Novo dicionário da língua portuguesa by Cândido de Figueiredo
35. Cf. Corvo, _Anno na Côrte_, I, 91.
278925 words | Chapter 3
*Brida*,
_f._
Rédea.
_A toda a brida_, á rédea sôlta, á desfilada.
*
Parte da cabeça das aves, entre a base do bico e os olhos. Cf. P. Moraes,
_Zool. Elem._
(Fr. _bride_, do germ.)
*Bridão*,
_m._
Brida grande.
Cavalleiro, que montava com os estribos compridos, ao contrário da
gineta.
* _Bras._
Freio leve e singelo, preso á brida, em corridas de cavallos.
*Bridar*,
_v. t._
Pôr a brida em.
Enfrear; refrear.
Embridar.
*Briga*,
_f._
Luta; combate.
Disputa.
Desavença.
* _T. da Bairrada._
Canudo atacado de pólvora, que os rapazes accendem e atiram, em occasião
de festa.
(B. lat. _briga_, do got. _brikan_)
*Brigada*,
_f._
Corpo militar, de dois _ou_ mais regimentos.
Conjunto de duas _ou_ três batarias de campanha.
(B. lat. _brigata_, de _brigare_)
*Brigadas*,
_m._
Antigo official do exército, correspondente ao actual sargento ajudante.
(De _brigada_)
*Brigadeiro*,
_m._
Official, que commandava uma brigada.
* *Brigadier*,
_m. Ant._
O mesmo que _brigadeiro_. Cf. P. Carvalho, _Corogr. Port._, III, 436.--Foi
gallicismo corrente, nos séc. XVII e XVIII.
(Fr. _brigadier_)
*Brigador*,
_m._
Aquelle que briga.
*
Espécie de ave gallinácea.
* *Brigalhão*,
_m. Bras._
Indivíduo brigão.
*Brigandina*,
_f. Ant._
Pequena coiraça de malha.
(B. lat. _brigandina_, de _brigandi_)
* *Brigante*,
_adj._
Que briga.
Sedicioso.
Revolucionário.
* *Brigantes*,
_m. pl._
Aguerridos habitantes do norte da Britânnia, conquistada por César.
(Lat. _brigantes_)
* *Brigantino*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _bragantino_.
(Do lat. _Bragantia_, n. p. )
*Brigão*,
_adj._
Rixoso; que promove brigas.
(De _brigar_)
*Brigar*,
_v. i._
Têr briga; lutar.
Dicutir.
Destoar: _as duas opiniões brigam_.
*Brigoso*,
_adj._
(V. _brigão_)
*Brigue*,
_m._
Embarcação de dois mastros, o maior dos quaes se inclina para a popa.
(Ingl. _brig_)
*Briguento*,
_m._
(V. _brigão_)
*Brilha*,
_f._
(Corr. de _virilha_)
*Brilhador*,
_adj._
O mesmo que _brilhante_.
*Brilhante*,
_adj._
Que brilha.
_M._
Diamante, que tem plana a parte superior e facetados os lados e a parte
inferior.
(De _brilhar_)
*Brilhantemente*,
_adv._
De modo _brilhante_.
Com brilho.
* *Brilhantez*,
_f._
Qualidade daquillo que é brilhante. Cf. Latino, _Camões_, 315.
*Brilhantina*,
_f._
Pó mineral, com que se dá brilho.
Cosmético, para tornar lustroso o cabello.
(De _brilhante_)
*Brilhantismo*,
_m._
Qualidade do que é _brilhante_.
* *Brilhantura*,
_f. Fam._
Eloquência ostentosa.
Execução brilhante de um encargo.
(De _brilhante_)
*Brilhar*,
_v. i._
Têr brilho.
Dar luz, reflecti-la.
Evidenciar-se; tornar-se notável, por esplendor _ou_ elegância _ou_
riqueza _ou_ belleza _ou_ qualidades moraes.
(De _brilho_)
* *Brilhatura*,
_f. Fam._
O mesmo que _brilhantura_.
*Brilho*,
_m._
Luz viva; esplendor.
Vivacidade (no estilo, nas côres, etc.).
Magnificência.
Gloria.
Luz reflectida.
(Do lat. _beryllus_)
*Brim*,
_m._
Tecido de linho, forte.
(Cast. _brin_)
* *Brimbáo*,
_m._
Pequeno instrumento de ferro, com uma lingueta de aço entre dois ramos,
e que se applica contra os dentes, fazendo-se vibrar a lingueta com
os dedos.
(Fr. _brimbale_)
* *Brimbau*,
_m._
Pequeno instrumento de ferro, com uma lingueta de aço entre dois ramos,
e que se applica contra os dentes, fazendo-se vibrar a lingueta com
os dedos.
(Fr. _brimbale_)
* *Brinça*,
_f. Ant._
Designação pop. do _peucédano_. Cf. _Desengano da Med._, 197.
* *Brinca-tudo*,
_m. Prov. alent._
Espécie de dança de roda.
*Brincadeira*,
_f._
Acção de _brincar_.
* _Prov._
Bailarico; casa, onde se dança.
*Brincado*,
_adj._
Que tem ornatos caprichosos.
Arrendado.
(De _brincar_)
*Brincador*,
_m._ e _adj._
O que brinca, brincalhão.
*Brincalhão*,
_m._ e _adj._
O que gosta de brincar; o que está sempre disposto para brincar,
zombar, galhofar.
(De _brincar_)
* *Brincalhar*,
_v. i._
O mesmo que _brincar_. Cf. Filinto, X, 13.
* *Brincalhotice*,
_f._
Acto de brincalhão.
Brincadeira.
*Brincão*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _brincalhão_.
*Brincar*,
_v. i._
Divertir-se infantilmente: _as crianças brincam_.
Folgar.
Saltar alegremente.
Agitar-se em movimentos caprichosos.
Gracejar.
Zombar: _estás brincando comigo_?
Proceder levianamente.
* _Prov._
Dançar: _fui ao bailarico, mas não brinquei_.
_V. t._
Enfeitar caprichosamente; rendilhar.
(Do al. _springan_? Cp. G. Viana, _Apostilas_)
* *Brincazão*,
_m._ e _adj. Prov. minh._
O mesmo que _brincalhão_.
*Brinco*,^1
_m._
Objecto de adôrno para as orelhas; arrecada.
(Do lat. _vinculum_?)
*Brinco*,^2
_m._
Acção de _brincar_.
Objecto, destinado a divertimento de crianças; brinquedo.
Gracejo; galhofa.
*
Coisa muito asseada, muito limpa: _ficou um brinco_.
*
Espécie de dança, na Índia portuguesa.
*
Galantaria, bugiganga: «_o embaixador comprou muitas peças ricas e
brincos da China_». _Peregrinação_, CLXVI.
* *Brindão*,
_m._
Fruto do brindoeiro. Cf. Orta, _Col._ X.
*Brindar*,
_v. t._
Offerecer um mimo a.
Dar um presente a; presentear: _brindou-me com um livro_.
Conceder.
Attribuir por favor a.
_V. i._
Beber á saúde de alguém.
(De _brinde_)
*Brinde*,
_m._
Acto de beber á saúde de alguém.
Offerta, dádiva.
(Do al. _bringen_)
* *Brindoeiro*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa, (_garcinia indica_, Chois.).
* *Brínie*,
_m. Ant._
Carne cozida com arroz.
*Brinquedo*, (_quê_)
_m._
Brinco.
Folguedo.
(De _brincar_)
* *Brinquete*, (_quê_)
_m. Bras._
Peça da prensa, com que se espreme a massa da mandioca.
(De _brinco_?)
*Brinquinharia*,
_f._
Officina, em que se fabricam objectos para brinquedos de crianças.
(Cp. _brinquinheiro_)
*Brinquinheiro*,
_m._
Fabricante de objectos que servem para divertimento de crianças.
(De _brinquinho_, dem. de _brinco_)
* *Brinzão*,
_m. Des._
Espécie de lona.
*Brio*,
_m._
Sentimento da dignidade própria; pundonor.
Coragem.
Generosidade.
Garbo.
(Do gallês _bri_, fôrça)
* *Briobião*,
_m._
Planta, da fam. das orchídeas, que cresce nas Antilhas.
(Do gr. _bruon_ + _bios_)
* *Briofílo*,
_m._
Gênero de plantas crassuláceas.
(Do gr. _bruein_ + _phullon_)
*Briol*,
_m. Náut._
Cabo de ferrar as velas.
_Gír._
Vinho ordinário.
* _Adj. Prov. trasm._
Bêbedo.
(T. cast.)
*Briologia*,
_f._
Parte da Botânica, que trata dos musgos.
(Do gr. _bruon_ + _logos_)
* *Briológico*,
_adj._
Relativo á Briologia.
* *Briologista*,
_m._
Aquelle que se applica á Briologia.
*Bríon*,
_m._
Gênero de musgos, que crescem na casca das árvores.
(Gr. _bruon_)
*Briónia*,
_f._
Planta cucurbitácea medicinal.
(Do gr. _bruone_)
*Brionina*,
_f._
Substância venenosa, que se extrái da raiz da briónia.
* *Brionopse*,
_f._
Gênero de plantas cucurbitáceas.
(Do gr. _bruon_ + _ops_)
* *Briopogão*,
_m._
Planta cryptogâmica, da fam. das lichenáceas.
(Do gr. _bruon_ + _pugon_)
*Briosamente*,
_adv._
De modo _brioso_, com brio.
*Brioso*,
_adj._
Que tem brio.
Pundonoroso.
Generoso.
Corajoso.
Orgulhoso.
Garboso, (falando-se do cavallo).
*Briozoários*,
_m. pl._
Mollúscos pequenissimos, que vivem na água.
(Do gr. _bruon_ + _zoarion_)
* *Briquitar*,
_v. i. Bras. de Minas._
Matar o tempo, entreter-se.
Brigar.
(Por _brinquitar_, de _brincar_?)
*Brisa*,
_f._
Vento brando e fresco.
Vento brando, á beira-mar.
Aragem.
(Cast. _brisa_)
* *Brisaque*,
_m._
Antiga moéda do Tirol. Cf. F. Manuel, _Apólogos_.
* *Brísio*,
_adj. Prov._
Diz-se da madeira que, por natureza _ou_ velhice, é muito porosa.
*Brístol*,
_m._
Antigo pano grosso de lan.
(De _Bristol_, n. p.)
* *Brita*,
_f._
Pedra britada.
*Brita-ossos*,
_m._
(V. _xofrango_)
*Britador*,
_m._
Aquelle que brita.
*Britamento*,
_m._
Acção de _britar_.
* *Britânia*,
_m._
Metal, composto de estanho e antimónio; metal inglês.
(Lat. _Britannia_, n. p.)
* *Britanicamente*,
_adv._
Á maneira dos Inglêses.
(De _britânnico_)
*Britânico*,
_adj._
Relativo á Gran-Bretanha.
(Lat. _britannicus_)
* *Britanista*,
_m. P. us._
O mesmo que _anglóphilo_; indivíduo, conhecedor da literatura inglesa.
(De _Britannia_, n. p.)
* *Britânnia*,
_m._
Metal, composto de estanho e antimónio; metal inglês.
(Lat. _Britannia_, n. p.)
* *Britannicamente*,
_adv._
Á maneira dos Inglêses.
(De _britânnico_)
*Britânnico*,
_adj._
Relativo á Gran-Bretanha.
(Lat. _britannicus_)
* *Britannista*,
_m. P. us._
O mesmo que _anglóphilo_; indivíduo, conhecedor da literatura inglesa.
(De _Britannia_, n. p.)
* *Britanno*,
_m._
(V. _bretão_^2)
* *Britano*,
_m._
(V. _bretão_^2)
*Britar*,
_v. t._
Partir, quebrar em bocadinhos: _britar pedra_.
_Fig._ *
Contundir, moer: _britou-lhe os ossos com pancadas_.
Reduzir a nada.
Invalidar.
(Do anglo-sax. _brittian_?)
* *Britóleo*,
_m. Pharm._
Medicamento, que tem por excipiente a cerveja.
* *Brivana*,
_f. Bras. do N._
O mesmo que _égua_.
*Brives*,
_m. pl. Náut._
Cabos, com que se recolhem as velas.
* *Briza*,
_f._
Gênero de plantas gramíneas.
(Do gr. _briza_)
* *Brizomancia*,
_f._
Arte de adivinhar pelos sonhos.
(Do gr. _brizein_ + _manteia_)
* *Brizomantico*,
_adj._
Relativo á _brizomancia_.
*Brôa*,
_f._
Pão de milho.
Bolo frito de farinha de milho.
Bolo da mesma farinha, com mel, azeite, etc., usado principalmente
pelo Natal.
* _T. da Bairrada._
O mesmo que _carcunda_.
_Pl._
Presente de festa pelo Natal.
(Cp. al. _brod_)
* *Broba*,
_f. Prov._
O mesmo que _abóbora_.
* *Broça*,
_f. Prov. trasm._
Comida de porcos, feita de batatas, abóboras e farelo.
_Ext._
Porcaria espêssa.
_Gír._
Dinheiro.
(Cast. _broza_)
*Brocadilho*,
_m._
Brocado inferior.
(De _brocado_)
*Brocado*,
_m._
Estôfo, entretecido de seda e fios de oiro _ou_ prata, com figuras _ou_
flôres em relêvo.
(It. _brocatto_)
* *Brocador*,
_m. Bras. do N._
Aquelle que corta _ou_ derruba mato.
(De _brocar_)
*Brocal*,
_m. Heráld._
Guarnição de aço nos escudos.
(De _bróca_)
*Brocão*,
_m._
Espécie de palmeira, donde mana o bdéllio.
*Brocar*,^1
_v. t._
Furar com brôca.
_Bras._
Joeirar (café)
* _Bras._
Cortar (mato fino), com foice, broquear.
* *Brocar*,^2
_v. t. Prov. trasm._
Dar brôcas em.
(De _brôca_)
* *Brocárdico*,
_m. Des._
O mesmo que _brocardo_.
*Brocardo*,
_m._
Axioma jurídico.
Aphorismo; anexim, máxima.
(B. lat. _brocardum_, de _Burchard_, n. p. de um Bispo de Worms)
*Brocatel*,
_m._
Tecido, semelhante ao brocado.
Tecido adamascado.
(It. _brocattello_)
*Brocatello*,
_m._
Mármore italiano, de côres variegadas.
(Cp. _brocatel_)
*Brocatelo*,
_m._
Mármore italiano, de côres variegadas.
(Cp. _brocatel_)
* *Brôcha*,
_f. Prov. beir. Chul._
O mesmo que _dinheiro_.
*Brocha*,^1
_m._
Pincel grande, para caiar, _ou_ para pintura ordinária.
(Cp. _brossa_)
*Brocha*,^2
_f._
Prego curto, com cabeça larga e chata.
* _Ant._
O mesmo que _broche_.
Chaveta nas extremidades do eixo do carro.
Corda, que liga os fueiros para segurar a carga.
Correia, que liga á canga o pescoço do boi.
Cinta, com que se apertam alporcas.
*
_Estar á brocha_, _vêr-se á brocha_, estar em apuros, vêr-se em talas.
(Cp. _broca_)
*Brochadeira*,
_f._
Mulher, que brocha livros.
(De _brochar_)
*Brochado*,
_adj._
Diz-se dos livros que, não estando encadernados, têm as folhas cosidas
e capa de papel.
(De _brochar_)
*Brochador*,
_m._
Aquelle que brocha.
* *Brochagem*,
_f._
Acto de _brochar_.
*Brochante*,
_m._
Official de pintor, que prepara as tintas e executa o trabalho mais
ordinário de pintura.
(De _brocha_^1)
* *Brochão*,
_m. Prov._
Prego de chapa, para as rodas dos carros.
(De _brocha_)
*Brochar*,^1
_v. t._
Pregar com brochas: _brochar as solas dos sapatos_.
(De _brocha_^2)
*Brochar*,^2
_v. t._
Coser as fôlhas de (livros), depois de dobradas e ordenadas, ligando-lhes
em seguida uma capa de papel.
* _Bras._
Vestir com roupa vulgar.
* *Brochar*,^3
_v. i. Prov. minh._
Bater com fôrça _ou_ estrondo.
(De _brôcho_)
* *Brochasa*,
_f. Ant._
Espécie de coberta _ou_ colcha preciosa.
*Broche*,
_m._
Fecho de metal, _ou_ jóia, com que as mulheres prendem o chale sôbre
o peito, _ou_ que usam como ornato na parte anterior da gola do vestido.
(Cast. _broche_)
* *Brôcho*,
_m. Prov. beir._
Correia estreita, para apertar qualquer objecto.
Tira de coiro, que aperta o encedoiro do mangual.
(Cp. _brocha_^2)
* *Brochote*,
_m. Bras. do N._
Indivíduo insignificante; bisbórria; borra-botas.
*Brochura*,
_f._
Arte de brochar livros.
Livro _ou_ folheto brochado.
Folheto, opúsculo.
(Fr. _brochure_. Cp. _brochar_^2)
* *Bróciga*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _broça_.
* *Broco*,
_adj. Bras. do N._
Diz-se das reses que têm um dos chifres pequeno e rugoso, _ou_ ambos.
*Brócolos*,
_m. pl._
Planta hortense, espécie de couve.
(It. _broccoli_)
*Brocos*,
_m. pl._
(Corr. de _brócolos_)
*Bródio*,
_m._
Comezaina.
Refeição alegre; patuscada.
_Ant._
Caldo, que se dava aos pobres, á porta do convento.
(B. lat. _brodium_, do all. _brod_)
*Brodista*,
_m._
Frequentador de bródios.
* *Broeira*,
_f. Prov. trasm._
Apparelho, suspenso do tecto, no qual se collocam as brôas.
_Prov. minh._
Espécie de planta, (_scolopendrium officinalis_, Lin.), sôbre cujas
frondes assentam a brôa que vai para o fôrno.
_M._ e _f. T. da Bairrada._
Pessôa, que tem carcunda.
(De _brôa_)
*Broeiro*,
_adj._
Que gosta de brôa, que se alimenta de brôa.
Rústico.
_M._
Vendedor de brôas.
* *Brofal*,
_m._
Árvore da Guiné, de fibras têxteis.
* *Brogúncias*,
_m. pl. Bras. do N._
Coisas _ou_ negócios miúdos.
Bagagem ordinária e pobre de quem viaja a pé.
Mobília de casa pobre.
* *Broi*,
_adj. Gír._
Bom.
* *Broia*,
_adj._
(Fem. de _broi_)
* *Brolar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _broslar_, etc.
* *Brolhar*,
_v. i._
O mesmo que _abrolhar_, deitar gomos. Cf. B. Pereira, _Prosodia_,
vb. _gemmo_.
* *Brolho*, (_brô_)
_m. Prov._
Cangaço.
* *Brollar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _broslar_, etc.
*Broma*,^1
_f._
Verme, que rói a madeira.
Parte da ferradura, em que assenta a parede circular do casco.
_Adj._
Grosseiro, ordinário.
_M._
Homem estúpido.
Planta escrofularínea do Brasil.
* *Broma*,^2
_f. Prov. alent._
Facécia; brincadeira; chalaça.
(T. cast.)
* *Bromado*,
_adj._
Que contém brómo.
* *Bromalina*,
_f._
Medicamento sedativo.
*Bromar*,
_v. t._
Corroer, como a broma.
_Bras._
Estragar (o açúcar nos engenhos), tornando-o broma, ordinário.
* _V. i. Bras._
Sêr mal succedido.
Inutilizar-se.
Soffrer quebra no pêso, medida _ou_ valor.
(De _broma_^1)
*Bromato*,
_m._
Sal, produzido pela combinação do ácido brómico com uma base.
(De _bromo_)
*Bromatologia*,
_f._
Descripção dos alimentos.
(Do gr. _broma_ + _logos_)
* *Bromatológico*,
_adj._
Relativo á bromatologia.
* *Bromatologista*,
_m._
O mesmo que _bromatólogo_.
* *Bromatólogo*,
_m._
Aquelle que é versado em bromatologia.
*Bromélia*,
_f._
O mesmo que _ananás_.
*Bromeliáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, a que serve de typo o ananás.
(De _bromelia_)
* *Bromelina*,
_f._
Princípio activo do suco do abacaxi.
* *Brometo*, (_mê_)
_m._
Combinação do brómo com outro corpo simples.
(De _brómo_)
*Brómico*,
_adj._
Diz-se do ácido, resultante da combinação do brómo com o oxygênio.
(De _brómo_)
* *Bromídia*,
_f._
Medicamento hypnótico, que consiste numa solução de brometo de
potássio, chloral, etc.
* *Bromidrose*,
_f. Med._
Suor fétido.
(Do gr. _bromos_, mau cheiro, e _hidros_, suor)
*Bromina*,
_f._
Substância elementar de algumas plantas marinhas.
(Do gr. _broma_)
*Brómio*,
_m._
O mesmo que _bromo_.
* *Bromismo*,
_m._
Effeitos pathológicos do abuso do brometo de sódio.
(De _brómo_)
* *Brómo*,^1
_m._
Metalloide, líquido, avermelhado e venenoso.
(Gr. _bromos_)
* *Brómo*,^2
_m._
Gênero de plantas gramíneas, de praganas longas e duras.
*Bromofórmio*,
_m._
Substância anesthésica, que contém brómo, e é análoga ao
chlorofórmio.
(De _bromo_ e rad. de _fórmico_)
*Bromografia*,
_f._
O mesmo que _bromatologia_.
(Do gr. _broma_ + _graphein_)
*Bromographia*,
_f._
O mesmo que _bromatologia_.
(Do gr. _broma_ + _graphein_)
* *Bromurado*,
_adj._
Que contém brómo.
*Bromureto*, (_murê_)
_m._
O mesmo que _brometo_.
* *Bronchectasia*, (_que_)
_f. Med._
Dilatação dos brônchios.
(Do gr. _bronkhos_ + _ektasis_)
*Bronchial*, (_qui_)
_adj._
Relativo aos brônchios.
*Brônchico*, (_qui_)
_adj._
O mesmo que _bronchial_.
*Brônchio*, (_qui_)
_m._
Cada um dos dois canaes, que são o prolongamento da tracheia e que se
ramificam nos pulmões, communicando-lhes o ar.
(Do gr. _bronkhos_)
*Bronchite*, (_qui_)
_f._
Inflammação dos brônchios.
*Bronchocele*, (_co_)
_m._
Tumor no pescoço, papeira.
(Do gr. _bronkhos_ + _kele_)
*Bronchophonia*, (_co_)
_f._
Resonância da voz na ramificação dos brônchios.
(Do gr. _bronkhos_ + _phone_)
* *Bronchoplastia*,
_f._
Operação cirúrgica, que preenche as soluções de continuidade na
tracheia com uma porção da pelle do pescoço.
(Do gr. _bronkhos_ + _plassein_)
* *Bronchorragia*, (_co_)
_f. Med._
Hemorragia dos brônchios.
(Do gr. _bronkhos_ + _regnumi_)
* *Bronchorrheia*,
_f. Med._
Fluxo mucoso e abundante pelos brônchios.
(De _brônchio_ + gr. _rhein_)
*Bronchotomia*, (_co_)
_f._
O mesmo que _tracheotomia_.
(Cp. _bronchótomo_)
*Bronchótomo*, (_có_)
_m._
Instrumento, com que se pratíca a bronchotomia.
(Do gr. _bronkhos_ + _tome_)
* *Bronço*,
_m. Ant._
O mesmo que _bronze_.
(Do it. _bronzo_)
*Broncocele*,
_m._
Tumor no pescoço, papeira.
(Do gr. _bronkhos_ + _kele_)
*Broncofonia*,
_f._
Resonância da voz na ramificação dos brônchios.
(Do gr. _bronkhos_ + _phone_)
* *Broncoplastia*,
_f._
Operação cirúrgica, que preenche as soluções de continuidade na
tracheia com uma porção da pelle do pescoço.
(Do gr. _bronkhos_ + _plassein_)
* *Broncorragia*,
_f. Med._
Hemorragia dos brônquios.
(Do gr. _bronkhos_ + _regnumi_)
* *Broncorreia*,
_f. Med._
Fluxo mucoso e abundante pelos brônchios.
(De _brônchio_ + gr. _rhein_)
* *Brondúzio*,
_adj. Ant._
Macambúzio? Cf. _Anat. Joc._, I, 197.
* *Bronhenta*,
_adj. f._
Diz-se de uma casta de azeitona, o mesmo que _barrenta_.
* *Bronquectasia*,
_f. Med._
Dilatação dos brônquios.
(Do gr. _bronkhos_ + _ektasis_)
*Bronquial*,
_adj._
Relativo aos brônquios.
* *Bronquice*,
_f._
Qualidade de quem é bronco. Cf. Camillo, _Canc. Alegre_, 306.
*Brônquico*,
_adj._
O mesmo que _bronquial_.
*Brônquio*,
_m._
Cada um dos dois canaes, que são o prolongamento da traqueia e que se
ramificam nos pulmões, communicando-lhes o ar.
(Do gr. _bronkhos_)
*Bronquite*,
_f._
Inflammação dos brônquios.
*Bronteu*,
_m._
Vaso que, nos theatros antigos, imitava as trovoadas.
(Gr. _bronteion_)
* *Brontia*,
_f._
Nome ant. de uma pedra preciosa.
(Gr. _bronte_)
*Brontólitho*,
_m._
Pedaço de ferro sulfurado, que as chuvas copiosas põem a descoberto
em terrenos cretáceos.
(Do gr. _bronte_ + _lithos_)
*Brontólito*,
_m._
Pedaço de ferro sulfurado, que as chuvas copiosas põem a descoberto
em terrenos cretáceos.
(Do gr. _bronte_ + _lithos_)
*Brontómetro*,
_m._
Instrumento, com que se avalia a electricidade atmosphérica, em occasião
de tempestade.
(Do gr. _bronte_ + _metron_)
*Bronzagem*,
_f._
Operação de bronzear.
(De _bronze_)
*Bronze*,
_m._
Liga de cobre e estanho, em que entram ás vezes outros metaes.
Esculptura em bronze: _os bronzes florentinos_.
Artilharia.
Sinos.
Moéda antiga.
_Fig._
Dureza; insensibilidade: _coração de bronze_.
(Fr. _bronze_, talvez do lat. hyp. _brunitius_, do germ. _brun_)
*Bronzeado*,
_adj._
Que tem côr de bronze.
*Bronzeador*,
_m._
Aquelle que bronzeia.
*Bronzeamento*,
_m._
O mesmo que _bronzagem_.
*Bronzear*,
_v. t._
Dar côr de bronze a.
*Brônzeo*,
_adj._
Feito de bronze.
Que tem côr de bronze.
Relativo a bronze.
* *Bronzípede*,
_adj._
Que tem pés de bronze. Cf. Filinto, VI, 213 e 214.
*Bronzista*,
_m._
Aquelle que executa trabalhos em bronze.
* *Bronzite*,
_f._
Espécie de pyroxênio.
* *Bronzito*,
_m._
Espécie de pyroxênio.
* *Bronzo*,
_m. Ant._
O mesmo que _bronze_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 28, (2.^a ed.)
*Broque*,
_m._
Cano dos ventiladores, nos fornos em que se fundem os metaes.
* *Broqueamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de _broquear_.
*Broquear*,
_v. t._
O mesmo que _brocar_.
*Broquel*,
_m._
Antigo escudo pequeno.
_Fig._
Protecção.
*
Tábua, em que o trolha segura a cal que vai atirando á parede.
(Do b. lat. _buccularius_, do lat. _bucca_)
*Broquelar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _abroquelar_.
*Broqueleira*,
_f._
Insecto coleóptero pentâmero, o mesmo que _silpha_.
(De _broquel_)
*Broqueleiro*,
_m._
Fabricante de broquéis.
Aquelle que se armava de broquel.
*Broquento*,
_adj._
Chagado, fistuloso.
(De _bróca_)
* *Brosimo*,
_m._
Gênero de plantas urticáceas, a que pertence a famosa árvore americana,
chamada _árvore-da-vaca_.
* *Broslador*,
_m._
Official que brosla.
* *Brosladura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de broslar; bordado. Cf. B. Pereira, _Prosodia_,
vb. _praeclavium_.
* *Broslar*,
_v. t. Ant._
Bordar.
(Cast. _broslar_)
*Brossa*,
_f._
Escôva de impressor.
Escôva de limpar bêstas.
*
Máquina, formada de um _ou_ mais tambores guarnecidos de escôvas,
para limpar as fazendas, nas fábricas de lanifícios.
(Fr. _brosse_)
* *Brossográfico*,
_adj._
Relativo a brossógrafo.
* *Brossógrafo*,
_m._
Espécie de barómetro, que regista num papel as oscillações do
instrumento, segundo as variações atmosféricas.
* *Brossográphico*,
_adj._
Relativo a brossógrapho.
* *Brossógrapho*,
_m._
Espécie de barómetro, que regista num papel as oscillações do
instrumento, segundo as variações atmosphéricas.
* *Brotadura*,
_f._
O mesmo que _rebento_. Cf. Usque, _Tribulações_, 8 v.^o
*Brotamento*,
_m._
Acção de _brotar_.
*Brotar*,
_v. t._
Produzir.
Criar.
Expellir.
Pronunciar.
_V. i._
Desabrochar.
Nascer.
Irromper, borbotar.
Mostrar-se.
(Do ant. alt. al. _brozzen_)
* *Broto*,
_m. Bras._
Acto de _brotar_.
Gomo, rebento.
*Brotoeja*,
_f._
Espécie de erupção cutânea.
(De _brotar_)
* *Brózio*,
_m. T. da Bairrada._
Espécie de vime, de que se fazem palitos para os dentes.
* *Bru*,
_m. Prov. trasm._
Lagarta, nociva ás fôlhas das árvores.
*Bruaca*,
_f. Bras._
Mala de coiro cru, para transporte de vários objectos sôbre bêstas.
* _Bras. do N._
Casaca velha.
* _Bras. do N._
Mulher velha.
* *Bruaqueiro*,
_m. Bras._
Aquelle que conduz gêneros alimentícios, das fazendas para os mercados
municipaes.
(De _bruaca_)
* *Bruar*,
_v. i. Prov. minh._
O mesmo que _acontecer_.
* *Bruça*,
_f. Des._
O mesmo que _brossa_.
*Bruco*,^1
_m._
Pulgão.
(Lat. _bruchus_)
* *Bruco*,^2
_m._
Gênero de plantas crassuláceas, (_pencedanoides_, Lin.).
*Bruços*,
_m. pl._
Us. na loc. adv. _de bruços_, com o tronco inclinado para deante _ou_
para baixo; com o rôsto no chão.
(Cast. _bruces_, talvez do caló)
*Bruega*,
_f. Des._
Chuva passageira e miúda.
_Pleb._
Bebedeira.
* _Bras._
Desordem, barulho.
*Brúgia*,
_f._
Espécie de estamenha antiga.
(De _Bruges_, n. p.)
* *Brugo*,
_m. Ant._
Qualquer insecto, _ou_ lagarto, prejudicial ás searas.
(Cp. _bru_)
* *Brugus*,
_m._
Planta rasteira, medicinal, da Guiné.
*Brulha*,
_f._
Fórma de enxêrto.
Enxêrto de borbulha _ou_ de escudete.
(Alter. de _borbulha_)
*Brulho*,
_m._
Bagaço de azeitona.
*Brulote*,
_m._
Embarcação, carregada de matérias explosivas e destinada a communicar
fogo aos navios inimigos.
(Fr. _brûlôt_, de _brûler_)
*Bruma*,
_f._
Nevoeiro.
Atmosphera escura e chuvosa.
Sombra.
Incerteza; mystério.
(Lat. _bruma_)
* *Brumaceiro*,
_adj. P. us._
Diz-se do tempo escuro e úmido.
(De _bruma_)
*Brumal*,
_adj._
Relativo á bruma.
(Lat. _brumalis_)
* *Brumário*,
_m._
Segundo mês do calendário da primeira República francesa, (23 de
Outubro a 21 de Novembro).
(Do lat. _bruma_)
* *Brumeiro*,
_m. T. da Bairrada._
Furúnculo _ou_ tumor purulento.
(Por _vurmeiro_, de _vurmo_)
*Brumo*,
_m._ *
(Corr. pop. de _vurmo_)
*Brumoso*,
_adj._
Que tem brumas, nevoento: _tempo brumoso_.
*Brunal*,
_adj. Des._
Sombrio; triste.
(De _bruno_)
*Brundúsio*,
_adj. Ant._
Triste, melancólico.
(Por _brunúsio_, de _bruno_)
* *Brunela*,
_f._
Gênero de plantas medicinaes, labiadas.
(Do al. _brune_)
*Brunete*, (_nê_)
_adj. Des._
Um tanto escuro; acastanhado.
_M._
Espécie de tecido escuro de lan.
(Cast. _brunete_)
* *Brunheiro*,
_m._
O mesmo que _abrunheiro_.
* *Brunhenta*,
_adj. f. Prov. trasm._
Diz-se de uma variedade de azeitona.
(Cp. _abrunho_)
*Brunhete*, (_nhê_)
_m._ e _adj._
(V. _brunete_)
* *Brunhir*,
_v. t._
O mesmo que _brunir_. Cf. M. Bernardes, _Luz e Calor_, 556; Castilho,
_Fastos_, I, 45.
* *Brunho*,
_m._
(V. _abrunho_)
* *Brunho-rei*,
_m. Prov. alg._
Variedade de ameixa.
*Brunideira*,
_f._
Mulher que engoma roupa a polimento.
(De _brunir_)
*Brunido*,
_adj._
Engomado.
Luzidío.
(De _brunir_)
*Brunidor*,
_m._
Aquelle _ou_ aquillo que brune.
(De _brunir_)
*Brunidura*,
_f._
Acção de _brunir_.
*Brunir*,
_v. t._
Polir.
Tornar luzidío, brilhante.
Dar lustre a (roupa engomada)
(Fr. _brunir_)
*Bruno*,
_adj._
Escuro.
Sombrio.
Infeliz.
(Talvez antigo e escusado gallicismo; fr. _brun_)
* *Brusca*,^1
_f. Ant._
Um dos modos de fazer graminhos, segundo o _Livro da Fábrica das Náos_,
Ms. da Bibl. Nac. de Lisbôa, pág. 95.
*Brusca*,^2
_f._
Planta liliácea, silvestre.
(Do lat. _ruscus_)
*Bruscamente*,
_adv._
De modo _brusco_.
*Brusco*,
_adj._
Áspero.
Arrebatado: _gênio brusco_.
Imprevisto, rápido: _assalto brusco_. (Nesta última accepção, é
gallicismo escusado)
*
Escuro; nublado.
(Do lat. _bruscum_)
* *Brusquidão*,
_f._
Qualidade de brusco.
*Brussa*,
_f._
(V. _brossa_)
*Brutal*,
_adj._
Grosseiro, selvagem.
Violento.
Próprio de bruto.
(De _bruto_)
*Brutalidade*,
_f._
Qualidade do que é bruto.
Violência.
Grossaria.
Acção brutal.
(De _brutal_)
*Brutalizar*,
_v. t._
Tornar bruto, estúpido; bestificar.
(De _brutal_)
*Brutalmente*,
_adv._
De modo _brutal_.
*Brutamente*,
_adv._
(V. _brutalmente_)
* *Brutamonte*,
_m. Bras._
O mesmo que _brutamontes_.
*Brutamontes*,
_m. Pop._
Homem muito estúpido.
Selvagem.
(De _bruto_)
* *Brutaz*,
_adj._
O mesmo que _brutal_. Cf. Rui Barbosa, _Répl._, 157.
* *Bruteiro*,
_m. Bras. do N._
Árvore silvestre.
*Brutesco*, (_tês_)
_adj._
Tôsco; semelhante ao que sái da natureza.
Mal feito, ridículo.
Grutesco.
_M._
Representação artística de animaes _ou_ scenas agrestes.
(Cast. _brutesco_)
*Bruteza*,
_f._
Brutalidade.
(De _bruto_)
* *Brutidade*,
_f._
O mesmo que _brutalidade_.
*Brutidão*,
_m._
(V. _brutalidade_)
* *Brutificador*,
_adj._
Que brutifica. Cf. Camillo, _Estrêl. Fun._, 66.
* *Brutificar*,
_v. t._
Tornar bruto; bestificar. Cf. Camillo, _Myst. de Lisbôa_, II, 215.
* *Brutitates*,
_m. Prov. trasm._
Brutamontes.
Ignorante; alarve.
*Bruto*,
_adj._
Rude, tôsco, grosseiro.
Sem educação.
Que está como saiu da natureza: _pedra bruta_.
Inerte.
Violento, feroz.
Descommunal.
Completo, sem desconto: _rendimento bruto_.
_M._
Animal irracional.
Homem rude, mal educado, brutal.
(Lat. _brutus_)
*Bruxa*,
_f._
Mulher, que se diz, _ou_ que o povo crê, têr pacto com o demónio,
adivinhar o futuro e praticar outras artes mysteriosas.
Panela de ferro com orifícios, para servir de braseira.
Pequeno pavio, que faz parte de uma lamparina com azeite.
*
Nome, que os pescadores do Doíro dão a um peixe maritimo.
* _Bras._
Borboleta crepuscular e nocturna.
(Cp. cast. _bruja_)
*Bruxaria*,
_f._
Sortilégio.
Acção, attribuída a bruxas.
Acontecimento que, na falta de explicação, se atribue por gracejo a
artes diabólicas.
(De _bruxa_)
* *Bruxear*,
_v. i._
Fazer bruxarias.
(De _bruxa_)
* *Bruxedo*, (_xê_)
_m._
O mesmo que _bruxaria_.
* *Bruxelense*,
_adj._
Relativo a Bruxelas.
_M._
Habitante de Bruxelas.
* *Bruxellense*,
_adj._
Relativo a Bruxellas.
_M._
Habitante de Bruxellas.
*Bruxo*,
_m._
Homem, de quem se suppõe exercer as artes de bruxa.
* _Bras._
Insecto coleóptero que, no estado de larva, ataca as ervilhas e outros
legumes.
*
Espécie de camarão da ria de Aveiro.
* _Bras. de Goiás._
Boi, mestiço de curraleiro e junqueira.
(Do lat. _bruchus_?)
*Bruxoleante*,
_adj._
Que bruxoleia.
*Bruxolear*,
_v. i._
Tremeluzir; brilhar froixamente.
(Cp. cast. _grujulear_)
* *Bruxoleio*,
_m._
Acto de _bruxolear_.
*Bruxulear*,
_v. i._
Tremeluzir; brilhar froixamente.
(Cp. cast. _grujulear_)
* *Bruxuleio*,
_m._
Acto de _bruxolear_.
* *Bruxulhear*,
_v. i._ (e der.)
O mesmo que _bruxolear_, etc. Cf. _Filinto_, XIV, 78.
*Bryáceas*,
_f. pl._
Família de plantas cryptogâmicas, que comprehende quási todas as
espécies de musgos.
(De _bryáceo_)
*Bryáceo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante a musgos.
(De _brýon_)
* *Bryobião*,
_m._
Planta, da fam. das orchídeas, que cresce nas Antilhas.
(Do gr. _bruon_ + _bios_)
*Bryologia*,
_f._
Parte da Botânica, que trata dos musgos.
(Do gr. _bruon_ + _logos_)
* *Bryológico*,
_adj._
Relativo á Bryologia.
* *Bryologista*,
_m._
Aquelle que se applica á Bryologia.
*Brýon*,
_m._
Gênero de musgos, que crescem na casca das árvores.
(Gr. _bruon_)
*Bryónia*,
_f._
Planta cucurbitácea medicinal.
(Do gr. _bruone_)
*Bryonina*,
_f._
Substância venenosa, que se extrái da raiz da bryónia.
* *Bryonopse*,
_f._
Gênero de plantas cucurbitáceas.
(Do gr. _bruon_ + _ops_)
*Bryóphilo*,
_adj. Bot._
Que se dá bem entre musgos _ou_ debaixo delles.
(Do gr. _bruon_ + _philos_)
* *Bryophýllo*,
_m._
Gênero de plantas crassuláceas.
(Do gr. _bruein_ + _phullon_)
* *Bryopogão*,
_m._
Planta cryptogâmica, da fam. das lichenáceas.
(Do gr. _bruon_ + _pugon_)
*Bryozoários*,
_m. pl._
Mollúscos pequenissimos, que vivem na água.
(Do gr. _bruon_ + _zoarion_)
* *Brytóleo*,
_m. Pharm._
Medicamento, que tem por excipiente a cerveja.
*Bua*,
_f. Infant._
Agua.
(Lat. _bua_)
*Buama*,
_f._
Pequeno peixe de água salgada.
* *Buase*,
_m._
Arvoreta polygálea de Angola e Moçambique, (_securidaca
longipedunculata_, Fres.).
*Buba*,
_f._
Pequeno tumor na pelle.
(Cp. _bubão_)
* *Búbalo*,
_m._
Ruminante, do gênero antílope, e semelhante ao veado, mas de cabeça
maior e mais comprida.
(Gr. _bubalos_)
*Buban*,
_f._
(V. _bubão_)
*Bubão*,
_m._
Tumor duro e inflammatório, que apparece principalmente nas glândulas
das virilhas, dos sovacos e do pescoço.
(Gr. _boubon_)
* *Bubático*,
_adj. Des._
Que tem bubas.
* *Bubela*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _boubela_.
*Bubo*,
_m._
(V. _bubão_)
* *Bubo-bubo-preto*,
_m._
Planta da ilha de San-Thomé, de propriedades anti-syphilíticas.
*Bubónia*,
_f._
Planta herbácea e medicinal, (_inula bubonium_, Lin.).
* *Bubónica*,
_adj. f._
Diz-se de uma peste, muito conhecida na Ásia oriental.
(De _bubão_)
*Bubonocele*,
_m._
Hérnia inguinal.
(Do gr. _boubon_ + _kele_)
* *Bubu*,
_m._
Espécie de camisa, de mangas compridas e fechada á frente, usada pelos
negros da Senegâmbia e da Nigrícia.
* *Bubúia*,
_f. Bras._
Acto de _bubuiar_.
* *Bubuiar*,
_v. i._
Boiar, fluctuar.
(Do guar. _bebui_)
* *Búbula*,
_f._
Espécie de pêga indiana, de bico e pés amarelos.
*Bucal*,
_adj._
Relativo á bôca.
(Do lat. _bucca_)
* *Bucaneiro*,
_m. Bras._
Caçador de bois selvagens.
Grande espingarda, usada nessa caça.
Pirata, dos que infestavam as Antilhas.
*Bucárdia*,
_f._
Mollusco acéphalo, maritimo.
(Do gr. _bous_ + _kardia_)
*Buccal*,
_adj._
Relativo á bôca.
(Do lat. _bucca_)
*Buccellário*,^1
_m. Ant._
Homem adjunto a uma família nobre, que o sustentava, a trôco de certos
serviços.
Parasito.
*
Soldado forte e destemido, que tinha a seu cargo a guarda de algum
príncipe.
*Buccellário*,^2
_adj._
Que tem fórma de pequena bôca.
(Do lat. _buccella_, dem. de _bucca_)
* *Buccinador*,
_m._ e _adj._
Diz-se de um músculo facial, que serve na mastigação e no sopro.
(Lat. _buccinator_)
*Bucéfalo*,
_m._
Cavallo de batalha.
_Pop._
Cavallo ordinário, sendeiro.
(Lat. _bucephalus_)
*Bucelário*,^1
_m. Ant._
Homem adjunto a uma família nobre, que o sustentava, a trôco de certos
serviços.
Parasito.
*
Soldado forte e destemido, que tinha a seu cargo a guarda de algum
príncipe.
*Bucelário*,^2
_adj._
Que tem fórma de pequena bôca.
(Do lat. _buccella_, dem. de _bucca_)
* *Bucelas*,
_m._
Vinho, fabricado em Bucelas.
* *Bucellas*,
_m._
Vinho, fabricado em Bucellas.
* *Bucentauro*,
_m. Ant._
Galeão rico de Veneza.
(B. lat. _bucentaurus_)
* *Bucentório*,
_m. Ant._
O mesmo que _bucentauro_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 4 e 5,
(2.^a ed.)
*Bucéphalo*,
_m._
Cavallo de batalha.
_Pop._
Cavallo ordinário, sendeiro.
(Lat. _bucephalus_)
*Bucha*,
_f._
Aquillo que, dentro das armas de fogo, se põe por cima da carga, para
a segurar.
Pedaço de pão _ou_ outro alimento, que se mete na bôca, de uma vez.
Pau, que se mete no pêso do lagar do vinho, para não deixar sair o veio.
Pequeno pau roliço, com que os sapateiros brunem as solas do calçado.
Pedaço de pau, com que nos navios se tapam os rombos, etc.
*
Espécie de rolha _ou_ chumaço, com que se tapam orifícios _ou_ fendas
em objectos de madeira.
Peça cylíndrica, vazía, em que giram as extremidades dos eixos de
algumas rodas.
_Fam._
Aquillo que importuna _ou_ incommoda.
* _Prov. beir._
Tubo de madeira, por onde sai a água das presas e tanques.
* _Bras._
Arbusto silvestre, de fruto medicinal.
* *Bucha-da-perna*,
_f._
Barriga da perna.
(Cp. _bucho_^1)
* *Bucha-dos-paulistas*,
_f. Bras._
O mesmo que _fruta-dos-paulistas_.
*Buchada*,
_f._
Estômago e vísceras de animaes.
_Fam._
Fartadela.
Estopada.
(De _bucho_)
* *Buche*,
_m. Ant._
Embarcação, em que os Hollandeses pescam o harenque.
(Cp. _buque_)
* *Bucheira*,
_f. Prov. minh._
Gancho de ferro, para fisgar polvo.
(Por _bicheira_? Cp. _bicheiro_)
*Bucheiro*,^1
_m. Pop._
Aquelle que tem por costume comer qualquer coisa, como pretexto para
beber.
(De _bucha_)
* *Bucheiro*,^2
_m. Bras. do N._
Aquelle que vende vísceras de animaes.
Tripeiro.
(De _bucho_)
*Buchela*,
_f._
Alicate, _ou_ pequena tenaz, de que usam os ourives, esmaltadores, etc.
(Talvez do fr. _bouchelle_)
* *Buchim*,
_m. Prov. alent._
Revestimento de ferro nos buracos das rodas, onde se embebem as
extremidades do eixo fixo de um carro.
(De _bucha_)
* *Buchinha*,
_f._
Planta medicinal do Brasil.
*Bucho*,^1
_m._
Estômago dos animaes.
_Pop._
O estômago do homem.
Bojo.
* _Pesc._
Parte da armação de pesca de atum e sardinha, para onde entra o peixe
depois de lhe passar a boca.
*
Parte do braço, desde o cotovelo ao ombro. Cp. _bucha_.
(Do lat. _musculus_)
* *Bucho*,^2
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _bochacro_.
* *Buchu*,
_m. Bras._
Planta rutácea, medicinal, (_barosma crenata_).
* *Buchuda*,
_adj. f. Bras. do N._
Prenhe, grávida.
(De _bucho_)
* *Bucinador*,
_m._ e _adj._
Diz-se de um músculo facial, que serve na mastigação e no sopro.
(Lat. _buccinator_)
* *Bucle*,
_m._
O mesmo que _bucre_. Cf. Camillo, _Corja_, 224.
*Buço*,
_m._
Primeiros cabellos finos e curtos, que nascem no lábio superior do homem.
Pêlos finos e curtos no lábio superior de algumas mulheres.
* _T. da Bairrada._
Cachorro, não muito novo.
(Cp. cast. _bozo_)
*Bucólica*,
_f._
Poesia campestre; écloga.
(De _bucólico_)
*Bucólico*,
_adj._
Pastoril.
Campestre.
Simples; innocente.
Gracioso.
(Lat. _bucolicus_)
* *Bucolismo*,
_m._
O gênero da poesia bucólica.
* *Bucolista*,
_m._
Poéta, que escreve bucólicas.
* *Bucolizar*,
_v. i. Neol._
Fazer bucólicas.
*Bucrânio*,
_m._
Cabeça descarnada de boi, que servia de ornato em construcções gregas
e romanas.
(Do gr. _bous_ + _kranion_)
*Bucre*,
_m. Ant._
Anel, que se faz no cabello _ou_ na cabelleira.
(Cast. _bucle_)
* *Buçu*,
_m. Bras._
Espécie de palmeira.
(T. tupi)
* *Bucurau*,
_m. Bras._
Ave nocturna, que pia como o mocho.
* *Budaísmo*,
_m._
O mesmo que _budismo_. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, XLI.
* *Buddhaísmo*,
_m._
O mesmo que _buddhismo_. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, XLI.
*Búddhico*,
_adj._
Relativo á religião de Budha.
*Buddhismo*,
_m._
Religião philosóphica de Budha.
*Buddhista*,
_m._
Sectário do buddismo.
*Búdico*,
_adj._
Relativo á religião de Buda.
*Budismo*,
_m._
Religião filosófica de Buda.
*Budista*,
_m._
Sectário do budismo.
* *Budleia*,
_f._
Gênero de plantas escrofularineas.
* *Budoar*,
_m. Gal._
Toucador.
Quarto de vestir.
(Fr. _boudoir_)
* *Budsó*,
_m._
Nome, que o budismo tomou no Japão.
* *Bueira*,
_f. Náut._
Buraco, na parte inferior de uma embarcação, para a esgotar quando
içada.
(Cp. _bueiro_)
*Bueiro*,
_m._
Canal _ou_ buraco, feito numa embarcação, numa parede, etc., para dar
esgôto a águas.
(De _bua_)
* *Buenairense*,
_adj._
Relativo a Buenos-Aires.
_M._
Habitante de Buenos-Aires.
*Bufa*,
_f. Pleb._
Ventosidade, que sái pelo ânus, sem estrépito.
(De _bufar_)
* *Búfaga*,
_f._
Animal, que se alimenta das carraças adherentes á pelle dos bois.
(Do gr. _bous_ + _phagein_)
* *Bufalinheiro*,
_m. Ant._
O mesmo que _bufarinheiro_. Cf. G. Vicente, I, 173.
*Bufalino*,
_adj._
Relativo ao búfalo.
*Búfalo*,
_m._
Ruminante bovídeo.
*
Coiro de búfalo, já curtido.
(Lat. _bubalum_)
* *Búfano*,
_m. Ant._
O mesmo que _búfalo_. Cf. _Eufrosina_, 260.
*Bufão*,
_m._
Fanfarrão.
_Ant._
Truão, bobo.
(De _bufo_^3)
*Bufar*,
_v. i._
Soprar, expellindo o ar com fôrça.
Bazofiar; alardear.
* _Bras. do N._
Expellir _bufa_.
(De _bufo_^1)
* *Búfara*,
_f. Ant._
O mesmo que _búfalo_. Cf. _Ásia Sínica_, 59.
*Bufarinha*,
_f._
Cosméticos de pouco valor.
Bugiganga; quinquilharias.
*Bufarinheiro*,
_m._
Vendedor ambulante de bufarinhas.
* *Búfaro*,
_m. Ant._
O mesmo que _búfalo_. Cf. _Ethiópia Or._, l. I, c. I.
* *Bufarra*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _nevoeiro_.
* *Bufas*,
_f. pl. Pleb._
O mesmo que _suíças_.
* *Bufeira*,^1
_f. Prov. beir._
Espécie de chouriça.
(Talvez por _bofeira_, de _bofe_)
* *Bufeira*,^2
_f. Prov. trasm._
Farronca, embófia.
(Talvez de _bufar_)
*Bufete*, (_fê_)
_m._
Aparador.
Mesa, em que se dispõem os objectos necessários a uma refeição.
Mesa, em que se servem refrescos, licôres, etc., aos convidados de um
baile _ou_ festa.
Compartimento, nas estações de caminho de ferro, em que os viajantes
tomam refeição.
Secretária antiga, papeleira, de madeira preciosa.
(Cast. _bufete_)
*Bufido*,
_m._
Som, que se produz, bufando.
(De _bufo_)
*Bufo*,^1
_m. Pleb._
Acção de bufar.
(T. onom.?)
*Bufo*,^2
_m._
Ave nocturna, semelhante á coruja; ujo, corujão (_bubo maximus_,
Blenn.).
Homem avarento.
Homem misanthropo.
* _Gír. de Lisbôa._
Polícia secreta.
Denunciante.
(Do lat. _bubo_)
*Bufo*,^3
_m._
O mesmo que _bufão_.
_Adj. Neol._
Burlesco.
Jovial.
(It. _buffo_)
* *Bufo*,^4
_m._
Designação vulgar do gênero de batrácios, a que pertence o sapo.
(Lat. _bufo_)
* *Bufon*,
_m. Ant._
O mesmo que _bufarinheiro_.
*Bufonaria*,
_f._
Acção _ou_ dito de bufão; chocarrice.
*Bufonear*,
_v. i._
Fazer o papel de bufão.
_V. t._
Representar burlescamente.
* *Bufónias*,
_f. Pl._
Festas gregas, em honra de Júpiter.
* *Bufotalina*,
_f._
Substância activa, extrahida do sapo, e que é, por assim dizer, uma
digitalina animal.
(Cf. _bufo_^4)
* *Bufotenina*,
_f._
Substância, extrahida do sapo, mas menos activa que a bufotalina.
* *Buftalmia*,
_f._
(Termo, indevidamente consignado em diccionários, em vez de _buphthalmo_,
doença)
* *Buftalmo*,
_m._
Dilatação do ôlho, produzida por hydropisia local.
Planta corymbífera.
(Do gr. _bous_ + _ophthalmos_)
* *Bufúrdio*,
_m. Ant._
Cavalhadas.
Justas _ou_ torneios, por divertimento.
(B. lat. _bufurdium_)
* *Bugacho*,
_m. Prov. beir._
Pequeno novelo.
* *Bugainvília*,
_f._
O mesmo que _buganvila_.
* *Bugainvíllia*,
_f._
O mesmo que _buganvilla_.
* *Bugalha*,^1
_f. Prov. beir._
O mesmo que _igualha_: _meta-se lá com os da sua bugalha_.
* *Bugalha*,^2
_m._
O mesmo que _bugalho_.
* *Bugalhal*,
_m._
Casta de uva minhota.
_Adj. Prov. beir._
Diz-se de uma espécie de figo branco, pequeno e redondo.
(De _bugalho_)
* *Bugalhão*,
_m. Gír._
Valentão.
* *Bugalhinha*,
_f._
Jôgo de rapazes, em que se empregam bugalhas de carvalheira.
(De _bugalha_)
* *Bugalhó*,
_m. Prov. minh._
Espécie de planta, (_ranunculus muricatus_, Lin.), venenosa para os
carneiros.
* *Bugalhudo*,
_adj._
Que tem fórma de bugalho.
Esbugalhado, grande, (falando-se dos olhos).
* *Buganvila*,
_f._
Gênero de plantas nyctagíneas, trepadeiras.
(De _Bougainville_, n. p. de um navegador fr.)
* *Buganvilla*,
_f._
Gênero de plantas nyctagíneas, trepadeiras.
(De _Bougainville_, n. p. de um navegador fr.)
* *Bugarrém*,
_m._
Casta de uva branca algarvia.
* *Bugdió*,
_m._
Enfeite, com que as bailadeiras indianas circumdam as orelhas.
* *Bugés*,
_m. pl._
Indígenas de norte do Brasil, nas margens do Juruá.
*Bugia*,^1
_f._
Pequena vela de cera.
Castiçal pequeno.
(De _Bugia_, n. p. de uma cidade argelina)
*Bugia*,^2
_f._
A fêmea do macaco.
*
Linguagem de macaco: «_vinham radando bem mona e bugia_». Garrett,
_Fábulas_.
*Bugiar*,
_v. i._
Fazer bugiarias.
(De _bugio_)
*Bugiaria*,
_f._
Modos de bugio; momice.
Coisa de pouco valor; bugiganga, bagatela.
(De _bugio_)
*Bugiganga*,
_f._ (mais us. no _pl._)
Bugiaria.
Bagatela.
Quinquilharias.
_Des._
Dança de bugios.
* _Pesc._
Rede de cêrco.
(De _bugio_)
*Buginíco*,
_m. Des._
Pequeno bugio.
_Fig._
Rapazinho traquinas.
*Bugio*,
_m._
Mono, espécie de macaco.
Bate-estacas, também conhecido por _macaco_.
(De _Bugia_, n. p. ?)
*Buglossa*,
_f._
Planta bórragínea, também chamada _língua-de-vaca_.
(Lat. _buglossa_)
* *Bugra*,
_f. Bras._
Mulher, da raça dos bugres.
* *Bugrada*,
_f. Bras._
Porção _ou_ malta de bugres.
Acção de bugre.
* *Bugre*,^1
_m. Bras._
Nome depreciativo, que se applica aos selvagens do Brasil.
_Pl._
Numerosa e bárbara nação indígena do Brasil, entre o rio Tieté e
o Uruguai.
(Do fr. _bougre_)
* *Bugre*,^2
_m._
O mesmo que _bucre_. Cf. Tolentino, III, 29.
* *Bugueixo*,
_m. T. de Avis._
Pedra pequena.
*Búgula*,
_f._
Planta labiada, chamada vulgarmente _erva-de-San-Lourenço_.
(Fr. _bugle_)
* *Buílo*,
_m._
Árvore do Congo.
* *Buingelas*,
_m. pl._
Uma das tríbos dos Landins, na África oriental.
*Buir*,
_v. t._
Polir; alisar.
Gastar, friccionando.
(Alt. de _poir_)
*Buitra*,
_f._
Peça nos antigos prelos, para dar firmeza á árvore da prensa.
*Buitre*,
_m._
(V. _abutre_)
* *Buitreira*,
_f. Ant._
Espécie de seteira, que tem um buraco redondo numa das extremidades.
(De _buitre_?)
*Buíz*,
_f._
(V. _boiz_)
*Bujamé*,
_m._
Instrumento de sopro, usado pelos indígenas de Angola.
Filho de mulato e negra; mestiço.
(T. afr.)
*Bujão*,
_m._
Bucha, rolha, cunha, com que se tapam bueiros _ou_ fendas, a bordo.
(Talvez por _buchão_, de _bucha_)
*Bujarrona*,
_f. Náut._
Vela triangular, que se iça á prôa.
_Fig._
Insulto, afronta: _atirou-lhe uma bujarrona_.
* *Bujinga*,
_f. Prov. beir._
O mesmo que _monturo_.
* *Bul*,
_m. Gír._
O mesmo que _ânus_.
* *Bula*,^1
_f._
Árvore de Cabinda, própria para construcções.
* *Bula*,^2
_f._
Grande peixe africano. Cf. Serpa Pinto, I, 299.
*Bula*,^3
_f._
Sêlo antigo, que tem pendente uma bóla de metal.
Carta patente, que contem decreto pontifício.
_Pl._
Capacidade, habilitações: _deputado com poucas bulas_.
_Fam._
Impostura.
Fanfarrice.
Mentira.
(Lat. _bulla_)
*Bular*,
_v. t. Ant._
Selar com _bula_^3.
*Bulário*,
_m._
Oficial, que copiava as bulas.
Colecção de bulas pontifícias.
(B. lat. _bullarius_)
* *Bulbar*,
_adj._
Relativo a bolbo.
Que tem fórma de bolbo.
(Do lat. _bulbus_)
*Bulbífero*,
_adj._
Que dá bolbos.
(Do lat. _bulbus_ + _ferre_)
*Bulbiforme*,
_adj._
Que tem fórma de bolbo.
(Do lat. _bulbus_ + _forma_)
*Bulbíparo*,
_adj._
Que produz bolbos.
(Do lat. _bulbus_ + _parere_)
*Bulbo*,
_m._
(V. _bolbo_)
*Bulboso*,
_adj._
O mesmo que _bolboso_.
* *Bulbul*,
_m._
Ave de Dio.
*Búlbulo*,
_m._
(Dem. de _bulbo_)
*Bulcão*,
_m._
Nevoeiro espêsso, que preannuncia tempestade.
Redemoínho.
Nuvem de fumo.
Trevas.
(Alter. de _vulcão_?)
* *Buldogue*,
_m._
Cão de fila, de raça inglesa.
(Do ingl. _bulldog_)
* *Buldra*,
_f. Gír._
Nádegas de mulher.
*Bule*,
_m._
Vaso, para serviço de chá.
(T. mal.)
*Bulebule*,
_m._
O mesmo que _bole-bole_, planta.
Objecto, que está sempre em movimento.
(Cp. _bolebole_)
*Buleiro*,
_m._
Antigo empregado ecclesiástico, que distribuía a Bula da Cruzada.
(Cp. _bullário_)
* *Bulevar*,
_m. Neol._
Rua larga e arborizada.
(Fr. _boulevard_)
* *Búlgaro*,
_adj._
Relativo á Bulgária.
_M._
Habitante da Bulgária.
Dialecto do ramo esclavónico.
*Bulha*,
_f._
Gritaria confusa.
Estrondo; barulho.
Desordem, motim.
(Cast. _bulla_)
*Bulhão*,^1
_m._ e _adj._
(V. _bulhento_)
* *Bulhão*,^2
_m. Ant._
Medalhão de oiro _ou_ de prata.
(De _bulla_)
* *Bulhão*,^3
_m._
Espécie de punhal antigo.
*Bulhar*,
_v. i._
Fazer bulha.
Brigar.
Fazer motim.
*Bulhento*,
_m._ e _adj._
O que costuma meter-se em bulhas; desordeiro.
* *Bulho*,
_m. Prov. trasm._
Espécie de chouriço, em que entram cartílagens e ossos tenros de porco,
especialmente das costelas e do rabo.
* *Bulibulião*,
_m. Ant._
Imposto commercial, que se pagava em Malaca.
* *Buliceira*,
_f. Prov. extrem._
Chuva miúda, chuvisco.
*Bulicio*,
_m._
Agitação de coisas _ou_ pessôas.
Murmúrio.
Rumor prolongado.
Motim.
Inquietação.
(De _bulir_)
* *Buliço*,
_m. Ant._
O mesmo que _bulício_. Cf. Rui de Pina, _Chrón. de Afonso V_.
(V. _boliço_)
*Buliçoso*,
_adj._
Que se agita.
Inquieto; desenvolto.
Activo.
(De _bulício_)
* *Bulideira*,
_f. Prov. minh._
Peixe pequenino, quási transparente, que, á beira-mar, fica em poças
_ou_ entre pedras que a maré deixou descobertas.
(De _bulir_)
*Bulideiro*,
_adj._
Que bole.
Que se agita: _ondas bulideiras_.
* *Bulimento*,
_m. Ant._
Movimento de gente de guerra.
(De _bulir_)
*Bulímia*,
_f._
Fome insaciável, chamada vulgarmente _fome canina_.
(Gr. _boulímia_)
*Bulimo*,
_m._
Mollúsco gasterópode, de concha univalve e oblonga, (_bolinas_, Cuv.).
*Bulir*,
_v. i._
Mexer-se com pouca fôrça, agitar-se levemente, palpitar.
_V. t._
Tocar, mover levemente.
* _V. p._
Mexer-se: «_não ousavam bulir-se, como El-rei lhes havia
dito_». _Jornada de Áfr._, c. VI.
(Lat. _bullire_)
*Bulista*,
_m._
Antigo empregado da cúria romana, encarregado do registo de bullas.
*Bulla*,
_f._
Sêllo antigo, que tem pendente uma bóla de metal.
Carta patente, que contem decreto pontifício.
_Pl._
Capacidade, habilitações: _deputado com poucas bullas_.
_Fam._
Impostura.
Fanfarrice.
Mentira.
(Lat. _bulla_)
*Bullar*,
_v. t. Ant._
Sellar com _bulla_.
*Bullário*,
_m._
Official, que copiava as bullas.
Collecção de bullas pontifícias.
(B. lat. _bullarius_)
*Bulleiro*,
_m._
Antigo empregado ecclesiástico, que distribuía a Bulla da Cruzada.
(Cp. _bullário_)
*Bullista*,
_m._
Antigo empregado da cúria romana, encarregado do registo de bullas.
*Bulr...*,
(V. _burl..._)
* *Bum!*,
_interj._
Voz imitativa do tiro de peça. Cf. Rebello, _Mocidade_, I, 74.
*Bumba!*,
_interj._
(indicativa do estrondo, com que uma coisa cái _ou_ bate, _ou_ do
movimento com que uma coisa se faz)
(T. onom.)
* *Bumba-meu-boi*,
_m. Bras._
Divertimento popular, que varia muito, segundo as localidades.
* *Bumba-riachole*,
_m._
Planta herbácea de Angola, no Golungo-Alto.
* *Bumba-riala*,
_f._
Planta herbácea e comestível do litoral de Angola.
* *Bumbar*,
_v. t. Bras. do N._
Sovar; espancar.
(De _bumba!_)
* *Bumbo*,
_m._
O mesmo que _bombo_.
_T. de Lisbôa._
Selha alta, em que se expõe á venda o peixe, no mercado da lota.
*Bumbum*,
_m._
Estrondo; pancada repetida.
*
Som de zabumba.
(T. onom.)
* *Buncho*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _bucho_^2.
*Bunda*,
_adj. f._
Diz-se de uma língua africana, falada pelos indígenas de Angola.
_F. Bras._
Nádegas grandes.
* _M. pl._
Uma das tribus dos bantos de Angola.
* _Bras. de San-Paulo._
O mesmo que _nádegas_.
* *Bundaça*,
_f._
Nádegas grandes.
(De _bunda_)
* *Bundana*,
_f._
Nádegas grandes.
(De _bunda_)
* *Bundão*,
_m. Bras. de San-Paulo._
Nádegas grandes.
(De _bunda_)
*Bundo*,
_m._
A língua bunda, _ou_ antes o quimbundo.
*
Negro de Angola.
_Ext._
Qualquer língua de negros.
* _Fig._
Modo incorrecto _ou_ errado de falar _ou_ escrever.
* *Bunga*,
_f._
Árvore laurínea de San-Thomé.
* *Bungama*,
_f._
Arbusto africano, vivaz, de caule subterrâneo, fôlhas simples, glabras,
e flôres miúdas, hermaphroditas.
* *Bungo*,
_m._
O mesmo que _jibungo_.
* *Bunhar*,
_v. i. T. de Barcelos._
Fazer bunhedos.
(De _bunho_)
* *Bunhedo*, (_nhê_)
_m. T. de Barcelos._
Espécie de engenhoca, feita por crianças.
(De _bunho_)
* *Bunheiro*,
_m._
Official, que faz obras de bunho, como esteiras, cadeiras, etc.
(De _bunho_)
* *Bunho*,
_m. Prov. alent._
O mesmo que _tabúa_.
_T. de Aveiro._
Espécie de junco, com que se tapam as mêdas do sal nas marinhas,
para as resguardar contra a chuva.
* _T. de Barcelos._
O mesmo que _bunhedo_.
* *Bunídeas*,
_f. pl._
Tríbo de crucíferas, na classificação de De-Candolle.
(De _búnio_)
* *Búnio*,
_m._
Gênero de plantas umbellíferas.
(Do gr. _bounos_, collina)
* *Búphaga*,
_f._
Animal, que se alimenta das carraças adherentes á pelle dos bois.
(Do gr. _bous_ + _phagein_)
* *Buphónias*,
_f. Pl._
Festas gregas, em honra de Júpiter.
* *Buphthalmia*,
_f._
(Termo, indevidamente consignado em diccionários, em vez de _buphthalmo_,
doença)
* *Buphthalmo*,
_m._
Dilatação do ôlho, produzida por hydropisia local.
Planta corymbífera.
(Do gr. _bous_ + _ophthalmos_)
*Bupreste*,
_m._
Insecto coleóptero de côres cambiantes.
(Gr. _bouprestis_)
* *Bupréstides*,
_m. pl._
Gênero de insectos, que tem por typo o bupreste. Cf. P. Moraes,
_Zool. Elem._
* *Buque*,
_m._
Embarcação pequena, empregada especialmente em coadjuvar os galeões
de pesca.
(B. lat. _buca_, tronco)
* *Buqueiro*,
_m. Prov. trasm._
Barco grande.
(De _buque_)
* *Buquete*, (_quê_)
_m. Agr._
Parte das máquinas de debulhar? Cf. _Gazeta dos Lavr._, I, 17.
*Buraca*,
_f._
Grande buraco.
* _Prov._
Gruta, caverna.
(Colhido em Turquel)
* *Buraçanga*,
_f. Bras._
Pedaço cylíndrico de madeira, para bater a roupa que se lava.
(T. tupi)
*Buraco*,
_m._
Orifício, pequena abertura.
Cova, barranco.
Toca, pequena casa.
*
Lacuna, falta: _com aquelles poucos ganhos sempre se taparam uns buracos_.
(Do ant. alt. al. _bora_)
* *Buramo*,
_m._
Uma das línguas da Guiné.
*Buranhém*,
_m._
Alta árvore sapotácea do Brasil.
* *Buraqueira*,
_f._
Espécie de codorniz do Brasil.
(De _buraco_)
* *Burara*,
_f. Bras._
Qualquer árvore derrubada que, atravessando-se no caminho, impede
o trânsito.
*Burarema*,
_f._
Árvore do Brasil.
*Burato*,
_m._
Antigo estôfo transparente.
(Fr. _burat_)
* *Burço*,
_m. T. do distrito de Portalegre._
O mesmo que _calaburço_.
* *Burdo*,^1
_adj._
Grosseiro; de má qualidade.
(Cast. _burdo_)
* *Burdo*,^2
_m. Prov. alent._
Quéda de água em barranco _ou_ ribeira.
*Burel*,
_m._
Tecido de lan simples.
Hábito de frade _ou_ de freira.
_Fig._
Luto.
(It. _burello_. Cp. lat. _burrus_)
* *Burela*,
_f. Heráld._
Faixa estreita e repetida, no campo do escudo.
* *Burelado*,
_adj. Heráld._
Diz-se do escudo, quando as burelas são da mesma largura que o espaço
que as separa.
*Burelina*,
_f._
Pano de lan, menos grosso que o burel.
(De _burel_)
* *Burgalês*,
_m._
Moéda antiga, equivalente a 4 mealhas.
(De _Burgos_, n. p.)
*Burgalhão*,
_m._
Monte de cascalho, conchas e areia, debaixo de água.
(De _burgau_)
* *Burgar*,
_v. t._ e _i. Prov. minh._
Cavar terras.
*Burgau*,
_m._
Mollusco gasterópode, de concha univalve; burrié.
Conchas, que se diffundem pelas praias.
Cascalho.
Burgaudina.
(Fr. _burgau_)
*Burgaudina*,
_f._
Nácar, que se extrái do burgau.
* *Burgel*,
_m. Ant._
O mesmo que _burguês_, habitante de burgo. Cf. _Port. Ant. e Mod._,
vb. _burgo_.
* *Burgenheira*,
_f._
Planta da serra de Sintra.
*Burgó*,
_m._
Espécie de caracol das Antilhas.
(Cp. _burgau_)
*Burgo*,^1
_m._
Arrabalde de cidade.
Aldeia.
Paço.
Villa.
Mosteiro.
Casa nobre.
(Lat. _burgus_)
*Burgo*,^2
_m._
Cascalho.
Pequeno seixo.
(Cp. _burgau_)
* *Burgo*,^3
_m. Prov. alent._
Doença das azinheiras.
* *Burgo*,^4
_m._
Dá-se êste nome, nas vizinhanças de Portalegre, a uma erva que se
applica contra a raiva canina.
*Burgomestre*,
_m._
Magistrado principal, em alguns municípios da Alemanha, Bélgica, etc.
(Al. _burgmeister_)
*Burgravado*,
_m._
Jurisdicção, dignidade de _burgrave_.
*Burgrave*,
_m._
Antigo dignitário, na Alemanha.
(Al. _burggraf_)
*Burguês*,
_m._
Aquelle que habita num burgo.
Homem da classe média.
Homem pouco delicado.
_Adj._
Que diz respeito a burgo.
Ordinário, trivial.
(B. lat. _burgensis_)
*Burguesia*,
_f._
Qualidade de burguês.
A classe média, na sociedade.
* *Burguesismo*,
_m._
O mesmo que _burguesia_.
*Burguêsmente*,
_adv._
A maneira de burguês.
De modo burguês.
* *Burguete*, (_guê_)
_m. Prov. trasm._
Pequeno cerrado, nas arribas, entre fragas.
(De _burgo_?)
* *Burguinhões*,
_m. pl._
Povo germânico, que se estabeleceu a léste da Gállia.
(Lat. _burgundiones_)
* *Burgundos*,
_m. pl._
Povo da Espanha gótica. Cf. Herculano, _Eurico_, c. IV.
* *Buri*,
_m. Bras._
Espécie de palmeira da Baía.
* *Buriata*,
_m._
Lingua do ramo mongol e do uralo-altaico.
*Buril*,
_m._
Instrumento de aço, para uso de gravadores.
Instrumento semelhante, para lavrar pedra.
_Fig._
Arte, modo de gravar.
Estilo acerado.
Constellação austral.
(Do germ. _bora_)
*Burilada*,
_f._
Golpe de buril.
* *Burilador*,
_m._ e _adj._
Aquelle que burila.
*Burilar*,
_v. t._
Lavrar com buril.
*Buriqui*,
_m._
Espécie de macaco do Brasil.
*Buriti*,
_m._
Arvore brasileira, da fam. das palmáceas; o mesmo que _buritizeiro_.
* *Buritirana*,
_f._
Variedade de buriti.
*Buritiz*,
_m._
(V. _buriti_)
* *Buritizada*,
_f. Bras._
Doce, feito da fruta do buriti.
(De _buritiz_)
* *Buritizal*,
_m._
Mata de buritis.
* *Buritizeiro*,
_m._
Espécie de palmeira, (_mauritia vivifera_, Mart.), de cujas flôres e
pedúnculos se extrai uma seiva, de que se faz uma bebida alcoólica.
* *Burjaca*,
_f._
Saco de coiro, em que os caldeireiros ambulantes levam utensílios
miúdos.
_Pop._
Jaquetão largo e comprido.
(Cast. _burjaca_)
* *Burjassote*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _berjaçote_.
*Burla*,
_f._
Acto de burlar; fraude.
Motejo, zombaria.
(B. lat. _burula_)
*Burlador*,
_m._ e _adj._
O que burla.
* *Burlante*,
_adj. Prov. minh._
Que queima.
Ardente, abrasador.
(Por _brulante_. Cp. _brulotes_)
* *Burlantim*,
_m. Bras._
Funâmbulo; saltimbanco.
(Alter. de _volatim_)
*Burlão*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _burlador_.
*Burlar*,
_v. t._
Enganar; ludibriar.
Motejar de.
(De _burla_)
*Burlaria*,
_f._
(V. _burla_)
* *Burlequeador*,
_m. Bras._
Aquelle que burlequeia; vadio.
* *Burlequear*,
_v. i. Bras._
Passear á toa.
Vadiar.
*Burlescamente*,
_adv._
De modo burlesco.
*Burlesco*, (_lês_)
_adj._
Ridículo; grotesco.
Zombeteiro.
(It. _burlesco_)
*Burlesquear*,
_v. i._
Usar de modos ridículos; falar burlescamente.
(De _burlesco_)
*Burleta*, (_lê_)
_f._
Ligeira representação cómica.
(It. _burletta_)
* *Burlina*,
_f._
(Fórma pop. e contrahida de _burelina_)
* *Burlingtónia*,
_f._
Gênero de orchídeas.
(Do n. da Condessa de _Burlington_)
* *Burlista*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _burlador_.
*Burlosamente*,
_adv._
De modo burloso.
*Burloso*,
_adj._
Que contém burla.
Que é burlão.
(De _burla_)
* *Burnir*,
_v. t._ (e der.)
(Fórma pop. de _brunir_, etc.)
*Burnu*,
_m._
O mesmo que _albornós_.
* *Burnus*,
_m._
O mesmo que _burnu_. Cf. Camillo, _Noites_, V, 35.
*Burocracia*,
_f. Neol._
Influência dos empregados públicos.
A classe dos funccionários públicos, especialmente dos das secretarias
de Estado.
(Fr. _bureaucratie_)
* *Burocracial*,
_adj. Neol._
Relativo a burocracia: «_impertinência burocracial._» R. Jorge,
_Peste bubónica_.
*Burocrata*,
_m. Neol._
Empregado público.
Aquelle que tem influência nas repartições públicas, fazendo parte
do pessoal dellas.
(Fr. _bureaucrate_)
*Burocraticamente*,
_adv._
Á maneira dos burocratas.
(De _burocrático_)
*Burocrático*,
_adj._
Relativo á burocracia: _regulamentos burocráticos_.
Próprio de burocrata.
(De _burocrata_)
*Burocratizar*,
_v. t._
Dar feição _ou_ carácter burocrático a.
* *Burpilheiro*,
_m. Prov. Minh._
Aquelle que tem pouca roupa.
Maltrapilho.
* *Burquel*,
_m._
O mesmo que _broquel_? «_Bem vos days nos burqueis_». _Aulegrafia_, 92.
*Burra*,
_f._
Fêmea do burro.
Cofre, para guardar dinheiro.
_Náut._
Cabo de mezena.
* _Prov._
Engenho para tirar água dos poços _ou_ rios.
*
Cavallete, formado por um tronco, que descansa no chão uma das
extremidades, tem na outra dois pés, e serve aos serradores para suster
a madeira que estão serrando.
* _Prov. alent._
Escadote, usado em estabelecimentos, adegas, etc.
* _Prov._
Porção de terreno, que se desprende de uma ribanceira, por effeito
da chuva.
* *Burraca*,
_f._
Espécie de jôgo popular.
*Burrada*,
_f. Pleb._
Ajuntamento de burros.
Asneira.
* *Burral*,
_m._
Variedade de uva.
* *Burrana*,
_m. T. da Bairrada._
Paspalhão.
Aquelle que consente quanto lhe queiram fazer.
* *Burranca*,
_f. Prov. trasm._
Burra fraca.
* *Burrancas*,
_m. Pop._
O mesmo que _burrana_.
*Burrão*,
_m._
Casmurrice, amúo.
(De _burro_^1)
* *Burrar*,
_v. t. Prov._
Desprender-se de uma ribanceira (uma porção de terreno), por effeito
da chuva.
(Cp. _burra_)
* *Burreca*,
_f. Ant._
Carcunda.
(De _burro_^1?)
* *Burreco*,
_m. Prov._
Burro fraco, ordinário.
* *Burrela*,
_m. Des._
Termo injurioso: «_burrela pançudo sejas tu_». Arn. Gama, _Última
Dona_, 10.
* *Burrequeiro*,
_m._ e _adj. Ant._
Aquelle que tem burreca.
*Burrica*,
_f._
(Dem. de _burra_)
*Burricada*,
_f._
Ajuntamento de burros.
Multidão de pessôas que montam burros.
Asneira.
Disparate.
(De _burrico_)
*Burrical*,
_adj._
Que diz respeito a burros.
Asnático.
Estúpido.
(De _burrico_)
*Burrice*,
_f._
Asneira.
Casmurrice; amúo.
(De _burro_^1)
* *Burricego*,
_adj._
Diz-se do toiro que vê pouco.
(De _burro_^1 + _cego_)
* *Burricídio*,
_m._
Morte violenta de um burro. Cf. Arn. Gama, _Última Dona_, 22.
*Burrico*,
_m._
Pequeno burro.
(De _burro_^1)
* *Burrié*,
_m._
Mollúsco gasterópode, de concha univalve.
Caramujo.
Burgau.
* *Burriélia*,
_f._
Gênero de plantas compostas.
(De _Burriel_, n. p.)
* *Burrificar*,
_v. t._
O mesmo que _bestificar_. Cf. Camillo, _Noites de Insóm._, II, 32.
* *Burrinho*,
_m. Prov._
Frigideira de barro, com cabo.
_Bras._
Espécie de bomba, para puxar líquidos.
*Burriqueiro*,
_m._
Alugador, guia de burros.
(De _burrico_)
* *Burriquete*, (_quê_)
_m. Bras._
Vela triangular, que se iça á popa das garoupeiras e bângulas.
* *Burriquice*,
_f._
O mesmo que _burrice_.
* *Burríssimo*,
_adj._
Muito burro, muito tolo ou estúpido. Cf. Cortesão, _Subs._
* *Burro-alto*,
_m. T. da Bairrada._
Jôgo de rapazes, em que um, apoiando a cabeça contra uma parede,
aguenta os que lhe sobem para cima, até que algum, descambando, vai
substituir aquelle.
*Burro*,^1
_m._
Quadrúpede, do mesmo gênero que o cavallo, mas menos corpulento,
e com as orelhas mais compridas e crina curta.
_Fig._
Indivíduo estúpido, ou teimoso.
Burrice.
Pontalete, que mantém a posição horizontal de um carro.
Triângulo de pau, ou cavallete, em que se prende a madeira que há
de serrar-se.
Versão literal de autor clássico, para uso de estudantes.
Jogo de cartas para crianças.
_Náut._
Cabo da vêrga de mezena.
_Prov._
Divisória das leiras de um batalhão. (Colhido em Turquel)
*
Instrumento de corticeiro, com que se aparam as arestas dos quadrados
de cortiça.
* _Prov._
Engenho, para tirar água de poços _ou_ rios, por meio de balde.
* _Prov. dur._
Vergôntea delgada de videira, saída de um tronco que se cortou rente
da terra, e coberta de terra depois, deixando-se-lhe apenas de fóra um
_ou_ dois olhos, para criar raizes e transformar-se em _barbado_.
* _Prov. beir._ e _trasm._
Trasfogueiro, pequeno tronco, a que se encostam os cavacos, que ardem
na lareira.
* _Náut._
Pequeno motor auxiliar.
* _Prov. trasm._
Espécie de banco de cardador.
* _Prov._
Banco rústico, de pernadas de azinheiro, junto da chaminé.
_Adj._
Asnático, estúpido.
* _T. de Lisbôa._
Diz-se de uma espécie de tijolo, o mesmo que _lambaz_.
* _Prov._
Diz-se de uma espécie de pero esbranquiçado.
(Lat. _burrus_, ruívo)
* *Burro*,^2
_m._
Nome que, em alguns pontos do país, se dá a um grande crustáceo de
fórma de caranguejo.
* *Burro*,^3
_adj. Prov. alg._
Diz-se de uma espécie de milho amarelo, muito desenvolvido em fôlha
e grão.
(Cp. _zaburro_)
* *Burruíço*,
_m. Prov. minh._
Ajuntamento de mariscos na linha da costa marítima.
(De _burro_^2)
* *Bursária*,
_f._
Gênero de plantas pittospóreas.
(Do lat. _bursa_, bôlsa)
*Búrsera*,
_f._
Planta das Antilhas, que serve de typo ás burseráceas.
(De _Burser_, n. p.)
*Burseráceas*,
_f. pl._
Família de plantas dicotyledóneas.
(De _búrsera_)
*Burserina*,
_f._
Resina branca, que se extrai do bálsamo da búrsera.
* *Buruaca*,
_f. Bras._
O mesmo que _bruaca_.
* *Burundagem*,
_f. Ant._
O mesmo que _burundanga_? Cf. _Anat. Joc._, II, 446.
*Burundanga*,
_f._
Algaravia; palavreado confuso.
Mixórdia.
*
Cozinhado mal feito _ou_ pouco limpo e repugnante.
_Pl._
Ninharias.
(Cp. cast. _morondanga_)
* *Bururé*,
_m. Bras._
Planta, o mesmo que _mururé_.
* *Burururus*,
_m. pl._
Indígenas da Guiana brasileira.
*Buruso*,
_m._
Bagaço, resíduo de frutos, depois de espremidos.
(Cast. _burujo_)
* *Burzalaque*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _bazulaque_.
* *Burzigada*,
_f. Prov._
Sarapatel.
Fartadela com miúdos de porco.
Acervo de coisas amassadas, espapadas.
* *Burziguiada*,
_f._
O mesmo que _burzigada_. Cf. Camillo, _Mosaico_, 160.
* *Bus*,
_m. pl. Bras._
Indígenas, que habitavam no Maranhão.
* *Busano*,^1
_m. Prov. alent._
Verme, que se cria no ânus de certos animaes.
O mesmo que _gusano_.
* *Busano*,^2
_m._
Pedra de construcção, semelhante ao mármore, dos terrenos cretáceos
médios.
* *Búsara*,
_f._ (e der.)
(V. _búzara_, etc.)
*Busardo*,
_m._
Ave de rapina, da fam. dos falcões.
(Fr. _brusard_)
*Busca*,
_f._
Acção de _buscar_; pesquisa, investigação.
Cão _ou_ pessôa, que busca e levanta a caça.
* *Busca-caixas*,
_m._
Espécie de antigo servente de alfândega. Cf. F. Borges, _Diccion. Jur._
* *Busca-três*,
_m._
Espécie de jôgo popular.
*Busca-vida*,^1
_m._
Pessôa activa; fura-vidas.
_Náut._
Fateixa, sem unhas para buscar os ferros, quando rebenta a amarra.
(Vocábulo mal formado, no sentido náutico, sobre o fr. _cherche-vides_)
*Busca-vida*,^2
_m._
Instrumento de ferro, para abrir o ouvido da peça de artilharia, antes
de a escorvar.
(Cp. _busca-vida_^1, no sentido náutico)
*Buscado*,
_adj._
Feito com cuidado.
Preparado com affectação; amaneirado.
(De _buscar_)
*Buscador*,
_m._
Aquelle que busca.
* *Buscante*,
_adj._
Que busca.
*Buscapé*,
_m._
Peça de fogo de artifício, que gira e serpeia pelo chão, e que
vulgarmente se chama _bicha-de-rabear_.
(De _buscar_ + _pé_)
*Buscar*,
_v. t._
Tratar de descobrir.
Procurar.
Examinar, investigar.
Ir a um lugar e trazer de lá (alguma coisa): _vai buscar o meu chapéu_.
Tratar de obter.
Recorrer a.
Dirigir-se para.
(De _bosque_, segundo Diez, o que daria _boscar_)
*Buscavidas*,
_m._
Instrumento de ferro, para abrir o ouvido da peça de artilharia, antes
de a escorvar.
(Cp. _busca-vida_^1, no sentido náutico)
* *Buseira*,
_f. Prov. trasm._
Excremento molle de gallinhas _ou_ de outras aves grandes.
(Cp. _buseiro_)
* *Buseirada*,
_f. Prov. trasm._
Grande porção de buseira.
*Buseiro*,
_m. Pleb._
Acervo de excrementos.
* *Busil*,
_m. Prov. trasm._
Criança muito comilona.
* *Busilhão*,
_m. Gír._
Muito dinheiro; thesoiro.
*Busílis*,
_m._
A principal difficuldade em resolver uma coisa.
(Das três últimas sýllabas da loc. lat. _in diebus illis_, segundo
a tradição escolar)
* *Busmelé*,
_adj. Ant._
Calado.
_Interj._
Silêncio! Cf. J. Ribeiro, _Frases Feitas_, II, 581.
* *Bussíl*,
_m. Prov. alent._
Peça de ferro, que forra interiormente o núcleo central das rodas dos
carros, para deminuir o attrito do eixo.
*Bússola*,
_f._
Caixa, com uma abertura circular, dentro da qual se move uma agulha
magnética, collocada horizontalmente na extremidade superior de uma
pequena haste vertical, e cuja ponta, oscillando, procura e determina
o lado do Norte.
Constellação austral.
_Fig._
Aquillo que serve de guia _ou_ que norteia, em assumpto embaraçado.
(It. _bossolo_)
* *Bussolar*,
_v. i. Fig._
Guiar, nortear.
(De _bússola_)
* *Bussolco*,
_m._
Instrumento de topographia.
*Busto*,^1
_m._
Representação esculptural _ou_ pictórica de uma cabeça humana,
com o pescoço e parte do peito.
A parte do corpo humano da cintura para cima.
(Do it. _fusto_, segundo Diez)
* *Busto*,^2
_m. Ant._
Curral de bois.
Bostal.
Campo cerrado para pastagem.
(Cp. _bosteira_)
* *Bustrofédon*,
_adj._
Dizia-se de um modo de escrever, em que a primeira linha, em vez de
terminar na borda do papel, dá uma volta semi-circular, para continuar
por baixo, da direita para a esquerda, tornando depois a baixar e a
voltar da esquerda para a direita, e assim por deante.
(Gr. _boustrophedon_)
* *Bustrophédon*,
_adj._
Dizia-se de um modo de escrever, em que a primeira linha, em vez de
terminar na borda do papel, dá uma volta semi-circular, para continuar
por baixo, da direita para a esquerda, tornando depois a baixar e a
voltar da esquerda para a direita, e assim por deante.
(Gr. _boustrophedon_)
*Bustuário*,^1
_m. Ant._
Gladiador, que combatia em volta das fogueiras, em que se queimavam
os mortos.
(Lat. _bustuarius_)
*Bustuário*,^2
_m._
Artista que faz bustos.
(De _busto_)
* *Buta*,
_f._
Planta trepadeira da ilha de San-Thomé.
Serpente de Angola.
* *Butaca*,
_f._
Cadeira, que serve de throno, entre os negros de Angola.
(T. cast.)
*Butan*,^1
_m._
Espécie de ligadura, em apparelhos náuticos.
(Por _botan_, de _botão_?)
* *Butano*,
_m. Chím._
Variedade de carboneto do grupo formênico.
* *Butara*,
_f. Bras._
Armadilha para animaes bravios.
*Butargas*,
_f. pl._
Ovas de peixe, de conserva.
(It. _bultagra_)
* *Bute*,
_m. Prov. beir._
O mesmo que _botim_.
Antigo calçado de munição dos soldados.
(Ingl. _boot_)
* *Buteiro*,
_m. Bras._
Remendão.
Alfaiate de concertos.
(De _bute_)
* *Butêlo*,
_m. Prov. trasm._
Chouriço grosso, que leva osso moído de suan.
*Búteo*,
_m._
Espécie de falcão.
Tubo, que communica o ar aos folles, nas minas.
_Fig._
Homem preguiçoso.
(Lat. _buteo_)
* *Butes*,
_m. pl. Gír. Lisb._
Pés.
* *Butiá*,
_m. Bras._
Espécie de palmeira.
(T. tupi?)
* *Butigas*,
_f. pl. Prov. minh._
Espécie de planta, (_cytinus hypocistis_, Lin.).
* *Butileno*,
_m. Chím._
Variedade de carboneto do grupo ethylênico.
* *Butílico*,
_adj._
Diz-se de um dos álcooes dos vinhos, cuja fórmula chimica é
C^{4}H^{10}O.
*Bútio*,
_m._
Espécie de falcão.
Tubo, que communica o ar aos folles, nas minas.
_Fig._
Homem preguiçoso.
(Lat. _buteo_)
* *Butir*,
_m. Ant._
Espécie de jôgo prohibido, em que se atirava ao alvo.
(Cp. fr. _aboutir_)
*Butiráceo*,
_adj._
Relativo á manteiga.
Que tem propriedades da manteiga.
(Do gr. _bouturon_)
*Butirada*,
_f._
Bolo de manteiga.
(Do gr. _bouturon_)
* *Butírico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que se encontra no vinho novo e lhe dá sabor
untuoso e o aroma do queijo. Cf. _Techn. Rur._, I, 26.
(Do gr. _bouturon_)
* *Butiróleo*,
_m. Pharm._
Medicamento, que tem por base a manteiga.
(Do gr. _bouturon_)
* *Butirómetro*,
_m._
Instrumento, para reconhecer a proporção de manteiga, que há no leite.
(Do gr. _buturon_ + _metron_)
*Butiroso*,
_adj._
O mesmo que _butyráceo_.
* *Butneriáceas*,
_f. pl._
Fam. de plantas, de sementes oleosas, e a que pertence o cacau.
(De _Buttner_, n. p.)
* *Butomáceas*,
_f. pl._
Plantas paludosas e medicinaes.
(De _bútomo_)
* *Bútomo*,
_m._
Gênero de plantas, que serve de typo ás butomáceas.
(Do gr. _bous_ + _tome_)
* *Butre*,
_m._
(V. _abutre_)
* *Buttneriáceas*,
_f. pl._
Fam. de plantas, de sementes oleosas, e a que pertence o cacau.
(De _Buttner_, n. p.)
*Bútua*,
_f._
Designação de várias plantas menispermáceas.
Planta trepadeira e medicinal de Angola, (_tiliacora chrysobotrya_,
Welw.).
* *Butucaris*,
_m. pl._
Numerosa tríbo de indígenas do Brasil, a oéste das nascentes do Jacuí.
* *Butyleno*,
_m. Chím._
Variedade de carboneto do grupo ethylênico.
* *Butýlico*,
_adj._
Diz-se de um dos álcooes dos vinhos, cuja fórmula chimica é
C^{4}H^{10}O.
*Butyráceo*,
_adj._
Relativo á manteiga.
Que tem propriedades da manteiga.
(Do gr. _bouturon_)
*Butyrada*,
_f._
Bolo de manteiga.
(Do gr. _bouturon_)
* *Butýrico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que se encontra no vinho novo e lhe dá sabor
untuoso e o aroma do queijo. Cf. _Techn. Rur._, I, 26.
(Do gr. _bouturon_)
* *Butyróleo*,
_m. Pharm._
Medicamento, que tem por base a manteiga.
(Do gr. _bouturon_)
* *Butyrómetro*,
_m._
Instrumento, para reconhecer a proporção de manteiga, que há no leite.
(Do gr. _buturon_ + _metron_)
*Butyroso*,
_adj._
O mesmo que _butyráceo_.
* *Buvar*,
_m. Neol. bras._
Peça de fôlha _ou_ madeira, em que se colloca o mata-borrão, que vai
sêr utilizado.
(Fr. _buvard_)
* *Buxáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que tem por typo o buxo.
*Buxal*,
_m._
Moita de buxo.
* *Buxeira*,
_f. Bras._
Árvore rubiácea, de fibras têxteis.
* *Buxeiro*,
_m._
Planta, o mesmo que _buxo_.
*Buxina*,
_f._
Substância, extrahida da casca da raíz do buxo.
* *Buxinha*,
_f. Bras._
Planta cucurbitácea e medicinal.
*Buxo*,
_m._
Arbusto, semelhante á murta, e de que há duas variedades, sendo uma
arborescente e empregada em certas obras, e outra rasteira, applicada
a guarnições de jardins.
(Lat. _buxus_)
* *Buxo-anão*,
_m._
O mesmo que _murta_.
* *Buxo-da-rocha*,
_m._
Arvoreta da Ilha da Madeira, (_catha dryandrí_, Lowe).
*Buz!*,
_interj._
Silêncio!
_M. Ant._
Ósculo na mão, em sinal de reverência.
Estrondo de armas de fogo.
Ruído de aves de rapina.
_Loc. adv._
_Nem tuz nem buz_, ou _nem chuz nem buz_, sem dizer uma palavra.
*Buza*,
_f._
Bebida fermentada, usada pelos Egýpcios.
*Búzara*,
_f. Prov._
Barriga; pança.
* _M. Prov._
Grande comilão.
* *Buzaranha*,
_f. Prov._
Grande ventanía.
* *Buzaranho*,
_m. Prov._
O mesmo que _buzaranha_.
Indivíduo corpulento.
_Pl. Ant._ e _prov. trasm._
Coisas fantásticas, que se apresentam aos olhos de quem tem muita
febre. Cf. G. Vicente, I, 261.
*Buzarate*,
_adj. Ant._ e _pop._
Fátuo, fanfarrão.
*
Pessôa corpulenta, barriguda.
Bazulaque.
(De _búzara_)
* *Buzarato*,
_m. Des._
Coveiro dos pobres.
* *Buzeno*,
_m._
Antiga medida portuguesa, equivalente a quatro alqueires.
(De _búzio_)
*Búzera*,
_f. Prov._
Barriga; pança.
* _M. Prov._
Grande comilão.
* *Buzi*,
_m._
O mesmo que _quichobo_.
*Buzia*,
_f._ e _adj. Prov._
Diz-se de uma vara comprida.
* *Buziar*,
_v. i. Prov. trasm._
Tocar búzio.
* *Buzilhão*,
_m. Prov. dur._
Mealheiro; pé de meia, com dinheiro.
_T. de Barcelos._
Inchaço; tumor.
*Buzina*,
_f._
Trombeta de corno _ou_ metal retorcído.
Grande búzio, de que se tira um som, semelhante ao da buzina.
Porta-voz.
Designação vulgar da _Ursa-Menor_.
* _Bras. do S._
Buraco do centro da roda do carro, onde entra o eixo.
* _Pl. Náut._
Aberturas, forradas de ferro, no painel da popa.
(Lat. _buccina_)
*Buzinar*,
_v. t._
Tocar buzina.
Soprar fortemente, produzindo sons como os da buzina.
Falar com impertinência.
*Búzio*,^1
_m._
Concha univalve, de fórma cónica _ou_ espiral, pertencente a mollúsco
gasterópode.
Buzina.
Trombeta.
*
Antiga medida, o mesmo que _buzeno_.
*
Antigo alqueire, na Galliza e no Minho.
* _Adj. Prov._
Pouco transparente.
(Do lat. _buccinum_?)
* *Búzio*,^2
_m._
Mergulhador, que debaixo de água apanha conchas, pérolas _ou_ peixes,
_ou_ executa qualquer trabalho.
(Cast. _buzo_)
* *Buzo*,
_m. Bras._
Jôgo popular, com rodelas de casca de laranja.
* *Byrolina*,
_f._
Cosmético, formado de ácido bórico, glycerina, etc.
*Byroniano*, (_bai_)
_adj._
Relativo a Byron.
Que procura imitar o gôsto _ou_ a escola de Byron.
* *Byrónico*, (_bai_)
_adj._
O mesmo que _byroniano_.
*Byssáceo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante ao bysso.
*Bysso*,
_m._
Planta cryptogâmica, esbranquiçada, da fam. dos musgos.
Filamentos, que sáem de algumas conchas bivalves.
Espécie de linho amarelado, com que os antigos fabricavam os estofos
mais ricos.
(Gr. _bussos_)
* *Byttnéria*,
_f._
Gênero de plantas da Ásia e da América.
(De _Byttner_, n. p.)
* *Byttneriáceas*,
_f. Pl._
Familia de plantas, que tem por typo a byttnéria.
* *Byzâncio*,^1
_m. Ant._
Moéda de oiro, procedente do Império Romano do Oriente e que teve
curso na Península hispânica, no século XI a XIII, pelo menos.
(De _Byzâncio_, n. p.)
*Byzantina*,
_f._
Anêmona, côr de rosa.
(Cp. _byzantino_)
* *Byzantinizar*,
_v. t. Neol._
Tornar byzantino, fútil.
*Byzantino*,
_adj._
Relativo a Byzâncio _ou_ ao Baixo-Imperio.
Súbtil e fútil, como as questões theológicas da corte de Byzâncio.
_M._
Estilo _ou_ arte, que se cultivou no Baixo-Império.
*
Habitante de Byzâncio.
(Lat. _byzantinus_)
C
*C*, (_cê_)
_m._
Terceira letra do alphabeto português.
Sinal de compasso quaternário, em música.
Sinal de _cem_ na numeração romana.
_Adj._
Terceiro, (falando-se de um número _ou_ de um objecto, que faz parte
de uma série).
*
Que é de terceira classe, (falando-se de carruagens dos caminhos
de ferro).
* _Mús._
Segundo grau da escala, na antiga notação romana.
*Cã*,
_f._
(V. _can_)
* *Cá-cá*,
_m._
Espécie de jôgo popular.
* *Cá-vai*,
_m._
Nome que, em Abrantes, se dá ao _noitibó_.
*Caá*,
_m._ e _f. Bras._
Designação genérica dos vegetaes.
(Do tupi)
* *Caá-ataia*,
_f._
Planta purgativa do Brasil.
* *Caá-guacuba*,
_f._
Arvoreta brasileira, cujas flores têm a fórma e o cheiro das da tília.
* *Caá-membeca*,
_f. Bras._
Planta polygálea e medicinal.
* *Caá-opiá*,
_m. Bras._
O mesmo que _pau-de-lacre_.
* *Caá-puan*,
_m. Bras._
Ilha de mato.
* *Caá-tininga*,
_f._
Árvore medicinal do Alto-Amazonas.
* *Caaba*,
_f._
Edifício religioso em Meca, da particular veneração dos Muçulmanos.
(Do ár. _kaabet_, casa)
*Caaiguazu*,
_m._
Espécie de tatu do Brasil.
*Caama*,
_m._
Quadrúpede do gênero antilope.
* *Caans*,
_m. pl._
Nome de algumas tríbos indígenas do Brasil, em Mato-Grosso.
*Caarina*,
_f. Bras._
Raiz da mandioca.
* *Caatinga*,
_f. Bras._
Terra pantanosa, em que cresce a piassabeira.
_f._
O mesmo _ou_ melhór que _catinga_^2.
* *Caavurana*,
_f._
Planta solânea medicinal do Brasil.
*Caba*,
_f._
Insecto do Brasil, espécie de abelha.
*Cabaça*,^1
_f._
Fruto de uma planta cucurbitácea, mais _ou_ menos parecido a uma grande
pêra, e formado geralmente de dois bojos, o superior dos quaes é mais
pequeno que o inferior.
Vasilha, em que se transforma esse fruto depois de sêco e que serve
principalmente para vinho.
Vaso, utensílio, enfeite, que tem a fórma de cabaça.
*
Espécie de abóbora.
*
Variedade de pêra.
* _Pop._
Brinco _ou_ pingente das orelhas.
(Cp. cast. _calabaza_)
* *Cabaça*,^2
_m. bras._
Aquelle dos gêmeos, que nasce em segundo lugar.--O que nasce primeiro
diz-se _caculo_.
* *Cabaçada*,
_f._
Líquido, que uma cabaça _ou_ cabaço contém _ou_ póde conter:
_embriagar-se com uma cabaçada de vinho_.
* *Cabaçal*,
_adj._
Diz-se de uma variedade de maçans grandes e de uma variedade de pêra
pouco apreciada.
(De _cabaço_)
* *Cabação*,
_m. T. da Chamusca._
Pimento grande.
(De _cabaça_)
*Cabaceira*,
_f._
Planta cucurbitácea, que produz cabaças.
* _Pesc._
Espécie de rêde de saco, com armadilha na bôca.
* _T. da Guiné e de San-Thomé._
O mesmo que _embondeiro_.
(De _cabaça_)
*Cabaceiro*,
_m._
(V. _cabaceira_)
*Cabacinha*,
_f._
Planta cucurbitácea, variedade de cabaceira.
Fruto dessa planta, distinto da cabaça, não só por sêr mais pequeno,
mas também por têr a superfície listrada _ou_ verrugosa.
* _Bras._
Bóla de cera, cheia de água, para os folguedos de Entrudo.
* _Pl._
Pequenos pingentes _ou_ brincos das orelhas.
(De _cabaça_)
* *Cabacinha-riscada*,
_f._
Variedade de pêra beirôa, muito apreciada.
*Cabacinho*,
_m._
Planta cucurbitácea do Brasil.
(De _cabaço_^1)
*Cabaço*,^1
_m._
O mesmo que _cabaça_.
Cabaça oblonga, de bojos pouco salientes.
Nome de várias plantas cucurbitáceas do Brasil.
Regador, feito de lata _ou_ de cabaça sêca, com que se extrái água
de poços e represas, lançando-a para um sulco, que a leva ao terreno
que se deseja regar.
Nome de um peixe.
_Prov. minh._
Parte cylíndrica horizontal de vessadoiro, limitada adeante pela relha,
continuada atrás pela rabiça e formando com esta ângulo obtuso.
* _Prov. minh._
Medida de líquidos, equivalente a um cântaro _ou_ a 24 quartilhos.
*
Variedade de pêra ordinária.
* _T. de Coímbra e do Brasil._
Marçano de mercearia.
Aprendiz de caixeiro.
(Cp. _cabaça_)
*Cabaço*,^2
_m. Pop._ e _bras._
O mesmo que _virgindade_.
(Do quimbundo _cabásu_)
* *Cabaço*,^3
_m. Pop._
_Dar o cabaço_, recusar a mão da noiva a quem a pediu.
Arrepender-se de têr promettido casamento; faltar á promessa de
casamento.
_Levar o cabaço_, receber a recusa de um pedido de casamento.
(Cp. o cast. _llevar calabazas_, com o mesmo significado)
* *Cabaçuda*,
_f. Bras._
Mulher virgem.
(De _cabaço_^3)
* *Cabaçudo*,
_m._ e _adj. Bras._
Novato, simples, ingênuo, como as vírgens.
(Cp. _cabaçuda_)
* *Cabada*,
_f._
Farda militar dos Gregos modernos.
*Cabadela*,
_f._
(V. _cabidela_)
*Cabaia*,
_f._
Vestuário de grandes mangas, aberto ao lado e usado na China e noutros
povos orientaes.
(Do ár. _cabá_)
* *Cabaíbas*,
_m. pl._
Tríbo de índios do Brasil, nas margens do rio Arinos.
*Cabal*,^1
_adj._
Completo; rigoroso; pleno: _resposta cabal_.
(De _cabo_)
*Cabal*,^2
_m._
Supposta alimária de Java, a cujos ossos os Jaus attribuíam virtudes
sobrenaturaes. Cf. Barros, Déc. II, l. VI, c. 2.
*Cábala*,
_f._
Systema hebraico de interpretação bíblica.
Sciência occulta.
Conlúio _ou_ intriga secreta, entre indivíduos que conspiram para o
mesmo fim.
(Hebr. _kabala_?)
* *Cabalacaxengo*,
_m._
Pássaro conirostro da África occidental.
*Cabalar*,
_v. i._
Fazer cabalas, entrar em cabalas.
*Cabaleta*, (_lê_)
_f._
Trecho ligeiro de música, de rythmo animado.
(It. _cabaletta_)
* *Cabalim*,
_m._
Espécie de tecido antigo.
*Cabalino*,
_adj._
Relativo ao cavallo Pégaso.
E diz-se de um aloés, que se usou, _ou_ se suppôs sêr usado, em
Veterinária.
(Lat. _caballinus_)
*Cabalista*,
_m._ e _f._
Pessôa, dada a sciências occultas, á cabala.
(De _cabala_)
*Cabalisticamente*,
_adv._
De modo _cabalístico_.
*Cabalístico*,
_adj._
Relativo á cabala dos Hebreus _ou_ ás artes occultas, á magia.
Secreto, mysterioso.
(De _cabalista_)
*Caballino*,
_adj._
Relativo ao cavallo Pégaso.
E diz-se de um aloés, que se usou, _ou_ se suppôs sêr usado, em
Veterinária.
(Lat. _caballinus_)
*Cabalmente*,
_adv._
De modo _cabal_.
*Cabana*,
_f._
Pequena casa rústica; choupana; tugúrio; choça; colmado.
* _Ant._
Rebanho, manada.
(Do b. lat. _capanna_)
* *Cabanada*,
_f. Bras._
Revolução popular do Pará, em 1832.
Sedição de Pernambuco e Alagôas, de 1832 a 1835.
(De _cabano_^2)
* *Cabanagem*,
_f. Bras. do N._
Partido dos cabanos em Alagôas.
_Bras._
Acto de cabano, selvajaria.
(De _cabano_^2)
* *Cabanal*,
_m._
Abrigo, coberto de colmo _ou_ de telha, junto ás eiras, e no qual os
lavradores recolhem, contra o mau tempo, os cereaes que hão de sêr
debulhados.
_Prov. trasm._
Alpendre, sob o qual os lavradores abrigam o carro, lenha, etc.
Coberto, nas feiras, em que os tendeiros, ourives e outros expõem á
venda as suas mercadorias.
(De _cabana_)
* *Cabane*,
_m._
Um dos maquinismos das fábricas de tecidos. Cf. _Inquér. Industr._,
P. II, l. 3.^o, 41.
*Cabaneira*,
_f._
Mulher, que vive em cabana.
Mulher pobre.
* _Prov. minh._
Mulher solteira.
(Cp. _cabaneiro_)
*Cabaneiro*,
_m._
Aquelle que vive em cabana.
Homem pobre.
Grande cesto de vimes.
(Do b. lat. _capannarius_)
*Cabanejo*,
_m._
Grande cesto de vêrga, também chamado _cabaneiro_.
* *Cabanil*,
_m. Prov. beir._
Resguardo de pedra _ou_ madeira, em volta de uma planta para que o gado
a não damnifique.
(Cp. _cabaneiro_)
* *Cabanilho*,
_m. Prov. beir._
Cesto com tampa, próprio para transporte de frutas.
(Cp. _cabano_^1)
*Cabano*,^1
_adj._
Diz-se do boi, cujas pontas são horizontaes _ou_ um tanto voltadas
para baixo.
E diz-se do cavallo, que tem as orelhas derrubadas.
_M._
O mesmo que _cabaneiro_, (cesto).
*Cabano*,^2
_m. Bras._
Membro de certa facção política em Alagôas, Pernambuco e Pará.
* *Cabarbanda*,
_f. Ant._
Cinto, tecido com oiro _ou_ prata, e usado por Persas e Mongóes.
* *Cabarro*,
_m._
Inclinação das paredes de um vaso de latão, dando a êste a fórma
de um cóne truncado.
* *Cabasu*,
_m._
Espécie de tatu.
*Cabaz*,
_m._
Cêsto de junco, de vêrga, de cana, etc., geralmente com tampa e asa
arqueada.
Caixa de lata, para transporte de comidas.
_Pop._
Bebida alcoólica, formada de café, vinho, açúcar e canela.
(B. lat. _cabacius_, talvez do lat. _capax_)
* *Cabazada*,
_f._
Aquillo que enche um cabaz.
*Cabázia*,
_f._
Variedade de silicato aluminoso.
(Do gr. _khabazios_)
* *Cabazite*,
_f._
Espécie de zoólito.
(Do gr. _khabazios_)
* *Cabdel*,
_m._ (pl. _cabdeles_)
Designação antiga do que hoje se diz _almirante_.
(Cp. _coudel_)
*Cabe*,
_m. Ant._
Distância entre duas bólas no jôgo do aro.
O passar a bóla além da raia dêsse jôgo.
Ardíl; astúcia inesperada, para obter um fim.
*
Ensejo, aso: «_não deu cabe a demoras_». Filinto, _D. Man._, I, 242.
(De _caber_)
*Cabear*,
_v. i._
Agitar (o cavallo) a cauda, quando o picam.
(De _cabo_)
*Cabeça*, (_bê_)
_f._
A parte mais elevada do corpo humano, e a parte mais anterior dos animaes
irracionaes, a qual contém o cérebro, os órgãos da vista, audição,
paladar e olfato.
A parte da cabeça, que se cobre de cabellos.
Intelligência; talento; tino: _aquelle rapaz tem cabeça_.
Pessôa intelligente ou sabedora: _é uma grande cabeça_.
Chefe. (Nesta accepção, _cabeça_ emprega-se muitas vezes como _m._)
Lugar principal de uma circumscripção territorial: _a cabeça do
concelho_.
Indivíduo _ou_ animal, considerados numericamente: _tem vinte cabeças
no curral_.
Extremidade superior de um objecto.
A parte superior de um objecto, mais larga que o todo.
Frente de um cortejo.
Titulo de um capitulo.
*
Objecto, que, pela sua fórma e collocação sôbre outros, dá ideia
de uma cabeça pequena ou grande.
_Cabeça de vento_, indivíduo estouvado, leviano.
*
_Cabeça de arvela_, ou _cabeça de andorinha_, (o mesmo significado).
* _M. Gír. de Lisbôa._
_Cabeça de pau_, indivíduo, que, em nome de outros, arremata objectos
em leilão, entrando na partilha do lucro, depois de revendidos.
(B. lat. _capitia_, de _caput_)
* *Cabeça-baixa*,
_m._ e _f. Bras. do N._
Porco _ou_ porca.
* *Cabeça-chata*,
_m._ e _f. Bras. do Maranhão._
Indivíduo do Ceará.
* *Cabeça-de-água*,
_f. Pop._
O mesmo que _hydrocephalia_.
* *Cabeça-de-casal*,
_m._ e _f._
Pessôa, encarregada de arrolar e descrever os bens de uma herança.
* *Cabeça-de-frade*,
_f. Bras._
Planta cactácea e alimentícia.
* *Cabeça-de-moleque*,
_f. Bras._
O mesmo que _tejuco_.
* *Cabeça-de-negro*,
_m._
Fruto de uma árvore anonácea do México.
_Bras._
O mesmo que _tejuco_.
* *Cabeça-de-prego*,
_m. Bras. do N._
O mesmo que _girino_.
* *Cabeça-de-rubim*,
_m. Bras._
Pássaro esverdeado de poupa carmezim.
* *Cabeça-de-tremoço*,
_f. Serralh._
Espécie de parafuso.
* *Cabeça-dura*,
_m._
Peixe marítimo do Brasil.
*Cabeçada*,
_f._
Pancada com a cabeça.
Asneira, disparate.
Correias, com que se cinge e guarnece a cabeça das cavalgaduras.
Movimento súbito, para cima, da cabeça da cavalgadura.
* _Pop._
Canastrada á cabeça.
*
Movimento de cabeça, affirmando _ou_ approvando: «_o major com
cabeçadas affirmativas..._» Camillo, _Brasileira_, 50.
(De _cabeça_)
*Cabeçal*,
_m._
Almofada, em que descansa a cabeça; cabeceira.
Chumaço, em volta de uma ferida, por baixo da ligadura.
Cada um dos quatro paus, que sustentavam a caixa dos antigos coches.
* _Prov. trasm._
A peça de madeira, que segura o sino e que lhe fica sobreposta.
(De _cabeça_)
*Cabeçalha*,
_f._
Temão de carro.
* _Prov. minh._
A extremidade deanteira do mesmo temão.
(De _cabeça_)
* *Cabeçalhão*,
_m. Prov. trasm._
Parte deanteira e curva da cabeçalha.
*Cabeçalho*,
_m._
O mesmo que _cabeçalha_.
Cabeceira.
Titulo (de capitulo, de artigo, etc.).
Titulo (de jornal) com o sub-titulo e annexos, que estão sempre
compostos, para todos os números da folha.
*
Palavreado, que serve de exórdio a uma carta _ou_ a outro
escrito. Cf. Filinto, XII, 305.
(De _cabeça_)
*Cabeção*,
_m._
Golla larga e pendente.
Colleira de sacerdote.
Collarinho largo de senhoras.
Cabresto, com duas rédeas de lan e um pequeno arco de ferro, para domar
e governar uma cavalgadura, sem lhe ferir a bôca.
_Ant._
Almofadão.
Vinheta no frontispício de um livro.
(De _cabeça_)
* *Cabeçaria*,
_f._
Pedras para alicerces, grosseiramente apparelhadas.
(De _cabeça_)
*Cabeceador*,
_m._ e _adj._
O que cabeceia.
*Cabecear*,
_v. i._
Mover a cabeça.
Deixá-la pender e erguê-la, alternadamente: _cabecear com somno_.
Inclinar-se.
*Cabeceira*,
_f._
Almofada, lugar, em que descansa a cabeça.
Lado da cama, para onde se deita a cabeça.
O lado mais estreito da mesa, quando oblonga.
Lugar, occupado á mesa pelo amphitryão _ou_ pelo mais graduado dos
convivas.
Lado da sepultura, para onde fica a cabeça do defunto.
Ornato ou contraforte, em fórma de cordão, na lombada de alguns livros
encadernados.
O princípio _ou_ a primeira linha (de uma relação).
*
Um dos compartimentos das marinhas.
_Ant._
Chefe, caudilho.
* _Pl._
Região vizinha da nascente de um rio: _nas cabeceiras do Nilo_.
(De _cabeça_)
* *Cabeceiro*,
_m. T. da Bairrada._
Cada uma das extremidades de uma leira de terra.
(Cp. _cabeceira_)
*Cabecel*,
_m._
Quinhoeiro principal de uma propriedade indívisa, o qual tinha a seu
cargo o pagamento integral do respectivo foro ao senhorio directo,
e os pagamentos do rendimento aos demais quinhoeiros.
*
Cabeçalho _ou_ vinheta, por cima de um escrito.
(De _cabeça_)
* *Cabecelaria*,
_f._
Encargo de cabecel.
*Cabecilha*,
_m._
Caudilho, chefe.
(De _cabeça_)
*Cabecinha*,
_f._
Farinha, que fica no peneiro, depois de separada a sêmea, quando se
peneira o rolão.
*
Nome madeirense, que, acompanhado de epíthetos, designa várias aves:
_cabecinha encarnada_ e _cabecinha rosada_, o pintasilgo; _cabecinha
negra_, a toutinegra.
(De _cabeça_)
* *Cabecinha-encarnada*,
_f. Mad._
O mesmo que _pintasilgo_.
* *Cabecinha-rosada*,
_f._
O mesmo que _cabecinha-encarnada_.
*Cabeço*, (_bê_)
_m._
O ponto arredondado, e mais alto, de um monte.
Monte pequeno; oiteiro.
(B. lat. _capitium_, do lat. _caput_)
*Cabeçorra*, (_çô_)
_f. Pop._
Cabeça grande.
* *Cabeçote*,
_m._
Cada uma das testeiras do banco, sôbre que trabalham marceneiros e
carpinteiros.
(De _cabeça_)
*Cabeçudo*,
_adj._
Que tem cabeça grande.
_Fig._
Teimoso; casmurro.
_M._
Homem teimoso.
*
Peixe de Portugal.
* _Pop._
O mesmo que _girino_.
(De _cabeça_)
* *Cabecumbe*,
_m._
Árvore de Cabinda, própria para construcções e mobília.
* *Cabedaes*,
_m. pl._
Designação que, em Lisbôa, se dá aos desempenos de marceneiro.
(Cp. _cabedal_)
* *Cabedais*,
_m. pl._
Designação que, em Lisbôa, se dá aos desempenos de marceneiro.
(Cp. _cabedal_)
*Cabedal*,
_m._
Capital; conjunto de coisas de valor.
Riqueza; haveres.
Cópia de conhecimentos.
Estimação.
Coiro, próprio para se manufacturar calçado; sola.
Aquillo que é objecto do commércio.
Recurso, poder.
_Adj. Ant._
O mesmo que _caudal_.
(Do lat. _capitalis_)
*Cabedaleiro*,
_m. P. us._
Aquelle que negocía com dinheiro alheio.
(De _cabedal_)
* *Cabedar*,
_v. i. Prov. alent._
Tocar por sorte, caber.
(Por _cabidar_, de _cabido_, _part._ de _caber_)
* *Cabedela*,
_f._
O mesmo que _cabidela_. Cf. _Filodemo_, II, 7.
*Cabedelo*, (_dê_)
_m._
Pequeno cabo, cabeço de areia, junto á foz dos rios.
(Do lat. _capitellum_)
* *Cabedulho*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _cadabulho_.
* *Cabeia*,
_f._
Árvore euphorbiácea da África occidental.
* *Cabeira*,
_f. Carp._
Trabalho de moldura em tectos e soalhos.
* *Cabeiro*,
_adj._
Que está no cabo, que é o último.
* *Cabela*,
_f._
Árvore anonácea da África occidental, (_xilopia aethiopica_, Rich.).
*Cabeladura*,
_f._
Cabeleira; encabeladura.
(De _cabello_)
* *Cabelame*,
_m. Bot._
Conjunto das radículas de uma planta.
(De _cabello_)
*Cabeleira*,
_f._
Conjunto dos cabelos compridos que crescem na cabeça.
Cabelos postiços; chinó.
Nebulosidade, mais _ou_ menos luminosa, que circunda o núcleo dos
cometas.
Crina.
* _Agr._
Radículas, á flôr da terra.
_M._
Homem apaixonado por ideias antigas.
(De _cabello_)
*Cabeleireira*,
_f._
Mulher, que trabalha em cabelo, fazendo cabeleiras _ou_ penteando
mulheres.
(Fem. de _cabelleireiro_)
*Cabeleireiro*,
_m._
Aquele que trabalha em cabeleiras.
Aquele que por ofício corta _ou_ penteia o cabelo dos outros.
(De _cabelleira_)
* *Cabeleiro*,
_m. Prov._
Um cabelo.
* *Cabelinho*,
_m._
Cabelo pequeno.
_Loc. fam._
_Têr cabelinho na venta_, têr mau gênio, sêr irritável.
*Cabelladura*,
_f._
Cabelleira; encabelladura.
(De _cabello_)
* *Cabellame*,
_m. Bot._
Conjunto das radículas de uma planta.
(De _cabello_)
*Cabelleira*,
_f._
Conjunto dos cabellos compridos que crescem na cabeça.
Cabellos postiços; chinó.
Nebulosidade, mais _ou_ menos luminosa, que circunda o núcleo dos
cometas.
Crina.
* _Agr._
Radículas, á flôr da terra.
_M._
Homem apaixonado por ideias antigas.
(De _cabello_)
*Cabelleireira*,
_f._
Mulher, que trabalha em cabello, fazendo cabelleiras _ou_ penteando
mulheres.
(Fem. de _cabelleireiro_)
*Cabelleireiro*,
_m._
Aquelle que trabalha em cabelleiras.
Aquelle que por offício corta _ou_ penteia o cabello dos outros.
(De _cabelleira_)
* *Cabelleiro*,
_m. Prov._
Um cabello.
* *Cabellinho*,
_m._
Cabello pequeno.
_Loc. fam._
_Têr cabellinho na venta_, têr mau gênio, sêr irritável.
*Cabello*, (_bê_)
_m._
Pêlos, que crescem sôbre a cabeça humana.
_Ext._
Pêlos, que nascem em qualquer parte do corpo humano.
Pêlos compridos de alguns animaes.
Cada um dos pêlos que nascem na cabeça.
Delgada mola de aço, que regula o movimento dos relógios de algibeira.
* _Loc. adv._
_Pelos cabellos_, de má vontade, com sacrifício.
_Têr cabellos no coração_, sêr insensível, cruel.
(Do lat. _capillus_)
* *Cabello-de-negro*,
_m. Bras._
Planta medicinal.
* *Cabello-vermelho*,
_m._
Espécie de algá da ria de Aveiro, (_geranium rubrum_, Ag.).
* *Cabellos-de-Vênus*,
_m. pl. Bras._
O mesmo que _nigella_.
*Cabelluda*,
_f._
Árvore myrtácea do Brasil.
(De _cabelludo_)
*Cabelludo*,
_adj._
Que tem muito cabello _ou_ cabello comprido.
_Coiro cabelludo_, pelle que cobre o crânio, e em que nasce o cabello.
* _M. Bras._
Espécie de lagarta de pêlos compridos.
* *Cabellugem*,
_f. Des._
O mesmo que _cabelladura_.
*Cabelo*, (_bê_)
_m._
Pêlos, que crescem sôbre a cabeça humana.
_Ext._
Pêlos, que nascem em qualquer parte do corpo humano.
Pêlos compridos de alguns animaes.
Cada um dos pêlos que nascem na cabeça.
Delgada mola de aço, que regula o movimento dos relógios de algibeira.
* _Loc. adv._
_Pelos cabelos_, de má vontade, com sacrifício.
_Têr cabelos no coração_, sêr insensível, cruel.
(Do lat. _capillus_)
*Cabeluda*,
_f._
Árvore myrtácea do Brasil.
(De _cabelludo_)
*Cabeludo*,
_adj._
Que tem muito cabelo _ou_ cabelo comprido.
_Coiro cabeludo_, pelle que cobre o crânio, e em que nasce o cabelo.
* _M. Bras._
Espécie de lagarta de pêlos compridos.
* *Cabelugem*,
_f. Des._
O mesmo que _cabeladura_.
* *Cabenda*,
_f._
Gênero de árvores angolenses de Cazengo.
*Caber*,
_v. i._
Poder sêr comprehendido, poder estar dentro.
Poder exprimir-se _ou_ realizar-se: _caber no possível_.
Sêr compatível.
Competir; pertencer em partilha; vir por sorte _ou_ turno: _couberam-me
três belgas por herança_.
Sêr admissível; sêr opportuno.
* _M. Ant._
Quinhão, sorte, legítima.
* _Ant._
Capital, que se emprega em bem-feitorias de um prédio.
(Do lat. _capere_)
* *Cabera*,
_f._
Insecto lepidóptero nocturno.
(De _Cabera_, n. p.)
* *Cabesnalha*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _cabeçalha_ (do carro).
* *Cabi*,
_m._
Árvore de Cabinda, própria para construcções.
* *Cabicanca*,
_f. Prov. beir._
Pássaro fantástico, nas superstições populares. (Colhido em Celorico
da Beira)
*Cabida*,
_f._
Acto _ou_ effeito de _caber_.
Cabimento.
Acceitação, valimento, intimidade de relações.
*Cabide*,
_m._
Móvel, em que se pendura fato, chapéus, etc.
(Do ár.? Cp. G. Viana, _Apostilas_)
*Cabidela*,
_f._
Reunião de fígado, pescoço, pernas e outras miudezas de aves.
Guisado, feito com essas miudezas e sangue das mesmas aves.
(Do ár. _cabol_, fígado)
*Cabido*,^1
_m._
Conjunto, corporação, dos cónegos de uma cathedral.
_Ant._
Assembleia, celebrada por uma Ordem religiosa.
* _Ant._
Alpendre, annexo a uma igreja; galilé.
(Do lat. _capitulum_)
*Cabido*,^2
_adj._
Que tem cabimento: _foi bem cabida a observação_.
(De _caber_)
* *Cabido*,^3
_m. Prov._
O mesmo que _cabide_.
* *Cabidoal*,
_adj. Ant._
Relativo a cabido.
Relativo a assembleia dos parochianos.
_M. Ant._
Procurador das assembleias parochiaes.
*Cabídola*,
_f. Ant._
Letra maiúscula.
(Lat. _capitula_, pl. de _capitulum_)
* *Cabidual*,
_adj. Ant._
Relativo a cabido.
Relativo a assembleia dos parochianos.
_M. Ant._
Procurador das assembleias parochiaes.
* *Cabila*,
_f._
Designação genérica de várias tríbos da África setentrional.
(Ár. _cabila_)
* *Cabilangau*,
_m._
Arvoreta angolense de Pungo-Andongo.
*Cabilda*,
_f._
O mesmo que _cabila_.
*Cabimento*,
_m._
O mesmo que _cabida_.
Lugar; acceitação, recebimento.
Conveniência; opportunidade.
(De _caber_)
* *Cabina*,
_f. Gal._
Pequeno compartimento nos navios mercantes.
(Fr. _cabine_)
* *Cabinda*,
_m._
Língua angolense do território de Cabinda.
* *Cabindas*,
_m. pl._
Fiotes, que habitam sôbre o Zaire.
* *Cabineiro*,
_m. Neol._
Aquelle que trata de cabinas.
* *Cabirto*,
_m._
(Metáth. de _cabrito_, us. em Melgaço)
* *Cabis*,
_m. Bras. de Minas._
Casaco de homem.
* *Cabisalva*,
_f._
Ave de rapina.
(De _cabeça_ + _alvo_. Cp. _cabisbaixo_)
*Cabisbaixo*,
_adj._
Que traz a cabeça baixa, inclinada.
Abatido.
Vexado.
(De _cabeça_ + _baixo_)
* *Cabiscaído*,
_adj._
O mesmo que _cabisbaixo_. Cf. Vieira, _Cartas_, I, 429.
* *Cabíscol*,
_m. Ant._
Chantre.
(Cast. _capiscol_)
*Cabiúna*,
_f._
Espécie de jacarandá.
* *Cabixis*,
_m. pl._
Aborígenes de Mato-Grosso.
* *Cabo-de-sovela*,
_m._
Variedade de pêra ordinária.
* *Cabo-verde*,^1
_m._ e _f. Bras._
Mestiço de negro e índio; caboré.
*Cabo*,^1
_m._
Chefe, caudilho, cabeça.
Elevação de terra que, em fórma de ponta, entra pelo mar.
Fim, lugar extremo.
_Cabo de guerra_, antigo official superior do exército.
_Cabo de esquadra_, extinta graduação inferior, na milícia.
_Razões de cabo de esquadra_, razões disparatadas.
(Do lat. _caput_)
*Cabo*,^2
_m._
Tudo que prende qualquer coisa _ou_ tudo aquillo por onde qualquer coisa
se segura: _o cabo da vassoira_.
Cauda.
Cada uma das cordas mais _ou_ menos grossas, que se empregam nos navios.
*
Feixe de fios metállicos, para transmissão de telegrammas.
(Do lat. _capulus_)
*Cabo*,^3
_m._
Lugar em que uma pessóa _ou_ coisa cabe ou está: _venha aqui para o
meu cabo_.
* _Ant._
_Por seu cabo_, por sua vez, por seu turno.
(De _caber_)
* *Caboboata*,
_f._
Pequena planta africana, da fam. das labiadas, herbácea, annual, de
fôlhas ovaes-oblongas, com pêlos hirsutos e flôres em espigas na
extremidade do caule.
* *Cabocir*,
_m._
Chefe indígena, na Guiné setentrional.
(Do port. _cabeceira_?)
*Cabocla*, (_bô_)
_f._
Espécie de rôla do Brasil.
*
Mulher, da casta dos caboclos.
(De _caboclo_)
* *Caboclada*,
_f. Bras._
Classe de caboclos.
Agrupamento de caboclos.
* *Caboclinho*,
_m. Bras._
Pássaro do Brasil, notável pelo seu canto.
* *Caboclismo*,
_m. Bras._
Acto _ou_ sentimento próprio de caboclo.
*Caboclo*, (_bô_)
_adj. Bras._
Que tem côr acobreada.
_M._
Mestiço.
* _Bras._
O mesmo que _carijó_.
(Do tupi _caá-boc_)
* *Cabódi*,
_m._
Arbusto africano, da fam. das malváceas.
* *Cabograma*,
_m. Neol._
Telegramma submarino.
* *Cabogramma*,
_m. Neol._
Telegramma submarino.
* *Cabolama-tende*,
_m._
Arbusto africano, que fórma moitas, com flôres cordiformes, de corolla
branca.
* *Cabole*,
_m._
Árvore africana, da fam. das loganiáceas e muito semelhante ao mabole.
* *Cabolebole*,
_m._
Arbusto africano, annual.
* *Cabomba*,
_f._
O mesmo que _cabombo_.
* *Cabombo*,
_m._
Arbusto africano, de fôlhas inteiras e frutos semelhantes a laranjas.
*Càbonegro*, (_nê_)
_m._
Espécie de palmeira americana.
* *Caboquenas*,
_m. pl._
Selvagens, que habitam no Pará.
* *Caboraíba*,
_f. Bras._
Espécie de óleo.
*Caboré*,
_m. Bras._
Espécie de mocho.
Pequena panela de barro, para serviço de cozinha.
*
Caboclo de pouca idade.
* _Fig._
Homem gordo e de baixa estatura.
* _M._ e _f._
Mestiço de negro e índio.
Pessôa trigueira, tirante a caboclo.
(Do tupi)
* *Caborge*,
_m. Bras. do N._
O mesmo que _feitiçaría_.
* *Cabortar*,
_v. i. Bras._
Mentir.
O mesmo que _cabortear_.
* *Cabortear*,
_v. i. Bras. do S._
Proceder mal, como um caborteiro.
(De _caborteiro_)
* *Caborteiro*,
_m._ e _adj. Bras. do S._
Indivíduo velhaco, manhoso.
* *Cabós*,
_m._
Nome de várias espécies de peixes marítimos.
(B. lat. _cabos_)
* *Cabos-brancos*,
_adj. Bras._
Diz-se do cavallo que tem brancos os quatro pés.
* *Cabos-negros*,
_adj. Bras._
Diz-se do cavallo que tem negros os quatro pés.
* *Caboseira*,
_f._
Nome de um peixe dos Açores.
(De _cabós_)
* *Caboseiro*,
_m._
Cana, apparelhada para a pesca das caboseiras.
*Cabotagem*,
_f._
Navegação costeira, (entre cabos _ou_ entre portos da mesma região).
(De _cabo_)
* *Cabotar*,
_v. i._
Fazer cabotagem.
* *Cabotinagem*,
_f. Neol._
Vida _ou_ costumes de cabotino.
* *Cabotinismo*,
_m. Neol._
O mesmo que _cabotinagem_.
* *Cabotino*,
_m. Neol._
Comediante ambulante.
Mau comediante.
(Fr. _cabotin_)
*Caboucador*,
_m._
Aquelle que cabouca.
*Caboucar*,
_v. t._
Abrir caboucos em.
*
Assentar nos caboucos.
* _Fig._
Assentar.
Iniciar.
* _V. i._
Abrir caboucos. Cf. Camillo, _Perfil_, 110.
*Cabouco*,
_m._
Fôsso; cova comprida, em que se assentam alicerces.
O espaço em que gira o rodízio da azenha.
* _Prov._
Estribo de pau.
(Por _cavouco_, de _cavo_ + ?)
*Cabouja-anganga*,
_f._
Ave pernalta do Brasil.
* *Caboupa*,
_f._
Árvore da Guiné, cuja casca é purgativa.
*Cabouqueiro*,
_m._
Aquelle que faz caboucos.
Aquelle que escava; cavador.
Aquelle que trabalha em minas.
* *Caboverdeano*,
_adj._
Relativo ao archipélago de Cabo-Verde.
_M._
Habitante de Cabo-Verde.
*Cabra-cega*,
_f._
Jôgo _ou_ folguedo de sala, em que uma pessôa, de olhos vendados,
se esforça por apanhar outra, para sêr por esta substituída.
*Cabra*,^1
_f._
Animal mammífero, da ordem dos ruminantes, fêmea de bode.
Guindaste.
Espécie de pequeno peixe avermelhado, também conhecido por _cabrita_
ou _cabritinha_.
* _T. de Coimbra._
Sineta universitária, que annuncía o comêço e o fim do serviço
escolar diário.
* _T. da Bairrada._
Variedade de insecto, também conhecido por _alfaiate_.
_Pop._
Mulher dissoluta.
_Fig._
Mulher de mau gênio _ou_ que berra muito.
* _M._ e _f. Gír._
Denunciante; polícia.
(Lat. _capra_)
* *Cabra*,^2
_m._ e _f. Bras._
Mestiço, filho de mulato e negra _ou_ viceversa.
_Bras. riograndense._
Indivíduo; qualquer sujeito.
* *Cabra*,^3
_f._
Árvore da ilha de San-Thomé, (_trema guineensis_).
*Cabrada*,
_f._
Rebanho de cabras.
* *Cabralhada*,
_f. Bras. do N._
O mesmo que _cabroeira_.
* *Cabralino*,
_adj._
Relativo ao Govêrno cabralista.
_Á cabralina_, á fôrça; semelhantemente ao Govêrno de Costa-Cabral.
(De _Cabral_, n. p.)
*Cabralismo*,
_m._
Partido político, que preponderou em Portugal, durante o ministério
de _Cabral_, (marquês de Thomar).
*Cabralista*,
_m._
Sectário do cabralismo.
*Cabramo*,
_m._
Corda, que se prende a uma das pontas e ao pé _ou_ á mão do boi,
para que não fuja.
(Do lat. _caput_ + _premere_)
* *Cabranaz*,
_m. Des._
Bode grande.
Mulato.
*Cabrão*,
_m._
Bode.
_Pop._
Marido, a quem a mulher é infiel.
* _Pop._
Criança, que berra muito.
(B. lat. _capro_)
* *Cabre*,^1
_m. Açor._
Incidente do jôgo da emboca, em que o jogador bate com a sua bóla na
do jogador contrário, para que êste não possa atravessar com a sua
o respectivo arco.
* *Cabre*,^2
_m._
O mesmo que _cábrea_.
*Cábrea*,
_f._
Corda grossa, que serve de amarreta de navio.
Espécie de guindaste.
(Talvez do lat. _caprea_)
*Cabreado*,
_adj._
Diz-se do cavallo, que se representa nos brasões levantado sôbre os
pés posteriores.
(De _cabra_^1)
* *Cabrear*,
_v. i._
Empinar-se (o cavallo), erguer-se nos pés, como faz a cabra. Cf. Garrett,
_Fábulas_, 70.
*Cabreira*,
_f._
Mulher, que guarda cabras.
*
Planta leguminosa, (_scorpiurus sulcata_, Lin.).
*Cabreiro*,
_m._
Aquelle que guarda cabras, pastor de cabras.
* _Adj._
Que guarda cabras: «_porque a gente cabreira em tudo quer
attentar_». G. Vicente, _Clérigo da Beira_.
*
Diz-se de uma variedade de queijo.
* *Cabrejar*,
_v. i. Prov._
Brincar desenvoltamente. (Colhido em Turquel)
*Cabrestante*,
_m._
Espécie de sarilho, em que se enrolam cabos, para erguer as âncoras
e outros pesos.
(De _cabra_, guindaste?)
* *Cabrestear*,
_v. i. Bras._
Deixar-se conduzir pelo cabresto sem difficuldade, (falando-se de
cavallos).
*Cabresteiro*,
_m._
Aquelle que faz cabrestos.
_Adj._
Que se deixa levar pelo cabresto.
Submisso, dócil.
*Cabrestilho*,
_m._
Cabresto pequeno.
*
_Meias de cabrestilho_, antigas meias curtas e sem pé, usadas por
camponesas.
(De _cabresto_)
*Cabresto*, (_brês_)
_m._
Corda _ou_ correia, com que se prendem e conduzem as cavalgaduras,
sem freio.
Boi manso, que serve de guia aos toiros.
_Náut._
Cabo _ou_ corrente, que segura o gurupés ao beque.
Prisão.
Prepúcio.
*
O mesmo que _socairo_, correia, corrente _ou_ corda, que prende o
cabeçalho á canga.
(Do lat. _capistrum_)
* *Cabrião*,
_m._
Pessôa, que importuna _ou_ molesta sem cessar.
(De _Cabrion_, n. p.)
*Cabril*,
_m._
Curral do cabras.
* _Adj._
Áspero, agreste. Cf. Filinto, XIII, 266.
(Lat. _caprile_)
*Cabrilha*,
_f._
Pequena cábrea.
Pau, com que se move o cabrestante.
Bimbarra.
*
Apparelho para elevar água.
(De _cabra_^1)
*Cabrim*,
_m._
Pelle curtida de cabra.
*Cabrinha*,
_f._
Cabra pequena.
O mesmo que _cabra_ ou _cabrita_, peixe.
*Cabriola*,
_f._
Salto de cabra.
Cambalhota.
* _Prov._
Rapariga turbulenta.
Mulher descarada _ou_ dissoluta. (Colhido em Turquel)
_Fig._
Mudança rápida de opinião.
*Cabriolar*,
_v. i._
Dar cabriolas.
*Cabriolé*,
_m._
Carruagem leve de duas rodas, puxada por um cavallo.
(Fr. _cabriolet_)
*Cabrita*,
_f._
Cabra pequena.
Antiga máquina de guerra, que arremessava pedras.
Pequeno peixe, que também se diz _cabra_ ou _cabrinha_.
* _T. do Fundão._
Inflammação dos olhos.
* _Prov. minh._
Pirraça.
* _Prov. dur._
Costume de aquelle, que compra uma junta de bois em feira, pagar uma
conveniente quantidade de vinho a todos os que entraram na transacção,
quer como partes principaes, quer como secundárias.
* _Prov. minh._
Chôro _ou_ amuo de crianças.
(Colhido em Barcelos)
_Prov. minh._
Espécie de cunha, que aperta o encedoiro do mangual contra o pírtigo.
* _T. de Barcelos._
Sinal, feito de linhas enroladas, para indicar o comêço de uma meada.
* _Loc. minh._
_Em cabrita_, diz-se da fila de malhadores de espigas, quando vence em
destreza e esfôrço a fila contrária.
_Ás cabritas_, aos ombros, ás cavalleiras.
(De _cabrito_)
* *Cabritalho*,
_m._
Casta ordinária de uva preta.
* *Cabritão*,
_m._
Planta medicinal de Cabo-Verde (_lotus purpureus_, Web.).
*Cabritar*,
_v. i._
Saltar como os cabritos.
* *Cabriteiro*,
_m._
Aquelle que fazia máquinas de guerra, chamadas cabritas.
(De _cabrita_)
* *Cabritela*,
_f._
Casta de uva tinta de Azeitão, talvez a mesma que _tinta-castellan_.
* *Cabritino*,
_adj._
Relativo a cabrito.
*Cabrito*,
_m._
Pequeno bode.
(De _cabro_)
*Cabriúva*,
_f._
Árvore leguminosa do Brasil.
*Cabro*,
_m. Des._
O mesmo que _bode_.
(Lat. _caper_)
* *Cabroada*,
_f._
Chusma de cabrões. Cf. Filinto, IX, 145.
* *Cabrocar*,
_v. t._
Roçar _ou_ ceifar (mato)
* *Cabrocha*,
_m._ e _f. Bras._
Indivíduo, ainda novo, da casta dos cabras.
(Cp. _cabra_^2)
* *Cabroeira*,
_f. Bras._
Malta de indivíduos, chamados cabras.
(De _cabra_^2)
* *Cabroeiro*,
_m. Bras._
O mesmo que _cabroeira_.
* *Cabronaz*,
_m._
Grande cabrão. Cf. Cortesão, _Subs_.
* *Cabrua*,
_f. Ant._
Pellataria de cabra _ou_ de bode.
(De _cabrum_)
* *Cabrué*,
_m. Bras._
Árvore silvestre de madeira rija e cinzenta.
*Cabrum*,
_adj._
Relativo a cabras _ou_ bodes.
(De _cabra_^1)
* *Cabrunco*,
_m._
(Fórma pop. de _carbúnculo_)
*Cabuchão*,
_m. Bras._
Aquillo que tem fórma cónica.
*
Gênero de molluscos, (_pielopsis_).
(Cast. _cabujon_)
*Cabucho*,
_m._
Ponta superior dos pães de açúcar.
(Alter. de _capucho_)
*Cabúia*,
_f._
Planta filamentosa da América do Norte.
* *Cabul*,^1
_m._
Arvoreta hypericácea da África portuguesa, (_psorospermum febrifugum_,
Spach.).
* *Cabúla*,
_f. T. de Alcanena._
Montão de feixes de trigo, de vides, etc.
(Cp. _cogulo_)
* *Cabular*,
_v. i._
Sêr cábula, mandriar (o estudante).
Trapacear nas aulas.
* *Cabuleté*,
_m. Bras._
Bisbórria, bigorrilhas, homem da ralé.
* *Cabulice*,
_f._
Acto _ou_ qualidade de cábula.
* *Cabuloso*,
_adj. Bras._
O mesmo que _manhoso_.
(De _cábula_)
* *Cabundá*,
_m. Bras._
Escravo fugitivo e ladrão.
(T. guar.)
* *Cabundo*,
_m._
Árvore angolense.
* *Cabungo*,
_m. Ant._ e _bras._
Bispote.
_Fig._
Pessôa pouco limpa _ou_ desprezível.
(Talvez t. afr.)
* *Cabungueira*,
_f. Ant._
Mulher, que despejava _ou_ lavava cabungos.
* *Cabureira*,
_f._
Árvore do bálsamo, no Perú.
(Cast. _caburera_)
*Caburo*,
_m._
Espécie de coruja no Brasil.
*Caça*,
_f._
Acto de caçar.
Animaes que se caçam.
Investigação.
Perseguição.
*
Conjunto das redes de um barco; apparelho de cincoenta a oitenta redes.
* *Caça-rabo*,
_m. Prov._
O mesmo que _saca-rabo_ ou _mangusto_.
* *Caca-sebo*,
_m. Bras. pop._
Alfarrabista.
(Da alcunha de um alfarrabista)
* *Caçabe*,^1
_m._
Recebedoria de rendas miúdas, na Índia portuguesa.
* *Caçabe*,^2
_m. Bras._
Farinha _ou_ pão de raíz de mandioca.
*Cacabóia*,
_f._
Serpente amphíbia do Brasil.
*Cacaborrada*,
_f. Pleb._
Asneira, disparate.
(De _caca_ + _borrado_)
* *Caçaca*,
_f. Ant._
O mesmo que _casaca_.
* *Caçacão*,
_m. Ant._
O mesmo que _casacão_. Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _braccae_.
* *Cacachim*,
_m. T. da Bairrada._
O mesmo que _megengra_.
*Caçada*,
_f._
Acto _ou_ effeito de _caçar_.
Animaes que se caçaram.
* *Cacada*,^1
_f. Prov. trasm._
_Cacada de ovos_, grande porção delles, encontrados em sítio esconso,
onde as gallinhas se tivessem acostumado a pôr.
(De _caca_)
* *Cacada*,^2
_f._
Porção de cacos _ou_ trastes velhos.
Montão de coisas de pouco valor.
*Caçadeira*,
_f._
Pequena arma, própria para caçar.
Jaquetão, próprio para caçador.
*
Pequeno barco, de fundo chato e borda baixa, para caça de aves
aquáticas.
* *Caçadeiro*,
_adj._
Próprio para a caça: _espingarda caçadeira_.
Que gosta de caça.
Que caça.
*Caçado*,
_adj._
Apanhado na caça.
*
Destro na caça, acostumado á caça (falando-se de cães).
* _Fam._
Perito, experiente, matreiro.
*Caçador*,
_adj._
Que caça.
_M._
Aquelle que caça.
Aquelle que exerce a profissão de caçar.
Soldado de infantaria _ou_ cavallaria, que combate insulado _ou_
por pelotões.
* *Caçador-viajante*,
_m._
Espécie de jôgo popular.
* *Cacaforro*, (_fô_)
_m. Prov. trasm._
Espécie de cogumelo muito molle, sem pé e que contém uma substância
viscosa que, depois de sêca, se faz em pó acafetado.
* *Cacaieiro*,
_adj. Bras._
Que traz cacaio.
* *Cacaio*,
_m. Bras._
Alforge _ou_ saco de viagem, prêso por baixo dos braços e pendurado
nas costas.
*Caçala*,
_f._
Arbusto angolense, de frutos ovoides e carminados.
*Cacália*,
_f._
Gênero de plantas, da fam. das compostas.
(Gr. _kakalia_)
* *Caçamba*,
_f. Bras._
Alcatruz.
Balde, preso numa corda enrolada num sarilho _ou_ nora, para tirar água
dos poços.
_Ext._
Qualquer balde.
Estribo em fórma de chinelo.
Espécie de cangalhas.
* *Caçamulo*,
_m. Prov._
Espiga de milho, depois de esbagoada.
(Corr. de _cascabulho_?)
* *Cacangélico*,
_m._
Membro de uma seita lutherana, da qual se dizia que estava em
communicação com os anjos.
* *Caçanges*,
_m. pl._
Tríbo independente, a léste de Malange, em África.
*Caçante*,
_adj._
Diz-se do animal, que nos brasões se representa em acção de caçar.
*Cacáo*,
_m._
Fruto, em fórma de amêndoa, em que se contém uma cápsula, que é a
base do chocolate.
Árvore, que dá esse fruto.
(Or. mexicana)
*Cação*,^1
_m._
Peixe marítimo, mustelídeo, (_mustelus vulgaris_).
* _T. de Vouzela._
Cada uma das duas pedras lateraes, postas em comêço de arco abatido
sôbre a torça, para que a parede não carregue sôbre esta.
_Pleb._
Rameira.
* *Cação*,^2
_m. Bras._
Chibé, em que o sal substitue o açúcar, e em que se deita pimenta.
* *Caçapear*,
_v. i. Prov. alent._
Diz-se do andar ordinário do coêlho.
(De _caçapo_)
* *Caçapeira*,
_f. Prov. alent._
Ninho de coêlhos.
(De _caçapo_)
* *Caçapeiro*,
_m. Prov._
Nome vulgar da _dedaleira_.
(Relaciona-se talvez com _cachapeira_)
* *Caçapelho*, (_pê_)
_m. T. do Fundão._
Corrida aos saltos, num só pé.
*Caçapo*,^1
_m._
Coêlho novo.
Homem baixo e grosso.
(Cp. cast. _gazapo_)
* *Caçapo*,^2
_m. Bras._
Espécie de trigo, de cuja palha se fazem os afamados chapeus de
Florença.
* *Caçapuile*,
_m._
Pássaro angolense, que se alimenta de peixes, (_halcion semicaerulea_).
*Caçar*,
_v. t._
Procurar _ou_ perseguir (animaes), para os matar _ou_ apanhar vivos.
O mesmo que _pescar_: «_não lhes lembrando que era defeso caçar
cõ cóqua... matárão alguns peixes_». _Alvará_ de D. Sebast.,
in _Rev. Lus._, XV, 123.
Apanhar, conseguir.
_Náut._
Colher, atar (velas, cabos, etc.).
(De um lat. hyp. _captiare_, de _captus_)
* *Cacará*,
_m. Bras._
Bisbórria.
*Cacaracá*,
_m. Pop._
_De cacaracá_; de pouca monta; insignificante.
* *Cacarecos*,
_m. pl. Bras._
O mesmo que _cacaréus_.
*Cacarejador*,
_adj._
Que cacareja.
Chocalheiro.
*Cacarejar*,
_v. i._
Cantar (a gallinha, e ainda outras aves que lhe imitam o canto).
_Fig._
Tagarelar, enfadando.
(T. onom.)
*Cacarejo*,
_m._
Acto de _cacarejar_.
Canto da gallinha, depois de pôr o ovo.
* *Cacarel*,
_m._ e _f. Prov._
Pessôa leviana e ingênua, que acha graça a tudo.
* *Cacarelho*, (_carê_)
_m. T. de Barcelos._
Indivíduo gago _ou_ tartamudo.
* *Caçarema*,
_f._
Pequena formiga preta da Baía.
* *Cacareno*,
_m. Bras._
Traste velho _ou_ muito usado.
Coisa de pouco valor.
(Cp. _cacaréus_)
*Cacaréos*,
_m. pl._
Cacos, trastes velhos.
(De _caco_)
* *Caçarete*, (_çarê_)
_m._
Espécie de rede de arrastar.
(De _caçar_)
*Cacaréus*,
_m. pl._
Cacos, trastes velhos.
(De _caco_)
* *Cacaria*,^1
_f._
Monte de cacos.
Porção de objectos velhos, inúteis.
* *Cacaria*,^2
_f. Bras._
Corja de ladrões; espelunca de ladrões.
(De _Cacaria_, n. p. da ilha, onde houve uma quadrilha de ladrões)
*Caçarola*,
_f._
Caçoila; tacho de barro.
(De _caço_)
* *Caçarote*,
_m. T. de Aveiro._
Uma das quarteladas dos calões, com malha mais larga que a da alcanela,
e menos que a do regalo.
* *Caçarreta*, (_rê_)
_m. Prov. alent._
Ruim caçador.
(De _caçar_)
* *Cacarrusso*,
_m. T. de Avis._
Qualquer vasilha velha.
(De _caco_)
* *Cacatapuias*,
_m. pl._
Indígenas da Guiana brasileira.
* *Cacateira*,
_f._
Cucurbitácea da Índia portuguesa, (_momordica charantia_, Lin.).
*Caçatinga*,
_f._
Planta solânea do Brasil.
*Cacatório*,
_adj._
Diz-se do medicamento que produz dejecções alvinas.
(Do lat. _cacare_)
*Cacatu*,
_m._
O mesmo que _cacatua_.
*Cacatua*,
_f._
Ave trepadora, semelhante ao papagaio.
(Do mal. _kakatua_)
*Cacáu*,
_m._
Fruto, em fórma de amêndoa, em que se contém uma cápsula, que é a
base do chocolate.
Árvore, que dá esse fruto.
(Or. mexicana)
*Cacaual*,
_m._
Lugar, onde crescem cacaueiros.
*Cacaueiro*,
_m._
Árvore esterculiácea, que produz cacau.
*Cacauzeiro*,
_m._
O mesmo que _cacaueiro_.
* *Caçave*,
_m. Bras._
Farinha _ou_ pão de raíz de mandioca.
*Cácea*,
_f._
Acção de _cacear_.
*Cacear*,
_v. i. Náut._
Caçar, garrar, descair (o navio).
(De _caça_)
* *Cacebi*,
_m. Ant._
Espécie de taficira.
* *Caceço*,
_m. T. de Angola._
O mesmo que _machado_. Cf. Capello e Ivens, I, 135.
* *Caceia*,
_f._
Conjunto das redes que, amarradas entre si, os barcos de pesca lançam
no alto mar.
(De _caça_)
* *Cacembe*,
_m._
Arbusto angolense, de caule herbáceo e flôres roxas.
(T. lund.)
* *Cacequeza*,
_f._
Arbusto angolense, de flôres amareladas.
(T. lund.)
*Cacera*,
_f._
Planta comestível, na Índia.
*Caceta*,
_f._
Espécie de vaso pharmaceutico, com um ralo no fundo.
(B. lat. _capsetta_, do lat. _capsa_)
*Cacetada*,
_f._
Acção de bater com cacete; pancada de cacete.
* *Cacetar*,
_v. t._
Bater com cacete, espancar.
*Cacete*, (_cê_)
_m._
Pau curto e grosso.
Bordão, grosso numa das extremidades.
Moca.
Bordão.
* _T. do Porto._
Pão de trigo, sôbre o comprido.
* _Bras._
Maçada, impertinência.
* _Adj. Bras._
Maçador, impertinente.
(Provavelmente, dem. de _caço_, no sentido de moca)
* *Caceteação*,
_f. Bras._
Acto de cacetear; maçada.
* *Cacetear*,
_v. t. Bras._
Importunar.
(Cp. _caceteiro_)
*Caceteiro*,
_m._
Aquelle que costuma trazer cacete.
Desordeiro.
Valentão.
* _Bras._
Homem importuno.
(De _cacete_)
*Cacha*,^1
_f. P. us._
Aquillo que se pratíca ás occultas.
Assimilação.
Ardil.
(De _cachar_)
*Cacha*,^2
_f._
Pano da Índia, com que se fazem tangas.
Moéda indiana.
* _Prov. trasm._
Metade de um lenço, cortado diagonalmente.
* _Ext._
Metade de um fruto _ou_ de qualquer coisa.
*Cachaça*,
_f._
Aguardente, que se extrai das bôrras do melaço e das limpaduras do
suco da cana de açúcar.
Espuma, produzida pela primeira fervura do suco da cana de açúcar.
* _Bras._
Paixão predominante.
* _M. Bras. fig._
Bêbedo.
(Cast. _cachaza_)
*Cachação*,
_m._
Pancada no cachaço.
*Cachaceira*,^1
_f._
Grande cachaço.
*
Correia, que passa por detrás das orelhas da cavalgadura.
*Cachaceira*,^2
_f._
Lugar, em que se junta a cachaça, tirada das caldeiras do açúcar.
* _Bras._
Bebedeira.
(De _cachaça_)
* *Cachaceiro*,^1
_adj. Pop._
Soberbo, arrogante, cachaçudo.
(De _cachaço_)
* *Cachaceiro*,^2
_adj. Bras._
Dado ao abuso da cachaça e que com ella se embriaga.
* *Cachacipançudo*, (_chá_)
_adj._
Que tem cachaço muito volumoso. Cf. Garrett, _D. Branca_, 38.
(De _cachaço_ + _pança_)
*Cachaço*,
_m._
Parte posterior do pescoço.
Pescoço grosso.
* _Pop._
Soberba; arrogância.
* _Ant._ e _bras._
Porco gordo, cevado. Cf. Quevedo, _Aff. Afr._; M. Soares, _Diccion. Bras_.
* _Mad._
Varrão, porco de cobrição.
*
Pancada _ou_ sôco, na parte posterior do pescoço. Cf. Camillo,
_Corja_, 161.
(De _cacho_^2)
* *Cachaçudo*,
_adj. Prov._
Soberbo, orgulhoso.
Que olha os outros com altivez.
_M. Prov._
Homem rico e poderoso.
(Colhido em Turquel)
*Cachada*,
_f._
Alqueive; queima do mato, para adubar as terras.
* *Cachafosgo*, (_fôs_)
_m. Prov. trasm._
Buraco, feito na terra, e a que se não vê o fundo.
(Cp. _cachar_)
* *Cachafrelho*, (_frê_)
_m. Prov. trasm._
Malsim.
Guarda-fiscal.
Fiscal do real de água.
* *Cachafrilhas*,
_m. Prov. trasm._
Indivíduo alto, magro e de má índole.
* *Cachafundo*,
_m. Prov._
Mergulho de nadador. (Colhido em Barcelos)
(De _cachar_^2 + _fundo_?)
*Cachagens*,
_f. pl._
Ossos das fossas nasaes.
Guelras do peixe.
* *Cachaíle*,
_m._
Insecto africano, que constrói a sua habitação nas árvores.
*Cachalote*,
_m._
Cetáceo, semelhante á baleia, mas com dentes.
(Fr. _cacholot_)
* *Cachambu*,
_m. Bras. de Minas._
O mesmo que _zabumba_.
Barril, tapado com uma pelle esticada.
_Bras. de Goiás._
Espécie de dança, que se executa ao som do tambor. Cf. Verg. Franco,
_Viagem_.
* *Cachamola*,
_f. Pop._
Traços, que designam a cabeça no _jôgo do homem_.
(Alt. de _cachimónia_?)
*Cachamorra*, (_mô_)
_f._
Moca.
*Cachamorrada*,
_f._
Pancada com cachamorra; mocada.
* *Cachanolas*,
_f. pl. T. da Guarda._
O mesmo que _castanholas_, instrumento.
*Cachão*,
_m._
Borbulhão, borbotão.
Fervura.
(Do lat. _coctio_?)
* *Cachapeira*,
_f. Prov. trasm._
Erva rasteira, de fôlhas crespas e recortadas, e de cujo centro sái
uma haste lenhosa, de que os rapazes fazem frechas.
_Prov._
O mesmo que _cachaporra_.
(Colhido em Turquel)
(Cp. _acachapar_)
* *Cachapim*,
_m. Prov. alent._
O mesmo que _megengra_.
*Cachaporra*, (_pô_)
_f. Pleb._
O mesmo que _cachamorra_.
(Cast. _cachiporra_)
*Cachaporrada*,
_f. Pleb._
O mesmo que _cachamorrada_.
* *Cachapução*,
_m. Prov. trasm._
Grande cachapuço.
* *Cachapuço*,
_m. Prov. trasm._
Mergulho, de cabeça para baixo.
(Cp. _cachapuz!_)
* *Cachapuz!*,
_interj._
Voz, significativa de quéda com estrondo _ou_ quéda de chofre.
(T. onom.)
* *Cachar*,^1
_v. t. Prov. minh._
Arrotear, desbravar.
*Cachar*,^2
_v. i. Des._
Praticar occultamente um acto.
* _V. t._
Esconder, tapar: «_o resto do corpo cachavão com panos de
seda_». Filinto, _D. Man._, I, 379.
* *Cacharamba*,
_f. Des._
O mesmo que _bebedeira_.
* *Cacharambado*,
_adj. Des._
Bêbedo.
* *Cachari*,
_m._
O mesmo que _caril_.
*Cacharolete*, (_lê_)
_m._
Bebida alcoólica, formada pela mistura de diversos licores.
* *Cacharós*,
_m. Prov. trasm._
Casa velha e feia, grande mas desconfortável.
* *Cacharro*,
_m. Prov. trasm._
Jarro, gomil.
(T. cast.)
* *Cachatim*,
_m._
Variedade de goma asiática.
* *Cache*,
_m._
Moéda chinesa, correspondente á décima parte do condarim.
* *Cacheadeira*,
_f. Prov. minh._
O mesmo que _apalpadeira_.
(De _cachear_^3)
* *Cacheado*,
_adj. Bras._
Espigado em cachos.
Penteado em fórma de cachos.
Encrespado, crespo.
(De _cachear_^1)
*Cachear*,^1
_v. i._
Cobrir-se de cachos; produzir cachos.
(De _cacho_^1)
* *Cachear*,^2
_v. t. Prov. trasm._
Têr cóito com, machear, (falando-se dos machos que, no cóito, seguram
com o bico _ou_ com os dentes o pescoço da fêmea).
(De _cacho_^2)
* *Cachear*,^3
_v. i._
Exercer as funcções de cacheadeira _ou_ apalpadeira.
(De _cacha_^1)
*Cacheira*,
_f._
Cacete, moca.
Pau tôsco.
*Cacheirada*,
_f._
Pancada com cacheira.
*Cacheiro*,^1
_m._
O mesmo que _cacheira_.
*Cacheiro*,^2
_adj._
Diz-se do ouriço, (animal), que se esconde sobre os espinhos próprios.
* _Prov. trasm._
Ardiloso, astuto.
(De _cacha_^1)
*Cachemira*,
_f._
Tecido de lan fina, fabricado na Índia.
(De _Cachemira_, n. p.)
*Cachené*,
_m. Neol._
Manta, _ou_ lenço, com que se agasalha o pescoço.
(Do fr. _cacher_ + _nez_)
* *Cacherá*,
_m._
Nome que, em Melres, se dá ao _pintarroxo_.
* *Cacherim*,
_m. Bras._
Navalha _ou_ canivete.
Faca velha _ou_ usada.
Cabo de faca.
* *Cacheringuengue*,
_m. Bras._
Pequena faca, velha _ou_ muito usada.
* *Cacheta*, (_chê_)
_f. Bras._
Acto de ficar, por cálculo, em ponto baixo, no jôgo do sete-e-meio.
(De _cacha_^1)
*Cachético*, (_qué_)
_adj._
Que tem cachèxía.
*Cachexia*, (_quécsí_)
_f._
Fraqueza geral do organismo.
Abatimento senil.
(Gr. _kakhexia_)
* *Cachia*,
_f._
Flôr da esponjeira; esponja.
* *Cachiar*,
_v. t. Prov. trasm._
Arrotear (terras).
(Cp. _cachar_^1)
*Cachicama*,
_m._
(V. _armadilho_)
* *Cachicha!*,
_interj. Prov. trasm._
(Designa repugnância _ou_ nojo)
* *Cachichi*,
_adj. Bras._
Diz-se da aguardente de inferior _ou_ má qualidade.
* *Cachiço*,
_m._
Robalo pequeno.
_Prov. Beir._
Bagaço de uva.
_T. do Fundão._
Palha miúda, cortada pelo mangual, na occasião da malha.
_Prov. minh._
O mesmo que _graveto_.
* _Prov. dur._
Espiga de milho, depois de debulhada.
* *Cachilras*,
_m. pl. Gír._
Seios.
*Cachiman*,
_f._
Árvore anonácea, das Antilhas.
*Cachimana*,
_f._
Ardil, artimanha.
(De _cachar_ + _manha_)
*Cachimbada*,
_f._
Porção de tabaco, que se mete no cachimbo.
Fumaça do cachimbo.
*Cachimbador*,
_m._ e _adj._
O que cachimba.
* *Cachimbante*,
_adj._
Que cachimba. Cf. Filinto, III, 247.
*Cachimbar*,
_v. i._
Fumar por cachimbo.
* _Pop._
Não fazer caso, votar desprêzo.
* _V. t. Bras._
Meditar, ponderar.
* _V. p._
(a mesma significação).
(De _cachimbo_)
*Cachimbo*,
_m._
Apparelho de fumador, composto de um fornilho, em que se deita tabaco,
e de um tubo por onde se sorve o fumo.
Peça de ferro, em que entra o espigão do leme da porta.
Buraco, em que se encaixa a vela do castiçal.
* _Bras. de Pernambuco._
Bebida, preparada com aguardente e mel.
* _Pl. Gír._
Pés.
(Do químb. _quixima_)
*Cachimónia*,
_f. Pop._
Cabeça.
Capacidade, juizo.
(Cp. _cacheira_ e _cachola_)
*Cachinada*,
_f._
Gargalhada por motejo.
(De _cachinar_)
* *Cachinador*,
_m._
Aquelle que cachina.
*Cachinar*,
_v. i._
Rir ruidosamente; soltar gargalhadas de escárneo.
(Do lat. _cachinnare_, t. onom.)
* *Cachinche*,
_m. Bras._
O mesmo que _cachinguelê_.
* *Cachineses*,
_m. pl._
Selvagens, que habitavam em Minas-Geraes.
* *Cachingar*,
_v. i. Bras. do N._
O mesmo que _coxear_.
* *Cachinguelê*,
_m. Bras._
Animal, da ordem dos roedores, (_sciurus aestuans_, Lin.).
_Fig._
Indivíduo magro, esperto e mexediço.
* *Cachinha*,
_f. Prov. trasm._
Conlúio; combinação secreta.
Acôrdo mútuo.
(De _cachar_^2)
* *Cachirim*,
_m. Bras. do N._
Caldo de beiju, diluído em água.
_Bras. do Rio._
Licor fermentado, extrahido da mandioca por destillação.
*Cacho-de-pedra*,
_m. T. de Aveiro._
Alga marinha, (_fucus variculosus_, Lin.).
*Cacho*,^1
_m._
Conjunto de flôres _ou_ frutos, sustentados por pecíolos e disposto
em escádeas num eixo commum.
Reunião de objectos, dispostos à maneira de cacho.
* _Prov. trasm._
Pequena porção, bocado.
* _Prov._
Cacho de uvas: _foi á vinha e comeu dois cachos_.
* _Pl. Prov. alent._
Espigas _ou_ réstias de espigas, que resistem á primeira debulha,
e que se juntam para formar _eiras de cachos_.
_Loc. fam._
_Bêbedo como um cacho_, muito bêbedo.
(Do lat. _capulus_?)
*Cacho*,^2
_m. Des._
O mesmo que _pescoço_.
* *Cachoante*,
_adj._
Que cachôa.
* *Cachoar*,
_v. i. Neol._
Formar cachão, formar cachoeira.
*Cachoeira*,
_f._
Corrente de água, que se despenha, levantando cachão. Catadupa;
catarata.
(De _cachão_)
*Cachofelho*, (_fê_)
_m. Prov. minh._
Casa pequena, acanhada. Cf. O. Pratt, _Ling. Minh._
*Cachola*,
_f. Pop._
Cabeça, cachimónia.
_Náut._
Pau, que se prega sobre o calcês, para obstar á introducção da água
nos encaixes dos madeiros.
* _Prov._
Fígado de porco _ou_ de outro animal.
* _Prov._
Cabeça de sardinha e de outros peixes.
* _Prov. trasm._
O mesmo que _cacholo_.
(Cp. cast. _cholla_)
* *Cacholada*,
_f._
Porção de cachola _ou_ guisado de bofes, fígado, sangue e banha de
porco; sarrabulho.
*Cacholeta*, (_lê_)
_f. Pop._
Pancada na cabeça.
Offensa.
Censura.
(De _cachola_)
* *Cacholo*, (_chô_)
_m. Prov. trasm._
Jôgo de rapazes.
*Cacholote*,
_m._
(V. _cachalote_)
*Cachombo*,
_m._
Espécie de mocho africano.
* *Cachonceira*,
_f. Ant._
Cabello comprido, em anéis.
(De _cacho_^1)
* *Cachonda*,
_adj. f. Prov. beir._ e _trasm._
Diz-se da fêmea, que anda na sazão de ir ao macho, (especialmente
falando-se de cadellas).
(Cp. cast. _cachondo_)
* *Cachondé*,
_m._
O mesmo que _cachundé_.
*Cachopa*,^1
_f._
Rapariga.
(Cp. _cachopo_^1)
* *Cachopa*,^2
_f._
Casta de uva do Doiro.
*Cachoparrão*,
_m._
Rapagão.
(De _cachopo_^1)
* *Cachopeiro*,
_m._
Variedade de figo branco e grande.
* *Cachopelho*, (_pê_)
_m. Prov. minh._
Casa pequena, acanhada. Cf. O. Pratt, _Ling. Minh._
*Cachopice*,
_f._
Qualidade de cachopo _ou_ cachopa.
Rapaziada, acção própria de rapazes.
(De _cachopo_^1)
*Cachopo*,^1 (_chô_)
_m. Pop._
O mesmo que _rapaz_.
*Cachopo*,^2 (_chô_)
_m._
Baixio, escolho.
Perigo; obstáculo.
Revéses.
* *Cachopo*,^3 (_chô_)
_m._
Variedade de figueira algarvia.
* *Cachopucho*,
_m._
Nome de uma droga de Guzerate.
*Cachorra*, (_chô_)
_f._
Cadela muito nova.
Filha, ainda tenra, de outros animaes do gênero canino.
Espécie de peixe, semelhante ao atum.
_Fig._
Mulher maliciosa _ou_ má.
*
Antiga peça de artilharia. Cf. _Livro das Monções_, n.^o 13.
(De _cachorro_)
*Cachorrada*,
_f._
Bando de cães pequenos.
_Carp._
Conjunto dos cachorros de uma construcção.
Acto indecoroso.
Gente reles.
(De _cachorro_)
*Cachorrado*,
_adj._
Sustentado pelos cachorros de uma construcção.
* *Cachorreira*,
_f. Ant._
Cabelleira muito comprida.
(Cp. _cachonceira_)
*Cachorro*, (_chô_)
_m._
Cão novo e pequeno.
Filho recém-nascido do lobo, do leão, _ou_ de animaes congêneres.
Escora, _ou_ peça saliente que, numa construcção, sustenta uma cimalha,
friso, sacada, etc.
Escora do navio, no estaleiro.
Pau, que bate na calha da atafona, para fazer cair o grão.
Homem ordinário, mau.
Rapaz travesso, turbulento.
*
Peixe de Portugal.
(Cp. lat. _catulus_)
* *Cachorro-de-água*,
_m. Bras._
Quadrúpede amphíbio dos rios centraes do Brasil.
* *Cachorros-de-prôa*,
_m. pl. Gír._
Seios de mulher.
* *Cachotão*,
_m._
Árvore de Lourenço-Marques.
*Cachu*,
_m._
O mesmo que _catechu_.
* *Cachuça*,
_f. Prov. minh._
A fêmea do melro.
*Cachucha*,
_f._
Certa dança espanhola.
*
Pequenina embarcação, em alguns portos da América.
(Cast. _cachucha_)
*Cachucho*,
_m._
Peixe vulgar, da fam. dos pristipomátidas.
Nome de uma planta.
Medulla das pennas.
*
Papelota no cabello, formando anéis.
* _Prov. beir._
Chaveta da dobradiça.
_Gír._
Anel grosso de oiro.
(Cp. cast. _cachucho_)
* *Cachudo*,
_m._ e _adj._
Casta de uva preta minhota.
Variedade de trigo rijo.
Casta de uva branca alentejana.
_Adj._
Que dá grandes cachos: _parreira cachuda_.
(De _cacho_^1)
* *Cachul*,
_m._
Planta americana, espécie de verónica.
* *Cachumba*,
_f. Bras. do Rio._
Inflammação nas parótidas; trasorelho.
* *Cachundé*,
_m._
Grãos vegetaes _ou_ confecções, que se trazem na bôca para lhe
communicar bom cheiro.
(Cp. _cachu_)
* *Cachutânico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, extrahido da _acácia catechu_.
* *Cachutânnico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, extrahido da _acácia catechu_.
* *Cachútico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, extrahido do _cachu_.
* *Cacica*,
_f. Bras._
Licor, o mesmo que _cachirim_.
*Cacifeiro*,
_m._
Cónego thesoireiro do cabido de Coimbra.
(De _cacifo_)
*Cacifo*,
_m._
Cofre, caixa.
Gaveta.
Buraca, no jôgo da bola.
Recanto.
Pequeno armário, aberto na parede.
_Ant._
Medida de capacidade, equivalente ao celamim.
(Do ár. _cafiz_)
* *Cacifro*,
_m._
O mesmo que _cacifo_. Cf. Camillo, _Myst. de Lisbôa_, I, 206.
* *Cacim*,
_m._
Pequeno caço, para uso de tintureiros.
(De _caço_)
*Cacimba*,
_f._
Nevoeiro úmido, que se fórma em alguns pontos de África.
Chuva miúda; relento.
Cova, destinada a receber a água dos terrenos pantanosos.
*
Em Angola, poço, que recebe a água pluvial, filtrada por terrenos
circunjacentes, e da qual se servem as povoações.
(Do quimb. _quixima_)
* *Cacimbado*,
_adj. Bras._
Diz-se do terreno, onde há cacimbas _ou_ póços.
Encharcado nuns pontos e noutros não.
Que tem barro próprio para olaria.
(De _cacimbar_)
* *Cacimbão*,
_m. Bras._
Cova _ou_ poço grande, onde se juntou agua. Cp. Sílv. Romero, _Contos_.
* *Cacimbar*,
_v. i._
Cair cacimba.
_Bras._
Encher-se de água (um terreno), formando pôças aquém e além.
*Cacimbeiro*,
_m._
Aquelle que faz as covas, chamadas _cacimbas_.
* *Cacimbo*,
_m. T. de Angola._
O mesmo que _cacimba_, relento.
* *Cácimo*,
_m. Prov. minh._
Espécie de planta, (_senecio silvaticus_, Lin.), com que o povo envenena
o peixe dos rios.
*Cacique*,
_m._
Chefe _ou_ autoridade superior, entre os indígenas de várias regiões
americanas.
*
Aquelle que tem influência politica numa _ou_ mais localidades, e costuma
arrebanhar os eleitores, para votações políticas _ou_ administrativas.
*
Pássaro brasileiro das regiões do Amazonas.
(T. cast.)
* *Caciz*,
_m. Ant._
Vedor, _ou_ homem nobre, em alguns Estados africanos.
Sacerdote moirisco, na África oriental. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._,
65 v.^o, (2.^a ed.)
(Do ár. _caaxix_)
*Caço*,
_m._
Colhér grande, com que se tira o azeite da talha, a sopa da terrina, etc.
_Des._
Frigideira de barro com cabo.
* _Prov. trasm._
Vaso culinário de latão, convexo por baixo, com um cabo mais longo
que o da sertan, e no qual se costuma aquecer o leite.
(Cast. _cazó_)
*Caçoada*,
_f._
Acção de _caçoar_.
Motejo, troça.
* *Caçoador*,
_adj._
Que caçoa.
*Caçoante*,
_adj._
Que caçoa.
*Caçoar*,
_v. t._ e _i._
Zombar; troçar; motejar.
(Por _cançoar_, de _canção_)
*Cacochondrite*, (_con_)
_f._
Espécie de serpente venenosa.
(Do gr. _kakos_ + _khondros_)
*Cacochymia*, (_qui_)
_f._
Estado do que é _cacochymo_.
*Cacochýmico*, (_qui_)
_adj._
Relativo á _cacochymia_.
*Cacochymo*, (_qui_)
_adj._
Que tem compleição débil.
(Do gr. _kakos_ + _khimos_)
*Cacoco*,
_m._
Espécie de ave de rapina, africana.
*Cacocondrite*,
_f._
Espécie de serpente venenosa.
(Do gr. _kakos_ + _khondros_)
* *Cacoeiro*,
_m._
Planta do cacau, cacaueiro.
* *Cacoépia*, (_co-e_)
_f. Neol._
Pronuncia viciosa.
(Do gr. _kakos_ + _epos_)
* *Cacoête*,
_m._
Mau hábito de torcer a cara _ou_ fazer gestos e ademanes desagradáveis.
Defeito phýsico de gaguejar.
(Gr. _kacoethes_)
*Cacófago*,
_adj._
Que come coisas repugnantes.
(Do gr. _kakos_ + _phaigen_)
*Cacófaton*,
_m._
O mesmo que _cacofonia_.
*Cacofonia*,
_f._
Som desagradável _ou_ palavra obscena, resultante da união de letras
_ou_ sýllabas de palavras differentes.
(Gr. _kakophonia_)
* *Cacofoniar*,
_v. i._
Produzir cacofonia. Cf. Rui Barb., _Réplica_, 10.
*Cacofónico*,
_adj._
Em que há cacofonia.
*Cacogênese*,
_f._
Monstruosidade de nascença.
(Do gr. _kakos_ + _genesis_)
*Cacografia*,
_f._
Êrro orthográfico.
(Gr. _kakographia_)
*Cacográfico*,
_adj._
Relativo à _cacografia_.
*Cacographia*,
_f._
Êrro orthográphico.
(Gr. _kakographia_)
*Cacográphico*,
_adj._
Relativo à _cacographia_.
*Caçoila*,
_f._
Vaso cylindrico de barro, mais largo do que alto, para nelle se cozerem
alimentos.
Vaso, em que se queimam perfumes.
* _Náut._
Peça de poleame.
(Cast. _cazuela_)
* *Caçoilada*,
_f._
Iguaria, que se faz em caçoila _ou_ caçoilo.
* *Caçoilo*,
_m. Prov. beir._
Pequena caçoila.
_Náut._
Pequena bóla de pau, furada, que facilita o movimento dos cabos.
*Caçoiro*,
_m._
Rodela de madeira _ou_ cortiça, que se introduz na cana da roca, para
lhe formar o bôjo.
* *Caçoísta*,
_m._ e _f._
Pessôa, que gosta de caçoar.
*Caçola*, (_çô_)
_f._
(V. _caçoila_)
*Caçoleta*, (_lê_)
_f._
Fuzil de espingarda antiga.
Cápsula de matéria fulminante, nas armas de percussão.
Vaso, em que os ourives recozem o oiro e a prata.
Pequena frigideira.
* _Bras. do N._
Espécie de medalha, que as mulheres usam ao pescoço, _ou_ que serve
de berloque na corrente dos relógios.
(De _caçola_)
*Cacologia*,
_f._
Êrro de locução.
(Cp. _cacóloqo_)
*Cacológico*,
_adj._
Em que há cacologia.
Relativo à cacologia.
*Cacólogo*,
_m._
Aquelle que commete cacologias.
(Do gr. _kakos_ + _logos_)
* *Cacome*,
_m._
Arbusto de Moçambique.
* *Caçonaes*,
_m. pl. Prov. alg._
Rede de emmalhar cações.
(De _cação_)
* *Caçonais*,
_m. pl. Prov. alg._
Rede de emmalhar cações.
(De _cação_)
* *Caçoneira*,
_f._
Planta angolense, (_euphorbía rhipzaloides_).
*Caçonetes*, (_nê_)
_m. pl. Náut._
Paus torneados, que se encaixavam nos punhos dos joanetes, para as
escotas não puderem correr.
(Por _calçonete_, de _calço_?)
* *Cacongo*,
_m._
Arbusto africano, monocotyledóneo, de fôlhas oppostas e flôres
hemaphroditas.
Espécie de salmão africano.
* *Cacongos*,
_m. pl._
Congueses da margem direita do Zaire.
* *Caconso*,
_adj. Pop._
Abatido por doença, achacado.
_T. do Fundão._
Sonso, fingido.
* *Cacopathia*,
_f._
Dôr maligna.
Doença de mau carácter.
(Do gr. _kakos_ + _pathos_)
*Cacopatia*,
_f._
Dôr maligna.
Doença de mau carácter.
(Do gr. _kakos_ + _pathos_)
*Cacóphago*,
_adj._
Que come coisas repugnantes.
(Do gr. _kakos_ + _phaigen_)
*Cacóphaton*,
_m._
O mesmo que _cacophonia_.
*Cacophonia*,
_f._
Som desagradável _ou_ palavra obscena, resultante da união de letras
_ou_ sýllabas de palavras differentes.
(Gr. _kakophonia_)
* *Cacophoniar*,
_v. i._
Produzir cacophonia. Cf. Rui Barb., _Réplica_, 10.
*Cacophónico*,
_adj._
Em que há cacophonia.
*Cacoquimia*,
_f._
Estado do que é _cacoquimo_.
*Cacoquímico*,
_adj._
Relativo á _cacoquimia_.
*Cacoquímo*,
_adj._
Que tem compleição débil.
(Do gr. _kakos_ + _khimos_)
* *Cacório*,
_adj. Bras. chul._
Esperto; sagaz; astuto.
* *Cacosfixia*, (_csi_)
_f. Med._
Irregularidade de pulso.
(Do gr. _kakos_ + _sphugmos_)
* *Cacósmia*,
_f._
Arbusto do Peru, mal cheiroso.
(Do gr. _kakos_ + _osme_)
* *Cacoso*, (_cô_)
_adj. Prov. trasm._
Ranhoso.
Sujo.
Encardido, (falando-se de lenços _ou_ de outros panos).
_Prov. trasm._
Velho, esboicelado, (falando-se de pratos _ou_ outras vasilhas de barro).
(De _caco_)
* *Cacosphyxia*,
_f. Med._
Irregularidade de pulso.
(Do gr. _kakos_ + _sphugmos_)
* *Cacóstomo*,
_adj. Med._
Que tem mau cheiro na bôca; que tem hálito fétido.
(Do gr. _kakos_, mau, e _stoma_, bôca)
*Cacotanasia*,
_f._
Morte afflictiva.
(Do gr. _kakos_ + _thanatos_)
*Caçote*,
_m._
Antigo saial de soldados.
* _Bras._
Pequena ran.
* _Bras._
Pessôa imberbe.
(Por _calçote_, de _calça_?)
* *Cacotechnia*,
_f._
Falta de arte.
(Do gr. _kakos_ + _teckhne_)
*Cacotecnia*,
_f._
Falta de arte.
(Do gr. _kakos_ + _teckhne_)
*Cacothanasia*,
_f._
Morte afflictiva.
(Do gr. _kakos_ + _thanatos_)
* *Cacothymia*,
_f._
Perturbação das faculdades moraes.
* *Cacotimia*,
_f._
Perturbação das faculdades moraes.
* *Cacotrofia*,
_f._
Má alimentação; defeito nas funcções da nutrição.
(Do gr. _kakos_ + _trophe_)
* *Cacotrophia*,
_f._
Má alimentação; defeito nas funcções da nutrição.
(Do gr. _kakos_ + _trophe_)
*Caçougue*,
_m._
Ave africana, (_micronisus monogrammicus_).
*Caçoula*,
_f._
Vaso cylindrico de barro, mais largo do que alto, para nelle se cozerem
alimentos.
Vaso, em que se queimam perfumes.
* _Náut._
Peça de poleame.
(Cast. _cazuela_)
* *Caçoulada*,
_f._
Iguaria, que se faz em caçoula _ou_ caçoulo.
* *Caçoulo*,
_m. Prov. beir._
Pequena caçoula.
_Náut._
Pequena bóla de pau, furada, que facilita o movimento dos cabos.
*Caçouro*,
_m._
Rodela de madeira _ou_ cortiça, que se introduz na cana da roca, para
lhe formar o bôjo.
* *Cacozelia*,
_f._
Imitação viciosa.
Zêlo exaggerado.
(Do gr. _kakos_, e _zêlo_)
*Cactáceas*,
_f. pl._
O mesmo _ou_ melhor que _cácteas_.
*Cácteas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo o cacto.
*Cacto*,
_m._
Nome de variadissimas plantas, de caule esphérico _ou_ anguloso _ou_
foliáceo _ou_ de peças articuladas, e que dão flôres grandes e de
côres vivas.
(Gr. _kaktos_)
*Caçuá*,
_m. Bras._
Seirão de cipó para cangalhas.
*
Espécie de rede, de malhas largas.
* *Cacuala*,
_f._
Planta de Angola, de caule verde-amarelado, espinhoso e herbáceo.
* *Cacuata*,
_m._
Dignitário dos sobas, na África.
*Cacubi*,
_m._
Espécie de cobra.
* *Cacuco*,
_m._
O mesmo que _cacumbu_.
* *Cacueme*,
_m._
Árvore angolense, de fôlhas simples e flôres representadas por um
cálice de três sépalas e uma corolla gamopétala.
* *Cacula*,
_m. Pharm._
Medicamento tónico, composto da cola e outras substâncias.
* *Caçula*,^1
_m. Bras. do S._
Filho mais novo.
(Do quimb. cazule)
* *Caçula*,^2
_f. Bras._
Acto de _secar_ _ou_ moer milho no pilão, a braços.
(Do quimb. _cuçula_)
* *Caculage*,
_m. Bras._
Planta medicinal.
* *Caçulê*,
_m. Bras._
O mesmo que _caçula_^1, mas menos usado.
* *Caculo*,^1
_m. Bras._
Aquelle dos gêmeos que nasceu primeiro.
* *Caculo*,^2
_m._
Ave africana, (_scops capensis_, Smith).
* *Caculo*,^3
_m. Bras._
O mesmo que _cogulo_.
*Cacumá*,
_m._
Arbusto medicinal da ilha de San-Thomé.
(No museu da _Socied. de Geog. de Lisbôa_, lê-se _cacuma_)
* *Cacumbi*,
_m. Bras._
O mesmo que _cacumbu_^2.
*Cacumbu*,^1
_m. Bras._
Enxada _ou_ machado já gasto.
Metade do dia santo, que vai da quinta-feira á sexta-feira da Semana
Santa.
O mesmo que _cachirim_.
* *Cacumbu*,^2
_m. Bras._
Dança de negros, o mesmo que _cachambu_.
*Cacume*,
_m. Des._
A parte mais elevada de tudo o que termina em ponta.
(Lat. _cacumen_)
*Cacúmen*,
_m. Des._
A parte mais elevada de tudo o que termina em ponta.
(Lat. _cacumen_)
*Cacuminal*,
_adj._
Diz-se de uma classe de consoantes do alphabeto dravídico e do
sanscrítico; e diz-se, em phonética geral, das letras apicaes, (_t_,
_d_, _s_, _z_, _n_, _l_, _r_).
(Do lat. _cacumen_)
* *Cacunda*,^1
_f. Bras._
Costas.
(Alt. de _carcunda_)
* *Cacunda*,^2
_f. Bras._
Espécie de vinhático.
* *Cacundê*,
_m. Bras._
Lavor, com que se guarnecem saias e camisas de mulher, e que consiste em
coser tiras de pano sôbre um desenho feito naquellas peças de roupa,
fazendo-se depois desapparecer o desenho e cortando-se o excedente.
* *Cacundeiro*,
_m._ e _adj. Bras._
Carregador, moço de fretes.
_Fig._
Homem da ínfima classe.
(De _cacunda_^1)
* *Cacundo*,
_m._
O mesmo que _cacunda_^1.
_M._ e _adj. Bras._
O mesmo que _carcunda_.
* *Cacuri*,
_m. Bras._
O mesmo que _jiqui_.
* *Cacurichiche*,
_m._
Ave angolense, pernalta, da fam. das macrodáctylas, preta, ligeiramente
bronzeada.
(T. lund.)
* *Caçurrento*,
_adj._
Que tem muito çurro; sujo, emporcalhado.
* *Caçurro*,
_m. Prov._
Çurro, porcaria, falta de limpeza.
*Cada*, (_câ_)
_adj. invar._
(indicativo de que uma collectividade de coisas _ou_ pessôas deve sêr
considerada separadamente em todas as coisas _ou_ indivíduos que a
compõem, _ou_ em todos os seus sentidos: _a cada hora_)
*
Tal; tão fóra do commum: _êste homem tem cada mania_!
(Do gr. _kata_)
* *Cadabulho*,
_m. Prov. beir._ e _alent._
Pequeno espaço de terra, que ficou sem lavra, por não lhe poder chegar
o arado, como succede junto de árvores, paredes, etc. e que tem de se
cavar para a sementeira.
(Por _cavadulho_, de _cavar_)
*Cadaço*,
_m._
(V. _cadarço_)
*Cadafalso*,
_m._
Tablado.
Andaime.
Estrado, erguido em lugar público, para nelle se exporem _ou_ executarem
os condemnados.
* _Açor._
Casa, destinada ás festas do Espírito-Santo.
(Cp. _catafalco_)
* *Cadamo*,
_m. T. de Timor._
Piloto.
(Do ár. _kadam_)
* *Cadaquê*,
_Loc. conj._
Cada vez que, todas as vezes que.
*Cadarço*,
_m._
Barbilho, cordão de anafaia.
Tecido de anafaia.
Nastro; cadilho; cadaxo.
(Cast. _cadarzo_)
* *Cadarrão*,
_m. Ant._
Catarro grande?: «_depois dos cadarrões, que foram doenças geraes._»
Sousa, _Vida do Arceb._, V, 19.
(Por _catarrão_, de _catarro_?)
*Cadaste*,
_m. Náut._
Peça da popa, em que assentam as dobradiças do leme.
(Cast. _codaste_, de _coda_)
*Cadastral*,
_adj._
Relativo ao _cadastro_.
* *Cadastrar*,
_v. t._
Fazer o cadastro de.
*Cadastro*,
_m._
Registo público do valor, natureza e confrontações de prédios
rústicos.
Medida e avaliação official, contida naquelle registo.
Recenseamento dos cidadãos, segundo os seus haveres, profissão, etc.
*
Registo policial de criminosos.
(Do b. lat. _cadastrum_)
* *Cadava*,
_f._
Conjunto dos troncos do mato, que ficam de pé depois das queimadas e
ainda servem para lenha.
(Cast. _cadava_)
* *Cadaval*,
_m. Prov._ e _ant._
Lugar, onde ficam cadavas, depois das queimadas.
*Cadáver*,
_m._
Corpo sem vida, especialmente do ente racional.
_Fig._
Aquelle que está tão fraco _ou_ decadente, que parece extinguir-se-lhe
a vida.
Aquillo que se tornou obsoleto _ou_ se extinguiu.
* _Bras. chul._
O mesmo que _crèdor_.
_Enterrar o cadáver_, pagar a dívida.
(Lat. _cadaver_)
*Cadavérico*,
_adj._
Relativo a cadáver.
Que tem apparência de cadáver.
* *Cadaverina*,
_f. Neol. bras._
Ptomaína, que se encontra nos cadáveres.
* *Cadaverização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de cadaverizar: «_da cadaverisação e autólyse da
medulla espinhal._» _Rev. da Univ. de Coímbra_, I, 67.
* *Cadaverizar*,
_v. t. Neol._
Reduzir a cadáver.
Extinguir a acção vital de (uma parte do organismo).
*Cadaveroso*,
_adj. Des._
Próprio de cadáver; cadavérico.
(Lat. _cadaverosus_)
* *Cadaxo*,
_m. Prov._
O mesmo que _cadexo_.
* *Cade*,
_m. Bras._
Espécie de zimbro, (_juniperus oxycedros_, Lin.).
*Cadéa*,
_f._
(V. _cadeia_)
*Cadeado*,
_m._
Fechadura móvel.
Corrente, formada de fuzis.
(Lat. _catenatus_)
* *Cadeeiro*,
_m. Ant._
Carcereiro.
(De _cadéa_)
*Cadeia*,
_f._
Corrente, formada de anéis metállicos.
Qualquer ligame.
Algemas de condemnado.
Lugar de prisão, cárcere.
Cativeiro.
Sujeição por affecto, dever _ou_ interesse.
Série de objectos semelhantes.
Continuidade.
Série de pessôas, em fila, de maneira que possam transmittir um objecto,
de mão em mão.
Movimento de dança, em que os dançantes, andando uns á volta da sala
e em sentido invérso de outros, formam cruzamento _ou_ anéis com a
linha que seguem.
Prancha de madeira, atravessada em cruz, na mesa do carro.
* _Constr._
Peça de madeira, em que, deante dos vãos das portas _ou_ janelas,
se assenta uma das extremidades dos barrotes do sobrado.
*
Pequena travéssa, collocada interiormente no tampo harmónico dos
violinos e outros instrumentos, para reforçar o centro do mesmo tampo
e augmentar a vibração.
_Ponto de cadeia_, modo de coser _ou_ bordar, em que os pontos tomam a
fórma dos anéis de cadeia.
(Lat. _catena_)
*Cadeira*,^1
_f._
Assento com costas, para uma pessôa.
*
_Cadeira de baloiço_, cadeira _ou_ poltrona, que se faz baloiçar,
com um simples movimento do corpo.
_Ext._
Funcções de professor.
Dignidade ecclesiástica.
Aula, disciplina que se ensina.
Séde.
_Pl._
Quadris, nádegas.
(Do lat. _cathedra_)
* *Cadeira*,^2
_f._
Árvore da Guiné portuguesa.
* *Cadeirado*,
_m._
Fila de cadeiras, ligadas á parede de um côro, de uma capella, de uma
aula, etc. Cf. Gabr. Pereira, _Estudos Ebor._, I, 4.
* *Cadeiral*,
_m._
O mesmo que _cadeirado_.
* *Cadeirão*,
_m._
Cadeira grande.
* *Cadeireiro*,
_m._
Marceneiro, que se occupa especialmente de cadeiras.
*Cadeirinha*,
_f._
Espécie de liteira, conduzida por homens.
Cruzeta, formada pelas mãos de duas pessôas, para que outra se sente
nella.
(De _cadeira_)
*Cadeixo*,^1
_m. Prov._
Livro velho, alfarrábio.
(Alter. de _códice_?)
* *Cadeixo*,^2
_m._
(V. _cadexo_)
*Cadela*,
_f._
Fêmea do cão.
(Lat. _catella_)
* *Cadeleira*,
_f._
Casta de uva trasmontana.
(De _cadella_)
* *Cadeleiro*,
_adj. Prov. beir._
Femeeiro.
*Cadelinha*,
_f._
Mollusco bivalve, semelhante á amêijoa.
* _Prov. alent._
O mesmo que _bicha-cadela_.
* *Cadelinhas*,
_f. pl. Pop._
Fragmentos de conchas, misturados na areia das praias.
(Cp. _cadellinha_)
*Cadella*,
_f._
Fêmea do cão.
(Lat. _catella_)
* *Cadelleira*,
_f._
Casta de uva trasmontana.
(De _cadella_)
* *Cadelleiro*,
_adj. Prov. beir._
Femeeiro.
*Cadellinha*,
_f._
Mollusco bivalve, semelhante á amêijoa.
* _Prov. alent._
O mesmo que _bicha-cadela_.
* *Cadellinhas*,
_f. pl. Pop._
Fragmentos de conchas, misturados na areia das praias.
(Cp. _cadellinha_)
*Cadello*,
_m. Des._
Cão pequeno.
* _Prov. minh._
Cruzeta de pau, presa ao adelhão e sacudida pela mó em movimento.
(Lat. _catellus_)
* *Cadellona*,
_f._
O mesmo que _rameira_. Cf. Filinto, XIII, 98.
*Cadelo*, (_dê_)
_m. Des._
Cão pequeno.
* _Prov. minh._
Cruzeta de pau, presa ao adelhão e sacudida pela mó em movimento.
(Lat. _catellus_)
* *Cadelona*,
_f._
O mesmo que _rameira_. Cf. Filinto, XIII, 98.
* *Cadena*,
_f. Bras. do S._
Meio engenhoso de tirar dos chifres do toiro, sem perigo, o laço em
que se acha preso.
(Cast. _cadena_)
*Cadência*,
_f._
Harmonia na disposição das palavras.
Suavidade de estilo.
Tendência, vocação.
Regularidade de movimentos.
Pausa de uma phrase musical.
Trilo.
(De _cadente_)
*Cadenciar*,
_v. t._
Dar cadência a.
*Cadencioso*,
_adj._
Que tem cadência.
*Cadeneta*, (_nê_)
_f. Ant._
Bordado a ponto de cadeia.
(Do cast. _cadena_)
*Cadenetilha*,
_f. Ant._
Trancelim, canotilho.
(De _cadeneta_)
*Cadenilha*,
_f. Ant._
Renda estreita a ponto de cadeia.
(Do cast. _cadenilla_)
*Cadente*,
_adj._
Que tem cadência.
Que vái caindo: _estrêllas cadentes_.
(Lat. _cadens_)
*Caderna*,
_f. Heráld._
Reunião de quatro peças semelhantes, em um escudo.
(Do lat. _quaterni_)
*Cadernal*,
_m. Náut._
Quadrado de madeira, em que gira independente uma roldana múltipla,
em navio.
Apparelho, para erguer pontes levadiças.
(Do lat. _quaterni_)
*Caderneta*, (_nê_)
_f._
Livrinho de lembranças.
*
Livrete, em que se regista o serviço e o procedimento dos militares.
*
Registo de depósitos de dinheiro, e das quantias que o depositante vai
levantando, por conta do dinheiro que depositou.
Fascículo _ou_ parte de uma obra, que se distribue a assinantes.
(De _caderno_)
*Caderno*,
_m._
Porção de fôlhas de papel, sobrepostas, formando pequeno livro.
Caderneta, livro de apontamentos.
*
Conjunto de cinco fôlhas de papel, em branco, dobradas por fórma,
que cada uma constitue quatro laudas: _vai-me comprar dois cadernos de
papel almaço_.
_Caderno de encargos_, o que contém as condições de um contrato.
(Do lat. _quaterni_)
*Cadete*, (_dé_)
_m._
Antiga designação dos filhos segundos de pessôas nobres.
Soldado nobre, que na milícia gozava certos privilégios.
*
Soldado que, dispensado do serviço militar, cursa escolas superiores.
* _Prov. trasm._
Homem aperaltado.
*Cadexo*,
_m._
Trôço de linha _ou_ de retrós.
Madeixa de cabello, separada da respectiva cabelladura.
(Cast. _cadejo_)
*Cádi*,
_m._
Magistrado judicial, entre os Muçulmanos.
(Cp. _alcaide_)
* *Cadia-abuça*,
_f._
Árvore de Moçambique.
* *Cadialunginga*,
_f._
Árvore angolense, de fôlhas simples, alternas, e flôres auxiliares,
papilionáceas.
* *Cadilha*,
_f._
Fios do urdume sem trama; cadilhos.
* *Cadilho*,
_m. Prov. minh._
Fio, para prender _ou_ amarrar qualquer coisa.
(Cp. _cadilhos_)
*Cadilhos*,
_m. pl._
Primeiros e últimos fios do urdume, que não levam trama, e fórmam
uma espécie de franja.
Franja de toalhas, tapetes, etc.
*
Guarnição.
* _Prolóq._
_Quem tem filhos tem cadilhos_, os pais têm sempre cuidados.
(Cast. _cadillos_)
* *Cadima*,
_f. Ant._
Estrada principal.
*Cadime*,
_m._
Tábuas recurvas do costado do navio, que dão volta á prôa.
*Cadimo*,
_adj._
Destro.
Ardiloso.
Usual; frequentado.
(Do ár. cadim)
* *Cadina*,
_f._
Designação de cada uma das sete esposas legitimas, que o sultão da
Turquia póde têr.
Mulher do cádi.
(Do turco)
* *Cadinhar*,
_v. t._
Fundir em cadinho.
*Cadinho*,
_m._
Vaso de barro, em que se fundem metaes e outros mineraes.
(Do lat. _catinum_)
* *Cadino*,
_adj._
(Corr. trasm. de _cadimo_)
*Cadivo*,
_adj. Des._
O mesmo que _caduco_.
* *Cadixe*,
_m._
Cavallo árabe, de raça especial.
*Cádmeo*,
_adj._
Diz-se do primitivo alphabeto dos Gregos.
(De _Cadmo_, n. p.)
* *Cadmeu*,
_adj._
O mesmo _ou_ melhór que _cádmeo_.
(Lat. _cadmeus_)
*Cadmia*,
_f._
Substância, que contém zinco, ferro, etc.
Zinco oxydado.
(Lat. _cadmia_)
*Cádmio*,
_m._
Metal pardacento, e malleável, que póde facilmente reduzir-se a fôlhas
e fios delgados.
(Gr. _kadmion_)
*Cado*,
_m._
Antigo vaso para líquidos.
Medida de capacidade, entre os antigos.
(Gr. _kados_)
* *Cadoiço*,
_m. Prov. minh._
Aloque vasto e fundo.
(Cast. _cadozo_)
* *Cadoira*,
_f._
Cabo de linho, amarrado nos punhos das redes da pescada, e que serve
para as alar acima.
* *Cadora*,
_adv. Ant._
Em cada hora. Cf. _Aulegrafia_, 4.
*Cadós*,
_m._
Pequena cova, que serve no jôgo da pela.
Covil; toca.
Barril de lixo.
Lugar, donde se não póde sair.
Peixe de água doce.
* _Prov. beir._
Homem gasto _ou_ extenuado, por doença _ou_ excessos.
* _Prov. dur._
Mulher velha e trôpega.
(Do cast. ant. _cadoso_)
*Cadosete*, (_zê_)
_m._
Gênero de peixes abdominaes de água doce.
(De _cadós_)
* *Cadouço*,
_m. Prov. minh._
Aloque vasto e fundo.
(Cast. _cadozo_)
* *Cadoura*,
_f._
Cabo de linho, amarrado nos punhos das redes da pescada, e que serve
para as alar acima.
* *Cadoxe*,
_m._
Um dos graus superiores da maçonaria, no rito escocês.
(Do hebr. _kagadar_)
* *Cadoxo*, (_dô_)
_m. T. de Avintes._
O mesmo que _cadexo_.
Qualquer objecto que serve de núcleo a um novelo.
* *Cadraço*,
_m. Prov._
O mesmo que _bagaço_.
_m. Prov. beir._
Bagaço de uvas.
* *Caduca*,^1
_f._
Enfeite, usado nas orelhas por bailadeiras indianas. Cf. Th. Ribeiro,
_Jornadas_, II, 104.
* *Caduca*,^2
_f. Physiol._
Membrana, que envolve o ovo, formada á custa de muco uterino.
(Do lat. _cadere_)
*Caducante*,
_adj._
Que caduca.
*Caducar*,
_v. i._
Fazer-se caduco.
Envelhecer.
Perder as fôrças.
Deixar de têr valor; tornar-se nullo.
*Caducário*,
_adj._
Relativo a coisas caducas.
Que diz respeito a bens que deixaram de têr dono.
(Lat. _caducarius_)
*Caduceador*,
_m. Ant._
Parlamentário.
Arauto.
(Lat. _caduceator_)
*Caduceu*,
_m._
Vara delgada e lisa, terminada em duas asas e rodeada por duas serpentes,
a qual, sendo insígnia de Mercúrio, era também usada pelos antigos
parlamentários.
(Lat. _caduceum_)
*Caducidade*,
_f._
Qualidade do que é _caduco_.
*Caducífero*,
_adj._
Que leva caduceu.
(Do lat. _caduceum_ + _ferre_)
*Caduco*,
_adj._
Que cái; que vai cair.
Que perdeu fôrças, viço, valor, crédito: _homem caduco_.
Transitório, que desapparece breve: _vegetação caduca_.
Que se tornou nullo: _costume caduco_.
(Lat. _caducus_)
*Caduquez*,
_f._
(V. _caducidade_)
*Caduquice*,
_f. P. us._
O mesmo que _caduquez_.
* *Cadurça*,
_f._
O mesmo que _carduça_. Cf. _Inquér. Indust._, P. II, l. 2.^o, 122.
(Methát. de _carduça_)
* *Caeira*,
_f._
Matilha, o mesmo que _queira_.
*Caeiro*,
_m._
(V. _caieiro_)
* *Caer*,
_v. i. Ant._
O mesmo que _cair_.
Caber em sorte _ou_ por herança.
*Caes*,
_m._
Elevação de terra, ordinariamente lageada e murada, que á beira de
um rio _ou_ de um pôrto, é destinada ao embarque _ou_ desembarque de
pessôas _ou_ mercadorias.
Parte das estações de caminhos de ferro, em que se descarregam
mercadorias, e se apeiam _ou_ embarcam os passageiros.
(Do b. lat. _caium_. Cp. câmbrico _cale_)
* *Caetano*,^1
_m._
Árvore silvestre do Brasil.
* *Caetano*,^2
_m._
Frade de certa Ordem monástica: _vamos á igreja dos caetanos_.
* *Caetê*,
_m._
Planta brasileira, de fôlhas largas; bananeira do mato.
Mato bravo _ou_ espinhoso.
* *Caetés*, (_ca-e_)
_m. pl._
Nome de várias tribos ferozes, exterminadas no Brasil pelos Tupinambás.
* *Caetetu*,
_m._
O mesmo que _caititu_.
* *Cafajestada*,
_f. Bras._
Acto de _cafajeste_.
Grupo de cafajestes.
* *Cafajeste*, (_gês_)
_m. Bras._
Homem de ínfima condição.
Indivíduo sem préstimo.
Aquelle que não é estudante e que, em gíria escolar de Coimbra,
se chama _futrica_.
* *Cafanga*,
_f. Bras. Chul._
Desdém fingido por aquillo que se deseja.
Recusa apparente daquillo que se offerece.
Embuste.
_Bras. do Ceará._
Defeito, balda.
* *Cafangar*,
_v. i. Bras. do Ceará._
Notar defeitos em quem os não tem.
Zombar.
(De _cafanga_)
* *Cáfaro*,
_adj._
(Escrita exacta, em vez de _sáfaro_. Cf. Garrett, _Flôres sem Fruto_,
70)
(Do ár. _çahra_, deserto)
*Cafarreiro*,
_m._
Cobrador de cafarro.
*Cafarro*,
_m._
Tributo, que se pagava na Terra-Santa.
(Do ár.)
* *Cafazeste*, (_zês_)
_m._
O mesmo que _cafajeste_.
*Café*,
_m._
Semente de cafezeiro.
Infusão dessa semente, depois de torrada e moída.
Estabelecimento, em que se toma café e outras bebidas; botequim.
Cafeeiro.
* _Gír._
_Café frio_, chícara de vinho.
(Do ár. _cahua_)
*Café-eugênio*,
_m._
Fruto de certas plantas myrtáceas.
* *Café-tânico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, extrahido do café.
* *Café-tânnico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, extrahido do café.
* *Cafedório*,
_m. Fam._
Café ordinário, aguado e sem-sabor.
*Cafeeiral*,
_m._
Plantação de cafeeiros.
*Cafeeiro*,
_m._
Arbusto sempre verde, que produz o café.
(De _café_)
*Cafeico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que se descobriu no café.
* *Cafeidina*,
_f._
Alcaloide, que se obtém pela reacção do barito sôbre a cafeína.
(De _café_)
*Cafeína*,
_f._
Princípio crystallizável, que se desenvolve no café pela torrefacção.
(De _café_)
* *Cafelana*,
_f. Bras._
Cafezal extenso.
* *Cafelista*,
_m. Bras._
O mesmo que _cafezista_.
* *Cafeona*,
_f._
Óleo aromático, extrahido do café torrado.
(De _café_)
* *Cafequezu*,
_m._
Árvore sapotácea de Angola.
* *Caferana*,
_f. Bras._
Planta medicinal, gencianácea, (_tachia guynanenis_).
* *Cafetal*,
_m._
O mesmo que _cafeeiral_. Cf. Garrett, _Helena_, 68.
* *Cafetan*,
_m._
Túnica, debruada de pelles, usada no Oriente, e que o sultão da Turquia
offerece como distincção.
(Fr. _cafetan_)
*Cafeteira*,
_f._
Vaso de loiça _ou_ metal, em que se faz a infusão do café _ou_ em
que êste se leva á mesa.
(De _café_)
*Cafezal*,
_m._
O mesmo que _cafeeiral_.
*Cafezeiro*,
_m._
O mesmo que _cafeeiro_.
*Cafezista*,
_m._ e _f._ *
Pessôa, que gosta muito de café.
_Bras. M._
Proprietário de plantações de café; plantador de café.
* *Cafifa*,
_m._ e _f. Bras. do N._
Pessôa infeliz ao jôgo.
Pessôa, a quem o jogador attribue a sua má sorte.
(Cp. _cafife_)
* *Cafife*,
_m. Bras._
Série de contrariedades.
Achaque, morrinha.
(Do quimb. _kafifi_, que vê pouco?)
* *Cafifice*,
_f._
O mesmo que _cafifismo_.
* *Cafifismo*,
_m. Bras._
Estado de quem soffre cafife.
*Cáfila*,
_f._
Caravana.
Grande número de camelos que transportam mercadorias.
Bando; matulagem, corja.
(Do ár. _kafila_)
* *Cafinfim*,
_m. Bras. do N._
Piolho de gallinha.
Membro de certo partido politico.
*Cáfir-zuló*,
_m._
Dialecto da Zambézia, pertencente ao grupo banto.
* *Cafiz*,
_m._
Antiga medida de capacidade para sólidos.
* *Cafoto*,^1 (_fô_)
_m._
Arbusto africano, (_tephrosia vogelu_, Hook.), alto, de flôres vistosas,
cujas fôlhas e caules esmagados os negros lançam na água para envenenar
os peixes.
* *Cafoto*,^2 (_fô_)
_m. Bras._
Latrina.
* *Cafra*,
_f. Des._
Mulher da Cafraria. Cf. _Hist. Trág. Marit._, 27.
(Fem. de _cafre_)
*Cafral*,
_adj._
(V. _cafreal_)
*Cafraria*,
_f._
Multidão de cafres.
*Cafre*,
_m._
Habitante da Cafraria.
*
Língua da Cafraria.
_Fig._
Homem rude, bárbaro.
* _Prov. minh._
Homem avarento, sovina. (Colhido em Barcelos)
(Do ár. _kafir_)
* *Cafreal*,
_adj._
Relativo aos cafres _ou_ próprio delles.
*Cafrice*,
_f._
Acção própria de cafre; barbaridade, crueldade.
* *Cafrinho*,
_m._
Arroz preto de Timor.
* *Cáften*,
_m. Bras._
Aquelle que tem commércio de meretrizes.
(Relaciona-se com o ingl. _captain_?)
* *Caftina*,
_f. Bras._
Mulher, que tem negócio de meretrizes.
(De _cáften_)
*Cafua*,
_f._
Cova; antro.
Esconderijo.
Habitação miserável.
* _Bras. da Baía._
Quarto, que, nos collégios, serve de prisão a estudantes.
* *Cafuão*,
_m. Açor._
Tulha subterrânea, usada na ilha de San-Miguel.
(De _cafua_)
* *Cafuca*,
_f. Bras._
Cova de carvão de madeira.
* *Cafuínha*,
_m._ e _f. Des._
Pessôa avarenta, fuínha.
* *Cafuinho*,
_m._
O mesmo que _cafuínha_.
* *Cafula-tungo*,
_m._
Pequena árvore angolense, de fôlhas verde-escuras e flôres em espigas
terminaes.
(T. lund.)
* *Cafulo*,
_m. Prov. trasm._
Carolo do milho.
* *Cafundó*,
_m. Bras._
Lugar ermo e distante, de accesso diffícil, ordinariamente entre
montanhas.
O mesmo que _cafua_, quarto para prisão de collegiaes.
* *Cafundório*,
_m. Bras._
O mesmo que _cafundó_.
*Cafuné*,
_m. Bras._
Estalído, que se dá com as unhas sôbre a cabeça de alguém, para
o adormentar.
* _Bras._
Pequeno dendê, intercalado nos grandes.
* *Cafungar*,
_v. t. Bras._
Investigar, procurar minuciosamente.
(Por _cafucar_, de _cafuca_?)
* *Cafunge*,
_m. Bras._
Moleque travêsso e larápio.
Gatuno.
*Cafurna*,
_f._
O mesmo que _cafua_.
(Refl. de _furna_)
* *Cafus*,
_m._ e _adj._
(V. _cafusa_)
*Cafusa*,
_m._ e _adj. Bras._
Filho _ou_ filha de mulato e preta, _ou_ de preto e mulata.
*
Descendente de preto e de índio na América.
* *Cafuso*,
_m._
O mesmo que _cafusa_.
*Caga*,
_m. Pleb._
Homem lamecha.
Homem, que se encoleriza com um motejo.
* _F._
O mesmo que _caca_. Cf. G. Vicente, I, 224.
(De _cagar_)
* *Caga-andando*,
_m. Chul. ant._
Indivíduo, que anda muito devagar, fazendo resair muito as nádegas.
* *Caga-fogo*,
_m. Bras._
Abelha, de corpo delgado e negro.
O mesmo que _caga-lume_.
*Caga-lume*,
_m. Pleb._
O mesmo que _pyrilampo_.
* *Caga-merdeira*,
_f. Ant._
Excremento. Cf. G. Vicente, _Auto da Barca_.
*Caga-sebo*,
_m._
Pequena ave do Brasil.
*
O mesmo que _caca-sebo_.
*Cagaçal*,^1
_m. Pleb._
Sitio, onde se deitam excrementos.
Pessôa ordinária, vil.
* _Prov. alent._
Olival pequeno.
(Cp. _cagaço_)
* *Cagaçal*,^2
_m._
Cêrco, que as toninhas fazem á sardinha quando a perseguem.
* *Cagação*,
_adj. Pleb._
Que tem cagaço, que é medroso.
*Cagaço*,
_m. Pleb._
Mêdo, susto, terror.
(De _cagar_)
*Cagada*,
_f. Pleb._
Acto de defecar; dejecção.
(De _cagar_)
*Cagadela*,
_f._
O mesmo que _cagada_.
*
Dejecção de mosca _ou_ de outro insecto em superfície limpa.
* *Cagadinha*,
_f. Prov. alent._
Variedade de roman.
*Cágado*,
_m._
Espécie de tartaruga de água doce.
Chapuz para os cabos do leme.
* _M._ e _adj. Pop._
Sujeito finório, manhoso.
Preguiçoso.
(Do lat. hyp. _cacitus_?)
* *Cagadoiro*,
_m._
O mesmo que _cagatório_.
* *Cagadol*,
_m._
Árvore de Damão.
* *Cagaforra*, (_fô_)
_f. Prov. beir._
O mesmo que _cacaforro_.
* *Cagaita*,
_f._
Fruto da cagaiteira.
* *Cagaiteira*,
_f._
Árvore fructífera do Brasil, (_eugenia dysenterica_, Mart.).
*Cagalhão*,
_m. Pleb._
Porção consistente de excremento.
(De _cagar_)
*Cagalho*,
_m._
Ave africana.
* *Cagalhoada*,
_f. Burl._
Porção de coisas miúdas e insignificantes.
* *Cagalismo*,
_m. Pleb._
Qualidade de caga.
* *Cagalizar*,
_v. t. Pleb._
Tornar caga.
*Cagamasso*,
_m._
Nome de uma erva, que crescia especialmente nos coitos de Alcobaça.
* *Caganapo*,
_m._
O mesmo que _caganato_. (Colhido na Régua)
* *Caganato*,
_m. Prov. dur._
Larva da ran; o mesmo que _girino_.
* *Caganefa*,
_f. Gír._
Espingarda.
*Caganeira*,
_f. Pleb._
O mesmo que _diarreia_.
* _Fig. alg._
Porção de tolices.
(Cp. _cagão_)
*Caganeta*, (_nê_)
_f. Pleb._
O mesmo que _caganita_.
* _M._ e _f._
Pessôa muito baixa, muito atarracada.
* _T. de Barcelos._
O mesmo que _cagarola_.
*Caganifância*,
_f. Pleb._
Coisa de pouco valor, insignificância, bagatela.
*Caganita*,
_f. Pleb._
Excremento de certos animaes, em fórma de pequeninas bolas.
(De _cagar_)
*Caganito*,
_m. Pleb._
Indivíduo muito baixo, de pequena estatura.
(Cp. _caganita_)
*Cagão*,
_m. Pleb._
Aquelle que tem diarreia.
*
Criança, que defeca muito _ou_ amiúde.
_Fig._
Homem medroso.
(De _cagar_)
*Cagar*,
_v. t._ e _i. Pleb._
Defecar; expellir qualquer coisa pelo ânus.
Emporcalhar.
*
Têr desprêzo por qualquer coisa: _estou-me cagando para isso_.
«_Em ti mijo, em ti cago, ó formosura_». Bocage.
(Lat. _cacare_)
*Cagarola*,
_m._ e _f. Pleb._
Pessôa, que se assusta com qualquer coisa.
(De _cagar_)
* *Cagarra*,
_f. Mad._
O mesmo que _pardoca_.
_Açor._
Espécie de gaivota.
* *Cagarralo*,
_m._
Designação popular do girino.
*Cagarrão*,
_m. Pleb._
Homem muito medroso.
Penico grande.
_Gír._
Cadeia, prisão.
(De _cagar_)
*Cagarraz*,
_m._
Espécie de _mergulhão_, ave, (_podiceps nigricollis_, Brehm.).
* *Cagarreta*, (_rê_)
_m._ e _f. Chul._
Pessôa muito baixa, atarracada.
* *Cagarria*,
_f._
O mesmo que _cagarrinha_. Cf. Filinto, XII, 174.
*Cagarrinha*,
_f._
Pequeno peixe de água doce.
* *Cagarrufa*,
_f. Gír._
O mesmo que _caganefa_.
*Cagatório*,
_m. Pleb._
Latrina.
* *Cagião*,
_m. Ant._
O mesmo que _cajão_.
* *Caginga*,
_f._
Boné semi-esphérico, com duas grandes saliências cónicas, caídas
ao lado, fabricado de fibras de malváceas e leguminosas por indígenas
da África oriental.
* *Cagoans*,
_m. pl. Bras._
Selvagens, que habitaram em San-Paulo.
* *Cagolulo*,
_m._
Ave colombina da África occidental.
* *Cagom*,
_m. Prov. minh._
O mesmo que _pisca-longa_.
*Cagona*,
(_fem._ de _cagão_)
* *Cagoro*,
_m. T. de Moçambique._
O mesmo que _pau-ferro_.
*Cagosanga*,
_f._
Nome da ipecacuanha no Brasil.
* *Cagote*,
_m. Prov. dur._
O mesmo que _caganeira_.
* *Cágueda*,
_f. Prov. alent._
Travinca, com que ás vezes se prende o chocalho á colleira.
Travinca, que se junta a estrevenga pelas extremidades.
(De _cáguedo_, por _cágado_)
* *Caguedol*,
_m._
Árvore de Moçambique, o mesmo que _cagadol_.
*Cagueiro*,
_m. Pleb._
Ânus.
(De _cagar_)
*Caguetas!*, (_guê_)
_interj. Pleb._
Ora!
* *Caguincha*,
_m._
O mesmo que _caguinchas_.
_Prov._
Homem importuno, fastidioso. (Colhido em Turquel)
*Caguinchas*,
_m. Pleb._
O mesmo que _cagarola_.
* *Caguincho*,
_m. Bras._
O dois de paus das cartas de jogar.
O mesmo que _caguinchas_.
* *Cagulo*,
_m. Prov._
O mesmo que _cogulo_.
(Colhido na Guarda)
* *Cahans*,
_m. pl._
Nome de algumas tríbos indígenas do Brasil, em Mato-Grosso.
* *Cahatinga*,
_f. Bras._
Terra pantanosa, em que cresce a piassabeira.
*Cahique*,
_m._
(V. _caíque_)
*Cahir*,
_v. i._ (e der.)
(Fórma incorrecta, por _cair_, etc.)
* *Caia*,
_f. T. de Macau._
O mesmo que _mosquiteiro_.
(Do japon. _ka_, mosquito, e _ya_, recinto)
* *Caiação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de caiar.
*Caiada*,
_f._
Pássaro dentirostro, o mesmo que _tanjasno_.
*Caiadeira*,
_f._
Mulher, que se emprega em caiar.
*Caiadela*,
_f._
Caiação.
Mão de cal.
_Fig._
Acção de branquear a pelle com cosméticos.
(De _caiar_)
* *Caiado*,
_m._
Peixe dos Açores, também conhecido por _clérigo_.
_Prov. alent._
Serviço de caiar: _hoje, cá em casa, é dia de caiados_.
*Caiador*,
_m._
Aquelle que caia.
(De _caiar_)
*Caiadura*,
_f._
O mesmo que _caiadela_.
* *Caiala*,
_f._
O mesmo que _vielo_.
* *Caiala-camochi*,
_m._
Planta herbácea e leguminosa de Angola, (_uraria picta_, Desv.).
* *Caiana*,
_f._ e _adj. Bras._
Variedade de cana de açúcar.
*Caiané*,
_m._
Árvore oleaginosa do Brasil.
(Caminhoá lê _caianê_)
* *Caiapiá*,
_m._
Raiz medicinal do Brasil.
*Caiapónia*,
_f._
Planta cucurbitácea do Brasil.
* *Caiapós*,
_m. pl._
Aguerrida nação de Índios do Brasil, que dominavam nas capitanias de
Goiás, San-Paulo e Minas-Geraes.
*Caiar*,
_v. t._
Branquear com cal, diluida em água.
_Fig._
Branquear (a pelle) com cosméticos.
Simular, mascarar.
(Contr. de _calear_, de _cal_)
* *Caiarara*,
_m. Bras._
Espécie de macaco.
* *Caibo*,
_m. Pop._
O mesmo que _cabo_, lugar _ou_ espaço onde se cabe.
*Cãibra*,
_f._
(V. _câimbra_)
* *Caibrada*,
_f._
Pancada com caibro.
*Caibral*,
_adj._
Relativo a caibros.
*
Diz-se de um prego grande, com que se fixam caibros _ou_ madeira grossa.
(De _caibro_^1)
* *Caibramento*,
_m._
Conjunto dos caibros de um telhado.
Acto de _caibrar_.
* *Caibrar*,
_v. t._
Pôr caibros em: _caibrar uma casa, um telhado_.
*Caibro*,^1
_m._
Pau, quadrado e grosso, com que se liga o frechal á cumeeira da
construcção, e sôbre o qual assentam as ripas.
Cada uma das peças da roda do carro, separadas pelo meão.
* _Prov. minh._
Cada um dos barrotes, que formam a latada, assentando nos esteios.
(Do lat. des. _capreus_?)
* *Caibro*,^2
_m. Bras._
Um par de quaesquer objectos, especialmente duas espigas de milho,
ligadas entre si pela própria palha.
* *Caiçá*,
_m. Bras._
O mesmo que _caiçara_.
* *Caicai*,
_m. Bras._
Espécie de rede de pescar.
* *Caiçara*,
_f. Bras._
Arvoredo morto, de que restam troncos e forquilhas.
Mólho de ramos, que se deita na água, para attrahir peixes.
_Bras. do N._
Curral.
_M._
Caboclo ruim, sem préstimo.
_Bras. do N._
Cobra venenosa.
(Do guar. _caá-içá_)
* *Caiçu*,
_m._
Pequena ave do Brasil.
* *Caiçuma*,
_f._
Bebida, feita de mandioca cozida e fermentada, muito apreciada por
algumas tríbos da América do Sul.
*Caída*,
_f. Des._
Quéda.
(De _cair_)
*Caideiro*, (_ca-i_)
_adj._
Caduco.
(De _cair_)
*Caidiço*, (_ca-i_)
_adj._
(V. _caideiro_)
*Caído*,
_adj._
Abatido; triste: _andar muito caído_.
Que constitue dívida, que é devido, _ou_ cujo pagamento se atrasou:
_juros caídos_.
_M. pl._
Rendas vencidas e não pagas.
Restos, desperdícios.
(De _cair_)
* *Caidor*, (_ca-i_)
_adj. Des._
Que cai. Cf. Filinto II, 300.
* *Caiebabinongo*,
_m._
Pássaro tenuirostro da África.
* *Caieira*,
_f._
Fábrica de cal.
Lugar, onde se calcina a cal.
(De _caiar_)
* *Caieiro*,
_m._
O mesmo que _caiador_.
(De _caiar_)
*Caiena*,
_f._
Espécie de banana do Brasil.
* *Caienas*,
_m. pl._
Tríbo de índios da América do Norte.
* *Caieque*,
_m._
Larva do salalé.
(T. afr.)
* *Caigeira*, (_ca-i_)
_f. Prov. minh._
O mesmo que _nevoeiro_.
(Do lat. hyp. _caliginaria_, de _caligo_, _caliginis_)
* *Caim!*,^1
(t. onom., que designa o latido doloroso do cão)
* *Caim*,^2
_m. Açor._
Homem mau.
Patife.
(de _Caim_, n. p. bíbl.)
*Caimacão*,
_m._
Nome de certos funccionários turcos.
(Do ár. _kaim_ + _mekam_)
*Caimal*,
_m._
Antiga designação dos senhores e príncipes, no Malabar.
(T. malab.)
*Caimão*,^1
_m._
Espécie de _alligator_.
(Fr. _caïman_)
* *Caimão*,^2
_m._
O mesmo que _caimal_.
* *Câimbas*,
_f. pl. Açor._
Segmentos lateraes da roda do carro, na ilha de San-Miguel.
* *Caimbeiro*,
_m. Ant._
Carpinteiro de carros?
(De _cãimbas_?)
* *Cãimbo*,
_m._
Vara, com que se apanha fruta; o mesmo que _cambo_. Cf. Filinto, VII, 148.
*Câimbra*,
_f._
Breca; contracção involuntária do tecido muscular.
* _Pl._
O mesmo que _cambras_.
(Do norr. ant. _klampi_, segundo Körting)
* *Câimbro*,
_m. Bras._
Um par de quaesquer coisas unidas.
(Cp. _caibro_^2)
*Caimento*, (_ca-i_)
_m._
Acção de caír.
Decadência.
*Caimiri*,
_m._
Espécie de macaco da América.
* *Caimiteiro*,
_m._
Árvore das Antilhas.
*Cainana*,
_f. Bras._
Espécie de cobra, não venenosa.
*Cainça*,
_f._
Ajuntamento de cães, canzoada.
(De _cão_)
*Cainçada*,
_f._
Ajuntamento de cães, canzoada.
(De _cão_)
*Cainçalha*,
_f._
Ajuntamento de cães, canzoada.
(De _cão_)
* *Cainçar*,
_v. i. Prov. minh._
Andar com o cio (a cadella), andar cachonda.
(De _cainça_)
* *Caincenta*,
_adj. f. Prov. minh._
Diz-se da cadella que anda cachonda. (Colhido em Barcelos)
(De _cainçar_)
*Cainhar*, (_ca-i_)
_v. i._
Latir dolorosamenente.
(De _caim_^1)
*Cainheza*, (_ca-i_)
_f._
Sovinice, avareza.
(De _caínho_)
*Caínho*,
_adj._
Próprio de cão.
Avarento, mesquinho.
* _M._
Casta de uva preta.
(De _cão_)
* *Caínho-branco*,
_m._
Casta de uva minhota.
*Cainiti*,
_m._
Planta sapotácea da América.
* *Cainito*,
_m._
Árvore fructífera do Brasil, (_chrysophyllum cainito_, Lin.).
O mesmo que _cainiti_?
*Caio*,
_m._
(V. _caiadela_)
* *Caiongo*,
_adj. Bras._
Enfraquecido, avelhentado.
* *Caiorro*, (_ô_)
_m. Prov. alent._
Pião sem cabeça.
* *Caiota*,
_f. Bot._
O mesmo que _chuchu_. Cf. P. Coutinho, _Flora_, 599.
*Caipira*,
_m._
Nome depreciativo, com que os Realistas designavam cada um dos
Constitucionaes, durante as lutas civis de 1828-1834.
* _Prov. minh._
Homem sovina, avarento.
* _Bras._
Homem do mato, rústico, labrego.
(Alter. do tupi _curupira_)
* *Caipirada*,
_f. Bras._
Acto de caipira; rusticidade.
Grupo de caipiras; a classe dos caipiras.
*Caipora*,
_m. Bras._
Fogo fátuo.
* _M._ e _f. Bras._
Ente fantástico que, segundo a crendice popular, percorre as estradas,
tornando infeliz quem encontra.
* _Fig._
Pessôa, cuja presença prejudica o bom andamento dos negócios de outrem.
_Adj._
Infeliz.
(Corr. do tupi _caapora_)
*Caiporismo*,
_m. Bras._
Má sorte, infelicidade.
(De _caipora_)
*Caíque*,
_m._
Pequeno navio de dois mastros, com velas triangulares.
Nome de varias outras embarcações.
(Turc. _kaik_)
*Cair*,
_v. i._
Ir abaixo, em virtude do próprio pêso, _ou_ por têr perdido o
equilibrio.
Estar sobranceiro; pender.
Acontecer: _a Páscoa êste anno caiu a 17 de Março_.
Sujeitar-se; incorrer: _cair sob a alçada da lei_.
Sêr surprehendido, enganado.
Descer: _caiu da elevada situação que occupava_.
(Do lat. _cadere_)
* *Cãira*,
_f._
Antiga medida portuguesa, correspondente a três quartas de alqueire.
(Provavelmente, relaciona-se com _alqueire_)
* *Cairara*,
_adj. Bras. do N._
Muito grande.
_M._
Variedade de macaco do Amazonas.
*Cairel*,
_f._
Fita, galão, para debruar; debrum.
Resguardo.
Borda; beira: _no cairel do abysmo_.
(Alt. de _quadrela_)
* *Cairela*,
_f. Prov. alent._
O mesmo que _coirela_.
*Cairelar*,
_v. t._
Pôr cairel a; debruar.
(Cp. _acairelar_)
* *Cairi*,
_m. Bras._
Guisado de gallinha com pimenta, pevide de abóbora, etc.
* *Cairina*,
_f._
Medicamento enérgico antifebril.
* *Cairiris*,
_m. pl._
Numerosa tríbo de Índios do Brasil, que viviam na cordilheira Borborema,
quando os Portugueses aportaram á América.
* *Cãiro*,
_m. Prov. trasm._
Dente canino, colmilho.
(Do lat. _canarius_, de _canis_, cão)
*Cairuá*,
_m._
Ave do Brasil.
*Cais*,
_m._
Elevação de terra, ordinariamente lageada e murada, que á beira de
um rio _ou_ de um pôrto, é destinada ao embarque _ou_ desembarque de
pessôas _ou_ mercadorias.
Parte das estações de caminhos de ferro, em que se descarregam
mercadorias, e se apeiam _ou_ embarcam os passageiros.
(Do b. lat. _caium_. Cp. câmbrico _cale_)
*Caité*,
_m._
Planta medicinal do Brasil.
*Caitetu*,
_m._
(V. _caititu_)
* *Caititu*,
_m. Bras._
Mammífero pachiderme, indígena da América.
Engenho para fazer farinha, movido á mão.
* *Caíva*,
_f. Bras._
Mato, cujo terreno é impróprio para cultura.
(Do tupi _caa_ + _aiva_)
*Caixa*,^1
_f._
Arca, móvel quadrilongo de madeira, para guardar _ou_ transportar fato,
mercadorias, etc.
Boceta.
Estojo.
Cofre forte, em que os banqueiros, capitalistas, negociantes, etc.,
guardam dinheiro e documentos importantes.
* _Constr._
O vão, em que se acha collocada uma escada, dentro de casa.
* _T. de calceteiro._
A parte de um terreno, que vai sêr calcetada.
Parte do theatro em que estão os camarins dos actores.
Taboleiro, com subdivisões, para distribuição e guarda de caracteres
typográphicos.
Qualquer objecto _ou_ peça, que contém _ou_ resguarda outra.
*
_Caixa forte_, ou _caixa clara_, ou _caixa de guerra_, ou simplesmente
_caixa_, tambor de cylindro baixo, usado especialmente nos regimentos
de infantaria.
*
_Caixa tarola_, o mesmo que _tarola_.
*
_Caixa chata_, o mesmo que _tarola_.
*
_Caixa de rufo_, tambor de cylindro mais alto que o da _caixa forte_.
*
_Caixa de resonância_, o corpo principal da maior parte dos instrumentos
de corda.
*
_Caixa de música_, instrumento mecânico de música, que consiste numa
caixa com um cylindro, crivado de pontas, as quaes, quando o cylindro
gira, ferem uma espécie de teclado, composto de finas lâminas de aço.
*
_Caixa de ar_, espaço entre o solo e o vigamento de um edifício.
*
_Caixa-de-água_, o mesmo que _arca-de-água_, ou _mãe-de
água_. Cf. B. Pereira, vb. _cataracta_.
*
_Caixa económica_, estabelecimento público, em que se recebem em
depósito economias dos depositantes, pagando-se a êstes determinado
juro.
_M._
Aquelle que, numa casa commercial, tem a seu cargo cobranças e
pagamentos.
Livro, em que se registam entradas e saídas de fundos.
(Do lat. _capsa_)
* *Caixa*,^2
_f._
Moéda de deminuto valor, na Índia e noutras partes do Oriente.
(Do tamul _kásu_)
*Caixamarim*,
_m._
Pequena embarcação costeira.
(De _caixa_ + _marinho_)
* *Caixanas*,
_m. pl._
Tríbo do alto Amazonas.
*Caixão*,^1
_m._
Caixa grande.
_Náut._
Espaço entre a almeida e a cabeça do leme.
Féretro, caixa abaulada, para encerrar defuntos.
* _Prov._
Espécie de armadilha para caça.
* *Caixão*,^2
_m._
Árvore da ilha de San-Thomé.
*Caixaria*,
_f._
Grande porção de caixas.
Profissão de caixeiro.
(De _caixa_)
*Caixeirada*,
_f. Deprec._
Classe dos caixeiros.
Multidão de caixeiros.
*Caixeiria*,
_f._
(V. _caixaria_)
*Caixeiro*,
_m._
Aquelle que faz caixas.
Aquelle que, nas casas commerciaes, está encarregado da venda a retalho.
O encarregado de uma caixa commercial; guarda-livros; o caixa.
(De _caixa_)
* *Caixela*,
_f. Prov. beir._
Caixa das hóstias.
(Do lat. _capsella_)
* *Caixella*,
_f. Prov. beir._
Caixa das hóstias.
(Do lat. _capsella_)
*Caixeta*, (_xê_)
_f._
Caixa pequena.
* _Bras._
Árvore silvestre.
* *Caixilharia*,
_f._
Conjunto de caixilhos.
*Caixilho*,
_m._
Moldura de vidros.
Moldura para quadro _ou_ para estampa.
Moldura.
* _Pl. Gír._
Olhos.
(De _caixa_)
* *Caixilho-focal*,
_m._
O caixilho das matrizes photográphicas, correspondente ao fr. _chassis_.
* *Caixola*,
_f. Bras._
Pequena caixa.
*Caixota*,
_f. Bras._
Caixa pequena.
*Caixotão*,
_m._
Caixote grande.
Tecto côncavo e quadrado, que abrange relevos e outras decorações.
(De _caixote_)
* *Caixotaria*,
_f._
Estabelecimento, onde se fazem _ou_ se vendem caixotes.
*Caixote*,
_m._
Caixa pequena, tôsca.
* _Marcen._
A parte superior de um guarda-vestidos, antes de guarnecida.
*Caixoteiro*,
_m._
Aquelle que faz caixotes.
*Caixotim*,
_m._
Cada uma das divisões da caixa typográphica.
(De _caixote_)
*Cajá*,
_m._
Fruta da cajazeira.
A cajazeira.
*Cajadada*,
_f._
Pancada com cajado.
* *Cajadela*,
_f._
O mesmo que _cajadada_.
* *Cajadil*,
_m._
Árvore angolense, sempre verde, de fôlhas simples e flôres axillares,
muito miúdas.
*Cajado*,
_m._
Bordão de pastor, com a extremidade superior arqueada.
Bastão.
_Fig._
Amparo.
* *Cajado-de-San-José*,
_m._
O mesmo que _pau-de-San-José_.
* *Cajaeiro*,
_m._
O mesmo que _cajazeiro_. Cf. Ed. Magalhães, _Hyg. Alim._, I, 345.
* *Cajalala*,
_f._
Arbusto angolense, de caule tortuoso, fôlhas simples, serreadas,
e flôres miúdas, inodoras.
* *Cajamanga*,
_m._
Planta ornamental, de fruto comestível.
* *Cajano*,
_m._
Planta papilionácea.
* *Cajão*,
_m. Ant._
Damno; desastre.
(Cp. _caso_)
*Cajati*,
_m._
Arbusto do Brasil.
* *Cajazeira*,
_f. Bras._
Árvore anacardiácea, (_spondias lutea_, Lin.), chamada _munguengue_
em Angola; _amboló_ em Gôa; _cajá_, _acajá_ e _taparebá_ em vários
pontos do Brasil.
*Cajazeiro*,
_m._
O mesmo que _cajazeira_.
* *Cajepute*,
_m._
Planta myrtácea.
Óleo verde e medicinal, que se extrai das fôlhas dessa planta.
(Do mal. _kain-púti_)
* *Cajetilha*,
_m. Bras. do S._
Janota da cidade; peralvilho.
(De _cajeta_, que na República Argentina significa _janota_)
* *Cajibá*,
_m. Bras._
Piaçaba grossa e da melhór qualidade.
* *Cajinga*,
_m._
Barrete, que alguns sertanejos de Angola fabricam com mabella. Cf. Capello
e Ivens, I, 49.
* *Cajitas*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _canejo_.
* *Cajo*,
_m. Ant._
Acaso? cajão?: «_Ponho por cajo que alguem vem como eu vim agora._»
G. Vicente, _Inês Pereira_.
* *Cajom*,
_m._
(V. _cajão_)
*Caju*,
_m._ (e der.)
O mesmo que _acaju_, etc.
Cajueiro.
O mesmo que _cajueiro_.
(Do tupi)
* *Cajuada*,
_f. Bras._
Bebida refrigerante, feita com sumo de caju, água e açúcar.
(De _caju_)
*Cajueiro*,
_m._
Nome de algumas árvores, arbustos e plantas rasteiras, da fam. das
terebintháceas, e procedentes da América do Sul.
* *Cajuí*,
_m. Bras. do N._
Variedade de caju.
* *Cajúri*,
_m._
Árvore intertropical, (_phoenix silvestris_).
* *Cajurubeba*,
_f. Bras._
Planta medicinal.
* *Cajuso*,
_adv. Ant._
Por acaso.
Eventualmente.
(Cp. _cajão_)
* *Cajuzeiro*,
_m._
O mesmo que _cajueiro_.
* *Cal'-te!*,
_interj. Prov._
(Indicação de ameaça)
(Por _cala-te_, de _calar_)
*Cal*,^1
_f._
Protóxydo de cálcio.
Substancia que, combinada com o ácido carbónico, fórma a pedra e o
mármore, e, combinada com o ácido sulfúrico, fórma o gesso.
(Do lat. _calx_)
* *Cal*,^2
_f. T. de Aveiro._
O mesmo que _cale_, braço da ria.
*Cala*,^1
_f._
Pequena enseada entre rochedos.
Abertura em frutos _ou_ outros objectos, para os conhecer interiormente.
*
Calada, silêncio: «_por bom mo venderam e eu o tomei á cala de sua
bôa fama._» Camões, _Seleuco_, pról.
(De _calar_)
* *Cala*,^2
_f._
Corda de esparto, para alar _ou_ arrastar certas redes, fixadas nos
calões.
* *Cala*,^3
_f. T. de Aveiro._
(V. _cal_^2)
* *Cala*,^4
_f._
Gênero de plantas aráceas, (_calla palustris_, Lin.).
*Calabaça*,
_f._
(V. _cabaça_)
* *Calabaceira*,
_f._ (_T. de San-Thomé e da Guiné_)
O mesmo que _embondeiro_.
(Cp. _cabaceira_)
* *Calabarina*,
_f._
Producto pharmacêutico, obtido do extracto da fava do Calabar.
* *Calabarino*,
_m._
(V. _calabarina_)
*Calaboço*, (_bô_)
_m._
O mesmo que _calaboiço_.
*Calaboiço*,
_m._
Prisão subterrânea.
Cárcere.
Lugar de prisão provisória _ou_ preventiva.
Lugar sombrio.
(Cast. _calabozo_)
*Calabouço*,
_m._
Prisão subterrânea.
Cárcere.
Lugar de prisão provisória _ou_ preventiva.
Lugar sombrio.
(Cast. _calabozo_)
*Calabre*,
_m._
Corda grossa, cabo.
Amarra.
*Calabreada*,
_f._
Acção de _calabrear_.
*Calabreadura*,
_f._
O mesmo que _calabreada_.
*Calabrear*,
_v. t. Des._
Adubar.
Adulterar (vinhos).
Preparar.
Confundir: _calabrear milho e trigo_.
Perverter.
*
Governar: «_calabrear a vida_». _Aulegrafia_, 161.
*Calabrês*,
_adj._
Relativo á Calábria.
Próprio dos salteadores da Calábria.
_M._
Habitante da Calábria.
*Calabrete*, (_brê_)
_m._
O mesmo que _calabrote_.
* *Calábria*,
_f._
Espécie de videira brava, brasileira.
*Calábrico*,
_adj._
Relativo á Calábria.
(Lat. _calabricus_)
*Calabrote*,
_m._
Calabre pouco grosso.
* *Calabroteado*,
_adj. Náut._
Diz-se do cabo, formado por nove cordões, _ou_ por três cabos de três
cordões cochados.
(De _calabrote_)
* *Calaburço*,
_m. Prov. alent._
Bilha _ou_ infusa, com a asa e a bôca _ou_ gargalo partidos, mas com
o bôjo inteiro.
* *Calaburo*,
_m._
Grande árvore liliácea da ilha de San-Domingos.
*Calaça*,^1
_f. Ant._
Foro, que consistia numa porção de carne.
* *Calaça*,^2
_f. Prov._
Preguiça.
_M. Prov. minh._
Homem preguiçoso, calaceiro.
* *Calacala*,
_f._
Árvore do Congo. O mesmo que _calaguala_?
*Calaçaria*,
_f._
Qualidade _ou_ vida de calaceiro; ociosidade.
*Calacear*,
_v. i._
Mandriar; viver na ociosidade, _ou_ á custa de outrem.
(De _calaça_^2)
*Calaceirar*,
_v. i._
(V. _calacear_)
* *Calaceirice*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _calacice_. Cf. Camillo, _Corja_, c. X.
*Calaceiro*,
_m._
Mandrião; vadio.
Homem guloso.
Parasito.
*
Frascário, femeeiro: «_maridos calaceiros de criadas_». F. Manuel,
_Carta de Guia_, 163.
(De _calaça_^2)
* *Calacice*,
_f._
Qualidade de calaceiro.
*Calacorda*, (_cá_)
_f. Ant._
Toque de tambor, feito como sinal, para chegar a corda do morrão ao
mosquete.
(De _calar_ + _corda_)
* *Calacre*,
_m. Prov. trasm._
Dívida.
Embaraço.
*Calada*,
_f._
Cessação de ruído, silêncio: _na calada da noite_.
(De _calar_)
*Caladamente*,
_adv._
Silenciosamente.
Occultamente.
(De _calado_)
* *Caladáris*,
_m._
Pano de algodão, com listas pretas e encarnadas, procedente da Índia.
* *Caladião*,
_m._
O mesmo que _caládio_.
* *Caladigão*,
_m._
Tribunal _ou_ sala de audiência, entre os Chineses. Cf. _Peregrinação_,
CIII.
* *Caládio*,
_m._
Gênero de plantas aráceas do Brasil e das Antilhas.
* *Calado*,^1
_m._
Dialecto, falado nas montanhas que cercam Dili, em Timor.
* *Calado*,^2
_m. Náut._
Distância vertical, da quilha do navio á linha de fluctuação.
Espaço, occupado pelo navio dentro de água.
(Cp. _calar_)
*Calado*,^3
_adj._
Que não diz nada.
Silencioso.
(De _calar_)
* *Calador*,
_m._
Tripulante, que deita a rede ao mar.
Aquelle que vai arreando as cordas _ou_ cabos da rede de cercar e alar.
(De _cala_^2)
*Caladura*,
_f._
Acção de calar.
O mesmo que _cala_^1.
(De _calar_)
*Calafate*,
_m._
Aquelle que se occupa em calafetar embarcações.
* _Bras._
Pássaro da Austrália.
(De _calafetar_)
*Calafetação*,
_f._
O mesmo que _calafetagem_.
*Calafetador*,
_m._
Instrumento, com que se calafeta.
(De _calafetar_)
*Calafetagem*,
_f._
Acção de _calafetar_.
Estôpa _ou_ outra substância, com que se calafeta.
*Calafetamento*,
_m._
(V. _calafetagem_)
*Calafetar*,
_v. t._
Tapar com estôpa as fendas, junturas _ou_ buracos de (navios).
Tapar com estôpa _ou_ outra substância as junturas de aduelas e tampos
de (pipas, tonéis, etc.).
Tapar com trapos, papéis, etc., a abertura de (quartos, salas), para
impedir a entrada do vento _ou_ do ar.
(Do ár. _kalafa_)
*Calafetear*,
_v. t._
(V. _calafetar_)
*Calafeto*, (_fê_)
_m._
Acção de calafetar.
Substância, com que se calafeta.
Resguardo contra o frio.
*Calafrio*,
_m._
(V. _calefrio_)
* *Calagem*,
_f._
Mistura de cal na terra, para certas culturas.
* *Calagoiça*,
_f. Prov. trasm._
Foice roçadoira, de cabo curto.
* *Calagoiçada*,
_f._
Pancada com _calagoiça_ ou _calagoiço_.
* *Calagoiço*,
_m. Prov. trasm._
Instrumento análogo á calagoiça, mas de volta mais fechada e de cabo
mais longo.
* *Calagouça*,
_f. Prov. trasm._
Foice roçadoira, de cabo curto.
* *Calagouçada*,
_f._
Pancada com _calagoiça_ ou _calagoiço_.
* *Calagouço*,
_m. Prov. trasm._
Instrumento análogo á calagoiça, mas de volta mais fechada e de cabo
mais longo.
*Calaguala*,
_f._
Fêto americano, medicinal.
* *Calaico*,
_adj._
Relativo á Galécia, hoje Galiza e Minho.
Galego.
_M._
Habitante da Galécia. Cf. Herculano, _Hist. de Port._ I, 15 e 43.
(Lat. _callaici_)
*Calaim*,
_m._
Estanho indiano.
(Do ár. _calaí_)
* *Calajar*,
_m._
Árvore indiana, muito applicada em construcções, (_strichnos nux
vomica_).
* *Calala*,
_m._
Chefe guerreiro em algumas tríbos de Angola.
* *Calalanza*,
_f._
Árvore angolense, muito importante pela qualidade da sua madeira.
*Calalu*,
_m._
Planta malvácea, (_hibiscus esculentus_).
*Calaluz*,
_m._
Pequena embarcação indiana.
* *Calamaço*,
_m. Des._
Tecido lustroso de lan.
Durante: «_deixo um vestido de calamaço negro..._» (De um testamento
de 1693)
(Cp. fr. _calmande_)
* *Calamão*,
_m._
Ave indiana, verde e violácea..--E talvez aportuguesamento inútil do
cast. _calamón_. Corresponde-lhe o port. _camão_, ou _alquimão_.
* *Calamar*,
_m._
Peixe da costa do Algarve.
* *Calamate*,
_m._
Arbusto angolense, sarmentoso, cujos frutos são bagas vermelhas,
semelhantes ás da erva-moira.
* *Calamaulo*,
_m._
Designação antiga da frauta simples, feita de cana.
(Do gr. _kalamos_ + _aulos_)
*Calambá*,
_m._
(V. _calambaque_)
* *Calambaque*,
_m._
Substância vegetal, aromática, que se tem confundido com _calambuco_.
(Do mal. _kalambak_)
* *Calambuca*,
_f._
O mesmo que _calambuco_.
* *Calambuco*,
_m._
Árvore odorífera do Oriente, espécie de euphórbio, cuja madeira é
muito usada nas artes.
Madeira dessa árvore. Cf. Vieira, IX, 223.
* *Calambuque*,
_m._
(Outra fórma de _calambuco_)
* *Calâmeas*,
_f._
Tríbo de palmeiras, na classificação de Kunth.
(De _cálamo_)
* *Calamei*,
_m. Ant._
Espécie de mite.
* *Calamento*,
_m._
Acto de _calar_.
O mesmo que _cala_^2.
_Náut._
Porção de cabo, necessária para um barco fundear.
*Calamidade*,
_f._
Desgraça, extensiva a muita gente.
Infortúnio público.
Grande desgraça.
(Lat. _calamitas_)
* *Calamídeo*,
_adj._
Que tem fórma de penna.
(Do gr. _kalamos_ + _eidos_)
*Calamífero*,
_adj._
Que tem colmo.
(Do lat. _calamus_ + _ferre_)
*Calamiforme*,
_adj._
Que tem fórma de colmo.
(Do lat. _calamus_ + _forma_)
*Calamina*,
_f._
Designação antiga de um óxydo de zinco carbonatado.
*
Terra bituminosa, para purificar o cobre.
(B. lat. _calamina_)
*Calaminar*,
_adj._
Dizia-se de uma pedra, (calamina), que, feita em pó, se applicava contra
doenças de olhos.
(B. lat. _calaminaris_)
*Calaminta*,
_f._
Planta aromática, labiada.
Poejo.
Neveda maior.
(Gr. _calaminthe_)
*Calamintha*,
_f._
Planta aromática, labiada.
Poejo.
Neveda maior.
(Gr. _calaminthe_)
*Calamistrar*,
_v. t._
Frisar, tornar crespo (o cabello).
(De _calamistro_)
* *Calamistro*,
_m._
Ferro com que os antigos frisavam o cabello.
(Lat. _calamistrum_)
*Calamita*,
_f._
Espécie de estoraque.
Planta fóssil equisetínea dos terrenos carboníferos.
_Ant._
Bússola.
(Do lat. _calamus_)
* *Calamites*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _calamita_. Cf. dr. G. Guimarães, _Elem. de
Geologia_, 208.
*Calamitosamente*,
_adv._
De modo _calamitoso_.
*Calamitoso*,
_adj._
Em que há calamidade.
Que traz calamidade.
Funesto.
(Lat. _calamitosus_)
*Cálamo*,
_m._
Cáule de cereaes.
Penna de escrever.
Frauta.
Estilo.
*
Planta arácea, medicinal, (_acorus calamus_).
(Lat. _calamus_)
*Calamocada*,
_f. Pleb._
Pancada na cabeça.
(De um rad. incerto e _mocada_)
* *Calamute*,
_m._
Antiga embarcação indiana.
*Calandra*,
_f._
Máquina cylíndrica, para lustrar _ou_ assetinar tecidos _ou_ papel.
(Gr. _kalandra_)
*Calandrado*,
_adj._
Assetinado com a calandra.
*Calandragem*,
_f._
Acção de _calandrar_.
*Calandrar*,
_v. t._
Lustrar, assetinar, com a calandra.
*Calandreiro*,
_m._
Aquelle que calandra.
* *Calandrínia*,
_f._
Gênero de plantas portuláceas.
(De _Calandrini_, n. p.)
*Calange*,
_m._
Ave gallinácea da África.
* *Calango*,
_m. Bras._
Espécie de lagarto.
* *Calangro*,
_m. Bras._
O mesmo que _calango_.
Membro de um grupo de salteadores, que infestaram o Pará, de 1873 a 1880.
(De _Calango_, n. p. do chefe desse grupo)
* *Calanja*,
_f._
Antigo pêso de Ceilão, correspondente a pouco mais de 4 kilogrammas.
*Calão*,^1
_m._
Linguagem baixa, peculiar a fadistas, larápios, ciganos, etc.
Bohêmio; gíria.
(Cast. _caló_)
*Calão*,^2
_m._
Grande lancha, de bôca aberta e oito _ou_ dez remos por banda, empregada
especialmente na pesca do atum.
(De _cala_^2?)
* *Calão*,^3
_m._
Telha grande, que se emprega em revestir o fundo dos regos de água,
para que esta não seja absorvida pela terra.
(De _cale_)
* *Calão*,^4
_m. Prov._
Homem indolente, calaceiro.
* *Calapita*,
_f._
Concreção, que se fórma nas nozes de côco.
*Calar*,
_v. t._
Abaixar.
Fazer estar em silêncio: _calar as crianças_.
Penetrar, cortar.
Rachar com faca (uma melancia), para se verificar se está madura.
Meter no fundo.
Collocar em lugar próprio.
* _Prov. trasm._
Cortar as medranças de (melões e melancias), para que bracejem para
os lados.
_V. i._
Descer.
Guardar silêncio.
* _Pesc._
Lançar á água uma rede de galeão.
(Lat. _chalare_)
*Calásia*,
_f. Med._
Separação parcial entre a córnea e a esclerótica.
(Do gr. _khalasis_)
* *Calasse*,
_m._
Árvore de Damão.
*Calástico*,
_adj._
Laxativo, (falando-se de medicamentos).
(Gr. _khalástikos_)
*Caláthide*,
_f. Bot._
Reunião de pequenas flôres sôbre um receptáculo commum.
(Gr. _kalathis_, açafate)
*Calathiforme*,
_adj._
Que tem fórma de açafate.
(Do lat. _calathus_ + _forma_)
*Calátide*,
_f. Bot._
Reunião de pequenas flôres sôbre um receptáculo commum.
(Gr. _kalathis_, açafate)
*Calatiforme*,
_adj._
Que tem fórma de açafate.
(Do lat. _calathus_ + _forma_)
* *Calatrão*,
_m. T. do Fundão._
Mulher encorpada e feia.
_T. da Bairrada._
Rameira reles.
(Cp. _culatrona_)
*Calatrava*,
_f._
Antiga Ordem militar de Castella.
(De _Calatrava_, n. p.)
* *Calatravense*,
_adj._
Relativo á Ordem militar de Calatrava.
* *Calatravo*,
_m._
Cavalleiro _ou_ frade da Ordem de Calatrava.
* *Calatróia*,
_f. Prov. alent._
Sopa de azeite e cebola.
*Calau*,
_m._
Ave de bico enorme, da divisão dos syndáctylos.
*Calávea*,
_f._
Árvore de Samatra, de casca filamentosa.
* *Calaveira*,
_f. Ant._ e _prov. alent._
Caveira.
_M._ e _adj. Prov. alent._
Estouvado, extravagante.
(Cast. _calavera_)
*Calaza*,
_f._
Ponto interior de um grão, por onde o embryão recebe o alimento.
Ponto embryonário na superfície da gema do ovo fecundado.
Cordões gelatinosos, que ligam a gema aos dois polos do ovo.
Terçol.
(Gr. _khalaza_)
*Calazião*,
_m._
Tumor, na borda da palpebra; terçol, chalaza.
(Gr. _khalazion_)
*Calazóforo*,
_adj._
Diz-se de uma membrana sem vasos, produzida pela primeira camada do
branco do ovo, condensando-se na superfície da gema.
(Gr. _khalazophoros_)
*Calça*,
_f._
Peça de vestuário. (V. _calças_)
Atilho _ou_ fita, que se põe nas pernas das gallinhas e outras aves
domésticas, para as distinguir das alheias.
*
Malha branca nas mãos _ou_ nos pés dos equídeos, acima da corôa
dos cascos.
(De _calçar_)
*Calçada*,^1
_f._
Caminho _ou_ rua empedrada.
Rua íngreme.
(De _calçar_)
* *Calçada*,^2
_f. Ant._
Pancada com calça ou meia, que se encheu de areia _ou_ terra.
(De _calça_)
*Calçadeira*,
_f._
Utensílio, com que se facilita o calçar sapatos.
(De _calçar_)
*Calçado*,
_adj._
Empedrado.
Que tem malhas nos pés _ou_ nas mãos, (falando-se de animaes).
_M._
Peça de vestuário, que cobre os pés por todos os lados.
(Lat. _calceatus_)
*Calcadoiro*,
_m._
Lugar, em que se calca.
Eira, em que se debulham cereaes.
Cereaes, que estão na eira para sêr debulhados.
(De _calcar_)
*Calçador*,
_m._
Aquelle que calça.
Calçadeira.
*Calcadouro*,
_m._
Lugar, em que se calca.
Eira, em que se debulham cereaes.
Cereaes, que estão na eira para sêr debulhados.
(De _calcar_)
*Calçadura*,
_f._
Lugar, occupado pelo calcanhar no calçado.
(De _calçar_)
* *Calcamano*,
_m. Bras._
Designação pop. e depreciativa dos Italianos em geral.
*Calcamar*,
_m._
Ave aquática dos mares da África.
*
Pássaro do Brasil.
(De _calcar_ + _mar_)
*Calçamento*,
_m. Des._
Acção de _calçar_.
*Calcaneano*,
_adj._
Relativo ao calcâneo.
*Calcâneo*,
_m._
Osso, que fórma o calcanhar.
(Lat. _calcaneum_)
* *Calcanha*,
_f. Bras._
Varredeira de engenhos.
*Calcanhar*,
_m._
A parte posterior do pé.
A parte do calçado, correspondente àquella parte do pé.
(Do lat. _calcaneum_)
* *Calcanheira*,
_f._
Parte do sapato, da bota _ou_ da meia, que se adapta ao calcanhar.
Dobra, que se faz na parte posterior dos sapatos, para se calçarem
como chinelos.
(De _calcanhar_)
* *Calcantes*,
_m. pl. Gír._
Sapatos.
Pés.
(De _calcar_)
*Calção*,
_m._
Calças, que descem até o joêlho, _ou_ pouco abaixo do joêlho.
Pennas, que revestem as pernas de algumas aves.
(De _calça_)
*Calçar*,
_v. t._
Revestir pés, pernas _ou_ mãos com (o vestuário que lhes corresponde):
_calçar meias_; _calçar luvas_.
Fornecer calçado a: _o tio é que o veste e o calça_.
Empedrar, calcetar: _calçar uma rua_.
Segurar, erguer com calço: _calçar a roda do carro_.
Revestir com aço a parte cortante de (instrumento, ferramenta): _calçar
o machado_.
_V. i._
Ajustar-se bem.
Têr calçado.
(Lat. _calceare_, de _calceus_)
* *Calcaré*,
_m. Prov. minh._
O mesmo que _codorniz_.
(Cp. _calcoré_)
*Calcário*,
_adj._
Que tem cal, em que há cal: _terreno calcário_.
_M._
Rocha, formada pelo carbonato de cálcio.
(Lat. _calcarius_)
* *Calcarização*,
_f._
Acto de _calcarizar_.
* *Calcarizar*,
_v. t. Neol._
Tornar calcário; misturar com cal.
*Calças*,
_f. pl._
Vestuário para homem, que começa na cintura, dividindo-se por baixo
do tronco em dois canos que rodeiam as pernas, estendendo-se até os pés.
Vestuário identico, mas mais curto, para mulheres.
(Pl. de _calça_)
*Calce*,
_m._
(V. _calço_)
*Calcedónia*,
_f._
Pedra preciosa, espécie de ágatha.
(Do gr. _Kalkedon_, n. p.)
*Calcedónio*,
_adj._
Que tem o aspecto da calcedónia.
*Calceiforme*,
_adj._
Que tem fórma de sapato.
(Do lat. _calceus_ + _forma_)
* *Calceiro*,
_m._
Fabricante de calças.
* *Cálceo*,
_m. Ant._
Sapato.
(Lat. _calceus_)
*Calceolária*,
_f._
Planta medicinal e ornamental, da fam. das escrofularíneas.
(Do lat. _calceolus_)
* *Calcês*,
_m. Náut._
Parte quadrada do mastro _ou_ mastaréu, desde a roman para cima, e na
qual encapella a enxárcia real.
(Do lat. _carchesium_)
*Calceta*, (_cê_)
_f._
Grilheta, argola, com que se prendia a perna do condemnado.
Trabalho forçado de condemnados.
_M._
O condemnado a trabalhos forçados.
_F. pl. Prov._
Peúgas.
(De _calçar_)
* *Calcetar*,
_v. t._
Empedrar; calçar, revestir, com pedras justapostas.
(De _calçar_)
*Calcetaria*,
_f._
Trabalho, profissão, de calceteiro.
*Calceteiro*,^1
_m._
Aquelle que trabalha no empedramento de estradas, ruas, pátios, etc.
(De _calcetar_)
* *Calceteiro*,^2
_m. Ant._
Fabricante de calças.
Calceiro. Cf. Bluteau.
*Cálcico*,
_adj._
Relativo á cal.
(Do lat. _calx_)
* *Calcídeo*,
_m._
Designação genérica dos metaes semelhantes ao cálcio.
(De _cálcio_)
* *Calcídicas*,
_f. pl._
Salas, onde se vendiam refrescos, nos tribunaes romanos.
* *Calcídios*,
_m. pl._
Insectos, que têm o cálcido por typo.
(De _cálcido_)
* *Cálcido*,
_m._
Gênero de insectos hymenópteros.
Reptil sáurio.
(De _cálcio_, por terem aquelles animaes uma côr metállica acobreada)
*Calcífero*,
_adj._
O mesmo que _calcário_.
*Calcificação*,
_f._
Qualidade dos tecidos que, tendo sido molles, tomam a consistência e
a côr da cal.
(De _calcificar_)
*Calcificar-se*,
_v. p. Med._
Tomar anormalmente a côr e a consistência da cal, por effeito
pathológico.
(Do lat. _calx_ + _facere_)
* *Calcífugo*,
_adj. Bot._
Diz-se das plantas, que se não dão bem nos terrenos calcários.
(Do lat. _calx_, _calcis_ + _fugere_)
* *Calcímetro*,
_m._
Instrumento, para avaliar a proporção, em que a cal entra num terreno
destinado á cultura da vinha.
(T. hýbr., do lat. _calx_ + gr. _metron_)
* *Cálcimo*,
_m. Prov. trasm._
Espécie de planta, (_verbascum virgatum_, With.) com que o povo envenena
o peixe dos rios.
(Cp. _cácimo_)
* *Calcina*,
_f._
O mesmo que _calcinação_. Cf. _Inquér. Industr._, p. II, l. I, 290,
294 e 298.
*Calcinação*,
_f._
Acção _ou_ effeito de _calcinar_.
*Calcinar*,
_v. t._
Transformar em cal por meio do fogo.
Transformar em óxydos.
Aquecer muito; abrasar: _o sol calcina os areaes_.
Reduzir a cinzas _ou_ carvão, queimado.
Cauterizar.
(Do lat. _calcinare_)
*Calcinatório*,
_adj._
Com que se póde calcinar.
*Calcinável*,
_adj._
Que póde calcinar-se.
* *Calcinhas*,
_f. pl._
Calças curtas, usadas por mulheres, debaixo das saias.
* *Calcinitro*,
_m._
Azotato de cal.
(Do lat. _calx_ + _nitrum_)
*Cálcio*,
_m._
Metal branco e amarelado, que se extrai da cal.
Metal, que, combinado com o oxygênio, constitue a cal.
(Do lat. _calx_)
* *Calcite*,
_f._
Carbonato natural, espécie de calcário.
(Do lat. _calx_)
*Calcítrapa*,
_f. Bot._
Espécie de centáurea, (_centaurea calcitrapa_).
* *Calcitrar*,
_v. i. Ant._
Pernear, escabujar. Cp. _recalcitrar_.
(Lat. _calcitrare_)
*Calço*,
_m._
Pedra, cunha, pedaço de madeira _ou_ de outra substância, que se
põe debaixo de um objecto, para o firmar _ou_ para o elevar, _ou_
para o nivelar.
* _T. do Fundão._
Miolo de pão; bolo mal cozido.
* _Prov. dur._
Batoréu _ou_ arrêto, que sustenta terras em socalco.
(De _calçar_)
* *Calcofóno*,
_m._
Pedra preciosa escura, conhecida dos antigos e que tinha o som do bronze.
(Lat. _chalcophonos_)
* *Calcografar*,
_v. t._
Gravar em metal.
(Cp. _calcógrafo_)
*Calcografia*,
_f._
Arte de gravar em metal.
(Do gr. _khalkos_ + _graphein_)
*Calcografico*,
_adj._
Relativo á calcografia.
*Calcógrafo*,
_m._
Aquele que exerce a calcografia.
* *Calçonipo*,
_m. T. da Régua._
Calças curtas.
*Calcopirite*,
_f._
Cobre piritoso.
Pirite de cobre.
Metal amarelo, levemente irisado.
(Do gr. _khalkos_ + _pur_)
* *Calcópteros*,
_m. pl._
Insectos, que têm asas bronzeadas.
(De _cálcio_ + gr. _pteron_)
* *Calcoré*,
_m. Prov. minh._
O mesmo que _codorniz_.
(Talvez t. onom.)
* *Calcorreada*,
_f. Pop._
Acção de _calcorrear_.
* *Calcorreador*,
_m._
Aquelle que anda muito a pé; andarilho.
(De _calcorrear_)
*Calcorrear*,
_v. i. Fam._
Andar a pé; caminhar muito.
(Cp. _calcorros_)
* *Calcorros*, (_cô_)
_m. pl. Prov._
Sapatos.
(Cast. _calcorros_)
* *Calcos*,
_m. pl. Gír. ant._
Sapatos.
(Cp. _calcorros_)
* *Calcosina*,
_f._
O mesmo que _calcosite_.
* *Calcosite*,
_f._
Sulfureto de cobre mineral.
(Do gr. _khalkos_)
* *Calcosito*,
_m._
Sulfureto de cobre mineral.
(Do gr. _khalkos_)
*Calçotas*,
_f. pl._
(Dem. de _calças_)
*Calçote*,
_m._
(V. _calçotas_)
* *Calcotipia*,
_f._
Processo de gravar em relêvo sôbre cobre.
(Do gr. _khalkos_ + _tupos_)
* *Calcoxisto*,
_m. Miner._
Espécie de xisto de calcário granuloso e crystallino, com mistura de
mica e quartzo.
*Calçudo*,
_adj._
Que tem as calças compridas.
E diz-se da ave, que tem as pernas cobertas de pennas.
(De _calça_)
*Calculação*,
_f. Des._
Acto de calcular.
*Calculadamente*,
_adv._
Com cálculo.
Com premeditações.
*Calculador*,
_m._ e _adj._
O que calcúla.
(Lat. _calculator_)
* *Calculante*,
_adj._
Que calcula, que faz cálculos.
(Lat. _calculans_)
*Calcular*,
_v. t._
Determinar, por meio de operação mathemática.
Contar.
Avaliar.
Conjecturar, presumir: _calcúlo que choverá hoje_.
Prever.
(Lat. _calculare_)
*Calculável*,
_adj._
Que se póde calcular.
*Calculista*,
_m._ e _f._
(V. _calculador_)
*Cálculo*,
_m._
Concreção dura, que se fórma na bexiga.
Acção de calcular.
Plano.
Operação, para achar o resultado da combinação de certos números
_ou_ quantidades.
Uma das partes da Mathemática, que se occupa da resolução de problemas
arithméticos _ou_ algébricos.
(Lat. _calculus_)
*Calculoso*,
_adj. Des._
Que padece de cálculos na bexiga.
*Calda*,^1
_f._
Espécie de xarope, usado principalmente em confeitarias.
Acto de tornar encandescente o ferro, para o transformar _ou_ applicar
a vários trabalhos.
(Lat. _calda_, por _calida_, fem. de _calidus_)
* *Calda*,^2
_f. Prov. beir._ e _trasm._
Sova; tunda.
(Relaciona-se com _calda_^1?)
*Caldaça*,
_f. Pop._
Caldo mal feito, pouco temperado, aguado.
* _Gír._
Vinho.
* _M._ (us. no Torrão)
Borrachão.
(Lat. _caldacia_)
* *Caldagem*,
_f._
O mesmo que _calagem_.
*Caldaico*,
_adj._
Relativo á Caldeia.
_M._
Língua dos Caldeus.
(Do gr. _khaldaikos_)
*Caldaísmo*,
_m._
O mesmo que _caldeísmo_.
*Caldário*,
_adj._
Relativo a caldas.
*Caldas*,
_f. pl._
Águas thermaes, _ou_, antes, o lugar onde ellas nascem.
(Pl. de _calda_^1)
*Caldeação*,
_f._
Acto de _caldear_.
* *Caldeamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de _caldear_.
*Caldear*,
_v. t._
Tornar rubro por meio de fogo.
Pôr em brasa.
Temperar.
Ligar, reforçando-as, duas substâncias metállicas, encandescentes.
Misturar, juntar com água.
* _Fig._
Mestiçar.
* *Caldeia-quina*,
_f._
Planta da serra de Sintra.
*Caldeira*,
_f._
Grande vaso metállico, para aquecimento de água, producção de vapor,
cozedura de alimentos, etc.
Depressão do terreno, no fundo de uma cisterna, tanque, lagôa, etc.
Pequena cova, á roda dos pés das árvores, para juntar águas de chuva
_ou_ de rega.
*
Cada um dos dois compartimentos, inferiores ao caldeiro, nas marinhas
do Sado.
*
Pequena doca _ou_ abrigo natural, para embarcações pequenas.
(Lat. _caldaria_, por _calidária_, fem. de _calidarius_)
*Caldeirada*,
_f._
Porção de líquido, que se deita em uma caldeira.
Pancada de água.
Porção de líquido, que se despeja em um vaso.
Guisado de peixe, feito em caldeira, panelão _ou_ tacho.
(De _caldeira_)
*Caldeirão*,
_m._
Caldeira grande.
Sinal de suspensão, em música.
* _Prov. alent._
Cântaro de cobre _ou_ de latão, quando serve para água.
* Depósito, que recebe as águas do govêrno da salina, para a distribuir
pelas peças.
* _Bras. do N._
Tanque natural nos lagedos, onde se reúne a água pluvial.
* _Bras. do N._
Redemoínho nos rios.
* _Bras. do S._
Escavação, feita no campo _ou_ nas estradas pela chuva _ou_ pelo piso
de animaes.
(De _caldeira_)
* *Caldeirar*,
_v. t._
Meter em caldeira.
Caldear peros em (vinho) Cf. F. Lapa, _Alm. do Lavr._
*Caldeiraria*,
_f._
Arruamento de caldeireiros.
_Fig._
Lugar, em que se faz grande ruído.
(De _caldeira_)
*Caldeireiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende caldeiras e, geralmente, utensílios de metal.
_Bras._
Aquelle que trabalha nas caldeiras dos engenhos de açúcar.
(De _caldeira_)
*Caldeirinha*,
_f._
Vaso de água benta.
* _Prov. alg._
O mesmo que _megengra_.
(De _caldeira_)
*Caldeiro*,^1
_m._
Vaso, com que se tira água das cisternas _ou_ poços.
Pequena caldeira, para cozinhar.
*
Segunda bacia rectangular, nas salinas, separada do viveiro por um dique;
o mesmo que _algibé_.
(Lat. _caldarius_, contr. de _calidarius_)
* *Caldeiro*,^2
_adj._
Diz-se do toiro que tem as hastes um tanto baixas e menos unidas que as
dos gaiolos.
* *Caldeísmo*,
_m._
Locução própria de caldeu.
* *Caldeta*, (_dê_)
_f._
Pitéu algarvio, espécie de sopa com amêijoas e varios adubos.
(De _caldo_)
*Caldeu*,
_adj._
Relativo á Caldeia, caldaico.
_M._
Habitante da Caldeia.
Língua dos Caldeus.
(Gr. _khaldaios_)
*Caldivana*,
_f._
(V. _caldaça_)
*Caldo*,
_m._
Substância líquida e alimentícia, preparada pela cocção de carne _ou_
de outros adubos, a que ás vezes se juntam legumes.
_Prov._
Hortaliça, couves.
(Lat. _caldus_, contr. de _calidus_)
* *Caldoça*,
_f._
O mesmo que _caldaça_.
*Caldorro*, (_dô_)
_m. Pop._
(V. _caldaça_)
* *Caldoso*,
_adj._
Que tem muita calda.
*Calducha*,
_f. Pop._
(V. _caldaça_)
* *Caldudo*,
_m. Prov. beir._
Caldo de castanhas piladas, espécie de pureia, que se usa á sôbre-mesa.
(De _caldo_)
*Cale*,
_f. Ant._
Rua.
(Lat. _callis_)
* *Cale*,^1
_f._
Rêgo _ou_ encaixe em peça comprida de madeira, como a _cale_ ou _calha_
da azenha.
_Prov. minh._
Barco, de fundo chato, para navegação fluvial.
(Do lat. _canalis_)
* *Caleadela*,
_f._
Acto de _calear_.
* *Calear*,
_v. t. Prov._
O mesmo que _caiar_.
(De _cal_)
*Caleça*,
_f._
Antiga carruagem, própria para jornada.
* _Bras._
Sege; o mesmo que _caleche_.
(T. commum a todas as línguas esclavónicas)
*Caleceiro*,
_m._
Guia de caleça.
*Caleche*,
_m._ e _f._
Termo afrancesado, que designa uma carruagem de quatro rodas e dois
assentos, aberta por deante.
(Fr. _calèche_. Cp. _caleça_)
* *Caleço*,
_m. Gír._
Quartilho.
_Prov. alent._
Copo de vinho.
(De _cale_)
*Calefacção*,
_f._
Acto de aquecer.
(Lat. _calefactio_)
* *Calefaciente*,
_adj._
Que faz aquecer.
(Lat. _calefaciens_)
* *Calefactor*,
_m._
Apparelho de aquecimento. Cf. _Techn. Rur._, 259.
*Calefrio*,
_m._
Contracção rápida da pelle, com sensação de frio.
Frio interior, acompanhado de tremura.
Arrepio.
(Cp. cast. _calofrio_)
* *Calege*,
_f._
O mesmo que _caleça_. Cf. Camillo, _Caveira_, 347.
* *Calego*,
_m. Ant._
O mesmo que _caleça_. Cf. M. Bernardes, _Armas da Castidade_, 302.
* *Calei*,
_m._
Indivíduo que, junto de alguns sobas angolenses, dá audiência
permanente ao povo. Cf. Capello e Ivens, I, 173.
* *Caleidoscópio*,
_m._
(V. _calidoscópio_)
*Caleira*,^1
_f._
Cano, para esgôto das águas do telhado.
Telha.
*
Tronco, com um sulco profundo em sentido longitudinal, _ou_ construcção
análoga, para derivação de líquidos.
*
Peça de madeira, em fórma de telha, o mesmo que _adelhão_.
*
O mesmo que _calão_^3.
(De _cale_)
*Caleiro*,^1
_m._
O mesmo que _caleira_.
*
Caleira de pedra, para encanamento de águas potáveis.
* _Prov. minh._
Designação do pescador dos rios, em opposição ao do mar.
* *Caleiro*,^2
_m._
Aquelle que tem fornos de cal por sua conta.
Operário dos fornos de cal. Cf. _Inquér. Industr._, p. II, l. II, 252.
*Caleja*,^1
_f. Ant._ e _prov. trasm._
Pequena rua; beco.
(T. cast.)
* *Caleja*,^2
_f._
O mesmo que _calosidade_. Cf. _Viriato Trág._, I, 31.
*Calejado*,
_adj._
Que tem calos.
_Fig._
Experiente.
Matreiro.
*Calejador*,
_adj._
Que caleja.
*Calejão*,
_m. Ant._
Rua larga.
(De _calleja_)
*Calejar*,
_v. t._
Produzir calos em; tornar caloso.
Endurecer; tornar insensível.
(De _callo_)
* *Calejo*,
_m. Prov. beir._
Pequena rua, viela, travessa.
(Cp. _calleja_^1)
* *Calele*,
_m._
Árvore angolense, de copa semi-esphérica, fôlhas serreadas, e frutos
axillares em pequenos cachos.
(T. lund.)
* *Calema*,
_f._
Especial ondulação do mar, nas costas da África.
Arrebentação do mar na costa, em consequência da ondulação que vem
do largo.
(T. afr.?)
* *Calembe-lembe*,
_m._
Planta angolense, aquática, (_nymphaea stellata_?), cujo limbo, na
página superior, é de vivo carmesim.
*Calembur*,
_m. Neol._
Jôgo de palavras que, sendo differentes na significação, são
semelhantes no som, dando lugar a equívocos. Cf. Castilho, _Sabichonas_,
119.
(Fr. _calembour_)
* *Calemburar*,
_v. i._
Fazer calembures. Cf. Castilho, _Sabichonas_, 120.
* *Calemburaria*,
_f._
Dom de calemburar. Cf. Castilho, _Sabichonas_, 120.
* *Calembureiro*,
_m._
O mesmo que _calemburista_. Cf. Júl. Castilho, _Lisb. Ant._
* *Calemburgar*,
_v. t._
Dizer _ou_ exprimir, formando calemburgo. Cf. Camillo, _Caveira_, 126.
* *Calemburgo*,
_m._
O mesmo que _calembur_. Cf. Filinto, VIII, 129; Castilho, _Sabichonas_,
121; Pato, _Ciprestes_, 178.
* *Calemburista*,
_m._
Aquelle que faz calembures.
Aquelle que gosta de falar equivocamente, por gracejo.
* *Calemburístico*,
_adj._
Relativo a calemburista _ou_ a calembur.
* *Calemburizar*,
_v. i._
O mesmo que _calemburar_. Cf. Camillo, _Volcões_, 190.
*Calemute*,
_m._
(V. _calamute_)
* *Calendar*,
_adj._
Relativo ás calendas. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 242.
(Lat. _calendaris_)
*Calendário*,
_m._
Tabella, folhinha _ou_ livrinho, em que se indicam os dias, semanas e
meses do anno, festas religiosas, phases da lua, dias de gala, etc.
Almanaque.
(Lat. _calendarium_)
*Calendarista*,
_m._
Aquelle que faz calendários.
*Calendas*,
_f. pl._
Primeiro dia de cada mês.
(Lat. _calendae_)
*Calêndula*,
_f._
Designação scientífica da planta, vulgarmente conhecida por
_maravilhas_, (_calendula officinalis_).
*Calenduláceas*,
_f. pl._
Família de plantas, a que serve de typo a calêndula.
*Calendulina*,
_f._
Substância, que se extrai da calêndula.
*Calentura*,
_f._
Accesso febril, de que enfermam ás vezes os navegantes, nas regiões
intertropicaes.
(Cast. _calentura_)
* *Calepino*,
_m. P. us._
Vocabulário.
_Fig._
Livro de lembranças; agenda.
(De _Calepino_, n. p. do autor de um diccionário célebre)
* *Calete*, (_lê_)
_m._
Qualidade, gênero, estôfo: _não quero gente de tal
calete_. Cf. _Aulegrafia_, 44.
* *Caleu*,
_m._
Animal asiático. Cf. _Peregrinação_, LXXIII.
*Calha*,
_f._
Sulco, pequeno rêgo, aberto _ou_ moldado em pedra, madeira, barro ou
metal, para facilitar o curso de qualquer objecto.
Carril.
Cale.
Espaço, entre os paulitos do jôgo de bilhar.
*
Jôgo de rapazes, _ou_ disco de loiça _ou_ de ferro, que, tendo-se um
pé levantado, se impelle com o outro pé, pelas divisões que, para
esse jôgo, se traçam na terra.
(Do lat. _callis_)
* *Calha-calha*,
_m. Prov. alent._
Jôgo de rapazes.
*Calhadoiro*,
_m._
Lugar, em que os jogadores da bola firmam os pés.
(De _calhar_)
*Calhadouro*,
_m._
Lugar, em que os jogadores da bola firmam os pés.
(De _calhar_)
* *Calhamaçada*,
_f._
Porção de calhamaços.
*Calhamaço*,
_m. Pop._
Livro grande e antigo.
