus aos descendentes, com intervallo de uma _ou_ mais gerações. Semelhança com os avós. (Cp. _atávico_) * *Atavolado*, _m. Ant._ Jôgo de mesa. (De _távola_) *Atavonado*, _adj._ (V. _atavanado_) *Ataxia*, (_csi_) _f. Med._ Irregularidade, desordem, falta de coordenação, nos movimentos voluntários, contrastando com a integridade da fôrça muscular. (Gr. _ataxia_) *Atáxico*, (_csi_) _adj._ Em que há _ataxia_. * *Atazanar*, _v. t._ Espicaçar. Estimular. Importunar. (Do ár.?) *Até*, _prep._ (indicativa de um termo no espaço, no tempo, nas acções, etc.: _ir até o Pôrto_; _soffreu até hoje_; _chegar até á última degradação_) _Adv._ Ainda. Também: _até os adversários o admiram_. (Do lat. _hactenus_) *Ateador*, _m._ Aquelle que ateia. *Atear*, _v. t._ Lançar fogo a. Avivar (fogo). Incendiar. Excitar; fomentar: _atear discórdias_. (Do lat. _teda_) *Atechnia*, _f._ Ausência de árte. (Do gr. _a_ priv. + _tekhne_) *Atecnia*, _f._ Ausência de árte. (Do gr. _a_ priv. + _tekhne_) * *Atedágua*, _f._ Espécie de rosmaninho, que cheira a incenso. *Atediar*, _v. t._ O mesmo que _entediar_. * *Ateigamento*, _m._ Acto de _ateigar_. *Ateigar*, _v. t. Ant._ Medir com teiga. Avaliar a ôlho. Encher muito. (De _teiga_) *Ateimar*, _v. i._ (V. _teimar_) * *Ateira*, _f._ Árvore anonácea da América e da Índia, (_anona squamosa_, Lin.). (De _ata_) * *Ateiran*, _f._ Árvore indiana. *Ateiró*, _m._ (V. _teiró_) *Ateísmo*, _m._ Doutrina dos ateus. *Ateísta*, _m._ (V. _ateu_) *Ateístico*, _adj._ Relativo aos ateístas. * *Atela*, _f._ Gênero de insectos coleópteros pentâmeros. * *Atélabo*, _m._ Insecto, espécie de pequeno gafanhoto. (Gr. _attelabos_) * *Atelanas*, _f. pl._ Farças populares, usadas entre os antigos Romanos. (De _Atella_, n. p.) * *Atelectasia*, _f. Med._ Falta de dilatação. Distensão incompleta dos pulmões nos recém-nascidos. Endurecimento vermelho nos pulmões das crianças. (Do gr. _a_ priv. + _tele_ + _ektasis_) * *Atelépode*, _adj. Zool._ A que falta o dedo pollegar _ou_ outro dedo. (Do gr. _a_ priv. + _tele_ + _pous_, _podos_) * *Atelhamento*, _m._ Acto de _atelhar_. * *Atelhar*, _v. t. Bras. do N._ Cobrir de telhas. * *Atélia*, _f. Med._ Ausência de mamillas. * *Atelinas*, _f. pl._ Última classe de vegetaes, segundo Link. * *Atellanas*, _f. pl._ Farças populares, usadas entre os antigos Romanos. (De _Atella_, n. p.) * *Atelócero*, _m._ Insecto hemíptero, originário do Senegal. (Do gr. _ateles_ + _keras_) * *Atém*, _adv. Ant._ O mesmo que _até_. *Atemorizadamente*, _adv._ Com temor. *Atemorizador*, _m._ e _adj._ O que atemoriza. *Atemorizamento*, _m._ Acção de _atemorizar_. *Atemorizar*, _v. t._ Causar temor a. Aterrar. Espavorir. *Atempação*, _f._ Acção de _atempar_. *Atempadamente*, _adv._ Com _atempação_. * *Atempado*, _adj. Vit._ Diz-se das varas da vinha, que vingaram e se desenvolveram. *Atempar*, _v. t._ Marcar prazo a. (De _tempo_) *Atemperar*,^1 _v. t._ (V. _temperar_) * *Atemperar*,^2 _v. i._ e _p._ Atempar; contemporizar: «_como a graça do Senhor se atempera e acommoda ao nosso modo..._». _Luz e Calor_, 400. *Atenazar*, _v. t._ O mesmo que _atazanar_. *Atença*,^1 _f._ Confiança. Acção de _ater-se_. Cf. Filinto, XII, 254. * *Atença*,^2 _f._ Espera; expectativa: «_...na attença de outras galas_». Filinto, XII, 254. *Atenção*, _f._ Acto de applicar o espírito a. Cuidado. Estudo. Urbanidade: _tratar alguém com atenção_. (Lat. _attentio_) *Atenciosamente*, _adv._ De modo _atencioso_. Delicadamente, urbanamente. *Atencioso*, _adj._ Feito com atenção: _estudo atencioso_. Que presta atenção. Delicado, urbano. * *Atenda*, _f. Ant._ O mesmo que _atença_. (De _attender_) * *Atendar*, _v. i._ Levantar tenda; acampar. *Atender*, _v. t._ Dar atenção a: _atender um aviso_. Advertir. Tomar em consideração. Observar. Deferir, despachar: _o ministro atendeu o requerente_. * _Ant._ Esperar, aguardar. (Lat. _attendere_) *Atendível*, _adj._ Que merece atenção. (De _attender_) * *Ateneias*, _f. pl._ Festas gregas, em honra de Minerva. Cf. Castilho. _Fastos_, I, 543. *Ateneu*, _m._ Lugar público, em que os literatos gregos liam as suas obras. Estabelecimento de instrucção, não official. Academia. (Do lat. _athenaeum_) *Ateniense*, _adj._ Relativo a Atenas. _M._ Habitante de Atenas. (Lat. _atheniensis_) *Atenrar*, _v. t._ Tornar tenro: _a cozedura atenra a carne_. * *Atens*, _adv. Ant._ O mesmo que _até_. *Atentadamente*, _adv._ O mesmo que _atentamente_. *Atentado*, _m._ Acção criminosa; offensa ás leis ou á moral. (De _attentar_) *Atentamente*, _adv._ Com atenção. (De _attento_) *Atentar*,^1 _v. t._ e _i._ Vêr com atenção; observar bem. Considerar. Cuidar de. Reflectir. * _Bras. do N._ Irritar. Atormentar. (De _attento_) *Atentar*,^2 _v. t._ Intentar. _V. i._ Commeter atentado. (Lat. _attentare_) * *Atentar*,^3 _v. t. Pop._ O mesmo que _tentar_: _o demónio atenta a gente_. *Atentatório*, _adj._ Em que há atentado. * *Atêntego*, _adj. Ant._ O mesmo que atento? Cf. G. Vicente, I, 144. * *Atentivo*, _adj._ Em que há atenção: «_observação attentiva_». Camillo, _Rom. de um H. Rico_, 48. *Atento*, _adj._ Que atende. Que presta atenção. Estudioso; applicado. (Lat. _attentus_) *Atenuação*, _f._ Acção de atenuar. (Lat. _attenuatio_) *Atenuadamente*, _adv._ Com atenuação. *Atenuante*, _adj._ Que atenua. _F._ Circunstância atenuante. (Lat. _attenuans_) *Atenuar*, _v. t._ Fazer tênue. Adelgaçar. Deminuir: _atenuar necessidades_. Debilitar. (Lat. _attenuare_) *Atenuativo*, _adj._ Que serve para atenuar. * *Atenuável*, _adj._ Que se póde atenuar. * *Atequipera*, (_pê_) _f._ Variedade de pêra, também conhecida por _fidalga_. Cf. Carvalho da Costa, _Chor. Port._, I, 425; Bluteau, vb. _atequi-pera_. (Se não é palavra composta de _até_ + _aqui_ + _pêra_, póde têr vindo do árabe. Cf. Dozy) *Ater-se*, _v. p._ Encostar-se, acostar-se: _ater-se aos empenhos_. Têr confiança. (De _a_ + _ter_) * *Aterandra*, _f._ Gênero de plantas asclepiádeas. * *Atérica*, _f._ Insecto lepidóptero diurno. * *Aterina*, _f._ Nome scientífico do peixe-rei. (Do gr. _athera_) * *Aterlondar*, _v. t. Prov. trasm._ O mesmo que _atordoar_. (Do cast. _atolondrar_) * *Atermal*, _adj._ Diz-se das águas mineraes frias. O mesmo que _atérmico_. *Atermaneidade*, _f._ Carácter dos corpos atérmanos. * *Atérmano*, _adj._ Diz-se dos corpos que são impenetráveis ao calor. (Do gr. _a_ priv. + _therme_) *Atermar*, _v. t._ O mesmo que _atempar_: «_empresas atermadas não podem ser gostosas_». _Aulegrafia_, 131. (De _termo_) *Atérmico*, _adj. Phýs._ Que se não deixa atravessar pelo calor. (Do gr. _a_ priv. + _therme_) * *Ateroma*, _m. Med._ Nome, que se dava ao cisto sebáceo, formado no pescoço _ou_ nas artérias do pescoço. (Gr. _astheroma_) * *Ateromatoso*, _adj._ Que soffre ateroma. * *Aterrado*, _m. Bras._ Lugar, que se aterrou. (De _aterrar_^2) * *Aterrador*, _adj._ Que causa terror. * *Aterragem*, _f. Neol._ Acto de aterrar^2, (descer á terra um aeroplano). *Aterraplenar*, _v. t._ (V. _terraplenar_) *Aterrar*,^1 _v. t._ Causar terror a; atemorizar. _V. i._ Fazer medo a. (Do lat. _terrere_) *Aterrar*,^2 _v. t._ Cobrir com terra. Altear com terra. _Ant._ Arrasar. * _Neol._ Descer á terra (um aeroplano): _o aeroplano aterrou sem incidente desagradável_. *Atêrro*, _m._ Acção _ou_ effeito de _aterrar_^2. Porção de terra _ou_ de entulho, destinada a nivelar _ou_ altear um terreno. * *Aterroar*, _v. t. Prov. alg._ Cobrir com terra (moreias de mato). (De _terrão_=_torrão_) * *Aterrorar*, _v. t. Prov._ O mesmo que _aterrorizar_. * *Aterrorizador*, _adj._ Que aterroriza. *Aterrorizar*, _v. t._ Causar terror a. * *Ateruro*, _m._ Gênero de plantas aroídeas. *Atesar*, _v. t._ e _i._ (V. _entesar_) *Atestação*, _f._ Acto de atestar. (Lat. _attestatio_) *Atestado*, _m._ Acto de _atestar_. Aquillo que se atesta. Documento, em que se atesta alguma coisa: _atestado de bom comportamento_. * *Atestador*, _m._ Vasilha, com que se atestam _ou_ se acabam de encher as pipas e tonéis. * *Atestamento*, _m._ Acto de _atestar_ (vasilhas). *Atestante*, _m._ e _f._ Pessôa que atesta. *Atestar*,^1 _v. t._ Encher até ao testo. Encher completamente. *Atestar*,^2 _v. t._ Affirmar como testemunha. Certificar por escrito. Demonstrar. (Lat. _attestari_) * *Atesto*, _m._ Operação de encher o vazio, deixado pela evaporação, dentro dos cascos que contêm vinho. (De _atestar_) * *Atetose*, _f. Med._ Impossibilidade de manter em posição fixa os dedos, executando êstes movimento involuntário. (Do gr. _a_ priv. + _thetos_, fixo) * *Atetósico*, _adj._ Relativo á atetose. *Ateu*, _m._ Aquelle que não crê na existência de Deus. Ímpio. (Lat. _atheus_) * *Atextar*, _v. i. Prov. dur._ Discutir, altercar. (De _texto_) * *Atexto*, _m. Prov. dur._ Acto de atextar; altercação. * *Athálamo*, _adj. Bot._ Diz-se dos lichens, que não têm conceptáculos. (Do gr. _a_ priv. + _thalamos_) * *Athamanta*, _f._ Gênero de plantas umbellíferas. (De _Athamas_, n. p.) * *Athamantina*, _f._ Substância, encontrada na raiz das sementes quási maduras da athamanta. * *Athanásia*, _f._ (V. _tanaceto_) *Atheísmo*, _m._ Doutrina dos atheus. *Atheísta*, _m._ (V. _atheu_) *Atheístico*, _adj._ Relativo aos atheístas. * *Athélia*, _f. Med._ Ausência de mamillas. * *Atheneias*, _f. pl._ Festas gregas, em honra de Minerva. Cf. Castilho. _Fastos_, I, 543. *Atheneu*, _m._ Lugar público, em que os literatos gregos liam as suas obras. Estabelecimento de instrucção, não official. Academia. (Do lat. _athenaeum_) *Atheniense*, _adj._ Relativo a Athenas. _M._ Habitante de Athenas. (Lat. _atheniensis_) * *Atherandra*, _f._ Gênero de plantas asclepiádeas. * *Atherina*, _f._ Nome scientífico do peixe-rei. (Do gr. _athera_) * *Athermal*, _adj._ Diz-se das águas mineraes frias. O mesmo que _athérmico_. *Athermaneidade*, _f._ Carácter dos corpos athérmanos. * *Athérmano*, _adj._ Diz-se dos corpos que são impenetráveis ao calor. (Do gr. _a_ priv. + _therme_) *Athérmico*, _adj. Phýs._ Que se não deixa atravessar pelo calor. (Do gr. _a_ priv. + _therme_) * *Atheroma*, _m. Med._ Nome, que se dava ao cisto sebáceo, formado no pescoço _ou_ nas artérias do pescoço. (Gr. _astheroma_) * *Atheromatoso*, _adj._ Que soffre atheroma. * *Atheruro*, _m._ Gênero de plantas aroídeas. * *Athetose*, _f. Med._ Impossibilidade de manter em posição fixa os dedos, executando êstes movimento involuntário. (Do gr. _a_ priv. + _thetos_, fixo) * *Athetósico*, _adj._ Relativo á athetose. *Atheu*, _m._ Aquelle que não crê na existência de Deus. Ímpio. (Lat. _atheus_) *Athleta*, _m._ Aquelle que se exercitava na luta, para combater em festas solennes. Lutador. Homem valente. Campeão. (Gr. _athletes_) *Athlética*, _f._ Arte de athleta. (Gr. _athletike_) *Athleticamente*, _adv._ De modo _athlético_. Á maneira de athleta. *Athlético*, _adj._ Relativo a athleta; próprio de athleta. Vigoroso. (Gr. _atletikos_) * *Athlóteta*, _m._ Magistrado grego, que presidia aos jogos gymnásticos, velando pela ordem e pela decência e conferindo prêmios. (Do gr. _athlothetes_) *Athorácico*, _adj._ Que não tem thorax. _M. pl._ Crustáceos decápodes que parece não terem thorax. (De _a_ priv. + _thorácico_) * *Athrepsia*, _f. Med._ Deperecimento lento e progressivo dos recém-nascidos, causado por grandes perturbações das funcções nutritivas. Deperecimento lento e progressivo dos recém-nascidos, resultante de profundas alterações do trabalho nutritivo. Cf. R. Galvão, _Vocab._ (Do gr. _a_ priv. + _threpsis_, nutrição) *Athymia*, _f._ Desânimo, abatimento. (Do gr. _a_ priv. + _thumos_) * *Atiá*, _m._ Moéda portuguesa de Dio, equivalente a 6-1/2 reis de Portugal. * *Atibar*, _v. t. Prov. beir._ Enfraquecer: _atibar o vinho com água_. Abrandar a temperatura de: _atibar a água quente com água fria_. (Por _atibiar_, de _tíbio_) * *Atibecer*, _v. i. Ant._ O mesmo que _entibecer_. *Atibiar*, _v. t._ (V. _entibiar_) * *Atiça*, _m. Prov. alent._ Indivíduo que instiga outros a brigarem. (De _atiçar_) *Atiçador*, _m._ Aquelle que atiça. *Atiçamento*, _m._ Acção de _atiçar_. *Atiçar*, _v. t._ Avivar, atear (o fogo). Fomentar. Irritar. Assolar. (De _tição_) *Aticismo*, _m._ Elegância de linguagem. (Lat. _aticismus_) *Atico*, _adj._ Relativo á Ática. Conforme ao atticismo; elegante; puro: _estilo ático_. _M._ Dialecto da Ática. * Lanço de parede no entablamento de um edifício, para lhe dar mais relevo, _ou_ esconder a vista do telhado, _ou_ servir de parapeito aos terraços. (Lat. _atticus_) *Atiçoar*, _v. t._ Queimar com tições. * *Atiçonado*, _adj._ Diz-se do cavallo, que tem malhas escuras _ou_ negras, que parecem feitas com um tição. * *Aticurga*, _f._ Coluna _ou_ pilastra ática, com quatro faces iguaes. (De _atticurgo_) *Aticurgo*, _adj._ Diz-se do estilo architectónico, próprio da Ática _ou_ de Athenas. (Gr. _attikourges_) *Atido*, _adj._ Que se atém. Confiado, esperançado. *Atigrado*, _adj._ Mosqueado como a pelle do tigre. * *Atijolado*, _adj._ Que tem côr de tijolo. * *Atijolar*, _v. t. Bras._ Ladrilhar. (De _tijolo_) *Atiladamente*, _adv._ De modo _atilado_. *Atilado*, _adj._ Escrupuloso. Ajuizado, discreto. Elegante. Correcto. (De _atilar_) *Atilamento*, _m._ Qualidade do que é atilado. Acção de _atilar_. *Atilar*, _v. t._ Pôr o til em. Executar com cuidado. Aperfeiçoar. Tornar hábil, esperto. *Atilho*, _m._ Fita, cordão, para atar. * *Atiliano*, _adj. Jur._ Diz-se do encargo da tutela dativa. (Lat. _atilianus_) * *Atim*, _m._ Ave aquática do Brasil. * *Atimar*, _v. t. Açor._ e _ant._ O mesmo que _ultimar_. Levar a cabo. Emprehender. _V. i. Prov. minh._ Acertar: _atimar com o caminho_. (Do lat. _ultimare_?) *Atimia*, _f._ Desânimo, abatimento. (Do gr. _a_ priv. + _thumos_) *Atinadamente*, _adv._ Com tino. *Atinar*, _v. t._ e _i._ Executar com tino. Descobrir pelo tino _ou_ por conjectura: _atinar com os motivos da zanga_. Recordar. Encaminhar-se por algum indício. *Atincal*, _m._ (V. _tincal_) *Atinente*, _adj._ Pertencente, relativo, concernente. (Lat. _attinens_) * *Atinga*, _f._ Peixe dos mares do Brasil. *Atingir*, _v. t._ Chegar a. Tocar de leve. Dizer respeito a: _essa prohibição não atinge os carroceiros_. Perceber. Conseguir. (Lat. _attingere_, de _ad_ + _tangere_) *Atingível*, _adj._ Que póde sêr atingido. *Atino*, _m._ Acto de atinar. O mesmo que _tino_. * *Atintar*, _v. t._ Dar ligeira mão de tinta em. * *Atipia*, _f. Med._ Irregularidade nos accessos de moléstias periódicas. (Do gr. _a_ priv. + _tupos_) *Atípico*, _adj._ Diz-se das febres intermittentes, cujos accessos não têm regularidade. (De _atypia_) * *Atiplado*, _adj._ Que tem voz semelhante ao tiple. Cf. Filinto, IX, 55. * *Atiplar*, _v. t._ Dar voz de tiple a. Cf. Filinto, VIII, 94. * *Atirada*, _f._ Acto de atirar _ou_ disparar. *Atiradiço*, _adj. Fam._ Petulante. Aquelle que se atira a aventuras amorosas. (De _atirar_) *Atirador*, _m._ Aquelle que atira; aquelle que dispara arma de fogo. * Soldado italiano. (De _atirar_) *Atirar*,^1 _v. t._ Arremessar; arrojar com rapidez; lançar: _atirar pedras_. _V. i._ Disparar arma de fogo: _atirar contra alguém_. Soltar arma de arremêsso. Dar coices. * Participar de certas qualidades; ter tendência _ou_ propensão: _aquelle estôfo tem uma côr que atira para verde_; _há gente que, desde criança, atira para a maldade_. * *Atirar*,^2 _v. t. Bras. do N._ Convidar para dançar. (Próthese de _tirar_?) *Atitar*, _v. i._ Soltar gritos agudos. Silvar. (T. onom) *Atito*, _m._ Grito agudo, mormente das aves quando embravecidas. Cf. _Eufrosina_, 263. (T. onom) *Atitude*, _f. Neol._ Postura, modo de têr o corpo. Propósito; significação de um propósito. Norma de procedimento: _é esta a nossa atitude_. (Lat. _aptitudo_) * *Atlanta*, _f._ Gênero de molluscos gasterópodes. *Atlante*,^1 _m._ Figura de homem, que sustenta cornija, esphera, etc. Homem robusto. Pessoa que tem a seu cargo negócios graves. * Gênero de molluscos, de concha em forma de espera. * _Fig._ Sustentáculo. Cf. Garrett, _Port. na Bal._, 102. * *Atlântico*, _adj._ Relativo ao Atlas _ou_ ao Atlântico. Que vive no Atlântico. * *Atlântida*, _f._ Família de molluscos. (De _atlante_) *Atlas*,^1 _m._ Collecção de cartas geográphicas. Collecção de estampas, elucidativas de obra, a que estão annexas. _Anat._ A primeira vértebra superior. (Gr. _Atlas_, n. p.) *Atleta*, _m._ Aquelle que se exercitava na luta, para combater em festas solennes. Lutador. Homem valente. Campeão. (Gr. _athletes_) *Atlética*, _f._ Arte de atleta. (Gr. _athletike_) *Atleticamente*, _adv._ De modo _atlético_. Á maneira de atleta. *Atlético*, _adj._ Relativo a atleta; próprio de atleta. Vigoroso. (Gr. _atletikos_) *Atloide*, _adj._ O mesmo que _atloídeo_. _M._ A vértebra atlas. (De _atlas_ + gr. _eidos_) * *Atloídeo*, _adj. Anat._ Relativo á vértebra atlas. (Cp. _atloide_) * *Atloidiano*, _adj._ O mesmo que _atloídeo_. * *Atlóteta*, _m._ Magistrado grego, que presidia aos jogos gymnásticos, velando pela ordem e pela decência e conferindo prêmios. (Do gr. _athlothetes_) *Atmidométrico*, _adj._ Relativo ao _atmidómetro_. *Atmidómetro*, _m._ O mesmo que _atmómetro_. * *Atmisatria*, _f. Med._ Applicação de vapores medicamentosos em affecções respiratórias. Aerotherapia. Cf. J. Saavedra & A. Barradas, _Dicion._ (Do gr. _atmos_ + _iatreia_) *Atmómetro*, _m._ Instrumento, com que se mede a evaporação. (Do gr. _atmos_ + _metron_) *Atmosfera*, _f._ Ar, camada gasosa, que envolve a terra. Ambiente: _viver numa atmosfera viciada_. Horizonte. Invólucro fluído de qualquer astro. Ambiente moral: _a atmosfera da corrupção_. * Medida dinâmica de gases e vapores, equivalente á pressão, exercida sôbre a superfície de um centímetro quadrado por uma coluna de mercúrio de 0^{m},76 de altura. (Do gr. _atmos_ + _sphaira_) *Atmosférico*, _adj._ Relativo á _atmosfera_. *Atmosphera*, _f._ Ar, camada gasosa, que envolve a terra. Ambiente: _viver numa atmosphera viciada_. Horizonte. Invólucro fluído de qualquer astro. Ambiente moral: _a atmosphera da corrupção_. * Medida dynâmica de gases e vapores, equivalente á pressão, exercida sôbre a superfície de um centímetro quadrado por uma columna de mercúrio de 0^{m},76 de altura. (Do gr. _atmos_ + _sphaira_) *Atmosphérico*, _adj._ Relativo á _atmosphéra_. *...ato*, _suf., m._ (indicativo, em Chímica, de um sal, formado pela reacção de um ácido; designativo de cargo, jurisdicção, etc.) _Suf. m._ e _adj._ (significando o mesmo que _...ado_) * *Atôa*, _adj. Bras._ Que não tem objecto _ou_ fim; irreflectido. Inútil. Cf. M. Soares, _Diccion. Bras._ (Cap. _tôa_) *Atoada*, _f. Ant._ Boato; notícia vaga. (De _toar_) *Atoagem*, _?_ Acção de _atoar_. *Atoalhado*, _adj._ Adamascado. Que tem lavor próprio de toalhas. Coberto com toalha: _mesa atoalhada_. * *Atoalhar*, _v. t._ Cobrir com toalha. * *Atoamente*, _adv. Bras._ De modo _irreflectido_; á tôa. (De _atôa_) *Atoar*, _v. t._ Levar á tôa, a reboque, á sirga. Rebocar. _V. i. Pop._ Teimar em se não mover (um animal). *Atoarda*, _f._ (Corr. de _atoada_, ou metáth. de _atroada_) * *Atobá*, _m._ Ave aquática do Brasil. * *Atocaiar*, _v. t. Bras._ Assaltar nas sombras _ou_ no ermo. Esconder-se para atacar de surpresa. (De _tocaia_) *Atocalto*, _m._ Aranha americana, cuja teia é de fios variegados. *Atochador*, _m._ Aquelle que atocha. Instrumento de _atochar_. *Atochar*, _v. t._ Apertar. Entalar. Segurar com tocho _ou_ cunha. Atulhar. (De _tocho_) *Atôcho*, _m._ Pau _ou_ cunha, com que se atocha. O mesmo que _tocho_. *Atocia*, _f._ Esterilidade da mulher. (Do gr. _a_ priv. + _tokos_) *Atócio*, _m._ Medicamento, de que se dizia que obstava á fecundação na mulher. (Cp. _atocia_) *Atoladamente*,^1 _adv._ Á maneira de tolo. *Atoladamente*,^2 _adv._ Á maneira do que se atolou. (De _atolado_^1) *Atoladiço*, _adj._ Que fórma atoleiro. (De _atolar_) *Atolado*,^1 _adj._ Que se atolou. Atascado. *Atolado*,^2 _adj._ Que tem modos de tolo; atoleimado. * *Atoladoiro*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _atoleiro_. * *Atoladouro*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _atoleiro_. * *Atolambado*, _adj. Pop._ O mesmo que _atoleimado_. Cf. Camillo, _Volcões de Lama_, 102. * *Atolambar*, _v. t._ Causar toleima a. Cf. Cortesão, _Subs_. * *Atolamento*, _m._ Acto de _atolar_. *Atolar*, _v. t._ Meter em atoleiros. Enterrar no lodo; atascar. (Cast. _atollar_) * *Atoleco*, _adj. Pop._ O mesmo que _atoleimado_. Cf. Castilho, _Sabichonas_. * *Atoledo*, _m. Bras. do S._ O mesmo que _atoleiro_. *Atoleimado*, _adj._ O mesmo que _atolado_^2. *Atoleimar-se*, _v. p._ Têr maneiras de tolo. (De _toleima_) *Atoleiro*, _m._ Lodaçal; pântano. Rebaixamento. Embaraço, de que é diffícil sair. (De _atolar_) * *Atólico*, _adj._ (Fórma pop. de _attónito_) * *Atomatar*, _v. t. Pop._ Tornar vermelho (alguém) como um tomate. Confundir, envergonhar. _Bras._ Esborrachar como a um tomate; pisar, abater. *Atombar*, _v. t._ Arrolar; reduzir a tombo. *Atomicidade*, _f. Phýs._ Propriedade, que tem o átomo de um corpo, de se unir a átomo de outro. Valência máxima e fixa. (De _atómico_) *Atómico*, _adj._ Relativo a _átomo_. *Atomismo*, _m._ Systema philosóphico, que explica a constituição do universo por meio de princípios chamados átomos. *Atomista*, _m._ Sectário do atomismo. *Atomistico*, _adj._ O mesmo que _atómico_. E diz-se da theoria do atomismo. * *Atomizar*, _v. t._ Reduzir a átomos. Cf. Cortesão, _Subs_. *Atomologia*, _f._ Estudo das forças, que as moléculas da matéria exercem umas sôbre as outras. Tratado da theoria atomística. (Do gr. _atomos_ + _logos_) * *Atomológico*, _adj._ Relativo á _atomologia_. * *Atomologista*, _m._ Aquelle que se dedica ao estudo da _atomologia_. * *Atonado*, _adj. Prov. dur._ Que vem á tona da água, (falando-se do peixe, atordoado por coca _ou_ outra substância venenosa). _Fig._ Afflicto. (De _atonar_) * *Atonar*, _v. i. Prov. dur._ Vir á tona da água (o peixe envenenado pelo pescador). * *Atondo*, _m. Ant._ Alfaia, traste de uso. Cf. Herculano, _Opúsc._, III, 279. (Do b. lat. _adtonitum_) * *Atonelado*, _adj._ Que tem fórma de tonel. *Atonia*, _f._ Fraqueza; frouxidão; debilidade geral. Inércia. (Gr. _atonia_) *Atónico*,^1 _adj._ Relativo á _atonia_. * *Atónico*,^2 _adj._ O mesmo que _átono_. *Atonitamente*, _adv._ Com espanto; de modo atónito. *Atónito*, _adj._ Espantado; estupefacto. Admirado; assombrado. (Lat. _attonitus_) *Atontadamente*, _adv._ O mesmo que _tontamente_. *Atontar*, _v. t._ O mesmo que _entontecer_. (De _tonto_) *Atontear*, _v. t._ (V. _atontar_) * *Atopar*, _v. t. Prov. trasm._ O mesmo que _topar_. *Atopetar*, _v. t. Náut._ Levantar, içar até o tope (do navio). (Cp. _topetar_) * *Atora*, _f. Bras._ Pedaço de pau, cortado em peças regulares. Tôro. (De _atorar_) *Atorácico*, _adj._ Que não tem torax. _M. pl._ Crustáceos decápodes que parece não terem torax. (De _a_ priv. + _thorácico_) *Atorar*, _v. t._ Dividir em toros. *Atorçalado*, _adj._ Guarnecido de torçal. *Atorçalar*, _v. t._ Guarnecer com torçal; bordar com torçal. * *Atorcedor*, _m._ Aquelle que replica _ou_ accusa. Cf. Usque, _Tribulações_, 32. *Atordoadamente*, _adv._ Com atordoamento. Com perturbação. *Atordoado*, _adj._ Perturbado. Confundido. * *Atordoador*, _adj._ Que atordoa. Cf. Júl. Dinis, _Morgadinha_, 112 e 253. *Atordoamento*, _m._ Effeito de _atordoar_. * *Atordoante*, _adj._ O mesmo que _atordoador_. *Atordoar*, _v. t._ Perturbar os sentidos de. Estontear. Causar admiração a. (Cp. _aturdir_) *Atormentadamente*, _adv._ Com tormento. * *Atormentadiço*, _adj._ Susceptível de sêr atormentado; que se afflige facilmente. Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _tortivus_. (De _atormentar_^1) *Atormentador*, _m._ Aquelle que atormenta. *Atormentar*,^1 _v. t._ Dar tormento a; torturar. Mortificar; affligir. Agitar. (De _tormento_) * *Atormentar*,^2 _v. t. Pop._ O mesmo que _adormentar_, tornar insensível: _deu-lhe tão violenta pancada, que lhe atormentou o braço_. *Atormentativo*, _adj._ Que causa tormento. * *Atorrear*, _v. t._ Guarnecer de torres. * *Atortemelado*, _adj._ Que não tem fimeza no andar; que anda aos ziguezagues: «_os mais veleiros levavam-no esfalfado, cambaleando, atortemelado_». Camillo, _Brasileira_, 62. (De _torto_?) *Atoucado*, _adj._ Semelhante a touca. *Atoucinhado*, _adj._ Semelhante ao toucinho. Gordo. *Atoxicar*, _v. t._ (V. _entoxicar_) *Atóxico*, _adj._ Que não tem veneno. (De _a_ priv. + _tóxico_) *Atrabile*, _f._ Imaginário humor _ou_ bílis negra, que se suppunha sêr a causa da melancolia. (Do lat. _ater_ + _bilis_) *Atrabiliário*, _adj._ Que tem atrabílis. Melancólico. Colérico. *Atrabilioso*, _adj._ O mesmo que _atrabiliário_. *Atrabílis*, _f._ Imaginário humor _ou_ bílis negra, que se suppunha sêr a causa da melancolia. (Do lat. _ater_ + _bilis_) *Atracação*, _f._ Acção de _atracar_. * *Atracadela*, _f._ O mesmo que _atracão_. *Atracador*, _m._ Aquelle que atraca. *Atracão*, _m. Pop._ Encontrão. Impertinência. (De _atracar_) *Atracar*, _v. t._ Amarrar. Encostar (um barco a outro). * _Pop._ Aproximar-se impertinentemente de, para pedir _ou_ suggestionar: _atracou-o mesmo na rua, para lhe pedir cinco tostões_. (T. cast.) *Atracção*, _f._ Acto de atrair. Sympathia. (Lat. _attractio_) *Atractividade*, _f._ Qualidade de atractivo. *Atractivo*, _adj._ Que tem a qualidade de atrair. _M._ Qualidade de atrair. Encanto, formosura: _os atractivos da minha Maria_. (Lat. _attractivus_) * *Atractóbolo*, _m._ Gênero de cogumelos. * *Atractosomo*, _adj. Zool._ Que tem o corpo fusiforme. *Atraente*, _adj._ Que atrai. (Lat. _attrahens_) *Atrafegar-se*, _v. p._ Fatigar-se. Meter-se em tráfegos. *Atraiçoadamente*, _adv._ Com traição. *Atraiçoador*, _m._ Aquelle que atraiçôa. *Atraiçoar*, _v. t._ Tratar com traição; enganar. *Atraidor*, (_tra-í_) Aquelle que atrai. _Adj._ Que atrai. *Atraimento*, (_tra-í_) _m._ (V. _atracção_) *Atrair*, _v. t._ Trazer para si; puxar para si: _atrair a attenção_. Chamar. Induzir: _atrair para a desgraça_. Suscitar. Fazer adherir a uma opinião. (Lat. _attrahere_) * *Atralhoar*, _v. t._ Meter á charrua (toiros castrados). * *Atramar*,^1 _v. i. Prov. trasm._ O mesmo que _agostar-se_. _V. p._ Mostrar a trama, tornar-se ralo, (falando-se de um tecido): «_damasco que o pó, a humidade e o tempo tinham feito atramar-se._» Corvo, _Anno na Côrte_, III, 83. * *Atramar*,^2 _v. i._ O mesmo que _atremar_.--(É corrente, no _Cancion. de Resende_) *Atramentária*, _f._ Sulfato de ferro. (Do lat. _atramentum_) * *Atramentário*, _adj._ Relativo a _atramento_. _M._ Tinteiro em que os Romanos tinham o atramento. Vasilha, em que os pintores e os sapateiros tinham um verniz escuro. * *Atramento*, _m._ Tinta, com que os Romanos escreviam. Líquido escuro, que servia para pintar e envernizar. (Lat. _atramentum_) * *Atrancada*, _f. Prov. minh._ Montão _ou_ rima que na véspera de San João, se faz de cancelos, caniços, etc., que por pirraça se tiram das propriedades alheias. (De _atrancar_) *Atrancar*, _v. t._ (V. _trancar_) *Atranco*, _m._ Coisa que atranca. * *Atranqueirado*, _adj._ Que tem tranqueira. *Atrapalhação*, _f. Pop._ Confusão. Embaraço; acanhamento. (De _atrapalhar_) *Atrapalhadamente*, _adv._ De modo _atrapalhado_. Com atrapalhação. *Atrapalhado*, _adj._ Que se atrapalhou. Atordoado, perturbado. *Atrapalhador*, _m._ Trapalhão. Aquelle que atrapalha. *Atrapalhar*, _v. t._ Perturbar; confundir. Embaraçar. Fazer _ou_ dizer mal de: _atrapalhar uma história_. _V. i._ Produzir confusão. (Cp. _trapalhão_) * *Atrapar*, _v. t. Prov. trasm._ Agarrar na carreira. _Ext._ Concluir. (Cast. _atrapar_) *Atrás*, _adv._ Detrás; no lugar posterior. Anteriormente. Em posição pior que a de outrem. *Atrasadamente*, _adv._ De modo _atrasado_. Anteriormente. *Atrasado*, _adj._ Que se atrasou. Retardado. *Atrasador*, _m._ Aquelle que atrasa. _Adj._ Que atrasa. _Pop._ Antiquado; ordinário. *Atrasamento*, _m._ (V. _atraso_) *Atrasar*, _v. t._ Pôr atrás. Demorar; dilatar: _atrasar um pagamento_. Embaraçar o desenvolvimento de: _o inverno atrasou os trigaes_. Prejudicar. * _V. i._ e _p._ Andar _ou_ mover-se mais lentamente do que convém, (falando-se de um relógio _ou_ do seu maquinismo): _êste relógio atrasa_. * *Atrasmente*, (_trás_) _adv. Prov. trasm._ Anteriormente; algum tempo antes. (De _atrás_) *Atraso*, _m._ Acção _ou_ effeito de atrasar. Decadência. (De _atrasar_) *Atravancadamente*, _adv._ Com atravancamento. *Atravancamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _atravancar_. *Atravancar*, _v. t._ Impedir com travanca. Embaraçar, estorvar: _atravancar uma empresa_. * *Atravancarruas*, _m. T. da Bairrada._ O mesmo que _trancarruas_. * *Atravanco*, _m._ Acto _ou_ effeito de _atravancar_. Embaraço, travanca. Cf. Camillo, _Cav. em Ruinas_, 78 e 114; Filinto, VI, 272. *Através*, _adv._ De lado a lado. _Loc. prep._ _Através de_, por entre, pelo centro, de lado a lado de: _através da cidade_. (De _través_) *Atravessadamente*, _adv._ Contrariamente. Ao través. (De _atravessar_) * *Atravessadeira*, _f. T. de Coimbra._ Mulher, que, ás portas da cidade, compra gêneros destinados ao mercado, revendendo-os neste, por maior preço do que se os fornecedores os expusessem directamente á venda. Cf. _Conimbricense_, de 7--X--99. (De _atravessar_) *Atravessadiço*, _adj._ Que se atravessa, que se oppõe. * *Atravessado*, _adj. Fam._ Travesso, desinquieto. Pouco leal. *Atravessadoiro*, _m._ Caminho, que atravessa terras lavradías. Atalho. *Atravessador*, _m._ Aquelle que atravessa. *Atravessadouro*, _m._ Caminho, que atravessa terras lavradías. Atalho. *Atravessar*, _v. t._ Passar através de: atravessar um campo. Pôr ao través: _atravessar um pau na estrada_. Pôr obliquamente. Cruzar: _atravessar os mares_. Traspassar. Estar ao través de. Commover muito: _dores, que atravessam o coração_. Impedir. Interromper. Collocar adeante. * _V. i. Náut._ Dispor o velame, de fórma que aguente o navio parado. * *Atravincado*, _adj. Des._ Bem seguro. (De _travinca_) * *Atrecer-se*, _v. p. Prov. trasm._ Tolher-se de frio. * *Atrectação*, _f. Des._ O mesmo que _apropriação_. Cf. Cortesão, _Subs._ (Lat. _attrectalis_) *Atreguar*, _v. i._ O mesmo que _atreguar-se_. *Atreguar-se*, _v. p._ Ajustar tréguas. * *Atregulhadamente*, _adj. Prov. trasm._ Apressadamente. Atrapalhadamente. * *Atregulhar-se*, _v. p. Prov. trasm._ Apressar-se. Atrapalhar-se, meter os pés pelas mãos. * *Atreiçoar*, _v. t. Pop._ e _ant._ Sêr pérfido, refalsado para com. Cf. _Peregrinação_, XIV. (Por _atraiçoar_) *Atreito*, _adj._ Que tem inclinação para alguma coisa: _atreito a jogar_. Costumado. Exposto: _atreito a indigestões_. (Lat. _attractus_) *Atreladamente*, _adv._ Com trela. * *Atrelagem*, _f._ Apparelho, para atrelar a maquina ás carruagens de caminhos de ferro. *Atrelar*, _v. t._ Prender com trela. Prender. Seduzir. Dominar. * *Atrema*, _f._ Planta umbellífera da América do Norte. (Gr. _atremes_) * *Atremar*, _v. i. Pop._ Proceder com acêrto. Discorrer bem, têr tino: «_esta minha cabeça já não atrema_». Camillo, _Filha do Regicida_, 20. _Mad._ Prestar ouvidos, dar attenção. (Talvez metáth. de _atermar_, de _termo_) * *Atrenado*, _adj. Ant._ Triplicado. (Por _aternado_, do lat. _terni_) * *Atrepa*, _f. Prov._ O mesmo que _atrepadeira_. * *Atrepadeira*, _f. Prov._ Ave, o mesmo que _trepadeira_. * *Atrepar*, _v. i._ O mesmo que _trepar_. * *Atrepsia*, _f. Med._ Deperecimento lento e progressivo dos recém-nascidos, causado por grandes perturbações das funcções nutritivas. Deperecimento lento e progressivo dos recém-nascidos, resultante de profundas alterações do trabalho nutritivo. Cf. R. Galvão, _Vocab._ (Do gr. _a_ priv. + _threpsis_, nutrição) * *Atresia*, _f. Med._ Occlusão _ou_ estreitamento de canal _ou_ orifício natural do corpo. (Do gr. _a_ priv. + _tresis_, abertura) *Atrever-se*, _v. p._ Têr ousadía. Afoitar-se. Arrostar: _atrever-se com um lobo_. (Do lat. _attribuere sibi_?) * *Atreves-te*, _m. Prov. trasm._ Um jôgo de conca. *Atrevidaço*, _adj. Pop._ Muito atrevido. *Atrevidamente*, _adv._ De modo _atrevido_. Com atrevimento. * *Atrevidas*, _f. pl._ Us. na loc. adv. _ás atrevidas_, atrevidamente: «_mais ás claras e atrevidas_». Filinto, _D. Man._, II, 172. *Atrevidete*, (_dê_) _adj._ (Dem. fam. de _atrevido_) *Atrevido*, _adj._ Que se atreve. Ousado. Petulante. Insolente. *Atrevimento*, _m._ Petulância. Insolência. Acção de _atrever-se_. *Atribuição*, (_bu-i_) _f._ Acto de _atribuir_. *Atribuidor*, (_bu-i_) _m._ Aquelle que atribue. *Atribuir*, _v. t._ Imputar, referir: _atribuir defeitos a alguém_. Conferir. Apropriar. (Lat. _attribuere_) *Atribuível*, _adj._ Que se deve _ou_ se póde atribuir. *Atribulação*, _f._ O mesmo que _tribulação_. *Atribuladamente*, _adv._ Com tribulação. *Atribulador*, _m._ Aquelle que atribula. _Adj._ Que atribula. *Atribular*, _v. t._ Causar tribulação a. Angustiar. Inquietar. (Do lat. _tribulare_) *Atributar*, _v. t._ (V. _tributar_) *Atributivo*, _adj._ Que atribue. Que indica um atributo. (De _attribuir_) *Atributo*, _m._ Aquillo que é próprio de alguém _ou_ de alguma coisa. _Gram._ Aquillo que se affirma _ou_ se nega do sujeito. Propriedade, qualidade. Sýmbolo. (Lat. _attributus_) * *Atricado*, _adj. Prov._ Alegremente occupado num trabalho manual, com diligência. (Colhido em _Turquel_) (Do lat. _tricare_. Cp. _trigar-se_) *Atrição*, _f._ Atrito. Contracção (do estômago). Pequeno ferimento. Desgaste. _Theol._ Pesar de têr offendido a Divindade, causado pelo medo da punição. (Lat. _attritio_) *Atricaude*, _adj. Zool._ Que tem cauda negra. (Do lat. _ater_ + _cauda_) *Atríchia*, (_qui_) _f._ Falta de pêlos _ou_ cabelos. (Do gr. _a_ priv. + _thrix_) * *Atricular*, _v. i. T. da Bairrada._ Parolar. Questionar. (Metáth. de _articular_^2) * *Atriense*, _m. Ant._ Porteiro; guarda do pátio. (Lat. _atriensis_) *Atrigado*, _adj._ Que tem côr de trigo. * _Prov. beir._ Amarelado por doença, adoentado. * *Atrigar-se*, _v. p._ O mesmo que _trigar-se_: «_Não se atrigue_». Camillo, _Brasileira_, 206. * *Atrigueirado*, _adj._ Quási trigueiro; tirante a trigueiro. * *Atril*, _m. Des._ Estante do côro. (Cast. _atril_) *Atrincheirar*, _v. t._ (V. _entrincheirar_) * *Atríolo*, _m._ Pequeno átrio. (Lat. _atriolum_) *Atrípede*, _adj. Zool._ Que tem pés negros. (Do lat. _ater_ + _pes_, _pedis_) *Atríquia*, _f._ Falta de pêlos ou cabelos. (Do gr. _a_ priv. + _thrix_) *Atristar*, _v. t._ O mesmo que _entristecer_. * _V. i._ e _p._ Tornar-se triste. Cf. Usque, _Tribulações_, 21. *Atrito*, _m._ Contacto de dois corpos ásperos _ou_ duros, roçando um pelo outro; fricção. _Pl._ Difficuldades: _encontrar atritos_. _Adj._ Que tem atrição: _peccador atrito_. (Lat. _attritus_) *Atro*, _m._ Negro. Tenebroso; medonho. (Lat. _ater_) *Atroada*, _f._ Grande ruido; estrondo. (De _atroar_) *Atroador*, _m._ Aquelle que atrôa. _Adj._ Que atrôa. *Atroamento*, _m._ Acção e effeito de _atroar_. *Atroar*, _v. t._ Abalar por effeito de estrondo. Fazer retumbar: _atroar os ares_. Atordoar; perturbar (o sentido da audição). Molestar com pancada (os cascos das bêstas, quando se ferram). _V. i._ Retumbar; fazer grande estrondo: _as descargas atroavam_. (Cp. _troar_) * *Atroce*, _adj._ (Fórma ant. de _atroz_. Cf. _Lusíadas_, I, 85) * *Atrocemente*, _adv. Des._ O mesmo que _atrozmente_. Cp. Filinto, _D. Man._, I, 209. *Atrocidade*, _f._ Qualidade do que é atroz. Barbaridade. (Lat. _atrocitas_) * *Atroçoar*, _v. t._ Dividir em troços; fragmentar: «_engenho para atroçoar o anil_». _Inquér. Industr._, p. II, 1. I, 72. *Atrofia*, _f._ Definhamento, por falta de nutrição; enfraquecimento. Decadência. (Gr. _atrophia_) * *Atrofiante*, _adj._ Que atrofia. *Atrofiar*, _v. t._ Causar atrofia a. *Atrófico*, _adj._ Que padece atrofia. *Atrombetado*, _adj._ Semelhante a uma trombeta. * *Atronar*, _v. i. Prov._ O mesmo que _trovejar_. (Do lat. _tonare_) * *Atronchado*, _adj. Prov. trasm._ Atarracado e forte, (falando-se de um homem). (De _troncho_) *Atrôo*, _m._ Acto de _atroar_. *Atropar*, _v. t._ Guarnecer de tropa. Reunir em tropa. *Atropeladamente*, _adv._ Com tropel; desordenadamente. *Atropelamento*, _m._ Acto de _atropelar_. * *Atropelante*, _adj._ Que atropela. *Atropelar*, _v. t._ Calcar, passando por cima: _o cavalleiro atropelou uma criança_. Deitar ao chão. Empurrar. Desprezar. Postergar: _atropelar direitos_. (De _tropel_) *Atropêlo*, _m._ O mesmo que _atropelamento_. *Atrophia*, _f._ Definhamento, por falta de nutrição; enfraquecimento. Decadência. (Gr. _atrophia_) * *Atrophiante*, _adj._ Que atrophia. *Atrophiar*, _v. t._ Causar atrophia a. *Atróphico*, _adj._ Que padece atrophia. * *Atropilhar*, _v. t._ Reunir (cavallos) em tropilha. *Atropina*, _f._ Alcaloide, extrahido da belladona. (Do _átropa_, parte do nome botânico da belladona) * *Atróptero*, _adj._ Diz-se das aves que têm asas negras. (Do lat. _ater_ + gr. _pteron_) * *Atroviscado*, _adj. Prov. trasm._ Que tem côr da casca do trovisco maçado. E diz-se do pão, quando um calor muito forte e repentino lhe torna, no forno, ennegrecida e amargosa a côdea. *Atroz*, _adj._ Feroz; muito cruel. Tormentoso. Monstruoso: _crime atroz_. (Lat. _atrox_, de _ater_) *Atrozmente*, _adv._ De modo _atroz_. * *Atrusar*, _v. t. Fam._ Encafuar; encaixar. Cf. Castilho, _Doente de Scisma_. (Relaciona-se provavelmente com _intruso_) *Atrutado*, _adj._ Que tem malhas como a truta. * *Attanger*, _v. t. Ant._ O mesmo que _atingir_. * *Attélabo*, _m._ Insecto, espécie de pequeno gafanhoto. (Gr. _attelabos_) * *Attença*, _f._ Espera; expectativa: «_...na attença de outras galas_». Filinto, XII, 254. *Attenção*, _f._ Acto de applicar o espírito a. Cuidado. Estudo. Urbanidade: _tratar alguém com attenção_. (Lat. _attentio_) *Attenciosamente*, _adv._ De modo _attencioso_. Delicadamente, urbanamente. *Attencioso*, _adj._ Feito com attenção: _estudo attencioso_. Que presta attenção. Delicado, urbano. * *Attenda*, _f. Ant._ O mesmo que _attença_. (De _attender_) *Attender*, _v. t._ Dar attenção a: _attender um aviso_. Advertir. Tomar em consideração. Observar. Deferir, despachar: _o ministro attendeu o requerente_. * _Ant._ Esperar, aguardar. (Lat. _attendere_) *Attendível*, _adj._ Que merece attenção. (De _attender_) *Attentadamente*, _adv._ O mesmo que _attentamente_. *Attentado*, _m._ Acção criminosa; offensa ás leis ou á moral. (De _attentar_) *Attentamente*, _adv._ Com attenção. (De _attento_) *Attentar*,^1 _v. t._ e _i._ Vêr com attenção; observar bem. Considerar. Cuidar de. Reflectir. * _Bras. do N._ Irritar. Atormentar. (De _attento_) *Attentar*,^2 _v. t._ Intentar. _V. i._ Commeter attentado. (Lat. _attentare_) *Attrahimento*, _m._ (V. _atracção_) *Attrahir*, _v. t._ Trazer para si; puxar para si: _attrahir a attenção_. Chamar. Induzir: _attrahir para a desgraça_. Suscitar. Fazer adherir a uma opinião. (Lat. _attrahere_) * *Attrectação*, _f. Des._ O mesmo que _apropriação_. Cf. Cortesão, _Subs._ (Lat. _attrectalis_) *Attreito*, _adj._ Que tem inclinação para alguma coisa: _attreito a jogar_. Costumado. Exposto: _attreito a indigestões_. (Lat. _attractus_) *Attribuição*, (_bu-i_) _f._ Acto de _attribuir_. *Attribuidor*, (_bu-i_) _m._ Aquelle que attribue. *Attribuir*, _v. t._ Imputar, referir: _attribuir defeitos a alguém_. Conferir. Apropriar. (Lat. _attribuere_) *Attribuível*, _adj._ Que se deve _ou_ se póde attribuir. *Attributivo*, _adj._ Que attribue. Que indica um attributo. (De _attribuir_) *Attributo*, _m._ Aquillo que é próprio de alguém _ou_ de alguma coisa. _Gram._ Aquillo que se affirma _ou_ se nega do sujeito. Propriedade, qualidade. Sýmbolo. (Lat. _attributus_) *Attrição*, _f._ Attrito. Contracção (do estômago). Pequeno ferimento. Desgaste. _Theol._ Pesar de têr offendido a Divindade, causado pelo medo da punição. (Lat. _attritio_) *Attrito*, _m._ Contacto de dois corpos ásperos _ou_ duros, roçando um pelo outro; fricção. _Pl._ Difficuldades: _encontrar attritos_. _Adj._ Que tem attrição: _peccador attrito_. (Lat. _attritus_) * *Atuar*, _v. t._ Tratar por tu. * *Atuarro*, _m._ Pequeno atum, que ainda não desova. * *Atucanar*, _v. t. Bras. do N._ Incommodar com insistência. Irritar. *Atueira*, _f._ Rede para pescar atuns. *Atufar*, _v. t._ Entufar. Encher. Mergulhar. Lançar dentro. (De _tufo_) * *Atuir*, _v. t. Prov. trasm._ Obstruir; entupir. *Atulhadamente*, _adv._ Com atulhamento. *Atulhado*, _adj._ Entulhado, cheio. * *Atulhamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _atulhar_. *Atulhar*, _v. t._ O mesmo que _entulhar_. * *Atulho*, _m._ Acto de _atulhar_; atulhamento. Cf. Filinto, IX, 146. *Atum*, _m._ Peixe, da fam. dos escômbridas. (Do lat. _thunnus_) *Atumultuador*, _m._ Aquelle que atumultua. *Atumultuar*, _v. t._ Pôr em tumulto; amotinar. *Atundir*, _v. t._ (V. _contundir_) * *Atundo*, _m._ Espécie de gaiola africana. Cf. Serpa Pinto, I, 233. * *Atuneira*, _f._ Dorna grande, para salgar atum. *Atupir*, _v. t._ (V. _entupir_) * *Aturá*, _m. Bras. do N._ Grande cêsto cylíndrico, muito alto, para transporte de productos ruraes. (Do tupi) *Aturadamente*, _adv._ Com perseverança. (De _aturar_) *Aturado*, _adj._ Persistente, constante: _trabalho aturado_. * *Aturadoiro*, _adj._ Que póde aturar, que é resistente, duradoiro. Cf. Lapa, _Processos de Vin._, 38. *Aturador*, _m._ Aquelle que atura. * *Aturadouro*, _adj._ Que póde aturar, que é resistente, duradoiro. Cf. Lapa, _Processos de Vin._, 38. *Aturamento*, _m. Des._ Acção de _aturar_. *Aturar*, _v. t._ Supportar; soffrer com resignação; tolerar: _aturar a impertinência da espôsa_. Conservar. Prolongar. Sustentar. _V. i._ Perseverar; continuar. (Do lat. _obturare_?) * *Aturável*, _adj._ Que se póde _aturar_. *Aturdido*, _adj._ Atordoado: «_o bom Lara aturdido ficou_». Dinis. _Hyssope_. * *Aturdidor*, _adj._ Que aturde, que estonteia. *Aturdimento*, _m._ Effeito de _aturdir_. *Aturdir*, _v. t._ Perturbar; estontear. Espantar; causar maravilha a. Intimidar. Tornar irreflexivo. (Do lat. hyp. _extordire_) * *Aturrear*, _v. i. Prov. trasm._ Fazer muito barulho aos ouvidos de alguém. (Relaciona-se com _turra_?) * *Atutar*, _v. i. Prov. minh._ Amolgar. Amachucar. * *Atypia*, _f. Med._ Irregularidade nos accessos de moléstias periódicas. (Do gr. _a_ priv. + _tupos_) *Atýpico*, _adj._ Diz-se das febres intermittentes, cujos accessos não têm regularidade. (De _atypia_) * *Auaduri*, _m. Bras._ O mesmo que _abiorama_. *Auatá*, _adv. Bras._ Ao acaso. * *Auati*, _m._ Árvore da Guiana, de casca e sementes medicinaes. * *Aubriécia*, _f._ Gênero de plantas crucíferas. (De _Aubriete_, n. p.) * *Aução*, _f. Ant._ O mesmo que _acção_. Cf. _Eufrosina_, 317, 319 e 321; _Peregrinação_, XXX; Barros, etc. *Auctor*, (que é fórma erudita, mas opposta á phonética e ás tradições da língua). O mesmo, nos seus der. _m._ Causa principal de uma coisa. Inventor. Aquelle que escreveu obra literária _ou_ scientífica. Fundador. Aquelle que intenta demanda judicial. Aquelle, de que procede _ou_ nasce alguém _ou_ alguma coisa. * _Prov._ O vallador mais experiente, encarregado de dirigir os outros. (Lat. _auctor_) * *Aucuba*, _f._ Gênero de plantas ampelídeas. (T. japon.) *Aucúpio*, _m._ Caça de aves, por meio de armadilhas. (Lat. _aucupium_) *Audácia*, _f._ Impulso da alma para actos diffíceis _ou_ perigosos. Ousadia. Valor; intrepidez. Atrevimento; petulância. (Lat. _audacia_) *Audaciosamente*, _adv._ Com audácia. *Audacioso*, _adj._ Que tem audácia; audaz. Que requere audácia. *Audacíssimo*, _adj._ (_sup. de audaz_) *Audaz*, _adj._ Que tem audácia: _homem audaz_. Em que há audácia: _procedimento audaz_. (Lat. _audax_) *Audazmente*, _adv._ De modo _audaz_. * *Aúde*, _f. Prov. beir._ O mesmo que _agude_. * *Aúdes*, _interj._ (Voz expletiva, us. na loc. fam. _aúdes_, _que é coisa leve_, como quem diz: _passe por lá muito bem_) (Colhido em Lamego) *Audição*, _f._ Percepção dos sons por meio do ouvido. Acto de ouvir, de escutar: _audição de uma leitura_. (Lat. _auditio_) * *Audiença*, _f. Ant._ O mesmo que _audiência_: «_vem todos cá á audiença_». G. Vicente, _Juiz da Beira_. *Audiência*, _f._ Audição. Attenção, que se dá a quem fala. Acção de receber as pessôas que nos pretendem falar. Sessão de tribunal. (Lat. _audientia_) *Audiente*, _adj. Des._ Que ouve. (Lat. _audiens_) *Auditivo*, _adj._ Que pertence ao ouvido. (Do lat. _audire_) *Audito*, _m._ Acção de ouvir. (Lat. _anditus_) *Auditor*, _m._ Aquelle que ouve. Magistrado, encarregado de informar uma repartição sôbre a applicação das leis a casos occorrentes; ouvidor. Magistrado judicial, adjunto a tribunaes militares _ou_ de marinha. Assessor do núncio. (Lat. _auditor_) *Auditoria*, _f._ Cargo de auditor. Casa, lugar, onde o auditor exerce suas funcções. *Auditório*, _m._ Reunião de pessôas, para ouvirem oradores _ou_ para assistirem a uma audiência _ou_ sessão. Os ouvintes. Lugar, onde se reúnem os ouvintes. _Adj. Des._ O mesmo que _auditivo_. (Lat. _auditorium_) *Audível*, _adj._ Que póde sêr ouvido. (Do lat. _audire_) *Auferir*, _v. t._ Colher: _auferir desenganos_. Lucrar: _auferir vantagens_. (Lat. _auferre_) * *Auferível*, _adj._ Que se póde auferir. * *Auga*, _f._ (e der.) (Corr. pop. e _ant._ de _água_, etc.) * *Augada*, _f. Pop._ O mesmo que _aguada_. (De _auga_) * *Augalhar*, _v. t. T. da Bairrada._ Borrifar no estendedoiro (roupa lavada, para a còrar). (De _auga_) *Auge*, _m._ O ponto mais elevado; o maior grau; apogeu: _no auge do desespêro_. (Ár. _auje_) * *Auges*, _m. pl._ Aborígenes, que habitaram no Maranhão. * *Augir*, _v. t._ Tocar o auge de: «_augem a perfeição_». J. Castilho, _Ermitério_, 113. * *Augite*, _f._ Espécie de pyroxênio verde-negro _ou_ acastanhado, elemento predominante das diábases. * *Augito*, _m. Miner._ Espécie de pyroxênio verde-negro _ou_ acastanhado, elemento predominante das diábases. *Augmento*, _m._ (e der.) (V. _aumento_, etc.) * *Augueiro*, _m. Pop._ O mesmo que _agueiro_. (De _auga_) *Augural*, _adj._ Relativo ao áugure. (Lat. _auguralis_) *Augurar*, _v. t._ Presagiar; predizer: _augurar desgraças_. Conjecturar. (Lat. _augurari_) * *Auguratório*, _m._ Lugar, em que se reuniam os áugures. (Lat. _auguratorium_) * *Auguratriz*, _f._ Mulher, que exercia funcções de áugures. * _Adj. f._ Que augura: _bruxa auguratriz_. (Lat. _auguratrix_) *Augúrio*, _m._ Prognóstico; agoiro. (Lat. _augurium_) *Augustal*, _m._ Antiga moéda de oiro, na Sicília. (Lat. _augustalis_) *Augustamente*, _adv._ De modo _augusto_. * *Augustano*, _adj._ Relativo ao Imperador Augusto _ou_ ao seu tempo. (Lat. _augustanus_) *Augustinho*, _m. Typ._ Um dos typos de letra. (Lat. _augustinus_) *Augusto*, _adj._ Respeitável. Magnifico. Solenne. (Lat. _augustus_) * *Auiqui*, _m. Bras._ Espécie de formiga das regiões do Amazonas. *Aula*, _f._ Sala, em que se recebem lições. Prelecção. _Ant._ Côrte. Pátio. * A parte mais interior do santuário ou da capella-mór. (Lat. _aula_) * *Aulátrida*, _f._ O mesmo que _auletriz_. (Do gr. _aulatris_, _aulatridos_) *Aulete*, _m._ Tocador de aulo. * *Aulética*, _f._ Arte de tocar aulo. * *Aulético*, _adj._ Relativo ao aulo. * *Auletriz*, _f._ Tocadora de aulo. Cf. Latino. _Or. da Corôa_, CXLIII. * *Aulicismo*, _m. Neol._ Qualidade de _áulico_. Cf. Rui Barbosa, _Réplica_, 157. *Aulido*, _m._ Grito; uivo; berro de animaes. (Cast. _aullido_) *Aulista*, _m._ Estudante; aquelle que frequenta aulas. * *Aulo*, _m._ Designação da frauta, entre os Gregos. * *Aulodia*, _f._ Canto, acompanhado de aulo. *Aumentação*, _f._ O mesmo que _aumento_. *Aumentador*, _m._ e _adj._ O que aumenta. *Aumentar*,^1 _v. t._ Tornar maior; amplificar: _aumentar affectos_. Engrandecer. Tornar próspero: _a fortuna aumentou-lhe o negócio_. Aggravar. _V. i._ Progredir. Crescer. Melhorar. Prosperar. (Lat. _augmentare_) *Aumentar*,^2 _v. t. Prov._ O mesmo que _inventar_ e _ementar_^2. *Aumentativo*, _adj._ Que aumenta. *Aumentável*, _adj._ Que póde sêr aumentado. *Aumento*, _m._ Acto _ou_ effeito de aumentar. (Lat. _augmentum_) *Aunar*, (_a-u_) _v. t. Des._ Reunir num todo. (De _uno_) *Aura*, _f._ Vento brando e suave; aragem. Popularidade, bôa acceitação. Fama, rumor. Hálito. * _Med._ Phenómenos, que precedem ataque nervoso, especialmente epiléptico. (Lat. _aura_) * *Aurana*, _f. Bras._ Espécie de morpheia, que se manifesta por manchas, que lavram todo o corpo. (Do guar. _ai_, chaga, e _ran_, semelhante) *Auranciáceas*, _f. pl._ Família de plantas dicotyledóneas polypétalas, a que servo de typo a laranjeira. (De _auranciáceo_) *Auranciáceo*, _adj._ Semelhante _ou_ relativo á laranjeira. (De _aurantium_, n. bot. da laranjeira) * *Aurantiáceas*, _f. pl._ O mesmo que _auranciáceas_. * *Aurantiáceo*, _adj._ O mesmo que _auraneiáceo_. *Aurantina*, _f._ Princípio amargo das laranjas. (Cp. _aurantiáceo_) *Aurato*, _m._ Sal, produzido pela combinação do ácido áurico com uma base. (Do lat. _aurum_) * *Aurécia*, _f. Prov. beir._ A aragem fresca dos campos depois de regados, em manhans de verão. (Cp. _aura_) *Aurélia*, _f._ Gênero de plantas herbáceas. Chrysálida. Gênero de zoóphytos. (Do lat. _aurum_) *Auréola*, _f._ Círculo luminoso, que orna a cabeça dos santos, nas suas imagens. Diadema. Glória: _a auréola dos sábios_. (Lat. _aureola_) *Aureolar*,^1 _v. t._ Ornar com auréola. Abrilhantar. *Aureolar*,^2 _adj._ Que tem fórma de auréola. * *Aureolização*, _f._ Acto de _aureolizar_. * *Aureolizar*, _v. t. Neol._ O mesmo que _aureolar_. * *Auri-cerúleo*, _adj._ Que Participa do azul e da côr do oiro. (De _áureo_ + _cerúleo_) * *Auri-dulce*, _adj._ Que é doce _ou_ suave e tem côr de oiro: «_auri-dulce humor da cepa_». Filinto, XI, 19. * *Auri-esplendente*, _adj._ Que brilha como o oiro. *Auricalco*, _m._ Metal finissimo, hoje desconhecido. (Lat. _auricalchum_) * *Auricídia*, _f._ Sêde _ou_ cubiça de oiro. * *Auriclýpeo*, _adj._ Que tem escudo doirado. Cf. Filinto, XVI, 264. (Do lat. _aurum_ + _clypeus_) * *Auricolor*, _adj._ Que tem côr de oiro. (Do lat. _aurum_ + _color_) *Aurícomo*, _adj._ Que tem cabellos doirados. (Lat. _auricomus_) * *Auricórneo*, _adj. Zool._ Que tem antennas amarelas, côr de oiro. (Do lat. _aurum_ + _cornu_) * *Auricrinante*, _adj._ O mesmo que _auricrinito_. * *Auricrinito*, _adj._ Que tem trança doirada. Cf. Filinto, V, 56; II, 235. *Aurícula*, _f._ Pavilhão do ouvido. Cada uma das cavidades superiores do coração. _Bot._ Appêndice arredondado, na base de certas fôlhas de plantas. Tufo de pennas, na cabeça de certas aves. Planta primulácea. Mollusco gasterópode. (Lat. _auricula_) *Auriculado*, _adj._ Que tem aurículas. *Auricular*, _adj._ Que diz respeito ao ouvido: _a confissão auricular_. (Lat. _auricularis_) * *Auriculífero*, _adj._ Que tem aurículas. (Do lat. _auricula_ + _ferre_) * *Auriculiforme*, _adj._ Que tem a fórma de orelha pequena. (Do lat. _auricula_ + _forma_) * *Auriculista*, _m._ Médico, que trata especialmente de doenças de ouvidos. (De _auricula_) *Aurículo*, _m._ O mesmo que _aurícola_. * Mollusco, também conhecido por _aurícula_. *Auriculoso*, _adj._ Que tem aurículas. * *Auriense*, _adj._ Relativo a Orense, na Galliza. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, II, 426. *Aurífero*, _adj._ Que contém oiro. (Lat. _aurifer_) *Aurificação*, _f._ Obturação dos dentes furados, feita com fôlhas de oiro. (De _aurificar_) * *Aurificar*, _v. t._ Obturar com fôlhas de oiro (os dentes furados). (Do lat. _aurum_ + _facere_) *Aurífice*, _m._ Aquelle que trabalha em oiro; ourives. (Lat. _aurifex_) * *Aurifício*, _adj._ Que fabríca oiro; que converte em oiro. Com que se adquire oiro: «_empresa aurificia_». Camillo, _N. de Insómn._, IV, 84. (Cp. _aurífico_) * *Aurífico*, _adj._ Que tem oiro _ou_ a côr do oiro. Que converte em oiro. (Do lat. _aurum_ + _facere_) *Auriflama*, _f._ Antigo estandarte vermelho dos reis de França. Bandeira. (T. composto á imitação do fr. _oriflamme_, cujo étimo não está bem determinado) * *Auriflamante*, _adj._ Que tem a côr da auriflamma. *Auriflamma*, _f._ Antigo estandarte vermelho dos reis de França. Bandeira. (T. composto á imitação do fr. _oriflamme_, cujo étimo não está bem determinado) * *Auriflammante*, _adj._ Que tem a côr da auriflamma. * *Auriforme*, _adj._ Diz-se das conchas bivalves, que têm a fórma de orelha. (Do lat. _auris_ + _forma_) * *Aurifrigiado*, _adj._ O mesmo que _aurifrigiato_. * *Aurifrigiato*, _adj._ Orlado de oiro. Cf. _Ritual dos Cistercienses_. (Do b. lat. _aurifrigia_, fímbria doirada) * *Aurifrísio*, _m._ Espécie de águia; águia marinha. *Aurifulgente*, _adj._ Que brilha como oiro. (Do lat. _aurum_ + _fulgere_) * *Aurifúlgido*, _adj._ O mesmo que _aurifulgente_. Cf. Ruy Barbosa, _Réplica_, 157. *Auriga*, _m._ Cocheiro. Uma das constellações boreaes. (Lat. _auriga_) * *Aurigário*, _m._ Aquelle que, entre os Romanos, guiava carros em corridas, vestido de quatro côres diversas, como representando as quatro estações do anno. (Lat. _aurigarius_) * *Aurigastro*, _adj._ Diz-se dos animaes, que têm o ventre amarelado. (Do lat. _aurum_ + _gaster_) * *Aurigemante*, _adj._ Que brilha como oiro e pedras preciosas. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 85. * *Aurigemmante*, _adj._ Que brilha como oiro e pedras preciosas. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 85. *Aurígero*, _adj._ O mesmo que _aurífero_. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 167. (Lat. _auriger_) * *Auriginoso*, _adj._ Que tem côr de oiro. _Med._ Diz-se da febre acompanhada de icterícia. (Lat. _auriginosus_) * *Aurilavrado*, _adj._ Que é de oiro com lavores: «_caixas de rapé aurilavradas_». Crespo, _Miniat._, 10. * *Auriluzente*, _adj._ O mesmo que _aurifulgente_. Cf. Macedo, _Oriente_, I, 43. * *Aurimesclado*, _adj._ Que tem côr de oiro, á mistura. Cf. Castilho, _Metam._, 150; Filinto, V, 75. * *Aurínia*, _f._ Gênero de plantas crucíferas. * *Auripurpúreo*, _adj._ Que tem côr de oiro e púrpura. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 109. * *Aurir*, _v. i. T. da Bairrada._ Fugir allucinadamente. Allucinar-se; oirar. (De _aura_. Cp. _oirar_) *Aurirosado*, (_ro_) _adj._ O mesmo que _auriróseo_. *Auriróseo*, (_ró_) _adj._ Que tem côr de oiro e rosa. (Do lat. _aurum_ + _rosa_) *Aurirrosado*, _adj._ O mesmo que _auriróseo_. *Aurirróseo*, _adj._ Que tem côr de oiro e rosa. (Do lat. _aurum_ + _rosa_) *Auriscalpo*, _m._ Sonda, instrumento, para limpar as orelhas. (Lat. _auriscalpium_) * *Aurisplendente*, _adj._ O mesmo que _auri-esplendente_. Cf. Macedo, _Oriente_, II, 31. *Aurito*, _adj._ Que tem orelhas grandes. Que ouve bem. (Lat. _auritus_) * *Auritrêmulo*, _adj._ Que tremeluz, brilhando como oiro. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 41. * *Auriverde*, _adj._ Que participa das duas côres, a verde e a do oiro. (De _áureo_ + _verde_) * *Aurívoro*, _adj._ Que devora oiro. _Fig._ Gastador, dissipador. (Do lat. _aurum_ + _vorare_) * *Auroferrífero*, _adj._ Que contém oiro e ferro. (Do lat. _aurum_ + _ferrum_ + _ferre_) * *Auroque*, _m._ Boi selvagem, espécie de bisão, que abundou outrora nas florestas europeias e hoje se encontra apenas no Cáucaso e nalgumas florestas do nordeste da Europa. *Aurora*, _f._ Claridade, que antecede o nascimento do sol. Princípio da vida; juventude: _a pequena está na sua aurora_. Phenómeno luminoso das regiões polares. Início; comêço: _na aurora da Renascença_. Oriente. Rosiclér. (Lat. _aurora_) * *Auroral*, _adj._ Que diz respeito á aurora. * *Aurorar*, _v. t. Neol._ Illuminar como a aurora. Clarificar. Tornar brilhante. * *Auroreal*, _adj. Neol._ O mesmo que _auroral_. Cf. Junqueiro, _Lágrima_. * *Aurorecer*, _v. i._ Começar a romper o dia. (De _aurora_) * *Aurorescer*, _v. i._ Começar a romper o dia. (De _aurora_) *Auruncos*, _m. pl._ Antigos habitantes do Lácio. (Lat. _aurunci_) *Auscultação*, _f._ Acção de _auscultar_. *Auscultador*, _m._ Aquelle que ausculta. *Auscultar*, _v. t._ Applicar o ouvido a (peito, ventre, costas, cabeça, pescoço, etc.) para conhecer os ruidos que se produzem interiormente. (Lat. _auscultare_) *Ausência*, _f._ Afastamento. Carência. Falta de comparência. _Pl._ O que se diz da pessôa ausente: _fazem-lhe bôas ausências_. (Lat. _absentia_) *Ausentar-se*, _v. p._ Afastar-se. Partir; ir-se. (De _ausente_) *Ausente*, _adj._ Afastado; que não está presente; distante: _um amigo ausente_. _M._ Aquelle que deixou o seu domicílio, afastando-se para longe. (Lat. _absens_) * *Ausia*, _f. Prov._ O mesmo que _ousio_. * *Ausio*, _m. T. de Lanhoso._ Ausência. Solidão. Tristeza. *Auso*, _m._ (V. _ousio_) (Lat. _ausus_) * *Ausões*, _m. pl._ Antigo povo da Itália. _Ext._ O mesmo que _Italianos_. (Lat. _ausones_) * *Ausónio*, _adj._ O mesmo que _itálico_. Cf. _Viriato Trág._, XI, 31. * *Auspicar*, _v. t. Des._ Prognosticar; predizer. (Lat. _auspicari_) *Auspiciar*, _v. t._ Fazer auspício de; prognosticar, augurar. *Auspício*, _m._ O mesmo que _augúrio_. _Pl._ Patrocínio; direcção: _fazer uma publicação sob os auspicíos do Govêrno_. * _Adj._ O mesmo que _auspicioso_, Cf. Filinto, XVI, 316. (Lat. _auspicium_) *Auspiciosamente*, _adv._ De modo _auspicioso_. *Auspicioso*, _adj._ Bem agoirado; prometedor: _auspicioso emprehendimento_. (De _auspicio_) * *Austaga*, (_a-us_) _f. Ant._ Apparelho _ou_ cabo para içar vela. (De _aúste_) * *Austar*, (_a-us_) _v. t. Ant._ Lançar, arremessar (cabos náuticos, calabretes, etc.). Cf. _Peregrinação_, LIII. (De _aúste_) * *Aúste*, _m. Ant._ Cabo de navio, amarra. * *Auster-se*, _v. p. Ant._ O mesmo que _abster-se_. *Austeramente*, _adv._ De modo _austero_. *Austeridade*, _f._ Qualidade do que é austero. (Lat. _austeritas_) * *Austerismo*, _m._ Excesso de austeridade. * *Austerizar*, _v. t._ Tornar austero. *Austero*, _adj._ Severo. Que é rígido em carácter _ou_ costumes. Penoso. Acerbo. Sério. Ríspido. Adstringente. Grosseiro. Áspero. Escuro. (Lat. _austerus_) * *Austinado*, _adj. Des._ O mesmo que _desaustinado_. _Ant._ Contumaz, impenitente. Cf. G. Vicente, I, 252. (Alter. de _obstinado_) * *Austinente*, _adj. Ant._ O mesmo que _abstinente_. *Austral*, _adj._ Que está do lado do austro; que fica da banda do Sul: _constellação austral_. (Lat. _australis_) * *Australasiano*, _adj._ O mesmo que _austrálio_. * *Australásio*, _adj._ O mesmo que _austrálio_. * *Austrália*, _f. Bot._ Mimosa, de folha constante. * *Australiano*, _m._ Habitante da Austrália. _Adj._ Pertencente á Austrália: _clima australiano_. * *Austrálico*, _m._ Gênero de insectos coleópteros tetrâmeros. * *Austrálio*, _adj._ Que é do sul da Ásia; australiano. * *Australita*, _f._ Mineral cinzento, composto de alumínio, silício e ferro. *Austríaco*, _m._ Aquelle que é natural da Áustria. _Adj._ Relativo á Áustria. *Austrífero*, _adj. Des._ Que traz chuva _ou_ vento do Sul. (Lat. _austrifer_) *Austrino*, _adj._ O mesmo que _austral_. (Lat. _austrinus_) *Austro*, _m._ Sul; vento do Sul. (Lat. _auster_) * *Austro-húngaro*, _adj._ Diz-se do Império que comprehende a Áustria e a Hungria. * *Autália*, _f._ Gênero de insectos coleópteros pentâmeros. * *Autarchia*, (_qui_) _f. Neol._ Govêrno autónomo; autonomia. * *Autarcia*, _f._ Tranquilidade de espírito. Satisfação íntima. Frugalidade, sobriedade. * *Autarquia*, _f. Neol._ Govêrno autónomo; autonomia. } *Autem-genuit*, (_áutêum-gênuid_) _m._ Longa e fastidiosa relação; narração enfadonha. (Loc. lat. da Bíblia) *Autêntica*, _f._ Certidão, carta autêntica. Certificado de relíquia ou milagre. (De _authêntico_) * *Autenticação*, _f._ Acto de _autenticar_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 209. *Autenticamente*, _adv._ De modo _autêntico_. *Autenticar*, _v. t._ Tornar autêntico. *Autenticidade*, _f._ Qualidade do que é _autêntico_. *Autêntico*, _adj._ Tornado certo por testemunho solenne: _narração autêntica_. Legalizado, digno de acreditar-se. Que é do autor a quem se atribue: _obra autêntica_. * Diz-se de quatro dos oito tons do cantochão.--Os outros quatros dizem-se _plagaes_. (Lat. _authenticus_) * *Autepsa*, _f._ Antigo vaso _ou_ máquina culinária, com duas divisões, uma em que se accendia o fogo e outra em que se coziam as iguarias. (Lat. _authepsa_) *Authêntica*, _f._ Certidão, carta authêntica. Certificado de relíquia _ou_ milagre. (De _authêntico_) * *Authenticação*, _f._ Acto de _authenticar_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 209. *Authenticamente*, _adv._ De modo _authêntico_. *Authenticar*, _v. t._ Tornar authêntico. *Authenticidade*, _f._ Qualidade do que é _authêntico_. *Authêntico*, _adj._ Tornado certo por testemunho solenne: _narração authêntica_. Legalizado, digno de acreditar-se. Que é do autor a quem se atribue: _obra authêntica_. * Diz-se de quatro dos oito tons do cantochão.--Os outros quatros dizem-se _plagaes_. (Lat. _authenticus_) * *Authepsa*, _f._ Antigo vaso _ou_ máquina culinária, com duas divisões, uma em que se accendia o fogo e outra em que se coziam as iguarias. (Lat. _authepsa_) * *Autivo*, _adj._ (e der.) (Fórma ant. de _activo_, etc.) *Auto...*, _pref._ Próprio. De si mesmo, por si mesmo: _autobiographia_. (Gr. _autos_) *Auto-de-fé*, _m._ Solennidade inquisitorial, em que apareciam os penitenciados, applicando-se-lhes as penas. * *Auto-educação*, _f._ Educação, independente de normas. * *Auto-idolatria*, _f._ Amor exaggerado de si próprio; admiração das próprias obras _ou_ inventos: «_arrojos de auto-idolatria, censuraveis até quando justos_». Castilho, _Montalverne_. * *Auto-infecção*, _f._ Infecção espontânea do organismo _ou_ de parte do organismo humano. * *Auto-intoxicação*, _f._ Estado do indivíduo _ou_ do organismo, em que se produziu intoxicação, independentemente de acção externa. * *Auto-regulador*, _adj._ Diz-se de um dýnamo tetrapolar, inventado no Brasil em 1901. * *Auto-sugestão*, _f._ Acto _ou_ effeito de _auto-suggestionar_. * *Auto-sugestionar*, _v. t._ Suggerir a si próprio. * *Auto-suggestão*, _f._ Acto _ou_ effeito de _auto-suggestionar_. * *Auto-suggestionar*, _v. t._ Suggerir a si próprio. * *Autobiografar*, _v. t._ Fazer a autobiografia de. *Autobiografia*, _f._ Vida de um indivíduo, escrita por êlle próprio. (Cp. _autobiógrapho_) * *Autobiográfico*, _adj._ Relativo a autobiografia. * *Autobiógrafo*, _m._ Autor da sua própria biografia. (Do gr. _autos_ + _bios_ + _graphein_) * *Autobiographar*, _v. t._ Fazer a autobiographia de. *Autobiographia*, _f._ Vida de um indivíduo, escrita por êlle próprio. (Cp. _autobiógrapho_) * *Autobiográphico*, _adj._ Relativo a autobiographia. * *Autobiógrapho*, _m._ Autor da sua própria biographia. (Do gr. _autos_ + _bios_ + _graphein_) *Autocéfalo*, _m._ Bispo grego, que não estava sujeito ao Patriarcha. _Adj._ Independente, autónomo, que se governa por si. (Gr. _autokephalos_) *Autocéphalo*, _m._ Bispo grego, que não estava sujeito ao Patriarcha. _Adj._ Independente, autónomo, que se governa por si. (Gr. _autokephalos_) * *Autochthoneidade*, _f._ O mesmo que _autochthonia_. * *Autochthonia*, _f._ Qualidade de autóchthone. * *Autochthonismo*, _m._ O mesmo que _autochthonia_. *Autóchtone*, _m._ e _adj._ Indígena; aborígene. (Lat. _autochthones_) * *Autocinesia*, _f._ Propriedade, que a matéria viva tem, segundo Bouchout, de se mover por si própria, sem músculos, nem fibras contrácteis apparentes. (Do gr. _autos_ + _kinein_) * *Autoclave*, _f._ Vaso _ou_ marmita, usada especialmente nas pharmácias para fazerem cocções sem evaporação. (Do gr. _autos_ + lat. _clavis_) * *Autoclínica*, _f._ Estudo de uma doença, feito pelo próprio doente. (De _auto..._ + _clínica_) * *Autoclismo*, _m._ Apparelho, formado principalmente por uma caixa de ferro, collocada acima da boca das latrinas, e da qual jorra água para as lavar. * *Autocopista*, _m._ Máquina, para fazer cópias de qualquer escrita. (De _auto..._ + _copista_) *Autocracia*, _f._ Poder absoluto de um monarcha. (Cp. _autócrata_) *Autócrata*, _m._ Soberano absoluto, independente de qualquer Constituição política. (Gr. _autokrates_) *Autocrático*, _adj._ Relativo a _autócrata_. * *Autocratiz*, _f. Neol._ Mulhér de autócrata. Soberana absoluta. Cf. Latino, _Hist. Pol. e Mil._, I, 394. * *Autocrítica*, _f._ Critica, que alguém faz de si próprio _ou_ das suas obras. *Autóctone*, _m._ e _adj._ Indígena; aborígene. (Lat. _autochthones_) * *Autoctoneidade*, _f._ O mesmo que _autoctonia_. * *Autoctonia*, _f._ Qualidade de autóctone. * *Autoctonismo*, _m._ O mesmo que _autoctonia_. * *Autodidacta*, _m. Neol._ Aquelle que pratica a autodidáctica. (De _auto..._ + _didacta_) * *Autodidáctica*, _f. Neol._ Arte de ensinar, dirigindo livremente o processo de ensino. (De _auto..._ + _didáctica_) * *Autodidáctico*, _adj._ Relativo á _autodidáctica_. * *Autodidácto*, _adj._ Que aprende sem mestre, que é mestre de si próprio. _M._ O mesmo que _autodidacta_. * *Autodidaxia*, _f._ Acto de estudar sem mestre. Aptidão para aprender sem mestre. (Cp. _autodidacta_) * *Autodinamia*, _f._ Propriedade daquillo que se move por fôrça própria. (Do gr. _autos_ + _dunamos_) * *Autodinâmico*, _adj._ Relativo á _autodinamia_. * *Autodynamia*, _f._ Propriedade daquillo que se move por fôrça própria. (Do gr. _autos_ + _dunamos_) * *Autodynâmico*, _adj._ Relativo á _autodynamia_. * *Autofagia*, _f._ Estado do animal, que sustenta a vida á custa da própria substância. (Do gr. _autos_ + _phagein_) * *Autofagismo*, _m._ O mesmo que _autofagia_. * *Autófago*, _adj._ Que tem _autofagia_. * *Autofecundação*, _f. Bot._ Propriedade das plantas que se fecundam com o próprio póllen. * *Autofecundo*, _adj._ Que tem a propriedade da autofecundação. * *Autofografia*, _f._ Processo fotográfico, com que se reproduzem desenhos e escritos num papel impregnado de chloreto de prata. (De _auto..._ + _photographia_) * *Autofonia*, _f. Med._ Resonância da própria voz, observada por um médico que ausculta um doente. (Do gr. _autos_ + _phone_) * *Autofónico*, _adj._ Relativo á _autofonia_. * *Autogamia*, _f. Zool._ Hermaphroditismo, em que a disposição do duplo apparelho reproductor é tal, que o órgão macho póde operar sobre o órgão feminino, de modo que o indivíduo se fecunde a si próprio.--É phenómeno, que só se dá em alguns vermes. (De _autógamo_) * *Autógamo*, _adj._ Que tem a qualidade _ou_ estado de autogamia. (Do gr. _autos_ + _gamos_) * *Autogasogênio*, _m._ Espécie de candeeiro, que por si mesmo produz o gás que alimenta a chamma. * *Autogêneo*, _adj. Bot._ Que existe por si próprio. Cujos bolbos dão fôlhas, antes de metidos na terra, (falando-se do narciso). (Do gr. _autos_ + _genes_) * *Autogênese*, _f._ Geração espontânea. (Do gr. _autos_ + _genesis_) * *Autogenia*, _f._ Qualidade de autogêneo. *Autognose*, _f._ Conhecimento de si próprio. (Do gr. _autos_ + _gnosis_) * *Autognosia*, _f._ O mesmo que _autognose_. * *Autogovêrno*, _m._ Govêrno autónomo. *Autografar*, _v. t._ Reproduzir por autografia. (De _autógrapho_) *Autografia*, _f._ Reproducção fiel de uma escrita. Processo para obter rapidamente a reproducção de um manuscrito. (Cp. _autógrapho_) *Autográfico*, _adj._ Relativo á _autografia_. *Autógrafo*, _m._ Escrito, feito pelo próprio autor. _Adj._ Original; que é escrito pelo próprio autor. (Gr. _autographos_) * *Autografófilo*, _m._ Aquelle que sabe apreciar e colligir bons autógrafos. (Do gr. _autographos_ + _philos_) * *Autografomania*, _f._ Mania de colleccionar escritos autógrafos. * *Autografomaníaco*, _m._ e _adj._ O que tem a _autografomania_. *Autographar*, _v. t._ Reproduzir por autographia. (De _autógrapho_) *Autographia*, _f._ Reproducção fiel de uma escrita. Processo para obter rapidamente a reproducção de um manuscrito. (Cp. _autógrapho_) *Autográphico*, _adj._ Relativo á _autographia_. *Autógrapho*, _m._ Escrito, feito pelo próprio autor. _Adj._ Original; que é escrito pelo próprio autor. (Gr. _autographos_) * *Autographomania*, _f._ Mania de colleccionar escritos autógraphos. * *Autographomaníaco*, _m._ e _adj._ O que tem a _autographomania_. * *Autographóphilo*, _m._ Aquelle que sabe apreciar e colligir bons autógraphos. (Do gr. _autographos_ + _philos_) * *Autolábio*, _m._ Pinça, que se aperta por si própria, em virtude da elasticidade dos seus braços. * *Autólatra*, _m._ Aquelle que tem _autolatria_. *Autolatria*, _f._ Adoração de si próprio; auto-idolatria. (Do gr. _autos_ + _latreia_) * *Autólise*, _f. Med._ Dissolução espontânea de tecidos orgânicos, _ou_ independente de qualquer intervenção microbiana. Cf. _Rev. da Univ. de Coímbra_, I, 133. (Do gr. _autos_ + _lusis_) * *Autólyse*, _f. Med._ Dissolução espontânea de tecidos orgânicos, _ou_ independente de qualquer intervenção microbiana. Cf. _Rev. da Univ. de Coímbra_, I, 133. (Do gr. _autos_ + _lusis_) * *Automachia*, (_qui_) _f._ Contradicção consigo próprio. * *Automalita*, _f._ Variedade de aluminato de zinco. * *Automaquia*, _f._ Contradicção consigo próprio. *Automatário*, _m._ Aquelle que faz autómatos. (Lat. _automatarius_) *Automatia*, _f._ Estado do que é _autómato_. *Automaticamente*, _adv._ De modo _automático_. *Automático*, _adj._ Inconsciente, próprio de _autómato_: _movimento automático_. *Automatismo*, _m._ (V. _automatia_) * *Automatista*, _m._ O mesmo que _automatário_. * *Automatizar*, _v. t._ Tornar automático. Cf. _Museu Techn._, 21. *Autómato*, _m._ Figura, que imita os movimentos dos seres animados. Maquinismo, posto em movimento por meios mecânicos. Pessôa inconsciente, cujos actos obedecem á vontade alheia _ou_ não são precedidos de reflexão. (Gr. _automatos_) * *Automaturgo*, _m._ (V. _automatário_) * *Automedonte*, _m. Fig._ Conductor hábil de uma carruagem. Cf. Garrett, _Helena_, 28. (De _Automedonte_, n. p.) * *Autómetro*, _m._ Instrumento topográphico, que serve, ao mesmo tempo, para levantamento de plantas e nivelamentos. (Do gr. _autos_ + _metron_) * *Automnesia*, _f._ Vestigio, que a memória conserva, segundo Ampère, do sentimento que a alma teve da sua própria actividade. (Do gr. _autos_ + _mnesis_) * *Automnestia*, _f._ Vestigio, que a memória conserva, segundo Ampère, do sentimento que a alma teve da sua própria actividade. (Do gr. _autos_ + _mnesis_) * *Automobilismo*, _m._ Systema de vehículos automóveis. (De _automóbil_, por _automóvel_) * *Automobilista*, _m._ Aquelle que se dedica ao automobilismo. * *Automobilístico*, _adj._ Relativo ao automobilismo: _desastre automobilistico_. * *Automotor*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _automóvel_. Cf. F. Lapa, _Phýs. e Chím._, 74. * *Automóvel*, _adj._ Que se move por si, automaticamente. _M._ Vehículo, que se move mecanicamente. (De _auto..._ + _móvel_) * *Autónimo*, _adj._ Diz-se da obra, que tem o verdadeiro nome do seu autor. Diz-se do autor, que assinou a sua obra com o seu verdadeiro nome. (Do gr. _autos_ + _onuma_) *Autonomia*, _f._ Faculdade, que tem um pais conquistado, de se administrar segundo as suas leis. Independência administrativa. Liberdade moral ou intellectual. (Gr. _autonomia_) * *Autonomicamente*, _adv._ De modo _autonómico_. *Autonómico*, _adj._ Que tem autonomia. Relativo á _autonomia_. * *Autonomista*, _m._ e _adj._ Partidário da autonomia da sua terra. *Autónomo*, _adj._ Que se governa por si. Independente; livre. Que tem autonomia. (Do gr. _autos_ + _nomos_) * *Autónymo*, _adj._ Diz-se da obra, que tem o verdadeiro nome do seu autor. Diz-se do autor, que assinou a sua obra com o seu verdadeiro nome. (Do gr. _autos_ + _onuma_) * *Autopata*, _m._ Aquelle que tem _autopatia_. * *Autopatha*, _m._ Aquelle que tem _autopathia_. * *Autopathia*, _f._ Egoísmo exaggerado. Insensibilidade, perante os males e o bem de outrem. (Do gr. _autos_ + _pathos_) * *Autopatia*, _f._ Egoísmo exaggerado. Insensibilidade, perante os males e o bem de outrem. (Do gr. _autos_ + _pathos_) * *Autopesador*, _m._ Espécie de balança, que indica por si, sem auxílio de ninguém, o pêso de fardos e outros objectos. (De _auto..._ + _pesar_) * *Autophagia*, _f._ Estado do animal, que sustenta a vida á custa da própria substância. (Do gr. _autos_ + _phagein_) * *Autophagismo*, _m._ O mesmo que _autophagia_. * *Autóphago*, _adj._ Que tem _autophagia_. * *Autophonia*, _f. Med._ Resonância da própria voz, observada por um médico que ausculta um doente. (Do gr. _autos_ + _phone_) * *Autophónico*, _adj._ Relativo á _autophonia_. * *Autophotographia*, _f._ Processo photográphico, com que se reproduzem desenhos e escritos num papel impregnado de chloreto de prata. (De _auto..._ + _photographia_) * *Autópiro*, _m._ Pão grosseiro, muito usado entre os antigos Romanos. (Lat. _autopyrus_) * *Autopistia*, _f. Theol._ Crença immediata, indiscutível, que não soffre demonstrações. *Autoplastia*, _f. Cir._ Restauração de uma parte do corpo, pela applicação de uma parte da pelle do mesmo corpo. (Do gr. _autos_ + _plassein_) *Autoplástico*, _adj._ Relativo á _autoplastia_. * *Autopse*, _f._ O mesmo que _autópsia_. *Autopsía*, _f._ Inspecção de si mesmo. Observação interior. Exame médico das partes de um cadáver; necropsia. (Gr. _autopsia_) * *Autopsial*, _adj._ Relativo a autópsia. * *Autopsiar*, _v. t._ Fazer autópsia a. * *Autópsico*, _adj._ Relativo a autópsia. Cf. R. Jorge, _Epid. de Lisbôa_. *Autóptico*, _adj._ Relativo á _autópsia_. * *Autópyro*, _m._ Pão grosseiro, muito usado entre os antigos Romanos. (Lat. _autopyrus_) *Autor*, _m._ Causa principal de uma coisa. Inventor. Aquelle que escreveu obra literária _ou_ scientífica. Fundador. Aquelle que intenta demanda judicial. Aquelle, de que procede _ou_ nasce alguém _ou_ alguma coisa. * _Prov._ O vallador mais experiente, encarregado de dirigir os outros. (Lat. _auctor_) *Autora*, (fem. de _autor_) * *Autoral*, _adj._ Relativo aos autores de obras literárias _ou_ scientíficas: «_a lei de 1 de Agosto de 1898 define e garante os direitos autoraes_». _Diário Official do Brasil_, de 3-VIII-98. *Autoria*, _f._ Qualidade de autor num pleito. Presença do autor em audiência. * _Chamar á autoria_, invocar a responsabilidade de _autoridade_. *Autoridade*, _f._ Poder de mandar. Domínio. Vontade própria. Poder público. Aquelle que exerce êste poder: _as autoridades administrativas_. Crédito, importância. Pessôa, que tem crédito. Pessôa _ou_ texto, que se invoca em reforço de uma opinião: _citar autoridades_. (Lat. _auctoritas_) *Autoritário*, _adj._ Relativo á autoridade. Dominador; despótico: _carácter autoritário_. (Do lat. _auctoritas_) * *Autoritarismo*, _m._ Systema de autoritário; despotismo. *Autorização*, _f._ Poder, que se recebeu para fazer alguma coisa. Acção de _autorizar_. *Autorizadamente*, _adv._ De modo _autorizado_. *Autorizado*, _adj._ Que tem autoridade. Que recebe autorização. *Autorizador*, _m._ e _adj._ O que autoriza. *Autorizamento*, _m._ Acção de _autorizar_. *Autorizar*, _v. t._ Dar autoridade a. Dar permissão a. Validar. Justificar. (B. lat. _autorizare_) *Autorizável*, _adj._ Que póde sêr autorizado. * *Autosauro*, (_sau_) _adj._ Que se parece com um lagarto. (Do gr. _autos_ + _sauros_) * *Autoscopia*, _f._ Exame _ou_ auscultação de si próprio. (Do gr. _autos_ + _skopein_) * *Autoscópio*, _m._ Instrumento médico de autoscopia. * *Autosita*, _f._ O mesmo que _autosito_. *Autosito*, _m. Terat._ Monstro simples, que, fóra do ventre materno, póde viver por si. (Gr. _autositos_) * *Autossauro*, _adj._ Que se parece com um lagarto. (Do gr. _autos_ + _sauros_) * *Autotelia*, _f._ Faculdade de determinar por si mesmo o fim das suas acções. * *Autotomia*, _f._ Mutilação espontânea, que se observa em certos animaes (insectos, crustáceos, etc.) que, para escapar ao maior perigo, abandonam parte do corpo. (Do gr. _autos_ + _tome_) *Autuação*, _f._ Acto de _autuar_. *Autuar*, _v. t._ Reduzir a auto. Reunir em processo; processar. * *Autumnação*, _f._ Influência do outono na vegetação. (Do lat. _autumnus_) *Autumnal*, _adj._ Cf. Filinto, XIV, 217. (V. _outonal_) * *Autumno*, _m. Ant._ O mesmo que _outono_. *Auxese*, (_csé_) _f._ Exaggeração; hypérbole. (Gr. _auxesis_) *Auxiliadamente*, (_si_) _adv._ Com auxílio. *Auxiliador*, (_si_) _m._ e _adj._ O que auxilía. (Lat. _auxiliador_) *Auxiliante*, (_si_) _adj_ Que auxilía. *Auxiliar*,^1 (_si_) _adj._ O mesmo que _auxiliante_. _M._ O mesmo que _auxiliador_. (Lat. _auxiliaris_) *Auxiliar*,^2 (_si_) _v. t._ Dar auxílio a; soccorrer: _auxiliar a pobreza_. Dar ensejo a; servir de meio para. Ajudar: _auxiliar uma empresa_. (Lat. _auxiliare_) *Auxiliariamente*, (_si_) _adv._ (V. _auxiliarmente_) *Auxiliário*, (_si_) _adj._ O mesmo que _auxiliar_^1. (Lat. _auxiliarius_) *Auxiliarmente*, (_si_) _adv._ Á maneira de auxílio. *Auxílio*, (_si_) _m._ Soccorro. Ajuda. Subsídio. Amparo. (Lat. _auxilium_) * *Auxitano*, (_csi_) _adj. Des._ Relativo a Cádiz. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, III, 149. *Auxómetro*, (_csó_) _m._ Instrumento, com que se mede o aumento, que produzem as lentes convergentes. (Do gr. _auxos_ + _metron_) * *Avacate*, _m._ O mesmo que _abacate_. Abacateiro. Cf. Ficalho, _Plantas úteis_, 247. * *Avache*, _m. Ant._ Pássaro?: «_mais vale um avache que dois te darei_». _Eufrosina_, 61. * *Avacuado*, _adj. Prov. alent._ Extenuado, prostrado. (De _avacuar_) * *Avacuar*, _v. t. Prov. alent._ Prostrar. Extenuar. (Por _evacuar_?) * *Avadana*, _m._ Apólogo búdico. Cf. V. Abreu _Contos da Índia_, 24. * *Avagarar*, _v. t._ Tornar vagaroso; retardar. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 340. (De _vagar_) * *Avairana*, _f._ Bello arbusto da região do Amazonas. *Aval*, _m. Jur._ Obrigação de pagar uma letra, contrahida por terceiro, assinando documento, que se annexa á letra. Caução de uma letra de câmbio, consignada na mesma letra. Caução separada da letra, e constante de um documento, (carta de aval). (Fr. _aval_) *Avaladar*, _v. t._ Rodear com valados. *Avalancha*, _f. Gal._ (que deveria substituir-se por _alude_) Massa de neve, que rola do monte, derrubando quanto encontra. Invasão súbita de gente _ou_ de animaes. Quéda estrondosa de objectos pesados. (Fr. _avalanche_) * *Avalentoar-se*, _v. p. Bras._ Tornar-se valentão. Insubordinar-se. *Avaliação*, _f._ Apreciação. Valor, determinado por quem avalia: _avaliação de uma propriedade_. Acto de _avaliar_. *Avaliador*, _m._ Aquelle que avalia. *Avaliamento*, _m._ O mesmo que _avaliação_. * *Avaliança*, _f. Ant._ O mesmo que _avaliação_. *Avaliar*, _v. t._ Determinar a valia _ou_ o valor de: _avaliar um relógio_. Apreciar o merecimento de: _avaliar um escritor_. Reconhecer a força de. Estimar; calcular. (De _valía_) *Avalladar*, _v. t._ Rodear com vallados. *Avaluar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _avaliar_, etc. * *Avambraços*, _m. pl._ Parte da antiga armadura, para livrar dos golpes os braços. (Do fr. _avant_ + _bras_) *Avançada*, _f._ Assalto, investida. Deanteira. Acção de _avançar_. *Avançadamente*, _adv._ Com avanço. (De _avançado_) *Avançado*, _adj._ Que vai na frente. Progressivo. Radical; muito liberal: _ideias avançadas_. *Avançamento*, _m._ Parte saliente de um edifício. Effeito de _avançar_. *Avançar*, _v. i._ Andar para a frente; adeantar-se. Investir: _avançou contra mim_. Fazer saliência. Continuar. Progredir. _V. t._ Fazer andar para deante. Executar. Aventurar, ousar: _avançar uma affirmação_. (Cast. _avanzare_) *Avance*, _m._ O mesmo que _avanço_. *Avanço*, _m._ Acção de _avançar_. Melhoria. Deanteira. Interesse. Adeantamento de dinheiro. * *Avangar*, _v. i. Prov. trasm._ Pender a um lado com o pêso. Diz-se especialmente das árvores avergadas de fruto. * *Avangelho*, _m. Ant._ O mesmo que _Evangelho_. *Avanguarda*, _f. Des._ O mesmo _ou_ melhor que _vanguarda_. (Fr. _avant-garde_) *Avania*, _f._ Vexação, que os Turcos faziam aos Christãos. Afronta pública. (Gr. mod. _avania_) * *Avantado*, _adj. Ant._ Rico. Engrandecido. (De _àvante_) *Avantagem*, _f._ (V. _vantagem_) * *Avantairo*, _m. Ant._ O mesmo que _inventário_. Cf. G. Vicente, I. *Avantajadamente*, _adv._ De modo _avantajado_. Com vantagem. *Avantajado*, _adj._ Que tem vantagem, superioridade. Que excede o que é ordinário: _estatura avantajada_. (De _avantajar_) *Avantajar*, _v. t._ Têr vantagem sôbre. Exceder. Tornar superior a. Melhorar. Elevar. _V. i._ Progredir. *Avantesma*, _f._ (V. _abantesma_) *Avaqueirado*, _adj._ Que tem modos de vaqueiro. *Avaramente*, _adv._ O mesmo que _avarentamente_. * *Avarandado*, _adj. Bras. do N._ Que tem varanda, (falando-se de prédios). _M._ Prédio com varanda. *Avarcas*, _f. pl._ O mesmo que _abarcas_. *Avarentamente*, _adv._ Com avareza. (De _avarento_) *Avarento*, _m._ e _adj._ O que tem avareza. (De _avaro_) *Avareza*, _f._ Excessivo desejo de acumular riquezas. Mesquinhez. Zelos. (Do lat. _avaritia_) *Avaria*, _f._ Prejuizo, causado a um navio _ou_ á sua carga. Despesa, feita com o salvamento de embarcação. Direito, que se pagava, para conservação do pôrto, em que se lançava ferro. Qualquer prejuizo; estragos. * _Med._ O mesmo que _avarigênese_. (Do ár. _avar_) *Avariado*,^1 (V. _variado_) *Avariado*,^2 _adj._ Damnificado, estragado: _peixe avariado_. * _Med._ Que sofre avaria _ou_ avarigênese. *Avariar*, _v. t._ Causar avaria a. Prejudicar. _V. i._ Damnificar-se; estragar-se: _o trigo avariou no celleiro_. * *Avarícia*, _f. Des._ O mesmo que _avareza_. Cf. Barros, _Déc._ III, 262. * *Avarigênese*, _f. Med._ Conjunto do micróbio da avariose e da neisserose. * *Avariose*, _f. Med._ Nova designação da sýphilis. Infecção especifica _ou_ grande avaria. * *Avarismo*, _m._ Avareza systemática. (De _avaro_) *Avaro*, _adj._ O mesmo que _avarento_. (Lat. _avarus_) *Avassalador*, _m._ Aquelle que avassalla. * *Avassalante*, _adj._ Que avassalla. *Avassalar*, _v. t._ Tornar vassallo. Dominar. Opprimir. *Avassallador*, _m._ Aquelle que avassalla. * *Avassallante*, _adj._ Que avassalla. *Avassallar*, _v. t._ Tornar vassallo. Dominar. Opprimir. * *Avatara*, _m._ Designação genérica das encarnações divinas, na theogonia brahmânica. _Fig._ Transformação. (Do sânscr.) * *Avati*, _m._ Milho indígena do Brasil. *Ave*, _f._ Animal vertebrado, de respiração e circulação duplas, coração dividido em quatro cavidades, e a pelle coberta de pennas, bico córneo e desdentado. * _Bras._ Pessôa astuta e ladra. (Lat. _avis_) *Avè!*, _interj._ (para saudar) _M._ Saudação. (Lat. _ave_, imp. do defect. _avere_) * *Ave-fria*, _f. Prov._ O mesmo que _abibe_. * *Ave-leal*, _f. Ant._ O mesmo que _rouxinol_. Cf. _Égloga de Crisfal_. * *Ave-real*, _f._ Ave pernalta e ribeirinha, de formoso tufo de pennas _ou_ sedas na cabeça, (_ardea pavonia_, Lin.). * *Aveaco*, _m. Ant._ Pão de aveia. * *Aveado*, _adj. P. us._ Que tem veia de doido _ou_ veneta. Adoidado. *Aveal*, _m._ Campo, semeado de aveia. * *Avècer*, _v. i. Prov. minh._ Correr, decorrer. (Do lat. _valescere_) * *Avècido*, _adj. Prov. trasm._ Sabedor; esperto. * *Avecla*, _f. Ant._ Caminho estreito, azinhaga. * *Avecoínha*, _f. Prov._ O mesmo que _abibe_. * *Avectos*, _m. pl. Ant._ Alfaias de igreja? Cf. _Testamento de D. Mumadona_. * *Aveediço*, _m. Ant._ Vindiço, estranho. *Aveia*, _f._ Planta gramínea, alimentícia. (Lat. _avena_) * *Aveirense*, _adj._ Relativo a Aveiro. _M._ Habitante de Aveiro. * *Avejan*, _f. Pop._ O mesmo que _avejão_. *Avejão*, _m._ Visão; abantesma. _Pop._ Pessôa muito encorpada. (Por _abujão_, do lat. _abusio_) *Avelã*, _f._ Fruto da aveleira. (Lat. _avellana_) * *Avelado*, _adj. Prov. minh._ Um tanto húmido; lento. *Avelal*, _m._ O mesmo que _avelanal_. * *Avelamento*, _m._ Acto de _avelar_. Cf. _Techn. Rur._, 87. *Avelanado*, _adj._ Que tem côr de avelã. *Avelanal*, _m._ Lugar, onde crescem aveleiras. (De _avellan_) *Avelaneira*, _f._ (V. _aveleira_) * *Avelanzeira*, _f._ O mesmo que _aveleira_. Cf. Camillo, _Scenas da Foz_, 71. *Avelar*, _v. i._ Engelhar, secando-se casca. Encarquilhar. Envelhecer. _Pop._ Sêr velho, e ir durando, sem alteração de aspecto nem de fôrças. * _M._ O mesmo que _avelanal_. (De _avellan_) *Aveleira*, _f._ Árvore amentácea, cujo fruto é uma glande. (De _avellan_) *Aveleiral*, _m._ O mesmo que _avelanal_. *Avelhacado*, _adj._ Que é um tanto velhaco. *Avelhado*, _adj._ Que se vai tornando velho. * *Avelhar*, _v. i._ e _p._ O mesmo que _avelhentar-se_. *Avelhentado*, _adj._ Um tanto velho. Que se avelhentou prematuramente. *Avelhentador*, _adj._ Que faz avelhentar. *Avelhentar*, _v. t._ Tornar velho prematuramente. Abater o vigor de (gente moça). *Avellã*, _f._ Fruto da avelleira. (Lat. _avellana_) *Avellal*, _m._ O mesmo que _avellanal_. * *Avellamento*, _m._ Acto de _avellar_. Cf. _Techn. Rur._, 87. *Avellan*, _f._ Fruto da avelleira. (Lat. _avellana_) *Avellanado*, _adj._ Que tem côr de avellan. *Avellanal*, _m._ Lugar, onde crescem avelleiras. (De _avellan_) *Avellaneira*, _f._ (V. _avelleira_) * *Avellanzeira*, _f._ O mesmo que _avelleira_. Cf. Camillo, _Scenas da Foz_, 71. *Avellar*, _v. i._ Engelhar, secando-se casca. Encarquilhar. Envelhecer. _Pop._ Sêr velho, e ir durando, sem alteração de aspecto nem de fôrças. * _M._ O mesmo que _avellanal_. (De _avellan_) *Avelleira*, _f._ Árvore amentácea, cujo fruto é uma glande. (De _avellan_) *Avelleiral*, _m._ O mesmo que _avellanal_. * *Avelludadeira*, _f._ O mesmo que _avelludadora_. *Avelludado*, _adj._ Macio como velludo. * *Avelludadora*, _f._ Mulher, que em certas fábricas é encarregada de avelludar os tecidos. Cf. _Inquér. Industr._, p. II, 108, 109 e 158. *Avelludar*, _v. t._ Dar apparência de velludo a. * *Avellutar*, _v. t. Des._ O mesmo que _avelludar_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 127, (2.^a ed.). *Avelórios*, _m. pl._ Contas de vidro _ou_ missanga. Bagatelas. (Cast. _abelorio_) * *Avelós*, _m. Bras. do N._ Planta euphorbiácea, medicinal. * *Avélroa*, _f. Prov._ O mesmo que _alvéloa_. (Metáth. de _arvéloa_) * *Aveludadeira*, _f._ O mesmo que _aveludadora_. *Aveludado*, _adj._ Macio como veludo. * *Aveludadora*, _f._ Mulher, que em certas fábricas é encarregada de aveludar os tecidos. Cf. _Inquér. Industr._, p. II, 108, 109 e 158. *Aveludar*, _v. t._ Dar apparência de velludo a. * *Avelutar*, _v. t. Des._ O mesmo que _aveludar_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 127, (2.^a ed.). *Avemaria*, _f._ Oração, que os Christãos consagram á Virgem Maria. Conta de rosário, menor que o padre-nosso. Tempo, que se gasta em rezar uma avèmaria. _Pl._ Cada um dos tres toques, que o sino da igreja dá por dia, para de cada vez se rezar três vezes a avèmaria. Tarde, boca da noite: _encontraram-se ás avemarias_. Hora, em que o sino dá o toque das últimas avèmarias dêsse dia. (De _avè_ + _Maria_, n. p.) *Avena*, _f._ Antiga frauta pastoril. * O mesmo que _aveia_. (Lat. _avena_) * *Avenáceas*, _f._ Tríbo de plantas gramíneas. (De _avenáceo_) *Avenáceo*, _adj._ Relativo ou semelhante á aveia. (Do lat. _avena_) * *Avenaína*, _f._ Glúten da aveia. (Do lat. _avena_) *Avença*, _f._ Ajuste: _o taberneiro pagou por avença a contribuição_. Conciliação entre litigantes. Concórdia. (Cp. _aveniência_) * *Avençadura*, _f. Náut. ant._ Enxárcia real. *Avençal*, _m._, _f._ e _adj._ Pessôa, que está avençada. (De _avença_) *Avencão*, _m._ Gênero de plantas, da mesma fam. da avenca. *Avençar*, _v. i._ Fazer contracto de avença. _V. p._ Obrigar-se por avença: _avençar-se com a Companhia das Aguas_. * *Avendiço*, _adj. Ant._ O mesmo que _adventicio_. *Avenenar*, _v. t._ (V. _envenenar_) *Avenida*, _f._ Caminho, estrada, que leva a determinado lugar. Rua, ladeada de árvores. Alameda. * _Ant._ Chamada, assalto: «_resistida foi a primeira fúria da avenida_». _Viriato Trág._, XVII, 63. (Do lat. _venire_, sob o infl. do fr. _avenue_) * *Aveniência*, _f. Ant._ Contrato, ajuste, combinação, avença. (B. lat. _advenientia_) * *Avenina*, _f._ Essência aromática, excitante, contida na aveia. Cf. E. Monin, _Hyg. do Estôm._, 51. * *Avenose*, _f._ Medicamento, em que entra uma mistura de farinha de aveia. (Do lat. _avena_) *Avental*, _m._ Resguardo de pano _ou_ de coiro, que se põe por deante do fato, para evitar que êste se suje _ou_ se estrague. Peça de ornato, pendente da cintura das damas, por deante das saias. Resguardo, que, em algumas carruagens, livra da chuva e da lama quem vai nêsses vehículos. * _Prov. alent._ Pedaço de madeira, de cortiça _ou_ de chapéu, que se põe na barriga dos carneiros _ou_ dos bodes, para lhes impedir a cópula. (Por _avantal_, de _àvante_) *Aventar*, _v. t._ Expor, agitar, ao vento: _aventar o trigo na eira_. Atirar; deitar fóra. Enunciar, aventurar (uma proposição, uma ideia). Entrever, perceber ao longe. * *Aventejado*, _adj._ O mesmo que _avantajado_, afortunado. Cf. D. Bernardes, _Lima_, 97. * *Aventejar*, _v. i. Prov. alent._ Procurar as emanações da caça, trazidas pelo vento, (falando-se do cão). (De _vento_) * *Avento*, _m. Ant._ O mesmo que _advento_: «_tudo tem o seu tempo e os nabos em avento_». _Eufrosina_, act. I, sc. 1. *Aventura*, _f._ O que succede imprevistamente. Acção arriscada. Proêza guerreira dos cavalleiros andantes. Acaso. (Cp. _ventura_) *Aventurar*, _v. t._ Sujeitar a ventura; arriscar. Aventar, expor (uma proposição, uma ideia). * Tornar venturoso: «_venturas suas me aventurariam._» Castilho, _Camões_, 27. *Aventureiro*, _m._ Aquelle que procura aventuras. Vagabundo. Pessôa temerária. Aquelle que não tem conhecidos meios de vida. _Adj._ Que vive de aventuras. Arriscado, incerto, precário. *Aventurina*, _f._ Conta de vidro, mesclada de limalha de cobre. Quartzo semitransparente, colorido de palhetas amarelas, verdes _ou_ encarnadas. (Fr. _aventurine_) * *Aventurinado*, _adj._ Parecido á _venturina_. *Aventurosamente*, _adv._ De modo _aventuroso_. *Aventuroso*, _m._ Que se aventura. Arriscado. *Averano*, _m._ Pássaro do Brasil, ave de verão. (De _ave_ + _verão_) *Averbação*, _f._ (V. _averbamento_) *Averbadamente*, _adv._ Por meio de averbamento. *Averbamento*, _m._ Acção de _averbar_. *Averbar*, _v. t._ Escrever em verba, á margem de (um titulo): _averbar inscripções_. Registar. Apodar, accusar: _averbar de inepto_. _Gram._ Empregar como verbo. (De _verbo_ e de _verba_) *Averduga*, _f._ O mesmo que _averdugada_. *Averdugada*, _f. Ant._ Sáia larga, com arcos. Crinolina; merinaque. * *Averdugado*, _adj. Prov. alent._ Flexível; que se dobra facilmente. (De _averdugar_) * *Averdugar*, _v. i. Prov. alent._ Sêr flexível. Vergar ao pêso da fruta, (falando-se de árvores). (De _verde_) *Averdungado*, _adj._ Esverdeado; tirante a verde. * *Avergalhar*, _v. t._ Bater com vergalho em. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 516. * *Avergar*, _v. i._ e _p._ Inclinar-se com o pêso; vergar: _árvores avergadas de fruto_. *Avergoar*, _v. t._ Fazer vergões em. Maltratar; espancar. *Avergonhar*, _v. t._ (V. _envergonhar_). Cf. Usque, _Tribulações_, 41. *Averiguação*, _f._ Acção de _averiguar_. *Averiguadamente*, _adv._ Com provas certas. (De _averiguar_) *Averiguador*, _m._ e _adj._ O que averigua. *Averiguar*, _v. t._ Investigar; inquirir: _vou averiguar o que há_. Determinar a verdade de; verificar: _averiguei que estava enganado_. Experimentar. Concertar, combinar. * _V. i. Prov. minh._ Expellir as secundinas. (Do lat. _ad_ + _verificare_?) * *Averiguável*, _adj._ Que se póde _averiguar_. *Avermelhado*, _adj._ Tirante a vermelho. *Avermelhar*, _v. t._ Tornar vermelho, tornar um tanto vermelho. *Avernal*, _adj._ Infernal. Relativo ao _averno_: _lagos avernaes_. * *Avérneo*, _adj._ O mesmo que _avernal_. Cf. Filinto, XVI, 61. *Averno*, _m._ Inferno. _Adj._ O mesmo que _avernal_. (Lat. _avernus_) *Avernoso*, _adj._ (V. _avernal_) *Averroísmo*, _m._ Doutrina philosóphica de Averroes. * *Averrugar*, _v. t._ (V. _enverrugar_) *Aversamente*, _adv._ Com aversão. (De _averso_) *Aversão*, _f._ Sentimento, que nos afasta de uma pessôa _ou_ coisa. Antipathia. Ódio. (Lat. _aversio_) * *Aversário*, _adj. Ant._ O mesmo que _adversário_. * *Averso*, _adj._ O mesmo que _adverso_. Cf. C. Lobo, _Sát. de Juv._, I, 47. * *Averter*, _v. t._ Desviar do seu curso. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 137. (Lat. _advertere_) * *Avespa*, _f. Pop._ O mesmo que _vespa_. * *Avespão*, _m. Pop. Des._ O mesmo que _vespão_. * *Avessada*, _f._ Correia, com que se prendia o falcão á vara. (De _avessado_) * *Avessado*, _adj. T. da Bairrada._ O mesmo que _arrevesado_, (falando-se de nomes _ou_ palavras que custa pronunciar). (Do lat. _adversatus_) *Avessamente*, _adv._ Ás avessas. De má vontade. (De _avesso_) *Avessar*, _v. t._ Tornar avesso. *Avessas*, _f. pl._ Aquillo que é contrário. _Loc. adv._ _Ás avessas_, ao contrário, em sentido opposto: _trazia o casaco ás avessas_. (De _avesso_) * *Avessedo*, (_sê_) _m. Prov. trasm._ Encosta de montanha, do lado do norte. (Cp. _avesso_. V. _soalheiro_) * *Avesseiro*, _adj. Prov. dur._ Diz-se do terreno, húmido _ou_ frio, em que não dá o sol. (Cp. _avessedo_ e _abicheiro_) *Avessia*, _f._ Qualidade do que é avesso. * *Avessidade*, _f._ Qualidade de avesso. Cf. Alex. Lobo, III, 311. *Avesso*, (_vê_) _m._ A parte opposta á superfície _ou_ parte principal de um objecto. O que há de occulto num carácter. Reverso. O lado mau. Defeito; êrro. _Adj._ Contrário. Opposto ao que deve sêr. Mau. (Lat. _adversus_) *Avestruz*, _f._ (_m._, segundo outros) Grande ave, da ordem das pernaltas. (Do lat. _avis_ + _struthio_) * *Avetoninha*, _f. Prov._ O mesmo que _abibe_. * *Avexar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _vexar_, etc. *Avezadamente*, _adv._ Por vezo. (De _avesado_) *Avezado*, _adj._ Acostumado, habituado. * *Avezamente*, _adv._ O mesmo que _avezadamente_. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 61. *Avezar*,^1 _v. t._ Produzir vezo em; acostumar. _V. p._ Adquirir vezo, acostumar-se: _avezou-se a dormir muito_. * _Prov. trasm._ Apparecer, estar presente. *Avezar*,^2 _v. t. Gír._ Têr, possuir: _não aveza cheta_. (Alter. de _haver_) * *Avezimão*, _m. Ant._ Avejão? abantesma? Cf. G. Vicente, I, 254. *Avezinha*, _f._ (Dem. de _ave_) * *Aviação*, _f._ Navegação aérea. (Fr. _aviation_, do lat. _avis_) * *Aviado*, _m. Bras._ Negociante por conta alheia. Mascate, que, por conta dos negociantes da costa, vai fazer negócio no sertão.--É também t. afr. Cf. Capello, _Benguella_, I, 15, 17, 363. (De _aviar_) * *Aviador*,^1 _m._ Indivíduo, que se occupa da aviação. (Fr. _aviateur_) * *Aviador*,^2 _m._ Aquelle que avia: _aviador de receituário_. *Aviamento*, _m._ Acção _ou_ effeito de aviar. Auxílio. Preparativo. * Utensílios de lavoira. * _Pl._ Linhas, botões, forros e outras miudezas accessórias em trabalhos de costura. * *Avião*, _m. Neol._ Apparelho de aviação, com asas horizontaes. *Aviar*, _v. t._ Pôr a caminho; expedir: _aviar encommendas_. Apromptar: _aviar incumbências_. Preparar. Despedir. Apressar, abreviar: _avia isso, que é tarde_. * _Fam._ Pôr em difficuldades, dar cabo de. _V. p._ Apressar-se; realizar sem demora qualquer serviço _ou_ acto: _anda, avia-te, que já deu meio-dia_. (De _via_) *Aviário*,^1 _m._ Viveiro de aves. (Lat. _aviarium_) * *Aviário*,^2 _adj._ Relativo a aves. (Lat. _aviarius_) *Avicênia*, _f._ Arbusto, cuja casca se emprega em curtumes. (De _Avicena_, n. p.) * *Avicenista*, _m._ Médico, sectário de Avicena. * *Aviceptologia*, _f._ Arte de caçar aves com laços _ou_ armadilhas. (Do lat. _avis_ + _ceptus_ + gr. _logos_) * *Aviceptológico*, _adj._ Relativo á _aviceptologia_. * *Avicida*, _m._ e _adj._ O que mata aves. (Do lat. _avis_ + _caedere_) * *Avicínio*, _m. Mús._ Registo dos órgãos antigos, que imitava o chilrear dos pássaros. (Do lat. _avis_ + _canere_) * *Avícola*, _m._ O mesmo que _avicultor_. *Avícula*, _f._ Pequena ave. Gênero de mollúsculos, cuja concha tem semelhança com a cauda da andorinha. (Lat. _avicula_) * *Aviculado*, _adj._ Semelhante ao mollúsculo avícula. *Aviculário*, _adj._ Relativo a aves. Que devora aves _ou_ vive em o ninho dellas. _M._ Aquelle que trata de aves. (Lat. _avicularius_) * *Aviculinha*, _f._ Mollúsco acéphalo. (De _avicula_) * *Avicultor*, _m._ Aquelle que cria aves. (Do lat. _avis_ + _cultor_) * *Avicultura*, _f._ Criação de aves. (Do lat. _avis_ + _cultura_) *Avidamente*, _adv._ Com avidez. (De _ávido_) * *Avidar*, _v. t. Prov. minh._ Plantas videiras em. _V. i._ Plantar videiras. (De _vide_) *Avidez*, _f._ Qualidade do que é _ávido_. *Avieirado*, _adj._ Que tem vieiras. *Avigorar*, _v. t._ Dar vigor a. Consolidar. *Avilanar-se*, _v. p._ Tornar-se vilão. Degenerar dos seus méritos _ou_ nobreza. * *Avilar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _aviltar_. (De _vil_) *Avillanar-se*, _v. p._ Tornar-se villão. Degenerar dos seus méritos _ou_ nobreza. *Aviltação*, _f._ (V. _aviltamento_) *Aviltadamente*, _adv._ Com aviltamento. *Aviltador*, _adj._ O mesmo que _aviltante_. *Aviltamento*, _m._ Acção _ou_ effeito de _aviltar_. *Aviltante*, _adj._ Que avilta. *Aviltar*, _v. t._ Tornar vil; rebaixar. Desprezar. Deshonrar. Humilhar. (Do lat. _vilitare_) * *Aviltoso*, _adj._ Que avilta. Cf. Filinto, XVIII, 247. *Avinagradamente*, _adv._ Com azedume; de modo _avinagrado_. *Avinagrado*, _adj._ Que tem vinagre. Temperado com vinagre. Azêdo. *Avinagrar*, _v. t._ Temperar com vinagre. Dar sabor de vinagre a. Azedar. Irritar. Constranger. * *Avincar*, _v. t._ O mesmo que _vincar_. Cf. Crespo, _Nocturnos_, 132. * *Avincu*, _m. T. da Guarda._ O mesmo que _pyrilampo_. * *Avincular*, _v. t._ O mesmo que _vincular_. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 143. * *Avindador*, _adj. Ant._ Avindor. (De _avindo_) *Avindeiro*, _m._ O mesmo que _avindor_. *Avindo*, _adj._ Que se aveio. Congraçado, harmonizado. * _M. Prov. trasm._ Cliente, freguês. (De _avir_) *Avindor*, _m._ e _adj._ Mediador. Aquelle que trata de harmonizar pessôas litigantes. (De _avindo_) *Avinhado*, _adj._ Impregnado do vinho. Que tem sabor _ou_ cheiro a vinho. Ébrio. * _M._ Ave canora do Brasil; curió. *Avinhar*, _v. t._ Misturar com vinho. Impregnar de vinho. Embeber de vinho. Dar sabor e cheiro de vinho a. Emborrachar. (De _vinho_) *Avio*, _m._ O mesmo que _aviamento_. * _Prov. alent._ Provisão de mantimentos. (De _aviar_) *Aviolado*, _adj._ Feito com flôres de violeta. Que tem forma de viola. (De _viola_) *Avir*, _v. t._ Ajustar; acordar em; combinar. _V. i. * Ant._ Succeder; acontecer. Advir. _V. p._ Combinar-se; entender-se. Acommodar-se, pôr-se de acôrdo. (Lat. _advenire_) *Avisadamente*, _adv._ Com acêrto. (De _avisar_) *Avisado*, _adj._ Prudente, discreto, ajuizado. Que tomou uma resolução. (De _aviso_^2) *Avisador*, _m._ e _adj._ O que avisa. * *Avisamento*, _m. Ant._ Parecer; conselho. Precaução. Provisão. O mesmo que _aviso_: «_dai avisamento a todos que çarrem muito bem as portas_». Azurara, _Crón. de D. João I_, C. LXXII. * *Avisança*, _f. Ant._ O mesmo que _aviso_. *Avisar*, _v. t._ Noticiar, annunciar; fazer saber. (Do b. lat. _advisare_) *Aviso*,^1 _m._ Acto de _avisar_. Embarcação, para troca de communicações _ou_ para descobrimento dos inimigos. *Aviso*,^2 _m._ Opinião; conceito. Conselho. (Do lat. _ad_ + _visum_) *Avissuga*, _f._ Insecto pupíparo, que vive nas aves. (De _ave_ + _sugar_) *Avistar*, _v. t._ Vêr ao longe; começar a vêr ao longe; entrever. Defrontar. (De _vista_) * *Avistável*, _adj._ Que se póde avistar. *Avisuga*, (_su_) _f._ Insecto pupíparo, que vive nas aves. (De _ave_ + _sugar_) *Avititado*, _m. Ant._ Emprazamento _ou_ arrendamento, por uma vida _ou_ certo número de vidas. (Do lat. _vita_) *Avito*, _adj._ Que procede do avós _ou_ de antepassados. (Lat. _avitus_) * *Avitualhar*, _v. t._ Prover de vitualhas. Fornecer de mantimentos. * *Aviú*, _m. bras. do N._ Espécie de camarão do Tocantins. *Aviuzar*, (_vi-u_) _v. t. Prov. beir._ e _trasm._ O mesmo que _enviezar_. *Avivador*, _m._ Aquelle que aviva. _Adj._ Que aviva. *Avivar*, _v. t._ Dar vivacidado a, tornar mais vivo: _avivar uma luz_. Despertar. Aggravar: _avivar uma chaga_. Apressar: _avivar o passo_. Realçar. Guarnecer de vivos. *Aviventador*, _m._ Aquelle que aviventa. _Adj._ Que aviventa. *Aviventar*, _v. t._ Fomentar a vida em. Reanimar; fortalecer. (De _vivo_) *Avizinhamento*, _m._ Acção de _avizinhar_. *Avizinhar*, _v. t._ Tornar vizinho; aproximar. Confinar com. * _V. i._ Aproximar-se. Confinar. Cf. Garrett, _Romanc._, I, 48. *Avó*, _f._ Mãe do pae _ou_ da mãe. (Do lat. hyp. _abola_. Cf. cast. _abuela_) * *Avóa*, _f. Ant._ O mesmo que _avó_. *Avoaçar*, _v. i._ (V. _esvoaçar_) * *Avoadinha*, _f. T. de Odemira._ Planta medicinal, (_conyza ambigua_. D. C.). * *Avoado*, _adj. Bras._ Tonto. Atoleimado. Imprudente. (De _avoar_) *Avoamento*, _m. Ant._ Vôo. Elevação do pensamento. (De _avoar_) * *Avoante*, _f. Bras._ Espécie de pomba. (De _avoar_) *Avoar*, _v. i._ O mesmo que _voar_. Cf. Camillo, _Regicida_, XIII. *Avocação*, _f._ Acção de _avocar_. *Avocar*, _v. t._ Attrahir; chamar a si. _Jur._ Deslocar de um para outro tribunal (uma causa). (Lat. _avocare_) *Avocatório*, _adj._ Que serve para _avocar_. *Avocatura*, _f._ (V. _avocação_) *Avocável*, _adj._ Que se póde avocar. *Avoceta*, _f._ Ave palmípede. (It. _avocetta_) * *Avoejar*, _v. t._ O mesmo que _voejar_. Cf. Camillo, _Estrêl. Fun._, 65 e 133. * *Avoejo*, (_vo-ei_) _m. Neol._ Desenho caprichoso _ou_ fantástico em cerâmica e em peças de charão. (De _avoejar_) * *Avoenga*, _f. Ant._ Herança. Direito de succeder em bens de ascendentes. (De _avoengo_) * *Avoengado*, _adj._ Relativo a avoengos. Próprio de tempos afastados. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 324. *Avoengo*, _adj._ Que procede dos avós: relativo aos avós. Avito. _M. pl._ Antepassados. (De _avô_) * *Avogacia*, _f. Ant._ O mesmo que _advocacia_. Cf. _Luz e Calor_, 524. * *Avogado*, _m. Ant._ O mesmo que _advogado_. Cf. _Eufrosina_, 36. * *Avogar*, _v. t._ e _i. Ant._ O mesmo que _advogar_. Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _sophocles_. * *Avol*, _adj. Ant._ O mesmo que _mau_. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 248 e 249. *Avolumar*, _v. t._ Aumentar em volume. Tornar maior. Aumentar. Engrandecer. *Avonda!*, _interj._ (V. _bond!_) * *Avondamento*, _m. Ant._ O mesmo que _abundância_. * *Avondança*, _f._ O mesmo que _avondamento_. Cf. R. Pina, _D. Duarte_, 100. *Avonde*, _adv._ Abundantemente. (Do lat. _abunde_) * *Avondo*, _adv. Ant._ O mesmo que _avonde_: «_sabe sciênda avondo_». G. Vicente, _Auto da Feira_. * *Avondoso*, _adj. Ant._ O mesmo que _abundante_: «_prazer avondoso_». G. Vicente, _Carta a D. João III_. * *Avòsar*, _v. t. Neol. bras._ Dar o tratamento de _vós_ a. Cf. Pacheco da Silva, _Gram. Port._, 593, (2.^a ed.) *Avozear*, _v. t. Des._ Acclamar em altas vozes. (Cp. _vozear_) *Avulsão*, _f._ Acção de extrahir com violência. (Lat. _avulsio_) *Avulso*, _adj._ Arrancado com violência. Separado. Desligado do corpo _ou_ da collecção, a que pertence: _fôlha avulsa_. Insulado. Desirmanado. (Lat. _avulsus_) * *Avultações*, _f. pl. Pop._ Parecenças. Cf. Camillo, _Caveira_, 113 e 164. * *Avultante*, _adj._ Que avulta. Cp. Castilho, _Fastos_, III, 181. *Avultar*, _v. t._ Dar vulto a; pôr em relevo. Avolumar. Exaggerar. _V. i._ Crescer. Sobresair. *Avultoso*, _adj._ Que avulta, que sobresai. (De _avultar_) *Avuncular*, _adj._ Relativo ao tio _ou_ á tia. (Do lat. _avunculus_) * *Avunculicida*, _m._ Aquelle que perpetrou avunculicídio. * *Avunculicídio*, _m._ Acto de quem assassina seu tio materno. Cf. a Revista _Movimento Médico_, VI, 148. (Do lat. _avunculus_ + _caedere_) * *Axá*, _m._ Oração, que os Moiros fazem a Deus, antes de se deitarem na cama. Cf. Barros, _Déc._, II, l. 10, c. 6. *Axadrezado*, _adj._ Semelhante ao tabuleiro do xadrez. * *Axantho*, _m._ Planta rubiácea da Malásia. (Do gr. _axon_ + _anthos_) * *Axanto*, _m._ Planta rubiácea da Malásia. (Do gr. _axon_ + _anthos_) * *Axe*,^1 _m. Infant._ Ferimento. Dôr. * *Axe*,^2 _f._ Linha imaginária, que passa pelo centro de um corpo circular; o mesmo que _eixo_. (Lat. _axis_) * *Axi!*,^1 _interj. Bras._ (Designa tédio, aversão, repugnância) *Axi*,^2 _m._ Pimenta da Guiné. * *Axial*, _adj._ Relativo a eixo. Que serve de eixo. Que tem fórma de eixo. (Do lat. _axis_) * *Axialmente*, _adv._ De modo _axial_. Á maneira de eixo. *Axículo*, (_csi_) _m._ Pequeno eixo. (Lat. _axiculus_) *Axífero*, (_csi_) _adj._ Que tem eixo. (Do lat. _axis_ + _ferre_) * *Axiforme*, (_csi_) _adj._ Que tem fórma de eixo. (Do lat. _axis_ + _forma_) * *Axífugo*, (_csi_) _adj._ O mesmo que _centrífugo_. (Do lat. _axis_ + _fugere_) * *Axígrafo*, (_csi_) _m._ Variedade de cal carbonatada. * *Axígrapho*, (_csi_) _m._ Variedade de cal carbonatada. *Axila*, (_csi_) _f._ Cavidade inferior á juncção do braço com o ombro; sovaco. _Bot._ Ângulo, formado por dois ramos, _ou_ por uma fôlha com o ramo, _ou_ por um ramo com o caule. (Lat. _axilla_) * *Axilante*, (_csi_) _adj. Bot._ Diz-se da fôlha, cuja axila tem um botão _ou_ ramo, sendo preciso distingui-la das que se desenvolvem nesse botão _ou_ ramo. (De _axilla_) *Axilar*, (_csi_) _adj._ Relativo á _axila_. Que está _ou_ cresce na axila. * *Axilibarbudo*, (_csi_) _adj._ Que tem pêlos na axilla, (tratando-se de fôlhas vegetaes). (De _axilla_ + _barbudo_) * *Axilifloro*, (_csi_) _adj._ Diz-se das plantas, que têm flôres axilares. (De _axilla_ + _flôr_) *Axilla*, (_csi_) _f._ Cavidade inferior á juncção do braço com o ombro; sovaco. _Bot._ Ângulo, formado por dois ramos, _ou_ por uma fôlha com o ramo, _ou_ por um ramo com o caule. (Lat. _axilla_) * *Axillante*, _adj. Bot._ Diz-se da fôlha, cuja axilla tem um botão _ou_ ramo, sendo preciso distingui-la das que se desenvolvem nesse botão _ou_ ramo. (De _axilla_) *Axillar*, (_csi_) _adj._ Relativo á _axilla_. Que está _ou_ cresce na axilla. * *Axillibarbudo*, (_csi_) _adj._ Que tem pêlos na axilla, (tratando-se de fôlhas vegetaes). (De _axilla_ + _barbudo_) * *Axillifloro*, (_csi_) _adj._ Diz-se das plantas, que têm flôres axillares. (De _axilla_ + _flôr_) * *Aximez*,^1 _m._ (Fórma preferível a _ajimez_. V. _ajimez_) (Do ár. _ax-mese_) * *Aximez*,^2 _m._ Janela arqueada superiormente, bipartida por um columnelo central e vertical. (Cast. _ajimez_) * *Axinela*, (_csi_) _f._ Esponja do mar Adriático. * *Axinella*, (_csi_) _f._ Esponja do mar Adriático. * *Axiniano*, (_csi_) _adj._ Diz-se do jade verde, de que os selvagens da América do Sul e da Oceânia fazem machados. (Do gr. _axine_) * *Axinita*, (_csi_) _f._ Espécie de turmalina, silicato aluminoso, violáceo, cujos crystaes apresentam a configuração de um ferro de machado. (Do gr. _axine_) *Axinite*, (_csi_) _f._ (V. _axinita_) *Axinomancia*, (_csi_) _f._ Antiga arte de adivinhar, por meio de um machado. (Do gr. _axine_ + _manteia_) * *Axinomântico*, (_csi_) _adj._ Relativo á _axinomância_. *Axioma*, _m._ Proposição, cuja verdade é evidente. Máxima. (Gr. _axioma_) * *Axiomancia*, (_csi_) _f._ O mesmo que _axinomancia_. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 323. *Axiomático*, _adj._ Incontestável; evidente: _verdade axiomática_. Que tem o carácter de _axioma_. * *Axiómetro*, (_csi_) _m._ Instrumento náutico, que faz conhecer a posição da roda do leme, indicando assim a direcção da barra. (Do gr. _axon_ + _metron_) * *Axiomórfico*, (_csi_) _adj._ Diz-se de uma variedade de cal carbonatada. * *Axiomórphico*, (_csi_) _adj._ Diz-se de uma variedade de cal carbonatada. *Axípeto*, (_csi_) _adj._ O mesmo que _centrípeto_. (Do lat. _axis_ + _petere_) * *Axófito*, (_csó_) _m._ Nome, dado por alguns botânicos á haste da planta. (Do gr. _axon_ + gr. _phuton_) *Axóide*, (_csói_) _m._ Áxis, segunda vértebra cervical. _Adj._ Que tem fórma de eixo. (Do gr. _axon_ + _eidos_) * *Axoídeo*, (_csó_) _adj._ Que tem fórma de eixo. (Do gr. _axon_ + _eidos_) * *Axone*, (_csó_) _m. Hist. Nat._ Prolongamento das fibras nervosas, que exercem funcções noutras fibras. (Gr. _axon_) * *Axonométrico*, (_csó_) _adj._ Diz-se da perspectiva, que é uma projecção orthogonal sôbre um plano oblíquo ás três dimensões do corpo que se se não divide em direcção transversal e parallela á base. (Do gr. _axon_ + _tomos_)tem de reproduzir. (Gr. _axon_ + _metron_) * *Axóphyto*, _m._ Nome, dado por alguns botânicos á haste da planta. (Do gr. _axon_ + gr. _phuton_) * *Axorar*, _v. t. Ant._ Expulsar. Arruinar. Desbaratar: «_á légoa vós axorareis quantos Almograves vierem_». _Aulegrafia_, 135. Fazer evacuar (uma nau) (Do ár. _axura_? Mais provavelmente do ingl. _shore_) *Axorca*, _f._ Argola, com que, em alguns povos incultos, se enfeitam pernas _ou_ braços. Manilha. (Do ár. _ax-xorca_) * *Axótomo*, (_csó_) _adj._ Diz-se do crystal, que se não divide em direcção transversal e parallela á base. (Do gr. _axon_ + _tomos_) *Axúngia*, (_csun_) _f._ Substância gordurosa, com que se untavam os eixos dos carros. Gordura de porco, para usos pharmacêuticos; banha. (Lat. _axungia_) *Az*, _f. Ant._ Esquadrão. Ala do exército. Arraial. (Do lat. _acies_?) *Azabumbado*, _adj._ Que tem fórma de zabumba. Batido como um zabumba. Banzado: _ficou azabumbado com a notícia_. * *Azabumbar*, _v. t._ Aturdir. Bater em. _V. i._ Embatucar. (De _zabumba_) *Azáfama*, _f._ Affluência de negócios. Apêrto de gente. Pressa. Atrapalhação. (Do ár. _azzahma_) *Azafamadamente*, _adv._ De modo _azafamado_. Com azáfama. *Azafamado*, _adj._ Que tem azáfama. Apressado. Atarefado. *Azafamar-se*, _v. p._ Têr azáfama. Trabalhar com actividade. * *Azaga*, _f. Ant._ O mesmo que _rètaguarda_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 415. *Azagaia*, _f._ Lança curta. (Do berb.) *Azagaiada*, _f._ Golpe de azagaia. *Azagaiar*, _v. t._ Ferir _ou_ matar com azagaia. * *Azagal*, _m. Prov._ O mesmo que _zagal_. * *Azagre*, _m. Prov. Trasm._ (Corr. de _uzagre_) * *Azaina*, _f._ Antiga trombeta de guerra. * *Azal*, _m._ Espécie de uva branca minhota. *Azálea*, _f._ Planta ericínea, muito apreciada pela elegância das suas flôres. (Gr. _azaleos_) * *Azaleáceas*, _f. pl._ Fam. de plantas, muito próxima das ericíneas. (De _azálea_) * *Azamar*, _m._ O mesmo que _vermelhão_. *Azamboado*, _adj._ Áspero. Insípido, como a zambôa. Atoleimado. (De _azamboar_) *Azamboar*, _v. t._ Entontecer. Tornar insípido. (De _zambôa_) * *Azambrado*, _adv. Pop._ Desajeitado; mal conformado. Cf. Júl. Moreira, _Estudos_, II, 131. (De _zambro_) *Azambuj...*, (V. _zambuj..._) * *Azambuja*, _adj. f. Prov. minh._ Diz-se de uma variedade de oliveira, (_olea europaea oleaster_). * *Azanegue*, _m._ Outra fórma de _azenegue_. Cf. Barros, _Déc._ I, l. III, c. 8. * *Azangar*, _v. t. Prov._ Agoirar. Enguiçar. Infelicitar: _aquella bruxa azangou-me_. * *Azango*, _m. Prov. minh._ Azar; desdita; sorte má. (Por _azaigo_, metáth. de _aziago_?) * *Azaóla*, _f._ Género de plantas sapotáceas. *Azaqui*, _m._ Tributo, que entre nós pagaram os Moiros, e que consistia na décima parte dos frutos da terra. (Do ár. _az-zaqui_) *Azar*,^1 _m._ Sorte. Aventura infeliz. (Do ár. _az-zahr_) * *Azar*,^2 _m._ Antiga moeda de Ormuz. * *Azar*,^3 _m._ Casta de uva branca de Basto. * *Azara*,^1 _m._ Gênero de mollúscos. Gênero de plantas bixáceas do Chile e do Brasil meridional. * *Azara*,^2 _m. Ant._ O mesmo que _azar_: «_azara te veio_». G. Vicente, I, 343. * *Azaranzar-se*, _v. p. Bras._ O mesmo que _zaranzar_. *Azarcão*, _m._ (V. _zarcão_) *Azareiro*, _m._ (V. _azereiro_) * *Azares*, _m._ Planta trepadeira, cujas flôres brancas formam cacho aromático. * *Azaria*, _f. Ant._ O mesmo que _escaramuça_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 408 e 415. * *Azarma*, _f._ Provavelmente, um animal qualquer: «_...lhe enviou em presente seis alãos e seis sabujos... e trinta azarmas, todas com contas e anguadas de prata_». Fern. Lopes, _Chrón. de D. Fernando_, cap. XLIII. *Azarola*, _f._ Fruto acídulo do azaroleiro. (Do ár. _az-zarora_) * *Azarolado*, _adj. Fig._ Aziumado; mal humorado: «_cá o azarolado morgado de Fafe..._» Camillo, _Morg. de Fafe_, 7, (ed. 1865). *Azaroleira*, _f._ O mesmo que _azaroleiro_. *Azaroleiro*, _m._ Árvore rosácea, da tríbo das pomáceas. (De _azarola_) * *Azarucha*, _f. Ant._ O mesmo que _azaruja_. * *Azaruja*, _f. Ant._ Herdade. * *Azcuma*, _f._ O mesmo que _ascuma_. * *Azebrado*, _adj._ Coberto de azebre _ou_ verdete: «_o punho azebrado da espada_». Camillo, _Brasileira_, 64. * *Azebrar*, _v. t._ Cobrir de azebre. *Azebre*, (_zê_) _m._ Aloés. Mistura de hydrato e de carbonato de cobre, que se fórma na superfície dos objectos de cobre, por effeito da humidade do ar _ou_ dos liquidos; verdete. _Pop._ Finura. Malicia: gaiatice. (Do ár. _aç-cibrar_) *Azeche*, _m._ Terra escura, também chamada _terra de Sevilha_. Cp. _terra_. (Do ár. _az-zej_) *Azêda*, _f._ Designação de várias plantas oxalídeas. Planta hortícola, de gôsto ácido, de que se extrai o chamado _sal-de-azêdas_. (De _azêdo_) * *Azêda-brava*, _f._ Planta africana, de fôlhas comestíveis, que habita terrenos arenosos. *Azedador*, _m._ Aquelle que azéda. _Adj._ Que azéda. *Azedamente*, (_zê_) _adv._ Com azedume. (De _azêdo_) *Azedamento*, _m._ Effeito de _azedar_. *Azedar*, _v. t._ Tornar azêdo. Causar mau humor a; irritar. *Azedeira*, _f._ (V. _azêda_) *Azederaco*, _m._ Árvore tropical, de fruto venenoso. (Do persa) *Azederaque*, _m._ Árvore tropical, de fruto venenoso. (Do persa) *Azedete*, (_dê_) _adj._ (Dem. de _azêdo_) *Azedia*, _f._ O mesmo que _azedume_. *Azedinha*, _f._ Planta vulgar, mais pequena e mais ácida que a azêda. * Fruta do Brasil. (De _azêda_) * *Azedinha-do-brejo*, _f._ Planta begoniácea, (_begonia-acida_). *Azêdo*, _adj._ Que tem sabor ácido, áspero, como o do vinagre, etc. Corrompido por fermentação. _Fig._ Rude: _temperamento azêdo_. Irado _M._ O mesmo que _azedume_. (Lat. _acetum_) *Azedum*, _m. Pop._ O mesmo que _azedume_. *Azedume*, _m._ Qualidade do que é azêdo. Sabor ácido. Agastamento. Ira. * *Azeirado*, _adj._ Mordaz, azêdo. Cf. Herculano, _Bobo_, 30. (Cp. _acerar_) *Azeitada*, _f._ Porção de azeite, com que se tempera a comida, _ou_ que se entorna por acaso. (De _azeitar_) *Azeitadeira*, _f._ Apparelho, para azeitar a lan, em fábricas de tecidos. Cf. _Inquér. Industr._, p. II, l. I, 72. (De _azeitar_) *Azeitado*, _adj._ Teperado com azeite. * *Azeitão*, _adj. Bras. do N._ Preto e lustroso. (De _azeite_) *Azeitar*, _v. t._ Temperar com azeite. Untar com azeite _ou_ outro óleo. * _Bras. fam._ Namorar. (De _azeite_) *Azeite*, _m._ Óleo, que se extrai da azeitona. O fruto da oliveira: _o olival produziu muito azeite_. Óleo, extrahido de outras plantas e de alguns animaes: _azeite de baleia_. _Pl. Fam._ Mau humor: _está hoje com os seus azeites_. (Do ár. _al-zait_) *Azeiteira*, _f._ Almotolia, vaso para azeite. *Azeiteiro*, _m._ Aquelle que vende _ou_ fabríca azeite. * _Bras._ Rufião. _Adj._ Relativo ao azeite. * *Azeitona-rei*, _f._ Variedade de oliveira e seu fruto, (_olea regia_, Ros.). *Azeitona*,^1 _f._ O fruto da oliveira. (Do ár. _az-zeituna_) * *Azeitona*,^2 _f._ Árvore da ilha de San-Thomé, (_sideroxylon densiflorum_). *Azeitonado*, _adj._ Que tem côr de azeitona. * *Azeitoneira*, _f._ Prato, _ou_ vaso, em que se servem azeitonas. _Prov. beir._ O mesmo que _oliveira_. *Azeitoneiro*, _m._ Aquelle que vende azeitonas. Azeitoneira. *Azêmala*, _f._ (V. _azêmula_) *Azemel*, _m. Ant._ Almocreve. * Arraial. Abarracamento. Rancho. Cf. Viterbo, _Elucid_. * _Prov. trasm._ Homem desleal; traidor. *Azêmela*, _f._ Bêsta de carga, que fórma récua com outras. Bêsta velha e cansada. (Do ár. _az-zemila_) * *Azemeleiro*, _m._ Conductor de azeméis. *Azêmola*, _f._ Bêsta de carga, que fórma récua com outras. Bêsta velha e cansada. (Do ár. _az-zemila_) *Azêmula*, _f._ Bêsta de carga, que fórma récua com outras. Bêsta velha e cansada. (Do ár. _az-zemila_) * *Azenegue*, _m._ A língua dos Berberes; o Berbere. _Pl._ Tríbos moiriscas do Sahará Occidental e do Noroéste da África. Cf. _Lusíadas_, V, 6; Azurara, _Descobr. e Conq. da Guiné_. *Azenha*, _f._ Moínho de rodízio, movido por água. (Cast. _aceña_) * *Azentio*, _m. Prov. trasm._ Terreno alagadiço. *Azerado*, _adj._ Que tem côr de aço. (De _azerar_) *Azerar*, _v. t._ Dar côr de aço a (caracteres impressos) das fôlhas que se cortam. O mesmo que _acerar_. *Azeredo*, (_zerê_) _m._ Mata de azereiros. *Azereiro*, _m._ Árvore rosácea, da tríbo das amygdaláceas. (Do lat. _acer_?) * *Azereiro-dos-damnados*, _m._ O mesmo que _azereiro-pado_. * *Azereiro-pado*, _m._ Arbusto, o mesmo que _pado_. *Azerola*, _f._ (V. _azarola_) *Azeroleira*, _f._ (V. _azaroleiro_) * *Azervada*, _f. Ant._ Estacada. Tapume; reunião de azerves. *Azerve*, _m._ Resguardo de ramos contra o vento. (Do ár. _az-zerb_) * *Azeúme*, _m._ Azedia. Má disposição de espírito. (Alter. de _azedume_) * *Azevan*, _f._ O mesmo que _ascuma_. Cf. Garrett, _Arco de Sant'Anna_, I, 60; II, 93. * *Azevão*, _m._ O mesmo que _azevan_. *Azevém*, _m._ Planta gramínea, vulgar, (_solium perenne_, Lin.). *Azevia*, _f._ Espécie do linguado, (_solea azevia_). *Azevichado*, _adj._ Que tem côr de azeviche. *Azevichar*, _v. t._ Dar côr de azeviche a. *Azeviche*, _m._ Substância mineral, muito negra, luzidía e frágil. Objecto muito negro. _De azeviche_, que é muito negro: _cabellos de azeviche_. (Do ár. _açabach_) *Azevieiro*, _adj._ Esperto. Malicioso; agaiatado: olhos azevieiros. Libertino. (Por _azebrieiro_, de _azêbre_?) * *Azevinheiro*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _azevinho_. *Azevinho*, _m._ Arbusto espinhoso, (_ilex aquifolium_). * _Prov._ Casta de uva miúda. * *Azevre*, _m._ O mesmo que _azebre_. Cf. Camillo, _Brasileira_, 64. *Azia*, _f._ Azedume do estômago. * _Pop._ _Azia de queixos_, vontade de comer, bom appetite. (Contr. de _azedia_) *Aziago*, _adj._ Nefasto. Que faz recear desgraça; que é de mau agoiro: _dia aziago_. (Cast. _aciago_) *Aziar*, _m._ Espécie de torniquete, com que os alveitares apertam o focinho das bêstas, para as terem immóveis. _Fig._ Tormento; coisa afflictiva. (Do ár. _az-ziare_) * *Azibó*, _m. Prov. trasm._ Espécie de cogumelo. (Colhido em Chaves) * *Azimbre*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _cimbre_. Cf. Herculano, _Abóbada_. * *Azímela*, _f. Ant._ O mesmo que _azêmula_. *Azimita*, _m._ Aquelle que se serve de pão ázimo. (De _ázymo_) *Azimutal*, _adj._ Relativo ao azímute. *Azímute*, _m._ Círculo vertical, que passa por determinado ponto. Arco do círculo do horizonte, comprehendido entre o meridiano do lugar e o círculo vertical que passa por um corpo celeste. (Do ár. _as-samt_) * *Azinaga*, _f. Ant._ O mesmo que _azinhaga_. * *Azincho*, _m. Des._ O mesmo que _cincho_. * *Azinhá*, _m._ Pássaro do Brasil. *Azinha*,^1 _adv. Ant._ Depressa. (It. _agina_) *Azinha*,^2 _f._ Fruto da _azinheira_. *Azinhaga*, _f._ Caminho estreito, entre propriedades rústicas, e ladeado de muros _ou_ vallados altos; canada. (Talvez de _azinho_) *Azinhal*, _m._ Lugar, onde crescem azinheiras. (De _azinho_) * *Azinhavrar*, _v. t._ O mesmo que _azebrar_. (De _azinhavre_) *Azinhavre*, _m._ O mesmo que _azebre_. (Do ár. _az-zinjar_) *Azinheira*, _f._ O mesmo que _azinheiro_. * *Azinheiral*, _m._ O mesmo que _azinhal_. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 95; II, 35. *Azinheiro*, _m._ Espécie de carvalho, (_quercus ilex_). (Cp. _azinho_) *Azinho*, _m._ O mesmo que _azinheiro_. (De um hyp. lat. _ilicinus_, de _ilex_) *Azinhoso*, _adj._ Que tem azinhos. *...ázio*, _suf. pop._ (designativo de grandeza): _um copázio de vinho_. (Lat. _...aceus_) *Aziumado*, (_zi-u_) _adj._ Irritado. (De _aziumar_) *Aziumar*, (_zi-u_) _v. t._ Causar azedume a; irritar. * _V. i._ Azedar-se: _o leite aziumou_. (De _aziúme_) * *Aziúme*, _m._ Azedia. Má disposição de espírito. (Alter. de _azedume_) * *Azmo*, _adj. Pop._ O mesmo que _ázymo_. * *Azoada*, _f._ O mesmo que _azoamento_. Cf. Filinto, X, 134. *Azoado*, _adj._ Atordoado. Zangado. (De _azoar_) * *Azoamento*, _m._ Acto de _azoar_. Cf. Filinto, IX, 106; XIX, 78. *Azoar*, _v. t._ Atordoar. Enfadar; tornar zangado. * _V. i._ Zangar-se. (Do lat. _ad-sonare_) * *Azodol*, _m._ Preparação chímica, espécie de pasta, para limpar os dentes. * *Azoico*, _adj. Geol._ Que não é fossilífero, (falando-se de terrenos primitivos, isto é, formados antes dos seres organizados, embora em alguns terrenos, denominados azoicos, tenham apparecído vestígios do corpos organizados). (Do gr. _a_ priv. + _zoon_) * *Azoinante*, _adj._ Que azoina. Cf. Filinto, V, 112; X, 224. *Azoinar*, _v. t._ Incommodar _ou_ importunar, falando muito: _azoinar os ouvidos de alguém_. (Talvez do lat. hyp. _adsoniare_) * *Azola*, _f._ Gênero de plantas cryptogâmicas, vizinho dos fêtos. * *Azolla*, _f._ Gênero de plantas cryptogâmicas, vizinho dos fêtos. * *Azomarato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido azomárico com uma base. * *Azomárico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que se obtém, fazendo ferver a colophana com uma grande porção de ácido azótico. *Azombado*, _adj. Bras. de Minas._ Preoccupado. * *Azongue-dos-pobres*, _m. Bras._ Cucurbitácea medicinal. * *Azoodinamia*, _f._ Cessação ou perda das forças vitaes, por doença _ou_ pela idade. (Do gr. _a_ priv. + _zoon_ + _dunamos_) * *Azoodinâmico*, _adj._ Relativo á _azoodinamia_. * *Azoodínamo*, _m._ Aquelle que soffre _azoodinamia_. * *Azoodynamia*, _f._ Cessação ou perda das forças vitaes, por doença _ou_ pela idade. (Do gr. _a_ priv. + _zoon_ + _dunamos_) * *Azoodynâmico*, _adj._ Relativo á _azoodynamia_. * *Azoodýnamo*, _m._ Aquelle que soffre _azoodynamia_. * *Azoofilia*, _f._ Qualidade de azoófilo. * *Azoofílico*, _adj._ Relativo á azoofilia. * *Azoófilo*, _adj._ Que não gosta dos seres vivos, _ou_ que tem affeição mórbida aos objectos inanimados. Cf. Sousa Martins, _Nosogr._ (Do gr. _a_ priv. + _zoon_ + _philos_) * *Azoophilia*, _f._ Qualidade de azoóphilo. * *Azoophílico*, _adj._ Relativo á azoophilia. * *Azoóphilo*, _adj._ Que não gosta dos seres vivos, _ou_ que tem affeição mórbida aos objectos inanimados. Cf. Sousa Martins, _Nosogr._ (Do gr. _a_ priv. + _zoon_ + _philos_) *Azoótico*, _adj._ Que não tem vestígios _ou_ restos de seres organizados. (Do gr. _a_ priv. + _zoon_) * *Azoque*, _m._ Mercador árabe. Cf. Herculano, _Lendas e Narrativas_, 15. * *Azoraque*, _m. Bot._ Nome pop. do _corvolvulus tricolor_. Bons-dias. * *Azoratado*, _adj._ Que é doidivanas _ou_ estroina. (Cp. _azoratar_) * *Azoratar*, _v. t._ O mesmo que _entontecer_. * *Azoreira*, _f. Ant._ Mata para lenha. (Relaciona-se provavelmente com _azereiro_) * *Azorela*, _f._ Planta umbelífera da África austral. *Azorragada*, _f._ Pancada com azorrague. * *Azorragamento*, _m._ Acto de _azorragar_. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 378. *Azorragar*, _v. t._ Açoitar com azorrague. *Azorrague*, _m._ Chicote. Látego, formado de uma _ou_ mais correias enlaçadas. _Ext._ Punição. Flagello. * *Azorrar*, _v. t._ Arrastar pesadamente. (De _zorra_) * *Azotação*, _f._ Acto de _azotar_. *Azotado*, _adj._ Que contém azoto. * *Azotar*, _v. t._ Tornar azotado. *Azotato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido azótico com uma base. (De _azoto_) *Azote*,^1 _m._ (V. _azoto_) *Azote*,^2 _m._ Corpo simples, gasoso, que constitue a maior parte do ar atmosphérico. (Fr. _azote_, do gr. _a_ priv. + _zoe_, _vida_) * *Azoteto*, (_tê_) _m._ Qualquer combinação de azoto com um radical _ou_ com outro corpo simples. *Azótico*, _adj._ Diz-se do ácido, que é uma combinação de azoto com o oxygênio. (De _azoto_) *Azotito*, _m._ Sal, formado pela combinação do ácido azotoso com uma base. (De _azoto_) *Azoto*, _m._ Corpo simples, gasoso, que constitue a maior parte do ar atmosphérico. (Fr. _azote_, do gr. _a_ priv. + _zoe_, _vida_) *Azotoso*, _adj._ Diz-se de um ácido, resultante de uma combinação do oxigênio com azoto, mas menos oxygenado que o ácido azótico. (De _azoto_) *Azotureto*, _m._ (V. _azoteto_) * *Azoturia*, _f._ Doença, caracterizada pela perda excessiva de ureia, (principio azotado) (De _azoto_ + gr. _ourein_) * *Azotúrico*, _adj._ Relativo á azoturia. _M._ Aquelle que padece azoturia. *Azougadamente*, _adv._ De modo _azougado_. *Azougado*, _adj._ Vivo, esperto, finório. *Azougar*, _v. t._ Juntar com azougue. _Fig._ Tornar vivo, esperto. Fazer murchar as fôlhas de. * _V. i. Açor._ Apodrecer, (falando-se de batatas, laranjas, etc.). _Mad._ Morrer, (falando-se de animaes). _Prov._ Saturar-se de água. Definhar. *Azougue*, _m._ O mesmo que _mercúrio_. _Fig._ Pessôa esperta, ladina. Esperteza, finura. Planta euphorbiácea do Brasil. (Do ár. _az-zoca_) *Aztecas*, _m. pl._ Indígenas do México. * *Azuagos*, _m. Pl._ Povo antigo de Marrocos, que se bateu com os Portugueses em Alcácer-Quibir. Hoje, _Zuavos_. Cp. _zuavo_. * *Azucrim*, _m. Bras. do N._ Pessôa importuna, maçadora. * *Azucrinar*, _v. t._ e _i. Bras. do N._ Importunar, maçar. * *Azues-lóios*, _m. pl._ Frades, da Ordem do Hospital _ou_ de Malta. Cf. P. Carvalho, _Corogr. Port._, II, 10. *Azul*, _adj._ Que tem uma das côres do espectro solar, parecida á do céu sem nuvens. * _Fig._ Muito assustado, muito embaraçado: _viu-se azul_. * _Prov. trasm._ Bebedor. _M._ A côr azul. Cada uma das gradações desta côr: _azul-ferrete, azul-claro..._ O céu. * *Azul-claro*, _adj._ Tirante a azul e branco. * *Azul-escuro*, _adj._ Tirante a azul e escuro. *Azul-ferrete*, _adj._ Cuja côr azul é muito carregada, quási preta. _M._ A côr azul, muito carregada, quási preta. *Azulado*, _adj._ Que tem côr azul. Um tanto azul. *Azulador*, _m._ Aquelle que azula. *Azulão*, _m._ Ave brasileira, de côr anilada. Árvore tropical. (De _azul_) *Azular*, _v. t._ Dar côr azul a. * _V. i. Bras. pop._ Voar pelo azul do céu. Desapparecer: esgueirar-se. * _Gír. minh._ Beber vinho. * *Azulego*, (_lê_) _adj. Bras. do S._ Diz-se do cavallo sarapintado de preto e branco, parecendo, a distancia, azul. (De _azul_) *Azulejador*, _m._ Aquelle que azuleja. *Azulejar*,^1 _v. t._ Guarnecer de azulejos. *Azulejar*,^2 _v. t._ Tornar azul, azular. _V. i._ Tornar-se azul; deixar vêr a sua côr azul: «_o céu azulejava_». *Azulejo*, _m._ Ladrilho vidrado, com desenhos de côres, em que predomina o azul. (Provavelmente, do ár. _az-zulaca_, de _zulaca_, rad. que significa _adherir_) * *Azulina*, _f._ Matéria còrante azul, derivada do ácido phênico e da anilina. (De _azul_) *Azulino*, _adj._ Que tem côr azul. _M._ Espécie de tordo de Caiena. (De _azul_) * *Azulmato*, _m._ Combinação do ácido azúlmico com uma base. (De _azúlmico_) * *Azúlmico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que é uma substância cinzenta, úlmica e azotada. (De _azoto_ + _úlmico_) * *Azulmina*, _f._ Massa úlmica, inodora e negra. (De _azoto_ + _ulmina_) *Azulóio*, _adj._ Tirante a azul e lóio. * *Azumbrar*, _v. t._ Dobrar, curvar, vergar. (Infl. de _zumbrir-se_) * *Azuraque*, _m._ Planta, o mesmo que _zuraque_. * *Azurecho*, (_zurê_) _m. Ant._ O mesmo que _azulejo_. (Cp. fr. _azur_) *Azurita*, _f._ Carbonato de cobre, de côr azul. (Fr. _azurite_) *Azurracha*, _f. Ant._ Barco de um remo, que se usava no Doiro. (Do ár. _az-zallaje_) *Azurrar*, _v. i._ (V. _zurrar_) *Azymita*, _m._ Aquelle que se serve de pão ázymo. (De _ázymo_) * *Àgóra!*, _interj._ e _interrog. Prov._ Quem sabe? deveras? Isso sim!: «_àgóra pequei!_» Camillo, _Bruxa_, 2.^a p., c. V. (Por _há_ + _agora_) * *Àmão*, _m._ Alcance fácil; situação próxima: «_...pelo àmão da matéria prima._» Castilho, _Fastos_, I, 315. (De _á_ + _mão_) *Àparte*, _adv._ Separadamente. _M._ Interrupção; palavra _ou_ phrase, pronunciada emquanto outrem está discursando. (De _parte_) *Àquém*, _adv._ e _pron._ Do lado de cá. Inferiormente; menos. (Do lat. _eccum_ + _inde_?) *Àvante*, _adv._ Adeante. Para a frente: _caminhar àvante_. * _Náut._ _Dar por de avante_, encher o velame pelo outro bordo, passando com a prôa pela linha do vento. _Interj._ Eia!; sus!. _Prep. Ant._ Mais acima. (Do lat. _ab_ + _ante_) * *Àxis*, _m. Ant._ O abecê, o princípio das coisas: «_farteei tornar ao axis_». Chiado, _Obras_, 187. «_Quando V. M. pegou no a. x., já eu tinha de cór..._» J. Daniel, _Casa de Pasto_. *Á cêrca*, _loc. prep._ (seg. da prep. _de_) A respeito de; relativamente a; sôbre. (Do lat. _circa_) *Á!*, _interj._ (design. de admiração, dôr, alegria, etc.) (T. commum a muitas línguas) *Á! á! á!*, _interj._ (correspondente ao riso franco, á gargalhada) * *Á-cima*, _loc. adv. Ant._ Por fim, afinal. * *Á-clara*, _f. Loc. adv. Des._ O mesmo que _ás-claras_. * *Á-derradeira*, _loc. adv. Ant._ Em-fim, a final. * *Á-dica*, _loc. adv. Gír._ Perto. Donde se vê bem. (Cp. _adicar_) * *Á-futelifate*, _loc. adv. Prov. extrem. Des._ Furtivamente, subrepticiamente, ás escondidas. (Dizem sêr talvez contr. e alter. de _furta-lhe o fato_) *Á-parte*, _adv._ Separadamente. _M._ Interrupção; palavra _ou_ phrase, pronunciada emquanto outrem está discursando. (De _parte_) * *Á-pela-manhan*, _adv. Prov. trasm._ O mesmo que _amanhan_. * *Á-qui-qui*, (_cu-i-cu-i_) _adv. Chul._ Isso mesmo, exactamente. *Á-tôa*, _loc. adv._ Sem reflexão. Ao acaso. * *Á-xis*, _m. Ant._ O abecê, o princípio das coisas: «_farteei tornar ao axis_». Chiado, _Obras_, 187. «_Quando V. M. pegou no a. x., já eu tinha de cór..._» J. Daniel, _Casa de Pasto_. *Á*,^1 (contr. da prep. _a_ com o art. _a_). *Á*,^2 _interj._ O mesmo que _ah!_. *Ábaco*, _m. Archit._ Parte superior do capitel, em que assenta a architrave. Quadro antigo, em que se inscreviam os algarismos, para ensinar a calcular. Antigo bufete _ou_ aparador. * _Artilh._ Desenho, para se fazerem certos cálculos, em problemas de tiro, não por números, mas por linhas. (Lat. _abacus_). * *Ábdito*, _adj. Des._ Escondido. Afastado. (Do lat. _abditus_). * *Ábrego*, _m. Ant._ Vento do sudoéste. O lado do sul, nas demarcações antigas. (Lat. _africus_) * *Ábsida*, _f._ O mesmo que _ábside_. *Ábside*, _f._ Capella-mór. Oratório reservado, atrás do altar-mór. Relicário de ossos de santos, exposto no altar. * Curvatura, de abóbada. * Círculo, que os astros descrevem em seu movimento. (Lat. _absidem_) *Ábsono*, _adj._ Discordante; destoante. (Lat. _absonus_) *Ácaro*, _m._ Animálculo arachnideo. (Do gr. _akari_) *Ácato*, _m._ Taça, em fórma de batel, destinada ás libações, entre os antigos. * *Ácer*, _m._ O mesmo que _bordo_, árvore. (Lat. _acer_) *Áceros*, _m. pl._ Insectos sem antennas. (Do gr. _a_ priv. + _keras_, corno) *Ácido*, _m._ Corpo, que se combina com uma base, para formar saes, em Chímica. Substância azêda. _Adj._ Azêdo. Acre. * _M. pl._ Corpos, derivados dos álcooes e dos aldehidos, por oxydação. (Lat. _acidus_) * *Ácino*, _m._ Grão de uva. Nome de uma baga molle e transparente, de grãos duros. (Lat. _acinus_) * *Áclide*, _f._ Frecha delgada e cylíndrica, que se arremessava com uma correia. (Lat. _aclis_) * *Ácopo*, _m._ Remédio contra o cansaço. Designação antiga de uma pedra preciosa, esponjosa e raiada de oiro. (Gr. _akopos_) * *Ácoro*, _m._ Planta medicinal, (_calamus aromaticus_). (Lat. _acorum_) * *Ácritos*, _m. pl._ Divisão do reino animal, que comprehende infusórios, pólypos e parte dos intestinaes. (Gr. _akritos_, indeciso) * *Ácrono*, _m._ Ovário vegetal, que se alonga na base, formando uma espécie de disco carnudo. * *Áctia*, _f._ Insecto diptero. (Gr. _aktis_) * *Áden*, _f._ Glândula; corpo glanduloso. (Gr. _aden_) *Ádipe*, _m._ Gordura. (Lat. _adeps_, _adipis_) * *Ádipo*, _m._ O mesmo que _ádipe_. Cf. Camillo, _Narcót._, II, 210. *Ádito*, _m._ Entrada. Accesso, aproximação. (Lat. _aditus_) * *Ádito*,^2 _m._ Câmara secreta, nos templos antigos. (Gr. _adutos_) *Ádvena*, _m._ Estrangeiro. Adventício. (Lat. _advena_) * *Ádyto*, _m._ Câmara secreta, nos templos antigos. (Gr. _adutos_) * *Áfio*, _adj. Fam._ Successivo, que não tem interrupção: «_dois dias áfios_». Camillo, _Volcoens_, 108. (Alter. da loc. _a fio_) *África*, _f. Pop._ Proêza, façanha. (Lat. _África_, n. p.) *Áfrico*, _adj._ Relativo á África, africano. _M._ Indivíduo natural da África. Vento de sudoéste. *Ágamo*, _adj._ Diz-se das plantas, em que se não conhecem órgãos sexuaes. (Gr. _agamos_) *Ágapa*, _f._ O mesmo que _ágape_. Cf. Herculano, _Lendas_, II, 197. *Ágape*, _m._ Refeição, que os primeiros Christãos faziam em commum. (Gr. _agape_) * *Ágaro*, _m._ Gênero de algas dos mares boreaes. *Ágata*, _f._ Quartzo translúcido, de côres variadas. (Do gr. _akhates_) * *Ágeno*, _adj._ Diz-se dos vegetaes cellulares, segundo alguns naturalistas. (Do gr. _a_ priv. + _genea_) * *Ágidas*, _m. pl._ Uma das dynastias dos reis espartanos. Cf. Camillo, _Márt._, II, 52. *Ágil*, _adj._ Ligeiro. Leve. Que tem facilidade em se mover. (Lat. _agilis_) *Ágino*, _adj._ Que não tem órgãos femininos, (falando-se de vegetaes). (Do gr. _a_ priv. + _gune_) *Ágio*, _m._ Benefício, resultante de câmbio. Usura. Especulação e jôgo de fundos públicos. (It. _aggio_) * *Áglia*, _f._ Gênero de insectos lepidópteros nocturnos. * *Ágono*, _adj._ Que não tem ângulo. (Do gr. _a_priv. + _gonia_) *Ágora*, _f._ Praça pública, mercado, (entre os Gregos). (Gr. _agora_) * *Ágria*, _f._ Herpes; impigem corrosiva. Pústula maligna. (Gr. _agrios_) * *Água-aberta*, _f. Pop._ O mesmo que _gonorrheia_. * *Água-de-vegeto*, _f._ Água vegeto-mineral. * *Água-furtada*, _f._ O último andar de uma casa, quando a janela _ou_ as janelas dêsse andar deitam sôbre o telhado, interrompendo-se a vertente com a construcção da mesma janela _ou_ janelas. * *Água-marinha-junquilha*, _f._ Espécie de pedra preciosa. Cf. Camillo, _Caveira_, 163. *Água-mel*, _f. Prov. alg._ O mesmo que _hydro-mel_. *Água-pé*,^1 (_á-gu_) _f._ Bebida, que se prepara, deitando água no resíduo _ou_ pé das uvas, depois de feito o vinho. Vinho fraco. (De _água_ + _pé_) * *Água-pé*,^2 (_á-gu_) _m. Bras._ Nome genérico das vegetações que se criam á superfície de águas estagnadas. (Do tupi) *Água-raz*, _f._ Essência de therebentina. * *Água-régia*, _f._ Reagente muito enérgico, que dissolve o oiro e é produzido pela mistura de ácido nítrico e de ácido chlorhýdrico. * *Água-ruça*, _f._ Líquido escuro, que é o resíduo do fabrico do azeite. * *Água-tofana*, _f._ Veneno, célebre em Itália nos séculos XVI e XVII, inventado por uma mulher, _Toffana_, e que era uma solução concentrada de arsênico. (It. _acqua_ + _Toffana_, n. p.) *Água-viva*, _f. Açor._ O mesmo que _alforreca_. *Água*,^1 _f._ Substância líquida, incolor e inodora, composta de hydrogênio e oxygênio. Qualquer líquido, em que água é parte principal. Chuva. Lustre de diamantes e pérolas. Infusão. * _Mãe de água_, o mesmo que _fonte_. Cf. Castilho, _Escavações_, 15. * _Pl._ Vertentes do telhado. Marés. Hemorragia, que precede o parto. (Lat. _aqua_) * *Água*,^2 _f._ Arvore da ilha de San-Thomé. * *Águadouro*, (_á-gu_) _m._ Mólho de linho em rama, que se vai enriar. (De _aguar_) * *Águas-furtadas*, _f. pl._ O último andar de uma casa, quando a janela _ou_ as janelas dêsse andar deitam sôbre o telhado, interrompendo-se a vertente com a construcção da mesma janela _ou_ janelas. *Águia*, _f._ Grande e vigorosa ave de rapina. Insignia da bandeira de algumas nações. Moéda de oiro nos Estados-Unidos. Constellação do hemisphério boreal. * Antiga peça de artilharia. (Lat. _aquila_) * *Águia-pesqueira*, _f. Zool._ O mesmo que _aurifrísio_. Cf. P. Moraes, _Zool. Elem._, 360. *Águila*, _f._ Planta indiana, de madeira resinosa e aromática. * *Álacre*, _adj._ Enthusiasta, vivo, esperto. Que tem côr _ou_ aspecto alegre. (Lat. _alacris_) * *Álalo*, _adj._ Que não fala. (Do gr. _a_ priv. + _lalos_) *Álamo*, _m._ Espécie de choupo, da fam. das salicíneas. (Do lat. _alnus_, sob a infl. de _ulmus_) * *Álbido*, _adj._ Tirante a branco, esbranquiçado. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 492. (Lat. _albidus_) *Álbum*, _m._ Livro, cujas fôlhas são molduras de cartão para guardar retratos. Livro, cujas fôlhas são destinadas a desenhos, versos, lembranças de família e de amigos. _Ant._ Tábua branca, em que se publicavam os edictos do pretor romano. (Lat. _album_) *Álcea*, _f._ Planta bis-annual, também chamada malvaísco silvestre. (Gr. _alkea_) *Álcool*, _m._ Líquido, obtido pela destillação de qualquer substância fermentável. Pl. _álcooes_. (Ár. _al-cohl_) * *Álemo*, _m._ O mesmo que _álamo_. Cf. João de Deus, _Fl. do Campo_, 130. * *Áleo*, _adj. Heráld._ Alado, (falando-se do leão _ou_ da serpente, representados com asas). (Do lat. _ala_) *Álgebra*, _f._ Sciência, que generaliza as questões relativas aos números, e representa as grandezas por três espécies de sinaes geraes. * O mesmo que _orthopedia_. (Do ár. _al-jebre_) * *Álgico*, _m._ Uma das línguas faladas pelos Índios da América do Norte. *Álgido*, _adj._ Muito frio. Que faz experimentar viva sensação de frio. (Lat. _algidus_) * *Álhia*, _f. Des._ Accumulação de empregos _ou_ benefícios. (Do lat. _allia_, pl. de _allius_?) * *Álica*, _f._ Espécie de trigo _ou_ cevada, de que os antigos extrahiam uma bebida fermentada, semelhante á cerveja. Pão de álica. Cerveja de álica. (Lat. _alica_) * *Álogos*, _m. pl._ O mesmo que _alogianos_. * *Álpea*, _f._ Gênero de coleópteros. *Álpico*, _adj._ (V. _alpino_) * *Áltico*, _m._ Nome, dado por Commerson a um peixe, que Cuvier chamou _salarias_. * *Álula*, _f._ Pequena asa. (De _ala_) *Álveo*, _m._ Leito de (rio ou regato). Sulco. Escavação. (Lat. _alveus_) * *Álvidro*, _m. Ant._ O mesmo que _árbitro_. (Cp. _alvedrio_) } *Ámen*, (_ámên'_) _adv._ Assim seja. _M. pl. Fam._ Demasiada condescendência. Approvação _ou_ acôrdo incondicional. (T. hebr.) *Ápage!*, _interj._ Fóra d'aqui! some-te! (Gr. _apage_) *Ápice*, _m._ A parte mais elevada de uma coisa. Cume; vértice. O mais alto grau. Cada um dos pontos que se põem sobre uma vogal, para que esta não faça ditongo com outra; trema; cimalha. (Lat. _apex_, _apicis_) * *Ápio*, _m._ Gênero de plantas ericáceas. (Lat. _apium_?) * *Ápios*, _m._ Gênero de plantas leguminosas. (Do gr. _apion_, pera) *Ápis*, _f._ Pequena constellação austral. (Lat. _apis_) * *Áplido*, _m._ Gênero de cogumelos. *Ápoa*, _f._ Serpente do Brasil. * *Ápoca*, _f. Jur._ Designação genérica de qualquer bilhete, em que um devedor confessa ter recebido uma quantia e se obriga a pagá-la. Cf. F. Borges, _Dicc. Jur._ (Lat. _apocha_) *Ápode*, _adj._ Que não tem pés. _M._ Espécie de andorinha marítima. Ordem de peixes. (Gr. _apous_) * *Ápodo*, _m._ e _adj._ (V. _ápode_) *Áporo*, _m._ Problema de difficil resolução. Planta, da fam. das orchídeas. Insecto hymenóptero. (Gr. _aporos_) * *Ápsida*, _f._ O mesmo que _ápside_. *Ápside*, _f._ (V. _ábside_) *Áptero*, _adj._ Que não tem asas. _M. pl._ Certos insectos, desprovidos de asas. (Gr. _apteros_) *Ápus*, _m._ Constellação austral. Nome de um pequeno pássaro. *Áqueo*, _adj._ O mesmo que _aquoso_. * *Áqui*, _m._ Planta trepadeira da ilha de San-Thomé. *Árabe*, _m._ Aquelle que é natural da Arábia. Idioma dos Árabes e de alguns povos muçulmanos. _Adj._ Relativo á Arábia. (Lat. _arabs_, _arabis_) * *Árabis*, _f._ Designação scientífica de uma planta crucífera, que serve de typo ás arabídeas. *Árbitro*, _m._ Aquelle que resolve questões, por consenso das partes litigantes. Senhor absoluto. * Modêlo, exemplar: _Petrónio, árbitro das elegâncias..._ (Lat. _arbiter_) * *Árbuto*, _m._ Gênero de plantas, a que pertence o medronheiro. (Lat. _arbutum_) *Árcade*, _m._ Aquelle que é natural da Arcádia. Membro de certas academias que se chamaram Arcádias. (Lat. _arcas_, _árcadis_) * *Árcado*, _m._ O mesmo que _árcade_. * *Árcera*, _f._ Carro romano, espécie de léctica. (Lat. _arcera_) *Árctico*, _adj._ Boreal; setentrional: _o pólo árctico_. (Lat. _arcticus_) *Árctoa*, _f._ Gênero de musgo. * *Árdea*, _f._ Designação genérica e scientífica das garças. (Lat. _ardea_) *Árduo*, _adj._ Escarpado: _serrania árdua_. Espinhoso; diffícil; trabalhoso; custoso: _empresa árdua_. (Lat. _arduus_) *Área*, _f._ Superfície plana, delimitada: _a área do velódromo_. Espaço. Campo em que se exerce determinada actividade: _a área das sciências naturaes_. Espaço, que um raio vector de um astro percorre em certo tempo. (Lat. _area_) * *Árgus*, _m._ Gênero de aranhas. Espécie de lagarto. Gênero de molluscos acéphalos. Gênero de gallináceas. O mesmo que _argos_^2. (Cp. _argos_^2) *Ária*,^1 _f._ Peça de música para uma só voz. Cantiga. (It. _ária_) * *Ária*,^2 _f. Prov._ Doairo, bom aspecto. Physionomia. Cp. Camillo, _Cavar em Ruinas_, 224. * *Árias*, _m. pl._ Povos antiquíssimos, que se estabeleceram no Industão e iniciaram a civilização indo-europeia. * *Árico*, _adj._ O mesmo que _ariano_^2. *Árido*, _adj._ Estéril. Sêco: _campo árido_. Desagradável; fastidioso: _leituras áridas_. (Lat. _aridus_) *Áriès*, _m._ O mesmo que _Carneiro_, uma das constellações do Zodíaco. (Lat. _aries_) *Ársis*, _f._ Elevação de tom. Elevação da voz. (Gr. _arsis_) * *Ártabros*, _m. pl._ Povos do Noroéste da Espanha, na vizinhança do Finisterra, que se chamou Ártabro. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, I, 16. *Árula*, _f._ Pequeno altar. (Lat. _arula_) * *Árum*, _m._ Gênero de plantas, que serve de typo ás aroídeas, e que é vulgarmente conhecido por _jarro_; o mesmo que _arão_. (Lat. _arum_) *Árvore*, _f._ Vegetal lenhoso, de tronco elevado, com ramos na parte superior. Peça principal de uma roda _ou_ máquina. Mastro. Ramificações de uma família, descritas em fórma de árvore. Nome de diversas crystallizações. Navio. (Lat. _arbor_) * *Árvore-da-independência*, _f. Bras._ Planta ornamental, cujas fôlhas são matizadas de amarelo e verde. * *Árvore-da-prata*, _f._ Variedade de proteia, cujos rebentos têm folhas brancas, como a prata. * *Árvore-da-preguiça*, _f. Bras._ O mesmo que _umbaúba_. * *Árvore-da-vaca*, _f._ Planta artocárpea da América, (_bosimum galactodendron_). * *Árvore-de-castidade*, _f._ O mesmo que _agnocasto_. Cf. _Desengano da Med._, 71. * *Árvore-de-cato*, _f._ Nome do pau-ferro, na Índia Portuguesa. * *Árvore-de-coral*, _f._ Planta leguminosa, (_erythrina poianthes_, Brot.). * *Árvore-de-fôlha-parida*, _f._ Árvore burserácea da Índia, (_garuga pinnata_, Roxb.). * *Árvore-do-nilo*, _f. Bras._ Planta aquática. * *Árvore-do-paraíso*, _f._ Espécie de oliveira, também chamada _oliveira-da-bohêmia_. _Bras._ O mesmo que _thuia_. * *Árvore-do-ponto*, _f. T. de Coimbra._ O mesmo que _tulipeiro_, por começar a florir quando se põe ponto nos trabalhos universitários, para começarem as férias maiores. *Ás-avessas*, _loc. adv._ Do avêsso. Ao contrário; de modo inverso. (De _ás_^1 + _avesso_) * *Ás-cavaleiras*, _loc. adv._ O mesmo que _ás-cavallinhas_. * *Ás-cavalinhas*, _loc. adv._ O mesmo que _ás-cavallitas_. * *Ás-cavalitas*, _loc. adv._ Aos hombros, sôbre o pescoço. (De _cavallo_) * *Ás-cavalleiras*, _loc. adv._ O mesmo que _ás-cavallinhas_. * *Ás-cavallinhas*, _loc. adv._ O mesmo que _ás-cavallitas_. * *Ás-cavallitas*, _loc. adv._ Aos hombros, sôbre o pescoço. (De _cavallo_) *Ás-cegas*, _loc. adv._ Cegamente. (De _cego_) * *Ás-claras*, _loc. adv._ Á vista de todos; publicamente. Categoricamente; sem rodeios. (De _claro_) * *Ás-declaradas*, _loc. adv._ Publicamente, ás claras. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 174. * *Ás-perdidas*, _loc. adv._ O mesmo que _perdidamente_. Cf. Filinto, XIX, 220. * *Ás-vintes*, _loc. adv. Prov. minh._ Muito depressa. *Ás*,^1 (contr. da prep. _a_ e do art. _as_) *Ás*,^2 _m._ O mesmo que _asse_. Carta de jogar, que tem um só ponto marcado. (Lat. _as_) *Ásaro*, _m._ Planta vivaz e medicinal. (Lat. _asarum_) *Áscios*, _m. pl._ Habitantes da zona tórrida, que, ao meio-dia, não projectam sombra, porque o sol lhes fica a prumo. (Do gr. _a_ priv. + _skia_, sombra) *Áscua*, _f._ Brasa viva. (T. cast.) *Áspero*, _adj._ Que tem superfície desigual, incômmoda ao tacto: _madeira áspera_. Rijo. Escabroso, fragoso: _ásperas penedias_. Azêdo, acre, desagradável ao paladar: _vinho áspero_. _Fig._ Severo, duro: _reprehensão áspera_. Desagradável ao ouvido: _voz áspera_. _Pint._ Desharmónico, desagradável á vista. (Lat. _asper_) *Áspide*, _f._ ou _m._ Pequena cobra, venenosa e semelhante á víbora. Pessôa maledicente. * _f._ ou _m._ Antiga peça de artilharia. (Gr. _aspis_) * *Áspora*, _adj. f._ Diz-se da planta que não tem corpúsculos reproductores. (Do gr. _a_ priv. + _sporos_) *Ássecla*, _f._ Sectário; partidário. (Lat. _assecla_) * *Ástaco*, _m._ Nome scientífico do caranquejo. (Lat. _astacus_) * *Áster*, _m._ Gênero de plantas vivazes, de que há muitas espécies cultivadas em jardins. (Gr. _aster_) * *Ástomos*, _m. pl._ Musgos, cuja cápsula não tem abertura. (Do gr. _a_ priv. + _stoma_) *Ástrapo*, _m._ Gênero de peixes eléctricos, da fam. das tremelgas. (Gr. _astrape_) *Ástreo*, _adj._ O mesmo que _ástrico_. * *Ástrico*, _adj._ O mesmo que _astral_. Cheio de astros; constellado. (Gr. _astrikos_) * *Ástur*, _m._ Ave de rapina, espécie de falcão. O mesmo que _asturiano_. *Átele*, _m._ Espécie de macaco do Brasil. *Átomo*, _m._ Partícula, que se considera o último grau da divisão da matéria. Coisa excessivamente pequena. Insignificância. _Pl._ Corpúsculos, que se vêem movendo-se no espaço, quando banhados por uma réstea de luz. * Curto espaço: «_num átomo de tempo..._» Filinto, _D. Man._, I, 193. * Momento, occasião: «_nesse átomo, entra o Conde_». Filinto, XXI, 206. (Lat. _atomus_) *Átono*, _adj. Gram._ Que não tem accento tónico; não accentuado: _vogal átona_. (Do gr. _a_ + _tonos_) *Átrio*, _m._ Pórtico romano, coberto, no interior do edifício. Pátio; espaço defeso, na frente dos edifícios. (Lat. _atrium_) * *Átropa*, _f._ Gênero de plantas solâneas. (De _Átropos_, n. p.) *Átropos*,^1 _f._ Borboleta nocturna. (De _Atropos_, n. p. myth.) *Áugure*, _m._ Sacerdote romano, que tirava preságios do vôo e do canto das aves. Adivinho. Agoireiro. (Lat. _augur_) *Áulico*, _adj._ Relativo á côrte. _M._ Cortesão. (Lat. _aulicus_) *Áureo*, _adj._ Que tem côr de oiro; que é de oiro. Brilhante: _idade áurea da literatura_. Doirado. Magnífico. Nobre. De muito valor. _M._ Antiga moéda de oiro portuguesa. Moéda romana de oiro, igual a cinco denários. (Lat. _aureus_) *Áurico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que é o peróxido de oiro. (Do lat. _aurum_) *Áuspice*, _m._ Áugure; arúspice. (Lat. _auspex_) * *Ável*, _m._ O mesmo que _ávela_. *Ávela*, _f._ Arroz torrado, que se usa na Índia. *Ávido*, _adj._ Que deseja ardentemente. Sôfrego. Avaro. (Lat. _avidus_) * *Ávila*, _f._ O mesmo que _ávela_. Cf. o _Dicc. de nomes, versos e vozes..._, ms. da Tôrre do Tombo. * *Ávrego*, _m. Ant._ O mesmo que _áfrico_ (vento). *Áxil*, (_csil_) _adj. Bot._ Relativo ao eixo de uma planta. (Do lat. _axis_) *Áxilo*, (_csi_) _adj._ Que não produz madeira, como certos vegetaes cellulares. (Do gr. _a_ priv. + _xulon_) *Áxis*, (_csis_) _m._ Segunda vértebra cervical. Ruminante asiático, espécie de veado. (Lat. _axis_) *Áxylo*, _adj._ Que não produz madeira, como certos vegetaes cellulares. (Do gr. _a_ priv. + _xulon_) *Ázeo*, _m. Ant._ Bago de uva. _Prov. beir._ Cada um dos grupos de uvas, que constituem um cacho. (Lat. _acinus_) *Ázigos*, _m._ Veia, que se estende da columna lombar até á veia cava superior. Nome de outra veia, que sobe pelo lado esquerdo da columna vertebral, terminando na outra veia do mesmo nome. (Gr. _azugos_) *Ázimo*, _adj._ Diz-so do pão, que não fermentou. _M._ Pão, que não fermentou. (Gr. _azumos_) *Ázygos*, _m._ Veia, que se estende da columna lombar até á veia cava superior. Nome de outra veia, que sobe pelo lado esquerdo da columna vertebral, terminando na outra veia do mesmo nome. (Gr. _azugos_) *Ázymo*, _adj._ Diz-so do pão, que não fermentou. _M._ Pão, que não fermentou. (Gr. _azumos_) * *Âmaga*, _m._ Ébano das ilhas Filippinas. *Âmago*, _m._ A medulla das plantas. A parte mais intima de uma coisa ou pessôa. A alma. A essência: _o âmago de uma questão_. * *Âmago-furado*, _m. Bras._ Doença, que ataca a planta do tabaco. *Âmalo*, _m._ Gênero de insectos coleópteros tetrâmeros. *Âmbar*, _m._ Substância sólida, parda ou preta, de cheiro semelhante ao do almíscar. Resina fóssil, semi-transparente e quebradiça, de côr amarela, e usada em boquilhas, rosários, etc. (Do ár. _anbar_) *Âmbi...*, _pref._ Á roda. De ambos os lados. (Perde o _i_ nas palavras começadas por vogal) (Gr. _amphi_) * *Âmbios*, _m. pl._ Antigo povo cafreal. Cf. Couto, _Déc_. X, c. 14. *Âmbito*, _m._ Contôrno. Recinto. Peripheria. (Lat. _ambitus_) * *Âmbria*, _f. Gír._ Fome. (Cast. _hambre_) *Âmbula*, _f._ Pequeno vaso, de gargalo estreito e bojo largo. Vaso, em que se guardam os santos óleos. (Do lat. _ampulla_? Do b. lat. _ampora_, por _amphora_?) * *Âmego*, _m. Ant._ O mesmo que _âmago_. Cf. _Eufrosina_, 295. *Âmi*, _m._ O mesmo que _âmio_. * *Âmia*, _f._ Gênero de peixes ganoides. (Gr. _amia_) *Âmido*, _m._ Fécula em pó, extrahida dos vegetaes. * _Pl._ Corpos derivados do ammoníaco, pela substituição do hydrogênio por um radical ácido. (Do lat. _amylum_) *Âmilo*, _m._ Rad. hyp. dos derivados do álcool amílico. Hydrogênio carbonatado, extrahido do óleo de batata. (Gr. _amulon_) * *Âmio*, _m._ Planta umbellifera, semelhante á cenoira, e também conhecida por _bisnaga_. (Do gr. _ammi_) *Âmmi*, _m._ O mesmo que _âmmio_. * *Âmmio*, _m._ Planta umbellifera, semelhante á cenoira, e também conhecida por _bisnaga_. (Do gr. _ammi_) * *Âmnio*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _amnios_. *Âmnios*, _m._ A mais interna membrana que envolve o feto. (Gr. _amnios_) * *Âmovo-inamovível*, _adj._ Diz-se do apparelho cirúrgico que, applicado no tratamento das fracturas, mantém coaptados os fragmentos ósseos, mas que póde abrir-se, para se examinar o osso. (De _amovível_ + _inamovível_) * *Âmpedo*, _m._ Gênero de insectos coleópteros pentâmeros. (Do gr. _ana_ + _pedion_) *Âmphora*, _f._ Vaso grande de duas asas, para líquidos, usado antigamente entre Gregos e Romanos. Hoje, vaso semelhante àquelle. Valva de alguns frutos, que se fendem na época da maturação. * Designação ant. do signo de Aquário. (Lat. _amphora_) *Âmylo*, _m._ Rad. hyp. dos derivados do álcool amýlico. Hydrogênio carbonatado, extrahido do óleo de batata. (Gr. _amulon_) *Ânade*, _f. Ant._ O mesmo que _adem_. (Lat. _anas_, _anatis_) * *Ânates*, _m._ Doença do ânus. *Ância*, _f._ (e der.) (V. _ânsia_, etc.) *Âncora*, _f._ Instrumento de ferro que, lançado no fundo da água, segura as embarcações por um cabo a que está prêso. * _Constr._ Peça de ligação, geralmente de ferro. (Lat. _ancora_) * *Ândrio*, _m._ Espécie de serpente. (Gr. _andreios_) * *Ânfora*, _f._ Vaso grande de duas asas, para líquidos, usado antigamente entre Gregos e Romanos. Hoje, vaso semelhante àquelle. Valva de alguns frutos, que se fendem na época da maturação. * Designação ant. do signo de Aquário. (Lat. _amphora_) * *Ângar*, _m._ (V. _hângar_) * *Ângara*, _m. Ant._ Correio, portador de despachos, entre os Persas. (Gr. _angaros_) * *Ângela*, _f._ e _adj._ Variedade de pêra, originária da França. * *Ângio*, _m._ Fórma antiga de _anjo_. *Ânglico*, _adj._ O mesmo que _inglês_. (De _anglo_) *Ângora*, _m._ e _adj._ Diz-se dos gatos, coêlhos _ou_ cabras, procedentes de Ângora, _ou_ semelhantes a êstes pela finura e comprimento do pêlo. (De _Ângora_, n. p.) *Ânguis*, (_gu-is_) _m._ Família zoológica, que estabelece, segundo Cuvier, a transição entre os sáurios e os ophídios. (Lat. _anguis_) *Ângulo*, _m._ Espaço, comprehendido entre duas linhas rectas, que se encontram: _ângulo recto_, _ângulo agudo_, _ângulo obtuso_. Canto. Aresta, linha em que se encontram duas faces incidentes. * _Heráld._ Arruela, de fórma angular. (Lat. _angulus_) *Ânimo*, _m._ Espírito. Vida. Índole: _ânimo ruim_. Valor, coragem: _não teve ânimo de o matar_. Intenção: _sem ânimo de offensa_. (Lat. _animus_) *Ânnua*, _f. Ant._ Chamavam-se assim as cartas, em que se referiam os successos de um anno: «_em uma ânnua da Companhia de Jesus, se refere..._» _Luz e Calor_, 256. (De _ânnuo_) *Ânnuo*, _adj._ O mesmo que _annual_. (Lat. _annuus_) * *Ânoda*, _f._ Gênero de plantas malváceas. * *Ânsar*, _m. Ant._ O mesmo que _pato_. (Lat. _anser_) *Ânsia*, _f._ Afflicção. Estertor. Desejo ardente. Perturbação, causada pela incerteza. * _Pl._ Náuseas, prenúncios de vómito. (Lat. _anxia_) *Ântemis*, _f._ Nome scientífico da camomila; macella. (Gr. _anthemis_) *Ânthemis*, _f._ Nome scientífico da camomila; macella. (Gr. _anthemis_) *Ânua*, _f. Ant._ Chamavam-se assim as cartas, em que se referiam os successos de um anno: «_em uma ânua da Companhia de Jesus, se refere..._» _Luz e Calor_, 256. (De _ânnuo_) *Ânuo*, _adj._ O mesmo que _anual_. (Lat. _annuus_) *Ânus*, _m._ Abertura, por onde o intestino recto expelle os excrementos. (Lat. _anus_) B *B*, (_bê_) _m._ Letra, que representa som labial, e que occupa o segundo lugar no alphabeto português. Abrev. de _bom_: _no concurso de escrivão, obteve a nota de B_. * _Mús._ O segundo grau da escala, na antiga notação alphabética. _Adj._ Segundo, (falando-se de um número _ou_ de um objecto, que faz parte de uma série): _o livro B das Conservatórias do registo predial_. Que é de segunda classe, (falando-se de carruagens do caminho de ferro). * *Baalita*, _m._ Sectário de Baal, divindade principal de alguns povos antigos. (De _Baal_, n. p.) * *Baanda*, _f._ O mesmo que _banda_^3. * *Baango-lango*, _m._ Árvore do Congo. * *Baarás*, _m._ Erva phosphorescente do Líbano, de fôlhas dentadas e haste branca. * *Babá*, _f._ Espécie de pudim. * *Baba-de-boi*, _f. Bras._ Planta, de que se formam sebes. * *Baba-de-moça*, _f. Bras._ Espécie de doce líquido, feito de côco. *Baba*,^1 _f._ Humor, que escorre da bôca. Espuma, que sái da bôca de certos animaes. Nome de algumas plantas. * _M. Fam. Des._ Homem baboso, babeca. (Do ar. _baba_) * *Baba*,^2 _m._ Pequeno tambor, de fórma cónica, usado em Timor. * *Babaça*, _m._ e _f. Bras._ Irmão gêmeo _ou_ irman gêmea. (Do quimb.) * *Babacuara*, _m._ e _f. Bras._ O mesmo que _caipira_. _Bras. do Pará._ Pessôa tola, apalermada. _Adj. Bras. do Ceará._ Grande. Poderoso. (Do tupi) * *Babadeira*, _f._ O mesmo que _babadoiro_. * *Babadinho*, _adj. Fam._ Que deseja muito alguma coisa. Lamecha. Extremoso. (De _babado_^2) * *Babado*,^1 _m. Bras._ Folho em pregas, para guarnição de saias, toalhas, etc. *Babado*,^2 _adj._ Que deita baba. _Fig._ Apaixonado. *Babadoiro*, _m._ Resguardo de pano _ou_ de borracha, no peito das crianças, para que a baba _ou_ a comida lhes não enxovalhe o vestuário. (De _babar_) * *Babador*, _m. Bras._ O mesmo que _babadoiro_. *Babadouro*, _m._ Resguardo de pano _ou_ de borracha, no peito das crianças, para que a baba _ou_ a comida lhes não enxovalhe o vestuário. (De _babar_) * *Babália*, _f._ Árvore indiana, (_acacia arabica_), o mesmo que _babul_. * *Babanca*, _m. Prov._ Palerma. Pacóvio, lorpa. * *Babancas*, _m. Prov._ Palerma. Pacóvio, lorpa. *Babão*, _m._ e _adj._ O que se baba. Idiota. Bajoujo. (De _babar_) *Babar*, _v. t._ Molhar com baba. _V. p._ Deitar baba. Falar com difficuldade, balbuciar. _Fam._ Estar apaixonado; gostar muito. * *Babaré*, _m._ Alarme, rebate, aviso de que há ladrões na vizinhança. Barulho de grande chusma de pretos, bem ou mal intencionados, (na África portuguesa). (Do conc.) * *Babás*, _m. Fam. ant._ O mesmo que _babeca_. * *Babatar*, _v. i. Bras._ Apalpar: tactear, como os cegos. (Do quimb. _cu-babata_) *Babau!*, _interj. pop._ Foi-se! Não tem remédio! (Talvez t. quimbundo) * *Babeca*, _m. Fam. ant._ Homem néscio, basbaque. (Cp. _babar_) *Babeira*, _f._ Antiga peça de armadura, que cobria a cara, do nariz para baixo. * Pequena abertura, por onde a água passa das canejas para os compartimentos crystallizadores, nalgumas salinas. (De _babar_) *Babeiro*, _m._ O mesmo que _babadoiro_. *Babel*, _f._ Confusão de línguas. Algazarra. Balbúrdia, confusão. (De _Babel_, n. p.) * *Babélico*, _adj._ Relativo a babel. Confuso, desordenado. * *Babete*, _m._ (V. _babadoiro_) * *Babi*, _m._ Sectário do babismo. * *Babiana*, _f._ Gênero de plantas irídeas. * *Babilarde*, _m._ Espécie de tutinegra. * *Babilónia*, _f._ Grande confusão, babel. (De _Babylonia_, n. p.) * *Babiloniado*, _adj._ Que se tornou babilónio. Cf. Vieira, XI, 200. * *Babilónico*, _adj._ Relativo a Babilónia. * *Babilónio*, _adj._ Babilónico. * _Bras. do N._ Muito grande. Formidável. _M._ Habitante da Babilónia. * *Babilonizar*, _v. t. Des._ Tornar babilónico; corromper. *Babirruça*, _f._ Quadrúpede indiano, semelhante ao porco, (_sus babirusa_, Lin.). (Mal. _babiruça_, de _babí_, porco, e _ruça_, veado) *Babirrussa*, _f._ (V. _babirruça_) * *Babismo*, _m._ Seita religiosa, formada há pouco em a Pérsia, tendo por base a magia fundada nos algarismos. (De _Bab_, n. p.) *Bablaque*, _m._ Nome commercial da casca da acácia arábica _ou_ babul. * *Bable*, _m._ Dialecto das Astúrias; o asturiano. * *Baboca*, _f. Bras. do N._ Esconderijo. Sítio impenetrável. (V. _biboca_) * *Babordo*, (_bôr_) _m. Ant._ O mesmo que _bombordo_. (Do al. _backboord_) *Babosa*, _f._ Designação vulgar do aloés. * Variedade de ameixa alentejana. * Casta de uva, na região do Doiro, no Alentejo e Algarve. _Pl._ Gênero de peixes acanthopterýgios. (De _baboso_) *Baboseira*, _f._ Disparate; tolice. Palavras de baboso. (De _baboso_) *Babosice*, _f._ O mesmo que _baboseira_. *Baboso*, _adj._ Que se baba. Parvo; apaixonado. * *Babovismo*, _m._ Doutrina social de Babeuf, segundo o qual todos os homens são iguaes absolutamente, sem outra differença que não seja a do sexo e a da idade. (De _Babeuf_, n. p.) * *Babovista*, _m._ Sectário do babovismo. * *Babucha*, _f._ Pantufo; chinela. (Fr. _babouche_) * *Babuche*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _babucha_. *Babugem*, _f._ Baba. Espuma, formada pela água que se agita. Resíduos de comida. Quaesquer resíduos. Bagatela. (De _babar_) *Babuíno*, _m._ Espécie de macaco, cynocéphalo da Guiné. (Do borg. _babouin_, menino de berço) *Babujado*, _adj._ Sujo de baba. *Babujar*, _v. t._ Sujar com baba _ou_ babugem. Lisonjear servilmente. (De _babugem_) * *Babul*, _m._ Pequena árvore, (_acacia arabica_), cuja madeira é empregada, como excellente combustível, nas máquinas de vapor, e cujas fôlhas são bom alimento para o gado lanígero, nas regiões intertropicaes. (Do conc.) *Babunha*, _f._ Espécie de palmeira do Brasil. * *Babuzar*, _m._ Águia marítima, que se aninha nos rochedos e vive exclusivamente de peixes. (Talvez do b. lat. _balbuzare_) * *Babylónia*, _f._ Grande confusão, babel. (De _Babylonia_, n. p.) * *Babyloniado*, _adj._ Que se tornou babylónio. Cf. Vieira, XI, 200. * *Babylónico*, _adj._ Relativo a Babylónia. * *Babylónio*, _adj._ Babylónico. * _Bras. do N._ Muito grande. Formidável. _M._ Habitante da Babylónia. * *Babylonizar*, _v. t. Des._ Tornar babylónico; corromper. *Bacaba*, _m._ Fruto da bacabeira. * Bebida, extrahida dêsse fruto. * *Bacabada*, _f. Bras._ Iguaria, feita com o fruto da bacabeira. (De _bacaba_) * *Bacabai*, _m._ O mesmo que _bacabeira_. * *Bacabal*, _m._ Lugar, onde crescem bacabeiras; mato de bacabeiras. *Bacabeira*, _f._ Espécie de palmeira do Brasil, (_oenocarpus bacaba_). * *Bacahíris*, _m. pl._ Índios do Brasil, que dominavam em Mato-Grosso. * *Bacaíris*, _m. pl._ Índios do Brasil, que dominavam em Mato-Grosso. *Bacalar*, _m._ O mesmo que _bacalária_. * *Bacalares*, _m. pl. Ant._ Peças de madeira, que se pregam na coberta da popa dos navios. *Bacalária*, _f. Ant._ Prédio rústico, que continha dez ou doze casaes, cada um dos quaes era servido com uma junta de gado vacum. (Por _vaccalária_, de _vacca_?) * *Bacalário*, _m. Ant._ Vassallo de condição inferior, que cultivava _ou_ possuía uma bacalária. (B. lat. _baccalarius_) *Bacalaureato*, _m. Ant._ O mesmo que _bacharelado_. (B. lat. _bacchalaureatus_) *Bacalhau*, _m._ Peixe, da fam. dos gádidas. _Bras._ Azorrague. _Pl._ Grandes collarinhos pendentes, que se usavam com certos uniformes. Collarinhos altos. * Jôgo de rapazes, espécie de bilharda. * _Prov. beir._ Mulher ordinária, tagarela e de costumes pouco exemplares. (Do b. lat. _baccalaureus_) *Bacalhoada*, _f._ Pancada com bacalhau. Grande porção de bacalhau. * Guisado de bacalhau. *Bacalhoeiro*, _m._ Aquelle que vende bacalhau. Navio, empregado na pesca do bacalhau. _Adj._ Que gosta muito de bacalhau. _Fam._ Grosseiro. * _Prov. beir._ Falador, bisbilhoteiro. * *Bacalio*, _m._ O mesmo que _feudo_: «_Portugal, dado em bacalio a um soldado estrangeiro_». Garrett, _Port. na Bal._, 57. * *Bacama*, _f. T. da África port._ O mesmo que _espôsa_. *Bacamartada*, _f._ Tiro de bacamarte. *Bacamarte*, _m._ Arma de fogo, de cano curto e largo. _Pop._ Livro velho e pesado. Planta brasileira. * _Bras._ Homem gordo e inútil. (Cp. _bracamarte_) *Bacanal*, _f._ Festa em honra de Baco. Banquete crapuloso. Orgia. Libertinagem. (Lat. _bacchanal_) * *Bacanálias*, _f. pl._ O mesmo que _bacanaes_. (Lat. _bacchanalia_) *Bacante*, _f._ Sacerdotisa de Baco. _Fig._ Mulher dissoluta. _Bot._ Planta herbácea, da fam. das compostas. _Zool._ Espécie de borboleta. (De _Baccho_, n. p.) * *Bacântico*, _adj._ Relativo ás bacantes; próprio de bacantes, orgíaco. * *Bacar*, _m._ Armazem de panos, na antiga Índia portuguesa. (Talvez êrro de cópia, de escrita _ou_ de composição, por _baçar_ ou _bazar_) *Bacará*,^1 _m._ Espécie de jôgo de azar. (Fr. _baccara_) * *Bacará*,^2 _m._ Crystal em obra, da fábrica da cidade de _Baccarat_. * *Bacarahi*, _m. Bras. do S._ Féto de vaca, que se aproveita como alimento appetitoso, quando se mata a rês em estado de prenhez. (Do port. _vaca_ + guar. _tai_) * *Bacaraí*, _m. Bras. do S._ Féto de vaca, que se aproveita como alimento appetitoso, quando se mata a rês em estado de prenhez. (Do port. _vaca_ + guar. _tai_) *Bacárida*, _f._ O mesmo que _bácaro_. *Bacarija*, _f._ Nardo silvestre. * *Bácaris*, _m._ O mesmo que _bácaro_. * *Bácaro*,^1 _m._ Planta, com que, segundo Plinio, se fabricavam corôas. Talvez uma espécie de nardo, conhecida por _luvas-de-santa-maria_. Cf. Ficalho, _Flora dos Lusíadas_; Latino, _Camões_, 49; _Lusíadas_, III, 97. (Lat. _baccar_ = gr. _bakharis_) * *Bácaro*,^2 _m. Des._ O mesmo _ou_ melhor que _bácoro_. Cf. _Eufrosina_, 55. * *Bacatela*, _f. Pop. e Bras._ O mesmo que _bagatela_. * *Bacaxi*, _m. Ant._ O mesmo que _bocaxi_. *Baccalar*, _m._ O mesmo que _baccalária_. * *Baccalares*, _m. pl. Ant._ Peças de madeira, que se pregam na coberta da popa dos navios. *Baccalária*, _f. Ant._ Prédio rústico, que continha dez ou doze casaes, cada um dos quaes era servido com uma junta de gado vacum. (Por _vaccalária_, de _vacca_?) * *Baccalário*, _m. Ant._ Vassallo de condição inferior, que cultivava _ou_ possuía uma baccalária. (B. lat. _baccalarius_) *Baccalaureato*, _m. Ant._ O mesmo que _bacharelado_. (B. lat. _bacchalaureatus_) * *Baccalio*, _m._ O mesmo que _feudo_: «_Portugal, dado em baccalio a um soldado estrangeiro_». Garrett, _Port. na Bal._, 57. *Baccará*,^1 _m._ Espécie de jôgo de azar. (Fr. _baccara_) * *Baccará*,^2 _m._ Crystal em obra, da fábrica da cidade de _Baccarat_. *Baccárida*, _f._ O mesmo que _báccharo_. *Bacchanal*, (_ca_) _f._ Festa em honra de Baccho. Banquete crapuloso. Orgia. Libertinagem. (Lat. _bacchanal_) * *Bacchanálias*, (_ca_) _f. pl._ O mesmo que _bacchanaes_. (Lat. _bacchanalia_) *Bacchante*, (_can_) _f._ Sacerdotisa de Baccho. _Fig._ Mulher dissoluta. _Bot._ Planta herbácea, da fam. das compostas. _Zool._ Espécie de borboleta. (De _Baccho_, n. p.) * *Bacchântico*, _adj._ Relativo ás bacchantes; próprio de bacchantes, orgíaco. * *Báccharis*, (_ca_) _m._ O mesmo que _báccharo_. * *Báccharo*, (_ca_) _m._ Planta, com que, segundo Plinio, se fabricavam corôas. Talvez uma espécie de nardo, conhecida por _luvas-de-santa-maria_. Cf. Ficalho, _Flora dos Lusíadas_; Latino, _Camões_, 49; _Lusíadas_, III, 97. (Lat. _baccar_ = gr. _bakharis_) *Bácchico*, (_qui_) _adj._ Relativo a Baccho, _ou_ ao vinho. Em que há orgia: _festas bácchicas_. (Lat. _bacchicus_) *Bacchio*, (_qui_) _m._ Pé de verso grego _ou_ latino, com uma sýllaba breve e duas longas. (Gr. _bakkheius_) *Bacchista*, (_quis_) _m._, _f._ e _adj._ Pessôa dada á embriaguez. Que gósta de orgias. (De _Baccho_, n. p.) *Bacciano*, _adj._ Semelhante á baga. (Do lat. _bacca_) *Baccífero*, _adj._ Que tem _ou_ produz baga. (Lat. _baccifer_) *Bacciforme*, _adj._ Que tem fórma de baga. (Do lat. _bacca_ + _forma_) *Baccívoro*, _adj._ Que se alimenta de baga. (Do lat. _bacca_ + _vorare_) *Baceira*, _f._ * Febre carbunculosa dos animaes, mortífera e contagiosa, determinada por um bacillo, (_bacillus anthracis_), que vem misturado nas forragens produzidas por terrenos onde se enterraram animaes carbunculosos. (De _baço_) *Baceiro*, _adj._ Relativo ao _baço_. * *Bacela*, _f._ Planta chenopodiácea da Índia portuguesa, (_bacella rubra_, Lin.) Cf. Delgado, _Flora_. *Bacelada*, _f._ Plantação de bacêlos. *Bacelar*, _v. t._ Plantar de bacêlos. *Baceleira*, _f._ O mesmo que _bacêlo_. *Baceleiro*, _m._ Aquelle que planta bacêlos. * O mesmo que _bacêlo_; vide, destinada a sêr plantada. Cf. _Bibl. da Gente do Campo_, 322. *Bacelia*, _f._ (V. _bacelada_) *Bacellada*, _f._ Plantação de bacêllos. *Bacellar*, _v. t._ Plantar de bacêllos. *Bacelleira*, _f._ O mesmo que _bacêllo_. *Bacelleiro*, _m._ Aquelle que planta bacêllos. * O mesmo que _bacêllo_; vide, destinada a sêr plantada. Cf. _Bibl. da Gente do Campo_, 322. *Bacellia*, _f._ (V. _bacellada_) *Bacêllo*, _m._ Vara de videira, com que se reproduz a vinha, por meio de plantio. Vinha nova. (Lat. _bacillum_) *Bacêlo*, _m._ Vara de videira, com que se reproduz a vinha, por meio de plantio. Vinha nova. (Lat. _bacillum_) *Bachá*, _m._ (V. _pachá_) * *Bachaleria*, _f. Des._ O mesmo que _bacharelice_. Cf. Arn. Gama, _Última Dona_, 58. *Bacharel*, _m._ Aquelle que fazia exame, ficando approvado, das disciplinas do 4.^o anno de qualquer faculdade da Universidade. Aquelle que concluiu formatura numa faculdade da Universidade. _Fam._ Indivíduo falador, tagarela. * _Ant._ Aquelle que, sendo admittido numa Ordem militar, não tinha riqueza sufficiente _ou_ não tinha ainda idade para têr pendão e caldeira. * _Ant._ Beneficiado de cathedral. (Fr. _bachelier_, do b. lat. _baccalaureus_) * *Bacharela*, _f. Pop._ Mulher palradora, sabichona. Cf. Castilho, _Fausto_, 266. *Bacharelada*, _f._ Palavriado pretensioso. (De _bacharel_) *Bacharelado*, _m._ O grau de bacharel. * *Bacharelando*, _m._ Aquelle que estuda na Universidade, preparando-se para receber o grau de bacharel. *Bacharelar*, _v. i._ Falar muito, pretensiosamente. * _V. p._ Tomar o grau de bacharel; tornar-se bacharel. * *Bachareleiro*, _adj. Des._ Próprio de bacharel. Palavroso. Cf. Filinto, VIII, 225. * *Bacharelesco*, (_lês_) _adj. Deprec._ Relativo a bacharel; próprio de bacharel. *Bacharelice*, _f._ Bacharelada. Costume de falar á tôa. * *Bacharelismo*, _m._ O mesmo que _bacharelice_. * *Bacharelo*, _adj. Des._ O mesmo que _bachareleiro_: «_iras bacharelas_». Filinto, X, 135. «_Com língua bacharela_». _Idem_, VII, 85. * *Bachicar*, _v. t. Prov. trasm._ Chapinhar; bater na água com os pés _ou_ com as mãos, principalmente com as mãos. * _Prov. beir._ Borrifar. *Bacia*, _f._ Vaso redondo e largo, que serve principalmente para lavagem de rosto e mãos _ou_ de pés. Prato de balança. Bacio. Prato, com um recorte semi-circular na borda, e em que se deita a água com que se ensabôa a cara, antes de se fazer a barba. Bandeja. * Peça de metal, côncava, em que trabalha o puxador das campaínhas, á entrada de algumas habitações. Conjunto de vertentes, que ladeiam o rio. Depressão de terreno, cercada de montanhas. _Anat._ Canal, de paredes ósseas, que termina o tronco do corpo humano. _Constr._ Pedra, em que assentam as grades de sacada e o peitoril do púlpito. (Cp. _bacio_) *Baciada*, _f._ Porção de líquido, contida numa bacia. * *Baciado*, _adj._ Que tem côr baça: «_canarim baciado_». Bocage. * *Bacial*, _adj._ Relativo a _bacio_: «_a tampa bacial pôs na cabeça_». Macedo, _Burros_, 28. *Baciano*, _adj._ Semelhante á baga. (Do lat. _bacca_) *Bacieta*, (_ê_) (V. _bacineta_) *Bacífero*, _adj._ Que tem _ou_ produz baga. (Lat. _baccifer_) *Baciforme*, _adj._ Que tem fórma de baga. (Do lat. _bacca_ + _forma_) * *Bacila*, _f._ Planta umbellífera, também conhecida por _funcho marítimo_. (De _bacillo_) *Bacilar*, _adj._ Relativo a bacilo. Delgado e comprido como uma varinha. * *Bacilária*, _f._ Gênero de algas, de frústulos baciliformes. (De _bacilla_) * *Bacilário*, _adj._ O mesmo que _bacilar_. _M. pl._ Família de infusórios polygástricos. (De _bacillo_) * *Bacilento*, _adj. Prov. minh._ O mesmo que _macilento_. (Cp. _baço_) * *Baciliforme*, _adj._ Delgado e comprido como uma varinha. (Do lat. _bacillus_ + _forma_) * *Bacilla*, _f._ Planta umbellífera, também conhecida por _funcho marítimo_. (De _bacillo_) *Bacillar*, _adj._ Relativo a bacillo. Delgado e comprido como uma varinha. * *Bacillária*, _f._ Gênero de algas, de frústulos bacilliformes. (De _bacilla_) * *Bacillário*, _adj._ O mesmo que _bacillar_. _M. pl._ Família de infusórios polygástricos. (De _bacillo_) * *Bacilliforme*, _adj._ Delgado e comprido como uma varinha. (Do lat. _bacillus_ + _forma_) *Bacillo*, _m._ Vibrião. Bactéria alongada, em fórma de bastonete: _há bacillos que não são pathogênicos_. (Lat. _bacillus_) * *Bacillose*, _f._ Qualquer doença, determinada por bacillos. *Bacilo*, _m._ Vibrião. Bactéria alongada, em fórma de bastonete: _há bacilos que não são pathogênicos_. (Lat. _bacillus_) * *Bacilose*, _f._ Qualquer doença, determinada por bacilos. *Bacineta*, (_nê_) _f._ Pequena bacia. (Fr. _bassinette_) *Bacinete*, (_nê_) _m._ Peça da armadura, por baixo do capacete. * _Anat._ Reservatório renal, onde começam os ureteres. (Fr. _bassinet_) * *Bacinica*, _f. Ant._ O mesmo que _bacineta_. * *Bacinico*, _m._ Bacio pequeno. * *Baciniqueiro*, _m._ e _adj._ O que limpa _ou_ despeja bacios _ou_ bacinicos. *Bacio*, _m._ Bacia de cama; bispote. * _Ant._ Prato grande e achatado, em fórma de bandeja. (Seg. Diez, é voc. hispânico, pre-romano) * *Bacirrabo*, _m. Ant._ Caudatário; aquelle que levanta a fímbria das vestes pontificaes. (De _baixo_ + _rabo_) *Bacívoro*, _adj._ Que se alimenta de baga. (Do lat. _bacca_ + _vorare_) *Baço*, _m._ Órgão glandular, situado no hypocôndrio esquerdo, por baixo das falsas costellas. * _Prov. minh._ Mancha na cara. _Adj._ Moreno; trigueiro-pállido. Embaciado: _olhos baços_. Descòrado. * *Baco-baco*, _m. Bras. do N._ Tropel cadenciado de cavalgaduras em marcha. (T. onom.) * *Bacoco*, (_cô_) _m._ e _adj. Pop._ Indivíduo pouco atilado; ingênuo; pacóvio. * *Baconiano*, _adj._ Relativo ao philósopho inglês Bacon. * *Bácora*, _f._ Fêmea do bácoro. _Prov. alent._ Mulher mexeriqueira, intriguista. * *Bacorada*, _f. Prov. alent._ Rebanho de bacoros. Asneirola. Linguagem licenciosa. *Bacorejar*,^1 _v. i._ Parecer, palpitar; advir á ideia: _bacoreja-me que não tens juízo_. (De _bácoro_?) * *Bacorejar*,^2 _v. i. Prov. alent._ Fazer mexericos, enredos. (De _bácora_) *Bacorejo*, _m._ Presentimento, palpite. (De _bacorejar_^1) *Bacorinhar*, _v. i._ (V. _bacorejar_^1) * *Bacorinho*, _m. Prov._ Casta de figo pequeno e temporão. *Bácoro*, _m._ Pequeno porco; leitão. (B. lat. _bacharus_) *Bacorote*, _m._ Bácoro crescido: «_um bacorote orgulhoso_». Sá de Miranda. *Bacro*, _m. Pop._ O mesmo que _bácoro_. * *Bactéria*, _f._ Insecto orthóptero das regiões intertropicaes. _F. pl._ Animálculos microscópicos, que produzem a decomposição de substâncias vegetaes e animaes. Micróbios; bacillos; vibriões. (Gr. _bakteria_) * *Bacteriáceas*, _f. pl._ Algas microscópicas, que aparecem nos pulmões, no linho enriado, etc. * *Bactericida*, _adj._ Que destrói as bactérias. (Do gr. _bakteria_ + lat. _caedere_) * *Bactérico*, _adj._ Relativo a bactérias. * *Bacterídia*, _f._ Gênero de bactérias, de corpo filiforme, mais _ou_ menos distinctamente articulado e sempre immóvel. (Do gr. _bakteria_ + _eidos_) * *Bacteriemia*, _f._ Existência de bactérias no sangue. * *Bactério*, _m._ (V. _bactéria_) * *Bacteriologia*, _f._ Sciência, que investiga e expõe a fórma, a natureza e os effeitos das bactérias. (Cp. _bacteriólogo_) * *Bacteriologista*, _m._ Aquelle que se applica ao estudo da _bacteriologia_. * *Bacteriólogo*, _m._ Aquelle que é versado em bacteriologia. (Do gr. _bakteria_ + _logos_) * *Bacterioscopia*, _f._ Observação scientífica das bactérias. (Do gr. _bakteria_ + _skopein_) * *Bacterioscópico*, _adj._ Relativo á bacterioscopia. * *Bacterioterapia*, _f. Med._ Emprêgo terapêutico de certas culturas microbianas. (De _bactéria_ + _terapia_) * *Bacteriotherapia*, _f. Med._ Emprêgo therapêutico de certas culturas microbianas. (De _bactéria_ + _therapia_) * *Bacteriuria*, _f._ Expulsão de bactérias pela urina, sem lesão manifesta das vias urinárias. * *Bactriano*, _adj._ Relativo á _Bactriana_. _M._ Habitante da Bactriana. * *Báctrico*, _m._ e _adj._ O mesmo que _bactriano_. * *Bactrídeas*, _f. pl._ Tríbo de plantas, estabelecida por Broguiart. * *Báctrio*, _m._ O mesmo que _zenda_, língua. _M._ e _adj._ O mesmo que _bactriano_. * *Bacu*, _m. Bras. do N._ Nome de um peixe vulgar. _Fig._ Pessôa baixa e gorda. * *Bacuara*, _adj. Bras._ Esperto, diligente. * *Bacuçu*, _m. Bras. da Baía._ Espécie de canôa. * *Baculífero*, _adj._ Diz-se de uma planta, cuja haste póde servir de bastão _ou_ bengala. (Do lat. _baculus_ + _ferre_) *Báculo*, _m._ Bordão alto, cajado. Bastão episcopal, que tem curva a extremidade superior. * _Ant._ O mesmo que _bacêlo_. (Lat. _baculum_) * *Bacumixá*, _m._ Árvore silvestre do Brasil. * *Bacurau*, _m. Bras._ Ave nocturna. (T. onom.) *Bacuri*, _m._ Árvore guttífera do Brasil; fruto dessa árvore. * _Pl._ Selvagens do Brasil, entre as nascentes do rio Arinos. * *Bacuripari*, _m. Bras._ Árvore fructífera, da fam. das gutíferas. *Bacurubu*, _m._ Árvore leguminosa do Brasil. * *Bacusso*, _m. Ant._ Espécie de metal. * *Bada*, _f._ O mesmo que _abada_^2. Cf. _Ethióp. Or._, l. I, c. 1. * *Badal*,^1 _m._ Antigo instrumento cirúrgico, que sustinha o queixo e fazia baixar a língua, para se observar a garganta do doente. Cf. Bluteau. * *Badal*,^2 _m. Pop._ O mesmo que _badalo_. _M._ e _f. Prov. beir._ Pessôa leviana _ou_ amiga da vadiagem. * *Badala*, _f. Prov. alent._ Mulher leviana, sem juízo. (Cp. _badalo_) *Badalada*, _f._ Pancada de badalo. * *Badaladal*, _m._ Muitas badaladas: «_aquelles badaladaes fúnebres..._» Camillo, _Volcões_, 109. * *Badalão*, _m._ Homem falador e desassisado. Cf. Cortesão, _Subs._ *Badalar*, _v. t._ Revelar indiscretamente. _V. i._ Dar badaladas. _Fig._ Falar muito. * _Prov. alent._ Doidejar, andar á tôa, de um lado para outro. (De _badalo_) *Badaleira*, _f._ Argola, que sustenta o badalo. * _Pop._ Mulher, que fala muito. (De _badalo_ e _badalar_) *Badaleiro*, _m. Pop._ Homem, que fala muito, que é indiscreto. (De _badalar_) *Badalejar*, _v. i._ Badalar. Bater os dentes, com frio _ou_ mêdo. (De _badalo_) * *Badalhó*, _m._ Casta de figueira. * *Badalhoca*, _f. Prov. beir._ Mulher suja e repugnante. _Pl. Prov. beir._ e _trasm._ Bólas de excremento e terra, pendentes, como badalos, entre as pernas das ovelhas e carneiros. (De _badalo_) * *Badalim*, _m. Prov. alent._ Secreção sebácea, que se cria entre o prepúcio e a glande de alguns indivíduos. (De _badalo_, por analogia com o pênis) *Badalo*, _m._ Peça de metal, que, suspensa por argola no interior de sino, sineta _ou_ campaínha, os faz soar, agitando-se e batendo nelles. _Fam._ A língua: _dar ao badalo_. * _Prov. alent._ Homem leviano, sem juízo. (Do lat. hyp. _battalium_) *Badame*, _m._ Instrumento de carpintaria, espécie de formão. (Cp. cast. _badano_) *Badameco*, _m. Ant._ Pasta com papéis _ou_ livros, que os estudantes levam para a escola. Rapazola. Homem sem importância. * _Pl. Prov. trasm._ Testículos. (Do lat. _vade_ + _mecum_) * *Badamo*, _m. Prov. alent._ O mesmo que _badame_. *Badana*,^1 _f._ Ovelha velha e magra. Carne de ovelha velha. * _Prov. trasm._ A pelle que pende, em gume, do pescoço do boi, _ou_ qualquer coisa pendente e semelhante a essa pelle. * _Bras. do S._ Pelle macia, lavrada, que se põe em cima do coxonilho. _Pl. Ant._ Annexos de vestuário, estreitos e pendentes. (Do ár. _bitana_) * *Badana*,^2 _m. Fam._ Pacóvio. Homem insignificante, homúnculo. *Badanal*, _m. Pop._ Confusão; balbúrdia. Azáfama; lufa-lufa. (Talvez corr. de _badalar_) * *Badanar*, _v. i._ Mover-se froixamente, como pelhancas pendentes: «_os beiços badanando ondeiam_». Macedo, _Burros_, 29. * *Badanau*, _m._ O mesmo que _badanal_. * *Badano*, _m._ O mesmo que _badana_^2. * *Badante*, _adj. Prov. beir._ Inclinado para dentro, (falando-se de obras de pedreiro) * *Badarrinha*, _f. Ant._ (?) «_Onças de raiva mortal nas badarrinhas_». G. Vicente, I, 258. * *Badega*, _adj. Bras. chul._ Muito grande: _laranjas badegas_; _pratos badegas_. * *Badejete*, _m. Bras._ Peixe, pequeno badejo de água salgada. *Badejo*, _m._ Peixe, semelhante ao bacalhau, mas mais pequeno, que cái nos apparelhos da pesca da pescada. (Por _abbadejo_, de _abbade_) * *Badém*, _m._ Capa, o mesmo que _bedém_. Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _imatium_. * *Baderna*,^1 _f. Bras._ Súcia; matulagem. Pândega. (Talvez de _Baderna_, n. p. de uma dançarina) *Baderna*,^2 _f. Náut._ Arrebém, para fixar os colhedores, quando se apertam as enxárcias. (Fr. _baderne_) * *Badernar*, _v. i. Bras._ Pandegar. Madraçar. (De _baderna_^1) *Badiana*, _f._ Árvore magnoliácea e fructifera da Ásia. * *Badigó*, _m. Prov. trasm._ Sujeito gordo _ou_ pançudo. * *Badil*, _m. Prov. trasm._ Pá, com que na cozinha se remove o lume _ou_ a cinza. * *Badoém*, _m. Prov. alent._ O mesmo que _badana_^2. * *Badola*, _m._ e _f. T. de Lanhoso._ Pessôa simplória e bondosa. * *Badona*, _f. Gír._ Cavallo. * *Badoxo*, (_dô_) _m. Prov. dur._ Núcleo de novelo. (Cp. _bagoxo_) *Badulaque*, _m._ (V. _bazulaque_) * *Bádur*, _m._ Chefe indígena de algum distrito, dependente do Estado da Índia Portuguesa. * *Baé*, _m. Bras._ Fazenda de algodão, fabricada na Inglaterra, e que se reexporta para a costa da África. * *Baé*,^1 _f._ Mulher christan de canarim. _Adj. Bras. do N._ Diz-se de pessôa baixa e grossa. * *Baé*,^2 _m. Bras._ Fazenda de algodão, fabricada na Inglaterra, e que se reexporta para a costa da África. * *Baéco*, _adj. Bras._ O mesmo que _baé_. *Baêta*, _f._ Pano felpudo de lan. * _M. Bras._ Habitante de Minas-Geraes, onde os camponeses usam geralmente jaqueta de baêta. (Do lat. _Baetica_, n. p.) *Baetal*, (_ba-e_) _adj._ Próprio de _baêta_. *Baetão*, (_ba-e_) _m._ Baêta grossa. _Bras._ Cobertor de lan. *Baetilha*, (_ba-e_) _f._ Baêta fina. Tecido de algodão felpudo. *Bafagem*, _f._ Aragem; brisa. Acção de _bafejar_. (De _bafo_) * *Bafareira*, _f._ Parte de certos alambiques: «_enche-se a caldeira externa de água, que fique sempre acima do tecto da bafareira._» F. Lapa, _Techn. Rur._, I, 494. (Por _abafareira_, de _abafar_?) *Bafari*, _m._ Espécie de falcão. (Do ár. _bahi_) *Bafejador*, _m._ e _adj._ O que bafeja. *Bafejar*, _v. t._ Soprar brandamente. Favorecer: _bafejou-o a sorte_. Inspirar. _V. i._ Exhalar bafo. *Bafejo*, _m._ O mesmo que _bafagem_. Acção de _bafejar_. *Bafio*, _m._ Cheiro peculiar aos objectos húmidos _ou_ privados da renovação do ar. Môfo. Exhalação mephítica dêsses objectos. (De _bafo_) *Bafo*, _m._ Hálito. Ar, exhalado dos pulmões. Bafagem. Sopro brando e morno. Favor. Abrigo. Inspiração. * Banho de estufa, entre os pretos de Lourenço-Marques. (T. onom.) *Baforada*, _f._ Hálito desagradável. Bafo forte: _baforadas de fumo_. Espalhafato. (De _vapor_, sob infl. de _bafo_) * *Baforar*, _v. i._ Expellir o bafo. Arrotar. Vangloriar-se. Cf. Filinto, XIX, 277. * *Baforda*, _f. Ant._ Espécie de lança. Injúria. (Cp. _bafordar_) * *Bafordar*, _v. i. Ant._ Jogar a baforda. Brincar com armas, fingindo combate. (Cp. b. lat. _bagordare_) * *Bafordo*, _m. Prov. beir._ Azeitona atrophiada, que attinge apenas o tamanho de um confeito. _T. da Bairrada._ Bagos miúdos de uva. (Cast. ant. _bofordo_) *Baforeira*,^1 _f._ Espécie de figueira, abebereira. * Nome vulgar da planta euphorbiácea e lactagoga _ricinus communis_. (Lat. hyp. _biferaria_.) *Baforeira*,^2 _f. Prov. minh._ Jactância, bazófia. (Cp. _baforar_) * *Bafugem*, _f. Des._ O mesmo que _bafagem_. Cf. _Peregrinação_, LIII. * *Bafum*, _m. Prov._ Mau cheiro; cheiro desagradável. (Cp. _bafío_) * *Bafúrdio*, _m. Ant._ Cavalhadas, justas, com pouco apparato. *Baga*, _f._ Pequeno fruto redondo e carnudo. Gota. Camarinha (de suor). * Casta de uva preta da Bairrada. * _Bras._ Semente do mamoeiro. (Lat. _baca_) * *Baga-de-loiro*, _f. Prov. beir._ Casta de uva preta, o mesmo que _baga_. * *Bagabaga*, _m._ Nome, que na Guiné se dá ao salalé. * *Bagaça*, _f. Prov. alent._ Mulher de má nota. *Bagaceira*, _f._ Lugar, onde se junta o bagaço. * _Gír._ Aguardente. _Bras._ Conjunto de coisas reles _ou_ inúteis, coisas sem valor. * _Bras._ Monte de lenha, em pilha, dísposta de maneira que a miúda se não confunda com a graúda. * _Bras._ Palavreado oco, chocho, como bagaço. *Bagaceiro*, _adj._ Que come bem o bagaço: _o meu porco é bagaceiro_. _M._ Aquelle que remove o bagaço do lugar onde se juntou. * _Bras._ Lugar, onde se junta o bagaço do açúcar. * _T. de Lanhoso._ Indivíduo indolente, mandrião. * *Bagacina*, _f. Açor._ O mesmo que _pedra-pomes_. *Bagaço*, _m._ Resíduo dos frutos, que foram espremidos para se lhes extrahir o suco. _Pop._ Abundancia, riqueza: _aquelle tem bagaço_. (De _baga_) *Bagada*, _f._ Lágrima grossa. Grande quantidade de bagas. (De _baga_) * *Bagageira*, _f._ Subsídio, que o Govêrno dá aos militares e engenheiros de graduação superior, empregados em commissão, a título da despesa para o transporte das bagagens. Designação, proposta para exprimir o que, em caminhos de ferro, se diz _furgão_, ou, á francesa, _fourgon_. *Bagageiro*, _m._ Conductor de bagagens. * _Prov. alent._ Aquelle que leva comida aos trabalhadores. _Adj. Bras._ Diz-se do cavallo, que é o último a chegar á meta, nas corridas. O mesmo que _punga_. *Bagagem*, _f._ Objectos, que os viajantes levam para seu uso, em pacotes, malas, caixas _ou_ bahus. Fardeta. Equipagem. Conjunto de obras de um escritor: _escritor de grande bagagem_. Empecilho. (Fr. _bagage_) * *Bagalhão*, _m._ Grande bago. O mesmo que _chamadeira_. * *Bagalho*, _m. Prov. trasm._ Os bagos da roman. * *Bagalhoça*, _f. Pop._ Dinheiro. (De _bago_) *Bagançal*, _m. T. ind._ Armazém de fazendas. * *Bagançarins*, _m. pl._ Casta de gente de Guzarate, a qual se distinguia dos Baneanes e outras castas, por comer carne e peixe. Cf. Barros, _Déc._ IV, l. V, c. 1. * *Baganda*, _m._ e _f._ Pessôa ordinária e sediciosa _ou_ desordeira. Cf. Herculano, _Quest. Públ._, II, 132. *Baganha*, _f._ Casulo, que envolve a semente do linho. Pellícula, que contém qualquer semente. _T. da Bairrada._ O mesmo que _brulho_. (De _bago_) * *Baganhão*, _m._ O mesmo que _bagalhão_. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 299. * *Baganho*, _m. Prov. beir._ Bagaço de azeitona. * *Bagarote*, _m. Bras. do N._ O mesmo que _dinheiro_.--É mais us. no pl. (Cp. _bagalhoça_) * *Bagata*, _f. Gír._ Bruxaria. *Bagatela*, _f._ Coisa sem valor, inútil. Frivolidade; ninharia. (Cast. _bagatela_) *Bagateleiro*, _m._ Aquelle que se occupa com bagatelas. * *Bagaxa*, _f. Ant._ Prostituta. *Bagem*, _f._ (V. _vagem_) * *Bageri*, _m._ Cereal de Dio, (_peniciallia spicata_). *Bago*, _m._ Qualquer pequeno fruto redondo e carnudo, semelhante ao da uva. Grão de qualquer coisa, parecido àquelle fruto. * _Pop._ Dinheiro. * _Ant._ O mesmo que _báculo_: «_o abbade, que o bago regedor meteu em meio da contenda_». Garrett, _D. Branca_, 23. (Lat. _baculum_) * *Bago-grosso*, _m._ Casta de uva alentejana. *Bagoado*, _adj._ Que tem fórma de bago. * *Bagoeira*, _f. Prov. dur._ Lugar, onde há espalhados muitos bagos de uva, por terem caído de parreira _ou_ por outro motivo. (De _bago_) * *Bagoeirada*, _f. T. da Bairrada._ Grande porção de bagos. * *Bagoxo*, (_gô_) _m. Prov._ Trapo _ou_ papel, que fórma o centro do novelo. *Bagre*, _m._ Designação de dois gêneros de peixes. Planta gomosa do Brasil. * *Baguá*, _m. Bras._ O mesmo que _bagual_. * *Baguaçá*, _m._ Árvore sertaneja do Brasil. * *Bagual*, _m. Bras. do S._ Cavallo branco. (T. das Antilhas) * *Bagualada*, _f._ Manada de baguaes. *Baguari*, _m._ Espécie de cegonha. * _Adj. Bras. do S._ Corpulento. Vagaroso. * *Baguear*, _v. t. Prov. dur._ Tornar mais escuro (o vinho), por meio de líquido que se extrai da baga do sabugueiro. (De _baga_) * *Baguim*, _m._ Nome de duas variedades de pêra. * *Baguines*, _m. Gír._ Dinheiro. (Cp. _bago_) *Bagulhado*, _adj._ (V. _bagulhoso_) *Bagulhento*, _adj._ O mesmo que _bagulhoso_. *Bagulho*, _m._ Graínha, granita; semente da uva. _Prov. dur._ Acervo dos bagos pisados. * _Gír._ Dinheiro. * _Prov. trasm._ Os bagos da roman. (De _bago_) *Bagulhoso*, _adj._ Que tem bagulho. * *Bahé*, _m. Bras._ Fazenda de algodão, fabricada na Inglaterra, e que se reexporta para a costa da África. *Bahia*, _f._ Pequeno golfo, de bôca estreita. * _Bras._ Lagôa, com communicação para um rio. Canal, para escoamento de pântanos. (B. lat. _baia_) * *Bahianada*, _f. Bras._ Fanfarronada de bahiano. Impostura. *Bahiano*, _m._ Aquelle que é natural da Bahia. * O mesmo que _baião_. * _Bras. do S._ Mau cavalleiro. _Adj._ Relativo á Bahia. * _Bras. do S._ O mesmo que _nortista_. * _Bras. do N._ Habitante do campo _ou_ das roças. *Bahu*, _m._ Caixa de madeira, ordinariamente revestida de coiro cru, e com tampa convexa. (Alto al. médio _behut_) *Bahul*, _m._ Fórma antiga de _bahu_. (B. lat. _bahulum_) *Bahuleiro*, _m._ Aquelle que fabríca _ou_ vende bahus. (De _bahul_) *Baía*, _f._ Pequeno golfo, de bôca estreita. * _Bras._ Lagôa, com communicação para um rio. Canal, para escoamento de pântanos. (B. lat. _baia_) * *Baiacu*, _m._ Homem gordo e baixo. Nome de um peixe do Brasil. (T. tupi) * *Baiana*, (_ba-i_) _f. Bras. do N._ Capa de coiro, que se usa sôbre a sella e em que se conduz roupa e outros objectos. * *Baianada*, (_ba-i_) _f. Bras._ Fanfarronada de baiano. Impostura. * *Baianca*, _f. Ant._ Barranco. Quebrada entre vallados. Caminho estreito entre o baluarte e o fôsso, nas antigas fortalezas. * *Baianço*, (_ba-i_) _m. Bras._ O mesmo que _bahiano_. (De _Bahia_, n. p.) *Baiano*, (_ba-i_) _m._ Aquelle que é natural da Bahia. * O mesmo que _baião_. * _Bras. do S._ Mau cavalleiro. _Adj._ Relativo á Bahia. * _Bras. do S._ O mesmo que _nortista_. * _Bras. do N._ Habitante do campo _ou_ das roças. * *Baião*, _m._ Dança e canto popular, ao som de instrumentos. (Cp. _baiar_) * *Baiar*, _v. i. Bras._ Dançar. (Contr. de _bailar_?) *Baiardos*, _m. pl. Náut._ Pedaços de antennas, com que se defendem as mesas da enxárcia _ou_ do traquete, quando se concertam as embarcações. * *Baiás*, _m. pl. Bras._ Nação de aborígenes, que viveram em Mato-Grosso. * *Baiburuás*, _m. pl._ Indigenas brasileiros das margens do Juruá. *Baila*,^1 _f._ (V. _balha_) *Baila*,^2 _f._ O mesmo que _bailado_. Espécie de peixe, também conhecido por _bailadeira_. (De _bailar_) * *Bailada*, _f. Des._ Acto de _bailar_. Bailarico. *Bailadeira*, _f._ Mulher, que baila. Designação de um peixe, (_labrax punctatus_, Cuv.). (De _bailar_) *Bailado*, _m._ Dança, que se executa no fim _ou_ no intervallo das óperas. Qualquer dança; baile. (De _bailar_) *Bailador*, _m._ Aquelle que baila. *Bailão*, _m._ Aquelle que baila muito. Fadista. *Bailar*, _v. t._ e _i._ Executar, dançando. Dançar. Saltar. Oscillar; tremer. Afadigar-se. (B. lat. _ballare_) * *Bailareta*, (_larê_) _f. Prov. trasm._ O fruto da esteva, (por allusão a que os rapazes a fazem _bailar_, a modo de piasca). *Bailarico*, _m._ Baile popular, ao som de música. * *Bailarim*, _m. Des._ O mesmo que _bailarino_. *Bailarina*, _f._ Mulher, que dança por profissão. (De _bailar_) *Bailarino*, _m._ Aquelle que dança por profissão. _Fam._ Aquelle que anda em bicos de pés, meneando muito o corpo. (De _bailar_) *Bailariqueiro*, _m._ Frequentador de bailaricos. *Baile*, _m._ Reunião de pessôas que dançam. Dança festiva. (De _bailar_) *Bailéo*, _m._ Andaime, estrado, em que trabalham os constructores, reparadores _ou_ caiadores de edifícios altos. Palanque. Estrado alto, donde se combatia nos navios antigos. Prateleira nas casernas. * _Náut._ Espaço do navio, entre a coberta e o porão. (De _bailar_?) *Bailete*, (_lê_) _m._ Dança mímica; pantomima. (Fr. _ballet_) *Bailéu*, _m._ Andaime, estrado, em que trabalham os constructores, reparadores _ou_ caiadores de edifícios altos. Palanque. Estrado alto, donde se combatia nos navios antigos. Prateleira nas casernas. * _Náut._ Espaço do navio, entre a coberta e o porão. (De _bailar_?) * *Bailha*, _f._ O mesmo que _baila_. Cf. Filinto, XIX, 233. * *Bailhão*, _m._ O mesmo que _bailão_. * *Bailharote*, _m. Gír._ Feijão. (Por _bailarote_, de _bailar_) * *Bailheiro*, _adj. Ant._ Ligeiro. Cf. Fern. Lopes, _Chrón. de D. João I_, p. II, c. 135. (De _bailha_) *Bailia*, _f._ Commenda de bailio. *Bailiado*, _m._ Dignidade, território, jurisdição, de bailio. *Bailio*, _m._ Commendador, nas antigas Ordens militares. Antigo magistrado provincial. (Fr. _bailli_) * *Bailique*, _m. Gír._ Quarto na prisão. Tarimba. (Relaciona-se com _bailéu_?) * *Bailo*, _m. Ant._ O mesmo que _baile_. *Bailomania*, _f._ Paixão por bailes. (De _baile_ + _mania_) *Bailomaníaco*, _adj._ Que tem _bailomania_. * *Bailum*, _m. Ant._ Primeiro recinto em que se entrava, passada a porta, nas praças fortes da Idade-Média. * *Bailundos*, _m. pl._ Povos de raça cafreal, em Angola. *Baínha*, _f._ Estojo, em que se mete a fôlha de uma arma branca _ou_ objecto semelhante. Dobra, que se cose na extremidade de um pano, para que êste se não desfie. * _Pl. Prov. alent._ Doce de grão de bico, envolvido numa capa de massa, em fórma de vagem. (Do lat. _vagína_) * *Baínha-de-espada*, _f. Bras._ Árvore silvestre, da fam. das artocárpeas. *Bainhar*, (_ba-i_) _v. t._ (e der.) O mesmo que _embainhar_, etc. * *Bainheira*, (_ba-i_) _f. Ant._ Talvez costureira, que se occupava especialmente em bainhas de vestuário. Cf. Soropita, _Prosas_, 69. *Bainheiro*, (_ba-i_) _m._ Aquelle que faz baínhas de espadas. * Árvore anacardeácea da Índia, (_odina Wodier_, Roxb.). *Baio*,^1 _adj._ Que tem côr de oiro desmaiado. Amarelo torrado. Amulatado. * _M._ Cavallo baio. Cf. _Viriato Trág._, XI, 69. (Lat. _badius_) * *Baio*,^2 _m. Prov. trasm._ Bucho dos animaes; pança. * *Baioco*, (_ô_) _m. Chul._ Moéda de dez reis. Cf. Camillo, _Caveira_. * *Baiona*, _f. Prov. trasm._ Urtiga brava. * *Baionês*, _adj. Ant._ Trigueiro: «_da côr da maçan chamada baionesa_». Prestes, _Autos_, 105. Cf. _Ethiópia Or._, c. 32, e Castanheda, _Descobr. da Índia_, liv. VI. * *Baionesa*, _f._ e _adj._ Diz-se de uma espécie de maçan grande, doce, e parda junto do pé.--É conhecida especialmente em Trás-os-Montes. (De _Baiona_, n. p.) *Baioneta*, (_nê_) _f._ Arma ponteaguda, que se adapta á extremidade do cano da espingarda. (Fr. _baïonnette_) *Baionetada*, _f._ Golpe de baioneta. * *Baioninho*, _m. Ant._ Cavallinho baio. * *Bairrada*, _m._ Vinho fabricado na Bairrada. * *Bairrismo*, _m._ Qualidade de bairrista. *Bairrista*, _m._, _f._ e _adj._ Pessôa, que habita _ou_ frequenta um bairro. * Defensor dos interesses do seu bairro _ou_ da sua terra. *Bairro*, _m._ Cada uma das partes principaes de uma cidade. Cada uma das áreas administrativas, em que se divide Lisbôa e Pôrto. Parte de uma povoação. (B. lat. _barrium_) * *Baita*, _adj. Bras. do N._ Muito grande. Famoso. Destemido. * *Baitaca*, _m. Bras._ Espécie de papagaio. *Baiúca*, _f._ Pequena taberna. Pequena casa. Bodega. *Baiuqueiro*, _adj._ Relativo a baiúca. _M._ Frequentador de baiúcas. * Taberneiro. *Baixa*, _f._ Abaixamento. Depressão de terreno. Parte, pouco funda, de mar _ou_ rio. Lugar baixo. Deminuição de valor: _os fundos turcos soffreram grande baixa_. Decadência. Abatimento. Despedida de serviço: _o soldado teve baixa_. Eliminação judicial da nota de culpa. * _Ant._ Espécie de dança _ou_ antes maneira de dançar, erguendo um pouco os pés. (De _baixar_) *Baixada*, _f. Bras._ Depressão de terreno, junto de uma lomba. Planície entre montanhas. (De _baixar_) *Baixamar*, _f._ Maré baixa. (De _baixo_ + _mar_) *Baixamente*, _adv._ De modo baixo, vil, rasteiro, humilde. * *Baixante*, _f. T. de Barcelos._ A parede inclinada da chaminé. (De _baixar_) *Baixão*, _m._ Instrumento musical, de som baixo.--Êste instrumento podia sêr de sopro _ou_ de cordas, mas dava-se especialmente aquelle nome a um grande instrumento, do gênero das charamelas, e com palheta dupla. * Registo nos órgãos antigos, de tubos com bocal de prata. * _Ant._ Aquelle que toca _ou_ canta em tom baixo, numa orchestra _ou_ concêrto. Cf. _Anat. Joc._, I, 290. (De _baixo_) * *Baixãozinho*, _m._ O mesmo que _baixete_, instrumento. *Baixar*, _v. t._ Pôr em baixo. Fazer descer. Apear. Arrear. Inclinar para baixo: _baixar a cabeça_. Dar tom mais baixo a. Abater. _V. i._ Deminuir de altura. Descer. Desacreditar-se; depreciar-se; perder prestígio. Sêr expedido, (falando-se das ordens emanadas do Govêrno _ou_ autoridades superiores). (De _baixo_) * *Baixate*, _m._ Ferramenta de tanoeiro. *Baixeiro*, _adj. Bras._ Que se põe por baixo, (falando-se da peça que fica por baixo do sellim _ou_ dos arreios). * _M._ Manta, que se põe por baixo da sella. (De _baixo_) *Baixel*,^1 _m._ Embarcação. Pequeno navio. (Do lat. _vascellum_) * *Baixel*,^2 _adj._ O mesmo que _bisco_. (De _baixo_) *Baixela*, _f._ Conjunto dos utensilios para serviço de mesa. (Do lat. _vascella_) *Baixella*, _f._ Conjunto dos utensilios para serviço de mesa. (Do lat. _vascella_) *Baixete*, (_xê_) _m._ Pequeno banco, chanfrado, em que assentam as pipas; malhal. * Antigo instrumento, que era um baixão pequeno e constituía o tenor dos instrumentos de sopro. (De _baixo_) *Baixeza*, _f._ Qualidade do que é baixo _ou_ do que está em baixo. Abatimento. Inferioridade. Vileza; indignidade: _praticar baixezas_. *Baixia*, _f._ (V. _baixio_) *Baixinho*, _adv._ Em voz muito baixa; em segredo. (De _baixo_) *Baixio*, _m._ Banco de areia, sôbre que tem pouca altura a água do mar. (De _baixo_) * *Baixista*, _m._ e _adj. Bras._ Bolsista, que joga na baixa do câmbio. *Baixo*, _adj._ Que tem pouca altura: _homem baixo_. Pouco fundo: _rio baixo_. Que anda pouco acima de nós: _nuvens baixas_. Inferior. Que desceu da sua elevação normal: _preço baixo_. Inclinado. Decadente. Desprezível; reles: _acção baixa_. Pequeno. Ordinário. Barato: _o vinho está baixo_. Que mal se ouve: _em voz baixa_. _M._ Parte inferior. Baixio. Homem, que tem voz própria para os sons graves. O som grave, na música. Corda grossa de alguns instrumentos. _Adv._ Em voz baixa: _falavam baixo_. Em lugar baixo. (Lat. hyp. _bassius_, do lat. _Bassus_, n. p.) * *Baixo-bretão*, _m._ Habitante da Baixa-Bretanha. Língua desta região. _Adj._ Relativo á Baixa-Bretanha. * *Baixo-império*, _m._ Império grego de Constantinopla. _Ext._ Sociedade corrompida. Desmoralização. * *Baixo-navarro*, _m._ Um dos dialectos do vasconço, em França. * *Baixo-relêvo*, _m._ Obra de esculptura, sôbre um fundo a que ficam adherentes as figuras. *Baixote*, _adj._ Um tanto baixo. *Baixura*, _f._ (V. _baixeza_) * _Prov. alg._ Depressão de terreno. * *Bajanco*, _m. Ant._ Charlatão, que cura com ervas. (Cp. _bajar_) *Bajar*, _v. i. Pop._ Lançar vagens. (De _bagem_) * *Bajoceta*, (_cê_) _f. Ant._ Alforge? fardel? Cf. Sousa, _Ann. de D. João III_. * *Bajogar*, _v. t. Bras. do Maranhão._ Deitar fóra. Arremessar. *Bajoujar*, _v. t. Fam._ Acariciar. Lisonjear, adular. Amimar. (Relaciona-se com _bajular_. Cf. Viana, _Apostilas_) *Bajoujice*, _f._ Qualidade de quem é bajoujo. Acção de _bajoujar_. *Bajoujo*, _m._ e _adj._ O que lisonjeia ridiculamente. Baboso. Parvo. (De _bajoujar_) *Baju*, _m._ Nome de certo vestuário curto, usado pelas mulheres dos chefes indígenas, em Timor e na Índia. * _T. de Miranda._ Casaquinho curto de mulher, semelhante á _roupinha_ da Beira-Alta. (T. mal.) * *Bajude*, _f. T. da Guiné port._ Virgem, donzella. *Bajulação*, _f._ Acção de _bajular_. *Bajulador*, _m._ e _adj._ O que bajula. *Bajular*, _v. t._ Lisonjear servilmente; adular. (Lat. _bajulare_) * *Bajulia*, _f. Ant._ O mesmo que _bailia_. *Bajulice*, _f._ (V. _bajulação_) *Bájulo*, _m. Ant._ Carregador, carrejão: «_bájulos se chamam aquelles homens que levam aos ombros gravíssimos pesos_». Vieira, VI, 55. (Lat. _bajulus_) * *Bajunça*, _f._ Planta aquática, (_carus acutiformis_). *Bala*,^1 _f._ Esphera de metal _ou_ de pedra, destinada a ser projéctil de armas de fogo. Pacote. Bola. * _Bras. do S._ Rebuçado. * _Prov._ Dinheiro. Moéda de oiro. _Pl._ Almofadas, com que antigamente se dava tinta nas fôrmas typográphicas. (Do gr. _ballein_) * *Bala*,^2 _f. T. de Angola._ Tubérculo sêco de mandioca, para se fazer o infúndi. *Balache*, _m._ Espécie de espinela vermelha _ou_ alaranjada. * _Adj._ Diz-se da pedra preciosa, conhecida hoje por _espinela_. (Do ár. _balakhsh_) *Balaço*, _m._ Bala grande. Tiro de bala. *Balada*, _f._ Antigo canto, acompanhado de música. Poesia narrativa, que reproduz tradições _ou_ lendas. (B. lat. _ballata_) *Balado*, _m._ (V. _balido_) *Balador*,^1 _m._ Anacardo. Fruto desta planta. * *Balador*,^2 _adj._ Que bala: _rebanho balador_. *Balafo*, _m._ Instrumento musical, entre os indígenas da Guiné. *Balagate*, _m._ Espécie de pano grosso da Índia. (De _Balaghat_, n. p.) * *Balaia*, _f. T. do Fundão._ Cêsto baixo, com tampa e sem asa. (Cp. _balaio_) * *Balaiada*, _f. Bras._ Revolta dos Balaios no Maranhão, em 1839 a 1840. * *Balaieiro*, _m. Bras._ Um dos dez indivíduos, que habitualmente tripulam a baleeira. (De _balaio_) *Balaio*, _m._ Cêsto de palha, em fórma de alguidar. * _Bras._ Farnel. _Bras. do S._ Dança de pretos, espécie de fandango. * Partidário de Ferreira Balaio, chefe da balaiada. * *Balalaica*, _f._ Espécie de mandolim, de três cordas e de fórma triangular, us. entre os camponeses da Rússia. * *Balalina*, _f._ Insecto coleóptero, cuja fêmea fura a casca, ainda tenra, das avellans, e ali deposita o ovo, donde sái a larva. *Balamalete*, (_lê_) _m._ Ave da África occidental. *Balambamba*, _f._ Ave da África occidental. *Balame*, _m._ Grande porção de balas. (De _bala_) *Balança*, _f._ Instrumento, que determina o pêso dos corpos, em relação a certa unidade, e cuja parte essencial é uma alavanca, travessão _ou_ cutello. Equilibrio: «_Portugal na balança da Europa_». Garrett. Relação; confronto: _a balança do commércio_. Constellação do Zodíaco. Sýmbolo (da justiça) (Do lat. hyp. _balancia_) *Balançar*, _v. t._ Fazer oscillar. Equilibrar. Comparar. Compensar. Dar balanço a. Pesar. _V. i._ Oscillar. _Fig._ Hesitar: _o meu coração balança na escolha_. (De _balança_) *Balancé*, _m._ Passo de dança, em que o corpo balança de um pé para outro, em tempos iguaes. Baloiço. Bailarico. Apparelho, para cunhagem de moéda. Máquina, para reproduzir documentos em livros chamados copiadores, para imprimir bilhetes de visita, etc. (Fr. _balancé_) * *Balanceador*, _m._ O mesmo que _balancista_. * *Balanceadura*, _f._ O mesmo que _balanceamento_. *Balanceamento*, _m._ Acção de _balancear_. *Balancear*, _v. t._ e _i._ O mesmo que _balançar_. *Balanceiro*, _m._ Peça mecânica, que, em certas máquinas, transmitte movimento a outra peça. (De _balança_) *Balancete*, (_cê_) _m._ Balanço, verificação parcial de uma escrituração commercial. Resumo de um balanço geral. (De _balanço_) *Balancim*, _m._ O mesmo que _balanceiro_. * Peça de vehículo, a cujas pontas se prendem os tirantes e que se liga ao carro pela parte média. _Pl._ Amantilhos. (De _balançar_) * *Balancina*, _f._ Embarcação antiga, ponteaguda e apparelhada á latina, para pesca e navegação costeira. * *Balancista*, _m. Bras._ Empregado da aferição das balanças. *Balanço*, _m._ Movimento oscillatório. Agitação: _balanço das ondas_. Solavanco: _os balanços da carruagem_. Alteração. Verificação, resumo, de contas commerciaes. Verificação da receita e despesa. Exame escrupuloso: _dar balanço aos seus actos_. (De _balançar_) * *Balancozenho*, _adj. Prov. alg._ Fraquinho, débil. (De _balanço_) *Balandira*, _f._ Espécie de ave, (_chemalopex aegyptiacus_). *Balandra*, _f._ Embarcação de um só mastro e com coberta. (Do b. lat. _palandaria_) *Balandráo*, _m._ Opa, de que usam certas irmandades, em solennidades religiosas. Capote largo e comprido. Antigo vestuário com capuz e mangas largas. *Balandrau*, _m._ Opa, de que usam certas irmandades, em solennidades religiosas. Capote largo e comprido. Antigo vestuário com capuz e mangas largas. * *Balandronada*, _f. Bras._ Fanfarronada. * *Balanífero*, _adj._ O mesmo que _glandífero_. (Do lat. _balanus_ + _ferre_) * *Balanina*, _f._ Insecto coleóptero tetrâmero. (Do lat. _balanus_) * *Balanita*, _f._ Gênero de mollúscos acéphalos. Árvore do Egypto. Pedra preciosa, com a apparência de um topázio escuro. (Do lat. _balanus_) * *Balanite*, _f._ O mesmo que _balanita_. _Med._ Inflammação da membrana mucosa, que reveste a glande e a face interna do prepúcio. * *Balanofóreas*, _f. pl._ Família de plantas monocotyledóneas. (Do gr. _balanos_ + _phoros_) *Balanoide*, _adj._ Semelhante á bolota. (Do gr. _balanos_ + _eidos_) * *Balanophóreas*, _f. pl._ Família de plantas monocotyledóneas. (Do gr. _balanos_ + _phoros_) * *Balanoposthite*, _f. Med._ Inflammação da superfície da glândula e da mucosa do prepúcio. (Do gr. _balanos_ + _posthe_) * *Balanopostite*, _f. Med._ Inflamação da superfície da glândula e da mucosa do prepúcio. (Do gr. _balanos_ + _posthe_) * *Balanquim*, _m._ Antigo e rico vestuário de seda e oiro. (De _Balanquina_, n. p. de uma povoação de Oviedo?) * *Balanquinho*, _m. Prov. alent._ Planta, (_avena barbata_, Brot.) * *Balantas*, _m. pl._ Gentios da Guiné portuguesa. *Balante*, _adj._ Que bala. (De _balar_) *Balão*, _m._ Aeróstato. Globo de vidro, para serviço de laboratório. Merinaque, saia enfunada, com grande roda. Globo. Boato falso, balela. * _Ant._ Espécie de embarcação asiática. * _Bras._ Montão cónico de camadas de madeira, que, entremeadas de terra, têm no vértice um buraco, por onde se lança o fogo, para se fabricar carvão. (De _bala_) * *Balar*, _v. t._ Dar balidos. (Lat. _balare_) *Balária*, _f._ (V. _candelária_, planta) * *Balas-reaes*, _f. pl._ Espécie de doce, que se fabricava no convento de San-Bento, de Évora. *Balastragem*, _f._ Acção de assentar o balastro. * *Balastrar*, _v. t._ Cobrir de balastro. * *Balastreira*, _f._ Combóio, que conduz balastro _ou_ outros materiaes, para reparação de vias férreas. _f. T. de Barcelos._ Máquina, que transporta balastro _ou_ terra, de um lugar para outro, em trabalhos de terraplanagem. (De _ballastro_) *Balastro*, _m._ Mistura de areia e terra, com que se cobrem as travessas, em que assentam os carris das vias férreas. * _T. de Barcelos._ Lastro, na construcção de estradas. (Ingl. _ballast_) * *Balata*,^1 _f._ O mesmo que _ballada_. * *Balata*,^2 _f. Bras._ Seiva de massarandubeira, preparada em fórma de gutapercha e com qualidades similares ás desta. * *Balatina*, _f._ Producto natural de uma árvore americana, usado em Medicina, com applicações análogas ás do _collódio_. *Balaúste*, _m._ O mesmo que _balaústia_. *Balaústia*, _f._ Flôr de romeira silvestre. Fruto carnudo e coroado, como o da romeira. (Gr. _balaustion_) * *Balaustino*, (_la-us_) _adj._ Que tem côr semelhante á da roman. (De _balaúste_) *Balaústio*, _m._ (V. _balaústia_) * *Balaústo*, _m._ O mesmo que _balaústia_. *Balaustrada*, (_la-us_) _f._ Série de balaústres. *Balaustrado*, (_la-us_) _adj._ Guarnecido de balaústres. *Balaústre*, _m._ Columnelo _ou_ pequeno pilar, que sustenta com outros, intervallados, uma travessa _ou_ corrimão. (It. _balaustro_) * *Balaústro*, _m._ O mesmo que _balaústre_. *Balázio*, _m._ O mesmo que _balaço_. *Balbo*, _adj._ Gago. (Lat. _balbus_) * *Balborda*, _f._ O mesmo que _balbúrdia_. Cf. Filinto, X, 134. * *Balborinho*, _m. Pop._ O mesmo que _borborinho_. *Balbuciação*, _f._ Acto de _balbuciar_. * *Balbuciadela*, _f._ Balbuciação, que excita o riso. (De _balbuciar_) *Balbuciante*, _adj._ Que balbucia. * *Balbuciantemente*, _adv._ Como quem balbucia. Confusamente. *Balbuciar*, _v. t._ Articular (palavras) imperfeitamente, como as crianças: _balbuciar uma desculpa_. _V. i._ Gaguejar; exprimir-se confusamente _ou_ sem conhecimento do assumpto. (Do lat. _balbutire_) *Balbúcie*, _f._ Effeito de quem balbúcia. (Lat. _balbuties_) *Balbuciência*, _f._ O mesmo que _balbúcie_. (Cp. _balbuciente_) *Balbuciente*, _adj._ O mesmo que _balbuciante_. (Lat. _balbutiens_) * *Balbucio*, _m._ Acto de _balbuciar_. _Fig._ Ensaio. *Balbúrdia*, _f._ Algazarra; vozearia. Confusão; desordem. (T. onom.) * *Balburdiar*, _v. t._ Causar balbúrdia em. Tornar confuso. Cf. Camillo, _Narcót._, II, 137, onde aliás se escreveu incorrectamente _balburdear_. *Balça*,^1 _f._ Matagal; terreno inculto, onde crescem arbustos espinhosos. Tapume de ramos _ou_ silvas. Engaço _ou_ folhelho das uvas, que fermenta com o mosto na dorna _ou_ lagar. Dorna, em que se deitam, para êsse fim, as uvas. Capa de palha _ou_ vime, para envolver objectos de loiça, vidro, etc. Espécie de funil de madeira, com que se baldeia o vinho. Jangada. Antigo estandarte dos Templários. _Bras._ Espécie de plataforma fluctuante, feita de madeira, e de fórma que possa servir para descarga de navio e, em caso de naufrágio, para salvamento da gente de bordo. (Lat. _baltea_, pl. de _balteum_) * *Balção*, _m._ Funil de madeira, com que se deita o vinho em pipas e tonéis. (De _balça_) * *Balcarriada*, _f. Ant._ Talvez o mesmo que _balcorreada_: «_Nunca tal balcarriada nesta ribeira não vi_». G. Vicente, I, 255. * *Balcedo*, (_cê_) _m._ Arvoredo espêsso. (De _balça_) *Balceira*, _f._ Matagal, o mesmo que _balça_. *Balceiro*, _m._ Dorna grande, em que se lançam e pisam uvas. Balceira. Aquelle que dirige uma jangada. _Adj._ Relativo a balça _ou_ matagal; silvestre. * Diz-se do cão, que, caçando, entra bem nos bosques. (De _balça_) * *Balcorreada*, _f. Ant._ Fatuidade; presumpção balofa. *Balda*, _f._ Defeito. Mania. Carta de jogar, que é inútil _ou_ não serve ao naipe do parceiro. * _Gír._ Algibeira de mulher. (De _baldo_) *Baldada*, _f._ Porção de líquido, contida num balde. (De _balde_) *Baldadamente*, _adv._ De modo _baldado_; inutilmente. *Baldado*, _adj._ Frustrado: _esfórços baldados_. Inútil. (De _baldar_) * *Baldante*, _m. Prov. alent._ Vadio. Homem de maus costumes. (De _balda_? Por _valdante_, de _valdo_?) *Baldão*,^1 _m._ Contrariedade; desventura. Trabalho baldado. Impropério; offensa. * Onda grande e larga. _Loc. adv._ _De baldão_, de roldão. * *Baldão*,^2 _m. Prov. trasm._ O mesmo que _canamão_. * *Baldão*,^3 _Prov. beir._ Vadio, mandrião. (Por _valdão_, de _valdo_) *Baldaquim*, _m._ O mesmo que _baldaquino_. * *Baldaquinado*, _adj._ Feito á semelhança de baldaquino. *Baldaquino*, _m._ Espécie de dossel, sustentado por columnas. Pállio. Obra architectónica, semelhante a uma corôa sustentada por columnas. (B. lat. _baldakinus_, de _Baldaco_, alter. de _Bagdad_, n. p.) *Baldar*, _v. t._ Frustrar. Empregar sem bom resultado: _baldar súpplicas_. Tornar inútil. _V. p._ Tornar-se baldo. Livrar-se de cartas inúteis ao jôgo. (De _baldo_) *Balde*, _m._ Vaso grande de madeira _ou_ de fôlha, de fórma quási cylíndrica, para vários usos domésticos e agrícolas. * Pequena pá, comprida e estreita, de que se servem os marnotos, para cortar a lama na baldeação. _Loc. adv._ _De balde_, o mesmo que _debalde_. (Do rad. de _baldo_?) *Baldeação*, _f._ Acto de _baldear_. * Faixa de terreno em volta das salinas, donde se tira terra para a construcção _ou_ reparos das mesmas salinas. * *Baldeadeira*, _f. Prov. alg._ O mesmo que _colhér_. (De _baldear_) *Baldear*, _v. t._ Passar líquidos, de um vaso para outro. Passar (mercadorias), de um para outro navio. * Passar (bagagens _ou_ passageiros), de um para outro combóio, de um para outro vehículo. Baloiçar. Atirar. Lavar com baldadas. Transferir. * _Bras. do N._ O mesmo que _vomitar_. (De _balde_?) * *Baldeiro*, _adj._ (V. _valdeiro_, que é fórma preferível) *Baldio*, _m._ Terreno inculto, maninho. _Adj._ Baldado; inútil. Sem cultura. Estéril. (Do ár. _baladi_) * *Baldista*, _m._ Parceiro que, em certos jogos de vasa, puxa pela balda _ou_ pelo naipe de que só tem uma carta, para, na volta, cortar a carta, puxada por outro parceiro. (De _balda_) *Baldo*,^1 _adj._ Baldado. Carecido. Que, ao jôgo, não tem cartas de certo naipe. (Do ár. _batala_, segundo Diez) *Baldo*,^2 _m. T. de Trancoso._ O mesmo que _balde_. * *Baldoairo*, _m. Ant._ Livro de ladainhas e orações. *Baldoar*, _v. t._ Maltratar com baldões. Injuriar. _V. i. Prov._ Vociferar; falar, gritando. (De _baldão_^1) *Baldoeira*, _f._ Nome, que nos Olivaes se dá á camarate. * *Baldoeiro*, _m._ Abertura que, de espaço a espaço, os pedreiros deixam na parede, que constróem, para se segurar cada uma das travessas, sôbre que se formam as pranchas, em que elles andam trabalhando. _Prov. minh._ O mesmo que _bueiro_. * *Baldosa*, _f. Prov. alent._ Tijolo grande e quadrado. (T. cast.) * *Baldosinha*, _f. T. de Serpa._ Espécie de tijolo para ladrilhos, mais pequeno que a _baldosa_. * *Baldoso*, _adj._ Que procede de balde. Que se esforça inutilmente. Cf. Filinto, VI, 311. (De _balde_) * *Baldrame*, _m. Bras._ Alicerce de alvenaria. Base de parede _ou_ muralha. * *Baldrejado*, _adj. Ant._ Sujo, enxovalhado: «_olhai cá dona Civil, baldrejada como breviário de igreja_». _Eufrosina_, 279. *Baldréu*, _m._ Pellica para luvas. (Cp. _boldrié_) *Baldroca*, _f. Pop._ Fraude; trapaça. *Baldrocar*, _v. t._ Fazer baldrocas a. * *Baldroégas*, _m. Prov._ O mesmo que _beldroégas_. (Colhido em Barcelos) * *Bale*, _m. Ant._ O mesmo que _catual_. Cf. _Roteiro de Vasco da Gama_. (Do ár. _vali_) * *Baleação*, _f. Ant._ Pesca de baleias. Azeite, que se extrái das baleias. (De _baleia_) * *Baleal*, _m._ Ponto marítimo, em que abundam baleias. Lugar costeiro, de que se aproximam muitas baleias _ou_ em que vivem _ou_ viveram pescadores de baleias. * *Balear*, _v. t. Prov. trasm._ Limpar com o baleio (o pão nas eiras). _Bras._ Ferir com bala. _Adj._ Próprio para dar impulso _ou_ para se arremessar. (De _bala_) * *Baleárico*, _adj._ Relativo ás ílhas Baleares. *Baleato*, _m._ O mesmo que _baleote_. *Baleeira*, _f._ Barca, para a pesca de baleias. *Baleeiro*, _m._ Pescador de baleias. Baleeira. _Adj._ Relativo a baleias. * *Balegões*, _m. pl. Ant._ Borzeguins. *Baleia*, _f._ Corpolento mammífero, da ordem dos cetáceos. Constellação austral. (Lat. _balaena_) * *Baleio*, _m. Prov. trasm._ Planta herbácea. Escovalho, com que se varre o grão na eira, e que se faz daquella planta. (De _balear_) * *Baleira*, _f. Prov. alent._ Molde, para fundir balas. * *Baleiro*, _m. T. do Rio-de-Janeiro._ Vendedor de rebuçados. (De _bala_) *Balela*, _f._ Boato falso; notícia infundada. *Balema*, _f. Náut._ Cabo, que prende as ostagas ás vêrgas. * *Balenação*, _f. Ant._ Pesca de baleias. (Do lat. _balaena_) *Baleote*, _m._ Baleia pequena. O filho da baleia. * *Balesta*, _f._ O mesmo que _balestra_. Cf. _Viriato Trág._, X, 85. *Balestilha*, _f._ Instrumento de alveitaria, para sangrar. Instrumento náutico, o mesmo que _radiómetro_. (Do lat. _ballista_) *Balestra*, _f._ O mesmo que _bésta_. (Do lat. _ballista_) *Balestreiro*, _m._ Pequeno vão, feito na bacia de uma sacada, no grosso de uma cornija elevada das tôrres medievaes, para se lançarem por êlle béstas, quaesquer projécteis, _ou_ matérias inflammadas, sôbre os sitiantes. (De _balestra_) * *Balestrilha*, _f._ Instrumento náutico, o mesmo que _balestilha_. * *Balga*, _f. Prov. trasm._ Palha, que não soffreu trilho e só foi malhada, servindo para colmados. * *Balha*,^1 _f._ Teia de torneio; estacada, vallo: «_partiu-se o terreiro com hũa tea ou balha muito bem pintada._» _Relação das Festas na Canonização de S. Ignácio_, f. 170. _Chamar á balha_, provocar. _Vir á balha_, vir a propósito; fazer-se lembrado oportunamente. (Cast. _valla_) *Balha*,^2 _f. Ant._ O mesmo que _baila_. * *Balhada*, _f. Prov. trasm._ Gordura pendente, no pescoço _ou_ na barriga. (Cp. _balhau_) * *Balhadeira*, _f._ Nome de um peixe. * *Balhadeiro*, _adj. Des._ Que balha. Cf. Filinto, IX, 145. (De _balhar_) * *Balhana*, _f. Prov. alent._ Porção de mobília. Conjunto de trastes _ou_ utensílios. (De _balha_^1?) * *Balhão*, _m._ (V. _bailão_) *Balhar*, _v. t._ e _i. Ant._ e _pop._ O mesmo que _bailar_. (Do lat. _ballare_) * *Balharico*, _m. Pop._ O mesmo que _bailarico_. (De _balhar_) * *Balharim*, _m. T. de Serpa._ Tijolo fino, com que se ladrilhavam as salas das casas ricas. * *Balharota*, _f._ Espécie de dança antiga: «_toda arrebicada por balharotas_». Herculano, _Pár. de Aldeia_, c. III. _Prov._ Bugalho redondo, a que as crianças adaptam um pé, para o fazer girar como um pião. (Colhido em Turquel) * *Balharote*, _m._ O mesmo que _bailharote_. * *Balhastros*, _m. pl. Prov. alg. Chul._ Mobília _ou_ utensílios domésticos. (Cp. _balhana_) * *Balhau*, _m. Prov. trasm._ Mulher gorda e desajeitada, mal feita. _Prov. minh._ Rapaz _ou_ rapariga, que brinca, saltando com muita desenvoltura. (De _balhar_?) *Balhava*, _Prov._ Coisa insignificante, reles. (Colhido em Benavente) * *Balhesta*, _f. Ant._ O mesmo que _balestra_. (Lat. _ballista_, por intermédio do cast.) * *Balhesteira*, _f. Ant._ O mesmo que _balestreiro_. (De _balhesta_) * *Balhestreira*, _f._ O mesmo que _balestreiro_. * *Balhestro*, _m._ Empecilho; tropêço: «_quanto balhestro a mente lhe atulhava_». Filinto, X, 127. _Pl. Prov._ O mesmo que _balhastros_: «_os balhestros do moleiro_». Castilho, _Mil e Um Myst._, 106. * *Balho*,^1 _m. Ant. e pop._ O mesmo que _baile_. * *Balho*,^2 _m. Prov. trasm._ O mesmo que _baio_^2. * *Bali*, _m._ O mesmo que _pali_. *Baliado*, _m._ (V. _bailiado_) * *Baliana*, _f._ Planta da Guiné, de fôlhas medicinaes. *Balido*, _m._ Grito próprio da ovêlha. (Lat. hyp. _balitus_, de _balire_, por _balare_) *Balio*, _m._ (V. _bailio_) *Balista*, _f._ Máquina de guerra, com que se arremessavam frechas, pedras, etc. Bésta. Gênero de peixes. (Lat. _ballista_) *Balistário*, _m._ Soldado, empregado nas balistas. (Lat. _ballistarius_) *Balística*, _f._ Sciência, que trata dos projécteis. (De _balista_) *Balístico*,^1 _adj._ Relativo á _balística_. * *Balístico*,^2 _adj. Prov. pop. alent._ Excellente, magnífico. *Baliza*, _f._ Marco; estaca _ou_ objecto que marca um limite. Limite. Sinal. Bóia, que indíca o lugar de um baixio. Madeiro do arcaboiço do navio. (Cast. _valiza_) *Balizador*, _m._ Aquelle que balíza. *Balizagem*, _f._ Acto de _balizar_. * *Balizamento*, _m._ O mesmo que _balizagem_. *Balizar*, _v. t._ Marcar com balizas. Limitar. *Ballada*, _f._ Antigo canto, acompanhado de música. Poesia narrativa, que reproduz tradições _ou_ lendas. (B. lat. _ballata_) *Ballária*, _f._ (V. _candelária_, planta) *Ballastragem*, _f._ Acção de assentar o ballastro. * *Ballastrar*, _v. t._ Cobrir de ballastro. * *Ballastreira*, _f._ Combóio, que conduz ballastro _ou_ outros materiaes, para reparação de vias férreas. (De _ballastro_) *Ballastro*, _m._ Mistura de areia e terra, com que se cobrem as travessas, em que assentam os carris das vias férreas. (Ingl. _ballast_) *Ballista*, _f._ Máquina de guerra, com que se arremessavam frechas, pedras, etc. Bésta. Gênero de peixes. (Lat. _ballista_) *Ballota*, _f._ Planta labiada, vulgarmente conhecida por _marroio_. (Gr. _ballote_) * *Ballóteas*, _f. pl._ Subtribo de plantas, que têm por typo a _ballota_. * *Ballotina*, _f._ Princípio amargo, que é próprio da ballota. * *Balmaz*, _m._ O mesmo que _balmázio_. * *Balmázio*, _m._ Pequeno prego, de cabeça redonda, usado em várias indústrias. * *Balneação*, _f._ Acto de _balnear_^2. * *Balnear*,^1 _adj._ Relativo a banhos: _a época balnear_. Que tem estabelecimentos de banhos. Em que se tomam banhos: _localidade balnear_. (Lat. _balnearis_) *Balnear*,^2 _v. t._ Dar banho a. (Do lat. _balneum_) * *Balneário*, _m._ Estação balnear. * *Bálneas*, _f. pl._ Banhos públicos, entre os Romanos. (Lat. _balnea_, pl. de _balneum_) *Balneatório*, _adj._ Relativo a banhos. (Lat. _balneatorius_) *Balneável*, _adj._ Próprio para banhos. (De _balnear_^2) * *Balneoterapia*, _f._ Tratamento de doenças por meio de banhos. (De _balnear_^1 + _therapia_) * *Balneoterápico*, _adj._ Relativo á _balneoterapia_. * *Balneotherapia*, _f._ Tratamento de doenças por meio de banhos. (De _balnear_^1 + _therapia_) * *Balneotherápico*, _adj._ Relativo á _balneotherapia_. * *Baló*, _m._ Árvore da Índia Portuguesa. * *Baloba*, _f. T. da Guiné._ Cabana, que serve de templo ao deus principal dos indígenas. * *Baloches*, _m. pl._ Habitantes do país, que deveria chamar-se Balochistão, mas que chamam _Beluchistão_. Cf. Barros, _Déc._ III, l. VII, c. 2. * *Balofice*, _f._ Acto _ou_ qualidade de balofo. *Balofo*, (_lô_) _adj._ Fofo; volumoso, sem consistência: _pão balofo_. Vão. Cuja apparência excede a realidade: _importáncia balofa_. Impostor. Adiposo. * *Baloiçador*, _m._ Aquelle que baloiça. *Baloiçamento*, _f._ Acção de _baloiçar_. *Baloiçar*, _v. t._ O mesmo que _balançar_. Sacudir. (De _baloiço_) *Baloiço*, _m._ Balanço. Acto de agitar, de sacudir. Faixa, rede, corda, _ou_ tábua suspensa, em que se baloiçam as crianças; retoiça. * *Baloiçoso*, _adj._ Que se baloiça; que bamboleia. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 135. * *Baloiso*, _m. Prov. alg._ Pedra muito grande. (De _bala_) * *Balona*,^1 _f. Ant._ Collarinho pendente sôbre os ombros, como o usam hoje algumas crianças. (Do fr. _walonne_) * *Balona*,^2 _f._ Espécie de bomba que, arremessada a grande altura por meio de um morteiro, explode, largando lágrimas e outros fogos de côr. * *Balona*,^3 _f. T. de Barcelos._ Mentira; boato falso. (De _balão_) * *Balordo*, (_lôr_) _adj. P. us._ Sujo, embodegado. _M. Ant._ Homem bronco, estúpido. (Cp. it. _balordo_) *Balota*, _f._ Planta labiada, vulgarmente conhecida por _marroio_. (Gr. _ballote_) *Balote*, _m._ Pequena bala. Fardo de algodão. * _Prov. pop. alent._ Copo de vinho. * Bolinha de massa explosiva que, embrulhada em papel e atirada sôbre uma superfície dura, estala com fôrça; estalo. (De _bala_) * *Balóteas*, _f. pl._ Subtribo de plantas, que têm por typo a _balota_. * *Baloteiro*, _m. Prov. pop. alent._ Aquelle que bebe muitos copos de vinho. (De _balote_) * *Balótiga*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _abrótea_. * *Balotina*, _f._ Princípio amargo, que é próprio da balota. * *Balouçador*, _m._ Aquelle que balouça. *Balouçamento*, _f._ Acção de _balouçar_. *Balouçar*, _v. t._ O mesmo que _balançar_. Sacudir. (De _baloiço_) *Balouço*, _m._ Balanço. Acto de agitar, de sacudir. Faixa, rede, corda, _ou_ tábua suspensa, em que se balouçam as crianças; retoiça. * *Balravento*, _m._ O mesmo que _barlavento_. *Balrôa*, _f._ Espécie de arpéu, com que se abordam as embarcações. * *Balroar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _abalroar_, etc. Cf. Camillo, _Livro Negro_, 297. *Balsa*,^1 _f._ (e der.) (V. _balça_, etc.) * *Balsa*,^2 _f. Açor._ Salgadeira. *Balsamadina*, _f._ Glândula vegetal, que segrega óleo cheiroso. (De _bálsamo_) * *Balsamar*, _v. i._ Destillar bálsamo. Exhalar aroma. *Balsamária*, _f._ Árvore indiana. (De _bálsamo_) *Balsameia*, _f._ Suco, que se extrái da planta _bálsamo_. * *Balsameiro*, _m._ Árvore do bálsamo. *Balsâmeo*, _adj._ Feito de bálsamo. * *Balsamica*, _f._ O mesmo que _balsamina_. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 338. *Balsâmico*, _adj._ Que tem propriedades do bálsamo. Perfumado; aromático. * *Balsamificar*, _v. t._ O mesmo que _balsamizar_. Cf. Camillo, _Amor de Salv._, 30. *Balsamina*, _f._ Planta cucurbitácea. Planta tropeólea. (Do lat. _balsaminus_) * *Balsamináceas*, _f. pl._ O mesmo _ou_ melhor que _balsamíneas_. *Balsamíneas*, _f. pl._ Plantas dicotyledóneas, de corolla polypétala e estames hypogíneos. (De _balsamina_) *Balsamita*, _f._ Planta, conhecida também por _hortelan romana_. (De _bálsamo_) * *Balsamizar*, _v. t. Neol._ Tornar balsâmico, aromatizar. _Fig._ Amenizar. Alliviar: _balsamizar dores_. (De _bálsamo_) *Bálsamo*, _m._ Substância aromática de alguns vegetaes. _Ext._ Perfume. _Fig._ Confôrto, consolação. _Bot._ Designação de várias plantas. _Gír._ Vinho. (Lat. _balsamum_) * *Balsamoide*, _m._ Qualquer aroma, cujo typo está no bálsamo. (Do gr. _balsamon_ + _eidos_) *Balsana*, _f._ Fita, com que se debruava por baixo o habito dos frades. *Balsão*, _m._ Estandarte antigo. Bandeira. Insígnia. * *Balsar*,^1 _v. t. Gír._ Ladrar. * *Balsar*,^2 _v. i._ (Corr. pop. de _valsar_) *Balselho*, (_sê_) _m._ Pequeno balso. *Balso*,^1 _m. Náut._ Nó, que se arma num cabo, para içar objectos _ou_ um homem que vai trabalhar no costado do navio, nos mastros, etc. * *Balso*,^2 _m. Prov. alg._ Baile; bailarico. (De _balsar_^2) *Baltar*, _adj._ Diz-se de uma espécie de videira brava e estéril. *Bálteo*, _m._ Cinto, faixa, com que certas autoridades ecclesiásticas apertam os hábitos. (Lat. _balteus_) *Baluarte*, _m._ Bastião; fortaleza. Construcção alta, sustentada por muralhas. Lugar seguro. Sustentáculo: _o patriotismo é baluarte da independência_. * *Balufera*, _m._ Instrumento músico africano, espécie de marimba. * *Baluga*, _f. T. de Alcobaça._ O mesmo que _vagem_. * *Balugas*, _f. pl. Ant._ Borzeguins. *Baluma*, _f. Náut._ Cordel, que passa por uma baínha das velas latinas. * Parte inferior da vela. (Cast. ant. _baluma_) *Balurdo*, _m._ Grande parafuso, que entra na vara do lagar e suspende pelo bancal o cylindro de pedra, que obriga a vara a espremer os resíduos das uvas _ou_ das azeitonas. *Bamba*, _f._ Nome de um pássaro e de uma ave palmípede da África occidental. * *Bamba-lh'as-asas*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _trangalhadanças_. * *Bambá*,^1 _m. Bras._ Dança de negros. Jôgo de cartas. Bambúrrio, ao jôgo do bilhar. Desordem, confusão. (Do quimb. _mbamba_, jôgo) * *Bambá*,^2 _m. Bras. do N._ Sedimento de uma variedade de azeite. *Bambaleadura*, _f._ Acção de _bambalear_. *Bambaleante*, _adj._ Que bambaleia. *Bambalear*, _v. i._ O mesmo que _bambolear_. *Bambalhão*, _adj._ Muito bambo. * _Fig._ Indolente, mollangueirão. (Lat. _bambalio_) * *Bambalhona*, _f. Pop._ Mulher desajeitada e mal vestida. _Loc. adv._ _A bambalhona_, negligentemente, sem cuidado: _andar vestido á bambalhona_. (De _bambalhão_) * *Bambão*, _m. Bras._ Nome vulgar do pedúnculo interno da jaca. Corda bamba. Redoiça. * *Bambaquerê*, _m. Bras. do S._ Bailarico, espécie de fandango. Funcção, que termina em desordem. *Bambar*, _v. t. Des._ O mesmo que _bambear_. * *Bambaré*, _m._ O mesmo que _babaré_. * *Bambas*, _m. pl._ Pôvo africano, uma das divisões dos Fiotes. * *Bambê*, _m. Bras._ Renque de mato, que serve de linha divisória entre duas roças. (Do quimb. _mbambi_) * *Bambear*, _v. t._ Tornar bambo. * *Bambeza*, _f._ Qualidade de bambo. * *Bambinar*, _v. i. Neol. bras._ Agitar-se com a aragem _ou_ com o movimento de andar. (Cp. _bambinela_) *Bambinela*, _f._ Cortina, com que se adornam as janelas interiormente. (Cp. it. _bandinella_) *Bambo*, _adj._ Froixo; lasso. Diz-se da corda, que não está retesada pelas extremidades. (Do rad. do gr. _bambalos_) * *Bamboante*, _adj._ Que bambôa. * *Bamboão*, _m. Prov. dur._ Espécie de trapézio, em que se baloiçam crianças. (Colhido em Matosinhos) *Bamboar*, _v. i._ O mesmo que _bambolear_. * *Bambocha*, _f._ Gênero de pintura, também conhecido por _bambochata_. _Fam._ Bródio, festança. Reunião ridícula. Folguedo lúbrico. _M. Fam._ Aquelle que gosta de bambochatas. (It. _bamboccio_) *Bambochata*, _f._ Pintura, que representa banquetes populares _ou_ scenas burlescas. Patuscada. Extravagância. Orgia. (It. _bambocciata_) * *Bamboleamento*, _m._ Acto de _bambolear_. * *Bamboleante*, _adj._ Que bamboleia. *Bambolear*, _v. i._ e _p._ Menear-se, balançando o corpo. Saracotear-se. Gingar. (De _bambo_) * *Bamboleatriz*, _adj. f._ Diz-se de uma coisa que bamboleia _ou_ se agita sob a acção do tempo: _arvoretas bamboleatrizes_. * *Bamboleio*, _m._ O mesmo que _bamboleamento_. *Bambolim*, _m._ Sanefa, sobreposta aos cortinados das portas _ou_ janelas. (De _bambo_) *Bambolina*, _f._ Parte do scenário, que liga superiormente os bastidores e finge o tecto, o céu, folhagem, etc. (Cp. _bambolim_) *Bamboré*, _m._ Planta solânea do Brasil. *Bambu*, _m._ Árvore gramínea da Índia. Bastão, feito da haste dessa árvore. (T. canarim) *Bambuada*, _f._ Pancada com o bambu. *Bambual*, _m._ Bosque de bambus. *Bambucada*, _f._ (V. _bambuada_) *Bambueira*, _f._ Cada um dos rebentos, que nascem da mesma raíz de bambu. * *Bambuelas*, _m. pl._ Povo sertanejo de Angola. * *Bambula*, _f._ Espécie de guitarra, feita de bambu, e usada na América do Sul. * *Bambum*, _m._ Posição, que as mães, em Cabo-Verde, dão aos filhos, collocando-os ás costas, ligados por uma manta, de fórma que ellas fiquem com os braços livres para o trabalho. (T. creoilo de Cabo-Verde) * *Bambur*, _m._ Espécie de abelha americana. *Bamburral*, _m._ Lugar alagadiço, que tem pastagens. * _Bras. do N._ Pequeno arbusto aromático. * Terreno, onde cresce êsse arbusto. * *Bamburrice*, _f._ Hábito de fazer bambúrrios. Effeito analogo ao bambúrrio. *Bambúrrio*, _m. Fam._ Fortuna inesperada. Modo casual, com que se ganha no jôgo do bilhar e em outros. (B. lat. _baburrus_, inepto) *Bamburrista*, _m. Fam._ Aquelle que faz bambúrrios. Aquelle que em tudo é favorecido da fortuna. * *Bamburro*, _m. Bras._ O mesmo _ou_ melhor que _bambúrrio_. * *Bambus*, _m._ O mesmo que _bambu_. * *Bambusa*, _f._ Gênero de plantas arborescentes, da fam. das gramíneas. (De _bambus_) * *Bambusáceas*, _f. pl._ Tríbo de plantas gramíneas, que tem por typo a bambusa. * *Bambusina*, _f._ Gênero de algas, que se cría em água doce e em pantanos. (De _bambu_) * *Baná-muela*, _f._ Arvoreta santhomense, de fruto semelhante á banana, mas não comestível. * *Banabóia*, _m._ e _f._ O mesmo que _banazola_. _M. Prov. trasm._ Homem vadio. *Banal*, _adj._ Que pertencia a senhores feudaes, e de que os vassallos se serviam, pagando um foro. Relativo a êste foro. Vulgar, trivial.--Nesta última accepção, é gallicismo, segundo alguns grammáticos. (Do germ.) *Banalidade*, _f._ Uso de coisas, pertencentes ao senhor feudal. Trivialidade. Bagatela. Qualidade do que é _banal_. * *Banalizar*, _v. t Neol._ Tornar banal. * *Banalmente*, _adv._ De modo _banal_; segundo o costume geral. Cf. Camillo, _Brasileira_, 321. *Banana*, _f._ Fruto da bananeira. _M._ Pessôa sem energia; palerma. (T. afr. da Guiné) * *Banana-pão*, _f._ Espécie de banana, muito apreciada em San-Thomé. * *Bananada*, _f. Bras._ Doce da polpa de banana, engrossado até o ponto de marmelada. *Bananal*, _f._ Lugar, onde crescem bananeiras. (De _banana_) *Bananeira*, _f._ Planta herbácea, originária das regiões quentes. (De _banana_) * *Bananeiral*, _m._ O mesmo que _bananal_. (De _bananeira_) * *Bananeirinha-do-brejo*, _f._ Planta. Talvez o mesmo que _bananeirinha-do-mato_. * *Bananeirinha-do-charco*, _f. Bras. de S. Paulo._ Planta. Talvez o mesmo que _bananeirinha-do-mato_. * *Bananeirinha-do-mato*, _f._ Planta cannácea do Brasil, (_canna pedunculata_). * *Bananista*, _m._ e _adj._ Aquelle que se occupa especialmente de bananas _ou_ cultiva bananeiras. * *Bananívoro*, _adj._ Que se alimenta de bananas. (De _banana_ + lat. _vorare_) * *Banano*, _m._ Bordão, pau grosso _ou_ comprido. Objecto semelhante a bordão. _Chul._ Paulada; pancada. Bofetada. Quéda. _Bras. chul._ O mesmo que _manguito_. (T. originário da Madeira) * *Bananose*, _f. Bras._ Farinha de banana. * *Bananzola*, _m._ e _f._ O mesmo que _banazola_. * *Banara*, _f._ Gênero de plantas dicotyledóneas. * *Banaro*, _m._ O mesmo que _banara_. * *Banatite*, _f._ Rocha granitóide, de composição variável. * *Banatito*, _m. Miner._ Rocha granitóide, de composição variável. * *Banaza*, _m._ Quadrúpede com três cornos, que Fernão Mendes Pinto affirma têr visto na Ásia. *Banazola*, _m._ e _f._ Pessôa sem energia, imbecil. Banana. (Por _bananazola_, de _banana_?) * *Bancá*, _m._ Planta venenosa da ilha de San-Thomé, semelhante ao trovisco. *Banca-rota*, _f._ O mesmo que _bancarrota_. *Bancada*, _f._ Conjunto de bancos. Reunião das pessôas, que occupam uma porção de bancos. Levantamento das paradas, feito pelo banqueiro quando ganha, no jôgo de azar. (De _banca_ e _banco_) *Bancal*, _m._ Pano de cobrir bancos. Pano de mesa, que se põe por baixo da toalha. Peça de ferro, chumbada na parte superior da pedra cylíndrica _ou_ pêso dos lagares. (De _banco_) *Bancão*, _m._ Embarcação chinesa. * *Bancar*, _v. t. T. de Moncorvo._ Empar (videiras). *Bancaria*, _f._ Negociação de bullas pontifícias, por meio de banqueiros de Roma. Grande porção de bancos. (De _banco_) *Bancário*, _adj._ Relativo a banco commercial: _administração bancária_. *Bancarrota*, (_rô_) _f._ Fallência commercial, quebra. Cessação de pagamentos, por parte de um negociante, de uma empresa _ou_ do Estado. Quebra fraudulenta. (It. _banca_ + _rotta_) * *Bancarroteiro*, _m._ e _adj._ O que faz bancarrota. * *Bancarrotismo*, _m._ Bancarrota, considerada como systema. Série de bancarrotas. *Banco*, _m._ Assento, geralmente tôsco, de ferro, madeira _ou_ pedra, e de fórmas variadas. Escabello. Mesa estreita e oblonga, sôbre que trabalham certos artífices: _o banco do carpinteiro_. Balcão de commércio. Baixio: _o navio despedaçou-se num banco_. Camada de pedra, numa pedreira. Séde. Tábua, em que se assentam os remadores. Compartimento hospitalar, onde se recebem os consulentes externos: _o ferido foi curar-se ao banco do hospital_. Estabelecimento de crédito, para transacções de fundos públicos _ou_ particulares: _Banco de Portugal_; _Banco Ultramarino_. Edifício, onde se realizam essas transacções: _estava á porta do banco_. (B. lat. _bancum_) * *Banco-de-pinchar*, _m. Ant._ Máquina de guerra, para bater muralha com aríete _ou_ vaivem. _Heráld._ Travessão com três pernas, que se applica ás armas reaes, no chefe do escudo, para se differençarem príncipes e infantes. * *Banco-roto*, _m. Des._ O mesmo que _bancarrota_: «_qualquer que se faz amigo do mundo, faz banco-roto com Deus_». Heit. Pinto, _Diál. da Lembrança da Morte_, c. II. * *Bancôa-carrapichana*, _f._ Bancal de lan, com listas variegadas. (De _banco_ + _Carrapichana_, n. p.) * *Bancocracia*, _f. Neol._ Influência e tyrannia dos banqueiros. (De _banco_ + gr. _kratos_) * *Bancócrata*, _m._ Partidário da _bancocracia_. * *Bancocrático*, _adj._ Relativo á _bancocracia_. * *Bancúmbis*, _m. pl._ Tríbo cafre. *Banda*,^1 _f._ Parte lateral de um objecto; lado: _nesta banda do Tejo_. Lista larga na borda de um vestuário, e de côr geralmente differente da dêste. Cinta dos officiaes do exército. Fita larga, faixa. Tiros, disparados de uma banda do navio. Corporação de músicos militares: _a banda da Guarda Republicana_. * _Bras._ Traseira. * _Heráld._ Faixa, que atravessa o escudo, inclinando-se da esquerda para a direita e cruzando-se com a contra-banda. (B. lat. _banda_, do gót.) *Banda*,^2 _f._ Reunião; grupo. Companhia; bando. (Cp. _bando_) * *Banda*,^3 _f._ Árvore de Cabinda, cujos ramos se empregam na construcção de cubatas. * *Banda*,^4 _f._ Tecido indígena da Guiné portuguesa. *Bandada*, _f._ Grande bando. * *Bandado*, _m. Heráld._ Campo coberto de bandas de metal e de côr. Cf. L. Ribeiro, _Trat. de Armaria_. * *Bandagem*, _f. Neol._ Acto de bandar. Aquillo que se faz com uma _ou_ mais bandas _ou_ faixas. Banda _ou_ bandas, destinadas a certo uso. Faixa, atadura. Chumaços, fios, compressas. (De _banda_^1) * *Bandalheira*, _f._ O mesmo que _bandalhice_. *Bandalhice*, _f._ Acção _ou_ modos de bandalho. *Bandalho*, _m._ * Trapo, farrapo. Homem coberto de trapos, desprezível. Pessôa desavergonhada, sem pundonor. _Ant._ Homem pretensioso e ridículo. * _Prov. minh._ Pescada que, estando emmalhada por alguns dias, se torna molle e de pouco preço. (De _bando_?) * *Bandana*, _m._ Lenço vermelho, com desenhos brancos, primitivamente de fabricação indiana. *Bandar*, _v. t._ Pôr banda em; guarnecer de bandas: _bandar um casaco_. (De _banda_^1) * *Bandara*, _m. Ant._ Regedor, governador, (em Malaca). *Bandarilha*, _f._ Farpa, enfeitada com bandeiras _ou_ fitas, e destinada a cravar-se no cachaço dos toiros, quando se correm. (Por _bandeirilha_, cast. _banderilla_) *Bandarilhar*, _v. i._ Pôr bandarilhas em; farpear. *Bandarilheiro*, _m._ Aquelle que bandarilha toiros; toireiro; capinha. *Bandarim*, _m._ Indíviduo que, na Índia, se emprega em extrahir a sura da palmeira. * O mesmo que _sudra_. (T. as.) *Bandarra*, _m._ Mandrião, vadio, fadista. * _M._ e _f._ Pessôa, que frequenta ajuntamentos festivos. * _F._ Reunião festiva; multidão. * Moradora de alcoice, meretriz. Cf. Filinto, V, 131. *Bandarrear*, _v. i. Des._ Vadiar; andar á tuna, á gandaia. Cf. Camillo, _Caveira_, 235. (De _bandarra_) * *Bandárrico*, _adj._ Próprio do Bandarra, o célebre adivinho popular. Cf. Cortesão, _Subs._ * *Bandarrinha*, _f._ Entranhas? _Prov. trasm._ _Tremer-lhe a bandarrinha_, estar muito assustado. * *Bandarrista*, _m._ e _f._ Pessôa, que crê nas prophecias do Bandarra. *Bandear*,^1 _v. t._ Juntar em bando; colligar: _bandear-se com jogadores_. * *Bandear*,^2 _v. t._ Inclinar para a banda. Considerar por todos os lados. Cf. Filinto, XII, 205; XVI, 199; XVIII, 243; XXII, 67. (De _banda_) *Bandeira*, _f._ Pano, de uma _ou_ mais côres, que, preso no alto de uma haste, póde desenrolar-se, fluctuando, e serve de distintivo de uma nação _ou_ corporação; balsão, estandarte, pavilhão. Quebra-luz, guarda-vista, pantalha, nos candeeiros. Parte superior das portas _ou_ janelas, que é fixa, _ou_ que se póde abrir, separadamente das mesmas janelas _ou_ portas. Panícula do milho. Catavento de metal, no alto das tôrres. * _Bras._ Expedição armada, mais _ou_ menos numerosa, destinada a explorar os sertões, _ou_ a castigar os selvagens, que prejudicam os estabelecimentos civilizados. * _Bras. do N._ Espécie de tamanduá, cuja cauda tem o aspecto de uma bandeirola. (B. lat. _banderia_, do germ.) *Bandeirante*, _m._ Indivíduo que, no Brasil, faz parte dos bandos, destinados a explorar os sertões, atacar selvagens, etc. (De _bandeira_) * *Bandeirar*, _v. i. Bras._ Sêr bandeirante. * *Bandeireiro*, _m._ Fabricante _ou_ vendedor de bandeiras e galhardetes. *Bandeirinha*, _m._ e _f._ Pessôa muito volúvel em política. (Dem. de _bandeira_) * *Bandeirista*, _m._ O mesmo que _bandeirante_. *Bandeiro*, _adj._ Que pertence a um bando. Parcial. Volúvel. *Bandeirola*, _f._ Pequena bandeira. Panícula do milho. *Bandeja*, _f._ Tabuleiro de bordas baixas, que póde sêr feito de uma de várias substâncias, e destinado, ordinariamente, ao serviço de chá, café, vinhos, doces, etc. Grande abano de palha, para limpar o trigo, aventando-o. Escudela grande, em que comem os marinheiros. (T. cast.) * *Bandejão*, _m._ Grande bandeja. Us. por Castilho. *Bandejar*, _v. t._ Limpar (o trigo) com bandeja. * *Bandejete*, _m._ Pequena bandeja. *Bandel*, _m. Ant._ Bairro, destinado a habitação de estrangeiros. (Do guzarate _bandar_) * *Bandeta*, (_dê_) _f._ Chapa estreita de metal. (De _banda_) * *Bandidismo*, _m._ Acto _ou_ vida de bandido. *Bandido*, _m._ Salteador; homem, que, fugido á acção da justiça, vive do roubo. (It. _bandito_) * *Bandilibós*, _m. Prov. alent._ Jôgo infantil. Cf. _Rev. Lus._, XV, 104. *Bandim*, _m._ Porção de território, que cabe a cada cultivador, em certas localidades da Índia. (T. as.) * *Banditismo*, _m._ O mesmo que _bandidismo_. (Do it. _bandito_) *Bandó*, _m._ Cada uma das duas partes do cabello que, separadas desde a testa á nuca, se enrolam _ou_ assentam nas fontes da cabeça. (Fr. _bandeau_) *Bando*,^1 _m._ Ajuntamento de pessôas _ou_ animaes. Rancho. Facção. Companhia de malfeitores. (B. lat. _bandum_) *Bando*,^2 _m._ Proclamação, annúncio público. Grupo de indivíduos que, percorrendo as ruas, apregôam espectáculo _ou_ outro acontecimento. (Cp. _banho_^2) * *Bandoeiro*, _adj. Des._ Que pertence a um bando _ou_ facção. Faccioso, parcial. * *Bandoga*, (_dô_) _f. Prov. beir._ O mesmo que _bandulho_. *Bandola*, _f._ Cinto, em que se suspende o polvorinho. (De _banda_) * *Bandolear*, _v. i._ Têr vida de bandoleiro. Andar á tuna. Cf. Filinto, X, 13. *Bandoleira*, _f._ Correia a tíracollo, em que os soldados traziam a arma. (Cast. _bandolera_) * *Bandoleirismo*, _m._ Vida de bandoleiro. Bandidismo. *Bandoleiro*, _m._ Bandido. _Pop._ Mentiroso. * _Bras._ Cão, que a todos acompanha indistintamente. (Cast. _bandolero_) * *Bandoleta*, (_lê_) _f._ Espécie de bandolim. *Bandolim*, _m._ Espécie de viola, com quatro cordas, que se toca com ponteiro, palheta _ou_ com a unha. (Alter. de _mandolim_) *Bandolina*, _f._ Espécie de pomada, feita ordinariamente com mucillagem de pevide de marmello, para fixar _ou_ lustrar o cabello. (Cp. _bandó_) * *Bandolinista*, _m._ Tocador de bandolim. * *Bandónion*, _m._ Instrumento músico, recentemente inventado, espécie de acordeão quadrado, com o teclado e mecanismo semelhantes aos da concertina. *Bandoria*, _f. Ant._ Bando, facção. Revolta. Devastação, feita por quadrilha de malfeitores. Barulho, tropelia. (De _bando_) *Bandulho*, _m. Fam._ Barriga. Intestinos. _Ant._ Cunha de madeira, com que se apertavam as fôrmas typográphicas. (Cast. _bandujo_, talvez do lat. hyp. _panduculus_, dem. do lat. _pandus_, curvo) *Bandurra*, _f._ Espécie de guitarra. _Pop._ Viola. (Lat. _pandura_) *Bandurrear*, _v. i._ Tocar bandurra. Foliar, vadiar. *Bandurrilha*, _f._ Pequena bandurra. _M._ Tocador de bandurra. Vadio. * *Bandurrista*, _m._ Tocador de bandurra. *Baneanes*, _m. pl._ (V. _banianos_) * *Bangalada*, _f._ Grande insecto africano, de corpo deprimido, que canta nas árvores, e é comestível para os indígenas. *Bângalas*, _m. pl._ Indígenas da Lunda, na África occidental. * *Bangalé*, _m. Prov._ Festança campestre. Comezaina em baiúcas campestres. (Cp. _bangolê_) *Bangaló*, _m._ Habitação campestre, na Índia. (Marata _bangala_) * *Bangaloango*, _m._ Árvore africana, de flôres vermelhas. * *Bango*, _m._ Planta indiana, espécie de cânhamo, que fornece o principal elemento da poção narcótica chamada haxixe. (Do persa _beng_) *Banguê*, _m. Bras._ Espécie de liteira, com tecto e cortinados de coiro. Ladrilho, por onde escorrem as espumas que transbordam, nos engenhos de açúcar. Padiola grosseira, para conducção de terra. Padiola para conducção de cadáveres. Anoque. * *Banguela*, _f. Bras._ Pessôa desdentada. O mesmo que _benguela_. Sujeito, que fala incorrectamente _ou_ que pronuncía mal as palavras, como se lhe faltassem os dentes. * *Banguelê*, _m. Bras._ Desordem, briga. * *Bangúla*, _f._ O mesmo que _mangúla_. * *Bangular*, _v. i. Bras._ Andar errante. * *Bangulê*, _m. Bras._ Dança de negros, ao som de cantigas obscenas. *Banha*, _f._ Gordura de animaes. Pomada para o cabello. * *Banhado*, _m. Bras._ Charco, encoberto por ervagem. (De _banhar_) *Banhar*, _v. t._ Mergulhar em líquido: _banhar um cão_. Inundar. Cobrir de líquido. Correr (um rio) junto de: _o Tejo banha Santarém_. Humedecer: _banhar a cabeça com uma esponja embebida em água_. Rodear. Impregnar. Colorir. Deleitar. * _V. i. Prov. alent._ Nadar. (De _banho_) *Banheira*, _f._ Tina, em que se toma banho. Mulher, que exerce funcções de banheiro. *Banheiro*, _m._ Aquelle que prepara os banhos _ou_ ajuda alguém a tomá-los. Dono _ou_ administrador de estabelecimento balnear. * O mesmo que _banheira_, tina. *Banhista*, _m._ e _f._ Pessôa, que vai tomar banhos numa praia _ou_ em caldas. * *Banho-maria*, _m._ Vasilha com água, collocada sobre o lume e contendo outra, com uma substância que se quere cozer, derreter _ou_ evaporar. *Banho*,^1 _m._ Acção de banhar: _tomar um banho_. Líquido, em que se toma banho: _José, prepara-me o banho_. Local, em que se tomam banhos: _encontrei-o no banho_. Vaso, que contém uma substância em que se mergulha. Vasílha, com matéria que há de evaporar-se _ou_ destillar-se. Ordem de cavallaria em Inglaterra. (Lat. _balneum_) *Banho*,^2 _m._ Proclama de casamento. (B. lat. _bannum_) * *Banho*,^3 _m. Gal._ Galés, grilheta. Cf. B. Pato, _Cant. e Sát._, 196. (Cp. fr. _bagne_) * *Banianes*, _m. pl._ O mesmo que _banianos_. *Banianos*, _m. pl._ Seita indiana. Negociantes indianos, que trafícam principalmente na África oriental. * *Banibas*, _m. pl._ Índios da América, que dominavam na Guiana brasileira. * *Banimento*, _m._ Acção de _banir_. *Banir*, _v. t._ Desterrar. Evitar. Lançar fóra de um país. Excluir; tirar; supprimir. (B. lat. _bannire_) *Banível*, _adj._ Que merece sêr banido. (De _banir_) * *Banja*, _f. Bras. do N._ Trapaça ao jôgo. * *Banjista*, _m. Bras. do N._ Aquelle que faz banja. * *Banjo*, _m._ Tôsco instrumento músico, que é usado pelos indígenas da América Espanhola e consta de um pandeiro, adicionado de um braço comprido com duas _ou_ três cordas, por fórma que o mesmo tocador dedilha as cordas e toca no pandeiro. Cf. _Diccion. Mus._ * *Banjoísta*, _m._ Tocador de banjo. *Banqueiro*, _m._ Aquelle que faz operações bancárias. Director de um banco. Proprietário de estabelecimento bancário. Homem rico. O encarregado, em Roma, de expedir bullas pontifícias. Aquelle que no jôgo tira as cartas e tem dinheiro sôbre a banca para pagar aos parceiros. * Aquelle que tem banca, para jôgo de roleta. * _Bras._ Aquelle que de noite está encarregado da casa das caldeiras, nos engenhos de açúcar. * _Bras._ Banco de cortador, nos açougues. (De _banco_ e _banca_) *Banqueta*, (_quê_) _f._ Pequena banca. Degrau interior na muralha, atrás do parapeito, e aonde sobem os atiradores, para melhor descobrir os sitiantes. Degrau sôbre o altar, para a collocação dos castiçaes. Fileira dêsses castiçaes. * Espaço entre a aresta inferior do ballastro e a superior do terrapleno _ou_ plataforma da linha férrea. (De _banca_) *Banquete*, (_quê_) _m._ Refeição apparatosa, festiva. (De _banca_) *Banqueteador*, _m._ Aquelle que banqueteia. *Banquetear*, _v. t._ Dar banquete em honra de. _V. p._ Tomar parte num banquete. Gastar muito em comidas, em refeições pomposas. * *Banquisa*, _f. Gal._ Banco de gêlo, que impede os mareantes de tocar na barra. (Fr. _banquise_) * *Banti*, _m._ Planta cerealífera de Dio. *Bantim*, _m._ Pequena embarcação índiana. (T. as.) *Bantineiro*, _m._ Tripulante de um bantim. * *Banto*, _m._ e _adj._ O mesmo que _bântu_. * *Bântu*, _m._ e _adj._ Diz-se do grupo de idiomas africanos, em que a flexão se faz por prefixos. _M. pl._ Raça africana, que se reparte em numerosas tríbos, desde a costa occidental á oriental. *Banza*,^1 _f._ Residência de régulo, em África. *Banza*,^2 _f._ O mesmo que _viola_. * _Chul._ Guitarra. *Banzar*, _v. t._ Espantar; tornar pasmado; surprehender. _V. i._ Ficar espantado _ou_ pensativo, sôbre coisa que não tem fácil explicação. (Do quimbundo _cubanza_) *Banzé*, _m. Gír._ Desordem. Festa ruidosa. (Relaciona-se com _banza_^2?) * *Banzear*, _v. i._ Estar banzeiro. *Banzeiro*, _adj._ Diz-se do mar, que se agita brandamente. E diz-se do jôgo, que se prolonga, sem grande differença nos resultados para os jogadores. _Bras. do N._ Um tanto bêbedo. Cambaleante. * _M. Bras. do N._ Vento forte. *Banzo*,^1 _m._ Nostalgia dos negros africanos. * _Adj. Bras._ Triste, abatido. * *Banzo*,^2 _m._ Ave africana, (_treron calva_, Temm.). *Banzos*, _m. pl._ As peças parallelas da escada de mão, nas quaes se embebem os degraus. Peças lateraes dos bastidores de bordar. Testeiras das serras braçaes. Braços do escano, do esquife, do andor. * Partes extremas de uma viga de ferro, formando-lhe testeiras. (T. cast.) *Baonesa*, (_nê_) _f._ e _adj._ O mesmo que _baionesa_. * *Baoneta*, (_nê_) _f. Ant._ O mesmo que _baioneta_. *Bapeira*, _f._ Árvore dos sertões brasileiros. * *Baptísia*, _f._ Gênero de plantas leguminosas, medicinaes. (Do gr. _baptein_, tingir) *Baptismal*, _adj._ Relativo a _baptismo_. *Baptismo*, _m._ Ablução; immersão. Primeiro Sacramento da Igreja christan, que consiste na ablução externa do corpo, para que se realize a purificação da alma. Acto de administrar aquelle Sacramento. Festa, para o celebrar. Iniciação; admissão solenne a uma religião. Consagração. Acto de dar nome a uma pessôa _ou_ coisa. _Pop._ Falsificação do vinho _ou_ do leite, misturando-lhes água. (Gr. _baptisma_) * *Baptista*, _m._ Aquelle que baptiza. Nome, dado por excellência ao apóstolo San-João, que baptizou Christo. (Gr. _baptistes_) * *Baptistas*, _m. pl._ Seita christan, em que o baptismo só se ministra aos adultos. (De _baptista_) *Baptistério*, _m._ Lugar, onde está a pia baptismal. (Gr. _baptisterion_) * *Baptistino*, _adj._ Relativo a San-João Baptista: _as festas baptistinas de Braga_. *Baptizado*, _m._ Baptismo. Festa, com que se celebra o baptismo. Cortejo das pessôas, que vão assistir ao baptismo. *Baptizamento*, _m. Des._ (V. _baptismo_) * *Baptizante*, _adj._ Que baptiza. *Baptizar*, _v. t._ Administrar o baptismo a. Dar nome, alcunha _ou_ epitheto a. Adulterar (certos líquidos), deitando-lhes água. (Lat. _baptizare_) * *Baptizo*, _m. Pop._ O mesmo que _baptizado_. *Baquara*, _m._, _f._ e _adj. Bras._ Pessôa esperta, diligente. *Baque*,^1 _m._ Ruído de um corpo que cái. Quéda. Desastre súbito. Receio íntimo, desconfiança, supposição. (T. onom.) * *Baque*,^2 _m. Bras._ Instante, momento. *Baquear*, _v. i._ Fazer baque^1. Cair com estrondo. Cair de repente. Arruinar-se. * _V. p._ Lançar-se por terra, prostrar-se. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 81. _Peregrinação_, c. C e CI. * *Baqueche*, _f._ Planta cucurbitácea de Cabo-Verde. * *Baquesim*, _m. Gír._ Bôlsa. *Baqueta*,^1 (_qué_) _f._ Pequena vara, com que se toca tambor. * Vareta de guarda-sol. (It. _baccheta_) * *Baqueta*,^2 (_quê_) _f. T. de Miranda._ Coiro de bezerro _ou_ de vitella, para calçado. (Por _vaqueta_, de _vaca_) *Baquetear*, _v. i._ Tocar tambor com baquetas. *Báquico*, _adj._ Relativo a Baco, _ou_ ao vinho. Em que há orgia: _festas báquicas_. (Lat. _bacchicus_) *Baquio*, _m._ Pé de verso grego _ou_ latino, com uma sýllaba breve e duas longas. (Gr. _bakkheius_) *Baquista*, _m._, _f._ e _adj._ Pessôa dada á embriaguez. Que gósta de orgias. (De _Baccho_, n. p.) * *Baquité*, _m. Bras._ Samburá, que as índias trazem ás costas. * *Barabatanas*, _m. pl._ Índios selvagens das margens do Apaporis, no Brasil. *Barabu*, _m._ Árvore dos sertões brasileiros. *Baraça*, _f._ Correia, com que se liga o linho á roca. Cordão, cordel. O mesmo que _baraço_. *Baracejo*, _m._ Espécie de esparto. (De _baraço_) *Baracha*, _f._ * Travessão de lama, que divide os compartimentos das marinhas.--Alguns diccion. dão-lhe erradamente outra significação. (Cp. _maracha_) * *Barachar*, _v. t._ Guarnecer com barachas; separar por barachas. *Baraço*, _m._ Corda delgada, cordel. Laço para estrangular: _senhor de baraço e cutello_. (Do ár. _maras_) * *Barafula*, _f. Des._ O mesmo que _farofia_? Us. por D. Francisco Manuel. *Barafunda*, _f._ Ajuntamento desordenado; algazarra, barulho, confusão. Obra de agulha, com crivos, que imita renda. (Cast. _barahunda_) * *Barafundo*, _adj. Des._ Em que há barafunda. Cf. Filinto, VI, 9. *Barafustar*, _v. i._ Agitar-se desordenadamente. Relutar. Argumentar sem ordem. (Cp. cast. _barajustar_) * *Baraia*, _f. Bras._ Espécie de loiro. * *Barajuba*, _f. Bras._ Árvore das regiões do Amazonas, própria para construcções. *Baralha*, _f._ Baralho. Conjunto de cartas, que sobejam, depois de distribuidas aquellas com que se começa o jôgo. Barulho, desordem. Intrigas, mexericos. (De _baralhar_) *Baralhadamente*, _adv._ Confusamente. (De _baralhar_) *Baralhador*, _m._ Aquelle que baralha. *Baralhar*, _v. t._ Misturar; confundir; desordenar. (Do b. lat. _baraliare_) * *Baralhau*, _m. Prov. Fam._ Indivíduo atabalhoado. (Colhido em Turquel) *Baralho*, _m._ Collecção de cartas, necessárias para um jôgo. (De _baralha_) *Barambaz*, _m. Des._ Objecto pendente, como sanefa, etc. * Certa guarnição de vestidos. * *Baranda*, _f._ (Fórma pop. de _varanda_) * *Barangandan*, _m. Bras._ Aderêço de prata, usado pelas crioilas na cintura, em dias de festa. * *Baranha*, _f._ (Corr. de _maranha_) * *Baranho*, _m. Prov. trasm._ Cordão, formado pela erva, que se ceifa á gadanha nos lameiros. (Cp. _baranha_) *Barão*, _m._ Título de nobreza, immediatamente inferior ao de visconde. _Ant._ Homem illustre: «_as armas e os barões assinalados_». _Lusíadas_, I, 1. Senhor feudal. (Lat. _baro_) * *Baraqueta*, (_quê_) _m. T. das Caldas da Raínha._ Homem, que gosta muito de vinho, mas que se não embriaga. * *Bararua*, _f._ Peixe do Brasil. *Barata*,^1 _f._ Insecto ortóptero, nocturno e caseiro. (Lat. _blatta_) *Barata*,^2 _f._ Batedeira. Balde _ou_ engenho, em que se bate o leite para fazer manteiga. (Fr. _baratte_) * *Barata*,^3 _f. Ant._ Título de dívida. Permutação. Contrato. (De _baratar_^1) *Baratamente*, _adv._ Com barateza. *Baratar*,^1 _v. t._ (V. _baratear_) * *Baratar*,^2 _v. t. Ant._ Destruir. (Cp. _barata_^2) *Barataria*, _f._ Acto de dar, com a mira na retribuição. Permutação. Troca fraudulenta de mercadorias, a bordo. (De _baratar_^1) *Barateamento*, _m._ Acto de _baratear_. *Baratear*, _v. t._ Tornar barato; vender por preço baixo. Regatear sôbre o preço de. *Barateio*, _m._ O mesmo que _barateamento_. * *Barateira*, _f._ Armadilha, para apanhar baratas. *Barateiro*, _m._ e _adj._ O que vende barato. Que quere comprar barato. Que cobra os baratos á mesa do jôgo. *Barateza*, _f._ Modicidade de preço. Qualidade, do que se vende barato. *Bárathro*, _m._ Precipício; abismo. Inferno. (Lat. _barathrum_) *Barato*, _m._ Percentagem, deduzida dos ganhos do jôgo, e paga ao dono da tavolagem. * Favor, benefício, concessão. Facilidade, bom grado: _demos de barato que assim seja_. * _Fazer bom barato de_, vender por baixo preço. Cf. _Peregrinação_, XXXV. _Adj._ Que se vende por baixo preço, que custa pouco dinheiro: _um chapéu barato_. * _Fig._ Fácil de conseguir _ou_ realizar. _Adv._ Com barateza, por pouco preço: _aquella fruta compra-se barato_. *Báratro*, _m._ Precipício; abismo. Inferno. (Lat. _barathrum_) * *Baraúna*, _f. Bras._ Leguminosa, cesalpínea, própria para construcções. *Barba*, _f._ Cabellos da parte inferior e das lateraes da cara do homem. Pêlos no focinho _ou_ no bico de alguns animaes. O mesmo que _queixo_. Pragana de espiga. A parte inferior do beque de uma embarcação. Primeira parte das locuções, com que se designam algumas plantas. _Pl._ Os cabellos do rosto. Pêlos compridos no focinho de alguns animaes. Lâminas córneas e flexíveis, extrahidas da bôca da baleia. Raiz, formada por fascículos de fíbras delgadas. Conjunto de arestas em certas plantas. Filamentos lateraes de uma penna. Feixe de fios _ou_ pêlos. Arestas filiformes de uma superfície _ou_ das bordas de um objecto mal cortado _ou_ mal aparado. (Lat. _barba_) *Barba-a-barba*, _loc. adv._ Na presença; de cara a cara. * *Barba-azul*, _m._ Pássaro brasileiro das regiões do Amazonas. * *Barba-de-bode*, _f._ O mesmo que _cercefi_. * *Barba-de-cabra*, _f._ O mesmo que _barba-de-bode_. Cf. _Desengano da Med._, 268. * *Barba-de-san-pedro*, _f. Bras._ O mesmo que _bolsa-de-pastor_. * *Barba-de-velho*, _f. Bras._ Planta parasita, (_nigella arvensis_, Lin.), com cujos filamentos se enchem almofadas, colchões, etc. * *Barba-jóvis*, _f._ Designação antiga de uma planta medicinal. Cf. _Regim. contra a Pestenença_, (séc. XVI). *Barbacã*, _f._ Muro, que se construía por fóra das muralhas, e mais baixo que ellas. (Cast. _barbacana_) *Barbacan*, _f._ Muro, que se construía por fóra das muralhas, e mais baixo que ellas. (Cast. _barbacana_) *Barbaçana*, _m._ O mesmo que _barbaças_. * *Barbacão*, _m. Prov. trasm._ Pedaço de terra sáfara, numa chan, distante do povoado. *Barbaças*, _m. Fam._ Aquelle que tem grandes barbas. Ancião respeitável. * _Cyn._ Variedade de podengo, muito apreciado para a caça de lebres e coêlhos. * *Barbacuá*, _m._ Antiga designação brasileira do girau _ou_ armação, que hoje se chama _carijo_. (Do guar. _mbara_, pau + _mbacua_, coisa assada) *Barbaçudo*, _adj._ Que tem muita barba. (De _barbaças_) *Barbada*, _f._ Beiço inferior do cavallo. * _Prov. minh._ Videira, o mesmo que _barbado_. (De _barba_) * *Barbadão*, _m. Fam. ant._ Homem de grandes barbas, mas de pouco ânimo _ou_ de pouco préstimo. (De _barbado_) *Barbadinho*, _m._ Frade franciscano, dos que usavam barba comprida. (De _barbado_) *Barbado*, _adj._ Que tem barba. * _M._ Videira tenra, com raiz, para plantações. (Lat. _barbatus_) * *Barbal*, _m._ Espécie de rede, empregada no Doiro, para a pesca do barbo e de outros peixes. (De _barbo_) *Barbalho*, _m._ Raiz filamentosa das plantas. (De _barba_) * *Barbalhoste*, _adj. Ant._ Que não tem préstimo. (De _barbalho_?) *Barbante*, _m._ Cordel, guita. (Cast. _bramante_) * *Barbaquá*, _m. Bras. des._ Caniçado, em que se fazia a sapeça, para preparação do mate. * *Barbaquim*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _berbequim_. Arco de pua. *Barbar*, _v. i._ Começar a têr barba. * _T. de apicultura._ O mesmo que _abarbar_. *Bárbara*, _f._ Espécie de syllogismo, na lógica dos escolásticos. (De _bárbaro_) *Barbaramente*, _adv._ De modo _bárbaro_. Cruelmente. *Barbaresco*, _adj._ (V. _berberesco_) * *Barbarez*, _f. Des._ Qualidade de bárbaro; barbaridade. Cf. Filinto, VI, 219. *Barbaria*,^1 Acção própria de bárbaros. Falta de civilização. Crueldade. Multidão de bárbaros. (De _bárbaro_) * *Barbaria*,^2 _f._ (Fórma preferível a _barbearia_) (De _barba_) *Barbárico*, _adj._ Relativo a bárbaros. (Lat. _barbaricus_) *Barbaridade*, _f._ Acção própria de bárbaros; crueldade. *Barbárie*, _f._ (V. _barbaria_) (Lat. _barbaries_) * *Barbários*, _m. pl._ Povos, que habitaram o litoral, entre o Sado e o Tejo. (De _Barbário_, n. p. ant. do Cabo Espichel) * *Barbarisco*,^1 _adj._ O mesmo que _barbaresco_. * _M._ Espécie de tecido antigo. * *Barbarisco*,^2 _m. T. de Caminha._ O mesmo que _berbigão_. *Barbarismo*, _m._ Uso de palavras estrangeiras, como se fôssem nacionaes; estrangeirismo. Êrro, contra a verdadeira significação das palavras. Errada composição e derivação de vocábulos. Incorrecção de pronúncia _ou_ de escrita. Êrro contra a syntaxe; solecismo. Crueldade. Condição dos povos rudes. (Lat. _barbarismus_) *Barbarisonante*, (_so_) _adj._ Que se assemelha á pronunciação bárbara. Que sôa a barbarismo. (De _bárbaro_ + _sonante_) *Barbarissonante*, _adj._ Que se assemelha á pronunciação bárbara. Que sôa a barbarismo. (De _bárbaro_ + _sonante_) *Barbarizar*, _v. t._ Tornar bárbaro. _V. i._ Commeter barbarismos. * *Barbarizo*, _m. Ant._ O mesmo que _borborinho_. *Bárbaro*, _adj._ Que não tem civilização. Rude, selvagem. Cruel. Incorrecto: _expressão bárbara_. (Lat. _barbarus_) *Bárbaros*, _m. pl._ Povos do Norte, que invadiram o Império Romano do Occidente. Os estrangeiros, em relação aos Gregos e Romanos. (Lat. _barbari_) *Barbarrão*, _m._ (V. _barbaças_) * *Barbas-de-capuchinho*, _f. pl._ O mesmo que _chicória_. * *Barbas-de-velho*, _f. pl. Bot._ Planta ranunculácea, (_nigella damascena_, Lin.). Cf. P. Coutinho, _Flora_, 237. *Barbasco*, _m._ (V. _verbasco_) * *Barbata*,^1 _f. Des._ O mesmo que _bravata_. Cf. Vieira, V, 447; VIII, 205. *Barbata*,^2 _f._ Assento do freio, na parte da boca do cavallo, em que não há dentes. (De _barba_) *Barbatana*, _f._ Cada um dos órgãos exteriores, que servem para os peixes se moverem. (De _barba_) * *Barbatão*, _m. Bras._ Gado bovino que, criando-se nos matos, se tornou bravio. * _Bras. do N._ Bezerro, já crescido. (Por _brabatão_, de _brabo_ = _bravo_) * *Barbate*, _m. Constr._ Córte _ou_ bôca, em que se ajusta o frechal, na extremidade inferior dos guieiros do madeiramento. * *Barbatear*, _v. t. Des._ Dizer com arrogância, com prosápia: «_...tinha roncado e barbateado Pedro que... só elle havia de ser constante_». Vieira, II, 333. (De _barbata_^1) *Barbatimão*, _m._ Árvore leguminosa do Brasil, (_acacia virginalis_). *Barbato*, _m._ Leigo, que, em certos institutos religiosos, usava barba comprida. (Lat. _barbatus_) * *Barbatolas*, _m._ O mesmo que _barbaças_. Cf. J. Dinis, _Morgadinha_, 233. *Barbeação*, _f._ Acção de _barbear_. * *Barbeadura*, _f._ O mesmo que _barbeação_. *Barbear*, _v. t._ Rapar a barba a. * _Ant._ Amarrar. *Barbearia*, _f._ Casa, em que os frades faziam a barba, dentro dos conventos. Profissão de barbeiro. * _T. de Lisbôa._ Loja de barbeiro. *Barbechar*, _v. t._ Preparar com o barbecho (uma terra). *Barbecho*, _m._ O mesmo que _barbeito_. (Cast. _barbecho_) * *Barbeirão*, _m. Fam. ant._ Barba grande. *Barbeiro*, _m._ Aquelle que tem o offício de rapar _ou_ aparar a barba. _Fig._ Vento frio, que passa pela cara. * Espécie de jôgo popular. * Peixe marítimo e ordinário, no Brasil. * _Loc. ant._ _Barbeiro das espadas_, official que se empregava em açacalar e guarnecer espadas e outras armas brancas. * _Prov._ O mesmo que _curandeiro_. * *Barbeirola*, _m. Deprec._ Barbeiro reles. *Barbeito*, _m._ Primeira lavra de um terreno, para o deixar de alqueive. * _Prov. minh._ Terreno, que produz apenas pastagens fracas. * _Ant._ Valle. * Cômoro, que divide uma propriedade de outra e a resguarda. (Do lat. _vervactum_) *Barbela*, _f._ Pelle pendente do pescoço do boi. * Saliência adiposa, por baixo do queixo. Cadeia de ferro, que guarnece inferiormente a barbada do cavallo. * Extremidade farpada da agulha de meia _ou_ de croché. _Adj._ Diz-se de uma variedade de trigo. (De _barba_) * *Barbelido*, _m. Prov. minh._ Agitação á superfície do mar, produzida pela sardinha em cardume. *Barbelões*, _m. pl._ Dobras da membrana mucosa, debaixo da língua do cavallo _ou_ boi. Cp. _barbilhão_. (Do fr. _barbillon_) * *Barbélula*, _f. Bot._ Appêndice do pappilho das synanthéreas, quando é curto, cónico e pontuado. (De _barbela_) * *Barbelulado*, _adj._ Que tem barbélulas. *Barbeta*, (_bê_) _f._ O mesmo que _barbete_. *Barbete*, (_bê_) _m._ Plataforma, donde a artilharia dispara por cima do parapeito. (Fr. _barbette_) *Barbialçado*, _adj. Des._ De fronte erguida; de barba alta. (De _barba_ + _alçado_) * *Barbião*, _m. Prov. trasm._ Cada um dos madeiros, anterior e posterior, que limitam o tabuleiro do carro de bois. *Barbiargênteo*, _adj._ Que tem barba branca. (De _barba_ + _argênteo_) *Barbicacho*, _m._ Cabresto; cabeçada de corda. Obstáculo, embaraço: _é negócio que tem barbicacho_. * _Bras. do S._ Cordão entrançado, cujas pontas, cosidas ao chapéu, o seguram, passando por baixo da barba. (T. cast.) * *Barbicas*, _m. Fam._ Homem de pouca barba e de fraca figura. * *Barbicha*, _f._ Pequena barba. * *Barbichas*, _m._ O mesmo que _barbicas_. _F. pl._ Barbas raras e pouco cuidadas. *Barbífero*, _adj._ Que tem barba. (Do lat. _barba_ + _ferre_) *Barbiforme*, _adj._ Que tem fórma de barba. (Do lat. _barba_ + _forma_) *Barbilhão*, _m._ Filamento, ao canto da bôca de alguns peixes. Saliência carnosa, por baixo do bico de algumas aves. * Excrescência, na pelle interior da boca dos bovídeos. (Fr. _barbillon_) *Barbilho*, _m._ Espécie de saco de esparto, com que se envolve o focinho de alguns animaes, para não mamarem _ou_ não damnificarem plantações _ou_ searas. Cordão de anafaia. Cadilho. Embaraço, obstáculo. * _Prov. alent._ Pedaço de pau, que se mete transversalmente na bôca dos chibos e se prende com dois cordéis atrás das orelhas, para impedir a sucção e portanto a mama. * _T. da Guarda._ Correia, que liga os canzis, por baixo do pescoço dos bois. (De _barba_) *Barbiloiro*, _adj._ Que tem barba loira. * *Barbilongo*, _adj._ Que tem barbas compridas. (De _barba_ + _longo_) * *Barbiloquia*, _f._ Emprêgo de linguagem bárbara. (Do lat. _barbarus_ + _loqui_) *Barbilouro*, _adj._ Que tem barba loira. *Barbinegro*, (_nê_) _adj._ Que tem barba negra. *Barbinos*, _m._ Planta parasita do Brasil. * *Barbipoente*, _adj._ O mesmo que _barbiponente_. * *Barbiponente*, _adj._ Diz-se de um indivíduo, a quem a barba começa a aparecer: «_mancebo barbiponente_». _Aulegrafia_, 89. Cf. Castilho, _Avarento_, 147. *Barbirostro*, (_rós_) _adj. Zool._ Que tem pêlos no bico. (Do lat. _barba_ + _rostrum_) *Barbirrostro*, _adj. Zool._ Que tem pêlos no bico. (Do lat. _barba_ + _rostrum_) *Barbirruivo*, _adj. Zool._ Que tem pennas ruivas. (De _barba_ + _ruivo_) *Barbiruivo*, (_rui_) _adj. Zool._ Que tem pennas ruivas. (De _barba_ + _ruivo_) *Barbiteso*, (_tê_) _adj._ Que tem barba tesa. Pertinaz. Corajoso. * *Bárbito*, _m._ Lyra de nove cordas, entre os Gregos. (Lat. _barbitus_) *Barbo*, _m._ Peixe de água doce. (Lat. _barbus_) * *Barboar*, _v. i. Fam. ant._ Têr barbas. * *Barbos*, _m. pl. T. de Barcelos._ Excrescência carnosa na boca dos bois, a qual lhes tira a vontade de comer. _Fig._ O mesmo que _fastío_. * *Barbosa*, _f._ Variedade de pêra, também conhecida por _grande-alexandre_. *Barbosinho*, _m._ Tumor na língua das aves de rapina. Excrecência mórbida na boca dos cavallos. Barbilhão dos peixes. (De _barba_) *Barbote*, _m._ Peça que, nas antigas armaduras, encobria a barba do guerreiro. Nó, resultante da emenda dos fios do tear. (De _barba_) *Barbotina*, _f._ Flôres, não desabrochadas, de várias espécies de artemísia. Semente de absintho. (Fr. _barbotine_) *Barboto*, (_bô_) _m._ Espécie de barbo. *Barbuda*, _f._ Antiga moéda portuguesa de prata. * Espécie de capacete antigo. (B. lat. _barbuta_) *Barbudo*, _m._ Ave trepadora das regiões quentes. _Adj._ Que tem muita barba. (De _barba_) * *Bárbula*, _f. Bot._ Corpo vegetal, formado pelas celhas do perístoma, soldadas entre si. (De _barba_) *Barbusano*, _m._ O mesmo que _pau-ferro_. *Barça*, _f._ Capa de vimes para vidros _ou_ loiça; balça. * _Prov. alg._ Cêsto de palma, de fórma cylíndrica, e em que os trabalhadores levam as refeições para o lugar onde trabalham. (Corr. de _balça_) * *Barca-da-gacha*, _f._ Uma das embarcações, que se usam na pesca do atum. * *Barca-da-testa*, _f._ Uma das embarcações, usadas na pesca do atum. * *Barca-das-portas*, _f._ Uma das embarcações, usadas na pesca do atum. * *Barca-volante*, _f._ Apparelho de pesca, formado de redes e que funcciona á semelhança de um galeão. *Barcaça*, _f._ Grande barca. Embarcação, destinada a serviços auxiliares de navegação. *Barcada*, _f._ Carga de barca _ou_ de barco. * *Barcádiga*, _f. Ant._ O mesmo que _barcagem_. *Barcagem*, _f._ Barcada. Contrato, pelo qual alguém se obriga a transportes por água. (De _barca_) * *Barcalão*, _m._ Homem nobre na China. Cf. _Peregrinação_, CV. *Barcarola*, _f._ Canção de gondoleiros venezianos. Peça musical, semelhante á dos gondoleiros. Composição poética, acommodada ao estilo das barcarolas. (It. _barcaruola_) * *Barcego*, _m. T. de Miranda._ O mesmo que _barcéu_. *Barceiro*, _m._ Aquelle que faz barças. * *Barcelada*, _f._ Fio muito fino, com que se liga a pata do anzol, em alguns apparelhos de pesca. (De _Barcellos_, n. p.?) * *Barcellada*, _f._ Fio muito fino, com que se liga a pata do anzol, em alguns apparelhos de pesca. (De _Barcellos_, n. p.?) * *Barcellos*, _f._ Espécie de videira portuguesa. O fruto della. (De _Barcellos_, n. p.) * *Barcelonês*, _adj._ Relativo a Barcelona. _M._ Habitante de Barcelona. * *Barcelos*, _f._ Espécie de videira portuguesa. O fruto della. (De _Barcellos_, n. p.) * *Barcéu*, _m. Prov. trasm._ Erva rija e filiforme, de que se fazem esteiras e capachos. (Cast. _barceo_) * *Barcha*, _f. Ant._ Navio grande, procedente das regiões do Norte. (Cp. _barca_) * *Barchote*, _m. Ant._ O mesmo que _barcote_. *Barco*, _m._ Designação genérica de qualquer embarcação. Embarcação pequena sem coberta. (Cp. _barca_) * *Barco-da-sacada*, _m._ Embarcação da costa de Peniche, de convés corrido, com quatro escotilhas e dois mastros. Cf. Ortigão, _Culto da Arte_. * *Barcote*, _m. Des._ Pequeno barco. Cf. Nunes do Leão, _Livro da Fábr. das Naus_. *Barda*, _f._ Tapume de ramos _ou_ silvas entrelaçadas. Tapume de madeira num curral. Pranchão, com que se escora um muro que ameaça ruína. Camada. Grande quantidade: _tem prédios em barda_. _Ant._ Armadura de ferro, para o peito do cavallo. (Do nórd. ant. _bardi_, escudo, defesa) * *Bardal*, _m. Prov. alent._ O mesmo que _bradal_. * *Bardana*, _f._ Planta synanthérea, (_lappa major_). Planta medicinal, da mesma fam., também chamada _pegamassa_ ou _erva-dos-pegamassos_, (_xanthium strumarium_). * *Bardanal*, _m. T. de Alcanena._ Terreno fraco _ou_ mal cultivado. (De _bardana_) *Bardar*, _v. t._ Cobrir com barda, cercar com bardas. * *Bardesano*, _m._ Aquelle que é natural de Bardês. * *Bardia*, _f. T. de Miranda._ Rima de lenha, á porta da habitação. (De _barda_) * *Bárdico*, _adj._ Relativo á poesia _ou_ ao tempo dos bardos. (De _bardo_^2) * *Bardilho*, _adj._ Diz-se do mármore cinzento do Alentejo. (De _barda_?) * *Bardino*, _m. Pop._ Estroina; valdevinos; vadio. _Prov. trasm._ Homem velhaco, cruel, vingativo. Guarda de barda _ou_ bardo. Ratoneiro campestre. _Adj._ Que assalta a barda. * *Bardito*, _m._ Antigo canto de guerra, na Germânia. (Lat. _barditus_) *Bardo*,^1 _m._ O mesmo que _barda_. * _Prov. dur._ e _trasm._ Terreno cultivado. * _Prov. trasm._ Estaca, para empar videiras. _Prov. minh._ Renque de videiras, ligadas por varas, canas _ou_ arame. *Bardo*,^2 _m._ Cantor, que exaltava o valor dos guerreiros, entre os Celtas e entre os Gállios. Poéta. (Lat. _bardus_) * *Bardo*,^3 _m. Prov._ Dimensões, tamanho: _a pedra que se despenhou, tinha o bardo de um boi_. (Colhido em Turquel) * *Bare*, _m._ Vestígio de antiga exploração aurífera, na Zambezia. * *Barege*, _f._ Tecido de lan, que recebeu o nome de um valle pyrenaico, em cujas povoações começou a fabricar-se. (De _Bareges_, n. p.) *Baregina*, _f._ Substância orgânica, semelhante ao muco animal, e encontrada nas águas mineraes de Bareges. (De _Bareges_, n. p.) * *Barela*, _f._ Espécie de galera antiga. * *Barés*, _m. pl._ Cabilda de índios do Pará. * *Bareta*, (_barê_) _f. Des._ O mesmo que _barrete_. *Barga*,^1 _f._ Palhoça, cabana. (T. cast.) * *Barga*,^2 _f._ Espécie de rede de emmalhar. * *Bargado*,^1 _adj. Bras. do Ceará._ Esperto, finório, matreiro, (falando-se de gado). _Bras. da Baía._ Que compra e não paga. * *Bargado*,^2 _adj. Bras. do N._ (V. _bragado_) *Barganha*, _f. Fam._ Troca. * Trapaça; transacção cavilosa. (De _barganhar_) *Barganhar*, _v. t._ Trocar. Vender. (Do b. lat. _barcaniare_) * *Bargani*, _m._ Antiga moéda de Gôa. * *Barganim*, _m._ Antiga moéda de Gôa. *Bargantaria*, _f._ Vida de bargante. *Bargante*, _m._ Homem de maus costumes, libertino. (Do b. lat. _brigantes_) *Bargantear*, _v. i._ Levar vida de bargante. * *Bargela*, _f._ Peixe de Portugal. * *Bargueiro*, _m._ Aquelle que fazia redes chamadas bargas. (De _barga_^2) *Barifonia*, _f. Med._ Rouquidão. (Do gr. _barus_ + _phone_) *Barilha*, _f._ (V. _barrilha_) * *Barimbé*, _m. Bras._ Arbusto, de cujo suco se fabríca uma bebida excitante. *Barimetria*, _f._ Medição da gravidade, em Phýsica. (Do gr. _barus_ + _metron_) *Barinel*, _m._ Antiga embarcação de vela, armando ás vezes remos. (Corr. de _varinel_) *Bário*, _m._ Corpo mineral esbranquiçado. (Do gr. _barus_) * *Bariolagem*, _f. Mús._ Maneira especial de executar certas peças na rabeca, com emprêgo de cordas soltas. Cf. _Diccion. Mus._ (Fr. _bariolage_) * *Baris*, _m. pl._ Indígenas brasileiros das margens do Madeira. Povo da África Oriental. *Barita*, _f._ Óxydo de bário. *Baritina*, _f._ Sulfato de barita natural. * *Baritite*, _f._ O mesmo que _bariytina_. *Barito*, _m._ O mesmo que _barita_. *Barítono*, _m._ Cantor, cujo tom de voz é intermédio ao grave e ao agudo. _Gram._ Palavra, que tem accentuação longa _ou_ tónica, na penúltima sýllaba. _Adj. Gram._ Que tem accentuação longa _ou_ tónica na penúltima sýllaba. (Gr. _barutonos_) *Barjoleta*, (_lê_) _f._ Mochila de coiro _ou_ bolsa de linhagem. (T. cast.) * *Barlaque*, _m. T. de Timor._ Compra de mulher. * *Barlaquear-se*, _v. p. T. de Timor._ Adquirir mulher por compra. (De _barlaque_) *Barlaventeador*, _adj._ Que barlaventeia. *Barlaventear*, _v. i._ Dirigir o navio contra a parte donde sopra o vento. _V. p._ Pôr-se a barlavento. *Barlaventejar*, _v. i._ Deixar ir o navio á mercê do vento. (De _barlavento_) *Barlavento*, _m._ Bôrdo do navio, que fica para o lado donde sopra o vento. * No Algarve, parte da costa, comprehendida entre o Cabo de Santa-Maria e Sagres, porque ali os ventos dominantes são de Oéste. * *Barléria*, _f._ Gênero de plantas acantháceas. (De _Barlerius_, n. p. lat. do bot. fr. _Barrelier_) * *Barnabitas*, _m. pl._ Congregação religiosa, fundada em França, no século XVI. (De _Barnabé_, n. p.) * *Barnacle*, _m._ Ave aquática de arribação. Ganso do mar. * *Barnagaes*, _m._ Antigo governador _ou_ fronteiro de província litoral, na Abyssínia. Cf. Filinto, _D. Man._ III, 272 e 273. * *Barnárdia*, _f._ Gênero de plantas liliáceas. (De _Barnard_, n. p.) * *Barnegal*, _m._ Antigo vaso para líquidos. *Baroado*, _m. Ant._ O mesmo que _baronato_. * *Baroce*,^1 _m._ Língua africana, pertencente á família das línguas cafreaes. (De _Barotze_, ou antes _Baroce_, n. p.) *Baroco*,^1 (_barô_) _adj._ Diz-se do trabalho artístico, que é irregular e extravagante. (It. _barocco_) * *Baroco*,^2 (_barô_) _m._ Termo mnemónico, que na Escolástica indicava um syllogismo. (Palavra, cada uma de cujas letras tem um sentido convencional) * *Barógrafo*, _m._ O mesmo que _barometrógrafo_. * *Barógrapho*, _m._ O mesmo que _barometrógrapho_. * *Baroíl*, _adj. Ant._ Próprio de _barão_, de homem illustre. Cf. Barros, _Déc._ III, 85. * *Barol*, _m. Prov._ O mesmo que _bolór_. (Metáth. de _balor_, por _bolór_) *Barologia*, _f._ Parte das sciências phýsicas, que trata da gravidade. (Do gr. _baros_ + _logos_) * *Barológico*, _adj._ Relativo á _barologia_. * *Baromacrómetro*, _m._ Instrumento, para pesar e medir crianças recém-nascidas. (Do gr. _baros_ + _makros_ + _metron_) *Barometricamente*, _adv._ Por meio de barómetro. (De _barométrico_) *Barométrico*, _adj._ Relativo ao _barómetro_. *Barómetro*, _m._ Instrumento, com que se mede a pressão da atmosphera. _Fig._ Aquillo que revela a marcha de certos negócios públicos _ou_ particulares. (Do gr. _baros_ + _metron_) *Barometrografia*, _f._ Descripção dos barómetros. (Cp. _barometrógrapho_) *Barometrógrafo*, _m._ Apparelho, que regista, automática e continuamente, as variações da pressão atmosphérica. (Do gr. _baros_ + _metron_ + _graphein_) *Barometrographia*, _f._ Descripção dos barómetros. (Cp. _barometrógrapho_) *Barometrógrapho*, _m._ Apparelho, que regista, automática e continuamente, as variações da pressão atmosphérica. (Do gr. _baros_ + _metron_ + _graphein_) *Baronato*, _m._ Dignidade de barão. *Baronesa*, _f._ Mulher, que tem a dignidade de barão _ou_ que casou com barão. (B. lat. _baronissa_) * *Baroneso*, _m. Chul._ Marido, sem título, de mulher que é baronesa. *Baronete*, (_nê_) _m._ Cavalleiro de certa ordem inglesa. (Ingl. _baronet_) *Baronia*, _f._ Baronato. _Ant._ Terra, senhorio, que conferia ao possuidor o título de barão. Grande feudo, dependente da Corôa francesa. (B. lat. _baronia_) * *Baronial*, _adj._ Relativo a baronia _ou_ a barões. Cf. Latino, _Elog. Acad._, 154. *Barosânemo*, _m._ Instrumento, para conhecer a fôrça do vento. (Do gr. _baros_ + _anemos_) *Baroscópio*, _m._ Instrumento, que mostra a pressão do ar, e demonstra o princípio de Archimedes, applicado aos fluidos elásticos. (Do gr. _baros_ + _skopein_) * *Barotropismo*, _m. Physiol._ Propriedade, que tem o protoplasma, de reagir aos contactos e ás vibrações. (Do gr. _baros_ + _trepein_) *Barquear*, _v. i._ (V. _barquejar_) * *Barqueira*,^1 _f._ Apparelho de pesca, feito de uma _ou_ duas varas, as quaes têm nos extremos linhas com muitos anzóis. (Liga-se a _barqueira_^3?) * *Barqueira*,^2 _f._ Variedade de maçan. (De _Barqueiros_, n. p.) *Barqueira*,^3 _f._ Mulher, que barqueja. (De _barco_) *Barqueiro*, _m._ Homem, que exerce a profissão de barquejar. (B. lat. _barcarius_) * *Barqueiros*, _f._ Variedade de maçan, o mesmo que _barqueira_^2. (De _Barqueiros_, n. p.) *Barquejar*, _v. i._ Dirigir barco. Passear de barco. *Barqueta*, (_quê_) _f._ Pequena barca. * *Barquete*, (_quê_) _m._ Pequeno barco. Cf. Filinto, _D. Man._ *Barquilha*, _f._ Instrumento, com que se avalia a velocidade dos navios. (De _barco_) * *Barquilheiro*, _m._ Vendedor de barquilhos. * *Barquilho*, _m._ Espécie de pastel, ôco, e de fórma cylíndrica. (Cast. _barquillo_) *Barquinha*, _f._ Barquilha. Espécie de pequeno barco, pendente do aeróstato, e onde vai o aeronauta. (De _barca_) * *Barquinho*, _m._ Barco pequeno. _Prov. alent._ O mesmo que _barquino_. Espécie de jôgo popular. * *Barquino*, _m. Prov. alent._ Pelle de chibo, preparada para conter e trasportar água potável. (Talvez de _barco_) *Barra*, _f._ Peça grossa de metal, antes de applicado a qualquer obra: _oiro em barra_. Peça de ferro, com que se joga, ganhando aquelle que a atira mais longe. Jôgo, em que se emprega esta barra. _Náut._ Peça que, atravessada no mastaréu, o sustenta de pé. Cana (do leme) Designação de várias peças de ferro _ou_ metal, applicadas em várias artes e offícios. Barreira; extremo. Entrada estreita de um pôrto: _a barra de Lisbôa_. Carreira de tábulas, no jôgo do xadrez. Arco de ferro, na mesa em que se joga o truque. Fôrro interior das saias, junto á fímbria. * Fita, banda, que guarnece horizontalmente a parte exterior das saias. Armação de um leito de ferro _ou_ madeira. _Heráld._ Listão, que atravessa o escudo, no brasão. Instrumento, sôbre que se tosa a baêta. * _Prov. minh._ Espécie de andaime, sôbre as córtes do gado, onde se armazena palha, etc. * _Bras. do N._ As côres avermelhadas do Poente, ao cair da tarde. _Gír._ Garrafa de vinho. * _Náut._ _Barra do cabrestante_, cada uma das alavancas de madeira, a que se applica a fôrça braçal, para mover os cabrestantes, que não trabalham a vapor, nem por outro meio mecânico. _M. Fam._ Homem robusto. Aquelle que leva uma empresa a bom êxito. Pimpão. *Barraca*, _f._ Pequena casa de madeira, _ou_ de madeira com palha _ou_ pano _ou_ ramos, etc. Casa humilde; tenda. _Fam._ Grande guarda-chuva. (Cp. b. lat. _baraca_, de _bara_) *Barracão*, _m._ Alpendre; telheiro, para abrigo provisório. Grande barraca. _Açor._ Mercado de peixe. * _Náut._ Toldo de lona, que se arma a bordo _ou_ em tempo de chuva. * *Barracar*, _v. t._ O mesmo que _abarracar_. *Barracento*, _adj._ (V. _barrento_) *Barrachel*, _m._ Antigo official militar, encarregado de apanhar os desertores. (T. cast.) * *Barraco*, _m. Prov. trasm._ Córte para os bois, no campo, só para servir de dia. (De _barraca_) * *Barracório*, _m. Fam._ Pequeno barracão, ordinário. Cf. Castilho, _Fausto_, 3. * *Barrada*, _f. Prov. alent._ Terra de semear, nas encostas, fóra das vargens. (De _barro_) * *Barradela*, _f._ Acto _ou_ effeito de _barrar_^2. * *Barrado*,^1 _adj._ Que tem barra: _um vestido barrado_. _M. Heráld._ Campo coberto de barras de metal e de côr. * *Barrado*,^2 _adj._ Coberto de barro. _Loc. fam._ _Ficar barrado_, sair-se mal de qualquer empresa _ou_ propósito. *Barradura*, _f._ Acto _ou_ effeito de _barrar_. * *Barragan*, _f. Ant._ Pelle de camaleão. (B. lat. _barracana_) * *Barragem*, _f._ Tapume, feito de troncos e ramos entrelaçados, dentro da água dos rios, para impedir a passagem do peixe, obrigando-o a convergir para determinado ponto. (De _barrar_^1) *Barral*, _m._ (V. _barreiro_) *Barramaque*, _m._ Espécie de tela antiga e preciosa. * *Barranca*, _f. Bras._ O mesmo que _barranco_. _Prov. trasm._ Montículo de palha trilhada, que o vento vai juntando nas eiras, quando se limpam os cereaes, aventando-os. *Barranceira*, _f._ (Alter. de _ribanceira_) *Barranco*, _m._ Lugar, cavado por enxurradas _ou_ por outra cáusa. Escavação natural; precipício. Obstáculo. * _T. de Miranda._ O mesmo que _sepultura_. (B. lat. _barrancus_) *Barrancoso*, _adj._ Que tem barrancos. Perigoso. *Barranhão*, _m._ (V. _barrenhão_) *Barrão*, _m._ (V. _varrão_) * *Barraqueiro*, _m._ Aquelle que possue barraca, _ou_ que vende em barraca quinquilharias _ou_ comestíveis, etc. *Barraquim*, _m._ Pequena barraca. *Barrar*,^1 _v. t._ Converter em barra; guarnecer com barra; atravessar com barra. *Barrar*,^2 _v. t._ Tapar com barro; cobrir, revestir, de barro. Cobrir com qualquer substância molle, de modo semelhante ao com que se barram paredes. * *Barrário*, _m. Ant._ Dizia-se de quem morava dentro da villa _ou_ cidade. (Cp. _bairro_, cast. _barrio_) *Barrasco*, _m._ (V. _varrasco_) * *Barraza*, _f. Ant._ Armadilha, para apanhar animaes ferozes. (Talvez corr. de _baraça_) * *Barreada*, _f. Prov. trasm._ Faixa de terreno, quási ao cimo de uma encosta suave. * *Barrear*, _v. t._ (e der.) _Bras._ O mesmo que _barrar_^2, etc. *Barregã*, _f._ Concubina. (Fem. de _barregão_) *Barregan*, _f._ Concubina. (Fem. de _barregão_) *Barregana*, _f._ Tecido forte de lan. (Cp. _barragan_) *Barregão*, _m._ Homem amancebado. (Da mesma or. que _barragan_?) *Barregar*, _v. i._ (V. _berregar_) * *Barrego*, (_ré_) _m. T. de Barcelos._ Acto de barregar. *Barregueiro*, _m._ (V. _barregão_) *Barreguice*, _f._ Concubinato. (De _barregão_) * *Barreio*, _m. Bras._ Pastagem nos barreiros salgados. (De _barro_) * *Barreira-dos-boticários*, _f. Ant._ Válvula, entre o intestino delgado e grosso. *Barreira*,^1 _f._ Terreno argilloso. Lugar, donde se extrái barro. (De _barro_) *Barreira*,^2 _f._ Trincheira; estacada. Alvo. Obstáculo. Limite; portas, entrada de um povoado. Lugar, á entrada de uma povoação, onde se cobram direitos, pela introducção de mercadorias, _ou_ gêneros de consumo, na povoação. (B. lat. _barreria_) *Barreiro*, _m._ O mesmo que _barreira_^1. (B. lat. _barrarius_) * *Barrejamento*, _m. Ant._ Invasão; assalto. (De _barrejar_) * *Barrejar*, _v. t. Ant._ Invadir; assaltar. (De _barra_) *Barrela*, _f._ Lixívia, dissolução alcalina, em que se immerge a roupa suja, para ficar limpa. _Fam._ * O tirar das manchas, que caíram na reputação de alguém. Esparrela. * _Prov. minh._ Mulher suja, enxovalhada; barrelona. (Cp. _barrilha_) * *Barrelão*, _m. Prov. minh._ Homem sujo, bodegão. (De _barrela_) * *Barreleira*, _f. Prov. trasm._ Mulher, que faz barrelas. _Fig._ Mulher suja, repugnante. Um dos apparelhos, nas fábricas de fiação. *Barreleiro*, _m._ Cinza, com que se fez lixívia. Pano, que se estende por cima da roupa, e pelo qual se côa a lixívia sôbre ella. * _T. da Nazaré._ Tripeça de madeira, com tabuleiro circular, em que se lava roupa. (De _barrela_) * *Barrelona*, _f. Prov. minh._ Mulher porca, suja. (De _barrela_) * *Barrena*, _f. Prov. alent._ Broca de cavouqueiro. (Cast. _barrena_) * *Barreneiro*, _m._ Aquelle que trabalha com barrena. (Cast. _barrenero_) * *Barrenha*, _f. Ant._ e _prov. alg._ Vaso de barro para líquidos, espécie de bilha. _Prov. trasm._ Grande tigela sopeira. _Prov. beir._ Espécie de alguidar. (Do cast. _barreño_) * *Barrenhão*, _m._ Pequeno alguidar. Bacio. _Prov. alent._ Recipiente de madeira, onde se faz a travía para os porcos. (De _barrenha_) * *Barreno*, _m._ Tiro de mina _ou_ de pedreira. _Prov. minh._ Estampido de morteiro. (Cast. _barreno_) * *Barrenta*, _adj. f._ Diz-se de uma variedade de azeitona. Diz-se da sardinha, salgada em barricas. (De _barrento_) *Barrento*, _adj._ Barroso; que tem muito barro. Feito de barro. Que tem a natureza do barro. * *Barrer*, _v. t. Ant._ e _prov._ O mesmo que _varrer_: «_barria a rua_». _Anat. Joc._, I, 277. *Barreta*,^1 (_rê_) _f._ Barra pequena. * *Barreta*,^2 (_rê_) _f. Ant._ O mesmo que _barrete_. *Barretada*, _f._ Acto de saudar alguém, tirando o barrete _ou_ o chapéu da cabeça. (De _barrete_) *Barrete*, (_rê_) _m._ Cobertura molle, ordinariamente de pano, que se ajusta á cabeça. Cobertura quadrangular, para a cabeça de clérigo. Planta celastrínea. * Segunda cavidade do estômago dos ruminantes. (Do b. lat. _birretum_) * *Barrete-de-clérigo*, _m._ Casta de uva, cujos bagos são segmentados e coloridos diversamente. _Constr._ Espécie de abóbada, resultante do entrecruzamento de duas abóbadas cylíndricas e iguaes. _Bot._ Planta celastrínea, (_evonymus europaeus_, Lin.). * _Prov. alent._ Variedade de morango. * *Barrete-de-padre*, _m. Bot._ Planta cucurbitácea, também conhecida por _abóbora-de-corôa_. P. Coutinho, _Flora_, 599. Casta de uva da Madeira. Cp. _barrete de-clérigo_. *Barreteiro*, _m._ Aquelle que faz barretes. *Barretina*, _f._ Antigo chapéu de senhora. Cobertura alta, que os militares usam na cabeça. * _Gír._ O mesmo que _bebedeira_. (T. cast.) * *Barreto*, (_rê_) _m. Ant._ O mesmo que _barrete_. *Barrica*, _f._ Pequena vasilha, em fórma de pipa, para objectos de mercearia _ou_ drogaria. *Barricada*, _f._ Fortificação provisória, trincheira, feita com barricas, carros, estacas, etc. (Fr. _barricade_) *Barricar*, _v. t._ Defender com barricada. (De _barrica_) * *Barrieira*, _f. Ant._ Espécie de diadema, guarnecido de pedrarias. (Talvez do fr. _barrière_) * *Barriera*, _f. Ant._ O mesmo que _barrieira_. *Barriga*, _f._ Cavidade abdominal; ventre; pança. Bojo. Saliência. Parte carnuda e posterior (da perna). (Do ant. al. _baldrich_?) * *Barriga-de-freira*, _f._ O mesmo que _enxarcada_. *Barrigada*, _f._ Pançada; effeito de encher muito a barriga, comendo. Acto de fartar-se; fartadela. (De _barriga_) * *Barrigadinho*, _m. Bras._ Nome de um peixe pequeno. * *Barrigal*, _adj._ Relativo á barriga. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 79. * *Barrigana*, _m._ e _adj. Prov._ O mesmo que _barrigudo_. _M._ Aquelle que é barrigudo. * *Barriganha*, _m._ e _adj. Prov._ O mesmo que _barrigudo_. _M._ Aquelle que é barrigudo. *Barrigão*, _m. Fam._ Grande barriga. *Barriguda*, _f._ Árvore brasileira, também chamada _árvore-da-lan_. * _Adj. f. Bras. do N._ Prenhe, grávida. (De _barrigudo_) *Barrigudo*, _adj._ Que tem grande barriga. * _M. Bras._ Espécie de macaco. (De _barriga_) * *Barrigueira*, _f. Bras._ Peça dos arreios, que passa pela barriga da bêsta. _Prov. alent._ Trança _ou_ corda que, passando por baixo da barriga das bêstas, prende a extremidade na parte superior dos canzis. (De _barriga_) * *Barrigueiro*, _m._ O mesmo que _barrigueira_. * *Barriguinha*, _f._ Peixe de Portugal. (De _barriga_) *Barril*, _m._ Pequena barrica, que serve só para líquidos. Pequeno vaso, feito de aduelas. * Bilha de barro, de grande bojo, gargalo estreito e duas asas. * _Prov. alg._ Nome de uma armação da pesca do atum. *Barrilada*, _f._ Porção de líquido, contido num barril. _Pleb._ Travessura; motim. (De _barril_) *Barrileira*, _f._ Vasilha, em que se faz a decoada, com que se lavam as fôrmas typográphicas. Mesa, em que se junta o sôro da coalhada, e donde cai para um balde. Francelho. (De _barril_) * *Barrileta*, (_lê_) _f._ O mesmo que _barrilete_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 255. *Barrilete*, (_lê_) _m._ Instrumento de ferro, com que os carpinteiros, marceneiros e entalhadores prendem ao banco a madeira que lavram. Pequeno barril. * _Prov. alent._ Pequena peça de clarinete, em fórma de barril. (De _barril_) *Barrilha*, _f._ Cinza da barrilheira. (Cast. _barrilla_) * *Barrilha-espinhosa*, _f. Bot._ O mesmo que _barrilheira_. Cf. P. Coutinho, _Flora_, 191. *Barrilheira*, _f._ Planta herbácea, que contém muita soda, e de cuja cinza se faz barrela. (De _barrilha_) * *Barrir*, _v. i._ Diz-se da voz do elephante e de outros animaes. (Lat. _barrire_) * *Barrisco*,^1 _m. Ant. Loc. adv._ _A barrisco_, unanimemente. _Prov. trasm._ _De borrisco_, feito a fio, levando tudo adeante. (Por _varrisco_, de _varrer_) * *Barrisco*,^2 _m. T. da Bairrada._ Terreno barrento. (De _barro_) * *Barrista*,^1 _m._ Aquelle que trabalha _ou_ modela em barro. * *Barrista*,^2 _m._ Acrobata, que trabalha em barras fixas. * *Barrito*, _m._ A voz do elephante e de outros animaes. (Lat. _barritus_) *Barro*, _m._ Argilla; terra própria para fabríco de loiça. _Pop._ Coisa insignificante. _Ant._ Pequena habitação campestre. (Talvez da mesma or. que _barra_) * *Barrôa*, _f. Prov. alent._ Mulher, que vem do norte, trabalhar com os macobios _ou_ passadores. (Corr. de _beirôa_, fem. de _beirão_?) *Barroca*, _f._ O mesmo que _barranco_. Barreiro. Escavação natural. * _Prov. beir._ Passagem funda entre penedos _ou_ barrocos. (De _barro_) *Barrocal*,^1 _f._ Lugar, onde há barrocas. * *Barrocal*,^2 _m. Prov. beir._ Lugar, onde há muitos penedos insulados _ou_ barrocos. (De _barroco_) * *Barrocão*, _m._ Grande barroca. *Barroco*,^1 (_rô_) _m._ O mesmo que _barroca_. Penedo insulado e de fórma irregular. (Cp. _barroca_) * *Barroco*,^2 (_rô_) _m._ Pérola, de superfície irregular. * *Barroco*,^3 (_rô_) _adj._ O mesmo que _baroco_^1. * *Barrões*, _m. pl. T. de Santarém._ Adventícios, que periodicamente ali vão procurar trabalho. (Cp. _barrôa_) *Barromaque*, _m. Ant._ Provavelmente, o mesmo que _maromaque_. * *Barroneira*, _adj. f. Prov. minh._ Diz-se da porca, que procura o porco. (Por _varroneira_, de _varrão_) * *Barroqueira*, _f._ e _adj. Prov. alent._ Mó, para farinha ordinária, em opposição a alveira. (De _barroco_^1) * *Barroqueiral*, _m._ Lugar, onde há muitos barroqueiros. * *Barroqueiro*, _m. Prov. alent._ Barroco, pedra tôsca. (De _barroco_^1) * *Barrosão*, _adj._ O mesmo que _barrosinho_: «_energia barrosan_». Camillo, _Corja_, 172. * *Barrosinho*, _adj._ Relativo a Barroso; procedente da região de Barroso, _ou_ que se cria nella. (De _Barroso_, n. p.) *Barroso*, _adj._ Cheio _ou_ coberto de barro. * _Bras._ Diz-se do boi _ou_ vacca branca. * _M._ Peixe plagióstomo, de focinho alongado e chato, e pelle coberta de um invólucro granuloso. (De _barro_) * *Barrotado*, _m. Constr._ Systema de barrotes, dispostos de maneira, que supportem vigas _ou_ se lhe preguem fasquias. *Barrotar*, _v. t._ Segurar com barrotes. *Barrote*, _m._ Trave grossa e curta, que sustém solhos, tábuas, etc. (De _barra_) *Barrotear*, _v. t._ (V. _barrotar_) * *Barroteiro*, _m. T. de Aveiro._ Cada um dos dois remadores que, no castellinho do barco de pesca, governam os cabos contra a rebentação. Cf. rev. _Tradição_, IV, 151. * *Barrotim*, _m._ Barrote pequeno. * *Barruço*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _barrete_. * *Barrufar*, _v. t. Ant._ e _Prov._ O mesmo que _borrifar_. * *Barrufo*, _m. Ant._ e _Prov._ O mesmo que _borrifo_. * *Barruma*, _f._ (Fórma pop. de _verruma_) * *Barrunchão*, _m. Prov. beir._ Grande alguidar. (De _barro_) * *Barrunta*, _m. Prov. trasm._ Labrego; bodegão. (T. cast.) *Barruntar*, _v. t. Pop._ Conjecturar; suspeitar. Têr noticia de. Cf. _Eufrosina_, 104. (Cast. _barruntar_) *Barrunto*, _m._ Acção de _barruntar_. Cf. Castilho, _Fausto_, 172. (Cast. _barrunto_) * *Bartavela*, _f._ Espécie de perdiz avermelhada. (Fr. _bartavelle_) * *Bartavella*, _f._ Espécie de perdiz avermelhada. (Fr. _bartavelle_) * *Bartholinite*, _f. Med._ Inflammação da chamada glande de Bartholin, geralmente de origem blennorrágica. (De _Bartholin_, n. p.) * *Bartholomeu*, _m. Prov._ Ave, o mesmo que _papa-figos_. * *Barthónia*, _f._ Planta annual, de flôr doirada. * *Bartolinite*, _f. Med._ Inflamação da chamada glande de Bartholin, geralmente de origem blenorrágica. (De _Bartholin_, n. p.) * *Bartolomeu*, _m. Prov._ Ave, o mesmo que _papa-figos_. * *Bartónia*, _f._ Planta annual, de flôr doirada. * *Bartrâmia*, _f._ Espécie de musgo vivaz. (De _Bartram_, n. p.) *Baru*, _m._ Árvore leguminosa do Brasil. * *Baruísta*, _m._ Habitante do Barué, em África. *Barulhar*, _v. t._ Amotinar. Misturar. Pôr em barulho. * *Barulheira*, _f._ Grande barulho. Confusão. *Barulheiro*, _adj._ O mesmo que _barulhento_. *Barulhento*, _adj._ Que faz barulho; desordeiro. *Barulho*, _m._ Estrondo. Desordem; motim. Multidão de coisas em desordem. Alarde. (Cp. cast. _barbulla_) * *Barulhoso*, _adj._ O mesmo que _barulhento_. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 318. * *Barururus*, _m. pl._ Selvagens brasileiros, nas margens do Barururu, affluente do Amazonas. *Barymetria*, _f._ Medição da gravidade, em Phýsica. (Do gr. _barus_ + _metron_) *Báryo*, _m._ Corpo mineral esbranquiçado. (Do gr. _barus_) *Baryphonia*, _f. Med._ Rouquidão. (Do gr. _barus_ + _phone_) *Baryta*, _f._ Óxydo de báryo. *Barytina*, _f._ Sulfato de baryta natural. * *Barytite*, _f._ O mesmo que _barytina_. *Baryto*, _m._ O mesmo que _baryta_. *Barýtono*, _m._ Cantor, cujo tom de voz é intermédio ao grave e ao agudo. _Gram._ Palavra, que tem accentuação longa _ou_ tónica, na penúltima sýllaba. _Adj. Gram._ Que tem accentuação longa _ou_ tónica na penúltima sýllaba. (Gr. _barutonos_) * *Barzabum*, _m. Prov. beir._ (Corr. de _belzebu_) * *Barzoneiro*, _m._ e _adj. P. us._ Ocioso; vàdio. (Do cast. _barzonear_) * *Basa*, _f. Des._ O mesmo que _base_. Cf. Castilho, _Metam._, 304. * *Basalarte*, _m._ (?) «_...um bulhão bem garnido, á guisa de basalarte._» Fernão Lopes, _Chrón. de D. Fern._, c. CII. * *Basalisco*, _m._ Peça de artilharia, o mesmo que _basilisco_. Cf. _Livro das Monções_, n.^o 13. * *Basáltico*, _adj._ Formado de basalto. *Basaltiforme*, _adj._ Semelhante ao _basalto_. *Basalto*, _m._ Rocha, de origem ígnea, muito dura e ordinariamente escura. (Lat. _basaltes_) * *Basanite*, _f._ Variedade de jaspe negro, empregado no exame de objectos de oiro, e também chamado _pedra-de-toque_. * *Basanito*, _m._ Variedade de jaspe negro, empregado no exame de objectos de oiro, e também chamado _pedra-de-toque_. * *Basarisco*, _m._ O mesmo que _basalisco_. * *Basbana*, _m._ e _adj. Prov. alg._ Estólido, parvo. (Cp. _basbaque_) *Basbaque*, _m. Pop._ Indivíduo, que se espanta de tudo. Pateta; parvo. *Basbaquice*, _f._ Modos _ou_ acção de basbaque. * *Basbaquismo*, _m. P. us._ O mesmo que _basbaquice_. * *Bascamar*, _v. t._ Atormentar (alguém), arrancando-lhe cabello, barbas e sobrancelhas. Cf. B. Pato, _Port. na Índia_, 152. *Basco*, _m._ O mesmo que _vasconço_. *Basculhadeira*, _f._ Mulher, que basculha. *Basculhadela*, _f._ Acção de _basculhar_. *Basculhador*, _m._ Aquelle que basculha. *Basculhar*, _v. t._ Varrer com basculho. Pesquisar; esquadrinhar. *Basculho*, _m._ Vassoira, de cabo comprido, para limpar tectos _ou_ objectos altos. _Fig._ Pessôa enxovalhada: _Aquella mulher é um vasculho_. Indivíduo, que se occupa em trabalhos muito ordinários. * _Prov. trasm._ Rapaz bochechudo, gorducho. *Básculo*, _m._ Espécie de ponte levadiça. (Do fr. _bascule_, sendo a acentuação do t. port. devida á analogia com outros voc., terminados em _ulo_, átono) *Base*, _f._ Aquillo que supporta o pêso de um objecto. Parte inferior: _base de uma columna_. Princípio, fundamento: _a base de um systema_. Plano opposto ao vértice. Pedestal. A parte de uma construcção, que se firma immediatamente no solo, resaindo do corpo que sustenta. Círculo, que termina um cylindro, sendo perpendicular ao eixo dêste. Número invariável, com que se define um systema de numeração. _Mús._ Nota tónica. _Chím._ Elemento electropositivo de um corpo composto. _Topogr._ Linha recta, a que se referem todas as outras, no levantamento de uma planta topográphica. _Bot._ A parte de um órgão vegetal mais próxima do seu ponto de inserção. Origem _ou_ ponto de inserção dos órgãos de uma planta _ou_ de um corpo animal. Ingrediente principal, que entra numa mistura chímica. (Lat. _basis_) * *Baseamento*, _m._ Corpo grande e massiço, em que assenta um edifício, geralmente mais largo que alto. (De _basear_) *Basear*, _v. t._ Estabelecer as bases de; fundamentar, firmar: _basear uma argumentação_. (De _base_) * *Baselga*, _adj. Pop._ Barrigudo. Cf. Castilho, _Fausto_, 374. (Fórma. evolutiva de _basílica_) *Basicidade*, _f. Chím._ Propriedade, que um corpo tem, de servir de base numa mistura. (De _básico_) *Básico*, _adj._ Que serve de base; principal, essencial: _princípios básicos_. * *Basidiomicetos*, _m. pl._ Ordem de fungos, a que pertence o cogumelo commum. (Do gr. _basidios_ + _mukes_ + _etos_) * *Basidiomycetos*, _m. pl._ Ordem de fungos, a que pertence o cogumelo commum. (Do gr. _basidios_ + _mukes_ + _etos_) *Basificação*, _f._ Acção de _basificar-se_. * *Basificar-se*, _v. p._ Converter-se em base. Diz-se, em Chímica, de um corpo que passa para o estado de base. (Do lat. _basis_ + _facere_) * *Basifixo*, (_cso_) _adj._ Fixo pela base _ou_ na base de alguma coisa. (De _base_ + _fixo_) *Basilar*, _adj._ Básico. Que nasce da base. (Fr. _basilaire_) * *Basilarmente*, _adv. Neol._ De modo basilar; essencialmente. Cf. Sousa Martins, _Nosogr._ *Basílica*, _f._ Igreja principal. Relicário. Espécie de barraca pyramidal, coberta de damasco, e levada nas procissões da Sé patriarchal. _Ant._ Palácio. Edifício dos tribunaes. (Lat. _basilica_) *Basilicão*, _m._ Unguento de pez, resina, cera e azeite. (Gr. _basilikon_) *Basilicário*, _m. Ant._ Clérigo, que assistia ao Papa, ao Bispo, _ou_ ao sacerdote, quando officiavam. (De _basílica_) *Basílico*, _adj. Anat._ Diz-se de uma veia, que sobe na parte interna do braço. _M._ Planta annual, labiada. (Gr. _basilikos_) *Basilisco*, _m._ Lagarto fabuloso, a que se attribuia o poder de matar com a vista. Reptil americano. Antiga peça de artilharia. (Lat. _basiliscus_) *Basim*, _f._ Tecido de algodão de Bengala. (Do b. gr. _bombaxion_, de _bombux_?) *Basinérveo*, _adj. Bot._ Diz-se das fôlhas, cujas nervuras partem da base. (De _base_ + _nérveo_) * *Basione*, _m._ Ponto craniométrico, na linha média da base do crânio sôbre o bordo anterior do buraco occipital. (Do gr. _basis_) * *Basiopinacoide*, _adj. Miner._ Diz-se da fórma do crystal, limitada por dois planos parallelos entre si e a dois eixos cristallográphicos. (Do gr. _basis_ + _pinax_ + _eidos_) * *Basiótico*, _m. Anat._ Osso autónomo, que constitue a parte mais deanteira da base do occipital. (De _base_) * *Basiótribo*, _m. Med._ Instrumento, para esmagar a base do crânio do feto. (Do gr. _basis_ + _tribein_) * *Basiotripsia*, _f. Med._ Applicação do basiótribo. * *Básis*, _m. Ant._ O mesmo que _base_; assento, lugar: «_o zodiaco, onde os doze animais tem seu básis_». _Eufrosina_, 24. * *Basofobia*, _f. Med._ Abasia fóbica. * *Basophobia*, _f. Med._ Abasia phóbica. * *Bassáride*, _f._ Sacerdotiza de Baccho, bacchante. (Lat. _bassaris_) *Bassorina*, _f._ Princípio immediato da goma de Bassorá. (De _Bassorá_, n. p.) * *Bassutos*, _m. pl._ Povos da África austro-central. *Basta*,^1 _f._ Cordel, com que se atravessam os colchões _ou_ almofadas, para segurar o enchimento. Pequena peça de pano _ou_ lan, que remata êsses cordéis na face do colchão. * _Prov. minh._ Préga, que se faz na roupa, especialmente nas saias, para as tornar mais curtas. Cf. O. Pratt, _Ling. Minh._ _Interj._ Não mais! (V. _bastar_) * *Basta*,^2 _f. Gír._ O mesmo que _bata_^2. *Bastamente*, _adv._ Em chusma; compactamente. (De _basto_) *Bastante*, _adj._ Que basta, que é sufficiente: _recursos bastantes_. * _Ant._ Possante, robusto. _Adv._ Sufficientemente. Muito: _soffreu bastante_. (De _bastar_) *Bastantemente*, _adv._ De modo sufficiente. Muito. (De _bastante_) * *Bastantissimamente*, _adv._ De modo _bastantíssimo_. Cf. _Ethiopia Or._, II, 311. * *Bastantíssimo*, _adj._ Mais que bastante; elevado a grande número _ou_ quantidade. Cf. Rui Barbosa, _Répl._, 157. *Bastão*,^1 _m._ Pau, que se póde trazer na mão, como apoio, como arma _ou_ como insígnia. Bordão. Grande bengala. Vinho encorpado e muito tinto. * _Pl. Heráld._ Palas estreitas, que cobrem o campo do escudo _ou_ parte delle. * _Adj._ Muito basto, denso. Cf. _Techn. Rur._, I, 15. (De um rad. commum a _basto_, ao provn. _bastir_, e que se encontra no gr. _bastazein_ e _bastax_) *Bastar*, _v. i._ Sêr sufficiente: _basta vê-la, para a adorarmos_. Satisfazer, sêr adequado. (Do mesmo rad. de _basto_ e _bastão_) * *Bastarda*, _f._ Parece têr sido um dos systemas de equitação, talvez o da estardiota, que era opposto ao da gineta: «_entender da bastarda e da gineta_». R. Lobo, _Côrte na Aldeia_, I, 11. * *Bastardão*, _m._ Espécie de lima, de serrilha _ou_ picado entre grosso e fino. Casta de uva. *Bastardear*, _v. t._ (V. _abastardar_) * *Bastardeira*, _f._ Casta de uva preta, semelhante ao bastardo. * *Bastardeiro*, _adj._ Diz-se do vinho, fabricado de baldoeira. *Bastardia*,^1 _f._ Qualidade de quem é bastardo. Ramo bastardo de uma família. Degeneração. * *Bastardia*,^2 _f._ Planta malvácea, semelhante ao abutilão. * *Bastardinha*, _f._ Espécie de lima, de serrilha menos grossa que a do _bastardão_. * *Bastardinho*, _m._ Espécie de calligraphia, semelhante ao bastardo, mas mais miúda. Espécie de uva, o mesmo que _bastardo_. (De _bastardo_) *Bastardo*, _adj._ Que nasceu fóra de matrimónio. Modificado, degenerado. _M._ Filho illegítimo. Espécie de uva preta, de bagos pequenos e muito juntos. Espécie de calligraphia, inclinada e cheia. Antiga moéda de 10 soldos. Antiga vela triangular de pequena embarcação. Cabo náutico, que entra nos furos das lebres. * Antiga moéda de estanho, mandada cunhar em Malaca por Affonso de Albuquerque. Cf. Barros, _Déc._ II, l. VI, c. 6. (Fr. _bâtard_) * *Bastardo-branco*, _m._ Variedade de uva de Azeitão. * *Bastardo-roxo*, _m._ Variedade de uva de Azeitão. *Baste*, _m. Ant._ Sella das cavalgaduras que transportam peças, cofres e reparos da artilharia de campanha. (Fr. _bât_) *Bastear*, _v. i._ Pôr bastas em; acolchoar. *Bastecer*, _v. t._ (e der.) (V. _abastecer_, etc.) * *Basteirar*, _v. t. Bras. do S._ Produzir basteiras (o lombilho). * *Basteiras*, _f. pl. Bras. do S._ Manchas de pêlos brancos, no lombo do cavallo, onde assentam os bastos _ou_ lombilhos. (De _basto_^3) * *Basteirear*, _v. i._ O mesmo que _basteirar_. * *Basteiro*, _adj._ Diz-se, na costa de Aveiro, do mar, quando, picado pelo vento do Norte, encarreira muitas ondas á praía. (De _basto_^2) * *Bastiães*, _m. pl. Ant._ Lavores altos; trabalhos em relêvo. (De _basta_^1? ou alter. de _bestiães_, do lat. _bestia_, porque êsses lavores representaram primitivamente anímaes?) *Bastião*,^1 _m._ Muro, que serve de anteparo ao ângulo saliente de uma fortaleza. (Cast. _bastión_) * *Bastião*,^2 _m._ Moéda de prata. (V. _xerafim_) * *Bastibarbo*, _adj._ Que tem barba basta. Cf. Filinto, VIII, 27. *Bastida*, _f._ Trincheira de paus; ripado. Bastidão. Antiga máquina de guerra, muito alta, sôbre rodas. (De _bastir_) *Bastidão*, _f._ Qualidade do que é basto. Multidão; espessura: _a bastidão do arvoredo_. *Bastidor*, _m._ Espécie de caixilho, em que os bordadores pregam o estôfo em que se executa o bordado. Cada uma das decorações lateraes de um palco. _Pl._ Intervallos, que separam estas decorações. * _Fig._ Coisas íntimas _ou_ particulares (da política, das finanças, etc.). (De _bastir_) *Bastilha*, _f. Ant._ Fortaleza. (Fr. _bastille_) * *Bastilhão*, _m. Ant._ Torreão, o mesmo que _cubelo_. (De _bastilha_) *Bastimento*, _m._ (V. _abastecimento_). Cf. Vieira, VI, 109. * *Bastinha*, _adj. f. Prov. alent._ Diz-se da mulher, pouco asseada _ou_ porca. Cf. _Rev. Lus._, XV, 104. * *Bastio*, _m. Prov. alent._ Moita espêssa; agglomeração de árvores _ou_ plantas. (De _basto_) *Bastiões*, _m. pl._ (V. _bastiães_) *Bastir*, _v. t._ Armar (o pano de um guarda-chuva). _Ant._ Edificar. Tornar forte. Supportar. * Formar com pêlo (o chapéu). (B. lat. _bastire_) * *Bastissagem*, _f._ Acto de preparar o pêlo, para se formar o chapéu. (De _bastir_) *Basto*,^1 _m._ Ás de paus, no jôgo do voltarete. (Cast. _basto_) *Basto*,^2 _adj._ Numeroso. Compacto; espêsso: _cabelleira basta_. (Do lat. _vastus_?) *Basto*,^3 _m. Bras._ Espécie de lombilho. (Cp. _baste_) *Bastonada*, _f._ Pancada com bastão. *Bastonário*, _m. Ant._ Bedel. (B. lat. _bastonarius_) * *Bastonete*, _m._ Pequeno bastão, varinha. Bacillo alongado, mycelliforme, articulado. * *Bastos*, _m. pl._ Rede, que faz parte do saco, nos apparelhos da pesca da sardinha. _Gír._ Dedos. (Pl. de _basto_^2) *Bastura*, _f._ (V. _bastidão_) * *Basutos*, _m. pl._ O mesmo que _bassutos_. *Bata*,^1 _f._ Vestido inteiriço de mulher. _Ant._ Chambre para homem. * _Bras._ Partes acolchoadas e parallelas do lombilho. * *Bata*,^2 _f. Gír._ Mão. * *Bata*,^3 _f._ O mesmo que _bate_. * *Bataforma*, _f. T. de Pinhel._ Parede de campo _ou_ vinha. (Relaciona-se com _plataforma_?) *Batagem*, _f._ Acção de bater os casulos da seda, para enredar os fios destramados. (De _bater_) *Batalha*, _f._ Combate entre exércitos. Discussão; matéria de discussão. Principal argumento. Grande esforço, luta: _as batalhas da vida_. Fileira de tropa, disposta para combate. Espécie de jôgo de cartas. * Árvore silvestre do Brasil. (B. lat. _batallia_) *Batalhação*, _f. Fam._ Persistência de esforços; porfia. (De _batalhar_) *Batalhador*, _m._ Aquelle que batalha. Defensor corajoso. _Adj._ Que batalha. *Batalhante*, _adj._ Que batalha. * _Heráld._ Diz-se do leão rompente, quando no campo do escudo se figura arremetendo contra outro leão. *Batalhão*, _m._ Corpo de infantaria, que faz parte de um regimento, e que se subdivide em companhias. _Fam._ Grande quantidade de pessôas. * _Prov._ Série de leiras parallelas. (Colhido em Turquel). (De _batalha_) *Batalhar*, _v. i._ Dar batalha; combater; pelejar. Discutir porfiadamente. Esforçar-se. * *Batalho*, _m. Prov._ O mesmo que _bilharda_. * *Batalou*, _m._ Planta, o mesmo que _patalou_. * *Batangas*, _m._ Variedade de cafezeiro. *Batão*,^1 _m._ Passo de dança antiga, em que se furtava com o pé o lugar do outro. (De _bater_?) * *Batão*,^2 _m. Ant._ Ágio da moéda, no Pegu e em Malaca. * *Bataque*, _m._ Língua de alguns archipélagos austraes da Oceânia. * *Batarda*, _f. Prov._ O mesmo que _abetarda_. * *Bataréu*,^1 _m. Prov. beir._ O mesmo que _botaréu_. * *Bataréu*,^2 _m. Prov. alg._ Designação depreciativa, hoje desusada, de cada um dos antigos batalhões da Guarda Nacional. * *Bataria*,^1 _f._ (Fórma antiga de _bateria_ e mais portuguesa do que esta) *Bataria*,^2 _f._ Luta, assalto. Fileira de peças de artilharia. O disparar das peças de artilharia. Lugar abrigado, donde disparam as peças de artilharia. _Phýs._ Conjunto de apparelhos condensadores de electricidade, em communicação uns com os outros. Apparelho, formado de chapas alternadas, de cobre e zinco. Utensílios culinários de metal. * Conjunto de esperas, alinhadas no banco de carpinteiro, para encostar _ou_ apertar a peça de madeira em que se trabalha. _Ant._ Acção de bater. * _Marcen._ Série de encaixes no tabuão do banco, onde se mete a espera, de encontro á qual se fixa a madeira, em que se trabalha. * _Artilh._ Primeira unidade administrativa _ou_ agrupamento de soldados, sob o commando de um capitão, e equivalente á companhia na infantaria, e ao esquadrão na cavallaria. * _Bras. do N._ Processo, com que os seringueiros extráem o látex, por meio de uma ordem dupla de tigelinhas em cada seringueira. (De _bater_) * *Batás*, _m. pl._ Povo antigo da Malásia. Cf. _Peregrinação_, XXV. * *Batatá*, _m. Bras._ Fruta de uma árvore sapotácea. (Do _tupi_) * *Batata-atum*, _f. T. de Setúbal._ O mesmo que _fun-fun-gá-gá_. * *Batata-de-veado*, _f. Bras._ Espécie de mandioca. *Batatada*, _f._ Grande porção de batatas. Doce, feito de batatas. *Batatal*, _f._ Terreno, em que crescem batatas. * *Batatão*, _m. Bras._ O mesmo que _boitatá_. *Batateira*, _f._ O mesmo que _batata_, (planta). (De _batata_) *Batateiral*, _f._ O mesmo que _batatal_. * *Batateiro*, _m._ O mesmo que _batateira_. _Adj. Pop._ Que gosta muito de batatas. _Bras._ Que fala incorrectamente _ou_ pronuncía mal. _Prov. beir._ Que é useiro em dizer petas. * *Batatífago*, _m._ Que se alimenta de batatas. Cf. Filinto, V, 111 e 103. (Voc. extravagante, mal formado de _batata_ e gr. _phagein_) *Batatinha*, _f._ Planta medicinal do Brasil. * Espécie de tubérculo _ou_ galha, produzida por certos insectos nas raízes de algumas plantas. (De _batata_) * *Batatíphago*, _m._ Que se alimenta de batatas. Cf. Filinto, V, 111 e 103. (Voc. extravagante, mal formado de _batata_ e gr. _phagein_) *Batatudo*, _adj. Fam._ Grosso como a batata: _nariz batatudo_. * *Batauá*, _m._ O mesmo que _patauá_. * *Batávia*, _f. Ant._ Pano fino de linho, o mesmo que _hollanda_. Espécie de tabaco. (De _Batávia_, n. ant. da Hollanda) *Batávico*, _adj._ Relativo á Batávia, _ou_ á Hollanda. * *Batávio*, _adj._ O mesmo que _batávico_; hollandês. Cf. _Caramuru_, XI, 38. * *Bate-barba*, _f. Prov. alg._ O mesmo que _batibarba_. Discussão acalorada. * *Bate-bôca*, _f. Bras. do N._ Discussão violenta; altercação. *Bate-chapéu*, _m._ Pequena abelha do Brasil. * *Bate-chinela*, _m. Bras. do N._ Bailarico; dança de gente ordinária. * *Bate-collas*, _m._ Apparelho, para encorporar nos líquidos fermentados a colla _ou_ goma que os deve clarificar. *Bate-estacas*, _m._ Apparelho, para cravar estacas. *Bate-fôlha*, _m._ Aquelle que reduz a fôlhas muito delgadas um metal malleável, para doiradura e trabalhos análogos. Latoeiro; funileiro. (De _bater_ + _fôlha_) *Bate-orelha*, _m. Fam._ Burro. Homem estúpido. * *Bate-prego*, _m. Bras._ Marteladas, que servem de sinal, para que os operários suspendam o trabalho. * *Bate-sornas*, _m. Gír. de Lisbôa._ Ladrão nocturno. Gatuno, que explora as algibeiras dos ingênuos que adormecem nos bancos das praças públicas. * *Bate*,^1 _m. Ant._ Arroz em casca. Quantia malaia, equivalente a 40:000 cruzados. Cf. _Peregrinação_, XV. (Do conc. _bat_) * *Bate*,^2 _m. Prov. minh._ O mesmo que _pão-de-ló_. Rosca de pão-de-ló. (De _bater_) *Batea*, _f._ (Domingos Vieira, lê _bátea_, Moraes lê _batéa_) (V. _bateia_) *Bateada*, _f._ Porção de minério, contido numa bateia. (De _bateia_) *Batear*, _v. t._ Lavar em bateia. *Batecu*, (_bá_) _m._ Pancada com as nádegas, caindo. Pancada com a mão nas nádegas: _deu-lhe dois batecus_. (De _bater_ + _cu_) * *Batecum*, _m. Bras._ Barulho de sapateados e palmas. Barulho de pancadas com pés, martelo, etc. Pulsação forte do coração _ou_ de artérias. *Batedeira*, _f._ Balde de madeira, em que se bate o leite para fazer manteiga; barata^2. * Apparelho, para agglomerar os glóbulos da nata. (De _bater_) *Batedela*, _f._ Acção de _bater_. *Batedoiro*,^1 _m._ Pedra, em que as lavadeiras batem a roupa, lavando-a. Lugar, em que se batem _ou_ se sacodem quaesquer objectos. (De _bater_) * *Batedoiro*,^2 _m. Bras. do N._ Lugar, onde se reúnem as vacas, acossadas pelas mutucas. *Batedor*, _m._ Aquelle _ou_ aquillo que bate. Cunhador (de moéda). Cada um dos soldados, que vão adeante de um corpo de tropas, explorando terreno. Aquelle que levanta caça, para que esta vá têr aonde a esperam. Cada um dos soldados _ou_ criados, fardados e montados, que precedem a carruagem de pessôas reaes. Instrumento, em que se lava o grão de fécula. * _Bras._ Instrumento, para debulhar milho, espécie de mangual. * _Ant._ Aldrava grande, para bater nas portas. * _Fig._ O mesmo que _precursor_. * _Espir._ Diz-se do espirito, que se revela por pancadas _ou_ ruidos de vária espécie. * _Bras. do N._ Lugar, onde se reúne o gado, acossado pelas môscas. (De _bater_) *Batedouro*,^1 _m._ Pedra, em que as lavadeiras batem a roupa, lavando-a. Lugar, em que se batem _ou_ se sacodem quaesquer objectos. (De _bater_) * *Batedouro*,^2 _m. Bras. do N._ Lugar, onde se reúnem as vacas, acossadas pelas mutucas. *Batedura*, _f._ Acção de _bater_. *Bátega*, _f._ Antiga bacia de metal. Porção de líquido, que essa bacia comportava. Pancada (de água); chuva grossa. * _Pl. Mús._ O mesmo que _pratos_, (no port. do séc. XVI e XVII). (Do ár. _batia_) *Bateia*, _f._ Vaso, em que se lavam as areias auríferas. (Or. incerta. Se fôsse _bátea_, como alguns pretendem, viria do ár. _bátia_, e seria contr. de _bátega_) *Bateira*, _f._ Pequena embarcação sem quilha. (Do mesmo rad. que _batel_) *Batel*, _m._ Barco pequeno, canôa. (Lat. _batellum_) * *Batela*, _f._ Barco chato e pequeno, usado no norte do Minho. (De _batel_) *Batelada*, _f._ Carga de um batel. Grande quantidade (de objectos): _uma batelada de livros_. *Batelão*, _m._ Grande barca, para transporte de objectos muito pesados: _um batelão de draga_. * _Bras._ Canôa curta, de grande bôca e pontal. (De _batel_) *Bateleiro*, _m._ Aquelle que dirige batel. * *Batelo*, _m. T. do Ribatejo._ Apparelho, para tirar água dos poços. *Batente*, _m._ Ombreira, em que bate a porta, ao fechar-se. Meia porta, em que bate a outra meia, ao fechar-se. Aldrava. Lugar, onde a maré bate e se quebra. * _Carp._ Tabuado de pinho, de duas pollegadas de grossura. * _Carp._ Régua _ou_ fasquia, com que se guarnece a extremidade interior de uma meia porta, para se tapar a linha de juncção com a outra meia porta. (De _bater_) * *Batepandé*, _m. Bras._ Jôgo de cabra-cega. *Bater*, _v. t._ Dar pancada _ou_ pancadas em. Abater, deminuir, o volume de. Cunhar (moéda). Vencer, derrotar: _bater o inimigo_. Agitar (as asas) Percorrer: _bater o mato_. Dar com (o pé, as palmas das mãos, etc.): _bater palmas_. _V. i._ Dar pancada _ou_ pancadas: _bater na sogra_. Dirigir-se, fixar a mira: _o cocheiro bateu para Sintra_. Mover-se (em retirada) Ir de encontro: _bater contra a parede_. Ir com pressa. (Do b. lat. _battere_) *Bateria*, _f._ Luta, assalto. Fileira de peças de artilharia. O disparar das peças de artilharia. Lugar abrigado, donde disparam as peças de artilharia. _Phýs._ Conjunto de apparelhos condensadores de electricidade, em communicação uns com os outros. Apparelho, formado de chapas alternadas, de cobre e zinco. Utensílios culinários de metal. * Conjunto de esperas, alinhadas no banco de carpinteiro, para encostar _ou_ apertar a peça de madeira em que se trabalha. _Ant._ Acção de bater. * _Marcen._ Série de encaixes no tabuão do banco, onde se mete a espera, de encontro á qual se fixa a madeira, em que se trabalha. * _Artilh._ Primeira unidade administrativa _ou_ agrupamento de soldados, sob o commando de um capitão, e equivalente á companhia na infantaria, e ao esquadrão na cavallaria. * _Bras. do N._ Processo, com que os seringueiros extráem o látex, por meio de uma ordem dupla de tigelinhas em cada seringueira. (De _bater_) * *Baterola*, _f. Ant._ O mesmo que _remo_?: «_se forem grandes esses tiros, nem o escalmo nem a baterola os soffrerão_». Fern. de Oliv., _Arte da guerra_, 47, v.^o. * *Bathographia*, _f. Geol._ Estudo das depressões da superfície sólida do globo. (Do gr. _bathos_ + _graphein_) * *Bathómetro*, _m._ (V. _bathýmetro_) *Bathymetria*, _f._ Medida das profundezas do mar. (Cp. _bathýmetro_) * *Bathymétrico*, _adj._ Relativo á _bathymetria_. * *Bathýmetro*, _m._ Instrumento, para indicar a profundidade do mar, sem emprêgo da linha de sonda. (Do gr. _bathus_ + _metron_) *Batibanda*, _f._ (V. _platibanda_) *Batibarba*, _f._ Pancada com a mão por baixo da barba. Reprehensão rude. (De _bater_ + _barba_) * *Batibarbo*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _batibarba_. * *Batição*, _f. Bras. do N._ Maneira de pescar tartarugas nos lagos, batendo a água com varas, para que os amphíbios procurem a beira, onde os frecheiros as esperam. (De _bater_) *Batida*, _f._ Acção de _bater_. Censura. Montaria: _uma batida ás lebres_. _Loc. adv._ _De batida_, á pressa, precipitadamente. * *Batidela*, _f. Fam._ Acto de _bater_ ou sacudir: _batidela dos tapêtes_. *Batido*, _adj._ Vulgar, trivial: _o necrológio é gênero muito batido_. * Degastado, cotiado: _um fato muito batido_. (De _bater_) * *Batilhar*, _v. i._ Bater água mansamente. Cf. Eça, in _Rev. Occid._, I, 74. * *Batim*, _m. Ant._ Espécie de barco. Cf. _Ethiopia Or._, II, 208. *Batimento*, _m. Des._ O mesmo que _embate_. (De _bater_) *Batimetria*, _f._ Medida das profundezas do mar. (Cp. _bathýmetro_) * *Batimétrico*, _adj._ Relativo á _batimetria_. * *Batímetro*, _m._ Instrumento, para indicar a profundidade do mar, sem emprêgo da linha de sonda. (Do gr. _bathus_ + _metron_) *Batina*, _f._ Vestuário talar dos abbades. Vestido talar do padre, dos estudantes da Universidade e de outras escolas. Abbatina. (Por _abbatina_, do lat. _abbas_, _abbatis_) *Batinga*, _f._ Árvore myrtácea do Brasil. *Batinguacá*, _f._ Árvore do Brasil. *Batiputá*, _m._ Arbusto brasileiro, de semente oleosa e medicinal. *Batisella*, (_sé_) _m. Pop._ Mau cavalleiro. (De _bater_ + _sella_) *Batissela*, _m. Pop._ Mau cavalleiro. (De _bater_ + _sella_) *Bato*, _m._ Jôgo infantil, com pequenas pedras. (De _bater_) *Batoca*, _f._ (V. _soquete_) * *Batocaduras*, _f. pl. Ant._ Chapas e cavilhas, que seguram as mesas das enxárcias contra o costado do navio. (Cp. _batoque_) *Batocar*, _v. t._ Fechar com batoque. * *Batoco*,^1 (_tô_) _m. Prov._ Ave, espécie de pica-pau _ou_ trepadeira. * *Batoco*,^2 (_tô_) _m. Prov. trasm._ Barranco; barrocal. * *Batografia*, _f. Geol._ Estudo das depressões da superfície sólida do globo. (Do gr. _bathos_ + _graphein_) * *Batoiro*, _m. Prov._ O mesmo que _bitoiro_. *Batologia*, _f._ Repetição inútil de um pensamento pelas mesmas palavras. (Gr. _battologia_) *Batologicamente*, _adv._ Com batologia. (De _battológico_) *Batológico*, _adj._ Relativo á _batologia_. * *Batómetro*, _m._ (V. _batímetro_) *Batoque*, _m._ Rôlha grossa, com que se tapa o orifício que há na parte superior do bojo da pipa _ou_ do tonel. O mesmo orifício. _Fam._ Homem atarracado. * _Prov. trasm._ Pequeno pau, aguçado de ambos os lados, e que serve para um jôgo de rapazes. * _Prov. alent._ O mesmo que _solavanco_. (De _bater_?) *Batoqueira*, _f._ Orifício, correspondente ao batoque (rôlha). * _Fam. ant._ Casa esconsa e pouco decente. (De _batoque_) * *Batoqueiro*, _m. Prov. dur._ Tanoeiro, que acompanhava as pipas, para qualquer concêrto eventual. (De _batoque_) * *Batoré*, _adj. Bras. do N._ O mesmo que _baé_^2. *Batorelha*, (_torê_) _m._ O mesmo que _bate-orelha_. * *Batoréu*, _m._ O mesmo que _botaréu_. *Batota*,^1 _f._ Trapaça ao jôgo. Jôgo de azar. * Casa de jôgo. Lôgro, burla. (Cp. cast. _malute_, candonga) * *Batota*,^2 _f._ Peixe marítimo do Brasil. *Batotar*, _v. i._ O mesmo que _batotear_. *Batotear*, _v. i._ Fazer batota. * Jogar batota. *Batoteiro*, _m._ Aquelle que faz batota. Aquelle que frequenta muito os jogos de azar. * *Batourar*, _v. i. Prov. minh._ Dar pancadas repetidas; martelar. *Batráchios*, (_qui_) _m. pl._ O mesmo que _batrácios_. * *Batrachoide*, (_coi_) _adj._ Relativo á ran. _Pl._ Gênero de peixes, parecidos aos embryões das rans. (Do gr. _batrakhos_ + _eidos_) * *Batrachóphago*, (_có_) _m. e adj._ O que come rans. (Do gr. _batrakhos_ + _phagein_) * *Batrachospérmeas*, (_cos_) _f. pl._ O mesmo que _hydróphytas_. *Batrácios*, _m. pl._ Animaes vertebrados, da classe dos reptis, e de organização análoga á da ran. (Do gr. _batrakhos_) * *Batracófago*, _m. e adj._ O que come rans. (Do gr. _batrakhos_ + _phagein_) * *Batracoide*, _adj._ Relativo á ran. _Pl._ Gênero de peixes, parecidos aos embryões das rans. (Do gr. _batrakhos_ + _eidos_) * *Batracospérmeas*, _f. pl._ O mesmo que _hydróphytas_. *Batráquios*, _m. pl._ O mesmo que _batrácios_. *Battologia*, _f._ Repetição inútil de um pensamento pelas mesmas palavras. (Gr. _battologia_) *Battologicamente*, _adv._ Com battologia. (De _battológico_) *Battológico*, _adj._ Relativo á _battologia_. *Batucar*, _v. i._ Dançar o batuque. Martelar, dar pancadas repetidas. * *Batudo*, _adj. Ant._ Batido. _Loc. adv._ _A malho batudo_, ao toque da campa. * *Batueira*, _f._ O mesmo que _batuera_. * *Batuera*, _f. Bras._ Maçaroca de milho, depois de esbagoada. (Do tupi _abatiuera_) * *Batuja*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _botija_. *Batuque*, _m._ Dança especial, entre os negros de Angola. _Bras. do N._ Baile do povo. Acto de batucar, de martelar, de fazer bulha. (Do rad. de _bater_?) *Batuta*, _f._ Bastão curto _ou_ pequena vara, com que os regentes de orchestra marcam o andamento da música e indicam a entrada dos diversos instrumentos. (It. _battuta_) *Baú*, _m._ Caixa de madeira, ordinariamente revestida de coiro cru, e com tampa convexa. (Alto al. médio _behut_) * *Bauaris*, _m. pl._ Indígenas do Brasil, nas margens do Juruá. * *Baudelaireano*, (_bó-de-lé_) _adj._ Relativo ao poéta Baudelaire. * *Bauhínia*, _f._ Gênero de plantas leguminosas. (De _Bauhin_, n. p.) *Baul*, _m._ Fórma antiga de _baú_. (B. lat. _bahulum_) *Bauleiro*, (_ba-u_) _m._ Aquelle que fabríca _ou_ vende baús. (De _bahul_) *Baunilha*, _f._ Planta trepadeira, ornamental e vulgar. Orchídea, sarmentosa, originária da América. Fruto dessa orchídea. Licor, feito da essencia dêsse fruto. (Do cast. _vainilla_) * *Baunilha-dos-jardins*, _f. Bras._ O mesmo que _heliotrópio_. *Baunilhão*, _m._ Planta, semelhante á baunilha, mas mais escura e menos aromática. (De _baunilha_) * *Bautismo*, _m. Ant._ O mesmo que _baptismo_. * *Bautizar*, _v. t. Ant._ e _prov._ O mesmo que _baptizar_. * *Bávaro*, _m._ Habitante da Baviera. _Adj._ Relativo á Baviera. * *Bavina*, _f._ Espécie de vestal, consagrada desde a infância ao serviço das divindades gentílicas, na Índia portuguesa. * *Baxá*, _m._ O mesmo que _paxá_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 9 v.^o, (2.^a ed.). * *Baxe! baxe!*, _interj. Prov. trasm._ Us. para chamar cachorrinhos, quando começam a entender. *Baxete*,^1 (_xê_) _m._ (V. _baixete_) * *Baxete*,^2 (_xê_) _m. Bras. do N._ Rapadura pequena, (quadradinho de açúcar mascavo). * *Baxim*, _m. Ant._ Espécie de embarcação. (Cp. _baixel_) *Baxiúba*, _f._ Espécie de palmeira do Brasil. *Baxo*, _adj._ (e der.) O mesmo que _baixo_, etc. * *Baxtera*, _f._ Planta brasileira. (De _Baxter_, n. p.) *Bazar*, _m._ Mercado oriental. Estabelecimento, em que se expõem e se vendem objectos antigos e raros. Pavilhão, barraca provisória, em que há fazendas e objectos variádos, que se adjudicam por sorteio. Grande centro de commércio; empório. (T. ár., de or. persa) * *Bazareiro*, _m._ Mercador de bazar. *Bazaruco*, _m._ Antiga moéda da Índia portuguesa. * _Gír._ Pataco. * *Bazarugo*, _m. T. da Bairrada._ Indivíduo muito gordo. Bazulaque. (Cp. _bazaruco_) * *Bazé*, _m. Bras. do N._ Tabaco ruim. *Bazófia*, _f._ Vaidade, prosápia, fanfarronice. Guisado, feito com restos de comida. * Espécie de doce, o mesmo que _farófia_. * _M. Prov._ Aquelle que tem bazófia; fanfarrão. (Cast. _bazofia_) *Bazofiar*, _v. i._ Têr bazófia. *Bazófio*, _m. Pop._ Aquelle que tem bazófia. * _Adj._ Que tem bazófia. Em que há bazófia: «_palavrões bazófios_». Filinto, V, 14. *Bazulaque*, _m._ Chanfana, guisado de figados e bofes. Miudezas. Cosmético. Homem gordo e baixo. * _Bras._ Doce de côco ralado e mel. *Bdélio*, _m._ Goma-resina do Oriente. (Lat. _bdellium_) *Bdéllio*, _m._ Goma-resina do Oriente. (Lat. _bdellium_) *Bdellómetro*, _m._ Instrumento, destinado a substituir as sanguesugas, permittindo o calcular-se o sangue extrahido e o poder-se accelerar _ou_ retardar a emissão do sangue. (Do gr. _bdella_ + _metron_) *Bdelómetro*, _m._ Instrumento, destinado a substituir as sanguesugas, permittindo o calcular-se o sangue extrahido e o poder-se accelerar _ou_ retardar a emissão do sangue. (Do gr. _bdella_ + _metron_) * *Bé*, _t. onom._ Designação da voz das ovelhas. * *Beata*,^1 _f. Pop._ Ponta de cigarro. Moéda de 5 reis. * *Beata*,^2 _f. Prov. alent._ Lebre. * *Beata*,^3 _f._ Mulher excessivamente devota, de exaggerados escrúpulos religiosos. (De _beato_) *Beatamente*, _adv._ De modo _beato_. Á maneira dos beatos. *Beatão*, _m._ Grande beato, com hypocrisia. *Beataria*, _f._ Beatice. Multidão de beatos _ou_ beatas. * *Beatás*, _m. pl._ Designação genérica dos fêtos, na ilha de San-Thomé. *Beateiro*,^1 _m._ e _adj._ O que tem a convivência de beatos _ou_ beatas. * *Beateiro*,^2 _m. T. de Lisbôa._ Aquelle que percorre as ruas e as entradas dos cafés, á procura de pontas de cigarro e de charuto. (De _beata_^1) *Beatério*, _m._ Beatice. Práticas de pessôas beatas. Systema, partido, dessas pessôas. Os beatos e as beatas. *Beatice*, _f._ Devoção fingida; hypocrisia religiosa. (De _beato_) *Beatificação*, _f._ Acto de _beatificar_. *Beatificador*, _m._ Aquelle que beatifica. *Beatificamente*, _adv._ De modo _beatifíco_. * *Beatificante*, _adj._ Que beatifica. *Beatificar*, _v. t._ Tornar _ou_ declarar bem-aventurado. Tornar feliz. Dar o renome de santo _ou_ justo a. Louvar muito. (Lat. _beatificare_) *Beatífico*, _adj._ Que torna bem-aventurado. * Relativo a êxtases, transportes, arrôbos mýsticos. Que dá a suprema felicidade. (Lat. _beatificus_) *Beatilha*, _f._ Touca branca de freiras. Pano de linho _ou_ algodão, de que se faziam essas toucas. (De _beata_^3? O mesmo voc. que _baetilha_?) * *Beatismo*, _m._ O mesmo que _beatice_. *Beatíssimo*, _adj._ Tratamento honorífico dos Papas. (De _beato_) *Beatitude*, _f._ Felicidade suprema. Bem-aventurança celeste. Felicidade de quem se absorve em contemplações mýsticas. Bem-estar, felicidade tranquilla. Tratamento papal. (Lat. _beatitudo_) *Beato*,^1 _m._ Homem de grande devoção religiosa, real _ou_ apparente. Aquelle que foi beatificado pela Igreja. _Adj._ Beatificado. Feliz. Exaggeradamente devoto, com sinceridade _ou_ fingimento. (Lat. _beatus_) * *Beato*,^2 _m. Bras. do N._ Fio, que se destrama dos tecidos. *Beatôrro*, _m. Pop._ Santarrão. Hypócrita. Beatão. Cf. Castilho, _Tartufo_, 15. (De _beato_) * *Beba*, (_bê_) _f._ Casta de uva branca algarvia. *Bêbado*, _m._ e _adj._ O mesmo que _bêbedo_. *Bebarro*, _m. pl._ (V. _bêbedo_) * *Bebdomancia*, _f._ Supposta arte de adivinhar, por meio de dois pauzinhos, encantados para darem resposta. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 317. * *Bebé*, (_bé-bé_) _m._ e _f._ Criança, considerada como uma boneca que se enfeita. (Do ingl. _baby_) * *Bêbeda*, _f. Prov._ Bebedeira. (Colhido em Turquel) *Bebedeira*, _f._ Estado de quem se embriagou; embriaguez, borracheira. Incómmodo, resultante da ingestão de bebidas alcoólicas _ou_ da aspiração de substâncias narcóticas. (De _bêbedo_) *Bebedice*, _f._ Vício de beber immoderadamente. Bebedeira. (De _bêbedo_) *Bêbedo*, _m._ Homem, dado ao vício da embriaguez. Patife. Homem desavergonhado. _Adj._ Que está perturbado por ingestão de bebida alcoólica _ou_ por têr aspirado substância narcótica. * Peixe da Póvoa de Varzim. (Do lat. _bibitus_) *Bebedoiro*, _m._ Lugar, vaso, pia, tanque, em que os animaes bebem água. (De _beber_) * *Bebedolas*, _m._ Homem que se embriaga habitualmente. (De _bêbedo_) *Bebedor*, _m._ e _adj._ O que bebe muito; bêbedo. (Lat. _bibitor_) *Bebedouro*, _m._ Lugar, vaso, pia, tanque, em que os animaes bebem água. (De _beber_) * *Bebeerina*, _f._ Substância medicinal, extrahida do bebeeru. * *Bebeeru*, _m. Bras._ Árvore laurínea, (_nectandra rodiei_, Rob.). * *Bebena*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _meretriz_. *Beber*, _v. t._ Ingerir (um líquido): _beber água_. Gastar com bebidas: _bebeu quanto tinha_. Admittir em si, no seu espírito. Reter na memória. Supportar. _V. i._ Ingerir um líquido. * _Constr. Prov._ Resair da superfície circunjacente: _aquella tábua bebe para fóra_. (Colhido no Fundão). * _Cavallo que bebe em branco_, cavallo, que é bocalvo, _ou_ que tem malha branca, da boca ao nariz. (Lat. _bibere_) *Bêbera*, _f._ Figo temporão, grande, preto e alongado. (Do lat. _bifera_) *Beberagem*, _f._ Cozimento medicinal. Bebida desagradável. Água de sêmeas para animaes. (Cp. cast. _brebage_) * *Beberar*, _v. t._ O mesmo que _abeberar_. *Bebereira*, _f._ Figueira, que dá bêberas. *Bebêres*, _f. pl._ (V. _bebes_) *Beberete*, (_berê_) _m._ Simples refeição, que consta principalmente de licores e vinhos. (De _beber_) *Bebericador*, _m._ Aquelle que beberica. *Bebericar*, _v. t._ e _i._ Beber pouco, mas muitas vezes. * *Beberina*, _f._ Alcaloide, extrahido da casca do beberu. Cf. _Pharmacopeia Port._ *Beberragem*, _f._ (V. _beberagem_) *Beberrão*, _m._ e _adj._ O que bebe muito; borrachão. (De _beber_) *Beberraz*, _m._ e _adj._ (V. _beberrão_) * *Beberrica*, _m. Prov. beir._ Bêbedo, borracho. *Beberricar*, _v. t._ e _i._ (e der.) O mesmo que _bebericar_, etc. * *Beberricas*, _m. Des._ O mesmo que _beberrico_. *Beberrico*, _m._ (V. _bebericador_) *Beberrona*, _f._ Mulher, que se embriaga, que bebe muito. (De _beberrão_) *Beberronia*, _f._ Qualidade de beberrão. Ajuntamento de beberrões. *Beberrote*, _m. Pop._ O mesmo que _beberrão_. * *Beberu*, _m._ Planta medicinal. O mesmo que _bebeeru_? *Bebes*, _m. Pop._ Aquillo que se bebe; bebidas: _gasta tudo em comes e bebes_. *Bebida*, _f._ Aquillo que se bebe. Líquido, preparado com álcool. Vinho _ou_ outro líquido alcoólico, próprio para se beber. Hábito de beber muito: _a bebida leva-lhe tudo_. * _Bras._ O mesmo que _bebedoiro_. (De _beber_) * *Bebível*, _adj._ Que se póde beber; potável. * *Bebo*, (_bê_) _m._ Espécie de peixe, também chamado _bêbedo_. * *Bêbra*, _f. Pop._ O mesmo que _bêbera_. *Beca*, _f._ Veste talar e preta de funccionários judiciaes e dos alumnos de alguns seminários. Profissão de quem usa beca. *Becabunga*, _f._ Espécie de verónica, da fam. das escrofularíneas. * *Becedização*, _f. Mús._ Antigo systema de solfejar, em que se applicava ao solfejo a nomenclatura alphabética dos sons. (Das letras _B_, _C_, _D_.) *Bechamel*, _m._ Môlho, feito de gorduras e legumes. (De _Bechamel_, n. p.) *Béchico*, (_qui_) _m._ e _adj._ Aquillo que é bom contra a tosse. (Gr. _bekhikos_) * *Bechuanas*, _m. pl._ Povos da África austro-central. * *Bechucarias*, _f. pl. Ant._ O mesmo que _quinquilharias_. *Bêco*, _m._ Rua estreita e curta, ás vezes sem saída. (Do lat. _viculus_?) * *Bécua*, _f. Prov. extrem._ O mesmo que _abibe_. * *Becuínha*, _f. Prov. extrem._ O mesmo que _abibe_; bécua pequena. (De _bécua_) * *Bedalço*, _m._ Árvore da Índia portuguesa. * *Bedalha*, _f. Prov. trasm._ Presente de núpcias, dado á noiva pelo noivo _ou_ pelas amigas della. (Relaciona-se com _viadalhas_?) *Bedame*, (V. _badame_) *Bedegar*, _m._ O mesmo que _bedeguar_. * *Bedeguar*, _m._ Espécie de galha olorosa, produzida nos ramos de certas roseiras pela picada de diversos insectos. *Bedel*, _m._ Empregado, que na Universidade faz a chamada e aponta as faltas dos estudantes e lentes. (Do b. lat. _bedellus_) * *Bedelhar*, _v. i._ Meter o bedelho, intrometer-se. Conversar familiarmente, cavaquear. *Bedelho*, (_dê_) _m._ Tranqueta _ou_ ferrolho, que se levanta por meio da aldrava. Criançola, rapazelho. Trunfo pequeno. _Meter o bedelho_, intrometer-se importunamente (em conversas _ou_ assumptos estranhos). *Bedém*, _m._ Túnica moirisca, curta e sem mangas. Capa palhiça _ou_ de coiro _ou_ de esparto, contra a chuva. (Ár. _beden_) * *Bédon*, _m._ Espécie de tamboril medieval, de fuste muito longo. * *Bedrelhos*, (_dre_) _m. pl. T. de Chaves._ O jôgo das nécaras. * *Bedro*, (_bê_) _m. Prov._ O mesmo que _bredo_. * *Beduí*, _m._ O mesmo que _beduím_. * *Beduím*, _m._ Arabe, que vive no deserto. _Fig._ Homem selvagem, brutal. (Do ár. _badain_) *Beduíno*, _m._ (Fórma moderna e afrancesada, em vez de _beduím_) * *Bedum*, _m._ (Corr. de _bodum_) *Beetria*, _f. Ant._ Povoação, que em Portugal tinha, entre outros direitos, o de eleger os seus administradores. (Alter. de _benefactoria_, do lat. _benefacere_) * *Befa*, (_bê_) _f. Des._ Zombaria. Burla. (It. _beffa_) * *Begarim*, _m. T. de Gôa._ Trabalhador rural. *Begónia*, _f._ Gênero de plantas ornamentaes. (De _Begon_, n. p.) *Begoniáceas*, _f. pl._ Família de plantas ornamentaes, que têm por typo a _begónia_. * *Begue*, _m. Ant._ O mesmo que _bei_. (Do turc. _beg_) * *Begueiro*, (_bé_) _m._ e _adj. Prov. minh._ Diz-se do jumento, quando pequeno. _M. Prov. minh._ Bêsta de carga, especialmente o mulo. *Beguina*, _f._ Mulher religiosa, pertencente á seita dos beguinos. *Beguinaria*, _f._ Clausura, em que viviam beguinos _ou_ beguinas. (De _beguino_) *Beguino*, _m._ Membro de uma seita do século XIII. _Ant._ Homem penitente e pobre. Frade mendicante. * _Adj. Ant._ Beato, hypócrita. * _Loc. adv._ _Á beguina_, á maneira das beguinas _ou_ dos beguinos: «_vestido á beguina_». Rebello, _Contos e Lendas_, 59. (Fr. _beguin_) *Behetria*, _f. Ant._ Povoação, que em Portugal tinha, entre outros direitos, o de eleger os seus administradores. (Alter. de _benefactoria_, do lat. _benefacere_) *Bei*, _m._ Governador de algumas províncias muçulmanas. (Do turco _beg_) * *Beia*, _f._ Nome que os alquimistas davam á água mercurial. *Beiapuca*, _f._ Peixe das costas do Brasil. *Beiça*, _f. Chul._ O mesmo que _beiço_; beiço grande e caído. * Beiço inferior. *Beiçada*, _f. Chul._ Beiços grossos e pendentes. (De _beiça_) *Beiçana*, _f._ O mesmo que _beiçada_. _M._ Aquelle que tem beiçada. * *Beiçarrão*, _m. Fam._ Grande beiço. *Beicinho*, _m._ Beiço pequeno. _Fazer beicinho_, mostrar-se agastado, dispor-se para chorar, amuar-se, (falando de crianças). * *Beiçó*, _f. Prov._ O mesmo que _moéla_. (Cp. _moiçó_) *Beiçoca*, _f. Pop._ Beiço grosso. * *Beiçola*, _m._ e _f._ Beiço grande. Pessôa beiçuda. *Beiçudo*, _adj._ Que tem beiços grossos. *Beijado*, _adj._ * Aproximado, unido: «_a sala tinha beijados com as paredes muitos assentos_». Filinto, _D. Man._, I, 97. *Beijador*, _m._ e _adj._ O que beija. * *Beijaflor*, _m._ Formosa ave brasileira, que absorve o néctar das flôres. (De _beijar_ + _flôr_) *Beijamão*, _m._ Acção de beijar a mão. *Beijapé*, _m._ Acção de beijar o pé. *Beijar*, _v. t._ Dar beijo em; oscular. Tocar de leve. Inclinar-se até tocar em. (Lat. _basiare_) *Beijinho*, _m._ Beijo leve, pouco sensível _ou_ pouco demorado. A nata, a flôr, o que há de melhor entre indivíduos _ou_ coisas: _é o beijinho da rapaziada_. Espécie de bolo pequenino. * _Prov. trasm._ Farinha fina de trigo, separada da sêmea. * Pequeno búzio, que não excede um centímetro de comprimento. *Beijo*, _m._ Acção de chegar os labios fechados a alguém _ou_ a alguma coisa, abrindo-os depois com um pequeno ruído; ósculo. (Do lat. _basium_) *Beijoca*, _f. Pop._ Beijo, que se ouve a distância. * *Beijocador*, _adj._ Que beijoca. _M. Ant._ Sinal postiço ao canto da boca. *Beijocar*, _v. t._ Dar beijocas em. Dar beijos amiúde em. *Beijoim*, _m._ Resina amarelada e aromática, cuja substância entra na composição de cosméticos, pastilhas, etc.--Fórma preferível é _benjoim_, que soffreu a infl. de _beijo_, passando para _beijoim_. (Do ár. _luban jaui_, supprimida a 1.^a sýllaba) *Beijoínico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que se extrai do beijoim. * *Beijoqueiro*, _adj. Fam._ Que gosta de beijocar. Menineiro; caricioso. * *Beijoquinho*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _menino_, especialmente o que é bonito _ou_ meigo. (De _beijoca_) * *Beijos-de-freira*, _m. pl. Bot._ O mesmo que _candelária-dos-jardins_. *Beiju*, _m. Bras._ Espécie de filhó, feita de tapioca e também da massa da mandioca. (Do tupi) * *Beiju-xica*, _m. Bras. do Pará._ Espécie de filhó da massa da mandioca. (Cp. _beiju_) * *Beijupirá*, _m._ Peixe do Brasil, muito estimado. (T. tupi) * *Beilhique*, _m._ Território governado por um bei. *Beilhó*, _m._ Bolo frito, de farinha e abóbora. * *Beilhós*, _m._ e _f._ O mesmo que _beilhó_. *Beira*, _f._ Proximidade: _chegou á beira do grupo_. Borda; margem: _á beira do Tejo_. * _Prov. beir._ Água pluvial, que por uma ruptura do telhado cái dentro de casa. * *Beiracampo*, _f. Bras._ Terreno, comprehendido entre o limite de um campo e o ponto em que, a começar daquelle, se perfazem 600 braças. (De _beira_ + _campo_) * *Beirada*, _f._ O mesmo que _beiral_. Beira, margem. Cf. Herculano, _Quest. Púb._, II, 27. _Bras. do N._ Cercanias, arredores. * *Beiradejar*, _v. t. Bras. do N._ Andar a pé pelos arredores de; contornar. (De _beira_) *Beirado*, _m._ O mesmo que _beiral_. *Beiral*, _m._ Beira do telhado. Fileira de telhas, que formam a parte mais baixa do telhado. Água, que cái de uma telha do beirado. * A beira _ou_ borda de qualquer coisa: «_sente-se neste beiral da eira_». Camillo, _Cavar em Ruínas_, 58. *Beiramar*, _f._ Beira do mar; praia. (De _beira_ + _mar_) *Beirame*, _m._ Pano fino de algodão, que vinha da Índia. * *Beiraminho*, _m._ Pano fino da Índia. (De _beirame_) *Beirão*, _m._ e _adj._ O mesmo que _beirense_. * *Beirar*, _v. t. P. us._ Orlar; debruar. * _Bras._ Caminhar á beira _ou_ pela margem de. Abeirar-se de. *Beirense*, _adj._ Relativo á província da Beira-Alta _ou_ Baixa. _M._ Indivíduo natural da Beira. (De _Beira_, n. p.) * *Beirinha*,^1 _f._ O mesmo que _alvéloa_. * *Beirinha*,^2 _f._ Estado de muito próximo: _sentou-se á beirinha delle_. (De _beira_) * *Beiro*, _m._ Barco de Timor, feito do tronco cavado de uma árvore. * *Beirôa*, _f._ Mulher da província da Beira-Alta _ou_ da Beira-Baixa. _Prov. alent._ Espécie de chocalho. (De _beirão_) * *Beisa*, _f._ Animal africano. Cf. Capello e Ivens, I, 61. * *Beisar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _beijar_. Cf. Moraes. * *Beja*,^1 _f. Ant._ Coberta de navio. * *Bejaldro*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _casaco_. (Colhido em Sabrosa) * *Bejense*, _adj._ Relativo á cidade de Beja. _M._ Habitante de Beja. *Bejo*, _m._ (V. _beijo_) * *Bejoéga*, _f._ O mesmo que _bejoga_. * *Bejoga*, _f. Prov. trasm._ Empôla, bolha nos pés, cheia de lympha. (Do lat. _vesucula_) * *Bejú*, _m._ O mesmo que _beijú_. * *Bejula*, _f. T. da África or. port._ Bebida fermentada, feita de farinha de milho _ou_ de outro cereal.--Também se me deparou a fórma _bejala_. Qual das duas é a exacta? *Bel*, _adj._ Bello, (raramente usado, como em _a bel prazer_, á vontade). (Contr. de _bello_) *Bel-prazer*, _m._ Talante; vontade própria; arbítrio: _procede a seu bel-prazer_. *Bela*, _f._ Mulher bela: _galantear as belas_. (Fem. de _bello_) * *Bela-face*, _m._ Diz-se o cavallo façalvo. *Belacíssimo*, _adj._ Belicoso; aguerrido. (Do lat. _bellax_) *Beladona*, _f._ Planta herbácea, venenosa e medicinal, da fam. das soláneas. (It. _belladonna_) * *Beladónio*, _m._ Extracto de beladona. Cf. _Pharmacopeia Port._ * *Belambo*, _m._ Árvore angolense, no Duque-de-Bragança. *Belamente*, _adv._ De modo _belo_. Excelentemente. * *Belancia*, _f. Prov._ O mesmo que _melancia_. * *Belanta*, _f._ Rede volante da pescada, no Doiro. (Corr. de _volante_) * *Belão*, _m. Prov. trasm._ Lombada entre dois sulcos, não accessível á água da rega. *Belarte*, _m. Des._ Espécie de tecido de lan. (Cast. _velarte_) * *Belasiano*, _adj. Geol._ Diz-se de uma das espécies de terreno cretáceo. *Belatrice*, _f._ O mesmo que _belatriz_. *Belatriz*, _f._ Mulher guerreira. Grande estrêlla da constellação Oríon. (Lat. _bellatrix_) * *Belborinho*, _m. Pop._ O mesmo que _borborinho_. Cf. _Viriato Trág._, XVI, 69. * *Belbotreira*, _f. Prov. trasm._ Mulher mentirosa, mexeriqueira. *Bélbute*, _m._ Tecido de algodão avelludado. (Do ingl. _velvet_) *Belbutina*, _f._ Bélbute fino. *Belchior*, _m. Bras._ Mercador de objectos velhos e usados; ferro-velho. Alfarrabista. (De _Belchior_, n. p.) *Beldade*, _f._ Belleza. Mulher bella. (Lat. _bellitas_) * *Beldar*, _v. i. Prov. trasm._ Dar á taramela, tagarelar; falar sem tom nem som. (Talvez corr. de _badalar_) * *Beldro*, (_bêl_) _m. Prov. trasm._ Planta hortense, de producção espontânea. O mesmo que _bredo_. * *Beldroca*, _f. Prov._ O mesmo que _baldroca_. *Beldroéga*, _f._ Planta hortense, da fam. das portuláceas, (_portulaca oleracea_, Lin.). *Beldroegas*, _m. Pop._ Pessôa boçal. * *Beledis*, _m. pl._ Colónia muçulmana, que se estabeleceu na península hispânica e era formada de egýpcios e árabes. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, III, 201. *Beleguim*, _m._ Antigo empregado judicial, que citava, prendia, etc. Hoje, designação depreciativa dos officiaes de diligencias, agentes policiaes, etc. * *Belemnite*, _f._ Gênero de mollúscos cephalópodes, fósseis. *Belemzada*, _f._ Revolta, feita em Belém, em 1836. * *Belena*, _f. Prov. minh._ Mulhér mexeriqueira, intrigante. (De _beleno_) *Belencufa*, _f._ Árvore da Guiné. * *Belendengues*, _m. pl. Bras. do S._ Cavallaria de veteranos para defesa da fronteira. * *Beleno*, _adj. Prov. minh._ Pouco ajuizado. * *Beletrista*, _m._ e _f. Neol._ Pessôa, que cultiva a beletrística. (Al. _belletrist_, do fr. _belles-letres_) * *Beletrística*, _f._ Designação das obras que constituem a chamada _literatura amena_, (romances, poesia, etc.). (Al. _belletristika_, de _belletrist_) * *Beletrístico*, _adj._ Relativo á _beletrística_. Cf. C. Michaëlis, _Estatinga_, 12. * *Belevália*, _f._ Gênero de plantas liliáceas. (De _Belleval_, n. p. de um bot. fr.) *Beleza*, (_lê_) _f._ Qualidade do que é bello, agradável ou que desperta admiração: _a beleza do Sol_. Mulher bela: _a Maria é uma beleza_. Coisa bela _ou_ muito agradável: _êste manjar está uma beleza_. _Gír._ Melena, cabeleira: _o gajo cortou as belezas_. * *Bêlfa*, _f. Prov. minh._ Bazófia, prosápia. (De _bêlfo_?) * *Belfaças*, _f. pl._ Bêlfas grandes. * *Belfarinheiro*, _m._ (Corr. trasm. de _bufarinheiro_) *Bêlfas*, _f. pl._ Bochechas. (De _bêlfo_) * *Belfécio*, _m. Pop._ Homem de grandes nádegas. Indivíduo ridículo, mulherengo _ou_ covarde. *Bêlfo*, _adj._ Que tem beiços grossos. Cujo beiço inferior é mais grosso que o superior. * _Pop._ Que fala mal, confusamente, como quem tem a bôca cheia. * _Prov. trasm._ Que tem os dentes rombos, e mal póde comer a erva, (falando-se de certos animaes). * _M. Gír._ Cão. * *Belfurinheiro*, _m._ O mesmo que _bufarinheiro_. Cf. Camillo, _Quéda_, 129. * *Belga*,^1 _f. Prov._ Pequeno campo cultivado; coirela; geira; secção de geira. Cada uma das secções de um prédio rústico, separadas por batoréus, arretos, regos parallelos _ou_ vallados. _Pl. Prov. alg._ Reunião de moreias. _Prov. alent._ Cada um dos regos parallelos, com que se divide o terreno, antes de lavrado, para que a semente se espalhe com a possível igualdade. (Cp. cast. _vega_) *Belga*,^2 _adj._ Relativo á Bélgica. _M._ Habitante da Bélgica. (Lat. _belgae_) * *Belgata*, _f._ Planta anti-febril da África Occidental, (_andropogonnardus_, Lin.). Variedade de aguardente, muito apreciada nas nossas possessões da África Oriental. * *Belhão*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _bilhão_^2: «_a prata se lhe tem convertido em cobre, e a fama e a opulência de tanto milhão, em belhão_». Vieira. * *Belharaco*, _m. T. de Ilhavo._ Beilhó com abóbora. *Belhó*, _m._ (V. _beilhó_) *Beliche*, _m._ Compartimento de camarote, _ou_ de câmara de navio, onde se collocam as camas dos passageiros. (Do mal.) *Bélico*, _adj._ Relativo á guerra, próprio da guerra: _apparato bélico_. (Lat. _bellicus_) *Belicosidade*, _f._ Qualidade de belicoso. *Belicoso*, _adj._ Que tem ânimo aguerrido. Habituado á guerra. Que incita á guerra. Disposto para a guerra. _Prov. trasm._ Rabugento, (falando-se de crianças). (Lat. _bellicosus_) *Belida*, _f._ Névoa, mancha esbranquiçada, na córnea do ôlho. * *Belieiro*, _m. Bras._ Espécie de bomba. * *Beligerância*, _f. Neol._ Qualidade do que é _beligerante_. *Beligerante*, _adj._ Que faz guerra; que está em guerra, em luta: _os dois países beligerantes_. (Lat. _belligerans_) *Belígero*, _adj. Poét._ Belicoso. Que serve na guerra. (Lat. _belliger_) * *Belindre*, _m. T. de Lisbôa._ Pedrinha _ou_ vidro redondo, com que se joga o alguergue. Jôgo de rapazes, em que procuram ganhar tentos _ou_ valores, acertando com a pedra numa pequena cavidade, aberta na terra, e impellindo com um dedo da mão direita o próprio belindre contra o do parceiro. * *Belino*, _m. Bras._ Espécie de videira. *Belipotente*, _adj._ Poderoso na guerra: _a belipotente Inglaterra_. (Lat. _bellipotens_) * *Beliquete*, (_quê_) _m. Bras._ Pequeno compartimento, sem ar e sem luz, próprio para arrumação de trastes velhos. Cafua. (Cp. _beliche_) *Belisária*, _f._ Pequena moéda, que o jogador feliz dá ao que perdeu tudo, para que este continue a jogar. (De _Belisario_, n. p.) * *Belisário*, _adj._ Pobre, desventurado. Cf. Filinto, XIII, 212. (De _Belisário_, n. p.) * *Belisca*, _f. Agr._ Acto de cortar com a unha o sarmento, antes da floração, para concentrar a seiva nos olhos que hão de constituir no anno seguinte os gomos fructíferos. (De _beliscar_) *Beliscadura*, _f._ Acção de _beliscar_. *Beliscão*, _m._ O mesmo que _beliscadura_. *Beliscar*, _v. t._ Apertar (a pelle) com as unhas dos dedos pollegar e indicador. Ferir de leve; tocar levemente. Estimular. (Do lat. _vellicare_, de _vellere_?) *Belisco*, _m._ (V. _beliscadura_) *Belíssono*, _adj_ Que tem som guerreiro: _a trombeta belisona_. (Lat. _bellisonus_) * *Belistreca*, _f. Prov. beir._ Rapariga buliçosa e activa. *Beliz*, _m. P. us._ Pessôa ladina, endiabrada. Favorito. _Adj._ Esperto; endiabrado. (Do ár. _iblis_) *Bella*, _f._ Mulher bella: _galantear as bellas_. (Fem. de _bello_) * *Bella-de-felgueiras*, _f._ Variedade de pêra, muito apreciada. * *Bella-feia*, _f._ Variedade de bôa pêra beirôa, que amadurece em Outubro. * *Bella-luísa*, _f. Prov. alg._ Planta, o mesmo que _lúcia-lima_. * *Bella-luz*, _f. Prov._ Planta, (_thymus masticina_, Lin.). * *Bella-rosa*, _f._ Gênero de plantas de jardim, que floresce em Abril. * *Bella-sombra*, _f._ Árvore de grande porte e lenho muito molle, (_pativeria dioica_) *Bellacíssimo*, _adj._ Bellicoso; aguerrido. (Do lat. _bellax_) *Belladona*, _f._ Planta herbácea, venenosa e medicinal, da fam. das soláneas. (It. _belladonna_) * *Belladónio*, _m._ Extracto de belladona. Cf. _Pharmacopeia Port._ *Bellamente*, _adv._ De modo _bello_. Excellentemente. * *Bellasiano*, _adj. Geol._ Diz-se de uma das espécies de terreno cretáceo. *Bellatrice*, _f._ O mesmo que _bellatriz_. *Bellatriz*, _f._ Mulher guerreira. Grande estrêlla da constellação Oríon. (Lat. _bellatrix_) * *Belletrista*, _m._ e _f. Neol._ Pessôa, que cultiva a belletrística. (Al. _belletrist_, do fr. _belles-letres_) * *Belletrística*, _f._ Designação das obras que constituem a chamada _literatura amena_, (romances, poesia, etc.). (Al. _belletristika_, de _belletrist_) * *Belletrístico*, _adj._ Relativo á _belletrística_. Cf. C. Michaëlis, _Estatinga_, 12. * *Bellevália*, _f._ Gênero de plantas liliáceas. (De _Belleval_, n. p. de um bot. fr.) *Belleza*, (_lê_) _f._ Qualidade do que é bello, agradável ou que desperta admiração: _a belleza do Sol_. Mulher bella: _a Maria é uma belleza_. Coisa bella _ou_ muito agradável: _êste manjar está uma belleza_. _Gír._ Melena, cabelleira: _o gajo cortou as bellezas_. *Béllico*, _adj._ Relativo á guerra, próprio da guerra: _apparato béllico_. (Lat. _bellicus_) *Bellicosidade*, _f._ Qualidade de bellicoso. *Bellicoso*, _adj._ Que tem ânimo aguerrido. Habituado á guerra. Que incita á guerra. Disposto para a guerra. _Prov. trasm._ Rabugento, (falando-se de crianças). (Lat. _bellicosus_) * *Belligerância*, _f. Neol._ Qualidade do que é _belligerante_. *Belligerante*, _adj._ Que faz guerra; que está em guerra, em luta: _os dois países belligerantes_. (Lat. _belligerans_) *Bellígero*, _adj. Poét._ Bellicoso. Que serve na guerra. (Lat. _belliger_) * *Bellino*, _m. Bras._ Espécie de videira. *Bellipotente*, _adj._ Poderoso na guerra: _a bellipotente Inglaterra_. (Lat. _bellipotens_) *Bellisono*, (_so_) _adj_ Que tem som guerreiro: _a trombeta bellisona_. (Lat. _bellisonus_) *Bello*,^1 _m._ Perfeição. Conjunto de qualidades, que despertam um sentimento elevado e especial de prazer e admiração: _amar o bom e o bello_. _Adj._ Que tem fórma agradável. Que tem proporções harmónicas: _mulher bella_. Que agrada ao ouvido: _bella música_. Bom: _bello clima_. Elevado: _bello talento_. Ameno. Grande; vantajoso: _bella herança_. Generoso, nobre: _bello coração_. Que apraz ao coração e á intelligencia, como obra de arte. _Interj._ Muito bem; excellentemente. (Lat. _bellus_) * *Bello*,^2 _m._ Árvore de Damão, (_ogle marmelus_). * *Bellota*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _bolota_. * *Belmandil*, _f._ Variedade de figueira algarvia. *Belmaz*, _adj._ O mesmo que _balmaz_. *Belo*,^1 _m._ Perfeição. Conjunto de qualidades, que despertam um sentimento elevado e especial de prazer e admiração: _amar o bom e o belo_. _Adj._ Que tem fórma agradável. Que tem proporções harmónicas: _mulher bela_. Que agrada ao ouvido: _bela música_. Bom: _belo clima_. Elevado: _belo talento_. Ameno. Grande; vantajoso: _bela herança_. Generoso, nobre: _belo coração_. Que apraz ao coração e á inteligencia, como obra de arte. _Interj._ Muito bem; excelentemente. (Lat. _bellus_) * *Belo*,^2 _m._ Árvore de Damão, (_ogle marmelus_). * *Belota*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _bolota_. *Beltrano*, _m._ O mesmo que _beltrão_. *Beltrão*, _m._ Fulano; certa pessôa; um _quidam_. *Beluário*, _m._ Antigo domador de feras. Escravo, que tratava dos animaes destinados ao circo. Homem, que nos circos combatia com as feras. (Do lat. _belua_) *Beluca*, _f._ Espécie de golfinho. * *Beluchi*, _m._ Aquelle que nasceu no Beluchistão. Língua desta região. Cp. _Baloches_. *Beluíno*, _adj._ Relativo a feras. Selvagem; grosseiro. (Lat. _beluinus_) *Beluoso*, _adj._ Abundante em feras: _selvas beluosas_. (Lat. _beluosus_) *Belvedér*, _m._ O mesmo que _belver_. *Belver*, _m._ Terraço, mirante, em parte elevada. (It. _belvedere_) *Belverde*, _m._ Planta ornamental, também conhecida por _valverde_. (De _bel_ + _verde_) * *Belzebu*, _m._ Um dos demónios. Demónio. (Do hebr. _baal-zebub_) *Bem*, _m._ Aquillo que é bom _ou_ conforme á moral. Virtude. Felicidade. Utilidade; beneficio. * Pessôa namorada; derriço: _és o meu bem_. _Pl._ Propriedade, domínio: _herdar os bens de um parente_. _Adv._ Muito. Convenientemente, com affeição: _tratar bem_. Com saúde: _tem passado bem_. _Interj._ Sim; apoiado; excellentemente. (Lat. _bene_) * *Bem-andança*, _f. Ant._ Felicidade, fortuna. *Bem-aventuradamente*, _adv._ Com muita ventura. (De _bem-aventurado_) *Bem-aventurado*, _adj._ Muito feliz: _bem-aventurada criatura_. _M._ Aquelle que tem a felicidade celeste. Santo. *Bem-aventurança*, _f._ Grande felicidade. Felicidade celeste; o céu. _Pl._ As oito virtudes evangélicas, preconizadas por Christo, para se conseguir a felicidade celeste. (De _bem_ + _aventurar_) *Bem-aventurar*, _v. t._ Tornar feliz. Dar felicidade celeste a. (De _bem_ + _aventura_) * *Bem-avindo*, _adj._ Amigável. Conciliado; que está em bôas relações. *Bem-criado*, _adj._ Polido, cortês; que tem bôa educação: _um rapaz bem-criado_. (De _bem_ + _criado_) * *Bem-de-fala*, _m. Bras. do Rio._ Linguagem singela, desataviada, e sem malícia. *Bem-dito*, _m._ Canto religioso, que principía por esta palavra. _Adj._ Abençoado; feliz: _bem-dito sejas_. (Por _bendito_, do lat. _benedictus_) *Bem-dizente*, _adj._ Que louva, bemdiz. (De _bem-dizer_) *Bem-dizer*, _v. t._ Dizer bem de. Glorificar. Abençoar; louvar. (De _bem_ + _dizer_) *Bem-estar*, _v. t._ Confôrto; estado em que nos sentimos bem, do corpo _ou_ do espírito. Haveres sufficientes para a commodidade da vida. É gallicismo para alguns puristas. (De _bem_ + _estar_) * *Bem-fadado*, _adj._ Afortunado, feliz. (De _bem-fadar_) * *Bem-fadar*, _v. t._ Fadar bem; predizer a bôa-fortuna de. Cf. Arn. Gama, _Segr. do Abbade_, 267. *Bem-falante*, _adj._ Que fala bem. *Bem-fazejo*, _adj._ Caridoso; que faz bem. Inclinado á piedade. (De _bem-fazer_) * *Bem-fazente*, _adj._ O mesmo que _bem-fazejo_. Cf. D. Bernardes, _Lima_, ég. 1.^a *Bem-fazer*, _v. i._ Fazer bem. _M._ Benefício; caridade. (De _bem_ + _fazer_) *Bem-feitor*, _m._ Aquelle que pratíca o bem; aquelle que beneficía. Aquelle que bemfeitoriza propriedades. (Lat. _benefactor_) *Bem-feitoria*, _f._ Acto de melhorar um prédio. Melhoramento, com que se torna mais rendoso um prédio. _Ant._ Benefício. (B. lat. _benefactoria_) *Bem-feitorizar*, _v. t._ Fazer bemfeitorias em. *Bem-me-quer*, _m._ Planta, da fam. das compostas, espécie de bonina. Margarida dos prados. * *Bem-merecer*, _v. i._ Sêr digno de recompensas, de honras. *Bem-nado*, _adj._ O mesmo que _bem-nascido_. *Bem-nascido*, _adj._ Nascido para bem; bem fadado. Nobre. * *Bem-parado*, _adj._ Que tem bôa sorte. Afortunado. Bem sabido. _Des._ Que tem grande e bom saber. *Bem-parecido*, _adj._ Que parece bem. Formoso. Bem pôsto. *Bem-que*, _loc. conj._ Pôsto que. *Bem-querença*, _f._ Benevolência; sentimento de affeição. (De _bem-querer_) *Bem-querente*, _adj._ Que quere bem; benévolo. (De _bem-querer_) *Bem-querer*, _v. t._ Querer bem; estimar muito; amar. (De _bem_ + _querer_) *Bem-quistar*, _v. t._ Tornar bem-quisto; conciliar. (De _bem-quisto_) *Bem-quisto*, _adj._ Estimado; prezado; bem acceito. *Bem-soante*, _adj._ Que sôa bem. (De _bem_ + _soante_) *Bem-te-vi*, _m._ Gênero de pássaros insectívoros do Brasil. * _Bras._ Parcialidade política do Maranhão. (T. onom.) *Bem-tere*, _m._ Ave brasileira. *Bem-vindo*, _adj._ Que chegou bem, felizmente. Bem recebido á sua chegada. (De _bem_ + _vindo_) *Bem-visto*, _adj._ Bem considerado; estimado. (De _bem_ + _visto_) * *Bema*, _f._ Tribuna dos oradores gregos. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, XI. * *Bemba*, _f._ Tulha, em que os da Guiné guardam milho e arroz para engorda de animaes. * *Bembe*, _m. T. de Angola._ O mesmo que _beldroéga_. * *Bembom*, _m. Bras. de Minas._ Commodidade, bel-prazer: _está no seu bembom_. *Bemol*, _m._ Sinal musical, indicativo de que uma nota deve baixar meio tom. (Do it.) * *Bemposta*, _f._ Variedade de maçan. * *Bemzinho*, _m._ Tratamento, dado familiarmente a pessôas muito queridas: «_meu bemzinho, certo, certo..._» (De uma canção pop.) * *Bemzinho-amor*, _m. Bras._ Bailarico, espécie de fandango. * *Benado*, _m. T. de Barcelos._ Salário. Emprêgo rendoso. (De _bem_?) * *Benairo*, _m. Prov. trasm._ Trapo. Pedaço de qualquer coisa. *Bênção*, _f._ Acção de benzer, de abençoar. Favor divino. Palavras e sentimentos de gratidão. (Contr. de _bendição_, com deslocação de accento) * *Bênção-de-Deus*, _f._ Planta malvácea do Brasil, (_abutilon esculentum_, St. Hil.). _Bras._ Bailado popular. * *Bênçoa*, _f._ (Fórma pop. de _bênção_) * *Bençoairo*, _m. Ant._ Relação de bens, adquiridos por qualquer titulo. (Por _bensoairo_, de _bens_) * *Bençoar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _abençoar_, etc. Cf. Filinto, IX, 26 e 217. * *Bençom*, _f. Ant._ O mesmo que _bênção_. * *Bendé*, _m._ Planta hortense da Índia, (_hibiscus esculentus_). * *Bendenguê*, _m. Bras._ de _Cabofrio_. Dança de negros, ao som de cantigas africanas. (Talvez do quimb.) * *Bendi*, _m._ Árvore indiana, (_thespesia populnea_), o mesmo que _pau-rosa_. * *Bendição*, _f. Ant._ O mesmo que _bênção_. * *Bendito*, _adj._ (Fórma exacta, em vez de _bem-dito_. Cf. _Peregrinação_, 299 e 335) *Benedicta*, _f._ Antigo medicamento purgativo. (Lat. _benedicta_) * *Benedictinas*, _f. pl._ Freiras da regra de San-Bento. *Benedictino*, _m._ Frade da Ordem de San-Bento. _Ext._ Homem erudito e incansável no estudo. _Adj._ Relativo aos benedictinos _ou_ próprio delles: _paciência benedictina_. (De _Benedictus_, n. p.) *Benedita*, _f._ Antigo medicamento purgativo. _f. Ant._ Lábia, palavras convincentes: «_e por aqui lhe disse minhas beneditas_». _Eufrosina_, act. I, sc. 3. (Lat. _benedicta_) * *Beneditinas*, _f. pl._ Freiras da regra de San-Bento. *Beneditino*, _m._ Frade da Ordem de San-Bento. _Ext._ Homem erudito e incansável no estudo. _Adj._ Relativo aos benedictinos _ou_ próprio delles: _paciência benedictina_. (De _Benedictus_, n. p.) * *Benefactoria*, _f. Ant._ O mesmo que _bem-feitoria_. *Benefe*, _f._ Violeta brava. *Beneficência*, _f._ Acto de beneficiar. Hábito de fazer bem. Auxílio. Prática de obras de caridade _ou_ philantropia. (Lat. _beneficentia_) *Beneficente*, _adj._ Que beneficía. (Cp. _beneficência_) *Beneficiação*, _f._ Acção de _beneficiar_. *Beneficiado*, _m._ Aquelle que tem benefício ecclesiástico: _os beneficiados da sé_. Pessôa, para quem reverte o producto de um espectáculo de benefício. (De _beneficiar_) *Beneficiador*, _m._ e _adj._ O que beneficía. *Beneficial*, _adj._ Relativo a benefícios ecclesiásticos. (Lat. _beneficialis_) *Beneficiar*, _v. t._ Fazer benefício a. Melhorar: _beneficiar um prédio_. Concertar. *Beneficiário*, _adj. Jur._ Diz-se do herdeiro, que acceita a herança a benefício de inventário. (Lat. _beneficiarius_) *Beneficiável*, _adj._ Que póde _ou_ merece sêr beneficiado. (De _beneficiar_) *Benefício*, _m._ Bem, serviço, que se faz gratuitamente. Favor, mercê. Vantagem. Cargo ecclesiástico, nas sés. Ganho. Espectáculo público, cuja receita reverte a favor de alguém, que não é a Empresa: _é hoje o benefício do actor Melo_. Melhoramento. Bem-feitoria. (Lat. _beneficium_) *Beneficioso*, _adj._ O mesmo que _benéfico_. *Benéfico*, _adj._ Que faz bem. Bondoso. Salutar. (Lat. _beneficus_) *Benemerência*, _f._ Qualidade de quem é benemérito. (De _benemerente_) * *Benemerente*, _adj._ Que bem-merece _ou_ é digno de recompensa _ou_ applauso. (Lat. _bene_ + _merens_) *Benemérito*, _adj._ Que é digno de honras, louvores e recompensas, por serviços importantes. * _M._ Aquelle que é digno de honras _ou_ recompensas. (Lat. _bene_ + _meritus_) *Beneplácito*, _m._ Approvação. Consentimento; licença: _a execução das bullas pontifícias depende do beneplácito do Estado_. (Lat. _beneplacitum_) *Benesse*, _m._ Rendimento do pé-de-altar. Sinecura; lucro, que não depende de trabalho. (Do lat. _bene_ + _esse_) *Benevolamente*, _adv._ De modo _benévolo_. Com benevolência. *Benevolência*, _f._ Qualidade daquelle que é benévolo. (Lat. _benevolentia_) *Benevolente*, _adj._ O mesmo que _benévolo_. (Lat. _benevolens_) *Benevolentemente*, _adv._ Com benevolência. (De _benevolente_) *Benévolo*, _adj._ Que quere bem. Bondoso. Que tem disposições favoráveis; bem intencionado. (Lat. _benevolus_) *Bengala*, _f._ Pequeno bastão, feito de cana de Bengala _ou_ da Índia. Qualquer outro pequeno bastão, em que apoiamos a mão, quando andamos. Árvore brasileira. (De _Bengala_, n. p.) *Bengalada*, _f._ Pancada com bengala. * *Bengalão*, _m._ Bengala grande e pesada: «_o bengalão do quadrilheiro_». Herculano, _Quest. Púb._, I, 280. * *Bengalas*, _m. pl._ Habitantes de Bengala. * *Bengalé*, _f._ Motim, chinfrim?: «_uma bengalé de scelerados_». Camillo, _Corja_, 266. *Bengaleira*, _f._ Cana da Índia. (De _Bengala_, n. p.) *Bengaleiro*, _m._ Fabricante _ou_ vendedor de bengalas. Empregado que, á entrada dos theatros, guarda as bengalas dos espectadores. * Lugar, onde se guardam bengalas. *Bengali*, _m._ Dialecto de Bengala. Espécie de tentilhão de Bengala. * *Bengalinha*, _f._ Ave da Ásia e da África, notável por sua plumagem e pela meia-lua escarlate, que tem de cada lado da cabeça. * *Bengalório*, _m._ O mesmo que _bengalão_. * *Bengue*, _m._ Fôlha de cânhamo, que na Sibéria se fuma como tabaco. * *Bengue-de-obó*, _m._ Árvore medicinal da ilha de San-Thomé. * *Benguelas*, _m. pl._ Habitantes de Benguela, em Angola. * *Benguelinha*, _f._ (V. _bengalinha_) *Benignamente*, _adv._ Com benignidade. (De _benigno_) *Benignidade*, _f._ Qualidade do que é benigno. (Lat. _benignitas_) *Benigno*, _adj._ Benévolo; bondoso; affectuoso. Favorável. Suave. Que não é perigoso: _clima benigno_. (Lat. _benignus_) * *Benincasa*, _f._ Planta indiana, herbácea, da fam. das cucurbitáceas. * *Benino*, _adj._ (Fórma ant. de _benigno_. Cf. D. Bernardes, _Lima_, 68; Usque, _Tribulações_, 22, v.^o) *Benjamim*, _m. Pop._ O filho preferido. Criança amimada. (De _Benjamim_, n. p.) *Benjoeiro*, _m._ Árvore, que produz o benjoim. *Benjoim*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _beijoim_. * *Benodáctilo*, _adj._ Diz-se dos animaes, que caminham sôbre os dedos. (Do gr. _baino_ + _daktulos_) * *Benodáctylo*, _adj._ Diz-se dos animaes, que caminham sôbre os dedos. (Do gr. _baino_ + _daktulos_) * *Benta*, _f. Prov. beir._ Furúnculo de mau carácter. * _Prov._ Bruxa; feiticeira. * *Bentâmia*, _f._ Gênero de plantas araliáceas. (De _Bentham_, n. p. de um bot. ingl.) * *Benteca*, _f._ Árvore da Guiné portuguesa. * *Benthâmia*, _f._ Gênero de plantas araliáceas. (De _Bentham_, n. p. de um bot. ingl.) * *Benthamismo*, _m._ Conjunto das doutrinas philosóphicas de Bentham. * *Bentinho*, _m. Bras._ O mesmo que _bentinhos_. *Bentinhos*, _m. pl._ Escapulário, formado de dois pequenos quadrados de pano bento, unidos por fitas, e que as pessôas devotas trazem ao pescoço. * _Prov. alent._ Alforges pequenos. (De _bento_^1) *Bento*,^1 _adj._ Consagrado pela bênção ecclesiástica: _pão bento_. * _M. Prov. beir._ O mesmo que _benzedeiro_. (Part. irr. de _benzer_) *Bento*,^2 _m._ Frade benedictino. * *Bento*,^3 _m._ Móvel antigo: «_um bento com cinco gavetas_». (De um testamento de 1691) *Benzedeira*, _fem._ de _benzedeiro_. *Benzedeiro*, _m._ Aquelle que procura livrar de doenças e feitiços as pessôas que benze. Feiticeiro, bruxo. (De _benzer_) * *Benzedela*, _f._ O mesmo que _benzedura_. *Benzedor*, _m._ Aquelle que benze; benzedeiro. *Benzedura*, _f._ Acção de benzer, acompanhada de rezas supersticiosas. * *Benzênico*, _adj. Chím._ Diz-se de um grupo de carbonetos. * *Benzeno*, _m. Chím._ Um dos carbonetos do grupo benzênico. *Benzer*, _v. t._ Deitar a bênção sobre: _benzer uma bandeira_. Consagrar ao culto, por meio do sinal da cruz _ou_ de outras ceremónias: _benzer uma igreja_. Abençoar, tornar feliz. _V. p._ Fazer uma cruz com a mão direita aberta, da testa ao peito e do ombro esquerdo ao direito. Admirar-se: _quando tal lhe contei, benzeu-se_. _Pop._ Estrear-se. _V. i._ Fazer benzeduras. (Contr. de _bem-dizer_, do lat. _benedicere_) *Benzido*, _adj._ O mesmo que _bento_^1. *Benzilhão*, _m._ O mesmo que _benzedeiro_. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 359. * *Benzimento*, _m. Des._ Acto de _benzer_: _o benzimento do adro_. *Benzina*, _f._ Líquido volátil, que se extrai do alcatrão da hulha e serve para tirar nódoas. (Do lat. bot. _benzoe_, nome do _benjoim_) *Benzoato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido benzoico com uma base. (Do lat. bot. _benzoe_) *Benzoico*, _m._ Diz-se do ácido extrahido do benjoim. (Do lat. bot. _benzoe_) * *Benzoína*, _f._ Espécie de cânfora, formada no óleo de amêndoas amargas, sujeitas á acção da potassa e de outros córpos. (Lat. bot. _benzoine_) * *Benzola*, _f._ Líquido oleoso, incolor, obtido pela destillação sêca de uma parte de ácido benzoico, crystallizado, e de três partes de hydrato de cal. * *Benzolina*, _f._ (V. _benzola_) * *Benzona*, _f._ Óleo, que se obtém pela destillação do benzoato de cal. (Do lat. bot. _benzoe_) *Beócio*, _adj._ Relativo á Beócia. _M._ Dialecto da Beócia. * Habitante desta região. _Fam._ Indivíduo ignorante. (Lat. _boeotius_) *Bequadro*, _m._ Accidente musical, que desfaz a alteração produzida por sustenido _ou_ bemol, repondo a nota no tom natural. (B. lat. _B. quadratus_) *Beque*, _m. Náut._ Extremidade superior da prôa. _Pop._ Nariz; grande nariz. Parte posterior do vestido das mulheres. * _Gír. ant._ Bôca. (Fr. _bec_. Cp. _bico_) *Béquico*, _m._ e _adj._ Aquillo que é bom contra a tosse. (Gr. _bekhikos_) * *Bér*, _m._ Árvore da Índia portuguesa. *Berbequim*, _m._ Broca, formada de uma haste com ponta de aço, a que se dá movimento por meio de uma manivela, e que serve para furar madeira, metal, pedra _ou_ loiça. (Fr. _vilebrequin_) *Berbér*, _m._ Língua dos Berbéres. _Pl._ Habitantes da Berberia, na África do Norte. (Ár. _berber_, talvez do lat. _barbarus_) *Berbére*, _m._ Língua dos Berbéres. _Pl._ Habitantes da Berberia, na África do Norte. (Ár. _berber_, talvez do lat. _barbarus_) *Berberesco*, _adj._ Relativo aos Berbéres. *Berberídeas*, _f. pl._ Família de plantas, a que serve de typo a bérberis. * *Berberina*, _f._ Alcaloide febrífugo da bérberis. *Bérberis*, _f._ Planta ornamental, (_berberis vulgaris_, Lin.). (Gr. _berberi_) * *Berberisco*,^1 _adj._ O mesmo que _berberesco_. Cf. F. Manuel, _Apólogos_. * *Berberisco*,^2 _m. T. de Caminha._ O mesmo que _berbigão_. * *Berberixo*, _m._ O mesmo que _berberisco_^2. *Berbigão*, _m._ Mollusco acéphalo. * *Berbigoeira*, _f._ Rede da ria de Aveiro. (De _berbigão_) * *Berbim*, _m._ Antiga marca do pano dozeno de lan. *Berça*, (_bêr_) _f._ Espécie de couve; couve gallega. _Pl._ Fôlhas de couves, _ou_ de outra planta hortense, preparadas para a mesa. Caldo verde. _Fig._ Palavreado ôco. (Cast. _berza_) * *Berceira*, _f._ Vendedeira de hortaliça. (De _berça_) * *Berceiro*, _adj. Prov. trasm._ Calaceiro, molle no trabalho. (De _berça_? Ou de _berço_, por allusão ao movimento descuidado do mau trabalhador?) * *Berciano*, _m._ Um dos dialectos da Galliza. *Berço*, (_bêr_) _m._ Leito de crianças, ao qual geralmente se póde dar o movimento de balanço. Primeira infância: _recordações do berço_. Comêço. Lugar, onde uma pessôa _ou_ coisa teve nascimento, princípio: _Portugal, berço de heróis_. Origem. Antiga bôca de fogo, curta. Fórma de abóbada. Peça de madeira, sôbre que o navio corre, do estaleiro para o mar. _Náut._ Abertura, na fêmea do leme. * Gradeamento de ferro, em volta de um coval. * *Berçudo*, _adj._ Que tem muitas fôlhas. _Fig._ Peludo, cabelludo. Carrancudo. Cf. _Eufrosina_, 109. (De _berça_) * *Bere-bere!*, _interj._ (Designativa de hospitalidade cordial, cortezia e paz, entre os negros da Guiné. Cf. Barros, _Déc._, I, l. III, c. 1) *Berebere*,^1 _m._ e _adj._ O mesmo que _berbere_. Cf. Herculano, _Eurico_, 226. *Berebere*,^2 _m._ Doença peculiar a algumas regiões tropicaes. (Do cingalês _beri-beri_) *Berenice*, _f._ Constellação boreal, abaixo da Ursa-Maior. (De _Berenice_, n. p.) * *Bereré*, _m. Bras._ Barulho, motim. *Bergamota*, _f._ Planta odorífera, da fam. das labiadas. Espécie de pêra sumarenta. Espécie de limoeiro, de cujo fruto se extrai essência aromática para cosméticos. * _T. da Guarda._ Espécie de pêra. (De _Bérgamo_, n. p.) * *Berganhar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _barganhar_. *Bergantim*, _m._ Embarcação de dois mastros, que arma como um brigue. (Alter. de _fragatim_) * *Bergantine*, _m. Ant._ O mesmo que _bergantim_. *Bèribéri*, _m._ Doença peculiar a algumas regiões tropicaes. (Do cingalês _beri-beri_) * *Bèribérico*, _adj._ Relativo ao bèribéri. Que soffre bèribéri. _M._ O doente de bèribéri. * *Bèriberígeno*, _adj._ Que produz a doença do bèribéri. (T. hýbr.) * *Bèriberizar*, _v. t. Neol._ Produzir bèribéri em. * *Berifão*, _m._ Árvore da Guiné portuguesa. *Berilo*, _m._ Pedra preciosa, de côr verde-mar. (Gr. _berullos_) *Berimbau*, _m._ (V. _brimbau_) *Beringela*, _f._ Planta solânea. Fruto desta planta, ovoide, esbranquiçado _ou_ roxo. _M. Pop. des._ Seminarista, que trazia tiras verdes sôbre opa roxa. (Do ár. _bedinjen_) *Berjaçote*, _m._ e _adj._ Espécie de figos, com polpa vermelha. (Talvez de _Burjasot_, n. p., devendo, neste caso, escrever-se _berjassote_) * *Berlengas*, _f. pl. Prov. beir._ Intrujices, lábia. (Por _perlengas_ = _parlengas_) * *Berliana*, _f._ Designação pop. e ant. da _valeriana_, planta. Cf. _Desengano da Med._, 249. *Berlina*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _berlinda_. *Berlinda*, _f._ Pequeno coche de quatro rodas, suspenso entre dois varaes. _Estar na berlinda_, condemnação em jôgo de prendas. Sêr alvo de motejos. Sêr objecto de largas apreciações, estar na ordem do dia. (Fr. _berline_, de _Berlim_, n. p.) * *Berlinde*, _m._ (V. _belindre_) * *Berlinense*, _m._ e _adj._ O mesmo que _berlinês_. * *Berlinês*, _adj._ Relativo a Berlim. _M._ Habitante de Berlim. * *Berlínia*, _f._ Gênero de plantas cesalpíneas. *Berliques-e-berloques*, _m. pl. Pop._ Escamoteação. Arte, habilidade mysteriosa. Intrujice. *Berloque*, _m._ Pequeno enfeite, que se traz pendente na cadeia do relógio _ou_ nas pulseiras. Curiosidade de pouco valor. (Fr. _breloque_) * *Berlota*, _f. Prov. alent._ Pequeno disco de ferro, entre as tornejas e a roda. * *Bermá*, _m._ O mesmo que _bermano_. * *Bermano*, _m._ Língua culta de Bermá, na Ásia. * *Bermudo*, _m. T. de Moçambique._ O mesmo que _viúva_, (pássaro). *Bernaca*, _f._ Espécie de ganso montesinho. Álem dos mares do Norte. (B. lat. _bernaca_) *Bernarda*,^1 _f. Fam._ Revolta, motim. * *Bernarda*,^2 _f._ Variedade de pêra. * *Bernardesco*, _adj._ Relativo a frades bernardos; relativo a bernardice. Cf. Garrett, _D. Branca_, 22. *Bernardice*, _f._ Locução tola _ou_ disparatada; dislate. Acto _ou_ dito, próprio de frade bernardo. (De _bernardo_) *Bernardo*, _m._ e _adj._ Frade da ordem de San-Bernardo. _Fig._ Estúpido e glutão. * *Bernardo-ermita*, _m._ Espécie de caranguejo, comestível, matizado de vermelho, roxo e pardo. *Bernari*, _m._ Planta americana. * *Bernás*, _m. Prov. trasm._ Granito miúdo, para obras de alvenaria. * *Berne*,^1 _m._ Larva de certo insecto, que penetra na pelle dos animaes e até do homem, podendo occasionar-lhes a morte, se o não extrahem a tempo. * *Berne*,^2 _adj._ Dizia-se de certo pano vermelho, usado em reposteiros e balandraus. Cf. Filinto, XIII, 285; Camillo, _Caveira_, 453; Corvo, _Anno na Côrte_, I, 34. (Cp. _bérneo_) *Bérneo*, _m._ Antigo pano, que vinha da Irlanda. Antiga capa, grosseira e comprida. (Por _hibérnio_, de _Hibérnia_, n. p.) *Bernicha*, _f._ (V. _bernaca_) *Bérnio*, _m._ Antigo pano, que vinha da Irlanda. Antiga capa, grosseira e comprida. (Por _hibérnio_, de _Hibérnia_, n. p.) * *Beró*, _m._ O mesmo que _beroba_. * *Beroba*, _f. Bras._ O mesmo que _égua_. * *Berol*, _m._ Planta submarina, também conhecida por _pepino-do-mar_. * *Berós*, _m._ Árvore da Índia portuguesa. *Berra*, _f._ Cio de veados. _Andar na berra_, estar em voga, sêr falado. (De _berrar_) * *Berraceira*, _f. Açor._ O mesmo que _berraria_. *Berrador*, _m._ Aquelle que berra. _Adj._ Que berra. * *Berradura*, _f. Des._ O mesmo que _berraria_. * *Berrante*, _adj. Neol._ Diz-se das côres muito vivas _ou_ que dão muito na vista: _um vestido de côr berrante_. * *Berrão*,^1 _m. Prov. trasm._ Porco, não castrado. (Alter. de _varrão_) * *Berrão*,^2 _m. Pop._ Criança, que berra muito, chorando. *Berrar*, _v. i._ Dar berros. Gritar. Roncar. _Pop._ Solicitar, instar. * _Gal._ Diz-se das côres muito vivas, espalhafatosas, e daquillo que tem essas côres: _um vestido berrante_. (Do lat. _barrire_) * *Berraria*, _f._ O mesmo que _berreiro_. * *Berrata*, _f. Fam._ O mesmo que _berreiro_. * *Berrega*, _m._ e _f. T. da Bairrada._ Criança, que chora muito _ou_ muitas vezes. (De _berrar_) * *Berregar*, _v. i._ Berrar muito, com frequencia. O mesmo que _balar_. (De _berrar_, ou corr. de _borregar_) * *Berrêgo*, _m. Prov. minh._ Acto de _berregar_. Berro. Grito. *Berreiro*, _m._ Berros frequentes e altos. Gritaria. Chôro ruidoso. * *Berrelas*, _m._ e _f. Prov. trasm._ Pessôa, que berra muito. * *Bérria*, _f._ Gênero de plantas liliáceas. (De _Berry_, n. p.) * *Berrincha*, _f. Prov. alg._ e _beir._ Teima. Acto de serrazinar; altercação. (Cast. _berrinche_) *Berro*,^1 _m._ Voz _ou_ grito de certos animaes. Grito alto e áspero de uma pessôa. Rugido. (De _berrar_) * *Berro*,^2 _m._ Insecto, (_hypoderma bovis_), que entre os pêlos dos bovídeos põe ovos, de que saem larvas que furam a pelle, e vivem debaixo della, produzindo tumores dolorosos. *Berroíça*, _adj. f. Prov. trasm._ Diz-se da porca que está na sazão de ir ao macho. (De _berrão_^1) * *Bérrya*, _f._ Gênero de plantas liliáceas. (De _Berry_, n. p.) *Bertalha*, _f._ Planta herbácea, (_basella rubra_). * *Bertangil*, _m._ Tecido antigo de Cambaia. * *Bertanha*, _f. Pop._ e _bras._ O mesmo que _bretanha_. * *Bertéroa*, _f._ Planta crucífera. (De _Bertero_, n. p.) *Bertoeja*, _f._ (Corr. de _brotoeja_) * *Bertoldo*, _m. Prov. trasm._ Palerma. Brutamontes. (De _Bertholdo_, n. p. de personagem romântica) * *Bertolécia*, _f._ Gênero de plantas myrtáceas. (De _Bertollet_, n. p.) * *Bertollécia*, _f._ Gênero de plantas myrtáceas. (De _Bertollet_, n. p.) * *Bertolónia*, _f._ Planta ornamental. *Beryllo*, _m._ Pedra preciosa, de côr verde-mar. (Gr. _berullos_) * *Berzabu*, _m._ O mesmo que _belzebu_. Cf. Camillo, _Eus. Macário_, 179. * *Berzabum*, _m._ O mesmo que _belzebu_. Cf. Camillo, _Bruxa_, 2.^a p.^e, c. V; _Idem_, _Scenas da Foz_. * *Berzebu*, _m._ O mesmo que _belzebu_. Cf. G. Vicente, _Auto da Fé_. * *Berzunda*, _f._ O mesmo que _berzundela_. * *Berzundela*, _f. Prov. alg._ Bebedeira. *Besantar*, _v. t. Heráld._ Cobrir de besantes (um escudo de armas). *Besante*, _m._ Antiga moéda byzantina. Moéda sem marca, figurada nos brasões. (Por _byzante_, de _Byzantius_, n. p. lat. de Constantinopla) * *Bescocinho*, _m. Prov. alg._ Cabeção ecclesiástico. (De _bescoço_) * *Bescoco*, (_cô_) _m._ (e der) _Prov. alg._ O mesmo que _pescoço_, etc. * *Besoiral*, _adj._ Próprio de besoiro _ou_ semelhante a besoiro. Cf. Cortesão, _Subs._ *Besoiro*, _m._ Insecto coleóptero, amarelo _ou_ preto. * Peixe de Portugal. (T. onom., do som estrídulo das asas?) * *Besonha*, _f. Ant._ Necessidade. (Fr. _besogne_) *Besouro*, _m._ Insecto coleóptero, amarelo _ou_ preto. * Peixe de Portugal. (T. onom., do som estrídulo das asas?) * *Bespa*, (_bês_) _f._ O mesmo que _vespa_. (Cf. _abespinhar-se_) * *Bespe*, _m. Ant._ Talvez o mesmo que _vespícia_. Cf. _Lembrança das Cousas da India_, nos _Subsídios_ de Felner, 47. * *Bessi*, _m._ Grande árvore leguminosa das Molucas, que dá bôa madeira para construcções. *Bésta*, _f._ Antiga arma, que disparava peloiros _ou_ setas. (Do lat. _ballista_) * *Bêsta-fera*, _m._ e _f._ Pessôa selvagem _ou_ cruel. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, VI, 96. * *Bestagem*, _f. Bras. do N._ Acto de bestar; tolice; inépcia. * *Bestar*, _v. i. Bras. do N._ Dizer asneiras. Praticar inconveniências. (De _bêsta_) * *Bestaraz*, _m. Burl. ant._ Brutamontes. Cf. Sim. Machado. (De _bêsta_) * *Bèstaria*, _f. Ant._ Grande porção de béstas _ou_ de bèsteiros. (De _bésta_) * *Bestearia*, _f._ Brutalidade; procedimento incivil. (De _bêsta_) *Besteira*, _adj. f._ Diz-se da erva, conhecida scientificamente por _helléboro_. * _M. Bras. do N._ Asneira, tolice. (De _bêsta_) * *Bèsteiras*, _f. pl._ Aberturas nas galerias das fortificações antigas. O mesmo que _balestreiro_. (De _bésta_) *Bèsteiro*, _m._ Soldado, armado de bésta. Fabricante de béstas. (Do lat. _ballistarius_) * *Bestiães*, _m. pl._ O mesmo que _bastiães_. *Bestiaga*, _f._ Bêsta reles. Pessôa muito estúpida. (Do lat. _bestia_) *Bestiagem*, _f._ Reunião de bêstas. (Do lat. _bestia_) *Bestial*, _adj._ Próprio de bêsta. Brutal. Estúpido. Grosseiro. (Lat. _bestialis_) *Bestialidade*, _f._ Qualidade do que é bestial. Acção brutal. Estupidez. * *Bestialização*, _f._ Acto de _bestializar_. * *Bestializar*, _v. t._ O mesmo que _bestificar_. Cf. Camillo, _Crit. do Canc. Alegre_, 23. *Bestialmente*, _adv._ De modo _bestial_. *Bestiário*, _adj._ Relativo a bêstas. _M._ Antigo gladiador, criminoso _ou_ mercenário, que combatia com as feras no circo. (Lat. _bestiarius_) *Bestidade*, _f._ (V. _bestialidade_) * *Bestificação*, _f._ Acto de _bestificar_. *Bestificante*, _adj._ Que bestifica. *Bestificar*, _v. t._ Fazer estúpido. (Do lat. _bestia_ + _facere_) * *Bestigo*, _m. Bras._, _ant._ e _prov. trasm._ Homem alto. Animal grande: «_senhor tartarago, digo que mentís como um bestigo_». G. Vicente, I, 262. (Cp. lat. _bestia_) *Bestiões*, _m. pl._ O mesmo que _bastiões_. *Bestiola*, _f. Chul._ O mesmo que _bestiaga_. * *Bestoiro*,^1 _m. Prov. trasm._ Homem gordo e forte. Cacete grosso. * *Bestoiro*,^2 _m. Prov. trasm._ Porção sólida de excremento humano. (Por _bostoiro_, de _bosta_) * *Bestouro*,^1 _m. Prov. trasm._ Homem gordo e forte. Cacete grosso. * *Bestouro*,^2 _m. Prov. trasm._ Porção sólida de excremento humano. (Por _bostoiro_, de _bosta_) * *Bestruço*, _m. Prov. trasm._ Coisa _ou_ animal muito grande. (Cp. _mestrunço_) *Bestunto*, _m. Fam._ Cachimónia; cabêça estúpida _ou_ de pouco alcance. Limitada capacidade. (De _bêsta_) *Besugo*, _m._ Peixe vulgar, da ordem dos acanthopterýgios. * Pessôa gorda, encorpada. (T. cast.) * *Besuntadela*, _f._ Acto _ou_ effeito de _besuntar_. *Besuntão*, _m. Fam._ Homem _ou_ menino, que traz o fato muito sujo, besuntado. (De _besuntar_) *Besuntar*, _v. t._ Untar muito. Sujar com substância untuosa. (Talvez de _bis..._ + _untar_) * *Besunto*, _m._ O mesmo que _besuntadela_. Cf. Filinto, XIX, 278. *Besuntôna*, (fem. de _besuntão_) *Bêta*, _f._ Lista. Pequeno filão mineral. Mancha comprida. * Pequenino feixe de quaesquer fios. Qualquer corda que, em navios, não tem nome especial. * _Náut._ Talha, collocada na extremidade dos guardins. * Malha, branca, entre as ventas do cavallo. * _Loc. fam._ _É de estrêlla e bêta_, é de mau carácter; é pessôa, com quem deve haver cautela. (Do lat. _vitta_) *Béta*,^1 _m._ Designação da segunda letra do alphabeto grego. * *Béta*,^2 _f._ Árvore africana, de fôlhas inteiras, lanceoladas, sem estípulas, e de flôres hermaphroditas, inodoras. * *Betânio*, _m. Ant._ O mesmo que _pisão_. Cf. _Mss._ da Chancellaria de D. João II, na Tôrre do Tombo. *Betão*, _m._ Espécie de cimento, composto de cal, areia e saibro. (Fr. _beton_) *Betar*, _v. t._ Listar de côres variegadas; matizar. (De _bêta_) * *Betarda*, _f._ O mesmo que _abetarda_. *Bétel*, _m._ (V. _betle_) * *Bétele*, _m._ (V. _betle_) * *Bétere*, _m._ O mesmo que _bétle_. *Beterraba*, _f._ Raiz carnuda e grossa, de que se extrai açúcar idêntico ao da cana saccharina. (Fr. _betterave_) *Betesga*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _bitesga_. * *Bethlemita*, _adj._ Relativo a Bethlém, cidade da Judeia. _M._ Habitante de Bethlém. (Lat. _bethlemites_) * *Bethlemítico*, _adj._ Relativo aos bethlemitas. * *Bèticano*, _adj._ O mesmo que _bético_. Cf. _Viriato Trág._, VIII, 46. * *Bético*, _adj._ Relativo á Bética. (Lat. _baeticus_) *Betilho*, _m._ Cabresto para o boi. (De _bêta_) * *Bétilo*, _m._ Pedra, que tinha certos sinaes e que entre os antigos era adorada como um ídolo. (Gr. _betulos_) * *Betle*, _m._ Planta sarmentosa e aromática. Mistura de substâncias, que se mastiga por hábito em algumas regiões tropicaes, e em que entram fôlhas de betle. (Do malab. _vettila_) * *Betlemita*, _adj._ Relativo a Bethlém, cidade da Judeia. _M._ Habitante de Bethlém. (Lat. _bethlemites_) * *Betlemítico*, _adj._ Relativo aos bethlemitas. * *Beto*, _m. Prov. trasm._ Espécie de pá de madeira, com que se joga o _toque-emboque_. Nome de um jôgo, semelhante ao _crickets_ inglês. * *Betoiro*, _m._ O mesmo que _abetoiro_. * *Betol*, _m. Pharm._ Salicilato de naphtol, que se applica no catarro vesical, no reumatismo, etc. * *Betonar*, _v. t._ Revestir com betão. Cimentar com betão. * *Betoneira*, _f._ Apparelho para fazer betão. *Betónica*, _f._ Gênero de plantas labiadas, de raíz purgativa. (Lat. _vettonica_) * *Betonilha*, _f._ Substância, composta de areia e cimento de Portland, para revestimento de pavimentos. (Cp. _betão_) * *Betouro*, _m._ O mesmo que _abetoiro_. *Betral*, _m. Bras._ Terreno, plantado de betre. * *Betre*, _m. Bras._ O mesmo que _betle_. *Bétula*, _f._ Planta, também chamada vidoeiro. (Do lat. _betula_) *Betuláceas*, _f. pl._ Família de plantas, a que serve de typo a bétula. *Betulineas*, _f. pl._ O mesmo que _betuláceas_. (De _betulíneo_) *Betulíneo*, _adj._ Relativo á bétula. * *Bétulo*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _bétylo_. (Lat. _betulus_) *Betumar*, _v. t._ Cobrir, ligar, com betume. *Betume*, _m._ Espécie de mineral combustível. Substância, preparada com cal, azeite e outros ingredientes, e que se empréga em vedações de água, etc. Massa de arenito com óleo de linhaça, com que se pegam os vidros nos caixilhos e se tapam as fendas _ou_ buracos da madeira. * _Mad._ O mesmo que _graxa_. * _Prov. minh._ Caldo grosso. (Lat. _bitumen_) * *Betumeiro*, _m._ Fabricante _ou_ vendedor de betume. *Betuminoso*, _adj._ Que tem betume. Que é da natureza do betume. (Lat. _bituminosus_) * *Betunes*, _m. pl._ Plantadores indianos. * *Bétylo*, _m._ Pedra, que tinha certos sinaes e que entre os antigos era adorada como um ídolo. (Gr. _betulos_) * *Béu*, _m._ Peixe marítimo, ordinário, do Brasil. * *Beudantina*, _f._ Variedade de nephelina, que se encontra nas vizinhanças do Vesúvio. (De _Beudant_, n. p.) * *Bêvera*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _bêbera_. *Bexiga*, _f._ Reservatório músculo-membranoso, situado na parte inferior do abdome, e destinado a conter a urina, que deve sair pela urethra. _Chul._ Chalaça. * _Prov. beir._ Terreno, apparentemente afundam os pés dos transeuntes, as rodas dos carros, etc. _Pl._ Varíola. Vestígios, deixados no rosto pela varíola. * Fragmentos, que se despegam do casco, nas marinhas do Sado. (Lat. _vesica_) * *Bexigal*, _adj._ Relativo ás bexigas, (_variola_). Cf. Macedo, _Burros_, 315. * *Bexigar*, _v. i. Fam._ Chalacear. Caçoar, motejar. (De _bexiga_) * *Bexigas-de-carneiro*, _f. pl._ Gafeira, morrinha. Cf. _Regul. de Saúde Pecuária_, de 7-11-89, c. XXIII. *Bexigoso*, _adj._ Que tem os vestígios da varíola. (De _bexiga_) *Bexigueiro*, _adj. Chul._ Que faz bexiga, que faz troça. *Bexiguento*, _adj._ Bexigoso. _Chul._ O mesmo que _bexigueiro_. * *Bexuanas*, _m. pl._ Povos da África meridional. * *Bexuco*, _m._ Planta rasteira da América. (Cast. _bejuco_) *Bey*, _m._ (V. _bei_) * *Beya*, _f._ Nome que os alquimistas davam á água mercurial. *Beyapuca*, _f._ Peixe das costas do Brasil. *Bezerra*, (_zê_) _f._ Vitella, novilha. (Fem. de _bezerro_) *Bezerro*,^1 _m._ Vitello, novilho. Pelle curtida de vitello. Planta escrofularínea. Designação de várias espécies de phocas. (B. lat. _becerrus_) * *Bezerro*,^2 (_zê_) _m. T. de Leiria._ Buraco feito no fato por uma fagulha. * *Bezerrum*, _adj. Ant._ Relativo a _bezerro_^1: _coiro bezerrum_. *Bezestan*, _m._ Designação turca dos mercados, nas cidades da Sýria. * *Bezigue*, _m._ Jôgo de cartas, entre dois parceiros, cada um dos quaes se serve de dois baralhos. (Fr. _bézigue_) *Bezoar*,^1 _m._ Concreção calcária, que se fórma nos intestinos e vias urinárias dos quadrúpedes, e era considerada como antídoto. (Do ár. _bahzar_) *Bezoar*,^2 _v. i. Prov._ Diz-se da cabra, quando berra. (Corr. de _vozear_) *Bezoarticar*, _v. t._ Preparar com bezoártico. *Bezoártico*, _m._ Designação desusada de um contra-veneno, em que entra o bezoar. (De _bezoar_^1) * *Bfami*, _m. Mús. ant._ Nome, que se dava á nota _si_. *Bi...*, _pref._ Duas vezes; duplicadamente. (Do lat. _bis_) * *Biá*, _m._ Grande árvore indiana, (_pterocarpus marsupium_). * *Biacuminado*, _adj. Bot._ Diz-se de certos pêlos vegetaes, oppostos pela base. (Do lat. _bis_ + _acuminatus_) * *Biafada*, _m._ Língua do grupo felupo, falada pelos Biafadas. * *Biafadas*, _m. pl._ Uma das tríbos principaes da Guiné. * *Biagulhas*, _f. Prov. trasm._ Erva, que se cria nos lameiros, e cuja fôlha é composta de dois filamentos. Caruma dupla. (De _bi..._ + _agulha_) * *Bialado*, _adj._ Que tem duas asas. (De _bi..._ + _alado_) *Biangular*, _adj._ Que tem dois ângulos. (De _bi..._ + _angular_) *Biaribu*, _m. Bras._ Maneira, que os selvagens têm, de assar a carne em covas abertas no chão. *Biaristado*, _adj._ Que tem duas arestas _ou_ praganas. (Do lat. _bis_ + _arista_) * *Biaro*, _m._ Gênero de plantas aroídeas. (Do lat. _bis_ + _arum_) *Biatómico*, _adj. Chím._ Diz-se de um corpo que, tendo o mesmo volume e composição que outro, tem um número duplo de átomos simples. (De _bi..._ + _atómico_) * *Biaxífero*, _adj._ Que tem dois eixos, (falando-se da inflorescência de certos vegetaes). (Do lat. _bis_ + _axis_ + _ferre_) * *Biba*, _f. T. de Macau._ Espécie de nêspera, (_enobotiga japonica_). (Talvez do chin. _pi-po_, nêspera) *Bibásico*, _adj. Chím._ Diz-se de um sal, que contém uma quantidade de base, dupla da do sal neutro que lhe corresponde. (De _bi..._ + _básico_) *Bibe*,^1 _m._ Espécie de avental para crianças, que lhes chega ao pescoço e é abotoado _ou_ atado atrás, e destinado a evitar que os vestidos se sujem, com a comida _ou_ a bebida. (Do lat. _bibere_?) * *Bibe*,^2 _m. Prov. alent._ Ave de arribação, o mesmo que _abibe_. * *Bibe*,^3 _m. Prov. alent._ Vallador. * *Biberão*, _m._ Pequeno vaso, que se emprega na lactação artificial das crianças. (Do fr. _biberon_) * *Bibes*, _m. Prov._ O mesmo que _abibe_. *Bibi*,^1 _f._ Palmeira americana, cuja madeira é negra. * *Bibi*,^2 _m._ Árvore da Índia portuguesa, (_semecarpus anacardium_, Roxb). * *Bibió*, _m._ Feroz animal indiano, talvez espécie de tigre. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 277; Lopes Mendes, _Índia Port._ * *Biblá*, _f._ (V. _biá_) *Bíblia*, _f._ Sagrada escritura; livros sagrados do _Antigo_ e _Novo Testamento_. (Gr. _biblia_) *Bibliátrica*, _f._ Arte de restaurar os livros. (Do gr. _biblion_ + _iatrike_) *Bíblico*, _adj._ Pertencente, relativo, á Bíblia: _tradições bíblicas_. *Bibliófilo*, _m._ Aquelle que tem amor aos livros. Colleccionador de livros. (Do gr. _biblion_ + _philos_) *Bibliografia*, _f._ Conhecimento dos livros, quanto aos seus característicos exteriores. Relação das obras de um autor, _ou_ das obras sôbre determinado assumpto. Secção de uma publicação periódica, destinada ao registo das publicações recentes. (Cp. _bibliógrapho_) *Bibliográfico*, _adj._ Pertencente _ou_ relativo á bibliografia. *Bibliógrafo*, _m._ Aquelle que escreve á cêrca de livros. Aquelle que é versado em bibliografia. (Do gr. _biblion_ + _graphein_) *Bibliographia*, _f._ Conhecimento dos livros, quanto aos seus característicos exteriores. Relação das obras de um autor, _ou_ das obras sôbre determinado assumpto. Secção de uma publicação periódica, destinada ao registo das publicações recentes. (Cp. _bibliógrapho_) *Bibliográphico*, _adj._ Pertencente _ou_ relativo á bibliographia. *Bibliógrapho*, _m._ Aquelle que escreve á cêrca de livros. Aquelle que é versado em bibliographia. (Do gr. _biblion_ + _graphein_) * *Bibliólithos*, _m. pl._ Pedras calcárias e xistosas, cujas lâminas parecem fôlhas de livros. (Do gr. _biblion_ + _lithos_) * *Bibliólitos*, _m. pl._ Pedras calcárias e xistosas, cujas lâminas parecem fôlhas de livros. (Do gr. _biblion_ + _lithos_) * *Bibliologia*, _f._ Parte theórica da bibliographia, que trata das regras desta sciência e lhe serve de preliminar. (Cp. _bibliologo_) * *Bibliologo*, _m._ Aquelle que é versado em bibliologia. (Do gr. _biblion_ + _logos_) *Bibliomancia*, _f._ Supposta arte de adivinhar por meio de um livro, que se abre ao acaso. (Do gr. _biblion_ + _manteia_) *Bibliomania*, _f._ Paixão pelos livros, mormente pelos que são raros. (Do gr. _biblion_ e _mania_) *Bibliomaníaco*, _adj._ Que tem bibliomania. *Bibliómano*, _m._ Aquelle que é bibliomaníaco. *Biblióphilo*, _m._ Aquelle que tem amor aos livros. Colleccionador de livros. (Do gr. _biblion_ + _philos_) *Bibliopola*, _f. Des._ Aquelle que vende livros; livreiro. (Lat. _bibliopola_) *Biblioteca*, _f._ Reunião de livros, ordenadamente dispostos. Estantes, occupadas por livros. Casa _ou_ lugar, onde se depositam livros, para uso público _ou_ particular. (Lat. _bibliotheca_) *Bibliotecário*, _m._ Aquelle que administra uma biblioteca. (Lat. _bibliothecarius_) * *Biblioteconomia*, _f._ Arte de organizar bibliotecas. (Do gr. _bibliotheke_ + _nomos_) *Bibliotheca*, _f._ Reunião de livros, ordenadamente dispostos. Estantes, occupadas por livros. Casa _ou_ lugar, onde se depositam livros, para uso público _ou_ particular. (Lat. _bibliotheca_) *Bibliothecário*, _m._ Aquelle que administra uma bibliotheca. (Lat. _bibliothecarius_) * *Bibliotheconomia*, _f._ Arte de organizar bibliothecas. (Do gr. _bibliotheke_ + _nomos_) * *Biblista*, _m._ Aquelle que é versado na _Bíblia_. *Biblística*, _f._ Conhecimento _ou_ notícia bibliográphica dos livros da _Biblia_. (De _biblista_) * *Bibó*, _m._ Árvore da Índia portuguesa, (_semecarpus anacardium_, Roxb). * *Biboca*, _f. Bras._ Barranco, feito por enxurradas, que torna diffícil e até perigoso o trânsito. Baiuca, bodega. (Do tupi _ibiboca_) * *Bibói*, _m._ Árvore da Índia portuguesa, (_semecarpus anacardium_, Roxb). *Bíbulo*, _adj._ Que bebe, que absorve os líquidos: _as bíbulas areias_. (Lat. _bibulus_) *Biça*, _f._ Antigo pêso de oiro, na Índia: «_eu lhe daria trinta mil biças de prata_». _Peregrinação_, XLVIII. *Bicada*,^1 _f._ Pancada, _ou_ golpe com o bico. Aquillo que uma ave leva no bico, de uma vez. * Sopé, princípio, entrada de um bosque: «_com tudo se agasalhou em uma bicada de um mato_». Bernardim, _Menina e Moça_. Extremidade longitudinal de uma serra. _Pl._ Ramas de árvores. * *Bicada*,^2 _f. Bras._ Grande bica; calha. *Bicado*, _adj._ Diz-se da ave que, nos brasões, tem no bico esmalte differente do do corpo. * *Bical*,^1 _adj._ Que tem bico. Diz-se de uma espécie de cereja vermelha, rija e cordiforme, com uma pequena saliência em bico, na parte opposta ao pé. * Diz-se de uma variedade de azeitona, também chamada _cornalhuda_. * Diz-se de uma casta de uva da Bairrada. * *Bical*,^2 _m._ Um dos dialectos das Filippinas. *Bicalado*, _m._ Ave palmípede aquática. *Bicanço*, _m. Pop._ Bico grande. * *Bicancra*,^1 _m._ e _adj. Prov. beir._ Indivíduo narigudo. (Cp. _bicanço_) * *Bicancra*,^2 _f. Prov._ O mesmo que _bebedeira_. *Bicançudo*, _m._ Gênero de peixes cartilaginosos. (De _bicanço_) *Bicapsular*, _adj. Bot._ Diz-se do órgão vegetal que tem duas cápsulas. (De _bi..._ + _cápsula_) *Bicar*, _v. t._ Picar com o bico. Exprimir com bicadas. * *Bicarada*, _f. Prov. dur._ Porção de pequenas dívidas. (De _bico_) *Bicarbonado*, _adj._ Que contém duas proporções de carbóne. (De _bi..._ + _carbóne_) *Bicarbonato*, _m._ Sal, em que o ácido carbónico contém duas vezes tanto oxygênio como a base. (De _bi..._ + _carbonato_) * *Bicarboneto*, (_nê_) _m._ Combinação, em que o carbóne é em quantidade dupla da que há no carboneto. (De _bi..._ + _carboneto_) *Bicarbureto*, _m._ (V. _bicarboneto_) *Bicarenado*, _adj._ Que tem duas carenas _ou_ saliências longitudinaes. (De _bi..._ + _carena_) * *Bicarrada*, _f. T. da Bairrada._ Quaesquer miudezas, que as aves levam no bico, para construir o ninho. (De _bico_) * *Bicas*, _f. pl. Prov. beir._ Refeição festiva, com que os noivos e suas famílias celebram os proclamas do casamento. (Talvez de _bica_, bolo chato e comprido, usado na Beira-Baixa) *Bicaudado*, _adj._ Que tem duas caudas _ou_ dois appêndices em fórma de cauda. (De _bi..._ + _cauda_) *Bicéfalo*, _adj._ Que tem duas cabeças. (De _bi..._ + gr. _kephale_) *Bicellular*, _adj._ Que tem duas céllulas. (De _bi..._ + _cellular_) *Bicelular*, _adj._ Que tem duas células. (De _bi..._ + _cellular_) *Bicéphalo*, _adj._ Que tem duas cabeças. (De _bi..._ + gr. _kephale_) *Bíceps*, _m._ Nome de alguns músculos, cada um dos quaes tem dois ligamentos _ou_ cabeças na parte superior. (Lat. _biceps_.) *Bicha*, _f._ Designação commum aos animaes, que têm corpo comprido, sem pernas. Sanguesuga: _deitar bichas nas pernas_. * Figura de dança em que todos os pares dão as mãos uns aos outros, em fileira. _Fam._ Mulher muito irritada. Fileira de pessôas, umas atrás das outras. Tumor. Antigo corpo de tropa. * _Prov. dur._ O mesmo que _cobra_. Arrecada, em feitio de cobra. Qualquer objecto que, pelo seu feitio _ou_ movimento sinuoso, dá ideia de um reptil. * _Náut._ Tira de gachéta, que tem sapatilho numa extremidade e na outra uma mão com um pequeno cabo. * _Mad._ O mesmo que _milhano_. * _Gír. bras._ O mesmo que _aguardente_. * _Pop._ Galão _ou_ divisa na manga de um uniforme. * _Bras. do Rio._ Serpentina do alambique, nos engenhos de açúcar. * _Prov. trasm._ O mesmo que _víbora_. * _Loc. fam._ _Bicha de sete cabeças_, grande dificuldade. _Pl._ * _Bras._ Arrecadas. * _Loc. bras._ _Fazer bichas_, fazer diabruras. (Do it. _biscia_) *Bicha-cadela*, _f._ Insecto orthóptero, de corpo alongado, com seis pernas, (_forficula auricularis_, Lin.). * *Bichaco*, _m. Marn._ _Virões de bichaco_, buracos, por onde a água sai dos corredores para as cabeceiras. * *Bichado*, _adj. Bras._ O mesmo que _bichoso_. (De _bichar_) * *Bichana*, _T. da Bairrada._ Partes pudendas da mulher. _Fam._ O mesmo que _gata_. (Fem. de _bichano_) * *Bichanado*, _adj._ Pronunciado em voz baixa. (De _bichanar_) *Bichanar*, _v. i. Fam._ Falar baixo, ciciando as palavras. (T. onom.) *Bichancrice*, _f._ Acto de fazer bichancros. *Bichancros*, _m. pl._ Gestos ridículos de namorado. * *Bichaneira*, _m. pl._ Abertura _ou_ registo, por meio do qual os padeiros regularizam o calor do forno. (Colhido em Turquel) *Bichano*, _m. Fam._ Gato, especialmente gato novo. (De _bicho_) * *Bichar*, _v. i. Bras._ Encher-se de bichos (a fruta e outras coisas). *Bichará*, _m._ Tecido grosseiro de lan preta e branca, no sul do Brasil. * *Bicharengo*, _m. T. da Certã._ O mesmo que _texugo_. *Bicharia*, _f._ Reunião de bichos. _Pop._ Ajuntamento de pessôas. *Bicharoco*, (_charô_) _m. Pop._ Grande bicho; bicho repugnante. (Cp. cast. _bicharroco_) * *Bicharrão*, _m._ Bicho grande. Cf. Garrett, _Fábulas_, 61. * *Bicheira*, _f. Bras._ Ferida nos animaes, com bichos que nella depositam os seus ovos. O mesmo que _bicheiro_. _Prov. dur._ Porção de piolhos na cabeça. (De _bicho_) *Bicheiro*,^1 _m._ Frasco, depósito, de sanguesugas. Croque. Utensílio piscatório, composto de uma vara com anzol. * _Bras._ Vendedor de bilhetes do jôgo dos bichos. _Adj._ Que se sustenta de bichos. _Fig._ Que procura muito, que é minucioso. * _Prov. minh._ Diz-se do arado que lavra fundo. (De _bicho_) * *Bicheiro*,^2 _m. Prov. alent._ Tubozinho de lata, por onde sái a extremidade superior da torcida das lanternas. (Talvez do cast. _mechero_) * *Bicheiro*,^3 _m. Prov. trasm._ Lugar, onde não dá o sol. (Do lat. hyp. _aversiarius_) * *Bichento*, _adj. Bras._ Que tem bichos nos pés. Cambaio. * *Bichinha*, _f._ Pequeno bolo de farinha, açúcar e ovos. Peça de fogo de artifício, o mesmo que _valverde_. * *Bichinha-gata*, _f. Fam._ Afagos, caricias. * *Bichinina*, _f. Prov. alent._ Peça de fogo de artifício, conhecida geralmente por _bicha de rabear_. (De _bicha_) *Bicho*, _m._ Nome commum aos animaes terrestres, especialmente aos vermes e insectos. _Fam._ Piolho. Pessôa feia; pessôa intratável, solitária. * Espécie de jôgo popular. * _Pop._ Cancro. _Matar o bicho_, beber aguardente _ou_ outra bebida alcoólica, antes de almôço. (Cp. _bicha_) * *Bicho-carpinteiro*, _m. Pop._ O mesmo que _escaravelho_. _Loc. pop._ _Têr bicho-carpinteiro_, sêr inquieto _ou_ traquinas. * *Bicho-da-toca*, _m. Fam._ Pessôa bisonha, acanhada, que gosta de viver só. *Bicho-de-conta*, _m._ Pequeno crustáceo, que vive entre pedras _ou_ em lugares sombrios e húmidos. * *Bicho-do-areeiro*, _m. Mad._ Ave, o mesmo que _patagarro_. *Bichoca*, _f. Pop._ Minhoca. Pequeno leicenço. _Fam._ O pênis de criancinhas. (De _bicho_) * *Bichoco*, (_chô_) _m. Pop._ Leicenço. _Prov._ Excreto, de côr verde, que os recém-nascidos expellem, depois do ferrado. _Adj. Bras. do S._ Diz-se do cavallo, a que incham os pés por falta de exercício. (De _bicho_) * *Bichoiro*, _m. T. da Bairrada._ Seixo miúdo, pedrinha. *Bichoso*, _adj._ Que tem bichos: _maçans bichosas_. * *Bicicleta*, (_clê_) _f._ Conhecido e usado velocípede de duas rodas, iguaes e pequenas. (Fr. _bicyclette_) * *Bicicletista*, _m._ e _f._ Pessôa, que anda em _bicicleta_. * *Biciclista*, _m._ e _f._ Pessôa, que anda em _biciclo_. * *Biciclizar*, _v. i. Neol._ Andar em biciclo _ou_ em velocipede. * *Biciclo*, _m._ Espécie desusada de velocipede de duas rodas. (De _bi..._ + _cyclo_) * *Bicínio*, _m. Des._ O mesmo que _dueto_. (Lat. _bicinium_) *Bicipital*, _adj._ Relativo ao bíceps. *Bicípite*, _adj._ Que tem duas cabeças _ou_ dois cumes. (Do lat. _biceps_, _bicipitis_) * *Biclíneo*, _m. Ant._ Leito de madeira para duas pessôas. (T. hyb., do lat. _bis_ + gr. _kline_) * *Bicó*, _adj. Bras. do N._ Que não tem rabo. * *Bico-cruzado*, _m._ Formoso pássaro que, como o papagaio, sobe, auxiliando-se com o bico, e cujas mandíbulas, ao fechar da bôca, ficam cruzadas. * *Bico-de-cegonha*, _m._ Planta medicinal, espécie de gerânio. * *Bico-de-corvo*, _m._ Azeitona, também chamada _cordovesa_. * *Bico-de-grou-sanguíneo*, _m. Bot._ Planta geraniácea, (_geranium sanguineum_, Lin.) Cf. P. Coutinho, _Flora_, 372. * *Bico-de-lacre*, _m._ Passarinho cinzento, de bico vermelho, e originário da África. * *Bico-de-mocho*, _m._ Pequeno filete, que fórma a borda de uma cornija. (Cp. _mocheta_) * *Bico-de-pato*, _m. Bras. do N._ Peixe de água doce. * *Bico-de-pomba-maiór*, _m. Bot._ Planta geraniácea, (_geranium columbium_, Lin.). Cf. P. Coutinho, _Flora_, 272. * *Bico-de-pomba-menór*, _m. Bot._ Planta geraniácea, (_geranium molle_, Lin.). Cf. P. Coutinho, _Flora_, 553. * *Bico-de-prata*, _m._ O mesmo que _jacapa_. * *Bico-gordo*, _m._ O mesmo que _bico-grossudo_. * *Bico-grossudo*, _m._ Espécie de pardal, conhecido também por _pardal do norte_ e _chincalhão do norte_. *Bico-rasteiro*, _m._ Ave do Brasil. *Bico*,^1 _m._ Saliência córnea, que constitue as membranas que cobrem os ossos maxillares das aves. Bôca de alguns peixes. * Renda estreita, que termina lateralmente em bicos. * _Prov._ Variedade de bolo, semelhante ás tortas de Coímbra. * _Fam._ Princípio de bebedeira, embriaguez incompleta. * _Prov._ Bebedor de vinho. * _Açor. pop._ O mesmo que _tostão_. _Ext._ Ave doméstica: _sustentar trinta bicos_. A bôca humana: _cale o bico_! * _Prov. minh._ O mesmo que _beijo_: «_dás-me um bico_?--_Não, que me pico_». (De uma canção popular) * _Fam._ Pessôa: «_para o banquete, o preço é de 2$500 cada bico_». _Luta_, de 24-VIII-907. Ponta, extremidade. * O mesmo que _aparo_ (de escrever). * _Fam._ Embaraço, difficuldade: _êsse negócio tem bico_. * _Bico de obra_, (a mesma sign.). * _Bico do peito_, o mamilo. * _Fig._ _Pau de dois bicos_, argumento, acto _ou_ coisa, com que se podem satisfazer duas opiniões differentes. * _Melro de bico amarelo_, sujeito finório, astucioso. * _Bico de grou_, espécie de erva. _Água no bico_, intenção reservada. * _Pl. Bras._ Restos de alguma coisa. Dinheiro miúdo, quantia insignificante. * *Bico*,^2 _m._ Antiguo dignitário chinês. Cf. _Peregrinação_, CLX. * *Bicocco*, _adj. Bot._ Diz-se do fruto que tem duas cóccas. (Do lat. _bis_ + _coccum_) * *Bicoco*, _adj. Bot._ Diz-se do fruto que tem duas cóccas. (Do lat. _bis_ + _coccum_) *Bicolor*, _adj._ Que tem duas côres. (Lat. _bicolor_) *Bicôncavo*, _adj._ Que é côncavo dos dois lados. (De _bi..._ + _côncavo_) * *Bicónico*, _adj._ Que tem dois cónes oppostos. (De _bi..._ + _cónico_) *Biconjugado*, _adj._ Que se divide em dois ramos. (De _bi..._ + _conjugado_) *Biconvexo*, _adj._ Que é convexo dos dois lados. (De _bi..._ + _convexo_) *Bicorne*, _adj._ Que tem dois cornos _ou_ duas pontas. (Lat. _bicornis_) * *Bicornela*, _f._ Planta de Madagáscar, da fam. das orchídeas. (De _bicorne_) *Bicórneo*, _adj._ O mesmo que _bicorne_. *Bicornígero*, _adj._ O mesmo que _bicorne_. (Do lat. _bis_ + _cornu_ + _gerere_) *Bicuda*, _f._ Peixe do Brasil e dos Açores, de bico comprido e agudo. * O mesmo que _gallinhola_. * Azeitona, o mesmo que _bical_ ou _cornalhuda_. * _Gír. Bras._ Faca de ponta; punhal. (Fem. de _bicudo_) * *Bicudez*, _f. Neol._ Qualidade daquillo que é bicudo _ou_ diffícil: _a bicudez dos tempos_. *Bicudo*, _adj._ Que tem bico. Aguçado, ponteagudo: _nariz bicudo_. _Fam._ Complicado, diffícil: _questão bicuda_. * _Bras._ Amuado, zangado, diffícil de aturar. * _Fam._ Que bebeu de mais e está em princípios de bebedeira. _M._ Ave brasileira de bico grosso. * Peixe de Portugal. * _Gír._ Alfinete de peito. * _Bras. de Minas._ Indivíduo, que se embriaga. *Bicuíba*, _f._ Árvore myristicácea do Brasil. Fruto da mesma árvore. Óleo, extrahido dêsse fruto. (Do tupi) *Bicuibeira*, (_cu-i_) _f._ (V. _bicuíba_, árvore) *Bicuibuçu*, (_cu-i_) _m._ Árvore brasileira. *Bicúspide*, _adj._ Que tem duas pontas, _ou_ que termina em duas partes divergentes. (Do lat. _bis_ + _cuspis_) * *Bicycleta*, (_clê_) _f._ Conhecido e usado velocípede de duas rodas, iguaes e pequenas. (Fr. _bicyclette_) * *Bicycletista*, _m._ e _f._ Pessôa, que anda em _bicycleta_. * *Bicyclista*, _m._ e _f._ Pessôa, que anda em _bicyclo_. * *Bicyclizar*, _v. i. Neol._ Andar em bicyclo _ou_ em velocipede. * *Bicyclo*, _m._ Espécie desusada de velocipede de duas rodas. (De _bi..._ + _cyclo_) * *Bidé*, _m._ Pequeno móvel, em que há uma bacia, para lavagem das partes inferiores do tronco. * _Bras._ Mesa de cabeceira; criado-mudo. (Fr. _bídet_) *Bidentado*, _adj._ Que tem dois dentes. (De _bi..._ + _dentado_) *Bidente*, _m._ Alvião. Gadanho com dois dentes. (Lat. _bidens_) *Bidenteado*, _adj._ (V. _bidentado_) * *Bidênteo*, _adj._ Que tem dois dentes. (De _bi..._ + _dente_) *Bidete*, (_dê_) _m._ (V. _bidé_) *Bidigitado*, _adj._ Que tem dois dedos _ou_ que se divide em duas digitações. (Do lat. _bis_ + _digitatus_) *Bíduo*, _m. Des._ O espaço de dois dias. (Lat. _biduum_) * *Biela*, _f. Mecan._ Haste rígida, que serve para communicar movimento, entre duas peças afastadas, em certos maquinismos. (Fr. _bielle_) * *Biella*, _f. Mecan._ Haste rígida, que serve para communicar movimento, entre duas peças afastadas, em certos maquinismos. (Fr. _bielle_) *Bienal*, _adj._ Relativo ao espaço de dois annos. Que dura dois annos. (Lat. _biennalis_) *Biênio*, _m._ O espaço de dois annos successivos. (Lat. _biennium_) *Biennal*, _adj._ Relativo ao espaço de dois annos. Que dura dois annos. (Lat. _biennalis_) *Biênnio*, _m._ O espaço de dois annos successivos. (Lat. _biennium_) * *Bieno*, _adj._ Relativo ao Bihé. _M._ Habitante do Bihé, na África. *Bifa*,^1 _f. Ant._ Pano _ou_ fazenda, a que Viterbo attribue _duas caras_. Cf. Herculano, _Lendas e Narr._, I, 96. (Do b. lat. _bifax_) * *Bifa*,^2 _f. Prov. trasm._ O mesmo que _bélfa_. * *Bifada*,^1 _f. Fam._ Porção de bifes. * *Bifada*,^2 _f. Bras._ Fartum; mau hálito. (Corr. de _bafada_, de _bafo_?) * *Bifalhada*, _f. Fam._ O mesmo que _bifada_^1. *Bifar*, _v. t. Fam._ Furtar, tirar disfarçadamente. (Cp. fr. _biffer_) *Bifário*, _adj._ Desdobrado em duas partes. (Lat. _bifarius_) *Bife*, _m._ Fatia de carne, batida _ou_ picada, e assada em grelha, _ou_ frita. * _Gír._ _Bife sombrio_, isca de fígado. * _Deprec._ Qualquer indivíduo inglês. * _Adj._ Inglesado. Cf. Eça, _P. Basilio_, 17. * _Pop._ Indivíduo inglês. Cf. Macedo, _Burros_, (_passim_). (Do ingl. _beef_) * *Bifeira*, _f._ Utensílio culinário, de fôlha de ferro, para fazer bifes, com presteza. *Bifendido*, _adj._ Dividido em duas partes por uma fenda. Aberto ao meio. (De _bi..._ + _fendido_) *Bífero*, _adj._ Que dá fruto duas vezes no anno. (Lat. _bifer_) * *Bifesteque*, _m._ Posta de vaca, mal assada, com môlho da mesma carne. (Ingl. _beefsteak_) *Bífido*, _adj._ O mesmo que _bifendido_. (Lat. _bifidus_) *Biflexo*, _adj._ Dobrado para dois lados. (Do lat. _bis_ + _flexus_) *Biflôr*, _adj._ O mesmo que _bifloro_. *Bifloro*, _adj._ Que tem duas flôres _ou_ grupos de duas flôres. (Do lat. _bis_ + _flos_) * *Bifólia*, _f._ e _adj._ Diz-se das charruas, que têm duas aivecas. (Do lat. _bis_ + _folium_) *Bifoliado*, _adj._ Que tem duas fôlhas. (Do lat. _bis_ + _folium_) * *Bifólio*, _adj._ O mesmo que _bifoliado_. *Bífore*, _adj._ Diz-se do portal que tem duas portas _ou_ dois batentes. (Lat. _biforis_) *Biforme*, _adj._ Que tem duas fórmas. Que tem duas qualidades de flôres, (falando-se de plantas). Que pensa de duas maneiras differentes. _Gram._ Diz-se do adj. port. que tem uma fórma para cada gênero. (Lat. _biformis_) *Bifronte*, _adj._ Que tem duas caras. Volúvel, traiçoeiro. (Lat. _bifrons_) * *Bifu*, _m. Fam._ Pancada que, dobrando-se a perna pelo joêlho e movendo-se com fôrça para fóra, se dá de banda com o pé nas nádegas de outrem. O mesmo que _chulipa_^2. *Bifurcação*, _f._ Acção de _bifurcar_. *Bifurcar*, _v. t._ Separar em dois ramos. _V. p._ Dividir-se em dois ramos. Montar: _bifurcar-se numa égua_. (Do lat. _bis_ + _furca_) *Biga*, _f._ Carro romano, puxado por dois cavallos. (Lat. _biga_) *Bigamia*, _f._ Estado de bígamo. (Lat. _bigamia_) *Bígamo*, _m._ e _adj._ O que tem dois cônjuges ao mesmo tempo. (Lat. _bigamus_) * *Biganau*, _ m. Prov. trasm._ Indivíduo forte, agigantado. * *Bigarim*, _m._ Homem de trabalho braçal, na antiga Índia portuguesa. (Do conc. _bigari_) *Bigêmeo*, _adj. Bot._ Diz-se da fôlha _ou_ da flôr, que cresce com outra em pedúnculo _ou_ pecíolo commum. (Do lat. _bis_ + _geminus_) * *Bigeminado*, _adj._ O mesmo que _bigêmeo_. * *Bigemíneo*, _adj._ O mesmo que _bigêmeo_. * *Bigêmino*, _adj._ O mesmo que _bigénero_. *Bigénero*, _adj._ Que pertence a dois gêneros. (Do lat. _bigener_) *Bigênito*, _adj._ Gerado duas vezes, (falando-se de Baccho). (De _bi..._ + _génito_) *Biglanduloso*, _adj._ Que tem duas glândulas. (De _bi..._ + _glanduloso_) *Bigle*, _m._ Pequeno galgo. (Ingl. _beagle_) *Bignónia*, _f._ Planta dicotyledónea das regiões equinociáes. (De _Bignon_, n. p.) *Bignoniáceas*, _f. pl._ Família de plantas, que têm por typo a bignónia. *Bigode*,^1 _m._ Parte da barba, que cresce por cima do lábio superior. Um jôgo de cartas. * _Fam._ Quinau; descompostura. _Dar um bigode_, matar a caça que outrem errou. (Cp. cast. _bigote_) * *Bigode*,^2 _m._ Espécie de canário de Angola. *Bigodear*, _v. t._ Escarnecer. Enganar. (De _bigode_^1) *Bigodeira*, _f. Ant._ Bôlsa, em que se metiam as barbas, para se não desconcertarem. Escôva de limpar bêstas. * _Pop._ Bigode farto. (De _bigode_) * *Bigodelha*, _f. Prov. alg._ O mesmo que _bigodeira_, (grande bigode). *Bigorna*, _f._ Utensílio de ferro, com duas pontas, sôbre o qual se batem metaes. Íncude. Pequeno osso do ouvido. (Do lat. _bicornis_) * *Bigorne*, _adj._ O mesmo que _bicorne_. *Bigorrilha*, _m._ Homem vil, desprezível. *Bigorrilhas*, _m._ Homem vil, desprezível. *Bigota*, _f. Náut._ Moitão sem roldana, com um furo, por onde passa o colhedor da vela. (De _biga_, por _viga_?) * *Bigotão*, _m. Prov. alg._ O mesmo que _bigodelha_. * *Bigote*, _m. Prov._ O mesmo que _bigode_. * *Bigotismo*, _m._ Velhacaria. Cf. Camillo, _Pombal_, 95. *Biguá*, _f._ Ave palmípede do Brasil. (T. Tupi) * *Biguane*, _adj. Bras. do N._ Muito grande, desmedido. * *Biguarim*, _m. Ant._ O mesmo que _bigorrilha_. *Bigúmeo*, _adj._ Que tem dois gumes. (De _bi..._ + _gume_) * *Biheno*, _adj._ Relativo ao Bihé. _M._ Habitante do Bihé, na África. * *Bijagó*, _m._ Idioma africano do archipélago de Bijagós. _Pl._ Indígenas do archipélago do mesmo nome. * *Biju*, _m. Bras. do Rio._ O mesmo que _beiju_. *Bijugado*, _adj. Bot._ Diz-se das fôlhas, que têm dois pares de folíolos em pecíolo commum. (Do lat. _bis_ + _jugum_) *Bíjugo*, _adj._ Que é puxado por dois cavallos. (Lat. _bijugus_) * *Bila*, _f. Ant._ O mesmo que _bílis_. Cf. P. Rego, _Caval. de Brida_, 215, etc. *Bilabiado*, _adj._ Que tem dois lábios. (De _bi..._ + _lábio_) * *Bilabial*, _adj. Gram._ Diz-se da consoante, que se pronuncía com o lábio superior e inferior. (De _bi..._ + _labial_) *Bilaminado*, _adj._ Que tem duas lâminas. (De _bi..._ + _laminado_) * *Bilaminoso*, _adj._ O mesmo que _bilaminado_. * *Bilare*, _m._ Variedade de arroz indiano. *Bilaterado*, _adj. Bot._ Diz-se das fôlhas, collocadas em lados oppostos. (Do lat. _bis_ + _latus_, _lateris_) *Bilateral*, _adj._ Que tem dois lados. Que se refere a lados oppostos. _Jur._ Diz-se dos contratos, em que as partes tomam sôbre si obrigações recíprocas. (De _bi..._ + _lateral_) * *Bilbérgia*, _f._ Gênero de plantas bromeliáceas. (De _Bilberg_, n. p. de um bot. sueco) *Bilbode*, _m._ _Fogo de bilbode_, o disparar de muitas espingardas, umas após outras, sem intervallo sensível. (Fr. _billebaude_) * *Bilboqué*, _m._ Utensílio de doirador, que consta de um pedaço de madeira, forrado de pano, e serve para levantar os pedaços cortados de fôlha de oiro. (Fr. _bilboquet_) * *Bile*, _f._ O mesmo que _bílis_. Cf. Castilho, _Misanthropo_, 69. Líquido amargo e esverdeado, que o fígado segrega. Mau humor. Irascibilidade. Hypocondria. (Lat. _bilis_) *Bilha*, _f._ Vaso bojudo e de gargalo estreito, ordinariamente de barro. * _Açor._ O mesmo que _botija_. (Do germ.) * *Bilhafre*, _m._ O mesmo que _milhafre_. *Bilhão*,^1 _m. Ant._ Qualquer moéda inferior. (Cast. _vellon_) *Bilhão*,^2 _m._ O mesmo _ou_ melhor que _billião_. Mil milhões, (1.000.000.000) segundo o systema francês; _ou_ um milhão de milhões _ou_ um conto de contos, (1.000.000.000.000 ), segundo o systema inglês. (Fr. _billion_. Cp. _milhã_) *Bilhar*, _m._ Jôgo de bólas de marfim, que são impellidas por um taco sôbre mesa forrada de vêrde. A mesa, onde se joga o bilhar. Casa, onde se joga o bilhar. (Fr. _billard_). *Bilharda*, _f._ Jôgo de rapazes, que consiste em fazer saltar com um pau comprido outro mais pequeno, procurando-se que êste não caia dentro de um círculo que se traçou no chão. O pau mais pequeno, que entra nesse jôgo. (Da mesma or. que _bilhar_) *Bilhardão*, _m._ O mesmo que _bilhardeiro_. *Bilhardar*,^1 _v. i._ Dar duas vezes na bola com o taco _ou_ tocar duas bolas ao mesmo tempo, no jôgo do bilhar. (Fr. _billarder_) * *Bilhardar*,^2 _v. i._ Jogar a bilharda. _Pop._ Vadiar. *Bilhardeiro*, _m._ Jogador de bilharda. Vadio, garoto. * *Bilhardona*, _f._ Mulher vadia. (De _bilhardão_) * *Bilharista*, _m._ Jogador de bilhar. * *Bilhestres*, _m. pl. Gír. trasm._ Dinheiro. (Cp. _bilhastros_) * *Bilhetada*, _f._ Grande porção de bilhetes. *Bilhete*, (_lhê_) _m._ Carta simples e breve, sem as fórmulas das cartas ordinárias. Aviso. Pedaço de cartão, com um nome impresso _ou_ mais de um e, ás vezes, com indicação da profissão e morada respectivas; cartão de visita. Senha, que autoriza a entrada nos espectáculos. Documento impresso _ou_ manuscrito, que torna o possuidor interessado numa lotaria _ou_ rifa. Nota promissória, usada no commércio. _Bilhete postal_, cartão sellado, para correspondência postal, sôbre assumptos que não exigem segrêdo.--Os bilhetes postaes illustrados adquirem-se sem sêllo, mas têm de o levar, no curso postal. (Fr. _billet_) *Bilheteira*, _f._ Espécie de prato _ou_ salva, em que se guardam bilhetes de visita. Carteira. * Compartimento _ou_ lugar, onde se vendem bilhetes de theatro, de caminhos de ferro, etc. * Pequeno móvel, suspenso na parede e destinado a guardar bilhetes de visita _ou_ outros papéis. (De _bilhete_) *Bilheteiro*, _m._ Vendedor de bilhetes, que autorizam a entrada em espectáculos, combóios, etc. * *Bilhó*, _f. Ant._ e _prov. trasm._ Castanha assada e descascada. Noz sem casca. * _Prov. trasm._ Criança, não de peito, gorducha e mais baixa que o vulgar naquella idade. _Bilhó da serra_, castanha pilada. (Cp. _beilhó_) * *Bilhoreta*, (_lhorê_) _f. Prov. alent._ Tratantada, velhacaria. * *Bilhós*, _f._ O mesmo que _beilhós_. *Bilhostre*, _m._ Designação depreciativa do estrangeiro. Patife, biltre. * *Bilhostreira*, _f. Prov. beir._ Mulher mexeriqueira. Mulher desajeitada e immunda. (De _bilhostre_, se não é refl. de _bisbilhoteira_) *Bilião*, _m._ Mil milhões, (1.000.000.000) segundo o systema francês; _ou_ um milhão de milhões _ou_ um conto de contos, (1.000.000.000.000), segundo o systema inglês. (Fr. _billion_. Cp. _milhão_) *Biliário*, _adj._ Relativo á bílis. * *Bilifuscina*, _f._ Uma das matérias còrantes da bílis. *Biligulado*, _adj._ Dividido em duas lígulas. (De _bi..._ + _ligula_) *Bilimbi*, _m._ Arbusto, da fam. das oxalídeas, (_averrhoa bilimbi_, Lin.). *Bilina*, _f._ Princípio, extrahido da bílis. *Bilingue*, _adj._ Que tem duas línguas. Que fala duas línguas _ou_ está escrito em duas línguas. Que fala com fingimento, com doblez. (Lat. _bilinguis_) * *Bilionário*, _m._ e _adj. Neol. bras._ Duas vezes milionário. *Bilioso*, _adj._ Que tem muita bílis. Relativo a bílis _ou_ causada por ella. Irascível. (Lat. _biliosus_) *Bílis*, _f._ Líquido amargo e esverdeado, que o fígado segrega. Mau humor. Irascibilidade. Hypocondria. (Lat. _bilis_) * *Biliteral*, _adj._ Que tem duas letras. (Do lat. _bis_ + _litera_) * *Biliteralismo*, _m._ O mesmo que _biliterismo_. * *Biliterismo*, _m. Philol._ Qualidade, que as raízes semíticas teriam, quando formadas de duas letras. Cf. Gregório, _Sc. da Linguagem_, II, 15. (Do lat. _bis_ + _litera_) *Bilítero*, _adj._ O mesmo que _biliteral_. * *Biliverdina*, _f._ Uma das matérias còrantes da bílis. *Billião*, _m._ Mil milhões, (1.000.000.000) segundo o systema francês; _ou_ um milhão de milhões _ou_ um conto de contos, (1.000.000.000.000), segundo o systema inglês. (Fr. _billion_. Cp. _milhão_) * *Billionário*, _m._ e _adj. Neol. bras._ Duas vezes millionário. *Bilobado*, _adj._ Que tem dois lóbulos. (De _bi..._ + _lóbo_) * *Bilobite*, _f. Geol._ Moldagem de meio relêvo com o aspecto de caule deprimido, a qual tem ao meio um sulco, que a divide em dois lóbos parallelos. Cf. G. Guimarães, _Geol._, 207. (De _bi..._ + _lóbo_) * *Bilocação*, _f. T. eccles._ Acto de uma pessôa estar, por milagre, em duas localidades ao mesmo tempo. (Do lat. _bis_ + _locare_) *Bilocular*, _adj._ Que tem duas cavidades. (Do lat. _bis_ + _loculus_) * *Bilontra*, _m._ Velhaco. Espertalhão. _Bras._ Homem desprezível, que frequenta lupanares e más companhias. * *Bilontragem*, _f._ Procedimento de bilontra. Súcia de bilontras. * *Bilontrar*, _v. i._ Proceder como bilontra. * *Bilosca*, _f. Bras. de Minas._ Jôgo infantil. *Bilrar*, _v. i._ Trabalhar com bilros. * *Bilreiro*, _m._ Árvore meliácea do Brasil. (De _bilro_) *Bilro*, _m._ Utensílio, semelhante a um pequeno fuso _ou_ a uma pêra, e com o qual se fazem rendas _ou_ obras de cabello. Pau, com que se joga a bola. * _Prov. beir._ O mesmo que _pilrito_. * _Pl._ As baquetas, com que se tocam timbales. (Do lat. _pilula_) * *Bilró!*, _interj. Açor._ Viva! Bravo! * *Bilros*, _m. pl._ Espécie de renda antiga: «_...um luto de bilros da Índia._» (De um testamento de 1691) * *Biltra*, _f. Fam._ Mulhér patifa, vil. Cf. Castilho, _Doente de Scisma_, 6. (De _biltre_) * *Biltraço*, _m. Pop._ Grande biltre. * *Biltragem*, _f._ Procedimento de biltre. Os biltres. * *Biltraria*, _f._ O mesmo que _biltragem_. Cf. Camillo, _Cancion. Alegre_, 409. *Biltre*, _m._ Patife, homem vil. (Cast. _belitre_) *Bimaculado*, _adj._ Que tem duas malhas _ou_ manchas. (De _bi..._ + _maculado_) *Bímano*, _adj._ Que tem duas mãos. _Pl._ A espécie humana. (Do lat. _bis_ + _manus_) *Bimar*, _adj._ Que está entre dois mares; banhado por dois mares. (Lat. _bimaris_) *Bimarginado*, _adj._ Que tem duas margens. (Do lat. _bis_ + _marginatus_) *Bimba*,^1 _f. Chul._ Coxa. * *Bimba*,^2 _f._ Pequeno pássaro africano, granívoro, (_pentheiria hartlaubi_). * _Bras. do N._ Pênis de criança; pênis pouco desenvolvido. * *Bimba*,^3 _f._ Arvoreta leguminosa e aquática de Angola, (_herminiera elaphroxylon_, Guill.). * *Bimbadura*, _f._ Fragmento de lodo, adherente aos travessões das salinas. (De _bimbar_) *Bimbalhada*, _f._ Toque simultâneo de vários sinos. (De _bimbalhar_) * *Bimbalhar*, _v. i._ Agitar sinos, repicá-los. (Fr. _brimbaler_) * *Bimbar*, _v. t._ Cortar (as bimbaduras) com ugalho _ou_ rapão. *Bimbarra*, _f._ Grande alavanca de madeira. (Cp. fr. _brimbale_) *Bimbarreta*, (_rê_) _f._ Pequena bimbarra, com que se movem as grandes bombas a bôrdo. (De _bimbarra_) *Bimembre*, _adj._ Que tem dois membros. (Lat. _bimembris_) * *Bimensal*, _adj._ Relativo ao espaço de dois meses. Que se publica _ou_ se realiza de dois em dois meses. (De _bi..._ + _mensal_) * *Bimestral*, _adj._ O mesmo que _bimensal_. (De _bimestre_) *Bimestre*, _adj._ Que dura dois meses. _M._ O espaço de dois meses. (Lat. _bimestris_) * *Bimetalismo*, _m._ Systema dos economistas, que sustentam que os dois metaes preciosos, o oiro e a prata, devem simultaneamente têr valor legal e sêr cunhados em moéda. (De _bi..._ + _metal_) * *Bimetalista*, _m._ e _adj._ Sectário do bimetalismo. * *Bimetallismo*, _m._ Systema dos economistas, que sustentam que os dois metaes preciosos, o oiro e a prata, devem simultaneamente têr valor legal e sêr cunhados em moéda. (De _bi..._ + _metal_) * *Bimetallista*, _m._ e _adj._ Sectário do bimetallismo. *Bimo*, _adj._ Que tem dois annos. (Lat. _bimus_) * *Bina*, _f. Prov. trasm._ Segunda lavra de um terreno, no outono. (De _binar_) * *Binação*, _f._ O mesmo que _binágio_. *Binado*, _adj. Bot._ Diz-se das fôlhas, que nos ramos estão dispostas, duas a duas. (Do lat. _bini_) *Binagem*, _f._ Operação de sericicultura, que consiste em juntar dois fios ao fio já torcido do casulo. (De _binar_) * *Binágio*, _m._ Celebração de duas Missas por um padre, no mesmo dia. (De _binar_) *Binar*, _v. i._ Praticar a operação da binagem. * Dar segundo amanho a (um terreno). * Dizer duas Missas no mesmo dia, com permissão superior. (Do lat. _bini_) *Binário*, _adj._ Que tem duas unidades, dois elementos. Que tem dois tempos, (em música). (Lat. _binarius_) * *Binascido*, _adj._ Nascido duas vezes (falando-se de Baccho). Cf. Castilho, _Metam._, 138. * *Binda*, _f._ Vasilha pequena para líquidos, entre os indígenas da África occidental. Espécie de cabaça. Cf. Capello, _Benguella_, I, 37 e 77. * *Bindongas*, _m. pl._ Tríbo da África oriental. *Binérvio*, _adj._ Que tem duas nervuras. (De _bi..._ + _nérveo_) * *Binga*, _f. Bras._ Chifre. _Bras._ Isqueiro de fuzil. _Bras._ O mesmo que _colibri_. _Bras._ Espécie de cascalho. (Do _quimb._) * *Bingundo*, _m._ Bebida africana, fermentada, feita de água, mel e farinha de lúpulo. Cf. Serpa Pinto, I, 245. *Binoculado*, _adj._ Que tem dois olhos. (Do lat. _bini_ + _oculus_) *Binocular*, _adj._ Que serve para os dois olhos. (Do lat. _bini_ + _ocularis_) * *Binoculizar*, _v. t. Neol._ Vêr pelo binóculo. Cf. Ortigão, _Hollanda_. *Binóculo*, _m._ Óculo duplo, usado principalmente em espectáculos públicos. (Do lat. _bini_ + _oculus_) * *Binominal*, _adj. Hist. Nat._ Diz-se da lei, segundo a qual nenhum phenómeno se apresenta insulado, mas é expressão de uma série de factos análogos. *Binómino*, _adj._ Que tem dois nomes. (Lat. _binominis_) *Binómio*, _m. Mathem._ Quantidade, composta de dois termos, ligados pelo sinal + ou -. (De _bi..._ + gr. _nomos_) * *Bínubo*, _adj._ Que casou duas vezes. Cf. _Cod. Civil_, art. 224. (Lat. _binubus_) * *Bio...*, _pref._ (designativo de _vida_) (Do gr. _bios_) * *Bioba*, _f. Prov. alg._ Pisão, com dois bicos, um de cada lado. * *Biobio*, _m. Prov. beir._ Chapéu de senhora. * *Biochímica*, (_qui_) _f._ Parte da Biologia, que trata da constituição chímica das substâncias produzidas pela acção da vida. (De _bio..._ + _chímica_) * *Biochímico*, (_qui_) _adj._ Diz-se de um processo, com que o microbiólogo Koch pretende poder aniquilar o bacillo tuberculoso. (De _bio..._ + _chímico_) *Bioco*, (_ô_) _m._ Véu _ou_ mantilha, com que as mulheres do Algarve cobrem o rosto, para denotar austeridade. Qualquer envoltório da cabeça e parte do rosto. Affectação. Hypocrisia: _falar sem biocos_. Gesto para assustar, ameaça. (Por _veoco_, de _véu_?) * *Biocrático*, _adj._ Diz-se do medicamento, que modifica as funcções. * *Biodinâmica*, _f._ Theoria das forças vitaes. (De _bio..._ + _dynâmica_) * *Biodynâmica*, _f._ Theoria das forças vitaes. (De _bio..._ + _dynâmica_) * *Biofobia*, _f._ Horror mórbido á existência. (Do gr. _bios_ + _phobos_) * *Bioforina*, _f._ Preparação pharmacêutica, applicada como tónico e medicamento reconstituinte. (Do gr. _bios_ + _phoros_) * *Biogênese*, _f._ Desenvolvimento da vida. (Do gr. _bios_ + _genesis_) * *Biogenésico*, _adj._ Diz-se especialmente da lei de Haeckel, que estabelece a correlação entre os desenvolvimentos embryológico, taxonómico e philogênico. (De _biogênese_) * *Biogenético*, _adj._ O mesmo que _biogenésico_. * *Biogenia*, _f._ (e der) O mesmo que _biogênese_, etc. *Biografar*, _v. t._ Fazer a biographia de. (De _biógrapho_) *Biografia*, _f._ Descripção da vida de alguém. (De _biógrapho_) *Biográfico*, _adj._ Relativo a _biografia_. *Biógrafo*, _m._ Aquelle que escreve uma _ou_ mais biografias. (Do gr. _bios_ + _graphein_) *Biographar*, _v. t._ Fazer a biographia de. (De _biógrapho_) *Biographia*, _f._ Descripção da vida de alguém. (De _biógrapho_) *Biográphico*, _adj._ Relativo a _biographia_. *Biógrapho*, _m._ Aquelle que escreve uma _ou_ mais biographias. (Do gr. _bios_ + _graphein_) *Biologia*, _f._ Sciência das leis orgânicas, dos seres vivos. (De _biólogo_) *Biológico*, _adj._ Relativo á Biologia. *Biologista*, _m._ O mesmo que _biólogo_. *Biólogo*, _m._ Aquelle que é versado em Biologia. (Do gr. _bios_ + _logos_) *Biombo*, _m._ Tabique móvel, formado de caixilhos, ligados por dobradiças. * _Bras._ Compartimento, feito de peças de madeira _ou_ de pano, próprio para armar e desarmar. (Talvez do japon. _biobo_, se êste não é importação do port.) * *Biometria*, _f. Espir._ Medida das apparições espiritistas. *Biómetro*, _m._ O mesmo que _agenda_. (Do gr. _bios_ + _metron_) * *Bionomia*, _f._ O mesmo que _demographia_. (Do gr. _bios_ + _nomos_) * *Bionómico*, _adj._ Relativo á _bionomia_. * *Biophobia*, _f._ Horror mórbido á existência. (Do gr. _bios_ + _phobos_) * *Biophorina*, _f._ Preparação pharmacêutica, applicada como tónico e medicamento reconstituinte. (Do gr. _bios_ + _phoros_) * *Bioplasma*, _m._ ou _f._ O mesmo que _protoplasma_. (Do gr. _bios_ + _plassein_) * *Biopsia*, _f. Med._ Méthodo de investigação, que consiste em retirar de um corpo vivo um fragmento de tecido, para o sujeitar a exame microscópico. (Do gr. _bios_ + _opsis_) *Bioquice*, _f._ Pudor exaggerado. Hypocrisia. (De _bioco_) * *Bioquímica*, _f._ Parte da Biologia, que trata da constituição química das substâncias produzidas pela acção da vida. (De _bio..._ + _chímica_) * *Bioquímico*, _adj._ Diz-se de um processo, com que o microbiólogo Koch pretende poder aniquilar o bacillo tuberculoso. (De _bio..._ + _chímico_) * *Bioscópico*, _adj._ Relativo ao bioscópio. * *Bioscópio*, _m._ Espécie de microscópio. (Do gr. _bios_ + _skopein_) * *Biota*, _f._ Arbusto resinoso, da fam. das coníferas. (Do gr. _bios_) *Biotaxia*, _f._ Tratado da classificação dos seres organizados. (Do gr. _bios_ + _taxis_) *Biotáxico*, _adj._ Relativo á biotaxia. * *Biotério*, _m. Neol. Bras._ Depósito de animaes vivos, para estudos bacteriológicos. (Do gr. _bios_, vida, + _terein_, guardar) * *Biotina*, _f._ Silicato duplo de alumina e cal. (De _Biot_, n. p.) * *Biotite*, _f._ Espécie de mica escura. * *Biotítico*, _adj._ Relativo a biotite. Que contém biotite. * *Biotito*, _m._ O mesmo _ou_ melhór que _biotite_. *Bioxalato*, _m._ Sal, resultante da combinação do ácido oxálico com uma base, sendo o ácido em proporção dupla da do oxalato. (De _bi..._ + _oxalato_) *Bióxido*, _m._ Óxydo, que contém duas proporções de oxygênio por uma de outro corpo simples. (De _bi..._ + _óxydo_) *Bióxydo*, _m._ Óxydo, que contém duas proporções de oxygênio por uma de outro corpo simples. (De _bi..._ + _óxydo_) *Biparietal*, _adj. Anat._ Relativo aos dois parietaes. (De _bi..._ + _parietal_) * *Bíparo*, _adj. Bot._ Que se produz e reproduz aos pares, dois a dois. (Do lat. _bis_ + _parere_) *Bipartição*, _f._ Divisão em duas partes. (De _bi..._ + _partição_) *Bipartido*, _adj._ Dividido ao meio; dividido em duas partes. (Lat. _bipartitus_) *Bipartível*, _adj._ Que se póde dividir em duas partes. (De _bi..._ + _partível_) *Bipatente*, _adj._ Aberto de dois lados _ou_ para dois lados. (Lat. _bipatens_) * *Bipedal*, _adj._ Relativo aos bípedes. *Bípede*, _adj._ Que anda em dois pés. _M._ Animal que anda sôbre dois pés. (Lat. _bipes_) *Bipenado*, _adj._ O mesmo que _bipenne_^1. *Bipene*,^1 _adj._ Que tem duas asas. (Lat. _bipennis_) *Bipene*,^2 _f._ Machadinha com dois gumes. (Lat. _bipennis_) * *Bipenífero*, _adj._ Que tem duas asas. (Do lat. _bis_ + _penna_ + _ferre_) *Bipennado*, _adj._ O mesmo que _bipenne_^1. *Bipenne*,^1 _adj._ Que tem duas asas. (Lat. _bipennis_) *Bipenne*,^2 _f._ Machadinha com dois gumes. (Lat. _bipennis_) * *Bipennífero*, _adj._ Que tem duas asas. (Do lat. _bis_ + _penna_ + _ferre_) *Bipétalo*, _adj._ Que tem duas pétalas. (De _bi..._ + _pétala_) *Bipinnulado*, _adj._ Diz-se das fôlhas, cujo pecíolo se divíde em outros pecíolos menores com muitos folíolos. (De _bi..._ + _pinnulado_) *Bipinulado*, _adj._ Diz-se das fôlhas, cujo pecíolo se divíde em outros pecíolos menores com muitos folíolos. (De _bi..._ + _pinnulado_) * *Biplano*, _m._ Aeroplano, com dois planos _ou_ asas. *Biplume*, _adj._ (V. _bipenne_^1) *Bipolar*, _adj._ Que tem dois polos. (De _bi..._ + _polar_) *Bipolaridade*, _f._ Estado daquillo que tem dois polos contrários. (De _bipolar_) *Biquadrado*, _adj. Mathem._ Diz-se do quadrado multiplicado por quadrado. * Diz-se de certas equações do segundo grau. (De _bi..._ + _quadrado_) * *Biquara*, _f. Bras._ Nome de um peixe. * *Bique-bique*, _m. Prov._ Ave ribeirinha, (_totanus ochropus_, Lin.). *Biqueira*, _f._ Bica, ponta, extremidade. Tubo _ou_ telha, em que se reunem as águas que cáem nos telhados e que lhes dá saída com um jôrro, que sobresai á fachada do edifício. Peça de metal, na ponta do calçado. Concêrto na ponta da meia. Beiral, veia de água, que cai dos telhados em bica. * _Bras. do S._ Burnal _ou_ saco de coiro no focinho do cavallo, para êste não pastar. (De _bico_ e _bica_) *Biqueirão*, _m._ Peixe, o mesmo que _anchova_. (De _bico_) *Biqueiro*, _adj. Fam._ Que come pouco, que tem ma bôca. (De _bico_) * *Biquinha*, _f. Mad._ Ave, o mesmo que _carreiró_. * *Birba*, _m._ Birbante?: «_soletrou francês com um birba caldeireiro_». Cf. Filinto, IX, 96. * *Birbantão*, _m._ e _adj. Prov. minh._ Respondão. Malcriado. Insultador. (De _birbante_) *Birbante*, _m._ Bigorrilhas; patife; biltre. (It. _birbante_) * *Birbigão*, _m._ O mesmo que _berbigão_. * *Birefringente*, (_re_) _adj. Phýs._ Diz-se dos corpos _ou_ substâncias, em que a luz se refrange, formando duas imagens, como no crystal de rocha. *Bireme*, (_rê_) _f. Ant._ Galera com duas ordens de remos; embarcação de dois remos. (Lat. _biremis_) * *Biri-biri*, _m._ Tambor de guerra, entre os negros. *Biribá*, _f._ Árvore anonácea do Brasil. Biribazeiro. Fruta do biribazeiro. * *Biriba*,^1 _f. Bras._ Cacete. * *Biriba*,^2 _f. Bras._ Égua nova, mas já apta para o trabalho. (Do tupi _subiriba_) * *Biribazeiro*, _m._ Árvore anonácea da América. * *Birica*, _m. Bras._ Aquelle que é natural de San-Paulo; paulistano. *Birimbau*, _m._ (V. _brimbau_) * *Birimbote*, _m._ (?) «_Os camarotes são taboletas de carões pintados, de ocos trunfos, de aéreos birimbotes._» Filinto, IV, 5. * *Biriva*, _adj. Bras._ Relativo á cidade de San-Paulo. _M. Bras._ Habitante de San-Paulo. * *Birman*, _m._ Língua da Birmânia; bermá. * *Biró*, _m. Bras._ Bocado, porção que de uma vez se mete na boca. * *Birola*, _f. Bras._ Fazenda de algodão, fabricada em Inglaterra. * *Birolina*, _f._ Cosmético, formado de ácido bórico, glicerina, etc. *Bironiano*, (_bai_) _adj._ Relativo a Biron. Que procura imitar o gôsto _ou_ a escola de Biron. * *Birónico*, (_bai_) _adj._ O mesmo que _bironiano_. * *Biroró*, _m. Bras._ Espécie de beiju. *Birostrado*, (_ros_) _adj._ Que tem dois esporões. (De _bi_ + _rostrado_) * *Birota*,^1 (_ro_) _f._ Carrêta de guerra com duas rodas, usada pelos Romanos. (Lat. _birota_, de _bis_ + _rota_) * *Birota*,^2 _f. Bras._ Espécie de pano de algodão.--Êrro typogr., por _birola_? ou viceversa? *Birra*,^1 _f._ Teima, obstinação. Zanga. Vício de algumas cavalgaduras, que ferram os dentes em qualquer objecto, mormente na mangedoira. * *Birra*,^2 _f. Des._ O mesmo que _cerveja_. Cf. Filinto, VIII, 253. (It. _birra_) *Birrar*, _v. i._ Têr birra, embirrar. * *Birre*, _m. Prov. alg._ Porco para padreação. * *Birrefringente*, _adj. Phýs._ Diz-se dos corpos _ou_ substâncias, em que a luz se refrange, formando duas imagens, como no crystal de rocha. *Birreme*, _f. Ant._ Galera com duas ordens de remos; embarcação de dois remos. (Lat. _biremis_) * *Birrentamente*, _adv._ Com embirração. Com antipathia. (De _birrento_) *Birrento*, _adj._ Que tem birra, embirrento. Antipáthico. *Birreto*, (_rê_) _m._ Fórma alatinada e erudita de _barrete_. * *Birrhos*, _m. pl._ Insectos clavicórneos, da ordem dos coleópteros. *Birro*,^1 _m. Ant._ Chapéu _ou_ barrete vermelho. (Lat. _birrus_) *Birro*,^2 _m. Bras. do N._ Bengala grossa; cacete. * *Birros*, _m. pl._ Insectos clavicórneos, da ordem dos coleópteros. *Birrostrado*, _adj._ Que tem dois esporões. (De _bi_ + _rostrado_) * *Birrota*, _f._ Carrêta de guerra com duas rodas, usada pelos Romanos. (Lat. _birota_, de _bis_ + _rota_) *Bis...