_Chul._
Mulher gorda e feia.
(Corr. de _canhamaço_)
*Calhamandreiro*,
_m. Prov. trasm._
Membro do partido legitimista.
*Calhambeque*,
_m._
Pequena embarcação costeira.
* _Fam._
Traste velho; objecto de pouco valor.
*Calhambola*,
_m._ e _f. Bras._
Pessôa escrava, que fugiu para o sertão.
(Do tupi)
*Calhandra*,
_f._
Espécie de cotovia, de bico forte e vôo rasteiro.
(Gr. _kalandra_)
* *Calhandreira*,
_f._
Mulher, que despeja calhandros.
Prostituta. Cf. Camillo, _Caveira_, 467.
_Prov._
Bisbilhoteira. (Colhido em Turquel)
*Calhandreiro*,
_m._
Aquelle que despeja calhandros.
*Calhandro*,
_m._
Grande vaso cylíndrico, em que se juntam immundícies.
(Corr. de _colondro_?)
* *Calhão*,
_m._
Segunda das divisões, que se traçam no chão, para o jôgo da calha.
(De _calha_)
*Calhar*,
_v. i._
Entrar em calha; correr pela calha.
Ajustar-se.
Vir a tempo; sêr opportuno.
Acontecer.
* _Gír._
Agradar, aprazer.
* *Calhariz*,
_f._
Casta de uva.
* *Calhastroz*,
_m. Prov. dur._
Pessôa alta e desajeitada. Cf. Camillo, _Narcót._, I, 229.
*Calhau*,
_m._
Pedaço de rocha dura.
Pedra solta.
(Cast. _callao_)
*Calhe*,
_m._
(V. _calha_)
* _Prov. trasm._
Cale de madeira, que, na azenha, leva a água ás pennas do rodízio.
* *Calheira*,
_f. Prov. trasm._
Quelho do moínho.
* *Calheiro*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _calhe_.
* *Calhestro*,
_m. Prov._
Habilidade, jeito: _o Manoel não tem calhestro para o officio_.
Verosemelhança: _Isso que dizes não tem calhestro_.
(Colhido em Turquel)
*Calheta*, (_lhê_)
_f._
Angra estreita.
(De _cala_)
* *Calhoada*,
_f. Prov._
O mesmo que _pedrada_.
Monte de calhaus.
_Prov. beir._
Quéda no solo _ou_ sôbre pedras.
(De _calhau_)
* *Calhondro*,
_m. Prov._
O mesmo que _colondro_. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 245 e 271.
* *Calhorda*,
_m._ e _adj._
Homem desprezível, patife.
* *Calhordas*,
_m._ e _adj._
Homem desprezível, patife.
* *Calhorra*, (_lhô_)
_f. Prov._
O mesmo que _canhorra_.
* *Calhorro*, (_lhô_)
_adj. T. da Guarda._
Atrevido.
Malandro.
* *Calhostros*, (_lhôs_)
_m. pl. Prov. alent._
Primeiro leite dos animaes.
*Cáli*,^1
_m._
Planta ebenácea, de frutos comestíveis, (_diospyros kali_, Lin.).
*Cáli*,^2
_m._
O mesmo que _potassa_.
* *Cália*,
_f._
Insecto tetrâmero, longicórneo.
(Do gr. _kallos_)
* *Caliandra*,
_f. Bot._
Planta do Amazonas.
* *Calianira*,
_f._
Zoóphito gelatinoso e transparente.
(De _Callianira_, n. p.)
* *Caliântemo*,
_m._
Planta ranunculácea, vivaz.
(Do gr. _kallos_ + _anthemon_)
* *Caliastro*,
_m._
Espécie de astéria, zoóphito.
(Do gr. _kalos_ + _aster_)
*Calibeado*,
_adj._
Diz-se dos medicamentos que contêm ferro.
(Do gr. _khalups_, ferro temperado)
*Calíbio*,
_m._
Fruto, em fórma de cápsula.
(Gr. _kalubion_)
*Calibita*,
_m._
Christão, que vivia insulado em choça.
(Gr. _kalubites_)
*Calibrador*,
_m._
Padrão, com que se mede o calibre das bôcas de fogo _ou_ de quaesquer
tubos.
*
Apparelho agrícola, para separar as sementes, segundo o calibre _ou_
grossura dellas.
(De _calibrar_)
* *Calibragem*,
_f. Agr._
Acto de calibrar _ou_ escolher os bagos de trigo, por meio de crivos _ou_
tararas. Cf. _Gaz. dos Lavr._, I, 17.
*Calibrar*,
_v. t._
Medir o calibre de; dar o conveniente calibre a.
*Calibre*,
_m._
Diâmetro, capacidade, de um tubo.
Diâmetro da bala, determinado pelo diâmetro de uma bôca de fogo.
Dimensão; tamanho.
Calibrador.
Utensílio recortado, para moldar estuque.
(Do ár. _kalab_ + lat. _libra_?)
*Caliça*,
_f._
Fragmentos de argamassa, cal, etc.
* _Gír._
Dinheiro em prata.
(De _cal_)
* *Caliçada*,
_f. Prov._
Porção de caliça.
Pancada com caliço.
*Calicândria*,
_f._
Gênero de plantas, que tem mais de dez estames insertos no cálice.
(Do gr. _kalux_ + _aner_, _andros_)
* *Calicantáceas*,
_f. pl._
O mesmo _ou_ melhor que _calicânteas_.
* *Calicânteas*,
_f. pl._
Ordem de plantas, que compreende as onagrárias e outras, e tem por tipo
o calicanto.
(De _calycantho_)
*Calicântemo*,
_adj._
Que tem cálice semelhante á corola.
(Do gr. _kalux_ + _anthema_)
*Calicânti*,
_m._
Árvore indiana, (_acacia sundra_), semelhante ao pau-ferro, do qual se
distingue apenas por têr menor duração e dimensão, e pelas fendas
do seu invólucro cortical.
* *Calicanto*,
_m._
Formosa planta, originária da América do Norte.
(Do gr. _kalux_ + _anthos_)
* *Calicarpo*,
_m._
Gênero de plantas verbenáceas.
(Do gr. _kallos_ + _karpos_)
*Cálice*,^1
_m._
Vaso, que serve na Missa, para a consagração do vinho.
Copo com pé.
(Lat. _calix_)
*Cálice*,^2
_m._
Invólucro da flôr, que contém a corolla e os orgãos sexuaes.
(Lat. _calyx_)
* *Calícera*,^1
_f._
Insecto díptero.
(Do gr. _kalos_ + _keras_)
* *Calícera*,^2
_f._
Gênero de plantas dicotiledóneas.
(Do gr. _kalux_ + _keras_)
* *Calicéreas*,
_f. pl._
Fam. de plantas, que têm por tipo a _calícera_.
* *Calícero*,
_f._
Insecto hymenóptero.
(Cp. _calicera_)
* *Calichromo*,
_adj._
Que tem côres belas.
_M. pl._
Gênero de pássaros, de formosas côres.
(Do gr. _kallos_ + _khroma_)
* *Calicida*,
_m._
Medicamento, que destrói calos.
Coricida.
(Do lat. _callum_ + _caedere_)
* *Calicifloras*, (_cá_)
_f. pl._
Classe de plantas, cuja corolla polypétala é inserta com os estames
sôbre o cálice.
(De _cálice_^2 + _flôr_)
*Caliciforme*, (_cá_)
_adj._
Que tem fórma de cálice.
(De _cálice_^1 + _fórma_)
*Calicinal*,
_adj._
O mesmo que _calicinar_.
* *Calicinar*,
_adj._
Relativo ao cálice das flôres.
(De _calícino_)
*Calícino*,
_adj._
Relativo ao cálice das flôres.
(De _cálice_^2)
* *Caliço*,
_m. Prov._
O mesmo que _caliça_.
Torrão.
_Prov. alg._
Variedade de calcário tufoso, leve e resistente, empregado em
construcções.
* *Calicromo*,
_adj._
Que tem côres bellas.
_M. pl._
Gênero de pássaros, de formosas côres.
(Do gr. _kallos_ + _khroma_)
*Caliculado*,
_adj._
Que tem calículo.
*Calículo*,
_m._
Pequeno cálice das flôres.
(Lat. _calyculus_)
* *Calidade*,
_f. Ant._
Qualidade. Cf. _Eufrosina_, 146; Rui de Pina, etc.
*Calídeos*,
_m. pl._
Gênero de insectos longicórneos, a que pertence a cália.
(Do gr. _kallos_ + _eidos_)
*Cálido*,^1
_adj._
Quente.
Ardente; fogoso.
(Lat. _calidus_)
* *Cálido*,^2
_adj._
Astuto, sagaz. Cp. Garção, II, 12.
(Lat. _callidus_)
* *Calidoscópio*,
_m._
Instrumento de Phýsica, formado de pequenos espelhos inclinados, e que,
a cada movimento, apresenta combinações variadas e agradáveis.
(Do gr. _kalos_ + _eidos_ + _skopein_)
*Califa*,
_m._
Chefe, soberano muçulmano.
(Ár. _califa_)
*Califado*,
_m._
Jurisdicção de califa.
Território, governado por um califa.
Tempo que dura o govêrno de um califa.
* *Calífero*,
_adj._
Diz-se do forno, em que fabricam a cal.
(De _cal_ + lat. _ferre_)
* *Califonia*,
_f._
Beleza da voz.
(Do gr. _kallos_ + _phone_)
* *Califórnia*,
_f. T. de Barcelos._
Caverna profunda.
(Relaciona-se com _furna_?)
* *Californiano*,
_adj._
Relativo á Califórnia.
_M._
Habitante da Califórnia.
* *Califórnica*,^1
_f._
Espécie de videira, cujas uvas têm pequenos bagos.
(De _Califórnia_, n. p.)
* *Califórnica*,^2
_f. Prov. alent._
Carrêta, que póde despejar-se, soltando-se do cabeçalho o taboleiro.
* *Califórnios*,
_m. pl._
Indígenas da Califórnia.
* *Cáliga*,
_f._
Sandália, guarnecida de prégos, usada pelos antigos soldados romanos.
(Lat. _caliga_)
* *Caligante*,
_adj._
Que perturba a vista.
Que causa vertigens, (falando-se de coisas muito altas, donde mal se
póde olhar para baixo): «_janelas caligantes_». Filinto, IV, 242.
(Lat. _caligans_)
*Caligem*,
_f._
Nevoeiro espêsso.
Escuridão; trevas.
Cataracta (dos olhos).
(Lat. _caligo_, _caliginis_)
*Caliginoso*,
_adj._
Muito escuro, tenebroso.
(Lat. _caliginosus_)
*Caligrafia*,
_f._
Arte de bem escrever á mão.
Maneira de escrever.
(Cp. _callígrapho_)
*Caligráfico*,
_adj._
Relativo á caligrafia: _caprichos caligráficos_.
*Calígrafo*,
_m._
Aquele que sabe caligrafia.
Aquele que a ensina.
(Do gr. _kallos_ + _graphein_)
*Calígula*,
_f._
Pelle, que cobre o tarso das aves.
(Lat. _caligula_)
* *Calilogia*,
_f._
Beleza _ou_ elegância de expressão.
(Do gr. _kallos_ + _logos_)
* *Calilu*,
_m._
Iguaria picante de San-Thomé.
*Calim*,
_m._
Liga de chumbo e estanho, feita na China.
(Cp. _calaim_)
* *Calimbá*,
_m. Bras._
O mesmo que _calumbá_.
*Calimbé*,
_m._
Espécie de tanga dos negros da Guiana.
(T. afr.?)
* *Calimburgo*,
_m._
(Fórma incorrecta, em vez de _calembur_, mas usada por Garrett,
Benalcanfor, etc.)
*Calime*,
_m._
A parte delgada do navio, entre a linha de água e o gio grande.
*
Bóia, que se amarra no fundo do saco da rede de cercar e alar.
* *Calimeira*,
_f._
Pequena lancha, que acompanha o copo da armação de pesca de atum
e sardinha.
(De _calime_)
* *Calimérida*,
_f._
Planta siberiana, da fam. das compostas.
(Do gr. _kalos_ + _meris_)
* *Calinada*,
_f._
Acto _ou_ dito próprio de calino.
* *Calínico*,
_m._
Bailado grego, que se executava ao som de frautas.
(Do gr. _kallos_ + _nike_)
* *Calinite*,
_f._
Alúmen potássico _ou_ pedra ume, que se emprega em Medicina, como
adstringente.
* *Calino*,^1
_m._ e _adj. Neol._
Estúpido; bronco.
Indolente.
(Fr. _calin_)
* *Calino*,^2
_adj. Prov. trasm._
Quente.
* *Calinópteros*,
_m. pl._
Uma das divisões dos lepidópteros, no systema de Blanchard, na qual se
comprehendem aquelles, cujas asas, durante o repoiso, tomam a posição
horizontal.
*Calipedia*,
_f._
Conjunto de preceitos _ou_ conselhos, para a procriação de filhos
formosos.
(Gr. _kallipaidía_)
*Calipédico*,
_adj._
Relativo á calipedia.
* *Calipígico*,
_adj._
O mesmo que _calipígio_.
*Calipígio*,
_adj._
Que tem formosas nádegas, (epitheto de Vênus).
(Do gr. _kallos_ + _puge_)
*Caliptérios*,
_m. pl._
Pennas curtas na parte inferior da cauda das aves.
(Gr. _kalupterion_)
* *Caliptra*,^1
_f._
Espécie de touca, usada pelas mulheres da antiga Roma.
(Lat. _caliptra_)
*Caliptra*,^2
_f. Bot._
Cápsula, que apresentam certas plantas, como os musgos.
(Gr. _kaluptra_)
*Caliptrado*,
_adj. Bot._
Que tem caliptra.
* *Calique*,
_m. Gír._
Dinheiro.
* *Calismo*,
_m. Med._
Conjunto dos accidentes mórbidos, causados pela potassa.
(Do ár. _cali_)
*Calista*,
_m._
Aquele que cura _ou_ extrai calos; pedicuro.
* *Calístefo*,
_m._
Gênero de plantas compostas, originárias da China _ou_ Japão.
* *Calistégia*,
_f._
Gênero de plantas convolvuláceas.
(Do gr. _kalux_ + _stegein_)
*Calistenia*,
_f._
Collecção de preceitos gymnásticos, para uso do sexo feminino.
(Do gr. _kallos_ + _sthenos_)
*Calisto*,
_m. Fam._
Indivíduo, a cuja presença o jogador infeliz attribue a sua má sorte.
(De um n. p.?)
* *Calite*,
_m. Prov. minh._
Qualidade, casta, o mesmo que _calete_: _esta fruta é de mau calite_.
(Cp. lat. _qualitas_)
*Calítrico*,
_m._
Gênero de fêtos.
(Gr. _kallítrikos_)
*Cálix*,
_m._
O mesmo que _cálice_^1.
*Caliz*,
_m. Bras._
Cale de madeira, usada em engenhos de açúcar.
(De _cale_)
* *Calla*,
_f._
Gênero de plantas aráceas, (_calla palustris_, Lin.).
* *Callaico*,
_adj._
Relativo á Gallécia, hoje Galliza e Minho.
Gallego.
_M._
Habitante da Gallécia. Cf. Herculano, _Hist. de Port._ I, 15 e 43.
(Lat. _callaici_)
*Calle*,
_f. Ant._
Rua.
(Lat. _callis_)
* *Calleira*,
_f. Prov. alent._
Pedaço de coiro, com que os ceifeiros resguardam a mão esquerda contra
os golpes da foice, e que está ligado ás dedeiras por uma correia.
(De _callo_)
*Calleja*,^1
_f. Ant._ e _prov. trasm._
Pequena rua; beco.
(T. cast.)
* *Calleja*,^2
_f._
O mesmo que _callosidade_. Cf. _Viriato Trág._, I, 31.
*Callejado*,
_adj._
Que tem callos.
_Fig._
Experiente.
Matreiro.
*Callejador*,
_adj._
Que calleja.
*Callejão*,
_m. Ant._
Rua larga.
(De _calleja_)
*Callejar*,
_v. t._
Produzir callos em; tornar calloso.
Endurecer; tornar insensível.
(De _callo_)
* *Callejo*,
_m. Prov. beir._
Pequena rua, viella, travessa.
(Cp. _calleja_^1)
* *Cállia*,
_f._
Insecto tetrâmero, longicórneo.
(Do gr. _kallos_)
* *Calliandra*,
_f. Bot._
Planta do Amazonas.
* *Callianira*,
_f._
Zoóphito gelatinoso e transparente.
(De _Callianira_, n. p.)
* *Calliânthemo*,
_m._
Planta ranunculácea, vivaz.
(Do gr. _kallos_ + _anthemon_)
* *Callicarpo*,
_m._
Gênero de plantas verbenáceas.
(Do gr. _kallos_ + _karpos_)
* *Callicida*,
_m._
Medicamento, que destrói callos.
Coricida.
(Do lat. _callum_ + _caedere_)
*Callídeos*,
_m. pl._
Gênero de insectos longicórneos, a que pertence a cállia.
(Do gr. _kallos_ + _eidos_)
* *Cállido*,
_adj._
Astuto, sagaz. Cp. Garção, II, 12.
(Lat. _callidus_)
*Calligraphia*,
_f._
Arte de bem escrever á mão.
Maneira de escrever.
(Cp. _callígrapho_)
*Calligráphico*,
_adj._
Relativo á calligraphia: _caprichos calligráphicos_.
*Callígrapho*,
_m._
Aquelle que sabe calligraphia.
Aquelle que a ensina.
(Do gr. _kallos_ + _graphein_)
* *Callilogia*,
_f._
Belleza _ou_ elegância de expressão.
(Do gr. _kallos_ + _logos_)
* *Callínico*,
_m._
Bailado grego, que se executava ao som de frautas.
(Do gr. _kallos_ + _nike_)
*Callipedia*,
_f._
Conjunto de preceitos _ou_ conselhos, para a procriação de filhos
formosos.
(Gr. _kallipaidía_)
*Callipédico*,
_adj._
Relativo á callipedia.
* *Calliphonia*,
_f._
Belleza da voz.
(Do gr. _kallos_ + _phone_)
* *Callipýgico*,
_adj._
O mesmo que _callipýgio_.
*Callipýgio*,
_adj._
Que tem formosas nádegas, (epitheto de Vênus).
(Do gr. _kallos_ + _puge_)
*Callista*,
_m._
Aquelle que cura _ou_ extrai callos; pedicuro.
* *Callístepho*,
_m._
Gênero de plantas compostas, originárias da China _ou_ Japão.
*Callisthenia*,
_f._
Collecção de preceitos gymnásticos, para uso do sexo feminino.
(Do gr. _kallos_ + _sthenos_)
*Callisto*,
_m. Fam._
Indivíduo, a cuja presença o jogador infeliz attribue a sua má sorte.
(De um n. p.?)
*Callítrico*,
_m._
Gênero de fêtos.
(Gr. _kallítrikos_)
*Callo*,
_m._
Endurecimento da pelle em determinado ponto, por compressão _ou_
fricção continuada.
Pequeno tumor, duro e circunscrito, nos tornozelos _ou_ nos dedos
dos pés.
Substância dura, que une os ossos fracturados.
* _Prov. alent._
Extensão de terreno argilloso, entre terrenos de outra formação.
_Fig._
Indifferença, insensibilidade, proveniente do hábito.
* _Prov. dur._
Endurecimento, formado em roda de videiras pelas raizes das varas que
se cortaram na poda.
*
Extremidade dos ramos da ferradura.
(Lat. _callum_)
*Callocéphalo*,
_adj._
Que tem cabeça formosa.
* _M. Zool._
Mammífero, da ordem das phocas.
* *Callódemo*,
_m._
Insecto coleóptero da Austrália.
(Do gr. _kallos_ + _demas_)
* *Calloeira*,
_f. Prov. trasm._
Tumor no pescoço dos bois, causado pela molhelha.
(De _callo_)
* *Callómetro*,
_m._
Supposta medida de belleza.
(Do gr. _kallos_ + _metron_)
* *Callongo*,
_m._
Árvore angolense.
(T. lund.)
*Callosidade*,
_f._
Dureza callosa.
Qualidade daquillo que tem callos.
(Lat. _callositas_)
*Calloso*,
_adj._
Que tem callos.
(Lat. _callosus_)
* *Calluna*,
_f._
Gênero de plantas ericáceas.
(Do gr. _kallunein_, varrer)
*Calma*,
_f._
Calor da atmosphera.
Hora do dia, em que há mais calor.
Calmaria, cessação de agitação no mar.
Serenidade.
(B. lat. _cauma_, do gr. _kauma_)
* *Calmândulas*,
_f. pl._
(V. _camândulas_) Cf. Camillo, _Brilh. do Bras_.
*Calmante*,
_adj._
Que acalma, que abranda, que tranquilliza.
_M._
Medicamento, que mitiga dores _ou_ excitações nervosas.
(De _calmar_^1)
* *Calmão*,^1
_adj. Ant._
Que está em calmaria, (falando-se do mar).
(De _calmo_)
* *Calmão*,^2
_m._
Meia cabaça, cortada longitudinalmente, para tirar água de uma vasilha
para outra, _ou_ do fundo dos barcos.
(T. da Guiné port.)
*Calmar*,^1
_v. t._
O mesmo que _acalmar_.
*Calmar*,^2
_m._
Mollusco cephalópode, conhecido vulgarmente por _chôco_.
(Do lat. _calamarius_)
*Calmar*,^3
_v. t. Gír._
Dar pancadas em.
(Cp. _calmar_^1)
*Calmaria*,
_f._
Cessação do vento e do movimento das ondas.
Calma.
Calor sem vento.
_Fig._
Ausência de notícias e de factos importantes; tranquillidade geral.
(De _calma_)
* *Calmeirão*,
_adj. Gír._
Preguiçoso.
_M. Prov._
Indivíduo corpulento, mas mollangueirão e pouco atilado. (Colhido
em Turquel)
(De _calmo_)
* *Calmeiro*,
_adj. Bras._
Diz-se da embarcação que navega com pouco vento, quási com calmaria.
*Calmo*,
_adj._
Quente, calmoso.
Que está em calmaria, sossegado.
(De _calma_)
* *Calmoroso*,
_adj._
O mesmo que _calmoso_. Cf. Macedo, _Meditação_, 124.
*Calmorrear*,
_v. t. Chul._
Espancar.
(Cp. _calmar_^3)
*Calmoso*,
_adj._
Em que há calma; quente (falando-se do tempo _ou_ do ar).
* *Calmuco*,
_m._
Língua uralo-altaica da Ásia setentrional.
*Calo*,
_m._
Endurecimento da pele em determinado ponto, por compressão _ou_
fricção continuada.
Pequeno tumor, duro e circunscrito, nos tornozelos _ou_ nos dedos
dos pés.
Substância dura, que une os ossos fracturados.
* _Prov. alent._
Extensão de terreno argiloso, entre terrenos de outra formação.
_Fig._
Indiferença, insensibilidade, proveniente do hábito.
* _Prov. dur._
Endurecimento, formado em roda de videiras pelas raizes das varas que
se cortaram na poda.
*
Extremidade dos ramos da ferradura.
(Lat. _callum_)
* *Caló-gondó*,
_m._
Pequena árvore da Índia portuguesa.
* *Caló*,^1
_m._
Linguagem dos ciganos da Espanha.
Nome, que os ciganos da Espanha dão a qualquer indivíduo masculino da
sua raça.
Pl. _calés_.
Fem. sing. _calli_, pl. _callias_.
* *Caló*,^2
_m._
Variedade de arroz indiano.
*Calocéfalo*,
_adj._
Que tem cabeça formosa.
* _M. Zool._
Mamífero, da ordem das focas.
* *Calódemo*,
_m._
Insecto coleóptero da Austrália.
(Do gr. _kallos_ + _demas_)
* *Caloeira*,
_f. Prov. trasm._
Tumor no pescoço dos bois, causado pela molhelha.
(De _callo_)
* *Calões*,
_m. pl. T. de Aveiro._
Extremidades dos panos de rede, ligados á bôca da rede de pescar e alar.
* *Caloête*,
_m. Ant._
Pau, para empalar.
(Do malaialim _kaluekki_)
*Calofilo*,
_adj. Bot._
Que tem fôlhas belas.
(Do gr. _kalos_ ou _kallos_ + _phullon_)
*Calogio*,
_m. Bras._
Quarto escuso, para entrevistas amorosas.
Zungu.
(Cp. _caloji_)
* *Caloira*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _preguiça_.
* *Caloirada*,
_f. Deprec._
Turba de caloiros; os caloiros.
* *Caloirice*,
_f. Fam._
Ingenuidade _ou_ tolice de caloiro.
*Caloiro*,
_m._
Estudante de disciplinas preparatórias.
Aquelle que é noviço em qualquer coisa.
Aquelle que é acanhado, lorpa.
* *Caloji*,
_m. Bras._
O mesmo que _zungu_.
* *Calolo*,
_m._
Árvore angolense, (_phoenix spinosa_).
*Calombo*,
_m. Bras._
Tumor, inchaço duro, em qualquer parte do corpo.
* _Bras._
Qualquer líquido coalhado em granulações.
(Talvez or. afr.)
* *Calombro*,
_m. Prov._
O mesmo que _colondro_. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 271.
*Calomel*,
_m._
Protochloreto de mercúrio, na antiga nomenclatura chímica.
(Do gr. _kalos_ ou _kallos_ + _melas_).
*Calomelanos*,
_m. pl._
Sub-chloreto de mercúrio.
(De _calomel_)
* *Calómetro*,
_m._
Suposta medida de beleza.
(Do gr. _kallos_ + _metron_)
* *Calona*,
_f. Gír._
Mulher desprezível.
(De _calão_, cigano)
* *Calonde*,
_m._
Arbusto leguminoso de Angola.
* *Calondro*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _colondro_.
* *Calongo*,
_m._
Árvore angolense.
(T. lund.)
*Calophyllo*,
_adj. Bot._
Que tem fôlhas bellas.
(Do gr. _kalos_ ou _kallos_ + _phullon_)
*Calóptero*,
_adj._
Que tem bellas asas.
(Do gr. _kalos_ ou _kallos_ + _pteron_)
*Caloqueio*,
_m._
Pássaro dentirostro da África.
*Calor*,
_m._
Qualidade daquillo que está quente, _ou_ de quem está quente.
Sensação, que experimentamos, na proximidade de um corpo quente.
Elevação de temperatura, produzida pelo sol.
_Fig._
Vivacidade, animação: _falar com calor_.
* _Gír._
Sova, tunda, critica _ou_ reprehensão severa: _apanhou um calor_.
(Lat. _calor_)
*Caloria*,
_f._
Unidade, com que, em Phýsica, se mede a quantidade de calor.
*Caloricidade*,
_f._
Faculdade, que têm os corpos vivos, de desenvolver certa quantidade
de calórico.
*Calórico*,
_m._
Princípio do calor, isto é, propriedade, que a matéria tem, de,
em certas condições, se manifestar pelo calor.
(De _calor_)
*Calorífero*,
_adj._
Que tem calor.
_M._
Maquinismo, com que se aquece uma casa, compartimentos de combóio, etc.
Fogão de sala.
(Do lat. _calor_ + _ferre_)
*Calorificação*,
_f._
Desenvolvimento de calor nos corpos vivos.
(De _calorificar_)
* *Calorificar*,
_v. t._
Communicar calor a.
(Do lat. _calor_ + _facere_)
*Calorífico*,
_adj._
Que tem a fôrça de produzir calor.
* _M._
Apparelho, que produz calor.
(Lat. _calorificus_)
* *Calorífugo*,
_adj._
Que evita o calor.
(Do lat. _calor_ + _fugere_)
*Calorimetria*,
_f._
Parte da Phýsica, que se occupa da medição do calórico livre.
(Cp. _calorímetro_)
*Calorimétrico*,
_adj._
Relativo á calorimetria.
*Calorímetro*,
_m._
Instrumento, com que se mede o calórico específico de um corpo.
(Do lat. _calor_ + gr. _metron_)
*Calorosamente*,
_adv._
Com calor, com enthusiasmo.
(De _caloroso_)
*Caloroso*,
_adj._
Calmoso.
Enérgico, enthusiasta.
(De _calor_)
*Calosidade*,
_f._
Dureza calosa.
Qualidade daquilo que tem calos.
(Lat. _callositas_)
*Caloso*,
_adj._
Que tem calos.
(Lat. _callosus_)
* *Calosoma*, (_sô_)
_m._
Coleóptero, espécie de carocha grande dos pinhaes, (_calosoma
sycophanta_, Lin.). Cf. P. Moraes, _Zool. Elem._, 584.
* *Calosomo*, (_sô_)
_m._
Coleóptero, espécie de carocha grande dos pinhaes, (_calosoma
sycophanta_, Lin.). Cf. P. Moraes, _Zool. Elem._, 584.
*Calota*,
_f. Mathem._
Parte de uma esphera _ou_ cylindro, comprehendida entre planos parallelos.
(B. lat. _calota_)
*Calote*,
_m. Fam._
Dívida, que se não pagou _ou_ que se contrai sem tenção de a pagar.
*Calotear*,
_v. t._
Não pagar o que deve a.
_V. i._
Fazer calotes.
(De _calote_)
*Caloteirismo*,
_m._
Hábito de caloteiro.
*Caloteiro*,
_m._
Aquelle que caloteia.
*Calotismo*,
_m._
(V. _caloteirismo_)
*Calouro*,
_m._
Estudante de disciplinas preparatórias.
Aquelle que é noviço em qualquer coisa.
Aquelle que é acanhado, lorpa.
* *Calpa*,
_f. Bot._
Urna dos musgos.
Vaso, urna funerária. Cf. _Viriato Trág._, IV, 114.
(Gr. _kalpe_)
* *Cálpar*,
_m._
Vinho novo, que os Romanos offereciam a Júpiter, antes de o provar.
Vaso romano para líquidos, especialmente para vinho.
(Lat. _calpar_)
* *Calpúrnia*,
_f._
Arbusto leguminoso da Índia e Cabo da Bôa-Esperança.
(De _Calpúrnio_, n. p.)
* *Calque*,
_m._
O mesmo que _calco_.
* *Calraxo*,
_m._
Erva dos prados, tambem conhecida por _língua-de-ovelha_.
*Calta*,
_f._
Planta ranunculácea, de flôres amarelas.
(Lat. _caltha_)
* *Calte!*,
_interj. Prov._
(Indicação de ameaça)
(Por _cala-te_, de _calar_)
*Caltha*,
_f._
Planta ranunculácea, de flôres amarelas.
(Lat. _caltha_)
* *Cálthula*,
_f._
Vestido amarelo, usado por matronas romanas.
(Lat. _calthula_)
* *Cáltula*,
_f._
Vestido amarelo, usado por matronas romanas.
(Lat. _calthula_)
*Caluda!*,
_interj._
(para impor silêncio)
(De _calar_)
* *Caluête*,
_m. Ant._
Pau, para empalar.
(Do malaialim _kaluekki_)
*Caluga*,
_f._
Cachaço e espádua do porco.
(Cp. _caluva_)
* *Caluiana*,
_m._
Uma das línguas da África occidental.
* *Calum*,
_m._
Casta de uva.
*Calumbá*,
_m. Bras._
Suco, que se extraíu da cana.
*
Cocho do caldo, nos engenhos de açúcar.
* *Calumba-do-brasil*,
_f._
Planta rutácea, medicinal, (_simaba calumba_).
* *Calumberembe*,
_m._
Reptil angolense.
* *Calumbi*,
_m._
Planta rosácea de Angola, (_rubus pinnatus_, Ol.?).
*Calúmnia*,
_f._
Imputação falsa, offensiva da reputação e crédito de alguém.
Os calumniadores: _calou-se a calúmnia_.
(Lat. _calumnia_)
*Calumniado*,
_adj._
Que é objecto de calúmnia.
*Calumniador*,
_m._
Aquelle que calumnía.
*Calumniar*,
_v. t._
Offender com calúmnias; diffamar, fazendo accusações falsas.
(Lat. _calumniari_)
* *Calumniável*,
_adj._
Que póde sêr objecto de calúmnia.
(De _calumniar_)
*Calumniosamente*,
_adv._
De modo calumnioso.
*Calumnioso*,
_adj._
Que contém calúmnia.
Que serve para calumniar.
(Lat. _calumniosus_)
* *Caluna*,
_f._
Gênero de plantas ericáceas.
(Do gr. _kallunein_, varrer)
* *Calundu*,
_m. Bras._
Mau humor.
Arrufo.
Irascibilidade.
(Talvez t. afr.)
*Calunga*,
_f._
Planta rutácea do Brasil.
* _M. Bras._
Boneco.
Ratoneiro.
_Bras. da Baía._
Qualquer rato pequeno, murganho.
* _Bras. do Rio._
Ratinho preto do mato.
* _Bras. de Cabofrio._
Peixe, o mesmo que _pargo_.
* *Calungage*,
_f. Bras._
O mesmo que _vadiagem_.
(De _calunga_)
* *Calungueira*,
_f. Bras._
Barco de pesca no alto mar.
(Talvez do t. afr. _calunga_, mar)
* *Calungueiro*,
_m._ e _adj. Bras. do Rio._
Pescador de pargo.
*Calúnia*,
_f._
Imputação falsa, ofensiva da reputação e crédito de alguém.
Os caluniadores: _calou-se a calúnia_.
(Lat. _calumnia_)
*Caluniado*,
_adj._
Que é objecto de calúnia.
*Caluniador*,
_m._
Aquele que calunía.
*Caluniar*,
_v. t._
Ofender com calúnias; difamar, fazendo acusações falsas.
(Lat. _calumniari_)
* *Caluniável*,
_adj._
Que póde sêr objecto de calúnia.
(De _calumniar_)
*Caluniosamente*,
_adv._
De modo calunioso.
*Calunioso*,
_adj._
Que contém calúnia.
Que serve para caluniar.
(Lat. _calumniosus_)
* *Calurange*,
_m._
Árvore umbellífera medicinal, de Angola.
* *Calussange*,
_m._
Planta angolense, medicinal, da fam. das umbellíferas.
* *Caluva*,
_f. Prov. beir._
O mesmo que _caluga_.
(Por _colluva_, de _collo_? ou por _calluva_, de _callo?_)
*Calva*,
_f._
Parte da cabeça, donde caiu o cabello.
Clareira.
_Fig._
Defeitos, culpas: _pôr-lhe a calva á mostra_.
(Lat. _calva_)
*Calvar*,
_v. t._
(V. _calvejar_)
*Calvário*,
_m._
Lugar da crucificação de Christo.
Elevação, representativa dêsse lugar.
Moéda de prata, no tempo de D. João III, com o valor de 400 reis.
_Fig._
Trabalhos.
Martýrio.
*
Qualquer elevação de terreno, diffícil de subir. Cf. Rebello,
_Mocidade_, III, 44.
(Lat. _calvarium_)
*Calveira*,
_f._
(V. _caveira_)
*Calvejar*,
_v. t._
Fazer calvo.
_V. i._
Tornar-se calvo.
*Calvez*,
_f._
Estado de quem é calvo.
(Lat. _calvities_)
*Calvície*,
_f._
Estado de quem é calvo.
(Lat. _calvities_)
* *Calvil-urimo*,
_m._
Árvore angolense, rica em borracha.
(T. lund.)
* *Calvim*,
_m. Ant._
Manilha, para conducção de água.
*Calvinismo*,
_m._
Systema religioso, fundado por Calvino.
*Calvinista*,
_m._
Sectário do calvinismo.
*Calvo*,
_adj._
Que não tem cabellos na cabeça _ou_ em parte della.
_Fig._
Mal dissimulado, evidente: _intriga muito calva_.
*
Diz-se de uma variedade de pêssego, de casca lisa e glabra, sem
adherência da polpa ao caroço.
_M._
Indivíduo calvo.
(Lat. _calvus_)
* *Calvura*,
_f._
O mesmo que _calvície_. Cf. Usque, _Tribulações_, 21, V.^o
*Calýbio*,
_m._
Fruto, em fórma de cápsula.
(Gr. _kalubion_)
*Calybita*,
_m._
Christão, que vivia insulado em choça.
(Gr. _kalubites_)
*Calycândria*,
_f._
Gênero de plantas, que tem mais de dez estames insertos no cálice.
(Do gr. _kalux_ + _aner_, _andros_)
* *Calycantháceas*,
_f. pl._
O mesmo _ou_ melhor que _calycântheas_.
* *Calycântheas*,
_f. pl._
Ordem de plantas, que comprehende as onagrárias e outras, e tem por
typo o calycantho.
(De _calycantho_)
*Calycânthemo*,
_adj._
Que tem cálice semelhante á corolla.
(Do gr. _kalux_ + _anthema_)
* *Calycantho*,
_m._
Formosa planta, originária da América do Norte.
(Do gr. _kalux_ + _anthos_)
*Cályce*,
_m._
Invólucro da flôr, que contém a corolla e os orgãos sexuaes.
(Lat. _calyx_)
* *Calýcera*,
_f._
Gênero de plantas dicotyledóneas.
(Do gr. _kalux_ + _keras_)
* *Calycéreas*,
_f. pl._
Fam. de plantas, que têm por typo a _calýcera_.
*Calyptérios*,
_m. pl._
Pennas curtas na parte inferior da cauda das aves.
(Gr. _kalupterion_)
*Calyptra*,
_f. Bot._
Cápsula, que apresentam certas plantas, como os musgos.
(Gr. _kaluptra_)
*Calyptrado*,
_adj. Bot._
Que tem calyptra.
* *Calystégia*,
_f._
Gênero de plantas convolvuláceas.
(Do gr. _kalux_ + _stegein_)
*Calyx*,
_m._
O mesmo que _cálice_^2.
* *Cam*,
_m._
Chefe supremo de alguns paises asiáticos.
Governador de província, na Pérsia.
(Do _mongol_)
*Cama*,
_f._
Objecto _ou_ objectos, sôbre que alguém _ou_ um animal se deita, _ou_
sôbre que se póde deitar.
Móvel, em que habitualmente se dorme; leito; enxêrga, colchão.
Barra do leito.
Conjunto de coisas macias e flexíveis, sôbre que se collocam objectos
melindrosos _ou_ frágeis.
Camada.
Pequena elevação de terra lavrada, para certas sementeiras.
Effeito de acamar.
* _Prov. dur._
O mesmo que _mergulhia_.
* _Bras._
Leito do rio.
(Med. lat. _cama_. Cp. gr. _khamai_)
* *Camacari*,
_m. Bras._
Árvore, cuja goma é vermífuga.
* *Camacheiro*,
_m. Mad._
Vento de Léste.
(De _Camacho_, n. p.)
* *Camachilra*,
_f._
O mesmo que _cambaxira_.
* *Camachirra*,
_f._
O mesmo que _cambaxira_.
*Camada*,
_f._
Objecto _ou_ objectos, estendidos uniformemente, formando superfície
horizontal _ou_ proximamente horizontal.
Ataque de sezões, bexigas, sarna, etc.
Classe: _as camadas sociaes_.
Grande quantidade.
Cada uma das partes differentes que, na atmosphera, nos vegetaes e no
globo terrestre, indicam respectivamente a densidade e antiguidade de
formação _ou_ constituição.
* _Bras._
Extensão vasta e lisa de terreno.
(De _cama_)
* *Camafeio*,
_m. Ant._
O mesmo que _camafeu_. Cf. _Eufrosina_, 219.
*Camafeu*,
_m._
Pedra preciosa, com duas camadas differentes na côr, sôbre uma das quaes
se lavrou uma figura em relêvo, á qual serve de fundo a outra camada.
_Pop._
Mulher muito feia.
* _Ant._
Sêllo dos reis de Portugal.
*
Effígie dos reis nas moédas.
(Do b. lat. _camahotus_)
* *Camafonge*,
_m. Bras._
Moleque travesso.
Ente desprezível.
(Talvez or. afr.)
* *Camaia*,
_f._
Molusco acéfalo.
(Do lat. _chama_)
* *Camaísma*,
_m. Bras._
Planta, de que fazem frechas os indígenas.
*Camal*,
_m._
Antiga peça de armadura, que, cobrindo o elmo, descaía sôbre os ombros.
(Provn. _camal_, de _cap_, cabeça, e _malh_, malha)
* *Camalassana*,
_f._
Flôr indiana, aquática e gigântea, de pedúnculo encarnado,
(_nimphaea alba_).
* *Camáldula*,
_f._
Convento de camáldulos.
*Camáldulas*,
_f. pl._
O mesmo que _camândulas_.
(De _camáldulo_)
* *Camaldulense*,
_adj._
Relativo á Ordem monástica dos camáldulos.
* *Camáldulo*,
_m._
Religioso de uma Ordem monástica, fundada por San-Romualdo em Camáldoli,
na Toscana.
(De _Camáldoli_, n. p.)
*Camaleão*,^1
_m._
Lagarto da costa oriental da África, coberto por uma espécie de lixa,
cujas rugosidades mudam de cores, em que predomina o verde e o vermelho.
*
Reptil da ordem das lagartixas, (_camaeleo vulgaris_).
_Fig._
Aquelle que muda facilmente de opiniões; catavento.
*
_Camaleão-mineral_, mistura de manganato de potássio com sesquióxydo
de manganés.
(Do gr. _kamaileon_)
* *Camaleão*,^2
_m. Bras. do N._
Escavação nas estradas, causada pela passagem de tropas _ou_ de carros.
(De _camalhão_^1?)
* *Camalete*, (_lê_)
_m. Ant._
Pequena peça de artilharia, o mesmo que _camelete_. Cf. Lopo de
S. Coutinho, _Hist. do C. de Dio_, l. II, c. 17.
*Camalha*,
_f._
Capuz de lan que, cobrindo a cabeça das mulheres, lhes cái sôbre
os hombros.
(Cp. _camal_)
*Camalhão*,^1
_m._
Pequena elevação _ou_ camada de terra, disposta para sementeira,
entre dois regos.
(De _cama_)
* *Camalhão*,^2
_m._
Camalho grande.
* *Camalho*,
_m. Ant._
O mesmo que _camal_.
* *Camalote*,
_Bras. do S._
Ervaçal nas margens dos rios.
Ilhota fluctuante, formada de troncos soltos, raízes, etc., e que desce
os grandes rios, á mercê das correntes.
*Camândulas*,
_f. pl._
Rosário de grandes contas.
(Corr. de _camáldulas_)
*Camanho*,
_adj. Ant._
Quão grande.
(Do lat. _quam magnus_)
* *Camansai*,
_m._
Árvore das Filippinas, cuja madeira se emprega em construcções navaes.
* *Camanturai*,
_m._
Árvore indiana, de casca medicinal.
*Camão*,
_m._
Ave aquática, de bico agudo e pennas azues.
*Camapu*,
_m._
Planta solânea do Brasil.
*
Fruto dessa planta.
* *Camaquema*,
_f._
Ave de rapina, africana.
* *Camar*,
_v. t._
O mesmo que _acamar_. Cf. Filinto, IV, 328.
*Camará*,
_m._
Planta verbenácea do Brasil.
* *Camará-bravo*,
_m. Bot._
O mesmo que _official-da-sala_.
* *Camará-do-mato*,
_m. Bot._
O mesmo que _pau-pereiro_.
*Camaracubo*,
_m._
Planta do Brasil.
*Camarada*,
_f._
Companheiro de quarto.
Collega, condiscipulo.
Cada um dos indivíduos que exercem a mesma profissão.
Soldado.
Militar, que está impedido no serviço particular de um official do
exército.
* _Bras. do N._
Arreeiro.
* _M._ e _f. Bras. do N._
Pessôa amancebada.
(De _câmara_)
*Camaradagem*,
_f._
Convivência amigável entre pessôas que têm a mesma occupação.
(De _camarada_)
* *Camaradaria*,
_f._
O mesmo que _camaradagem_. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 484.
* *Camaradinha*,
_f. Bras. de Minas._
Planta medicinal.
*Camarajapo*,
_m._
Espécie de hortelan do Brasil.
* *Camaralengo*,
_m._ (ant.)
(V. _camarlengo_)
*Camarambaia*,
_f._
Planta onagrária do Brasil.
*Camaranchão*,
_m._
Obra avançada, numa fortificação.
(Aument. de _camarancha_, de _câmara_ + _ancho_)
* *Camarano*,
_adj. Bot._
Diz-se das plantas que, exteriormente, apresentam um sulco longitudinal e,
interiormente, uma placenta lateral, correspondente a êsse sulco.
(De _câmara_)
*Camarão*,
_m._
Pequeno crustáceo decápode.
Antigo vaso de loiça.
Gancho, com que se suspendem do tecto candeeiros, lustres, etc.
*
Certa qualidade de prego.
*
O mesmo que _pau-carga_.
(Do lat. _cammarus_)
* *Camararés*,
_m. pl._
Tríbo de Índios do Brasil, que viviam nas margens de um affluente do
rio Madeira.
*Camararia*,
_f._
Cargo de camareiro.
*Camarário*,
_adj._
Que diz respeito á câmara: _resoluções camarárias_.
_M._
Antiga dignidade ecclesiástica.
* *Câmaras*,
_f. pl._
O mesmo que _cambras_.
*Camarata*,
_f._
Série de leitos numa só sala.
(Lat. _camerata_)
* *Camaratão*,
_m._
Casta de uva branca de Ourém.
(De _Camarate_, n. p.)
*Camarate*,
_f._
Casta de uva branca, temporan e muito dôce.
(De _Camarate_, n. p.)
* *Camarate-tinto*,
_m._
Casta de uva preta.
*Camaratinga*,
_f._
Planta trepadeira do Brasil.
* *Camarçada*,
_f. Pop._
Porção de achaques: _uma camarçada de defluxos_.
(De _camarço_)
*Camarção*,
_m._
Pequeno bosque de arbustos silvestres.
Terra areenta, que só produz plantas silvestres.
*
O mesmo que _médão_.
*Camarço*,
_m. Pop._
Desgraça.
Doença.
_Ant._
_Ficar camarço_, não fazer vasa nenhuma, no jôgo dos centos:
«_ficaremos esta noite camarço_». R. Lobo, _Côrte na Aldeia_, I, 63.
Febre muito ardente, febrão.
* _Gír._
Tostão.
(Por _queimarço_, de _queimar_?)
*Camareira*,
_f._
Senhora, que faz serviço na câmara da Rainha, da Princesa, etc.
*
Mulher, que faz serviço em botequins.
*
Planta, o mesmo que _tripa-de ovelha_.
(De _câmara_)
*Camareiro*,
_m._
O mesmo que _camarista_.
* _Ant._
Coadjutor do Abbade de convento.
*
Dignitário da côrte pontifícia.
Bacio de quarto, para urinar.
*
Espécie de rêde, o mesmo que _camaroeiro_.
(De _câmara_)
*Camarento*,
_adj._
Que tem a doença das câmaras.
* *Camareta*, (_marê_)
_f. Prov. minh._
Quarto, em que só cabe a enxerga e em que o pescador se deita.
(De _câmara_)
* *Camaria*,
_f._
Espécie de urze rasteira, que dá camarinhas: «_que se embrenhou numas
moitas de camarias_». Corvo, _Anno na Côrte_, III, 27.
*Camarilha*,
_f._
Cortesãos, que, lisonjeando o monarcha, influem nocivamente nos negócios
públicos.
(De _câmara_)
*Camarim*,
_m._
Pequena câmara.
(Do it. _camerino_)
* *Camarina*,^1
_f. Des._
Pequena câmara, camarim.
* *Camarina*,^2
_f._
Árvore de Timor, que dá boa madeira para construcções. Cf. _Século_,
de 30-VII-911.
* *Camarinha*,
_f. Náut._
Casa da ré.
_Bras. do N._
Quarto de dormir.
Pequena prateleira, ao canto de uma sala _ou_ quarto.
_Pl._
Frutos pequenos e redondos de várias plantas.
_Fig._
Gotas pequeninas.
(De _câmara_)
*Camarinhado*,
_adj._
Que tem fórma de camarinhas.
*Camarinheira*,
_f._
Planta empetrácea, que produz camarinhas.
*Camarista*,
_m._
Fidalgo, ao serviço de pessôas reaes.
Vereador municipal.
(De _câmara_)
*Camarlengado*,
_m._
Dignidade de camarlengo.
*Camarlengo*,
_m._ e _adj._
Diz-se do Cardeal, que preside á Câmara Apostólica.
(B. lat. _camarlengus_, do germ.)
* *Camarneira*,
_f. Prov._
Emprega-se como termo da comparação, para designar uma leguminosa,
avergada de vagens: _o ervilhal todo élle é uma camarneira_.
(Colhido em Turquel)
(Por _camarinheira_)
*Camaroeiro*,
_f._
Rede, para pescar camarões.
Objecto, em fórma de camaroeiro, que se emprega para annunciar a
proximidade _ou_ continuação de temporaes, içando-se em lugar patente
_ou_ elevado.
* *Camarota*,
_f._
Gênero de insectos dípteros.
*Camarote*,
_m._
Pequena câmara de navio.
Cada um dos repartimentos, dispostos em andares, á volta de uma sala
de espectáculos.
*Camaroteiro*,
_m._
Aquelle que vende bilhetes, para admissão nos camarotes e em outros
lugares de theatro.
(De _camarote_)
* *Camaroto*, (_marô_)
_m._
Gênero de insectos coleópteros, originários da América.
(De _câmara_)
*Camarra*,
_f._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _samarra_, etc.
*Camartelada*,
_f._
Pancada de camartelo.
* *Camartelador*,
_adj._
Que camartela; que desmorona: «_bemdita sejas tu, geração
camarteladora!_» Herculano, _Quest. Públ._, II, 48.
* *Camartelar*,
_v. t._
Bater, partir, _ou_ destruir com martelo.
*Camartelo*,
_m._
Grande martelo, que termina de um lado em ponta _ou_ gume, e do outro
em fórma arredondada _ou_ quadrangular.
(De _martelo_ com um pref. obscuro)
* *Camásia*,
_f._
Gênero de plantas liliáceas.
* *Camassino*,
_m._
Lingua uralo-altaica do grupo samoiedo.
* *Camastralho*,
_m. Prov. alent._
Cama pobre, feita no chão.
* *Camau*,
_m._
O mesmo que _gallinha-sultana_.
* *Camauro*,
_m. Ant._
Barrete, usado pelos Papas, encobrindo-lhes as orelhas.
(B. lat. _camaurum_)
*Camba*,^1
_f._
Peça curva das rodas dos carros; pina.
Nesga.
_Ant._
Moínho de mão.
*
Pequena cambota.
(Do lat. _campe_)
* *Camba*,^2
_f. Bras._
O mesmo que _mucamba_.
_M._ e _f._
Índio desprezível.
* *Cambacece*,
_m._
Arbusto angolense, elegante e ramoso.
*Cambada*,
_f._
Porção de objectos, enfiados _ou_ pendurados em uma cana, cordel, etc.
Grande quantidade.
Corja; canalha.
(De _camba_)
*Cambadela*,
_f._
O mesmo que _cambalhota_.
(De _cambar_)
*Cambado*,
_adj._
Que tem pernas tortas.
Torto, acalcanhado, (falando-se do calçado).
(De _cambar_^1)
* *Cambadoiro*,
_m. Prov. dur._
Desvio do rumo, feito pelos barqueiros, quando passam do um lado do
rio, onde a corrente é mais forte, para outro, onde a navegação é
mais fácil.
(De _cambar_^2)
* *Cambador*,
_m. Des._
O mesmo que _cambiador_.
(De _cambar_^2)
*Cambadouro*,
_m. Prov. dur._
Desvio do rumo, feito pelos barqueiros, quando passam do um lado do
rio, onde a corrente é mais forte, para outro, onde a navegação é
mais fácil.
(De _cambar_^2)
* *Cambaia*,
_f. Marn._
Desabamento do muro das salinas.
* *Cambaiate*,
_adj. Ant._
Relativo a Cambaia; fabricado em Cambaia. Cf. _Lembrança das Cousas da
India_, 56, nos _Subsídios_ de Felner.
* *Cambaico*,
_adj._
Relativo a Cambaia. Cf. _Lusiadas_, X, 60.
*Cambaio*,
_adj._
O mesmo que _cambado_.
* *Cambais*,
_m. Ant._
Espécie de vestuário militar.
(De _Cambaia_, n. p.)
*Cambal*,
_m._
Resguardo de pano, madeira _ou_ farinha, para que se não espalhe a
farinha que se vai moendo.
(Cp. _camba_)
*Cambalacho*,
_m._
Permutação.
Troca ardilosa.
Ardil, tramóia.
Conluio.
(Do rad. de _cambar_^2)
* *Cambaleante*,
_adj._
Que cambaleia.
*Cambalear*,
_v. i._
Caminhar sem firmeza; oscillar andando.
(Do rad. de _cambar_^1)
*Cambaleio*,
_m._
Acto de _cambalear_.
* *Cambalenga*,
_f._
O mesmo que _camolenga_.
* *Cambalhão*,
_m. Prov. dur._
Espaço de terra, que os maus cavadores e redradores deixam em cru.
(Por _camalhão_^1?)
* *Cambalheira*,
_f. Prov. beir._ e _trasm._
O mesmo que _gramalheira_.
*Cambalhota*,
_f._
Volta, que se dá com o corpo, baixando a cabeça _ou_ firmando-a no
chão, e levantando as pernas posteriormente, para caírem do outro lado.
Trambolhão.
(Do rad. de _cambar_^1)
* *Cambalhotar*,
_v. i._
Dar cambalhotas. Cf. Filinto, VII, 110.
* *Cambaluço*,
_m. Prov. trasm._
Acto de cair de bruços.
Grande tombo.
(Cp. _cambaluz_)
* *Cambaluz*,
_m. Prov. beir._
Quéda.
Contrariedade; desastre.
(Cp. _cambalhota_)
* *Cambambaxilo*,
_m._
Árvore angolense, da fam. das verbenáceas, de frutos negros e
comestíveis, semelhantes ás azeitonas.
* *Cambango*,
_m._
Ave gallinácea de Angola. Cp. Capello e Ivens, II, 358.
*Cambão*,
_m._
Apparelho, com que se ligam duas juntas de bois ao mesmo carro.
Pau, a que se ligam as bêstas que fazem mover a nora _ou_ a atafona.
Pau com gancho, para apanhar fruta.
* _Bras._
Junta de bois.
* _Prov._
Vara, que, no engenho para tirar água, chamado _burra_, sustenta a pedra,
que contrabalança o pêso do balde.
* _T. de Aveiro._
Cada uma das duas cordas, fixas no meio do punho do remo, no barco de
pesca, e que, divididas em sete chicotes e puxadas por sete dos homens
da companha, servem para remar.
* _Bras. do N._
Pau, que se pendura ao pescoço de um animal, para que se não distancie
muito, nem penetre em roças _ou_ cerrados.
* _Gír. de Lisbôa._
Conluio entre vários indivíduos, para não disputarem entre si, nos
lanços dos leilões, e repartirem os lucros da revenda.
*Cambapé*,
_m. Pop._
Ardil, com que se mete o pé _ou_ a perna entre as de outrem, para o
fazer cair.
Armadilha, cilada.
(De _cambar_^2 + _pé_)
*Cambar*,^1
_v. i._
Cambalear; entortar as pernas.
(Cp. _camba_^1)
*Cambar*,^2
_v. t. Des._
O mesmo que _cambiar_.
* _V. i. Bras._ e _prov. dur._
Passar de um lugar para outro.
Mudar de rumo.
Mudar de um bordo para outro (o vento, as escotas das velas latinas,
etc.).
* *Cambará*,
_m._
O mesmo que _camará_.
* *Cambareira*,
_f._
Árvore silvestre, intertropical, de tronco tortuoso.
* *Cambarro*,
_m. Prov. trasm._
Alpendre para palha.
* *Cambás*,
_m. Ant._
Cobertura acolchoada, com que se poupava o corpo aos golpes de armas
brancas.
*Cambaxira*,
_f._
Pássaro harmonioso do Brasil.
* *Cambeba*,
_f. Bras._
Espécie de tartaruga do norte do Brasil.
* *Cambebus*,
_m. pl._
O mesmo que _Omáguas_.
* *Cambeia*,
_f._
Ruína, produzida pelos vendavaes nos muros das salinas.
Bôca, que êsses muros apresentam, no lugar do desmoronamento.
(De _cambar_^1)
* *Cambeirada*,
_f. Prov._
Arremêsso de cambeiras, _ou_ acto de enfarinhar com cambeiras,
no Carnaval.
Porção de cambeiras.
Pequena porção de farinha.
*Cambeiral*,
_m._
(V. _cambal_)
* *Cambeiras*,
_f. pl. T. da Bairrada._
A farinha, mais fina, que se evola da mó, poisando nas paredes e
objectos circunjacentes.
Anteparo de madeira, á frente da mó do moínho.
(De _camba_)
* *Cambeiro*,^1
_m. Prov. beir._
Tronco alto e esguio de pinheiro, que, em certas noites festivas, como
a de San-João, se fixa num lugar _ou_ praça, pendurando-se-lhe dos
galhos vides _ou_ ramos, a que se deita fogo, para illuminar o sítio.
Loiceiro.
_T. da Guarda._
Cada um dos pequenos cepos, que ficam ao lado da andadeira do moínho.
(Cp. _cambão_)
* *Cambeiro*,^2
_adj. Veter._
Diz-se do joêlho da cavalgadura, quando se afasta muito para o lado
de fóra.
(Cp. _cambado_)
* *Cambembe*,
_adj. Bras._
O mesmo que _cambado_; desajeitado, trangalhadanças.
*Cambeta*, (_bê_)
_m._ e _adj._
(V. _cambaio_)
* *Cambetas*,
_m. pl._
Selvagens, que habitaram no Pará.
*Cambetear*,
_v. i._
Andar como cambeta; coxear.
*Cambiador*,
_m. Des._
(V. _cambista_)
*Cambial*,
_adj._
Relativo a _câmbio_.
* _M._
Letra, sacada numa praça sôbre outra.
*Cambiante*,
_adj._
Que cambía; que passa de uma côr para outra.
Irisado.
Que é de furta-côres.
Que é de côr indecisa.
_M._
Gradação de côres.
Côr indecisa.
(De _cambiar_)
*Cambiar*,
_v. t._
Permutar (moéda _ou_ letras de um país pelas de outro).
*
Fazer a sorte de câmbio a (toiros).
_V. i._
Mudar de côres.
Fazer mudança de opiniões, systemas, etc.
(B. lat. _cambiare_)
* *Cambica*,
_f. Bras._
Alimento, feito de uma fruta macerada em água fria com açúcar.
(Talvez do tupi _cameric_, amassar)
* *Cambiço*,
_m. Prov. trasm._
Espécie de temão, que vai da grade e do canamão do trilho ao jugo
dos bois.
(Cp. _cambixo_)
* *Cambindas*,
_f. Bras._
Espécie de dança, em que os dançadores estão acocorados, movendo-se
ao som da música.
(Provavelmente por _cabindas_)
*Câmbio*,^1
_m._
Permutação; escambo.
Negociação de moédas, letras, metaes preciosos, notas de banco, etc.
Valor relativo dos objectos que se cambiam, _ou_ lucro que o cambista
aufere da permutação de valores.
Negociação mercantil, em que alguém cede a outrem o direito de receber
uma quantia, em lugar differente daquelle em que se faz o contrato.
*
Sorte de toireiro, em que êste engana o toiro com um movimento de corpo
para o lado direito, inclinando a cabeça para o lado opposto e pregando
então as bandarilhas.
(De _cambiar_)
* *Cambio*,^2
_m._
Árvore de Damão, (_careya arborea_).
* *Cambiroto*, (_birô_)
_m. Bras._
Cabeço de terra firme, na região do Acre.
* *Cambismo*,
_m. Fin._
Influência do câmbio.
*Cambista*,
_m._
Aquelle que tem estabelecimento, em que se negociam papéis de crédito
ou se fazem permutações monetárias.
(De _câmbio_)
* *Cambitar*,
_v. t. Bras. do N._
Transportar (cana de açúcar) do campo para o engenho.
* *Cambito*,
_m. Bras._
Pernil de porco.
_Prov. minh._
Posta de arraia sêca.
_Bras. do N._
Gancho de pau.
(Cp. it. _gambetta_, de _gamba_, perna)
* *Câmbium*,
_m._
Suco mucilaginoso, que se observa, tirando, na primavera, a casca de
uma planta dicotyledónea, e que parece sêr a seiva elaborada.
* *Cambixo*,
_m. Des._
Coisa torta, desajeitada.
(De _cambo_)
*Cambo*,
_m._
Pau com gancho para apanhar fruta; cambão, ladra.
Cambada, enfiada.
* _Prov. beir._
Braço das balanças antigas.
* _Prov. beir._
Pau com forquilha, com que se ampara a armação de latadas.
*Cambôa*,^1
_f._
Pequeno lago artificial, junto ao mar, em que a preamar deixa entrar o
peixe miúdo.
(De _cambar_^2)
* *Cambôa*,^2
_f. Bras._
O mesmo que _gambôa_.
* *Camboada*,
_f._
Acto de _camboar_.
* *Camboar*,
_v. i. Prov. dur._ e _trasm._
Jungir ao carro duas ou três juntas de bois, para subir ladeira.
(De _cambão_)
* *Camboatá*,
_m. Bras._
Peixe de água dôce.
Árvore sapindácea.
* *Cambocá*,
_m._
Fruta do Brasil.
* *Camboeira*,
_f. Prov. minh._
Rede, que se emprega na pesca da cambôa.
(De _cambôa_^2)
* *Cambógia*,
_f._
Goma resina, extrahida de várias plantas de Sião, Índia, etc.
(Cp. _cambojano_)
*Cambói*,
_m._
Nome de uma fruta do Brasil; o mesmo que _cambúi_?
* *Cambojano*,
_adj._
Relativo a Camboja.
_M._
Habitante de Camboja.
Língua dêste país.
* *Cambola*,
_f. T. de Moçambique._
Corda, feita de fibras vegetaes.
* *Cambolação*,
_f. T. de Angola._
Engajamento de comitivas de carregadores do interior da África.
*Cambolim*,
_m._
Tecido grosso da Pérsia.
Manta dêsse tecido.
*Cambona*,
_f. Náut._
Mudança rápida das velas.
Mudança rápida de rumo, na direcção das velas.
* _Náut._
_Fazer cambona_, dar uma reviravolta.
* _Adj. f._
Dizia-se da embarcação que se inclina para o lado, por falta de lastro.
(De _cambar_)
* *Cambondo*,
_adj. Bras._
Amancebado.
*Cambonja*,
_f._
Ave pernalta, originária de Angola.
* *Cambonzo*,
_m._
Gato bravo, africano.
*Cambota*,
_f._
Molde semi-circular, para armação de abóbadas _ou_ arcos.
(De _cambar_^1)
* *Cambotas*,
_m. Prov. beir._
Aquelle que tem as pernas tortas.
(Cp. _cambo_)
* *Cambra*,
_f. Pop._
O mesmo que _câmara_.
_Ant._
Abóbada.
Construcção arqueada.
* *Cambra-mutete*,
_f._
Ave africana, côr de canela, granívora.
*Cambraia*,^1
_f._
Tecido fino e transparente, de linho _ou_ algodão.
* _Bras. do N._
Carneiro branco.
(De _Cambray_, n. p.)
*Cambraieta*, (_ê_)
_f._
Cambraia ordinária.
* *Cambraínha*,
_f. Bras._
Espécie de cambraia, um pouco superior á cambraieta.
_Gír. de Lisb._
Aguardente incolor.
*Cambrão*,^1
_m._
Espécie de vespa grande.
(Do lat. _crabro_)
* *Cambrão*,^2
_m._
Fruto da cambroeira.
(Cast. _cambron_)
* *Cambrar*,
_v. t. Ant._
Abobadar, construir, arqueando.
(De _cambra_)
* *Cambras*,
_f. pl. Pop._
Soltura de ventre, diarreia.
(Por _cãimbras_, de _cãimbra_?)
* *Cambriano*,
_adj. Geol._
Diz-se de uma espécie de terreno paleozoico.
(De _Câmbria_, n. p.)
*Câmbrico*,
_m._
Idioma céltico, que comprehendia três dialectos principaes: o _câmbico_
ou _gallês_, o _córnico_ e o _armórico_ ou _bretão_.
_Adj._
Relativo ao país de Galles.
* _Geol._
O mesmo que _cambriano_.
(De _Câmbria_, n. p.)
* *Cambrina*,
_f. Prov. trasm._
Caramelo.
*Cambroeira*,
_f._
Planta espinhosa, da fam. das solâneas.
(Cp. cast. _cambronera_)
* *Cambuaaca*,
_f._
Pássaro dentirostro da África.
Ave trepadora africana.
*Cambucá*,
_m._
Planta myrtácea do Brasil.
Fruto dessa planta.
* *Cambucazeiro*,
_m. Bras._
Árvore myrtácea da América; o mesmo que _cambucá_.
(De _cambucá_)
* *Cambuci*,
_m. Bras._
Árvore myrtácea da América.
Fruto dessa árvore.
(T. tupi)
*Cambudice*,
_f._
Qualidade daquillo que é cambudo.
*Cambudo*,
_adj._
Adunco.
(De _camba_)
* *Cambuí*,
_m. Bras._
Fruto de cambuizeiro.
O mesmo que _cambuizeiro_.
* *Cambuizeiro*, (_bu-í_)
_m. Bras._
Planta myrtácea.
* *Cambula*,
_f. Bras._
Nome de um peixe.
*Cambulhada*,
_f._ *
Porção de cambulhos.
Cambada.
Confusão, desordem.
(De _cambulho_)
* *Cambulho*,
_m._
Rodelazinha de barro, com um buraco ao meio, usada por pescadores para
fundearem as redes no mar.
_T. do Fundão._
Pessôa disforme e mal vestida; estafermo.
(Cp. cast. _cambujo_)
* *Cambulubo*,
_m._
Insecto angolense, que habita nos troncos das árvores e que, esmagado,
exhala aroma agradável.
* *Cambungo*,
_m._
(V. _cacongo_)
* *Cambuquira*,
_f. Bras._
Grelos da aboboreira, que se guisam com outras ervas.
* *Cambuta*,
_m._ e _f._
Pessôa, que é cambaia das pernas.
* *Cambuto*,
_adj._
O mesmo que _cambado_.
* *Camchadal*,
_m._
Língua hiperbórea, agglutinativa, do Nordéste da Ásia.
(De _Camchatca_, n. p.)
* *Cameação*,
_f._
Acto de _camear_.
* *Camear*,
_v. t. Prov. dur._
Fazer a cama _ou_ mergulhia de (videiras).
(De _cama_)
* *Camearans*,
_m. pl._
Designação genérica de cinco tríbos de Índios do Brasil, entre
Goiás e o Pará.
* *Camecéfalo*,
_adj._
Que tem a cabeça abatida, humilde.
(Do gr. _khamai_ + _kephale_)
* *Camédrios*,
_m._
Planta da serra de Sintra, também conhecida por
_erva-carvalhinha_. Cf. _Pharmac. Port._
*Camelão*,
_m._
Pano de pêlo de cabra.
(De _camelo_)
* *Camelaria*,
_f. Fig._
Porção de homens estúpidos.
Camelice. Cf. Castilho, _Tartufo_, 25.
*Cameleão*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _camaleão_.
*Cameleia*,
_f._
Planta rutácea.
(Gr. _kamelaia_)
* *Cameleira*,
_f. Neol. Bras._
Camélia, planta.
*Cameleiro*,
_m._
Condutor de camelos.
*Camelete*, (_lê_)
_m. Ant._
Pequena peça de artilharia.
(De _camelo_)
*Camélia*,
_f._
Arbusto ornamental, da fam. das theáceas.
A flôr dêsse arbusto.
(De _Camelli_, n. p.)
*Cameliáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo a camélia.
*Camelice*,
_f. Pop._
Tolice, estupidez.
(De _camelo_)
*Camelídeos*,
_m. pl._
Família de quadrúpedes ruminantes, em que está comprehendido o camelo.
(Do gr. _kamelos_ + _eidos_)
* *Cameliforme*,
_adj._
Semelhante ao camelo.
(De _camelo_ + _fórma_)
*Camelina*,
_f._
Planta crucífera.
(Fr. _cameline_)
*Camelino*,
_adj._
Relativo ao camelo: _a giba camelina_.
(Lat. _camelinus_)
*Camelo*, (_mê_)
_m._
Quadrúpede, que tem gibas sôbre o dorso.
_Fig._
Homem estúpido, brutal.
Calabre.
Antiga peça de artilharia de pequeno calibre.
(Lat. _camelus_)
*Camelopárdale*,
_m._
Antigo nome da girafa.
Constellação boreal.
(Lat. _camelopárdalis_)
* *Camelório*,
_m. Fam._
Parvalhão.
(De _camelo_)
*Camelornitho*,
_m._
Nome das aves semelhantes ao avestruz.
(Do gr. _kamelos_ + _ornis_)
*Camelornito*,
_m._
Nome das aves semelhantes ao avestruz.
(Do gr. _kamelos_ + _ornis_)
* *Camelote*,
_m. Gír._
Espólio.
*Camena*,
_f._
O mesmo que _musa_.
(Lat. _camena_)
*Camengamenha*,
_f._
Ave pernalta africana.
*Câmera*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _câmara_.
* *Cameral*,
_adj. Bot._
Relativo á cavidade anterior de um vegetal. Cf. Latino, _Humboldt_,
71, 86 e 90.
(De _câmera_)
*Cameritela*,
_f._
Espécie de aranha, cuja teia fechada lhe serve de habitação.
(Do lat. _camera_ + _tela_)
*Camerlengo*,
_adj._
(V. _camarlengo_)
*Cameróstomo*,
_m._
Parte exterior do corpo das aranhas.
(Do gr. _kamera_ + _stoma_)
*Camérula*,
_f._
Pequena cavidade, dentro de um vegetal.
(Lat. _camerula_)
* *Camião*,
_m._
Carreta de três rodas, em que os carregadores de estações de caminhos
de ferro transportam bagagens _ou_ mercadorias, nas estações e nos caes.
(Fr. _camion_)
* *Camiche*,
_m._
Gênero de aves carnívoras da América do Sul.
*Camichi*,
_m._
Nome de duas espécies de aves pernaltas.
O mesmo que _camiche_?
* *Camichim*,
_m._
Espécie de figo silvestre do México.
*Camilha*,
_f._
Cama pequena.
Canapé _ou_ encôsto, para nelle se dormir a sesta _ou_ descansar.
(De _cama_)
* *Camiliana*,
_f._
Colecção das obras de Camilo Castelo-Branco, _ou_ de escritos relativos
a êsse escritor.
* *Camilliana*,
_f._
Collecção das obras de Camillo Castello-Branco, _ou_ de escritos
relativos a êsse escritor.
* *Camillo*,
_adj._
Dizia-se do frade da Ordem de San-Camillo.
* *Camilo*,
_adj._
Dizia-se do frade da Ordem de San-Camilo.
* *Camina*,
_f. Bras. do N._
Armadilha de pesca.
(Talvez t. tupi)
*Caminhada*,
_f._
Acção de _caminhar_.
Passeio, jornada.
Grande extensão de caminho a percorrer.
*Caminhador*,
_m._ e _adj._
O que anda muito, sem se fatigar.
Andarilho.
(De _caminhar_)
*Caminhante*,
_m._ e _f._
Pessôa que caminha.
Viandante, transeunte.
* _Adj._
Que caminha. Cf. Filinto, XVII, 108.
* *Caminhão*,
_m. Bras._
Carro de carga, com quatro rodas e almofada.
(Cp. _camião_)
*Caminhar*,
_v. t._
Percorrer caminho a pé; andar.
_V. i._
Percorrer, andando.
* *Caminheira*,
_f._
Espécie de locomotiva. Cf. G. Vianna, _Apostilas_.
*Caminheiro*,
_m._ e _adj._
O que anda muito, a pé.
Correio, recoveiro.
Viandante.
(De _caminhar_)
*Caminho*,
_m._
Faixa de terreno, por onde se transita, de um ponto para outro.
Estrada.
Atalho.
Direcção.
Espaço que se percorre, andando.
Distância.
Norma de proceder.
Destino.
Tendência.
* _Loc. adv._
_De caminho_, seguidamente, logo. Cf. Castilho, _Fausto_, 162.
*
_Caminho de pé pôsto_, atalho, carreiro. Cf. Filinto, I, 51.
*
_Caminho de cabras_, caminho estreito, íngreme e accidentado.
_Caminho de ferro_, systema de viação por meio de vehículos que se
movem a vapor, sobre carris de ferro.
(B. lat. _caminus_)
*Caminologia*,
_f._
Tratado da construcção das chaminés.
(Do gr. _kaminos_ + _logos_)
* *Camionagem*,
_f._
Acto de entregar nos domicílios mercadorias que foram transportadas
em combóio.
(De _camião_)
* *Camira*,
_f._
Gênero de plantas crucíferas.
* *Camiranga*,
_m. Bras. do N._
Urubu de bico vermelho.
*Camisa*,
_f._
Vestuário de linho, algodão _ou_ de outro tecido fino, com mangas,
que se usa por baixo do outro fato e vai do pescoço ás côxas.
Argamassa, com que se reboca uma construcção.
Pellícula, que envolve a espiga do milho.
Envoltório.
* _Sal._
Ligeira cobertura de sal, no fundo dos meios das marinhas.
*
Feltro, que vem da fula para se apropriar _ou_ concluir o chapéu.
* _Ant._
Muralha de recinto fortificado.
* _Bras._
Envoltório de fôlha de cobre, com que se forra o tronco das árvores,
na parte que fica no subsolo, para que os rebentos não prejudiquem o
calçamento das ruas.
* _Constr._
_Fôrro de camisa e saia_, fôrro dobrado _ou_ sobreposto.
(B. lat. _camisia_)
* *Camisa-do-pano*,
_f. Náut._
Parte da vela ferrada, que resai do centro, em fórma aproximada de
triângulo.
*Camisão*,
_m._
Camisa grande.
*
Vestuário antigo, semelhante ás alvas dos padres.
* _Açor._
Plebeu, que desempenha os serviços mais grosseiros.
* _Fam. ant._
Homem lisonjeiro, que approva quanto outro diz.
(De _camisa_)
* *Camisaria*,
_f._
Estabelecimento, onde se fabricam _ou_ se vendem camisas.
* *Camiseira*,
_f._
Costureira de camisas.
* *Camiseiro*,
_m._
Fabricante _ou_ vendedor de camisas.
_Adj._
Próprio para camisas: «_deixo uma peça de linho camiseiro..._»
(De um testamento de 1691)
*Camiseta*, (_misê_)
_f._
Camisa de pano, mais _ou_ menos transparente, usada por algumas mulheres
sôbre outra camisa.
* _Prov. alg._
O mesmo que _camisola_.
*Camisola*,
_f._
Espécie de camisa curta, que se usa ordinariamente sôbre a pelle.
Blusa de operário _ou_ marinheiro.
(_De camisa_)
* *Camisoleira*,
_f._
Mulher, que trabalha no fabrico de camisolas.
* *Camisoleiro*,
_m._
Fabricante _ou_ vendedor de camisolas.
*Camisote*,
_m._
Antiga armadura.
Camisa fina de seda, cassa, etc.
(De _camisa_)
* *Camita*,
_adj._
Relativo a Cam, filho de Noé.
_M._
Descendente de Noé.
* *Camítico*,
_adj._
Relativo aos camitas.
*Camoéca*,
_f. Pop._
Embriaguez.
Torpor.
*Camoês*,
_adj._
Diz-se de uma casta de peros e maçans.
* *Camoêsa*,
_f. Prov._
O mesmo que _camoéca_.
*Camoísta*,
_m. Ant._
O mesmo que _camonianista_.
* *Camol*,
_m._
(V. _camalaçana_)
* *Camolenga*,
_f._
Abóbora, o mesmo que _jirimu_.
* *Camomila*,
_f._
O mesmo que _macela_.
Designação de várias plantas da fam. das compostas.
(Do gr. _kamai_ + _melon_)
*Camomilha*,
_f._
(V. _camomila_)
*Camondongo*,
_m. Bras._
O mesmo que _camundongo_.
*Camoniana*,
_f._
Collecção das obras de Camões _ou_ dos escritos relativos a essas
obras _ou_ a Camões.
(De _camoniano_)
*Camonianista*,
_m._
Aquelle que faz camonianas.
*Camoniano*,
_adj._
Relativo a Camões.
Que reflecte o estilo de Camões.
* _M._
Admirador de Camões; colleccionador das obras dêste poèta e de tudo
que lhe diga respeito.
* *Camonista*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _camonianista_.
* *Camopim*,
_m. Bras._
Planta medicinal do norte do Brasil.
* *Camoquenque*,
_m. Bras._
Espécie de mandioca de talo e raíz brancos.
* *Camorupim*,
_m._
Nome de um peixe brasileiro.
_Bras. do N._
Cavallo velho e magro.
* *Camote*,
_m._
Espécie de batata grande da América do Sul, (_batata indica_).
* *Camouco*,
_m._
Crosta _ou_ côdea pedregosa.
*Campa*,^1
_f._
Pedra, que cobre a sepultura; sepultura.
(Do rad. de _campo_?)
*Campa*,^2
_f._
Sineta de igreja _ou_ de communidade.
(Cp. _campaínha_)
* *Campação*,
_f._
Acto de _campar_.
* *Campador*,
_m. Bras._
Aquelle que passeia de noite em cata de amores.
(De _campar_)
*Campaínha*,
_f._
Pequeno utensílio, da mesma substância que os sinos, e de fórma
semelhante á dêstes.
Flôr das plantas campanuláceas.
*
Antigo instrumento de percussão, usado nas grandes bandas militares e
composto de uma haste que sustentava uma espécie de chapéu chinês de
metal, guarnecido de guisos e campaínhas.
_Pl._
O mesmo que _amýgdalas_.
(Do med. lat. _campana_)
*Campainhada*, (_pa-i_)
_f._
Som de campaínha; toque de campaínha.
*Campainhão*, (_pa-i_)
_m._
Aquelle que leva a campaínha nas procissões.
Andador de irmandade.
*Campainheiro*, (_pa-i_)
_m._
Aquelle que leva a campaínha nas procissões.
Andador de irmandade.
* *Campaiões*, (_pa-i_)
_m. pl. Prov. trasm._
Flôres amarelas e mimosas, de corolla campanulada.
(Cp. _campaínha_)
*Campal*,
_adj._
Relativo a campo.
Que se realiza no campo: _Missa campal_.
*Campana*,
_f._
O mesmo que _campaínha_.
*
Variedade de pêra, talvez desconhecida hoje.
*
Abertura larga, em fórma de sino, que alguns instrumentos músicos têm
na extremidade opposta á embocadura.
*
Parte superior de uma manilha, destinada a fazer juncção com outra
manilha.
(Med. lat. _campana_)
*Campanado*,
_adj._
Que tem fórma de campaínha.
(De _campana_)
*Campanário*,
_m._
Tôrre com sinos.
Parte da tôrre, em que se suspende o sino.
_Ext._
Freguesia.
Interesses locaes: _questões de campanário_.
(De _campana_)
* *Campanear*,
_v. i. Prov. trasm._
Caír, despenhando-se.
* *Campaneiro*,
_m. Ant._
Tangedor de campana; sineiro. Cf. _Port. Ant. e Mod._
*Campanha*,
_f._
Acampamento de tropas.
Campo de batalha.
Batalha.
Operações militares.
Conjunto de esforços para um fim determinado: _a imprensa fez uma
campanha contra o Ministro_.
*
Campo, região deshabitada: «_penhascos, que assoberbam os valles e a
campanha._» M. Bernardes, _Luz e Calor_.
«_...no mar, ou no rio, ou no monte, ou na campanha._» Vieira.
(Lat. _campania_)
*Campanhista*,
_m._
Soldado, que já tem entrado em campanhas.
* *Campanhol*,
_m._
Gênero de mammíferos roedores.
(Cast. _campañol_)
* *Campaniço*,
_m. Prov. alent._
Habitante de uma região denominada _Campo Branco_, pertencente aos
concelhos de Mértola e Castro-Verde.
(Cp. lat. _campaneus_)
*Campaniforme*,
_adj._
(V. _campanulado_)
*Campanil*,
_m._
Metal para sinos.
(Lat. _campanilis_)
* *Campanina*,
_f. Prov._
Sineta que, sôbre o telhado do corpo da igreja, se tange á elevação
da hóstia e do cálix.
_Pl. Prov. trasm._
O mesmo que _campaiões_.
(De _campana_)
*Campanólogo*,
_m._
Aquelle que toca música em sinos _ou_ copos.
(De _campana_ + gr. _logos_)
*Campanudo*,
_adj._
Que tem fórma de sino.
_Fig._
Pomposo; bombástico: _discurso campanudo_.
(De _campana_)
*Campânula*,
_f._
Flôr das plantas campanuláceas.
Pequeno vaso, em fórma de sino.
(De _campana_)
*Campanuláceas*,
_f. pl._
Família de plantas, cuja corolla tem fórma de campaínha.
(De _campanula_)
*Campanulado*,
_adj._
Que tem fórma de campaínha.
(De _campânula_)
* *Campanular*,
_v. i._
Soar como uma campaínha.
(De _campânula_)
*Campão*,^1
_m._
Mármore variegado dos Pyrenéus.
(De _Campan_, n. p.)
* *Campão*,^2
_m. Bras._
Campo muito extenso.
*Campar*,
_v. i._
Brilhar.
Ufanar-se; fazer ostentação.
Sair-se bem.
* _Bras._
Sair de noite, para vêr _ou_ procurar amantes.
O mesmo que _acampar_.
(De _campo_)
* *Camparesco*, (_pa-rês_)
_adj. Des._
O mesmo que _campestre_.
* *Campeação*,
_f. Bras._
Acto de campear _ou_ andar a cavallo pelo campo, em procura _ou_
tratamento de gado.
*Campeador*,
_adj._
Que campeia.
Campeiro.
_M._
Campeão.
(De _campear_)
*Campeão*,
_m._
Aquelle que combatia em campo fechado, em honra _ou_ defesa de outrem.
Defensor: _os campeões da moralidade_.
Combatente.
_Bras._ *
Cavallo, em que se campeia.
(Infl. de _campear_; cp. _campião_)
*Campear*,
_v. i._
Acampar.
Estar em campanha.
Marchar garbosamente.
Sobresair.
Fazer ostentação.
* _Bras._
Andar no campo a cavallo, em procura _ou_ tratamento de gado.
* _Bras. do S._
Fazer explorações pelo campo, bater campo.
(De _campo_)
*Campeche*,
_m._
Árvore leguminosa, cuja madeira avermelhada se emprega em tinturaria.
(De _Campeche_, n. p.)
*Campecheiro*,
_m._
O mesmo que _campeche_.
*Campéfago*,
_adj._
Que se alimenta de lagartos.
(Do gr. _kampe_ + _phagein_)
*Campeira*,
_f. Bras._
Espécie de mandioca.
(Cp. _campeiro_^1)
*Campeiro*,^1
_adj. Bras._
Que trabalha no campo.
Que serve em usos campestres.
* _Prov._
Largo: _telha campeira_.
_M. Bras._
Aquelle que tem a seu cargo arrebanhar as reses perdidas, _ou_ que tem
a seu cargo, no campo, o tratamento de gado.
(De _campo_)
* *Campeiro*,^2
_m. Ant._
Tangedor de campa; chamador de irmandade.
(De _campa_^2)
* *Campeiro*,^3
_adj. Pop._
Diz-se de uma habitação ampla, desafogada, sem que outras lhe tirem
as vistas _ou_ o ar livre: _palácio campeiro_.
(Cp. _campeiro_^1)
* *Campélia*,
_f._
Planta herbácea, vivaz e lanceolada, das regiões tropicaes.
(Do gr. _kampe_ + _helios_)
* *Campenomia*,
_f._
Parte da Grammática, que trata da flexão das palavras; ptoseonomia.
* *Campeonato*,
_m._
Exercício de corridas a cavallo, de velocípede, etc.
(De _campeão_)
*Campéphago*,
_adj._
Que se alimenta de lagartos.
(Do gr. _kampe_ + _phagein_)
*Campestre*,
_adj._
Relativo a campo; rústico.
* _M._
O mesmo que _campo_: «_quando passei o campestre, vi uma rês lá
deitada_». Sílv. Romero, _Contos Pop._, I, 90.
(Lat. _campester_)
*Campezinho*,
_adj._
O mesmo que _campestre_.
*Campezino*,
_adj._
O mesmo que _campestre_.
* *Campião*,
_m._
O mesmo que _campeão_, mas orthogr. menos usada.
(Cp. b. lat. _campiones_, do lat. _campus_)
* *Campichano*,
_adj. Prov. trasm._
Affável, lhano.
Bem disposto.
Que está á sua vontade em toda a parte.
(Cp. _chão_)
* *Campícolas*,
_m. pl._
Gênero de aves.
(Do lat. _campus_ + _colere_)
* *Campido*,
_m. Pint._
Confusa distribuição dos elementos que entram num quadro,(longes,
céus, horizontes).
(De _campir_)
* *Campilograma*,
_m._
Instrumento, para facilitar a construcção das linhas curvas no traçado
de planos dos navios.
(Do gr. _kampulos_ + _gramma_)
* *Campilotropia*,
_f._
Qualidade _ou_ estado de campilótropo.
* *Campilótropo*,
_adj. Bot._
Diz-se do óvulo vegetal que, sendo anátropo, tem a fórma de um rim,
sem nada que indique a direcção da raphe.
(Do gr. _kampulos_, curvo, e _trepein_, voltar)
* *Campímetro*,
_m._
Instrumento, para medir o campo visual.
(Do lat. _campus_ + gr. _metron_)
*Campina*,
_f._
Campo extenso, sem árvores.
Planície.
(De _campo_)
* *Campineiro*,
_adj._
Relativo á cidade de Campinas, no Brasil.
_M._
Habitante de Campinas.
*Campino*,
_m._
Camponês.
Guardador de toiros.
Pastor.
_Adj. Des._
Relativo ao campo: _a verdura campina_.
(De _campo_)
*Campir*,
_v. t. Pint._
Fazer a perspectiva do horizonte em (um quadro).
(It. _campire_)
* *Campista*,^1
_m._
Indivíduo natural de Campos, no Brasil.
* *Campista*,^2
_m. Bras._
Aquelle que campeia a cavallo, procurando o gado _ou_ tratando delle.
*Campo*,
_m._
Terreno extenso e plano; planície.
Terreno, fóra dos povoados.
Terreiro, dentro de povoação.
Acampamento.
Liça.
Lugar de combate.
_Pint._
O fundo de um quadro.
*
Aso, ensejo.
_Heráld._
Espaço do escudo, em que se pintam _ou_ lavram as peças.
Fundo liso de qualquer estôfo, de que resaem os matizes.
* _Ant._
Exército que acampou: «_o campo se abalou daqui_». _Peregrinação_,
CXX.
Espaço, lugar.
* _Prov._
_Campo santo_, o mesmo que _cemitério_.
(Lat. _campus_)
* *Campodactilia*,
_f._
Estado de _camptodáctilo_.
* *Campodáctilo*,
_adj._
Que tem um _ou_ mais dedos encurvados, por má conformação da mão.
(Do gr. _kamptein_ + _daktulos_)
* *Campomanésia*,
_f._
Planta myrtácea da América tropical.
(De _Campomanes_, n. p.)
*Camponês*,
_m._
Aquelle que habita _ou_ trabalha no campo.
_Adj._
Próprio do campo; rústico.
(De _campo_)
* *Camponesas*,
_f. pl. Prov. alent._
Dança de roda.
*Campónio*,
_m._ e _adj._
(Fórma depreciativa, por _camponês_)
* *Camporda-paz*,
_f._
Videira do Brasil.
* *Campóscia*,
_f._
Gênero de crustáceos decápodes.
* *Campsim*,
_m._
Vento, mais abrasador que o simum.
* *Campsiúro*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros.
* *Camptodactylia*,
_f._
Estado de _camptodáctylo_.
* *Camptodáctylo*,
_adj._
Que tem um _ou_ mais dedos encurvados, por má conformação da mão.
(Do gr. _kamptein_ + _daktulos_)
* *Camptologia*,
_f. Gram._
Parte da morphologia, que trata das variações de fórma, que as
palavras flexivas podem apresentar no discurso, segundo a diversidade
das relações que exprimem e das modificações que experimentam na
sua significação.
(Do gr. _kamptein_ + _logos_)
* *Camptológico*,
_adj._
Relativo á camptologia.
* *Campuda*,
_f._
Variedade de maçan.
* *Campylogramma*,
_m._
Instrumento, para facilitar a construcção das linhas curvas no traçado
de planos dos navios.
(Do gr. _kampulos_ + _gramma_)
* *Campylotropia*,
_f._
Qualidade _ou_ estado de campylótropo.
* *Campylótropo*,
_adj. Bot._
Diz-se do óvulo vegetal que, sendo anátropo, tem a fórma de um rim,
sem nada que indique a direcção da raphe.
(Do gr. _kampulos_, curvo, e _trepein_, voltar)
* *Camuacá*,
_m. Bras._
Espécie de cipó medicinal.
* *Camuça*,
_f. Des._
O mesmo que _camurça_.
* *Camuci*,
_m._
O mesmo que _camucim_.
* *Camucim*,
_m. Bras._
Boião de barro preto.
Talha de barro, em que os Índios sepultam os cadáveres da sua gente.
(Do tupi _camuci_, sorver)
* *Camumbembe*,
_m. Bras._
Vadio.
Homem de baixa condição.
* *Camundongo*,
_m. Bras._
Espécie de rato pequeno.
(Do quimb.)
* *Camúnia*,
_f. Prov. trasm._
Corja, súcia.
Agrupamento de rapazes e raparigas.
(Provavelmente, corr. de _communa_)
*Camurapim*,
_m._
Peixe do Brasil.
*Camurça*,
_f._
Espécie de cabra montês.
*
A pelle dêsse animal, usada no fabrico de calçado, luvas, etc.
*
Variedade de pêra, a mesma que _providência_.
(Do ant. alt. al. _gamuz_)
*Camurçado*,
_adj._
O mesmo que _acamurçado_.
* *Camurim*,
_m. Bras. do N._
O mesmo que _robalo_.
_Bras._
Pequena bóia de cortiça com linhas e anzol, para a pesca de tartarugas.
* *Camurro*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _casmurro_.
* *Camuz*,
_adj._
(?): «_não soys camuz de entender damas._» _Aulegrafia_, 115.
*Can*,^1
_f._
Cabello branco.
(Des. no sing.)
(Do lat. _canus_)
* *Can*,^2
_m._
Chefe supremo de alguns paises asiáticos.
Governador de província, na Pérsia.
(Do _mongol_)
*Cana*,
_f._
Planta gramínea, de haste ôca nos entrenós.
Caule de várias plantas gramíneas.
*
A parte superior e lisa do caule do milho, desde o último nó á
bandeira.
*
Osso, mais _ou_ menos alongado, de certas partes do corpo humano: _cana
da perna_; _cana do nariz._
Designação de vários objectos alongados e cylíndricos, que dão
ideia de uma cana.
Alavanca de pau, com que se governa o leme.
(Lat. _canna_)
* *Cana-brava*,
_f. Bras. do N._
Planta dos terrenos encharcados.
* *Cana-caiana*,
_f. Bras._
Uma das espécies de cana do açúcar.
* *Cana-cheirosa*,
_f. Bras._
O mesmo que _cálamo_.
* *Cana-da-índia*,
_f._
Planta canácea (_canna-indica_), de que se fazem bengalas, muito
conhecidas.
* *Cana-de-macaco*,
_f._
Espécie de plantas amómeas.
(_costus Pisonis_)
* *Cana-verde*,
_f._
Canção popular do Minho.
* *Cana-vieira*,
_f._
Planta gramínea, (_sorgum saccharatum_, Pers.).
* *Canabina*,
_f._
Medicamento, applicado contra as perdas de sangue, em seguida ao
mênstruo.
(Lat. _cannalina_)
*Canabíneas*,
_f. pl._
Família de plantas, que comprehende o cânhamo e o lúpulo.
(Cp. lat. _cannabis_)
*Canabrás*,
_f._
Planta umbellífera, medicinal.
* *Canaca*,
_m._
Artífice, na Índia portuguesa.
_Pl._
Indígenas de Sandwich.
*Canáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, a que serve de typo a cana da Índia.
* *Canadá*,
_f._
Variedade de videira americana, de pequenas fôlhas e cachos pretos.
(De _Canadá_, n. p.)
*Canadela*,
_f._
Antiga medida portuguesa para sólidos.
(De _canada_)
* *Canadense*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _canadiano_.
* *Canadiano*,
_adj._
Relativo ao Canadá.
_M._
Habitante do Canadá.
* *Canadiense*,
_m._ e _adj._
(V. _canadiano_)
* *Canadilho*,
_m. T. de Pinhel._
Pequeno cesto para a vindima.
(De _canado_^2)
* *Canado*,^1
_m._
A dignidade de can.
País, governado por um can.
(De _can_^2)
* *Canado*,^2
_m. Prov. dur._
Vasilha de lata _ou_ de cobre, em que se media o vinho no Doiro e
correspondia proximamente ao cântaro.
* _Prov. trasm._
O mesmo que _canada_, medida.
* _Prov. minh._
Medida de cinco almudes, feita de madeira _ou_ de lata.
(Cp. _canada_)
*Canafístula*,
_f._
Planta leguminosa, medicinal.
(De _cana_ + _fístula_)
*Canafrecha*,
_f._
Planta umbellífera.
* *Canajeira*,
_f. Marn._
Espécie de pá.
*Canal*,^1
_m._
Escavação, fôsso, que leva águas.
Estreito, porção de água que, por entre costas, liga dois mares:
_o canal de Suez_.
Leito de rio.
Braço de rio _ou_ de mar, por onde se desviam águas para usos agrícolas
_ou_ industriáes.
Cavidade, que dá passagem a gases _ou_ liquidos nos corpos organizados.
_Fig._
Aquillo _ou_ aquelle que serve de intermédio para um fim determinado.
(Lat. _canalis_)
* *Canal*,^2
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _canavial_.
(De _cana_)
* *Canalete*, (_lê_)
_m._
Canal pequeno.
*Canalha*,
_f._
Gente vil.
_Prov._
Crianças pequenas.
_M._ e _adj._
Pessôa vil e infame.
(It. _canaglie_)
* *Canalhada*,
_f._
Acção do canalha. Cf. Júl. Dinis, _Morgadinha_, 38.
* *Canalhice*,
_f._
Acção própria de canalha.
* *Canalhismo*,
_m._
Procedimento _ou_ palavras do canalha. Cf. Arn. Gama, _Última Dona_, 84.
* *Canalhocracia*,
_f._
Designação sarcástica das pretensões da canalha.
Os defensores dos direitos sociaes da canalha.
*Canalícula*,
_f._
(V. _canaliculo_)
*Canaliculado*,
_adj._
Que tem canaliculo.
*Canalículo*,
_m._
Pequeno canal.
Pequeno rêgo nas hastes, pecíolos, _ou_ fôlhas de alguns vegetaes.
(Lat. _canaliculus_)
*Canaliforme*,
_adj._
Que tem fórma de canal _ou_ de calha.
(Do lat. _canalis_ + _forma_)
*Canalização*,
_f._
Acto de _canalizar_.
Conjunto de canos _ou_ canaes.
* *Canalizador*,
_m._
Aquelle que trabalha em canalizações de gás _ou_ de água.
*Canalizar*,
_v. t._
Collocar, abrir, canos em.
Cortar com canaes.
Dirigir por canos, canaes _ou_ vallas: _canalizar água_.
(De _canal_)
*Canalizável*,
_adj._
Que póde sêr canalizado.
* *Canamão*,
_m. Prov. trasm._
Pau, a que se apoiam os que andam a trilhar cereaes na eira.
(De _cana_ + _mão_.)
*Canambaia*,
_f._
Espécie de cacto.
* *Canamilha*,
_f._
Planta gramínea, (_arundo donax_, Lin.), também conhecida por _caninha_.
* *Cânamo*,
_m._
O mesmo que _cânhamo_.
* *Canamões*,
_m. pl. Prov. trasm._
Pulsos grossos, fortes.
(De _canamão_)
*Canana*,
_f._
Cartucheira de coiro, que os militares usam a tiracollo.
*Canango*,
_m._
Árvore aromática da Ásia e da América.
*Canangundo*,
_m._
Pássaro conirostro da África occidental.
*Canapé*,
_m._
Assento comprido, com braços e costas, dando lugar a duas ou mais
pessôas.
(Lat. _conopeum_, por intermédio do fr.)
* *Canapu*,
_m. Bras._
Planta herbácea, da fam. das solâneas.
*Canará*,
_m._
(V. _canarim_)
* *Canarana*,
_f. Bras. do N._
Cana brava, planta gramínea.
(De _cana_ + guar. _rana_)
* *Canareira*,
_f._
Gaiola grande, em que se criam canários.
* *Canaría*,
_f._
Conjunto dos canudos _ou_ tubos, de que se compõe o órgão.
(De _cano_)
* *Canária*,^1
_f._
Dança antiga, em que o cavalheiro e a dama, separando-se, dançavam
alternadamente um adeante do outro, com movimentos extravagantes, em
que procuravam imitar, segundo se dizia, os selvagens das ilhas Canárias.
(De _Canárias_, n. p.)
* *Canária*,^2
_f._
Fêmea do canário.
_Mad._
O mesmo que _canário_.
* *Canarim*,
_m._
Língua do grupo decânico.
_Pop._
Homem natural da Índia portuguesa.
_Adj. Bras._
Diz-se do homem de côr amarela _ou_ escura _ou_ trigueira.
(De _Canará_, n. p.)
* *Canarina*,
_f. Bot._
Trepadeira vivaz do Brasil.
* *Canarinho*,
_m. Mad._
Espécie de canário.
* *Canarino*,
_adj._
Relativo aos canarás; canarim.
* *Canário-da-terra*,
_m. Mad._
Espécie de canário.
* *Canário-de-frança*,
_m._
Nome, que na Foz-do-Doiro se dá ao lugre _ou_ ao pintassilgo verde.
*Canário*,^1
_m._
Pequeno pássaro conirostro, de plumagem geralmente amarela e canto
melodioso.
* _M._ e _adj._
Dizia-se do indivíduo natural das Canárias.
(De _Canárias_, n. p.)
* *Canário*,^2
_adj._
Diz-se de uma espécie de feijão minhoto.
_M._
Peixe de Portugal.
(Talvez da côr do _canário_, ave)
* *Canário*,^3
_m._
Dança antiga, o mesmo que _canária_.
* *Canas*,^1
_f. pl._
Jôgo antigo, em que se parodiavam os torneios, servindo-se de canas
os jogadores.
(Pl. de _cana_)
* *Canas*,^2
_f. pl._
_Fazenda de canas_, tecido antigo, talvez de padrão canelado.--Um
_Ms_. de 1562, que está na Tôrre-do-Tombo, arm. 26, allude a essa
fazenda, indicando que era prohibido exportá-la, sob pena de morte.--
*Canastra*,
_f._
Cesta larga e pouco alta, entretecida de vêrga _ou_ corras de castinçal.
* _Bras. do N._
Espécie de tatu.
(Do gr. _kanastra_. Cp. lat. _canistra_)
*Canastrada*,
_f._
Objectos, que enchem uma canastra.
Quantidade de canastras.
* *Canastrado*,
_adj._
Diz-se de certos panos estampados, cujos desenhos imitam a tecedura
da canastra.
(De _canastra_)
*Canastrão*,
_m._
Canastra grande.
*Canastreiro*,
_m._
Aquelle que faz canastras.
Aquelle que as vende.
* _Prov._
Canastra, para transporte de peixe.
*Canastrel*,
_m._
Espécie de pequena canastra com asa.
(B. lat. _canistrellum_)
* *Canastrinha*,
_f._
Espécie de jôgo popular.
*Canastro*,
_m._
Espécie de canastra, de bordos altos.
* _Pop._
O tronco humano; corpo: _dou-te cabo do canastro_.
* _Prov. minh._ e _dur._
O mesmo _espigueiro_.
(Cp. _canastra_)
* *Canavã*,
_f._
Planta aquática.
(De _cana_ + _van_, fem. de _vão_)
* *Canaval*,
_m._
O mesmo que _canavial_: «_canaval está florido, canas do amor_». Gil
Vicente, _Inês Pereira_.
* *Canavan*,
_f._
Planta aquática.
(De _cana_ + _van_, fem. de _vão_)
*Cânave*,
_m._
O mesmo que _cânhamo_.
(Lat. _cannabis_)
* *Canaveal*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _canavial_.
* *Canaveira*,
_f. Ant._
Lugar, onde cresce o cânhamo. Cf. Sousa, _Ann. de D. João III_.
(De _cânave_)
* *Canavês*,
_adj._
Diz-se do animal bovídeo da região do Marco-de-Canaveses. Cf. _Port. au
Point de Vue Agr._, 237 e 252.
*Canavez*,
_m._
Plantação do cânhamo.
(De _cânave_)
*Canavial*,
_m._
Lugar, onde crescem canas.
(De _cânave_)
*Canavoira*,
_f._
Planta, de fôlhas semelhantes ás da espadana.
* _Prov. alg._
Caule sêco da faveira.
*Canavoura*,
_f._
Planta, de fôlhas semelhantes ás da espadana.
*Canaz*,
_m. Des._
Canzarrão.
Homem vil.
(Do lat. _canis_)
*Cancaborrada*,
_f._
(V. _cacaborrada_)
* *Cancan*,^1
_m._
Dança affectada, impudica.
(Fr. _cancan_)
* *Cancan*,^2
_m. Bras._
Pássaro, espécie de folião, que come frutos e lárvas. Cf. G. Dias,
_Diccion. da Língua Tup_.
* *Cancanan*,
_m. T. da Índia port._
Manilha, com que as bailadeiras enfeitam os pulsos.
* *Cancanar*,
_v. i. Neol._
Dançar o cancan.
Exaggerar meneios em qualquer dança.
* *Cancanista*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante ao cancan.
_M._ e _f._
Pessôa, que dança o cancan. Cf. Camillo, _Volcões_, 164.
* *Cancanizar*,
_v. t._ e _i._
Cancanar.
Dar feição de cancan a. Cf. Camillo, _Corja_, 201.
*Canção*,
_f._
Canto.
Composição poética, destinada geralmente a sêr cantada.
(Lat. _cantio_)
* *Cancar*,
_m._
Árvore de Damão.
* *Cancatá*,
_m. Bras._
Ave das regiões do Amazonas.
*Cancela*,
_f._
Porta gradeada de madeira, mais tôsca que o cancêlo.
(Cp. _cancéllo_)
* *Cancelação*,
_f._
O mesmo que _cancelamento_.
(Lat. _cancellatio_)
* *Cancelada*,
_f. Prov. trasm._
Encêrro, feito de cancelas, onde pernoita o alavão.
*Canceladura*,
_f._
O mesmo que _cancelamento_.
*Cancelamento*,
_m._
Acto de _cancelar_.
Traço _ou_ nota de que um registo está cancelado.
*Cancelar*,
_v. t._
Riscar, inutilizar com traços, (uma escrita, um registo, etc.).
Tornar sem efeito, por meio de declaração junta.
Concluir, fechar, (um processo).
(Lat. _cancellare_)
*Cancelário*,
_m._
Antiga dignidade universitária.
(Lat. _cancellarius_)
*Cancella*,
_f._
Porta gradeada de madeira, mais tôsca que o cancêllo.
(Cp. _cancéllo_)
* *Cancellação*,
_f._
O mesmo que _cancellamento_.
(Lat. _cancellatio_)
* *Cancellada*,
_f. Prov. trasm._
Encêrro, feito de cancellas, onde pernoita o alavão.
*Cancelladura*,
_f._
O mesmo que _cancellamento_.
*Cancellamento*,
_m._
Acto de _cancellar_.
Traço _ou_ nota de que um registo está cancellado.
*Cancellar*,
_v. t._
Riscar, inutilizar com traços, (uma escrita, um registo, etc.).
Tornar sem effeito, por meio de declaração junta.
Concluir, fechar, (um processo).
(Lat. _cancellare_)
*Cancellário*,
_m._
Antiga dignidade universitária.
(Lat. _cancellarius_)
*Cancêllo*,
_m._
Pequena porta gradeada.
Reunião de sebes, que fórmam curral transitório nos campos, para que
o gado os esterque.
* _Ant._
Grade nobre de capella; pórtico
(Lat. _cancellus_)
*Cancêlo*,
_m._
Pequena porta gradeada.
Reunião de sebes, que fórmam curral transitório nos campos, para que
o gado os esterque.
* _Ant._
Grade nobre de capela; pórtico
(Lat. _cancellus_)
*Câncer*,
_m._
Uma das constellações do Zodíaco.
Cancro.
(Lat. _cancer_)
* *Canceração*,
_f._
Acto de _cancerar_.
*Cancerar*,
_v. t._
Converter em cancro.
(Lat. _cancerare_)
*Canceriforme*,
_adj._
Que tem fórma de cancro.
(Do lat. _cancer_ + _forma_)
*Canceroso*,
_adj._
Que tem natureza de cancro.
(De _câncer_)
* *Cancha*,
_m. Bras._
Lugar, onde se matam os bois.
Lugar, onde o cavallo está acostumado a correr.
Lugar, onde se fazem corridas de cavallos.
Lugar, onde se joga a pela.
_Fig._
Commodidade, bel-prazer, situação favorável: _está na sua cancha_.
* *Canchal*,
_m. Prov. trasm._
Grande porção; abundância.
(Talvez cast. _canchal_)
* *Cancheiro*,
_adj. Bras._
Perito nas canchas, acostumado a ellas.
* *Canchim*,
_m._
Árvore brasileira, de fôlhas espinhosas.
* *Cancho*,
_m. Prov. alent._
Penedo.
Penhasco.
(Cast. _cancho_)
*Cancioneiro*,
_m._
Reunião de canções.
Cada uma das collecções da antiga poesia lýrica portuguesa.
(Do lat. _cantio_, _cantionis_)
*Cancionista*,
_m._ e _f._
Pessôa, que faz canções.
(Cp. _cancioneiro_)
* *Cancom*,
_m._
Planta hortense da China. Cf. _Ásia Sínica_, 59.
*Cançoneta*, (_nê_)
_f._
Pequena canção, posta em música.
(De _canção_)
* *Cançoneteiro*,
_m. Deprec._
O mesmo que _cançonetista_.
* *Cançonetista*,
_adj._
Relativo a cançoneta.
Próprio de cançoneta.
Usado em cançonetas.
_M._
Autor de cançonetas.
* *Cancrejo*,
_m. Ant._
O mesmo que _caranguejo_.
(Cast. _cangrejo_)
* *Cancrinita*,
_f._
Nome de um silicato natural de alumina, potassa e soda.
(De _Cancrin_, n. p.)
* *Cancrizante*,
_adj. Mús. Ant._
Dizia-se da composição em contraponto retrógado, a qual podia sêr
executada de deante para trás, ou de trás para deante.
(Lat. barb. _cancrizans_, do lat. _cancer_.)
*Cancro*,
_m._
Tumor, que dilacera as partes onde se desenvolve.
Cirro.
Ulcera, de procedência venérea.
*
O mesmo que _câncer_, constellação e trópico. Cf. _Conquista de
Pegu._ I.
* _Carp._
Peça de ferro, para fixar numa parede _ou_ cantaria qualquer trabalho
de carpinteiro.
_Fig._
Mal, que vai arruinando.
Utensilio de ferro, com que os carpinteiros seguram nos bancos a madeira
em que trabalham.
(Alter. de _cancer_)
* *Cancrocida*,
_m. Bras._
Medicamento contra os cancros.
(Do lat. _cancer_ + _caedere_)
*Cancroide*,
_adj._
Semelhante ao cancro.
(De _cancro_ + gr. _eidos_)
*Cancroma*,
_f._
Ave pernalta da América.
(Lat. _cancroma_)
*Cancroso*,
_adj._
O mesmo que _canceroso_.
* *Canda*,
_f._
Árvore angolense, no Duque-de-Bragança.
*Candado*,
_m._
(V. _cando_^1)
* *Candango*,
_m._
Nome, com que os africanos designam o português.
(Do _quimb._)
* *Candanim*,
_m. Ant._
Espécie de taficira.
* *Cândaro*,
_m. Prov. trasm._
Pernada sêca de árvore.
*Cande*,
_adj._
Diz-se do açúcar refinado, crystallizado e meio transparente.
(Do ár. _kand_)
*Candeada*,
_f._
Porção de óleo, que uma candeia comporta.
(De _candeia_^1)
*Candearia*,
_f._
Conjunto de candeeiros, _ou_ outros objectos que servem para alumiar.
(De _candeia_^1)
*Candeeirada*,
_f._
O mesmo que _candeada_.
Porção de óleo que um candeeiro comporta.
*Candeeireiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende candeeiros.
*Candeeiro*,
_m._
Vaso de várias fórmas, que, sustentado por um pé _ou_ suspenso,
é destinado a dar luz, alimentada por óleo _ou_ gás inflammável.
Parapeito, que, nas minas, abriga os operários.
_Ant._
Archote, em assaltos nocturnos ás fortalezas.
* _Mad._
Homem, que guia uma corsa _ou_ corsão.
* _Bras. do S._
Homem, que, armado de aguilhada, vai adeante dos bois, guiando-os.
*
Bailarico, espécie de fandango.
* _Ant._
Fabricante de velas.
(De _candeia_^1)
*Candeia*,^1
_f._
Vaso de fôlha _ou_ de barro, que se usa suspenso de parede _ou_ velador,
e em que se deita óleo, para alimentar a luz na torcida que sai por um
bico do mesmo vaso.
* _Prov. minh._
Caruma sêca.
Amentilho, florescência em cachos.
Nome de várias plantas.
* _Ant._
O mesmo que _vela_ de cera.
_F. pl._
Candelária, festa religiosa.
(Lat. _candela_)
* *Candeia*,^2
_adj. Bras._
Elegante; formoso; gracioso.
(Talvez do guarani)
*Candeio*,
_m._
Luzeiro, que se usa de noite na caça _ou_ pesca.
(De _candeia_^1)
* *Candela*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _candeia_^1.
(Cast. _candela_)
*Candelabro*,
_m._
Grande castiçal, com ramificações, cada uma das quaes corresponde a
uma luz.
Serpentina; lustre.
(Lat. _candelabrum_)
*Candelária*,
_f._
Festa da Purificação de Nossa Senhora, em 2 de Fevereiro; festa das
_candeias_.
Nome de várias plantas.
(Do lat. _candela_)
* *Candeleja*,
_f. Ant._
O mesmo que _candeia_.
(De _candela_)
*Candeliça*,
_f. Náut._
Cabo singelo, para içar velas _ou_ bandeiras.
*Candelinha*,
_f._
O mesmo que _algália_.
(Do lat. _candela_)
* *Candena*,
_f. Prov. trasm._
(V. _candela_)
*Candência*,
_f._
Qualidade daquillo que está candente.
(Lat. _candentia_)
*Candente*,
_adj._
Que aqueceu a ponto de estar rubro-claro; em brasa.
(Lat. _candens_)
* *Candeólo*,
_m. Prov._
O mesmo que _sincelo_.
(De _candeia_^1)
* *Candeólos*,
_m. pl. Prov. trasm._
O mesmo que _carambina_.
* *Candeu*,
_adj._
Semelhante ao cando, _ou_ ao casco da bêsta: «_has de pôr o pé candeu,
como o põe o mariola_». Serrão de Castro, in _Acad. dos Sing._, 204.
*Cândi*,
_adj._
Diz-se do açúcar refinado, crystallizado e meio transparente.
(Do ár. _kand_)
*Candial*,
_adj._
Diz-se de uma espécie de trigo, cuja farinha é muito alva.
(Por _candidal_, de _cândido_)
* *Candicante*,
_f._
Espécie de videira, cujas uvas brancas são pequenos bagos.
(Lat. _candicans_)
*Candidamente*,
_adv._
Com ingenuidade, com candidez.
(De _cândido_)
*Candidato*,
_m._
Aquelle que aspira a emprêgo _ou_ dignidade.
Aquelle que solicita votos, a fim de sêr eleito para um cargo.
_Ant._
Aquelle que em Roma pretendia cargo público, trajando de branco, para
indicar a sinceridade da sua pretensão.
(Lat. _candidatus_)
*Candidatura*,
_f._
Qualidade de quem é candidato.
Apresentação de candidato aos votos dos cidadãos.
*Candidez*,
_f._
Alvura.
O mesmo que _candura_.
(De _cândido_)
*Candideza*,
_f._
(V. _candidez_)
* *Candidizar*,
_v. t._
Tornar cândido, puro. Cf. F. Manuel, _Fidalgo Apr_.
*Cândido*,
_adj._
Muito branco.
_Fig._
Sincero.
Ingênuo.
Puro; que tem candura.
(Lat. _candidus_)
*Candieiro*,
_m._ (e der.)
(V. _candeeiro_, etc.)
*Candil*,^1
_adj._
O mesmo que _candial_.
*Candil*,^2
_m._
Candeia, lampada.
*
Phosphorescência das águas.
(Do ár. _kandil_)
*Candil*,^3
_m._
Medida de capacidade na Índia.
Antiga moéda asiática.
(Do malaialim _kandi_)
*Candilar*,
_v. t._
Tornar crystallizado.
Cobrir de açúcar cândi.
(De _cândi_)
* *Candim*,
_m._
O mesmo que _candil_^3. Cf. _Peregrinação_, CLVIII.
* *Cândio*,
_m._
Túnica persa.
(Cp. gr. _kandus_)
* *Candiota*,
_m._ e _f._
Indivíduo, natural de Cândia _ou_ Creta.
* *Candiru*,
_m._
Peixe marítimo do Brasil, (_cetopsis candiru_).
*Cando*,^1
_m._
Parte do casco da bêsta, entre as ranilhas e o mais delgado da tapa.
* *Cando*,^2
_m. Prov. trasm._
Pernada sêca de árvore.
* *Candólea*,
_f._
Gênero de arbustos adstringentes.
(De _Candolle_, n. p.)
* *Candóllea*,
_f._
Gênero de arbustos adstringentes.
(De _Candolle_, n. p.)
* *Candom*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa.
* *Candombe*,
_m. Bras._
Rede de pescar camarões.
Espécie de batuque, usado pelos negros.
(Cp. _candomblé_)
* *Candombeiro*,
_m. Bras._
Lançador de candombe.
* *Candomblé*,
_m. Bras._
Espécie de batuque, que os negros acompanham com exercícios de
feitiçaria.
*Candonga*,^1
_f._
Contrabando de gêneros alimentícios.
* *Candonga*,^2
_f._
Lisonja, afagos fingidos.
(Cp. cast. _candonguero_, que faz meiguices)
* *Candongar*,
_v. i._
Fazer contrabando.
(De _candonga_^1)
*Candongueiro*,
_m._
Aquelle que faz _candonga_^1.
* _Prov. dur._
Mentiroso.
Impostor.
*Candonguice*,
_f._
(V. _candonga_^1)
*Candor*,
_m._
O mesmo que _candura_.
(Lat. _candor_)
* *Candorça*,
_f. Prov. trasm._
Égua _ou_ mula velha e escanzelada.
Mulher muito magra.
(Cp. _comborça_)
* *Candorim*,
_m._
Peso chinês, centésima parte da onça.
(Do mal. _kanduri_)
* *Candoroso*,
_adj._
Que tem candor; alvo: «_...teu collo candoroso._» A. Gouveia, _Elegias
e Carmes_, 227.
* *Candro*,
_m. Prov. trasm._
Pernada sêca de árvore.
* *Candua*,
_f._
Planta angolense monocotyledónea.
*Candundobala*,
_f._
Ave trepadora da África.
*Candura*,
_f._
Qualidade daquillo _ou_ daquelle que é cândido.
Alvura.
Simplicidade; pureza.
(Por _candidura_, de _cândido_)
* *Candurim*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que candorim.
* *Canear*,
_v. i. Prov. trasm._
Cabecear com somno.
* *Canebas*,
_m._
Antigo estôfo de cânhamo.
Peça dêsse estôfo, nas antigas armaduras.
(Fr. _canevas_)
*Caneca*,
_f._
Pequeno vaso cylíndrico com asa.
(De _cano_?)
* *Canecada*,
_f._
Porção de líquido, que uma caneca comporta.
(De _caneca_)
*Caneco*,
_m._
Caneca alta e estreita.
Espécie de barril.
* _Prov._
O mesmo que penante, chapéu alto.
* _Adj. Prov. trasm._
Um tanto ébrio; ébrio.
(Cp. _caneca_)
*Canéfora*,
_f._
Estátua decorativa, que tem um açafate na cabeça.
(Do gr. _kane_ + _phoros_)
* *Canefóreas*,
_f. pl._
Festas antigas, em que as donzellas rogavam á deusa Diana que as
desobrigasse do voto de virgindade.
(De _canéphora_)
* *Canéforo*,
_m._
O mesmo que _canéfora_. Cf. Filinto, XVI, 203.
* *Caneira*,
_f._
Caule de certas plantas, especialmente da faveira.
(De _cana_)
*Caneiro*,
_m._
Pequeno canal.
Passagem entre estacadas, no leito de um rio.
Parte mais funda do leito do rio.
Caniçada para pesca.
Braço de mar entre rochedos.
(De _cano_)
* *Caneja*,^1
_f. Marn._
Rêgo, que, de dois em dois compartimentos, se abre na andaina de cima,
nas salinas.
(Do rad. de _cano_)
*Caneja*,^2
_f._
Espécie de cação.
(Fem. de _canejo_)
*Canejo*,^1
_adj._
Relativo a cão.
Que tem apparência de cão.
(Do rad. do lat. _canis_)
* *Canejo*,^2
_m. Prov. minh._
Indivíduo cambaio, que tem as pernas tortas.
*Canela*,
_f._
Casca odorífera de uma planta de Ceilão.
Árvore, que produz canela; caneleira.
Designação de algumas árvores, semelhantes á caneleira.
Parte da perna, entre o pé e o joêlho.
Pequeno canudo, em que se enrola o fio para a tecelagem.
* _Loc. fam._
_Dar á canela_, andar depressa, fugir.
(Lat. _canella_, ou _cannella_)
*Canelada*,
_f._
Pancada na canela da perna.
(De _canela_)
*Canelado*,
_adj._
Que tem duas caneluras.
*Caneladura*,
_f._
O mesmo que _canelura_.
* *Canelagem*,
_f._
Acto de _canelar_.
*Canelão*,
_m._
O mesmo que _canelada_.
Fio da teia, mais grosso que os outros.
Confeito, que finge amêndoa confeccionada e cujo núcleo é um pedaço
de canela, revestido de uma cobertura granulada de açúcar.
* _T. de Coimbra._
Pontapé, com que os novatos da Universidade eram recebidos á porta do
palácio das aulas.
(De _canela_)
*Canelar*,
_v. t._
Lavrar caneluras em.
* _V. i._
Encher as canelas, com que se tece.
*Caneleira*,
_f._
Árvore laurínea, que dá canela.
Peça de armadura, que cobria a canela da perna.
*
Máquina, o mesmo que _caneleiro_.
*
Arbusto de jardim, de flôres aromáticas, da côr da canela.
*Caneleiro*,
_m._
Utensílio de tecelagem, em que se fixa a canela para enrolar o fio.
Operário, que enche as canelas nas fábricas de fiação e tecidos.
O mesmo que _caneleira_, árvore.
(De _canela_)
* *Canelha*, (_nê_)
_f. Prov. trasm._
Calleja, quelha.
Quelho.
(Cp. _canada_)
* *Canelim*,
_m._
Amêndoa confeitada, cujo núcleo é um pedaço de canela.--Na amêndoa
confeitada, chamada _canelão_, o núcleo é de cidrão.
* *Canelina*,
_f._
Princípio estimulante do cynnamomo.
(De _canela_)
*Canelo*, (_nê_)
_m._
Ferradura curta, própria para bois.
Ferradura, gasta em parte.
*
Osso comprido.
* _Fam._
A canela da perna.
* _Pop._
O mesmo que _calcanhar_: «_algumas mulheres, com os canelos callosos
e encodeados_». Camillo, _Brasileira_, 339.
*Canelura*,
_f._
Estria, sulco aberto como meia cana verticalmente, em columnas _ou_
outras partes de construcção.
_Bot._
Estria nos caules.
(De _canela_)
*Canema*,
_f._
Árvore do Brasil.
* *Canena*,
_f. Prov. trasm._
Mulher somítica, avarenta.
*Canepeteira*,
_f._
Pequena ave pernalta de arribação.
*Canéphora*,
_f._
Estátua decorativa, que tem um açafate na cabeça.
(Do gr. _kane_ + _phoros_)
* *Canephóreas*,
_f. pl._
Festas antigas, em que as donzellas rogavam á deusa Diana que as
desobrigasse do voto de virgindade.
(De _canéphora_)
* *Canéphoro*,
_m._
O mesmo que _canéphora_. Cf. Filinto, XVI, 203.
* *Canequi*,
_m. Ant._
Tecido de algodão da Índia.
*Canequim*,
_m._
Tecido de algodão da Índia.
*Caneta*,^1 (_nê_)
_f._
Pequeno tubo, em que se encaixa _ou_ a que se adapta um lápis _ou_
uma penna metállica, para que se possa escrever.
Cabo, com que os operadores cirúrgicos seguram o cautério.
(De _cana_)
* *Caneta*,^2 (_nê_)
_m. Açor._
Diabo, cão tinhoso: _vai-te para o caneta_.
* *Canevão*,
_m._
Pequeno cylindro de metal, nas chaves das flautas, dos clarinetes e de
instrumentos análogos.
* *Canez*,
_f._
Brancura. Cf. Usque, _Tribulações_, 37 V.^o
(De _cano_^2)
* *Canfênico*,
_adj. Chím._
Diz-se de uma variedade de carbonetos.
*Cânfora*,
_f._
Substância aromática, que se extrai do canforeiro.
Resina de várias plantas.
*
Árvore, que produz a cânfora; canforeiro.
(Ár. _cafur_)
*Canforado*,
_adj._
Que tem cânfora, misturada _ou_ dissolvida.
*Canforar*,
_v. t._
Misturar com cânfora.
Dissolver cânfora em.
Cobrir de cânfora.
*Canforato*,
_m._
Sal, formado pela combinação do ácido canfórico com uma base.
(De _cânfora_)
*Canforeira*,
_f._
Árvore laurínea oriental, de que se extrái a cânfora por meio de
destillação.
(De _cânfora_)
*Canforeiro*,
_m._
Árvore laurínea oriental, de que se extrái a cânfora por meio de
destillação.
(De _cânfora_)
*Canfórico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, produzido pela destillação do ácido azótico
sôbre a cânfora.
(De _cânfora_)
*Canforífero*,
_adj._
Que produz cânfora.
(De _cânfora_ + lat. _ferre_)
*Canforina*,
_f._
Combinação neutra do ácido canfórico com a glycerina.
(De _cânfora_)
*Canforoide*,
_adj._
Que é semelhante á cânfora.
(De _cânfora_ + gr. _eidos_)
* *Canforomania*,
_f._
Abuso da cânfora.
(De _cânfora_ + _mania_)
* *Canforosma*,
_f._
Planta medicinal, sudorífica e excitante.
* *Canforosol*,
_m. Pharm._
Medicamento canforado e chlofórmico.
*Canfovínico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que se obtém pela acção do ácido canfórico em
álcool misturado com ácido sulfúrico _ou_ chlorhýdrico.
(De _cânfora_ + _vínico_)
*Canga*,^1
_f._
Jugo de madeira, com que se unem os bois para o trabalho.
Pau, que os moços de fretes apoiam no chinguiço e donde suspendem a
corda com que transportam objectos pesados.
* _Pop._
O mesmo que _chinguiço_.
_Fig._
Oppressão, domínio.
* _Prov. minh._
Pau, vergado ao lume, e que apanha a barbela dos animaes contra o jugo.
* _Prov. minh._
Engenhoca de madeira que se põe ao cachaço dos porcos, para os impedir,
quando soltos pelos caminhos, de entrar nos bueiros e cancellos.
*
Instrumento de supplício, na China.
* _Gír._
Igreja.
(Cp. _cangar_)
* *Canga*,^2
_f. Bras._
Mineral de ferro argiloso e pardacento, que se encontra no Estado de
San-Paulo.
*Cangabicha*,
_f._
Árvore brasileira.
*Cangaçaes*,
_m. pl. Bras. burl._
Mobilia de pessôa pobre; cangalhada.
(De _cangaço_)
* *Cangaceiro*,
_m. Bras._
Aquelle que usa muitas armas, ostentando valentia.
(De _cangaço_)
*Cangaço*,
_m._
Engaço; resíduo das uvas, depois de pisadas e de extrahido o líquido.
* _Bras._
Pedúnculo do coqueiro.
Utensílios de casa pobre.
Conjunto das armas do cangaceiro.
* _Prov. beir._
Carolo da espiga de milho.
(De _cango_)
* *Cangalha*,
_f. T. da Bairrada._
Carro, puxado por um só boi.
(Cp. _cangalho_)
*Cangalhada*,
_f._
Acervo de trastes velhos _ou_ coisas reles.
(De _cangalho_)
* *Cangalhão*,
_m. Prov. dur._
O mesmo que _cangalho_.
Homem precocemente avelhentado.
(De _cangalho_)
*Cangalhas*,
_f. pl._
Armação, ordinariamente de madeira, em que se sustenta e equilibra
carga de bêstas, de um e outro lado dellas.
_Pop._
Óculos.
Peças, em que descança a moéga.
_Loc. adv._
_De cangalhas_, de pernas para o ar, estateladamente.
(Do rad. de _canga_)
*Cangalheiro*,
_m._
Aquelle que conduz bêstas com cangalhas, recoveiro.
Aquelle que aluga _ou_ prepara os aprestos de entêrro.
_Adj._
Relativo a cangalhas.
*Cangalho*,
_m._
Cada um dos paus _ou_ canzis que seguram a canga no pescoço dos bois,
de muares _ou_ equídeos.
*
O mesmo que _cangalha_.
* _Prov. dur._
O mesmo que _canganho_.
_Fam._
Pessôa _ou_ coisa inútil _ou_ velha.
* _Prov._
Traste velho e inútil.
* _Prov. alg._
Pequena canga, em carro puxado por uma só bêsta.
(De _canga_)
* *Cangalulo*,
_m._
Árvore angolense, da fam. das solâneas.
*Cangambá*,
_m. Bras. do N._
O mesmo que _maritacaca_.
* *Cangancha*,
_f. Bras._
Trapaça, velhacada, sobretudo ao jôgo.
*Canganho*,
_m._
O mesmo que _engaço_; esqueleto de cacho do uvas.
(Cp. _cango_)
* *Cangapé*,
_m. Bras._
O mesmo que _cambapé_.
*Cangapora*,
_m. Bras._
Espécie de cágado.
*Cangar*,
_v. t._
Unir com canga; junjir.
Subjugar, opprimir.
Segurar com paus (os tectos do colmo).
* _Des._
Fazer pirraça a.
(Por _congar_, contr. de _conjugar_)
*Cangarilhada*,
_f._
Tramóia; engano.
(De _cangar_)
* *Cangarina*,
_f. Gír._
O mesmo que _gangarina_.
*Cangarinha*,
_f._
Planta composta, de grandes flôres amarelas.
* *Cangatá*,
_m. Bras._
Cordão, feito de pennas.
* *Cangemoiro*,
_m. Prov. trasm._
Planta silvestre, espinhosa, com que se bardam paredes.
*Cangerana*,
_f._
Árvore meliácea do Brasil.
* *Cângi*,
_m._
Decocção de arroz, sem tempêro algum, mas que os Índios consideram
alimentícia e refrigerante.
*Cangica*,
_f._
(V. _canjica_)
*Cangirão*,
_m._
Grande vaso, de bôca larga, para vinho.
(Do lat. _cangius_)
* *Cango*,
_m. Prov. dur._
Crosta, que as uvas, depois da primeira pisa, formam á superfície do
lagar, em quanto o vinho ferve por baixo.
_Prov. trasm._
A flôr da oliveira.
_Prov. minh._
Barrote.
*Cangoéra*,
_f._
(V. _cangueira_)
* *Cangonha*,
_f._
O mesmo que _bangue_.
*Cangosta*,
_f._
(V. _congosta_)
* *Cangote*,
_m. Anat._
Nome que, no Brasil, se dá á região occipital.
(Cp. _cogote_)
* *Cangrejo*,
_m. Ant._
O mesmo que _cancrejo_. Cf. _Lusiadas_, VI, 18.
*Cangrena*,
_f._
(Dissimilação de _gangrena_)
* *Cangúa*,
_m._
Pássaro conirostro da África.
* *Canguari*,
_m._
Ave pernalta da África.
*Canguçu*,
_m. Bras._
Espécie de onça.
(Do tupi _acanga_ + _uçu_)
* *Cangue*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa.
* *Cangueira*,^1
_f. Prov. alent._
Callosidade no pescoço de animaes, resultante do uso da canga.
_Fig._
Doença do pescoço.
(De _canga_)
* *Cangueira*,^2 (_gu-ei_)
_f. Bras._
Frauta, feita de ossos de defunto.
*Cangueiro*,
_adj._
Que tem canga, _ou_ que está no caso de a supportar.
* _Bras._
Preguiçoso; negligente.
* _Bras. do N._
Curvado a um pêso.
Obediente, submísso.
_M._
Espécie de barco chato, usado no Tejo.
(De _canga_)
* *Canguelo*, (_guê_)
_m. Prov. beir._
Ódio, rancor.
* *Canguiço*,
_m. T. de Barcelos._
Lenha miúda; gravetos; cavacos.
(Cp. _cango_)
*Canguinha*,
_m. Fam._
Homem apoucado; fraca figura.
Sovina.
* *Canguinhar*,
_v. i. Fam._
Sêr canguinhas.
Estar irresoluto; demorar-se em tomar decisão.
(De _canguinha_)
*Canguinhas*,
_m. Fam._
Homem apoucado; fraca figura.
Sovina.
* *Cangulo*,
_m._
Peixe de Portugal.
* *Canguru*,
_m. Zool._
O maior mammífero da ordem dos marsupiaes.
Designação genérica dos marsupiaes.
*Canha*,
_f. Pop._
Mão esquerda.
(Fam. de _canho_)
* *Canhada*,
_f. Bras._
Planície estreita entre montanhas.
_Prov. trasm._
Canada, azinhaga.
(Cast. _cañada_, cp. _canada_)
* *Canhamaça*,
_f._
Semente de cânhamo.
*Canhamaço*,
_m._
Estôpa de cânhamo.
Tecido grosso de cânhamo.
(Do b. lat. _cannabaceus_)
*Canhameira*,
_f._
Planta malvácea.
(De _cânhamo_)
*Canhameiral*,
_m._
Lugar, onde cresce cânhamo.
* *Canhameiro*,
_m._
O mesmo que _canhameiral_.
*Canhamiço*,
_adj._
Relativo ao cânhamo.
*Cânhamo*,
_m._
Planta cannabínea, cujos abundantes filamentos servem para tecidos.
Fios _ou_ pano de cânhamo.
Designação de várias outras plantas filamentosas.
(Lat. _cannabum_)
* *Canhanho*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _canhenho_^1.
* *Canhantes*,
_m. pl. Gír._
Botins.
(De _canhão_)
*Canhão*,
_m._
Peça de artilharia.
*
Peça de metal, que há em certas fechaduras, denominadas por isso
_fechaduras de canhão_.
Cano de pennas grossas de asas de aves.
Extremidade inferior da manga do vestuário, quando é sobreposta _ou_
finge sê-lo.
Extremidade superior do cano da bota.
(Cast. _cañón_)
*Canhas*,^1
_f. pl._
(Us. só na loc. _ás canhas_, e significando _ás avessas_, _á maneira
de canhoto_, _ao contrário do que se usa_)
(Pl. de _canha_)
* *Canhas*,^2
_adj. f. pl. Prov. alent._
Diz-se das migas que, depois de feitas, se comem com leite.
* *Canhembora*,
_m._ e _f. Bras._
Escravo fugidío, que se esconde nos quilombos.
(Do tupi _acanhem_)
* *Canhengila*,
_f._
Árvore angolense, de tronco tortuoso e copa farta.
* *Canhenha*,
_f. Bras._
Peixe do mar.
*Canhenho*,^1
_m._
Registo de lembranças; caderno de apontamentos.
_Fig._
A memória.
(Talvez de _canhão_)
* *Canhenho*,^2
_m._ e _adj. Prov. dur._
O mesmo que _canhoto_.
* *Canhestramente*,
_adv. Pop._
De modo canhestro; desajeitadamente.
Com acanhamento.
* *Canhestro*, (_nhês_)
_adj. Pop._
Feito ás canhas.
Desajeitado.
Acanhado.
(De _canho_^1)
*Canho*,^1
_adj._
O mesmo que _canhoto_.
(Do lat. hyp. _caneus_, de _canis_, cão?)
* *Canho*,^2
_m. Pop._
Lucro caviloso.
*Canhoeira*,
_f._
(V. _canhoneira_)
* *Canhol*,
_m. Prov. dur._
Cão pequeno, cachorro.
(Cp. toscano _cagnolo_)
* *Canhona*,
_f. Prov. trasm._
Ovelha.
*Canhonaço*,
_m._
Tiro de canhão.
*Canhonada*,
_f._
Tiroteio de canhão.
* *Canhonar*,
_v. t._
Guarnecer de canhões.
*Canhonear*,
_v. t._
Atacar com tiros de canhão; bombardear.
*Canhoneio*,
_m._
Canhonada.
Acto de _canhonear_.
*Canhoneira*,
_f._
Abertura na muralha _ou_ nos flancos de um navio, para assestar e
disparar canhões.
Embarcação guarnecida de artilharia.
(De _canhão_)
*Canhoneiro*,
_adj._
Que tem artilharia.
(De _canhão_)
* *Canhonha*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _canhona_.
* *Canhorra*,
_m. Prov. beir._
Farricoco, que costumava ir na procissão dos Passos, tocando buzina.
* *Canhos*,
_m. pl. T. de Barcelos._
Palhiço miúdo, que fica do centeio, depois de malhado.
_Prov. minh._
_Andar aos canhos_, andar aos sobejos, ás migalhas, em cata do que lhe
queiram dar.
* *Canhota*,
_f. Pop._
A mão esquerda. Cf. Filinto, IV, 80.
_T. da Bairrada._
Espécie de moinho de água, em que a roda grande gira contra a cale,
recebendo a corrente por trás.
A roda grande dêsse moinho.
_Loc. adv._
_Á canhota_, á maneira de canhoto.
(Cp. _canhoto_)
* *Canhoteiro*,
_adj. Bras. do S._
O mesmo que _canhoto_.
*Canhoto*, (_nhô_)
_adj._
Que executa com a mão esquerda serviços que geralmente se fazem com
a direita.
Esquerdo.
Que não é destro, que não é hábil.
_M._
Indivíduo, que, em trabalho de mãos, se serve, com preferência,
da esquerda.
_Pop._
Demónio: _cruzes, canhoto_!
* _Prov. minh._
Pedaço de lenha, toscamente partido.
* _Bras._
Crustáceo de coiraça calcária.
* _Bras._
Quitação _ou_ documento official, que se entrega a quem pagou uma
contribuição e que corresponde ao talão português.
(De _canho_)
* *Caniana*,
_f. Bras._
O mesmo que _caninana_.
*Canibal*,
_m._
Selvagem, que come carne humana.
Homem feroz.
(De _canniba_, t. americano)
* *Canibalesco*,
_adj._
Próprio de canibal.
*Canibalismo*,
_m._
Qualidade de canibal.
* *Caniça*,
_f. Prov._
Tecido de vimes, que se crava aos lados, no leito do carro de lavoira;
sebe.
(De _cana_)
*Caniçada*,
_f._
Latada, _ou_ sebe, feita de canas _ou_ caniços.
* _Prov._
Carga, que se leva dentro da caniça.
(De _caniço_)
*Caniçado*,
_m._
O mesmo que _caniçada_.
*Caniçal*,
_m._
Moita de caniços.
*Caniçalha*,
_f._
O mesmo que _cainçada_.
* *Canicaru*,
_m. Bras._
Índio civilizado.
* *Canicho*,
_m._
Pequeno cão, cãozinho.
(Do lat. _canis_)
*Canícia*,
_f._
O mesmo que _canicie_.
* *Canicida*,
_m._
Aquelle que mata um cão _ou_ cães.
(Cp. _canicídio_)
* *Canicídio*,
_m._
Morte violenta de um cão.
(Do lat. _canis_ + _caedere_)
*Canície*,
_f._
Alvura dos cabellos.
Idade, em que os cabellos se tornam brancos.
(Lat. _canities_)
* *Canicinho*,
_m. Açor._
Motejo, escárneo.
*Caniço*,
_m._
Cana delgada.
Grade de canas para o fumeiro.
Canaveal.
Jangada.
Cana, para pescar ao anzol.
* _Prov._
Armadilha para caçar, feita de vime, o mesmo que _nassa_.
* _Prov. alent._
Rede de canas, que se suspende do tecto, e em que se secam queijos.
*Caniçoso*,
_adj._
Que tem muitas canas _ou_ caniços.
(De _caniço_)
* *Caniçote*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _arcabém_.
*Canícula*,^1
_f._
Estrêlla Sirio.
Estação calmosa, em que esta estrêlla e o Sol estão em conjunção.
Calor.
(Do lat. _canicula_)
*Canícula*,^2
_f._
Pequena cana.
_Pop._
Perna delgada.
(De _cana_)
*Canicular*,
_adj._
Relativo ao tempo da canícula; calmoso.
(Lat. _canicularis_)
* *Canículo*,
_m._
Espécie de pano brasileiro.
* *Canida*,
_f._
O mesmo que _caraipe_.
* *Canifraz*,
_m._ e _adj._
Homem magro como cão esfomeado.
(Do rad. do lat. _canis_)
* *Canijo*,
_m. Prov. beir._
O mesmo que _canejo_.
*Canil*,^1
_m._
O mesmo que _cangalho_.
(Do lat. _canis_)
*Canil*,^2
_m._
Canela de perna do gado cavallar.
(De _cana_)
* *Canil*,^3
_m._
Lugar _ou_ casa, onde se guardam _ou_ se criam cães domésticos _ou_
cães de caça.
Casinhoto, construido para abrigo de cão.
(Do lat. _canis_)
*Canilha*,
_f._
Pequena haste metállica, em que se enrola o fio, com que trabalha
a lançadeira.
(De _cana_)
* *Canilho*,
_m. Ant._
(?): «_canilhos frescos de empada_». G. Resende, _Cancion._
* *Canimos*,
_m. pl._
Tríbo africana, mencionada na _Etiópia Or._, l. I, c. 1.
*Canina*,
_f._
O mesmo que _caninana_.
* *Caninamente*,
_adv._
À maneira dos cães; de modo canino.
*Caninana*,
_f._
Serpente do Brasil, (_coluber paecillostoma_), que acommete, dando saltos
e erguendo-se sobre a cauda.
Planta rubiácea do Brasil.
(Do rad. lat. _canis_)
* *Canindé*,
_m. Bras._
Espécie de arara.
* *Caninha*,
_f. Bras._
Aguardente de cana de açúcar.
Cana do açúcar.
(De _cana_)
* *Caninha-verde*,
_f._
Canção e dança popular do Minho.
*Canino*,
_adj._
Relativo a cão.
_Dentes caninos_, os que, no homem, estão collocados entre os incisivos
e os molares.
_Fome canina_, fome insaciável, bulímia.
(Lat. _caninus_)
*Canipreto*,
_adj._
Que tem pretas as canelas das pernas.
(De _cana_ + _preto_)
*Canistrel*,^1
_m._
O mesmo que _canastrel_.
(Do lat. _canistrum_)
*Canistrel*,^2
_m._
Espécie de pequena canastra com asa.
(B. lat. _canistrellum_)
* *Canitar*,
_m._
Pennacho de guerreiros tupis.
* *Canito*,^1
_m. Fam._
Cão pequeno.
(Cp. lat. _canis_)
* *Canito*,^2
_m._
Planta brasileira.
(De _cana_)
*Canivete*,^1
_m._
Navalhinha, para aguçar lápis, cortar unhas, etc.
(Dem. do ant. al. _knî_)
*Canivete*,^2
_m._
Espécie de papagaio das Antílhas.
*Canja*,
_f._
Caldo de gallinha com arroz.
(Do conc. _kangi_)
*Canjante*,
_adj. Ant._
O mesmo que _cambiante_.
(Cp. _cambiante_)
* *Cânjar*,
_m._
Espécie de punhal de comprida lâmina, afiada dos dois lados.
(T. ár.)
* *Canjerana*,
_f._
Planta meliácea, medicinal, do Brasil.
* *Canjerê*,
_m. Bras._
Conluio de escravos, para illudirem ingênuos, ganhando-lhes dinheiro
por meio de práticas de feitiçaria.
(T. afr.?)
* *Canjiar*,
_m._
(V. _cânjar_)
*Canjica*,
_f. Bras._
Papas de milho moído, espécie de mingau.
O mesmo que _mungunzá_.
Espécie de rapé.
*
Saibro grosso, misturado com areia.
*
Aguardente de cana; cachaça.
Bebedeira.
* _Adj._
Bêbedo. Camillo, _Corja_, 148.
_Bras. de San-Paulo._
Milho sêco, pilado ligeiramente, para que se lhe despegue o tegumento,
e cozido em água, para sêr comido com açúcar, leite _ou_ melado.
(Do quimb.)
* *Canjurupi*,
_m. Bras._
Peixe marítimo, ordinário.
*Canna*,
_f._
Planta gramínea, de haste ôca nos entrenós.
Caule de várias plantas gramíneas.
*
A parte superior e lisa do caule do milho, desde o último nó á
bandeira.
*
Osso, mais _ou_ menos alongado, de certas partes do corpo humano: _canna
da perna_; _canna do nariz._
Designação de vários objectos alongados e cylíndricos, que dão
ideia de uma cana.
Alavanca de pau, com que se governa o leme.
(Lat. _canna_)
* *Cannabina*,
_f._
Medicamento, applicado contra as perdas de sangue, em seguida ao
mênstruo.
(Lat. _cannalina_)
*Cannabíneas*,
_f. pl._
Família de plantas, que comprehende o cânhamo e o lúpulo.
(Cp. lat. _cannabis_)
*Cannáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, a que serve de typo a canna da Índia.
*Cannibal*,
_m._
Selvagem, que come carne humana.
Homem feroz.
(De _canniba_, t. americano)
* *Cannibalesco*,
_adj._
Próprio de cannibal.
*Cannibalismo*,
_m._
Qualidade de cannibal.
*Cano*,^1
_m._
Tubo, próprio para conduzir líquidos _ou_ gases.
Construcção tubular subterrânea, para conducção de água, de gás,
_ou_ de dejectos.
Tubo cylíndrico da espingarda, onde se encerra a carga e donde ella
se expelle.
Tubo circular _ou_ angular, para ventilação e tiragem do fumo das
chaminés.
Nome de variadissimos objectos de fórma tubular.
* _Prov. minh._
Ramo horizontal de uma árvore: «_no cano de alguma figueira._» _Arco
de Sant'Anna_, II, 117.
* _T. de Aveiro._
Punho do remo.
(Do rad. de _cana_)
*Cano*,^2
_adj. P. us._
Branco.
(Lat. _canus_)
* *Cano*,^3
_m._
Nome, que na Idade-Média, se deu ao saltério.
(Lat. _canon_)
*Canôa*,
_f._
Pequena embarcação.
Frigideira, em fórma de canôa.
Banheira comprida.
*
Antigo pente de ornato para senhoras.
* _Bras._
Conductos, abertos e inclinados, nos trabalhos da mineração do oiro.
(Cast. _canoa_, do germ.)
* *Canôa-da-picada*,
_f._
Embarcação, o mesmo que _enviada_.
* *Canoão*,
_m. Bras._
Canôa grande.
* *Canoata*,
_m. Ant._
Imposto, que se pagava ao catual de Baçaim.
* *Canoco*,^1 (_nô_)
_adj._
Diz-se de uma variedade de trigo.
(De _cano_^1)
* *Canoco*,^2 (_nô_)
_m. Prov._
Grande pedaço de pão.
*Canóculo*,
_m._
Óculo de vêr ao longe.
(De _cano_^1 + _óculo_)
* *Canoeiro*,
_m._
Aquelle que dirige uma canôa.
* *Canoeiros*,
_m. pl._
Tríbo crudelíssima de Goiás.
*Canoila*,
_f._
Haste do milho.
Emblema heráldico, que tem a fórma dessa haste.
(De _cana_)
* *Canoilo*,
_m._
O mesmo que _canoila_.
*Canoira*,
_f._
Vaso quadrado, collocado acima da mó do moínho, e donde cai o grão
que vai moêr-se; moéga; tremonha.
(De _cano_)
*Cânon*,
_m._
Regra.
Decisão de concílio.
Catálogo, relação.
Fórmula de orações.
Quadro, tabella.
Fôro.
* _Mús. ant._
Composição musical, cujo thema, iniciado por uma voz, era rigorosamente
imitado por outra _ou_ outras vozes até o fim.
_M. pl._
Antiga faculdade na Universidade de Coímbra.
(Lat. _canon_)
*Cânone*,
_m._
Regra.
Decisão de concílio.
Catálogo, relação.
Fórmula de orações.
Quadro, tabella.
Fôro.
* _Mús. ant._
Composição musical, cujo thema, iniciado por uma voz, era rigorosamente
imitado por outra _ou_ outras vozes até o fim.
_M. pl._
Antiga faculdade na Universidade de Coímbra.
(Lat. _canon_)
*Canonical*,
_adj._
Relativo a cónegos.
(De _canónico_)
*Canonicamente*,
_adv._
De modo _canónico_; segundo os cânones.
*Canonicato*,
_m._
Dignidade de cónego.
(B. lat. _canonicatus_)
*Canonicidade*,
_f._
Qualidade do que é canónico.
*Canónico*,
_adj._
Relativo a cânones.
Que é conforme aos cânones da Igreja _ou_ approvado por ella.
* _M. Bras._
Ave, o mesmo que _dom-fafe_.
(Lat. _canonicus_)
*Canonista*,
_m._
Aquelle que é versado nos cânones da Igreja.
(De _cânon_)
*Canoniza*,
_f._
Mulher, com dignidade correspondente á de cónego.
(Do lat. _canonicus_)
*Canonização*,
_f._
Acto de _canonizar_.
*Canonizador*,
_m._
Aquelle que canoniza.
*Canonizar*,
_v. t._
Declarar santo, inscrever no rol dos santos.
_Fig._
Elogiar excessivamente.
(Do gr. _kanonizein_)
*Canonizável*,
_adj._
Que merece sêr canonizado.
*Canopeia*,
_f._
O mesmo que _canopo_.
*Canopi*,
_m._
Árvore sapindácea do Brasil.
*Canopo*, (_nô_)
_m._
Grande estrêlla da constellação Argos.
(Gr. _Kanopos_, n. p.)
* *Canoramente*,
_adv._
De modo canoro.
Harmoniosamente.
* *Canorço*,
_adj. Prov. alent._
Velho e escanzelado.
(Do lat. _canis_, cão)
* *Canório*,
_m. Prov. trasm._
A cana do milho, que fica na terra depois de tirada a bandeira e a espiga.
(De _cana_)
*Canoro*,
_adj._
Que canta harmoniosamente; harmonioso.
(Lat. _canorus_)
* *Canossiano*,
_adj._
Diz-se de uma communidade, a que pertencem certas religiosas, que fazem
parte do quadro da missão em Timor.
(De _Canossa_, n. p.)
* *Canotaria*,
_f. Mús._
O mesmo que _canaria_.
*Canotilho*,
_m._
(V. _canutilho_)
*Canoura*,
_f._
Vaso quadrado, collocado acima da mó do moínho, e donde cai o grão
que vai moêr-se; moéga; tremonha.
(De _cano_)
*Cansaço*,
_m._
Fadiga, fraqueza, produzida por exercício demasiado _ou_ doença.
_Bras._
Hydropisia.
(De _cansar_)
*Cansadamente*,
_adv._
Com cansaço.
(De _cansado_)
* *Cansadez*,
_f. Ant._
O mesmo que _cansaço_.
*Cansado*,
_adj._
Fatigado.
Enfraquecido, extenuado.
* _Bras. de Minas._
Vago, indefinido: _uma dôr cansada_.
* *Cansamento*,
_m._
O mesmo que _cansaço_. Cf. D. Bernardes, _Lima_, 107.
*Cansancão*,
_m._
Planta urticácea do Brasil.
*Cansar*,
_v. t._
Causar cansaço a.
Enfastiar, importunar.
_V. t._
Estar cansado.
(Lat. _quassare_)
*Cansativo*,
_adj._
Que fatiga.
(De _cansar_)
*Cansável*,
_adj._
Susceptível de cansar-se.
*Canseira*,
_f._
O mesmo que _cansaço_.
* *Canseirosamente*,
_adv._
Com canseira.
* *Canseiroso*,
_adj._
Que tem canseira.
Que se dedica afanosamente a certos trabalhos. Cf. _Techn. Rur._, 536.
* *Canseirudo*,
_adj. Prov._
O mesmo que _canseiroso_.
* *Cantá*,
_adv. Ant._
Até; cantés: «_cantá pela secada hum manco fará isso_». G. Vicente,
_Auto da Hist. de Deus_.
(De _ca_ == _que_, porquê, e _antá_, == _até_)
* *Cantabanco*,
_m. Ant._
Cantor de feira _ou_ de praça pública.
(De _cantar_ + _banco_)
* *Cantábrico*,
_adj._
Relativo á Cantábria.
Vasconço; basco; biscaínho.
* *Cantábrio*,
_adj._
O mesmo que _cantábrico_.
* *Cántabro*,
_adj._
O mesmo que _cantábrico_.
*Cantadeira*,
_adj. f._
Que canta muito.
_F._
Mulher, que canta.
O mesmo que _cantadoira_.
*
O mesmo que _rangedeira_, ave.
* _Prov. beir._
Espécie de chapuz, sôbre o cocão do carro e no qual se cravam as
treitoeiras, atravessando-o, juntamente com o cocão e o taboleiro.
* *Cantadeiro*,
_m._
Cantador popular; cantador de arraiaes _ou_ de bailaricos.
(De _cantar_)
*Cantadela*,
_f. Pop._
(V. _cantiga_)
*Cantado*,
_adj._
Expresso por música ou por cantochão: _Missa cantada_.
(Lat. _cantatus_)
* *Cantadoira*,
_f._
Cada um dos paus verticaes que, atravessando o chedeiro, abraçam o eixo
do carro, aos lados do cocão.
(De _cantar_)
*Cantador*,
_m._ e _adj._
Aquelle que canta.
* *Cantadoura*,
_f._
Cada um dos paus verticaes que, atravessando o chedeiro, abraçam o eixo
do carro, aos lados do cocão.
(De _cantar_)
*Cantante*,
_adj._
Que canta.
Que é próprio para se cantar: _a parte cantante de um hymno_.
* _M. Gír._
Relógio.
(Lat. _cantans_)
*Cantão*,
_m._
Cada uma das divisões territoriaes de vários países.
Secção de estrada, cuja conservação e guarda está a cargo de um
operário.
_Heráld._
Cada um dos quatro cantos do escudo, separados pelos braços da cruz
firmada.
(Fr. _canton_. Cp. _canto_^1)
*Cantar*,
_v. t._
Exprimir por meio de canto.
Celebrar em verso: _cantar as armas e os barões assinalados_.
Cadenciar.
_V. i._
Soltar canto, sons musicaes, com a voz.
Produzir sons cadenciados.
* _Pop._
Retrucar, replicar com energia: _accusou-me de imbecil, mas eu
cantei-lhe_.
* _Gír._
Padecer.
_M._
O mesmo que _cântico_.
Trova; canção popular: _os cantares do Minho_.
(Lat. _cantare_)
*Cântara*,
_f._
Pequeno cântaro.
*Cantareira*,
_f._
Poial para cântaros.
* _Prov._
O mesmo que _prateleira_.
* _Bras._
O mesmo que _clavícula_, (osso).
(De _cântaro_)
*Cantarejar*,
_v. i. Pop._
(V. _cantarolar_)
*Cantarejo*,
_m._
(V. _cantarola_)
*Cantaria*,
_f._
Pedra rija, esquadrada para construcções.
(De _canto_^1)
*Cantárida*,
_f._
Insecto trachelíneo, que, reduzido a pó, tem numerosas applicações
medicinaes.
(Gr. _kantharis_)
* *Cantaridal*,
_adj._
Relativo a _cantárida_.
*Cantaridar*,
_v. t._
Cobrir com pó de cantáridas.
*Cantaridina*,
_f._
Princípio, a que a cantárida deve as suas propriedades epispáticas.
(De _canthárida_)
* *Cantarilho*,^1
_m._
Pequeno peixe vermelho, com espinhos nas barbatanas e cabeça óssea
parecida á do ruivo.
*Cantarilho*,^2
_m._
Nome de certas canções amorosas, entre os antigos trovadores
portugueses.
(De _cantar_)
*Cantarina*,
_f. Des._
Cantora.
(De _cantar_)
* *Cantarinha*,
_f. Prov. trasm._
Bôlha de agua.
(De _cântara_)
* *Cantarinhas*,
_f. pl. Prov. alent._
Instrumentos de barro, que, nos moínhos de vento, assobiam, em-quanto
giram as velas.
(De _cantarinha_? ou de _cantar_? Cp. _cantarina_)
* *Cantarino*,
_m. Des._
Cantor. Cf. Filinto, XIII, 25.
*Cântaro*,
_m._
Vaso grande e bojudo, de barro _ou_ fôlha, para líquidos.
_Prov._
O mesmo que _almude_.
Meio almude.
*
Peixe dos Açores.
* _Pop._
_Alma de cântaro_ ou _alma de canto_, alma empedernida, insensível;
pessôa ruím.
* _Prov. alent._
Jôgo de rapazes.
(Lat. _cantharus_)
*Cantarola*,
_f._
Canto em voz baixa.
Cantiga desentoada.
(De _cantarolar_)
*Cantarolar*,
_v. t._ e _i._
Cantar desafinadamente.
Cantar em voz baixa; trautear.
(De _cantar_)
* *Cantarolável*,
_adj._
Que se póde cantarolar.
*Cantata*,
_f._
Antiga fórma de poema lýrico.
Composição poética, posta em música.
Opereta.
* _Pop._
Lábia, palavreado astucioso.
(It. _cantata_)
* *Cantate*,
_m. Fam._
Pechincha.
Grande prazer; festança. Cf. Castilho, _Fausto_, 347.
(Lat. _cantate_, imper. de _cantare_)
*Cantatriz*,
_f. Des._
Cantora.
(Lat. _cantatrix_)
*Cantável*,
_adj._
Que se póde cantar.
*Cante*,
_m. T. da Nazaré._
Acto de _cantar_; canto.
(Cp. _descante_, e cast. _cante_)
* *Canté!*,
_interj. Prov._
O mesmo que _cantés_.
(Cp. _cantá_)
*Canteira*,^1
_f._
Pedreira, donde se tira pedra para cantaria.
(De _canto_^1)
* *Canteira*,^2
_f. Prov. trasm._
Gato de ferro, para não deixar abrir a junta de duas tábuas.
*Canteiro*,
_m._
Homem, que trabalha em cantaria; marmoreiro.
Esculptor em pedra.
O mesmo que _alegrete_; peça de terreno ajardinado.
O mesmo que _baixete_.
(De _canto_^1)
* *Cantés!*,
_interj. Ant._ e _prov._
Certamente! forte dúvida! quem déra!
(Cp. _cantá_)
* *Canteu!*,
_interj._
O mesmo que _cantés_. Cf. _Eufrosina_, 160 e 208.
*Canthárida*,
_f._
Insecto trachelíneo, que, reduzido a pó, tem numerosas applicações
medicinaes.
(Gr. _kantharis_)
* *Cantharidal*,
_adj._
Relativo a _canthárida_.
*Cantharidar*,
_v. t._
Cobrir com pó de cantháridas.
*Cantharidina*,
_f._
Princípio, a que a canthárida deve as suas propriedades epispáticas.
(De _canthárida_)
*Canthoplastia*,
_f._
Operação cirúrgica, com que se reforma o canto do ôlho.
(Do gr. _kanthos_ + _plassein_)
* *Cântica*,
_f. Ant._
O mesmo que _canto_ ou _cântico_.
*Cântico*,
_m._
Canto em honra da Divindade.
Hymno; canto.
(Lat. _canticum_)
*Cantiga*,
_f._
Poesia cantada, formada de redondilhas _ou_ de versos mais pequenos que
a redondilha, e dividida geralmente em estrophes iguaes.
_Pop._
Narração _ou_ conversa astuciosa, para illudir.
(Se não do lat. _cantica_, pl. de _canticum_, com deslocação de
acento, viria de _cantigo_, subst. verb. do hyp. _cantigar_, ou do
lat. hyp. _canticula_, pl. de _canticulum_)
*Cântigo*,
_m. T. de Carregosa._
O mesmo que _cântico_.
(Lat. _canticum_)
*Cantil*,
_m._
Instrumento de carpintaria, com que se esquadram as tábuas para se
ajustarem os seus lados.
Instrumento de esculptor, para alisar pedras.
Frasco, pequeno vaso de madeira _ou_ vidro empalhado, para transporte
de líquidos em viagem.
(De _canto_^1)
*Cantilena*,
_f._
Pequena canção; cantiga.
(Lat. _cantilena_)
* *Cantimarão*,
_m._
Barco de pesca, na costa de Coromandel.
*Cantimplora*,
_f._
Siphão, para trasfegar líquidos.
Vaso de metal, para resfriar água.
Almotolia, que deita azeite por um canudo estreito e comprido.
Regador de jardim.
Bueiro.
* _Prov. da Baía._
Sorveteira.
(It. _cantimplora_)
*Cantina*,
_f._
Taberna em quartéis, acampamentos, arraiaes, etc.
*
Instituição popular, que ministra certas refeições e outros auxílios
a crianças pobres.
(Cast. _cantina_)
*Cantineiro*,
_m._
Aquelle que tem cantina _ou_ vende nella.
* *Cantinhos*,
_m. pl._
Espécie de jôgo de crianças.
(De _canto_^1)
*Cantiplora*,
_f._
(Vid. _cantimplora_)
*Canto-redondo*,
_m._
Espécie de lima de espingardeiro e ferreiro.
*Canto*,^1
_m._
Ângulo saliente _ou_ reentrante, formado pelo encontro de linhas _ou_
superfícies.
Sítio esconso.
Lugar afastado e pouco frequentado.
Lado do pão.
Ângulo (do ôlho, da bôca, etc.).
Pedra; esquadria de pedra.
* _Carp._
O mesmo que junta _ou_ aresta de uma tábua.
(De um rad. _cant_, muito espalhado em quási todas as línguas cultas)
*Canto*,^2
_m._
Série de sons musicaes, formados pela voz.
Acção de cantar.
Série de sons cadenciados.
Música.
Poesia cantável.
Divisão de certos poêmas, especialmente dos épicos.
*
_Canto feito_, harmonia, escrita sôbre cantochão.
(Lat. _cantus_)
* *Cantochanista*,
_m._
Cantor de cantochão.
*Cantochão*,
_m._
Canto ordinário da Igreja.
(De _canto_ + _chão_)
*Cantoeira*,
_f._
Peça de ferro, com que se firmam as pedras de cantaria nos edifícios.
(De _canto_^1)
*Cantonado*,
_adj. Heráld._
Diz-se do escudo, que tem peça nos cantos.
(De _canto_^1)
*Cantonal*,
_adj._
Relativo a cantão.
* *Cantonalista*,
_m._ e _adj._
Partidário, em Espanha, da politica chamada _cantonal_.
*Cantoneira*,
_f._
Prateleira, que se adapta ao canto da casa, e que serve para nella se
collocarem utensílios e objectos differentes.
* _Ant._
Prostituta; mulher vagabunda, que anda pelos cantos.
* _Constr._
Peça de ferro, espécie de barra cuja secção transversal, póde sêr
L _ou_ T.
Neste último caso, também se chama ferro em _T_.
*Cantoneiro*,
_m._
Trabalhador, encarregado da conservação e guarda de um cantão de
estrada.
(De _cantão_)
*Cantoplastia*,
_f._
Operação cirúrgica, com que se reforma o canto do ôlho.
(Do gr. _kanthos_ + _plassein_)
*Cantor*,
_m._
Aquelle que canta.
Aquelle que canta por profissão.
Poéta: _o cantor dos «Lusíadas»_.
(Lat. _cantor_, de _canere_)
*Cantoria*,
_f._
Reunião de vozes, cantando.
Acto de cantar.
(De _cantor_)
* *Cantorina*,
_f._
O mesmo que _cantatriz_.
* *Cantorinhar*,
_v. i. Des._
Cantar por muito tempo, em voz pouco elevada.
* *Cantroço*, (_trô_)
_m. Prov. trasm._
Grande pedaço de qualquer coisa comestível.
Canoco.
(De _canto_^2)
* *Cantua*,
_f._
Gênero de plantas herbáceas do Peru.
* *Cantufa*,
_f._
Acácia espinhosa, da Abyssínia.
* *Cantunlia*,
_f._
Imposto antigo, que se pagava em Gôa.
*Canudo*,
_m._
Tubo, geralmente comprido.
Prega engomada nos folhos da roupa.
Cabellos em anel.
_Pop._
Lôgro.
* _Constr._
_Abóbada de canudo_, abóbada cylíndrica.
(Cp. cast. _canuto_)
* *Canudo-amargoso*,
_m. Bras._
O mesmo que _pau-pereiro_.
* *Canudo-de-pita*,
_m. Bras._
Planta euphorbiácea medicinal.
*Cânula*,
_f._
Tubo de vários instrumentos cirúrgicos.
(Lat. _cannula_)
*Canumboto*, (_bô_)
_m._
Serpente africana.
*Canungloquira*,
_f._
Réptil sáurio da África.
* *Canutilho*,
_m._
Canudinho de vidro, para enfeites e guarnições de vestuário feminino.
(Cast. _cañutillo_)
*Canza*,
_m._
Grosseiro instrumento musical, no Brasil.
* *Canzana*,
_f. T. da Bairrada._
Vadiagem; mandriice.
_Loc. adv._
_Á canzana_, á maneira dos cães: _comer á canzana_. (Colhido em
Turquel)
*Canzarrão*,
_m._
Cão grande.
* *Canzenze*,
_m._
Arbusto angolense, de fôlhas glaucas e compostas, e flôres
papilionáceas, vermelhas.
*Canzil*,
_m._
O mesmo que _canil_^1 ou _cangalho_.
*Canzoada*,
_f._
Ajuntamento de cães.
_Fig._
Canalha.
*Canzoal*,
_adj._
Relativo a cães.
_Fig._
Vil.
(Do rad. de _canzoada_)
* *Canzoeira*,
_f._
Canzoada; barulho de cães, ladrando.
* *Canzurrada*,
_f. Prov._
Porção de paveias de trigo _ou_ centeio, que se alastra na eira,
para se debulhar de cada eirada.
(Cp. _canzurral_)
* *Canzurral*,
_m. Bras._
Mato de arbúsculos, prejudicial ao desenvolvimento das pastagens.
* *Cão-do-mar*,
_m._
Gênero de peixes, a que pertence o tubarão e a raia.
* *Cão-do-mato*,
_m. Bras._
Pequeno quadrúpede, escuro _ou_ cinzento.
* *Cão-marinho*,
_m._
O mesmo que _peixe-cão_.
* *Cão-tinhoso*,
_m. Pop._
O diabo.
*Cão*,^1
_m._
Quadrúpede doméstico, carnívoro.
Constellação austral.
Peça de espingarda, que percute a cápsula.
Peça de madeira, que pende da calha que deita cereaes no ôlho da mó
e assenta sôbre a mesma mó.
*
Antiga peça de artilharia.
_Pop._
Dívida, que se não paga.
_Fig._
Homem mau, vil.
* _Bras. do N._
O mesmo que _diabo_.
*
_Cão da chaminé_, utensílio de ferro, para amparar a lenha que arde
na lareira.
(Do lat. _canis_)
*Cão*,^2
_adj. Ant._
Branco; que tem cabellos brancos. _Pl. Cãos._
(Lat. _canus_)
* *Cão*,^3
_m._
Peixe dos Açores.
* *Caóba*,
_f._
(V. _acaju_)
* *Caolho*, (_ô_)
_m._ e _adj. Bras._
O mesmo que _zarolho_.
*Cáos*,
_m._
Confusão de todos os elementos, antes de se formar o mundo.
_Fig._
Grande desordem, confusão.
(Gr. _khaos_)
*Caótico*,
_adj._
Confuso, desordenado.
(Do gr. _khaos_)
* *Caotizar*,
_v. t. Neol._
Tornar caótico.
* *Cãozeiro*,
_m._ e _adj. Fam._
O mesmo que _caloteiro_.
*Cãozinho*,
_m._
Cão pequeno.
*Capa*,
_f._
Vestuário largo e sem mangas, que, pendente dos ombros, se usa sôbre
a outra roupa.
Aquillo que envolve _ou_ cobre alguma coisa.
A vela grande dos navios.
_Fig._
Acolhimento, protecção.
Pretexto, apparência: _capa de santidade_.
* _Prov. beir._
Pedra chata e sem apparelho, com que se cobre o alvanel _ou_ aqueducto.
* _Náut._
Manobra, empregada em occasião de mau tempo, para proteger o navio
contra a violência das vagas: _navegar de capa_.
(B. lat. _cappa_)
* *Capa-capote*,
_f._
Capote sem mangas, com aberturas por onde passam os braços, e com
cabeção pendente, que encobre as mesmas aberturas.
* *Capa-homem*,
_m. Bras._
Espécie de cipó medicinal.
* *Capa-saia*,
_f. Ant._
Capa fechada e redonda, a modo de batina.
O mesmo que _capi-saio_.
* *Capaça*,
_f._
Árvore da Zambézia, (_leuchocarpus laxiflorus_, Guill.).
* *Capação*,
_f. Agr._
Acto de _capar ou_ cortar (rebentos).
*Capacete*, (_cê_)
_m._
Armadura, de copa oval, para a cabeça.
Peça côncava de metal, que cobre a caldeira do alambique.
Tecto móvel de moínho de vento.
_Capacete de gêlo_, camada de neve que, em certos casos, se applica á
cabeça dos doentes.
(Do rad. do lat. _caput_, donde o b. lat. _capitium_, que daria o
dem. _capicete_ == _capacete_)
* *Capacheiro*,
_m._
Fabricante _ou_ vendedor de capachos.
* *Capachice*,
_f. Fam._
O mesmo que _capachismo_.
* *Capachismo*,
_m. Fam._
Servilismo.
(De _capacho_)
*Capacho*,
_m._
Utensílio cylíndrico de esparto _ou_ de outra substância, para aquecer
os pés.
Tecido rectangular _ou_ redondo, de esparto _ou_ borracha, em que se
limpa calçado.
_Fig._
Pessôa sem pundonor, que se curva servilmente àquelles de quem depende.
(Cp. _cabaz_ e cast. _capazo_. Talvez do lat. _capax_)
*Capacidade*,
_f._
Âmbito interior de um corpo vazio.
Qualidade, que uma pessôa _ou_ coisa tem, de satisfazer a certo fim.
Aptidão.
Pessôa de bom carácter.
Possibilidade legal.
Pessôa conspícua, de grandes aptidões.
(Lat. _capacitas_)
*Capacitado*,
_adj._
Persuadido.
(De _capacitar_)
*Capacitar*,
_v. t. Des._
Tornar capaz.
Persuadir.
Entender, comprehender.
_V. p._
Persuadir-se.
(Do rad. de _capaz_)
*Capada*,
_f._
Camada de pêlo, nos chapéus de feltro.
(Fr. _capade_)
* *Capadaria*,
_f. Bras. de Minas._
Conjunto de _capados_ ou porcos de engorda.
*Capadeira*,
_f._
Faca _ou_ navalha, própria para capar.
Navalha pequena.
(De _capar_)
*Capadeiro*,
_m._
(V. _capador_)
* *Capadete*, (_dê_)
_m. Bras. do S._
Porco castrado, mas ainda não cevado.
(De _capar_)
*Capado*,
_m._
Bode _ou_ carneiro castrado.
* _Bras._
Porco grande, cevado.
(De _capar_)
* *Capadoçada*,
_f. Bras._
Acção de capadócio.
* *Capadoçagem*,
_f._
O mesmo que _capadoçada_.
* *Capadoçal*,
_adj. Bras._
Feito á maneira de capadócio.
* *Capádoce*,
_m._
Habitante da Capadócia.
Fórma preferível a _capadócio_. Cf. _Lusiadas_, III, 72.
*Capadócio*,^1
_m._ e _adj. Bras. do N._
Trapaceiro; charlatão.
Parlapatão.
* _Bras. do S._
Indivíduo que, de noite, vai tocar e descantar, sob as janelas de
mulher namorada.
* *Capadócio*,^2
_adj._
Relativo á Capadócia.
_M._
Habitante da Capadócia.
*Capador*,
_m._
Aquelle que capa.
* _Prov._
Instrumento músico de pastores, semelhante ao com que nalgumas terras
se annunciam os capadores de porcos, amoladores ambulantes, etc.
(De _capar_)
*Capadura*,
_f._
Acto de capar.
*Capagorja*, (_cá_)
_f._
Vestuário antigo.
(De _capa_ + _gorja_)
* *Capaia*,
_f._
Vasilha africana para líquidos.
* *Capala-mazeu*,
_f._
Pequena árvore angolense, de fôlhas alternas, compostas, e
inflorescência em pequenas espigas axillares.
* *Capambo*,
_m. T. da África port._
Peste dos bosques. Cf. Capello e Ivens, II, 19.
* *Capanda*,
_f._
Pequena árvore angolense, de hastes herbáceas, fôlhas simples,
e flôres dispostas em cachos.
*Capandua*,
_f._
Espécie de maçan vermelha.
* *Capanema*,
_m. Bras. do Rio._
Líquido formicida.
*Capanga*,
_m. Bras._
Valentão, ao serviço de alguém, para o defender _ou_ vingar.
* _F._
Pequena bôlsa, que os viajantes levam a tiracollo e que também se
chama _mocó_.
* *Capangada*,
_f._
Grupo de capangas.
* *Capangueiro*,
_m. Bras._
Comprador de diamantes, em pequenas porções, aos mineiros que os
extráem.
* *Capanguinha*,
_f. Bras. de Minas._
Pequena bôlsa de coiro, usada por pretos e caboclos, que a trazem presa
ao correão.
*Capão*,^1
_m._
Gallo capado.
(Gr. _kapon_)
* *Capão*,^2
_m. Bras._
Bosque insulado em meio de um descampado.
(Do tupi-guar. _caápaún_)
* *Capão*,^3
_m. Prov._
Mólho _ou_ feixe de vides, que se cortaram na poda.
_Adj. Prov. trasm._
Diz-se de uma variedade de feijão rasteiro.
*Capapele*,
_f._
Antigo vestuário, forrado de pelles.
(De _capa_ + _pelle_)
*Capapelle*,
_f._
Antigo vestuário, forrado de pelles.
(De _capa_ + _pelle_)
*Capar*,
_v. t._
Cortar, inutilizar, os órgãos da reproducção animal.
Castrar.
Cortar rebentos de (uma planta): _capar o meloal_.
(Do rad. de _capão_^1)
* *Caparala*,
_f._
Nome de dois pássaros dentirostros da África.
*Caparão*,
_m._
Cobertura para a cabeça das aves que serviam na caça.
* _Prov. alg._
Espécie de alcofa, com que se peneira a farinha.
Alcofa, em que se põem pequenas mós, usadas para moer em casa pequenas
porções de cereaes.
(B. lat. _caparo_)
*Caparazão*,
_m. Ant._
Espécie de chairel.
Antiga armadura dos cavallos.
(Cast. _caparazón_)
* *Caparidáceas*,
_f. pl._
O mesmo _ou_ melhor que _caparídeas_.
*Caparídeas*,
_f. pl._
Família de plantas, a que serve de typo a alcaparra.
(Do gr. _kaparis_ + _eidos_)
*Caparoeiro*,
_adj._
Diz-se das aves que, empregadas em caça de altanaria, recebem bem
o caparão.
(De _caparão_)
* *Caparoroca*,
_f. Bras._
Árvore silvestre de bôa madeira para construcções.
*Caparrosa*,
_f._
Designação vulgar de vários sulfatos.
(Cast. _caparosa_)
* *Caparsão*,
_m. Ant._
O mesmo que _caparazão_. Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _huricalia_.
* *Capassa*,
_f._
Árvore da Zambézia, (_leuchocarpus laxiflorus_, Guill.).
* *Capata*,
_f._
O mesmo que _quimbombo_.
*Capataço*,
_m._
Pancada com a pata.
(De _pata_ e um pref. obscuro)
*Capatão*,
_m._
Peixe pristipomátida, espécie de pargo.
(Cast. _capitón_)
*Capataz*,
_m._
Chefe de um grupo de trabalhadores, aguadeiros, moços de fretes, etc.
(B. lat. _capitacium_)
*Capatazar*,
_v. t. Neol._
Dirigir como capataz.
*Capatazia*,
_f._
Funcções de capataz.
Grupo de indivíduos, dirigidos por um capataz.
*Capatázio*,
_m._ e _adj._
Aquelle que pertence a um grupo de indivíduos dirigidos por um capataz.
_Pop._
Sócio, camarada.
(De _capataz_)
*Capaz*,
_adj._
Que tem capacidade.
Amplo.
Bom; prestadio.
* _Fam._
Quási resolvido: _estou capaz de lhe ir ás ventas_.
(Lat. _capax_)
*Capazmente*,
_adv._
De modo capaz.
*Capazócio*,
_adj. Pop._
O mesmo que _capazório_.
*Capazório*,
_adj. Pop._
Capaz.
* _Adj. T. da Bairrada_, irón.
Que é pessôa desacreditada; que é um bandalho.
*Capcioso*,
_adj._
Ardiloso, manhoso.
Argucioso, para induzir em êrro.
(Lat. _captiosus_)
*Capeadamente*,
_adv._
Occultamente.
(De _capear_)
*Capeador*,
_m._
Aquelle que capeia; toireiro.
* *Capeamento*,
_m._
Acto de _capear_ ou revestir superiormente com pedras soltas (uma parede).
*Capear*,
_v. t._
Esconder com capa.
Cobrir, revestir.
Disfarçar.
Attrahir ardilosamente; illudir.
Chamar, provocar com capa (os toiros).
_V. i._
Fazer sinal com capa, bandeira, etc.
* _T. de marinheiros._
Brilhar, (falando-se de certas estrellas, que annunciam bom _ou_ mau
tempo, segundo brilham mais dêste _ou_ daquelle dos pontos cardiaes).
* _Náut._
Pôr de capa um navio.
* _V. t._ e _i._
Cobrir _ou_ revestir de capeia.
(De _capa_)
*Capeba*,
_f._
Arbusto americano, de raiz amarga e medicinal.
_M. Bras._
Amigo.
Sócio, camarada.
(Do tupi _caá-peba_)
* *Capecha-apalu*,
_m._
Arbusto de Moçambique.
* *Capeia*,
_f. Prov. trasm._ e _minh._
Pedra grande, para revestimento da parte superior de um cano, de uma
parede, etc.
(De _capear_)
*Capeirão*,
_m._
Capa grande.
(Cast. _capirón_)
* *Capeirete*, (_peirê_)
_m. Ant._
Pequena capa.
(De _capeirão_)
*Capeiro*,
_m._
Aquelle que leva capa em procissões de igreja.
Cabide, guarda-fato.
Moço de guarda-roupa.
(De _capa_)
* *Capeirote*,
_m._
O mesmo que _capeirete_. Cf. Herculano, _Lendas_, I, 54 e 55.
* *Capejuba*,
_f. Bras. do Maranhão._
Espécie de macaco aloirado.
*Capela*,
_f._
Pequena igreja.
Santuário.
Parte _ou_ dependência de palácio, colégio, etc.
Cada uma das divisões de um templo, com um altar.
Grupo de músicos, que cantam ou tocam em igreja _ou_ capela.
Música.
Quinquilharias á venda em pequenos estabelecimentos.
Loja _ou_ estabelecimento, em que se vendem quinquilharias _ou_ miudezas
de applicação vária: agulhas, linhas, pentes, etc.
Grinalda de flôres _ou_ fôlhas.
Abóbada de fôrno.
* _Prov._
Invólucro da espiga do milho, folhelho.
_Ant._
Vínculo, que tinha o encargo de occorrer ás despesas do culto de
uma capela.
(Lat. _capella_)
*Capelada*,^1
_f._
Peça que cobre a bôca dos coldres.
_Ant._
Correia, com que se atava o chapim.
(Cast. _capellada_)
* *Capelada*,^2
_f._
Porção de capellas _ou_ grinaldas.
* *Capelana*,
_f. T. de Moçambique._
Pano, que os pretos trazem pendente do cínto, dobrando sôbre êste
uma ponta, em que ás vezes guardam dinheiro.
*Capelania*,
_f._
Cargo de capelão.
(B. lat. _capellanea_)
*Capelão*,
_m._
Padre, que tem a seu cargo o dizer Missa em capela.
Aquelle que diz Missa e presta auxílios espirituaes aos regimentos
militares.
(B. lat. _capellanus_)
* *Capeleio*,
_m. Ant._
Espécie de toucado _ou_ ornato da cabeça.
(De _capello_ ou _capella_)
*Capeleira*,
_f. Des._
Vendedora de flôres.
(De _capella_)
* *Capelengau*,
_m._
Árvore angolense de Caconda.
* *Capeles*,
_m. pl._
Uma das categorias, em que se divide o séquito do soba dos Gingas.
*Capeliço*,
_m. Ant._
Roupão com capuz.
(De _capello_)
*Capelina*,
_f._
Elmo, ligeira armadura para a cabeça.
(De _capello_)
*Capelista*,
_m. f._
Pessôa que vende em loja de capela.
*Capella*,
_f._
Pequena igreja.
Santuário.
Parte _ou_ dependência de palácio, collégio, etc.
Cada uma das divisões de um templo, com um altar.
Grupo de músicos, que cantam ou tocam em igreja _ou_ capella.
Música.
Quinquilharias á venda em pequenos estabelecimentos.
Loja _ou_ estabelecimento, em que se vendem quinquilharias _ou_ miudezas
de applicação vária: agulhas, linhas, pentes, etc.
Grinalda de flôres _ou_ fôlhas.
Abóbada de fôrno.
* _Prov._
Invólucro da espiga do milho, folhelho.
_Ant._
Vínculo, que tinha o encargo de occorrer ás despesas do culto de
uma capella.
(Lat. _capella_)
*Capellada*,^1
_f._
Peça que cobre a bôca dos coldres.
_Ant._
Correia, com que se atava o chapim.
(Cast. _capellada_)
* *Capellada*,^2
_f._
Porção de capellas _ou_ grinaldas.
*Capellania*,
_f._
Cargo de capellão.
(B. lat. _capellanea_)
*Capellão*,
_m._
Padre, que tem a seu cargo o dizer Missa em capella.
Aquelle que diz Missa e presta auxílios espirituaes aos regimentos
militares.
(B. lat. _capellanus_)
* *Capelleio*,
_m. Ant._
Espécie de toucado _ou_ ornato da cabeça.
(De _capello_ ou _capella_)
*Capelleira*,
_f. Des._
Vendedora de flôres.
(De _capella_)
*Capelliço*,
_m. Ant._
Roupão com capuz.
(De _capello_)
*Capellina*,
_f._
Elmo, ligeira armadura para a cabeça.
(De _capello_)
*Capellista*,
_m. f._
Pessôa que vende em loja de capella.
*Capello*, (_pê_)
_m._
Capuz de frades.
Antiga touca de viúvas e freiras.
Espécie de murça, que os doutores põem sobre os ombros em acto solenne.
Chapéu cardinalício.
Dossel.
_Náut._
Volta, que se dá com a amarra nas abitas.
Parte superior da roda da prôa.
* _Constr._
Parte superior das chaminés, formada em ângulo agudo, estreitando
successivamente a fuga.
*
O mesmo que _capeamento_. Cf. Assis Teixeira, _Aguas_, 342.
*
O mesmo que _capacete_. Cf. Rebello, _Ódio Velho_, 11.
(B. lat. _capellus_)
*Capelludo*,
_Adj._
Que usa capello.
*Capelo*, (_pê_)
_m._
Capuz de frades.
Antiga touca de viúvas e freiras.
Espécie de murça, que os doutores põem sobre os ombros em acto solene.
Chapéu cardinalício.
Dossel.
_Náut._
Volta, que se dá com a amarra nas abitas.
Parte superior da roda da prôa.
* _Constr._
Parte superior das chaminés, formada em ângulo agudo, estreitando
successivamente a fuga.
*
O mesmo que _capeamento_. Cf. Assis Teixeira, _Aguas_, 342.
*
O mesmo que _capacete_. Cf. Rebello, _Ódio Velho_, 11.
(B. lat. _capellus_)
*Capeludo*,
_Adj._
Que usa capelo.
* *Capemba*,
_f. Bras._
Fôlha larga e consistente, que se desprende do mangará de algumas
palmeiras.
*Capendua*,
_f._
(V. _capandua_)
* *Capenga*,
_m._ e _adj. Bras._
Pessôa coxa, indivíduo torto.
* *Capengar*,
_v. i. Bras._
Coxear.
(De _capenga_)
* *Capepuxis*,
_m. pl._
Povo selvagem das margens do Araguaia, no Brasil.
* *Capera*,
_f._
Espécie de plantas, da fam. das euphorbiáceas e originárias da
América.
*Caperotada*,
_f._
Guisado de aves, assadas antes.
(It. _capperottata_)
* *Capeta*,
_m. Bras._
Diabo.
Traquinas.
* *Capetagem*,
_f._
Diabrura.
(De _capeta_)
* *Capetinança*,
_f. Ant._
O mesmo que _capitania_.
(Por _capitanança_, de _capitão_)
* *Capetinha*,
_f. Bras._
Criança traquinas.
(De _capeta_)
*Capi-catinga*,
_f. Bras._
Nome de uma planta.
*Capi-saio*,
_m._
Vestidura antiga.
(De _capa_ + _saio_)
* *Capiacanca*,
_f._
Planta malvácea da África portuguesa, espécie de abutilão.
* *Capialçado*,
_m. Constr._
Curvatura de abóbada.
_Adj._
Diz-se do sôbre-arco _ou_ do córte oblíquo na parte superior das
portas e janelas, para dar mais luz ás casas.
(Cast. _capialzado_)
* *Capialço*,
_m. Constr._
Córte oblíquo na parte superior das portas _ou_ janelas, para dar mais
luz ao interior das casas.
(Cp. _capialçado_)
* *Capiana*,
_f._
Pequena planta aromática de Angola.
* *Capianga*,
_f. Bras._
Árvore silvestre.
* *Capiangagem*,
_f. Bras._
Acto de capiango.
* *Capiangar*,
_v. i. Bras._
Surripiar; furtar com destreza.
(De _capiango_)
* *Capiango*,
_m. Bras._
Ladrão astuto.
Ladrão.
*Capiapia*,
_f._
Pássaro dentirostro da África occidental.
*Capiar*,
_m._
Espécie de sacristão, no Malabar.
*Capiçova*,
_f._
Planta do Brasil.
*
Nome que, em Alagôas, se dá á erva-do-bicho.
* *Capicua*,
_f._
Nome que, no jôgo do dominó, se dá á pedra que póde fazer dominó,
_ou_ ganhar a partida, deslocando-a para um e outro lado.
* *Cápide*,
_m._
Taça _ou_ copo de duas asas, usado nos sacrifícios antigos.
* *Capídulo*,
_m._
Espécie de vestuário, com que os Romanos cobriam a cabeça.
*Capigorrão*,
_m. Des._
Nome, que se dava aos estudantes que usam capa e gorro.
(Cast. _capigorrón_)
*Capiguará*,
_m. Bras._
Espécie de lontra.
(Do guar.)
*Capiláceo*,
_adj._
Que tem filamentos capilares.
(De _capillar_)
*Capilamento*,
_m._
Fibra tenuíssima.
Cabeladura.
(Lat. _capillamentum_)
*Capilar*,
_adj._
Relativo a cabelo.
Delgado como um cabelo.
Que se produz em tubos muito estreitos.
Relativo ás ramificações vasculares, por onde o sangue passa das
artérias para as veias.
(Lat. _capillaris_)
*Capilária*,
_f._
O mesmo que _avenca_.
*Capilaridade*,
_f._
Qualidade do que é delgado como um cabelo.
Phenómenos, resultantes do contacto dos líquidos com os sólidos,
mormente quando nestes há interstícios capilares.
(De _capillar_)
*Capilé*,
_m._
Bebida, formada de água com xarope.
(Do fr. _capillaine_, avenca?)
*Capilha*,
_f._
Exemplar, que se dá de uma obra aos typógraphos e impressores, que
nella trabalharam.
(Cast. _capilla_)
* *Capilício*,
_m. Ant._
Trança da cabeleira.
(Do lat. _capillus_)
*Capilifoliado*,
_adj._
Que tem fôlhas capilares.
(Do lat. _capillus_ + _folium_)
*Capiliforme*,
_adj._
Que tem fórma de cabelo.
(Do lat. _capillus_ + _forma_)
*Capilláceo*,
_adj._
Que tem filamentos capillares.
(De _capillar_)
*Capillamento*,
_m._
Fibra tenuíssima.
Cabelladura.
(Lat. _capillamentum_)
*Capillar*,
_adj._
Relativo a cabello.
Delgado como um cabello.
Que se produz em tubos muito estreitos.
Relativo ás ramificações vasculares, por onde o sangue passa das
artérias para as veias.
(Lat. _capillaris_)
*Capillária*,
_f._
O mesmo que _avenca_.
*Capillaridade*,
_f._
Qualidade do que é delgado como um cabello.
Phenómenos, resultantes do contacto dos líquidos com os sólidos,
mormente quando nestes há interstícios capillares.
(De _capillar_)
*Capillé*,
_m._
Bebida, formada de água com xarope.
(Do fr. _capillaine_, avenca?)
* *Capillício*,
_m. Ant._
Trança da cabelleira.
(Do lat. _capillus_)
*Capillifoliado*,
_adj._
Que tem fôlhas capillares.
(Do lat. _capillus_ + _folium_)
*Capilliforme*,
_adj._
Que tem fórma de cabello.
(Do lat. _capillus_ + _forma_)
*Capilossada*,
_f. Bras. do N._
Empresa arrojada.
* *Capilota*,
_f. Prov. trasm._
Pilota, sova, tareia.
*Capim*,^1
_m. Bras._
Nome de várias plantas gramíneas e cyperáceas, na maior parte
forraginosas.
(Do tupi _caapiim_)
* *Capim*,^2
_m._
Rebôco áspero e de pouca consistência, feito de areia e cimento.
(De _capa_)
* *Capimbeba*,
_f. Bras._
Espécie de sapé medicinal, (_anatherum bicorne_).
* *Capina*,
_f. Bras._
Mondadura.
_Fig._
Reprehensão.
(De _capinar_)
* *Capinação*,
_f. Bras._
O mesmo que _capina_.
* *Capinador*,
_m. Bras._
Aquelle que capina.
* *Capinal*,
_m. Bras._
O mesmo que _capinzal_.
* *Capinan*,
_f. Bras._
Árvore myrtácea, de fruto comestível.
*Capinar*,
_v. t. Bras._
Mondar, segar, o capim em.
* *Capindó*,
_m. Pop._, _deprec._
Capinha curta, especialmente de mulher.
*Capineiro*,
_m. Bras._
O mesmo que _capinador_.
*Capinha*,
_f._
Capa, com que o toireiro provoca ou distrai o toiro.
_M._
Toireiro, que capeia o toiro.
(De _capa_)
* *Capinzal*,
_m._
Terreno coberto de capim.
* *Capipreto*, (_cá_)
_adj._
Que tem cabeça preta. Cf. _Viriato Trág._, XI, 104.
* *Capirotada*,
_f. Ant._
Vestido com capello.
(De _capirote_)
*Capirote*,
_m._
Capuz antigo.
* _Adj._
Diz-se do toiro, que tem a cabeça e pescoço da mesma côr e pintas
differentes no resto do corpo.
(De _capa_)
* *Capiscar*,
_v. t._
Perceber a intriga _ou_ armadilha de: «_apanha! capiscou-te! é fino
o meco!_» Castilho, _Fausto_, 161.
* *Capiscol*,
_m._
O mesmo que _cabíscol_.
* *Capisondo*,
_m._
Antigo empregado aduaneiro na China. Cf. _Peregrinação_, XLIX.
* *Capistro*,
_m. Cir._
Faixa _ou_ atadura para a cabeça.
_Zool._
Parte da cabeça das aves, em volta do bico.
(Lat. _capistrum_)
*Capitação*,
_f._
Imposto, que se paga por cabeça.
(Lat. _capitatio_)
*Capitaina*,
_f._ e _adj._
Nau, em que ia o commandante, o chefe, o capitão de uma esquadra.
(Do lat. _capitaneus_)
*Capital*,
_adj._
Relativo á cabeça, á vida de alguém.
Que diz respeito ao último supplício: _pena capital_.
Que é cabeça _ou_ parte principal de alguma coisa; essencial: _ideia
capital_.
* _Typ._
Diz-se de certos caractéres typográphicos de corpo grande.
_F._
Povoação, que é a séde do govêrno de uma nação.
Povoação principal de qualquer circunscripção territorial: _Viseu,
capital de districto_.
_M._
A parte de uma dívida, excluindo o juro.
Valor pecuniário, que constitue a base de uma indústria.
Acumulação de productos do trabalho _ou_ da indústria, destinados á
fomentação de novos productos.
Riqueza; numerário.
Meios de acção.
(Lat. _capitalis_)
* *Capitalismo*,
_m._
Influência _ou_ predomínio do capital.
*Capitalista*,
_m._
Aquelle que vive do rendimento de um capital.
Pessôa muito rica.
_M._ e _adj._
O que fornece capital a empresas: _sócio capitalista_.
(De _capital_)
*Capitalização*,
_f._
Acto de capitalizar.
*Capitalizar*,
_v. t._
Addicionar ao capital: _capitalizar os juros_.
(De _capital_)
*Capitalizável*,
_adj._
Que se póde capitalizar.
*Capitalmente*,
_adv._
De modo capital.
*Capitana*,
_f._ e _adj._
Nau, em que ia o commandante, o chefe, o capitão de uma esquadra.
(Do lat. _capitaneus_)
*Capitânea*,
_f._ e _adj._
Nau, em que ia o commandante, o chefe, o capitão de uma esquadra.
(Do lat. _capitaneus_)
*Capitanear*,
_v. t._
Dirigir como capitão; commandar.
Governar.
* *Capitanete*, (_nê_)
_m. Deprec._
Capitão ridículo _ou_ insignificante. Cf. Arn. Gama, _Segr. do Ab._, 62.
* *Capitango*,
_m._
Espécie de juiz, que resolve as demandas, nalgumas tríbos de
Angola. Cf. Capello e Ivens, I, 173.
*Capitania*,
_f._
Qualidade, dignidade de capitão.
Commando.
Antiga circunscripção territorial das colónias portuguesas.
Circunscripção militar em Espanha.
*
Circunscripção administrativa das águas territoriaes.
* *Capitania-mór*,
_f._
Cargo de capitão-mór. Cf. Herculano, _Quest. Públ._ II, 334.
*Capitão*,
_m._
Chefe militar.
O que commandava uma expedição, um exército, uma armada.
Chefe de uma companhia regimental, graduado entre tenente e major.
Commandante de navio mercante.
Antigo commandante de milícias locaes.
Caudilho, chefe.
* _T. de Moçambique._
Capataz _ou_ feitor indígena.
Designação de várias plantas umbellíferas.
*
Autoridade administrativa das águas territoriaes.
* _Burl._
Grumete, encarregado das vassoiras, a bordo dos navios de guerra.
_Capitão de fragata_, _Capitão de mar e guerra_, postos militares
na armada.
(B. lat. _capitanus_)
* *Capitari*,
_m. Bras._
Macho da tartaruga.
*Capitato*,
_adj._
Que tem fórma de cabeça.
Que termina em cabeça.
(Lat. _capitatus_)
*Capitel*,
_m._
Parte mais elevada de uma columna.
Parte superior de pilastra, balaústre, etc.
Capacete de alambique.
Cabeça do foguete.
Resguardo do ouvido das peças de artilharia.
(B. lat. _capitellum_)
*Capitilúvio*, (_cá_)
_m._
Acção de banhar a cabeça.
(Lat. _capitiluvium_)
* *Cápito*,
_m. Gír._
Capitão de ladrões.
*Capitôa*,
_f._
Mulher de capitão.
Mulher, que commanda outras.
_Adj. f._
O mesmo que _capitânea_.
(Fem. de _capitão_)
* *Capitol*,
_m._
Medicamento, descoberto pelo Dr. Eichoff, contra todos os parasitos de
coiro cabelludo.
* *Capitolina*,
_f. Bras._
Loção de capitol, contra as doenças do cabello.
*Capitolino*,
_adj._
Relativo ao capitólio.
(Lat. _capitolinus_)
*Capitólio*,
_m._
Templo pagão.
_Fig._
Triumpho; glória, esplendor.
(Do lat. _Capitolium_, n. p.)
*Capitoso*,
_adj._
Que tem cabeça grande.
Cabeçudo; teimoso.
Que sobe á cabeça, que embriaga, que estonteia: _vinho capitoso_.
(Cast. _capitoso_)
*Capítula*,
_f._
Cada uma das lições curtas do _Breviario_, extrahidas da _Bíblia_.
(Do lat. _capitulum_)
*Capitulação*,
_f._
Acto de capitular: convenção, em que se estabelecem as condições,
com que um chefe militar entrega ao inimigo o pôsto _ou_ as fôrças
que commanda.
Transacção, acôrdo, entre litigantes.
Transigência, sujeição á fôrça das circunstâncias.
(De _capitular_^2)
* *Capitulador*,
_m. Des._
Aquelle que accusa.
(De _capitular_)
*Capitulante*,
_adj._
Que capitúla.
(De _capitular_^2)
*Capitular*,^1
_adj._
Relativo a capítulo, assembleia de dignidades ecclesiásticas.
Relativo a cabido.
Maiúsculo: _letra capitular_.
(Lat. _capitularis_)
*Capitular*,^2
_v. t._
Combinar, contratar, mediante condições.
Classificar, qualificar; accusar, expondo a accusação em capítulos;
reduzir a capítulos.
_V. i._
Entregar-se por capitulação.
Transigir, ceder.
(De _capitulo_)
*Capitulares*,
_f. pl._
Decretos reaes, e ordenanças prescritas pelas assembleias nacionaes,
na França medieval.
(Do lat. _capitularis_)
*Capitularmente*,
_adv._
Em fórma de capítulo.
Á maneira de cabido, _ou_ em reunião de cabido.
(De _capitular_^1)
*Capituleiro*,
_m._
Livro ecclesiástico, que contém as capítulas.
(B. lat. _capitularium_)
*Capítulo*,
_m._
Cada uma das divisões de um livro, contrato, etc.
Artigo de contrato, de accusação, etc.
Assembleia de frades, reunião de cónegos para tratar de certos
assumptos.
Assumpto, objecto.
Lugar, em que se reunem os religiosos _ou_ os cónegos.
Collegiada, _ou_ corporação de cónegos.
Qualquer assembleia.
_Bot._
Inflorescência, em que muitas flôres reunidas, sustentadas por um
pedúnculo, dão apparência de uma só flôr.
(Lat. _capitulum_)
* *Capituva*,
_f. Bras._
Planta gramínea, que cresce á beira dos rios.
(Do tupi-guar.)
* *Capivara*,
_f. Bras._
Mammífero roëdor.
(T. tupi)
* *Capixaba*,
_m. Bras._
Homem natural do Estado do Espirito-Santo.
Pequeno estabelecimento agrícola.
(Do tupi)
*Capnófugo*,
_adj._
Que livra do fumo.
(Do gr. _kapnos_ + lat. _fugere_)
*Capnomancia*,
_f._
Adivinhação por meio do fumo.
(Do gr. _kapnos_ + _manteia_)
* *Capnomante*,
_m._
Aquelle que pratíca a capnomancia.
* *Capnomantecía*,
_f._
O mesmo que _capnomancia_. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 317.
(T. mal derivado de _capnomante_)
* *Capnomantico*,
_adj._
Relativo á capnomancia.
* *Capoão*,
_m. Bras. de Minas._
Mata, o mesmo que _capoeirão_^2.
* *Capochos*,
_m. pl._
Selvagens, que habitavam em Mato-Grosso.
*Capoeira*,^1
_f._
Cêsto grande _ou_ qualquer compartímento, ordinariamente gradeado,
onde se guardam e criam capões _ou_ outras aves.
Gaiola.
Espécie de cêsto, com que resguardam a cabeça os defensores de uma
fortaleza.
Escavação, que se guarnece de seteiras.
* _Bras._
Ave, semelhante á perdiz.
_Pop._
Sege velha.
(De _capão_)
*Capoeira*,^2
_f. Bras._
Mata, que se roça _ou_ é destinada a roçar-se.
_M._
Negro sertanejo, que assalta os viandantes.
Capanga.
*
Jôgo athlético dos crioulos brasileiros.
(Do tupi _capuêra_)
* *Capoeiragem*,
_f. Bras._
Vida de capoeira, de desordeiro.
*Capoeirão*,^1
_m._ e _adj._
Homem velho, e pacato pela idade.
(De _capoeira_^1)
*Capoeirão*,^2
_m. Bras._
Mata muito densa.
(De _capoeira_^2)
* *Capoeirar*,
_v. t. Bras._
Têr vida de capoeira, de velhaco.
* *Capoeireiro*,
_m. Bras. do N._
Espécie de veado.
(De _capoeira_^2)
*Capoeiro*,^1
_m. Des._
Aquelle que rouba aves de capoeira.
Larápio.
* _Prov. minh._
O mesmo que _capoeira_^1.
(De _capão_)
*Capoeiro*,^2
_adj._
Relativo a matas que se roçam.
_M._
Aquelle que vive nessas matas.
* _Bras. do N._
Veado das matas.
(Cp. _capoeira_^2)
* *Capolacaxixe*,
_m._
Arbusto angolense, de cujas fôlhas se servem os indígenas no tratamento
de feridas contusas.
* *Capolim*,
_m._
Espécie de ameixa do México, (_prunus capolli_).
* *Capóna*,
_f. Prov. trasm._
Égua pequena, mas forte.
* *Caponga*,
_f. Bras._
Pequeno lago de água doce, que se fórma naturalmente nos areaes
do litoral.
* *Capongui*,
_f._
A fêmea do caloqueio.
*Caporal*,
_m._
Antiga graduação militar, entre cabo e sargento.
*
Qualidade de tabaco picado.
(Fr. _caporal_)
* *Caporro*, (_pô_)
_m. T. de Moçambique_
Mulato.
*Capota*,
_f._
Espécie de touca que, cobrindo a cabeça, cái sôbre os ombros.
*
Coberta de caleche, victoria e outros vehículos, a qual, quando se
afroixam as molas, descai para o lado detrás, deixando descoberto
o vehículo.
(T. cast.)
* *Capotasto*,
_m. Prov. alent._
Pequena barra de madeira _ou_ metal, que se colloca sôbre as cordas do
violão e da guitarra, e que se aperta com um parafuso contra o braço
do instrumento, para fazer subir o diapasão meio ponto _ou_ mais,
desviando o risco de se partirem as cordas por demasiada tensão.
* _Bras._
Sôbre-cobertura de palha na cumeeira e caibros da tacaníça.
(Do it. _capo_, cabeça, e _tasto_, tecla)
*Capote*,
_m._
Capa comprida e larga, com cabeção _ou_ capuz.
Casaco comprido, usado por soldados.
Não fazer vasas ao jôgo _ou_ fazer menos de trinta tentos, no jôgo
da bisca.
Capinha de toireiro.
*
Gallinha de Angola.
_Fig._
Disfarce.
(De _capa_)
* *Capoteira*,
_f. Prov._
Capote curto, para mulheres.
(De _capote_)
* *Capotilha*,
_f. Prov. minh._
Pequena cobertura, que as camponesas põem aos ombros.
(De _capota_)
* *Capotilho*,
_m._
Capote pequeno.
* *Cappádoce*,
_m._
Habitante da Cappadócia.
Fórma preferível a _cappadócio_. Cf. _Lusiadas_, III, 72.
* *Cappadócio*,
_adj._
Relativo á Cappadócia.
_M._
Habitante da Cappadócia.
* *Capparidáceas*,
_f. pl._
O mesmo _ou_ melhor que _capparídeas_.
*Capparídeas*,
_f. pl._
Família de plantas, a que serve de typo a alcaparra.
(Do gr. _kaparis_ + _eidos_)
*Caprária*,
_f._
O mesmo que _couve-gallega_.
(Do lat. _caprarius_)
*Caprato*,
_m._
Sal, resultante da combinação do ácido cáprico com uma base.
(De _capro_)
* *Cápreo*,
_adj._
O mesmo que _caprino_. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 91.
(Lat. _capreus_)
*Capréolo*,
_m. Des._
Espécie de cabra montesinha.
(Lat. _capreolus_)
*Capreúva*,
_f._
(V. _cabureira_)
*Capribarbudo*,
_adj._
Que tem barbas como as do bode.
(Do lat. _caper_ + _barba_)
*Caprichar*,
_v. i._
Têr capricho; timbrar.
*Capricho*,
_m._
Vontade, que sobrevém de repente e sem fundamento razoável.
Variabilidade de modas _ou_ de ideias; inconstância.
Obstinação arrazoada.
Sentimento de dignidade, pundonor; brio.
Extravagância em obras de arte.
* _Heráld._
_Figuras de capricho_, as figuras heráldicas de terceira ordem _ou_
interpoladas.
(Cast. _capricho_)
*Caprichosamente*,
_adv._
De modo caprichoso.
*Caprichoso*,
_adj._
Que capricha.
Feito por capricho.
Variável.
Excêntrico, extravagante.
(De _capricho_)
*Cáprico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, cujo cheiro lembra o bodum.
(De _capro_)
*Capricórnio*,
_adj._
Constellação do Zodíaco.
Signo, que o Sol attinge no solstício do inverno.
(Lat. _capricornius_)
* *Capricórnios*,
_m. pl._
Insectos lignivoros, da ordem dos coleópteros.
(Cp. _capricórnio_)
* *Caprídeo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante a cabra.
_M. pl._
Classe de animaes, que comprehende a cabra e o bode, grandes e pequenos.
(Do lat. _capra_ + gr. _eidos_)
*Caprificação*,
_f._
Acto de caprificar.
(Lat. _caprificatio_)
* *Caprificar*,
_v. t._
Tocar _ou_ picar (os figos), para lhes apressar a maturação.
(Lat. _caprificare_, de _caprificus_)
*Caprifoliáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que tem por typo a madresilva.
(Do lat. _caprifolium_)
*Caprígeno*,
_adj. Des._
Procedente de cabras.
(Lat. _caprigenus_)
* *Caprim*,
_m._
Nome, que, no Brasil, se dá á térmite _ou_ formiga branca.
*Caprino*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante á cabra _ou_ ao bode.
(Lat. _caprinus_)
*Caprípede*,
_adj._
Que tem pés de cabra _ou_ de bode.
(Lat. _capripes_)
*Caprisaltante*, (_sal_)
_adj._
Que salta como as cabras.
(De _capra_ lat. + _saltante_)
*Caprissaltante*,
_adj._
Que salta como as cabras.
(De _capra_ lat. + _saltante_)
*Capro*,
_m. Des._
O mesmo que _bode_.
(Lat. _caper_)
* *Caproico*,
_adj._
O mesmo que _hexýlico_.
* *Caprotinas*,
_f. pl._
Festas, que se celebravam em honra de Juno, no mês de Julho, entre os
antigos Romanos.
(Lat. _caprotinae_)
* *Caprum*,
_adj._
O mesmo que _caprino_.
*Capsela*,
_f._
Pequena cápsula.
*
Gênero de plantas crucíferas.
(Lat. _capsella_)
*Capsella*,
_f._
Pequena cápsula.
*
Gênero de plantas crucíferas.
(Lat. _capsella_)
* *Cápsico*,
_m._
Gênero de plantas solâneas.
(Do lat. _capsum_)
*Cápsula*,
_f._
Designação de várias coisas, análogas a uma pequena caixa _ou_
a um pequeno invólucro.
(Lat. _capsula_)
*Capsular*,^1
_adj._
Semelhante á cápsula.
(Lat. _capsularis_)
* *Capsular*,^2
_v. t._
Encerrar em cápsulas.
*Capsulífero*,
_adj._
Que tem cápsulas.
(Do lat. _capsula_ + _ferre_)
*Captação*,
_f._
Acto de captar.
*Captador*,
_m._
Aquelle que capta.
* *Captagem*,
_f._
Acto de apanhar _ou_ recolher.
Acto de aproveitar (águas correntes).
(De _captar_)
*Captar*,
_v. t._
Attrahir, dominar, empregando meios capciosos, _ou_ fazendo valer o
próprio mérito.
*
Aproveitar (águas correntes).
(Lat. _captare_)
*Captivar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _cativar_, etc.
*Captor*,
_m._
Aquelle que captura.
Aquelle que arresta.
(Lat. _captor_)
*Captura*,
_f._
Acção de capturar.
(Lat. _captura_)
* *Capturador*,
_m._
Aquelle que captura.
*Capturar*,
_v. t._
Prender.
Arrestar.
(De _captura_)
* *Capuaba*,
_f. Bras. do N._
Cabana, choça.
*
Terreno para roças.
(T. tupi-guar.)
* *Capuão*,
_m. Bras._
O mesmo que _capão_^2.
* *Capuava*,
_f. Bras. do N._
Cabana, choça.
*
Terreno para roças.
(T. tupi-guar.)
*Capucha*,^1
_f._
Capa, que cobre cabeça e ombros e é usada por mulheres do povo em
alguns pontos da Beira.
(De _capuz_)
* *Capucha*,^2
_f. Ant._
Harmonia improvisada por cantochanistas; fabordão.
Ordem religiosa, da regra de San-Francisco.
(De _capucho_)
* *Capuchar*,
_v. t._
Pôr capuz _ou_ capucha em; cobrir com capuz.
_Fig._
Dissimular. Cf. Filinto, IV, 222.
* *Capucheira*,
_f. Prov. beir._
Mulher, que usa capucha.
* *Capuchinha*,
_f._
Planta hortense, (_aropeolum_).
*Capuchinho*,
_m._
Frade da Capucha, ramificação da Ordem franciscana, fundada em 1525.
Capuz pequeno.
* _Adj._
Diz-se do toiro que, desde a fronte á parte superior do pescoço,
tem côr differente da do resto do corpo.
(De _capucho_ e _capuz_)
*Capucho*,
_m._ e _adj._
Frade franciscano.
Penitente austero.
Solitário.
*
_Canto capucho_, cantochão harmonizado a quatro vozes, e em que se
distinguiram os frades capuchos da Arrábida.
* _M. Prov. minh._
Pequena mêda de centeio.
_Loc. adv._
_Á capucha_, occultamente, modestamente.
(It. _cappuccio_)
* *Capuco*,
_m. Bras._
O mesmo que _batuera_.
* *Capueira*,
_f. Bras._
O mesmo _ou_ melhor que _capoeira_^2.
* *Capulana*,
_f. T. de Moçambique._
Pano, que os pretos trazem pendente do cínto, dobrando sôbre êste
uma ponta, em que ás vezes guardam dinheiro.
_f._
Pano, com que os indígenas do sul de Moçambique, homens e mulheres,
cobrem o corpo, desde a cintura até abaixo dos joêlhos.
*Capulho*,
_m._
Invólucro da flôr.
Cápsula, dentro da qual se fórma o algodão.
(De _capa_)
* *Capungo-pungo*,
_m._
Arbusto angolense, de apparência malvácea.
* *Capuricenas*,
_m. pl._
Indígenas da Guiana brasileira.
*Capuz*,
_m._
Cobertura de pano para a cabeça, e geralmente preso á capa, ao hábito
_ou_ ao casaco.
(It. _cappuccio_)
* *Caquear*,
_v. i. Prov. alg._
Matutar.
_V. t. Bras. do N._
Procurar ás cegas; tactear.
(De _caco_)
*Caqueirada*,
_f._
Grande porção de caqueiros _ou_ cacos.
Reunião de objectos velhos _ou_ inúteis.
Arremêsso de caqueiros; pancada com caqueiros.
*Caqueiro*,
_m._
Vaso de barro, muito usado, _ou_ inútil, _ou_ partido.
Chapéu velho.
(De _caco_)
* *Caquelha*, (_quê_)
_m._ e _f. Prov. minh._
Pessôa desbocada.
* *Caquesseitão*,
_m._
Animal disforme, de que fala a _Peregrinação_, c. XIV.
*Caquexia*,
_f._
Fraqueza geral do organismo.
Abatimento senil.
(Gr. _kakhexia_)
* *Cáqui*,
_m. Bras._
Fruto amarelo e comestível.
A arvoreta que o produz, (_diospiros costata_).
É uma espécie de alperce.
A árvore, que o produz, diz-se _cáqui_ ou _alperceiro-do-Japão_.--A
fórma _kaki_, incorrecta em português, provém do n. bot. _diospyros
kaki_, Lin.
(Nos jornaes vejo _kaki_, cuja razão _ou_ pretexto desconheço)
* *Caquibosa*,
_f._
Planta malvácea, (_urena lofata_, Lin.) da África portuguesa.
* *Car*,
_conj. Ant._
Porquê; o mesmo que _ca_.
*Cará*,
_m. Bras._
Peixe de água dôce.
Inhame.
*
Baile campestre, espécie de fandango.
* *Cará-barbado*,
_m. Bras._
Espécie de batata.
* *Cará-da-costa*,
_m. Ant._
O mesmo que _inhame_.
* *Cara-de-nó-cego*,
_m. Pop._
Indivíduo de má catadura, antipáthico.
* *Cará-do-ar*,
_m._
Planta trepadeira do Brasil.
*Cara-raiada*,
_m._
Espécie de macaco.
*Cara*,^1
_f._
Parte anterior da cabeça, desde a testa ao queixo.
Rosto.
Semblante; apparência.
Ousadia: _não teve cara para me apparecer_.
* _Gír._
Dois mil reis.
_Loc. adv._
_Cara a cara_, frente a frente, na própria presença.
(Gr. _kara_)
* *Cara*,^2
_m._
Gênero de algas submergidas.
(Lat. _chara_)
*Caraá*,
_m._
Planta gramínea do Brasil.
*Caraaçu*,
_m._
Planta do Brasil, de raiz alimentícia.
* *Caraba*,^1
_f. Prov._
O mesmo que _carava_.
* *Caraba*,^2
_f._
Espécie de cravo engastado de rubis e pérolas, com que as bailadeiras
indianas enfeitam as orelhas.
(Conc. _karaba_)
* *Carabana*,
_f._
O mesmo que _caravana_. Cf. _Luz e Calor_, 366.
* *Carabelina*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _cravelina_.
*Carábicos*,
_m. pl._
Insectos carnívoros, da ordem dos coleópteros pentâmeros.
(De _cárabo_)
*Carabina*,
_f._
Espingarda curta e estriada.
Espingarda.
(Cast. _carabina_)
*Carabinada*,
_f._
Tiro de carabina.
*Carabineiro*,
_m._
Soldado armado de carabina.
*
Fabricante de carabinas.
*Cárabo*,
_m._
Insecto coleóptero, que dá o nome á tríbo dos carábicos.
(Gr. _karabos_)
*Caraça*,
_f. Pop._
O mesmo que _máscara_.
_M._
Boi _ou_ cavallo, que tem malha branca no focinho.
(De _cara_)
*Caracal*,
_m._
Espécie de lynce _ou_ gato selvagem.
*Caracará*,
_m._
Espécie de falcão americano.
* _Bras._
Nome de varias aves de rapina.
(T. tupi)
* *Caracas*,
_m._
Vinho afamado de Venezuela.
(De _Caracas_, n. p.)
* *Caracaxá*,
_m. Bras._
Espécie de chocalho, para entretenimento de crianças.
(T. onom.?)
* *Caráceas*,
_f. pl._
Familia de plantas criptogâmicas, que têm por tipo o _cara_.
*Carachesco*, (_xês_)
_adj._
Á maneira dos Carachos, pintores bolonheses, que fundaram uma escola
do seu nome.
* *Carachué*,
_m. Bras. do N._
O mesmo que _sabiá_.
_Deprec._
Indivíduo, que vive á custa de rameiras; rufião.
*Caracol*,
_m._
Mollusco terrestre do gênero dos hélices.
Espiral; ziguezague.
Trança de cabello, enrolada em espiral.
Flôr do caracoleiro.
(Cast. _caracol_, talvez do lat. hyp. _cochleolus_, de _cochleola_)
*Caracolar*,
_v. i._
Mover-se em espiral; andar, dando meias voltas, ora para a direita,
ora para a esquerda.
(De _caracol_)
* *Caracolear*,
_v. i._
O mesmo que _caracolar_: _o cavallo caracoleia_. Cf. Camillo,
_Canc. Alegre_, 424.
*Caracoleiro*,
_m._
Planta leguminosa e trepadeira, cuja flôr tem as pétalas em espiral.
(De _caracol_)
*Carácter*,
_m._ (_Pl._ _caractéres_)
Cunho, marca, impressão traçada.
Cada uma das letras metállicas _ou_ typos de imprensa.
Distintivo, especialidade.
Sinal de abreviatura, em algumas sciências.
Índole: _pessôa de mau carácter_.
Resolução, firmeza.
Expressão ajustada, propriedade.
Qualidade inherente a certos modos de sêr _ou_ estados: _a franqueza
é carácter dos homens de bem_.
(Gr. _karakter_)
*Característica*,
_f._
Aquillo que caracteriza.
(De _característico_)
*Caracteristicamente*,
_adv._
De modo característico.
*Característico*,
_adj._
Que caracteriza _ou_ que distingue.
_M._
Aquillo que caracteriza; distintivo.
(De _carácter_)
*Caracterização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de caracterizar.
*Caracterizador*,
_m._ e _adj._
O que caracteriza.
*Caracterizante*,
_adj._
Que caracteriza.
*Caracterizar*,
_v. t._
Tornar saliente, pôr em evidência, o carácter de; assignalar: _aquella
patifaria caracteriza o biltre_.
Pintar e entrajar (o actor) para representar a personagem, a que
corresponde em scena.
(De _carácter_)
* *Caracterologia*,
_f. Neol. Bras._
Sciência do carácter _ou_ das relações da vontade com os motivos.
*Caracu*,
_m. Bras._
Medulla dos ossos do boi.
* _Bras._
Gado vacum, de pêlo curto e liso.
(T. guar.)
* *Caradrina*,
_f._
Insecto lepidóptero nocturno.
(De _Caradrino_, n. p.)
* *Caradura*,
_f. Bras. do Rio._
Bonde de terceira classe.
_M._
Homem desavergonhado.
* *Caraeté*, (_cara-e_)
_m._
Planta do Brasil.
* *Carafate*,
_m. Ant._
O mesmo que _calafate_.
* *Carafo*,
_m. Ant._
Indivíduo, que se occupa de transacções _ou_ permutações monetárias;
cambiador. Cf. Tenreiro, _Itiner._, 29, (ed. 1829)
* *Carafuzo*,
_m. Bras._
Mestiço de negro e índio; caboré.
* *Carago*,
_m._
O mesmo que _gallego_: «_o corpo colossal dos vis caragos_». Macedo,
_Burros_, V, 30.
Peixe de Portugal.
_Interj. Pleb._
(designativa de admiração, espanto, etc.)
(Do cast.)
*Caraguala*,
_f._
Planta bromeliácea do Brasil.
*Caraguatá*,
_m._
Planta filamentosa do Brasil.
*Caraíba*,^1
_m._
Antiga língua das Antilhas.
Aquelle que era natural das Antilhas.
_Adj._
Relativo aos Caraíbas.
* *Caraíba*,^2
_f._
O mesmo que _caraúba_.
* *Caraipe*,
_m._
Árvore fructífera do Brasil, (_licania microcarpa_, Hook.).
* *Caraísmo*,
_m._
Seita dos caraítas.
* *Caraítas*,
_m. pl._
Sectários judeus, que só admittem os livros sagrados do antigo cânon,
rejeitando o _Talmud_, as tradições, etc.
* *Carajais*,
_m. pl._
O mesmo que _carajás_.
* *Carajás*,
_m. pl._
Nome de várias tríbos índias das margens do Araguaia, no Brasil.
* *Carajé*,
_m. Bras._
Granjeia, com que se enfeita o pão de ló e doces.
* *Caraju*,
_m. Bras._
Espécie de batata.
* *Carajuá*,
_m._
Espécie de ave azul.
* *Carajura*,
_m. Bras. do N._
Tinta vermelha, extrahida de um cipó e empregada nas artes.
Cipó, de que se extrai essa tinta.
(T. tupi)
*Carajuru*,
_m._
Planta bignoniácea do Brasil.
*Caramanchão*,
_m._
Edificação ligeira, formada de ripas, canas _ou_ estacas, e revestida
de trepadeiras, nos jardins.
Almenara.
(Metáth. de _camaranchão_)
*Caramanchel*,
_m._
O mesmo que _caramanchão_.
*Caramba!*,
_interj. Pop._
(indicativa de admiração _ou_ ironia)
(T. cast., euphemismo de um voc. obsceno)
*Carambano*,
_m._
Bola de neve.
*
Ornato, com que se finge caramelo, e se guarnecem arcos rústicos de
jardins, fontes, etc.
(T. cast.)
* *Carambelo*,
_m. T. de Barroso._
Carambina.
O mesmo que _caramelo_.
*Carambina*,
_f. Prov._
Gêlo pendente das árvores, dos penhascos, etc.; sincelo.
(Cp. _carambano_)
*Carambola*,^1
_f._
Bóla vermelha do bilhar.
Acto de carambolar.
Tramóia, embuste.
* _Prov. alent._
Acto de matar duas perdizes com um só tiro.
(T. cast.)
* *Carambola*,^2
_f._
Fruto do caramboleiro.
Caramboleiro.
* *Carambola*,^3
_f._
Ave de arribação, que vem do Norte.
*Carambolar*,
_v. i._
Bater successivamente com uma bóla nas outras duas, ao bilhar.
Enganar, intrigar.
(De _carambola_^1)
* *Caramboleira*,
_f._
O mesmo que _caramboleiro_.
*Caramboleiro*,
_m._
Planta oxalidácia, que comprehende duas espécies de árvores.
_Adj._
Embusteiro; intriguista.
(De _carambola_^1)
*Carambolice*,
_f._
Lôgro, trapaça, embuste.
(De _carambola_^1)
*Carambolim*,
_m. Pop._
Perda simultânea de três paradas, no jôgo do monte.
(De _carambola_^1)
* *Caramburu*,
_m. Bras._
Bebida refrigerante, o mesmo que _aluá_.
* *Caramelejo*,
_m. Prov. alent._
Oscillação _ou_ tremor luminoso das camadas atmosphéricas, em dias
de sol ardente.
*Caramelga*,
_f._
Peixe selácio, espécie de arraia.
*Caramelo*,
_m._
Gêlo.
Confeição de açúcar, coagulada e porosa.
Planta cucurbitácea.
(Talvez do lat. hyp. _calamellus_, dem. do lat. _calamus_)
* *Caramiar*,
_v. i._ (e der.)
(Us. no Alentejo, por _carmiar_, etc.)
*Caramilho*,
_m. Des._
Questão de pouca monta.
Intriga.
(Cast. _caramillo_)
* *Caraminguás*,
_m. pl. Bras._
Objectos de pouco valor, que se levam em viagem.
Tarecos, designação modesta da mobília de uma casa.
(Do guar. _caramenguá_)
*Caraminhola*,
_f. Des._
Cabello entrançado no alto da cabeça; pôpa.
Guedelha.
Intriga; mentira.
(De _caramilho_?)
* *Caramôço*,
_m. Prov._
O mesmo que _cramoiço_.
* *Caramoiço*,
_m. Prov._
O mesmo que _cramoiço_.
* *Caramolo*, (_mô_)
_m. T. de Lamego._
O mesmo que _cramor_.
(Por _cramol_, metáth. de _clamor_)
* *Caramomom*,
_m. Bras. do N._
Troixa, que se addiciona á carga regular de um animal.
* *Caramono*,
_m. Prov. trasm._
Desenho tôsco de uma figura _ou_ só de uma cabeça humana.
Cara feia de uma pessôa _ou_ de uma imagem.
(De _cara_ + _mono_)
* *Caramouço*,
_m. Prov._
O mesmo que _cramoiço_.
*Carampão*,
_m._
Uma das peças do prelo; grampo.
(Fr. _grampon_)
* *Caramuçal*,
_m._
Grande navio mercante, entre os Turcos.
* *Caramucho*,
_m. Prov. minh._
Maçaroca incompleta, meia maçaroca _ou_ menos de meia.
*Caramujo*,
_m._
Mollusco marítimo, univalve.
Espécie de couve.
*
Doença das salinas, produzida pela presença daquelle mollusco, e
manifestada em fórma de petrificações brancas, vermelhas _ou_ pretas.
* *Caramuleiro*,
_adj._
Relativo á região do Caramulo: _bois caramuleiros_.
* *Caramulo*,
_m. T. da Bairrada._
Montão; qualquer eminência: _um caramulo de areia_; _caiu e fez um
caramulo na testa_.
*Caramunha*,
_f._
Chôro de crianças.
Queixa, lamúria: _fazer o mal e a caramunha_.
(Do lat. _querimonia_)
* *Caramunhado*,
_adj._
Em que há caramunha; acompanhado de caramunha: _um pedido caramunhado_.
*Caramunhar*,
_v. i._
Fazer caramunha; lastimar-se.
* *Caramuri*,
_m._
Fruta silvestre das matas do Amazonas.
*Caramuru*,
_m. Bras. ant._
Europeu.
* _Bras. mod._
Espécie de peixe.
(Do tupi)
*Caraná*,
_f._
Espécie de palmeira do Brasil.
* *Caranchona*,
_f. Prov. trasm._
Máscara horrenda.
O mesmo que _carantonha_.
*Carandá*,
_f._
Espécie de palmeira do Brasil.
*Carandaí*,
_m._
Espécie de palmeira do Brasil.
*Caranga*,
_f._
Espécie de peixe marítimo.
*
Carango^1.
* *Caranganho*,
_m._
O mesmo que _engaço_.
* *Carango*,^1
_m._
Arbusto de Moçambique.
*Carango*,^2
_m. Chul._
Piolho.
(Do rad. de _caranguejo_?)
*Carangueja*,
_f. Náut._
Vêrga da vela grande, latina, em navios de dois mastros.
Vêrga de mezena, em navios de três mastros.
*
Espécie de ponte, em que assenta o combóio, que vem de uma linha,
para entrar noutra, e que também se chama _caranguejo_.
_Des._
Cancro.
(De _caranguejo_)
*Caranguejar*,
_v. i. Pop._
Andar como o caranguejo, vagarosamente.
Hesitar.
*Caranguejeira*,^1
_f._
Grande aranha do Brasil.
(De _caranguejo_)
* *Caranguejeira*,^2
_f._
Variedade de ameixa, também conhecida pelo nome de _rainha-cláudia_.
(Do ingl. _green_ + _Gage_, n. p.)
*Caranguejeiro*,
_m._
Aquelle que apanha caranguejos.
*Caranguejo*,
_m._
Animal crustáceo, de que há espécies comestíveis.
* _Prov. minh._
Abrunho grande.
_Des._
Signo de Câncer.
* _Fig._
Plataforma, que se move sôbre rodas, para deslocar vagões.
* _T. de Lamego._
Variedade de ameixa, o mesmo que _caranguejeira_^2.
(Corr. de _cancrejo_)
*Caranguejola*,
_f._
Grande crustáceo, semelhante ao caranguejo.
Armação de madeira, que tem pouca solidez.
Acervo de coisas sobrepostas e mal seguras.
(De _caranguejo_)
* *Caranguejolar*,
_v. i. Neol._
Oscillar, como uma armação, pouco sólida, de madeira, _ou_ como um
acervo de coisas mal sobrepostas _ou_ mal seguras.
(De _caranguejola_)
*Caranha*,
_f._
O mesmo que _caraná_.
*
Peixe marítimo do Brasil.
*Carantonha*,
_f._
Cara feia; carranca.
Caraça.
Esgar.
(Cast. _carantoña_)
* *Carântulas*,
_f. pl. Ant._
Cifras, caracteres _ou_ imagens, de que se serviam os feiticeiros.
* *Carão-de-moça*,
_m._
Casta de uva branca da Madeira.
*Carão*,^1
_m._
Cara grande.
Epiderme do rosto: «_carão moreno_». Bocage.
* _Bras._
Espécie de macaco das regiões do Amazonas.
* _Bras._
Ave dos paúes.
(De _cara_)
* *Carão*,^2
_m. Bras._
Reprehensão, dada em público a uma criança.
* *Carão*,^3
_f. Prov. alg._
Us. na loc. prep. _á carão de_, o mesmo que _á carel de_.
(V. _carel_)
* *Carão*,^4
_m. Prov. trasm._
Parte comestível da noz.
* *Carapaça*,
_f. Gal._
A cobertura córnea das tartarugas.--Em bom português, diz-se _casca_.
(Fr. _carapace_)
*Carapaná*,
_m._
O mesmo que _carapanan_.
* *Carapanan*,
_m. Bras. do N._
Espécie de mosquito de longas pernas.
(T. tupi)
*Carapanta*,
_f. Pleb._
O mesmo que _carraspana_.
* *Carapatento*,
_adj. Ant._
Chagoso, repugnante, por _carrapatento_, de _carrapata_?
Ou bêbedo, por _carapantento_, de _carapanta_? Cf. G. Vicente, _Inês
Pereira_.
*Carapau*,
_m._
Pequeno peixe marítimo; pequeno chicharro.
_Pleb._
Pessôa muito magra.
*Carapeba*, (_pê_)
_f._
Peixe do Brasil.
*Carapeirana*,
_f._
Planta rosácea da América.
*Carapela*,
_f._
Folhelho, pellícula, que envolve a espiga do milho.
(Alter. de _carpela_)
*Carapento*,
_adj._
Que tem carepa.
* *Carapéta*,
_f. Bras._
Árvore meliácea dos sertões.
*Carapetal*,
_m._
Saco, em que levam mantimentos os pretos que viajam no sertão.
*Carapetão*,
_m._
Mentira grande.
(De _carapêta_)
* *Carapetar*,
_v. i._
Dizer carapetões.
*Carapeteiro*,
_adj._
Mentiroso.
_M._
Aquelle que mente.
Espécie de pereira brava.
(De _carapêta_)
* *Carapetento*,
_adj. Ant._
O mesmo que _carapeteiro_.
*Carapeto*, (_pê_)
_m._
(V. _contra-erva_)
* _T. do Fundão._
O mesmo que _espinho_.
*Carapiá*,
_f._
Planta medicinal do Brasil.
*Carapicu*,
_m._
Peixe do Brasil.
* *Carapim*,
_m._
Pequeno saco de liga, com que se começa a fabricação dos sapatos de
liga. Cf. _Inquér. Industr._, 2.^a p., l. I, 169.
* *Carapina*,
_m. Bras._
Carpinteiro.
(T. tupi)
*Carapinha*,
_f._
Cabello crespo e lanoso.
_Prov. alent._
Ovário da esteva, depois de caídas as pétalas.
*Carapinhada*,
_f._
Bebida congelada, que fórma frocos.
(De _carapinha_)
* *Carapinheira*,
_f._
Variedade de pêra sumarenta.
(De _Carapinheira_, n. p. de localidade)
* *Carapinho*,
_adj._
Crespo, encrespado: «_cabellos carapinhos_». Castilho, _Avarento_,
II, sc. 7.
* *Carapinhudo*,
_adj._
Que tem carapinha.
*Carapinima*,
_f._
Árvore do Brasil.
* *Carapintina*,
_f. Prov. alg._
O mesmo que _carpintina_.
* *Carapira*,
_f. Bras._
Ave ribeirinha das regiões do Amazonas.
*Carapitaia*,
_f._
Planta liliácea do Brasil.
* *Carapitanga*,
_f._
Bom peixe marítimo de Pernambuco.
* *Carapito*,
_m. Prov. trasm._
Espécie de picapau _ou_ trepadeira, ave.
*Carapó*,
_m._
Enguia eléctrica do Brasil.
(Relaciona-se com _carapau_?)
*Carapobeba*, (_bê_)
_f._
Lagarto venenoso do Brasil.
* *Carapotós*,
_m. pl._
Tríbo de Índios Cairiris, nas Alagôas, (Brasil).
*Carapuça*,
_f._
Barrete de fórma cónica.
Designação de vários objectos de fórma semelhante á da carapuça.
(Do cast. _caperuza_)
* *Carapuçada*,
_f._
Porção de objectos que enchem uma carapuça.
*Carapução*,
_m._
Carapuça grande.
*Carapuceiro*,
_m._
Vendedor _ou_ fabricante de carapuças.
*Carapuço*,
_m._
Carapuça.
Saco pequeno, em que se filtra a infusão do café.
(De _carapuça_)
*Carapulo*,
_m._
Cálice da bolota e de frutos semelhantes.
* *Carará*,
_m. Bras._
Ave ribeirinha.
*Caratear*,
_v. i._
Fazer caretas.
* *Carato*,
_m._
Árvore da América, de que se extrai uma espécie de cânfora.
* *Carátules*,
_m. pl._
(corr. ant. de _carácteres_, no sentido de typos _ou_ letras de imprensa)
* *Carauá*,
_m. Bras._
O mesmo que _caroá_.
* *Caraúba*,
_f. Bras._
Árvore, de casca amargosa e fôlhas amarelas.
(T. tupi)
*Caraúna*,
_f._
Ave do Brasil.
* *Caraúno*,
_adj. Bras._
Diz-se do boi muito preto.
* *Carava*,
_f. Prov. beir._ e _trasm._
Companhia, reúnião, súcia.
(Cp. _caravana_)
*Caravana*,
_f._
Multidão de peregrinos, mercadores _ou_ viajantes, que se juntam,
para atravessar os desertos com segurança.
_Ext._
Reúnião de pessôas, que viajam _ou_ passeiam juntas.
Guerra marítima, que os Cavalleiros de Malta eram obrigados a fazer
contra os Turcos _ou_ corsários.
(Ár. _cairauan_, do pers. _caruan_)
*Caravaneiro*,
_m._
Guía de caravanas.
*Caravansará*,
_m._
Grande edifício, para hospedagem gratuita das caravanas.
(Do pers. _karuan_ + _sarai_)
*Caravansarai*,
_m._
Grande edifício, para hospedagem gratuita das caravanas.
(Do pers. _karuan_ + _sarai_)
* *Caravanseralho*,
_m._
(V. _caravansará_)
*Caravatá*,
_m._
(V. _caraguatá_)
* *Caraveiro*,
_m. Prov. trasm._
Aquelle que gosta _ou_ faz parte de caravas.
*Caravela*,^1
_f._
Pequena embarcação de velas latinas.
Moéda antiga de prata, equivalente a doze vintens.
_Fig._
Gorgeta, gratificação em dinheiro.
* _Prov. minh._
_Sardinha de caravela_, sardinha salgada.
*
Nome de um animálculo celenterado, (_physalia pelágica_), marinho
e fluctuante.
(De _cáravo_)
* *Caravela*,^2
_f. Prov._
Catavento, munido de um vaso de fôlha, em que bate uma peça movida
pelo vento, e destinado a espantar das searas, hortas e pomares, as
aves nocivas.
_T. do Fundão._
Brinquedo de crianças, formado por uma canafrecha _ou_ qualquer haste,
com um papel na extremidade, em fórma de velas de moínho, o qual se
agita e gira com o vento.
* *Caravelão*,
_m. Ant._
Embarcação semelhante aos navios de pesca de Lisbôa.
_Des._
Mulher alta e magra.
(De _caravela_^1)
*Caraveleiro*,
_m._
Tripulante de caravelas.
*Caravelha*, (_vê_)
_f._
(V. _cravelha_)
*Caravelho*, (_vê_)
_m._
(V. _cravelho_)
* *Caravenho*,
_adj._
O mesmo que _estevado_.
* *Cáravo*,
_m. Ant._
Embarcação asiática de vela latina.
(Lat. _carabus_)
*Caravonada*,
_f. Des._ *
Talhadinhas de carne, assadas em grelha.
(Por _carvonada_, de _carvão_)
* *Carbólico*,
_adj._
Diz-se do ácido, mais vulgarmente chamado _phênico_.
*Carbonado*,
_adj._
Que contém _carbóne_.
* *Carbonaria*,
_f._
Sociedade dos carbonários.
*Carbonário*,
_m._
Aquelle que pertencia a certa sociedade secreta e revolucionária,
na Italia.
Membro de qualquer sociedade secreta revolucionária.
(It. _carbonaro_, carvoeiro)
* *Carbonarismo*,
_m._
Doutrina dos carbonários.
*Carbonatado*,
_adj._
Combinado com ácido carbónico.
(De _carbonar_)
*Carbonatar*,
_v. i._
Combinar com ácido carbónico.
Converter em carbonato.
(De _carbonato_)
*Carbonato*,
_m._
Combinação do ácido carbónico com uma base.
(De _carbóne_)
*Carbóne*,
_m. Chím._
Corpo simples, que se não póde decompor, e constitue o carvão,
o diamante, a madeira, etc.
(Do lat. _carbo_, _carbonis_)
* *Carboneto*,
_m._
(Palavra, que deve substituír o vulgar _carbureto_)
(De _carbóne_)
*Carbónico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, formado pelo carbóne e pelo oxigênio.
* _Gír._
Diz-se de um dos cinco períodos da época primária, entre o devónico
e o pérmico.
(De _carbóne_)
*Carbonífero*,
_adj._
Que produz carvão.
(Do lat. _carbo_ + _ferre_)
* *Carbónio*,
_m._
(V. _carbóne_)
*Carbonito*,
_m._
Combinação do ácido carbonoso com uma base.
(De _carbóne_)
*Carbonização*,
_f._
Acto de carbonizar.
*Carbonizado*,
_adj._
Reduzido a carvão.
(De _carbonizar_)
* *Carbonizador*,
_adj._
Que carboniza.
_M._
Apparelho _ou_ retorta para fazer da madeira carvão.
*Carbonizar*,
_v. t._
Reduzir a carvão.
(Do lat. _carbo_, _carbonis_)
*Carbonizável*,
_adj._
Que póde reduzir-se a carvão.
(De _carbonizar_)
* *Carbóno*,
_m._
(V. _carbóne_)
*Carbonometria*,
_f._
Determinação da quantidade de ácido carbónico, expellido pelos
pulmões, quando se respira.
(Do lat. _carbo_ + gr. _metron_)
* *Carbonométrico*,
_adj._
Relativo á carbonometria.
*Carbonoso*,
_adj._
Diz-se do ácido, que também se chama oxálico.
*
E diz-se de uma variedade de rochas, que constituem o carvão natural.
(De _carbóne_)
*Carbossulfureto*, (_furê_)
_m._
Corpo, composto de carbóne e enxofre.
(De _carbóne_ + _sulfureto_)
*Carbosulfureto*, (_sul_)
_m._
Corpo, composto de carbóne e enxofre.
(De _carbóne_ + _sulfureto_)
* *Carboxilato*,
_m._
Uma das ordens dos mineraes carbonados, que comprehende os saes de
ácidos orgânicos.
* *Carboxylato*,
_m._
Uma das ordens dos mineraes carbonados, que comprehende os saes de
ácidos orgânicos.
*Carbúnculo*,
_m._
Anthraz.
Rubim muito brilhante.
(Lat. _carbunculus_)
*Carbunculoso*,
_adj._
Que tem natureza de carbúnculo.
*Carburação*,
_f._
Acto de submeter o ferro á acção do carbóne.
*
Mistura do ar atmosphérico com o líquido inflamável, no carburador.
* *Carburador*,
_m._
Apparelho, onde se mistura o ar atmosphérico com o líquido combustível,
que se incendia, para fazer explosão.
*Carbureto*, (_burê_)
_m. Chím._
Corpo produzido pela união do carbóne com metalloides _ou_
metaes.--Palavra afrancesada, do fr. _carbure_.
Sería preferível _carboneto_, de _carbóne_.
*Carcacola*,
_f._
Espécie de resina, usada pelos pharmacêuticos.
*Carcacolla*,
_f._
Espécie de resina, usada pelos pharmacêuticos.
* *Carcaio*,
_m. Prov. minh._
O mesmo que _meretriz_.
*Carcaju*,
_m._
Espécie de teixugo americano.
* *Carcalhada*,
_f. Prov. alg._
O mesmo que _gargalhada_.
* *Carcalhota*,
_f._
Nome, que, nas vizinhanças de Coimbra, se dá á codorniz.
(Cp. _parpalhó_)
* *Carcamano*,
_m. T. da Figueira da Foz._
Rapazola; garoto.
_M._
Árvore de Angola.
_Bras. do N._
Vendedor ambulante de armarinho.
*
Nome depreciativo, que no Brasil se dá aos Italianos.
* *Carcanhola*,
_f. Prov. alg._
O mesmo que _ostra_.
*Carcão*,
_m._
Rocha, que tem veios de oiro.
*Carcarear*,
_v. i._
(V. _cacarejar_)
* *Carcarejadura*,
_f._
O mesmo que _cacarejo_. Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _pericarphismus_.
(De _carcarejar_, por _cacarejar_)
*Carcarejar*,
_v. i._
(V. _cacarejar_)
*Carcás*,^1
_m._
O mesmo que _aljava_.
(Do lat. _carchesium_, segundo Körting)
*Carcás*,^2
_m. Des._
Projéctil, mais conhecido por _carcassa_.
(V. _carcassa_)
*Carcassa*,
_f._
Esqueleto; arcaboiço.
Casco velho de navio.
Navio sem aprestos.
Urdidura do navio em construcção.
Armação, para chapéu de mulher.
Projéctil, que constava de três granadas e outras matérias
inflammáveis, e era envolvido num saco alcatroado.
_Fig._
Mulher velha e feia.
(Cast. _carcasa_)
*Cárcava*,
_f. Des._
Fôsso, em volta de uma praça.
(Do ár. _carcab_, ventre)
* *Carcavão*,
_m. Prov. trasm._
Barranco.
(De _cárcava_)
*Carcavar*,
_v. t._
Rodear com cárcava.
Tornar ôco.
_V. i._
Abrir cárcava.
_V. p._
Rasgar-se, abrir-se: «_carcavava-se um algar._» Camillo, _Mulher
Fatal_, 19.
* *Carcavear*,
_v. i. Des._
O mesmo que _carcavar_.
* *Carcaveira*,
_f. Prov. trasm._
Cavouco do moínho.
(De _cárcava_)
* *Carcavelos*,
_m._
Vinho, fabricado em Carcavelos.
* *Carcel*,
_m._
Candeeiro suspenso, que se eleva _ou_ se abaixa por meio de uma corda _ou_
corrente, que passa por uma roldana. Cf. Garrett, _Escritos Div._, 257.
(Fr. _carcel_)
*Carcela*,
_f._
Tira de pano, com casas, que se cose a uma das bandas da farda _ou_
do casaco, para se abotoar sôbre a outra banda, em que estão os botões.
(Do rad. de _cárcere_)
* *Carcélia*,
_f._
Insecto díptero.
(De _Carcélia_, n. p.)
* *Cárcer*,
_m. Ant._
O mesmo que _cárcere_.
*Carceragem*,
_f._
Acto de encarcerar.
Quantia, que o preso paga ao carcereiro.
(De _cárcere_)
* *Carcerar*,
_v. t._
O mesmo que _encarcerar_. Cf. Filinto, II, 295.
* *Carcerário*,
_adj._
Relativo ao cárcere.
(B. lat. _carcerarius_)
* *Carcerática*,
_f. Ant._
Quantia _ou_ multa, que se pagava ao entrar na cadeia; carceragem.
*Cárcere*,
_m._
Lugar, em que alguém está preso, _ou_ que é destinado a prisão;
cadeia.
*
Lugar, nos circos, donde saíam os cavallos para o espectáculo.
_Fig._
Obstácalo.
(Lat. _carcer_)
*Carcereiro*,
_m._
Guarda do cárcere.
(Do b. lat. _carcerarius_)
*Carcérula*,
_f._
Cada uma das cavidades de vários frutos indehiscentes.
(De _cárcere_)
*Carcerular*,
_adj._
Relativo a carcérula.
Que tem carcérula.
* *Carcha*,
_f. Prov. beir._
Cada uma das duas rodelas grossas, em que se divide uma batata grande
e crua, para que facilmente se coza.
*Carcinoide*,
_adj._
Semelhante a crustáceos.
(Do gr. _karkinos_ + _eidos_)
*Carcinoma*,
_m._
O mesmo que _cancro_.
(Gr. _karkinoma_)
*Carcinomatoso*,
_adj._
Que tem natureza de carcinoma.
* *Carcinose*,
_f. Med._
Doença cancerosa; carcinoma.
Producção de tecidos cancerosos, nos órgãos internos.
(Do gr. _karkinos_, cancro)
* *Cárcola*,
_f._
Pedal dos teares. Cf. _Inquér. Industr._, P. II, l. 3.^o, 147.
(Cp. cast. _cárcova_)
*Carcoma*,
_f._
Caruncho, insecto que rói a madeira.
Pó de madeira carcomida.
Podridão.
Aquillo que consome, que devora _ou_ arruina.
(De _carcomer_)
* *Carcome*,
_m._
Acto de _carcomer_.
O mesmo que _carcoma_. Cf. Filinto, III, 106.
*Carcomer*,
_v. t._
Roer (madeira)
_Fig._
Escavar.
Arruinar.
(De _comer_, com um pref. incerto)
*Carcomido*,
_adj._
Corroído.
Gasto.
(De _carcomer_)
* *Carçonista*,
_m._
Indivíduo natural de Carção, no concelho de Vimioso, e, geralmente,
de origem judaica.
* *Cárcova*,
_f. Des._
Porta falsa.
Caminho coberto.
Fôsso.
(Cp. _cárcava_)
*Carcunda*,
_f._
Corcova, protuberância, nas costas _ou_ no peito de uma pessôa.
Mulher, que tem carcunda.
_M._ e _adj._
Homem, que tem carcunda.
(Do quimb.)
*Carda*,
_f._
Instrumento, com que se carda.
Acto de cardar.
Pregos miúdos.
Antigo instrumento de tortura.
Pequenas pastas de immundicie, que se agarram á lan dos animaes.
Sujidade na pelle das pessôas.
(Cp. _cardo_)
* *Cardação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de _cardar_.
* *Cardaço*,
_m. Prov. beir._
Bagaço de uvas.
*Cardada*,
_f._
Pancada com a carda.
Porção de lan, que se carda de uma vez.
*
_Dar ao demo a cardada_, arrepender-se do que fez, têr mau êxito.
(De _carda_)
*Cardadeira*,
_f._
Mulher que carda.
*Cardador*,
_m._
Aquelle que carda _ou_ tem por offício cardar.
*Cardadura*,
_f._
Acção _ou_ effeito de _cardar_.
* *Cardagem*,
_f._
Arte _ou_ officina de cardador.
(De _cardar_)
*Cardal*,
_m._
Lugar, que produz cardos.
* _Prov. alent._
Cemitério.
(De _cardo_)
*Cardamina*,
_f._
Planta crucífera, espécie de agrião, (_cardamina pratensis_).
(Gr. _kardamin_)
*Cardamomo*,
_m._
Nome de várias plantas amómeas.
*
O mesmo que _badiana_.
(Lat. _cardamomum_)
* *Cardanha*,
_f. Prov. dur._
Pequena casa térrea, onde dormem jornaleiros.
* *Cardanho*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _cardanha_.
_Pop._
Roubo.
*Cardão*,
_adj._
Azul-violáceo.
Que tem a côr da flôr do cardo.
(De _cardo_)
*Cardar*,
_v. t._
Desenredar, pentear com carda, (lan _ou_ qualquer filaça).
_Gír._
Extorquir astuciosamente alguma coisa a; furtar.
(De _carda_)
* *Cardazola*,
_f. Prov. alent._
Planta, (_centaurea Prolongi_, Bois).
*Cardeal*,
_m._
Prelado do Sagrado Collégio pontifício.
Designação de várias aves, em cujas côres predomina a vermelha.
Planta lobeliácea.
Nome que, em Penafiel, se dá ao _dom-fafe_.
_Adj._
Principal.
(Lat. _cardinalis_)
* *Cardeal-americano*,
_m._
O mesmo que _paroara_.
* *Cardeal-de-popa*,
_m_
O mesmo que _bico-grossudo_.
* *Cardeal-do-japão*,
_m. Bras._
Pássaro canoro, de bico vermelho e alongado.
* *Cardealado*,
_m._
O mesmo que _cardanilado_.
(De _cardeal_)
* *Cardear*,
_v. t. Prov. beir._
Avergoar a pelle de (cavallo) com o chicote.
(De _cárdeo_)
*Cardeiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende cardas.
* *Cardenho*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _cardanho_. Cf. Camillo, _Sereia_, 113; _Amor
de Salvação_, 265.
*Cardenilho*,
_m._
O mesmo que _verdete_.
* *Cárdeno*,
_adj. Ant._
O mesmo que _cárdeo_.
*Cárdeo*,
_adj._
O mesmo que _cardão_.
(Cast. _cárdeno_)
* *Cardete*, (_dê_)
_m. Prov. beir._
Planta, (_eryngium tenue_, Lamk.)
*Cárdia*,
_f._
Abertura superior do estômago.
(Gr. _kardia_)
* *Cardíaca*,
_f. Bot._
O mesmo que _agripalma_.
* *Cardiáceas*,
_f. pl._
Família de molluscos acéphalos, que têm por typo a bucárdia.
(De _cardia_)
*Cardíaco*,
_adj._
Relativo ao coração _ou_ á cárdia: _doença cardíaca_.
* _M._
Aquelle que soffre do coração.
(Gr. _kardiakos_)
*Cardialgia*,
_f._
Soffrimento na cárdia.
(Gr. _kardialgia_)
*Cardiálgico*,
_adj._
Relativo á cardialgia.
*Cardialina*,
_f._
O mesmo que _cardeal_, planta.
*Cárdice*,
_f._
Camafeu, que apresenta um coração em relêvo.
(De _cárdia_)
*Cardiço*,
_m._
Pequena carda de chapeleiro.
(De _carda_)
* *Cardido*,
_adj._
Diz-se da madeira, que esteve muito tempo debaixo de água e apodreceu.
* *Cardiectasia*,
_f. Med._
Dilatação total _ou_ parcial do coração.
(Do gr. _kardia_ + _ektasis_)
* *Cardiguera*,
_f. Bras._
Espécie de rôla.
* *Cardim*,
_adj._
Diz-se do toiro, que tem o pêlo branco e preto.
(De _cardo_)
*Cardina*,^1
_f._
Pequenas pastas de immundície, que adherem á lan _ou_ pêlo dos animaes.
_Ext._
Sujidade na pelle das pessôas.
_Pop._
Bebedeira.
* *Cardina*,^2
_f._
Medicamento tónico para o coração.
(Do gr. _kardia_)
*Cardinal*,
_adj._
Relativo a gonzos.
Principal, importante.
_Arith._
Diz-se do _adj._ que representa um número absoluto, em contraposição
a _ordinal_: _4 é número cardinal_.
(Lat. _cardinalis_)
*Cardinala*,
_f._
(V. _cardialina_)
*Cardinalado*,
_m._
Dignidade de cardeal.
(Do lat. _cardinalis_)
*Cardinalato*,
_m._
O mesmo que _cardinalado_.
*Cardinalício*,
_adj._
Relativo a cardeal.
(Do lat. _cardinalis_)
* *Cardinha*,
_f. T. da Bairrada._
O mesmo que _tanjasno_.
*Cardinho*,
_m._
Planta medicinal.
(De _cardo_)
*Cardinífero*,
_adj._
Que tem charneira _ou_ coiceira.
(Do lat. _cardo_, _cardinis_ + _ferre_)
* *Cardiocele*,
_f. Med._
Hérnia do coração.
(Do gr. _kardia_ + _kele_)
*Cardiografia*,
_f._
Parte da Anatomia, em que se descreve o coração.
(Do gr. _kardia_ + _graphein_)
* *Cardiógrafo*,
_m._
Instrumento, para calcular os movimentos do coração.
(Do gr. _kardia_ + _graphein_)
* *Cardiograma*,
_m. Med._
Curva, obtida pelo cardiógrafo.
(Do gr. _kardia_ + _gramma_)
* *Cardiogramma*,
_m. Med._
Curva, obtida pelo cardiógrapho.
(Do gr. _kardia_ + _gramma_)
*Cardiographia*,
_f._
Parte da Anatomia, em que se descreve o coração.
(Do gr. _kardia_ + _graphein_)
* *Cardiógrapho*,
_m._
Instrumento, para calcular os movimentos do coração.
(Do gr. _kardia_ + _graphein_)
* *Cardiola*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _cardina_^1.
*Cardiologia*,
_f._
Tratado do coração.
(Do gr. _kardia_ + _logos_)
* *Cardiopathia*,
_f. Med._
Moléstia do coração em geral.
(Do gr. _kardia_ + _pathos_)
* *Cardiopatia*,
_f. Med._
Moléstia do coração em geral.
(Do gr. _kardia_ + _pathos_)
* *Cardiopericardite*,
_f. Med._
Inflammação do pericárdio e do coração.
* *Cardiopétalo*,
_adj. Bot._
Cujas pétalas têm fórma de coração.
(Do gr. _kardia_ + _petalon_)
* *Cardioplegia*,
_f. Med._
Paralisia do coração.
(Do gr. _kardia_ + _plessein_)
* *Cardióptero*,
_adj._
Que tem asas _ou_ barbatanas em fórma de coração.
(Do gr. _kardia_ + _pteron_)
* *Cardioptose*,
_f. Med._
Deslocamento do coração, para baixo.
(Do gr. _kardia_ + _ptosis_)
* *Cardiorhaphia*,
_f. Med._
Sutura das feridas do coração.
(Do gr. _kardia_ + _raphe_)
* *Cardiorhexia*, (_csi_)
_f. Med._
Rotura do coração.
(Do gr. _kardia_ + _rhexis_)
* *Cardiorrafia*,
_f. Med._
Sutura das feridas do coração.
(Do gr. _kardia_ + _raphe_)
* *Cardiorrexia*, (_csi_)
_f. Med._
Rotura do coração.
(Do gr. _kardia_ + _rhexis_)
* *Cardiospermo*,
_m._
Planta herbácea, cuja semente tem forma de coração.
(Do gr. _kardia_ + _sperma_)
* *Cardita*,
_f._
Mollusco, espécie de mexilhão.
*Cardite*,
_f._
Inflammação do coração.
(De _cárdia_)
*Cardítico*,
_adj._
Relativo á cardite.
*Cardo*,
_m._
Planta espinhosa, espécie de alcachofra.
Espécie de cacto, no Brasil.
Corda.
* _Adj. Fig._ e _ant._
Áspero, crespo.
(Lat. _carduus_)
* *Cardo-de-santa-maria*,
_m._
O mesmo que _cardo-mariano_.
* *Cardo-mariano*,
_m._
Planta medicinal, da fam. das compostas, (_silybum marianum_, Gaertner).
* *Cardo-palmatória*,
_m. Bras._
Planta lactácea, de frutos comestíveis.
* *Cardo-penteador*,
_m._
Planta dipsácea, cuja cabeça ouriçada serve, depois de sêca, para
cardar _ou_ pentear baêtas, cobertores, etc.
* *Cardo-santo*,
_m._
Planta medicinal, (_centaura benedicta_, Lin.).
* *Cardoça*,
_f. Prov._
O mesmo que _cardoçada_.
* *Cardoçada*,
_f. Prov._
Bátega de água.
(Colhido em Turquel)
* *Cardoeira*,
_f._
Planta euphorbiácea da Índia portuguesa, (_stilago bunius_, Roxb.).
* *Cardómetro*,
_m._
Apparelho, para medir a fôrça, com que o coração põe o sangue
em movimento.
(Do gr. _kardia_ + _metron_)
* *Cardosa*,^1
_f._
Nome de um peixe, (_gobius jozo_, Lin.).
* *Cardosa*,^2
_f. T. de Almada._
Casa de malta.
*Carduça*,
_f._
Carda grosseira, para começar a cardadura.
(De _carda_)
*Carduçador*,
_m._
Aquelle que carduça.
*Carduçar*,
_v. t._
Passar (a lan) pela carduça.
*Cardume*,
_m._
Bando de peixes.
Bando, multidão, ajuntamento.
(De _carda_)
* *Carduncello*,
_m._
Gênero de plantas compostas.
(Do lat. _carduus_)
* *Carduncelo*,
_m._
Gênero de plantas compostas.
(Do lat. _carduus_)
*Careação*,
_f._
(V. _acareação_)
*Careador*,
_m._ e _adj._
O que careia.
*Carear*,^1
_v. t._
O mesmo que _acarear_.
*Carear*,^2
_v. t._
(V. _carrear_)
*Careca*,^1
_m._ e _f._
Pessôa calva.
_F._
Calva; calvície.
_Adj._
Calvo.
*
Transparente, mal disfarçado, (falando-se de um lôgro _ou_ de uma
mentira): _essa é muito calva_.
* _Prov. dur._
Diz-se do pêssego liso, sem cotão.
* _M. Gír. de Lisbôa._
Queijo.
* *Careca*,^2
_m._
Moço de praça de toiros, encarregado de abrir a gaiola aos toiros que
vão sêr lidados na arena.
_Prov._
Aquelle que deita fogo ás peças de artifício.
*Carecente*,
_adj._
Que carece.
*Carecer*,
_v. i._
Têr falta; estar necessitado.
Não têr.
(Lat. _carescere_)
* *Carecido*,
_adj._
Que não tem: «_muito enfermo e carecido da vista_». _Alvará_ de
D. Sebast., in _Rev. Lus._, XV, 134.
(De _carecer_)
*Carecimento*,
_m._
(V. _carência_)
*Careio*,
_m._
Acção de _carear_^1.
* _T. do Fundão._
Juízo, tino, senso commum.
*Careiro*,
_adj._
Que vende caro: _lojista careiro_.
* *Carel*,
_f. Prov. alg._
Us. na loc. prep. _á carel de_, ao rés de.
(De _cara_)
* *Carélio*,
_m._
Língua uralo-altaica, do grupo ugro-finlandês.
*Carena*,
_f._
Pétala inferior das flôres papilionáceas, pela analogia que ella tem
com a carena _ou_ querena do navio.
O mesmo que _querena_.
* _Prov. trasm._
_Dar carena_, dizimar, desfalcar.
(Lat. _carina_)
* *Carenar*,
_v. t._
O mesmo que _querenar_.
*Carência*,
_f._
Effeito de carecer.
Falta; privação.
(Lat. _carentia_)
* *Carente*,
_adj._
O mesmo que _carecente_.
*Carepa*,
_f._
Caspa, aspereza cutânea.
Lanugem de alguns frutos.
Superfície de madeira, cortada com enxó.
* _Prov. alg._
Folhelho do milho, fino e macio, com que se enchem colchões.
*
Cotão _ou_ fuligem, produzida por explosão interior nos cylindros dos
automóveis, motocycletas, aeroplanos, etc.
*Carestia*,
_f._
Preço alto.
Qualidade do que é caro.
Escassêz; carência.
(De _caro_? ou, antes, do rad. do lat. _carescere_?)
*Carestioso*,
_adj. Des._
Em que há carestia.
*Careta*, (_carê_)
_f._
Trejeito do rosto; visagem.
Momice.
Caraça.
* _Gír._
Moeda de 500 reis em prata, carinha.
* _M._ e _f. Bras. do N._
Cada um dos comparsas das mascaradas, que se realizam nas festas dos Reis.
* _Bras. do N._
Diz-se do boi _ou_ vaca, cuja cara é de côr differente da do resto
do corpo.
(De _cara_)
* *Careteira*,
_f._
Planta cucurbitácea da Índia portuguesa, (_momordica charantia_, Lin.),
de fruto amargo, mas comestível, depois de cozido.
* *Caretete*,
_m._
Arvore euphorbiácea de Angola.
* *Careto*, (_carê_)
_m. Prov. trasm._
Homem, que anda de caranchona, fazendo de diabo á roda da povoação.
_T. de Mira._
Indivíduo mascarado.
_Adj._
Diz-se do burro, que tem o focinho todo negro.
(Cp. _careta_)
* *Cárevo*,
_m. Ant._
O mesmo que _cáravo_.
*Careza*,
_f._
Qualidade do que é caro; carestia.
(Do b. lat. _caritia_)
*Carfologia*,
_f._
Agitação contínua e automática das mãos e dos dedos, que parecem
procurar aprehender pequenos objectos.
(Do gr. _karphos_ + _legein_)
*Carfológico*,
_adj._
Relativo á _carfologia_.
*Carga*,
_f._
Aquillo que é _ou_ póde sêr transportado por homem, por animal, carro,
navio, etc.
Acto de carregar.
Fardo; aquillo que pesa sobre alguma coisa _ou_ pessôa.
Grande quantidade.
Oppressão, embaraço.
Encargo, responsabilidade.
Accusação; investida impetuosa.
Pancadaria.
Pólvora e projécteis, que se metem de uma vez numa arma de fogo.
Acumulação de electricidade.
Porção de minério _ou_ carvão, que se lança de uma vez nos fornos
metallúrgicos.
Medicamento cáustico, que se applica a um animal.
_Fam._
Grande quantidade.
* _Bras. do N._
_Carga de ovos_, pessôa muito delicada, em que se não deve tocar.
* _Fam._
_Carga de ossos_, pessôa muito magra.
*
_Carga de água_, chuvada forte, bátega de água.
_Carga cerrada_, descarga simultânea de muitas armas.
Tropel.
_Pop._
O mesmo que _bebedeira_.
* _Ant._
_Carga maiór_, carga de bêsta muar _ou_ cavallar.
*
_Carga menór_, carga de bêsta asinina.
(De _cargar_)
* *Cargar*,
_v. t._
O mesmo que _carregar_. Cf. Filinto, VI, 106; VII, 20 e 175; XIII, 447.
(Contr. de _carregar_)
*Cargo*,
_m._
Carga.
Encargo; emprêgo público.
Responsabilidade.
Despesa.
Obrigação.
(De _cargar_)
*Cargueiro*,
_m._ e _adj._
O que leva _ou_ guia bêstas de carga.
* _Bras. do S._
Mau cavalleiro.
(De _carga_)
*Carguejar*,
_v. i._
Empregar-se em transportes de fardos.
Conduzir bêstas de carga.
_V. t._
Transportar.
(De _carga_)
* *Cariacu*,
_m. Bras. do N._
Pequeno veado, sarapintado de branco.
*Cariado*,
_adj._
Que tem cárie: _dentes cariados_.
* *Cariama*,
_f._
Ave pernalta do Brasil.
*Cariar*,
_v. t._
Encher de cárie.
Corromper.
_V. i._
Criar cárie.
Corromper-se.
* *Caribé*,
_m. Bras._
Iguaria, preparada com polpa de abacate.
Qualquer farinha fina.
* *Caribes*,
_m. pl._
Tríbo de Índios da Guiana brasileira.
*Cariboca*,
_m._ e _f. Bras._
Pessôa, que procede de europeus e caboclos.
Mestiço.
(T. tupi)
* *Cárica*,
_f._
Gênero de plantas arbóreas da América tropical.
* *Caricacho*,
_m. Prov. trasm._
Pedaço de terreno.
* *Caricar*,
_v. t. P. us._
O mesmo que _caricaturar_.
(It. _caricare_)
*Caricato*,
_adj._
Ridículo, burlesco: _modos caricatos_.
* _M._
Actor, que, nos dramas, tem o papel de satirizar _ou_ ridiculizar.
(It. _caricato_)
*Caricatura*,
_f._
Representação burlesca de pessôas _ou_ acontecimentos.
Imitação cómica.
Pessôa ridícula, pelos seus modos _ou_ pelo seu aspecto.
(It. _caricatura_)
* *Caricatural*,
_adj._
Relativo a caricatura.
*Caricaturar*,
_v. t._
Representar em caricatura.
*Caricaturista*,
_m._
Artista, que faz caricaturas.
* *Carícea*,
_f._
Insecto díptero, que vive nas plantas e nos pântanos.
(Do lat. _carex_, _caricis_)
*Carícia*,
_f._
Manifestação de affecto; carinho, afago.
(B. lat. _caritia_, do lat. _carus_)
*Cariciar*,
_v. t._
(V. _acariciar_)
* *Cariciativo*,
_m._
O mesmo que _acariciador_. Cf. Camillo, _Bruxa_, 42.
* *Cariciável*,
_adj._
Caricioso, agradável, lisonjeiro: «_cujo presente foi mui cariciável a
Meliqueaz_». Filinto, _D. Man._, III, 12. Cf. Camillo, _Mulher Fatal_,
107.
* *Cariciosamente*,
_adv._
De modo caricioso.
*Caricioso*,
_adj._
Que faz carícias.
Carinhoso.
* *Cariçó*,
_m._
Planta gramínea de Cabo Verde.
*Caridade*,
_f._
Amor ao próximo.
Benevolência.
Beneficência, esmola.
* _Bras. do N._
Bolo de farinha de trigo, manteiga, açúcar e ovos.
_Irón._
Offensa, damno.
* _Ant._
Banquete _ou_ bodo aos pobres.
*
Pitança, que se dava ás communidades dos monges _ou_ cónegos.
* _Ant._
Hospital para enfermos pobres.
*
Nome de uma antiga Ordem religiosa.
* _Ant._
Solennidade religiosa, por intenção das almas do Purgatório.
*
_Vossa caridade_, tratamento, que os Prelados davam aos seus diocesanos.
(Lat. _caritas_)
* *Caridosa*,
_f. Prov. alent._
Espécie de dança de roda.
(Cp. _carinhosa_)
*Caridosamente*,
_adv._
De modo caridoso.
*Caridoso*,
_adj._
Em que há caridade.
Que tem caridade.
*Cárie*,
_f._
Ulceração nos dentes e ossos, que os destrói progressivamente.
Caruncho.
Doença dos vegetaes, semelhante á cárie.
Destruição progressiva.
(Lat. _caries_)
*Cáries*,
_f._
(V. _cárie_)
*Carifranzido*, (_cá_)
_adj. P. us._
Que tem cara enrugada.
Que está de mau humor; carrancudo.
(De _cara_ + _franzido_)
* *Carijó*,
_f._ e _adj. Bras._
Diz-se da gallinha pedrês, talvez porque os Carijós, na guerra, se
cobriam de pelles de onça, que têm o aspecto das pennas da carijó.
_M. Bras._
Espécie de cipó.
_M. pl._
Índios do Brasil, que formavam nação numerosa, ao norte da lagôa
dos Patos.
*Caril*,
_m._
Pó indiano, composto de várias especiarias, para adubos culinários.
Môlho, em que entra êsse pó e sumo de tamarindo, coco, carne _ou_
peixe, malagueta, e que depois se mistura com arroz cozido.
(Do canarim _karil_)
* *Carilha*,
_f._
Planta verbenácea da Índia portuguesa, (_vitex alata_, Heyne), de
madeira útil.
*Carilho*,
_m. Ant._
Máquina, com que se fiava e dobava a seda.
(Por _carrilho_)
*Carimá*,
_f. Bras._
Bolo, feito da massa grossa da mandioca.
Farinha de mandioca, de que se fazem caldos para crianças.
(T. tupi)
* *Cariman*,
_m. Bras. do N._
Bolo, feito da massa grossa da mandioca.
Farinha de mandioca, de que se fazem caldos para crianças.
(T. tupi)
*Carimbado*,
_adj._
Marcado com carimbo.
* _Chul._
Reprovado, chumbado.
* *Carimbador*,
_m._
Aquelle que carimba a correspondência postal.
* *Carimbagem*,
_f._
Acto _ou_ effeito de carimbar.
* *Carimbamba*,
_m. Bras. de Minas._
O mesmo que _curandeiro_.
*Carimbar*,
_v. t._
Marcar com carimbo.
_Chul._
Reprovar.
*Carimbo*,
_m._
Instrumento de metal, madeira _ou_ borracha, que serve para marcar
papéis de uso official _ou_ particular.
Sêllo; sinete.
(Do quimb. _karimba_)
*Carina*,
_f._
(V. _carena_)
(Lat. _carina_)
*Carinado*,
_adj._
Que tem carena _ou_ é semelhante á carena.
(De _carina_)
* *Carinão*,
_m._
Nome, que na Índia portuguesa se dá á árvore que produz a noz-vómica,
(_strychnos nux-vomica_, Lin.).
* *Carinária*,
_f._
Mollúsco gasterópode, gelatinoso e transparente.
(Do lat. _carina_)
*Carinegro*, (_cá_)
_adj._
Que tem cara negra.
*Carinha*,
_f. Gír._
Moéda de 500 reis em prata.
(De _cara_)
*Carinho*,
_m._
Carícia, afago.
Cuidado.
(De _caro_)
* *Carinhosa*,
_f. Prov. alg._
Capuz de senhora.
_Prov. beir._
Espécie de dança de roda. (Da primeira palavra da canção que acompanha
essa dança): «_carinhosa, minha carinhosa..._»
*Carinhosamente*,
_adv._
De modo _carinhoso_.
Com carinho.
*Carinhoso*,
_adj._
Que tem carinho.
Em que há carinho.
*Carinífero*,
_adj._
Que tem carina _ou_ carena, (falando-se de vegetaes).
(Do lat. _carina_ + _ferre_)
*Carioca*,
_m._ e _f. Bras._
Pessôa do Rio-de-Janeiro. Cf. Camillo, _Serões_, I, 14.
* _Bras. de Minas._
Que tem pintas na pelle: _porco carioca_.
(Do tupi _cari_, branco e _oca_, casa)
*Carioso*,
_adj._
Relativo á cárie.
Cariado.
(Lat. _cariosus_)
* *Cariota*,
_f._
Espécie de palmeira da Índia.
Gênero das palmeiras que dão tâmaras.
(Gr. _karuotos_)
* *Caripunas*,
_m. pl._
Tríbo de indios da Guiana brasileira, junto das possessões holandesas.
* *Cariri*,
_m. Bras. do N._
Fôrça; esfôrço.
* *Cariris*,
_m. pl._
Selvagens, que habitaram na região de Paraíba, no Brasil.
*Carisma*,
_m._
Graça divina.
(Gr. _kharisma_)
* *Carístias*,
_f. pl._
Banquetes de família, em que os antigos Romanos não admittiam gente
estranha. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 145 e 609.
(Lat. _caristia_)
*Caritativamente*,
_adv._
De modo _caritativo_.
Com caridade: _tratar caritativamente_.
*Caritativo*,
_adj._
O mesmo que _caridoso_.
* *Caritel*,
_m. Ant._
Soccorro? alarma?--Em terras do Duque de Bragança e nas de outros Duques,
_aqui do duque_! era a voz de _caritel_.
* *Caritenho*,
_m. Ant._
Pequeno breviário _ou_ livro de ladaínhas.
(Do lat. _caritas_)
* *Caritó*,
_m. Bras. do N._
Casa pobre.
Pequena prateleira a um canto.
*Cariz*,
_m._
Semblante; aspecto.
Apparência atmosphérica.
Alcaravia.
(T. cast.)
*Carlá*,
_m._
Antigo estôfo indiano.
* *Carlagani*,
_m._
Espécie de tecido indiano.
*Carlequim*,
_m. Ant._
Pequeno instrumento, semelhante ao bate-estacas, com que se introduzia
a espoleta no ouvido das bombas _ou_ granadas.
*Carlina*,^1
_f._
Nome de várias plantas medicinaes.
(De _Carlos_, n. p.)
* *Carlina*,^2
_f._
Cada uma das travessas, que prendem as longarinas, na construcção
das pontes.
(Alter. de _carlinga_?)
*Carlinga*,
_f. Náut._
Peça de madeira, em que assenta o mastro grande.
Sobrequilha.
(It. _carlinga_)
* *Carlíngio*,
_adj._
O mesmo que _carlovingio_.
(De _Carlos_, n. p.)
*Carlino*,
_m._
Moéda italiana.
(It. _carlino_)
*Carlismo*,
_m._
Partido dos Carlistas.
(De _Carlos_, n. p.)
*Carlista*,
_m._
Partidário de Carlos de Borbon, pretendente do throno espanhol.
(De _Carlos_, n. p.)
* *Carlos-quinto*,
_m._
Espécie de capa curta, hoje quási desusada e semelhante á de alguns
officiaes da armada.
*Carlota*,
_f._
Espécie de oliveira.
*
Azeitona, também conhecida por _cerieira_ ou _ceriosa_.
*Carlovingiano*,
_adj._
Relativo á dynastia de Carlos-Magno.
(De _Carlos_, n. p.)
*Carlovíngio*,
_adj._
Relativo á dynastia de Carlos-Magno.
(De _Carlos_, n. p.)
* *Carludovica*,
_f._
Gênero de plantas vivazes, intertropicaes, de cujas espécies uma produz
a palha dos chamados chapéus do Chile.
(Do nome de Carlos IV de Espanha, e do de sua mulher Maria Luisa,
alatinado, _Ludovica_)
* *Carmanhola*,
_f._
Canção e dança dos revolucionários de 1793.
(De _Carmagnole_, n. p.)
* *Carmático*,
_adj._
Diz-se de uma escrita arábica, em que se não empregam sinaes
diacríticos.
*Carme*,
_m._
Canto.
Poema.
Versos.
(Lat. _carmen_)
*Carmear*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _carmiar_, etc., que é talvez orthogr. mais correcta.
*Carmelina*,
_f._
Lan inferior de vicunha.
(Cast. _carmelina_)
*Carmelita*,
_m._ e _f._
Frade _ou_ freira de qualquer das Ordens religiosas de N. S. do Carmo _ou_
do Monte-Carmelo, com várias ramificações, como os _observantinos_,
os _conventuaes_ e os _carmelitas descalços_.
(De _Carmelo_, n. p.)
*Carmelitano*,
_adj._
Relativo aos Carmelitas.
(De _Carmelita_)
* *Carmelo*,
_m. Pop._
O mesmo que _caramelo_. Cf. Camillo, _Freira no Subterran._, 16.
* *Carmental*,
_adj._
Dizia-se de uma porta de Roma. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 521.
(Lat. _carmentalis_)
*Carmesim*,
_m._ e _adj._
Côr vermelha muito viva.
Vermelho.
(Do ár. _kirmizi_)
* *Carmesinado*,
_adj._
Revestido de carmesim: «_tamborete carmesinado_». Camillo, _Ninães_,
26.
* *Carmiadeira*,
_f._
Mulher que carmia.
* *Carmiador*,
_m._
Aquelle que carmia.
(Lat. _carminator_)
* *Carmiar*,
_v. t._
Desenredar, desfazer os nós de (lan, antes de carduçada).
(Do lat. _carminare_)
*Carmim*,
_m._
Tinta vermelha muito viva, que se extrai de várias plantas.
(Do ár. _quirmiz_)
*Carmina*,
_f._
Essência colorante da cochonilha.
(De _carmim_)
*Carminar*,^1
_v. t._
Tingir de carmim.
* *Carminar*,^2
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _carmiar_, etc.
*Carminativo*,
_adj._
Anti-flatulento.
_M._
Medicamento contra gases intestinaes.
(B. lat. _carminativum_)
* *Carmíneo*,
_adj._
Que tem côr de carmim.
* *Carminol*,
_m._
Substância chímica, empregada como reagente em viticultura.
* *Carmona*,^1
_f._
Ferrolho que, posto em toda a altura da janela _ou_ porta, se embebe ao
mesmo tempo em cima e em baixo.
(Fr. _cremone_)
* *Carmona*,^2
_f._
Casaquinho curto de senhora, um pouco semelhante á jaqueta de toireiro.
(De _Carmona_, n. p.)
* *Carmoso*,
_m. Gír. de Lisbôa._
Tostão.
* *Carmufélico*,
_adj._
Diz-se de um ácido extrahido do cravo da Índia.
*Carnaça*,
_f. Pop._
Grande porção de carne.
Excrescência carnosa.
*Carnação*,
_f._
Côr da carne.
(Lat. _carnatio_)
* *Carnada*,
_f._
Isca de cabeças e tripas de sardinha, empregada em alguns apparelhos
de pesca.
(De _carne_)
*Carnadura*,
_f._
Qualidade da carne.
Compleição, natureza; musculatura: _tem má carnadura o rapaz_.
(Do lat. _carnatus_)
* *Carnaes*,
_m. pl._
Primos em primeiro grau.
(De _carnal_)
*Carnagem*,
_f._
Morticínio de animaes, para alimentação do homem.
Abastecimento de carne.
Mortandade (de gente)
(De _carne_)
* *Carnais*,
_m. pl._
Primos em primeiro grau.
(De _carnal_)
*Carnal*,
_adj._
Relativo á carne.
Que é de carne.
Lascivo: _appetites carnaes_.
Consanguíneo: _primo carnal_.
_M._
Tempo, em que a Igreja permitte comer carne; carnário.
* _F._
Uva branca da região do Doiro.
(Lat. _carnalis_)
*Carnalidade*,
_f._
Sensualidade.
(Lat. _carnalitas_)
* *Carnalite*,
_f._
Espécie de chloreto de magnésio e potássio hydratado natural.
*Carnalmente*,
_adv._
De modo carnal.
Sensualmente; com lascívia.
* *Carnar*,
_v. t._
Unir por parentesco. Cf. Camillo, _Demónio do Oiro_.
(De _carne_)
* *Carnário*,
_m._
Tempo alheio á Quaresma, e em que a Igreja não veda o uso da carne.
(De _carne_)
*Carnaúba*,
_f._
Espécie de sebo, que se extrai da carnaubeira.
*
O mesmo que _carnaubeira_.
(Do tupi)
*Carnaubeira*, (_na-u_)
_f._
Espécie de palmeira do Brasil.
(De _carnaúba_)
*Carnaval*,
_m._
Época immediatamente anterior á Quaresma.
Tempo de folia, que precede a quarta-feira de cinza.
Folguedo, orgia.
Entrudo.
(Do lat. _carrus_ + _navalis_, segundo _Körting_)
*Carnavalesco*,
_adj._
Relativo ao carnaval.
Grutesco.
*Carnaz*,
_m._
O lado da pelle, opposto á cútis _ou_ ao pêlo.
* _Prov. trasm._
O mesmo que _carnário_.
Avêsso.
(De _carne_)
*Carne*,
_f._
Tecido muscular do corpo humano e do corpo dos animaes.
Parte vermelha dos músculos.
Tecido muscular dos animaes que servem para alimentação do homem.
Consanguinidade.
Natureza animal: _a carne é fraca_.
Mesocarpo.
Sensualidade: _as tentações da carne_.
(Lat. _caro_, _carnis_)
* *Carne-de-vaca*,
_f._
Casta de uva de Tôrres-Vedras.
* *Carneação*,
_f. Bras._
Acto de _carnear_.
*Carnear*,
_v. t._ e _i. Bras._
Matar gado.
(De _carne_)
*Carnecoita*,
_adj._
Diz-se da espécie de ameixa, que também se chama _reinol_.
(Do lat. _caro_ + _coctus_)
* *Carneeiro*,
_adj. Bras._
Que serve para cortar carne _ou_ matar rêses: «_tira a faca carneeira
para o veado estripar._» Araújo Porto-Alegre.
* *Carnegão*,
_m._
O mesmo que _carnicão_.
*Carneira*,^1
_f._
Pelle de carneiro, preparada para differentes usos: _sapatos de carneira_.
(De _carneiro_)
* *Carneira*,^2
_f._ e _adj._
Uma espécie de abóbora.
*Carneirada*,
_f._
Rebanho de carneiros.
Pequenas ondas espumosas.
Febres, peculiares á costa da África tropical.
* _Bras._
Febre palústre. Cf. Goes, _Govern. das Esmeraldas_.
(De _carneiro_^1)
*Carneireiro*,
_m._
Aquelle que tem carneiros; aquelle que os guarda.
(De _carneiro_^1)
* *Carneiró*,
_m. Mad._
O mesmo que _carreiró_.
* *Carneiro-almiscarado*,
_m._
Mammífero fóssil, (_ocibes moschatus_, Blainv.), procedente das
regiões árcticas.
*Carneiro*,^1
_m._
Quadrúpede ruminante e lanígero.
Animálculo, que se cria nas sementes leguminosas.
Ariete.
Pequena onda espumosa, seguida _ou_ precedida de outras.
Constellação zodiacal, também chamada _Áries_.
* _Bras._
Espécie de bomba.
* _Prov. minh._
Flôr do salgueiro.
(Cast. _carnero_)
*Carneiro*,^2
_m._
Ossuário, jazigo; sepulcro.
Cemitério.
(B. lat. _carnarium_)
* *Carneirum*,
_adj._
Relativo a carneiro: _gado carneirum_.
* *Cárneo*,
_adj._
Relativo a carne: _alimentação cárnea_.
Que tem côr de carne.
(Lat. _carneus_)
* *Carnéola*,
_f._
Variedade de calcedónia, da côr da carne _ou_ arruivada.
Cornalina.