*, _pref. lat._ (que entra na composição de várias palavras portuguesas, com a significação de _duas vezes_, _duplicadamente_) * *Bis-bis*, _m._ Acto de rezar em voz baixa, produzindo um leve ruído sibilante: «_ave-marias rezadas de bis-bis_». _Anat. Joc._, I, 10. (T. onom.) * *Bis-esdrúxulo*, _adj. Gram._ Diz-se da fórma vocabular, que, por adjuncção de pronomes pessoáes átonos, tem o acento dominante antes da ante-penúltima sýllaba, como _louvávamos-te_, _louvávamo-vo-lo_. (Do it. _bisdrucciolo_) * *Bisa*, _f. Ant._ Enxergão; almofada. * *Biságio*, _m._ O mesmo que _binágio_. *Bisagra*, _f._ Dobradiça, gonzo. * Leme. (Cp. cast. _bisagra_) *Bisalho*, _m. Ant._ Saquinho, para jóias _ou_ relíquias. Adornos femininos de pouco valor. (Do lat. _bis_ + _sacculus_) *Bisannual*, _adj._ Que dura dois annos. Que succede de dois em dois annos. (De _bis..._ + _annual_) *Bisanual*, _adj._ Que dura dois annos. Que succede de dois em dois annos. (De _bis..._ + _annual_) *Bisão*, _m._ Boi selvagem da América. (Lat. _bison_) *Bisar*, _v. t. Neol._ Pedir que se repita (um trecho de música, uma recitação, etc.). Repetir. (De _bis_) *Bisarma*, _f._ Antiga arma, espécie de alabarda. Pessôa muito corpulenta. (B. lat. _gisarma_) * *Bísaro*, _m._ e _adj. Prov._ Diz-se de um porco, corpulento e pernalto. *Bisavó*, _f._ Mãe do avô _ou_ da avó. (De _bis_ + _avó_) * *Bisbi*, _m. Mad._ O mesmo que _abibe_. *Bisbilhotar*, _v. i._ Fazer mexericos, intrigas. Falar em segrêdo. (Cp. _bisbilhoteiro_) *Bisbilhoteiro*, _m._ Intriguista. (Do it. _bisbigliatore_) *Bisbilhotice*, _f._ Acção de _bisbilhotar_. Qualidade de bisbilhoteiro. * *Bisbis*, _m._ O mesmo que _bisbi_. *Bisbórria*, _m._ Homem desprezível; troca-tintas; trapalhão; safardana; homem de bôrra. (De _bis_ + _bôrra_?) *Bisbórrias*, _m._ O mesmo que _bisbórrio_. *Bisbórrio*, _m._ (V. _bisbórria_) *Bisca*, _f._ Designação de vários jogos com um baralho de quarenta cartas. A carta que tem oito pintas. _Fam._ Remoque; allusão mordaz. Pessôa de mau carácter, com dissimulação: _o Fagundes sempre me saiu uma bisca_! (It. _bisca_) * *Biscaia*, _f. Bras._ O mesmo que _égua_. *Biscaínho*, _adj._ Relativo á Biscaia. _M._ Habitante da Biscaia. Dialecto da Biscaia; vasconço. * Casta de uva preta do Minho. * *Biscalheira*, _f. Prov. minh._ Vara, rachada na extremidade e destinada a colher a fruta, pendente da árvore. Cf. _ladra_. (De _biscalho_) *Biscalho*, _m. Prov. minh._ Fruta, que se colhe com a biscalheira. (Cp. lat. _vescus_) * *Biscalongo*, _m._ Espécie de minhoca, que vive enterrada na areia das praias, e que serve para isca. O mesmo que _arenícola_. (Por _isca-longa_?) * *Biscantar*, _v. t._ Celebrar no mesmo dia (duas missas). (De _bis..._ + _cantar_) * *Biscar*, _v. i. Fam._ Jogar bisca. * *Biscate*,^1 _m. Fam._ Picuínha. Motejo que offende. (De _bisca_) * *Biscate*,^2 _m._ Obra _ou_ trabalho de pouca monta. (Cp. _biscato_) *Biscato*, _m._ Alimento, que as aves levam de cada vez no bico, para os filhos, quando estão em o ninho. Pequena porção. Restos de qualquer coisa. (Relaciona-se com o lat. _vescus_?) * *Bisco*, _adj._ Diz-se do toiro, que tem uma haste mais baixa que outra. *Biscoita*, _f. Prov. alg._ O mesmo que _biscoito_. *Biscoitar*, _v. t._ (V. _abiscoitar_) * *Biscoitaria*, _f._ Fábrica de biscoitos. Estabelecimento, onde se vendem biscoitos e bolachas. * *Biscoiteira*, _f._ Redoma, com tampa volante, para arrecadar biscoitos, bolachas, etc. *Biscoiteiro*, _m._ Fabricante _ou_ vendedor de biscoitos. *Biscoito*, _m._ Bolo sêco, e mais _ou_ menos duro, de farinha de trigo. Bolo de farinha e açúcar, ás vezes com ovos, e cozido no forno. _Fam._ Bofetão. * _Açor._ Solo pedregoso, com lavas a descoberto. * Obra de porcelana, duas vezes cozida: «_os biscoitos de Sèvres_». Garrett, _Viagens_. (Do lat. _bis_ + _coctus_) *Biscouto*, _m._ Bolo sêco, e mais _ou_ menos duro, de farinha de trigo. Bolo de farinha e açúcar, ás vezes com ovos, e cozido no forno. _Fam._ Bofetão. * _Açor._ Solo pedregoso, com lavas a descoberto. * Obra de porcelana, duas vezes cozida: «_os biscoitos de Sèvres_». Garrett, _Viagens_. (Do lat. _bis_ + _coctus_) * *Biscutela*, _f._ Gênero de plantas crucíferas. (Do lat. _bis_ + _scutella_) * *Biscutella*, _f._ Gênero de plantas crucíferas. (Do lat. _bis_ + _scutella_) *Bisegmentação*, (_sé_) _f._ Acção de dividir em dois segmentos. (De _bi..._ + _segmentação_) *Bisegmentar*, (_sé_) _v. t._ Dividir em dois segmentos. (De _bi..._ + _segmento_) *Bisegre*, _m._ Utensílio de buxo, com que os sapateiros brunem os saltos e bordas das solas do calçado. (Fr. _bisaigle_) *Bisel*, _m._ Borda do vidro de um espelho, cortada obliquamente, não terminando em aresta viva. Córte de uma aresta, formando dois ângulos oblíquos. * Engaste de pedra de anel. Chanfradura. (Cast. _bisel_) * *Biselar*, _v. t. Neol._ Cortar a aresta de, formando dois ângulos oblíquos. Chanfrar. (De _bisel_) * *Biselho*, (_zê_) _m. Prov._ O mesmo que _atilho_. * *Bisélia*, (_sé_) _f. Des._ Cadeira com dois assentos. (Lat. _biselium_) * *Bisemanal*, (_se_) _adj._ Que se publica duas vezes por semana. Que se realiza duas vezes por semana. * *Biseriado*, (_se_) _adj._ Disposto em duas séries. (Do lat. _bis_ + _series_) * *Bisgamau*, _m. T. de Moncorvo._ Homem alto, escanifrado. Pessôa astuta. * *Bisilicato*, (_si_) _m._ Silicato, que contém uma proporção dupla de ácido silícico. (De _bi..._ + _silicato_) *Bisinuado*, (_si_) _adj._ Que tem duas sinuosidades. (De _bi..._ + _sinuado_) * *Bislíngua*, _f._ Nome de uma planta. (Cp. _bilingue_) * *Bismutal*, _m. Pharm._ Leite de bismuto com pepsina, contra a diarreia. * *Bismutanto*, _m. Pharm._ Medicamento, constituído por um pó amarelo, em que entra o bismuto. * *Bismuthal*, _m. Pharm._ Leite de bismutho com pepsina, contra a diarreia. * *Bismuthantho*, _m. Pharm._ Medicamento, constituído por um pó amarelo, em que entra o bismutho. * *Bismuthina*, _f._ Sulfureto de bismutho mineral. * *Bismutho*, _m._ Metal branco-avermelhado, formado de lâminas brilhantes e quebradiço. (Fr. _bismuth_) * *Bismutina*, _f._ Sulfureto de bismuto mineral. * *Bismuto*, _m._ Metal branco-avermelhado, formado de lâminas brilhantes e quebradiço. (Fr. _bismuth_) * *Bisnaca*, _f. Ant._ O mesmo que _bisnaga_^1. *Bisnaga*,^1 _f._ Planta umbellífera. (Do lat. _pastinaca_) * *Bisnaga*,^2 _f._ Tubo de fôlha de chumbo, cheio de água aromática, e que, comprimido, borrifa a gente, em folganças de Carnaval. * Tubo, com fórmula medicamentosa, especialmente para limpeza dos dentes. * *Bisnagar*, _v. t._ Borrifar, molhar, com bisnaga. (De _bisnaga_^2) *Bisnau*, _adj._ _Pássaro bisnau_, velhaco; homem finório, astucioso. *Bisneta*, _f._ Filha de neto _ou_ neta. (De _bis_ + _neta_) *Bisneto*, _m._ Filho de neto _ou_ neta. (De _bis_ + _neto_) * *Bisonde*, _m._ Espécie de formiga africana, de grande cabeça. (Relaciona-se com _bisonte_?) *Bisonharia*, _f._ O mesmo que _bisonhice_. *Bisonhice*, _f._ Acanhamento; qualidade do que é bisonho. *Bisonho*, _adj._ Inexperiente em coisas da guerra. Principiante. Acanhado. (Cast. _bisoño_) *Bisonte*, _m._ O mesmo que _bisão_. *Bispado*, _m._ Território, comprehendido na jurisdicção espiritual de um bispo. Diocese. Dignidade episcopal. (De _bispo_) *Bispal*, _adj._ O mesmo que _episcopal_. (De _bispo_) * *Bispar-se*, _v. p._ (V. _vispar-se_) *Bispar*,^1 _v. t. Fam._ Entrever; lobrigar; avistar ao longe. (Or. de gír.) * *Bispar*,^2 _v. i._ Exercer as funcções de bispo. *Bispo*, _m._ Prelado, que governa espiritualmente determinado território, em que se comprehendem muitas paróquias. _Zool._ Uropígio de algumas aves. _Fam._ Esturro (na comida). Uma das peças do xadrez. * Peixe de Portugal. (Do lat. _episcopus_) * *Bispontar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _pespontar_, etc. Cf. Camillo, _Senhora Ratazzi_. * *Bispotada*, _f._ O conteúdo de um bispote; penicada. Cf. Macedo, _Burros_, 221. *Bispote*, _m. Chul._ Bacio; vaso de quarto de dormir, próprio para receber a urina _ou_ as dejecções _ou_ uma e outra coisa. (Do ingl. _pisspot_) *Bispoteira*, _f. Chul._ Mesa de quarto, na qual se guarda o bispote. * *Bisquite*, _m._ Árvore da África meridional, de cujo fruto, reduzido a farinha, se fazem biscoitos. *Bissáceo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante ao bisso. * *Bissagós*, _m. pl._ (V. _bijagós_) *Bissecção*, _f._ Divisão em duas partes iguaes. (De _bis_ + _secção_) *Bissector*, _adj. Mathem._ _Plano bissector_, o que divide em duas partes iguaes. (De _bis_ + _sector_) *Bissectriz*, _f. Mathem._ Linha perpendicular, baixada do vértice de um ângulo sôbre a corda de um arco, que tem por centro aquelle vértice. (Do lat. _bis_ + _sectrix_) *Bissegmentação*, _f._ Acção de dividir em dois segmentos. (De _bi..._ + _segmentação_) *Bissegmentar*, _v. t._ Dividir em dois segmentos. (De _bi..._ + _segmento_) * *Bissélia*, _f. Des._ Cadeira com dois assentos. (Lat. _biselium_) * *Bissemanal*, _adj._ Que se publica duas vezes por semana. Que se realiza duas vezes por semana. * *Bisseriado*, _adj._ Disposto em duas séries. (Do lat. _bis_ + _series_) * *Bissexo*, _adj._ O mesmo que _bissexual_. *Bissextil*, _adj._ (V. _bissexto_) *Bissexto*, _m._ O dia que, de quatro em quatro annos, se ajunta ao mês de Fevereiro. _Adj._ Diz-se do anno, em que o mês de Fevereiro tem aquelle accrescentamento. (Lat. _bissextus_) *Bissexual*, _adj._ Hermaphrodita; que participa dos órgãos masculinos e femininos, (falando-se de plantas). (De _bis_ + _sexual_) * *Bissexualidade*, _f._ Qualidade de bissexual. * *Bissexualmente*, _adv._ De modo bissexual. Cf. Camillo, _Narcót._ * *Bissilicato*, _m._ Silicato, que contém uma proporção dupla de ácido silícico. (De _bi..._ + _silicato_) *Bissinuado*, _adj._ Que tem duas sinuosidades. (De _bi..._ + _sinuado_) *Bisso*, _m._ Planta cryptogâmica, esbranquiçada, da fam. dos musgos. Filamentos, que sáem de algumas conchas bivalves. Espécie de linho amarelado, com que os antigos fabricavam os estofos mais ricos. (Gr. _bussos_) * *Bissonde*, _m._ (V. _bisonde_) *Bissulcado*, _adj._ Que tem dois sulcos. (De _bi..._ + _sulcado_) * *Bissulco*, _adj._ O mesmo que _bissulcado_. * *Bissulfito*, _m. Chím._ Sal, resultante da acção do ácido sulfuroso sôbre uma base. * *Bissulfureto*, (_furê_) _m. Chím._ Qualquer corpo binário, não oxigenado, formado de dois átomos de enxôfre e de um átomo de outro corpo simples. * *Bistáculo*, _m. Prov. trasm._ Parte mínima de qualquer coisa; último resto. (Certamente por _bistaco_, metáth. de _biscato_) * *Bístones*, _m. pl._ Povo da Thrácia; o mesmo que _thrácios_. (Lat. _bistones_) * *Bistónio*, _adj._ Relativo aos _bistones_. (Lat. _bistonius_) *Bistori*, _m._ Escalpêllo; pequeno instrumento cirúrgico, para incisão das carnes. (Fr. _bistouri_) *Bistorta*, _f._ Planta polygónea, de raiz torcida sôbre si mesma. (De _bis_ + _torta_) *Bistre*, _m._ Tinta, feita com fuligem, e de que se usa nas aguarelas. (Fr. _bistre_) *Bisulcado*, (_sul_) _adj._ Que tem dois sulcos. (De _bi..._ + _sulcado_) * *Bisulco*, (_sul_) _adj._ O mesmo que _bisulcado_. * *Bisulfito*, (_sul_) _m. Chím._ Sal, resultante da acção do ácido sulfuroso sôbre uma base. * *Bisulfureto*, (_sul_) _m. Chím._ Qualquer corpo binário, não oxygenado, formado de dois átomos de enxôfre e de um átomo de outro corpo simples. * *Bisultor*, _m._ Aquelle que é vingador duas vezes. Cf. Rui Barbosa, _Répl._, 157. (Lat. _bisultor_) *Bitácula*, _f._ Armário _ou_ caixa, com cobertura de vidro, para encerrar a bússola. * _Gír._ O mesmo que _nariz_. * _Pop._ _Levar nas bitáculas_, levar bofetadas. (Do lat. _habitaculum_) *Bitafe*, _m. Fam._ Pecha. Mania, excentricidade. * _Ant._ Título, rótulo, inscripção. (Corr. de _epitáphio_) * *Bitalha*, _f. Ant._ (V. _vitualha_) * *Bitar*, _v. t. Prov. trasm._ O mesmo que _entornar_. * *Bite-bite*, _m. Prov._ O mesmo que _bique-bique_. * *Biternado*, _adj. Bot._ Diz-se das fôlhas, quando o pecíolo commum se divide em três, sustentando cada um três fôlhas ternadas. (De _bi..._ + _ternado_) * *Bitesga*, (_tês_) _f. Des._ Pequena rua; viella. Bêco sem saída. Cubículo. Pequena taberna. * *Bitnéria*, _f._ Gênero de plantas da Ásia e da América. (De _Byttner_, n. p.) * *Bitneriáceas*, _f. Pl._ Familia de plantas, que tem por typo a bitnéria. *Bitocatoca*, _f._ Ave de Angola. * *Bitoiro*, _m. Prov. beir._ Variedade de urze, que floresce no inverno. *Bitola*, _f._ Medida, pela qual se faz qualquer trabalho. Padrão; estalão. Craveira. Norma. * Largura de uma via férrea. * _Náut._ Grossura de um cabo. (Do norreno) * *Bitoncó*, _m._ Árvore da Guiné, de aroma semelhante ao da cidreira. * *Bitongas*, _m. pl._ Tríbo cafreal da África oriental, no território da Inhambane. * *Bitú*, _m. Bras._ Cantiga popular. Côca, papão. * *Bitume*, _m._ (e der.) O mesmo que _betume_, etc. *Bivacar*, _v. i._ Estar em bivaque. *Bivalve*, _adj. Bot._ Que tem duas valvas. (Do lat. _bis_ + _valva_) * *Bivalvulado*, _adj. Bot._ Diz-se da anthera, quando a sua dehiscência se realiza por duas válvulas. (De _bi..._ + _válvula_) * *Bivalvular*, _adj. Bot._ Diz-se da gluma, que tem duas válvulas. (De _bi..._ + _válvula_) *Bivaque*, _m._ Estação provisória _ou_ acampamento ao ar livre. Tropa, que está em bivaque. (Do fr. _bivouac_) * *Bívio*, _m._ Lugar, onde se ajuntam dois caminhos. Caminho que, dividindo-se, vai dar a pontos differentes. (Lat. _bivium_) * *Bívora*, _f._ O mesmo que _víbora_. Cf. Usque, _Tribulações_, 42 v.^o. *Bixa-corimbo*, _m._ Ave laniádea de Angola. * *Bixáceas*, _f._ Família de plantas dicotyledóneas, formada á custa das rosáceas e liliáceas de Jussieu. * *Bixina*, _f._ Substância còrante da açafrôa. * *Bixíneas*, _f. pl._ O mesmo que _bixáceas_. * *Bixô*, _m. T. de San-Thomé._ Insecto, que ataca os pés da gente, (_pulex penetrans_), e que em Angola se diz _mahundo_. * *Biza*, _f._ O mesmo que _beja_. * *Bizâncio*, _m._ Antiga moéda portuguesa. _m. Ant._ Moéda de oiro, procedente do Império Romano do Oriente e que teve curso na Península hispânica, no século XI a XIII, pelo menos. (De _Byzâncio_, n. p.) * *Bizante*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _besante_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 2, (2.^a ed.) *Bizantina*, _f._ Anêmona, côr de rosa. (Cp. _byzantino_) * *Bizantinizar*, _v. t. Neol._ Tornar bizantino, fútil. *Bizantino*, _adj._ Relativo a Bizâncio _ou_ ao Baixo-Imperio. Súbtil e fútil, como as questões theológicas da corte de Bizâncio. _M._ Estilo _ou_ arte, que se cultivou no Baixo-Império. * Habitante de Bizâncio. (Lat. _byzantinus_) *Bizarraço*, _m._ e _adj._ Muito bizarro, muito gentil. *Bizarramente*, _adv._ De modo _bizarro_. Com bizarria. * *Bizarrão*, _m._ e _adj._ O mesmo que _bizarraço_. *Bizarrear*, _v. i._ Proceder bizarramente. Vangloriar-se. (De _bizarro_) *Bizarria*, _f._ Qualidade do que é bizarro, esquisito, excêntrico: «_a bizarria dos trajes_». Camillo, _Caveira_, 176. (Neste sentido, é gallicismo). Galhardia; brio. Valentia. Bazófia. *Bizarrice*, _f._ Bazófia, ostentação. (De _bizarro_) *Bizarro*, _adj._ Gentil; bem apessoado. Bem vestido. Generoso; nobre. Jactancioso.--Na accepção de _excêntrico_, _esquisito_, _novo_, é francesismo. (Cast. _bizarro_, do vasc.) * *Bizigomático*, _adj. Anat._ Relativo aos dois malares conjuntamente. * *Bizygomático*, _adj. Anat._ Relativo aos dois malares conjuntamente. * *Blabosa*, _f._ Planta medicinal da ilha de San-Thomé. * *Blanca*, _f._ Antiga moéda castelhana, que teve curso em Portugal, e valía meio real branco. (T. cast.) *Blandícia*, _f._ Brandura. Afago; carícia. (Lat. _blanditia_) *Blandicioso*, _adj._ Que afaga; que faz carinhos. (De _blandícia_) *Blandífluo*, _adj._ Que corre brandamente. (Lat. _blandifluus_) * *Blandíloquo*, _adj._ Que tem voz branda; que fala suavemente. Cf. Latino, _Camões_, 311. (Lat. _blandiloquus_) * *Blandimento*, _m._ Blandícia, afago. (Lat. _blandimentum_) * *Blandina*, _f. Prov. minh._ Roda-viva, azáfama. _Pl. Prov. trasm._ Ralhos. Enredos, mexericos. (Por _bolandinas_, de _bolandas_?) * *Blandineira*, _f. Prov. trasm._ Mulher, que se occupa em blandinas. * *Blandinice*, _f. Prov. trasm._ Assumpto de blandinas; causa de blandinas. * *Blando*, _adj. Ant._ Acariciador. Agradável. (Lat. _blandus_) * *Blaque*, _m._ Espécie de milhafre africano. (Do gr. _blax_) * *Blasão*, _m. Ant._ O mesmo que _brasão_. Cf. _Orden. do Reino_, l. V, t. 92. *Blasfemador*, _m._ Aquelle que blasfema. *Blasfemamente*, _adv._ Com blasfêmia. *Blasfemar*, _v. t._ Ultrajar com blasfêmia. _V. i._ Pronunciar palavras blasfemas, ultrajantes. (Lat. _blasphemare_) *Blasfematório*, _adj._ Que contém blasfêmia. *Blasfêmia*, _f._ Palavras, que ultrajam a Divindade, a religião. Offensa, insulto dirigido contra pessôa _ou_ coisa que se deve respeitar. (Gr. _blasphemia_) *Blasfemo*, _adj._ Que blasfema. Insultante. _M._ Aquelle que blasfema. (Gr. _blasphemos_) *Blasonador*, _m._ Aquelle que blasona. *Blasonar*, _v. t._ Mostrar com alarde; ostentar. _Heráld._ Descrever o escudo de (alguém). _V. i._ Vangloriar-se: _blasonar de rico_. (Do cast. _blasón_) * *Blasonaria*, _f._ Acto _ou_ qualidade de quem blasona. * *Blasónico*, _adj._ Relativo a brasão. (Cp. _blasonar_) *Blasphemador*, _m._ Aquelle que blasphema. *Blasphemamente*, _adv._ Com blasphêmia. *Blasphemar*, _v. t._ Ultrajar com blasphêmia. _V. i._ Pronunciar palavras blasphemas, ultrajantes. (Lat. _blasphemare_) *Blasphematório*, _adj._ Que contém blasphêmia. *Blasphêmia*, _f._ Palavras, que ultrajam a Divindade, a religião. Offensa, insulto dirigido contra pessôa _ou_ coisa que se deve respeitar. (Gr. _blasphemia_) *Blasphemo*, _adj._ Que blasphema. Insultante. _M._ Aquelle que blasphema. (Gr. _blasphemos_) *Blastema*, _m. Hist. Nat._ Complexo de membranas, que cercam o embryão animal. Eixo do desenvolvimento do embryão vegetal. Substâncias amorphas, que se derramam dentro, _ou_ á superficie, de um tecido. (Gr. _blastema_) *Blasto*, _m._ Parte do embryão, de grossas radículas, que se desenvolve por effeito da germinação. (Gr. _blastos_) *Blastocarpo*, _adj._ Diz-se dos frutos, cuja semente germina, antes de sair do pericarpo. (Do gr. _blastos_ + _karpos_) * *Blastocele*, _m._ Cavidade no centro da mórula, depois da segmentação do óvulo. (Do gr. _blastos_ + _kele_) *Blastoderme*, _m._ Pellícula, que se desenvolve sôbre um germe e é formada de duas láminas, a exterior das quaes há de constituir a pelle, e a interna o intestino. (Do gr. _blastos_ + _derma_) *Blastodérmico*, _adj._ Relativo ao _blastoderme_. *Blastóforo*, _m._ Parte do embryão macrorrhizo, que serve de base ao blasto. (Do gr. _blastos_ + _phoros_) * *Blastomérico*, _adj._ Relativo ao _blastómero_. * *Blastomério*, _m._ Cada um dos corpúsculos, que constituem a mórula. (Do gr. _blastos_ + _meros_) * *Blastómero*, _m._ Cada um dos corpúsculos, que constituem a mórula. (Do gr. _blastos_ + _meros_) * *Blastomicetos*, _m. pl._ Grupo de cogumelos, que se reproduzem por gomos. (Do gr. _blastos_ + _mukes_) * *Blastomycetos*, _m. pl._ Grupo de cogumelos, que se reproduzem por gomos. (Do gr. _blastos_ + _mukes_) *Blastóphoro*, _m._ Parte do embryão macrorrhizo, que serve de base ao blasto. (Do gr. _blastos_ + _phoros_) * *Blastóporo*, _m._ Orifício da entrada da cavidade da gástrula. (Do gr. _blastos_ + _poros_) * *Blástula*, _f._ Vesícula blastodérmica. (Do gr. _blastos_) *Blatária*, _f._ Planta solânea, de florescência amarela. (Do lat. _blatta_) * *Blaterar*, _v. i._ Soltar a voz (o camelo) (Lat. _blaterare_) * *Blau*, _adj. Heráld._ Diz-se da côr azul nos brasões. (Ant. alt. al. _blao_) * *Blefaradenite*, _f._ Inflammação das glândulas palpebraes. (Do gr. _blepharon_ + _aden_) * *Blefaraptose*, _f. Med._ Quéda completa, _ou_ incompleta, da pálpebra superior. (Do gr. _blepharon_ + _ptosis_) *Blefarite*, _f._ Inflammação das pálpebras. (Do gr. _blepharon_) * *Blefarofimose*, _f._ Juncção natural, mais _ou_ menos completa, das pálpebras de um ôlho. (Do gr. _blepharon_ + _phimosis_) *Blefaroplastia*, _f._ Operação cirúrgica, que consiste em reformar, com a pelle vizinha do ôlho, uma pálpebra destruída. (Do gr. _blepharon_ + _plassein_) * *Blefaroplegia*, _f._ Paralysia das pálpebras. (Do gr. _blepharon_ + _plessein_) * *Blefarorrafia*, _f. Med._ Sutura das pálpebras, _ou_ operação, que tem por fim deminuir a abertura palpebral. (Do gr. _blepharon_ + _raphe_) * *Blefaróstato*, _m._ Instrumento, para immobilizar as pálpebras. (Do gr. _blepharon_ + _statos_) * *Bleima*, _f. Veter._ Contusão _ou_ pisadura, nos talões das patas dos equídeos. Cf. Macedo Pinto, _Comp. de Veter._, I, 353. *Blemómetro*, _m._ Instrumento, para medir a intensidade da explosão, nas armas de fogo. (Do gr. _blema_ + _metron_) *Blenda*, _f._ Sulfureto de zinco natural. (Do al. _blende_) * *Blênia*, _f._ Peixe saltador das proximidades do Oceano Índico. * *Blênio*, _m._ O mesmo que _blênnia_. * *Blênnia*, _f._ Peixe saltador das proximidades do Oceano Índico. * *Blênnio*, _m._ O mesmo que _blênnia_. *Blennophthalmia*, _f._ Inflammação dos olhos, caracterizada pela exsudação de muco abundante. (Do gr. _blenna_ + _ophthalmia_) *Blennorrhagia*, _f._ Inflammação das membranas mucosas, especialmente da dos canaes urinários, acompanhada de abundante secreção com fluxo catarral. Gonorrheia. (Do gr. _blenna_ + _regnumi_) *Blennorrhágico*, _adj._ Relativo á _blennorrhagia_. *Blennorrheia*, _f._ Fluxo mucoso pela urethra, sem carácter inflammatório. Corrimento purulento. (Do gr. _blenna_ + _rhein_) * *Blennosperma*, _f._ Gênero de plantas, da fam. das compostas. (Do gr. _blenna_ + _sperma_) * *Blennuria*, _f._ Catarro da bexiga. (Do gr. _blenna_ + _ouron_) *Blenoftalmia*, _f._ Inflammação dos olhos, caracterizada pela exsudação de muco abundante. (Do gr. _blenna_ + _ophthalmia_) *Blenorragia*, _f._ Inflammação das membranas mucosas, especialmente da dos canaes urinários, acompanhada de abundante secreção com fluxo catarral. Gonorreia. (Do gr. _blenna_ + _regnumi_) *Blenorrágico*, _adj._ Relativo á _blennorragia_. *Blenorreia*, _f._ Fluxo mucoso pela uretra, sem carácter inflammatório. Corrimento purulento. (Do gr. _blenna_ + _rhein_) * *Blenosperma*, _f._ Gênero de plantas, da fam. das compostas. (Do gr. _blenna_ + _sperma_) * *Blenuria*, _f._ Catarro da bexiga. (Do gr. _blenna_ + _ouron_) * *Blepharadenite*, _f._ Inflammação das glândulas palpebraes. (Do gr. _blepharon_ + _aden_) *Blepharite*, _f._ Inflammação das pálpebras. (Do gr. _blepharon_) * *Blepharophimose*, _f._ Juncção natural, mais _ou_ menos completa, das pálpebras de um ôlho. (Do gr. _blepharon_ + _phimosis_) *Blepharoplastia*, _f._ Operação cirúrgica, que consiste em reformar, com a pelle vizinha do ôlho, uma pálpebra destruída. (Do gr. _blepharon_ + _plassein_) * *Blepharoplegia*, _f._ Paralysia das pálpebras. (Do gr. _blepharon_ + _plessein_) * *Blepharoptose*, _f. Med._ Quéda completa, _ou_ incompleta, da pálpebra superior. (Do gr. _blepharon_ + _ptosis_) * *Blepharorraphia*, _f. Med._ Sutura das pálpebras, _ou_ operação, que tem por fim deminuir a abertura palpebral. (Do gr. _blepharon_ + _raphe_) * *Blepharóstato*, _m._ Instrumento, para immobilizar as pálpebras. (Do gr. _blepharon_ + _statos_) * *Blepharotique*, _m. Med._ Tique convulsivo das pálpebras. (De _blepharon_ gr. + _tique_) * *Bléricos*, _adj. pl._ Diz-se de uma espécie de mirabólanos. Cf. Dom. Vieira, _Diccion._, ed. 1873. *Blesidade*, _f._ Vício de pronúncia, que consiste em substituir uma consoante forte por outra fraca. (De _bleso_) *Bleso*, _adj._ Que tem o vício da blesidade. Que fala confusamente, que articula mal. (Lat. _blaesus_) * *Blindado*, _adj._ Revestido de chapas de aço. Coiraçado. (De _blindar_) *Blindagem*, _f._ Acção de _blindar_. *Blindar*, _v. t._ Revestir, cobrir, de pranchões _ou_ chapas de aço, para resistir ao choque das balas; coiraçar. (De _blindas_) *Blindas*, _f. pl._ Peças de madeira, que sustentam as faxinas de um fôsso, para resguardo dos que trabalham em fortificações. (Al. _blende_) * *Bloco*, _m. Neol._ ou antes _gal._ Porção volumosa e sólida de uma substância pesada: _um bloco de mármore_. * _Fig._ Reunião de vários elementos políticos, para a consecução de um fim commum. _Loc. adv._ _Em bloco_, por junto, conjuntamente, sem exame minucioso, por grosso. (Fr. _bloc_) * *Bloida*, _ f. Ant._ Excremento. (Por _bolada_, de _bôla_) * *Bloito*, _m. Prov. alg._ Vaso de barro, de grande bojo e gargalo estreito; bilha. * *Blonde*, _m. Des._ Espécie de tecido. (Cast. _blonde_) * *Blongojubá*, _m._ Árvore da Guiné, cuja casca é medicinal. * *Bloqueante*, _adj._ Que bloqueia. *Bloquear*, _v. t._ Pór bloqueio a. (Provavelmente do ant. al. _blokhus_ = mod. al. _blockhaus_) *Bloqueio*, _m._ Cêrco _ou_ operação militar, que corta a uma praça _ou_ a um pôrto as communicações com o exterior. (De _bloquear_) * *Bluco*, _adj. T. de San-Thomé._ Bravio, encapellado, (falando-se do mar). *Blusa*, _f._ Vestuário leve e largo, que os operários e as crianças usam sobre a camisa. Espécie de casaco largo e leve para senhora. (Fr. _blouse_) * *Bô*, _adj. Pop._ e _ant._ O mesmo que _bom_: «_pois que tinha bô lugar_». G. Vicente, _J. da Beira_. * *Bôa-geira!*, _interj. Prov. trasm._ Deus nos defenda! Deus nos livre! *Bôa-mente*, _loc. adv._ _De bôa-mente_, de bom grado, de bôa vontade. * Também se usou sem a partícula _de_: «_aquillo que boamente lhes querem dar_». _Peregrinação_. * *Bôa-noite*, _f. T. da Bairrada._ O mesmo que _noitibó_. O mesmo que _bôas-noites_. * *Bôa-venturança*, _f. Des._ O mesmo que _bem-aventurança_. * *Bôa-volta*, _f._ Em cynegética, diz-se _cão de bôa volta_ o que, á voz do dono, se volta logo. *Bôa*,^1 _adj._ (fem. de _bom_) *Bôa*,^2 _f._ Gibóia, gênero de serpentes da classe dos reptis. Rôlo de pelles, pennas, etc., com que as senhoras agasalham o pescoço. * _Bras._ Espécie de pomba. (Lat. _boa_, de _bos_) * *Boabá*, _m._ Árvore da zona tórrida. Madeira dessa árvore. *Boal*, _m._ e _adj._ Diz-se de uma variedade de uva branca e doce. (Provavelmente do ár., segundo Dozy) * *Boal-bonifácio*, _m._ Casta de uva de Tôrres-Vedras. * *Boal-cachudo*, _m._ Casta de uva extremenha. * *Boal-calhariz*, _m._ Casta de uva extremenha. * *Boal-de-alicante*, _m._ Casta de uva de Azeitão. * *Boal-esfarrapado*, _m._ Casta de uva extremenha. * *Boal-natura*, _m._ Casta de uva de Azeitão. * *Boal-ratinho*, _m._ Casta de uva de Tôrres-Vedras. * *Boal-roxo*, _ m._ Casta de uva de Azeitão. * *Boal-tinto*, _m._ Casta de uva preta algarvia. *Boana*, _f._ Tábua delgada; casquinha. * *Boanaris*, _m. pl._ Indígenas do norte do Brasil. *Boanova*, _f._ Nome vulgar de uma pequena borboleta branca. (De _bôa_^1 + _nova_) *Bôas-noites*, _f. pl._ Planta e flôr, da fam. das nyctagináceas. * _M. Prov._ O mesmo que _noitibó_. *Bôas-noutes*, _f. pl._ Planta e flôr, da fam. das nyctagináceas. * _M. Prov._ O mesmo que _noitibó_. * *Bôas-vindas*, _f. pl._ Felicitação, expressão de contentamento, pela chegada de alguém. * *Boatar*, _v. i. Fam._ Espalhar boatos. * *Boataria*, _f. Neol._ Muitos boatos. * *Boateiro*, _m. Neol._ Aquelle que espalha boatos. *Boato*, _m._ Notícia, que corre publicamente, sem precedência conhecida. Balela; atoarda; rumores. (Lat. _boatus_) * *Boava*, _m._ e _adj. Bras._ Diz-se de qualquer indivíduo estrangeiro, especialmente português. (Cp. _emboaba_) *Boavinda*, _f._ O mesmo que _bôas-vindas_. * *Boazinha*, _f._ Variedade de pêra alentejana. * *Boba*,^1 (_bô_) _f._ (e der.) O mesmo que _buba_, etc. *Boba*,^2 (_bô_) _f. Bras._ Mulher idiota _ou_ aparvalhada. (De _bobo_) *Bobagem*, _f._ (V. _bobice_) _Bras. do N._ Asneira. * *Bobagens*, _f. pl. Bras. de Minas._ Qualquer coisa comestível. Presente _ou_ brinde modesto a alguém que faz annos. * *Bobal*, _m._ Espécie de videira brasileira. * *Bobalhão*, _m. Bras._ Indivíduo ridículo _ou_ palerma, que serve de divertimento aos outros. (De _bobo_) *Bobamente*, _adv._ Com maneiras de bobo. * *Bobar*, _v. i. Bras. do N._ O mesmo que _bobear_. *Bobear*, _v. i._ Fazer _ou_ dizer bobices. (De _bobo_) } *Bobeche*, _m._ O mesmo que _arandela_. (T. fr.) * *Bóbeda*,^1 _f. Prov. trasm._ O mesmo que _abóbora_. * *Bóbeda*,^2 _f._ O mesmo que _abóbada_. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 126. *Bobice*, _f._ Maneiras, acção, de bobo. Truanice; palhaçada. *Bobina*, _f. Neol._ Parte dos instrumentos de Phýsica, formada de um fio metállico, enrolado num carretel. Carrinho, pequeno cylindro, de madeira _ou_ de metal, com rebordos, em que se enrolam fios de seda, linho, etc., para serviço de costura _ou_ bordados. * Grande rôlo de papel contínuo, para impressões typográphicas de grande tiragem. (Fr. _bobine_) * *Bobinador*, _m._ Máquina para _bobinar_. Apparelho, para encher as bobinas de pellículas, em cinematographia. * *Bobinagem*, _f._ Operação de _bobinar_. * *Bobinar*, _v. t._ Pôr (papel) em bobina. Enrolar, formando bobina. * *Bobinete*, (_nê_) _m. Bras._ O mesmo que _filó_. *Bobó*, (_bó-bó_) _m. Bras._ Comida africana, usada na Baía, e feita de uma espécie de feijão com um pouco de banana. * *Bobô-bobô*, _m._ Árvore da ilha de San-Thomé, applicável a construcções de cubatas.--Outros escrevem _bôbo-bôbo_, como se vê no museu colonial da _Sociedade de Geogr. de Lisbôa_. * *Boboca*, _f. Bras._ O mesmo que _biboca_. * *Bóbonax*, _m._ Espécie de palmeira americana, cujas fôlhas recurvas e amareladas se dividem em tiras, com que se fazem os chapéus chamados _panamás_. *Boça*, _f. Náut._ Nome commum a muitos cabos. * *Bóca!*, _interj. Prov. beir._ Voz, com que se chamam os cães, especialmente para comerem _ou_ para apanharem com a bôca qualquer objecto. *Bôca-aberta*, _m._ e _f. Fam._ Indivíduo, que se espanta com tudo. Pessôa indolente, sem cuidados. * *Bôca-de-barbo*, _f. Bras._ Espécie de abelha. * *Bôca-de-leão*, _f. Bras._ Planta, o mesmo que _antirrhino_. * *Bôca-de-lobo*, _f. Carp._ Peça fêmea de uma endentação em triângulo. * *Bôca-de-mina*, _f._ Casta de uva beirôa. * *Bôca-doce*, _m. Prov. alg._ Designação de um peixe de água salgada. *Bôca-molle*, _m._ Peixe do Brasil. * *Bôca-negra*, _f._ Peixe dos Açores, o mesmo que _bagre_. *Bocaça*, _f._ Bôca muito grande. * *Bocada*, _f._ Bôca de saco, nos apparelhos piscatórios de arrastar para terra. _Prov._ O mesmo que _bocado_. (Colhido em Turquel) *Bocado*, _m._ Porção de alimento, que se póde meter na bôca de uma vez. Pedaço. Pequeno decurso de tempo: _encontrei-o há bocado_. * Parte do freio que está dentro da bôca da cavalgadura. * _Prov._ O mesmo que _sustento_: _não têm quem lhe dê o bocado_. (De _bôca_) * *Bocadura*, _f._ Bôca da peça de artilharia. * *Bocage-e-capello*, _m._ Peixe plagióstomo, de corpo prismático triangular, cabeça larga, escamas pedunculádas e dorso espinhoso. (De _Bocage_, n. p. + _Capello_, n. p.) * *Bocageano*, _adj._ Relativo a Bocage, poéta português. Que tem semelhança com a feição literária de Bocage. * *Bocaina*, _f. Bras._ Depressão numa serra _ou_ cordilheira. _M. Prov. minh._ Um bôca-aberta. (De _bôca_) *Bocaiúva*, _f._ Espécie de coqueiro do Brasil. *Bocal*, _m._ Abertura de um vaso, de um candeeiro, de um frasco, etc. Parte do castiçal, onde entra a vela. Parapeito em roda de um poço. Embocadura dos instrumentos de vento. Betilho. Parte do freio, que entra na bôca do cavallo. Casta de uva. * Canhão de casaco _ou_ casaca. Cf. Corvo, _Anno na Côrte_, c. V. (De _bôca_) *Boçal*,^1 _adj._ Estúpido. Grosseiro. *Boçal*,^2 _m. Prov. alent._ Rêde de corda, que se adapta ao focinho dos animaes, para que não comam nas seáras. * _Bras. do S._ Espécie de cabresto com focinheira. (Cast. _bozal_) * *Boçalete*, _m. Bras. do S._ Pequeno boçal. Cabresto aperfeiçoado. Cf. Cezimbra, _Ensaio_. * *Boçalidade*, _f._ Qualidade de boçal. * *Bocalrão*, _m._ Casta de uva preta algarvia. * *Bocalvo*, _adj._ Diz-se do toiro, que tem o focinho branco, sendo escura a cabeça. (De _bôca_ + _alvo_) * *Bocana*, _m._ e _f. T. da Bairrada._ O mesmo que _bôca-aberta_, bocaina. * *Bocanha*, _f._ A parte ôca do marfim. (De _bôca_) * *Bocanhar*, _v. i. Prov. trasm._ Fazer bocanho; o mesmo que _abocanhar_^2. * *Bocanhim*, _m. Gír._ Clavina; trabuco. * *Bocanho*, _m. Prov._ O mesmo que _aberta_, em dias de chuva. _Prov._ Momento, instante. *Boçar*, _v. t._ (V. _aboçar_) *Boçardas*, _f. pl. Náut._ Travessões curvos, na roda da prôa, para a reforçarem. (Cp. fr. _bossoir_) * *Bocarela*, _m._ e _f. Prov. trasm._ Pessôa, que fala muito; tagarela. (Colhido em V. P. de Aguíar) *Bócas*, _m._ Crustáceo, espécie de pequeno caranguejo. * *Bôcas-de-lobo*, _f. pl. Bot._ Planta, o mesmo que _erva-bezerra_. * *Bocaxi*, _m. Ant._ O mesmo que _bocaxim_. *Bocaxim*, _m._ Entretela; tarlatana. * *Boccónia*, _f._ Gênero de plantas papaveráceas. (De _Bocconi_, n. p.) *Bocejador*, _m._ Aquelle que boceja. *Bocejar*, _v. i._ Fazer bocejo. Têr aborrecimento, enfastiar-se. *Bocejo*, _m._ Abrimento involuntário de bôca, aspirando o ar e expirando-o depois prolongadamente. (De _bôca_) *Bocel*, _m._ Tóro, moldura redonda na base das columnas. (Cast. _bocel_) *Bocelar*, _v. t._ Ornar com bocéis. Dar fórma de bocel _ou_ meia cana a. * *Bocelinho*, _m._ O mesmo que _bocelino_. *Bocelino*, _m._ A parte mais delgada da columna, junto ao capitel. (De _bocel_) *Boceta*, (_cê_) _f._ Pequena caixa, cylíndrica _ou_ oval, de papelão _ou_ madeira. * _Mad._ Caixa de rapé. * _Bras. chul._ Partes pudendas da mulher. _Fig._ _Boceta de Pandora_, origem de todos os males. (Do b. lat. _buxetum_) *Bocete*, (_cê_) _m._ Ornato, em fórma de cabeça de prego convexa, nas antigas saias de malha e coiraças. Florão, ornato circular, na intersecção dos artezões. (Do fr. _bossete_, como affirmam diccionaristas? Em tal caso, deveriamos têr _bossete_) * *Boceteiro*, _m._ Fabricante de bocetas. * *Boceto*, (_cê_) _adj._ O mesmo que _boquilavado_. * *Bocha*, (_bô_) _f. Prov. alg._ Grande barriga; obesidade. * _T. de Chaves._ Bôlha, empôla, bojega. * *Bochacrar*, _v. t. Prov. trasm._ O mesmo que _bochechar_; enxaguar (a bôca). * *Bochacro*, _m. Prov. trasm._ Acto de _bochacrar_. Porção de líquido, que se toma na boca, para a enxaguar. *Bochecha*, (_chê_) _f._ Parte mais saliente de cada uma das faces. Effeito de inflar as faces, assoprando. Parte mais saliente do bojo do navio, na direcção da prôa. (Do ant. alto al. _bozan_) *Bochechada*, _f._ Pancada nas bochechas. Bochecho. *Bochechão*, _m._ O mesmo que _bochechada_. *Bochechar*, _v. t._ e _i._ Agitar, com o movimento das faces, um líquido, que se toma na bôca. (De _bochecha_) *Bochecho*, (_chê_) _m._ Acto de _bochechar_. Porção de líquido, que se póde tomar de uma vez na bôca. Pequena quantidade de líquido. *Bochechudo*, _m._ Que tem grandes bochechas. * *Boches*, _m. pl. Prov._ Coração e fígado dos animaes; bofes. * *Bochinche*, _m. Bras. do S._ Dança popular, espécie de batuque. (T. cast.) * *Bòchinho*, _adj. Prov. trasm._ Diz-se do indivíduo que se zanga facilmente. *Bochornal*, _adj._ Quente, abafadiço. (De _bochorno_) *Bochorno*, _m._ Ar abafadiço. Vento quente. (Do lat. _vulturnus_) * *Bocicódio*, _m. Ant._ Homem acanhado, sorumbático: «_quem diz ausente, diz cabisbaixo, bocicódio._» _Anat. Joc._, I, 197. Cf. _Aulegrafia_, 171. * *Bocim*, _m._ Peça de ferro, que se aparafusa nas caldeiras das máquinas de vapor. (Cast. _bocin_) *Bócio*, _m._ Papeira. (Da mesma or. que _bochecha_. Cp. fr. _bosse_) * *Bocó*,^1 _m._ e _adj. Bras. do S._ Pateta. Pascácio. * *Bocó*,^2 _m. Bras._ Pequena mala _ou_ alforge de coiro ainda não curtido e com pêlo. * *Bocónia*, _f._ Gênero de plantas papaveráceas. (De _Bocconi_, n. p.) * *Bocório*, _adj. Bras._ Reles; patife. * *Boçudo*, _adj._ Diz-se do pau _ou_ moca, usada como arma de guerra pelos gentios da África occidental portuguesa. *Boda*, (_bô_) _f._ Celebração de casamento. Banquete e festa, para celebrar casamento. * _Ext._ Banquete. _Pl._ * _Bodas de prata_, celebração festiva do 25.^o anniversário de casamento. * _Bodas de oiro_, celebração festiva do 50.^o anniversário de casamento. (Lat. _vota_) * *Bodalha*, _f. Ant._ Pequena porca; leitôa. * *Bodalhão*, _m. Prov. trasm._ Homem sujo, immundo. (De _bodalho_) * *Bodalho*, _adj. Prov. beir._ Sujo, porco. (Cp. bodalha) * *Bodana*, _f. Prov. trasm._ Planta trepadeira de bagos vermelhos. *Bode*,^1 _m._ Ruminante cavicórneo, macho da cabra. * _Bras._ Mestiço, mulato. (Cast. _bode_) * *Bode*,^2 _m._ Antiga moéda de Cambaia. * *Bodefe*, _adj. Des._ Feio? que tem cara de bode? Cf. Camillo, _Noites de Insóm._, VII, 75. *Bodega*, _f._ Taberna, tasca, locanda. _Fam._ Comida grosseira. Casa suja. Porcaria. (Do lat. _apotheca_) * *Bodegão*, _m._ O mesmo que _bodego_. * *Bodego*, (_dê_) _m. T. de Lanhoso._ O mesmo que _bodegueiro_. (Cp. _bodega_) * *Bodegonice*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _bodeguice_. (De _bodegão_) *Bodegueiro*, _m._ Taberneiro. Pessôa pouco asseada, que se emporcalha comendo. (De _bodega_) * *Bodeguice*, _f._ Porcaria. Acto _ou_ coisa própria de _bodega_. * *Bodeguim*, _m. Bras._ Bode bravo. * *Bodeiro*, _adj. Prov. beir._ Que dá bodo. * *Bodejar*, _v. i. Bras. do N._ Soltar a voz (o bode). Gaguejar. * *Bodejo*, _m. Bras. do N._ Voz do bode. Acto de _bodejar_. * *Bodelgo*, _m. Prov. trasm._ Rapaz gordo e bochechudo. *Bodelha*, (_dê_) _f._ O mesmo que _bodelho_. * *Bodelhão*, _m._ O mesmo que _bodalhão_. Cf. P. Ivo, _Sêllo da Roda_. *Bodelho*, (_dê_) _m._ Alga vesiculosa, _ou_ carvalho do mar. * *Bodemeria*, _f. Jur._ Câmbio marítimo, ou contrato de empréstimo a risco, sobre o casco, quilha e apparelhos de navio. Cf. F. Borges, _Diccion. Jur._ (Do ingl. _bottomry_) *Bodianos*, _ m. pl._ O mesmo que _bodiões_. * *Bodigo*, _ m. Prov. trasm._ O mesmo que _bodelgo_. * *Bòdinho*, (_bó_) _m. Prov. minh._ O mesmo que _peixe-cão_. (De _bode_) *Bodiões*, _m. pl._ Gênero de peixes acanthopterýgios, da fam. das percas. (Do lat. _bodio_) *Bodivo*, _m. Ant._ Offerta, que se fazia aos párochos, na celebração de um entêrro. (Do lat. _votivus_) *Bodo*, (_bô_) _m._ Festa, em que se distribuem alimentos, _ou_ alimentos e dinheiro, aos pobres. _Ant._ Banquete, que se dava nas igrejas, em certas solennidades. (Lat. _votum_) * *Bodocada*, _f. Bras._ Acto _ou_ effeito de atirar o bodoque. *Bodoque*, _m. Ant._ Bóla de barro, que se atirava com bésta. * _Bras._ Arco, para atirar frechas _ou_ bólas de barro. (Ár. _bondoque_) * *Bodoqueiro*, _m. Bras._ Atirador de bodoque. * *Bodoso*, _adj. Bras._ Sujo, immundo. (De _bode_) * *Bodrelho*, (_drê_) _m. Prov. trasm._ Calhau, rebo. Pedra miúda. (Por _pedrelho_, de _pedra_?) *Bodum*, _m._ Cheiro característico dos bodes não castrados. Transpiração de alguém, mal cheirosa. Cheiro e sabor do sebo na carne do carneiro. Máu cheiro. (De _bode_) * *Boeira*, _adj. f. Des._ Diz-se da estrêlla da manhan. O mesmo que _boieira_. (Do lat. _boaria_) * *Boeiro*, _m. Mad._ Ave, o mesmo que _patagarro_. * *Boêmia*, _f. Fig._ Vadiagem; vida airada. (De _bohêmio_, cigano) * *Boemiamente*, _adv. Neol._ Á maneira de boêmio; á maneira dos vagabundos. (De _bohêmio_) * *Boêmico*, _adj._ Relativo á Boêmia. *Boêmio*,^1 _adj._ Relativo á Boêmia. _M._ Habitante da Boêmia. Dialecto dos boêmios. Espécie de capa antiga. * *Boêmio*,^2 _m._ O mesmo que _cigano_. Valdevinos, estroina. (Do fr. _bohémien_) * *Boer*, (_bu_) _m._ Habitante do Transvaal. *Bões*, _m. pl. Ant._ Balisas, marcos. (T. ind.) * *Boêta*, _f. Ant._ O mesmo que _boceta_. (Fr. _boîte_) * *Bofá*, _adv. Ant._ O mesmo que _bofé_. * *Bofada*, _f. Bras. do N._ Bofetada. *Bofar*, _v. i._ Lançar do bofe. Golfar. _V. i._ Sair ás golfadas. * *Bofás*, _adv. Ant._ O mesmo que _bofé_. *Bofé*, _adv. Ant._ Em verdade; francamente. Á bôa fé. (De _bôa_^1 + _fé_) *Bofetá*, _m. Ant._ Tecido de algodão asiático. *Bofetada*, _f._ Pancada com a mão no rosto. _Fig._ Insulto, injúria. (De _bofete_) *Bofetão*, _m._ Grande bofetada. (De _bofete_) *Bofete*, (_fê_) _m._ Pequena bofetada, tabefe. (Fr. ant. _buffet_) *Bofetear*, _v. t._ (V. _esbofetear_) * *Bofordo*, _m._ Espécie de torneio antigo. Cf. Herculano, _Lendas_ II., 64. *Boga*, _f._ Peixe esparoide, raiado longitudinalmente. Peixe cyprinoide, de água doce. * *Bogalha*, _f._ (V. _bugalha_) * *Bogalhal*, _m._ (V. _bugalhal_) * *Bogalhão*, _m._ (V. _bugalhão_) *Bogalhinha*, _f._ (V. _bugalhinha_) * *Bogalhó*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _cicuta_. * *Boganga*, _f._ Espécie de abóbora, (_cucurbita melanosperma_, Braun). * *Bogar*, _v. i. Prov. trasm._ Importar, valer: _mas que boga isso_? (Por _vogar_?) * *Bogardo*, _m._ Pequeno peixe de água doce, de barbatanas avermelhadas. (De _boga_) *Bogari*, _m._ O mesmo que _mogarim_. * *Bogarim*, _m._ O mesmo que _mogarim_. * *Bogaxo*, _m. Prov. beir._ Pequeno novelo. * *Bogó*, _m. Bras._ Vasilha, com que se tira água dos poços. *Bogueira*, _f._ Cova, onde se recolhem as bogas. *Bogueiro*, _m._ Rede, para apanhar bogas e outros peixes miúdos. (De _boga_) * *Bohêmia*, _f. Fig._ Vadiagem; vida airada. (De _bohêmio_, cigano) * *Bohemiamente*, _adv. Neol._ Á maneira de bohêmio; á maneira dos vagabundos. (De _bohêmio_) * *Bohêmico*, _adj._ Relativo á Bohêmia. *Bohêmio*,^1 _adj._ Relativo á Bohêmia. _M._ Habitante da Bohêmia. Dialecto dos bohêmios. Espécie de capa antiga. * *Bohêmio*,^2 _m._ O mesmo que _cigano_. Valdevinos, estroina. (Do fr. _bohémien_) *Boi*, _m._ Espécie de ruminante, da fam. dos bovídeos, destinado principalmente a serviços de lavoira e carga, e á alimentação do homem. _Fig._ _Pé de boi._ Pessôa grave, aferrada a costumes antigos. _Ôlho de boi_, janela redonda, clarabóia. (Do lat. _bos_, _bovis_) * *Boi-bumba*, _m. Bras. do N._ O mesmo que _bumba-meu-boi_. * *Boi-espaço*, _m._ Boi, com os chifres muito abertos. *Boi-gordo*, _m._ Planta leguminosa do Brasil. *Bóia-caá*, _f._ O mesmo que _meladinha_. *Bóia*,^1 _f._ Corpo fluctuante, ligado por uma corrente, para indicar o lugar desta no ancoradoiro. Pedaço de cortiça, adaptado ás redes, para que estas se não afundam. Cortiça, ligada á corda em que se apoiam os que aprendem a nadar. * _Bras._ Etapa de soldados. * _Bras. do N._ Qualquer refeição. (Cp. lat. _bojae_) *Bóia*,^2 _m._ Portador de machila, na Índia; o mesmo que _bói_. * *Bóia*,^3 _f. Gír._ Toicinho. *Boiada*, _f._ Manada de bois. *Boiadeiro*, _m._ (V. _boieiro_) * *Boiadoiro*, _m. Bras._ Lugar, onde boiam _ou_ fluctuam as tartarugas, os peixes-bois, os pirarucus, e em que os pescadores os arpôam _ou_ frecham. (De _boiar_) *Boiante*, _adj._ Fluctuante; que bóia. * Que até ao fim da lide conserva a natural braveza, (falando-se do toiro). (De _boiar_) *Boião*, _m._ Vaso cylíndrico de barro vidrado. * Vaso cylíndrico de lata. (De _bôjo_) *Boiar*, (_bôi_) _v. t._ Ligar á boia. _V. i._ Fluctuar. Oscillar. _Fig._ Hesitar. * _Gír._ Estrangular, afogar. * _Bras._ Almoçar _ou_ jantar. *Boibi*, (_bói_) _m._ Serpente do Brasil. *Boiça*, _f._ Terreno inculto; terreno, que só cria mato. * _Prov. minh._ Terreno murado, _ou_ delimitado por pedras _ou_ montes de terra, em que se cria mato para várias applicações e pinheiros _ou_ carvalhos. (Alter. de _balça_) * *Boiçar*, _v. t._ Roçar e queimar o mato em terreno para lavoira. (De _boiça_) *Boiceira*, _f._ Primeira estôpa, que se tira do linho; tomento. * *Boiceiro*, _m. Açor._ Sedeiro, para tirar a baga ao linho. *Boicelado*, _adj._ O mesmo que _esboicelado_. * *Boicelo*, (_cê_) _m. Prov._ Falha na bôca de uma panela de barro _ou_ de qualquer vaso da mesma substância. (Do lat. _bucella_, de _bucca_, bôca) *Boicininga*, _f._ Cobra venenosa do Brasil, o mesmo que _cascavel_. * *Boicotagem*, _f. Neol._ Acto _ou_ effeito de _boicotar_. * *Boicotar*, _v. t. Neol._ O mesmo que _boicotear_. * *Boicote*, _m._ O mesmo que _boicotagem_. * *Boicotear*, _v. t. Neol._ Fazer opposição _ou_ obstáculo aos negócios de (alguém). Recusar protecção industrial _ou_ commercial a. (De _Boicott_, n. p.) * *Boicuaba*, _m._ Serpente comestível do Brasil. * *Boidana*, _f._ Erva trepadeira. *Boieira*, _f._ Estrêlla de alva. Espécie de alvéola. * Mulher, que guarda _ou_ guia bois. * _Adj. Prov. minh._ Diz-se da vaca que procura o boi; barroneira. (De _boi_) *Boieiro*, _m._ Conductor _ou_ guarda de bois. * _Mad._ Ave, o mesmo que _patagarro_. Constellação boreal. * _Adj. Prov. alent._ Diz-se do cajado que, em vez de têr arqueada a extremidade superior, a tem em ângulo recto. * *Boiga*, _f._ Cobra africana, também conhecida por _baiapua_. * *Boiil*, _m. T. de Miranda._ Curral de bois. (Do lat. _bovile_) * *Bóina*, _f._ Espécie de carapuça chata _ou_ boné sem costura, usado no norte da Espanha. Boné análogo para crianças. (T. cast.) * *Boínha*, _f. Prov. beir._ Verruga. (Por _bolinha_, de _bóla_) * *Boiombo*, _m. Des._ O mesmo que _biombo_. * *Boiota*, _m. Bras. de Goiás._ Mentecapto. _F. Bras._ Partes exteriores do apparelho genital, engrossadas por hydrocele; testículos muito desenvolvidos. * *Boiote*, _m. Bras. do N._ Boi pequeno. * *Boipeva*, _f. Bras._ Nome de uma cobra venenosa, (_lachesis itapetininga_). Nome de outra cobra, não venenosa, (_xenedon merrenii_). (Do tupi _boi_, cobra, e _peva_, que se arrasta) *Boiqueira*, _f._ O mesmo que _boiquira_. *Boiquira*, _f._ Cobra venenosa da América do Sul. * *Boirel*, _m._ Pequena bóia de cortiça. * *Boita*, _f. Prov._ Massa informe. Acervo de porcaria. * *Boitatá*, _m. Bras._ Fogo fátuo. Côca, papão. (Do tupi _mbaé_ + _tatá_) * *Boiúna*, _f. Bras. do N._ Grande cobra preta. (De _boiúno_) * *Boiúno*, _adj._ Relativo a boi; bovino. Cf. _Bibl. do G. do Campo_, 505. * *Boixa*, _f. Prov. beir._ Mato; terreno inculto. (Outra fórma de _boiça_) * *Boixeiro*, _m. Prov. beir._ Espécie de alvião para arrancar boixa _ou_ mato. *Boiz*, _f._ Armadilha para pássaros. _Fig._ Engano, cilada. * *Boizana*, _m. Prov. trasm._ Homem muito nutrido. Pessôa, que tem vozeirão atroador. (De _boi_) *Bojador*, _m._ Aquelle que boja. _Adj._ Que boja. * *Bojamento*, _m._ Effeito de _bojar_. *Bojante*, _adj._ Que faz bôjo. (De _bojar_) *Bojar*, _v. t._ Tornar bojudo. Enfunar. Fazer sobresair. _V. i._ Apresentar saliência arredondada. (De _bôjo_) *Bojarda*, _f._ Espécie de pêra sumarenta e doce. (De _bôjo_? Cp. it. _bujiarda_) * *Bojeço*, (_jê_) _m. Prov._ Homem gordo, baixo e desajeitado. (De _bôjo_) * *Bojega*, _f. Prov. beir._, _minh._ e _trasm._ Empôla nos pés, o mesmo que _bejoga_. (Do lat. _vesicula_) * *Bojego*, _m. Prov. minh._ O mesmo que _bojega_. *Bôjo*, _m._ Saliência convexa. Barriga grande. Capacidade (em sentido própr. e fig.): _aquelle patife tem bôjo para tudo_. (Do germ. Cp. ingl. _bulge_) *Bojobi*, _m._ Grande serpente da América. *Bojudo*, _adj._ Que tem bôjo. * *Bôla*, _f. Fam._ Palmatoada: _o mestre deu-me meia dúzia de bôlas_. _Prov._ Pão chato e redondo de milho. * _Prov. beir._ O mesmo que _fogaça_. * _Prov._ Queijo grande de leite de ovelha. (Cp. _bolo_^1) * *Bóla-reversa*, _f. Prov. beir._ Instrumento de carpinteiro, espécie de plaina. *Bolacha*, _f._ Bôlo chato, de farinha, ás vezes com açúcar. _Fam._ Bofetada: _olha que levas duas bolachas_. (De _bôlo_^1) * *Bolacheira*, _f._ Mulher, que vende _ou_ fabrica bolachas. *Bolacheiro*, _m._ Fabricante _ou_ vendedor de bolachas. _Adj. Pop._ Que tem cara larga e gorda. * *Bolachudo*, _adj. Fam._ Que tem faces gordas _ou_ rechonchudas. (De _bolacha_) *Bolada*,^1 _f._ Pancada com bóla. Parte do canhão, entre a bôca e os munhões. *Bolada*,^2 _f._ Monte de dinheiro, ao jôgo. Grande somma de dinheiro. Desfalque. (De _bôlo_^2) *Bolandas*, _f. pl._ Azáfama. Baldões: _andar em bolandas_. (Cast. _volandas_, de _volar_, voar) *Bolandeira*, _f._ Grande roda dentada, nos engenhos de açúcar, que trabalha horizontalmente, por impulso do rodete. (Cp. _bolandas_) * *Bolandistas*, _m. pl._ Jesuítas que, desde 1643 até 1794, dirigiram a célebre publicação _Acta Sanctorum_. (De _Bolland_, n. p.) *Bolantim*, _m._ (V. _volatim_) *Bolão*, _m._ Grande bóla. *Bolapé*, (_bô_) _m. Bras._ Vau, que o cavallo mal póde atravessar sem nadar. (Cast. _volapié_) *Bolar*,^1 _adj._ Diz-se da terra argilosa, também chamada bolo-armênio. (De _bôlo_^3) *Bolar*,^2 _v. t._ e _i._ Tocar com a bóla; acertar. * *Bolarda*, _f. Prov. trasm._ Bôlha, produzida pela mordedura de trombeteiros _ou_ de outros insectos. (Provavelmente por _bolharda_, de _bôlha_) * *Bolarmênico*, _m. Des._ O mesmo que _bolo-armênio_. *Bólas*, _m. Pop._ Homem inútil, sem valor, estúpido. _Interj._ (designativa de _enfado_, _desapprovação_): _ora bólas_! (De _bóla_) * *Bolata*, _f. Prov. trasm._ Bôla de pão. Chapada de lama no fato. *Bolatim*, _m._ (V. _volatim_) * *Bolbar*, _adj._ O mesmo que _bulbar_. *Bolbífero*, _adj._ Que dá bolbos. (Do lat. _bulbus_ + _ferre_) *Bolbiforme*, _adj._ Que tem fórma de bolbo. (Do lat. _bulbus_ + _forma_) *Bolbilho*, _m._ Pequeno bolbo. *Bolbíparo*, _adj._ Que produz bolbos. (Do lat. _bulbus_ + _parere_) *Bolbo*, (_bôl_) _m._ Raíz tuberculosa de várias plantas, como o jacintho, o narciso, a cebola, a batateira, etc. (Lat. _bulbus_) * *Bolboprotuberancial*, _adj. Anat._ Diz-se da região do systema nervoso, na qual se comprehende o bolbo rachidiano e a protuberância. *Bolboso*, _adj._ Que tem bolbo. Que tem fórma de bolbo. Relativo a bolbo. (Lat. _bulbosus_) *Bolçado*, _m._ Leite coalhado, que as crianças de mama bolçam. (De _bolçar_) *Bolçar*, _v. t._ Lançar fóra, vomitar. (Do lat. _vomitiare_) * *Bôlco*, _m._ Acto de bolcar. * *Boldina*, _f._ Alcaloide, extrahido do boldo. * *Boldo*, _m._ Árvore monimiácea do Chile, (_pneumus boldus_). * *Boldrego*, (_drê_) _m. Prov._ O mesmo que _emboldregado_. * *Boldreguice*, _f. Prov. trasm._ Porcaria. (De _boldrego_) *Boldrié*, _m._ Cinturão. Correia a tiracollo, em que se prende uma arma, _ou_ em que se firma a haste da bandeira. (Fr. _baudrier_) *Bole-bole*, _m._ Planta gramínea. (De _bulir_) *Boléa*, _f._ Peça torneada de pau, fixa na lança da carruagem, e á qual se prendem os tirantes. Maneira de conduzir carruagens, indo o guia montado na bêsta de sella. * Assento do cocheiro. (Cast. _bolea_) *Boleado*, _adj._ Que tem superfície arredondada. (De _bolear_) * *Boleador*, _m. Bras._ Homem destro no manejo das bólas, (arma de aprehensão). (De _bolear_) * *Boleamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _bolear_^1. *Bolear*,^1 _v. t._ Dar fórma de bóla a; arredondar. * _Bras. do S._ Pear com as bólas (um cavallo). _V. p. Bras. do S._ Deixar-se o cavallo cair com o cavalleiro. *Bolear*,^2 _v. t._ Conduzir á boleia. * *Boleco*, (_lê_) _adj. T. da Bairrada._ Diz-se do fruto arejado _ou_ que amadureceu anormalmente. *Boleeiro*, _m._ Aquelle que monta a bêsta de sella, nas carruagens de boleia. Cocheiro. (De _boleia_) * *Bolego*, (_lê_) _m. Prov. alent._ Calhau rolado. (De _bóla_) *Boleia*, _f._ Peça torneada de pau, fixa na lança da carruagem, e á qual se prendem os tirantes. Maneira de conduzir carruagens, indo o guia montado na bêsta de sella. * Assento do cocheiro. (Cast. _bolea_) *Boleima*, _f._ Bôlo grosseiro. * _M._ e _f. Pop._ Pessôa idiota, palerma. *Boleio*, _m._ Acto de _bolear_^2. * *Boleiro*, _m. Prov. alent._ Aquelle que faz _ou_ vende bólas. (De _bóla_) * *Boleno*, _m._ e _adj. Prov. alent._ Homem mentiroso. *Boléo*, _m._ Quéda, sem consequências graves; trambolhão. (Cast. _boleo_) } *Bolero*, _m._ Dança espanhola. Música, que acompanha essa dança. (T. cast.) *Boleta*, (_lê_) _f._ (V. _bolota_): «_os pombos torcazes attrahidos pela boleta_». B. Pato. * *Bolete*, (_lê_) _m._ Haste de ferro que, fixa na extremidade superior do rodízio da azenha, atravessa o pé do moinho. *Boletim*, _m._ Pequeno escrito noticioso. Resenha noticiosa de operações militares. Communicação telegráphica. Publicação periódica official. Periódico: _Boletim da Sociedade de Geographia_. (Fr. _bulletin_) *Boletineiro*, _m._ Portador _ou_ distribuidor de boletins; distribuidor de telegrammas. * *Boletinista*, _m._ O mesmo que _boletineiro_. Aquelle que escreve boletim _ou_ boletins. *Boleto*,^1 (_lê_) _m._ Ordem escrita para que alguém dê alojamento a um _ou_ mais militares. Êsse alojamento. (Cp. _bilhete_) *Boleto*,^2 (_lê_) _m._ Gênero de cogumelos. (Lat. _boletus_) * *Boletra*, (_lê_) _f. Prov. beir._ O mesmo que _boleta_. *Boléu*, _m._ Quéda, sem consequências graves; trambolhão. (Cast. _boleo_) *Bôlha*, _f._ Vesícula sôbre a pelle. Glóbulo de ar, á superfície dos líquidos em ebulição _ou_ fermentação. * _Fam._ Patetice, pancada. (Lat. _bulla_) * *Bolhaca*, _f. Prov. trasm._ Galha do carvalho bravo, rodeada de saliências mammilares e terminada em bico. (Cp. _bolhaco_) *Bolhaco*, _m. Prov. trasm._ Galha do carvalho bravo, mais redonda que a bolhaca. _Ext._ Globo (do ôlho) (De _bôlha_? ou por _bolhago_, methát. de _bogalho_==_bugalho_?) * *Bolhão*, _m. Ant._ Borbotão de água. (De _bôlha_) *Bolhar*, _v. i._ Apresentar bôlhas; formar bôlhas. * _V. t._ Fazer sair em borbotões. Cf. Filinto, VI, 196. (Lat. _bullare_) * *Bôlhara*, _f. Prov. trasm._ Alluvião de terra e pedras, que se desprendem de uma encosta. * *Bolhelho*, (_lhê_) _m._ Bolo, feito de açúcar, ovos, leite e outras substâncias. (Por _bolelho_, de _bolo_) * *Bolhó*, (_bo-lho_) _f._ O mesmo que _moiçó_. *Bolhoso*, _adj._ Que tem bolhas. * *Boliche*, _m. Bras._ Pequena taberna; baiúca. Casa, onde se joga a bóla. (T. cast.) * *Boliço*, _m. Ant._ Movimento, azáfama. Cf. G. Viana, _Apostilas_. *Bólida*, _f._ Aerólitho, espécie de meteóro ígneo, que atravessa o espaço. (Gr. _bolis_) *Bólide*, _f._ O mesmo _ou_ melhor que _bólida_. *Bólido*, _m._ (V. _bólida_) *Bolina*, _f. Náut._ Cabo, que ala para vante de barlavento de uma vela, a fim de que o vento nella incida melhor. * _Bras. do Ceará._ Tábua, que se colloca na parte média da jangada, para cortar as águas e evitar que a véla descaia para sotavento. (Ingl. _bawline_) *Bolinar*, _v. i._ Navegar á véla, por fórma a ganhar barlavento. * *Bolindro*, _m. Prov. alg._ O mesmo que _belindre_. *Bolineiro*, _adj._ Que navega bem á bolina. *Bolinete*, (_nê_) _m._ Cylindro de madeira, na coberta do navio, e que serve de cabrestante para a manobra. Bateia. (De _bolina_) * *Bolinhol*, _m. Prov. minh._ Espécie de pão de ló, coberto de açúcar e quási sempre rectangular. * *Bolinholo*, _m._ Pequeno bolo, frito. * *Bolisco*, _m. Prov._ Excremento de burro. (De _bóla_) * *Bolívar*, _m._ Unidade monetária em Venezuela, correspondente a duzentos reis. * *Boliviano*, _adj._ Relativo á Bolívia. _Bras._ Diz-se do cavallo, que anda sem dono. _M._ Habitante da Bolívia. Somma de dinheiro, correspondente a quinhentos mil reis. * *Bollandistas*, _m. pl._ Jesuítas que, desde 1643 até 1794, dirigiram a célebre publicação _Acta Sanctorum_. (De _Bolland_, n. p.) *Bolo-arménio*, _m._ Terra argillosa e untuosa, vermelha _ou_ amarela, que se encontra aos pedaços e é applicada entre os materiaes de doirador; bolarmênico. *Bolo*,^1 (_bô_) _m._ Massa de farinha, açúcar e outros temperos, geralmente redonda e cozida _ou_ frita. _Fam._ Palmatoada. * Prestação annual, estabelecida por lei _ou_ costume, e com que os donos de propriedades contribuem para os rendimentos do seu párocho. Cf. _Lei de 20 de Júl._ 1839, art. 7.^o (De _bóla_) *Bolo*,^2 (_bô_) _m._ Reunião de dinheiro, formada por entradas, apostas, multas e perdas dos parceiros ao jôgo; bolada; lance. (Lat. _bolus_) *Bolo*,^3 (_bô_) _m._ Terra argillosa, também conhecida por _bolo-armênio_ ou _bolarmênico_, e empregada antigamente como medicamento tónico. (Gr. _bolos_) * *Boloirar*, _v. i. Prov. minh._ e _trasm._ Rolar (uma bóla). Rolar como bóla. Rebolar. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, II, 35. * *Bolonhês*, _adj._ Relativo a Bolonha. _M._ Habitante dessa cidade. Dialecto de Bolonha. * *Boloniense*, _adj._ O mesmo que _bolonhês_. *Bolónio*, _m._ e _adj. Pop._ Homem simplório, rústico. (De _bólas_) *Bolór*, _m._ Vegetação cryptogâmica, que se fórma nas matérias orgânicas, quando estas entram em decomposição. _Fig._ Decadência, velhice. (Do lat. _pallor_) *Bolorecer*, _v. t._ Tornar bolorento. _V. i._ Tornar-se bolorento; abolorecer: _o pão de milho abolorece facilmente_. (De _bolor_) *Bolorento*, _adj._ Que tem bolor. _Fig._ Decadente, velho. *Bolota*, _f._ Glande do carvalho e do azinheiro. * Casta do uva. * _Pl. Pop._ Lama empastada, na orla do vestuário. * _Bras. do N._ O mesmo que _borla_; qualquer penduricalho. * Flôr da faveira-de-bolota. (Do ár. _balluta_) *Bolotada*, _f._ Grande porção de bolota. *Bolotal*, _m._ Mata de árvores que dão bolota. *Bôlsa*, _f._ Pequeno saco, em que se traz dinheiro. Qualquer saco pequeno, com cordões que saem da bainha da bôca. Dinheiro para despesas ordinárias. Praça de commércio, casa _ou_ sala, em que se juntam commerciantes, corretores, etc., para tratar de negócios financeiros, jôgo de fundos públicos, etc. Membrana externa de alguns cogumelos. _M._ Thesoireiro, caixa. _F. pl._ Alforges. Pelle, que envolve os testículos, escroto. (Do lat. _bursa_) * *Bôlsa-do-pastor*, _f._ Planta oxaliácea, (_oxalis corniculata_, Lin.). Outro nome da calceolária. * *Bolsada*, _f._ Acervo de minério, com várias fórmas, no lugar em que se produz. (De _bôlsa_) * *Bolsão*, _m. Des._ Grande bôlsa. Cf. G. Vicente, I, 222. *Bolsar*,^1 _v. t._ (e der.) (V. _bolçar_, etc.) *Bolsar*,^2 _v. i._ Fazer bolsos. Entufar-se, enrugar-se, (diz-se do vestido que se ajusta mal ao corpo). (De _bôlsa_) *Bolseiro*, _m._ Aquelle que faz bôlsas. Aquelle que administra a bôlsa _ou_ dinheiro de uma communidade. * *Bolselho*, (_sê_) _m._ Pouco pano, com que se navega, quando há muito vento _ou_ quando se quere andar pouco. (De _bôlso_) * *Bolsim*, _m._ Pequena praça commercial, para compra e venda de fundos públicos. (De _bôlsa_) *Bolsinho*, _m._ Dinheiro, destinado a despesas miúdas e particulares de alguém: _pagar do seu bolsinho_. (De _bôlso_) * *Bolsista*, _adj._ Relativo ao jôgo _ou_ movimento de fundos públicos. _M._ Jogador de fundos públicos. (De _bôlsa_) *Bôlso*, _m._ Algibeira, saquinho preso interiormente a qualquer parte do vestuário, e em que geralmente se metem os objectos por uma abertura exterior. * _Náut._ Bôjo, que a vela faz, quando carregada, mas não ferrada. * *Boltênia*, _f._ Animal tunicado, que se prende ao solo por órgãos análogos ás raizes das plantas. * *Boltónia*, _f._ Gênero de plantas compostas. (De _Bolton_, n. p.) *Bom*, _adj._ Que possue as qualidades próprias da sua espécie. Favorável, benigno: _bom tempo_. Misericordioso; caritativo. Proveitoso. Rigoroso no cumprimento dos seus deveres: _bom magistrado_. Próprio. Perfeito; completo. Seguro. Grande; amplo. Lucrativo: _a empresa teve bom resultado_. _M._ Homem bom. Aquillo que é bom: _amar o bom e o bello_. _Interj._ (designativa de _approvação_, _surpresa_, etc.) (Lat. _bonus_) * *Bom-bedro*, _f._ O mesmo que _bom-vedro_. * *Bom-bocado*, _m._ Variedade de doce, feito de açúcar, amêndoas pisadas, gemmas de ovos e chila. *Bom-nome*, _m._ Árvore silvestre do Brasil. * *Bom-pastor*, _m._ Planta da serra de Cintra. * *Bom-serás*, _m. Fam._ Homem bom, simplório. Cf. J. Dinís, _Fidalgos_, II, 24. *Bom-vedro*, _m._ Espécie de uva alentejana, extremenha e algarvia. * *Boma*,^1 _f. Ant._ Enfeite de pelles, usado ao pescoço por mulheres e que se estendia até os joêlhos.--Modernamente, chamam-lhe _bôa_. * *Boma*,^2 _f._ Espécie de forte, na África oriental portuguesa. *Bomba*,^1 _f._ Projéctil, que, contendo matéria explosiva, rebenta com estrépito quando uma espoleta _ou_ mecha communica fogo àquella matéria. _Fig._ Acontecimento inesperado. Desastre imprevisto. * _Gír._ Nádegas. (Do lat. _bombus_, t. onom) *Bomba*,^2 _f._ Máquina, que, por meio da compressão do ar, serve para elevar a água. Tubo recurvado, com que se passam líquidos de uma vasilha para outra. Apparelho, com que se esgota a água de um navio. Revestimento de metal, que une as partes principaes de alguns instrumentos de vento. Instrumento de vidro, com que se extrai o leite do seio das mulheres. * Disco _ou_ êmbolo de metal, que, nos vehículos das linhas férreas, recebe e suaviza o choque recíproco dos vehículos de um combóio. * _Constr._ Espaço central, rodeado por differentes lanços de uma escada. * _T. de Moncorvo._ Batoque de pau. *Bomba*,^3 _f._ Alçapão num sobrado, por onde se deita palha em mangedoira. * *Bombaça*, _f._ Espécie de chaminé, no Minho e Doiro. * *Bombáceas*, _f. pl._ Família de plantas, que têm por typo o _bômbax_. * *Bombachas*, _f. pl. Ant._ Calções largos, que se atavam por baixo dos joêlhos.--Ainda são usados por cavalleiros, ao sul do Brasil, os quaes abotôam as bombachas logo acima dos pés. *Bombacho*, _m._ Pequena bomba, para tirar _ou_ elevar água. (De _bomba_) * *Bombada*, _f. Prov. trasm._ Desgraça súbita. (De _bomba_^1) * *Bombanaça*, _f._ O mesmo que _bombonaça_. * *Bombarato*, _m._ Facilidade. Aquillo que destrói difficuldades: «_de tudo lhe fez bombarato_». Castilho, _Fastos_, II, 400. *Bombarda*, _f._ Antiga máquina de guerra, para arremessar pedras. Antiga peça de artilharia, que arremessava grandes balas de pedra. Antiga barcaça chata, que transportava obuzes e morteiros. * Charamela antiga. * _Adj._ Dizia-se da pedra arremessada por peça de artilharia: «_ferido na cabeça de uma racha de pedra bombarda_». Barros, _Déc._ (B. lat. _bombarda_, do lat. _bombus_) *Bombardada*, _f._ Tiro de bombarda. * *Bombardão*, _m. Bras._ Instrumento de sopro, o mesmo que _baixo_. *Bombardar*, _v. t._ (e der.) (V. _bombardear_, etc.) * *Bombardaria*, _f._ Conjunto de bombardas. *Bombardeamento*, _m._ Acto de _bombardear_. *Bombardear*, _v. t._ Atacar com tiros de bombarda _ou_ com projécteis de artilharia. * *Bombardeio*, _m._ O mesmo que _bombardeamento_. *Bombardeira*, _f._ Cada um dos intervallos que separam as ameias, e nos quaes se collocava a parte anterior da bombarda. Canhoneira. Barcaça para transporte de bombardas. Navio armado de artilharia. _Bot._ Planta cucurbitácea de Cabo-Verde. *Bombardeiro*, _adj._ Relativo a bombarda. _M._ Soldado, que assesta e faz disparar a bombarda. Marinheiro, que guiava a bombarda (barcaça). * Pequeno quadrúpede africano que, ao sêr perseguido, expelle na fuga os excrementos contra os perseguidores. *Bombardeta*, (_dê_) _f._ Bombarda pequena. * *Bombardino*, _m._ Instrumento, espécie de trompa; barýtono. * *Bombarqueiro*, _m._ O mesmo que _dombarqueiro_. *Bombástico*, _adj._ Estrondoso. Extravagante. Empolado; altisonante; pretensioso: _estilo bombástico_. Baroco. (De _bomba_^1) * *Bombatul*, _m._ Árvore da Guiné, de raízes medicinaes. * *Bômbax*, _m._ Gênero de plantas, que produzem filamentos leves, finos e curtos, como a sumaúma. *Bombazina*, _f._ Antigo tecido de seda. Tecido riscado, de algodão, a imitar velludo. (Do b. lat. _bombacinium_) *Bombeado*, _adj._ O mesmo que _boleado_. (De _bombear_) * *Bombeador*, _m. Bras._ Aquelle que bombeia _ou_ espiona o campo inimigo. (De _bombear_^2) * *Bombeamento*, _m._ Acto de bombear^1. *Bombear*,^1 _v. t._ Bombardear. Bolear, dar fórma redonda a. (De _bomba_^1) * *Bombear*,^2 _v. t. Bras._ Espionar (o campo inimigo), para lhe conhecer a fôrça, os recursos _ou_ os planos. (De _bombeiro_^2) *Bombeiro*,^1 _m._ Artilheiro, que fazia os tiros de bomba. Aquelle que trabalha com bombas de incêndio. * _Marn._ Espécie de tabuleiro comprido, com um cabo e um pau roliço, atravessado a meio, que passa por dois buracos lateraes. (De _bomba_) *Bombeiro*,^2 _m. Bras._ Espião _ou_ explorador do campo inimigo; indagador. (Alter. de _pombeiro_^2) * *Bombicar*, _v. i. T. de Angola._ Trabalhar no amanho _ou_ arranjo de alguma coisa. Cf. Capello e Ivens, I, 331. * *Bômbice*, _m._ Nome scientífico do bicho da seda. (Gr. _bombux_) *Bombícico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que se achou no líquido contido na crisálida do bicho da seda. (De _bômbyce_) *Bombicíneos*, _m. pl._ Família de insectos lepidópteros nocturnos. (De _bômbyx_) * *Bombilho*, _m._ Pequeno bombo, usado por sociedades de bandurristas. * *Bombilim*, _m._ Peixe da costa de Dio. *Bombílios*, _m. pl._ Gênero de insectos dípteros. (Gr. _bombulios_) * *Bombillo*, _m._ Espécie de môsca _ou_ tavão. * *Bombilo*, _m._ Espécie de môsca _ou_ tavão. * *Bombó*, _m. T. de Angola._ Tubérculo da mandióca, fermentado e enxuto, que, pisado num pilão, produz a farinha de que se faz o infúndi. * *Bombolim*, _m._ O mesmo que _bombilim_. * *Bombolo*, _m._ Árvore meliácea de Angola, (_melia bombolo_). * *Bombonaça*, _f._ Espécie de palmeira americana. Fibra têxtil dessa palmeira, de que se fazem os chamados chapéus do Chile. *Bombordo*, (_bôr_) _m._ Lado esquerdo de um navio, olhando-se da popa á proa. * *Bomboteiro*, _m. Mad._ Homem, que a bordo se emprega na venda de productos da Ilha da Madeira. (Do ingl. _bumboat_) * *Bômbyce*, _m._ Nome scientífico do bicho da seda. (Gr. _bombux_) *Bombýcico*, _adj._ Diz-se de um ácido, que se achou no líquido contido na chrysállida do bicho da seda. (De _bômbyce_) *Bombycíneos*, _m. pl._ Família de insectos lepidópteros nocturnos. (De _bômbyx_) *Bombýlios*, _m. pl._ Gênero de insectos dípteros. (Gr. _bombulios_) *Bômbyx*, _m._ (V. _bômbice_) * *Bomeria*, _f. Jur._ O mesmo que _bodemeria_. * *Bomóloco*, _adj. Ant._ Rude; chocarreiro. * *Bomoro*, _m._ Insecto, que ataca as palmeiras, ferindo-as na espadice e no caule. * *Bona-chira*, _f._ Bôa mesa, mesa farta, regalada. Cf. Castilho, _Fausto_, 12. (Fr. _bonne-chère_) * *Bona-fide*, _f._ Penna de certa ave indiana, usada em adornos femininos? Cf. _Decreto_ de 21-XI-910. (Loc. lat., correspondente a _de bôa fé_) * *Bona*,^1 _f. Ant._ Fazenda, bens. (Lat. _bona_, pl. de _bonus_) * *Bonabóia*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _banabóia_. *Bonachão*, _adj._ O mesmo que _bonacheirão_. *Bonacheirão*, _adj._ Que tem bondade e que é simples, ingênuo, paciente. (Do lat. _bonus_) * *Bonacheirice*, _f._ Qualidade de bonacheiro. *Bonacheiro*, _adj._ (V. _bonacheirão_) *Bonacho*, _m._ O mesmo que _bisonte_. *Bonança*, _f._ Bom tempo no mar, depois de tempestade. Serenidade; sossêgo. * _Tempo bonança_, tempo bonançoso. Cf. _Peregrinação_, (_passim_). *Bonançar*, _v. t._ e _i._ (V. _abonançar_) *Bonançoso*, _adj._ Que abonançou. Que está tranquillo; sossegado. (De _bonança_) * *Bonapártea*, _f._ Gênero de plantas bromeliáceas. (De _Bonaparte_, n. p.) *Bonapartismo*, _m._ Systema político de Napoleão Bonaparte _ou_ dos seus partidários. *Bonapartista*, _m._ Partidário de Bonaparte. _Adj._ Relativo a Bonaparte. * *Bonavéria*, _f._ Gênero de plantas leguminosas. *Bond*, _m._ (V. _bonde_) *Bonda*, _f._ Árvore africana. *Bonda!*, _interj. Prov._ Basta! (De _bondar_) *Bondade*, _f._ Qualidade do que é bom. Bôa índole. Brandura, benevolência. (Do lat. _bonitas_) * *Bondadoso*, _adj._ O mesmo que _bondoso_: «_sob império moderado e bondadoso_». Filinto, _D. Man._, II, 5. «_...a tão bondadoso e terno amigo_». Garrett, _Camões_. (De _bondade_) *Bondar*, _v. i. Prov._ Sêr bastante, sufficiente: _mas isso não bonda_. (Alter. de _abundar_) * *Bondará*, _m._ Árvore indiana. O mesmo que _bondara_? *Bonde*, _m._ Título de dívida externa, do juro de 3 por cento, pagável ao portador. _Bras._ Carro de systema americano. (Ingl. _bond_) * *Bondinho*, _m. Bras. do Rio._ Carro de viação urbana, mais pequeno que os que fazem carreira para fóra da cidade. (De _bonde_) *Bondoso*, _adj._ Que tem bondade. Benévolo. Humanitário. (Contr. de _bondadoso_) *Bonduque*, _m._ Planta leguminosa, também conhecida por _ôlho-de-gato_. (Fr. _bonduc_) *Boné*, (_bó-né_) _m._ Cobertura da cabeça, sem abas, de copa redonda, ás vezes com pala. (Fr. _bonnet_) *Boneca*, _f._ Pequena figura de trapo, cera, cartão, etc., representando senhora _ou_ menina, e destinada a brinquedo de crianças. Senhora muito enfeitada e pouco animada. Embrulho de estôfo, que contém uma substância solúvel, para envernizar. * _Carp._ Conjunto de duas escoras oblíquas, ligadas por uma peça horizontal, para segurar o ângulo interno de duas superfícies verticaes, que se encontram com uma superfície horizontal. * Peça de ferro, vertical, na boleia dos carros, e á qual se prendem, posteriormente, os tirantes. * _Bras._ Bandeirola do milho, em flôr. * Pequeno embrulho de linho, que se embebe em substância alimentícia, para que a chupem as crianças de peito, se o leite lhes falta. * _Bras._ Embrulho de estôfo, que contém qualquer substância: «_ferver as ervas com uma bonecazinha, contendo cinza._» Ed. Magalhães, _Hyg. Alim._, I, 293. * _Bras._ _Boneca de milho_, a espiga do milho, ainda com os estames ligados aos grãos. _Pl. Náut._ Peças de madeira, que no convés servem de apoio ás antennas sobrecelentes avante do mastro grande. (Cp. _boneco_) * *Bonecada*, _f._ Porção de bonecos. * *Bonecar*, _v. i. Bras._ Produzir bandeirola, espigar (o milho). (De _boneca_) *Boneco*, _m._ Pequena figura de trapo, cartão, cera, etc., para representar homem _ou_ rapaz, e destinada a brinquedo de crianças. Na linguagem infantil, estampas _ou_ desenhos que representam pessôas _ou_ animaes. _Fig._ Homem presumido, que só pensa em agradar pela sua figura. (Cp. _bonifrate_) *Bonecra*,^1 _f._ (V. _boneca_) * *Bonecra*,^2 _f. Prov. trasm._ Castanha chocha. (Gal. _bolerca_) * *Bonecrage*, _f._ Conjunto de bonecas. Cf. Castilho, _Collóq. Ald._, 262. *Bonecro*, _m._ (V. _boneco_) * *Bonefre*, _m._ Planta escrofularínea. *Boneja*, _f. Des._ Amásia. Mulher de má fama. *Bonête*, _m. Náut._ Pequena vela, que se junta á grande e desce até vibordo. (Fr. _bonnette_) * *Bonéte*,^1 _m._ Fruto mexicano, semelhante ao melão. *Bonéte*,^2 _m._ (V. _boné_) * *Bongar*, _v. t. Bras._ Buscar, procurar. (Do quimb. _cu-bonga_) * *Bongaro*, _m._ Serpente venenosa de Bengala e Java. * *Bonho*, _m. T. da Bairrada._ O mesmo que _bunho_ ou tabúa. *Bonhomia*, (_no_) _f._ (V. _bonomia_) * *Bonico*, _m. Prov. beir._ Bosta de novilho, com que se barram os cortiços de abelhas. _Pl. Pop._ Caganitas. (Por _bolico_, de _bóla_? Cp. _bolisco_) * *Bonideco*, _adv. Açor._ De bôa vontade, espontaneamente. (Do lat. _bono et aequo_) * *Bonifácia*, _f._ Bolo supplementar, no jôgo do voltarete, do qual se tira a quantia necessária, para completar as entradas que são precisas para haver jôgo segundo. *Bonificação*, _f._ Acção de _bonificar_. * _Neol._ Benefício _ou_ vantagem, que se dá em títulos e acções de Companhias mercantis e de Bancos; bónus. *Bonificar*, _v. t. Ant._ Beneficiar; melhorar. * _Neol._ Dar bonificação _ou_ bónus a. (Do lat. _bonus_ + _facere_) *Bonifrate*, _m._ Boneco, que se move por arames; títere; fantoche. Pessôa casquilha, leviana, ridícula. (Do lat. _bonus_ + _frater_) * *Bonifrateiro*, _m._ Fabricante _ou_ vendedor de bonifrates. *Bonina*, _f._ Margarida dos prados. _Bras._ Bôas-noites. (Do lat. _bonus_) *Boninal*, _m._ Campo cheio de boninas. *Bonissimo*, _adj._ Muito bom. (Do lat. _bonus_) *Bonitete*, (_tête_) _adj._ Um tanto bonito. *Boniteza*, _f._ Qualidade do que é bonito. *Bonito*, _adj._ Que agrada á vista; formoso, gentil. Bom, nobre: _uma bonita acção_. * _Irón._ Incorrecto, censurável: _fê-la bonita_! _M._ Espécie de atum. * _Infant._ Qualquer brinquedo. Cf. Castilho, _Fausto_, 218 e 227. (Do lat. _bonus_) *Bonitote*, _adj._ O mesmo que _bonitete_. * *Bonnete*, _m. Veter._ Segunda cavidade do estômago dos ruminantes, também conhecida por _barrete_. Cf. Macedo Pinto, _Comp. de Veter._, I, 166. (Do fr. _bonnet_) *Bonomia*, _f. Neol._ Qualidade do homem, que é bom, simples e crédulo. (Fr. _bonhomie_, mal der. de _bon_ + _homme_) * *Bonora*, _adv. Ant._ Em bôa hora. Cf. G. Vicente, I, 216. (Do lat. _bonus_ + _hora_) * *Bons-dias*, _m. pl._ Planta, de flôres campanuladas, azues, brancas e amarelas, que abrem de manhan e fecham á noite; convólvulo; azuraque; adelaidinha. } *Bonus*, (_bó_) _m._ Prêmio, que algumas Companhias _ou_ Empresas concedem aos seus associados _ou_ subscritores, sob condições estipuladas. * Desconto _ou_ abatimento, que a alguns passageiros em caminhos de ferro se faz, no preço da passagem. (T. lat.) *Bonvedro*, _m._ O mesmo _ou_ melhor que _bomvedro_. *Bonzo*, _m._ Sacerdote budista. * _Bras._ Hypócrita; jesuíta. (Japon. _bozu_) *Boótes*, _m._ O mesmo que _Boieiro_, constellação. (Gr. _bootes_) * *Bopiano*, _adj._ Relativo ao philólogo Bopp. * *Boppiano*, _adj._ Relativo ao philólogo Bopp. * *Boque!*, _interj. T. da Bairrada._ O mesmo que _bóca!_ *Boqueada*, _f._ Acção de _boquear_. *Boquear*, _v. i._ Abrir a bôca, respirando com difficuldade. Agonizar. Boquejar. (De _bôca_) *Boqueira*, _f._ Pequena ferida ao canto da bôca. (De _bôca_) *Boqueirão*, _m._ Grande bôca. Abertura de um canal. Covão. Rua, que dá para o rio. * Peixe da costa do Algarve e dos Açores. (De _bôca_) * *Boqueiro*, _m. Prov. trasm._ Buraco numa presa de água. Entrada num cerrado, para gente e para gado. *Boquejadura*, _f._ (V. _boquejo_) *Boquejar*, _v. i._ Bocejar. Falar baixo. Murmurar, falar mal. _V. t._ Tocar com a bôca. (De _bôca_) *Boquejo*, _m._ Acção de _boquejar_. *Boquelho*, (_quê_) _m._ Pequena bôca _ou_ buraco, ao pé da bôca do forno. (De _bôca_) * *Boquete*, (_quê_) _m. Prov. alent._ Buraco, pequena bôca. (De _bôca_) *Boquiaberto*, (_bô_) _adj._ Que tem a bôca aberta. Admirado. Imbecil. (De _bôca_ + _aberto_) * *Boquiabrir*, (_bô_) _v. t. Neol. bras._ Causar grande admiração. (De _bôca_ + _abrir_) * *Boquialvo*, (_bô_) _adj._ O mesmo que _bocalvo_. *Boquiardente*, (_bô_) _adj._ Diz-se do cavallo, cuja bôca se resente muito do freio. (De _bôca_ + _ardente_) * *Boquicheio*, (_bô_) _adj._ Que pronuncía claramente. (De _bôca_ + _cheio_) *Boquiduro*, (_bô_) _adj._ Diz-se do cavallo, cuja bôca se resente pouco do freio. (De _bôca_ + _duro_) *Boquifendido*, (_bô_) _adj._ Diz-se do cavallo, que tem a bôca grande, muito fendida. (De _bôca_ + _fendido_) * *Boquifranzido*, (_bô_) _adj._ Que franziu os beiços. (De _bôca_ + _franzir_) * *Boquilavado*, _adj._ Diz-se do cavallo, que tem esbranquiçadas as ventas e a parte inferior da cabeça. *Boquilha*, _f._ Tubo, por onde se fuma o cigarro _ou_ o charuto. (De _bôca_) * *Boquilheiro*, _m._ Estojo para guardar boquilhas dos instrumentos músicos. *Boquim*, _m._ Bocal de corneta. (De _bôca_) *Boquimolle*, (_bô_) _adj._ Diz-se do cavallo, que tem a bôca branda, doce. (De _bôca_ + _molle_) *Boquinegro*, (_bô_) _adj._ Que tem a bôca negra. (De _bôca_ + _negro_) *Boquinha*, _f._ Bôca pequena. _Fazer boquinha_, franzir os lábios em sinal de desgôsto _ou_ agastamento. _Bras._ Beijo. *Boquirasgado*, (_bô_), (_ras_) _adj._ O mesmo que _boquifendido_. *Boquirrasgado*, (_bô_) _adj._ O mesmo que _boquifendido_. * *Boquirroto*, (_bô_) _adj._ Que fala muito. Que não guarda segrêdo. (De _bôca_ + _roto_) * *Boquisseco*, (_bô_) _adj._ Que tem a bôca sêca. Que não diz nada. (De _bôca_ + _sêco_) *Boquitorto*, (_bô_) _adj._ Que tem a bôca torta. (De _bôca_ + _torto_) * *Bôr*, _m._ Árvore da Índia portuguesa, (_zizyphus jujuba_). (Do conc.) *Borá*, _m._ Espécie de abelha americana. * _Bras._ Substância amarela e amargosa, que se encontra nos cortiços de abelhas e que estas comem. (Do tupi?) *Borácico*, _adj._ (V. _bórico_) * *Boracite*, _f._ Mineral, composto de borato de magnésio e chloreto de magnésio. * *Boracito*, _m. Miner._ Mineral, composto de borato de magnésio e chloreto de magnésio. *Boratado*, _adj._ Que tem ácido bórico. (De _borato_) *Borato*, _Chím. m._ Sal, resultante da combinação do ácido bórico com uma base. (De _boro_) *Bórax*, _m._ Sub-borato de soda. Tincal. (Ár. _burag_) * *Borbeto*, (_bê_) _m. Prov. minh._ Qualquer objecto, que tome a apparência de caroço. (Por _borboto_?) * *Borboínha*, _f. Ant._ O mesmo que _borborinho_: «_e começou a haver grandes borboinhas_». D. do Couto, _D. Paulo de Lima_, c. II. *Borboleta*, (_lê_) _f._ Insecto alado, da ordem dos lepidópteros. * _Bot._ Ranúnculo dos jardins. _Bras._ Espécie de papoila. * _Bras._ Trepadeira vivaz, (_rhyncosia_). _Fig._ Pessôa volúvel. * _T. fam. de Lisbôa._ Mulher, que vagueia de noite, provocando deshonestamente os transeuntes. (Cp. gall. _borboreta_) * *Borboleteador*, _adj._ Que borboleteia. Que devaneia. * *Borboleteamento*, _m._ Acto de _borboletear_. *Borboletear*, _v. i._ Vaguear, divagar, como as borboletas. Devanear. (De _borboleta_) * *Borboletice*, _f._ Capricho, modos de borboleta. Cf. M. Assis, _Brás Cubas_, 100. * *Borbónia*, _f._ Gênero de plantas leguminosas, de que há doze espécies, cultivadas em jardins. (De _Borbon_, n. p.) * *Borboniano*, _adj._ Relativo á família dos Borbons. Cf. Latino, _Humboldt_, 374. * *Borborijar*, _v. i._ Rumorejar como água em cachão. Cf. Arn. Gama, _Última Dona_, 314. * *Borborinhar*, _v. i._ Soar como borborinho; fazer borborinho. Cf. Camillo, _Carlos Rib._, 36; Arn. Gama, _Motim_, 382. *Borborinho*, _m._ Som confuso de vozes. Rumor. Tumulto, desordem. (Por _murmurinho_) *Borborismo*, _m._ Ruído, produzido no ventre pela deslocação de gases. (Do gr. _borborugmos_) * *Borboró*, _adj. Bras. do N._ Que é gago _ou_ tartamudo. *Borborygmo*, _m._ (V. _borborismo_) *Borbotão*, _m._ Lufada. Golfada. Jacto de líquido. (Do mesmo rad. que _borbulha_) *Borbotar*, _v. i._ Sair em borbotões, em jorros. _V. t._ Lançar em borbotões. * Formar botões (a planta), abotoar-se. _V. t._ Expellir em borbotões. * *Borbôto*, _m. Prov._ Botão da planta. (De _borbotar_) *Borbulha*, _f._ Pequena empôla, sob a epiderme. Bolha de ar, á superfície da água. Botãozinho vermelho, pequeno ponto inflammado, sôbre a pelle. Fervura da água. Defeito; mancha. * Mania, bolha. Excrescência vegetal, donde há de sair a flôr _ou_ a fôlha _ou_ novo ramo. (Do lat. _bulla_, com reduplicação da 1.