(De _carne_)
* *Carnerina*,
_f._
Pedra preciosa, o mesmo que _sárdio_.
(De _carne_)
* *Carnestolendas*,
_f. pl._
O mesmo que _carnaval_. Cf. Latino, _Camões_, 136.
(Do lat. _caro_, _carnis_, e _tolendus_, de _ferre_)
*Carniça*,
_f._
Carne comestível.
Carnificina.
Pião, sôbre que se atiram outros.
Pessôa, que é objecto de motejos.
* _Bras. do N._
Despojos de um animal apodrecido.
(De _carne_)
*Carniçal*,
_adj._
Carniceiro.
(De _carniça_)
*Carnicão*,
_m._
Parte purulenta e dura de certos tumores.
(De _carne_)
*Carniçaria*,
_f._
Carnificina.
Açougue.
Acto de preparar carne para a venda.
(De _carniça_)
*Carniceiramente*,
_adv._
Com crueldade; sanguinariamente.
(De _carniceiro_)
*Carniceiro*,
_adj._
Que se alimenta de carne; que prefere a carne como alimento: _o lobo é
animal carniceiro_.
Sanguinário.
_M._
Aquelle que mata rêses para as vender a retalho; magarefe.
_Pl._
Ordem de mammíferos, cujo alimento principal são animaes vivos.
Família de coleópteros, que se alimentam de animálculos vivos.
(De _carniça_)
* *Carniçós*,
_m. Prov. trasm._
Designação vulgar da cravagem do centeio.
(De _carne_?)
* *Carnifazer*,
_v. i._
Fazer carnagem _ou_ prover-se de carne de animaes.
Fazer em postas _ou_ pedaços os animaes caçados _ou_ mortos, para
alimentação do homem: «_permittindo aos demais que carnifizessem
também._» Filinto, _D. Man._ III, 175.
*Carnificação*,
_f._
Acto de _carnificar-se_.
*Carnificar-se*,
_v. p._
Alterar-se (o tecido muscular), tomando a apparência e a consistência
de carne.
(Do lat. _caro_ + _facere_)
*Carnífice*,
_m._
Verdugo, carrasco.
_Adj._
Sanguinário, cruel.
(Lat. _carnifex_)
*Carnificina*,
_f._
Mortandade; exterminio.
(Lat. _carnificina_)
*Carniforme*,
_adj._
Que tem a apparência de carne.
(Do lat. _caro_ + _forma_)
* *Carnigão*,
_m._
O mesmo que _carnicão_.
*Carníncula*,
_f._
Planta leguminosa do Brasil.
* *Carniola*,
_f._
Gênero de cogumelos.
(De _Carniole_, n. p.)
* *Carnismo*,
_m. Neol. med._
Abuso da alimentação cárnea.
(De _carne_)
* *Carnista*,
_m._ e _f._
Pessôa dada ao carnismo.
*Carnita*,
_f. Pop._
Osso do pé do boi, que se usa em certo jôgo de rapazes.
(De _carne_)
*Carnivoridade*,
_f._
Qualidade de carnivoro.
*Carnívoro*,
_adj._
Que se alimenta de carne: _animaes carnivoros_.
_Pl._
Ordem de mammíferos plantígrados e digitígrados.
(Lat. _carnivorus_)
*Carnosidade*,
_f._
Qualidade do que é carnoso.
Excrescência carnosa.
*Carnoso*,
_adj._
Cheio _ou_ coberto de carne.
Que tem a apparência de carne.
Que tem mesocarpo suculento.
Que tem polpa espêssa; carnudo.
(Lat. _carnosus_)
*Carnudo*,
_adj._
Que tem muito tecido muscular; carnoso.
Musculoso.
Gordo.
(De _carne_)
* *Caró*,
_m._
Árvore indiana, (_strychnos nux vomica_).
O mesmo que _carinão_.
*Caro*,^1
_adj._
Que se vende por alto preço.
Cujo preço excede o seu valor real.
Que custa sacrifícios _ou_ grandes despesas: _saiu-lhe cara a tentativa_.
Querido; que se estima; que é tido em grande valor: _meu caro amigo_.
_Adv._
Por alto preço: _vendeu caro as propriedades_.
Com grande trabalho _ou_ sacrifício.
(Lat. _carus_)
* *Caro*,^2
_m._
Gênero de plantas umbellíferas.
(De _Cária_, n. p.)
*Caro*,^3
_m. Med._
Somnolência, no último grau do estado comatoso.
(Gr. _karos_)
*Caroá*,
_m._
Planta bromeliácea do Brasil.
* *Caroal*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _caroável_.
* *Caroatá*,
_m._
Espécie de ananás silvestre.
*Caroável*,
_adj._
Carinhoso; amável.
* _Des._
Propício, criador.
(De _caro_^1)
*Caroba*, (_carô_)
_f._
Designação de duas plantas bignoniáceas do Brasil.
* *Carobinha*,
_f. Bras._
Planta bignoniácea medicinal, (_jacaranda lancifoliata_).
* *Caroca*,
_f. Prov. trasm._
Pêta _ou_ patranha, mais _ou_ menos engenhosa.
Fantasia _ou_ ideia falsa, que se nos apodera do espirito.
_T. de operários._
Trabalho de pouca monta, biscate, gancho.
* *Caroça*,^1
_f. Prov._
A cabeça do linho, em que se contém a semente.
(Cp. _caroço_)
* *Caroça*,^2
_f. Prov._
Capa de palha.
* *Carocar*,
_v. i. T. de operários._
Fazer caroca _ou_ pequeno trabalho.
* *Caroceiro*,
_m._
Espécie de palmeira africana.
(De _caroço_)
* *Carôcha*,
_f._
Casta de uva preta algarvia.
*Carocho*, (_carô_)
_m._
Carócha pequena.
*
Peixe de Portugal.
_Pop._
O diabo.
* _Prov. minh._
Pequena mêda de centeio.
* _Prov. minh._
Boi, cujas pontas quási se juntam em cima.
_Adj._
Que tem côr de carócha; escuro, trigueiro.
(Cp. _carócha_)
*Caroço*, (_carô_)
_m._
Parte dura de alguns frutos, que envolve a amêndoa _ou_ semente dêlles.
Semente de vários frutos.
Cylindro, usado na fundição das peças de fogo, para lhes formar a alma.
Glândula enfartada, ingua.
_Pop._
Dinheiro.
* _Prov. minh._
Carolo (do milho).
(Cast. _carozo_)
* *Caroço-de-alarce*,
_m._
Espécie de doce em Beja.
* *Carocoroca*,
_m._
Pequeno peixe marítimo do Brasil.
* *Caroçuda*,
_f. Prov. alent._
Variedade de roman.
(De _caroçudo_)
* *Caroçudo*,
_adj. Bras._
Que tem caroços; encaroçado: _farinha caroçuda_.
Que tem empolas: _pelle caroçuda_.
* *Caroé*,
_m._
Ave brasileira.
*Carola*,^1
_m._
Indivíduo, que tem corôa aberta.
Promotor enthusiasta de festas de igreja.
Indivíduo apaixonado por qualquer ideia _ou_ systema.
_Adj._
Fanático.
Apaixonado por uma ideia _ou_ systema.
_F. Des._
Cabeça.
* _Ant._
Cara? rosto? «_voltão a carola a esperanças._» _Aulegrafia_, 142.
(Do lat. _corolla_, dem. de _corona_)
* *Carola*,^2
_f._
Dança de roda.
(It. _carola_)
*Carolice*,
_f._
Qualidade do que é _carola_^1.
*Carolim*,
_m._
Receptáculo commum dos flósculos de uma espiga.
(De _carolo_)
*Carolina*,
_f._
Árvore leguminosa, originária da Índia.
* *Carolínea*,
_f._
Gênero de árvores esterculiáceas.
* *Carolino*,^1
_adj._
O mesmo que _carlovingio_.
Diz-se de uma espécie de arroz exótico.
(Do b. lat. _Carolus_, n. p.)
* *Carolino*,^2
_adj._
Relativo ás ilhas Carolinas.
_M._
Habitante das Carolinas.
* *Carolismo*,
_m._
Systema _ou_ actos de carola; fanatismo.
*Carolo*, (_carô_)
_m._
Maçaroca do milho, depois de debulhada.
Pancada na cabeça com vara _ou_ cana.
* _Prov._
Fatia de pão; pão de trigo, feito de farinha mais grossa.
* _Prov. minh._
Caroço.
_Pl._
Papas de farinha grossa de milho.
Farinha de milho, moída grosseiramente.
(Cp. _carola_, cabeça)
* *Carona*,
_f. Prov. alent._
Cabeça do pião.
_Bras._
Peça dos arreios, que se colloca por baixo do lombilho, e que tem as
abas mais largas que as dêste; o mesmo que _baiana_.
_Levar ou tomar carona_, diz-se do official militar, preterido por outro
na promoção.
(Cast. _carona_)
*Caronada*,
_f._
Peça curta, mas de grande calibre, usada na artilharia marítima.
(Fr. _caronade_)
* *Caronha*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _caroço_.
* *Carónica*,
_f. Ant._
O mesmo que _chrónica_.
* *Carôpa*,
_f. Prov._
A bandeira do milho.
* *Carópa*,^1
_f. Prov._
A bandeira do milho.
* *Carópa*,^2
_f. Prov. minh._
Chuva miúda.
* *Caropar*,
_v. i. Prov. minh._
Cair carópa^2.
* *Caroquinha*, (_caró_)
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _caroca_.
* *Carosol*,
_m._
Arbusto anonáceo de Timor.
*Carótico*,
_adj._
Relativo ao cárus.
(Do gr. _karos_)
*Carótida*,
_f._
Cada uma das duas grandes artérias, que da aorta levam o sangue á
cabeça.
(Gr. _karotides_)
* *Carotídeo*,
_adj._
Relativo ás carótidas.
* *Carotidiano*,
_adj._
Relativo ás carótidas.
* *Caroupo*,
_adj. Prov. dur._
Diz-se do boi, que tem as pontas viradas para cima e para os
lados. Cf. Araújo e Mello, _Ling. Pop._
*Carpa*,^1
_f._
Corpulenta árvore amentácea, (_carpinus betulus_).
Peixe cyprinoide, (_cyprinus carpio_).
* *Carpa*,^2
_f._
Acto de _carpir_ a cana do açúcar.
* *Carpal*,
_adj. Anat._
Relativo ao carpo.
* *Carpanel*,
_m. Ant._
Parede _ou_ tecto almofadado _ou_ encaixilhado.
(T. cast.)
* *Carpanta*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _carapanta_.
(T. cast.)
* *Carpar*,
_v. t. Bras._
Capinar, limpar.
*Carpear*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _carpiar_, etc.
* *Carpectomia*,
_f. Med._
Secção total _ou_ parcial dos ossos do corpo.
(Do gr. _kargos_ + _ek_ + _tome_)
*Carpela*,
_f. Bot._
Fôlha dobrada, que constitue o elemento essencial do ovário das plantas.
Cada uma das divisões foliáceas, que concorrem para a formação
do fruto.
(Do fr. _carpelle_)
*Carpelar*,
_adj._
Relativo á carpela.
* *Carpelo*,
_m._
O mesmo que _pistillo_.
O mesmo que _folhelho ou_ capella da espiga do milho.
(Cp. _carpela_)
* *Carpentária*,
_f. Ant._
Certo número de carradas de lenha _ou_ de madeira, que um casal _ou_
prazo tinha de pagar ao senhorio.
(Do lat. _carpentum_)
* *Carpento*,
_m._
Coche antigo; carrão.
(Lat. _carpentum_)
* *Carpetanos*,
_m. pl._
Antigo povo da Espanha.
*Carphologia*,
_f._
Agitação contínua e automática das mãos e dos dedos, que parecem
procurar aprehender pequenos objectos.
(Do gr. _karphos_ + _legein_)
*Carphológico*,
_adj._
Relativo á _carphologia_.
* *Carpiadeira*,
_f._
O mesmo que _carmiadeira_. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 346.
(De _carpiar_)
* *Carpiar*,
_v. t._ (e der.)
(E fórma pop. de _carmiar_, etc.)
(Indica-se como étym. o rad. do lat. _carpere_: mas inclino-me a que
é corr. de _carmiar_)
* *Carpição*,
_f. Bras._
Acto de tratar e desmoitar uma roça.
*Carpideira*,
_f._
Mulher, a quem se pagava, para ir com outras prantear os mortos.
Mulher, que anda sempre a lastimar-se.
(De _carpir_)
*Carpido*,
_m._
Acto de carpir.
*
O mesmo que _borrelho_.
_Adj._
Lamentoso.
(De _carpir_)
*Carpidor*,
_m._ e _adj._
O que carpe _ou_ que se carpe.
(De _carpir_)
* *Carpidura*,
_f._
Acto de carpir; o mesmo que _carpimento_: «_com muitas lágrimas e
carpiduras_». Filinto, _D. Man._, I, 155.
*Carpimento*,
_m._
Acção de carpir.
* *Carpina*,
_m._
O mesmo que _carapina_.
* *Carpino*,
_m._
Gênero de árvores cupulíferas.
(Lat. _carpinus_)
*Carpins*,
_m. pl. Prov._
Peúgas.
* _Prov. dur._
Sapatos de liga.
* *Carpinseira*,
_f. Prov. dur._
Mulher que faz carpins, _ou_ que faz o entrançado para sapatos de liga
_ou_ ourelo.
*Carpintaria*,
_f._
Trabalho _ou_ offício de carpinteiro.
* *Carpinteirar*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _carpintejar_.
*Carpinteiro*,
_m._
Artífice, que trabalha em construcções de madeira, _ou_ que lavra e
apparelha a madeira para qualquer obra.
Primitivamente, fabricante de carros.
O mesmo que _carcoma_.
* _T. de theatro._
Aquelle que arma o scenário no palco.
(Do lat. _carpentarius_)
*Carpintejar*,
_v. i._
Exercer o offício de carpinteiro.
_V. t._
Aparelhar (madeira) para obras: «_já estavam carpintejando as peças
do cadafalso_». Camillo, _Regicida_, 101.
(Do lat. _carpentum_)
* *Carpintina*,
_f. Prov. alg._
Choradeira.
Espalhafato.
(De _carpir_)
*Carpir*,
_v. t._
Apanhar, colhêr.
Mondar.
Arrancar (o cabello) em sinal de dor.
Prantear.
_V. i._
Chorar, lamentando-se.
* _Bras._
Tratar de (uma roça), desmoitando-a.
(Lat. _carpere_)
*Carpo*,
_m._
Pulso.
Punho.
*
Qualquer fruto.
(Gr. _karpos_)
*Carpobálsamo*,
_m._
Fruto do balsameiro de Meca.
(Do gr. _karpos_ + _balsamon_)
*Carpóbolo*,
_m._
Gênero de cogumelos.
(Do gr. _karpos_ + _bolos_)
* *Carpócero*,
_m._
Planta herbácea do Cabo da Bôa-Esperança.
(Do gr. _karpos_ + _keras_)
* *Carpofagia*,
_f._
Qualidade de carpófago.
*Carpófago*,
_adj._
Que se alimenta de frutos.
(Do gr. _karpos_ + _phagein_)
*Carpofilo*,
_m._
Fôlha, que tem fórma de fruto.
(Do gr. _karpos_ + _phullon_)
* *Carpólitho*,
_m._
Concreção dura na polpa de certos frutos.
Fruto fóssil _ou_ petrificado.
(Do gr. _karpos_ + _lithos_)
* *Carpólito*,
_m._
Concreção dura na polpa de certos frutos.
Fruto fóssil _ou_ petrificado.
(Do gr. _karpos_ + _lithos_)
*Carpologia*,
_f._
Tratado dos frutos.
(Do gr. _karpos_ + _logos_)
* *Carpológico*,
_adj._
Relativo á carpologia.
* *Carpomania*,
_f._
Moléstia vegetal, caracterizada por superabundância de nutrição nos
órgãos da reproducção, com falta muito sensível nas fôlhas.
*Carpomorfo*,
_adj._
Que tem fórma de fruto.
(Do gr. _karpos_ + _morphè_)
*Carpomorpho*,
_adj._
Que tem fórma de fruto.
(Do gr. _karpos_ + _morphè_)
* *Carpophagia*,
_f._
Qualidade de carpóphago.
*Carpóphago*,
_adj._
Que se alimenta de frutos.
(Do gr. _karpos_ + _phagein_)
*Carpophyllo*,
_m._
Fôlha, que tem fórma de fruto.
(Do gr. _karpos_ + _phullon_)
* *Carptor*,
_m._
Escravo, incumbido de trinchar a carne, nos antigos banquetes romanos.
(De _carptor_)
*Carque*,
_m. Des._
O mesmo que _carqueja_.
*Carqueja*,
_f._
Planta silvestre, que serve de acendalha.
(Cp. o cast. _carquexia_)
* *Carquejal*,
_m._
Terreno, onde cresce carqueja.
* *Carquejeira*,
_f._
O mesmo que _carquejal_.
Mulher, que apanha _ou_ vende carqueja.
Mulher rústica.
* *Carquejeiro*,
_m._
Aquelle que colhe carqueja e a vende pelas portas.
*Carquilha*,
_f._
Ruga; dobra; prega.
(Relaciona-se com _cárcava_?)
* *Carraboiçal*,
_m. Prov. trasm._
Barrocal.
Ladeira penhascosa, especialmente a que é coberta de silvas _ou_ outras
plantas bravas.
*Carraça*,
_f._
Pequeno crustáceo, que se prende á pelle de certos animaes.
_Fig._
Pessôa impertinente que não larga outrem.
(Por _agarraça_, de _agarrar_?)
* *Carracão*,
_m._
Grande carraca.
*Carraçaria*,
_f._
Grande porção de carraças.
* *Carraceno*,
_adj. Prov._
Pequeno; anão; miúdo: _milho carraceno_; _ervilhas carracenas_. (Colhido
em Turquel)
* *Carrachola*,
_f. Prov._
Pequena carrada; carrada mean.
*Carraço*,
_m._
O mesmo que _carraça_.
Tojeiro.
*Carrada*,
_f._
Objectos que um carro transporta de uma vez.
Quantidade, que póde carregar um carro.
_Fig._
Grande porção de qualquer coisa.
(De _carro_)
* *Carrafagem*,
_f. Ant._
Ágio _ou_ câmbio de moédas, na Índia portuguesa.
* *Carrajó*,
_m._
O mesmo que _calraxó_.
* *Carral*,
_adj._
Relativo a carros.
* *Carramelo*,
_m. Prov. trasm._
Montão de qualquer coisa.
* *Carramoiço*,
_m._
(V. _cramoiço_)
*Carranca*,
_f._
Rosto sombrio, carregado.
Aspecto, que indica mau humor.
Cara feia.
Maus modos.
Cara disforme, de pedra, madeira _ou_ metal, com que se adornam
differentes construcções.
Máscara.
* _Ant._
O mesmo que _açamo_.
*Carrancada*,
_f._
Série de carrancas.
* *Carranchadas*,
_f. pl. Prov. trasm._
O mesmo que _carranchinhas_.
* *Carranchinhas*,
_f. pl. Prov. trasm._
O mesmo que _carrancholas_.
* *Carrancholas*,
_f. pl. Prov. trasm._
O mesmo que _cavallitas_.
_Levar ás carrancholas_, levar ás cavallitas, levar ás costas.
(Cp. _escarranchar_)
*Carrancudo*,
_adj._
Que faz carranca.
Que tem mau humor.
* *Carranha*,
_f. Prov. trasm._
Muco empastado no nariz.
Remela.
_Prov._
Certa carne callosa, que os porcos têm no ceu da bôca.
(Relaciona-se com _ranho_?)
* *Carranhoso*,
_adj._
Que tem carranha.
* *Carranquear*,
_v. i._
Fazer carranca, estar carrancudo. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, 192.
_V. t._
Tornar carrancudo: «_atalhou o padre, carranqueando um daquelles
gestos..._» Camillo, _Caveira_, 169.
* *Carranquinha*,
_f. Prov. minh._
O mesmo que _amuo_. (Colhido em Barcelos)
(De _carranca_)
*Carrão*,
_m._
Carro grande.
Instrumento de pescadores, para puxar o barco para terra.
*Carrapata*,
_f._
Ferida, de cura demorada.
* _Prov._
O mesmo que _carraça_.
Difficuldade, embaraço.
(De _carrapato_)
*Carrapateiro*,
_m._
O mesmo que _ricino_.
* _m. Prov._
Espécie de pereira brava, o mesmo que _carapeteiro_.
*Carrapato*,
_m._
O mesmo que _carraça_.
O mesmo que _carrapateiro_.
Espécie de feijão.
Homem atarracado.
(Cast. _garrapato_)
* *Carrapeta*, (_pê_)
_f._
O mesmo que _carapeta_.
Peça circular, ao lado das máquinas de escrever.
* *Carrapiceiro*,
_m. Prov. beir._
Tronco de pinheiro, com galhos, collocado na cozinha, para nos mesmos
galhos, se pendurarem panelas, caçoilas, etc.; loiceiro.
(Cp. _carrapito_, chifre)
*Carrapichinho*,
_m._
Planta malvácea do Brasil.
(De _carrapicho_)
*Carrapicho*,
_m._
Cabello atado no alto _ou_ na parte posterior da cabeça.
Nome de várias plantas do Brasil.
* _Fam._
Capricho.
* _Prov. beir._
Rebentão _ou_ vergôntea muito nova de carvalho.
* *Carrapicho-de-beiço-de-boi*,
_m. Bras._
O mesmo que _desmódio_.
* *Carrapiço*,
_m. Prov._
Espécie de pequenino ouriço, que encerra as sementes de certas ervas
e que se agarra facilmente ao fato da gente e á lan do gado lanígero.
*Carrapito*,
_m._
Porção de cabello atado sôbre a cabeça; caracol de cabello;
carrapicho.
* _Ant._
Chifre.
* _Prov. minh._
Corna.
* _T. do Ribatejo._
Roseira brava.
* _Prov. trasm._
Nome de uma ave.
* _Prov._
Cocuruto.
* *Carrar*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _acarretar_.
* *Carrara*,
_m._
Mármore de Carrara, na Itália.
*Carrasca*,
_f._
Espécie de oliveira.
*Carrascal*,
_m._
Moita de carrascos.
*Carrascão*,
_m._ e _adj._
Vinho forte e taninoso.
Vinho adulterado _ou_ aguardentado, para se tornar forte.
(De _carrasco_)
*Carrascaria*,
_f._
O mesmo que _carrascal_.
*Carrasco*,
_m._
Arbusto silvestre, espécie de carvalho.
* _Prov. beir._
Abrunheiro bravo.
Executor da pena de morte.
Algoz.
Homem cruel.
Aquelle que afflige alguém.
*
Azeitona _ou_ oliveira, o mesmo que _carrasca_.
* _Bras. de Minas._
Caminho pedregoso.
_Bras. de Goiás._
Charneca, gândara inculta.
* *Carrascoso*,
_adj._
O mesmo que _carrascão_.
E diz-se do terreno, em que crescem carrascos.
*Carraspana*,
_f. Pop._
Bebedeira.
* *Carraspeira*,
_f. Prov. trasm._
Aspereza, que se sente na garganta, especialmente determinada por
constipação.
* *Carraspuda*,
_adj. f. Prov. trasm._
Diz-se da língua, quando está muito suja _ou_ áspera.
*Carrasqueiral*,
_m._
(V. _carrascal_)
*Carrasqueiro*,
_m._
O mesmo que _carrasco_, arbusto.
Pau dêsse arbusto.
* *Carrasquenha*,
_f._
Azeitona, o mesmo que _carrasca_.
*
Diz-se de uma variedade, muito productiva e estimada, de
oliveira. Cf. _Port. au Point de Vue Agr._, 455.
*Carrasquenho*,
_adj._
Em que crescem os carrasqueiros e outros arbustos baixos e silvestres.
(De _carrasco_)
* *Carrasquenho-branco*,
_m._
Casta de uva de Tôrres-Vedras.
* *Carrasquenho-tinto*,
_m._
Casta de uva de Leiria.
* *Carrasquento*,
_adj._
O mesmo que _carrasquenho_.
* *Carrasquinha*,
_f._
Espécie de uva branca, talvez a mesma que o agudenho.
_Prov. alent._
Espécie de cardo comestivel.
* _Prov._
Espécie de dança de roda.
* *Carreadoiro*,
_m. Bras._
Caminho, por onde passam carros.
(De _carrear_)
* *Carreador*,
_m. Bras._
Caminho de carro, no campo.
(De _carrear_)
* *Carreadouro*,
_m. Bras._
Caminho, por onde passam carros.
(De _carrear_)
*Carrear*,
_v. t._
Acarretar, levar em carro.
Conduzir, arrastar.
_V. i._
Guiar carros.
* *Cárrebo*,
_m. Ant._
O mesmo que _cáravo_.
*Cárrega*,
_f. Ant._
O mesmo que _carga_.
*Carrega-bêsta*,
_f._
Espécie de uva branca de bagos graúdos, a mesma que _camarate_.
* *Carrega-burro*,
_f._
Casta de uva de Tôrres-Vedras.
* *Carrega-madeira*,
_m. Bras._
Passarinho, que constrói o ninho com pauzinhos e gravetos.
* *Carréga*,^1
_f. Prov. minh._
Bebedeira.
_Ant._
O mesmo que _carga_.
(De _carregar_)
* *Carréga*,^2
_f. Prov._
Planta gramínea de terrenos pantanosos.
*Carregação*,
_f._
Acto de _carregar_.
Carga.
Grande quantidade.
* _Pop._
Defluxeira.
*Carregadeira*,
_f._
Cabo, com que se carregam _ou_ colhem as velas dos navios.
*
Mulher, que se occupa em transportar fardos á cabeça.
* _Prov. pop._
Sova, tunda.
* _T. das margens do Sado._
Forquilha de muitos dentes, para encher as redes em que se transporta
palha.
* _Bras._
Espécie de formiga.
(De _carregar_)
*Carregado*,
_adj. Heráld._
Diz-se da figura, em que assenta outra, de esmalte diverso.
*Carregador*,
_m._
Aquelle que faz fretes.
Aquelle que conduz carga _ou_ passageiros.
Negociante, que manda fazendas em navio.
Aquelle que carrega as bôcas de fogo.
*
Espécie de barco em Cezimbra.
(De _carregar_)
* *Carregal*,
_m._
Terreno, onde abundam carregas.
(De _carrega_^2)
*Carregamento*,
_m._
Acto de carregar.
Objectos que formam a carga.
Oppressão, pêso.
*Carregar*,
_v. t._
Pôr carga sôbre: _carregar um macho_.
Pesar sôbre.
Encher.
Vexar.
Perturbar, tornar sombrio, torvo, triste.
Meter pólvora e projécteis em: _carregar a espingarda_.
Acumular electricidade em.
Investir contra: _carregar o inimigo_.
Imputar.
Aggravar; exaggerar: _carregar responsabilidades_.
Colhêr (velas do navio).
Attribuir.
_V. i._
Basear-se, firmar-se.
Tomar carga; sentir pêso.
Insistir.
Adquirir mais fôrça.
Avançar com ímpeto.
Dirigir a marcha.
(Do b. lat. _carricare_)
*Carrêgo*,
_m._
Acto de carregar.
Carga _ou_ fardo, que se leva á cabeça, _ou_ aos ombros, _ou_
ás costas.
* _Bras._
Carga de peça de artilharia.
* *Carregonceira*,
_f._
Rolha de junco e lama, para tapar a alcatruzada, nas salinas.
(De _carregar_)
* *Carregoso*,
_adj._
Pesado, incômmodo.
(De _carrêgo_)
*Carreira*,
_f._
Caminho de carro.
Estrada pouco larga, carril, carreiro.
Trilho, rasto.
Corrida veloz.
Caminho fechado entre barreiras, para corridas de cavallos.
Curso; profissão em que póde haver melhoria _ou_ retrocesso.
Esphéra de actividade pessoal.
Qualquer percurso: _a carreira de advogado_.
Meio _ou_ modo de proceder.
O decurso da existencia.
* _Loc. adv._
_Em carreira_, em linha; um atrás do outro.
* *Carreiró*,
_m. Mad._
Ave, (_anthus Bertheloti_, Bolle).
*Carreirola*,
_f._
Espécie de calhandra, (_alauda brachydactyla_, Lin.).
* *Carreirote*,
_m._
O mesmo que _carreiro_.
*Carrejão*,
_m._
O mesmo que _carregador_.
*Carrejar*,
_v. i._
O mesmo que _carrear_.
* *Carrejo*,
_f. Prov. minh._
Acto de carrejar.
Transporte de cereaes para os domicilios.
* *Carrela*,
_f. Prov. minh._
O mesmo que _padiola_.
* *Carrelo*, (_ré_)
_m. Prov. trasm._
Carramolo.
Montão de castanhas.
Cacho grande de frutos.
(Cp. _carro_)
*Carrêta*,
_f._
Pequeno carro; carroça.
Jôgo deanteiro da charrua e de outros instrumentos agricolas.
Viatura de artilharia.
Designação popular da Ursa-Maior.
*Carretada*,
_f._
(V. _carrada_)
*Carretagem*,
_f._
Acção de carretar.
Preço de um carrêto.
*Carretão*,
_m._
O mesmo que _carreteiro_.
*Carretar*,
_v. t._
O mesmo que _acarretar_.
* *Carretas*, (_rê_)
_m. Prov. trasm._
Homem cambaio, torto das pernas.
*Carrête*,
_m._
O mesmo que _carretel_.
Carrinho.
Pequena roda, _ou_ peça cylíndrica, em vários maquinismos.
(De _carro_)
*Carretear*,
_v. t._
(V. _acarretar_)
* *Carreteira*,
_f. Prov. trasm._
Rodeira do carro.
_Prov. beir._
Caminho por entre matos.
(De _carrêta_)
*Carreteiro*,
_m._
Aquelle que dirige carrêta _ou_ faz carretos.
_Adj._
Diz-se do barco, empregado na carga e descarga de navios.
*Carretel*,
_m._
Pequeno cylindro de madeira com rebordos, para nelle se enrolar fio para
costura _ou_ lâminas para cordas de instrumentos.
Carrinho.
Molinete.
Pau roliço, que se atravessa por baixo de corpos pesados para os fazer
mover, rodando.
* _Náut._
Cylindro, onde se enrola a linha da barquinha, que mede a velocidade
do navio.
(De _carrête_)
*Carretilha*,
_f._
Pequeno instrumento circular, com que se corta a massa de pastéis
e bolos.
Broca de ferreiro, embebida numa pequena roda, que se move com a corda
de um arco.
* _Prov. alg._
Peça de fogo de artifício, espécie de busca-pés.
(De _carrêta_)
* *Carretilho*,
_m. Prov. beir._
Carrinho de mão.
(De _carrête_)
*Carrêto*,
_m._
Acção de carretar.
Frete.
Preço do frete.
*Carriagem*,
_f._
Série de carros.
_Ant._
Carretagem.
(De _carriar_ por _carrear_)
*Carrião*,
_m._
Instrumento de pisoeiro, formado de um eixo e duas rodas.
(De _carro_)
*Carriça*,
_f._
Passarinho dentirostro, de côr castanho-escura, (_troglodytes parvulus_,
Roxb.).
* *Carriçal*,
_m._
Moita de carriços.
* *Carricinha*,
_f. Prov._
O mesmo que _carriça_.
*Carriço*,
_m._
Planta cyperácea, (_carrex ambigua_).
*
O mesmo que _carriça_.
* _T. da Bairrada._
O mesmo que _carrapiço_.
* *Carrijó*,
_m. Prov._
O mesmo que _cabraxó_.
*Carril*,^1
_m._
Rasto, que deixam as rodas do carro; rodeira.
Barra de ferro, fixa geralmente em travéssas de madeira, e sôbre que
se movem as rodas de differentes vehículos.
Carro de charrua.
* _Prov. beir._ e _trasm._
Caminho estreito, carreiro.
* *Carril*,^2
_m._
Variedade de pêra, cultivada no Minho.
(De _Carril_, n. p.)
* *Carrilamento*,
_m._
Acto de carrilar.
* *Carrilano*,
_m. T. de Albergaria_
Aquelle que trabalha em construcção de linhas férreas.
(De _carril_)
* *Carrilar*,
_v. t._
Collocar (vehículos) nos respectivos carris.
(De _carril_)
* *Carrilhador*,
_m._
(V. _carrilhanor_)
* *Carrilhanor*,
_m._
Tocador de carrilhão.
*Carrilhão*,
_m._
Conjunto de sinos, com que se tocam peças de música.
Instrumento de Phýsica, composto de bólas metállicas e campaínhas,
e que repica sôb a acção da electricidade.
(Fr. _carrillon_)
* *Carrilheira*,
_f. T. de Almeida_
Maxilla inferior do porco, a qual, depois de despojada dos tecidos,
sêca e partida, apresenta interiormente uma substância gordurosa,
que se applica em fricções.
*Carrilho*,^1
_m._
Espiga de milho, depois de esbagoada.
* _Des._
Bochecha, face.
* _Prolóq._
_Comer a dois carrilhos_, servir com lucro a dois senhores _ou_ a dois
partidos; acumular interesses.
(Cast. _carrillo_, bochecha)
*Carrilho*,^2
_m. Prov. trasm._
Espécie de dobadoira _ou_ sarilho para seda.
(De _carro_)
* *Carrimónia*,
_f. Deprec._
Carruagem velha _ou_ ordinária.
* *Carrimpana*,
_f. T. da Bairrada_
O mesmo que _carripana_.
* *Carrinha*,
_f._
Pequena carroça alentejana e algarvia.
*Carrinho*,
_m._
O mesmo que _carretel_.
Pequeno carro.
Antiga argola de ferro, que se adaptava ás pernas dos soldados por
castigo.
_Carrinho de mão_, o mesmo que carro de mão.
*
_Carrinho do monte_, espécie de zorra _ou_ carro sem rodas, que, na
Madeira, os condutores arrastam, puxando-os por cordas _ou_ correias.
* *Carriofa*,
_f._
Carro ordinário; carroça.
* *Carripada*,
_f. T. da Bairrada_
Carrada pequena.
* *Carripana*,
_f. Prov._
Vehículo ordinário _ou_ diligência reles, para transporte de
passageiros.
(De _carro_)
* *Carripoila*,
_f. Prov._
O mesmo que _carripana_.
*Carro*,^1
_m._
Vehículo de rodas, para transporte de coisas _ou_ pessôas.
Carro de mão, pequeno vehículo de uma só roda, para transporte de
entulho, pedras, etc.
*
_Carro de Vênus_, o mesmo que _acónito_.
(Lat. _carrus_)
* *Carro*,^2
_m. Náut._
A parte intero-inferior e mais grossa da antena das velas bastardas.
(Do fr. _carre_)
* *Carroá*,
_f._
Gênero de palmeiras, procedente das Antilhas.
Filamento têxtil, tirado dessa árvore. Cf. a _Pauta das Alfândegas_.
O mesmo que _caroá_?
*Carroça*,
_f._
Carro grosseiro, com resguardo de grades _ou_ taipaes.
(Do b. lat. _carrocia_)
*Carroçada*,
_f._
Carga de uma carroça; o que uma carroça póde transportar.
* *Carroção*,
_m._
Grande carro de bois, coberto, que se usava para transporte de pessôas.
(De _carroça_)
*Carroceiro*,
_m._
Conductor de carroça; aquelle que faz fretes com carroça.
* *Carrocel*,
_m._
Espécie de rodízio, movido com manivela e que tem suspensos á roda
pequenos cavallos e vehículos, em que os rapazes se collocam, seguindo
o movimento do rodízio.
(Palavra malfeita, do fr. _carrousel_, sôb a infl. de _carroça_)
* *Carrocho*,^1 (_rô_)
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _mocho_.
(Provavelmente, alt. de _carôcho_)
* *Carrocho*,^2 (_rô_)
_m. Prov._
Caminho estreito, atalho.
(Cp. _carril_)
* *Carrocim*,
_m._
Pequena carroça; pequeno coche.
*Carromato*, (_cá_)
_m._
Carro de rodas grandes, cujo taboleiro é formado de cordas entrançadas.
(It. _carro-matto_)
* *Carroucho*,
_m. Prov. minh._
(V. _carrocho_^2)
*Carruagem*,^1
_f._
Carro de caixa, sôbre molas, destinado a transporte de pessôas.
Vagão.
(De _carro_)
* *Carruagem*,^2
_f. Prov._
Porção de carros.
(Corr. de _carriagem_)
* *Carruajar*,
_v. i. Neol._
Andar de carruagem. Cf. Ortigão, _Hollanda_, 136.
* *Carruca*,
_f._
Carroça antiga.
(Lat. _carruca_)
* *Carrulo*,
_m. Prov. minh._
O alto das costas, o espaço posterior entre os ombros.
(Colhido em Barcelos)
* *Carstenite*,
_f. Miner._
Espécie de sulfato, que crystalliza geralmente em prismas octogonaes
e rectangulares.
(De _Karsten_, n. p.)
* *Carta-lege*,
_f._
Carta familiar? Cf. Soropita, _Prosas_, 87.
*Carta*,^1
_f._
Fôlha, _ou_ fôlhas, de papel escrito, que se dobra _ou_ fecha noutro
papel, e se dirige a pessôas ausentes, dando-lhes notícias, _ou_
fazendo-lhes cumprimentos, pedidos, etc.; missiva.
Mappa: _estudar a carta da Europa_.
Cada um dos pedaços de cartão, que formam o baralho.
Designação de diversos títulos _ou_ documentos officiaes: _a carta
de bacharel_.
*
_Carta branca_, plenos poderes.
* _Ant._
_Carta mandadeira_, carta de ordem, com poderes para algum negócio.
(Lat. _charta_)
* *Carta*,^2
_f._
Peixe de Portugal.
* *Cartabaque*,
_m._
Peixe da Guiana inglesa, (_tetragonopterus latus_).
*Cartabuxa*,
_f._
Escôva de arame.
*Cartabuxar*,
_v. t._
Limpar com cartabuxa.
* *Cartáceo*,
_adj. Bot._
Sêco, flexível e tenaz, como o pergaminho, (falando-se do episperma
e do pericarpo).
(De _carta_)
*Cartada*,
_f._
Acto de jogar uma carta, nos jogos de vasa.
As duas cartas que, no jôgo do monte, o banqueiro tira do baralho,
collocando-as a par sôbre a banca.
(De _carta_)
* *Cartafede*,
_m._
Planta gramínea da Guiana.
* *Cartaginês*,
_adj._
Relativo a Cartago.
_M._
Habitante de Cartago.
(Do lat. _Carthaginensis_)
* *Cartaloxo*,
_m. Prov. trasm._
Objecto cylíndrico, feito de cartas de jogar, e com que se ampara a
estriga na roca.
(De _carta_ + _?_)
*Cartamina*,
_f._
Substância còrante, extraída do cártamo.
*Cártamo*,
_m._
Planta herbácea, da fam. das compostas.
(Do ár. _kartum_)
*Cartão*,
_m._
Papel muito encorpado.
Papelão.
Representação artística de um papel enrolado na extremidade, exhibindo
uma legenda.
Bilhete de visita.
(De _carta_)
* *Cartão-pedra*,
_m. Constr._
Papelão que, pisado, reduzido a massa e misturado com colla _ou_ farinha
triga e alúmen, recebe qualquer fórma e a conserva, tornando-se duro
e resistente.
*Cartapácio*,
_m._
Livro de lembranças.
Collecção de documentos, em fórma de livro.
Calhamaço.
(B. lat. _chartapacia_)
*Cartapé*,
_m._
Papel, com que se envolve a estriga na roca; cartaloxo.
O mesmo que _cartapelle_.
* *Cartapele*,
_f. Prov. beir._
Invólucro de papel _ou_ de pele, com que as fiandeiras amparam a estriga
na roca.
(De _carta_ + _pelle_)
* *Cartapelle*,
_f. Prov. beir._
Invólucro de papel _ou_ de pelle, com que as fiandeiras amparam a
estriga na roca.
(De _carta_ + _pelle_)
* *Cartapolinho*,
_m. Ant._
Papel escrito por escrivão público. Cf. Filinto, III, 101.
* *Cartário*,
_m. Ant._
Tombo _ou_ livro, em que se guardavam títulos de doação e outros.
(De _carta_)
*Cartasana*,
_f. Des._
Pergaminho _ou_ cartão, com fios de oiro, de prata _ou_ retrós, para
bordados _ou_ guarnições.
(De _carta_)
* *Cartaxinho*,
_m. Prov. alent._
Homem de baixa estatura.
*Cartaxo*,
_m._
Pássaro dentirostro, de cabeça e asas pretas e peito amarelo,
(_pratincola rubíncola_, Lin.).
* _T. de San-Pedro-do-Sul._
O mesmo que _gyrino_.
*Cartaz*,
_m._
Papel grande, que contém um _ou_ mais annúncios, e destinado a
affixar-se em lugar público.
_Des._
Passaporte, que os conquistadores portugueses davam aos commerciantes,
para cruzar o mar das Índias.
(De _carta_)
* *Cartazeiro*,
_m._
Aquelle que, por offício _ou_ por estipêndio, se emprega em affixar
cartazes.
(De _cartaz_)
* *Carteamento*,
_m._
Acto de se cartear.
*Cartear*,
_v. t._
Jogar com cartas.
_V. i._
Calcular na carta geográphica o ponto em que se acha o navio.
_V. p._
Têr correspondencia por cartas.
* *Carteio*,
_m._
O mesmo que _carteamento_.
*Carteira*,
_f._
Bôlsa de coiro, para guardar _ou_ enviar cartas _ou_ outros papéis.
Pequena bôlsa de coiro, de metal _ou_ de outra substância, para trazer
na algibeira, tendo nella papéis de valor _ou_ lembranças escritas.
Livrinho de lembranças.
Banca de escrever, secretária.
(De _carta_)
* *Carteirista*,
_m._
Gatuno, que é vezeiro em roubos de carteiras com valores.
*Carteiro*,
_m._
Distribuïdor de cartas.
Condutor de malas postaes.
Fabricante de cartas de jogar.
(Do lat. _chartarius_)
* *Cartéis*,
_m. pl._
Certas redes da Póvoa de Varzim.
*Cartel*,
_m._
Carta para desafio.
* _Ant._
Annúncio público. Cf. _Viriato Trág._ XI, 11.
* _Prov. minh._
Brincadeira, pândega.
(Cast. _cartel_)
* *Cartela*,
_f._
Espaço liso, num pedestal _ou_ num ornato architectural, e destinado
á inscripção de uma legenda.
_Eccles._
O mesmo que _sacra_ ou _cánon_.
(De _carta_)
* *Carteleta*, (_lê_)
_f. Des._
Estofo ligeiro de lan.
(T. cast.)
* *Cartérico*,
_m._
Insecto coleóptero, da fam. dos longicórneos.
*Cartesianismo*,
_m._
Systema philosóphico de Descartes.
(De _cartesiano_)
*Cartesiano*,
_adj._
Relativo ao systema de Descartes.
(De _Cartesius_, n. p. lat. de _Descartes_)
*Carteta*, (_tê_)
_f._
Antigo jôgo de parar.
(De _carta_)
* *Carthaginês*,
_adj._
Relativo a Carthago.
_M._
Habitante de Carthago.
(Do lat. _Carthaginensis_)
*Carthamina*,
_f._
Substância còrante, extrahída do cárthamo.
*Cárthamo*,
_m._
Planta herbácea, da fam. das compostas.
(Do ár. _kartum_)
*Cartilagem*,
_f. Anat._
Tecido branco e elástico, que se acha especialmente na extremidade
dos ossos.
(Lat. _cartilago_)
*Cartilagíneo*,
_adj._
Que tem natureza de cartilagem.
(Lat. _cartilagineus_)
*Cartilaginoso*,
_adj._
Cheio de cartilagens.
Que tem cartilagens.
Cartilagíneo.
(Lat. _cartilaginosus_)
*Cartilha*,
_f._
Livrinho, em que se aprende a lêr.
Compêndio de doutrina christan.
Tratado elementar.
(De _carta_)
* *Cartismo*,
_m._
Partido político dos sectários da _Carta Constitucional_. Cf. Herculano,
_Voz do Propheta_, introd.
*Cartista*,
_m._ e _adj._
Partidário da _Carta Constitucional_.
Relativo aos partidários da _Carta_.
(De _Carta_, n. p.)
*Cartografia*,
_f._
Arte de compor cartas geográficas.
(De _cartógrapho_)
*Cartográfico*,
_adj._
Relativo á cartografia.
*Cartógrafo*,
_m._
Aquelle que trabalha _ou_ é versado em cartografia.
(Do gr. _khartes_ + _graphein_)
*Cartographia*,
_f._
Arte de compor cartas geográphicas.
(De _cartógrapho_)
*Cartográphico*,
_adj._
Relativo á cartographia.
*Cartógrapho*,
_m._
Aquelle que trabalha _ou_ é versado em cartographia.
(Do gr. _khartes_ + _graphein_)
* *Cartola*,
_f. Pop._
Chapéu alto.
Chapéu ridículo pela fórma _ou_ pelo tamanho.
O mesmo que _quartola_.
_Prov. trasm._
Bebedeira.
* *Cartolada*,
_f. Pop._
Achatadela de chapéu com cascudo; gebada.
*Cartomancia*,
_f._
Arte de deitar cartas, para adivinhar.
(Do gr. _khartes_ + _manteia_)
*Cartomante*,
_m._ e _adj._
O que pratíca a cartomancia.
*Cartonado*,
_adj._
Encadernado em cartão.
*Cartonagem*,
_f._
Artefacto de cartão.
Encadernação em cartão.
Volume cartonado.
(De _cartonar_)
*Cartonar*,
_v. t._
Encadernar em cartão.
*Cartorário*,
_m._
Aquelle que guarda um cartório, _ou_ é escrevente nelle.
(De _cartório_)
*Cartório*,
_m._
Lugar, em que se guardam cartas _ou_ quaesquer documentos importantes;
archivo.
Escritório de escrivães _ou_ tabelliães.
(De _carta_)
*Cartuchame*,
_m._
Porção de cartuchos para armas de fogo.
*Cartucheira*,
_f._
Patrona _ou_ bôlsa para cartuchos.
* _Pop._
Os dentes: _não mostres a cartucheira_, não te rias.
(De _cartucho_)
* *Cartucheiro*,
_m._
Fabricante de cartuchos para espingarda.
*Cartucho*,
_m._
Papel, em que se embrulha, nas mercearias e outras lojas, arroz, açúcar
e outros géneros.
Carga para espingarda _ou_ peça.
Embrulho.
* _Adj._
Diz-se de uma qualidade de papel ordinário. Cf. _Inquér. Industr._,
1.^a p., 230.
(Do it. _cartuccio_)
* *Cártula*,
_f._
Parte de um monumento, que simula uma fôlha de papel _ou_ pergaminho,
com um letreiro _ou_ dístico; cartela.
(B. lat. _chartula_, de _charta_)
*Cartulário*,
_m._
Registo dos títulos _ou_ antiguidades de uma corporação, convento
_ou_ igreja.
(B. lat. _chartularium_, de _chartula_)
* *Cartulinho*,
_m._
Pequeno escudo.
(Cp. _cártula_)
* *Cartusiano*,
_adj._
Relativo aos Cartuxos.
(De _Carthusia_, n. p. lat. de Chartreux, onde se recolheu San-Bruno,
fundador da ordem dos Cartuxos)
*Cartuxa*,
_f._
Ordem religiosa, muito austera, fundada por San-Bruno.
*
Conjunto de construcções, que formavam um mosteiro da Ordem de San
Bruno.
(De _Carthusia_, n. p.)
*Cartuxo*,
_m._
Frade da cartuxa.
* *Caruara*,
_f. Bras. do N._
Dôr reumática.
Mau olhado.
Achaque.
Abelha pequenina.
(Do tupi guar. _cara_ + _uara_)
* *Caruata*,
_f._
Espécie de pita da Guiana, de que se fazem cordas.
(T. cast.)
* *Caruca*,
_f._
Antigo imposto, que se lançava sôbre os criadores de gado, na Índia
portuguesa.
*Carugem*,
_f._
(V. _caruncho_)
* *Caruja*,
_f._
O mesmo que _carujeira_.
* *Carujar*,
_v. i. Prov._
Chuviscar.
Cair orvalho.
* *Carujeira*,
_f._
Orvalho.
(De _carujar_)
* *Carujeiro*,
_m. T. de Lamego._
Nevoeiro, nebrina espêssa.
* *Carujo*,
_m. Prov. dur._
Tempo de nevoeiro espêsso.
* *Carula*,
_f. Ant._
Carocha; escaravelho; vaca-loira.
* *Carulha*,
_f._
O mesmo que _carula_. Cf. _Port. Ant. e Mod._, vb. _garulha_.
*Caruma*,
_f._
Fôlha de pinheiro.
* _Prov._
A pellícula, que reveste as castanhas ainda verdes e tenras.
* _Prov. minh._
O mesmo que _faúlha_. (Colhido em Barcelos)
(Or. afr.?)
* *Caruma-cacuéme*,
_f._
Arbusto angolense, de fôlhas verde-escuras e pequenas flôres, com
quatro pétalas brancas.
(T. lund.)
* *Carumbé*,
_m. Bras._
Espécie de gamela cónica, em que se transportam minérios para o lugar
da lavagem.
*Carunchar*,
_v. i._
Encher-se de caruncho.
* *Carunchento*,
_adj._
Que tem caruncho.
*Caruncho*,
_m._
Insecto, que corrói a madeira; carcoma.
Podridão.
* _Fig._
Velhice.
(Cp. lat. _caruncula_)
*Carunchoso*,
_adj._
Que tem caruncho.
Carcomido.
_Fig._
Abatido, velho.
*Carúncula*,
_f._
Saliência carnuda.
_Zool._
Tecido da crista das aves.
Excrescência mamilar no ponto em que algumas sementes adheriram á
placenta.
(Lat. _caruncula_)
* *Carundorundo*,
_m._
Árvore africana das margens do Lovo.
* *Carunfeiro*,
_m. Gír._
Fadista traiçoeiro.
* *Carunha*,
_f. Prov. trasm._ e _minh._
Caroço de fruto.
*Caruru*,
_m._
Nome de duas plantas do Brasil.
Vinagreira, planta.
*
Espécie de esparregado (na Baía e em San-Thomé).
*
Appetitosa iguaria de San-Thomé, preparada com peixe, carne de gallinha,
azeite, malaguetas, etc.
* *Caruru-de-pomba*,
_m. Bras._
Planta medicinal, (_phytolocea decandra_).
* *Caruru-guaçu*,
_m. Bras._
O mesmo que _caruru-de-pomba_.
*Cárus*,
_m. Med._
Somnolência, no último grau do estado comatoso.
(Gr. _karos_)
*Caruto*,
_m._
Planta rubiácea do Brasil.
* *Carva*,
_f. T. de Alcanena._
Barranco, em caminho _ou_ estrada.
*Carvalha*,
_f._
Pequeno carvalho; carvalheira.
* _Prov. minh._
Carvalho alto e esguio.
_Adj._
Diz-se de uma espécie de batata.
* *Carvalhádega*,
_f. Ant._
O mesmo que _carvalhal_.
* *Carvalhaes*,
_f._
Variedade de pêra.
(De _Carvalhaes_, n. p.)
* *Carvalhais*,
_f._
Variedade de pêra.
(De _Carvalhaes_, n. p.)
*Carvalhal*,
_m._
Arvoredo de carvalhos.
_F._ e _adj._
Diz-se de uma variedade de pêra.
*
Casta de uva preta minhota.
*
Variedade de figueira algarvia.
*Carvalheira*,
_f._
Carvalhal.
Pequeno carvalho.
Moita de carvalhos silvestres.
*Carvalheiro*,
_m._
Carvalho novo.
*
Bordão de carvalho.
*Carvalhiça*,
_f._
Espécie de carvalho rasteiro.
* *Carvalhiço*,
_m._
O mesmo que _carvalhiça_.
*Carvalhinha*,
_f._
Planta labiada, aquática, (_veronica officinalis_, Lin.).
*Carvalho*,
_m._
Grande árvore amentácea, que produz bolotas.
(Or. desconhecida; mas não poderá alvitrar-se a alter. de _curvalho_,
de _curvo_, visto que o tronco e os ramos do carvalho são geralmente
tortuosos? Ou será o lat. hyp. _quercalium_, de _quercus_?)
* *Carvalhoto*, (_lhô_)
_m. Prov. trasm._
Carvalho pequeno _ou_ delgado.
*Carvão*,
_m._
Substância vegetal, mineral _ou_ animal, obtida por combustão.
Brasa, cujo fogo se extinguiu.
Pedaço de madeira carbonizada, tição.
Desenho a carvão.
(Lat. _carbo_)
*Carviz*,
_m. Ant._
Pescador na Índia portuguesa.
*Carvoaria*,
_f._
Lugar, em que se fabríca _ou_ se vende carvão.
*Carvoeira*,
_f._
Lugar, onde se guarda carvão.
Carvoaria.
Mulher de carvoeiro.
Mulher que vende carvão.
(De _carvão_)
* *Carvoeiras*,
_f. pl. Prov._
Dança de roda.
*Carvoeiro*,
_m._
Aquelle que faz, transporta _ou_ vende carvão.
* _Pop._
_Maré do carvoeiro_, opportunidade.
_Adj._
Relativo a carvão.
Negro.
*Carvoejar*,
_v. i._
Fazer carvão vegetal.
* *Carvoíço*,
_m. T. da Bairrada._
Cinza dos fornos de cal, misturada com fragmentos de cal, e que serve
para adubar terras.
(De _carvão_)
*Caryátide*,
_f._
Figura de mulher, sôbre que assenta uma cornija _ou_ archítrave.
(Gr. _karuatides_)
* *Caryochromo*,
_adj._
Diz-se das partes de um núcleo, que tomam côr pela acção de certas
substâncias còrantes.
(Do gr. _karuon_ + _khroma_)
* *Caryocinese*,
_f. Biol._
Modo de multiplicação das céllulas, por divisão indirecta.
(Do gr. _karuon_ + _kinesis_)
* *Caryocostino*,
_m._
Espécie de electuário purgativo.
* *Caryophillada-maiór*,
_f._
Planta, o mesmo que _sanícula_ ou _erva-benta_.
*Caryophylláceas*,
_f. pl._
Família de plantas, a que serve de typo o craveiro.
(Do lat. _caryophyllus_)
* *Caryopse*,
_m._
Fruto, cujo pericarpo é soldado aos tegumentos, como o fruto do trigo,
cevada, etc.
(Do gr. _karuon_ + _opsis_)
* *Caryota*,
_f._
Gênero das palmeiras que dão tâmaras.
(Gr. _karuotos_)
*Casa*,
_f._
Edifício para habitação: _uma casa moderna_.
Morada, moradía, vivenda: _vou para minha casa_.
Cada uma das divisões de uma habitação; quarto: _um andar com oito
casas_.
Estabelecimento.
Família: _é da casa de Bragança_.
Mobiliário.
Bens: _fez bôa casa_.
Subdivisão de uma caixa, taboleiro, etc.
Repartição pública: _Casa da Moéda_.
Abertura, em que entram os botões do fato.
Cada um dos espaços, separados por traços numa tabella ou mappa.
Lugar, occupado por um algarismo, em relação a outros que fórmam com
elle o mesmo número: _a casa das centenas_.
*
_Casa de saúde_, hospital particular, em que os doentes pagam o
tratamento.
*
_A santa casa_, ou _a casa de misericórdia_, instituição pia, para
tratamento de enfermos pobres e outras obras de beneficência.
(Lat. _casa_)
* *Casabeque*,
_m._
Casaco muito curto, para senhoras.
* *Casaca-de-coiro*,
_m. Bras._
Pássaro, amarelado por cima e pardo por baixo.
*Casaca*,^1
_f._
Vestuário ceremonioso, para homem, e com abas que não chegam á frente.
* _Fam._
Descompostura; reprehensão.
* _M. Pop._
Homem encasacado, burguês asseado.
* _Loc. pop._
_Cortar na casaca_, dizer mal, murmurar.
*
_Apanhar uma casaca de água_, apanhar uma molhadela, uma pancada
de água.
* _M. Pop._
Patrão, dono de estabelecimento: _o meu casaca vem cedo para a loja_.
(Fr. _casaque_, do russo)
* *Casaca*,^2
_m. Bras._
O mesmo que _caipira_.
*Casacão*,
_m._
Casaco largo de pano forte; sobretudo.
*Casacasa*,
_f._
Árvore do Congo.
*Casaco*,
_m._
Vestuário de homem, com mangas e abas.
Fraque.
(Cp. _casaca_)
* *Casada*,
_f._
Jôgo de cartas, o mesmo que _guimbarda_.
*Casadeiro*,
_adj._
O mesmo que _casadoiro_.
* *Casadinhos*,
_m. pl. Bot._
Planta, o mesmo que _lágrima-de-sangue_. Cf. P. Coutinho, 229.
*Casado*,^1
_adj._
Que casou; que está ligado por casamento.
* *Casado*,^2
_m. Ant._
Aquelle que vivia em casa sua.
Emphyteuta, que morava em casa do respectivo senhorio.
(De _casa_)
*Casadoiro*,
_adj._
Que tem idade para casar.
Que tem tendência para o casamento.
*Casadouro*,
_adj._
Que tem idade para casar.
Que tem tendência para o casamento.
*Casal*,
_m._
Pequeno povoado; lugarejo.
Conjunto de pequenas propriedades rústicas.
Par, composto de macho e fêmea, de marido e mulher.
* _Techn._
O mesmo que _urdidor_.
* _Prov. trasm._
Pequena propriedade cerrada, próxima, mas não annexa á residência
do dono.
(B. lat. _casalis_)
*Casalar*,
_v. t._
(V. _acasalar_)
*Casaleiro*,
_m._
Aquelle que habita um casal.
_Adj._
Relativo a casal.
* *Casalejo*,
_m._
Casal pequeno.
Casa rústica e miserável. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 484.
* *Casália*,
_f._
Gênero de plantas rubiáceas.
*Casamata*, (_cá_)
_f._
Casa _ou_ subterrâneo com abóbada.
_Fort._
Bateria, que defende o fôsso.
(It. _casamatta_)
*Casamatado*,
_adj._
Que tem casamatas _ou_ fórma de casamata.
*Casamenteiro*,
_adj._
Que trata de casamentos, que faz casamentos.
*
Relativo a casamento; matrimonial. Cf. Rebello, _Mocidade_, I, 182.
*Casamento*,
_m._
União legítima entre homem e mulher.
*
Pensão annual, que certos mosteiros pagavam ás senhoras que eram
descendentes dos fundadores dos mesmos mosteiros, _ou_ que tinham comprado
o padroado _ou_ parte delle.
(De _casar_)
* *Casanção*,
_m._
(V. _risanza_)
*Casante*,
_m._ e _f._
(V. _nubente_)
*Casão*,
_m._
Casa opulenta.
Alfaiataria, em um regimento.
* _Prov._
Casamento rico.
*Casapo*,
_m._
Antiga peça de artilharia.
*Casaquinha*,
_f._
Casaco curto para senhoras.
*Casar*,^1
_v. t._
Ligar por meio de casamento; unir.
_V. i._
Unir-se por casamento.
_V. p._
Juntar-se em casamento.
Combinar-se; adaptar-se: _o amarelo e o vermelho casam-se mal_.
(De _casa_)
* *Casar*,^2
_v. t. Prov. minh._
Partir, quebrar. (Colhido em Barcelos)
(Por _cassar_. V. _cassar_)
*Casarão*,
_m._
Casa grande.
Grande edifício com um só pavimento e sem divisões _ou_ mal dividido.
* *Casaréu*,
_m. Prov._
Casa grande e velha, sem condições de confôrto. Cf. Garrett,
_Camões_, 243.
*Casaria*,
_f._
Série de casas.
*
Direito real _ou_ jugada, que correspondia proximamente á moderna
contribuição de renda de casas.
* *Casario*,
_m._
O mesmo que _casaria_.
* *Casarupa*,
_f. Prov. trasm._
Casa pequena, ordinária.
* *Casata*,
_f. Ant._
Família, que vivia em certa choupana _ou_ num grupo de
choupanas. Cf. Herculano, _Opúsc._, III, 306.
(De _casa_)
*Casaveque*,
_m._
(V. _casabeque_)
*Casca*,
_f._
Invólucro exterior das plantas, dos frutos, dos ovos, dos crustáceos,
dos tubérculos, das sementes, etc.
_Fig._
Exterioridade, apparencia.
No voltarete, jôgo com as cartas que se não distribuiram.
* _Pop._
Amuo, zanga, causada por zombaria.
* _Gír._
Japona.
_Pop._
_Dar a casca_, morrer.
_Dar á casca_, dar em pantana, arruinar-se.
(Cp. cast. _cáscara_)
* *Casca-de-anta*,
_f._
Planta magnoliácea do Brasil.
* *Casca-de-carvalho*,
_f._
O mesmo que _correia-de-inverno_.
* *Casca-de-caubi*,
_m._
Árvore silvestre do Brasil.
* *Casca-de-jacaré*,
_f._
Árvore silvestre do Brasil.
*Cascabulho*,
_m._
Casca da glande e de várias sementes.
Monte de cascas.
* _Bras. chul._
Estudante de preparatórios.
* _Bras. da Baía._
Maçaroca de milho.
* _Prov. alg._
Mollusco bivalve, semelhante á ostra.
* *Cascal*,
_m._
Espécie de uva minhôta.
(De _casca_)
* *Cascalense*,
_m._
Habitante de Cascaes, cascarejo.
(De _Cascal_, supposto sing. de _Cascaes_, n. p.)
* *Cascalhada*,^1
_f._
O mesmo que _cascalheira_.
* *Cascalhada*,^2
_f._
O mesmo que _cachinada_. Cf. Camillo, _Corja_, 305.
* *Cascalhar*,
_v. i._
O mesmo que _cachinar_. Cf. Camillo, _Retr. de Ricard._, 232; _Cavar em
Ruínas_, 223.
*Cascalheira*,
_f._
Lugar, em que há muito cascalho.
Terreno, formado por alluvião.
Ruído, causado pelo movimento do cascalho _ou_ de muitos objectos
miúdos.
Respiração diffícil e ruidosa; estertor.
* _Prov. alent._
Sítio, no leito das ribeiras, coberto de calhaus rolados e com pouca
água, onde o peixe vai desovar.
*
Quéda de água, no Tejo.
* *Cascalhento*,
_adj._
Diz-se do terreno, em que abunda cascalho.
*Cascalho*,
_m._
Lascas de pedra; pedra britada.
Mistura de areia, seixos e cascas de crustáceos.
Escórias de ferro.
* _Bras._
Alluviões auríferas _ou_ diamantinas.
(Cp. cast. _cascajo_)
* *Cascalhoso*,
_adj._
O mesmo _ou_ melhor que _cascalhudo_.
*Cascalhudo*,
_adj._
Em que há muito cascalho; que tem cascalho.
*Cascalvo*,^1
_adj._
Que tem cascos brancos.
(De _casco_ + _alvo_)
* *Cascalvo*,^2
_adj._
Diz-se de uma variedade de trigo.
(De _casca_ + _alvo_)
* *Cascamurro*,
_adj. Prov. beir._
O mesmo que _casmurro_.
*Cascão*,
_m._
Casca grande _ou_ crosta.
Camada pedregosa, ainda não petrificada.
Crosta de sujidade, na pelle de alguém.
Crosta de ferida, bostela.
Lagem tôsca, mais _ou_ menos quadrangular.
*
Bôa casca, no jôgo do voltarete; o mesmo que _cascarrão_.
*Cascar*,^1
_v. t._ e _i._
Bater, dar pancadas.
Retorquir com azedume.
(Cast. _cascar_)
*Cascar*,^2
_v. t._
Tirar a casca a, descascar.
* *Cáscara*,
_f._
Cobre em bruto.
(Cast. _cáscara_)
* *Cáscara-sagrada*,
_f._
Medicamento laxatico.
* *Cascarada*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _cascalhada_.
* *Cascarejo*,
_m._
Habitante de Cascaes.
* *Cascareta*, (_carê_)
_f. T. de Turquel._
Camada corticál da casca do pinheiro; corcódea.
* *Cascaria*,
_f._
Conjunto de vasilhas para vinho.
Os cascos dos pés dos animaes: «_ah! elle roía as unhas? é
preciso que tenha bôa cascaria, para estar sempre abastecido de tal
vitualha_». Camillo, _Mulher Fatal_, 35; _Críticos do Canc._, 33.
* *Cascariate*,
_m. Ant._
Fôro de casas e hortas, que se pagava em Baçaim.
* *Cascarilha*,
_f._
Planta euphorbiácea do Brasil, applicada contra doenças venéreas.
(Cp. _cascarrilha_)
* *Cascarina*,
_f._
Princípio activo, extrahido da cáscara.
* *Cascarna*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _carranha_.
* *Cascarnoso*,
_adj. Prov. trasm._
Que tem _cascarna_.
* *Cascaroleta*, (_lê_)
_f. Prov. trasm._
Rapariga, que está sempre a rir-se, ainda que não tenha de quê.
*Cascaroso*,
_adj._
Que tem casca grossa.
*Cascarra*,
_f._ *
Casca, _ou_ as 13 cartas que ficam por distribuir, no voltarete e
noutros jogos.
Peixe maritimo, semelhante ao cação.
* *Cascarrão*,^1
_m. Pop._
Grande casca, amuo, zanga.
_Prov._
Variedade de nozes de casca grossa.
*Cascarrão*,^2
_m._
(Corr. de _carrascão_)
* *Cascarrear*,
_v. i. Prov. beir._
Proceder incorrectamente.
* *Cascarreia*,
_f. Chul. ant._
O mesmo que _raça_.
*Cascarrilha*,^1
_f._
Casca de várias árvores euphorbiáceas.
Espécie de quina.
(Cast. _cascarilla_)
* *Cascarrilha*,^2
_f._
O mesmo que _cascarra_, no jôgo.
* *Cascas-de-honduras*,
_f. pl._
Planta rutácea medicinal, (_cascara amara_).
*Cascata*,
_f._
Quéda de águas por entre pedras em escalão.
Construcção tôsca de penedos e conchas, _ou_ só de penedos, imitando
fragas, em que a água se despenha.
_Pop._
Mulher velha, feia e pretensiosa.
(It. _cascata_, de _cascare_, cair)
* *Cascatear*,
_v. t. Neol. bras._
Formar cascata.
*Cascavel*,
_m._
Guizo.
_Fig._
Cabeça leve, pouco juizo.
Bagatela.
Serpente venenosa, cuja cauda, agitando-se, produz um som especial.
* _Bras._
Espécie de rôla que, ao soltar as asas, produz certo ruído, como que
um estalo.
_Adj._
Volúvel.
* *Cascaveleira*,
_f. Bras._
Planta solânea americana, de uma só fôlha.
* *Casceta*, (_cê_)
_f._
Planta da serra de Sintra.
*Casco*,^1
_m._
Casca.
Crânio.
Pelle da cabeça.
Quilha e costado da embarcação.
Vasilha de aduelas.
Paredes para construcção.
Unha de vários pachidermes.
Antiga armadura para a cabeça.
Armação (de chapéu de senhora, etc.).
Núcleo.
* _Bras._
Barquinho, feito de peça inteiriça de madeira, cavada a fogo.
*
Massa dos ingredientes de pólvora, moída e tornada depois compacta,
por meio de pressão.
_Pl. Fig._
Intelligência.
(Cp. _casca_)
* *Casco*,^2
_m. Prov. trasm._
Entremez, comédia ligeira.
* *Cascol*,
_m._
Resina de uma árvore americana, com que se faz uma espécie de lacre
preto.
(Cast. _cascol_)
* *Cascoso*,^1
_adj._
Que tem casca grossa; o mesmo que _cascudo_^1.
(De _casca_)
* *Cascoso*,^2
_adj._
Relativo aos cascos dos animaes.
Que tem grandes cascos: _cavallo cascoso_.
*Cascudo*,^1
_adj._
Que tem casca grossa _ou_ pelle dura.
_M. Bras._
Árvore silvestre.
* _Fam. Bras._
Eleitor conservador, _ou_ retrógrado.
Nome de um peixe.
*
Variedade de uva da Bairrada.
* _Bras. do N._
Designação genérica de varios insectos coleópteros.
(De _casca_)
*Cascudo*,^2
_m._
Carolo, pancada na cabeça, especialmente com as costas da mão.
(De _casco_)
*Casculho*,^1
_m._
(V. _cascabulho_)
* *Casculho*,^2
_m._
Casta de uva preta do Doiro.
(De _casco_)
* *Cascunhar*,
_v. t._ e _i. Gír. ant._
Vêr, olhar.
*Caseação*,
_f._
Transformação do leite em queijo.
(Do lat. _caseus_)
*Caseadeira*,
_f._
Mulher que caseia.
* *Caseado*,
_m._
Acto _ou_ effeito de _casear_.
*Casear*,
_v. t._ e _i._
Abrir casas e ponteá-las para os botões do vestuário.
* _Ant._
Fazer moradas de casas em. Cf. G. Viana, _Apostilas_, vb. _casa_.
*Casebeque*,
_m._
(V. _casabeque_)
*Casebre*,
_m._
Casa pequena e velha _ou_ em ruínas; pardieiro; tugúrio.
(De _casa_)
* *Caseco*,
_m._
O mesmo que _caseque_.
*Caseiforme*,
_adj._
Que tem aspecto de queijo.
(Do lat. _caseus_ + _forma_)
*Caseína*,
_f._
Princípio alcalino, que se encontra no leite e em algumas plantas.
(Do lat. _caseus_)
* *Caseira*,^1
_f._
Mulher, que dirige a cultura de uma quinta _ou_ herdade.
Mulher de caseiro.
(Cp. _caseiro_)
* *Caseira*,^2
_f. Bras._
Concubina.
(De _casa_)
*Caseiro*,
_adj._
Relativo a casa.
Que se usa em família _ou_ dentro de casa: _fato caseiro_.
Que vive quási sempre dentro de casa.
_Fig._
Modesto, simples.
_M._
Inquilino, arrendatário de um casal.
Aquelle que dirige a cultura de quinta _ou_ herdade.
(Lat. _casarius_)
* *Casela*,
_f. Pop._
Cada um dos quadrados, no jôgo do homem.
(De _casa_)
*Caseoso*,
_adj._
Que tem a natureza do queijo.
(Do lat. _caseus_)
* *Caseque*,
_m._
Árvore angolense, no Duque-de-Bragança.
*Caseria*,
_f. Ant._
Hospedaria na Terra-Santa.
(Por _casaria_, de _casa_)
*Caserna*,
_f._
Habitação de soldados, dentro de um quartel _ou_ de uma praça.
Quartel.
(Fr. _caserne_)
*Caserneiro*,
_m._
Aquelle que trata das casernas.
* *Caseró*,
_m._
O mesmo que _caró_.
*Cásia*,
_f._
Casca aromática, muito semelhante á canela.
Canela silvestre.
(Lat. _casia_)
* *Casibeque*,
_m._
O mesmo que _casabeque_. Cf. Camillo, _Eus. Macário_.
*Casimira*,
_f._
Pano de lan, fino e leve.
(Talvez corr. de _cachemira_)
* *Casimireta*, (_mirê_)
_f._
Casimira, de qualidade inferior. Cf. _Inquér. Ind._, p. III, 164.
*Casinha*,
_f._
Casa pequena.
Latrina.
_Pop._
Pôsto fiscal, junto ás barreiras.
_Ant._
Casa de almotacel.
Cárcere inquisitorial.
Casa, em que se fazia o despacho de mercês.
* _Prov. alent._
Casa, onde se reúnem e dormem os ganhões, como soldados em caserna.
(De _casa_)
*Casinhola*,
_f. Pop._
Casa pequena e pobre.
* _Prov. alent._
Cêsto, para postura de ovos.
(De _casinha_)
*Casinholo*, (_nhô_)
_m._
O mesmo que _casinhola_.
* *Casinhota*,
_f._
O mesmo que _casinhoto_.
* *Casinhoto*, (_nhô_)
_m._
O mesmo que _casinhola_.
*Casino*,
_m. Neol._
Casa, _ou_ lugar de reunião, para jogar, dançar, lêr, etc.
(It. _casino_, de _casa_)
* *Casmanhato*,
_m._
Gênero de crustáceos decápodes.
(Cast. _casmañato_)
* *Casmurrada*,
_f._
Acto _ou_ dito de casmurro. Cf. Filinto, II, 4.
* *Casmurral*,
_adj._
Próprio de casmurro. Cf. Filinto, VIII, 55 e 205.
*Casmurrice*,
_f._
Qualidade de quem é casmurro.
*Casmurro*,
_m._ e _adj._
Aquelle que é teimoso, cabeçudo.
*
Triste, sorumbático.
*Caso*,
_m._
Acontecimento, facto: _os casos do dia_.
Hypóthese, circunstância: _no caso de se portar bem..._
Difficuldade.
Importância.
Acaso.
Estima: _faz caso da pobreza_.
Manifestação individual de uma doença: _houve hoje quatro casos
de peste_.
_Gram._
Desinência de nomes e pronomes, para lhes designar a relação
syntáctica, em algumas línguas: _o nominativo é caso directo_.
(Lat. _casus_)
*Casoar*,
_m._
Ave pernalta.
(Fr. _casoar_)
* *Casoarina*,
_f._
Árvore americana, de aspecto triste, e que parece gemer com o vento.
(De _casoar_, pela semelhança das pennas desta ave com as fôlhas
daquella planta)
* *Casola*,
_f._
Aselha _ou_ presilha para botão. Cf. _Hyssope_, V.
* *Casona*,
_f. Ant._
Grande várzea, semeada de arroz.
(Provavelmente, de _casa_, por allusão á quantidade de arroz que
enchesse uma casa)
*Casório*,
_m. Chul._
Casamento.
(De _casar_)
* *Casota*,
_f._
O mesmo que _casinhola_.
Guarita de cão.
*Caspa*,
_f._
Escamas, que se criam na pelle da cabeça _ou_ em qualquer outra parte
da epiderme; carepa.
(T. cast.)
*Caspacho*,
_m. Prov._
Iguaria, composta de pedaços de pão em água fria, com azeite, vinagre,
salsa e outros temperos.
(Cast. _gaspacho_)
*Caspento*,
_adj._
O mesmo que _casposo_.
* *Caspilra*,
_f. Prov. trasm._
Mulher magra, ordinária e mal humorada.
Animal pequeno e reles.
*Cáspitè!*,
_interj._
(indicativa de admiração, com um pouco de ironia)
(Cp. cast. _caspita!_)
*Casposo*,
_adj._
Que cria caspa, que tem caspa.
* *Casqueira*,
_f._
Fasquia de madeira, o mesmo que _costaneira_.
*Casqueiro*,^1
_m._
Lugar, em que se descasca e falqueja a madeira, para sêr serrada.
*
Aquelle que falqueja madeira.
*
Tanque, em que se tingem redes de pesca.
* _Prov. trasm._
Tabuão da borda de um tronco que se serra em tábuas.
* _Prov. alent._ e _minh._
Pão de trigo, que se distribue aos soldados.
* _Prov. trasm._
Côdea de pão.
(De _casca_)
* *Casqueiro*,^2
_m. Bras. do S._
Aquelle que nivela os cascos dos animaes, para a ferragem.
(De _casco_)
*Casquejar*,
_v. i._
Cicatrizar, criar novo casco.
*Casquento*,
_adj._
O mesmo que _cascudo_^1.
*Casquete*, (_quê_)
_m._
Pequena cobertura de cabeça.
Barrete, carapuça.
Chapéu velho.
(Talvez do fr. _casquette_, boné)
* *Casquibrando*, (_cás_)
_adj._
Que tem os cascos macios.
(De _casco_ + _brando_)
* *Casquicheio*, (_cás_)
_adj._
Diz-se do cavallo que tem casco cheio.
_Fig._
Presumpçoso. Cf. _Aulegrafia_, 1.
* *Casquilha*,
_f._
Pequena casca; pedaço de casca.
* *Casquilhada*,
_f._
Porção de casquilhos; os casquilhos.
* *Casquilhagem*,
_f._
Casquilhice.
Os casquilhos.
*Casquilhar*,
_v. i._
Andar casquilho.
*Casquilharia*,
_f._
Enfeites, traje de casquilho.
*Casquilhice*,
_f._
O mesmo que _casquilharia_.
*Casquilho*,
_adj._
Que se enfeita exaggeradamente; taful.
_M._
Aquelle que se enfeita, tratando muito da sua apparência; janota,
peralta.
Cylindro ôco e metállico, que remata as lanças dos carros e outros
objectos.
*
Ave aquática, (_oceanites oceanica_, Kuhli.).
(De _casca_)
* *Casquilhório*,
_adj._
Ridiculamente casquilho. Cf. Filinto, VIII, 187.
* *Casquimole*, (_cás_)
_adj._
Que tem os cascos moles.
* *Casquimolle*, (_cás_)
_adj._
Que tem os cascos molles.
* *Casquinada*,
_f._
Gargalhada infantil; o mesmo que _cachinada_. Cf. Camillo, _Corja_, 208;
_Cancion._, Al., VIII; _Doze Casamentos_, 164.
(De _casquinar_)
* *Casquinar*,
_v. i._
Soltar pequenas risadas successivas.
Rir, escarnecendo. Cf. Camillo, _Mulher Fatal_, 35; _Brasileira_, 169.
(Cp. _cachinar_)
*Casquinha*,
_f._
Pequena casca.
Madeira de pinho de Flandres.
Fôlha delgada de metal precioso, que reveste obra de metal ordinário.
*
Pequeno barco de pesca, na costa de Cabo-Delgado.
* _Des._
Cidrão; doce, feito de talhadas de cidra: «_trazem madeira_», _em
salva a casquinha gulosa e delicada da selvosa_. Garrett, _Camões_.
* *Casquinheiro*,
_m._
Official, que reveste de casquinha de metal precioso metaes de somenos
valor.
*Casquinho*,
_adj._
Diz-se do cavallo, cujo casco facilmente se encrava.
(De _casco_)
* *Casquiseco*, (_sê_)
_adj._
Diz-se do cavallo, que tem os cascos secos.
* *Casquisseco*,
_adj._
Diz-se do cavallo, que tem os cascos secos.
*Cassa*,
_f._
Tecido transparente de algodão _ou_ linho.
* *Cassa-caniza*,
_f._
Árvore angolense, de fôlhas coriáceas e pequenas flôres inodoras,
em espigas.
* *Cassa-co-ripata*,
_f._
Elegante arbusto angolense, cujos ramos, depois de macerados, são pelos
indigenas applicados contra os herpes.
* *Cassacão*,
_m. Ant._
O mesmo que _casacão_. Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _cucullus_.
*Cassala*,
_f._
Arbusto angolense, de frutos ovoides e carminados.
*Cassanges*,
_m. pl._
Tríbo independente, a léste de Malange, em África.
* *Cassapuile*,
_m._
Pássaro angolense, que se alimenta de peixes, (_halcion semicaerulea_).
*Cassar*,
_v. t._
Tornar nullo, sem effeito.
_Ant._
Quebrar.
(Lat. _quassare_)
*Cassatinga*,
_f._
Planta solânea do Brasil.
* *Casse*,
_m._
Peça de madeira, mais _ou_ menos curva, que vai da sobrecadeia ao tendal
do carro.
} *Casse-tete*, (_té_)
_m._
Cacete.
(T. fr.)
* *Cassear*,
_v. i. Náut._
Mudar de rumo; garrar. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 279.
* *Cassesso*,
_m. T. de Angola._
O mesmo que _machado_. Cf. Capello e Ivens, I, 135.
*Cássia*,
_f._
O mesmo que _cásia_.
* *Cássia-fístula*,
_f._
O mesmo que _cana-fístula_.
* *Cassiabeira*,
_f._
Gênero de fêtos.
* *Cassiáceas*,
_f. pl._
Família de plantas leguminosas.
(De _cássia_)
*Cassico*,
_m._
Pássaro conirostro da América, (_cassicus_).
* *Cássida*,
_f._
Insecto coleóptero, que se encontra sôbre a hortelan.
(Lat. _cassida_)
* *Cassidária*,
_f._
Gênero de molluscos.
*Cassidários*,
_m. pl._
Tríbo de insectos coleópteros tetrâmeros, a que pertence a cássida.
(De _cássida_)
* *Cassídeas*,
_f. pl._
O mesmo que _cassidários_.
* *Cassidónia*,
_f._
Variedade de pedra preciosa.
* *Cassidulina*,
_f._
Gênero de conchas microscópicas.
* *Cassídulo*,
_m._
Gênero de echinodermes.
*Cassina*,
_f._
Espécie de azevinho.
*Cassineta*, (_nê_)
_f._
Tecido fino de lan.
(Cp. _cassa_)
* *Cassínia*,
_f._
Gênero de plantas synanthéreas.
*Cassino*,
_m._
Certo jôgo de cartas.
(V. _casino_)
*Cassiopeia*,
_f._
Constellação setentrional.
(Gr. _Kasiopeia_, n. p.)
* *Cassique*,
_m._
Gênero de aves, oriundas da América, (_cassicus_), do tamanho e fórma
do melro; o mesmo que _cassico_.
*Cássis*,
_m._
Espécie de groselheira.
Espécie de groselha; licôr de groselha.
Insecto, o mesmo que _cássida_.
(Lat. _cassis_)
* *Cassiterita*,
_f._
Mineral, de que se extrai o estanho.
Estanho oxydado.
Bióxydo de estanho.
(Do gr. _cassiteros_, estanho)
* *Cassiterite*,
_f._
Mineral, de que se extrai o estanho.
Estanho oxydado.
Bióxydo de estanho.
(Do gr. _cassiteros_, estanho)
* *Cassoco*,
_m._
Qualquer moéda de prata.
(Cp. _cassoquim_)
* *Cassoilo*,
_m._
(V. _caçoilo_)
* *Cassoiro*,
_m. Náut._
(V. _caçoilo_)
* *Cassolete*, (_lê_)
_m._
O mesmo que _corselete_. Cf. Garção, II, 22.
* *Cassonete*, (_nê_)
_m. Serralh._
Peça para fazer roscas de parafusos.
* *Cassoquim*,
_m. Pop._
Meio tostão em prata.
Prata miúda.
* *Cassoquinho*,
_m._
O mesmo que _cassoquim_.
* *Cassungo*,
_m._
Conta de bordado entre os negros da África. Cf. Serpa Pinto, II, 37.
_Pl._
Um dos povos da Guiné.
*Casta*,
_f._
Espécie vegetal _ou_ animal: _uvas de bôa casta_.
Raça; geração.
Qualidade; natureza: _homem de má casta_.
(Cp. _casto_)
* *Castalho*,
_m._
O mesmo que _gastalho_.
*Castamente*,
_adv._
De modo casto.
Com castidade: _viver castamente_.
* *Castâneas*,
_f. pl._
Família de plantas, separada das cupulíferas, e cujo typo é o
castanheiro.
(De _castâneo_)
* *Castâneo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante ao castanheiro.
(Do lat. _castanea_)
*Castanha*,
_f._
Fruto do castanheiro.
Fruto do caju.
Rôlo de cabello.
* _Prov. alent._
A cruzeta das azenhas.
_Chul._
Carolo.
Excremento de burro.
* _Veter._
Engrossamento da epiderme, formando várias camadas, na parte interna
do antebraço e metatarso de alguns quadrúpedes.
_Pl._
Peças de madeira _ou_ ferro, pregadas no navio, e por onde passam
os cabos.
(Do lat. _castanea_)
* *Castanha-da-Índia*,
_f. Prov. beir._
O mesmo que _batata_.
* *Castanha-de-macaco*,
_f._
Árvore brasileira das regiões do Amazonas.
* *Castanhada*,
_f. Prov. alent._
Doce de castanhas.
*Castanhal*,
_m._
Mata de castanheiros.
(De _castanha_)
* *Castanhedo*, (_nhê_)
_m._
O mesmo que _castanhal_.
*Castanheira*,
_f._
O mesmo que _castinceira_.
Mulher, que assa e vende castanhas.
(De _castanha_)
*Castanheiro*,
_m._
Árvore amentácea, (_fagus castanea_).
Nome de outras árvores da mesma família.
(De _castanha_)
* *Castanheiro-da-Índia*,
_m._
Grande árvore ornamental, vulgar em Lisbôa e Sintra, (_aesculus
hippocastanum_, Lin.).
* *Castanheiro-de-flôres-vermelhas*,
_m._
Árvore, semelhante ao castanheiro-da-Índia, mas mais pequena e de
flôres escarlates, (_aesculus rubicunda_, Loddi).
*Castanheta*, (_nhê_)
_f._
Peixe.
_Pl._
O mesmo que _castanholas_.
(De _castanha_)
* *Castanhetear*,
_v. i._
Tocar castanhetas.
*Castanho*,
_adj._
Que tem côr de castanha: _cabello castanho_.
_M._
Madeira de castanheiro; castanheiro: _uma viga de castanho_.
Boi, cuja côr se aproxima da castanha.
* _Prov. trasm._
O tempo das castanhas.
*Castanhol*,
_m._
Planta cyperácea, (_scirpus mucronatus_).
* _Ant._
Palha de centeio; colmo.
* *Castanholar*,
_v. t._
Fazer soar á maneira de castanholas: «_castanholar os dedos_». Eça.
*Castanholas*,
_f. pl._
Instrumento, composto de duas peças, geralmente de madeira, que,
ligadas por um cordel aos dedos _ou_ punhos, batem uma contra a outra.
Estalido, produzido pelas cabeças dos dedos pollegar e maior.
* _Prov. minh._
Batatas.
* _Prov._
Castanhas.
(De _castanha_)
*Castanhoso*,
_adj._
Que tem castanhaes.
* *Castanita*,
_f._
Pedra, de côr e fórma semelhantes ás da castanha.
(Do lat. _castanea_)
*Castão*,
_m._
Ornato de metal, de osso _ou_ de marfim, na parte superior de uma bengala.
(Al. _kasten_)
* *Castelã*,
_f._ e _adj. Prov. alent._
Casta de uva, o mesmo que _trincadeira_.
* *Castelada*,
_f. Heráld._
Bordadura, cruz, banda e outras peças ornadas de castelo.
*Castelan*,^1
(fem. de _castelão_^1)
* *Castelan*,^2
_f._ e _adj. Prov. alent._
Casta de uva, o mesmo que _trincadeira_.
*Castelania*,
_f._
Jurisdicção de castelão.
*Castelão*,^1
_m._
Senhor feudal, que, fortificando a sua residência, exercia jurisdicção
própria em certa área.
Governador de castelo; alcaide.
(Lat. _castellanus_)
*Castelão*,^2
_m._
Variedade de uva preta, na Extremadura, Beira, Doiro e Alentejo, também
conhecida por _trincadeira_.
_Ant._
Cavalo de raça castelhana.
* _M._ e _adj. Des._
O mesmo que _castelhano_. Cf. F. Manuel, _Hospital das Letras_.
(De _Castella_, n. p.)
* *Castelaria*,
_f._
Encargo de dirigir _ou_ inspeccionar obras de castelo _ou_ fortaleza.
(Cp. b. lat. _castellare_)
* *Castelário*,
_m. Des._
Senhor de castelo; casteleiro.
*Castelático*,
_adj._
Dizia-se do tributo, que os vassalos pagavam ao senhor do castelo,
para reparações dêste.
(De _castello_)
* *Casteleiras*, (_ás_)
_loc. adv._
Ás cavalitas.
(Us. na Bairrada)
* *Casteleiro*,
_adj._
Relativo a castelo. Cf. Herculano, _Bobo_, 254.
_M._
Senhor de castelo.
*Castelejo*,
_m._
A parte mais elevada do castelo.
* *Casteleta*, (_lê_)
_f._
Espécie de pano nacional.
* *Castelete*, (_lê_)
_m._
Pequeno castelo. Cf. Tenreiro, XXIX.
* *Castelhana*,^1
_f. Prov. alent._
Faúlha, que o carvão solta, quando arde, estalando.
Variedade de figueira algarvia.
* *Castelhana*,^2
_f. Bras._
Árvore tinctória das regiões do Amazonas.
* *Castelhanada*,
_f._
O mesmo que _espanholada_. Cf. Garrett, _Retr. de Vénus_, 218.
_Prov._
O mesmo que _algaravia_. (Colhido em Turquel)
* *Castelhanamente*,
_adv._
Á maneira dos Castelhanos.
(De _castelhano_)
* *Castelhanismo*,
_m._
Locução própria da língua castelhana.
(De _castelhano_)
* *Castelhanizar*,
_v. t._
O mesmo que _espanholizar_.
*Castelhano*,
_adj._
Relativo a Castella.
_M._
Dialecto de Castella; língua espanhola.
Aquelle que é natural de Castella.
*
Antiga moéda espanhola, do valor de 25 reales.
*
Bôa casta de figo algarvio.
(Por _castilhano_, de _Castilla_, n. p. cast.)
*Castella*,
_f._
Antiga moéda castelhana, que correu em Portugal no tempo de D. João I.
(De _Castella_, n. p.)
* *Castellada*,
_f. Heráld._
Bordadura, cruz, banda e outras peças ornadas de castello.
*Castellan*,^1
(fem. de _castellão_^1)
* *Castellan*,^2
_f._ e _adj. Prov. alent._
Casta de uva, o mesmo que _trincadeira_.
*Castellania*,
_f._
Jurisdicção de castellão.
* *Castellão-branco*,
_m._
Casta de uva de Collares.
* *Castellão-francês*,
_m._
Casta de uva do districto de Leiria.
*Castellão*,^1
_m._
Senhor feudal, que, fortificando a sua residência, exercia jurisdicção
própria em certa área.
Governador de castello; alcaide.
(Lat. _castellanus_)
*Castellão*,^2
_m._
Variedade de uva preta, na Extremadura, Beira, Doiro e Alentejo, também
conhecida por _trincadeira_.
_Ant._
Cavallo de raça castelhana.
* _M._ e _adj. Des._
O mesmo que _castelhano_. Cf. F. Manuel, _Hospital das Letras_.
(De _Castella_, n. p.)
* *Castellaria*,
_f._
Encargo de dirigir _ou_ inspeccionar obras de castello _ou_ fortaleza.
(Cp. b. lat. _castellare_)
* *Castellário*,
_m. Des._
Senhor de castello; castelleiro.
*Castellático*,
_adj._
Dizia-se do tributo, que os vassallos pagavam ao senhor do castello,
para reparações dêste.
(De _castello_)
* *Castelleiras*, (_ás_)
_loc. adv._
Ás cavallitas.
(Us. na Bairrada)
* *Castelleiro*,
_adj._
Relativo a castello. Cf. Herculano, _Bobo_, 254.
_M._
Senhor de castello.
*Castellejo*,
_m._
A parte mais elevada do castello.
* *Castelleta*, (_lê_)
_f._
Espécie de pano nacional.
* *Castellete*, (_lê_)
_m._
Pequeno castello. Cf. Tenreiro, XXIX.
*Castello*,
_m._
Residência fortificada.
Fortaleza.
Praça forte, com muralhas, barbacan, fôsso, etc.
A parte mais elevada no convés do navio.
Lugar de defesa.
Grande acumulação de objectos.
*
Casta de uva tinta.
* _Ant._
Mastro, com muitos enfeites e galhardetes.
* _Pl._
Espécie de jôgo popular.
(Lat. _castellum_)
* *Castellôa*,
_f._
Casta de uva, também chamada _castellão_.
*Castelo*,
_m._
Residência fortificada.
Fortaleza.
Praça forte, com muralhas, barbacan, fôsso, etc.
A parte mais elevada no convés do navio.
Lugar de defesa.
Grande acumulação de objectos.
*
Casta de uva tinta.
* _Ant._
Mastro, com muitos enfeites e galhardetes.
* _Pl._
Espécie de jôgo popular.
(Lat. _castellum_)
* *Castelôa*,
_f._
Casta de uva, também chamada _castelão_.
* *Casteval*,
_m. Ant._
O mesmo que _alcaide_. Cf. Faria, _Europa Port._, III, 378; Leitão,
_Miscell._, 456.
*Castiçal*,
_m._
Utensílio, que tem na parte superior um orifício circular, em que se
segura a _vela_^1.
(Segundo Michaëlis, do lat. barb. _canicistalis_, de _cana_ e do
germ. _stall_)
*Castiçar*,
_v. t._
Juntar (macho e fêmea).
Têr o macho cópula com (a fêmea).
(De _castiço_)
*Castiço*,
_adj._
Que é de bôa casta.
Puro; vernáculo: _linguagem castiça_.
Próprio para reproducção de casta.
* _Prov. alent._
Que não presta.
* _M._
Casta de uva preta.
* _Gír. de Lisbôa._
Castelhano.
(De _casta_)
*Castidade*,
_f._
Qualidade do que é casto; pureza.
(Lat. _castitas_)
*Castificar*,
_v. t._
Tornar casto.
(Lat. _castificare_)
*Castigação*,
_f._
(V. _castigo_)
*Castigador*,
_m._ e _adj._
O que castiga.
* *Castigamento*,
_m. Ant._
Acto de castigar.
*Castigar*,
_v. t._
Infligir castigo a; punir.
Emendar.
Admoestar.
Corrigir.
Tornar puro: _castigar a linguagem_.
(Lat. _casti-gare_)
*Castigável*,
_adj._
Que merece, póde _ou_ deve sêr castigado.
(De _castigar_)
*Castigo*,
_m._
Soffrimento, que se applica a quem delinquiu; punição.
Admoestação.
Emenda.
Mortificação.
_Taur._
Acto de meter os ferros no toiro.
(De _castigar_)
* *Castileja*,
_f._
Gênero de plantas escrofularíneas.
*Castilha*,
_f._
O mesmo que _castina_.
* *Castilho*,
_m. Açor._
O mesmo que _castello_.
(Cast. _castillo_)
* *Castiliano*,
_adj._
Relativo a Castilho, (escritor): «_églogas castilianas._» _Mem. de
Castilho_, I, 299.
* *Castilleja*,
_f._
Gênero de plantas escrofularíneas.
*Castina*,
_f._
Pedra, que se junta ao minério de ferro, para lhe facilitar a fusão.
(Fr. _castine_)
* *Castinça*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _castinceira_.
*Castinçal*,
_m._
Mata de castinceiras.
(De _castinça_)
*Castinceira*,
_f._
Castanheiro bravo.
* *Castinceiro*,
_m._
O mesmo que _castinceira_.
* *Castinha*,
_f._
Variedade de uva da Bairrada.
* *Castinheiro*,
_m._
(Alter. pop. de _castanheiro_)
* *Castival*,
_m. Ant._
O mesmo que _alcaide_. Cf. Faria, _Europa Port._, III, 378; Leitão,
_Miscell._, 456.
*Casto*,
_adj._
Que se abstém de prazeres sensuaes.
Innocente, puro.
Sem mescla.
(Lat. _castus_)
*Castor*,
_m._
Animal mammífero roedor.
Pêlo dêste animal.
Estrella dupla da constellação dos Gêmeos.
*
Chapéu de pêlo fino, preto e luzídio. Cf. Filinto, IX, 29.
*
Variedade de pano.
(Lat. _castor_)
* *Castorato*,
_m._
Sal, produzido pela combinação do ácido castórico com uma base.
* *Castorenho*,
_m._
Chapéu de picador de toiros.
(Cast. _castoreño_)
*Castóreo*,
_m._
Substância medicinal, segregada por glândulas do ventre do castor.
(Lat. _castoreum_)
* *Castórico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que se obtém do princípio amargo, chamado
castorina, por meio do ácido nítrico.
*Castorina*,
_f._
Tecido de lan, macio e lustroso.
* _Chím._
Princípio branco, crystallino e amargo, que se obtém do castóreo,
por meio do alcool quente.
(Lat. _castorina_)
*Castração*,
_f._
Acto de castrar.
(Lat. _castratio_)
*Castrado*,
_m._
O mesmo que _capado_.
*Castrador*,
_m._
Aquelle que castra.
*Castrametação*,
_f._
Acto de castramento.
(Do lat. _castra_ + _metatio_)
*Castrametar*,
_v. t._
Acampar.
Fortificar.
_V. i._
Escolher e medir terreno para assentar arraial.
(Do lat. _castra_ + _metari_)
*Castrar*,
_v. t._
Cortar os órgãos reproductores a; capar.
(Lat. _castrare_)
* *Castreja*,
_fem._ de _castrejo_^1.
* *Castrejo*,^1
_m. Prov. minh._
Aquelle que é natural de Castro-Laboreiro.
(De _Castro_, n. p.)
* *Castrejo*,^2
_m._
O mesmo que _castrello_.
* *Castrello*, (_trê_)
_m. Ant._
Pequeno castro.
Lugar alto, defensável por natureza _ou_ pela arte.
(B. lat. _castrellum_)
* *Castrelo*, (_trê_)
_m. Ant._
Pequeno castro.
Lugar alto, defensável por natureza _ou_ pela arte.
(B. lat. _castrellum_)
*Castrense*,
_adj._
Relativo a acampamento militar.
Que respeita ao serviço militar.
(Lat. _castrensis_)
* *Castro*,
_m._
Castello, de origem romana _ou_ pre-romana.
(Lat. _castrum_)
* *Castrodaire*, (_cás_)
_f._
Variedade de pêra.
(De _Castro-Daire_, n. p.)
* *Castrolomancia*,
_f._
Arte de adivinhar, por meio de garrafa _ou_ redoma, cheia de
água. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 324.
*Casual*,
_adj._
Dependente do acaso; accidental; fortuito.
(Lat. _casualis_)
*Casualidade*,
_f._
Qualidade do que é casual.
Acaso.
*Casualmente*,
_adv._
De modo casual.
* *Casucha*,
_f._
Casa pequena.
* *Casuco*,
_m. Prov. alent._
O mesmo que _casinhola_.
*Casuísta*,
_m._
Aquelle que resolve casos de consciência.
Aquelle que explica a moral, por meio de casos.
(De _caso_)
*Casuística*,
_f._
Systema dos casuístas.
(De _casuístico_)
*Casuístico*,
_adj._
Relativo ao systema dos casuístas.
* *Casula*,^1
_f._
Cadeirinha de marnoto.
_Prov. trasm._
Vagem verde de feijão.
(Cp. _casulo_)
*Casula*,^2
_f._
Vestimenta sacerdotal, que se põe sôbre a alva e a estola.
(Lat. _casula_)
*Casulo*,
_m._
Invólucro de sementes.
Invólucro filamentoso, construído pela larva do bicho da seda _ou_
por outras larvas.
*
O mesmo que _biscalongo_.
* _T. do Fundão._
Tubo metállico, por onde a chave entra na fechadura.
*Casuloso*,
_adj._
Semelhante a casulo.
Que tem casulo.
* *Casunguel*,
_m. Náut._
Caixa, para arrecadação do pão dos ranchos.
* *Casuso*,
_adv._
O mesmo que _acasuso_.
* *Cata-grande*,
_f._
Árvore da ilha de San-Thomé.
*Cata*,^1
_f._
Pesquisa, busca: _andar em cata de alguém_.
* _Bras._
Lugar cavado, para extrahir oiro da terra.
(De _catar_)
* *Cata*,^2
_f._
Nome de duas árvores medicinaes, na ilha de San-Thomé.
* *Cata*,^3
_f._
Gênero de plantas celastríneas.
* *Catabolismo*,
_m. Med._
Conjunto dos actos de desassimilação.
(Cp. _anabolismo_)
*Catacáustica*,
_f. Phýs._
Curva dos raios luminosos, refractados por uma superfície curva.
(Do gr. _kata_ + _kaio_)
* *Catacego*, (_cá_)
_adj. Pop._
Que tem pouca vista; que tem a vista curta.
Pouco atilado.
* *Cataceto*,
_m. Bras._
Planta ornamental.
*Catachrese*,
_f._
Tropo, que consiste em desviar palavras da sua significação natural
para outra, que tenha analogia com o sentido primitivo.
(Gr. _katakhresis_)
* *Cataclisma*,
_f. P. us._
O mesmo que _cataclismo_.
* *Cataclísmico*,
_adj._
Relativo a cataclismo.
*Cataclismo*,
_m._
Inundação.
Transformação geológica.
Desastre social.
(Gr. _kataklusmos_)
* *Cataclismologia*,
_f._
História dos cataclismos.
(Do gr. _kataklusmos_ + _logos_)
* *Cataclysma*,
_f. P. us._
O mesmo que _cataclysmo_.
* *Cataclýsmico*,
_adj._
Relativo a cataclysmo.
*Cataclysmo*,
_m._
Inundação.
Transformação geológica.
Desastre social.
(Gr. _kataklusmos_)
* *Cataclysmologia*,
_f._
História dos cataclysmos.
(Do gr. _kataklusmos_ + _logos_)
*Catacrese*,
_f._
Tropo, que consiste em desviar palavras da sua significação natural
para outra, que tenha analogia com o sentido primitivo.
(Gr. _katakhresis_)
*Catacumbas*,
_f. pl._
Subterrâneos, em que se escondiam Christãos primitivos, e que serviam
principalmente para sepulturas.
Gruta com ossuário.
(B. lat. _catacumba_)
* *Catacus*,
_m. Prov. alent._
Planta herbácea, que se cose com legumes e de que se faz esparregado.
*Catacústica*,
_f. Phýs._
Estudo da reflexão dos sons.
(Do gr. _kata_ + _akoustikos_)
*Catacústico*,
_adj._
Relativo á catacústica.
*Catadióptrica*,
_f. Phýs._
Estudo de reflexão e refracção da luz.
(Do gr. _kata_ + _dioptrikos_)
*Catadióptrico*,
_adj._
Que diz respeito á catadióptrica.
* *Catador*,
_m. Bras._
Instrumento, para limpar café.
(De _catar_)
*Catadupa*,
_f._
Quéda de grande porção de água corrente.
Cataracta.
(Gr. _katadoupe_)
* *Catadupejar*,
_v. i._
Caír em catadupa.
*Catadura*,
_f._
Semblante; apparência.
Estado de ânimo.
(De _catar_)
*Catafalco*,
_m._
Estrado alto, essa, em que se colloca o féretro.
(B. lat. _catafaltus_)
* *Catafeder*,
_v. i. Prov. dur._
Cheirar mal, por effeito de mêdo.
* *Catafonia*,
_f._
Música, produzida pelo echo.
(Do gr. _kata_ + _phone_)
*Catafónica*,
_f._
O mesmo que _catacústica_.
(Do gr. _kata_ + _phone_)
*Catáfora*,
_f._
Somnolência mórbida, sem febre nem delirio.
(Gr. _kataphora_)
* *Cataforese*,
_f. Med._
Modo de introducção de substâncias medicamentosas no organismo,
através da pelle, por meio da electricidade.
* *Catafracta*,
_f. Ant._
Coiraça; cota de armas, o mesmo que _catafracto_.
(Lat. _cataphracta_)
*Catafractário*,
_m._
Aquelle que se resguardava com catafracto.
(Lat. _cataphractarius_)
* *Catafracto*,
_m._
Antiga armadura, espécie de coiraça, revestida de escamas de ferro.
*
Antigo navio de coberta, longo e estreito.
(Lat. _cataphractus_)
* *Cataglóssio*,
_m._
Instrumento, para fazer baixar a língua.
(Do gr. _kata_ + _glossa_)
* *Cataglosso*,
_m. Med._
Instrumento, para fazer baixar a língua.
(Do gr. _kata_ + _glossa_)
*Cataglotismo*,
_m._
Emprêgo de palavras esquisitas, extravagantes _ou_ pretensiosas.
(Gr. _kataglottismos_)
*Cataglottismo*,
_m._
Emprêgo de palavras esquisitas, extravagantes _ou_ pretensiosas.
(Gr. _kataglottismos_)
*Catagmático*,
_adj. Cir._
Que auxilia a consolidação das fracturas.
(Do gr. _katagma_)
* *Catagrama*,
_f._
Insecto lepidóptero diurno.
(Do gr. _kata_ + _gramma_)
* *Catagramma*,
_f._
Insecto lepidóptero diurno.
(Do gr. _kata_ + _gramma_)
*Cataia*,
_f._
Erva medicinal do Brasil.
* *Catalana*,
_f. Prov. minh._
Panela de barro, oblonga.
* *Catalânico*,
_adj._
Relativo aos Catalães. Cf. Herculano, _Eurico_, 25 e 26.
*Catalão*,^1
_m._ (_Pl. catalães_)
Dialecto da Catalunha.
Indivíduo, que nasceu na Catalunha.
_Adj._
Relativo á Catalunha.
(Cast. _catalán_)
* *Catalão*,^2
_m. T. de Alcanena_
Jumento grande.
_Prov. alent._
Variedade de pimentão.
*Catalectico*,
_m._ e _adj._
Verso grego _ou_ latino a que, propositadamente, falta uma sýllaba.
(Do gr. _katalektikos_)
*Catalecto*,
_m._
Anthologia clássica.
(Gr. _katalekta_)
* *Catalefo*,
_m. Ant._
Essa, tumba.
*Catalepsia*,
_f._
Doença nervosa, caracterizada principalmente pela immobilidade do corpo
e rigidez dos músculos.
(Gr. _katalepsis_)
*Cataléptico*,
_adj._
Relativo á catalepsia.
Que padece catalepsia.
_M._
O enfermo de catalepsia.
(Gr. _kataleptikos_)
* *Catalipia*,
_f._
Processo de obter cópias ou imagens, por meio da catálise. Cf. _Jornal
do Comm._, do Rio, 26-VII-903.
* *Catalisação*,
_f._
Acto de catalisar.
* *Catalisador*,
_m._
Substância que catalisa.
* *Catalisar*,
_v. t._
Decompor pela catálise.
*Catálise*,
_f._
Destruição de combinações chímicas, pela simples presença de
certos corpos.
(Gr. _katalusis_)
*Cataliticamente*,
_adv._
Por meio da catálise.
(De _catalýtico_)
*Catalítico*,
_adj._
Relativo á catálise.
* *Catalogação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de catalogar.
*Catalogador*,
_m._
Aquelle que cataloga.
*Catalogar*,
_v. t._
Ordenar _ou_ inscrever em catálogo.
* *Catalogizar*,
_v. t._
O mesmo que _catalogar_. Cf. João Ribeiro, _Estética_.
*Catálogo*,
_m._
Relação summária, methódica e ás vêzes alphabética, de coisas
numerosas _ou_ de pessôas.
(Gr. _katalogos_)
* *Catalpa*,
_f._
Formosa árvore ornamental, de flôres brancas, salpicadas de vermelho,
(_bignonia catalpa_, Lin.).
* *Catalpo*,
_m._
O mesmo que _catalpa_.
* *Catalufa*,
_f. Des._
Tecido de prata. Cf. Corvo, _Anno na Côrte_, I, 34.
* *Catalypia*,
_f._
Processo de obter cópias ou imagens, por meio da catályse. Cf. _Jornal
do Comm._, do Rio, 26-VII-903.
* *Catalysação*,
_f._
Acto de catalysar.
* *Catalysador*,
_m._
Substância que catalysa.
* *Catalysar*,
_v. t._
Decompor pela catályse.
*Catályse*,
_f._
Destruição de combinações chímicas, pela simples presença de
certos corpos.
(Gr. _katalusis_)
*Catalyticamente*,
_adv._
Por meio da catályse.
(De _catalýtico_)
*Catalýtico*,
_adj._
Relativo á catályse.
* *Catamaran*,
_m. Bras._
Primitivo salva-vidas, que foi talvez ponto de partida para a
construcção do salva-vidas actual.
* *Catambruera*,
_f._
O mesmo que _catanguera_.
* *Catambuera*,
_f._
O mesmo que _catanguera_.
*Catamenial*,
_adj._
Relativo ao catamênio.
*Catamênio*,
_m._
O mesmo que _mênstruo_.
(Gr. _katamenia_)
* *Catamito*,
_m. Fig._
Homem effeminado. Cf. C. Lobo, _Sát._, I, 119 e 215.
*Catana*,
_f._
Alfange asiático.
Pequena espada curva.
*
Espada, com bainha de madeira, em uso entre os Timores.
(Japon. _katana_)
*Catanada*,
_f._
Pancada _ou_ golpe com catana.
Espadeirada.
_Pop._
Reprehensão severa.
* *Catanar*,
_v. t. T. da Chamusca_
O mesmo que _ceifar_.
* *Catanari*,
_m._
Árvore brasileira das regiões do Amazonas.
* *Catandice*,
_f._
Planta angolense, da fam. das leguminosas.
*Catanduba*,
_f._
O mesmo que _catanduva_.
* *Catandur*,
_m. Zool._
Espécie de arganaz da Índia portuguesa.
* *Catanduva*,
_f. Bras._
Espécie de mato espinhoso.
Grande árvore, de madeira branca.
* *Catanear*,
_v. i._
Bater com catana.
Discutir: «_muito ha hi que catanear nos dois termos_». Filinto,
_Fáb. de Lafont._
* *Catanguera*, (_gu-é_)
_f._
(V. _catimpuera_)
*Catano*,
_m. Pleb._
Pênis.
(Cp. _catana_)
* *Catanta*,
_f._
Arbusto trepador e sarmentoso de Angola.
*Catão*,
_m. Fig._
Homem austero.
Aquelle que apparenta austeridade _ou_ virtude.
(De _Catão_, n. p.)
*Catapasmo*,
_m._
Pó, com que se polvilha uma parte do corpo, por indicação médica.
(Gr. _katapasmos_)
*Catapereiro*,
_m._
Árvore pomácea, (_pirus communis_, Lin.).
*Catapétalo*,
_adj. Bot._
Que tem as pétalas juntas com os estames.
(Do gr. _kata_ + _petalon_)
* *Cataphonia*,
_f._
Música, produzida pelo echo.
(Do gr. _kata_ + _phone_)
*Cataphónica*,
_f._
O mesmo que _catacústica_.
(Do gr. _kata_ + _phone_)
*Catáphora*,
_f._
Somnolência mórbida, sem febre nem delirio.
(Gr. _kataphora_)
* *Cataphorese*,
_f. Med._
Modo de introducção de substâncias medicamentosas no organismo,
através da pelle, por meio da electricidade.
* *Cataphracta*,
_f. Ant._
Coiraça; cota de armas, o mesmo que _cataphracto_.
(Lat. _cataphracta_)
*Cataphractário*,
_m._
Aquelle que se resguardava com cataphracto.
(Lat. _cataphractarius_)
* *Cataphracto*,
_m._
Antiga armadura, espécie de coiraça, revestida de escamas de ferro.
*
Antigo navio de coberta, longo e estreito.
(Lat. _cataphractus_)
* *Cataphraltos*,
_m. pl._
Cavallaria de linha, na phalange macedónica.
*Cataplasma*,
_f._
Papas medicamentosas.
Peça dos arreios, em que se prendem as argolas, por onde passam as
guias das cavalgaduras.
_Fig._
Pessôa fraca, branda, doente.
(Gr. _kataplasma_)
*Cataplasmado*,
_adj._
Que tem cataplasma.
_Fam._
Adoentado, achacado.
*Cataplasmar*,
_v. t._
(V. _encataplasmar_)
*Catapléctico*,
_adj._
Relativo á cataplexia.
*Cataplexia*,
_f._
Perda súbita dos sentidos.
(Gr. _kataplexis_)
* *Cataplónia*,
_f._
Espécie de panela, hoje pouco usada, em que os marceneiros fazem verniz.
*Cataporas*,
_f. pl. Bras._
*
Erupção cutânea, vulgarmente conhecida por _bexigas doidas_.
* *Cataptose*,
_f._
Quéda súbita de um corpo, por doença.
(Gr. _kataptosis_)
*Catapu*,
_m._
Planta solanácea.
*Catapúcia*,
_f._
O mesmo que _carrapateiro_.
Nome de algumas plantas euphorbiáceas.
(Fr. _catapuce_)
* *Catapúcia-menór*,
_f._
Planta, o mesmo que _tartago_, (_euphorbia lathyris_, Lin.).
* *Catapuias*,
_f. pl. Bras._
Aborígenes, que habitaram no Pará.
*Catapulta*,
_f._
Antiga máquina de guerra, para arremessar projécteis.
(Lat. _catapulta_)
*Catar*,^1
_v. t._
Pesquisar, buscar; espiolhar.
Buscar e matar os parasitos capillares a.
Examinar attentamente.
(Lat. _captare_)
* *Catar*,^2
_v. t._
O mesmo que _acatar_. Cf. Garrett, _Dona Branca_, 50.
Dedicar, sentir: «_eu cá só cato respeito a meu amo_». Camillo,
_Retr. de Ricardina_, 58.
*Cataracta*,
_f._
O mesmo que _catadupa_.
_Med._
Opacidade, que impede a chegada dos raios luminosos á retina.
_Pl._
Portas _ou_ represas, de que, em estilo bíblico, se diz que retêm as
águas do céu.
(Lat. _cataracta_)
* *Cataracteiro*,
_m._ e _adj. Des._
O que soffre cataractas. Cf. L. Sousa, _Hist. de S. Dom._, I, 234.
* *Catárase*,
_f. P. us._
O mesmo que _diarreia_.
(Do gr. _kathairein_)
*Catarina*,^1
_adj. f._
Diz-se de uma roda pequena dos relógios.
(De _Catharina_, n. p.?)
* *Catarina*,^2
_f._
Casta de uva branca de Ourém.
* *Catarinaconga*,
_f._
Árvore silvestre do Brasil.
* *Catarinas*,
_f. pl. Pleb._
Mamas grandes de mulher.
* *Catarinense*,
_adj._
Relativo ao Estado de Santa-Catarina, no Brasil.
_M._
Habitante dêsse Estado.
(De _Catharina_, n. p.)
* *Catarlan*,
_f. T. da Bairrada._
Espingarda de pederneira; espingarda velha _ou_ reles.
(T. onom.)
* *Catarma*,
_m. Des._
Objecto de desprêzo? «_Quis o Senhor fazer-se catarma dos homens,
para lhes dar remedio_». Amador Arráiz.
(Gr. _katharma_, lixo)
* *Catarral*,
_adj._
Relativo a catarrho.
_F._
Bronchite aguda.
(De _catarrho_)
* *Catarrão*,
_m. Des._
O mesmo que _catarrheira_. Cf. G. Vicente, _Inês Pereira_.
*Catarreira*,
_f. Fam._
Defluxo; constipação.
(De _catarrho_)
*Catarrento*,
_adj._
Que tem catarrho; propenso ao catarrho.
*Catarrético*,
_adj._
Dizia-se de algumas substâncias, que tinham a virtude de dissolver
outras.
(Gr. _katarrhetikos_)
* *Catarrhal*,
_adj._
Relativo a catarrho.
_F._
Bronchite aguda.
(De _catarrho_)
* *Catarrhão*,
_m. Des._
O mesmo que _catarrheira_. Cf. G. Vicente, _Inês Pereira_.
*Catarrheira*,
_f. Fam._
Defluxo; constipação.
(De _catarrho_)
*Catarrhento*,
_adj._
Que tem catarrho; propenso ao catarrho.
*Catarrhético*,
_adj._
Dizia-se de algumas substâncias, que tinham a virtude de dissolver
outras.
(Gr. _katarrhetikos_)
*Catarrhineanos*,
_m. pl._
Designação dos macacos do antigo continente, por terem as ventas
muito aproximadas.
(Do gr. _kata_ + _rhin_)
*Catarrhíneos*,
_m. pl._
Designação dos macacos do antigo continente, por terem as ventas
muito aproximadas.
(Do gr. _kata_ + _rhin_)
*Catarrho*,
_m._
Fluxão nas membranas mucosas.
Bronchite.
Constipação, acompanhada de tosse.
(Gr. _katarrhos_)
*Catarrhoso*,
_adj._
O mesmo que _encatarrhoado_.
*Catarríneanos*,
_m. pl._
Designação dos macacos do antigo continente, por terem as ventas
muito aproximadas.
(Do gr. _kata_ + _rhin_)
*Catarro*,
_m._
Fluxão nas membranas mucosas.
Bronchite.
Constipação, acompanhada de tosse.
(Gr. _katarrhos_)
*Catarroso*,
_adj._
O mesmo que _encatarroado_.
*Catártico*,
_adj._
Que tem qualidades purgativas mais enérgicas que os laxantes e menos
que os drásticos.
_M._
Medicamento, que tem essas qualidades.
(Gr. _kathartikos_)
* *Catartina*,
_f._
Substancia acre e nauseabunda, que se encontra no sene.
(Cp. _cathártico_)
* *Catartínico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, extrahido dos folículos do sene e que se emprega
em Medicina, como purgante.
(De _cathartina_)
* *Catarto*,
_m._
Abutre americano, que as populações respeitam, porque lhes limpa as
ruas, devorando os resíduos e detritos orgânicos.
(Gr. _kathartes_)
* *Cataseto*, (_tassê_)
_m._
Gênero de orchídeas.
(T. hybr., do gr. _kata_ + lat. _seta_)
*Catasol*, (_tassol_)
_m._
Cambiante.
Antigo tecido, fino e lustroso.
* _Prov. beir._
Erva, de que se faz um caldo laxante.
* _Bras._
O mesmo que _caracol_.
(De _catar_ + _sol_)
*Catassol*,
_m._
Cambiante.
Antigo tecido, fino e lustroso.
* _Prov. beir._
Erva, de que se faz um caldo laxante.
* _Bras._
O mesmo que _caracol_.
(De _catar_ + _sol_)
*Catasta*,
_f._
Lugar, em que os escravos eram expostos á venda, entre os Romanos.
Antigo instrumento e lugar de tortura.
(Lat. _catasta_)
*Catástase*,
_f._
Estado sanitário geral.
(Gr. _katastasis_)
*Catastático*,
_adj._
Relativo a doenças, que predominam em determinadas circunstâncias
atmosphéricas.
(Gr. _katastatikos_)
*Catástrofe*,
_f._
Desfecho de uma tragédia.
Fim lastimoso.
Grande desgraça.
(Gr. _katastrophe_)
*Catástrophe*,
_f._
Desfecho de uma tragédia.
Fim lastimoso.
Grande desgraça.
(Gr. _katastrophe_)
* *Catatagambe*,
_m._
Arvoreta angolense.
* *Catatau*,
_m. Prov. trasm._
Bêsta grande e velha.
_Ext._
Pessôa velha e magra.
_Fam._
Castigo, pancada.
*Catatraz!*,
_interj._
(imitativa do estrondo, produzido por quéda _ou_ pancadaria)
*Catatua*,^1
_f._
(V. _cacatua_)
* *Catatua*,^2
_f. Prov._
Espécie de carrocel.
_Enfiar na catatua_, achar-se num círculo vicioso, malhar em ferro frio,
não saír da cepa torta.
*Catau*,
_m. Náut._
Dobra _ou_ nó de um cabo, para o tornar mais curto.
* *Catauari*,
_m. Bras._
Espécie de palmeira.
* *Cataúxis*,
_m. pl._
Nome de algumas tribos indígenas do Brasil, que vivem nas margens dos
rios Madeira, Cuari e Purus.
*Catavento*,
_m._
Bandeirinha, geralmente de ferro _ou_ lata, enfiada numa haste, e
collocada no alto dos edifícios, para indicar a direcção dos ventos
que a movem; grimpa.
Lugar a bordo, occupado por quem dirige a manobra.
Ventilador.
_Fig._
Pessôa inconstante.
* _Prov._
O mesmo que _gaivão_.
(De _catar_ + _vento_)
* *Cataxu*,
_m._
Planta brasileira.
* *Catazola*,
_f. Açor._
Variedade de jôgo de pião.
* *Cate*,
_m._
Antigo pêso indiano, correspondente a pouco mais de três
kilogrammas.--Outros lhe attribuem seiscentas e vinte e cinco grammas,
como Yule & Burnell; e outros ainda, como Richard, _Diction. Malab._,
650 grammas.
(Do mal. _kati_)
*Catébi*,
_m._
Nome de duas espécies de falcão africano.
*Catechese*, (_qué_)
_f._
Instrucção methódica e oral, sôbre coisas de religião.
Acto de doutrinar.
(Gr. _katekhesis_)
*Catechético*, (_qué_)
_adj._
Relativo à catechese.
Diz-se especialmente de um processo pedagógico, em que o ensino se
ministra por prelecção, independentemente do interrogatório.
* *Catechina*, (_qui_)
_f. Chím._
Substância, resultante da acção do ar sôbre a solução do ácido
cachútico.
*Catechismo*, (_quis_)
_m._
(V. _catecismo_)
*Catechista*, (_quis_)
_m._
O mesmo que _catechizador_.
(Lat. _catechista_)
* *Catechístico*, (_quis_)
_adj._
Que tem fórma de catecismo; relativo a catechista.
*Catechização*, (_qui_)
_f._
Acto de catechizar.
* *Catechizador*, (_qui_)
_m._ e _adj._
O que catechiza.
*Catechizante*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _catechizador_.
*Catechizar*, (_qui_)
_v. t._
Instruir em matéria religiosa.
Doutrinar sôbre questões sociaes.
Procurar convencer.
Ensinar.
(Gr. _khatekhizein_. Cp. _catechese_)
* *Catechu*,
_m._
Substância vegetal, extrahida de várias espécies de acácia.
O mesmo que _catechueiro_. Cf. _Techn. Rur._, 24 e 26.
(Mal. _kachu_)
* *Catechueiro*,
_m._
O mesmo que _pau-ferro_.
*Catechumenado*, (_cu_)
_m._
Estado de catechúmeno.
*Catechumenato*, (_cu_)
_m._
Estado de catechúmeno.
*Catechúmeno*, (_cu_)
_m._
Aquelle que se prepara e instrue para receber o baptismo.
(Gr. _katekoumenos_)
*Catecismo*,
_m._
Livro elementar de instrucção religiosa por perguntas e respostas.
_Ext._
Doutrinação elementar sôbre qualquer sciência _ou_ arte.
(Gr. _katekhismos_. Cp. _catechese_)
* *Catecos*,
_m. pl._
Uma das categorias, em que se divide o séquito do soba dos
Zingas. Cf. _Capello e Ivens_, II, 52 e 62.
*Catecumenado*,
_m._
Estado de catecúmeno.
*Catecumenato*,
_m._
Estado de catecúmeno.
*Catecúmeno*,
_m._
Aquelle que se prepara e instrue para receber o baptismo.
(Gr. _katekoumenos_)
*Cátedra*,
_f._
Cadeira de quem ensina.
Cadeira pontifícia.
(Lat. _cathedra_)
*Catedral*,
_adj._
Diz-se da igreja da séde de uma diocese.
_F._
Sé.
(B. lat. _cathedralis_)
* *Catedráticamente*,
_adv._
De modo catedrático.
Autoritariamente.
*Catedrático*,
_m._ e _adj._
Professor effectivo de escolas superiores.
* _M. Ant._
O mesmo que _catedrátego_.
* _Ant._
Propinas, que o Bispo dava, quando tomava posse do seu lugar.
(B. lat. _cathedráticus_)
* *Catedrátigo*,
_m. Ant._
Censo _ou_ pensão annual que as igrejas seculares pagavam ao seu Bispo,
em testemunho de sujeição.
(Cp. _cathedrático_)
*Catedrilha*,
_f._
(dem. de _cátedra_)
*Categorema*,
_m._
Qualidade que, segundo a philosophia aristotélica, colloca um objecto
em tal _ou_ tal categoria.
(Gr. _kategorema_. Cp. _categoria_)
*Categoremático*,
_adj._
Relativo a categorema.
*Categoria*,
_f._
Classe.
Série.
Espécie, natureza.
Classe de ideias, em Philosophia.
(Gr. _kategoria_)
*Categoricamente*,
_adv._
De modo categórico.
*Categórico*,
_adj._
Relativo a categoria.
Claro, positivo, explícito.
(Lat. _categoricus_)
*Categorizador*,
_m._
Aquelle que categoriza.
*Categorizar*,
_v. t._
Dispôr em categorias.
* *Cateia*,
_f._
Espécie de lança _ou_ seta, usada por Gállios e
Teutões. Cf. Herculano, _Eurico_, 153.
Espécie de clava, guarnecida de pregos _ou_ puas, o mesmo que _borda_.
(Lat. _cateja_)
*Catejuá*,
_m._
Árvore silvestre do Brasil.
* *Cátele*,
_m._
O mesmo que catre: «_...está de joelhos chorando de bruços sobre o
catele..._» _Peregrin._, f. 285.
* *Catena*,
_f._
Pássaro dentirostro da África.
*Catenação*,
_f._
O mesmo que _concatenação_.
(Lat. _catenatio_)
*Catenária*,
_f._
Curva, formada por corda flexível, tendo fixos os pontos extremos.
(Lat. _catenaria_)
*Catenários*,
_m. pl._
Gênero de pólypos bryzoários.
(Lat. _catenarius_)
* *Catenatício*,
_m._
O mesmo que _carcerática_.
(Cp. lat. _catena_)
* *Catenela*,
_f._
Gênero de plantas marinhas.
*Catenífero*,
_adj._
Que tem cadeias, _ou_ traços em fórma de cadeia.
(Do lat. _catena_ + _ferre_)
* *Catenípora*,
_f._
Gênero de madréporas fósseis.
*Catênula*,
_f._
Pequena cadeia.
Traço, em fórma de cadeia.
(Lat. _catenula_)
*Catenulado*,
_adj._
Que tem fórma de catênula.
*Catequese*,
_f._
Instrucção metódica e oral, sôbre coisas de religião.
Acto de doutrinar.
(Gr. _katekhesis_)
*Catequético*,
_adj._
Relativo à catequese.
Diz-se especialmente de um processo pedagógico, em que o ensino se
ministra por prelecção, independentemente do interrogatório.
* *Catequina*,
_f. Chím._
Substância, resultante da acção do ar sôbre a solução do ácido
cacútico.
*Catequista*,
_m._
O mesmo que _catequizador_.
(Lat. _catechista_)
* *Catequístico*,
_adj._
Que tem fórma de catecismo; relativo a catequista.
*Catequização*,
_f._
Acto de catequizar.
* *Catequizador*,
_m._ e _adj._
O que catequiza.
*Catequizante*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _catequizador_.
*Catequizar*,
_v. t._
Instruir em matéria religiosa.
Doutrinar sôbre questões sociaes.
Procurar convencer.
Ensinar.
(Gr. _khatekhizein_. Cp. _catechese_)
*Catérese*,
_f._
Evacuação _ou_ hemorragia natural.
(Do gr. _kathairesis_)
* *Cateretê*,
_m. Bras. do S._
Espécie de batuque.
*Caterético*,
_m._ e _adj._
Medicamento levemente cáustico, _ou_ empregado em pequena quantidade.
(Gr. _cathairetikos_)
*Caterineta*, (_nê_)
_f. Bras._
Boneca de trapos.
(De _Caterina_, n. p.)
*Caterva*,
_f._
Multidão de tropas.
Multidão de gente _ou_ de animaes.
(Lat. _caterva_)
*Catesbeia*,
_f._
Nome de varios arbustos rubiáceos, (_catesboea_).
* *Cateta-silvestre*,
_f._
Arbusto angolense, de frutos amarelos.
* *Cateta-umito*,
_f._
Arbusto angolense, trepador e de flôres hermaphroditas e inodoras.
*Catete*, (_tê_)
_m. Bras._
Variedade de milho.
* _Adj. Bras._
Diz-se das gallinhas pequenas, de pennugem lisa e pernas nuas.
*Catetê*,^1
_m._
Pássaro dentirostro africano.
* *Catetê*,^2
_m._
Tecelão indiano.
*Cateter*,
_m._
Sonda, que se emprega na operação da talha.
(Gr. _katheter_)
*Cateterismo*,
_m._
Sondagem, por meio do cateter.
Qualquer sondagem cirúrgica.
(Gr. _katheterismos_)
*Cateterizar*,
_v. t._
Sondar com o cateter.
*Cateto*,
_m. Mathem._
Linha perpendicular a outra _ou_ a uma superfície.
Própriamente, cada um dos lados do ângulo recto no triângulo
rectangular.
_Phýs._
Raio luminoso, que incide _ou_ é reflectido perpendicularmente.
(Gr. _kathetos_)
*Catetómetro*,
_m._
Instrumento, para medir extensões verticaes.
(Do gr. _kathete_ + _metron_)
* *Catha*,
_f._
Gênero de plantas celastríneas.
* *Cathárase*,
_f. P. us._
O mesmo que _diarreia_.
(Do gr. _kathairein_)
* *Catharina*,
_f._
Casta de uva branca de Ourém.
* *Catharinaconga*,
_f._
Árvore silvestre do Brasil.
* *Catharinense*,
_adj._
Relativo ao Estado de Santa-Catharina, no Brasil.
_M._
Habitante dêsse Estado.
(De _Catharina_, n. p.)
* *Catharma*,
_m. Des._
Objecto de desprêzo? «_Quis o Senhor fazer-se catharma dos homens,
para lhes dar remedio_». Amador Arráiz.
(Gr. _katharma_, lixo)
*Cathártico*,
_adj._
Que tem qualidades purgativas mais enérgicas que os laxantes e menos
que os drásticos.
_M._
Medicamento, que tem essas qualidades.
(Gr. _kathartikos_)
* *Cathartina*,
_f._
Substancia acre e nauseabunda, que se encontra no sene.
(Cp. _cathártico_)
* *Cathartínico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, extrahido dos folículos do sene e que se emprega
em Medicina, como purgante.
(De _cathartina_)
* *Catharto*,
_m._
Abutre americano, que as populações respeitam, porque lhes limpa as
ruas, devorando os resíduos e detritos orgânicos.
(Gr. _kathartes_)
*Cáthedra*,
_f._
Cadeira de quem ensina.
Cadeira pontifícia.
(Lat. _cathedra_)
*Cathedral*,
_adj._
Diz-se da igreja da séde de uma diocese.
_F._
Sé.
(B. lat. _cathedralis_)
* *Cathedrátego*,
_m. Ant._
Censo _ou_ pensão annual que as igrejas seculares pagavam ao seu Bispo,
em testemunho de sujeição.
(Cp. _cathedrático_)
* *Cathedráticamente*,
_adv._
De modo cathedrático.
Autoritariamente.
*Cathedrático*,
_m._ e _adj._
Professor effectivo de escolas superiores.
* _M. Ant._
O mesmo que _cathedrátego_.
* _Ant._
Propinas, que o Bispo dava, quando tomava posse do seu lugar.
(B. lat. _cathedráticus_)
*Cathedrilha*,
_f._
(dem. de _cáthedra_)
*Cathérese*,
_f._
Evacuação _ou_ hemorragia natural.
(Do gr. _kathairesis_)
*Catheretico*,
_m._ e _adj._
Medicamento levemente cáustico, _ou_ empregado em pequena quantidade.
(Gr. _cathairetikos_)
*Catheter*,
_m._
Sonda, que se emprega na operação da talha.
(Gr. _katheter_)
*Catheterismo*,
_m._
Sondagem, por meio do catheter.
Qualquer sondagem cirúrgica.
(Gr. _katheterismos_)
*Catheterizar*,
_v. t._
Sondar com o catheter.
*Catheto*,
_m. Mathem._
Linha perpendicular a outra _ou_ a uma superfície.
Própriamente, cada um dos lados do ângulo recto no triângulo
rectangular.
_Phýs._
Raio luminoso, que incide _ou_ é reflectido perpendicularmente.
(Gr. _kathetos_)
*Cathetómetro*,
_m._
Instrumento, para medir extensões verticaes.
(Do gr. _kathete_ + _metron_)
*Catholicamente*,
_adv._
De modo cathólico.
Segundo as leis do Catholicismo.
*Catholicão*,
_m._
Antiga panaceia purgativa.
_Deprec._
Indivíduo, exaggeradamente cathólico.
(De _cathólico_)
*Catholicidade*,
_f._
Universalidade, carácter da Igreja Catholica.
Qualidade do que é cathólico.
Conformidade com o Catholicismo.
(De _cathólico_)
*Catholicismo*,
_m._
Religião cathólica; o mundo cathólico.
(De _cathólico_)
*Cathólico*,
_adj._
Universal.
Relativo á religião romana.
* _Prov. trasm._
Que fala muito, que é tagarela.
_M._
Aquelle que segue a religião, de que é chefe o Pontífice romano.
Antiga moéda da Índia portuguesa.
*
O primaz da Igreja armênia e de outras Igrejas asiáticas.
*
Cobrador de impostos, no Império Romano do Oriente.
(Lat. _catholicus_)
* *Catholização*,
_f._
Acto de _catholizar_.
* *Catholizar*,
_Neol._
Tornar cathólico. Cf. Th. Ribeiro, I, 227 e 254.
(Palavra mal derivada de _cathólico_)
*Catilinária*,
_f._
Accusação vehemente; censura acerba.
(Lat. _catilinaria_, fem. de _catilinarius_, de _Catilina_, n. p.)
*Catimbau*,
_m. Bras._
Cachimbo reles.
_M. e adj. Des._ *
Aquelle que faz momices para divertir o vulgo; chocarreiro; gracioso.
(Do tupi)
* *Catimpuera*,
_f. Bras._
Espécie de bebida fermentada, feita de mandioca.
(Do tupi)
* *Catinga-branca*,
_f._
Arbusto medicinal do Brasil.
* *Catinga-de-bode*,
_f. Bras. do N._
Planta medicinal.
* *Catinga-de-porco*,
_f._
Árvore silvestre do Brasil.
*Catinga*,^1
_f._
Cheiro desagradável da pelle dos Negros.
Transpiração mal cheirosa.
Nome de várias plantas brasileiras.
_M._
Homem avarento.
(Do tupi)
*Catinga*,^2
_f. Bras._
Mata enfezada de arvoretas tortuosas e um tanto raras.
(Do tupi _caá_ + _tininga_, arvoredo sêco)
* *Catingante*,
_adj._
O mesmo que _catingoso_.
*Catingar*,
_v. i._
Regatear, mostrar-se avaro.
* _Bras._
Cheirar mal.
(De _catinga_^1)
* *Catingoso*,
_adj. Bras._
Que exhala mau cheiro.
(De _catinga_^1)
*Catinguá*,
_m. Bras._
Árvore meliácea.
*Catingueira*,
_f. Bras._
O mesmo que _crotone_.
*Catingueiro*,^1
_adj._
Que tem catinga^1.
Que cheira mal.
_Fam._
Avarento.
* _M. Bras._
Espécie de veado.
* *Catingueiro*,^2
_adj._
Que habita as matas, chamadas catingas.
_Bras. do N._
Espécie de veado.
(De _catinga_^2)
* *Catinguento*,
_adj. Bras._
O mesmo que _catingoso_.
* *Catininga*,
_f. Bras._
O mesmo que _pixirica_.
* *Catita*,^1
_f. Bras. do N._
Calaboiço, prisão.
*Catita*,^2
_f._ * _Prov. alg._
Espécie de giga, usada por peixeiros.
* _Náut._
Vela pequena de popa, usada em chalupas e outros pequenos barcos.
* _T. de Alcácer._
Cada uma das ilhotas e ínsuas do Sado.
_M._ e _f._
Pessôa elegante _ou_ bem vestida.
_Adj. Fam._
Garrido, casquilho.
Formoso.
* *Catitar*,
_v. i._
Mostrar-se catita, janotar.
* *Catitice*,
_f._
O mesmo que _catitismo_.
* *Catitismo*,
_m. Fam._
Elegância.
Janotismo.
* *Catitu*,
_m._
(V. _caititu_)
* *Cativa!*,^2
_interj. Prov. minh._
(Designa _asco_, _nojo_, etc.)
(Cp. _catixa!_)
* *Cativa*,^1
_f._
Dança moirisca, que se usou na península hispânica, e em que entravam
oito moiros agrilhoados. Cf. _Panorama_, V, 309.
(De _cativo_)
*Cativação*,
_f._
Acto de cativar.
* *Cativante*,
_adj._
Que cativa.
Que desperta muita gratidão.
*Cativar*,
_v. t._
Tornar cativo.
Alliciar; seduzir.
Dominar.
Tornar muito agradecido: _é favor que muito me cativa_.
(Lat. _captivare_)
*Cativeiro*,
_m._
Estado de quem é cativo.
Lugar, onde se está cativo.
* _Ext._
Clausura.
Perda da liberdade.
(De _cativo_)
* *Cativeza*,
_f. Ant._
Acanhamento, timidez.
(De _cativo_)
* *Catividade*,
_f. Des._
O mesmo que _cativeiro_.
*Cativo*,
_adj._
Prisioneiro de guerra.
Obrigado á escravidão.
Aprehendido, preso, encarcerado.
Dominado, seduzido, attrahido: _sentiu-se cativo dos encantos della_.
Onerado: _prédio cativo de um foro_.
Que desbota facilmente.
_M._
Aquelle que é prisioneiro.
Escravo.
*
_Bacelleiros de cativo_, aquelles que não têm raízes, ao contrário
dos bacelleiros barbados.
(Lat. _captivus_)
* *Catixa!*,
_interj. Prov. minh._
O mesmo que _cativa!_
* *Catle*,
_m. Ant._
O mesmo que _catre_.
Camilha dobradiça.
* *Catoblepa*,
_f._
Antílope dos sertões do Congo.
*Catocar*,
_v. t. Bras._
Dar sinal a, tocando com o cotovelo, com o pé _ou_ com a mão.
Chamar a attenção de.
(Talvez corr. de _cutucar_)
* *Catodal*,
_adj._
O mesmo que _catódico_. Cf. Verg. Machado, _Raios_, X.
* *Catódico*,
_adj._
Relativo ao catodo.
O mesmo que _catodo_, adj.
* *Catódio*,
_m._ e _adj._
O mesmo _ou_ melhor que _catodo_.
* *Catodo*,
_m._ e _adj. Phýs._
Dá-se este nome ao electródio negativo, (cp. _electródio_); e diz-se
do raio invisível, que penetra os corpos opacos e que determinou o
recente processo photográphico de R[oe]ntgen.
(Do gr. _kata_ + _odos_)
* *Catodonte*,
_m._
Espécie de baleia, que só tem dentes na maxilla inferior.
*Catolé*,
_m._
Palmeira silvestre do Brasil.
Fruto dessa árvore.
* *Catolereiro*,
_m._
Palmeira, o mesmo que _catolé_.
* *Católi*,
_m._
Arbusto angolense, de fôlhas muito verdes e flôres amarelas.
* *Católi-silvestre*,
_m._
Arbusto annual de Angola.
*Catolicamente*,
_adv._
De modo católico.
Segundo as leis do Catolicismo.
*Catolicão*,
_m._
Antiga panaceia purgativa.
_Deprec._
Indivíduo, exaggeradamente católico.
(De _cathólico_)
*Catolicidade*,
_f._
Universalidade, carácter da Igreja Catolica.
Qualidade do que é católico.
Conformidade com o Catolicismo.
(De _cathólico_)
*Catolicismo*,
_m._
Religião católica; o mundo católico.
(De _cathólico_)
*Católico*,
_adj._
Universal.
Relativo á religião romana.
* _Prov. trasm._
Que fala muito, que é tagarela.
_M._
Aquelle que segue a religião, de que é chefe o Pontífice romano.
Antiga moéda da Índia portuguesa.
*
O primaz da Igreja armênia e de outras Igrejas asiáticas.
*
Cobrador de impostos, no Império Romano do Oriente.
(Lat. _catholicus_)
* *Catolização*,
_f._
Acto de _catolizar_.
* *Catolizar*,
_Neol._
Tornar católico. Cf. Th. Ribeiro, I, 227 e 254.
(Palavra mal derivada de _cathólico_)
* *Catombe*,
_m._
Arbusto angolense.
* *Catombo*,
_m. Bras. do N._
Inchaço; tumor.
*Catoniano*,
_adj._
Próprio de catão.
(Lat. _catonianus_)
* *Catónico*,
_adj._
O mesmo que _catoniano_.
*Catonismo*,
_m._
Qualidade de quem é catão.
* *Catópodes*,
_m. pl._
Ordem de peixes, que têm barbatanas no ventre.
(Do gr. _kata_ + _pous_, _podos_)
*Catóptrica*,
_f. Phýs._
Tratado da reflexão dos raios luminosos.
(De _catóptrico_)
*Catóptrico*,
_adj._
Relativo á reflexão da luz.
(Gr. _katoptrikos_)
*Catoptromancia*,
_f._
Adivinhação por meio de um espelho.
(Do gr. _katoptron_ + _manteia_)
* *Catoptromântico*,
_adj._
Relativo á catoptromancia.
* *Catóri*,
_m._
Arbusto angolense, annual e rasteiro, cujas fôlhas cozidas são
applicadas pelos indígenas contra as dores de estômago.
* *Catorrita*,
_f. Bras._
Espécie de periquito.
*Catorze*,
_adj._
O mesmo _ou_ melhor que _quatorze_.
* *Catoscópio*,
_m._
Gênero de musgos, que crescem em pontos elevados.
(Do gr. _kata_ + _skopein_)
*Catota*,
_f._
Planta solanácea do Brasil.
*Catotol*,
_m._
Pequena ave do Brasil.
*Catraeiro*,
_m._
Aquelle que tripula uma catraia; barqueiro.
(De _catraia_)
* *Catrafiar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _catrafilar_.
*Catrafilar*,
_v. t. Pop._
Agarrar; prender; encarcerar.
(De um pref. caprichoso e _filar_)
*Catraia*,
_f._
Pequeno barco, tripulado por um homem.
Pequena construcção.
* _Prov._
Casinhola, baiuca, taberna.
* *Catraiar*,
_v. i._
Fazer transportes em catraio.
* *Catrâimbas*,
_f. pl._
O mesmo que _catrâmbias_.
*Catraio*,
_m._
O mesmo que _catraia_, (barco).
_Gír._
Gaiato; criança traquinas.
* *Catrâmbias!*,
_interj. fam._
Bólas!
Cebolório!
«_Catrâmbias para gente de semelhante feitio!_» Castilho, in _Rev. da
Acad. Bras._, III, 24.
_Loc. adv._
_De catrâmbias_, de pernas para o ar.
_Prov. trasm._
De bruços.
_F. pl._
Cambalhotas.
Carranca: _andar de catrâmbias_.
* *Catrame*,
_m._
Espécie de pez, alcatrão.
(It. _catrame_)
* *Catrameço*, (_mê_)
_m. Prov. trasm._
Grande pedaço; tracanaz.
* *Catramonho*,
_m. Prov. alent._
Mólho, mal atado.
* *Catrapão*,
_m. T. do Funchal._
Cavalgadura pesada, feia e de mau passo.
* *Catrapeanha*,
_f._
Saragoça entrançada, tecido grosseiro, usado em saias por mulher do
campo. Cf. _Inquér. Industr._, P. II, l. 3.^o, 147.
(De _quatro_ + _peanha_, porque o respectivo tear tem quatro peanhas
_ou_ pedaes)
* *Catrapeço*, (_pê_)
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _catrameço_.
* *Catrapéu*,
_m. Gír. ant._
Cavallo.
(Cp. _catrapós_)
* *Catrapiscar*,
_v. t._ e _i. Pop._
Namorar, piscando o ôlho.
_Prov. beir._
Perceber, comprehender.
* *Catrapizonga*,
_f. T. da Bairrada._
Homem pesado e gordo, que, andando, arrasta os pés.
*Catrapós!*,
_m._ e _interj._
O galopar do cavallo.
Voz imitativa do galopar.
*
Voz imitativa de quéda ruidosa e repentina.
(T. onom.)
*Catrapus!*,
_m._ e _interj._
O galopar do cavallo.
Voz imitativa do galopar.
*
Voz imitativa de quéda ruidosa e repentina.
(T. onom.)
*Catre*,
_m._
Camilha dobradiça.
Cama de viagem.
Leito tôsco e pobre.
(Cast. _catre_)
*Catrefa*,
_f. Pop._
(Corr. de _caterva_)
* *Catrinas*,
_f. pl._
O mesmo que _catharinas_.
* *Catrofa*,
_f. Prov. trasm._
Parte posterior da cabeça; nuca.
* *Catróio*,
_m. Gír._
Cavalgadura.
* *Catropomancia*,
_f._
Arte de adivinhar, por meio de espelhos encantados, para se conhecer o
termo de uma doença. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 323.
(Corr. de _catoptromancia_?)
* *Catrozada*,
_f. Pop._
Grande porção.
(Por _catorzada_, de _catorze_)
* *Catruchas*,
_f. pl. Gír._
Botas altas, contra a chuva.
(Refl. de _cartucho_, com metáth.?)
* *Catrunha*,
_f. Gír. trasm._
Cabeça da gente.
(Cp. _catrofa_)
* *Catrus*,
_m. Bras._
Madeira de construcção.
* *Catuaba*,
_f._
Árvore do Pará, de cujas fôlhas se faz um chá aphrodisíaco.
*Catual*,
_m._
Funccionário público em alguns povos do Oriente; intendente de negócios
com os estrangeiros.
(Do pers. _katual_)
* *Catualia*,
_f._
Jurisdição de catual.
*Catucar*,
_v. t._
O mesmo _ou_ melhor que _catocar_.
(Cp. _cutucar_)
* *Catullo*,
_m._
O mesmo que _tarrantana_.
* *Cátulo*,
_m. Poét._
Cãozinho, cachorro. Cf. _Ulysseia_, VI, 51.
(Lat. _catulus_)
* *Catulo*,^1
_m._
O mesmo que _tarrantana_.
* *Catulo*,^2
_m. Prov._
O mesmo que _cogulo_: _medida de catulo_.
* *Catulu*,
_m._
Arbusto angolense, de fôlhas medicinaes.
* *Catumbas*,
_f. pl. Des._
O mesmo que _catacumbas_.
*Catupé*,
_m._
Antiga dança brasileira.
* *Catuquinas*,
_m. pl._
Indígenas do Brasil, nas margens do Iuruá.
*Catur*,
_m._
Pequena embarcação indiana.
(Do ár. _katireh_?)
*Catureiro*,
_m._
Tripulante de um catur.
* *Caturna*,
_f. T. do Porto._
O mesmo que _caturno_.
* *Caturno*,
_m. Prov. beir._
O mesmo que _peúga_ ou meia para homem.
(Cp. _cothurno_)
*Caturra*,
_m._ e _f._
Pessôa teimosa, aferrada a ideias antigas, diffícil de se satisfazer,
achando defeitos amiúde e comprazendo-se em discutir.
*Caturrar*,
_v. i._
Mostrar-se caturra; discutir com insistência; teimar.
* _Náut._
Baloiçar-se o navio em marcha, andando muito pouco; arfar.
*Caturreira*,
_f._
Discussão, qualidade _ou_ acto de caturra.
*Caturrice*,
_f._
Discussão, qualidade _ou_ acto de caturra.
* *Caturrismo*,
_m._
Palavras _ou_ ideias de caturra.
* *Caturro*,
_m. Prov. alent._
Pequeno cachimbo, grosso e curto.
* *Catututu*,
_m._
O mesmo que _mututu_.
* *Cauaba*,
_f. Bras._
Vasilha, que contém o cauim.
* *Cauaçu*,
_m. Bras. do N._
Espécie de palmeira.
*Cauan*,
_m. Bras._
Espécie de gavião.
*Cauana*, (_ca-u_)
_f._
Espécie de tartaruga.
* *Cauanas*,
_m. pl._
Indígenas do Brasil, nas margens do Juruá.
* *Cauaracaá*,
_m._
Árvore medicinal do Alto-Amazonas.
* *Cauaris*,
_m. pl._
Indígenas do Brasil, nas margens do Juruá.
* *Cauaxis*,
_m. pl._
Indígenas do Brasil, nas margens do Juruá.
* *Caubi*,
_m. Bras._
O mesmo que _pau-carga_.
* *Caubila*,
_m._ e _adj. Bras._
Pessôa avarenta, sovina.
* *Caucaá*,
_m._
Erva medicinal do Alto-Amazonas.
*Caução*,
_f._
Cautela.
Garantia; segurança; responsabilidade.
Valores depositados _ou_ acceitos para garantia de um contrato _ou_
para tornar effectiva a responsabilidade de um encargo.
(Lat. _cautio_)
* *Caucasiano*,
_adj._
O mesmo que _caucásico_.
* *Caucásico*,
_adj._
Relativo ao Cáucaso.
* *Caucásio*,
_adj._
O mesmo que _caucásico_. Cf. Castilho, _Amor e Melanc._, 328.
* *Caucela*,
_f. Ant._
Vaso sagrado, o mesmo que _pýxide_. Cp. _causela_.
(Do lat. _capsella_)
* *Caucheiro*, (_ca-u_)
_m. Bras._
O mesmo que _seringueiro_.
* *Cauchins*,
_m. pl. Ant._
Habitantes da Cochinchina. Cp. _Peregrinação_, XLV.
* *Cauchu*,
_m._
Árvore da borracha; gomma elástica.
(Or. amer.)
*Caucionante*,
_m._ e _adj._
O que cauciona.
*Caucionar*,
_v. t._
Assegurar com caução; afiançar.
(Do lat. _cautio_, _cautionis_)
*Caucionário*,
_adj._
Relativo a caução.
_M._
Aquelle que dá caução.
(Do lat. _cautio_, _cautionis_)
*Cauda*,
_f._
Appêndice posterior, mais _ou_ menos longo, do corpo dos animaes; rabo.
Rètaguarda.
Rasto luminoso (dos cometas).
Parte do vestido, que se arrasta posteriormente.
* _Mús._
Linha perpendicular, que tem todas as notas, excepto a semibreve.
* _Veter._
_Cauda de rato_, impigem ao longo do tendão, desde a ranilha ao meio
da perna do cavallo.
(Lat. _cauda_)
* *Cauda-de-San-Francisco*,
_f._
Planta lycopodiácea da Índia portuguesa, (_lycopodium phlegmaria_,
Willd.).
* *Cauda-de-zorro*,
_f._
Designação vulgar da _alopecura_.
* *Cauda-vermelha*,
_m._
Espécie de ave, (_phoenicurus_, Lin.).
*Caudal*,
_adj._
Relativo a cauda.
Torrencial.
* _M._
Torrente.
Cachoeira.
* *Caudalosamente*,
_adv._
De modo caudaloso.
* *Caudalosidade*,
_f._
Qualidade de caudaloso.
*Caudaloso*,
_adj._
Que leva água em abundancia; caudal.
Abundante.
(De _caudal_)
*Caudatário*,
_m._
Aquelle que, nas solennidades, levanta e leva a cauda das vestes das
autoridades ecclesiásticas _ou_ altos dignitários.
* _Fig._
Homem servil.
* _T. de Turquel._
Bisbilhoteiro ao serviço de alguém.
(De _caudato_)
*Caudato*,
_adj._
Que tem cauda.
* *Caudeiro*,
_m. Ant._
Caudatário. Cf. Cortesão, _Subs_.
* *Caudel*,
_m._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _coudel_, etc.
* *Caudelar*,
_v. i. Ant._
Acaudilhar.
(De _caudel_)
* *Caudelaria*,
_f._
(V. _coudelaria_)
*Cáudex*,
_m._
O mesmo que _cáudice_.
* *Caudicária*,
_f._
Espécie de canôa antiga.
(Cp. _caudicário_)
* *Caudicário*,
_m._
Aquelle que guiava a caudicária.
(Lat. _caudicarius_)
*Cáudice*,
_m._
Parte da árvore, que não tem rama.
Tronco.
*
Porção subterrânea de um tronco.
(Do lat. _caudex_)
*Caudiciforme*,
_adj. Bot._
Diz-se da haste que não tem ramificações.
(Do lat. _caudex_ + _forma_)
*Caudículo*,
_m._
Pequeno cáudice.
*Caudífero*,
_adj._
Que tem cauda.
(Do lat. _cauda_ + _ferre_)
* *Caudilhamento*,
_m. Ant._
Offício _ou_ dignidade de chefe militar.
(De _caudilhar_)
*Caudilhar*,
_v. t._
(V. _acaudilhar_)
* *Caudilhismo*,
_m. Bras._
Processos de caudilho; galopinagem; caciquismo.
*Caudilho*,
_m._
Chefe militar.
Chefe; aquelle que dirige uma facção _ou_ bando.
(Do ant. cast. _cabdillo_, do lat. _caput_)
*Caudímano*,
_adj._
Que aprehende os objectos com a cauda.
(Do lat. _cauda_ + _manus_)
*Caudinas*,
_adj. f. pl._
Diz-se das fôrcas, _ou_ desfiladeiro, por onde os Samnitas fizeram
passar as legiões romanas.
_Fig._
_Fôrcas caudinas_, humilhação.
(Lat. _caudinae_, fem. pl. de _caudinus_, de _Caudium_, n. p.)
* *Cauim*,
_m. Bras._
Espécie de bebida, preparada com mandioca cozida, que se deixa fermentar
em certa porção de água.
(Do tupi)
* *Cauintau*,
_m. Bras._
Ave ribeirinha das regiões do Amazonas.
* *Cauíra*,
_adj. Bras. do N._
Sovina, avarento.
* *Cauixi*,
_m. Bras. do N._
Substância que, em fórma de esponja, se agglomera nas raízes das
árvores, á beira de alguns rios.
* *Caulange*,
_m._
(?) «_...lhes mandava do Céo da Lua aquelles caulanges pera com elles
adormentarem os peixes_». _Peregrinação_, CLXIV.
*Caule*,
_m._
Haste das plantas.
(Lat. _caulis_)
*Cauleoso*,
_adj._
Que tem caule.
*Caulescência*,
_f._
Estado _ou_ qualidade do que é caulescente.
*Caulescente*,
_adj._
Que tem caule.
*Caulícola*,
_m._ e _adj._
Planta parasita, que vive na haste de outros vegetaes.
(Do lat. _caulis_ + _colere_)
*Caulículo*,
_adj._
Pequeno caule.
_M. pl._
Hastes que, em ornamentação architectónica, sáem de entre fôlhas
de acantho, formando volutas, por baixo da parte superior de um capitel
corínthio.
(Lat. _cauliculus_)
*Caulífero*,
_adj._
Que tem caule.
(Do lat. _caulis_ + _ferre_)
* *Caulificação*,
_f._
Formação do caule.
(Do lat. _caulis_ + _facere_)
*Caulifloro*,
_adj._
Diz-se das plantas, que têm flôres no caule.
(De _caule_ + _flôr_)
* *Caulim*,
_m._
Substância argilosa, que serve para o fabrico da porcellana.
(Do chin. _ka-lim_)
*Caulinar*,
_adj. Bot._
Relativo ao caule.
Que nasce sôbre o caule.
(De _caulino_)
* *Caulínia*,
_f._
Gênero de plantas nayadáceas.
* *Caulinita*,
_f._
Vestígio de caules fósseis, em certos terrenos calcários.
(De _caulino_)
* *Caulinização*,
_f._
Acto de caulinizar.
* *Caulinizar*,
_v. t._
Transformar em caulim.
*Caulino*,^1
_adj. Bot._
Relativo ao caule.
Que nasce no caule.
*Caulino*,^2
_m._
Substância argilosa, que serve para o fabrico da porcellana.
(Do chin. _ka-lim_)
* *Cauliodontes*,
_m. pl._
Gênero de peixes, cujos dentes superiores se cruzam com os inferiores.
Gênero de aves palmípedes, semelhantes aos patos.
Gênero de insectos nocturnos.
(Do lat. _caulis_ + gr. _odous_, _odontos_)
* *Caulóbio*,
_m._
Insecto lepidóptero nocturno, que vive no interior das plantas
aquáticas.
(Do gr. _kaulos_ + _bios_)
* *Caulocárpico*,
_adj._
Que tem caulocarpo.
*Caulocarpo*,
_m._
Caule, que dá fruto differentes vezes.
(Do gr. _kaulos_ + _carpos_)
* *Caulogastro*,
_m._
Cogumelo microscópico, que vive nos frutos do bôrdo.
(Do gr. _kaulos_ + _gaster_)
* *Cauloglossos*,
_m. pl._
Gênero de cogumelos gasteromycetos.
(Do gr. _kaulos_ + _glossa_)
* *Cauman*, (_ca-u_)
_m. Bras._
Grande ave de rapina.
* *Caumba*,
_f._
Ave pernalta da África.
*Cauna*,
_f. Bras._
Erva, que se toma de infusão com o mate.
* *Caúnho*,
_m._
O mesmo que _conho_.
* *Caúno*,
_m._
Ave pernalta da América do Sul.
* *Cauré*,
_m. Bras._
Erva aromática das regiões do Amazonas.
* *Cauri*,
_m._
Mollúsco e concha, o mesmo que _caurim_.
*Cauril*,
_m._
Mollúsco gasterópode (_cyprea moneta_).
Pequena concha, que serve de moéda, em alguns pontos do Oriente.
_Pop._
Calote.
Pirraça.
(Do indost. _kauri_)
*Caurim*,
_m._
Mollúsco gasterópode (_cyprea moneta_).
Pequena concha, que serve de moéda, em alguns pontos do Oriente.
_Pop._
Calote.
Pirraça.
(Do indost. _kauri_)
*Caurinar*,
_v. t. Pop._
Pregar caurim a; lograr.
*Caurineiro*,
_m. Pop._
Caloteiro.
Biltre.
(De _caurim_)
*Causa*,
_f._
Aquillo _ou_ aquelle que faz que uma coisa exista.
Aquillo que determina um acontecimento: _as causas da revolução_.
Aquillo que produz.
Motivo, razão: _a causa das minhas mágoas_.
Origem.
Acção judicial.
Partido, facção.
(Lat. _causa_)
* *Causação*,
_f._
Acto de causar; causa.
*Causador*,
_m._ e _adj._
Aquillo _ou_ aquelle que causa.
*Causal*,
_adj._
Relativo a causa.
_F._
Causa, motivo, origem.
(Lat. _causalis_)
*Causalidade*,
_f._
Qualidade, que uma coisa tem, de produzir effeito.
Princípio, em virtude do qual os effeitos se ligam ás causas.
(De _causal_)
*Causante*,
_adj._
O mesmo que _causador_.
*Causar*,
_v. t._
Sêr causa de; motivar, produzir.
(Lat. _causari_)
*Causativo*,
_adj._
Relativo a causa.
Causador.
(Lat. _causativus_)
* *Causela*,
_f. Ant._
Caixinha.
Vaso sagrado, o mesmo que _pýxide_.
_Prov. beir._
Caixinha para hóstias.
(Do lat. _capsella_)
*Causídico*,
_m._
Defensor de causas, advogado.
Rábula.
(Lat. _causidicus_)
*Cáustica*,
_f._
Curva, formada pelo cruzamento dos raios luminosos, que uma superfície
curva reflecte _ou_ refrange.
(De _cáustico_)
*Causticação*,
_f._
Acto de causticar.
_Fig._
Acto de importunar, de molestar.
*Causticamente*,
_adv._
De modo cáustico.
*Causticante*,
_adj._
Que caustíca.
*Causticar*,
_v. t._
Applicar cáustico a.
_Fig._
Importunar, molestar.
*Causticidade*,
_f._
Qualidade do que é cáustico.
*Cáustico*,
_adj._
Que queima.
Que cauteriza.
Que carboniza os tecidos orgánicos.
Vesicatório.
_Fig._
Mordaz.
Que fere.
_M._
Emplastro epispástico; vesicatório.
_Fig._
Pessôa importuna, molesta.
(Lat. _causticus_)
*Cautamente*,
_adv._
De modo cauto.
Com cautela.
*Cautela*,
_f._
Cuidado, para evitar um mal; precaução.
Senha, documento provisório: _cautela de casa de penhores_.
Subdivisão dos bilhetes de lotaria.
_Ant._
Fraude.
(Lat. _cautela_)
* *Cautelar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _acautelar_.
*Cauteleiro*,
_m._
Vendedor de cautelas _ou_ bilhetes de lotaria.
*Cautelosamente*,
_adv._
De modo cauteloso.
Com cautela.
*Cauteloso*,
_adj._
Que procede com cautela; que tem prudência.
*Cautério*,
_m._
Aquillo que se emprega em Medicina para queimar _ou_ desorganizar uma
porção de tecidos orgânicos.
Pequena úlcera, resultante da applicação do cautério.
_Cautério actual_, instrumento com que se cauterisa.
_Fig._
Castigo, correcção enérgica.
(Lat. _cauterium_)
*Cauterização*,
_f._
Acto de _cauterizar_.
*Cauterizar*,
_v. t._
Applicar cautério _ou_ cáustico a.
_Fig._
Corrigir energicamente; castigar.
Extinguir um mal de; sanificar.
(Lat. _cauterizare_)
* *Cautivo*,
_m._ e _adj._ (e der.)
Fórma ant. de _catívo_, etc.
*Cauto*,
_adj._
Que tem cautela, acautelado.
(Lat. _cautus_)
*Cava*,
_f._
Acto de cavar.
Lugar cavado; fôsso; cavidade.
Abertura de vestuário, em que se pregam as mangas e aquella a que se
adapta o collar.
*
Adega _ou_ frasqueira subterrânea.
*
Pavimento inferior de uma casa, abaixo do nivel do arruamento.
*Cavaca*,
_f._
Acha, pedaço de lenha.
Biscoito leve e duro.
* _T. do Fundão._
Jôgo de crianças, com botões _ou_ moédas, sôbre uma pequena tábua.
(Cp. _cavaco_)
* *Cavacão*,
_m. Fam._
Acto de mostrar grande zanga _ou_ agastamento: _deu um cavacão_!
*Cavacar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _escavacar_, etc.)
*Cavaco*,
_m._
Estilha, pequena lasca de madeira.
Pedacinho de madeira, para lenha.
* _T. da Índia portuguesa._
O mesmo que _caló_.
*
Peixe do mar dos Açores. Cf. Flaviense, _Diccion. Geográph._
_Fam._
Mostras de enfado _ou_ zanga, da parte de quem é troçado _ou_
ridiculizado.
Conversação amigavel, simples e despretensiosa.
_Fam._
_Dar o cavaco_, gostar muito: _dar o cavaco por lampreia_.
Mostrar-se enfadado _ou_ zangado, por sêr objecto de motejo _ou_ de
pirraça: _dei o cavaco com aquella patifaria_.
(Cast. _cabaco_)
* *Cavada*,
_f. Prov. minh._
Acto de cavar.
Lavra.
* *Cavadeira*,
_f. Bras._
Instrumento agrícola, para cavar terra _ou_ juntar ervas que se cortam.
_Pesc._
Enxada, usada em pesca fluvial.
(De _cavar_)
*Cavadela*,
_f._
Acto de cavar.
Enxadada.
*Cavadiço*,
_adj._
Que se tira da terra, escavando-a.
(De _cavado_)
*Cavado*,
_m._
Lugar que se escavou.
Buraco.
* _Mús._
Cada peça, que se separa da partitura para cada instrumento.
(De _cavar_)
*Cavador*,
_m._
Aquelle que cava.
Trabalhador rural.
(Lat. _cavator_)
* *Cavadora*,
_f._
Máquina agrícola, para desterroar a camada terrosa, sotoposta á
terra vegetal.
(De _cavar_)
*Cavadura*,
_f._
(V. _cavadela_)
* _Ant._
O mesmo que _cova_. Cf. _Rev. Lus._, XVI, 2.
*Cavala*,
_f._
Peixe, da fam. dos escômbridas, espécie de sarda.
*Cavalada*,
_f._
Grande asneira.
Acto bestial.
(De _cavallo_)
*Cavalagem*,
_f._
O mesmo que _padreação_.
Preço da padreação.
(De _cavallo_)
*Cavalão*,
_m._
Cavallo grande.
Peixe, da fam. dos escômbridas.
_Fig._
Pessôa desenvolta, que anda aos saltos e em correrias.
(De _cavallo_)
*Cavalar*,^1
_adj._
Relativo a cavalo.
Pertencente á espécie cavalo.
* *Cavalar*,^2
_v. i. Fam._
O mesmo que _cavaloar_.
*Cavalaria*,
_f._
Reunião de cavalos.
Multidão de gente a cavalo.
Regimento, _ou_ regimentos militares, que servem a cavalo.
Arte de montar a cavalo, equitação.
Façanha de cavaleiro andante.
Proêza.
*
Pensão annual, que os mosteiros pagavam aos herdeiros dos seus
fundadores, quando êsses herdeiros eram do sexo masculino; aos do sexo
feminino pagava-se o casamento.
(Cp. _casamento_)
*
Multa, que era paga pelos que, devendo apresentar cavalo de marca,
nas revistas do mês de Maio, o não apresentavam.
*
Terra, casal, _ou_ herdade, que se concedia com a obrigação de o
concessiónário apresentar depois certo número de cavalos, para
determinada expedição.
*
Bens, que, por consenso dos herdeiros, ficavam indivisos, como se fôssem
morgado _ou_ vínculo.
* *Cavalariano*,
_m. Bras. do N._
Mercador de cavalos.
_Bras. do S._
Soldado de cavalaria.
(De _cavallaria_)
*Cavalariça*,
_f._
Casa térrea, destinada a habitação de cavalos.
Cocheira.
(De _cavallaria_)
*Cavalariço*,
_m._
Moço de cavalariça.
(Cp. _cavallariça_)
* *Cavalear*,
_v. t._
O mesmo que _cavalgar_. Cf. Camillo, _Amor de Perd._ e _Regicida_, 42.
*Cavaleira*,
_f._
Mulher, que costuma e sabe andar a cavalo; amazona.
* _Adj. f. Mathem._
Diz-se da perspectiva, que tem por fim determinar a projecção oblíqua
de um objecto, sôbre um plano de frente.
(De _cavalleiro_)
*Cavaleirado*,
_m._
Dignidade de cavaleiro.
Tença de cavaleiro, na Idade-Média.
*Cavaleiramente*,
_adv._
Á maneira de cavaleiro.
Jactanciosamente.
* *Cavaleirão*,
_m._ e _adj. Ant._
Homem jactancioso, arrogante. Cf. G. Vicente, _Inês Pereira_.
(De _cavalleiro_)
* *Cavaleirar*,
_v. i. Ant._
Exercer funcção de cavaleiro; marchar a cavalo.
*Cavaleiras*,
_f. pl._
(V. _ás-cavalleiras_)
*Cavaleirato*,
_m._
Dignidade de cavaleiro.
Tença de cavaleiro, na Idade-Média.
*Cavaleiro*,
_m._
Homem, que anda a cavalo.
Aquelle que sabe andar a cavalo.
Soldado de cavalaria.
Aquelle que pertence a uma instituição religiosa e militar de cavalaria.
Primeira graduação das actuaes Ordens militares, honorificas.
Homem nobre.
Aquelle que, nas justas antigas, tomava a defesa de uma dama _ou_ de
outra pessôa _ou_ de uma ideia.
Cavalheiro.
Ponto elevado, em que se coloca uma bateria.
_Loc. adv._
_A cavaleiro_, em lugar eminente, sobranceiro.
_Adj._
Que anda a cavalo.
Alto.
Denodado.
*
Relativo a cavalaria: «_para os diferençar das mais Ordens
cavaleiras_».
Filinto, _D. Man._, I, 35.
*Cavaleirosamente*,
_adv._
De modo cavaleiroso.
*Cavaleiroso*,
_adj._
Próprio de cavaleiro.
* *Cavaleta*, (_lê_)
_f. Prov._
Égua ordinária.
Alimária reles; azêmola.
_Pl. Loc. adv._
_Ás-cavaletas_, o mesmo que _ás-cavalitas_.
*Cavalete*, (_lê_)
_m._
Armação triangular, em que os pintores colocam a tela em que trabalham.
Peça de madeira, em que se coloca o quadro preto _ou_ ardósia grande,
nas casas de estudo.
Antigo instrumento de tortura, ecúleo.
Peça, que sustenta as xalmas.
Mesa, que sustenta os caixotins typográphicos.
Qualquer banqueta _ou_ peça semelhante, em que os oficiaes mechânicos
colocam a obra em que trabalham.
Peça, com que se transportam cabos, a bordo.
Arqueamento (do naris).
* _Bras. do N._
Toro de madeira, de que se servem nadadores, para atravessar rios.
* _Bras. do N._
Trave, em que os vaqueiros penduram sellas e outros arreios.
(De _cavallo_)
*Cavalgada*,
_f._
Reunião de pessôas a cavallo.
Marcha de um trôço de cavalleiros.
(De _cavalgar_^2)
*Cavalgador*,
_m._ e _adj._
(V. _cavalgante_)
*Cavalgadura*,
_f._
Bêsta cavallar, muar, _ou_ asinina, que se póde cavalgar.
_Fig._
Pessôa grosseira e estúpida.
(De _cavalgar_^1)
*Cavalgante*,
_m._ e _adj._
Aquelle que cavalga.
*Cavalgar*,^1
_v. i._
Montar a cavallo; andar a cavallo.
Sentar-se, como se montasse a cavallo: _cavalgar num muro_.
Passar por cima.
_V. t._
Montar.
Galgar.
Ir acima de.
(B. lat. _caballicare_, do lat. _caballus_)
* *Cavalgar*,^2
_adj. Ant._
O mesmo que _cavallar_.
*Cavalgata*,
_f._
O mesmo que _cavalgada_.
* *Cavalhada*,
_f. Bras._
Porção de cavallos.
Gado cavallar.
(Cast. _caballada_, de _caballo_)
*Cavalhadas*,
_f. pl._
Diversão popular, espécie de torneio, em que os lidadores, geralmente
montados em burros, e ás vezes a pé, pleiteiam com canas _ou_ varas
prêmios enfiados numa corda.
(Pl. de _cavalhada_)
*Cavalhariça*,
_f._
(V. _cavallariça_)
(Cp. cast. _caballariza_)
* *Cavalharice*,
_f._
(V. _cavallariça_)
* *Cavalheira*,
_f. T. de Montalto_ e de outros pontos de além Tejo.
O mesmo que _cavallariça_.
*Cavalheiramente*,
_adv._
(V. _cavalheirosamente_)
*Cavalheiresco*,
_adj._
(V. _cavalheiroso_)
*Cavalheirismo*,
_m._
Acção _ou_ qualidade própria de cavalheiro.
Acto nobre, bizarro.
(De _cavalheiro_)
* *Cavalheiritas*,
_f. pl._
Espécie de jôgo de rapazes.
*Cavalheiro*,
_m._
Homem de sentimentos e acções nobres.
Homem delicado; homem bem educado.
Homem que baila com uma dama.
_Adj._
O mesmo que _cavalheiroso_.
(Cast. _caballero_, de _caballo_)
*Cavalheiroso*,
_adj._
Próprio de cavalheiro.
Distinto.
Delicado.
*Cavalheirote*,
_m. Pop._
Designação depreciativa de um indivíduo de pouco cavalheirismo.
(De _cavalheiro_)
* *Cavalheriço*,
_m._
O mesmo que _cavallariço_. Cf. Filinto, VII, 140.
*Cavalinha*,
_f._
Pequena cavala.
Designação vulgar do equiseto.
(De _cavallo_)
*Cavalinhas*,
_f. pl._
(V. _ás-cavalinhas_)
*Cavalinho*,
_m._
Pequeno cavalo.
* _Prov. alent._
Utensílio de ferro com quatro pés, sôbre o qual descansa a ponta do
espêto, na cozinha.
* _Gír._
Libra esterlina.
* _Prov. alg._
Rinchão, ave.
_Pl. Pop._
Companhia equestre, que se apresenta nos circos.
(De _cavallo_)
*Cavaliquoque*,
_m._
Bêsta reles; pileca.
(De _cavallo_)
*Cavalitas*,
_f. pl._
(V. _ás-cavalitas_)
*Cavalla*,
_f._
Peixe, da fam. dos escômbridas, espécie de sarda.
*Cavallada*,
_f._
Grande asneira.
Acto bestial.
(De _cavallo_)
*Cavallagem*,
_f._
O mesmo que _padreação_.
Preço da padreação.
(De _cavallo_)
*Cavallão*,
_m._
Cavallo grande.
Peixe, da fam. dos escômbridas.
_Fig._
Pessôa desenvolta, que anda aos saltos e em correrias.
(De _cavallo_)
*Cavallar*,^1
_adj._
Relativo a cavallo.
Pertencente á espécie cavallo.
* *Cavallar*,^2
_v. i. Fam._
O mesmo que _cavaloar_.
*Cavallaria*,
_f._
Reunião de cavallos.
Multidão de gente a cavallo.
Regimento, _ou_ regimentos militares, que servem a cavallo.
Arte de montar a cavallo, equitação.
Façanha de cavalleiro andante.
Proêza.
*
Pensão annual, que os mosteiros pagavam aos herdeiros dos seus
fundadores, quando êsses herdeiros eram do sexo masculino; aos do sexo
feminino pagava-se o casamento.
(Cp. _casamento_)
*
Multa, que era paga pelos que, devendo apresentar cavallo de marca,
nas revistas do mês de Maio, o não apresentavam.
*
Terra, casal, _ou_ herdade, que se concedia com a obrigação de o
concessiónário apresentar depois certo número de cavallos, para
determinada expedição.
*
Bens, que, por consenso dos herdeiros, ficavam indivisos, como se fôssem
morgado _ou_ vínculo.
* *Cavallariano*,
_m. Bras. do N._
Mercador de cavallos.
_Bras. do S._
Soldado de cavallaria.
(De _cavallaria_)
*Cavallariça*,
_f._
Casa térrea, destinada a habitação de cavallos.
Cocheira.
(De _cavallaria_)
*Cavallariço*,
_m._
Moço de cavallariça.
(Cp. _cavallariça_)
* *Cavallear*,
_v. t._
O mesmo que _cavalgar_. Cf. Camillo, _Amor de Perd._ e _Regicida_, 42.
*Cavalleira*,
_f._
Mulher, que costuma e sabe andar a cavallo; amazona.
* _Adj. f. Mathem._
Diz-se da perspectiva, que tem por fim determinar a projecção oblíqua
de um objecto, sôbre um plano de frente.
(De _cavalleiro_)
*Cavalleiramente*,
_adv._
Á maneira de cavalleiro.
Jactanciosamente.
* *Cavalleirão*,
_m._ e _adj. Ant._
Homem jactancioso, arrogante. Cf. G. Vicente, _Inês Pereira_.
(De _cavalleiro_)
* *Cavalleirar*,
_v. i. Ant._
Exercer funcção de cavalleiro; marchar a cavallo.
*Cavalleiras*,
_f. pl._
(V. _ás-cavalleiras_)
*Cavalleirato*,
_m._
Dignidade de cavalleiro.
Tença de cavalleiro, na Idade-Média.
*Cavalleiro*,
_m._
Homem, que anda a cavallo.
Aquelle que sabe andar a cavallo.
Soldado de cavallaria.
Aquelle que pertence a uma instituição religiosa e militar de
cavallaria.
Primeira graduação das actuaes Ordens militares, honorificas.
Homem nobre.
Aquelle que, nas justas antigas, tomava a defesa de uma dama _ou_ de
outra pessôa _ou_ de uma ideia.
Cavalheiro.
Ponto elevado, em que se colloca uma bateria.
_Loc. adv._
_A cavalleiro_, em lugar eminente, sobranceiro.
_Adj._
Que anda a cavallo.
Alto.
Denodado.
*
Relativo a cavallaria: «_para os differençar das mais Ordens
cavalleiras_».
Filinto, _D. Man._, I, 35.
*Cavalleirosamente*,
_adv._
De modo cavalleiroso.
*Cavalleiroso*,
_adj._
Próprio de cavalleiro.
* *Cavalleta*, (_lê_)
_f. Prov._
Égua ordinária.
Alimária reles; azêmola.
_Pl. Loc. adv._
_Ás-cavalletas_, o mesmo que _ás-cavallitas_.
*Cavallete*, (_lê_)
_m._
Armação triangular, em que os pintores collocam a tela em que trabalham.
Peça de madeira, em que se colloca o quadro preto _ou_ ardósia grande,
nas casas de estudo.
Antigo instrumento de tortura, ecúleo.
Peça, que sustenta as xalmas.
Mesa, que sustenta os caixotins typográphicos.
Qualquer banqueta _ou_ peça semelhante, em que os officiaes mechânicos
collocam a obra em que trabalham.
Peça, com que se transportam cabos, a bordo.
Arqueamento (do naris).
* _Bras. do N._
Toro de madeira, de que se servem nadadores, para atravessar rios.
* _Bras. do N._
Trave, em que os vaqueiros penduram sellas e outros arreios.
(De _cavallo_)
*Cavallicoque*,
_m._
Bêsta reles; pileca.
(De _cavallo_)
*Cavallinha*,
_f._
Pequena cavalla.
Designação vulgar do equiseto.
(De _cavallo_)
*Cavallinhas*,
_f. pl._
(V. _ás-cavallinhas_)
*Cavallinho*,
_m._
Pequeno cavallo.
* _Prov. alent._
Utensílio de ferro com quatro pés, sôbre o qual descansa a ponta do
espêto, na cozinha.
* _Gír._
Libra esterlina.
* _Prov. alg._
Rinchão, ave.
_Pl. Pop._
Companhia equestre, que se apresenta nos circos.
(De _cavallo_)
* *Cavallinho-de-judeu*,
_m. Bras._
Insecto, o mesmo que _libellinha_.
* *Cavallinhos-fuscos*,
_m. pl. Prov. alent._
O mesmo que _toirinha_^1.
*Cavallitas*,
_f. pl._
(V. _ás-cavallitas_)
*Cavallo*,
_m._
Quadrúpede doméstico, solípede.
Unidade convencional, em Mechânica, equivalente á força necessaria
para elevar 75 kilogrammas a 1 metro de altura em um segundo.
Banco de tanoaria.
Ramo _ou_ tronco, em que se enxerta.
Cancro siphylítico.
Peça de xadrez.
Nome de uma carta de jôgo.
Unidade de um corpo de cavallaria.
Tenaz de fogão.
Nome de alguns peixes.
_Cavallo vapor_, medida dynâmica, igual ao trabalho de 75
quilogrâmmetros por segundo.
*
_Cavallo hora_, medida dynâmica, igual ao trabalho de um cavallo vapor
em uma hora.
* _Gír._
Libra esterlina, cavallinho.
(Lat. _caballus_)
* *Cavallo-de-Maio*,
_m._
Multa _ou_ pena, que pagavam os chefes de família que, no dia 1 de Maio,
não apresentavam cavallo de marca.
* *Cavallo-marinho*,
_m._
O mesmo que _hippopótamo_.
Designação vulgar do hippocampo, dos syngnatos e de outros peixes ainda.
* *Cavallo-rinchão*,
_m._
Nome vulgar do peto-real _ou_ picapau verde, (_gecinus viridis_).
* *Cavalloar*,
_v. i. Fam._
Saltar como os cavallos; traquinar muito; sêr estúrdio.
(De _cavallão_)
* *Cavallório*,
_m._
Cavalgadura grande mas ordinária e de pouco préstimo.
*Cavalo*,
_m._
Quadrúpede doméstico, solípede.
Unidade convencional, em Mechânica, equivalente á força necessaria
para elevar 75 kilogrammas a 1 metro de altura em um segundo.
Banco de tanoaria.
Ramo _ou_ tronco, em que se enxerta.
Cancro siphylítico.
Peça de xadrez.
Nome de uma carta de jôgo.
Unidade de um corpo de cavalaria.
Tenaz de fogão.
Nome de alguns peixes.
_Cavalo vapor_, medida dinâmica, igual ao trabalho de 75 quilogrâmetros
por segundo.
*
_Cavalo hora_, medida dinâmica, igual ao trabalho de um cavalo vapor
em uma hora.
* _Gír._
Libra esterlina, cavalinho.
(Lat. _caballus_)
* *Cavaloar*,
_v. i. Fam._
Saltar como os cavalos; traquinar muito; sêr estúrdio.
(De _cavallão_)
* *Cavalório*,
_m._
Cavalgadura grande mas ordinária e de pouco préstimo.
*Cavanejo*,
_m._
(V. _cabanejo_)
*Cavão*,
_m._
O mesmo que _cavador_.
*Cavaqueador*,
_m._ e _adj._
O que cavaqueia.
*Cavaquear*,
_v. i. Fam._
Estar ao cavaco, conversar singelamente, ao acaso.
(De _cavaco_)
*Cavaqueira*,^1
_f. Fam._
Acto de cavaquear, demoradamente.
(De _cavaco_)
* *Cavaqueira*,^2
_f._
Mulher que fabríca _ou_ vende biscoitos, chamados cavacas.
(De _cavaca_)
*Cavaquinho*,
_m._
Pequeno instrumento de quatro cordas.
* _Loc. fam._
_Dar o cavaquinho_, gostar muito.
(De _cavaco_)
*Cavar*,
_v. t._
Abrir com enxada, com sacho, sachola _ou_ picareta (a terra).
Fazer escavação em volta de _ou_ em.
Escavar.
Tornar côncavo.
Tirar da terra, cavando.
_Fig._
Procurar, investigar.
Abrir cava em (vestuário).
* _V. i._
Trabalhar, cavando.
(Lat. _cavare_)
* *Cavaterra*, (_cá_)
_m._
Espécie de caranguejo, que se encontra á beira dos rios, onde fórma
tocas, (_cancer paragus_, Lin.).
*Cavatina*,
_f._
Pequena ária, composta ordinariamente num recitativo, com andamento
ora vivo ora lento.
(It. _cavatina_)
*Cavatura*,
_f._
(V. _cavadura_)
* *Cávea*,
_f._
Jaula.
Gaiola.
Covil.
Lugar do povo nos espectáculos antigos.
(Lat. _cavea_, de _cavus_)
*Cavedal*,
_m._
Instrumento de espingardeiro.
*Caveira*, (_cá_)
_f._
Crânio descarnado.
_Fig._
Rosto magro.
(Do lat. _calvaria_)
* *Caveirado*,
_adj._
Diz-se do solho, em que as tábuas não seguem todas a mesma direcção,
sendo algumas dispostas de modo, que formam á roda do compartimento
uma faixa _ou_ dividem a superfície em differentes rectangulos.
(Vi o termo nos _Pavimentos_ de Liberato Telles, mas não entrevejo a
razão do vocábulo)
*Caveiroso*, (_cá_)
_adj._
Semelhante á càveira.
Muito magro.
* *Cavendísia*,
_f._
Arbusto peruano, sempre verde e de fôlhas encarnadas.
(De _Cavendish_, n. p.)
*Caverna*,
_f._
Cavidade subterrânea; gruta; furna.
Cada uma das peças, que fórmam o arcaboiço do navio.
*
Cavidade anormal nos pulmões, que produz certo ruído _ou_ fervores,
revelando moléstia naquelle órgão.
* _Bras._
_Prego de caverna_, o mesmo que _prego caibral_.
(Lat. _caverna_)
* *Cavernal*,
_adj._
Relativo a caverna, (falando-se especialmente de plantas, que se dão
nos subterrâneos).
(De _caverna_)
*Cavername*,
_m._
Conjunto das cavernas de uma embarcação.
* _Fam._
Ossada, esqueleto.
(B. lat. _cavernamen_)
* *Cavernosamente*,
_adv._
De modo cavernoso.
*Cavernosidade*,
_f._
Qualidade de um lugar _ou_ corpo que tem cavernas.
Qualidade do que é cavernoso.
*Cavernoso*,
_adj._
Que tem cavernas.
Semelhante a cavernas.
Cavo, rouco, que parece sair de uma caverna: _voz cavernosa_.
(Lat. _cavernosus_)
*Caveto*, (_vê_)
_m._
Parte reentrante da cornija.
(De _cava_)
*Cávia*,
_m._
Porquinho da Índia, (_cavia oenoema_).
* *Caviano*,
_adj._
Relativo ao cávia.
*Caviar*,
_m._
Igúaria, composta de ovos salgados de esturjão.
(Fr. _caviar_)
* *Cavicórneo*,
_adj._
Que tem cornos ocos.
(Do lat. _cavus_ + _cornu_)
*Cavidade*,
_f._
Espaço cavado de um côrpo sólido.
Cova; buraco; caverna.
(Lat. hyp. _cavitas_, de _cavus_)
* *Cavidadoiro*,
_adj._
O mesmo que _cauteloso_.
(De _cavidar_)
* *Cavidadouro*,
_adj._
O mesmo que _cauteloso_.
(De _cavidar_)
* *Cavidar*,
_v. t. Ant._
Acautelar, prever.
(Cp. lat. _cavere_)
* *Cavil-maril*,
_m._
Arbusto silvestre de Angola, de casca fendida e flôres vermelhas.
*Cavilação*,
_f._
Sophisma.
Ardil; astúcia.
Ironia maliciosa.
(Lat. _cavillatio_)
*Cavilador*,
_m._
Aquelle que emprega cavilações.
(De _cavillar_)
*Cavilar*,
_v. i. Des._
Usar de cavilações.
(Lat. _cavillari_)
*Cavilha*,
_f._
Peça de madeira _ou_ metal, para segurar _ou_ juntar madeiros _ou_
chapas.
*
Appendice ósseo de cada lado do temporal dos animaes cavicórneos,
e no qual estão como inseridos os cornos.
(Lat. _clavicula_)
*Cavilhador*,
_m._
Aquelle que cavilha.
*Cavilhar*,
_v. t._
Segurar com cavilha.
*
Maquinar com astúcia, cavillar. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 70.
*Cavillação*,
_f._
Sophisma.
Ardil; astúcia.
Ironia maliciosa.
(Lat. _cavillatio_)
*Cavillador*,
_m._
Aquelle que emprega cavillações.
(De _cavillar_)
*Cavillar*,
_v. i. Des._
Usar de cavillações.
(Lat. _cavillari_)
*Cavillosamente*,
_adv._
De modo cavilloso.
*Cavilloso*,
_adj._
Que emprega cavillações.
Em que há cavillação.
(Lat. _cavillosus_)
*Cavilosamente*,
_adv._
De modo caviloso.
*Caviloso*,
_adj._
Que emprega cavilações.
Em que há cavilação.
(Lat. _cavillosus_)
* *Cavirostro*, (_virrós_)
_adj. Zool._
Que tem bico oco.
(Do lat. _cavus_ + _rostrum_)
* *Cavirrostro*,
_adj. Zool._
Que tem bico oco.
(Do lat. _cavus_ + _rostrum_)
* *Cavitário*,
_adj. Anat._
Diz-se de certos órgãos, que estão numa cavidade.
Que tem cavidade.
Relativo a cavidade.
(Cp. _cavidade_)
*Cavo*,
_adj._
Côncavo.
Oco.
Rouco, cavernoso: _voz cava_.
(Lat. _cavus_)
* *Cavolina*,
_f._
Gênero de molluscos, que andam de costas.
* *Cavoucar*,
_v. t._
Abrir cavouco em.
*Cavouco*,
_m._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _cabouco_, etc.
* *Caxa*,
_f._
Moéda de deminuto valor, na Índia e noutras partes do Oriente.
(Do tamul _kásu_)
* *Caxambu*,
_m. Bras._
Espécie de batuque, que os Negros dançam ao som do tambor.
* *Caxarela*,
_m. Bras._
O macho da baleia.
* *Caxarelo*,
_m._
O mesmo que _caxarela_.
* *Caxerenguengue*,
_m. Bras. de Minas._
Faca velha e inútil.
* *Caxexe*,
_m._
Pássaro conirostro africano.
*Caxianguelé*,
_m._
(V. _caxinguelê_)
*Caxicante*,
_m._
Ave africana (_pratincola torquata_).
*Caxim*,
_m._
Planta euphorbiácea do Brasil.
* *Caximbeque*,
_m._
O mesmo que _calhambeque_.
*Caxinduba*,
_f._
Árvore medicinal do Alto-Amazonas.
* *Caxinganguelê*,
_m._
(V. _caxinguelê_)
* *Caxingar*,
_v. i. Bras._
Coxear.
(Por _coxingar_, de _coxo_)
*Caxinglé*,
_m._
(V. _caxinguelê_)
* *Caxingó*,
_adj. Bras. do Ceará._
Que caxinga, que coxeia.
_Bras. do Amaz._
Ruim, detestável, (falando-se de gado _ou_ de carne).
*Caxingo-anguluve*,
_m._
Ave laniádea da África.
* *Caxinguelê*,
_m. Bras._
Mammífero roedor.
(Talvez t. afr.)
* *Caxirenguengue*,
_m. Bras._
(V. _caxerenguengue_)
* *Caxiri*,
_m. Bras._
Caxirenguengue.
Iguaría, feita de beiju diluído em água.
*Caxitico*,
_m._
Ave africana, (_parus afer_).
* *Caxixi*,
_adj. Bras._
Diz-se da aguardente de qualidade inferior.
_M._
Aguardente ordinária.
* *Caxumba*,
_f. Bras._
Inflammação da parótida, trasorelho, papeira.
* *Caxundé*,
_m. Ant._
Confeito odorífero e estomacal.
(T. afr.)
*Cayapónia*,
_f._
Planta cucurbitácea do Brasil.
*Cayena*,
_f._
Espécie de banana do Brasil.
* *Cazembe*,
_m. T. da Afr. Or. port._
Commandante de ensaca.
* *Cazembi*,
_m._
Espécie de acácia de Angola e da Zambézia.
*Cazol*,
_m._
Cosmético oriental.
* *Cazonzonzo*,
_m._
Árvore silvestre da África intertropical.
* *Cazoró*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa.
* *Cazu*,
_m._
Árvore africana, de frutos comestíveis. Mammífero da Guiné.
*Cear*,
_v. t._
Comer, na occasião da ceia.
_V. i._
Comer a ceia.
(Lat. _coenare_, de _coena_)
* *Cearense*,
_adj._
Relativo ao Estado do Ceará, no Brasil.
_M._
Habitante do Ceará.
* *Ceba-do-rio*,
_f. T. de Aveiro_
Planta marinha, monocotyledónea, (_rostera marina_. Lin.).
* *Cebiano*,
_m._
O mesmo que _cébus_.
* *Cebino*,
_m._
O mesmo que _cébus_.
*Cebipira*,
_f._
Árvore do Brasil.
* *Cebo*,
_m._
Designação scientifica de uma espécie de pequenos quadrúmanos,
procedentes da América.
(Gr. _kebos_, macaco)
* *Cebocéfalo*,
_m. Terat._
Monstro, que, por têr os olhos muito juntos e aparelho nasal atrofiado,
dá aparência de macaco.
(Do gr. _kebos_ + _kephale_)
* *Cebocéphalo*,
_m. Terat._
Monstro, que, por têr os olhos muito juntos e apparelho nasal atrophiado,
dá apparência de macaco.
(Do gr. _kebos_ + _kephale_)
*Cebola*, (_bô_)
_f._
Planta bulbosa, hortense, (_allium caepa_).
Bolbo da cebola.
Bolbo.
_Pop._
Relógio antigo de prata, para algibeira.
*
Pessôa muito indolente, enfraquecida, fatigada.
(Do lat. _caepulla_)
* *Cebola-de-lobo*,
_f._
Planta medicinal da Guiné.
*Cebolada*,
_f._
Iguaria, guisada _ou_ frita com cebolas.
Guisado, môlho, de cebolas: _bife de cebolada_.
(De _cebôla_)
*Cebolal*,
_m._
Plantação de cebolas.
* _Adj._
Diz-se de uma variedade de maçan.
(De _cebola_)
* *Cebolão*,
_m. Fam._
Relógio grande de prata. Cf. Eça, _Padre Amaro_, 183.
* *Ceboleira*,
_adj. f. Prov. trasm._
Diz-se da maçan, também chamada _baionesa_.
* *Ceboletas-de-frança*,
_f. pl._
Planta liliácea, (_allium schaenoprasum_, Lin.).
*Cebolinha*,
_f._
Espécie de cebola pequena.
*Cebolinho*,
_m._
Semente de cebola.
A planta tenra da cebola, antes de formado o bolbo.
* _Prov. trasm._
Canteiro, em que há alfobre de cebolas.
(De _cebola_)
*Cebolo*, (_bô_)
_m._
Semente de cebolas.
Pé de cebola, antes de formado o bolbo.
Alfobre de cebolas, antes de plantadas.
(Cp. _cebola_)
*Cebolório!*,
_interj. Pop._
(para indicar desdém _ou_ descontentamento)
(De _cebola_)
* *Cebuano*,
_m._
Um dos dialecto das Filippinas.
* *Cébus*,
_m._
Designação scientifica de uma espécie de pequenos quadrúmanos,
procedentes da América.
(Gr. _kebos_, macaco)
* *Cecal*,
_adj. Anat._
Relativo ao ceco: _appêndice cecal_.
* *Cecear*,
_v. i. Prov._
Falar affectadamente, á lisboêta, pronunciando o _s_ intervocálico
como _z_, ou os _ss_ como _ç_.
* *Ceceio*,
_m._
Acto de _cecear_.
*Cecém*,
_f._
O mesmo que _açucena_.
* *Ceceoso*,
_adj._
Que ceceia.
* *Cecídia*,
_f. Bot._
Engrossamento, mais _ou_ menos unilateral, do colmo, a pequena altura
da terra.
* *Cecidomía*,
_f._
Doença, prozida pela _cecidómia_.
*Cecília*,
_f._
Reptil amphíbio da América do Sul, sem membros e sem olhos apparentes.
(Lat. _caecilia_, de _caecus_)
* *Ceco*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _cécum_.
* *Cecrópia*,
_f._
Espécie de planta brasileira.
* *Cécuba*,
_f._
Vinho do monte Cécubo, na Campânia.
* *Cécubo*,
_m._
O mesmo que _cécuba_.
*Cécum*,
_m._
A parte mais larga do intestino grosso.
(Lat. _caecum_)
* *Cecydomía*,
_f._
Doença, prozida pela _cecydómia_.
*Cedência*,
_f._
O mesmo que _cessão_.
(De _ceder_)
*Cedente*,
_adj._
Que cede.
(Lat. _cedens_)
*Ceder*,
_v. t._
Transferir o direito _ou_ a posse de.
Pôr á disposição de alguém: _ceder a casa a um amigo_.
_V. i._
Curvar-se ao pêso.
Sujeitar-se; transigir: _ceder a imposições_.
Abalar-se.
(Lat. _cedere_)
* *Cediço*,
_adj._
(Fórma preferïvel a _sediço_, seg. G. Viana, _Apostilas_)
*Cedilha*,
_f._
Sinal gráphico, indicativo de que, sotopôsto ao _c_ que precede _a_,
_o_ ou _u_, dá ao mesmo o valor de _ss_.
(Do it. _zediglia_)
*Cedilhado*,
_adj._
Que tem cedilha: _um C cedilhado_.
*Cedilhar*,
_v. t._
Pôr cedilha em.
* *Cedimento*,
_m._
O mesmo que _cessão_.
(De _ceder_)
*Cedinho*,
_adv._
Muito cedo; logo de manhan.
*Cedível*,
_adj._
Que se póde ceder.
*Cedo*, (_cê_)
_adv._
Antes da occasião própria.
Temporanmente; prematuramente: _êste anno o calor veio cedo_.
De madrugada: _levantar-se cedo_.
Depressa.
De prompto.
* _M._
_No cedo_, antes da plena estação: «_herdade, bôa de pastagem no
cedo_». Fialho de Almeida.
(Lat. _cito_)
* *Cedoiro*,
_m._
Casta de uva.
(De _cedo_)
* *Cedouro*,
_m._
Casta de uva.
(De _cedo_)
* *Cedovém*,
_m. Prov._
O mesmo que _megengra_.
* *Cedrela*,
_f._
Árvore da América, de madeira vermelha e odorífera, (_cedrela odorata_,
Lin.).
*Cedreláceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que tem por typo a cedrela.
*Cédria*,
_f._
Resina de cedro.
(Lat. _cedria_)
*Cedrino*,
_adj._
Relativo ao cedro.
*Cedríntio*,
_m._
Árvore do Brasil.
* *Cedrita*,
_f._
Medicamento vermífugo, preparado com vinho e resina de cedro.
(De _cedro_)
*Cedro*,
_m._
Árvore conífera.
(Lat. _cedrus_)
* *Cedronela*,
_f._
Planta labiáda do México e das Canárias.
* *Cedrosta*,
_f._
Cobra branca.
*Cédula*,
_f._
Designação de documentos escritos de vária natureza.
Apontamento.
Simples confissão de divida, escrita mas não legalizada.
Apólice.
*
Papel, representativo de moéda de curso legal.
(Do lat. _schedula_)
* *Ceeiro*,
_m. Ant._
Trabalhador que, occupando-se em casa _ou_ fazenda alheia, recebia como
ceia um pão caseiro.
(De _ceia_)
* *Céfala*,
_f._
Pequena borboleta diurna.
(Gr. _kephale_)
* *Cefalado*,
_adj. Hist. Nat._
Diz-se dos moluscos que têm cabeça, por oposição aos acéfalos.
(Do gr. _kephale_, cabeça)
* *Cefalagra*,
_f. Med._
Doença gotosa na cabeça.
*Cefalalgia*,
_f._
Dôr de cabeça.
(Gr. _kephalalgia_)
*Cefalálgico*,
_adj._
Relativo á cefalalgia.
* *Cefalandra*,
_f._
Planta cucurbitácea do Cabo da Bôa-Esperança.
(Do gr. _kephale_ + _andros_)
*Cefalanto*,
_m._
Formoso arbusto da America.
(Do gr. _kephale_ + _anthos_)
* *Cefalapagia*,
_f._
Qualidade de _cefalápagos_.
* *Cefalápagos*,
_m. pl._
Monstros humanos, ligados pela cabeça.
* *Cefalária*,
_f._
Gênero de plantas dipsáceas.
(Do gr. _kephale_)
*Cefaleia*,
_f._
Dôr violenta de cabeça.
(Do gr. _kephale_)
* *Cefalematoma*,
_m._
Tumor resistente e fluctuante, no crânio das crianças.
* *Cefalia*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _cefaleia_.
*Cefálico*,
_adj._
Relativo á cabeça _ou_ ao cérebro.
(Gr. _kephalikos_)
* *Cefalídeos*,
_m. pl._
Moluscos, que têm cérebro rudimental.
*Cefalite*,
_f._
Inflamação cerebral.
(Do gr. _kephale_)
* *Cefalóbaros*,
_m. pl._
Insectos coleópteros pentámeros.
(Do gr. _kephale_ + _baros_)
* *Cefalodela*,
_f._
Animálculo, cujo corpo termina por cabeça sem bôca visível.
(Do gr. _kephale_ + _delos_)
* *Cefalodial*,
_adj. Bot._
Diz-se da frutificação de certos líchens.
* *Cefalodiano*,
_adj. Bot._
Que tem cefalódios.
_M. pl._
Ordem de líchens, que comprehende os que têm os conceptáculos quási
globulosos.
* *Cefalódio*,
_m. Bot._
Apoteca globulosa dos líchens.
* *Cefalodontes*,
_m. pl._
Gênero de insectos coleópteros da América.
(Do gr. _kephale_ + _odous_, _odontos_)
* *Cefalófora*,
_f._
Gênero de plantas compostas.
(De _cephalóphoro_)
*Cefalóforo*,
_adj. Bot._
Que tem flôr em fórma de cabeça.
(Do gr. _kephale_ + _phoros_)
*Cefalografia*,
_f._
Descripção anatómica da cabeça.
(Do gr. _kephale_ + _graphein_)
*Cefalográfico*,
_adj._
Relativo á cephalografia.
*Cefaloide*,
_adj._
Que tem fórma de cabeça.
(Do gr. _kephale_ + _eidos_)
* *Cefaloídeos*,
_m. pl._
Divisão da fam. dos líchens, caracterizada pela fórma da
frutificação.
(Cp. _cephaloide_)
* *Cefaloleia*,
_f._
Insecto coleóptero tetrâmero.
(Do gr. _kephale_ + _leia_)
*Cefalomancia*,
_f._
Adivinhação, por meio da cabeça de um burro, collocada sôbre o fôgo.
(Do gr. _kephale_ + _manteia_)
* *Cefalomântico*,
_adj._
Relativo á cefalomância.
* *Cefalómelo*,
_m. Terat._
Monstro, que tem um _ou_ mais membros na cabeça.
(Do gr. _kephale_ + _melos_)
*Cefalometria*,
_f._
Medição da cabeça, no estudo das raças humanas.
(De _cephalómetro_)
*Cefalómetro*,
_m._
Instrumento, para medir as dimensões da cabeça.
(Do gr. _kephale_ + _metron_)
* *Cefalópago*,
_m. Terat._
Monstro, composto de dois indivíduos, ligados pelas cabeças.
(Do gr. _kephale_ + _pageis_)
*Cefalópodes*,
_m. pl._
Moluscos, que têm os tentáculos á roda da bôca.
(Do gr. _kephale_ + _pous_, _podos_)
*Cefalóptero*,
_adj. Zool._
Que na cabeça tem penas, que aparentam a fórma de uma asa.
(Do gr. _kephale_ + _pteron_)
*Cefaloscopia*,
_f._
Exame da cabeça, para se conhecer o estado das faculdades intelectuaes.
(Do gr. _kephale_ + _skopein_)
* *Cefalossomo*,
_adj._
Diz-se do peixe que tem o corpo grosso na parte anterior.
(Do gr. _kephale_ + _soma_)
* *Cefalostigma*,
_f._
Planta campanulácea da Birmânia e de Senegâmbia.
(Do gr. _kephale_ + _stigma_)
*Cefalote*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _cefaloto_.
*Cefaloteca*,
_f._
Invólucro da cabeça das crisálidas.
(Do gr. _kephale_ + _theke_)
* *Cefaloto*,
_m._ e _adj._
Nome de varios peixes, morcegos e insectos, que têm cabeça grande.
(Do gr. _kephalotos_)
*Cefalotomia*,
_f._
Operação, com que se parte a cabeça de um féto, para facilitar a
saída da bacia.
(Cp. _cephalótomo_)
*Cefalótomo*,
_m._
Instrumento, próprio para a cefalotomia.
(Do gr. _kephale_ + _tome_)
* *Cefalotórax*,
_m._
A cabeça e o tórax de certos insectos.
(Do gr. _kephale_ + _thorax_)
*Cefalótribo*,
_m._
Instrumento, para esmagar a cabeça do féto e facilitar-lhe a saída
da bacia da parturiente.
(Do gr. _kephale_ + _tribein_)
* *Cefalotripsia*,
_f. Med._
Operação cirúrgica, com o cefalótribo.
* *Cefélia*,
_f._
Planta rubiácea da América.
(Do gr. _kephele_)
*Cefeu*,
_m._
Constelação setentrional.
(Do gr. _Kepheus_, n. p.)
* *Cefísio*,
_adj._
Relativo a Cefiso. Cf. _Lusíadas_, IX, 60.
* *Cefo*,
_m._
Ruminante de Angola.
*Cega*,
_f._
Mulher que não vê.
O mesmo que _cecília_.
_Pl. Loc. adv._
_Ás cegas_, cegamente; na escuridão.
_Fig._
Inconscientemente.
(De _cego_)
* *Cega-ôlho*,
_m. Bras._
O mesmo que _official-de-sala_.
* *Cègada*,
_f._
Ajuntamento de figuras mascaradas, que pelo Carnaval percorrem as ruas
de Lisbôa, cantando e pedindo esmola, á imitação de cegos.
(De _cego_)
* *Cegagem*,
_f. Agr._
Suppressão dos olhos _ou_ gemas das árvores.
(De _cegar_)
*Cegamente*, (_cé_)
_adv._
Á maneira de cego; com cegueira.
Inconscientemente.
* *Cegamento*,
_m._
O mesmo que _cegueira_.
* *Ceganucho*,
_m._ e _adj. Prov. trasm._
O que é cego de um só ôlho.
* *Cègar*,
_v. t. Bras. do N._
Embotar, tirar o fio _ou_ gume de (facas _ou_ outros instrumentos).
(De _cego_)
*Cegar*,^1
_v. t._
Tornar cego, tirar a vista a.
_Fig._
Alucinar: _cegou-o a paixão_.
Deslumbrar.
Illudir.
_V. i._
Perder a vista; deixar de vêr.
(Do lat. _caecare_)
*Cegar*,^2
_v. t._
Obstruir; tapar, entupindo.
*Cegarrega*, (_cé_)
_f._
Cigarra.
Instrumento, que imita o retinir da cigarra.
_Fam._
Pessôa muito faladora, de voz desagradável e impertinente.
(Por _cigarrega_, de _cigarra_)
*Cego*,
_adj._
Privado do sentido da vista; que não vê.
_Fig._
Alucinado.
Inconsciente.
Desvairado.
Obscuro.
Obliterado.
Entulhado.
* _Bras. do N._
Diz-se do instrumento, que perdeu o fio _ou_ que corta mal.
*
Diz-se do intestino, chamado _ceco_.
_Nó cego_, o nó que difficilmente se desata, _ou_ que se não póde
desatar.
_M._
Homem, que não vê.
Cécum, ceco, _ou_ intestino cego.
* _P. us._
Baixio.
(Do lat. _caecus_)
*Cegonha*,
_f._
Ave pernalta de arribação.
Engenho tôsco, para extrahir água, o mesmo que _burra_.
* _Prov._
O mesmo que _bebedeira_.
(Do lat. _ciconia_)
* *Cegonho*,
_m._
Engenho tôsco para extrahir água, o mesmo que _cegonha_. (Colhido em
Miranda e na Bairrada)
*Cegude*,
_f._
Designação pop. da _cicuta_.
* *Cegudo*,
_m. Ant._
O mesmo que _cegude_.
*Cegueira*,
_f._
Estado do que é cego.
* _Fig._
Extrema affeição a alguém _ou_ a alguma coisa.
* *Cègueta*, (_guê_)
_m._ e _f._
Pessôa que é pitosga _ou_ pisca.
*Ceguidade*,
_f._
(V. _cegueira_)
* *Ceguidão*,
_f._
O mesmo que _cegueira_.
*Ceia*,^1
_f._
Refeição, que se toma á noite, e geralmente a última que se toma em
cada dia.
(Do lat. _coena_)
* *Ceiba*,
_f._
Árvore malvácea.
* *Ceiçal*,
_m._
O mesmo que _sinceiral_.
* *Ceiceiral*,
_m._
O mesmo que _sinceiral_. Cf. Garrett, _Arco de Sant'Anna_, I, 204.
* *Ceiceiro*,
_m._
O mesmo que _sinceiro_: «_ao pé dum gran ceiceiro_». Ferreira,
_Éclogas_.
*Ceifa*,
_f._
Acto de ceifar.
Época de ceifar.
Colheita de cereaes.
_Fig._
Mortandade.
(Do ár. _aç-ceif_)
*Ceifão*,
_ m._
(V. _ceifeiro_)
*Ceifar*,
_v. t._
Cortar, segar.
Abater (searas maduras) com foice _ou_ outro instrumento apropriado.
(De _ceifa_)
*Ceifeira*,
_f._
Mulher, que ceifa.
Instrumento _ou_ máquina para ceifar.
*Ceifeiro*,
_adj._
Relativo á ceifa.
_M._
Homem, que ceifa.
(De _ceifar_)
* *Ceifões*,
_m. pl._
(V. _çafões_)
* *Ceijupira*,
_f._
Grande peixe dos mares do Brasil.
* *Ceilanita*,
_f._
Substância pedregosa e negra de Ceilão.
Espinella.
(De _Ceilão_, n. p.)
* *Ceilanite*,
_f._
Substância pedregosa e negra de Ceilão.
Espinella.
(De _Ceilão_, n. p.)
*Ceira*,
_f._ (e der.)
(V. _seira_, etc.)
* *Ceita*,^1
_f._
Tributo de 10 reis por família, que antigamente se pagava, para se
ficar isento de ir pessoalmente servir na praça de _Ceuta_ ou _Ceita_.
* *Ceitan*,
_f._
Uva, o mesmo que _aceitan_.
* *Ceitão*,
_m._
O mesmo que _ceitan_.
*Ceitil*,
_m._
Antiga moéda portuguesa, de pouco valor.
_Fig._
Insignificância.
(Ár. _cebtil_, de _Cebta_, Ceuta)
* *Ceiva*,
_f. T. do Ribatejo_
Acto de ceivar.
* *Ceivar*,
_v. i._
Desprender do jugo (os bois).
_Prov. minh._
Abrir, destapar: _ceivar a água da poça_.
* *Ceive*,
_m. Prov. minh._
Acto de ceivar (águas).
*Cela*,
_f._
Pequeno quarto de dormir; alcova.
Aposento de frades _ou_ de freiras, nos conventos.
Aposento de condemnado, em cadeias penitenciárias.
Cada uma das cavidades dos favos.
(Lat. _cella_)
*Celada*,
_f._
Antiga armadura de ferro, para a cabeça.
*
O mesmo que _barbuda_, moéda do tempo de D. Fernando.
(Do lat. _caelatus_)
* *Celadolo*,
_m._
Planta do Malabar.
* *Celadonita*,
_f._
Terra verde aluminosa.
(De _Celadon_, n. p.)
* *Celafobia*,
_f. Med._
O mesmo que _hyperacusia_, considerada como phobia mental. Cf. Sousa
Martins, _Nosographia_.
*Celagem*,
_f._
Aspecto do céu.
(Do lat. _caelum_)
* *Celaio*,
_m. Ant._
Imposto sôbre o pão, que se cozia na vila de Alenquer.
(Cp. lat. _cellarium_)
*Celale*,
_m._
Insecto de Angola.
*Celamim*,
_m._
Décima sexta parte de um alqueire.
(Cp. cast. _celemin_)
* *Celaphobia*,
_f. Med._
O mesmo que _hyperacusia_, considerada como phobia mental. Cf. Sousa
Martins, _Nosographia_.
* *Celareiro*,
_m. Ant._
O mesmo que _celeireiro_.
(Lat. _cellararius_)
* *Celária*,
_f._
Gênero de polypeiros.
(De _cella_)
* *Celáricos*,
_m. pl._
Familia de pólypos, que tem por typo a _celária_.
* *Celastríneas*,
_f. pl._
Fam. de plantas arbustivas, frequentes nas regiões tropicaes.
(De _celastro_)
* *Celastro*,
_ m._
Gênero de plantas, que serve de typo ás celastrineas.
(Gr. _kelastros_)
*Celatura*,
_f. Des._
Arte de gravador.
(Lat. _cælatura_)
* *Celé-alé*,
_m._
Arbusto santhomense, (_leea tinctoria_, Lindl.), de que se extrai uma
tinta roxa.
*Celebérrimo*,
_adj._
Muito célebre.
(Sup. de _célebre_)
*Celebração*,
_f._
Acto de celebrar.
*Celebrador*,
_m._
Aquelle que celebra.
(Lat. _celebrator_)
*Celebrante*,
_adj._
Que celebra.
_M._
O padre que celebra Missa.
(Lat. _celebrans_)
*Celebrar*,
_v. t._
Realizar com solennidade.
Commemorar: _celebrar uma victória_.
Publicar com louvor: _celebrar os méritos de alguém_.
Exaltar com ironia.
_V. i._
Dizer Missa.
(Lat. _celebrare_)
*Celebrável*,
_adj._
Digno de sêr celebrado.
(Lat. _celebrabilis_)
*Célebre*,
_adj._
Que tem grande nomeada; muito notório; notável: _escritor célebre_.
_Fam._
Extravagante, esquisito.
(Lat. _celeber_)
*Celebreira*,
_f. Fam._
Extravagância; manía; esquisitice.
(De _célebre_; ou por _cerebreira_, de _cérebro_)
*Celebremente*, (_cé_)
_adv._
De modo célebre.
Com celebridade.
*Celebridade*,
_f._
Qualidade do que é célebre.
Pessôa célebre.
Coisa célebre.
(Lat. _celebritas_)
* *Celebrização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de celebrizar.
*Celebrizar*,
_v. t._
Tornar célebre.
* *Celebrório*,
_adj. Fam._
Esquisito, excêntrico.
(De _célebre_)
*Celeireiro*,
_m._
Guarda _ou_ administrador de celeiro.
*Celeiro*,
_m._
Casa, em que se ajuntam e guardam cereaes.
Depósito de provisões.
(Lat. _cellarium_)
* *Celena*,
_f._
Insecto lepidóptero nocturno.
* *Celenterado*,
_m._
Animal de symetria radíada e consistência gelatinosa, com uma cavidade
commum para a digestão e circulação, como a hydra de água doce:
_a vinagreira e a caravela são celenterados_.
_Pl._
Animaes marinhos de ordem inferior, que foram conhecidos por _acalephos_.
(Do gr. _koilenteron_, cavidade)
* *Celêntero*,
_m._
Cavidade da gástrula.
(Gr. _koilenteron_)
* *Celépora*,
_f._
O mesmo que _celéporo_.
* *Celeporáceos*,
_ m. pl._
Ordem de pólypos, que têm por typo o celéporo, e que constituem
coraes celulíferos.
(De _celléporo_)
* *Celepóreos*,
_m. pl._
O mesmo que _celeporáceos_.
* *Celeporinos*,
_m. pl._
O mesmo que _celeporáceos_.
* *Celéporo*,
_m._
Gênero de pólypos bryozoários.
(Do lat. _cella_ + _porus_)
* *Celeradamente*,
_adv._
O mesmo que _acceleradamente_. Cf. _Inéd. da Hist. Port._, I, 362.
*Celerado*,
_adj._
Que praticou grande crime.
Que é capaz de grandes crimes.
Perverso.
Que revela grande perversidade.
_M._
Indivíduo celerado.
(Lat. _sceleratus_)
*Célere*,
_adj._
Veloz.
(Lat. _celer_)
* *Celeri*,
_m._
Aipo hortense. Cf. _Pharmac. Port._
*Celeridade*,
_f._
Qualidade do que é célere.
Rapidez.
(Lat. _celeritas_)
*Celerifero*,
_m._
Antigo apparelho de locomoção, inventado em França em 1790, e precursor
do velocípede.
(Do lat. _celer_ + _ferre_)
*Celerígrado*,
_adj._
Que anda rapidamente.
*_ M. pl._
Classe de animaes roedores.
(Do lat. _celer_ + _gradi_)
*Celerímetro*,
_m._
Instrumento, que mede o caminho percorrido por uma carruagem; taxímetro.
(Do lat. _celer_ + gr. _metron_)
*Celerípede*,
_adj._
Que caminha com rapidez.
(Do lat. _celer_ + _pes_)
* *Celérrimo*,
_adj._
(Sup. de _célere_)
*Celeste*,
_adj._
Relativo ao céu: _a abobada celeste_.
Que se avista no céu.
Que está no céu.
Concorrente á divindade; sobrenatural.
_Fig._
Perfeito, delicioso: _formosura celeste_.
Epitheto do Império chinês: _o celeste Império_.
(Do lat. _caelestis_)
*Celestial*,
_adj._
O mesmo que _celeste_.
*Celestialmente*,
_adv._
De modo celestial.
* *Celestina*,
_f._
Planta corymbífera, de bellas flôres azues.
_M._
Variedade azul de sulfato de estrôncio.
(De _celeste_)
* *Celestino*,^1
_adj._
Que tem a côr do céu.
(De _celeste_)
*Celestino*,^2
_m. Mús._
Espécie de cravo, inventado no século XVIII, o qual prolongava os sons,
por meio de um cordão de seda, movido por uma roda.
* *Celestite*,
_f._
Variedade de estrôncio, o mesmo que _celestina_.
* *Celestito*,
_m. Miner._
Variedade de estrôncio, o mesmo que _celestina_.
* *Celestrina*,
_f. Prov._
Mulher muito remexida. (Colhido em Turquel)
* *Celeto*, (_lé_)
_m._
Insecto coleóptero do Brasil.
*Celeuma*,
_f._
Vozearia de homens que trabalham.
Canto _ou_ vozes de barqueiros.
*
Barulho, algazarra.
Alarma.
(Do lat. _celeusma_)
*Celeumear*,
_v. i._
Fazer celeuma.
*Celga*,
_f._
Planta hortense, (_beta vulgaris_, Lin.).
(Do ár. _celca_)
*Celha*,^1 (_cê_)
_f._
(V. _selha_)
*Celha*,^2 (_cê_)
_f._
Pêlos, que garnecem as pálpebras; pestanas; cílios.
*
Pêlos _ou_ sedas, que se criam no fio marginal das folhas de certas
plantas.
(Lat. _cilia_, pl. de _cilium_)
*Celhas*, (_cê_)
_f. pl._
Pêlos, que garnecem as pálpebras; pestanas; cílios.
*
Pêlos _ou_ sedas, que se criam no fio marginal das folhas de certas
plantas.
(Lat. cilia, pl. de cilium)
*Celheado*,
_adj._
Que tem celhas.
Diz-se principalmente do cavallo que tem sobrancelhas brancas.
(De _celha_^2)
*Celíaco*,
_adj._
Relativo aos intestinos.
(Lat. _coeliacus_)
*Celibatário*,
_m._ e _adj._
O que vive em celibato.
* *Celibatarismo*,
_m. Neol._
Systema _ou_ vida de celibatário.
*Celibato*,
_m._
Estado da pessôa que é solteira e que não tem tenção de casar, _ou_
não póde casar: _o celibato dos padres_.
(Lat. _caelibatus_)
*Célibe*,
_m. Des._
Celibatário.
(Lat. _caelebs_)
*Célico*,
_adj._
O mesmo que _celeste_.
(Lat. _caelicus_)
*Celícola*,
_m._
Aquelle que habita no céu.
(Lat. _coelicola_)
* *Celideia*,
_f._
Anémona côr de rosa.
(Lat. hyp. _coeli-dea_, deusa do céu)
*Celidografia*,
_f._
Descripção das manchas, que se observam em alguns astros.
(Do gr. _kelis_ + _graphein_)
*Celidógrafo*,
_m._
Aquelle que se occupa de _celidografia_.
*Celidographia*,
_f._
Descripção das manchas, que se observam em alguns astros.
(Do gr. _kelis_ + _graphein_)
*Celidógrapho*,
_m._
Aquelle que se occupa de _celidographia_.
*Celidónia*,
_f._
Planta papaverácea, vulgarmente chamada _erva-andorinha_.
Planta ranunculácea.
Pedra preciosa.
(Gr. _khelidonion_)
* *Celífero*,
_adj._
O mesmo que _celígero_.
(Lat. _caelifer_)
* *Celificar*,
_v. t. Ant._
Collocar no céu, no firmamento, entre os astros.
(Do lat. _caelum_ + _facere_)
*Celífluo*,
_adj._
Que dimana do céu.
(Lat. _coelifluus_)
*Celígena*,
_m._ e _adj._
Que procede do céu.
(Lat. _coeligenus_)
* *Celígero*,
_adj._
Que sustenta o céu sôbre si, (epítheto poético de Hércules e
de Atlas).
(Lat. _coeliger_)
* *Celina*,
_f._
Insecto lepidóptero nocturno.
Insecto coleóptero da América do Sul.
*Celipotente*,
_adj._
Poderoso no céu.
(Lat. _coelipotens_)
*Cella*,
_f._
Pequeno quarto de dormir; alcova.
Aposento de frades _ou_ de freiras, nos conventos.
Aposento de condemnado, em cadeias penitenciárias.
Cada uma das cavidades dos favos.
(Lat. _cella_)
* *Cellaio*,
_m. Ant._
Imposto sôbre o pão, que se cozia na villa de Alenquer.
(Cp. lat. _cellarium_)
* *Cellareiro*,
_m. Ant._
O mesmo que _celleireiro_.
(Lat. _cellararius_)
* *Cellária*,
_f._
Gênero de polypeiros.
(De _cella_)
* *Celláricos*,
_m. pl._
Familia de pólypos, que tem por typo a _cellária_.
*Celleireiro*,
_m._
Guarda _ou_ administrador de celleiro.
*Celleiro*,
_m._
Casa, em que se ajuntam e guardam cereaes.
Depósito de provisões.
(Lat. _cellarium_)
* *Cellépora*,
_f._
O mesmo que _celléporo_.
* *Celleporáceos*,
_ m. pl._
Ordem de pólypos, que têm por typo o celléporo, e que constituem
coraes cellulíferos.
(De _celléporo_)
* *Cellepóreos*,
_m. pl._
O mesmo que _celleporáceos_.
* *Celleporinos*,
_m. pl._
O mesmo que _celleporáceos_.
* *Celléporo*,
_m._
Gênero de pólypos bryozoários.
(Do lat. _cella_ + _porus_)
*Céllula*,
_f._
Pequena cella.
Casulo de semente.
_Physiol._
Cada um dos elementos plásticos dos tecidos orgânicos.
Pequeno interstício no tecido esponjoso dos ossos, etc.
(Lat. _cellula_)
*Cellular*,
_adj._
Que tem céllulas; que é formado de céllulas: _carro cellular_.
Relativo ás cadeias penitenciárias: _prisão cellular_.
*Cellulífero*,
_adj._
Que tem céllulas.
(Do lat. _cellula_ + _ferre_)
*Celluliforme*,
_adj._
Que tem fórma de céllula.
(Do lat. _cellula_ + _forma_)
* *Cellulítelo*,
_adj._
Que faz teias cellulosas.
(Do lat. _cellula_ + _tela_)
*Celluloide*,
_f._
Substância sólida, transparente, elástica, que, depois de aquecida,
se torna malleável, e de que se fabrícam vários objectos, como
collarinhos, pentes, objectos de fantasia, etc.
*Cellulose*,
_f._
Princípio dos corpos organizados, que constitue a parte sólida dos
vegetaes.
(De _céllula_)
* *Cellulósico*,
_adj._
Relativo á cellulose. Cf. _Techn. Rur._, 120.
*Cellulosidade*,
_f._
Estado do que é celluloso.
* *Cellulosina*,
_f._
Substância incombustível, que tem por base a cellulose e foi inventada
em 1892, com applicação a tecidos, imitações de seda, etc.
(De _cellulose_)
*Celluloso*,
_adj._
Que tem céllulas, que está dividido em céllulas.
* *Cellulotypia*,
_f._
Processo novo, (1902), que, na gravura a talho doce, substitue o ácido
pela água-forte e substitue a placa metállica _ou_ a pedra por uma
lâmina _ou_ placa de celluloide transparente.
* *Celópodo*,
_m._
Insecto díptero.
(Do gr. _kelos_ + _pous_, _podos_)
* *Celósia*,
_f._
Gênero de plantas amarantháceas.
* *Celóstato*,
_m._
Instrumento, inventado recentemente, em 1895, pelo astrónomo Lippmann,
e que immobiliza a imagem de todo o céu.
(Do lat. _caelum_ + _stare_)
*Celotomia*,
_f._
Operação cirúrgica, que consiste em desapertar a hérnia.
(De _celótomo_)
*Celótomo*,
_m._
Instrumento, para a celotomia.
(Do gr. _kele_ + _temnein_)
* *Célsia*,
_f._
Gênero de plantas escrofularíneas.
(De _Célsio_, n. p.)
*Celsitude*,
_f._
Qualidade do que é celso.
(Lat. _celsitudo_)
*Celso*,
_adj._
Alto; sublime.
(Lat. _celsus_)
*Celta*,
_m._
Idiomas dos Celtas.
Indivíduo, pertencente á raça céltica.
_Adj._
Relativo aos Celtas.
*Celtas*,
_m. pl._
Povo notável, de origem indo europeia, que constituiu parte da antiga
população da Gállia, estendendo-se á Espanha e a outros pontos
da Europa.
(Lat. _Celtae_)
* *Celte*,
_f._
Gênero de lódão.
_m._
Designação genérica dos instrumentos cortantes de pedra, das eras
prehistóricas.
(Lat. _celtis_)
*Celtibérico*,
_adj._
Relativo aos Celtiberos.
*Celtibéros*,
_m. pl._
Povo da antiga Espanha, constituido pela juncção de Celtas com Iberos.
(Lat. _celtiberi_)
* *Celticidade*,
_f._
Qualidade do que é céltico.
* *Celticismo*,
_m._
Idiotismo das línguas célticas.
Celtomania.
(De _céltico_)
*Céltico*,
_adj._
Relativo aos Celtas.
_M._
As línguas dos Celtas.
(Lat. _celticus_)
* *Celtídeas*,
_f. pl._
Fam. de plantas arbóreas _ou_ arbustivas, próprias das regiões quentes.
(De _celte_)
* *Celtismo*,
_m._
Systema _ou_ estudos próprios de celtista. Cf. Herculano, _Hist. de
Port._, I, 23, 30 e 34.
* *Celtista*,
_m._
Aquelle que se occupa da linguagem e costumes dos Celtas.
* *Celtólogo*,
_m._
Homem períto na história e língua dos Celtas. Cf. Latino, _Elogios_,
73.
*Celtomania*,
_f._
Mania de alguns sábios, que viam no celta a origem da maior parte das
línguas europeias, nomeadamente da francesa.
(De _celta_ + _mania_)
* *Celtomaníaco*,
_m._
Aquelle que tem celtomania.
*Celula*,
_f._
Pequena cela.
Casulo de semente.
_Physiol._
Cada um dos elementos plásticos dos tecidos orgânicos.
Pequeno interstício no tecido esponjoso dos ossos, etc.
(Lat. _cellula_)
*Celular*,
_adj._
Que tem células; que é formado de células: _carro celular_.
Relativo ás cadeias penitenciárias: _prisão celular_.
*Celulífero*,
_adj._
Que tem células.
(Do lat. _cellula_ + _ferre_)
*Celuliforme*,
_adj._
Que tem fórma de célula.
(Do lat. _cellula_ + _forma_)
* *Celulítelo*,
_adj._
Que faz teias celulosas.
(Do lat. _cellula_ + _tela_)
* *Celuloide*,
_f._
Substância sólida, transparente, elástica, que, depois de aquecida, se
torna maleável, e de que se fabrícam vários objectos, como colarinhos,
pentes, objectos de fantasia, etc.
*Celulose*,
_f._
Princípio dos corpos organizados, que constitue a parte sólida dos
vegetaes.
(De _céllula_)
* *Celulósico*,
_adj._
Relativo á celulose. Cf. _Techn. Rur._, 120.
*Celulosidade*,
_f._
Estado do que é celuloso.
* *Celulosina*,
_f._
Substância incombustível, que tem por base a celulose e foi inventada
em 1892, com aplicação a tecidos, imitações de seda, etc.
(De _cellulose_)
*Celuloso*,
_adj._
Que tem células, que está dividido em células.
* *Celulotipia*,
_f._
Processo novo, (1902), que, na gravura a talho doce, substitue o ácido
pela água-forte e substitue a placa metállica _ou_ a pedra por uma
lâmina _ou_ placa de celluloide transparente.
*Cem*,
_adj._
Déz vezes déz.
_M._
O mesmo que _cento_.
(Do lat. _centum_)
* *Cem-dobrado*,
_adj._
Centuplicado.
(De _cem-dobrar_)
* *Cem-dobrar*,
_v. t._
Centuplicar. Cf. M. Bernárdez, _N. Floresta_.
* *Cem-pés*,
_m._
Insecto myriápode, o mesmo que _cerra-cancella_.
* *Cemba*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _barranca_ ou montículo de palha trilhada.
* *Cêmbalo*,
_m._
O mesmo que _címbalo_.
* *Cembro*,
_m._
Espécie de pinheiro alpino.
*Cementação*,
_f._
Acto de cementar.
*Cementador*,
_m._
Aquelle que cementa.
*Cementar*,
_v. t._
Modificar as propriedades de (um metal, combinado com outra substância
sob a acção do calor)
(De _cemento_)
*Cementatório*,
_adj._
Relativo á cementação.
(De _cementar_)
*Cemento*,
_m._
Substância, com que se rodeia um corpo para o cementar.
Substância, que entra na composição dos dentes de alguns mammíferos.
(Lat. _caementum_)
*Cementoso*,
_adj._
Que tem os caracteres do cemento.
*Cemiterial*,
_adj. Des._
Relativo a cemitério.
*Cemitério*,
_m._
Terreno descoberto, em que se enterram _ou_ guardam os defuntos.
(Lat. eccles. _caemiterium_)
* *Cempasso*,
_m. Bras. do Ceará_
Medida de superfície, com cem passos em quadro.
(De _cem_ + _passo_)
*Cena*,
_f._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _scena_, etc.
_f._
Parte do teatro, em que os actores representam os seus papéis.
Palco.
Decoração teatral.
Parte de um acto de uma peça teatral, durante a qual as vistas do palco
são as mesmas e os mesmos os actores que representam.
_Fig._
Lugar, onde se realiza algum facto.
*
Acontecimento dramático _ou_ susceptível de representação teatral.
Acto mais _ou_ menos censurável.
Perspectiva; coisa _ou_ coisas, que se abrangem com a vista; panorama.
Arte dramatica: _dedicar-se á cena_.
(Lat. _scena_)
*Cenáculo*,
_m._
Antiga designação da sala em que se comia a ceia _ou_ o jantar.
Refeitório.
Lugar, em que Christo teve a última ceia com os seus discípulos.
_Fig._
Convivência.
Ajuntamento de indivíduos, que professam as mesmas ideias _ou_ miram
o mesmo fim.
(Lat. _coenaculum_)
* *Cenagal*,
_m._
O mesmo que _ceno_.
(Cast. _cenaga_)
* *Cenagoso*,
_adj._
Immundo; torpe; cenoso. Cf. Latino, _Elogios_, 42; _Camões_, 318.
(Cast. _cenagoso_)
* *Cenantho*,
_m._
O mesmo que _amphanto_.
* *Cenanto*,
_m._
O mesmo que _anfanto_.
*Cenário*,^1
_m._
Decoração teatral.
Conjunto de bastidores e vistas, apropriadas aos factos que se
representam.
(Lat. _scenarium_)
* *Cenário*,^2
_adj._
Relativo a ceia.
(Do lat. _coena_)
* *Cenarreno*,
_m._
Árvore da Tasmânia.
(Do gr. _kenos_ + _arrhen_)
*Cenatório*,
_adj._
O mesmo que _cenário_.
(Lat. _coenatorius_)
* *Cencê*,
_m._
Tubérculo medicinal da ilha de San-Thomé.
* *Cencerra*,
_f. Prov. alent._
Espécie de chocalho.
(Cp. _cencerro_)
* *Cencerro*, (_cê_)
_m._
O mesmo que _cencerra_.
(Cast. _cencerro_)
*Cenchrame*,
_m._
Ave de arribação.
(Lat. _cenchramis_)
*Cencrame*,
_m._
Ave de arribação.
(Lat. _cenchramis_)
*Cendal*,
_m._
Tecido transparente e fino.
Véu para o rosto _ou_ para todo o corpo.
(Cp. cast. _cendal_)
*Cendrado*,
_adj._
Que tem côr de cinza.
E o mesmo que _acendrado_.
(Do cast. _cendra_)
* *Cendrar*,
_v. t._
O mesmo que _acendrar_. Cf. Garrett, _Helena_, 11.
*Cendrisco*,
_m._
(V. _bicançudo_)
* *Cenedesmo*,
_m._
Gênero de algas microscópicas.
(Do gr. _skene_ + _desmos_)
*Cenefa*,
_f._
O mesmo que _sanefa_. Cf. _Viriato Trág._, XVIII, 23.
(Cast. _cenefa_)
*Cenestesia*,
_f._
Espécie de vago sentimento, que temos em nosso sêr, independentemente
da indicação dos sentidos.
(Do gr. _koinos_ + _aisthesis_)
*Cenesthesia*,
_f._
Espécie de vago sentimento, que temos em nosso sêr, independentemente
da indicação dos sentidos.
(Do gr. _koinos_ + _aisthesis_)
* *Cengo*,
_m._
Árvore do Congo.
* *Cenhir*,
_v. t. Pesc._
Deitar do mesmo local (muitos apparelhos de xávega).
*Cenho*,
_m._
Rosto carrancudo; aspecto severo.
Doença, entre o pêlo e o casco da bêsta.
(Cast. _ceño_)
*Cenhoso*,
_adj._
Que tem cenho.
* *Cênia*,
_f._
Planta do Cabo da Bôa-Esperança, da fam. das compostas.
*Cênico*,
_adj._
Relativo á cena; teatral.
*Cenismo*,
_m._
Emprêgo de vocábulos de várias línguas, na mesma obra _ou_ discurso.
(Gr. _koinismos_)
*Ceno*,^1
_m. Des._
Lodaçal, atoleiro.
(Lat. _coenum_)
* *Ceno*,^2
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _cenho_ e _sobrecenho_.
* *Cenobial*,
_adj._
O mesmo que _cenobítico_.
*Cenobialmente*,
_adv._
(V. _cenobiticamente_)
*Cenobiarca*,
_m._
Prelado de um convento de cenobitas.
(Do gr. _koinobion_ + _arkhein_)
*Cenobiarcha*, (_ca_)
_m._
Prelado de um convento de cenobitas.
(Do gr. _koinobion_ + _arkhein_)
*Cenóbio*,
_m._
Habitação de cenobitas.
(Lat. _coenobium_)
* *Cenobismo*,
_m._
Vida de cenobita.
(De _cenóbio_)
*Cenobita*,
_m._ e _f._
Monge _ou_ monja, que vivia em communidade.
(De _cenóbio_)
*Cenobiticamente*,
_adv._
Á maneira dos cenobitas.
(De _cenobítico_)
*Cenobítico*,
_adj._
Relativo a cenobitas.
* *Cenobitismo*,
_m._
Estado de quem é cenobita.
Modo de vida, praticado por cenobitas.
* *Cenococo*,
_m._
Cogumelo microscópico.
(Do gr. _kenos_ + _kokkos_)
* *Cenogastro*,
_m._
Insecto díptero.
(Do gr. _kenos_ + _gaster_)
* *Cenogênese*,
_f._
Producção do vácuo. Cf. Beviláqua, _Direito da Família_.
*Cenografia*,
_f._
Arte de desenhar os lugares, os edifícios, etc., alargando-os _ou_
estreitando-os, segundo as regras da perspectiva.
_Restrict._
Arte de pintar as decorações de um teatro.
Conjunto dos objectos representados.
(Lat. _scenographia_)
*Cenograficamente*,
_adv._
De modo cenográfico, _ou_ segundo as regras da cenografia.
*Cenográfico*,
_adj._
Relativo á cenografia.
*Cenógrafo*,
_m._
Aquele que pratíca a cenografia.
Aquele que pinta o cenario.
(Do gr. _skene_ + _graphein_)
*Cenoira*,
_f._
Planta umbellífera, hortense.
(Cp. cast. _cenoria_)
* *Cenologia*,^1
_f._
Conferência entre médicos.
(Do gr. _koinos_ + _logos_)
* *Cenologia*,^2
_f._
Parte da Phýsica, que trata do vácuo.
(Do gr. _kenos_ + _logos_)
* *Cenológico*,
_adj._
Relativo á cenologia^2.
*Cenopégia*,
_f._
A festa dos tabernáculos, entre os Judeus, que com ela celebravam a
sua estada de quarenta anos no deserto.
(Lat. _scenopegia_)
* *Cenópode*,
_m._
Embryão das plantas monocotyledóneas.
(Do gr. _koinos_, + _pous_, _podos_)
* *Cenórias!*,
_interj. Prov. trasm._
Trampa!
Cebolório!
(De _ceno_^1)
* *Cenoscópico*,
_adj._
Que tem por objecto as propriedades geraes dos seres.
(Do gr. _koinos_ + _skopein_)
* *Cenósia*,
_f._
Gênero de insectos dípteros.
*Cenosidade*,
_f._
Lodaçal; immundície.
(Lat. _coenositas_)
*Cenoso*,
_adj._
Lamacento, immundo.
Torpe.
(Lat. _coenosus_)
*Cenotáfio*,
_m._
Monumento fúnebre, erigido á memória de alguém, mas que lhe não
contém o corpo.
(Do gr. _kenos_ + _taphos_)
*Cenotáphio*,
_m._
Monumento fúnebre, erigido á memória de alguém, mas que lhe não
contém o corpo.
(Do gr. _kenos_ + _taphos_)
*Cenoura*,
_f._
Planta umbellífera, hortense.
(Cp. cast. _cenoria_)
* *Cenozoico*,
_adj. Zool._
Diz-se do período geológico, a cujos fósseis pertencem muitas
espécies, que ainda hoje vivem.
(Do gr. _kainos_, recente e _zoon_, animal)
* *Cenra*,
_f. Ant._
O mesmo que _seara_, ou terreno em que crescem cereaes.
*Cenrada*,
_f._
Barrela.
* _Pesc._
O mesmo que _biscalongo_.
(Lat. hyp. _cinerata_, do lat. _cinis_, _cineris_, cinza)
* *Cenradeiro*,
_m. Prov. alent._
Pano, em que se faz a barrela.
(De _cenrada_)
*Cenreira*,
_f. Pop._
Teimosia; birra. Cf. Garrett, _Camões_, 227.
*Censatário*,
_m._ e _adj._
O que paga censo.
*Censionário*,
_m._ e _adj._
(V. _censatário_)
* *Censitário*,
_adj._
Relativo ao censo; censatário.
* *Censítico*,
_adj._
O mesmo que _emphytêutico_. Cf. Latino, _Elogios_, 241.
*Censo*,
_m._
Recenseamento da população.
Rendimento, que serve de base ao exercício de certos direitos.
Pensão annual, pela posse de uma terra, _ou_ em virtude de um contrato.
(Lat. _census_)
*Censor*,
_m._
Magistrado, que, entre os Romanos, recenseava a população e velava
pelos bons costumes.
Aquelle que censura.
Crítico.
Empregado público, encarregado da revísão e censura de obras
literárias _ou_ artísticas.
(Lat. _censor_)
*Censório*,
_adj._
Relativo a censor _ou_ á censura.
(Lat. _censorius_)
*Censual*,
_adj._
Relativo ao censo.
(Lat. _censualis_)
*Censualista*,
_m._
Recebedor de censos.
(De _censual_)
*Censualmente*,
_adv._
Com direito de censo.
(De _censual_)
*Censuário*,
_adj._
(V. _censual_)
*Censuísta*,
_m._
(V. _censualista_)
*Censura*,
_f._
Cargo, dignidade, de censor.
Condemnação ecclesiástica de certas obras.
Exame crítico de obras literárias _ou_ artísticas.
Corporação, encarregada dêsse exame.
Reprehensão.
(Lat. _censura_)
*Censurador*,
_m._ e _adj._
O que censura.
*Censurar*,
_v. t._
Exercer censura sôbre.
Criticar.
Condemnar.
Reprehender.
*Censurável*,
_adj._
Que merece censura.
(De _censurar_)
* *Censuria*,
_f. Ant._
Renda determinada, a que se obrigava quem tomava conta de casaes dos
povoados. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, III, 359.
(Cp. _censo_)
*Centafolho*, (_fô_)
_m._
Mesentério do boi. Cf. _Eufrosina_, 314; _Aulegrafia_, 4.
(Por _centifólio_)
* *Centanário*,
_adj._
Que tem cem anos.
Que tem séculos; secular: «_ruge o canhão centanario_»,
Júl. Castilho, _Prim. Versos_, 21.
* *Centannário*,
_adj._
Que tem cem annos.
Que tem séculos; secular: «_ruge o canhão centannario_»,
Júl. Castilho, _Prim. Versos_, 21.
*Centão*,
_m._
Manta esfarrapada.
Cobertura grosseira de peças de artilharia.
Composição poética, formada de differentes versos de outrem, _ou_
de fragmentos de versos alheios.
(Lat. _cento_)
*Centáurea*,
_f._
Planta medicinal, da fam. das compostas.
(Lat. _centaurea_)
*Centáureo*,
_adj._
Relativo ao centauro.
*Centauro*,
_m._
Constellação austral.
(De _Centauro_, n. p. de um monstro fabuloso)
* *Centavo*,
_m._
Centésima parte: centésimo.
*
Moéda portuguesa, que é a centésima parte de um escudo e correspondente
a 10 reis do anterior systema monetário.
(T. cast.)
*Centeal*,
_m._
Seara de centeio.
* *Centeia*,
_adj. f._
Diz-se da palha e da farinha de centeio.
*Centeio*,
_m._
Planta gramínea cerealífera.
(Do lat. _centenus_)
*Centelha*, (_tê_)
_f._
Partícula luminosa, que resalta de um corpo encandescente.
Faísca.
Brilho momentâneo.
Revérbero.
(Do lat. _scintilla_)
*Centelhar*,
_v. i._
O mesmo _ou_ melhor que _scintillar_. Cf. Herculano, _Lendas_, I, 76;
_Bobo_, 289; Filinto, VI, 181; Gonçalves Dias, _Poes._, 109.
*Centena*,
_f._
Quantidade de cem.
Unidade numérica, entre dezena e milhar.
(Do lat. _centeni_)
*Centenar*,
_m._
O mesmo que _centena_.
*Centenário*,
_adj._
Que encerra o número cem.
Relativo a cem.
Cêntuplo; centuplicado.
_M._
Homem de cem _ou_ mais anos.
*
Centurião.
Espaço de cem anos.
Comemoração secular.
(Lat. _centenarius_)
* *Centenarista*,
_m._
Aquelle que celebra centenários, _ou_ que é apologista de
centenários. Cf. Camillo, _Perfil_, 127 e 164.
* *Centenico*,
_m. Prov. trasm._
Centeio temporão.
(Do lat. _centenus_)
* *Centenilha*,
_f._
Planta primulácea, de que há uma espécie em o norte da Europa,
e outra na América.
(Do rad. de _centão_)
* *Centenilho*,
_m._
Planta primulácea, de que há uma espécie em o norte da Europa,
e outra na América.
(Do rad. de _centão_)
* *Centeninho*,
_m. Prov. trasm._
Centeio lavado e moído no moínho alveiro.
(Do lat. _centenus_)
*Centenoso*,
_adj._
Que produz centeio.
Semelhante ao centeio.
(Do lat. _centenus_)
*Centesimal*,
_adj._
Diz-se da fracção, que tem por denominador 100.
Diz-se da divisão, que contém 100 partes _ou_ um múltiplo de cem.
Relativo a _centésimo_.
*Centésimo*,
_adj._
Que numa série occupa o lugar de cem.
_M._
Centésima parte.
(Lat. _centesimus_)
* *Centezinho*,
_adj._
Diz-se de uma espécie de centeio temporão. Cf. _Port. au Point de Vue
Agr._, 582.
*Centi...*,
_pref._
(indic. de _cem_, ou de que uma unidade é cem vezes menor que a unidade
fundamental)
(Lat. _centum_)
* *Centia*,
_f._
(?) «_...vejome remeyro preso--em centia de gualee_». Resende,
_Cancion._, f. 27, V.^o
*Centiare*,
_m._
Centésima parte de um are; metro quadrado.
(De _centi..._ + _are_)
* *Centieiro*,
_m._
Nome que, em Castello-de-Paiva, se dá á _escrevedeira_.
*Centifólio*,
_adj._
Que tem cem fôlhas.
(Do lat. _centum_ + _folium_)
*Centígrado*,
_adj._
Que tem cem graus: _thermómetro centígrado_.
(Do lat. _centum_ + _gradus_)
*Centigrama*,
_m._
Centésima parte do grama.
(De _centi..._ + _gramma_)
*Centigramma*,
_m._
Centésima parte do gramma.
(De _centi..._ + _gramma_)
* *Centilíngue*,
_adj._
Que tem cem línguas.
Relativo a muitas línguas.
(De _centi..._ + _língua_)
*Centilitro*,
_m._
Centésima parte do litro.
(De _centi..._ + _litro_)
*Centímano*,
_adj._
Que tem cem mãos.
(Lat. _centimanus_)
*Centímetro*,
_m._
Centésima parte de um metro.
(De _centi..._ + _metro_)
*Centimo*,
_m. Gal._
Centésima parte do franco, moéda francesa.
(Fr. _centime_)
* *Centineto*,
_m. Neol._
Descendente muito afastado.
(De _centi..._ + _neto_)
* *Centinódia*,
_f._
Planta, conhecida também por _sempre-noiva_.
(Do lat. _centum_ + _nodus_)
*Centípeda*,
_f._
(V. _centopeia_)
*Centípede*,
_adj._
Que tem cem pés.
(Lat. _centipes_)
*Cento*,
_m._ e _adj._
O número cem; centena; cem.
(Lat. _centum_)
*Centóculo*,
_adj._
Que tem cem olhos.
(Lat. _centoculus_)
* *Centola*,
_f._
O mesmo que _santola_. Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _celtina_,
_testudo_, etc.
* *Centonização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de centonizar.
* *Centonizar*,
_v. t. Neol._
Converter em centões _ou_ numa composição poética (versos
alheios), alterando-os, interpolando-os _ou_ alternando-os com versos
próprios. Cf. P. Caldas, _Álvaro de Braga_.
(De _centão_)
*Centopeia*,
_f._
Animal myriápode.
(Lat. hyp. _centipedia_, de _centipes_)
* *Centoteca*,
_f._
Planta gramínea da Ásia e da Austrália.
(Do gr. _kentema_ + _theke_)
* *Centotheca*,
_f._
Planta gramínea da Ásia e da Austrália.
(Do gr. _kentema_ + _theke_)
* *Centradênia*,
_f._
Planta do México.
(Do gr. _kentron_ + _aden_)
*Central*,
_adj._
Relativo a centro.
Que está no centro: _estação central_.
(Lat. _centralis_)
*Centralidade*,
_f._
Qualidade dos phenómenos, que se dão nos centros nervosos.
(De _central_)
* *Centralista*,
_m._ e _adj._
Sectário da centralização dos poderes públicos.
(De _central_)
*Centralização*,
_f._
Acto de centralizar.
Systema político, que defere ao Gôverno _ou_ ao poder central a
resolução dos negócios mais importantes da administração pública,
com exclusão da interferência das localidades _ou_ fracções do país.
*Centralizador*,
_m._ e _adj._
O que centraliza.
Sectário da centralização administrativa; centralista.
(De _centralizar_)
*Centralizar*,
_v. t._
Tornar central.
Reunir num centro.
Fazer convergir para um centro.
*Centralmente*,
_adv._
No centro; pelo centro.
(De _central_)
* *Centrantera*,
_f._
Planta escrofularínea da Ásia e da Austrália.
(Do gr. _kentron_ + _anthere_)
* *Centranthera*,
_f._
Planta escrofularínea da Ásia e da Austrália.
(Do gr. _kentron_ + _anthere_)
* *Centrantho*,
_m._
Planta valerianácea, que abrange seis espécies herbáceas.
(Do gr. _kentron_ + _anthos_)
* *Centranto*,
_m._
Planta valerianácea, que abrange seis espécies herbáceas.
(Do gr. _kentron_ + _anthos_)
* *Centrar*,
_v. t. T. de Mecân._
Determinar um centro geométrico _ou_ phýsico em.
Fazer coincidir uma série de centros, para formar (eixo geométrico)
com outro eixo: _centrar granadas na alma das peças de artilharia_.
(De _centro_)
* *Centrarco*,
_m._
Peixe de água dôce, na América do Norte.
(Do gr. _kentron_ + _arkhos_)
* *Centricipital*,
_adj._
Relativo ao centricipúcio.
(Do rad. de _centricipúcio_)
* *Centricipúcio*,
_m._
Parte média do crânio.
(Do lat. _centrum_ + _caput_)
* *Centrífuga*,
_f._
Pequeno apparelho, para imprimir movimento rotatório a certos objectos,
como garrafas, tubos, etc.
(De _centrífugo_)
* *Centrifugar*,
_v. t. Neol._
Applicar a centrífuga a.
*Centrífugo*,
_adj._
Que se afasta do centro; que procura desviar-se do centro: _fôrças
centrífugas_.
* _M._
O mesmo que _centrífuga_.
(Do lat. _centrum_ + _fugere_)
*Centrino*,
_m._
Designação scientífica do _peixe-porco_.
*Centrípeto*,
_adj._
Que se dirige ao centro; que procura aproximar-se do centro: _fôrça
centrípeta_.
(Do lat. _centrum_ + _petere_)
* *Centrisco*,
_m._
Gênero de peixes marítimos.
*Centro*,
_m._
Ponto, que está a igual distância de todos os pontos de uma
circumferencia, _ou_ de todos os pontos da superfície de uma esphera.
Meio de uma linha recta, que divide uma figura _ou_ um espaço em duas
partes iguaes.
Ponto que, numa superfície curva, divide em duas partes iguaes o arco
traçado sôbre ella.
Meio de qualquer espaço.
Fundo, profundeza: _no centro da terra_.
Ponto, para onde as coisas convergem, como para uma natural posição
de repoiso.
Lugar, onde habitualmente se procuram certas coisas _ou_ se tratam certos
negócios: _um grande centro commercial_.
Papel theatral, concernente a uma personagem secundária de idade
madura _ou_ avançada. Legisladores, que, nas respectivas assembleias,
tomam lugar entre os amigos do Govêrno e os opposicionistas: _o centro
applaudiu o discurso do Ministro_.
Assembleia, lugar, em que se reúnem partidários de uma facção
política: _encontravam-no todas as noites no Centro Republicano_.
Casino, club.
(Lat. _centrum_)
* *Centrobárico*,
_adj._
Que depende do centro de gravidade.
(Do gr. _kentron_ + _baros_)
* *Centrocerco*,
_m._
Ave da Califórnia.
(Do gr. _kentron_ + _kerkos_)
* *Centrodonte*,
_adj. Zool._
Que tem dentes agudos.
(Do gr. _kentron_ + _odous_, _odontos_)
* *Centrofilo*,
_m._
Gênero de plantas synanthéreas.
(Do gr. _kentron_ + _phullon_)
* *Centrogastro*,
_m._
Nome de um peixe.
(Do gr. _kentron_ + _gaster_)
* *Centrolépida*,
_f._
Planta da Tasmânia.
(Do gr. _kentron_ + _lepis_)
* *Centropétala*,
_f. pl._
Planta peruana, da fam. das orchídeas.
(Do gr. _kentron_ + _petalon_)
* *Centrophyllo*,
_m._
Gênero de plantas synanthéreas.
(Do gr. _kentron_ + _phullon_)
* *Centrópode*,
_m._
Nome de um peixe.
(Do gr. _kentron_ + _pous_, _podos_)
* *Centroscopia*,
_f._
Parte da Geometria, que trata do centro das grandezas.
(Do gr. _kentron_ + _skopein_)
* *Centroscópico*,
_adj._
Relativo á centroscopia.
* *Centrosemo*, (_sê_)
_m._
Planta leguminosa do Brasil.
(Do gr. _kentron_ + _sema_)
* *Centrossemo*,
_m._
Planta leguminosa do Brasil.
(Do gr. _kentron_ + _sema_)
* *Centrostemmo*,
_m._
Planta do Japão.
(Do gr. _kentron_ + _stemma_)
* *Centrostemo*,
_m._
Planta do Japão.
(Do gr. _kentron_ + _stemma_)
* *Centroto*,
_m._
Insecto hemíptero.
(Do gr. _kentron_)
* *Centrúridos*,
_m. pl._
Família de escorpiões, que têm por typo o _centruro_.
* *Centruro*,
_m._
Gênero de escorpiões, que têm déz olhos e vive na América.
(Do gr. _kentron_ + _oura_)
* *Centumvirado*,
_m._
Magistratura dos centúmviros.
*Centumviral*,
_adj._
Relativo aos centúmviros.
(Lat. _centumviralis_)
*Centumvirato*,
_m._
O mesmo que _centumvirado_.
*Centúmviros*,
_m. pl._
Cem magistrados, que constituíam um tribunal em Roma.
(Lat. _centumviri_)
* *Centunvirado*,
_m._
Magistratura dos centúnviros.
*Centunviral*,
_adj._
Relativo aos centúnviros.
(Lat. _centumviralis_)
*Centunvirato*,
_m._
O mesmo que _centunvirado_.
*Centúnviros*,
_m. pl._
Cem magistrados, que constituíam um tribunal em Roma.
(Lat. _centumviri_)
*Centuplicadamente*,
_adv._
De modo centuplicado.
*Centuplicado*,
_adj._
Multiplicado por cem.
_Fig._
Muito aumentado.
*Centuplicar*,
_v. t._
Dobrar cem vezes; multiplicar por cem.
_Fig._
Avolumar, aumentar muito.
(Do lat. _centuplex_)
*Cêntuplo*,
_adj._
Centuplicado.
_M._
Resultado da multiplicação por cem.
(Lat. _centuplus_)
*Centúria*,
_f._
Centena; grupo de cem objectos da mesma espécie.
Uma das divisões políticas dos Romanos.
Companhia de cem homens de guerra.
Centenário.
Narração histórica, dividida em períodos seculares.
(Lat. _centuria_)
*Centurial*,
_adj._
Relativo a centúria.
(Lat. _centurialis_)
*Centurião*,
_m._
Chefe de cem homens _ou_ de uma centúria, no exército romano.
(Lat. _centurio_)
* *Centuriato*,
_m._
Cargo de centurião. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 223.
*Centúrio*,
_m._
(V. _centurião_)
*Centurionado*,
_m._
Dignidade, cargo, de centurião.
(Lat. _centurionatus_)
*Centuriónico*,
_adj._
Relativo ao centurião.
* *Centya*,
_f._
(?) «_...vejome remeyro preso--em centya de gualee_». Resende,
_Cancion._, f. 27, V.^o
* *Cenudo*,
_adj. Prov. trasm._
Carrancudo.
(De _ceno_^1)
* *Cenuro*,
_m._
Gênero de helminthos, que têm uma vesícula comum a muitos corpos.
(Do gr. _koinos_ + _oura_)
*Céo*,
_m._
Espaço illimitado, em que se movem os astros.
Parte dêsse espaço, limitado pelo horizonte: _o céo está nublado_.
Atmosphera: _a serenidade do céo_.
Lugar, onde, segundo as crenças religiosas, estão as almas dos justos:
_minha mãe está no céo_.
_Fig._
Deus.
Providência: _demos graças ao céo_.
_Fogo do céo_, o raio.
_Um céo aberto_, grande ventura.
_Céo da bôca_, o palato.
_Pl. interj._
(designativa de surpresa _ou_ dôr): _céos! que vejo!_
(Do lat. _caelum_)
* *Céomo*,
_m._
Cogumelo microscópico e parasito.
(Do gr. _khaio_)
* *Ceóte*,
_m. Fam._
Pequena ceia; ceia.
*Cepa*, (_cê_)
_f._
Tronco de videira.
Parte inferior das árvores, incluindo as raízes, de que se faz carvão.
*
_Estar sempre na cepa torta_, ou _não passar da cepa torta_, não
melhorar de posição, não progredir, não apprender.
(De _cepo_)
*Cepa*,^1 (_cê_)
_f._
Tronco de videira.
Parte inferior das árvores, incluindo as raízes, de que se faz carvão.
*
_Estar sempre na cepa torta_, ou _não passar da cepa torta_, não
melhorar de posição, não progredir, não apprender.
(De _cepo_)
* *Cepa*,^2
_f._
Gênero de árvores indianas.
(Do gr. _skepe_)
* *Cepáceo*,
_adj._
Que tem cheiro _ou_ fórma de cebola.
(Do lat. _caepa_)
*Cepeira*,
_f._
O mesmo que _cepa_.
* *Cepelho*, (_pê_)
_m. Des._
Armadilha para caçar, mais conhecida hoje por _cepo_.
* *Céphala*,
_f._
Pequena borboleta diurna.
(Gr. _kephale_)
* *Cephalado*,
_adj. Hist. Nat._
Diz-se dos molluscos que têm cabeça, por opposição aos acéphalos.
(Do gr. _kephale_, cabeça)
* *Cephalagra*,
_f. Med._
Doença gotosa na cabeça.
*Cephalalgia*,
_f._
Dôr de cabeça.
(Gr. _kephalalgia_)
*Cephalálgico*,
_adj._
Relativo á cephalalgia.
* *Cephalandra*,
_f._
Planta cucurbitácea do Cabo da Bôa-Esperança.
(Do gr. _kephale_ + _andros_)
*Cephalanto*,
_m._
Formoso arbusto da America.
(Do gr. _kephale_ + _anthos_)
* *Cephalapagia*,
_f._
Qualidade de _cephalápagos_.
* *Cephalápagos*,
_m. pl._
Monstros humanos, ligados pela cabeça.
* *Cephalária*,
_f._
Gênero de plantas dipsáceas.
(Do gr. _kephale_)
*Cephaleia*,
_f._
Dôr violenta de cabeça.
(Do gr. _kephale_)
* *Cephalematoma*,
_m._
Tumor resistente e fluctuante, no crânio das crianças.
* *Cephalia*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _cephaleia_.
*Cephálico*,
_adj._
Relativo á cabeça _ou_ ao cérebro.
(Gr. _kephalikos_)
* *Cephalídeos*,
_m. pl._
Molluscos, que têm cérebro rudimental.
*Cephalite*,
_f._
Inflammação cerebral.
(Do gr. _kephale_)
* *Cephalo-cranialgia*,
_f. Med._
Dôr, que abrange o crânio e o cérebro.
* *Cephalóbaros*,
_m. pl._
Insectos coleópteros pentámeros.
(Do gr. _kephale_ + _baros_)
* *Cephalodela*,
_f._
Animálculo, cujo corpo termina por cabeça sem bôca visível.
(Do gr. _kephale_ + _delos_)
* *Cephalodial*,
_adj. Bot._
Diz-se da frutificação de certos líchens.
* *Cephalodiano*,
_adj. Bot._
Que tem cephalódios.
_M. pl._
Ordem de líchens, que comprehende os que têm os conceptáculos quási
globulosos.
* *Cephalódio*,
_m. Bot._
Apotheca globulosa dos líchens.
* *Cephalodontes*,
_m. pl._
Gênero de insectos coleópteros da América.
(Do gr. _kephale_ + _odous_, _odontos_)
*Cephalographia*,
_f._
Descripção anatómica da cabeça.
(Do gr. _kephale_ + _graphein_)
*Cephalográphico*,
_adj._
Relativo á cephalographia.
*Cephaloide*,
_adj._
Que tem fórma de cabeça.
(Do gr. _kephale_ + _eidos_)
* *Cephaloídeos*,
_m. pl._
Divisão da fam. dos líchens, caracterizada pela fórma da
frutificação.
(Cp. _cephaloide_)
* *Cephaloleia*,
_f._
Insecto coleóptero tetrâmero.
(Do gr. _kephale_ + _leia_)
*Cephalomancia*,
_f._
Adivinhação, por meio da cabeça de um burro, collocada sôbre o fôgo.
(Do gr. _kephale_ + _manteia_)
* *Cephalomântico*,
_adj._
Relativo á cephalomância.
* *Cephalómelo*,
_m. Terat._
Monstro, que tem um _ou_ mais membros na cabeça.
(Do gr. _kephale_ + _melos_)
*Cephalometria*,
_f._
Medição da cabeça, no estudo das raças humanas.
(De _cephalómetro_)
*Cephalómetro*,
_m._
Instrumento, para medir as dimensões da cabeça.
(Do gr. _kephale_ + _metron_)
* *Cephalópago*,
_m. Terat._
Monstro, composto de dois indivíduos, ligados pelas cabeças.
(Do gr. _kephale_ + _pageis_)
* *Cephalóphora*,
_f._
Gênero de plantas compostas.
(De _cephalóphoro_)
*Cephalóphoro*,
_adj. Bot._
Que tem flôr em fórma de cabeça.
(Do gr. _kephale_ + _phoros_)
*Cephalópodes*,
_m. pl._
Molluscos, que têm os tentáculos á roda da bôca.
(Do gr. _kephale_ + _pous_, _podos_)
*Cephalóptero*,
_adj. Zool._
Que na cabeça tem pennas, que apparentam a fórma de uma asa.
(Do gr. _kephale_ + _pteron_)
*Cephaloscopia*,
_f._
Exame da cabeça, para se conhecer o estado das faculdades intellectuaes.
(Do gr. _kephale_ + _skopein_)
* *Cephalosomo*, (_so_)
_adj._
Diz-se do peixe que tem o corpo grosso na parte anterior.
(Do gr. _kephale_ + _soma_)
* *Cephalostigma*,
_f._
Planta campanulácea da Birmânia e de Senegâmbia.
(Do gr. _kephale_ + _stigma_)
*Cephalote*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _cephaloto_.
*Cephalotheca*,
_f._
Invólucro da cabeça das chrysálidas.
(Do gr. _kephale_ + _theke_)
* *Cephalothórax*,
_m._
A cabeça e o thórax de certos insectos.
(Do gr. _kephale_ + _thorax_)
* *Cephaloto*,
_m._ e _adj._
Nome de varios peixes, morcegos e insectos, que têm cabeça grande.
(Do gr. _kephalotos_)
*Cephalotomia*,
_f._
Operação, com que se parte a cabeça de um féto, para facilitar a
saída da bacia.
(Cp. _cephalótomo_)
*Cephalótomo*,
_m._
Instrumento, próprio para a cephalotomia.
(Do gr. _kephale_ + _tome_)
*Cephalótribo*,
_m._
Instrumento, para esmagar a cabeça do féto e facilitar-lhe a saída
da bacia da parturiente.
(Do gr. _kephale_ + _tribein_)
* *Cephalotripsia*,
_f. Med._
Operação cirúrgica, com o cephalótribo.
* *Cephélia*,
_f._
Planta rubiácea da América.
(Do gr. _kephele_)
*Cepheu*,
_m._
Constellação setentrional.
(Do gr. _Kepheus_, n. p.)
* *Cephíseo*,
_adj._
Relativo a Cephiso. Cf. _Lusíadas_, IX, 60.
*Cepilhar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _acepilhar_, etc.)
*Cepilho*,
_m._
Plaina, com que os carpinteiros alisam a madeira.
Lima de espingardeiro.
Parte anterior e elevada da sella.
(De _cepo_)
* *Cepipa*,
_f._
Fécula da mandioca. Cf. _Pharmac. Port._
* *Cepirrão*,
_m. Agr._
Rebento _ou_ ladrão no pé da cepa. (Colhido na Bairrada)
*Cepo*, (_cê_)
_m._
Tôro, pedaço de um tôro, cortado transversalmente.
Parte inferior de uma árvore, incluidas as raízes.
Pedaço de madeira _ou_ trambolho, que se prende ás pernas dos animaes,
para não fugirem.
Armadilha para caçar.
_Fig._
Pessôa indolente.
*
Instrumento análogo á plaina, com o rasto convexo ou côncavo, segundo
é destinado a formar cordões salientes _ou_ a abrir meias canas.
*
Grossa prancha de madeira, nos pianos que não são armados em ferro,
e na qual estão embutidas as cravelhas.
*
Parte inferior do braço dos instrumentos de corda, que se liga á caixa
de resonância.
*
A parte do arado, que entra na terra, isto é, a relha, as orelhas e
o teiró.
* _Fig._
Pessôa, que anda com difficuldade _ou_ que quási se não póde mover.
* _Ant._
O mesmo que _tronco_ (de família).
* _Carp._
_Cêpo de corôa_, utensílio, com que se moldam caixilhos e que tem a
fórma de um quarto de círculo entre dois filetes.
* _Carp._
_Cepo maroto_, ferramenta, que produz um moldado semelhante ao _cepo
da corôa_.
* _Carp._
_Cepo de colla_, ferramenta, com que se fazem os ganzepes de algumas
portas.
* _Carp._
_Cepo de gula_, ferramenta, que faz a moldura chamada gula.
(Do lat. _cippus_)
*Cépola*,
_f._
Espécie de peixe, cuja carne se separa em fórma de fôlhas.
*Cepticamente*,
_adv._
De modo céptico; com cepticismo; de modo pirrónico.
*Céptico*,
_adj._
Diz-se dos filósofos, cujo dogma principal era duvidar de tudo;
descrente.
_M._
Sectário do cepticismo.
Indivíduo descrente _ou_ que duvída de tudo.
(Gr. _skeptikos_)
*Ceptrígero*,
_adj._
Que usa ceptro.
(Lat. _sceptriger_)
* *Ceptro*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _sceptro_. Cf. Usque, _Tribulações_, 27 v.^o
Bastão, que antigamente designava autoridade real.
Pequeno bastão, encimado por uma flôr, uma esphera _ou_ outro qualquer
ornato, usado antigamente pelos Consules e Imperadores romanos e
modernamente pelos Soberanos da Europa.
_Fig._
Autoridade soberana.
Poder real.
O rei.
Preeminência.
Despotismo.
(Lat. _sceptrum_)
* *Cepudo*,
_adj._
Grosso, mal feito: «_pernas cepudas_». Camillo, _Eusébio_.
* *Ceque*,
_m._
Ave africana, (_crateropus kartlaubi_, Bocage).
* *Cequim*,
_m._
Antiga moéda de oiro, italiana, que valia proximamente dois mil reis.
Pequeno disco de metal amarelo, que serve para enfeites, em vestuário
de ciganas.
(Do it. _zecchino_)
* *Cér*,
_m._
Antigo pêso indiano.
(Do indost. _cer_)
*Cera*, (_cê_)
_f._
Substância, que as abelhas produzem, e com que ellas fabricam os favos.
Substância vegetal, semelhante á cera das abelhas.
*
Velas de cera, brandões, tochas.
Humor untuoso, que se fórma nos ouvidos.
_Fig._
Pessôa branda, indolente.
Coisa branda.
Carácter froixo, muito dócil.
Trabalho negligente, serviço de mandrião: _aquelle faz muita cera_.
* _Ant._
Pensão annual, o mesmo que _cathedrátego_.
* _Zool._
Membrana molle, que cobre a base da parte superior do bico de algumas
aves. Cf. P. Moraes, _Zool. Elem._, 277.
(Lat. _cera_)
*Ceráceo*,
_adj._
Que tem o aspecto _ou_ a brandura da cera.
* *Cerada*,
_f. Ant._
O mesmo que _enceradura_. Cf. _Palmeirim de Ingl._, III, 34.
* *Ceraferário*,
_m. Ant._
O mesmo que _ceroferário_.
* *Cerafilocele*,
_m._
Tumor córneo, entre a parede do casco do cavalo e os tecidos subjacentes.
(Do gr. _keras_ + _phullon_ + _kele_)
* *Cerafiloso*,
_adj._
Diz-se do tecido orgânico da taipa do pé do cavalo. Cf. Leon, _Arte
de Ferrar_, 32.
(Do gr. _keras_ + _phullon_)
* *Cerafro*,
_m._
Insecto hymenóptero.
* *Cerafrontitos*,
_m. pl._
Grupo de insectos, que têm por typo o _cerafro_.
* *Cerambicinos*,
_m. pl._
O mesmo que _longicórneos_.
*Cerame*,
_m._
Pequena habitação asiática e africana, cujo sobrado se firma em quatro
troncos de árvores, e cujo tecto é formado de fôlhas de palmeira.
* *Ceramiárias*,
_f. pl._
Fam. de plantas acotyledóneas, formada á custa das algas.
(Cp. _céramo_)
*Cerâmica*,
_f._
Arte de fabricar loiça de barro _ou_ de outra substância congênere;
olaria.
(Do gr. _keramos_)
*Cerâmico*,
_adj._
Relativo á cerâmica.
* *Cerâmio*,
_m._
Planta submarina, escarlate.
* *Ceramista*,
_m._
Pintor de loiça fina de barro.
(De _céramo_)
* *Céramo*,
_m._
Vaso de barro, de que os Gregos se serviam á mesa.
(Gr. _keramos_, argilla _ou_ vaso de argilla)
*Ceramografia*,
_f._
Descripção de loiças antigas.
(Do gr. _keramos_ + _graphein_)
*Ceramográfico*,
_adj._
Relativo á ceramografia.
*Ceramographia*,
_f._
Descripção de loiças antigas.
(Do gr. _keramos_ + _graphein_)
*Ceramográphico*,
_adj._
Relativo á ceramographia.
* *Cerândria*,
_f._
Insecto coleóptero heterómero.
(Do gr. _keras_ + _andria_)
* *Ceraphyllocele*,
_m._
Tumor córneo, entre a parede do casco do cavallo e os tecidos
subjacentes.
(Do gr. _keras_ + _phullon_ + _kele_)
* *Ceraphylloso*,
_adj._
Diz-se do tecido orgânico da taipa do pé do cavallo. Cf. Leon, _Arte
de Ferrar_, 32.
(Do gr. _keras_ + _phullon_)
* *Cerapo*,
_m._
Gênero de crustáceos isópodes.
* *Cerapodina*,
_f._
Gênero de pequenos crustáceos amphípodes.
* *Cerar*,
_v. t. Ant._
Fechar (carta _ou_ outro escrito), com cera.
Lacrar.
* *Cerasina*,^1
_f._
Substância, extrahida das velas de cera, e que é a osocerite purificada.
* *Cerasina*,^2
_f._
Resina da cerejeira e de outras árvores fructíferas.
Antiga bebida, feita com cerejas.
(Do lat. _cerasus_)
* *Cerasita*,
_f._
Fóssil, que semelha uma cereja petrificada.
(Do lat. _cerasus_)
*Cerasta*,
_f._
Vibora, que tem na cabeça duas protuberâncias escamosas.
(Gr. _kerastes_)
* *Cerástio*,
_m._
Gênero de plantas portuláceas.
(Do gr. _keras_)
* *Ceratandra*,
_f._
Planta do Cabo da Bôa-Esperança, da fam. das orchídeas.
(Do gr. _keras_ + _aner_, _andros_)
* *Ceratectomia*,
_f._
Operação cirúrgica de uma pupílla artificial, por excisão de uma
parte da córnea.
* *Ceratina*,
_adj. f._
Dizia-se, na Escolástica, de uma questão capciosa _ou_ sophística.
Substância orgânica, que se encontra nos cornos, nas unhas, etc.
(Do gr. _keras_, _keratos_)
* *Ceratite*,
_f. Med._
Inflammação da córnea.
(Do gr. _keras_)
*Cerato*,
_m._
Medicamento, em que entra principalmente a cera e um óleo.
(Lat. _ceratum_)
*Ceratocarpo*,
_adj. Bot._
Cujo fruto é semelhante a um corno.
(Do gr. _keras_ + _karpos_)
* *Ceratocéfalo*,
_m._
Gênero de plantas ranunculáceas.
(Do gr. _keras_ + _kephale_)
* *Ceratocéphalo*,
_m._
Gênero de plantas ranunculáceas.
(Do gr. _keras_ + _kephale_)
* *Ceratocone*,
_m. Anat._
Córnea cónica.
(Do gr. _keras_ + _konos_)
* *Ceratodo*,
_m._
Gênero de peixes.
* *Ceratofíleas*,
_f. pl._
Fam. de plantas, a que serve de typo o ceratofilo.
* *Ceratofilo*,
_m._
Gênero de plantas medicinaes.
(Do gr. _keras_ + _phullon_)
* *Ceratoglobo*,
_m. Anat._
Córnea globosa.
(Do gr. _keras_ + lat. _globus_)
*Ceratoglosso*,
_adj. Anat._
Relativo á lingua e á ponta do osso hyoide.
(Do gr. _keras_ + _glossa_)
* *Ceratohial*,
_m. Anat._
Peça média do meio arco hioídeo.
(Do gr. _keras_, _keratos_, e _hyal_)
* *Ceratohyal*,
_m. Anat._
Peça média do meio arco hyoídeo.
(Do gr. _keras_, _keratos_, e _hyal_)
* *Ceratolenos*,
_m. pl._
Família de animaes acéphalos, que têm braços articulados e próximos
da bôca.
(Do gr. _keras_ + _olene_)
*Ceratólitho*,
_m._
Corno petrificado.
(Do gr. _keras_ + _lithos_)
*Ceratólito*,
_m._
Corno petrificado.
(Do gr. _keras_ + _lithos_)
* *Ceratomalacia*,
_f. Med._
Amollecimento da córnea.
(Do gr. _keras_ + _malakos_)
*Ceratónia*,
_f._
Nome scientífico da alfarrobeira.
(Do gr. _keras_, _keratos_)
* *Ceratoniáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo a ceratónia, e que alguns
botânicos incluem nas papilionáceas.
*Ceratopétalo*,
_adj. Bot._
Que tem as pétalas em fórma de corno.
(Do gr. _keras_ + _petalon_)
* *Ceratophýlleas*,
_f. pl._
Fam. de plantas, a que serve de typo o ceratophyllo.
* *Ceratophyllo*,
_m._
Gênero de plantas medicinaes.
(Do gr. _keras_ + _phullon_)
* *Ceratoplato*,
_m._
Insecto díptero.
* *Ceratoscópio*,
_m._
Instrumento, para observar a curvatura da córnea.
(Do gr. _keras_ + _skopein_)
* *Ceratostigma*,
_m._
Planta plumbagínea da China.
(Do gr. _keras_ + _stigma_)
*Ceratoteca*,
_f._
Invólucro das antenas das crisálidas.
(Do gr. _keras_ + _theke_)
*Ceratotheca*,
_f._
Invólucro das antennas das chrysálidas.
(Do gr. _keras_ + _theke_)
* *Ceratotomia*,
_f._
Incisão da córnea transparente.
(Cp. _ceratótomo_)
* *Ceratotómico*,
_adj._
Relativo a ceratotomia.
* *Ceratótomo*,
_m._
Espécie de escalpêlo, com que se faz a incisão da córnea transparente,
na operação da cataracta.
(Do gr. _keras_ + _tome_)
* *Ceraulofone*,
_m._
Registo de órgão, de tubos de zinco.
(Do gr. _keras_, + _aulos_ + _phone_)
* *Ceraulofónio*,
_m._
Registo de órgão, de tubos de zinco.
(Do gr. _keras_, + _aulos_ + _phone_)
* *Ceraulophone*,
_m._
Registo de órgão, de tubos de zinco.
(Do gr. _keras_, + _aulos_ + _phone_)
*Ceráunia*,
_f._
Raio.
Pedra preciosa, que se julgava ter caído com o raio.
(Lat. _ceraunia_)
*Ceráunio*,
_m._
Antiga sigla paleográphica, com que se marcavam os versos defeituosos.
(Lat. _ceraunius_)
* *Ceraunita*,
_f._
Pedra meteórica.
Ceráunia.
Fulgorite.
(De _ceráunia_)
*Ceraunite*,
_f._
(V. _ceraunita_)
* *Ceraunómetro*,
_m._
Instrumento de Phýsica, para medir a faísca eléctrica.
(Do gr. _keraunos_ + _metron_)
*Ceraunoscopia*,
_f._
Supposta arte de adivinhar, por meio dos phenómenos do raio.
(Do gr. _keraunos_ + _skopein_)
* *Cerbera*,
_f._
Nome scientífico de uma planta mexicana.
* *Cerberina*,
_f._
Substância açucarada e venenosa, extraída de cerbera.
* *Cerberite*,
_f._
Novo explosivo, com os mesmos elementos da dynamite e mais dois óleos
mineraes, adicionados á nitro-glycerina.
*Cérbero*,
_m._
Porteiro _ou_ guarda intratável, brutal.
Constellação septentrional.
(Lat. _cerberus_)
*Cêrca*,^1
_f._
Obra, com que se rodeia _ou_ fecha um terreno.
Terreno fechado por muro, sebe _ou_ vallado.
Quinta _ou_ quintal murado.
(De _cercar_)
*Cêrca*,^2
_prep._, (geralmente seguida de _de_), e _adv._
Quási; perto, próximo: _gastou cêrca de um conto de reis_.
_Loc. prop._
_Á cêrca de_, a respeito de, relativamente a: _dissertação á cêrca
dos terremotos_.
(Lat. _circa_)
* *Cercadeira*,
_f._
Maquinismo empregado em construcções hydráulicas.
(De _cercar_)
*Cercado*,
_m._
Terreno, que tem cêrca, que é murado _ou_ tapado com sebes, estacaria,
etc.
(De _cercar_)
*Cercador*,
_m._
Aquelle que cerca.
*Cercadura*,
_f._
Orla.
Guarnição na orla.
(De _cercar_)
*Cercal*,
_m._
Mata de carvalhos cerquinhos.
(Lat. hyp. _quercalis_, do lat. _quercus_)
* *Cercaleiro*,
_m. T. da Bairrada._
Homem grosseiro, boçal, porcalhão.
(De _Cercal_, n. p. top.)
* *Cercamento*,
_m. Ant._
Colgadura.
(De _cercar_)
*Cercania*,
_f._
Vizinhança.
Arredores; proximidade; aros.
(T. cast.)
*Cercanias*,
_f. pl._
Vizinhança.
Arredores; proximidade; aros.
(T. cast.)
*Cercante*,
_m._ e _adj._
O que cerca.
(De _cercar_)
* *Cercão*,
_adj._
Que é das cercanias; vizinho, próximo.
(Cast. _cercano_)
*Cercar*,
_v. t._
Fazer cêrca a; fechar com muro, sebe, etc.
Pôr cêrco militar a: _cercar o inimigo_.
Abranger, rodear.
Estender uma coisa em volta de.
Apertar, constranger.
(Do lat. _circare_)
* *Cercariados*,
_m. pl._
Família de infusórios, que têm por typo o cercário.
* *Cercário*,
_m._
Infusório dos pântanos.
(Do gr. _kerkos_)
*Cerce*,
_adv._
Pela raiz, pela parte mais inferior.
* _Adj. Náut._
Diz-se da prôa, quando talhada a pique.
(De _cercear_)
*Cércea*,
_f._
Chapa, que se empregava na verificação das bôcas de fogo.
*
Apparelho nas estações de caminhos de ferro, para determinar o máximo
volume que póde attingir a carga de um combóio.
*
Molde para o córte das pedras.
*
Curva, recortada em madeira, para auxiliar o desenho.
(Fem. de _cérceo_)
*Cerceador*,
_m._
O que cerceia.
*Cerceadura*,
_f._
O mesmo que _cerceamento_.
* *Cerceal*,
_m._
Casta de uva branca.
Vinho privativo da Madeira.
Azeitona madural _ou_ negral.
* *Cerceamente*,
_adv._
De modo cérceo, cerce.
*Cerceamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de cercear.
*Cercear*,
_v. t._
Aparar, cortar em roda.
Cortar pela raiz, pela base.
Deminuir: _cercear despesas_.
Cortar, desfazer.
(Do lat. _circinare_)
* *Cercefi*,
_m._
Planta, cultivada pelos jardineiros, (_tragopogon porrifolíum_, Lin.).
(Do norm.)
*Cerceio*,
_m._
Acção de cercear.
*Cérceo*,
_adj._
Cortado pela raiz, pela base.
(De _cercear_)
*Cerceta*, (_cê_)
_f._
Ave palmipede.
(Do lat. _querquedula_)
*Cercilhar*,
_v. t._
Abrir cercilho em.
*Cercilho*,
_m._
Corôa, tonsura larga e redonda, de que usavam frades.
Extremidades ásperas do pergaminho.
(De _cerce_)
*Cercílio*,
_m._
(V. _cercilho_)
*Cêrco*,
_m._
Acto de cercar.
Coisa _ou_ coisas, que se collocam em volta.
Roda, círculo.
Assédio militar: _durante o cêrco do Pôrto_.
Lugar cercado.
Fileira de caçadores, que formam circulo, para colhêr a caça.
Circuito, circo.
*
Acto de apontar numa carta contra as outras três, no jôgo do monte.
* _Ant._
Procissão, que, depois da Páscoa, se fazia, percorrendo os limites
da paróchia.
(Lat. _circus_)
*Cercódea*,
_f._
Planta da Nova-Zelândia.
(Do gr. _kerkos_ + _eidos_)
* *Cercoito*,
_m. Ant._
O mesmo que _circuito_. Cf. _Rot. do Mar-Vermelho_, 98 e 99.
* *Cercomónada*,
_m._
Infusório, da fam. dos mónadas.
(Do gr. _kerkos_ + _monas_)
*Cercope*,
_m._
Insecto hemíptero.
(Do gr. _kerkope_)
*Cercopiteco*,
_m._
Espécie de macaco de longa cauda.
(Do gr. _kerkos_ + _pithekos_)
*Cercopitheco*,
_m._
Espécie de macaco de longa cauda.
(Do gr. _kerkos_ + _pithekos_)
* *Cercostilo*,
_m._
Planta do Brasil, da fam. das compostas.
(Do gr. _kerkos_ + _stule_)
* *Cercostylo*,
_m._
Planta do Brasil, da fam. das compostas.
(Do gr. _kerkos_ + _stule_)
* *Cerdana*,
_f._
Espécie de abrunheiro do Peru.
(Cast. _cerdana_)
* *Cerdão*,
_m. Bras._
Espécie de cotovia.
*Cerdas*,
_f. pl._
Sedas de javali e de outros animaes.
(Cast. _cerda_)
* *Cerdeira*,
_f. Prov._
O mesmo que _cerejeira_.
* *Cerdeiro*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _cerejeira_.
*Cerdo*,
_m._
Porco.
(Cast. _cerdo_)
* *Cerdoeira*,
_f._
O mesmo que _cerdoeiro_.
* *Cerdoeiro*,
_m. Prov. minh._
Quintal murado.
(De _cerdo_)
* *Cerdorística*,
_f. Des._
Sciência, que ensina a calcular os lucros e perdas de uma empresa.
(Do gr. _kerdos_ + _orizo_)
*Cerdoso*,
_adj._
Que tem cerdas.
Áspero como as cerdas.
*Cereal*,^1
_adj._
Que produz pão.
Relativo a pão: «_por entre loiros chãos de ceral cultura._» Castilho,
_Geórgicas_.
_M. pl._
Searas, messes.
Fruto das searas: _moer cereaes_.
(Lat. _cerealis_, de _Ceres_, n. p.)
*Cereal*,^2
_m._
(V. _cirial_)
*Cerealífero*,
_adj._
Relativo a cereaes.
Que produz cereaes.
(Do lat. _cerealis_ + _ferre_)
* *Cerealina*,
_f._
Alcaloide, que reside na entrecasca do trigo e é nocivo ao
pão. Cf. Inquér. Indust., P. II, l, 3.^o, 241.
(De _cereal_)
* *Cerebelar*,
_adj._
Relativo ao cerebelo.
* *Cerebellar*,
_adj._
Relativo ao cerebello.
*Cerebello*,
_m._
Parte posterior de encéphalo.
(Lat. _cerebellum_)
*Cerebelloso*,
_adj._
Relativo ao cerebello.
*Cerebelo*,
_m._
Parte posterior de encéfalo.
(Lat. _cerebellum_)
*Cerebeloso*,
_adj._
Relativo ao cerebelo.
* *Cerebilite*,
_f._
Inflamação do cerebelo.
* *Cerebillite*,
_f._
Inflammação do cerebello.
* *Cerebração*,
_f. Neol._
Actividade intellectual.
(De _cérebro_)
*Cerebral*,
_adj._
Relativo ao cérebro: _amollecimento cerebral_.
* *Cerebrastenia*,
_f. Med._
Esgotamento cerebral.
* *Cerebrasthenia*,
_f. Med._
Esgotamento cerebral.
* *Cerebrátulo*,
_m._
Helmintho do Adriático.
(De _cérebro_)
* *Cerébrico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que é a substância branca, descoberta por Vauquelin
no cérebro.
* *Cerebriforme*,
_adj._
Que tem a fórma e apparência da substância do cérebro.
(Do lat. _cerebrum_ + _forma_)
* *Cerebrina*,
_f._
Nome de várias substâncias, encontradas no cérebro.
_Pharm._
Solução alcoólica de antipyrina, cafeína e cocaína.
*Cerebrino*,
_adj._
Cerebral.
Imaginoso, phantástico.
Extravagante: _ideas cerebrinas_.
(De _cérebro_)
*Cerebrite*,
_f._
Inflammação do cérebro.
*Cérebro*,
_m._
Massa de substância nervosa, que occupa a cavidade do crânio.
Parte do encéphalo, separada do cerebello.
_Fig._
Intelligência; razão.
(Lat. _cerebrum_)
* *Cerebropata*,
_m._
Aquelle que padece cerebropatia.
(De _cérebro_ + gr. _pathos_)
* *Cerebropatha*,
_m._
Aquelle que padece cerebropathia.
(De _cérebro_ + gr. _pathos_)
* *Cerebropathia*,
_f._
Doença do cérebro.
(Cp. _cerebropatha_)
* *Cerebropatia*,
_f._
Doença do cérebro.
(Cp. _cerebropatha_)
* *Cerectaria*,
_f. Med._
Dilatação da córnea.
(Do gr. _keras_ + _ektaris_)
*Cerefolho*, (_fô_)
_m._
(V. _cerefólio_)
*Cerefólio*,
_m._
Planta umbellífera, que se cultiva nas hortas.
(Lat. _caerefolium_)
*Cereja*,
_f._
Fruto vermelho _ou_ escuro da cerejeira.
(Do b. lat. _cerasea_)
*Cerejal*,
_m._
Lugar, onde crescem cerejeiras.
(De _cereja_)
*Cerejeira*,
_f._
Árvore fructífera, da fam. das rosáceas.
Madeira desta árvore.
(B. lat. hyp. _cerasearia_)
* *Cerejo*,
_m. Prov. trasm._
O tempo das cerejas.
*Ceremónia*,
_f._
Fórma exterior do culto religioso.
Solennidade, pompas de uma festa pública.
Formalidades, que a civilidade preceitua entre pessôas bem educadas,
que se não tratam familiarmente.
Embaraço, resultante da necessidade de sêr polido entre particulares.
(Lat. _caeremonia_)
*Ceremonial*,
_adj._
Relativo a ceremónias.
_M._
Conjunto de formalidades, que se devem observar numa solennidade pública.
Regra, que estabelece essas formalidades.
Livro, que as contém.
Ceremónia.
(Lat. _caeremonialis_)
*Ceremoniar*,
_v. t. Des._
Tratar ceremoniosamente.
Celebrar.
(Lat. _caeremoniari_)
*Ceremoniaticamente*,
_adv._
De modo ceremoniático.
*Ceremoniático*,
_adj. Fam._
Muito escrupuloso _ou_ excessivo em ceremónias.
(De _ceremónia_)
*Ceremoniosamente*,
_adv._
De modo ceremoniôso.
*Ceremonioso*,
_adj._
Que tem ceremónias.
Em que há ceremónias.
Que usa de ceremónias.
(Lat. _caeremoniosus_)
*Céreo*,
_adj._
Feito de cera.
Semelhante á cera; que é da côr da cera.
* _M. Ant._
O mesmo que _círio_.
(Lat. _cereus_)
*Ceres*,
_f. Fig._
Cereaes; agricultura.
Nome de um planeta.
(Lat. _Ceres_, n. p.)
* *Cerésia*,
_f._
Gênero de plantas gramíneas.
(De _Ceres_, n. p.)
* *Ceresina*,
_f._
Cera mineral _ou_ fóssil, composta de carbone e hydrogênio, e semelhante
á cera commum, até no cheiro.
(De _cera_)
*Cérica*,
_f._
O mesmo que _cerato_.
*Cérico*,
_adj. Chím._
Diz-se de um ácido, que resulta da acção do ácido nítrico sôbre
a cera.
(De _cera_)
* *Cericumás*,
_m. pl._
Indígenas da Guiana brasileira.
*Cerieira*,
_f._
Planta, que produz a cera vegetal.
*
Azeitona carlota.
(De _cera_)
*Cerieiro*,^1
_m._
Aquelle que trabalha em cera.
Aquelle que vende obras de cera.
* *Cerieiro*,^2
_m._
(V. _cirieiro_)
*Cerífero*,
_adj._
Que produz cera.
(Do lat. _cera_ + _ferre_)
* *Cerífico*,
_adj._
Que produz cera.
(Do lat. _cera_ + _facere_)
* *Cerilhoto*, (_lhô_)
_m. Prov. minh._
Deminuta porção de excrementos sólidos humanos, recentemente
expellidos. (Colhido em Guimarães)
*Cerimónia*,
_f._ (e der.)
(V. _ceremónia_, etc.)
*Cerina*,
_f._
Um dos princípios que constituem a cera.
(De _cera_)
* *Ceringonhar*,
_v. i. Prov. trasm._
Pedir impertinentemente; maçar com instâncias.
* *Cerintho*,
_m._
Planta borragínea.
(Lat. _cerintha_)
* *Cerinto*,
_m._
Planta borragínea.
(Lat. _cerintha_)
*Cério*,^1
_m._
Nome de um metal, descoberto na cerita.
(Cp. _cerita_)
* *Cério*,^2
_m._
Nome, que alguns botânicos deram ao fruto das gramíneas.
(Do gr. _kerion_, céllula)
* *Ceriosa*,
_f._
Nome de uma flôr: «_vaso enfeitado de ceriosas fragrantes_». Castilho,
_Mil e um Myst._, 228.
Variedade de azeitona, também conhecida por _carlota_ ou _cerieira_.
*Cerirostro*, (_rôs_)
_adj. Zool._
Que tem no bico uma membrana cerosa.
(Do lat. _cera_ + _rostrum_)
*Cerirrostro*,
_adj. Zool._
Que tem no bico uma membrana cerosa.
(Do lat. _cera_ + _rostrum_)
*Cerita*,
_f._
Minério côr da cera.
(Gr. _kerites_)
*Cerite*,
_f._
(V. _cerita_)
* *Cerna*,
_f. Ant._
O mesmo que _cenra_.
* *Cernada*,^1
_f. Ant._
Cerna extensa; conjunto de cernas.
*Cernada*,^2
_f._
Acção de cernar.
* *Cernandi*,
_m. Bras. do Pará_
A borracha mais grosseira.
*Cernar*,
_v. t._
Descobrir o cerne de.
Cortar até ao cerne.
Extrahir o cerne de.
*Cerne*,
_m._
A parte interior e mais dura das árvores.
(Fr. _cerne_)
*Cerneira*,
_f._
Parte lenhosa dos troncos _ou_ ramos que, apodrecendo, largam a casca
e alburno.
Tábua de cerne, _ou_ tábua sem alburno.
(De _cerne_)
*Cerneiro*,
_adj._
Que tem cerne.
*Cernelha*, (_nê_)
_f._
Parte do corpo de alguns animaes, em que se juntam as espáduas.
Fio do lombo.
* _Prov. trasm._
Rima de mólhos de centeio, trigo _ou_ milho, nas terras ceifadas _ou_
nas eiras, e de fórma especial.
(Do lat. _cernícla_, segundo Meyer-Lübke)
*Cernir*,
_v. t. Des._
Peneirar.
* _V. i._
Saracotear-se.
(Cast. _cernir_)
* *Cerofala*,
_f. Ant._
O mesmo que _castiçal_.
Tocheiro.
(Do b. lat. _ceroferale_)
*Ceroferário*,
_m._
Aquelle que leva tocheira _ou_ círio.
Acólyto.
(B. lat. _ceroferarius_)
* *Ceroide*,
_adj._
Que tem apparência de cera.
(Do gr. _keros_ + _eidos_)
*Ceroilas*,
_f. pl._
Vestuário, que os homens usam por baixo das calças.
(Do ár. _çarauil_)
*Cerol*,
_m._
Massa de cera, pez e sebo, com que se enceram as linhas para as obras
de sola _ou_ coiro.
* _T. da Bairrada._
Mêdo.
(De _cera_)
* *Cerolha*, (_cerô_)
_adj. f. Prov. minh._
Diz-se da roupa mal enxuta. (Colhido em Barcelos)
*Ceromancia*,
_f._
Systêma de adivinhação, por meio de cera derretida.
(Do gr. _keros_ + _manteia_)
* *Ceromântico*,
_adj._
Relativo á _ceromancia_.
*Cerome*,
_m._
Capa antiga de mulher.
(Ár. _selham_)
*Ceromel*,
_m._
Unguento de cera e mel.
(De _cera_ + _mel_)
*Ceroplástica*,
_f._
Arte de fazer figuras de cera.
(De _cera_ + _plástica_)
* *Ceroscopia*,
_f._
O mesmo que _ceromancia_.
(Do gr. _keros_ + _skopein_)
* *Cerosene*,
_m._
Nome, que alguns chímicos dão ao petróleo.
*Ceroso*,
_adj._
(V. _céreo_)
(Lat. _cerosus_)
*Ceroto*, (_cerô_)
_m._
O mesmo que _cerato_.
*Ceroulas*,
_f. pl._
Vestuário, que os homens usam por baixo das calças.
(Do ár. _çarauil_)
* *Ceroxilo*,
_m._
Palmeira, que produz uma espécie de cera.
(Do gr. _keros_ + _xulon_)
* *Ceroxylo*,
_m._
Palmeira, que produz uma espécie de cera.
(Do gr. _keros_ + _xulon_)
*Cerqueiro*,
_adj._
Que cérca, que rodeia _ou_ envolve: _parede cerqueira_.
_M._
Cultivador de uma cêrca.
(De _cêrca_ e _cercar_)
* *Cerquido*,
_m. Prov. minh._
Soito de carvalhos cerquinhos.
*Cerquinho*,
_adj._
Diz-se de uma espécie de carvalho.
(Lat. _quercinus_, de _quercus_)
* *Cerra-bôca*,
_m. Náut._
Um dos cabos usados a bordo das baleeiras.
* *Cerra-cabos*,
_m._
Systema especial de deitar dois apparelhos de xávega, um a par do outro
e um terceiro no meio delles.
(De _cerrar_ + _cabo_)
* *Cerra-cancella*,
_f. T. da Bairrada_
Nome de um bichinho escuro e longo, com muitas pernas.
* *Cerra-fila*,
_m._
Soldado, que fica atrás do chefe de uma fila.
Navio, que vai na retaguarda de outros.
(De _cerrar_ + _fila_)
*Cerração*,
_f._
Nevoeiro espêsso.
Escuridão.
_Fig._
Rouquidão, difficuldade em falar.
(De _cerrar_)
* *Cerraceiro*,
_m. Prov._
Nevoeiro espêsso.
(De _cerração_)
*Cerradamente*,
_adv._
Dissimuladamente.
Com pertinácia.
* _Ant._
Em tôrno, á roda.
(De _cerrado_)
* *Cerradão*,
_m. Bras._
Mata xeróphila dos planaltos, na qual as árvores são mais densas
e menos tortuosas, e mais variada a flora, do que nas matas chamadas
_cerrados_.
(De _cerrado_)
* *Cerradinha*,
_f._
Acto de cerrar-se (a noite); o anoitecer: «_á cerradinha da noite
chegávamos..._» Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 224.
*Cerrado*,
_adj._ * _Prov. minh._
Diz-se do arado, que lavra á flôr da terra, ao contrário do arado
bicheiro.
_M._
Cêrca, terreno tapado _ou_ murado.
* _Bras._
Mata xeróphyta dos planaltos.
*Cerradoiro*,
_m._
Cordão, com que se cerram bôlsas, sacos, etc.
(De _cerrar_)
*Cerradouro*,
_m._
Cordão, com que se cerram bôlsas, sacos, etc.
(De _cerrar_)
* *Cerradura*,
_f._
Cêrca, muro.
(De _cerrar_)
*Cerramento*,
_m._
Acção de cerrar.
*Cerrar*,
_v. t._
Fechar: _cerrar a janela_.
Ajuntar, unir.
Encerrar.
Encobrir; tapar.
Terminar: _cerrar um discurso_.
_V. i._
Têr (a bêsta) a idade, em que os dentes estão completamente
desenvolvidos.
* _V. p._
Acabar de falar _ou_ de escrever: _e aqui me cérro_.
(Cast. _cerrar_)
*Cêrro*,^1
_m._
Oiteiro; pequeno monte penhascoso.
(Cp. cast. _cerro_)
* *Cêrro*,^2
_m. Prov. trasm._
Carne do lombo do porco, pegada ao coiro.
* *Cerrucho*,
_m. Prov. trasm._
Pequeníssima porção de líquido, no fundo de uma vasilha.
* *Certa*,
_f. Pop._
Certeza; o que é certo. (Us. principalmente na loc. _pela certa_)
(De _certo_)
*Certame*,
_m._
Peleja; luta; combate.
Debate; discussão.
Concurso literário, scientifico _ou_ industrial.
(Lat. _certamen_)
*Certâmen*,
_m._
(V. _certame_)
*Certamente*,
_adv._
Com certeza; em verdade.
(De _certo_)
* *Certão*,^1
_adj. Ant._
O mesmo que _certo_.
(Cp. fr. _certain_)
* *Certão*,^2
_m._
A maior fôrça? «_...pelo certão da calma_». Lobo, _Côrte na Aldeia_,
I, 78.
* *Certão*,^3
_m. Ant._
(Outra fórma de _sertão_). Cf. _Rot. do Mar-Vermelho_, 178; B. Pereira,
_Prosodia_; etc.
*Certar*,
_v. i._
Combater; pleitear.
Discutir.
Ir a concurso.
(Lat. _certare_)
*Certeiramente*,
_adv._
De modo certeiro.
Com acêrto.
*Certeiro*,
_adj._
Que acerta bem: _espingarda certeira_.
Bem dirigido; acertado: _tiro certeiro_.
(De _certo_)
* *Certela*,
_f. Prov._
Acto de pescar enguias, com anzol, provido de minhocas.
*Certeza*,
_f._
Qualidade do que é certo.
Conhecimento exacto; convicção.
Coisa certa.
Estabilidade; firmêza.
(De _certo_)
* *Cérthia*,
_f._
Gênero de aves trepadoras.
* *Cértia*,
_f._
Gênero de aves trepadoras.
*Certidão*,
_f._
Documento, com que se certifica alguma coisa.
Attestação.
* _Ant._
Certeza.
(Lat. _certitudo_)
*Certificação*,
_f._
Acto de certificar.
(B. lat. _certificatio_)
*Certificado*,
_m._
Certidão; documento, em que se certifica alguma coisa.
(De _certificar_)
*Certificador*,
_m. e adj._
O mesmo que _certificante_.
*Certificante*,
_m._ e _adj._
O que certifica.
(B. lat. _certificans_)
*Certificar*,
_v. t._
Asseverar a certeza de; attestar.
Tornar alguém sciente de.
Passar certidão de.
(B. lat. _certificare_)
*Certificativo*,
_adj._
Que certifica; próprio para certificar.
*Certificatório*,
_adj._
Que certifica; próprio para certificar.
* *Certilha*,
_f. Prov._
Espécie de armadilha para caça.
*Certo*,
_adj._
Verdadeiro; evidente.
Infallível; em que não há erro: _é certo que 2 e 2 são 4_.
Previamente determinado.
Convencido: _estou certo de que te enganas_.
Exacto; preciso.
Qualquer.
Ajustado.
Um, algum: _certo homem_.
_M._
Coisa certa.
_Adv._
Certamente.
_Ao certo_, com exactidão.
_De certo_, com certeza.
(Lat. _certus_)
* *Ceruana*,
_f._
Planta do Egypto, da fam. das compostas.
*Ceruda*,
_f._
(V. _celidónia_)
*Cerúleo*,
_adj._
O mesmo que _cérulo_.
* *Cerulicrinito*, (_cé_)
_adj. Poét._
Que tem os cabellos azues.
(Do lat. _caerulus_ + _crinitus_)
* *Cerulina*,
_f._
Anil solúvel.
(De _cérulo_)
*Cérulo*,
_adj._
Azul-escuro.
Azulado.
Da côr verde-mar.
Da côr do céu.
(Lat. _caerulus_)
*Cerume*,
_m._
Humor untuoso, espêsso e amarelado, que se fórma nos ouvidos, e que
vulgarmente se chama cera das orelhas.
(Lat. _cerumen_)
*Cerumen*,
_m._
(V. _cerume_)
*Ceruminoso*,
_adj._
Que tem as qualidades do cerume.
Relativo ao cerume.
(Do lat. _cerumen_)
*Cerusa*,
_f._
(V. _alvaiade_)
* *Cerussite*,
_f._
Sulfureto natural, producto da alteração da galenite.
*Cerva*,
_f._
Fêmea do veado.
Não é o mesmo que _corça_, não obstante o que dizem os diccionários.
(Lat. _cerva_)
*Cerval*,^1
_adj._
Relativo ao cervo.
_Fig._
Feroz.
_Lobo cerval_, o mesmo que _lynce_.
(Lat. _cervarius_)
* *Cerval*,^2
_m._ e _adj._
Casta de uva trasmontana.
* *Cervantesco*, (_tês_)
_adj._
Relativo a Cervantes, ao seu estilo, _ou_ aos seus heróis.
(De _Cervantes_, n. p.)
* *Cervantésia*,
_f._
Planta santalácea do Peru.
(De _Cervantes_, n. p.)
* *Cervantina*,
_f._
Variedade de figos.
*Cervato*,
_m._
Cervo pequeno.
(De _cervo_)
* *Cerveiro*,
_m. Ant._
O mesmo que _cérbero_, como se a pronúncia fôsse
_cerbéro_. Cf. _Eufrosina_, 142.
*Cerveja*,
_f._
Bebida alcoólica, feita com lúpulo e cevada _ou_ outros cereaes.
(Do lat. _cervicia_)
* *Cervejada*,
_f. Fam._
Copo de cerveja.
*Cervejaria*,
_f._
Casa, onde se fabríca _ou_ se vende cerveja.
*Cervejeiro*,
_m._
Aquelle que fabríca _ou_ vende cerveja.
* *Cervello*,
_m. Ant._
O mesmo que _cerviz_. Cf. D. Bernardes, _Lima_, 210.
(Cp. _cerebello_)
* *Cervelo*,
_m. Ant._
O mesmo que _cerviz_. Cf. D. Bernardes, _Lima_, 210.
(Cp. _cerebello_)
* *Cérvia*,
_f._
Gênero de plantas convolvuláceas.
* *Cervicabra*,
_f._
Espécie de cabra montês.
*Cervical*,
_adj._
Relativo a cerviz.
(Lat. _cervicalis_)
* *Cervicina*,
_f._
Gênero de plantas campanuláceas.
* *Cervicite*,
_f. Med._
Inflammação do collo uterino; metrite, localizada no collo do útero.
(Do lat. _cervix_)
* *Cervicórneo*,
_adj. Zool._
Que tem antennas semelhantes a cornos de veado.
(Do lat. _cervus_ + _cornu_)
*Cerviculado*,
_adj._
Semelhante a um pequeno pescoço.
(Do lat. _cervicula_)
* *Cervídeos*,
_m. pl._
Família de animaes, a que pertence o cervo.
(Do lat. _cervus_ + gr. _eidos_)
* *Cervigueira*,
_f._
Doença, nas gengivas dos porcos, a qual lhes difficulta o comer.
(Lat. hyp. _cervicaria_, do lat. _cervix_)
* *Cervilha*,
_f. Ant._
Cabeça do barco _ou_ a parte elevada da prôa.
(Do b. lat. _cervella_)
*Cervilheira*,
_f._
Espécie de capacete antigo.
*
Cervigueira.
(Do b. lat. _cervelleria_)
*Cervino*,
_adj._
Relativo ao cervo.
(Lat. _cervinus_)
* *Cerviola*,
_f._
O mesmo que _serviola_. Cf. _Eufrosina_, 115.
*Cerviz*,
_f._
Cachaço.
A nuca, comprehendendo a parte posterior do pescoço.
Pescoço.
Cabeça.
(Lat. _cervix_)
*Cervo*,
_m._
O mesmo que _veado_.
(Lat. _cervus_)
* *Cérvulo*,
_m. Zool._
Divisão do gênero cervo, a qual comprehende as espécies, cujos cornos
se sustentam num pedículo ósseo, dependente do osso coronal.
* *Cervum*,
_m._ e _adj._
Diz-se de certo pasto, que era dilecto dos veados, (cervos). (Colhido
na Serra da Estrêlla)
(De _cervo_)
*Cerzir*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _serzir_, etc.--Os que rejeitam a etym. latina _sarcire_,
preferem _cerzir_. Cf. G. Vianna, _Voc. Ortogr. e Rem._
* *Cesalpíneas*,
_f. pl._
Tríbo de plantas leguminosas, que têm por typo a cesalpínia.
* *Cesalpínia*,
_f._
Árvore leguminosa das regiões tropicaes.
(De _Cesalpin_, n. p.)
*César*,
_m._
Designação commum ao general e ditador romano Júlio César e aos
primeiros onze soberanos que, depois de César, governaram o Império
Romano.
(Lat. _Caesar_)
*Cesáreo*,
_adj._
Relativo aos Césares romanos.
(Lat. _caesareus_)
*Cesariano*,^1
_m._
Relativo ao cesarismo.
(Lat. _caesarianus_)
*Cesariano*,^2
_adj._
Diz-se de uma operação cirúrgica, em certos partos.
(Fr. _cesarienne_, do lat. _caesus_)
* *Cesarino*,
_adj._
O mesmo que _cesariano_^1.
_M._
Soldado dos Césares romanos.
(Lat. _caesarinus_)
*Cesarismo*,
_m._
Govêrno despótico; autocracia.
Poder pessoal.
(De _César_, n. p.)
*Cesarista*,
_m._
Partidário do cesarismo.
(De _César_, n. p.)
* *Césio*,
_m._
Variedade de metal azul.
(Lat. _caesius_)
*Céspede*,
_m._
Torrão, com erva curta e basta.
Pedaço de relva, adherente ao torrão separado do solo.
(Lat. _caespes_, _caespitis_)
* *Cespitoso*,
_adj._
Diz-se do vegetal, que da mesma raiz lança vários troncos.
(Do lat. _caespes_, _caespitis_)
*Cessação*,
_f._
Acto de cessar.
* *Cessamento*,
_m._
O mesmo que _cessação_.
*Cessante*,
_adj._
Que cessa.
(Lat. _cessans_)
*Cessão*,
_f._
Acto de ceder.
(Lat. _cessio_)
*Cessar*,
_v. i._
Parar; suspender-se: _cessou a chuva_.
Desistir.
Acabar.
* _V. t._
Deixar de: «_não cessava dar louvores_». Bern. da Cruz, _Chrón. de
D. Sebast._, c. II.
(Lat. _cessare_)
*Cessionário*,
_m._
Aquelle, a quem se faz cessão; aquelle que a acceita.
(Do lat. _cessio_, _cessionis_)
*Cessível*,
_adj._
(V. _cedível_)
* *Cesso*,
_m._
Ave africana.
*Cêsta*,
_f._
Utensílio, feito geralmente de vêrga e com asa, para guardar _ou_
transportar frutas, roupas, pequenas mercadorias, etc.
* _Bras._
Apparelho de vime, em fórma de luva, que se calça, para jogar a péla
_ou_ pelota.
(Do lat. _cista_)
* *Cêsta-rôta*,
_m._ e _f._
Pessôa chocalheira, que não sabe guardar segredos.
*Cestada*,
_f._
O que se póde conter numa cêsta.
*Cestão*,
_m._
Cêsto grande, cheio de terra, empregado em fortificação.
Jangada para passagem de rios.
* _Náut._
Parte accessória do mastro de gávea.
* *Cestaria*,
_f._
Indústria de cesteiro.
Estabelecimento onde se vendem cêstos.
(De _cêsto_)
*Cesteiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende cêstos.
(Do lat. _cistarius_)
*Cêsto*,
_m._
Cêsta pequena.
Utensílio semelhante á cêsta, mas mais fundo e ás vezes com tampa.
_Náut._
_Cêsto da gávea_, plataforma horizontal, no alto de um mastro que
a atravessa.
(De _cêsta_)
*Césto*,^1
_m._
Antiga manopla.
(Lat. _caestus_)
*Césto*,^2
_m. Ant._
Cinto.
(Gr. _kestos_)
*Cestoide*,
_adj._
Semelhante a um cinto, a uma fita.
* _Pl._
Vermes, da classe dos helminthos.
(Do gr. _kestos_ + _eidos_)
* *Cestríneas*,
_f. pl. Bot._
Tríbo de solanáceas, que têm por tipo o cestro.
* *Cestro*,
_m. Bot._
O mesmo que _betónica_.
(Do gr. _kestron_)
* *Cesúlia*,
_f._
Gênero de plantas synanthéreas.
*Cesura*,
_f._
Acto de cortar.
Golpe de lanceta.
Cicatriz.
Primeira parte do verso hexâmetro.
Pausa, no fim do primeiro hemistíchio do verso alexandrino.
Última sýllaba de uma palavra, começando o pé de um verso latino
_ou_ grego.
(Lat. _caesura_)
*Cesurar*,
_v. t._
Golpear.
(De _cesura_)
* *Ceta*, (_cê_)
_f. Prov. alent._
Casta de uva encarnada.
*Cetáceo*,
_adj._
Relativo aos grandes mammíferos que têm fórma de peixe.
_M._
Qualquer dêsses mammíferos.
_Pl._
Ordem de mammíferos marítimos, a que pertence a baleia, o golfinho, etc.
(Do gr. _ketos_, grande peixe do mar)
*Ceteraque*,
_m._
Fêto medicinal, (_asplenium ceterach_, Lin.).
(Ár. _xetraque_)
* *Cetil*,
_m._
Casta de uva.
* *Cetim*,
_m._
Fórma exacta, em vez de _setim_. Cf. _Lusíadas_, II, 97; Góes,
_D. Man._, I, 38.
_m._
Pano lustroso e fino de sêda _ou_ lan.
_Fig._
Coisa macia _ou_ suave.
*
O mesmo que _pau-setím_.
(Do ár. _zeituni_)
(Do ár. _zaitunie_?)
*Cetina*,
_f._
Espermacete.
(Do gr. _ketos_)
*Ceto*,
_m. Des._
Monstro marinho, cetáceo.
(Do gr. _ketos_)
*Cetografia*,
_f._
Descripção dos cetáceos.
(Do gr. _ketos_ + _graphein_)
* *Cetográfico*,
_adj._
Relativo á cetografia.
*Cetographia*,
_f._
Descripção dos cetáceos.
(Do gr. _ketos_ + _graphein_)
* *Cetográphico*,
_adj._
Relativo á cetographia.
*Cetologia*,
_f._
Tratado dos cetáceos.
(Do gr. _ketos_ + _logos_)
* *Cetológico*,
_adj._
Relativo á cetologia.
*Cetra*,
_f._
Antigo escudo, coberto de coiro.
(Lat. _cetra_)
* *Cetrária*,
_f._
Gênero de líchens.
*Cetras*,
_f. pl._
Traços, sinal, que imita a sigla, que representava abreviadamente um
_et cetera_.
(Do lat. _cetera_, de _ceterus_)
* *Cetrina*,
_f._
(?) «_Para ti perdem musas a cetrina_». Filinto, VI, 111.
* *Cetrino*,
_adj._
O mesmo que _vermelho_. Cp. Moraes, _Diccion._
*Céu*,
_m._
Espaço illimitado, em que se movem os astros.
Parte dêsse espaço, limitado pelo horizonte: _o céu está nublado_.
Atmosphera: _a serenidade do céu_.
Lugar, onde, segundo as crenças religiosas, estão as almas dos justos:
_minha mãe está no céu_.
_Fig._
Deus.
Providência: _demos graças ao céu_.
_Fogo do céu_, o raio.
_Um céu aberto_, grande ventura.
_Céu da bôca_, o palato.
_Pl. interj._
(designativa de surpresa _ou_ dôr): _céus! que vejo!_
(Do lat. _caelum_)
*Ceva*,
_f._
Acção de cevar.
Alimento, com que se engordam animaes.
* _Prov. minh._
Porco cevado.
* _Bras._
Lugar, onde se deitam grãos _ou_ isca, para attrahir animaes e
caçá-los.
*Cevada*,
_f._
Planta cerealífera.
(De _cevar_)
*Cevadal*,
_f._
Campo de cevada.
*Cevadaria*,
_f._
Antigo depósito de forragens, para as cavallariças da Casa Real.
(De _cevada_)
*Cevadeira*,^1
_f._
Saco, em que se dá cevada _ou_ outro alimento ás cavalgaduras.
_Náut._
Pequena vela, suspensa de uma vêrga, á prôa.
* _Fig._
Designação depreciativa do emprêgo _ou_ lugar, de que alguém aufere
grandes e indevidos proventos.
_Ant._
Alforge, farnel.
* _Bras._
Maquinismo, para ralar mandioca.
(De _ceva_)
* *Cevadeira*,^2
_f. Prov. alent._
O mesmo que _cevadal_.
*Cevadeiro*,
_m._
Empregado de cevadaria.
Lugar, onde os porcos se cevam.
Aquelle que cevava falcões para caça de altanaria.
(De _cevar_)
*Cevadiço*,
_adj._
Que se ceva.
*Cevadilha*,
_f._
Planta melanthácea.
Semente dessa planta.
O mesmo que _espirradeira_ ou _loendro_.
(Cast. _cebadilla_)
* *Cevadilheira*,
_f._
O mesmo que _cevadilla_.
*Cevadinha*,
_f._
Cevada pilada, de que se faz sopa.
(De _cevada_)
*Cevado*,
_m._
Porco, que se cevou.
*Cevadoiro*,
_m._
Lugar, em que se cevam animaes.
Lugar em que se põe isca, para attrahir e caçar aves.
(De _cevar_)
*Cevador*,
_m._
Aquelle que trata da ceva de animaes.
(De _cevar_)
*Cevadouro*,
_m._
Lugar, em que se cevam animaes.
Lugar em que se põe isca, para attrahir e caçar aves.
(De _cevar_)
*Cevadura*,
_f._
O mesmo que _ceva_.
Barro, com que se cobre o açúcar, para o limpar com a água que
se filtra.
Restos do alimento, destinado á ceva do falcão.
Carnificina.
(De _cevar_)
*Cevandija*,
_f._ (e der.)
(V. _sevandija_, etc.)
*Cevão*,
_m._
(V. _cevado_)
*Cevar*,^1
_v. t._
Tornar gordo.
Nutrir.
Pôr isca em.
Engordar.
Saciar.
Enriquecer.
Fomentar.
(Do lat. _cibare_)
* *Cevar*,^2
_f._ e _adj._
Diz-se de uma pedrinha fina e lisa, que, sobposta ás palpebras, tem a
qualidade de expulsar dali quaesquer argueiros, arrastando-os consigo.
Pedra argueirinha.
Pedra de andorinha: «_esta mulher tem pedra de cevar_». Camillo,
_Santo da Mont._, 165.
* *Cevatício*,
_adj._
Que é bom para cevar _ou_ engordar animaes: _plantas
cevatícias_. Cf. Barganha, _Hyg. Pec._, 195 e 232.
*Ceveira*,
_f. Ant._
Cereaes.
(De _cevar_)
*Cêvo*,
_m._
Ceva.
Isca.
(Do lat. _cibus_)
* *Cf.*,
(abrev. de _conferir_ ou _confira_)
* *Chã*,
_f._
Terreno plano, planície.
Carne de coxa, no talho.
(Fem. de _chão_)
* *Chá-inglês*,
_m. Bot._
Planta, o mesmo que _erva-do-chá_.
* *Chabacano*,
_m._
Fruto do México, espécie de damasco.
* *Chabaçar*,
_v. t._
O mesmo que _achabaçar_.
*Chabázia*, (_ca_)
_f._
Variedade de silicato aluminoso.
(Do gr. _khabazios_)
* *Chabazite*, (_ca_)
_f._
Espécie de zoólitho.
(Do gr. _khabazios_)
* *Chabiana*,
_f._
(V. _chaviana_)
* *Chabiano*,
_m._ e _adj._
(V. _chaviano_)
* *Chabouco*,
_m. Prov. alent._
O mesmo que _cabouco_.
_Prov._
Grande charco; poça de água estagnada. (Colhido em Turquel)
*Chabouqueiro*,
_adj. Bras. do N._
Grosseiro; tôsco; mal feito.
(De _chabouco_)
*Chabraque*,
_m._
Espécie de xairel, para cobrir a anca do cavallo e os coldres.
(Turco _chabrak_)
* *Chabu*,
_m. Bras._
Estoiro imprevisto, que dá o foguete, ao tocar-se-lhe.
* *Chabuco*,
_m. Ant._
Chicote; acoite.
(Persa _chabuk_)
*Chaça*,^1
_f._
Lugar, onde pára a bóla, no jôgo dêste nome; sinal que marca êsse
lugar.
_Fig._
Abalo moral.
Acto de empinar-se o cavallo.
Pequena discussão.
Contenda, briga: «_andar em chaças_». Heit. Pinto.
* _Prov._
O mesmo que _chaço_^2 e _chaço_^3.
(T. biscaínho)
* *Chaça*,^2
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _chaço_^1.
*Chacal*,
_m._
Quadrúpede feroz, da família dos cães.
(Turc. _chakal_)
*Chaçar*,
_v. i._
Dar chaça.
Têr vantagem.
*Cháçara*,
_f. Pop._
Chalaça grosseira; pulha.
(Cast. _cháchara_)
* *Chacareiro*,
_m. Bras._
Administrador _ou_ feitor de chácara.
Pequeno criador de gado.
(De _chácara_)
* *Chacarola*,
_f. Bras._
Pequena chácara.
* *Chacatais*,
_m. pl._
Casta nobre de Mogores. Cp. Barros, _Déc._ IV, l. VI, c. 1.
* *Chacatuala*,
_f._
Árvore angolense, de fôlhas verde-amareladas e frutos monospermos.
(T. lund.)
* *Chaceamento*,
_m. Constr._
Certa disposição de barrotes, em alguns tectos.
(De _chaço_^1)
* *Chacho*,
_m._
(Corr. alg. de _sacho_)
* *Chacim*,
_m. Ant._
O mesmo que _porco_.
* *Chacina*,
_f._
Acto de chacinar.
Carne de porco em postas.
*Chacinador*,
_m._
Aquelle que chacina.
*Chacinar*,
_v. t._
Partir em postas.
Preparar e salgar (postas de carne).
Matar.
(De _chacim_?)
* *Chacineiro*,
_m._
Vendedor de carne de porco.
* *Chacman*,
_m._
Espécie de macaco, de cabeça parecida á do porco.
*Chaço*,^1
_m._
Pedaço de madeira, com que o tanoeiro aperta os arcos, apoiando-o nelles
e batendo-lhe com um maço.
Uma das peças da roda do carro.
* _Náut._
Peça, que consolída a ligação dos vaus reaes, de encontro ao calcês
do mastro real.
* _Constr._
Os barrotes que compõem o chaceamento.
* _Prov. dur._
Certa peça com uma depressão em duplo ângulo recto e que serve,
por exemplo, para apertar os tampos de uma viola, quando esta se está
fazendo.
(Do lat. hyp. _plateus_?)
* *Chaço*,^2
_m. Prov. trasm._
Pechincha, conveviencia.
_T. do Porto_
Calote, cão.
* *Chaço*,^3
_m. Prov. trasm._
Remendo no calcanhar das meias.
* *Chacoina*,
_f._
O mesmo que _chacona_. Cf. Filinto, VII, 110.
* *Chacoli*,
_m._
Aguapé de Biscaia.
(Cast. _chacoli_)
*Chacona*,
_f._
Ária e bailado antigo.
(T. cast.)
* *Chacorreiro*,
_m. Des._
O mesmo que _chocarreiro_.
*Chacota*,
_f._
Antiga canção popular.
Trovas satíricas.
Zombaria, escárneo, troça.
*
Antiga dança, acompanhada de canto.
(Cast. _chacota_)
* *Chacoteação*,
_f._
Acto de chacotear.
* *Chacoteado*,
_adj._
Que é objecto de chacota.
*Chacoteador*,
_m._
Aquelle que chacoteia.
*Chacotear*,
_v. i._
Fazer trovas burlescas e satíricas.
Fazer chacota _ou_ zombaria.
(De _chacota_)
* *Chacoteiro*,
_m._
Aquelle que chacoteia _ou_ escarnece.
* *Chacotice*,
_f. Des._
Chacota, zombaria.
* *Chacriabás*,
_m. pl._
Índios valorosos, que dominavam em Goiás, (Brasil).
* *Chactas*,
_m. pl._
Povo indígena dos Estados-Unidos da América do Norte.
* *Chadeiro*,
_m. Prov. minh._
O mesmo que _chedeiro_.
* *Chadér*,
_m. Ant._
Espécie de pano indiano.
* *Chaém*,
_m._
Antigo e supremo magistrado judicial em Nanquim.
* *Chafalhão*,
_m._
Chafalho grande.
* *Chafalheiro*,
_adj._
Garrído, casquilho: «_essa mulher tão chafalheira que está nesse
camarote_». Filinto, XIX, 96.
*Chafalho*,
_m._
(V. _chanfalho_)
* *Chafardel*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _safardana_.
_Prov. alent._
O mesmo que _rebanho_.
*Chafarica*,
_f. Pop._
Loja maçónica.
Baiuca; taberna.
* *Chafariqueiro*,
_m._
Aquelle que tem chafarica.
_Deprec._
Mação.
*Chafariz*,
_m._
Construcção de alvenaria, que apresenta várias bicas, por onde corre
água potável.
_Adj. f._ * _Prov. alent._
Diz-se de uma variedade de roman.
(Do ár. _sahrij_)
* *Chafarrica*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _chafarica_.
* *Chafarruz*,
_m. Ant._
Antigo jogo de tábolas.
* *Chafeira*,
_f. Prov. fam. alent._
Estado mórbido, durante uma convalescença.
* *Chafreira*,
_f. Prov. alg._
O mesmo que _chaveira_.
* *Chafundar*,
_v. t. Pop._
Enterrar no lodo; meter no fundo da água.
*Chafurda*,
_f._
Lamaçal, em que se atolam os porcos.
Casa immunda.
Chiqueiro.
Immundície.
(De _chafurdar_)
*Chafurdar*,
_v. i._
Revolver-se em lamaçal.
Tornar-se immundo; perverter-se.
*Chafurdeiro*,
_m._
O mesmo que _chafurda_.
* *Chafurdice*,
_f._
Acto de chafurdar.
* *Chafurdo*,
_m._
O mesmo que _chafurda_.
* *Chafurrão*,
_m. Prov. trasm._
Grande cicatriz.
*Chaga*,
_f._
Ferida aberta.
Incisão na casca das árvores.
Coisa que penaliza; desgraça.
* _Fam._
Pessôa importuna.
_Pl._
Planta trepadeira.
Flôr dessa planta.
* _Gír._
Annos de degrêdo.
(Lat. _plaga_)
*Chagado*,
_adj._
Que tem chagas: _corpo chagado_.
(Do lat. _plagatus_)
* *Chagador*,
_m._
Aquelle que faz chagas _ou_ ferimentos.
*Chagar*,
_v. t._
Fazer chagas em.
Ferir.
Molestar; torturar.
* *Chagaz*,
_m._
Espécie de gaivina, (_sterna angelica_, Mont.).
* *Chagrém*,
_m._
Coiro granuloso, que se prepara ordinariamente com pelles de jumento _ou_
de macho.
(Do fr. _chagrin_)
* *Chaguarçal*,
_m. Prov. trasm._
Campo de chaguarços.
* *Chaguarço*,
_m. Prov. trasm._
Arbusto, que se cria espontaneamente nas faldas das serras e ao pé
dos castanheiros.
*Chagueira*,
_f._
O mesmo que _chagas_, planta.
(De _chaga_)
*Chaguento*,
_adj._
O mesmo que _chagado_.
* *Chaguiriçá*,
_m._
Peixe marítimo do Brasil.
* *Chaile*,
_m._
O mesmo que _chale_.
*Chaínha*,
_f._
Espécie de maçan.
*
Variedade de pêra, hoje desconhecida. Cf. M. Leitão de Andrade,
_Miscellânea_.
(Por _cheiínha_, de _cheio_?)
* *Chaira*,
_adj. f. Prov. trasm._
Diz-se de uma terra fraca _ou_ muito solta.
* *Chala*,
_f. Gír._
Absolvição.
(De _chalar_)
* *Chala-chala*,
_f._
Árvore angolense, de raiz fusiforme e aquosa, fôlhas carnosas e flôres
perpendiculares ao centro das fôlhas.
*Chalaça*,
_f._
Dito de zombaria.
Phrase graciosa e satírica.
(Talvez de _chalar_, por _chalrar_)
*Chalaçar*,
_v. i._
O mesmo que _chalacear_.
*Chalaceador*,
_m._
Aquelle que chalaceia.
*Chalacear*,
_v. i._
Dizer chalaças.
*Chalaceiro*,
_m._
Aquelle que diz chalaças.
* *Chalacista*,
_m._
O mesmo que _chalaceador_.
* *Chalada*,
_adj. f._
Diz-se da água, misturada com infusão de chá.
(De _chá_)
* *Chalado*,
_adj. Gír._
Amalucado.
(De _chalar_)
* *Chalana*,
_f._
Barco espanhol, para transporte de mercadorias.
* *Chalão*,
_m._
Espécie de barco de serviço em obras fluviaes _ou_ marítimas.
* *Chalar*,
_v. i. Gír._
Andar, fugir.
_V. p._
A mesma significação.
(T. caló)
*Chalásia*, (_ca_)
_f. Med._
Separação parcial entre a córnea e a esclerótica.
(Do gr. _khalasis_)
*Chalástico*, (_ca_)
_adj._
Laxativo, (falando-se de medicamentos).
(Gr. _khalástikos_)
*Chalaza*, (_ca_)
_f._
Ponto interior de um grão, por onde o embryão recebe o alimento.
Ponto embryonário na superfície da gema do ovo fecundado.
Cordões gelatinosos, que ligam a gema aos dois polos do ovo.
Terçol.
(Gr. _khalaza_)
*Chalazião*, (_ca_)
_m._
Tumor, na borda da palpebra; terçol, chalaza.
(Gr. _khalazion_)
*Chalazóphoro*, (_ca_)
_adj._
Diz-se de uma membrana sem vasos, produzida pela primeira camada do
branco do ovo, condensando-se na superfície da gema.
(Gr. _khalazophoros_)
* *Chalcographar*, (_cal_)
Gravar em metal.
(Cp. _chalcógrapho_)
*Chalcographia*, (_cal_)
_f._
Arte de gravar em metal.
(Do gr. _khalkos_ + _graphein_)
*Chalcographico*, (_cal_)
_adj._
Relativo á chalcographia.
*Chalcógrapho*, (_cal_)
_m._
Aquelle que exerce a chalcographia.
* *Chalcophóno*, (_cal_)
_m._
Pedra preciosa escura, conhecida dos antigos e que tinha o som do bronze.
(Lat. _chalcophonos_)
*Chalcopyrite*, (_cal_)
_f._
Cobre pyritoso.
Pyrite de cobre.
Metal amarelo, levemente irisado.
(Do gr. _khalkos_ + _pur_)
* *Chalcosina*, (_cal_)
_f._
O mesmo que _chalcosite_.
* *Chalcosite*, (_cal_)
_f._
Sulfureto de cobre mineral.
(Do gr. _khalkos_)
* *Chalcosito*, (_cal_)
_m._
Sulfureto de cobre mineral.
(Do gr. _khalkos_)
* *Chalcotypia*, (_cal_)
_f._
Processo de gravar em relêvo sôbre cobre.
(Do gr. _khalkos_ + _tupos_)
*Chaldaico*, (_cal_)
_adj._
Relativo á Chaldeia.
_M._
Língua dos Chaldeus.
(Do gr. _khaldaikos_)
*Chaldaísmo*, (_cal_)
_m._
O mesmo que _chaldeísmo_.
* *Chaldeísmo*, (_cal_)
_m._
Locução própria de chaldeu.
*Chaldeu*, (_cál_)
_adj._
Relativo á Chaldeia, chaldaico.
_M._
Habitante da Chaldeia.
Língua dos Chaldeus.
(Gr. _khaldaios_)
* *Chaldrar*,
_v. i. Prov. trasm._
Convir, quadrar, aprazer: _essa condição não me chaldra_. (Colhido
em Bragança)
*Chalé*,^1
_m._
Casa campestre, como a usam aldeões Suíços.
Construcção caprichosa e ligeira, para sêr habitada especialmente na
estação calmosa.
Casa rústica.
(Fr. _chalet_)
*Chalé*,^2
_m._
Moradía de artífices, em palmar indiano.
(Indost. _chalé_)
*Chaleira*,^1
_f._
Vaso de metal, em que se aquece água, ordinariamente para o cha.
* _Gír._
Nádegas.
(De _chá_)
* *Chaleira*,^2
_f._
(V. _cheleiras_)
* *Chaleira*,^3
_f. T. do Ribatejo_
Mulher, que da Beira vem trabalhar no Alentejo.
(Por _chelleira_, de _Chellas_, n. p. top.?)
* *Chaliço*,
_m. Prov._
Pequeno robalo.
* *Chalinópteros*, (_ca_)
_m. pl._
Uma das divisões dos lepidópteros, no systema de Blanchard, na qual se
comprehendem aquelles, cujas asas, durante o repoiso, tomam a posição
horizontal.
* *Chalo*,
_m. Bras._
Leito de varas.
* *Chalocas*,
_f. pl. Prov. alg._
Sapatos de ourelo, com rastos de pau.
* *Chalorda*,
_f. Prov. beir._
Pequena terra cultivada, horta, leira. (Colhido em Mortágua)
*Chalota*,
_f._
Planta hortense, da fam. das liliáceas.
(Fr. _echalotte_)
* *Chalotas*,
_f. pl. Prov._
O mesmo que _chalocas_.
*Chalotinha*,
_f._
(V. _chalota_)
* *Chalrar*,
_v. i._ (e der.)
O mesmo que _chalrear_, etc.
*Chalreada*,
_f._
Ruído simultâneo de muitas vozes.
Falario.
(De _chalrear_)
* *Chalreador*,
_adj._
Que chalreia.
*Chalrear*,
_v. i._
Falar á tôa, alegremente, com voz estrídula, juntamente com outras
pessôas.
Chilrear.
Soltar vozes inarticuladas, (falando-se de crianças).
(Variante de _chilrear_?)
*Chalreio*,
_m._
O mesmo que _chalreada_.
*Chalreta*, (_rê_)
_f._
Ave pernalta, o mesmo que _fuselo_.
*Chalrote*,
_m. Prov._
Casca de pinheiro, corcódea.
*Chalupa*,
_f._
Pequena embarcação de um só mastro, para navegação de cabotagem.
Barco de vela e remos.
No voltarete, as três cartas de mais valor.
* _Pl. Gír._
Botas.
(Hol. _sloep_)
*Chalybeado*, (_ca_)
_adj._
Diz-se dos medicamentos que contêm ferro.
(Do gr. _khalups_, ferro temperado)
* *Chama-rita*,
_f._
Música popular nos Açores.
(De _chamar_ + _Rita_, n. p.)
*Chama*,^1
_f._
Porção de luz, _ou_ espécie de auréola luminosa, que se eleva de
matérias incendiadas, e é resultante da combustão dos gases produzidos
por essas matérias.
Luz.
Labareda.
_Fig._
Ardor, paixões: _a chamma do amor_.
(Lat. _flamma_)
* *Chama*,^2
_f._
O mesmo que _chamada_.
Negaça; chamariz.
_T. de Cezimbra_
Pequeno pau _ou_ cacete.
*Chamada*,
_f._
Acto de chamar.
Sinal para chamar.
*
Braçado de lenha.
* *Chamadeira*,
_f._
Bagalhão de linho, quando, maduro, começa a abrir-se.
O mesmo que _chamariz_. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 298.
(De _chamar_)
*Chamado*,
_m._
Chamamento, chamada.
* _T. do Marão._
Assembleia local.
* *Chamadoiro*,
_m. Prov. minh._ e _dur._
Taramela do moínho.
*Chamador*,
_m._
Aquelle que chama.
* *Chamadouro*,
_m. Prov. minh._ e _dur._
Taramela do moínho.
*Chamadura*,
_f._
(V. _chamamento_)
* *Chamaia*, (_ca_)
_f._
Mollusco acéphalo.
(Do lat. _chama_)
*Chamalote*,
_m._
Tecido de pêlo _ou_ lan, geralmente com seda.
(B. lat. _camelotum_)
*Chamamento*,
_m._
O mesmo que _chamada_.
*Chaman*,
_m._
Nome do mágico, que pratíca o chamanismo.
(Fr. _chaman_)
* *Chamancada*,
_f. Prov. fam. trasm._
Patetice, cabeçada.
*Chamanismo*,
_m._
Prática de exorcismos e evocações, systema de magia, usado por
selvagens, principalmente entre os Samoiedos, Turcomanos, etc.
(De _chaman_)
*Chamar*,
_v. t._
Dar sinal, chamar, para que (alguém) venha _ou_ se aproxime.
Convocar.
Attrahir por engano.
Escolher, para desempenhar um cargo.
Invocar.
Appelidar.
Attrahir, impellir para si.
_V. i._
Clamar, para que alguém venha.
* _V. p._
Têr o nome de: _meu pai chama-se Joaquim_.
Dar-se o nome de: «_a esta sýnthese chama-se leitura auricular, como
escrita auricular se chamara áquella anályse_». Castilho.--Há quem
duvide da legitimidade desta última construcção syntáctica.
(Do lat. _clamare_)
* *Chamarela*,
_f. Pop._
Incêndio.
(De _chamma_, sob a infl. de _labareda_)
* *Chamarilho*,
_m. Prov. alent._
O mesmo que _chamariz_.
*Chamariz*,
_m._
Coisa que chama; reclamo.
Aquillo que attrai.
* _F._
Pequena ave, o mesmo que _milheira_.
(De _chamar_)
* *Chamarra*,
_f._
Espécie de batina, sem mangas e de estôfo ordinário; o mesmo que
_chimarra_.
(Cast. _chamarra_)
*Chamás*,
_m._
Aquelle que tem ordens ecclesiásticas, abaixo de presbýtero, no Malabar.
* *Chamatão*,
_m. Ant._
Acto de chamar a attenção com clamores _ou_ alaridos. Cf. Campos Junior,
_Camões_, c. XII.
*Chambaçal*,
_m._
Variedade de arroz asiático.
* *Chambandela*,
_f. Prov. alg._
Cambalhota.
(Cp. _chambão_)
*Chambão*,
_m._
Carne de má qualidade.
Contrapêso na venda da carne.
_Adj. Pop._
Grosseiro, mal educado.
(Fr. _jambon_?)
*Chambaril*,
_m._
Pau curvo, que se enfia nos jarretes do porco, para o pendurar e para
sêr aberto.
(De _chambão_)
* *Chambas*,
_m. Prov. trasm._
Homem lorpa e desajeitado; labrego.
(Cp. _chambão_)
* *Chambetas*, (_bê_)
_f. pl. Prov. minh._
O mesmo que _gambetas_.
* *Chambo*,
_m. T. da Afr. Or. port._
O mesmo que _cânhamo_.
*Chamboíce*,
_f._
Qualidade do que é chambão, grosseiro.
Bordado grosseiro.
* *Chamboqueiro*,
_adj. Bras._
Grosseiro; tôsco.
(Cp. _chambão_)
* *Chambordista*,
_m._ e _adj._
Partidário político do Conde de Chambord, em França. Cf. Th. Ribeiro,
I, _Jornadas_, 242.
* *Chamborgas*,
_m._
Fanfarrão.
* *Chamborreirão*,
_m._ e _adj. Prov. alent._
Diz-se do artífice _ou_ official, que só produz obras grosseiras _ou_
mal acabadas.
(Cp. _chambão_)
* *Chambrana*,
_f. Ant._
Moldura, em volta de uma porta _ou_ janela.
(Cp. fr. _chambranle_)
*Chambre*,
_m._
Roupão caseiro, para homem _ou_ mulher.
Casaco para mulher, branco e leve, de uso doméstico.
(Fr. _chambre_)
*Chambrié*,
_m._
Chicote comprido e leve, usado por picadores.
(Do fr. _chambrière_)
* *Chambuco*,
_m. Des._
Chicote.
(T. ind.)
* *Chameante*,
_adj._
Que chameia.
*Chamear*,
_v. i._
O mesmo que _chamejar_.
* *Chamecéphalo*, (_ca_)
_adj._
Que tem a cabeça abatida, humilde.
(Do gr. _khamai_ + _kephale_)
* *Chamedris*,
_f._
O mesmo que _carvalhinha_.
* *Chamego*, (_mê_)
_m. Bras. do N._
Namôro.
Amizade muito estreita.
(De _chamar_?)
* *Chameira*,
_f. Ant._
Mulher que leva o pão ao forno e, depois de cozido, o traz de lá.
(Por _chammeira_, de _chamma_?)
* *Chamejamento*,
_m._
Acto de chamejar _ou_ de passar pelas chamas qualquer objecto para
o desinfectar.
*Chamejante*,
_adj._
Que chameja.
*Chamejar*,
_v. i._
Deitar chamas.
Arder.
Brilhar.
_V. t._
Dardejar.
Expedir como chamas.
*
Passar pelas chamas (um objecto), para desinfectar.
(De _chamma_)
* *Chamejo*,
_m._
Acto de chamejar.
* *Chameli*,
_m._
Árvore de Damão.
*Chamelote*,
_m._
(V. _chamalote_)
*Chãmente*,
_adv._
De modo chão, lhano.
*Chamepite*,
_m._
Variedade de uva; bastardo.
*Chamiça*,
_f._
Variedade de junco.
Corda, com que se ligam alcatruzes.
_Prov._
Carqueja.
Chamiço.
(Cast. _chamiza_)
*Chamiceiro*,
_m._
Aquelle que apanha e vende chamiço.
* _Prov. beir._
Aquelle que mete a lenha no forno.
*Chamiço*,
_m._
Accendalhas.
Lenha miúda.
Ramos sêcos.
Tição.
* _Prov. alent._
Porco magro.
(Cast. _chamizo_)
*Chaminé*,
_f._
Tubo redondo _ou_ de outra fórma, que, dando tiragem ao ar, dá saída
ao fumo.
Parte inclinada da parede, por onde o fumo da cozinha vai ao tubo que
o leva acima do edifício.
Lugar, onde se accende lume.
Lareira.
Fogão de sala.
Tubo, que estabelece a tiragem do ar nos candeeiros.
Ventilador.
Parte do cachimbo, onde arde o tabaco.
(Fr. _cheminé_)
* *Chamíssoa*,
_f._
Gênero de plantas amarantháceas das regiões tropicaes.
(De _Chamisso_, n. p.)
*Chamma*,
_f._
Porção de luz, _ou_ espécie de auréola luminosa, que se eleva de
matérias incendiadas, e é resultante da combustão dos gases produzidos
por essas matérias.
Luz.
Labareda.
_Fig._
Ardor, paixões: _a chamma do amor_.
(Lat. _flamma_)
* *Chammarela*,
_f. Pop._
Incêndio.
(De _chamma_, sob a infl. de _labareda_)
* *Chammeante*,
_adj._
Que chammeia.
*Chammear*,
_v. i._
O mesmo que _chammejar_.
* *Chammejamento*,
_m._
Acto de chammejar _ou_ de passar pelas chammas qualquer objecto para
o desinfectar.
*Chammejante*,
_adj._
Que chammeja.
*Chammejar*,
_v. i._
Deitar chammas.
Arder.
Brilhar.
_V. t._
Dardejar.
Expedir como chammas.
*
Passar pelas chammas (um objecto), para desinfectar.
(De _chamma_)
* *Chammejo*,
_m._
Acto de chammejar.
* *Chamo*,
_m. Prov._
Chamada, chamamento: _acudir ao chamo de alguém_.
Chamariz.
*Chamorro*, (_mô_)
_m._ e _adj._
Tosquiado.
Designação injuriosa, que os Espanhóis deram aos Portugueses.
Epítheto depreciativo, que os Realistas de 1828 deram aos
Constitucionaes.
(Cast. _chamorro_)
*Chamotim*,
_m._
O mesmo que _cafuné_.
*Champa*,
_f._
Prancha da espada.
(Corr. de _chapa_?)
* *Champaca*,
_f._
Planta brasileira ornamental.
*Champana*,
_f._
Embarcação da Índia.
* *Champanha*,^1
_m._
Vinho espumoso de Champagne, em França. Cf. Filinto, II, 139; III, 303;
VIII, 128; Castilho, _Fausto_, 169.
* *Champanhe*,
_m._
O mesmo que _champanha_. Cf. Castilho, _Avarento_, 183.
* *Champanhizar*,
_v. t._
Dar aspectos _ou_ qualidades de champanha a: _vinho champanhizado_.
* *Champão*,
_m._
Champana grande. Cf. _Peregrinação_, c. CLIII.
* *Champás*,
_m. pl._
Antigo povo da Malásia.
*Champil*,
_m. Prov. alent._
Pedaço de cortiça, em que se poisa o pombo que serve de negaça,
na caça aos pombos bravos.
(De _champa_)
* *Champilha*,
_m. Prov. trasm._
Homem fraco e pobre.
* *Champló*,
_m._
Árvore de Timor.
O mesmo que _champó_?
* *Champó*,
_m._
Árvore da Guiné e da Índia, (_michelia champaca_).
* *Champor*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa.
O mesmo que _champó_?
* *Champorreirão*,
_m._ e _adj. Prov. alent._
O mesmo que _chamborreirão_.
* *Champurrião*,
_m._
Acto de dar juntas todas as cartas, que pertencem a cada parceiro.
* *Champúrrio*,
_m. T. de jôgo._
Acto de dar juntas todas as cartas, que pertencem a cada parceiro.
* *Chamuna*,
_f._
Arbusto de Angola.
* *Chamusano*,
_m. Prov. minh._
Homem velhaco, tratante. (Colhido em Barcelos)
*Chamusca*,
_f._
Acto de chamuscar.
* *Chamuscada*,
_f. Prov. trasm._
Bolo, feito de massa não bem levedada, e assado _ou_ antes crestado á
porta do forno, em quanto este arde.
(De _chamuscar_)
*Chamuscador*,
_m._ e _adj._
Aquelle que chamusca.
*Chamuscadura*,
_f._
O mesmo que _chamusca_.
*Chamuscar*,
_v. t._
Queimar ligeiramente; crestar; passar pela chamma.
(De _chamma_)
*Chamusco*,
_m._
Chamusca.
Cheiro de coisa queimada.
_Fig._
Suspeita.
* _Prov._
Espécie de urze, (_ulex genestoides_).
(De _chamuscar_)
*Chan*,
_f._
Terreno plano, planície.
Carne de coxa, no talho.
(Fem. de _chão_)
*Chanambo*,
_m._
Espécie de cal, resultante da calcinação de cascas de ostras, na
Índia portuguesa.
* *Chanato*,
_m. T. de Lanhoso_
Cigarro ordinário.
*Chança*,
_f._
Troça; dito zombeteiro.
Vaidade; modo pretencioso.
* _Prov. trasm._
Réplica.
(Cast. _chanza_)
* *Chancada*,
_f. Prov. beir._
Passo largo e pesado.
(De _chanca_)
* *Chancar*,
_v. i. Prov. beir._
Fazer estrondo com as chancas _ou_ tamancos, andando.
(De _chanca_)
* *Chançarel*,
_m. Ant._
O mesmo que _chanceller_. Cf. _Peregrinação_, LXXXV, e CIII.
*Chancarina*,
_f._
(V. _chancarona_)
*Chancarona*,
_f._
Peixe marinho, semelhante ao pargo.
*Chancear*,
_v. i. Des._
Dizer chanças.
*Chanceiro*,
_adj._
Que diz chanças.
*Chancela*,
_f._
Sêlo.
Sinal gravado, representativo de uma assinatura oficial _ou_ do título
de uma Repartição pública.
*
Acto de _chancelar_.
*Chancelar*,
_v. t._
Selar.
Assinar com chancela.
(Lat. _cancellare_)
*Chancelaria*,
_f._
Lugar público, Repartição, em que se põe chancela nos documentos
que dela precisam.
*
Colecção de documentos _ou_ diplomas oficiaes.
Cargo de chanceler.
(Fr. _chancellerie_)
*Chanceler*,
_m._
Antigo magistrado, que tinha a seu cargo a guarda do sêlo real.
Funcionário público, que põe chancela _ou_ sêlo em documentos _ou_
diplomas; guarda-sêlos.
*
Administrador dos bens de uma Ordem militar.
*
Chefe da justiça, em alguns Estados alemães.
(Fr. _chancelier_)
*Chancella*,
_f._
Sêllo.
Sinal gravado, representativo de uma assinatura official _ou_ do título
de uma Repartição pública.
*
Acto de _chancellar_.
*Chancellar*,
_v. t._
Sellar.
Assinar com chancella.
(Lat. _cancellare_)
*Chancellaria*,
_f._
Lugar público, Repartição, em que se põe chancella nos documentos
que della precisam.
*
Collecção de documentos _ou_ diplomas officiaes.
Cargo de chanceller.
(Fr. _chancellerie_)
*Chanceller*,
_m._
Antigo magistrado, que tinha a seu cargo a guarda do sêllo real.
Funccionário público, que põe chancella _ou_ sêllo em documentos _ou_
diplomas; guarda-sêllos.
*
Administrador dos bens de uma Ordem militar.
*
Chefe da justiça, em alguns Estados alemães.
(Fr. _chancelier_)
* *Chanço*,
_ m. Prov._
Pequeno pau curvo, cujas extremidades são ligadas por um cordão de
crina, e que faz parte de uma armadilha para apanhar pássaros.
* *Chancra*,
_f. Bras. de Minas_
O mesmo que _chanca_.
* *Chancudo*,
_adj._
Que tem pés grandes.
(De _chanca_)
* *Chandeirola*,
_f. T. de Manteigas_
O mesmo que _horta_.
* *Chandeu*,
_m._
Espécie de arraial _ou_ romaria, na China. Cf. _Peregrinação_, XCVIII.
* *Chanduló*,
_m._
Arvoreta da Índia portuguesa.
* *Chane!*,
_Interj. Bras. do N._
Voz, com que se chama o bichano, o gato.
* *Chanesco*,
_adj. Pop._
Mal trabalhado, mal acabado, grosseiro.
(De _chão_)
*Chaneza*,
_f. Des._
O mesmo que _lhaneza_.
(De _chão_)
* *Chanfalhão*,
_adj. Pop._
Brincalhão, jovial.
_M._
Espada grande e velha.
(De _chanfalho_)
* *Chanfalhar*,
_v. i. Pop._
Tocar um mau instrumento; tocar desafinadamente.
_Fig._
Folgar, mostrar-se alegre.
(De _chanfalho_)
* *Chanfalheiro*,
_m._
Aquelle que brande ridiculamente um chanfalho.
Aquelle que diz graçolas.
* *Chanfalhice*,
_f._
Qualidade _ou_ acto de chanfalhão.
*Chanfalho*,
_m._
Instrumento desafinado.
Espada velha e ferrugenta.
Utensílio deteriorado.
(Cast. _chafallo_)
*Chanfana*,^1
_f._
Espécie de guisado de fígado.
Sarapatel, sarrabulho.
Comida mal feita.
* _Prov._
Carne magra de carneiro, pellanga.
_Burl._
Espada.
* _Prov._
Aguardente ordinária. (Colhido no Fundão)
(Cast. _chanfaina_)
* *Chanfana*,^2
_f. Prov._
O mesmo que _borralheira_. (Colhido em Turquel)
*Chanfaneiro*,
_m._
Aquelle que prepara _ou_ vende chanfana.
Vendedor de miúdos de carneiro, de vaca, etc.
* *Chanfaranho*,
_m._
Antigo dignitário chinês. Cf. _Peregrinação_, CLX.
* *Chanfeniteiro*,
_m. Prov. trasm._
Quinquilheiro; tendeiro ambulante; bufarinheiro.
*Chanfrador*,
_m._
Instrumento de chanfrar.
*Chanfradura*,
_f._
Effeito de chanfrar.
Recorte curvilíneo das extremidades de um terreno _ou_ de outro objecto.
*Chanfrar*,
_v. t._
Cortar em semi-círculo.
* _Carp._
Cortar com plaina _ou_ garlopa as arestas de; fazer chanfros em.
(Fr. _chanfrer_)
* *Chanfreta*, (_frê_)
_f. Bras._
Facécia, galhofa.
Motejo.
*Chanfro*,
_m._
(V. _chanfradura_)
* *Changarço*,
_m._ (e der.)
O mesmo que _chaguarço_, etc.
* *Changueiro*,
_m. Bras. do S._
Cavallo para pequenas corridas.
(De _changui_)
* *Changui*,
_m. Bras. do S._
Concessão, que se faz, _ou_ partido que se dá, em jogos de corridas.
*Chaníssimo*,
_adj._
Muito chão, muito plano.
Muito lhano, muito franco.
(De _chão_)
*Chanmente*,
_adv._
De modo chão, lhano.
* *Chanquear*,
_v. t. Prov. minh._
Baptizar á pressa (uma criança), quando nasce quási morta e não
há tempo para chamar o padre, podendo qualquer pessôa administrar
o baptismo.
*Chanqueta*, (_quê_)
_f. Pop._
Calçado, sem contraforte no calcanhar _ou_ com o contraforte acalcanhado.
* _M. Prov. beir._
Homem coxo.
* _Prov. trasm._
_Andar de chanqueta_, andar servilmente ás ordens de alguém,
adivinhando-lhe as vontades e bajulando-o.
(De chantar)
*Chanta*,
_f._
(V. _chantão_)
* _Ant._
Lugar, em que se plantaram tanchões _ou_ estacas;
bacellada. Cf. _Port. Ant. e Mod._, vb. _Santarém_.
*Chantado*,
_m._
O mesmo que _chantoeira_.
* *Chantadoria*,
_f. Ant._
Plantação de arvoredo.
(De _chantar_)
*Chantadura*,
_f._
Acção de _chantar_.
* } *Chantage*,
_f._
Acto de extorquir dinheiro a alguém, ameaçando-o de revelar qualquer
coisa escandalosa, de o diffamar, etc.
(T. fr., de _chanter_)
* *Chantagem*,
_f. Ant._
Acto de _chantar_.
*Chantão*,
_m._
Estaca _ou_ ramo, que se planta sem raíz, para reproducção; tanchão.
(De _chantar_)
*Chantar*,
_v. t._
Plantar de estaca.
* _Ant._
Collocar, assentar.
Pregar. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 260.
(Do lat. _plantare_)
*Chantel*,
_m._
Peça, que fórma o fundo _ou_ parte do fundo, em vasilha de tanoeiro.
* *Chanto*,
_m. Ant._
O mesmo que _pranto_. Cf. G. Vicente, I, 347.
(Lat. _planctus_)
* *Chantoal*,
_m._
O mesmo que _chantoeira_.
*Chantoeira*,
_f._
Lugar plantado de estacas _ou_ ramos, para reproducção.
O mesmo que _tanchoeira_.
(De _chantão_)
*Chantrado*,
_m._
O mesmo que _chantria_.
*Chantre*,
_m._
Funccionário ecclesiástico, que dirige o côro.
Aquelle que entôa os salmos nos templos protestantes.
(Fr. _chantre_)
*Chantria*,
_f._
Cargo de chantre.
*Chão*,
_adj._
O mesmo que _plano_; liso.
Tranquillo.
Franco; lhano; singelo.
Acostumado.
_M._
Terra chan.
* _Prov. beir._
Pequena terra arborizada e regadia.
Solo.
A superfície da terra.
Pavimento.
Fundo de um quadro, de um tecido, de um escudo, de qualquer superfície
colorida.
* _Ant._
Medida agrária de 60 palmos de comprido e 30 de largo.
(Do lat. _planus_)
*Cháos*, (_cá_)
_m._
Confusão de todos os elementos, antes de se formar o mundo.
_Fig._
Grande desordem, confusão.
(Gr. _khaos_)
*Chaótico*, (_ca_)
_adj._
Confuso, desordenado.
(Do gr. _khaos_)
* *Chaotizar*, (_ca_)
_v. t. Neol._
Tornar chaótico.
*Chapa*,^1
_f._
Peça chata e plana de matéria consistente, como metal, madeira, etc.
Lâmina.
Desenho, aberto em metal, para se transportar para a tela.
Peça de metal _ou_ madeira, com trabalho de gravura, que se destina
a imprimir-se.
Insígnia honorífica, aberta em metal.
*
Distinctivo de aguadeiros, moços de fretes, etc., em Lisbôa.
Antigo instrumento militar.
Planície, chapada.
_Loc. adv._
_De chapa_, de frente, em cheio, de cara a cara.
*
Segundo um modêlo único; pelo mesmo teor: _appareceu nos jornaes uma
notícia de chapa_.
_Pl._ *
Espécie de jôgo de rapazes.
* *Chapa*,^2
_f. Ant._
Ordenança; permissão.
(T. as.)
* *Chapaçal*,
_m. Prov. trasm._
Atoleiro, paul.
* *Chapaceiro*,
_m. Prov. trasm._
Lameiro.
*Chapada*,
_f._
Planura.
Planalto.
*
Clareira.
Pancada em cheio.
*
Porção de líquido, que cai _ou_ que se atira de uma vez.
* *Chapadamente*,
_adv. Ant._
Claramente, distintamente.
(De _chapado_)
* *Chapadão*,
_m. Bras._
Chapada grande.
*Chapado*,
_adj. Pop._
Rematado, completo, perfeito: _um asno chapado_.
* *Chapalheta*, (_lhê_)
_f._
Espécie de gaivota, (_larus ridibundus_, Lin.).
*Chapar*,
_v. t._
Pôr chapa em.
Segurar com chapa.
Cunhar.
Dar fórma de chapa a.
* _Gír._
Têr cóito.
* _V. p._
Estender-se no chão, caíndo; estatelar-se; caír de chapa: _chapar-se
o cavallo_.
*Chaparia*,
_f._
Conjunto de chapas.
* *Chaparral*,
_m._
Mata de chaparros.
*Chaparreiro*,
_m._
O mesmo que _chaparro_.
* *Chaparrinho*,
_m. Prov. trasm._
Indivíduo muito estúpido.
(Por _chapadinho_, de _chapado_?)
*Chaparro*,
_m._
Arvore pequena e tortuosa.
Sobreiro pequeno.
(Talvez do vasc.)
* *Chaparus!*,
_Interj._
Voz imitativa da quéda de um corpo pesado na água. (Colhido em Turquel)
*Chapatesta*, (_chá_)
_f._
Chapa _ou_ lâmina, em que entra a lingueta da fechadura sob o impulso
da chave.
(De _chapa_ + _testa_)
*Chape*,
_m._
Pancada na água, som de qualquer coisa que bate _ou_ cái na água.
_Fazer chape_, produzir êsse som.
_Interj._
(Serve para exprimir o mesmo som, _ou_ o som do cão da espingarda,
batendo em falso sôbre o ouvido da espoleta)
(T. onom.)
*Chapeado*,
_adj._
Revestido de chapa _ou_ chapas.
_M._ * _Bras. do S._
Cabeçada, guarnecida de prata.
*Chapear*,^1
_v. t._
Revestir de chapas.
Achatar.
* _Marn._
Tapar e segurar com torrões (a cobertura vegetal dos montes de sal).
* *Chapear*,^2
_v. i. Prov. trasm._
Errar fogo (a arma).
(De _chape_)
* *Chapeca*,
_f. Gír._
Moeda de déz reis.
(Talvez corr. de _sapeca_^1)
*Chapeirada*,
_f._
Caldeirada.
Quantidade, que póde contêr-se num chapéu.
(Cp. _chapeirão_)
* *Chapeirão*,
_m._
Capuz. Cf. Bernardim, Gil Vicente, etc.
_Bras._
Recife á flôr da água.
(Fr. _chaperon_)
*Chapejar*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _chapinhar_.
* _V. i. Prov. trasm._
Errar fogo a espingarda, estoirando só o fulminante e ficando dentro
o tiro.
(De _chape_)
* *Chapel*,
_m. Gal. ant._
O mesmo que _elmo_. Cf. _Cancion. da Vaticana_.
(Fr. ant. _chapels_ = fr. mod. _chapeau_)
* *Chapelada*,
_f._
Porção que póde caber num chapéu.
*Chapelaria*,
_f._
Commércio, offício, estabelecimento, de chapeleiro.
(Fr. _chapellerie_)
*Chapeleira*,
_f._
Caixa para chapéus.
*
Pequeno cabide portátil, para chapéus.
Mulher de chapeleiro.
(Fr. _chápelière_)
* *Chapeleirão*,
_m._
Chapéu grande.
*Chapeleiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende chapéus.
(Fr. _chapelier_)
*Chapeleta*, (_lê_)
_f._
Chapelinho.
Válvula, nas bombas que se usam a bórdo.
Ricochete.
Círculos concêntricos, formados na água tranquilla, por um objecto
que cái nella.
Roseta das faces.
_Pop._
Carolo, pancada na cabeça, com vara, cana, etc.
(Cast. _chapelete_)
*Chapelete*,
_m._
(dem. de _chapéu_)
* *Chapelina*,
_f. Bras. do Ceará_
Chapéu, usado pelas mulheres do sertão.
* *Chapelinha*,
_f. Prov. dur._
Chapéu baixo, de abas largas, enfeitado de flôres _ou_ plumas vistosas,
para uso de senhoras em dias de festa. Cf. Ar. e Melo, _Ling. Pop._
*Chapelinho*,
_m._
(dem. de _chapéu_)
* *Chapelório*,
_m. Fam._
Chapéu ordinário, de abas grandes.
*Chapéo*,
_m._
Cobertura, formada de copa e abas, para a cabeça de homem.
*
Cobertura, de variadissimos feitios, para cabeça de mulher.
Guarda-sol, guarda-chuva.
* _Mús._
Pequena peça espheroidal, que tapa a parte superior da frauta.
Nome vulgar do _agárico_.
_Fig._
Dignidade (cardinalicia).
Nome de alguns objectos, que têm configuração semelhante á de um
chapéu _ou_ guarda-chuva.
(Fr. _chapeau_)
* *Chapetão*,
_m. Bras. do S._
Indivíduo sonso.
Pacóvio.
(Cast. _chapetón_)
* *Chapetonada*,
_f. Bras. do S._
Engano.
(De _chapetão_)
*Chapéu*,
_m._
Cobertura, formada de copa e abas, para a cabeça de homem.
*
Cobertura, de variadissimos feitios, para cabeça de mulher.
Guarda-sol, guarda-chuva.
* _Mús._
Pequena peça espheroidal, que tapa a parte superior da frauta.
Nome vulgar do _agárico_.
_Fig._
Dignidade (cardinalicia).
Nome de alguns objectos, que têm configuração semelhante á de um
chapéu _ou_ guarda-chuva.
* _Miner._
Camada delgada de um mineral, que cobre o jazigo de outro, mais possante.
(Fr. _chapeau_)
* *Chapéu!*,
_interj._
Voz imitativa do som produzido pelo cão da espingarda, ao bater na
espoleta, sem que produza a explosão que se espera.
(T. onom. Cp. _chapa_)
* *Chapéu-de-coiro*,
_m. Bras. de Minas_
Planta medicinal.
* *Chapéu-de-feiticeira*,
_m. Açor._
O mesmo que _agárico_. (Colhido em San-Jorge)
* *Chapéu-de-sol*,
_m._
Planta ornamental do Brasil.
*Chapeuzinho*,
_m._
(dem. de _chapéu_)
* *Chapiçada*,
_f. Prov. trasm._
Borrifo de água.
* *Chapiceiro*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _chapaceiro_.
* *Chapilhar*,
_v. i. Prov. trasm._
O mesmo que _chapinhar_.
*Chapim*,^1
_m._
Antigo calçado, de sola alta, para mulheres.
Antigo cothurno, usado na representação das tragédias.
Patim.
Chapa, que liga os carris de ferro ás travéssas.
_Fig._
Base.
Sapatinho elegante.
(Cast. _chapin_)
* *Chapim*,^2
_m._
O mesmo que _megengra_.
(T. onom. Cp. _patachim_)
* *Chapinada*,
_f. Ant._
Briga com chapins. Cf. _Fenix_, IV, 11.
* *Chapinar*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _chapinhar_. Cf. Camillo, _Brasileira_, 61; Arn. Gama,
_Ult. Dona_, 284.
*Chapineiro*,
_m. Des._
Aquelle que faz _ou_ vende chapins.
*Chapinhar*,
_v. t._
Banhar com a mão _ou_ com um trapo embebido em líquido, repetidas e
frequentes vezes.
_V. i._
Bater de chapa com as mãos na água, agitando-a.
Agitar a água com as mãos _ou_ com os pés.
(De _chape_)
* *Chapinheira*,
_f. Prov. beir._
O mesmo que _nassa_.
*Chapinheiro*,
_m._
Lugar encharcado, em que se chapinha.
Água entornada _ou_ empoçada no chão.
(De _chapinhar_)
* *Chapitel*,
_m. Des._
O mesmo que _capitel_. Cf. _Archeólogo Português_, V, 3.
*Chapitéo*,
_m._
A parte mais elevada da prôa e da popa do navio.
(Fr. _chapiteau_)
*Chapitéu*,
_m._
A parte mais elevada da prôa e da popa do navio.
(Fr. _chapiteau_)
* *Chapoda*,
_f. Prov. trasm._
Ramúsculo, de que se despojam certas árvores.
(De _chapodar_)
* *Chapodar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _chapotar_.
* *Chapoeirada*,
_f. Prov._
O mesmo que _chapoirada_.
*Chapoirada*,
_f. Pop._
Grande quantidade, o mesmo que _chapeirada_.
* *Chaporrada*,
_f. Prov._
O mesmo que _chapoirada_.
* *Chapota*,
_f._
Acto de chapotar.
*Chapotar*,
_v. t._
Aparar, cortar, os ramos inúteis a.
(Fr. _chapoter_)
* *Chaprão*,
_m. Açor._
Pessôa mal feita de corpo, desgraciosa.
_Prov. minh._
Prancha grande; pau tôsco, que serve de malhal.
_Pl. Bras._
Barrote _ou_ madeiro a prumo, sôbre que assentam os eixos de um engenho.
(Por _chãprão_, metáth. de _pranchão_)
* *Chaptália*,
_f._
Género de plantas, da fam. das compostas.
(De _Chaptal_, n. p.)
* *Chapuçada*,
_f. Prov. beir._
Porção (de água), que se deita fóra _ou_ que se atira a alguém.
(De _chapuçar_)
* *Chapuçar*,
_v. t. Prov. beir._
O mesmo que _atolar_.
(Talvez alter. de _chapuzar_)
* *Chapuço*,
_m. Prov._
Poça de lama.
(De _chapuçar_)
* *Chaputa*,
_f._
Peixe marítimo, de corpo azul-escuro e em fórma de rabo de andorinha.
*Chapuz*,
_m._
Pedaço de madeira, embebido na parede, para nelle se pregar qualquer
objecto.
Gancho, que segura o varal no cilhão.
Cunha.
Peça de madeira, em que assenta a culatra da peça de artilharia.
Chumaço, por baixo das curvas do beque do navio.
_Loc. adv._
_De chapuz_, de chapa; repentinamente; imprevistamente.
De cabeça para baixo.
(De _chapa_)
*Chapuzar*,
_v. t. Des._
Lançar de cabeça para baixo.
(De _chapuz_)
*Chaquéo*,
_m._
Certa maneira de esporear o cavallo.
* *Chaquér*,
_m. Ant._
Vaso de coiro curtido, em que se refrescava a água.
*Chaquéu*,
_m._
Certa maneira de esporear o cavallo.
* *Chaquiça*,
_f. Prov. trasm._
Lenha de urgueira.
O mesmo que _chaquiço_.
* *Chaquiçar*,
_v. t. Prov. trasm._
Aguçar, (varas, tanchões).
(De _chaquiça_)
* *Chaquiço*,
_m. Prov. trasm._
Parte inferior das estevas, giestas e outras plantas, comprehendendo a
raiz e a parte do caule.
Accendalhas.
* *Chará*,
_m._ e _f. Bras. do N._
Pessôa, que tem o mesmo nome que outra; homónymo.
* *Charaban*,
_m._
Fórma, proposta, como aportuguesamento do fr. _char-à-bancs_.
* *Charabasca*,
_f. Prov. trasm._
Terra de pouco valor, _ou_ estéril.
* *Charabasco*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _charabasca_.
* *Charabasqueira*,
_f._
O mesmo que _charabasca_.
* *Charabilhano*,
_m. Prov. trasm._
Chouriço, o mesmo que _chaviano_.
* *Charáceas*, (_ca_)
_f. pl._
Familia de plantas cryptogâmicas, que têm por typo o _chara_.
* *Charachina*,
_f._
Costume chinês.
Modo da China. Cf. _Peregrinação_, XLVII, LXII e LXXVII.
(Do mal. _tara_, modo, e _China_, n. p.)
* *Characina*,
_f._
Costume chinês.
Modo da China. Cf. _Peregrinação_, XLVII, LXII e LXXVII.
(Do mal. _tara_, modo, e _China_, n. p.)
*Charada*,
_f._
Espécie de problema _ou_ adivinha, cuja solução depende da decifração
de cada uma das partes, em que a adivinha se decompõe.
_Fig._
Linguagem obscura.
(Fr. _charade_)
*Charadista*,
_m._ e _f._
Pessôa, que faz _ou_ adivinha charadas.
*Charamba*,
_f._
Dança popular nos Açores.
* *Charamega*,
_f. T. da Bairrada._
Urze, o mesmo que _queiró_.
*Charamela*,
_f._
Antigo instrumento, com uma palheta metida em cápsula _ou_ barrilete,
onde se soprava com fôrça, como nas buzinas.--Havia charamelas de
três dimensões: _bastarda_, _média_, e _charamelinha_. O _oboé_
e o _clarinete_ são a charamela, aperfeiçoada.--
* _M._
Tocador de charamela.
* _F. ant._
Banda de música, composta de instrumentos de sôpro.
*
Registo dos órgãos antigos, com tubos de estanho.
* _Pop._
O mesmo que _charanga_.
(Do lat. _calamellus_)
*Charameleiro*,
_m._
Aquelle que toca charamela.
* *Charamelinha*,
_f._
Pequena charamela, que se afinava numa quinta acima da charamela média.
*Charanga*,
_f._
Conjunto, corporação, de músicos, que tocam principalmente instrumentos
de sôpro.
(Cast. _charanga_)
*Charangueiro*,
_m. Pop._
Músico de charanga.
*Charão*,
_m._
Verniz especial da China e do Japão.
(Cp. cast. _charo_)
* *Charapa*,
_f._
Pequena tartaruga do Maranhão.
* *Charapim*,
_m. Bras. do N._
O mesmo que _chará_.
* *Charatone*,
_m._
Antiga embarcação indiana.
(Cp. _tone_)
* *Charavascal*,
_m. Prov._
O mesmo que _chavascal_.
(Cp. _charabasca_)
* *Charca*,
_f._
O mesmo que _charco_.
_Prov. trasm._
Espécie de passarinho.
*Charco*,
_m._
Água immunda e estagnada.
Lodaçal; atoleiro.
* _T. do Fundão._
Tanque de chafariz.
(Cast. _charco_)
* *Chardó*,
_m._
Guerreiro, homem da segunda casta indiana, segundo a organização
brahmânica; o mesmo que _xátria_.
(Conc. _charado_)
* *Charela*,
_f._
Espécie de perdiz, (_perdix cinerea_, Br.).
* *Charepe*,
_m. Prov._
Sujeito desavergonhado; bisbórria; garoto. (Colhido na Bairrada)
* *Chareta*, (_charê_)
_f. Prov. alg._
Dobra de pano, franzida, que contém cordão _ou_ fita corredia.
* *Charéu*,^1
_m. Prov. dur._
Repreensão, descompostura.
* *Charéu*,^2
_m._
Peixe vulgar, na costa do centro e norte do Brasil.
*Charguça*,
_f. Ant._
Provavelmente o mesmo que _çarguça_. Cf. _Lembranças das cousas da
Índia_, nos _Subsídios_ de Felner.
*Charisma*, (_ca_)
_m._
Graça divina.
(Gr. _kharisma_)
* *Charites*,
_f. pl. Ant._
Graças. Cf. _Laura de Anfriso_, 126.
* *Charivari*,
_m._
Chinfrim, desordem, balbúrdia.
(T. fr.)
*Charla*,
_f._
Conversa á tôa.
(De _charlar_)
*Charlador*,
_m._
Aquelle que charla.
*Charlar*,
_v. i._
Falar á tôa; palrar.
(It. _ciarlare_, cast. _charlar_)
*Charlatanaria*,
_f._
Modos, linguagem, de charlatão.
*Charlatanear*,
_v. i._
Têr modos de charlatão; falar como charlatão.
* *Charlatanesco*,
_adj._
Relativo a charlatão; próprio de charlatão.
* *Charlatanice*,
_f._
O mesmo que _charlatanismo_.
* *Charlatânico*,
_adj. Bras._
O mesmo que _charlatanesco_.
*Charlatanismo*,
_m._
Qualidade de quem é charlatão; charlatanaria.
*Charlatão*,
_m._
Aquelle que publicamente vende drogas, apregoando exaggeradamente a
virtude dellas.
Aquelle que explora a bôa fé do público; impostor.
(It. _ciarlatano_, de _ciarlare_, charlar)
*Charlateira*,
_f._
Espécie de dragona de metal doirado, usada por officiaes militares.
* *Charlota*,
_f._
Pastelão de creme, cercado de lascas de pão de ló.
*Charneca*,
_f._
Terreno inculto, em que só crescem rasteiras plantas silvestres.
(Cast. _charneca_)
* *Charneco*,
_m. Prov. alent._ e _alg._
O mesmo que _rabilongo_.
*Charneira*,
_f._
Reunião de peças, que giram num eixo commum.
União das valvas da concha.
Extremidade de uma correia com fivela.
(B. lat. _cardinaria_, do lat. _cardo_, _cardinis_)
* *Charnequeiro*,
_adj._
Relativo a charneca.
Que vive em charneca: _cabras charnequeiras_.
* *Charnequenho*,
_adj._
O mesmo que _charnequeiro_.
* *Charoar*,
_v. t._
(V. _acharoar_)
* *Charodó*,
_m._
(V. _chardó_)
*Charola*,
_f._
Andor para imagens religiosas.
Nicho.
* _Prov. trasm._
O mesmo que _procissão_.
* _T. de Alcanena._
Pequena fábrica de curtumes.
(Cp. cast. _charol_)
* *Charoleiro*,
_m._
Aquelle que faz charolas _ou_ andores.
_T. de Alcanena_
Dono de fábrica, chamada _charola_.
*Charpa*,
_f._
Banda de pano.
Cinta.
Suspensório, em que se apoia o braço doente.
(Fr. _écharpe_)
*Charque*,
_m. Bras._
Carne salgada e sêca.
Preparação dessa carne.
(Do quichua _chharque_)
* *Charqueação*,
_f. Bras._
Acto de _charquear_.
*Charqueada*,
_f. Bras._
Grande estabelecimento, em que se prepara o charque.
(De _charquear_)
* *Charqueador*,
_m. Bras._
Fabricante de charque.
Proprietário de charqueada.
(De _charquear_)
*Charquear*,
_v. t. Bras._
Preparar o charque.
* *Charqueio*,
_m._
O mesmo que _charqueação_.
*Charqueiró*,
_m._
(V. _charco_)
* _Adj._
Lodacento. Cf. _Viriato_, _Trág._, XIV, 87.
* *Charrafusca*,
_f. Prov. beir._
(V. _sarrafusca_)
* *Charramente*, (_chá_)
_adv._
De modo charro; grosseiramente.
* *Charrano*,
_m. Prov. alg._
O mesmo que _gaivina_.
* *Charrasca*,
_f. Prov._
O mesmo que _papa-amoras_.
* *Charrasqueira*,
_f. Prov. beir._
Castanheiro bravo, próprio para madeira de construcção.
(Cp. _carrasqueira_)
* *Charrela*,
_f._
Perdiz parda da Beira-Alta.
* *Charreu*,
_m._
Peixe de Portugal.
* *Charro*,^1
_adj._
Grosseiro, bronco, rude.
(Cast. _charro_)
* *Charro*,^2
_m. Prov. alg._
O mesmo que _chicharro_.
* *Charroco*, (_rô_)
_m. Prov._
Espécie de picanço, o mesmo que _pica-porco_. (Colhido na Bairrada)
*Charrua*,
_f._
Espécie de arado, com uma só aiveca.
_Fig._
A agricultura.
(Fr. _charrue_)
* *Charruada*,
_f._
Terreno lavrado.
(De _charruar_)
* *Charruadela*,
_f._
Acto de charruar.
* *Charruar*,
_v. t._
Lavrar com charrua. Cf. _Museu Techn._, 78.
* *Charruas*,
_m. pl._
Índios aguerridos e cruéis, que dominavam entre o rio da Prata e o
Uruguai, e de que ainda há famílias dispersas nas matas do Brasil.
* *Charrueco*,
_m._
Charrua grosseira do Alentejo.
(De _charrua_)
* *Chartamina*,
_f. Bras._
Matéria corante, carmim de açafrão.
* *Charutaria*,
_f. Bras._
Lugar, onde se vendem charutos; tabacaria.
*Charuteira*,
_f._
Caixinha de algibeira, para charutos.
* *Charuteiro*,
_m._
Aquelle que, nas fábricas de tabaco, manipula charutos.
Pequeno insecto que, atacando as fôlhas da videira, as enrola, em fórma
de charuto.
Espécie de tabaco.
*Charuto*,
_m._
Rôlo de fôlhas sêcas de tabaco, preparado para se fumar.
* _Bras._
Bolo em fórma de charuto.
*
Pequeno barco de recreio, governado por um só remo, terminado em pá
de ambos os lados e com que, alternadamente, se rasga a água, de uma
e outra banda.
(Do ingl. _sheroot_)
* *Charuto-do-rei*,
_m. Bot._
Planta solanácea, (_nicotiana glauca_, Grahm).
* *Chás-chás*,
_m. Prov._
Design. onom. do _cartaxo_.
* *Chasca*,
_f. Prov. trasm._
Pássaro muito pequeno e muito vivo.
Rapariga leviana.
_Prov. trasm._
Pião pequeno.
O mesmo que _chasco_^2?
* *Chasco-branco*,
_m. Prov._
O mesmo que _tanjasmo_.
* *Chasco-de-leque*,
_m._
O mesmo que _rabo-branco_.
*Chasco-do-rêgo*,
_m. Prov._
O mesmo que _pica-peixe_, ave.
*Chasco*,^1
_m._
Gracejo satírico, motejo.
(Do al., segundo _Körting_)
* *Chasco*,^2
_m._
Espécie de cartaxo, (_pratincola rubetra_, Lin.).
(Talvez t. onom. Cp. _chás-chás_)
* *Chaspa*,
_f. Prov. trasm._
Panela _ou_ tacho, com tampa, largo e baixo.
* *Chaspulho*,
_m._
Nome, com que, nos bastidores, se designa o reprego _ou_ trainel, que
se colloca insuladamente em scena, representando plantas, flôres, etc.
*Chasqueador*,
_m._ e _adj._
O que chasqueia.
*Chasquear*,
_v. t._
Dirigir chascos a.
_V. i._
Dizer chascos.
(De _chasco_^1)
* *Chasqueiro*,
_adj. Bras. do S._
Diz-se do trote largo e incômmodo.
* *Chasqueta*, (_quê_)
_f. Prov. trasm._
Rapariga leviana, de pouco juizo.
(De _chasca_)
* *Chasquete*, (_quê_)
_m. Ant._
Rapaz leviano, doidivanas: «_um chasquete de primeira
tonsura_». _Anat. Joc._, 37.
(Cp. _chasqueta_)
* *Chasselas*,
_f._
Variedade de videira americana.
* *Chassellas*,
_f._
Variedade de videira americana.
*Chata*,^1
_f._
Barcaça larga e pouco funda.
* _Bras._
Embarcação de duas prôas, fortemente construida e de fundo chato.
(De _chato_)
*Chata*,^2
_f._
Jantar, que em dia de entêrro se dava entre christãos.
(T. as.)
*Chatamente*,
_adj._
De modo chato; com chateza.
* *Chaté*,
_m._
Espécie de dança antiga? «_...danças altas, chatés, quartas e
outavas._» Filinto, IX, 142.
* *Chatear*,
_v. t. Fam._
Importunar, maçar.
(De _chato_)
* *Chateza*,
_f._
Qualidade do que é chato.
* *Chatice*,
_f. Fam._
Qualidade reles; baixeza.
Qualidade de maçador; maçada.
(De _chato_)
* *Chatifa*,
_m._
Um dos quatro ritos orthodoxos dos Muçulmanos. Cf. Benalcanfor, _C. de
Viagem_, XXX.
*Chatim*,
_m._
Traficante; velhaco.
(Do conc.)
*Chatinador*,
_m._
O mesmo que _chatim_.
*Chatinar*,
_v. i._
Negociar sem escrupulo; traficar.
(De _chatim_)
*Chatinaria*,
_f._
Negócio de chatins.
*Chato*,
_adj._
Plano, sem relêvo, sem saliências.
Magro.
Acanhado.
Trivial, baixo, vulgar.
* _M._ e _adj. Fam._
Maçador, importuno.
(Gr. _platus_)
*Chatos*,
_m. pl._
Espécie de piôlhos.
(Cp. _chato_)
* *Chau*,
_interj. Prov._
Serve para recommendar segrêdo _ou_ silêncio: _a respeito do que eu
te disse, chau!_ (Colhido em Turquel)
*Chaudel*,
_m._
Pano de Bengala, que servia para cobertas; o mesmo que _chadér_.
* *Chauitas*,
_m. pl._
Indígenas do Brasil, nas margens do Javari.
* } *Chauvin*, (_xôvén_)
_m._
Aquelle que tem sentimentos exaggerados e ridículos de patriotismo e
de guerra.
(De _Chauvin_, n. p. fr.)
* *Chauvinismo*, (_xô_)
_m._
Sentimentos de _chauvin_.
*Chavádego*,
_m._
Antiga pensão, que os foreiros pagavam aos senhorios.
*
Refeição _ou_ molhadura, que se dava por occasião do conchavo _ou_
ajuste entre os mosteiros e novos emphyteutas.
(De _chave_?)
* *Chavantes*,
_m. pl._
Índios valorosos, que dominavam nas matas do Tocantins, (Brasil).
*Chavão*,
_m._
Chave grande.
Fórma, molde _ou_ marca, para bolos.
Modêlo, typo.
_Fam._
Autor _ou_ obra, que tem grande autoridade.
Fórmula, muito repetida, de falar, de escrever _ou_ de proceder.
(De _chave_)
*Chavaria*,^1
_f._
Porção de chaves.
*Chavaria*,^2
_f._
Ave americana.
*Chavascado*,
_adj._
Achavascado; chavasco; tôsco.
*Chavascal*,
_m._
Baiuca immunda; pocilga.
Moitedo.
Terra pouco productiva.
(De _chavasco_)
*Chavascar*,
_v. t._
O mesmo que _achavascar_; fazer toscamente.
(De _chavasco_)
*Chavasco*,
_adj._
Grosseiro; bronco; mal feito.
* *Chavasqueira*,
_f. Prov. trasm._
Terra ruím.
(De _chavasco_)
*Chavasqueiro*,
_adj._
O mesmo que _chavasco_.
_M._
O mesmo que _chavascal_.
*Chavasquice*,
_f._
Qualidade daquillo que é _chavasco_ ou chavascado.
*Chave*,
_f._
Instrumento que, embebendo-se na abertura de uma fechadura, serve para
abrir _ou_ fechar portas, gavetas, caixas, etc.
Instrumento análogo, com que se dá corda a relógios.
Objecto, que serve para apertar, aparafusar, estender, fixar, etc.
Lugar, que fecha um território e póde sêr ponto estratégico contra
inimigos.
Aquillo que facilita _ou_ explica: _a chave do enigma_.
Insignia de posse _ou_ de auctoridade: _entregar as chaves da cidade_.
A parte central e superior de uma construcção.
O principio _ou_ o fim de um soneto _ou_ de qualquer trabalho: _o soneto
deve abrir-se com chave de prata e fechar-se com chave de oiro._
*
Cavilha de ferro, que atravessa a parte superior do fuso do lagar,
prendendo-lhe o pêso _ou_ a pedra, pelo veio.
* _Prov. alent._
Corno de boi, preparado como vasilha, para transportar azeite _ou_
outros líquidos.
A palma (da mão).
A largura inferior (do pé).
*
Sinal orthográphico, para abranger com uma só designação differentes
objectos _ou_ termos.
* _Prov._
Recanto _ou_ cotovelo, que uma belga _ou_ um terreno faz, para algum
dos lados.
(Do lat. _clavis_)
*Chaveco*,
_m._
Pequena embarcação.
_Fam._
Barco pequeno e mal construído _ou_ velho; embarcação ordinária.
(Do ár. _xabeca_)
*Chávega*,
_f._
Rede para a pesca de peixe miúdo.
Barco, em que os pescadores levam essa rede.
(Da mesma or. que _chaveco_)
*Chaveira*,
_f._
Doença que o cysticerco, durante o seu estado de larva, produz nos
porcos; cysticereose.
(Do b. lat. _clavelus_?)
*Chaveirão*,
_m. Heráld._
Barras em ângulo, nos escudos.
(De _chave_)
* *Chaveirento*,
_m._
Que tem chaveira.
*Chaveiro*,
_m._
Aquelle que guarda chaves; claviculário.
Carcereiro.
* *Chaveiroado*,
_m. Heráld._
Campo coberto de chaveirões de metal de côr. Cf. L. Ribeiro, _Trat. de
Armaria_.
(De _chaveirão_)
* *Chaveiroso*,
_adj._
Que tem chaveira.
*Chavelha*, (_vê_)
_f._
Peça de pau, que se mete no cabeçalho do carro, junto á canga,
e também conhecida por _mata-boi_.
(Do lat. _clavicula_)
* *Chavelhal*,
_m. Prov. trasm._
Baraço, na extremidade do cabeçalho, para entrar a chavelha.
*Chavelhão*,
_m._
Peça de ferro, a que se atrela segunda junta de bois, para tirarem o
carro _ou_ o arado.
(De _chavelha_)
*Chavelho*, (_vê_)
_m._
Corno.
* _Gír._
Copo.
(Cp. _chavelha_)
*Chávena*,
_f._
O mesmo que _chícara_.
(Do chin. _cha-van_)
*Chaveta*, (_vê_)
_f._
Peça de ferro, na extremidade de um eixo, para não deixar sair as rodas,
_ou_ peça que segura uma cavilha.
Cavilha.
*
Pequena chave, como sinal orthográphico.
*
Haste, em que jogam as dobradiças.
* _Prov._
O mesmo que _chavelha_.
(De _chave_)
*Chavetar*,
_v. t._
Segurar com chaveta.
* *Chaviana*,
_f. Prov. trasm._
Espécie de linguiça.
(De _chaviano_)
* *Chaviano*,
_adj. P. us._
Relativo á villa de Chaves.
_M._ e _adj. Prov. trasm._
Diz-se de uma espécie de chouriço, feito de gorduras e carnes
ensanguentadas, com mistura de sêmeas _ou_ de pão ralado.
* *Chavo*,
_m._
Insignificância monetária.
Pouco valor: «_não ter de meu nem sequer dois chavos_». Castilho,
_Avarento_, act. II, sc. 7.
(Cast. _chavo_ = _ochavo_)
*Chàzeiro*,^1
_m._
(V. _cheda_)
*Chàzeiro*,^2
_adj._
O mesmo que _chàzista_.
*Chàzista*,
_adj._
Diz-se de quem gosta muito de chá.
* *Ché*,
_m._
Lyra chinesa, de muitas cordas. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 207.
* *Chebê*,
_m. Bras._
Toicinho salgado.
* *Checha*,
_f. Prov. fam. trasm._
Trela, parlenga.
* *Cheche*,
_m. T. de Lamego_
Pequena bofetada.
* *Chèchéu*,
_m._
Nome que, em Pernambuco, se dá ao japim.
*Cheda*, (_chê_)
_f._
Cada uma das pranchas lateraes do leito do carro, nas quaes se encaixam
os fueiros.
* _Prov. minh._
Plataforma do carro de lavoira.
* *Chede*, (_chê_)
_m. Prov. trasm._
Nome de uma avezinha, o mesmo que _cheide_.
*Chedeiro*,
_m._
Leito do carro de bois.
(De _cheda_)
* *Chefado*,
_m._
Dignidade de chefe.
* *Chefatura*,
_f._
(V. _chefado_)
*Chefe*,
_m._
Indivíduo, que, entre outros, é cabeça _ou_ o principal.
Aquelle que commanda.
Aquelle que governa.
Capitão; caudilho.
* _Heráld._
Cimo _ou_ parte superior interna do escudo.
(Fr. _chef_)
*Chefia*,
_f._
O mesmo que _chefado_.
* *Chefre*,
_m. Ant._ e _pop._
O mesmo que _chefe_.
* *Chega*, (_chê_)
_f. Ant._
Citação para juízo, por causa de dívidas.
_Fam._
Censura, crítica.
(De _chegar_)
*Chegada*,
_f._
Acto de chegar.
*Chegadeira*,
_f._
Utensílio de ferreiro, para chegar carvão á forja.
(De _chegar_)
*Chegadiço*,
_adj. Des._
O mesmo que _adventicio_.
*
O mesmo que _metediço_.
(De _chegar_)
* *Chegadinha*,
_f. Gír._
Bofetada.
(De _chegar_)
* *Chegadinho*,
_m. T. de Grândola._
O mesmo que _grippe_.
* *Chegador*,
_m._
Aquelle que chega.
Aquelle que mete lenha _ou_ carvão em fornalhas.
* _Ant._
Espécie de feitor, que fazia comparecer em certo dia os foreiros remissos
e os que impediam o recebimento dos foros e rendas de seus amos.
*Chegamento*,
_m._
Chegada.
* _Ant._
Citação judicial.
(De _chegar_)
* *Chegança*,
_f. Ant._
Chegamento.
Citação official.
Dança lasciva do séc. XVIII.
* *Cheganço*,
_m. Chul._
Censura, reprehensão, chega.
_T. de bilharista_
Tacada, que obriga a bola a recuar _ou_ a formar ângulo com a posição
do taco.
*Chegar*,
_v. t._
Aproximar, mover para perto.
* _Pop._
Levar (uma fêmea) á padreação.
_V. i._
Aproximar-se.
Vir.
Sêr bastante, sufficiente: _cinco tostões chegam para um almôço_.
Raiar, orçar.
Bater: _o pai chegou-lhe_.
*
Elevar-se: _chegou a ministro_.
(Do lat. _plicare_)
*Chego*,
_m._
Certo pêso _ou_ avaliação de pérolas.
(T. as.)
*Cheia*,
_f._
Enchente fluvial.
Inundação.
_Fig._
Porção, quantidade enorme.
(De _cheio_)
* *Cheide*,
_m. Prov. trasm._
Espécie de tutinegra.
* *Cheina*,
_adj. f. Prov. trasm._
O mesmo que _chaira_.
*Cheio*,
_adj._
Que encerra quanto póde encerrar: _um copo cheio_.
Massiço, compacto.
Que tem grande porção de coisas: _uma casa cheia_.
Rico.
Completo.
Feliz.
Atarefado.
Nutrido; gordo.
Amplo.
_M._
Aquillo que está inteiramente cheio.
* _Mús._
Reunião de todos os registos no órgão _ou_ no harmónio.
* _Mús._
Conjunto de todas as vozes de um côro _ou_ de todos os instrumentos
da orchestra.
* _Carp._
Almofada _ou_ qualquer parte saliente de porta _ou_ janela.
_Loc. adv._
_Em cheio_, de fronte, de chapa; plenamente: _o sol bate em cheio
na casa_.
* _Náut._
_Meter em cheio_, arribar.
(Lat. _plenus_)
* *Cheira*,
_m., f._ e _adj. Gír._
Pessôa metediça.
_F._
Pólvora.
(De _cheirar_)
* *Cheira-fraldas*,
_m. Prov. alent._
O mesmo que _maricas_.
*Cheiradeira*,
_f. Des._
Caixa, para rapé _ou_ tabaco, com orifício.
(De _cheirar_)
*Cheirador*,
_m._
Aquelle que cheira.
* *Cheirante*,
_adj._
O mesmo que _cheiroso_.
*Cheirar*,
_v. t._
Applicar o olfacto a.
Introduzir no nariz (rapé, cânfora, etc.).
Indagar; pesquizar.
_V. i._
Exhalar cheiro.
Têr semelhança.
_Pop._
Agradar: _isso não me cheira_.
(Do lat. _fragrare_)
* *Cheireta*, (_cheirê_)
_m. Bras. de Minas_
Indivíduo metediço, intrometido.
* *Cheirete*, (_cheirê_)
_m. Fam._
Mau cheiro, fedor.
*Cheiro*,^1
_m._
Impressão, produzida no sentido do olfacto pelas partículas que se
evolam dos corpos.
Aroma, perfume.
Faro, attracção.
_Fig._
Impressão moral.
Substância aromatica, essência.
Salsa, hortelan, _ou_ qualquer outra erva aromática, de applicação
culinária.
*
_Cheiro de santidade_, cheiro agradável que, segundo a crença popular,
se exhala da sepultura de pessôas virtuosas.
_Fig._
Bôa reputação, bôa fama.
(De _cheirar_)
* *Cheiro*,^2
_m. Bras. do N._
(V. _chará_)
* *Cheiroga*,
_f. Prov. trasm._
Espécie de urze rasteira.
Provavelmente, o mesmo que _queiró_.
*Cheirópteros*, (_quei_)
_m. pl._
(V. _chirópteros_)
* *Cheirosa*,
_f._
Árvore silvestre do Brasil.
*Cheiroso*,
_adj._
Que exhala bom cheiro.
* *Cheirum*,
_m. Prov. alg._
Mau cheiro, fedor.
(De _cheiro_)
* *Chela*,
_f. T. da Áfr. Or. port._
Tecido, fazenda.
* *Cheldra*,
_f. Prov._
O mesmo que _papa-amoras_.
* *Cheleano*,
_adj. Anthrop._
Relativo á estação prehistórica de Chelles, (França).
Diz-se das coisas e seres animados dos primeiros tempos da época
geológica quaternária.
*Cheleira*,
_f._
Lugar, em que se empilham as balas, na bataria de um navio.
* *Cheleme*,
_m._
Lance, em que, ao jôgo do _whist_ _ou_ do bóston, dois parceiros fazem
todas as vasas, contra os outros dois.
(Fr. _chelem_)
* *Chelim*,
_m. Prov. trasm._
A pedra maior, no jôgo das nécaras. (Colhido em Lagoaça)
* *Chelique*,
_m._
O mesmo que _chilique_. Cf. Camillo, _Corja_, 178.
* *Chelleano*,
_adj. Anthrop._
Relativo á estação prehistórica de Chelles, (França).
Diz-se das coisas e seres animados dos primeiros tempos da época
geológica quaternária.
*Chelónios*, (_que_)
_m. pl._
Ordem da classe dos reptis, que têm por typo a tartaruga.
(Do gr. _khelone_)
*Chelonita*, (_que_)
_f._
Tartaruga petrificada.
(Do gr. _khelone_)
* *Chelonographia*, (_que_)
_f._
Descripção das tartarugas.
(Do gr. _khelone_ + _graphein_)
* *Chelonógrapho*, (_que_)
_m._
Naturalista, que se occupa especialmente das tartarugas.
(Cp. _chelonographia_)
* *Chelonóphago*, (_que_)
_adj._
Que se alimenta de tartarugas; que come tartarugas.
(Do gr. _khelone_ + _phagein_)
*Chelpa*,
_f. Gír._
Dinheiro.
* *Chelro*,
_m. Gír._
As galés.
* *Chelydro*, (_que_)
_m._
Nome de uma serpente amphíbia e venenosa. Cf. Filinto, VI, 235.
(Lat. _chelidrus_)
* *Chemela*,
_f. Prov._
Travesseirinha da cama.
*Chemose*, (_que_)
_f. Med._
Espécie de conjuntivite.
(Gr. _khemosis_)
* *Chena*,
_f. Gír. prov._
Cadeia para malfeitores.
Calaboiço.
(Do fr. _chaîne_)
* *Chenchico*,
_m._
O mesmo que _chenchicogim_. Cf. _Peregrinação_, CCXXIII.
* *Chenchicogim*,
_m._
Nome, que na China se dava a qualquer português. Cf. _Peregrinação_,
CXXXV.
* *Chenita*,
_f. Prov._
Pequena porção de vinho, que se bebe de um trago.
* *Chenopodiáceas*, (_que_)
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo o _chenopódio_.
*Chenopódio*, (_que_)
_m._
O mesmo que _anserina_.
(Do gr. _khen_ + _pous_, _podos_)
*Cheque*,^1
_m._
Ordem de pagamento, para êste sêr feito ao portador.
No jôgo do xadrez, posição em que uma peça inutiliza outra das
principaes.
Successo parlamentar, que envolve perigo para o ministério.
Perigo; contratempo.
(Ingl. _check_)
* *Cheque*,^2
_m._
Dialecto do ramo esclavónico.
O mesmo que _bohêmio_.
* *Cheramela*,
_f._
Espécie de mirobálano. Cf. G. Orta, _Coll._, 37.
* *Cherelo*, (_cherê_)
_m. Prov. minh._
Peixe pequeno, talvez o mesmo que _carapau_.
* *Cheremisso*,
_m._
Língua uralo-altaica.
_Pl._
Uma das tríbos da Sibéria.
* *Cherico*,
_m._
Espécie de canário de Angola.
* *Cherimólia*,
_f._
Planta anonácea, (_anona cherimolia_, Lam.).
Fruto dessa planta, o melhor dos anonáceos.
* *Cheringalho*,
_m. Prov. trasm._
Maltrapilho; bigorrilhas; troca-tintas.
* *Cherinola*,
_f._
Léria.
Palavreado: «_que os exorcismos eram cherinolas._» Camillo,
_Brasileira_, 365.
* *Cheripá*,
_m._
O mesmo que _chiripá_.
*Cherivia*,
_f._
O mesmo que _cherovia_.
*Cherna*,
_f._
Peixe, muito semelhante ao _cherne_.
*Cherne*,
_m._
Peixe de água salgada.
*Chernite*, (_quer_)
_f._
Pedra branca, alabastro fino.
(Gr. _khernites_)
* *Cherovia*,
_f. Prov. beir._
Planta hortense, (_sium sisarum_, Lin.), cujo bolbo branco, partido em
tiras, se come depois de frito.
(Do ár. _carivia_)
* *Cherrafusca*,
_f._
(V. _sarrafusca_)
* *Chersoneso*, (_quer_)
_m. Ant._
O mesmo que _peninsula_.
(Do gr. _khersos_, terra, e _nesos_, ilha)
* *Cherub*, (_que_)
_m._
O mesmo que _cherubim_. Cf. Filinto, XVI, 317.
(Lat. _cherub_)
*Cherúbico*, (_que_)
_adj._
O mesmo que _cherubínico_.
*Cherubim*, (_que_)
_m._
Anjo da primeira jerarchia, segundo a Theologia.
Anjo.
Pintura _ou_ escultura de uma cabeça de criança com asas, representando
um cherubim.
(Lat. eccl. _cherubim_)
*Cherubínico*, (_que_)
_adj._
Relativo a cherubim.
* *Cherumba*,
_f. Prov. trasm._
O jôgo do batuque.
* *Cherva*,
_f._
Fibra têxtil, própria para tapêtes. Cf. _Inquér. Ind._, T. II,
l. 2.^o, 310.
(Cast. _cherva_)
* *Chesmininés!*,
_interj. Des._
Atinei; dei no vinte; já sei a razão.
_M. pl._
Atavios, adornos: «_são poéticos chesmininés._» Filinto, IV, 73.
* *Chetá*,
_m. Prov. trasm._
Qualquer bêsta, (falando-se della _ou_ mostrando-a a crianças).
_Interj._
Voz, para mandar parar as bêstas.
* *Chetodonte*, (_que_)
_m._
Gênero de peixes, que têm os dentes muito finos.
(Do gr. _khaite_ + _odous_, _odontos_)
* *Chetópode*, (_que_)
_m._ e _adj._
Animal, que tem sedas em lugar de patas.
(Do gr. _khaite_ + _pous_, _podos_)
* *Chetóptero*, (_que_)
_m._
Insecto chetópode nadador, proveniente das Antilhas.
(Do gr. _khaite_ + _pteron_)
* *Cheúra*,
_f. Prov. trasm._
Estado do que é cheio; abundância, fartura.
(De _cheio_)
* *Cheveca*,
_f._
Operária, que, nas fábricas de caixas de papelão, trabalha pelo
systema cheveco.
* *Cheveco*,
_adj._
Diz-se de um systema de armar o papel e o papelão para fazer caixinhas.
(De _Schweickardt_, n. p. do alemão que inventou o systema)
*Cheviote*,
_m._
Tecido inglês de lan.
(De _Cheviot_, n. p.)
* *Cheviotina*,
_f._
Espécie de pano nacional, semelhante ao cheviote.
* *Chi*,
_m. Infant._
Abraço.
* *Chi-coração*,
_m. Infant._ e _fam._
Abraço.
*Chiada*,
_f._
Acto de chiar.
Conjunto de vozes agudas e desagradáveis.
*Chiadeira*,
_f._
O mesmo que _chiada_.
*Chiado*,^1
_m._
(V. _chiada_)
*Chiado*,^2
_adj._
Em que há malícia.
(T. as.)
*Chiador*,
_m._ e _adj._
O que chia.
* *Chiadura*,
_f._
O mesmo que _chiada_.
* *Chião*,
_m. Prov. minh._
Boneca _ou_ boneco.
_Ext._
Criança de mama.
*Chiar*,
_v. i._
Fazêr chio.
* *Chiasco*,^1
_m. T. de Chaves._
O mesmo que _rexio_.
*Chiasco*,^2
_m. Prov. trasm._
Vento frio e cortante.
* *Chiasma*, (_qui_)
_m. Anat._
Cruzamento de nervos ópticos sôbre o esphenoide.
(Gr. _khiasma_)
* *Chiastolífero*, (_qui_)
_adj._
Em que há chiastólithos, (falando-se de terrenos _ou_ piçarras).
(Do gr. _khiastos_ + lat. _ferre_)
* *Chiastólitho*, (_qui_)
_m._
Variedade de andaluzite, que se apresenta em prismas rectangulares e
quási quadrados.
(Do gr. _khiastos_ + _lithos_)
* *Chiastro*, (_qui_)
_m._
Ligadura em fórma de X, que se usava nas fracturas das pernas.
(Do gr. _khiazein_)
* *Chiata*,
_f. Bras. do N._
Pilhéria; gracejo.
* *Chiatar*,
_v. i. Bras._
Dizer chiatas.
*Chiba*,^1
_f._
O mesmo que _cabra_.
* *Chiba*,^2
_f. Prov. alent._
Empola, que se fórma, em mãos não callejadas, pelo attrito de corpo
duro, como o cabo de uma ferramenta, cordas de um instrumento, etc.
O mesmo que _indigestão_.
* *Chiba*,^3
_f._
(Corr. pop. de _gibba_)
* *Chiba*,^4
_m. Bras._
Espécie de batuque.
* *Chiba*,^5
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _chibança_.
* *Chibaça*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _chibança_.
* *Chibaço*,
_m._
Espécie de cabaça, geralmente ornada de desenhos e lavores, e com a
qual os indígenas do sul de Moçambique cobrem, por decência, a glande
do pênis.
* *Chibalé*,
_m. Gír._
Adversário.
(Or. ind.)
*Chibança*,
_f._
O mesmo que _chibantice_.
*Chibantaria*,
_f._
O mesmo que _chibantice_.
*Chibante*,
_m._ e _adj._
Valentão, orgulhoso; fanfarrão.
Janota, casquilho.
(De _chibar_)
*Chibantear*,
_v. i._
Mostrar-se chibante.
* *Chibantesco*,
_adj._
Em que há orgulho _ou_ fanfarronada.
*Chibantice*,
_f._
Qualidade do que é chibante.
*Chibantismo*,
_m._
(V. _chibantice_)
*Chibanze*,
_m._
Árvore do Congo.
*Chibar*,
_v. i._
O mesmo que _chibantear_.
(De _chibo_?)
* *Chibarás*,
_m. pl._
Indígenas brasileiros das margens do Juruá.
*Chibarrada*,
_f._
Rebanho caprino.
(De _chibarro_)
* *Chibarreiro*,
_m._
Guarda de chibarros; cabreiro.
*Chibarro*,
_m._
Pequeno bode castrado.
(De _chibo_)
*Chibata*,
_f._
Junco; vara delgada e comprida, para fustigar.
*Chibatada*,
_f._
Pancada de chibata.
*Chibatan*,
_f._
Árvore therebintácea do Brasil.
*Chibatar*,
_v. t._
Bater com chibata.
* *Chibateamento*,
_m._
Acto de _chibatear_.
* *Chibatear*,
_v. t._
O mesmo que _chibatar_.
*Chibato*,^1
_m._
Pequeno bode, que tem mais de 6 meses e menos de um anno.
(De _chibo_)
* *Chibato*,^2
_m._
(?) «_Froilão Dias, chibato da Ordem de Malta..._» Garrett, _Viagens_,
I, 130.
* *Chibcha*,
_m._
Idioma dos indígenas da Colúmbia.
* *Chibé*,^1
_m. Bras._
Bolo de farinha de mandioca.
Bebida refrigerante, feita de água, mel e farinha de mandioca.
* *Chibé*,^2
_m._
Ave aquática.
* *Chibeiro*,
_m. Prov._
O mesmo que _cabreiro_.
Negociante _ou_ cortador de carne de chibo. (Colhido na Bairrada)
* *Chibembe*,
_m._
Pequeno peixe africano.
*Chibo*,
_m._
O mesmo que _cabrito_.
* _Gír._
Alavanca.
(Do alt. al. _zibbe_)
* *Chibuque*,
_m._
Longo cachimbo oriental.
* *Chica*,
_f._
Dança dos Negros.
Bebida alcoólica da América do Sul.
* *Chiça!*,
_interj. chul._
(designativa de grande desprêzo)
(De _chiçar_)
* *Chica-la-fava*,
_f._
Espécie de jôgo popular.
*Chicabequelababa*,
_f._
Ave africana, da ordem das pernaltas.
* *Chicada*,
_f. Prov. alent._
Pequeno grupo de ovelhas, com borregos muito novos.
(Do cast. _chico_)
* *Chicadeiro*,
_m._ e _adj._
Guardador _ou_ pastor de chicada.
*Chicana*,
_f._
Tramóia, enrêdo, em questões judiciáes.
Ardil; sophisma.
Contestação capciosa.
(Fr. _chicane_)
*Chicanar*,
_v. i._
Fazer chicana.
* *Chicaneiro*,
_m._
Aquelle que é dado a chicanas forenses.
Trapaceiro. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 294.
* *Chicanga*,
_f._
Árvore do Congo.
* *Chicanista*,
_m._ e _adj. Bras._
O mesmo que _chicaneiro_.
* *Chiçar*,
_v. i. Chul._
Bater, dar sova.
Têr cópula carnal (o homem).
*Chícara*,
_f._
Taça, vaso pequeno, para tomar chá _ou_ outra infusão.
(Cp. it. _chicchera_)
* *Chicarada*,
_f._
Líquido, contido numa chícara.
*Chicarola*,
_f._
Espécie de chicória.
*Chichá*,
_m._
Planta esterculiácea da região do Amazonas, (_sterculea chicha_).
(Cp. _chiche_)
*Chícharo*,
_m._
Planta leguminosa.
Variedade de feijão, fruto daquella planta.
(Do it. _cicero_)
*Chicharro*,
_m._
Carapau grande.
* *Chiche*,
_m._
Árvore angolense, espécie de estercúlia, (_sterculia tomentosa_,
Guill.).
*Chichelada*,
_f._
Pancada com chichelo.
* *Chicheleiro*,
_adj. Pop. ant._
Ridículo, vil, insignificante.
(De _chichelo_)
*Chichelo*,
_m. Ant._
Sapato velho, que se traz acalcanhado; chinelo.
* *Chichi*,
_m. Infant._
Acto de urinar: _fazer chichi_.
(T. onom.)
* *Chichiar*,
_v. i. Neol. Bras._
Chiar muito.
* *Chichicuilote*,
_m._
Ave aquática, que se alimenta dos mosquitos que cobrem a superfície
dos lagos, no valle do México, (_gambetta melancolica_, Wils.).
* *Chichimeco*,
_m. Bras._
Bisbórria, bigorrilhas.
* *Chichinha*,
_f. Prov. infant._
Carne. (Colhido em Turquel)
(De _chicha_)
*Chichisbéu*,
_m._
Aquelle que corteja _ou_ galanteia, com assiduidade importuna, uma
senhora.
(Do it. _cicisbeo_)
* *Chichizinho*,
_m. Prov. trasm._
Pedacinho de qualquer coisa: _um chichizinho de pão_.
(De _chicho_)
* *Chicho*,
_m. Prov. trasm._
Bocadinho de carne, da que está para se ensacar, e que se separa para
se assar nas brasas e comer-se logo.
*Chichorro*,
_m. Ant._
O mesmo que _cachorro_.
* _Ant._
Peça de artilharia.
* _Prov. beir._
Escudella de ferro.
* *Chichorrobiar*,
_v. i. Prov._
Assobiar.
(De _chichorrobio_)
*Chichorrobio*,
_adj._
Que termina em bico.
* _M. Prov._
Assobio.
* *Chicio*,
_m._
Arbusto de Moçambique, cujas vagens dão uma tinta preta, usada pelos
indígenas.
* *Chiclan*,
_adj. Veter._
Diz-se do cavallo, que apresenta um só testículo.
* *Chiclopé*,
_m._
Espécie de jôgo popular, o mesmo que _chicolapé_.
* *Chiço*,
_m. Prov. chul._
Rapariga, que aprende a costurar em casa de modistas, _ou_ em
estabelecimento de modas. (Colhido no Porto)
* *Chico-chico*,
_m._
Reptil angolense, (_onychocephalus angolensis_, Bocage).
* *Chico-da-ronda*,
_m. Bras._
Bailarico, espécie de fandango.
* *Chico-preto*,
_m. Bras. do N._
Pássaro preto, semelhante ao japi.
* *Chico-puxado*,
_m. Bras._
Variedade de baile campestre.
* *Chicolapé*,
_m._
Jôgo de rapazes, também chamado _jôgo do homem_.
(Cp. _chinclopé_)
* *Chicolatado*,
_adj._
Misturado com chicolate. Cf. Camillo, _Volcões_, 153.
* *Chicolate*,
_m. Pop._ (e der.)
O mesmo que _chocolate_, etc.
(O _i_ da fórma pop. proveio de que o _ch_ é palatal, como o _i_)
*Chicoráceas*,
_f. pl._
(V. _chicoriáceas_)
*Chicória*,^1
_f._
Planta hortense.
(Do lat. _cichorium_)
* *Chicória*,^2
_m. T. de Turquel_
Homem impertinente e egoista.
*Chicoriáceas*,
_f. pl._
Fam. de plantas que têm por typo a chicória.
* *Chicorrio*,
_m. Prov. alg._
O mesmo que _trigueirão_.
* *Chicoso*,
_m. Prov. trasm._
Como vocativo _ou_ interjeição, é fórma negativa e irónica; _Ê,
chicoso!_ isso, sim! conta com isso!
*Chicotada*,
_f._
Pancada de chicote.
*Chicotar*,
_v. t._
O mesmo que _chicotear_.
*Chicote*,
_m._
Cordel entrançado, _ou_ correia de coiro, ligada a um cabo de madeira,
geralmente para castigar animaes.
Extremidade de cabo náutico.
_Des._
Trança de cabello, apertada com fita.
*
Movimento de lacete, rápido e sacudido, da máquina de um combóio.
* *Chicote-queimado*,
_m._
Jôgo de rapazes, que consiste em se esconder uma coisa, para que aquelle
que a ache corra os outros, azorragando-os.
*Chicotear*,
_v. t._
Bater com chicote.
* *Chicuala*,
_f._
Árvore angolense, cujas flôres, dispostas em espigas, têm o limbo
dividido em lóbos raiados de amarelo e roxo.
(T. lund.)
* *Chicunco*,
_m._
Pequena mucanda.
* *Chideiro*,
_m. Prov. minh._
Espécie de casaco de rabo curto, golla alta e botões
amarelos, que os lavradores de Refoios do Lima usavam há meio
século. Cf. Rev. _Tradição_, IV, 154.
(Cp. _chedeiro_)
* *Chidura*,
_f._
Vaso, em que os indígenas de Moçambique guardam mantimentos.
* *Chieira*,
_f. Prov. minh._ e _dur._
Vaidade; bazófia.
(Cp. _chião_)
* *Chieirento*,
_adj. Prov. minh._ e _dur._
Vaidoso.
Casquilho, peralta.
(De _chieira_)
* *Chifanga*,
_m._
Antigo cárcere chinês. Cf. _Peregrinação_, LXIII e LXV.
* *Chifarate*,
_m. T. de Barcelos_
Cântaro.
Pichel.
*Chifarote*,
_m. Des._
Pequena espada.
(De _chifra_)
*Chifra*,
_f._
Instrumento de ferro, para raspar e adelgaçar o coiro.
(Do ár. _xafra_)
*Chifrar*,
_v. t._
Adelgaçar com a chifra.
*Chifre*,
_m._
O mesmo que _chavelho_.
* *Chifu*,
_m._
Espécie de alcaide, entre os Chineses. Cf. _Peregrinação_, LXXXVII.
*Chila*,^1
_f._
Espécie de abóbora pequena, de que se faz doce.
(Contr. da _chilacaiota_)
* *Chila*,^2
_f. Bras._
Fazenda de algodão, fabricada em Inglaterra e que se reexporta do Brasil
para a costa da África.
*Chilacaiota*,
_f._
Planta cucurbitácea, de que se faz o chamado dôce de chila.
(Do it. _scilacaiota_)
* *Chile*,^1
_m. T. de Macau_
Espécie de pimento, (_capsicum_).
* *Chileira*,
_f. Ant._
O mesmo que _cheleira_.
_Prov. dur._
Pequeno sobrado no barco rabelo, junto á prôa.
_Chileira da ré_, pequeno sobrado, á ré dos barcos rabelos, onde se
deitam e dormem os tripulantes.
* *Chileireiro*,
_m. Prov. dur._
Tripulante, que vai na chileira, á prôa.
* *Chilena*,
_f. Bras._
Espóra grande, de haste virada e grande roseta.
(De _chileno_)
* *Chilenismo*,
_m._
Vocábulo _ou_ expressão privativa do Chile.
* *Chileno*,
_adj._
Relativo ao Chile.
_M._
Habitante do Chile.
O mesmo que _araucano_.
*Chilíada*, (_qui_)
_f._
Um milhar.
(Do gr. _khilias_)
* *Chiliarcha*, (_qui_)
_m._
Commandante de chiliarchia.
(Gr. _khiliarkhos_)
* *Chiliarchia*, (_qui_)
_f._
Formatura de 1024 homens _ou_ duas pentacosiarchias, na phalange
macedónica.
* *Chiliare*, (_qui_)
_m._
Medida de superfície, equivalente a mil ares.
(Do gr. _chilioi_, e de _are_)
*Chiliasta*, (_qui_)
_m._
O mesmo que _millenário_, sectário christão, que affirmava que a
resurreição dos santos se havia de antecipar mil annos á geral.
(Do gr. _khilioi_, mil)
*Chilido*,
_m._
O mesmo que _chilro_.
*Chilindrão*,
_m._
Espécie de jôgo de cartas.
* *Chilindró*,
_m. Pop._
Estação policial; calaboiço.
* *Chiliógono*, (_qui_)
_m. Mathem._
Polýgno regular de mil lados.
(Do gr. _khilioi_ + _gonos_)
*Chilique*,
_m. Pop._
Desmaio.
* *Chilognathos*, (_qui_)
_m. pl_
Ordem de animaes myriápodes.
(Do gr. _kheilos_ + _gnathos_)
* *Chilondra*,
_f. Prov. trasm._
Porca magra e grande.
(Cp. _gironda_^1)
* *Chiloplastia*, (_qui_)
_f._
Operação cirúrgica, com que se restaura um _ou_ ambos os lábios.
(Do gr. _kheilos_ + _plassein_)
* *Chiloplástico*, (_qui_)
_adj._
Relativo á _chiloplastia_.
*Chilrada*,
_f._
Acto de chilrar.
*Chilrão*,
_m._
Rede, para pescar camarões.
*Chilrar*,
_v. i._
(V. _chilrear_)
(Cast. _chilrar_)
* *Chilre*,
_adj._
O mesmo que _chilro_. Cf. Filinto, II, 85; V, 252.
*Chilreada*,
_f._
O mesmo que _chilro_.
*Chilreador*,
_m._ e _adj._
O que chilreia.
* *Chilreante*,
_adj._
Que chilreia.
*Chilrear*,
_v. i._
Pipilar.
Tagarelar.
(Refl. de _chalrar_)
* *Chilreio*,
_m._
Acto de chilrear.
*Chilreiro*,
_adj._
(V. _chilreador_)
* *Chilreta*, (_rê_)
_f. Prov. dur._
O mesmo que _gaivina_.
*Chilro*,^1
_m._
Voz das aves.
(De _chilrar_)
*Chilro*,^2
_adj._
Diz-se da água _ou_ do caldo, sem substância oleosa, sem tempêro.
Insípido.
Insignificante, sem valor: _prova chilra_.
* *Chilúrico*, (_qui_)
_adj._
Relativo á chyluria.
_M._
Aquelle que padece chyluria.
*Chim*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _chinês_.
* *Chimaanas*,
_m. pl._
Indígenas brasileiros, nas margens do Javari.
* *Chimando*,
_m. Bras._
Espécie de rato.
* *Chimangata*,
_m._
Cervo especial, em que alguns potentados e dignitários africanos se
transportam cavalgados.
* *Chimango*,
_m. Bras. de Minas. Des._
Nome, que se dava ao _liberal_, adversário dos _caramurus_,
(Portugueses).
* *Chimanos*,
_m. pl._
Tríbo de índios do Brasil, nas margens do Javari.
*Chimarona*,
_f._
Planta borragínea do Brasil.
*Chimarra*,
_f._
Batina leve e simples de padre _ou_ sacristão; sotaina, loba.
(Cp. _samarra_)
* *Chimarrão*,
_m. Bras. do S._
Gado bovino, que foge para os matos, vivendo ali sem sujeição alguma.
Mate sem açúcar _ou_ mate amargo.
* *Chimbé*,
_adj. Bras. do S._
Diz-se do animal que tem o focinho chato.
(Do guar.)
* *Chimbeva*,
_adj. Bras._
O mesmo que _chimbé_.
* *Chimbicar*,
_v. t. T. de Angola_
Impellir (barco), fincando no chão a ponta da vara.
* *Chimbile*,
_m._
Árvore do Congo.
* *Chimbombo*,
_m._
O mesmo que _quimbombo_.
* *Chimborgas*,
_m. Prov. alent._
Indivíduo desprezível, bigorrilha.
* *Chimboto*,
_m._
Reptil angolense.
* *Chimbuia*,
_f._
Machadinha de luxo, entre os povos da Lunda, (África occidental).
* *Chimela*,
_f. Prov. alg._
O mesmo que _chumela_.
*Chimera*, (_qui_)
_f._
Monstro fabuloso.
Fantasia; producto da imaginação.
Absurdo.
Gênero de peixes.
Peixe dos mares do Sul, de pelle prateada e lisa, com três barbatanas
no dorso.
(Do lat. _chimaira_)
*Chimericamente*, (_qui_)
_adv._
De modo _chimerico_.
*Chimérico*, (_qui_)
_adj._
Que não existe realmente; fantástico.
Que toma a fantasia como realidade.
(De _chimera_)
* *Chimerista*, (_qui_)
_m._
Inventor de chimeras.
*Chimerizar*, (_qui_)
_v. i. Neol._
Inventar chimeras.
_V. t._
Imaginar, suppor chimericamente.
(De _chimera_)
* *Chimiatra*, (_qui_)
_m._
Médico, partidário da chimiatria.
(Do gr. _khumia_ + _iatros_)
* *Chimiatria*, (_qui_)
_f._
Systema daquelles que, no fim da Idade-Média, pretendiam explicar pela
Chímica todos os phenómenos da economia animal.
(Cp. _chimiatra_)
*Chímica*, (_qui_)
_f._
Sciência, que estuda a natureza e propriedade dos corpos, e as leis
das suas combinações e decomposições.
(Gr. _khúmia_, de _khumos_, suco)
*Chimicamente*, (_qui_)
_adv._
De modo chímico.
*Chímico*, (_qui_)
_adj._
Relativo á _Chímica_.
_M._
Aquelle que é versado em Chímica.
* *Chimicotherapia*, (_qui_)
_f._
Systema médico, que emprega de preferência os agentes chímicos.
* *Chimiotaxia*, (_qui_)
_f._
Acção attractiva _ou_ repulsiva, exercida por certas substâncias
sobre os microorganismos.
*Chimismo*, (_qui_)
_m._
Conjunto de combinações _ou_ de composições de um organismo.
Abuso da Chímica.
(De _Chímica_)
* *Chimista*, (_qui_)
_m._
Aquelle que se dedica á prática da Chímica.
(Fr. _chimiste_)
* *Chimitypia*, (_qui_)
_f._
Processo de gravura chímica, que transforma em lâmina de alto relêvo
outra, gravada em baixo relêvo, acommodando-a á impressão.
* *Chimonantho*, (_qui_)
_m._
Planta calycanthácea.
* *Chimophobia*, (_qui_)
_f._
Temor mórbido das tempestades.
* *Chimose*, (_qui_)
_f. Med._
Inchação na conjuntiva.
(Gr. _khimosis_)
*Chimpanzé*,
_m._
Grande macaco, sem cauda; pongo.
_Fig._*
Pessôa feia e desajeitada.
*Chimpar*,
_v. t. Pop._
Pespegar.
Causar.
Meter, pôr, assentar.
*
Verter; entornar.
* _Prov. Minh._
Derrubar.
* *Chimporrada*,
_f. Prov. minh._
O mesmo que _chapoirada_.
*China*,^1
_m._ e _f._
Pessôa natural da China.
*
_Laranja da china_, variedade apreciada de laranjas.
*
_Pomar da china_, pomar que produz aquella variedade de
laranja. Cf. P. Carvalho, _Corogr. Port._, III, 325.
* *China*,^2
_f. Bras. do S._
Mulher de raça aborígene.
Espécie de raça bovina.
*China*,^3
_f. Gír. ant._
Dinheiro.
* *China*,^4
_f. Prov. trasm._
Pedrinha, _ou_ pedaço de caco, sôbre que se doba para fazer
novelo. (Cast. _china_)
* *Chinaphenina*,
_f. Pharm._
Medicamento contra a coqueluche.
* *Chinar*,^1
_v. t. Prov. trasm._
Tapar com pedrinhas _ou_ chinas os buracos de (uma parede, depois de se
lhe deitar argamassa _ou_ barro).
(De _china_^4)
* *Chinar*,^2
_v. t. Prov. trasm._
Demarcar (campos).
(De _chino_^1)
* *Chinar*,^3
_v. i. Gír. de gatunos_
Golpear, por fóra, um casaco vestido, para subtrahir carteira, que
está numa algibeira interior.
*Chincada*,
_f._
Acção de chincar.
* *Chincalhada*,
_f. Prov. dur._
Caçoada; zombaria.
(Cp. _achincalhar_)
*Chincalhão*,^1
_m._
Jôgo de cartas, popular.
* *Chincalhão*,^2
_m._
O mesmo que _tentilhão_, em Penafiel e no Gerez.
*Chincar*,^1
_v. t._
Provar.
Gozar.
Fazer cambalear.
* _Prov._
Desarmar casualmente (uma costella, uma armadilha).
* _Fam._
Abichar.
* _V. i. Prov. beir._
Cair (num lôgro).
*Chincar*,^2
_v. i._
(V. _cincar_)
*Chincha*,
_f._
Barco de pesca.
Rede pequena de arrastar.
* *Chincha-la-raiz*,
_m. Prov. trasm._
Pequeno pássaro que, ao cantar, parece dizer _chincha-la-raíz_.
Chamam-lhe também _tem-te-na-raiz_.
* *Chinchafóes*,
_m._
O mesmo que _chinchafoles_.
* *Chinchafóis*,
_m._
O mesmo que _chinchafoles_.
* *Chinchafol*,
_m. Prov._
Indivíduo presumido, ridiculamente janota.
* *Chinchafoles*,
_f._
O mesmo que _chincra_.
* *Chinchão*,
_m. Prov. trasm._
Passarinho que, cantando, parece dizer só: _chim! chim!_
* *Chincharavelha*, (_vê_)
_f. Prov._
O mesmo que _chincharavelho_.
* *Chincharavelho*, (_vê_)
_m._
O mesmo que _chinchavarelho_. Cf. Júl. Dinís, _Fam. Inglesa_.
* *Chincharel*,
_m._
Peça de madeira, que se prega no tecto, entre dois barrotes, para fixar
a suspensão de um candeeiro.
Peça de madeira, que se colloca diagonalmente sôbre o vigamento,
para assentamento do parquete.
*Chincharravelho*, (_vê_)
_m._
Pássaro dentirostro, o mesmo que _megengra_.
* _Prov. trasm._
Traquinas.
*Chinchavarelho*, (_varê_)
_m._
Pássaro dentirostro, o mesmo que _megengra_.
* _Prov. trasm._
Traquinas.
*Chinche*,
_m. Prov. trasm._
Insecto hemíptero.
Percevejo.
(Do lat. _cimex_)
* *Chincheiro*,
_m._
Pescador, que se serve dos insectos chamados chinches, para isca.
* *Chincherineta*,
_m. Prov. minh._
Espécie de água-pé.
*Chinchila*,
_m._
Animal peruano, da fam. dos roedores.
(Cast. _chinchilla_)
*Chinchilla*,
_m._
Animal peruano, da fam. dos roedores.
(Cast. _chinchilla_)
* *Chinchinho*,
_adj. Açor._
O mesmo que _pequerrucho_.
* *Chinchinim*,
_m._
O mesmo que _megengra_.
(T. onom.)
* *Chincho*,
_m. Açor._
O mesmo que _menino_.
* *Chinchona*,^1
_f._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _cinchona_, etc.
* *Chinchona*,^2
_f. Prov. trasm._
A fêmea do _chinchão_.
* *Chinchorra*, (_chô_)
_adj. f. T. de Aveiro_
Diz-se da bateira, em que se faz o lançamento da _chincha_.
*Chinchorro*, (_chô_)
_m._
Espécie de chincha.
*Chinchoso*,
_adj._
Que tem chinches.
* *Chinchoxo*, (_chô_)
_m._
(V. _chinchorro_)
* *Chinclopé*,
_m. Pop._
Acto de andar com um pé no chão e outro no ar, como no _jogo do homem_;
pé-coxinho.
(Cp. _chincar_, e _pé_)
* *Chincoca*,
_f. Prov. alg._
Coisa desagradável.
* *Chincra*,
_f._
Avezinha, (_cysticola cursitans_, Frankl.).
* *Chindim*,
_m. T. da Índia port._
Madeixa de cabello, que os gentios deixam crescer no alto da cabeça.
* *Chineiro*,
_adj. Chul. des._
Que anda endinheirado.
*Chinela*,
_f._
Calçado sem talão.
(Do it. _pianella_)
*Chinelada*,
_f._
Pancada com chinelo _ou_ chinela.
(De _chinelo_, ou _chinela_)
* *Chinelar*,
_v. i. P. us._
Fazer o ruído de quem anda com chinelas.
*Chineleiro*,
_m._
Aquelle que faz chinelas _ou_ chinelos.
_Fig._
Indivíduo reles.
*Chinêlo*,
_m._
(V. _chinela_)
*Chinês*,
_m._ e _adj._
Aquelle que é natural da China.
Língua dos Chineses.
_Adj._
Relativo á China.
* *Chinesaria*,
_f._
O mesmo que _chinesice_.
*Chinesice*,
_f._
Modos de chinês.
*
Bugiganga; pequeno artefacto que revela grande paciência.
(De _chinês_)
* *Chineta*, (_nê_)
_f. Prov._
O mesmo que _chinita_. (Colhido na Bairrada)
*Chinfrão*,
_m._
Moéda antiga, equivalente a 14 reis.
* *Chinfrar*,
_v. t. Prov. dur._
Traçar _ou_ partir, durante a vindima _ou_ antes disso, as varas de
(videiras goreiras), para prevenção dos podadores.
(Relaciona-se com _chanfrar_?)
* *Chinfre*,
_m. Prov. trasm._
Fasquia de um canastro, de um caniço, de um tapamento.
(De _chinfrar_)
*Chinfrim*,
_m. Pop._
Desordem, algazarra.
* _Bras._
Baile popular.
_Adj._
Insignificante, reles.
*Chinfrinada*,
_f. Pop._
Algazarra.
Coisa ridícula.
(De _chinfrim_)
* *Chinfrinar*,
_v. i._
Fazer chinfrim.
* *Chinfrineira*,
_f._
O mesmo que _chinfrinada_.
* *Chinganja*,
_f._
Grande peixe africano.
* *Chingo*,
_m. Prov. beir._
Pequena porção de líquido: _bebeu de manhan um chingo de aguardente_;
_dá um chingo de água a essa criança_.
* *Chinguene*,
_m._
Pequeno peixe africano.
*Chinguiço*,
_m._
Rodoiça semi-circular, em que os mariolas assentam o pau, no cachaço.
* *Chinguvo*,
_m._
Instrumento musical, em fórma de caixa, usado na África.
* *Chininha*,
_f. Bras. do S._
Rapariga cabocla.
* *Chinita*,
_f. Prov. alg._
Aguardente de figo, usada especialmente em feiras e arraiaes, acompanhada
de batata doce, cozida.
_Prov. beir._ e _dur._
Pequeno copo de qualquer bebida.
Pequena porção.
Pouca coisa.
*Chinó*,
_m._
Cabelleira postiça.
* *Chino*,^1
_m. Prov. trasm._
Pedrinha, para o mesmo fim que a _china_^4 e para _achinar_ o tiro no
jôgo da barra.
Marco dos campos.
_Prov._
Jôgo popular, espécie de _fito_.
*Chino*,^2
_m._ e _adj._
(V. _chinês_)
* *Chinoca*,^1
_f. Bras. do S._
O mesmo que _chininha_.
* *Chinoca*,^2
_adj. f. Gír._
Muito bôa.
* *Chinonugo*,
_m._
Árvore da Guiné portuguesa.
* *Chinque*,
_m._
Rêde, o mesmo que _chincha_.
Isca, engôdo, que se põe no anzol: «_qual peixe ao chinque, todos
acodem._» _Vir. Trág._, XI, 54.
*Chinquilho*,
_m._
Jôgo, também conhecido por _malha_.
(Cast. _cinquillo_)
* *Chintel*,
_m. T. da Bairrada._
O mesmo que _chantel_.
*Chio*,
_m._
Voz aguda de alguns animaes.
Som agudo, produzido pela fricção de duas superfícies polidas.
(T. onom.)
*Chiococco*,
_m._
Planta rubiácea.
(Do gr. _khion_ + _kokko_)
*Chiococo*, (_cô_)
_m._
Planta rubiácea.
(Do gr. _khion_ + _kokko_)
* *Chiola*,
_f. Prov. trasm._
Carro de bois, velho, prestes a desconjuntar-se.
* *Chiolas*,
_f. pl. Prov. beir._
O mesmo que _andas_.
_Prov. trasm._
Botas com lastro de madeira, bipartido e ligado por sola.
(De _chiar_?)
* *Chiota*, (_qui_)
_m._ e _f._
Habitante da ilha de Chios.
* *Chiote*,
_m. Ant._
Vestuário de burel, com capello, usado por pastores e camponeses.
* *Chipa*,
_f._
Designação vulgar, na África central, da _tetrapleura andongensis_,
Welw. Cf. Serpa Pinto, _Como eu atravess. a Áfr._
* *Chipaia*,
_f._
Cêsto africano, em fórma de vaso.
* *Chipalada*,
_f._
Quadrúpede da África Oriental portuguesa.
*Chipante*,
_m._
Barco, com que se pesca aljofre.
(De _chipo_)
* *Chipanzé*,
_m. Pop._
O mesmo que _chimpanzé_. Cf. P. Moraes, _Zool. Elem._ 142.
*Chipo*,
_m._
Ostra, que produz aljofre.
(T. as.)
* *Chipolim*,
_m._
Processo antigo de pintura a colla, com muitas camadas de verniz,
alisando-se tudo a pedra pomes.
(Fr. _chipolin_)
* *Chipriota*,
_m._ e _adj._
O que é de Chipre.
*Chique*,^1
_adj. Neol._
Elegante; bonito; catita.
(Do fr. _chic_)
* *Chique*,^2
_m._ ou _pron. Ant._
Pouca coisa? «_Nem chique nem mique nem nada dão a elle nem a mi._»
G. Vicente.
*Chiquechique*,
_m._
Espécie de cacto do Brasil.
* *Chiqueirá*,
_m. Bras._
Espécie de chicote, composto de um cacete, e que tem numa das
extremidades uma tira de coiro, torcida _ou_ chata.
(De _chiqueirar_)
* *Chiqueirador*,
_m. Bras. do N._
Espécie de chicote, composto de um cacete, e que tem numa das
extremidades uma tira de coiro, torcida _ou_ chata.
(De _chiqueirar_)
* *Chiqueirar*,
_v. t. Bras. do N._
Meter em chiqueiro _ou_ separar (bezerros) das mães, para que não
mamem _ou_ se possam desmamar.
*Chiqueiro*,
_m._
Curral de porcos.
Lodaçal.
Lugar immundo.
Immundície.
_Bras._
Um dos compartimentos do curral de peixe.
Estacaría, com que nos rios se detém o peixe.
Curral de bezerros.
*Chiquel*,
_m._
Vasilha de coiro, _ou_ borracha, para água, em jornada.
(T. as.)
* *Chiquilha*,
_f. Prov. alent._
Sardinha pequena; petinga.
(Cast. _chiquilla_, fem. de _chiquillo_, de _chico_, pequeno)
*Chiquismo*,
_m. Neol._
Qualidade do que é _chique_^1.
* *Chiquita*,^1
_f._
Pelle, que os Lundeses suspendem sôbre as nádegas.
* *Chiquita*,^2
_f. Prov. trasm._
Borracheira.
* *Chiquiteira*,
_f._
Mulher, que fabríca chiquitos.
* *Chiquitinho*,
_adj. Prov. minh._
Pequenino.
Estreito _ou_ apertado e curto: _casaco chiquitinho_.
* *Chiquito*,
_m. Prov. alg._ e _bras. do N._
Sapatinho de criança.
(Cast. _chiquito_, de _chico_)
* *Chiquitos*,
_m._
Língua peruana.
_Pl._
Índios selvagens do Peru, na fronteira da Bolívia.
(Cp. _chiquito_)
* *Chira*,
_f._
Alimentação. Cf. Filinto, IV, 168. Us. especialmente na expressão
_bona-chira_, ou _boa-chira_.
*Chiragra*, (_qui_)
_f. Med._
Doença de gota nas mãos.
(Do gr. _kheir_ + _agra_)
* *Chiraita*,
_f._
Planta gencianácea medicinal, do norte da Índia, (_ophelia chirata_,
Grisebach). Cf. _Pharmacopeia Port._
* *Chirantho*, (_qui_)
_m._
Gênero de plantas crucíferas.
(Do gr. _kheir_, mão, e _anthos_, flôr)
* *Chirata*,
_f._
Planta gencianácea medicinal, do norte da Índia, (_ophelia chirata_,
Grisebach). Cf. _Pharmacopeia Port._
* *Chircá*,
_m._
Antigo magistrado na Indo-China.
* *Chirelo*,
_m. Prov. minh._
O mesmo que _carapau_.
* *Chireta*, (_chirê_)
_f._
O mesmo que _furabuxo_.
* *Chirimbote*,
_m. Prov. trasm._
Traços caprichosos de luz, que se fazem no ar, agitando-se um tição
aceso, quási sempre para entreter crianças.
* *Chirimia*,
_f. Ant._
O mesmo que _charamela_.
* *Chirimóia*,^1
_f._
O mesmo que _cherimólia_.
(T. cast.)
* *Chirimóia*,^2
_m. Prov. trasm._
Homem de nenhuma importância, um jan-ninguém.
*Chirinola*,
_f. Pop._
Confusão, trapalhada.
Armadilha.
(Cast. _chirinola_)
* *Chiripá*,
_m. Bras. do S._
Baêta encarnada, que os peões usam em redor da cintura.
*Chirita*, (_qui_)
_f._
Estalactite em fórma de mão.
(Do gr. _kheir_)
* *Chiriúba*,
_f._
Árvore, cujas raízes se aproveitam no fabrico do sabão.
* *Chiriubeira*,
_f. Bras._
Árvore, cujas raízes se aproveitam no fabrico do sabão.
*Chirographário*, (_qui_)
_adj._
Relativo a documentos particulares, não authenticados.
(Lat. _chirographarius_)
*Chirógrapho*, (_qui_)
_m._
O mesmo que _autógrapho_.
Diploma.
Breve pontifício, não publicado.
(Lat. _chirographum_)
* *Chirogymnasta*, (_qui_)
_m._
O mesmo que _chiroplasto_.
*Chirologia*, (_qui_)
_f._
O mesmo que _dactylologia_.
*Chirológico*, (_qui_)
_adj._
Relativo á chirologia.
*Chiromancia*, (_qui_)
_f._
Systema de adivinhação, pela inspecção das linhas da palma da mão.
(Do gr. _kheir_ + _manteia_)
*Chiromante*, (_qui_)
_m._
Aquelle que pratíca a chiromancia.
* *Chiromântico*, (_qui_)
_adj._
Relativo á chiromancia.
*Chironecto*, (_qui_)
_m._
Mamífero aquático, do gênero das sarigueias.
(Do gr. _kheir_ + _nektes_)
*Chironomia*, (_qui_)
_f._
Arte de apropriar os gestos ao discurso.
(Cp. _chirónomo_)
*Chironómico*, (_qui_)
_adj._
Relativo á chironomia.
*Chirónomo*, (_qui_)
_m._
Aquelle que pratíca _ou_ ensina a chironomia.
(Do gr. _kheir_ + _nomos_)
* *Chiroplasto*, (_qui_)
_m._
Apparelho, para facilitar o estudo do piano, adaptando-se ao teclado e
guiando o movimento dos dedos.
(Do gr. _kheir_ + _plassein_)
* *Chiropótamo*, (_qui_)
_m._
Animal fóssil, aquático.
* *Chirópteros*, (_qui_)
_m. pl._
Ordem de mamíferos, que têm por typo o morcego.
(Do gr. _kheir_, mão, e _pteron_, asa)
* *Chiroqui*,
_m._
Uma das línguas da América do Norte.
* *Chiroscopia*, (_qui_)
_f._
O mesmo que _chiromancia_.
(Do gr. _kheir_ + _skopein_)
* *Chirothecas*, (_qui_)
_f. pl._
Luvas, que os Bispos _ou_ certos Abbades usavam em certas solennidades.
(Do gr. _kheir_ + _theke_)
*Chirotonia*, (_qui_)
_f._
Imposição das mãos.
Entre os Gregos, acto de votar, levantando a mão.
(Do gr. _kheir_ + _teinein_)
*Chirreante*,
_adj._
Que chirreia.
*Chirrear*,
_v. i._
Produzir som estrídulo e prolongado, como a voz da coruja.
Cantar (a coruja).
(Talvez corr. de _chilrear_)
* *Chiruça*,
_f._
Árvore de Moçambique.
*Chirurgia*, (_qui_)
_f._ (e der.)
O mesmo que _cirurgia_, etc.
* *Chirussa*,
_f._
Árvore de Moçambique.
* *Chirúvia*, (_qui_)
_f. Ant._
Planta, o mesmo que _bisnaga_. Cf. _Desengano da Med._, 193.
* *Chisca*,
_f. Prov. beir._
Pequenina porção.
_T. de Turquel._
Jôgo infantil.
* *Chiscar*,
_v. i. Prov. trasm._
Questionar (entre rapazes).
Picar o lanço, em leilões.
_T. de Murça._
Brincar.
* *Chiscarás*,
(?)
«_...não sabeis quantos fazem chiscarás_». _Auto de Santo António_,
cit. por Castilho.
* *Chisco*,
_m. Prov. beir._
O mesmo que _chisca_, bocadinho.
(Cp. _cisco_)
* *Chismes*,
_m. pl. Prov. trasm._
Petrechos de caça.
Conjunto dos petrechos precisos para se petiscar lume.
Percevejos.
(Do lat. _cimex_)
* *Chisnar*,
_v. t. Prov. minh._ e _trasm._
Esturrar.
Queimar.
(Por _tisnar_)
*Chispa*,
_f._
Centelha, faísca, fagulha, que resalta de uma substância candente _ou_
ferida por outro corpo.
Lampejo; fulgor passageiro.
*
Talento, gênio.
(Cast. _chispa_)
* *Chispante*,
_adj._
Que chispa. Cf. Castilho, _Fausto_, 335.
*Chispar*,
_v. i._
Lançar chispas.
_Fig._
Encolerizar-se.
*Chispe*,
_m._
Pé de porco.
* _Ant._
Sapatinho polido e alto, de que usavam mulheres dissolutas.
* *Chispo*,
_m. Ant._
Sapato alto e bicudo, usado por mulheres.
O mesmo que _chispe_.
* *Chisquinho*,
_m. Prov. beir._
O mesmo que _chisquito_.
* *Chisquito*,
_m. Prov. beir._
Pequena porção de qualquer coisa de pouco valor.
Graveto.
(Por _cisquito_, de _cisco_?)
* *Chissio*,
_m._
Arbusto de Moçambique, cujas vagens dão uma tinta preta, usada pelos
indígenas.
*Chiste*,
_m._
Dito gracioso; graça; facécia.
(Cast. _chiste_)
* *Chistira*,
_f. Ant._
Espécie de esteira, fabricada na China.
*Chistoso*,
_adj._
Que tem chiste.
Em que há chiste.
Que revela chiste.
Gracioso.
*Chita*,
_f._
Tecido ordinário de algodão, estampado a côres.
(Do marata _chit_)
* *Chitada*,
_f._
Perda de um jôgo de cartas, sem se têr feito uma vasa.
*Chitão!*,
_interj._
O mesmo que _chiton!_.
* *Chitaria*,
_f._
Estabelecimento _ou_ fábrica de chitas.
* *Chitata*,
_f._
Pequena aringa.
* *Chite!*,
_interj. Prov. trasm._
O mesmo que _chíton!_.
* *Chitela*,
_f._
Espécie de antílope? Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 259.
* *Chitelha*, (_tê_)
_f._
Chita de qualidade inferior.
* *Chitina*, (_xit_ ou _kit_)
_f._
Substância exsudada pela epiderme e que, fluida ao princípio, depois
endurece, formando a parte dura do esqueleto dos arthrópodes.
* *Chitó*,
_m. T. da Bairrada._
O mesmo que _chitelha_.
*Chitom!*,
_interj._
Silêncio! caluda!
(Fr. _chut donc_)
* *Chíton*, (_qui_)
_m._
Túnica jónica e dórica.
Gênero de molluscos gasterópodes.
(Gr. _khiton_)
*Chiton!*,
_interj._
Silêncio! caluda!
(Fr. _chut donc_)
* *Chitoto*,
_m._
Pequena lontra africana.
* *Chitungulo*,
_m._
Pequeno peixe africano.
* *Chiu*,
_m._
Árvore de Moçambique, de que se fazem arcos.
* *Chizinho*,
_m. Prov. beir._
Pequeníssima porção; chingo.
Tudo-nada.
*Chlâmyde*,
_f._
Manto rico dos antigos, seguro por um broche ao pescoço _ou_ sôbre o
ombro direito.
(Do gr. _khlamus_)
*Chlamýphoro*,
_m._
Gênero de fêtos.
(Do gr. _khlamus_ + _phoros_)
* *Chliantho*,
_m._
Gênero de plantas de jardim.
*Chloasma*,
_m._
Mancha na pelle, em resultado de doença hepáthica.
(Gr. _khloasma_)
* *Chlora*,
_f._
Gênero de plantas gencianáceas.
(Do gr. _khloros_, verde amarelado)
*Chlorácido*,
_m._
Acido, em que o chloro faz o papel de princípio acidificante.
(De _chloro_ + _ácido_)
*Chloral*,
_m._
Mistura de chloro e álcool.
(De _chloro_ + _álcool_)
* *Chloralamida*,
_f._
Medicamento hypnótico.
* *Chloralose*,
_f._
Medicamento, que provoca o somno.
*Chloranthia*,
_f._
Degenerescência vegetal, em que os órgãos floraes apresentam a côr,
a consistência e, ás vezes, a fórma das fôlhas.
(De _chlorantho_)
*Chlorantho*,
_adj._
Que tem côr verde.
Que tem chloranthia.
(Do gr. _khloros_ + _anthos_)
*Chlorato*,
_m._
Combinação do ácido chlórico com uma base.
(De _chloro_)
* *Chloretado*,
_adj._
Que tem chloro _ou_ chloreto.
*Chlorete*, (_clorê_)
_m. Pop._
O mesmo que _chloreto_.
* *Chlorethýlico*,
_adj._
Relativo ao chlorethylo.
* *Chlorethylização*,
_f._
Acto de chlorethylizar.
* *Chlorethylizar*,
_v. t._
Anesthesiar pelo chlorethylo.
* *Chlorethylo*,
_m. Chím._
Chloreto de ethyla.
* *Chloreto*, (_clorê_)
_m._
Combinação do chloro com um corpo simples, exceptuado o oxygênio
e hydrogênio.
(De _chloro_)
*Chlorhydrato*,
_m._
Sal, formado pela combinação do ácido chlorhýdrico com uma base.
(De _chlorhýdrico_)
*Chlorhýdrico*,
_adj._
Diz-se do ácido, composto de volumes iguaes de hydrogênio e de chloro.
(De _chloro_ e _hydrogênio_)
* *Chloribase*,
_f. Chím._
Composto binário de chloro, que opéra como uma base.
(De _chloro_ + _base_)
*Chlórico*,
_adj._
Relativo ao chloro.
*Chlórido*,
_m._
Combinação electronegativa de chloro com corpos metállicos _ou_
metalloides.
_Fam._
Combinação de corpos simples, em que entra o chloro.
(De _chloro_)
* *Chlorino*,
_m._
Mineral haloide, a que pertence o sal-gemma.
*Chlorístico*,
_adj._
Relativo ao chloro.
* *Chlorite*,
_f._
Mineral, de côr geralmente verde, e análogo á mica.
(Do gr. _khloros_, verde)
*Chlorito*,
_m._
Sal, formado pela combinação do ácido chloroso com uma base.
(De _chloro_)
* *Chloritoso*,
_adj._
Que tem chlorito.
* *Chloritoxisto*,
_m._
Rocha primitiva, em que predomina a chlorite, o quartzo e o feldspatho.
* *Chlorização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de _chlorizar_.
* *Chlorizar*,
_v. t._
Transformar em chloro.
Dar a côr _ou_ os caracteres de chloro a.
*Chloro*,
_m._
Corpo simples gasoso, de um sabor cáustico e cheiro activo.
(Gr. _khloros_, esverdeado)
* *Chloro-áurico*,
_adj._
Diz-se de um ácido. Cf. F. Lapa, _Phýs. e Chím._, II, 70.
* *Chlorodyna*,
_f._
Medicamento antineurálgico.
*Chlorofórmico*,
_adj._
Relativo ao chlorofórmio.
*Chlorofórmio*,
_m._
Substância líquida, incolor e aromática, de propriedades anesthésicas.
(Contr. de _chlorofórmico_)
*Chloroformização*,
_f._
Acto de chloroformizar.
*Chloroformizar*,
_v. t._
Ministrar chlorofórmio a.
Anesthesiar com chlorofórmio.
* *Chlorolina*,
_f._
Líquido anti-séptico e desinfectante.
*Chlorometria*,
_f._
Processo chímico, para determinar a quantidade de chloro, contida
numa combinação.
(De _chlorómetro_)
*Chlorómetro*,
_m._
Apparelho, para se praticar a chlorometria.
(Do gr. _khloros_ + _metron_)
* *Chloróphana*,
_f._
Variedade de fluorina da Sibéria, de côr violácea, e que, depois de
aquecida, se torna phosphorescente, de uma bella côr verde.
(De _chloróphano_)
* *Chloróphano*,
_adj._
Que parece verde.
_M._
Gênero de coleópteros de suave côr verde.
(Do gr. _khloros_ + _phainein_)
*Chlorophylla*,
_f._
Substância, que existe nas céllulas vegetaes e que dá ás plantas a
côr verde.
(Do gr. _khloros_ + _phullon_)
* *Chlorophylleano*,
_adj._
Relativo á chloróphylla.
* *Chlorophyllino*,
_adj._
Relativo á chloróphylla.
* *Chloróphyto*,
_m._
Gênero de plantas liliáceas.
(Do gr. _khloros_ + _phuton_)
*Chlorose*,
_m._
Doença do sexo feminino, determinada geralmente pela ausência do
catamênio, e caracterizada por fraqueza e pallidez.
Definhamento das plantas.
(Do gr. _khloros_)
* *Chloroso*,
_adj._
Diz-se de um ácido, corpo gasoso, solúvel na água, e de cheiro análogo
ao do chloro.
(De _chloro_)
*Chlorótico*,
_adj._
Que padece chlorose.
Relativo á chlorose.
*Chlorureto*, (_êto_)
_m._
(V. _chloreto_)
* *Chó*,
_m._
Grande peixe africano.
* *Choanoide*, (_co_)
_adj._
Que tem fórma de funil.
(Do gr. _khoane_ + _eidos_)
* *Chôas*,
_m. pl._
Tríbo da Abyssínia.
* *Chobia*,
_f._
Ave corvídea da África occidental.
* *Choça*,^1
_f. Prov._
Raíz queimada e carbonizada de urze _ou_ torga.
*Choça*,^2
_f._
Choupana.
Casa rústica, humilde.
(Do lat. _plutea_)
*Choca*,^3
_f. Fam._
Mancha de lama na barra de um vestido.
* *Choca*,^4
_ant._
O mesmo que _namôro_.
* *Chocadeira*,
_f._
Apparelho, para chocar ovos.
* *Chocagem*,
_f._
Acto _ou_ effeito de chocar. Cf. Ortigão, _Hollanda_, 110.
*Chocalhada*,
_f._
Som de chocalhos.
Acção de chocalhar.
*Chocalhar*,
_v. t._
Vascolejar, agitar, produzindo som semelhante ao do chocalho.
Agitar dentro de um vaso _ou_ de uma caixa.
_V. i._
Tocar, agitar, chocalhos.
Acompanhar ao som de chocalhos.
_Fig._
Dar gargalhadas.
Divulgar segredos.
(De _chocalho_)
* *Chocalheira*,
_f._ e _adj._
Mulher mexeriqueira, indiscreta.
_F. Gír._
Secretária _ou_ mesa com dinheiro na gaveta.
_Bot._
Planta gramínea, (_briza maxima_, Lin.).
* *Chocalheirinha*,
_f. Bot._
O mesmo que _pandeirinha_.
*Chocalheiro*,
_adj._
Que chocalha.
Que traz chocalho.
_Fig._
Mexeriqueiro, que revela indiscretamente o que ouviu.
_M._
Aquelle que mexerica.
Aquelle que fala muito e indiscretamente.
(De _chocalhar_)
*Chocalhice*,
_f._
Qualidade de quem é chocalheiro, mexeriqueiro e indiscretamente falador.
(De _chocalhar_)
*Chocalho*,
_m._
Instrumento de metal, com badalo, e mais _ou_ menos semelhante a uma
campaínha, para se pôr ao pescoço de animaes.
Cabaça que, com pedras dentro, se agita, produzindo som semelhante ao
do chocalho.
* _Pop._
Pessôa chocalheira.
(De _choca_^2)
*Chocar*,^1
_v. i._
Dar choque.
Ir de encontro.
_V. t._
Melindrar, offender.
_V. p._
Diz-se de coisas, que esbarram reciprocamente _ou_ batem de encontro,
umas contra outras.
(De _choque_)
*Chocar*,^2
_v. t._ e _i._
Cobrir e aquecer ovos, para lhes desenvolver o germe; incubar.
_Fig._
Planear; preparar em segredo.
Apodrecer.
* _Gír._
_Chocar os ovos_, preparar o roubo.
(Cast. _cloquear_)
*Chocarrear*,
_v. i._
Dizer chocarrices.
(De _chocarreiro_)
*Chocarreiramente*,
_adv._
Á maneira de chocarreiro.
*Chocarreiro*,
_m._ e _adj._
O que diz chocarrices.
Em que há chocarrice.
*Chocarrice*,
_f._
Chalaça grosseira.
Truanice; gracejo atrevido.
(De _chocarrear_)
* *Chocas*,
_f. pl. Prov. alg._
O mesmo que _chalocas_.
* *Chocha*, (_chô_)
_f. Gír. alg._
Partes pudendas da mulher.
* *Chochice*,
_f._
Qualidade de chocho.
Insipidez.
Insignificância. Cf. Júl. Diniz, _Morgadinha_, 162 e 163.
* *Chòchim*,
_m._
O mesmo que _chòchinha_.
*Chòchinha*,
_m._ e _f._
Pessôa pequena e magra.
Palerma.
(De _chocho_)
* *Chochô*,
_m. Bras._
Banha, que os pretos fazem com leite de coco.
*Chocho*,^1 (_chô_)
_adj._
Que não tem suco.
Sem miolo.
Sêco.
Gôro (falando-se do ovo).
_Fig._
Oco.
Fútil.
Tolo.
Sem préstimo.
Enfraquecido, doente.
(Do lat. _suctus_)
*Chocho*,^2 (_chô_)
_m. Pop._
Beijoca.
(T. onom.)
* *Chocho*,^3 (_chô_)
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _tremoço_.
* *Choço*, (_chô_)
_m. Prov. alent._
Alpendrada, onde se abrigam os porcos, que se cevam com sobejos de
comidas.
(Cp. _choça_^2)
*Chôco*,^1
_m._
Peixe, o mesmo que _siba_.
*Chôco*,^2
_adj._
Diz-se do ovo, em que se está desenvolvendo o germe.
E diz-se da gallinha, que está incubando.
_Fig._
Podre; estragado; gôro.
_M._
Incubação; acto de chocar (ovos): _a gallinha está no chôco_.
* _Pop._
_Estar de chôco_, estar de cama.
(De _chocar_^2)
*Chocolataria*,
_f._
Lugar, em que se fabríca a pasta do chocolate, _ou_ onde se vende a
bebida de chocolate.
*Chocolate*,
_m._
Pasta alimentar, feita de cacau, açúcar e várias substâncias
aromáticas.
Bebida, preparada com essa pasta.
(Do mex. _chocolatl_)
*Chocolateira*,
_f._
Vaso, em que se prepara a bebida do chocolate.
_Ext._
Vaso de metal, em que se aquece água; cafeteira; chaleira.
(De _chocolate_)
*Chocolateiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende chocolate.
* _Neol._
Negociante _ou_ cultivador de cacau.
(De _chocolate_)
* *Chocolejar*,
_v. i. Prov. trasm._
Não estar seguro, abanar: _a ferradura chocoleja_.
_V. t._
Agitar, vascolejar.
* *Chocrão*,
_m. Ant._
Fanão de oiro baixo, na Índia portuguesa.
* *Chodene*,
_m._
Antiga medida de Cochim, para azeite e manteiga.
* *Chodó*,
_m. Bras. do N._
Namôro descarado.
Baile de gente ordinária.
* *Choéphora*, (_co_)
_f._
Mulher, que, entre os antigos Gregos, levava offerendas, destinadas
aos mortos.
(Do gr. _khoe_ + _phoros_)
*Chofrada*,
_f._
Pancada de chofre.
(De _chofrar_)
* *Chofrado*,
_adj._
Estimulado, escandalizado.
(De _chofrar_)
* *Chofrão*,
_m._
Abutre do Egypto.
*Chofrar*,
_v. t._
Dar de chofre em.
Ferir de súbito.
_Fig._
Vexar com um motejo imprevisto.
* _V. i._
Atirar de chofre, (falando-se do caçador).
* _Bras._
Rumorejar.
*Chofre*,
_m._
Choque repentino.
Tiro contra a ave, que se levanta.
Pancada de taco na bola de bilhar.
_Loc. adv._
_De chofre_, repentinamente.
*Chofreiro*,
_m._ e _adj. Des._
Aquelle que procede de chofre.
*Chofrudo*,
_adj._
(V. _chofreiro_)
* *Chogó*,
_m._
Espécie de vestuário gentílico, na Índia portuguesa. Cf. Th. Ribeiro,
_Jornadas_, 101.
* *Choina*,^1
_f. Prov. trasm._
Faúlha; chispa; centelha.
* *Choina*,^2
_m._ e _f._
O mesmo que _chona_.
* *Choinar*,
_v. i._
O mesmo que _chonar_.
* *Choisinha*,
_m. Prov. trasm._
Parvo; bisonho; bacoco.
(Alter. de _chochinha_)
* *Cholá*,
_m._
Planta leguminosa de Dio.
* *Cholagogo*, (_co_)
_adj._
Que faz segregar a bílis do fígado.
Que actua sôbre o apparelho biliário.
_M._
Medicamento cholagogo.
(Do gr. _khole_ + _agein_)
* *Cholangiostomia*, (_co_)
_f. Med._
Operação, com que se insere um conducto biliar para a pelle.
(Do gr. _khole_ + _angeion_ + _tome_)
*Choldra*,
_f. Pop._
Canalha; ralé.
Confusão de gente ordinária.
Salgalhada.
* _Prov. trasm._
Caldo mal feito _ou_ mal temperado.
*Choldraboldra*,
_f. Pop._
O mesmo que _choldra_.
* *Cholecystectomia*, (_co_)
_f. Med._
Extirpação da vesícula biliar.
(Do gr. _khole_ + _kustis_ + _ektome_)
* *Cholecystenterostomia*, (_co_)
_f. Med._
Operação, que consiste em fazer a abertura da vesícula biliar para
o intestino.
(Do gr. _khole_ + _kustis_ + _enteron_ + _stoma_)
* *Cholédoco*, (_co_)
_adj._
Diz-se do canal, que leva a bílis ao duodeno.
(Gr. _kholedokos_)
*Cholélitho*, (_co_)
_m. Med._
Cálculo biliário.
(Do gr. _khole_ + _lithos_)
*Cholelogia*, (_co_)
_f._
Tratado á cêrca da bílis.
(Do gr. _khole_ + _logos_)
* *Cholemia*, (_co_)
_f._
O mesmo _ou_ melhór que _cholihemia_.
*Chólera*, (_có_)
_f._
Doença, caracterizada por grandes evacuações, fraqueza e resfriamento.
O mesmo que _cólera_.
(V. _cólera_)
(Lat. _cholera_, gr. _kholera_, goteira)
*Chólera-mórbus*,
_f._
O mesmo que _chólera_, doença.
*Cholérico*, (_co_)
_adj._
Relativo á _chólera_.
_M._
Pessôa atacada de chólera.
(V. _colérico_)
*Choleriforme*, (_co_)
_adj._
Semelhante á chólera.
(Do lat. _cholera_ + _forma_)
* *Cholerígeno*, (_co_)
_adj._
Que produz chólera-mórbo.
(Do gr. _kholera_ + _genos_)
*Cholerina*, (_co_)
_f._
Chólera benigna, attenuada.
* *Cholerínico*, (_co_)
_adj._
Relativo á cholerina.
_M._
Aquelle que padece cholerina.
* *Cholerogênico*, (_co_)
_adj._
O mesmo que _cholerígeno_.
* *Cholestearina*, (_co_)
_f._
A gordura da bílis.
(Do gr. _khole_ + _stear_)
* *Cholesteatoma*,
_m. Med._
Lipoma, formado pela sobreposição de vesículas adiposas, entre as
quaes há uma substância, composta de cholesterina e estearina.
(Do gr. _khole_ + _stedo_)
*Cholesterato*, (_co_)
_m._
Gênero de saes, formados pelo ácido cholestérico.
(De _cholestérico_)
*Cholestérico*, (_co_)
_adj._
Diz-se de um ácido, formado pela reacção do ácido azótico sôbre
a cholesterina.
(Cp. _cholesterina_)
*Cholesterina*, (_co_)
_f._
Substância crystallizada dos cálculos biliários humanos.
(Do gr. _khole_ + _steao_)
* *Choli*,
_m._
Espécie de saia, usada por bailadeiras indianas. Cf. Th. Ribeiro,
_Jornadas_, II, 104.
* *Cholicystite*, (_co_)
_f. Med._
Inflammação da vesícula biliar.
(Do gr. _khole_ + _kustis_)
* *Cholihemia*, (_co_)
_f._
Penetração da bílis no sangue.
(Do gr. _khole_ + _haima_)
* *Cholohemia*, (_co_)
_f._
O mesmo que _choliemia_.
* *Choluria*,
_f._
Passagem, pela urina, dos princípios corantes da bílis.
(Do gr. _khole_ + _ouron_)
*Chomélia*,
_f._
Planta rubiácea.
(De _Chomel_, n. p.)
* *Chona*,
_f. Gír._
Noite.
Homem que está dormindo.
(De _chonar_)
* *Chonar*,
_v. i. Gír._
Dormir.
(Por _somnar_, de _somno_)
* *Chonas*,
_f. pl. Fam._
Lábia, paleio, cantigas.
* *Chondracor*,
_m._
Espécie de toucado das bailadeiras indianas.
* *Chondral*, (_con_)
_adj._
Relativo ao chondro.
* *Chondrificação*, (_con_)
_f._
Acto _ou_ effeito de chondrificar-se.
* *Chondrificar-se*, (_con_)
_v. p._
Tornar-se cartilaginoso.
(T. hybr., do gr. _khondros_ + lat. _facere_)
* *Chondrilha*, (_con_)
_f._
Gênero de plantas chicoriáceas.
(Do gr. _khondros_, grão)
*Chondrina*, (_con_)
_f._
Substância, que se extrai de certas cartilagens.
(Do gr. _khondros_)
* *Chondrite*, (_con_)
_f. Med._
Inflammação de uma cartilagem.
(De _chondro_)
* *Chondro*, (_con_)
_m._
Designação scientífica da cartilagem.
(Gr. _khondros_)
*Chondrographia*, (_con_)
_f._
Descripção das cartilagens.
(Do gr. _khondros_ + _graphein_)
*Chondroide*, (_con_)
_adj._
Semelhante a cartilagens.
(Do gr. _khondros_ + _eidos_)
*Chondrologia*, (_con_)
_f._
Tratado das cartilagens.
(Do gr. _khondros_ + _logos_)
* *Chondroma*, (_con_)
_m._
Tumor cartilaginoso.
(Do gr. _khondros_)
*Chondropterýgios*, (_con_)
_m. pl._
Peixes, caracterizados por terem esqueleto cartilaginoso.
(Do gr. _khondros_ + _pterux_)
* *Chondrotomia*, (_con_)
_f._
Dissecação das cartilagens.
(Do gr. _khondros_ + _tome_)
* *Choninha*, (_chó_)
_m._ e _f. Prov. dur._
Pessôa magra, enfezada.
Pessôa inútil.
* *Choninhas*, (_chó_)
_m._ e _f. Prov. dur._
Pessôa magra, enfezada.
Pessôa inútil.
*Chopa*, (_chô_)
_f._
Ponta de ferro _ou_ de aço, com que se armam as garrochas, chuços, etc.
Peixe esparoide.
(Lat. _clupea_)
* *Chopim*,
_m._
Nome, que, na Foz-do-Doiro, se dá ao tentilhão.
_Bras._
Pássaro, notável pelo seu canto.
*Choque*,
_m._
Embate violento de dois corpos.
Encontrão.
Commoção; grande impressão moral.
Encontro violento de fôrças militares.
Luta.
(Talvez do fr. _choc_)
*Choqueiro*,
_m._
Lugar, onde as gallinhas chocam os ovos.
(De _chocar_)
* *Choquel*,
_m. Ant._
Frete do cravo de Maluco, pago em gêneros.
*Choquento*,^1
_adj._
Choco.
Enfraquecido, adoentado.
(De _choco_^2)
*Choquento*,^2
_adj._
Que tem chocas, lama; sujo.
(De _choca_^3)
* *Choquice*,
_f. Prov._
Estada no chôco.
_Fig._
Torpor de ânimo; abatimento.
* *Choquilha*,
_f. Prov. alg._
O mesmo que _chocalho_: «_repicando a choquilha_». J. de Deus.
* *Chora*,
_f. Prov. trasm._
Acto de chorar.
*Chora-migas*,
_m._ e _f._
Pessôa que choramiga.
*Chora-mingas*,
_m._ e _f._ (e der.)
O mesmo que _chora-migas_, etc.
* *Chora-mínguas*,
_m._ e _f._
O mesmo _ou_ melhor que _chora-migas_.
* *Choradamente*,
_adv._
De modo choroso.
(De _chorar_)
*Choradeira*,
_f._
Carpideira.
Acção de chorar muito e impertinentemente.
_Fam._
Pedido lamuriento.
* _Prov._
O mesmo que _abibe_.
* _Prov._
Planta, também conhecida por _orvalheira_.
* *Choradinho*,
_m._
Toada musical, espécie de fado.
_Bras._
Bailado popular.
(De _chorar_)
* *Chorado*,
_m. Bras. do N._
Espécie de baile popular.
* *Choradoiro*,
_m. Agr._
Fio de água, que escorre das represas. Cf. Assis, _Águas_, 169.
*Chorador*,
_m._ e _adj. Des._
Que chora facilmente.
(De _chorar_)
* *Choradouro*,
_m. Agr._
Fio de água, que escorre das represas. Cf. Assis, _Águas_, 169.
* *Chorágicos*, (_co_)
_m. pl._
Monumentos que, entre os Gregos, se erguiam aos mestres de côro,
premiados.
(Do lat. _choragium_)
*Choral*, (_co_)
_adj._
O mesmo que _coral_^2.
* *Choramigador*,
_m._
Aquelle que choramiga.
*Choramigar*,
_v. i._
Chorar por motivos fúteis, e amiúde.
(De _chora-migas_)
* *Choramigueiro*,
_adj._
Que choramiga.
*Chorão*,
_m._
Espécie de salgueiro, de ramos pendentes, (_salix babylonica_).
Designação de várias plantas, cujas hastes se inclinam e pendem de
vasos _ou_ paredes.
*
Macaco do Brasil.
*
Passarinho conirostro.
_Fam. M._ e _adj._
Aquelle que chora muito; lamecha.
(De _chorar_)
*Chorar*,
_v. t._
Deplorar, prantear.
Sentir a perda de: _ainda hoje chora os pais_.
Arrepender-se de.
Significar, chorando: _chorava a sua desgraça_.
Derramar dos olhos: _chorar lagrimas em fio_.
_V. i._
Derramar lágrimas.
Têr som análogo á voz dos que pranteiam: _chorava o bronze do
campanário_.
Constranger-se de dor.
(Do lat. _plorare_)
* *Chordite*, (_cor_)
_f. Med._
Inflammação das cordas vocais.
(Do gr. _khorde_)
*Choréa*, (_co_)
_f._
Doença, que obriga a movimentos contínuos de certos órgãos.
Nome de uma dança grega.
(Gr. _khoreia_)
* *Chorebispo*, (_co_)
_m._
Aquelle que, na primitiva Igreja, fazia as vezes de Bispo; Arcediago.
(Lat. _chorepiscopus_)
* *Chorecer*,
_v. i. Ant._
Deitar gomos _ou_ rebentos (a planta).
(Do lat. _florescere_)
*Choregia*, (_co_)
_f._
Cargo _ou_ funcções de _chorego_.
*Chorego*, (_co_)
_m._
Aquelle que entre os Gregos custeava a despesa dos espectáculos.
*
Mestre de côro, entre os Gregos.
(Gr. _khoregos_)
*Choregraphia*, (_co_)
_f._
Arte de compor bailados.
Arte de dançar.
(De _corégrapho_)
*Chorégrapho*, (_co_)
_m._
Aquelle que é versado em coregraphia.
(Do gr. _khoros_ + _graphein_)
*Choreia*, (_co_)
_f._
Doença, que obriga a movimentos contínuos de certos órgãos.
Nome de uma dança grega.
(Gr. _khoreia_)
*Choreico*, (_co_)
_adj._
Relativo á choreia.
*Choreographia*,
_f._
O mesmo que _choregraphia_.
* *Choreográphico*,
_adj._
Relativo á choreographia.
*Choreógrapho*, (_co_)
_m._ (e der.)
O mesmo que _chorégrapho_, etc.
*Choreu*, (_co_)
_m._
Pé de um verso latino _ou_ grego, composto de uma sýllaba longa,
seguida de outra breve.
(Lat. _choraeus_)
*Choriambo*, (_co_)
_m._
Pé de verso grego _ou_ latino, formado de duas sýllabas breves entre
duas longas.
(Do gr. _khoreios_ + _iambos_)
*Choricas*,
_m._ e _f._
O mesmo que _chora-migas_.
*Chorina*,^1
_f. Fam._
Chinó.
* *Chorina*,^2
_f._
Planta umbellífera, semelhante ao chorão, e com a qual se bordam
alegretes e canteiros.
(Cp. _chorão_)
* *Chorinca*,
_m._ e _f._
O mesmo que _chorincas_.
* *Chorincar*,
_v. i._
Chorar como as crianças, repetidamente.
*Chorincas*,
_m. Pop._
O mesmo que _chora-migas_.
* *Chorinco*,
_m._
O mesmo que _chôro_, no prolóquio _os brincos dão em
chorincos_. Cf. Castilho, _Avarento_, act. III, sc. 6.
* *Chorinola*,
_f. Prov._
Mania.
Prosápia, presumpção.
* *Chorioide*, (_co_)
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _choroide_.
*Chórion*, (_có_)
_m._
Membrana exterior do féto.
(Gr. _khorion_, coiro)
* *Chorionina*, (_co_)
_f._
Medicamento, que é extracto de placenta e se applica contra a falta
de leite.
(De _chórion_)
*Chorizonte*, (_co_)
_m._
Aquelle que, entre os Gregos, attribuía a Ilíada e a Odysseia a
autores differentes.
(Do gr. _khorizein_, de _khoris_, separação)
*Chorlo*,
_m._
Mineral, espécie de basalto.
(Al. _schorl_)
* *Choró*,
_m._
Avezinha do norte do Brasil.
*Chorographia*, (_co_)
_f._
Descripção de uma região _ou_ de uma parte importante de um
território.
(Do gr. _khora_ + _graphein_)
*Chorográphico*, (_co_)
_adj._
Relativo á chorographia.
*Chorógrapho*, (_co_)
_m._
Aquelle que escreve sôbre chorographia.
*Choroide*, (_co_)
_f._
Membrana da parte posterior do ôlho.
Membrana da pia-máter.
(Gr. _khoroeides_)
* *Choroidite*, (_co_)
_f. Med._
Inflammação da choróide.
*Chorona*,
_f._ e _adj._
(fem. de _chorão_)
*Chorosamente*,
_adv._
Com chôro.
(De _choroso_)
*Choroso*,
_adj._
Que chora; que causa lástima _ou_ dôr.
(De _chorar_)
*Chorrar*,
_v. i._
(V. _jorrar_)
* *Chorreado*,
_adj._
Diz-se do toiro que tem linhas escuras e verticaes no pêlo.
* *Chorreira*,
_f. Prov. minh._
O mesmo que _enxurrada_.
(De _chôrro_)
* *Chorreiro*,
_m. Pop._
Grande porção (de asneiras, de mentiras, etc.).
(De _chôrro_)
* *Chorrião*,
_m._
Carruagem pesada; carrão.
(Relaciona-se com _zorra_?)
*Chorrilho*,
_m._
Série, successão, conjunto de coisas _ou_ pessôas, mais ou menos
semelhantes: _um chorrilho de disparates_.
(De _chôrro_)
* *Chôrro*,
_m. Des._
O mesmo que _jôrro_.
* *Chortonomia*, (_cor_)
_f._
Arte de fazer herbários.
(Do gr. _khorton_ + _nomos_)
*Chorudo*,
_adj. Pop._
Gôrdo.
Rendoso: _emprêgo chorudo_.
(Lat. hyp. _florutus_, de _flos_, _floris_)
*Chorume*,
_m._
Banha, pingo.
_Fig._
Abundância.
Opulência.
(Lat. hyp. _florumen_, de _flos_, _floris_)
*Chorumento*,
_adj._
Que tem chorume.
* *Chostra*, (_chôs_)
_f. Prov._
Porcaria _ou_ sujidade na roupa; badalhocas.
Qualquer coisa, feita sem asseio.
Coisa mal feita.
O mesmo que _lostra_.
* *Chotba*,
_f._
Solennidade moirisca, espécie de Missa. Cf. Herculano, _Hist. de Port._,
liv. VII, parte I.
(T. ár.)
*Chote!*,
_interj._
(para afugentar aves)
(T. onom.)
* *Choto*,
_m. Prov. dur._
Vão, que fica por baixo do soqueiro, nos barcos rabelos, e serve
geralmente para dispensa, arrumação de ferramentas, etc.
(Alter. de _sótão_?)
*Choupa*,^1
_f._
Ponta de ferro _ou_ de aço, com que se armam as garrochas, chuços, etc.
Peixe esparoide.
*
Ferro de dois gumes e cabo curto, com que se abatem reses no
matadoiro. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _cultrus_.
(Lat. _clupea_)
* *Choupa*,^2
_f._
Árvore, semelhante ao choupo, mas mais còpada e de fôlhas mais largas.
(Cp. _choupo_)
*Choupal*,
_m._
Lugar, onde crescem choupos.
*Choupana*,
_f._
Cabana, casa rústica de madeira, coberta de ramos _ou_ de colmo.
* *Choupaneiro*,
_m._
Morador de choupana.
* *Choupelo*, (_pê_)
_m. Prov._
Choupo, delgado e alto.
Mata de feno grosseiro? «_Não vê no alto um choupelo, a modo de uma
toiça?_» Camillo, _Myst. de Lisb._, I, 355.
* *Choupilo*,
_m. Prov._
O mesmo que _conchelo_.
*Choupo*,^1
_m._
Árvore salicínea.
(De _plopus_, metáth. de _pop'lus_ = lat. _populus_)
* *Choupo*,^2
_m._
Peixe esparóide, também conhecido por _choupa_.
* *Choura*,
_f._
Cada um dos cabazes, em que os peixeiros trazem o peixe, e que se
suspendem de um pau roliço atravessado sôbre os ombros.
_Gír. lisb._
Chouriço.
* *Chouri*,
_m._
Espécie de pennacho, com cabo de prata, usado em solennidades dos
pagodes indianos. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 113.
*Chouriça*,
_f._
O mesmo que _chouriço_.
*Chouriçada*,
_f._
Grande porção de chouriços.
Pancada com chouriço.
*Chouriceiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende chouriços.
*Chouriço*,
_m._
Pedaço de tripa, cheio de carne com gordura e temperos, e sêco ao fumo.
Saco longo e cylíndrico, cheio de areia _ou_ serradura, para tapar as
fisgas inferiores de portas e janelas.
Chinguiço.
Rôlo de cabello, para altear o penteado.
* _Bras. do S._
Parte acolchoada do rabicho, que passa por baixo da raíz da cauda
do cavallo.
* _Bras. do N._
Iguaria, feita de sangue de porco e açúcar.
(Cast. _chorizo_)
* *Chousa*,
_f. Ant._
O mesmo que _chouso_.
* *Chousal*,
_m._
O mesmo que _chouso_.
* *Chouso*,
_m._
Redil _ou_ sebe, que os pastores armam no campo, de verão, para ali
recolherem o gado.
_Ant._
Pequena fazenda cerrada sôbre si; tapado; cerrado.
(Do lat. _clausus_)
* *Chousura*,
_f. Ant._
Tapume _ou_ parede, que separa uma terra da outra.
(De _chouso_)
*Choutador*,
_adj._
Que anda a chouto.
(De _choutar_)
*Choutão*,
_adj._
(V. _choutador_)
*Choutar*,
_v. i._
Andar a chouto.
(Cp. lat. _tolutaris_)
* *Choutear*,
_v. i._
O mesmo que _choutar_. Cf. Herculano, _M. de Cister_, 235.
*Chouteiro*,
_adj._
(V. _choutador_)
*Chouto*,
_m._
Trote miúdo e incômmodo.
(De _choutar_)
* *Chouvir*,
_v. t. Ant._
Fechar, encerrar.
(Do lat. _claudere_)
*Chovediço*,
_adj._
Proveniente da chuva; pluvial.
Que ameaça chuva.
(De _chover_)
* *Chovedio*,
_adj._
O mesmo que _chovediço_. Cf. _Techn. Rur._, 78.
*Chover*,
_v. i._
Caír água da atmosphera.
_Fig._
Caír da atmosphera: _chovem raios e coriscos_.
Vir em abundancia: _no tempo daquelle Ministro, choveram os decretos_.
_V. t._
Fazer caír em gotas _ou_ jorros, como a chuva.
Causar.
(Do lat. _pluere_)
*Chovisco*,
_m._ (e der.)
(V. _chuvisco_, etc.)
*Chrematística*,
_f._
Arte de produzir riqueza.
*
Tratado das riquezas.
(Gr. _krematistike_)
* *Chrematístico*,
_adj._
Relativo á chrematística.
*Chrematologia*,
_f._
Tratado da riqueza.
(Do gr. _khrema_ + _logos_)
*Chrematológico*,
_adj._
Relativo á chrematologia.
*Chrematonomia*,
_f._
Conjunto das leis naturaes, que regulam a producção e repartição
da riqueza.
(Do gr. _khrema_ + _nomos_)
* *Chrematonómico*,
_adj._
Relativo á crematonomia.
*Chrestomathia*,
_f._
O mesmo que _anthologia_.
(Gr. _khrestomatheia_)
*Chrisma*,
_m._
Óleo perfumado, que serve na ministração de alguns sacramentos e em
outras ceremónias religiosas.
Sacramento da confirmação.
(Gr. _khrisma_)
*Chrismar*,
_v. t._
Conferir a chrisma a.
_Fig._
Mudar o nome a; alcunhar.
*Christã*,
_f._ e _adj._
(fem. de _christão_)
* *Christadelphos*,
_m. pl._
Seita religiosa dos Estados-Unidos.
*Christan*,
_f._ e _adj._
(fem. de _christão_)
*Christandade*,
_f._
Qualidade do que é christão.
Conjunto dos povos christãos.
(Lat. _christianitas_)
* *Christandia*,
_f. Des._
Christandade.
Grande número de christãos. Cf. o romance popular _D. João da Armada_.
*Christanmente*,
_adv._
De modo christão.
*Christanvelhice*,
_f. P. us._
Qualidade de christão velho, em opposição a christão novo _ou_
a judeu baptizado.
(De _christão_ + _velho_)
*Christão*,
_adj._
Que professa o christianismo.
Relativo ao christianismo.
_M._
Sectário da religião de Christo.
(Do lat. _christianus_)
* *Christengo*,
_adj. Ant._
Christão, relativo a christãos.
E dizia-se dos caracteres latinos.
(Do lat. _christianicus_)
*Christianicida*,
_m._
Matador de christãos.
(Do lat. _christianus_ + _caedere_)
* *Christianicídio*,
_m._
Matança de christãos.
(Cp. _christianicida_)
*Christianismo*,
_m._
Religião de Christo.
(Do lat. _christianus_)
*Christianíssimo*,
_adj._
(sup. de _christão_)
* *Christianização*,
_f._
Acto de christianizar.
* *Christianizador*,
_m._ e _adj._
O que christianiza. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 71.
*Christianizar*,
_v. t._
Tornar christão.
Incluir na disciplina _ou_ na prátíca dos christãos.
(Do lat. _christianus_)
* *Christiano*,
_m._
Moéda de oiro, na Dinamarca.
(De _Christiano_, n. p.)
* *Christicida*,
_m._
Quem matou Christo.
(Do lat. _Christus_, n. p. + _caedere_)
*Christicídio*,
_m._
Morte de Christo.
(Cp. _christicida_)
*Christícola*,
Aquelle que adora Chrísto.
(Do lat. _Christus_, n. p. + _colere_)
*Christífero*,
_adj._
Que sustenta _ou_ leva uma imagem de Christo.
(Do lat. _Christus_, n. p. + _ferre_)
* *Christino*,
_m._
Partidário da rainha Christina, em Espanha.
*Christípara*,
_f._
Mãe de Christo.
(Do lat. _Christus_, n. p. + _parere_)
*Christo*,
_m._
Imagem de Christo crucificado: _tinha á cabeceira um Christo de marfim_.
(Lat. _Christus_, n. p.)
* *Christofle*,
_m._
Metal, de composição análoga á do argentão.
(De _Christofle_, n. p.)
*Christologia*,
_f._
Tratado á cêrca da pessôa e doutrina de Christo.
(Do gr. _Khristos_, n. p. + _logos_)
* *Christológico*,
_adj._
Que diz respeito á christologia.
*Christómacho*,
_m._
Aquelle que sustenta doutrina falsa sôbre a natureza _ou_ pessôa
de Christo.
(Gr. _khristomakos_)
*Christophania*,
_f._
Apparição de Christo.
(Do gr. _Khristos_ + _phainestai_, apparecer)
* *Chrithomancia*,
_f._
Supposta arte de adivinhar, por meio do sal com farinha de
cevada. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 315.
* *Chroma*,
_f. Mús._
Escala chromática.
Melodia, que procede por semi-tons. Cf. Camillo, _Cav. em Ruínas_, 50.
*Chromado*,
_adj._
Que tem chromo.
* *Chromâmetro*,
_m. Mús._
Apparelho, hoje desusado, para exercício de quem aprende a afinar pianos,
e que é uma espécie de monocórdio, com um braço em que estão marcadas
todas as divisões da escala chromática.
(Do gr. _khroma_ + _metron_)
*Chromática*,
_f._
Arte de combinar as côres.
(Do gr. _khroma_)
* *Chromaticamente*,
_adv._
Por semi-tons; de modo chromático.
*Chromático*,
_adj._
Relativo a côres, em Phýsica.
_Mús._
Composto de uma série de semi-tons.
(Do gr. _khroma_)
* *Chromatina*,
_f. Physiol._
Substância, que entra na composição do núcleo cellular, assim chamada
pela sua affinidade com as matérias corantes.
(Do gr. _khroma_)
*Chromatismo*,
_m. Phýs._
Dispersão da luz.
Recomposição da luz, que atravessou corpos diáphanos.
(Gr. _khromatismos_)
*Chromato*,
_m._
Combinação do ácido chrómico com uma base.
(De _chromo_)
* *Chromatogênico*,
_adj._
Diz-se de certos micróbios, que se revelam pela producção de côres.
(Do gr. _khroma_ + _genea_)
*Chrómico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, em que entra o chromo e o oxygênio.
*
Relativo a côres.
(De _chromo_)
* *Chromidrose*, (_cro_)
_f. Med._
Suor còrado.
(Do gr. _kroma_ + _hidrosis_)
*Chrómio*,
_m._
O mesmo que _chromo_.
* *Chromismo*,
_m. Bot._
Excesso anómalo de coloração.
(Do gr. _khroma_)
* *Chromite*,
_f. Geol._
Espécie de espinella.
(De _chromo_)
*Chromo*,
_m._
Metal cinzento, que se encontra no ferro e noutros corpos.
*
Desenho impresso a côres.
(Do gr. _khroma_)
* *Chromogênio*,
_m._
Diz-se de certo micróbio, que dá coloração verde á neve, sôbre
que vive.
(Do gr. _khroma_ + _genea_)
* *Chromógrapho*,
_m._
Apparelho de balística, para medir a velocidade dos projécteis e o
tempo que gastam no seu percurso.
(Do gr. _khroma_ + _graphein_)
*Chromolithographia*,
_f._
Lithographia a côres.
(De _chromo_ + _lithographia_)
*Chromolithográphico*,
_adj._
Relativo á chromo-litographia.
* *Chromophilia*,
_f. Neol._
Grande affeição ás côres vivas.
(De _chromóphilo_)
* *Chromóphilo*,
_adj._
Que gosta de côres vivas.
(Do gr. _khroma_ + _philos_)
* *Chromóphoro*,
_m. Zool._
Folículo colorido, que guarnece o corpo dos cephalópodes.
(Do gr. _khroma_ + _phoros_)
* *Chromophytose*,
_f. Med._
Doença cutânea, conhecida vulgarmente por _pano_, (_pannus hepaticus_),
e que, sendo affecção parasitária, póde atacar o tronco e as
extremidades superiores do corpo.
(Do gr. _khroma_ + _phuton_)
* *Chromotherapia*,
_f._
Tratamento médico pela acção das côres.
* *Chromotypographia*,
_f._
Processo de impressão a côres.
* *Chrómula*,
_f._
O mesmo que _chlorophylla_.
(Do gr. _khroma_ + _ule_)
* *Chromurgia*,
_f._
Parte da Chímica, que trata das côres e das tintas.
(Do gr. _khroma_ + _ergon_)
* *Chromúrgico*,
_adj._
Relativo á chromurgia.
*Chrónica*,
_f._
Narração histórica, segundo a ordem dos tempos.
Noticiário dos periódicos.
*
Revista scientifica _ou_ literária, que preenche periodicamente uma
secção de jornal.
(Lat. _chronica_, pl. de _chronicum_)
*Chronicamente*,
_adv._
De modo chrónico.
* *Chronicão*,
_m._
Volumosa chrónica medieval. Cf. Camillo, _Quéda_, 9.
(B. lat. _chronicon_)
*Chronicidade*,
_f._
Qualidade das doenças chrónicas.
(De _chrónico_)
*Chrónico*,
_adj._
Que dura há muito tempo.
_Fig._
Inveterado: _doenças chrónicas_.
(Lat. _chronicus_)
*Chrónicon*,
_m._
(V. _chronicão_) Cf. Herculano, _Hist. de Port._, I, 2, 182, 483.
*Chroniqueiro*,
_m. Fam._
Noticiarista na imprensa.
(De _chrónica_)
* *Chroniquizar*,
_v. t._
Reduzir a uma chrónica; narrar em chrónica.
*Chronista*,
_m._
Aquelle que escreve chrónicas.
(Do gr. _khronos_, tempo)
* *Chronizoico*,
_adj. Pharm._
Diz-se do medicamento officinal, já preparado; officinal.
* *Chrono*,
_m. Geol._
Lapso de tempo, correspondente a um _andar_, uma das subdivisões das
séries em que se divide o conjunto dos terrenos sedimentares.
(Do gr. _khronos_)
*Chronogramma*,
_m._
Data enigmática, formada de letras numeraes romanas, espalhadas por
differentes palavras de que fazem parte.
* _m._
Inscripção, em que as letras numeraes, em cifras romanas, indicam a
data de um acontecimento.
(Do gr. _khronos_ + _gramma_)
* *Chronogrammático*,
_adj._
Que contém chronogramma.
*Chronographia*,
_f._ (e der.)
O mesmo que _chronologia_, etc.
(Do gr. _khronos_ + _graphein_)
* *Chronográphico*,
_adj._
Relativo á chronographia.
*Chronologia*,
_f._
Tratado das divisões do tempo.
Tratado das datas hístóricas.
(Do gr. _khronos_ + _logos_)
*Chronologicamente*,
_adv._
Segundo a ordem dos tempos.
(De _chronológico_)
*Chronológico*,
_adj._
Relativo a chronologia.
*Chronologista*,
_m._
Aquelle que é versado em chronologia.
*Chronólogo*,
_m._
O mesmo que chronologista.
* *Chronometria*,
_f._
Medida do tempo.
(De _chronómetro_)
* *Chronometricamente*,
_adv._
De modo chronométrico; á maneira de chronómetro.
* *Chronométrico*,
_adj._
Relativo á chronometria.
* *Chronometrista*,
_m._
Aquelle que fabríca chronómetros.
*Chronómetro*,
_m._
Instrumento, com que se mede o tempo.
*
Relógio perfeito.
(Do gr. _khronos_ + _metron_)
* *Chronophotographia*,
_f._
Processo photográphico, para analysar os movimentos de um objecto
móvel, tirando photographias instantâneas, com intervallos regularmente
espaçados.
(Do gr. _khronos_ + _photos_ + _graphein_)
* *Chronophotográphico*,
_adj._
Relativo á chronophotographia.
* *Chronoscópio*,
_m._
O mesmo que _chronómetro_.
*Chrysállida*,
_f._
Fórma que os lepidópteros tomam, para passar do estado de lagarta para
o de borboleta; casulo.
(Gr. _khrusallis_, de _khrusos_, oiro)
* *Chrysallidar*,
_v. i._
Converter-se (a lagarta) em chrysállida _ou_ nympha.
(De _crysállida_)
*Chrysânthemo*,
_m._
Gênero de plantas de fôlhas alternas e flôres brancas, amarelas _ou_
rosadas; vulgarmente, _despedidas do verão_.
(Lat. _crysanthemum_)
* *Chrysantho*,
_m._
O mesmo que _chrysânthemo_. Cf. M. Bernárdez, _Floresta_, II, 244.
(Do gr. _khrusos_ + _anthos_)
* *Chryselephantina*,
_f._
Dizia-se a esculptura, em que entrava oiro e marfim.
(Do gr. _khrusos_ + _elephas_)
* *Chrýseo*,
_adj._
Feito de oiro; doirado.
(Lat. _chryseus_)
* *Chrýside*,
_f._
Espécie de vespa amarela, que serve de typo aos chrysídidos.
*Chrysídidas*,
_f. pl._
Família de insectos hymenópteros, que tem por typo a crýside.
(Do gr. _khrusos_ + _eidos_)
* *Chrysídidos*,
_f. pl._
Família de insectos hymenópteros, que tem por typo a crýside.
(Do gr. _khrusos_ + _eidos_)
* *Chrýsis*,
_f._
Designação scientífica da vespa doirada.
(Do gr. _khrusos_, oiro)
* *Chrysobullo*,
_m._
Diploma com sêllo doirado.
(B. gr. _khrusobullon_)
* *Chrysócalo*,
_m._
Aquillo que imita oiro.
_Fig._
Aquillo que só é bom na apparência.
(Do gr. _khrusos_, oiro + _kalos_, bello)
* *Chrysocarpo*,
_adj._
Que tem frutos côr de oiro.
(Do gr. _khrusos_ + _karpos_)
* *Chrysocéphalo*,
_adj._
Que tem a cabeça _ou_ o cimo da côr de oiro.
(Do gr. _khrusos_, oiro, e _kephale_, cabeça)
* *Chrysochalo*, (_cá_)
_m._
Liga de cobre e oiro.
(Do gr. _khrusos_ + _khalos_)
* *Chrysochloro*,
_adj._
Auri-verde.
(Do gr. _khrusos_ + _khloros_)
* *Chrysocolla*,
_f._
Designação antiga do bórax.
(Do gr. _khrusos_ + _kholla_)
* *Chrysócoma*,
_adj._
Planta exótica, de flôres amarelas.
(Do gr. _khrusos_ + _kome_)
* *Chrysogastro*,
_adj._
Que tem o ventre da côr do oiro, (falando-se de certos animaes).
(Do gr. _khrusos_ + _gaster_)
* *Chrysoglyphia*,
_f._
Processo da gravura em relêvo sôbre cobre, que se executa por meio do
oiro e agentes chímicos.
*Chrysographia*,
_f._
Arte de escrever em letras de oiro.
(Cp. _chrysógrapho_)
*Chrysógrapho*,
_m._
Aquelle que escreve em letras de oiro.
(Do gr. _khrusos_ + _graphein_)
*Chrysólitha*,
_f._
Pedra preciosa, da côr do oiro.
(Gr. _chrusolithos_)
* *Chrysólitho*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _chrysólitha_.
* *Chrysologia*,
_f. P. us._
O mesmo que _chrysonomia_.
* *Chrysólogo*,
_adj._
Que tem palavras de oiro, (como se dizia de alguns Padres da Igreja).
(Do gr. _khrusos_ + _logos_)
* *Chrysómela*,
_f._
Insecto herbívoro, espécie de escaravelho.
(Do gr. _khrusos_ + _melos_)
* *Chrysómelo*,
_m._
Insecto herbívoro, espécie de escaravelho.
(Do gr. _khrusos_ + _melos_)
* *Chrysopeia*,
_f._
Supposta arte de fazer oiro.
(Do gr. _khrusos_ + _poiein_)
* *Chrysophânico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, extrahido do rhuibarbo.
* *Chrysophtalmo*,
_adj._
Que tem olhos doirados, (falando-se de certos animaes).
(Do gr. _khrusos_ + _ophthalmos_)
* *Chrysophyllo*,
_adj._
Que tem fôlhas doiradas.
Árvore fructífera do Brasil.
(Do gr. _khrusos_ + _phullon_)
* *Chrysopraso*,
_m._
Variedade de ágata.
(Do gr. _khrusos_ + _prasos_)
* *Chrysóptero*,
_adj._
Que tem asas doiradas.
(Do gr. _khrusos_ + _pteron_)
* *Chrysorhamnina*,
_f._
Substância còrante de uma espécie de rhamno, (_rhamnus amygdalinus_).
* *Chrysóstomo*,
_adj._
Que tem bôca doirada.
_Fig._
Eloquente.
(Gr. _krusostomos_)
* *Chthoniano*,
_adj._
Diz-se, em Mythologia, dos deuses que residem nas cavidades da terra.
Relativo ao culto dêsses deuses.
(Do gr. _khthon_, terra)
*Chthónico*,
_adj._
O mesmo que _chthoniano_.
* *Chuanga*,
_m._
Escravo de emphyteuta, nos prazos de Moçambique. Cf. Gamito, _Muata_.
* *Chubé*,
_m. Bras._
Bebida, o mesmo que _chibé_^1.
*Chuça*,
_f._
(V. _chuço_)
* _Fam. ant._
Lanceta.
*Chuçada*,
_f._
Golpe de chuço _ou_ de instrumento semelhante.
(De _chuçar_)
*Chuçar*,
_v. t._
Ferir _ou_ impellir com chuço.
*Chuceiro*,
_m. Des._
Homem, armado de chuço.
*Chucha*,
_f._
Acto de _chuchar_.
_Infant._
Mama.
Alimento.
Boneca _ou_ trapo embebido em leite _ou_ em água açucarada, e que as
crianças chucham.
_Loc. fam._
_A chucha calada_, levando pancada e calando-se.
(De _chuchar_)
*Chuchadeira*,
_f._
Chucha.
* _Prov. chul._
Mangação; desfrute.
(De _chuchar_)
*Chuchamel*,
_m._
(V. _chupamel_)
* *Chuchapitos*,
_m. Prov. dur._
Insecto de longas patas, que habita sítios escuros, e a que o povo
attribue a morte de pintaínhos.
_M. pl. Prov. minh._
Espécie de planta, (_lamium maculatum_, Lin.).
*Chuchar*,
_v. t._
Sugar.
Mamar.
_Fig._
Receber, adquirir.
* _V. i. Chul._
Fazer caçoada, mangar.
(Lat. _hyp. suctiare_)
* *Chuchas*,
_f. pl. T. de Amarante._
O mesmo que _chuchapitos_.
* *Chuchicala*,
_f._
Chucha calada.
(Cp. _chucha_)
* *Chuchicalha*,
_f. Prov. trasm._
Chucha calada.
(Cp. _chucha_)
*Chuchu*,
_m._
Planta cucurbitácea hortense.
(Fr. _chouchou_)
* *Chuchurreado*,
_adj._
Ruidoso e demorado, (falando-se do beijo).
*Chuchurrear*,
_v. i._
O mesmo que _gorgolejar_: «_chuchurreou o porto adocicado pelas
cavacas_». Camillo, _Myst. de Fafe_.
* *Chuchurrubiu*,
_m. Fam. des._
Maroto; tunante.
Aquelle que traz chapéu formando cantos _ou_ amachucado.
(Cp. _chochorrobio_)
*Chuço*,
_m._
Vara _ou_ pau, armado de aguilhão _ou_ choupa.
*
Peixe de Portugal.
* _Prov._
O mesmo que _bofetada_. (Colhido na Bairrada)
* _Des._
Soldado miliciano, (nos princípios do séc. XIX). Cf. Macedo, _Burros_.
_M._ e _adj. Prov. trasm._
Aquelle que não é judeu _ou_ que não pertence á descendência
hebraica.
* *Chuços*,
_m. pl. Gír. lisb._
Tamancos.
* *Chucro*,
_adj. Bras. do S._
Selvagem; bravio.
Intratável.
(Do peruano _chicaro_)
* *Chucurus*,
_m. pl._
Arborígens de Pernambuco.
*Chué*,
_adj._
Mal preparado, reles.
Apoucado.
(Corr. de _soez_?)
*Chufa*,
_f._
Motejo, zombaria; dito picante.
(Cast. _chufa_)
* *Chufador*,
_m._ e _adj. Des._
O que diz chufas.
(De _chufar_)
*Chufar*,
_v. t._
Dirigir chufas a.
*Chula*,^1
_f._
Variedade de dança e música popular.
*
Rapariga de vida airada, em Espanha.
(De _chulo_)
* *Chula*,^2
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _enxó_. Cf. _sula_^2.
*Chularia*,
_f._
(V. _chulice_)
* *Chulata*,
_f._
Dança chula. Cf. Cortesão, _Subs._
*Chulé*,
_m. Pleb._
Mau cheiro dos pés.
Bodum.
*Chulear*,
_v. t._
Coser ligeiramente a orla de (qualquer tecido), para se não desfiar.
(Do lat. _subligare_)
* *Chuleio*,
_m._
Acto _ou_ effeito de chulear.
* *Chuleiro*,
_adj._
Que toca _ou_ dança a chula.
Diz-se também do instrumento, em que se toca a chula: _viola chuleira_.
* *Chuleta*, (_lê_)
_f._
Posta de carne. Cf. Rebello, _Mocidade_, III, 44.
(T. cast.)
*Chulice*,
_f._
Dito, coisa, acção chula.
*Chulipa*,^1
_f._
Nome, que se dá vulgarmente a cada uma das travessas, em que assentam
os carris, nos caminhos de ferro.
(Do ingl. _sleeper_)
*Chulipa*,^2
_f. Pop._
Pancada com o lado exterior do pé nas nádegas de outrem.
* *Chulismo*,
_m._
Expressão chula.
*Chulista*,
_m._
Aquelle que canta _ou_ toca a chula.
Aquelle que faz _ou_ diz chulices.
(De _chulo_ e de _chula_)
*Chulo*,
_adj._
Grosseiro.
Usado na conversação da ralé.
*
_Viola chula_, violão de cordas de arame, usado pelos populares das
provincias do norte.
(Cast. _chulo_, do ár. _xul_)
* *Chulpo*,
_m._
Espécie de milho da América do Sul, que tem a propriedade de se dilatar
sôb a acção do fogo.
*Chumaçar*,
_v. t._
(V. _enchumaçar_)
*Chumaceira*,
_f._
Peça, que se mete nas empolgadeiras _ou_ noutras cavidades em que giram
eixos, para abrandar o attrito.
Pedaço de madeira _ou_ de coiro, sôbre que se move o remo, nas bordas
da embarcação.
*
Peça de ferro, que se põe ao lado do dente da charrua _ou_ do arado,
quando êsse dente se tem adelgaçado com o uso.
* _Prov. dur._
Moitão, feito de um tronco de árvore e no qual assenta e se move a
espadela das embarcações do Doiro.
*Chumacete*, (_cê_)
_m._
(dem. de _chumaço_)
*Chumaço*,
_m._
Pasta de algodão em rama, entre os forros e o pano de um vestuário,
para lhe altear a fórma.
Porção de pennas _ou_ de outros objectos flexíveis, para o mesmo
effeito.
Substância, com que se almofada qualquer objecto.
Pequena almofada.
* _Prov. minh._
Caruma sêca.
(De um hypoth. _plumaceus_)
*Chumarra*,
_f._
(V. _chamarra_)
*Chumbada*,
_f._
Peças de chumbo nas redes de pesca.
Tiro de chumbo.
Chumbo, que se gasta num tiro.
Ferimento com tiro de chumbo miúdo.
(De _chumbar_)
* *Chumbagem*,
_f._
Acto _ou_ effeito de chumbar.
*Chumbar*,
_v. t._
Prender, ligar, tapar com chumbo _ou_ outro metal fusível.
Ferir com chumbo.
Guarnecer com pesos de chumbo.
Pôr sêllo de chumbo em.
_Des._
Dar côr de chumbo a.
_Escol._
Reprovar.
_Pop._
Embriagar.
_Fig._
Fixar, prender muito.
(De _chumbo_)
*Chumbear*,
_v. t._
Segurar com chúmbeas.
*Chúmbeas*,
_f. pl._
Peças com que se ligam os mastros estalados, para se não partirem.
(É errada a prosódia _chuméas_ ou _chumbéas_ do _Diccion._ de Frei
D. Vieira. Cf. Dozv.)
(Do ár. _jama'a_)
*Chumbeira*,
_f._
Rêde de pesca, guarnecida de chumbo; tarrafa.
*
Pedaço de chumbo, de espaço a espaço, na tralha inferior da rêde,
para a obrigar a ir ao fundo.
(De _chumbo_)
* *Chumbeiro*,
_m._
Estojo de coiro, para chumbo de caça.
Bago de chumbo.
* *Chumbim*,
_m._
Official de guarda, entre os Chineses? «_Cada um tem o seu chumbim e
20 homens de guarda_». _Peregrinação_.
*Chumbo*,
_m._
Metal azulado, flexível e muito pesado.
Grãos dêsse metal, para caça miúda e outros usos.
Pedaços de chumbo, que guarnecem as rêdes.
_Fig._
Aquillo que pesa muito.
* _Fam._
Juizo, tino.
_Escol._
Reprovação.
(Do lat. _plumbum_)
*Chumear*,
_v. t._
O mesmo que _chumbear_.
*Chúmeas*,
_f. pl._
(V. _chúmbeas_)
* *Chumeco*,
_m. Gír._
Sapateiro.
(Do ingl. _shoemaker_)
* *Chumela*,
_f. Prov. alg._
Pequeno travesseiro; almofada.
_Prov. alent._
Compressa, que se põe na cesura de uma sangria, sotopondo-se a uma
ligadura.
_Prov. alg._
Faixa de recémnascido.
(Do rad. de _chumaço_)
* *Chumieira*,
_f. Prov. minh._
Lumeeira, feita geralmente com um feixe de colmo.
(Corr. de _chamieira_, de _chamma_? ou de _lumeeira_?)
* *Chuna*,^1
_f._
Planície africana, coberta de gramíneas.
* *Chuna*,^2
_f._
Cal de ostras, com que se rebocam edifícios na China. Cf. Orta,
_Collóquios_.
(Do prácrito _chuna_)
* *Chunambo*,
_m. T. de Macau e Ceilão_
O mesmo que _chuna_^2.
* *Chuname*,
_m. T. de Gôa_
O mesmo que _chuna_^2.
* *Chupa*,
_f. Bras. do N._
Laranja descascada e não partida, para que se lhe sorva o suco.
(De _chupar_)
* *Chupa-caldo*,
_m. Bras._
Adulador, alcoviteiro.
*Chupa-jantares*,
_m._
O mesmo que _papa-jantares_.
* *Chupa-môlho*,
_m. T. da Baía_
Espécie de pêso de carne.
*Chupadela*,
_f._
Acção de chupar.
*Chupado*,
_adj. Fam._
Muito magro, esquelético.
*Chupadoiro*,
_m._
O mesmo que _chupeta_.
*Chupador*,
_m._ e _adj._
O que chupa.
*Chupadouro*,
_m._
O mesmo que _chupeta_.
*Chupadura*,
_f._
Acto de chupar.
Aquillo que se chupa de uma vez.
*Chupaflor*,
_m._
(V. _colibri_)
*Chupamel*,
_m._
Planta, da fam. das caprifoliáceas.
Colibri.
* _Prov. beir._
Flôr do sargaço.
(De _chupar_ + _mel_)
* *Chupamento*,
_m._
Acto de chupar.
* *Chupante*,
_m. Fam._
O mesmo que _chupista_.
* *Chupão*,^1
_m. Prov. trasm._
Chaminé de cozinha.
Orifício, junto á lareira, para tiragem do fumo.
*Chupão*,^2
_m. Pop._
Beijo ruidoso.
Mancha, resultante da compressão dos lábios sôbre a pelle.
_Adj._
Que chupa.
(De _chupar_)
*Chupar*,
_v. t._
Sorver; absorver.
Sugar.
_Fig._
Lucrar.
Comer.
Gastar, consumir.
(Cast. _chupar_)
*Chupeta*, (_pê_)
_f._
Tubo, com que se chupa um líquido.
_Loc. pop._
_De chupeta_, que é appetitoso, excellente.
(De _chupar_)
* *Chupim*,
_m._
O mesmo _ou_ melhór que _chopim_.
_Bras. de San-Paulo._
Indivíduo interesseiro, que casa com mulhér abastada, para viver á
custa della.
*Chupista*,
_m._ e _f._
Pessôa dada a bebidas alcoolicas.
Papa-jantares.
Pessôa, que explora ardilosamente a bondade alheia.
(De _chupar_)
* *Chupitar*,
_v. t._
Chupar devagarinho, repetidas vezes.
*Churdo*,
_adj._
Diz-se de lan, antes de preparada.
_M._
Homem ruím, vil.
(Do lat. _surdidos_?)
* *Chureta*, (_churê_)
_m. Prov. minh._
O mesmo que _gaivina_.
* *Churinar*,
_v. t. Gír._
Esfaquear.
(Caló espanhol _churinar_, de _churi_, faca)
* *Churmigueira*,
_f._
Arbusto do Doiro.
* *Churra, churrinha!*,
_interj. Prov. minh._
(Serve para chamar gallinhas)
* *Churrasco*,
_m. Bras._
Pedaço de carne, assado em espêto _ou_ nas brasas.
(Talvez de or. afr.)
* *Churrasquear*,
_v. i. Bras. do S._
Preparar churrasco e comê-lo.
_Ext._
Preparar qualquer comida.
(De _churrasco_)
* *Churré*,
_adj. Gír._
Jovem.
* *Churreu*,
_m._
(V. _charreu_)
*Churrião*,
_m._
(V. _chorrião_)
*Churro*,^1
_adj._
(V. _churdo_)
* *Churro*,^2
_m._
Sujidade da pelle.
(Cast. _churro_)
*Chus*,^1
_m._
(Cp. _bus_)
* *Chus*,^2
_adv. Ant._
Debaixo.
(Cp. _juso_)
* *Chus*,^3
_adv. Ant._
O mesmo que _mais_. Cf. Fr. Fortun., _Inéd._, I, 302.
(Lat. _plus_)
*Chusma*,
_f._
Tripulação.
Grande quantidade.
Montão.
Rancho.
* _Mús._
Conjunto das vozes de um côro.
(Do lat. _celeusma_)
*Chusmar*,
_v. t. Des._
Guarnecer de marinhagem.
(De _chusma_)
*Chuta!*,
_interj._
O mesmo que _caluda!_
*Chuva*,
_f._
Água, que cái da atmosphera.
Aquillo que cái do ar em abundância.
_Fig._
Grande quantidade, abundância.
(Lat. _pluvia_)
* *Chuva-de-oiro*,
_f. Bras._
Planta, o mesmo que _cytiso_.
* *Chuvaceira*,
_f. Ant._
O mesmo que _chuveiro_.
*Chuvada*,
_f._
Chuva forte.
* *Chuvarada*,
_f. Bras._
O mesmo que _chuvada_.
* *Chuvedice*,
_f. Prov. minh._
Água da chuva. (Colhido em Barcelos)
*Chuvediço*,
_adj._
(V. _chovediço_)
* *Chuveirão*,
_m._
Grande bátega de água. Cf. Rebello, _Contos e lendas_, 83.
*Chuveiro*,
_m._
Chuva abundante, mas passageira.
_Fig._
Grande porção de coisas, que cáem _ou_ que se succedem com rapidez.
*
Crivo, por onde sai água dos regadores.
* _Ant._
Pulverizador de líquido aromático. Cf. M. Bernárdez, _Floresta_.
(De _chuva_)
* *Chuvenisca*,
_m._ e _f. Prov. alg._
Criança brincalhona, travêssa.
* *Chuveniscar*,
_v. i. Prov. alg._
O mesmo que _chuviscar_.
* *Chuvenisco*,
_m. Prov. alg._
O mesmo que _chuvisco_.
* *Chuvinhar*,
_v. i. Prov. alg._
O mesmo que _chuviscar_.
(De _chuvinha_, de _chuva_)
*Chuviscar*,
_v. i._
Cair chuvisco.
*Chuvisco*,
_m._
Chuva miúda.
(De _chuva_)
* *Chuvisqueiro*,
_m. Bras. do S._
O mesmo que _chuvisco_.
*Chuvoso*,
_adj._
Em que há chuva: _dia chuvoso_.
(Lat. _pluviosus_)
* *Chuxo*,
_m. Prov. alg._
Peixe, espécie de raia.
*Chylífero*, (_qui_)
_adj. Physiol._
Por onde passa o chylo.
(De _chylo_ + lat. _ferre_)
*Chylificação*, (_qui_)
_f._
Acto de chylificar.
*Chylificar*, (_qui_)
_v. t. Physiol._
Converter em chylo.
(De _chylo_ + lat. _facere_)
*Chylo*, (_qui_)
_m._
Parte líquida da digestão.
(Gr. _khulos_)
*Chylologia*, (_qui_)
_f._
Tratado sôbre o chylo.
(Do gr. _khulos_ + _logos_)
*Chylose*, (_qui_)
_f._
O mesmo que _chylificação_.
*Chyloso*, (_qui_)
_adj._
Relativo ao chylo.
*Chyluria*, (_qui_)
_f._
Estado mórbido, determinado pela presença de chylo na urina.
(De _chylo_ + gr. _ouron_)
*Chymificação*, (_qui_)
_f._
Acto de chymificar.
*Chymificar*, (_qui_)
_v. t._
Converter em chymo.
(De _chymo_ + lat. _facere_)
*Chymo*, (_qui_)
_m._
Alimentos reduzidos a uma pasta pela digestão estomacal.
(Gr. _khumos_, suco)
* *Chymophylla*, (_qui_)
_m._
Producto pharmacêutico, contra as manifestações mórbidas da primeira
dentição.
(Do gr. _khumos_ + _phullon_)
* *Chymosina*, (_qui_)
_f._
Producto pharmacêutico, segregado na mucosa gástrica dos mammíferos
e das aves.
* *Chymoso*, (_qui_)
_adj._
Relativo ao chymo.
* *Chypriota*,
_m._ e _adj._
O que é de Chypre.
*Cia*,
_f._
O mesmo que _cicia_.
*
Nome, que se dá a uma espécie de cotovia, (_anthus arboreus_, Bechst),
também conhecida por _sombria_; e a outra espécie, (_anthus pratensis_),
também conhecida por _petinha_ e _cioto_.
* *Ciado*,
_adj. Ant._
Que causa ciumes. Cf. _Vir. Trág._, IX, 104.
(De _ciar_^1)
* *Ciameia*,
_f._
Pedra preciosa, hoje desconhecida e que parece semelhava uma fava.
(Lat. _cyamea_)
* *Cíamo*,
_m._
Animal parasito, que vive sôbre a baleia.
O mesmo que _colocásia_ ou _fava_ do Egipto.
(Gr. _kuamos_)
*Ciamóide*,
_adj._
Semelhante á fava.
(Do gr. _kuamos_ + _eidos_)
* *Cianado*,
_adj._
Que tem ácido prússico.
(Do gr. _kuanos_)
*Cianato*,
_m._
Sal, produzido pelo ácido ciánico com uma base.
(De _cíano_)
* *Cianeicolo*,
_adj._
Que tem o pescoço azul.
(Do lat. _cyaneus_ + _collum_)
* *Cianela*,
_f._
Gênero do plantas liliáceas.
(Do gr. _kuanos_, azul)
* *Cianeto*, (_nê_)
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _cianureto_. Cf. _Inquér. Indust._, P. II,
l. 1.^o, 245.
Combinação do cianogênio com um corpo simples.
(De _cíano_)
* *Ciânico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que é o segundo grau da oxidação do cianogênio.
(De _cíano_)
* *Cianícorneo*,
_adj. Zool._
Que tem pontas _ou_ antenas azues.
(De _cíano_ + _córneo_)
* *Cianido*,
_m._
Combinação do cianogênio com um metalóide _ou_ com um metal
electro-negativo.
(De _cíano_)
* *Cianídrico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, resultante da combinação do hidrogênio com o
cianogênio, e que antigamente se designava por _ácido prússico_.
(Do gr. _kuanos_ + _hudrikos_)
* *Cianina*,
_f._
Substância còrante, extraida das violetas e de outras plantas.
(Do gr. _kuanos_)
*Cianípede*,
_adj. Zool._
Que tem patas azues.
(Do lat. _cyaneus_ + _pes_)
*Cianirrostro*,
_adj. Zool._
Que tem bico azul.
(Do lat. _cyaneus_ + _rostrum_)
*Cianismo*,
_m._
Intensidade do azul celeste, medida pelo cianómetro.
(Do gr. _kuanos_, azul)
*Cianite*,
_f._
Silicato natural de alumina, o qual contém uma pequena quantidade
de ferro.
(De _cíano_)
* *Cíano*,
_m._
O mesmo que cianogênio.
(Gr. _kuanos_, azul)
*Cianocarpo*,
_adj. Bot._
Que tem frutos azulados.
(Do gr. _kuanos_ + _karpos_)
*Cianocéfalo*,
_adj. Zool._
Que tem cabeça azul.
(Do gr. _kuanos_ + _kephale_)
*Cianodermia*,
_f._
Coloração azul da pele.
(Do gr. _kuanos_ + _derma_)
*Cianodérmico*,
_adj._
Relativo á cianòdermia.
* *Cianoférrico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que é a combinação do ácido cianidrico e do
cianeto de ferro.
(De _cianoferro_)
* *Cianoferro*,
_m._
Combinação do ferro com o cianogênio.
(De _cíano_ + _ferro_)
* *Cianofósforo*,
_m._
Substância explosiva, produzida pela acção do fósforo sôbre o
cianeto de mercúrio.
(De _cíano_ + _phósphoro_)
* *Cianoftalmo*,
_adj._
Que tem os olhos azues.
(Do gr. _kuanos_ + _ophtalmos_)
*Cianogastro*,
_adj. Zool._
Que tem o ventre azul.
(Do gr. _kuanos_ + _gaster_)
*Cianogênio*,
_m._
Gás incolor, composto de azoto e carbono, mas que entra em combinações,
como se fôsse um corpo simples.
(Do gr. _kuanos_ + _genos_)
* *Cianógino*,
_adj. Bot._
Que tem o pistilo azul.
(Do gr. _kuanos_ + _gune_)
* *Cianóide*,
_adj._
Semelhante á centáurea.
(Do gr. _kuanos_ + _eidos_)
* *Cianometria*,
_f._
Processo, para medir a intensidade do azul celeste.
(De _cianómetro_)
*Cianómetro*,
_m._
Instrumento, para medir a intensidade do azul do ar.
(Do gr. _kuanos_ + _metron_)
*Cianopatia*,
_f._
O mesmo que _cianose_.
(Do gr. _kuanos_ + _pathos_)
*Cianopático*,
_adj._
Relativo á cianopatia.
* *Cianopígio*,
_adj. Zool._
Que tem a rabadilha azul.
(Do gr. _kuanos_ + _pugè_)
* *Cianopirro*,
_adj._
Que é azul e roxo.
(Do gr. _kuanos_ + _purrhos_)
*Cianópode*,
_adj._
O mesmo que _cianipede_.
*Cianopotássico*,
_adj._
Composto de cianogênio e potássio.
(De _cíano_ + _potássio_)
*Cianóptero*,
_adj. Zool._
Que tem asas _ou_ barbatanas azues.
(Do gr. _kuanos_ + _pteron_)
*Cianose*,
_f._
Coloração azul, algumas vezes escura _ou_ lívida, da pele, em virtude
de embaraço na circulação.
*
Espécie de cristal.
(Gr. _kuanosis_)
*Cianoso*,
_adj._
(V. _ciânico_)
* *Cianótico*,
_adj._
Relativo á cianose.
* *Cianurato*,
_m._
Sal, produzido pela combinação do ácido cianúrico com uma base.
(De _cianúrico_)
* *Cianureto*, (_nurê_)
_m._
Combinação do cianogênio com um corpo simples.
(De _cíano_)
* *Cianuria*,
_f. Med._
Emissão de urinas azuladas.
(Do gr. _kuanos_ + _ouron_)
* *Cianúrico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, descoberto nos productos de destilação do ácido
úrico.
(Do gr. _kuanos_ + _ouron_)
*Ciar*,^1
_v. t. Ant._
Têr ciumes de.
* _V. i._
Têr ciumes: «_ella tinha cujo, e ciava a outra irmãa._» _Eufrosina_,
85.
*Ciar*,^2
_v. i._
Remar para trás.
* *Ciascopia*,
_f._
Determinação da refracção do ôlho pelo estudo das sombras que se
observam no campo pupilar com o auxílio do oftalmoscópio.
(Do gr. _skia_ + _skopein_)
* *Ciática*,
_f._
Dôr ciática.
(De _sciático_)
* *Ciático*,
_adj._
Relativo ás ancas _ou_ á parte superior da coxa.
Diz-se do nervo mais grosso de todo o organismo animal.
Diz-se da dôr, que se fixa nesse nervo, ocupando a parte posterior da
coxa e da perna.
(Lat. _sciaticus_)
*Ciatiforme*,
_adj._
Que tem fórma de ciato.
(De _cíato_ + _fórma_)
*Cíato*,
_m. Ant._
Vaso, com asa, com que se deitava vinho nos copos dos convidados.
(Lat. _cyathus_)
*Ciatoide*,
_adj._
O mesmo que _ciatiforme_.
(Do gr. _kuathos_ + _eidos_)
* *Ciátula*,
_f._
Gênero de plantas amarantáceas.
(Cp. _ciato_)
*Ciavoga*,
_f._
Movimento do barco, vogando os remeiros de um lado e ciando os do outro.
(De _ciar_^2 + _vogar_)
*Cibalho*,
_m._
Alimento das aves bravas.
(De _cibo_)
* *Cibana*,
_f. Prov. beir._
Carga de lenha miúda, formada por três feixes.
*Cibando*,
_m._
Ave de rapina.
* *Cibaque*,
_m. Prov. beir._
Cibo, que a ave leva á sua ninhada.
* *Cibário*,
_m._
Regulamento, sôbre provisões alimentícias, entre os Romanos.
Farinha ordinária, _ou_ a que se separa da mais fina pela joeira.
(Lat. _cibarium_)
* *Cibarrada*,
_f. Prov._
Cibalho, cibana. (Colhido na Bairrada)
*Cibato*,
_m._
O mesmo que _cibalho_.
(Lat. _cibatus_)
* *Cibeia*,
_f._
Espécie de navio grande, usado na antiguidade, para carga _ou_
transporte.
(Lat. _cybaea_)
*Cibo*,
_m._
Comida, alimento, (especialmente das aves).
* _Fam._
Pequena porção de qualquer alimento _ou_ de qualquer coisa.
(Lat. _cibus_)
*Cibôa*,
_f._
Espécie de palmeira africana.
* *Cíbolo*,
_m._
Toiro do México.
*Cibório*,
_m._
Vaso, em que se guardam as hóstias _ou_ partículas consagradas.
*
Vaso, em que os antigos navegantes levavam seu alimento.
(Lat. _ciborium_)
* *Cica*,^1
_f. Bras._
Adstringência peculiar a certas frutas, especialmente ás que não
estão bem sazonadas.
Pequena e bonita palmeira, cultivada especialmente em jardins.
(Talvez do tupi)
* *Cica*,^2
_m. Ant._
T. injurioso? «_Ó caca, ó cica!_» G. Vicente, I, 216.
* *Cicadáceas*,
_f. pl._
O mesmo _ou_ melhor que _cicádeas_.
*Cicadárias*,
_f. pl._
Família de insectos, que têm por typo a cigarra.
(Do lat. _cicada_)
*Cicádeas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por tipo o _cicas_.
(Do gr. _kukas_ + _eidos_)
* *Cicas*,
_m._
Espécie de palmeira, com caracteres de árvore conífera.
(Gr. _kukas_)
* *Cicate*,
_m. Des._
O mesmo que _acicate_.
* *Cicateiro*,
_adj. Prov. beir._ e _trasm._
Rabugento; que em tudo vê motivo de questão.
* *Cicatice*,
_f. Prov. trasm._
Caturrice; dito _ou_ acto de _cicateiro_.
* *Cicatricial*,
_adj. Neol._
Relativo a cicatriz.
*Cicatrícula*,
_f._
Mancha, que, na superfície da gema do ovo, indica o germe.
Ponto, em que se revela a germinação, na superfície das sementes.
(Lat. _cicatricula_)
*Cicatriz*,
_f._
Vestígio, que a ferida deixa depois de curada.
_Fig._
Impressão duradoira de uma offensa _ou_ de uma desgraça.
Vestígio, que deixam na haste as fôlhas _ou_ ramos que cáem.
(Lat. _cicatrix_)
*Cicatrização*,
_f._
Acto de cicatrizar.
*Cicatrizante*,
_adj._
Que cicatriza.
*Cicatrizar*,
_v. t._
Favorecer a cicatrização de.
Determinar o cerramento de (uma ferida) por cicatrização.
_V. i._
Fechar-se (a ferida) por cicatriz.
(De _cicatriz_)
*Cicatrizável*,
_adj._
Que facilmente se cicatriza.
(De _cicatrizar_)
* *Cicêndia*,
_f._
Planta herbácea, da fam. das gencianáceas.
* *Cicérico*,
_adj. Chím._
Procedente do grão de bico.
(Do lat. _cicer_)
} *Cicerone*, (_chicheróne_)
_m._
Pessôa, que guia estrangeiros _ou_ viajantes, mostrando-lhes o que
há de importante numa localidade, _ou_ dando-lhes informações que
lhes interessem.
(T. it.)
* *Ciceronianismo*,
_m. P. us._
Imitação do estilo de Cícero.
*Ciceroniano*,
_adj._
Relativo a Cícero.
Eloquente.
Elevado, como o estílo de Cícero.
(Do lat. _Cicero_, n. p.)
* *Cicerónico*,
_adj._
O mesmo que _ciceroniano_. Cf. Macedo, _Burros_, 308.
*Cicia*,
_f._
Pássaro conirostro, espécie de verdelhão, (_emberiza cirius_, Lin.).
* *Ciciamento*,
_m._
Acto de ciciar.
*Ciciar*,
_v. i._
Rumorejar levemente.
_V. t._
Dizer em voz baixa.
(De _cicio_)
* *Cicica*,
_f. Bras. do N._
O mesmo que _caxirenguengue_.
* *Cicieira*,
_f. Prov._
Vento fresco.
(De _cieiro_? Ou de _ciciar_?)
* *Cicindela*,
_f._
Gênero de insectos carnívoros.
(Lat. _cicindela_)
* *Cicindelianos*,
_m. pl._
Tríbo de insectos, que têm por typo a cicindela.
*Cicio*,
_m._
Rumor brando, como o da aragem nos ramos das árvores.
Murmúrio de palavras em voz baixa.
(T. onom.)
*Cicioso*,
_adj._
Que cicia.
(De _cicio_)
* *Cicisbeia*,
_f. Prov. trasm._
Rapariga pobre, mas muito presumida e affectada.
(Por _chichisbeia_, de _chichisbéu_)
* *Cíclade*,
_f._
Sáia larga e luxuosa, usada dantes por mulheres romanas.
(Lat. _cyclas_)
*Ciclame*,
_m. Gal._
(V. _ciclamino_)
(Fr. _cyclame_)
* *Ciclamino*,
_m._
Planta primulácea, o mesmo que _artanita_.
(Gr. _kuklaminos_)
*Ciclamor*,
_m._
Árvore leguminosa, de flôres encarnadas e fôlhas cordiformes.
* *Ciclantera*,
_f._
Gênero de plantas cucurbitáceas.
* *Ciclatão*,
_m._
Tela de seda fina e preciosa, de que se faziam roçagantes e ricos trajes,
para homens e mulheres.
(Cast. _ciclaton_)
* *Ciclaton*,
_m._
O mesmo que _ciclatão_. Cf. Herculano, _Bobo_, 151.
*Cicleta*, (_clê_)
_f._
Espécie de velocípede pouco usado.
(De _ciclo_)
*Cíclico*,
_adj._
Relativo a ciclo.
_M._ *
Poéta, que punha em verso a história dos tempos heróicos da Grécia.
_Pl._
Família de insectos coleópteros.
* *Ciclismo*,
_m._
O mesmo que _velocipedia_.
(De _ciclo_)
* *Ciclista*,
_m._ e _f._
O mesmo que _velocipedista_.
(De _ciclo_)
* *Ciclite*,
_f. Med._
Inflamação do corpo ciliar do globo ocular.
(Do gr. _kuklos_)
* *Ciclizar*,
_v. i. Neol._
Andar em velocipede.
(De _ciclo_)
*Ciclo*,
_m. Astron._
Período _ou_ revolução de um certo número de anos, ao fim dos quaes
devem repetir-se pela mesma ordem os fenómenos astronómicos.
_Bot._
Linha espiral entre duas fôlhas, que se correspondem exactamente sôbre
um caule _ou_ ramo.
Conjunto de poemas, em que se celebram feitos heróicos dos tempos
fabulosos da Grécia.
(Gr. _kuklos_)
* *Ciclocéfalo*,
_m. Terat._
Monstro de uma só órbita, dois olhos contíguos e nariz atrophiado.
_Pl. Zool._
Tríbo de insectos pentâmeros, no systema de Cuvier.
(Do gr. _kuklos_ + _kephale_)
* *Ciclofilo*,
_adj. Bot._
Que tem fôlhas orbiculares.
(Do gr. _kuklos_ + _phullon_)
*Cicloide*,
_f. Mathem._
Linha curva, produzida pela revolução completa de um ponto, pertencente
a um círculo, que gira sôbre um plano.
* _M. pl._
O mesmo que _malacopterígios_.
(Do gr. _kuklos_ + _eidos_)
*Ciclometria*,
_f._
Arte de medir círculos _ou_ ciclos.
(De _ciclómetro_)
*Ciclométrico*,
_adj._
Relativo á ciclometria.
*Ciclómetro*,
_m._
Instrumento, para medir círculos _ou_ ciclos.
(Do gr. _kuklos_ + _metron_)
*Ciclone*,
_m._
Tempestade, que redemoinha; torvelinho de vento devastador.
(Do gr. _kuklos_)
* *Ciclónico*,
_adj._
Relativo a ciclone.
* *Ciclónio*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _ciclone_.
*Ciclopas*,
_m. pl._
O mesmo que _ciclopes_.
* *Ciclopedia*,
_f._
O mesmo que _enciclopedia_.
* *Ciclópeo*,
_adj._
Relativo aos ciclopes.
*Ciclopes*,
_m. pl._
Gigantes fabulosos, com um só ôlho na testa.
_Zool._
Crustáceos, que vivem nas águas estagnadas.
(Do gr. _kuklos_ + _ops_)
* *Ciclopia*,
_f._
Monstruosidade, determinada pela confusão de dois olhos num.
(De _ciclopes_)
* *Ciclopiano*,
_adj._
Que tem ciclopia.
*Ciclópico*,
_adj._
Relativo aos ciclopes.
* *Ciclópteros*,
_m. pl._
Gênero de peixes, com barbatanas arredondadas.
(Do gr. _kuklos_ + _pteron_)
* *Ciclose*,
_f. Bot._
Movimento giratório da seiva, em algumas plantas.
(Gr. _kuklosis_, de _kuklein_)
* *Ciclóstomas*,
_m. pl._
O mesmo que _ciclóstomos_.
* *Ciclóstomos*,
_m. pl. Zool._
Classe de vertebrados inferiores, de bôca redonda.
Divisão da classe dos peixes, caracterizada por pelle molle, sem escamas,
uma só barbatana e bôca redonda.
(Do gr. _kuklos_ + _stoma_)
*Ciclótomo*,
_m._
Antigo instrumento cirúrgico, com que se fixava o globo do ôlho,
na operação da cataracta.
(Do gr. _kuklos_ + _tome_)
* *Ciclozoário*,
_m. Zool._
Animal, de configuração circular.
(Do gr. _kuklos_ + _zoon_)
* *Cicnoide*,
_adj._
Semelhante ao cisne.
(Do gr. _kuknos_ + _eidos_)
* *Ciçó*,
_m._
Árvore indiana, cuja madeira avermelhada se emprega em obras de
marcenaria.
(Conc. _xixó_)
* *Ciconídeas*,
_f. pl. Zool._
Ordem de aves, que têm por typo a cegonha.
(T. hybr., do lat. _ciconia_ + gr. _eidos_)
*Cicuta*,
_f._
Planta umbellífera, venenosa.
(Lat. _cicuta_)
* *Cicutado*,
_adj._
Que tem cicuta.
Impregnado de cicuta.
*Cicutária*,
_f._
Nome de várias plantas umbellíferas, venenosas.
(De _cicuta_)
*Cicutina*,
_f._
Alcali da cicuta.
* *Cicútio*,
_m._
O mesmo que _cicútis_.
* *Cicútis*,
_m._
Extracto de cicuta. Cf. _Pharm. Port._
* *Cidadã*,
(fem. de _cidadão_)
* *Cidadan*,
(fem. de _cidadão_)
* *Cidadania*,
_f. Neol. bras._
Qualidade de cidadão.
*Cidadão*,
_m._
Morador de uma cidade.
Aquelle que está no gôzo dos direitos civis e políticos de um Estado.
*Cidade*,^1
_f._
Nome commum, legalmente reconhecido, das povoações de certa categoria
num país.
Os moradores de uma cidade.
* _Ant._
Julgado _ou_ concelho, que tinha por cabeça uma villa acastellada.
*
No tempo dos Godos, reunião de lugares _ou_ povoações, situadas em
planície, ao passo que as situadas em lugares altos e defendíveis por
natureza e arte, se chamavam castros _ou_ castellos.--Quando o vocábulo
precede um nome da localidade, ínterpõe-se-lhes a partícula _de_:
_cidade de Lisbôa_; _cidade de Coímbra]_. Há porém excepções
nos clássicos, sob a infl. talvez da pronúncia vulgar: _cidade
Ceuta_; _cidade Tânger_. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 22 e 25. Algumas
vezes, o nome próprio precede o commum: _Évora cidade_; _Tânger
cidade_. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 23.
(Lat. _civitas_, _civitatis_)
* *Cidade*,^2
_f. Bras._
Vasto formigueiro de saúbas.
*Cidadela*,
_f._
Castello forte, que defende uma cidade.
_Fig._
Lugar, em que se reúnem, _ou_ argumento com que se defendem, os
partidários de uma doutrina _ou_ de um systema.
(B. lat. _civitatella_, do lat. _civitas_, _civitatis_)
* *Cidadelha*, (_dê_)
_f._
Cidade pequena; cidade pouco importante.
*Cidadella*,
_f._
Castello forte, que defende uma cidade.
_Fig._
Lugar, em que se reúnem, _ou_ argumento com que se defendem, os
partidários de uma doutrina _ou_ de um systema.
(B. lat. _civitatella_, do lat. _civitas_, _civitatis_)
*Cidadôa*,
_f._
(V. _cidadan_)
*Cidão*,
_m._
Espécie de fôro, na Índia portuguesa.
*Cidaritas*,
_m. pl._
Família de molluscos.
(Do gr. _kidaris_)
* *Cídaro*,
_m._
Espécie de antigo navio de transporte.
(Lat. _cydarum_)
* *Cídasis*,
_m._
Boné coroado _ou_ tiara dos xás da Pérsia.
(Cp. gr. _kidasus_)
* *Cidónia*,
_f._
Gênero de árvores pomáceas.
(De _Cydon_, n. p. de uma cidade de Creta)
*Cidra*,^1
_f._
Fruto de cidreira.
(Lat. _citrea_, fem. de _citreus_)
*Cidra*,^2
_f._
(V. _sidra_)
*Cidrada*,
_f._
Doce, feito da casca de cidra.
*Cidral*,
_m._
Pomar de cidreiras.
(De _cidra_)
*Cidrão*,
_m._
Espécie de cidra de casca grossa.
Doce, feito da casca de cidrão.
(De _cidra_)
*Cidreira*,
_f._
Árvore auranciácea, fructífera.
_Erva cidreira_, nome vulgar da _citronella-menor_.
(De _cidra_)
* *Cidreirinha*,
_f._
Casta de uva preta da Bairrada.
(De _cidreira_)
*Cieiro*,
_m._
Pequenas fendas _ou_ feridas, produzidas na epiderme pelo frio _ou_
pelos ácidos.
(Talvez do lat. _cerium_, úlcera)
* *Ciência*,
_f._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _sciência_, etc.
_f._
Conhecimento de qualquer coisa.
Instrução.
Conjunto _ou_ sistema de certos conhecimentos.
Saber, que se adquire pela leitura e pela meditação.
Conjunto sistemático de princípios _ou_ leis, que dizem respeito a
objectos correlacionados.
Tudo que é susceptível de formar preceitos _ou_ regras.
(Lat. _scientia_)
*Ciente*,
_adj._
Que tem conhecimento de alguma coisa; que sabe: _ficou ciente da
recomendação_.
Que tem ciência
(Lat. _sciens_)
*Cientemente*,
_adv._
Com ciência, com conhecimento.
Adrede, de caso pensado.
(De _ciente_)
*Cientificamente*,
_adv._
De modo cientifico.
Segundo os processos _ou_ preceitos da ciência; com ciência.
* *Cientificar*,
_v. t. Neol._
Tornar ciente.
(Do lat. _sciens_ + _facere_)
*Científico*,
_adj._
Relativo á ciência: _progressos científicos_.
Que mostra ciência.
(Do lat. _scientia_ + _facere_)
* *Cientista*,
_m. Neol._
Aquele que se ocupa de ciências _ou_ de uma ciência.
(Do lat. _scientia_)
* *Cieropia*,
_f._
Doença da vista, que faz vêr os objectos com uma côr mais carregada
que a real.
(Do gr. _skieros_ + _ops_)
* *Ciesiologia*,
_f._
Teoria _ou_ história dos fenómenos da gravidez.
(Do gr. _kuesis_ + _logos_)
*Cifa*,
_f._
Areia, que se emprega nos frascos, em que se moldam as peças, que os
ourives hão de lavrar.
_Ant._
Untura, que se dava aos navios com gordura _ou_ azeite de peixe.
(Cp. ár. _çaifa_, areia fina, e fr. _suif_, sebo)
* *Cifada*,
_f. Ant._
Embarcação, apparelhada _ou_ abastecida para navegar.
(De _cifar_)
* *Cifado*,
_m._
Navio, apparelhado _ou_ abastecido para navegar.
*Cifar*,
_v. t._
Untar com cifa.
*
Apparelhar _ou_ abastecer (uma embarcação), para se lançar á agua.
(De _cifa_)
* *Cifose*,
_f. Anat._
Curvatura anómala da espinha dorsal para trás, isto é, formando
convexidade posterior.
_f. Med._
Curvatura anómala da columna vertebral para trás.
(Gr. _kuphosis_)
* *Cifótico*,
_m._ e _adj._
Doente de cifose.
*Cifra*,^1
_f._
O mesmo que _zero_.
Explicação _ou_ chave de uma escrita enigmática _ou_ secreta.
Sinaes convencionaes de uma escrita, que não deve sêr comprehendida
por todos.
Monogramma de um nome.
Cálculo total.
* _Des._
O ponto capital, a questão, a summa: «_a cifra é que quem quizer
saber a vida do Arcebispo..._» Sousa, _V. do. Arceb._, II, 299.
* _Gír._
Ânus.
_Pl._
Contabilidade.
(Do ár. _cifr_)
* *Cifra*,^2
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _cicatice_.
* *Cifrante*,
_m._
Livro, que contém os sinaes de uma escritura enigmática _ou_ secreta
e a respectiva chave _ou_ explicação.
(De _cifrar_)
*Cifrão*,
_m._
Sinal que, em a numeração usual, separa dos milhares a casa das
centenas, assim 123$456.
(De _cifra_)
*Cifrar*,
_v. t._
Escrever em cifra.
Resumir, reduzir.
_V. p._
Resumir-se: _em duas palavras se cifra tudo_.
(De _cifra_)
* *Cifreiro*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _cicateiro_.
(De _cifra_^2)
* *Cigalheiro*,
_adj. Des._
Avarento, sovina, interesseiro.
(De _cigalho_)
*Cigalho*,
_m._
Bocadinho; parte mínima de uma coisa.
Cibalho.
* *Cigana*,
_f. Bras._
Ave ribeirinha do Purus.
* *Ciganagem*,
_f._
Reunião de ciganos.
Acto de cigano, ciganice.
_Bras. do Amaz._
Factura de mercadorias, _ou_ acto de as vender, entre officiaes da
marinha mercante.
* *Ciganar*,
_v. i. Prov._
Proceder como cigano.
Viver de intrujices.
*Ciganaria*,
_f._
Multidão de ciganos.
Acção própria de ciganos.
*Ciganas*,
_f. pl._
Arrecadas de um só pingente.
(De _cigano_^1)
* *Ciganeiro*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _cigalheiro_.
*Ciganice*,
_f._
Traficância.
Lisonja ardilosa.
Trapaça em compras _ou_ vendas.
(De _cigano_^1)
*Cigano*,^1
_m._
Aquelle que pertence á raça dos ciganos.
_Adj._
Trapaceiro; ladino.
_M. pl._
Povo errante e miserável, de procedencia indiana, que, fugindo á
invasão mongólica, se distribuiu por todo o mundo, falando dialectos que
são prácritos corrompidos, e empregando-se ora em enganar vendedores
_ou_ compradores de gados nas feiras, ora na pirataria, no acrobatismo,
etc.
(Al. _zigeuner_, russo _tzigane_)
* *Cigano*,^2
_m._
Ave de plumagem pardacenta do norte do Brasil.
*Cigarra*,
_f._
Insecto hemíptero, que, durante o tempo calmoso, faz ouvir nos campos
um ruído estridente e monótono.
*
Avezinha canora do Brasil.
(Do lat. _cicada_, por intermédio de um dem. _cicad'la_ = _cicadula_)
*Cigarrar*,
_v. i._
Fumar cigarros.
*Cigarreira*,
_f._
Mulher, que trabalha em fábrica de cigarros.
Caixinha _ou_ estojo, em que se trazem cigarros.
(De _cigarro_)
*Cigarreiro*,
_m._
Homem, que trabalha em fábrica de cigarros.
*
Espécie de tabaco. Cf. _Inquér. Industr._, p. II, v. I, 320.
(De _cigarro_)
*Cigarrilha*,
_f._
Pequeno cigarro, de capa de tabaco.
Pequeno charuto.
Tubozinho, que contem uma substância medicinal, para se aspirar.
(De _cigarro_)
* *Cigarrinho*,
_m._
Ave madeirense, (_sylvia compicillata_).
(De _cigarra_)
* *Cigarrista*,
_m._
Fumador de cigarros.
*Cigarro*,
_m._
Pequena porção de tabaco, envolta em papel, para se fumar.
* _Des._
O mesmo que _charuto_.
(Cast. _cigarro_, or. incerta. Propôs-se já a etym. do al. _saugen_,
chupar, e _rauch_, fumo; mas talvez se relacione com _cigarra_, por
semelhança de fórma)
* *Cigas*,
_f. pl. Prov. trasm._
Miudezas, insignificâncias.
* *Cígora*,
_f. Prov. trasm._
Certo jôgo de pião.
* *Cigorelha*, (_gorê_)
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _cígora_.
_Pop._
Rapariga magra, esperta e ladina, sempre á espreita de assumpto para
mexericos.
*Cila*,
_f._
Gênero de plantas liliáceas.
Espécie de narciso, (_pancratium guyanensis_).
(Lat. _scilla_)
*Cilada*,
_f._
Lugar occulto, onde se espera a caça, _ou_ donde se acommete quem
se espera.
Traição.
Armadilha; embuste.
(Do latim _celatus_, de _celare_, esconder)
*Cilha*,
_f._
Cinto, com que se aperta a sella _ou_ a carga das bêstas.
(Do lat. _cingula_)
* *Cilhão*,
_adj. Bras. do S._
Diz-se do cavallo, que tem o espinhaço curvado no meio.
_M._
Grande cilha.
_Prov. minh._
_Dar ao cilhão_, recalcitrar, responder com maus modos aos amos,
(falando-se de criados).
(De _cílha_)
*Cilhar*,
_v. t._
Apertar com cilha.
_Fig._
Apertar.
(De _cilha_)
*Ciliar*,
_adj._
Relativo aos cílios.
* *Ciliciar-se*,
_v. i._
Usar cilícios.
Mortificar-se com cilícios.
*Cilício*,
_m._
Cinto _ou_ cordão, de pêlo _ou_ lan áspera, _ou_ eriçado de pontas
de arame, que se traz sôbre a pelle, por penitência.
_Fig._
Tormento; sacrifício voluntário.
(Lat. _cilicium_)
* *Cilífero*,
_adj._
O mesmo que _cilígero_.
* *Ciliforme*,
_adj. Hist. Nat._
Que tem fórma de cílio.
(Do lat. _cilium_ + _forma_)
* *Cilígero*,
_adj._
Que tem cílios.
(Do lat. _cilium_ + _gerere_)
* *Cilindráceo*,
_adj. Bot._
Quási cilíndrico, (falando-se do certos órgãos vegetaes).
*Cilindragem*,
_f._
Pressão de um cilindro sôbre os corpos que se lhe sotopõem.
Efeito dessa pressão.
(De _cilindrar_)
* *Cilindramento*,
_m._
O mesmo que _cilindragem_.
*Cilindrar*,
_v. t._
Submeter á pressão de um cilindro: _cilindrar o empedramento de uma
estrada_.
(De _cilindro_)
* *Cilindricamente*,
_adv._
Em fórma de cilindro.
(De _cilindrico_)
* *Cilindricidade*,
_f._
Fórma daquilo que é cilíndrico.
*Cilíndrico*,
_adj._
Que tem fórma de cilindro.
* *Cilindricórneo*,
_adj. Zool._
Que tem os córnos _ou_ as anteras cilíndricas.
(De _cilindro_ + _córneo_)
* *Cilindrifloro*,
_adj. Bot._
Que tem flôres cilíndricas.
(De _cilindro_ + _flôr_)
* *Cilindriforme*,
_adj._
Que tem fórma de cilindro.
(De _cilindro_ + _fórma_)
* *Cilindrímetro*,
_m._
Instrumento, para fabricar com exactidão as rodas de relojoaria.
(Do gr. _kulindros_ + _metron_)
* *Cilindrite*,
_f._
Variedade de pedra roliça, da côr do cobre.
(Cp. _cilindro_)
*Cilindro*,
_m._
Corpo alongado e roliço, de diâmetro igual em todo o seu comprimento.
Superfície, descrita por uma linha recta, movendo-se parallelamente a
si própria, em volta de uma circumferência.
Recipiente, em que se move o êmbolo das máquinas de vapor.
Vaso de metal, em que se metem brasas, e que se immerge na água das
banheiras, para a aquecer.
_Náut._
Peça redonda, que gira em volta de um eixo, e em que se gorne o cabo
dos lemes.
(Lat. _cylindrus_)
* *Cilindro-ogival*,
_adj._
Diz-se das balas _ou_ projécteis, usados hoje em armas de fogo.
(De _cilíndrico_ + _ogival_)
* *Cilindrocarpo*,
_adj. Bot._
Que tem frutos cilíndricos.
(Do gr. _kulindros_ + _karpos_)
* *Cilindrocefalia*,
_f._
Estado _ou_ qualidade de cilindrocéphalo.
* *Cilindrocéphalo*,
_adj. Anat._
Que tem o crânio cilindricamente desenvolvido, na direcção
antero-posterior. Cf. E. Burnay, _Craniologia_, 203.
* *Cilindróide*,
_adj._
O mesmo que _cilindriforme_.
_M. Geom._
Superfície cilíndrica, com uma base diferente do círculo.
(Do gr. _kulindros_ + _eidos_)
* *Cilindrose*,
_f. Anat._
Espécie de sutura craniana.
(De _cilindro_)
* *Cilindrossomo*,
_adj._
Que tem corpo cilíndrico.
(Do gr. _kulindros_ + _soma_)
*Cílio*,
_m._
Pêlo, que guarnece as pálpebras; celha.
Cada um dos pêlos, que guarnecem certos órgãos vegetaes.
Cada um dos filamentos finíssimos e vibráteis, que se notam em certos
elementos anatómicos de alguns animaes invertebrados, de alguns embryões
de vertebrados e de algumas algas.
(Lat. _cilium_)
* *Ciliobrânchio*, (_qui_)
_adj._
Diz-se dos molluscos que tem brânchias em fórma de cílios.
* *Ciliobrânquio*,
_adj._
Diz-se dos moluscos que tem brânquias em fórma de cílios.
* *Ciliógrado*,
_adj. Zool._
Que marcha com o auxilio dos cílios.
(Do lat. _cilium_ + _gradi_)
* *Cilíolo*,
_m. Bot._
Pequeno cílio.
* *Cilítico*,
_adj._
Que contém suco de cila _ou_ que é feito com suco de cila.
* *Cilitina*,
_f._
Princípio acre, que se encontra no suco da cila.
* *Cilito*,
_m._
Vinho de cila, preparado nas boticas.
* *Cilopodia*,
_f._
O mesmo que _cilose_.
(Do gr. _kullos_ + _pous_, _podos_)
* *Cilose*,
_f._
Deformidade dos pés.
(Do gr. _kullos_)
*Cima*,^1
_f._
A parte mais elevada.
Cume, cumeeira.
* _Ant._
O mesmo que _fim_. Cf. _Port. Mon. Hist._, Script., 256.--Entra
principalmente nas loc. adv. _em-cima_, _de-cima_, _por-cima_,
_para-cima_, que são loc. prep. quando as segue a partícula _de_.
(Lat. _cyma_, ou _cuma_, gr. _kuma_)
* *Cima*,^2
_f. Bot._
Tipo de inflorescência, caracterizada pela presença de flôres, que
limitam superiormente cada eixo.
(Gr. _kuma_)
*Cimáceo*,
_m._
Moldura, que remata uma cornija.
(Lat. _cymatium_)
*Cimalha*,
_f._
Cimo.
A parte superior da cornija.
Architrave.
Saliência na parte mais alta da parede, em que assentam os beiraes
do telhado.
_Gram._
O mesmo que _trema_.
_Náut._
Gávea.
(De _cima_)
* *Cimão*,
_m. Prov. trasm. Loc. adv._
_De cimão_, por baixo do braço, (quando se atiram pedras por essa
banda).
(De _cima_?)
* *Cimba*,^1
_f._
Formoso e raro animal da África oriental.
* *Cimba*,^2
_f. Des._
Batel chato, sem leme nem vela.
(Do gr. _kumbe_)
* *Címbala*,
_f. Mús._
Registo de órgão, composto de duas _ou_ três ordens de tubos de
estanho, afinados em oitavas e quintas.
(Cp. _címbalo_)
*Cimbalária*,
_f. Bot._
Espécie de escrofulária.
Espécie de saxífragacea.
(De _címbalo_)
*Címbalo*,
_m._
Antigo instrumento musical, composto de dois meios globos de metal,
que se percutiam.
*
Designação antiga do saltério.
(Do gr. _kumbalon_)
* *Címbalo*,^1
_m._
Antigo instrumento de cordas.
(Cp. cast. _cimbalo_)
* *Cimbocefalia*,
_f._
Qualidade de cimbocéfalo.
* *Cimbocéfalo*,
_adj. Anat._
Que tem o crânio escavado na parte superior.
Exageradamente clinòcéfalo.
(Do gr. _kumbe_ + _kephale_)
* *Cimbrar*,
_v. t._
Curvar, dobrar.
O mesmo que _azumbrar_.
(De _cimbre_?)
*Cimbre*,
_m._
Armação de madeira, que serve de molde para abóbada _ou_ arco; cambota.
(Cast. _címbra_)
* *Címbrico*,
_adj._
Relativo aos cimbros.
* *Címbrio*,
_m._
O mesmo que _cimbre_.
*Cimbro*,
_m._
Espécie de mollúsco fluvial.
* *Cimbros*,
_m. pl._
Antigo povo do norte da Germânia.
(Lat. _Cimbri_)
*Cimeira*,^1
_f._
Elmo; ornato no cimo do capacete.
*
O mesmo que _cume_, _cumeeira_.
(De _cima_)
* *Cimeira*,^2
_f._
O mesmo que _cima_.
*Cimeiro*,
_adj._
Que está ao cimo: _o prédio cimeiro de uma calçada_.
* *Cimeliarca*,
_f._
Designação antiga do thesoireiro _ou_ guarda das preciosidades de
uma igreja.
(Gr. _kaimeliarkhes_)
* *Cimélio*,
_m._
Alfaia preciosa de uma igreja.
Thesoiro de uma igreja.
_Fig._
Thesoiro, preciosidades.
(Do gr. _kaimelion_)
*Cimeno*,
_m. Chím._
Um dos carbonetos do grupo benzênico.
*Cimentação*,
_f._
Acto de cimentar.
*Cimentar*,
_v. t._
Ligar com cimento.
Fazer os alicerces de.
Alicerçar.
Consolidar.
(De _cimento_)
*Cimento*,
_m._
Cascalho.
Pedra solta.
Espécie de argamassa.
_Fig._
Alicerce; fundamento.
(Do lat. _caementum_)
* *Cimério*,
_adj._
Espêsso; profundo: «_cimérios sonhos..._» M. Bernárdez,
_N. Floresta_.
* *Cimífuga*,
_f._
Gênero de plantas ranunculáceas.
(Do lat. _cimex_ + _fugere_)
* *Cimita*,
_f. Des._
Remate, o ponto mais elevado.
(De _cima_)
*Cimitarra*,
_f._
Espada, de lâmina larga e curva.
(Do pers. _chimchor_)
* *Cimmério*,
_adj._
Espêsso; profundo: «_cimmérios sonhos..._» M. Bernárdez,
_N. Floresta_.
*Cimo*,
_m._
O mesmo que _cume_; cima.
(Cp. _cima_)
* *Cimófana*,
_f._
Pedra preciosa do Brasil.
* *Cimógrafo*,
_m._
Aparelho, com que se medem as pulsações do febricitante.
(Do gr. _kuma_ + _graphein_)
*Cimólia*,
_f._
Espécie de barro adstringente.
(Lat. _cimolia_)
* *Cimoliano*,
_adj._
Dizia-se do barco _ou_ pedra, chamada _cimólia_. Cf. Castilho, _Fastos_,
I, 322.
* *Cimolithia*,
_f._
O mesmo que _cimólia_. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 322.
* *Cimolitia*,
_f._
O mesmo que _cimólia_. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 322.
* *Cimopólia*,
_f._
Gênero de crustáceos, decapodes.
* *Cina*,
_f._
Árvore de Arábia, semelhante á palmeira, _ou_ espécie de algodoeiro.
(Lat. _cyna_)
*Cinabre*,^1
_m._
O mesmo que _cinábrio_.
* *Cinabre*,^2
_m. Prov. beir._
Vigota, que cruza o madeiramento dos telhados, para o fortificar.
*Cinabrino*,
_adj._
Semelhante ao cinábrio.
Preparado com cinábrio.
*Cinábrio*,
_m._
Sulfureto vermelho de mercúrio.
Espécie de galenite.
(Lat. _cinnabaris_)
* *Cinacanta*,
_f._
Designação antiga da roseira brava.
(Gr. _kunakantha_)
* *Cinamato*,
_m._
Combinação do ácido cinâmico com uma base.
* *Cinâmico*,
_adj._
Diz-se de um ácido extrahido do bálsamo do Perú.
(De _cinnamo_)
*Cinamo*,
_m._
Nome científico da caneleira.
_Ant._
Substância aromática, que uns supõem têr sido a canela, outros
a mirra.
(Gr. _kinnamomon_)
* *Cinamolgo*,
_m._
Ave da Arábia, que faz o ninho com ramos de caneleira.
*Cinamomo*,
_m._
Nome científico da caneleira.
_Ant._
Substância aromática, que uns supõem têr sido a canela, outros
a mirra.
(Gr. _kinnamomon_)
*Cinância*,
_f. Des._
Espécie de angina, em que os doentes deitam a língua de fora, como os
cães sequiosos _ou_ ofegantes.
(Do gr. _kuon_)
* *Cinanque*,
_f._
O mesmo que _cinância_.
* *Cinantropia*,
_f._
Alucinação, em que o doente se julga transformado em cão.
(De _cinantropo_)
* *Cinantropo*,
_m._
Aquele, que padece cinantropia.
(Do gr. _kuon_ + _anthropos_)
*Cinara*,^1
_f._
Alcachofra comestível.
(Gr. _kinara_)
* *Cinara*,^2
_f._
Gênero de cardos, que da o nome ás cináreas.
(Gr. _kunara_)
* *Cináreas*,
_f. pl._
Grupo de plantas sinantéreas, a que pertence a alcachofra, o cardo bento,
a bardana, etc.
(De _cinara_)
* *Cináreo*,
_adj._
Diz-se das plantas, que têm a flôr em fórma de cabeça, como a
alcachofra.
(De _cinara_)
* *Cinarina*,
_f. Med._
Princípio activo e drástico, extrahido da alcachofra.
(De _cinara_)
*Cinarocéphalo*,
_adj. Bot._
Que tem flôres semelhantes ás da alcachofra.
(Do gr. _kinara_ + _kephalè_)
* *Cinasco*,
_m. Prov. trasm._
Migalha, estilha, estilhaço.
*Cinca*,
_f._
Perda de cinco pontos, no jôgo da bola.
_Fig._
Êrro, acto de cincar^1.
(De _cinco_)
* *Cincada*,
_f._
Acto de cincar ou de errar.
*Cincar*,^1
_v. i._
Dar cincas; errar; falhar.
* *Cincar*,^2
_v. t. Prov._
Despejar, esgotar. (Colhido na Bairrada)
* *Cincerro*, (_cê_)
_m. Bras._
Campaínha grande, que se pendura ao pescoço da bêsta que serve de
guia ás outras.
(Cast. _cencerro_)
* *Cincha*,
_f. Bras. do S._
Espécie de cinta _ou_ cilha, com que se apertam os arreios de um cavallo.
(Cp. _cincho_)
* *Cinchador*,
_m. Bras. do S._
Peça de ferro _ou_ coiro, presa á cincha, com uma argola em que se
prende uma extremidade do laço, opposta á outra extremidade em que
há outra argola.
(De _cinchar_)
* *Cinchão*,
_m. Bras. do S._
Cinta larga de tecido e franja, que substitue a sobrecincha nos arreios
mais decentes.
(De _cincha_)
* *Cinchar*,^1
_v. t. Bras. do Sul_
Segurar por um laço preso á cincha (um animal).
(De _cincha_)
*Cinchar*,^2
_v. t._
Apertar com o cincho.
(De _cincho_)
*Cincho*,^1
_m._
Aro, em que se aperta o queijo, para lhe dar fórma e espremer o soro.
Molde, em que se faz o queijo.
*
Caixa cylíndrica, crivada de orifícios, dentro da qual se colloca a
azeitona moída, para se sujeitar á pressão.
(Do lat. _cingulum_)
* *Cincho*,^2
_m. Prov. trasm._
Planta, que nasce nas hortas e milharaes, de haste avermelhada e fôlha
pequena e verde-negra.
*Cinchona*,
_f._
Planta, que produz a quina.
Seria preferível _chinchona_, como alguns escrevem.
(De _Chinchon_, n. p.)
*Cinchonáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo a cinchona.
*Cinchonina*,
_f._
Alcaloide, que se encontra em várias cinchonáceas.
(De _cinchona_)
* *Cinchonino*,
_m._
Princípio vegetal, descoberto na quina; o mesmo que _cinchonina_.
* *Cinclo*,
_m._
Ave, da fam. dos melros, espécie de calhandra aquática.
(Lat. _cinclus_)
* *Cinclosomo*, (_só_)
_m._
Espécie de melro australiano.
(De _cinclo_ + gr. _soma_)
* *Cinclossomo*,
_m._
Espécie de melro australiano.
(De _cinclo_ + gr. _soma_)
*Cinco*,
_adj._
Diz-se do número cardinal, formado de quatro e mais um; quinto.
_M._
O algarismo representativo dêsse número.
Carta de jogar _ou_ peça do dominó, que tem cinco pontos.
Aquelle _ou_ aquillo que numa série de cinco occupa o último lugar.
(Do lat. _quinque_)
*Cinco-em-rama*,
_f._
Planta rosácea, que tem cinco fôlhas em cada ramo.
*Cinco-em-ramo*,
_m._
Planta rosácea, que tem cinco fôlhas em cada ramo.
* *Cinco-fôlhas*,
_f._
Árvore bignoniácea, medicinal, do Brasil, (_bignonia longiflora_,
Well.).
*Cinco*,^1
_adj._
Diz-se do número cardinal, formado de quatro e mais um; quinto.
_M._
O algarismo representativo dêsse número.
Carta de jogar _ou_ peça do dominó, que tem cinco pontos.
Aquelle _ou_ aquillo que numa série de cinco occupa o último lugar.
(Do lat. _quinque_)
* *Cinco*,^2
_m._
Gênero do reptis sáurios.
(Do gr. _skinkos_)
*Cincoenta*,
_adj._
Cinco vezes déz.
(Do lat. _quinquaginta_, sôb a infl. de _cinco_)
* *Cincoentenário*,
_m._
Celebração do quinquagésimo anniversário: _o Papa tenciona celebrar
o cincoentenário da Immaculada Conceição_.
* *Cincoentona*,
_f._ e _adj. f._
Mulher solteira, que tem proximamente cincoenta annos. Cf. Camillo,
_Corja_, 12 e 140.
* *Cincoésma*,
_f. Ant._
Festa de Pentecostes _ou_ do Espírito Santo, cincoenta dias depois da
Páscoa. Cf. _Rev. Lus._, XVI, 2.
(Do lat. _quinquagesima_)
* *Cincos*,
_m. pl._
Espécie de cisa, que as fazendas pagavam, ao entrar nas
alfândegas. Cf. F. Borges, _Diccion. Jur._
* *Cinctípedes*,
_m. pl._
Animaes, cujos pés são rodeados por um círculo colorido.
(Do lat. _cinctus_ + _pes_)
* *Cindir*,
_v. t._
O mesmo que _escindir_.
* *Cindros*,
_m._
(?): «_...o grã crocodilo mata ousadamente o pequenino
cindros_». _Vir. Trág._, XII, 10.
* *Cineces*,
_m. pl._
Nome de uma tríbo africana, mencionada na _Etiópia Or._, l. I, c. 1.
*Cinegética*,
_f._
Arte de caçar, com o auxílio de cães.
Arte da caça.
(De _cinegético_)
*Cinegético*,
_adj._
Relativo a caça.
(Gr. _kunegetikos_)
* *Cinegetófilo*,
_m._ e _adj. Neol._
O que gosta da caça.
(Do gr. _kunegeticos_ + _philos_)
*Cinemática*,
_f._
Sciência dos movimentos.
(De _cinemático_)
* *Cinemático*,
_adj._
Relativo ao movimento mechânico.
(Gr. _kinematikos_)
* *Cinematografar*,
_v. t._
Expor á vista, por meio de cinematógrafo.
* *Cinematografia*,
_f._
Processo _ou_ prática de cinematógrafo.
* *Cinematografiar*,
_v. t._
O mesmo que _cinematografar_.
* *Cinematográfico*,
_adj._
Relativo á cinematografia.
* *Cinematógrafo*,
_m._
Aparelho crono-fotográfico, inventado em 1895, e que permite, durante
um minuto, a projecção de scenas animadas _ou_ em movimento.
(Do gr. _kinema_ + _graphein_)
* *Cinematographar*,
_v. t._
Expor á vista, por meio de cinematógrapho.
* *Cinematographia*,
_f._
Processo _ou_ prática de cinematógrapho.
* *Cinematographiar*,
_v. t._
O mesmo que _cinematographar_.