^a sýllaba, segundo Diez) * *Borbulhagem*, _f._ Grande porção de borbulhas. *Borbulhante*, _adj._ Que borbulha. *Borbulhão*, _m._ Grande borbulha. *Borbulhar*, _v. i._ Borbotar. Sair em borbulhas, em bolhas. Cobrir-se de borbulhas. Formar cachão, fervendo. Sair em magotes, com ímpeto. _V. t. Des._ Fazer que as árvores abotôem, que lancem borbulha. (De _borbulha_) * *Borbulhento*, _adj._ Que tem borbulhas. *Borbulho*, _m._ (V. _borbulhão_) *Borbulhoso*, _adj._ Que tem borbulhas. Que sái em bolhas _ou_ gotas. Que fórma bolhas. (De _borbulha_) * *Borcado*, _m. Ant._ O mesmo que _brocado_. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _staurachium_. * *Borcar*, _v. t._ (e der.) _Prov. beir._ O mesmo que _emborcar_. * *Borcelar*, _v. t._ Tirar um borcelo _ou_ pedaço da bôca de (uma vasilha de barro), o mesmo que _esboicelar_. * *Borcelo*, (_cê_) _m. Ant._ Pedaço; fragmento. (Do lat. _buccella_, de _bucca_?) *Bôrco*, _m._ _De bôrco_, de bôca para baixo, (falando-se de vaso _ou_ vasilha). De face para baixo, de cama, (falando-se de pessôas): _minha tia ficou hoje de bôrco_. (Cp. _bôlco_) *Borda*, _f._ Extremidade. Orla; beira. Fímbria: _borda de um vestido_. Margem; praia: _á borda do Tejo_. * _Náut._ _Dar borda_, inclinar-se muito a embarcação, com risco. _Ant._ Espécie de clava, armada de puas. (De _bôrdo_) *Bordada*, _f._ Banda. Acção de bordejar. Acto de marear, bordejando. Descanso de canhões, de cada um dos lados do navio. _Náut._ Espécie de vela. (De _borda_) * *Bordadágua*, (_bór_) _f._ O mesmo que _beira-mar_. _M. Pop._ Calendário. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 496. *Bordadeira*, _f._ Mulher que borda. *Bordado*, _m._ Obra de bordadura. *Bordador*, _m._ Aquelle que borda. *Bordadura*, _f._ Effeito de _bordar_. Orla; cercadura bordada. Ornato, que limita a superfície de um objecto. Cercadura vegetal nas divisões de um jardim. *Bordage*, _f._ Madeira do costado dos navios. (De _bôrdo_) *Bordagem*, _f._ Madeira do costado dos navios. (De _bôrdo_) * *Bordaleira*, _f. Prov. trasm._ Abertura, o mesmo que _gateira_. *Bordaleiro*, _m._ Espécie de carneiro português, de lan crespa. *Bordalengo*, _adj._ Grosseiro. Ignorante; imbecil. (Cp. _bordelês_) * *Bordalês*, _adj._ O mesmo que _bordelês_. _Calda bordalesa_, solução de sulfato de cobre em água, com que se tratam videiras e outras plantas. *Bordalo*, _m._ Pequeno peixe do rio, espécie de mugem. * Grande peixe eléctrico do Nilo, o mesmo que _siluro_ eléctrico. *Bordamento*, _m._ O mesmo que _bordadura_. Acto _ou_ effeito de _bordar_. *Bordão*,^1 _m._ Bastão; cajado grosso. Pau, que termina superiormente em volta. _Fig._ Amparo, arrimo. _Fam._ Palavra _ou_ phrase, que se repete inconscientemente, na conversa _ou_ na escrita. (B. lat. _burdo_, _burdonis_) *Bordão*,^2 _m._ O tom mais baixo, que, em certos instrumentos, serve de acompanhamento. A corda mais grossa de certos instrumentos. (Cast. _bordón_) * *Bordão*,^3 _m._ Espécie de palmeira, de abundante seiva açucarada que, depois da sua fermentação, constitue o marufo. (De _bôrdo_^1?) *Bordar*, _v. t._ Guarnecer a borda de. Enfeitar á roda. _Ext._ Enfeitar, ornar. Fazer desenhos _ou_ relevos com agulha em. _Fig._ Variar, enfeitando, (um discurso, uma composição literária, etc.). Fantasiar, agrupando, (ideias, factos). * *Bordate*, _m._ Espécie de tecido antigo, usado em tempo de João III. * *Borde*, _m._ O mesmo que _bordado_: «_espelho moldurado em um borde de florida verdura_». Castilho, _Metam._, 299. (Cp. cast. _borde_) *Bordear*, _v. i._ O mesmo que _bordejar_. * _V. t. Prov. alent._ Voltar a aresta de (qualquer peça de latão), em officina de latoeiro. (De _borda_) * *Bordegano*, _m._ e _adj. Ant._ O mesmo que _bordegão_. *Bordegão*, _m._ Homem rústico, bodegão. _Adj._ Bordalengo. (Cp. _bordalengo_) *Bordejar*, _v. i._ Navegar, mudando de rumo frequentemente, quando o vento não favorece a direcção conveniente. * Andar aos bordos, cambalear, por effeito de bebedeira. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 61 e 289. *Bordel*, _m._ Prostíbulo, lupanar. * *Bordelense*, _m._ e _adj._ O mesmo que _bordelês_. * *Bordelês*, _adj._ Relativo a Bordéus. _M._ Habitante de Bordéus. (Lat. _burdigalensis_, de _Burdigala_, n. p.) * *Bordelete*, (_lê_) _m._ O mesmo que _cutidura_. _Agr._ Rebordo _ou_ nó, no sítio do enxêrto. * *Bordéus*,^1 _m._ Vinho, produzido pelos vinhedos das cercanías de _Bordéus_^2. *Bordidura*, _f._ (V. _bordadura_) * *Bordo-de-monpilhér*, _m. Bot._ Variedade de bordo, (_acer monspessulanus_, Lin.), que se encontra em Trás-os-Montes. *Bordo*,^1 (_bôr_), (_bór_) _m._ Lado do navio. Rumo do navio. Acto de bordejar. Borda, beira. _Fig._ Disposição de espírito. _Loc. adv._ _A bordo_, em navio. * _Andar aos bordos_, cambalear de bêbedo. (Do germ. _bord_) *Bordo*,^2 (_bôr_) _m._ Árvore, que serve de typo ás aceráceas, (_acer campestris_). Madeira dessa árvore. (Cp. cast. _borde_) * *Bordo*,^3 (_bôr_) _m. Prov. trasm._ O mesmo que _bordado_. (De _bordar_) *Bordoada*, _f._ Pancada com bordão; paulada. * _Fig._ e _pop._ Grande porção. (De _bordão_^1) *Bordoado*, _adj._ Diz-se da cruz heráldica, cujos braços terminam em fórma de bordão de peregrino. (De _bordão_^1) * *Bordoeira*, _f. Bras._ Pancadaria, sova. (De _bordão_^1) * *Boré*, _m. Bras._ Trombeta ordinária, usada pela plebe em batuques. (Do tupi) *Boreal*, _adj._ Setentrional; que vem do Norte; que está do lado do Norte: _regiões boreaes_. (Lat. _boreatis_) *Bóreas*, _m._ O vento do Norte. (Lat. _boreas_) * *Boreste*, _m. Bras._ O mesmo que _estibordo_. (De _bordo_ + _éste_) * *Borga*, _f. Gír._ Pandega, estroinice. * *Borgo*, _m. Ant._ Véu, com que os muçulmanos apparecem em público. * *Borgonha*, _m._ Vinho de Borgonha. * *Borgonhão*, _m._ O mesmo que _borgonha_. Cf. Camillo, _Caveira_, 468. * *Borgonhês*, _adj._ Relativo a Borgonha. _M._ Habitante de Borgonha. * *Borgonhona*, _f._ Antiga arma defensiva. (De _Borgonha_, n. p.) *Borguinhota*, _f._ Antigo capacete sem viseira. Carapuça antiga. (Fr. _bourguignotte_) * *Bori*, _m._ Planta silvestre do Brasil. *Bórico*, _adj._ Diz-se do ácido, formado de oxygênio e boro. (De _boro_) * *Borjeço*, (_jê_) _m. Prov._ O mesmo que _bojeço_. *Borla*,^1 _f._ Obra de passamanaria, composta de um botão, de que pendem fios em fórma de campânula. Barrete de doutor. Tufo redondo, composto de fios. Rodela, no tôpo dos paus de bandeira e dos mastros. (De _burrula_, dem. do lat. _burra_) *Borla*,^2 _f. Chul._ Burla, deixando-se de pagar o que é devido. _Loc. adv._ _De borla_: Gratuitamente. (Alter. de _burla_) * *Borlador*, _m. Ant._ O mesmo que _bordador_. * *Borlar*, _v. t. Ant._ O mesmo que _bordar_. *Borleta*, (_lê_) _f._ Pequena borla. (De _borla_^1) * *Borlista*, _m._ e _adj. T. de Lisbôa_. Aquelle que costuma ir aos theatros _ou_ divertir-se, sem pagar o que essas diversões custam. (De _borla_^2) * *Bornaceira*, _f. Prov. minh._ Tempo quente e abafado. (De _borno_) *Bornal*, _m._ Saco, em que se levam mantimentos. Farnel. Saco, em que se mete a cabeça das cavalgaduras, para comerem nelle. * _Gír. de soldado._ O ânus. (Apher. de _embornal_) *Borne*, _m. Pop._ O mesmo que _alburno_. * _Prov. alent._ Nádegas. * _Phýs._ Peça metállica, que se fixa num quadro _ou_ mesa de applicações eléctricas, e tem superiormente um parafuso, que fixa o fio eléctrico que a atravessa. (T. fr.) *Bornear*, _v. t._ Alinhar com a vista. Pôr em linha de pontaria (um canhão). (Cp. fr. _borne_) * *Borneco*, (_nê_) _m. Prov. alent._ Ramo, que secou em a própria árvore. (De _borne_) *Borneio*, _m._ Movimento circular, em que se percorre o perímetro de um objecto. Lança antiga. (De _bornear_) *Borneira*, _f._ Mó de pedra negra. A pedra, de que se fazem essas mós. (De _borneiro_^1) *Borneiro*,^1 _adj._ Diz-se de certa pedra negra, _ou_ da mó que é feita dessa pedra. E diz-se do trigo moído com borneira. (Por _bruneiro_, de _bruno_) * *Borneiro*,^2 _m. Prov._ Buraco em o tampo do tonel _ou_ pipa, no qual se introduz a torneira. * *Bornéus*, _m. pl._ Habitantes de Bornéu. Cf. _Peregrinação_, c. XV. *Borni*, _m._ Espécie de falcão azul. * *Bornil*, _m. Prov. alent._ O mesmo que _molhelha_. *Bornim*, _m._ Antiga medida de Cananor, correspondente a 22 litros e meio proximamente. * *Borno*, (_bôr_) _adj. Prov._ O mesmo que _morno_. * *Bornudo*, _adj._ Formosa ave da África oriental portuguesa. * *Boró*, _m. Bras. pop._ Dinheiro. *Bóroa*, _f. Ant._ Canal, estreito. (Do gr. _poros_) *Borococo*, (_côco_) _m._ Pássaro de Angola. * *Borocotó*, _m. Bras._ Terreno escabroso, escavado _ou_ obstruído de pedras. (Do tupi) *Boroeiro*, _adj._ O mesmo que _broeiro_. * *Boror*, _m. Ant._ O mesmo que _bolór_. Cf. _Eufrosina_, 118. *Bororé*, _m._ Veneno, com que os indígenas brasileiros ervam as frechas. * *Bororós*, _m._ Antiga e poderosa nação de Índios do Brasil, a Oéste das nascentes do Araguaia, e submettida no século XVII pelo paulistano António Pires de Campos. * *Borós*, _m. Gír. bras. do N._ O mesmo que _dinheiro_. * *Borotuto*, _m._ Elegante árvore bixácea de Angola, (_cochlos permum angolense_, Welw.). *Bórra-botas*, _m._ Mau engraxador de botas. Sarrafaçal, homem reles; bigorrilha. *Borra-môsca*, _f._ Casta de uva do districto de Leiria. * *Borra-portas*, _m. Prov. trasm. Pop._ O mesmo que _caiador_. * *Bórra*,^1 _f. Prov. beir._ Pequeno pássaro, talvez o mesmo que _borrejo_. * *Bôrra*,^2 _m._ e _adj._ Designação vulgar e antiga de certos frades. * *Bôrra*,^3 _f. Prov. alent._ A fêmea do bôrro. Ovelha de um anno. * *Borraça*, _f._ O mesmo que _borraceiro_. (Colhido em Turquel) *Borraçal*, _m._ Terra pantanosa com pastagem. Lameiro. * Espécie de uva preta minhota. (Cp. _borraçar_) * *Borraçar*, _v. i. Prov._ Chuviscar. (De _borraça_) * *Borraceira*, _f._ Variedade de azeitona, graúda e pouco apreciada. *Borraceiro*, _m._ Chuvisco. _Adj._ Ligeiramente chuvoso. Que apanhou alguma chuva. (De _bôrra_^1) *Borracha*,^1 _f._ Vaso de coiro, bojudo, com bocal estreito de madeira. Goma elástica. Pequeno vaso, em fórma de borracha, e que serve para injecções _ou_ clisteres. * Pedacinho de goma elástica, apropriada a apagar uma escrita. * _Prov. trasm._ O mesmo que _bojega_. * _Prov. minh._ Cabaça, para conter vinho. (De _bôrro_) * *Borracha*,^2 _f. Bras. do S._ O mesmo que _borragem_^1. * *Borrachada*, _f. Bras._ Clister, com seringa de borracha. (De _borracha_^1) *Borrachão*,^1 _m._ Homem, que se embriaga muitas vezes. (De _borracho_) *Borrachão*,^2 _m._ Borracha grande. _Bras._ Chifre, apparelhado para conter e conduzir água _ou_ outro líquido, e que é fechado na parte mais larga, tendo a abertura e a rolha na parte mais estreita. *Borracheira*, _f._ Bebedeira. Palavras _ou_ maneiras de bêbedo. Disparate. Grossaria. (De _borracho_^1) *Borracheiro*, _m._ Fabricante _ou_ vendedor de borrachas. * Aquelle que transporta vinho em odres _ou_ borrachas. (De _borracha_^1) *Borrachice*, _f._ (V. _borracheira_) * *Borrachífero*, _adj. Neol._ Diz-se da planta que produz borracha. Cf. _Diário-de-Not._, de 28-II-912. (De _borracha_ + lat. _ferre_) *Borracho*,^1 _m._ O mesmo que _bêbedo_. (De _borracha_^1) *Borracho*,^2 _m._ Pombo novo, que ainda não vôa. (Cp. _bôrro_) * *Borracho*,^3 _m. Prov. alent._ Bolo de farinha e ovos, amassados com vinho branco. (Cp. _borracha_^1) *Borrachudo*, _adj._ Rotundo como uma borracha. _M._ Mosquito do Brasil. (De _borracha_^1) * *Borrada*, _f._ Derramamento de bôrra. Borratão. Porcaria. Tolíce. Acção indecorosa. *Borradela*, _f._ Borrão. Ligeira mão de tinta com brocha. * Evacuação fecal de um insecto em superfície limpa. (De _borrar_) *Borrador*, _m._ Carteira, para apontamentos ligeiros, que hão de sêr passados a limpo. Livro, em que os negociantes inscrevem as suas operações, dia a dia, as quaes servem de base á escrituração regular. Cadernos de esboços _ou_ das primeiras linhas de desenhos. Aquelle que faz o debuxo de alguma coisa; aquelle que pinta com brocha. (De _borrar_) *Borradura*, _f._ Acção de _borrar_. *Borragem*, _f._ Planta herbácea medicinal. (Lat. _borago_) * *Borragináceas*, _f. pl._ O mesmo _ou_ melhor que _borragíneas_. *Borragíneas*, _f. pl._ Família de plantas herbáceas, a que serve de typo a borragem. *Borraina*, _f._ Estôfo de tomentos, nos arções da sella. * Debrum, que se faz nas fôlhas de chumbo, quando se quere uni-las sem soldadura. (De _bôrra_^2) * *Borrainha*, _f._ (V. _borraina_) *Borralha*, _f._ Borralho. Cinzas quentes; cinzas. (Cp. _borralho_) * *Borralheira*, _f._ Lugar, onde se junta a borralha da cozinha _ou_ do forno. * _T. de Moncorvo._ Coirela estreita, entre duas paredes. (De _borralha_) *Borralheiro*, _adj._ Que gosta de estar junto do borralho. Que gosta pouco de sair de casa. * _M._ O mesmo que _borralheira_. (De _borralha_) * *Borralhento*, _adj._ Que é da côr da borralha; cinzento. Cf. J. Dinis, _Morgadinha_, 68. *Borralho*,^1 _m._ Brasido quási extinto; cinzas quentes. Lar, lareira. (De _bôrra_^1) * *Borralho*,^2 _adj._ Diz-se do toiro, que tem côr de cinza. (De _borralha_) *Borrão*, _m._ Mancha de tinta. Rascunho, minuta. Borrador. Acção indecorosa. Debuxo. (De _borrar_) *Borrar*, _v. t._ Deitar borrões em. Sujar. Apagar. Rabiscar. * _Pleb._ Sujar com matérias fecaes. * _Pleb._ Defecar, descomer. Cf. Macedo, _Burros_, 213. (De _bôrra_^1) * *Borras-botas*, _m. Bras._ O mesmo que _borra-botas_. *Borrasca*, _f._ Tempestade marítima, com vento e chuva. Temporal. Furacão. _Fig._ Contrariedades súbitas. Accesso de cólera, com palavras e gestos desordenados. (Cast. _borrasca_) *Borrascoso*, _adj._ Em que há borrascas; que traz borrascas. * *Borratada*, _f._ O mesmo que _borratão_. * *Borratão*, _m._ Borrão de tinta. Tinta alastrada. * *Borratar*, _v. t._ (e der) O mesmo que _borretear_. * *Borrazeira*, _f. Bot._ Espécie de salgueiro, (_salix cinerea_, Lin.). Cf. P. Coutinho, _Flora_, 160. * *Borrefa*, _f._ Doença no gado. Espécie de tumor. _Prov. alent._ e _alg._ Pústula _ou_ vesícula, resultante de queimadura. O mesmo que _bejoga_. * *Borrefo*, _m. Prov. alent._ O mesmo que _borrelfo_. * *Borrêga*,^1 _f._ Ovelha nova. _Prov. alent._ O mesmo que _chifa_^2. (Fem. de _borrego_) * *Borrêga*,^2 _f. T. da Guarda._ O mesmo que _bojega_. *Borregada*, _f._ Rebanho de borregos. * _Ant._ O mesmo que _reprehensão_. Cf. G. Vicente, _Auto da Barca_. * *Borregar*, _v. i._ Gritar como borrêgo; berregar. * *Borregata*, _f. Prov. alg._ Nome de um peixe. (De _borrêgo_^1) *Borrêgo*,^1 _m._ Cordeiro, que não tem mais de um anno. _Fam._ Pessôa sossegada; pacífica. (Do lat. _burrus_?) * *Borrêgo*,^2 _m. Prov. alent._ Pequena porção de coalhada. (De _borra_^1?) * *Borrêgo*,^3 _m. Prov. alent._ Acção, havida como grosseira, mas ás vezes opportuna e significativa. (Talvez por _burrego_, de _burro_) *Borregueiro*, _m._ Pastor de borregos. (De _borrêgo_^1) * *Borreguice*, _f. P. us._ Pacovice; estolidez; indolência. (De _borrêgo_^3?) * *Borreira*, _adj. f. Prov. trasm._ Diz-se de uma variedade de azeitona. (De _borrar_) * *Borreiro*, _m. T. da Bairrada._ Lugar, onde se juntam bôrras. Buraco, no fundo da caldeira do alambique, por onde êste se limpa das bôrras. (De _bôrra_^1) * *Borrejo*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _cartaxo_, pássaro. (Do lat. _burrus_?) *Borrelfo*, _m. Prov. alent._ Ave implume. *Borrelho*, (_rê_) _m._ Ave palmípede, aquática. (De _bôrra_^1?) *Borrento*, _adj._ Que tem _bôrras_. (De _bôrra_^1) * *Borréria*, _f._ Gênero de plantas rubiaceas. (De _Borrer_, n. p.) * *Borretear*, _v. t. P. us._ Traçar muitas vezes (um desenho). Amiudar (linhas), fazendo umas e apagando outras. (Cp. _borrar_) *Borriçar*, _v. i._ Chuviscar. (De _borriço_) * *Borriço*, _m._ O mesmo que _borraceiro_. *Borrifador*, _m._ Aquelle que borrifa. Utensílio de fôlha, para rega de jardins; regador. *Borrifar*, _v. t._ Molhar com borrifos, salpicar com gotas. Orvalhar. _V. i._ Chuviscar. *Borrifo*, _m._ Pequenas gotas de chuva. Diffusão de gotas. * Conjunto de pequenos fios de águas, que passam pelo crivo do borrifador (utensílio). _Pl._ Salpicos. Pequenos pontos _ou_ pequenas manchas, que imitam gotas. (Cp. _borriço_) *Borriscada*, _f. Ant._ O mesmo que _borrasca_. *Bôrro*, _m._ Carneiro, entre um e dois annos de idade. (Lat. _burrus_) * *Borroso*, _adj._ Diz-se do centeio mais alentado e limpo. * *Borsa*, (_bôr_) _f. Ant._ O mesmo que _bôlsa_. * *Bortalá*, _m. Bras._ Biôco, para assustar crianças. * *Borússico*, _m._ O mesmo que _borusso_. * *Borusso*, _m._ Língua esclavónica, que se falava na Prússia. *Borzegui*, _m._ O mesmo que _borzeguim_. * *Borzeguiada*, _f._ Pancada com _borzegui_. * *Borzeguieiro*, _m._ Fabricante de borzeguis. *Borzeguim*, _m._ Antiga espécie de bota, com atacadores. Meia grossa, com sola de coiro, usada pelos Moiros. (Talvez do neerl. _brosekin_, dem. de _broos_, botim) *Borzeguineiro*, _m._ O mesmo que _borzeguieiro_. *Borzoleta*, _f._ (V. _barjoleta_) *Bosboque*, _m._ (V. _bisonte_) * *Bosca*, _f._ Rêde, em fórma de cóne, para a pesca da lagosta e do lavagante. *Boscagem*, _f._ Representação de bosques, em pintura. * Conjunto de árvores, bosque. (De _bosque_) *Boscarejo*, _adj._ Relativo a bosques. * *Bosó*, _m. T. de Pernambuco._ Espécie de jôgo de dados. *Bosque*, _m._ Grande arvoredo. Mata, floresta. Reunião de muitas coisas, que dão ideia de árvores _ou_ varas. (Do germ. _bosk_) *Bosquejar*,^1 _v. t._ Pintar, sem contornar com rigor. Descrever a traços largos. Resumir, synthetizar: _bosquejar um episódio_. Planear; esboçar. (De _bosque_) * *Bosquejar*,^2 _v. i._ Manobrar, suspendendo as boscas. (De _bosca_) *Bosquejo*, _m._ Acção de _bosquejar_^1. * *Bosquerejar*, _v. i._ Andar nos bosques. Cf. _Viriato Trág._, I, 38. (Por _boscarejar_, de _boscarejo_) *Bosquete*, (_quê_) _m._ Pequeno bosque. * *Bosquilha*, _f. Prov. trasm._ Espécie de atordoamento, produzido pelo calor no gado bovino. Cf. Macedo Pinto, _Comp. de Veter._, I, 472. *Bossa*, _f._ Tumor, resultante de contusão. Protuberância craniana, considerada como indício de certa tendência _ou_ aptidão. Aptidão. Carcunda. Protuberância boleada de alguns ossos. Protuberância no dorso de alguns animaes. Pequena elevação numa superfície. (Do alto al. méd. _butre_) * *Bossada*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _vessada_. *Bossagem*, _f._ Parte de um edifício, que resai do prumo _ou_ da superfície. (De _bossa_) *Bosta*, _f._ Excremento do gado vacum. (Or. incerta) *Bostal*, _m._ Curral de gado vacum. (De _bosta_) *Bostar*, _v. t._ Embostar. _V. i._ Evacuar bosta. (De _bosta_) * *Bostear*, _v. t. T. da Índia Port._ Revestir de bosta (as paredes). * *Bosteira*, _f._ Bosta; acervo de bosta. *Bosteiro*, _m._ O mesmo que _escaravelho_. *Bostela*, _f._ Pequena ferida com crosta. (Do b. lat. _pustella_) *Bostelento*, _adj._ Que tem bostelas. * *Bostelo*, _m. Des._ Pequeno bosque, tapada. * *Bostoiro*, _m. Prov. trasm._ Indivíduo inútil, sem préstimo, que só serve para estercar terras. (De _bosta_) * *Bostouro*, _m. Prov. trasm._ Indivíduo inútil, sem préstimo, que só serve para estercar terras. (De _bosta_) *Bóstrico*, _m._ Insecto coleóptero tetrâmero. (Gr. _bostrukhos_) *Bóstrycho*, (_co_) _m._ Insecto coleóptero tetrâmero. (Gr. _bostrukhos_) *Bota-fogo*, _m._ Pau, em que está o morrão, com que se chega fogo á peça _ou_ aos candeeiros da illuminação pública. Artilheiro, que chega o morrão á peça. _Fig._ Pessôa, que provoca desordens. Aquelle que se irrita facilmente. *Bota-fóra*, _m._ Lançamento de um navio á água. Acto _ou_ festa, com que se despede alguém, acompanhando-o até o momento da partida. _Pop._ Actividade. Desperdício. *Bota-sella*, _f._ Sinal de cornetas, para que os soldados de cavallaria arreiem os cavallos. *Bota*,^1 _f._ Calçado, que envolve o pé e parte da perna. (Segundo Littré, do b. lat. _butta_, borracha _ou_ vasilha de vinho, pela sua analogia com a _bota_, calçado) *Bota*,^2 _f. Des._ Borracha. Saco de coiro. Vasilha para vinho. (Do b. lat. _butta_) *Bota*,^3 _f. Pop._ Mentirola. * *Bota*,^4 _m. Prov. alent._ Trabalhador do norte, que não vem contratado, e que se apresenta como jornaleiro. _Bras. fam._ Composição ruim de pintor, gravador, etc. * *Bota*,^5 _f._ Árvore do Congo. * *Botadela*, _f._ Última preparação da marinha, para a crystallização do chloreto de sódio. (De _botar_) * *Botado*, _adj. Prov. minh._ O mesmo que _turvo_, _corrompido_, (falando-se do vinho). (Talvez corr. de _voltado_) *Botalós*, _m. pl. Náut._ Paus, com ferros de três bicos, para vários serviços a bordo. (Cp. cast. _botalón_) * *Botana*, _f. Prov. alent._ Rodela _ou_ espécie de botão, com que se tapa a rotura de um odre, collocando-a interiormente e franzindo por baixo della o coiro. (T. cast.) *Botânica*, _f._ Sciência, que trata dos vegetaes, descrevendo-os, classificando-os, etc. (Gr. _botanike_) *Botânico*, _m._ Aquelle que se dedica á Botânica. _Adj._ Relativo á Botânica. *Botanófago*, _m._ e _adj._ O que se alimenta de vegetaes. (Do gr. _botane_ + _phagein_) * *Botanófilo*, _m._ Aquelle que é apaixonado pela Botânica. (Do gr. _botane_ + _philos_) *Botanografia*, _f._ Descripção das plantas. (Cp. _botanógrapho_) * *Botanógrafo*, _m._ Aquelle que descreve scientificamente as plantas. (Do greg. _botane_ + _graphein_) *Botanographia*, _f._ Descripção das plantas. (Cp. _botanógrapho_) * *Botanógrapho*, _m._ Aquelle que descreve scientificamente as plantas. (Do greg. _botane_ + _graphein_) *Botanologia*, _f._ O mesmo que _Botânica_. (Do gr. _botane_ + _logos_) *Botanomancia*, _f._ Supposto processo de adivinhação por meio de vegetaes. (Do gr. _botane_ + _manteia_) * *Botanometria*, _f._ O mesmo que _phyllotaxia_. *Botanóphago*, _m._ e _adj._ O que se alimenta de vegetaes. (Do gr. _botane_ + _phagein_) * *Botanóphilo*, _m._ Aquelle que é apaixonado pela Botânica. (Do gr. _botane_ + _philos_) *Botão*, _m._ Estado da flôr antes de desabrochar. Pequena protuberância, que contém os rudimentos das hastes, fôlhas _ou_ órgãos de fructificação. Pequena peça, quási sempre arredondada, que se usa como ornato no vestuário _ou_ para o fechar, entrando numa abertura chamada casa _ou_ em uma aselha. Peça redonda, com que se abre janela, porta _ou_ gaveta, a que está presa por um espigão. Bóla, que se põe na ponta do florete, para que êste não fira. Verruga, na pelle. Bostela. Pequena bóla de ferro que, depois de escandecida, se applica como cautério. Brinco de orelha, em fórma de pequena bóla, sem pingente. Placa _ou_ pequeno objecto, que está em communicação com uma campainha, e que se impelle _ou_ comprime, para que ella toque. Aquillo que é viçoso, tenro, _ou_ que está ainda por desenvolver: _rosa em botão_. Objecto, que tenha semelhança com o botão vegetal _ou_ os botões do vestuário. * Espécie de jôgo popular. (Do rad. de _botar_^1) * *Botão-de-oiro*, _m._ Espécie de ranúnculo. *Botar*,^1 _v. t._ Atirar, deitar. Lançar fóra; repellir. (B. lat. _botare_, do germ.) *Botar*,^2 _v. t._ Tornar bôto: _botar os dentes_. Engrossar o fio _ou_ gume de; tirar o gume a: _botar uma faca_. _Fig._ Tirar a fôrça a. Tornar insensível. (V. _embotar_). Cf. _Eufrosina_, 336. *Botar*,^3 _v. t._ (V. _desbotar_) *Botaréo*, _m._ Contraforte; pegão; pilastra de refôrço. * Muro que, nas propriedades rústicas, sustenta a pressão dos terrenos declives. (Do cast. _botarel_) *Botaréu*, _m._ Contraforte; pegão; pilastra de refôrço. * Muro que, nas propriedades rústicas, sustenta a pressão dos terrenos declives. (Do cast. _botarel_) *Bote*,^1 _m._ Pequena embarcação de remos, para navegação nos rios _ou_ para serviço nos portos. Escaler. * _Gír._ Nádegas. (Do ingl. _boat_) *Bote*,^2 _m._ Golpe com arma branca. Cutilada. Censura. Successo desastroso. (De _botar_^1) * *Botefa*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _colondro_. * *Boteifa*, _f. Prov. minh._ O mesmo que _botefa_. * *Boteina*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _botana_. * *Boteladura*, _f._ (?) «_correndo a nao á vontade do vento, com o trapear que fez abriu pela proa, pela boteladura, por onde, lançando fora a estopa..._» Couto, _Paulo de Lima_. *Botelha*,^1 (_tê_) _f._ Garrafa. Vinho, contido numa garrafa. (B. lat. _butticula_, de _butta_) * *Botelha*,^2 (_tê_) _f. Prov. alent._ Massiço _ou_ ilhota de mato na charneca. _Prov. minh._ Espécie de alga, que se apanha para alimento de animaes. Variedade de pêra portuguesa, hoje desconhecida. Espécie de abóbora _ou_ cabaço; botefa. *Botelharia*, _f._ Frasqueira. Antigo cargo de botelheiro. (De _botelha_^1) * *Botelheira*, _f._ Casta de uva branca. *Botelheiro*, _m._ Aquelle que, nas casas nobres, tinha a seu cargo a administração da frasqueira. (De _botelha_^1) *Botelho*,^1 (_tê_) _m._ Pequena medida antiga, menor que o celamim. * _T. da Guarda._ O saco da maquia, nos moínhos de cereaes. (De _botelha_^1) *Botelho*,^2 (_tê_) _m. Ant._ Planta aquática. Cf. Pero Vaz de Caminha, _Carta a D. Man._ *Botequim*, _m._ Casa pública, onde se vendem bebidas. Loja de bebidas. Café. (Por _botiquim_, de _botica_) *Botequineira*, _f._ Mulher, que vende em botequim. Dona de botequim. Mulher de botequineiro. *Botequineiro*, _m._ Dono _ou_ administrador de botequim. * *Bóthia*, _f._ Planta ornamental. * *Bothrião*, _m. Med._ Úlcera na córnea. (Gr. _bothrion_) *Bothriocéphalo*, _m._ Verme intestinal, espécie de tênia. (Do gr. _bothrion_ + _kephale_) * *Bótia*, _f._ Planta ornamental. *Botica*, _f._ Estabelecimento, em que se preparam e vendem medicamentos; pharmácia. _Ant._ Pequena casa. Loja, em que se vendem gêneros a retalho; mercearia. * _Prov. alent._ Medicamento. * _Gír._ Cara. (Do lat. _apotheca_) * *Boticada*, _f. Fam._ Qualquer droga de pharmácia, _ou_ medicamento preparado em botica. *Boticão*, _m._ Instrumento, com que se tiram dentes. * *Boticaría*, _f. Ant._ Profissão de boticário. Depósito de medicamentos. (De _botica_) *Boticário*, _m._ Dono de botica. Aquelle que prepara e vende medicamentos na botica. Pharmacêutico. * *Botifarra*, _f. Pop._ Bota grosseira e grande. Cf. Herculano, _Lendas_, II, 215. *Botija*, _f._ Vasilha cylíndrica de grés, de bôca estreita, gargalo curto e uma pequena asa. _Fig._ Pessôa gorda. Remate do chicote dos cabos náuticos. * _Bras. do N._ Thesoiro enterrado. (Do b. lat. _butticula_, de _butta_) *Botilhão*, _m._ Designação vulgar do abutilão. (Cp. _abutilão_) * *Botilho*, _m. Prov. trasm._ Pauzinho, com que se enfreiam os chibatos, para os desmamar, _ou_ que se colloca, a pino, entre o céu da bôca e a língua dos burros, para que não comam. *Botim*, _m._ Bota de cano baixo. (De _bota_^1) *Botina*, _f._ Pequena bota para senhora _ou_ criança. _Prov. alent._ Espécie de polaina de coiro grosseiro. (T. it.) * *Botineiro*, _adj._ Diz-se do toiro, que tem as pernas de côr differente da do resto do corpo. (De _botim_) *Botinha*, _f._ (V. _botina_) * *Botinos*, _m. pl. Prov. alent._ Polainas grosseiras de coiro. (Cp. _botina_) *Botiqueiro*, _m. Des._ Proprietário _ou_ vendedor, em botica, _ou_ em loja de gêneros alimentícios. (De _botica_) *Botiquim*, _m._ O mesmo que _botequim_. *Botirão*, _m._ Nassa, para pescar lampreias. * _T. de Aveiro._ Espécie de rede de arrastar. * *Bóto*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _odre_. (De _bota_^2) *Bôto*,^1 _adj._ Rombo; que perdeu o gume, (falando-se de arma, que não póde furar _ou_ cortar). Diz-se dos dentes, quando impressionados incommodamente pela mastigação de substâncias muito ácidas. Hebetado. Bronco, de intelligência obtusa. * O mesmo que _mouco_: «_e suas orelhas faz bôtas_». Usque, _Tribulações_, 18 V.^o *Bôto*,^2 _m._ Peixe do Purus, do Tocantins e dos Açores, semelhante ao atum. * *Botoaria*, _f._ Fábrica de botões. Estabelecimento, onde se vendem botões. Indústria dos botões. * *Botocar*, _v. i._ Saltar para fóra, sair. (De _botoque_) *Botocudos*, _m. pl._ Indígenas americanos, que usavam botoque. (De _botoque_) *Botoeira*, _f._ Abertura, em que entra o botão, para apertar _ou_ fechar peça de vestuário. Mulher, que faz botões. (De _botão_) *Botoeiro*, _m._ Aquelle que faz botões. *Botoque*, _m._ Pedaço de pedra _ou_ madeira, que algumas tríbos americanas usam embebido no beiço inferior. O mesmo que _batoque_. * *Botos*, (_bô_) _m. pl._ Servidores do culto entre os indígenas de Satari, na Índia Portuguesa. * *Botrião*, _m. Med._ Úlcera na córnea. (Gr. _bothrion_) *Botriocéfalo*, _m._ Verme intestinal, espécie de tênia. (Do gr. _bothrion_ + _kephale_) * *Botrioide*, _adj. Miner._ Diz-se da concreção pedregosa, que tem grosseiramente o aspecto de um cacho de uvas. (Do gr. _botrus_ + _eidos_) * *Botryoide*, _adj. Miner._ Diz-se da concreção pedregosa, que tem grosseiramente o aspecto de um cacho de uvas. (Do gr. _botrus_ + _eidos_) * *Bottos*, (_bô_) _m. pl._ Servidores do culto entre os indígenas de Satari, na Índia Portuguesa. * *Botulínico*, _adj._ Relativo ao butulismo: «_a epidemia botulínica de Berlim._» _Diário-de-Not._, de Lisbôa, de 25-IX-912. * *Botulismo*, _m._ Envenenamento, por ingestão de elementos avariados, devido ao _bacillus botulinus_ de Van Ermenghem. * *Bouba*, _f. Des._ O mesmo que _buba_. Cf. _Peregrinação_, XCIX. _Prov. trasm._ O mesmo que _ferida_. (Colhido em Chaves) * *Bouba-da-praia*, _f._ Planta santhomense, cujas fôlhas tem propriedades refrigerantes. * *Boubela*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _poupa_^1. *Bouça*, _f._ Terreno inculto; terreno, que só cria mato. * _Prov. minh._ Terreno murado, _ou_ delimitado por pedras _ou_ montes de terra, em que se cria mato para várias applicações e pinheiros _ou_ carvalhos. (Alter. de _balça_) * *Bouçar*, _v. t._ Roçar e queimar o mato em terreno para lavoura. (De _boiça_) *Boucha*, _f. Prov._ Mato, que se queima, para se cultivar a terra que êlle occupava. (Alter. de _bouça_?) * *Boucim*, _m. Prov. trasm._ Abertura provisória na parede de palheiro _ou_ curral, pela qual se recolhe a palha _ou_ o feno, que já não póde entrar pela porta respectiva. * *Bouço*, _m._ Associação forçada dos arrendatários das casanas, nas communidades indianas. * *Bouga*, _adj. T. da Bairrada._ Adoidado, maluco. (Cp. _abougar_) * *Bouganvílea*, _f._ O mesmo que _buganvilla_. Cf. Garrett, _Helena_, 109 e 114. * *Boulé*, _f._ Lugar, onde funccionava o senado, em Athenas. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, CCXV. * *Bourar*, _v. i. Prov. minh._ Bater, dar pancadas. * *Bóveda*, _f. Ant._ O mesmo que _abóbada_. *Bovicida*, _m._ Aquelle que mata bois. (Do lat. _bos_ + _caedere_) *Bovicídio*, _m._ Matança de bois. (Cp. _bovicida_) * *Bovídeos*, _m. pl._ Classe de ruminantes, que compreende o boi, o búfalo, o bisonte, etc. (Do gr. _bous_ + _eidos_) *Bovino*, _adj._ Relativo a bois. (Lat. _bovinus_) * *Bovista*, _m._ Gênero de cogumelos. *Box*, (_cse_) _m._ Jôgo de murro, á inglesa. Armadura metállica, com que, depois de enfiada nos dedos, se dão murros. (Ingl. _box_) *Boxá*, _f._ Pequena mala, usada entre os Moiros, para guardar o fato. * *Boxador*, (_csa_) _m. Bras._ Jogador de box. * *Boxe! boxe!*, _interj. Prov._ O mesmo que _baxe! baxe!_ * *Boximanes*, _m. pl._ Indígenas africanos que, para alguns anthropólogos, representam os seres intermédios ao homem e ao animal. Raça inferior da humanidade. (Cp.ingl. _boxen_ + _man_, homem dos bosques) * *Bozerra*, (_zê_) _f. Bras._ Monte de excremento. _Fig._ Indivíduo mollangueirão _ou_ inútil. *Bozó*, _m. Bras. do N._ Jôgo, que se faz com uma bóla. * *Brabacan*, _f._ O mesmo que _barbacan_. Cf. _Peregrinação_, XCII. * *Brabanção*, _adj._ Relativo ao Brabante. _M._ Homem natural do Brabante. * *Brabantês*, _m._ e _adj._ O mesmo que _brabanção_. * *Brabares*, _m. pl._ Mercadores indianos. * *Brabo*, _adj. Bras._ e _ant._ O mesmo que _bravo_. Cf. M. Soares, _Dicc. Bras._; e _Eufrosina_, 147. *Braça*, _f._ Antiga medida de extensão, correspondente a pouco mais de dois metros. (De _braço_) *Braçada*, _f._ O mesmo que _braçado_. * Braço de árvore, pernada. Cf. Benalcanfor, _Cartas de Viagem_, XXVIII. *Braçadeira*, _f._ Argola, no lado interior do escudo, para se enfiar o braço. Argola, que aperta a espingarda, no ponto em que o cano se liga á coronha Argola, correia _ou_ tira, que abraça o apanhado lateral de uma cortina, reposteiro, etc. Abraçadeira. Suspensório interior de uma carruagem, para descansar o braço. * Anilho aberto de metal, que, no clarinete, une a palheta á boquilha, apertando-a com dois parafusos. * Espécie de bainha de coiro, que, nos tambores e bombos, cinge, a duas e duas, as voltas da corda, para se comprimir o arquilho sôbre a pelle. *Braçado*, _m._ Porção de coisas, _ou_ objecto, que póde cingir-se com os braços. Grande quantidade. (De _braço_) *Braçagem*, _f._ Trabalho braçal. (De _braço_) *Braçajá*, _m._ Espécie de cajado do Brasil. * *Braçajote*, _m. Prov. alg._ O mesmo que _berçajote_. *Braçal*, _m._ Parte da armadura, com que se defendia o braço. _Adj._ Relativo a braço, que se faz com os braços: _trabalho braçal_. Material, mecânico. (De _braço_) *Braçalmente*, _adv._ De modo _braçal_. *Bracamarte*, _m._ Antigo espadão, que se brandia com as mãos ambas. (B. lat. _braquemardus_) * *Bracaraugustano*, (_brá_) _m._ Habitante da antiga Brácara Augusta, (Braga). *Bracarense*, _adj._ Relativo a Braga. _M._ Habitante de Braga. (Do lat. _Bracara_, n. p.) *Braçaria*, _f._ Arte de atirar projécteis com o braço. (De _braço_) * *Brácaro*, _adj._ O mesmo que _bracarense_. Cf. Garrett, _Obras_, vol. XVII. *Braceagem*, _f._ Acto de _bracear_. Trabalho a braços. Fabricação de moéda. Antiga retribuição de moedeiros. *Bracear*, _v. i._ O mesmo que _bracejar_. * _V. t. Náut._ _Bracear as vêrgas_, dar ás vêrgas movimento horizontal em tôrno dos mastros, por meio de cabos, que se chamam braços. * *Braceira*, _f._ Faixa de cal _ou_ argamassa, com que se fixam as telhas para vedarem os canaes. _Heráld._ O mesmo que _braçadeira_. *Braceiro*, _m._ Trabalhador mecânico. Aquelle que dá o braço a alguém, servindo-lhe de apoio. _Adj._ Que tem grande fôrça nos braços. Que se atira com o braço: _um pedregulho braceiro_. * _Bras. de Minas._ Diz-se do cavallo, que ergue muito as patas deanteiras. (De _braço_) *Bracejador*, _adj._ Que braceja. * *Bracejamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de _bracejar_. *Bracejar*, _v. t._ Estender para um e outro lado. Diffundir. _V. i._ Agitar os braços. Lidar. Mover-se, á semelhança de braços. (De _braços_) *Bracejo*, _m._ Acção de _bracejar_. * *Bracel*, _m._ Casta de uva. *Braceleira*, _f._ (V. _braçal_, m.) *Bracelete*, (_lê_) _m._ Pulseira, argola de adôrno, que as mulheres usam no braço, junto ao pulso. (De _braço_) * *Bracelões*, _m. pl._ Antiga armadura, com que se guarneciam os braços. (De _braço_) * *Bracelone*, _m. Ant._ O mesmo que _braceleira_. *Bracelote*, _m._ Prolongamento da alça dos moitões dos braços, nos navios. (De _braço_) *Brachelytro*, (_que_) _adj._ Que tem elytros curtos. * _M. pl._ Fam. de insectos coleópteros, com elytros curtos. (Do gr. _brakhus_ + _elutron_) *Brachial*, (_qui_) _adj._ Relativo ao braço. (Lat. _brachialis_) *Brachídeo*, (_qui_) _adj._ Que tem fórma de braço. (Do gr. _brakhion_ + _eidos_) *Brachiocephálico*, (_qui_) _adj. Anat._ Que fornece os vasos á cabeça e ao braço, (falando-se do tronco arterial). (De _braquiocéphalo_) *Brachiocéphalo*, (_qui_) _m._ Cephalópode que tem braços. (Do gr. _brakhion_ + _kephale_) *Brachiológico*, (_qui_) _adj._ Relativo a brachyologia. Em que há _brachyologia_. *Brachiópode*, (_qui_) _adj. Zool._ Cujos braços servem de pés. _M. pl._ Classe de molluscos, cujos pés são representados por dois braços, que servem para a respiração e para a locomoção. (Do gr. _brakhion_ + _pous_, _podos_) *Brachióptero*, (_qui_) _m._ Peixe, que tem as barbatanas em fórma de asas. (Do gr. _brackhion_ + _pteron_) * *Brachióstomo*, (_qui_) _m._ Espécie de pólypo, que tem a bôca rodeada de membros aprehensores. (Do gr. _brakhion_ + _stoma_) * *Brachistocéphalo*, (_qui_) _adj._ Que tem a cabeça muito curta. (Do gr. _brakhistos_ + _kephale_) *Bráchya*, (_qui_) _f._ Sinal orthográphico que, collocado sobre uma vogal, indica que ella é breve, assim: ě. (Do gr. _brakhus_) * *Brachybiota*, (_qui_) _adj._ Que tem vida curta. (Do gr. _brakhus_ + _biotes_) *Brachycataléctico*, (_qui_) _adj._ Dizia-se dos versos gregos _ou_ latinos, a que faltava um pé. (Do gr. _brakhus_ + _katalektos_) *Brachycatalecto*, (_qui_) _adj._ Dizia-se dos versos gregos _ou_ latinos, a que faltava um pé. (Do gr. _brakhus_ + _katalektos_) *Brachycephalia*, (_qui_) _f._ Estado de _brachycéphalo_. * *Brachycephalizar*, (_qui_) _v. t. Neol._ Tornar brachycéphala (uma raça), por cruzamento. Cf. _Instituto_, XLIV, 539. *Brachycéphalo*, (_qui_) _m._ e _adj._ Diz-se do indivíduo, cujo crânio, observado de cima, apresenta a fórma de um ovo, mas mais curta e arredondada posteriormente. (Do gr. _brakhus_ + _kephale_) *Brachýcero*, (_qui_) _adj._ Que tem cornos curtos. * _M. pl._ Insectos coleópteros, de antennas curtas. (Do gr. _brakhus_ + _keras_) *Brachychoreia*, (_qui-co_) _f._ Pé de verso; grego _ou_ latino, formado de uma sýllaba longa entre duas breves. (Do gr. _brakhus_ + _khoreios_) *Brachydáctylo*, (_qui_) _adj._ Que tem dedos curtos. (Do gr. _brakus_ + _daktulos_) * *Brachydiagonal*, (_qui_) _adj. Geol._ Diz-se do menor dos três eixos dos crystaes do systema orthorhômbico. (Do gr. _brakhus_ + _diagonios_) * *Brachýdoma*, (_qui_) _m. Geol._ Prisma transversal, com eixo brachydiagonal. (Do gr. _brakhus_ + _doma_) *Brachygraphia*, (_qui_) _f._ Arte de _brachýgrapho_. *Brachýgrapho*, (_qui_) _m._ Aquelle que escreve por abreviaturas. (Do gr. _brakhus_ + _graphein_) * *Brachylogia*, (_qui_) _f._ O mesmo _ou_ talvez melhór que _brachyologia_. *Brachyologia*, (_qui_) _f._ Locução obscura, por sêr muito lacónica. (Do gr. _brakhus_ + _logos_) * *Brachypinacoide*, (_qui_) _m. Geol._ Prisma mineral, limitado por dois planos parallelos entre si e equidistantes do plano de symetria, que passa pelo eixo principal e pelo brachydiagonal. *Brachypneia*, (_qui_) _f._ Respiração curta, difficil. (Do gr. _brakhus_ + _pnein_) *Brachýpodes*, (_qui_) _m. pl._ Família de aves, com pés curtos. (Do gr. _brakhus_ + _pous_, _podos_) *Brachýpteros*, (_qui_) _m. pl._ Aves palmípedes, de asas muito curtas. (Do gr. _brakhus_ + _pteron_) *Brachýscio*, (_qui_) _adj._ Diz-se dos indivíduos que, habitando a zona tórrida, projectam, expostos ao sol, uma sombra muito curta. (Do gr. _brakhus_ + _skia_) * *Brachystégia*, (_quis_) _f._ Gênero de plantas africanas. *Brachysýllabo*, (_quissi_) _m._ Pé de verso grego _ou_ latino, composto de três sýllabas breves. (Do gr. _brakhus_ + _sullabe_) *Brachyúro*, (_qui_) _adj._ Que tem cauda curta. (Do gr. _brakhus_ + _oura_) *Bracicândido*, _adj._ Que tem braços muito brancos. (De _braço_ + _cândido_) * *Bracicurto*, _adj. Veter._ Diz-se da cavalgadura, que tem joêlhos curvos _ou_ arqueados. Cf. M. Pinto, _Comp. de Veter._, I. 416. (De _braço_ + _curto_) *Braço*, _m._ Cada um dos membros superiores, ligados ao ombro, no corpo humano. Parte do braço, entre o ombro e o cotovelo. O homem, que trabalha mecanicamente: _a lavoira tem falta de braços_. Cada um dos membros anteriores dos quadrúmanos. Poder; coragem. Cada um dos tentáculos do pólypo. Ramo (de árvore). Aquillo que tem fórma de braço. Barra, fixada horizontalmente, a sustentar alguma coisa. Ramificação de montanha. _Braço de rio, de mar_, esteiro. _Braço da âncora_, cada uma das partes curvas da âncora, entre a cruz e a unha. _Pl._ Madeiros, sôbre que assentam as cavernas dos navios. Nome de diversos cabos náuticos. A parte de differentes objectos, pela qual êstes se seguram _ou_ se fazem mover. * _Prov._ _Braço de cebolas_, cabo _ou_ réstia de cebolas atadas. (Lat. _brachium_) * *Braço-de-armas*, _m._ Homem forte. Homem activo, laborioso. *Bracobi*, _m._ Variedade de madeira do Brasil. * *Braçolas*, _f. pl. Náut._ Lados salientes das escotilhas, para evitar que a água entre no convés. (De _braço_?) *Bráctea*, _f. Bot._ Cada uma das fôlhas differentes, que cobrem a flôr antes de aberta. (Lat. _bractea_) *Bracteado*, _adj._ Que tem brácteas. * *Bracteal*, _adj._ Relativo a bráctea. *Bracteífero*, _adj._ (V. _bracteado_) *Bracteiforme*, _adj._ Que tem fórma de bráctea. (De _bráctea_ + _fórma_) *Bractéola*, _f._ Pequena bráctea. * *Bracteolado*, _adj._ Que tem bractéolas. *Braçudo*, _adj._ Que tem braços robustos. *Bradado*, _m._ O mesmo que _brado_. * _Mús._ Canto ecclesiástico, que reproduz as falas de Pilato no texto evangélico, e que se realiza no Domingo de Ramos e em Sexta-feira Santa. (De _bradar_) *Bradador*, _adj._ Que brada. * *Bradal*, _m._ Instrumento de carpinteiro, feito de aço, e que substitue a verruma, quando se receia que a madeira estale _ou_ rache. (Por _veredal_, de _vereda_?) * *Bradante*, _m._ e _adj._ Aquelle que brada. *Bradar*, _v. t._ Dizer em alta voz: _bradar blasphêmias_. _V. i._ Soltar brados. Gritar. Pedir soccorro. Rugir. Chamar alguém com instância. Reclamar alguma coisa. (Por _badrar_, do lat. hyp. _balatrare_, por _belaterare_) * *Bradejar*, _v. i._ Soltar brados. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 408. * *Bradicardia*, _f._ Pulsação lenta do coração. (Do gr. _bradus_ + _kardia_) * *Bradicardíaco*, _adj._ Relativo á bradicardia. Que soffre bradicardia. * *Bradifasia*, _f. Med._ Lentidão na pronúncia das palavras. (Do gr. _bradus_ + _phasis_) *Bradipepsia*, _f._ Digestão difficil, demorada. (Do gr. _bradus_ + _pepsia_) * *Bradipneia*, _f. Med._ Respiração lenta. (Do gr. _bradus_ + _pnein_) *Bradípode*, _m._ Animal que, pela conformação dos pés, tem marcha difficil e muito lenta. (Do gr. _bradus_ + _pous_, _podos_) *Bradispermatismo*, _m._ Emissão lenta e difficil do esperma. (Do gr. _bradus_ + _sperma_) * *Braditrofia*, _f._ Retardamento da nutrição. (Do gr. _bradus_ + _trophe_) * *Braditrófico*, _adj._ Relativo á braditrofia. *Brado*, _m._ Acto de _bradar_. Grito; clamor. Fama: _aquella victória deu brado_. Queixa, reclamação em voz alta. * *Bradycardia*, _f._ Pulsação lenta do coração. (Do gr. _bradus_ + _kardia_) * *Bradycardíaco*, _adj._ Relativo á bradycardia. Que soffre bradycardia. *Bradypepsia*, _f._ Digestão difficil, demorada. (Do gr. _bradus_ + _pepsia_) * *Bradyphasia*, _f. Med._ Lentidão na pronúncia das palavras. (Do gr. _bradus_ + _phasis_) * *Bradypnéa*, _f. Med._ Respiração lenta. (Do gr. _bradus_ + _pnein_) *Bradýpode*, _m._ Animal que, pela conformação dos pés, tem marcha difficil e muito lenta. (Do gr. _bradus_ + _pous_, _podos_) *Bradyspermatismo*, _m._ Emissão lenta e difficil do esperma. (Do gr. _bradus_ + _sperma_) * *Bradytrophia*, _f._ Retardamento da nutrição. (Do gr. _bradus_ + _trophe_) * *Bradytróphico*, _adj._ Relativo á bradytrophia. *Brafoneira*, _f._ Parte das armaduras antigas, para proteger a parte superior do braço e os ombros. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 270. (Ant. cast. _brahonera_) *Braga*,^1 _f. Ant._ Argola de ferro, que cingia a parte inferior da perna dos condemnados a trabalhos forçados, e que se ligava a uma corrente. * Qualidade, laia, estôfo: _o tal sujeito é da braga do diabo_. (Colhido em Turquel) (Lat. _braca_) *Braga*,^2 _f._ Muro, que servia de tranqueira, nas antigas fortificações. (B. lat. _braca_) *Bragada*, _f._ Parte da perna, coberta pelas bragas, (calções). _Pl._ Veias da perna dos cavallos, nas quaes êstes se sangram. (De _bragas_) * *Bragádiga*, _f. Ant._ O valor de um bragal, considerado como moéda _ou_ como unidade, em contratos de compra e venda. (De _bragal_) *Bragado*, _adj._ Diz-se do animal, que tem as pernas de côr differente da do resto do corpo. * _Bras. do S._ Que tem manchas brancas a atravessar-lhe a barriga. (De _bragas_) *Bragal*, _m._ Pano grosso, de que se faziam bragas. Preço de uma porção de bragal, que era tomado como unidade em certas transacções. * A roupa branca de uma casa. (Do b. lat. _bracale_) * *Bragançano*, _m. adj._ O mesmo que _braganção_. * *Braganção*, _m._ e _adj._ O mesmo que _bragantino_. * *Bragancês*, _m._ e _adj._ O mesmo que _braganção_. * *Bragani*, _m._ O mesmo que _bargam_. * *Bragantão*, _m._ Homem devasso, valdevinos. (De _bragante_) *Bragante*, _m._ e _adj._ (V. _bargante_) * *Bragantim*, _m. Ant._ O mesmo que _bergantim_. (Cp. _fragatim_) * *Bragantino*, _m._ Homem natural de Bragança. _Adj._ Relativo a esta cidade. (Do lat. _Bragantia_, n. p.) *Bragas*, _f. pl. Ant._ Calças largas e curtas; calções. (Lat. _bracae_) *Bragueiro*, _m._ Cinta, funda, para comprimir roturas _ou_ segurar hérnias. Cueiro. Nome de alguns cabos de navio. * _Ant._ Peça de vestuário, que cobria o corpo, desde a cintura aos joêlhos. (De _bragas_) *Braguês*, _m._ e _adj._ O mesmo que _bracarense_. *Braguilha*, _f._ Parte deanteira das bragas, calças, calções _ou_ ceroilas, em que se abotôam estas peças de vestuário. (De _bragas_) * *Braguinha*, _f._ Antigo instrumento, espécie de viola, ainda hoje usada nos Açores. *Brahmane*, _m._ Sacerdote indiano da religião de Brahma, _ou_ membro da primeira das quatro castas indianas. (Sânscr. _brahman_) *Brahmânico*, _adj._ Relativo aos brâhmanes, _ou_ aos seus systemas. *Brahmanismo*, _m._ Religião e systema dos brâhmanes. * *Brahme*, _m._ O mesmo que _brahmane_. * *Brahmismo*, _m._ O mesmo que _brahmanismo_. Cf. Herculano, _Opúscul._, IV, 56. * *Brahmista*, _m._ Sectário do culto de Brahma, do deus supremo do brahmanismo. (De _Brahma_, n. p.) * *Brai*, _m._ Pequeno arbusto da Guiné. * *Bralda*, _m._ O mesmo que _bralha_^1?: «_...como os escritores das braldas de ouro testemunhão_». _Peregrinação_, LXIV. * *Bralha*,^1 _f. Ant._ Templo gentílico. * *Bralha*,^2 _f. Bras. do N._ Certo passo das cavalgaduras, espécie de trote. * *Bralhar*, _v. i. Bras. do N._ Andar a passo de bralha. * *Bramá*, _m._ e _adj._ O mesmo que _birman_. Cf. _Lusíadas_, X, 129. *Bramadeiro*, _m._ Lugar, em que se juntam veados, quando estão com o cio. (De _bramar_) *Bramador*, _m._ e _adj._ O mesmo que _bramante_^1. *Brâmane*, _m._ Sacerdote indiano da religião de Brahma, _ou_ membro da primeira das quatro castas indianas. (Sânscr. _brahman_) *Bramânico*, _adj._ Relativo aos brâmanes, _ou_ aos seus systemas. *Bramanismo*, _m._ Religião e systema dos brâmanes. *Bramante*,^1 _m._ e _adj._ Aquelle que brama. * *Bramante*,^2 _m. Ant._ O mesmo que _barbante_. *Bramar*, _v. i._ Berrar, (falando-se de veados). Gritar. Supplicar, em alta voz. Irritar-se. Fazer accusações. Rugir; bramir. Retumbar. Têr cio, (falando-se de veados e ainda de outros animaes). (It. _bramare_, do germ.) * *Brame*, _m._ O mesmo que _brâmane_. *Bramido*, _m._ Acção de _bramir_. *Bramidor*, _m._ e _adj._ O que brame. * *Brâmine*, _m._ (V. _brahmane_) *Bramir*, _v. i._ Rugir. Gritar, berrar muito. Soltar gritos de cólera. Estrondear, retumbar. (Cp. _bramar_) * *Bramismo*, _m._ O mesmo que _bramanismo_. Cf. Herculano, _Opúscul._, IV, 56. * *Bramista*, _m._ Sectário do culto de Brahma, do deus supremo do bramanismo. (De _Brahma_, n. p.) * *Bramoso*, _adj._ Que brama. Raivoso. Tempestuoso. Cf. Macedo, _Oriente_, I, 38. *Branca-ursina*, _f._ O mesmo que _acantho_. *Branca*,^1 _f._ Cabello branco, can. Antiga moéda de prata. * _Bras._ Aguardente _ou_ cachaça. (Fem. de _branco_) *Branca*,^2 _f._ Grilheta, braga. (Cp. _braga_^1) *Brancacento*, _adj._ Alvacento, quási branco. (De _branco_) *Brancagem*, _f._ Antigo imposto, sôbre a carne e o pão que se vendiam. (De _branca_, moéda) * *Brançal*, _m._ Casta de uva preta de Monção. * *Brancarana*, _f. Bras._ Mulata clara. (Do port. _branco_ + tupi _rana_) * *Brancarão*, _adj. Bras. do N._ Quási mulato, na côr. * *Brancaria*, _f._ O mesmo que _branquearia_. * *Brancelhe*, (_cê_) _m._ Casta de uva minhota. (De _brançal_) *Branchiado*, (_qui_) _adj._ Que tem brânchias. *Branchial*, (_qui_) _adj._ Relativo ás _brânchias_. * *Branchiápodes*, (_qui_) _m. pl._ Ordem de crustáceos. (Do gr. _brankhia_ + _pous_, _podos_) *Brânchias*, (_qui_) _f. pl._ Guelras, apparelho respiratório dos animaes que vivem debaixo da água. (Do gr. _brankhia_) * *Branchióstega*, (_qui_) _f._ Membrana, que fica debaixo dos opérculos dos peixes e que serve para cobrir as guelras, dilatando-se _ou_ contrahindo-se. *Branco*, _adj._ Que tem a côr da neve _ou_ do leite: _papel branco_. Cuja côr se aproxima daquella. Pállido: _ficou branco, de susto_. Que tem cans. Que não teve prêmio, (falando-se de bilhetes de lotaria). _M._ A côr branca: _pintado de branco_. Substância, com que se pinta de branco. Homem de raça branca: _em Mossâmedes, há mais pretos do que brancos_. * _Bras._ Senhor, patrão. Clara do ovo. Esclerótica. Espaço entre linhas escritas. Antiga moéda de prata. _Loc. adv._ _De ponto em branco_, com apuro, com esmêro. _Em branco_, em jejum. Sem têr estudado nada: _o alumno levava a lição em branco_. * _Gír._ Indivíduo bronco, pacóvio, que os gatunos illudem facílmente, sobretudo com o chamado _conto do vigário_. Cf. _Capital_, de 22-VII-912. * _Gír. de Lisbôa._ O mesmo que _lençol_. * _Pl._ _Padres brancos_, congregação religiosa, destinada ás missões da Arábia. (Do germ. _blank_) *Brancura*, _f._ Qualidade do que é branco. * *Branda*,^1 _f. Prov. minh._ Tapada _ou_ pastagem nas montanhas. (De _brando_?) * *Branda*,^2 _f._ Dança de roda, alegre e de andamento vivo, que foi usado em França. Cf. _Diccion. Musical_. (Cf. fr. _branle_) *Brandal*, _m. Náut._ Cada um dos cabos, que aguentam os mastaréus para barlavento, ficando brandos os de sotavento. (De _brando_) * *Brandalhão*, _adj._ Muito brando, indolente. *Brandamente*, _adv._ De modo brando. Suavemente. *Brandão*, _m._ Tocha, vela grande de cera. (B. lat. _brando_) *Brandear*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _abrandar_, etc. *Brandeza*, _f. Des._ O mesmo que _brandura_. * *Brandezém*, _m. ant._ Véu de linho branco e fino, com que se tocava nos corpos _ou_ sepulcros dos santos, e que alguns Pontífices mandavam como relíquias aos Príncipes. (Relaciona-se com _Brindísi_, n. p.) *Brandíloquo*, _adj._ Que tem voz suave, que fala com brandura. (Do lat. _blandus_ + _loqui_) *Brandimento*, _f._ Acção de _brandir_. *Brandir*, _v. t._ Agitar com a mão, antes de atirar _ou_ descarregar (espada, lança, etc.). Menear. _V. i._ Oscillar. Agitar-se, vibrando. (Cp. cast. _blandir_) *Brando*, _adj._ Que cede facilmente á pressão; molle; tenro. Macio. Affável; agradável. Sereno: _tempo brando_. Moderado. Froixo; vagaroso: _carácter brando_. (Lat. _blandus_) * *Brandouro*, _m. Prov. minh._ Pescaria no mais interior do rio. *Brandura*, _f._ Qualidade do que é brando. Moderação, suavidade: _a brandura dos nossos costumes_. * _Prov. alent._ Humidade matutina. * _Prov._ Chuva branda; molinha. (Colhido em Turquel) * *Brandúzio*, _adj. Des._ O mesmo que _brandalhão_. * *Branil*, _m. Prov. trasm._ Sítio, onde se desenvolvem muito os frutos. * *Branjo*, _m._ Casta de uva de Amarante. * *Branqueação*, _f._ Acto _ou_ effeito de branquear. *Branqueador*, _m._ e _adj._ O que branqueia. *Branqueadura*, _f._ O mesmo que _branqueamento_. *Branqueamento*, _f._ Acção de _branquear_. *Branquear*, _v. t._ Tornar branco. Cobrir com substância branca: _branquear a parede_. Limpar. _V. i._ O mesmo que _branquejar_. *Branquearia*, _f._ Lugar _ou_ estabelecimento, em que se coram teias de pano _ou_ cera. (De _branquear_) * *Branqueio*, _m._ Acto _ou_ effeito de _branquear_. * *Branqueira*, _f._ Rede de três panos de emmalhar. (De _branco_?) * *Branqueiro*, _m._ O mesmo que _branqueira_. *Branquejar*, _v. i._ Alvejar; mostrar-se branco: _branquejam casas ao longe_. (De _branco_) *Branqueta*, (_quê_) _f._ Pano, que se collocava entre o týmpano e o tympanilho do prelo. * Espécie de tecido branco, de que se faz o vestuário dos sargaceiros e dos pescadores poveiros. * Esse vestuário. (De _branco_) *Branquiado*, _adj._ Que tem brânquias. *Branquial*, _adj._ Relativo ás _brânquias_. * *Branquiápodes*, _m. pl._ Ordem de crustáceos. (Do gr. _brankhia_ + _pous_, _podos_) *Brânquias*, _f. pl._ Guelras, apparelho respiratório dos animaes que vivem debaixo da água. (Do gr. _brankhia_) * *Branquicento*, _adj._ O mesmo que _brancacento_. *Branquidão*, _f._ O mesmo que _brancura_. *Branquidor*, _m._ Aquelle que branqueia _ou_ limpa oiro _ou_ prata. (De _branquir_) *Branquimento*, _m._ Acto de _branquir_. Preparação de sarro fervido com sal, para branquear peças de prata. (De _branquir_) * *Branquinha*, _f. Bras. do N._ Ardil; fraude. _Bras. de Minas._ Aguardente. * *Branquióstega*, _f._ Membrana, que fica debaixo dos opérculos dos peixes e que serve para cobrir as guelras, dilatando-se _ou_ contrahindo-se. *Branquir*, _v. t._ Branquear (peças de oiro _ou_ prata). (De _branco_) *Branza*, _f._ Rama de pinheiro, caruma. (Cp. _franças_ e fr. _branche_) *Braquear*, _v. i._ Mover o estribo, para esporear de chaquéu o cavallo. *Braquelitro*, _adj._ Que tem elitros curtos. * _M. pl._ Fam. de insectos coleópteros, com elitros curtos. (Do gr. _brakhus_ + _elutron_) *Bráquia*, _ f._ Sinal orthográphico que, collocado sobre uma vogal, indica que ella é breve, assim: ě. (Do gr. _brakhus_) *Braquial*, _adj._ Relativo ao braço. (Lat. _brachialis_) * *Braquibiota*, _adj._ Que tem vida curta. (Do gr. _brakhus_ + _biotes_) *Braquicataléctico*, _adj._ Dizia-se dos versos gregos _ou_ latinos, a que faltava um pé. (Do gr. _brakhus_ + _katalektos_) *Braquicatalecto*, _adj._ Dizia-se dos versos gregos _ou_ latinos, a que faltava um pé. (Do gr. _brakhus_ + _katalektos_) *Braquicefalia*, _f._ Estado de _braquicéfalo_. * *Braquicefalizar*, _v. t. Neol._ Tornar braquicéfala (uma raça), por cruzamento. Cf. _Instituto_, XLIV, 539. *Braquicéfalo*, _m._ e _adj._ Diz-se do indivíduo, cujo crânio, observado de cima, apresenta a fórma de um ovo, mas mais curta e arredondada posteriormente. (Do gr. _brakhus_ + _kephale_) *Braquícero*, _adj._ Que tem cornos curtos. * _M. pl._ Insectos coleópteros, de antennas curtas. (Do gr. _brakhus_ + _keras_) *Braquicoreia*, _f._ Pé de verso, grego _ou_ latino, formado de uma sýllaba longa entre duas breves. (Do gr. _brakhus_ + _khoreios_) *Braquidáctilo*, _adj._ Que tem dedos curtos. (Do gr. _brakus_ + _daktulos_) *Braquídeo*, _adj._ Que tem fórma de braço. (Do gr. _brakhion_ + _eidos_) * *Braquidiagonal*, _adj. Geol._ Diz-se do menor dos três eixos dos crystaes do systema orthorhômbico. (Do gr. _brakhus_ + _diagonios_) * *Braquídoma*, _m. Geol._ Prisma transversal, com eixo braquidiagonal. (Do gr. _brakhus_ + _doma_) *Braquigrafia*, _f._ Arte de _braquígrafo_. *Braquígrafo*, _m._ Aquelle que escreve por abreviaturas. (Do gr. _brakhus_ + _graphein_) * *Braquilogia*, _f._ O mesmo _ou_ talvez melhór que _brachyologia_. *Braquiocefálico*, _adj. Anat._ Que fornece os vasos á cabeça e ao braço, (falando-se do tronco arterial). (De _braquiocéphalo_) *Braquiocéfalo*, _m._ Cefalópode que tem braços. (Do gr. _brakhion_ + _kephale_) *Braquiologia*, _f._ Locução obscura, por sêr muito lacónica. (Do gr. _brakhus_ + _logos_) *Braquiológico*, _adj._ Relativo a braquiologia. Em que há _braquiologia_. *Braquiópode*, _adj. Zool._ Cujos braços servem de pés. _M. pl._ Classe de molluscos, cujos pés são representados por dois braços, que servem para a respiração e para a locomoção. (Do gr. _brakhion_ + _pous_, _podos_) *Braquióptero*, _m._ Peixe, que tem as barbatanas em fórma de asas. (Do gr. _brackhion_ + _pteron_) * *Braquióstomo*, _m._ Espécie de pólypo, que tem a bôca rodeada de membros aprehensores. (Do gr. _brakhion_ + _stoma_) * *Braquipinacoide*, _m. Geol._ Prisma mineral, limitado por dois planos parallelos entre si e equidistantes do plano de symetria, que passa pelo eixo principal e pelo braquidiagonal. *Braquipnéa*, _f._ Respiração curta, difficil. (Do gr. _brakhus_ + _pnein_) *Braquipneia*, _f._ Respiração curta, difficil. (Do gr. _brakhus_ + _pnein_) *Braquípodes*, _m. pl._ Família de aves, com pés curtos. (Do gr. _brakhus_ + _pous_, _podos_) *Braquípteros*, _m. pl._ Aves palmípedes, de asas muito curtas. (Do gr. _brakhus_ + _pteron_) *Braquíscio*, _adj._ Diz-se dos indivíduos que, habitando a zona tórrida, projectam, expostos ao sol, uma sombra muito curta. (Do gr. _brakhus_ + _skia_) *Braquissílabo*, _m._ Pé de verso grego _ou_ latino, composto de três sýllabas breves. (Do gr. _brakhus_ + _sullabe_) * *Braquistégia*, _f._ Gênero de plantas africanas. * *Braquistocéfalo*, _adj._ Que tem a cabeça muito curta. (Do gr. _brakhistos_ + _kephale_) *Braquiúro*, _adj._ Que tem cauda curta. (Do gr. _brakhus_ + _oura_) *Brasa*, _f._ Carvão encandescente. Qualidade de aquillo que está encandescente. Ardor. Inflammação. Ansiedade, ira: _estou em brasa_! Extremidade accesa do morrão de artilharia. * _Fam._ Pessôa, que está ardendo em febre. * _Bras. de Minas._ _Bater a brasa_, disparar arma de fogo. (Do baixo al. _bras_) * *Brasalisco*, _m. Prov._ Rapaz inquieto, turbulento. (De _brasa_? ou alter. de _basilisco_?) *Brasão*, _m._ Escudo de armas. Insígnia de pessôas _ou_ famílias nobres. Honra, glória: _a probidade é o seu brasão_. (Do alt. al. médio _blas_) * *Braseal*, _m. Prov. beir._ O mesmo que _brasido_. *Braseira*, _f._ O mesmo que _braseiro_. *Braseiro*, _m._ Vaso de metal _ou_ de loiça, para brasas. Fogareiro. Brasido. Conjuncto de brasas _ou_ de objectos incendiados: _o palácio ficou reduzido a um braseiro_. (De _brasa_) * *Brasfemar*, _v. i. Ant._ O mesmo que _blasfemar_. * *Brasfêmia*, _f. Ant._ O mesmo que _blasfêmia_. Cf. _Aulegrafia_, 158. *Brasido*, _m._ Porção de brasas. *Brasil*,^1 * _m._ Planta leguminosa, de que se tira o pau-brasil. * _Ant._ Côr encarnada, com que as senhoras se enfeitavam. _Adj._ Diz-se de um pau vermelho empregado em tinturaria. _M. pl._ As terras do Brasil; os Brasileiros: «_vy com fome da côr dos Brasis vossa pele_». Usque, _Tribulações_, 50, V.^o * *Brasileira*, _f. Bras._ Planta ornamental de fôlhas verdes, matizadas de branco. * *Brasileirada*, _f. Deprec._ Porção de Brasileiros. Os Brasileiros. * *Brasileiramente*, _adv._ Á maneira dos Brasileiros. * *Brasileirice*, _f._ Expressão abrasileirada. Languidez, denguice: «_brasileirices inflammatorias_». Camillo, _Corja_, 171. * *Brasileirismo*, _m._ Expressão própria de Brasileiros. *Brasileiro*, _adj._ Relativo ao Brasil: _o povo brasileiro_. _M._ Aquelle que é natural do Brasil. * _Pop._ Português, que residiu no Brasil e que regressou, trazendo mais _ou_ menos haveres; homem ricaço. (De _Brasil_, n. p.) * *Brasilense*, _adj._ O mesmo _ou_ melhor que _brasiliense_. *Brasilete*, (_lê_) _m._ Espécie de pau-brasil. * Planta terebinthácea, que dá madeira encarnada. (De _brasil_) *Brasileto*, (_lê_) _m._ Espécie de pau-brasil. * Planta terebinthácea, que dá madeira encarnada. (De _brasil_) * *Brasiliano*, _m._ e _adj._ O mesmo que _brasileiro_: «_certa dama, gentil brasiliana_». _Caramuru_, II, 77. *Brasílico*, _adj._ O mesmo que _brasiliense_. *Brasiliense*, _adj._ Relativo ao _Brasil_, n. p. * *Brasilina*, _f._ Substância còrante do pau-brasil. * *Brasílio*, _adj._ Relativo ao Brasil: _o povo brasílio_. * *Brasilita*, _f._ Espécie de pòlvora, que recentemente se experimentou no Brasil. * *Brasino*, _adj. Bras._ Que tem côr de brasa. Vermelho com listas pretas. _M._ Peixe da ria de Aveiro, (_anguila Bibroni_, Kant.). *Brasio*, _m._ (V. _brasido_) *Brasonar*, _v. t._ Ornar com brasão. _V. i._ O mesmo que _blasonar_, alardear. (De _brasão_) *Brassadura*, _f._ O mesmo que _brassagem_. *Brassagem*, _f. Neol._ Acto de fazer as misturas precisas para a fabricação da cerveja. (Cp. fr. _brasserie_) * *Brassávola*, _f._ Gênero de orchídeas. (De _Brassavolo_, n. p.) *Brássica*, _f._ Designação scientífica da couve. (Lat. _brassica_) * *Brassicáceas*, _f. pl._ Família de plantas, que tem por typo a couve. (De _brássica_) * *Brasume*, _m._ Grande ardor: «_em brasumes de ternura lúbrica_». Camillo, _Annos de prosa_, 113. (De _brasa_) *Braúna*, _f._ Árvore leguminosa do Brasil. * *Braunita*, (_bra-u_) _f._ Um dos ácidos do manganés. * *Bravalho*, _adj. Des._ Muito bravo. *Bravamente*, _adv._ Com bravura, com furor. (De _bravo_) *Bravaria*, _f. Ant._ O mesmo que _bravata_. *Bravata*, _f._ Ameaça arrogante; fanfarrice. Vanglória. (It. _bravata_, do rad. de _bravo_) * *Bravatão*, _m._ O mesmo que _bravateador_. Cf. B. Pato, _Ciprestes_, 248. *Bravateador*, _m._ Aquelle que bravateia. *Bravatear*, _v. i._ Dirigir ameaças. Fazer-se arrogante, jactancioso. (De _bravata_) *Bravateiro*, _m._ O mesmo que _bravateador_. *Bravear*, _v. i._ O mesmo que _bravejar_. * *Braveira*, _f._ Perrice _ou_ rabugice teimosa de criança. Acto de chorar, esbracejando. (De _bravo_) *Bravejar*, _v. i._ O mesmo que _esbravejar_. *Braveza*, _f._ Bravura. Ferocidade. Impetuosidade. (De _bravo_) * *Bravia*, _f._ e _adj._ Variedade de pêra, também conhecida por _santiago_. (De _bravio_) *Bravio*, _adj._ Bravo. Selvagem; agreste. Rude. Áspero, diffícil de transitar: _terrenos bravios_. * _M._ Terreno inculto, coberto apenas de rasteira vegetação, espontânea. (De _bravo_) * *Bravisco*, _adj. Prov. trasm._ Um tanto bravo. Arisco. * *Bravito*, _adj._ Diz-se do toiro um tanto medroso. (De _bravo_) *Bravo*, _m._ Homem valente, corajoso. Applauso, approvação: _soaram bravos_. * Salteador italiano. _Adj._ Bravio, feroz. Tempestuoso. Valoroso, intrépido: _bravo militar_. Admirável. Exaltado, furioso. Impetuoso. Inculto. _Interj._ (para applaudir _ou_ approvar) (B. lat. _bravus_, do lat. _barbarus_) * *Bravo-de-esmolfo*, _m._ Variedade de maçan muito apreciada. * *Bravo-de-mundão*, _m._ Variedade de pêra da Beira-Alta, inverniça, sumarenta, e com granulações exteriores. * *Brávoa*, _f._ Genero de plantas amaryllídeas. * *Bravos*, _interj. Bras._ O mesmo que _bravo!_ *Bravosidade*, _f. Des._ (V. _bravura_) *Bravoso*, _adj. Des._ (V. _bravo_) *Bravura*, _f._ Qualidade do que é bravo. Coragem. Emprêgo de todos os recursos, no cantar: _cantou com bravura_. *Breadura*, _f._ Acção _ou_ effeito de _brear_. Acto de brear. * *Breagem*, _f._ O mesmo que _breadura_. * *Breal*, _m._ e _adj._ Casta de uva preta algarvia. (De _breu_) * *Breamante*, _m._ Peixe de Portugal. *Brear*, _v. t._ O mesmo que _embrear_. * *Breba*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _bêbera_. _Chul._ A vagina da mulher. * *Brebião*, _m. Prov. trasm._ Peça horizontal do carro, na qual se fixam os fueiros. * *Breca-bica*, _f. Prov. alg._ Peixe, semelhante ao besugo. *Breca*,^1 _f._ Contracção espasmódica e dolorosa do tecido muscular; câimbra. _Ant._ Fúria; ira. Maldade, traquinice. * _Levado da breca_, endiabrado, travesso. _Faz coisas da breca_, faz coisas diabólicas. _Foi-se com a breca_, foi-se sem querer saber de mais nada. _Vai-te com a breca!_ sume-te, coisa má! * *Breca*,^2 _f._ Peixe das costas de Portugal. *Brecha*,^1 _f._ Abertura em qualquer vedação, em muralha, em sebe, etc. Lacuna. Prejuizo: _aquelle acto fez-lhe brecha na reputação_. Ferimento largo e profundo. Quebrada, entre montanhas. * _Estar na brecha_, lutar encarniçadamente. (Do fr. _brèche_) *Brecha*,^2 _f._ Corpo mineral _ou_ màrnore, formado pela aggregação de elementos variegados. * *Brechão*, _m. Bras._ Grande brecha; rasgão. _Prov._ Represa em trabalhos de vallagem. * *Brechar*, _v. i. Gír._ Pagar a patente. * *Brechiforme*, _adj._ Que tem os caracteres estratigráphicos da brecha^2. *Brechil*, _m._ Espécie de lança arábica. *Bredo*, (_brê_) _m._ Planta hortense, annual. Qualquer planta hortense, de que se faz esparregado. * _Bras. do N._ Mato, brenha. _Ganhar o bredo_, fugir para o mato. (Do gr. _bliton_) * *Brefo*, _m._ Gênero de insectos lepidópteros nocturnos. (Gr. _brephos_) * *Brefotrófio*, _m._ O mesmo que _brefótrofo_. * *Brefótrofo*, _m._ Hospício de enjeitados, na Idade-Média. (Do gr. _brephos_ + _trophos_) * *Bregado*, _adj. Ant._ Dizia-se do pão, quando se torna duro. *Bregma*, _f. Anat._ A fontanella anterior, conhecida vulgarmente por _molleirinha_. (Gr. _bregma_) * *Bregmal*, _adj._ O mesmo que _brégmico_. * *Bregmático*, _adj._ O mesmo que _brégmico_. * *Brégmico*, _adj._ Relativo ao _bregma_. * *Breguegúe*, _m. Bras. do N._ Pássaro aquático, parecido com o gavião. * *Breia*, _f. Prov. alent._ Pedaço da manta de toicinho. _Prov._ O mesmo que _vreia_, chan, planalto. * *Breja*, _f. Prov. extrem._ O mesmo que _brejo_. * *Brejal*, _m._ Reunião de brejos. Ave canora do Brasil, tambem chamada _colleira_. * *Brejeira*, _f. Bras. do N._ Porção de tabaco que se mastiga. *Brejeirada*, (_bré_) _f._ Palavras _ou_ acção de brejeiro. Reunião de brejeiros. * *Brejeiral*, (_bré_) _adj._ Próprio de brejeiro. *Brejeirar*, (_bré_) _v. i._ Vadiar, garotar, fazer acções de brejeiro. *Brejeirice*, (_bré_) _f._ Palavras _ou_ acção de brejeiro. *Brejeiro*, (_bré_) _m._ Vadio. Patife; pandilha. _Adj._ Grosseiro, reles. Malicioso. Tunante. * _Ant._ O mesmo que _brejo_. (De _brejo_) * *Brejento*, _Adj._ Diz-se do lugar _ou_ terreno em que há brejos. Cf. _Bibl. da Gente do Campo_, 229 e 304. * *Brejina*, _f. Gír._ Cereja. *Brejo*, (_bré_ ou _brei_) _m._ Pantano; paul. Matagal; terra, que só produz urzes. Urze. _Fig._ Lugar frio. (Talvez do lat. hýp. _bragius_, do gr. _bragos_, paul) *Brejoso*, _adj._ Que tem brejos. Semelhante ao brejo. * *Brelho*, (_brê_) _m. Prov. minh._ Fragmento de tijolo. Cada um dos tijolos do lar do forno. (De _imbriculum_, dim. do lat. _imbrex_) *Breloque*, _m._ Pequeno enfeite, que se traz pendente na cadeia do relógio _ou_ nas pulseiras. Curiosidade de pouco valor. (Fr. _breloque_) *Brema*, _f._ Peixe cyprinoide de água doce. (Cast. _brema_, do germ.) * *Brendo*, _m. Prov. beir._ Espécie de garfo de quatro a seis dentes, fabricado de madeira. *Brenha*, _f._ Floresta espêssa; mata virgem. Confusão. Arcano. (Cp. cast. _breña_) *Brenhoso*, _adj._ Cheio de brenhas. * *Brenno*, _m._ Designação do chefe da grei, entre os Gállios. * *Breno*, _m._ Designação do chefe da grei, entre os Gállios. * *Brenseda*, (_sê_) _f. Des._ Conjuncto de brenhas, brejos e matagaes. Escuridão. Cf. Viterbo, _Elucidário_. * *Brepho*, _m._ Gênero de insectos lepidópteros nocturnos. (Gr. _brephos_) * *Brephotróphio*, _m._ O mesmo que _brephótropho_. * *Brephótropho*, _m._ Hospício de enjeitados, na Idade-Média. (Do gr. _brephos_ + _trophos_) * *Breque*, _m._ Carruagem de quatro rodas, com um assento alto adeante, e ordinariamente dois bancos atrás, longitudinaes e fronteiros um ao outro. (Do ingl. _break_) * *Brequefeste*, _m._ Festa, em que se come muito; comezaina; pândega. (Do ingl. _breakfast_) * *Breta*, (_brê_) _f. Prov. minh._ Pequeno peixe amarelado de água salgada. *Bretangil*, _m._ Certo tecido de algodão, fabricado na África oriental. *Bretanha*, _f._ Tecido fino de algodão _ou_ linho. (De _Bretanha_, n. p.) * *Bretão*,^1 _adj._ Relativo á Bretanha. _M._ Habitante da Bretanha. Dialecto desta antiga provincia francesa, (_Britannia Minor_, _Armorica_). *Bretão*,^2 _adj._ Relativo á Inglaterra _ou_ Gran-Bretanha. _M._ Inglês, habitante da Gran-Bretanha, (_Britannia Major_, _Britannia Romana_). * *Brête*, _m. Bras. do Sul._ O mesmo que _curral_. *Brete*,^1 _m._ Armadilha, para apanhar pássaros. Lôgro, cilada. (Cast. _brete_) * *Brete*,^2 _m. Gír. mil._ Pão negro de munição. *Breu*,^1 _m._ Pez negro. Substância análoga ao pez negro, composta de pez, sebo, etc. _Escuro como breu_, muito escuro. (Fr. _brai_) * *Breu*,^2 _m. Bras. do Rio._ Espécie de bote, que atraca aos vapores mercantes para vender fruta. * Tripulante dêsse bote. * *Breva*, (_brê_) _m._ Variedade de charuto de bôa qualidade. * *Brevas*, (_brê_) _m. pl. Ant._ Espécie de polainas altas. *Breve*, _adj._ Que dura pouco: _existência breve_. Curto. Pequeno, pouco extenso: _breve espaço_. Ligeiro. Lacónico, resumido: _breve epístola_. _M._ Carta _ou_ rescrito pontifício, que contém declaração _ou_ resolução que não é de interesse geral da Igreja. _F. Gram._ Sýllaba _ou_ vogal, que se pronuncía rapidamente. _Mús._ Nota musical, que vale duas semi-breves, _ou_ oito semínimas, etc. _Adv._ Brevemente, dentro em pouco tempo: _breve te escreverei_. (Lat. _brevis_) *Brevemente*, _adv._ Com brevidade; rapidamente. Daqui a pouco. (De _breve_) * *Brévia*, _f. Des._ Descanso; férias. Lugar _ou_ campo, onde se vai descansar _ou_ folgar: «_é brévia de armas a lição das musas_». _Viriato Trág._ (Lat. _brevia_, pl. de _brevis_) * *Breviador*, _m._ Funccionário que, na cúria romana, tem a seu cargo o expediente dos breves. (De _breve_) * *Brevião*, _m. Prov. trasm._ Peça horizontal do carro, na qual se fixam os fueiros. *Breviário*, _m._ Livro das orações que os clerigos devem lêr todos os dias. _Fig._ Livro predilecto. Synopse, resumo. _Lêr pelo mesmo breviário_, têr as mesmas ideias, a mesma inclinação. Cf. Castilho, _Fausto_, 226. (Lat. _breviarius_) *Brevidade*, _f._ Qualidade do que é breve. (Lat. _brevitas_) *Brevifloro*, _adj._ Que tem flôres curtas. (Do lat. _brevis_ + _flos_) *Brevifoliado*, _adj._ Que tem fôlhas curtas. (Do lat. _brevis_ + _folium_) *Brevípede*, _adj._ Que tem pés curtos. (Do lat. _brevis_ + _pes_, _pedis_) *Brevipenado*, _adj._ O mesmo que _brevipenne_. *Brevipene*, _adj._ Que tem asas curtas. (Do lat. _brevis_ + _penna_) *Brevipennado*, _adj._ O mesmo que _brevipenne_. *Brevipenne*, _adj._ Que tem asas curtas. (Do lat. _brevis_ + _penna_) *Brevirostrado*, (_ros_) _adj._ Que tem bico curto. (Do lat. _brevis_ + _rostrum_) *Brevista*, _m._ Aquelle que trata de breves pontifícios. * *Bréxia*, _f._ Gênero de plantas saxifrágeas. * *Breza*, _f._ e _adj. Prov. beir._ Diz-se de uma cesta larga e baixa, de vêrga miúda e asa redonda. *Briáceas*, _f. pl._ Família de plantas cryptogâmicas, que comprehende quási todas as espécies de musgos. (De _bryáceo_) *Briáceo*, _adj._ Relativo _ou_ semelhante a musgos. (De _brýon_) * *Briada*, _f. Prov. trasm._ Caminhada. (Cp. _breia_) *Brial*, _m._ Espécie de camisola, que os cavalleiros armados vestiam sôbre as armas _ou_, quando desarmados, sôbre o fato interior. Vestido feminino de pano precioso. * _Prov. trasm._ Qualquer peça de vestuário. (Cast. _brial_) * *Briareu*, _m._ Mollusco gasterópode, de corpo gelatinoso. (De _Briareu_, n. p. myth.) * *Briba*, _f. Bras. do N._ O mesmo que _osga_. * *Bribigão*, _m._ O mesmo que _berbigão_. *Brica*, _f. Heráld._ Pequeno espaço nos brasões, para distinguir a linhagem dos filhos segundos. * *Bricabraque*, _m._ Estabelecimento _ou_ conjunto de diversos e antigos objectos de arte, mobílias, vestuário, etc. Ferros-velhos. (Do fr. _bric-à-brac_) *Briche*, _m._ Pano grosso de lan, empregado geralmente em roupa de homens. * *Brichote*, _m._ Nome que, por desprêzo, se dava aos estrangeiros: «_como has de tu entender, brichote de farelo?_» Camillo, _Noites de Insóm._, I,