* *Cinematográphico*,
_adj._
Relativo á cinematographia.
* *Cinematógrapho*,
_m._
Apparelho chrono-photográphico, inventado em 1895, e que permitte,
durante um minuto, a projecção de scenas animadas _ou_ em movimento.
(Do gr. _kinema_ + _graphein_)
* *Cineral*,
_m. Neol._
Montão de cinzas.
(Do lat. _cinis, cineris_)
*Cinerar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _incinerar_)
*Cinerária*,
_f._
Gênero de plantas ornamentaes.
(De _cinerário_)
*Cinerário*,
_adj._
Relativo a cinzas.
Que contém os restos mortaes de um defunto.
* _M._
Urna cinerária.
(Lat. _cinerarius_)
* *Cinérea*,
_f._
Variedade de videira americana, vigorosa e resistente.
(De _cinéreo_)
*Cinéreo*,
_adj._
Cinzento.
(Lat. _cinereus_)
*Cinerício*,
_adj._
O mesmo que _cinéreo_.
*Cineriforme*,
_adj._
Semelhante á cinza.
(Do lat. _cinis_ + _forma_)
* *Cinesia*,
_f._
Faculdade, que a alma tem, de imprimir movimento aos membros.
(Gr. _kinesis_)
* *Cinesiologia*,
_f._
Sciência do movimento; o mesmo que _cinética_ e _cinemática_.
(Do gr. _kinesis_ + _logos_)
* *Cinesiterapia*,
_f._
Tratamento das doenças por meio da ginástica.
(Do gr. _kinesis_ + _therapeia_)
* *Cinesiterápico*,
_adj._
Relativo á cinesiterapia.
* *Cinesitherapia*,
_f._
Tratamento das doenças por meio da gymnástica.
(Do gr. _kinesis_ + _therapeia_)
* *Cinesitherápico*,
_adj._
Relativo á cinesitherapia.
* *Cinética*,
_f._
Sciência, que tem por objecto a extensão das fôrças, consideradas
nos movimentos variados que ellas produzem.
(De _cinético_)
* *Cinético*,
_adj._
Relativo a movimento.
Que tem fôrça e movimento.
(Gr. _kinetikos_)
* *Cinetofónio*,
_m._
Aparelho, resultante da combinação do cinematógrafo com o fonógrafo.
(Do gr. _kinein_ + _phone_)
* *Cinetógrafo*,
_m._
O mesmo que _cinematógrafo_.
* *Cinetógrapho*,
_m._
O mesmo que _cinematógrapho_.
* *Cinetophónio*,
_m._
Apparelho, resultante da combinação do cinematógrapho com o
phonógrapho.
(Do gr. _kinein_ + _phone_)
* *Cinetos*,
_m. pl._
Antigos habitadores da costa de Portugal, desde o Sado ao cabo de
San-Vicente.
* *Cinetoscópio*,
_m._
Designação, dada por Edison ao apparelho que reproduz a photographia
animada. Cp. _cinematógrapho_.
(Do gr. _kinein_ + _skopein_)
* *Cingalá*,
_m._
Língua de Ceilão; o mesmo _ou_ melhor que cingalês.
* *Cingalês*,
_adj._
Relativo a Ceilão.
_M._
Habitante de Ceilão.
Língua de Ceilão.
(Do n. p. indígena de Ceilão)
*Cingel*,
_m._
Junta de bois.
(Lat. hyp. _cingellus_, dem. de _cingulus_)
*Cingelada*,
_f._
(V. _cingel_)
*Cingeleiro*,
_m._
Aquelle que tem e aluga _ou_ guia uma junta de bois _ou_ vacas.
* _Prov._
Boieiro que, em Espinho, ajuda o arrasto das redes de pesca.
(De _cingel_)
* *Cingente*,
_m._
O mesmo que _cingento_.
* *Cingento*,
_m._
Espécie de grampo grande, com que os marceneiros e carpinteiros cingem
certas peças para as grudar _ou_ lavrar.
(De _cingir_)
*Cingideiras*,
_f. pl._
Dedos do meio, nos pés das aves de rapina.
(De _cingir_)
*Cingidoiro*,
_m._
O mesmo que _cinto_.
* *Cingidor*,
_adj._
Que cinge. Cf. Filinto, II, 302.
* *Cingidouro*,
_m._
O mesmo que _cinto_.
* *Cingigola*,
_f._
Correia, que faz parte da cabeçada.
(De _cingir_ + _golla_)
* *Cingigolla*,
_f._
Correia, que faz parte da cabeçada.
(De _cingir_ + _golla_)
*Cingir*,
_v. t._
Rodear, apertar em roda.
Pôr á cinta: _cingir a espada_.
Ligar com cinta.
Pôr em volta da cabeça: _cingir uma corôa_.
(Lat. _cingere_)
*Cíngulo*,
_m._
Cordão, com que o sacerdote aperta a alva, na cintura.
Cinto.
(Lat. _cingulus_)
*Cinho*,
_m._
(V. _cincho_)
* *Cinicamente*,
_adv._
Com cinismo.
De modo cínico.
*Cinico*,
_adj._
Canino, (des. neste sentido).
Pertencente a uma filosophia, que desprezava as conveniências e
fórmulas sociaes.
Impudente, desavergonhado.
(Lat. _cynicus_)
* *Cinifólio*,
_m. Bot._
O mesmo que _graciola_. Cf. _Pharm. Port._
*Cínipes*,
_m. pl._
Pequeninos insectos, que, mordendo os vegetaes, dão origem ás galhas.
(Do gr. _kuon_ + _ips_)
* *Cinira*,
_f._
Espécie de lira _ou_ cítara, entre os Hebreus, Sírios e Fenícios.
(Gr. _kinura_)
* *Cinisga*,
_f. Prov. trasm._
Rapariga magra, cigorelha.
*Cinismo*,
_m._
Sistema dos cínicos.
Impudência; desvergonha.
(Gr. _kunismos_. Cp. _cínico_)
* *Cinnamato*,
_m._
Combinação do ácido cinnâmico com uma base.
* *Cinnâmico*,
_adj._
Diz-se de um ácido extrahido do bálsamo do Perú.
(De _cinnamo_)
*Cinnamo*,
_m._
Nome scientífico da caneleira.
_Ant._
Substância aromática, que uns suppõem têr sido a canela, outros
a myrrha.
(Gr. _kinnamomon_)
*Cinnamomo*,
_m._
Nome scientífico da caneleira.
_Ant._
Substância aromática, que uns suppõem têr sido a canela, outros
a myrrha.
(Gr. _kinnamomon_)
*Cinnor*,
_m._
Instrumento músico dos Hebreus.
(Hebr. _kinnor_)
* *Cinobasto*,
_m._
Fruto ácido, adstringente, da roseira canina.
* *Cinocefaleia*,
_f. Bot._
Planta, também designada por _cabeça de cão_, e que é contraveneno.
(Lat. _cynocephalea_)
*Cinocéfalo*,
_m._
Gênero de macacos, cuja cabeça é semelhante á do cão.
(Gr. _kunokephalos_)
*Cinófilo*,
_adj._
Que gosta dos cães.
(Do gr. _kuon_ + _philos_)
* *Cinofobia*,
_f._
Estado _ou_ qualidade de cinófobo.
*Cinófobo*,
_adj._
Que tem exagerado medo dos cães; que detesta os cães.
(Do gr. _kuon_ + _phobos_)
* *Cinogenético*,
_adj._
Relativo á cinogênese.
* *Cinogenia*,
_f._
O mesmo que _cinogênese_.
* *Cinogênico*,
_adj._
Relativo á cinogenia; o mesmo que _cinogenético_.
*Cinoglossa*,
_f. Bot._
Planta, vulgarmente conhecida por _língua-de-cão_.
(Do gr. _kuon_ + _glossa_)
* *Cinografia*,
_f._
Tratado _ou_ história dos cães.
(Do gr. _kuon_ + _graphein_)
* *Cinográfico*,
_adj._
Relativo á cinografia.
* *Cinomorfo*,
_adj._
Semelhante aos cães.
(Do gr. _kuon_ + _morphe_)
*Cinopiteco*,
_m._
Espécie de macaco.
(Do gr. _kuon_ + _pithex_)
*Cinopse*,
_f._
Gênero de plantas gramíneas.
(Do gr. _kuon_ + _ops_)
*Cinor*,
_m._
Instrumento músico dos Hebreus.
(Hebr. _kinnor_)
* *Cinorexia*, (_csi_)
_f. Med._
Doença, mais conhecida por _fome canina_.
(Do gr. _kuon_ + _orexia_)
* *Cinosargo*,
_m._
Ginásio ateniense, onde Antístenes ensinava a filosofia cínica.
(Gr. _kunosarges_)
*Cinosura*,
_f._
Constelação boreal, o mesmo que _Ursa-Menor_.
Planta gramínea, (_cynosurus cristatus_, Lin.).
(De _cinosuro_)
*Cinosuro*,
_adj._
Que tem cauda semelhante á do cão.
(Do gr. _kuon_ + _oura_)
* *Cinque*,
_adj. Ant._
O mesmo que _cinco_.
* *Cinquena*,
_f. Ant._
Devoção _ou_ reza, que durava cinco dias.
Espaço de cinco dias.
(De _cinco_)
* *Cinquenta*, (_cu-en_)
_adj._
Outra fórma de _cincoenta_, usada por Garrett, mas pouco diffundida,
embora exacta.
* *Cinquete*, (_quê_)
_m._
Aquelle que cinca _ou_ commete erros?: «_pois vedesme aqui mais refinado
cinquete que um cartaxo_». _Eufrosina_, 7.
*Cinquinho*,
_m._
Antiga moéda portuguesa.
(De _cinco_)
*Cinta*,
_f._
Faixa, com que se cinge o corpo na cintura.
Cintura.
Tira de pano _ou_ de coiro, para apertar _ou_ cingir.
Disposição circular de objectos semelhantes.
Tira de papel, com que se cingem os jornaes _ou_ livros enviados pelo
correio.
Filete architectónico.
Peças de madeira, que cingem a embarcação, da prôa á popa,
exteriormente.
Cós.
(Cp. _cinto_)
* *Cintado*,
_m. Náut._
Série de pranchas grossas, que cavilham exteriormente para o cavername,
em todo o comprimento do navio.
_Adj._
Diz-se da peça de vestuário, que representa próximamente a depressão
da cintura.
(De _cintar_)
* *Cintador*,
_m._
Aquelle que cinta jornaes para a expedição postal.
*Cintar*,
_v. t._
Pôr cinta em: _cintar um jornal_.
Apertar com arcos de madeira _ou_ ferro: _cintar o tonel_.
*
Dar a depressão da cintura a (peça de vestuário): _cintar um casaco_.
(De _cinta_)
*Cinteiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende cintos.
Faixa, com que se ligam os cueiros das crianças.
Fita, que abraça a copa do chapéu, junto á aba.
(De _cinto_)
*Cintel*,
_m._
Espaço circular, em que se movem os animaes, que fazem andar um engenho.
Espécie de compasso, com que se traçam grandes círculos.
Cincho.
Peça da roda do carro, ao lado do meão.
(De _cinto_)
* *Cintila*,
_f._
O mesmo que _centelha_: «_...uma cintila resistente de instincto
feminil._» Camillo, _Brasileira_, 388.
(Lat. _scintilla_)
*Cintilação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de cintilar; brilho intenso.
(Do lat. _scintillatio_)
*Cintilante*,
_adj._
Que cintila; muito brilhante; deslumbrante.
(Lat. _scintillans_)
*Cintilar*,
_v. i._
Têr brilho, semelhante ao das centelhas.
Brilhar, tremendo; tremeluzir: _cintilam estrêlas_.
Faiscar.
Brilhar muito.
Resplandecer.
* _V. t._
Irradiar, difundir luminosamente: «_está cintilando diferentes
brilhos._» _Luz e Calor_, 327. «_Cintilaram áscuas de júbilo os
olhos da menina._» Camillo, _Caveira_, 162.
(Lat. _scintillare_)
*Cintilho*,
_m._
Cinto pequeno: «_as roupas recamadas de oiro, e tomadas airosamente em
um cintilho_». Vieira.
* *Cintilómetro*,
_m._
Instrumento, inventado por Arago, para apreciar a intensidade da
cintilação dos astros.
(Do lat. _scintilla_ + gr. _metron_)
*Cinto*,
_m._
Correia, que cerca a cintura com uma só volta.
Boldrié.
Cós.
Zona.
Cerrado, cêrca.
_Ant._
_part. irr._ de _cingir_: _trazia espada cinta_.
(Lat. _cinctus_)
* *Cintrã*,
_f._
Mulher de Cintra.
(De _cintrão_)
* *Cintradora*,
_f._
Maquinismo, usado no fabríco das seges. Cf. _Inquér. Industr._, P. II,
l. 2.^o, 254.
(Cp. fr. _cintrer_)
* *Cintran*,
_f._
Mulher de Cintra.
(De _cintrão_)
* *Cintrão*,
_m._
Habitante de Cintra.
*Cintura*,
_f._
A parte média do tronco humano.
Cinta.
A parte do vestuário, que rodeia o meio do tronco.
(Lat. _cinctura_)
*Cinturado*,
_adj._
Apertado na cintura.
*Cinturão*,
_m._
Grande cinta, geralmente de coiro, em que se suspendem armas, em que se
traz dinheiro, etc.
(De _cintura_)
* *Cinyra*,
_f._
Espécie de lyra _ou_ cíthara, entre os Hebreus, Sýrios e Phenícios.
(Gr. _kinura_)
*Cinza*,
_f._
Pó _ou_ resíduos da combustão de certas substâncias.
_Fig._
Aniquilamento.
Luto.
Humilhação.
Restos mortaes.
Memória dos finados.
(Lat. hyp. _cinitia_, de _cinis_)
* *Cinzal*,
_m._
Espécie de uva preta minhota.
(De _cinza_)
* *Cinzão*,
_m._
Espécie de uva minhota.
(De _cinza_)
* *Cinzar*,
_v. t. Bras. de Minas_
Enganar, illudir.
_V. i._
Uma das operações, nas fábricas de papel: «_cylindros de
cinzar_». _Inquér. Industr._, P. II, l. 3.^o, 223.
*Cinzeiro*,
_m._
Monte de cinzas.
Lugar, em que cai a cinza do fogão.
Pequeno objecto de loiça _ou_ metal, em que os fumadores deitam a cinza
do tabaco.
*
O mesmo que _oídio_.
(De _cinza_)
*Cinzel*,
_m._
Instrumento cortante em uma das extremidades, usado principalmente por
esculptores e gravadores.
(Cast. _cincel_)
*Cinzelado*,
_adj._
Lavrado com cinzel; esculpido.
(De _cinzelar_)
*Cinzelador*,
_m._ e _adj._
O que cinzela.
*Cinzeladura*,
_f._
Effeito de cinzelar.
* *Cinzelamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de _cinzelar_. Cf. Arn. Gama, _Segr. do Ab._, 360.
*Cinzelar*,
_v. t._
Lavrar com cinzel; esculpir.
_Fig._
Aprimorar; fazer delicadamente: _cinzelar estrophes_.
*Cinzento*,
_adj._
Que tem côr de cinza.
*Cio*,
_m._
Appetite sexual dos animaes em certos períodos.
* _Prov. trasm._
Viço, vigor (de plantas).
(Do lat. _zelus_)
* *Cioba*,
_f._
Peixe de Pernambuco.
* *Ciocho*,
_m._
O mesmo que _cicia_.
* *Ciocoto*,
_m._
Árvore da ilha de San-Thomé.
*Ciografia*,
_f._
Desenho de um edifício, que se representa cortado longitudinalmente _ou_
transversalmente, para se lhe poder observar a disposição interior.
Arte de conhecer as horas pela sombra dos astros.
(Lat. _sciographia_)
*Ciográfico*,
_adj._
Relativo á ciografia.
*Ciógrafo*,
_m._
Aquele que conhece _ou_ pratica a ciografia.
(Do gr. _skia_ + _graphein_)
* *Cionite*,
_f. Med._
Inflammação da úvula.
(Do gr. _kion_)
* *Cíono*,
_m._
Insecto coleóptero tetrâmero.
(Do gr. _kion_)
*Ciosamente*,
_adv._
De modo cioso.
Com ciúme.
*Cioso*,
_adj._
Que tem ciumes; ciumento.
Invejoso.
Interessado, por affeição extrema.
Procedente de ciumes.
(Cp. _cio_)
*Ciótico*,
_adj._
Relativo á visão na sombra.
(Do gr. _skia_ + _opteskein_)
* *Cioto*, (_ô_)
_m._
O mesmo que _cicia_.
* *Ciótomo*,
_m._
Instrumento cirúrgico, que se emprega nos apertos accidentaes do
intestino recto e da bexiga.
(Do gr. _kion_ + _tome_)
*Cipaios*,
_m. pl._
Soldados indígenas da Índia, ao serviço de Ingleses.
(Do pers. _sipahi_)
*Cipais*,
_m. pl._
Soldados indígenas da Índia, ao serviço de Ingleses.
(Do pers. _sipahi_)
*Ciparaba*,
_f._
Planta trepadeira do Brasil.
* *Ciparisso*,
_m. Poét._
O mesmo que _cipreste_. Cf. _Lusíadas_.
(Lat. _cyparissus_)
* *Cipela*,
_f._
Gênero de plantas irídeas.
(Do gr. _kupellon_, taça)
*Ciperáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que tem por tipo a junça.
(De _ciperáceo_)
* *Ciperáceo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante á junça.
(De _cípero_)
* *Cípero*,
_m._
O mesmo que _junça_.
(Gr. _kuperos_)
*Cipo*,
_m._
Pequena columna sem capitel.
Antigo marco miliário; marco.
Coluna, em que se afixavam as decisões do senado romano e outras
instrucções de interesse público.
*
Estrado, em que se colocava o esquife.
*
Pedra tumular, em Roma.
(Lat. _cippus_)
* *Cipó-carneiro*,
_m. Bras._
Planta apocýnea medicinal, (_echites suberosa_).
* *Cipó-chumbo*,
_m. Bras._
Planta medicinal, (_cuscuta umbellata_).
* *Cipó-cravo*,
_m._
Planta brasileira e medicinal.
* *Cipó-cruz*,
_m. Bras._
O mesmo que _cainca_.
* *Cipó-do-imbê*,
_m. Bras._
Planta arácea, medicinal, (_arum arborescens_).
* *Cipó-sumá*,
_m. Bras._
Planta violácea, medicinal, (_anchietea salutaris_).
*Cipoada*,
_f._
Pancada com cipó.
*Cipoal*,
_m._
Mata de cipós.
* _Bras._
Difficuldade.
*Cipoar*,
_v. t._
Bater com cipó.
*Cipolino*,
_m._
Mármore verde e branco.
(It. _cipollino_)
* *Cipotada*,
_f. Prov. trasm._ e _beir._
Pancada com cipote.
* *Cipote*,
_m. Prov. trasm._ e _beir._
Cacete grande.
(Cp. _cipó_)
*Cippo*,
_m._
Pequena columna sem capitel.
Antigo marco milliário; marco.
Columna, em que se affixavam as decisões do senado romano e outras
instrucções de interesse público.
*
Estrado, em que se collocava o esquife.
*
Pedra tumular, em Roma.
(Lat. _cippus_)
* *Cipre*,
_m._ (ou _f._?)
Perfume de Chypre? «_...afora saias, cotas e cipres de dona..._» Fernam
Lopes, _Chrón. de D. Fernando_, cap. XLIX.
* *Cipreia*,
_f._
Molusco gasterópode.
* *Ciprestal*,
_m._
Terreno, onde crescem ciprestes.
*Cipreste*,
_m._
Árvore conífera.
_Fig._
Morte, luto, tristeza.
(Do lat. _cupressus_)
*Ciprínidas*,
_f. pl. Zool._
Família de peixes, que tem por tipo a carpa.
(Do gr. _kuprinos_ + _eidos_)
* *Ciprino*,^1
_adj._
O mesmo que _cíprio_.
* *Ciprino*,^2
_m._
Óleo de alfena.
(Lat. _cyprinum_)
* *Ciprinoides*,
_m. pl._
O mesmo que _ciprínidas_.
* *Cíprio*,
_adj._
Relativo a Cipro.
(Lat. _cyprius_, de _Cyprus_, n.p.)
* *Cipriota*,
_m._ e _adj._
O que é de Chipre.
_adj._
O mesmo que _cíprio_.
_M._
Habitante de Cipro.
* *Cipura*,
_f._
Gênero de plantas irídeas.
(T. ind.)
* *Cira*,
_f. Ant._
Mata; brenha.
Matagal.
Chavascal.
(Do lat. _xyris_?)
*Ciranda*,
_f._
Peneira grossa, com que se joeira areia, grãos, etc.
Dança popular.
(Do cast. _zaranda_)
*Cirandagem*,
_f._
Acto de cirandar.
Porção joeirada, limpa.
Palhas, que vôam da ciranda.
* *Cirandão*,
_m._
Peneiro, ciranda grande.
*Cirandar*,
_v. t._
Joeirar com ciranda.
_V. i. Fam._
Dar voltas.
*
Dançar de roda: «_vamos nós a cirandar_». (De uma canção pop.)
* *Cirandinha*,
_f._
Dança, o mesmo que _ciranda_.
* *Ciras*,
_f. pl._
O mesmo que _cirofóricas_.
*Cirata*,
_f. Des._
Espécie de xairel.
* *Circassiano*,
_m._ e _adj._
O que é da Circássia.
* *Circatejano*,
_adj._
Que é das margens do Tejo. Cf. Garrett, _Romanceiro_, II, 171.
(De _circa_, lat. + _Tejo_, n. p.)
*Circéa*,
_f._
Planta vivaz, também conhecida por _erva-de-santo-Estêvão_.
(De _Círce_, n. p.)
* *Círceas*,
_f. pl._
Tríbo de plantas onagrárias, na classificação de De-Candolle.
(De _circeia_)
*Circeia*,
_f._
Planta vivaz, também conhecida por _erva-de-santo-Estêvão_.
(De _Círce_, n. p.)
*Circense*,
_adj._
Relativo ao circo.
* _M. pl._
Espectáculos de circo.
(Lat. _circensis_)
* *Circiadela*,
_f._
Acto de circiar.
* *Circiar*,
_v. t._
Passar com o circio.
(De _circio_)
*Circinal*,
_adj. Bot._
Diz-se dos cotylédones, quando enrolados em espiral sôbre si mesmos.
Diz-se do verticillo, quando disposto como as frondes dos fêtos.
Enrolado em espiral.
(Do lat. _circinus_)
* *Círcio*,
_m._
Cylindro de madeira, com que os marnotos curam o solo das marinhas.
(Refl. de _cercear_?)
*Circo*,
_m._
Antigo e grande recinto, para jogos públicos.
Amphitheatro, recinto circular para espectáculos de gymnástica,
acrobatismo, equïtação, etc.
Cincho.
Círculo.
(Lat. _circus_)
*Circuição*, (_cu-i_)
_f._
Acto de andar á roda.
(Lat. _circuitio_)
*Circuitar*,
_v. i._
Andar á roda.
(De _circuito_)
*Circuito*,
_m._
O mesmo que _circumferência_.
Volta.
Cêrca.
Rodeio.
Successão de phenómenos periódicos.
(Lat. _circuitus_)
*Circulação*,
_f._
Acto de circular.
*Circulante*,
_adj._
Que circula.
*Circular*,^1
_adj._
Que tem fórma de círculo.
Que volta ao ponto donde partiu.
Diz-se de uma carta, manifesto _ou_ offício que, reproduzido em muitos
exemplares, é dirigido a muitas pessoas.
_F._
Carta, manifesto _ou_ offício circular: _distribuiu-se uma circular
do inspector_.
(Lat. _circularis_)
*Circular*,^2
_v. t._
Rodear.
Guarnecer em volta.
_V. i._
Mover-se circularmente, voltando ao ponto da partida.
Renovar-se (o ar).
Passar de mão em mão, propagar-se: _circulam vários jornaes_.
Sêr recebido em commércio, como representativo de valor: _os patacos
já não circulam_.
*
Transitar facilmente pelas ruas.
Viajar.
(Lat. _circulare_)
*Circularmente*,
_adv._
Em volta; de modo circular.
*Circulatório*,
_adj._
Relativo a circulação.
(Lat. _circulatorius_)
*Círculo*,
_m._
Figura plana, limitada por uma circunferência; circunferência.
Circo.
Cinto.
Arco.
Anel.
Giro.
Área.
Circunscripção territorial: _círculos eleitoraes_.
* _Fig._
Assembleia, ponto de reunião.
(Lat. _circulus_)
*Circum...*,
_pref._
Que significa _em roda_, e que, juntando-se a palavras começadas por
consoante, que não seja labial, póde _ou_ deve escrever-se _circun..._
*Circum-ambiente*,
_adj._
Que está em volta.
(De _circum..._ + _ambiente_)
*Circum-navegação*,
_f._
Acto de circum-navegar.
*Circum-navegador*,
_m._
Aquelle que circum-navega.
*Circum-navegar*,
_v. t._ e _i._
Rodear, navegando.
Navegar á volta do globo, de uma ilha, de um continente.
(Lat. _circumnavigare_)
*Circumcidado*,
_adj._
Em quem se fez a circumcisão.
*Circumcidar*,
_v. t._
Fazer a circuncisão em.
(Lat. _circumcidere_)
*Circumcisão*,
_f._
Acto de cortar o prepúcio.
Celebração da circumcisão de Christo.
(Lat. _circumcisio_)
* *Circumciso*,
_m._
Homem circumcidado.
_Deprec._
Judeu.
(Lat. _circumcisus_)
*Circumdamento*,
_m._
Circuito; barreira.
Divisa.
(De _circumdar_)
*Circumdante*,
_adj._
Que circunda.
*Circumdar*,
_v. t._
Rodear; andar á volta de.
(Lat. _circumdare_)
*Circumducção*,
_f._
Rotação em volta de um centro _ou_ eixo.
(Lat. _circumductio_)
*Circumductar*,
_v. t._
Julgar nullo.
(De _circumducto_)
*Circumferência*,
_f._
Linha que fêcha um circulo; peripheria.
Circuito, linha que fêcha qualquer área.
(Lat. _circumferentia_)
*Circumferente*,
_adj._
Que gira, que anda á volta.
(Lat. _circumferens_)
* *Circumflexamente*,
_adv._
Por meio do assento circumflexo.
*Circumflexão*,
_f._
Acto de dobrar em roda.
(Lat. _circumflexio_)
*Circumflexo*,
_adj._
Recurvado em roda.
_Accento circunflexo_, sinal que, entre nós, dá ás vogaes _e_ e _o_
um som médio entre o agudo e o tênue e tira á vogal _a_ o som agudo;
isto é, dá ao _a_, ao _e_, e ao _o_ o valor de vogaes fechadas.
(Lat. _circumflexus_)
*Circumfluência*,
_f._
Movimento circular de um líquido _ou_ de um fluido.
(Do lat. _circumfluens_)
*Circumfluente*,
_adj._
Que corre em volta.
(Lat. _circumfluens_)
*Circumfluir*,
_v. t._
Fluir em roda.
(Lat. _circumfluere_)
*Circumforâneo*,
_adj. Des._
Que anda pelas praças _ou_ á roda dellas; ambulante.
Próprio de charlatão de praça.
(Lat. _circumforâneus_)
*Circumfundir*,
_v. t._
Espalhar em volta.
Entornar, derramar em volta.
(Lat. _circumfundere_)
* *Circumfusa*,
_f. Philos._
Conjunto dos agentes phýsicos externos, (clima, atmosphera, habitação,
etc.).
(Do lat. _circumfusus_)
* *Circumfusão*,
_f._
Acto de circumfundir.
*Circumgirar*,
_v. i._
Girar em volta.
(De _circum..._ + _girar_)
*Circumjacente*,
_adj._
Que está situado em roda; circumvizinho.
(Lat. _circumjacens_)
* *Circumjazer*,
_v. i._
Está em volta; sêr circumvizinho.
*Circumlocução*,
_f._
O mesmo que _circumlóquio_.
*Circumlóquio*,
_m._
Rodeio de palávras; períphrase.
(Do lat. _circumloqui_)
*Circummurado*,
_adj._
Que tem muro em volta.
(De _circum..._ + _muro_)
* *Circumpatente*,
_adj._
Aberto em roda; patente por todos os lados: «_região
circumpatente_». Castilho, _Metam._, 282.
* *Circumpercorrer*,
_v. t._
Percorrer em tôrno.
*Circumpolar*,
_adj._
Que está perto do polo, em volta do polo.
(De _circum..._ + _polar_)
* *Circumposto*,
_adj._
Posto á roda: «_as almofadas circumpostas no camarim_». Camillo,
_Cav. em Ruínas_, 105.
* *Circumrevoluto*,
_adj._
Enrolado em volta de alguma coisa: «_o lenço circumrevoluto á feição
de turbante_». Castilho, _Mil e Um Myst._
*Circumscrever*,
_v. t._
Limitar com uma linha _ou_ com um círculo.
Limitar.
Traçar á roda.
Abranger.
(Lat. _circumscribere_)
*Circumscripção*,
_f._
Acto de circumscrever.
Linha, que limita de todos os lados uma área.
Divisão territorial.
(Lat. _circumscriptio_)
* *Circumscriptivo*,
_adj._
Que circumscreve _ou_ limita.
*Circumscripto*,
_adj._
Limitado, de todos os lados, por uma linha.
*Circumsoante*,
_adj._
Que sôa em roda.
(Lat. _circumsonans_)
*Circumsonante*,
_adj._
Que sôa em roda.
(Lat. _circumsonans_)
*Circumspecção*,
_f._
Qualidade de quem é circumspecto.
(Lat. _circumspectio_)
*Circumspectamente*,
_adv._
Com circumspecção.
(De _circumspecto_)
*Circumspecto*,
_adj._
Que olha á volta de si.
Cauteloso; prudente.
Em que há circumspecção: _procedimento circumspecto_.
(Lat. _circumspectus_)
*Circumstância*,
_f._
Estado; particularidade que acompanha um facto.
Motivo _ou_ facto, que, acompanhando, seguindo _ou_ precedendo outro
facto, o aggrava _ou_ attenua: _circumstâncias atenuantes_.
(Lat. _circumstantia_)
*Circumstanciadamente*,
_adv._
Pormenorizadamente.
(De _circumstanciado_)
*Circumstanciado*,
_adj._
Exposto minuciosamente.
*Circumstanciador*,
_adj._
Que circumstancía.
*Circumstancial*,
_adj._
Que exprime uma circumstância.
*Circumstanciar*,
_v. t._
Descrever minuciosamente, com todas as circumstâncias.
(De _circumstancia_)
*Circumstante*,
_adj._
Que está á volta, circumjacente.
_M._ e _f._
Pessôa que está presente.
_Pl._
Auditório.
(De _circunstar_)
* *Circumstar*,
_v. t._ e _i._
Estar em roda; estar perto, á vista.
(Do lat. _circum_ + _stare_)
* *Circumstoso*,
_adj._
Diffícil.
Pouco provável. (Colhido em Turquel)
(Cp. _circumstar_)
*Circumvagante*,
_adj._
Que circumvaga.
*Circumvagar*,
_v. i._
Andar em volta; divagar.
(Lat. _circumvagari_)
*Circúmvago*,
_adj._
O mesmo que _circumvagante_.
*Circumvallação*,
_f._
Fôsso, valla com parapeito, que corta as communicações de uma praça
com o exterior.
Barreiras, em volta de uma povoação.
(De _circumvallar_)
*Circumvallar*,
_v. t._
Cingir de fossos _ou_ barreiras.
(Lat. _circumvallare_)
*Circumvizinhança*,
_f._
Subúrbio.
População vizinha; arredores.
(De _circum..._ + _vizinhança_)
*Circumvizinhar*,
_v. i._
Estar na vizinhança.
(De _circumvizinho_)
*Circumvizinho*,
_adj._
Que está próximo _ou_ em volta; confinante.
(De _circum..._ + _vizinho_)
*Circumvolução*,
_f._
Movimento em volta de um centro.
Contôrno, sinuosidade.
(Do lat. _circumvolutus_)
*Circumvolucionário*,
_adj._
Relativo ás circumvoluções do cérebro.
(De _circumvolução_)
* *Circumvolver*,
_v. t._
Volvêr em roda.
(Lat. _circumvolvere_)
*Circuncidado*,
_adj._
Em quem se fez a circuncisão.
*Circuncidar*,
_v. t._
Fazer a circuncisão em.
(Lat. _circumcidere_)
*Circuncisão*,
_f._
Acto de cortar o prepúcio.
Celebração da circuncisão de Cristo.
(Lat. _circumcisio_)
* *Circunciso*,
_m._
Homem circuncidado.
_Deprec._
Judeu.
(Lat. _circumcisus_)
*Circundamento*,
_m._
Circuito; barreira.
Divisa.
(De _circumdar_)
*Circundante*,
_adj._
Que circunda.
*Circundar*,
_v. t._
Rodear; andar á volta de.
(Lat. _circumdare_)
*Circundução*,
_f._
Rotação em volta de um centro _ou_ eixo.
(Lat. _circumductio_)
*Circundutar*,
_v. t._
Julgar nulo.
(De _circumducto_)
*Circunferência*,
_f._
Linha que fêcha um circulo; periferia.
Circuito, linha que fêcha qualquer área.
(Lat. _circumferentia_)
*Circunferente*,
_adj._
Que gira, que anda á volta.
(Lat. _circumferens_)
* *Circunflexamente*,
_adv._
Por meio do assento circunflexo.
*Circunflexão*,
_f._
Acto de dobrar em roda.
(Lat. _circumflexio_)
*Circunflexo*,
_adj._
Recurvado em roda.
_Accento circunflexo_, sinal que, entre nós, dá ás vogaes _e_ e _o_
um som médio entre o agudo e o tênue e tira á vogal _a_ o som agudo;
isto é, dá ao _a_, ao _e_, e ao _o_ o valor de vogaes fechadas.
(Lat. _circumflexus_)
*Circunfluência*,
_f._
Movimento circular de um líquido _ou_ de um fluido.
(Do lat. _circumfluens_)
*Circunfluente*,
_adj._
Que corre em volta.
(Lat. _circumfluens_)
*Circunfluir*,
_v. t._
Fluir em roda.
(Lat. _circumfluere_)
*Circunforâneo*,
_adj. Des._
Que anda pelas praças _ou_ á roda delas; ambulante.
Próprio de charlatão de praça.
(Lat. _circumforâneus_)
*Circunfundir*,
_v. t._
Espalhar em volta.
Entornar, derramar em volta.
(Lat. _circumfundere_)
* *Circunfusa*,
_f. Philos._
Conjunto dos agentes físicos externos, (clima, atmosfera, habitação,
etc.).
(Do lat. _circumfusus_)
* *Circunfusão*,
_f._
Acto de circunfundir.
*Circungirar*,
_v. i._
Girar em volta.
(De _circum..._ + _girar_)
*Circunjacente*,
_adj._
Que está situado em roda; circunvizinho.
(Lat. _circumjacens_)
* *Circunjazer*,
_v. i._
Está em volta; sêr circunvizinho.
*Circunlocução*,
_f._
O mesmo que _circumlóquio_.
*Circunlóquio*,
_m._
Rodeio de palávras; perífrase.
(Do lat. _circumloqui_)
* *Circunpatente*,
Aberto em roda; patente por todos os lados: «_região
circunpatente_». Castilho, _Metam._, 282.
*Circunpolar*,
_adj._
Que está perto do polo, em volta do polo.
(De _circum..._ + _polar_)
* *Circunrevoluto*,
_adj._
Enrolado em volta de alguma coisa: «_o lenço circunrevoluto á feição
de turbante_». Castilho, _Mil e Um Myst._
*Circunscrever*,
_v. t._
Limitar com uma linha _ou_ com um círculo.
Limitar.
Traçar á roda.
Abranger.
(Lat. _circumscribere_)
*Circunscrição*,
_f._
Acto de circunscrever.
Linha, que limita de todos os lados uma área.
Divisão territorial.
(Lat. _circumscriptio_)
* *Circunscritivo*,
_adj._
Que circunscreve _ou_ limita.
*Circunscrito*,
_adj._
Limitado, de todos os lados, por uma linha.
*Circunsoante*,
_adj._
Que sôa em roda.
(Lat. _circumsonans_)
*Circunsonante*,
_adj._
Que sôa em roda.
(Lat. _circumsonans_)
*Circunspecção*,
_f._
Qualidade de quem é circunspecto.
(Lat. _circumspectio_)
*Circunspectamente*,
_adv._
Com circunspecção.
(De _circumspecto_)
*Circunspecto*,
_adj._
Que olha á volta de si.
Cauteloso; prudente.
Em que há circunspecção: _procedimento circunspecto_.
(Lat. _circumspectus_)
*Circunstância*,
_f._
Estado; particularidade que acompanha um facto.
Motivo _ou_ facto, que, acompanhando, seguindo _ou_ precedendo outro
facto, o agrava _ou_ atenua: _circunstâncias atenuantes_.
(Lat. _circumstantia_)
*Circunstanciadamente*,
_adv._
Pormenorizadamente.
(De _circumstanciado_)
*Circunstanciado*,
_adj._
Exposto minuciosamente.
*Circunstanciador*,
_adj._
Que circunstancía.
*Circunstancial*,
_adj._
Que exprime uma circunstância.
*Circunstanciar*,
_v. t._
Descrever minuciosamente, com todas as circunstâncias.
(De _circumstancia_)
*Circunstante*,
_adj._
Que está á volta, circunjacente.
_M._ e _f._
Pessôa que está presente.
_Pl._
Auditório.
(De _circunstar_)
* *Circunstar*,
_v. t._ e _i._
Estar em roda; estar perto, á vista.
(Do lat. _circum_ + _stare_)
* *Circunstoso*,
_adj._
Difícil.
Pouco provável. (Colhido em Turquel)
(Cp. _circumstar_)
*Circunvagante*,
_adj._
Que circunvaga.
*Circunvagar*,
_v. i._
Andar em volta; divagar.
(Lat. _circumvagari_)
*Circúnvago*,
_adj._
O mesmo que _circunvagante_.
*Circunvalação*,
_f._
Fôsso, vala com parapeito, que corta as comunicações de uma praça
com o exterior.
Barreiras, em volta de uma povoação.
(De _circumvallar_)
*Circunvalar*,
_v. t._
Cingir de fossos _ou_ barreiras.
(Lat. _circumvallare_)
*Circunvizinhança*,
_f._
Subúrbio.
População vizinha; arredores.
(De _circum..._ + _vizinhança_)
*Circunvizinhar*,
_v. i._
Estar na vizinhança.
(De _circumvizinho_)
*Circunvizinho*,
_adj._
Que está próximo _ou_ em volta; confinante.
(De _circum..._ + _vizinho_)
*Circunvolução*,
_f._
Movimento em volta de um centro.
Contôrno, sinuosidade.
(Do lat. _circumvolutus_)
*Circunvolucionário*,
_adj._
Relativo ás circunvoluções do cérebro.
(De _circumvolução_)
* *Circunvolver*,
_v. t._
Volvêr em roda.
(Lat. _circumvolvere_)
* *Cirenaico*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _cirenéu_.
* *Cirenéu*,
_m._
Aquele, que é natural de Cirene.
_Fig._
Auxiliador: _serviu-me de cirenéu_.
(Gr. _kurenaioi_)
* *Círia*,
_f. Prov._
Fôrça muscular.
*Cirial*,
_m._
Castiçal comprido, que termina superiormente em lanterna e se leva com
vela accesa, ao lado da cruz alçada.
(De _círio_)
* *Círias*,
_f. pl._
(V. _cirofórias_)
* *Cirieiro*,
_m._
Vendedor _ou_ fabricante de círios _ou_ velas.
Tem-se escrito _cerieiro_, por infl. de _cera_, mas é fórma errónea.
(De _círio_)
* *Cirigo*,
_m. T. de Aveiro_
Espécie de alga, (_zostera marina angustifolia_, Lin.).
*Círio*,
_m._
Vela grande de cera.
Procissão que, partindo de uma localidade, vai levar a outra um círio.
_Bot._
Espécie de cacto.
(Do lat. _cereus_)
* *Círio-do-rei*,
_m. Bras._
O mesmo que _verbasco_.
* *Ciriologia*,
_f._
Emprêgo exclusivo de expressões próprias.
(Do gr. _kurios_ + _logos_)
* *Ciriológico*,
_adj._
Relativo á ciriologia.
* *Cirita*,
_m. Ant._
Habitador de charnecas _ou_ brenhas.
(De _cira_)
* *Cirne*,
_m._
O mesmo que _cisne_. Cf. Sousa, _Vida do Arceb._, III, 35.
* *Cirofórias*,
_f. pl._
Festas, que os Ateneienses celebrava em honra de Minerva, durante as
quaes se enramavam cabanas, e em que os mancebos, nos jogos respectivos,
sustinham nas mãos cepas carregadas de uvas.
(Do gr. _skiros_ + _phoros_)
* *Cirofório*,
_m._
Mês, em que os Atenienses celebravam as cirofórias e que era o
duodécimo do ano ático.
* *Cirolano*,
_m._
Crustáceo isopode, nadador.
* *Ciropédia*,
_f. Ext._ e _des._
Tratado de educação. Cf. _Dicc. Exeg._
(Do gr. _Kuros_, n. p. + _paideia_)
* *Ciros*,
_m. pl._
Tríbo combatente nas guerras góticas da Espanha. Cf. Herculano,
_Eurico_, c. IV.
(Lat. _scyri_)
*Cirrar*,
_v. i._
Pescar a corripo.
* *Cirrhito*,
_m._
Peixe, de côres vivas, no mar das Índias, e semelhante á perca.
(Do gr. _kirrhis_)
* *Cirrhose*,
_f. Med._
Moléstia, caracterizada pela esclerose do fígado, com aumento do volume
dêsse órgão, hypertrophia do baço, etc.
(Do gr. _kirrhos_, amarelo, porque o fígado, em tal estado, apresenta
ás vezes granulações amarelas)
* *Cirrífero*,
_adj. Zool._
Que tem cirros.
* *Cirriforme*,
_adj._
Que tem fórma de verruma.
(Do lat. _cirrus_ + _forma_)
*Cirrípedes*,
_m. pl._
Classe de animaes articulados, cujos pés são uns appêndices chamados
cirros.
(Do lat. _cirrus_ + _pes_)
* *Cirrito*,
_m._
Peixe, de côres vivas, no mar das Índias, e semelhante á perca.
(Do gr. _kirrhis_)
*Cirro*,^1
_m._
Appêndice filiforme de algumas plantas.
Gavinha.
Pennas em tôrno das ventas de algumas aves.
Tentáculos labiaes de alguns peixes.
Appêndice de alguns anélidos e de outras famílias de animaes.
Nuvem branca e muito alta, que parece formada de filamentos
cruzados. (Lat. _cirrus_)
*Cirro*,^2
_m._
Tumor canceroso _ou_ que se torna canceroso.
(Do lat. _scirrhos_)
* *Cirrópodes*,
_m. pl._
O mesmo que _cirrípedes_.
* *Cirrose*,
_f. Med._
Moléstia, caracterizada pela esclerose do fígado, com aumento do volume
desse órgão, hipertrofia do baço, etc.
(Do gr. _kirrhos_, amarelo, porque o fígado, em tal estado, apresenta
ás vezes granulações amarelas)
*Cirrosidade*,
_f._
Tumor cirroso.
Qualidade do que é cirroso.
*Cirroso*,^1
_adj._
Semelhante ao cirro; que tem a natureza do cirro.
(De _cirro_^2)
* *Cirroso*,^2
_adj. Hist. Nat._
Que tem appêndices _ou_ gavinhas, chamadas cirros.
(De _cirro_^1)
* *Círsio*,
_m._
Gênero de plantas compostas.
(Do gr. _kirsos_)
*Cirsocele*,
_m._ e _f._
Dilatação varicosa do escroto.
Dilatação varicosa das veias espermáticas.
(Do gr. _kirsos_ + _kele_)
*Cirsoftalmia*,
_f._
Oftalmia varicosa.
(Do gr. _kirsos_ + _ophtalmos_)
*Cirsômphalo*,
_m._
Dilatação varicosa das veias do umbigo.
(Do gr. _kirsos_ + _omphalos_)
*Cirsônfalo*,
_m._
Dilatação varicosa das veias do umbigo.
(Do gr. _kirsos_ + _omphalos_)
*Cirsophtalmia*,
_f._
Ophtalmia varicosa.
(Do gr. _kirsos_ + _ophtalmos_)
* *Cirsotomia*,
_f. Med._
Extirpação de varizes.
(Do gr. _kirsos_ + _tome_)
* *Cirtómetro*,
_m. Med._
Instrumento, para medir as saliências mórbidas do corpo, essencialmente
as saliências do thórax.
(Do gr. _kurtos_ + _metron_)
* *Cirtopódio*,
_m._
Gênero de orquideas.
(Do gr. _kurtos_ + _pous_, _podos_)
*Cirurgia*,
_f._
Parte da Medicina, que trata principalmente de lesões externas, e dos
processos manuaes _ou_ operações com que ellas se curam, bem como de
operações que facilitam _ou_ tornam possível o tratamento de lesões
internas.
(Gr. _kheirourgia_)
*Cirurgião*,
_m._
Aquelle que professa a cirurgia.
*Cirúrgico*,
_adj._
Relativo á cirurgia.
* *Cirus*,
_m. pl._
Indígenas brasileiros, das regiões do Amazonas.
*Cirzeta*, (_zê_)
_f._
Ave palmípede, semelhante ao pato.
* *Cis...*,
_pref._
(sign. de _cá_, _aquém_, como em *cis*_alpino_, *cis*_montano_, etc.)
*Cisalhas*,
_f. pl._
Aparas, pequenos fragmentos de metal.
(Do rad. do lat. _accisus_)
*Cisalpino*,
_adj._
Que está da banda de cá dos Alpes, (em relação a Roma).
(De _cis..._ + _alpino_)
* *Cisandino*,
_adj. Bras._
De àquém dos Andes.
* *Cisão*,
_m._
Córte, numa parte insulada de um projecto architectónico.
(Lat. _scissío_)
* *Cisatlântico*,
_adj._
De aquém do Atlântico. Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 283; Garrett,
_Port. na Balança_, 116.
* *Cisca*,
_f. Prov. minh._
Caruma sêca.
(Cp. _cisco_)
* *Ciscada*,
_f. Des._
Porção de cisco _ou_ detritos vegetaes, que as enchentes deixam nas
margens dos rios.
Cascalho.
(De _cisco_)
*Ciscalhagem*,
_f._
Porção de ciscalho.
*Ciscalho*,
_m._
Varredura.
Porção de cisco.
Miudezas de carvão.
*Ciscar*,
_v. t._
Tirar ciscos, gravetos, etc., a.
Limpar.
_V. i._ * _Prov. beir._
Defecar aos poucos, sujando aqui e alli, (falando-se de animaes _ou_
de crianças).
* _Bras._
Estorcer-se no chão, depois de batido _ou_ agonizante.
*
Revolver o cisco.
_V. p._
Safar-se, escapulir-se.
(De _cisco_)
*Cisco*,
_m._
Pó de carvão _ou_ miudezas de carvão.
Lixo.
Ramos, gravetos, etc., arrastados pelas enxurradas _ou_ pelas ondas.
* _Prov. minh._
Cisca.
Aparas miúdas.
(Do lat. _cinisculus_?)
* *Cisdanubiano*,
_adj._
De aquém do Danúbio. Cf. C. Lobo, _Sát. de Jur._, I, 20.
* *Cisel*,
_m._
O mesmo que _cintel_.
* *Cisgangético*,
_adj._
De aquém do Ganges.
* *Cisgola*,
_f._
Correia, que faz parte da cabeçada e se prende com fivela àquém da
gorja, em relação ao cavaleiro.
(Cp. fr. _cisgorge_)
* *Cisgolla*,
_f._
Correia, que faz parte da cabeçada e se prende com fivela àquém da
gorja, em relação ao cavalleiro.
(Cp. fr. _cisgorge_)
* *Císio*,
_m._
Carruagem de duas rodas, entre os antigos Romanos.
(Lat. _cisium_)
*Cisjurano*,
_adj._
Que está aquém do Jura.
(De _cis..._ + _Jura_, n. p.)
*Cisma*,^1
_m._
Separação, que um indivíduo _ou_ uma colectividade faz, de uma
religião _ou_ de indivíduos que obedecem a um chefe religioso, não
reconhecido por aqueles.
Separação do povo judeu em dois reinos.
Separação de crenças políticas _ou_ literárias.
(Do lat. _schisma_)
*Cisma*,^2
_f._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _scisma_, etc.
_f._
Acto de cismar.
Mania.
Devaneio.
*Cismar*,
_v. t._
Pensar muito em.
_V. i._
Meditar, preoccupar-se.
Andar apreensivo.
_M._
Ideia fixa, cisma.
(Or. duvidosa. Relacionar-se-á com o cast. _ensimismar-se_? Neste caso,
deveríamos escrever _sismar_)
*Cismaticamente*,
_adv._
De modo cismático.
Com cisma^2; como quem devaneia.
Á maneira de quem é apreensivo.
(De _cismático_^2)
* *Cismático*,^1
_adj._
Que segue um cisma.
Relativo a cisma^2.
* _M. Ant._
O mesmo que _castelhano_.
(Do lat. _schismaticus_)
*Cismático*,^2
_adj._
Que anda apreensivo.
Que medita, sem objecto determinado.
Que devaneia.
(De _cismar_)
* *Cismontano*,
_adj._
Situado aquém dos montes.
Relativo á região que fica do lado de cá dos montes.
Que não é ultramontano.
(De _cis..._ + _monte_)
*Cisne*,
_m._
Ave palmípede e aquática do gênero do pato.
_Fig._
Poéta, orador ou músico célebre.
Constelação setentrional.
(Do gr. _kuknos_)
* *Cisnífero*,
_adj. Poét._
Em que andam cisnes. Cf. _Viriato Trág._, V. 91.
* *Cisoiro*,
_m._
Tira larga de coiro, numa das extremidades do pírtigo.
* *Cisouro*,
_m._
Tira larga de coiro, numa das extremidades do pírtigo.
*Cispadano*,
_m._
Situado aquém do rio Pó.
(Do lat. _cis_ + _Padus_, n. p.)
* *Cispar*,
_v. t. Prov. beir._
Fechar bem, fechar hermeticamente (porta, janela, etc.).
* *Cispelho*, (_pê_)
_m. Prov. trasm._
Homem fraco.
* *Cisque!*,
_interj. Prov._
Fóra de aqui! ala! gire!
(De _ciscar_)
* *Cisqueiro*,
_m. Bras._
Lugar, onde se junta cisco.
Ciscalhagem.
*Cisrenano*,
_adj._
Que fica do lado de cá do Reno.
(De _cis..._ + _Rheno_, n. p.)
*Cisrhenano*,
_adj._
Que fica do lado de cá do Rheno.
(De _cis..._ + _Rheno_, n. p.)
* *Cisso*,
_f._
Um dos gêneros de videiras, em que se dividiu modernamente a fam. das
ampelídeas.
(Do gr. _kissos_)
* *Cissoide*,
_adj._
Semelhante, na fórma, á fôlha da hera.
(Do gr. _kissos_ + _eidos_)
* *Cista*,
_f._
Caixinha, urna, cofre.
Cofre de bronze, usado pelos Etruscos em suas necrópoles.
Vaso funerário de pedra, em que os antigos guardavam cinzas humanas.
Cêsto, empregado pelos Gregos nas festas de Elêusis.
(Lat. _cista_)
* *Cistáceas*,
_f. pl._
O mesmo _ou_ melhor que _cistíneas_.
*Cistalgia*,
_f. Med._
Dôr nervosa na bexiga.
(Do gr. _kustos_ + _algos_)
*Cistalgico*,
_adj._
Relativo á cistalgia.
* *Císteas*,
_f. pl._
O mesmo que _cistíneas_.
* *Cistecercose*,
_f._
Designação cientifica da doença produzida nos porcos pelo cisticerco.
* *Cistectasia*,
_f. Med._
Dilatação da bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _ektasis_)
* *Cistectomia*,
_f. Med._
Ablação de parte _ou_ da totalidade da bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _ektome_)
* *Cistela*,
_f._
Gênero de insectos coleópteros.
* *Cistencéfalo*,
_m. Terat._
Monstro, cujo encéfalo é substituido por uma vesícula.
(Do gr. _kustis_ + _enkephalon_)
*Cistercience*,
_adj._
Relativo á Ordem de Cistér.
*Cisterna*,
_f._
Poço, receptáculo, abaixo do nível da terra, para conservar águas
pluviaes.
(Lat. _cisterna_)
* *Cisticerco*,
_m._
Animálculo dimorpo, ou estado por que passam os embriões dos vermes,
como a tênia.--O cisticerco completa a sua evolução em duas fases:
na primeira, (larvas), produz no porco a cistercose _ou_ gafeira; na
segunda, desenvolve-se no homem, produzindo a solitária _ou_ tênia. As
duas fórmas são solidárias entre si por contaminação mútua das
espécies em que se albergam.
(Do gr. _kustis_ + _kerkos_)
*Cístico*,
_adj._
Relativo á bexiga.
*
Relativo ao cisto: _cavidade cística_.
(Do gr. _kustis_)
* *Cistífero*,
_adj. Hist. Nat._
Que tem uma espécie de bexiga _ou_ bolsa.
(Do gr. _kustis_ + lat. _ferre_)
*Cistina*,
_f._
Substância, produzida pela secreção dos rins e que constitue os
cálculos vesicaes e renaes, e certos depósitos urinários.
(Do gr. _kustis_)
*Cistíneas*,
_f. pl._
Plantas herbáceas _ou_ arborescentes, que têm por typo a esteva.
(De _cistíneo_)
*Cistíneo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante ao cisto _ou_ esteva.
(Do gr. _kistos_)
* *Cistinoso*,
_adj._
Que contém cistina.
* *Cistinuria*,
_f._
Emissão de urina cistinosa.
*Cistite*,
_f._
Inflamação da bexiga.
(Do gr. _kustis_)
* *Cistítomo*,
_m._
Instrumento, para abrir a cápsula do cristalino do ôlho.
*Cisto*,^1
_m._
Variedade de esteva.
(Gr. _kistos_)
* *Cisto*,^2
_m._
(V. _cista_)
* *Cisto*,^3
_m. Med._
Espécie de tumor, _ou_ membrana em fórma de bexiga sem abertura,
cheia de líquido _ou_ de outras substâncias anormaes, e que se fórma
acidentalmente.--A fórma _kysto_, por alguns usada, não é portuguesa.
(Do gr. _kustis_, bexiga)
*Cistocele*,
_f._
Hérnia da bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _kele_)
* *Cistodinia*,
_f. Med._
Dôr reumática na túnica muscular da bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _odune_)
* *Cistoemia*, (_to-e_)
_f. Med._
Affluxo do sangue para a bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _haima_)
*Cistófora*,
_f._
Donzela, que levava corbelhas nas orgias _ou_ festas de Baco.
(Cp. _cistóphoro_)
*Cistóforo*,
_m._
Medalha antiga, em que se vêem açafates.
(Gr. _kistophoros_)
*Cistóide*,
_adj._
Semelhante a uma bexiga.
* _Pl._
Animaes fósseis, da série mesozoica, que parecem têr sido o tronco
principal das classes dos echinodermes.
(Do gr. _kustis_ + _eidos_)
* *Cistólito*,
_m. Bot._
Corpúsculo ovoide, suspenso no interior da célula vegetal e composto
de concreções de celulose da parede da mesma célula.
(Do gr. _kustis_ + _lithos_)
* *Cistopexia*, (_csi_)
_f. Med._
Fixação da parede anterior da bexiga á parede abdominal, por cima da
sínfise pubiana.
(Do gr. _kustis_ + _pexis_)
*Cistóphora*,
_f._
Donzella, que levava corbelhas nas orgias _ou_ festas de Baccho.
(Cp. _cistóphoro_)
*Cistóphoro*,
_m._
Medalha antiga, em que se vêem açafates.
(Gr. _kistophoros_)
* *Cistoplastia*,
_f. Med._
Operação da fístula vesico-vaginal, por autoplastia.
(Do gr. _kustis_ + _plassein_)
*Cistoplegia*,
_f._
Paralisia da bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _plessein_)
*Cistoplégico*,
_adj._
Relativo á cistoplegia.
*
Aquele que sofre cistoplegia.
* *Cistoptose*,
_f. Med._
Prolapso da membrana interna da bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _ptosis_)
* *Cistorrafia*,
_f. Med._
Sutura da bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _raphe_)
* *Cistorragia*,
_f. Med._
Hemorragia vesical.
(Do gr. _kustis_ + _rhageins_)
* *Cistoscopia*,
_f. Med._
Observação da bexiga, por meio do cistoscópio.
* *Cistoscópio*,
_m._
Aparelho cirúrgico, recentemente inventado, para observações na bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _skopein_)
*Cistotomia*,
_f._
Operação cirúrgica, para tirar da bexiga os cálculos urinários _ou_
outros corpos nocivos.
Litotomia.
Operação da talha.
(De _cistótomo_)
*Cistótomo*,
_m._
Instrumento, que se usa na operação da talha.
(Do gr. _krustis_ + _tome_)
* *Cístula*,
_f. Bot._
Conceptáculo orbicular de certos líchens.
(Lat. _cistula_)
*Cisura*,
_m._
(V. _cesura_)
*Cita*,
_f._
Referência a um trecho _ou_ a uma opinião autorizada.
(De _citar_)
* *Cita-Christos*,
_m. Pop. ant._
Esbirro; official de diligências; beleguim.
* *Cita-cristos*,
_m. Pop. ant._
Esbirro; oficial de diligências; beleguim.
*Citação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de citar.
Texto que se cita.
Intimação judicial _ou_ em nome de qualquer autoridade.
* *Citadino*,
_m._
Habitante de cidade.
(It. _cittadino_)
*Citador*,
_m._ e _adj._
O que cita _ou_ faz citações.
* *Citamento*,
_m. Ant._
O mesmo que _citação_.
* *Citamíneas*,
_f. pl._
Ordem de plantas, a que pertence o gengivre, o açafrão, etc.
* *Citânia*,
_f._
Nome commum a várias povoações acastelladas, pre-romanas, da península
hispânica.
(Talvez do lat. hyp. _civitatania_)
* *Citaniense*,
_m._
Habitante de alguma citânia.
_Adj._
Relativo a citânia.
*Citante*,
_m._ e _adj._
O que cita.
(Lat. _citans_)
*Citar*,
_v. t._
Avisar, intimar, aprazar, para comparecer em juízo _ou_ cumprir qualquer
ordem judicial.
Mencionar _ou_ transcrever como autoridade _ou_ exemplo: _citar
Herculano_.
*
Provocar (o toiro), para realizar qualquer sorte tauromáchica.
(Lat. _citare_)
*Cítara*,
_f._
Antigo instrumento de cordas, semelhante á lira, mas maior.
*
Na Idade-Média, guitarra de quatro _ou_ seis pares de cordas.
*
Modernamente, espécie de psaltério, com trinta a trinta e nove cordas.
(Gr. _kithera_)
*Citaredo*, (_tarê_)
_m. Des._
Aquele que toca cítara.
(Gr. _kitharedos_)
* *Citarina*,
_f._
Medicamento contra a doença da gota.
* *Citarista*,
_m._
O mesmo que _citaredo_.
(Gr. _kitharistes_)
* *Citarística*,
_f._
Arte de tocar cítara.
(De _cítharista_)
* *Citarizar*,
_v. i._
Tocar cítara. Cf. Filinto, IX, 302.
* *Citaródia*,
_f._
Canto, acompanhado pela cítara, entre os antigos Gregos.
* *Citas*,
_m. Pl._
Designação genérica dos povos nómades do norte da Europa e da Ásia.
(Lat. _Scythae_)
*Citatório*,
_adj._
Relativo a citação.
* *Citável*,
_adj._
Que se póde citar.
Que é digno de sêr citado.
* *Cite*,
_m. Taur._
Acto de citar o toiro.
(De _citar_)
* *Citerior*,
_adj._
Que está da nossa banda, do lado de cá.
(Lat. _citerior_)
*Cíthara*,
_f._
Antigo instrumento de cordas, semelhante á lyra, mas maior.
*
Na Idade-Média, guitarra de quatro _ou_ seis pares de cordas.
*
Modernamente, espécie de psaltério, com trinta a trinta e nove cordas.
(Gr. _kithera_)
*Citharedo*,
_m. Des._
Aquelle que toca cíthara.
(Gr. _kitharedos_)
* *Citharista*,
_m._
O mesmo que _citaredo_.
(Gr. _kitharistes_)
* *Citharística*,
_f._
Arte de tocar cíthara.
(De _cítharista_)
* *Citharizar*,
_v. i._
Tocar cíthara. Cf. Filinto, IX, 302.
* *Citharódia*,
_f._
Canto, acompanhado pela cíthara, entre os antigos Gregos.
* *Cítico*,
_adj._
Relativo aos Citas.
* *Citígrado*,
_adj._
Que anda depressa.
(Do lat. _citus_ + _gradi_)
*Citila*,
_f._
Animal mamífero do norte da Europa.
*Citilla*,
_f._
Animal mammífero do norte da Europa.
*Citima*,
_f._
Casta de uva preta algarvia.
*Citíneas*,
_f. pl._
Família de plantas, que tem por tipo a roman.
(Do gr. _kutinos_)
*Citiso*,
_m._
Espécie de trevo.
Luzerna arborescente.
(Gr. _kutisos_)
* *Citissa*,
_f._
Mulhér, natural da Cítia.
(Lat. _scythissa_)
* *Cito*,
_m. Prov. beir._
Jôgo de crianças, também conhecido por _escondidas_.
* *Cito-cito*,
_m. T. da Bairrada_
O mesmo que _citote_.
*Citocácio*,
_m._
Nome de uma planta mal determinada.
(Lat. _citocacium_)
* *Citocromo*,
_adj._
O mesmo que _somatócromo_.
(Do gr. _kutus_ + _khroma_)
*Citode*,
_m._
Elemento plástico dos tecidos orgânicos.
(Gr. _kutodes_)
* *Citogênese*,
_f. Biol._
Formação das células.
(Do gr. _kutos_ + _genesis_)
*Cítola*,
_f._
O mesmo que _taramela_ de moínho.
*
Nome antigo da cíthara.
* *Citologia*,
_f. Physiol._
Estudo da célula em geral.
(Do gr. _kutos_ + _logos_)
* *Citom*,
_m._
Cidadão? No _Auto do Dia de Juizo_, cit. por Castilho, fala um villão:
«_--Que sei mais que um citom._»
* *Citoplasma*,
_m. Physiol._
Nome, que se dá ao protoplasma ordinário da célula, para o distinguir
do nucleoplasma.
(Do gr. _kutos_ + _plassein_)
* *Citote*,
_m. Pop._
Official de diligências, _ou_ qualquer empregado judicial, que faz
citações.
*
O mesmo que citação. Cf. Filinto, III, 92; V, 107; VIII, 27.
(De _citar_)
* *Citra*,
_f. Des._
O mesmo que _cíthara_.
* *Citráceas*,
_f._
Família de plantas, que têm por typo a cidra.
(De _citráceo_)
* *Citráceo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante á cidra.
(Do lat. _citrus_)
* *Citrária*,
_adj. f. Ant._
Dizia-se da arte de caçar com falcões, _ou_ da caça de altanaria.
*Citrato*,
_m._
Combinação do ácido cítrico com uma base.
(Do lat. _citrus_)
* *Citreiro*,
_m. Ant._
Caçador perito em altanaria.
(Cp. _citrária_)
*Cítreo*,
_adj._
Relativo á cidreira.
(Lat. _citreus_)
*Cítrico*,
_adj._
Diz-se do ácido, que se extráe do limão e de outros frutos ácidos.
(Do lat. _citrus_)
* *Citrilo*,
_m._
Uma das essências, que se extrahem da casca do limão.
*Citrina*,
_f._
Pedra preciosa, amarela.
*
Essência do limão.
(De _citrino_)
*Citrinela*,
_f._
Gênero de aves canoras.
(De _citrino_)
* *Citrinino*,
_adj._
Relativo á citrina.
*Citrino*,
_adj._
Que tem côr de cidra.
(Lat. _citrinus_)
* *Citro*,
_m._
Certa árvore africana, ornamental.
O mesmo que limoeiro. Cf. C. Lobo. _Sát. de Juv._, I, 211.
(Lat. _citrus_)
* *Citrofeno*,
_m._
Uma das essências que se extrahem da casca do limão.
* *Citronato*,
_m._
Conserva de cidrão.
(Fr. _citronnat_)
*Citronela*,
_f._
Nome scientífico da erva-cidreira e de algumas outras plantas, que têm
aroma semelhante ao limão.
(Cp. fr. _citron_)
* *Citropheno*,
_m._
Uma das essências que se extrahem da casca do limão.
* *Ciumar*, (_ci-u_)
_v. i._
Têr ciumes, Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 443.
*Ciumaria*, (_ci-u_)
_f._
Grande ciúme.
*Ciúme*,
_m._
Zelos amorosos.
Emulação; inveja.
(De _cio_)
* *Ciumeira*, (_ci-u_)
_f. Pop._
Ciúme exaggerado.
*Ciumento*, (_ci-u_)
_adj._
Que tem ciúmes.
_M._
Aquelle que tem ciúmes.
* *Ciumoso*,
_adj._
O mesmo que _ciumento_. Cf. Camillo, _Myst. de Lisb._, II, 109.
*Cível*,
_adj._
Relativo ao Direito Civil.
_M._
Jurisdicção dos tribunaes civis.
(Lat. _civilis_)
*Civelmente*,
_adv._
Segundo a jurisdicção cível.
(De _cível_)
* *Civeta*, (_vê_)
_f._
Gênero de quadrúpedes carnívoros, cuja espécie principal é conhecida
por _gato-de-algália_.
(Fr. _civette_)
*Cívico*,
_adj._
Relativo aos cidadãos, como membros do Estado.
Patriótico.
* _M. Neol._
Guarda de polícia de segurança: _o faquista foi preso pelo cívico
n.^o 410_.
(Lat. _civicus_)
* *Cividade*,
_f. Ant._
Cidade.
(Lat. _civitas_)
*Civil*,
_adj._
Que diz respeito ás relações dos cidadãos entre si.
Que não tem carácter militar nem ecclesiástico.
Civilizado.
Delicado, cortês.
_M._
Jurisdicção dos tribunaes civis.
(Lat. _civilis_)
*Civilidade*,
_f._
Conjunto de formalidades, observadas pelos cidadãos entre si, quando
bem educados.
Delicadeza; cortesia.
(Lat. _civilitas_)
* *Civilista*,
_m._
Tratadista de direito civil. Cf. Herculano, _Opúsc._, IV, 281.
*Civilização*,
_f._
Estado de adeantamento e cultura social.
Acto de civilizar.
*Civilizado*,
_adj._
Que tem civilização.
Bem educado; cortês.
*Civilizador*,
_adj._
Que civiliza.
* *Civilizante*,
_m. Deprec._
Aquelle que se inculca como civilizador: «_uns civilizantes de má
morte_». Camillo.
*Civilizar*,
_v. t._
Dar civilização a: _civilizar um povo_.
Tornar delicado, cortês, instruído.
(De _civil_)
* *Civilizável*,
_adj._
Que se póde civilizar.
*Civilmente*,
_adv._
Segundo o Direito Civil.
Delicadamente, de modo civil.
*Civismo*,
_m._
Dedicação ao interesse público; patriotismo.
(Do lat. _civis_)
*Cizânia*,
_f._
Joio.
_Fig._
Rixa, desharmonia: _espalhar cizânia numa família_.
(Do gr. _zizanion_)
* *Cizicena*,
_f._
Sala do jantar, entre os Gregos.
(Lat. _cyzícenus_)
* *Cizicenses*,
_f. pl._
Salas luxuosas, onde se banqueteavam os Gregos opulentos.
(De _Cizico_, n. p.)
*Cizirão*,
_m._
Planta leguminosa e trepadeira, (_lathyrus latifolius_).
* *Clá-clá*,
_m._
Árvore medicinal da ilha de San-Thomé.
* *Cladantho*,
_m._
Gênero de plantas compostas.
(Do gr. _klados_ + _anthos_)
* *Cladanto*,
_m._
Gênero de plantas compostas.
(Do gr. _klados_ + _anthos_)
*Clade*,
_f._
Morticínio.
(Lat. _clades_)
* *Cladode*,
_m. Bot._
(É fórma incorrecta, em vez de _cladódio_)
* *Cladódio*,
_m. Bot._
Gomo, que se dilatou, apresentando o aspecto de fôlha.
(Lat. _cladodium_)
* *Cladótrico*,
_adj._
Gênero de arbustos leguminosos do Brasil.
* _Med._
Bactéria, cujos elementos têm a fórma de longos filamentos, mais _ou_
menos ramificados.
(Do gr. _klados_ + _trix_)
* } *Claim*, (_kleime_)
_m._
Determinado volume e área de terreno metallífero. Cf. _Decreto_ de
24-IV-1911.--Usa-se principalmente na África Or. Port., e apparece
em documentos officiaes como se fôsse fórma portuguesa. Esta seria
_cleime_.
(T. ingl.)
* *Claitónia*,
_f._
Planta hortense no Brasil, também conhecida por _espinafre de Cuba_.
*Clamador*,
_m._ e _adj._
O que clama.
*Clamante*,
_adj._
Que clama.
*Clamar*,
_v. t._
Proferir em altas vozes.
Pedir em voz alta: _clamar soccorro_.
_V. i._
Bradar, queixar-se em voz alta.
Gritar.
(Lat. _clamare_)
*Clâmide*,
_f._
Manto rico dos antigos, seguro por um broche ao pescoço _ou_ sôbre o
ombro direito.
(Do gr. _khlamus_)
*Clamíforo*,
_m._
Gênero de fêtos.
(Do gr. _khlamus_ + _phoros_)
*Clamor*,
_m._
Acção de clamar.
Súpplica em voz alta.
Queixa.
_Prov._
Procissão de penitência.
(Lat. _clamor_)
*Clamorosamente*,
_adv._
De modo clamoroso.
Com clamor.
*Clamoroso*,
_adj._
Feito com clamor.
Em que há clamor: _queixas clamorosas_.
* *Clan*,
_m._
Tríbo, formada por certo número de famílias, regida por um chefe
hereditário e por determinados costumes, entre os antigos Gállios,
Escoceses e Irlandeses. Cf. Herculano, _Bobo_, 8.
(Do ingl. _clan_)
* *Clandestina*,
_f._
Planta herbácea, cujas flôres estão, em parte, encobertas pela terra.
(De _clandestino_)
*Clandestinamente*,
_adv._
De modo clandestino.
Ás occultas.
* *Clandestinidade*,
_f. Jur. eccles._
Qualidade de clandestino, um dos quatorze impedimentos dirimentes do
matrimónio.
*Clandestino*,
_adj._
Feito ás occultas: _casamento clandestino_.
(Lat. _clandestinus_)
*Clangor*,
_m._
Som de trombeta.
(Lat. _clangor_)
* *Clangorar*,
_v. i._
O mesmo que _canglorejar_. Cf. C. Neto, _Saldunes_.
* *Clangorejar*,
_v. i. Neol._
Soltar clangor.
Apregoar um acontecimento.
*Clangoroso*,
_adj._
Estridente como o som de trombeta.
(De _clangor_)
} *Claque*,
_f._
Chapéu de pasta, de molas.
Reunião de pessoas, conluiadas para applaudir _ou_ patear.
(T. fr.)
*Clara*,
_f._
Albumina, que envolve a gema do ovo.
Esclerótica: _a clara do ôlho_.
Clareira.
Abertura em algumas peças do navio.
(De _claro_)
* *Clarabela*,
_f. Mús._
Instrumento de manivela, recentemente inventado, cujos sons são
produzidos por uma colecção de timbres, cujos martelos são impelidos
por um cilindro, que a manivela faz girar.
* *Clarabella*,
_f. Mús._
Instrumento de manivela, recentemente inventado, cujos sons são
produzidos por uma collecção de timbres, cujos martelos são impellidos
por um cylindro, que a manivela faz girar.
*Clarabóia*,
_f._
Abertura, geralmente envidraçada, no alto de um edifício.
Janela redonda, _ou_ fresta, por onde entra luz numa casa.
Abertura perpendicular, por onde entra a luz numa mina.
(Fr. _claire-voie_)
*Claraíba*,
_f._
Árvore silvestre do Brasil.
*Claramente*,
_adv._
De modo claro, sem dúvida.
*Clarão*,^1
_m._
Luz viva; claridade intensa.
_Fig._
Luz intellectual.
(De _claro_)
* *Clarão*,^2
_m. Mús._
Registo de órgão, cujos tubos são de zinco, com bocal de
palheta. (Fr. _clairon_)
* *Clareação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de clarear.
*Clarear*,
_v. t._
Tornar claro, aclarar.
Tornar raro, abrir espaços em: _clarear um alfobre_.
_V. i._
Fazer-se claro, aclarar-se: _o dia clareou_.
_Fig._
Tornar-se lúcido.
* *Clareia*,
_f. Ant._
Vinho branco com mel.
(De _claro_)
*Clareira*,
_f._
Espaço sem árvores, dentro de um bosque.
Terreno desmoitado _ou_ arroteado, em meio de brenhas _ou_ matas.
(De _claro_)
* *Clarejar*,
_v. t._
Tornar claro. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 101.
* *Clareta*, (_clarê_)
_f. Ant._
Espécie de licôr de canela. Cf. _Âncora Méd._, 193.
*Clarete*, (_clarê_)
_m._
O mesmo que vinho palhete.
(De _claro_)
*Clareza*,
_f._
Qualidade do que é claro.
Limpidez.
Qualidade da vista que distingue bem os objectos: _vêr com clareza_.
_Fig._
Bom timbre.
Qualidade do que se percebe bem: _clareza do estilo_.
Declaração escrita de um contrato _ou_ de um encargo.
(De _claro_)
*Claridade*,
_f._
Qualidade do que é claro.
Luz viva: _a claridade do Sol_.
(Lat. _claritas_)
*Clarificação*,
_f._
Acto de clarificar.
(Lat. _clarificatio_)
* *Clarificador*,
_m._ e _adj._
O que clarifica.
*Clarificar*,
_v. t._
Tornar claro.
Purificar (um líquido), fazendo precipitar as substâncias, que nelle
há em suspensão: _clarificar o vinho_.
(Lat. _clarificare_)
*Clarificativo*,
_adj._
Que clarifica.
(De _clarificar_)
*Clarim*,
_m._
Espécie de trombeta de som claro e estridente.
Aquelle que toca clarim.
*
Registo de órgãos, com que se imita o som do clarim.
(De _claro_)
* *Clarina*,
_f._
Espécie de clarinete de metal, para bandas militares, inventado em 1891.
(Cp. _clarim_)
* *Clarineta*, (_nê_)
_f. Ant._
O mesmo que _clarinete_.
*Clarinete*, (_nê_)
_m._
Instrumento de sopro, com bocal de palheta e orifícios como os da frauta.
Aquelle que toca clarinete.
*
Registo de órgão, com tubos de estanho e bocal de palheta.
(De _clarim_)
* *Clarinetista*,
_m._
Tocador de clarinete.
* *Clariofone*,
_m._
Instrumento de manivela, espécie de realejo.
* *Clariofónio*,
_m._
Instrumento de manivela, espécie de realejo.
* *Clariophone*,
_m._
Instrumento de manivela, espécie de realejo.
* *Clarirrubro*,
_adj._
Vermelho-claro. Cf. Filinto, V, 194.
* *Clarirubro*, (_ru_)
_adj._
Vermelho-claro. Cf. Filinto, V, 194.
* *Clarisono*, (_so_)
_adj. Poét._
Que tem som claro.
(Lat. _clarisonus_)
* *Clarissa*,
_f._
O mesmo que _clarista_.
* *Clarissono*,
_adj. Poét._
Que tem som claro.
(Lat. _clarisonus_)
*Clarista*,
_m._, _f._ e _adj._
Pessôa que pertence á Ordem religiosa de Santa-Clara.
(De _Clara_, n. p.)
* *Clarividencia*,
_f. Neol._
Qualidade de clarividente.
* *Clarividente*,
_adj. Neol._
Que vê bem, que vê com clareza.
Atilado, prudente.
(Do lat. _clarus_ + _videns_)
* *Clárkia*,
_f._
Gênero de plantas de jardim.
*Claro*,
_adj._
Que dá luz.
Brilhante.
Em que há luz.
Que não é escuro, (falando-se de côres).
Límpido; que reflecte bem os corpos, (falando-se de espelhos).
Que distingue bem, (falando-se da vista).
Que se distingue bem com a vista.
Quási branco: _um vestido claro_.
Vibrante, que tem bom timbre.
_Fig._
Facilmente intelligível.
Que comprehende bem, (falando-se da intelligencia).
Que se evidencia, que não offerece dúvidas; certo.
Illustre.
*
O mesmo que _boiante_, (falando-se do toiro).
_M._
Espaço em branco.
Clareira.
A parte mais clara de um objecto.
* _T. de Aveiro._
A quartela da rede dos calões, que fica mais distante do saco e tem
a malha mais larga que as outras quartelas, (_regalo_, _caçarote_
e _alcanela_).
_Loc. adv._
_Em claro_, sem dormir.
Por cima, por alto; fazendo omissão.
(Lat. _clarus_)
*Claro-escuro*,
_m._
Transição do claro para o escuro.
Impressão, que produz no observador o contraste dos claros com os
escuros, em desenho, pintura _ou_ gravura.
Combinação, misto, de sombras e luz.
* *Clarom*,
_m. Ant._
O mesmo que _clarinete_.
* *Claror*,
_m. Prov. alg._
O mesmo que _clarão_.
* *Classar*,
_v. t. Hist. Nat._
O mesmo que _classificar_.
(De _classe_)
*Classe*,
_f._
Categoria social: _a classe dos funccionários_.
Categoria, grupo: _classe de animaes_.
Cada uma das divisões de um conjunto.
Aula; alumnos de uma aula.
* _Bras. da Baía._
Carruagem de estrada de ferro.
(Lat. _classis_)
*Classicismo*,
_m._
Systema dos que admiram os clássicos.
Phrase _ou_ estílo de clássicos.
*
A literatura clássica.
*Clássico*,
_adj._
Usado nas aulas.
Que é modêlo em bellas-letras: _escritores clássicos_.
Relativo á literatura grega e latina.
Autorizado por escritores clássicos: _phrase clássica_.
Antigo, inveterado.
_M._
Autor de obra clássica, e especialmente escritor grego _ou_ latino.
(Lat. _classicus_)
*Classificação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de classificar.
*Classificador*,
_m._
Aquelle que classifica.
*Classificar*,
_v. t._
Distribuir em classes.
Pôr em ordem.
Determinar as categorias em que se divide e subdivide (um conjunto).
*
Qualificar.
(Do lat. _classis_ + _facere_)
* *Classificável*,
_adj._
Que se póde classificar.
* *Clástica*,
_f._
Cada uma das peças, que se inventaram para representar, em seu conjunto,
todos os órgãos do corpo humano, e servir a estudos anatómicos.
(Cp. _clástico_)
* *Clástico*,
_adj._
Diz-se das rochas formadas pela reunião de fragmentos de rochas de
outros grupos.
(Do gr. _klastos_, quebrado)
* *Clastra*,
_f. Ant._
O mesmo que _crasta_.
* *Clathráceas*,
_f. pl._
Tríbo de cogumelos, na classificação de Broguiart.
(Do lat. _clathrare_)
* *Clatráceas*,
_f. pl._
Tríbo de cogumelos, na classificação de Broguiart.
(Do lat. _clathrare_)
*Claudicação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de claudicar.
(Lat. _claudicatio_)
*Claudicante*,
_adj._
Que claudica.
(Lat. _claudicans_)
*Claudicar*,^1
_v. i._
Não têr firmeza em um dos pés.
Coxear.
_Fig._
Fraquejar intellectualmente.
Cometer falta.
Têr imperfeição, deficiência.
(Lat. _claudicare_)
* *Claudicar*,^2
_v. t. Prov._
Pregar; segurar com alfinetes.
(De _cláudio_)
* *Cláudio*,
_m. Prov._
Alfinete.
(Do b. lat. _claudus_)
*Claustra*,
_f. Des._
O mesmo que _claustro_.
*Claustral*,
_adj._
Relativo a claustro.
(Lat. _claustralis_)
*Claustralidade*,
_f. Des._
Maus costumes de pessôas que vivem nos conventos.
(De _claustral_)
* *Claustrar*,
_v. t._
Converter em claustro. Cf. Filinto, I, 323.
*Claustro*,
_m._
Pátio interior, descoberto e rodeado geralmente de arcarias, nos
conventos, _ou_ nos edifícios que o foram.
Convento.
Vida monástica.
Assembleia de professores universitários.
* _Ant._
Terreno vedado com parede _ou_ tapume; cêrca, cerrado.
* _Fig._
Concentração moral.
Restricção, limite. Cf. Bernardes, _Luz e calor_, 205.
(Lat. _claustrum_)
* *Claustrofobia*,
_f._
Medo mórbido da clausura _ou_ dos pequenos espaços.
(T. hybr., do lat. _claustrum_ + gr. _phobein_)
* *Claustrófobo*,
_m._
Aquele que sofre claustrofobia.
* *Claustrophobia*,
_f._
Medo mórbido da clausura _ou_ dos pequenos espaços.
(T. hybr., do lat. _claustrum_ + gr. _phobein_)
* *Claustróphobo*,
_m._
Aquelle que soffre claustrophobia.
*Cláusula*,
_f._
Preceito, que faz parte de um contrato público _ou_ particular.
Artigo; condição.
(Lat. _clausula_)
*Clausular*,
_v. t._
Dividir em cláusulas.
Estabelecer cláusulas em.
*Clausura*,
_f._
Recinto fechado.
Reclusão.
Vida conventual.
(Lat. _clausura_)
* *Clausural*,
_adj._
Relativo a clausura. Cf. Filinto, X, 111.
*Clausurar*,
_v. t._
O mesmo que _enclausurar_.
* *Clausuras*,
_f. pl. Prov._
Considerações diffusas de quem se desculpa _ou_ pretende alguma coisa.
(Por _cláusulas_)
*Clava*,
_f._
Moça, maça: _a clava de Hércules_.
(Lat. _clava_)
*Clavaria*,
_f._
Dignidade de claveiro.
(B. lat. _clavaria_)
* *Clavário*,
_m._
O mesmo que _claveiro_.
* *Clavásia*,
_f._
Gênero de cogumelos.
*Clave*,
_f._
Sinal, no princípio de uma pauta de música, para indicar o nome das
notas e o grau, mais _ou_ menos elevado, do som que ellas representam.
(Lat. _clavis_)
*Clavecinista*,
_m._
Tocador de clavecino.
*Clavecino*,
_m._
O mesmo que _clavezingo_.
*Claveiro*,
_m._
Chaveiro, em algumas Ordens religiosas _ou_ militares.
(Do b. lat. _clavarius_)
*Clavelina*,
_f._
O mesmo que _cravina_.
* *Clávena*,
_f._
Gênero de plantas compostas.
*Clavezingo*,
_m. Des._
Espécie de cravo, instrumento musical.
(Fr. _clavecin_)
*Claviarpa*,
_f._
Espécie de piano, cujos martelos ferem cordas como as da harpa.
(De _clave_ + _harpa_)
*Clavicilindro*,
_m._
Instrumento de cordas, em que estas produzem o som, roçando por um
cilindro de vidro em movimento giratório.
(De _clave_ + _cylindro_)
* *Clavicímbalo*,
_m._
O mesmo que _clavicórdio_.
* *Clavicítara*,
_f. Mús. ant._
Espécie de cravo, que se usou nos séculos XVI e XVII, e cuja caixa
sonora, armada de cordas de tripa, estava collocada verticalmente,
acima do teclado.
* *Clavicíthara*,
_f. Mús. ant._
Espécie de cravo, que se usou nos séculos XVI e XVII, e cuja caixa
sonora, armada de cordas de tripa, estava collocada verticalmente,
acima do teclado.
*Clavicórdio*,
_m._
Antigo instrumento músico.
(Do lat. _clavis_ + _chorda_)
*Clavicórneos*,
_m. pl._
Uma das famílias dos insectos coleópteros pentâmeros, caracterizada
por têr as antennas em fórma de clava.
(De _clava_ + _córneo_)
*Clavícula*,
_f._
Pequena chave.
_Anat._
Osso, na parte anterior do ombro.
(Lat. _clavicula_)
*Claviculado*,
_adj._
Que tem clavículas.
_M. pl._
Mamíferos roedores, que têm clavículas perfeitas.
(De _clavícula_)
*Clavicular*,
_adj._
Relativo á clavícula.
*Claviculário*,
_m._
O mesmo que _chaveiro_.
*Clavicylindro*,
_m._
Instrumento de cordas, em que estas produzem o som, roçando por um
cylindro de vidro em movimento giratório.
(De _clave_ + _cylindro_)
*Clavifoliado*,
_adj. Bot._
Que têm as fôlhas em fórma de clava.
(Do lat. _clava_ + _folium_)
*Claviforme*,
_adj._
Semelhante a uma clava.
(De _clava_ + _forma_)
* *Clavígero*,
_adj._
Que leva as chaves, (epítheto de Jano).
(Do lat. _clavis_ + _gerere_)
*Clavígeros*,
_m. pl._
Insectos coleópteros trímeros, que são armados de uma espécie de
pequena clava.
(Do lat. _clava_ + _gerere_)
*Claviharpa*,
_f._
Espécie de piano, cujos martelos ferem cordas como as da harpa.
(De _clave_ + _harpa_)
*Clavija*,
_f._
Escápula, em que o tintureiro pendura as meadas para secarem.
Peça do tear, em que se enrola a meada, que se vai tecer.
Cravelha, com que se liga o jôgo dianteiro ao jôgo traseiro dos carros.
(Cast. _clavija_)
* *Clavilâmina*,
_f._
Instrumento de teclado, cujos sons são produzidos por lâminas de aço,
postas em vibração.
*Clavilha*,
_f._
(Dem. de _clave_)
*Clavilira*,
_f._
O mesmo que _claviharpa_.
(De _clave_ + _lyra_)
*Clavilyra*,
_f._
O mesmo que _claviharpa_.
(De _clave_ + _lyra_)
*Clavina*,^1
_f._
(Corr. de _carabina_)
* *Clavina*,^2
_f. Pharm._
Substância, extrahida do centeio e que é medicamento para provocar
contracções uterinas.
*Clavinaço*,
_m. Des._
Tiro de clavina.
* *Clavineiro*,
_m. Ant._
Soldado, armado de clavina.
* *Clavinote*,
_m. Bras. do N._
Pequena clavina^1.
* *Clavinoteiro*,
_m._ e _adj. Bras._
Bandido sertanejo, armado de clavina.
(De _clavinote_)
*Claviórgão*,
_m._
Instrumento musical, grande cravo antigo, com um _ou_ mais registos
de órgão.
(De _clave_ + _órgão_)
*Clavisignato*, (_si_)
_m._
Antigo soldado pontifício, que tinha por insígnia as chaves da
bandeira papal.
(Do lat. _clavis_ + _signatus_)
*Clavissignato*,
_m._
Antigo soldado pontifício, que tinha por insígnia as chaves da
bandeira papal.
(Do lat. _clavis_ + _signatus_)
* *Claytónia*,
_f._
Planta hortense no Brasil, também conhecida por _espinafre de Cuba_.
* *Clazomênio*,
_adj._
Natural de Clazomena; relativo a Clazomena.
(Lat. _clazomenius_)
* *Cleftomania*,
_f._
O mesmo que _clopemania_.
* *Clélia*,
_f._
Gênero de reptis ophídeos.
* *Clematicissos*,
_m. pl._
Um dos gêneros de videiras, em que se dividiu a família das ampelídeas.
(Do lat. _clematis_ + _cissus_)
* *Clematídeas*,
_f. pl._
Tríbo de plantas ranunculáceas, na classificação de De-Candolle.
(Cp. _clematite_)
*Clematite*,
_f._
Planta trepadeira, ranunculácea.
(Gr. _klematitis_)
*Clemência*,
_f._
Indulgência, bondade.
_Fig._
Amenidade: _a clemência do clima_.
(Lat. _clementia_)
* *Clemenciar*,
_v. t._
Tratar com clemência. Cf. Filinto, IX, 132.
*Clemente*,
_adj._
Que tem clemência.
Indulgente.
Bondoso.
(Lat. _clemens_)
*Clementemente*,
_adv._
De modo clemente.
Com clemência.
* *Clementinas*,
_f. pl._
Decretaes de Clemente V, publicadas em 1317.
(De _Clemente_, n. p.)
* *Clementino*,
_adj._
Diz-se do alphabeto, usado pelos Russos e outros povos esclavónicos do
ramo oriental.
* *Clenoides*,
_m. pl._
Peixes que, na classificação de Agassiz, correspondem aos
acanthopterýgios.
* *Cleónia*,
_f._
Gênero de plantas labiadas.
* *Cleopatrino*,
_adj. Neol._
Relativo a Cleópatra.
* *Cleopatrizar*,
_v. t. Neol._
Tornar ardente, luxurioso.
(De _Cleópatra_, n. p.)
* *Clephtomania*,
_f._
O mesmo que _clopemania_.
* *Clepsidra*,
_f._
Relógio de água.
(Gr. _klepsudra_)
* *Clepsidro*,
_m._
O mesmo que _clepsidra_.
*Clepsydra*,
_f._
Relógio de água.
(Gr. _klepsudra_)
* *Clepsydro*,
_m._
O mesmo que _clepsydra_.
* *Cleptofobia*,
_f. Med._
Mêdo mórbido de roubar.
(Do gr. _klepto_ + _phobos_)
* *Cleptophobia*,
_f. Med._
Mêdo mórbido de roubar.
(Do gr. _klepto_ + _phobos_)
* *Clerestório*,
_m._
Galeria superior ao trifório nas igrejas ogivaes.
(Do ingl. _clerc_ + _story_)
*Clerezia*,
_f._
Classe clerical; clero.
(Do lat. _clericus_)
*Clerical*,
_adj._
Relativo aos clérigos, ao clero: _a influência clerical_.
(Lat. _clericalis_)
*Clericalismo*,
_m._
Partido clerical.
Systema dos que apoiam incondicionalmente o clero.
(De _clerical_)
*Clericalmente*,
_adv._
Á maneira do clero; de modo clerical.
*Clericato*,
_m._
Estado, dignidade, do clero.
(Lat. _clericatus_)
* *Clériga*,
_f. Ant._
A monja, que rezava no côro o offício divino; corista.
(B. lat. _clerica_)
*Clérigo*,
_m._
Aquelle que tem algumas _ou_ todas as Ordens Sacras da Igreja Cathólica;
padre.
_Ichthyol._
Nome de um peixe.
* _Loc. pop._
_Cantar de clérigo_, fanfarrear, alanzoar.
(Lat. _clericus_)
*Clero*,
_m._
Classe clerical.
Corporação de sacerdotes.
(Lat. _clerus_)
*Clerodendro*,
_m._
Planta ornamental, da fam. das verbenáceas.
(Do gr. _kleros_ + _dendron_)
*Clerões*,
_m. pl._
Gênero de insectos coleópteros.
*Cleromancia*,
_f._
Supposta arte de adivinhar por meio de dados.
(Do gr. _kleros_ + _manteia_)
* *Cleromante*,
_m._
Aquelle que pratíca a cleromancia.
* *Cleromântico*,
_adj._
Relativo á cleromancia.
* *Clethra*,
_f._
Gênero de árvores ericáceas.
(Gr. _klethra_, amieiro)
* *Cletra*,
_f._
Gênero de árvores ericáceas.
(Gr. _klethra_, amieiro)
* *Clianto*,
_m._
Gênero de plantas de jardim.
} *Cliché*,
_m._
Francesismo inútil, porque, em photographia, temos o voc. correspondente,
que é _matriz_; e, noutras accepções, devemos representá-lo por
_molde_, _chavão_, etc.
* *Clícia*,
_f._
Gênero de dípteros.
* *Clido-costal*,
_adj. Anat._
Relativo á clavícula e ás costas. Cf. J. A. Serrano, _Osteologia_,
I, 189.
* *Clido-mammário*,
_adj._
Relativo á clavícula e á região mammária.
(Do gr. _kleis_, _kleidos_, e _mammário_)
* *Clidomancia*,
_f._
Adivinhação, por meio de uma chave presa por um fio á
_Bíblia_. Cp. Castilho, _Fastos_, III, 322.
(Do gr. _kleis_, _kleidos_ + _manteia_)
* *Clidomântico*,
_adj._
Relativo á clidomancia.
* *Clidoscopia*,
_f._
O mesmo que _clidomancia_.
(Do gr. _kleis_ + _skopein_)
*Cliente*,
_m._ e _f._
Pessôa protegida.
Constituinte, pessôa, que confia a defesa de negócios seus a procurador
_ou_ advogado.
Aquelle que é tratado habitualmente por um médico.
Freguês.
(Lat. _cliens_)
*Clientela*,
_f._
Conjunto de clientes.
(Lat. _clientela_)
*Clima*,
_m._
Temperatura e outras condições atmosphéricas de determinada região.
Região, em que a temperatura e mais condições atmosphéricas são
geralmente as mesmas.
Zona terrestre, entre círculos parallelos.
(Do gr. _klima_)
*Climactérico*,
_adj._
Relativo a qualquer das épocas da vida, consideradas antigamente como
críticas.
(Gr. _klimakterikos_)
* *Climático*,
_adj._
Relativo ao clima.
Climatológico.
(Do gr. _klima_, _klimatos_)
* *Climatização*,
_f._
O mesmo que _aclimação_.
* *Climatizar*,
_v. t._
O mesmo que _aclimar_.
*Climatologia*,
_f._
Tratado dos climas _ou_ da sua influência sôbre a economia animal.
(Do gr. _klima_ + _logos_)
*Climatológico*,
_adj._
Relativo á climatologia.
Relativo ao clima.
* *Climatoterapia*,
_f._
Terapêutica, que tem por base a procura do bom ar, mormente o ar das
regiões elevadas.
(Do gr. _klima_, _klimatos_ + _therapeia_)
* *Climatoterápico*,
_adj._
Relativo á climatoterapia.
* *Climatotherapia*,
_f._
Therapêutica, que tem por base a procura do bom ar, mormente o ar das
regiões elevadas.
(Do gr. _klima_, _klimatos_ + _therapeia_)
* *Climatotherápico*,
_adj._
Relativo á climatotherapia.
*Clímax*,
_m._
O mesmo que _gradação_.
(Gr. _klimax_, escala)
* *Clina*,
_f._
O mesmo que _crina_.
(Cast. _clin_)
* *Cliname*,
_m._
A declinação dos átomos, no systema de Epicuro.
(Lat. _clinamen_)
*Clinantho*,
_m. Bot._
Superfície plana, que limita um pedúnculo commum.
(Do gr. _kline_ + _anthos_)
*Clinanto*,
_m. Bot._
Superfície plana, que limita um pedúnculo comum.
(Do gr. _kline_ + _anthos_)
*Clínica*,
_f._
Prática da Medicina.
Clientela de um médico.
(Cp. _clínico_)
*Clínico*,
_m._
Médico, que visita doentes, que exerce a clínica.
_Adj._
Relativo ao tratamento médico dos doentes.
(Lat. _clinicus_)
* *Clinocéfalo*,
_adj. Bot._
Que tem a parte superior acamada _ou_ em fórma de sela.
(Do gr. _klinè_ + _kephalé_)
* *Clinocéphalo*,
_adj. Bot._
Que tem a parte superior acamada _ou_ em fórma de sella.
(Do gr. _klinè_ + _kephalé_)
* *Clinochloro*,
_m. Geol._
Uma das principaes espécies de chlorite.
* *Clinocloro*,
_m. Geol._
Uma das principaes espécies de clorite.
* *Clinodiagonal*,
_adj. Geol._
Diz-se de um dos eixos oblíquos dos mineraes do systema monoclínico.
(Do gr. _klinein_)
* *Clinodoma*,
_m. Geol._
Uma das fórmas holoédricas dos mineraes monoclínicos.
* *Clinoide*,
_adj. Anat._
Que tem forma de leito, (falando-se do espaço entre certas apóphyses).
(Do gr. _kline_ + _eidos_)
* *Clinómetro*,
_m._
Instrumento, para medir inclinações do terreno _ou_ outras.
(Do gr. _klinein_ + _metron_)
* *Clinopinacoide*,
_m. Geol._
Uma das fórmas holoédricas dos mineraes monoclínicos, limitada por
dois planos parallelos entre si.
* *Clinoterapia*,
_f._
Tratamento médico, por meio do repoiso.
(Do gr. _kline_ + _therapeuein_)
* *Clinotherapia*,
_f._
Tratamento médico, por meio do repoiso.
(Do gr. _kline_ + _therapeuein_)
* *Clínton*,
_f._
Variedade de cepas americanas.
(De _Clinton_, n. p.)
* *Clintónia*,
_f._
Gênero de plantas lobeliáceas da Colômbia.
(De _Clinton_, n. p.)
* *Clinudo*,
_adj. Bras. do S._
Que tem grande clina.
*Clipeásteros*,
_m. pl._
Gênero de insectos coleópteros tetrâmeros.
(Do lat. _clypeus_)
* *Clipeiforme*,
_adj._
Que tem fórma de escudo.
(Do lat. _clypeus_ + _forma_)
* *Clis*,
_m. Prov. dur._
O mesmo que _eclípse_.
(Cp. _cris_^1)
* *Clisar*,
_v. t. Gír._
Vêr.
(De _clises_)
* *Clise*,
_adj. Prov._
Diz-se do sol _ou_ da lua, quando há eclipse: _o sol está
clise_. (Colhido em Odemira)
(Cp. _clis_)
*Clises*,
_m. pl. Gír._
Olhos.
(Do caló _clisé_, ôlho)
* *Clísmeo*,
_adj. Med._
Relativo a dejecções; fecal.
(Do lat. _clysmus_)
*Clistér*,
_m._
Injecção de água _ou_ de outro líquido medicamentoso nos intestinos,
por meio de seringa _ou_ aparelho análogo.
(Gr. _kluster_)
*Clisterização*,
_f._
Acto de clisterizar.
*Clisterizar*,
_v. t._
Dar clisteres a.
* *Clitória*,
_f. Bras._
Trepadeira annual.
* *Clitóride*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _clitóris_.
* *Clitoridectomia*,
_f._
Extracção cirúrgica do clitóris.
(Do gr. _kleitoris_ + _ektome_)
* *Clitoridiano*,
_adj._
Relativo á clitóride.
*Clítoris*,
_m. Anat._
Protuberância carnuda, na parte superior da vulva.
(Gr. _kleitoris_)
* *Clitorismo*,
_m. Med._
Perversão da mulhér que, tendo clitóris volumoso, satisfaz com outra
desejos genésicos.
(De _clitóris_)
* *Clivagem*,
_f._
Propriedade, que têm certos corpos mineraes, de se dividirem mais
facilmente segundo certos planos, do que segundo quaesquer outras
direcções.
(Fr. _clivage_)
* *Clívia*,
_f._
Planta herbácea do Cabo da Bôa-Esperança.
* *Clivina*,
_f._
Gênero de insectos coleópteros pentâmeros.
* *Clivo*,
_m._
Ladeira.
Encosta de monte.
Oiteiro.
(Lat. _clivus_)
*Clivoso*,
_adj._
Escarpado; em declive.
(Lat. _clivosus_)
*Cloaca*,
_m._
Cano, fossa, que recebe immundícies.
_Fig._
Aquillo que é immundo, que cheira mal.
(Lat. _cloaca_)
* *Cloacal*,
_adj._
Relativo a cloaca.
(Lat. _cloacalis_)
*Cloacário*,
_m._
Aquelle que tratava das cloacas _ou_ canos de esgôto, entre os Romanos.
(Lat. _cloacarius_)
* *Cloacino*,
_adj._
Relativo a cloaca.
Latrinário; Indecente. Cf. Camillo, _Vinho do Porto_, 9.
(Lat. _cloacinus_)
* *Cloaqueiro*,
_m._
O mesmo que _cloacário_.
*Cloasma*,
_m._
Mancha na pele, em resultado de doença hepática.
(Gr. _khloasma_)
* *Cloasonado*,
_adj._
Diz-se do esmalte, em que um aro metállico divide as côres e os tons.
(Fr. _cloisonné_)
* *Clocotó*,
_m._
Árvore santhomense, de raízes medicinaes.
* *Clompão*,
_m._
Arbusto sarmentoso da fam. das leguminosas.
*Clónico*,
_adj. Med._
Diz-se do espasmo _ou_ das contracções espasmódicas, em que há
movimentos irregulares e involuntários.
(Do gr. _klonos_)
* *Clonismo*,
_m. Med._
Contracções espasmódicas nas epilepsias hystéricas.
(Do gr. _klonos_)
*Clopemania*,
_f._
Tendência irresistível para o roubo.
(Do gr. _klope_ + _mania_)
* *Cloportídeos*,
_m. pl._
Família de crustáceos, a que pertence o bicho-de-conta.
(Do fr. _cloporte_ + gr. _eidos_)
* *Cloquaire*,
_m. Obsol._
Colhér.
(Metáth. de _cochlear_, do lat. _cochlea_)
* *Cloques*,
_m. pl. Prov. alg._
O mesmo que _chalocas_.
* *Clora*,
_f._
Gênero de plantas gencianáceas.
(Do gr. _khloros_, verde amarelado)
*Clorácido*,
_m._
Acido, em que o chloro faz o papel de princípio acidificante.
(De _chloro_ + _ácido_)
*Cloral*,
_m._
Mistura de cloro e álcool.
(De _chloro_ + _álcool_)
* *Cloralamida*,
_f._
Medicamento hipnótico.
* *Cloralose*,
_f._
Medicamento, que provoca o sono.
*Clorantia*,
_f._
Degenerescência vegetal, em que os órgãos floraes apresentam a côr,
a consistência e, ás vezes, a fórma das fôlhas.
(De _chlorantho_)
*Cloranto*,
_adj._
Que tem côr verde.
Que tem clorantia.
(Do gr. _khloros_ + _anthos_)
*Clorato*,
_m._
Combinação do ácido clórico com uma base.
(De _chloro_)
* *Cloretado*,
_adj._
Que tem cloro _ou_ cloreto.
*Clorete*,
_m. Pop._
O mesmo que _cloreto_.
* *Cloretílico*,
_adj._
Relativo ao cloretilo.
* *Cloretilização*,
_f._
Acto de cloretilizar.
* *Cloretilizar*,
_v. t._
Anestesiar pelo cloretilo.
* *Cloretilo*,
_m. Chím._
Cloreto de etila.
* *Cloreto*, (_clorê_)
_m._
Combinação do cloro com um corpo simples, exceptuado o oxigênio
e hidrogênio.
(De _chloro_)
* *Clori*,
_f. Gír. ant._
Amante.
Meretriz.
* *Cloribase*,
_f. Chím._
Composto binário de cloro, que opéra como uma base.
(De _chloro_ + _base_)
*Clórico*,
_adj._
Relativo ao cloro.
*Clórido*,
_m._
Combinação electronegativa de cloro com corpos metálicos _ou_
metaloides.
_Fam._
Combinação de corpos simples, em que entra o cloro.
(De _chloro_)
*Cloridrato*,
_m._
Sal, formado pela combinação do ácido clorídrico com uma base.
(De _chlorhýdrico_)
*Clorídrico*,
_adj._
Diz-se do ácido, composto de volumes iguaes de hidrogênio e de cloro.
(De _chloro_ e _hydrogênio_)
* *Clorino*,
_m._
Mineral haloide, a que pertence o sal-gema.
* *Clórion*,
_m. Med._
Membrana villosa, que envolve externamente o óvulo e o liga á parede
do útero.
(Do gr. _klorion_, coiro, pelle)
*Clorístico*,
_adj._
Relativo ao cloro.
* *Clorite*,
_f._
Mineral, de côr geralmente verde, e análogo á mica.
(Do gr. _khloros_, verde)
*Clorito*,
_m._
Sal, formado pela combinação do ácido cloroso com uma base.
(De _chloro_)
* *Cloritoso*,
_adj._
Que tem clorito.
* *Cloritoxisto*,
_m._
Rocha primitiva, em que predomina a clorite, o quartzo e o feldspato.
* *Clorização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de _clorizar_.
* *Clorizar*,
_v. t._
Transformar em cloro.
Dar a côr _ou_ os caracteres de cloro a.
*Cloro*,
_m._
Corpo simples gasoso, de um sabor cáustico e cheiro activo.
(Gr. _khloros_, esverdeado)
* *Clorodina*,
_f._
Medicamento antineurálgico.
* *Clorófana*,
_f._
Variedade de fluorina da Sibéria, de côr violácea, e que, depois de
aquecida, se torna fosforescente, de uma bela côr verde.
(De _chloróphano_)
* *Clorófano*,
_adj._
Que parece verde.
_M._
Gênero de coleópteros de suave côr verde.
(Do gr. _khloros_ + _phainein_)
*Clorofila*,
_f._
Substância, que existe nas células vegetaes e que dá ás plantas a
côr verde.
(Do gr. _khloros_ + _phullon_)
* *Clorofileano*,
_adj._
Relativo á clorófila.
* *Clorofilino*,
_adj._
Relativo á clorófila.
* *Clorófito*,
_m._
Gênero de plantas liliáceas.
(Do gr. _khloros_ + _phuton_)
*Clorofórmico*,
_adj._
Relativo ao clorofórmio.
*Clorofórmio*,
_m._
Substância líquida, incolor e aromática, de propriedades anestésicas.
(Contr. de _chlorofórmico_)
*Cloroformização*,
_f._
Acto de cloroformizar.
*Cloroformizar*,
_v. t._
Ministrar clorofórmio a.
Anestesiar com clorofórmio.
* *Clorolina*,
_f._
Líquido anti-séptico e desinfectante.
*Clorometria*,
_f._
Processo químico, para determinar a quantidade de cloro, contida numa
combinação.
(De _chlorómetro_)
*Clorómetro*,
_m._
Aparelho, para se praticar a clorometria.
(Do gr. _khloros_ + _metron_)
*Clorose*,
_m._
Doença do sexo feminino, determinada geralmente pela ausência do
catamênio, e caracterizada por fraqueza e palidez.
Definhamento das plantas.
(Do gr. _khloros_)
* *Cloroso*,
_adj._
Diz-se de um ácido, corpo gasoso, solúvel na água, e de cheiro análogo
ao do cloro.
(De _chloro_)
*Clorótico*,
_adj._
Que padece clorose.
Relativo á clorose.
*Clorureto*, (_êto_)
_m._
(V. _cloreto_)
* *Clóstera*,
_f._
Gênero de insectos lepidópteros nocturnos.
* *Cluantho*,
_m._
Gênero de plantas verbenáceas.
(Do gr. _kluanthes_)
* *Cluanto*,
_m._
Gênero de plantas verbenáceas.
(Do gr. _kluanthes_)
*Club*,
_m._
Casa, em que habitualmente se reunem pessôas, para jogar, dançar,
conversar, discutir, etc.
Sociedade de pessôas para um fim commum.
Associação política.
(Ingl. _club_)
*Clube*,
_m._
Casa, em que habitualmente se reunem pessôas, para jogar, dançar,
conversar, discutir, etc.
Sociedade de pessôas para um fim commum.
Associação política.
(Ingl. _club_)
*Clubista*,
_m._
Membro, frequentador, de um club.
* *Clundo*,
_m._
Fruto do mulondo.
* *Cluniacense*,
_adj._
Relativo aos frades benedictinos de Cluny. Cf. Herculano, _Hist. de
Port._, II, 233.
*Clunípedes*,
_m. pl. Ornit._
Aves, que, como os mergulhões, têm os pés atrás do corpo.
(Do lat. _clunis_ + _pes_)
*Clúpeos*,
_m. pl._
Família de peixes, que têm por typo o harenque.
(Do lat. _clupea_)
* *Clúsia*,
_f._
Gênero de plantas intertropicaes, de casca adstringente e vermífuga.
(De _Clusius_, n. p. lat. de _L'Ecluse_, prof. de Leyde)
*Clusiáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo a figueira-maldita de San-Domingos.
(De _clúsia_)
* *Cluva*,
_f._
Espécie de corvo marinho da China.
*Clypeásteros*,
_m. pl._
Gênero de insectos coleópteros tetrâmeros.
(Do lat. _clypeus_)
* *Clypeiforme*,
_adj._
Que tem fórma de escudo.
(Do lat. _clypeus_ + _forma_)
* *Clýsmeo*,
_adj. Med._
Relativo a dejecções; fecal.
(Do lat. _clysmus_)
*Clystér*,
_m._
Injecção de água _ou_ de outro líquido medicamentoso nos intestinos,
por meio de seringa _ou_ aparelho análogo.
(Gr. _kluster_)
*Clysterização*,
_f._
Acto de clysterizar.
*Clysterizar*,
_v. t._
Dar clysteres a.
* *Cnêmida*,
_f._
Bota defensiva, usada pelos soldados gregos.
(Gr. _knemis_)
* *Cnico*,
_m._
Gênero de plantas, que abrange uma espécie medicinal chamada cardobento.
(Gr. _knukos_)
* *Cnídio*,
_f._
Gênero de plantas, da fam. das umbellíferas.
(Do gr. _knidion_)
* *Cnidoblasto*,
_m. Zool._
Céllula urticante, na oxoderme dos celenterados.
* *Cnidose*,
_f._
Comichão ardente, semelhante á que produzem as urtigas.
(Gr. _knidosis_)
* *Cnu-cnu*,
_m._
Arbusto medicinal de Moçambique.
* *Cnute*,
_m._
Azorrague, formado de ramaes de coiro.
(Russo _knut_)
* *Cnyco*,
_m._
Gênero de plantas, que abrange uma espécie medicinal chamada cardobento.
(Gr. _knukos_)
*Co...*,
_pref._
O mesmo que _com_. Cp. _coexistir_, _coincidir_, etc.
* *Có-có-ró-có!*,
(Voz imitativa do canto da gallinha, em seguida á postura do ovo)
* *Có-có*,^1
_m. Bras. do N._
Caracol de cabello, no alto da cabeça; carrapito.
* *Có-có*,^2
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _ânus_.
* *Co-dialecto*,
_m._
Dialecto, que proveio de uma língua, juntamente com outra língua _ou_
dialecto: _o mirandês, o português e o austríaco são co-dialectos
entre si, porque provêm do latim, se é que o mirandês não é dialecto
asturiano. Neste caso, são co-dialectos o português e o asturiano_.
*Co-redactor*,
_m._
Aquelle, que redige com outrem.
(De _co..._ + _redactor_)
*Co-secante*,
_f._ e _adj. Geom._
Secante do complemento de um ângulo.
(De _com..._ + _secante_)
*Co-seno*,
_m. Geom._
Seno do complemento de um ângulo.
(De _com..._ + _sens_)
*Co-tutor*,
_m._
Aquelle que é tutor com outrem.
(De _com..._ + _tutor_)
* *Co-utente*,
_adj. Jur._
Que usa _ou_ frue, juntamente com outrem. Cf. Assis, _Águas_, 193 e 202.
* *Côa-das-pichas*,
_f._
Uma das redes usadas pelos pescadores do Mondego.
* *Côa*,^1
_f. Prov. trasm._
Thesoiro público, erário.
Grandes riquezas.
*Côa*,^2
_f. Des._
Acto de coar.
Líquido coado.
* _Bras. do N._
Nata, que coalha á superficie do leite tépido _ou_ quente.
*Coabitar*,
_v. t._
Habitar em commum.
_V. i._
Viver em commum.
Viver intimamente.
Têr relações habituaes, licitas _ou_ illicitas, com pessôa de
outro sexo.
(B. lat. _cohabitare_)
*Coação*,
_f._
Acto de coar.
*Coacção*,
_f._
Acto de coagir.
Estado de quem está coacto.
(Lat. _coactio_)
*Coaccusado*,
_m._
O mesmo que _corréu_.
*Coacervar*,
_v. t. Des._
Amontoar.
(Lat. _coacervare_)
* *Coaco*,
_adj._
Relativo á ilha de Cós _ou_ Côa.
* *Coaco-branco*,
_m._
Árvore da ilha de San-Thomé.
* *Coacquisição*,
_f._
Acto _ou_ effeito de coadquirir.
* *Coactar*,
_v. t. Neol._
Tornar coacto, coagir.
*Coactivo*,
_adj._
Que coage.
(Do lat. _coactus_)
*Coacto*,
_adj._
Constrangido.
Obrigado á fôrça.
(Lat. _coactus_)
*Coactor*,
_m._
Antigo recebedor de impostos, entre os Romanos.
(Lat. _coactor_)
*Coacusado*,
_m._
O mesmo que _corréu_.
*Coada*,
_f._
Porção de líquido coado.
Barrela.
(De _coado_)
*Coadeira*,
_f._
O mesmo que _coador_.
* *Coadeiro*,
_m. Prov. alent._
Pano, por onde se côa o leite, que cai dentro do asado, para ali coalhar
sob a influência do cardo e formar depois o queijo. Cf. Ficalho, _in_
Rev. _Tradição_, IX, 132.
(De _coar_^1)
* *Coadela*,
_f. Prov. beir._
Apuro, no aplainar de uma tábua.
(De _coar_^2)
*Coadjutor*,
_m._ e _adj._
O que coadjuva.
Adjunto de um párocho.
(Lat. _coadjutor_)
*Coadjutoria*,
_f._
Serviço de coadjutor.
*Coadjuvação*,
_f._
Acto de coadjuvar.
* *Coadjuvador*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _coadjuvante_.
*Coadjuvante*,
_m._ e _adj._
O que coadjuva.
(Lat. _coadjuvans_)
*Coadjuvar*,
_v. t._
Ajudar.
Trabalhar com.
(Lat. _coadjuvare_)
*Coadministração*,
_f._
Acto de coadministrar.
*Coadministrador*,
_m._
Aquelle que coadministra.
*Coadministrar*,
_v. t._
Administrar, juntamente com outrem.
(De _co..._ + _administrar_)
*Coado*,
_adj._
Que passou por filtro; filtrado: _água coada_.
*
Lívido, de susto, sem pinga de sangue: «_aqui vy com o ferro vossa
figura coada_». Usque, _Tribulações_, 50, v.^o
*
Diz-se do toiro, que soffreu castração.
* _Prov._
Diz-se do pão, fabricado de farinhas, muito apuradas, de trigo, milho,
centeio e cevada. (Colhido em Arganil)
(De _coar_)
*Coadoiro*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _coador_.
* _Prov. minh._
Pano grosseiro, que serve para coar a lixívia.
*Coador*,
_m._ e _adj._
O que côa, _ou_ serve para coar.
*Coadouro*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _coador_.
* _Prov. minh._
Pano grosseiro, que serve para coar a lixívia.
* *Coadquirição*,
_f._
O mesmo que _coacquisição_.
*Coadquirir*,
_v. t._
Adquirir em commum.
(De _co..._ + _adquirir_)
*Coadunação*,
_f._
Acto de coadunar.
(Lat. _coadunatio_)
*Coadunar*,
_v. t._
Juntar em um.
Ligar.
Combinar; harmonizar.
(Lat. _coadunare_)
* *Coadunável*,
_adj._
Que se póde coadunar.
*Coadura*,
_f._
O mesmo que _coada_.
* *Coagente*,
_adj._
Que coage, que obriga.
*Coagir*,
_v. t._
Constranger, forçar.
(Lat. _cogere_, contr. de _co-agere_)
*Coagmentação*,
_f._
O mesmo que _coagmento_.
*Coagmentar*,
_v. t. Des._
Amassar, ligar.
(Lat. _coagmentare_)
*Coagmento*,
_m._
Acção de coagmentar.
(Lat. _coagmentum_)
*Coagulação*,
_f._
Acto de coagular.
*Coagulador*,
_adj._
Que produz coagulação.
_M._
Última cavidade do estômago dos ruminantes.
(De _coagular_)
*Coagulante*,
_adj._
Que coagula.
*Coagular*,
_v. t._
(Fórma erudita _ou_ artificial, em vez de _coalhar_. V. _coalhar_)
(Lat. _coagulare_)
*Coagulável*,
_adj._
Que se póde coagular.
*Coágulo*,
_m._
Effeito de coagular.
Parte coagulada de um líquido.
Substância que coagula.
(Lat. _coagulum_)
*Coaitá*,
_m._
Espécie de macaco.
* *Coajinguva*,
_f. Bras._
Planta urticácea, de suco vermifugo.
* *Coajuba*,
_f. Bras._
Espécie de abelha das regiões do Amazonas.
*Coalescência*,
_f._
Juncção de partes, que se achavam separadas.
Agglutinação.
(De _coalescente_)
*Coalescente*,
_adj._
Unido, adherente.
Agglutinante.
(Lat. _coalescens_)
* *Coalescer*,
_v. t._
Juntar, unir.
(Lat. _coalescere_)
* *Coalha-leite*,
_f. Bras._
Planta Synanthérea alimentar, espécie de cardo, (_cynara cardunculus_,
Lin.).
*Coalhada*,
_f._
Leite coalhado.
*Coalhado*,
_adj._
Solidificado: _azeite coalhado_.
(De _coalhar_)
*Coalhadura*,
_f._
Effeito de coalhar.
*Coalhamento*,
_m._
O mesmo que _coalhadura_.
*Coalhar*,
_v. t._
Solidificar.
_Fig._
Encher; obstruir.
* _V. i._ e _p._
Solidificar-se (um líquido, como leite, azeite, etc.).
(Do lat. _coagulare_)
*Coalheira*,^1
_f._
Víscera de animaes, que se emprega nas queijarias, para coalhar o leite.
*
O mesmo que _cogulador_, última cavidade do estômago dos bovídeos,
lanígeros e caprídeos.
(De _coalhar_)
* *Coalheira*,^2
_f. Prov. alent._
(V. _coelheira_^2)
*Coalho*,
_m._
O mesmo que _coágulo_.
*
O mesmo que _coalheira_.
*
A flôr do cardo.
Solidificação de um líquido.
* _Fig._
Dinheiro, que se economizou. Cf. Filinto, IX, 62 e 63.
*Coalizão*,
_f._
Acôrdo político, para um fim commum.
(Por _coalição_, do lat. hyp. _coalitio_, de _coalescere_)
*Coandu*,
_m._
Animal roedor do Brasil.
* *Coanha*,
_f._
Espécie de vassoira, com que nas eiras se separa dos grãos o palhiço
_ou_ rabeiras.
(De _coanhar_)
* *Coanhar*,
_v. t._
Separar (dos grãos) o palhiço _ou_ as rabeiras, na eira.
(De _coar_? Cp. _coinar_)
* *Coanhe*,
_m._
Árvore africana, de frutos semelhantes ás cerejas.
* *Coanhos*,
_m. pl. Prov. trasm._
Palhiço _ou_ rabeiras, que ficam misturadas no centeio, quando se malha.
(De _coanhar_)
* *Coanoide*,
_adj._
Que tem fórma de funil.
(Do gr. _khoane_ + _eidos_)
*Coapóstolo*,
_m._
O que apostola juntamente com outrem: «_disse S. Pedro que nas cartas
deste seu coapóstolo havia algumas coisas..._» _Luz e Calor_, 166.
(De _co..._ + _apóstolo_)
*Coaptação*,
_f. Cir._
Acto de adaptar reciprocamente as extremidades de ossos fracturados.
(Lat. _coaptatio_)
*Coar*,
_v. t._
Fazer passar por filtro; filtrar.
Passar através de fendas, de orifícios.
Fundir.
_V. i._
Entrar suavemente, a pouco e pouco.
(Lat. _colare_)
*Coarctação*,
_f._
Acto de coarctar.
*Coarctada*,
_f._
Coarctação.
Resposta categórica, réplica convincente.
(De _coarctar_)
*Coarctado*,
_adj._
Restringido, circunscrito.
(De _coarctar_)
*Coarctar*,
_v. t._
Circunscrever estreitamente; restringir: _coarctar os direitos de
alguém_.
(Lat. _coarctare_)
* *Coarcto*,
_adj._
O mesmo que _coarctado_.
*Coarrendador*,
_m._
Aquelle que coarrenda.
* *Coarrendar*,
_v. t._
Arrendar juntamente com outrem.
(De _co..._ + _arrendar_)
*Coatá*,
_m._
O mesmo que _coaitá_.
*Coati*,
_m._
Mammífero carniceiro da América.
* *Coatiara*,
_f._
(V. _cotiara_)
*Coautor*,
_m._
Aquelle que com outrem produz qualquer coisa, especialmente obra
literária.
Aquelle que com outrem demanda alguém em juízo.
(De _co..._ + _autor_)
* *Coautoria*,
_f._
Estado _ou_ qualidade de coautor.
* *Coaxação*,
_f._
O mesmo que _coaxo_.
* *Coaxada*,
_f._
O mesmo que _coaxo_.
*Coaxante*,
_adj._
Que coaxa.
*Coaxar*,
_v. i._
Gritar (a ran).
(B. lat. _coaxare_)
* *Coaxo*,
_m._
A voz das rans.
Acto de coaxar.
*Cobaia*,
_f._
Pequeno mammífero, vulgarmente conhecido por _porquinho da Índia_,
(_cavia cobaya_).
(Fr. _cobaye_)
* *Cobaio*,
_m._
Pequeno mammífero, vulgarmente conhecido por _porquinho da Índia_,
(_cavia cobaya_).
(Fr. _cobaye_)
*Cobáltico*,
_adj._
Relativo ao cobalto.
*Cobaltífero*,
_adj._
Em que há cobalto.
(De _cobalto_ + lat. _ferre_)
* *Cobaltite*,
_f._
Sulfureto de arsênico e cobalto.
* *Cobaltito*,
_m._
Sulfureto de arsênico e cobalto.
* *Cobaltizado*,
_adj._
Que tem côr de cobalto.
* *Cobaltizagem*,
_f._
Acto _ou_ effeito de cobaltizar.
* *Cobaltizar*,
_v. t._
Dar côr de cobalto a.
*Cobalto*,
_m._
Metal arroxado, pouco fusível.
(Al. _kobalt_)
*Cobarde*,
_m._ e _adj._
Pessôa medrosa; pusillânime.
Indivíduo tímido.
*
Traiçoeiro.
(Cast. _cobarde_)
*Cobardemente*,
_adv._
De modo cobarde.
Com cobardia.
*Cobardia*,
_f._
Pusillanimidade; timidez.
*
Animo traiçoeiro.
Acção, que denota medo e perversidade.
(De _cobarde_)
* *Cobardice*,
_f. Ant._
O mesmo que _cobardia_.
*Cobéa*,
_f._
Planta trepadeira da América tropical, (_cobaea escandens_).
*Cobeia*,
_f._
Planta trepadeira da América tropical, (_cobaea escandens_).
* *Cobela*,
_f. Prov. dur._
Insecto coleóptero heterómero, espécie de carocha, semelhante á
vaca-loira, mas sem o desenvolvimento da cornamenta desta.
*Coberta*,
_f._
Estôfo _ou_ objecto, que cobre alguma coisa; cobertor.
* _Constr._
O tampo de degrau, numa escada.
Conjunto de iguarias, que se servem ao mesmo tempo.
Pavimento do navio.
_Fig._
Abrigo, protecção.
* _Serralh._
Peça que cobre a fechadura.
* _Bras._
Embarcação de toldos de madeira.
_Adj. f. Prov._
O mesmo que _prenhe_, (falando-se de animaes).
(De _coberto_)
* *Cobertal*,
_m. Ant._
O mesmo que _cobertor_.
*Cobertamente*,
_adv._
De modo coberto; occultamente.
*Coberteiras*,
_f. pl._
Pennas que, na cauda do falcão, cobrem as chamadas pennas reaes.
* _Prov. trasm._
Pelle, de cão ordinariamente, que cobre a fronte dos bois, quando vão
puxando o carro.
(De _coberto_)
*Coberto*,
_adj._
Tapado com algum objecto; resguardado por alguma coisa.
*
_Abóbora coberta_, doce de casca de abóbora branca, cortada em tiras
e cozida em calda de açúcar.
*
_Doce coberto_, doce, polvilhado de açúcar.
_M._
Lugar coberto, alpendre, telheiro.
(Do lat. _coopertus_)
*Cobertor*,
_m._
Peça encorpada e felpuda, de lan _ou_ algodão, que se estende na cama
sôbre os lençóes.
Colcha, colgadura.
_Ant._
Qualquer objecto, que cobre.
_Carp._
A peça _ou_ parte superior de um degrau, também chamada _coberta_.
(De _coberto_)
*Cobertura*,
_f._
Aquillo que cobre.
Acto de cobrir.
*
Densidade _ou_ corpo (do vinho). Cf. _Techn. Rur._, 43.
(De _coberto_)
*Cobião*,
_m._
Planta euphorbiácea, mais conhecida por _maleiteira_.
(Lat. _cobion_)
*Cobiça*,
_f._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _cubiça_, etc.
_f._
Desejo forte.
Avidez; ambição.
(Do lat. hypoth. _cupiditia_, de _cupidus_)
*Cobiçar*,
_v. t._
Têr cobiça de.
Desejar ardentemente.
Ambicionar.
*Cóbio*,
_m._
(V. _cobião_)
*Cobra*,
_f._
Reptil, da fam. das serpentes.
Serpente, que não é venenosa.
Objecto, que tem fórma semelhante á da cobra.
_Fig._
Pessôa de má índole.
* _Prov. alent._
Bolo, em fórma de cobra, feito de farinha, ovos e açúcar, e que se
serve com calda.
* _Prov. alent._
Espécie de jôgo infantil.
(Lat. _colubra_)
* *Cobra-capello*,
_f._
Serpente venenosa, o mesmo que _naja_.
* *Cobra-de-vidro*,
_f. Pop._
O mesmo que _licranço_.
* *Cobra-do-mar*,
_f._
Peixe de Portugal.
* *Cobra-veado*,
_f._
Cobra venenosa do Brasil.
* *Cobra-verde*,
_f._
Cobra venenosa do Brasil.
* *Cobrada*,
_f. Prov. minh._
Grupo de pescadores, munidos de uma só rede, que alternam os lances
com outro grupo.
(De _cobrar_?)
* *Cobradoiro*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _talhadoiro_ (de águas).
(Por _quebradoiro_, de _quebrar_)
*Cobrador*,
_m._
Aquelle que cobra, que recebe.
Aquelle que faz cobranças.
_Adj._
*
Que apanha bem a caça ferida, (falando-se de um cão).
(De _cobrar_)
* *Cobradouro*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _talhadouro_ (de águas).
(Por _quebradoiro_, de _quebrar_)
*Cobrança*,
_f._
Acto de cobrar.
* *Cobrancista*,
_m._ e _adj. Prov. minh._
O que faz cobranças.
Cobrador.
* *Cobrançosa*,
_adj. Prov. trasm._
Diz-se de uma variedade de azeitona.
* *Cobranto*,
_m. Pop._
Encantamento, quebranto. Cf. _Museu Techn._, 68.
(Alter. de _quebranto_)
*Cobrão*,
_m._
O mesmo que _cobrelo_.
* _Prov. trasm._
O macho da cobra.
*Cobrar*,
_v. t._
Receber: _cobrar impostos_.
Readquirir.
Deixar-se possuir de: _cobrar ânimo_.
* _V. i._
_Cobrar de ferido_, diz-se do cão que vai apanhar a caça ferida.
(De _cuperare_, aphér. do lat. _recuperare_)
*Cobrável*,
_adj._
Que se póde cobrar.
*Cobre*,
_m._
Metal avermelhado.
Moédas de cobre: _não trago cobre comigo_.
* _Fig._
Dinheiro. Cf. Filinto, III, 209.
(Do lat. _cuprum_)
* *Cobre-nuca*,
_m._
Cobertura branca das barretinas dos militares.
(De _cobrir_ + _nuca_)
*Cobrear*,
_v. t._ (e der.)
(V. _acobrear_, etc.)
* *Cobrejão*,
_m._
Manta alentejana.
Chaile-manta.
Manta, com que se cobre a cavalgadura, quando desarreada. Cf. Camillo,
_Myst. de Lisb._, 135.
* *Cobrejar*,
_v. i._
O mesmo que _serpear_ ou _serpentear_: «_correios dos montes a cobrejar
nos prados_». Garrett, _Flôres sem Fruto_, 103.
*Cobrelo*, (_brê_)
_m._
Pequena cobra.
Erupção na pelle, attribuida pelo vulgo á passagem de cobra pelo fato
que se vestiu.
(De _cobra_)
*Cobricama*,
_f. Des._
O mesmo que coberta de cama.
*
Dossel, sobrecéu.
(De _cobrir_ + _cama_)
*Cobrição*,
_f._
Cópula de quadrupedes.
Acção de cobrir.
*Cobricunha*,
_f._
Peixe do Brasil.
* *Cobridor*,
_m. Prov. alent._
Tampa de barro, de fórma cónico-achatada, que termina numa asa em que
há um orifício, e que serve para cobrir as caçarolas que se levam
ao lume.
(De _cobrir_)
* *Cobril*,
_m. Neol._
Lugar, onde se guardam e se criam cobras, para estudo de ophidismo.
(De _cobra_)
* *Cobrilha*,
_f. Prov. alent._
Larva, _ou_ bichinho, que se cria sob a casca do sobreiro.
(De _cobra_)
*Cobrimento*,
_m._
Coisa que cobre.
Acto de _cobrir_.
* *Cobrinha*,
_f. Prov. extrem._
O mesmo que _parietaria_. (Colhido em Ourém)
*Cobrir*,
_v. t._
Tapar, occultar, com algum objecto pôsto em cima.
Resguardar, collocando-se alguém _ou_ alguma coisa adeante _ou_ em volta:
_cobrir a retirada_.
Estar, alargar-se por cima de: _o céu cobre a humanidade_.
Proteger.
Encher.
Vestir.
Fecundar: _o boi cobriu a vaca_.
Disfarçar: _cobrir os próprios defeitos_.
Exceder.
Abafar (o som).
* _Prov. trasm._
Pôr na cabeça: _cobrir o chapéu_.
Vestir-se com: _cobrir o capote_.
_V. p._
Pôr na cabeça o chapéu, barrete, etc.
Em caminhos de ferro, avisar com sinaes (o conductor de um combóio),
_ou_ pôr a salvo por meio de sinaes (um combóio).
(Lat. _cooperire_)
*Côbro*,^1
_m._
Termo, fim.
Repressão (de acção má): _pôr cobro ao desafôro_.
_Ant._
Acção de cobrar.
*
Fôro, que certos reguengueiros pagavam ao rei.
*Côbro*,^2
_m._
O mesmo que _cobrelo_.
Cada volta, dada pela amarra no convés, quando se tem de largar âncora
em sitio fundo.
(Do rad. de _cobra_)
*Coça*,
_f. Pop._
Acto de coçar; tosa, tareia: _dei-lhe uma coça_.
*Côca*,^1
_f. Pop._
Bioco; capuz.
_Infant._
Papão.
*
Panela _ou_ abóbora ôca, em que se fazem três _ou_ quatro buracos,
a fingir olhos, naríz e boca, e em que, de noite e em lugar escuro,
se põe dentro uma luz, para meter medo a crianças _ou_ gente tímida.
(Cast. _coca_)
* *Côca*,^2
_f. Prov. trasm._
Ferimento em crianças, axe.
* *Cóca*,^3
_f. Prov. minh._
O mesmo que _côca_^1, papão.
*Cocada*,
_f._
Dôce de côco.
*Coçado*,
_adj._
Roçado, cotiado, muito usado, (falando-se de vestuário).
* *Coçadoiro*,
_m._
Objecto, em que os animaes coçam o corpo: «_servir de coçadoiro ás
vacas._» Ortigão, _Holl._, 100.
* *Coçadouro*,
_m._
Objecto, em que os animaes coçam o corpo: «_servir de coçadouro ás
vacas._» Ortigão, _Holl._, 100.
* *Cocadriz*,
_f. Ant._
Crocodilo.
*Coçadura*,
_f._
Acto de coçar.
* *Cocaína*,
_f._
Novo alcaloide natural, que se descobriu nas fôlhas da cóca.
(De _cóca_^1)
* *Cocainismo*, (_ca-i_)
_m. Med._
Entoxicação pela cocaína.
* *Cocainização*, (_ca-i_)
_f._
Acto _ou_ effeito de cocainizar.
* *Cocainizar*, (_ca-i_)
_v. t._
Anesthesiar com cocaína.
* *Cocainomania*, (_ca-i_)
_f._
Hábito mórbido e imperioso de tomar injecções subcutâneas de
cocaína.
* *Cocal*,
_m. Bras._
O mesmo que _coqueiral_.
* *Cocamas*,
_m. pl._
Tríbo de indígenas do Peru.
* *Cocamilas*,
_m. pl._
Tríbo de indígenas do Peru.
*Cocanha*,
_f._
_Mastro de cocanha_, mastro untado de sebo, em cujo tôpo se prendem
aves _ou_ outros objectos, para quem ouse ir lá buscá-los.
(Fr. _cocagne_)
* *Cocante*,
_m. Gír._
Ôlho, lúzio.
* *Còcão*,
_m. Prov. trasm._
Primeiro ovo de perdiz, pôsto fóra do ninho.
*Cocão*,^1
_m._
Cada um dos paus verticaes, sob o taboleiro do carro de bois, e entre
os quaes gira o eixo.
* _Prov._
Vasadura, por baixo do chedeiro, entre aquelles paus verticaes, a que
também se chamam cantadeiras, e contra a qual gira o eixo do carro.
(Do b. lat. _cocha_)
* *Cocão*,^2
_m._
Árvore brasileira, que se encontra principalmente em Alagôas e
Pernambuco, e cuja madeira é empregada em construcções civis. Aínda
não está classificada. Cf. Del-Vecchio, _Materiaes de Construcção_,
79.
* _Bras. do N._
Bengala grossa; cacete.
*Coçar*,
_v. t._
Esfregar com as unhas _ou_ com outro objecto (qualquer parte do corpo,
em que há prurido).
_Fig._
Bater.
* _Marn._
Aplanar (o chão).
(Do lat. hyp. _coctiare_, do lat. _coctus_)
*Cocar*,^1
_m._
Pennacho, laço, distintivo, no chapéu _ou_ capacete.
Distintivo de partido.
Roseta, para enfeite de cavallos.
(Fr. _cocarde_)
*Cocar*,^2
_v. i. Gír._
Estar á espreita, estar de atalaia.
* _V. t. Prov. minh._
Mondar pela segunda vez (linho).
(De _cóca_^1)
*Cócaras*,
_f. pl._
(V. _cócoras_)
* *Cocarda*,
_f._
O mesmo que _cocar_^1. Cf. San-Luís, _Glossário_.
* *Cocaria*,
_f. Prov. alent._
Rancho de trabalhadores, que se juntam para fazer comida.
(De _coque_^2)
* *Cocarinhas*, (_De_)
_loc. adv. Prov._
Muito de cócoras. Cf. Camillo, _Volcões_, 103.
* *Cocca*,
_f._
Cada uma das céllulas ocas de um pericarpo.
(Lat. _coccum_)
*Cocção*,
_f._
Acção de cozer.
Digestão dos alimentos, no estômago.
(Lat. _coctio_)
*Coccinela*,
_f._
Gênero de insectos coleópteros trímeros.
(Do rad. do lat. _coccineus_)
*Coccíneo*,
_adj._
De côr escarlate, granadino.
(Lat. _coccineus_)
*Côcco*,
_m._
Segundo uns, fruto vermelho de uma espécie de carvalho, empregado
em tinturaria.
Segundo outros, o mesmo que _cochinilha_.
* _Med._
Bactéria, de fórma arredondada.
(Lat. _coccum_)
* *Cócculo*,
_m._
Planta menispermácea.
* *Cóccus*,
_m. Med._
(V. _cocco_)
*Coccýgeo*,
_adj. Anat._
Relativo ao _cóccyx_.
* *Coccygomorphas*,
_f. pl. Zool._
Ordem de aves, que têm por typo o cuco.
(Do gr. _kokkux_ + _morphe_)
* *Coccygotomia*,
_f. Med._
Secção do cóccyx, para alargamento da bacia.
(Do gr. _kokkus_, _kokkigos_ + _tome_)
*Cóccyx*,
_m. Anat._
Pequeno osso, que termina inferiormente a columna vertebral do homem.
(Gr. _kokkux_)
* *Cócedra*,
_f. Ant._
Colchão de pennas.
(Do lat. _culcitra_)
* *Cocégas*,
_f. pl. Prov. alg._
O mesmo que _cócegas_.
*Coceguento*,
_adj._
Que facilmente sente cócegas.
* _Prov._
Rabugento, impertinente.
* _Fig._
Muito desejoso.
*Coceira*,
_f._
Comichão.
(De _coçar_)
* *Cocemegas*,
_f. pl. Prov. chul._
O mesmo que _cócegas_.
*Côcha*,
_f. Prov._
Gamela _ou_ vaso, o mesmo que _cocho_. (Colhido em Turquel)
*Cochada*,
_f. Des._
Coche, cheio de gente.
*Cochado*,
_adj. Ant._
Apertado.
Cerrado.
(De _cochar_)
*Cochar*,^1
_v. t._
Torcer (cabos náuticos).
* _Ext._
Apertar. Cf. Bernardes, _Luz e Calor_, 383.
* _Prov. beir._
Encher, fartar.
(De _cocha_)
* *Cochar*,^2
_v. t. Prov. beir._
Tirar das poças _ou_ presas (água), com cocho _ou_ cabaço.
(De _coche_^3)
* *Cocharra*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _colhér_.
(Cp. _cocharro_)
*Cocharro*,
_m._ * _Prov. alent._
Vaso de cortiça, cuja cavidade é natural, por corresponder a um nó
da árvore respectiva.
* _T. de Serpa._
Vasilha de barro, em que a água se conserva fresca.
(De _cocho_^1)
* *Coche!*,^2 (_cô_)
_interj. Pop._
Voz, com que se enxotam _ou_ se chamam porcos.
*Coche*,^1 (_cô_)
_m._
Carruagem antiga e rica.
Sege.
Pequena embarcação da África oriental.
(Provavelmente do hung. _kocsi_)
*Coche*,^3 (_cô_)
_m._
Taboleiro com rebordos, para conduzir cal amassada; o mesmo que _cocho_^1.
* _T. de Lisbôa._
Caixa do rebôlo de carpinteiros e marceneiros.
* _Prov. beir._
Vasilha de lata, segura por um cabo de madeira, e com a qual se extrai
água das poças _ou_ presas.
(O mesmo que _cocho_^1 e _corcho_)
*Cocheira*,
_f._
Casa, onde se guardam carruagens, _ou_ onde se alojam cavallos.
(De _coche_^1)
* *Cocheiral*,
_adj._
Relativo a cocheiro: _mãos cocheiraes_.
*Cocheiro*,
_m._
Aquelle que dirige os cavallos de uma carruagem.
Constellação setentrional.
(De _coche_^1)
*Cochela*,
_f._
Pequeno cocho^1.
*Cochenilha*,
_f._
(V. _cochinilha_)
* *Cochicha*,
_f._
Nome de um pequeno pássaro.
(Cp. _cochicho_^1)
*Cochichador*,
_m._
Aquelle que cochicha.
*Cochichar*,
_v. i. Fam._
Falar em voz baixa.
(De _cochicho_^1)
*Cochicho*,^1
_m._
Pássaro, da fam. dos conirostros.
Instrumento infantil, cujo som imita a voz do cochicho.
Pequena casa, aposento muito estreito.
Chapéu velho.
* _Gír._
Moéda de 50 reis.
* _Gír._
Chapéu pequeno.
(T. onom.)
* *Cochicho*,^2
_m._
Acto de cochichar. Cf. Camillo, _Volcões_, 88.
*Cochicholo*,
_m. Pop._
Casa muito pequena; compartimento acanhadissimo.
(De _cochicho_^1)
* *Cochila*,
_f. Bras._
Cordilheira escalvada.
* *Cochilar*,
_v. i. Bras._
Cabecear com somno; toscanejar.
Oscillar.
(T. afr.)
* *Cochilha*,
_f._
O mesmo que _cochila_.
* *Cochílis*, (_qui_)
_f._
Pequena borboleta, espécie de traça, que come as flôres da videira
e lhe corrói os bagos.
Doença das vinhas, occasionada por aquelle insecto.
* *Cochilo*,
_m. Bras._
Acto de cochilar.
* *Cochinada*,
_f. Prov. trasm._
Porcaria.
Cancaborrada.
Vara de pequenos porcos.
Ruído de malta de gallegos.
Acção indecorosa.
(De _cochino_)
* *Cochinar*,
_v. i._
Grunhir.
_Fig._
Fazer ruído de vozes, como malta de gallegos.
(De _cochino_)
* *Cochinchina*,^1
_f._
Espécie de ave gallinácea.
* *Cochinchino*,
_m._
Habitante da Cochinchina.
Língua da Cochinchina.
* *Cochinês*,
_m._
Habitante de Cochim, na Índia. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 319.
*Cochinilha*,
_f._
Insecto hemíptero, de que se extrai uma substância, com que se fabricam
tintas vermelhas.
A substância còrante da cochinilha.
*
_Cochinilha da vinha_, parasito, que ataca as videiras.
(Cast. _cochinilla_)
*Cochino*,
_m. Pop._
Porco, não cevado.
* _Fig._
Indivíduo immundo e resmungão.
* _Adj. Prov. trasm._
Sujo, immundo.
(T. cast.)
*Cóchlea*,
_f._
Caracol.
_Fig._
Canal auditivo.
Parafuso de Archimedes.
(Lat. _cochlea_)
*Cochlear*,
_adj._
Que tem fórma de espiral.
(Lat. _cochlearis_)
*Cochleária*,
_f._
Planta crucífera, medicinal.
(Lat. _cochlearia_)
*Cochleariforme*,
_adj._
Que tem fórma de colhér.
(Do lat. _cochlearium_ + _forma_)
*Cochleiforme*,
_adj._
O mesmo que _cochlear_.
*Cocho*,^1 (_cô_)
_m._
Taboleiro, para transportar cal amassada.
*
Caixa, onde gira a mó dos amoladores.
* _Prov. alent._
Pedaço côncavo de cortiça, por onde se bebe água nas fontes.
* _Bras._
Espécie de vasilha oblonga, onde se põe água _ou_ comida para o gado.
(Cp. _corcho_)
*Cocho*,^2 (_cô_)
_m. Prov. minh._
O mesmo que _porco_.
(Cp. _cochino_)
* *Cochom*,
_m. Ant._
Porco.
(Fr. _cochon_)
*Cochonilha*,
_f._
(V. _cochinilha_)
* *Cochumiacos*,
_m._
Espécie de letra de câmbio, que os bonzos do Japão passavam a quem,
saindo desta vida, queria entrar no céu. Cf. _Peregrinação_, CCXII.
*Cocígeo*,
_adj. Anat._
Relativo ao _cócix_.
* *Cocigomorfas*,
_f. pl. Zool._
Ordem de aves, que têm por tipo o cuco.
(Do gr. _kokkux_ + _morphe_)
* *Cocigotomia*,
_f. Med._
Secção do cócix, para alargamento da bacia.
(Do gr. _kokkus_, _kokkigos_ + _tome_)
*Cocinela*,
_f._
Gênero de insectos coleópteros trímeros.
(Do rad. do lat. _coccineus_)
*Cocíneo*,
_adj._
De côr escarlate, granadino.
(Lat. _coccineus_)
* *Cocivarado*,
_m._
Pensão _ou_ foro territorial, que os lavradores pagavam ás autoridades
portuguesas nas faldas dos Gates e nas tanadarias de Gôa.
*Cócix*,
_m. Anat._
Pequeno osso, que termina inferiormente a columna vertebral do homem.
(Gr. _kokkux_)
*Cóclea*,
_f._
Caracol.
_Fig._
Canal auditivo.
Parafuso de Archimedes.
(Lat. _cochlea_)
*Coclear*,
_adj._
Que tem fórma de espiral.
(Lat. _cochlearis_)
*Cocleária*,
_f._
Planta crucífera, medicinal.
(Lat. _cochlearia_)
*Cocleariforme*,
_adj._
Que tem fórma de colhér.
(Do lat. _cochlearium_ + _forma_)
*Cocleiforme*,
_adj._
O mesmo que _coclear_.
*Cóco*,
_m._
Ave da África occidental, (_strix flammea_).
*Côco*,^1
_m._
Fruto de coqueiro.
Vasilha grosseira, feita de casca dêsse fruto.
Metade dêsse fruto, empregada em esfregar as casas.
* _Prov._
O mesmo que cabaço.
O mesmo que _coqueiro_.
* _Gír._
Copo.
* _Ant._
O mesmo que _côca_, abantesma, papão.
*
_Chapéu de coco_, chapéu de aba estreita e copa pequena e arredondada,
mas não de feltro molle.
(Cast. _coco_)
* *Côco*,^2
_adj._
Diz-se da amêndoa, cuja casca se desfaz entre os dedos, por opposição
á _mollar_, que se parte com os dentes, e á _durázia_, que se quebra
a martelo.
* *Côco*,^3
_m. Bras._
Dança popular no Estado das Alagôas, ao som de palmas e canto, sem
música instrumental.
*Côco*,^4
_m._
Segundo uns, fruto vermelho de uma espécie de carvalho, empregado
em tinturaria.
Segundo outros, o mesmo que _cochinilha_.
* _Med._
Bactéria, de fórma arredondada.
(Lat. _coccum_)
* *Cocoíneas*,
_f. pl._
Secção da fam. das palmeiras, segundo Martius.
(De _côco_^1)
*Cocololombua*,
_f._
Ave africana, (_streptopelia damarensis_).
* *Cocomílio*,
_m._
Variedade de abrunheiro da Calábria.
(T. it.)
* *Coconote*,
_m._
Semente de uma espécie de palmeira, de que se extrai um óleo commercial.
(Fr. _coconotte_)
*Cócoras*, (_De_)
_loc. adv._
Diz-se que _está de cócoras_ quem está quási sentado no chão _ou_
sentado sôbre os calcanhares.
* *Cocorote*,
_m. Bras._
Carolo, pancada com os nós dos dedos na cabeça de outrem.
(Talvez de _cocoruto_. Cp. _piparote_)
*Cocoruto*,
_m._
A parte mais alta.
O alto da cabeça.
Vértice.
(De _coruto_, com um prefixo arbitrário)
* *Cocota*,
_f. Prov. trasm._
Nuca.
(Cp. _cocuruta_)
* *Cocote*,
_f. Neol._
Papel de côr, atado em fórma de boneca de envernizador, e que, contendo
papelinhos e areia, _ou_ outros objectos, se emprega como projéctil em
folguedos do Carnaval.
* *Cocrèdor*,
_m._
Aquelle que é crèdor, juntamente com outrem.
(De _co..._ + _crèdor_)
* *Cocto*,
_adj._
Cozido, repassado pelo calor do fogo.--Us. principalmente em cerâmica.
(Lat. _coctus_)
* *Cóculo*,
_m._
Planta menispermácea.
* *Cocumbi*,
_m. Bras. do S._
Dança festiva, própria de Africanos.
* *Cocuruta*,^1
_f._
Peixe de Portugal.
*Cocuruta*,^2
_f._
A parte mais alta.
O alto da cabeça.
Vértice.
(De _coruto_, com um prefixo arbitrário)
*Coda*,
_f._
Período musical, vivo e brilhante, que termina a execução de um trecho.
_Ant._
O mesmo que _cauda_.
(It. _coda_, cauda)
* *Codagem*,
_f._
Planta medicinal do Brasil, também conhecida por _pé-de-cavallo_.
*Códão*,
_m._
*
Congelação da humidade infiltrada no solo.
Sincelo.
Geada.
*Codaste*,
_m._
(V. _cadaste_)
*Côdea*,
_f._
Casca; crosta.
Sujidade no fato.
* _Prov._
Pequena refeição dos trabalhadores do campo, entre o almôço e
o jantar.
* _Ext._
Pequeno jantar, jantarela.
Crosta do pão.
* _M. T. do Pôrto._
Servente de pedreiro.
(Lat. hyp. _cutina_, do lat. _cutis_. Cp. cast. _códena_)
* *Codeão*,
_m. Prov. alent._
Terra endurecida pela geada.
(De _côdea_)
* *Codear*,
_v. t. Prov._
O mesmo que _escodear_.
_V. i._
Lanchar, comer a piqueta; comer côdea.
Debicar, petiscar. Cf. _Anat. Joc._, I, 123.
(De _côdea_)
* *Côdeas*,
_m. Fam._
Aquelle que usa o fato muito sujo _ou_ immundo; besuntão.
(De _côdea_)
*Codeçal*,
_m._
Lugar, onde crescem codeços.
*Codeceira*,
_f._
O mesmo que _codeçal_.
*Codeço*, (_dê_)
_m._
Arbusto, da fam. das leguminosas, (_cytisus hirsutus_).
* *Côdega*,
_f._
Casta de uva branca trasmontana e duriense.
*Codeína*,
_f._
Alcaloide, descoberto no ópio.
(Do gr. _kode_, cabeça de papoila)
* *Codejado*,
_adj._
Em que há codo.
(De _codejar_)
* *Codejar*,
_v. i._
Formar-se o codo: _caminho codejado_.
* *Codejo*,
_m. Marn._
Sulfato de cal.
(De _côdea_?)
* *Codelinquência*,
_f._
Estado de _codelinquente_.
* *Codelinquente*,
_m._
Aquelle que é delinquente, juntamente com outrem. Cf. T. Barreto,
_Est. de Dir._, 515.
* *Codemandante*,
_m._
Aquelle que, juntamente com outrem, demanda alguém em juizo.
(De _co..._ + _demandante_)
* *Códeo*,
_m. Prov. trasm._
Terreno endurecido pelo códão.
O mesmo que _codo_.
* *Codesso*, (_dê_)
_m._
(Fórma exacta em vez da usual, _codeço_)
_m._ (e der.)
Fórma preferível a _codeço_, etc., em vista da etymologia.
* *Codetentor*,
_m._
Aquelle que, juntamente com outrem, detém em seu poder uma quantia,
uma propriedade.
(De _co..._ + _detentor_)
*Codeúdo*,
_adj._
Que tem côdea grossa: _pão codeúdo_.
* *Codevedor*,
_m._
Aquelle que, juntamente com outrem, é responsável por uma divida.
(De _co..._ + _devedor_)
*Códex*,
_m._
O mesmo que _códice_.
*Códice*,
_m._
Volume antigo e manuscrito.
Código antigo.
(Lat. _codex_)
*Codicilar*,
_adj._
Relativo a codicilo.
*Codicillar*,
_adj._
Relativo a codicillo.
*Codicillo*,
_m._
Alteração _ou_ aditamento de um testamento.
(Lat. _codicilli_, de _codex_)
*Codicilo*,
_m._
Alteração _ou_ aditamento de um testamento.
(Lat. _codicilli_, de _codex_)
* *Codicioso*,
_adj._
Diz-se do toiro que procura com afan o vulto do toireiro.
(T. cast.)
*Codificação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de codificar.
*Codificador*,
_m._
Aquelle que codifica.
*Codificar*,
_v. t._
Reduzir a código; reunir em código.
* _Des._
Encadernar. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 323.
(Do lat. _codex_ + _facere_)
*Código*,
_m._
Collecção de leis.
Compilação methódica e articulada de disposições legaes, relativas
a um assumpto _ou_ a um ramo de Direito.
Collecção autorizada de fórmulas médicas _ou_ pharmacêuticas.
Reunião de preceitos de qualquer gênero.
Nórma.
(Lat. _codex_)
*Codilhar*,
_v. t._
Dar codilho a.
_Fig._
Lograr.
Desbancar.
*Codilho*,
_m._
Incidente no jôgo do voltarete, em que o feito teve menos vasas que um
dos parceiros.
Saliência na articulação superior da mão do cavallo.
_Fig._
Lôgro, engano.
(Or. cast.)
* *Codinhar*,
_v. i. Prov. trasm._
Comer o codinho.
* *Codinho*,
_m. Prov. trasm._
Pequena refeição _ou_ parva, que os trabalhadores comem, no verão,
pelas 10 horas.
(De _côdea_)
*Codirector*,
_m._
Aquelle que dirige, juntamente com outrem.
(De _co..._ + _director_)
* *Codito*,
_m. Prov. beir._
Pequena côdea (de pão).
Pedacinho.
(De _côdea_)
*Códo*,
_m._
O mesmo que _códão_.
* *Codó-qué*,
_m._
Planta trepadeira da ilha de San-Thomé.
* *Codonantho*,
_m._
Gênero de plantas loganiáceas.
* *Codonanto*,
_m._
Gênero de plantas loganiáceas.
* *Codonatário*,
_m._
Aquelle que é associado a outrem numa doação que se lhes faz.
(De _co..._ + _donatário_)
* *Codonocarpo*,
_m._
Gênero de plantas phytoláceas.
* *Codonofone*,
_m._
Instrumento, destinado a imitar os sons dos sinos, nos theatros,
e composto de vinte e cinco tubos, que são percutidos por martelos,
postos em movimento por meio de teclas.
* *Codonofónio*,
_m._
Instrumento, destinado a imitar os sons dos sinos, nos theatros,
e composto de vinte e cinco tubos, que são percutidos por martelos,
postos em movimento por meio de teclas.
* *Codonophone*,
_m._
Instrumento, destinado a imitar os sons dos sinos, nos theatros,
e composto de vinte e cinco tubos, que são percutidos por martelos,
postos em movimento por meio de teclas.
* *Còdório*,
_m. Pop._ e _bras._
Gole de vinho _ou_ aguardente.
Pequena porção de alimento.
(Corr. burl. do lat. _quod_ + _ore_, palavras de uma locução, empregada
no sacrifício da Missa)
*Codorna*,
_f._
Ave do Brasil.
*Codorniz*,
_m._
Ave gallinácea.
(Lat. _codurnix_)
*Codornizão*,
_m._
Ave pernalta, (_crex pratensis_).
(De _codorniz_)
*Codôrno*,
_m._
Espécie de pero grande.
*
Variedade de pêra, de que há mais de uma espécie.
* _Prov. trasm._
Pedaço de pão, tirado da borda; canto de pão.
* *Coeducação*, (_co-e_)
_f. Neol._
Educação simultânea; educação em commum.
(De _co..._ + _educação_)
*Coefficiente*,
_m. Arith._
Algarismo, que mostra quantas vezes se multiplica um termo.
Multiplicador.
(De _co..._ + _efficiente_)
*Coeficiente*, (_co-e_)
_m. Arith._
Algarismo, que mostra quantas vezes se multiplica um termo.
Multiplicador.
(De _co..._ + _efficiente_)
* *Coéfora*,
_f._
Mulher, que, entre os antigos Gregos, levava oferendas, destinadas
aos mortos.
(Do gr. _khoe_ + _phoros_)
* *Coeleitor*, (_co-e_)
_m._
Aquelle que com outrem goza do direito de eleitor.
(De _co..._ + _eleitor_)
* *Coelhal*,
_adj._
Relativo a coêlho, próprio de coêlho. Cf. Filinto, XIII, 210.
*Coelheira*,^1 (_co-e_)
_f._
Recinto, em que se criam coêlhos.
Vaso de barro, lura, em que se criam coêlhos.
* *Coelheira*,^2 (_co-e_)
_f._
Parte dos arreios dos cavallos de tiro, que lhes cinge o pescoço.
(Cast. _cuellera_, de _cuello_, pescoço)
*Coelheiro*, (_co-e_)
_m._
Caçador de coêlhos.
_Adj._
Que é bom caçador de coêlhos: _cão coelheiro_.
*Coêlho*,
_m._
Animal mamífero, da ordem dos roedores.
Nome de um peixe.
(Do lat. _cuniculus_)
* *Coelva*,
_f._
O mesmo que _tanjasno_.
*Coempção*,
_f._
Compra em commum.
Compra recíproca.
(Lat. _coemptio_)
* *Coenha*,
_f._
O mesmo que _labaça_, (_rumex pulcher_, Lin.).
*Coentrada*,
_f._
Môlho, adubado com coentros.
(De _coentro_)
*Coentrela*,
_f._
(V. _pimpinela_)
*Coentrilho*,
_m._
Árvore rutácea do Brasil.
*Coentro*,
_m._
Planta aromática, umbellífera, que se cultiva nas hortas.
(Do lat. _coriandrum_)
* *Coequação*, (_co-e_)
_f._
Distribuição da parte proporcional a câda contribuinte.
_F. pl._
Equações simultâneas em Álgebra.
(De _co..._ + _equação_)
*Coerana*, (_co-e_)
_f._
Nome de várias plantas solâneas da América.
*Coerção*, (_co-er_)
_f._
Acto de coagir.
(Lat. _coertio_)
*Coercibilidade*, (_co-er_)
_f._
Qualidade do que é coercível.
*Coercitivo*, (_co-er_)
_adj._
(V. _coercivo_)
*Coercível*, (_co-er_)
_adj._
Que póde sêr coagido, reprimido, encerrado em menor espaço.
(Do rad. do lat. _coercere_)
*Coercivo*, (_co-er_)
_adj._
Que coage.
Que reprime; que impõe pena.
(Do rad. do lat. _coercere_)
*Coerdar*,
_v. t._ e _i._
Herdar em commum.
(De _co..._ + _herdar_)
*Coerdeiro*,
_m._
Aquelle que herda com outrem.
(De _co..._ + _herdeiro_)
*Coerência*,
_f._
Estado do que é coerente.
*Coerente*,
_adj._
Em que há coesão, ligação recíproca.
Confórme, lógico, procedente.
(Lat. _cohaerens_)
*Coerentemente*,
_adv._
De modo coerente.
*Coerido*, (_co-e_)
_adj._
Ligado, aderente.
(De _coherir_)
* *Coerir*, (_co-e_)
_v. i._
Fazer coesão; aderir reciprocamente.
(Lat. _cohaerere_)
*Coesão*,
_f._
Ligação recíproca das moléculas dos corpos.
* _Fig._
Harmonia, associação íntima.
(Do lat. _cohaesus_)
*Coesivo*,
_adj._
Que liga.
Em que há ligação, coesão.
(Do lat. _cohaesus_)
* *Coesposa*, (_co-es_)
_f._
Freira que, juntamente com outras, se considera esposa de Christo:
«_Paula, que desejava estender uma bofetada de mão real a todas as
caras de suas irmans em S. Bernardo e coesposas de Jesus..._» Camillo,
_Caveira_, 59.
*Coessência*, (_co-e_)
_f._
Essência commum.
(De _co..._ + _essência_)
*Coessencial*, (_co-e_)
_adj._
Que tem essência commum.
(De _coessência_)
*Coessencialmente*, (_co-e_)
_adv._
Á maneira de coessencial.
*Coestender*, (_co-es_)
_v. t._
Estender juntamente com outrem.
(De _co..._ + _estender_)
*Coetâneo*, (_co-e_)
_adj._
Contemporâneo.
(Lat. _coaetaneus_)
*Coeternidade*, (_co-e_)
_f._
Qualidade do que é _coeterno_.
*Coeterno*, (_co-e_)
_adj._
Que existe com outro desde sempre.
(Lat. eccles. _coaeternus_)
*Coévo*,
_adj._
O mesmo que _coetâneo_.
(Lat. _coaevus_)
*Coexistência*, (_co-e_)
_f._
Existência simultânea.
(De _co..._ + _existência_)
*Coexistente*, (_co-e_)
_adj._
Que coexiste.
(De _co..._ + _existente_)
*Coexistir*, (_co-e_)
_v. i._
Existir simultaneamente.
(De _co..._ + _existir_)
* *Cofiador*,
_m._
Aquelle que, com outrem, se tornou fiador do mesmo devedor e pela mesma
dívida.
(De _co..._ + _fiador_)
*Cofiar*,
_v. t._
Afagar, alisar (cabello _ou_ barba), passando a mão por ella.
(Fr. _coiffer_)
* *Cofinho*,
_m. Ant._ e _prov. beir._
Cestinho de esparto _ou_ vêrga, que, atado ao focinho dos animaes,
lhes serve de açamo, e que, nos bois, os impede de lançar a bôca á
verdura que encontram quando lavram.
(De _côfo_^1)
* *Cofino*,
_m._
O mesmo que _cofinho_.
*Côfo*,^1
_m. Bras._
Espécie de cêsto oblongo de bôca estreita, em que os pescadores
arrecadam o peixe.
* _Prov. minh._
O mesmo que _cofinho_. (Colhido em Barcelos)
(Cp. _alcofa_)
* *Côfo*,^2
_m. Ant._
O mesmo que _pantufo_. Cf. _Livro das Vereações_ de Braga, ms. de 1505.
* *Côfo*,^3
_m. Ant._
Espécie de escudo. Cf. _Peregrinação_, CXIX; Tenreiro, I.
* *Côfo*,^4
_m. Bras._
O mesmo que _abacá_, ou _cânhamo de Maníla_.
*Cofose*,
_f._
Surdez completa.
(Gr. _kophosis_)
*Cofre*,
_m._
Caixa de madeira _ou_ metal, em que se guarda dinheiro _ou_ outros
objectos de valor.
(Do gr. _kophinos_)
*Cogelo*,
_m._
Reptil africano.
* *Cogiar*,
_v. i. Prov._
Observar, espreitar, analysar.
*Cogitabundo*,
_adj._
Pensativo.
(Lat. _cogitabundus_)
*Cogitação*,
_f._
Acto de cogitar.
(Lat. _cogitatio_)
*Cogitar*,
_v. t._ e _i._
Fazer reflexão.
Imaginar.
Pensar muito.
(Lat. _cogitare_)
*Cogitativo*,
_adj._
O mesmo que _cogitabundo_.
*Cognação*,
_f._
Parentesco pelo lado das mulheres.
(Lat. _cognatio_)
*Cognado*,
_m._ e _adj._
O que é parente por cognação.
(Lat. _cognatus_)
*Cognato*,
_m._ e _adj._
(V. _cognado_)
*Cognição*,
_f._
Acto de adquirir um conhecimento.
(Lat. _cognitio_)
*Cognitivo*,
_adj._
Relativo á cognição.
(Do lat. _cognitus_)
* *Cógnito*,
_adj._
O mesmo que _conhecido_. Cf. _Lusíadas_, I, 72.
(Lat. _cognitus_)
*Cognome*,
_m._
Appellido.
Alcunha.
(Lat. _cognomen_)
*Cognomento*,
_m._
(V. _cognome_)
*Cognominação*,
_f._
Acto de cognominar.
*Cognominar*,
_v. i._
Designar por cognome.
(Lat. _cognominare_)
* *Cognoscer*,
_v. i. Ant._
O mesmo que _conhecer_.
*Cognoscibilidade*,
_f._
Qualidade do que é cognoscível.
*Cognoscitivo*,
_adj._
Que tem a faculdade de conhecer.
(Do lat. _cognoscitum_)
*Cognoscível*,
_adj._
Que se póde conhecer.
(Lat. _cognoscibilis_)
* *Cogoilo*,
_m._
Espécie de paquife, com que se decoram cornijas.
*Cogombral*,
_m._
Terreno, onde crescem cogombros.
*Cogombro*,
_m._
O mesmo que _pepino_. Cf. Rezende, _Cancion._
(Do lat. _cucumer_)
*Cogote*,
_m. Pop._
Região occipital.
* _Bras._
Cachaço.
* *Cogotilho*,
_m. Bras. do S._
Crinas do cavallo, cortadas de maneira, que ficam mais curtas entre as
orelhas, do que ao longo do cachaço.
(De _cogote_)
*Cogula*,
_f._
Túnica larga de alguns frades.
Casula.
(Do lat. eccles. _cuculla_)
*Cogular*,
_v. t._ (e der.)
(V. _acogular_, etc.)
* *Cogulho*,
_m._
O mesmo que _cogoilo_.
*Cogulo*,
_m._
A parte dos cereaes, legumes secos _ou_ outros gêneros, que fica acima
das bordas de uma medida.
Acervo.
Demasia.
* _Ant._
Medida quadrada, correspondente a um alqueire acogulado.
(Do lat. _cucullus_)
* *Cogumelaria*,
_f._
Subterrâneo, onde se faz cultura de cogumelos, usada principalmente
em França.
*Cogumelo*, (_mê_)
_m._
Classe de plantas cryptogâmicas, designadas vulgarmente por _tortulhos_.
(Do gr. _kokkumelon_?)
*Cohabitação*,
_f._
Acto de cohabitar.
*Cohabitar*,
_v. t._
Habitar em commum.
_V. i._
Viver em commum.
Viver intimamente.
Têr relações habituaes, licitas _ou_ illicitas, com pessôa de
outro sexo.
(B. lat. _cohabitare_)
*Coherdar*,
_v. t._ e _i._
Herdar em commum.
(De _co..._ + _herdar_)
*Coherdeiro*,
_m._
Aquelle que herda com outrem.
(De _co..._ + _herdeiro_)
*Coherência*,
_f._
Estado do que é coherente.
*Coherente*,
_adj._
Em que há cohesão, ligação recíproca.
Confórme, lógico, procedente.
(Lat. _cohaerens_)
*Coherentemente*,
_adv._
De modo coherente.
* *Coherido*,
_adj._
Ligado, adherente.
(De _coherir_)
* *Coherir*,
_v. i._
Fazer cohesão; adherir reciprocamente.
(Lat. _cohaerere_)
*Cohesão*,
_f._
Ligação recíproca das moléculas dos corpos.
* _Fig._
Harmonia, associação íntima.
(Do lat. _cohaesus_)
*Cohesivo*,
_adj._
Que liga.
Em que há ligação, cohesão.
(Do lat. _cohaesus_)
*Cohibição*,
_f._
Acto de cohibir.
*Cohibir*,
_v. t._
Reprimir, obstar a que continue.
Impedir (alguém) de que faça alguma coisa.
(Lat. _cohibere_)
*Cohonestação*,
_f._
Acto de cohonestar.
* *Cohonestador*,
_adj._
Que cohonesta.
*Cohonestar*,
_v. t._
Dar apparência de honesto a.
Rehabilitar.
(Lat. _cohonestare_)
*Cohorte*,
_f._
Parte de uma legião, entre os Romanos.
Porção de gente armada.
Magote.
(Lat. _cohors_)
*Côi*,
_m. Pop._
O mesmo que _cóio_.
* _Marit. Des._
Pequeno lugar de agasalho, que nos navios se dá a cada
marinheiro. Cf. Filinto, X, 138.
(Cp. holl. _kooi_, cama de bordo)
* *Cóia*,
_f. Prov. alg._
Mulher esperta e maliciosa.
_Prov._
Concubina.
Meretriz.
(Cp. _cróia_)
*Coibição*, (_co-i_)
_f._
Acto de coibir.
*Coibir*, (_co-i_)
_v. t._
Reprimir, obstar a que continue.
Impedir (alguém) de que faça alguma coisa.
(Lat. _cohibere_)
* *Coição*,
_m. Prov._
O mesmo que _coiceira_; coiceira grande.
(De _coice_)
*Coice*,
_m._
Rètaguarda, traseira, parte posterior de alguma coisa.
*
Dente da rabiça.
Calcanhar.
Pancada com o calcanhar, com o pé, com a pata.
Coiceira.
_Fig. pop._
Brutalidade.
Ingratidão.
(Lat. _calx_)
*Coicear*,
_v. t._ e _i._
Dar coices.
*Coiceira*,
_f._
Coice da porta.
Parte da porta, em que se pregam os gonzos _ou_ dobradiças.
Soleira da porta.
*
Variedade de uva preta da região do Doiro.
(De _coice_)
* *Coiceiro*,
_m. T. da Nazaré._
Um dos homens que levantam a rede, e que trabalha atrás dos outros.
_Adj. Bras._
Que costuma dar coices.
(De _coice_)
* *Coicieira*,
_f._
Casta de uva do Doiro, também chamada _coiceira_.
* *Coicil*,
_m. Prov. trasm._
Espigão de madeira na coiceira das portas, o qual gira sôbre o lado
côncavo de um fundo de garrafa _ou_ sôbre um tacão de sapato velho.
(De _coice_)
* *Coicilhão*,
_m. Prov. trasm._
Peça, em que se embebem as entriteiras do carro.
(De _coice_)
* *Coicilho*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _coicil_.
* *Coiçoeira*,
_f. Bras._ e _prov._
O mesmo que _coiceira_.
_Prov._
Pessôa estúpida.
*Coifa*,
_f._
Rêde, com que se amparam as tranças das mulheres.
Cobertura da escorva, nas peças de artilharia.
Membrana, que envolve a cabeça do féto, ao nascer.
(Talvez do ant. alt. al. _kupphja_)
*Coigual*, (_co-i_)
_adj._
Diz-se, em Theologia, de cada uma das pessôas da Trindade, em relação
ás outras.
(De _co..._ + _igual_)
* *Coim*,
_m. Prov._
O mesmo que _abibe_. Cf. M. Paulino, _Aves da Peninsula_.
*Cóima*,
_f._
Multa.
Pena, que se impõe especialmente ao dono de gados que damnificam
propriedade alheia.
(Do lat. _calumnia_)
*Coimar*,
_v. t._
Impor cóima a.
*Coimável*,
_adj._
Sujeito a cóima.
(De _coimar_)
*Coimbrão*,
_m._
Indivíduo, natural de Coimbra.
_Adj._
Relativo a Coimbra.
* _Fig._
_Caminho coimbrão_, ou _estrada coimbran_, rotina, costume geral,
ramerrão. Cf. R. Lobo, _Côrte na Aldeia_, I, 39.
* *Coimbrês*,
_adj. Prov. trasm._
Diz-se de uma variedade de feijão.
(De _Coimbra_, n. p.)
*Coimeiro*,
_adj._
O mesmo que _coimável_.
_M._
Cobrador de cóimas.
* *Cóina*,
_f. Prov._
Sertan.
(Do lat. _cuna_)
* *Còinar*,
_v. t. Prov. alent._
Limpar com o cóino (o trigo na eira).
*Coincidência*,
_f._
Acto de coincidir.
*Coincidente*,
_adj._
Que coincide.
*Coincidir*,
_v. t._
Ajustar-se exactamente, (falando-se de linhas _ou_ superfícies, com
dimensões e fórmas idênticas).
Succeder ao mesmo tempo.
Concordar.
(Do lat. _cum_ + _incidere_)
* *Coincidível*,
_adj._
Que póde coincidir.
*Coindicação*,
_f._
Acto de coindicar.
* *Coindicante*,
_adj._
Que coindica.
*Coindicar*,
_v. t._
Indicar ao mesmo tempo.
(De _co..._ + _indicar_)
* *Cóino*,
_m. Prov. alent._
Vassoira, feita das hastes sêcas de certas plantas, e com que nas eiras
se separa do trigo o casulo e algum palhiço.
(Cp. _coanha_)
*Coinquinar*,
_v. t._
Inquinar de todos os lados; manchar completamente.
(Lat. _coinquinare_)
* *Cointeressado*,
_adj._
Que é interessado com outro.
(De _co..._ + _interessado_)
* *Coio*,^1
_adj. T. de Gaia_
Ordinário, reles, que não presta para nada.
* *Coio*,^2 (_côio_ ou _cóio_)
_m. Pop._
Esconderijo.
Abrigo de malfeitores _ou_ de gente suspeita.
Valhacoito.
(Alter. de _cói_)
* *Coio*,^3
_m._
Pequeno peixe do Brasil.
* *Coiol*,
_m._
Fruto de uma espécie de palmeira do México.
* *Coiquinho*,
_m. Prov. trasm._
Lugar de reunião, em que se murmura das vidas alheias.
(Cp. _coio_^2)
* *Cóira*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _cróia_.
*Coiraça*,
_f._
Armadura para o peito.
Revestimento de navios com ferro _ou_ outro metal.
* _Fig._
Aquillo que serve de resguardo contra a maledicência _ou_ contra a
má sorte.
(De _coiro_)
*Coiraçado*,
_adj._
Revestido de metal: _navio coiraçado_.
_M._
Navio coiraçado.
*Coiraçar*,
_v. t._
Armar de coiraça.
Revestir de aço _ou_ de outro metal (navios).
Abroquelar, proteger.
Tornar impassível.
(De _coiraça_)
*Coiraceiro*,
_m._
Soldado, que tem coiraça.
*Coirama*,
_f._
Porção de coiros.
* _Bras. do N._
Vestuário de coiro, para vaqueiro.
(De _coiro_)
* *Coirana*,
_m._
Variedade de cestro do Brasil.
*Coirão*,
_m. Chul._
Rameira velha.
*
Variedade de uva.
(De _coiro_)
* *Coirato*,
_m. Prov. trasm._
Coiro de porco.
Pedaço de coiro duro.
* *Coirear*,
_v. t. Bras. do S._
Extrahir o coiro de (um animal).
*Coireiro*,
_m._
Vendedor de coiros; samarreiro.
*Coirela*,
_f._ *
Porção de terra cultivável, longa e estreita.
_Ant._
Medida agrária, equivalente a 100 braças de comprimento e 10 de largura.
_Des._
Casal.
(Do b. lat. _quarellus_, contr. de _quadrellus_, do lat. _quadrum_)
* *Coireleiro*,
_m._
Aquelle que antigamente repartia as terras incultas, _ou_ as conquistadas,
pelos povoadores que iam arroteá-las _ou_ habitá-las.
(De _coirela_)
*Coirmão*,
_adj._
Diz-se dos primos que são filhos de irmãos.
(De _co..._ + _irmão_)
*Coiro*,
_m._
Pelle dura de alguns animaes.
Pelle da cabeça humana.
_Fig._
Pelle.
Rameira desprezível e de idade madura.
* _Prov. beir._
_Estar em coiro_, estar nu.
(Lat. _corium_)
* *Coirona*,
_f._
Rameira. Cf. Macedo, _Burrão_, 5.
*Coisa*,
_f._
Qualquer objecto inanimado.
Aquilo que existe _ou_ póde existir.
Realidade; facto: _essa é que é a coisa_.
Negócio: _tenho uma coisa a tratar_.
Acto.
Causa.
Espécie.
Mistério: _aí há coisa_.
_Pl._
Bens.
(Do lat. _causa_)
* *Coisa-feita*,
_f. Bras._
Veneno, preparado e applicado com fórmulas de feitiçaria; feitiçaria.
* *Coisada*,
_f. Prov. burl._
Coisa que se não quer declarar: _é cá uma coisada_. (Colhido em
Turquel)
* *Coisar*,
_v. i. Prov. trasm._
Fazer alguma coisa.
* *Coiseiro*,
_m._
Livro de notas e apontamentos, usado na Inquisição.
(De _coisa_)
* *Coisica*,
_f. Bras. de Minas._
Pouca coisa.
Bagatela.
* *Coisíssima*,
_f. Fam._
Us. na loc. _coisíssima nenhuma_, absolutamente nada.
* *Coiso*,
_m. Chul._
Qualquer sujeito; fulano: _aquelle coiso saiu-me um traste_!
(Cp. _coisa_)
* *Coita*,
_f. Ant._
Desgraça.
(Cast. _cuita_)
*Coitada*,
_f._
Terra defesa; cerrado.
(De _côito_)
* *Coitadice*,
_f. Ant._
Fraqueza; cobardia. Cf. Frei M. da Esperança, _Hist. Seráf._, II, 350.
(De _coitado_?)
*Coitado*,
_adj._
Desgraçado, mísero.
(De _coitar_^2)
* *Coitamento*,
_m._
Acto de _coitar_^1. Cp. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 272, 274,
276 e 279.
*Coitar*,^1
_v. t._
Tornar defesa (uma propriedade), prohibindo a entrada nella, _ou_
dando-lhe certos privilégios.
* _Ant._
O mesmo que _acoitar_.
(De _côito_)
* *Coitar*,^2
_v. t. Ant._
Magoar; desgraçar.
(De _coita_)
*Coitaria*,
_f._
Offício de coiteiro.
*Coiteiro*,
_m._
Aquelle que guarda as coitadas, os côitos.
(De _côito_)
* *Coitelho*, (_tê_)
_m._
Pomar cercado.
Quinchoso; cerrado; chouso.
(De _côito_)
*Côito*,
_m._
Terra coitada, defesa, privilegiada.
(Do lat. _cautus_)
* *Coivara*,
_f. Bras. do N._
Montículo de galhos _ou_ gravetos, que não foram inteiramente queimados
na roça a que se deitou fogo, e que se juntam, para serem reduzidos
a cinza.
Fogueira.
(Do guar. _kó_ + _ibá_)
* *Coivarar*,
_v. t. Bras._
Reunir em pilhas _ou_ coivaras.
(De _coivara_)
* *Coixão*,
_m. Prov. beir._
Perna de carneiro, de vitella, etc.
(Por _coxão_, de _coxa_)
* *Cojuba*,
_f. Bras._
Pequena cabaça.
* *Cojubi*,
_m. Bras._
Ave gallinácea do Amazonas.
* *Cola-amarga*,
_f._
Árvore da Guiné, de cujas sementes se extrai um óleo amargo, medicinal.
*Cola*,^1
_f._
Peugada; rasto.
_Des._
Cauda.
(Cast. _cola_)
*Cola*,^2
_f._
Espécie de castanha medicinal.
*
Árvore intertropical, espécie de estercúlia.
O mesmo que _coleira_.
* *Cola*,^3
_f. Prov._
Rebo, que se mete por baixo dos calhaus, para os tombar melhor. (Colhido
em Vouzela)
* *Cola*,^4
_f._
(?): «_...trazia cobertas, e testeiras, e colas, com que se ornão os
cavallos._» Filinto, _D. Man._, II, 296.
*Cola*,^5
_f._
Preparação glutinosa, para fazer aderir papel, madeira _ou_ outras
substâncias.
Grude.
* _Gír._
Fechadura.
(Gr. _kolla_)
* *Cola*,^6
_f. Bras._
Cópia clandestina de um ponto de exame, a que um estudante tem de
responder.
(De _collar_^3)
* *Cola*,^7
_m._
Vento forte, que sopra nas costas das Filipinas.
*Colaboração*,
_f._
Acto _ou_ efeito de colaborar.
*Colaborador*,
_m._ e _adj._
O que colabora.
Aquele que, sem pertencer á Redacção efectiva de um periódico,
escreve para ele habitualmente _ou_ alguma vez.
*Colaborar*,
_v. t._ e _i._
Trabalhar em comum, especialmente em obra literária _ou_ cientifica.
Escrever para (um periódico) uma _ou_ outra vez, se não habitualmente,
sem pertencer ao quadro efectivo dos redactores.
(B. lat. _collaborare_)
*Colação*,^1
_f._
Acto de conferir: _colação de Ordens sacras_.
Refeição ligeira.
Confronto.
_Jur._
Restituição, á massa da herança, dos valores recebidos pelos
herdeiros, antes da partilha.
_Ant._
Freguesia.
(Lat. _collatio_)
*Colação*,^2
_f._
Acto de colar^3.
*Colacia*,
_f._
Relação entre colaços.
*Colacionar*,
_v. t._
O mesmo que _conferir_.
(Do lat. _collatio_)
*Colaço*,
_m._ e _adj._
Diz-se dos indivíduos, que foram criados com leite da mesma mulher.
(Lat. _collacicus_)
* *Colada*,^1
_f. Prov._
Intestinos da rês; fressura.
(Cp. _colhada_)
*Colada*,^2
_f._
Passagem larga entre montanhas.
(De _collo_)
*Colador*,
_m._
Aquele que cola.
(De _colar_^3)
* *Colafizamento*,
_m._
Acto de colafizar.
*Colafizar*,
_v. t. Des._
Esbofetear.
Provocar.
(Gr. _kolaphizein_)
*Colagem*,
_f._
Acto de _colar_^3.
Preparação de vinhos, por meio de cola.
* *Colagogo*,
_adj._
Que faz segregar a bílis do fígado.
Que actua sôbre o aparelho biliário.
_M._
Medicamento colagogo.
(Do gr. _khole_ + _agein_)
* *Colaíte*,
_f._
Espécie de mineral.
* *Colandréu*,
_m. Prov. trasm._
Gola da véstia, do casaco, etc.
(Relaciona-se com _collo_)
* *Colangiostomia*,
_f. Med._
Operação, com que se insere um conducto biliar para a pele.
(Do gr. _khole_ + _angeion_ + _tome_)
* *Colao*,
_m._
Espécie de Ministro de Estado, na China.
(Do chin. _ko lao_, de _ko_, câmara, e _lao_, ancião)
* *Colaphizamento*,
_m._
Acto de colaphizar.
*Colaphizar*,
_v. t. Des._
Esbofetear.
Provocar.
(Gr. _kolaphizein_)
*Colapso*,
_m._
Deminuição da excitabilidade nervosa.
(Lat. _collapsus_)
*Colar*,^1
_m._
Ornato para o pescoço.
Gola.
Colarinho.
*
Parte do boi, correspondente ao bôrdo anterior da espádua.
(Lat. _collare_)
*Colar*,^2
_v. t._
Conferir benefício eclesiastico e vitalício a.
Investir num emprêgo.
(Do rad. de _colação_)
*Colar*,^3
_v. t._
Fazer aderir com cola.
Juntar, pegar.
Clarificar com cola (vinho).
(De _cola_^1)
*Colareja*,
_f._
Vendedeira de frutas e legumes nos mercados de Lisbôa.
Regateira; mulher que discute grosseiramente.
(De _Collares_, n. p.)
* *Colarejo*,
_m._
Indivíduo habitante _ou_ natural de Colares.
* *Colares*,
_m._
Vinho tinto e palhete, procedente das vinhas de Colares.
* *Colarete*, (_larê_)
_m._
Moldura, composta de um astrágalo e filete.
(De _collar_)
* *Colargol*,
_m._
Prata coloidal, modificação alotrópica da prata metálica, descoberta
em 1889 e introduzida na terapêutica em 1897.
*Colarinho*,
_m._
Gola de pano, ligada _ou_ cosida á camisa, em volta do pescoço.
*
Moldura chata, e estreita como uma fita, usada geralmente no alto das
colunas.
(De _colar_^1)
* *Colários*,
_m. pl._
O mesmo que _mundas_.
* *Colata*,
_f. Ant._
Garganta larga entre oiteiros _ou_ montes; desfiladeiro; o mesmo que
_colada_^2.
* *Colatário*,
_m._
Aquele, em favor de quem se exerce o direito de colação.
(Cp. _colação_^1)
*Colateral*,
_adj._
Que está ao lado; paralelo.
Que é parente, mas não em linha recta.
(Lat. _collateralis_)
*Colateralidade*,
_f._
Qualidade do que é colateral.
*Colateralmente*,
_adv._
Em linha colateral.
*Colativo*,
_adj._
Relativo a colação^1.
Que é conferido.
(Lat. _collativus_)
*Colator*,
_m._
Aquele que confere benefício eclesiástico.
(Lat. _collator_)
*Colcha*, (_côl_)
_f._
Coberta de cama, estampada _ou_ com lavores.
(Do lat. _culcita_)
*Colchão*,
_m._
Grande almofada _ou_ coxim, cheio de substância flexível e segura com
bastas, que se estende sôbre o enxergão ordinariamente.
(De _colcha_)
*Colcheia*,
_f._
Nota de música, que vale metade de uma semínima.
(Fr. _croche_)
* *Colcheta*, (_chê_)
_f. Prov._
Argolinha, mais _ou_ menos em fórma de lyra, na qual se engancha
o colchete.
(De _colchete_)
*Colchete*, (_chê_)
_m._
Pequena abotoadura de metal, de extremidade voltada, em fórma de gancho.
*
Gancho duplo, em que os açougueiros penduram a carne que expõem
á venda.
* _Fam._
Companheiro íntimo. Cf. Castilho, _Fausto_, 292.
Sinal orthográphico, o mesmo que _chave_.
*
O mesmo que _cogoilo_.
(Fr. _crochet_)
*Colchicáceas*, (_qui_)
_f. pl._
Família de plantas herbáceas, que têm por typo o _cólchico_.
*Colchicina*, (_qui_)
_f._
Alcaloide, que se descobriu nas sementes do cólchico.
(De _cólchico_)
*Cólchico*, (_qui_)
_m._
Lírio verde, (_colchicum_).
(De _Colchor_, n. p.)
* *Colchoar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _acolchoar_, etc.)
* *Colchoaria*,
_f._
Estabelecimento, onde se fabricam _ou_ se vendem colchões.
*Colchoeiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende colchões.
* *Colcorrhiza*,
_f. Bot._
Espécie de estojo, que cobre a extremidade das radículas.
(Do gr. _kolkos_ + _rhiza_)
* *Colcorriza*,
_f. Bot._
Espécie de estojo, que cobre a extremidade das radículas.
(Do gr. _kolkos_ + _rhiza_)
*Colcotar*,
_m._
Peróxydo de ferro.
(Fr. _colcotar_)
* *Coldrado*,
_m._
Imposto antigo. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 430.
(De _coldre_?)
*Coldre*,
_m._
Cada um dos dois estojos _ou_ sacos de sola, pendentes do arção da
sella, para trazer pistolas _ou_ outras armas.
* _Prov. beir._
Rameira, mulher pública, coiro.
(Do lat. _corytus_?)
* *Cole*,^1
_m._
Colono, índio _ou_ chinês, em colónias europeias.
(Do tamil _kuli_?)
* *Cole*,^2
_m. Ant._
Oiteiro.
(Lat. _collis_)
*Coleado*,
_adj._
Que tem fórma de colo.
Que serpeia.
(De _collear_)
*Colear*,
_v. i._
Mover o colo.
Andar, fazendo zigue zague.
Serpear.
* _V. p. Fig._
Inocular-se, introduzir-se sorrateiramente: «_não sei por onde se coleou
nas repúblicas tão bárbaro costume_». Filinto, _D. Man._, III, 240.
*Colecção*,
_f._
Conjunto; reunião de objectos: _colecção de jóias_.
Compilação: _colecção de aforismos_.
Ajuntamento.
(Lat. _collectio_)
*Coleccionação*,
_f._
Acto de coleccionar.
*Coleccionador*,
_m._
Aquele que colecciona.
*Coleccionar*,
_v. t._
Fazer colecção de; coligir: _coleccionar trechos clássicos_.
(Do lat. _collectio_)
* *Coleccionista*,
_m._
O mesmo que _coleccionador_.
* *Colecistectomia*,
_f. Med._
Extirpação da vesícula biliar.
(Do gr. _khole_ + _kustis_ + _ektome_)
* *Colecistenterostomia*,
_f. Med._
Operação, que consiste em fazer a abertura da vesícula biliar para
o intestino.
(Do gr. _khole_ + _kustis_ + _enteron_ + _stoma_)
*Colecta*,
_f._
Contribuição, imposto individual.
Quota, para obra de piedade _ou_ para despesa commum.
Oração em nome de todo o povo.
* _Ant._
O mesmo que _colheita_.
(Lat. _collecta_)
*Colectânea*,
_f._
Excerptos selectos e reunidos de diversas obras.
(De _collectâneo_)
*Colectâneo*,
_adj._
Extraido de várias obras; coligido.
(Lat. _collectaneus_)
* *Colectano*,
_m._
Livro, que continha as orações da Missa, chamadas _colectas_.
*Colectar*,
_v. t._
Tributar, lançar contribuição sôbre: _colectar uma indústria_.
Designar quota a.
(De _collecta_)
* *Colectário*,
_m._
Livro de orações, que contém todas as colectas do ano.
(De _collecta_)
*Colectável*,
_adj._
Que póde sêr colectado: _rendimento colectável_.
(De _collectar_)
*Colectício*,
_adj. Des._
Dizia-se da gente reunída á pressa, sem escolha, para a guerra:
_tropas colectícias_.
(Lat. _collecticius_)
*Colectivamente*,
_adv._
De modo colectivo.
Em globo.
*Colectividade*,
_f._
Qualidade do que é colectivo.
Sociedade.
Conjunto.
* *Colectivismo*,
_m._
Sistema sociológico, que procura tornar os meios de producção communs
a todos os membros da sociedade.
(De _collectivo_)
* *Colectivista*,
_m._
Partidário do colectivismo.
*Colectivo*,
_adj._
Que abrange muitas coisas _ou_ pessôas.
Relativo a muitas coisas _ou_ pessôas.
_Gram._
Que no singular exprime o conjunto de indivíduos da mesma espécie.
(Lat. _collectivus_)
* *Colecto*,
_adj._
Coligido, escolhido.
(Lat. _collectus_)
*Colector*,
_m._
Aquele que lança _ou_ recebe colectas.
_Adj._
Que colige; que reúne.
(Do lat. _collectus_)
* *Colectoria*,
_f. Bras._
Lugar, onde se pagam os impostos.
Cargo de colector.
(De _collector_)
* *Colédoco*,
_adj._
Diz-se do canal, que leva a bílis ao duodeno.
(Gr. _kholedokos_)
*Colega*,
_m._ e _f._
Pessôa, que, em relação a outra, faz parte da mesma comunidade,
corporação, profissão, etc.
Cada um dos que exercem a mesma profissão, especialmente na classe
civil e eclesiástica.--Na classe militar, prefere-se geralmente o
t. _camarada_.
(Lat. _collega_)
* *Colegado*,
_m._
Legado, que se transmitte com outro _ou_ outros. Cf. Herculano, _Hist. de
Port._, II, 283.
(De _co..._ + _legado_^2)
*Colegatário*,
_m._
Aquelle que é legatário com outrem.
(De _co..._ + _legatário_)
*Colegiada*,
_f._
Conjunto dos alunos de um colégio.
Corporação de sacerdotes, que têm funções de cónegos, em igreja
que não é episcopal: _a colegiada de Guimarães_.
Igreja, onde há essa corporação.
(De _collégio_)
*Colegial*,
_adj._
Relativo a colégio: _a vida colegial_.
_M._
Aluno de colégio.
*Colegiatura*,
_f._
Qualidade do que é colegial.
(De _collégio_)
*Colégio*,
_m._
Corporação, cujos membros têm igual dignidade.
Estabelecimento de ensino primário _ou_ secundário.
Reunião de gente para fins eleitoraes.
_Ant._
Convento de jesuitas, com ónus de ensino.
* _Gír._
Cárcere.
(Lat. _collegium_)
* *Colegislativo*,
_adj._
Diz-se das duas câmaras que constituem o Parlamento nalguns países.
(De _co..._ + _legislativo_)
* *Coleira*,^1
_f._
Árvore esterculiácea das possessões portuguesas da África occidental,
(_cola acuminata_, R. Br.).
* *Coleira*,^2
_m. Bras. do N._
Espécie de carrapato.
Indivíduo velhaco; mau pagador.
*Coleira*,^3
_f._
Armadura, resguardo de coiro, para o pescoço.
Peça de coiro _ou_ metal, que se põe no pescoço dos cães e de
outros animaes.
* _Bras._
Fêmea do coleiro.
(De _collo_)
*Coleirado*,
_adj._
Que tem coleira.
Que tem no pescoço malha _ou_ pêlos, que dão a aparência de coleira.
* *Coleirinho*,
_adj. Ant._
Que ainda anda ao colo, (falando-se do menino).
(De _collo_)
* *Coleiro*,
_m._
Ave canora do Brasil, que parece têr ao pescoço uma gravata preta.
(De _collo_)
* *Coleitor*,
_m._
Antigo dignitário eclesiástico, encarregado pela Santa Sé de
reivindicar e assegurar as rendas da Igreja, e de representar a côrte
pontifícia, junto dos Governos, na ausência do Núncio.
(Lat. _collector_)
*Colélito*,
_m. Med._
Cálculo biliário.
(Do gr. _khole_ + _lithos_)
*Colelogia*,
_f._
Tratado á cêrca da bílis.
(Do gr. _khole_ + _logos_)
* *Colema*,
_m._
Planta criptogâmica das zonas temperadas.
(Do rad. do gr. _kolla_)
* *Colemia*,^1
_f._
O mesmo _ou_ melhór que _cholihemia_.
* *Colemia*,^2
_f. Med._
Estado mórbido, em que o sangue apresenta substâncias collóides.
(Do gr. _kolle_ + _haima_)
*Colendíssimo*,
_adj. P. us._
Muito respeitável.
(Sup. de _colendo_)
* *Colendo*,
_adj._
Respeitável.
Venerando.
(Lat. _colendus_)
* *Colênquima*,
_m._
Tecido utricular, vegetal, caracterizado pela grande espessura dos
utriculos constituintes.
(Do gr. _kolla_ + _egkhein_)
* *Cóleo*,
_m._
Gênero de plantas ornamentaes, labiadas, procedente dos climas quentes.
(Gr. _koleos_)
* *Coleocele*,
_m. Med._
Hérnia vaginal.
(Do gr. _koleos_ + _kele_)
*Coleoderme*,
_adj._
Diz-se de certos animaes, cujo envoltório natural é uma espécie
de saco.
(Do gr. _koleos_ + _derma_)
* *Coleofila*,
_f. Bot._
Baínha membranosa na base da plúmula.
(Do gr. _koleos_ + _phullon_)
* *Coleófita*,
_f._
Planta ornamental, de fôlhas lanceoladas e estriadas de branco.
(Do gr. _koleos_ + _phuton_)
* *Coleophylla*,
_f. Bot._
Baínha membranosa na base da plúmula.
(Do gr. _koleos_ + _phullon_)
* *Coleóphyta*,
_f._
Planta ornamental, de fôlhas lanceoladas e estriadas de branco.
(Do gr. _koleos_ + _phuton_)
*Coleópode*,
_adj._
Diz-se de certos animaes, que têm os pés como occultos num estojo.
(Do gr. _koleos_ + _pous_, _podos_)
* *Coleopterologia*,
_f._
Tratado á cêrca dos coleópteros.
* *Coleopterólogo*,
_m._
Naturalista, que se occupa de coleopterologia.
*Coleópteros*,
_m. pl._
Ordem de insectos, cujas asas superiores abrigam as inferiores.
(Do gr. _koleos_ + _pteron_)
* *Coleóptila*,
_f._
O mesmo que _coleophylla_.
(Do gr. _koleos_ + _ptilon_)
* *Coleoptose*,
_f. Med._
Quéda _ou_ prolapso da vagina.
(Do gr. _koleos_ + _ptosis_)
* *Coleorhexia*, (_ré_), (_csi_)
_f. Med._
Rotura da vagina.
(Do gr. _koleos_ + _rhexis_)
* *Coleorrexia*, (_csi_)
_f. Med._
Rotura da vagina.
(Do gr. _koleos_ + _rhexis_)
* *Coleostegnose*,
_f. Med._
Estreitamento da vagina.
(Do gr. _koleos_ + _stegnosis_)
*Cólera*,
_f._
Paixão, irritação, produzida por offensa, _ou_ por um facto que
indigna.
Sentimento de justiça, que se attribue a Deus.
Ferocidade (de animaes).
Doença, caracterizada por grandes evacuações, fraqueza e resfriamento.
O mesmo que _chólera_.
(V. _chólera_)
_Fig._
Ímpeto.
(Lat. _cholera_, gr. _kholera_, goteira)
*Cólera-morbo*,
_f._
O mesmo que _cólera_, doença.
*Colericamente*,
_adv._
De modo colérico.
Com cólera.
*Colérico*,
_adj._
Propenso a encolerizar-se.
Encolerizado.
Atacado da doença da cólera.
Relativo á _cólera_.
_M._
Aquelle que é atacado da doença chamada _cólera_.
(V. _cholérico_)
(Lat. _cholericus_)
*Coleriforme*,
_adj._
Que tem semelhança com a cólera, doença.
(Do lat. _cholera_ + _forma_)
*Colerígeno*,
_adj._
Que produz cólera-morbo.
(Do gr. _kholera_ + _genos_)
*Colerina*,
_f._
Espécie de cólera-morbo, mas mais benigna _ou_ atenuada.
(De _cólera_)
* *Colerínico*,
_adj._
Relativo á colerina.
_M._
Aquelle que padece colerina.
* *Colerogênico*,
_adj._
O mesmo que _colerígeno_.
* *Colestearina*,
_f._
A gordura da bílis.
(Do gr. _khole_ + _stear_)
* *Colesteatoma*,
_m. Med._
Lipoma, formado pela sobreposição de vesículas adiposas, entre as
quaes há uma substância, composta de colesterina e estearina.
(Do gr. _khole_ + _stedo_)
*Colesterato*,
_m._
Gênero de saes, formados pelo ácido colestérico.
(De _cholestérico_)
*Colestérico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, formado pela reacção do ácido azótico sôbre
a colesterina.
(Cp. _colesterina_)
*Colesterina*,
_f._
Substância cristalizada dos cálculos biliários humanos.
(Do gr. _khole_ + _steao_)
* *Coleta*, (_lê_)
_f._
Trança de cabello, que os toireiros espanhóes usam na parte posterior
da cabeça.
(Cast. _coleta_)
*Colete*, (_lê_)
_m._
Peça de vestuário, curta e sem mangas, ajustada ao peito e abotoada
na frente.
Espartilho.
* _Bras._
Resguardo de madeira _ou_ arame, nas hastes dos arbustos.
(De _collo_)
* *Coleteiro*,
_m. Bras._
Fabricante de coletes _ou_ espartilhos.
* *Colétia*,
_f._
Gênero de plantas rhamnáceas.
* *Colga*,
_adj. f. Prov. trasm._
Diz-se da mulher preguiçosa.
*Colgadura*,
_f._
Estôfo, que se pendura nas paredes _ou_ janelas, para as cobrir e ornar.
(De _colgar_)
* *Colgalho*,
_m. Prov. trasm._
Dependura de uvas _ou_ de outros frutos.
(De _colgar_)
*Colgar*,
_v. t._
Pendurar.
Ornar com colgaduras.
_Ant._ e _fig._
Enforcar.
(Do lat. _collocare_)
* *Colhada*,
_f. Pop._
Fressura _ou_ intestinos de animaes.
(Cp. _colada_)
* *Colhareiro*,
_m. Ant._
Caixa, onde se guardavam colheres.
(Por _colhereiro_, de _colhér_)
*Colhedeira*,
_f._
Utensílio de pau, com que os pintores reúnem as tintas que móem.
(De _colhêr_)
*Colhedor*,
_m._ e _adj._
O que colhe; o que recebe.
(De _colhêr_)
* *Colheiceiro*,
_m. Ant._
Rendeiro, que cobrava as colheitas do rei.
(Talvez por _colhenceiro_, de _colhença_)
* *Colheira*,
_f. Prov._
Espécie de almofada de palha, em volta do pescoço das bêstas de tiro,
sôbre a qual assenta o furcate.
O mesmo que _coelheira_^2.--É castelhanismo, substituível por
_colleira_.
(Cast. _collera_)
*Colheita*,
_f._
Acto de recolher (productos agrícolas): _trabalhar na colheita_.
Conjunto dos productos agrícolas de um anno: _êste anno, foi má
a colheita_.
O que se colhe, o que se ajunta: _aquelle mendigo faz bôa colheita_.
* _Ant._
Pensão que os vassallos pagavam ao senhorio _ou_ príncipe, nos annos
em que este visitava as terras dos vassallos.
(Do lat. _collecta_)
* *Colheiteiro*,
_m._
Aquelle que faz colheitas.
Lavrador: «_chegou a Lisbôa uma commissão de colheiteiros de vinho
de Freixo_». _Diário de Noticias_, de 16-VII-908.
* *Colheito*,
_adj._
O mesmo que _colhido_ (part. de _colhêr_). Cf. _Port. Mon. Hist._,
_Script._, 284.
* *Colhença*,
_f. Des._
O mesmo que _colheita_.
*Colhêr*,
_v. t._
Tirar das árvores _ou_ das plantas: _colhêr figos_.
Apanhar, receber: _colhêr o producto do estudo_.
Surprehender, encontrar: _o boi colheu o toireiro_.
Tomar.
Adquirir.
Attingir: _o toiro colheu o bandarilheiro_.
Amainar: _o barqueiro colhe a vela_.
(Do lat. _colligere_)
* *Colhera*,
_f. Bras. do S._
Ajoujo, com que se jungem dois animaes entre si.
(Cast. _collera_)
*Colherada*,
_f._
Aquillo que póde conter-se numa colhér.
_Fam._
Bedelho, acto de intrometer-se: _meter a sua colherada_.
(De _colhér_)
* *Colhereira*,
_f._
Ave pernalta, (_spatula clypeata_, Lin.).
*Colhereiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende colhéres.
Ave pernalta, de bico chato, (_platalea lenorodia_, Lin.).
*Colherete*, (_lherê_)
_m._
Pancada, com a pela, nos mirões do jôgo.
(De _colhêr_)
* *Colheril*,
_m._
Pequena colhér de estucador.
* *Colherim*,
_m. Prov. alent._
O mesmo que _colheril_.
* *Colherinha*,
_f. Prov. alent._
Variedade de castanha.
* *Colherudo*,
_m. Pop._
O mesmo que _gyrino_.
(Cp. _colhér_)
*Colhimento*,
_m._
Acto de colhêr.
* *Colhoal*,
_adj. Prov. alent._
Diz-se de uma variedade de ameixa.
* *Cóli*,
_m._
Colono, índio _ou_ chinês, em colónias europeias.
(Do tamil _kuli_?)
*Coliangu*,
_m. Bras._
O mesmo que _bacurau_.
* *Cólias*,
_f. pl._
Gênero de lepidópteros.
* *Colibacilar*,
_adj._
Relativo ao colibacilo.
* *Colibacillar*,
_adj._
Relativo ao colibacillo.
* *Colibacillo*,
_m._
Bacillo, que se encontra normalmente no intestino do homem e dos animaes.
* *Colibacillose*,
_f. Med._
Conjunto dos accidentes mórbidos, causados pelo colibacillo.
* *Colibacilo*,
_m._
Bacilo, que se encontra normalmente no intestino do homem e dos animaes.
* *Colibacilose*,
_f. Med._
Conjunto dos accidentes mórbidos, causados pelo colibacilo.
*Colibri*,
_m._
Pássaro tenuirostro; beija-flôr; chupa-mel.
(Fr. _colibri_)
* *Colíbrio*,
_m._
O mesmo que _colibri_: «_ao ruflar do colíbrio, amor das
flores_». Ar. Porto-Alegre, _Colombo_, vol. II, canto XX.
*Cólica*,
_f._
Dôr intensa na cavidade abdominal.
(De _cólico_)
*Colicativo*,
_adj._
Relativo á cólica.
* *Colicistite*,
_f. Med._
Inflamação da vesícula biliar.
(Do gr. _khole_ + _kustis_)
*Cólico*,
_adj._
Relativo ao cólon.
(Gr. _kolikos_)
*Colidir*,
_v. t._
Fazer ir (uma coisa) contra outra.
_V. p._
Ir de encontro; sêr oposto reciprocamente: _isso são ideias que
colidem_.
(Lat. _collidere_)
* *Coliemia*,
_f._
Penetração da bílis no sangue.
(Do gr. _khole_ + _haima_)
* *Colífero*,
_adj._
Provido de colar, (falando-se do pedúnculo de certos cogumelos).
(Do lat. _collum_ + _ferre_)
* *Colífio*,
_m._
Sistema de alimentação privativa dos atletas, entre os
Romanos. Cf. C. Lobo, _Sát. de Juv._, I, 216.
(Lat. _coliphium_)
* *Coliflor*,
_f._
O mesmo que _couveflor_.
*Coligação*,
_f._
Liga, aliança, de várias pessôas para um fim comum.
Assimilação.
Liga de quaesquer substâncias.
Confederação.
Trama.
(Lat. _colligatio_)
*Coligar*,
_v. t._
Associar por coligação.
(Lat. _colligare_)
* *Coligativo*,
_adj._
Relativo a coligação.
Que coliga. Cf. _Propriedades Coligativas das Soluções_, por
Ach. Machado.
(De _colligar_)
*Coligir*,
_v. t._
Juntar; reünir em colecção: _coligir apontamentos_.
Inferir: _eis o que colíjo dessas teorias_.
(Lat. _colligere_)
*Colim*,
_m._
Ave galinácea do México.
*Colimação*,
_f._
Acto de colimar.
*Colimar*,
_v. t._
Observar, por meio de instrumento.
(Lat. _collimare_, palavra que se lê nalgumas edições, onde se deveria
lêr _collineare_, seguir uma linha com a vista)
* *Colimbo*,^1
_m._
Ave aquática, palmípede, que, só arrojada pelas vagas _ou_ por uma
tempestade, é que poisa em terra, e a que os Franceses e Alemães
chamam _grèbe_.
*Colimbo*,^2
_m._
O mesmo que _mergulhão_, ave.
(Gr. _kolumbos_)
* *Colimbriense*,
_adj._
O mesmo que _conimbricense_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, I, 195,
200 e 477.
*Colimitar*,
_v. t._
Pôr limite comum a.
(Lat. _collimitare_)
*Colina*,
_f._
Pequena montanha, oiteiro; encosta.
(Lat. _collina_)
* *Colinos*,
_m. pl._
Aborígenes do Pará.
*Colinoso*,
_adj._
Que tem muitas colinas.
(De _collina_)
* *Colínsia*,
_f._
Gênero de plantas de jardim.
* *Colinsónia*,
_f._
Planta labiada da América do Norte.
(De _Collinson_, n. p.)
*Cólio*,
_m._
Pássaro conirostro, (_colius_).
* *Colipeu*,
_m._
Bichinho fantástico: «_descobriu um colipeu nas ervas do seu jardim...,
bichinho singular... que tem virtudes para curar de pleurizes... e de
omoplatas nas pernas..._» Castilho, _Méd. á Fôrça_, 170.
* *Colíphio*,
_m._
Systema de alimentação privativa dos athletas, entre os
Romanos. Cf. C. Lobo, _Sát. de Juv._, I, 216.
(Lat. _coliphium_)
*Coliquação*,
_f._
Dissolução orgânica, com excreções abundantes.
(Lat. _colliquatio_)
*Coliquante*,
_adj._
Que dissolve; que derrete.
(Do rad. do lat. _colliquescere_)
* *Coliquar*,
_v. t._
Fundir, derreter. Cf. _Ancora Méd._, 7.
*Coliquativo*,
_adj._
Que é produzido pela coliquação.
(Cp. _coliquação_)
* *Colir*,
_m._
Funccionário, que na China exercia as funcções de censor.
*Colírio*,
_m._
Medicamento, destinado especialmente á cura de inflamações na
conjuntiva.
(Gr. _kollurion_)
* *Colirrostros*,
_m. pl._
Família de insectos hemípteros, cujo bico parece nascer do pescoço.
(Do lat. _collum_ + _rostrum_)
*Colisão*,
_f._
Embate recíproco de dois corpos.
Luta.
Contrariedade.
*
Alternativa, dificuldade de opção: _na colisão de dois extremos_.
(Lat. _collisio_)
*Coliseu*,
_m._
O maior amphitheatro romano.
Circo.
(B. lat. _coliseum_, de _colosseum_, do lat. _colossus_)
* *Colita*,
_f._
Planta indiana, (_dolichos uniflorus_).
(Do conc.)
*Colite*,
_f._
Inflammação do cólon.
*Colitigante*,
_m._ e _adj._
O que litiga juntamente com outrem.
(De _co..._ + _litigante_)
* *Colitigar*,
_v. t._
Litigar juntamente com outrem.
(De _co..._ + _litigar_)
*Colla*,^1
_f._
Preparação glutinosa, para fazer adherir papel, madeira _ou_ outras
substâncias.
Grude.
* _Gír._
Fechadura.
(Gr. _kolla_)
* *Colla*,^2
_f. Bras._
Cópia clandestina de um ponto de exame, a que um estudante tem de
responder.
(De _collar_^3)
* *Colla*,^3
_m._
Vento forte, que sopra nas costas das Filippinas.
*Collaboração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de collaborar.
*Collaborador*,
_m._ e _adj._
O que collabora.
Aquelle que, sem pertencer á Redacção effectiva de um periódico,
escreve para êlle habitualmente _ou_ alguma vez.
*Collaborar*,
_v. t._ e _i._
Trabalhar em commum, especialmente em obra literária _ou_ scientifica.
Escrever para (um periódico) uma _ou_ outra vez, se não habitualmente,
sem pertencer ao quadro effectivo dos redactores.
(B. lat. _collaborare_)
*Collação*,^1
_f._
Acto de conferir: _collação de Ordens sacras_.
Refeição ligeira.
Confronto.
_Jur._
Restituição, á massa da herança, dos valores recebidos pelos
herdeiros, antes da partilha.
_Ant._
Freguesia.
(Lat. _collatio_)
*Collação*,^2
_f._
Acto de collar^3.
*Collacia*,
_f._
Relação entre collaços.
*Collacionar*,
_v. t._
O mesmo que _conferir_.
(Do lat. _collatio_)
*Collaço*,
_m._ e _adj._
Diz-se dos indivíduos, que foram criados com leite da mesma mulher.
(Lat. _collacicus_)
*Collada*,
_f._
Passagem larga entre montanhas.
(De _collo_)
*Collador*,
_m._
Aquelle que colla.
(De _collar_^3)
*Collagem*,
_f._
Acto de _collar_^3.
Preparação de vinhos, por meio de colla.
* *Collaíte*,
_f._
Espécie de mineral.
* *Collandréu*,
_m. Prov. trasm._
Golla da véstia, do casaco, etc.
(Relaciona-se com _collo_)
*Collapso*,
_m._
Deminuição da excitabilidade nervosa.
(Lat. _collapsus_)
*Collar*,^1
_m._
Ornato para o pescoço.
Golla.
Collarinho.
*
Parte do boi, correspondente ao bôrdo anterior da espádua.
(Lat. _collare_)
*Collar*,^2
_v. t._
Conferir benefício ecclesiastico e vitalício a.
Investir num emprêgo.
(Do rad. de _collação_)
*Collar*,^3
_v. t._
Fazer adherir com colla.
Juntar, pegar.
Clarificar com colla (vinho).
(De _colla_^1)
*Collareja*,
_f._
Vendedeira de frutas e legumes nos mercados de Lisbôa.
Regateira; mulher que discute grosseiramente.
(De _Collares_, n. p.)
* *Collarejo*,
_m._
Indivíduo habitante _ou_ natural de Collares.
* *Collares*,
_m._
Vinho tinto e palhete, procedente das vinhas de Collares.
* *Collarete*, (_larê_)
_m._
Moldura, composta de um astrágalo e filete.
(De _collar_)
* *Collargol*,
_m._
Prata colloidal, modificação allotrópica da prata metállica,
descoberta em 1889 e introduzida na therapêutica em 1897.
*Collarinho*,
_m._
Golla de pano, ligada _ou_ cosida á camisa, em volta do pescoço.
*
Moldura chata, e estreita como uma fita, usada geralmente no alto das
columnas.
(De _collar_^1)
* *Collata*,
_f. Ant._
Garganta larga entre oiteiros _ou_ montes; desfiladeiro; o mesmo que
_collada_.
* *Collatário*,
_m._
Aquelle, em favor de quem se exerce o direito de collação.
(Cp. _collação_^1)
*Collateral*,
_adj._
Que está ao lado; parallelo.
Que é parente, mas não em linha recta.
(Lat. _collateralis_)
*Collateralidade*,
_f._
Qualidade do que é collateral.
*Collateralmente*,
_adv._
Em linha collateral.
*Collativo*,
_adj._
Relativo a collação^1.
Que é conferido.
(Lat. _collativus_)
*Collator*,
_m._
Aquelle que confere benefício ecclesiástico.
(Lat. _collator_)
* *Colle*,
_m. Ant._
Oiteiro.
(Lat. _collis_)
*Colleado*,
_adj._
Que tem fórma de collo.
Que serpeia.
(De _collear_)
*Collear*,
_v. i._
Mover o collo.
Andar, fazendo zigue zague.
Serpear.
* _V. p. Fig._
Inocular-se, introduzir-se sorrateiramente: «_não sei por onde se
colleou nas repúblicas tão bárbaro costume_». Filinto, _D. Man._,
III, 240.
*Collecção*,
_f._
Conjunto; reunião de objectos: _collecção de jóias_.
Compilação: _collecção de aphorismos_.
Ajuntamento.
(Lat. _collectio_)
*Colleccionação*,
_f._
Acto de colleccionar.
*Colleccionador*,
_m._
Aquelle que collecciona.
*Colleccionar*,
_v. t._
Fazer collecção de; colligir: _colleccionar trechos clássicos_.
(Do lat. _collectio_)
* *Colleccionista*,
_m._
O mesmo que _colleccionador_.
*Collecta*,
_f._
Contribuição, imposto individual.
Quota, para obra de piedade _ou_ para despesa commum.
Oração em nome de todo o povo.
* _Ant._
O mesmo que _colheita_.
(Lat. _collecta_)
*Collectânea*,
_f._
Excerptos selectos e reunidos de diversas obras.
(De _collectâneo_)
*Collectâneo*,
_adj._
Extrahido de várias obras; colligido.
(Lat. _collectaneus_)
* *Collectano*,
_m._
Livro, que continha as orações da Missa, chamadas _collectas_.
*Collectar*,
_v. t._
Tributar, lançar contribuição sôbre: _collectar uma indústria_.
Designar quota a.
(De _collecta_)
* *Collectário*,
_m._
Livro de orações, que contém todas as collectas do anno.
(De _collecta_)
*Collectável*,
_adj._
Que póde sêr collectado: _rendimento collectável_.
(De _collectar_)
*Collectício*,
_adj. Des._
Dizia-se da gente reunída á pressa, sem escolha, para a guerra:
_tropas collectícias_.
(Lat. _collecticius_)
*Collectivamente*,
_adv._
De modo collectivo.
Em globo.
*Collectividade*,
_f._
Qualidade do que é collectivo.
Sociedade.
Conjunto.
* *Collectivismo*,
_m._
Systema sociológico, que procura tornar os meios de producção communs
a todos os membros da sociedade.
(De _collectivo_)
* *Collectivista*,
_m._
Partidário do collectivismo.
*Collectivo*,
_adj._
Que abrange muitas coisas _ou_ pessôas.
Relativo a muitas coisas _ou_ pessôas.
_Gram._
Que no singular exprime o conjunto de indivíduos da mesma espécie.
(Lat. _collectivus_)
* *Collecto*,
_adj._
Colligido, escolhido.
(Lat. _collectus_)
*Collector*,
_m._
Aquelle que lança _ou_ recebe collectas.
_Adj._
Que collige; que reúne.
(Do lat. _collectus_)
* *Collectoria*,
_f. Bras._
Lugar, onde se pagam os impostos.
Cargo de collector.
(De _collector_)
*Collega*,
_m._ e _f._
Pessôa, que, em relação a outra, faz parte da mesma communidade,
corporação, profissão, etc.
Cada um dos que exercem a mesma profissão, especialmente na classe
civil e ecclesiástica.--Na classe militar, prefere-se geralmente o
t. _camarada_.
(Lat. _collega_)
*Collegiada*,
_f._
Conjunto dos alumnos de um collégio.
Corporação de sacerdotes, que têm funcções de cónegos, em igreja
que não é episcopal: _a collegiada de Guimarães_.
Igreja, onde há essa corporação.
(De _collégio_)
*Collegial*,
_adj._
Relativo a collégio: _a vida collegial_.
_M._
Alumno de collégio.
*Collegiatura*,
_f._
Qualidade do que é collegial.
(De _collégio_)
*Collégio*,
_m._
Corporação, cujos membros têm igual dignidade.
Estabelecimento de ensino primário _ou_ secundário.
Reunião de gente para fins eleitoraes.
_Ant._
Convento de jesuitas, com ónus de ensino.
* _Gír._
Cárcere.
(Lat. _collegium_)
*Colleira*,
_f._
Armadura, resguardo de coiro, para o pescoço.
Peça de coiro _ou_ metal, que se põe no pescoço dos cães e de
outros animaes.
* _Bras._
Fêmea do colleiro.
(De _collo_)
*Colleirado*,
_adj._
Que tem colleira.
Que tem no pescoço malha _ou_ pêlos, que dão a apparência de colleira.
* *Colleirinho*,
_adj. Ant._
Que ainda anda ao collo, (falando-se do menino).
(De _collo_)
* *Colleiro*,
_m._
Ave canora do Brasil, que parece têr ao pescoço uma gravata preta.
(De _collo_)
* *Colleitor*,
_m._
Antigo dignitário ecclesiástico, encarregado pela Santa Sé de
reivindicar e assegurar as rendas da Igreja, e de representar a côrte
pontifícia, junto dos Governos, na ausência do Núncio.
(Lat. _collector_)
* *Collema*,
_m._
Planta cryptogâmica das zonas temperadas.
(Do rad. do gr. _kolla_)
* *Collemia*,
_f. Med._
Estado mórbido, em que o sangue apresenta substâncias collóides.
(Do gr. _kolle_ + _haima_)
* *Collênchyma*, (_qui_)
_m._
Tecido utricular, vegetal, caracterizado pela grande espessura dos
utriculos constituintes.
(Do gr. _kolla_ + _egkhein_)
*Collete*,
_m._
Peça de vestuário, curta e sem mangas, ajustada ao peito e abotoada
na frente.
Espartilho.
* _Bras._
Resguardo de madeira _ou_ arame, nas hastes dos arbustos.
(De _collo_)
* *Colleteiro*,
_m. Bras._
Fabricante de colletes _ou_ espartilhos.
* *Collétia*,
_f._
Gênero de plantas rhamnáceas.
*Collidir*,
_v. t._
Fazer ir (uma coisa) contra outra.
_V. p._
Ir de encontro; sêr opposto reciprocamente: _isso são ideias que
collidem_.
(Lat. _collidere_)
* *Collífero*,
_adj._
Provido de collar, (falando-se do pedúnculo de certos cogumelos).
(Do lat. _collum_ + _ferre_)
*Colligação*,
_f._
Liga, alliança, de várias pessôas para um fim commum.
Assimilação.
Liga de quaesquer substâncias.
Confederação.
Trama.
(Lat. _colligatio_)
*Colligar*,
_v. t._
Associar por colligação.
(Lat. _colligare_)
* *Colligativo*,
_adj._
Relativo a colligação.
Que colliga. Cf. _Propriedades Colligativas das Soluções_, por
Ach. Machado.
(De _colligar_)
*Colligir*,
_v. t._
Juntar; reünir em collecção: _colligir apontamentos_.
Inferir: _eis o que collíjo dessas theorias_.
(Lat. _colligere_)
*Collimação*,
_f._
Acto de collimar.
*Collimar*,
_v. t._
Observar, por meio de instrumento.
(Lat. _collimare_, palavra que se lê nalgumas edições, onde se deveria
lêr _collineare_, seguir uma linha com a vista)
*Collimitar*,
_v. t._
Pôr limite commum a.
(Lat. _collimitare_)
*Collina*,
_f._
Pequena montanha, oiteiro; encosta.
(Lat. _collina_)
*Collinoso*,
_adj._
Que tem muitas collinas.
(De _collina_)
* *Collinsónia*,
_f._
Planta labiada da América do Norte.
(De _Collinson_, n. p.)
* *Collipeu*,
_m._
Bichinho fantástico: «_descobriu um collipeu nas ervas do seu jardim...,
bichinho singular... que tem virtudes para curar de pleurizes... e de
omoplatas nas pernas..._» Castilho, _Méd. á Fôrça_, 170.
*Colliquação*,
_f._
Dissolução orgânica, com excreções abundantes.
(Lat. _colliquatio_)
*Colliquante*,
_adj._
Que dissolve; que derrete.
(Do rad. do lat. _colliquescere_)
* *Colliquar*,
_v. t._
Fundir, derreter. Cf. _Ancora Méd._, 7.
*Colliquativo*,
_adj._
Que é produzido pela colliquação.
(Cp. _colliquação_)
* *Collirostros*, (_rós_)
_m. pl._
Família de insectos hemípteros, cujo bico parece nascer do pescoço.
(Do lat. _collum_ + _rostrum_)
*Collisão*,
_f._
Embate recíproco de dois corpos.
Luta.
Contrariedade.
*
Alternativa, difficuldade de opção: _na collisão de dois extremos_.
(Lat. _collisio_)
* *Collitigar*,
_v. t._
Litigar juntamente com outrem.
(De _co..._ + _litigar_)
*Collo*,
_m._
O mesmo que _pescoço_.
Nome de vários objectos, que têm analogia com a fórma do collo.
Regaço.
* _Ant._
_Collo do pé_, peito do pé.
*
O mesmo que _desfiladeiro_.
* _Ant._
O mesmo que _cabeça_.
(Lat. _collum_)
*Collocação*,
_f._
Acto de collocar.
Situação.
Emprêgo: _collocação de fundos_.
(Lat. _collocatio_)
* *Collocador*,
_m._
Aquelle que colloca qualquer coisa: _precisam-se collocadores de
campaínhas e apparelhos eléctricos_.
(De _collocar_)
*Collocar*,
_v. t._
Pôr num logar: _collocar um livro numa estante_.
Dispor.
Empregar: _collocar os afilhados_.
(Lat. _collocare_)
*Collocutor*,
_m._
Aquelle que fala com outro.
(Lat. _collocutor_)
*Collódio*,
_m._
Substância chímica, obtida pela solução do algodão-pólvora, em
éther e alcool.
(Do gr. _kollodes_)
* *Collodionar*,
_v. t. Phot._
Cobrir com delgada camada de collódio (uma placa de crystal), para
augmentar o brilho de certas provas photográphicas.
* *Collodionito*,
_m._
Medicamento, que tem por excipiente o collódio.
* *Colloidal*,
_adj._
Que tem a apparência e a transparência da colla^1.
(Cp. _colloide_)
* *Colloide*,
_adj._
Semelhante á colla^2.
(Do gr. _kolla_ + _eidos_)
*Colloquial*,
_adj._
Relativo a collóquio.
*Collóquio*,
_m._
Conversação, palestra, entre duas _ou_ mais pessôas.
(Lat. _colloquium_)
* *Colloxylina*,
_f._
O mesmo que _pyroxilina_.
(De _collódio_ + gr. _xulos_)
*Colluio*,
_m._
(V. _conluio_)
*Collutório*,
_m._
Qualquer líquido medicinal, para as mucosas da bôca.
(Do lat. _collutus_)
* *Colluvião*,
_f._
O mesmo que _inundação_.
(Lat. _colluvio_)
*Collýrio*,
_m._
Medicamento, destinado especialmente á cura de inflammações na
conjuntiva.
(Gr. _kollurion_)
* *Colma*,
_f._
Nome de duas árvores medicinaes, na ilha de San-Thomé.
* *Colmaça*,
_adj. f. Prov. minh._
Diz-se da casa coberta de colmo.
* *Colmaçar*,
_v. t._
Cobrir de colmo.
(De _colmaço_)
* *Colmaço*,
_m. Prov. trasm._
Cobertura de colmo de um palheiro, de uma cabana, etc.; colmado.
*Colmado*,
_m._
Pequena casa, coberta de colmo.
Palhoça, cabana, choupana.
* _Prov. minh._
Casa rústica, que domina fazenda _ou_ herdade.
(De _colmar_^1)
*Colmar*,^1
_v. t._
Cobrir de colmo.
*Colmar*,^2
_v. t._
Elevar ao ponto mais alto, sublimar.
Encher: _colmar alguém de benefícios_.
(Do it. _colmare_)
* *Colmar*,^3
_adj._
Diz-se de uma espécie de pêra serôdia. Cf. B. Pato, _Livro do Monte_.
* *Colmata*,
_f._
Acto de colmatar.
* *Colmatagem*,
_f. Neol._
Depósito _ou_ sobreposição de terras, resultante de obras de arte _ou_
escavações para plantio de arvoredo.
(Fr. _colmatage_)
* *Colmatar*,
_v. t._
Fazer colmatagem a. Cf. Assis, _Águas_, 165 e 166.
(Do it. _colmata_)
*Colmeal*,
_m._
Lugar, onde há colmeias.
Silhal; porção de colmeias.
*Colmeeiro*,
_m._
Aquelle que trata de colmeias _ou_ que negocía com colmeias.
*Colmeia*,
_f._
Cortiço de abelhas.
Enxame de abelhas.
_Fig._
Accumulação, grande porção de coisas _ou_ pessôas.
(Do cast. _colmena_)
* *Colmeiro*,
_m. Ant. e Prov. minh._
Mólho de colmo _ou_ de palha.
* *Colmeirôa*,
_f._
Gênero de plantas euphorbiáceas.
* *Colmífero*,
_adj._
Diz-se dos cereaes, cuja haste é colmo.
O mesmo que _cerealífero_. Cf. Herculano, _Opúsc._, IV, 119, 144 e 160.
*Colmilho*,
_m._
Dente agudo, presa.
(Cast. _colmillo_)
*Colmilhoso*,
_adj._
Que tem grandes colmilhos.
*Colmilhudo*,
_adj._
Que tem grandes colmilhos.
*Colmo*,
_m._
Caule das plantas gramíneas, entre a raiz e a espiga.
Caule do junco e da junça.
_Fig._
Colmado.
(Do lat. _culmus_)
*Colo*,
_m._
O mesmo que _pescoço_.
Nome de vários objectos, que têm analogia com a fórma do colo.
Regaço.
* _Ant._
_Colo do pé_, peito do pé.
*
O mesmo que _desfiladeiro_.
* _Ant._
O mesmo que _cabeça_.
(Lat. _collum_)
* *Colóbio*,
_m. Ant._
Túnica sem mangas.
Dalmática.
* *Coloboma*,
_m._
Em Ophthalmologia, chama-se assim a falta de uma parte de um órgão.
(Do gr. _kolobos_)
*Colocação*,
_f._
Acto de colocar.
Situação.
Emprêgo: _colocação de fundos_.
(Lat. _collocatio_)
* *Colocador*,
_m._
Aquele que coloca qualquer coisa: _precisam-se colocadores de campaínhas
e aparelhos eléctricos_.
(De _collocar_)
*Colocar*,
_v. t._
Pôr num logar: _colocar um livro numa estante_.
Dispor.
Empregar: _colocar os afilhados_.
(Lat. _collocare_)
*Colocásia*,
_f._
Planta arácea.
Inhame do Egypto.
(Lat. _colocasia_)
*Colocutor*,
_m._
Aquele que fala com outro.
(Lat. _collocutor_)
*Colódio*,
_m._
Substância química, obtida pela solução do algodão-pólvora, em
éter e alcool.
(Do gr. _kollodes_)
* *Colodionar*,
_v. t. Phot._
Cobrir com delgada camada de colódio (uma placa de cristal), para
aumentar o brilho de certas provas fotográficas.
* *Colodionito*,
_m._
Medicamento, que tem por excipiente o colódio.
* *Colodra*, (_lô_)
_f._
O mesmo que _colondro_.
* *Colodro*, (_lô_)
_m._
O mesmo que _colondro_.
* *Coloemia*,
_f._
O mesmo que _choliemia_.
* *Cólofon*,
_m._
Dístico final, em manuscritos madievaes, relativo ao autor _ou_ escriba,
ao lugar onde se escreveu a obra e á data dela.
(T. gr.)
*Colofónia*,
_f._
Espécie de pez ou resina, resíduo da destilação da terebentina.
(Gr. _kolophonia_)
* *Coloide*,
_adj._
Semelhante á cola^6.
(Do gr. _kolla_ + _eidos_)
* *Colomba*,
_f. Ant._
Feixe _ou_ mólho, que um homem _ou_ mulher póde levar ás costas.
* *Colômbia*,
_f._
Espécie de tabaco.
* *Colombiano*,
_adj._
Relativo a Colombo, aos seus tempos _ou_ aos seus descobrimentos.
* *Colômbio*,
_m. Phýs._
Unidade prática de quantidade electrica.
(De _Coulomb_, n. p.)
* *Colombo*,^1
_m._
Grande árvore da Índia portuguesa.
* *Colombo*,^2
_m._
O mesmo que _colomba_.
* *Colombolo*,
_m._
Serpente de Angola, (_rhagerrhis tritaeniatus_).
* *Colombro*,
_m._
O mesmo que _colondro_. Cf. _Pharm. Port._
* *Colomi*,
_m._
Rapaz.
Criado.
*Colomim*,
_m. Bras._
Rapaz.
Criado.
*Cólon*,
_m._
Parte do intestino grosso, em seguida ao ceco.
(Gr. _kolon_)
* *Colonato*,
_m._
Estado de colono.
Instituição de colonos. Cf. Herculano, _Opúsc._, III, 250; IV, 89;
_Hist. de Port._, III, 228 e 248.
*Colondro*,
_m._
Fruto comprido de algumas cucurbitáceas.
Cabaço.
(Do gr. _kulindros_)
* *Colonho*,
_m._
O mesmo que _colomba_.
_m. Prov._
Feixe _ou_ carga, que se leva á cabeça.
* *Colónía*,
_f._
Contrato entre colono e proprietário, na ilha da Madeira, pelo qual o
colono perde o direito ás bem-feitorias prediaes.
(De _colono_)
*Colonial*,
_adj._
Relativo a colónia, _ou_ ás colónias: _estudos coloniaes_.
* _M._
Aquelle que conhece bem as colónias _ou_ que se dedica a assumptos
coloniaes.
* *Colónico*,
_adj. Bras._
Relativo a colonos _ou_ a colónias.
* *Colonista*,
_m. Bras._
Aquelle que se dedica a questões relacionadas com colonos _ou_ colónias.
*Colonização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de colonizar.
*Colonizador*,
_m._ e _adj._
O que coloniza.
*Colonizar*,
_v. t._
Estabelecer colónia em: _colonizar o planalto de Huíla_. Habitar
como colono.
(De _colono_)
*Colonizável*,
_adj._
Que póde sêr colonizado.
*Colono*,
_m._
Membro de uma colónia.
Cultivador.
(Lat. _colonus_)
* *Colopathia*,
_f. Med._
Moléstia do cólon.
(Do gr. _kolon_ + _pathos_)
* *Colopatia*,
_f. Med._
Moléstia do cólon.
(Do gr. _kolon_ + _pathos_)
* *Colopexia*, (_csi_)
_f. Med._
Fixação do cólon na parede abdominal anterior.
(Do gr. _kolon_ + _pexis_)
* *Cólophon*,
_m._
Dístico final, em manuscritos madievaes, relativo ao autor _ou_ escriba,
ao lugar onde se escreveu a obra e á data della.
(T. gr.)
*Colophónia*,
_f._
Espécie de pez ou resina, resíduo da destillação da terebenthina.
(Gr. _kolophonia_)
*Coloquial*,
_adj._
Relativo a colóquio.
*Coloquíntida*,
_f._
Espécie de pepino amargo.
(Do gr. _kolokuntha_)
*Colóquio*,
_m._
Conversação, palestra, entre duas _ou_ mais pessôas.
(Lat. _colloquium_)
*Color*,
_f. Ant._
O mesmo que côr: «_mestura das colores_». Usque, _Tribulações_,
8 v.^o
* _M._
Ornato, adôrno. Cf. _Eufrosina_, 259.
_Loc. prep._
_Sob color de_, a pretexto de, sob a apparência de.
(Lat. _color_)
*Coloração*,
_f._
Acto de colorar.
* *Colorado*,
_adj. Bras. do S._
Vermelho.
(T. cast.)
*Colorante*,
_adj._
Que colora.
*Colorar*,
_v. t._
O mesmo que _colorir_.
* _Ant._
Pretextar.
(Lat. _colorare_)
* *Colorau*,
_m._
Pó vermelho e condimentoso, extrahido do pimentão. Cf. Camillo,
_Canc. Aleg._, 128.
(Do cast. _colorado_)
*Colorear*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _colorir_, etc.
*Colorido*,
_m._
Côr, combinação de côres, em pintura, em vegetação, etc.
* *Colorífico*,
_adj._
Que produz côr.
(Do lat. _color_ + _facere_)
* *Colorígrado*,
_m._
Instrumento, que determina o grau da coloração dos corpos.
(Do lat. _color_ + _gradus_)
* *Colorímetro*,
_m._
Instrumento, para determinar a fôrça còrante das substâncias
empregadas nas indústrias.
(Do lat. _color_ + gr. _metron_)
* *Colorina*,
_f._
Substância còrante, extrahída da raiz da ruiva.
(Do lat. _color_)
*Colorir*,
_v. t._
Dar côr _ou_ côres a.
Matizar.
Tornar brilhante, descrever brilhantemente.
_Fig._
Disfarçar.
Cohonestar.
(De _color_)
* *Colorismo*,
_m. Neol._
Systema _ou_ escola de colorista.
*Colorista*,
_m._
Aquelle que se occupa em colorir.
Pintor, que sobresai no emprêgo e combinações das côres.
_Fig._
Escritor, que sobresai pelo brilho e vivacidade do estilo.
(De _color_)
*Colorização*,
_f._
Manifestação de uma côr.
Mudança de côr.
(De _colorizar_)
*Colorizar*,
_v. t._ (des.)
(V. _colorir_)
*Colossal*,
_adj._
Muito grande, enorme, vastíssimo: _império colossal_.
(De _colosso_)
*Colosso*, (_lô_)
_m._
Estátua enorme.
_Fig._
Pessôa corpulenta.
Objecto, com grandes dimensões.
Grande poderio.
Quem tem grande poderio _ou_ valimento.
(Lat. _colossus_)
* *Colossucorreia*,
_f. Med._
Hipersecreção da mucosa do intestino grosso.
*Colostração*,
_f._
Doença de crianças, produzida pelo colostro.
(Lat. _colostratio_)
*Colostro*, (_lôs_)
_m._
Primeiro leite da mulher, logo depois do parto.
*
Leite de animaes, produzido logo depois do parto, e que é aguado _ou_
pouco nutritivo.
(Lat. _colostrum_)
* *Colosuccorhéa*, (_su_)
_f. Med._
Hypersecreção da mucosa do intestino grosso.
* *Colotifo*,
_m. Med._
Febre tifóide, caracterizada por se darem no intestino grosso as
ulcerações.
(De _cólon_ + _typho_)
* *Colotomia*,
_f. Med._
Formação de ânus artificial, por abertura no cólon.
(Do gr. _kolon_ + _tome_)
* *Colotypho*,
_m. Med._
Febre typhóide, caracterizada por se darem no intestino grosso as
ulcerações.
(De _cólon_ + _typho_)
* *Coloxilina*,
_f._
O mesmo que _piroxilina_.
(De _collódio_ + gr. _xulos_)
* *Colpite*,
_f. Med._
Inflammação da vagina; vaginite.
(Do gr. _kolpos_)
* *Colpocele*,
_m._
O mesmo que _coleocele_.
(Do gr. _kolpos_ + _kele_)
* *Colpocistomia*,
_f. Med._
Incisão do colo da bexiga pela vagina.
(Do gr. _kolpos_ + _kustis_ + _tome_)
* *Colpocystomia*,
_f. Med._
Incisão do collo da bexiga pela vagina.
(Do gr. _kolpos_ + _kustis_ + _tome_)
*Cólpodes*,
_m. pl._
Gênero de infusórios da água estagnada.
(Do gr. _kolpos_)
* *Colpódio*,
_m._
Gênero de plantas gramíneas.
* *Colpohysterectomia*,
_f. Med._
Hysterectomia da vagina.
(Do gr. _kolpos_ + _hustera_ + _ektome_)
* *Colpohysteropexia*, (_csi_)
_f. Med._
Operação, com que se fixa o collo do útero á parede vaginal.
(Do gr. _kolpos_ + _hustera_ + _pexis_)
* *Colpohysterostomia*,
_f. Med._
Incisão das paredes vaginaes e uterinas, postas em contacto.
(Do gr. _kolpos_ + _hustera_ + _stoma_)
* *Colpoisterectomia*, (_po-is_)
_f. Med._
Histerectomia da vagina.
(Do gr. _kolpos_ + _hustera_ + _ektome_)
* *Colpoisteropexia*, (_po-is_), (_csi_)
_f. Med._
Operação, com que se fixa o colo do útero á parede vaginal.
(Do gr. _kolpos_ + _hustera_ + _pexis_)
* *Colpoisterostomia*, (_po-is_)
_f. Med._
Incisão das paredes vaginaes e uterinas, postas em contacto.
(Do gr. _kolpos_ + _hustera_ + _stoma_)
* *Colpoperineoplastia*,
_f. Med._
Operação, para aumentar a espessura do perineu, deminuindo o orifício
vulvar.
(Do gr. _kolpos_ + _perinaion_ + _plassein_)
* *Colpoperineorhaphia*, (_ra_)
_f. Med._
Operação, com que se restaura o perineu, suturando parte da parede
vaginal.
(Do gr. _kolpos_ + _perinaion_ + _raphe_)
* *Colpoperineorrafia*,
_f. Med._
Operação, com que se restaura o perineu, suturando parte da parede
vaginal.
(Do gr. _kolpos_ + _perinaion_ + _raphe_)
* *Colpoptose*,
_f. Med._
O mesmo que _coleoptose_.
(Do gr. _kolpos_ + _ptosis_)
* *Colpotomia*,
_f. Med._
Incisão da vagina.
(Do gr. _kolpos_ + _tome_)
*Colquicáceas*,
_f. pl._
Família de plantas herbáceas, que têm por tipo o _cólquico_.
*Colquicina*,
_f._
Alcaloide, que se descobriu nas sementes do cólquico.
(De _cólchico_)
*Cólquico*,
_m._
Lírio verde, (_colchicum_)
(De _Colchor_, n. p.)
* *Colra*,
_f. Prov. dur._ e _alg._
O mesmo que _cólera_.
(Contr. de _cólera_)
* *Coltar*,
_m._
Alcatrão, produzido pela destillação da hulha.
Fezes do gás, breu.
(Ingl. _coaltar_, de _coal_, carvão, e _tar_, alcatrão)
* *Coltarização*,
_f._
Acto de coltarizar.
* *Coltarizar*,
_v. t._
Revestir de coltar.
* *Colubrão*,
_m._
Constellação, também conhecida por _serpentária_ e
_serpentário_. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _palma serpentarii_.
* *Colubreado*,
_adj._
Que tem fórma de cobra.
Traçado em fórma de cobra.
(Do lat. _coluber_)
* *Colubrejar*,
_v. i. Ant._
Collear, como a serpente.
(Do lat. _colubra_, cobra)
* *Colubreta*, (_brê_)
_f._
Antiga peça de artilharia. Cf. Azurara, _Chrón. de D. João I_, c. LXXI.
(Do lat. _colubra_)
*Colubrídeas*,
_f. pl._
Família de reptis, que tem por typo a cobra.
(Do lat. _colubra_ + gr. _eidos_)
*Colubrina*,
_f._
Planta rhamnacea.
Briónia.
Antiga peça de artilharia.
*
Espada antiga, de lâmina sinuosa.
(De _colubrino_)
* *Colubrineiro*,
_m._
Soldado, que manejava a colubrina.
*Colubrino*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante á cobra.
(Lat. _colubrinus_)
* *Colugli*,
_m._
Argelino, filho de pai turco e mãe indígena.
(Do turco _kul_, escravo, e _oghli_, filho)
*Coluio*,
_m._
(V. _conluio_)
* *Columbário*,
_m._
Cavidade subterrânea, em que alguns povos antigos collocavam as urnas
funerárias.
_Des._
O mesmo que _pombal_.
(Lat. _columbarius_)
* *Colúmbia*,
_f._
Gênero de árvores tiliáceas.
Casta de uva preta americana.
*Columbino*,^1
_adj._
Relativo a pomba _ou_ pombo: _asas columbinas_.
_Fig._
Puro, innocente.
_M. pl._
Família de aves, que tem por typo a pomba.
(Lat. _columbinus_)
* *Columbino*,^2
_adj._
Relativo ao Estado da Colúmbia.
*Columela*,
_f._
Pequena coluna.
Eixo vertical dos frutos.
*
Eixo interior das conchas.
(Lat. _columella_)
*Columelado*,
_adj._
Que tem columela.
*Columella*,
_f._
Pequena columna.
Eixo vertical dos frutos.
*
Eixo interior das conchas.
(Lat. _columella_)
*Columellado*,
_adj._
Que tem columella.
* *Columim*,
_m. Bras. do N._
Caboclo ainda jovem.
Dente, que nasce nos animaes cavallares de cinco annos.
*Columna*,
_f._
Pilar cylíndrico, que serve de ornato, _ou_ sustenta abóbada, estátua,
etc., e consta de base, fuste e capitel.
Objecto cylíndrico, análogo a uma columna.
_Fig._
Esteio, sustentáculo.
Cada uma das subdivisões verticaes das páginas de um periodico e de
alguns livros.
Posição vertical de uns objectos sôbre outros.
Troço de soldados em linha.
Espaço, occupado por uma porção de gás _ou_ de líquido.
Reunião de vértebras sôbrepostas: _a columna vertebral_.
(Lat. _columna_)
*Columnar*,^1
_adj._
Relativo a columna; que tem fórma de columna.
(Lat. _columnaris_)
* *Columnar*,^2
_v. t. Neol._
Dispor em columnas.
Dar fórma de columnas a.
*Columnário*,
_adj._
Em que há columna _ou_ columnas representadas.
(Lat. _columnarius_)
*Columnata*,
_f._
Série de columnas.
*Columnello*,
_m._
Pequena columna.
Marco.
(Lat. _columnella_)
*Columneta*, (_nê_)
_f._
Pequena columna.
* *Columníferas*,
_f. pl._
Ordem de plantas, que abrange as malváceas e as tiliáceas.
(Do lat. _columna_ + _ferre_)
*Coluna*,
_f._
Pilar cilíndrico, que serve de ornato, _ou_ sustenta abóbada, estátua,
etc., e consta de base, fuste e capitel.
Objecto cilíndrico, análogo a uma coluna.
_Fig._
Esteio, sustentáculo.
Cada uma das subdivisões verticaes das páginas de um periodico e de
alguns livros.
Posição vertical de uns objectos sôbre outros.
Troço de soldados em linha.
Espaço, occupado por uma porção de gás _ou_ de líquido.
Reunião de vértebras sôbrepostas: _a coluna vertebral_.
(Lat. _columna_)
*Colunar*,^1
_adj._
Relativo a coluna; que tem fórma de coluna.
(Lat. _columnaris_)
* *Colunar*,^2
_v. t. Neol._
Dispor em colunas.
Dar fórma de colunas a.
*Colunário*,
_adj._
Em que há coluna _ou_ colunas representadas.
(Lat. _columnarius_)
*Colunata*,
_f._
Série de colunas.
*Colunelo*,
_m._
Pequena coluna.
Marco.
(Lat. _columnella_)
*Coluneta*, (_nê_)
_f._
Pequena coluna.
* *Coluníferas*,
_f. pl._
Ordem de plantas, que abrange as malváceas e as tiliáceas.
(Do lat. _columna_ + _ferre_)
* *Coluria*,
_f._
Passagem, pela urina, dos princípios corantes da bílis.
(Do gr. _khole_ + _ouron_)
*Colurno*,
_m._
Espécie de avelleira.
(Lat. _colurnus_)
*Coluro*,
_m._
Cada um dos dois grandes círculos imaginários, que cortam o Equador
em quatro partes iguaes, passando um pelos pontos equinociaes e outro
pelos solsticiaes.
(Gr. _kolouros_)
*Colútea*,
_f._
Arbusto leguminoso.
(Gr. _kolutea_)
*Colutório*,
_m._
Qualquer líquido medicinal, para as mucosas da bôca.
(Do lat. _collutus_)
* *Coluvião*,
_f._
O mesmo que _inundação_.
(Lat. _colluvio_)
*Colymbo*,
_m._
O mesmo que _mergulhão_, ave.
(Gr. _kolumbos_)
*Colza*,
_f._
Variedade de couve, que serve de forragem para o gado.
(Do fr. _colza_)
*Com...*,
_pref._
(correspondente á prep. _com_, antes de palavras começadas por _m_,
_b_ ou _p_. Nas demais, cai o _m_, ou transforma-se em _n_, ou é
assimilado pela consoante que antecede. As excepções desta regra
derivam principalmente de práticas muito discutiveis, como _comtigo_,
_comvosco_, etc.)
* *Com-alumno*,
_m._
Aquelle que é alumno, juntamente com outros. Cf. Garrett, _Retr. de
Vênus_, 117.
* *Com-aluno*,
_m._
Aquele que é aluno, juntamente com outros. Cf. Garrett, _Retr. de
Vênus_, 117.
*Com-quanto*,
_loc. conj._
Se bem que, posto que.
* *Com-sego*, (_sê_)
_loc. pron. Ant._
O mesmo que _com-sigo_.
*Com-sigo*,
_loc. pron._
Em companhia de pessôa _ou_ pessôas, de quem se fala: _levou-me
consigo_.
De si para si: _falava consigo_.
(Flexão do pron. _si_, precedido da prep. _com_)
*Com-tanto-que*,
_loc. conj._
Dado que; sob condição de que.
* *Com-tego*, (_tê_)
_loc. pron. Ant._
O mesmo que _com-tigo_.
*Com-tigo*,
_loc. pron._
Na tua companhia: _jantei contigo_.
De ti para ti: _estavas falando contigo_.
(Flexão do pron. _tu_, precedido da prep. _com_)
*Com-tudo*,
_adv._ e _conj._
Todavia.
Não obstante.
*Com-vosco*, (_vôs_)
_loc. pron._
Em vossa companhia: _levai-me convosco_.
De vós para vós.
Entre vós: _resolvei lá isso convosco_.
(Flexão do pron. _vós_, precedido da prep. _com_)
*Coma*,^1
_f._
Cabello abundante e crescido.
Juba.
Crinas.
Pennachos.
Franças: _a coma do arvoredo_.
(Lat. _coma_)
*Coma*,^2
_f._
Somnolência, que procede de certas doenças graves.
(Gr. _koma_)
* *Coma*,^3
_conj. Ant._
O mesmo que _como_. Cf. G. Vicente, I, 262.--Na linguagem popular,
ainda se nos deparam as locuções _coma nós_, _coma êlle_, _coma ti_,
etc. em vez de _como nós_, _como êlle_, _como tu_, etc.
*Coma*,^4
_f. Des._
Vírgula.
_Pl._
Sinal ortográfico, composto de duas vírgulas naturaes _ou_ invertidas,
o mesmo que _aspas_.
_Mús._
Distância entre o semitom maior e o menor.
(Gr. _komma_)
*Comado*,
_adj._
Que tem coma _ou_ cabelleira.
(Lat. _comatus_)
*Comadre*,
_f._
Madrinha de um neóphyto, em relação aos pais deste.
Mãe do neóphyto, em relação á madrinha e ao padrinho.
_Fam._
Parteira.
Botija _ou_ outro vaso de água quente, para aquecimento de lençóes.
_Fig._
Mulher mexeriqueira.
(De _com_ + _madre_)
* *Comadresco*,
_adj._
Que diz respeito a comadres. Cf. Filinto, I, 159; VI, 83.
(De _comadre_)
* *Comanches*,
_m. pl._
Tríbo de índios da América do Norte.
*Comandahiba*,
_f._
Planta leguminosa do Brasil.
*Comandaíba*,
_f._
Planta leguminosa do Brasil.
*Comandamento*,
_m. Des._
(V. _comando_)
* *Comandância*,
_f._
Cargo de comandante. Cf. Camillo, _Perfil_, 237 e 302.
* *Comandanta*,
_f. Fam._
Mulher do comandante.
*Comandante*,
_adj._
Que comanda.
_M._
Aquele que tem um comando militar.
(De _comandar_)
*Comandar*,
_v. t._
Dirigir, como superior; mandar.
(De _com_ + _mandar_)
*Comandita*,
_f._
Fórma de sociedade comercial, em que há um _ou_ mais associados,
de responsabilidade solidária, e um _ou_ mais sócios capitalistas,
de responsabilidade que não excede o capital subscripto.
(Fr. _commandite_)
*Comanditar*,
_v. t._
Encarregar da administração dos fundos, numa sociedade de comandita.
(De _commandita_)
*Comanditário*,
_m._
Sócio capitalista _ou_ fornecedor de fundos, em uma sociedade de
comandita.
(De _comandita_)
*Comando*,
_m._
Acção de comandar.
Govêrno de uma divisão de tropas.
* *Comanis*,
_m. pl._
Aborígenes do Pará.
* *Comão*,
_m. Des._
Comedor, comilão: «_grande comão de vesugos_». G. Rezende, _Cancion._
*Comarca*,
_f._
Cada uma das subdivisões de um districto judicial.
_Ant._
Região.
Confins.
(Segundo uns de _comarcar_, de _com_ + _marcar_. Segundo outros, do
mesmo thema que _comarcho_; cp. êste t. No b. lat., temos _commarca_
e _comarcha_, em que a prep. _cum_ se junta a _marca_, fronteira,
que é provavelmente o mesmo que o fr. _marche_, got. _marka_,
ant. alt. al. _marcha_)
*Comarcão*,
_adj._
Relativo a comarca.
*Comarcar*,
_v. i. Des._
Confinar.
(De _co..._ + _marcar_, ou de _comarca_?)
* *Comarchia*, (_qui_)
_f._
Cargo de comarcho.
* *Comarcho*, (_co_)
_m._
Chefe _ou_ governador de aldeia, entre os antigos Gregos.
(Gr. _komarkhos_)
* *Comarco*,
_m._
Chefe _ou_ governador de aldeia, entre os antigos Gregos.
(Gr. _komarkhos_)
* *Comareiro*,
_m. Prov._
Muro, que sustenta terreno de socalco; arrêto; botaréu.
(Por _comoreiro_, de _cômoro_)
*Cômaro*,
_m._
Planta rosácea do Brasil.
* *Comarquia*,
_f._
Cargo de comarcho.
* *Comatiás*,
_m. pl._
Indígenas brasileiros das margens do Javari.
*Comato*,
_adj._
(V. _comado_)
*Comatoso*,
_adj._
Relativo a coma, (somnolência): _estado comatoso_.
* *Comátula*,
_f._
Gênero de animaes echinodermes, semelhantes á estrêlla-do-mar.
(Lat. _comatula_)
* *Comazino*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros.
(Do gr. _kome_)
*Comba*,
_f._
Valle (entre montanhas).
(De _combo_)
*Combalenga*,
_f._
Espécie de abóbora, (_cucurbita indica_).
*Combalido*,
_adj._
Deteriorado, podre, (especialmente falando-se de fruta).
Abatido, adoentado, fraco.
(De _combalir_)
*Combalir*,
_v. t._
Abalar.
Tornar fraco, abatido.
Deteriorar, tornar podre.
* *Combanir*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _combalir_.
*Combarim*,
_m._
Planta solânea, também conhecida por _pimentinha_.
* *Combataria*,
_f. Des._
Grande numero _ou_ successão de combates.
*Combate*,
_m._
Acção de combater.
*Combatedor*,
_m._ e _adj._
(V. _combatente_)
*Combatente*,
_adj._
Que combate _ou_ está prompto para combater: _exército combatente_.
_M._
Aquelle que combate _ou_ póde combater.
*
Ave de arribação, (_tringa pugnax_, Lin.), que apparece nos países
do norte da Europa.
*Combater*,
_v. t._
Bater-se com.
Contestar, discutir.
Fazer opposição a: _combater o Govêrno_.
_V. i._
Pelejar; lutar.
Tomar a defesa.
(Do lat. _combatuere_)
* *Combatimento*,
_m. Ant._
Acto de combater.
Combate. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 253.
*Combatível*,
_adj._
Sujeito a sêr combatido.
Discutível.
(De _combater_)
* *Combatividade*,
_f._
Tendência, que os phrenologistas apontam no homem e nos animaes,
para combater.
(De _combater_)
* *Combativo*,
_adj. Neol._
Que tem tendência para combater, _ou_ temperamento de combatente.
* *Combato*,
_m. Ant._
O mesmo que _combate_.
* *Combeiro*,
_m. Prov. alent._
Apparelho, para baldear água, formado por uma _ou_ mais pás, suspensas
de um ponto de apoio por uma corda.
(De _combo_?)
*Combi*,
_m._
Ave africana de rapina.
*Combinação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de combinar.
Disposição ordenada de quaesquer coisas _ou_ objectos.
Reunião de várias coisas, em grupos de duas e duas, de três e três,
etc.
Conformidade.
Contrato, acôrdo.
Fusão.
Consubstânciação.
_Chím._
Juncção de duas substâncias differentes, que produzem outra,
inteiramente diversa daquella.
_Pl. Mathem._
Grupos, formados por um número qualquer de objectos, a dois e dois,
a três e três, etc., de modo que cada grupo diffira de cada um dos
outros em menos um objecto, e que cada objecto não entre mais de uma
vez em cada grupo.
*Combinadamente*,
_adv._
Por combinação.
(De _combinar_)
*Combinador*,
_m._ e _adj._
O que combina.
*Combinar*,
_v. t._
Agrupar, juntar em certa ordem.
Ajustar.
Misturar harmonicamente, consubstanciar.
Calcular.
Comparar.
_Chím._
Fazer que (dois corpos differentes) se unam e dêem origem a um corpo
diverso.
Reunir em grupos.
(Lat. _combinare_)
*Combinatório*,
_adj._
Relativo a combinações.
(De _combinar_)
*Combinável*,
_adj._
Que se póde combinar.
* *Combió*,
_m._
Árvore indiana, (_coreya arborea_).
* *Combo*,
_adj._
Curvo.
(Cast. _combo_)
* *Combocas*,
_f. pl._
Aborígenes do Peru.
* *Combói*,
_m._
O mesmo que _combóio_. Cf. _Luz e Calor_, 65.
*Comboiar*,
_v. t._
Escoltar, guiar, (combóio).
Auxiliar o transporte de.
(De _combóio_)
*Comboieiro*,
_m._ e _adj._
O que escolta _ou_ guia combóio.
*Combóio*,
_m._
Porção de carros, que se dirigem ao mesmo destino.
Carros de munições e mantimentos, que acompanham fôrças militares.
Navio carregado, escoltado por embarcações de guerra.
Série de carruagens, engatadas e movidas sôbre carris de ferro por
uma locomotiva _ou_ por duas máquinas conjugadas.
Reunião de carregadores, que transportam mercadorias entre o sertão
e as povoações, na África e América.
* _Bras. do N._
Grupo de animaes cavallares, que transportam carga.
(Do fr. _convoi_)
*Combolcore*,
_m._
Árvore de Moçambique.
*Combona*,
_f._
(V. _cambôa_)
*Comborça*,
_f._
Concubina.
* *Comborçaria*,
_f._
Concubinato. Cf. Machado Assis, _Hist. sem Data_, 260.
(De _comborça_)
*Comborço*, (_bôr_)
_m._
Indivíduo amancebado, em relação a outro amante _ou_ ao marido da
mesma mulher, com quem se amancebou.
* *Combrão*,
_m. Prov. alg._
Combro grande.
Pequena elevação longitudinal, que separa propriedades rústicas.
(De _combro_)
*Combretáceas*,
_f. pl._
Família de plantas dicotyledóneas.
(De _combreto_)
* *Combreto*,
_m._
Gênero de plantas das regiões intertropicaes.
(Lat. _combretum_)
*Combro*,
_m._
(Corr. de _cômoro_)
*Combua*,
_f._
Pássaro tenuirostro da África.
* *Combuca*,
_f. Bras. do N._
Cabaça, de bôca grande.
* *Combuco*,
_adj. Bras. do N._
Diz-se das reses, que têm os chifres curvos para baixo.
*Comburente*,
_adj._
Que queima.
(Lat. _comburens_)
*Combustão*,
_f._
Acto de queimar.
Estado de um corpo que arde, produzindo calor e luz.
_Fig._
Conflagração moral.
(Lat. _combustio_)
* *Combustar*,
_v. t. Neol._
Queimar; abrasar.
(De _combustão_)
*Combustibilidade*,
_f._
Qualidade do que é combustível.
*Combustível*,
_adj._
Que tem a propriedade de se consumir pelo fogo.
_M._
Lenha _ou_ qualquer substancia, com que se faz lume.
(De _combusto_)
*Combustivo*,
_adj._
(V. _combustível_)
*Combusto*,
_adj. Des._
Queimado.
(Lat. _combustus_)
* *Combustor*,
_m. Neol. bras._
Poste, para illuminação pública.
(De _combusto_)
* *Come*,
_conj. Ant._
O mesmo que _como_. Cf. _Port. Mon. Hist. Script._, 260.
* *Come-e-cala*,
_f._
Variedade de pêra de boa qualidade.
* *Come-em-vão*,
_m. Ant._ e _fam._
Avarento, homem sovina.
* *Come-gente*,
_m._
Pequeno rebote, para desbastar madeira.
* *Cómea*,
_f._
Gênero de plantas de jardim.
*Começador*,
_m._ e _adj._
O que começa.
* *Começante*,
_adj._
Que começa, que está em princípio: «_bronchite começante_». _Jornal
do Commércio_, do Rio, de 11-V-903.
*Começar*,
_v. t._
Dar comêço a.
_V. i._
Têr comêço.
(Do lat. _cum_ + _initiare_)
* *Comecilho*,
_m. Pop._
Aquillo _ou_ aquelle que está em comêço.
Principiante: _um comecilho de homem_.
(De _comêço_)
*Comêço*,
_m._
Primeira parte de uma acção, de uma época _ou_ de coisa que tem
extensão.
(De _começar_)
*Comedeiro*,
_adj. Prov. minh._
O mesmo que _comedor_.
*
Interesseiro.
*Comedela*,
_f. Pop._
Lôgro, fraude.
(De _comer_)
* *Comedente*,
_m._ e _adj._
O que come.
(Lat. _comedens_)
*Comédia*,
_f._
Peça de theatro, em que predomina a sátira _ou_ a graça.
_Fig._
Facto ridículo.
Dissimulação.
_Pop._
Theatro.
(Lat. _comoedia_)
* *Comediador*,
_m._
Aquelle que com outrem é mediador num negócio.
(De _co..._ + _mediador_)
*Comedianta*,
_f._
(fem. de _comediante_)
*Comediante*,
_m._
Actor de comédias.
Actor.
* *Comediar*,
_v. t._
Tornar cómico; converter em comédia. Cf. Filinto, V, 115.
(De _comédia_)
* *Comedías*,
_f. pl._
Pensão vitalícia, que os soberanos davam aos militares beneméritos.
Comedorias.
(Do lat. _comedere_)
*Comedidamente*,
_adv._
De modo comedido.
Com comedimento.
*Comedido*,
_adj._
Moderado.
Respeitoso.
(De _comedir_)
*Comedimento*,
_m._
Carácter daquele _ou_ daquilo que é comedido.
(De _comedir_)
*Comediógrafo*,
_m._
Aquelle que faz comédias.
(Do gr. _komoidia_ + _graphein_)
*Comediógrapho*,
_m._
Aquelle que faz comédias.
(Do gr. _komoidia_ + _graphein_)
*Comedir*,
_v. t._
Adequar.
Regular convenientemente.
Sujeitar ao dever.
Tornar respeitoso.
Moderar.
(De _com..._ + _medir_)
*Comedoiro*,
_m._
Lugar _ou_ vaso, em que comem animaes.
_Adj._
Que é bom para sêr comido.
(De _comer_)
*Comedor*,
_m._ e _adj._
O que come.
O que come muito; comilão.
Perdulário.
Parasito.
(De _comer_)
*Comedorias*,
_f. pl._
Sustento.
Pensão para alimentos.
Pensão, que antigamente se pagava aos fundadores de conventos _ou_
a seus descendentes.
Ração diária de militares a bordo.
* _Marn._
Grupo de viveiros e algibés, nas salinas.
(De _comedor_)
*Comedouro*,
_m._
Lugar _ou_ vaso, em que comem animaes.
_Adj._
Que é bom para sêr comido.
(De _comer_)
* *Comedura*,
_f._
O mesmo que _comedorias_.
* *Comego*, (_mê_)
_loc. pron. Ant._
O mesmo que _comigo_. Cf. Sim. Machado, f. 78, v., cit. por Castilho.
* *Comeios*,
_m._
O mesmo que _comenos_.
* *Comelina*,
_f._
Gênero de plantas, a que pertence a tradescância.
(De _Commelin_, n. p.)
* *Comelináceas*,
_f. pl._
O mesmo _ou_ melhor que _comelíneas_.
*Comelíneas*,
_f. pl._
Família de plantas herbáceas, a que pertence a tradescância.
(De _commelina_)
*Comemoração*,
_f._
Acto de comemorar.
(Lat. _commemoratio_)
*Comemorar*,
_v. t._
Lembrar, trazer á memória.
Solenizar, recordando: _comemorar uma victória_.
(Lat. _commemorare_)
*Comemorativo*,
_adj._
Que comemora.
(Do lat. _commemoratus_)
*Comemorável*,
_adj._
Que merece sêr comemorado.
(Lat. _commemorabilis_)
*Comenda*,
_f._
Antigo benefício, que se dava a eclesiásticos _ou_ a cavaleiros de
Ordens militares.
Porção de terras, com que oficialmente se recompensavam serviços.
Distinção puramente honorifica, e correspondente a um grau de Ordem
militar.
Insígnia de comendador.
(B. lat. _commenda_)
*Comendadeira*,
(fem. de _comendador_)
*Comendador*,
_m._
Aquele que tem comenda.
*Comendadoria*,
_f._
Dignidade de comendador.
Benefício de comenda.
(De _comendador_)
* *Comendamento*,
_m. Ant._
O mesmo que _recomendação_. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 286.
(De _comendar_)
*Comendar*,
_v. t._
(V. _encomendar_)
*Comendataria*,
_f._
(V. _comendadoria_)
*Comendatário*,
_adj._
Que frui benefício de comenda.
(B. lat. _commendatarius_)
*Comendatício*,
_adj._
Que se recomenda.
(Lat. _commendaticius_)
*Comendativo*,
_adj._
Que recomenda, que é próprio para recomendar.
(Do lat. _commendativus_)
*Comendatório*,
_adj._
(V. _comendatício_)
* *Comendavelmente*,
_adv. Ant._
De modo recomendável.
* *Comendela*,
_f. Ant._
Pequena comenda.
*Comenos*,
_m._
Instante, momento, occasião: _naquelle comenos, appareceu o homem_.
(De _com_ + _menos_?)
*Comensal*,
_m._
Cada um dos que comem juntos.
Aquele que come habitualmente em casa alheia; parasito.
(Do lat. _cum_ + _mensa_)
*Comensalidade*,
_f._
Qualidade de quem é comensal.
*Comensurabilidade*,
_f._
Qualidade daquilo que é comensurável.
*Comensuração*,
_f._
Acto de comensurar.
*Comensurar*,
_v. t._
Medir (duas _ou_ mais quantidades) com a mesma unidade.
Proporcionar.
(Do lat. _cum_ + _mensurare_)
*Comensurável*,
_adj._
Que tem medida comum.
Que póde medir-se.
(De _commensurar_)
* *Comentação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de comentar; comentário.
*Comentador*,
_m._
Aquele que comenta.
*Comentar*,
_v. t._
Explicar, interpretando _ou_ anotando: _comentar os «Lusiadas»_.
Fazer comentário a: _comentar uma notícia_.
Criticar.
(Lat. _commentare_)
*Comentário*,
_m._
Série de notas, com que se esclarece _ou_ critíca uma producção
literária _ou_ científica.
Ponderações sôbre um facto.
Crítica maliciosa.
(Lat. _commentarius_)
*Comentício*,
_adj. Des._
Fabuloso.
(Lat. _commenticius_)
*Comentista*,
_m. Des._
O mesmo que _comentador_.
(De _comento_)
*Comer*,
_v. t._
Introduzir (alimento) no estomago pela bôca.
Mastigar e engolir.
_Fig._
Gastar em comida.
Dissipar.
Defraudar.
Attenuar.
Consumir.
_Pop._
Acreditar facilmente, ingenuamente: _essa não como eu_.
_Burl._
Lograr, enganar: _não me comes_.
_V. i._
Tomar alimento.
Têr comichão.
Causar comichão.
Tirar proveito.
Roubar.
_V. p._
Amofinar-se.
_M._
Comida.
(Do lat. _comedere_)
*Comercial*,
_adj._
Relativo ao comércio: _associação comercial_.
* *Comercialista*,
_m._
Indivíduo, versado em Direito Comercial.
*Comercialmente*,
_adv._
De modo comercial.
*Comerciante*,
_m._ e _adj._
O que exerce comércio.
(De _comerciar_)
*Comerciar*,
_v. i._
Exercer comércio, têr comércio.
*Comerciável*,
_adj._
Que póde sêr objecto de comércio.
(De _comerciar_)
*Comércio*,
_m._
Permutação de productos naturaes _ou_ artificiáes.
Troca de valores.
A classe dos que comerciam: _o comércio está satisfeito_.
Relações, convivência, trato.
(Lat. _commercium_)
* *Comersão*,
_m._
Peixe negro das profundidades do Pacífico.
* *Comes*,
_m. pl._
Us. na loc. _comes e bebes_, aquillo que se come e que se bebe.
* *Comêssea*,
_f. Ant._
O mesmo que _comenda_.
*Comestível*,
_adj._
Próprio para sêr comido.
_M. pl._
Aquillo que é próprio para alimento.
Gêneros alimentícios.
(De _comesto_)
* *Comestivo*,
_m._
Aquillo que serve _ou_ é próprio para se comer; comida: «_contentão-se
com mui tenue comestivo_». Filinto, _D. Man._, I, 43; II, 100.
(De _comesto_)
*Comesto*,
_adj. Ant._
Comido.
(Lat. _comestus_)
*Cometa*,^1 (_mê_)
_m._
Astro de cauda luminosa, que descreve órbitas muito alongadas á volta
do sol.
* _Bras._
Cobrador viajante.
(Lat. _cometa_)
*Cometa*,^2 (_mê_)
_m. Chul._
Comilão.
(De _comer_)
* *Cometácula*,
_f._
Varinha, que os flâmines usavam em Roma, quando iam para o sacrifício,
e com a qual desviavam a multidão, para passar.
(Lat. _commetacula_)
* *Cometar*,
_adj._
O mesmo que _cometário_.
*Cometário*,
_adj._
Relativo a cometa^1.
*Cometedor*,
_m._ e _adj._
O que comete: _cometedor de um crime_.
*Cometente*,
_m._ e _f._
(V. _comitente_)
*Cometer*,
_v. t._
Fazer; praticar; perpetrar: _cometer um êrro_.
Confiar, encarregar: _cometi-lhe aquela missão_.
Propor.
Atacar: _cometer a fortaleza_.
Empreender.
(Lat. _committere_)
*Cometida*,
_f._
Ataque, investida.
(De _cometer_)
*Cometimento*,
_m._
Acto de cometer.
* *Cometodos*, (_có_)
_m. Prov._
O maior dos cinco dedos da mão.
(Colhido na Bairrada)
* *Cometografia*,
_f._
Descripção dos cometas.
* *Cometógrafo*,
_m._
Aquelle que se dedica á cometografia.
(Do gr. _kometes_ + _graphein_)
* *Cometographia*,
_f._
Descripção dos cometas.
* *Cometógrapho*,
_m._
Aquelle que se dedica á cometographia.
(Do gr. _kometes_ + _graphein_)
*Cometologia*,
_f._
Tratado dos cometas.
(Do gr. _kometes_ + _logos_)
* *Cometomancia*,
_f._
Supposta arte de adivinhar, pela observação dos cometas.
(Do gr. _kometes_ + _manteia_)
* *Cometomante*,
_m._
Aquelle que se dedica á cometomancia.
*Comezaina*,
_f. Pop._
Refeição abundante.
Patuscada.
(Do rad. de _comer_)
*Comezana*,
_f. Pop._
Refeição abundante.
Patuscada.
(Do rad. de _comer_)
*Comezinho*,
_adj._
Bom para se comer.
_Fig._
Fácil de entender: _estilo comezinho_.
Caseiro; simples: _remédio comezinho_.
(Do rad. de _comer_)
*Cómica*,
_f._
O mesmo que _comedianta_.
*Comicamente*,
_adv._
De modo cómico.
* *Comicha*,
_adj. Prov._
Importuno, maçador. (Colhido no Fundão)
(Cp. _comichão_)
*Comichão*,
_f._
Prurido.
_Fig._
Desejo ardente.
(Do rad. de _comer_)
*Comichar*,
_v. t. Des._
Causar comichão a.
(Do rad. de _comer_, ou do lat. _comestio_)
* *Comichona*,
_adj. f._
Que causa prurido _ou_ comichão, (falando-se da tinha _ou_ de outras
doenças cutâneas).
(De _comichão_)
*Comichoso*,
_adj._
Sujeito a comichão.
Que tem comichão.
*
O mesmo que _comicha_.
*Comicial*,
_adj._
Relativo a comicios.
(Lat. _comitialis_)
*Comício*,
_m._
Reunião de cidadãos, para tratar assumptos de interesse público.
Assembleia popular, entre os Romanos.
(Lat. _comitium_)
*Cómico*,
_adj._
Relativo a comédia.
Que faz rir; ridículo.
_M._
Actor de comédias; actor.
(Lat. _comicus_)
*Comida*,
_f._
Aquillo que serve para se comer.
Aquillo que se come.
Acção de comer.
(De _comido_)
*Comidade*,
_f. P. us._
Lhaneza; urbanidade.
(Lat. _comitas_)
*Comido*,
_adj._
Mastigado e ingerido no estômago.
_Burl._
Enganado, logrado: _fiquei comido_.
(De _comer_)
*Comífora*,
_f._
Árvore amarilídea, (_commiphora madagascarensis_).
*Comigo*,
_loc. pron._
Em companhia de mim: _fugiu comigo_.
De mim para mim: _o que eu dizia comigo_.
A respeito de mim: _aquilo não era comigo_.
(De _com_ + _migo_, flexão do pron. _eu_)
* *Comilagem*,
_f. Fam._
Acto de comilão.
Ladroagem.
(Cp. _comilão_)
*Comilão*,
_m._
Aquelle que come muito; glotão.
(Do rad. de _comer_)
* *Comilitão*,
_m. Des._
Companheiro de armas.
Camarada; sócio. Cf. _Anat. Joc._, I, 102.
(Lat. _commilito_)
* *Comilôa*,
_f._
Mulhér, que come muito. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _edax_.
(Fem. de _comilão_)
* *Comilona*,
_f._
O mesmo e mais usado que _comilôa_.
*Cominação*,
_f._
Acto de cominar.
(Lat. _comminatio_)
*Cominador*,
_adj._
Que comina.
(Lat. _comminator_)
*Cominar*,
_v. t._
Ameaçar com pena.
Impor, prescrever, (pena, castigo).
(Lat. _comminari_)
*Cominativo*,
_adj._
O mesmo que _cominatório_.
*Cominatório*,
_adj._
Que envolve cominação.
(Do lat. _comminator_)
* *Cominge*,
_m. Ant._
Morteiro, de 16 ou 18 pollegadas.
(De _Comminge_, n. p.)
*Cominheiro*,
_m._
Vendedor de cominhos.
_Fig._
Aquelle que dá valor a insignificâncias.
(De _cominho_)
*Cominho*,
_m._
Planta umbellífera.
_Pl._
Os grãos dessa planta.
(Gr. _kuminon_)
*Cominuir*,
_v. t._
Partir em bocados, fragmentar.
(Lat. _comminuere_)
*Cominutivo*,
_adj._
Em que houve divisão _ou_ fragmentação.
(De _cominuir_)
* *Comirante*,
_adj._
Que comira.
* *Comirar*,
_v. t. Des._
Atender.
Considerar por todos os lados.
(De _com..._ + _mirar_)
* *Comiscar*,
_v. i._
Comer aos poucos _ou_ amiúde, por guloseima.
(De _comer_)
*Comiseração*,
_f._
Acto de comiserar-se.
(Lat. _commiseratio_)
*Comiserador*,
_adj._ *
Que inspira compaixão.
Que tem compaixão, que se comisera.
(De _comiserar_)
*Comiserar*,
_v. t._
Inspirar dó, compaixão, pena a.
_V. p._
Têr compaixão, piedade.
(Lat. _commiserari_)
* *Comiserativo*,
_adj._
Que produz comiseração. Cf. Júl. Castilho, _Lisb. Ant._
*Comissairaria*,
_f._
Funções de comissário comercial.
(De _comissairo_, por _comissário_)
*Comissão*,
_f._
Acto de encarregar, de cometer.
Encargo.
Pessôas, encarregadas de tratar conjuntamente um assunto.
Reunião dessas pessôas para êsse efeito.
Gratificação _ou_ retribuição, paga pelo comitente ao comissionado.
Carta de corso.
(Lat. _commissio_)
*Comissariado*,
_m._
Cargo do comissário.
Repartição, em que o comissário exerce suas funções.
*Comissário*,
_m._
Aquele que exerce comissão.
Aquele que representa o Govêrno _ou_ outra entidade, junto de uma
Companhia _ou_ em funções de administração.
(Do lat. _commissus_)
*Comissionar*,
_v. t._
Dar comissão a.
Encarregar provisoriamente.
(Do lat. _commissio_)
* *Comissionista*,
_m. Bras._
Indivíduo, encarregado de comissão comercial _ou_ industrial.
(De _comissão_)
*Comisso*,
_m._
Multa, pena, em que incorre o que falta a certas condições, impostas
por um contrato _ou_ por uma lei.
(Lat. _commissum_)
*Comissório*,
_adj._
Cuja inexactidão determina a nulidade de um contrato.
* _M. Ant._
Carta de coito _ou_ indicação das penas que se aplicavam a quem
quebrantasse os privilégios de uma terra.
(Lat. _commissorius_)
*Comissura*,
_f._
Linha de junção: _a comissura dos lábios_.
Sutura.
Abertura, fenda.
(Do lat. _commissura_)
*Comistão*,
_f. Des._
O mesmo que _mistura_.
(Lat. _commixtio_)
* *Comistura*,
_f._
O mesmo que _comistão_.
(Lat. _commixtura_)
*Comisturar*,
_v. t._
O mesmo que _misturar_.
(De _comistura_)
* *Comitato*,
_m. Ant._
O mesmo que _condado_.
*Comitente*,
_m._, _f._ e _adj._
Pessôa, que dá comissão, que encarrega; constituinte.
(Lat. _committens_)
*Comitiva*,
_f._
Gente, que acompanha.
Séqüito.
(Do lat. _comes_, _comitis_)
*Comitre*,
_m. Ant._
Official de galés, que superintendia nos forçados.
(Do lat. _comes_, _comitis_)
* *Comível*,
_adj._
O mesmo que _comestível_.
(De _comer_)
*Comma*,
_f. Des._
Vírgula.
_Pl._
Sinal ortográphico, composto de duas vírgulas naturaes _ou_ invertidas,
o mesmo que _aspas_.
_Mús._
Distância entre o semitom maior e o menor.
(Gr. _komma_)
*Commandamento*,
_m. Des._
(V. _commando_)
* *Commandância*,
_f._
Cargo de commandante. Cf. Camillo, _Perfil_, 237 e 302.
* *Commandanta*,
_f. Fam._
Mulher do commandante.
*Commandante*,
_adj._
Que commanda.
_M._
Aquelle que tem um commando militar.
(De _commandar_)
*Commandar*,
_v. t._
Dirigir, como superior; mandar.
(De _com_ + _mandar_)
*Commandita*,
_f._
Fórma de sociedade commercial, em que há um _ou_ mais associados,
de responsabilidade solidária, e um _ou_ mais sócios capitalistas,
de responsabilidade que não excede o capital subscripto.
(Fr. _commandite_)
*Commanditar*,
_v. t._
Encarregar da administração dos fundos, numa sociedade de commandita.
(De _commandita_)
*Commanditário*,
_m._
Sócio capitalista _ou_ fornecedor de fundos, em uma sociedade de
commandita.
(De _commandita_)
*Commando*,
_m._
Acção de commandar.
Govêrno de uma divisão de tropas.
*Commedidamente*,
_adv._
De modo commedido.
Com commedimento.
*Commedido*,
_adj._
Moderado.
Respeitoso.
(De _commedir_)
*Commedimento*,
_m._
Carácter daquelle _ou_ daquillo que é commedido.
(De _commedir_)
*Commedir*,
_v. t._
Adequar.
Regular convenientemente.
Sujeitar ao dever.
Tornar respeitoso.
Moderar.
(De _com..._ + _medir_)
* *Commego*,
_loc. pron. Ant._
O mesmo que _commigo_. Cf. Sim. Machado, f. 78, v., cit. por Castilho.
* *Commelina*,
_f._
Gênero de plantas, a que pertence a tradescância.
(De _Commelin_, n. p.)
* *Commelináceas*,
_f. pl._
O mesmo _ou_ melhor que _commelíneas_.
*Commelíneas*,
_f. pl._
Família de plantas herbáceas, a que pertence a tradescância.
(De _commelina_)
*Commemoração*,
_f._
Acto de commemorar.
(Lat. _commemoratio_)
*Commemorar*,
_v. t._
Lembrar, trazer á memória.
Solennizar, recordando: _commemorar uma victória_.
(Lat. _commemorare_)
*Commemorativo*,
_adj._
Que commemora.
(Do lat. _commemoratus_)
*Commemorável*,
_adj._
Que merece sêr commemorado.
(Lat. _commemorabilis_)
*Commenda*,
_f._
Antigo benefício, que se dava a ecclesiásticos _ou_ a cavalleiros de
Ordens militares.
Porção de terras, com que officialmente se recompensavam serviços.
Distincção puramente honorifica, e correspondente a um grau de Ordem
militar.
Insígnia de commendador.
(B. lat. _commenda_)
*Commendadeira*,
(fem. de _commendador_)
*Commendador*,
_m._
Aquelle que tem commenda.
*Commendadoria*,
_f._
Dignidade de commendador.
Benefício de commenda.
(De _commendador_)
* *Commendamento*,
_m. Ant._
O mesmo que _recommendação_. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 286.
(De _commendar_)
*Commendar*,
_v. t._
(V. _encommendar_)
*Commendataria*,
_f._
(V. _commendadoria_)
*Commendatário*,
_adj._
Que frui benefício de commenda.
(B. lat. _commendatarius_)
*Commendatício*,
_adj._
Que se recommenda.
(Lat. _commendaticius_)
*Commendativo*,
_adj._
Que recommenda, que é próprio para recommendar.
(Do lat. _commendativus_)
*Commendatório*,
_adj._
(V. _commendatício_)
* *Commendavelmente*,
_adv. Ant._
De modo recommendável.
* *Commendella*,
_f. Ant._
Pequena commenda.
*Commensal*,
_m._
Cada um dos que comem juntos.
Aquelle que come habitualmente em casa alheia; parasito.
(Do lat. _cum_ + _mensa_)
*Commensalidade*,
_f._
Qualidade de quem é commensal.
*Commensurabilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é commensurável.
*Commensuração*,
_f._
Acto de commensurar.
*Commensurar*,
_v. t._
Medir (duas _ou_ mais quantidades) com a mesma unidade.
Proporcionar.
(Do lat. _cum_ + _mensurare_)
*Commensurável*,
_adj._
Que tem medida commum.
Que póde medir-se.
(De _commensurar_)
* *Commentação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de commentar; commentário.
*Commentador*,
_m._
Aquelle que commenta.
*Commentar*,
_v. t._
Explicar, interpretando _ou_ annotando: _commentar os «Lusiadas»_.
Fazer commentário a: _commentar uma notícia_.
Criticar.
(Lat. _commentare_)
*Commentário*,
_m._
Série de notas, com que se esclarece _ou_ critíca uma producção
literária _ou_ scientífica.
Ponderações sôbre um facto.
Crítica maliciosa.
(Lat. _commentarius_)
*Commentício*,
_adj. Des._
Fabuloso.
(Lat. _commenticius_)
*Commentista*,
_m. Des._
O mesmo que _commentador_.
(De _commento_)
*Commento*,
_m._
O mesmo que _commentário_.
(Lat. _commentus_)
*Commercial*,
_adj._
Relativo ao commércio: _associação commercial_.
* *Commercialista*,
_m._
Indivíduo, versado em Direito Commercial.
*Commercialmente*,
_adv._
De modo commercial.
*Commerciante*,
_m._ e _adj._
O que exerce commércio.
(De _commerciar_)
*Commerciar*,
_v. i._
Exercer commércio, têr commércio.
*Commerciável*,
_adj._
Que póde sêr objecto de commércio.
(De _commerciar_)
*Commércio*,
_m._
Permutação de productos naturaes _ou_ artificiáes.
Troca de valores.
A classe dos que commerciam: _o commércio está satisfeito_.
Relações, convivência, trato.
(Lat. _commercium_)
* *Commersão*,
_m._
Peixe negro das profundidades do Pacífico.
* *Commêssea*,
_f. Ant._
O mesmo que _commenda_.
* *Commetácula*,
_f._
Varinha, que os flâmines usavam em Roma, quando iam para o sacrifício,
e com a qual desviavam a multidão, para passar.
(Lat. _commetacula_)
*Commetedor*,
_m._ e _adj._
O que commete: _commetedor de um crime_.
*Commetente*,
_m._ e _f._
(V. _committente_)
*Commeter*,
_v. t._
Fazer; praticar; perpetrar: _commeter um êrro_.
Confiar, encarregar: _commeti-lhe aquella missão_.
Propor.
Atacar: _commeter a fortaleza_.
Emprehender.
(Lat. _committere_)
*Commetida*,
_f._
Ataque, investida.
(De _commeter_)
*Commetimento*,
_m._
Acto de commeter.
*Commigo*,
_loc. pron._
Em companhia de mim: _fugiu commigo_.
De mim para mim: _o que eu dizia commigo_.
A respeito de mim: _aquillo não era commigo_.
(De _com_ + _migo_, flexão do pron. _eu_)
* *Commilitão*,
_m. Des._
Companheiro de armas.
Camarada; sócio. Cf. _Anat. Joc._, I, 102.
(Lat. _commilito_)
*Comminação*,
_f._
Acto de comminar.
(Lat. _comminatio_)
*Comminador*,
_adj._
Que commina.
(Lat. _comminator_)
*Comminar*,
_v. t._
Ameaçar com pena.
Impor, prescrever, (pena, castigo).
(Lat. _comminari_)
*Comminativo*,
_adj._
O mesmo que _comminatório_.
*Comminatório*,
_adj._
Que envolve comminação.
(Do lat. _comminator_)
*Comminuir*,
_v. t._
Partir em bocados, fragmentar.
(Lat. _comminuere_)
*Comminutivo*,
_adj._
Em que houve divisão _ou_ fragmentação.
(De _comminuir_)
*Commíphora*,
_f._
Árvore amaryllídea, (_commiphora madagascarensis_).
* *Commirante*,
_adj._
Que commira.
* *Commirar*,
_v. t. Des._
Attender.
Considerar por todos os lados.
(De _com..._ + _mirar_)
*Commiseração*,
_f._
Acto de commiserar-se.
(Lat. _commiseratio_)
*Commiserador*,
_adj._ *
Que inspira compaixão.
Que tem compaixão, que se commisera.
(De _commiserar_)
*Commiserar*,
_v. t._
Inspirar dó, compaixão, pena a.
_V. p._
Têr compaixão, piedade.
(Lat. _commiserari_)
* *Commiserativo*,
_adj._
Que produz commiseração. Cf. Júl. Castilho, _Lisb. Ant._
*Commissairaria*,
_f._
Funcções de commissário commercial.
(De _commissairo_, por _commissário_)
*Commissão*,
_f._
Acto de encarregar, de commeter.
Encargo.
Pessôas, encarregadas de tratar conjuntamente um assumpto.
Reunião dessas pessôas para êsse effeito.
Gratificação _ou_ retribuição, paga pelo committente ao commissionado.
Carta de corso.
(Lat. _commissio_)
*Commissariado*,
_m._
Cargo do commissário.
Repartição, em que o commissário exerce suas funcções.
*Commissário*,
_m._
Aquelle que exerce commissão.
Aquelle que representa o Govêrno _ou_ outra entidade, junto de uma
Companhia _ou_ em funcções de administração.
(Do lat. _commissus_)
*Commissionar*,
_v. t._
Dar commissão a.
Encarregar provisoriamente.
(Do lat. _commissio_)
* *Commissionista*,
_m. Bras._
Indivíduo, encarregado de commissão comercial _ou_ industrial.
(De _commissão_)
*Commisso*,
_m._
Multa, pena, em que incorre o que falta a certas condições, impostas
por um contrato _ou_ por uma lei.
(Lat. _commissum_)
*Commissório*,
_adj._
Cuja inexactidão determina a nullidade de um contrato.
* _M. Ant._
Carta de coito _ou_ indicação das penas que se applicavam a quem
quebrantasse os privilégios de uma terra.
(Lat. _commissorius_)
*Commissura*,
_f._
Linha de juncção: _a commissura dos lábios_.
Sutura.
Abertura, fenda.
(Do lat. _commissura_)
*Commistão*,
_f. Des._
O mesmo que _mistura_.
(Lat. _commixtio_)
* *Commistura*,
_f._
O mesmo que _comistão_.
(Lat. _commixtura_)
*Commisturar*,
_v. t._
O mesmo que _misturar_.
(De _commistura_)
*Committente*,
_m._, _f._ e _adj._
Pessôa, que dá commissão, que encarrega; constituinte.
(Lat. _committens_)
*Commoção*,
_f._
Acto _ou_ effeito de commover.
Abalo.
Motim; revolta.
* *Commocionar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _commover_, etc.
(De _commoção_)
*Cômmoda*,
_f._
Espécie de mesa, com gavetas desde a base até á face superior.
(De _cômmodo_)
*Commodamente*,
_adv._
De modo cômmodo.
Á vontade.
*Commodante*,
_m._ e _f._
Pessôa, que empresta gratuitamente objecto não fungível.
(Lat. _commodans_)
*Commodatário*,
_m._
Aquelle que contrai commodato.
(Lat. _commodatarius_)
*Commodato*,
_m._
Empréstimo gratuito de coisa não fungível.
(Lat. _commodatum_)
*Commodidade*,
_f._
Qualidade do que é cômmodo.
Aquillo que é cômmodo.
Opportunidade.
Bem-estar.
(Lat. _commoditas_)
*Commodista*,
_m._, _f._ e _adj. Fam._
Pessôa, que attende principalmente ás suas commodidades; egoísta.
(De _cômmodo_)
*Cômmodo*,
_adj._
Útil.
Adequado.
Favorável.
Tranquillo.
_M._
O mesmo que _commodidade_: _trabalha para seu cômmodo_.
* _Prov. alent._
Conjunto das herdades, que constituem uma lavoira.
Accommodação, emprêgo, (de pessôas).
*
Agasalho, hospitalidade.
(Lat. _commodus_)
*Commodoro*,
_m._
Commandante de esquadra hollandesa.
Official da marinha inglesa e americana, immediatamente superior ao
capitão de mar e guerra.
*
Título honorífico em associações navaes, em Portugal e noutros
países.
(Ingl. _commodore_, do cast. _comendador_)
*Commoração*,
_f._
Insistência de um orador em um ponto do seu discurso.
(Lat. _commoratio_)
*Commorante*,
_adj._
Que commora.
(Lat. _commorans_)
* *Commorar*,
_v. i._
O mesmo que _cohabitar_.
(Lat. _commorari_)
*Commoriente*,
_adj._
Que morre juntamente com outrem.
(Lat. _commoriens_)
* *Commovedor*,
_adj._
O mesmo que _commovente_.
*Commovente*,
_adj._
Que commove.
(Lat. _commovens_)
*Commover*,
_v. t._
Mover muito.
Deslocar.
Abalar; impressionar; enternecer.
_V. i._
Produzir impressão moral _ou_ enternecimento.
(Lat. _commovere_)
*Commua*,
* _adj. Ant._
(Fem. de _commum_)
_F._
Latrina, retreta.
(De _commum_)
* *Commudação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de commudar.
* *Commudar*,
_v. t._
O mesmo que _commutar_.
*Commum*,
_adj._
Relativo a muitos _ou_ todos.
Vulgar, habitual.
Feito em communidade, em sociedade.
Insignificante.
_M._
Maioria: _o commum dos mortaes_.
Vulgaridade.
(Lat. _communis_)
*Commummente*,
_adv._
Geralmente; de ordinário; vulgarmente.
(De _commum_)
*Communa*,
_f._
Antigo agrupamento de estrangeiros, especialmente Judeus e Moiros,
que eram obrigados a viver em arruamentos determinados.
Povoação que, na Idade-Média, se emancipava do feudalismo,
governando-se autonomicamente.
Subdivisão territorial em França.
Administração de concelho.
(De _commum_)
*Communal*,
_adj._
Relativo a communa.
* _Ant._
O mesmo que _commum_.
_M._
Habitante de uma communa.
(B. lat. _communalis_)
* *Communalismo*,
_m._
Doutrina _ou_ systema dos communalistas.
Municipalismo.
* *Communalista*,
_m._
Propugnador dos privilégios communaes _ou_ municipaes.
Partidário da descentralização administrativa.
(De _communal_)
* *Communalmente*,
_adv. Ant._
Commummente; ordinariamente.
(De _communal_)
*Communeiro*,
_m._
Communal.
Membro das communidades, que em Espanha se revoltaram contra Carlos V.
(Cast. _comunero_)
* *Communeza*,
_f. Ant._
O mesmo que _communidade_.
*Commungante*,
_adj._
Que communga.
*Commungar*,
_v. t._
Administrar a communhão a.
Receber em communhão.
_V. i._
Receber a communhão.
Participar das crenças de uma seita, facção _ou_ grupo de indivíduos:
_commungar nas ideias de outrem_.
Estar de acôrdo.
Tomar parte.
(Lat. _communicare_)
*Commungatório*,
_adj._
Relativo a communhão.
_M._
Local, onde se toma communhão.
(Do lat. _communicator_)
*Communhão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de commungar.
Communidade de opiniões.
Participação commum em crenças.
Sacramento da Eucharistia.
Recepção da Eucharistia.
(Lat. _communio_)
*Communial*,
_adj._
Relativo a communhão.
(Do lat. _communio_)
* *Communião*,
_f. Des._
O mesmo que _communhão_. Cf. Garrett, _Port. na Balança_, 203.
*Communicabilidade*,
_f._
Qualidade do que é communicável.
*Communicação*,
_f._
Acto, effeito _ou_ meio de communicar.
Transmissão: _communicação de um telegramma_.
Convivência, trato.
Lugar, por onde se passa de um ponto para outro.
(Lat. _communicatio_)
*Communicado*,
* _m._
Escrito _ou_ artigo, geralmente de interesse particular, dirigido a
jornal _ou_ jornaes.
(De _communicar_)
*Communicador*,
_m._ e _adj._
O que communica.
(Lat. _communicator_)
*Communicante*,
_adj._
Que communica.
(Lat. _communicans_)
*Communicar*,
_v. t._
Fazer commum.
Tornar conhecido, fazer saber, participar: _communicar um casamento_.
Ligar; pôr em contacto.
Transmittir.
*
Conviver com. Cf. Filinto, XVII, 197; XVIII, 75 e 168.
_V. i._
Estar ligado; têr contacto.
Têr correspondência.
Têr passagem commum.
(Lat. _communicare_)
*Communicativamente*,
_adv._
De modo communicativo.
Expansivamente.
*Communicativo*,
_adj._
Que se communica facilmente.
Que expõe francamente.
Expansivo.
(Lat. _communicativus_)
*Communicável*,
_adj._
Que se póde communicar.
Franco, expansivo.
(Lat. _communicabilis_)
*Communidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é commum; communhão.
Sociedade.
Nacionalidade.
Agremiação de indivíduos, que têm a mesma crença _ou_ a mesma norma
de vida.
Lugar, onde residem êsses indivíduos: _as communidades indianas_.
Communa.
(Lat. _communitas_)
*Communismo*,
_m._
Theoría social, que pretende a communhão dos bens naturaes e dos
productos do trabalho.
(De _commum_)
* *Communíssimo*,
_adj._
Muito commum, vulgaríssimo, trivial.
(Sup. de _commum_)
*Communista*,
_adj._
Relativo ao communismo.
_M._
Sectário do communismo.
(De _commum_)
*Communitário*,
_m._
O mesmo que _communista_.
* _Neol._
Aquelle que á iniciativa individual prefere viver á custa do Estado, sem
responsabilidades nem cuidados. Cf. _Diário de Notícias_ de 2-XII-900.
_Adj._
Diz-se da formação dos povos, em que prepondera o sentimento
de communidade, como nas tríbos orientaes, em opposição a
_particularista_.
(Do lat. _communitas_)
* *Communs*,
_m. pl._
Membros da camara baixa do parlamento inglês, eleitos pelas povoações
do reino.
(Chamam-se assim, por fazerem parte da _house of commons_, casa _ou_
camara das _communas_)
*Commutação*,
_f._
Acto de commutar.
_Gram._
O mesmo que _metáthese_.
Permutação, substituição.
(Lat. _commutatio_)
*Commutador*,
_m._ e _adj._
O que commuta.
_M. Phýs._ *
Apparelho para alterar a direcção das correntes eléctricas.
*Commutar*,
_v. t._
Permutar.
Substituir.
(Lat. _commutare_)
*Commutativo*,
_adj._
Que commuta.
Relativo á troca.
(De _commutar_)
*Commutável*,
_adj._
Que se póde commutar.
(Lat. _commutabilis_)
*Comnosco*,
_loc. pron._
Em companhia de nós.
A nosso respeito.
(Flexão do pronome _nós_, precedido da prep. _com_)
*Como*,^1
_conj._
Da mesma fórma que: _estás como eu_.
De que modo: _como queres que eu te attenda_?
(Do lat. _quomodo_)
*Como*,^2
_conj._
Logo que: _como eu o lobriguei, corri para elle_.
Porque: _como era uma senhora, attendi-a_.
(Do lat. _quum_)
*Comoção*,
_f._
Acto _ou_ efeito de comover.
Abalo.
Motim; revolta.
* *Comocionar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _comover_, etc.
(De _comoção_)
*Comocládia*,
_f._
Arbusto terebintháceo das Antilhas.
*Cômoda*,
_f._
Espécie de mesa, com gavetas desde a base até á face superior.
(De _cômodo_)
*Comodamente*,
_adv._
De modo cômodo.
Á vontade.
*Comodante*,
_m._ e _f._
Pessôa, que empresta gratuitamente objecto não fungível.
(Lat. _commodans_)
*Comodatário*,
_m._
Aquele que contrai comodato.
(Lat. _commodatarius_)
*Comodato*,
_m._
Empréstimo gratuito de coisa não fungível.
(Lat. _commodatum_)
*Comodidade*,
_f._
Qualidade do que é cômodo.
Aquilo que é cômodo.
Oportunidade.
Bem-estar.
(Lat. _commoditas_)
*Comodista*,
_m._, _f._ e _adj. Fam._
Pessôa, que atende principalmente ás suas comodidades; egoísta.
(De _cômmodo_)
*Cômodo*,
_adj._
Útil.
Adequado.
Favorável.
Tranquilo.
_M._
O mesmo que _comodidade_: _trabalha para seu cômodo_.
* _Prov. alent._
Conjunto das herdades, que constituem uma lavoira.
Acomodação, emprêgo, (de pessôas).
*
Agasalho, hospitalidade.
(Lat. _commodus_)
*Comodoro*,
_m._
Comandante de esquadra holandesa.
Oficial da marinha inglesa e americana, imediatamente superior ao capitão
de mar e guerra.
*
Título honorífico em associações navaes, em Portugal e noutros
países.
(Ingl. _commodore_, do cast. _comendador_)
*Comoração*,
_f._
Insistência de um orador em um ponto do seu discurso.
(Lat. _commoratio_)
*Comorante*,
_adj._
Que comora.
(Lat. _commorans_)
* *Comorar*,
_v. i._
O mesmo que _coabitar_.
(Lat. _commorari_)
*Comoriente*,
_adj._
Que morre juntamente com outrem.
(Lat. _commoriens_)
*Cômoro*,
_m._
Pequena elevação de terreno.
*
Socalco, botaréu.
Canteiro, alegrete.
(Do lat. _cumulus_)
* *Comorôço*,
_m._
Montão, effeito de encomoroçar.
(De _cômoro_)
* *Comoroiço*,
_m._
Montão, effeito de encomoroçar.
(De _cômoro_)
* *Comorouço*,
_m._
Montão, effeito de encomoroçar.
(De _cômoro_)
*Comoso*,
_adj._
O mesmo que _comado_.
* *Comovedor*,
_adj._
O mesmo que _comovente_.
*Comovente*,
_adj._
Que comove.
(Lat. _commovens_)
*Comover*,
_v. t._
Mover muito.
Deslocar.
Abalar; impressionar; enternecer.
_V. i._
Produzir impressão moral _ou_ enternecimento.
(Lat. _commovere_)
*Compactamente*,
_adv._
De modo compacto; de modo denso.
*Compacto*,
_adj._
Cujas partes componentes estão muito juntas.
Denso, espêsso, comprimido: _multidão compacta_.
(Lat. _compactus_)
*Compadecedor*,
_adj._
Que desperta compaixão.
Que se compadece.
(De _compadecer_)
*Compadecer*,
_v. t._
Têr compaixão de.
Supportar.
_V. p._
Têr compaixão; commiserar-se.
Sêr compatível, harmonizar-se: _êsse acto não se compadece com a lei_.
(De _com..._ + _padecer_)
*Compadecidamente*,
_adv._
De modo compadecido.
*Compadecido*,
_adj._
Que se compadece, que tem compaixão.
*Compadecimento*,
_m._
Acto de compadecer-se.
*Compadrado*,
_m._
O mesmo que _compadrio_.
*Compadrar*,
_v. t._
Tornar compadre.
Tomar relações íntimas com.
*Compadre*,
_m._
Padrinho de um neóphyto, em relação aos pais dêste.
Pai de um neóphyto, em relação ao padrinho _ou_ madrinha dêste.
Amigo íntimo.
Cada uma das pessôas que entram num conlúio.
(Lat. _compater_)
* *Compadrego*, (_drê_)
_m._
O mesmo que _compadrio_. Cf. Garrett, discurso parl. em 8-II-1840.
* *Compadresco*, (_drês_)
_adj._
Relativo ao parentesco _ou_ ás relações de compadre.
_M._
Parentesco de compadres.
(De _compadre_)
* *Compadria*,
_f._
O mesmo que _compadrice_.
*Compadrice*,
_f._
O mesmo que _compadrio_.
*Compadrio*,
_m._
Relações entre compadres.
Intimidade.
Patronato exaggerado _ou_ contrário á justiça.
(De _compadre_)
*Compaginação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de compaginar^1.
*Compaginar*,^1
_v. t._
Ligar intimamente.
(Lat. _compaginare_)
*Compaginar*,^2
_v. t._
Meter em página (composição a granel).
(De _com..._ + _paginar_)
*Compaixão*,
_f._
Pesar, dôr, que em nós desperta o mal de outrem.
Pena, dó: _tenha compaixão de mim_.
(Lat. _compassio_)
* *Compamu*,
_m._
Tratamento, que os indígenas de San-Thomé dão aos amigos e companheiros
de trabalho.
*Companha*,
_f._
Tripulação de barco.
Aggremiação de pescadores.
* _Des._
O mesmo que _companhia_.
(B. lat. _compania_)
* *Companhão*,
_m. Ant._
O mesmo que _testículo_. Cf. Cortesão, _Subs._
*Companheira*,
_f._
Mulher, que faz companhia.
Cada uma das mulheres, que trabalham, estudam _ou_ vivem em commum.
Consorte, espôsa.
Concubina.
A fêmea, em relação ao macho.
Coisa que acompanha outra.
(De _companheiro_)
*Companheiro*,
_adj._
Que acompanha.
_M._
Aquelle que acompanha.
Collega, camarada.
Graduação inferior no rito maçónico.
(Do b. lat. _companarius_)
*Companhia*,
_f._
Acção de acompanhar.
Aquillo ou aquelle que acompanha.
Reunião de pessôas.
Reunião de pessôas, para um fim commum.
Convivência: _fuja das más companhias_.
Sociedade commercial, formada por accionistas.
*
Subdivisão de um regimento, sob o commando de um capitão.
(De _companha_)
* *Companhôa*,
_f. Ant._
O mesmo que _companheira_.
(De _companhom_)
* *Companhom*,
_m. Ant._
O mesmo que _companheiro_: «_emprazamos a vos Esteuam Annes comigo,
nosso companhom._» Mss. de 1531, no archivo da Collegiada de Guimarães.
(Fr. _compagnon_)
*Cômpar*,
_adj._
Igual; que está a par.
(Lat. _compar_)
* *Comparabilidade*,
_f._
Qualidade das coisas comparáveis entre si.
(De _comparábil_, por _comparável_)
*Comparação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de comparar.
(Lat. _comparatio_)
*Comparador*,
_m._
Aquelle que compara.
* *Comparança*,
_f. Pop._
O mesmo que _comparação_. Cf. B. Moreno, _Com. do Campo_, II, 167.
*Comparar*,
_v. t._
Examinar ao mesmo tempo, para achar as semelhanças _ou_ differenças.
Cotejar, confrontar.
Achar semelhante, igual.
(Lat. _comparare_)
*Comparativamente*,
_adv._
De modo comparativo.
Fazendo comparação.
*Comparativo*,
_adj._
Que serve para comparar.
Que emprega comparação.
(Lat. _comparativus_)
*Comparável*,
_adj._
Que póde sêr comparado.
(Lat. _comparabilis_)
* *Comparecência*,
_f._
O mesmo que _comparecimento_.
*Comparecente*,
_adj._
Que comparece.
*Comparecer*,
_v. i._
Apparecer pessoalmente _ou_ por meio de procurador.
(Do lat. _comparere_)
* *Comparecimento*,
_m._
Acto de comparecer.
* *Comparência*,
_f._
O mesmo que _comparecimento_.
* *Comparétia*,
_f._
Planta, da fam. das orchídeas.
(De _Comparetti_, n. p.)
* *Comparéttia*,
_f._
Planta, da fam. das orchídeas.
(De _Comparetti_, n. p.)
* *Comparochiano*, (_qui_)
_m._
Aquelle que, com outrem, pertence a uma paróchia. Cf. Júl. Dinis,
_Morgadinha_, 367.
(De _com..._ + _parochiano_)
* *Comparoquiano*,
_m._
Aquelle que, com outrem, pertence a uma paróchia. Cf. Júl. Dinis,
_Morgadinha_, 367.
(De _com..._ + _parochiano_)
*Comparsa*,
_m._ e _f._
Pessôa, que, entrando numa representação dramática, pouco _ou_
nada tem que dizer.
(It. _comparsa_)
* *Comparsaria*,
_f._
Conjunto de comparsas; os comparsas.
*Comparte*,
_m._, _f._ e _adj._
Pessôa, que toma parte, que participa.
(Lat. _compars_)
* *Compartilha*,
_f._
Acto _ou_ effeito de compartilhar.
*Compartilhar*,
_v. t._
Participar de; tomar parte em.
Partilhar com alguém.
(De _com..._ + _partilhar_)
* *Compartimentagem*,
_f. Neol. bras._
Conjunto de compartimentos. Cf. _Notícia_, de 9-IX-903.
*Compartimento*,
_m._
Cada uma das divisões de casa, gaveta, etc.
(De _compartir_)
*Compartir*,
_v. t._
Compartilhar.
Repartir.
Dividir em compartimentos.
(Lat. _cumpartiri_)
*Compáscuo*,
_m._
Pastagem commum.
(Lat. _cumpascuus_)
*Compassadamente*,
_adv._
De modo lento, vagaroso.
(De _compassar_)
*Compassageiro*,
_m._
Aquelle que jornadeia _ou_ viaja com outra _ou_ outras pessôas.
(De _com..._ + _passageiro_)
*Compassar*,
_v. t._
Medir a compasso.
Calcular.
Fazer que se mova lentamente, tornar vagaroso.
Proporcionar.
Moderar.
* _Náut._
Collocar convenientemente (a vêrga); dispor em equilíbrio (o velame).
*Compassivamente*,
_adv._
De modo compassivo.
*Compassível*,
_adj._
Que facilmente se compadece.
(Lat. _compassibilis_)
* *Compassividade*,
_f._
Qualidade de compassivo.
*Compassivo*,
_adj._
Que tem compaixão.
Que revela compaixão: _palavras compassivas_.
(Do lat. _compassus_)
*Compasso*,
_m._
Instrumento de metal _ou_ madeira, _ou_ de uma e outra coisa, composto
de dois braços _ou_ pernas, que se abrem e se fecham, servindo para
traçar círculos _ou_ tirar medidas.
Medida de tempo, na música.
Movimento regulado.
Medida, regra.
Constellação meridional.
(De _com..._ + _passo_)
*Compatibilidade*,
_f._
Qualidade do que é compatível.
*Compatível*,
_adj._
Que póde coexistir.
Que é conciliável com outro _ou_ com outros.
(Do lat. _compati_)
* *Compativelmente*,
_adv._
De modo compatível.
*Compatrício*,
_m._
Aquelle que, em relação a outrem, é da mesma nação, da mesma
província _ou_ da mesma terra.
(De _com..._ + _patrício_)
*Compatriota*,
_m._ e _adj._
Diz-se dos indivíduos que têm a mesma pátria.
(Lat. _compatriota_)
* *Compeçar*,
_v. t. Açor._ e _ant._
O mesmo que _começar_. Cf. _Port. Mon. Hist., Script._, 234.
* *Compecilho*,
_m. Ant._
Delineamento; plano rudimentar.
(De _compêço_)
* *Compêço*,
_m. Ant._
O mesmo que _comêço_.
* *Compegar*,
_v. i. Ant._
Comer pão com (alguma coisa). Cf. Fernão Oliveira, _Gram._, c. XXXVI.
(Cp. _apeguilhar_)
*Compelação*,
_f. Jur._
Acto de chamar a juizo, de accusar.
(Lat. _compellatio_)
*Compelir*,
_v. t._
Constranger; forçar; obrigar.
Empurrar; impellir.
(Lat. _compellere_)
*Compellação*,
_f. Jur._
Acto de chamar a juizo, de accusar.
(Lat. _compellatio_)
*Compellir*,
_v. t._
Constranger; forçar; obrigar.
Empurrar; impellir.
(Lat. _compellere_)
*Compendiador*,
_m._
Aquelle que compendia.
*Compendiar*,
_v. t._
Reduzir a compêndio.
Resumir; synthetizar.
(Lat. _compendiare_)
*Compêndio*,
_m._
Resumo; sýnthese.
Obra, que serve de texto nas escolas.
(Lat. _compendium_)
* *Compendíolo*,
_m._
Pequeno compêndio.
*Compendiosamente*,
_adv._
De modo compendioso.
*Compendioso*,
_adj._
Resumido.
Que tem a fórma de compêndio.
(Lat. _compendiosus_)
*Compenetração*,
_f._
Acto de compenetrar.
*Compenetrar*,
_v. t._
Levar ao íntimo de.
Fazer convencer profundamente.
(De _com..._ + _penetrar_)
*Compensação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de compensar.
*Compensador*,
_m._ e _adj._
O que compensa.
*Compensar*,
_v. t._
Contrabalançar.
Estabelecer equilíbrio entre.
Indemnizar.
Substituir.
(Lat. _compensare_)
*Compensativo*,
_adj._
Que serve para compensar.
(Lat. _compensativus_)
*Compensatório*,
_adj._
Que envolve compensação.
(Do lat. _compensatus_)
*Compensável*,
_adj._
Que póde _ou_ deve sêr compensado.
(De _compensar_)
* *Comperto*,
_adj._
Descoberto, patente. Cf. Cortesão, _Subs._
*Competência*,
_f._
Faculdade legal, que um funccionário _ou_ um tribunal tem, de apreciar
e julgar um pleito _ou_ questão.
Qualidade de quem é capaz de apreciar e resolver qualquer assumpto.
Aptidão, idoneidade: _homem de grande competência_.
(Lat. _competentia_)
*Competente*,
_adj._
Que tem competência.
Que tem habilidade, aptidão.
Sufficiente.
Legal: _têr a idade competente para casar_.
Que é devido.
Que é permittido por lei.
(Lat. _competens_)
*Competentemente*,
_adv._
De modo competente.
* *Competição*,
_f._
Acto de competir.
*Competidor*,
_m._ e _adj._
O que compete.
O que com outrem pretende _ou_ pleiteia simultaneamente uma coisa.
Rival; antagonista.
(Lat. _competitor_)
*Competir*,
_v. i._
Pretender alguma coisa, simultaneamente com outrem.
Rívalizar.
Impender, sêr próprio das attribuições de alguém.
(Lat. _competere_)
*Compilação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de compilar.
*Compilador*,
_m._
Aquelle que compila.
*Compilar*,
_v. t._
Colligir, reunir, (falando-se de documentos, leis _ou_ outros escritos
de vária procedência _ou_ natureza)
(Lat. _compilare_)
* *Compilatório*,
_adj._
Relativo a compilação.
* *Compita*,
_f._
Us. na loc. adv. _á compita_, que é o mesmo que _á porfia_, com
rivalidade. Cf. Camillo, _Noites de Insómnia_, I, 8; II, 26.
(Do rad. de _competir_)
*Compitaes*,
_m. pl._
Festas romanas, em honra dos deuses Lares.
(Lat. _compitalia_)
*Compitais*,
_m. pl._
Festas romanas, em honra dos deuses Lares.
(Lat. _compitalia_)
* *Cômpito*,^1
_m. Prov._
Medida, padrão.
(Por _cômputo_)
* *Cômpito*,^2
_m._
Encruzilhada.
Ponto, onde desembocam vários caminhos. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 570.
*Complacência*,
_f._
Desejo _ou_ acto de comprazer.
(De _complacente_)
*Complacente*,
_adj._
Que tem complacência.
Em que há complacência.
(Lat. _complacens_)
*Complacentemente*,
_adv._
De modo complacente.
*Complanar*,
_v. t._
Tornar plano; nivelar.
Estender planamente.
(Lat. _complanare_)
*Complectível*,
_adj._
Que póde sêr abrangido.
(Lat. _complectibilis_)
*Complectivo*,
_adj._
Que abrange, cobre _ou_ abraça.
(Do lat. _complecti_)
*Compleição*,
_f._
Organização phýsica de alguém.
Temperamento.
Disposição de espirito.
(Derivação irregular do lat. _complexio_)
*Compleicionado*,
_adj._
Que tem certa compleição.
*Compleicional*,
_adj._
Relativo a compleição.
* *Compleiçoado*,
_adj._
Que tem bôa _ou_ má compleição: «_no mal compleiçoado bisneto
de..._» Camillo, _Caveira_, 165.
*Complementar*,^1
_adj._
Relativo a complemento.
Que serve de complemento.
* *Complementar*,^2
_v. t._
O mesmo que _completar_.
(De _complemento_)
*Complemento*,
_m._
Aquillo que completa.
Acto de completar; remate.
* _Mathem._
Diz-se de qualquer parte que, junta a outra, fórma uma unidade natural
_ou_ artificial.
*
_Complemento arithmético_, número, que exprime a differença entre
outro e a unidade de ordem immediatamente superior.--Assim, 4 é o
complemento de 6, porque 10 é a unidade immediatamente superior.
(Lat. _complementum_)
* *Complente*,
_adj. Ant._
Dizia-se da maré cheia.
(Lat. _complens_)
* *Completação*,
_f._
Acto de completar. Cf. Castilho, _Fastos_, I, p. XLVII.
* *Completador*,
_adj._
Que completa. Cf. Eça, _P. Basílio_, 61.
*Completamente*,
_adv._
De modo completo.
*Completamento*,
_m. Des._
Acto de completar.
*Completar*,
_v. t._
Fazer completo; preencher: _completar 50 annos_.
Rematar; concluir.
*Completas*,
_f. pl._
Últimas horas canónicas dos officios litúrgicos.
(De _completo_)
*Completivo*,
_adj._
Que completa.
Que serve de complemento.
(De _completo_)
*Completo*,
_adj._
A que não falta nada do que póde _ou_ deve têr.
Preenchido.
Concluido.
Total.
Inteiro.
Perfeito.
_M._
Aquillo que está completo, perfeito.
(Lat. _completus_)
*Completório*,
_m._
O mesmo que _completas_.
*Complexão*,
_f._
Conjunto.
União.
(Lat. _complexio_)
*Complexidade*,
_f._
Qualidade do que é complexo.
* *Complexidão*,
_f._
O mesmo que _complexidade_. Cf. A. Cândido, _Phil. Pol._, 43 e 68.
*Complexo*,
_adj._
Que encerra _ou_ abrange muitos elementos _ou_ partes.
Que póde sêr observado sob vários pontos de vista.
_M._
Acção de abranger.
Conjunto de muitas coisas, circunstâncias _ou_ actos, que entre si têm
qualquer ligação.
(Lat. _complexus_)
*Complicação*,
_f._
Acto e effeito de complicar.
*Complicadamente*,
_adv._
De modo complicado.
*Complicado*,
_adj._
Em que há complicação.
Embaraçado, diffícil.
*Complicador*,
_adj._
Que complica.
*Complicar*,
_v. t._
Reunir (coisas de differente natureza).
Embaraçar, tornar intrincado, confuso, difficil de comprehender.
Difficultar a solução de: _complicar um problema_.
(Lat. _complicare_)
*Cômplice*,
_m._, _f._ e _adj._
O mesmo que _cúmplice_: «_hão de entrar como cômplices do mesmo
crime_». M. Bernárdez, _Luz e Calor_.
* *Complutense*,
_adj._
Relativo á antiga cidadede Compluto, (hoje Alcalá de
Henarez). Cf. Herculano, _Hist. de Port._, I, 457.
* *Complúvio*,
_m. Ant._
Cisterna no pátio interno das casas, para receber a água da chuva.
(Lat. _compluvium_)
* *Compoedor*, (_po-e_)
_m. Ant._
Árbitro; avindor.
_Ant._
Compositor typográphico.
(De _compoer_)
* *Compoer*,
_v. t._, _Ant._
O mesmo que _compor_.
(Do lat. _componere_)
*Componedor*,
_m._
Utensílio, sôbre que o typógrapho vai alinhando os caracteres
typográphicos, que tira dos compartimentos da caixa para formar as
palavras.
(Do lat. _componere_)
*Componenda*,
_f._
Convenção, que se faz na dataria, sôbre o que se há de pagar por
certas concessões.
(Do lat. _componendus_)
*Componente*,
_m._ e _adj._
Aquillo que compõe _ou_ entra na composição de alguma coisa.
(Lat. _componens_)
* *Componer*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _compor_.
* *Componista*,
_m. Neol. bras._
Aquelle que compõe música: «_Carlos Gomes, o grande
componista_». S. Romero, _M. Assis_, 7.
* *Compónium*,
_m._
Espécie de órgão com cylindro, que, pelo seu próprio mecanismo,
varia as peças que se desejam ouvir.
(Do lat. _componere_)
* *Componível*,
_adj._
Que se póde compor.
(Cp. lat. _componere_)
*Compor*,
_v. t._
Formar de várias coisas: _compor um ramalhete_.
Entrar na composição de, fazer parte de.
Dispor os caracteres typográphicos, com que se imprime (um livro,
um jornal, etc.).
Arranjar; consertar: _compor umas botas_.
Produzir; escrever: _compor um poema_.
Coordenar.
Alinhar.
Ajustar, aconchegar: _compor o chaile ao pescoço_.
Imaginar.
Harmonizar: _compor as partes litigantes_.
Melhorar.
Aparentar.
Tornar tranquillo.
(Lat. _componere_)
*Comporta*,^1
_f._
Porta, que sustém águas de dique _ou_ açude, e que póde abrir-se
para as deixar correr.
* _Prov._
Portinhola do lagar de vinho. (Colhido na Bairrada)
(De _com..._ + _porta_)
* *Comporta*,^2
_f._
Dança popular do século XVIII.
*Comportado*,
_adj._
Us. na loc. _bem_ ou _mal comportado_, que procede bem _ou_ mal.
(De _comportar-se_)
*Comportamento*,
_m._
Modo de comportar-se.
*Comportar*,
_v. t._
Supportar, soffrer.
_V. p._
Proceder, portar-se.
(Lat. _comportare_)
* *Comportas*,
_f. pl. Bras._
Artifício, com que alguém se insinua no animo de outrem; lábia.
(De _comportar-se_?)
*Comportável*,
_adj._
Que se póde comportar.
*Composição*,
_f._
Acto de compor: _composição de um livro_.
Organização.
Coisa composta.
Agrupamento de moléculas.
Proporção entre as partes, que constituem um todo.
Reunião de palavras em orações e destas em discurso.
Arte de escrever música original.
Acôrdo, conciliação: _antes má composição, do que bôa demanda_.
(Lat. _compositio_)
*Compósita*,
_adj._
Diz-se de uma ordem de Architectura, em que entram elementos das ordens
jónica e corínthia.
(Do lat. _compositus_)
* *Compositeiro*,
_m. Deprec._
Compositor. Cf. Filinto, I, 42.
*Compositivo*,
_adj._
Relativo á composição.
(Do lat. _compositus_)
*Compositor*,
_m._
Aquelle que compõe.
Typógrapho.
* _Bras. do S._
Aquelle que trata de cavallos, preparando-os para corridas.
(Do lat. _compositus_)
* *Compossessor*,
_m. Jur._
Aquelle que, com outrem, possue alguma coisa _ou_ direito.
(De _com..._ + _possessor_)
* *Compossível*,
_adj. Des._
Compatível. Cf. Cortesão, _Subs._
*Compostamente*,
_adv._
De modo composto.
Com discrição.
*Compostas*,
_f. pl. Bot._
Família de plantas dicotyledóneas, que comprehende os gêneros
mais vulgares em todo o mundo, e cujas flôres se reunem sôbre um
receptáculo, cercadas de envoltório commum.
(De _composto_)
* *Compostelano*,
_m._ e _adj._
O que é de Compostela. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, I, 253 e 264.
*Composto*,
_adj. Fig._
Modesto, sério.
_M._
Substância _ou_ corpo composto.
Complexo de várias coisas combinadas.
(Lat. _compositus_)
*Compostura*,
_f._
Composição; consêrto.
Falsificação.
* _Bras. do S._
Acto _ou_ effeito de preparar o cavallo para corridas; tempo que nisso
se gasta.
* _Mús. ant._
Acto de harmonizar _ou_ adaptar um canto para differentes vozes.
_Pl._
Artifícios, cosméticos.
(De _composto_)
*Compota*,
_f._
Doce de fruta, cozida em água e açúcar.
(Fr. _compote_)
*Compoteira*,
_f._
Vaso, em que se guarda a compota, _ou_ que serve para isso.
(De _compota_)
*Compra*,
_f._
Acto de comprar.
Coisa comprada.
Acção de tirar do baralho certo número de cartas, quando se joga.
* *Compradia*,
_f. Ant._
O mesmo que _compra_.
* *Compradiço*,
_adj. P. us._
O mesmo que _comprável_.
*Comprador*,
_m._
Aquelle que compra.
*Comprar*,
_v. t._
Adquirir por dinheiro.
Peitar; subornar: _comprar um juiz_.
Tirar do baralho certo número de cartas em certos jogos.
(Do lat. _comparare_)
* *Comprativo*,
_adj. Neol._
Relativo a compra.
Que serve para comprar: _valor comprativo da moéda_.
(De _comprar_)
* *Compratório*,
_adj. Neol._
Que serve para comprar.
Que tem como effeito a compra: _a efficácia compratória do dinheiro_.
(De _comprar_)
*Comprável*,
_adj._
Que se póde comprar.
*Comprazedor*,
_m._ e _adj._
O que gosta de comprazer; condescendente.
* *Comprazente*,
_adj._
O mesmo que _complacente_. Cf. Filinto, XIX, 242.
*Comprazer*,
_v. i._
Transigir com o gôsto de alguém.
Condescender.
Tornar-se agradável.
_V. p._
Sentir prazer; deleitar-se: _comprazer-se em falar mal_.
(Lat. _complacere_)
*Comprazimento*,
_m._
Acto de comprazer.
*Compreender*,
_v. t._
Conter em si; abranger: _êste livro compreende déz capítulos_.
Incluir.
Perceber; entender: _inda não compreendi o que desejas_.
Conhecer as intenções de: _bem te compreendo_.
(Lat. _comprehendere_)
*Compreendido*,
_adj._ *
Que incorreu, que está incurso: «_compreendida em
adultério_». _Ethiópia Or._ Comprometido.
*Compreensão*,
_f._
Acção de compreender.
Faculdade de perceber.
(Lat. _comprehensio_)
*Compreensibilidade*,
_f._
Qualidade do que é compreensivel.
*Compreensiva*,
_f. Des._
Compreensão, faculdade de compreender.
(De _compreensivo_)
*Compreensivamente*,
_adv._
De modo compreensivo.
*Compreensível*,
_adj._
Que póde sêr compreendido.
(Lat. _comprehensibilis_)
*Compreensivelmente*,
_adv._
De modo compreensível.
*Compreensivo*,
_adj._
Que compreende.
(Lat. _comprehensivus_)
*Compreensor*,
_m._
Aquele que compreende mistérios, que tem visões beatíficas: «_vindes
de muy longe, a fazer compreensores os caminhantes_». M. Bernárdez,
_Luz e Calor_, 587.
(Do lat. _comprehensus_)
*Comprehender*,
_v. t._
Conter em si; abranger: _êste livro comprehende déz capítulos_.
Incluir.
Perceber; entender: _inda não comprehendi o que desejas_.
Conhecer as intenções de: _bem te comprehendo_.
(Lat. _comprehendere_)
*Comprehendido*,
_adj._ *
Que incorreu, que está incurso: «_comprehendida em
adultério_». _Ethiópia Or._ Comprometido.
*Comprehensão*,
_f._
Acção de comprehender.
Faculdade de perceber.
(Lat. _comprehensio_)
*Comprehensibilidade*,
_f._
Qualidade do que é comprehensivel.
*Comprehensiva*,
_f. Des._
Comprehensão, faculdade de comprehender.
(De _comprehensivo_)
*Comprehensivamente*,
_adv._
De modo comprehensivo.
*Comprehensível*,
_adj._
Que póde sêr comprehendido.
(Lat. _comprehensibilis_)
*Comprehensivelmente*,
_adv._
De modo comprehensível.
*Comprehensivo*,
_adj._
Que comprehende.
(Lat. _comprehensivus_)
*Comprehensor*,
_m._
Aquelle que comprehende mystérios, que tem visões beatíficas: «_vindes
de muy longe, a fazer comprehensores os caminhantes_». M. Bernárdez,
_Luz e Calor_, 587.
(Do lat. _comprehensus_)
* *Compreição*,
_f. Ant._
O mesmo que _compleição_. Cf. Filodemo, act. V, sc. 4.
*Compressa*,
_f._
Chumaço de pano, _ou_ estôfo ordinariamente dobrado, que se applica
sôbre ferida _ou_ parte doente.
(Do lat. _compressus_)
*Compressão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de comprimir.
(Lat. _compressio_)
*Compressibilidade*,
_f._
Propriedade do que é compressível.
* *Compressicaudo*,
_adj. Zool._
Que tem cauda chata.
(Do lat. _compressus_ + _cauda_)
* *Compressicaulo*,
_adj. Bot._
Que tem o cáule comprimido.
(Do lat. _compressus_ + _caulis_)
* *Compressicórneo*,
_adj. Zool._
Que tem antennas comprimidas.
(Do lat. _compressus_ + _cornu_)
*Compressível*,
_adj._
Que se póde comprimir.
(Do lat. _compressus_)
*Compressivo*,
_adj._
Que serve para comprimir.
Que reprime.
(Do lat. _compressus_)
*Compressor*,
_adj._
Que comprime.
_M._
Aquelle _ou_ aquillo que comprime.
Instrumento cirúrgico, para comprimir nervos, etc.
(Lat. _compressor_)
* *Compressório*,
_adj._
Próprio para compremir.
* *Compridamente*,
_adv. Des._
Completamente; perfeitamente.
(De _comprir_)
* *Compridão*,
_f._
O mesmo que _comprimento_: «_a compridão_ (do barco) _o faz
fraco_». _Liv. da Fáb. das Naus_, 208. Cf. Castilho, _Pal. de um
Crente_, 62.
(De _comprido_)
*Compridez*,
_f._
O mesmo que _comprimento_.
*Comprido*,
_adj._
Extenso; longo: _caminho comprido_.
* _Ant._
Completo, perfeito, realizado.
(De _comprir_)
*Comprimentar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _cumprimentar_, etc)
*Comprimente*,
_adj._
Que comprime.
(Lat. _comprimens_)
*Comprimento*,
_m._
Extensão de um objecto, desde o princípio ao fim delle.
Extensão de um objecto, entre os dois lados mais distantes: _comprimento
de uma sala_.
Distância.
Tamanho.
*
Saudação, cumprimento. Cp. _cumprimento_.
(De _comprir_)
*Comprimidamente*,
_adv._
Com compressão.
* *Comprimido*,
_m. Pharm._
Substância medicamentosa, comprimida, em fórma de pastilha: «_os
comprimidos de Bayer_».
(De _comprimir_)
*Comprimir*,
_v. t._
Apertar (um corpo), deminuindo-lhe o volume.
Deminuir.
Reprimir.
Confranger.
(Lat. _comprimere_)
*Comprir*,
_v. t._ (e der.)
P. us. em vez de _cumprir_, etc., mas tem a mesma etym.
* *Comprobação*,
_f._
Acto de comprovar.
(Do lat. _comprobatio_)
* *Comprobante*,
_adj._
Que comprova.
(Do lat. _comprobans_)
*Comprobativo*,
_adj._
Que comprova.
(Do lat. _comprobatus_)
*Comprobatório*,
_adj._
(V. _comprobativo_)
*Comprometedor*,
_adj._
Que compromete.
*Comprometer*,
_v. t._
Sujeitar.
Empenhar: _comprometer a sua palavra_.
_V. p._
Obrigar-se simultaneamente com outrem a alguma coisa.
Obrigar-se: _comprometo-me a ir lá_.
Estabelecer compromisso.
Assumir responsabilidade grave.
(Lat. _compromittere_)
*Comprometido*,
_adj. Fam._
Envergonhado de acção que praticou.
Vexado.
*Comprometimento*,
_m._
Acção de comprometer _ou_ de comprometer-se.
* *Compromissal*,
_adj. Neol. bras._
Relativo a compromisso.
*Compromissário*,
_adj._
Relativo a compromisso.
* *Compromissivo*,
_adj._
Que envolve compromisso.
*Compromisso*,
_m._
Obrigação _ou_ promessa, entre duas _ou_ mais pessoas, de sujeitarem
a um árbitro a decisão de um pleito.
Qualquer obrigação _ou_ promessa, mais _ou_ menos solenne.
Concordata de fallidos com credores.
Acôrdo político.
Convenção, contrato.
Comprometimento.
Estatutos de confraria.
Escritura vincular.
(Lat. _compromissum_)
*Compromissório*,
_adj._
Em que há compromisso.
*Compromitente*,
_m._ e _adj._
O que toma compromisso.
(Lat. _compromittens_)
* *Compropriedade*,
_f._
Propriedade commum.
(De _com..._ + _propriedade_)
* *Comproprietário*,
_m._ e _adj._
O que participa de uma propriedade com outrem.
(De _com..._ + _proprietário_)
*Comprotector*,
_m._
Aquelle que protege, juntamente com outrem.
(De _com..._ + _protector_)
*Comprovação*,
_f._
Acto de comprovar.
(Lat. _comprobatio_)
*Comprovador*,
_adj._
Que comprova.
*Comprovante*,
_adj._
Comprovador.
(Lat. _comprobans_)
*Comprovar*,
_v. t._
Concorrer para provar.
Demonstrar.
Examinar se foram observadas as emendas em provas typográphicas de.
(Lat. _comprobare_)
*Comprovativo*,
_adj._
Comprovador.
(De _comprovar_)
* *Compso*,
_m._
Insecto coleóptero da Guiana.
(Gr. _kompsos_)
* *Compsócero*,
_m._
Insecto coleóptero, longicórneo, de corpo longo e encarnado.
(Do gr. _kompsos_ + _keras_)
* *Compsosomo*,
_m._
Insecto longicórneo, de côres vivas e variadas.
(Do gr. _kompsos_ + _soma_)
* *Comptonita*,
_f._
Substância branca _ou_ parda, que se encontra, entre outros pontos,
nas lavas do Vesúvio.
(De _Compton_, n. p.)
* *Compugnar*,
_v. i._
Pelejar em commum; combater.
(Lat. _compugnare_)
*Compulsação*,
_f._
Acto de compulsar.
*Compulsador*,
_m._ e _adj._
O que compulsa.
* *Compulsão*,
_m._
Acto de compellir.
*Compulsar*,
_v. t._
Examinar, lendo.
Percorrer, folhear, consultando, (livros _ou_ documentos).
_Des._
Compellir.
(Lat. _compulsare_)
* *Compulsivo*,
_adj._
Destinado a compellir.
(Do lat. _compulsus_)
* *Compulso*,
_part. irr._ de _compellir_.
(Lat. _compulsus_)
*Compulsório*,
_adj._
Que compelle.
(De _compulso_)
*Compume*,
_m._
Pássaro tenuirostro da África.
*Compunção*,
_f._
Pesar de haver cometido acção má _ou_ peccaminosa.
Manifestação dêsse pesar.
Pesar profundo, afflicção.
(Lat. _compunctio_)
*Compuncção*,
_f._
Pesar de haver cometido acção má _ou_ peccaminosa.
Manifestação dêsse pesar.
Pesar profundo, afflicção.
(Lat. _compunctio_)
*Compungimento*,
_m._
O mesmo que _compuncção_.
(De _compungir_)
*Compungir*,
_v. t._
Pungir.
Despertar compuncção em.
Affligir.
_V. p._
Têr compuncção.
(Lat. _compungere_)
*Compungitivo*,
_adj._
Que compunge.
Compungido.
(De _compungir_)
* *Compurgação*,
_f._
Acto de compurgar. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 347, 359 e 362.
* *Compurgador*,
_m._ e _adj._
O que compurga. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 368 e 370.
*Compurgar*,
_v. t. Ant._
Purificar por meio do ordálio.
(Lat. _compurgare_)
*Computação*,
_f._
Acto de computar.
*Computador*,
_m._
Aquelle que faz cômputos, que calcula.
(De _computar_)
*Computar*,
_v. t._
Fazer o cômputo de.
Contar.
Orçar; calcular.
(Lat. _computare_)
*Computável*,
_adj._
Que se póde computar.
(Lat. _computabilis_)
*Computista*,
_m._
Calendarista.
(De _cômputo_)
*Cômputo*,
_m._
Conta; cálculo.
Processo, com que os calendaristas determinam o dia, em que deve cair
a Páschoa.
* _Des._
Lapso de tempo: «_tal pressa se deram em construir a igreja, que em
breve cômputo ficou concluida_». Filinto, _D. Man._, I, 233.
(Lat. _computus_)
* *Comteano*,
_adj._
Relativo ao philósopho Comte.
_M._
Sectário de Comte.
* *Comtista*,
_m._
Sectário de Comte, comteano.
*Comua*,
* _adj. Ant._
(Fem. de _comum_)
_F._
Latrina, retreta.
(De _comum_)
* *Comudação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de comudar.
* *Comudar*,
_v. t._
O mesmo que _comutar_.
*Comum*,
_adj._
Relativo a muitos _ou_ todos.
Vulgar, habitual.
Feito em comunidade, em sociedade.
Insignificante.
_M._
Maioria: _o comum dos mortaes_.
Vulgaridade.
(Lat. _communis_)
* *Comumbá*,
_m. Bras._
Árvore dos sertões.
*Comummente*,
_adv._
Geralmente; de ordinário; vulgarmente.
(De _comum_)
*Comuna*,
_f._
Antigo agrupamento de estrangeiros, especialmente Judeus e Moiros,
que eram obrigados a viver em arruamentos determinados.
Povoação que, na Idade-Média, se emancipava do feudalismo,
governando-se autonomicamente.
Subdivisão territorial em França.
Administração de concelho.
(De _commum_)
*Comunal*,
_adj._
Relativo a comuna.
* _Ant._
O mesmo que _comum_.
_M._
Habitante de uma comuna.
(B. lat. _communalis_)
* *Comunalismo*,
_m._
Doutrina _ou_ sistema dos comunalistas.
Municipalismo.
* *Comunalista*,
_m._
Propugnador dos privilégios comunaes _ou_ municipaes.
Partidário da descentralização administrativa.
(De _comunal_)
* *Comunalmente*,
_adv. Ant._
Comummente; ordinariamente.
(De _comunal_)
*Comuneiro*,
_m._
Comunal.
Membro das comunidades, que em Espanha se revoltaram contra Carlos V.
(Cast. _comunero_)
* *Comuneza*,
_f. Ant._
O mesmo que _comunidade_.
*Comungante*,
_adj._
Que comunga.
*Comungar*,
_v. t._
Administrar a comunhão a.
Receber em comunhão.
_V. i._
Receber a comunhão.
Participar das crenças de uma seita, facção _ou_ grupo de indivíduos:
_comungar nas ideias de outrem_.
Estar de acôrdo.
Tomar parte.
(Lat. _communicare_)
*Comungatório*,
_adj._
Relativo a comunhão.
_M._
Local, onde se toma comunhão.
(Do lat. _communicator_)
*Comunhão*,
_f._
Acto _ou_ efeito de comungar.
Comunidade de opiniões.
Participação comum em crenças.
Sacramento da Eucaristia.
Recepção da Eucaristia.
(Lat. _communio_)
*Comunial*,
_adj._
Relativo a comunhão.
(Do lat. _communio_)
* *Comunião*,
_f. Des._
O mesmo que _comunhão_. Cf. Garrett, _Port. na Balança_, 203.
*Comunicabilidade*,
_f._
Qualidade do que é comunicável.
*Comunicação*,
_f._
Acto, efeito _ou_ meio de comunicar.
Transmissão: _comunicação de um telegrama_.
Convivência, trato.
Lugar, por onde se passa de um ponto para outro.
(Lat. _communicatio_)
*Comunicado*,
* _m._
Escrito _ou_ artigo, geralmente de interesse particular, dirigido a
jornal _ou_ jornaes.
(De _comunicar_)
*Comunicador*,
_m._ e _adj._
O que comunica.
(Lat. _communicator_)
*Comunicante*,
_adj._
Que comunica.
(Lat. _communicans_)
*Comunicar*,
_v. t._
Fazer comum.
Tornar conhecido, fazer saber, participar: _comunicar um casamento_.
Ligar; pôr em contacto.
Transmitir.
*
Conviver com. Cf. Filinto, XVII, 197; XVIII, 75 e 168.
_V. i._
Estar ligado; têr contacto.
Têr correspondência.
Têr passagem comum.
(Lat. _communicare_)
*Comunicativamente*,
_adv._
De modo comunicativo.
Expansivamente.
*Comunicativo*,
_adj._
Que se comunica facilmente.
Que expõe francamente.
Expansivo.
(Lat. _communicativus_)
*Comunicável*,
_adj._
Que se póde comunicar.
Franco, expansivo.
(Lat. _communicabilis_)
*Comunidade*,
_f._
Qualidade daquilo que é commum; comunhão.
Sociedade.
Nacionalidade.
Agremiação de indivíduos, que têm a mesma crença _ou_ a mesma norma
de vida.
Lugar, onde residem êsses indivíduos: _as comunidades indianas_.
Comuna.
(Lat. _communitas_)
*Comunismo*,
_m._
Theoría social, que pretende a comunhão dos bens naturaes e dos
productos do trabalho.
(De _comum_)
* *Comuníssimo*,
_adj._
Muito comum, vulgaríssimo, trivial.
(Sup. de _comum_)
*Comunista*,
_adj._
Relativo ao comunismo.
_M._
Sectário do comunismo.
(De _comum_)
*Comunitário*,
_m._
O mesmo que _comunista_.
* _Neol._
Aquele que á iniciativa individual prefere viver á custa do Estado, sem
responsabilidades nem cuidados. Cf. _Diário de Notícias_ de 2-XII-900.
_Adj._
Diz-se da formação dos povos, em que prepondera o sentimento de
comunidade, como nas tríbos orientaes, em oposição a _particularista_.
(Do lat. _communitas_)
* *Comuns*,
_m. pl._
Membros da camara baixa do parlamento inglês, eleitos pelas povoações
do reino.
(Chamam-se assim, por fazerem parte da _house of commons_, casa _ou_
camara das _comunas_)
*Comutação*,
_f._
Acto de comutar.
_Gram._
O mesmo que _metátese_.
Permutação, substituição.
(Lat. _commutatio_)
*Comutador*,
_m._ e _adj._
O que comuta.
_M. Phýs._ *
Aparelho para alterar a direcção das correntes eléctricas.
*Comutar*,
_v. t._
Permutar.
Substituir.
(Lat. _commutare_)
*Comutativo*,
_adj._
Que comuta.
Relativo á troca.
(De _comutar_)
*Comutável*,
_adj._
Que se póde comutar.
(Lat. _commutabilis_)
*Con...*,
_pref._
(Cp. _com..._)
*Conabi*,
_m._
Planta euphorbiácea do Brasil, (_phyllantus conami_).
* *Conana*,
_m. Pop._
Homem mulherengo; maricas.
* *Conanas*,
_m. Pop._
Homem mulherengo; maricas.
* *Conantera*,
_f._
Gênero de plantas herbáceas do Chile.
(Do gr. _khonos_ + _antheros_)
* *Conanthera*,
_f._
Gênero de plantas herbáceas do Chile.
(Do gr. _khonos_ + _antheros_)
* *Conapa*,
_f. Prov. beir._
Acto de conapar.
Cerzidura mal feita _ou_ remendo mal deitado.
* *Conapar*,
_v. t. Prov. beir._
O mesmo que _enconapar_.
*Conato*,
_adj._
Inato.
(Lat. _connatus_)
*Conatural*,
_adj._
Congênito.
Conforme á natureza.
Apropriado.
(Lat. _connaturalis_)
* *Conaturalizado*,
_adj._
Naturalizado com outrem.
(De _con..._ + _naturalizado_)
*Conca*,^1
_f. Des._
Tigela.
Pedra, _ou_ tijolo, para o jôgo da malha.
Concha da orelha.
*
Variedade de maçan.
(Lat. _concha_)
*Concameração*,
_f._
Parte arqueada de uma edificação.
Abóbada.
_Phýs._
Columna de ar entre duas ondas sonoras.
*
Lóculo _ou_ cavidade, relacionada com outra, no organismo vegetal.
(Lat. _concameratio_)
* *Concani*,
_m._
Língua vulgar no território de Gôa, língua do Concão.
* *Concanim*,
_m._
Língua vulgar no território de Gôa, língua do Concão.
* *Concanjila*,
_m._
Insecto africano, espécie de escaravelho.
* *Concanó*,
_m. T. da Índia port._
Gentio do Concão.
* *Concão*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _cócão_.
* *Concassor*,
_m. Neol. bras._
Utensílio, para partir e britar pedras.
(Fr. _concasseur_)
*Concatenação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de concatenar.
(Lat. _concatenatio_)
*Concatenar*,
_v. t._
Encadear, prender.
Relacionar: _concatenar ideias_.
(Lat. _concatenare_)
*Concausa*,
_f. P. us._
Causa, que concorre com outra para a producção do seu effeito.
Pessôa, que, com outra, concorre para um fim.
(De _com..._ + _causa_)
*Concavar*,
_v. t._
Tornar côncavo.
(Lat. _concavare_)
*Concavidade*,
_f._
Fórma côncava de um objecto.
Qualidade daquillo que é côncavo.
* *Concavifoliado*,
_adj. Bot._
Que tem fôlhas côncavas.
(Do lat. _concavus_ + _folïum_)
*Côncavo*,
_adj._
Cavado, escavado.
Sinuoso.
Menos elevado no meio que nas bordas.
_M._
Concavidade; cavidade.
(Lat. _concavus_)
* *Côncavò-côncavo*,
_adj._
Que é côncavo nas duas faces.
* *Côncavò-convexo*,
_adj._
Que é côncavo de um lado e convexo do outro.
*Conceber*,
_v. i._ e _t._
Gerar.
Formar no espírito _ou_ no coração: _conceber planos_.
Entender, perceber.
*
Assumir, tomar: _conceber muito frio_.
(Lat. _concipere_)
*Concebimento*,
_m._
O mesmo que _concepção_.
*Concebível*,
_adj._
Que se póde conceber.
*Concedente*,
_m._ e _adj._
O que concede.
(Lat. _concedens_)
*Conceder*,
_v. t._
Consentir.
Permittir.
Dar: _conceder licença_.
* _V. i._
_Conceder em_, transigir com. Cf. _Peregrinação_, XXVIII.
(Lat. _concedere_)
*Conceição*,
_f._
Concepção da Virgem Maria no ventre de sua mãe.
Festa, com que se celebra essa concepção.
Ordem militar portuguesa.
Antiga moéda portuguesa, do valor de 12$000 reis, no tempo de D. João
IV.
(Do lat. _conceptio_)
* *Conceicionista*,
_f._
Freira da Ordem da Conceição de Maria.
* *Conceitarrão*,
_m._
Grande conceito, juízo excellente. Cf. Filinto, XXII, 16.
* *Conceitarraz*,
_m._
O mesmo que _conceitarrão_. Cf. Filinto, VI, 13.
*Conceito*,
_m._
Aquillo que o espírito concebe.
Entendimento, opinião: _formar mau conceito de alguém_.
Reputação.
Bôa reputação.
Máxima, dito sentencioso: _os conceitos de La-Bruyère_.
Sýnthese, substância.
Parte da charada, em que se faz referência á palavra completa e
respectiva.
(Do lat. _conceptus_)
*Conceituar*,
_v. t._
Formar conceito á cêrca de.
Avaliar.
(De _conceito_)
*Conceituosamente*,
_adv._
De modo conceituoso.
*Conceituoso*,
_adj._
Em que há conceito.
Espirituoso.
Sentencioso.
* *Concela*,
_f. Ant._
Vaso sagrado, âmbula.
(Do rad. do lat. _concelare_)
*Concelebração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de concelebrar.
*Concelebrar*,
_v. t._
Celebrar em commum.
(Lat. _concelebrare_)
*Concelheiro*,
_adj._
O mesmo que _concelhio_.
* _M. Prov. trasm._
Terreno baldio.
*Concelhio*,
_adj._
Relativo _ou_ pertencente ao concelho: _interesses concelhios_.
*Concelho*, (_cê_)
_m._
Circunscripção territorial, que é uma das divisões do distrito.
Município.
(Lat. _concilium_)
*Concento*,
_m._
Canto simultâneo.
Consonância.
(Lat. _concentus_)
*Concentração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de concentrar.
*Concentradamente*,
_adv._
De modo concentrado.
*Concentrador*,
_m._ e _adj._
O que concentra.
*Concentrar*,
_v. t._
Fazer convergir para um centro; centralizar: _concentrar em si
attribuições dos outros_.
Applicar em um objecto único.
Recolher.
Tirar de (um líquido a água que nelle há).
Occultar, dissimular.
Não dar expansão a.
* _Chím._
Tornar mais denso _ou_ mais activo (um sal), deminuindo o líquido em que
está, _ou_ augmentando o mesmo sal, sem alterar a quantidade do líquido.
_V. p._
Preoccupar-se de uma só coisa _ou_ meditar nella, abstrahindo de
tudo mais.
Meditar profundamente.
(De _con..._ + _centro_)
* *Concentricidade*,
_f._
Qualidade do que é concêntrico.
*Concêntrico*,
_adj. Geom._
Diz-se das curvas, que têm o mesmo centro e raios differentes.
(De _con..._ + _centro_)
*Concepção*,
_f._
Acto de sêr concebido, de sêr gerado.
Geração.
Faculdade de perceber, percepção.
Fantasia: _as concepções dos poétas_.
(Lat. _conceptio_)
*Concepcionário*,
_f._
Defensor da conceição immaculada da Virgem Maria.
(Do lat. _conceptio_)
*Conceptáculo*,
_m._
Receptáculo.
Parte do receptáculo de alguns cogumelos, em que se alojam os germes
reproductores.
(Lat. _conceptaculum_)
*Conceptibilidade*,
_f._
Qualidade do que é conceptível.
*Conceptível*,
_adj._
O mesmo que _concebível_.
*Conceptivo*,
_adj._
Próprio para sêr concebido.
(Lat. _conceptivus_)
*Conceptual*,
_adj._
Relativo á concepção.
(Do lat. _conceptus_)
* *Conceptualismo*,
_m._
Systema philosóphico, que occupa o meio termo entre o nominalismo e
o realismo.
Mau gôsto literário, que consiste em trocadilhos e conceitos subtís,
e que, na Alemanha, correspondia ao gongorismo espanhol.
(De _conceptual_)
* *Conceptualista*,
_m._
Sectário do conceptualismo.
(Cp. _conceptualismo_)
* *Concernência*,
_f._
Qualidade de concernente.
Aquillo que diz respeito a alguma coisa: «_decreta em todas as
concernencias da religião_». Filinto, _D. Man._, I, 322.
*Concernente*,
_adj._
Que concerne.
Relativo.
Respectivo.
(Lat. _concernens_)
*Concernir*,
_v. i._
Dizer respeito.
Têr relação, referir-se.
(Lat. _concernere_)
*Concertadamente*,
_adv._
De modo concertado.
*Concertador*,
_m._
Aquelle que concerta.
*Concertamento*,
_m._
(V. _concêrto_)
* *Concertante*,
_adj._
Que peleja, que litiga com alguém.
_Mús._
Que entra num concêrto vocal _ou_ instrumental.
(De _concertar_)
*Concertar*,^1
_v. t._
Ajustar, combinar: _concertar um plano_.
Conferenciar.
Harmonizar; compor: _concertar os desavindos_.
Dispor em ordem.
Confrontar.
_V. i._
Concordar.
(Lat. _concertare_)
*Concertar*,^2
_v. t._
(V. _consertar_)
*Concertina*,
_f._
Instrumento musical.
(De _concêrto_)
* *Concertino*,
_m. Mús._
Rabequista que, na orchestra, occupa o lugar immediato ao do primeiro
violino principal.
(De _concêrto_)
*Concertista*,
_m._
Músico de concertos.
*Concêrto*,^1
_m._
Acto de concertar.
Consonância de instrumentos _ou_ de vozes que cantam.
Sessão musical: _há hoje concêrto no casino_.
Harmonia; conjunto de sons.
*
Composição musical, extensa e desenvolvida, para um instrumento,
com acompanhamento de orchestra, quarteto _ou_ piano.
*
Assembleia, onde se executam vários trechos de música.
*Concêrto*,^2
_m._
(V. _consêrto_)
*Concessão*,
_f._
Acto de conceder.
Permissão.
(Lat. _concessio_)
*Concessionário*,
_m._ e _adj._
O que obtém uma concessão.
(Do lat. _concessio_)
*Concessivo*,
_adj._
Relativo a concessão.
*Concessor*,
_m._
Aquelle que concede.
(Do lat. _concessus_)
* *Concessório*,
_adj._
O mesmo que _concessivo_.
*Concha*,
_f._
Invólucro calcário _ou_ córneo de certos animaes.
Objecto, de feitio análogo ao da concha, como um colhér muito côncava,
o caço, a entrada do canal auditivo, etc.
*
Prato de balança.
*
A parte côncava das chaves que, nos instrumentos de sopro, fecham
os orifícios.
*
Peça de metal, que se emprega nas gavetas, em substituição dos
puxadores.
*
Porca de madeira, em que volteia o fuso _ou_ parafuso, nas antigas
prensas de vara dos nossos lagares.
(Do lat. hyp. _conchula_, de _concha_)
* *Conchal*,
_m._
O mesmo que _conchalim_. Cf. _Peregrinação_, LXXXVI.
* *Conchali*,
_m._
O mesmo que _conchalim_. Cf. _Peregrinação_, XCVII.
* *Conchalim*,
_m._
Magistrado judicial, entre os Chineses.
*Conchar*,^1
_v. t._
(V. _conchear_)
* *Conchar*,^2
_m. Ant._
Logista, vendedor de arroz, na Índia portuguesa.
*Concharia*,
_f._
Grande quantidade de conchas.
*Conchavar*,
_v. t._
Ligar.
Encaixar.
Combinar, ajustar.
Conluiar.
(Lat. _conclavare_)
*Conchavo*,
_m._
Acto de conchavar.
*Concheado*,
_adj._
Que tem concha.
*Conchear*,
_v. t._
Ornar _ou_ revestir de conchas.
*Conchegar*,
_v. t._
Aproximar, pôr em contacto.
Dispor bem.
(De _con..._ + _chegar_)
* *Conchegativo*,
_adj._
Que ministra conchego, confôrto _ou_ commodidade ao corpo; confortável.
(De _conchegar_)
*Conchego*, (_chê_)
_m._
Acto de conchegar.
Commodidade.
Pessôa que protege.
Amparo.
*Conchelo*,
_m._
Planta crassulácea, conhecida vulgarmente por _arroz-de-telhado_,
(_umbilicus pendulinus_, De-Cand.).
O mesmo que _couxilgo_ e _coucelo_.
* *Conchícola*, (_qui_)
_adj. Zool._
Que vive em concha bivalve.
(Do lat. _concha_ + _colere_)
*Conchífero*,
_adj._
Que tem conchas.
(Do lat. _concha_ + _ferre_)
* *Conchite*, (_qui_)
_f._
Petrificação, semelhante a uma concha.
_Des._
Concha fóssil.
(Do lat. _concha_)
* *Concho!*,^2
_interj. Prov. trasm._
Caramba!
Bólas!
*Concho*,^1
_adj. Pop._
Que tem confiança em si; vaidoso.
* _M. Prov. trasm._
Vaso de fôlha _ou_ de cortiça, com um cabo comprido, e que serve para
tirar água dos poços, nas regas.
(Cp. _concha_)
*Conchoidal*, (_cói_)
_adj._
Semelhante a uma concha.
_Geom._
Relativo á conchoide.
*Conchoide*, (_cói_)
_adj._
Que é semelhante a uma concha.
_F._
Designação de uma curva geométrica.
(Gr. _konkhoiedes_)
* *Conchoso*,
_adj._
Em que há muitas conchas. Cf. Castilho, _Primavera_, 209.
* *Conchouso*,
_m. Des._
O mesmo que _quinchoso_.
*Conchudo*,
_adj._
O mesmo que _concheado_ e _concho_.
*Conchyliologia*, (_qui_)
_f._
Tratado das conchas.
(Do gr. _konkhulion_ + _logos_)
*Conchyliológico*, (_qui_)
_adj._
Relativo á conchyliologia.
*Conchyliologista*, (_qui_)
_m._
Aquelle que é versado em conchyliologia.
* *Conchylióphoro*, (_qui_)
_adj._
Que tem concha.
(Do gr. _konkhulion_ + _phoros_)
*Concidadão*,
_m._
Indivíduo, que, em relação a outro _ou_ outros, é da mesma cidade _ou_
do mesmo país.
(De _con..._ + _cidadão_)
*Conciliábulo*,
_m._
Pequeno concílio.
Conventículo.
Assembleia secreta; conluio.
(Lat. _conciliabulum_)
*Conciliação*,
_f._
Acto e effeito de conciliar.
Acto de harmonizar litigantes _ou_ pessôas divergentes.
(Lat. _conciliatio_)
*Conciliador*,
_m._ e _adj._
O que concilía.
*Conciliante*,
_adj._
Que concilía.
(Lat. _concilians_)
*Conciliar*,^1
_adj._
Relativo a concílio: _resoluções conciliares_.
*Conciliar*,^2
_v. t._
Harmonizar; estabelecer acôrdo entre.
Combinar.
Unir.
Chamar a si, conseguir: _conciliar a attenção dos ouvintes_.
(Lat. _conciliare_)
*Conciliário*,
_adj._
O mesmo que _conciliar_^1.
*Conciliativo*,
_adj._
Conciliador.
(De _conciliar_^2)
*Conciliatório*,
_adj._
Destinado a conciliar; que serve para conciliar.
*Conciliável*,
_adj._
Que se póde conciliar.
*Concílio*,
_m._
Assembleia de Prelados cathólicos, em que se tratam assumptos dogmáticos
_ou_ disciplinares.
* _Ant._
Território _ou_ jurisdição, que se separou de uma diocése.
(Lat. _concilium_)
* *Concinidade*,
_f. Ant._
Elegância; apuro.
(Lat. _concinnitas_)
* *Concinnidade*,
_f. Ant._
Elegância; apuro.
(Lat. _concinnitas_)
*Concional*,
_adj._
Relativo a assembleias públicas: _eloquência concional_.
(Lat. _concionalis_)
*Concionar*,
_v. i. Des._
Falar em público.
(Lat. _concionari_)
* *Concionário*,
_adj._
O mesmo que _concional_.
(Lat. _concionarius_)
*Concionatório*,
_adj._
O mesmo que _concional_.
*Concisamente*,
_adv._
De modo conciso.
Laconicamente.
*Concisão*,
_f._
Qualidade do que é conciso; brevidade, laconismo.
(Lat. _concisio_)
*Conciso*,
_adj._
Que expõe as ideias em poucas palavras.
Lacónico; resumido: _exposição concisa_.
(Lat. _concisus_)
*Concitação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de concitar.
(Lat. _concitatio_)
*Concitador*,
_m._ e _adj._
Que concita.
(Lat. _concitator_)
*Concitar*,
_v. t._
Agitar, commover.
Instigar; excitar.
Perturbar.
(Lat. _concitare_)
*Concitativo*,
_adj._
Que concita.
*Conclamação*,
_f._
Acto de conclamar.
(Lat. _conclamatio_)
*Conclamar*,
_v. i._
Clamar em commum.
Gritar em tumulto.
* _V. t._
Aclamar em commum, aclamar com outros: «_todas as aldeias do Minho
conclamaram D. Miguel_». Camillo, _Brasileira_, 63.
(Lat. _conclamare_)
*Conclave*,
_m._
Assembleia de Cardeaes, para a eleição do Papa.
Lugar, em que êlles se reúnem para êsse fim.--Filinto e António
Dinís, sem razão, consideram proparoxýtono êste voc.
(Lat. _conclave_)
*Conclavista*,
_m._
Membro de conclave.
Fâmulo de Cardeal, que com êste se encerra no conclave, até á
eleição do Papa.
(De _conclave_)
* *Conclínio*,
_m._
Gênero de plantas synanthéreas.
*Concludente*,
_adj._
Que conclue.
Procedente; que prova o que se allega: _argumentos concludentes_.
(Lat. _concludens_)
*Concludentemente*,
_adv._
De modo concludente.
* *Concludir*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _concluir_. Cf. _Inéd. da Hist. Port._, I, 400.
* *Concluimento*, (_clu-i_)
_m._
Acto de concluir; o mesmo que _conclusão_: «_ventura no concluimento
das batalhas_». Filinto, _D. Man._, I, 337.
* *Concluinte*,
_adj. Des._
O mesmo que _concludente_. Cf. Sousa, _Vida do Arceb._, II, 272.
*Concluir*,
_v. t._
Pôr fim a; terminar.
Deduzir: _eis o que se conclue do arrazoado_.
Resolver.
(Lat. _concludere_)
*Conclusão*,
_f._
Acto de concluir.
Illação, deducção.
Estado de um processo, que é mandado ao juiz, para que êste lavre
despacho _ou_ sentença.
These.
(Lat. _conclusio_)
*Conclusionista*,
_m._
Aquelle que na Universidade defende conclusões _ou_ theses finaes.
(Do lat. _conclusio_)
*Conclusivamente*,
_adv._
De modo conclusivo.
*Conclusivo*,
_adj._
Que contém conclusão.
Próprio para se concluir.
(De _concluso_)
*Concluso*,
_adj._
Diz-se principalmente do processo entregue ao juiz para despacho _ou_
sentença.
(Part. irr. de _concluir_)
*Concocção*,
_f. Des._
Digestão.
(Lat. _concoctio_)
*Concoctivo*,
_adj._
Relativo á concocção.
(Do lat. _concoctus_)
* *Concoctor*,
_adj._
Que facilita a digestão.
(Cp. _concocção_)
*Concoidal*,
_adj._
Semelhante a uma concha.
_Geom._
Relativo á concoide.
*Concoide*,
_adj._
Que é semelhante a uma concha.
_F._
Designação de uma curva geométrica.
(Gr. _konkhoiedes_)
*Concomitância*,
_f._
Qualidade do que é concomitante.
*Concomitante*,
_m._
Que acompanha.
Que se manifesta ao mesmo tempo que outro.
Accessório.
(Lat. _concomitans_)
* *Concomitantemente*,
_adv._
Simultaneamente; de modo concomitante.
* *Concordança*,
_f. Ant._
Acto _ou_ effeito de concordar.
Concordância; concórdia.
*Concordância*,
_f._
Acto de concordar.
Consonância; harmonia.
Identidade de gênero, número, etc., de certas palavras, com um número,
gênero, etc., de outras, com que têm relações syntácticas.
(De _concordar_)
*Concordante*,
_adj._
Que concorda.
(Lat. _concordans_)
*Concordantemente*,
_adv._
De modo concordante.
*Concordar*,
_v. t._
Conciliar; pôr em concordância.
_V. i._
Têr concordância.
Harmonizar-se, estar de acôrdo.
(Lat. _concordare_)
*Concordata*,
_f._
Convenção entre o Estado e a Igreja, á cêrca de assumptos religiosos
de uma nação.
Acôrdo entre um negociante fallido e os seus credores, prescindindo
êstes da liquidação, e obrigando-se aquelle ao pagamento dos débitos
em determinado prazo, e com reducção na quantia devida.
(Do lat. _concordatus_)
*Concordatário*,
_m._
Aquelle que propôs _ou_ acceitou concordata.
* _Adj._
Relativo a concordata.
*Concordável*,
_adj._
Sôbre o que póde haver acôrdo.
(De _concordar_)
*Concorde*,
_adj._
Concordante.
Que é da mesma opinião.
(Lat. _concors_)
*Concordemente*,
_adv._
De modo concorde.
*Concórdia*,
_f._
Concordância.
Harmonia de vontades.
Paz.
(Lat. _concordia_)
*Concorpóreo*,
_adj._
Que participa no corpo de Christo pela communhão.
(De _con..._ + _corporeo_)
*Concorrência*,
_f._
Acto de concorrer.
(Lat. _concurrentia_)
*Concorrente*,
_m._ e _adj._
O que concorre.
(Lat. _concurrens_)
*Concorrentemente*,
_adv._
De modo concorrente.
*Concorrer*,
_v. i._
Têr a mesma pretensão que outrem: _concorrer ao lugar de escrivão_.
Ir com outrem.
Affluir, ajuntar-se.
Contribuir: _concorreu com 1O$OOO reis para aquella construcção_.
Existir ao mesmo tempo: _concorrem nelle qualidades recommendáveis_.
Encontrar-se.
(Lat. _concurrere_)
*Concrear*,
_v. t._ (e der.)
(V. _concriar_)
*Concreção*,
_f._
Acto de se condensar, de se solidificar.
Effeito de aggregação dos sólidos contidos num líquido.
Conjunto de partículas no interior dos tecidos vegetaes.
Aggregação de partículas de phosphato calcário dentro de certos
órgãos.
Formação anormal de um osso.
(Do lat. _concretus_)
* *Concrecionado*,
_adj. Miner._
Em que há concreção; que fórma concreção.
*Concrescibilidade*,
_f._
Qualidade do que é concrescível.
*Concrescível*,
_adj._
Susceptível de se tornar concreto.
(Do lat. _concrescere_)
* *Concretização*,
_f._
Acto de _concretizar_.
*Concretizar*,
_v. t._
Tornar concreto.
*Concreto*,
_adj._
Condensado; espêsso; solidificado.
Determinado; particular: _accusações concretas_.
_M._
Concreção.
Aquillo que é concreto.
(Lat. _concretus_)
*Concriação*,
_f._
Acto de concriar.
*Concriar*,
_v. t._
Criar simultaneamente.
(De _con..._ + _criar_)
* *Concrudir*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _concluir_. Cf. G. Vicente, I, 231.
(Lat. _concludere_)
* *Concruir*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _concluir_. Cf. G. Vicente, _Carta a D. João III_.
* *Concrusão*,
_f. Ant._
O mesmo que _conclusão_. Cf. _Eufrosina_, 9.
*Concubina*,
_f._
Mulher, que dorme habitual e illicitamente com um homem; amásia.
(Lat. _concubina_)
* *Concubinagem*,
_f._
O mesmo que _concubinato_.
* *Concubinar-se*,
_v. p._
Amancebar-se.
_Fig._
Conluiar-se, conchavar-se. Cf. Cortesão, _Subs_.
* *Concubinariamente*,
_adv._
Á maneira de concubinário.
*Concubinário*,
_m._ e _adj._
O que tem concubina.
*Concubinato*,
_m._
Estado daquelle que tem concubina, _ou_ da mulher que é concubina.
Mancebia.
(Lat. _concubinatus_)
* *Concubitata*,
_adj. f._
Forniziada, prostituída.
(De _concúbito_)
*Concúbito*,
_m._
Cóito; cohabitação.
(Lat. _concubitus_)
*Conculcador*,
_m._ e _adj._
O que conculca.
*Conculcar*,
_v. t._
Calcar muito com os pés; espesinhar.
Desprezar, postergar: _conculcar deveres_.
(Lat. _conculcare_)
* *Conculha*,
_f. Prov. trasm._
Pequena porção de cereaes _ou_ de outras coisas, dentro de um saco,
enchendo-lhe apenas um canto _ou_ pouco mais.
(De _conca_)
*Concunhada*,
_fem._ de concunhado.
*Concunhado*,
_m._
Cunhado de um cônjuge, com relação a outro.
(De _con..._ + _cunhado_)
*Concupiscência*,
_f._
Grande desejo de bens _ou_ gozos materiáes.
Appetite sensual.
(Lat. _concupiscentia_)
*Concupiscente*,
_adj._
Que tem concupiscência.
(Lat. _concupiscens_)
*Concupiscível*,
_adj._
Que póde despertar concupiscência.
(Lat. _concupiscibilis_)
*Concurso*,
_m._
Acto de concorrer.
Acto de se dirigirem muitas pessôas ao mesmo lugar _ou_ fim; affluência.
Encontro.
Cooperação.
Certame.
Provas literárias, scientíficas _ou_ artísticas, prestadas pelos que
pretendem emprêgo _ou_ certas concessões.
(Lat. _concursus_)
*Concussão*,
_f._
Commoção forte.
_Fig._
Extorsão, peculato, commetido por empregado público, no exercicio das
suas funcções.
*
_Espoleta de concussão_, espoleta, em que a inflammação é produzida
pelo choque de uma substância, existente dentro da espoleta.
(Lat. _concussio_)
*Concussionário*,
_m._ e _adj._
O que pratica concussão.
(Do lat. _concussio_)
* *Concutir*,
_v. t._
Abalar: «_frade, cujo nome faz concutir as abóbadas do
inferno_». Camillo, _Bruxa_, 196.
(Lat. _concutere_)
* *Concutor*,
_m._
Órgão das espoletas de concussão.
(Do lat. _concutere_)
*Condado*,
_m._
Dignidade de Conde.
Antiga jurisdição _ou_ território de Conde.
*
Antigo direito, que se pagava pela caça que se matava em terreno alheio.
(Do lat. _comitatus_)
*Condal*,
_adj._
Relativo a Conde.
*Condão*,
_m._
Virtude especial, poder mysterioso, a que se attribue influência
benéfica _ou_ maléfica.
Dom; faculdade.
_Vara_ ou _varinha de condão_, vara mágica de feiticeiros e fadas.
(Do rad. do lat. _condonare_, doar, fazer mercê de)
* *Condaria*,
_f. Ant._
O mesmo que _condado_.
* *Condarim*,
_m._
O mesmo que _candorim_.
*Condé*,
_m._
Planta cucurbitácea do Brasil, também chamada _guardião_.
*Condeça*, (_dê_)
_f._ (e der.)
(V. _condessa_^1, etc.)
*Condecoração*,
_f._
Insígnia de Ordem militar.
Insígnia honorífica.
Acto de condecorar.
*Condecorado*,
_m._
Aquelle que usa _ou_ recebeu condecoração.
(De _condecorar_)
*Condecorar*,
_v. t._
Distinguir com condecoração.
Dar título honorífico a.
Nobilitar.
(Lat. _condecorare_)
* *Condeia*,
_f._
Planta labiada da América.
O mesmo que _condé_?
* *Condeirelos*,
_m. Prov. trasm._
Jôgo do _pilha_.
*Condemnação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de condemnar.
(Lat. _condemnatio_)
*Condemnado*,
_m._
Homem criminoso.
Aquelle que foi julgado criminoso.
(De _condemnar_)
*Condemnador*,
_m._ e _adj._
O que condemna.
(Lat. _condemnator_)
*Condemnar*,
_v. t._
Pronunciar sentença contra.
Fixar a pena _ou_ castigo de.
Mostrar que é criminoso.
Reprovar: _condenmar uma ideia_.
Forçar.
Julgar perdido.
(Lat. _condemnare_)
*Condemnatório*,
_adj._
Em que há condemnação: _sentença condemnatória_.
*Condemnável*,
_adj._
Que merece condemnação.
(Lat. _condemnabilis_)
*Condenação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de condenar.
(Lat. _condemnatio_)
*Condenado*,
_m._
Homem criminoso.
Aquele que foi julgado criminoso.
(De _condenar_)
*Condenador*,
_m._ e _adj._
O que condena.
(Lat. _condemnator_)
*Condenar*,
_v. t._
Pronunciar sentença contra.
Fixar a pena _ou_ castigo de.
Mostrar que é criminoso.
Reprovar: _condenar uma ideia_.
Forçar.
Julgar perdido.
(Lat. _condemnare_)
*Condenatório*,
_adj._
Em que há condenação: _sentença condenatória_.
*Condenável*,
_adj._
Que merece condenação.
(Lat. _condemnabilis_)
*Condensabilidade*,
_f._
Propriedade de se condensar.
*Condensação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de condensar.
(Lat. _condensatio_)
*Condensador*,
_adj._
Que condensa.
_M._
Instrumento que condensa.
Parte de certas máquinas em que se condensa o vapor.
*Condensar*,
_v. t._
Tornar mais denso, fazer espêsso.
_Fig._
Resumir; exprimir em poucas palavras.
(Lat. _condensare_)
*Condensativo*,
_adj._
Que condensa.
*Condensável*,
_adj._
Que se póde condensar.
*Condensor*,
_m._
(V. _condensador_)
*Condescendência*,
_f._
Acção de condescender.
Qualidade de quem é condescendente.
*Condescendente*,
_adj._
Que condescende.
(Lat. _condescendens_)
*Condescender*,
_v. i._
Transigir espontaneamente.
Annuir de vontade própria á vontade alheia.
Annuir.
(Lat. _condescendere_)
*Condescendimento*,
_m._
(V. _condescendência_)
*Condessa*,^1 (_dé_)
_f._
Pequena cesta de vimes _ou_ vêrga, com tampa.
(Lat. _condensa_)
*Condessa*,^2 (_dê_)
_f._
Mulher de Conde.
Aquella que recebeu título honorífico, correspondente ao de Conde.
Antiga senhora de condado.
Planta anonácea do Brasil.
* _Prov. alent._
Variedade de pêra.
(Do b. lat. _comitissa_)
* *Condessar*,
_adj. Ant._
Guardar; pôr em depósito.
(De _condessa_^1)
* *Condessilha*,
_f. Ant._
O mesmo que _condessilho_.
* *Condessilho*,
_m. Ant._
Guarda; depósito.
Recato, cuidado.
(De _condessa_^1)
* *Condessinha*,
_f._
Jôgo popular.
O mesmo que _la-condessa_.
* *Condesso*, (_dê_)
_m. Chul._
Marido, sem título, de uma mulher que é condessa.
(Cp. _condessa_^2)
* *Condestable*,
_m. Ant._
O mesmo que _condestável_.
* *Condestablessa*,
_f. Ant._
O mesmo que _condestabresa_.
* *Condestabre*,
_m. Ant._
O mesmo que _condestável_.
* *Condestabresa*, (_brê_)
_f. Ant._
Mulher de condestabre.
*Condestável*,
_m._
Antigamente, chefe superior do exército.
*
Chefe de artilheiros.
Antigo intendente das cavallariças reaes.
Título de infante, que nas grandes solennidades se collocava á direita
do throno real.
(Da loc. lat. _comes stabuli_)
* *Condezilha*,
_f._
(V. _condecilha_)
*Condi*,
_m._
Vara graduada, para medições, na Índia portuguêsa.
*Condição*,
_f._
Classe social: _homem de baixa condição_.
Circunstância, situação: _em taes condições, não há que esperar_.
Carácter.
Qualidade que se requere.
Cláusula: _perdoou-lhe, sob a condição de não reíncidir_.
*
Distincção, categoria elevada: _pessôas de condição_.
(Lat. _conditio_)
* *Condicente*,
_adj._
Que condiz, que está de acôrdo. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 284.
* *Condicional*,
_adj._
Dependente de condição.
Que envolve condição, que exprime circunstância de condição.
(Lat. _conditionalis_)
*Condicionalmente*,
_adv._
De modo condicional.
* *Condicionamento*,
_m._
Conjunto das condições, em que se realiza um facto;
circunstâncias. Cf. Sousa Martins, _Nesographia_.
*Condicionar*,
_v. t._
Tornar dependente de condição.
Acondicionar.
(Do lat. _conditio_)
* *Condiçoar*,
_v. t. Ant._
Pôr por condição.
*Condignamente*,
_adv._
De modo condigno.
* *Condignidade*,
_f._
Qualidade de condigno.
*Condigno*,
_adj._
Em que há a dignidade conveniente.
Proporcional ao mérito: _prêmio condigno_.
(Lat. _condignus_)
* *Condiliano*,
_adj._
Relativo a _côndilo_.
*Côndilo*,
_m. Anat._
Saliência articular de um osso, arredondado de um lado e achatado
de outro.
(Gr. _kondulos_)
*Condilóforo*,
_adj._
Que tem nós, (falando-se de vegetaes).
(Do gr. _kondulos_ + _phoros_)
*Condiloide*,
_adj._
Que tem a fórma de côndilo.
(Do gr. _kondulos_ + _eidos_)
*Condiloma*,
_f._
Pequeno tumor no ânus, determinado pela hipertrofia da derme.
(Gr. _konduloma_)
* *Condimentação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de condimentar.
*Condimentar*,
_v. t._
Deitar condimento em; adubar; temperar.
*Condimento*,
_m._
Aquillo que serve para temperar alguma coisa.
Tempêro, adubo.
(Lat. _condimentum_)
*Condimentoso*,
_adj._
Que condimenta.
(De _condimento_)
*Condir*,
_v. t._
Temperar (medicamentos).
(Lat. _condire_)
*Condiscipulado*,
_m._
Qualidade de sêr condiscípulo.
Tempo, em que se é condiscípulo.
Sociedade escolar.
(Lat. _condiscipulatus_)
*Condiscípulo*,
_m._
Aquelle que estuda _ou_ apprende com outrem.
Companheiro de escola.
(Lat. _condiscipulus_)
*Condizente*,
_adj._
Que condiz.
(Lat. _condicens_)
*Condizer*,
_v. i._
Estar em proporção, em harmonia: _essas allegações não condizem_.
(Lat. _condicere_)
*Condoer*,
_v. t._
Despertar compaixão em; excitar á dôr.
_V. p._
Compadecer-se.
(Lat. _condolere_)
*Condoimento*, (_do-i_)
_m._
O mesmo que _condolência_.
* *Condoível*,
_adj._
Capaz de se condoer. Cf. Filinto, XX, 178.
*Condolência*,
_f._
Estado de quem se condói; compaixão.
Sentimento de pesar.
(De _condolente_)
*Condolente*,
_adj._
Que tem compaixão.
(Lat. _condolens_)
* *Condoma*,
_m._
Antílope do Cabo da Bôa-Esperança.
*Condomínio*,
_m._
Domínio, que pertence a mais de uma pessôa juntamente.
(De _con..._ + _dominio_)
* *Condómino*,
_m. Neol._
O mesmo que _comproprietário_. Cf. _Proj. de Cod. Civ. Bras._, art. 1140.
*Condonatário*,
_m._
Aquelle que faz doação com outrem.
(De _con..._ + _donatário_)
*Condor*,
_m._
Corpulenta ave de rapina, (_vultur gryphus_).
(Do quichua _kuntur_)
* *Condoreiro*,
_m. Neol. bras._
Diz-se do estilo elevado ou empolado.
(De _condor_)
* } *Condottiere*,
_m._
Chefe de guerrilheiros de ladrões _ou_ de bandidos. Cf. Herculano,
_Hist de Port._, III, 161; Latino, _Elogios_, 378.
(T. it.)
* *Condral*,
_adj._
Relativo ao condro.
* *Condrificação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de condrificar-se.
* *Condrificar-se*,
_v. p._
Tornar-se cartilaginoso.
(T. hybr., do gr. _khondros_ + lat. _facere_)
* *Condrilha*,
_f._
Gênero de plantas chicoriáceas.
(Do gr. _khondros_, grão)
*Condrina*,
_f._
Substância, que se extrai de certas cartilagens.
(Do gr. _khondros_)
* *Condrite*,
_f. Med._
Inflamação de uma cartilagem.
(De _condro_)
* *Condro*,
_m._
Designação científica da cartilagem.
(Gr. _khondros_)
*Condrografia*,
_f._
Descripção das cartilagens.
(Do gr. _khondros_ + _graphein_)
*Condroide*,
_adj._
Semelhante a cartilagens.
(Do gr. _khondros_ + _eidos_)
*Condrologia*,
_f._
Tratado das cartilagens.
(Do gr. _khondros_ + _logos_)
* *Condroma*,
_m._
Tumor cartilaginoso.
(Do gr. _khondros_)
*Condropterígios*,
_m. pl._
Peixes, caracterizados por terem esqueleto cartilaginoso.
(Do gr. _khondros_ + _pterux_)
* *Condrotomia*,
_f._
Dissecação das cartilagens.
(Do gr. _khondros_ + _tome_)
*Condução*,
_f._
Acto, efeito _ou_ meio de conduzir.
Transporte: _condução das malas do correio_.
(Lat. _conductio_)
*Conducção*,
_f._
Acto, effeito _ou_ meio de conduzir.
Transporte: _conducção das malas do correio_.
(Lat. _conductio_)
*Conducente*,
_adj._
Que conduz (a um fim); tendente.
(Lat. _conducens_)
*Conducta*,
_f._
Conducção.
Conjunto de pessôas, conduzidas para algum lugar.
* _Ant._
O mesmo que _conducto_, canal.
_Des._
Superintendência.--Com a significação de _procedimento_, é gallicismo
inútil.
(Do lat. _conductus_)
* *Conductar*,
_v. t._
Comer (pão) com algum conducto.
_Fig._
Gastar a pouco e pouco, poupar.
(De _conducto_)
* *Conducteiro*,
_m. Ant._
Serviçal assalariado.
*Conductibilidade*,
_f. Phýs._
Propriedade, que os corpos têm, de sêr conductores de calor,
electricidade, etc.
(Do lat. _conductus_)
*Conductício*,
_adj._
Alugado.
Assoldadado.
(Lat. _conducticius_)
*Conductível*,
_adj._
Que póde sêr conduzido.
Que tem conductibilidade.
(De _conducto_)
*Conductivo*,
_adj._
Que conduz.
(De _conducto_)
*Conducto*,
_m._
Via; canal.
_Pop._
Aquillo que se come habitualmente com pão.
(Lat. _conductus_)
*Conductor*,
_m._
Aquelle que conduz.
Guia.
Corpo, que é transmissor de calor, electricidade, etc.
*
Categoria do funccionários de obras públicas.
* _Prov. minh._
Jarro _ou_ regador de lavatório.
(Lat. _conductor_)
*Conduplicação*,
_f._
Repetição de palavra no príncípio _ou_ meio da phrase.
(Lat. _conduplicatio_)
*Conduplicado*,
_adj._
Dobrado em duas partes longitudinalmente.
(Lat. _conduplicatus_)
* *Condurango*,
_m. Bras._
Planta asclepiadácea, medicinal, (_gonolobus condurango_).
*Conduru*,
_m._
Árvore urticácea do Brasil.
*Conduta*,
_f._
Condução.
Conjunto de pessôas, conduzidas para algum lugar.
* _Ant._
O mesmo que _conduto_, canal.
_Des._
Superintendência.--Com a significação de _procedimento_, é galicismo
inútil.
(Do lat. _conductus_)
* *Condutar*,
_v. t._
Comer (pão) com algum conduto.
_Fig._
Gastar a pouco e pouco, poupar.
(De _conducto_)
* *Conduteiro*,
_m. Ant._
Serviçal assalariado.
*Condutibilidade*,
_f. Phýs._
Propriedade, que os corpos têm, de sêr condutores de calor,
electricidade, etc.
(Do lat. _conductus_)
*Condutício*,
_adj._
Alugado.
Assoldadado.
(Lat. _conducticius_)
*Condutível*,
_adj._
Que póde sêr conduzido.
Que tem condutibilidade.
(De _conduto_)
*Condutivo*,
_adj._
Que conduz.
(De _conduto_)
*Conduto*,
_m._
Via; canal.
_Pop._
Aquilo que se come habitualmente com pão.
(Lat. _conductus_)
*Condutor*,
_m._
Aquele que conduz.
Guia.
Corpo, que é transmissor de calor, electricidade, etc.
*
Categoria do funcionários de obras públicas.
* _Prov. minh._
Jarro _ou_ regador de lavatório.
(Lat. _conductor_)
*Conduzir*,
_v. t._
Levar ou trazer, dirigindo.
Guiar: _conduzir uma junta de bois_.
Transportar.
Trasmittir.
_V. i._
Ir têr a um fim.
Prolongar-se até certo ponto, (falando-se de um caminho _ou_ estrada):
_aquella estrada conduz ao Pôrto_.
(Lat. _conducere_)
* *Condyliano*,
_adj._
Relativo a _côndylo_.
*Côndylo*,
_m. Anat._
Saliência articular de um osso, arredondado de um lado e achatado
de outro.
(Gr. _kondulos_)
*Condyloide*,
_adj._
Que tem a fórma de côndylo.
(Do gr. _kondulos_ + _eidos_)
*Condyloma*,
_f._
Pequeno tumor no ânus, determinado pela hyperthrophia da derme.
(Gr. _konduloma_)
*Condylóphoro*,
_adj._
Que tem nós, (falando-se de vegetaes).
(Do gr. _kondulos_ + _phoros_)
*Cóne*,
_m. Geom._
Sólido, de base circular _ou_ ellíptica, terminando em ponta.
*
Fruto que, como o do cypreste, é formado de sementes nuas em massas
cónicas, ovoides _ou_ globulosas, cobertas por brácteas escamosas
e duras.
(Gr. _konos_)
*Conectivo*,
_Bot._
Membrana, que une as duas células da antera.
_Adj._
Que liga.
(Do lat. _connectere_)
* *Conéga*,
_f._
Dialecto dos habitantes da ilha de Kodiak.
*Cónego*,
_m._
Clérigo secular, que faz parte de um cabido, e ao qual impendem
obrigações religiosas numa sé _ou_ collegiada.
(Do lat. _canonicus_)
*Conexão*,
_f._
Ligação; nexo.
Dependência, analogia.
(Lat. _connexio_)
*Conexidade*,
_f._
Qualidade daquilo que é conexo.
*Conexivo*,
_adj._
Relativo á conexão.
Copulativo.
(Lat. _connexivus_)
*Conexo*,
_adj._
Que tem _ou_ em que há conexão.
(Lat. _connexus_)
*Conezia*,
_f._
Canonicato.
_Fig._
Sinecura.
(Do lat. hyp. _canonicia_, de _canonicus_)
* *Confabulação*,
_f._
Acto de confabular.
* *Confabulador*,
_m._
Aquelle que confabula.
* *Confabular*,
_v. t._ e _i. Des._
O mesmo que _conversar_.
(Lat. _confabulari_)
* *Confarreação*,
_f._
Fórma antiga e solenne de casamento entre os romanos, celebrado com
offerta de pão e na presença de déz testemunhas.
(Lat. _confarreatio_)
* *Confecalamei*,
_m. Ant._
Erva-doce. Cf. _Lembrança das Cousas da Índia_, nos _Subsídios_
de Felner.
*Confecção*,
_f._
Acto de confeccionar.
_Pl._
Na significação de trabalhos de modista, é gallicismo injustificável.
(Lat. _confectio_)
* *Confeccionador*,
_m._
Aquelle que confecciona.
*Confeccionar*,
_v. t._
O mesmo que _confeiçoar_.
(Do lat. _confectio_)
*Confederação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de confederar.
Reunião de Estados, que, em relação aos estrangeiros fórmam um só,
reconhecendo um chefe commum.
Alliança de várias nações para um fim commum.
(De _con..._ + _federação_)
*Confederar*,
_v. t._
Unir em confederação.
(De _con..._ + _federar_)
*Confederativo*,
_adj._
Relativo a confederação.
*Confeição*,
_f._
Acto _ou_ effeito de confeiçoar.
(Lat. _confectio_)
*Confeiçoar*,
_v. t._
Preparar (medicamentos) com várias drogas.
Manipular (bolos e outros objectos de confeitaria).
Juntar substância estranha a (vinhos).
_Des._
Fazer completamente, concluir.
(De _confeição_)
* *Confeitada*,
_f. Prov. alent._
Presente de amêndoas confeitadas, que é costume dar-se em Quinta-Feira
Santa.
(De _confeito_)
*Confeitado*,
_adj._
Diz-se da semente _ou_ pevide, coberta com açúcar e convertido numa
espécie de pastilha doce e mais _ou_ menos esphérica.
E diz-se de certas pastilhas doces, em que não entra pevide _ou_ semente.
(De _confeitar_)
*Confeitar*,
_v. t._
Cobrir com açúcar.
_Fig._
Dissimular.
Adoçar para illudir.
(De _confeito_)
*Confeitaria*,
_f._
Casa onde se fabricam _ou_ vendem confeitos e outros doces.
(De _confeito_)
*Confeiteira*,
_fem._ de _confeiteiro_.
*Confeiteiro*,
_m._
Aquelle que fabríca _ou_ vende confeitos _ou_ doces.
*Confeito*,^1
_m._
Pequena semente _ou_ pevide, coberta de açúcar, preparada em xarope
e sêca ao fogo.
(Provavelmente do it. _confetto_)
* *Confeito*,^2
_adj._
O mesmo que _confeitado_: _amêndoas confeitas_.
*Conferência*,
_f._
Acto de conferir, de confrontar.
Conversação entre duas _ou_ mais pessôas, sôbre negócios de interesse
commum, público _ou_ internacional.
Discurso literário _ou_ scientífico em público.
Junta de médicos, que se consultam _ou_ esclarecem mutuamente, sôbre
o estado de um enfermo _ou_ sôbre medidas sanitárias.
(De _conferente_)
* *Conferenciador*,
_m. Neol. bras._
Aquelle que faz conferências _ou_ que discorre em público, sobre
assumptos literários, scientíficos _ou_ sociaes.
(De _conferenciar_)
* *Conferencial*,
_adj._
Relativo a conferência.
Que tem fórma de conferência.
*Conferenciar*,
_v. i._
Conversar.
Falar em conferência.
Têr conferência.
* *Conferencionista*,
_m. Neol. bras._
(T. mal formado, em vez de _conferenciador_)
(V. _conferenciador_)
*Conferente*,
_adj._
Que confere.
_M._
Aquelle que faz uma conferência, discurso literário _ou_ scientífico.
Aquelle que faz parte de uma conferência _ou_ nella toma assento.
(Lat. _conferens_)
*Conferir*,
_v. t._
Comparar; cotejar.
Examinar para vêr se está exacto.
Conferenciar.
Dar, conceder: _conferir um prémio_.
Trazer á collação (bens).
_V. i._
Estar exacto, conforme.
(Lat. _conferre_)
*Conferva*,
_f._
Planta aquática, composta de filamentos verdes, vulgarmente chamados
_limos_.
(Lat. _conferva_)
*Conferváceas*,
_f. pl._
Classe da fam. das algas, que tem por typo a _conferva_.
* *Conférveas*,
_f. pl._
Fam. de plantas, que tem por typo a conferva, na classificação de Bory
de Saint-Vincent.
* *Confervícola*,
_adj._
Que cresce _ou_ habita entre confervas.
(Do lat. _conferva_ + _colere_)
* *Confessa*,
_f._
Dizia-se a monja _ou_ freira que vivia no mosteiro.
(De _confesso_)
*Confessada*,
_fem._ de _confessado_.
*Confessado*,
_m._
Aquelle que habitualmente se confessa a um padre.
Aquelle que se confessou.
* *Confessador*,
_m. Ant._
O mesmo que _confessor_.
*Confessar*,
_v. t._
Declarar (o que se fez _ou_ o que se pensa): _confessar um crime_.
Declarar a um confessor (peccados e erros).
Ouvir a confissão de.
*
O mesmo que _professar_ ou _seguir_ (um systema, uma religião):
«_simulárão confessar a religião christã_». Filinto, _D. Man._,
I, 20.
_V. p._
Declarar peccados ao confessor.
(De _confésso_)
*Confessional*,
_adj._
Relativo a uma crença religiosa.
(Do lat. _confessio_)
*Confessionário*,
_m._
Lugar, onde o sacerdote ouve confissões.
Tribunal da penitência.
(Do lat. _confessio_)
* *Confêsso*,
_m. Pop._
Confissão de peccados ao sacerdote.
(De _confessar_)
*Confessor*,
_m._
Sacerdote, que ouve confissões de penitentes.
Indivíduo, que confessa a fé christã.
* _Ant._
O mesmo que _mártyr_.
* _Ant._
O mesmo que _confésso_.
(Lat. _confessor_)
*Confessora*,
_f._
Santa, que confessou a fé christã.
(Fem. de _confessor_)
*Confessório*,
_adj._
Relativo a confissão.
(Lat. _confessorius_)
*Confiadamente*,
_adv._
De modo confiado.
Com confiança.
*Confiado*,
_adj._
Que tem confiança: _fiquei confiado na tua palavra_.
_Pop._
Atrevido: _sempre és muito confiado_!
(De _confiar_)
*Confiança*,
_f._
Segurança íntima, com que se procede.
Crédito; bôa nomeada.
Segurança e bom conceito, que inspiram as pessôas probas, talentosas,
discretas, etc.
Esperança firme.
Familiaridade: _têr confiança com alguém_.
_Pop._
Atrevimento.
(De _confiar_)
* *Confiante*,
_adj._
Que confia.
*Confiar*,
_v. t._
Transmittir.
Entregar, com segurança: _confiei-lhe a educação dos pequenos_.
Dar em depósito.
Dar a saber, communicar: _confiar um segrêdo_.
_V. i._
Têr confiança, esperança.
(De _con..._ + _fiar_)
* *Conficionar*,
_v. t._
O mesmo que _confeiçoar_. Cf. R. Lobo, _Côrte na Aldeia_, II, 22.
*Confidência*,
_f._
Communicação secreta; participação de um segrêdo.
Confiança.
(Lat. _confidentia_)
*Confidencial*,
_adj._
Secreto.
Que se diz _ou_ que se escreve em confidência.
*Confidencialmente*,
_adv._
De modo confidencial.
Em segrêdo.
*Confidenciar*,
_v. t._
Dizer em segrêdo, em confidência.
* *Confidencioso*,
_adj._
Relativo a confidência.
Revelado em confidência.
Que tem modos de confidência. Cf. Camillo, _Sc. da Foz_, 85.
*Confidente*,
_m._ e _adj._
A quem se confia um segrêdo _ou_ segredos.
(Lat. _confidens_)
*Configuração*,
_f._
Fórma exterior de um corpo; aspecto; figura.
Fórma de um grupo de astros, ligados por linhas imaginárias.
(Lat. _configuratio_)
*Configurar*,
_v. t._
Dar fórma a; representar.
(Lat. _configurare_)
*Confim*,
_adj._
O mesmo que _confinante_.
_M. pl._
Raias, fronteiras.
Extremo: _até os confins do mundo_.
(Lat. _confinis_)
*Confinante*,
_adj._
Que confina.
*Confinar*,
_v. t._
Limitar, circumscrever.
_V. i._
Estar nos confins.
Têr limite commum: _o meu jardim confina com o delle_.
(De _confim_)
*Confinidade*,
_f._
Qualidade daquillo que confina.
(Do lat. _confinis_)
* *Confioso*,
_adj._
Cheio de confiança. Cf. Côrvo, _Anno na Côrte_, II, 139.
*Confirmação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de confirmar.
Chrisma, um dos sacramentos da Igreja.
_Rhet._
Parte do discurso, em que o orador desenvolve as provas.
(Lat. _confirmatio_)
*Confirmadamente*,
_adv._
Com confirmação.
* *Confirmador*,
_m._
Aquelle que confirma.
*Confirmante*,
_adj._
Que confirma.
(Lat. _confirmans_)
*Confirmar*,
_v. t._
Tornar firme.
Affirmar categoricamente.
Certificar; ratificar: _confirmo a accusação_.
Comprovar.
Manter firme, sustentar.
Applicar a chrisma a.
(Lat. _confirmare_)
*Confirmativo*,
_adj._
Que confirma.
(Lat. _confirmativus_)
*Confirmatório*,
_adj._
Que envolve confirmação.
(De _confirmar_)
*Confiscação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de confiscar.
(Lat. _confiscatio_)
*Confiscar*,
_v. t._
Fazer entrar nos cofres públicos, em consequência de delicto _ou_ crime.
Arrestar.
(Lat. _confiscare_)
*Confiscável*,
_adj._
Que póde sêr confiscado.
(De _confiscar_)
*Confisco*,
_m._
(V. _confiscação_)
*Confissão*,
_f._
Acto de confessar _ou_ de se confessar.
Cada uma das seitas christãs.
Uma das orações da Igreja.
* _Ant._
Túmulo _ou_ sepultura de um mártyr.
* _Ant._
Altar _ou_ oratório.
* _Ant._
Qualquer lugar, onde se administrasse o sacramento da penitência.
* _Ant._
Profissão monacal.
* _Ant._
Qualquer profissão _ou_ offício.
(Lat. _confessio_)
* *Confita*,
_f. Prov. minh. Loc. adv._
_Á certa confita_, com certeza, sem dúvida.
Na occasião aprazada; no tempo combinado.
_Prov. trasm._
Inesperadamente; quando menos se esperava.--A expressão é antiga na
língua, como se vê na _Eufrosina_, act. I, sc. 2. Entretanto, parece
que a locução provém de que alguns aventureiros de feiras jogam a
vermelhinha, servindo-se de uma fita enrolada, em que o ponto mete o dedo,
perdendo a partida, se o dedo fica solto; o que succede normalmente,
pelo que se diz que o _ponto_ perde _á certa_, _com fita_ (_confita_).
*Confitente*,
_m. f._ e _adj._
Pessôa, que confessa _ou_ que se confessa.
(Lat. _confitens_)
*Conflagração*,
_f._
Incêndio, que se alastrou.
_Fig._
Grande excitação de ânimo.
Revolução.
(Lat. _conflagratio_)
*Conflagrar*,
_v. t._
Incendiar extensamente.
_Fig._
Excitar; pôr em convulsão.
(Lat. _conflagrare_)
*Conflicto*,
_m._
Embate dos que lutam.
Discussão injuriosa.
Conjuntura.
Luta.
Pleito.
(Lat. _conflitus_)
*Conflito*,
_m._
Embate dos que lutam.
Discussão injuriosa.
Conjuntura.
Luta.
Pleito.
(Lat. _conflitus_)
* *Conflução*,
_f. Des._
Acto de confluir; confluência. Cf. _Viriato Trág._, XV, 4.
(Má derivação de _confluir_. Preferivel seria _confluição_, á
maneira de _influição_; ou ainda _confluxão_, análogo a _fluxão_)
*Confluência*,
_f._
Qualidade do que é confluente.
Lugar, aonde confluem rios.
(Lat. _confluentia_)
*Confluente*,
_adj._
Que conflue.
_Med._
Diz-se da varíola, em que são tantas as pústulas, que se confundem.
Diz-se do rio, que vai desaguar em outro; da veia, que emboca noutra;
e de um órgão vegetal, que se reúne a outro por uma extremidade.
(Lat. _confluens_)
*Confluir*,
_v. i._
Correr para o mesmo ponto; convergir.
Diz-se especialmente dos rios que, juntando-se num ponto, correm depois
em um leito commum.
(Lat. _confluere_)
*Conformação*,
_f._
Configuração.
Conformidade, resignação.
(Lat. _conformatio_)
*Conformador*,
_adj._
Que conforma.
_M._
Aquelle que conforma.
*
Apparelho articulado de chapeleiro, para determinar _ou_ accusar a
conformação exacta de uma cabeça.
(De _conformar_)
*Conformar*,
_v. t._
O mesmo que _configurar_.
Harmonizar.
_V. p._
Sêr conforme.
Concordar; condescender.
Resignar-se: _conformar-se com a sorte_.
_V. i._
Sêr conforme.
(Lat. _conformare_)
* *Conformativo*,
_adj. Neol. bras._
Destinado a conformar.
*Conforme*,
_adj._
Que tem a mesma fórma; idêntico.
Concorde.
Resignado.
Que está nos devidos termos: _a certidão está conforme_.
_Adv._
Em conformidade.
_Conj._
Como; segundo as circumstâncias de: _procedi conforme as tuas
indicações_.
(Lat. _conformis_)
*Conformemente*,
_adv._
De modo conforme.
*Conformidade*,
_f._
Qualidade do que é conforme, _ou_ de quem se conforma.
Resignação.
* *Confortabilidade*,
_f._
Qualidade de confortável.
*Confortação*,
_f._
(V. _confôrto_)
*Confortador*,
_adj._
Que conforta.
* *Confortamento*,
_m._
O mesmo que _confôrto_.
*Confortante*,
_adj._
Que conforta.
* *Confortantes*,
_m. pl. Prov. alent._
Luvas sem dedeiras, que só resguardam a chave da mão, deixando livres
os dedos, para coser, bordar, etc.
(De _confortar_)
*Confortar*,
_v. t._
Dar fôrças a; fortificar: _confortar o estômago_.
_Fig._
Consolar: _confortar os tristes_.
(Lat. _confortare_)
*Confortativo*,
_adj._
Próprio para confortar _ou_ fortificar.
_M._
Medicamento fortificante.
(De _confortar_)
*Confortável*,
_adj._
Que conforta: _alimento confortável_.
Que dá commodidade: _habitação confortável_.
(De _confortar_)
*Confôrto*,
_m._
Acto _ou_ effeito de confortar.
Estado de quem é confortado.
Commodidade material.
Consolação.
*
Variedade de pêra ordinária.
*Confrade*,
_m._
Membro de confraria.
Camarada; collega.
Aquelle que exerce a mesma profissão _ou_ pertence á mesma categoria
que outrem.
(Do lat. _confrater_)
*Confragoso*,
_adj. P. us._
Áspero; cheio de penedias.
(Lat. _confragosus_)
* *Confrangedor*,
_adj._
Que confrange.
*Confranger*,
_v. t._
Partir.
Moer.
Apertar.
Atormentar; angustiar: _confrangeu-me aquella desgraça_.
(Do lat. _cum_ + _frangere_, partir)
*Confrangimento*,
_m._
Acto _ou_ efeito de confranger.
*Confraria*,
_f._
Associação com fins religiosos.
Sociedade.
Conjunto das pessôas que exercem a mesma profissão _ou_ tem o mesmo
modo de vida.
(Por _confradia_, de _confrade_. Talvez infl. do fr. _confrèrie_,
de _confrère_)
* *Confraternal*,
_adj. Neol. bras._
Que é reciprocamente fraternal: _amizade confraternal_.
(De _con..._ + _fraternal_)
*Confraternar*,
_v. t._
Ligar como irmãos.
(De _con..._ + _fraterno_)
*Confraternidade*,
_adj._
Ligação fraterna.
Amizade, comparável á que deve haver entre irmãos.
(De _con..._ + _fraternidade_)
*Confraternização*,
_f._
Acto de confraternizar.
*Confraternizar*,
_v. t._
Confraternar.
_V. i._
Conviver fraternalmente.
Têr sentimentos, opiniões _ou_ crenças idênticas á de outrem.
(De _con..._ + _fraternizar_)
*Confrontação*,
_f._
Acto de confrontar, de acarear.
_Pl._
Limites de um prédio, estremas.
* *Confrontador*,
_m._
Aquelle que confronta.
* *Confrontante*,
_adj._
Que confronta; confinante.
*Confrontar*,
_v. t._
Pôr defronte reciprocamente (duas _ou_ mais coisas _ou_ pessôas).
Comparar, acarear, conferir, cotejar.
_V. i._
Estar de fronte; defrontar; confinar: _o meu prédio confronta com o teu_.
(De _con..._ + _fronte_)
*Confronto*,
_m._
Acto _ou_ effeito de confrontar.
* *Confucianismo*,
_m._
Religião chinesa, que dá carácter moral á adoração das coisas
phýsicas, e se baseia na benevolência.
(De _Confúcio_, n. p.)
* *Confuciano*,
_adj._
Relativo a Confúcio: _moral confuciana_.
*Confugir*,
_v. i._
Fugir simultaneamente.
Recorrer.
Solicitar auxílio.
(Lat. _confugere_)
* *Confundas*,
_f. pl. Bras. pop_
O mesmo que _profundas_. Cf. S. Romero, _Contos Pop._
*Confundidamente*,
_adv._
Com confusão.
*Confundir*,
_v. t._
Unir desordenadamente.
Misturar.
Identificar.
Não distinguir: _confundiu-me com meu irmão_.
Impossibilitar de responder.
Vexar; humilhar.
Envergonhar, ferir a modestia de.
Perturbar.
Deturpar.
(Lat. _confundere_)
* *Confundível*,
_adj._
Que se póde confundir.
*Confusamente*,
_adv._
De modo confuso.
*Confusão*,
_f._
Acto ou effeito de confundir.
Perplexidade.
Barulho; multidão desordenada.
(Lat. _confusio_)
*Confuso*,
_part. irr._ de _confundir_: _ficar confuso_.
(Lat. _confusus_)
*Confutação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de confutar.
(Lat. _confutatio_)
*Confutador*,
_m._
Aquelle que confuta.
(Lat. _confutator_)
*Confutar*,
_v. t._
Refutar; rebater.
Reprimir.
(Lat. _confutare_)
*Confutável*,
_adj._
Que se póde confutar.
* *Congelação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de congelar.
(Lat. _congelatio_)
*Congelar*,
_v. t._
Tornar em gêlo.
Solidificar (o que era líquido).
_Fig._
Embargar, embaraçar.
(Lat. _congelare_)
*Congelativo*,
_adj._
Que faz congelar.
Que se póde congelar.
*Congelável*,
_adj._
Que se póde congelar.
* *Congeminação*,
_f._
Formação dupla e simultânea.
Acto de congeminar.
* *Congeminar*,^1
_v. t. Neol._
Empregam este t. escritores novos, na accepção de _irmanar_ ou
_fraternîzar_. Cf. Camillo, _Myst. de Lisb._, I, 135 e 247. É accepção
imprópria. A accepção legítima seria _redobrar_, _multiplicar_.
(Lat. _congeminare_)
* *Congeminar*,^2
_v. i. Prov. trasm._
Meditar.
Scismar: «_o homem esteve lá a congeminar com os botões_». Camillo,
_Myst. de Lisb._, I.
(Alter. de _imaginar_)
* *Congeminência*,
_f. Fam._
Conjuntura; lance esquisito.
*Congênere*,
_adj._
Que tem o mesmo gênero; idêntico: defeitos congêneres.
(Lat. _congener_)
*Congenial*,
_adj._
Conforme á índole, ao génio de alguém.
Próprio por natureza.
(De _con..._ + _genial_)
*Congenialidade*,
_f._
Qualidade do que é congenial.
*Congênito*,
_adj._
Gerado simultaneamente.
Que nasceu com o indivíduo: _tendências congênitas_.
Apropriado.
(Lat. _congenitus_)
* *Congerar*,
_v. t._
O mesmo que _gerar_. Cf. Mestre Giraldo, _Enfermidades das Aves de Caça_.
*Congérie*,
_f._
Reunião de muitas coisas differentes.
Montão, acumulação.
(Lat. _congeries_)
*Congestão*,
_f._
Affluência anormal do sangue aos vasos de um órgão: _congestão
pulmonar_.
(Lat. _congestio_)
*Congestionar-se*,
_v. p._
Acumular-se (o sangue _ou_ outro líquido) nos vasos de um órgão.
_Fig._
Ruborizar-se de cólera _ou_ de indignação.
(Do lat. _congestio_)
*Congesto*,
_part. irr._ de _congestionar-se_.
* _M._
O mesmo que _congestão_. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 196; Filinto,
VII, 184.
*Côngio*,
_m._
Antiga medida romana de capacidade.
(Lat. _congius_)
*Conglobação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de conglobar.
(Lat. _conglobatio_)
*Conglobar*,
_v. t._
Juntar em globo.
Amontoar.
Resumir, concentrar.
_V. p._
Tomar a fórma do globo; ennovelar-se.
(Lat. _conglobare_)
* *Conglomerados*,
_m. pl. Miner._
Fragmentos, que constituem uma rocha clástica, quando se lhes
interpõe uma substância estranha, que representa o papel de
cimento. Cf. Gonç. Guimarãs, _Geologia_.
(De _conglomerar_)
*Conglomerar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _conglobar_, etc.
(Lat. _conglomerare_)
*Conglutinação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de conglutinar.
(Lat. _conglutinatio_)
*Conglutinante*,
_adj._
Que conglutina.
(Lat. _conglutinans_)
*Conglutinar*,
_v. t._
Ligar com substância viscosa.
(Lat. _conglutinare_)
*Conglutinativo*,
_adj._
(V. _conglutinante_)
*Conglutinoso*,
_adj._
Viscoso; pegajoso.
(Lat. _conglutinosus_)
* *Congo*,^1
_m._
O mesmo que _conguês_.
* *Congo*,^2
_m._ e _adj._
Diz-se de uma espécie de chá preto, que é a geralmente consumida
na China.
*Congonha*,
_f._
Planta illicínea da América, mais vulgarmente chamada _mate_.
(Do tupi)
* *Congonhar*,
_v. i. Bras._
Beber a infusão, feita de congonha _ou_ mate.
(De _congonha_)
*Congorsa*,
_f._
Planta herbácea de flôres azues.
*Congossa*,
_f._
Planta herbácea de flôres azues.
*Congosta*,
_f._
Rua estreita e longa.
*
Caminho estreito, entre paredes, e mais _ou_ menos em declive.
(Por _congosta_, do lat. _canalis_ + _augustus_, que por condensação
deu _cananguto_ < _canangusta_ < _canangosta_ < _caangosta_ < _cangosta_
< _congosta_)
* *Congote*,
_m. Bras._
A parte posterior do pescoço.
(Corr. de _cangote_, de _canga_?)
* *Congoxa*, (_gô_)
_f. Ant._
Afflicção; angústia.
(Cast. _congoja_)
* *Congoxadamente*,
_adv. Ant._
De modo afflictivo; ansiosamente.
(De _congoxado_)
* *Congoxado*,
_adj. Ant._
Afflicto, ansioso.
(De _congoxar_)
* *Congoxar*,
_v. t. Ant._
Causar congoxa a; affligir.
* *Congoxosamente*,
_adv. Ant._
O mesmo que _congoxadamente_.
* *Congoxoso*,
_adj. Ant._
Que tem congoxa; afflicto.
*Congraçador*,
_m._ e _adj._
O que congraça.
*Congraçar*,
_v. t._
Reconciliar; tornar amigo; pacificar.
(De _con..._ + _graça_)
*Congratulação*,
_f._
Acto de congratular-se.
(Lat. _congratulatio_)
*Congratulador*,
_m._
Aquelle que se congratula.
*Congratulante*,
_adj._
Que se congratula.
*Congratular*,
_v. i._
Felicitar alguém.
_V. p._
Regozijar-se com o bem _ou_ a satisfação de outrem.
Dirigir felicitações, parabens.
(Lat. _congratulari_)
*Congratulatório*,
_adj._
Que envolve congratulação.
(De _congratular_)
*Congregação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de congregar.
Assembleia.
Companhia de frades _ou_ freiras.
Confraria.
(Lat. _congregatio_)
* *Congregacional*,
_adj._
Relativo a congregações (religiosas).
* *Congregacionalista*,
_m._
Sectário christão, nos Estados-Unidos.
(De _congregacional_)
* *Congregado*,
_m._
Membro de congregação religiosa.
* *Congreganista*,
_adj. Neol._
Relativo a congregações religiosas: _propaganda congreganista_.
_M._
Membro de congregação religiosa.
(Fr. _congreganiste_)
*Congregante*,
_adj._
Que congrega.
_M._
Membro de uma congregação.
(Lat. _congregans_)
*Congregar*,
_v. t._
Convocar; reunir.
Ligar.
(Lat. _congregare_)
*Congressional*,
_adj._
Relativo a congresso.
(Do lat. _congressio_)
* *Congressista*,
_adj._
Relativo a congresso.
_M._
Membro de um congresso.
*Congresso*,
_m._
Ajuntamento, reunião solenne, dos corpos legislativos, de sábios, de
diplomatas, dos representantes do commércio, indústria, associações,
etc., para negócios de interesse commum, público _ou_ internacional.
(Lat. _congressus_)
*Congro*,
_m._
Espécie de peixe marinho; safio grande.
(Lat. _conger_, _congri_)
*Côngrua*,
_f._
Pagamento aos párochos, obtido, para sua conveniente sustentação,
por meio de derrama parochial.
(De _côngruo_)
*Congruado*,
_adj._
Que recebe côngrua.
*Congruamente*,
_adv._
De modo côngruo.
*Congruário*,
_adj._
(V. _congruado_)
*Congruência*,
_f._
Harmonia de uma coisa _ou_ facto com o fim a que se destina.
Conveniência.
Coherência.
Propriedade.
(Lat. _congruentia_)
*Congruente*,
_adj._
Em que há congruência.
(Lat. _congruens_)
*Congruentemente*,
_adv._
De modo congruente.
*Congruidade*, (_gru-i_)
_f._
(V. _congruência_)
* *Congruísmo*,
_m._
Systema theológico dos que sustentam que Deus dá aos homens graça
côngrua, bastante.
(De _côngrua_)
* *Congruísta*,
_m._
Partidário do congruísmo.
*Côngruo*,
_adj._
Adequado, apto.
Manifestado em termos precisos.
* _Loc. adv. ant._
_De côngruo_, congruamente. Cf. _Eufrosina_, 99.
(Lat. _congruus_)
* *Congueirão*,
_m. Ant._
Pescador _ou_ vendedor de congros. Cf. _Anat. Joc._, I, 10.
(De _congo_, por _congro_)
*Conguês*,
_m._
Homem natural do Congo.
Língua do Congo.
_Adj._
Relativo ao Congo.
*Conhaque*,
_m._
Águardente, composta em Cognac, _ou_ semelhante á que lá se fabríca.
(De _Cognac_, n. p.)
* *Cònhar*,
_v. t. Prov._
Varrer com o cónho. (Colhido em Turquel)
*Conhecedor*,
_m._ e _adj._
O que conhece.
*Conhecença*,
_f._
(V. _conhecimento_)
*
Prestação, que antigamente se pagava aos párochos, por certos
rendimentos, em relação aos quaes não havia regra para se pagarem
dízimos.
* *Conhecente*,
_adj. Ant._
O mesmo que _conhecedor_.
*Conhecer*,
_v. t._
Têr noção de; saber.
Têr relações com.
Têr ouvido.
Distinguir.
Julgar, avaliar.
Reconhecer.
Têr experimentado: _conhecer desgostos_.
Sentir a acção de.
Admittir.
* _Euph._
Têr cópula carnal com.
_V. i._
Tomar conhecimento.
(Lat. _cognoscere_)
*Conhecidamente*,
_adv._
De modo conhecido.
*Conhecido*,
_adj._
Illustre.
Perito.
_M._
Indivíduo, de quem temos conhecimento, _ou_ com quem temos ligeiras
relações: _os nossos conhecidos_.
*Conhecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de conhecer.
Direito de julgar.
Relações entre pessôas que, não sendo amigas nem inimigas, se
encontram e falam: _o João é do meu conhecimento_.
Pessôa, com quem se tem relações.
Documento escrito; recibo de contribuïção.
*Conhecível*,
_adj._
Que se póde conhecer.
* *Conheçudo*,
_Ant._
_Part._ de _conhecer_.
* *Conhedo*, (_nhê_)
_m._
Lugar, onde há muitos _cônhos_.
* *Conhescer*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _conhecer_.
* *Conhinha*,
_f._
Ave, o mesmo que _abesconinha_. (Colhido na Bairrada)
* *Cónho*,
_m. Prov._
Vassoira espalmada, com que, nas eiras, ao padejar o grão, se vão
retirando alguns fragmentos de palha _ou_ carolo. (Colhido em Turquel)
_M. pl. Prov._
Mistura de sementes de feno e de outras plantas, para sementeira de
pastagens. (Colhido em Óbidos)
* *Conhoscer*,
_v. t. Ant._
O mesmo quo _conhecer_. Cf. _Liv. III_ de D. Dinis, na Tôrre do Tombo.
* *Conicar*,
_v. t. Prov. minh._
O mesmo que _enconapar_; refegar (uma costura), por imperícia.
* *Conicidade*,
_f._
Fórma cónica.
(De _cónico_)
*Conicina*,
_f._
Alcaloide, que se encontra especialmente na cicuta.
(Do gr. _koneion_)
* *Coníco*,
_m. Prov. trasm._
Acto _ou_ effeito de conicar.
* *Conídeos*,
_m. pl._
Sementes do mildio.
(Do gr. _konis_ + _eidos_)
* *Conídia*,
_f._
Espécie de pó, que recobre os lichens.
(Do gr. _konis_)
*Coníferas*,
_f. pl._
Ordem de árvores, que, como o pinheiro, produzem frutos em fórma
de cóne.
(De _conífero_)
*Conífero*,
_adj._
Cujo fruto tem fórma de cóne.
(Lat. _conifer_)
* *Conifloro*,
_adj. Bot._
Que tem flôres em fórma cónica.
(De _cóne_ + _flor_)
*Coniforme*,
_adj._
Que tem fórma de cóne.
(Do lat. _conus_ + _forma_)
* *Cóniga*,
_f._
Planta conífera.
*Cónigo*,
_m._
Clérigo secular, que faz parte de um cabido, e ao qual impendem
obrigações religiosas numa sé _ou_ collegiada.
(Do lat. _canonicus_)
*Conimbricense*,
_adj._
Relativo a Coimbra.
_M._
Aquelle que é natural de Coimbra.
(Do lat. _Conimbrica_, n. p.)
* *Conio*,
_m._
Gênero de plantas umbellíferas.
(Do gr. _koneion_)
* *Coniothýrio*,
_m._
Doença dos viveiros das videiras.
(Do gr. _konis_, poeira)
* *Coniotírio*,
_m._
Doença dos viveiros das videiras.
(Do gr. _konis_, poeira)
*Conirostros*, (_rós_)
_m. pl._
Família de aves caracterizadas por um bico curto e cónico como o
dos pardaes.
(Do lat. _conus_ + _rostrum_)
*Conirrostros*, (_rós_)
_m. pl._
Família de aves caracterizadas por um bico curto e cónico como o
dos pardaes.
(Do lat. _conus_ + _rostrum_)
* *Conistra*,
_f._
Recinto, onde se guardava a areia, com que se polvilhavam os atletas
gregos, depois de besuntados com azeite.
Arena, em que se exercitavam os atletas.
* *Conivalve*,
_adj._
Que tem concha cónica.
(De _cóne_ + _valva_)
*Conivência*,
_f._
Acto de sêr conivente.
(Lat. _conniventia_)
*Conivente*,
_adj._
Que finge não vêr o mal que outrem pratica.
Conluiado; cúmplice.
Que se aproxima, que se toca.
(Lat. _connivens_)
*Coniza*,
_f._
Planta hermafrodita, de que há duas espécies.
(Lat. _conyza_)
* *Conja*,
_f._
Antiga medida de Çofala, correspondente a pouco mais de meio litro.
* *Conjecção*,
_f. Ant._
Condição.
Causa.
(Lat. _conjectio_)
* *Conjector*,
_m. Des._
Aquelle que faz conjecturas; aquelle que explica sonhos. Cf. Macedo,
_Burros_, 130.
*Conjectura*,
_f._
Opinião com fundamento incerto.
Supposição, hypóthese.
(Lat. _conjectura_)
*Conjecturadamente*,
_adv._
Por conjectura.
*Conjecturador*,
_m._
Aquelle que conjectura.
*Conjectural*,
_adj._
Baseado em conjectura.
(Lat. _conjecturalis_)
*Conjecturalmente*,
_adv._
De modo conjectural.
*Conjecturar*,
_v. t._
Julgar por conjectura; suppôr; presumir.
(Lat. _conjecturare_)
*Conjecturável*,
_adj._
Que se póde conjecturar.
* *Conjecturista*,
_m._
Aquelle que faz conjecturas. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 182.
*Conjeitura*,
_f. Ant._
Conjectura. Cf. G. Vicente, I, 154.
* *Conjeiturar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _conjecturar_. Cf. _Eufrosina_, 338.
*Conjugação*,
_f._
Flexão dos verbos, por tempos e pessôas.
Acto de conjugar (verbos).
Juncção.
(Lat. _conjugatio_)
*Conjugal*,
_adj._
Relativo ao casamento, a cônjuges.
(Lat. _conjugalis_)
*Conjugalmente*,
_adv._
De modo conjugal: _viver conjugalmente_.
*Conjugar*,
_v. t._
Unir juntamente.
Expor as flexões de (um verbo).
(Lat. _conjugare_)
* *Conjugativo*,
_adj. Philol._
Que diz respeito a conjugação.
*Conjugável*,
_adj._
Que se póde conjugar.
*Conjuge*,
_m._
Cada uma das pessôas, que estão recíprocamente ligadas pelo casamento.
* _Adj._
Que é casado. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 266.
(Lat. _conjux_, de _conjungere_)
* *Conjugicídio*,
_m._
Crime de quem mata o seu cônjuge. Cf. Camillo, _Narcót._, I, 104.
(Cp. _conjungicida_)
* *Conjúgio*,
_m._
União conjugal; casamento.
(Lat. _conjugium_)
*Conjuiz*,
_m. Des._
Cada um dos juizes que intervêm no mesmo julgamento.
(Do lat. _cum_ + _judex_)
*Conjunção*,
_f._
União.
Conjuntura; oportunidade.
_Astron._
Encontro aparente dos astros no mesmo ponto, em relação á Terra.
_Gram._
Partícula, que liga duas palavras, duas frases _ou_ duas orações.
(Lat. _conjunctio_)
*Conjuncção*,
_f._
União.
Conjuntura; opportunidade.
_Astron._
Encontro apparente dos astros no mesmo ponto, em relação á Terra.
_Gram._
Partícula, que liga duas palavras, duas phrases ou duas orações.
(Lat. _conjunctio_)
*Conjunctar*,
_v. t. Des._
Tornar conjuncto.
*Conjunctiva*,
_f._
Membrana mucosa, que fórra a parte externa do globo ocular, exceptuada
a córnea, e que fórra a face posterior das pálpebras, ligando-as ao
mesmo globo ocular.
(De _conjunctivo_)
*Conjunctivite*,
_f._
Inflammação da conjunctiva.
*Conjunctivo*,
_adj._
Que une.
_Gram._
Que liga palavras _ou_ proposições, que tém o valor de uma conjuncção
grammatical: _locução conjunctiva_.
Diz-se do modo dos verbos, em que se exprime uma acção _ou_ relação
dependente de outra.
_M. Gram._
Modo conjunctivo.
(Lat. _conjunctivus_)
*Conjuncto*,
_adj._
Junto simultaneamente.
Ligado.
Próximo; annexo.
_M._
Complexo; reunião das partes que constituem um todo; totalidade.
(Lat. _conjunctus_)
*Conjunctório*,
_m. Bot._
Peça foliácea, que reveste a urna dos musgos.
(De _conjuncto_)
*Conjunctura*,
_f._
Encontro de acontecimentos.
Acontecimento.
Opportunidade; ensejo.
(De _conjuncto_)
* *Conjungicida*,
_m._ e _f._
Pessôa casada, que mata o seu cônjuge. Cf. Camillo, _Vinho do Porto_ 32.
(Do lat. _conjux_ + _caedere_)
* *Conjungir*,
_v. t._
Ligar, casar. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 150.
*Conjungo*,
_m. Pop._
Casamento.
(Lat. _conjungo_, 1.^a pess. do pres. do indic. de _conjungere_)
* *Conjunta*,
_f. Mús. ant._
Meio tom chromático _ou_ accidental.
*Conjuntar*,
_v. t. Des._
Tornar conjunto.
*Conjuntiva*,
_f._
Membrana mucosa, que fórra a parte externa do globo ocular, exceptuada
a córnea, e que fórra a face posterior das pálpebras, ligando-as ao
mesmo globo ocular.
(De _conjuntivo_)
*Conjuntivite*,
_f._
Inflammação da conjuntiva.
*Conjuntivo*,
_adj._
Que une.
_Gram._
Que liga palavras _ou_ proposições, que tém o valor de uma conjuncção
grammatical: _locução conjuntiva_.
Diz-se do modo dos verbos, em que se exprime uma acção _ou_ relação
dependente de outra.
_M. Gram._
Modo conjuntivo.
(Lat. _conjunctivus_)
*Conjunto*,
_adj._
Junto simultaneamente.
Ligado.
Próximo; annexo.
_M._
Complexo; reunião das partes que constituem um todo; totalidade.
(Lat. _conjunctus_)
*Conjuntório*,
_m. Bot._
Peça foliácea, que reveste a urna dos musgos.
(De _conjunto_)
*Conjuntura*,
_f._
Encontro de acontecimentos.
Acontecimento.
Opportunidade; ensejo.
(De _conjunto_)
*Conjura*,
_f._
Conjuro.
* _Fam._
Conjuração.
(De _conjurar_)
*Conjuração*,
_f._
Acto de conjurar.
Ajuntamento de pessôas conjuradas.
Conjuro.
(Lat. _conjuratio_)
*Conjurado*,
_m._
Aquelle que conjura.
*Conjurador*,
_m._
Aquelle que faz conjuros.
(De _conjurar_)
*Conjurante*,
_adj._
Que conjura.
*Conjurar*,
_v. t._
Ajuramentar, convocar para conspiração.
Maquinar.
_Fig._
Supplicar.
Desviar, evitar.
_V. i._
Fazer conjuros.
Conspirar.
Insurgir-se.
Armar tramas contra alguém _ou_ contra alguma coisa.
_V. p._
Ligar-se em conjuração.
_Fig._
Lastimar-se.
(Lat. _conjurare_)
*Conjuratório*,
_adj._
Relativo ao conjuro.
(De _conjurar_)
*Conjuro*,
_m._
Invocação mágica.
Palavras imperativas, que se dirigem ao demónio _ou_ ás almas do outro
mundo; exorcismo.
(De _conjurar_)
* *Conloiar*,
_v. t. Prov._
O mesmo que _conluiar_.
* *Conloio*,
_m. Prov._
O mesmo que _conluio_: «_eu diria quem dava o exemplo dos conloios e
veniagas_». Camillo, _Cav. em Ruinas_, 61.
*Conluiadamente*,
_adv._
Com conluio.
Por conluio.
*Conluiar*,
_v. i._
Unir em conluio.
Tramar.
Fraudar, de combinação com outrem.
*Conluio*,
_m._
Maquinação, combinação, entre duas _ou_ mais pessôas, para prejudicar
outrem.
Conspiração.
(Lat. _colludium_)
*Connato*,
_adj._
Innato.
(Lat. _connatus_)
*Connatural*,
_adj._
Congênito.
Conforme á natureza.
Apropriado.
(Lat. _connaturalis_)
* *Connaturalizado*,
_adj._
Naturalizado com outrem.
(De _con..._ + _naturalizado_)
*Connectivo*,
_Bot._
Membrana, que une as duas céllulas da anthera.
_Adj._
Que liga.
(Do lat. _connectere_)
*Connexão*,
_f._
Ligação; nexo.
Dependência, analogia.
(Lat. _connexio_)
*Connexidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é connexo.
*Connexivo*,
_adj._
Relativo á connexão.
Copulativo.
(Lat. _connexivus_)
*Connexo*,
_adj._
Que tem _ou_ em que há connexão.
(Lat. _connexus_)
*Connivência*,
_f._
Acto de sêr connivente.
(Lat. _conniventia_)
*Connivente*,
_adj._
Que finge não vêr o mal que outrem pratica.
Conluiado; cúmplice.
Que se aproxima, que se toca.
(Lat. _connivens_)
*Connotação*,
_f._
Dependência, que se nota entre duas _ou_ mais coisas.
(De _con..._ + _notação_)
*Connubial*,
_adj._
Relativo a connúbio.
(Lat. _connubialis_)
*Connúbio*,
_m._
Matrimónio.
_Fig._
União.
(Lat. _connubium_)
*Connumerar*,
_v. t._
Contar juntamente.
Referir ao mesmo número.
(Lat. _connumerare_)
* *Conóbia*,
_f._
Gênero de plantas primuláceas.
* *Conocárpio*,
_adj. Bot._
Que tem frutos cónicos.
* *Conocéfalo*,
_m._
Gênero de plantas artocárpeas.
(Do gr. _konos_ + _kephale_)
* *Conocéphalo*,
_m._
Gênero de plantas artocárpeas.
(Do gr. _konos_ + _kephale_)
* *Conocer*,
_v. t._ (e der.)
Fórma ant. de _conhecer_, etc.
* *Conoçudo*,
_Ant._
O mesmo que _conheçudo_.
*Conoidal*,
_adj._
Que tem fórma de cóne.
(De _conoide_)
*Conoide*,
_m._
Corpo semelhante a um cóne.
_Adj._
Que tem fórma de cóne.
(Do gr. _konos_ + _eidos_)
* *Conomear*,
_v. t. Ant._
Nomear (alguém) juntamente com outrem.
(De _co..._ + _nomear_)
* *Conopleia*,
_f._
Gênero de cogumelos parasitos.
* *Conoscer*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _conhecer_.
*Conosco*, (_nôs_)
_loc. pron._
Em companhia de nós.
A nosso respeito.
(Flexão do pronome _nós_, precedido da prep. _com_)
* *Conospermo*,
_m._
Planta proteácea da Austrália.
(Do gr. _konos_ + _sperma_)
* *Conóstomo*,
_m._
Gênero de musgos.
(Do gr. _konos_ + _stoma_)
*Conotação*,
_f._
Dependência, que se nota entre duas _ou_ mais coisas.
(De _con..._ + _notação_)
* *Conóvia*,
_f._
(V. _conóbia_)
* *Conqueiro*,
_m. Ant._
Aquelle que faz tijelas de madeira.
_Prov. trasm._
Espécie de sapo.
(De _conca_)
* *Conquém*,
_m. Bras._
Gallinha-da-Índia; pintada.
(T. onom.)
* *Conquerer*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _conquerir_.
* *Conquerir*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _conquistar_.
(Lat. _conquirere_)
* *Conquial*,
_m._
Categoria de sacerdotes chinêses. Cf. _Peregrinação_, CVIII.
(Relaciona-se com _conchal_?)
* *Conquíbus*,
_m. pl. Pop._
O mesmo que _cumquibus_. Cf. Camillo, _Caveira_, 468.
* *Conquícola*,
_adj. Zool._
Que vive em concha bivalve.
(Do lat. _concha_ + _colere_)
* *Conquilha*,
_f._
Marisco saboroso, que se encontra na costa do Algarve.
(Do lat. _conchylia_)
* *Conquilióforo*,
_adj._
Que tem concha.
(Do gr. _konkhulion_ + _phoros_)
*Conquiliologia*,
_f._
Tratado das conchas.
(Do gr. _konkhulion_ + _logos_)
*Conquiliológico*,
_adj._
Relativo á conquiliologia.
*Conquiliologista*,
_m._
Aquelle que é versado em conquiliologia.
*Conquista*,
_f._
Acto de conquistar.
Coisa conquistada.
_Fam._
Namôro.
*Conquistador*,
_m._
Aquelle que conquista.
*Conquistar*,
_v. t._
Subjugar com armas.
Adquirir pela fôrça.
Conseguir, alcançar.
_Fam._
Conseguir amor, amizade de.
(Do lat. _conquisitus_)
*Conquistável*,
_adj._
Que se póde conquistar.
* *Conquite*,
_f._
Petrificação, semelhante a uma concha.
_Des._
Concha fóssil.
(Do lat. _concha_)
* *Conresponder*,
_v. i._ (e der.) _Pop._
O mesmo que _corresponder_, etc.
* *Conróbia*,
_f. Prov. chul._
Súcia, malta; reunião de pessôas de fama duvidosa. (Colhido em Tondela)
* *Conromper*,
_v. t._ (e der.) _Pop._ e _ant._
O mesmo que _corromper_, etc.
*Consabedor*,
_m._
Aquelle que sabe, juntamente com outrem.
(De _con..._ + _sabedor_)
*Consagração*,
_f._
Acto de consagrar.
(Do lat. _consecratio_)
*Consagrador*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _consagrante_.
* *Consagramento*,
_m. Ant._
Juramento, que alguém fazia pela hóstia consagrada, de morrer quando
outrem.
(De _consagrar_)
*Consagrante*,
_m._ e _adj._
O que consagra.
(Lat. _consecrans_)
*Consagrar*,
_v. t._
Tornar sagrado, sagrar.
Dedicar a Deus.
Converter (pão e vinho) no corpo e sangue de Christo.
Offerecer em homenagem.
Tributar: _consagrar admiração a alguém_.
Destinar.
Votar.
Autorizar, sanccionar.
* _Ant. V. i._
Jurar pela sagrada hóstia.
(Do lat. _consecrare_)
*Consanguíneo*, (_gu-i_)
_adj._
Que é do mesmo sangue.
Que é filho do mesmo pai.
_M._
Parente por consanguïnidade.
(Lat. _consanguineus_)
*Consanguinidade*, (_gu-i_)
_f._
Relação, parentesco entre os que procedem do mesmo pai _ou_ da mesma
raça.
(Lat. _consanguinitas_)
*Consciência*,
_f._
Sentimento _ou_ percepção do que se passa em nós.
Voz secreta da alma, approvando _ou_ reprovando os nossos actos.
Sinceridade: _falar com consciência_.
Cuidado extremo, com que se executa um trabalho.
Opinião.
Honradez: _homem de consciência_.
Facto, que produz remorsos; injustiça, sem razão: _isso é uma
consciência_.
* _Prov._
Pedra, suspensa por um cordel, para retesar a teia nos teares
manuaes. (Colhido em Turquel)
(Lat. _conscientia_)
*Conscienciosamente*,
_adv._
De modo consciencioso.
*Consciencioso*,
_adj._
Que tem consciência.
Em que há consciência, escrúpulo, cuidado: _trabalho consciencioso_.
*Consciente*,
_adj._
Que sabe que existe, que sabe o que faz.
Que procede da consciência: _affirmação consciente_.
Que é feito com consciência.
(Lat. _consciens_)
*Cônscio*,
_adj._
Que conhece bem o que faz _ou_ o que lhe cumpre fazer.
(Lat. _conscius_)
* *Conscripto*,
_adj._
Alistado, recrutado. Cf. Rui Barbosa, _Cartas de Ingl._, 17.
* *Conscriptos*,
_adj. pl._
Dizia-se primitivamente dos senadores adjuntos, na antiga Roma; e depois
dizia-se de todos os senadores romanos.
(Lat. _conscriptus_)
* *Conscrito*,
_adj._
Alistado, recrutado. Cf. Rui Barbosa, _Cartas de Ingl._, 17.
* *Conscritos*,
_adj. pl._
Dizia-se primitivamente dos senadores adjuntos, na antiga Roma; e depois
dizia-se de todos os senadores romanos.
(Lat. _conscriptus_)
*Consecrante*,
_m._ e _adj._
(V. _consagrante_)
*Consecratório*,
_adj._
Relativo á consagração.
(Do lat. _consecrare_)
* *Consectário*,
_m._
O mesmo que _consequência_. Cf. Latino, _His. Pol._, 115.
*Consecução*,
_f._
Acto _ou_ effeito de conseguir.
(Lat. _consecutio_)
*Consecutivamente*,
_adv._
De modo consecutivo.
*Consecutivo*,
_adj._
Immediato; que segue outro.
(Do lat. _consecutus_)
* *Consego*, (_sê_)
_loc. pron. Ant._
O mesmo que _consigo_.
* *Consegrar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _consagrar_.
(Lat. _consecrare_)
* *Conseguidoiro*,
_adj. Des._
Que se póde conseguir.
*Conseguidor*,
_m._
Aquelle que consegue.
* *Conseguidouro*,
_adj. Des._
Que se póde conseguir.
*Conseguimento*,
_m._
O mesmo que _consecução_.
(De _conseguir_)
*Conseguinte*,
_adj._
O mesmo que _consecutivo_.
_Loc. adv._
_Por conseguinte_, por consequência, portanto.
* _M._
O mesmo que _consequência_. Cf. Filinto, XIII, 85; XVII, 208; XXI, 48.
(Lat. _consequens_)
*Conseguintemente*,
_adv._
Por consequência; por isso; portanto; logo.
(De _conseguinte_)
*Conseguir*,
_v. t._
Obter.
Entrar na posse de.
Têr como consequência.
(Do lat. _consequi_)
*Conseguível*,
_adj._
Que se póde conseguir.
* *Conselha*, (_sê_)
_f. Ant._
O mesmo que _conselho_: «_o lobo, & a golpelha todos são de uma
conselha_». _Eufrosina_, 84.
* *Conselhar*,
_v. t._
O mesmo que _aconselhar_. Cf. _Eufrosina_, 70.
(Do lat. _consiliare_)
* *Conselheiral*,
_adj. Fam._
O mesmo que _conselheirático_.
*Conselheiramente*,
_adv. * Fam._
Com gravidade; á maneira de Conselheiro.
* *Conselheirático*,
_adj. Fam._
Próprio de Conselheiro.
Que tem modos graves, modos de Conselheiro.
* *Conselheirismo*,
_m. Fam._
Aprumo _ou_ gravidade, própria de conselheiro.
*Conselheiro*,
_adj._
Que aconselha.
_M._
Aquelle que aconselha.
Membro de um conselho _ou_ de certos tribunaes.
Aquelle que foi agraciado com a Carta de Conselho.
(Lat. _consiliarius_)
*Conselho*, (_sê_)
_m._
Parecer, opinião que se emitte, para que possa sêr adoptada: _não
seguiste o meu conselho_.
Admoestação, aviso.
Prudência.
Corporação, a que impende dar parecer _ou_ conselho sôbre certos
negócios públicos: _Conselho Superior de Instrucção Pública_.
Designação de certos tribunaes e de outras corporações superiores.
Reunião _ou_ assembleia de ministros.
Reunião de pessôas, que intervêm na resolução de negócios de outrem,
públicos _ou_ particulares: _conselho de família_.
_Carta de Conselho_, diploma honorífico, que dava, a quem o recebia,
o título de Conselheiro do Rei _ou_ Rainha.
(Do lat. _consilium_)
* *Consenciente*,
_adj._
Que consente.
(Lat. _consentiens_)
*Consenhor*,
_m._
Que é senhor, juntamente com outro.
(De _con..._ + _senhor_)
*Consensial*,
_adj._
Relativo a consenso.
*Consenso*,
_m._
O mesmo que _consentimento_.
(Lat. _consensus_)
* *Consensual*,
_adj._
Relativo a consenso; que depende de consenso. Cf. Latino, _Elogios_, 123.
* *Consensualidade*,
_f._
Qualidade de consensual.
*Consentaneamente*,
_adv._
De modo consentâneo.
*Consentâneo*,
_adj._
Apropriado; congruente; adequado.
(Lat. _consentaneus_)
*Consentidor*,
_m._ e _adj._
O que consente.
*Consentimento*,
_m._
Acôrdo.
Annuência.
Tolerância.
Acto de consentir.
*Consentir*,
_v. t._
Permittir; tolerar.
Approvar.
_V. i._
Dar consentimento.
Annuir.
(Lat. _consentire_)
*Consequência*,
_f._
Resultado.
Deducção, conclusão, illação.
Importância.
(Lat. _consequentia_)
* *Consequencial*,
_adj._
Relativo a consequência.
*Consequente*,
_adj._
Que segue naturalmente.
Que se deduz, que se infere.
Que procede coherentemente.
Que raciocina bem.
_M._
Segunda proposição do enthymema.
Segundo termo do uma razão, em Mathemática.
(Lat. _consequens_)
*Consequentemente*,
_adv._
De modo consequente.
Por conseguinte; portanto.
* *Consertador*,
_m._
Aquelle que conserta.
_T. de Buarcos._
Aquelle que conserta e encasca as redes.
* *Consertamento*,
_m._
O mesmo que _consêrto_.
* *Consertar*,
_v. t._
Coser, reparando; remendar com costura; accrescentar, cosendo: _consertar
umas calças_.
Reparar, arranjar: _consertar um relógio; consertar uma parede_.
(De _consêrto_)
* *Consêrto*,
_m._
Acto _ou_ effeito de consertar.
Remendo.
Reparação, arranjo.
(Lat. _consertum_, de _conserere_, coser, ligar)
*Conserva*,
_f._
Líquido _ou_ calda, em que se conservam substâncias alimentícias.
Substância, conservada nessa calda.
Preparação pharmacêutica com plantas e açúcar.
_Navio de conserva_, navio, que acompanha outro, para o socorrer,
sendo preciso.
*
Variedade de azeitona, o mesmo que _longal_.
(De _conservar_)
*Conservação*,
_f._
Acto de conservar.
(Lat. _conservatio_)
*Conservador*,
_adj._
Que conserva.
_M._
Aquelle que conserva.
Funccionário público, encarregado do registo predial _ou_ do registo
civil.
Aquelle que é encarregado da conservação de um archivo: _conservador
da Bibliotheca Nacional_.
Indivíduo, que em política opina pela conservação do estado actual,
oppondo-se a reformas essenciaes.
(Lat. _conservator_)
*Conservante*,
_adj._
Que conserva.
(Lat. _conservans_)
* *Conservantismo*,
_m._
Systema _ou_ doutrina dos que, avessos a reformas, pugnam pela
conservação das circunstâncias presentes.
(De _conservante_)
*Conservar*,
_v. t._
Manter no estado actual.
Manter no seu lugar: _o Govêrno conserva os antigos Governadores Civis_.
Guardar cuidadosamente: _conservar frutas para o inverno_.
Preservar.
Continuar a têr: _conservar antigos vícios_.
Lembrar-se de.
Amparar, salvar.
Fazer durar.
(Lat. _conservare_)
* *Conservaria*,
_f._
Lugar, onde se fabrícam conservas.
Estabelecimento, onde ellas se vendem.
*Conservativo*,
_adj._
Próprio para conservar alguma coisa.
(Lat. _conservativus_)
*Conservatória*,
_f._
Repartição, em que se registam direitos prediaes, _ou_ em que, nas
capitaes de districto, se registam os nascimentos, casamentos e óbitos.
(De _conservatório_)
*Conservatório*,
_adj._
Que serve para conservar alguma coisa: _providências conservatórias_.
_M._
Estabelecimento público, destinado principalmente ao ensino de
bellas-artes.
Estabelecimento, em que se recolhem donzellas pobres _ou_ órfãs,
para as preservar dos vícios sociaes.
(Lat. _conservatorius_)
* *Conservável*,
_adj._
Que se póde conservar.
(Lat. _conservabilis_)
*Conserveiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende conservas.
* *Conservidor*,
_m._
Aquelle que é servidor, juntamente com outrem.
(De _con..._ + _servidor_)
* *Conservo*,
_m. Des._
Aquelle que é servo, juntamente com outrem. Cf. Sousa, _Vida do Arceb._,
I, 54.
*Consesso*,
_m. Des._
Assembleia; congresso; concílio.
(Lat. _consessus_)
*Consideração*,
_f._
Acto de considerar.
Respeito, estima, que se dedica a alguém.
Valimento.
Attenção.
Reflexão.
Raciocinio.
(Lat. _consideratio_)
*Consideradamente*,
_adv._
Com consideração.
*Considerando*,
_m._
Cada uma das considerações ou fundamentos, cuja exposição ordenada
precede certos documentos: _os considerandos de uma sentença_.
Motivo, razão.
(Lat. _considerandus_)
*Considerar*,
_v. t._
Examinar.
Dar attenção a.
Calcular.
Reputar; apreciar.
Têr em bôa conta.
(Lat. _considerare_)
*Considerável*,
_adj._
Notável; que se deve considerar.
Importante: _riqueza considerável_.
*Consideravelmente*,
_adv._
De modo considerável.
*Consignação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de consignar.
(Lat. _consignatio_)
*Consignador*,
_m._
Aquelle que consigna.
*Consignante*,
_adj._
Que consigna.
(Lat. _consignans_)
*Consignar*,
_v. t._
Notar, assignalar.
Advertir.
Affirmar.
Depositar (valores, cuja propriedade depende de liquidação _ou_ que
têm de sêr applicados a determinadas despesas).
Dirigir _ou_ entregar (navios _ou_ mercadorias) a um correspondente _ou_
commissário.
Destinar (rendimentos) para pagamento de crèdores, dando a êstes o
usufruto de bens, cujo rendimento há de pagar os respectivos créditos.
Entregar em depósito _ou_ em commissão.
(Lat. _consignare_)
*Consignatário*,
_m._
Negociante _ou_ commissário, a quem se dirigem navios _ou_ mercadorias.
Crèdor, em favor de quem se consignam rendimentos.
Depositário de valores litigiosos _ou_ destinados a determinadas
despesas.
(De _consignar_)
*Consignativo*,
_adj._
Diz-se do censo _ou_ quantia, que se entrega por uma vez a quem se obriga
a pagar annualmente determinada pensão.
(De _consignar_)
*Consignável*,
_adj._
Que se póde consignar.
*Consigo*,
_loc. pron._
Em companhia de pessôa _ou_ pessôas, de quem se fala: _levou-me
consigo_.
De si para si: _falava consigo_.
(Flexão do pron. _si_, precedido da prep. _com_)
* *Consiliário*,
_m._
O mesmo que _conselheiro_. Cf. Camillo, _Coisas Leves e Pesadas_, 39.
(Do lat. _consilium_)
* *Consinha*,
_f._
(?): «_...quem amores tomasse de estudante, que são mais engraxados,
que consinha_». _Eufrosina_, 249.
* *Consirar*,
_v. i._
(Fórma antiga de _considerar_. Cf. Azurara, _Chrón. de D. João I_,
XLIX; Rui de Pina, _D. Duarte_, etc.)
*Consistência*,
_f._
Estado daquillo que é consistente.
*Consistente*,
_adj._
Que consiste.
Que subsiste.
Sólido, espêsso, duro.
Estável, duradoiro.
Constante.
(Lat. _consistens_)
*Consistir*,
_v. i._
Subsistir.
Resumir-se.
Sêr constituido.
Basear-se.
Sêr formado, constar: _os seus haveres consistem em prédios_.
(Lat. _consistere_)
*Consistorial*,
_adj._
Relativo a consistório.
*Consistório*,
_m._
Assembleia de Cardeaes presidida pelo Papa.
Lugar, em que se celebra essa assembleia.
Qualquer assembleia, em que se tratam assumptos graves.
(Lat. _consistorium_)
*Consoada*,
_f._
Refeição ligeira, que se toma á noite, nos dias de jejum.
Presente, que se dá pelo Natal.
Banquete familiar em a noite do Natal.
(De _consoar_^2)
*Consoante*,
_adj._
Que tem consonância.
Que não tem som próprio e que nas palavras representa os ruídos
articulados, (falando-se de letras).
_F._
Letra consoante.
_M._
Palavra, que rima com outra.
* _T. de Coimbra._
O mesmo que _namorado_.
* _Prep._
Conforme: _vive-se consoante os tempos_.
(Lat. _consonans_)
* *Consoanteiro*,
_adj. Deprec._
Relativo a consoantes _ou_ rimas: «_desenxabidas prosas
consoanteiras_». Filinto, VIII, 35.
*Consoantemente*,
_adv._
De modo consoante.
*Consoar*,^1
_v. i._
Soar juntamente.
Sêr consoante.
Rimar.
(Do lat. _cum_ + _sub_ + _unare_, seg. Car. Michaëlis)
*Consoar*,^2
_v. i._
Tomar a consoada.
_V. t._
Tomar como consoada, _ou_ em consoada.
(Do lat. _consolari_)
* *Consociação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de consociar.
*Consociar*,
_v. t._
Tornar sócio; associar.
Conciliar, unir.
(Lat. _consociare_)
*Consócio*,
_m._ e _adj._
O que é sócio, em relação a outro.
(Lat. _consocius_)
*Consola*,
_f._
Peça do architectura, saliente, para sustentar estátuas, vasos, etc.
Móvel de sala, espécie de mesa, em que se collocam jarras _ou_ pequenos
objectos de curiosidade e ornato.
*
A parte superior da harpa, de fórma recurvada, e também chamada
_modilhão_.
(Fr. _console_)
*Consolação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de consolar.
Coisa _ou_ pessôa, que consola: _os filhos são a sua consolação_.
* _Ant._
O mesmo que _consoada_.
(Lat. _consolatio_)
*Consoladamente*,
_adj._
Com consolação.
* *Consoladeza*,
_f._
O mesmo que _consolação_. Cf. Filinto, III, 40.
*Consolador*,
_m._ e _adj._
O que consola.
(Lat. _consolator_)
* *Consolando*,
_adj._
Que se deve consolar; que se há de consolar. Cf. Filinto, XVI, 275.
*Consolar*,
_v. t._
Aliviar a pena, o soffrer de: _consolar desgraçados_.
Confortar.
Dar prazer a: _consolam-no os bons jantares_.
(Lat. _consolari_)
* *Consolativo*,
_adj._
Próprio para consolar; consolador: «_não achava ali nada
consolativo_». Camillo, _Freira no Subter._, 96.
(De _consolar_)
*Consolatório*,
_adj._
Que serve para consolar.
(Lat. _consolatorius_)
*Consolável*,
_adj._
Que se póde consolar.
(Lat. _consolabilis_)
*Consolda*,
_f._
Solda.
Planta borragínea medicinal.
Búbula.
Planta ranunculácea, vulgarmente chamada _espora_.
(Do lat. _consolida_)
*Consólida*,
_f._
(V. _consolda_)
*Consolidação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de consolidar.
(Lat. _consolidatio_)
* *Consolidante*,
_adj._
Que consolida.
*Consolidar*,
_v. t._
Tornar sólido, firme, estável: _consolidar créditos_.
Fazer adherir (os topos de um osso fracturado).
Tornar permanente (a divida pública).
(Lat. _consolidare_)
*Consolidativo*,
_adj._
Que póde consolidar.
* *Consolista*,
_m._ e _f._
Pessôa que dá consolação. Cf. Filinto, XIII, 270.
(De _consôlo_)
*Consôlo*,
_m._
O mesmo que _consolação_.
*Consonância*,
_f._
Conjunto de sons agradáveis ao ouvido.
Harmonia.
Rima.
Acôrdo, conformidade.
(Lat. _consonantia_)
* *Consonantal*,
_adj._
Relativo a letras consoantes.
(De _consonante_)
*Consonante*,
_adj._
Que fórma _ou_ tem consonância.
(Lat. _consonans_)
*Consonantemente*,
_adv._
De modo consonante.
* *Consonântico*,
_adj._
O mesmo que _consonantal_.
* *Consonantismo*,
_m. Gram._
Doutrina, relativa ás consoantes.
(De _consonante_)
* *Consonantização*,
_f. Gram._
Transformação de semi-vogal em consoante.
Acto _ou_ effeito de consonantizar.
* *Consonantizar*,
_v. t. Gram._
Transformar em consonante.
*Consonar*,
_v. i._
(V. _consoar_^1)
*Cônsono*,
_adj._
O mesmo que _consonante_.
(Lat. _consonus_)
*Consorciar*,
_v. t._
Associar.
Ligar por casamento.
(De _consórcio_)
*Consórcio*,
_m._
Associação.
Communhão de interesses.
Casamento.
(Lat. _consortium_)
*Consorte*,
_m._ e _f._
Pessôa, que tem sorte _ou_ estado commum.
Cônjuge.
Quem com outrem é participe de direitos _ou_ coisas.
(Lat. _consors_)
*Conspecto*,
_m._
Acto de vêr, aspecto.
(Lat. _conspectus_)
* *Conspeito*,
_m._
O mesmo que _conspecto_. Cf. D. Bernardes, _Lima_, 268.
*Conspicuidade*,
_f._
Qualidade do que é conspícuo.
*Conspícuo*,
_adj._
Notável.
Illustre, distinto.
Respeitável, sério.
(Lat. _conspicuus_)
*Conspiração*,
_f._
Acto de conspirar.
(Lat. _conspiratio_)
*Conspirador*,
_m._ e _adj._
O que conspira.
*Conspirante*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _conspirador_.
(Lat. _conspirans_)
*Conspirar*,
_v. t._
Concorrer para certo fim.
Tramar, maquinar, contra os poderes públicos.
Entrar em conlúio contra outrem.
(Lat. _conspirare_)
*Conspirata*,
_f. Fam._
O mesmo que _conspiração_.
* *Conspirativo*,
_adj._
Que conspira _ou_ concorre para certo effeito: «_o bello, o bom,
o verdadeiro e o útil eram simultaneamente conspirativos para a
felicitação da humanidade_». Castilho.
*Conspurcação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de conspurcar.
*Conspurcar*,
_v. t._
Sujar.
Pôr nódoas em.
Corromper.
Macular: _conspurcar a reputação de alguém_.
(Lat. _conspurcare_)
* *Conspurcável*,
_adj._
Que póde ser conspurcado.
*Constância*,
_f._
Qualidade daquillo _ou_ daquelle que é constante.
Perseverança.
Persistência: _a constância da chuva_.
Coragem, firmeza de ânimo.
Duração.
(Lat. _constantia_)
*Constante*,
_adj._
Que se não desloca.
Que se não altera, que não muda.
Incessante: _amor constante_.
Invariável.
Unânime: _opinião constante_.
Consignado, mencionado.
*
Que consiste, que é formado: _livraria, constante de mil volumes_.
(Lat. _constans_)
*Constantemente*,
_adv._
De modo constante; continuamente.
* *Constantino*,
_adj._
Relativo a Constantino _ou_ feito por Constantino, fabricante de
flôres, e conhecido por _o rei dos floristas_: «_...e flôres
constantinas_». Castilho, _Misanthropo_, 24.
*Constantinopolitano*,
_m._
Indivíduo natural de Constantinopla.
_Adj._
Relativo a Constantinopla.
(Lat. _constantinopolitanus_)
*Constar*,
_v. i._
Saber-se.
Passar por certo.
Contar-se como provável.
Deduzir-se.
Consistir, ser formado: _esta casa consta de quatro andares_.
(Lat. _constare_)
* *Constatar*,
_v. t._
(É francesismo dispensável, com a significação de _certificar_,
_mostrar_, _provar_)
(Fr. _constater_)
*Constelação*,
_f._
Grupo de estrêlas, que, ligadas por linhas imaginárias, formam
diferentes figuras nos mapas celestes.
_Fig._
Conjunto de ornatos _ou_ outros objectos brilhantes.
(Lat. _constellatio_)
*Constelar*,
_v. t._
Reunir em fórma de constelação.
Ornar de objectos brilhantes, semelhantes a estrêlas.
Iluminar superiormente.
Aureolar.
_V. p._ * _Marn._
Mostrar (a água) cristaes de cloreto de sódio.
(Do lat. _cum_ + _stellare_)
*Constellação*,
_f._
Grupo de estrêllas, que, ligadas por linhas imaginárias, formam
differentes figuras nos mappas celestes.
_Fig._
Conjunto de ornatos _ou_ outros objectos brilhantes.
(Lat. _constellatio_)
*Constellar*,
_v. t._
Reunir em fórma de constellação.
Ornar de objectos brilhantes, semelhantes a estrêllas.
Illuminar superiormente.
Aureolar.
_V. p._ * _Marn._
Mostrar (a água) crystaes de chloreto de sódio.
(Do lat. _cum_ + _stellare_)
*Consternação*,
_f._
Effeito de consternar.
(Lat. _consternatio_)
*Consternador*,
_adj._
Que consterna.
*Consternar*,
_v. i._
Desalentar.
Causar abatimento a.
Affligir.
Prostrar.
(Lat. _consternare_)
*Constipação*,
_f._
Estado mórbido, com differentes caracteres, taes como: defluxão,
calafrios, prisão de ventre, etc.
(Lat. _constipatio_)
*Constipado*,
_adj._
Que soffre constipação.
(De _constipar_)
*Constipar*,
_v. t._
Causar constipação a.
_V. p._
Adquirir constipação.
(Lat. _constipare_)
*Constipativo*,
_adj._
Que produz constipação.
(De _constipar_)
*Constitucional*,
_adj._
Relativo á Constituição: _reforma constitucional_.
Que é conforme á Constituição de um Estado: _procedimento
constitucional_.
Próprio do temperamento do indivíduo, inherente á sua organização:
_fraqueza constitucional_.
_M._
Partidário da _Carta Constitucional_.
(Do lat. _constitutio_)
*Constitucionalidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é conforme á _Carta Constitucional_.
*Constitucionalismo*,
_m._
Systema, partido, dos sectários da _Carta Constitucional_.
* *Constitucionalista*,
_m._
Partidário do constitucionalismo.
*Constitucionalizar*,
_v. t._
Fazer constitucional.
*Constitucionalmente*,
_adv._
De modo constitucional.
*Constituição*, (_tu-i_)
_f._
Acto de constituir, de firmar, de estabelecer: _constituição de um
syndicato_.
Organização, natureza particular.
Compleição phýsica: _o pequeno tem constituição robusta_.
Formação.
Lei fundamental, que regula os direitos e deveres dos cidadãos, em
relação ao Estado: _a Constituição da República Portuguesa_.
Conjunto de preceitos, por que se regula uma instituição, corporação,
etc.
Estatuto, ordenação.
(Do lat. _constitutio_)
*Constituidor*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _constituinte_.
*Constituinte*,
_adj._
Que constitue.
Que faz parte de um organismo, de um todo.
Que pugna pela formação de uma nova constituição nacional.
Relativo a côrtes, que além das attribuições ordinárias, podem
reformar a constituição do Estado, inteira _ou_ parcialmente.
_M._
Pessôa, que faz de outra seu procurador _ou_ representante: _os
constituintes do advogado Vaz_.
Aquelle que faz parte de uma câmara legislativa constituinte.
_F._
Uma das primeiras assembleias legislativas da primeira república
francesa.
_Pl._
Côrtes, convocadas para que, além das suas attribuições ordinárias,
reformem a lei fundamental da nação.
(Lat. _constituens_)
*Constituir*,
_v. t._
Formar a essência de: _a farda militar constitue a sua ambição_.
Estabelecer.
Organizar: _constituir uma associação_.
Firmar.
Dar procuração a.
(Lat. _constituere_)
*Constitutivamente*,
_adv._
De modo constitutivo.
*Constitutivo*,
_adj._
Que constitue, que estabelece.
Essencial.
Característico.
(Lat. _constitutivus_)
* *Constório*,
_m. Prov. trasm._
Commentário desfavorável.
Reunião de pessôas, para murmurar das vidas alheias.
(Contr. de _consistório_?)
*Constrangedor*,
_adj._
Que constrange.
*Constranger*,
_v. t._
Apertar.
Compellir.
Obrigar á força.
Impedir os movimentos de.
(Cp. lat. _constringere_)
*Constrangidamente*,
_adv._
De modo constrangido.
*Constrangimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de constranger.
*Constrição*,
_f._
Pressão circular, que deminue o diâmetro de um objecto.
(Lat. _constrictio_)
*Constricção*,
_f._
Pressão circular, que deminue o diâmetro de um objecto.
(Lat. _constrictio_)
*Constrictivo*,
_adj._
Que produz constricção.
(Lat. _constrictivus_)
* *Constricto*,
_part. irr._ de _constringir_. _Gram._
Diz-se das vozes, que geralmente se têm chamado _consoantes_.
*Constrictor*,
_adj._
Que constringe.
_M._
Espécie de serpente da Guiana.
(Lat. _constrictor_)
*Constringente*,
_adj._
Que constringe.
(Lat. _constringens_)
*Constringir*,
_v. t._
Cingir, apertando.
Apertar circularmente.
(Lat. _constringere_)
*Constritivo*,
_adj._
Que produz constrição.
(Lat. _constrictivus_)
* *Constrito*,
_part. irr._ de _constringir_. _Gram._
Diz-se das vozes, que geralmente se têm chamado _consoantes_.
*Constritor*,
_adj._
Que constringe.
_M._
Espécie de serpente da Guiana.
(Lat. _constrictor_)
*Construção*,
_f._
Acto, efeito, modo _ou_ arte do construir.
Organismo.
(Lat. _constructio_)
*Construcção*,
_f._
Acto, effeito, modo _ou_ arte do construir.
Organismo.
(Lat. _constructio_)
*Constructivamente*,
_adv._
De modo constructivo.
*Constructivo*,
_adj._
Que serve para construir.
(Lat. _constructivus_)
*Constructor*,
_m._ e _adj._
O que constróe.
(Lat. _constructor_)
*Constructura*,
_f._
Modo de construir.
*Construir*,
_v. t._
Edificar: _construir prédios_.
Dar estructura a.
Formar, architectar: _construir planos_.
Dispor, segundo certas regras (as palavras).
Traçar (figuras geométrias).
(Lat. _construere_)
*Construtivamente*,
_adv._
De modo construtivo.
*Construtivo*,
_adj._
Que serve para construir.
(Lat. _constructivus_)
*Construtor*,
_m._ e _adj._
O que constróe.
(Lat. _constructor_)
*Construtura*,
_f._
Modo de construir.
*Consubstanciação*,
_f._
União de dois _ou_ mais corpos de uma só substância.
(De _consubstanciar_)
*Consubstancial*,
_adj._
Que tem uma só substância.
(Lat. _consubstantialis_)
*Consubstancialidade*,
_f._
Unidade de substância.
(Lat. _consubstancialitas_)
*Consubstancialmente*,
_adv._
De modo consubstancial.
*Consubstanciar*,
_v. t._
Juntar numa só substância.
Unificar.
(Do lat. _cum_ + _substantia_)
* *Consueto*,
_adj._
Acostumado.
Usual.
(Lat. _consuetus_)
*Consuetudinário*,
_adj._
Costumado.
Fundado nos costumes: _o direito consuetudinário_.
(Lat. _consuetudinarius_)
* *Consuetudinarismo*,
_m._
Apêgo ao que é consuetudinário.
*Cônsul*,
_m._
Um dos magistrados supremos na república romana, e na primeira república
francesa.
Agente de uma nação, encarregado, em país estrangeiro, de proteger
os súbditos dessa nação, fomentar o respectivo commércio, etc.
(Lat. _consul_)
*Consulado*,
_m._
Dignidade, cargo de cônsul.
Tempo, em que um indivíduo exerce êsse cargo.
Residência de cônsul _ou_ casa onde se exercem as funcções de cônsul.
(Lat. _consulatus_)
*Consulagem*,
_f._
Emolumento, que se paga ao cônsul, pela sua intervenção na expedição
de navios.
(De _cônsul_)
*Consular*,
_adj._
Relativo a cônsul.
(Lat. _consularis_)
*Consularmente*,
_adv._
Pelos meios consulares.
Pela jurisdicção consular.
*Consulente*,
_m._ e _adj._
O que consulta.
(Lat. _consulens_)
*Consulêsa*,
_f._
Mulher de cônsul.
*Consulta*,
_f._
Acto de consultar.
Conselho.
Parecer.
Conferência para deliberação.
Reflexão, prudência.
(Lat. _consultus_)
*Consultação*,
_f._
Acto de consultar.
(Lat. _consultatio_)
*Consultador*,
_m._ e _adj._
O que consulta.
* *Consultamente*,
_adv._
Judiciosamente.
Sabiamente.
(Do lat. _consultus_)
*Consultante*,
_m., f._ e _adj._
Pessôa, que consulta.
Quem pede conselho.
Quem dá conselho.
(Lat. _consultans_)
*Consultar*,
_v. t._
Pedir conselho, parecer, a.
Observar.
Procurar esclarecimentos em: _consultar os clássicos_.
Examinar.
_V. i._
Conferenciar.
Dar parecer.
(Lat. _consultare_)
*Consultivo*,
_adj._
Relativo a consulta.
Que involve conselho.
E diz-se das corporações, que emittem parecer sem voto deliberativo.
* *Consulto*,
_m. Ant._
Conluio; conspiração: «_...fazião muitos ajuntamentos e consultos
pera fazerem mal_». _Alvará_ de D. Sebast., in _Rev. Lus._, XV, 105.
(Lat. _consultus_)
*Consultor*,
_m._
Aquelle que dá conselho.
Aquelle que o pede.
Quem consulta, examinando.
(Lat. _consultor_)
*Consultório*,
_m._
Lugar, _ou_ casa, onde se dão consultas de medicina _ou_ de engenharia
_ou_ de outras matérias.
(De _consultor_)
*Consumação*,
_f._
Acto de consumar.
*Consumadamente*,
_adv._
De modo consumado.
*Consumado*,
_adj._
Que se consumou; acabado.
Perfeito: _artista consumado_.
(De _consumar_)
* *Consumador*,
_m._
Aquele que consuma, acaba _ou_ aperfeiçôa.
*Consumar*,
_v. t._
Terminar, completar.
Praticar: _consumar um delicto_.
Aperfeiçoar.
(Lat. _consummare_)
*Consumição*,
_f._
Acto de consumir.
Effeito de mortificar.
*Consumidor*,
_adj._
Que consome.
_M._
Quem compra, para gastar em uso próprio.
(De _consumir_)
*Consumir*,
_v. t._
Gastar: _consumir riquezas_.
Destruir: _o incendio consumiu o palácio_.
Enfraquecer.
Absorver.
Obliterar: _o tempo consome inscripções lapidares_.
Desfazer na boca (a hóstia).
_Fig._
Mortificar.
_V. i._
Commungar (o padre á Missa).
(Lat. _consumere_)
*Consumível*,
_adj._
Que se póde consumir.
*Consummação*,
_f._
Acto de consummar.
*Consummadamente*,
_adv._
De modo consummado.
*Consummado*,
_adj._
Que se consummou; acabado.
Perfeito: _artista consummado_.
(De _consummar_)
* *Consummador*,
_m._
Aquelle que consumma, acaba _ou_ aperfeiçôa.
*Consummar*,
_v. t._
Terminar, completar.
Praticar: _consummar um delicto_.
Aperfeiçoar.
(Lat. _consummare_)
*Consumo*,
_m._
Acto e effeito de consumir.
Extracção de mercadorias.
*Consumpção*,
_f._
Effeito de consumir.
Definhamento lento e progressivo, produzido por doença no organismo
humano.
(Lat. _consumptio_)
* *Consumptibilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é consumptível.
* *Consumptível*,
_adj._
Que se póde consumir.
(De _consumpto_)
*Consumptivo*,
_adj._
Que consome.
(De _consumpto_)
* *Consumpto*,
_part. irr. de consumir._
Consumido.
(Lat. _consumptus_)
*Consunção*,
_f._
Efeito de consumir.
Definhamento lento e progressivo, produzido por doença no organismo
humano.
(Lat. _consumptio_)
* *Consuntibilidade*,
_f._
Qualidade daquilo que é consuntível.
* *Consuntível*,
_adj._
Que se póde consumir.
(De _consunto_)
*Consuntivo*,
_adj._
Que consome.
(De _consunto_)
* *Consunto*,
_part. irr. de consumir._
Consumido.
(Lat. _consumptus_)
*Conta*,
_f._
Acto e effeito de contar.
Cálculo.
Estado de créditos e débitos _ou_ de receita e despesa.
Objecto _ou_ somma de uma dívida.
Reputação: _tenho-o na conta de honrado_.
Attenção.
Cuidado, cautela.
Gasto.
Justificação.
Imputação.
Supposição.
Estimação.
Responsabilidade: _proceder por conta alheia_.
Informação: _dar conta de successos_.
* _Prov. alent._
Unidade de cereaes, correspondente a 40 alqueires.
Pequena bola furada, que serve para rosários, collares, etc.
*
_Fazer conta que_, suppor, imaginar: «_fazei conta que um rei..._»
F. Manuel, _Apól._
*
_Á conta de_, por causa de: «_execraram sempre Luciano á conta de uma
biographia escandalosa que elle escreveu_». Camillo, _Sebenta_, VII, 23.
*
_Levar a sua conta_, apanhar sova. Cf. Camillo, _Perfil_, 256.
*
_Tomar conta_, encarregar-se: _tomou conta do pequeno_.
*
_Dar conta_, sêr responsável, sêr obrigado a apresentar: _hás de me
dar conta do relógio que te emprestei_.
* *Conta-de-pão*,
_f. Loc. de Leiria._
Déz pães.
*Conta-fios*,
_m._
Espécie de microscópio, usado nas alfândegas, para a contagem dos
fios de um tecido em que entram substâncias differentes.
(De _contar_ + _fio_)
*Conta-gotas*,
_m._
Instrumento, com que se contam as gotas de um medicamento _ou_ de outro
líquido.
(De _contar_ + _gota_)
*Conta-passos*,
_m._
(V. _pedómetro_)
* *Contabescência*,
_f._
Estado de contabescente.
* *Contabescente*,
_adj._
Que definha, que emmagrece extraordinariamente, por effeito de doença.
(Do lat. _contabescere_)
* *Contabescer*,
_v. i. Med._
Definhar, consumir-se.
(Lat. _contabescere_)
*Contabilidade*,
_f._
Arte de fazer contas commerciaes _ou_ burocráticas.
Cálculo.
Repartição, onde se escrituram receitas e despesas.
Escrituração de receitas e despesas.
(Do lat. _computabilis_)
* *Contabilista*,
_m. Neol._
Aquelle que é perito em contabilidade: «_dar autoridade jurídica aos
contabilistas, chamados a intervir..._» _Diário-do-Gov._, de 29-V-911.
*Contacto*,
_m._
Estado de dois _ou_ mais corpos que se tocam.
Acto de exercer o sentido do tacto.
_Fig._
Influência, proximidade.
(Lat. _contactus_)
*Contadamente*,
_adv._
Por conta.
(De _contado_)
*Contado*,
_m. Gír._
O anno.
*Contador*,
_m._
Aquelle que conta.
Aquelle que refere.
Aquelle que verifica contas.
Funccionário judicial, que conta salários e custas.
Apparelho, para a contagem do gás _ou_ da água.
Peça de mobiliário antigo, que consiste numa espécie de armário com
pequeninas gavêtas, mais ou menos numerosas, firmado numa peanha _ou_
sustentado por quatro pés.
*
Borla de rosário.
_Adj._
Que conta.
(Do lat. _computator_)
*Contadoria*,
_f._
Repartição, onde se verificam contas, _ou_ onde se paga e se recebe
dinheiro.
(De _contador_)
*Contagem*,
_f._
Acto _ou_ effeito de contar.
Salário de contador de tribunal.
* *Contagião*,
_f. Des._
O mesmo que _contágio_. Cf. Lucena, _S. Franc. Xav._; Camillo, _Coisas
Espant._
(Lat. _contagio_)
*Contagiar*,
_v. t._
Communicar.
Propagar doença epidêmica a.
(De _contágio_)
*Contágio*,
_m._
Communicação, propagação, de doença, por contacto directo _ou_
indirecto.
Doença contagiosa.
_Ext._
Transmissão de males _ou_ vicios.
(Lat. _contagium_)
* *Contagional*,
_adj._
Relativo a contágio.
Que se realiza por contágio: «_transmissão contagional_». R. Jorge,
_Bol. dos Serv. Sanit._, I.
(De _contagião_)
* *Contagionista*,
_m._
Sectário da doutrina pathológica, que affirma a propriedade de se
transmittirem certas moléstias, de individuo para individuo.
(De _contagião_)
* *Contagiosidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é contagioso.
*Contagioso*,
_adj._
Que se communica por contágio.
(Lat. _contagiosus_)
*Contaminabilidade*,
_f._
Qualidade daquillo _ou_ de quem é contaminável.
(Do lat. _contaminabilis_)
*Contaminação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de contaminar.
Infecção.
(Lat. _contaminatio_)
*Contaminador*,
_m._ e _adj._
O que contamina.
(Lat. _contaminator_)
*Contaminar*,
_v. t._
Contagiar.
Infeccionar.
Manchar.
(Lat. _contaminare_)
*Contaminável*,
_adj._
Que póde sêr contaminado.
(Lat. _contaminabilis_)
*Contar*,
_v. t._
Determinar o número de: _contar as reses de um rebanho_.
Enumerar.
Calcular.
Têr o numero de.
Têr: _já conto 80 annos_.
Têr na conta.
Levar em conta.
Planear, têr tenção de.
Narrar, descrever: _contar histórias_.
_V. i._
Fazer contas.
Têr esperança, confiar: _contar com o auxílio de alguém_.
(Lat. _computare_)
* *Contarênia*,
_f._
Planta herbácea do Brasil.
* *Contaria*,
_f._
Estabelecimento, onde se fabricam _ou_ vendem contas _ou_ missanga.
Enfiadas de contas.
* *Contável*,
_adj._
Que se póde contar.
* *Contẽença*,
_f. Ant._
Comportamento; porte. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 241.
* *Contego*, (_tê_)
_pron. Ant._
O mesmo que _contigo_ ou _comtigo_.
_loc. pron. Ant._
O mesmo que _contigo_.
*Conteira*,
_f._
Peça, com que se reforça a extremidade inferior da baínha das espadas.
Rasto do canhão.
*
Parte posterior do reparo da peça de artilharia.
(De _conto_^2)
*Conteirar*,
_v. t._
Mover a conteira de.
*Conteiro*,
_m._
Indivíduo que faz _ou_ vende contas de rezar _ou_ de enfeites.
*Contemplação*,
_f._
Acto de contemplar.
(Lat. _contemplatio_)
*Contemplador*,
_m._ e _adj._
O que contempla.
(Lat. _contemplator_)
*Contemplante*,
_adj._
Que contempla.
(Lat. _contemplans_)
*Contemplar*,
_v. t._
Olhar com attenção: _contemplar os astros_.
Considerar com admiração _ou_ com amor.
Meditar.
Imaginar.
Tratar com benevolência.
Attender: _contemplar um pedido_.
Remunerar.
_V. i._
Meditar profundamente.
*
Fitar os olhos: «_contemplava na casta Lua_». _Eufrosina_, 27.
(Lat. _contemplari_)
*Contemplativa*,
_f._
Faculdade de contemplar.
(De _contemplativo_)
*Contemplativamente*,
_adv._
De modo contemplativo.
*Contemplativo*,
_adj._
Dado á contemplação.
Relativo á contemplação.
Que excita á contemplação.
(Lat. _contemplativus_)
*Contemporaneamente*,
_adv._
Ao mesmo tempo.
Na mesma época.
(De _contemporâneo_)
*Contemporaneidade*,
_f._
Qualidade do que é contemporâneo.
*Contemporâneo*,
_adj._
Que é do mesmo tempo.
Que é do nosso tempo.
_M._
Homem do mesmo tempo.
Homem do nosso tempo.
(Lat. _contemporaneus_)
* *Contemporão*,
_adj._
O mesmo que _contemporâneo_. Cf. Garrett, _Retr. de Vénus_, 229.
*Contemporização*,
_f._
Acto de contemporizar.
*Contemporizador*,
_m._ e _adj._
O que contemporiza.
*Contemporizante*,
_adj._
Que contemporiza.
*Contemporizar*,
_v. i._
Acommodar-se, transigir: _contemporizar com exigências_.
_V. t._
Dar tempo a.
Entreter.
(De _con..._ + _temporizar_)
* *Contemprar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _contemplar_. Cf. _Eufrosina_, 155.
* *Contemptamento*,
_m. Ant._
O mesmo que _desprêzo_.
(Do lat. _contemptus_)
*Contemptível*,
_adj._
Digno de desprêzo.
(Lat. _contemptibilis_)
* *Contempto*,
_m._
Desprêzo.
(Lat. _contemptus_)
* *Contemptor*,
_adj._
Desprezador: «_algo contemptor dos homens._» Machado Assis, _B. Cubas_.
*Contenção*,^1
_f._
Acto de contender.
Esfôrço.
(Lat. _contentio_)
* *Contenção*,^2
_f. Bras._
Acto de conter.
* *Contenças*,
_f. pl._
Móveis miúdos de casa.
(De _conter_)
*Contenciosamente*,
_adv._
De modo contencioso.
*Contencioso*,
_adj._
Em que há contenção _ou_ litigio.
Litigioso.
Duvidoso; incerto.
_M._
Jurisdicção contenciosa: _o contencioso fiscal de 1.^a e de 2.^a
instância_.
(Lat. _contentiosus_)
*Contenda*,
_f._
Contenção.
Altercação.
Luta; combate.
Esfôrço.
(De _contender_)
*Contendedor*,
_m._ e _adj._
Aquelle que contende.
*Contendente*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _contendedor_.
(Lat. _contendens_)
*Contender*,
_v. i._
Brigar.
Pleitear, litigar.
Rivalizar.
Esforçar-se.
Oppor-se.
Dirigir provocação.
(Lat. _contendere_)
* *Contendimento*,
_m. Ant._
Acto de contender.
Opposição; objecção.
*Contendor*,
_m._
(Contr. de _contendedor_)
* *Contenença*,
_f. Ant._
Aspecto.
Semblante.
(Fr. _contenance_)
* *Contenho*,
_m._
Aspecto, porte, garbo: «_em postura e contenho de
guerreira_». _Caramuru_, VI, 29.--Na 2.^a ed., os editores mudaram
_contenho_ para _contento_!
(It. _contegno_)
*Contensão*,
_f._
Grande applicação, grande esforço, para adquirir um conhecimento _ou_
remover uma difficuldade.
(De _con..._ + _tensão_)
* *Contentadiço*,
_adj._
Que se contenta facilmente. Cf. _Panorama_, VII, 1.
*Contentamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de contentar.
Alegria.
Satisfação.
*Contentar*,
_v. t._
Tornar contente.
Dar prazer, satisfação, a.
Entreter, distrahir.
Tranquillizar.
* *Contentável*,
_adj._
Que se póde contentar.
*Contente*,
_adj._
Que está satisfeito; alegre.
Que causa satisfação.
(Lat. _contentus_)
*Contentemente*,
_adv._
Com contentamento.
(De _contente_)
* *Contentivo*,
_adj. Bras._
Diz-se de um apparelho para a reducção de fracturas.
(Do lat. _contentus_)
*Contento*,^1
_m._
O mesmo que _contentamento_.
_A contento_, para experiência: _a criada ficou a contento_.
(De _contentar_)
* *Contento*,^2
_adj. Des._
O mesmo que _contente_.
* *Contento*,^3
_m._
O mesmo que _conteúdo_.
(Lat. _contentus_)
*Conter*,
_v. t._
Abranger, incluir em si: _Lisbôa contém 500.000 habitantes_.
Refrear; reprimir: _conter os impetos de alguém_.
Reter unido.
(Lat. _continere_)
*Contérmino*,
_adj._
Que confina.
Adjacente.
_M._
Confim, raia.
(Lat. _conterminus_)
*Conterrâneo*,
_m._ e _adj._
O que é da mesma terra.
Compatrício.
(Lat. _conterraneus_)
* *Contérrito*,
_adj._
Muito aterrado.
Espantado. Cf. Camillo, _Sereia_, 208.
(Lat. _conterritus_)
* *Contestabilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é contestável.
*Contestação*,
_f._
Acto de contestar.
(Lat. _contestatio_)
* *Contestador*,
_m._ e _adj._
O mesmo que contestante.
*Contestante*,
_m._ e _adj._
O que contesta.
(Lat. _contestans_)
*Contestar*,
_v. t._
Provar com o testemunho de outrem.
Confirmar.
Contender.
Contradizer.
Negar: _contestar uma affirmação_.
_V. i._
Oppor-se.
Discutir.
*
Dizer como resposta, replicar.--Nesta accepção, parece castelhanismo
inútil; entretanto, é abonado por este texto: «_contestando ás
interrogações do govêrno russo..._» Latino,
_Humboldt_, 334.
(Lat. _contestari_)
*Contestável*,
_adj._
Que se póde contestar.
*Conteste*,
_adj._
Que testemunha _ou_ que affirma o mesmo que outrem.
Que comprova.
(De _contestar_)
*Contestemente*,
_adv._
Identicamente.
Com depoimento igual.
(De _conteste_)
*Conteúdo*,
_adj._
Contido: _dinheiro, conteúdo na arca_.
_M._
Aquillo que está contido _ou_ encerrado em alguma coisa: _o conteúdo
de uma bôlsa_.
(De _conter_)
*Contexto*,
_m._
Encadeamento das ideias de um escrito.
Contextura, composição.
(Lat. _contextus_)
* *Contextuação*,
_f._
Acto de contextuar.
* *Contextuar*,
_v. t._
Incluir _ou_ intercalar num texto.
(De _contexto_)
*Contextura*,
_f._
Encadeamento, trama.
Ligação entre as partes de um todo; contexto.
(De _contexto_)
*Contia*,
_f. Ant._
Retribuição, que os reis davam a certos cavalleiros, por serviços no
paço _ou_ na guerra.
(Fórma ant. de _quantia_)
*Contiado*,
_adj. Ant._
Que recebia contia.
* *Contiçar*,
_v. i. Prov._
O mesmo que _atiçar_ ou _açular_.
*Contigo*,
_loc. pron._
Na tua companhia: _jantei contigo_.
De ti para ti: _estavas falando contigo_.
(Flexão do pron. _tu_, precedido da prep. _com_)
*Contiguamente*,
_adv._
De modo contiguo.
* *Contiguar*,
_v. t._
Tornar contíguo, avizinhar.
(De _contíguo_)
*Contiguidade*, (_gu-i_)
_f._
Estado daquillo que é contíguo.
*Contíguo*,
_adj._
Que está em contacto.
Junto, próximo: _dois prédios contíguos_.
(Lat. _contiguus_)
* *Contilheira*,
_f._
Mulher que conta histórias; mulher mexeriqueira.
(De _contilho_, dem. hyp. de _conto_)
* *Contina*,
_f. Ant._
(?): «_não ha tornar atrás, Catrina, de tua contina_».
Sim. Machado, p. 86.
* *Continão*,
_m._
Espécie de antigo promotor de justiça, nos tribunaes
chineses. Cf. _Peregrinação_, CIII.
*Continência*,
_f._
Abstenção de prazeres sensuais.
Moderação.
Capacidade.
Cortesia militar.
* _Ant._
Catadura, aspecto, o mesmo que _contenença_. Cf. Sousa, _Vida do Arceb._,
I, 296.
*
Preparativo, disposição. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 52.
(Lat. _continentia_)
*Continental*,
_adj._
Relativo a continente.
*Continente*,
_m._
Grande extensão de terra, sem interrupção de continuidade: _o
continente africano_.
*
Aquillo que contém alguma coisa.
_Adj._
Que tem continência.
Moderado.
Que contém alguma coisa.
(Lat. _continens_)
*Contingência*,
_f._
Eventualidade, qualidade daquillo que é contingente.
(Lat. _contingentia_)
*Contingente*,
_adj._
Eventual.
Que póde _ou_ não succeder.
Duvidoso, incerto.
Que, entre muitos indivíduos, compete a cada um.
_M._
Quota.
Porção de homens, que certa circunscripção territorial tem que dar
para o sorteio militar _ou_ para alguns serviços públicos.
Aquillo que é eventual.
(Lat. _contingens_)
*Contingentemente*,
_adv._
Eventualmente, de modo contingente.
* *Contino*,
_adj. Des._
O mesmo que _contínuo_.
_Loc. adv._
_De contino_, continuamente. Cf. _Lusíadas_.
*Continuação*,
_f._
Acto de continuar.
Duração; prolongamento.
(Lat. _continuatio_)
*Continuadamente*,
_adv._
O mesmo que _continuamente_.
(De _continuado_)
*Continuador*,
_m._ e _adj._
O que continua.
*Continuamente*,
_adv._
De modo contínuo.
* *Continuamento*,
_m._
O mesmo que _continuação_.
*Continuar*,
_v. t._
Prolongar.
Não interromper: _continuar a jornada_.
Vir depois de.
_V. i._
Durar, proseguir, prolongar-se.
Não soffrer mudança: _a noite continuava serena_.
(Lat. _continuare_)
*Continuidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é contínuo.
(Lat. _continuitas_)
*Contínuo*,
_adj._
Em que não há interrupção: _trabalho contínuo_.
_M._
Empregado subalterno, que serve a uma repartição pública _ou_
particular: _os contínuos da minha Repartição_.
_Loc. adv._
_De contínuo_, immediatamente.
Continuamente, constantemente.
(Lat. _continuus_)
* *Contista*,
_m._
Autor de contos.
* *Conto-de-pão*,
_m. Prov. alent._
Vinte pães.
*Conto*,^1
_m._
Número.
Dez vezes cem mil (reis).
Vinte dúzias de (ovos).
Narrativa.
Historieta.
Fábula.
* _Ant._
Mil vezes mil coisas _ou_ pessôas: «_concorre a ella tanta gente, que se
affirma que passa de tres contos de pessôas_». _Peregrinação_, CVIII.
_Pl._
Intrigas, embustes.
*
Antigos bens, doados por graça real, mas em que não entravam os
mordomos reaes.
(Lat. _computus_, de _computare_. Com a significação de narrativa,
vem do lat. _comentum_, segundo Castilho)
*Conto*,^2
_m._
Extremidade inferior da lança _ou_ do bastão.
Remate globular do canhão.
(Lat. _contus_)
* *Conto*,^3
_m._
(?): «_os de fora acabaram sua cava e puseram grande parte do muro em
contos... derom fogo á cava... Durando por bem espaço (o combate),
arderam os contos... e cairom delle (muro) bem dezoito braços em
torrões..._» Fernam Lopes, _Chrón. de D. Fern._, cap. XL.
*Contoada*,
_f._
Pancada com o conto de bastão _ou_ lança.
(De _conto_^2)
*Contorção*,
_f._
Acto de contorcer.
Contracção de músculos.
Movimento irregular e violento.
Posição forçada, desagradável, incômmoda.
(Lat. _contortio_)
*Contorcer*,
_v. t._
Torcer muito.
Dobrar.
(Do lat. _contorquere_)
* *Contornamento*,
_m._
Acto de contornar.
*Contornar*,
_v. t._
Fazer o contôrno de.
Andar em volta de: _contornar uma praça_.
Estender-se em roda de.
Tornar redondo.
Ladear: _contornar uma estrada_.
(De _contôrno_)
*Contornear*,
_v. t._
(V. _contornar_)
*Contôrno*,
_m._
Linha, que fecha _ou_ limita um corpo.
Circuito.
Peripheria.
Linha, que determina os relevos.
O arredondado de certas fórmas.
_Fig._
Arredondamento, elegância, relevo, no estilo.
(De _com..._ + _tôrno_)
*Contorsão*,
_f._
(V. _contorção_)
*Contortas*,
_f. pl._
Ordem de plantas, de corollas monopétalas, torcidas na orla.
(Lat. _contortus_)
* *Contra...*,
_pref._
(que indica opposição, refôrço, proximidade, etc.)
*Contra-abertura*,
_f._
Abertura, em ponto _ou_ sentido opposto a outra.
* *Contra-alisado*,
_m._
Vento, que sopra do lado contrário ao dos alisados.
*Contra-almeida*,
_f._
Parte da embarcação, entre a barra de almeida e o parapeito das janelas
da câmara.
*Contra-almirante*,
_m._
Official da armada, de patente inferior immediatamente á de
vice-almirante.
*Contra-amura*,
_f. Náut._
Cabo, com que se facilitam as manobras da amura.
* *Contra-arcada*,
_f._
Conjunto de enxilhares de uma arcada fingida.
*Contra-arco*,
_m._
Parte da quilha de um navio, debaixo da mastreação.
* *Contra-arco-pendural*,
_m._
Recorte ao longo de um arco, pela parte inferior, usado dantes em
architectura.
*Contra-arminhos*,
_m._
Nome, que, em Heráldica, se dá ao campo negro com salpicos brancos.
* *Contra-asa*,
_f._
Peça, que se colloca na parte superior da asa de um regador, para
o reforçar.
* *Contra-assembleia*,
_f._
Assembleia, formada em opposição a outra.
*Contra-ataque*,
_m._
Trincheira de fortificação.
* *Contra-aviso*,
_m._
Aviso que se dá, em sentido contrário ao de outro.
*Contra-braço*,
_M. Náut._
Cabo, que reforça um braço.
* *Contra-dique*,
_m._
Dique, que reforça outro.
Construcção, que reforça um dique.
* *Contra-édito*,
_m._
Édito, contrário a outro.
*Contra-embuscada*,
_f._
Embuscada, que se faz contra outra.
*Contra-erva*,
_f._
Espécie de raíz, que serve de antídoto.
*Contra-escarpa*,
_f._
Talude de fôsso fronteiro á escarpa.
*Contra-escota*,
_f. Náut._
Cabo, com que se facilitam as manobras da escota.
*Contra-escritura*,
_f._
Revogação secreta de uma escritura pública.
*Contra-estais*,
_m. pl. Náut._
Cabos, que reforçam os estais.
*Contra-estimulante*,
_m._ e _adj._
O que contra-estimula.
* *Contra-estimular*,
_v. t._
Combater o estado _ou_ excesso de estimulação em.
*Contra-estímulo*,
_m._
Estado opposto ao do estímulo.
* *Contra-feito*,
_m._
Viga, pregada na extremidade mais baixa dos caibros, para suavizar a
inclinação do telhado sobre a sanca.
* _Carp._
Moldura, que se não faz na própria peça, mas á parte, pregando-se
depois aquella peça.
*Contra-indicação*,
_f._
Acto de contra-indicar.
*Contra-indicar*,
_v. t._
Indicar, ao contrário de.
* *Contra-oitava*,
_f. Mús._
A oitava, inferior a outra.
*Contra-ordem*,
_f._
O mesmo que _contramandado_.
*Contra-ordenar*,
_v. t._
Ordenar, em sentido contrário àquelle em que já se tinham dado ordens.
*Contra-peçonha*,
_f. Pop._
Contraveneno.
Antídoto.
* _Ant._
Designação de uma planta medicinal da fam. das
asclepiadáceas. Cf. _Desengano da Med._, 35.
(De _contra..._ + _peçonha_)
*Contra-rapantes*,
_adj._
Diz-se, em Heráldica, dos animaes rapantes, voltados um contra o outro.
*Contra-regra*,
_m._
Aquelle que marca a entrada dos actores em scena.
*Contra-reparo*,
_m._
Segunda trincheira em volta de uma praça de guerra.
*Contra-réplica*,
_f._
O mesmo que _tréplica_.
* *Contra-resposta*,
_f. Mús._
Resposta ao contra-sujeito de uma fuga.
*Contra-retábulo*,
_m._
Fundo, na decoração de um altar, para quadro _ou_ baixo relêvo.
*Contra-revolução*,
_f._
Revolução contrária a outra.
*Contra-roda*,
_f. Náut._
Roda interna (da prôa), _contra-roda da pôpa_, cadaste falso.
* *Contra-safra*,
_f. Agr._
Anno de intervallo, em que não há safra _ou_ colheita. Cf. _Port. au
Point de Vue Agr._, 488.
*Contra-senso*,
_m._
Dito _ou_ acto contrário ao bom senso.
Disparate.
(De _contra..._ + _senso_)
* *Contra-sujeito*,
_m. Mús._
Contraponto, dobrado á oitava, com que muitas vezes se acompanha o
sujeito de uma fuga.
* *Contra-vidraça*,
_f._
O mesmo que _contra-caixilho_.
*Contra*,^1
_prep._
Em opposição a: _votação contra o Govêrno_.
Em direcção opposta á de.
Defronte, em frente de: «_Trento é uma cidade na raia da Allemanha
contra Italia_». Sousa, _Vida do Arceb._, I, 209.
Em contacto com: _encostou-se contra o muro_.
Apesar de.
Em contradicção com: _proceder contra o seu próprio systema_.
Em troca de.
Em desfavor de: _questão resolvida contra mim_.
_Adv._
Contrariamente: _uns votaram a favor, outros votaram contra_.
_M._
Objecção, réplica.
Obstáculo: _isso tem um contra_.
(Lat. _contra_)
* *Contra*,^2
_m. Bras._
Contraveneno.
* *Contra*,^3
_f._
Baracha _ou_ travessão, nos talhos das marinhas do Guadiana.
(Provavelmente relaciona-se com _contra_^1)
* *Contrabaixista*,
_m._
Tocador de contrabaixo.
*Contrabaixo*,
_m._
Voz mais grave que a do baixo.
Cantor, que tem essa voz.
Rabecão de três _ou_ quatro cordas, que substitue _ou_ acompanha a
voz do contrabaixo.
*
O mesmo que _contrabaixista_.
*
Registo de órgão, no gênero mais grave das frautas.
(De _contra..._ + _baixo_)
*Contrabalançar*,
_v. t._
Equilibrar.
Contrapesar.
Compensar.
(De _contra..._ + _balançar_)
*Contrabaluarte*,
_f._
Baluarte de refôrço, atrás de outro.
(De _contra..._ + _baluarte_)
*Contrabanda*,
_f. Heráld._
Peça no escudo, da direita para a esquerda.
(De _contra..._ + _banda_)
* *Contrabandado*,
_m. Heráld._
O mesmo que _barrado_.
*Contrabandear*,
_v. i._
Fazer contrabando.
*Contrabandista*,
_m._ e _f._
Pessôa, que faz contrabando.
Pessôa, que vende quinquilharias pelas ruas; bufarinheiro.
* _Prov. beir._
Vendedor ambulante de fazendas e lençaria.
* _F. pl. Prov._
Jôgo de rapazes.
(De _contrabando_)
*Contrabando*,
_m._
Commércio prohibido.
Introducção clandestina de mercadorias, sem que estas paguem os direitos
a que estão sujeitas.
_Fam._
Acto máu, praticado occultamente.
Gente de má nota.
(De _contra..._ + _bando_)
*Contrabataria*,
_f._
Bataria oposta a outra.
(De _contra..._ + _bataria_)
*Contrabater*,
_v. t._
Atacar com a contrabataria.
(De _contra..._ + _bater_)
*Contrabateria*,
_f._
Bateria opposta a outra.
(De _contra..._ + _bateria_)
* *Contrabico*,
_m._
Extremidade superior do bico de certos vasos de latão, a qual fórma
ângulo com a outra extremidade.
(De _contra..._ + _bico_)
* *Contraboça*,
_f._
Corrente, com que se reforça a bóça.
*Contrabordo*,
_m._
Resguardo _ou_ fôrro da querena do navio.
(De _contra..._ + _bordo_)
*Contracadaste*,
_m._
Peça de navio, com que se cobre o cadaste.
* *Contracaixilho*,
_m._
Caixilho com pano, collocado por fóra de outro, para o proteger da neve.
Caixilho com vidro, collocado por dentro de outro, para attenuar a luz.
* *Contracalimba*,
_f._
Segunda rêde do saco, no apparelho da xávega.
(De _contra..._ + _calimba_)
*Contracambiar*,
_v. t._
Pagar mal.
Corresponder mal a um favor.
Trocar.
(De _contra..._ + _cambiar_)
*Contracâmbio*,
_m._
Acto de contracambiar.
* *Contracanto*,
_m. Mús._
Melodia accessória, que serve de acompanhamento a outra, principal.
* *Contracarril*,
_m._
Carril, que, nas vias férréas, se assenta ao lado dos carris
ordinários, para os resguardar e para evitar descarrilamentos.
*Contracção*,
_f._
Acto _ou_ effeito de contrahir.
Compressão das moléculas de um corpo.
Retrahimento (de músculos).
_Gram._
Reducção de mais de uma sýllaba a uma só.
(Lat. _contractio_)
*Contracédula*,
_f._
Cédula, que revoga outra.
*Contrachefe*,
_m. Heráld._
Nona peça honrosa ordinária, na parte inferior do escudo, de que,
ordinariamente, occupa um terço.
(De _contra..._ + _chefe_)
*Contracifra*,
_f._
Chave, com que se decifra um escrito enigmático.
(De _contra..._ + _cifra_)
* *Contracoiceiro*,
_m. T. da Nazareth._
Um dos homens que trabalham no levantamento das redes, e substitue _ou_
ajuda o coiceiro.
*Contracorrente*,
_f._
Corrente, opposta a outra.
*Contracosta*,
_f._
Costa de mar, opposta a outra, no mesmo continente _ou_ na mesma ilha.
(De _contra..._ + _costa_)
*Contracoticado*,
_adj._
Que tem a cotica lançada da esquerda para a direita.
(De _contra..._ + _coticado_)
*Contráctil*,
_adj._
Susceptível de contracção.
Que se contrai facilmente.
(Do lat. _contractus_)
*Contractilidade*,
_f._
Qualidade do que é contráctil.
* *Contractivo*,
_adj._
Que faz encolher.
(Do lat. _contractus_)
* *Contractura*,
_f. Neol._
Qualidade do que está contrahido.
Effeito de contrahir.
(Lat. _contractura_)
*Contracunhar*,
_v. t._
Cunhar novamente.
(De _contra..._ + _cunhar_)
* *Contracurva*,
_f. Mathem._
Curva, que termina um arco, tomando direcção opposta á dêste.
(De _contra..._ + _curva_)
*Contradança*,
_f._
Dança de quatro _ou_ mais pares, defrontando uns com os outros.
Música, com que se acompanha essa dança.
Mudança frequente de lugar.
Alterações successivas.
(De _contra..._ + _dança_)
*Contradançar*,
_v. i._
Dançar contradanças.
* *Contradeclaração*,
_f._
Declaração, em sentido opposto ao de outra.
* *Contradescarga*,
_f. Phýs._
Fulminação indirecta, quando uma nuvem descarrega a electricidade
noutra nuvem, interrompendo-se a sua acção e havendo recombinação
violenta das electricidades dos objectos terrestres, que por isso são
despedaçados. Cf. F. Lapa, _Phýs. e Chím._, I. 107.
*Contradição*,
_f._
Acto de contradizer.
Oposíção.
Objecção.
(Lat. _contradictio_)
*Contradicção*,
_f._
Acto de contradizer.
Opposíção.
Objecção.
(Lat. _contradictio_)
* *Contradistinguir*,
_v. t._
Mostrar a differença entre (duas coisas): «_para se contradistinguir
a quiete, de que falamos..._» _Luz e Calor_, 182.
(De _contra..._ + _distinguir_)
*Contradita*,
_f._
Allegação forense, apresentada por um dos litigantes contra outro.
Opposição, por meio de uma testemunha, ao depoimento de outra.
Testemunha, que contradiz outra.
Contestação.
(De _contradito_)
*Contraditar*,
_v. t._
Oppor contradita a.
Contestar.
(De _contradita_)
* *Contraditável*,
_adj._
Que se póde contraditar: «_argumentos contraditáveis_». Camillo,
_Hist. e Sentim._, 63.
*Contradito*,
_part. irr._ de _contradizer_.
*Contraditor*,
_m._ e _adj._
O que contradiz.
Que oppõe contradita.
(Lat. _contradictor_)
*Contraditória*,
_f._
Proposição, opposta a outra.
(De _contraditório_)
*Contraditoriamente*,
_adv._
Em sentido contrário.
*Contraditório*,
_adj._
Que envolve contradicção: _allegações contraditórias_.
(Lat. _contradictorius_)
*Contradizer*,
_v. t._
Dizer o contrário de.
Contestar.
_V. i._
Allegar o contrário.
Fazer opposição.
(Lat. _contradicere_)
* *Contradizimento*,
_m. Des._
O mesmo que _contradicção_.
(De _contradizer_)
*Contradormentes*,
_m. pl._
Pranchões _ou_ dormentes, que reforçam outros.
*Contraente*,
_m._ e _adj._
O que contrai.
(Lat. _contrahens_)
*Contrafacção*,
_f._
Acto de contrafazer.
(Lat. _contrafactio_)
*Contrafactor*,
_m._
Aquelle que contrafaz.
(Do lat. _contra_ + _factor_)
*Contrafaixa*,
_f. Heráld._
Faixa, dividida em duas, de differente esmalte, nos brasões.
(De _contra..._ + _faixa_)
*Contrafaixado*,
_adj._
Que tem contrafaixa.
* *Contrafazedor*,
_m._
Aquelle que imita _ou_ arremeda.
(De _contrafazer_)
*Contrafazer*,
_v. t._
Imitar.
Disfarçar.
Reproduzir, imitando.
Imitar, falsificando.
Constranger, reprimir.
Mascarar.
(Lat. _contrafacere_)
*Contrafé*,
_f._
Cópia authêntica de intimação _ou_ citação judicial, que é entregue
á pessôa intimada _ou_ citada.
(De _contra..._ + _fé_)
* *Contrafeição*,
_f._
Acto de contrafazer; estado de contrafeito; contrafacção. Cf. Garrett,
_Camões_, p. IV.
*Contrafeitiço*,
_m._
Feitiço, opposto a outro.
*Contrafeito*,
_adj._
Constrangido.
Que não está á vontade: _neste lugar, sinto-me contrafeito_.
(Do lat. _contrafactus_)
*Contrafileira*,
_f._
Fileira, atrás de outra.
Peça de madeira, que escora obliquamente o madeiramento do telhado.
* *Contrafio*,
_m. Ant._
Armadilha, _ou_ talvez parte de uma armadilha. Cf. Bernardes, _Luz e
Calor_, 20.
* *Contrafixa*,
_f._
Peça de madeira, collocada obliquamente, para escorar o madeiramento
do telhado.
Contrafileira.
(De _contra..._ + _fixa_)
* *Contrafixo*,
_m._
Pequena chapa metállica, que forra o orifício, em que gira um eixo
de ferro.
(De _contra..._ + _fixo_)
*Contrafloreado*,
_adj. Heráld._
Diz-se do escudo, cujos florões são oppostos e alternos.
(De _contra..._ + _floreado_)
*Contraforte*,
_m._
Fôrro, que reforça o calçado, na parte em que se assenta o calcanhar.
Peça de estôfo, com que se reforça outra.
Reparo, edificação, com que se reforça uma muralha.
Ligação das alhetas com o cadaste, nos navios.
Pilar, que reforça uma parede, para sustentar uma abóbada, um terraço,
etc.
(De _contra..._ + _forte_)
* *Contrafosso*, (_fô_)
_m._
Fôsso, a par de outro.
(De _contra..._ + _fôsso_)
*Contrafuga*,
_f._
Fuga musical, em sentido contrário á natural.
(De _contra..._ + _fuga_)
* *Contrafundo*,
_adv._
Para baixo.
(De _contra..._ + _fundo_)
*Contraguarda*,
_f._
Edificação angular, que reforça um baluarte.
(De _contra_ + _guarda_)
*Contrahente*,
_m._ e _adj._
O que contrahi.
(Lat. _contrahens_)
*Contrahir*,
_v. t._
Tornar apertado, estreito.
Contratar.
Tomar sôbre si: _contrahir obrigações_.
Adquirir.
Assumir.
Fazer.
(Lat. _contrahere_)
* *Contrahivel*,
_adj._
Que se póde contrahir.
*Contrair*,
_v. t._
Tornar apertado, estreito.
Contratar.
Tomar sôbre si: _contrair obrigações_.
Adquirir.
Assumir.
Fazer.
(Lat. _contrahere_)
* *Contrairo*,
_adj. Des._
O mesmo que _contrário_.
* *Contraível*,
_adj._
Que se póde contrair.
*Contralais*,
_m. pl. Náut._
Cabo, com que se reforçam lais.
(De _contra..._ + _lais_)
*Contraliga*,
_f._
Liga, que se fórma contra outra.
(De _contra..._ + _liga_)
*Contralto*,
_m._
A mais grave voz feminina, opposta ao soprano.
Mulher que tem essa voz.
(T. it.)
*Contraluz*,
_m._
Lugar, opposto àquelle em que a luz dá em cheio.
Luz, que dá num quadro, em sentido opposto àquelle em que foi pintado.
*Contramalha*,
_f._
Malha, que reforça outra.
(De _contra..._ + _malha_)
*Contramalhado*,
_adj._
Que tem contramalha.
*Contramandado*,
_m._
Mandado, opposto a outro já dado.
(De _contra..._ + _mandado_)
*Contramandar*,
_v. i._
Dar ordens oppostas a (outras que se tinham dado).
(De _contra..._ + _mandar_)
*Contramangas*,
_f. pl._
Segundas mangas, no mesmo vestuário, largas e compridas.
*Contramarca*,
_f._
Marca, para substituir _ou_ para authenticar outra.
Senha de theatro.
(De _contra..._ + _marca_)
*Contramarcar*,
_v. t._
Pôr contramarca em.
*Contramarcha*,
_f._
Marcha, em sentido opposto ao da que se fazia.
(De _contra..._ + _marcha_)
*Contramarchar*,
_v. i._
Fazer contramarcha.
*Contramaré*,
_m._
Maré, contrária á maré ordinária.
(De _contra..._ + _maré_)
* *Contramargem*,
_f._
Faixa de terreno, annexa á margem: _«areias que se espalhavão por
uma contramargem.»_ F. Manuel.
* *Contramartelos*,
_m. pl._
Pequenas peças de madeira, no maquinismo dos pianos, para conservar
suspensos os martelos, emquanto as teclas estão sob a pressão dos
dedos do tocador.
* *Contramérico*,
_adj._
Relativo ao contrâmero.
* *Contrâmero*,
_m._
Cada uma das metades do corpo, considerando-se êste dividido por um
plano vertical transversal.
(De _contra..._ + gr. _meros_)
*Contramestre*,
_m._
Empregado de navio, immediatamente inferior ao mestre.
Artífice, que substitue o mestre.
(De _contra..._ + _mestre_)
*Contramezena*,
_f._
Mastro, opposto ao de mezena.
*Contramina*,
_f._
Mina, por onde se procura a do inimigo.
_Fig._
Artifício, para inutilizar uma intriga, um ardil.
(De _contra..._ + _mina_)
*Contraminar*,
_v. t._
Frustrar, inutilizar por meio de contramina.
*Contramoldagem*,
_f._
Acto de reproduzir pela moldagem.
(De _contra..._ + _moldagem_)
*Contramoldar*,
_v. t._
Reproduzir por moldagem.
(De _contra..._ + _moldar_)
*Contramolde*,
_m._
Desenho _ou_ fórma invertida do objecto que se procura reproduzir.
(De _contra..._ + _molde_)
*Contramuralha*,
_f._
(V. _contramuro_)
*Contramurar*,
_v. t._
Guarnecer com contramuro.
*Contramuro*,
_m._
Muro, que reforça outro e o póde substituir.
(De _contra..._ + _muro_)
* *Contranatura*,
_adv._
Contra as leis da natureza. Cf. Garrett, _Port. na Balança_, 238.
*Contranatural*,
_adj._
Opposto á natureza.
(De _contra..._ + _natural_)
* *Contrapantes*,
_adj. pl._
(V. _contra-rapantes_)
*Contraparente*,
_m._
Parente remoto.
Affim.
* *Contraparentesco*,
_m._
Estado do contraparente.
*Contrapassantes*,
_adj. Heráld._
Diz-se de dois animaes, representados um sôbre o outro, em direcção
opposta.
(De _contra..._ + _passante_)
*Contrapasso*,
_m._
Passo, opposto a outro.
* *Contrapatarraz*,
_m._
Corrente de ferro, semelhante ao patarraz, fixa nas amuras e dirigida
á respectiva chapa do gurupés.
(De _contra..._ + _patarraz_)
* *Contrapé*,
_m._
Apoio, esteio: «_correu..., toma um penhasco, faz delle
contrapé_». Castilho, _Metam._, 214.
*Contrapêlo*,
_m._
Revés do pêlo.
Direcção, opposta á inclinação natural do pêlo.
(De _contra..._ + _pêlo_)
*Contrapesar*,
_v. t._
Contrabalançar.
Equilibrar com contrapeso.
*Contrapêso*,
_m._
Pêso addicional que, collocado num dos pratos da balança, equilibra
este com o outro prato.
Pequena porção de uma mercância, com que se perfaz o pêso da que
se pretende.
Maromba.
_Fig._
Aquillo, que recompensa _ou_ contrabalança alguma coisa.
(De _contra..._ + _pêso_)
*Contrapilastra*,
_f._
Pilastra, em frente de outra.
(De _contra..._ + _pilastra_)
* *Contrapinásio*,
_m. Carp._
Travessa, no alto e no fundo da porta, parallela e igual ao pinásio.
(De _contra..._ + _pinásio_)
* *Contrapisa*,
_m. Prov. alg._
Guarda-lama nos vestidos.
(De _contra..._ + _pisar_)
* *Contrapontado*,
_adj._
Diz-se do escudo que tem as pontas oppostas, umas ás outras.
(De _contra..._ + _ponta_)
*Contrapontear*,
_v. t._
Instrumentar.
Pôr em contraponto.
* _Bras. do S._
Contrariar.
Contraditar.
(De _contraponto_)
*Contrapontista*,
_m._ e _f._
Pessôa, versada em regras de contraponto.
* *Contrapontístico*,
_adj._
Relativo a contrapontista _ou_ a contraponto.
*Contraponto*,
_m._ *
Arte de juntar uma _ou_ mais partes melódicas a um canto dado.
*
Composição musical, em que se observaram as regras daquella arte.
(B. lat. _contrapunctus_)
*Contrapor*,
_v. t._
Pôr em frente.
Oppor.
Confrontar.
Expor parallelamente _ou_ em sentido contrário.
(Lat. _contraponere_)
*Contraposição*,
_f._
Acto _ou_ effeito de contrapor.
(Lat. _contrapositio_)
*Contraposto*,
_part._ de _contrapor_.
*Contraproducente*,
_adj._
Que prova o contrário do que se pretende demonstrar.
(Do lat. _contra_ + _producens_)
*Contraprova*,
_f._
Impugnação jurídica de um libello.
Desenho _ou_ estampa, que se obtém, assentando um papel sôbre outro
desenho a lápis _ou_ sôbre uma prova fresca.
Segunda prova typográphica.
(De _contra..._ + _prova_)
*Contraprovar*,
_v. t._
Fazer a contraprova de.
Comparar (nova prova typográphica, com a anterior).
*Contrapunho*,
_m. Náut._
Cabo, ligado á ponta da vela grande e do traquete, para auxiliar
a manobra.
(De _contra..._ + _punho_)
*Contraquarteado*,
_adj. Heráld._
Diz-se do brasão, que tem os quartéis divididos em quatro partes.
(De _contra..._ + _quarteado_)
*Contraquartel*,
_m. Heráld._
Cada uma das quatro divisões de cada quartel do escudo.
(De _contra..._ + _quartel_)
*Contraquilha*,
_f._
Peça de madeira, que reveste a quilha por dentro do navio.
* *Contrari*,
_m._
Espécie de tecido antigo.
*Contrariador*,
_m._ e _adj._
O que contraría.
*Contráriamente*,
_adv._
De modo _contrário_.
*Contrariante*,
_adj._
Que contraría.
*Contrariar*,
_v. t._
Fazer opposição a.
Dizer, fazer, querer o contrário de: _não fazes senão contrariar-me_.
Embaraçar.
Contestar.
(De _contrário_)
* *Contrariável*,
_adj._
Que se póde contrariar; discutivel.
*Contrariedade*,
_f._
Estado de coisas, reciprocamente contrárias.
Obstáculo.
Contratempo.
Contestação jurídica de um libello.
(Lat. _contrarietas_)
*Contrário*,
_adj._
Opposto.
Inverso: _virar um tecido do lado contrário_.
Que tem direcção opposta: _navegar com vento contrário_.
Essencialmente diverso.
Prejudicial: _correr contrário o tempo_.
Desfavorável.
_M._
Aquelle que é opposto.
Adversário: _os contrários patearam-no_.
* _Loc. adv._
_Do contrário_, _pelo contrário_, ou _ao contrário_, contrariamente,
de modo diverso.
(Lat. _contrarius_)
* *Contrarrestar*,
_v. t._
Decidir em contrário de. Cf. Latino, _Elogios_, 149; A. Cândido,
_Philos. Pol._, 113.
(De _contra..._ + _arrestar_)
* *Contrarrotura*,
_f._
Rotura, em sentido _ou_ lugar opposto ao de outra.
*Contraruptura*,
_f._
Ruptura, em sentido _ou_ lugar opposto ao de outra.
*Contrasellar*,
_v. t._
Pôr contra-sello em.
*Contrasêllo*,
_m._
Sêllo, que se põe ao lado _ou_ em cima de outro.
*Contrasenha*,
_f._
Palavra _ou_ sinal, que se junta a uma senha _ou_ a outro sinal.
*Contrasenso*, (_sen_)
_m._
Dito _ou_ acto contrário ao bom senso.
Disparate.
(De _contra..._ + _senso_)
*Contrassinal*,
_m._
Contra-senha; disfarce.
*Contrastar*,
_v. t._
Fazer opposição a.
Lutar com.
Arrostar.
Examinar, conhecer os quilates de.
_V. i._
Estar em opposição, divergir essencialmente, fazer contraste.
(Do lat. _contra_ + _stare_)
*Contrastaria*,
_f._
Profissão de quem contrasta metaes preciosos.
Estabelecimento, em que se exerce essa profissão.
(De _contraste_)
* *Contrastável*,
_adj._
Que se póde contrastar.
*Contraste*,
_m._
Opposição entre coisas _ou_ pessôas, uma das quaes faz sobresair
a outra.
Verificação.
Aquelle, que avalia os quilates dos metaes preciosos e o preço das
jóias.
*
Embate, esgarrão: «_em altura de vinte e seis graos lhe deo hum rijo
contraste de Noroeste_». _Peregrinação_, LXI.
(De _contrastar_)
* *Contrasteação*,
_f._
Acto de contrastear: «_sincera contrasteação dos quilates do
julgado_». Castilho, _Livr. Cláss._, VII, 93.
* *Contrastear*,
_v. t._
Avaliar (os quilates de metaes preciosos).
(De _contraste_)
*Contrata*,
_f._
Ajuste, que alguém faz de serviços temporários.
_Pop._
Contrato.
(De _contratar_)
*Contratação*,
_f. Des._
Acto de contratar.
*Contratador*,
_m._
Aquelle que contrata.
(De _contratar_)
*Contratalho*,
_m._
Em gravura, talho cruzado com outro _ou_ outros.
(De _contra..._ + _talho_)
*Contratante*,
_adj._
Que contrata.
Que faz um tratado.
_M._
Contratador.
(De _contratar_)
*Contratar*,
_v. t._
Combinar, ajustar, convencionar.
Adquirir por contrato: _contratar um serviçal_.
_V. i._
Fazer negócio.
(De _contrato_)
*Contratável*,
_adj._
Que se póde contratar.
* *Contratejo*,
_m. Marn._
Um dos compartimentos das marinhas de Faro. Cf. _Museu Techn._, 107.
*Contratelar*,
_v. t._
Reforçar, forrar, com pano (uma tela).
(De _contra..._ + _tela_)
* *Contratema*,
_m. Mús._
Contraponto, que se escreve sôbre um tema qualquer.
O mesmo que _contra-sujeito_.
(De _contra..._ + _thema_)
*Contratempo*,
_m._
Accidente imprevisto.
Obstáculo.
Contrariedade.
Antigo passo de dança.
Compasso musical, apoiado em tempos fracos.
(De _contra..._ + _tempo_)
* *Contraterraço*,
_m._
Terraço construído ao lado de outro.
* *Contrathema*,
_m. Mús._
Contraponto, que se escreve sôbre um thema qualquer.
O mesmo que _contra-sujeito_.
(De _contra..._ + _thema_)
* *Contratista*,
_m. Neol._
Aquelle que contrata com o Estado, com uma Companhia _ou_ com outra
collectividade, trabalhos de construcção _ou_ viação por empreitada
_ou_ por tarefa. Cf. o respectivo _Regulamento_ official.
*Contrato*,
_m._
Acto _ou_ effeito de contratar.
Convenção.
Acôrdo, em que duas ou mais pessôas transferem entre si algum direito
_ou_ se sujeitam a alguma obrigação.
Promessa acceita.
_Adj. Des._
Contrahido.
(Lat. _contractus_)
* *Contratorpedeiro*,
_m._
Navio destruidor de torpedos.
* *Contratual*,
_adj. Jur._
Relativo a contrato; que tem as formalidades de contrato.
*Contravalação*,
_f._
Fôsso, com parapeito, para impedir as sortidas dos sitiados.
(De _contravalar_)
*Contravalar*,
_v. t._
Guarnecer, fortificar com contravalação.
(De _contra..._ + _vallar_)
*Contravallação*,
_f._
Fôsso, com parapeito, para impedir as sortidas dos sitiados.
(De _contravallar_)
*Contravallar*,
_v. t._
Guarnecer, fortificar com contravallação.
(De _contra..._ + _vallar_)
* *Contraveia*,
_adv._
Ao invés; de arrepio.
Contra a maré. Cf. Filinto, I, 283.
*Contraveiro*,
_m. Heráld._
Guarnição de escudo, em que se oppõe metal a metal e côr a côr.
(De _contra..._ + _veiro_)
*Contravenção*,
_f._
Acto de contravir.
*Contraveneno*,
_m._
Substância, medicamento, que frustra a acção do veneno.
Antídoto.
(De _contra..._ + _veneno_)
*Contraveniente*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _contratraventor_.
*Contravento*,
_m._
Vento contrário.
Guarda-vento.
(De _contra..._ + _vento_)
*Contraventor*,
_m._ e _adj._
O que contravém, que transgride.
(Do lat. _contraventus_)
*Contravergueiro*,
_m. Náut._
Cabo, com que se atraca o vergueiro, de uma a outra parte, junto á
amurada.
(De _contra..._ + _vergueiro_)
*Contraversão*,
_f._
Contravenção.
Inversão.
(Do lat. _contraversus_)
*Contraverter*,
_v. t._
Voltar para o lado contrário.
Inverter.
(Do lat. _contra..._ + _vertere_)
*Contravir*,
_v. t._
Transgredir.
_V. i._
Infringir lei _ou_ regulamento.
Retorquir; responder.
(Lat. _contravenire_)
*Contrectação*,
_f._
Acto de tirar alguma coisa da posse _ou_ domínio de alguém.
(Lat. _contrectatio_)
* *Contribar*,
_v. t. T. de Ilhavo._
Impedir; contrariar.
*Contribuição*, (_bu-i_)
_f._
Acção de contribuir.
Quota parte, com que cada indivíduo entra em uma despesa commum _ou_
nas despesas do Estado.
Imposto.
*
Subsídio moral, literário _ou_ scientífico para algum fim útil.
(Lat. _contributio_)
*Contribuidor*, (_bu-i_)
_m._
(V. _contribuinte_)
*Contribuinte*,
_adj._
Que contribue.
Que está no caso de sêr tributado.
_M._
Aquelle que paga contribuição.
(Lat. _contribuens_)
*Contribuir*,
_v. i._
Têr parte nos meios, para a realização de uma coisa.
Cooperar.
Têr parte em um resultado.
Têr parte em uma despesa commum.
Pagar contribuições.
(Lat. _contribuere_)
* *Contribuitivo*, (_bu-i_)
_adj. Neol._
Relativo a contribuição.
(De _contribuir_)
*Contributário*,
_m._ e _adj._
O que é tributário com outro.
(De _con..._ + _tributário_)
*Contrição*,
_f._
Arrependimento, dôr profunda, por se têr offendido a Deus.
(Lat. _contritio_)
*Contristação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de contristar.
(Lat. _contristatio_)
*Contristador*,
_adj._
Que contrista.
*Contristar*,
_v. t._
Tornar triste.
Affligir.
(Lat. _contristare_)
*Contritamente*,
_adv._
De modo contrito.
*Contrito*,
_adj._
Em que há contrição.
Que tem contrição.
Pesaroso, triste.
(Lat. _contritus_)
* *Contro...*,
_pref._ de opposição, em _controverter_ e seus derivados.
(Do lat. _contra_)
*Controvérsia*,
_f._
Discussão regular, em matéria literária, scientífica _ou_ religiosa.
Contestação.
(Lat. _controversia_)
*Controversista*,
_m._ e _f._
Pessôa, que controverte, que põe dúvidas, que objecta.
Polemista.
(De _controvérsia_)
*Controverso*,
_adj._
Que se controverteu _ou_ se controverte.
Controvertido.
(Lat. _controversus_)
*Controverter*,
_v. t._
Discutir.
Pôr em dúvida.
Fazer objecções sôbre: _controverter uma theoria_.
(Do lat. _contra_ + _vertere_)
* *Controvertido*,
_adj._
Pôsto em dúvida.
Impugnado.
(De _controverter_)
*Controvertível*,
_adj._
Que se póde controverter.
Discutível.
Duvidoso.
*Contubernal*,
_adj._
Em que há contubérnio.
_M. e adj._
O que vive em contubérnio.
(Lat. _contubernalis_)
* *Contubernar-se*,
_v. p._
Viver em commum; amancebar-se: «_contubernara-se com uma
cigana_». Camillo, _Judeu_, 139.
(Por _contuberniar-se_, de _contubérnio_)
*Contubérnio*,
_m._
Vida em commum.
Convivência.
Familiaridade; camaradagem.
Concubinato.
*
Tenda de campanha. Cf. Castilho, _Fastos_, 584.
(Lat. _contuberlium_)
*Contudo*,
_adv._ e _conj._
Todavia.
Não obstante.
*Contumácia*,
_f._
Grande teimosia, obstinação.
(Lat. _contumacia_)
*Contumaz*,
_adj._
Que tem contumácia.
(Lat. _contumax_)
*Contumélia*,
_f._
Invectiva.
Injúria.
_Chul._
Cumprimento, ràpapé.
(Lat. _contumelia_)
*Contumeliosamente*,
_adv._
De modo contumelioso.
*Contumelioso*,
_adj._
Injurioso.
_M._
Aquelle que injuria.
(Lat. _contumeliosus_)
*Contundente*,
_adj._
Que contunde.
(Lat. _contundens_)
*Contundido*,
_adj._
Que soffreu contusão.
(De _contundir_)
*Contundir*,
_v. i._
Pisar.
Moer; conculcar.
(Lat. _contundere_)
*Conturbação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de conturbar.
(Lat. _conturbatio_)
* *Conturbador*,
_m._ e _adj._
O que conturba.
(Lat. _conturbator_)
*Conturbar*,
_v. t._
Perturbar.
Alvorotar.
Amotinar.
(Lat. _conturbare_)
*Conturbativo*,
_adj._
Que conturba.
(De _conturbar_)
*Contusamente*,
_adv._
Com contusão.
*Contusão*,
_f._
Effeito de contundir.
Pisadura.
Lesão em tecidos vivos, produzida por pancada, sem rompimento da pelle.
Impressão, resentimento.
(Lat. _contusio_)
*Contuso*,
_adj._
O mesmo que _contundido_.
(Lat. _contusus_)
*Conubial*,
_adj._
Relativo a conúbio.
(Lat. _connubialis_)
*Conúbio*,
_m._
Matrimónio.
_Fig._
União.
(Lat. _connubium_)
* *Conulário*,
_m._
Mollusco fóssil, de corpo cónico quadrangular.
(De _cóne_)
*Conumerar*,
_v. t._
Contar juntamente.
Referir ao mesmo número.
(Lat. _connumerare_)
* *Convalamarina*,
_f._
Substância medicinal, extraida do lírio convale.
* *Convalária*,
_f._
Gênero de plantas esmiláceas.
(Do lat. _convallis_)
* *Convale*,
_adj._
Diz-se de um lírio branco.--O lírio convale floresce em Maio e tem
aroma suave.
(Lat. _convallis_)
*Convalecer*,
_v. i._ (e der.)
(V. _convalescer_, etc.)
*Convales*,
_m. pl._
Planícies entre colinas.
(Do lat. _convallis_)
*Convalescença*,
_f._
Acto de convalescer.
(Lat. _convalescentia_)
*Convalescência*,
_f._
(V. _convalescença_)
*Convalescente*,
_m._ e _adj._
O que convalesce.
(Lat. _convalescens_)
*Convalescer*,
_v. i._
Adquirir fôrças, tornar-se mais forte.
Recuperar saúde.
Passar, mais ou menos lentamente, do estado de doente para o estado
de são.
(Lat. _convalescere_)
* *Convallamarina*,
_f._
Substância medicinal, extrahida do lírio convalle.
* *Convallária*,
_f._
Gênero de plantas esmiláceas.
(Do lat. _convallis_)
* *Convalle*,
_adj._
Diz-se de um lírio branco.--O lírio convalle floresce em Maio e tem
aroma suave.
(Lat. _convallis_)
*Convalles*,
_m. pl._
Planícies entre collinas.
(Do lat. _convallis_)
*Convelir*,
_v. t._
Deslocar (o que estava firme).
Abalar.
Subverter.
* _V. i. Med._
Têr convulsões _ou_ espasmos.
(Do lat. _convellere_)
*Convellir*,
_v. t._
Deslocar (o que estava firme).
Abalar.
Subverter.
* _V. i. Med._
Têr convulsões _ou_ espasmos.
(Do lat. _convellere_)
* *Convença*,
_f. Ant._ e _prov._
O mesmo que _convenção_: «_avenças, convenças, factos, compras e
vendas._» _Orden. do Reino_, l. III, t. 59.
*Convenção*,
_f._
Ajuste, verbal _ou_ escrito, entre duas _ou_ mais pessôas.
Aquillo que tacitamente se acha convencionado nas relações sociaes,
_ou_ geralmente admittido e praticado.
Acôrdo, pacto, entre partidos que se hostilizavam: _a Convenção de
Évora-Monte_.
Uma das assembleias legislativas da primeira república francesa.
(Lat. _conventio_)
* *Convencedor*,
_adj._
O mesmo que _convincente_. Cf. Arn. Gama, _Ult. Dona_, 392.
*Convencer*,
_v. t._
Persuadir com razões _ou_ factos, sem que haja lugar para resposta _ou_
objecção.
Deduzir, persuadindo.
Obrigar (alguém) a reconhecer que tem culpa.
(Lat. _convincere_)
*Convencido*,
_adj._
Que adquiriu convicção; que não tem dúvidas.
(De _convencer_)
*Convencimento*,
_m._
O mesmo que _convicção_.
(De _convencer_)
*Convencionado*,
_m._
Nome, que se dá especialmente ao militar, que foi amnistiado pela
Convenção política de Évora-Monte, em 1834.
*Convencional*,
_adj._
Relativo a convenção.
Resultante de convenção: _a graphia «kilo» é puramente convencional_.
_M._
Partidário da assembleia política, que se chamou Convenção.
(Lat. _conventionalis_)
* *Convencionalismo*,
_m._
Conjunto de convenções; systema de convenções.
(De _convencional_)
*Convencionalmente*,
_adv._
De modo convencional.
*Convencionar*,
_v. t._
Pactuar.
Estabelecer por convenção.
(Do lat. _conventio_)
*Convencível*,
_adj._
Que se póde convencer.
* *Convenente*,
_adj. Ant._
Que ajusta, que contrata.
Contratante.
(Do lat. _conveniens_)
*Conveniência*,
_f._
Qualidade daquillo que é conveniente.
Vantagem.
Interesse: _por conveniência própria_.
Decência.
_Pl._
Convenções, usos de sociedade.
(Lat. _convenientia_)
* *Conveniencioso*,
_adj._
O mesmo que _interesseiro_.
(De _conveniência_)
*Conveniente*,
_adj._
Que convém, que se conforma.
Vantajoso, útil.
Decente.
(Lat. _conveniens_)
*Convenientemente*,
_adv._
De modo conveniente.
*Convênio*,
_m._
Convenção, pacto internacional.
(Do lat. _convenire_)
*Conventicular*,
_adj._
Secreto.
Relativo a conventículo.
*Conventículo*,
_m._
Assembleia secreta de pessôas, que conspiram _ou_ premeditam algum mal.
Conluio.
Ajuntamento de pessôas, sem publicidade.
(Lat. _conventiculum_)
* *Conventilho*,
_m. Bras. do S._
Alcoice, lupanar.
(De _convento_)
*Convento*,
_m._
Habitação de communidade religiosa.
Communidade religiosa.
Communidade.
_Ant._
Divisão judicial do Império Romano.
_Fig._
Casa, em que se vive com recolhimento e sem diversões.
(Lat. _conventus_)
*Conventual*,
_adj._
Relativo a convento: _a vida conventual_.
Diz-se da Missa, rezada pelo párocho nos Domingos e dias santificados,
e que também se chama _Missa do dia_.
_M._ e _f._
Pessôa, residente num convento.
* _Pl._
Ramificação da Ordem dos Carmelitas.
(Do lat. _conventus_)
* *Conventualidade*,
_f._
Morada fixa num convento.
(De _conventual_)
*Conventualmente*,
_adv._
De modo conventual: _viver conventualmemte_.
*Convergência*,
_f._
Acto de convergir.
*Convergente*,
_adj._
Que converge.
(Lat. _convergens_)
*Convergir*,
_v. i._
Tender, inclinar-se, dirigir-se, para um ponto commum.
Concorrer ao mesmo ponto.
Tender para o mesmo fim.
(Lat. _convergere_)
*Conversa*,^1
_f._
O mesmo que _conversação_.
_Pop._
Palavreado, cavaqueira.
Intrujice.
Peta.
(De _conversar_)
*Conversa*,^2
_f._
Mulher, recolhida num convento, sem professar.
(De _converso_^1)
*Conversação*,
_f._
Acto de conversar.
Convivência, familiaridade.
(Lat. _conversatio_)
*Conversada*,
_f. Pop._
Namorada.
(De _conversado_)
* *Conversadeira*,
_f. Bras._
Cadeira dupla, com assentos oppostos.
(De _conversar_)
*Conversado*,
_m. Pop._
Namorado.
*Conversador*,
_m._
Aquelle que conversa.
Aquelle que gosta de conversar.
* *Conversalhar*,
_v. i. Prov._
Conversar por mero passatempo; cavaquear.
(De _conversar_)
* *Conversante*,
_adj._
Que conversa. Cf. Garrett, _Viagens_.
(De _conversar_)
*Conversão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de converter.
(Lat. _conversio_)
*Conversar*,
_v. i._
Conviver.
Falar com alguém.
Palestrar.
Cavaquear.
_Fig._
Tomar conselho, ensinamento.
_Pop._
Namorar.
_V. t._
Tratar intimamente.
Sondar o pensamento de.
(Lat. _conversari_)
*Conversável*,
_adj._
Que tem bom trato, que é sociável.
(De _conversar_)
* *Conversibilidade*,
_f._
Qualidade de conversível.
*Conversível*,
_adj._
O mesmo que _convertível_.
*Converso*,^1
_m._
Homem leigo, que servia em convento.
(Lat. _conversus_)
*Converso*,^2
_m. Pop._
Conversação.
(De _conversar_)
* *Conversor*,
_m._
Apparelho metallúrgico.
(Cp. lat. _conversus_)
*Convertedor*,
_m._ e _adj._
O que converte.
*Converter*,
_v. t._
Voltar.
Transformar: _converter o dinheiro em rosas_.
Substituir.
Fazer mudar de crença, opinião _ou_ partido: _converter os infiéis_.
(Lat. _convertere_)
* *Convertibilidade*,
_f._
Qualidade daquillo _ou_ de quem é convertível.
*Convertido*,
_m._
Aquelle, que se converteu.
*Convertimento*,
_m._
(V. _conversão_)
*Convertível*,
_adj._
Que se póde converter.
*Convés*,
_m. Náut._
Espaço, entre o mastro grande e o do traquete, na coberta superior
do navio.
Área da primeira coberta do navio.
(Do lat. _conversus_)
*Convexidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é convexo.
Curvatura exterior.
(Lat. _convexitas_)
*Convexirostro*, (_rós_)
_adj. Zool._
Cujo bico é convexo.
(Do lat. _convexus_ + _rostrum_)
*Convexirrostro*,
_adj. Zool._
Cujo bico é convexo.
(Do lat. _convexus_ + _rostrum_)
*Convexo*,
_adj._
Que tem saliencia curva.
Arredondado exteriormente.
Bojudo.
(Lat. _convexus_)
*Convicção*,
_f._
Effeito de convencer.
Certeza, obtida por factos _ou_ razões, que não deixam dúvida, nem
dão logar a objecção.
Persuasão.
Reconhecimento da própria culpa.
(Lat. _convictio_)
*Convício*,
_m._
Palavras injuriosas.
Injúria.
(Lat. _convicium_)
*Convicto*,
_adj._
O mesmo que _convencido_.
(Lat. _convictus_)
*Convidado*,
_m._
Indivíduo, a quem se faz convite.
(De _convidar_)
* *Convidador*,
_m._
Aquelle que gosta de convidar.
*Convidar*,
_v. t._
Pedir que compareça, que tome parte em algum facto: _convidar para
um passeio_.
Convocar.
Solicitar.
Excitar.
Atrahir, provocar: _convidar para uma conspiração_.
Obsequiar: _convidar com um bello relógio_.
Remunerar.
(Do lat. hyp. _convitare_)
*Convidativo*,
_adj._
Que convida.
Atrahente.
Appetitoso.
(De _convidar_)
* *Convidoso*,
_adj._
O mesmo que _convidativo_.
*Convincente*,
_adj._
Que convence: _provas convincentes_.
(Lat. _convincens_)
* *Convindo*,
_adj._
Conveniente.
Aceito, grato: «_não era de estranhar não fossem elles bem convindos
a Sua Magestade._» Filinto, _D. Man._, I, 107.
(De _convir_)
*Convinhável*,
_adj. Ant._
Conveniente.
(De _convir_)
*Convir*,
_v. i._
Vir juntamente.
Fazer ajuste.
Concordar: _convieram em procurar o outro_.
Sêr útil.
Sêr decoroso, decente: _tal parcialidade não convém a juízes_.
Conformar-se.
(Lat. _convenir_)
*Convite*,
_m._
Acto do convidar.
Meio de convidar.
Dádiva, presente.
* _Des._
O mesmo que _banquete_.
(Cp. lat. _convictus_)
*Conviva*,
_m._
Aquelle que toma parte num banquete.
Commensal.
(Lat. _conviva_)
*Convival*,
_adj._
Relativo a banquete.
(Lat. _convivalis_)
*Convivência*,
_f._
Acto _ou_ effeito de conviver.
Familiaridade.
Relações íntimas.
*Convivente*,
_m._ e _adj._
O que convive.
(Lat. _convivens_)
*Conviver*,
_v. i._
Viver com outrem.
Têr intimidade.
(Lat. _convivere_)
*Convivial*,
_adj._
O mesmo que _convival_.
*Convívio*,
_m._
Banquete.
_Fig._
Camaradagem.
Convivência.
(Lat. _convivium_)
*Convizinhança*,
_m._
Estado daquillo _ou_ de quem convizinha.
(De _convizinhar_)
*Convizinhar*,
_v. i._
Sêr convizinho.
_Fig._
Têr semelhança.
*Convizinho*,
_m._ e _adj._
Vizinho com outrem.
Próximo.
* _Fig._
Semelhante.
(De _con..._ + _vizinho_)
*Convocação*,
_f._
Acto de convocar.
Convite.
(Lat. _convocatio_)
*Convocador*,
_m._ e _adj._
O que convoca.
(De _convocar_)
*Convocar*,
_v. t._
Chamar para uma reunião.
Mandar reunir; constituir: _convocar uma assembleia_.
(Lat. _convocare_)
* *Convocatória*,
_f._
Carta circular de convocação.
Convocação.
(De _convocatório_)
*Convocatório*,
_adj._
Que serve para convocar.
* *Convolar*,
_V. i._
Passar rapidamente (de um estado a outro). Cf. Rui Rarbosa, _Conf. na
Baía_.
*Convoluto*,
_adj._
Enrolado.
Dobrado em fórma cylíndrica.
(Lat. _convolutus_)
*Convolvuláceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que tem por typo o convólvulo.
(F. pl. de _convólvuláceo_)
* *Convolvuláceo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante ao _convólvulo_.
* *Convolvulifoliado*,
_adj. Bot._
Que tem fôlhas semelhantes ás do convólvulo.
(Do lat. _convolvulus_ + _folium_)
*Convólvulo*,
_m._
Planta trepadeira, de flôres semelhantes ás do lírio, e conhecida
vulgarmente por _bons-dias_.
Corriola.
(Lat. _convolvulus_)
*Convosco*, (_vôs_)
_loc. pron._
Em vossa companhia: _levai-me convosco_.
De vós para vós.
Entre vós: _resolvei lá isso convosco_.
(Flexão do pron. _vós_, precedido da prep. _com_)
*Convulsamente*,
_adv._
Em convulsão.
*Convulsão*,
_f._
Acto de convellir.
Contracção muscullar, produzida por doença.
Cataclismo.
Grande agitação.
Grande transformação.
Revolução.
(Lat. _convulsio_)
*Convulsar*,
_v. i._
Diz-se, em veterinária, dos nervos que se contráhem.
(De _convulso_)
*Convulsibilidade*,
_f._
Disposição para convulsões mórbidas.
(Do lat. hypoth. _convulsibilis_)
*Convulsionar*,
_v. t._
Pôr em convulsão.
Excitar.
Revolucionar.
(Do lat. _convulsio_)
*Convulsionário*,
_m._ e _adj._
O que soffre, _ou_ finge soffrer convulsões.
(Do lat. _convulsio_)
*Convulsivamente*,
_adv._
De modo convulsivo.
*Convulsivo*,
_adj._
Relativo a convulsão.
Em que há convulsão.
Que se parece á convulsão.
(De _convulso_)
*Convulso*,
_adj._
Em que há convulsão.
Trémulo.
* _M._
O mesmo que _convulsão_. Cf. Rebello, _Mocidade_, III, 42.
(Lat. _convulsus_)
* *Conystra*,
_f._
Recinto, onde se guardava a areia, com que se polvilhavam os athletas
gregos, depois de besuntados com azeite.
Arena, em que se exercitavam os athletas.
*Conyza*,
_f._
Planta hermaphrodita, de que há duas espécies.
(Lat. _conyza_)
* *Coobrigado*,
_adj._
Obrigado juntamente com outrem. Cf. Rui Barbosa, _Réplica_, II, 157.
(De _co..._ + _obrigado_)
*Coonestação*,
_f._
Acto de coonestar.
* *Coonestador*,
_adj._
Que coonesta.
*Coonestar*,
_v. t._
Dar aparência de honesto a.
Reabilitar.
(Lat. _cohonestare_)
*Cooperação*,
_f._
Acto de cooperar.
*Cooperador*,
_m._ e _adj._
O que coopera.
(Lat. _cooperator_)
*Cooperante*,
_adj._
Que coopera.
(Lat. _cooperans_)
*Cooperar*,
_v. i._
Operar simultaneamente.
Trabalhar em commum.
Collaborar.
(Lat. _cooperari_)
*Cooperário*,
_m._
(V. _cooperador_)
*Cooperativa*,
_f._
Sociedade, em que são capitalistas os associados, e que tem por
fim o benefício de todos elles, reduzindo-se-lhes os preços dos
objectos de consumo, _ou_ facilitando-se-lhes empréstimos, _ou_
proporcionando-se-lhes trabalho lucrativo.
(De _cooperativo_)
* *Cooperativismo*,
_m._
Systema dos que advogam o princípio cooperativo, como meio de progresso
socialista e decadência capitalista.
(De _cooperativo_)
* *Cooperativista*,
_adj._
Relativo ás sociedades cooperativas: _progresso cooperativista_.
(De _cooperativa_)
*Cooperativo*,
_adj._
Em que há cooperação.
Que coopera.
(Lat. _cooperativus_)
*Coopositor*,
_m._
Aquele que é opositor com outrem.
(De _co..._ + _oppositor_)
*Cooppositor*,
_m._
Aquelle que é oppositor com outrem.
(De _co..._ + _oppositor_)
*Cooptação*,
_f._
Acto de cooptar.
(Lat. _cooptatio_)
*Cooptar*,
_v. t._
Aggregar.
Admittir numa cooperação, com dispensa das formalidades ordinariamente
exigidas.
(Lat. _cooptare_)
*Coordenação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de coordenar.
(Lat. _coordenatio_)
*Coordenadas*,
_f. pl. Mathem._
As abscissas e ordenadas de um ponto, de uma linha _ou_ de uma
superfície.
(De _coordenar_)
* *Coordenado*,
_adj._
Disposto, segundo certas normas e méthodos.
(De _coordenar_)
* *Coordenador*,
_adj._
Que coordena.
*Coordenar*,
_v. t._
Dispor, em certa ordem _ou_ segundo certas relações.
Arranjar, organizar: _coordenar um recenseamento_.
(De _co..._ + _ordenar_)
* *Coordenativo*,
_adj._
Que produz coordenação.
*Coorte*,
_f._
Parte de uma legião, entre os Romanos.
Porção de gente armada.
Magote.
(Lat. _cohors_)
*Copa*,
_f._
Grande vaso de madeira, mais conhecido por _dorna_ ou _balseiro_,
(accepção des.).
Espécie de armário _ou_ compartimento, em que se guardam loiças,
gêneros alimentícios, etc.
A parte superior e convexa da ramagem da árvore.
Parte superior do chapéu, que cobre a cabeça.
Loiça, para serviço de mesa; baixella.
* _Ant._
Vaso covo.
Copo.
* _Prov. alent._
Conjunto de peças do vestuário.
* _Prov. minh._
_Copa de palha_, feixe de palha.
* _Prov. alent._
Fato, roupas.
(Lat. _cupa_)
* *Copada*,^1
_f. Bras._
Grande copa de árvore.
(De _copa_)
*Copada*,^2
_f._
Porção de líquido, que um copo póde comportar.
Parte saliente e arredondada da base de uma columna.
* _Gír._
Café.
(De _copo_)
*Copado*,
_adj._
Que tem grande copa: _árvore copada_.
Convexo.
Enfunado.
*Copahiba*,
_f._
Substância medicinal, extrahida de algumas árvores leguminosas.
* *Copahibeira*,
_f._
O mesmo que _copahibeiro_.
*Copahibeiro*,
_m._
Uma das árvores leguminosas, de que se extrai a copahiba.
* *Copahina*,
_f._
Princípio estimulante das mucosas, contido na copahiba.
*Copaíba*,
_f._
Substância medicinal, extraida de algumas árvores leguminosas.
* *Copaibeira*, (_pa-i_)
_f._
O mesmo que _copaibeiro_.
*Copaibeiro*, (_pa-i_)
_m._
Uma das árvores leguminosas, de que se extrai a copaiba.
* *Copaína*,
_f._
Princípio estimulante das mucosas, contido na copaiba.
*Copal*,
_adj._
Diz-se de um suco resinoso e aromático, que se extrai de algumas árvores
leguminosas das regiões tropicaes.
_M._
Goma copal.
* _F._
Grande árvore leguminosa, (_trachylobium_), de que se extrai aquelle
suco.
(T. mex.)
* *Copalcocote*,
_m._
Fruto silvestre do México.
*Copalina*,
_f._
Essência da goma copal.
* *Copalmo*,
_m._
Substância líquida, espécie de âmbar, que, por incisão, se extrai
de uma árvore, (_liquidambar styraciflua_, Lin.).
* *Copano*,
_m._
Grande hotel indiano.
*Copar*,
_v. t._
Tornar copado.
Tosquiar a rama de (uma árvore), para a tornar copada.
Enfunar.
Dar fórma convexa a.
_V. i._
Tornar-se copado.
Têr fórma de copa.
(De _copa_)
* *Coparrão*,
_m._
O mesmo que _copázio_. Cf. Castilho, _Tartufo_, 19.
* *Coparticipação*,
_f._
Acto de coparticipar.
* *Coparticipar*,
_v. i._
Participar, juntamente com outrem.
(De _co..._ + _participar_)
*Copas*,
_f. pl._
Um dos quatro naipes das cartas de jogar, no qual cada um dos pontos
tem a figura de um coração encarnado.
(De _copa_)
*Copázio*,
_m. Pop._
Copo grande.
Líquido que enche um copo: _beber um copázio_.
(De _copo_)
*Copé*,
_m. Bras._
Choupana; palhoça.
* _Ant._
Rede, de malhas muito estreitas.
* *Copeica*,
_f._
Unidade de moéda russa.
*Copeira*,
_f._
Lugar, em que se guardam loiças de mesa.
Copa.
(De _copa_)
*Copeiro*,
_m._
Aquelle, que trata da copa _ou_ das loiças de mesa.
Aquelle, que prepara doces _ou_ licores.
Aparador para copos e garrafas.
Intervallo cónico das rodas da carruagem.
* _Adj._
Diz-se do engenho de açúcar, que é movido por águas que vêm de
grande altura.
(Do b. lat. _copparius_)
* *Copejada*,
_f._
Parte da rede de galeão, onde se reúne o peixe, para sêr copejado.
(De _copejar_)
*Copejador*,
_m._
Aquelle que copeja.
* *Copejadura*,
_f._
Acto de copejar.
*Copejar*,
_v. t._
Arpoar, pescar com arpão.
*
Tirar das armações _ou_ da rede de galeão (o peixe que nellas caiu).
*Copela*,
_f._
Vaso, que serve para a copelação.
(Lat. _cupella_)
*Copelação*,
_f._
Operação, com que se separa a prata de outros metaes, pela acção do
fogo na copela.
(De _copelar_)
*Copelar*,
_v. t._
Apurar _ou_ passar pela copela.
*Copelha*, (_pê_)
_f._
(V. _copella_)
* *Copelhar*,
_m. Ant._
Dossel? : «_hum pavilhão com copelhar de velludo_». _Doc. do
séc. XVI_.--Em Barros, _Déc._ I, c. VI, leio: «_um capelhar do mesmo
pau_». Qual das duas formas é exacta, se alguma o é?
*Copella*,
_f._
Vaso, que serve para a copellação.
(Lat. _cupella_)
*Copellação*,
_f._
Operação, com que se separa a prata de outros metaes, pela acção do
fogo na copella.
(De _copellar_)
*Copellar*,
_v. t._
Apurar _ou_ passar pela copella.
* *Copépodes*,
_m. pl._
Ordem de crustáceos, cujo corpo é dividido em anéis.
(Do gr. _kope_ + _pous_)
* *Copérnico*,
_m._
Instrumento, que representa o movimento dos corpos celestes, segundo o
systema de Copérnico.
Uma das manchas da Lua.
* *Copete*, (_pê_)
_m._
O mesmo que _topete_.
(Cast. _copete_)
*Cophose*,
_f._
Surdez completa.
(Gr. _kophosis_)
* *Copiá*,
_m. Bras. do N._
O mesmo que copiar^2.
*Copiador*,
_m._
Aquelle que copía.
Apparelho, para copiar escritos.
Livro, em que se copiam cartas _ou_ outros documentos.
*Copiar*,^1
_v. t._
Fazer a cópia de.
Reproduzir, imitando.
Imitar.
Plagiar.
*Copiar*,^2
_m. Bras._
Alpendre.
Deanteira das casas pequenas _ou_ palhoças.
(Do tupi)
* *Copiara*,
_f. Bras._
O mesmo que _copiar_^2.
*Copilar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _compilar_, etc.
* *Copilo*,
_m. Prov. beir._
Planta parietária, também conhecida por _sombreirinha-dos-telhados_.
*Copio*,
_m._
Rede miúda de arrastar.
* *Copiografar*,
_v. t._
Reproduzir com o copiógrafo (uma escrita).
* *Copiógrafo*,
_m._
Utensílio, cuja parte principal é uma pasta de gelatina _ou_ substância
análoga, sôbre a qual se estampa um manuscrito, de que se extraem
mecanicamente muitos exemplares.
(De _copia_ + gr. _graphein_)
* *Copiographar*,
_v. t._
Reproduzir com o copiógrapho (uma escrita).
* *Copiógrapho*,
_m._
Utensílio, cuja parte principal é uma pasta de gelatina _ou_ substância
análoga, sôbre a qual se estampa um manuscrito, de que se extrahem
mecanicamente muitos exemplares.
(De _copia_ + gr. _graphein_)
*Copiosamente*,
_adv._
De modo copioso.
* *Copiosidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é copioso.
*Copioso*,
_adj._
De que há cópia.
Abundante.
Grande.
(Lat. _copiosus_)
*Copista*,^1
_m._
Aquelle que copía.
*Copista*,^2
_m. Pop._
Beberrão.
(De _copo_)
* *Copistaria*,
_f. Ant._
Officina, onde trabalham copistas de música.
(De _copista_)
*Copla*,
_f._
Estrophe, pequeno grupo de versos.
Quadra.
(Do lat. _copula_)
*Copo*,
_m._
Pequeno vaso, proximamente cylíndrico, para se beber por elle.
Conteúdo de um copo.
Objecto semelhante ao copo.
_Pl._
Guarda da mão na espada.
(Da mesma or. que _copa_)
* *Copofone*,
_m._
Designação híbrida, mas vulgar, de uma série de copos graduados que,
friccionados pelos dedos, emittem sons mais _ou_ menos agradáveis.
(De _copo_ + gr. _phone_)
* *Copofónio*,
_m._
Designação híbrida, mas vulgar, de uma série de copos graduados que,
friccionados pelos dedos, emittem sons mais _ou_ menos agradáveis.
(De _copo_ + gr. _phone_)
* *Copophone*,
_m._
Designação hýbrida, mas vulgar, de uma série de copos graduados que,
friccionados pelos dedos, emittem sons mais _ou_ menos agradáveis.
(De _copo_ + gr. _phone_)
* *Coppano*,
_m._
Grande hotel indiano.
* *Copra*,^1
_f._
Amêndoa de côco, sêca e preparada, para della se extrahir o copraol.
(Do sanscr. _kharpara_)
* *Copra*,^2
_f. Ant._
O mesmo que _copla_. Cf. _Eufrosina_, 181.
* *Coprão*,
_m._
(?): «_...hũa maneira de coprão de cuberta de armar_». Barros,
_Déc._ II, l. 7, c. 3.^o.
(Por _cofrão_, de _cofre_?)
* *Copraol*,
_m._
Substância gorda, própria para suppositórios, velas, etc.
(De copra)
* *Coprocurador*,
_m. Bras._
Aquelle que é procurador, juntamente com outro.
* *Coprófago*,
_adj._
Diz-se dos animaes que vivem de excrementos.
(Do gr. _kopros_ + _phagein_)
* *Coprolalia*,
_f. Neol._
Doença, caracterizada pela necessidade inconsciente de dizer obscenidades
_ou_ plebeísmos.
(T. hybr., do gr. _kopros_ + lat. _lallare_)
* *Coprolallia*,
_f. Neol._
Doença, caracterizada pela necessidade inconsciente de dizer obscenidades
_ou_ plebeísmos.
(T. hybr., do gr. _kopros_ + lat. _lallare_)
*Coprólitho*,
_m._
Excremento fóssil.
(Do gr. _kopros_ + _lithos_)
*Coprólito*,
_m._
Excremento fóssil.
(Do gr. _kopros_ + _lithos_)
* *Coprologia*,
_f. Med._
Estudo das matérias fecaes.
(Do gr. _kopros_ + _logos_)
* *Copróphago*,
_adj._
Diz-se dos animaes que vivem de excrementos.
(Do gr. _kopros_ + _phagein_)
* *Copropriedade*,
_f._
(V. _compropriedade_)
*Coproprietário*,
_m._
(V. _comproprietário_)
* *Coprosclerose*,
_f._
Endurecimento dos excrementos, nos intestinos.
(Do gr. _kropos_ + _sklerosis_)
* *Coprosma*,
_f._
Gênero de plantas rubiáceas.
* *Copróstase*,
_f._
O mesmo que _coprostasia_.
* *Coprostasia*,
_f._
Retenção dos excrementos.
Constipação de ventre.
(Do gr. _kopros_ + _stasïas_)
*Copta*,
_m._ e _adj._
(V. _copto_)
*Cóptico*,
_adj._
Relativo aos coptos.
* *Cóptido*,
_m._
Planta ranunculácea das regiões árcticas.
(Do gr. _kopto_)
*Copto*,
_adj._
Relativo aos Coptos.
_M._
Língua dos Coptos.
_Pl._
Christãos, que habitáram no Egypto e na Abyssínia.
* *Coptografia*,
_f._
Arte de recortar pedaços de cartão, de maneira que se desenham figuras
pela sombra deles, projectada numa parede.
(Do gr. _koptein_ + _graphein_)
* *Coptographia*,
_f._
Arte de recortar pedaços de cartão, de maneira que se desenham figuras
pela sombra delles, projectada numa parede.
(Do gr. _koptein_ + _graphein_)
* *Copu*,
_m. Bras. do N._
Bebida refrigerante de cacau.
*Cópula*,
_f._
União _ou_ ligação sexual.
* _Gram._
Verbo, que une o predicado ao nome.
* _Mús._
Registo de órgão, que une um teclado com outro.
* _Mús. ant._
Série do notas rápidas, que acompanham uma nota longa.
(Lat. _copula_)
* *Copulação*,
_f._
Ligação chímica.
Cópula.
(De _copular_)
* *Copulador*,
_m._
Aquelle que copula.
*Copular*,
_v. t._
Ligar.
Acasalar.
_V. i._
Têr cópula.
(Lat. _copulare_)
*Copulativo*,
_adj._
Que liga, que serve para ligar: _conjuncção copulativa_.
(Lat. _copulativus_)
*Coque*,^1
_m._
Pancada na cabeça com os nós dos dedos, com vara, cana, etc.
Carolo.
(T. onom.)
* *Coque*,^2
_m._
Cozinheiro de marnotos, nas margens do Sado.
(Do lat. _coqua_, se não do ingl. _cook_)
* *Coque*,^3
_m._
Espécie de carvão, que se obtém, destillando a hulha.
(Ingl. _coke_)
*Coqueiral*,
_m._
Lugar, onde crescem coqueiros.
*Coqueiro*,^1
_m._
Variedade de palmeira, que produz cocos.
* *Coqueiro*,^2
_m. Pop. des._
Intrujão.
Especulador.
(De _cocar_)
*Coqueluche*,
_f._
Tosse convulsa.
(Fr. _coqueluche_)
* *Coqueluchóide*,
_f. Med._
Diz-se de uma tosse, análoga á coqueluche.
* *Coqueta*, (_quê_)
_f._
Aportuguezamento do fr. _coquette_. Cf. Filinto, XI, 54.
*Coquettismo*,
_m. Gal._
Garridice.
Ar galanteador, pretensioso.
(De _coquette_)
* *Coqui*,
_m._
Bella árvore fructifera, que no Japão produz o ébano do commércio
e que começou há pouco (1898) a aclimatar-se em Portugal.
*Coquilho*,
_m._
Pequeno côco _ou_ substância vegetal e dura, de que se fazem contas
de rosários, etc.
*
Árvore dos Açores, (_platanus orientalis_).
(De _côco_)
* *Coquílis*,
_f._
Pequena borboleta, espécie de traça, que come as flôres da videira
e lhe corrói os bagos.
Doença das vinhas, occasionada por aquelle insecto.
* *Coquinha*,
_f._
Planta cyperácea da Índia portuguesa, (_hyllinga brevifolia_, Rottb).
*Cór*,
_m._
(V. _de-cór_)
*Corá*,
_f._
Iguaria brasileira, feita de milho verde.
* *Còração*,
_f. Neol._
Acto _ou_ effeito de còrar.
* *Coração-de-gallo*,
_m._
Casta de uva preta.--_Coração_ é talvez euphemismo, em substituição
de um t. obsceno, por que é geralmente designada esta uva.
* _Prov. alent._
Variedade de azeitona.
* *Coração-de-lamarinau*,
_m._
Árvore de Timor.
* *Coração-de-nossa-senhora*,
_m. Bras._
Planta dos jardins.
*Coração*,^1
_m._
Órgão musculoso, que é o centro da circulação do sangue.
Sentimento moral: _têr bom coração_.
Complexo de faculdades affectivas: _saiu-lhe do coração aquelle grito_.
Consciência.
Memória.
Peito: _apertar alguém ao coração_.
Affeição, amor.
Pessôa, que alimenta sentimentos moraes e exerce faculdades affectivas.
Generosidade.
Presentimento: _não sei que me diz o coração_.
Centro: _no coração da Europa_.
Objecto, que tem a fórma de coração: _presenteou-a com um coração
de oiro_.
Animo, coragem: «_eram as palavras de Calon, tão cheias de certeza,
que dariam novos corações._» Simão de Vasc., _Hist. Insulana_.
Vontade.
Designação de várias plantas.
Nome de várias estrêllas.
* _Prov._
Cada um dos pesos do tear, em fórma de coração.
* _Prov. alent._
Peça da forquilha, em que entram os dentes e o cabo.
*
Peça fundida, _ou_ formada de troços de carris, angular, na
intersecção de via férrea.
(Cast. _corazón_)
* *Coração*,^2
_m. Bras. do Rio._
Varanda.
*Coráceos*,
_m. pl._
Nome zoológico da família dos corvos.
(Do gr. _korax_)
* *Coracoidal*,
_adj. Anat._
Diz-se do ligamento que, aproximando-se da apóphyse coracoide, converte
em orifício a borda superior da omoplata.
(De _coracoide_)
*Coracoide*,
_adj._
Recurvo.
_Anat._
Diz-se da apóphyse, que termina exteriormente a borda superior da
omoplata.
* _M._
Nome, dado por alguns anatómicos ao acrómio.
(Do gr. _korax_ + _eidos_)
* *Coracoídeo*,
_adj._
O mesmo que _coracoidal_.
Diz-se de um osso independente, na espádua de alguns animaes.
_M._
Apóphyse da omoplata.
(Do gr. _korax_ + _eidos_)
* *Coracoideu*,
_adj._
(V. _coracoídeo_)
* *Coraçones*,
_m. pl. Ant._
Habitantes de Coraçan, na Pérsia. Cf. _Tombo do Estado da Índia_, 225.
*Coracora*,
_f._
Embarcação asiática, o mesmo que _corocora_.
(Do ár. _corcor_)
* *Coraçudo*,
_adj. Ant._
Corajoso, valente. Cf. G. Vicente, I, 169.
* _Prov._
Que tem coração duro, insensível.
(De _coração_)
*Còradamente*,
_adv._
Com côr.
(De _còrado_)
* *Còradinha*,
_f. Prov. alent._
Dança de roda.
*Còrado*,
_adj._
Que têm côr viva; rubicundo.
Vermelho.
_Fig._
Cheio de pudor; envergonhado.
(De _còrar_)
*Còradoiro*,
_m._
Acto de còrar (roupa, cera, etc.).
Lugar, em que se estende, para se còrar, (a roupa, cera, etc.).
*Còradouro*,
_m._
Acto de còrar (roupa, cera, etc.).]
Lugar, em que se estende, para se còrar, (a roupa, cera, etc.).
*Còragem*,
_f._
(V. _còradoiro_)
* _Prov._
As côres do rosto. (Colhido em Turquel)
* *Coragento*,
_adj._
O mesmo que _corajoso_.
* *Coragiás*,
_m. pl._
Tríbo de Índios do Brasil entre os rios Tocantins e Araguaia.
* *Corágicos*,
_m. pl._
Monumentos que, entre os Gregos, se erguiam aos mestres de côro,
premiados.
(Do lat. _choragium_)
* *Coraixitas*,
_m. pl._
Tríbo árabe, a que pertencia Mafoma.
* *Coraixítico*,
_adj._
Relativo aos Coraixitas.
_M._
Dialecto, que se tornou a língua geral dos Árabes.
* *Corajado*,
_adj. Bras. de Minas_
Corajoso.
*Corajosamente*,
_adv._
De modo corajoso.
Com coragem.
*Corajoso*,
_adj._
Que tem coragem.
Em que há coragem.
* *Coral-bóla*,
_f._
Serpente do Brasil.
*Coral*,^1
_m._
Produção calcária, ramosa e geralmente vermelha, que fórma o éixo
de certos pólypos.
_Fig._
Côr vermelha.
_Pop._
Vivacidade, esperteza: _aquella pequena é um coral_.
* _Pl._
Excrescências carnosas e vermelhas da cabeça de certos animais.
(Lat. _coralium_)
*Coral*,^2
_adj._
Relativo a côro: _canto coral_.
* _M._
Canto em côro; canto coral.
* *Coral*,^3
_f._
Pequena cobra venenosa da América.
*Coraleira*,
_f._
Árvore, cujas flôres imitam os coraes.
Embarcação, para a pesca do coral.
*Coraleiro*,
_adj._
Relativo á pesca do coral.
_M._
Pescador de coral.
O mesmo que _coraleira_.
* *Coraliários*,
_m. pl._
Classe de pólypos, a que pertencem os coraes.
(Do lat. _coralium_)
*Coralim*,
_m._
Espécie de serpente do Brasil.
*Coralina*,^1
_f._
Encrustação calcária e variegada de uma espécie de alga.
(De _coralino_)
*Coralina*,^2
_f._
(V. _cornalina_)
* *Coralíneo*,
_adj._
Que é da natureza do coral.
Que tem origem nos coraes.
*Coralino*,
_adj._
Que tem côr de coral.
* *Còrante*,
_adj._
Que cora _ou_ torna vermelho: _matéria corante_. Cf. Castilho, _Fastos_,
II, 364.
*Còrar*,
_v. t._
Dar côr a.
Tingir.
Branquear (roupa, cera, etc.).
_Fig._
Disfarçar, attenuar.
_V. i._
Enrubescer nas faces.
Envergonhar-se.
(Do lat. _colorare_)
* *Corás*,
_m._
Peixe do Brasil.
* *Coraulo*,
_m._
Aulete, que, entre os Gregos, acompanhava o côro.
* *Corazil*,
_m. Ant._
Parte do porco, que se pagava em pensão, nos antigos prazos e foraes.
Manta de toicinho.
*Corbelha*, (_bê_)
_f._
Cestinho de vimes, vidro _ou_ madeira, para doces, frutas _ou_ brindes:
«_mil frutos, mil corbelhas, mil compotas_». Dinis, _Hyssope_,
XXXIV. «_Entretecem-se corbelhas_». Castilho, _Geórg._, 33.
*
Lugar, em que se collocam os brindes de núpcias: _viam-se muitos brindes
na corbelha da noiva_.
(Do lat. _corbicula_)
* *Corbol*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa.
* *Corca*,
_f._
O mesmo que _alcorca_.
_Prov. beir._
Funda depressão natural de terreno, formada pelas águas pluviaes _ou_
pelo trânsito de carros.
Córrego, caminho estreito entre montes.
*Corça*,^1 (_côr_)
_f._
Espécie de antílope, mais pequeno que a cerva, com que alguns o
confundiram.--Attinge apenas o tamanho de uma cabra, e por isso a
consideraram também cabra silvestre.
(De _côrço_)
*Corça*,^2 (_côr_)
_f. Prov. trasm._
Zorra rudimentar, grosseira, para transporte de cantaria.
(Relaciona-se com o lat. _cursus_, como _côrço_?)
* *Corcalhé*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _codorniz_.
(T. onom.)
*Corcel*,
_m._
Cavallo, que corre muito.
Cavallo de campanha.
(Cast. _corcel_)
* *Corcha*,^1 (_côr_)
_f. Prov. beir._
(Corr. de _colcha_)
*Corcha*,^2 (_côr_)
_f._
Cortiça.
Casca de árvore.
*
Rolha de madeira, com que se tapam as bocas das peças de artilharia,
para que nellas se não introduza água.
(Cast. _corcha_)
*Corchete*, (_chê_)
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _colchete_.
* *Corchingo*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa.
*Corcho*, (_côr_)
_m._
Vaso de cortiça, usado no Alentejo.
_Prov._
Enfiada de peças de cortiça, com que se fazem fluctuar apparelhos
de pesca.
* _Prov. dur._
Cardume, peixes em bando.
* _Prov. alg._
Cortiço das abelhas.
* _Prov. alg._
Pequena tábua, em que os serventes de pedreiro levam a argamassa.
* _Prov. trasm._
Espécie de caixote, em que se põem as crianças, quando já pódem
sentar-se.
(Cast. _corcho_)
*Córchoro*,
_m._
Planta tiliácea.
*Corço*, (_côr_)
_m._
Filho da corça.
(Do lat. _cursus_, de _currere_? Em tal caso, deveríamos escrever
_corso_)
* *Corcódea*,
_f. Prov._
Casca de pinheiro.
* *Corcoroca*,
_f. Bras._
Pequeno peixe achatado e saboroso da baía do Rio-de-Janeiro.
*Corcova*,
_f._
Curva saliente.
Carcunda.
Caminho, que dá volta.
(De _corcovar_)
* *Corcovado*,
_m. Bras._
Ave das regiões do Amazonas.
* *Corcovado-uru*,
_m._
Ave do Brasil.
* *Corcovadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de corcovar.
Corcunda. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _lordosis_.
*Corcovar*,
_v. t._
Curvar.
Dar fórma arqueada a.
(Do lat. _concurvare_?)
*Corcovear*,
_v. i._
Dar corcovos.
*Corcovo*, (_cô_)
_m._
Salto do cavallo, arqueando o dorso.
Montículo _ou_ elevação de terreno.
(Da mesma or. que _corcova_)
*Corculhér*,
_f._
Espécie de cotovia.
(Cp. _corcalhé_ e _carcalhota_)
* *Córculo*,
_m._
O mesmo que _embryão_.
(Lat. _corculum_)
*Corcunda*,^1
_f._
(V. _carcunda_)
* *Corcunda*,^2
_f._
Nome, que em Lisbôa, se dá ao _capatão_.
* *Corcunhas, de*,
_loc. adv. Prov. trasm._
De cócoras.
(Talvez de _cócoras_ < _cocorunhas_ < _cocrunhas_ < _corcunhas_)
*Corda*,
_f._
Peça de fios, unidos e torcidos uns sôbre os outros.
Fio de tripa, usado em certos instrumentos.
Arame, liso _ou_ torcido, que, vibrado, produz o som de certos
instrumentos.
Lâmina de aço, que dá movimento ás rodas dos relógios.
_Fig._
Série: _os rapazes formaram corda_.
_Geom._
Linha recta, que liga dois pontos da circunferência, não passando
pelo centro.
_Anat._
Prega membranosa (da glote).
* _Gír._
Cordão de oiro.
_Corda de vento_, vento forte, que sopra por muito tempo, numa só
direcção.
_Estar com a corda na garganta_, estar em apertos, em circunstâncias
graves.
_Corda sensível_, o lado fraco do carácter de alguém; predilecção.
_Roer a corda_, não cumprir o que prometeu.
_Dar corda a um relógio_, enrolar a lâmina, chamada corda de relógio,
para que o maquinismo dêste continue _ou_ comece a mover-se.
_Dar corda a alguém_, dar-lhe pretexto, para que fale muito; provocá-lo.
_Andar á corda_, andar ao arbítrio de alguém.
* _Escol._
Preparar-se todos os dias para dar lição e não lha pedir o professor.
_Pl._
_Mosquitos por cordas_, tumulto, motim, balbúrdia.
(Lat. _chorda_)
* *Corda-cadeira*,
_f._
Planta trepadeira da ilha de San-Thomé.
* *Corda-de-água*,
_f._
Planta trepadeira santhomense, cujo suco mata a sêde.
O mesmo que _aguaceiro_.
* *Corda-dorsal*,
_f._
O mesmo que _notocórdio_.
* *Corda-pau*,
_f._
Planta trepadeira da ilha de San-Thomé.
* *Corda-ubuá*,
_f._
Árvore da ilha de San-Thomé.
* *Cordada*,
_f. Prov. minh._
Grande feixe de linho, ainda não maçado.
(De _corda_)
*Cordagem*,
_f._
(V. _cordame_)
* *Cordal*,
_adj._
Relativo á corda-dorsal.
*Cordame*,
_m._
Reunião de cordas.
Conjunto dos cabos de um navio.
(De _corda_)
* *Cordante*,
_f. Gír._
Fôrca.
(De _corda_)
*Cordão*,
_m._
Corda delgada.
Fileira.
Série de postos militares, para evitar um contágio.
Objecto _ou_ órgão, que tem semelhança com uma pequena corda.
* _Bras. do Rio._
Certo cortejo _ou_ grupo carnavalesco.
*
Parte dos animaes bovídeos, ao longo do perineu.
(Fr. _cordon_)
* *Cordão-de-frade*,
_m. Bras._
Planta labiada, medicinal, (_leonotis nepetifolia_).
* *Cordão-de-san-francisco*,
_m. Bras._
Planta; o mesmo que _cordão-de-frade_?
* *Cordapso*,
_m. Med._
Cólica violenta.
*Cordato*,
_adj._
Prudente.
Que tem bom senso.
(Lat. _cordatus_)
*Cordeação*,
_f._
Acto de cordear.
* *Cordeador*,
_m. Bras. do N._
O mesmo que _arruador_.
(De _corda_)
*Cordear*,
_v. t._
Medir com corda.
*
O mesmo que _alinhar_.
* _Náut._
Bracear (vêrgas), de modo que offereçam pouca resistência ao vento.
(De _corda_)
* *Cordeca*,
_f. Prov._
Casca de pinheiro, corcódea.
(Do lat. _cortex_)
* *Cordeira*,
_f._
Filha, ainda nova, da ovelha.
Pelle da cordeira: «_...beca forrada de cordeiras
brancas_». Z. Brandão, _Pêro da Covilhan_.
(De _cordeiro_)
* *Cordeirinho*,
_m. Prov. dur._
Planta de fôlhas brancas, curtas e macias, que vegeta nas arribas do mar.
(De _cordeiro_)
*Cordeiro*,
_m._
Filho da ovelha, ainda novo e tenro.
_Fig._
Indivíduo manso e innocente.
*Cordel*,
_m._
Cordão, guita, barbante.
*
_Livraria de cordel_, dizia-se a livraria, que expunha os seus folhetos
pendurados á porta em cordel.
*
_Literatura de cordel_, conjunto de publicações, de pouco _ou_
nenhum valor.
(De _corda_)
* *Cordelejo*,
_m. Fam. ant._
Reprehensão áspera.
(De _cordel_)
* *Cordelinhos*,
_m. pl. Fig._
Artes _ou_ meios occultos, com que se encaminham certos negócios.
(De _cordel_, por anal. com os cordelinhos occultos, que fazem mover
fantoches)
* *Córdia*,
_f._
Gênero de plantas, que serve de typo ás cordiáceas.
(De _Cordus_, n. p. de um bot. al.)
*Cordíaca*,
_f._
Doença no coração dos cavallos.
(Do lat. _cordiacus_)
* *Cordiáceas*,
_f. pl._
Fam. de plantas intertropicaes, arbóreas e arbustivas.
(De _córdia_)
*Cordial*,
_adj._
Relativo ao coração.
Affectuoso.
Sincero, franco: _agradecimento cordial_.
_M._
Bebida _ou_ medicamento, que conforta _ou_ fortalece.
(Do lat. _cor_, _cordis_)
*Cordialidade*,
_f._
Affeição sincera.
Amenidade e franqueza de trato.
Sinceridade.
(De _cordial_)
*Cordialmente*,
_adv._
De modo cordial.
* *Cordifólia*,
_f._
Variedade de videira americana.
(Do lat. _cor_, _cordis_ + _folium_)
*Cordifoliado*,
_adj. Bot._
Que tem fôlhas em fórma de coração.
(Do lat. _cor_, _cordis_ + _folium_)
* *Cordifólio*,
_adj._
O mesmo que _cordifoliado_.
*Cordiforme*,
_adj._
Que tem fórma de coração.
(Do lat. _cor_ + _forma_)
*Cordilha*,
_f._
Chama-se assim o atum quando sái do ovo, por têr o feitio de uma
pequena corda.
(De _corda_)
*Cordilheira*,
_f._
Série, cadeia, de montes.
(De _corda_)
* *Cordilheiro*,
_adj. Açor._
Velhaco.
Que tem más qualidades.
(Corr. de _quadrilheiro_?)
* *Cordina*,
_f. Prov._
Baraço, com que se joga o pião. (Colhido em Turquel)
(Por _cordinha_, de _corda_)
* *Cordite*,^1
_f._
Explosivo inglês.
* *Cordite*,^2
_f. Med._
Inflamação das cordas vocais.
(Do gr. _khorde_)
*Cordo*,
_adj. Des._
(Contr. de _cordato_. Cf. _Port. Mon. Hist., Script._, 241)
*Cordoada*,
_f._
Pancada com cordão.
Cordoalha.
*
Aguaceiro, corda-de-água.
(De _cordão_)
* *Cordoajamento*,
_m. Ant._
O mesmo que _cordame_.
*Cordoalha*,
_f._
Conjunto de cordas de vária espécie.
Cordame.
(De _cordão_)
*Cordoaria*,
_f._
Fábrica de cordas.
Lugar, onde se vendem cordas.
Commércio de cordas.
(De _cordão_)
*Cordoeira*,
_f._
Nome vulgar da antidesma.
*Cordoeiro*,
_m._
Fabricante _ou_ vendedor de cordas.
(De _cordão_)
*Cordómetro*,
_m._
Instrumento, com que se mede a grossura das cordas.
(Do gr. _khorda_ + _metron_)
*Cordovaneiro*,
_m._
Aquelle, que fabríca _ou_ vende cordovão.
*Cordovão*,
_m._
Coiro de cabra, curtido, e preparado especialmente para calçado.
(Cast. _cordobán_)
*Cordoveias*,
_f. pl._
Designação vulgar das veias e tendões do pescoço.
(De _corda_ + _veia_)
*Cordovês*,
_adj._
Relativo a Córdova.
_M._
Indivíduo natural de Córdova.
*Cordovesa*,
_adj. f._
Diz-se de uma espécie de azeitona, grande e carnuda.
(De _Córdova_, n. p.)
* *Cordovil*,
_adj._
Diz-se de uma espécie de oliveira minhota e alentejana.
(De _Córdova_, n. p.)
*Cordura*,
_f._
Qualidade daquillo _ou_ de quem é côrdo.
Sensatez.
Gravidade.
*Coré*,
_m._
Árvore brasileira.
* *Coreano*,
_adj._
Relativo a Coreia.
_M._
Habitante da Coreia.
Língua agglutinativa e bárbara, vernácula na Coreia.
* *Corebispo*,
_m._
Aquele que, na primitiva Igreja, fazia as vezes de Bispo; Arcediago.
(Lat. _chorepiscopus_)
* *Corectopia*,
_f. Med._
Situação anómala da pupilla, fóra do centro da íris.
(Do gr. _kore_ + _ek_ + _topos_)
*Coregia*,
_f._
Cargo _ou_ funções de _corego_.
*Corego*,
_m._
Aquele que entre os Gregos custeava a despesa dos espectáculos.
*
Mestre de côro, entre os Gregos.
(Gr. _khoregos_)
*Coregrafia*,
_f._
Arte de compor bailados.
Arte de dançar.
(De _corégrapho_)
*Corégrafo*,
_m._
Aquele que é versado em coregrafia.
(Do gr. _khoros_ + _graphein_)
*Coreia*,^1
_f._
Doença, que obriga a movimentos contínuos de certos órgãos.
Nome de uma dança grega.
(Gr. _khoreia_)
*Coreia*,^2
_f._
Insecto hemíptero, que vive nas plantas, e que é também conhecido
por _percevejo da terra_.
Planta primulácea.
*Coreico*,
_adj._
Relativo á coreia^1.
*Coreiro*,
_m._
Aquelle, que reza num côro _ou_ é empregado num côro.
*Coreixa*,
_f._
Ave pernalta, espécie de grou.
* *Corema*,
_f._
Gênero de pequenos arbustos, cujos frutos são acídulos levemente
e medicinaes.
(Do gr. _korema_, vassoira)
* *Corenta*,
_adj._
(Fórma pop. e ant. de _quarenta_)
*Coreografia*,
_f._
O mesmo que _coregrafia_.
* *Coreográfico*,
_adj._
Relativo á coreografia.
*Coreógrafo*,
_m._ (e der.)
O mesmo que _corégrafo_, etc.
* *Coresma*,
_f. Pop. e ant._
O mesmo que _quaresma_.
*Coreto*, (_corê_)
_m._
Espécie de côro, construido ao ar livre, para concertos musicaes.
(De _côro_)
* *Coretus*,
_m. pl._
Tríbo do alto Amazonas.
*Coreu*,
_m._
Pé de um verso latino _ou_ grego, composto de uma sílaba longa,
seguida de outra breve.
(Lat. _choraeus_)
* *Corga*,
_f._
O mesmo que _corgo_.
* *Córgão*,
_m. Mad._
O mesmo que _corgo_.
* *Corgo*,
_m. Pop._
O mesmo que _córrego_.
_Prov. alent._
Caminho apertado entre montes; corca.
* _Prov. alg._
Terra grossa e baixa, no sopé de encostas.
* *Corgul*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa.
* *Corgulhada*,
_f. Prov. beir._
Cambada de chouriços _ou_ de frutas, que se reúnem, para se pendurarem
conjuntamente.
(Por _cogulada_, de _cogular_?)
* *Cori*,^1
_m._
Mammífero roedor da ilha de Cuba.
*Coriáceo*,
_adj._
Semelhante a coiro.
Duro como coiro cru.
(Lat. _coriaceus_)
*Coriambo*,
_m._
Pé de verso grego _ou_ latino, formado de duas sílabas breves entre
duas longas.
(Do gr. _khoreios_ + _iambos_)
*Coriandro*,
_m._
Designação scientífica do coentro.
(Lat. _coriandrum_)
*Coriária*,
_f._
Substância, que se emprega no curtume dos coiros.
Planta, que produz essa substância.
(Do lat. _coriarius_)
* *Coriariáceas*,
_f. pl._
O mesmo _ou_ melhor que _coriaríadas_.
*Coriaríadas*,
_f. pl._
Fam. de plantas, que tem por typo a coriária.
*Coriarina*,
_f._
Alcaloide, encontrado na coriária.
* *Coribante*,
_m._
Nome dos sacerdotes da deusa Cibele, notáveis por certas devoções
violentas.
(Lat. _corybantes_)
* *Coribânticas*,
_f. pl._
Festas de Cibele, celebradas pelos coribantes.
(De _coribântico_)
* *Coribântico*,
_adj._
Relativo aos coribantes.
*Corica*,
_f._
Espécie de papagaio.
* *Coricida*,
_m._
Substância, que embrandece _ou_ corrói o coiro _ou_ pelle endurecida.
Medicamento, que destrói os callos.
(Do lat. _corium_ + _caedere_)
* *Corício*,
_m._
Indivíduo natural de Córico, cidade Cilícia: «_conheci um corício
em annos já maduros_». Castilho, _Geórg._
* *Córico*,
_adj._
Dizia-se dos versos, que o côro cantava nas peças theatraes.
(De _côro_)
* *Corículo*,
_m._
Correia, tira de coiro.
(Do lat. _corium_)
* *Coridálida*,
_f._
(V. _corídalo_)
* *Coridalina*,
_f._
Alcaloide, extrahido do corídalo.
* *Corídalo*,
_m._
Gênero de plantas fumariáceas.
(Gr. _korudalos_)
* *Corídon*,
_m. Miner._
Alumina crystallizada, de que são espécies a safira, o rubi, o topázio,
a esmeralda, a amethysta.
* *Corifa*,
_f._
Gênero de palmeiras.
(Do gr. _koruphe_, vértice)
* *Corifemo*,
_m._
Gênero de peixes do Atlântico, de lombo escuro, listado de azul.
*Corifeu*,
_m._
Director de córos no antigo theatro.
Pessôa, que occupa o primeiro lugar numa classe _ou_ numa profissão;
caudilho, chefe.
(Gr. _koryphaios_)
* *Corilina*,
_f. Pharm._
Medicamento, derivado do mentol.
(De _córilo_)
* *Córilo*,
_m._
Gênero de plantas cupulíferas.
(Do gr. _korus_)
*Corimá*,
_f._
Peixe comestível do Brasil.
* *Coriman*,
_m._
Peixe do Tocantins.
(O mesmo que _corima_?)
* *Corimatan*,
_m._
Saboroso peixe do Tocantins.
* *Corimbíferas*,
_f. pl._
Grande divisão de plantas, da fam. das compostas, caracterizadas por
terem flôres em corymbo.
(De _corymbífero_)
*Corimbífero*,
_adj. Bot._
Que tem flôres em corimbo.
(Do lat. _corymbus_ + _ferre_)
*Corimbo*,
_m. Bot._
Conjunto de flôres, que, saíndo de pontos diversos da mesma haste,
se elevam ao mesmo nivel.
(Lat. _corymbus_)
*Corimboso*,
_adj._
O mesmo que _corimbífero_.
*Corina*,
_f._
Espécie de antílope.
* *Corinda*,
_f._
Planta tropical.
(Do lat. _cor_ + _indicus_)
* *Corinocarpo*,
_m._
Gênero de plantas mirsíneas.
*Corinthíaco*,
_adj._
Relativo a Corintho _ou_ aos Corínthios.
*Corínthio*,
_m._
Indivíduo natural de Corintho.
_Adj._
Relativo a Corintho.
*Corintho*,
_adj._
Variedade de uvas.
Casta de videiras.
(De _Corintho_, n. p.)
* *Corintíaco*,
_adj._
Relativo a Corinto ou aos Coríntios.
*Coríntio*,
_m._
Indivíduo natural de Corinto.
_Adj._
Relativo a Corinto.
*Corinto*,
_adj._
Variedade de uvas.
Casta de videiras.
(De _Corintho_, n. p.)
* *Corioide*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _coroide_.
*Córion*,
_m._
Membrana exterior do féto.
(Gr. _khorion_, coiro)
* *Corionina*,
_f._
Medicamento, que é extracto de placenta e se aplica contra a falta
de leite.
(De _chórion_)
* *Coriphemo*,
_m._
Gênero de peixes do Atlântico, de lombo escuro, listado de azul.
* *Corisa*,
_f._
Insecto hemíptero.
(Do gr. _koris_)
* *Corisantho*,
_m._
Gênero de orchídeas.
* *Corisanto*,
_m._
Gênero de orquídeas.
* *Coriscação*,
_f._
Acto de coriscar.
*Coriscada*,
_f._
Grande porção de coriscos.
* *Coriscado*,
_adj. Fig._
Ferido por qualquer coisa estimulante _ou_ ardente. Cf. Camillo,
_Volcões_, 157.
(De _coriscar_)
*Coriscante*,
_adj._
Que corisca.
*Coriscar*,
_v. i._
Brilhar em coriscos.
Brilhar como corisco.
Relampaguear; faiscar.
(Do lat. _coruscare_)
*Corisco*,
_m._
Faísca eléctrica.
Centelha, que rasga as nuvens electrizadas, sem que se oiçam trovões.
* _Prov._
O mesmo que _pedra-de-raio_.
(De _coriscar_)
* *Corispermo*,
_m._
Gênero de plantas, cujas sementes parecem percevejos.
(Do gr. _koris_ + _sperma_)
*Corista*,
_m._ e _f._
Pessôa, que faz parte dos coros theatraes.
(De _côro_)
* *Coristo*,
_m._
Gênero de crustáceos decápodes.
* *Corixo*,
_m. Bras. de Mato-Grosso._
Atoleiro, charco.
*Coriza*,
_f._ (_m._, segundo outros)
Humor das fossas nasaes, produzido por inflamação catarral daquelas
fossas.
(Gr. _koruza_)
*Corizonte*,
_m._
Aquele que, entre os Gregos, atribuía a Ilíada e a Odisseia a autores
diferentes.
(Do gr. _khorizein_, de _khoris_, separação)
*Corja*,
_f._
Multidão, (em sentido depreciativo).
Canalha; súcia.
* _Ant._
O mesmo que _vinte_: _comprar uma corja de camisas_.
* *Corla*,
_f. Prov._
O mesmo que _cólera_, doença.
(Metát. de _colra_, contr. de _cólera_)
* *Cormedillo-papalvo*,
_m._
Planta da serra de Cintra.
* *Cormenhos*,
_f. Ant._
Variedade de pera, hoje desconhecida.
* *Cormorão*,
_m._
Ave marítima.
*Corna*,
_f._
Espécie de meio bastião, nas fortificações.
* _Ant._
O mesmo que _corno_.
* _Prov. alent._
Chavelho de boi, applicado a recipiente de líquidos _ou_ comestíveis
e a outros usos.
* _Prov._
Colhér de ponta de cabra.
* _Prov. minh._
Buzina, para convocar assembleia local.
* _Ant._
Espécie de meia lua, feita de tecido consistente, e com que se
conservavam erguidos os penteados.
(De _corno_)
* *Cornaça*,
_m. Pleb._
Marido, a quem a mulher é infiel. Cf. Camillo, _Corja_, 139.
*Cornada*,
_f._
Pancada com os cornos.
Marrada.
* *Cornado*,
_adj. Ant._
Que tem cornos.
Cornígero. Cf. G. Vicente, I, 251.
*Cornadura*,
_f._
Pontas dos animaes cornígeros; chifres.
(De _corno_)
* *Cornal*,
_m. Prov. trasm._
Correia, com que se prendem os cornos do boi ao jugo.
* *Cornalão*,
_adj._
Diz-se do toiro, que tem hastes muito grandes.
(Cast. _cornalón_)
*Cornalheira*,
_f._
Planta terebinthácea.
(De _corno_)
* *Cornalhuda*,
_adj. f. Prov. trasm._
Diz-se de uma variedade de azeitona, também chamada _bical_, _bicuda_,
_cornicabra_, _cornogela_.
(De _corno_)
*Cornalina*,
_f._
Espécie de ágatha, meio transparente e de cores differentes.
(T. cast.)
* *Cornamenta*,
_f._
O mesmo que _cornadura_.
*Cornamusa*,
_f._
Gaita de folles.
(It. _cornamusa_)
* *Cornante*,
_m. Gír._
Boi. (De _corno_)
* *Cornar*,
_v. t._
Bater _ou_ ferir com os cornos: _bois em terra alheia, as vacas os
cornam_. (Colhido em Vouzela)
* *Cornaria*,
_f._
Antigo imposto, que pagavam os possuidores de gado vaccum.
(De _corno_)
*Corne*,
_m._
(V. _trompa_)
(Do Ingl. _korn_, corno)
* *Corne-inglês*,
_m. Mús._
Instrumento, semelhante ao oboé.
(Fr. _cor-anglais_)
*Córnea*,
_f. Anat._
Membrana transparente, que deixa passar os raios luminosos para a pupilla
do ôlho.
(De _córneo_)
*Corneação*,
_f._
Acto de cornear.
*Cornear*,
_v. t. Pop._
Sêr infiel a mulher a (o marido).
(De _corno_)
* *Córneas*,^1
_f. pl._
O mesmo que _cornuáceas_.
*Córneas*,^2
_f. pl._
Fam. de plantas dicotyledóneas, cuja madeira é muito resistente.
(De _córneo_)
* *Cornecha*, (_nê_)
_f._
Casta de uva.
*Corneíba*,
_f._
Árvore terebinthácea do Brasil.
*Corneira*,
_f._
Correia, que prende o boi pelos cornos á canga _ou_ aos cornos de outro
boi; cornal.
(De _corno_)
*Cornejar*,
_v. i._
Dilatar os cornos (o caracol).
(De _corno_)
* *Cornel*,
_m._
(Forma pop. de _coronel_)
* *Cornela*,
_f. T. de Penafiel._
O mesmo que _vaca-loira_.
* *Cornelhas*, (_nê_)
_f. pl. Prov. dur._
Anéis de pano, que se enfiam nos cornos do boi, para que a base dêstes
se não fira com a correia, que prende o jugo e as molhelhas aos mesmos
cornos.
* *Cornelho*, (_nê_)
_m._
O mesmo que fungão _ou_ cravagem, nas plantas cerealíferas.
(De _corno_)
* *Cornelina*,
_f._
O mesmo que _cornalina_. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _onix_.
*Córneo*,
_adj._
Relativo a corno.
Feito de corno.
Resistente como corno.
(Lat. _corneus_)
*Corneta*, (_nê_)
_f._
Instrumento de sopro, feito de corno, de metal, etc.
Buzina.
* _Prov. alent._
Jôgo popular, em que se emprega um chavelho de carneiro.
* _Mús._
Registo do órgão.
* _Gír._
O mesmo que _cara_: _parto-lhe a corneta_.
_M._
Corneteiro.
_Adj. Bras._
Diz-se do toiro _ou_ da vaca, que tem um só corno.
_F. pl. Ant._
Espécie de meia lua, feita de bocaxim _ou_ de outro tecido consistente,
e com que dantes se levantavam os penteados.
(De _corno_)
*Cornetada*,
_f._
Toque de corneta.
*Corneteiro*,
_m._
Aquelle que toca corneta num batalhão.
(De _corneta_)
* *Cornetilha*,
_f. Mús._
Registo dos órgãos antigos.
(De _corneta_)
*Cornetim*,
_m._
Instrumento de sopro, feito de metal e com três chaves _ou_ êmbolos.
Aquelle, que toca esse instrumento.
(De _corneta_)
*Corneto*, (_nê_)
_m._
Lâmina óssea, dobrada sôbre si, dentro das fossas nasaes.
(De _corno_)
* *Cornialto*,
_adj._
Diz-se do toiro, cujas pontas se elevam mais do que é vulgar.
(De _corno_ + _alto_)
* *Corniavacado*,
_adj._
Diz-se do toiro, cujas hastes nascem muito atrás do testo _ou_ da fronte.
(De _corno_ + _vaca_)
* *Cornibaixo*,
_adj._
Diz-se do toiro que tem hastes baixas _ou_ inclinadas para baixo.
(De _corno_ + _baixo_)
*Cornicabra*,
_f._
Planta solânea.
*
Variedade de pêra temporan, que se cultiva na região do Doiro.
*
O mesmo que _cornalhuda_.
(Do lat. _cornu_ + _capra_)
* *Cornicabra-dos-algarvios*,
_f._
Designação vulgar de uma planta gnetácea, (_ephedra fragilis_, Desf.)
* *Cornicesto*, (_cê_)
_m. Prov. trasm._
Variedade de uva, ordinariamente preta e de má qualidade.
* *Cornichão*,
_m._
Planta leguminosa, (_lotus corniculatus_, Lin.).
* *Cornichela*,
_f._
Casta de uva de Azeitão.
*Cornicho*,
_m._
Pequeno chifre.
Antenna.
Tentáculo de caracol.
* _Prov._
Pão, de feitio aproximado ao do chifre.
* _Prov. trasm._
Cada uma das pontas _ou_ cantos do saco.
* _Prov. trasm._
Prega de malhas, em que se começa o calcanhar da meia.
* _Prov. trasm._
Rabicho da albarda.
(De _corno_)
* *Córnico*,
_m._
Lingua local de Cornualha, em Inglaterra.
* *Corniculáceas*,
_f. pl._
Ordem de plantas, que comprehende as saxifragáceas e as ribesiáceas.
(Do lat. _corniculum_)
* *Corniculário*,
_m._
Soldado romano, que ia á frente de uma pequena divisão militar.
Official inferior, adjunto a um centurião, entre os Romanos.
(Lat. _cornicularius_)
* *Cornículo*,
_m._
Insígnia que, em fórma de pequeno corno, se concedia, como galardão,
ao soldado romano, que tivesse dado provas do seu valor.
(Lat. _corniculum_)
* *Cornicurto*,
_adj._
Que tem cornos curtos.
(De _corno_ + _curto_)
* *Cornideanteiro*,
_adj._
Diz-se do toiro, cujas hastes sáem da parte mais deanteira do testo.
(De _corno_ + _deanteiro_)
* *Cornídia*,
_f._
Gênero de plantas saxifragáceas do Peru e do Chile.
*Cornífero*,
_adj._
Que tem cornos _ou_ excrescência em fórma de cornos.
(Do lat. _cornu_ + _ferre_)
* *Cornifesto*,
_m._
Casta de uva tinta, trasmontana.
*Corniforme*,
_adj._
Que tem fórma de corno.
(Do lat. _cornu_ + _forma_)
* *Cornifrente*,
_adj._
O mesmo que _cornudo_. Cf. Macedo, _Burros_, 250.
*Cornígero*,
_adj._
O mesmo que _cornífero_.
(Do lat. _cornu_ + _gerere_)
*Cornija*,
_f._
Molduras sobrepostas, que formam saliência na parte superior de uma
parede, de uma porta, de um móvel, etc.
(Do it. _cornice_)
* *Cornil*,
_m. T. de Miranda_
Correia, o mesmo que _soga_.
(De _corno_)
* *Cornilargo*,
_adj._
Diz-se do toiro, cujas hastes tem as extremidades muito afastadas uma
da outra.
(De _corno_ + _largo_)
* *Cornilhal*,
_m. Prov. trasm._
Cada uma das pontas _ou_ cantos de um saco.
Cp. _cornicho_.
(De _corno_)
*Cornilhão*,
_m._
Planta herbácea e leguminosa.
(Fr. _cornillon_)
* *Corniluzente*,
_adj._
Que tem cornos luzidios. Cf. Filinto, IX, 116.
*Cornimboque*,
_m. Bras._
Caixa de corno, para rapé.
(De _corno_)
* *Corninglês*,
_m._
O mesmo que _corne-inglês_.
* *Corninho*,
_m. Prov. minh._
Robalo pequeno, de meio palmo, pouco mais _ou_ menos.
*Corníola*,
_f._
Variedade de pedra transparente.
Cornalina.
(De _corno_)
*Corníolo*,
_m._
(V. _pilriteiro_)
* *Cornipaso*,
_adj._
Que tem as pontas dos cornos voltadas para os lados, (falando-se do
toiro).
*Cornípede*,
_adj. Zool._
Cujas patas são de substância córnea.
(Lat. _cornipes_)
*Cornípeto*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _cornúpeto_.
* *Cornipo*,
_m. Prov._
Corno pequeno, cornicho.
* *Cornisal*,
_m. Prov. alg._
Coisa dura como corno.
(De _corno_, sob a infl. de _corniso_)
*Corniso*,
_m._
Arbusto araliáceo, espécie de abrunheiro.
(De _corno_)
*Cornisolo*,
_m._
Fruto do corniso.
* _Fam._
Homem, trahido pela mulher, cabrão, corno.
*Corno*,
_m._
Cada uma das pontas sólidas da cabeça de alguns animaes.
Chavelho, chifre.
Antenna _ou_ tentáculo, comparável ao corno.
Ponta _ou_ objecto que tem analogia com o corno.
Substância do corno: _pentes de corno_.
* _Pleb._
Marido, a quem a mulher é infiel.
(Lat. _cornu_)
* *Corno-godinho*,
_m._
Planta, o mesmo que _tramazeira_.
* *Cornofone*,
_m. Mús._
Instrumento, inventado recentemente e destinado a substituir a trompa.
* *Cornofónio*,
_m. Mús._
Instrumento, inventado recentemente e destinado a substituir a trompa.
* *Cornogela*,
_f._
Casta de azeitona, o mesmo que _cornalhuda_.
* *Cornophone*,
_m. Mús._
Instrumento, inventado recentemente e destinado a substituir a trompa.
* *Cornozelo*, (_zê_)
_m. Des._
O mesmo que _ferradura_.
* *Cornuáceas*,
_f. pl._
Fam. de plantas, que tem por typo o pilriteiro.
O mesmo que _córneas_^1.
*Cornucópia*,
_f._
Corno mythológico da abundância.
Vaso, em fórma do corno, que se representa cheio de flôres e frutos.
*
Variedade de videira americana.
_F. pl._ *
Gênero de plantas gramíneas.
(Lat. _cornucopia_)
* *Cornuda*,
_f._
Peixe da costa do Algarve e dos Açores.
(De _cornudo_)
* *Cornudagem*,
_f. Pleb._
Conjunto dos indivíduos, a quem as esposas atraiçoam.
Vida de cabrão _ou_ corno. Cf. Camillo, _E. Macário_, 256.
*Cornudo*,
_adj._
O mesmo que _cornuto_.
* *Cornúpeto*,
_adj._
Que bate com cornos, que marra.
_M._
Toiro.
(Do lat. _cornu_ + _petere_. Cp. lat. _cornupeta_)
*Cornuto*,
_adj._
Que tem cornos, cornífero.
(Lat. _cornutus_)
* *Córo*,
_m._
Vento do Noroéste, segundo a Náutica antiga.
(Lat. _corus_)
* *Coroá*,
_m._
Planta aromática do Brasil.
* *Corôa-de-rei*,
_f._
Planta liliácea, de pétalas lanceolares e geralmente mosqueadas
de escuro.
Planta leguminosa, (_trifolium melilotes segetalis_, Brot.).
*Coroação*,
_f._
Acto do coroar.
Esgalhos, que guarnecem a cabeça do veado.
*Coroado*,
_adj._
Diz-se de uma variedade de pero.
* *Coroados*,
_m. pl._
Antiga nação de Índios do Brasil, nas nascentes do rio Embotetiú.
*Coroamento*,
_m._
O mesmo que _coroação_.
Remate.
Adôrno da parte superior de um edifício.
(De _coroar_)
*Coroar*,
_v. t._
Cingir de corôa a cabeça de.
Encimar.
Rematar.
Premiar.
Elevar á dignidade real.
Preencher, satisfazer.
Rodear com um círculo.
(Do lat. _coronare_)
* *Coroás*,
_m. pl._
O mesmo que _coroados_.
* *Coroboca*,
_f. Prov. de Minas_
Lugar deserto.
Habitação longínqua.
*Coroça*,
_f._
Capa de palha.
Palhota.
*
Jurisdicção abusiva, sob capa de legal.
(Cp. _croça_, que é a pronúncia usual.)
(Cast. _coroza_)
* *Corocora*,
_f._
Espécie de batel da costa oriental da África. Cf. Barros, _Déc._ I,
l. IV, c. V.
* *Corocuturu*,
_m. Bras._
Espécie de gavião.
* *Corófia*,
_f._
Molusco, que devora outros. Cf. Fil. Simões, _Beiramar_, 243.
*Corografia*,
_f._
Descripção de uma região _ou_ de uma parte importante de um
território.
(Do gr. _khora_ + _graphein_)
*Corográfico*,
_adj._
Relativo á corografia.
*Corógrafo*,
_m._
Aquele que escreve sôbre corografia.
*Coroide*,
_f._
Membrana da parte posterior do ôlho.
Membrana da pia-máter.
(Gr. _khoroeides_)
* *Coroidite*,
_f. Med._
Inflamação da coróide.
* *Corojo*,
_m._
O mesmo que _carroá_.
*Corola*,
_f. Bot._
Invólucro imediato dos estames e pistilo da flôr.
Invólucro interno de um perianto duplo.
(Lat. _corolla_)
* *Coroláceo*,
_adj._
Que tem a aparência de corola.
*Corolado*,
_adj._
Que tem corola.
*Corolário*,
_m._
Consequência; proposição que se deduz daquilo que se demonstrou.
(Lat. _corollarium_)
*Corolífero*,
_adj. Bot._
Que sustenta a corola.
(Do lat. _corolla_ + _ferre_)
* *Corolifloras*,
_f. pl._
Classe de plantas, de corola monopétala com estames.
(De _corolla_ + _flôr_)
*Coroliforme*,
_adj._
Que tem fórma de corola.
(Do lat. _corolla_ + _forma_)
*Corolino*,
_adj._
(V. _coroliforme_)
*Corolítico*,
_adj. Archit._
Diz-se das colunas com ornatos de fôlhas _ou_ flôres em espiral.
(De _corolla_)
*Corolla*,
_f. Bot._
Invólucro immediato dos estames e pistillo da flôr.
Invólucro interno de um periantho duplo.
(Lat. _corolla_)
* *Corolláceo*,
_adj._
Que tem a apparência de corolla.
*Corollado*,
_adj._
Que tem corolla.
*Corollário*,
_m._
Consequência; proposição que se deduz daquillo que se demonstrou.
(Lat. _corollarium_)
*Corollífero*,
_adj. Bot._
Que sustenta a corolla.
(Do lat. _corolla_ + _ferre_)
* *Corollifloras*,
_f. pl._
Classe de plantas, de corolla monopétala com estames.
(De _corolla_ + _flôr_)
*Corolliforme*,
_adj._
Que tem fórma de corolla.
(Do lat. _corolla_ + _forma_)
*Corollino*,
_adj._
(V. _corolliforme_)
*Corollítico*,
_adj. Archit._
Diz-se das columnas com ornatos de fôlhas _ou_ flôres em espiral.
(De _corolla_)
*Coróllula*,
_f._
(Dem. de _corolla_)
*Corólula*,
_f._
(Dem. de _corola_)
* *Corombó*,
_adj. Bras. do N._
Diz-se das reses, que têm chifres pequenos _ou_ partidos.
*Corómen*,
_m. Des._
Vestuário de rameira.
* *Corona*,
_f._
O mesmo que _corôa_, em Architectura.
*Coronal*,
_adj._
Relativo a corôa.
Que tem fórma de corôa.
_M. Anat._
Osso correspondente á testa e á parte superior e anterior da cabeça.
(Lat. _coronalis_)
*Coronário*,
_adj._
Que representa a curvatura da corôa.
(Lat. _coronarius_)
* *Coronarite*,
_f. Med._
Arterite, nas artérias coronaes.
* *Coronco*,
_m._
Árvore da Guiné portuguesa.
*Coronel*,^1
_m._
Graduação militar do commandante de um regimento.
(It. _colonnello_)
*Coronel*,^2
_m. Heráld._
Corôa aberta, que remata superiormente um escudo.
(Do lat. _corona_)
* *Coronge*,
_m._
Árvore indiana, (_pongamia glabra_).
* *Corongo*,
_m. Bras._
Peixe serpentiforme, semelhante ao caramuru.
*Coronha*,
_f._
Parte da espingarda _ou_ de armas semelhantes, em que se encaixa _ou_
se prende o cano.
*
Tudo que numa espingarda é de madeira, excepto a vareta, ainda que de
madeira seja.
(Do cast. _cureña_)
*Coronhada*,
_f._
Pancada com a coronha.
*Coronheiro*,^1
_m._
Aquelle que faz coronhas.
*Coronheiro*,^2
_m._
Aquelle que transporta coronhos; carregador.
* *Coronho*,
_m. Prov._
Feixe _ou_ carga, que se leva á cabeça.
* *Corónide*,
_f._
Cornija, corôa, remate, complemento.
(Lat. _coronis_)
*Coroniforme*,
_adj._
Que tem fórma de corôa.
(Do lat. _corona_ + _forma_)
*Coronilha*,
_f._
Planta leguminosa.
*
Cabelleira curta de clérigo.
(Lat. _coronilla_)
* *Coronilina*,
_f._
Medicamento, extraido da coronilha.
* *Coronillina*,
_f._
Medicamento, extrahido da coronilha.
* *Corónium*,
_m. Phýs._
Corpo, descoberto na corôa solar e, recentemente, também no ar.
* *Coronoide*,
_adj._
Que tem a fórma de bico de gralha.
(Do gr. _korone_ + _eidos_)
* *Coronoídeo*,
_adj._
Que tem a fórma de bico de gralha.
(Do gr. _korone_ + _eidos_)
*Corónula*,
_f._
Mollusco parasita.
Pequena corôa.
(Lat. _coronula_)
* *Coróphia*,
_f._
Mollusco, que devora outros. Cf. Fil. Simões, _Beiramar_, 243.
*Coropião*,
_f._
Ave brasileira.
* *Coropira*,
_f. Bras._
(Fórma divergente de _curupira_)
* *Cororo*,
_m._
Ave da América meridional.
*Corosil*,
_m._
Espécie de colmo.
* *Corovina*,
_f._
Peixe brasileiro.
(O mesmo que _corvina_?)
* *Corpaço*,
_m._
O mesmo que _corpanzil_.
* *Corpanço*,
_m. Ant._
Corpo grande? corpanzil? Cf. Cortesão, _Subs._
*Corpanzil*,
_m. Fam._
Grande estatura.
Pessôa encorpada.
(De _corpo_)
* *Corpanzudo*,
_adj. Chul._
Corpulento.
*Corpete*, (_pê_)
_f._
Peça do vestuário feminino, que se ajusta ao peito.
Justilho.
(De _corpo_)
* *Corpinheira*,
_f. Bras._
Mulher, que faz corpinhos _ou_ corpetes.
* *Corpinheiro*,
_m._
Fabricante de corpinhos _ou_ corpetes para senhora.
*Corpinho*,
_m._
(V. _corpete_)
*Corpo*,
_m._
Porção distinta de matéria.
Tudo que tem pêso e extensão.
Substância conformada de cada homem e de cada animal.
A parte material de um homem _ou_ de um animal, vivo _ou_ morto.
Tudo que, por qualidades especiaes, impressiona os nossos sentidos.
Espessura, consistencia.
Aquillo, que constitue a essência de alguma coisa.
Cadáver humano.
Parte do vestuário feminino, que se ajusta ao corpo.
Multidão.
Parte central e principal de certos objectos.
Collecção.
Vulto, importância.
Cooperação.
Regimento.
Conjunto de militares que constituem arma especial.
Contexto.
Base.
_Corpo de delicto_: facto material, em que se baseia a prova de um crime.
* _Pop._
_Dar de corpo_, defecar.
* _Loc. adv._
_De corpo bem feito_, com o fato ajustado ao corpo, sem capa nem outro
agasalho.
* _Loc. adv._
_Em corpo_, sem manto, sem capa, sem agasalho.
* _Loc. adv._
_Corpo a corpo_, em luta, de braço a braço, de corpo contra corpo.
(Lat. _corpus_)
* *Corpo-santo*,
_m. Des._
O mesmo que _santelmo_. Cf. G. Viana, _Apostilas_.
*Corporação*,
_f._
Conjunto de pessôas, sujeitas á mesma regra _ou_ estatuto.
Indivíduos que, collectivamente, administram _ou_ dirigem certos
negócios de interesse público.
Associação.
(Lat. _corporatio_)
*Corporal*,^1
_adj._
Que tem corpo.
Relativo a corpo.
Material.
* _M. Des._
Corpo da igreja, entre o cruzeiro e a porta principal.
*Corporal*,^2
_m._
Pano, em que o sacerdote colloca o cálix e a hóstia, no altar.
(B. lat. _corporale_)
*Corporalidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é corpóreo.
(Lat. _corporalitas_)
* *Corporalizar*,
_v. i._
Dar corpo a.
Materializar.
Tornar palpável, patente, evidente.
(De _corporal_)
*Corporalmente*,
_adv._
Em pessôa; pessoalmente.
(De _corporal_)
* *Corporativo*,
_adj. Neol. bras._
Relativo a corporações: _interesses corporativos_.
*Corporatura*,
_f._
Fórma externa de um corpo.
Estatura.
(Lat. _corporatura_)
*Corporeidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é _corpóreo_.
*Corpóreo*,
_adj._
Relativo a corpo; corporal.
Material.
(Lat. _corporens_)
*Corporificação*,
_f._
Acto do corporificar.
*Corporificar*,
_v. t._
Attribuír corpo a (o que não o tem).
Solidificar, reunindo num corpo elementos dispersos.
(Do lat. _corpus_ + _facere_)
*Corpulência*,
_f._
Qualidade daquillo _ou_ de quem é corpulento.
(Lat. _corpulentia_)
*Corpulento*,
_adj._
Que tem grande corpo; encorpado.
Grosso.
Alto e grosso.
Obeso.
(Lat. _corpulentus_)
*Corpuscular*,
_adj._
Relativo a corpúsculos.
Diz-se do systema philosóphico, que explica os phenomenos pelo movimento,
descanso, disposição, etc., dos corpúsculos.
(De _corpúsculo_)
* *Corpusculista*,
_m._
Sectário da philosophia corpuscular.
*Corpúsculo*,
_m._
Corpo pequenissimo.
Molécula.
Átomo.
(Lat. _corpusculum_)
* *Corrá*,
_m. Bras._
Fruta encarnada, odorífera e medicinal.
*Corré*,
(fem. de _corréu_)
* *Corre-caminho*,
_m._
Avezinha do archipélago da Madeira, (_anthus berteloti_).
* *Corre-campo*,
_f._
Cobra venenosa do Brasil.
* *Corre-costas*,
_m. Bras._
Barco de cabotagem.
* *Corre-vai-di-lo*,
_m. Prov. trasm._
Homem _ou_ mulher que só cura de mexericos.
*Correada*,
_f._
Pancada com correia.
*Correagem*,
_f._
Conjunto de correias, especialmente as do uniforme militar.
(De _correia_)
*Correame*,
_m._
Conjunto de correias, especialmente as do uniforme militar.
(De _correia_)
*Correão*,
_f._
Grande correia.
* _Prov._
Alga marinha, em fórma de correia e aproveitada para adubos de terra.
* _Bras. de Minas._
Cinta larga de coiro e fivela.
(De _correia_)
*Correaria*,
_f._
Lugar _ou_ casa, onde se vendem correias e outras obras de coiro.
(De _correia_)
*Correcção*,
_f._
Acto _ou_ effeito de corrigir.
Qualidade daquillo _ou_ de quem é correcto.
*
Estabelecimento público, em que se recolhem e se corrigem menores
delinquentes _ou_ vadios.
(Lat. _correctio_)
*Correccional*,
_adj._
Relativo a correcção.
Diz-se do tribunal, em que são julgadas, sem assistência de jury,
as causas criminaes de menor monta.
E diz-se da pena, que se applica ás contravenções e delictos de
menor importância.
_M._
Jurisdicção dos tribunaes correccionaes.
(Do lat. _correctio_)
*Correccionalmente*,
_adv._
Segundo processo dos tribunaes correccionaes.
(De _correccional_)
*Correctamente*,
_adv._
De modo correcto.
Com correcção.
*Correctivo*,
_adj._
Que corrige.
Próprio para corrigir.
_M._
Aquillo, com que se corrige.
Palavra _ou_ phrase, que modifica a dureza de outra.
Observação; censura.
Punição.
Substância, que modifica o effeito _ou_ o sabor de certos medicamentos.
(De _correcto_)
*Correcto*,
_Adj._
Irreprehensivel; íntegro.
Honesto; digno.
(Lat. _correctus_)
*Corrector*,
_m._
Aquelle que corrige.
(Lat. _corrector_)
*Correctório*,
_m. Des._
Registo de correcções e penas.
Penitencial.
(De _correcto_)
* *Correctriz*,
_f._
Superiora conventual da Ordem-terceira de San-Francisco de Paula.
(De _corrector_)
* *Corredeira*,
_f. Bras._
Parte de um rio, em que as águas, por differença de nível, correm
mais velozes, difficultando _ou_ tornando perigosa a navegação.
_Gal._
Rápido.
Cachoeira.
(De _correr_)
*Corredela*,
_f. Pop._
Acto de correr.
* *Corredemptor*,
_m._ e _adj._
Aquelle, que redime com outrem.
(De _com..._ + _redemptor_)
* *Corredentor*,
_m._ e _adj._
Aquelle, que redime com outrem.
(De _com..._ + _redemptor_)
*Corrediça*,
_f._
Encaixe dos batentes de porta, janela, tampa, etc.
Bastidor de theatro.
Cortina de correr.
Estore.
(De _corrediço_)
*Corrediço*,
_adj._
O mesmo que _corredio_.
* *Corredinha*,
_f._
_Andar em corredinha_, transitar apressadamente, de um lado para o outro.
(Por _corridinha_ de _corrida_)
*Corredio*,
_adj._
Que corre facilmente.
Que escorrega, que resvala.
Liso: _cabello corredio_.
Desembaraçado, facil.
(De _correr_)
*Corredoira*,
_f._
Peça, que está por baixo da mó do moinho.
* _Ant._
Rua larga e direita, própria para corridas.
* _Prov. alent._
Lugar, destinado nas feiras ao gado cavallar, muar e asinino.
* _Prov. dur._
O mesmo que _corrida_: _á corredoira_ ou _ás corredoiras_, de corrida.
(De _corredoiro_)
*Corredoiro*,
_m._
Lugar próprio para corridas.
(De _correr_)
*Corredor*,
_adj._
Que corre bem.
_M._
Passagem comprida, ordinariamente estreita, que estabelece communicação
entre compartimentos, no interior de uma casa.
Galeria em volta de um edifício.
Passeio de um jardim.
*
Viela, que separa taboleiros, nas salinas.
Passagem estreita.
Utensilio de metal, com que se tiram legumes secos de sacas _ou_ barris.
* _Prov. minh._
Aquelle, que corre por fado, lobis-homem.
* _Bras._
Individuo, que cavalga em corridas.
(De _correr_)
* *Corredor-real*,
_m._
Valla, que rodeia a salina e distribue a água pelas peças _ou_ a lança
na escoadeira.
* *Corredora*,
_f._
Grade pesada de madeira _ou_ ferro, que corria verticalmente entre dois
frisos, para augmentar os obstáculos na entrada de uma fortificação.
(De _corredor_)
*Corredoura*,
_f._
Peça, que está por baixo da mó do moinho.
* _Ant._
Rua larga e direita, própria para corridas.
* _Prov. alent._
Lugar, destinado nas feiras ao gado cavallar, muar e asinino.
* _Prov. dur._
O mesmo que _corrida_: _á corredoura_ ou _ás corredouras_, de corrida.
(De _corredoiro_)
*Corredouro*,
_m._
Lugar próprio para corridas.
(De _correr_)
*Corredura*,
_f._
Líquido, que adhere ás medidas por que se vende, em prejuizo do
comprador.
*
Correia.
(De _correr_)
*Correeiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende correias _ou_ outras obras de coiro.
(De _correia_)
*Correento*,
_adj._
Semelhante ao coiro.
Duro, como coiro.
(De _correia_)
* *Corregedoiro*,
_adj. Des._
Que pode _ou_ deve sêr corrigido.
*Corregedor*,
_m._
Antigo magistrado judicial.
(De _correger_)
*Corregedoria*,
_f._
Cargo _ou_ jurisdicção de corregedor.
Área da sua jurisdicção.
(De _corregedor_)
* *Corregedouro*,
_adj. Des._
Que pode _ou_ deve sêr corrigido.
*Corregente*,
_m._ e _f._
Pessôa, que é regente com outrem.
(De _com..._ + _regente_)
*Correger*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _corrigir_.
* *Corregesco*, (_gês_)
_adj._
Que imita a maneira de Corrégio.
Que é da escola de Corrégio, pintor.
(De _Corrégio_, n. p.)
*Corregimento*,
_m. Des._
Correcção.
Multa.
*
Ornamento, alfaia: «_e os corregimentos de suas capellas poremos em
nossas mesquitas_». Azurara, _Chrón. de D. João I_, c. 69.
*Córrego*,
_m._
Regueiro, sulco aberto pelas águas correntes.
Caminho estreito entre montes _ou_ entre muros.
Atalho fundo.
(Do lat. _corrugus_)
* *Correia-de-inverno*,
_f._
Variedade de pêra.
*Correia*,^1
_f._
Tira de coiro.
Planta diosmácea.
*
Espécie de jôgo popular.
(Do lat. _corrigia_)
* *Correia*,^2
_f._
Variedade de pêra grande e sucosa.
(De _Correia_, n. p.)
*Correição*,
_f._
Correcção.
Visita do corregedor aos cartórios da sua alçada.
Exame feito pelo juiz nos cartórios da sua comarca.
* _Bras._
Pequena formiga preta.
_Prov._
Vistoria que, nos termos das posturas municipaes, se deve fazer ás
regueiras públicas, para se verificar se cada proprietário de terreno
marginal limpou a sua testada, como lhe cumpre.
(Lat. _correctio_)
*Correio*,
_m._
Pessôa, expressamente encarregada de levar despachos, correspondência,
etc.
Carteiro.
Repartição pública, que recebe e expede correspondência pública
_ou_ particular.
Local, onde se recebe a correspondência, que deve sêr expedida.
Mala, em que se transporta a correspondência.
Correspondência.
Aquelle, que traz noticias.
Prenúncio.
*
_Combóio correio_, combóio, que transporta a correspondência de umas
para outras terras.
*
_Pombo correio_, pombo adestrado, que transporta para determinados pontos
communicações escritas.
(Do rad. de _correr_)
* *Correitor*,
_m. Ant._
Revisor de provas typográphicas.
(Lat. _corrector_)
* *Correjales*,
_m. pl. Prov. alg._
Trabalhos, fadigas.
(De _correr_?)
* *Córrela*,
_f. Prov._
O mesmo que _corla_; vómito bilioso.
(Metát. de _cólera_)
*Correlação*,
_f._
Relação mútua entre pessôas _ou_ coisas.
(De _com..._ + _relação_)
* *Correlacionar*,
_v. t._
Estabelecer relação entre; dar correlação a.
(De _correlação_)
*Correlatar*,
_v. t._
Estabelecer relações entre.
(De _com..._ + _relatar_)
*Correlativamente*,
_adv._
De modo correlativo.
*Correlativo*,
_adj._
Que constitue um dos termos da relação reciproca.
Em que há dependência mútua.
(De _com..._ + _relativo_)
*Correligionário*,
_m._ e _adj._
Aquelle, que tem a mesma religião, partido _ou_ systema, que outrem.
(De _com..._ + _religião_)
* *Corrença*,
_f. Ant._
Diarreia.
(De _correr_)
* *Correntão*,
_m. Prov. alent._
Torrente, rio caudaloso.
_Adj. Prov. alent._
Diz-se do indivíduo lhano, affável.
(De _corrente_)
*Corrente*,
_adj._
Que corre: _águas correntes_.
_Fig._
Fácil, expedito.
Fluente: _estilo corrente_.
Claro, evídente, sabido: _verdades correntes_.
Vulgar.
_F._
Curso de águas vivas.
Rio, ribeira.
Correnteza.
O ar que corre, vento: _fecha a janela, que vem daí uma corrente_.
Grilhão, cadeia de metal: _a corrente do relógio_.
Decurso.
* _Mús._
Espécie de dança do século XVII e XVIII, em compasso ternário e
andamento animado.
*
Espécie de caixa de madeira, com o fundo furado, onde cai a calda da
cana que não chegou a coalhar-se, (nos engenhos de açúcar).
_Adv._
Correntemente.
* _M._
_Andar ao corrente_, estar informado, têr conhecimento.
Têr saldas as contas.
* _Pôr ao corrente_, informar, esclarecer.
(Lat. _currens_)
*Correntemente*,
_adv._
De modo corrente.
Commummente.
Vulgarmente.
Com desembaraço: _falar correntemente_.
Correctamente.
*Correnteza*,
_f._
Corrente.
Série.
Conjunto de edificios, dispostos em linha direita.
Desembaraço.
(De _corrente_)
* *Correntiamente*,
_adv._
O mesmo que _correntemente_.
(De _correntio_)
*Correntio*,
_adj._
Que corre facilmente.
Que é usual; geralmente admittido: _linguagem correntia_.
(De _corrente_)
*Corréo*,
_m._
Aquelle, que é réo com outrem.
(De _com..._ + _réu_)
* *Correpção*,
_f._
Acto de tornar breve uma sýllaba longa, na poética antiga.
(Lat. _correptio_)
*Correr*,
_v. i._
Andar depressa.
Sêr transportado com velocidade.
Ir rapidamente.
Apressar-se.
Escoar-se, passar: _o tempo corre_.
Prolongar-se.
Dizer-se, constar: _corre que o Govêrno está em crise_.
Têr curso, circular, como moéda _ou_ papel de crédito: _o pataco já
não corre_.
_V. t._
Percorrer: _correr a Europa_.
Fazer passar ligeiramente.
Fazer andar.
Estender.
Perseguir na carreira: _o cão correu a lebre_.
Expulsar: _corri-o de casa_.
Estar sujeito a: _correr perigo_.
Andar em busca de.
* _V. p._
Espalhar-se, dizer-se, circular. Cf. Rui Barbosa, _Réplica_, 159.
(Lat. _currere_)
*Correria*,
_f._
Acto de correr desordenadamente.
Assalto a campo inimigo.
* _Ant._
Obrigação de fazer serviço postal, transmittindo a correspondência,
de terra para terra. Cf. G. Henriques, _Alenquer_.
(De _correr_)
* *Côrres*,
_m. pl. Prov. trasm._
Medranças dos feijoeiros _ou_ do outras plantas trepadeiras.
(Cp. _corra_)
*Correspondência*,
_f._
Acto de corresponder.
Troca de cartas, bilhetes _ou_ telegrammas.
Conjunto de cartas, bilhetes _ou_ telegrammas, que são expedidos _ou_
recebidos.
Carta a um periódico.
Relações entre pessôas ausentes, que se correspondem pelo correio.
Correlação.
Communicação atmosphérica entre duas aberturas _ou_ passagens.
(De _corresponder_)
*Correspondente*,
_adj._
Que corresponde.
Apropriado.
Symétrico.
Diz-se do sócio, que não é effectivo, de certas corporações
literárias _ou_ scientíficas.
_M._
Aquelle, que se carteia com alguém.
Aquelle, que escreve correspondências em periódicos.
Aquelle, que fornece habitualmente dinheiro a alguém, que reside _ou_
estuda em terra estranha, dada a autorização dos legitimos superiores
do forasteiro.
Negociante, que tem relações pecuniárias e commerciaes com outro.
(De _corresponder_)
*Correspondentemente*,
_adv._
De modo correspondente.
*Corresponder*,
_v. i._
Pertencer.
Sêr próprio, adequado, symétrico: _êste portão não corresponde á
grandeza do edifício_.
Retribuir equivalentemente.
* _V. t._
Retribuir: «_ó maravilhas do amor divino! que mal as ponderamos! que
peor as correspondemos!_» _Luz e Calor_, 341.
_V. p._
Estar em correlação.
Cartear-se.
(De _com..._ + _responder_)
* *Corretã*,
_f._
O mesmo que _roldana_.
(De _correr_)
*Corretagem*,
_f._
Salário de corretor.
Agência.
(Do rad. de _corretor_)
* *Corretan*,
_f._
O mesmo que _roldana_.
(De _correr_)
*Corretor*,
_m._
Agente commercial, que serve de intermediário na compra e venda de
mercadorias, papéis de crédito, etc.
Inculcador, agente.
Peça do moínho de vento, onde gira a roda.
* _Deprec._
Alcoviteiro.
(Relaciona-se com _curador_, do lat. _curare_)
*Corréu*,
_m._
Aquelle, que é réu com outrem.
(De _com..._ + _réu_)
* *Corrião*,^1
_m._
O mesmo que _borrelho_.
*Corrião*,^2
_m._
(V. _correão_)
* *Corrica*,
_f. Prov._
Pequena roda, rodela.
(De _corricar_)
* *Corrição*,
_m._
O mesmo que _borrelho_.
* *Corricar*,
_v. i. Prov._
Andar (uma roda pequena), pelo chão.
Andar ligeiramente.
Correr a passo miúdo.
(De _correr_)
* *Corrichar*,
_v. i. Prov._
Andar apressadamente, para aqui e para ali.
(De _correr_)
* *Corricho!*,
_interj. Prov. beir._
O mesmo que _querruche!_
*Corrida*,
_f._
Acto de correr.
Correria.
Caminho percorrido entre dois pontos conhecidos.
Toirada.
Espectáculo _ou_ exercício com cavallos corredores.
Affluência inopinada ás casas bancárias, para levantamento de
depósitos _ou_ troca de valores.
* _Gír._
O mês.
* _Mús. Des._
O mesmo que _volata_.
* _Prov._
_Peixe de corrida_, peixe fresco. (Colhido em a Nazaré)
(De _correr_)
*Corrido*,^1
_adj._
Vexado.
Prostituido, gasto.
*Corrido*,^2
_m. Bras._
Espécie de cascalho.
* *Corriento*,
_adj._
Escorregadio; macio. Cf. Barros, _Déc._ III, 7.
(De _correr_)
* *Corrigenda*,
_f._
Erros, que se devem corrigir numa obra literária _ou_ scientífica;
erratas.
(Lat. _corrigenda_)
*Corrigibilidade*,
_f._
Qualidade daquillo _ou_ de quem é corrigível.
* *Corrigíola*,
_f._
Gênero de plantas caryophylláceas.
(B. lat. _corrigiola_)
*Corrigir*,
_v. t._
Emendar: _corrigir provas typográphicas_.
Melhorar.
Censurar.
Reprimir: _corrigir um rapaz_.
Modificar, temperar: _corrigir a acidez de um líquido_.
(Lat. _corrigere_)
*Corrigível*,
_adj._
Que se póde corrigir.
*Corrijola*,
_f._
O mesmo que _corrigiola_.
*Corrilheiro*,
_m._
Frequentador _ou_ promotor de corrilhos.
* *Corrilhó*,
_m. Prov._
Planta herbácea. (Colhido em Turquel)
* *Corrilório*,
_m. Prov. beir._
Multidão de gente, que vai correndo por muito tempo.
Tropel de gente, que vai desfilando.
(Cp. _correr_)
*Corrimaça*,
_f._
Assuada.
Perseguição com vaias.
_Pop._
Corrida.
(Do rad. de _correr_)
*Corrimão*,
_m._
Peça longitudinal, ao lado de uma escada, para se firmar a mão de quem
sobe _ou_ desce.
Barrote, que, nas embarcações, sustenta os balaústres e serve de
encôsto _ou_ parapeito.
(De _correr_ + _mão_)
* *Corrimboque*,
_m. Bras._
O mesmo que _cornimboque_.
*Corrimento*,
_m._
Acto de correr.
Humor, que escorre de alguma parte do corpo.
Corrimaça; vexame.
_M. pl._ * _Prov. alg._
Coisa própria do tempo.
(De _correr_)
* *Corriol*,
_m. Prov. alent._
Fio resistente, formado de finíssimas tiras de coiro, cortadas e tecidas
em fresco.
(Cp. _correia_)
*Corriola*,
_f._
Planta convolvulácea.
Espécie de jôgo com uma fita dobrada.
Lôgro.
(Cp. _corrigíola_)
* *Corripo*,
_m._
Systema de pesca, em que o anzol, em vez de isca, é munido de um trapo
branco _ou_ chapa de metal brilhante, para attrahir o peixe.
* *Corriqueirice*,
_f. Fam._
Qualidade de corriqueiro.
Coisa trivial.
*Corriqueiro*,
_adj._
Habitual.
Trivial.
* _Prov._
Que leva e traz novidades. (Colhido em Lanhoso)
(De _corricar_)
* *Corritana*,
_f._
(?) «_chá de flôr de fugafina, sustância de corritana._» Castilho,
_Méd. á Fôrça_, 186.
* *Corrixo*,
_m. Bras._
Pequeno pássaro negro, que imita o canto de todas as aves.
*Corro*, (_cô_)
_m. Des._
Circo para espectáculos.
Assembleia.
Roda.
*
Bando, multidão: «_ali acabárão ás mãos daquelle corro de
pagãos._» Filinto, _D. Man._, II, 142.
(Cp. _curro_)
* *Corrôa*,
_f. Ant._
O mesmo que _corôa_. Cf. _Alvará_ de Aff. V, in _Rev. Lus._, XV, 121.
*Corroboração*,
_f._
Acto de corroborar.
*Corroborante*,
_adj._
Que corrobora.
(Lat. _corroborans_)
*Corroborar*,
_v. t._
Dar fôrça a.
Fortalecer.
Comprovar: _os factos corroboraram a previsão_.
(Lat. _corroborare_)
*Corroborativo*,
_adj._
Próprio para corroborar.
* *Corrodente*,
_adj._
Que corrói.
(Lat. _corrodens_)
*Corroer*,
_v. t._
Roer a pouco e pouco.
Carcomer.
Destruir: _o tempo corroeu a inscripção_.
(Lat. _corrodere_)
*Corrompedor*,
_m._ e _adj._
O que corrompe.
Corruptor.
(De _corromper_)
*Corromper*,
_v. t._
Tornar podre.
Estragar.
Infectar.
Desnaturar.
Perverter: _corromper a mocidade_.
Peitar: _corromper os jurados_.
(Lat. _corrumpere_)
*Corrompimento*,
_m._
(V. _corrupção_)
*Corrosão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de corroer.
(Do rad. do lat. _corrosus_)
*Corrosibilidade*,
_f._
Qualidade do que é corrosível.
*Corrosível*,
_adj._
Susceptível de sêr corroído.
(Do lat. _corrosus_)
* *Corrosividade*,
_f._
Qualidade daquillo que é corrosivo.
*Corrosivo*,
_adj._
Que corrói.
Que destrói, que desorganiza.
* _M._
Substância, que corrói.
(Lat. _corrosivus_)
* *Corrução*,
_f. Bras._
Espécie de diarreia, maculo.
(Cp. cast. ant. _corrupción_)
* *Corruche!*,
_interj._
(V. _querruche_)
*Corruda*,
_f._
O mesmo que _espargo_.
(Lat. _corruda_)
* *Corrugada*,
_adj. f. Bot._
Diz-se da prefloração irregular, em que as pétalas parecem amachucadas,
como na flôr da roman, nas papoilas, etc.
(De _corrugar_)
* *Corrugar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _enrugar_.
*Corrume*,
_m._
Entalhe, em que uma peça se ajusta com outra.
* _Pop._
Rumo, caminho: _tomou mau corrume_.
Procedimento.
(Do rad. de _correr_)
*Corrupção*,
_f._
Acto _ou_ effeito de corromper.
Devassidão.
Desmoralização.
(Lat. _corruptio_)
* *Corrupia*,
_f. Prov. minh._ e _trasm._
Criança traquinas.
(Cp. _corrupio_)
* *Corrupião*,
_m._
Ave canora do Brasil, facilmente domesticável.
*Corrupio*,
_m._
Nome de vários jogos infantis.
_Fam._
Roda-viva, afan: _andar num corrupio_.
* _Bras. do N._
Espécie de catavento, de pennas _ou_ papel, para crianças.
* _Prov. alent._
Variedade de uva.
(Do rad. de _correr_)
* *Corrupixel*,
_m. Bras._
Vara longa, com um saco na extremidade, para apanhar frutas.
*Corruptamente*,
_adv._
De modo corrupto.
Por meio de corrupção.
*Corruptela*,
_f._
Corrupção.
Aquillo que é capaz de corromper.
Abuso.
Modo errado de falar _ou_ de escrever uma palavra.
(Lat. _corruptela_)
*Corruptibilidade*,
_f._
Qualidade daquillo _ou_ de quem é corruptível.
(Lat. _corruptibilitas_)
*Corruptível*,
_adj._
Que é susceptível de corrupção; venal.
(Lat. _corruptibilis_)
*Corruptivo*,
_adj._
(V. _corruptível_)
*Corrupto*,
_adj._
Corrompido.
Desmoralizado.
Devasso.
*
Errado, (falando-se de línguagem _ou_ de palavras, graphicamente
consideradas).
(Lat. _corruptus_)
*Corruptor*,
_m._ e _adj._
O que corrompe.
(Lat. _corruptor_)
*Corrutamente*,
_adv._
De modo corruto.
Por meio de corrupção.
*Corrutela*,
_f._
Corrupção.
Aquillo que é capaz de corromper.
Abuso.
Modo errado de falar _ou_ de escrever uma palavra.
(Lat. _corruptela_)
*Corrutibilidade*,
_f._
Qualidade daquillo _ou_ de quem é corrutível.
(Lat. _corruptibilitas_)
*Corrutivel*,
_adj._
Que é susceptível de corrupção; venal.
(Lat. _corruptibilis_)
*Corrutivo*,
_adj._
(V. _corrutivel_)
*Corruto*,
_adj._
Corrompido.
Desmoralizado.
Devasso.
*
Errado, (falando-se de línguagem _ou_ de palavras, graphicamente
consideradas).
(Lat. _corruptus_)
*Corrutor*,
_m._ e _adj._
O que corrompe.
(Lat. _corruptor_)
* *Corsa*, (_côr_)
_f._
Espécie de vehículo, na ilha da Madeira, puxado por gente, e em que
se transportam pessôas.
(Cp. _corso_^1)
* *Corsaco*,
_m._
Espécie de cão asiático.
* *Corsão*,
_m._
Corsa grande.
*Corsário*,
_m._
Navio de corso.
Homem, que anda a corso.
Pirata.
* _Açor._
O mesmo que _patife_.
_Adj._
Relativo a corso.
*Corsear*,
_v. i._
Andar a corso.
(De _corso_^1)
*Corselete*, (_lê_)
_m._
Antiga e ligeira armadura para o peito.
Corpete.
(Fr. _corselet_)
* *Córsico*,
_adj._
Relativo á Córsega.
_M._
Habitante da Córsega.
(Lat. _corsicus_)
* *Corsins*,
_m. pl._
Mercadores italianos, que antigamente tinham em Lisbôa commércio de
prata. Cf. Fern. Lopes, _Chrón. de D. Fern._, c. I.
(It. corsini, provavelmente de _Caorsa_ n. p. de uma cidade de Piemonte)
*Corso*,^1 (_côr_)
_m._
Excursão de navios, para perseguir embarcações mercantes de uma
nação inimiga.
Pirataria.
Vida nômada de povos, que vivem do que roubam.
(Do lat. _cursus_)
* *Corso*,^2 (_côr_ ou _cór_)
_m._
Habitante da Córsega.
_Adj._
Relativo á Córsega.
(Lat. _corsus_)
* *Corso*,^3 (_côr_)
_m._
Cardume de sardinha.
(Corr. de _côrcho_)
* *Corsolete*, (_lê_)
_m. Ant._
O mesmo que _corselete_.
*Corta*,
_f._
Acto de cortar: _anda na corta dos pinheiros_.
* *Corta-água*,
_m._
Ave aquática do norte do Brasil.
* *Corta-chefe*,
_m. Carp._
Ferramenta para alisar curvas.
* *Corta-forragem*,
_f._
Utensílio para cortar _ou_ segar forragem.
* *Corta-frio*,
_m._
Cunha de aço, com que os ferreiros cortam uma barra de ferro frio _ou_
a golpeiam, para melhor a partirem.
* *Corta-jaca*,
_f. Bras._
Espécie de dança sapateada.
* *Corta-línguas*,
_m. T. da Bairrada_
Intérprete de línguas.
* *Corta-mar*,
_m._
O mesmo que _quebra-mar_.
Prolongamento angular dos pegões das pontes, para fortalecer a
construcção.
* *Corta-milhos*,
_m._
Utensílio, o mesmo que _corta-ferragem_.
* *Corta-palha*,
_m._
Serrote fixo, em que se corta palha que se dá ao gado.
* *Corta-papel*,
_m._
Utensílio de madeira _ou_ de ôsso, _ou_ de marfim, _ou_ de outra
substância, em fórma de faca, e próprio para cortar papel dobrado,
_ou_ separar as fôlhas de uma publicação, cortando-lhes a ligação
das margens.
*Corta-pau*,
_m._
Ave do Brasil. O mesmo que _peto_.
* *Corta-raízes*,
_m. Agr._
Utensílio, para separar das raízes os vegetaes, destinados á ração
dos animaes. Cf. Baganha, _Hyg. Pec._, 43.
* *Corta-trapo*,
_m._
Apparelho, com que se cortam trapos, nas fábricas de
papel. Cf. _Inquér. Indust._, P. II, l. 3.^o, 223.
* *Corta-vides*,
_m. Agr._
Apparelho, com que se cortam vides em pequenos troços, que sirvam de
adubos para as terras.
* *Cortação*,
_f. Prov. minh._
Grande mágoa; afflicção.
(De _cortar_)
*Cortadeira*,
_f._
Utensílio, com que o pasteleiro corta as massas.
Cortilha.
Nome de outros utensílios, que cortam.
(De _cortar_)
*Cortadela*,
_f._
O mesmo que _cortadura_.
* *Cortadilhos*,
_m. pl. Prov. alent._
Pedacinhos de chumbo, em que se dividiu um fragmento anguloso _ou_
cylíndrico do mesmo metal, e que servem como chumbo de caça.
Bala partida em 4, 8 _ou_ mais partes, segundo a importância da caça
a que se destina.
Zagalotes.
(De _cortado_)
*Cortado*,
_adj._
Que se cortou _ou_ se separou de um todo: _vides cortadas_.
* *Cortadoiro*,
_m. Prov. alg._
Depressão de terreno, entre montes.
(De _cortar_)
*Cortador*,
_m._ e _adj._
O que corta.
O que corta carne nos açougues.
Nome de vários instrumentos que cortam.
(De _cortar_)
* *Cortadouro*,
_m. Prov. alg._
Depressão de terreno, entre montes.
(De _cortar_)
*Cortadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de cortar.
Córte.
Sulco artificial, por onde se escôam águas.
Abertura entre montes.
(De _cortar_)
*Cortagem*,
_f._
Acto de cortar carne no açougue.
(De _cortar_)
*Cortamão*,
_m._
O mesmo que _esquadro_.
*Cortamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de cortar.
* *Cortanheiro*,
_m. Ant._
Aquelle que, em certas festas religiosas, era encarregado de cortar e
repartir entre devotos uma vaca _ou_ bezerro. Cp. _Alvará_ de D. Sebast.,
in. _Rev. Lus._, XV, 141 e 242.
(Do v. hypoth. _cortanhar_, freq. de _cortar_)
*Cortante*,
_adj._
Que corta: _instrumento cortante_.
*Cortar*,
_v. t._
Dividir com instrumento de gume.
Separar de um todo, a golpes de instrumento de gume (outra parte do mesmo
todo): _cortar uma arvore_; _cortar um ramo_; _cortar um braço_. (Em
alguns casos, a serra substitue êsse instrumento)
Talhar (fato).
Interceptar: _cortar a água da rega_.
Atormentar: _desgraças que cortam o coração_.
*
Talhar _ou_ dividir em duas _ou_ mais partes (um baralho de cartas).
Intercalar.
Fender.
Obstruir.
_Cortar a palavra_, interromper, impedir que outrem continue a falar.
_Cortar as asas a alguém_, impedir-lhe a acção.
_V. i._
Dar golpe.
Fazer eliminação _ou_ deminuição: _cortar nas despesas_.
Fazer caminho: _cortou á direita_.
* _Marn._
Gretar.
_Cortar direito_, proceder rectamente.
_Cortar na casaca_, dizer mal, murmurar.
_Cortar largo_, dissipar.
_V. p._* _Gír._
Roubar alguma coisa.
(Lat. _cortare_)
*Côrte*,
_f._
Residência de um Soberano.
Gente, que rodeia habitualmente o Soberano.
Povoação, em que êste reside.
O Govêrno de um país, em relação aos de outros países: _a côrte
de Madrid dirigiu uma reclamação á Itália_.
Pessoas, que rodeiam habitualmente outra, lisonjeando-a e procurando
agradar-lhe.
Galanteio: _fazer côrte_.
_Des._
Tribunal.
_Pl._
Parlamento.
Edifício, onde está o parlamento: _o Ministério apresentou-se hoje
nas côrtes_.
(Da mesma or. que _córte_^2)
*Córte*,^1
_m._
Acto _ou_ effeito de cortar.
Incisão.
Gume.
Plano de uma construcção.
Cada uma das faces da aduela de um arco de edifício.
Modo de talhar fato.
Peça de pano, sufficiente para um objecto de vestuário: _um córte
de calças_.
Deminuição.
Suppressão: _naquella Repartição, houve córte de gratificações_.
* _Gír._
Roubo.
(De _cortar_)
*Córte*,^2
_f._
Malhada, curral.
Lugar, em que se criam animaes domésticos.
* _Ant._ e _prov._
Certa extensão de terreno lavradio.
(Lat. _cors, cortis_)
* *Corteché*,
_m._
Cepo estreito, com que os carpinteiros e marceneiros aperfeiçoam peças
curvas; o mesmo que _corta-chefe_.
*Cortejador*,
_m._ e _adj._
O que corteja.
*Cortejar*,
_v. t._
Tratar com cortesia.
Cumprimentar.
Lisonjear interesseiramente.
Pretender; galantear; fazer côrte a: _cortejar uma dama_.
(De _côrte_)
*Cortejo*,
_m._
Acto de cortejar.
Cumprimentos solennes.
Comitiva pomposa; séquito.
Homenagem.
*
Procissão.
_Fig._
Acessório: _o vicio com o seu cortejo de misérias_.
* *Corteleiro*,
_m. Bras._
Boi manso, que se recolhe sempre ao curral.
(Por _quarteleiro_?)
*Cortelha*, (_tê_)
_f._
Córte, curral.
Pocilga.
* _Prov. beir._
Lugar cerrado, onde se recolhem as crias das cabras _ou_ ovelhas, para
que estas dêem também leite para queijos e outros usos.
(De _córte_^2)
*Cortelho*, (_tê_)
_m._
Córte, curral.
Pocilga.
* _Prov. beir._
Lugar cerrado, onde se recolhem as crias das cabras _ou_ ovelhas, para
que estas dêem também leite para queijos e outros usos.
(De _córte_^2)
*Cortês*,
_adj._
Que tem cortesia: _homem cortês_.
Em que há cortesia: _acto cortês_.
(B. lat. _curtensis_)
*Cortesã*,
_f._
Mulher dissoluta, que vive luxuosamente.
(De _cortesão_)
*Cortesan*,
_f._
Mulher dissoluta, que vive luxuosamente.
(De _cortesão_)
*Cortesania*,
_f._
Modos de cortesão.
*Cortesanice*,
_f._
Simulação de cortesia; urbanidade apparente.
(De _cortesão_)
*Cortesanmente*,
_adv._
(V. _cortêsmente_)
*Cortesão*,
_adj._
Relativo a côrte; palaciano.
Cortês.
_M._
Homem da côrte, áulico.
Homem adulador.
Aquelle que é cortês.
* _Gír._
Chapéu fino.
(Do b. lat. _cortesanus_)
*Cortesia*,
_f._
Qualidade daquillo _ou_ de quem é cortês.
Delicadeza; polidez; urbanidade.
Homenagem.
Cumprimento, mesura: _fez-lhe uma cortesia_.
Modos de homem da côrte.
(De _cortês_)
*Cortêsmente*,
_adv._
De modo cortês.
Delicadamente; com polidez.
* *Córtex*,
_m. Bot._
Casca de árvore. Cf. Herculano, _Eurico_, 251.
(Lat. _cortex_)
* *Corteza*, (_tê_)
_f. Ant._
Aquillo que se cortou _ou_ se separou de um todo.
(De _côrto_)
*Cortiça*,
_f._
Casca do sobreiro e de outras árvores lenhosas.
Engaço, baganha, que sobrenada na fermentação do mosto, e á
superfície do azeite que se espreme no lagar.
_Pl._
Peças de cortiça, com que se aprende a nadar.
Rodas de cortiça, que sustentam á tona da água uma das bordas de
certas redes.
(Cp. _cortiço_)
*Cortiçada*,
_f._
Série de cortiços.
*Cortical*,
_adj._
Relativo á cortiça, _ou_ á casca.
Diz-se da substância cinzenta, que reveste a substância medullar dos
rins e do cérebro.
(Do lat. _cortex_)
* *Córtice*,
_m._
O mesmo que _córtex_.
*Corticeira*,
_f._
Lugar, onde se junta cortiça, para se vender, _ou_ para se expedir
em carregamentos.
*
Antiga vasilha de cortiça, que levava 6 canadas.
(De _cortiça_)
* *Corticeiro*,
_adj._
Relativo a cortiça: _a indústria corticeira_.
_M._
Homem, que trabalha na tirada da cortiça, nos sobreiraes.
Negociante de cortiça.
*Corticento*,
_adj._
Que tem o aspecto _ou_ a natureza da cortiça.
*Cortíceo*,
_adj._
Feito de cortiça.
* *Corticícola*,
_adj._
Que vive na casca das árvores.
(Do lat. _cortex_ + _colere_)
* *Corticífero*,
_adj._
Que produz cortiça.
(Do lat. _cortex_ + _ferre_)
* *Corticiforme*,
_adj._
Que tem a apparência de cortiça.
(Do lat. _cortex_ + _forma_)
* *Corticina*,
_f._
Variedade de tanino, commum a todas as cascas lenhosas dos vegetaes.
(Do lat. _cortex_)
* *Corticite*,
_f._
Substância, composta de agglomerados de cortiça, destinada a revestir
pavimentos.
*Cortiçó*,
_m._
Ave gallinácea de arribação, pouco maior que uma rôla.
*Cortiçol*,
_m._
Ave gallinácea de arribação, pouco maior que uma rôla.
* *Cortiçola*,
_f._
Ave gallinácea de arribação, pouco maior que uma rôla.
*Cortiçoso*,
_adj._
Que cria cortiça.
* *Cortil*,
_m._
Córte pequena, cortelha.
*Cortilha*,
_f._
Instrumento, em fórma de roseta, com que os pasteleiros e doceiros
recortam as massas; cortadeira.
(Do rad. de _cortar_)
* *Cortilhar*,
_v. t. Des._
Cortar em bocadinhos.
*Cortim*,
_m._
O mesmo que _taníno_.
(Do lat. _cortex_?)
*Cortina*,
_f._
Peça de pano, que, suspensa, resguarda, enfeita _ou_ encobre alguma
coisa.
Muro, que liga dois baluartes.
Pequeno muro, que resguarda um caminho, á beira de um precipício.
Fileira.
(Lat. _cortina_)
*Cortinado*,
_m._
Armação de cortinas; cortina.
(De _cortinar_)
*Cortinar*,
_v. t._
Armar com cortina; encobrir.
* *Cortinha*,
_f._
Coirela lavradia, mais comprida que larga.
_Prov._
Terreno, vedado por vallados, atrás da habitação, e mais extenso que
o quintal ordinário.
(De _córte_^2)
* *Cortinhal*,
_m. Ant._
Campo, dividido em cortinhas.
Cortinha, cercada de sebe _ou_ de parede.
* *Cortinheiro*,
_m. Prov. trasm._
Terreno cercado, nas vizinhanças da povoação, mas não annexo ás
habitações.
*Cortir*,
_v. t._ (e der.)
(V. _curtir_, etc.)
* *Cortis*,
_m. pl. Bras._
Aborígenes de Goiás.
* *Côrto*,
_adj._
O mesmo que _cortado_.
(_Part. irr._ de _cortar_)
* *Cortonomia*,
_f._
Arte de fazer herbários.
(Do gr. _khorton_ + _nomos_)
*Cortusa*,
_f._
Planta utriculariácea.
* *Coru*,
_m._
Planta medicinal da Índia.
* *Coruche*,
_f._
Variedade de pêra muito apreciada.
(De _Coruche_, n. p.)
*Coruchéo*,
_m._
Parte mais elevada de uma tôrre.
Zimbório.
Tôrre _ou_ torreão, que corôa um edifício.
(Do fr. _clocher_)
*Coruchéu*,
_m._
Parte mais elevada de uma tôrre.
Zimbório.
Tôrre _ou_ torreão, que corôa um edifício.
(Do fr. _clocher_)
* *Corucho*,
_m. Prov. minh._
Coroça com capuz, usada pelos lavradores das cercanias de
Viana. Cf. O. Pratt, _Ling. Minh._
(Cp. _coruchéu_)
*Coruja*,
_f._
Ave nocturna de rapina.
_Fig._
Mulher velha e feia.
*Corujão*,
_m._
(V. _bufo_^2)
* *Corujeira*,
_f._
Povoação reles, em sítio penhascoso, mais próprio para criação
de corujas.
(De _coruja_)
* *Corujeiro*,
_m._
O mesmo que _corujeira_.
* *Corujo*,
_m. Ant._
Macho da coruja. Cf. G. Vicente, _Inês Pereira_.
* *Corumbamba*,
_m. Bras. de Minas_
Acontecimento complicado.
* *Corumbetaru*,
_m. Bras._
Planta rutácea, medicinal.
* *Corumbim*,
_m._
Pastor, na Índia portuguesa. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 100.
* *Corumbins*,
_m. pl._
Tríbo indígena do Brasil.
* *Corumim*,
_m. Bras._
Criado índio.
(Cp. _corumbins_)
* *Corunha*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _caroço_.
*Coruscação*,
_f._
Acto de coruscar.
(Lat. _coruscatio_)
*Coruscante*,
_adj._
Que corusca.
(Lat. _coruscans_)
*Coruscar*,
_v. i._
Reluzir.
Relampaguear; coriscar.
(Lat. _coruscare_)
* *Coruta*,
_f._
O mesmo que _coruto_.
*Corutilho*,
_m. Bot._
Barba, papilho _ou_ pragana de algumas sementes.
(De _coruto_)
*Coruto*,
_m._
O ponto mais alto de vários objectos; pináculo, summidade; cocoruto:
_no coruto da cabeça_.
Pennacho _ou_ arestas do milho e de outras plantas.
(Do rad. de _corôa_?)
* *Córva*,
Espécie de peixe, que se pesca com anzol nas costas do Algarve.
(Cp. _corvina_)
* *Corvacha*,
_f. Prov. beir._
Fêmea do corvo.
(De _corvacho_)
* *Corvacho*,
_m._
Pequeno corvo.
* *Corveiro*,
_m. Prov. alent._ e _alg._
Pequeno curral, coberto de colmo, onde se prendem os chibos, até se
mungirem as mães.
*Corvejar*,
_v. t._
Remoer, repisar, (uma ideia, um assunto).
_V. i._
Crocitar.
(De _corvo_)
* *Corvelo*, (_vê_)
_m._ e _adj._
O mesmo que _coroense_.
* *Corvense*,
_adj._
Relativo á ilha do Corvo.
_M._
Habitante da ilha do Corvo.
*Corveta*, (_vê_)
_f._
Navio de guerra com três mastros.
* _Gír._
Cachimbo.
(Do lat. _corbita_)
*Corvéu*,
_m._
Espécie de taínha.
*Corvideos*,
_m. pl._
Tríbo de pássaros conirostros, que têm por typo o corvo.
(Do lat. _corvus_ + gr. _eidos_)
*Corvina*,
_f._
Peixe esquamodermo.
(De _córva_?)
* *Corvineiro*,
_m. Prov. alg._
Pequeno roaz, que persegue as corvinas.
(De _corvina_)
*Corvino*,
_adj._
Relativo a corvo.
(Lat. _corvinus_)
*Corvo*, (_côr_)
_m._
Ave carnívora.
Constellação austral.
Modilhão.
(Lat. _corvus_)
* *Corvo-marinho*,
_m._
Ave aquática, palmípede, (_phalacro corax carbo_, Leach.).
* *Corybante*,
_m._
Nome dos sacerdotes da deusa Cybele, notáveis por certas devoções
violentas.
(Lat. _corybantes_)
* *Corybânticas*,
_f. pl._
Festas de Cybele, celebradas pelos corybantes.
(De _corybântico_)
* *Corybântico*,
_adj._
Relativo aos corybantes.
* *Corýcio*,
_m._
Indivíduo natural de Córyco, cidade Cilícia: «_conheci um corýcio
em annos já maduros_». Castilho, _Geórg._
* *Corydálida*,
_f._
(V. _corýdalo_)
* *Corydalina*,
_f._
Alcaloide, extrahido do corýdalo.
* *Corýdalo*,
_m._
Gênero de plantas fumariáceas.
(Gr. _korudalos_)
* *Corylina*,
_f. Pharm._
Medicamento, derivado do menthol.
(De _córylo_)
* *Córylo*,
_m._
Gênero de plantas cupulíferas.
(Do gr. _korus_)
* *Corymbíferas*,
_f. pl._
Grande divisão de plantas, da fam. das compostas, caracterizadas por
terem flôres em corymbo.
(De _corymbífero_)
*Corymbífero*,
_adj. Bot._
Que tem flôres em corymbo.
(Do lat. _corymbus_ + _ferre_)
*Corymbo*,
_m. Bot._
Conjunto de flôres, que, saíndo de pontos diversos da mesma haste,
se elevam ao mesmo nivel.
(Lat. _corymbus_)
*Corymboso*,
_adj._
O mesmo que _corymbífero_.
* *Corynocarpo*,
_m._
Gênero de plantas myrsíneas.
* *Corypha*,
_f._
Gênero de palmeiras.
(Do gr. _koruphe_, vértice)
*Corypheu*,
_m._
Director de córos no antigo theatro.
Pessôa, que occupa o primeiro lugar numa classe _ou_ numa profissão;
caudilho, chefe.
(Gr. _koryphaios_)
* *Corysto*,
_m._
Gênero de crustáceos decápodes.
*Coryza*,
_f._ (_m._, segundo outros)
Humor das fossas nasaes, produzido por inflammação catarral daquellas
fossas.
(Gr. _koruza_)
*Cós*,
_m._
Parte de vestuário, especialmente das calças, com a qual se cinge
a cintura.
Tira de pano, sôbre que se ajustam os punhos e o collarinho.
(Do fr. _cors_, por _corps_?)
*Cosaco*,
_m._
Cavalleiro _ou_ guerreiro russo, pertencente a certas povoações das
vizinhaças do Don.
_Ext._
Homem rude, feroz, meio bárbaro.
(Fr. _cosaque_)
* *Cosanza*,
_f._
Árvore de Angola, (_memecylos vogelu_).
* *Coscas*,
_f. pl. Prov. trasm._
O mesmo que _cócegas_.
*Coscinomancia*,
_f._
Adivinhação, por meio de uma peneira.
(Do gr. _koskinos_ + _manteia_)
* *Coscinoscopia*,
_f._
O mesmo que _coscinomancia_.
(Do gr. _koskinos_ + _skopein_)
*Cosco*, (_côs_)
_m._
O mesmo que _coscorão_.
* _Prov. minh._
Casca do grão de centeio _ou_ de trigo.
_M. Prov._
Palhiço, em que se encontram algumas espigas e grãos, na occasião da
malha. (Colhido em Arganil)
(Do cast. _cuesco_)
*Coscojas*,
_f. pl._
Anéis de ferro, na sella de estardiota.
(Cast. _coscoja_)
* *Coscorado*,
_adj._
Que tem coscóro _ou_ crosta. Cf. Filinto, X, 129.
*Coscorão*,
_m._
Filhó de farinha e ovos.
(De _coscóro_)
*Coscorel*,
_m._
(V. _coscorão_)
* *Cóscoro*,
_m._
Casta de uva branca da região do Doiro.
*Coscorrão*,
_m._
Carôlo, pancada com a mão.
(Cast. _cuscurrán_)
*Coscorrinho*,
_m. Pop._
Mealheiro.
(Do rad. de _coscos_)
*Coscós*,
_m. Bras._
Roseta de ferro, que se suspende do freio do cavallo.
(Cp. _coscojas_)
* *Cosculheiro*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _coscuvilheiro_.
* *Coscuvilhar*,
_v. i. Pop._
Fazer mexericos, enredos; bisbilhotar.
*Coscuvilheira*,
_f._ e _adj._
Mulher mexeriqueira; bisbilhoteira.
(De _coscuvilhar_)
* *Coscuvilheiro*,
_m._ e _adj._
O que coscuvilha.
* *Coscuvilhice*,
_f._
Intriga, enrêdo.
Bisbilhotice.
(De _coscuvilhar_)
*Coscuzeiro*,
_adj. Ant._
Dizia-se do chapéu que tinha copa alta.
*Cosedor*,
_m._
Apparelho de encadernador, para coser livros.
(De _coser_)
* *Cosedora*,
_f._
Mulher, que cose as seiras dos figos passados, nos armazens em que
êstes se preparam para o commércio. Cf. _Inquér. Industr._, p. II,
l. III, 147.
(De _coser_)
*Cosedura*,
_f._
Acto de coser.
*Coser*,
_v. t._
Ligar, prender, por meio de pontos, dados com um fio _ou_ cordel enfiado
numa agulha: _coser a roupa_.
_V. i._
Costurar.
_V. p._
Unir-se, encostar-se: _o desconhecido coseu-se com a parede_.
(Lat. _consuere_)
* *Cosjombo*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa.
* *Cosmélia*,
_m._
Gênero de plantas epacrídeas.
*Cosmético*,
_adj._
Diz-se dos ingredientes, com que se procura conservar _ou_ restabelecer
a belleza da pelle, dos dentes _ou_ dos cabellos.
_M._
Qualquer das substâncias próprias para êsse fim.
(Gr. _kosmetikos_)
*Cósmico*,
_adj._
Relativo ao conjunto do universo.
(Do gr. _kosmos_)
* *Cosmilra*,
_m._ e _f. Prov. alg._
Pessôa magra e feia.
(Cp. _mirrar_)
*Cosmogonia*,
_f._
História hypothética da formação do mundo _ou_ do universo.
(Do gr. _kosmos_ + _gonos_)
* *Cosmogonicamente*,
_adv._
De maneira cosmogónica.
*Cosmogónico*,
_adj._
Relativo á cosmogonia.
*Cosmogonista*,
_m._
Aquelle quo trata de cosmogonia.
*Cosmografia*,
_f._
Descripção astronómica do mundo.
(Do gr. _kosmos_ + _graphein_)
*Cosmográfico*,
_adj._
Relativo á Cosmografia.
*Cosmógrafo*,
_m._
Aquele que é versado em Cosmografia, ou que trata desta ciência.
*Cosmographia*,
_f._
Descripção astronómica do mundo.
(Do gr. _kosmos_ + _graphein_)
*Cosmográphico*,
_adj._
Relativo á Cosmographia.
*Cosmógrapho*,
_m._
Aquelle que é versado em Cosmographia, ou que trata desta sciência.
*Cosmolábio*,
_m._
Antigo instrumento, para tomar a altura dos astros.
(Do gr. _kosmos_ + _labein_)
*Cosmologia*,
_f._
Sciência das leis geraes do mundo phýsico.
(Do gr. _kosmos_ + _logos_)
* *Cosmologicamente*,
_adv._
De maneira cosmológica.
*Cosmológico*,
_adj._
Relativo á Cosmologia.
*Cosmólogo*,
_m._
Aquelle que trata scientificamente de cosmologia.
* *Cosmometria*,
_f._
Sciência, que trata da medida das distâncias cósmicas.
(Do gr. _kosmos_ + _metron_)
* *Cosmométrico*,
_adj._
Relativo á Cosmometria.
*Cosmonomia*,
_f._
Conjunto das leis cósmicas.
(Do gr. _kosmos_ + _nomos_)
* *Cosmonómico*,
_adj._
Relativo á cosmonomia.
*Cosmopolita*,
_m._
Aquelle que se considera cidadão de todo o mundo.
Aquelle que não tem residência fixa num país, e que adopta facilmente
os usos das diversas nações.
_Adj._
Que é de todos os países; que anda por toda a parte.
(Do gr. _kosmos_ + _polites_)
* *Cosmopolítico*,
_adj._
Que anda por toda a parte, que rodeia o mundo.
*Cosmopolitismo*,
_m._
Qualidade daquillo _ou_ de quem é cosmopolita.
*Cosmorama*,
_m._
Conjunto de quadros, que representam regiões _ou_ factos vários,
e que são observados por apparelhos ópticos que os ampliam.
Apparelho, com que se observam êsses quadros.
Lugar, onde estão expostos.
(Do gr. _kosmos_ + _orama_)
*Cosmos*,
_m._
Universo.
(Lat. _cosmus_)
* *Cosmosophia*, (_so_)
_f._
Estudo mýstico do universo.
(Do gr. _kosmos_ + _sophia_)
* *Cosmosóphico*, (_so_)
_adj._
Relativo á cosmosophia.
* *Cosmossofia*,
_f._
Estudo místico do universo.
(Do gr. _kosmos_ + _sophia_)
* *Cosmossófico*,
_adj._
Relativo á cosmosofia.
* *Cosmurgia*,
_f._
Criação do mundo.
* *Cosque*,
_m. Gír._
Casa.
(Cp. _quiosque_)
*Cosqueadura*,
_f._
Acto de cosquear.
*Cosquear*,
_v. t._
Bater, tosar, sovar.
(Cp. _coscorrão_)
* *Cosquinhas*,
_f. pl. Prov. trasm._
O mesmo que _cóscas_.
* *Cossa*,
_f. Pop._
O mesmo que _acossa_.
* *Cossairo*,
_m. Ant._
O mesmo que _corsário_. Cf. _Eufrosina_, acto I, sc. 3.
* *Cossas*,
_m. pl._
Uma das tríbos dos Landins, na África oriental.
*Cosseira*,
_f._
Um dos pranchões que consolidam interiormente o navio.
(Por _coiceira_? Em tal caso, _cosseira_ é graphia errónea)
* *Cossinete*, (_nê_)
_m. Neol._
Peças ôcas _ou_ semi-cylíndricas de madeira _ou_ metal, entre as
quaes giram as extremidades de um eixo.
(Fr. _coussinet_)
* *Cóssios*,
_m. pl._
Insectos seticórneos da ordem dos lepidópteros.
(Do lat. _cossus_)
* *Cosso*, (_cô_)
_m. Prov. trasm._
Lugar florido, onde pascem abelhas.
_Ant._
Curso, andamento, rapidez.
Acto de correr atrás, perseguindo.
Acto de bater e percorrer o mato, para caçar: «_tomar cabras silvestres
a cosso_». _Ethióp. Or._, II, 376.
(Alter. de _corso_)
*Cossolete*, (_lé_)
_m._
(V. _corselete_)
*Cossoleto*, (_lé_)
_m._
(V. _corselete_)
* *Cossumo*,
_m._
Arvore da Índia portuguesa.
* *Costa-de-alvarelhos*,
_f._
Variedade de pêra, muito sucosa e aromática.
*Costa*,^1
_f._
Costela.
Declive, encosta.
Praia, littoral; região á beira-mar: _a costa de Caparica_.
* _Bras._
Margem do rio.
* _Loc. adv._
_De costa acima_, com difficuldade: «_era coisa de costa
acima_». Camillo, _Retr. de Ricard._, 47. Cf. Filinto, VII, 49.
*
_De costa arriba_, o mesmo que _de costa acima_.
_Pl._
Dorso; parte posterior do tronco humano; lombo.
_Fig._
Ausência.
Parte posterior de vários objectos; reverso.
(Lat. _costa_)
* *Costa*,^2
_f._
Variedade de maçan.
(De _Costa_, n. p.)
*Costada*,
_f._
Sinuosidade do curso de um rio.
(De _costa_^1)
*Costado*,
_m._
Costas.
Pranchas, que revestem exteriormente as cavernas do navio.
Em genealogia, cada um dos quatro avós de cada indivíduo: _nobre dos
quatro costados_.
(De _costa_^1)
*Costal*,
_adj._
Relativo a costas.
_M._
Fardo, porção de mercadoria, que se póde levar ás costas.
Fios, com que se ata a meada, para que se não enrede.
(De _costa_^1)
* *Costaleira*,
_f._
O mesmo que _costaneira_.
* *Costalgia*,
_f._
Dôr violenta na região dorsal.
(De _costas_ + gr. _algos_)
* *Costálgico*,
_adj._
Relativo a costalgia.
*Costaneira*,
_f._
Primeira e última tábua de um tronco serrado em várias fôlhas.
Papel de inferior qualidade, com que se resguarda um e outro lado
das resmas.
Papel grosso e ordinário.
* _Bras._
Um dos livros em que, nas Repartições públicas, se regista a cobrança
dos impostos.
* _Ant._
Ala direita de tropas. Cf. Herculano, _Lendas_, 208.
* _T. da Bairrada._
Livro de papel almaço, para apontamentos, em loja de negócio.
(Cast. _costanera_)
*Costaneiro*,
_adj._
Relativo a costaneira.
_M._
Lombo.
(Cast. _costanero_)
* *Costeagem*,
_f._
Acto de costear. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, IX, 5.
_Bras._
O mesmo que _cabotagem_.
*Costear*,
_v. t._
Rodear.
Seguir de perto.
Navegar junto á costa de: _costear o Algarve_.
* _Bras._
Arrebanhar (o gado), _ou_ habituá-lo a reunir-se em certos pontos
da fazenda.
_V. i._
Navegar junto á costa.
(De _costa_^1)
* *Costeio*,
_m. Bras._
Acto de costear _ou_ arrebanhar o gado.
* *Costeira*,
_f. Ant._
Costa marítima.
_Prov._
O mesmo que _encosta_.
(De _costeiro_)
*Costeiras*,
_f. pl._
Peças, que reforçam o mastro de navio, ligando-se-lhe aos lados.
(De _costa_^1)
*Costeiro*,
_adj._
Relativo á costa: _navegação costeira_.
Que navega junto á costa, _ou_ de pôrto a pôrto na mesma costa:
_navio costeiro_.
(De _costa_^1)
*Costela*,
_f._
Osso chato, curvo e alongado, que, partindo da espinha dorsal, fórma
com outros a caixa thorácica: _na quéda, partiu as costelas_.
Caverna (de embarcação).
Armadilha para pássaros.
_Bot._
Nervura média de algumas fôlhas.
(De _costa_^1)
* *Costelame*,
_m. Chul._
As costas, as costelas: _olha que te apalpo o costelame com um cacete_.
* *Costelão*,
_m. Prov._
Armadilha para pássaros, formada por um arco, que tem pendente uma
rêde cónica.
(De _costela_)
*Costeleta*, (_lê_)
_f._
Costela de certos animaes, separado com carne adherente.
(De _costela_)
*Costella*,
_f._
(V. _costela_)
* *Costelo*, (_tê_)
_m. Prov._
Armadilha, o mesmo que _costilha_, ou _pescócia_.
*Costilha*,
_f._
O mesmo que _costela_, armadilha.
* _Pl. Mús._
Os lados da caixa harmónica, nos instrumentos de corda.
(Cast. _costilla_)
* *Costilhar*,
_m. Bras. do S._
Conjunto das costelas do corpo.
Parte do corpo, onde há as costelas.
(Cast. _costillar_)
* *Costinha*,^1
_f._
Casta de uva do districto de Leiria.
(Cp. _costa_^2)
* *Costinha*,^2
_f. T. da Bairrada._
O mesmo que _costela_ do corpo do homem _ou_ dos animaes.
(De _costa_^1)
* *Costo...*,
_pref. Anat._
(Serve para designar as costas)
* *Costo-abdominal*,
_adj. Anat._
Relativo ás costas e ao abdome.
* *Costo-clavicular*,
_adj._
Relativo ás costas e á clavicula.
* *Costo-escapular*,
_adj. Anat._
Relativo ás costas e á omoplata.
* *Costo-esternal*,
_adj._
Relativo ás costas e ao esterno.
* *Costo-marsupial*,
_adj._
Diz-se dos músculos abdominaes da salamandra.
* *Costo-pubiano*,
_adj. Anat._
Diz-se de um músculo do lado direito do baixo-ventre.
* *Costo-thorácico*,
_adj._
Relativo ás costas e ao thórax.
* *Costo-vertebral*,
_adj._
Relativo ás costelas e ás vértebras.
*Costra*, (_côs_)
_f._
(V. _crosta_). Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, I, 156.
*Costumado*,
_adj._
Habitual; usado.
Acostumado.
_M._
Aquillo que está em costume, que é usual.
(De _costumar_)
*Costumagem*,
_f. Ant._
Costume.
Direito, baseado nos costumes.
(B. lat. _costumago_)
* *Costumança*,
_f. Ant._
O mesmo que _costumagem_.
*Costumar*,
_v. t._
Têr por costume; têr o hábito de: _costuma levantar-se cedo_.
Habituar, acostumar: _costumar os filhos á obediência_.
* _V. i._
Estar acostumado.
*Costumário*,
_adj._
O mesmo que _consuetudinário_.
(De _costume_)
*Costume*,
_m._
Uso; prática geralmente observada.
Jurisprudência, baseada no uso e não em lei escrita.
Modo vulgar.
Particularidade.
Moda.
_Pl._
Comportamento.
Em linguagem forense, relações de parentesco, amizade _ou_ ódio da
testemunha para quem é parte no processo.
* _T. de Ajudá._
Tributo, pago ao rei de Daomé.
(Do lat. hyp. _consuetumen_)
*Costumeira*,
_f._
Usança; costume de pouca importância.
(De _costume_)
* *Costumeiro*,
_adj._
Costumário, usual. Cf. Camillo, _Livro Negro_, 216.
*Costura*,
_f._
Acto, effeito, arte, _ou_ profissão, de coser.
Peças de estôfo _ou_ coiro, cosidas uma á outra.
Cicatriz.
Fenda.
(Lat. hyp. _consutura_)
*Costurar*,
_v. i._
Trabalhar em costura; coser.
*Costureira*,
_f._
Mulher, que se emprega em trabalhos de costura.
* *Costureiro*,
_m._ e _adj._
Diz-se de um músculo comprido e estreito da região antero-interna
da coxa.--Diz-se assim, porque serve para se cruzar uma perna sobre a
outra, como usam geralmente costureiras e alfaiates. Cf. J. A. Serrano,
_Osteologia_.
(Cp. _costureira_)
*Cota*,^1
_f._
Vestimenta, que usavam sôbre a armadura os cavalleiros antigos.
Espécie de gibão.
* _Ant._
Corpete de dama.
(Do ingl. _coat_)
*Cota*,^2
_f._
Determinada porção; quinhão; prestação.
Quantia, com que cada indivíduo de um grupo contribue para certo fim.
Citação, nota, referência, á margem de um livro.
_For._
Letra, com que se classificam as peças de um processo.
_Geod._
Differença de nivel, entre qualquer ponto e aquelle que se toma para
origem.--Há cotas _pretas_, quando se referem ao terreno, sendo o
respectivo número indicado a tinta preta; há cotas _vermelhas_,
quando se referem ao projecto, sendo o respectivo número escrito a
tinta encarnada; e há cotas _azues_, quando se referem aos pontos,
em que o projecto tem o nivel do terreno.
* _Adj. f._
Diz-se da parte proporcional, com que cada um de vários indivíduos
tem de contribuir com elles para determinado fim: _já paguei a minha
cota parte_.
(Lat. _quota_)
* *Cota*,^3
_f._
Antiga medida da Índia portuguesa.
* *Cota*,^4
_f._
O lado opposto ao gume de uma ferramenta.
* *Cota*,^5
_f._
Peixe cartilaginoso e variegado dos mares do Sul.
*Cotação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de cotar.
*
Determinação dos preços das mercadorias, títulos, acções de Bancos
_ou_ fundos públicos nas Bôlsas _ou_ praças de commércio.
Exposição desses preços.
* _Fig._
Conceito, aprêço: _tem cotação fraca aquelle sujeito_.
* *Cotada*,
_f. Prov. trasm._
Pancada com a cota de uma ferramenta.
(De _cota_^4)
*Cotado*,
_adj._
Avaliado; apreciado: _é um livro bem cotado_.
(De _cotar_)
*Cotador*,
_m._
Aquelle que põe cotas.
(De _cotar_)
*Cotamento*,
_m._
Acto de cotar (autos).
*Cotangente*,
_f. Geom._
Tangente do complemento de um ângulo.
(De _com..._ + _tangente_)
*Cotanilho*,
_m._
Fios microscópicos, que se criam em alguns vegetaes.
(De _cotão_)
*Cotanilhoso*,
_adj._
Que tem lanugem _ou_ cotanilho.
*Cotanoso*,
_adj._
O mesmo que _cotanilhoso_.
*Cotão*,
_m._
Lanugem de alguns frutos.
Pêlo, que se separa do pano, pelo uso _ou_ pelo attrito.
Cisco, particulas, que se juntam ao fato, ao chão, ás paredes, aos
móveis, em que não há limpeza,
(Ár. _coton_)
*Cotar*,
_v. t._
Pôr cota em.
Fixar a taxa de.
Indicar o nível de.
(De _cota_^2)
* *Cotarnina*,
_f._
Base chímica, producto do desdobramento da narcotina.
*Cote*,^1
_m. Loc. adv._
De _cote_, ou _a cote_, quotidianamente. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 503.
*Cote*,^2
_m._
Pedra de afiar, de amolar.
(Do lat. _cos_, _cotis_)
*Cote*,^3
_m. Náut._
Nó falso, que se dá num cabo de embarcação.
Tortuosidade de um mastro.
* *Coteira*,
_f. Ant._
Pequena pipa.
* *Coteiro*,
_m. Prov._
Montículo de terra _ou_ de areia.
*Cotejador*,
_m._
Aquelle que coteja.
*Cotejar*,
_v. t._
Examinar cotas, confrontando-as.
Confrontar, comparar: _cotejar dois autores_.
(De _cota_^2)
*Cotejo*,
_m._
Acto de cotejar.
*Cotete*, (_tê_)
_m._
Ave palmípede, cujas asas são simples cotos, e que é também conhecida
por _sotilicário_.
(De _côto_)
*Coteto*, (_tê_)
_m. Pop._
Homem muito baixo.
(De _côto_)
*Cothurnado*,
_adj._
Que tem cothurnos.
Que tem fórma de cothurno; acothurnado.
(Lat. _cothurnatus_)
*Cothurno*,
_m._
Antigo borzeguim.
Meia curta, peúga.
* _Prov. minh._
Meia sem pé, que cobre a perna, desde o joêlho ao artelho.
(Lat. _cothurnus_)
* *Cotia*,^1
_f._
Antiga embarcação oriental.
* *Cotia*,^2
Casta de figueira algarvía.
* *Cotiado*,
_adj._
Usado a cote.
Roçado, deteriorado pelo uso, (falando-se do fato _ou_ peça de
vestuário).
(De _cotiar_)
*Cotiar*,^1
_v. t._
Usar a cote, todos os dias.
Gastar com o uso, pôr no fio, (falando-se de fato).
(De _cotio_)
* *Cotiar*,^2
_v. i. Prov. minh._
Fazer escárneo; motejar. (Colhido na Póvoa de Varzim)
* *Cotiara*,
_f. Bras._
Nome vulgar do urutu.
*Cotica*,
_f. Heráld._
Peça estreita que atravessa o escudo nos brasões.
(Do b. lat. _coticium_)
*Coticado*,
_adj._
Que tem cotica.
*Cotícula*,
_f._
Pedra de toque do oiro e da prata.
(Lat. _coticula_)
* *Cótila*,
_f._
O mesmo que _cótilo_.
* *Cotiledonário*,
_adj._
Relativo aos cotilédones.
*Cotilédone*,
_m._
Apêndice carnoso do embrião dos vegetaes, que têm aparentes os
órgãos sexuaes.
Planta crassulácea.
(Do gr. _kotuledon_)
*Cotiledóneas*,
_f. pl._
Família de plantas, caracterizadas por terem um _ou_ dois colitédones.
(De _cotiledóneo_)
*Cotiledóneos*,
_adj._
Que tem cotilédones.
* *Cotiléforo*,
_adj._
Que tem cótilos.
(Do gr. _kotule_ + _phoros_)
*Cotilhão*,
_m._
Espécie de dança, com que se terminam alguns bailes, e em que se
intercalam diversões mimicas e facetas.
(Fr. _cotillon_)
*Cótilo*,
_m. Anat._
Cavidade de um ôsso, na qual se articula a extremidade de outro.
(Do gr. _kotule_)
* *Cotiloide*,
_adj. Anat._
Diz-se da cavidade óssea, em que se articula a cabeça do fêmur.
Que tem fórma de escudela.
(Do gr. _kotule_ + _eidos_)
*Cotiloídeo*,
_adj._
O mesmo que _cotiloide_.
* *Cotim*,
_m._
Espécie de tecido de linho _ou_ de algodão.
(Fr. _coutil_?)
*Cotinga*,
_f._
Ave insectívora, de côres vivas.
*Cotio*,^1
_m._
Uso quotidiano.
* _Loc. adv._
_A cotio_, o mesmo que _a cote_.
(Do lat. _quotidie_)
* *Cotio*,^2
_m._
Variedade de figo branco e grande.
* *Cotitiribá*,
_m. Bras._
Árvore fructífera dos sertões.
* *Cotito*,
_adj. Fam. ant._
Curto e mal feito.
Mal acabado.
(De _côto_)
*Cotização*,
_f._
Acto de cotizar.
*Cotizar*,
_v. t._
O mesmo _ou_ melhor que _quotizar_.
* *Cotizável*,
_adj._
Que se póde cotizar.
* *Coto*,
_m._
Espécie de saltério, usado pelos Japoneses.
(T. jap.)
*Cotó-cotó*,
_m._
Planta rubiácea do Brasil.
* *Cotó*,^1
_m. Des._
Grande faca; cutello: «_As espadas largas degeneravam em
cotós_». Bernárdez, _N. Floresta_.
(Fr. _couteau_)
*Cotó*,^2
_m. Bras._
Homem aleijado.
Rapaz de pequena estatura.
*
Namorado sem ventura _ou_ preterido.
(Relaciona-se com _côto_^1?)
* *Cotoco*, (_tô_)
_m. Bras. do N._
O mesmo que _tôco_ ou _côto_ (de vela).
Pedaço de faca.
* *Cotoína*,
_f._
Medicamento contra a diarreia rebelde.
*Cotonária*,
_f._
Planta, cujas fôlhas tem o aspecto e a maciez do algodão.
(De _cotão_)
*Cotoneira*,
_f._
(V. _cotonária_)
*Cotonia*,
_f. Des._
Pano de algodão.
(Do ár.)
* *Cotonígero*,
_adj. Bot._
Revestido de lanugem _ou_ de pêlos semelhantes a cotão.
* *Cotonoso*,
_adj._
Cotonígero.
Feito de algodão.
Que tem algodão.
*Cotovelada*,
_f._
Pancada com o cotovelo.
* *Cotovelão*,
_m._
Pancada com o cotovelo. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 959 e 376; Guilh. Braga,
_Heras_, 247; Bern. Machado, _Notas de Um Pai_.
* *Cotovelar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _acotovelar_, etc.
*Cotovelo*, (_vê_)
_m._
Ângulo saliente na articulação do braço com o ante-braço.
Canto; esquina.
Nó de videira.
Parte recurva da baioneta em que a fôlha se liga ao alvado.
*
Curva de 90 graus e raio curto nas tubagens.
*
_Falar pelos cotovelos_, falar muito e com desembaraço.
Enseada, _ou_ recanto de abrigo, em baía _ou_ rio.
(Do lat. hyp. _cubitelus_)
* *Cotovelosa*,
_f._
O mesmo que _pêra-de-sete-cotovelos_.
(De _cotovêlo_)
*Cotovia*,
_f._
Pequena e cinzenta ave campestre, que canta de madrugada e é uma espécie
de calhandra.
* _Gír._
Garrafa.
* *Cotovia-galucha*,
_f._
O mesmo que _carreirola_.
* *Cotra*, (_cô_)
_f. Prov. trasm._
Crosta de immundície, que se fórma no fato dos sardinheiros e nas
mangas da véstia de crianças ranhosas.
(Corr. de _crosta_)
* *Cotrala*,
_f. Prov. Trasm._
O mesmo que _bélfa_ ou _molhelha_.
* *Cotreia*,
_f. Bras. do N._
O mesmo que _cachaça_.
*Cotrim*,
_m._
Antiga moéda portuguesa.
*
Peixe de Portugal.
* *Cotrofe*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _catrofa_.
* *Cotroso*,
_adj. Prov. trasm._
Diz-se do indivíduo que tem cotra no fato.
* *Cotruco*,
_m. Bras. do N._
Vendedor ambulante de fazendas e objectos de armarinho.
* *Cotubana*,
_f._
Aforamento perpétuo, na Índia portuguesa.
*Cótula*,
_f._
Gênero de plantas herbáceas.
(Lat. _cotula_)
* *Cotulo*,
_m._ (e der.)
O mesmo que _cogulo_, etc.
*Coturnado*,
_adj._
Que tem coturnos.
Que tem fórma de coturno; acoturnado.
(Lat. _cothurnatus_)
*Coturno*,
_m._
Antigo borzeguim.
Meia curta, peúga.
* _Prov. minh._
Meia sem pé, que cobre a perna, desde o joêlho ao artelho.
(Lat. _cothurnus_)
* *Cótyla*,
_f._
O mesmo que _cótylo_.
* *Cotyledonário*,
_adj._
Relativo aos cotylédones.
*Cotylédone*,
_m._
Appêndice carnoso do embryão dos vegetaes, que têm apparentes os
órgãos sexuaes.
Planta crassulácea.
(Do gr. _kotuledon_)
*Cotyledóneas*,
_f. pl._
Família de plantas, caracterizadas por terem um _ou_ dois colytédones.
(De _cotiledóneo_)
*Cotyledóneo*,
_adj._
Que tem cotylédones.
* *Cotyléforo*,
_adj._
Que tem cótylos.
(Do gr. _kotule_ + _phoros_)
*Cótylo*,
_m. Anat._
Cavidade de um ôsso, na qual se articula a extremidade de outro.
(Do gr. _kotule_)
* *Cotyloide*,
_adj. Anat._
Diz-se da cavidade óssea, em que se articula a cabeça do fêmur.
Que tem fórma de escudela.
(Do gr. _kotule_ + _eidos_)
*Cotyloídio*,
_adj._
O mesmo que _cotyloide_.
* *Couça*,
_f. T. de Braga_
Lagarto grande, que destrói as abelhas.
* *Coução*,
_m. Prov._
O mesmo que _couceira_; couceira grande.
(De _coice_)
* *Couçar*,
_v. t. Prov. minh._
O mesmo que _calçar_.
Aconchegar.
*Couce*,
_m._
Rètaguarda, traseira, parte posterior de alguma coisa.
*
Dente da rabiça.
Calcanhar.
Pancada com o calcanhar, com o pé, com a pata.
Coiceira.
_Fig. pop._
Brutalidade.
Ingratidão.
(Lat. _calx_)
*Coucear*,
_v. t._ e _i._
Dar couces.
*Couceira*,
_f._
Couce da porta.
Parte da porta, em que se pregam os gonzos _ou_ dobradiças.
Soleira da porta.
*
Variedade de uva preta da região do Doiro.
(De _coice_)
* *Couceiro*,
_m. T. da Nazaré._
Um dos homens que levantam a rede, e que trabalha atrás dos outros.
_Adj. Bras._
Que costuma dar couces.
(De _coice_)
* *Coucelo*,
_m._
Planta crassulácea, o mesmo que _conchelo_, a que na Beira-Alta
chamam _couxilgo_ e na Beira-Baixa _coussilho_.--Há desta Planta duas
espécies pelo menos: uma, em fórma de pequena umbella; outra, que
se desenvolve em fórma de grãos de arroz e que se chama _arroz dos
telhados_. Cf. _Desengano da Med._, 121.
(Cp. _conchelo_)
* *Coucés*,
_m._
Medida itinerária da antiga Índia portuguesa.
* *Coucil*,
_m. Prov. trasm._
Espigão de madeira na coiceira das portas, o qual gira sôbre o lado
côncavo de um fundo de garrafa _ou_ sôbre um tacão de sapato velho.
(De _coice_)
* *Coucilhão*,
_m. Prov. trasm._
Peça, em que se embebem as entriteiras do carro.
(De _coice_)
* *Coucilho*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _coucil_.
* *Couco*,
_m. Bras._
Árvore silvestre, cuja madeira se emprega em obras de carpintaria.
* *Couçoeira*,
_f. Bras._ e _prov._
O mesmo que _couceira_.
_Prov._
Pessôa estúpida.
*Coudel*,
_m._
Antigo capitão de cavallaria.
(Do lat. _capitellum_)
*Coudelaria*,
_f._
Cargo de coudel.
Casa, estabelecimento, em que se trata do aperfeiçoamento das raças
cavallares, velando-se pela respectiva e conveniente procriação.
(De _coudel_)
* *Coudélico*,
_adj._
Relativo a coudelarias.
(De _coudel_)
* *Coudilho*,
_m. Prov. trasm._
Linhol dos sapateiros.
* *Coudra*,
_f. Ant._
O mesmo que _cócedra_.
* *Coumarina*,
_f._
Planta leguminosa, medicinal, (_dipterix tetraphylla_), também chamada
_fava tonca_.
*Coumarourama*,
_f._
Árvore leguminosa do Brasil.
* *Couquilha*,
_f. Prov. minh._
Peça de madeira, com que se remenda a parte superior dos coucões,
quando êstes se gastam com o attrito do eixo.
(De _coucão_)
* *Couquilhada*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _cotovia_.
*Coura*,
_f._
Antigo gibão de couro, para guerreiros.
* _Ant._
O mesmo que _couraça_.
*Couraça*,
_f._
Armadura para o peito.
Revestimento de navios com ferro _ou_ outro metal.
* _Fig._
Aquillo que serve de resguardo contra a maledicência _ou_ contra a
má sorte.
(De _coiro_)
*Couraçado*,
_adj._
Revestido de metal: _navio couraçado_.
_M._
Navio couraçado.
*Couraçar*,
_v. t._
Armar de couraça.
Revestir de aço _ou_ de outro metal (navios).
Abroquelar, proteger.
Tornar impassível.
(De _coiraça_)
*Couraceiro*,
_m._
Soldado, que tem couraça.
*Courama*,
_f._
Porção de couros.
* _Bras. do N._
Vestuário de couro, para vaqueiro.
(De _coiro_)
* *Courana*,
_m._
Variedade de cestro do Brasil.
*Courão*,
_m. Chul._
Rameira velha.
*
Variedade de uva.
(De _coiro_)
* *Courato*,
_m. Prov. trasm._
Couro de porco.
Pedaço de couro duro.
* *Courear*,
_v. t. Bras. do S._
Extrair o couro de (um animal).
*Coureiro*,
_m._
Vendedor de couros; samarreiro.
*Courela*,
_f._ *
Porção de terra cultivável, longa e estreita.
_Ant._
Medida agrária, equivalente a 100 braças de comprimento e 10 de largura.
_Des._
Casal.
(Do b. lat. _quarellus_, contr. de _quadrellus_, do lat. _quadrum_)
* *Coureleiro*,
_m._
Aquelle que antigamente repartia as terras incultas, _ou_ as conquistadas,
pelos povoadores que iam arroteá-las _ou_ habitá-las.
(De _coirela_)
*Couro*,
_m._
Pelle dura de alguns animaes.
Pelle da cabeça humana.
_Fig._
Pelle.
Rameira desprezível e de idade madura.
* _Prov. beir._
_Estar em couro_, estar nu.
(Lat. _corium_)
* *Courona*,
_f._
Rameira. Cf. Macedo, _Burrão_, 5.
*Cousa*,
_f._
Qualquer objecto inanimado.
Aquillo que existe _ou_ póde existir.
Realidade; facto: _essa é que é a cousa_.
Negócio: _tenho uma cousa a tratar_.
Acto.
Causa.
Espécie.
Mystério: _aí há cousa_.
_Pl._
Bens.
(Do lat. _causa_)
* *Cousada*,
_f. Prov. burl._
Cousa que se não quer declarar: _é cá uma cousada_. (Colhido em
Turquel)
* *Cousar*,
_v. i. Prov. trasm._
Fazer alguma cousa.
* *Couseiro*,
_m._
Livro de notas e apontamentos, usado na Inquisição.
(De _coisa_)
* *Cousíssima*,
_f. Fam._
Us. na loc. _cousíssima nenhuma_, absolutamente nada.
* *Couso*,
_m. Chul._
Qualquer sujeito; fulano: _aquelle couso saiu-me um traste_!
(Cp. _coisa_)
* *Coussilho*,
_m. Prov. beir._
O mesmo que _coucelo_.
*Coutada*,
_f._
Terra defesa; cerrado.
(De _côito_)
* *Coutamento*,
_m._
Acto de _coutar_. Cp. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 272, 274, 276
e 279.
*Coutar*,^1
_v. t._
Tornar defesa (uma propriedade), prohibindo a entrada nella, _ou_
dando-lhe certos privilégios.
* _Ant._
O mesmo que _acoitar_.
(De _côito_)
* *Coutar*,^2
_v. t. Ant._
Aprehender, tirar: «_...as quaes callças e chapeo lhe coutara André
Nogueira_». _Alvará_ de D. Sebast., in _Rev. Lus._, XV, 217.
(Do lat. _captare_)
*Coutaria*,
_f._
Offício de couteiro.
*Couteiro*,
_m._
Aquelle que guarda as coutadas, os côutos.
(De _côito_)
* *Coutelho*, (_tê_)
_m._
Pomar cercado.
Quinchoso; cerrado; chouso.
(De _côito_)
* *Coutio*,
_m. Ant._
O mesmo que _couto_^2.
* *Couto*,^1
_m._
Medida antiga, talvez o mesmo que _côvado_.
(Lat. _cubitus_. Cp. _côto_^1)
* *Couto*,^2
_m._ (e der.)
Terra coitada, defesa, privilegiada.
(Do lat. _cautus_)
* *Couval*,
_m._
Terreno, em que crescem couves.
* *Couvana*,
_f._
Planta da serra de Cintra.
(De _couve_)
*Couve*,
_f._
Planta hortense, que abrange várias espécies.
*
Variedade de pêra de Penafiel.
(Do lat. _caulis_?)
*Couveflor*,
_f._
Variedade de couve, (_brassica oleracea botrytis_), caracterizada por
seus pedúnculos floraes, que fórmam, antes de se abrirem, massa carnuda.
* *Couveira*,
_f. Prov._
Pé de couve.
* *Couveiro*,
_adj. Pop._
Em que se plantam couves.
Proprio para plantação de couves: «_Fevereiro couveiro afaz a perdiz
ao poleiro; Maio couveiro não é vinhateiro_». Prolóquios pop.
* *Couxilgo*,
_m. Prov. beir._
O mesmo que _coucelo_.
*Cova*,
_f._
Abertura na terra.
Escavação.
Caverna.
Cavidade.
Depressão em qualquer superfície.
Alvêolo.
Sepultura.
* _Loc. fam._
_Cova do ladrão_, depressão entre o pescoço e a
nuca. Cf. _Hist. Insulana_, II, 34.
*
_Estar com os pés para a cova_, estar em vésperas de morrer.
(B. lat. _copha_)
*Covacho*,
_m._
Pequena cova.
* *Covacova*,
_m. Bras._
Passarinho cinzento, de cauda comprida, e cujo canto parece exprimir o
seu nome. Cf. B. C. Rubim. _Vocab. Bras._
* *Covada*,
_f. Prov. beir._ e _dur._
Depresão de terreno; pequena planície entre montes; valleiro.
(De _cova_)
*Côvado*,
_m._
Antiga medida de comprimento, equivalente a 66 centímetros.
* _Ant._
Parte, onde a caverna de um navio começa a fazer volta para cima.
(Lat. _cubitus_)
*Covagem*,
_f._
Acto de cavar sepultura.
Preço dêsse acto.
(De _cova_)
*Coval*,
_m._
Divisão do terreno de um cemitério, na qual se podem abrir sepulturas.
_Ant._
Divisão de terra para sementeira.
(De _cova_)
* *Covanca*,
_f. Bras. do Rio._
Terreno cercado de morros, com entrada natural por um lado.
(De _cova_)
*Covão*,
_m._
Grande cova.
*Covarde*,
_m._ (e der.)
O mesmo que _cobarde_, etc.
* *Covardo*,
_adj._
Outra fórma de _cobarde_. Cf. _Eufrosina_, 38 e 287.
* *Covata*,
_f. Prov._
O mesmo que _covacho_.
*Covato*,
_m._
Offício de coveiro.
Lugar, em que se abrem sepulturas.
Buraco, no fundo da manta do bacêllo, em que êste se aconchega com
terra para lançar raízes.
* _Prov. alent._
Folhagem sêca, que se queima, sotoposta a uma porção de terra, para
adubo do solo.
(De _cova_)
* *Côvedo*,
_m. Ant._
Cotovelo.
Joelheira de bêsta.
(Da mesma or. de _côvado_)
* *Còveiro*,
_m. Prov. alent._
Cabana, junto á malhada, onde se guardam os cabritos, para se lhes
ordenharem as mães.
(Talvez de _cova_)
* *Covelite*,
_f._
Espécie de calcosina azul escura.
* *Covellite*,
_f._
Espécie de chalcosina azul escura.
* *Covendedor*,
_m._
Aquelle que, com outrem, vende um objecto possuído em commum.
(De _com..._ + _vendedor_)
*Covil*,
_m._
Cova de feras.
Lugar, onde se occulta o coêlho, a lebre, etc.
Lugar, onde se acolhem malfeitores.
Casa escura e miserável.
Alcoice.
(Do lat. _cubile_)
* *Covileiro*,
_adj._
Diz-se do caçador que, pelas pègadas da caça de pêlo, vai dar
com ella.
(De _covil_)
*Covilhete*, (_lhê_)
_m._
Prato pequeno.
*
Tigelinha, pequena malga.
Espécie de copo de folha, de que se servem alguns prestidigitadores.
* _Adj._
Diz-se do engenho de açúcar, movido por águas que vêm de pouca altura.
(De _covo_? Por _cubilhete_, de _cuba_?)
*Covinha*,
_f._
Pequena depressão natural sôbre o queixo _ou_ na face.
*
Espécie de jôgo popular.
(De _cova_)
* *Covinhado*,
_adj._
Que tem covinhas: «_covinhada esponja lhe serve de almofada._» Filinto,
XXII, 86.
*Covo*, (_cô_)
_adj._
Côncavo; fundo: _prato covo_.
_M._
Cêsto comprido de vimes, para pesca.
(Do b. lat. _cophus_)
*Covoada*,
_f._
Série de covas.
(Do _covão_)
* *Covocó*,
_m. Bras._
Caneiro _ou_ levada, por onde se despeja a água que sái dos cubos das
rodas dos engenhos de açúcar.
(Cp. _cavouco_)
*Coxa*, (_cô_)
_f. Anat._
Parte superior dos membros locomotores, desde o joêlho ás virilhas.
(Lat. _coxa_)
* *Coxa-de-dama*,
_f._
Variedade de pêra muito sumarenta e doce.
* *Coxa-de-dona*,
_f._
Variedade de pêra, que alguns confundem com a coxa-de-dama, mas que
parece sêr diversa.
* *Coxa-de-freira*,
_f._
Variedade de pêra.
*Coxal*,
_adj._
Relativo á coxa.
*Coxalgia*,
_f._
Dôr intensa na articulação superior da coxa.
(T. hybr., do lat. _coxa_ + gr. _algos_)
* *Coxálgico*,
_adj._
Relativo a coxalgia.
* *Coxanga*,
_m. Prov. beir._
Designação depreciativa do indivíduo coxo.
* *Coxé*,
_adj. Bras. do N._
O mesmo que _caxingó_.
*Coxeadura*,
_f._
Acto de coxear.
*Coxear*,
_v. i._
Andar, inclinando-se para um dos lados, por defeito _ou_ doença num
pé _ou_ numa perna.
Vacillar.
_Fig._
Sêr imperfeito.
(De _coxo_)
* *Coxeira*,
_f._
Manqueira de animaes.
(De _coxo_^1)
* *Coxelo*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros.
(Do rad. de _coxa_)
* *Coxêndico*,
_adj. Anat._
Diz-se dos ossos dos quadrís, que, com o sacro, formam a _bacia_
ou _pelve_.
* *Coxete*, (_xê_)
_m._
O mesmo que _coxote_.
* *Cóxia*,
_f._
Gênero de plantas primuláceas.
* *Coxilar*,
_v. i._ (e der.)
(V. _cochilar_, etc.)
* *Coxilgo*,
_m. Prov. beir._
O mesmo que _coucelo_.
* *Coxilha*,
_f. Bras. do S._
Lomba prolongada, em que há pastos.
Pequeno monte, separado de outro por valles cobertos de mato.
*Coxim*,
_m._
Almofada, que serve de assento.
Espécie de sofá sem costas.
Parte da sella, em que se assenta o cavalleiro.
Pequena almofada de máquina eléctrica.
Nome de vários objectos, que servem de assento a alguma coisa _ou_
têm analogia com almofada.
(Do fr. _coussin_)
*Coxinilho*,
_m. Bras._
Pano de lan, que se estende sôbre a sella do cavallo.
(Cast. _cojinilho_)
* *Coxípede*,
_adj._
Aleijado dos pés _ou_ de um pé; manco. Cf. Filinto, X, 63.
(Do lat. _coxus_ + _pes_)
* *Coxite*,
_f. Med._
Arthrite aguda coxo-femoral.
(De _coxa_)
* *Coxivorado*,
_m._
Tributo, que depois se chamou foro, e que as antigas communidades indianas
pagavam ao rei de Canará e depois aos dominantes moiros e maratas,
para os ajudar contra os salteadores.
* *Coxo-vertebral*,
_adj._
Relativo ás coxas e ás vértebras.
*Coxo*,^1 (_cô_)
_adj._
Que coxeia.
_Fig._
Incompleto.
Diz-se de qualquer objecto, a que falta um pé _ou_ uma perna: _mesa
coxa_.
_M._
Aquelle que coxeia.
(B. lat. _coxus_)
* *Coxo*,^2 (_cô_)
_m. Prov. trasm._
Designação genérica de qualquer animal peçonhento.
Espécie de erupção cutânea, que se attribue á passagem de
animálculos venenosos pela roupa que estava no estendedoiro.
*Coxote*,
_m._
Parte da armadura, que se punha nas coxas.
(De _coxa_)
* *Cozedeira*,
_f. Des._
Tigela _ou_ tacho, em que se faz comida.
(De _cozer_)
*Cozedura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de cozer.
Porção de coisas, que se coze de uma vez.
*Cozer*,
_v. t._
Preparar (alimentos) pela acção do fogo: _cozer o pão_.
Digerir.
Submeter á acção do lume (substâncias que estão dentro de um
liquido): _cozer a carne_; _cozer batatas_.
_Fig._
Aguentar, supportar.
(Lat. pop. _cocere_)
*Cozido*,
Que se cozeu: _pão cozido_.
*
Diz-se do vinho, que já deixou de fermentar, e se purificou, tornando-se
bom para sêr bebido.
_M._
Parte do jantar, constituída por carne cozida acompanhada geralmente
com arroz, legumes, toicinho, etc.
(De _cozer_)
*Cozimento*,
_m._
Acto de cozer.
Digestão.
Decocto; infusão.
Fôrro, que se fórma nos talhos das marinhas.
(De _cozer_)
*Cozinha*,
_f._
Compartimento, onde se preparam os alimentos pela acção do fogo.
Arte de preparar os alimentos.
Preparação da comida.
* _Prov. minh._
Fogão de cozinha. (Mais usual, _cozinha de ferro_)
* _Gír._
Esquadra _ou_ pôsto policial.
(Lat. pop. _cocina_. Cp. _cozer_)
*Cozinhado*,
_m._
Comida, preparada ao lume.
(De _cozinhar_)
*Cozinhar*,
_v. t._ e _i._
Preparar ao lume os alimentos.
_Fig._
Preparar, ordenar; dispor bem.
(De _cozinha_)
*Cozinheira*,
_f._
Mulher que cozinha.
* _Náut._
Vela do estai da gávea, também chamada _formosa_.
*Cozinheiro*,
_m._
Aquelle que cozinha.
(De _cozinhar_)
* *Cp.*,
(abrev. de _comparar_ ou _compare_)
*Crabro*,
_m._
Insecto negro e amarelo, de antenas filiformes e palpos curtos.
(Lat. _crabro_)
* *Crabunha*,
_f. Prov. minh._
Caroço de fruta.
* *Crac!*,
_interj._
Voz imitativa de um desmoronamento com ruído, _ou_ de um objecto que
estala _ou_ se parte com estrondo.
(T. onom.)
*Craca*,^1
_f._
Mollusco, que vive nos rochedos e no costado dos navios.
_Ant._
Parte côncava das columnas estriadas.
*Craca*,^2
_f._
Planta leguminosa.
(Lat. _cracca_)
*Cracca*,
_f._
Planta leguminosa.
(Lat. _cracca_)
*Crachá*,
_m._
Insígnia honorífica, que se traz ao peito; condecoração.
(Fr. _crachat_)
* *Cracolé*,
_m. Prov._
O mesmo que _codorniz_.
*Cracoviana*,
_f._
Uma dança polaca, viva e ligeira.
(De _Cracóvia_, n. p.)
* *Crafórdia*,
_f._
Planta americana, leguminosa e trepadeira.
(De _Craford_, n. p.)
* *Craiom*,
_m._
Substância terrosa _ou_ metállica, para traçar linhas, desenhar, etc.
(Fr. _crayon_)
* *Cramar*,
_v. i._ (e der.)
Fórma ant., e ainda us. nos Açores, por _clamar_, etc.
*Crambe*,
_f._
Planta crucífera, mais conhecida por couve-marinha.
(Gr. _krambe_)
*Crambo*,
_m._
Insecto lepidóptero, de fórma alongada, e que apparece no tempo quente.
(Gr. _krambis_)
* *Cramoiço*,
_m. Prov._
Montão.
(Corr. de _comoroiço_)
* *Cramôl*,
_m. Prov._
O mesmo que _cramor_.
* *Cramor*,
_m. Prov. minh._
Procissão, por votos antigos, quasi sempre de freguesia para freguesia.
O mesmo que _clamor_.
* *Crampa*,
_f._
Contracção espasmódica e dolorosa de certos músculos.
(Al. _krampe_)
* *Cramuri*,
_f._
Fruto silvestre do Brasil.
*Crancelim*,
_m. Heráld._
Porção de corôa com florões, collocada em banda no meio de un escudo.
(Do. al. _krantzlein_, pequena corôa)
* *Crancho*,
_adj. Prov. trasm._
Enfatuado; empertigado; cheio de si.
*Crâneo*,
_m._ (e der.)
(V. _crânio_, etc.)
* *Crangés*,
_m. pl._
Tríbo de Índios Macamecrans, no Brasil.
* *Cranguejo*,
_m. Ant._
O mesmo que _caranguejo_. Cf. _Eufrosina_, 183.
* *Cranho*,
_m. Ant._
O mesmo que _crânio_. Cf. _Rev. Lus._, XV, 2.
*Craniano*,
_adj._
Relativo a crânio.
* *Craniectomia*,
_f._
Operação cirúrgica, em que se abre o crânio, para permittir que o
cérebro se desenvolva.
(Do gr. _kranion_ + _ex_ + _temnein_)
*Crânio*,
_m._
Caixa óssea, que encerra e protege o cérebro.
Caveira.
(Lat. _cranium_)
* *Cranio-cerebral*,
_adj._
Relativo ao crânio e ao cerebro.
* *Cranio-facial*,
_adj._
Que diz respeito ao crânio e á face.
* *Cranioclasia*,
_f. Med._
Esmagamento da cabeça do feto na cavidade pelviana.
(Do gr. _kranion_ + _klasis_)
* *Cranioclasta*,
_m. Med._
Instrumento, para extrahir a cabeça do feto, depois de se lhe reduzir
o volume, sem a esmagar completamente.
(Cp. _cranioclasia_)
*Craniografia*,
_f._
Descripção scientífica do crânio.
(Do gr. _kranion_ + _graphein_)
*Craniográfico*,
_adj._
Relativo á craniografia.
*Craniógrafo*,
_m._
Aquele que trata de craniografia.
*
Nome de dois instrumentos de craniografia.--O craniógrafo de Broca serve
para medir o contôrno do perfil e a posição do ponto auricular, no
crânio; e o craniógrafo de Kopernichi é para medir as curvas cranianas.
*Craniographia*,
_f._
Descripção scientífica do crânio.
(Do gr. _kranion_ + _graphein_)
*Craniográphico*,
_adj._
Relativo á craniographia.
*Craniógrapho*,
_m._
Aquelle que trata de craniographia.
*
Nome de dois instrumentos de craniographia.--O craniógrapho de Broca
serve para medir o contôrno do perfil e a posição do ponto auricular,
no crânio; e o craniógrapho de Kopernichi é para medir as curvas
cranianas.
*Craniolar*,
_adj._
Que tem fórma de crânio.
*Craniolária*,
_f._
Concha craniolar.
*Craniologia*,
_f._
Estudo sôbre os crânios.
Arte de conhecer a organização phýsica e as qualidades moraes _ou_
intellectuaes de um indivíduo, pelo exame do seu crânio.
(Do gr. _kranion_ + _logos_)
*Craniológico*,
_adj._
Relativo a craniologia.
*Craniologista*,
_m._
Aquelle que trata de craniologia ou é versado nella.
*Craniólogo*,
_m._
Aquelle que trata de craniologia ou é versado nella.
* *Craniomancia*,
_f._
Supposta arte de conhecer as tendências intellectuaes e moraes de um
indivíduo pela observação do seu crânio.
(Do gr. _kranion_ + _manteia_)
*Craniometria*,
_f._
Medição do crânio.
(Cp. _craniómetro_)
*Craniométrico*,
_adj._
Relativo á craniometria.
*Craniómetro*,
_m._
Instrumento, com que se medem os diâmetros do crânio.
(Do gr. _kranion_ + _metron_)
* *Craniópago*,
_m. Terat._
Nome dos monstros duplos, ligados pela extremidade cephálica.
(Do gr. _kranion_ + _pageis_)
*Cranioscopia*,
_f._
Arte de examinar o crânio e de apreciar, segundo êsse exame, as
faculdades intellectuaes e moraes.
(Do gr. _kranion_ + _skopein_)
*Craniosópico*,
_adj._
Relativo á cranioscopia.
* *Craniospermo*,
_m._
Planta borragínea da Sibéria.
(Do gr. _kranion_ + _sperma_)
* *Craniota*,
_m._ e _adj._
Diz-se dos animaes que tem crânio.
* *Craniotabes*,
_f. Med._
Deformação dos ossos do crânio, com depressão dos tecidos.
(De _crânio_ + _tabes_)
*Craniotomia*,
_f._
Operação por meio do craniótomo.
*Craniótomo*,
_m._
Instrumento, com que se faz a perfuração do crânio de um féto,
quando se não póde realizar o parto.
(Do gr. _kranion_ + _temnein_)
* *Cranque*,
_m._
Eixo de máquinas, em fórma de cotovelo.
(Do ingl. _crank_)
* *Crapiela*,
_f. Burl._
O mesmo que _piela_, bebedeira.
* *Crapintina*,
_f. Prov. alg._
O mesmo que _carpintina_.
* *Crapuça*,
_f._ (e der.)
(Fórma popular de _carapuça_, etc.)
*Crápula*,
_f._
Modo extravagante de vida.
Desregramento.
Libertinagem; devassidão.
(Lat. _crapula_)
*Crapuloso*,
_adj._
Libertino, devasso.
Em que há crápula: _procedimento crapuloso_.
(Lat. _crapulosus_)
* *Craque!*,
_interj._
Voz imitativa de um desmoronamento com ruído, _ou_ de um objecto que
estala _ou_ se parte com estrondo.
(T. onom.)
* *Crás*,
_m._
Som imitativo da voz do corvo.
*Crase*,
_f. Gram._
Contracção de sýllabas _ou_ vogaes numa só.
_Physiol._
Mistura proporcionada _ou_ equilíbrio das partes que constituem os
líquidos da economia animal.
Temperamento.
(Gr. _krasis_)
*Crasiografia*,
_f._
Descripção das diversas crases _ou_ temperamentos.
(Do gr. _krasis_ + _graphein_)
*Crasiographia*,
_f._
Descripção das diversas crases _ou_ temperamentos.
(Do gr. _krasis_ + _graphein_)
* *Crasiologia*,
_f._
Tratado das crases _ou_ temperamentos.
(Do gr. _krasis_ + _logos_)
* *Crasiológico*,
_adj._
Relativo á crasiologia.
* *Craspedonte*,
_m._
Insecto coleóptero.
(Do gr. _kraspedon_)
* *Craspedosomo*, (_sô_)
_m._
Gênero de insectos myriápodes.
(Do gr. _kraspedon_ + _soma_)
*Craspedossomo*,
_m._
Gênero de insectos myriápodes.
(Do gr. _kraspedon_ + _soma_)
*Crassamente*,
_adv._
De modo crasso.
*Crassatela*,
_f._
Concha marinha, com duas valvas.
(Fr. _crassatelle_)
* *Crassicaude*, (_crá_)
_adj. Zool._
Que tem cauda grossa.
(Do lat. _crassus_ + _cauda_)
* *Crassicaule*, (_crá_)
_adj. Bot._
Que tem haste grossa.
(Do lat. _crassus_ + _caulis_)
*Crassície*,
_f._
O mesmo que _crassidão_.
* *Crassicollo*,
_adj._
Que tem pescoço grosso.
(Do lat. _crassus_ + _collum_)
* *Crassicolo*,
_adj._
Que tem pescoço grosso.
(Do lat. _crassus_ + _collum_)
* *Crassicórneo*,
_adj._
Que tem cornos _ou_ antennas espêssas.
(De _crasso_ + _córneo_)
*Crassidade*,
_f._
O mesmo que _crassidão_.
*Crassidão*,
_m._
Qualidade daquillo que é crasso.
(Lat. _crassitudo_)
* *Crassifoliado*,
_adj. Bot._
Que tem fôlhas grossas.
(Do lat. _crassus_ + _folium_)
* *Crassilíngue*,
_adj._
Que tem língua grossa.
_M._
Reptil sáurio.
(Do lat. _crassus_ + _lingua_)
* *Crassinérveo*,
_adj. Bot._
Que tem nervuras espêssas.
(Do lat. _crassus_ + _nervus_)
* *Crassipene*,
_adj. Zool._
Que tem pennas espêssas.
(Do lat. _crassus_ + _penna_)
* *Crassipenne*,
_adj. Zool._
Que tem pennas espêssas.
(Do lat. _crassus_ + _penna_)
* *Crassirostro*, (_rós_)
_adj. Zool._
Que tem bico grosso.
(Do lat. _crassus_ + _rostrum_)
* *Crassirrostro*,
_adj. Zool._
Que tem bico grosso.
(Do lat. _crassus_ + _rostrum_)
*Crasso*,
_adj._
Espêsso.
Cerrado; denso.
Grosseiro: _erros crassos_.
(Lat. _crassus_)
*Crássula*,
_f. Bot._
Gênero de plantas gordas.
(De _crasso_)
*Crassuláceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo a crássula.
*Crasta*,
_f. Des._
O mesmo que _claustro_.
* *Crasteiro*,
_adj._
Relativo a crasta: «_que fôra prior crasteiro de Santa-Cruz_». Campos
Júnior, _Camões_.
* *Crastejo*,
_m._
Pequeno crasto; castellejo.
* *Crastello*,
_m._
O mesmo que _castrello_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 88.
* *Crastelo*, (_té_)
_m._
O mesmo que _castrelo_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 88.
*Crástino*,
_adj._
Relativo ao dia de àmanhan, ao dia seguinte.
(Lat. _crastinus_)
* *Crasto*,
_m._
O mesmo que _castro_.
(Metáth. de _castro_)
* *Crategina*,
_f._
Matéria crystallizável, extrahída da casca do lódão.
(De _cratego_, ou antes de _cratégono_)
*Cratego*,
_m._ *
Semente do buxo.
(Lat. _crataegum_)
*Cratégono*,
_m._
Planta, que uns classificam entre as rosáceas, outros entre as
escrofularíneas; espécie de lódão, segundo outros.
(Do gr. _krataigon_)
* *Crateógono*,
_m._
O mesmo que _persicária_, ou _erva-pessegueira_.
(Gr. _krataiogonon_)
*Cratera*,
_f._
Vaso antigo, sem gargalo, e cuja largura augmentava progressivamente
desde o fundo até á bôca.
Abertura, por onde o vulcão expelle a lava.
_Fig._
Origem de desgraças.
(Lat. _cratera_)
* *Crateriforme*,
_adj._
Que tem fórma de cratera.
* *Craticulação*,
_f._
Processo, para copiar desenhos, dividindo-se o original em pequenos
quadrados, que se repetem no papel destinado á copia.
(Fr. _craticulation_)
* *Crato*,^1
_m._
Casta de uva branca algarvia.
Casta de uva preta, também algarvia.
(De _Crato_, n. p.)
* *Craúno*,
_adj. Bras. do S._
O mesmo que _caraúno_.
* *Crausta*,
_f. Ant._
O mesmo que _crasta_.
*Cravação*,
_f._
Acto e effeito de cravar.
Ornato, feito de pregos, dispostos symetricamente.
Saliência _ou_ relêvo, produzido no papel pela impressão typográphica,
do lado opposto àquelle em que se imprime.
*Cravador*,
_m._
Aquelle _ou_ aquillo que crava.
Furador, instrumento de sapateiro.
*Cravadura*,
_f._
O mesmo que _cravação_.
* _Veter._
Ferimento, produzido pela implantação de um cravo nos tecidos sensíveis
do pé do solípede.
*Cravagem*,
_f._
Doença de plantas gramíneas; fungão.
(De _cravar_)
*Cravar*,
_v. t._
Fazer entrar, batendo _ou_ impellindo: _cravar estacas_.
Engastar: _cravar diamantes_.
Segurar; fixar.
(De _cravo_)
*Cravatá*,
_m._
Planta bromeliácea do Brasil.
*Craveira*,
_f._
Bitola, com que se mede a altura dos indivíduos recenseados para o
serviço militar.
Utensílio, com que o sapateiro toma a medida de um pé.
Medida.
Orifício da ferradura, em que entra o cravo.
Instrumento, com que se fazem as cabeças dos cravos e pregos.
(De _cravo_)
*Craveiro*,^1
_adj._
Diz-se do palmo que tem 12 pollegadas, e da braça que tem 10 palmos
craveiros.
Relativo a craveira.
*Craveiro*,^2
_m._
Planta, que dá cravos.
Vaso, em que se cria essa planta.
* _Prov._
Qualquer vaso de flôres.
* *Craveiro*,^3
_m. Ant._
O mesmo que _claviclário_; frade, que, nas Ordens militares, tinha a
chave do convento.
(Por _claveiro_, do lat. _clavis_)
* *Craveiro*,^4
_m._
Fabricante de cravo para ferraduras.
(De _cravo_)
*Cravejador*,
_m._
Aquelle que craveja.
Aquelle que faz cravos para ferradura.
(De _cravejar_)
* *Cravejamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de cravejar.
*Cravejar*,
_v. t._
Pregar com cravos.
Engastar: _anel cravejado de brilhantes_.
* *Cravela*,
_f._
(contr. de _caravela_)
*Cravelha*, (_vê_)
_f._
Peça de madeira _ou_ metal, com que se retesam as cordas de certos
instrumentos músicos: _as cravelhas da rabeca_.
_Ant._
Peça, com que se obturava o ouvido dos canhões.
*
O mesmo que _cravêlho_.
(Do lat. _clavicula_)
* *Cravelhal*,
_m._
O mesmo que _cravelhame_.
* *Cravelhame*,
_m._
A parte do instrumento de corda, onde estão as cravelhas.
Conjunto dessas cravelhas.
* *Cravelho*, (_vê_)
_m._
Peça grosseira de madeira, com que se fecham cancellas e algumas portas,
postigos, etc.
(Cp. _cravelha_)
*Cravelina*,
_f._
(V. _cravina_)
(Do cast. _clavel_)
*Cravete*, (_vê_)
_m._
Cada uma das pontas metállicas da fivella.
(De _cravo_)
*Cravija*,
_f._
Barra de ferro, que une a lança com os varaes do carro.
Barra, que fixa o carro no eixo deanteiro e lhe facilita o movimento
para os lados.
(Cast. _clavija_)
*Cravina*,
_f._
Pequeno cravo.
Nome de algumas variedades de cravo.
* *Cravinar*,
_v. i._
Tocar cravo. Cf. Filinto, XIII,158.
* *Cravineiro*,
_m. Des._
Aquelle que cravina. Cf. Filinto, XI, 105.
*Cravinho*,
_m._
Pequeno cravo.
Nome de várias plantas, especialmente da que também se chama _cravo
da Índia_ ou _cravo de cabecinha_, que é planta condimentosa.
*
Variedade de prego pequeno.
(De _cravo_)
* *Cravinho-do-mato*,
_m._
(V. _erva-formigueira_)
*Cravinoso*,
_adj._
Que tem fórma de cravo _ou_ de cravina.
* *Cravinote*,
_m. Bras. do N._
Cravina pequena.
* *Craviorganista*,
_m._
Tangedor de craviórgão.
* *Craviórgão*,
_m._
Antigo instrumento músico.
(De _cravo_ + _órgão_)
*Cravista*,
_m._ e _f._
Pessôa que toca cravo.
*
Official de pregaria, que fabríca cravos.
*Cravo*,
_m._
Espécie de prego, para fixar ferradura.
Prego, com que se fixavam na cruz as mãos e os pés dos suppliciados.
Pequeno tumor _ou_ verruga na pelle.
Tumor, junto ao casco dos cavallos.
Instrumento músico de cordas e teclado.
Flôr de craveiro.
Craveira.
Nome de várias plantas.
* _Gír. de gatuno lisboêta._
Carvoeiro.
(Do lat. _clavus_)
* *Cravo-da-Índia*,
_m._
Planta aromática, de applicação culinária.
* *Cravo-de-cabecinha*,
_m._
O mesmo que _cravo-da-Índia_.
* *Cravo-de-defuntos*,
_m._
Planta annual, (_tagetes patula_), o mesmo que _rosa-de-oiro_.
* *Cravo-de-poéta*,
_m. Bras._
Planta vivaz.
* *Cravo-do-maranhão*,
_m._
O mesmo que _paucravo_.
* *Cravo-do-monte*,
_m. Prov. minh._
Planta venenosa, (_anthericum planifolium_).
*Cravoária*,
_f._
O mesmo que _cravinho_ ou _cravo da Índia_.
Árvore myrtácea, que produz o cravo da Índia.
(De _cravo_)
* *Cravoila*,
_f._
Planta medicinal, (_caryophillata vulgaris_), também conhecida por
_erva-benta_. Cf. _Pharm. Port._
*Cré*,^1
_m._
O mesmo que _greda_ branca.
(Lat. _creta_)
*Cré*,^2
_m._
Sýllaba, us. na loc. fam.--_cré com cré, lé com lé_,--como se
disséssemos: _cada qual com os da sua igualha_.
(Contr. de _crelgo com crelgo, leigo com leigo_?)
*Creadouro*,
_m._
Viveiro de plantas.
_Adj._
Susceptível de medrança, de se criar bem.
(De _criar_)
*Crear*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _criar_, etc.
* *Creatina*,
_f._
Alcaloide animal, inodoro, insípido, crystallizável.
(Do gr. _kreas_)
* *Creatinina*,
_f. Chím._
Princípio immediato que, com a creatina, existe nos músculos, no
sangue e na urina, na qual se transforma a creatina, quando esta perde
dois átomos de água.
(De _creatina_)
* *Crebar*,
_v. t._ e _i. Prov. minh._
O mesmo que _quebrar_.
(Lat. _crepare_)
*Crebro*,
_adj._
Frequente, amiudado.
(Do lat. _creber_)
*Crecer*,
_v. i._ (e der.)
O mesmo que _crescer_, etc.
*Creche*,
_f._
Asylo diurno, para crianças pobres.--Póde substituir-se por _presepe_,
a exemplo de A. Herculano.
(Fr. _crèche_)
* *Crécito*,
_m. Ant._
Accrescentamento, aumento. Cf. _Viriato Trág._, V, 41.
(De _crecer_)
* *Creçudo*,
_adj. Ant._
Crescido: «_e o trigo era creçudo._» G. Vicente, _Juiz da Beira_.
(Part. irr. de _crecer_)
* *Credença*,
_f. Ant._
O mesmo que _crença_.
*Credência*,
_f._
Espécie de aparador, _ou_ pequena mesa, em que se collocam as galhetas
e outros utensilios da Missa e officios divinos, junto do altar.
*
Nicho de madeira _ou_ pedra, com mesa para escrever, nos corredores de
alguns conventos.
*
Mesa, em que, nas antigas basílicas, se recebiam as offertas dos fiéis.
(Do it. _credenza_)
*Credencial*,
_adj._
Que dá crédito _ou_ poderes para representar um país perante o Govêrno
de outro.
_F. pl._
Carta official, que um Ministro _ou_ Embaixador apresenta ao chefe de
um Estado, para mostrar que representa o seu país.
(Do rad. do lat. _credere_)
*Credenciário*,
_m._
Aquelle que trata da credência _ou_ do altar-mór.
(De _credencia_)
*Credibilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é crível.
(Do lat. _credibilis_)
*Creditar*,
_v. t._
Inscrever como crèdor.
(De _crédito_)
* *Creditício*,
_adj. Neol._
Relativo ao crédito público.
(De _crédito_)
*Crédito*,
_m._
Crença, que inspiram as bôas qualidades de alguém.
Bôa reputação.
Confiança em que alguém solverá os seus débitos.
Autoridade: _Herculano é escritor de grande crédito_.
Aquillo que, nas suas contas, o commerciante há de haver.
Facilidade de adquirir dinheiro por empréstimo.
Direito de receber o que se emprestou.
Quantia, a que corresponde êste direito.
Autorização para despesas, dada pelo Parlamento ao Govêrno.
(Lat. _creditus_)
* *Creditório*,
_adj. Jur._
Relativo a crédito.
* *Credível*,
_adj. P. us._
O mesmo que _crível_.
(Lat. _credibilis_)
*Credo*,
_m._
Oração christan, que, em latim, começa pela palavra _credo_, (creio).
Profissão de fé.
Regra.
Programma de um partido.
*
Espaço de tempo, que se gasta em rezar um credo: «_ainda não há dois
credos, que eu estava á porta_». Campos Júnior, _Camões_. «_Obra
de um credo_». G. Resende, _Miscell. Interj._
(indicativa de espanto)
(Lat. _credo_, 1.^a pess. do ind. pres. de _credere_)
*Crèdor*,
_m._
Indivíduo, _ou_ pessôa moral, a quem se deve algum dinheiro,
considerados em relação á dívida e ao devedor.
Aquelle que tem direito a compensação útil, a considerações, etc.:
_o Sr. Lara é crèdor da minha estima_.
(Lat. _creditor_)
*Credulamente*,
_adv._
De modo crédulo.
Com credulidade.
*Credulidade*,
_f._
Qualidade de quem é crédulo.
(Lat. _credulitas_)
*Crédulo*,
_adj._
Que crê facilmente; ingênuo.
_M._
Pessôa ingênua.
(Lat. _credulus_)
* *Crega*,
_f. Prov. minh._
Filha de clérigo.
(Contr. de _créliga_, fem. de _créligo_)
* *Crela*,
_f._
Fórma pop. e ant. de _querela_: «_entre as rumas de feitos, entre as
crelas, te esquecerás das musas_». Filinto, V, 4.
* *Crelgo*,
_m._
O mesmo que _clérigo_.
* *Créligo*,
_m. Ant._
O mesmo que _clérigo_.
*Cremação*,
_f._
Acto de queimar cadáveres.
(Lat. _crematio_)
* *Cremadeiro*,
_m._
Fogueira, em que se queimavam as viúvas na Índia.
Fogueira.
(Do lat. _cremare_)
* *Cremado*,
_adj._
Que tem côr de creme. Cf. _Inquér. Industr._, p. I, 88.
* *Cremador*,
_m._ e _adj._
Aquelle que queima, que destrói.
(Lat. _cremator_)
*Cremalheira*,
_f._
O mesmo que _gramalheira_.
(Fr. _crémaillière_)
* *Cremar*,
_v. t. Neol._
Incinerar (cadáveres).
(Lat. _cremare_)
* *Cremáster*,
_m. Anat._
Músculo do testículo.
(Gr. _kremaster_)
*Cremastro*,
_m._
Variedade de orchídea.
(Gr. _kremastra_)
* *Crematista*,
_m._
Partidário _ou_ defensor da incineração dos cadáveres.
(Cp. lat. _cremare_)
*Crematística*,
_f._
Arte de produzir riqueza.
*
Tratado das riquezas.
(Gr. _krematistike_)
* *Crematístico*,
_adj._
Relativo á crematística.
*Crematologia*,
_f._
Tratado da riqueza.
(Do gr. _khrema_ + _logos_)
*Crematológico*,
_adj._
Relativo á crematologia.
*Crematonomia*,
_f._
Conjunto das leis naturaes, que regulam a producção e repartição
da riqueza.
(Do gr. _khrema_ + _nomos_)
* *Crematonómico*,
_adj._
Relativo á chrematonomia.
*Crematório*,
_adj._
Diz-se dos fornos, em que se queimam cadáveres.
(Do lat. _crematus_)
*Creme*,
_m._
Substância untuosa e amarelada, que se fórma no leite, e de que se
extrai a manteiga.
_Leite creme_, iguaria doce, feita de leite, farinha, ovos e açúcar.
Espécie de licor espêsso.
*
Côr amarelada, como a do leite creme.
* _Fig._
Aquillo que há de melhor, a nata, o escol.
(Lat. _cremum_)
* *Cremnóbata*,
_m._
Acróbata, funâmbulo.
(Gr. _kremnobates_)
* *Cremnofobia*,
_f. Med._
Mêdo mórbido dos precipícios.
(Do gr. _kremnos_ + _phobos_)
* *Cremnometria*,
_f. Chím._
Avaliação, da quantidade de um precipitado.
(Do gr. _kremnao_ + _metron_)
* *Cremnométrico*,
_adj._
Relativo a cremnometria.
* *Cremnómetro*,
_m. Bot._
Apparelho para se avaliarem _ou_ pesarem os resíduos dos filtros.
(Cp. _cremnometria_)
* *Cremnophobia*,
_f. Med._
Mêdo mórbido dos precipícios.
(Do gr. _kremnos_ + _phobos_)
* *Cremocarpo*,
_m._
Fruto, composto de dois _ou_ mais achênios soldados, como o da borragem.
(Do gr. _kremao_ + _karpos_)
* *Cremómetro*,
_m._
Pequeno instrumento, para determinar a proporção da substância gorda
contida no leite.
(Do lat. _cremum_ + gr. _metron_)
* *Cremona*,
_f._
Rabeca, fabricada em Cremona.
*Cremor*,
_m._
Cozimento do suco de uma planta.
*
_Cremor de tártaro_, tartarato de potássio _ou_ cal.
(Lat. _cremor_)
* *Cremorização*,
_f._
Acto de cremorizar.
* *Cremorizar*,
_v. t._
Deitar cremor em.
Misturar cremor com.
* *Cremosa*,
_adj._
Diz-se da estomatite, nos cavallos e nos bois.
* *Crena*,
_f. Ant._
O mesmo que _querena_. Cf. _Anat. Joc._, I, 21.
*Crenado*,
_adj._
Que tem crenas.
*Crenas*,
_f. pl._
Dentes das fôlhas vegetaes.
(Cp. fr. _creneau_)
*Crenato*,
_m._
Sal, resultante da combinação do ácido crénico com uma base.
(Do gr. _krene_)
*Crenátula*,
_f._
Concha bivalve.
(Do rad. de _crenas_)
*Crença*,
_f._
Acto _ou_ effeito de crêr.
Convicção.
Fé, especialmente a fé religiosa.
*
Crédito diplomático, _ou_ qualidade de quem apresenta as suas
credenciaes, em país estranho: «_presentou ao Pontífice as
cartas..., nem ellas continham mais que a crença que se pedia para os
embaixadores_». Filinto, _D. Man._, III, 57.
* *Crenchas*,
_f. pl. Ant._
Tranças de cabello.
(Do b. lat. _crinicula_, do lat. _crinis_)
* *Crencho*,
_adj. Prov. trasm._
Enfatuado; empertigado; cheio de si.
* *Crendeirice*,
_f._
Qualidade de crendeiro; crendice.
*Crendeiro*,
_m._ e _adj._
O que crê em absurdos _ou_ abusões ridículas.
Simplório.
(De _crente_)
*Crendice*,
_f._
Crença absurda _ou_ ridícula.
(Cp. _crendeiro_)
*Crênico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que se encontra em águas mineraes.
(Do gr. _krene_)
* *Crenífero*,
_adj._
O mesmo que _crenulado_.
* *Crenirostro*, (_rós_)
_adj. Zool._
Que tem bico crenulado.
* *Crenirrostro*,
_adj. Zool._
Que tem bico crenulado.
*Crente*,
_adj._
Que crê.
_M._
Sectário de uma religião.
(Lat. _credens_)
*Crenulado*,
_adj._
Que tem crênulas.
*Crênulas*,
_f. pl._
(dem. de _crenas_)
*Creóbio*,
_m._
Insecto coleóptero pentâmero.
(Do gr. _kreas_ + _bios_)
*Creofagia*,
_f._
Acto _ou_ hábito de se alimentar de carne.
(Do gr. _kreas_ + _phagein_)
*Creófago*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _carnívoro_.
* *Creófilo*,
_adj. Zool._
Que gosta de carne, (falando-se de insectos dípteros).
(Do gr. _kreas_ + _philos_)
* *Creogenia*,
_f. Physiol._
Producção da carne nos corpos animados.
(Do gr. _kreas_ + _genos_)
* *Creogênico*,
_adj._
Relativo á creogenia.
*Creografia*,
_f._
Descripção das carnes _ou_ da parte mole dos corpos.
(Do gr. _kreas_ + _graphein_)
*Creographia*,
_f._
Descripção das carnes ou da parte molle dos corpos.
(Do gr. _kreas_ + _graphein_)
* *Creoli*,
_m. Bras._
Fruto do creolizeiro.
* *Creolina*,
_f._
Substância antiséptica, extrahida do alcatrão de hulha.
* *Creolizeiro*,
_m._
Planta brasileira.
(De _creoli_)
*Creophagia*,
_f._
Acto _ou_ hábito de se alimentar de carne.
(Do gr. _kreas_ + _phagein_)
*Creóphago*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _carnívoro_.
* *Creóphilo*,
_adj. Zool._
Que gosta de carne, (falando-se de insectos dípteros).
(Do gr. _kreas_ + _philos_)
* *Creosota*,
_f._
O mesmo que _creosote_.
* *Creosotagem*,
_f._
Acto de creosotar.
* *Creosotal*,
_m._
Carbonato de creosote, applicado contra a tísica.
(De _creosote_)
*Creosotar*,
_v. t._
Embeber _ou_ infiltrar creosote em.
*Creosote*,
_m._
Substância cáustica, extrahida do alcatrão e própria para conservar
substâncias orgânicas.
(Do gr. _kreias_ + _soto_)
*Creoulo*,
_m._ e _adj._
(V. _crioulo_)
*Crepe*,
_m._
Tecido transparente.
Fita _ou_ tecido negro, que se usa em sinal de luto.
Luto.
(Fr. _crêpe_)
* *Crépida*,
_f._
Calçadura ferrada, que não cobria todo o pé, usada entre os antigos
Romanos.
(Lat. _crepida_)
* *Crépido*,
_adj._
Crespo; encarapinhado. Cf. Rebello, _Mocidade_, II, 186.
(Cp. fr. _crépus_)
* *Crepidópodes*,
_m. pl._
Nome de uma ordem de molluscos.
(Do gr. _krepis_ + _pous_)
*Crepins*,
_m. pl._
O mesmo que _carpins_.
* *Crépis*,
_m._
Gênero de plantas de jardins.
*Crepitação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de crepitar.
(Lat. _crepitatio_)
*Crepitáculo*,
_m._
Instrumento antigo; sistro.
_Bot._
Fruto, que se abre com ruído.
(Lat. _crepitaculum_)
*Crepitante*,
_adj._
Que crepita.
(Lat. _crepitans_)
*Crepitar*,
_v. i._
Estalar, como as faíscas que resaltam da madeira incendiada, _ou_
como o sal que se deita no fogo.
(Lat. _crepitare_)
*Crepitoso*,
_adj._
O mesmo que _crepitante_.
* *Crepom*,
_m._
(V. _crespão_)
*Crepuscular*,
_adj._
Relativo ao crepúsculo: _á hora crepuscular_.
*Crepusculários*,
_m. pl._
Insectos, que apparecem á hora do crepúsculo.
*Crepusculino*,
_adj._
O mesmo que _crepuscular_.
*Crepúsculo*,
_m._
Claridade froixa, que fica depois do sol-pôsto.
_Ext._
A primeira claridade do dia, antes do sol nado.
* _Fig._
Decadência; occaso: _no crepúsculo da vida_.
* _Adj._
O mesmo que _crepuscular_. Cf. Filinto, VIII, 243.
(Lat. _crepusculum_)
*Crêr*,
_v. t._
Têr como verdadeiro; dar crédito a, acreditar: _crêr atoardas_.
Julgar.
Suppor, presumir: _estás enganado, creio eu_.
_V. i._
Têr fé: _crêr em milagres_.
Têr confiança: _creio em ti_.
(Lat. _credere_)
* *Cresamina*,
_f. Chím._
Substância desinfectante.
*Crescença*,
_f._
Acto _ou_ effeito de crescer; crescimento.
Accrescimento.
_Pop._
Aquillo que excede uma medida.
(De _crescer_)
* *Crescência*,
_f._
Gênero de plantas gesneriáceas.
*Crescendo*,
_m._
Aumento progressivo de sons, em música.
Progressão; gradação.
(It. _crescendo_)
*Crescente*,
_adj._
Que cresce.
_F._
Enchente.
_M._
Tempo, em que a Lua cresce apparentemente, desde o novilúnio até
o plenilúnio.
Aquillo que tem fórma de meia Lua.
Bandeira turca.
Aquillo que sobeja.
*
Arco, maior que o semicircular, na architectura árabe.
*
Linha, em fórma de meia Lua, na palma da mão do cavallo, doente
de formigo.
* _Prov. beir._ e _dur._
Fermento, que se deita na massa de farinha, para que esta levede.
*
Porção de cabello postiço, usado por senhoras, para complemento
do penteado.
*
Pequeno chinó para homem, occupando uma pequena parte descabellada
da cabeça.
(Lat. _crescens_)
*Crescer*,
_v. i._
Aumentar: _começam agora a crescer os dias_.
Desenvolver-se.
Melhorar.
Medrar: _o rapaz cresce a olhos vistos_.
Inchar.
Sobejar: _do jantar, nunca lhe cresce nada_.
*
Avançar para alguém com modo aggressivo: _ao ouvir-lhe a ameaça,
cresceu para êlle e esbofeteou-o_.
(Lat. _crescere_)
*Crescido*,
_adj._
Aumentado.
Desenvolvido.
Importante; grande.
(De _crescer_)
*Crescidos*,
_m. pl._
Malhas, com que se alargam as meias em certos pontos.
Sobejos.
(De _crescido_)
* *Crescidote*,
_adj. Fam._
Diz-se do rapaz crescido, _ou_ um tanto crescido.
*Crescimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de crescer.
_Pop._
Febre intermittente, (mais us. no pl.).
* *Créscimo*,
_m._
A parte, excedente; aquillo que sobeja; resíduos.
O mesmo que _accréscimo_ (de febre). Cf. Júl. Dinis, _Pupillas_, 46.
* *Cresílico*,
_adj. Chím._
Diz-se de um phenol, extrahido do creosote.
(Do rad. de _cresol_)
* *Cresol*,
_m. Chím._
Phenol homólogo de hydrato phenilo.
* *Cresolsaponato*,
_m. Chím._
Substância antiséptica.
* *Crespa*, (_crês_)
_f. Ant._
O mesmo que _crespidão_.
Cf. Usque, _Tribulações_.
* *Crespadinha*,
_f. Prov. alent._
Variedade de alface.
* *Crespão*,
_m._
Variedade de tecido crespo.
(De _crespo_. Cf. fr. _crépon_)
*Crespidão*,
_f._
Qualidade daquillo que é crespo.
(Do lat. _crispitudo_)
*Crespina*,
_f._
O segundo estômago dos ruminantes.
* _Ant._
Rede _ou_ coifa de recolher o cabello.
(De _crespo_)
*Crespir*,
_v. t._
(V. _encrespar_)
*Crespo*, (_crês_)
_adj._
Que tem superfície áspera, rugosa.
Riçado.
Escabroso.
Erriçado.
Encapellado.
Ameaçador.
Rude.
(Do lat. _crispus_)
* *Crespoço*, (_pô_)
_m. Prov._
O mesmo que _pescoço_. (Colhido em Melgaço)
*Cresta*,
_f._
Acto _ou_ effeito de crestar^2.
*Crestadeira*,
_f._
Instrumento, com que se crestam as colmeias.
*
Utensílio culinário, com que se dá a côr de queimado _ou_ tostado
a certas iguarias.
(De _crestar_^2)
*Crestadura*,
_f._
Acto de queimar levemente á superfície.
(De _crestar_^1)
*Crestamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de crestar^1.
*Crestar*,^1
_v. t._
Queimar superficialmente, levemente; tostar.
Tornar sêco, por effeito do calor _ou_ frio: _o sol crestou as
hortênsias; a geada crestou o batatal_.
Dar côr de queimado a.
Tornar trigueiro: _crestou-me o clima da África_.
(Do lat. _crustare_)
*Crestar*,^2
_v. t._
Tirar o mel de (colmeias), tirando parte dos favos.
_Fig._
Saquear.
Desfalcar.
Reduzir a quantidade de.
(Do lat. _castrare_)
* *Crestello*,
_m._
(Corr. de _castrello_)
* *Crestelo*, (_tê_)
_m._
(Corr. de _castrelo_)
* *Cresto*, (_crês_)
_m._
Chibo, que foi castrado aos oito dias de idade.
(Cp. _castrar_)
*Crestomatia*,
_f._
O mesmo que _antologia_.
(Gr. _khrestomatheia_)
* *Cresýlico*,
_adj. Chím._
Diz-se de um phenol, extrahido do creosote.
(Do rad. de _cresol_)
* *Creta*,
_f._
O ponto de partida dos carros, nos circos romanos.
(Lat. _creta_)
*Cretáceo*,
_adj._
Relativo a greda.
(Lat. _cretaceus_)
* *Cretaico*,
_adj. Neol._
Diz-se do terreno, em que o gré branco representa parte importante.
(Do lat. _creta_)
* *Cretinação*,
_f._
Estado phýsico _ou_ moral dos cretinos.
* *Cretinismo*,
_m._
A incapacidade _ou_ moléstia do cretino.
* *Cretinizar*,
_v. t._
Tornar cretino.
* *Cretino*,
_m._
Aquelle que, por deformidade orgânica, tem absoluta incapacidade moral.
Pacóvio, lorpa, idiota, imbecil.
(Fr. _cretin_)
* *Cretinoso*,
_adj._
Relativo a cretino.
Próprio de cretino.
* *Creto*,
_m. Pop._
O mesmo que _crédito_: «_ora um homem sempre se atriga, de casar com
mulher de maus cretos_». Camillo, _Brasileira_, 290.
* *Cretone*,
_m._
Espécie de pano forte e encorpado, tecido de linho, com urdidura de
cânhamo.
(De _Cretonne_, n. p. de um fabricante normando)
*Creúdo*,
_adj. Ant._
O mesmo que _crido_.
(De _crêr_)
*Creve*,
_m. Des._
Tripulante, que contava os moios de sal, postos a bordo.
* *Crevete*,
_f._
Espécie de crustáceo: «_crevetes com môlho russo_». Castilho,
_Avarento_, 182.
(Fr. _crevette_)
* *Crevim*,
_m._
Língua uralo-altaica, do grupo ugro-finlandês.
*Cria*,
_f._
Animal recemnascido, que se está criando.
* _Gír._
Carne de vaca.
(De _criar_)
*Criação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de criar.
Conjunto de todas as coisas criadas.
Invento.
Instituição.
Amamentação.
Educação.
Animaes domésticos, que servem para alimentação do homem: _uma gaiola
com criação_.
Propagação da espécie.
(Lat. _creatio_)
*Criada*,
_f._
Mulher _ou_ rapariga, assoldadada para trabalhos domésticos.
(De _criado_)
*Criadagem*,
_f._
Conjunto de criados de uma casa.
Classe dos criados e criadas.
*Criadeira*,
_adj._
Que cria bem: _esta ama de leite é muito criadeira_.
_F._
Ama de leite.
*
Accessório da incubação, formado de uma caixa especial, adequada á
vida dos pintaínhos nos seus primeiros dias.
(De _criar_)
* *Criadilha*,
_f. Prov. beir._
Cogumelo, o mesmo que _trufa_.
(Cp. cast. _criadilla de tierra_, túbara)
*Criado*,
_adj._
Que se criou.
_Bem criado_, bem educado; delicado.
Nédio, gordo.
_Mal criado_, indelicado, grosseiro.
_M._
Homem, assoldadado para serviço doméstico.
Expressão cortês de quem se põe á disposição de alguém: _disponha
dêste seu criado_.
(Lat. _creatus_)
* *Criado-mudo*,
_m. Bras._
Pequena mesa _ou_ banca de cabeceira.
*Criadoiro*,
_m._
Viveiro de plantas.
_Adj._
Susceptível de medrança, de se criar bem.
(De _criar_)
*Criador*,
_m._
Aquelle que cria _ou_ criou.
Deus.
Inventor.
Lavrador, que se occupa da criação de gados.
_Adj._
Que cria.
Fecundante: _chuva criadora_.
(Lat. _creator_)
* *Criamento*,
_m. Ant._
Afago, meiguice, carinho.
(De _criar_)
* *Criamoso*,
_adj. Prov. beir._
Almo, criador, propício, (falando-se do tempo).
(De _criar_)
*Criança*,
_f._
Sêr humano, que se começa a criar.
Menino _ou_ menina.
* _Prov. dur._
A cria de um animal.
_Ant._
Educação; criação.
(De _criar_)
* *Criançada*,
_f. Fam._
Criancice.
As crianças.
Quantidade de crianças.
* *Criançalho*,
_m. Fam._
O mesmo que _criancelho_.
* *Criancelho*, (_cê_)
_m. Fam._
Indivíduo muito criança _ou_ muito acriançado. Cf. Júl. Dinis,
_Morgad._, 208.
*Criancice*,
_f._
Acto, dito, modos, próprios de criança.
* *Crianço*,
_m. Pop._
Menino.
Criançola.
_Prov. alent._
A larva das abelhas.
(De _criança_)
*Criançola*,
_m._
Rapaz, que já não é criança, mas que o parece por seus actos _ou_
maneiras.
(De _criança_)
* *Crianestesia*,
_f. Med._
Anestesia pelo frio.
(Do gr. _kruos_ + _an_ + _aisthesis_)
*Criar*,
_v. t._
Dar existência a.
Originar.
Inventar.
Gerar; produzir: _criou muitos filhos_.
Instituir, fundar: _criar asylos_.
Amamentar.
Educar.
Promover a procriação de: _criar gado_.
Cultivar.
Adquirir.
* _V. i._
Encher-se de pus (uma ferida), resultante gde picada: _tenho um dedo
a criar_.
_Gír._
Têr dinheiro.
* _Ant._
Afagar, acarinhar.
(Lat. _creare_)
*Criatura*,
_f._
Effeito de criar.
Cada um dos seres criados.
Homem, indivíduo.
_Fig._
Pessôa, que muito deve a outrem e que lhe é inteiramente dedicada:
_o Lopes era criatura do Fontes_.
(Lat. _creatura_)
* *Criaturo*,
_m. Fam._
Rapazinho; menino.
(Cp. _criatura_)
* *Cribriforme*,
_adj._
Que tem fórma de crivo.
(Do lat. _cribrum_ + _forma_)
*Crica*,
_f. Chul._
Vulva.
(Do gr. _krikos_)
* *Cricalha*,
_f. Prov._
Sirigaita, lambisgóia.
_M._
Crianço. (Colhido na Bairrada)
*Criceto*,
_m._
Mammífero roedor.
* *Crico*,
_m. Prov._
O mesmo que _berbigão_.
*Cricoide*,
_adj. Anat._
Diz-se de uma cartilagem anular, no fundo da larynge.
(Do gr. _krikos_ + _eidos_)
*Cricóstomo*,
_adj._
Que tem bôca _ou_ abertura redonda.
(Do gr. _krikos_ + _stoma_)
*Cricri*,
_m._
Instrumento, que imita o cantar do grilo.
Canto do grilo.
(T. onom.)
*Crido*,
_adj._
Acreditado.
(De _crêr_)
* *Criestesia*,
_f._
Impressionabilidade mórbida ao frio.
(Do gr. _kruos_ + _esthesis_)
*Crime*,
_m._
Transgressão de um preceito legal.
Acto, que a lei declara punível: _o assassínio é crime punível no
Código Penal_.
Acto digno de reprehensão _ou_ de castigo.
_Adj._
Criminal: _processo crime_.
* _Ant._
O mesmo que _criminoso_: «_olhos crimes._» Sousa, _Hist. de S. Dom._
*
Que revela crime: «_com ar e rosto crime_». Sousa, _Vida do Arceb._,
II, 70.
*Crimemente*,
_adv. Ant._
Criminalmente.
Severamente.
(De _crime_)
* *Crimeza*,
_f._
Severidade. Cf. Sousa, _Hist. de S. Dom._, p. II, 85.
*Criminação*,
_f._
Acto de criminar.
(Lat. _criminatio_)
*Criminador*,
_m._
Aquelle que crimina.
(Lat. _criminator_)
*Criminal*,
_adj._
Relativo a crime: _jurisprudência criminal_.
_M._
Processo criminal.
Jurisdicção _ou_ tribunal criminal.
(Lat. _criminalis_)
*Criminalidade*,
_f._
Qualidade de quem é criminoso.
Os crimes.
A história dos crimes: _a criminalidade tem aumentado_.
(De _criminal_)
*Criminalista*,
_m._
Jurisconsulto, que trata especialmente dos assumptos criminaes.
(De _criminal_)
*Criminalmente*,
_adv._
Segundo o processo criminal.
* *Criminalogia*,
_f._
Sciencia, que estuda as theorias do direito criminal.
Philosophia do direito penal.
(De _criminal_ + gr. _logos_)
* *Criminalogista*,
_m._
Aquelle, que é versado em criminalogia.
* *Criminaloide*,
_m._
Typo de uma classe de criminosos, segundo a theoria de Lombroso.
(De _criminal_ + gr. _eidos_, semelhante)
*Criminar*,
_v. t._
Têr como criminoso.
Imputar crime a.
Accusar.
(Lat. _criminare_)
*Criminável*,
_adj._
Que se póde criminar, _ou_ considerar criminoso.
* *Criminologia*,
_f._
T. us. algures, em vez de _criminalogia_.
*Criminosamente*,
_adj._
De modo criminoso.
*Criminoso*,
_adj._
Relativo a crime.
Que praticou crime.
_M._
Aquelle que praticou crime.
(Lat. _criminosus_)
*Crimófilo*,
_adj._
Que se dá bem nos países frios.
(Do gr. _krumos_ + _philos_)
*Crina*,
_f._
Pêlos no pescoço e cauda do cavallo _ou_ de outros animaes.
(Do lat. _crinis_)
*Crinal*,
_adj._
Relativo a crina.
* _M._
Crineira.
*Crinalvo*,
_adj._
Que tem a crina mais clara que os outros pêlos do corpo.
(De _crina_ + _alvo_)
* *Crineira*,
_f._
Conjunto de pêlos _ou_ fios, que, do alto do capacete, descaem para
trás.
* *Crines*,
_m. pl. Des._
Cabellos; cabelleira. Cf. G. P. Castro, _Ulysseia_, VIII, 150.
(Lat. _crines_)
* *Crinicérulo*,
_adj. Poét._
Que tem tranças azuladas. Cf. Filinto, XVI, 170.
* *Crinicórneo*,
_adj. Zool._
Que tem peludas as antennas.
(Do lat. _crinis_ + _cornu_)
* *Crinífero*,
_adj._
Que tem crina.
(Do lat. _crinis_ + _ferre_)
* *Criniforme*,
_adj._
Que tem a fórma de um cabello.
(Do lat. _crinis_ + _forma_)
* *Crinígero*,
_adj._
O mesmo que _crinífero_.
*Crinipreto*,
_adj._
Que tem crina preta, e de outra côr os outros pêlos do corpo.
(De _crina_ + _preta_)
* *Crinisparso*,
_adj. Poét._
Que tem cabellos soltos, desgrenhados.
(Do lat. _crinis_ + _sparsus_)
*Crinito*,
_adj._
Que tem crina.
(Lat. _crinitus_)
*Crino*,
_m._
Espécie de narciso.
(Do gr. _krinon_)
*Crinoide*,
_adj._
Semelhante a crino.
_M. pl._
Família de animaes radiários.
(Do gr. _krinos_ + _eidos_)
*Crinolina*,
_f._
Tecido de crina.
Tecido forte, com que se forra interiormente a fimbria do vestido.
Espécie de saia, feita de crinolina, para entufar e arquear os vestidos.
(Fr. _crinoline_)
* *Crinolinada*,
_adj. f._
Diz-se da mulher com vestuário retesado por crinolina. Cf. Cortesão,
_Subs._
* *Crinomiro*,
_m._
Medicamento antigo, feito de lírio _ou_ de outras plantas aromáticas.
(Do gr. _krinon_ + _muron_)
* *Crinomyro*,
_m._
Medicamento antigo, feito de lírio _ou_ de outras plantas aromáticas.
(Do gr. _krinon_ + _muron_)
* *Crió*,
_f. Prov._
A fêmea do cuco. (Colhido na Bairrada)
(C. _cruó_)
* *Criocéfalo*,
_adj._
Cuja cabeça é semelhante á do carneiro.
(Do gr. _krios_ + _kephale_)
* *Criocéphalo*,
_adj._
Cuja cabeça é semelhante á do carneiro.
(Do gr. _krios_ + _kephale_)
* *Criocérido*,
_adj._
Semelhante ao criócero.
_M. pl._
Ordem de coleópteroa.
(Do gr. _krios_ + _keras_ + _eidos_)
* *Criócero*,
_m._
Insécto herbívoro, prejudicial ás searas.
(Do gr. _krios_ + _keras_)
*Crióforo*,
_m._
Instrumento, para congelar a água, por efeito da evaporação.
(Do gr. _kruos_ + _phoros_)
*Crioilo*,
_m._
Indivíduo, nascido na América e procedente de europeus.
Dialecto dos crioulos.
* _Prov. minh._
Criança de collo.
_Adj._
Relativo a crioulo.
* Diz-se do dialecto português, falado em Cabo-Verde e noutras
possessões portuguesas da África.
_T. do Ribatejo._
Diz-se das aves que, embora de arribação, se conservam em nossa terra.
* _M._ e _adj. Bras._
Negro, nascido no Brasil.
* _M. Bras._
Pessôa, animal _ou_ vegetal, próprio de certas localidades.
* *Criólito*,
_m._
Variedade de mineral branco e translúcido.
(Do gr. _kruos_ + _lithos_)
*Criôlo*,
_m._
Indivíduo, nascido na América e procedente de europeus.
Dialecto dos criôlos.
* _Prov. minh._
Criança de collo.
_Adj._
Relativo a criôlo.
*
Diz-se do dialecto português, falado em Cabo-Verde e noutras possessões
portuguesas da África.
_T. do Ribatejo._
Diz-se das aves que, embora de arribação, se conservam em nossa terra.
* _M._ e _adj. Bras._
Negro, nascido no Brasil.
* _M. Bras._
Pessôa, animal _ou_ vegetal, próprio de certas localidades.
* *Criómetro*,
_m._
Instrumento, para conhecer a intensidade do frio.
(Do gr. _kruos_ + _metron_)
* *Crioscopia*,
_f._
Método de exame dos líquidos que contêm substâncias dissolvidas,
fundado na determinação do respectivo grau de congelação.
(Do gr. _kruos_ + _skopein_)
* *Crioscópico*,
_adj._
Relativo á crioscopia.
* *Crioulada*,
_f._
Porção de crioulos.
(De _crioulo_)
*Crioulo*,
_m._
Indivíduo, nascido na América e procedente de europeus.
Dialecto dos crioulos.
* _Prov. minh._
Criança de collo.
_Adj._
Relativo a crioulo.
*
Diz-se do dialecto português, falado em Cabo-Verde e noutras possessões
portuguesas da África.
_T. do Ribatejo._
Diz-se das aves que, embora de arribação, se conservam em nossa terra.
* _M._ e _adj. Bras._
Negro, nascido no Brasil.
* _M. Bras._
Pessôa, animal _ou_ vegetal, próprio de certas localidades.
*Cripta*,
_f._
Caverna, galeria subterrânea.
Catacumbas.
Gruta.
_Anat._
Pequena glândula das membranas mucosas.
(Do gr. _kruptos_)
*Criptandro*,
_adj._
Diz-se dos vegetaes, que não têm órgãos masculinos aparentes.
(Do gr. _kruptos_ + _aner_, _andros_)
* *Criptanto*,
_m._
Gênero de plantas bromeliáceas.
(Do gr. _kruptos_ + _anthos_)
* *Criptia*,
_f._
Emboscada, para exercícios guerreiros, praticada pelos mancebos
espartanos.
(Gr. _krupteia_)
*Críptico*,
_adj._
Relativo a cripta.
*Criptina*,
_f._
Gênero de plantas, cujas flôres estão ocultas.
(Do gr. _kruptos_)
* *Cripto*,
_m._
Molusco gasterópode.
Insecto himenóptero.
(Do gr. _kruptos_)
* *Criptobrânquio*,
_adj. Zool._
Que respira por brânquias ocultas.
(Do gr. _kruptos_ + _brankhia_)
*Criptocarpo*,
_adj._
Diz-se dos vegetaes, cujos frutos estão ocultos.
(Do gr. _kruptos_ + _karpos_)
*Criptocéfalo*,
_m._ e _adj. Zool._
O que tem a cabeça oculta.
(Do gr. _kruptos_ + _kephale_)
* *Criptócero*,
_adj. Zool._
Que tem ocultas as antenas.
(Do gr. _kruptos_ + _keras_)
* *Criptocristalino*,
_adj._
Diz-se do mineral, formado de tão pequenos indivíduos, que, para
o estudar, é preciso talhar lâminas muito finas e observá-las ao
microscópio.
(Do gr. _kruptos_ + _krustallos_)
* *Criptoftalmia*,
_f._
O mesmo que _criptoftalmo_.
* *Criptoftalmo*,
_m._
Estado patológico de quem não póde abrir naturalmente os olhos.
(Do gr. _kruptos_ + _phthalmos_)
*Criptogamia*,
_f._
Classe de plantas, cujos órgãos de reprodução estão ocultos.
(Cp. _cryptógamo_)
*Criptogâmico*,
_adj._
Relativo á criptogamia.
_F. pl._
Plantas, que têm ocultos os órgãos de reprodução.
* *Criptogamista*,
_m._
Aquele que se dedica ao estudo das plantas criptògâmicas.
*Criptógamo*,
_adj._
O mesmo que _criptogâmico_.
(Do gr. _kruptos_ + _gamos_)
*Criptogamologia*,
_f._
História das plantas criptogâmicas.
(Do gr. _kruptos_ + _gamos_ + _logos_)
*Criptografia*,
_f._
Escrita secreta, em cifra.
O mesmo que _ocultismo_.
(Do gr. _kruptos_ + _graphein_)
*Criptográfico*,
_adj._
Relativo á criptografia.
*Criptólito*,
_m._
Gênero de crustáceos.
(Do gr. _kruptos_ + _lithos_)
* *Criptologia*,
_f._
Ciência oculta, ocultismo, criptografia.
(Do gr. _kruptos_ + _logos_)
* *Criptológico*,
_adj._
Relativo á criptologia.
* *Criptoméria*,
_f._
Árvore monumental, (_cryptomeria araucarioide_).
* *Criptomnesia*,
_f._
Memória inconsciente, faculdade, em virtude da qual, se conservam o
espirito, despercebidas, noções que depois se podem revelar.
* *Crípton*,
_m._
Um dos elementos da atmosfera, recentemente descoberto.
(Do gr. _kruptos_)
*Criptónimo*,
_adj._
Que ocultou o nome _ou_ o substituiu por iniciaes _ou_ por outro sinal.
_M._
Autor que ocultou o nome.
(Do gr. _kruptos_ + _onuma_)
*Criptópode*,
_m._ e _adj. Zool._
Diz-se dos animaes, que não têm pés aparentes.
(Do gr. _kruptos_ + _pous_)
* *Criptóporo*,
_adj._
Que tem os poros pouco aparentes _ou_ invisíveis.
(De gr. _kruptos_ + _poros_)
* *Criptopórtico*,
_m._
Pórtico subterrâneo.
Decoração da entrada de uma gruta.
(Do gr. _kruptos_ + lat. _porticus_)
* *Criptorquídeo*,
_adj. Veter._
Diz-se do cavalo, cujos testículos mal se vêem, por estarem muito
recolhidos.
(Do gr. _khruptos_ + _orkhis_)
* *Criptorquidia*,
_f. Anat._
Ausência dos testículos nas bolsas, em virtude da sua retenção no
abdome _ou_ no canal inguinal.
* *Criptoscopia*,
_f._
O mesmo que _radioscopia_. Cf. Verg. Machado, _Raios X_, 9.
(Cp. _criptoscópio_)
* *Criptoscópio*,
_m._
Instrumento, que permite vêr os objectos contidos numa caixa fechada
de papelão _ou_ de alumínio.
(Do gr. _kruptos_ + _skopein_)
* *Criptostêmono*,
_adj. Bot._
Que não tem os estames visiveis.
(Do gr. _kruptos_ + _stemen_)
*Criptóstomo*,
_m._
Insecto coleóptero de Caiena.
(Do gr. _kruptos_ + _stoma_)
* *Criqueiro*,
_adj. T. de Lanhoso._
Affável.
Metediço.
* *Criquete*,
_m._
Exercício gymnástico, de origem inglesa e semelhante ao jôgo da bola.
(Do ingl. _cricket_)
*Cris*,
_adj. Ant._
Eclipsado.
Que põe mêdo.
*
Pardacento, obscuro: «_céu cris._» Herculano, _M. de Cister._
* _M._
Eclipse.
(De _gris_)
* *Crisalho*,
_m._
Gênero de pintura monochroma, geralmente pardacenta.
(Cp. _grisalho_)
*Crisálida*,
_f._
Fórma que os lepidópteros tomam, para passar do estado de lagarta para
o de borboleta; casulo.
(Gr. _khrusallis_, de _khrusos_, oiro)
* *Crisalidar*,
_v. i._
Converter-se (a lagarta) em crisálida _ou_ ninfa.
(De _crysállida_)
*Crisálide*,
_f._
Fórma que os lepidópteros tomam, para passar do estado de lagarta para
o de borboleta; casulo.
(Gr. _khrusallis_, de _khrusos_, oiro)
*Crisântemo*,
_m._
Gênero de plantas de fôlhas alternas e flôres brancas, amarelas _ou_
rosadas; vulgarmente, _despedidas do verão_.
(Lat. _crysanthemum_)
* *Crisanto*,
_m._
O mesmo que _crisântemo_. Cf. M. Bernárdez, _Floresta_, II, 244.
(Do gr. _khrusos_ + _anthos_)
*Crise*,^1
_f._
Alteração no curso de uma doença.
_Fig._
Conjuntura perigosa.
Situação afflictiva.
Momento grave.
_Polit._
Situação de um Govêrno, cuja conservação encontra difficuldades
muito graves: _o Govêrno está em crise_.
(Gr. _krisis_ de _krinein_)
* *Crise*,^2
_f._
Espécie de tecido antigo: «_calças imperiaes de crise preta._»
_Alvará_ de D. Sebast., in _Rev. Lus._, XV, 117.
(Relaciona-se com _cris_?)
* *Criselefantina*,
_f._
Dizia-se a esculptura, em que entrava oiro e marfim.
(Do gr. _khrusos_ + _elephas_)
* *Críside*,
_f._
Espécie de vespa amarela, que serve de tipo aos crisídidos.
*Crisídidas*,
_f. pl._
Família de insectos himenópteros, que tem por tipo a críside.
(Do gr. _khrusos_ + _eidos_)
* *Crisídidos*,
_f. pl._
Família de insectos himenópteros, que tem por tipo a críside.
(Do gr. _khrusos_ + _eidos_)
* *Crísio*,
_adj._
Feito de oiro; doirado.
(Lat. _chryseus_)
* *Crísis*,
_f._
Designação científica da vespa doirada.
(Do gr. _khrusos_, oiro)
*Crisma*,
_m._
Óleo perfumado, que serve na ministração de alguns sacramentos e em
outras ceremónias religiosas.
Sacramento da confirmação.
(Gr. _khrisma_)
*Crismar*,
_v. t._
Conferir a crisma a.
_Fig._
Mudar o nome a; alcunhar.
* *Crismino*,
_m. Prov. alg._
Espécie de pêssego suculento e grande.
* *Crisobulo*,
_m._
Diploma com sêlo doirado.
(B. gr. _khrusobullon_)
* *Crisócalo*,
_m._
Aquilo que imita oiro.
_Fig._
Aquilo que só é bom na aparência.
(Do gr. _khrusos_, oiro + _kalos_, bello)
* *Crisocarpo*,
_adj._
Que tem frutos côr de oiro.
(Do gr. _khrusos_ + _karpos_)
* *Crisocéfalo*,
_adj._
Que tem a cabeça _ou_ o cimo da côr de oiro.
(Do gr. _khrusos_, oiro, e _kephale_, cabeça)
* *Crisocloro*,
_adj._
Auri-verde.
(Do gr. _khrusos_ + _khloros_)
* *Crisocola*,
_f._
Designação antiga do bórax.
(Do gr. _khrusos_ + _kholla_)
* *Crisócoma*,
_adj._
Planta exótica, de flôres amarelas.
(Do gr. _khrusos_ + _kome_)
* *Crisofânico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, extraido do ruibarbo.
* *Crisofilo*,
_adj._
Que tem fôlhas doiradas.
Árvore fructífera do Brasil.
(Do gr. _khrusos_ + _phullon_)
* *Crisoftalmo*,
_adj._
Que tem olhos doirados, (falando-se de certos animaes).
(Do gr. _khrusos_ + _ophthalmos_)
* *Crisogastro*,
_adj._
Que tem o ventre da côr do oiro, (falando-se de certos animaes).
(Do gr. _khrusos_ + _gaster_)
* *Crisoglifia*,
_f._
Processo da gravura em relêvo sôbre cobre, que se executa por meio do
oiro e agentes químicos.
*Crisografia*,
_f._
Arte de escrever em letras de oiro.
(Cp. _chrysógrapho_)
*Crisógrafo*,
_m._
Aquele que escreve em letras de oiro.
(Do gr. _khrusos_ + _graphein_)
*Crisol*,
_m._
Cadinho.
Aquillo que serve para patentear as bôas qualidades.
(Cast. _crisuelo_)
* *Crisolar*,
_v. t._
O mesmo que _acrisolar_. Cf. Filinto, I, 87.
*Crisólita*,
_f._
Pedra preciosa, da côr do oiro.
(Gr. _chrusolithos_)
* *Crisólito*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _crisólita_.
* *Crisologia*,
_f. P. us._
O mesmo que _crisonomia_.
* *Crisólogo*,
_adj._
Que tem palavras de oiro, (como se dizia de alguns Padres da Igreja).
(Do gr. _khrusos_ + _logos_)
* *Crisómela*,
_f._
Insecto herbívoro, espécie de escaravelho.
(Do gr. _khrusos_ + _melos_)
* *Crisómelo*,
_m._
Insecto herbívoro, espécie de escaravelho.
(Do gr. _khrusos_ + _melos_)
* *Crisopeia*,
_f._
Suposta arte de fazer oiro.
(Do gr. _khrusos_ + _poiein_)
* *Crisopraso*,
_m._
Variedade de ágata.
(Do gr. _khrusos_ + _prasos_)
* *Crisóptero*,
_adj._
Que tem asas doiradas.
(Do gr. _khrusos_ + _pteron_)
* *Crisorramnina*,
_f._
Substância còrante de uma espécie de ramno, (_rhamnus amygdalinus_).
* *Crisóstomo*,
_adj._
Que tem bôca doirada.
_Fig._
Eloquente.
(Gr. _krusostomos_)
*Crispação*,
_f._
Acto ou effeito de críspar.
*Crispadura*,
_f._
(V. _crispação_)
* *Crispamento*,
_m._
O mesmo que _crispação_.
Arrepio.
* *Crispante*,
_adj._
Que crispa.
Contrahido, franzido: «_crispantes os beiços_». Camillo, _Judeu_, 41.
*Crispar*,
_v. t._
Enrugar; franzir.
Contrahir.
_V. p._
Contrahir-se espasmodicamente.
(Lat. _crispare_)
*Crispatura*,
_f._
(V. _crispação_)
* *Crispifloro*,
_adj. Bot._
Que tem as pétalas franzidas _ou_ ondeadas nas bordas.
(Do lat. _crispus_ + _flos_)
* *Crispifoliado*,
_adj. Bot._
O mesmo que _crispifloro_.
(Do lat. _crispus_ + _folium_)
* *Crispina*,
_f. Ant._
Coifa, o mesmo que _crespino_.
*Crista*,
_f._
Excrescência carnosa na cabeça dos gallos e de algumas outras
gallináceas.
Excrescência na cabeça de alguns reptis.
Pennacho.
Ornato em fórma de crista.
Nome de várias plantas.
Ponto mais elevado.
Aresta (de montanha)
(Lat. _crista_)
* *Crista-de-gallo*,
_f._
O mesmo que _gallacrista_.
* *Cristadela*,
_f._
Gênero de pólypos, o que produz o verdadeiro coral.
(De _crista_)
* *Cristadelfos*,
_m. pl._
Seita religiosa dos Estados-Unidos.
* *Cristagálli*,
_m._
(V. _gallacrista_)
*Cristal*,
_m._
Quartzo hialino e incolor, a mais dura de todas as variedades de quartzo.
Vidro transparente e branco, que contém óxido de chumbo.
Sólido poliédrico, terminado por faces planas, unidas, regulares,
colocadas em simetria recíproca.
_Cristal de rocha_, espécie de quartzo muito silicioso, quartzo hialino.
_Fig._
Água límpida: _mirar-se no cristal das fontes_.
Transparência.
(Lat. _crystallum_)
* *Cristalífero*,
_adj._
Que contém cristaes.
(Do lat. _crystallum_ + _ferre_)
* *Cristalina*,
_f._
Solução de algodão-pólvora em álcool metílico.
(De _cristalino_)
* *Cristalinidade*,
_f._
Qualidade de cristalino.
*Cristalino*,
_adj._
Relativo a cristal.
Límpido como cristal: _água cristalina_.
* _Fig._
Puro, sem mancha. Cf. _Lusíadas_, V, 47.
_M. Anat._
Corpo lenticular e transparente, na parte anterior do humor vítreo
do ôlho.
(Lat. _crystallinus_, de _crystallum_)
* *Cristálito*,
_m._
Designação, impropriamente dada por alguns mineralogistas á
_morfostequia_.
*Cristalização*,
_f._
Acto _ou_ efeito de cristalizar.
* *Cristalizador*,
_m._
Nome de cada um dos compartimentos, em que, nas marinhas, se cristaliza
o sal.
(De _cristalizar_)
* *Cristalofobia*,
_f. Med._
Terror mórbido dos objectos de vidro.
(Do gr. _krustallos_ + _phobos_)
*Cristãmente*,
_adv._
De modo cristão.
*Cristan*,
_f._ e _adj._
(fem. de _cristão_)
* *Cristandia*,
_f. Des._
Cristandade.
Grande número de cristãos. Cf. o romance popular _D. João da Armada_.
* *Cristão*,
_m. Prov._
O mesmo que _bode_.
(De _crista?_)
*Cristária*,
_f._
Planta malvácea da América.
(De _crista_)
* *Cristata*,
_f._
O mesmo que _gallacrista_.
* *Cristel*,
_m. Pop._
O mesmo que _clystér_.
* *Cristeleira*,
_f. Des._
Mulher que, por offício, andava pelas casas, applicando clysteres.
(De _cristel_)
* *Cristelizar*,
_v. t. Ant._
Applicar clyster a.
(De _cristel_)
* *Cristengo*,
_adj. Ant._
Cristão, relativo a cristãos.
E dizia-se dos caracteres latinos.
(Do lat. _christianicus_)
*Cristianicida*,
_m._
Matador de cristãos.
(Do lat. _christianus_ + _caedere_)
* *Cristianicídio*,
_m._
Matança de cristãos.
(Cp. _cristianicida_)
*Cristianismo*,
_m._
Religião de Cristo.
(Do lat. _christianus_)
*Cristianíssimo*,
_adj._
(sup. de _cristão_)
* *Cristianização*,
_f._
Acto de cristianizar.
* *Cristianizador*,
_m._ e _adj._
O que cristianiza. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 71.
*Cristianizar*,
_v. t._
Tornar cristão.
Incluir na disciplina _ou_ na prátíca dos cristãos.
(Do lat. _christianus_)
* *Cristiano*,
_m._
Moéda de oiro, na Dinamarca.
(De _Christiano_, n. p.)
* *Cristicida*,
_m._
Quem matou Cristo.
(Do lat. _Christus_, n. p. + _caedere_)
*Cristicídio*,
_m._
Morte de Cristo.
(Cp. _cristicida_)
*Cristícola*,
_m._
Aquele que adora Crísto.
(Do lat. _Christus_, n. p. + _colere_)
*Cristífero*,
_adj._
Que sustenta _ou_ leva uma imagem de Cristo.
(Do lat. _Christus_, n. p. + _ferre_)
* *Cristino*,
_m._
Partidário da rainha Cristina, em Espanha.
*Cristípara*,
_f._
Mãe de Cristo.
(Do lat. _Christus_, n. p. + _parere_)
*Cristo*,
_m._
Imagem de Cristo crucificado: _tinha á cabeceira um Cristo de marfim_.
(Lat. _Christus_, n. p.)
*Cristofania*,
_f._
Aparição de Cristo.
(Do gr. _Khristos_ + _phainestai_, apparecer)
* *Cristofle*,
_m._
Metal, de composição análoga á do argentão.
(De _Christofle_, n. p.)
*Cristologia*,
_f._
Tratado á cêrca da pessôa e doutrina de Cristo.
(Do gr. _Khristos_, n. p. + _logos_)
* *Cristológico*,
_adj._
Que diz respeito á cristologia.
*Cristómaco*,
_m._
Aquele que sustenta doutrina falsa sôbre a natureza _ou_ pessôa
de Cristo.
(Gr. _khristomakos_)
*Critério*,
_m._
Caracteres, que distinguem da verdade o êrro.
Faculdade de conhecer a verdade.
Raciocínio; modo de apreciar coisas _ou_ pessôas.
(Gr. _kriterion_)
* *Criterioso*,
_adj. Neol._
Que tem bom critério.
Ajuizado.
Em que há bom critério; que revela juízo claro e seguro.
(De _critério_)
* *Crithmo*,
_m._
Gênero de plantas umbellíferas.
(Do gr. _krithe_, cevada)
* *Crithomancia*,
_f._
Adivinhação, que se praticava, offertando bolos de cevada aos deuses.
(Do gr. _krithe_ + _manteia_)
* *Crithóphago*,
_adj._
Que se alimenta de cevada.
(Do gr. _krithe_ + _phagein_)
*Crítica*,
_f._
Arte de julgar as producções literárias, artísticas _ou_
scientíficas.
Apreciação escrita de producções daquelle gênero.
Discussão dos factos históricos.
Apreciação minuciosa.
Critério.
Maledicência; apreciação desfavorável.
(De _crítico_)
*Criticador*,
_m._
Aquelle que tem por hábito dizer mal de alguém _ou_ de alguma coisa.
(De _criticar_)
* *Criticante*,
_m._ e _adj._
O que critíca. Cf. Filinto, III, 56.
*Criticar*,
_v. t._
Exercer a crítica sôbre _ou_ em: _criticar um livro_.
Censurar, dizer mal de: _aquelle procedimento foi muito criticado_.
* *Criticaria*,
_f. Deprec._
Conjunto de críticas _ou_ de críticos. Cf. Castilho, _Outono_, p. 211.
(De _crítica_)
* *Criticastro*,
_m. Deprec._
Crítico reles.
*Criticável*,
_adj._
Que póde _ou_ deve criticar-se.
*Criticismo*,
_m._
Systema philosóphico, que procura determinar os limites da razão humana.
(De _crítica_)
*Criticista*,
_adj._
Relativo ao criticismo.
_M._
Sectário do criticismo.
*Crítico*,
_adj._
Relativo a crítica.
Relativo a crise: _idade crítica das mulheres_.
Embaraçoso.
Perigoso: _situação crítica_.
_M._
Aquelle que critica, que faz crítica.
(Gr. _kritikos_)
* *Critiqueiro*,
_m._
O mesmo que _criticastro_.
* *Critiquice*,
_f. Deprec._
Crítica ordinária.
Mania de criticar, sem fundamento.
* *Critmo*,
_m._
Gênero de plantas umbellíferas.
(Do gr. _krithe_, cevada)
* *Critófago*,
_adj._
Que se alimenta de cevada.
(Do gr. _krithe_ + _phagein_)
* *Critomancia*,
_f._
Suposta arte de adivinhar, por meio do sal com farinha de
cevada. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 315.
_f._
Adivinhação, que se praticava, offertando bolos de cevada aos deuses.
(Do gr. _krithe_ + _manteia_)
*Critónia*,
_f._
Planta synanthérea.
(Do gr. _kriton_)
*Criúva*,
_f._
Planta guttífera do Brasil.
* *Criva*,
_f._
O mesmo que _crivo_, mas de orifícios mais largos. Cf. Júl. Moreira,
_Est. da L. Port._, I, 186.
*Crivação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de crivar.
* *Crivantes*,
_m. pl. Gír._
Dentes.
(De _crivar_)
*Crivar*,
_v. t._
Furar em muitos pontos.
Encher de pintas, constellar.
*
Passar por crivo.
(Lat. _cribrare_)
* *Criveira*,
_Prov. minh._
O mesmo que _crivo_.
* *Criveiro*,
_m. Prov. dur._
Fabricante de crivos e peneiras.
*Crível*,
_adj._
Que se póde crer; acreditável.
(Lat. _credibilis_)
*Crivo*,
_m._
Conjunto de orifícios numa superfície.
Peneira de arame.
Utensílio culinário, de fôlha, com muitos orifícios, para separar
de um líquido as substâncias inúteis.
Coador.
*
Appêndice de folha num regador, para borrifar com água.
Ralo.
Lâmina metállica, com alguns orifícios, collocada em porta de entrada,
para se vêr quem está fóra, sem sêr visto quem o observa.
Bordado, que se faz com agulha de croché, tirando-se previamente dos
quatro lados do pano alguns fios interpolados.
_Ext._
Aquillo que tem muitos buracos próximos _ou_ que tem analogia com o
crivo: _levou tantas facadas, que parecia um crivo_.
(Lat. _cribrum_)
* *Crixas*,
_m. pl._
Tríbo indígena de Goiás.
*Criz*,
_m._
Punhal dos Malaios.
* *Crizada*,
_f._
Golpe de criz. Cf. Barros, _Déc._ II, 91.
*Cró*,^1
_m._
Jôgo de cartas, em que o ganho é para o parceiro que primeiro reúne
um naipe completo.
* *Cró*,^2
_m._
O mesmo que _cruó_.
* *Croá*,
_m._
Planta têxtil do Ceará.
Corda, feita dos filamentos dessa planta.
O mesmo que _caroá_.
* *Croatá*,
_m._
Ananás silvestre.
* *Croça*,^1
_f. Ant._
Capote de palha.
(Contr. de _coroça_)
* *Croça*,^2
_f._
Bastão episcopal.
_Anat._
Parte recurva da aorta.
(Cast. ant. _croza_)
* *Croca*,^3
_f. Prov. trasm._
Castanha, assada no forno, sem que previamente seja golpeada para evitar
que estoire.
*Crocal*,
_m._
Pedra preciosa, da côr da cereja.
(Do lat. _crocus_)
*Cróceo*,
_adj._
Que tem côr de açafrão.
(Lat. _croceus_)
*Cròché*,
_m._
Renda, feita geralmente com uma só agulha especial.
(Fr. _crochet_)
* *Crócico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que se acha no producto volátil, formado pela
acção do óxydo de carbóne sôbre o potássio.
(Do lat. _crocus_)
*Crocidismo*,
_m._
Movimentos dos enfermos, como de quem procura apanhar fios na roupa da
cama, e que é symptoma de febre atáxica.
(Gr. _krokidismos_)
*Crócino*,
_adj._
O mesmo que _cróceo_.
* *Crocípede*,
_adj. Zool._
Que tem os pés da côr do açafrão.
(Do lat. _crocus_ + _pes_)
* *Crocitante*,
_adj._
Que crocita.
*Crocitar*,
_v. i._
Gritar (o corvo).
Imitar a voz do corvo.
Corvejar.
(Lat. _crocitare_)
* *Crocito*,
_m._
A voz do corvo, do condor e de outras aves.
(De _crocitar_)
* *Crôco*,
_adj. Prov. minh._
Que tem cavidade.
Vazio no centro.
(De _croca_^1)
* *Crocodílinos*,
_m. pl._
Animaes fósseis do período secundário, parecidos ao crocodilo.
* *Crocodilita*,
_f._
Espécie de mineral da África do Sul.
*Crocodilo*,
_m._
Grande amphýbio das regiões intertropicaes.
(Lat. _crocodilus_)
* *Crocoroca*,
_m. Bras._
Peixe que, ao sair da água, emitte sons que imitam o seu nome.
(T. onom.)
* *Crocota*,
_f._
Antigo traje feminino da côr de açafrão, em uso entre os Gregos
e Romanos.
(Lat. _crocota_)
* *Crocótula*,
_f._
Pequena e luxuosa crocota.
(Lat. _crocotula_)
*Crocuta*,
_f._
Espécie de hyena.
(Lat. _crocuta_)
* *Croia*,^1
_f. Pop._
Mulher desavergonhada; rameira.
(Metáth. de _coira_, por _coiro_)
* *Cróia*,^2
_f. Gír._
Dona de casa.
* *Croma*,
_f. Mús._
Escala cromática.
Melodia, que procede por semi-tons. Cf. Camillo, _Cav. em Ruínas_, 50.
*Cromado*,
_adj._
Que tem cromo.
* *Cromâmetro*,
_m. Mús._
Aparelho, hoje desusado, para exercício de quem aprende a afinar pianos,
e que é uma espécie de monocórdio, com um braço em que estão marcadas
todas as divisões da escala cromática.
(Do gr. _khroma_ + _metron_)
*Cromática*,
_f._
Arte de combinar as côres.
(Do gr. _khroma_)
* *Cromaticamente*,
_adv._
Por semi-tons; de modo cromático.
*Cromático*,
_adj._
Relativo a côres, em Física.
_Mús._
Composto de uma série de semi-tons.
(Do gr. _khroma_)
* *Cromatina*,
_f. Physiol._
Substância, que entra na composição do núcleo celular, assim chamada
pela sua afinidade com as matérias corantes.
(Do gr. _khroma_)
*Cromatismo*,
_m. Phýs._
Dispersão da luz.
Recomposição da luz, que atravessou corpos diáfanos.
(Gr. _khromatismos_)
*Cromato*,
_m._
Combinação do ácido crómico com uma base.
(De _chromo_)
* *Cromatogênico*,
_adj._
Diz-se de certos micróbios, que se revelam pela produção de côres.
(Do gr. _khroma_ + _genea_)
*Crómico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, em que entra o chromo e o oxigênio.
*
Relativo a côres.
(De _chromo_)
* *Cromidrose*,
_f. Med._
Suor còrado.
(Do gr. _kroma_ + _hidrosis_)
*Crómio*,
_m._
O mesmo que _cromo_.
* *Cromismo*,
_m. Bot._
Excesso anómalo de coloração.
(Do gr. _khroma_)
* *Cromite*,
_f. Geol._
Espécie de espinela.
(De _chromo_)
*Cromo*,
_m._
Metal cinzento, que se encontra no ferro e noutros corpos.
*
Desenho impresso a côres.
(Do gr. _khroma_)
* *Cromofilia*,
_f. Neol._
Grande afeição ás côres vivas.
(De _chromóphilo_)
* *Cromófilo*,
_adj._
Que gosta de côres vivas.
(Do gr. _khroma_ + _philos_)
* *Cromofitose*,
_f. Med._
Doença cutânea, conhecida vulgarmente por _pano_, (_pannus hepaticus_),
e que, sendo afecção parasitária, póde atacar o tronco e as
extremidades superiores do corpo.
(Do gr. _khroma_ + _phuton_)
* *Cromóforo*,
_m. Zool._
Folículo colorido, que guarnece o corpo dos cafalópodes.
(Do gr. _khroma_ + _phoros_)
* *Cromogênio*,
_m._
Diz-se de certo micróbio, que dá coloração verde á neve, sôbre
que vive.
(Do gr. _khroma_ + _genea_)
* *Cromógrafo*,
_m._
Aparelho de balística, para medir a velocidade dos projécteis e o
tempo que gastam no seu percurso.
(Do gr. _khroma_ + _graphein_)
*Cromolitografia*,
_f._
Litografia a côres.
(De _chromo_ + _lithographia_)
*Cromolitográfico*,
_adj._
Relativo á cromo-litografia.
* *Cromoterapia*,
_f._
Tratamento médico pela acção das côres.
* *Cromotipografia*,
_f._
Processo de impressão a côres.
* *Crómula*,
_f._
O mesmo que _clorofila_.
(Do gr. _khroma_ + _ule_)
* *Cromurgia*,
_f._
Parte da Química, que trata das côres e das tintas.
(Do gr. _khroma_ + _ergon_)
* *Cromúrgico*,
_adj._
Relativo á cromurgia.
* *Cronha*,
_f._
(Fórma pop. de _coronha_. Cf. Camillo, _Doze Casam._, 221)
*Crónica*,
_f._
Narração histórica, segundo a ordem dos tempos.
Noticiário dos periódicos.
*
Revista cientifica _ou_ literária, que preenche periodicamente uma
secção de jornal.
(Lat. _chronica_, pl. de _chronicum_)
*Cronicamente*,
_adv._
De modo crónico.
* *Cronicão*,
_m._
Volumosa crónica medieval. Cf. Camillo, _Quéda_, 9.
(B. lat. _chronicon_)
*Cronicidade*,
_f._
Qualidade das doenças crónicas.
(De _chrónico_)
*Crónico*,
_adj._
Que dura há muito tempo.
_Fig._
Inveterado: _doenças crónicas_.
(Lat. _chronicus_)
*Crónicon*,
_m._
(V. _cronicão_). Cf. Herculano, _Hist. de Port._, I, 2, 182, 483.
*Croniqueiro*,
_m. Fam._
Noticiarista na imprensa.
(De _chrónica_)
* *Croniquizar*,
_v. t._
Reduzir a uma crónica; narrar em crónica.
*Cronista*,
_m._
Aquele que escreve crónicas.
(Do gr. _khronos_, tempo)
* *Cronizoico*,
_adj. Pharm._
Diz-se do medicamento oficinal, já preparado; oficinal.
* *Crono*,
_m. Geol._
Lapso de tempo, correspondente a um _andar_, uma das subdivisões das
séries em que se divide o conjunto dos terrenos sedimentares.
(Do gr. _khronos_)
* *Cronofotografia*,
_f._
Processo fotográfico, para analisar os movimentos de um objecto móvel,
tirando fotografias instantâneas, com intervalos regularmente espaçados.
(Do gr. _khronos_ + _photos_ + _graphein_)
* *Cronofotográfico*,
_adj._
Relativo á cronofotografia.
* *Cronografia*,
_f._
Descripção do planeta Saturno.
_f._ (e der.)
O mesmo que _cronologia_, etc.
(Do gr. _kronos_ + _graphein_)
* *Cronográfico*,
_adj._
Relativo á cronografia.
*Cronograma*,
_m._
Data enigmática, formada de letras numeraes romanas, espalhadas por
diferentes palavras de que fazem parte.
* _m._
Inscripção, em que as letras numeraes, em cifras romanas, indicam a
data de um acontecimento.
(Do gr. _khronos_ + _gramma_)
* *Cronogramático*,
_adj._
Que contém cronograma.
* *Cronographia*,
_f._
Descripção do planeta Saturno.
(Do gr. _kronos_ + _graphein_)
* *Cronográphico*,
_adj._
Relativo á cronographia.
*Cronologia*,
_f._
Tratado das divisões do tempo.
Tratado das datas hístóricas.
(Do gr. _khronos_ + _logos_)
*Cronologicamente*,
_adv._
Segundo a ordem dos tempos.
(De _chronológico_)
*Cronológico*,
_adj._
Relativo a cronologia.
*Cronologista*,
_m._
Aquele que é versado em cronologia.
*Cronólogo*,
_m._
O mesmo que cronologista.
* *Cronometria*,
_f._
Medida do tempo.
(De _chronómetro_)
* *Cronometricamente*,
_adv._
De modo cronométrico; á maneira de cronómetro.
* *Cronométrico*,
_adj._
Relativo á cronometria.
* *Cronometrista*,
_m._
Aquele que fabríca cronómetros.
*Cronómetro*,
_m._
Instrumento, com que se mede o tempo.
*
Relógio perfeito.
(Do gr. _khronos_ + _metron_)
* *Cronoscópio*,
_m._
O mesmo que _cronómetro_.
*Croque*,
_m._
Vara, com um gancho em uma extremidade, e de que os barqueiros se servem
para atracar os barcos.
Pau, com que os gandaieiros mexem e escolhem os trapos no lixo.
* _Prov. beir._
Carolo; pequena pancada na cabeça, com vara _ou_ cana.
(Fr. _croc_)
* *Croquete*, (_quê_)
_m._
Bolo, espécie de almôndega sem môlho. Cf. Castilho, _Avarento_, 182.
* *Crosca*, (_crôs_)
_f. Prov. minh._
O mesmo que _crosta_.
*Crosta*, (_crôs_)
_f._
Camada espessa e dura de um corpo.
Invólucro.
Casca.
Escama.
Crusta; côdea.
(Lat. _crusta_)
*Crosto*, (_crôs_)
_m._
(Corr. de _colostro_)
* *Crotafal*,
_adj. Anat._
Relativo ás fontes da cabeça.
(Do gr. _krotaphos_)
*Crotáfico*,
_adj. Anat._
Relativo ás fontes da cabeça.
(Do gr. _krotaphos_)
* *Crotafito*,
_m. Anat._
Músculo da região temporal.
(Gr. _krotaphités_)
*Crotalária*,
_f._
Planta papilionácea.
(Do gr. _krotalon_)
* *Crotália*,
_f._
Espécie de pérola.
(Lat. _crotalia_)
*Crótalo*,
_m._
Antigo instrumento, semelhante a castanholas.
Cobra cascavel.
(Do gr. _krotalon_)
*Crotaloides*,
_m. pl._
Família de serpentes, que têm por typo o crótalo, cobra.
(De _krotalon_ + _eidos_)
* *Crotaphal*,
_adj. Anat._
Relativo ás fontes da cabeça.
(Do gr. _krotaphos_)
*Crotáphico*,
_adj. Anat._
Relativo ás fontes da cabeça.
(Do gr. _krotaphos_)
* *Crotaphito*,
_m. Anat._
Músculo da região temporal.
(Gr. _krotaphités_)
*Crotófaga*,
_f._
Ave trepadora da América.
(Do gr. _croton_ + _phagein_)
*Crotofagíneas*,
_f. pl._
Aves cuculídeas, que tem por tipo a crotófaga.
*Crotófago*,
_m._
(V. _crotófaga_)
*Cróton*,
_m._
Planta euphorbiácea, de cujas sementes se extrai um óleo purgativo.
(Gr. _kroton_)
* *Crotoniata*,
_m._
Aquelle que seguia os princípios da escola philosóphica de
Crotona. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, CLXXIII.
(Lat. _crotoniates_)
*Crotónico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que se acha nas sementes do cróton.
* *Crotonileno*,
_m. Chím._
Um dos carbonetos do grupo acetylênico.
*Crotonina*,
_f._
Alcaloide muito enérgico, encontrado nas sementes do cróton.
*Crotonópsida*,
_f._
Planta, semelhante ao cróton, e natural da América do Norte.
(Do gr. _kroton_ + _opsis_)
*Crotóphaga*,
_f._
Ave trepadora da América.
(Do gr. _croton_ + _phagein_)
*Crotophagíneas*,
_f. pl._
Aves cuculídeas, que tem por typo a crotóphaga.
*Crotóphago*,
_m._
(V. _crotóphaga_)
* *Croxa*,
_f. Prov. minh._
Bandeira do milho.
*Crozóforo*,
_m._
Planta euphorbiácea da África.
(Do gr. _krossos_ + _phoros_)
*Crozóphoro*,
_m._
Planta euphorbiácea da África.
(Do gr. _krossos_ + _phoros_)
*Cru*,
_adj._
Sangrento, (des. neste sentido).
Que ainda não está cozido: _carne crua_.
Que ainda não teve preparação.
Que ainda não tem madureza, (no sentido moral).
Esboçado, incipiente.
Em que não há disfarce: _verdades cruas_.
Que resai sem transição suave.
Áspero.
Offensivo: _palavras cruas_.
Cruel: _Pedro I, o Cru_.
(Lat. _crudus_)
*Cruá*,
_f._
Planta cucurbitácea do Brasil, espécie de abóboreira.
* *Crubula*,
_f._
Árvore de Timor.
* *Cruciação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de cruciar.
(Lat. _cruciatio_)
* *Cruciador*,
_m._ e _adj._
O que crucia.
(Lat. _cruciator_)
*Crucial*,
_adj._
Que tem fórma de cruz.
(Do lat. _crux_)
*Cruciana*,
_f._
Espécie de bambu, no Brasil.
(Do lat. _crux_)
*Crucianela*,
_f._
Planta rubiácea.
(Do lat. _crux_)
*Cruciante*,
_adj._
Que crucia.
(Do lat. _crucians_)
*Cruciar*,
_v. t._
Torturar.
Affligir muito.
Mortificar.
(Lat. _cruciare_)
* *Cruciário*,
_adj._
O mesmo que _cruciante_.
(Lat. _cruciarius_)
*Cruciato*,
_m._
O mesmo que _cruciação_.
(Lat. _cruciatus_)
*Cruciferário*,
_m._
Aquelle que leva a cruz nas procissões.
(Do b. lat. _crucifer_)
*Crucíferas*,
_f. pl. Bot._
Numerosa família de plantas, cujas flôres têm as pétalas em fórma
de cruz.
(De _crucífero_)
*Crucífero*,
_adj._
A que é sobreposta uma cruz _ou_ destinado a suster uma cruz.
_Bot._
Que tem flôres em fórma de cruz.
* _M._
O mesmo que _cruciferário_. Cf. _Ritual dos Cistersienses_.
(Do lat. _crux_ + _ferre_)
*Crucificação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de crucificar.
*Crucificado*,
_m._
Aquelle que soffreu o supplicio da cruz.
Christo: _uma imagem do Crucificado_.
*Crucificador*,
_m._
Aquelle que crucifica.
*Crucificamento*,
_m._
O mesmo que _crucificação_.
*Crucificar*,
_v. t._
Pregar na cruz.
_Fig._
Affligir muito; torturar.
(Talvez por _crucifixar_)
*Crucifixão*,
_f._
(V. _crucificação_)
* *Crucifixar*,
_v. t._
O mesmo que _crucificar_. Us. por Camillo.
(De _crucifixo_)
*Crucifixo*,
_m._
Esculptura _ou_ quadro, que representa Christo na cruz.
_Adj._
O mesmo que _crucificado_.
(Lat. _crucifixus_)
* *Crucifloras*,
_f. pl._
Ordem de plantas, que abrange as crucíferas e outras.
(Do lat. _crux_, _crucis_ + _flos_, _floris_)
*Cruciforme*,
_adj._
Que tem fórma de cruz.
(Do lat. _crux_ + _forma_)
*Crucigênia*,
_f._
Alga microscópica.
(Do lat. _crux_ + _gignere_)
*Crucígero*,
_adj._
O mesmo que _crucífero_.
(Do lat. _crux_ + _gerere_)
*Crucirostro*, (_rós_)
_adj. Zool._
Que tem o bico cruzado.
(Do lat. _crux_ + _rostrum_)
*Crucirrostro*,
_adj. Zool._
Que tem o bico cruzado.
(Do lat. _crux_ + _rostrum_)
* *Crucite*,
_f._
O mesmo que _macla_, também chamada _pedra de cruz_, porque os prismas,
em que crystalliza, têm no interior uma espécie de cruz.
(Do lat. _crux_, _crucis_)
*Crudelíssimo*,
_adj._
(Sup. de _cruel_)
*Crudívoro*,
_adj._
Que usa alimentos crus.
(Do lat. _crudus_ + _vorare_)
* *Crué*,
_m._
O mesmo que _cruó_.
* *Crueira*,^1
_f. Bras._
Fragmentos de mandioca ralada, que não passam pelas malhas da peneira.
(Corr. do tupi _curuera_)
* *Crueira*,^2
_f. Bras._
Doença das gallinhas, manifestada por uma massa amarelada, que se lhes
fórma na boca.
(Talvez corr. de _caruara_)
* *Crueiro*,
_m. Prov. trasm._
Terra magra.
(De _cru_)
*Cruel*,
_adj._
Que se compraz em fazer mal, em torturar.
Que tortura, que afflige: _injúria cruel_.
Que usa de tyrannia.
Severo.
Doloroso.
Sanguinolento.
Insensivel: _homem cruel_.
(Lat. _crudelis_)
*Crueldade*,
_f._
Qualidade daquillo _ou_ de quem é cruel.
Acto cruel.
Rigor.
(Lat. _crudelitas_)
* *Cruelíssimo*,
_adj._
O mesmo que _crudelíssimo_. Cf. Camillo, _Retr. de Ricard._, 211.
*Cruentação*,
_f._
Acto de cruentar.
*Cruentar*,
_v. t._
Ensanguentar.
(Lat. _cruentare_)
*Cruento*,
_adj._
Ensanguentado.
Em que há sangue: _combate cruento_.
Banhado em sangue.
Cruel.
(Lat. _cruentus_)
* *Cruera*,
_f. Bras._
O mesmo que _crueira_^1.
*Crueza*,
_f._
Estado daquillo que é cru.
Digestão diffícil.
Crueldade.
*Cruga*,
_f._
Espécie de couve.
* *Crumatá*,
_m. Bras._
Peixe de água doce.
*Crumenária*,
_f._
Planta do Brasil.
(Do lat. _crumena_)
* *Crunha*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _carunha_.
* *Cruó*,
_f. Prov._
O mesmo que _noitibó_.
(Colhido na Bairrada)
*Cruor*,
_m._
Sangue, que escorre.
Elemento còrante do sangue.
A parte do sangue, que se coagula.
(Lat. _cruor_)
* *Cruórico*,
_adj._
Diz-se do sangue que coagula, por opposição ao soro: «_sangue
cruórico, que por vezes lhe borbulha nas artérias_». Camillo, _Annos
de Prosa_, 113.
* *Cruorina*,
_f._
O mesmo que _hematosina_.
(Do lat. _cruor_)
* *Crupal*,
_adj. Med._
Diz-se da inflammação, acompanhada de falsas membranas: _enterite
crupal_.
(De _crupe_)
* *Crupe*,^1
_m._
Espécie de angina, o mesmo que garrotilho.
(Fr. _croup_)
* *Crupe*,^2
_m._
Peça de artilharia, fabricada nas officinas de Krupp, _ou_ segundo o
systema de Krupp.
*Crupina*,
_f._
Espécie de centáurea.
*Crural*,
_adj._
Relativo á coxa: _inflammação crural_.
(Lat. _cruralis_)
* *Cruscantismo*,
_m._
Purismo exaggerado, (falando-se da língua italiana).
(De _Crusca_, n. p. de uma célebre academia de Florença)
*Crusta*,
_f._
O mesmo que _crosta_.
(Lat. _crusta_)
*Crustáceo*,
_adj._
Coberto de crusta.
Relativo _ou_ pertencente aos crustáceos.
_M. pl._
Animaes articulados, cujo corpo é revestido de uma crusta mais _ou_
menos calcária, como a tartaruga, a lagosta, etc.
(Cp. lat. _crustacea_)
*Crustaceologia*,
_f._
Tratado dos crustáceos.
(De _crustáceo_ + gr. _logos_)
* *Crustaceológico*,
_adj._
Relativo á crustaceologia.
*Crustaceólogo*,
_m._
Aquelle que se occupa de crustaceologia.
*Crustacite*,
_m._
Crustáceo fóssil.
(De _crustáceo_)
* *Crustado*,
_adj. Ant._
O mesmo que _crustáceo_.
*Crustoderme*,
_adj._
Que tem a pelle dura.
(Do lat. _crusta_ + gr. _derma_)
* *Crústula*,
_f._
O mesmo que _crústulo_.
* *Crustuliforme*,
_adj._
Que tem fórma de coscorão.
(Do lat. _crustula_ + _forma_)
* *Crústulo*,
_m._
Bolo doce e rijo.
(Lat. _crustulum_)
* *Cruta*,
_f._
O mesmo que _coruta_.
* *Cruviana*,
_f. Bras. do N._
Frio intenso.
*Cruz*,
_f._
Instrumento de supplício, a que se prendiam, _ou_ em que se pregavam,
os criminosos.
Madeiro, em que pregaram Christo.
Disposição de dois objectos, atravessádos um sôbre o outro.
Disposição análoga á dêsses objectos.
_Ext._
Morte de Christo.
_Fig._
Christianismo: _as victórias da cruz_.
Supplício, tortura, afflicção: _êste filho é a minha cruz_.
Objecto representativo da cruz de Christo.
Sinal, feito de dois traços cruzados.
*
Gestos cruzados sôbre o rosto _ou_ peito, quando alguém se persigna _ou_
se benze, e quando benze qualquer coisa _ou_ pessôa.
Insígnia de várias ordens.
Objecto, que tem analogia com uma cruz.
*
Parte superior do cachaço do toiro, onde se cruza a espinha dorsal com
o prolongamento das linhas correspondentes ás mãos.
* _Bras._
Planta medicinal, o mesmo que _cruzeiro_.
_Cruz grega_, aquella, cujos quatro ramos têm igual comprimento.
_Cruz latina_, a cruz que tem o ramo inferior mais comprido que os outros.
_Cruz de santo André_, cruz que tem fórma de X.
* _Ant._
_Um de cruz_, um cruzado: «_quem me salvou sete mil de
cruz_». _Peregrinação_, LXIX.
* _Cruz do Sul_, constellação, o mesmo que _cruzeiro_. Cf. Latino,
_Humboldt_, 159.
_Levar a cruz ao calvário_, levar a cabo empresa árdua.
_Entre a cruz e a caldeirinha_, em situação crítica.
*
_Cruz de Avís_, cruz latina, com todos os ramos terminados em flôres
de lis.
*
_Cruz aberta_, duas cruzes sobrepostas, de côr differente.
_Pl._ *
Quadris.
Reverso, com cruz, de algumas moédas, em opposição a cunhos.
Constellação do cruzeiro.
*
_Fazer cruzes na bôca_, não comer.
Não perceber nada do que se ouve _ou_ se lê.
(Do lat. _crux_)
* *Cruz-de-Jerusalém*,
_f._
Planta dianthácea, (_lichnis chalcedonica_, Lin.).
* *Cruz-de-malta*,
_f._
Planta do sul do Brasil, (_jaslievia_), abundante em terrenos húmidos
e pantanosos.
Planta, o mesmo que _cruz-de-jerusalém_.
Cruz do quatro ramos iguaes, que se alargam nas extremidades.
* *Cruz-diabo*,
_m. Des._
Mascarado, que percorria as ruas, levando num pau erguido umas bochechas
artificiaes: «_fazendo aos rapazes côca, em trajes de cruz-diabo_».
Garção.
*Cruza-bico*,
_m._
Pássaro conirostro, (_loxia curvirostra_, Lin.).
*Cruzada*,
_f._
Cada uma das expedições militares, que na Idade-Média os países
christãos da Europa fizeram á Palestina, para livrar dos infiéis o
túmulo de Christo.
*
Cada uma das guerras religiosas, promovidas na Europa pelos Cathólicos
contra os herejes.
Luta, empresa, para a propagação de uma ideia _ou_ defesa de um
interesse.
Acto de cruzar os fios da seda, antes de se tecerem.
O primeiro estômago dos ruminantes.
(De _cruzar_)
*Cruzado*,
_adj._
Disposto em cruz.
Que com outro fórma quatro ângulos.
Diz-se dos tiros convergentes.
_M._
Cada um dos expedicionários das cruzadas.
Antiga moéda de oiro portuguesa.
Antiga moéda de prata portuguesa.
Quantia de 400 réis.
(De _cruzar_)
* *Cruzado-novo*,
_m._
Moéda brasileira de oiro e de prata, representativa de 480 réis. Moéda
portuguesa de prata, o mesmo que _pinto_.
*Cruzador*,
_m._
Aquelle que cruza.
Espécie de navio de guerra.
*Cruzamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de cruzar.
* *Cruzante*,
_adj._
Diz-se da raça de animaes, que, no seu cruzamento com outra, melhora
esta.
(De _cruzar_)
*Cruzar*,
_v. t._
Dispor em fórma de cruz.
Dar fórma de cruz a.
Atravessar.
Percorrer em vários sentidos: _cruzar os mares_.
Juntar, acasalar, (falando-se de raças diversas, _ou_ de indivíduos
de diversa procedência).
_V. i._
Formar cruz.
Ir através.
* _Ant._
Entrar numa cruzada.
_V. p._
Dispor-se em fórma de cruz.
Encontrar-se: _cruzaram-se os dois viandantes_.
(Do lat. _cruciare_)
* *Cruzável*,
_adj._
Que se póde cruzar. Cf. Filinto, _D. Man._, 278.
* *Crúzea*,
_f._
Gênero de plantas rubiáceas.
(De _Vera-Cruz_, n. p.)
*Cruzeirinha*,
_f._
(V. _cainca_)
*Cruzeiro*,
_adj._
Que tem cruz.
Marcado com cruz.
_M._
Grande cruz, erguida nos adros de algumas igrejas, em cemitérios,
praças, etc.
Parte da igreja, comprehendida entre a capella-mór e a nave central.
Caixilho de tear, em que se cruzam os fios.
Parte do mar, cruzada por navios.
Navio, que anda cruzando.
Grupo austral de 4 estrêllas, que se imaginam ligadas por linhas,
em fórma de cruz.
Ordem militar do Brasil.
* _Bras._
Planta medicinal, também conhecida por _cruz_.
* _Bras._
O mesmo que _urutu_ ou _cotiara_.
(Do lat. _cruciarius_)
* *Cruzes!*,
_interj._
(Serve para afugentar o demónio; para indicar espanto _ou_ repulsão,
etc.)
* *Cruzes, canhoto!*,
_interj._
(Serve para afugentar o demónio; para indicar espanto _ou_ repulsão,
etc.)
*Cruzeta*, (_zê_)
_f._
Pequena cruz.
Cruz, que serve de cabide.
_Náut._
Armação provisória de vêrgas e antennas, para supprir mastros.
* _Prov. alent._
Estrêlla de bronze, com quatro pontas, três das quaes se embebem na
parte inferior da árvore do rodízio das azenhas, ficando a quarta de
fóra e girando sôbre uma peça fixa de ferro.
* _Constr._
Peça de madeira, em fórma de T, para nivelamentos.
(De _cruz_)
* *Cruzetado*,
_adj._
Que tem fórma de cruzeta.
* *Cruzianas*,
_f. pl._
Plantas fósseis das idades primitivas da terra.
* *Cruzilhada*,
_f._
O mesmo que _encruzilhada_.
* *Crúzio*,
_m._
Membro da congregação religiosa de Santa-Cruz de Coimbra.
_Adj._
Relativo a essa congregação.
(De _cruz_)
* *Cryanesthesia*,
_f. Med._
Anestesia pelo frio.
(Do gr. _kruos_ + _an_ + _aisthesis_)
* *Cryesthesia*,
_f._
Impressionabilidade mórbida ao frio.
(Do gr. _kruos_ + _esthesis_)
*Crymóphilo*,
_adj._
Que se dá bem nos países frios.
(Do gr. _krumos_ + _philos_)
* *Cryogenina*,
_f._
Medicamento antitérmico.
(Do gr. _kruos_ + _genes_)
* *Cryólitho*,
_m._
Variedade de mineral branco e translúcido.
(Do gr. _kruos_ + _lithos_)
* *Cryómetro*,
_m._
Instrumento, para conhecer a intensidade do frio.
(Do gr. _kruos_ + _metron_)
*Cryóphoro*,
_m._
Instrumento, para congelar a água, por effeito da evaporação.
(Do gr. _kruos_ + _phoros_)
* *Cryoscopia*,
_f._
Méthodo de exame dos líquidos que contêm substâncias dissolvidas,
fundado na determinação do respectivo grau de congelação.
(Do gr. _kruos_ + _skopein_)
* *Cryoscópico*,
_adj._
Relativo á cryoscopia.
*Crypta*,
_f._
Caverna, galeria subterrânea.
Catacumbas.
Gruta.
_Anat._
Pequena glândula das membranas mucosas.
(Do gr. _kruptos_)
*Cryptandro*,
_adj._
Diz-se dos vegetaes, que não têm órgãos masculinos apparentes.
(Do gr. _kruptos_ + _aner_, _andros_)
* *Cryptantho*,
_m._
Gênero de plantas bromeliáceas.
(Do gr. _kruptos_ + _anthos_)
* *Cryptia*,
_f._
Emboscada, para exercícios guerreiros, praticada pelos mancebos
espartanos.
(Gr. _krupteia_)
*Crýptico*,
_adj._
Relativo a crypta.
*Cryptina*,
_f._
Gênero de plantas, cujas flôres estão occultas.
(Do gr. _kruptos_)
* *Crypto*,
_m._
Mollusco gasterópode.
Insecto himenóptero.
(Do gr. _kruptos_)
* *Cryptobranchio*, (_qui_)
_adj. Zool._
Que respira por brânchias occultas.
(Do gr. _kruptos_ + _brankhia_)
*Cryptocarpo*,
_adj._
Diz-se dos vegetaes, cujos frutos estão occultos.
(Do gr. _kruptos_ + _karpos_)
*Cryptocéphalo*,
_m._ e _adj. Zool._
O que tem a cabeça occulta.
(Do gr. _kruptos_ + _kephale_)
* *Cryptócero*,
_adj. Zool._
Que tem occultas as antennas.
(Do gr. _kruptos_ + _keras_)
* *Cryptocrystallino*,
_adj._
Diz-se do mineral, formado de tão pequenos indivíduos, que, para
o estudar, é preciso talhar lâminas muito finas e observá-las ao
microscópio.
(Do gr. _kruptos_ + _krustallos_)
*Cryptogamia*,
_f._
Classe de plantas, cujos órgãos de reproducção estão occultos.
(Cp. _cryptógamo_)
*Cryptogâmico*,
_adj._
Relativo á cryptogamia.
_F. pl._
Plantas, que têm occultos os órgãos de reproducção.
* *Cryptogamista*,
_m._
Aquelle que se dedica ao estudo das plantas cryptògâmicas.
*Cryptógamo*,
_adj._
O mesmo que _cryptogâmico_.
(Do gr. _kruptos_ + _gamos_)
*Cryptogamologia*,
_f._
História das plantas cryptogâmicas.
(Do gr. _kruptos_ + _gamos_ + _logos_)
*Cryptographia*,
_f._
Escrita secreta, em cifra.
O mesmo que _occultismo_.
(Do gr. _kruptos_ + _graphein_)
*Cryptográphico*,
_adj._
Relativo á cryptographia.
*Cryptólitho*,
_m._
Gênero de crustáceos.
(Do gr. _kruptos_ + _lithos_)
* *Cryptologia*,
_f._
Sciência occulta, occultismo, cryptographia.
(Do gr. _kruptos_ + _logos_)
* *Cryptológico*,
_adj._
Relativo á cryptologia.
* *Cryptoméria*,
_f._
Árvore monumental, (_cryptomeria araucarioide_).
* *Cryptomnesia*,
_f._
Memória inconsciente, faculdade, em virtude da qual, se conservam o
espirito, despercebidas, noções que depois se podem revelar.
* *Crýpton*,
_m._
Um dos elementos da atmosphera, recentemente descoberto.
(Do gr. _kruptos_)
*Cryptónymo*,
_adj._
Que occultou o nome _ou_ o substituiu por iniciaes _ou_ por outro sinál.
_M._
Autor que occultou o nome.
(Do gr. _kruptos_ + _onuma_)
* *Cryptophtalmia*,
_f._
O mesmo que _cryptophthalmo_.
* *Cryptophthalmo*,
_m._
Estado pathológico de quem não póde abrir naturalmente os olhos.
(Do gr. _kruptos_ + _phthalmos_)
*Cryptópode*,
_m._ e _adj. Zool._
Diz-se dos animaes, que não têm pés apparentes.
(Do gr. _kruptos_ + _pous_)
* *Cryptóporo*,
_adj._
Que tem os poros pouco apparentes _ou_ invisíveis.
(De gr. _kruptos_ + _poros_)
* *Cryptopórtico*,
_m._
Pórtico subterrâneo.
Decoração da entrada de uma gruta.
(Do gr. _kruptos_ + lat. _porticus_)
* *Cryptorchídeo*, (_qui_)
_adj. Veter._
Diz-se do cavallo, cujos testículos mal se vêem, por estarem muito
recolhidos.
(Do gr. _khruptos_ + _orkhis_)
* *Cryptorchidia*, (_qui_)
_f. Anat._
Ausência dos testículos nas bolsas, em virtude da sua retenção no
abdome _ou_ no canal inguinal.
* *Cryptoscopia*,
_f._
O mesmo que _radioscopia_. Cf. Verg. Machado, _Raios X_, 9.
(Cp. _cryptoscópio_)
* *Cryptoscópio*,
_m._
Instrumento, que permitte vêr os objectos contidos numa caixa fechada
de papelão _ou_ de alumínio.
(Do gr. _kruptos_ + _skopein_)
* *Cryptostêmono*,
_adj. Bot._
Que não tem os estames visiveis.
(Do gr. _kruptos_ + _stemen_)
*Cryptóstomo*,
_m._
Insecto coleóptero de Caiena.
(Do gr. _kruptos_ + _stoma_)
*Crystal*,
_m._
Quartzo hyalino e incolor, a mais dura de todas as variedades de quartzo.
Vidro transparente e branco, que contém óxydo de chumbo.
Sólido polyédrico, terminado por faces planas, unidas, regulares,
collocadas em symetria recíproca.
_Crystal de rocha_, espécie de quartzo muito silicioso, quartzo hialino.
_Fig._
Água límpida: _mirar-se no crystal das fontes_.
Transparência.
(Lat. _crystallum_)
* *Crystallífero*,
_adj._
Que contém crystaes.
(Do lat. _crystallum_ + _ferre_)
* *Crystallina*,
_f._
Solução de algodão-pólvora em álcool methílico.
(De _crystallino_)
* *Crystallinidade*,
_f._
Qualidade de crystallino.
*Crystallino*,
_adj._
Relativo a crystal.
Límpido como crystal: _água crystallina_.
* _Fig._
Puro, sem mancha. Cf. _Lusíadas_, V, 47.
_M. Anat._
Corpo lenticular e transparente, na parte anterior do humor vítreo
do ôlho.
(Lat. _crystallinus_, de _crystallum_)
* *Crystállitho*,
_m._
Designação, impropriamente dada por alguns mineralogistas á
_morphostechia_.
*Crystallização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de crystallizar.
* *Crystallizador*,
_m._
Nome de cada um dos compartimentos, em que, nas marinhas, se crystalliza
o sal.
(De _crystallizar_)
*Crystallizar*,
_v. i._
Converter em crystal.
Dar a fórma de crystal a.
* _V. i._
Tomar a fórma de crystal.
* _Fig._
Permanecer em determinado estado: _aquelle sujeito crystallizou na
asneira_.
(De _crystal_)
*Crystallizável*,
_adj._
Que se póde crystallizar.
* *Crystalloeléctrico*,
_adj._
Relativo á electricidade, que o calor desenvolve em certos crystaes,
como no topázio.
*Crystallogenia*,
_f._
Sciência da formação dos crystaes.
(Do gr. _krustallos_ + _genos_)
*Crystallographia*,
_f._
Sciência, que descreve os crystaes e expõe as leis da sua formação.
(Do gr. _krustallos_ + _graphein_)
* *Crystallographicamente*,
_adv._
De modo crystallographico.
*Crystallográphico*,
_adj._
Relativo á crystallographia.
*Crystallographo*,
_m._
Aquelle que trata da crystallographia.
*Crystalloide*,
_adj._
Semelhante ao crystal.
* _M. Anat._
Membrana, que envolve o crystallino do ôlho.
(Do gr. _krustallos_ + _eidos_)
*Crystallologia*,
_f._
Tratado dos crystaes.
(Do gr. _krustallos_ + _logos_)
*Crystallológico*,
_adj._
Relativo á crystallologia.
* *Crystallomancia*,
_f._
Supposta arte de adivinhar, por meio de um pedaço de gêlo _ou_ de
crystal. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 323.
(Do gr. _krustallos_ + _manteia_)
* *Crystallometria*,
_f._
Medida da fórma geométrica dos crystaes.
(Do gr. _krustallos_ + _metron_)
* *Crystallométrico*,
_adj._
Relativo á crystallometria.
* *Crystallonomia*,
_f._
Conhecimento das leis da crystallização.
(Do gr. _krustallos_ + _nomos_)
* *Crystallonómico*,
_adj._
Relativo á crystallonomia.
* *Crystallophilliano*,
_adj. Geol._
Diz-se das rochas, que são xistos de textura crystallina.
* *Crystallophobia*,
_f. Med._
Terror mórbido dos objectos de vidro.
(Do gr. _krustallos_ + _phobos_)
*Crystallotechnia*,
_f._
Arte de obter crystaes completos, com as modificações de que são
susceptiveis.
(Do gr. _krustallos_ + _tekhne_)
* *Crystallotéchnico*,
_adj._
Relativo á crystallotechnia.
* *Crystallotomia*,
_f._
Arte de cortar os crystaes.
(Do gr. _krustallos_ + _tome_)
* *Crystallotómico*,
_adj._
Relativo á crystallotomia.
*Csar*,
_m._ (e der.)
(V. _czar_, etc.)
* *Ctenodonte*,
_adj._
Que tem dentes em fórma de pente.
(Do gr. _kteis_, _kteinos_ + _odous_)
* *Ctenóforo*,
_m._
Molúsco, de concha em fórma de pente, e que é um dos três tipos dos
celenterados, sendo os outros dois o pólipo e a medusa.
(Do gr. _kteis_, _kteinos_ + _phoros_)
* *Ctenóphoro*,
_m._
Mollúsco, de concha em fórma de pente, e que é um dos três typos
dos celenterados, sendo os outros dois o pólypo e a medusa.
(Do gr. _kteis_, _kteinos_ + _phoros_)
* *Ctoniano*,
_adj._
Diz-se, em Mitologia, dos deuses que residem nas cavidades da terra.
Relativo ao culto dêsses deuses.
(Do gr. _khthon_, terra)
*Ctónico*,
_adj._
O mesmo que _ctoniano_.
*Cu*,
_m. Pleb._
Ânus.
Nádegas.
Extremidade da agulha, opposta ao bico.
Extremidade da bigota, opposta á cabeça.
(Do lat. _culus_)
* *Cuaco-blanco*,
_m._
Grande árvore santhomense, de fôlhas medicinaes.
* *Cuaco-mlaguita*,
_m._
Arbusto santhomense, de propriedades anaphrodisíacas.
* *Cuácuas*,
_m. pl._
O mesmo que _hottentotes_.
*Cuada*,
_f. Pleb._
Pancada, que se dá com as nádegas.
Parte das calças _ou_ das ceroilas, correspondente ás nádegas.
(De _cu_)
* *Cuaga*,
_m._
Espécie de cavallo selvagem da África austral.
* *Cuala-mugia*,
_f._
Arbusto africano, de caule flexível.
* *Cualvo*,
_m._
O mesmo que _rabo-branco_.
* *Cuamatas*,
_m. pl._
Indígenas do sul de Angola.
*Cuambu*,
_m._
Planta herbácea do Brasil.
* *Cuanhamas*,
_m. pl._
Indígenas do sul de Angola.
*Cuaruru-guaçu*,
_m._
Planta americana, applicada na coloração do vinho.
* *Cuba*,^1
_f._
Vasilha grande, de madeira.
Balceiro.
Dorna.
Tonel.
(Do lat. _cupa_)
*Cuba*,^2
_m. Bras._
Indivíduo poderoso, influente, matreiro.
* *Cuba*,^3
_f._
Variedade de tabaco.
(De _Cuba_, n. p.)
*Cubagem*,
_f._
Acto, effeito _ou_ méthodo de cubar.
Quantidade de unidades cúbicas, que podem sêr contidas em determinado
espaço.
(De _cubar_)
* *Cubano*,
_adj._
Relativo á ilha de Cuba.
_M._
Habitante de Cuba.
*Cubar*,
_v. t._
Medir cubicamente.
(De _cubo_)
*Cubata*,
_f._
Choupana, em que habitam pretos, na África.
Senzala.
*Cubatura*,
_f._
Reducção de um volume a um cubo.
(De _cubar_)
*Cúbeba*,
_f._
Planta piperácea, medicinal (_piper cubeba_).
*Cubebeira*,
_f._
(V. _cúbeba_)
* *Cubebena*,
_f._
O mesmo que _cubebina_. Cf. _Pharm. Port._
* *Cubebina*,
_f._
Princípio estimulante das cúbebas.
*Cubeiro*,
_adj._
Que esteve em cuba.
*Cubelo*, (_bê_)
_m._
Torreão de fortificações antigas.
* _Des._
Cubículo, bitesga.
* _Ant._
Espécie de pequeno vaso para líquidos.
(De _cuba_)
* *Cubeto*, (_bê_)
_adj._
Diz-se do toiro, que tem as hastes muito caídas e quási juntas nas
pontas.
(De _Cuba_, n. p.)
*Cubi*,
_m._
Nome de várias espécies de avestruz.
*Cubiaganga*,
_f._
Pássaro dentirostro da África.
*Cubiça*,
_f._
Desejo forte.
Avidez; ambição.
(Do lat. hypoth. _cupiditia_, de _cupidus_)
*Cubiçador*,
_m._
Aquelle que cubiça.
* *Cubicamente*,
_adv._
Aos cubos, em cubos, com medida cúbica.
*Cubiçante*,
_adj._
Que cubiça.
*Cubiçar*,
_v. t._
Têr cubiça de.
Desejar ardentemente.
Ambicionar.
*Cubiçável*,
_adj._
Susceptível _ou_ digno de sêr cubiçado.
(De _cubiçar_)
*Cúbico*,
_adj._
Relativo a cubo: _raiz cúbica_.
Que tem fórma de cubo.
*Cubiçosamente*,
_adv._
De modo cubiçoso.
Com cubiça.
*Cubiçoso*,
_adj._
Que tem cubiça.
*Cubicular*,
_adj._
Relativo a cubículo.
*Cubiculário*,
_m. Des._
Criado de quarto.
(Lat. _cubicularius_)
*Cubículo*,
_m. Fam._
Pequeno quarto.
Pequeno compartimento.
_Ant._
Câmara, quarto de cama; cella de convento.
_Fig._
A parte mais intima: «_cubículos do coração_». _Luz e Calor_, 2.
(Lat. _cubiculum_)
*Cubio*,
_m._
Planta sapotácea do Brasil.
*
Fruto dessa planta.
*Cubital*,
_adj._
Relativo ao cúbito.
(Lat. _cubitalis_)
*Cúbito*,
_m._
O mais grosso e o mais comprido dos dois ossos que constituem o
ante-braço.
(Lat. _cubitum_)
* *Cúbito-carpiano*,
_adj. Anat._
Diz-se de um músculo do ante-braço.
* *Cúbito-cutâneo*,
_adj. Anat._
Relativo á pelle do cubito.
* *Cúbito-digital*,
_adj. Anat._
Relativo ao cúbito e aos dedos.
* *Cúbito-palmar*,
_adj. Anat._
Relativo ao cúbito e á palma da mão.
* *Cúbito-phalangiano*,
_adj. Anat._
Diz-se do músculo, que faz mover os dedos da mão.
* *Cúbito-radial*,
_adj. Anat._
Diz-se de um músculo, que se estende do cúbito ao rádio.
* *Cubla*,
_f._
Espécie de pequena pêga da África.
* *Cubo-cúbico*,
_adj._
Relativo ao cubo-cubo.
* *Cubo-cubo*,
_m. Mathem._
Décima sexta potência de um número.
*Cubo*,^1
_m._
Sólido, com seis faces quadradas e iguaes.
_Arith._
_Cubo de um número_, producto de três factores iguais a êsse numero:
_27 é o cubo de 3_.
Medida de madeira, com 1 metro de comprimento, outro de largura e outro
de altura.
Cada uma das cavidades que, nas rodas hydráulicas, recebem a água que
as põe em movimento.
Espécie de cale _ou_ calha coberta, que leva água ao rodízio do
moínho.
Cesto grande e fundo.
Peça, em que se encaixa a extremidade do eixo dos carros.
_Des._
Pequena tôrre de fortificação.
* _Prov. beir._
Medida para sólidos, equivalente a alqueire e meio. (Colhido no Fundão)
* _Prov. minh._ e _trasm._
Presa de água, junto de um moínho.
* _Prov. beir._
O mesmo que _alcatruz_. (Colhido em Arganil)
(Lat. _cubus_)
* *Cubo*,^2
_m._
Nome que, no Japão, depois da revolução de 1585, se deu ao imperador
temporal, dando-se o de _dairo_ ao espiritual.
* *Cuboide*,
_adj._
Que tem fórma de cubo.
_M._
Osso do tarso, que articula com o calcâneo.
(Do gr. _kubos_ + _eidos_)
* *Cubre*,
_m._
Planta medicinal dos Açores. Cf. _Hist. Insulana_, II, 86.
*Cubrir*,
_v. t._ (e der.)
(Fórma preferível a _cobrir_, etc.)
_v. t._
Tapar, occultar, com algum objecto pôsto em cima.
Resguardar, collocando-se alguém _ou_ alguma coisa adeante _ou_ em volta:
_cubrir a retirada_.
Estar, alargar-se por cima de: _o céu cobre a humanidade_.
Proteger.
Encher.
Vestir.
Fecundar: _o boi cubriu a vaca_.
Disfarçar: _cubrir os próprios defeitos_.
Exceder.
Abafar (o som).
* _Prov. trasm._
Pôr na cabeça: _cubrir o chapéu_.
Vestir-se com: _cubrir o capote_.
_V. p._
Pôr na cabeça o chapéu, barrete, etc.
Em caminhos de ferro, avisar com sinaes (o conductor de um combóio),
_ou_ pôr a salvo por meio de sinaes (um combóio).
(Lat. _cooperire_)
* *Cuca!*,^7
_interj. T. infant. da Bairrada_ e _do Alentejo._
Fóra! ponha-se na rua! (De _cucar_^2)
* *Cuca*,^1
_f. Bras._
Expressão, com que se põe mêdo ás crianças; côca.
* *Cuca*,^2
_f. Bras._
Mulher velha e feia.
(De _cuco_)
* *Cuca*,^3
_f._
O mesmo que _cóca_^1.
* *Cuca*,^4
_f. Prov. beir._
Pedra escura e pequena, basáltica, com que os pedreiros calçam cantarias
e alvenarias, e que elles apanham entre os seixos rolados dos rios.
* *Cuca*,^5
_f. Prov. dur._
Bugalho que, quando verde, tem côr avermelhada, como algumas maçans,
e que por isso é conhecida também por _maçan-de-cuco_.
* *Cuca*,^6
_f. Bras. de Minas._
O mesmo que _luxo_.
* *Cucado*,
_adj. Prov._
Enfezado, (falando-se de plantas).
* *Cucar*,^1
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _cocar_.
* *Cucar*,^2
_v. i. Prov. fam. alent._
Andar, retirar-se.
Us. nas loc. interj. _cucar! cucar!_
* *Cucar*,^3
_v. i._
Cantar (o cuco): «_emquanto cuca o cuco..._» Castilho, _Sabichonas_,
197.
* *Cucarne*,
_m._
Jôgo de rapazes, com ganizes.
* *Cucha*,
_f. Bras._
Môlho de vinagre, gengibre e outros temperso.
Esparregado, temperado com vinagre, gengibre, etc.
*Cucharra*,
_f._
Colhér de chifre.
Colhér, com que se deita polvora na peça de artilharia.
(Cast. _cuchara_)
*Cucharro*,
_m._
(V. _cocharro_)
* *Cuche! cuche!*,
_interj. Prov. minh._
(Serve para chamar porcos)
*Cucheri*,
_m._
(V. _cujumari_)
* *Cuchibi*,
_m._
Árvore do Bié cujo fruto, semelhante ao feijão, é
comestível. Cf. Serpa Pinto, II, 250 e 251.
* *Cuchinaras*,
_m. pl._
Índios do Brasil, que constituem várias tríbos industriosas, nas
margens do Amazonas.
* *Cuchu*,
_m._
Fruta de Moçambique.
* *Cuci*,
_m._
Fruto da cuciófera.
(Do ár. _cou-qui_)
* *Cucio*,
_m. Ant._
Cochino? marran?: «_dois arrates de carneiro e tres de
cucio_». _Elem. para a Hist. do Munic. de Lisbôa_.
(Por _cocio_=_cochino_?)
*Cuciófera*,
_f._
Espécie de palmeira indiana.
(De _cuci_ + lat. _ferre_)
* *Cuco-rabilongo*,
_m._
Ave, também conhecida por _pêga-cuca_, (_cocytes
glandarius_). Cf. P. Moraes, _Zool. Elem._, 296.
*Cuco*,^1
_m._
Ave trepadora.
Planta, mais conhecida por _campainha amarela_.
Relógio, que imita o canto do cuco, quando dá horas.
* _Prov._
_Cuspo de cuco_, ou _linho de cuco_, parasito vegetal, que se enrosca
nas hastes do tojo.
(Do lat. _cuculus_)
* *Cuco*,^2
_m._
O mesmo que _coque_^2.
* *Cuco*,^3
_m._ e _adj. Ant._ e _prov._
Diz-se do marido, a quem a mulher é infiel. «_Marido cuco me
levades..._» G. Vicente, _Inês Pereira._
(Cp. fr. _cocu_)
* *Cuco*,^4
_m. Gír. lisb._
O policia.
*Cucolecole*,
_m._
Ave pernalta da África.
* *Cucúbalo*,
_m._
Gênero de plantas caryophylláceas.
(T. mal formado, do gr. _kukos_ + _bole_)
* *Cucuiada*,
_f._
Outra fórma de _cuquiada_.
(Viria do malab. _kukkuia_, se a fórma exacta não fôsse _cuquiada_,
q. v.)
* *Cucuiar*,
_v. i._
Cantar (o cuco); cucar.
(Do lat. _cuculare_)
*Cuculídeas*,
_f. pl._
Fam. de aves trepadoras, que têm por typo o cuco.
(Do lat. _cuculus_ + gr. _eidos_)
* *Cuculídeos*,
_m. pl._
Fam. de aves trepadoras, que têm por typo o cuco.
(Do lat. _cuculus_ + gr. _eidos_)
* *Cucullo*,
_m._
Capuz, capello.
(Do lat. _cucullus_)
* *Cuculo*,
_m._
Capuz, capelo.
(Do lat. _cucullus_)
* *Cucumela*,
_f._
Espécie de caçarola antiga.
Nome que se dá á laranja branca.
*Cucúrbita*,
_f._
Peça do alambique, em que se deita a substancia que se quer destillar.
_Bot._
Designação scientifica da abóbora.
(Lat. _cucurbita_)
*Cucurbitáceas*,
_f. pl._
Fam. de plantas herbáceas, que têm por typo a abóbora.
(De _cucurbitáceo_)
*Cucurbitáceo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante á abóbora.
(De _cucúrbita_)
* *Cucurbitar*,
_v. i. Bot._
Nascer, em fórma de cabaça.
*Cucurbitina*,
_f._
Espécie de tênia, cujos anéis semelham pevides de abóbora.
(De _cucurbitino_)
*Cucurbitino*,
_adj._
Semelhante á abóbora.
(Lat. _cucurbitinus_)
* *Cucuricar*,
_v. i._
O mesmo que _cucuritar_.
* *Cucuritar*,
_v. i._
Cantar, (falando-se dos gallos).
(T. onom.)
*Cucuru*,
_m._
Planta brasileira.
*Cucurucu*,^1
_m._
Serpente venenosa do Brasil.
* *Cucurucu*,^2
_m. Ant._
Indivíduo palrador. Cf. G. Vicente, I, 258.
(Cp. _cucuritar_)
* *Cuda*,
_m. T. de Timor._
Cavalgadura.
(Do mal. _kuda_)
* *Cudelume*,
_m. Bras._
O mesmo que _vagalume_.
* *Cudô*,
_m._
Planta indiana, cujas fôlhas produzem effeito análogo ao da quina.
(Do conc.)
* *Cuebas*, (_ê_)
_m. Bras._
O mesmo que _cuba_^2.
*Cuecas*,
_f. pl._
Ceroilas curtas.
*
Espécie de calções brancos e largos.
Ceroilas.
(De _cu_?)
* *Cueira*,
_f. Prov. alg._
Orla do espaço, em que se coze o pão no forno.
_Prov. minh._
Disposição das camadas de centeio na eira, por fórma que as espigas
fiquem no centro do montão e os pés para fóra.
(Cp. _cueiro_)
*Cueiro*,
_m._
Pano, em que se envolve o corpo das crianças, especialmente as nádegas.
(De _cu_)
* *Cuelva*,
_f._
Nome, que, em Abrantes, se dá ao _tanjasmo_.
* *Cuènê*,
_m._
Arvoreta medicinal da ilha de San-Thomé.
* *Cuera*, (_ê_)
_f. Bras. do S._
O mesmo que _unheira_.
* *Cuerudo*,
_adj. Bras. do S._
Que soffre cuera.
* *Cufaia*,
_f. Des._
Mulher que, em casas nobres, faz serviços ordinários.
* *Cúfea*,
_f._
Gênero de plantas de jardim.
* *Cufeia*,
_f._
Planta litrariada.
(Do gr. _kuphos_, curvo)
* *Cúfico*,
_adj._
Diz-se dos caracteres arábicos, empregados em certas inscripções,
como as de Córdova e Mértola.
*Cuguardo*,
_m._
Espécie de gato bravo da América.
*Cuhuraquão*,
_m._
O mesmo que _pau-brasil_.
* *Cuí*,
_m. Bras. do N._
Escória de tabaco, em fórma de pó.
(T. tupi)
*Cuia*,^1
_f._
Fruto da cuieira.
Casca do fruto da cuieira.
Almofada de cabellos postiços, que faz parte de certo penteado feminino.
* _Bras._
Vasilha, feita da fruta cuité.
* _Pl._
Conchas da balança.
(T. guar.)
* *Cuia*,^2
_f. Prov. minh._ e _bras. da Baía._
_Levar na cuia_, ficar vencido na luta, quer seja luta braçal, quer
seja de interesses.
(Talvez euphemismo, por _cu_)
* *Cuiabano*,
_m._
Relativo a Cuiaba, cidade brasileira.
_M._
Aquelle que é natural de Cuiaba.
* *Cuiabens*,
_m. pl._
Olleiros dos naires, na Índia.
* *Cuiada*,
_f. Bras._
Porção, que póde sêr contida numa cuia.
(De _cuia_^1)
* *Cuiambuca*,
_f. Bras. do N._
Vaso, feito do fruto da cuieira.
(Do guar. _cuia_ + tupi _mboca_)
* *Cuibaba*,
_f._
Árvore angolense de Cazengo.
* *Cuica*,
_f. Bras._
Rato amphíbio, malhado de preto e branco.
* *Cuidação*,
_f. Ant._
Acto de cuidar.
Ideia, pensamento.
*Cuidado*,
_adj._
Imaginado.
Meditado.
Previsto.
_M._
Applicação do espírito.
Desvelo: _tratar doentes com cuidado_.
Vigilância, precaução: _caminhar nas sombras com cuidado_.
Incumbência: _isso fica ao meu cuidado_.
Inquietação moral: _estou com grande cuidado_.
Objecto de desvelos, de precauções, de inquietações.
_Interj._
(para recommendar vigilância ou cautela: _cuidado, não caias!_)
(De _cuidar_)
*Cuidador*,
_m._ e _adj._
O que cuida; o que é zeloso.
(De _cuidar_)
*Cuidadoso*,
_adj._
Que tem cuidado; diligente.
(De _cuidado_)
* *Cuidança*,
_f. Ant._
O mesmo que _cuidado_.
(De _cuidar_)
*Cuidar*,
_v. t._
Imaginar: _cuidar impossíveis_.
Meditar.
Julgar: _cuidava eu que tinhas juízo_.
Tratar de.
Têr cuidado em.
_V. i._
Applicar a attenção.
Reflectir.
Interessar-se, trabalhar: _cuidar dos filhos_.
(Do lat. _cogitare_)
* *Cuidaru*,
_f. Bras._
Espécie de clava, chata e esquinada, de que usam as hordas selvagens
do Pará.
* *Cuido*,
_m. P. us._
Acto de cuidar.
Cuidado: «_nem me lembrava por cuido nem por penso._» _Eufrosina_, 163.
(De _cuidar_)
*Cuidoso*,
_adj._
(Contr. de _cuidadoso_)
*Cuieira*,
_f._
Planta bignoniácea da América, (_crescentia cujete_).
(De _cuia_^2)
* *Cuietê*,
_m. Bras. do S._
O mesmo _ou_ melhor que _cuité_.
*Cuim*,^1
_m._
Animal americano, da ordem dos roedores.
* _Pop._
O grunhir do porco, quando soffre.
(T. onom.)
* *Cuim*,^2
_m. Bras._
Alimpaduras do arroz.
(Do tupi _cuí_)
* *Cuincar*,
_v. i. Prov. trasm._
O mesmo que _ladrar_.
(T. onom.)
* *Cuinchar*,
_v. i. Pop._
Grunhir o porco.
(Cp. _cuinhar_)
* *Cuínha*,
_f._
(Fórma pop. de _cunha_)
_Prov._
Ave, o mesmo que _galeirão_.
* *Cuinhar*,
_v. i._
Grunhir o porco, quando o ferem.
(De _cuim_^1)
* *Cuini*,
_m._
Tubérculo venenoso da ilha de San-Thomé.
*Cuipuna*,
_f._
Planta myrtácea do Brasil.
* *Cuíque*,
_m._
Melodiosa ave angolense, (_pionias Meyerü_).
* *Cuiquilhada*,
_f._
(V. _cuquilhada_)
* *Cuita*,
_f. Ant._
O mesmo que _coita_.
* *Cuitado*,
_adj. Mad._ e _ant._
O mesmo que _coitado_.
(De _cuita_)
*Cuité*,
_m._
Cuieira.
Cabaço, de que se fazem cúias, no Brasil.
Pacová.
Fruta da cuitezeira.
* *Cuitezeira*,
_f. Bras._
Arvoreta bignoniácea, de cujos frutos se fazem as cúias.
(De _cuité_)
* *Cuitó*,^1
_m. Ant._
O mesmo que _cotó_.
Espadim.
* *Cuitó*,^2
_m. Chul. ant._
O mesmo que _penico_.
* *Cuiú*,
_m. Bras._
Espécie de papagaio.
*Cujamarioba*,
_f._
(V. _fedegoso_)
*Cujo*,
_pron. relat._ e _adj._
De que.
De quem: _homem, cujo talento aprecio_.
* _M. Ant._
Dono.
Sujeição.
Dependência: «_bargante que não tem cujo._» G. Vicente, I, 257.
(Lat. _cujus_)
* *Cujoeiro*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa.
* *Cujuba*,
_f. Bras. do N._
Espécie de cabaço.
* *Cujubeira*,
_f. Bras. do N._
Árvore, que produz a cujuba.
* *Cujubi*,
_m. Bras._
O mesmo que _cujubim_.
* *Cujubi-bóia*,
_m._
Serpente do Brasil.
* *Cujubim*,
_m. Bras._
Ave gallinácea do valle do Amazonas.
(Do tupi)
*Cujumari*,
_m._
Espécie de caneleira do Brasil.
* *Culacharim*,
_m._
Colono cultivador, na Índia portuguesa.
* *Culaga*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _azinhaga_.
* *Culandro*,
_m. Prov. trasm._
O ânus.
* *Culapada*,
_f. Fam._
Acto de cair de nádegas.
Acto de descair, na parte posterior: «_o navio deu uma
culapada_». Celestino Soares, _Quadros Navaes_.
_Prov. beir._
Movimento brusco de alguém, indicando mau modo _ou_ má vontade. (Colhido
no Fundão)
(Do lat. _culus_)
* *Culapar*,
_v. i._
Cair de nádegas; dar culapada.
(Cp. _culapada_)
*Culatra*,
_f._
Fundo do cano, em arma de fogo.
Parte posterior de um canhão.
_Gír._
Nádegas.
* _Gír._
Meretriz.
* _Techn._
Peça de ferro _ou_ madeira, com que se accrescenta, na parte inferior,
o dente do arado, quando êste se vai gastando com o uso.
(Do lat. _culus_)
* *Culatral*,
_adj._
Relativo a culatra.
Relativo a nádegas, parecido a nádegas: «_como as graças do Olympo
desceriam a culatraes caraças._» Filinto, VIII, 187.
* *Culatrar*,
_v. i. Prov._
Ganhar uma partida, fazendo quatro jogos.
Ganhar o quarto e último jôgo de uma partida.
(Por _quatrar_, de _quatro_, sob a infl. de _culatra_)
* *Culatrona*,
_f. Gír._
Meretriz muito reles.
(De _culatra_)
* *Cúlcitra*,
_f. Ant._
O mesmo que _cócedra_.
* *Culcornim*,
_m._
Escrivão de aldeia, na Índia portuguesa.
* *Culicídeo*,
_m. Neol. bras._
Mosquito, considerado um dos vehículos da febre amarela.
* *Culima*,
_f. T. de Moçambique._
Cultura de qualquer terreno.
(Do cafreal _cu-rima_, cultivar)
*Culinária*,
_f._
Arte de cozinhar.
(De _culinário_)
*Culinário*,
_adj._
Relativo a cozinha: _usos culinários_.
(Lat. _culinarius_)
*Culminação*,
_f._
O ponto mais alto, que um astro attinge acima do horizonte.
(De _culminar_)
* *Culminância*,
_f._
O ponto mais alto.
Zenith; auge.
(De _culminar_)
*Culminante*,
_adj._
Que é o mais elevado; _o ponto culminante da serra_.
(Lat. _culminans_)
*Culminar*,
_v. i._
Chegar ao ponto mais elevado, ao ponto culminante.
(Lat. _culminare_)
* *Culômbio*,
_m._
O mesmo que _colômbio_.
* *Culombó*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa, (_mimusops indica_).
* *Culoris*,
_m. pl._
Indígenas da Guiana brasileira.
*Culpa*,
_f._
Acto reprehensível _ou_ criminoso.
Effeito de deixar de fazer o que se deve praticar.
Consequência de se têr feito o que se não devia fazer.
Delicto, crime.
Causa de um mal: _tens a culpa dos meus desgostos_.
Peccado.
(Lat. _culpa_)
*Culpabilidade*,
_f._
Estado do que é culpável.
(Do lat. _culpabilis_)
*Culpado*,
_m._
Aquelle que é culpado; o criminoso.
(Lat. _culpatus_)
* *Culpando*,
_adj._
Que merece sêr inculpado _ou_ incriminado: «_instigações
culpandas_». Filinto.
(Lat. _culpandus_)
*Culpar*,
_v. t._
Lançar culpa sôbre.
Incriminar; accusar.
(Lat. _culpare_)
*Culpável*,
_adj._
A que se póde imputar culpa.
Digno de censura: _procedimento culpável_.
(Lat. _culpabilis_)
*Culposamente*,
_adv._
De modo culposo.
*Culposo*,
_adj._
Que praticou culpas.
Em que há culpa: _acto culposo_.
(De _culpa_)
*Cultamente*,
_adv._
De modo culto.
* *Culteranismo*,
_m._
Demasiado rigor no emprêgo das palavras.
Estilo affectado e subtilmente conceituoso.
Preciosismo.
(Cast. _culteranismo_)
* *Culteranista*,
_m._
Aquelle que pratíca o culteranismo.
* *Culterano*,
_m._
O mesmo que _culteranista_.
_Adj._
Relativo ao culteranismo.
(Cast. _culterano_)
* *Cultiparla*,
_adj._
Que fala com erudição; que fala bem. Cf. Filinto. X, 130.
*Cultismo*,
_m._
Qualidade do que é culto, civilizado.
*
O mesmo que _culteranismo_.
* *Cultista*,
_m._
Aquelle que segue o culteranismo.
(Cp. _cultismo_)
*Cultivação*,
_f._
Acto de cultivar.
Cultura.
*Cultivador*,
_m._
Aquelle que cultiva.
Instrumento de lavoira, para cortar leivas e capar a erva.
(De _cultivar_)
*Cultivar*,
_v. t._
Tornar culto.
Amanhar: _cultivar terras_.
Dedicar-se a: _cultivar a literatura_.
Formar, desenvolver: _cultivar a vocação dos filhos_.
Conservar.
(B. lat. _cultivare_)
*Cultivável*,
_adj._
Que se póde cultivar.
*Cultivo*,
_m._
Cultivação.
Cultura; amanho.
* _Prov._
Estrume.
(De _cultivar_)
*Culto*,
_m._
Homenagem á divindade.
Veneração; adoração.
Fórma externa da religião.
_Adj._
Que se cultivou: _terrenos cultos_.
Instruido, sabedor: _homem culto_.
Adeantado em civilização; civilizado: _nações cultas_.
(Lat. _cultus_)
*Cultor*,
_m._
Cultivador.
_Fig._
Partidário.
Aquelle, que se applica a determinado estudo: _cultor das sciências_.
(Lat. _cultor_)
* *Cultridentado*,
_adj. Zool._
Que tem comprimidos os dentes caninos.
(De _cultro_ + _dente_)
*Cultrifoliado*,
_adj. Bot._
Que tem as fôlhas em fórma de lâmina de faca.
(Do lat. _culter_ + _folium_)
*Cultriforme*,
_adj._
Que tem fórma de lâmina de faca.
(Do lat. _culter_ + _forma_)
*Cultrirostros*, (_rós_)
_m. pl._
Família de aves pernaltas, que têm o bico semelhante á lâmina de
uma faca.
(Do lat. _culter_ + _rostrum_)
*Cultrirrostros*,
_m. pl._
Família de aves pernaltas, que têm o bico semelhante á lâmina de
uma faca.
(Do lat. _culter_ + _rostrum_)
* *Cultro*,
_m._
Grande cutello: «_quando o sacerdote empunhava o cultro para immolar
a hostia..._» Latino, _Gladiador_.
(Lat. _culter_)
* *Cultual*,
_adj._
Relativo ao culto: _associação cultual_.
*Cultura*,
_f._
Acto, modo _ou_ effeito de cultivar: _a cultura dos campos_.
Estado de quem tem desenvolvimento intellectual.
Utilização industrial de certos productos naturaes.
Estudo.
Elegância, esmêro.
* _Ant._
O mesmo que _culteranismo_. Cf. Jac. Freire, _D. João de Castro_,
p. VIII.
(Lat. _cultura_)
*Cultural*,
_adj._
Relativo a cultura.
*Culturanismo*,
_m._
Assim designam infundadamente diccionaristas nossos, derivando-a de
_cultura_, a escola literária, que em Espanha se chamou _culteranismo_.
(V. esta palavra)
* *Culturanista*,
_m._
(V. _culteranista_)
*Culturano*,
_adj._
(V. _culterano_)
* *Culuglis*,
_m. pl._
Povo barberesco, procedente da mistura de Turcos, Moiros e Árabes.
} *Cum-quibus*, (_cu-í-bus_)
_m. pl. Fam._
Meios de comprar.
Dinheiro.
(Loc. lat., que literalmente significa _com que_)
* *Cumacumans*,
_m. pl._
Índios selvagens das margens do Apaporis, no Brasil.
* *Cumaí*,
_m._
Fruto silvestre do Brasil.
*Cumameri*,
_m._
(V. _sorveira_)
*Cumandália*,
_f._
Planta americana, trepadeira e leguminosa.
* *Cumari*,
_m._
O mesmo que _cumarim_.
* *Cumárico*,
_adj._
Diz de um ácido, que se extrai da cumarina.
* *Cumarim*,
_m. Bras._
Árvore laurácea, espécie de pimenteira.
* *Cumarina*,
_f. Chím._
Princípio neutro particular.
*Cumaru*,
_m._
Árvore leguminosa do Brasil, cujo fruto se chama entre nós _fava
da Índia_.
* *Cumati*,
_m._
Planta myrtácea do Brasil.
* *Cumauaru*,
_m. Bras._
Árvore silvestre do Pará, bôa para construcções civis e náuticas.
* *Cumbar*,
_m._
Olleiro, na Índia portuguesa.
_Casta dos cumbares_, a dos olleiros.
* *Cumbaru*,
_m._
O mesmo que _cumaru_.
* *Cumbé*,
_m._
Dança de negros.
*Cumbeba*,
_f._
Espécie de cacto brasileiro.
* *Cumbeca*,
_f. Bras._
Formosa trepadeira do Pará.
*Cumbicuri*,
_m._
Reptil africano.
* *Cumbio*,
_m._
Árvore indiana, de fibras têxteis.
* *Cumbo*,^1
_m. Prov. alent._
Variedade de barbo, que tem a pelle do focinho áspera, como lixa.
* *Cumbo*,^2
_m._
Medida indiana, equivalente a trinta e dois hectolitros.
* *Cumbo*,^3
_adj._
O mesmo que _combo_. Cf. _Elegíada_, I, 95.
* *Cumbuca*,
_f. Bras._
O mesmo que _cuiambuca_.
* *Cumbuco*,
_adj. Bras._
Diz-se do boi _ou_ vaca, cujos chifres têm as pontas voltadas uma para
a outra.
*Cume*,
_m._
O ponto mais alto de um monte.
Cimo; coruta.
_Fig._
Apogeu; auge.
(Do lat. _culmen_)
*Cumeada*,
_f._
Série de cumes de montanhas.
Cumeeira.
(De _cume_)
*Cumeeira*,
_f._
Cume.
A parte mais alta do telhado, da montanha.
(B. lat. _cumenaria_)
* *Cumeno*,
_m. Chím._
Um dos carbonetos do grupo benzênico.
*Cumerim*,
_m._
Desbaste _ou_ córte de árvores, na Índia portuguesa.
*Cumiada*,
_f._
(V. _cumeada_)
*Cumichá*,
_m._
Planta nyctagínea do Brasil.
Outra planta, semelhante ao mangue.
*Cumieira*,
_f._
(V. _cumeeira_)
* *Cuminal*,
_adj._
O mesmo que _culminante_.
(De _cume_)
* *Cuminas*,
_f. pl._
Tríbo de plantas, que tem por typo o cuminho.
(Do lat. _cuminum_)
*Cuminho*,
_m._
Planta umbellífera.
_Pl._
Frutos _ou_ sementes, que constituem especiaria.
(Lat. _cuminum_)
*Cúmplice*,
_m._ e _adj._
O que tomou parte num delicto _ou_ crime.
_Ext._
O que collabora _ou_ toma parte com outrem nalgum facto.
(Lat. _complex_)
* *Cumpliciar-se*,
_v. p._
Tornar-se cúmplice.
*Cumplicidade*,
_f._
Acto _ou_ qualidade de quem é cúmplice.
* *Cumplimentário*,
_adj. Jur._
Dizia-se, em Direito commercial, do administrador de uma sociedade, _ou_
do gerente de uma casa. Cf. Borges Carneiro, _Dicc. Jur_.
* *Cumpridoiro*,
_adj. Ant._
Que cumpre o seu dever.
Pontual.
Útil, vantajoso. Cf. _Port. Mon. Hist., Script._, 282.
Necessário.
Obrigatório.
(De _cumprir_)
*Cumpridor*,
_adj._
Que cumpre, que executa: _cumpridor dos seus deveres_.
_M. Fig._
Testamenteiro _ou_ cumpridor de testamento.
(De _cumprir_)
* *Cumpridouro*,
_adj. Ant._
Que cumpre o seu dever.
Pontual.
Útil, vantajoso. Cf. _Port. Mon. Hist., Script._, 282.
Necessário.
Obrigatório.
(De _cumprir_)
*Cumprimentador*,
_adj._
O mesmo que _cumprimenteiro_.
*Cumprimentar*,
_v. t._
Dirigir cumprimentos a.
Fazer elogios a.
*Cumprimenteiro*,
_adj._
Que se demasia em cumprimentos.
*Cumprimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de cumprir: _cumprimento de obrigações_.
Execução.
Acto de baixar a cabeça _ou_ tirar o chapéu, por cortesia.
Palavras corteses, que, de viva voz _ou_ por escrito, se dirigem a
alguém, saudando-o.
Saudação.
Expressões de civilidade, dirigidas a alguém, para significar
satisfação _ou_ pesar, por acontecimento que interessa á pessôa que
se cumprimenta.
Formalidades, que se observam entre pessôas, que não têm familiaridade
entre si.
_Pl._
Allocução _ou_ visita de cortesia, que certos dignitários e
corporações dirigem ao chefe do Estado _ou_ a outras personagens
elevadas, em dia solenne, por congratulação _ou_ por pesar.
Modos _ou_ palavras ceremoniosas.
*Cumprir*,
_v. t._
Levar a effeito, satisfazer, executar: _cumpri as suas ordens_.
Completar.
_V. i._
Convir.
Sêr preciso: _cumpre-nos estudar_.
Pertencer.
Impender.
* _Ant._
Comprazer. Cf. _Eufrosina_, 164.
_Cumprir com_, dar satisfação a: «_tendes parentes, com que é preciso
cumprir_». _Eufrosina_, 350. Cf. _Peregrinação_, XXII.
(Lat. _complere_)
* *Cumulação*,
_f._
Acto de cumular.
*Cumular*,
_v. t._
(V. _acumular_)
*Cumulativamente*,
_adv._
De modo cumulativo.
Com acumulação.
*Cumulativo*,
_adj._
Feito por acumulação.
Que faz parte do que se acumula.
_Jur._
Diz-se das disposições legaes, sôbre hypótheses já prevenidas por
outras disposições.
(Do lat. _cumulatus_)
*Cúmulo*,
_m._
Reunião de coisas sobrepostas.
Montão.
O ponto mais alto.
Auge: _é o cúmulo do disparate_.
Accréscimo.
_Pl._
Nuvens arredondadas e brancas, que se acumulam no horizonte em tempo
sêco.
(Lat. _cumulus_)
* *Cumuramás*,
_m. pl._
Indígenas brasileiros da região do Amazonas.
* *Cuna*,
_f. Ant._
Berço.
(Lat. _cuna_)
* *Cunamanas*,
_m. pl._
Indígenas brasileiros da região do Amazonas.
* *Cunambi*,
_m._
Árvore brasileira, cuja seiva se emprega na narcotização de peixes,
para os pescar.
* *Cunanan*,
_m. Bras._
Espécie de cipó, que, nas florestas, fere o viandante, produzindo
nelle effeito análogo ao da queimadura.
* *Cunauaru*,
_m. Bras. do N._
Sapo escuro, de olhos vermelhos.
* *Cunca*,
_f._
O mesmo que _conca_.
_Prov. alent._
Queijo de pequenas dimensões.
_Prov.trasm._
O mesmo que _rótula_ (do joelho).
_Bras. do Ceará._
Espécie de tubérculos sumarentos, que se desenvolvem nas raízes
do imbuzeiro.
_Bras._
Vaso massiço de madeira, com tampa, em que se guardam e transportam
comidas.
* *Cuncharra*,
_f. Gír._
Colhér.
Gazúa.
(Cp. _cucharra_)
* *Cunco*,
_m. Prov. trasm._
Caçoila.
Escudela.
(Cp. _cunca_)
* *Cunctatório*,
_adj._
Relativo a delonga, demora.
Que envolve adiamento.
Vagaroso.
Contemporizador.
(Do lat. _cunctator_)
* *Cundurim*,
_m._
Antigo e pequeno pêso de Malaca.
*Cunduru*,
_m._
Árvore fructífera do Brasil.
* *Cuneano*,
_adj._
Que tem fórma de cunha; cuneiforme.
_Anat._
Relativo aos ossos cuneiformes do peito do pé.
(Do lat. _cuneus_)
*Cuneifoliado*,
_adj. Bot._
Que tem fôlhas em fórma de cunha.
(Do lat. _cuneus_ + _folium_)
*Cuneiforme*,
_adj._
Que tem fórma de cunha.
_M. pl._
Caracteres cuneiformes: _os cuneiformes assýrios e persas_.
(Lat. _cuneiformis_)
*Cuneirostros*, (_rós_)
_m. pl._
Aves trepadoras, que têm bico em fórma de cunha.
(Do lat. _cuneus_ + _rostrum_)
*Cuneirrostros*,
_m. pl._
Aves trepadoras, que têm bico em fórma de cunha.
(Do lat. _cuneus_ + _rostrum_)
* *Cúneo*,
_m. Des._
Escrínio, guarda-jóias. Cf. _Viriato Trág._, I, 95.
* *Cuneta*, (_nê_)
_f._
Espécie de corvo, (_corvus monedula_, Lin.).
*Cunha*,
_f._
Utensílio de ferro, em fórma de ângulo sólido, com uma aresta mais
_ou_ menos cortante, para fender madeira, pedras, etc.
Peça de madeira, de formato semelhante ao da cunha.
Instrumento, que servia para levantar a culatra da peça.
*
Ferro triangular, que, depois de encandescente, dá calor a certos
instrumentos de engomar, hoje pouco usados.
Instrumento, com que se seguravam os mastaréus, sôbre as barras dos
mastros.
_Fig._
Empenho, pessôa que serve de empenho.
_Loc. adv._
_Á cunha_, apertadamente: _a plateia estava á cunha_.
Forçadamente.
Sem necessidade.
* _Náut._
_Levar os mastaréus á cunha_, içar os mastaréus por ante-avante dos
mastros, até ficarem no seu lugar.
* _Pl._
Certas pennas da asa do falcão.
(Do lat. _cuneus_)
*Cunhada*,
_f._
Irman de um dos cônjuges, em relação ao outro, e viceversa.
(Do lat. _cognata_)
* *Cunhadia*,
_f. Ant._
O mesmo que _cunhadio_.
*Cunhadio*,
_m._
Parentesco entre cunhados.
*Cunhado*,^1
_m._
Irmão de um dos cônjuges, relativamente ao outro cônjuge e viceversa.
(Do lat. _cognatus_)
*Cunhado*,^2
_adj._
Que se cunhou.
Amoedado.
(De _cunhar_)
*Cunhador*,
_m._ e _adj._
Aquelle que cunha.
* *Cunhagem*,
_f._
Acto _ou_ effeito de cunhar (moéda).
*Cunhal*,
_m._
Ângulo saliente, formado por duas paredes convergentes.
Esquina.
(De _cunha_)
* *Cunhambambe*,
_m._
Árvore angolense de Caconda.
* *Cunhan*,
_f. Bras. do N._
Menina de raça aborígene.
A mulher do caboclo.
(T. tupi)
* *Cunhanhas*,
_m. Chul._
Homem muito acanhado; maricas.
(Cp. _conana_)
*Cunhar*,
_v. t._
Imprimir cunho em.
Amoedar.
_Fig._
Tornar saliente, notável.
Inventar.
(De _cunho_)
* *Cunheira*,
_f. Prov._
Cunha grande.
Fenda, aberta na pedra, para se cravarem as cunhas que a hão de partir.
*Cunhete*, (_nhê_)
_m._
Caixote de madeira, que serve especialmente para guardar _ou_ transportar
pólvora.
*Cunho*,^1
_m._
Ferro gravado, com que se marcam moédas, medalhas, etc.
A marca que êsse ferro deixa impressa.
_Fig._
Marca, sêllo, carácter.
_Pl._
Paus, a que se liga o linguete, em tôrno do cabrestante, nos navios.
*
Uma das faces de certas moédas, na qual se representavam as armas reaes.
(Do lat. _cuneus_)
* *Cunho*,^2
_m. Prov._
Penedo grande e solitário, em meio de um rio.
O mesmo que _conho_.
* *Cúnia*,
_f._
Gênero do plantas synanthéreas.
*Cunículo*,
_m. Des._
Caminho subterrâneo.
(Lat. _cuniculum_)
* *Cunicultura*,
_f._
Criação de coêlhos.
(Do lat. _cuniculus_ + _cultura_)
* *Cunónia*,
_f._
Gênero de plantas saxifragáceas.
(De _Cuno_, n. p.)
* *Cunqueiro*,
_m. Prov. trasm._
Planta, espécie de azêdas, que nasce nos paredões das arribas e nas
rampas das estradas.
(Relaciona-se com _cunca_?)
* *Cunques*,
_m. pl. Prov. trasm._
Dinheiro.
(De _com_ + _que_. Cp. _cum-quibus_)
* *Cunta*,
_f. Ant._
O mesmo que _conta_.
* *Cunuris*,
_m. pl._
Índios imberbes da margem esquerda do Amazonas, e que os descobridores
espanhóes confundiram com mulheres, vindo talvez daí a lenda das
guerreiras amazonas.
* *Cupá*,
_m._
Planta brasileira, de raiz comestível.
* *Cupânia*,
_f._
Gênero de plantas sapindáceas, fructiferas e medicinaes, (_cupania
rapida_, Lin.).
(De _Cupani_, n. p.)
* *Cupão*,^1
_m._
Titulo de juro, que faz parte de acção _ou_ obrigação e que se corta
na occasião do pagamento.
(Fr. _coupon_)
* *Cupão*,^2
_m._
Antigo e pequeno pêso de Malaca.
* *Cupaurana*,
_f. Bras. do N._
Planta medicinal.
*Cupé*,
_m._
Carruagem fechada, geralmente de dois lugares.
(Fr. _coupé_)
* *Cupez*,
_m. Náut._
Encapelladura, que deita um ovem para cada bôrdo da embarcação.
* *Cúphea*,
_f._
Gênero de plantas de jardim.
* *Cupheia*,
_f._
Planta lythrariada.
(Do gr. _kuphos_, curvo)
* *Cupi*,
_m. Bras._
Gênero de insectos da região dos Purus.
* *Cupida*,
_f. Des._
Namorada.
(De _Cupido_, n. p.)
* *Cupidez*,
_f._
Cubiça; ambição.
(De _cúpido_)
*Cupidíneo*,
_adj._
Relativo a Cupido, ao amor.
(Do lat. _cupido_)
* *Cupidinosamente*,
_adv._
De modo cupidinoso.
* *Cupidinoso*,
_adj._
Que deseja com ardor.
Amoroso.
(Do lat. _cupido_, _cupidinis_)
* *Cupidista*,
_adj. Chul._
Relativo a Cupido: «_para o mal cupidista não póde haver melhor
remédio..._» A. J. Silva, _Guerras do Alecrim_.
*Cúpido*,
_adj._
Ávido; muito ambicioso.
(Lat. _cupidus_)
*Cupido*,^1
_m. Fig._
Personificação do amor.
Amor.
Homem pretensioso, que se julga bonito.
(Do lat. _Cupido_, n. p.)
* *Cupido*,^2
_m. Bras. do Rio._
Formiga branca, o mesmo que _cupim_.
*Cupim*,
_m. Bras._
Pequena formiga, que corrói a madeira e que em Portugal é conhecida
por _formiga-branca_.
*
Habitação de térmites.
* _Bras. do N._
Testa do boi.
* _Bras. do N._
Corcova do zebu.
*Cupineira*,
_f. Bras._
Abelha, que vive na habitação abandonada pelo cupim.
(De _cúpim_)
* *Cupinhorós*,
_m. pl. Bras._
Aborígenes do Maranhão.
* *Cupinzeiro*,
_m. Bras._
Habitação de térmites.
(De _cupim_)
*Cupio*,
_m._
Pássaro conirostro da África.
* *Cupira*,
_f._
(V. _cupineira_)
*Cupiúba*,
_f._
Planta therebinthácea do Brasil.
* *Cuprato*,
_m._
Sal de deutóxydo de cobre.
(Do lat. _cuprum_)
* *Cupressifoliado*,
_adj._
Que tem fôlhas semelhantes ás do cipreste.
(Do lat. _cupressus_ + _folium_)
* *Cupressiforme*,
_adj._
Semelhante ao cipreste.
(Do lat. _cupressus_ + _forma_)
* *Cupressíneas*,
_f. pl. Bot._
Família de plantas da ordem das coníferas, a qual tem por typo
o cipreste.
(De _cupressíneo_)
* *Cupressíneo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante ao cipreste.
Feito de cipreste.
(Lat. _cupressinus_)
* *Cupressino*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante ao cipreste.
Feito de cipreste.
(Lat. _cupressinus_)
* *Cupressita*,
_f._
Vegetal fóssil, análogo ao cipreste.
(Do lat. _cupressus_)
*Cúprico*,
_adj._
Que é de cobre.
Em que há cobre.
(Do lat. _cuprum_)
*Cuprífero*,
_adj._
Que contém cobre.
(Do lat. _cuprum_ + _ferre_)
* *Cuprino*,
_adj._
Relativo a cobre.
(Lat. _cuprinus_)
* *Cupripene*,
_adj. Zool._
Que tem asas _ou_ elytros da côr do cobre.
(Do lat. _cuprum_ + _penna_)
* *Cupripenne*,
_adj. Zool._
Que tem asas _ou_ elytros da côr do cobre.
(Do lat. _cuprum_ + _penna_)
*Cuprirostro*, (_rós_)
_adj. Zool._
Que tem bico côr de cobre.
(Do lat. _cuprum_ + _rostrum_)
*Cuprirrostro*,
_adj. Zool._
Que tem bico côr de cobre.
(Do lat. _cuprum_ + _rostrum_)
* *Cuprite*,
_f._
Minério de côr vermelho-cochonilha, que se encontra com outros, quando
se exploram para a extracção do cobre.
(Do lat. _cuprum_)
* *Cupro-níquel*,
_m._
Arseniureto de níquel natural.
* *Cuprofulminato*,
_m._
Fulminato de cobre.
* *Cupropotássico*,
_adj._
Relativo ao cobre e á potassa.
*Cupróxido*,
_m._
Óxido de cobre.
(Do lat. _cuprum_ + gr. _oxus_)
*Cupróxydo*,
_m._
Óxydo de cobre.
(Do lat. _cuprum_ + gr. _oxus_)
* *Cupu*,
_m._
Fruto brasílico, semelhante ao cacau.
Doce, feito dêsse fruto.
*Cupuaçu*,
_m._
Árvore malvácea do Brasil.
*
O fruto dessa árvore.
*Cupuaú*,
_m._
Árvore leguminosa do Brasil.
*Cupuim*,
_m._
Arbusto myrtáceo do Brasil, com que se envenena o peixe, para o pescar.
*Cúpula*,
_f._
Parte côncava e superior de alguns edifícios.
Parte côncava do zimbório.
Zimbório.
Abóbada.
*
Aquillo que dá o aspecto de uma abóbada: _a cúpula celeste_.
_Bot._
Espécie de cálice, formado de pequenas brácteas, que envolvem a flôr
e o fructo de alguns vegetaes.
(Lat. _cupula_)
* *Cupuláceas*,
_f. pl._
O mesmo _ou_ melhor que _copulíferas_.
*Cupulado*,
_adj._
Que tem cúpula.
*Cupulíferas*,
_f. pl._
Família de plantas, cujos frutos têm cúpula, como o carvalho, o
castanheiro, etc.
(Do lat. _cupula_ + _ferre_)
*Cupuliforme*,
_adj._
Que tem fórma de cúpula.
(Do lat. _cupula_ + _forma_)
* *Cupulim*,
_m. Constr._
Lanternim, que, num terraço, resguarda a entrada de uma escada.
(De _cúpula_)
* *Cupunaçu*,
_m._
O mesmo que _cupuaçu_.
* *Cuque*,
_m._
O mesmo que _coque_^2. Cf. Castilho, _Avarento_, 176.
(Ingl. _cook_)
* *Cuqueiro*,^1
_m. Bras. de Minas._
Luxento; que gosta do luxo.
(De _cuca_^6)
* *Cuqueiro*,^2
_m. Prov. dur._
Casinhola, na parte posterior dos barcos rabelos, onde dormem os
tripulantes.
(De _cuca_^5?)
* *Cuquenha*,
_f. Gír. des._
Fortuna, bôa sorte.
(Cp. fr. _cocagne_)
*Cuquiada*,
_f. Ant._
Vozes, com que na Índia se chamava o povo ás armas, e que eram repetidas
e propagadas pelas pessôas, que as ouviam.
Vozes, com que no mar se annunciava a aproximação de terra.
Vozearia. Cp. Gonç. Viana, _Apostilas_, em que se discute a fórma e
a origem do t.
(Cp. _couquilhada_)
*Cuquil*,
_m._
Pequeno cuco de Bengala.
* *Cuquilhada*,
_f. Prov. trasm._
Vozearia, o mesmo que _couquilhada_.
*Cura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de curar.
Tratamento.
Restabelecimento da saúde.
* _Fig._
Emenda: _aquelle defeito já não tem cura_.
_M._
Sacerdote, que pastoreia um pequeno povo.
Coadjutor de párocho.
(Lat. _cura_)
* *Curabi*,
_m. Bras. do N._
Pequena seta ervada, de que usam os selvagens.
* *Curau*,
_Bras. de San-Paulo._
Espécie de angu, feito de milho verde, moído e cosido com açúcar.
* *Cureta*, (_curê_)
_f._
Instrumento cirúrgico, em fórma de colhér _ou_ pá, para extrahir do
organismo animal um corpo estranho.
* *Curicurê*,
_m. Bras._
Espécie de lagarta, muito nociva aos algodoaes.
* *Curral*,
_T. da Madeira._
Valle entre montes, de communicação diffícil.
_Ant._
Residência _ou_ capital de alguns régulos africanos.
* *Cursante*,
_m._
O mesmo que _cursista_: «_qual cursante das aulas..._» Filinto,
_Fáb. de Lafont._, II, 142.
(De _cursar_)
* *Curunilha*,
_f._
Árvore brasileira do Paraná.
* *Curunuá*,
_m. Bras._
Espécie de aranha das regiões do Amazonas.
* *Curupira*,
_m. Bras._
Ente fantástico que, segundo a crendice popular, habita as matas e tem
os calcanhares voltados para diante e os dedos dos pés para trás.
(T. tupi)
* *Curupitá*,
_m._
Árvore medicinal do Alto-Amazonas.
* *Cururé*,
_m._
Erva medicinal do Alto-Amazonas.
* *Cururi*,
_m. Bras._
Sal vegetal, extrahido de podostemáceas, para conservação do peixe.
* *Cururu-bóia*,
_f. Bras._
Cobra verde, de grandes dimensões.
*Cururu*,^1
_m. Bras._
Planta trepadeira, de suco venenoso.
* *Cururu*,^2
_m. Bras._
Espécie de sapo.
Espécie de batuque.
* *Curutzu*,
_m._
Planta brasileira.
*Curva*,
_f._
Linha curva _ou_ linha sinuosa; linha, que não é recta, nem formada
de rectas.
Trajecto sinuoso.
Construcção em fórma de arco; arco.
Objecto de fórma arqueada.
Curvatura.
*
Cada uma das duas peças, mais _ou_ menos trabalhadas, que sustentam a
parte principal de certos móveis, como as peças que sustentam a parte
superior dos guarda-pratas, a gaveta de certas peniqueiras, etc.
* _Náut. ant._
O mesmo que _beliche_?: «_...um caixão, que está na curva do
contramestre._» (De um testamento de 1691)
«_Declaro que levo nesta náo na minha curva duas colchas..._» _Ibidem_.
_Curva da perna_, parte posterior da perna, em opposição ao joêlho.
* _Veter._
Tumor pequeno, mais _ou_ menos duro, na curva da perna das
cavalgaduras. Cf. M. Pinto, _Comp. de Veter._, I, 422.
(De _curvo_)
*Curvaça*,
_f. Anat._
Sobreosso, abaixo da curva da perna, na parte externa da extremidade
superior da canela dos equídeos.
(De _curvo_)
*Curvado*,
_adj._
Que tem fórma de arco.
Inclinado para deante.
Curvo.
Inclinado para baixo.
_Fig._
Opprimido; sujeito.
Paciente, resignado.
(De _curvar_)
*Curvadura*,
_f. Veter._
Compressão, produzida pela convexidade da lâmina de um cravo, nos
tecidos vivos do casco dos solípedes. Cf. Leon, _Arte de Ferrar_, 224.
(De _curvar_)
* *Curval*,
_adj._
Relativo á curva da perna.
*Curvar*,
_v. t._
Tornar curvo.
Arquear.
Inclinar para deante _ou_ para baixo: _inclinar a cabeça_.
Dobrar em ângulo _ou_ em arco.
_Fig._
Abater, sujeitar.
_V. i._
Tornar-se curvo.
_V. p._
Tornar-se curvo.
Apresentar fórma curva.
Ajoelhar; prostrar-se: _curvar-se aos pés de alguém_.
Resignar-se.
Abater-se.
Ir declinando.
(Lat. _curvare_)
*Curvativo*,
_adj._
Diz-se das fôlhas vegetaes, que se enrolam quási imperceptivelmente.
(De _curvar_)
* *Curvatões*,
_m. pl. Náut._
Duas peças do mastro, acima da roman, nas quaes assentam os vaus reaes.
*Curvatura*,
_f._
Estado daquillo que é curvo.
(De _curvar_)
* *Curveiro*,
_m. T. da Figueira-da-Foz_
Remoínho de água no mar.
*Curvejão*,
_m._
Jarrete do cavallo.
(De _curvo_)
* *Curvejar*,
_v. t. Des._
Percorrer em tôrno.
Formar curvas sôbre: «_o bigode, curvejando os beiços..._»
_Anat. Joc._
*Curveta*,^1 (_vê_)
_f._
Movimento do cavallo, quando levanta e dobra as mãos, baixando a garupa.
(Cp. fr. courbette)
* *Curveta*,^2 (_vê_)
_f._
Pequena curva, volta de caminho _ou_ de atalho.
(De _curva_)
*Curvetear*,
_v. i._
Fazer curvetas o cavallo.
(De _curveta_^1)
* *Curvicórneo*,
_adj._
Que tem cornos curvos. Cf. Castillo, _Metam._, 194.
* *Curvidade*,
_f._
O mesmo que _curvatura_.
*Curvifloro*,
_adj. Bot._
Que tem a corolla curva.
(Do lat. _curvus_ + _flos_)
*Curvifoliado*,
_adj. Bot._
Que tem fôlhas recurvadas.
(De _curvo_ + _foliado_)
* *Curvifronte*,
_adj._
Que tem testa arqueada.
(De _curvo_ + _fronte_)
*Curvígrafo*,
_m._
Instrumento, para traçar curvas.
(De _curvo_ + gr. _graphein_)
*Curvígrapho*,
_m._
Instrumento, para traçar curvas.
(De _curvo_ + gr. _graphein_)
*Curvilhão*,
_m._
O mesmo que _curvejão_.
*Curvillíneo*,
_adj._
Formado de linhas curvas.
Que tem fórma de curva.
Que segue direcção curva.
(Do lat. _curvus_ + _linea_)
*Curvípede*,
_adj._
Que tem pernas curvas.
(Do lat. _curvus_ + _pes_)
*Curvirostro*, (_rós_)
_adj. Zool._
Que tem bico curvo.
(Do lat. _curvus_ + _rostrum_)
*Curvirrostro*,
_adj. Zool._
Que tem bico curvo.
(Do lat. _curvus_ + _rostrum_)
*Curvo*,
_adj._
Que tem fórma de arco.
Que não é recto, nem formado de rectas: _linha curva_.
Que não é plano: _superfície curva_.
Curvado.
(Lat. _curvus_)
* *Cuscó*,
_m._
Arvoreta da Índia portuguesa.
*Cuscúcio*,
_m. Prov._
Cordeiro, que nasce no outono.
*Cuscus*,
_m. pl._
Grânulos de farinha, para sopa.
* _Bras. da Baía._
Massa do arroz, _ou_ de milho, _ou_ de mandioca, _ou_ de tapioca,
com côco _ou_ sem elle, de que se fazem fatias, que, com manteiga,
são preferidas ao pão.
* _M. sing. Bras. do N._
Espécie de pão de farinha de arroz _ou_ de milho, cozido ao vapor da
água em ebullição.
A fórma exacta seria _cuscuz_, _ou_ antes _cuzcuz_; mas, como não há
o plural _cuscuzes_ nem é admissível o plural sob a fórma de _cuscuz_,
póde manter-se a fórma usual _cuscus_, para o singular e para o plural,
como succedeu em _alferes_, _ourives_, _simples_, etc, cujas fórmas
exactas seriam aliás _alférez_, _ourivez_, _simplez_, etc.
(Do ár.)
* *Cuscuseira*,
_f. Bras. da Baia._
Vaso especial, para se fazerem cuscus.
* *Cuscuseiro*,
_m. Bras. do N._
Fabricante _ou_ vendedor de cuscus.
Vasilha, em que se cozem cuscus.
*Cuscuta*,
_f._
Planta parasita e trepadeira (_cuscuta europoea_).
* *Cuscutáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, formada á custa das convulvuláceas, e que tem
por typo a cuscuta.
(De _cuscuta_)
* *Cusina*,
_f. Ant._
O mesmo que _prima_^1.
(Fr. _cousine_)
* *Cusparada*,
_f. Bras._
Grande porção de cuspo.
* *Cuspária*,
_f._
Gênero de plantas rutáceas.
*Cuspidato*,
_adj._
Que termina em cúspide.
(Lat. _cuspidatus_)
*Cúspide*,
_f._
Extremidade aguda.
_Bot._
Extremidade aguda e rija das fôlhas de algumas plantas.
A parte mais elevada das plantas.
*
Tridente de Neptuno.
*
Ferrão das abelhas, do lacrau, etc.
(Lat. _cuspis_)
*Cuspideira*,
_f._
Vaso, em que se cospe; escarrador.
_F._ e _adj._
Diz-se, na África, da cobra venenosa, cujo nome, geralmente conhecido,
é _naja_.
(De _cuspir_)
* *Cuspidela*,
_f._
O mesmo que _cuspidura_.
* *Cuspídia*,
_f._
Gênero de plantas synanthereas.
* *Cuspidiforme*,
_adj._
Que tem a fórma de pequena ponta.
(Do lat. _cuspis_ + _forma_)
* *Cuspidoiro*,
_m. P. us._
Lugar, onde se cospe.
(De _cuspir_)
*Cuspidor*,
_m._
Aquelle que cospe muito.
* _Ant._
Cuspideira, escarrador.
(De _cuspir_)
* *Cuspidouro*,
_m. P. us._
Lugar, onde se cospe.
(De _cuspir_)
*Cuspidura*,
_f._
Acto e effeito de cuspir.
Grande porção de cuspo.
* *Cuspilhar*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _cuspinhar_.
*Cuspinhador*,
_m._
Aquelle que cuspinha.
*Cuspinhadura*,
_f._
Acto e effeito de cuspinhar.
*Cuspinhar*,
_v. i._
Cuspir frequentemente, em pequena quantidade.
(De _cuspinho_)
*Cuspinheira*,
_f._
Grande porção de cuspo.
Acto de cuspir frequentemente.
(De _cuspinho_)
*Cuspinho*,
_m._
Cuspo.
Pequena porção de cuspo.
*Cuspir*,
_v. t._
Expellir da boca.
Vomitar, lançar.
Dirigir contra alguém.
Lançar em rosto: _cuspir afrontas_.
Arremessar.
Lançar de si.
Fazer resair.
_V. i._
Salivar, deitar cuspo para fóra da boca.
Dirigir ultraje.
(Do lat. _conspuere_)
*Cuspo*,
_m._
Humor, segregado por várias glândulas da boca.
Saliva.
(De _cuspir_)
* *Cusso*,
_m._
Planta rosácea medicinal, (_brayera anthelmenthica_, Kunth.).
*Custa*,
_f._
Despesa.
Custo.
Trabalho.
_Pl._
Despesas, feitas em processo judicial.
(De _custar_)
* *Custagem*,
_f. Ant._
O mesmo que _custo_.
*Custar*,
_v. t._
Sêr adquirido pelo preço de: _custar 30 reis_.
Valer, têr o valor de.
Causar a despesa de: _esta casa custou-me muito dinheiro_.
Causar.
Sêr obtido a trôco de.
_V. i._
Sêr diffícil: _custa muito aturar-te_.
Sêr penoso: _custa muito perder um filho_.
(B. lat. _custare_)
*Custeamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de custear.
Conjunto de despesas.
Relação dellas.
*Custear*,
_v. t._
Prover á despesa feita com: _custear a lavoira_.
(De _custo_)
*Custeio*,
_m._
O mesmo que _custeamento_.
*Custo*,
_m._
Quantia, que se paga por uma coisa.
Valor em dinheiro.
_Fig._
Difficuldade.
_Loc. adv._
_A custo_, difficilmente.
(De _custar_)
*Custódia*,
_f._
Lugar, onde se guarda alguém _ou_ alguma coisa com segurança.
Acto de guardar.
Detenção.
_Fig._
Protecção.
Residência de frade custódio.
Objecto de oiro _ou_ prata com duas lâminas circulares de crystal, entre
as quaes se colloca a hóstia consagrada, para se expor á adoração
dos fiéis.
(Lat. _custodia_)
*Custodiar*,
_v. t._
Têr em custódia.
Guardar.
*Custódio*,
_adj._
Que guarda, que protege: _o meu anjo custódio_.
_M._
Frade franciscano, que substituía o provincial na ausência dêste.
* _T. de Viana._
Criança, que ainda não está baptizada.
(Lat. _custos_)
*Custosamente*,
_adv._
De modo custoso.
Com difficuldade.
*Custoso*,
_adj._
Que custa muito dinheiro.
Diffícil.
Trabalhoso.
(De _custar_)
* *Custura*,
_f. Ant._
Difficuldade, embaraço. Cf. _Peregrinação_, XLVI.
(De _custo_)
* *Cuta*,
_adj. f._
Diz-se da língua escocesa.
*Cutâneo*,
_adj._
Relativo á cútis.
* *Cutarda*,
_f._
Gênero de plantas, cujas flôres são monopétalas.
* *Cute*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _cútis_. Cf. Filinto, XV, 300.
* *Cutela*,
_f._
Espécie de cutelo pequeno, sem peta, em uso entre os podadores do Doiro.
(De _cutelo_)
* *Cutelaço*,
_m._
Grande cutelo de magarefe. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _secespita_.
* *Cutelaria*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _cutilaria_.
* *Cuteleiro*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _cutileiro_.
* *Cutella*,
_f._
Espécie de cutello pequeno, sem peta, em uso entre os podadores do Doiro.
(De _cutello_)
* *Cutellaço*,
_m._
Grande cutello de magarefe. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _secespita_.
* *Cutellaria*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _cutillaria_.
* *Cutelleiro*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _cutilleiro_.
*Cutello*,
_m._
Instrumento cortante, semi-circular, com o gume na parte convexa, e que
servia antigamente nas decapitações, e é hoje utensílio especial de
cortadores e correeiros.
Podôa com peta.
*
Caramanchão.
_Fig._
Violência.
_Pl._
Pequenas velas que, num navio, servem de supplemento a outras.
*
Pennas da asa do falcão, tambem conhecidas por _cunha_.
(Lat. _cultellus_)
*Cutelo*,
_m._
Instrumento cortante, semi-circular, com o gume na parte convexa, e que
servia antigamente nas decapitações, e é hoje utensílio especial de
cortadores e correeiros.
Podôa com peta.
*
Caramanchão.
_Fig._
Violência.
_Pl._
Pequenas velas que, num navio, servem de suplemento a outras.
*
Penas da asa do falcão, tambem conhecidas por _cunha_.
(Lat. _cultellus_)
* *Cutia*,^1
_f. Bras._
Pequeno mammífero roedor.
(Corr. do tupi _acuti_. Cp. _aguti_)
* *Cutia*,^2
_f. Bras._
Espécie de madeira de construcção.
* *Cutiara*,
_f._
Espécie de cutia^1, pequena, vermelha e de cauda.
* *Cutícola*,
_adj. Hist. Nat._
Parasito, que vive debaixo da pelle de outro animal.
(Do lat. _cutis_ + _colere_)
*Cutícula*,
_f._
Pellícula.
A flôr da pelle.
(Lat. _cuticula_)
*Cuticular*,
_adj._
Relativo á cutícula ou á cútis.
* *Cutículo*,
_m._
Invólucro simples _ou_ complexo do corpo de um animal.
(Cp. _cutícola_)
* *Cuticuloso*,
_adj._
Que tem a fórma de cutícula _ou_ de pequena membrana.
*Cutidura*,
_f._
Saliência carnosa, no bôrdo superior do casco do cavallo.
(De _cútis_)
*Cutilada*,
_f._
Golpe de cutelo, sabre, espada, etc.
(Por _cutelada_, de _cutelo_)
*Cutilão*,
_m. Des._
Cutelo grande.
*Cutilaria*,
_f._
Arte _ou_ oficina de cutileiro.
*Cutileiro*,
_m._
Aquele, que faz _ou_ vende instrumentos cortantes, como facas, tesoiras,
etc.
(Por _cuteleiro_, de _cutelo_)
* *Cutiliquê*,
_m._
O mesmo que _quotiliquê_. Cf. Filinto, IV, 31; V, 18 e 111; VII, 55;
Camillo, _Sebenta_, IX, 8.
*Cutillada*,
_f._
Golpe de cutello, sabre, espada, etc.
(Por _cutellada_, de _cutello_)
*Cutillão*,
_m. Des._
Cutello grande.
*Cutillaria*,
_f._
Arte _ou_ officina de cutilleiro.
*Cutilleiro*,
_m._
Aquelle, que faz _ou_ vende instrumentos cortantes, como facas, tesoiras,
etc.
(Por _cutelleiro_, de _cutello_)
*Cutipiribá*,
_m. Bras._
Árvore, espécie de guteira.
*Cútis*,
_f._
Pelle das pessôas.
Epiderme; tez.
(Lat. _cutis_, que se liga ao gr. _kutos_)
* *Cutisação*,
_f. Med._
Passagem de uma mucosa a estado análogo ao da pelle.
(De _cútis_)
* *Cutite*,
_f. Med._
Inflammação da derme, na erysipela.
(De _cútis_)
* *Cutitiribá*,
_m. Bras. do N._
Árvore sapotácea.
* *Cutléria*,
_f._
Gênero de plantas cryptogâmicas.
* *Cutrelha*, (_trê_)
_f. Prov. Loc. adv._
_De cutrelha_, de escantilhão, aos tombos. (Colhido na Bairrada)
*Cutúbea*,
_f. Bras._
Espécie de genciana.
* *Cutuca*,
_m. Bras._
Espécie de sellim de arções altos.
* *Cutucão*,
_m. Bras._
Facada; cutilada.
(De _cutucar_)
* *Cutucar*,
_v. t. Bras._
(V. _catocar_)
*Cuuraquão*,
_m._
O mesmo que _pau-brasil_.
*Cuva*,
_f._
O mesmo que _barbo_.
* *Cuviera*,
_f._
Gênero de plantas rubiáceas.
* *Cuviéria*,
_f._
Gênero de molluscos, de concha cylíndrica.
(De _Cuvier_, n. p.)
*Cuvilheira*,
_f._
Mulher, que servia particularmente pessôa nobre.
Camareira.
_Pop._
Alcoviteira.
(Do lat. _cubicularia_)
* *Cuvu*,
_m. Bras._
O mesmo que _juquiá_.
* *Cuxá*,
_ m. Bras._
Espécie de comida, feita com fôlhas de vinagreira e quiabo.
* *Cuxiú*,
_m._
Espécie de macaco das regiões do Amazonas.
* *Cuzapada*,
_f. Pop._
Acto de bater com as nádegas no chão, por effeito de quéda.
(Cp. _culapada_)
* *Cyameia*,
_f._
Pedra preciosa, hoje desconhecida e que parece semelhava uma fava.
(Lat. _cyamea_)
* *Cýamo*,
_m._
Animal parasito, que vive sôbre a baleia.
O mesmo que _colocásia_ ou _fava_ do Egypto.
(Gr. _kuamos_)
*Cyamóide*,
_adj._
Semelhante á fava.
(Do gr. _kuamos_ + _eidos_)
* *Cyanado*,
_adj._
Que tem ácido prússico.
(Do gr. _kuanos_)
*Cyanato*,
_m._
Sal, produzido pelo ácido cyánico com uma base.
(De _cýano_)
* *Cyaneicollo*,
_adj._
Que tem o pescoço azul.
(Do lat. _cyaneus_ + _collum_)
* *Cyanela*,
_f._
Gênero do plantas liliáceas.
(Do gr. _kuanos_, azul)
* *Cyaneto*, (_nê_)
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _cyanureto_. Cf. _Inquér. Indust._, P. II,
l. 1.^o, 245.
* *Cyanhýdrico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, resultante da combinação do hydrogênio com o
cyanogênio, e que antigamente se designava por _ácido prússico_.
(Do gr. _kuanos_ + _hudrikos_)
* *Cyânico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que é o segundo grau da oxydação do cyanogênio.
(De _cýano_)
* *Cyanicórneo*,
_adj. Zool._
Que tem pontas _ou_ antennas azues.
(De _cýano_ + _córneo_)
* *Cyanido*,
_m._
Combinação do cyanogênio com um metallóide _ou_ com um metal
electro-negativo.
(De _cýano_)
* *Cyanina*,
_f._
Substância còrante, extrahida das violetas e de outras plantas.
(Do gr. _kuanos_)
*Cyanípede*,
_adj. Zool._
Que tem patas azues.
(Do lat. _cyaneus_ + _pes_)
*Cyanirostro*, (_rós_)
_adj. Zool._
Que tem bico azul.
(Do lat. _cyaneus_ + _rostrum_)
*Cyanismo*,
_m._
Intensidade do azul celeste, medida pelo cyanómetro.
(Do gr. _kuanos_, azul)
*Cyanite*,
_f._
Silicato natural de alumina, o qual contém uma pequena quantidade
de ferro.
(De _cýano_)
* *Cýano*,
_m._
O mesmo que cyanogênio.
(Gr. _kuanos_, azul)
*Cyanocarpo*,
_adj. Bot._
Que tem frutos azulados.
(Do gr. _kuanos_ + _karpos_)
*Cyanocéphalo*,
_adj. Zool._
Que tem cabeça azul.
(Do gr. _kuanos_ + _kephale_)
*Cyanodermia*,
_f._
Coloração azul da pelle.
(Do gr. _kuanos_ + _derma_)
*Cyanodérmico*,
_adj._
Relativo á cyanòdermia.
* *Cyanoférrico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que é a combinação do ácido cyanhýdrico e do
cyaneto de ferro.
(De _cyanoferro_)
* *Cyanoferro*,
_m._
Combinação do ferro com o cyanogênio.
(De _cýano_ + _ferro_)
*Cyanogastro*,
_adj. Zool._
Que tem o ventre azul.
(Do gr. _kuanos_ + _gaster_)
*Cyanogênio*,
_m._
Gás incolor, composto de azoto e carbono, mas que entra em combinações,
como se fôsse um corpo simples.
(Do gr. _kuanos_ + _genos_)
* *Cyanógyno*,
_adj. Bot._
Que tem o pistillo azul.
(Do gr. _kuanos_ + _gune_)
* *Cyanóide*,
_adj._
Semelhante á centáurea.
(Do gr. _kuanos_ + _eidos_)
* *Cyanometria*,
_f._
Processo, para medir a intensidade do azul celeste.
(De _cyanómetro_)
*Cyanómetro*,
_m._
Instrumento, para medir a intensidade do azul do ar.
(Do gr. _kuanos_ + _metron_)
*Cyanopathia*,
_f._
O mesmo que _cyanose_.
(Do gr. _kuanos_ + _pathos_)
*Cyanopáthico*,
_adj._
Relativo á cyanopathia.
* *Cyanophósphoro*,
_m._
Substância explosiva, produzida pela acção do phósphoro sôbre o
cyaneto de mercúrio.
(De _cýano_ + _phósphoro_)
* *Cyanophthalmo*,
_adj._
Que tem os olhos azues.
(Do gr. _kuanos_ + _ophtalmos_)
*Cyanópode*,
_adj._
O mesmo que _cyanipede_.
*Cyanopotássico*,
_adj._
Composto de cyanogênio e potássio.
(De _cýano_ + _potássio_)
*Cyanóptero*,
_adj. Zool._
Que tem asas _ou_ barbatanas azues.
(Do gr. _kuanos_ + _pteron_)
* *Cyanopýgio*,
_adj. Zool._
Que tem a rabadilha azul.
(Do gr. _kuanos_ + _pugè_)
* *Cyanopyrrho*,
_adj._
Que é azul e roxo.
(Do gr. _kuanos_ + _purrhos_)
*Cyanose*,
_f._
Coloração azul, algumas vezes escura _ou_ lívida, da pelle, em virtude
de embaraço na circulação.
*
Espécie de cristal.
(Gr. _kuanosis_)
*Cyanoso*,
_adj._
(V. _cyânico_)
* *Cyanótico*,
_adj._
Relativo á cyanose.
* *Cyanurato*,
_m._
Sal, produzido pela combinação do ácido cyanúrico com uma base.
(De _cyanúrico_)
* *Cyanureto*, (_nurê_)
_m._
Combinação do cyanogênio com um corpo simples.
(De _cýano_)
* *Cyanuria*,
_f. Med._
Emissão de urinas azuladas.
(Do gr. _kuanos_ + _ouron_)
* *Cyanúrico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, descoberto nos productos de destillação do
ácido úrico.
(Do gr. _kuanos_ + _ouron_)
*Cyathiforme*,
_adj._
Que tem fórma de cyatho.
(De _cýatho_ + _fórma_)
*Cýatho*,
_m. Ant._
Vaso, com asa, com que se deitava vinho nos copos dos convidados.
(Lat. _cyathus_)
*Cyathoide*,
_adj._
O mesmo que _cyathiforme_.
(Do gr. _kuathos_ + _eidos_)
* *Cyáthula*,
_f._
Gênero de plantas amarantáceas.
(Cp. _cyatho_)
* *Cybeia*,
_f._
Espécie de navio grande, usado na antiguidade, para carga _ou_
transporte.
(Lat. _cybaea_)
* *Cycadáceas*,
_f. pl._
O mesmo _ou_ melhor que _cycádeas_.
*Cycádeas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo o _cycas_.
(Do gr. _kukas_ + _eidos_)
* *Cycas*,
_m._
Espécie de palmeira, com caracteres de árvore conífera.
(Gr. _kukas_)
* *Cýclade*,
_f._
Sáia larga e luxuosa, usada dantes por mulheres romanas.
(Lat. _cyclas_)
*Cyclame*,
_m. Gal._
(V. _cyclamino_)
(Fr. _cyclame_)
* *Cyclamino*,
_m._
Planta primulácea, o mesmo que _arthanita_.
(Gr. _kuklaminos_)
* *Cyclanthera*,
_f._
Gênero de plantas cucurbitáceas.
* *Cycleta*, (_clê_)
_f._
Espécie de velocípede pouco usado.
(De _cyclo_)
*Cýclico*,
_adj._
Relativo a cyclo.
_M._ *
Poéta, que punha em verso a história dos tempos heróicos da Grécia.
_Pl._
Família de insectos coleópteros.
* *Cyclismo*,
_m._
O mesmo que _velocipedia_.
(De _cyclo_)
* *Cyclista*,
_m._ e _f._
O mesmo que _velocipedista_.
(De _cyclo_)
* *Cyclite*,
_f. Med._
Inflammação do corpo ciliar do globo ocular.
(Do gr. _kuklos_)
*Cyclo*,
_m. Astron._
Período _ou_ revolução de um certo número de annos, ao fim dos quaes
devem repetir-se pela mesma ordem os phenómenos astronómicos.
_Bot._
Linha espiral entre duas fôlhas, que se correspondem exactamente sôbre
um caule _ou_ ramo.
Conjunto de poemas, em que se celebram feitos heróicos dos tempos
fabulosos da Grécia.
(Gr. _kuklos_)
* *Cyclocéphalo*,
_m. Terat._
Monstro de uma só órbita, dois olhos contíguos e nariz atrophiado.
_Pl. Zool._
Tríbo de insectos pentâmeros, no systema de Cuvier.
(Do gr. _kuklos_ + _kephale_)
*Cycloidal*,
_adj._
Relativo á cycloide.
*Cycloide*,
_f. Mathem._
Linha curva, produzida pela revolução completa de um ponto, pertencente
a um círculo, que gira sôbre um plano.
* _M. pl._
O mesmo que _malacopterýgios_.
(Do gr. _kuklos_ + _eidos_)
*Cyclometria*,
_f._
Arte de medir círculos _ou_ cyclos.
(De _cyclómetro_)
*Cyclométrico*,
_adj._
Relativo á cyclometria.
*Cyclómetro*,
_m._
Instrumento, para medir círculos _ou_ cyclos.
(Do gr. _kuklos_ + _metron_)
*Cyclone*,
_m._
Tempestade, que redemoinha; torvelinho de vento devastador.
(Do gr. _kuklos_)
* *Cyclónico*,
_adj._
Relativo a cyclone.
* *Cyclónio*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _cyclone_.
* *Cyclopas*,
_m. pl._
O mesmo que _cyclopes_.
* *Cyclopedia*,
_f._
O mesmo que _encyclopedia_.
* *Cyclópeo*,
_adj._
Relativo aos cyclopes.
*Cyclopes*,
_m. pl._
Gigantes fabulosos, com um só ôlho na testa.
_Zool._
Crustáceos, que vivem nas águas estagnadas.
(Do gr. _kuklos_ + _ops_)
* *Cyclophyllo*,
_adj. Bot._
Que tem fôlhas orbiculares.
(Do gr. _kuklos_ + _phullon_)
* *Cyclopia*,
_f._
Monstruosidade, determinada pela confusão de dois olhos num.
(De _cyclopes_)
* *Cyclopiano*,
_adj._
Que tem cyclopia.
*Cyclópico*,
_adj._
Relativo aos cyclopes.
* *Cyclópteros*,
_m. pl._
Gênero de peixes, com barbatanas arredondadas.
(Do gr. _kuklos_ + _pteron_)
* *Cyclose*,
_f. Bot._
Movimento giratório da seiva, em algumas plantas.
(Gr. _kuklosis_, de _kuklein_)
* *Cyclóstomas*,
_m. pl._
O mesmo que _cyclóstomos_.
* *Cyclóstomos*,
_m. pl. Zool._
Classe de vertebrados inferiores, de bôca redonda.
Divisão da classe dos peixes, caracterizada por pelle molle, sem escamas,
uma só barbatana e bôca redonda.
(Do gr. _kuklos_ + _stoma_)
*Cyclótomo*,
_m._
Antigo instrumento cirúrgico, com que se fixava o globo do ôlho,
na operação da cataracta.
(Do gr. _kuklos_ + _tome_)
* *Cyclozoário*,
_m. Zool._
Animal, de configuração circular.
(Do gr. _kuklos_ + _zoon_)
* *Cycnoide*,
_adj._
Semelhante ao cysne.
(Do gr. _kuknos_ + _eidos_)
* *Cýdaro*,
_m._
Espécie de antigo navio de transporte.
(Lat. _cydarum_)
* *Cydónia*,
_f._
Gênero de árvores pomáceas.
(De _Cydon_, n. p. de uma cidade de Creta)
* *Cyesiologia*,
_f._
Theoria _ou_ história dos phenómenos da gravidez.
(Do gr. _kuesis_ + _logos_)
* *Cylindráceo*,
_adj. Bot._
Quási cylíndrico, (falando-se do certos órgãos vegetaes).
*Cylindragem*,
_f._
Pressão de um cylindro sôbre os corpos que se lhe sotopõem.
Effeito dessa pressão.
(De _cylindrar_)
* *Cylindramento*,
_m._
O mesmo que _cylindragem_.
*Cylindrar*,
_v. t._
Submeter á pressão de um cylindro: _cylindrar o empedramento de uma
estrada_.
(De _cylindro_)
* *Cylindricamente*,
_adv._
Em fórma de cylindro.
(De _cylindrico_)
* *Cylindricidade*,
_f._
Fórma daquillo que é cylíndrico.
*Cylíndrico*,
_adj._
Que tem fórma de cylindro.
* *Cylindricórneo*,
_adj. Zool._
Que tem os córnos _ou_ as anteras cylíndricas.
(De _cylindro_ + _córneo_)
* *Cylindrifloro*,
_adj. Bot._
Que tem flôres cylíndricas.
(De _cylindro_ + _flôr_)
* *Cylindriforme*,
_adj._
Que tem fórma de cylindro.
(De _cylindro_ + _fórma_)
* *Cylindrímetro*,
_m._
Instrumento, para fabricar com exactidão as rodas de relojoaria.
(Do gr. _kulindros_ + _metron_)
* *Cylindrite*,
_f._
Variedade de pedra roliça, da côr do cobre.
(Cp. _cylindro_)
*Cylindro*,
_m._
Corpo alongado e roliço, de diâmetro igual em todo o seu comprimento.
Superfície, descrita por uma linha recta, movendo-se parallelamente a
si própria, em volta de uma circumferência.
Recipiente, em que se move o êmbolo das máquinas de vapor.
Vaso de metal, em que se metem brasas, e que se immerge na água das
banheiras, para a aquecer.
_Náut._
Peça redonda, que gira em volta de um eixo, e em que se gorne o cabo
dos lemes.
(Lat. _cylindrus_)
* *Cylindro-ogival*,
_adj._
Diz-se das balas _ou_ projécteis, usados hoje em armas de fogo.
(De _cylíndrico_ + _ogival_)
* *Cylindrocarpo*,
_adj. Bot._
Que tem frutos cylíndricos.
(Do gr. _kulindros_ + _karpos_)
* *Cylindrocephalia*,
_f._
Estado _ou_ qualidade de cylindrocéphalo.
* *Cylindrocéphalo*,
_adj. Anat._
Que tem o crânio cylindricamente desenvolvido, na direcção
antero-posterior. Cf. E. Burnay, _Craniologia_, 203.
* *Cylindróide*,
_adj._
O mesmo que _cylindriforme_.
_M. Geom._
Superfície cylíndrica, com uma base differente do círculo.
(Do gr. _kulindros_ + _eidos_)
* *Cylindrose*,
_f. Anat._
Espécie de sutura craniana.
(De _cylindro_)
* *Cylindrosomo*, (_so_)
_adj._
Que tem corpo cylíndrico.
(Do gr. _kulindros_ + _soma_)
* *Cyllopodia*,
O mesmo que _cyllose_.
(Do gr. _kullos_ + _pous_, _podos_)
* *Cyllose*,
_f._
Deformidade dos pés.
(Do gr. _kullos_)
* *Cyma*,
_f. Bot._
Typo de inflorescência, caracterizada pela presença de flôres, que
limitam superiormente cada eixo.
(Gr. _kuma_)
*Cymba*,
_f. Des._
Batel chato, sem leme nem vela.
(Do gr. _kumbe_)
* *Cýmbala*,
_f. Mús._
Registo de órgão, composto de duas _ou_ três ordens de tubos de
estanho, afinados em oitavas e quintas.
(Cp. _cýmbalo_)
*Cymbalária*,
_f. Bot._
Espécie de escrofulária.
Espécie de saxífragacea.
(De _cýmbalo_)
*Cýmbalo*,
_m._
Antigo instrumento musical, composto de dois meios globos de metal,
que se percutiam.
*
Designação antiga do saltério.
(Do gr. _kumbalon_)
* *Cymbocephalia*,
_f._
Qualidade de cymbocéphalo.
* *Cymbocéphalo*,
_adj. Anat._
Que tem o crânio escavado na parte superior.
Exaggeradamente clinòcéphalo.
(Do gr. _kumbe_ + _kephale_)
* *Cymeira*,
_f._
O mesmo que _cyma_.
*Cymeno*,
_m. Chím._
Um dos carbonetos do grupo benzênico.
* *Cymógrapho*,
_m._
Apparelho, com que se medem as pulsações do febricitante.
(Do gr. _kuma_ + _graphein_)
* *Cymóphana*,
_f._
Pedra preciosa do Brasil.
* *Cymopólia*,
_f._
Gênero de crustáceos, decapodes.
* *Cyna*,
_f._
Árvore de Arábia, semelhante á palmeira, _ou_ espécie de algodoeiro.
(Lat. _cyna_)
* *Cynacantha*,
Designação antiga da roseira brava.
(Gr. _kunakantha_)
* *Cynamolgo*,
_m._
Ave da Arábia, que faz o ninho com ramos de caneleira.
* *Cynanche*, (_que_)
_f._
O mesmo que _cinância_.
*Cynância*,
_f. Des._
Espécie de angina, em que os doentes deitam a língua de fora, como os
cães sequiosos _ou_ offegantes.
(Do gr. _kuon_)
* *Cynanthropia*,
_f._
Alucinação, em que o doente se julga transformado em cão.
(De _cinanthropo_)
* *Cynanthropo*,
_m._
Aquelle, que padece cynanthropia.
(Do gr. _kuon_ + _anthropos_)
* *Cynara*,
_f._
Gênero de cardos, que da o nome ás cynáreas.
(Gr. _kunara_)
* *Cynáreas*,
_f. pl._
Grupo de plantas synanthéreas, a que pertence a alcachofra, o cardo
bento, a bardana, etc.
(De _cynara_)
* *Cyneces*,
_m. pl._
Nome de uma tríbo africana, mencionada na _Etiópia Or._, l. I, c. 1.
*Cynegética*,
_f._
Arte de caçar, com o auxílio de cães.
Arte da caça.
(De _cynegético_)
*Cynegético*,
_adj._
Relativo a caça.
(Gr. _kunegetikos_)
* *Cynegetóphilo*,
_m._ e _adj. Neol._
O que gosta da caça.
(Do gr. _kunegeticos_ + _philos_)
* *Cynetos*,
_m. pl._
Antigos habitadores da costa de Portugal, desde o Sado ao cabo de
San-Vicente.
* *Cynicamente*,
_adv._
Com cynismo.
De modo cýnico.
*Cýnico*,
_adj._
Canino, (des. neste sentido).
Pertencente a uma philosophia, que desprezava as conveniências e
fórmulas sociaes.
Impudente, desavergonhado.
(Lat. _cynicus_)
*Cýnipes*,
_m. pl._
Pequeninos insectos, que, mordendo os vegetaes, dão origem ás galhas.
(Do gr. _kuon_ + _ips_)
*Cynismo*,
_m._
Systema dos cýnicos.
Impudência; desvergonha.
(Gr. _kunismos_. Cp. _cýnico_)
* *Cynobasto*,
_m._
Fruto ácido, adstringente, da roseira canina.
* *Cynocephaleia*,
_f. Bot._
Planta, também designada por _cabeça de cão_, e que é contraveneno.
(Lat. _cynocephalea_)
*Cynocéphalo*,
_m._
Gênero de macacos, cuja cabeça é semelhante á do cão.
(Gr. _kunokephalos_)
* *Cynogenético*,
_adj._
Relativo á cynogênese.
* *Cynogenia*,
_f._
O mesmo que _cynogênese_.
* *Cynogênico*,
_adj._
Relativo á cynogenia; o mesmo que _cynogenético_.
*Cynoglossa*,
_f. Bot._
Planta, vulgarmente conhecida por _língua-de-cão_.
(Do gr. _kuon_ + _glossa_)
* *Cynographia*,
_f._
Tratado _ou_ história dos cães.
(Do gr. _kuon_ + _graphein_)
* *Cynográphico*,
_adj._
Relativo á cynographia.
* *Cynomorpho*,
_adj._
Semelhante aos cães.
(Do gr. _kuon_ + _morphe_)
*Cynóphilo*,
_adj._
Que gosta dos cães.
(Do gr. _kuon_ + _philos_)
* *Cynophobia*,
_f._
Estado _ou_ qualidade de cynóphobo.
*Cynóphobo*,
_adj._
Que tem exaggerado medo dos cães; que detesta os cães.
(Do gr. _kuon_ + _phobos_)
*Cynopitheco*,
_m._
Espécie de macaco.
(Do gr. _kuon_ + _pithex_)
*Cynopse*,
_f._
Gênero de plantas gramíneas.
(Do gr. _kuon_ + _ops_)
* *Cynorexia*, (_csi_)
_f. Med._
Doença, mais conhecida por _fome canina_.
(Do gr. _kuon_ + _orexia_)
* *Cynosargo*,
_m._
Gymnásio atheniense, onde Antísthenes ensinava a philosophia cýnica.
(Gr. _kunosarges_)
*Cynosura*,
_f._
Constellação boreal, o mesmo que _Ursa-Menor_.
Planta gramínea, (_cynosurus cristatus_, Lin.).
(De _cynosuro_)
*Cynosuro*,
_adj._
Que tem cauda semelhante á do cão.
(Do gr. _kuon_ + _oura_)
* *Cyparisso*,
_m. Poét._
O mesmo que _cypreste_. Cf. _Lusíadas_.
(Lat. _cyparissus_)
* *Cypella*,
_f._
Gênero de plantas irídeas.
(Do gr. _kupellon_, taça)
*Cyperáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que tem por typo a junça.
(De _cyperáceo_)
* *Cyperáceo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante á junça.
(De _cýpero_)
* *Cýpero*,
_m._
O mesmo que _junça_.
(Gr. _kuperos_)
* *Cyphose*,
_f. Anat._
Curvatura anómala da espinha dorsal para trás, isto é, formando
convexidade posterior.
_f. Med._
Curvatura anómala da columna vertebral para trás.
(Gr. _kuphosis_)
* *Cyphótico*,
_m._ e _adj._
Doente de cyphose.
* *Cypreia*,
_f._
Mollusco gasterópode.
* *Cyprestal*,
_m._
Terreno, onde crescem cyprestes.
*Cypreste*,
_m._
Árvore conífera.
_Fig._
Morte, luto, tristeza.
(Do lat. _cupressus_)
*Cyprínidas*,
_f. pl. Zool._
Família de peixes, que tem por typo a carpa.
(Do gr. _kuprinos_ + _eidos_)
* *Cyprino*,^1
_adj._
O mesmo que _cýprio_.
* *Cyprino*,^2
_m._
Óleo de alfena.
(Lat. _cyprinum_)
*Cyprinoides*,
_m. pl._
O mesmo que _cyprínidas_.
* *Cýprio*,
_adj._
Relativo a Cypro.
(Lat. _cyprius_, de _Cyprus_, n.p.)
* *Cypriota*,
_adj._
O mesmo que _cýprio_.
_M._
Habitante de Cypro.
* *Cyra*,
_f. Ant._
Matagal.
Chavascal.
(Do lat. _xyris_?)
* *Cyrenaico*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _cyrenéu_.
* *Cyrenéu*,
_m._
Aquelle, que é natural de Cyrene.
_Fig._
Auxiliador: _serviu-me de cyrenéu_.
(Gr. _kurenaioi_)
* *Cyriologia*,
_f._
Emprêgo exclusivo de expressões próprias.
(Do gr. _kurios_ + _logos_)
* *Cyriológico*,
_adj._
Relativo á cyriologia.
* *Cyrita*,
_m. Ant._
Ermita.
Aquelle que reside em charnecas e brenhas.
(De _cyra_)
* *Cyrne*,
_m._
O mesmo que _cysne_. Cf. Sousa, _Vida do Arceb._, III, 35.
* *Cyropedia*,
_f. Ext._ e _des._
Tratado de educação. Cf. _Dicc. Exeg._
(Do gr. _Kuros_, n. p. + _paideia_)
* *Cyrtómetro*,
_m. Med._
Instrumento, para medir as saliências mórbidas do corpo,
essencialmente[**typo corrigido] as saliências do thórax.
(Do gr. _kurtos_ + _metron_)
* *Cyrtopódio*,
_m._
Gênero de orchideas.
(Do gr. _kurtos_ + _pous_, _podos_)
*Cysne*,
_m._
Ave palmípede e aquática do gênero do pato.
_Fig._
Poéta, orador ou músico célebre.
Constellação setentrional.
(Do gr. _kuknos_)
* *Cysnífero*,
_adj. Poét._
Em que andam cysnes. Cf. _Viriato Trág._, V. 91.
*Cystalgia*,
_f. Med._
Dôr nervosa na bexiga.
(Do gr. _kustos_ + _algos_)
*Cystálgico*,
_adj._
Relativo á cystalgia.
* *Cystecercose*,
_f._
Designação scientifica da doença produzida nos porcos pelo cysticerco.
* *Cystectasia*,
_f. Med._
Dilatação da bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _ektasis_)
* *Cystectomia*,
_f. Med._
Ablação de parte _ou_ da totalidade da bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _ektome_)
* *Cystencéphalo*,
_m. Terat._
Monstro, cujo encéphalo é substituido por uma vesícula.
(Do gr. _kustis_ + _enkephalon_)
* *Cysthoemia*,
_f. Med._
Affluxo do sangue para a bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _haima_)
* *Cysticerco*,
_m._
Animálculo dimorpo, ou estado por que passam os embryões dos vermes,
como a tênia.--O cysticerco completa a sua evolução em duas phases:
na primeira, (larvas), produz no porco a cistercose _ou_ gafeira; na
segunda, desenvolve-se no homem, produzindo a solitária _ou_ tênia. As
duas fórmas são solidárias entre si por contaminação mútua das
espécies em que se albergam.
(Do gr. _kustis_ + _kerkos_)
*Cýstico*,
_adj._
Relativo á bexiga.
*
Relativo ao cysto: _cavidade cýstica_.
(Do gr. _kustis_)
* *Cystífero*,
_adj. Hist. Nat._
Que tem uma espécie de bexiga _ou_ bolsa.
(Do gr. _kustis_ + lat. _ferre_)
*Cystina*,
_f._
Substância, produzida pela secreção dos rins e que constitue os
cálculos vesicaes e renaes, e certos depósitos urinários.
(Do gr. _kustis_)
* *Cystinoso*,
_adj._
Que contém cystina.
* *Cystinuria*,
_f._
Emissão de urina cystinosa.
*Cystite*,
_f._
Inflammação da bexiga.
(Do gr. _kustis_)
* *Cystítomo*,
_m._
Instrumento, para abrir a cápsula do crystallino do ôlho.
* *Cysto*,
_m. Med._
Espécie de tumor, _ou_ membrana em fórma de bexiga sem abertura,
cheia de líquido _ou_ de outras substâncias anormaes, e que se fórma
accidentalmente.--A fórma _kysto_, por alguns usada, não é portuguesa.
(Do gr. _kustis_, bexiga)
*Cystocele*,
_f._
Hérnia da bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _kele_)
* *Cystodynia*,
_f. Med._
Dôr rheumática na túnica muscular da bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _odune_)
*Cystóide*,
_adj._
Semelhante a uma bexiga.
* _Pl._
Animaes fósseis, da série mesozoica, que parecem têr sido o tronco
principal das classes dos echinodermes.
(Do gr. _kustis_ + _eidos_)
* *Cystólitho*,
_m. Bot._
Corpúsculo ovoide, suspenso no interior da céllula vegetal e composto
de concreções de cellulose da parede da mesma céllula.
(Do gr. _kustis_ + _lithos_)
* *Cystopexia*,
_f. Med._
Fixação da parede anterior da bexiga á parede abdominal, por cima da
sýmphise pubiana.
(Do gr. _kustis_ + _pexis_)
* *Cystoplastia*,
_f. Med._
Operação da fístula vesico-vaginal, por autoplastia.
(Do gr. _kustis_ + _plassein_)
*Cystoplegia*,
_f._
Paralysia da bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _plessein_)
*Cystoplégico*,
_adj._
Relativo á cystoplegia.
*
Aquelle que soffre cystoplegia.
* *Cystoptose*,
_f. Med._
Prolapso da membrana interna da bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _ptosis_)
* *Cystorrhagia*,
_f. Med._
Hemorrhagia vesical.
(Do gr. _kustis_ + _rhageins_)
* *Cystorrhaphia*,
_f. Med._
Sutura da bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _raphe_)
* *Cystoscopia*,
_f. Med._
Observação da bexiga, por meio do cystoscópio.
* *Cystoscópio*,
_m._
Apparelho cirúrgico, recentemente inventado, para observações na
bexiga.
(Do gr. _kustis_ + _skopein_)
*Cystotomia*,
_f._
Operação cirúrgica, para tirar da bexiga os cálculos urinários _ou_
outros corpos nocivos.
Lithotomia.
Operação da talha.
(De _cistótomo_)
*Cystótomo*,
_m._
Instrumento, que se usa na operação da talha.
(Do gr. _krustis_ + _tome_)
*Cytíneas*,
_f. pl._
Família de plantas, que tem por typo a roman.
(Do gr. _kutinos_)
*Cytiso*,
_m._
Espécie de trevo.
Luzerna arborescente.
(Gr. _kutisos_)
* *Cytochromo*,
_adj._
O mesmo que _somatóchromo_.
(Do gr. _kutus_ + _khroma_)
*Cytode*,
_m._
Elemento plástico dos tecidos orgânicos.
(Gr. _kutodes_)
* *Cytogênese*,
_f. Biol._
Formação das céllulas.
(Do gr. _kutos_ + _genesis_)
* *Cytologia*,
_f. Physiol._
Estudo da céllula em geral.
(Do gr. _kutos_ + _logos_)
* *Cytoplasma*,
_m. Physiol._
Nome, que se dá ao protoplasma ordinário da céllula, para o distinguir
do nucleoplasma.
(Do gr. _kutos_ + _plassein_)
* *Cyzicena*,
_f._
Sala do jantar, entre os Gregos.
(Lat. _cyzícenus_)
*Czar*,
_m._(e der.)
(V. _tzar_, etc.)
* *Çabi*,
_m._
O mesmo que _çabri_.
*Çaboga*,
_f._
O mesmo que _savelha_.
(Do ár. _çaboga_)
* *Çabri*,
_m. Ant._
Espécie de pano indiano.
*Çacaí*,
_m. Bras. do N._
Graveto.
Galho sêco de árvore.
Accendalha.
(Do guar. _içacaí_)
* *Çacalado*,
_adj._
Açacalado. Cf. _Viriato Trág._, I, 55.
* *Çacotorino*,
_m._
Habitante de Çacotorá _ou_ Socotorá. Cf. _Rot. do Mar-Verm._, 16.
*Çacre*,
_m._
Espécie de falcão.
Antigo e grande canhão.
(Do ár. _çaqre_)
* *Çadi*,
_m._
Antiga moéda de Ormuz.
* *Çafar*,
_v. t._
_v. t._
Tirar, puxando.
Tirar.
Extrahir.
Subtrahir; furtar.
Livrar, desembaraçar.
Gastar pelo attrito _ou_ uso.
Desgastar.
_V. p. Fam._
Escapar, fugir.
(Cp. cast. _zafar_)
*Çáfara*,
_f._
Terreno sáfaro; penhasco.
(De _çáfaro_)
*Çáfaro*,
_adj._
Inculto, agreste.
Estéril.
Bravo.
Estranho, alheio, distante.
* _Des._
Mal morigerado. Cf. Sousa, _Vida do Arceb._, 121.
(Do ár. _çahra_, deserto)
* *Çáfeo*,
_adj. Ant._
Reles, desprezível, o mesmo que _sáfio_: «_...se não fosse casar
ante co mais çáfeo bargante que come pão e cebola._» G. Vicente,
_Inês Pereira_.
*Çáfio*,
_adj._
Reles: «_...irás pesar a culpa do bilingue tapuia ou çáfio negro nas
trêmulas balanças_». Filinto, V, 4. «_...Elle, moquenco, çáfio e
desdenhoso_». _Idem_, X, 135.
* *Çafões*,
_m. pl. Prov. alent._
Meias-calças de pelles.
(Cast. _zahones_)
*Çafra*,
_f._
Pó de um ácido de cobalto, próprio para a fabricação do vidro azul.
(Do ár. _çafr_)
* *Çafranina*,
_f._
Um dos productos da hulha.
(Cp. _açafrão_)
*Çaga*,
_f. Des._
O mesmo que _encalço_ ou _retaguarda_: _ir na çaga de
alguém_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, 415.
*Çagu*,
_m._
Substância amylácea, extrahida da parte central das hastes de algumas
palmeiras.
Espécie de licor, destillado pelos ramos de palmeira, e usado na Índia.
Substância farinácea, extrahida de algumas plantas e de que fazem pão
os Japoneses.
(Mal. _sagu_)
* *Çaguão*,
_m._
Pátio estreito e descoberto, no interior de um edifício.
Espécie de alpendre, á entrada dos conventos.
(Cast. _zaguan_)
*Çaju*,
_m._
Pequeno macaco do Brasil.
(Do guar. _çay-guazu_)
* *Çalá*,
_m._
O mesmo que _çalamaleque_.
(Do ár. _çalá_)
* *Çalama*,
_f._
O mesmo que _çalamaleque_. Cf. Dom. Vieira, _Diccion._
*Çalamaleque*,
_m._
Saudação, entre os Turcos.
_Fig._ e _pop._
Mesura exaggerada.
Grande reverência; cumprimentos affectados.
(Do ár. _salam_ + _haleik_)
* *Çalameiro*,
_adj. Prov. alg._
Lisonjeiro, adulador.
(Cast. _zalamero_)
*Çalçaparrilha*,
_f._
(Fórma exacta, em vez da mais usada, _salsa-parrilha_)
(Cast. _zarzaparrilla_)
*Çalema*,
_f._
Peixe esparoide.
* _Ant._
Saudação, cumprimentos, o mesmo que _salama_. Cf. Latino, _Elog. Acad._
(Do ár. _çalam_)
* *Çaloio*,
_m._ e _adj._
Camponês _ou_ aldeão dos arrabaldes de Lisbôa.
_Fig._
Aldeão.
Grosseiro.
Rústico.
Finório, velhaco.
Diz-se de um pão, feito de uma variedade de trigo durázio, que se
cultiva perto de Lisbôa.
* _Ant._
Moiro, originário de Salé.
(De _çaloio_, nome ár. de um tributo que em Lisbôa pagavam os padeiros
moiros)
*Çamarra*,
_f._
Chimarra.
Vestuário antigo e rústico de pelles de ovelha.
*
Pello de ovelha _ou_ carneiro, em quanto conserva a lan.
*
Traje ecclesiástico, chimarra.
* _Prov. trasm._
Homem carcunda; a giba do carcunda.
* _Prov. minh._
Costado, costas: _foi-lhe á çamarra_.
_M. Deprec._
Padre.
(Cast. _zamarra_)
*Çamarrão*,
_m._
Grande samarra.
* _Prov. beir._
Mulhér pública, coiro.
* _T. de Turquel._
Homem muito gordo.
* *Çamarreiro*,
_m._
Negociante de pelles de ovelha e carneiro.
(De _çamarra_)
*Çamarrinho*,
_m._
Variedade de uva preta.
*Çamarro*,
_m._
O mesmo que _çamarra_. Cf. G. Vicente, I.
*Çambuco*,
_m._
Pequena embarcação indiana.
*Çanca*,
_f._
Cimalha convexa, que liga uma parede a um tecto.
*
Parte do telhado, assente sôbre a espessura da parede.
* _Prov. trasm._
O mesmo que _chanca_.
* _Náut._
Parte do corrimão, que sai fóra do talabardão.
(Cast. _zanca_)
*Çancadilha*,
_f._
Cambapé.
Cunha, para calçar pontões.
* _Prov. trasm._
Acaso; bambúrrio.
(Cast. _zancadilla_)
*Çancarrão*,
* _m._
Sanco grande.
* _Adj._
Desajeitado; estrambótico.
Feio.
Ignorante, lerdo.
(Cast. _zancarrón_)
* *Çanco*,
_m._
(Fórma exacta, em vez da usual _sanco_)
Perna da ave, desde a garra até á junta da coxa.
_Fig._
Perna delgada.
* _T. de Viana._
Perna de qualquer animal de açougue.
(Cast. _zanco_)
*Çanefa*,
_f._
(Fórma exacta em vez da usual, _sanefa_)
Larga tira de fazenda, que se atravessa como ornato na extremidade
superior de uma cortina, nas vêrgas das janelas, etc.
Tábua atravessada, a que se segura uma série de outras, que são
verticaes áquella.
(Do ár. _aç-çanifa_)
* *Çanfona*,
_f._
(Graphia exacta, em vez da usual, _sanfona_)
* *Çanga*,
_f. Bras. do S._
Escavação funda, produzida num terreno pela chuva _ou_ por correntes
subterrâneas.
(Do cast. _zanja_)
*Çanja*,
_f._
Abertura, feita para escoamento de água.
Sargeta, valeta.
Rêgo entre os bacellos. Cp. _sanga_^2.
(Cast. _zanja_)
*Çapa*,
_f._
Pá, com que se ergue a terra que se escavou.
Abertura de fossos, trincheiras e galerias subterrâneas etc., geralmente
para se accommeter uma praça ao abrigo dos sitiados.
Trabalho de sapador.
* _Prov. trasm._
Alluvião.
* _Fig._
Trabalho occulto, ardiloso.
Ardil.
(Cp. cast. _zapa_ e o b. lat. _zappa_)
*Çapar*,
_v. i._
Trabalhar com a sapa.
Executar trabalhos de sapa.
*Çapata*,
_f._
Chinela de coiro.
Peça de madeira sôbre um pilar, para reforçar _ou_ equilibrar a trave
que assenta nella.
Pequena bigota, com furo no meio, e em fórma de sapato.
_Náut._
Poleame, que se firma no chicote dos cabrestos, estais, etc.
Rodela de camurça, na chave dos instrumentos músicos.
Calço de pedra _ou_ supplemento saliente á base de uma parede, para
a fortificar.
*
O mesmo que _berma_.
(Cast. _zapata_)
*Çapatada*,
_f._
Pancada com o sapato.
* _Pop._
Pancada, que o gato dá com a pata.
* *Çapatadinha*,
_f._
Espécie de jôgo popular.
*Çapataria*,
_f._
Arte _ou_ estabelecimento de sapateiro.
Arruamento de sapateiros.
*Çapateada*,
_f._
Acto _ou_ effeito de çapatear.
*Çapateado*,
_m._
Sapateada.
Dança popular, em que se faz grande ruído com os tacões do calçado.
(De _çapatear_)
*Çapatear*,
_v. i._
Bater no chão com o salto do calçado.
* _V. t._
Executar (uma dança), fazendo grande ruído com o calçado _ou_ só
com os saltos do calçado.
(De _sapato_)
* *Çapateia*,
_f._
Dança popular dos Açores.
(De _çapatear_)
*Çapateira*,
_f._
Mulhér de sapateiro.
Mulhér, que faz sapatos.
Designação genérica do várias plantas melastomáceas.
Nome de alguns crustáceos decápodes.
* *Çapateiral*,
_adj. Chul._
Próprio de sapateiro.
Que tem modos de sapateiro.
*Çapateiro*,
_m._
Aquelle que faz sapatos _ou_ trabalha em calçado.
Vendedor de calçado.
* _T. de Penafiel._
Insecto orthóptero, também chamado _fèdevelha_.
*Çapateta*, (_tê_)
_f._
Chinela.
Ruído, produzido pelos tacões quando se anda.
(De _sapata_)
*Çapatilha*,
_f._
Sapata dos instrumentos músicos.
*_Chapel._
Peça de ferro, com que os fulistas recalcam os chapéus, para dar
unidade e consistência ao pêlo.
(De _sapata_)
*Çapatilho*,
_m._
Arco de ferro, canelado exteriormente, que se firma nos chicotes dos
cabos náuticos, etc.
Primeira fôlha sêca, que se tira da cana do açúcar, quando esta
se limpa.
(De _sapato_)
* *Çapatinho*,
_m._
Sapato pequeno e delicado.
Espécie de jôgo popular.
*Çapato*,
_m._
Peça de calçado, que cobre só o pé.
* _Loc. fam._
_Sapatos de defunto_, promessas _ou_ esperanças, cuja realização é
muito demorada _ou_ muito incerta.
(Cp. _çapata_)
* *Çapatola*,
_f._
Sapato grande e mal feito.
_M._
O mesmo que _remendão_.
* *Çapatorra*, (_tô_)
_f._
O mesmo que _çapatorro_.
* *Çapatorro*, (_tô_)
_m._
Sapato grosseiro e malfeito.
* *Çapatrancas*,
_f. pl. Bras._
Sapatos grossos, sapatorros.
*Çape!*,
_interj._
(usada para afugentar os gatos)
* *Çarabanda*,
_f._
Dança antiga, popular e desenvolta.
_Pop._
Censura, reprehensão.
(Cast. _zarabanda_)
* *Çarabandear*,
_v. i._
Dançar a çarabanda.
_V. i._
Dançar.
* *Çaraça*,
_f._
Tecido ralo de algodão, saraça: «_...o mandou socorrer... com
uma corja de çaraças, & de panos Malayos pera sua molher e
filhos_». _Peregrinação_, XXI.
_T. da Índia port._
O mesmo que _cobertor_.
(Cast. _zaraza_)
*Çaragoça*, (_gô_)
_f._
Tecido grosso de lan escura.
*
O mesmo que _mandrião_, ave.
(De _Zaragoza_, n. p.)
* *Çaragoçana*,
_f._
Espécie de ameixa comprida, escura e saborosa.
(De _çaragoçano_)
* *Çaragoçano*,
_adj._
Relativo a Saragoça.
_M._
Habitante de Saragoça.
*Çarapatel*,
_m._ *
Iguaria, preparada com sangue, fígado, rim, bofe e coração de porco
_ou_ carneiro, com caldo.
* _Prov. trasm._
Confusão, balbúrdia.
(Cast. _zarapatel_)
*Çarça-parrilha*,
_f._
Planta, de origem americana, cuja raíz é depurativa e sudorífica.
Planta indígena, também conhecida por _legação_.
*
O mesmo que _japecanga_.
(Do cast. _zarza_ + _Parillo_, n. p.)
* *Çarça*,^1
_f._
(Fórma exacta, em vez de _sarça_)
(V. _sarça_)
*Çarça*,^2
_f._
(Como escreveu Herculano)
O mesmo que _silva_.
*
Silvado, matagal.
(Cast. _zarza_)
*Çarçal*,
_m._
Silvado.
Lugar, onde crescem sarças.
* *Çarçaparrilha*,
_f._
(Fórma exacta, em vez da mais usada, _salsa-parrilha_)
(Cast. _zarzaparrilla_)
* *Çarçoso*,
_adj._
Que tem çarças, que tem espinhos; que produz sarças.
* *Çargaço*,
_m._
(Fórma talvez preferível a _sargaço_)
* *Çarguça*,
_f. Ant._
Certo pano da Índia portuguesa.
(Cp. _saragoça_)
* *Çarigueia*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _sarigueia_.
*Çarpar*,
_v. t._
Erguer (uma âncora).
_V. i._
Levantar ferro, navegar.
(Cast. _zarpar_)
* *Çarrar*,
_v. t._ (e der.)
(Fórma antiga e popular de _serrar_: «_estas coisas se çarram com
esta chave_». _Comment. de Af. Albuquerque_, p. II, c. 21)
* *Çaugate*,
_m. Ant._
Espécie de embarcação indiana. Cf. _Peregrinação_, XI.
* *Çava*,
_f._
Corpete _ou_ jaquetão acolchoado, que os Godos usavam por baixo da
coiraça, para suavizar a dureza d'esta.
(Do b. lat. _zava_)
* *Çoba!*,
_interj. Prov. trasm._
(para açular cães)
* *Çobar*,
_v. t. Prov. trasm._
Açular (cães).
(De _çoba_)
* *Çocar*,
_v. t. Bras._
O mesmo _ou_ melhor que _socar_^2.
* *Çocata*,
_f._
Ferro manipulado e considerado inutil, especialmente o que serviu em
caminhos de ferro, e que se aproveita para ser refundido e entregue de
novo ao commercio.
(Cast. _zocata_)
*Çóco*,^1
_m._
O mesmo que _tamanco_.
_Ant._
O mesmo que _chapim_.
(Cp. cast. _zueco_)
* *Çóco*,^2
_m._
Plintho; quadro, em que termina a moldura inferior de um pedestal.
Base do pedestal.
(Cast. _zueco_)
*Çopo*, (_çô_)
_m._
O mesmo que _zopo_. Cf. Herculano, _Lendas_, I, 266.
* *Çorame*,
_m._
O mesmo que _cerome_.
* *Çorça*,
_f. Ant._
Espécie de gaiola? capoeira? «_...passarinhos trazidos em gaiolas e
çorças_». Fern. Mendes Pinto, _Peregrin._, LXXVIII.
(Cp. _sorça_ e _surça_)
* *Çoteia*,
_f. Prov. alg._
Eirado _ou_ terrado, em substituição do telhado.
O mesmo que _assoteia_.
(Cp. _sótão_)
_f._
(Melhor escrita que a usual, _soteia_. V. _soteia_)
* *Çuçuapara*,
_f. Bras._
Espécie de veado.
* *Çumagre*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _sumagre_.
Gênero de plantas terebintháceas.
Pó, mais _ou_ menos grosseiro, resultante da trituração das fôlhas,
flôres, etc., dêsse gênero de plantas, e empregado em Medicina
e tinturaria.
(Cp. cast. _zumaque_)
*Çumarento*,
_adj._
Que tem çumo _ou_ muito çumo: _laranja çumarenta_.
* *Çumbaia*,
_f._
(Fórma ant. de _zumbaia_). Cf. Barros, _Dec_. II, l. V, c. 2.
* *Çumbos*,
_m. pl. Ant._
O mesmo que _muzimbos_.
* *Çumo*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _sumo_.
Líquido, extrahido de algumas substâncias vegetaes.
(Cp. cast. _zumo_)
*Çumoso*,
_adj._
Que tem çumo; çumarento.
*Çuro*,
_adj._
Que não tem rabo; derrabado: _uma gallinha çura_.
(Cast. _zuro_)
*Çurra*,
_f. Pop._
Pancadaria; tunda.
(De _surrar_)
*Çurrão*,
_m._
Bolsa _ou_ saco de coiro, destinado especialmente a farnel de pastores.
Fato sujo e gasto.
* _Pleb._
O mesmo que _prostituta_ reles.
(Cast. _zurrón_)
* *Çurro*,
_m._
Sujidade no rosto, nas mãos _ou_ nos pés, especialmente a que provém
do suór.
_Prov. trasm._
O mesmo que _café_.
(Cp. _churdo_ e _surrar_)
D
*D*, (_dê_)
_m._
Quarta letra do alphabeto português.
* _Mús._
Quarto grau da escala, na antiga notação alphabética.
_Adj._
Diz-se daquillo que, numa série, occupa o quarto lugar.
_Mús._
Diz-se do tom de ré.
Vale 500, em numeração romana.
Quando maiúsculo, seguido de ponto e antes de nome próprio, é abrev. de
_dom_ ou _dona_.
*D'ahi*,
(V. _daí_)
*Da*, (_dâ_)
Contr. da prep. _de_ e do art. f. _a_.
* *Dabinício*,
_adv. Ant._
Desde o princípio, desde sempre.
(De _de_ + loc. lat. _ab-initio_)
* *Dabo*,
_m. Gír._
Pai.
(Or. ind.?)
* *Dabom*,
_m._
Arvore da Índia portuguesa.
* *Dabua*,
_f._
Espécie de víbora, adorada por negros da África.
* *Dabula*,
_f._
Palmeira da Índia.
*Dação*,
_f. Des._
Acto de dar.
_Jur._
Entrega de uma coisa, em pagamento de outra que se devia.
(Lat. _datio_)
* *Dachém*,
_m._
Pêso antigo de pau _ou_ pedra, em Malaca e na China.
* *Dacite*,
_f._
Espécie de andesite quartzífera.
* *Dacma*,
_m._
Espécie de tôrre, aberta superiormente, na qual os cadáveres dos
Parses são expostos á voracidade dos abutres.
* *Daco*,
_m._
Verme, que rói a madeira.
(Do gr. _dax_)
* *Dacos*,
_m. pl._
Antigos habitantes da Dácia.
(Lat. _Daci_)
* *Dacota*,
_m._
Língua dos Dacotas.
* *Dacotas*,
_m. pl._
Uma das tríbos do território indiano dos Estados-Unidos da América
do Norte.
* *Dacri...*,
_pref._
(design. de lágrima)
(Gr. _dakru_)
* *Dacriadenite*,
_f. Med._
Inflammação da glândula lacrimal.
(De _dacry..._ + _adenite_)
* *Dacrídio*,
_m._
Planta resinosa, da fam. das taxíneas.
(Do gr. _dakru_, lágrima)
* *Dacrina*,
_f._
Gênero de cogumelos.
* *Dacrioblenorreia*,
_f. Med._
Corrimento mucoso das lágrimas.
* *Dacriocistalgia*,
_f. Med._
Dôr, no saco lacrimal.
* *Dacriociste*,
_m._
Saco lacrimal.
(Do gr. _dakru_ + _kustis_)
* *Dacriocistite*,
_f. Med._
Inflammação do saco lacrimal.
(De _dacryocyste_)
* *Dacrióide*,
_adj._
Que tem fórma de lágrima.
(Do gr. _dakru_ + _eidos_)
* *Dacriolina*,
_f._
Substância orgânica das lágrimas.
(Do gr. _dakru_)
* *Dacriolithíase*,
_f. Med._
Formação de cálculos nas vias lacrimaes.
(De _dacryólitho_)
* *Dacriólito*,
_m. Med._
Concreção nos canalículos lacrimaes.
(Do gr. _dakru_ + _lithos_)
* *Dácrion*,
_m. Med._
Ponto craniométrico, determinado pelo encontro dos ossos frontal e
lacrimal com a apófise ascendente do maxilar superior.
(Do gr. _dakruos_, lágrima)
* *Dacriorreia*,
_f. Med._
Fluxo lacrimal.
* *Dacry...*,
_pref._
(design. de lágrima)
(Gr. _dakru_)
* *Dacryadenite*,
_f. Med._
Inflammação da glândula lacrimal.
(De _dacry..._ + _adenite_)
* *Dacrýdio*,
_m._
Planta resinosa, da fam. das taxíneas.
(Do gr. _dakru_, lágrima)
* *Dacryna*,
_f._
Gênero de cogumelos.
* *Dacryoblennorrheia*,
_f. Med._
Corrimento mucoso das lágrimas.
* *Dacryocystalgia*,
_f. Med._
Dôr, no saco lacrimal.
* *Dacryocyste*,
_m._
Saco lacrimal.
(Do gr. _dakru_ + _kustis_)
* *Dacryocystite*,
_f. Med._
Inflammação do saco lacrimal.
(De _dacryocyste_)
* *Dacryóide*,
_adj._
Que tem fórma de lágrima.
(Do gr. _dakru_ + _eidos_)
* *Dacryolina*,
_f._
Substância orgânica das lágrimas.
(Do gr. _dakru_)
* *Dacryolithíase*,
_f. Med._
Formação de cálculos nas vias lacrimaes.
(De _dacryólitho_)
* *Dacryólitho*,
_m. Med._
Concreção nos canalículos lacrimaes.
(Do gr. _dakru_ + _lithos_)
* *Dácryon*,
_m. Med._
Ponto craniométrico, determinado pelo encontro dos ossos frontal e
lacrimal com a apóphyse ascendente do maxillar superior.
(Do gr. _dakruos_, lágrima)
* *Dacryorrheia*,
_f. Med._
Fluxo lacrimal.
* *Dáctila*,
_f._
Planta gramínea, vivaz, de fôlhas largas, (_dactylis glomerata_, Lin.).
*Dactílico*,
_adj._
Relativo a dáctilo.
(Gr. _daktulikos_)
* *Dactilino*,
_adj._
Semelhante a um dedo.
(Do gr. _daktulos_)
* *Dactílion*,
_m._
Maquinismo, inventado por H. Herz, para dar aos pianistas principiantes
fôrça e agilidade aos dedos.
(Do gr. _daktulos_)
* *Dactilite*,
_f. Med._
Inflamação do dedo; panarício.
(Do gr. _daktulos_)
*Dáctilo*,
_m._
Pé de verso, grego _ou_ latino, de uma sílaba longa, seguida de
duas breves.
*
Antiga medida linear, entre, os Gregos, correspondente a meia polegada.
(Gr. _daktulos_)
* *Dactilografia*,
_f._
Arte de escrever com o dactilógrafo.
* *Dactilográfico*,
_adj._
Relativo á dactilografia.
* *Dactilógrafo*,
_m._
Máquina de escrever, posta em movimento por meio de um teclado.
Aquele que escreve com essa máquina.
(Do gr. _daktulos_ + _graphein_)
* *Dactilográphico*,
_adj._
Relativo á dactylographia.
*Dactilóide*,
_adj._
Que tem a fórma de dedo.
(Do gr. _daktulos_ + _eidos_)
*Dactilologia*,
_f._
Arte de conversar, por meio de sinaes feitos com os dedos.
(Do gr. _dactulos_ + _logos_)
* *Dactilomancia*,
_f._
Suposta adivinhação por meio dos dedos. Cf. Castilho, _Fastos_, III,
p. 319.
(Do gr. _dactulos_ + _manteia_)
* *Dactilomântico*,
_adj._
Relativo á dactilomância.
* *Dactilonomia*,
_f._
Arte de exprimir números pela posição dos dedos sôbre as mãos _ou_
das mãos sôbre o corpo.
Suposta arte de adivinhar, por meio de anéis constelados.
(Do gr. _daktulos_ + _nomos_)
* *Dactilópteros*,
_m. pl._
Gênero de peixes acantopterígios, chamados também peixes voadores.
(Do gr. _daktulos_ + _pteron_)
* *Dactiloscopia*,
_f._
O mesmo que _dactilomancia_.
Moderno sistema de identificação dos criminosos, por meio das
impressões digitaes em tinta.
(Do gr. _daktulos_ + _skopein_)
* *Dactiloscópico*,
_adj._
Relativo á dactiloscopia.
* *Dactiloteca*,
_f._
Museu _ou_ colecção de anéis, joias e pedras gravadas.
_Zool._
Pele, que envolve cada um dos dedos dos mamíferos.
(Do gr. _daktulos_ + _theke_)
* *Dactilozoário*,
_m._
Hidra que, no pólipo hidráceo, desempenha as funções da apreensão
dos alimentos.
(Do gr. _daktulos_ + _zoon_)
* *Dáctyla*,
_f._
Planta gramínea, vivaz, de fôlhas largas, (_dactylis glomerata_, Lin.).
*Dactýlico*,
_adj._
Relativo a dáctylo.
(Gr. _daktulikos_)
* *Dactylino*,
_adj._
Semelhante a um dedo.
(Do gr. _daktulos_)
* *Dactýlion*,
_m._
Maquinismo, inventado por H. Herz, para dar aos pianistas principiantes
fôrça e agilidade aos dedos.
(Do gr. _daktulos_)
* *Dactylite*,
_f. Med._
Inflammação do dedo; panarício.
(Do gr. _daktulos_)
*Dáctylo*,
_m._
Pé de verso, grego _ou_ latino, de uma sýllaba longa, seguida de
duas breves.
*
Antiga medida linear, entre, os Gregos, correspondente a meia pollegada.
(Gr. _daktulos_)
* *Dactylographia*,
_f._
Arte de escrever com o dactylógrapho.
* *Dactylógrapho*,
_m._
Máquina de escrever, posta em movimento por meio de um teclado.
Aquelle que escreve com essa máquina.
(Do gr. _daktulos_ + _graphein_)
*Dactylóide*,
_adj._
Que tem a fórma de dedo.
(Do gr. _daktulos_ + _eidos_)
*Dactylologia*,
_f._
Arte de conversar, por meio de sinaes feitos com os dedos.
(Do gr. _dactulos_ + _logos_)
* *Dactylomancia*,
_f._
Supposta adivinhação por meio dos dedos. Cf. Castilho, _Fastos_, III,
p. 319.
(Do gr. _dactulos_ + _manteia_)
* *Dactylomântico*,
_adj._
Relativo á dactylomância.
* *Dactylonomia*,
_f._
Arte de exprimir números pela posição dos dedos sôbre as mãos _ou_
das mãos sôbre o corpo.
Supposta arte de adivinhar, por meio de anéis constellados.
(Do gr. _daktulos_ + _nomos_)
* *Dactylópteros*,
_m. pl._
Gênero de peixes acanthopterýgios, chamados também peixes voadores.
(Do gr. _daktulos_ + _pteron_)
* *Dactyloscopia*,
_f._
O mesmo que _dactylomancia_.
Moderno systema de identificação dos criminosos, por meio das
impressões digitaes em tinta.
(Do gr. _daktulos_ + _skopein_)
* *Dactyloscópico*,
_adj._
Relativo á dactyloscopia.
* *Dactylotheca*,
_f._
Museu _ou_ collecção de anéis, joias e pedras gravadas.
_Zool._
Pelle, que envolve cada um dos dedos dos mammíferos.
(Do gr. _daktulos_ + _theke_)
* *Dactylozoário*,
_m._
Hydra que, no pólypo hydráceo, desempenha as funcções da apprehensão
dos alimentos.
(Do gr. _daktulos_ + _zoon_)
*Dada*,
_f. Des._
Acto de dar.
* _Prov._
Abcesso no úbere da vaca, determinado pela febre do leite.
* _Prov. beir. ant._
Quebranto.
(De _dar_)
* *Dadan*,
_m. Bras._
Ave de rapina.
* *Dadane*,
_m._
Nome, que, em varios pontos da África, se dá á doença do
somno. Cf. Capello e Ivens, _De Benguella ás Terras de Iaca_, I, 125.
* *Dadila*,
_f._
Um dos dois óleos, que constituem o de terebentina.
(Do gr. _das_ + _ule_)
*Dádiva*,
_f._
Objecto, que se dá; presente.
Donativo.
(Talvez do lat. _nativus_, com deslocação de accento)
* *Dadivar*,
_v. t._
Fazer dádivas a.
Brindar; presentear. Cf. Castilho, _Fastos_, I, p. 303.
*Dadivosamente*,
_adj._
Á maneira de dadivoso.
*Dadivoso*,
_adj._
Que gosta de dar.
Que tem liberalidade.
(De _dádiva_)
*Dado*,^1
_m._
Pequeno cubo, de osso _ou_ marfim, que se usa em certos jogos.
Elemento, quantidade conhecida, que serve de base á resolução de
um problema.
Cada um dos princípios, em que assenta uma discussão.
Elemento, base, para a formação de um juizo: _não tens dados para
tal affirmação_.
* _Constr._
Um dos membros, em que se subdividem os membros de cada ordem de
architectura.--Os membros desta são: pedestal, columna e entablamento;
e cada um dêstes membros se subdivide em outros três: base, dado
e cornija.
(Lat. _datum_)
*Dado*,^2
_adj._
Permittido; concedido: _dado que assim seja..._
Gratuito: _a cavallo dado não se lhe olha o dente_.
Datado: _êste alvará é dado de Salvaterra aos 4 de Maio_.
(De _dar_)
*Dador*,
_m._
Aquelle que dá, que concede: _o dador da Carta Constitucional_.
(Lat. _dator_)
* *Dadyla*,
_f._
Um dos dois óleos, que constituem o de terebentina.
(Do gr. _das_ + _ule_)
* *Dafina*,
_f._
O mesmo que _defina_.
* *Dafnáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, arbustivas e herbáceas, que tem por tipo a dafne.
(De _dafnáceo_)
* *Dafnáceo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante á dafne.
* *Dafne*,
_f._
Gênero de plantas, de fruto e casca medicinaes.
(Gr. _daphne_, loireiro)
* *Dafneforia*,
_f._
Festa, que os Beócios celebravam, de nove em nove anos, em honra
de Apolo.
(Do gr. _daphne_ + _phoros_)
*Dafnina*,
_f._
Substância volátil da casca da _dafne alpina_.
(Do gr. _daphne_)
* *Dafnite*,
_f._
Espécie de loireiro, o mesmo que _espirradeira_.
(De _dafne_)
* *Dafnoídeas*,
_f. pl._
(V. _dafnáceas_)
* *Dafnomancia*,
_f._
Adivinhação por meio de fôlhas de loireiro queimadas.
(Do gr. _daphne_ + _manteia_)
* *Dafnomântico*,
_adj._
Relativo á dafnomancia.
* *Daganha*,
_f. Ant._
O mesmo que _deganha_.
*Daguerreotipar*,
_v. t._
Reproduzir por daguerreótipo.
Reproduzir exactamente.
Apresentar _ou_ representar fielmente.
(De _daguerreótipo_)
*Daguerreotipia*,
_f._
Arte de daguerreotipar.
(De _daguerreótipo_)
*Daguerreótipo*,
_m._
Primitivo apparelho de fotografia, inventado por Daguerre.
Reprodução _ou_ pintura exacta.
Imagem, reproduzida por aquele apparelho.
(De _Daguerre_, n. p.)
*Daguerreotypar*,
_v. t._
Reproduzir por daguerreótypo.
Reproduzir exactamente.
Apresentar _ou_ representar fielmente.
(De _daguerreótypo_)
*Daguerreotypia*,
_f._
Arte de daguerreotypar.
(De _daguerreótypo_)
*Daguerreótypo*,
_m._
Primitivo apparelho de photographia, inventado por Daguerre.
Reproducção _ou_ pintura exacta.
Imagem, reproduzida por aquelle apparelho.
(De _Daguerre_, n. p.)
* *Dagussa*,
_f._
Nome que, na Abyssínia, se dá ao nachenim.
*Dahi*,
(V. _daí_)
*Dáhlia*,
_f._
Planta, de flôres variegadas mas inodoras.
*
A flôr dessa Planta.
(De _Dahl_, n. p.)
*Dahlina*,
Substância do bolbo da dáhlia.
* *Dahomeano*,
_adj._
Relativo ao Dahomé _ou_ Daomé.
_M._
Homem natural do Dahomé.
*Daí*,
(contr. da prep. _de_, e do adv. _aí_)
* *Daia*,
_f. T. de Gôa._
O mesmo que _parteira_.
* *Daião*,
_f. Ant._
O mesmo que _deão_.
(Cp. fr. _doyen_)
* *Daiaque*,
_m._
Língua dos archipélagos meridionaes da Oceânia.
_Pl._
Povos de Bornéu.
* *Daimiado*,
_m._
Território, governado por um dáimio.
* *Daimiato*,
_m._
Território, governado por um dáimio.
* *Dáimio*,
_m._
Antigo chefe despótico, em tribos japonesas.
* *Daimoso*,
_adj. Prov._
Dadivoso; caritativo.
Affável; carinhoso.
* *Dainaca*,
_f. Ant._
Barcaça, para atravessar rios.
Ponte, feita de barcaças.
* *Daineca*,
_f._
O mesmo que _dainaca_.
* *Dairena*,
_f._
Planta medicinal da Guiana inglesa.
* *Dairo*,
_m._
Nome, que, no Japão, depois da revolução de 1585, se deu ao imperador
espiritual, dando-se o de _cubo_ ao temporal.
* *Dal*,
_m._
Cesto de bambu, com que os Índios medem os cereaes.
(Do conc.)
*Dala*,^1
_f._
Sulco _ou_ calha, que dá vasão a águas _ou_ outros líquidos.
* _Prov. minh._
Espécie de pia, onde se lava a loiça.
(Do ant. al. _dal_)
* *Dala*,^2
_f. Pesc._
Cabo da rede das armações redondas de Peniche.
* *Dala*,^3
_f._
Terreno _ou_ caminho entre montanhas.
(Ingl. _dale_)
* *Dala*,^4
_f. T. do Porto._
Mesa de cozinha, com tabuleiro de pedra _ou_ loisa.
(Fr. _dalle_)
* *Dalechâmpia*,
_f._
Planta euphorbiácea, originária do México.
(De _Dalechamp_, n. p.)
* *Dali*,
(contr. da prep. _de_ e do adv. _ali_)
*Dália*,
_f._
Planta, de flôres variegadas mas inodoras.
*
A flôr dessa Planta.
(De _Dahl_, n. p.)
*Dalina*,
_f._
Substância do bolbo da dália.
* *Dalli*,
(contr. da prep. _de_ e do adv. _alli_)
* *Dálmata*,
_adj._
Relativo á Dalmácia.
_M._
Homem natural da Dalmácia.
(Lat. _dalmatae_)
*Dalmática*,
_f._
Paramento, que os Diáconos e Subdiáconos vestem sobre a alva.
*
Antiga vestimenta de Bispos.
Túnica branca, bordada de púrpura, que se fabricava na Dalmácia.
(Lat. _dalmatica_)
* *Dalmaticado*,
_adj._
Vestido de dalmática.
* *Daltónico*,
_adj._
Relativo a daltonismo.
_M._
Aquelle que padece daltonismo.
*Daltonismo*,
_m._
Incapacidade de distinguir cores.
*
Propriamente, falta de percepção do vermelho e do verde.
(De _Dalton_, n. p.)
*Dama*,
_f._
Mulher nobre, bem educada.
Actriz.
Mulher, que toma parte num baile.
Uma das cartas de jogar.
Uma das peças do xadrez.
Uma das tábulas do jogo das damas, quando chegada á última linha do
respectivo tabuleiro.
_Pl._
Nome de um jôgo.
*
Montículo, que se deixa em meio de uma escavação, para depois se
conhecer e medir a profundidade desta.
(Fr. _dame_, do lat. _domina_)
* *Dama-dos-jardins*,
_f. Bras._
Planta annual.
* *Dama-entre-verdes*,
_f. Bras._
Planta cucurbitácea, (_nigella damascena_, Lin.)
* *Dama-nua*,
_f._
O mesmo que _cólchico_.
* *Damacuris*,
_f. pl._
Indígenas brasileiros da região do Amazonas.
* *Damado*,
_adj. Ant._
Querido.
Amante. Cf. G. Vicente.
(De _dama_)
* *Damaísmo*,
_m._
Conjunto de damas.
As damas.
Modos de dama. Cf. Camillo, _Narcóticos_, II, p. 273.
* *Daman*,
_m._
Árvore indiana, (_grewia tília_).
* *Damanense*,
_m._ e _adj._
O que é de Damão.
* *Damão*,
_m._
Espécie de chibo africano.
* *Dâmar*,
_m._
Espécie de resina, extrahida da dâmara.
(T. mal.)
* *Dâmara*,
_f._
Gênero de plantas resinosas, da fam. das abietíneas.
(De _dâmar_)
* *Damaras*,
_m. pl._
Povo da África austral.
* *Damas-entre-verde*,
_f. pl. Bot._
O mesmo que _barba-de-velho_. Cf. P. Coutinho, _Flora_, 237.
* *Damasceno*,
_adj._
O mesmo que _damasquino_.
*Damasco*,
_m._
Fruto do damasqueiro.
Tecido de seda com tafetá, fabricado primitivamente em Damasco.
_Ext._
Tecido, que imita o damasco.
(De _Damasco_, n. p.)
*Damasónio*,
_m._
Planta aquática, o mesmo que _tanchagem_ dos pântanos.
(Gr. _damasonion_)
*Damasqueiro*,
_m._
Árvore rosácea, da tríbo das amygdaláceas, cujo fruto se chama
damasco.
(De _damasco_)
*Damasquilho*,
_m._
Tecido adamascado.
(De _damasco_)
* *Damasquim*,
_m. Ant._
Coberta _ou_ outra peça de damasco.
(De _damasco_)
* *Damasquinaria*,
_f._
Arte de embutir desenhos de oiro _ou_ prata num metal menos brilhante,
que serve de fundo.
Tauxia.
(De _damasquino_)
*Damasquino*,
_adj._
Relativo a Damasco.
Diz-se especialmente das armas brancas, que têm lavores, como as que
se fabricavam em Damasco.
(De _Damasco_, n. p.)
* *Damba*,
_f. T. de Angola._
Depressão _ou_ desfiladeiro entre dois morros, por onde correm as águas
pluviaes para algum rio. Cf. Capello e Ivens, I, 34.
* *Dambi*,
_m._
Indivíduo importante, entre os do séquito de alguns sobas. Cf. Capello
e Ivens, II, p. 52.
* *Damborá*,
_m._
Pequena árvore, (_conocarpus latifolia_), cujo tronco resistente é
empregado em eixos de carrêtas, na Índia portuguesa.
* *Damejar*,
_v. t._
Galantear; cortejar (damas).
(De _dama_)
* *Dami*,
_m. Ant._
Certo pano de seda, ás vezes tecido de oiro.
* *Damiana*,
_f. Bras._
Planta portulácea e medicinal, (_turnera aphrodisiaca_).
*Damice*,
_f. Fam._
Melindre feminino.
Modos de dama affectada; affectação.
(De _dama_)
*Damnação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de damnar.
(Lat. _damnatio_)
*Damnador*,
_m._ e _adj._
O que damna.
(Lat. _damnator_)
*Damnamento*,
_m._
(V. _damnação_)
*Damnar*,
_v. t._
Tornar hydróphobo: _o cão damnou-se_.
Damnificar: _o gado damnou a vinha_.
Perverter.
_Fig._
Irritar: _aquella offensa damnou-me_.
_Des._
Condemnar.
Reprovar, tornar réprobo, maldito.
* _V. i. Bras. de Minas._
_Damnar do juízo_, endoidecer.
* _Ant._
Soffrer damno. Cf. _Rev. Lus._, XVI, 2.
(Lat. _damnare_)
*Damnificação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de damnificar.
*Damnificador*,
_m._ e _adj._
O que damnifica.
* *Damnificamento*,
_m. Des._
O mesmo que _damnificação_. Cf. _Carta Régia_, em que D. Manuel
conferiu mercês a Vasco da Gama.
*Damnificar*,
_v. t._
Causar damno a: _a chuva damnificou a seara_.
(Lat. _damnificare_)
*Damnífico*,
_adj._
Que causa damno.
(Lat. _damnificus_)
*Damninho*,
_adj._
Que causa damno: _ervas damninhas_.
*Damno*,
_m._
Mal, que se faz a alguém.
Prejuizo, deterioração feita em coisas alheias.
Perda.
(Lat. _damnum_)
*Damnosamente*,
_adv._
De modo damnoso.
*Damnoso*,
_adj._
Que causa damno.
(Lat. _damnosus_)
* *Damui*,
_m._
Árvore de Damão.
*Danação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de danar.
(Lat. _damnatio_)
*Danador*,
_m._ e _adj._
O que dana.
(Lat. _damnator_)
*Danaide*,
_f._
Espécie de borboleta diurna.
Planta rubiácea.
Espécie de roda hydráulica.
*
Designação mythológica de cada uma das cincoenta irmans que, á
excepção de uma, assassinaram seus maridos em a noite de núpcias e
foram condemnadas no Inferno a encher um tonel sem fundo.
(Lat. _danaides_)
* *Danais*,
_m._
Gênero de plantas rubiáceas.
*Danamento*,
_m._
(V. _danação_)
*Danar*,
_v. t._
Tornar hidrófobo: _o cão danou-se_.
Danificar: _o gado danou a vinha_.
Perverter.
_Fig._
Irritar: _aquela ofensa danou-me_.
_Des._
Condenar.
Reprovar, tornar réprobo, maldito.
* _V. i. Bras. de Minas._
_Danar do juízo_, endoidecer.
(Lat. _damnare_)
*Dança*,
_f._
Saltos _ou_ passos cadenciados, geralmente ao som e compasso de música.
Baile.
_Fig._
Labutação.
Questões.
Negócio intrincado: _meteram-me numa bôa dança_!
(Cp. cast. _danza_)
*Dançadeira*,
_f._
Mulher que dança; dançarina, bailarina.
*Dançador*,
_m._
Aquelle que dança.
Dançarino.
Aquelle que dança por offício.
*Dançante*,
_adj._
Que dança.
Em que há dança: _sarau dançante_.
*Dançar*,
_v. i._
Dar saltos _ou_ passos cadenciados, de ordinário ao som e compasso
de música.
Saltar.
Girar.
_V. t._
Executar, dançando: _dançar uma valsa_.
(De _dança_)
*Dançarás*,
_m. Pop._
Bailarico. Cf. Castilho, _Tartufo_, 11.
*Dançarina*,
_f._
Mulher, que dança por offício.
*Dançarino*,
_m._
Homem, que dança por offício.
* _Adj._
Relativo a dança: «_o mesmo soldão cede aos impulsos
dançarinos_». Filinto, VII, 110.
(De _dançar_)
*Dançatriz*,
_adj. f. Des._
Que dança.
Que excita a dançar.
_F._
Mulher que dança; dançarina.
* *Dance*,
_m. T. da Bairrada._
O costume _ou_ vício de dançar.
*Dandá*,
_m. Bras._
Noz purgativa.
* *Danda-multom*,
_m._
Arbusto africano, de fôlhas simples e oppostas, flôres gamopétalas,
de aroma suave.
* *Dandão*,
_m. Bras. fam._
Pesadelo nocturno.
(Por _duendão_, de _duende_?)
* *Dandinar*,
_v. i. Gal._
Caminhar, bamboleando-se. Cf. Garrett, _Helena_, 101.
(Fr. _dandiner_)
* *Danês*,
_m._ e _adj. P. us._
O mesmo que _dinamarquês_. Cf. J. Ribeiro, _Esthética_.
(Fr. _danois_)
*Danificação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de danificar.
*Danificador*,
_m._ e _adj._
O que danifica.
* *Danificamento*,
_m. Des._
O mesmo que _danificação_. Cf. _Carta Régia_, em que D. Manuel conferiu
mercês a Vasco da Gama.
*Danificar*,
_v. t._
Causar dano a: _a chuva danificou a seara_.
(Lat. _damnificare_)
*Danífico*,
_adj._
Que causa dano.
(Lat. _damnificus_)
*Daninho*,
_adj._
Que causa dano: _ervas daninhas_.
* *Dânio*,
_adj._
Relativo á Dinamarca _ou_ aos dinamarqueses.
(De _danos_)
* *Danismo*,
_m. Des._
O mesmo que _usura_.
(Cp. _danista_)
* *Danista*,
_m. Des._
O mesmo que _usurário_.
(Lat. _danista_)
* *Danístico*,
_adj._
Relativo á usura _ou_ aos danistas.
(De _danista_)
*Dano*,
_m._
Mal, que se faz a alguém.
Prejuizo, deterioração feita em coisas alheias.
Perda.
(Lat. _damnum_)
* *Danos*,
_m. pl._
O mesmo que _Dinamarqueses_.
(Lat. _dani_)
*Danosamente*,
_adv._
De modo danoso.
*Danoso*,
_adj._
Que causa dano.
(Lat. _damnosus_)
* *Danta*,
_f._
Animal da Sibéria.
*Dante*,
_adj. Ant._
Que põe data.
Datado.
Que dá.
(Lat. _dans_)
* *Dantes*,
_adv._
Noutro tempo.
Antigamente.
Antes de agora.
(De _de_ + _antes_)
* *Dantesco*, (_tês_)
_adj._
Relatívo a Dante.
Que se parece a obras de Dante.
* *Dântico*,
_adj. P. us._
O mesmo que _dantesco_. Cf. Garrett, _Catão_, 24.
* *Danubiano*,
_adj._
Relativo ao Danúbio _ou_ aos povos que o ladeiam.
(De _Danúbio_, n. p.)
* *Dão-dão*,
_m._
O mesmo que _dandão_, pesadelo nocturno. Cf. B. Pereira, _Prosodia_,
vb. _dusius_.
* *Daomeano*,
_adj._
Relativo ao Dahomé _ou_ Daomé.
* *Daphnáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, arbustivas e herbáceas, que tem por typo a daphne.
(De _daphnáceo_)
* *Daphnáceo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante á daphne.
* *Daphne*,
_f._
Gênero de plantas, de fruto e casca medicinaes.
(Gr. _daphne_, loireiro)
* *Daphnephoria*,
_f._
Festa, que os Beócios celebravam, de nove em nove annos, em honra
de Apollo.
(Do gr. _daphne_ + _phoros_)
*Daphnina*,
_f._
Substância volátil da casca da _daphne alpina_.
(Do gr. _daphne_)
* *Daphnite*,
_f._
Espécie de loireiro, o mesmo que _espirradeira_.
(De _daphne_)
* *Daphnoídeas*,
_f. pl._
(V. _daphnáceas_)
* *Daphnomancia*,
_f._
Adivinhação por meio de fôlhas de loireiro queimadas.
(Do gr. _daphne_ + _manteia_)
* *Daphnomântico*,
_adj._
Relativo á daphnomancia.
*Dapífero*,
_m. Ant._
Aquelle que servia á mesa.
(Lat. _dapifer_)
* *Dapno*,
_m. Ant._
O mesmo que _damno_.
* *Daquele*, (_quê_)
(Contr. da prep. _de_, e do pron. _aquele_)
* *Daquelle*, (_quê_)
(Contr. da prep. _de_, e do pron. _aquelle_)
* *Daqui*,
(contr. da prep. _de_ e do adv. _aqui_)
* *Daquillo*,
(Contr. da prep. _de_, e do pron. _aquillo_)
* *Daquilo*,
(Contr. da prep. _de_, e do pron. _aquilo_)
*Dar*,
_v. t._
Ceder gratuitamente: _dar um cavallo_.
Entregar.
Transferir.
Fazer doação de, doar.
Presentear com.
Fazer esmola de: _dar um vintém a um pobre_.
Produzir: _árvore, que dá frutos_.
Applicar: _dar corda a um relógio_.
Destinar.
Realizar: _dar passos_.
Incumbir.
Conferir.
Prescrever.
Ministrar: _dar medicamentos_.
Consentir, permittir: _foi-me dado que o procurasse_.
Admittir, suppor: _mas demos que seja assim_.
Julgar.
Apresentar: _dou-lhe os meus parabens_.
Expor, proferir: _dar sentença_; _dar opinião_.
Exhalar: _dar o último suspiro_.
Constituir.
_V. i._
Bater: _esta mulher dá muito nos filhos_.
Ir de encontro: _a carruagem foi dar na parede_.
Encontrar-se.
Bastar.
Manifestar-se, sobrevir: _deu-lhe um ataque_.
Defrontar.
Têr vontade; tomar resolução: _deu-lhe para embirrar comigo_.
Fazer reparo.
Descobrir alguém _ou_ alguma coisa: _fui dar com êlle escondido_.
Attender.
Communicar movimento.
*
_Dar-lhe para ali_, resolver á tôa: _deu-lhe para ali ir banhar-se_.
* _Loc. fam._
_Dar para tabaco_, bater, sovar; repreender severamente.
*
_Dar-lhe_, tomar _ou_ fazer alguma coisa em grande quantidade _ou_
depressa: _com os dias tão pequenos, é preciso dar-lhe, para se vêr
o serviço_.
*
_Dar de si_, soffrer abalo _ou_ deslocação: _aquella parede deu de si_.
*
_Dar ao rabo_, agitá-lo; saracotear-se, andando.
_Loc. fam._
_Dar ás trancas_, fugir.
_Loc. fam._
_Dar ás de villa-diogo_, fugir.
_Loc. pop._
_Dar de corpo_, defecar.
_V. p._
Accommodar-se; estar de acôrdo: _dá-se bem comigo_.
Viver, passar: _dá-se mal no campo_.
Viver em harmonía: _não me dou com êlle_.
Conviver.
Realizar-se: _deram-se successos imprevistos_.
Importar: _não se me dá que asneies_.
(Lat. _dare_)
*Darandela*,
_f. Des._
Antigo estôfo.
(Corr. de _durandela_, do cast. _durando_)
* *Darandina*,
_f._
Azáfama; lufa-lufa.
*Dardada*,
_f._
Tiro de dardo.
*Dardanário*,
_m. Des._
Monopolizador de mercadorias, para as vender por alto preço.
(Do lat. _dardanarius_)
* *Dardânio*,
_adj._
O mesmo que _troiano_.
(Lat. _dardanius_)
* *Dardar*,
_v. t._
Ferir com dardo.
_Fig._
Pungir, affligir muito. Cf. Filinto, I, 238.
(De _dardo_)
* *Dardejamento*,
_m._
Acto de dardejar.
*Dardejante*,
_adj._
Que dardeja.
*Dardejar*,
_v. t._
Atirar dardos contra.
Vibrar.
Arremessar.
Expellir, lançar.
_V. i._
Atirar dardos.
_Fig._
Scintillar: _os teus olhos dardejam_.
(De _dardo_)
*Dardo*,
_m._
Pequena lança.
Pau, terminado em ponta de ferro, que se arremessa com a mão.
_Fig._
Aquillo que fere _ou_ magôa.
Ferrão de alguns inséctos.
Língua da cobra.
_Fig._
Censura, dito mordaz.
(Ant. alt. al. _dart_)
*Dares*,
_m. pl._
_Dares e tomares_, altercação, contenda.
(De _dar_)
* *Darga*,
_f. Ant._
O mesmo que _adarga_.
* *Dariás*,
_m. pl._
Uma das castas indígenas de Damão.
* *Dárico*,
_adj._
Antiga moéda persa, que também teve curso entre os Hebreus.
(De _Dario_, n. p.)
* *Darlingtónia*,
_f._
Gênero de plantas mimóseas.
(De _Darlington_, n. p.)
*Darmadeira*,
_f._
Escantilhão, para medir o calibre das balas.
(Talvez de _adarme_)
* *Daroês*,
_m._
Espécie de monge mahometano. Cf. Barros, _Déc._,
(_passim_).--Corresponde ao estrangeirismo _derviche_.
(Do ár. _daruix_)
* *Darona*,
_f. Gír._
Mãe.
(De _dar_?)
*Darto*,
_m._
O mesmo que _dartro_.
*Dartos*,
_m. pl._
A segunda membrana, que envolve os testículos.
(Gr. _dartos_)
*Dartoso*,
_adj._
Que tem dartros; herpético.
(De _dartro_)
*Dartro*,
_m._
Impigem; herpes.
(Talvez do celt.)
*Dartroso*,
_adj._
Que tem dartros; herpético.
(De _dartro_)
* *Daruês*,
_m._
Espécie de monge mahometano. Cf. Barros, _Déc._,
(_passim_).--Corresponde ao estrangeirismo _derviche_.
(Do ár. _daruix_)
* *Darwiniano*, (_dá-ru-í-ni-â-no_)
_adj._
Relativo a Darwin _ou_ á sua doutrina.
* *Darwinismo*, (_dá-ru-i-nís-mo_)
_m._
Systema de história natural, cuja conclusão extrema é o parentesco
physiológico e a communhão de origem em todos os seres vivos.
(De _Darwin_, n. p.)
* *Darwinista*, (_da-ru-i_)
_m._
Sectário do darwinismo.
*Dasimetria*,
_f._
Medida da intensidade do ar atmosphérico.
(De _dasímetro_)
*Dasímetro*,
_m._
Instrumento, para medir a intensidade do ar atmosphérico.
(Do gr. _dasus_ + _metron_)
*Dásipo*,
_m._
Designação scientífica de algumas espécies de tatus.
(Gr. _dasupous_)
*Dasiúro*,
_m._
Quadrúpede marsupial.
(Do gr. _dasus_ + _oura_)
* *Dastur*,
_m._
Chefe dos sacerdotes parses.
*Dasymetria*,
Medida da intensidade do ar atmosphérico.
(De _dasímetro_)
*Dasýmetro*,
_m._
Instrumento, para medir a intensidade do ar atmosphérico.
(Do gr. _dasus_ + _metron_)
*Dásypo*,
_m._
Designação scientífica de algumas espécies de tatus.
(Gr. _dasupous_)
*Dasyúro*,
_m._
Quadrúpede marsupial.
(Do gr. _dasus_ + _oura_)
*Data*,
_f._
Indicação da época, anno, mês _ou_ dia, em que se realizou um facto.
_Fam._
Acto de dar _ou_ bater: _apanhou uma data_.
Dose.
Grande porção: _uma data de pancadas_.
* _Bras. de Minas._
Porção de terreno: _comprei uma data para horta_.
(Lat. _data_, fem. de _datus_, de _dare_)
* *Data-de-pão*,
_f. Loc. de Alcácer._
Vinte e um pães.
* *Datal*,
_adj._
Relativo a data. Cf. Cortesão, _Subs_.
*Datar*,
_v. t._
Indicar a data de.
Pôr data em: _datar uma carta_.
_V. i._
Têr principio.
Contar-se (desde certo tempo): _o gongorismo data do século XVII_.
*Dataria*,
_f._
Tribunal pontifício, por onde correm os negócios, relativos a graças
concedidas pela Cúria romana.
(Do lat. _datarius_)
*Datário*,
_m._
Presidente da dataria.
(Lat. _datarius_)
* *Datil*,
_m._
Fruto de certa palmeira. Cf. _Peregrinação_, IV.
* *Datisca*,
_f._
Árvore medicinal, que serve de typo ás datísceas, e que, segundo
outros, é capparídea. Cf. Caminhoá, _Botán. Geral e Med._;
dr. J. Henriques, _Plantas do Jardim Botânico_.
* *Datiscáceas*,
_f. pl._
O mesmo _ou_ melhor que _datísceas_.
* *Datísceas*,
_f. pl._
Família de plantas annuaes _ou_ arbóreas, de que há três gêneros
e seis espécies.
(De _datisceo_)
* *Datisceo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante á datísca.
* *Datiscina*,
_f._
Matéria còrante da datisca.
*Dativo*,
_adj._
Nomeado por magistrado e não por lei: _tutor dativo_.
_M._
Em gram. gr. e lat., caso que exprime a relação de complemento
terminativo.
(Lat. _dativus_)
* *Datô*,
_m._
Chefe de um suco _ou_ de uma reunião de aldeias, em Timor.
_Pl._
Primeira classe social, entre os indígenas de Timor.
Espécie de sacerdote malaio? Cf. _Peregrinação_, XXXI.
*Datura*,
_f._
Planta solânea.
(Lat. _datura_)
* *Daturáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, de propriedades análogas ás das solâneas.
(De _datura_)
*Daturina*,
_f._
Alcaloide das sementes da datura.
*Daucíneas*,
_f. pl._
Família de plantas, que tem por typo a cenoira.
(Do lat. _daucus_)
* *Dauma*,
_m._
Espécie de melro da Índia.
* *Davália*,
_f._
Gênero de fêtos, cuja cepa é formada de rizomas escamosos, que rastejam
pelo solo.
(De _Davall_, n. p.)
* *Davállia*,
_f._
Gênero de fêtos, cuja cepa é formada de rhizomas escamosos, que
rastejam pelo solo.
(De _Davall_, n. p.)
* *Davandito*,
_adj. Ant._
O mesmo que _sobredito_.
(Condensação de _de_ + _avante_ + _dito_)
* *Daves*,
_m._
Bugio da Serra-Leôa.
* *Dávida*,
_f. Pop._
O mesmo que _dádiva_.
(Metáth. de _dádiva_)
* *Dazilírio*,
_m._
Nome de uma planta, de que há exemplares no Bussaco.
* *Dê*,
_prep. ant._
O mesmo que _desde_.
*De baixo*,
_adv._
Inferiormente.
Por baixo.
Subordinadamente.
Em decadência.
_Loc. prep._
_Debaixo de_, em lugar inferior e encoberto por.
Em dependência de; em consequência de.
(De _de..._ + _baixo_)
*De balde*,
_adv._
Inutilmente.
Em vão; em-balde; baldadamente.
(Cp. _balde_ e _baldo_)
* *De feito*,
_loc. adv._
O mesmo que _de-facto_.
*De-antemão*,
_adv._
Previamente.
* *De-arrancada*,
_adv._
De-repente; com ímpeto.
* *De-boinas-a-boinas*,
_loc. adv. Prov. alg._
De bom a melhor.
De vento em popa.
(Corr. da loc. lat. _de bonis ad bona_?)
*De-bruços*,
_loc. adv._
(Cp. _bruços_)
*De-cima*,
_loc. adv._
Da parte superior.
Do alto: _olhar de-cima_.
* *De-cór*,
_loc. adv._
De memória, de cabeça: _repetir os «Lusiadas» de-cór_.
(Do lat. _cor_, seg. alguns; e, mais provavelmente, da loc. cast. _de
coro_. Cf. G. Viana, _Apostilas_, vb. _decorar_)
* *De-facto*,
_loc. adv._
Effectivamente; realmente.
Com effeito.
* *De-feito*,
_loc. adv._
O mesmo que _de-facto_.
*De-fronte*,
_adv._
Em face.
Frente a frente.
_Loc. prep._
_De-fronte de_, em opposição a; em frente de.
(De _de_ + _fronte_)
* *De-meiacara*,
_loc. adv. Bras._
De graça.
*De-pressa*,
_adv._
Com pressa, apressadamente.
Com rapidez; immediatamente; em breve tempo.
(De _pressa_)
*De-redor*,
_adv._
Em roda, á volta.
_Loc. prep._
Em _derredor de_, em volta de.
_M. Des._
Circuito, róda.
(De _redor_)
* *De-repente*,
_adv._
De súbito.
Repentinamente.
De improviso.
(Ant. lat. _derepente_, de _repente_)
* *De-romania*,
_loc. adv. Ant._
De repente, de chofre.
* *De-sorte*,
_loc. adv. Prov._
Sem probabilidade; só por acaso.
(Do lat. _sortito_?)
*De-vagar*,
_adv._
O mesmo que _vagarosamente_.
* *De-vedro*,
_loc. adv. Ant._
Nos tempos antigos.
(Do lat. _de_ + _vetero_)
*Deado*,
_m._
Cargo, funcções _ou_ dignidade de deão.
*Dealbação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dealbar.
*Dealbar*,
_v. t._
Tornar branco, branquear.
(Lat. _dealbare_)
* *Dealmática*,
_f._
O mesmo que _dalmática_. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _levitonarium_.
*Dealvar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _dealbar_, etc.)
*Deambulação*,
_f. Des._
Passeio.
(Lat. _deambulatio_)
* *Deambular*,
_v. i._
Passear, vaguear.
(Lat. _deambulare_)
* *Deambulatório*,
_m._
Galeria coberta, para nella se passear.
_Adj._
Relativo a passeio.
_Fig._
Erradio, desnorteado.
(Lat. _deambulatorium_)
* *Dean*,
_f._
A mais velha das vestaes. Cf. Castilho, _Fastos_, II, p. 125.
(Cp. _deão_)
*Deante*,
Em primeiro lugar: _no rol dos doidos, o Alexandre é quem está adeante_.
Em frente, defronte: _ficava-nos adeante o casal_.
_Prep._
Ante; perante: «_deante as nossas pastoras_». R. Lobo, _Côrte na
Aldeia_.
_Ir por deante_, continuar: «_mais ia por deante o monstro
horrendo_». _Lusíadas_.
_Para deante_, para a frente.
(De _de_ + _ante_)
*Deanteira*,
_f._
Frente; vanguarda: _na deanteira das tropas_.
(De _deanteiro_)
*Deanteiro*,
_adj._
Que está _ou_ vai adeante _ou_ em primeiro lugar: _o boi deanteiro_.
(De _deante_)
*Deão*,
_m._
Dignitário ecclesiástico, que preside ao cabido.
(A fórma exacta seria _dião_, contr. de _deião_, do lat. _decanus_)
*Dearticulação*,
_f._
Acto de dearticular.
*Dearticular*,
_v. t._
Pronunciar com clareza.
(De _de..._ + _articular_)
*Deaurar*,
_v. t. Des._
Cobrir de oiro; doirar.
(B. lat. _deaurare_)
*Debacar-se*,
_v. p._
Praticar actos de ébrio.
Irritar-se extremamente.
Enfurecer-se.
(Lat. _debacchari_)
*Debacchar-se*, (_car_)
_v. p._
Praticar actos de ébrio.
Irritar-se extremamente.
Enfurecer-se.
(Lat. _debacchari_)
* *Debagar*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _esbagoar_ ou _debulhar_.
_V. p._
Cair em grande quantidade, (falando-se da chuva).
(De _bago_)
* *Debaixar*,
_v. t. Prov. minh._
Dar a primeira espadelada em (o linho).
(Colhido em Barcelos)
*Debaixo*,
_adv._
Inferiormente.
Por baixo.
Subordinadamente.
Em decadência.
_Loc. prep._
_Debaixo de_, em lugar inferior e encoberto por.
Em dependência de; em consequência de.
(De _de..._ + _baixo_)
*Debalde*,
_adv._
Inutilmente.
Em vão; em-balde; baldadamente.
(Cp. _balde_ e _baldo_)
* *Debanar*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _dobar_.
(Cf. cast. _devanar_)
*Debandada*,
_f._
Acto e effeito de debandar; sinal para debandar.
*Debandar*,
_v. t._
Pôr em fuga desordenadamente, confusamente.
_V. i._ e _p._
Sair da ordem, desordenar-se.
Pôr-se em fuga desordenadamente.
Fugir; dispersar-se: _as perdizes debandaram_.
(De _de..._ + _bando_)
* *Debangar*,
_v. t. Prov. minh._
Dizer _ou_ expôr em abundância: _aquelle falou muito, mas não fez
senão debangar mentiras_.
(Cp. _debagar_)
*Debate*,
_m._
Discussão, altercação.
Contestação.
(De _debater_)
*Debater*,
_v. t._
Discutir.
Contestar.
_V. p._
Agitar-se, resistindo _ou_ procurando soltar-se.
(De _de..._ + _bater_)
* *Debatidiço*,
_adj._
Que se debate muito.
* *Debatidura*,
_f._
Acto de se debater, para fugir, (falando-se de aves
presas). Cf. Fern. Pereira, _Caça de Altan._, p. II, c. 3.
* *Debatimento*,
_m. P. us._
O mesmo que _debate_. Cf. Filinto, _D. Manuel_, I, p. 235.
*Debelação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de debelar.
*Debelador*,
_m._
Aquele que debela.
(Lat. _debellator_)
*Debelar*,
_v. t._
Sujeitar, vencer.
Destruir, reprimir, combater, extinguir.
(Lat. _debellare_)
*Debelatório*,
_adj._
Que debela.
*Debellação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de debellar.
*Debellador*,
_m._
Aquelle que debella.
(Lat. _debellator_)
*Debellar*,
_v. t._
Sujeitar, vencer.
Destruir, reprimir, combater, extinguir.
(Lat. _debellare_)
*Debellatório*,
_adj._
Que debella.
* *Debentura*,
_f. Neol. bras._
Obrigação, (título).
(Ingl. _debenture_)
* *Debenturista*,
_m. Bras._
Possuidor de debenturas.
*Debicador*,
_adj._
Que debica.
*Debicar*,
_v. i._
Picar alguma coisa com o bico: _as aves debicam nas cerejas_.
_Fig._
Comer pequena quantidade de uma coisa.
Comer pouco.
Motejar, provocar alguém com gracejos.
(De _de..._ + _bico_)
*Débil*,
_adj._
Fraco; pusillânime.
Frouxo; pouco perceptível: _sons débeis_.
Insignificante: _resultado débil_.
(Lat. _debilis_, contr. de _de_ + _habilis_)
* *Debilicar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _debilitar_: «_tanto amavão o seu rey, que se elle era
debilicado dalgum membro, elles per si se aleijavão doutro_». J. Barros,
_Espelho de Casados_.
*Debilidade*,
_f._
Qualidade de quem _ou_ daquillo que é débil.
Enfraquecimento.
Prostração de forças.
(Lat. _debilitas_)
*Debilitação*,
_f._
Effeito de debilitar.
(Lat. _debilitatio_)
*Debilitador*,
_adj._
O mesmo que _debilitante_.
*Debilitamento*,
_m._
O mesmo que _debilitação_.
*Debilitante*,
_adj._
Que debilita.
(Lat. _debilitans_)
*Debilitar*,
_v. t._
Tornar débil.
Tirar fôrças a.
Enfraquecer: _o trabalho debilitou-o_.
(Lat. _debilitare_)
* *Debilitável*,
_adj._
Que se póde debilitar.
*Debilmente*,
_adv._
De modo débil.
*Debique*,
_m._
Acto de debicar.
Desfrute; troça.
* *Debiqueiro*,
_adj. Fam._
Que debica; que come pouco.
Fastiento; biqueiro.
(De _debicar_)
*Debitar*,
_v. t._
Constituir _ou_ inscrever, como devedor.
(De _débito_)
*Débito*,
_m._
Aquillo que se deve.
Dívida.
Parte de uma conta commercial, onde se regista o que se fornece _ou_
se paga.
*
Quantidade de água, fornecida por uma corrente _ou_ fonte em uma unidade
de tempo.
(Lat. _debitus_)
* *Deblaterar*,
_v. i. P. us._
Gritar _ou_ declamar.
Barafustar contra alguém.
(Lat. _deblaterare_)
* *Debloquear*,
_v. t._
Deixar de bloquear. Cf. Filinto, XXI, p. 115.
(De _de..._ + _bloquear_)
* *Debo*, (_dê_)
_m._
Casta de uva preta.
* *Debochado*,
_adj._
(Gal. inútil, por _devasso_, _libertino_, _corrupto_, _extravagante_)
*Debochar*,
_v. t._
(Gal. inútil, por _tornar devasso_, _prostituir_, etc.)
(Fr. _débaucher_)
*Deboche*,
_m._
(Gal. inútil, por _libertinagem_, _devassidão_, _estroinice_, etc.)
(Fr. _débauche_)
* *Deboiçar*,
_v. t. Prov. minh._
O mesmo que _desbravar_.
(De _boiça_)
* *Deborcar*,
_v. t._
Virar de bôrco. Cf. _Technologia Rural_, 102.
(De _bôrco_)
* *Debotar*,
_v. i._
O mesmo que _desbotar_.
* *Debouçar*,^1
_v. t. Prov. trasm._
Dar a primeira espadelada em (o linho).
(Gall. _debouzar_)
* *Debouçar*,^2
_v. t. Prov. minh._
O mesmo que _desbravar_.
(De _boiça_)
* *Debrear*,
_v. t. Prov. beir. e trasm._
Moer com pancadas.
(Talvez de _breu_, por allusão ás nódoas que as pancadas podem
produzir)
* *Debruadeira*,
_f._
Mulher, que trabalha em debruns.
*Debruar*,
_v. t._
Guarnecer com debrum.
* _Prov. beir._
Orlar com friso (uma tábua).
_Fig._
Ornar.
*Debruçar*,
_v. t._
Pôr de-bruços.
Tornar inclinado.
(De _de-bruços_)
*Debrum*,
_m._
Fita _ou_ tira de pano, que se dobra e cose sôbre a orla de um tecido
_ou_ de uma peça de vestuário, para o enfeitar ou para lhe segurar
a trama.
Orla.
*
Cordão, que se mostra á roda do casco do cavallo, doente de formigo.
(Talvez por _dobrum_, de _dobrar_)
*Debulha*,
_f._
Acto de debulhar.
*Debulhador*,
_m._
Aquelle que debulha.
Máquina, para debulhar.
(De _debulhar_)
* *Debulhadora*,
_f._
Máquina de debulhar cereaes.
*Debulhar*,
_v. t._
Esbagoar.
Separar do casulo (grãos de cereaes).
Descascar (frutos, tubérculos, etc.).
(Do lat. _despoliare_, se não de _de-pileare_)
* *Debulho*,
_m. Bras. do N._
Alimentos, triturados e em princípio de digestão, no estômago dos
ruminantes.
* *Debutar*,
_v. i._
Estrear-se.--É gallicismo inadmissível.
(Fr. _débuter_)
* *Debute*,
_m._
Estreia, comêço.--É gallicismo inadmissível.
(Fr. _début_)
*Debuxador*,
_m._
Aquelle que debuxa.
*Debuxante*,
_adj._
Que debuxa.
*Debuxar*,
_v. t._
Fazer o debuxo de.
Delinear.
Esboçar.
_Fig._
Planear.
*Debuxo*,
_m._
Esbôço, delineamento.
Desenho, que representa um objecto pelos contornos.
*
Estampa, colorida _ou_ não, que serve de modêlo para bordados.
_Fig._
Plano, traça.
Instrumento de correeiro, com que se riscam as bordas das correias.
Peça das fábricas de estamparia, lavrada em relêvo, e sôbre a qual
se applica tinta, para a estampagem das chitas.
(Cast. _dibujo_)
* *Deca*,
_f. Pop._
O mesmo que _decalitro_.
* *Decacordo*, (_dé_)
_m._
O mesmo que _asor_.
*Década*,
_f._
Série de déz.
Dezena.
Espaço de déz dias, espaço de déz annos.
(Do gr. _dekas_)
* *Decadáctilo*, (_dé_)
_adj._
Que tem déz dedos.
Diz-se especialmente do peixe, que tem déz espinhas em cada barbatana
peitoral.
* *Decadáctylo*, (_dé_)
_adj._
Que tem déz dedos.
Diz-se especialmente do peixe, que tem déz espinhas em cada barbatana
peitoral.
*Decadência*,
_f._
Estado de quem _ou_ daquillo que decai.
Acto de decair.
(B. lat. _decadentia_)
*Decadente*,
_adj._
Que decai.
* _M._
Sectário do decadismo, decadista.
(Do lat. _de_ + _cadens_)
* *Decadismo*,
_m._
Supposta escola literária contemporânea, que procurou desviar-se dos
processos conhecidos da versificação e dos preceitos communs da bôa
elocução.
Nephelibatismo.
(Cp. _decadista_)
* *Decadista*,
_adj. Neol._
Relativo ao decadismo.
_M._
Sectário do decadismo.
(Do fr. _décadi_, último dia da década, no calendário republicano?)
*Decaédro*,
_m._
Figura geométrica, com déz faces.
(Do gr. _deka_ + _hedra_)
* *Decafido*,
_adj. Bot._
Diz-se do cálice e da corolla, quando o limbo apresenta déz incisões,
que se prolongam pelo menos até á metade do seu comprimento total.
(T. hybr., do gr. _deka_ + lat. _findere_)
* *Decafilo*,
_adj. Bot._
Que tem déz fôlhas.
(Do gr. _deka_ + _phullon_)
* *Decágino*,
_adj. Bot._
Diz-se das plantas, que têm déz pistilos, _ou_ déz estiletes, _ou_
déz estigmas sésseis.
(Do gr. _deka_ + _gunè_)
*Decagonal*,
_adj._
Relativo a decágono.
*Decágono*,
_m._
Figura geométrica, que tem déz ângulos e déz lados.
(Gr. _dekagonos_)
*Decagrama*,
_m._
Pêso de déz gramas.
(Do gr. _deka_ + _gramma_)
*Decagramma*,
_m._
Pêso de déz grammas.
(Do gr. _deka_ + _gramma_)
* *Decágyno*,
_adj. Bot._
Diz-se das plantas, que têm déz pistillos, _ou_ déz estyletes, _ou_
déz estigmas sésseis.
(Do gr. _deka_ + _gunè_)
*Decaída*,
_f._
Effeito de decair.
* *Decaído*,
_adj._
Que decaíu.
*Decaimento*, (_ca-i_)
_m._
O mesmo que _decadência_.
*Decair*,
_v. i._
Aproximar-se da sua extincção.
Ir-se arruinando.
Pender.
Abater-se.
Empobrecer.
Enfraquecer.
Estragar-se.
(Do lat. _de_ + _cadere_)
* *Decalcar*,
_v. t._
Em desenho, o mesmo que _calcar_.
* *Decalcomania*,
_f._
Arte de produzir certos quadros, calcando com a mão, contra um papel,
pequenos desenhos _ou_ figuras, já estampadas noutro papel.
(De _decalcar_ + lat. _manus_)
*Decalitro*,
_m._
Porção _ou_ medida de déz litros.
(Do gr. _deka_ + _litra_)
* *Decalobado*, (_dé_)
_adj. Bot._
Diz-se das partes vegetaes, cujo limbo offerece déz divisões
arredondadas _ou_ lóbulos.
(Do gr. _deka_ + _lobos_)
*Decálogo*,
_m._
Os déz mandamentos da chamada lei de Deus.
(Gr. _dekalogos_)
* *Decalque*,
_m._
O mesmo que _calco_.
Acto de decalcar.
* *Decalvação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de decalvar.
*Decalvar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _escalvar_, etc.
* *Decamerónico*,
_adj._
Relativo ao Decameron, de Bocaccio _ou_ á sua feição literária.
* *Decâmeros*,
_m. pl._
Gênero de insectos coleópteros, que têm déz artículos nas antennas.
(Do gr. _deka_ + _meros_)
*Decâmetro*,
_m._
Medida de déz metros.
Extensão de déz metros.
(Do gr. _deka_ + _metron_)
*Decampamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de _decampar_.
*Decampar*,
_v. i._
Mudar de campo, de acampamento.
(De _de..._ + _campo_)
*Decanado*,
_m._
Dignidade de deão.
Qualidade de decano.
(De _decano_)
*Decanas*,
_m. pl._
Antiga tríbo de indígenas do Pará.
* *Decandria*,
_f. Bot._
Qualidade de decandro.
Classe dos vegetaes que tem dez estames.
(De _decandro_)
*Decandro*,
_adj._
Que tem déz estames, livres entre si.
(Do gr. _deka_ + _aner_, _andros_)
* *Decangular*,
_adj._
Que tem déz ângulos.
(De _deca..._ + _angular_)
*Decania*,
_f._
Qualidade de decano.
Corporação presidida por decano.
Grupo de déz pessôas.
Decanado.
*
Pelotão de déz homens, entre os Godos. Cf. C. Aires, _Hist. do
Exérc. Port._
* *Decânico*,
_adj._
Relativo ao Decão, na Índia.
Diz-se de um grupo de línguas asiáticas.
(De _Decão_, n. p.)
* *Decanim*,
_m._
Habitante do Decão, na Índia. Cf. G. Horta, _Coll._, II.
*Decano*,
_m._
O membro mais velho _ou_ mais antigo de uma classe _ou_ corporação.
Deão.
*
_Chím._
Variedade de carboneto do grupo formênico.
(Lat. _decanus_)
*Decantação*,
_f._
Acto de decantar^2.
*Decantar*,^1
_v. t._
Celebrar em canto _ou_ em verso.
Celebrar.
(Lat. _decantare_)
*Decantar*,^2
_v. t._
Passar cautelosamente de um vaso para outro (um líquido), para separar
as fezes dêste.
(De _de..._ + gr. _kanthos_)
* *Decapetaleado*,
_adj. Bot._
Diz-se das corollas, que são compostas de déz peças distintas.
(Do gr. _deka_ + _petalon_)
* *Decaphyllo*,
_adj. Bot._
Que tem déz fôlhas.
(Do gr. _deka_ + _phullon_)
*Decapitação*,
_f._
Acto de decapitar.
*Decapitar*,
_v. t._
Cortar a cabeça de.
_Fig._
Eliminar o chefe de: _decapitar uma nação_.
Tirar a parte superior de (alguma coisa): _decapitar um mastro_.
(Lat. _decapitare_)
*Decápoda*,
_m._ e _adj. Zool._
Crustáceo, caracterizado por cinco pares de patas.
(Do gr. _deka_ + _pous_, _podos_)
*Decápode*,
_m._ e _adj. Zool._
Crustáceo, caracterizado por cinco pares de patas.
(Do gr. _deka_ + _pous_, _podos_)
* *Decapódeo*,
_m._ e _adj._
(V. decápode)
* *Decaprotia*,
_f._
Dignidade _ou_ funcções dos decaprotos.
(Gr. _dekaproteia_)
* *Decaprotos*,
_m. pl._
Os déz funccionários que, nas cidades e colónias gregas, dirigiam a
cobrança dos impostos.
(Gr. _dekaprotos_)
*Decassílabo*,
_adj._
Diz-se do verso, que tem déz sílabas.
_M._
Esse verso.
(Gr. _dekasullabos_)
* *Decastere*,
_m._
Medida de déz esteres.
(Do gr. _deka_ + _stereos_)
* *Decastilo*,
_m._
Monumento _ou_ edifício, com déz colunas na fachada.
(Do gr. _deka_ + _stulos_)
* *Decastylo*,
_m._
Monumento _ou_ edifício, com déz columnas na fachada.
(Do gr. _deka_ + _stulos_)
*Decasýllabo*, (_si_)
_adj._
Diz-se do verso, que tem déz sýllabas.
_M._
Esse verso.
(Gr. _dekasullabos_)
* *Decathlo*,
_m._
Conjunto de déz exercícios, nos jogos olýmpicos.
(Do gr. _deka_ + _athlos_)
* *Decatlo*,
_m._
Conjunto de déz exercícios, nos jogos olímpicos.
(Do gr. _deka_ + _athlos_)
* *Decedura*,
_f. Ant._
Talvez o mesmo que _occasião_.
(Cp. lat. _decedere_)
*Deceinar*,
_v. t._
Lavar (meadas), para lhes tirar a cinza da barrela.
* _Ant._
Trazer de noite na mão (a ave), depois da muda, para a amansar de novo,
(falando-se de volataria).
(Do lat. _de_ + _cinis_?)
* *Decélico*,
_adj._
Relativo a Decelía, na Áttica.
Diz-se da guerra, que alli houve, entre Espartanos e
Athenienses. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, 20.
(Do gr. _Dekeleia_, n. p.)
* *Decemcellular*,
_adj._
O mesmo que _decemlocullar_.
* *Decemestre*,
_m. Des._
O espaço de déz meses.
(Cp. _trimestre_ e _semestre_)
* *Decemfido*,
_adj._
O mesmo que _decafido_.
* *Decemlocular*,
_adj. Bot._
Diz-se de um fruto _ou_ de um ovário, quando dividido interiormente em
déz lóculos.
(Do lat. _decem_ + _loculus_)
* *Decêmpeda*,
_f._
Medida romana, linear, de déz pés de comprimento.
(Lat. _decempeda_)
* *Decemplicar*,
_v. t._
O mesmo que _decuplicar_.
*Decemvirado*,
_m._
Dignidade _ou_ govêrno dos decêmviros.
(Lat. _decemviratus_)
*Decemviral*,
_adj._
Relativo aos decêmviros.
(Lat. _decemviralis_)
*Decemvirato*,
_m._
O mesmo que _decemvirado_.
*Decêmviro*,
_m._
Cada um dos déz magistrados, que na república romana foram encarregados
de codificar as leis.
Cada um dos déz cidadãos, que, com o pretor, constituíam a magistratura
judicial, entre os Romanos.
(Lat. _decemvíri_)
*Decenal*,
_adj._
Que dura déz anos; que se realiza de déz em dez anos.
(Lat. _decennalis_)
*Decenário*,
_m._
Rosário, dividido em dezenas.
(Do lat. _deceni_)
* *Decencelular*,
_adj._
O mesmo que _decemlocular_.
*Decência*,
_f._
Qualidade de quem _ou_ daquillo que é decente.
(Lat. _decentia_)
* *Decendial*,
_adj. Jur._
Relativo a decêndio.
* *Decendimento*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _descida_.
(De _decender_)
*Decêndio*,
_m._
Espaço de déz dias.
(Do lat. _decem_ + _dies_)
* *Decenfido*,
_adj._
O mesmo que _decafido_.
*Decênio*,
_m._
Espaço de déz anos.
(Lat. _decennium_)
*Decenlocular*,
_adj. Bot._
Diz-se de um fruto _ou_ de um ovário, quando dividido interiormente em
déz lóculos.
(Do lat. _decem_ + _loculus_)
*Decennal*,
_adj._
Que dura déz annos; que se realiza de déz em dez annos.
(Lat. _decennalis_)
*Decênnio*,
_m._
Espaço de déz annos.
(Lat. _decennium_)
*Decennoval*,
_adj._
Relativo ao espaço de dezanove.
(Lat. _decennovenalis_)
*Decennovenal*,
_adj._
Relativo ao espaço de dezanove.
(Lat. _decennovenalis_)
*Decenoval*,
_adj._
Relativo ao espaço de dezanove.
(Lat. _decennovenalis_)
*Decenovenal*,
_adj._
Relativo ao espaço de dezanove.
(Lat. _decennovenalis_)
*Decente*,
_adj._
Que fica bem, que é apropriado: _casa decente_.
Honesto.
Conveniente.
Decoroso.
Limpo, asseado: _traje decente_.
Bem comportado: _pessôa decente_.
(Lat. _decens_)
*Decentemente*,
_adv._
De modo decente, com decência.
*Decentralizar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _descentralizar_, etc.)
*Decenvirado*,
_m._
Dignidade _ou_ govêrno dos decênviros.
(Lat. _decemviratus_)
*Decenviral*,
_adj._
Relativo aos decênviros.
(Lat. _decemviralis_)
*Decenvirato*,
_m._
O mesmo que _decenvirado_.
*Decênviro*,
_m._
Cada um dos déz magistrados, que na república romana foram encarregados
de codificar as leis.
Cada um dos déz cidadãos, que, com o pretor, constituíam a magistratura
judicial, entre os Romanos.
(Lat. _decemvíri_)
*Decepador*,
_adj._
Que decepa.
* *Decepagem*,
_f._
Córte de (árvores).
(De _decepar_)
*Decepamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de _decepar_.
*Decepar*,
_v. t._
Amputar.
Mutilar.
Cortar (parte de um corpo _ou_ de um todo): _decepar um braço_.
Interceptar: _decepar uma conversa_.
Desunir.
(De _de..._ + _cepo_?)
*Decepção*,
_f._
Acto de enganar.
Lôgro.
Surpresa.
Desillusão.
(Lat. _deceptio_)
*Decer*,
_v. i._ (e der.)
O mesmo que _descer_, etc.
* *Decercar*,
_v. t._
O mesmo que _descercar_. Cf. Usque, _Tribulações_, 43.
*Decertar*,
_v. i. Des._
Pelejar.
(Lat. _decertare_)
* *Decessor*,
_m. Ant._
O mesmo que _antecessor_.
(Lat. _decessor_)
* *Decho*,
_m. Ant._
O mesmo que _diacho_. Cf. G. Vicente, I, 174.
*Deci...*,
_pref._
(que se emprega nos nomes das medidas do systema métrico, e designa a
décima parte da unidade): _um decímetro_.
(Do lat. _decem_)
*Decididamente*,
_adv._
De modo decidido.
Resolutamente.
Certamente.
*Decidido*,
_adj._
Corajoso.
Resoluto: _homem decidido_.
Inabalável.
Determinado: _negócio decidido_.
*Decidir*,
_v. t._
Resolver: _decidir uma dúvida_.
Determinar: _decidir uma viagem_.
Sêr causa de.
Esclarecer.
Sentenciar: _decidir um pleito_.
_V. i._
Opinar, emittir juízo: _decidir de assumptos graves_.
Tomar resolução: _decidir da sorte de alguém_.
(Lat. _decidere_)
* *Decídua*,
_f._
Páreas _ou_ secundinas. Cf. P. Moraes, _Zool. Elem._, 159.
* *Deciduados*,
_m. pl._
Dizem-se os mammíferos, que têm decídua. Cf. P. Moraes, _Zool. Elem._,
159.
* *Decíduo*,
_adj. Bot._
Diz-se do cálice que cai depois de murcho.
(Lat. _deciduus_)
*Decifração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de decifrar.
*Decifrador*,
_m._
Aquelle que decifra.
*Decifrar*,
_v. t._
Lêr (o que está mal _ou_ obscuramente escrito, _ou_ escrito em cifra):
_decifrar uma inscripção_.
Interpretar, comprehender (o que é intrincado _ou_ obscuro): _decifrar
um enigma_.
Adivinhar: _decifrar o futuro_.
Perceber: _decifrar intenções_.
Conhecer bem.
Executar promptamente (música).
_V. i._
Sêr intérprete, fazer interpretação: _saber decifrar_.
(De _cifra_)
* *Decifravel*,
_adj._
Que se póde decifrar.
*Decigrama*,
_m._
Décima parte de um grama.
(De _deci..._ + _gramma_)
*Decigramma*,
_m._
Décima parte de um gramma.
(De _deci..._ + _gramma_)
*Decilitragem*,
_f. Chul._
Acto de _decilitrar_.
*Decilitrar*,
_v. i. Chul._
Beber vinhos aos decilitros.
Bebericar.
* *Decilitreiro*,
_m. Burl._
Beberrão de tabernas. Cf. Fialho, _Gatos_, II, 9.
(De _decilitro_)
*Decilitro*,
_m._
Décima parte do litro.
Medida de capacidade, igual á décima parte de um litro.
(De _deci..._ + _litro_)
*Décima*,
_f._
Dezena.
Imposto, que abrangia a décima parte de um rendimento.
_Ext._
Tributo, contribuição directa.
_Vers._
Estrophe de déz versos septisýllabos.
(Lat. _decima_)
*Decimal*,
_adj._
Que procede por dezenas, por grupos de déz: _systema decimal de pesos
e medidas_.
Que abrange décimas, centésimas, milésimas, etc.
_F. Arith._
Algarismo de fracção decimal.
(De _décimo_)
* *Decímanos*,
_m. pl._
Soldados da décima legião, entre os Romanos.
(Lat. _decimanus_)
*Decimar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _dizimar_, etc.)
*Decimável*,
_adj._
Sujeito a décima, a tributo; tributável.
(De _décima_)
*Decímetro*,
_m._
Décima parte de um metro.
Extensão, correspondente a essa medida.
(De _deci..._ + _metro_)
*Décimo*,
_adj._
Que occupa o lugar de déz numa série de coisas _ou_ pessóas: _Leão
Décimo_.
_M._
Décima parte.
(Lat. _decimus_)
*Decisão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de decidir.
Sentença.
Resolução.
Coragem, intrepidez: _portar-se com decisão_.
(Lat. _decisio_)
*Decisivamente*,
_adv._
De modo decisivo.
*Decisivo*,
_adj._
Que decide.
Em que não há dúvida.
Que resolve.
Que termina.
Claro, terminante: _opinião decisiva_.
(Do lat. _decisus_)
* *Decisor*,
_m._ e _adj._
O que decide. Cf. Pato Moniz, _Apparição_, 56.
(Do lat. _decisus_)
*Decisoriamente*,
_adv._
De modo decisório.
*Decisório*,
_adj. Jur._
Que tem o poder de decidir, (falando-se do juramento, de que se torna
dependente a decisão de um processo judicial).
(Do lat. _decisus_)
* *Decistere*,
_m._
Décima parte de um estere.
*Declamação*,
_f._
Acto, modo _ou_ arte de declamar.
Modo pomposo de discursar.
Palavreado oco.
(Lat. _declamatio_)
*Declamador*,
_m._
Aquelle que declama.
(Lat. _declamator_)
* *Declamante*,
_m._ e _adj._
O que declama. Cf. Filinto, XVI, p. 30.
*Declamar*,
_v. t._
Recitar, segundo a arte de declamação: _declamar um poemeto_.
_V. i._
Falar alto e com solennidade.
Discursar affectadamente, em estilo empolado e sem ideias.
Falar com violência, contra alguém _ou_ contra alguma coisa: _declamar
contra o Govêrno_.
(Lat. _declamare_)
*Declamatoriamente*,
_adv._
De modo declamatório.
*Declamatório*,
_adj._
Relativo a declamação.
Em que há declamação: _discurso declamatório_.
(Lat. _declamatorius_)
*Declaração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de declarar.
Aquillo que se declara.
Documento.
* _Fam._
Confissão de amor: _encontrou-a e fez-lhe uma declaração_.
(Lat. _declaratio_)
*Declaradamente*,
_adv._
De modo declarado.
* *Declaradas*,
_f. pl. Loc. adv._
_Ás declaradas_, ás claras, publicamente: «_ás encobertas do principe,
mas depois ás declaradas_». Filinto, _D. Man._, II, 11.
*Declarador*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _declarante_.
* *Declaramento*,
_m. Des._
O mesmo que _declaração_.
*Declarante*,
_m._ e _adj._
O que declara.
(Lat. _declarans_)
*Declarar*,
_v. t._
Expor claramente.
Manifestar.
Confessar: _declarar o seu crime_.
Explicar.
Publicar, annunciar: _declarar o que se projecta_.
Pronunciar, referir.
Nomear: _declarar os autores de uma aggressão_.
(Lat. _declarare_)
*Declarativo*,
_adj._
Em que há declaração.
(Lat. _declarativus_)
*Declaratório*,
_adj._
(V. _declarativo_)
* *Declareza*,
_f. Pop._
O mesmo que _declaração_.
*Declina*,
_f._
Régua, que mostra os graus no astrolábio.
(De _declinar_)
*Declinação*,
_f._
Acto de declinar.
Inclinação.
_Astron._
Arco de um círculo máximo da esphera, entre o equador e um determinado
astro.
Medida de um ângulo, formado entre a direcção do meridiano e a de
uma agulha magnética.
_Gram._
Flexão de substantivos, adjectivos e pronomes.
Cada uma das classes de palavras, que se declinam da mesma fórma:
_palavras da 1.^a declinação, em latim_.
(Lat. _declinatio_)
*Declinador*,
_m._
Instrumento, que determina a declinação do plano de um quadrante.
(De _declinar_)
*Declinante*,
_adj._
Que declina.
(Lat. _declinans_)
*Declinar*,^1
_v. i._
Desviar-se de um rumo _ou_ de um ponto.
Inclinar-se.
Deminuir.
Avizinhar-se do seu termo: _o sol declina_.
Decaír: _foi declinando a grandeza do império_.
_V. t. Gram._
Enunciar as flexões de (substantivos, adjectivos _ou_ pronomes).
Rejeitar, recusar: _declinar a offerta_.
Lançar de si, eximir-se a.
Desviar.
Rebaixar, abater.
(Lat. _declinare_)
* *Declinar*,^2
_v. t. Prov._
Enxergar, divisar.
(Colhido em Turquel)
* *Declinativo*,
_adj. Philol._
Diz-se das línguas, em que há declinações, segundo a classificação
de Steinthal. Cf. C. Figueiredo, _Man. da Sc. da Ling._, 203.
*Declinatória*,
_f._
Acto de declinar _ou_ recusar a jurisdicção de um tribunal _ou_ juiz.
*
Instrumento, semelhante á bússola, que dá precisamente a declinação
da agulha magnética, e que se usa no levantamento dos planos, para
orientar a plancheta.
(De _declinatório_)
*Declinatório*,
_adj._
Que declina.
Próprio para declinar jurisdicção.
(Do rad. do lat. _declinatus_)
*Declinável*,
_adj._
Que se póde declinar.
(Lat. _declinabilis_)
*Declínio*,
_m. Des._
Acto de declinar.
* *Declinoso*,
_adj._
Em que há declinação _ou_ inclinação. Cf. Camillo, _O Bem e O
Mal_, 92.
* *Declíptero*,
_m._
Gênero de plantas acantháceas.
* *Declivado*,
_adj._
O mesmo que _declivoso_.
(De _declivar_)
*Declivar*,
_v. i._
Formar declive.
* _V. t._
Tornar declive _ou_ íngreme: «_contribuira a declivar-lhe a
ladeira_». Camillo, _Filha do Reg._, 49.
*Declive*,
_adj._
Inclinado; que fórma ladeira.
_Fig._
Que tende; que propende.
_M._
Pendor, inclinação de terreno.
(Lat. _declivis_)
*Declividade*,
_f._
O mesmo que _declive_, _m._
(Lat. _declivitas_)
*Declívio*,
_m._
O mesmo que _declive_, _m._
*Declivoso*,
_adj._
Em que há declive; ladeirento.
*Decoada*,
_f._
Lixívia.
Acto de coar a lixívia.
(De _de..._ + _coada_)
* *Decoar*,
_v. t._
Meter em decoada, pôr na barrela. Cf. _Bibl. da Gente do Campo_, 437.
(Cp. _decoada_)
*Decocção*,
_f._
Acto de fazer ferver num líquido substâncias, a que se deseja extrahir
os princípios solúveis.
(Lat. _decoctio_)
*Decocto*,
_m._
Cozimento.
Producto de decocção.
(Lat. _decoctum_)
*Decolorar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _descolorar_, etc.)
* *Decombros*,
_m. pl. Gal._
O mesmo que _escombros_. Cf. Cortesão, _Subs_.
(Fr. _décombres_)
* *Decomponente*,
_adj._
Que decompõe.
(Cp. _decompor_)
*Decomponível*,
_adj._
Que póde sêr decomposto.
*Decompor*,
_v. t._
Separar as partes constitutivas de.
Modificar profundamente, alterar.
Estragar.
(De _de_ + _compor_)
*Decomposição*,
_f._
Acto _ou_ effeito de decompor.
* *Decontar*,
_v. t. Ant._
Contar, narrar, referir.
(De _contar_)
*Decoração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de decorar^2.
*Decorador*,
_m._
Aquelle, que decora.
* *Decoral*,
_adj._
O mesmo que _decorativo_.
* *Decoramento*,
_m._
O mesmo que _decoração_.
*Decorar*,^1
_v. t._
Aprender de cór; reter na memória: _decorar versos_.
(De _de_ + _cór_)
*Decorar*,^2
_v. t._
Enfeitar, adornar.
Embellezar com pinturas, com estofos, etc.: _decorar uma sala_.
(Lat. _decorare_)
*Decorativo*,
_adj._
Que serve para decorar^2.
Que enfeita.
(Do lat. _decoratus_)
*Decoro*,
_m._
Belleza moral, que resulta da honestidade e decência.
Decência; honra.
Pundonor: _homem sem decoro_.
(Lat. _decorus_)
*Decorosamente*,
_adv._
De modo decoroso.
*Decoroso*,
_adj._
Que tem decoro; em que há decoro.
Digno, decente: _actos decorosos_.
Honroso.
(Lat. _decorosus_)
*Decorrente*,
_adj._
Que decorre.
(Lat. _decurrens_)
*Decorrer*,
_v. i._
Passar (o tempo).
Succeder-se.
(Lat. _decurrere_)
*Decorrido*,
_adj._
Que decorreu; findo.
(De _decorrer_)
*Decorticação*,
_f._
Acto de decorticar.
(Lat. _decorticatio_)
*Decorticar*,
_v. t._
Tirar a cortiça a.
Descascar.
(Lat. _decorticare_)
*Decotador*,
_m._ e _adj._
O que decota.
*Decotar*,
_v. t._
Cortar por cima _ou_ em volta.
Aparar (ramos de árvores).
Cortar superiormente (vestuário de mulher, ficando mais _ou_ menos
descoberto o pescoço e as espáduas).
_V. p._
Trajar, descobrindo o pescoço e ombros.
(De _decote_)
*Decote*,
_m._
Acto _ou_ effeito de decotar.
*
Córte da ponta do sarmento, logo depois da floração, para concentrar
a seiva nos olhos, que hão de constituir no anno seguinte os gomos
fructíferos. Cp. _belisca_.
(Do lat. _decotes_)
*Decrecer*,
_v. i._ (e der.)
O mesmo que _decrescer_, etc.
*Decremento*,
_m. Des._
O mesmo que _decrescimento_.
(Lat. _decrementum_)
*Decrepidez*,
_f._
Estado de quem _ou_ daquillo que é decrépito; caducidade.
*Decrepitação*,
_f._
Effeito de decrepitar.
*Decrepitar*,
_v. i. Des._
Decaír, tornar-se decrépito.
* _V. t._
Tornar decrépito.
Tornar velho. Cf. _Viriato Trágico_, III, 3.
(De _decrépito_)
*Decrépito*,
_adj._
Que é muito velho, muito idoso.
Arruinado, gasto, fraco.
(Lat. _decrepitus_)
*Decrepitude*,
_f._
O mesmo que _decrepidez_.
* *Decrescença*,
_f._
O mesmo que _decrescimento_.
*Decrescendo*,
_adv. Mús._
Deminuindo-se a intensidade do som.
_M._
Acto de deminuir a intensidade do som.
(It. _decrescendo_)
*Decrescente*,
_adj._
Que decresce.
(Lat. _decrescens_)
*Decrescer*,
_v. i._
Tornar-se menor, deminuir: _já vão decrescendo os dias_.
(Lat. _decrescere_)
* *Decrescimento*,
_m._
Acto de decrescer.
*Decretação*,
_f._
Acto de decretar.
*Decretal*,
_f._
Antiga Carta _ou_ Constituição pontifícia, em resposta a consultas
sôbre moral _ou_ direito.
(Lat. _decretalis_)
*Decretalista*,
_m._
Jurisconsulto, versado em decretaes.
(De _decretal_)
*Decretalmente*,
_adv._
Por meio de decreto.
(De _decretal_)
* *Decretamento*,
_m._
O mesmo que _decretação_.
*Decretar*,
_v. t._
Ordenar por decreto: _decretar amnistia_.
_Fig._
Determinar; mandar solennemente.
(De _decreto_)
*Decreto*,
_m._
Determinação escrita, emanada do chefe do Estado, _ou_ do poder
executivo, _ou_ de outra autoridade superior.
Qualquer lei, que não foi feita por Parlamento.
Ordenação.
Desígnio, vontade (de Deus, da Providência).
(Lat. _decretum_)
*Decretoriamente*,
_adv._
De modo decretório.
*Decretório*,
_adj._
Decisivo; que resolve.
(Lat. _decretorius_)
* *Decrinar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _declinar_.
* *Decroar*,
_v. t._
Revolver _ou_ desfazer a crôa a.
Dar a primeira lavra a (um terreno).
(De _crôa_)
*Decrua*,
_f._
Acto de decruar.
* _Prov. minh._
Sova, tareia.
*Decruagem*,
_f._
O mesmo que _decrua_.
*Decruar*,
_v. t._
Cozer ligeiramente.
Lavar (seda crua).
(De _de..._ + _cru_)
*Decúbito*,
_m._
Posição de quem está deitado.
(Lat. _decubitus_)
*Decúmano*,
_adj. Des._
O mesmo que _décimo_.
(Lat. _decumamus_)
* *Decumbente*,
_adj. Des._
Inclinado, deitado.
(Lat. _decumbens_)
*Decuplar*,
_v. t._
Multiplicar déz vezes.
Tornar déz vezes maior.
(Lat. _decuplare_)
* *Decuplicar*,
_v. t. P. us._
O mesmo que _decuplar_.
*Décuplo*,^1
_adj._
Que contém déz vezes uma quantidade.
Déz vezes maior.
(Lat. _decuplus_)
*Décuplo*,^2
_m._
Quantidade décupla.
(Lat. _decuplum_)
*Decúria*,
_f._
Quantidade de déz coisas.
Número de dez homens.
Corpo militar entre os Romanos, formado de cavallaria _ou_ de infantaria.
Classe de alumnos numa escola, dirigidos por um dos mais adiantados,
que se chama decurião.
(Lat. _decuria_)
*Decuriado*,
_m._
Cargo de decurião.
(Lat. _decuriatus_)
*Decurião*,
_m._
Chefe _ou_ director de decúria.
*
Estudante, que, numa escola, dirige uma classe de alumnos _ou_ lhes
toma lição.
(Lat. _decurio_)
* *Decuriato*,
_m._
O mesmo que _decuriado_.
* *Decurionato*,
_m._
O mesmo que _decuriado_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV, p. 14.
*Decurr...*,
(V. _decorr..._)
* *Decursivamente*,
_adv._
De modo decursivo.
*Decursivo*,
_adv._
(V. _decorrente_)
*Decurso*,
_m._
Successão.
Acto de decorrer; percurso.
(Lat. _decursus_)
* *Decússis*,
_m._
Antiga moéda romana de déz asses.
(Lat. _decussis_)
*Dedada*,
_f._
Porção de uma substância, que adheriu a um dedo.
Nódoa, que o dedo deixa num objecto.
(De _dedo_)
*Dedal*,
_m._
Utensílio, que se encaixa no terceiro dedo da mão direita de quem cose,
para empurrar a agulha sem que esta fira o dedo.
* _Pl._
Jôgo popular.
(Do lat. _digitalis_)
* *Dedalário*,
_m. Bot._
O mesmo que _dedaleira_.
*Dedaleira*,
_f._
Planta escrofularínea, medicinal, (_digitalis purpurea_).
O mesmo que _digital_.
*
Estojo de dedal.
(De _dedal_)
*Dedáleo*,
_adj._
Relativo a dédalo.
Intrincado.
Engenhoso.
(Lat. _daedaleus_)
*Dédalo*,^1
_m._
Labyrintho.
Encruzamento confuso.
Confusão.
(De _Dédalo_, n. p.)
* *Dédalo*,^2
_adj. Ant._
Ornado ricamente.
Esmaltado de flôres.
Florígero. Cf. _Laura de Anfriso_, 96, v.^o.
(Lat. _daedalus_)
*Dedecorar*,
_v. t._
Tornar indecoroso, deshonesto.
(Lat. _dedecorare_)
*Dedeira*,
_f._
Pedaço de pano _ou_ coiro, com que se reveste o dedo.
(De _dedo_)
* *Dédica*,
_f._
O mesmo que _dedicação_. Cf. Macedo, _Couto_, 12.
(Der. extravagante de _dedicar_)
*Dedicação*,
_f._
Qualidade de quem se dedica.
Acto de dedicar.
(Lat. _dedicatio_)
*Dedicador*,
_m._
Aquelle que dedica.
(Lat. _dedicator_)
*Dedicar*,
_v. t._
Consagrar, votar, tributar: _dedicar affeição_.
Offerecer affectuosamente (um livro, etc.).
Applicar.
_V. p._
Estar sinceramente disposto a servir alguém.
Sacrificar-se por alguém.
Destinar-se: _dedicar-se á vida diplomática_.
(Lat. _dedicare_)
*Dedicatória*,
_f._
Palavras escritas, com que se dedica a alguém uma publicação _ou_
trabalho escrito.
(Do rad. do lat. _dedicatus_)
*Dedignação*,
_f._
Acto de dedignar-se.
(Lat. _dedignatio_)
*Dedignar-se*,
_v. p._
Julgar indigno de si: _não se dedigne de me responder_.
Rebaixar-se.
(Lat. _dedignari_)
* *Dedilhação*,
_f._
O mesmo que _dedilhamento_.
* *Dedilhamento*,
_m._
Acto de dedilhar. Cf. Ortigão, _Hollanda_, 35.
*Dedilhar*,
_v. t._
Fazer vibrar com os dedos: _dedilhar uma harpa_.
Executar com os dedos num instrumento de cordas: _dedilhar músicas
populares_.
(De _dedo_)
* *Dediróseo*, (_ró_)
_adj._
Que tem dedos rosados: «_... a dedirósea aurora_». Filinto, X, 5.
* *Dedirróseo*,
_adj._
Que tem dedos rosados: «_... a dedirósea aurora_». Filinto, X, 5.
*Dedo*,
_m._
Cada uma das partes distintas e articuladas, que terminam as mãos e os
pés do homem.
Cada um dos prolongamentos, que terminam os pés de alguns animaes.
Cada uma das partes da luva, correspondentes aos dedos.
Extensão, equivalente á largura de um dedo.
_Fig._
Aptidão.
Vestígio de aptidões.
Poder dirigente.
* _Loc. fam._
_Dois dedos de conversa_, um pouco de cavaco, de parola.
(Lat. _digitus_)
* *Dedo-de-alicante*,
_m._
Casta de uva branca e temporan do Cartaxo.
* *Dedo-de-dama*,
_m._
Casta de uva alambreada clara, de bagos grandes e compridos.
*Dedução*,
_f._
Acto _ou_ efeito de deduzir.
* _Mús. ant._
Série de notas, que sobem diatonicamente.
(Lat. _deductio_)
*Deducção*,
_f._
Acto _ou_ effeito de deduzir.
* _Mús. ant._
Série de notas, que sobem diatonicamente.
(Lat. _deductio_)
*Deductivo*,
_adj._
Que procede por deducção.
(Lat. _deductivus_)
*Dedutivo*,
_adj._
Que procede por dedução.
(Lat. _deductivus_)
*Deduzir*,
_v. t._
Deminuir.
Descontar: _deduzir duas prestações de uma dívida_.
Enumerar minuciosamente.
Inferir; tirar como consequência: _dêsse arrozado nada se deduz_.
Concluir.
(Lat. _deducere_)
*Defecação*,
_f._
Acto de defecar.
(Lat. _defecatio_)
* *Defecador*,
_m._
Vaso _ou_ outro utensílio, em que se desonera o ventre;
bacio. Cf. _Inquérito Industrial_, 2.^a P., liv. III, 290.
(De _defecar_)
*Defecar*,
_v. t._
Purificar, separar as fezes de.
Limpar.
_V. i._
Expellir naturalmente os excrementos.
_V. p._
Emmagrecer.
(Lat. _defaecare_)
*Defecatório*,
_adj._
Que defeca _ou_ faz defecar.
(De _defecar_)
*Defecção*,
_f._
Desapparecimento.
Deserção.
Rebellião.
Apostasía.
(Lat. _defectio_)
*Defectibilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é defectível.
*Defectível*,
_adj._
Que tem defeito.
Que póde enganar-se.
(Do rad. do lat. _defectus_)
*Defectivo*,
_adj._
Em que falta alguma coisa.
Imperfeito.
_Gram._
Que não tem algum número, caso, tempo, modo _ou_ pessoa.
(Lat. _defectivus_)
*Defectuoso*,
_adj._
(V. _defeituoso_)
* *Defedação*,
_f._
Mancha da pelle. Cf. _Âncora Med._, 58.
(Do lat. _de_ + _foedatio_)
*Defeito*,
_m._
Falta de alguma coisa.
Imperfeição: _não há ninguém sem defeitos_.
Deformidade: _um defeito numa perna_.
Mancha.
Vício.
_Prov._
Obstáculo.
(Lat. _defectus_)
*Defeituosamente*,
_adv._
De modo defeituoso.
*Defeituoso*,
_adj._
Que tem defeito; em que há defeito: _obra defeituosa_.
*Defendente*,
_m._ e _adj._
Aquelle que defende.
(Lat. _defendens_)
*Defender*,
_v. t._
Desviar qualquer mal de: _Deus nos defenda das más linguas_.
Dar auxílio a; soccorrer.
Desculpar.
Falar a favor de: _o advogado defende o réu_.
Proteger; abrigar.
Livrar.
Impedir, prohibir: _os regulamentos defendem a caça em certa época
do anno_.
(Lat. _defendere_)
*Defendimento*,
_m._
(V. _defesa_)
* *Defendível*,
_adj._
Que se póde defender.
* *Defengular*,
_v. t. Ant._
Defender? Cf. G. Vicente, I, 144.
*Defensa*,
_f._
O mesmo que _defesa_.
* _Pl._
Peças, que se collocam fóra do costado do navio, para o defender de
sêr roçado nas atracações.
(Lat. _defensa_)
*Defensão*,
_f._
O mesmo que _defesa_.
*Defensar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _defender_, etc.
(De _defensa_)
*Defensável*,
_adj._
Que póde têr defensa.
* _Ant._
Que serve para defensa; defensivo: «_as armas defensáveis de todos
eram bacinetes_». Fern. Lopes, _Chrón. de D. João I._
(De _defensar_)
*Defensavelmente*,
_adv._
De modo defensável.
*Defensiva*,
_f._
Posição de quem se defende: _estou na defensiva_.
(De _defensivo_)
*Defensível*,
_adj._
O mesmo que _defensável_.
(Lat. _defensibilis_)
*Defensivo*,
_adj._
Que serve para defensa.
_M._
Preservativo.
(De _defensa_)
*Defensor*,
_m._
Aquelle que defende.
(Lat. _defensor_)
*Defensório*,
_adj._
Relativo a defensa.
(Lat. _defensorius_)
*Deferência*,
_f._
Acatamento.
Condescendência respeitosa.
(Cp. _deferente_)
*Deferente*,
_adj._
Que defere.
Que condescende.
_Anat._
Diz-se de cada um dos vasos excretores dos testículos.
(Lat. _deferens_)
* *Deferimento*,
_m._
Acto de deferir.
*Deferir*,
_v. t._
Ceder.
Conceder.
Annuir ao que se pede _ou_ requer: _deferir um requerimento_.
_V. i._
Condescender.
Têr attenção, acatamento.
(Lat. _deferre_)
*Deferível*,
_adj._
Que se póde deferir.
* *Defervescência*,
_f. Med._
Declínio _ou_ cessação da febre.
(De _de..._ + _ferver_)
*Defesa*, (_fê_)
_f._
Acto de defender.
Aquillo que serve para defender.
Contestação de uma accusação.
Acto de repellir um ataque.
Pessôa, que em juízo, patrocina outra.
Preservativo, resguardo.
Dentes caninos de alguns animaes.
Cornos.
Impedimento, prohibição.
(Lat. _defensa_)
*Defeso*, (_fê_)
_m._
Época do anno, em que é prohibida a caça.
(Do lat. _defensus_)
* *Defesso*, (_fê_)
_adj._
Cansado.
(Lat. _defessus_)
*Deficiência*,
_f._
Imperfeição, falta.
(Lat. _deficientia_)
*Deficiente*,
_adj._
Em que há deficiência.
Imperfeito.
_Arith._
Diz-se de um número, cujas partes alíquotas dão, depois de sommadas,
um total menor que êsse número.
(Lat. _deficiens_)
} *Deficit*, (_déficid'_)
_m._
Aquillo que falta.
Saldo negativo entre a receita e a despesa.
Excesso desta sôbre aquella.
(T. lat.)
* *Defina*,
_f. T. de Beja._
O mesmo que _sarrabulho_.
*Definhamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de definhar.
*Definhar*,
_v. t._
Tornar magro, extenuado.
_V. i._
Enfraquecer-se gradualmente.
Extenuar-se; emmagrecer.
Decair.
(De _de_ + _fim_)
* *Definibilidade*,
_f._
Qualidade do que é definível.
*Definição*,
_f._
Acto de definir.
Palavras, com que se define.
(Lat. _definitio_)
*Definido*,
_m._
Aquillo que se definiu.
_Adj._
Determinado.
Fixo.
*Definidor*,
_m._
Aquelle que define.
Funccionário superior de certas Ordens religiosas.
(Lat. _definitor_)
*Definir*,
_v. t._
Determinar a extensão _ou_ os limites de: _definir uma área_.
Enunciar os attributos e qualidades de (uma coisa), por fórma que esta
se não confunda com outra.
Explicar a significação de: _definir uma palavra_.
Expôr as diversas faces _ou_ lados de.
Decidir; expôr com precisão; fixar: _definir uma questão_.
Tornar conhecido.
(Lat. _definire_)
*Definitivamente*,
_adv._
De modo definitivo.
*Definitivo*,
_adj._
Que define.
Final.
Que termina; decisivo: _resolução definitiva_.
(Lat. _definitivus_)
*Definito*,
_adj._
O mesmo que _definido_.
* _M. Gram._
Nome determinativo, que exprime exactidão de referência, como _dois_,
_nenhum_, _todos_. Cf. J. Ribeiro, _Dicc. Gram._
*Definitório*,
_m._
Assembleia dos definidores, num convento.
Lugar dessa assembleia.
(Cp. _definidor_)
*Definível*,
_adj._
Que se póde definir.
*Deflagração*,
_f._
Combustão activa, com chamma intensa e sem explosão.
* _Fig._
Acto de difundir-se _ou_ communicar-se como incêndio: «_Se a
deflagração do riso não fosse geral..._». Cf. Camillo, _Brasileira_,
209.
(Lat. _deflagratio_)
*Deflagrador*,
_m._
Apparelho de Phýsica, para incendiar substâncias explosivas.
(De _deflagrar_)
*Deflagrar*,
_v. i._
Arder, formando grande chamma.
(Lat. _deflagrare_)
*Deflegmação*,
_f._
Acto de deflegmar.
*Deflegmar*,
_v. t._
Destilar, para separar de uma substância a parte aquosa.
(Do gr. _phlegma_)
*Deflexão*,
_f._
Movimento, com que se abandona uma linha que se descrevia, para seguir
outra.
(Cp. lat. _deflectere_)
*Defloração*,
_f._
Acto de deflorar.
*Deflorador*,
_m._
Aquelle que deflora.
*Deflorar*,
_v. t._
O mesmo que _desflorar_.
*
Prelibar, encetar, provar. Cf. Rebello, _Mocidade_, II, p. 252.
(Lat. _deflorare_)
* *Defluência*,
_f._
O mesmo que _influência_^2.
* *Defluente*,
_adj._
Que deflue.
*Defluir*,
_v. i._
Manar.
Ir correndo.
Derivar.
(Lat. _defluere_)
*Deflúvio*,
_m._
Escoamento de líquidos.
Acto de defluir.
(Lat. _defluvium_)
*Defluxão*,
_f._
Deflúvio.
Escoamento de humores.
Defluxo.
(Lat. _defluxio_)
*Defluxeira*,
_f. Fam._
O mesmo que _defluxo_.
*Defluxo*,
_m._
Catarro.
Escoamento de humores, proveniente de coriza _ou_ de inflammação das
mucosas nasaes.
(Lat. _defluxus_)
*Defoliação*,
_f._
(V. _desfoliação_)
*Deformação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de deformar.
(Lat. _deformatio_)
*Deformador*,
_m._ e _adj._
Aquelle _ou_ aquillo que deforma.
*Deformar*,
_v. t._
Alterar a fórma de.
Tornar deforme.
(Lat. _deformare_)
*Deformatório*,
_adj. Des._
Que produz deformidade.
(De _deformar_)
*Deforme*,
_adj._
Que perdeu a fórma habitual.
Cuja fórma é irregular e desagradável.
Disforme.
Repellente.
(Lat. _deformis_)
*Deformemente*,
_adv._
Com deformidade.
(De _deforme_)
*Deformidade*,
_f._
Estado _ou_ qualidade daquillo que é deforme _ou_ de quem é deforme.
(Lat. _deformitas_)
*Defraudação*,
_f._
Acto de defraudar.
(Lat. _defraudatio_)
*Defraudador*,
_m._
Aquelle que defrauda.
(Lat. _defraudator_)
*Defraudamento*,
_m._
(V. _defraudação_)
*Defraudar*,
_v. t._
Espoliar com fraude: _defraudar um herdeiro_.
Privar dolosamente de: _defraudar uma herança_.
Contrariar, illudindo.
(Do lat. _defraudare_)
*Defraudo*,
_m._
(V. _defraudação_)
*Defrontação*,
_f._
Estado daquillo que defronta.
Acto de defrontar.
* *Defrontadamente*,
_adv._
Com defrontação.
Por meio de confronto.
A par.
(De _defrontar_)
* *Defrontante*,
_adj._
Que defronta.
*Defrontar*,
_v. i._
Estar defronte.
Pôr-se defronte.
* _V. t._
Pôr-se defronte de. Cf. Camillo, _Críticos de Canc. Al._, 18.
(De _Defronte_)
*Defronte*,
_adv._
Em face.
Frente a frente.
_Loc. prep._
_Defronte de_, em opposição a; em frente de.
(De _de_ + _fronte_)
*Defumação*,
_f. Bras. do N._
Processo para a preparação da borracha.
*Defumadoiro*,
_m._
Substância, que defuma.
Vaso, em que se queimam substâncias aromáticas.
Defumador.
Lugar, em que se defuma alguma coisa; fumeiro.
*
Acto de defumar.
*Defumador*,
_m._
Aquelle que defuma.
Vaso, em que se queimam substâncias para defumar _ou_ perfumar.
*Defumadouro*,
_m._
Substância, que defuma.
Vaso, em que se queimam substâncias aromáticas.
Defumador.
Lugar, em que se defuma alguma coisa; fumeiro.
*
Acto de defumar.
*Defumadura*,
_f. Des._
Acto de defumar.
*Defumar*,
_v. t._
Expôr ao fumo.
Tornar negro com fumo.
Curar _ou_ secar, com o fumo: _defumar chouriços_.
Perfumar: _defumar a sala_.
*Defunção*,
_f._
Óbito, falecimento. Cf. Camillo, _Maria da Fonte_, p. 101 e 102.
(Lat. _defunctio_)
* *Defuncção*,
_f._
Óbito, fallecimento. Cf. Camillo, _Maria da Fonte_, p. 101 e 102.
(Lat. _defunctio_)
* *Defunta*,
_adj. f. T. de Trancoso_
Diz-se de uma variedade de pêra.
* *Defunteiro*,
_m. Bras. de Pelotas_
Aquelle que trata de enterros; gato-pingado.
(De _defunto_)
*Defunto*,
_adj._
Que morreu.
Extinto.
Esquecido.
_M._
Cadáver.
Pessôa que morreu.
(Lat. _defunctus_)
* *Deganha*,
_f. Ant._
Terra adquirida e cultivada, sendo antes desaproveitada e inculta.
(Cast. _decana_, herdade, granja)
* *Deganho*,
_m. Ant._
Priorado _ou_ igreja rural.
(Cp. _deganha_)
* *Degastador*,
_adj._
Gastador, perdulário.
(De _degastar_)
* *Degastar*,
_v. t. Ant._
Assolar, devastar.
Desbaratar.
(Do lat. _devastare_)
* *Degelador*,
_adj._
Que degela.
*Degelar*,
_v. t._
Derreter (o que estava congelado).
_Fig._
Aquecer.
(De _de..._ + _gêlo_)
*Degêlo*,
_m._
Acto de degelar.
*Degeneração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de degenerar.
*Degenerado*,
_adj._
Que degenerou.
* *Degenerante*,
_adj. Constr._
Diz-se do arco, em que a linha do intradorso e a do extradorso se tornaram
rectas e parallelas, ficando obliquas as juntas das pedras.
(De _degenerar_)
*Degenerar*,
_v. i._
Perder as qualidades que teve na sua origem.
Desviar-se das qualidades de sua raça.
_Fig._
Estragar-se, adulterar-se.
Passar a mau _ou_ pior estado.
(Lat. _degenerare_)
* *Degenerativo*,
_adj. Neol._
Que revela degeneração.
(De _degenerar_)
* *Degenerescência*,
_f._
Acto _ou_ effeito de degenerar.
Degeneração.
Disposição para degenerar.
Alteração dos caracteres de um corpo organizado.
(Cp. _degenerescente_)
* *Degenerescente*,
_adj._
Em que há degenerescência.
(De um hypoth. _degenerescer_, de _degenerar_)
*Deglutição*,
_f._
Acto de deglutir.
(Lat. _deglutitio_)
*Deglutir*,
_v. t._
O mesmo que _engulir_.
(Lat. _deglutire_)
*Degola*,
_f._
O mesmo que _degolação_.
*Degolação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de degolar.
(Lat. _decollatio_)
*Degolador*,
_m._
Aquele que degola.
* _Serralh._
Peça, para fazer no ferro uma espécie de garganta _ou_ meia cana.
(De _degolar_)
*Degoladouro*,
_m._
Lugar, em que se degola, em que se mata.
* _Prov. minh._
_Posta de degoladouro_, primeira posta, que se tira do peixe, depois
de degolado.
*Degoladura*,
_f._
(V. _degolação_)
*Degolar*,
_v. t._
Cortar o pescoço de.
Cortar a cabeça a.
Decapitar.
(Do lat. _decollare_)
*Degolla*,
_f._
O mesmo que _degollação_.
*Degollação*,
Acto _ou_ effeito de degollar.
(Lat. _decollatio_)
*Degolladoiro*,
_m._
Lugar, em que se degolla, em que se mata.
* _Prov. minh._
_Posta de degolladoiro_, primeira posta, que se tira do peixe, depois
de degollado.
*Degollador*,
_m._
Aquelle que degolla.
* _Serralh._
Peça, para fazer no ferro uma espécie de garganta _ou_ meia cana.
(De _degollar_)
*Degolladura*,
_f._
(V. _degollação_)
*Degollar*,
_v. t._
Cortar o pescoço de.
Cortar a cabeça a.
Decapitar.
(Do lat. _decollare_)
* *Degote*,
_m._ (e der.)
O mesmo que _decote_, etc.--Na linguagem popular, _degote_ e _degotar_,
são fórmulas usadíssimas.
*Degradação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de degradar.
* _Geol._
Desgaste das rochas da superfície do globo, determinado principalmente
pelos agentes atmosphéricos, variação da temperatura, chuvas, etc.
* *Degradado*,
_m._ e _adj._
(V. _degredado_)
* *Degradamento*,^1
_m._
Acto de degradar^1.
Infâmia.
Aviltamento.
* *Degradamento*,^2
_m._
O mesmo que _degrêdo_.
* *Degradante*,
_adj._
Que degrada, que rebaixa, que avilta: _procedimento degradante_.
(De _degradar_^1)
*Degradar*,^1
_v. t._
Privar de grau _ou_ dignidade, por modo infamante.
Aviltar, tornar desprezível.
(Lat. _degradare_)
* *Degradar*,^2
_v. t._
O mesmo que _degredar_.
*Degranadeira*,
_f._
Grande ciranda, para desengaçar uvas.
(De _degranar_)
*Degranar*,
_v. t._
Tirar o grão a.
(Do lat. _de_ + _granum_)
* *Degranhar*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _degranar_.
*Degráo*,
_m._
Cada uma das partes da escada, em que se põe o pé para subir _ou_
descer.
Grau.
_Fig._
Meio, para se elevar _ou_ conseguir certo fim.
(Do lat. _de_ + _gradus_)
*Degrau*,
_m._
Cada uma das partes da escada, em que se põe o pé para subir _ou_
descer.
Grau.
_Fig._
Meio, para se elevar _ou_ conseguir certo fim.
(Do lat. _de_ + _gradus_)
*Degredado*,
_m._
Aquelle que soffre a pena de degrêdo.
*Degredar*,
_v. t._
Impor a pena de degrêdo a.
Desterrar.
(Do lat. _degradare_?)
*Degrêdo*,^1
_m. Ant._
O mesmo que _decreto_.
*Degredo*,^2
_m._
Pena de destêrro, imposta judicialmente em castigo de um crime.
Lugar, onde se expia essa pena.
Exílio.
(De _degredar_)
* *Degressivo*,
_adj._
Que vai deminuindo sucessivamente: _imposto degressivo_.
(Do lat. _degressus_)
* *Deguélia*,
_f._
Arbusto sarmentoso da Guiana.
(De _Deguel_, n. p.)
*Degustação*,
_f._
Acto de degustar.
(Lat. _degustatio_)
*Degustar*,
_v. t._
Avaliar, por meio do paladar, o sabor de.
Provar.
(Lat. _degustare_)
*Dehiscência*,
_f. Bot._
Acto de se abrirem espontaneamente as válvulas de um órgão vegetal.
(Cp. _dehiscente_)
*Dehiscente*,
_adj._
Que se abre espontaneamente por suturas preexistentes, (falando-se de
órgãos vegetaes)
(Lat. _dehiscens_)
* *Dei*,
_m._
Presidente de corporação administrativa, entre os Moiros.
Título do chefe bárbaro, que governava o districto de Argel.
(T. turco)
*Deia*,
_f._
Deusa. Cf. _Lusíadas_, I, 34.
*Deicida*,
_m._ e _adj._
Cada um dos que cooperaram na morte de Christo.
(Lat. _deicida_)
*Deicídio*,
_m._
Morte, que os Judeus deram a Christo.
(Cp. _deicida_)
*Deícola*,
_m._
O mesmo que _deísta_.
(Do lat. _deus_ + _colere_)
*Deidade*,
_f._
Divindade.
_Fig._
Mulher muito formosa.
(Lat. deitas)
* *Deidâmia*,
_f._
Gênero de plantas passiflóreas.
*Deificação*,
_f._
Acto de deificar.
*Deificador*,
_m._
Aquelle que deifica.
*Deificar*,
_v. t._
Incluir em um número dos deuses.
Divinizar.
Fazer a apothéose de.
(Lat. _deificare_)
*Deífico*,
_adj._
Que deifica.
(Lat. _deificus_)
* *Deilo*,
_m._
Insecto longicórneo do sul da Europa.
(Gr. _deilos_)
*Deípara*,
_f._
Mãe de Deus.
(Lat. _deipara_)
*Deiscência*, (_de-is_)
_f. Bot._
Acto de se abrirem espontaneamente as válvulas de um órgão vegetal.
(Cp. _deiscente_)
*Deiscente*, (_de-is_)
_adj._
Que se abre espontaneamente por suturas preexistentes, (falando-se de
órgãos vegetaes).
(Lat. _dehiscens_)
*Deísmo*,
_m._
Systema dos que crêem em Deus, rejeitando a revelação.
(De _Deus_)
*Deísta*,
_m._
Sectário do deísmo.
(De _Deus_)
* *Deita*,
_f. Fam._
Acto de deitar-se alguém para dormir: _vamos á deita, que está o
somno á espreita_. Cf. Camillo, _Brasileira_, 323.
(De _deitar_)
*Deitada*,
_f. Pop._
Acto de deitar-se.
* *Deitadura*,
_f._
Acto de deitar.
*Deitar*,
_v. t._
Atirar, arremessar.
Expellir: _deitar espuma pela boca_.
Expulsar.
Pôr no chão.
Abater.
Inclinar: _o vento deita as searas_.
Fazer cair.
Estender horizontalmente: _deitar um pau no chão_.
Entornar.
Exhalar: _deitar aroma_.
Attribuir: _deitar culpas a alguém_.
Resumar.
Produzir: _deitar rebentos_.
Pôr.
Ostentar: _deitar vestidos de luxo_.
* _V. i. Fam._
Voltar-se andando.
Andar.
_V. p._
Estender-se no chão: _o cavallo deitou-se_
Estender-se _ou_ meter-se na cama: _fui deitar-me_.
(Lat. _dejectare_)
*Deitoidal*,
_adj._
Que tem fórma de delta.
_M. Anat._
Um dos músculos da espádua.
* _Mathem._
Trapezoide, com duas diagonaes rectangulares, uma das quaes divide a
figura em dois triângulos escalenos symétricos, e a outra em dois
triângulos isósceles iguaes, justapostos pela base.
_M. pl._
Família de insectos nocturnos.
(Do gr. _delta_ + _eidos_)
*Deixa*,
_f._
Acto _ou_ effeito de deixar.
Legado.
Palavra que, nos papéis dos actores, indica que um acabou de falar e
que outro deve começar.
(De _deixar_)
* *Deixação*,
_f._
O mesmo que _deixa_.
_Deixação de si mesmo_, abnegação, desprendimento de sua
pessôa. Cf. _Luz e Calor_, 184; B. de Figueiredo, _Odivellas_, 266.
(De _deixar_)
* *Deixamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de deixar. Cf. Filinto, XIX, 221; XX, 88.
*Deixar*,
_v. t._
Separar-se de.
Lançar de si.
Largar: _deixar o mêdo_.
Pôr de lado: «_deixo, deuses, atrás a fama antiga_». _Lusíadas_.
Abandonar: _deixar os filhos_.
Permittir: _deixe-me falar_.
Cessar.
Resistir.
Adiar: _deixar para mais tarde_.
Ceder.
Omittir.
(B. lat. _delaxare_)
*Dejarretar*,
_v. t._
Cortar pelo jarrête.
* *Dejatata*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _descampatória_.
*Dejecção*,
_f._
Evacuação de excremento.
Substância expellida por vulcões.
(Lat. _dejectio_)
* *Dejectar*,
_v. t._
Fazer dejecção; defecar.
(De _dejecto_)
* *Dejecto*,
_m._
Acto de evacuar excrementos.
Matérias fecaes, expellidas por uma vez.
(Lat. _dejectus_)
* *Dejectório*,
_m. Neol. bras._
O mesmo que _latrina_.
(Do lat. _dejectus_)
* *Dejejuadoiro*,
_m._
Acto de dejejuar.
Parva.
* *Dejejuadouro*,
_m._
Acto de dejejuar.
Parva.
*Dejejuar*,
_v. i._
Quebrar o jejum, comendo alguma coisa antes de almôço.
(De _de..._ + _jejuar_)
* *Dejungir*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desjungir_, etc.
* *Del*,
Contracção _ant._ da prep. _de_ e do art. _el_: «_cêrca das ribas
del mar_». Canção algarvia.
* *Dela*,
Fórma contraida de _de_ + _ela_.
_Pl._
Alguns, parte: «_e as náos que achou no porto, delas afundou; e taes
rombos fez ás mais..._» Filinto. _D. Man._, I, 121.
*Delação*,
_f._
Acto de delatar.
(Lat. _delatio_)
* *Deladeiro*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _desladeiro_.
* *Delaidar*,
_v. t. Ant._
Tornar feio; desfigurar.
(Do fr. ant. _laider_)
* *Delaidinha*,
_f. Prov. alent._
Dança de roda.
(Por _Adelaidinha_, de _Adelaide_, n. p.)
*Delamber-se*,
_v. p._
O mesmo que [[lamber-se|lamber]].
*Delambido*,
_m. Fig._
Indivíduo affectado, presumido.
* *Delanteira*,
_f. Ant._
O mesmo que _deanteira_ ou _vanguarda_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._,
IV, 415.
* *Delapidar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _dilapidar_.
*Delatar*,
_v. t._
Denunciar (crime).
(Do rad. do lat. _delatus_)
*Delatável*,
_adj._
Que deve sêr delatado.
(De _delatar_)
*Delator*,
_m._
Aquelle que delata.
(Lat. _delator_)
*Delatório*,
_adj._
Relativo a delação.
(Lat. _delatorius_)
* *Dêle*,
Fórma contraida de _de_ + _êle_.
*Delegação*,
_f._
Acto de delegar.
Delegacia.
(Lat. _delegatio_)
*Delegacia*,
_f._
Cargo do delegado.
Repartição, em que trabalha o delegado.
(Do lat. _delegatus_)
*Delegado*,
_m._
Aquelle que é autorizado por outrem, para o representar.
Commissário.
Aquelle que tem a seu cargo serviço público, dependente de autoridade
superior.
(De _delegar_)
*Delegante*,
_m._ e _adj._
Aquelle que delega.
(Lat. _delegans_)
*Delegar*,
_v. t._
Investir na faculdade de proceder em nome de outrem.
Commeter, incumbir.
(Lat. _delegare_)
*Delegatório*,
_adj._
Em que há delegação.
(Lat. _delegatorius_)
*Deleitação*,
_f._
O mesmo que _deleite_.
(Lat. _delectatio_)
*Deleitamento*,
_m._
(V. _deleite_)
*Deleitante*,
_adj._
Que deleita.
(Lat. _delectans_)
*Deleitar*,
_v. t._
Causar deleite a.
Dar prazer a.
Deliciar.
(Do lat. _delectare_)
*Deleitável*,
_adj._
O mesmo que _deleitoso_.
(Lat. _delectabilis_)
*Deleitavelmente*,
_adv._
De modo deleitável.
*Deleite*,
_m._
Prazer íntimo e suave; delícia.
(De _deleitar_)
*Deleitosamente*,
_adv._
De modo deleitoso.
*Deleitoso*,
_adj._
Que causa deleite.
*Deleixar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _desleixar_, etc.)
*Deletério*,
_adj._
Que destrói, que corrompe.
Nocivo á saúde; prejudicial: _substância deletéria_.
Damnoso; desmoralizador: _doutrinas deletérias_.
(Gr. _deleterios_)
*Deletrear*,
_v. t._
Soletrar; lêr mal.
(De _letra_)
*Delével*,
_adj._
Que se póde destruir, expungir, apagar.
(Lat. _delebitis_)
* *Délfico*,^1
_m._
Pequena mesa de três pés, _ou_ pequeno aparador, para exposição de
baixelas ricas.
(Gr. _delphikos_)
*Delfim*,^1
_m._
Cetáceo, o mesmo que _golfinho_.
Constellação do Norte.
* _Pl. Ant._
Espécie de asas, no segundo refôrço dos antigos canhões de bronze.
(Lat. _delphin_)
*Delfim*,^2
_m._
Nome, que se deu aos senadores do Delfinado, em França, por allusão
ao delphim ou golfinho que figurava em suas armas.
Depois de 1349, deu-se êsse título ao herdeiro presumptivo da Corôa
de França.
* *Delfina*,
_f._
(V. _delfinina_)
* *Delfinado*,
_m._
Terras, que pertenciam ao delfim de França.
*Delfínico*,
_adj._
(V. _delfinino_)
* *Delfinina*,
_f._
Alcaloide, que se encontra no paparrás.
(De _delphinio_)
* *Delfinino*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante ao delfim^1.
_M. pl._
Família de mammíferos cetáceos, que têm por typo o delfim.
* *Delfínio*,
_m._
Planta ranunculácea.
(Do lat. _delphin_, pela pequena semelhança dos seus nectários a
um delfim)
* *Delfino*,
_m. Bras. do N._
Defunto; finado.
* *Delfínula*,
_f._
Gênero de conchas marítimas, nacaradas e erriçadas de espinhos.
*Delgadamente*,
_adv._
De fórma delgada.
*Delgadeza*,
_f._
Qualidade de quem _ou_ daquillo que é delgado.
* *Delgadicho*,
_adj. T. de Viana_
Muito delgado.
*Delgado*,
_adj._
Pouco espêsso, tênue.
Magro.
Que tem pouca grossura: _homem delgado_.
Fino: _corda delgada_.
Pouco volumoso.
*
Facilmente digerível; fino: _águas delgadas_. Cf. L. Cardoso,
_Diccion. Geogr._, I, 377 e 452.
_M._
A parte delgada de alguns objectos.
(Do lat. _delicatus_)
* *Délias*,
_f. pl._
Festas, em honra de Apollo, que se celebravam em Delos.
*Delibação*,
_f._
Acto de delibar.
(Lat. _delibatio_)
*Delibar*,
_v. t._
Libar.
Tocar com os lábios.
Provar, bebendo.
Saborear.
(Lat. _delibare_)
*Deliberação*,
_f._
Acto de deliberar.
Resolução.
(Lat. _deliberatio_)
*Deliberadamente*,
_adv._
Com deliberação.
Propositadamente.
*Deliberante*,
_m._ e _adj._
Quem delibera.
(Lat. _deliberans_)
*Deliberar*,
_v. t._
Resolver, com precedência de discussão _ou_ exame.
Decidir.
_V. i._
Reflectir, ponderar consigo próprio _ou_ juntamente com outrem.
(Lat. _deliberare_)
*Deliberativo*,
_adj._
Relativo a deliberação.
(Lat. _deliberativus_)
*Delicadamente*,
_adv._
De modo delicado.
Com delicadeza.
*Delicadeza*,
_f._
Qualidade de quem _ou_ daquillo que é delicado.
Cortesia, urbanidade.
*Delicado*,
_adj._
Fraco.
Frágil: _planta delicada_.
Molle.
Brando.
Delgado, fino.
Elegante: _cintura delicada_.
Suave.
Affectuoso, meigo.
Leve.
Que se altera facilmente: _côr delicada_.
Mimoso.
Apurado.
Sensível.
Attencioso, cortês: _cavalheiro delicado_.
Complicado, diffícil: _isso é negócio delicado_.
(Lat. _delicatus_)
*Delícia*,
_f._
O mesmo que _deleite_.
Encanto.
Volúpia.
*
Aquillo que causa delícia: _êste bolo é uma delícia_.
(Lat. _delicia_)
*Deliciar*,
_v. t._
Causar delícia a.
_V. p._
Sentir delícia.
(Lat. _deliciari_)
* *Deliciosa-da-beira*,
_f._
O mesmo que _bella-feia_.
*Deliciosamente*,
_adv._
De modo delicioso.
Com delícia.
*Delicioso*,
_adj._
Que causa delícia: _manjar delicioso_.
Perfeito, bem acabado.
(Lat. _deliciosus_)
* *Delicodoce*, (_dé_)
_adj. Deprec._
Muito presumido.
Piegas.
(De _delicado_ + _doce_)
*Delicto*,
_m._
Facto, que a lei declara punível; crime.
Culpa.
(Lat. _delictum_)
*Delictuoso*,
_adj._
Em que há delicto: _procedimento delictuoso_.
*Deligação*,
_f._
Ligadura; applicação de ligaduras.
(Lat. _deligatio_)
*Delimitação*,
_f._
Acto de delimitar.
(Lat. _delimitatio_)
*Delimitador*,
_m._ e _adj._
O que delimita.
*Delimitar*,
_v. t._
Fixar os limites de: _delimitar uma discussão_.
Estremar; demarcar: _Delimitar uma herdade_.
(Lat. des. _delimitare_)
*Delineação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de delinear.
(Lat. _delineatio_)
*Delineador*,
_m._
Aquelle que delineia.
*Delineamento*,
_m._
O mesmo que _delineação_.
*Delinear*,
_v. t._
Esboçar.
Fazer os traços geraes de.
Desenhar.
Descrever succintamente, de um modo geral.
Projectar, planear.
Demarcar.
(Lat. _delineare_)
*Delineativo*,
_adj._
Relativo a delineação.
(De _delinear_)
* *Delingar*,
_v. t. Prov. trasm._
Tornar pendente.
Soltar, deixando pender, (o cabello, etc.).
(Cp. _linga_)
* *Delinquência*, (_cu-en_)
_f._
Estado _ou_ qualidade de delinquente.
*Delinquente*, (_cu-en_)
_m._, _f._ e _adj._
Pessôa que delinquiu.
(Lat. _delinquens_)
*Delinquir*, (_cu-ir_)
_v. t._
Commeter delicto.
(Lat. _delinquere_)
* *Deliquar*,
_v. t. Chím. des._
Pôr a derreter; decantar^2.
(Lat. _deliquare_)
*Deliquescência*, (_cu-es_)
_f._
Qualidade, que têm alguns corpos sólidos e mineraes, de absorver a
humidade do ar e dissolver-se.
(Cp. _deliquescente_)
*Deliquescente*, (_cu-es_)
_adj._
Em que há deliquescência.
(Lat. _deliquescens_)
*Delíquio*,
_m._
Acto de liquefazer-se, sôb a acção da humidade do ar.
Desmaio, sýncope.
(Lat. _deliquium_)
*Delir*,
_v. t._
Desfazer.
Apagar; destruir: _o tempo deliu a pintura_.
(Lat. _delere_)
*Delirante*,
_adj._
Que delira.
Próprio de quem delira: _palavras delirantes_.
Semelhante ao delirio.
Excessivo, extraordinário: _alegria delirante_.
(Lat. _delirans_)
*Delirar*,
_v. t._
Têr delírio.
Estar muito apaixonado.
Exaltar-se.
Disparatar.
(Lat. _delirare_)
*Delírio*,
_m._
Perturbação intellectual, produzida por doença.
Exaltação.
Excesso de sentimento.
Enthusiasmo: _aquella festa foi um delírio_.
(Lat. _delirium_)
* *Delirioso*,
_adj._
Que tem delírio.
Que delira.
Em que há delírio.
Resultante de delírio. Cf. Filinto, XVI, p. 267.
(De _delírio_)
*Delitescência*,
_f. Med._
Desapparecimento súbito de uma affecção local e exterior.
(Do lat. _delitescere_)
*Delito*,
_m._
Facto, que a lei declara punível; crime.
Culpa.
(Lat. _delictum_)
* *Delitoso*,
_adj._
O mesmo que _delictuoso_. Cf. Usque, _Tribulações_, 20 v.^o
*Delituoso*,
_adj._
Em que há delito: _procedimento delituoso_.
* *Delivramento*,
_m. Ant._
Expulsão das secundinas _ou_ páreas, em seguida ao parto.
(Cf. fr. _délivrance_)
* *Delivrar*,^1
_v. t. Ant._
Dar liberdade a.
(Cf. fr. _délivrer_)
* *Delivrar*,^2
_v. t. Ant._
O mesmo que _deliberar_. Cf. D. Nunes do Lião, etc.
_V. p. Ant._ e _prov._
Expellir as páreas _ou_ secundinas (a parturiente).
(Lat. _deliberare_)
* *Della*,
Fórma contrahida de _de_ + _ella_.
_Pl._
Alguns, parte: «_e as náos que achou no porto, dellas afundou; e taes
rombos fez ás mais..._» Filinto. _D. Man._, I, 121.
* *Dêlle*,
Fórma contrahida de _de_ + _êlle_.
*Delombar*,
_v. t._
(V. _deslombar_)
*Delonga*,
_f._
Demora; dilação.
Adiamento.
(De _delongar_)
*Delongador*,
_m._
Aquelle que delonga.
(De _delongar_)
* *Delongamento*,
_m. Des._
O mesmo que _delonga_.
*Delongar*,
_v. t._
Demorar.
Adiar.
(De _longo_)
* *Delóstomo*,
_m._
Gênero de plantas bignoniáceas.
* *Délphico*,^1
_m._
Pequena mesa de três pés, _ou_ pequeno aparador, para exposição de
baixelas ricas.
(Gr. _delphikos_)
* *Délphico*,^2
_adj._
Relativo a Delphos _ou_ ao seu oráculo.
*Delta*,
_m._
Quarta letra do alphabeto grego, a qual corresponde ao nosso D e tem a
fórma de Δ.
Terreno triangular, da fórma de um delta, e em que dois lados são
formados por dois braços de um rio e outro pela costa do mar, como o
_delta do Nilo_.
(Gr. _delta_)
*Deltocarpo*,
_adj._
Que tem frutos triangulares.
(Do gr. _delta_ + _karpos_)
*Deltoide*,
_adj._
Que tem fórma de delta.
_M. Anat._
Um dos músculos da espádua.
* _Mathem._
Trapezoide, com duas diagonaes rectangulares, uma das quaes divide a
figura em dois triângulos escalenos symétricos, e a outra em dois
triângulos isósceles iguaes, justapostos pela base.
_M. pl._
Família de insectos nocturnos.
(Do gr. _delta_ + _eidos_)
* *Deltoideano*,
_adj. Anat._
Relativo ao músculo deltoide.
* *Deltoídeo*,
_adj._
Que tem fórma de delta.
O mesmo que _deltoide_ e _deltoideano_.
*Deltota*,
_m._
Triângulo, formado por muitas estrellas, junto da constellação de
Andrómeda.
(Gr. _deltoton_)
* *Delubro*,
_m. Poét._
Templo pagão.
(Lat. _delubrum_)
* *Delúcia*,
_f._
Planta do México.
(De _Deluc_, n. p.)
*Deludir*,
_v. t._ (e der.)
(V. _illudir_, etc.)
* *Delusão*,
_m. Des._
Engano, burla.
(Lat. _delusio_)
* *Deluso*,
_adj._
Que engana.
(Lat. _delusus_)
* *Delusório*,
_adj._
O mesmo que _illusório_. Cf. Latino, _Elogios Acad._, I, 143.
* *Deluzir-se*,
_v. p._
Perder a luz _ou_ o brilho, desvanecer-se, apagar-se: «_deluz-se-nos
na alma o que mais amamos_». Camillo, _Freira no Subterr._, 220.
(De _de..._ + _luzir_)
* *Demacuris*,
_m. pl._
Tríbo de Índios do Brasil, nas margens do Rio Negro.
*Demagogia*,
_f._
Preponderância _ou_ govêrno de facções populares.
Anarchia.
(Gr. _demagogia_)
*Demagógico*,
_adj._
Relativo a demagogia.
*Demagogo*,
_m._
Chefe de facções populares, na Grécia antiga.
Sectário da demagogia.
Homem, que excita as paixões populares; revolucionário.
(Gr. _demagogos_, de _demos_, povo, e _agein_, conduzir)
*Demais*,
_adv._
Excessivamente.
Além d'isso.
* _Adj._
Demasiado; excessivo.
_Loc. adv._
_Por demais_, indifferentemente, inutilmente.
(Lat. _demagis_, us. na decadência)
*Demanda*,
_f._
Acto de demandar.
Acção judicial, por processo civil.
Litigio.
Combate; discussão.
*Demandador*,
_m._
Aquelle que demanda.
* *Demandança*,
_f. Ant._
Acto de demandar.
Questão, contenda.
*Demandante*,
_m._ e _adj._
O que demanda.
(Lat. _demandans_)
*Demandão*,
_m. Pop._
O mesmo que _demandista_.
*Demandar*,
_v. t._
Ir em procura de.
Buscar: _demandar sítios ermos_.
Reclamar.
Pedir.
Precisar: _êste barco demanda trinta pés de água_.
Intentar litígio judicial contra.
* _V. i._
O mesmo que _perguntar_.
(Lat. _demandare_)
*Demandista*,
_m._ e _f._
Pessôa, que intenta demandas.
Pessôa muito dada a pleitos judiciaes.
(De _demandar_)
*Demão*,
_f._
Camada de tinta _ou_ cal, que se estende numa superfície.
Cada uma das vezes em que se recomeça um trabalho _ou_ em que se retoma
um assumpto: _está dando a última demão num poema_.
*
Ajuda, auxílio: _dá aqui uma demão neste mólho_.
*Demarcação*,
_f._
Acto de demarcar.
*Demarcadamente*,
_adv._
Com demarcação.
*Demarcador*,
_m._
Aquelle que demarca.
*Demarcar*,
_v. t._
Traçar os limites de.
Estremar.
Definir.
Determinar.
Separar.
(De _marcar_)
* *Demarcável*,
_adj._
Que se póde demarcar.
*Demasia*,
_f._
Aquillo que é demais; excesso.
Sobejo; resto; sobras.
Intemperança.
Desregramento.
Abuso; temeridade.
(Por _demaisia_, de _demais_)
*Demasiadamente*,
_adv._
De modo demasiado.
*Demasiado*,
_adj._
Que passa dos justos limites.
Excessivo; supérfluo.
Desregrado; abusivo.
(De _demasia_)
*Demasiar-se*,
_v. p._
Exceder-se.
Passar além do limite razoável.
(De _demasia_)
* *Dembe*,
_m._
O mesmo que _dembo_. Cf. Capello e Ivens, _De Benguela_, II, 200 e 354.
* *Dembo*,
_m._
Chefe de tríbo, ao norte de Angola.
Espécie de tambor dos negros de Loango.
* *Dembos*,
_m. pl._
Povos independentes, entre o Dande superior e o Lombije.
* *Demear*,
_v. t. Des._
Encher até metade.
Occupar metade de.
(De _meio_)
* *Demedian*,
_m. Ant._
Moéda de liga de cobre e prata, em Cambaia.
*Demência*,
_f._
Estado de demente.
Loucura; insensatez.
Acção insensata.
(Lat. dementia)
*Demenso*,
_m._
Medida do pão, que se dava aos escravos, entre os Romanos.
(Lat. _demensus_)
* *Dementação*,
_f._
Demência.
(De _dementar_)
*Dementar*,
_v. t._
Tornar demente, louco, doido.
(Do lat. _dementare_)
*Demente*,
_m._ e _adj._
Louco; insensato.
(Lat. _demens_)
* *Dementre*,
_adv. Ant._
Entretanto.
Em quanto não.
(Cp. _entrementes_)
* *Demerger*,
_v. t. Des._
Applicar; inclinar: «_demerge ta orelha, ó prove_». Herculano,
_Cister_, I, 7.
*Demérito*,
_m._
O mesmo que _desmerecimento_.
Falta de mérito.
* _Adj._
Que não tem merecimento, que perdeu o merecimento. Cf. Filinto, IX, 160.
*Demeritório*,
_adj._
Relativo a demérito.
* *Demi-lunar*,
_adj._
Que tem fórma de meia lua. Cf. Garrett, _Dona Branca_, 51.
(T. hýbr., do fr. _demi_ + lat. _luna_)
*Demigola*,
_f._
(V. _semigola_)
*Demigolla*,
_f._
(V. _semigolla_)
*Deminuendo*,
_m. Arith._
Número, de que se subtrai outro.
(Lat. _deminuendus_)
*Deminuente*,
_adj._
Que deminue.
(Lat. _deminuens_)
*Deminuição*, (_nu-i_)
_f._
Acto _ou_ effeito de deminuir.
*Deminuidor*, (_nu-i_)
_m._
Que deminue.
_M. Arith._
Número, que se subtrai do deminuendo.
*Deminuir*,
_v. t._
Tornar menor em dimensões _ou_ quantidade.
Subtrahir (um número) de outro.
Tornar raro: _a hygiene diminue as doenças_.
Abreviar: _os excessos deminuem os dias da vida_.
Abater: _deminuir as fôrças_.
Attenuar: _o arrependimento deminue as responsabilidades do crime_.
_V. i._
Decrescer.
Tornar-se menor: _os dias agora já deminuem_.
Apoucar-se.
Emmagrecer.
Moderar-se.
(Lat. _deminuere_)
*Deminutamente*,
_adv._
De modo deminuto.
Parcamente.
*Deminutivamente*,
_adv._
De modo deminutivo.
*Deminutivo*,
_adv._
Que deminue.
_Gram._
Que attenua _ou_ adoça a significação de uma palavra: _avòzinha é
vocábulo deminutivo_.
_M. Gram._
Palavra deminutiva: _filhinho, casinha, pequenito, asseadinha, burrico,
portella, são deminutivos_.
(Lat. _deminutivus_)
*Deminuto*,
_adj._
Muito pouco.
Reduzido a pequenas dimensões.
Pequenino; escasso: _um rendimento deminuto_.
(Lat. _deminutus_)
*Demissão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de demittir.
(Lat. _demissio_)
*Demissionário*,
_adj._
Que se demittiu.
Que pediu a demissão: _o Ministério está demissionário_.
(Do lat. _demissio_)
*Demisso*,
_adj._
O mesmo que _demittido_.
(Lat. _demissus_)
* *Demissor*,
_adj._
O mesmo que _demissório_.
*Demissório*,
_adj._
(V. _dimissório_)
*Demittente*,
_adj._
O mesmo que _demissionário_.
(Lat. _demittens_)
*Demittido*,
_adj._
Que teve demissão.
(De _demittir_)
*Demittir*,
_v. t._
Tirar um cargo a.
Destituir de emprêgo.
Renunciar.
Despedir; exonerar.
(Lat. _demittere_)
* *Demiúrgico*,
_adj._
Relativo ao demiurgo.
*Demiurgo*,
_m._
Nome, que os philósophos platónicos davam ao criador dos homens.
(Gr. _demiourgos_)
*Demo*,^1
_m. Fam._
O mesmo que _demónio_.
Pessôa turbulenta.
Pessôa astuciosa.
* *Demo*,^2
_m._
Cada um dos burgos que constituíam certas tríbos da África.
_Pl._
Conjunto de organismos vivos, no primeiro momento da sua expansão social.
(Gr. _demos_)
* *Demóboro*,
_adj._
Anti-democrático: «_...e se desligou da funesta, demóbora alliança
dos reis_». Garrett, _Port. na Balança_, 128.
*Democracia*,
_f._
Soberania popular.
Govêrno do povo.
Influência do povo na governação pública.
Classe social, que comprehende o operariado e a população ínfima.
(Gr. _demokratia_)
*Democrata*,
_m._
Sectário do govêrno democrático.
Aquelle que pertence á classe popular _ou_ que não gosta da
aristocracia.--A pronúncia exacta é _demócrata_, mas não se usa.
(Gr. _demokratos_)
*Democraticamente*,
_adv._
De modo democrático.
Conformemente á democracia: _proceder democraticamente_.
*Democrático*,
_adj._
Relativo á democracia.
(Gr. _demokratikos_)
*Democratismo*,
_m._
O mesmo que _democracia_.
* *Democratização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de _democratizar_.
*Democratizar*,
_v. t._
Tornar democrata _ou_ democrático.
(De _democrata_ ou _democrático_)
* *Democrítico*,
_adj._
Relativo a Demócrito _ou_ ao seu systema.
Que se ri de tudo.
*Demografia*,
_f._
Estatistica da população.
(Do gr. _demos_ + _graphein_)
*Demográfico*,
_adj._
Relativo á demografia.
* *Demografista*,
_m._
Aquele que se dedica a estudos demográficos.
*Demógrafo*,
_m._
Aquele que se ocupa de demografia.
*Demographia*,
_f._
Estatistica da população.
(Do gr. _demos_ + _graphein_)
*Demográphico*,
_adj._
Relativo á demographia.
* *Demographista*,
_m._
Aquelle que se dedica a estudos demográphicos.
*Demógrapho*,
_m._
Aquelle que se occupa de demographia.
* *Demoisella*,
_f._
Mulher francesa, ainda solteira _ou_ virgem. Cf. Filinto, XIX, p. 87.
(Fr. _demoiselle_)
*Demolhar*,
_v. t._
Pôr de môlho em água: _demolhar o bacalhau_.
(De _molhar_)
*Demolição*,
_f._
Acto _ou_ effeito de demolir.
(Lat. _demolitio_)
*Demolidor*,
_m._
Aquelle que demole.
*Demolir*,
_v. t_
Desfazer (qualquer construcção): _demolir um prédio_.
Destruir.
Arrasar.
Aniquilar: _demolir projectos_.
(Lat. _demoliri_)
*Demolitório*,
_adj._
Próprio para demolir.
(De _demolir_)
*Demonarca*,
_m._
O demónio principal.
(Do gr. _daimon_ + _arkhein_)
*Demonarcha*,
_m._
O demónio principal.
(Do gr. _daimon_ + _arkhein_)
*Demonete*, (_nê_)
_m._
Criança endiabrada, travêssa.
(De _demónio_)
*Demonetização*,
_f._
Acto de demonetizar.
*Demonetizar*,
_v. t._
Tirar o valor de moéda a; desamoedar.
(Do lat. _de_ + _moneta_)
* *Demonho*,
_m. Prov._
O mesmo que _demónio_.
* *Demónia*,
_f. Fam. P. us._
Mulher má.
(De _demónio_)
*Demoníaco*,
_adj._
Relativo ao demónio.
*Demonico*,
_m._
O mesmo que _demonete_.
* *Demonifúgio*,
_m._
Exorcismo, água benta _ou_ qualquer acto, a que se attribue a virtude
de afugentar o demónio.
(Cp. _demonífugo_)
*Demonífugo*,
_adj._
Que afugenta o demónio _ou_ as más tentações. Cf. Camillo, _Olho de
Vidro_, 162.
(Do lat. _demonium_ + _fugere_)
* *Demoninhado*,
_adj. Des._
O mesmo que _endemoninhado_. Cf. G. Vicente, I, 169.
*Demónio*,
_m._
Espírito sobrenatural, que, segundo o Polytheísmo, presidia ao destino
de cada homem.
Gênio do mal _ou_ espírito sobrenatural, que, segundo o Christianismo,
procura a perdição dos homens.
Diabo, satanás, belzebu.
Pessôa ruim.
Pessôa turbulenta.
Pessôa feia.
_Loc. adv._
_Como um demónio_, muito; ardentemente.
* _Loc. interj._
_Com mil demónios!_ ou _com seiscentos demónios!_ ou _com os demónios!_
(indicativa de admiração, espanto ou terror)
(Gr. _daimonion_)
* *Demoniomania*,
_f._
Crença supersticiosa na influência e poder dos demónios.
(De _demónio_ + _mania_)
* *Demoniomaníaco*,
_adj._
Relativo á demoniomania.
_M._
Aquelle que tem demoniomania.
*Demonismo*,
_m._
Crença em demónios.
(De _demónio_)
*Demonista*,
_m._
Sectário do demonismo.
*Demonografia*,
_f._
Tratado da natureza _ou_ influência dos demónios.
(De _demonógrafo_)
*Demonógrafo*,
_m._
Aquele que trata de demonografia.
(Do gr. _daimon_ + _graphein_)
*Demonographia*,
_f._
Tratado da natureza _ou_ influência dos demónios.
(De _demonógrapho_)
*Demonógrapho*,
_m._
Aquelle que trata de demonografia.
(Do gr. _daimon_ + _graphein_)
*Demonólatra*,
_m._
Adorador de demónios.
(Do gr. _daimon_ + _latreuein_)
*Demonolatria*,
_f._
Culto dos demónios.
(Cp. _demonólatra_)
* *Demonolátrico*,
_adj._
Relativo á demonolatria.
* *Demonologia*,
_f._
O mesmo que _demonographia_.
* *Demonológico*,
_adj._
Relativo á demonologia.
* *Demonólogo*,
_adj._
O mesmo que _demonógrafo_.
*Demonomancia*,
_f._
Adivinhação por influência dos demónios.
(Do gr. _daimon_ + _manteia_)
*Demonomania*,
_f._
Estado de um louco, que se crê possuido do demónio.
(De _demónio_ + _mania_)
* *Demonomaníaco*,
_m._ e _adj._
Aquelle que tem demonomania.
* *Demonómano*,
_m._
O mesmo que _demonomaníaco_ ou _demoniomaniaco_. Cf. Camillo,
_Brasileira_, 368.
* *Demonoscopia*,
_f._
O mesmo que _demonomancia_.
(Do gr. _daimon_ + _skopein_)
*Demonstrabilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é demonstrável.
(Do lat. _demonstrabilis_)
*Demonstração*,
_f._
Acto de demonstrar.
Prova.
Raciocínio, de que se infere a verdade de uma proposição.
Sinal, manifestação: _demonstração de pesar_.
Estratégia militar, com que se encobre um plano.
(Lat. _demonstratio_)
*Demonstrador*,
_m._
Aquelle que demonstra.
(Lat. _demonstrator_)
*Demonstrante*,
_adj._
Que demonstra.
(Lat. _demonstrans_)
*Demonstrar*,
_v. t._
Provar por meio de raciocínio concludente.
Provar.
Mostrar; revelar: _demonstrar habilidade_.
Ensinar praticamente.
(Lat. _demonstrare_)
*Demonstrativamente*,
_adv._
De modo demonstrativo.
*Demonstrativo*,
_adj._
Que demonstra.
Próprio para demonstrar.
Que louva _ou_ vitupera, tratando-se de eloquência.
_Gram._
Que mostra _ou_ indica ordem _ou_ situação: _pronome demonstrativo_.
(Lat. _demonstrativus_)
*Demonstrável*,
_adj._
Que póde sêr demonstrado.
(Lat. _demonstrabilis_)
* *Demonstres*,
_m. Prov._
Demónio; inimigo.
(Colhido em Vianna e V. Real)
* *Demopsicologia*,
_f._
Estudo psíquico de um povo.
(Do gr. _demos_ + _psukhe_ + _logos_)
* *Demopsicológico*,
_adj._
Relativo á demopsicologia.
* *Demopsychologia*, (_co_)
_f._
Estudo psýchico de um povo.
(Do gr. _demos_ + _psukhe_ + _logos_)
* *Demopsychológico*, (_co_)
_adj._
Relativo á demopsychologia.
*Demora*,
_f._
Acto de demorar.
Detença.
Dilação; paragem.
* *Demoradamente*,
_adv._
De modo demorado.
Com demora.
* *Demorança*,
_f. Ant._
O mesmo que _demora_.
*Demorar*,
_v. t._
Deter.
Sustar.
Retardar: _demorar uma resposta_.
Fazer que espere: _demorar alguém_.
Fazer parar.
_V. i._
Estar situado.
Habitar: _demorar em Pedroiços_.
Permanecer.
(Lat. _demorari_)
*Demoroso*,
_adj._
O mesmo que _moroso_.
*Demostênico*,
_adj._
Relativo a Demóstenes, ao seu estilo _ou_ á sua eloquência.
(De _Demóstenes_, n. p.)
*Demosthênico*,
_adj._
Relativo a Demósthenes, ao seu estilo _ou_ á sua eloquência.
(De _Demósthenes_, n. p.)
*Demostração*,
_f._
Acto de demostrar.
*Demostrador*,
_m._
Aquelle que demostra.
*Demostrar*,
_v. t._
Mostrar, patentear: _demostrar alegria_.
(De _mostrar_)
* *Demostrativo*,
_adj. Ant._
O mesmo que _demonstrativo_.
* *Demótico*,
_adj._
Dizia-se da escritura _ou_ dos caracteres correntes _ou_ vulgares entre
os Egýpcios.
(Gr. _demotikos_)
*Demover*,
_v. t._
Deslocar: _demover um pedregulho_.
Desviar, apartar.
Dissuadir: _ninguém me demove desta ideia_.
(Lat. _demovere_)
* *Demudadamente*,
_adv._
Com demudamento.
*Demudamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de demudar.
*Demudar*,
_v. t._
Mudar.
Alterar.
Transformar: _a doença demudou-o_.
(Do lat. _demutare_)
*Demulcente*,
_m._ e _adj._
Diz-se do medicamento que abranda _ou_ adoça.
(Lat. _demulcens_)
* *Demulcir*,
_v. t. Des._
Amollecer, abrandar.
(Lat. _demulcere_)
*Denário*,
_m._
Moéda romana.
Antigo pêso de pharmácia.
_Adj._
Que contém déz.
(Lat. _denarius_)
*Dendê*,
_m. Bras._
Espécie de palmeira.
Fruto dessa árvore.
*Dendezeiro*,
_m. Bras._
O mesmo que _dendê_, árvore.
* *Dendo*,
_m._
Árvore angolense, (_diospyros dendo_).
*Dendrite*,
_f._
Pedra, que representa uma árvore.
(Gr. _dendrites_)
* *Dendrítica*,
_adj._ e _f._
Diz-se da fórma irregular do mineral, semelhante á disposição dos
ramos de uma árvore.
(Do gr. _dendron_)
* *Dendróbata*,
_adj._
Que vive habitualmente nas árvores.
(Do gr. _dendron_ + _bates_)
* *Dendróbio*,
_m._
Gênero de orchídeas parasitas.
(Do gr. _dendron_ + _bios_)
* *Dendrocarpo*,
_m._
Fruto de árvore.
(Do gr. _dendron_ + _karpos_)
* *Dendrocelos*,
_m._
Vermes intestinaes.
(Do gr. _dendron_ + _koilia_)
* *Dendroclasta*,
_m._ e _adj. Neol._
Aquelle que não respeita as árvores. Cf. B. Pato, _Livro do Monte_, 121.
(Do gr. _dendron_ + _klaein_)
* *Dendroclastia*,
_f._
Qualidade de _dendroclasta_.
* *Dendróforo*,
_m._
Aquele que, em certas festas gregas, levava nas mãos arbustos _ou_ ramos.
(Gr. _dendrophoros_)
*Dendrografia*,
_f._
Tratado das árvores.
(Do gr. _dendron_ + _graphein_)
*Dendrographia*,
_f._
Tratado das árvores.
(Do gr. _dendron_ + _graphein_)
* *Dendroide*,
_adj._
Diz-se das plantas cryptogâmicas, que na sua organização apresentam
ramificações semelhantes ás das árvores.
(Do gr. _dendron_ + _eidos_)
* *Dendroídeo*,
_adj. Bot._
Diz-se das plantas cryptogâmicas, que na sua organização apresentam
ramificações semelhantes ás das árvores.
(Do gr. _dendron_ + _eidos_)
* *Dendrolatria*,
_f._
Culto das árvores.
(Do gr. _dendron_ + _latreia_)
*Dendrólitho*,
_m._
Árvore petrificada, fóssil.
(Do gr. _dendron_ + _lithos_)
*Dendrólito*,
_m._
Árvore petrificada, fóssil.
(Do gr. _dendron_ + _lithos_)
*Dendrologia*,
_f._
O mesmo que _dendographia_.
* *Dendrómetro*,
_m._
Instrumento, para determinar a altura das árvores, conhecida a distância
ellas e o ponto em que está o observador.
(Do gr. _dendron_ + _metron_)
* *Dendróphoro*,
_m._
Aquelle que, em certas festas gregas, levava nas mãos arbustos _ou_
ramos.
(Gr. _dendrophoros_)
* *Dendrotomia*,
_f._
Córte de árvores.
(Do gr. _dendron_ + _tome_)
*Denegação*,
_f._
Acto de denegar.
(Lat. _denegatio_)
*Denegar*,
_v. t._
Negar.
Recusar.
Indeferir.
(Lat. _denegare_)
*Denegrecer*,
_v. t._
(V. _denegrir_)
*Denegrir*,
_v. t._
Tornar negro, escuro.
Manchar, macular: _denegrir a reputação de alguém_.
(Cf. lat. _denigrare_)
* *Deneguil*,
_adj. Ant._
O mesmo que _dengue_? Cf. G. Vicente, I, 252.
* *Denesde*,
_prep. Ant._
O mesmo que _desde_.
* *Dengosa*,
_f. Bras. do N._
Aguardente de cana; cachaça.
*Dengoso*,
_adj._
Que tem hábitos de pessôa dengue.
Pretensioso, affectado.
* _Bras. do N._
Choramingas; birrento, (falando-se de crianças).
(De _dengue_^1)
* *Dengue-de-mané*,
_m. Bras. do N._
Nome de uma flôr silvestre.
*Dengue*,^1
_adj._
Presumido.
Affectado.
Vaidoso.
Mulherengo.
* _M. Bras. do N._
Choradeira, birra de crianças.
(Cast. _dengue_)
* *Dengue*,^2
_adj._
Diz-se de uma febre epidêmica, acompanhada de erupção e dôres
articulares, análoga á grippe.
(T. as.)
* *Denguedengue*,
_m. Prov. alg._
O mesmo que _machado_.
* *Dengueiro*,
_adj._
Que tem denguice. Cf. Eça de Queiroz, _P. Basilio_, 21.
*Denguice*,
_f._
Qualidade de quem é dengue^1.
*Denguim*,
_m._
Embarcação asiática.
*Denigração*,
_f._
Acto de denegrir.
(Lat. _denigratio_)
*Denigrativo*,
_adj._
Que denigre.
(Do lat. _denigrare_)
*Denigrir*,
_v. t._
(V. _denegrir_)
*Denodadamente*,
_adv._
De modo denodado.
Com denôdo.
*Denodado*,
_adj._
Que tem denôdo.
Ousado; impetuoso.
*Denodar*,
_v. t._
Cortar o nó de.
Desatar, desembaraçar.
(Cp. lat. _enodare_)
*Denôdo*,
_m._
Intrepidez; ousadia.
Desembaraço.
(De _denodar_)
*Denominação*,
_f._
Acto de denominar.
(Lat. _denominatio_)
*Denominador*,
_m._ e _adj._
Aquelle _ou_ aquillo que denomina.
_Arith._
Número, que indica em quantas partes está dividida uma unidade.
(Lat. _denominator_)
*Denominar*,
_v. t._
Indicar o nome de.
Nomear.
(Lat. _denominare_)
*Denominativo*,
_adj._
Próprio para denominar.
(Lat. _denominativus_)
*Denotação*,
_f._
Acto de denotar.
(Lat. _denotatio_)
*Denotador*,
_adj._
Que denota.
_M._
Aquelle que denota.
(Lat. _denotator_)
*Denotar*,
_v. t._
Mostrar, significar, por meio de certos sinaes: _aquelle sujeito denota
que tem mêdo_.
(Lat. _denotare_)
*Densamente*,
_adv._
De modo denso.
*Densar*,
_v. t. Des._
Tornar denso.
(Lat. _densare_)
*Densidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é denso: _a densidade do bosque_.
_Phýs._
Relação entre a massa de um corpo e o seu volume: _a densidade da
água_.
(Lat. _densitas_)
*Densidão*,
_f._
(V. _densidade_)
*Densifoliado*,
_adj. Bot._
Que tem muitas fôlhas juntas.
(Do lat. _densus_ + _folium_)
* *Densímetro*,
_m._
Instrumento, para avaliar a densidade dos líquidos. Cf. _Techn. Rur._,
38 e 58.
(T. hybr., do lat. _densus_ + gr. _metron_)
*Denso*,
_adj._
Diz-se de um corpo que tem mais pêso e massa, que outros do mesmo volume.
Cujas moléculas estão muito apertadas umas contra outras.
Espêsso; compacto, cerrado.
_Fig._
Escuro: _noite densa_.
(Lat. _densus_)
*Dentada*,
_f._
Ferimento com os dentes; mordedura.
Vestigio de mordedura.
_Fig._
Dito picante, mordaz.
* *Dentado*,
_adj._
Ferido _ou_ cortado com os dentes: _uma pêra dentada_.
Guarnecido de dentes: _uma roda dentada_.
*Dentadura*,
_f._
Conjunto dos dentes, nas pessôas e nos animaes.
Série de dentes artificiaes.
Totalidade dos dentes que guarnecem certas rodas.
(De _dentar_)
* *Dentaes*,
_m. pl. T. da Bairrada_
As aivecas do arado.
(Lat. _dentalia_)
*Dental*,
_adj._
Relativo aos dentes: _hygiene dental_.
_Gram._
Diz-se das letras, que se não podem pronunciar, sem que a língua toque
nos dentes, _ou_, pelo menos, nas gengivas.
_F._
Letra dental.
Dente do arado.
(Lat. _dentalis_)
*Dentálio*,
_m._
Mollusco marinho.
(Do rad. de _dente_)
*Dentálitho*,
_m._
Dentálio fóssil.
(De _dentálio_ + gr. _lithos_)
*Dentálito*,
_m._
Dentálio fóssil.
(De _dentálio_ + gr. _lithos_)
*Dentão*,
_m._
Peixe de grandes dentes.
(De _dente_)
*Dentar*,
_v. t._
Dar dentada em; morder.
Dentear.
* _V. i._
Começar a têr dentes.
(De _dente_)
*Dentária*,
_f._
Planta crucífera, de raízes denteadas.
(De _dentário_)
*Dentário*,
_adj._
Relativo aos dentes: _clínica dentária_.
(Lat. _dentarius_)
*Dente*,
_m._
Cada um dos pequenos ossos, que guarnecem as maxillas do homem e de
outros animaes, e servem especialmente para a trituração dos alimentos.
* _Agr._
Peça do arado, que assenta no leito do rêgo; o mesmo que _vessadoiro_
ou _cepo_.
*
Cada uma das longas pontas _ou_ defesas, que guarnecem a maxilla superior
do elephante e de alguns outros animaes.
Cada uma das pontas _ou_ saliências, que guarnecem _ou_ formam a
engrenagem de certos objectos _ou_ instrumentos: _os dentes do forcado_.
Cada uma das pequenas saliências na borda de certos órgãos vegetaes.
Objecto, cuja configuração dá ideia de um dente: _um dente de alho_.
_Dente de leão_, planta, da fam. das compostas.
* _Loc. fam._
_Dente de coêlho_, difficuldade, negócio intrincado.
_Loc. adv._
_Ôlho por ôlho, dente por dente_, com desforra igual á offensa;
applicando-se a pena de Talião.
_Apanhar a dente_, aprender de cór, adquirir imperfeito conhecimento de.
_Não meter dente_, não comer, não provar.
_Fig._
Não comprehender nada de uma coisa.
_Loc. fam._
_Dar ao dente_, mastigar, comer.
_Dente de lobo_, brunidor _ou_ instrumento, de que usam os doiradores
e outros artistas, para brunir suas obras.
_Dente de gato_, planta leguminosa, o mesmo que _resta-boi_.
_Pl._
_Aguçar os dentes_, dispor-se para comer; dispor-se para gozar o que
se desejava.
_Com unhas e dentes_, com toda a fôrça, com todos os recursos de que
se dispõe.
_Loc. fam._
_Custar os dentes da boca_, custar muito, sêr caro; adquirir-se á
custa de muitos sacrificios.
_Falar entre dentes_, ou _por entre dentes_, rosnar, resmungar.
_Fig._
_Mostrar os dentes_, rir-se; ameaçar.
* _Fig._
_Trazer entre os dentes_, dispor-se para fazer mal, planear desforra _ou_
offensa, contra alguém.
(Lat. _dens_, _dentis_)
* *Dente-de-cão*,
_m._
Designação vulgar do _gramão_.
*
Nome que, na Madeira, se dá á geada, que apparece nas serras, durante
o Inverno. Cf. _Bol. da Sociedade de Geogr._, XXX, 572.
* *Dente-de-velha*,
_m. Bras._
O mesmo que _gangão_.
* *Denteação*,
_f._
Acto de _dentear_.
*Dentear*,
_v. t._
Formar dentes em.
Recortar; chanfrar.
*Dentebrum*,
_m._
Espécie de féto, (_polypodium filix mas_, Lin.).
*Denteira*,
_f. Pop._
Embotamento dos dentes.
* _Des._
O mesmo que _dentuça_. Cf. G. Vicente, I, 347.
(Cast. _dentera_)
* *Dentel*,
_m. Carp._
Entalhe, para regular a altura das prateleiras.
*Dentelar*,
_v. t._
(V. _dentear_)
*Dentelária*,
_f._
(V. _dentilária_)
* *Dentelha*, (_tê_)
_f._
Peixe da costa do Algarve, provavelmente o mesmo que _dentilha_.
(De _dente_)
* *Dentelo*, (_tê_)
_m._
O mesmo que _denticulo_, em architectura.
(De _dente_)
*Dentição*,
_f._
Erupção natural dos dentes.
(Lat. _dentitio_)
* *Denticida*,
_adj. Bot._
Diz-se da dehiscência, que se produz pelo afastamento dos dentes no
cimo das carpellas.
(Do lat. _dens_ + _caedere_)
*Denticórneo*,
_adj. Zool._
Que tem antennas denteadas.
(De _dente_ + _córneo_)
*Denticulado*,
_adj._
Guarnecido de dentículos.
Recortado.
_Part._ de _denticular_?
(Lat. _denticulatus_)
*Denticular*,^1
_adj._
Que tem dentículos _ou_ entalhos em fórma de dentes.
* *Denticular*,^2
_v. t._
Recortar, formando dentes.
(De _dentículo_)
*Dentículo*,
_m._
Pequeno dente.
Entalho em fórma de dente, nas obras de architectura.
Pequeno recorte nas bordas das fôlhas de certos vegetaes.
(Lat. _denticulus_)
*Dentificação*,
_f._
Formação dos dentes _ou_ da sua substância.
(Do lat. _dens_ + _facere_)
*Dentiforme*,
_adj._
Que tem fórma de dentes.
(Do lat. _dens_ + _forma_)
*Dentifrício*,
_m._
Aquillo que serve para limpar os dentes.
(Lat. _dentifricium_)
*Dentífrico*,
_adj._
Que serve para limpar os dentes.
(Cp. _dentifrício_)
*Dentígero*,
_adj._
Que tem dentes.
(Do lat. _dens_ + _gerere_)
* *Dentilabial*,
_adj._
O mesmo _ou_ melhor que _dentolabial_.
_adj. Gram._
Diz-se das letras consoantes, que se formam, applicando-se o lábio
inferior aos incisivos superiores.
_F._
Consoante dentilabial.
(De _dente_ + _labial_)
* *Dentilária*,
_f._
Planta plumbagínea, (_plumbago europaea_, Lin.).
* *Dentilha*,
_f._
Peixe da Póvoa de Varzim, (_labrus mixtus_, Lin.).
*Dentilhão*,
_m._
Dente muito grande.
Pedra, que resai lateralmente de uma parede, mostrando que a construcção
prosegue.
(Do rad. de _dente_)
*Dentina*,
_f._
Substância própria dos dentes.
(De _dente_)
*Dentirostro*, (_rós_)
_adj. Zool._
Que tem o bico denteado.
(Do lat. _dens_ + _rostrum_)
*Dentirrostro*,
_adj. Zool._
Que tem o bico denteado.
(Do lat. _dens_ + _rostrum_)
*Dentista*,
_m._
Aquelle que trata de moléstias dentárias.
Aquelle que tem por officio tirar dentes.
* _Fam._
Charlatão.
(De _dente_)
*Dentola*,
_f. Fam._
Dente grande.
Dentuça.
(De _dente_)
*Dentolabial*,
_adj. Gram._
Diz-se das letras consoantes, que se formam, applicando-se o lábio
inferior aos incisivos superiores.
_F._
Consoante dentolabial.
(De _dente_ + _labial_)
* *Dentolas*,
_m. Pop._
Pessôa, que tem dentes grandes e feios.
(De _dente_)
* *Dentona*,
_f. Bras. fam._
Mulher, que tem os dentes muito saídos.
* *Dentoneira*,
_f._
Embarcação de pesca, tripulada geralmente por déz homens e usada
antigamente nas costas do Algarve.
(De _dentão_)
* *Dentremes*,
_m. Gír._
Bolso interior de casaco _ou_ collete.
*Dentro*,
_adv._
Do lado interior.
Interiormente.
_Loc. prep._
_Dentro de_ ou _dentro em_, no interior de; no espaço de; no íntimo de.
(Do lat. _de_ + _intro_)
*Dentuça*,
_f. Fam._
Dentes grandes e resaídos.
Dentadura.
_M._ e _f._
Pessôa, que tem dentes grandes e mal feitos.
(De _dente_)
* *Dentuço*,
_m. Bras._
Aquelle que tem os dentes grandes.
*Dentudo*,
_adj._
Que tem dentuça.
_M._
Grande peixe, do gênero dos esqualos.
(De _dente_)
* *Denuar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _denudar_.
*Denudação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de denudar.
(Lat. _denudatio_)
*Denudar*,
_v. t._
Tornar nu.
Despir.
Privar de vestidos, ornatos ou envoltórios naturaes.
Descobrir.
(Lat. _denudare_)
*Denúncia*,
_f._
Acto de denunciar.
*Denunciação*,
_f._
(V. _denúncia_)
(Lat. _denunciatio_)
*Denunciador*,
_adj._
Que denuncía.
Que mostra, que revela.
_M._
Aquelle que denuncía.
*Denunciante*,
_m._, _f._ e _adj._
Pessôa que denuncía.
(Lat. _denuncians_)
*Denunciar*,
_v. t._
Accusar secretamente; delatar: _denunciar conspiradores_.
Tornar público; annunciar.
Dar a conhecer.
Mostrar: _denunciar interesse pelas letras_.
Participar o termo de, (falando-se de tratados internacionaes).
(Lat. _denunciare_)
*Denunciativo*,
_adj._
Que denuncía.
(Lat. _denunciativus_)
*Denunciatório*,
_adj._
Em que há denúncia: _declarações denunciatórias_.
(De _denunciar_)
*Denunciável*,
_adj._
Que se póde denunciar.
* *Deodorar*,
_v. t. Ant._
Dar bom cheiro a; aromatizar. Cf. Cortesão, _Subs._
(Do lat. _de_ + _odorare_)
*Deontologia*,
_f._
Sciência dos deveres.
(Do gr. _deon_ + _logos_)
*Deontologico*,
_adj._
Relativo á deontologia.
*Deoperculado*,
_adj._
Que não tem opérculos.
(De _de..._ + _opérculo_)
*Deparador*,
_adj._
Que depara.
_M._
Aquelle que depara.
*Deparar*,
_v. t._
Fazer apparecer.
Apresentar inesperadamente: _deparou-me o acaso um amigo_.
_V. i._
--Tem-se usado com a significação de _encontrar alguém_ ou _alguma
coisa_, _topar_, mas não é correcto.
(Do lat. _de_ + _parare_)
*Departamental*,
_adj._
Relativo a departamento.
*Departamento*,
_m._
Circunscripção marítima, que comprehende várias capitanias de portos.
Divisão administrativa da França e de algumas outras nações.
(Fr. _département_)
* *Departidamente*,
_adv. Ant._
Por miúdo, por partes.
Minuciosamente.
(De _departir_)
* *Departimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de departir.
* *Departir*,
_v. t. Ant._
Repartir, dividir.
Narrar minuciosamente.
Contar com familiaridade. Cf. Castilho, _D. Quixote_, p. 173.
(De _de..._ + _partir_)
* *Depassar*,
_v. t._ (e der.)
(Gallicismo inútil, em vez de exceder, etc.). Cf. Capello e Ivens,
_De Benguela_, I, 246.
*Depauperação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de depauperar.
* *Depauperador*,
_adj._
Que depaupera.
*Depauperamento*,
_adj._
Acto de depauperar.
*Depauperar*,
_v. t._
Tornar pobre.
Esgotar os recursos de: _depauperar as indústrias_.
Extenuar.
(Lat. _depauperare_)
*Depenado*,
_adj._
A que tiraram as penas, _ou_ que perdeu penas: _galinha depenada_.
* _Fam._
A quem fizeram gastar o dinheiro que tinha; que ficou sem cinco reis:
_fui jogar e fiquei depenado_.
(De _depenar_)
*Depenador*,
_m._
Aquele que depena.
*Depenar*,
_v. t._
Tirar as penas a.
_Fam._
Espoliar astuciosamente.
(De _de..._ + _pena_)
* *Depenar-se*,
_v. p. Ant._
Lamentar-se; prantear.
(De _pena_)
*Dependência*,
_f._
Estado de quem _ou_ daquillo que é dependente.
Subordinação; sujeição: _estar na dependência de alguém_.
*
Annexo acessório: _as dependências de um prédio_.
(De _dependente_)
*Dependente*,
_adj._
Que depende.
(Lat. _dependens_)
*Dependentemente*,
_adv._
De modo dependente.
*Depender*,
_v. i._
Estar em relação immediata.
Estar subordinado, sujeito.
Proceder, resultar: _do que depende uma resolução_.
Estar ligado, fazer parte.
(Lat. _dependere_)
*Dependura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dependurar.
_Fam._
Ruína extrema.
Perigo de vida.
*
Objecto _ou_ objectos pendurados.
_Restrict._
Cacho de uvas _ou_ grupo de cachos que, depois de cortados, se guardam
pendurados ordinariamente dentro de casa.
(De _dependurar_)
* *Dependurão*,
_m. Prov. beir._
O mesmo que dependura, us. na loc. adv. _ao dependurão_.
*Dependurar*,
_v. t._
O mesmo que _pendurar_.
* *Dependuro*,
_m._
O mesmo que _dependura_.
*Depenicar*,
_v. t._
Tirar penas a, uma a uma, pouco a pouco.
_Pop._
Comer _ou_ tirar para comer (pequenina porção de qualquer iguaria).
_V. i._
Comer muito pouco _ou_ tirar pequenas porções para comer.
(Freq. de _depenar_)
*Depennado*,
_adj._
A que tiraram as pennas, _ou_ que perdeu pennas: _gallinha depennada_.
* _Fam._
A quem fizeram gastar o dinheiro que tinha; que ficou sem cinco reis:
_fui jogar e fiquei depennado_.
(De _depennar_)
*Depennador*,
_m._
Aquelle que depenna.
*Depennar*,
_v. t._
Tirar as pennas a.
_Fam._
Espoliar astuciosamente.
(De _de..._ + _penna_)
*Depennicar*,
_v. t._
Tirar pennas a, uma a uma, pouco a pouco.
_Pop._
Comer _ou_ tirar para comer (pequenina porção de qualquer iguaria)
_V. i._
Comer muito pouco _ou_ tirar pequenas porções para comer.
(Freq. de _depennar_)
* *Deperder*,
_v. t. Ant._
O mesmo que perder.
Dissipar.
Arruinar. Cf. Usque, _Tribulações_, 21.
(Lat. _deperdere_)
*Depérdito*,
_adj. Des._
O mesmo que _perdido_.
(Lat. _deperditus_)
*Deperecer*,
_v. i._
Perecer a pouco e pouco. Cf. Camillo, _Doze Casamentos_, 205.
(De _perecer_)
*Deperecimento*,
_m._
Acto de deperecer.
*Dephlegmação*,
_f._
Acto de dephlegmar.
*Dephlegmar*,
_v. t._
Destillar, para separar de uma substância a parte aquosa.
(Do gr. _phlegma_)
*Depilação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de depilar.
*Depilar*,
_v. t._
Pelar; arrancar _ou_ fazer caír o pêlo _ou_ o cabello de.
(Lat. _depilare_)
*Depilatório*,
_adj._
Que depila.
* _M._
Substância _ou_ medicamento que depila.
(De _depilar_)
*Depleção*,
_f._
Acto de deminuir os humores de um corpo vivo.
(Lat. _depletio_)
*Depletivo*,
_adj._
Que produz depleção.
(Do lat. _depletus_)
*Deploração*,
_f._
Acto de deplorar.
Palavras com que se deplora.
(Lat. _deploratio_)
*Deplorador*,
_m._
Aquelle que deplora.
*Deplorar*,
_v. t._
Lastimar, lamentar.
(Lat. _deplorare_)
* *Deplorativo*,
_adj._
Que deplora; lastimoso.
Deploratório. Cf. Camillo, _Cavar em Ruinas_, 127.
(De _deplorar_)
*Deploratório*,
_adj._
Relativo á deploração.
*Deplorável*,
_adj._
Digno de deploração.
Lastimável; detestável: _procedimento deplorável_.
(De _deplorar_)
*Deploravelmente*,
_adv._
De modo deplorável.
*Deplumar*,
_v. t._
(V. _desplumar_)
* *Depodado*,
_adj. Ant._
O mesmo que _deputado_. Cf. Fr. Fortun., _Inéd._, I, 304.
* *Depoência*,
_f. Gram._
Carácter das fórmas verbaes do latim, que na passiva têm o significado
da voz activa. Cf. J. Ribeiro, _Dicc. Gram._
(De _depoente_)
*Depoente*,
_m. f._
Pessôa, que depõe em juízo como testemunha.
_Adj. Gram._
Diz-se dos verbos latinos que, tendo a fórma da voz passiva, têm
significação e regência da activa.
(Lat. _deponens_)
*Depoimento*, (_po-i_)
_m._
Acto _ou_ effeito de depôr.
*Depois*,
_adv._
Posteriormente.
Do lado detrás.
Em seguida.
*
Além disso.
_Loc. prep._
_Depois de_, seguidamente a; atrás de.
(Do lat. _de_ + _post_)
*Depolarização*,
_f._
Acto de depolarizar.
*Depolarizar*,
_v. t._
Fazer cessar em (alguma coisa) o estado de polaridade _ou_ polarização.
(De _de..._ + _polarizar_)
*Depolir*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _despolir_, etc.
*Deponente*,
_adj._
O mesmo que _depoente_.
(Lat. _deponens_)
* *Depopulação*,
_f. Des._
Assolação; devastação.
Ruína.
(Lat. _depopulatio_)
*Depopular*,
_v. t._ (e der.)
(V. _despovoar_, etc.)
*Depopularizar*,
_v. t._
(V. _despopularizar_)
*Depor*,
_v. t._
Pôr de lado.
Largar: _depor um fardo_.
Renunciar: _depor um emprêgo_.
Demittir, despojar de cargo, dignidade, etc.: _depor um empregado
público_.
Fazer depoimento; prestar declarações como testemunha.
Depositar.
(Lat. _deponere_)
*Deportação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de deportar.
(Lat. _deportatio_)
*Deportado*,
_adj._
Condemnado a deportação.
_M._
Indivíduo deportado: _relação dos deportados_.
(De _deportar_)
*Deportar*,
_v. t._
Levar para fóra, para longe.
Desterrar.
Impor a pena de degrêdo a.
(Lat. _deportare_)
* *Deporte*,^1
_m._
Acto de deportar; transporte: «_a presa foi tão ampla, que tres dias
se dispendêrão no deporte della do castello para o arraial_». Filinto,
_D. Man._, III, 108.
* *Deporte*,^2
_m. Ant._
Distracção, diversão, recreio, o mesmo que _desporte_: «_estou mais
morta que a morte sem deporte_». G. Vicente, I, 20.
* *Depôrto*,
_m._
O mesmo que _deporte_^2.
*Depós*,
_prep._
O mesmo que _após_.
*Deposição*,
_f._
Acto de depor.
(Lat. _depositio_)
*Depositador*,
_m. Des._
Aquelle que deposita.
*Depositante*,
_m._, _f._ e _adj._
Pessôa, que deposita.
*Depositar*,
_v. t._
Pôr em depósito.
Confiar, dar a guardar, temporariamente.
Entregar solennemente, confiar com solennidades jurídicas.
Depor, largar.
Têr (confiança): _não depositei confiança nelle_.
*
Fazer inscrever nos depósitos officiaes (um modêlo _ou_ desenho
industrial).
_V. p._
Assentar no fundo, (falando de uma substância que estava em suspensão
num líquido).
(De _depósito_)
*Depositário*,
_m._
Indivíduo, que recebe em depósito.
Pessôa, a quem se communicou particularmente algum segrêdo.
_Fig._
Objecto, lugar, etc., que foi, por assim dizer, testemunha de successos
particulares.
(Lat. _depositarius_)
*Depósito*,
_m._
Acto de confiar _ou_ de dar a guardar.
Aquillo que se depositou: _um depósito de 100$000 reis_.
Estado _ou_ lugar daquillo que se depositou.
Substâncias ou impurezas, que, misturadas com um líquido, se depositam
no fundo do respectivo vaso.
Sedimento.
Reservatório (de água).
(Lat. _depositus_)
* *Depraça*,
_adv. Ant._
Publicamente; sem vergonha nem rodeios.
(De _praça_)
*Depravação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de depravar.
Perversão.
(Lat. _depravatio_)
*Depravadamente*,
_adv._
De modo depravado.
*Depravado*,
_adj._
Malvado; perverso.
Corrompido.
(De _depravar_)
*Depravador*,
_m._ e _adj._
O que deprava.
*Depravar*,
_v. t._
Perverter.
Tornar mau.
Alterar prejudicialmente.
Estragar.
(Lat. _depravare_)
*Deprecação*,
_f._
Acto de deprecar.
(Lat. _deprecatio_)
*Deprecada*,
_f._
Documento, em que um juiz _ou_ um tribunal pede a outro que realize
algum acto _ou_ diligência judicial.
(De _deprecar_)
*Deprecante*,
_m._ e _adj._
O que depreca.
(Lat. _deprecans_)
*Deprecar*,
_v. t._
Supplicar, pedir submissamente.
Pedir (um juiz a outro o cumprimento de um mandado _ou_ uma diligência
judicial).
_V. i._
Expedir deprecada.
(Lat. _deprecari_)
*Deprecativamente*,
_adv._
De modo deprecativo.
*Deprecativo*,
_adj._
Em que há deprecação.
(Lat. _deprecativus_)
*Deprecatório*,
_adj._
Relativo a deprecação.
(Lat. _deprecatorius_)
*Depreciação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de depreciar.
*Depreciador*,
_adj._
Que deprecia.
_M._
Aquelle que deprecia.
(Lat. _depreciator_)
*Depreciar*,
_v. t._
Deminuir _ou_ tirar o valor de.
Rebaixar: _depreciar os merecimentos de alguém_.
Aviltar, desprezar.
(Lat. _depretiare_)
*Depreciativo*,
_adj._
Em que há depreciação.
(De _depreciar_)
*Depreciável*,
_adj._
Que se póde depreciar.
*Depredação*,
_f._
Acto de depredar.
(Lat. _depraedatio_)
*Depredador*,
_m._
Aquelle que depreda.
(Lat. _depraedator_)
*Depredar*,
_v. t._
Fazer presa em.
Saquear.
Espoliar.
Assolar, talar.
(Lat. _depraedari_)
*Depredatório*,
_adj._
Em que há depredação, _ou_ que tem por fim depredação.
(De _depredar_)
*Depreender*,
_v. t._
Compreender, chegar ao conhecimento de.
Inferir, deduzir: _é o que se depreende do que dizes_.
(Lat. _deprehendere_)
*Deprehender*,
_v. t._
Comprehender, chegar ao conhecimento de.
Inferir, deduzir: _é o que se deprehende do que dizes_.
(Lat. _deprehendere_)
*Depressa*,
_adv._
Com pressa, apressadamente.
Com rapidez; immediatamente; em breve tempo.
(De _pressa_)
*Depressão*,
_f._
Acto de deprimir.
Abaixamento por effeito de pressão.
Deminuição.
Terreno mais baixo que o que lhe fica aos lados.
Pequena cavidade.
_Fig._
Abatimento phýsico _ou_ moral.
(Lat. _depressio_)
* *Depressivo*,
_adj._
Em que há depressão.
Que causa depressão.
Deprimente. Cf. Garrett, _Port. na Balança_, 36 e 127.
(De _depresso_)
*Depresso*,
_adj._
Em que há depressão.
(Lat. _depressus_)
*Depressor*,
_adj._
Que deprime.
_M._
Aquelle que deprime.
(Lat. _depressor_)
* *Deprimente*,
_adj._
Que deprime.
Aviltante: _boato deprimente_. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 176.
(Lat. _deprimens_)
*Deprimir*,
_v. t._
Abaixar, abater.
Aviltar.
Humilhar.
(Lat. _deprimere_)
*Depuração*,
_f._
Acto de depurar.
*Depurador*,
_adj._
Que depura.
_m._
Aquelle que depura.
* *Depurante*,
_adj._
Que depura; depurador.
*Depurar*,
_v. t._
Tornar puro.
Limpar.
(De _puro_)
*Depurativo*,
_adj._
Que depura.
_M._
Qualquer coisa que depura.
(De _depurar_)
*Depuratório*,
_adj._
(V. _depurativo_)
*Deputação*,
_f._
Acto de deputar.
Pessôas deputadas.
(Lat. _deputatio_)
*Deputado*,
_m._
Aquelle que é commissionado para curar de negócios de outrem.
Membro eleito de assembleia legislativa.
Membro eleito de outras corporações.
*
Vogal nomeado de certas corporações.
(De _deputar_)
*Deputar*,
_v. t._
Delegar.
Mandar em comissão.
Incumbir.
(Do lat. _deputare_)
* *Dequitação*,
_f._
O mesmo que _dequitadura_.
* *Dequitadura*,
_f. Med._
Quéda da placenta, na occasião do parto.
(De _dequitar-se_)
* *Dequitar-se*,
_v. p. Med._
Diz-se da parturiente, a quem a placenta caiu.
Dar á luz.
(Cp. _quitar_)
* *Deradelfo*,
_m. Terat._
Nome, que se dá a monstros duplos monocéfalos, com os troncos separados
do umbigo para baixo, três _ou_ quatro membros torácicos e uma só
cabeça.
(Do gr. _dere_ + _adelphos_)
* *Deradelpho*,
_m. Terat._
Nome, que se dá a monstros duplos monocéphalos, com os troncos
separados do umbigo para baixo, três _ou_ quatro membros thorácicos
e uma só cabeça.
(Do gr. _dere_ + _adelphos_)
* *Deramar*, (_ra_)
_v. t._
O mesmo que _derramar_. Cf. Castilho, _Felic. pela Agr._,19.
* *Derelição*,
_f._
Abandono, desamparo.
(Lat. _derelictio_)
* *Derelicção*,
_f._
Abandono, desamparo.
(Lat. _derelictio_)
* *Derelicto*,
_adj._
Abandonado; desprezado.
(Lat. _derelictus_)
* *Derelito*,
_adj._
Abandonado; desprezado.
(Lat. _derelictus_)
* *Derengue*,
_m._
O mesmo que _derrengue_: «_agradeceu com... derengues de cintura._»
Camillo, _Corja_, 252. «_Com um garboso derengue de cinta._» Id., 318.
* *Derepastar*, (_re_)
_v. t._
Tirar do pasto.
* *Derepente*, (_re_)
_adv._
De súbito.
Repentinamente.
De improviso.
(Ant. lat. _derepente_, de _repente_)
* *Deres*,
_m. pl._
Uma das castas inferiores da Índia, em Dio.
* *Deríbia*,
_f._
Espécie de pyrilampo.
(Do gr. _deris_ + _bios_)
* *Derisão*, (_ri_)
_f._
Riso de desprêzo.
Escárneo.
(Lat. _derisio_)
* *Derisca*, (_ris_)
_f._
Desobriga.
Acto de _deriscar_.
* *Deriscar*, (_ris_)
_v. t._
Riscar (o nome no rol dos que se hão de confessar).
(De _riscar_)
* *Derisor*, (_ri_)
_m._
Aquelle que moteja _ou_ escarnece.
(Lat. _derisor_)
* *Derisoriamente*, (_ri_)
_adv._
De modo derisório.
* *Derisório*, (_ri_)
_adj._
Em que há derisão.
(Lat. _derisorius_)
* *Derivação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de derivar.
_Gram._
Formação de palavras, que, tendo determinado thema _ou_ raíz, variam
na terminação _ou_ nos suffixos.
(Lat. _derivatio_)
* *Derivado*,
_m._
Palavra que deriva de outra.
_M. pl. Mús._
Dizem-se os compassos compostos.
* _Mús._
Dizem-se os acordes invertidos, alterados, e outros, que alguns
harmonistas não consideram naturaes.
(De _derivar_)
* *Derivante*,
_adj._
Que deriva.
(Lat. _derivans_)
* *Derivar*,
_v. t._
Desviar (curso de águas).
Formar (palavras) com a raíz de outras e suffixos.
Fazer provir.
_V. i._
Correr (falando-se de rios _ou_ regatos).
Originar-se, provir: _daqui derivou aquella desordem_.
Sêr arrastado por um curso de água: _o madeiro derivou na corrente_.
Descender: _os Gamas derivam de bôa estirpe_.
* _Náut._
Descaír, apartar-se do rumo: _a barca derivou para Léste_.
(Lat. _derivare_)
* *Derivativo*,
_adj._
Relativo a derivação.
_M._
Revulsivo: _applicar um derivativo_.
(Lat. _derivativus_)
* *Derivatório*,
_adj._
(V. _derivativo_)
* *Derivável*,
_adj._
Que se póde derivar.
Que tem derivação provável. Cf. Latino, _Elogios Acad_., I, p. 66.
(De _derivar_)
* *Derma*,
_f. Physiol._
Tecido, que fórma a espessura da pelle.
(Gr. _derma_)
* *Dermalgia*,
_f. Med._
O mesmo que _dermatalgia_.
* *Dermatalgia*,
_f. Med._
Dôr espontânea, que se sente na pelle, independentemente de qualquer
lesão apreciável do tegumento _ou_ do systema nervoso.
(Do gr. _derma_, _dermatos_ + _algos_)
* *Dermatina*,
_f._
Variedade de magnesita.
(Do rad. de _derma_)
* *Dermatite*,
_f._
Inflammação da pelle.
(De _derma_)
* *Dermatocarpo*,
_m. Bot._
Espécie de cogumelo, cujas sementes se acham espalhadas sôbre uma
membrana fructífera.
(Do gr. _derma_ + _karpos_)
* *Dermatodonte*,
_adj._
Guarnecido de dentículos membranosos.
(Do gr. _derma_ + _odous_)
* *Dermatogastro*,
_m. Bot._
Tríbo de cogumelos.
(Do gr. _derma_ + _gaster_)
* *Dermatogênio*,
_m. Bot._
Parte externa do meristema differenciado, donde se fórma a parte externa
do systema tegumentar.
(Do gr. _derma_ + _genos_)
*Dermatografia*,
_f._
Descripção da pele.
(Do gr. _derma_ + _graphein_)
*Dermatographia*,
_f._
Descripção da pelle.
(Do gr. _derma_ + _graphein_)
*Dermatoide*,
_adj._
Semelhante ao coiro _ou_ á pelle.
(Do gr. _derma_ + _eidos_)
* *Dermatol*,
_m._
Pó medicamentoso, para enfermidades de pelle.
(Do gr. _derma_)
*Dermatologia*,
_f._
Tratado da pelle.
(Do gr. _derma_ + _logos_)
*Dermatológico*,
_adj._
Relativo a dermatologia.
* *Dermatoma*,
_m. Med._
Neoplasma cutâneo.
(Do gr. _derma_, _dermatos_)
*Dermatoneurose*,
_f. Med._
Moléstia de pelle, de origem nervosa.
(Do gr. _derma_ + _neuron_)
* *Dermatopathia*,
_f._
Designação genérica das moléstias da pelle.
(Do gr. _derma_ + _pathos_)
* *Dermatopatia*,
_f._
Designação genérica das moléstias da pele.
(Do gr. _derma_ + _pathos_)
* *Dermatópodes*,
_f. pl._
Classe de aves, que comprehende as que têm os pés cobertos de pelle
coriácea e rugosa.
(Do gr. _derma_ + _pous_, _podos_)
* *Dermatorragia*,
_f. Med._
Hemorragia da pele.
(Do gr. _derma_, _dermatos_ + _rhagein_)
* *Dermatorrhagia*,
_f. Med._
Hemorrhagia da pelle.
(Do gr. _derma_, _dermatos_ + _rhagein_)
*Dermatose*,
_f._
O mesmo que _dermatopathia_.
* *Dermatoterapia*,
_f. Med._
Tratamento das doenças da pele.
(Do gr. _derma_, _dermatos_ + _therapeia_)
* *Dermatotherapia*,
_f. Med._
Tratamento das doenças da pelle.
(Do gr. _derma_, _dermatos_ + _therapeia_)
*Dermatotomia*,
_f._
Dissecção da pelle.
(Do gr. _derma_ + _tome_)
*Derme*,
_f._
O mesmo que _derma_.
* *Dermesto*,
_m._
Insecto clavicórneo, nocivo ás carnes e ás pelles.
(Gr. _dermestos_)
*Dérmico*,
_adj._
Relativo á derma.
* *Dermite*,
_f._
O mesmo que _dermatite_.
* *Dermoblasto*,
_m. Bot._
Embryão, cujo cotylédone é formado de uma membrana, que se rompe
irregularmente, como Wildenow julga que se dá nos cogumelos.
(Do gr. _derma_ + _blassein_)
* *Dermodontes*,
_m. pl._
Peixes, que têm os dentes insertos fóra das maxillas.
(Do gr. _derma_ + _odous_)
* *Dermogenia*,
_f._
Theoria da formação da pelle.
(Do gr. _derma_ + _genos_)
* *Dermóide*,
_adj. Med._
Que tem a estructura da pelle.
(Do gr. _derma_ + _eidos_)
* *Dermol*,
_m._
Certo medicamento, para doenças de pelle.
* *Dermolisia*,
_f._
Paralisia da pele.
(Do gr. _derma_ + _lusis_)
* *Dermologia*,
_f._
O mesmo que _dermatologia_.
* *Dermolysia*,
_f._
Paralysia da pelle.
(Do gr. _derma_ + _lusis_)
* *Dermóptero*,
_adj. Zool._
Que tem asas membranosas.
(Do gr. _derma_ + _pteron_)
* *Dermoterapismo*,
_m. Med._
Tratamento de doenças internas, pela aplicação externa de productos
vegetaes _ou_ mineraes; iatralíptica.
(Do gr. _derma_ + _therapeia_)
* *Dermotherapismo*,
_m. Med._
Tratamento de doenças internas, pela applicação externa de productos
vegetaes _ou_ mineraes; iatralíptica.
(Do gr. _derma_ + _therapeia_)
* *Derodídimo*,
_m. Terat._
Monstro, com duas colunas vertebraes.
(Do gr. _dere_ + _didumos_)
* *Derodídymo*,
_m. Terat._
Monstro, com duas columnas vertebraes.
(Do gr. _dere_ + _didumos_)
* *Deródimo*,
_m._
O mesmo que _derodídimo_, (por haplologia).
* *Deródymo*,
_m._
O mesmo que _derodídymo_, (por haplologia).
* *Deroga*, (_ró_)
_f._
O mesmo que _derogação_. Cf. Filinto, II, 30.
* *Derogação*, (_ro_)
_f._
Acto de derogar.
(Lat. _derogatio_)
*Derogador*, (_ro_)
_m._
Aquele que deroga.
(Lat. _derogator_)
*Derogamento*, (_ro_)
_m._
Acto de derogar.
*Derogante*, (_ro_)
_adj._
Que deroga.
(Lat. _derogans_)
*Derogar*, (_ro_)
_v. t._
Annullar, abolir.
Substituir (preceitos legaes) por outros.
_V. i. Des._
Causar derogação.
Produzir alteração essencial.
(Lat. _derogare_)
*Derogatório*, (_ro_)
_adj._
Que envolve derogação.
(Lat. _derogatorius_)
*Derrabar*,
_v. t._
Cortar o rabo _ou_ cauda de.
Cortar as abas de (um vestuário).
Cortar a parte posterior de (um objecto).
* _Ant._
Aprisionar _ou_ inutilizar a retaguarda de (um exército). Cf. Barros,
_Dec_. II, l. III, cap. II.
*Derradeiramente*,
_adv._
Por fim.
(De _derradeiro_)
*Derradeiro*,
_adj._
Último; final.
Que vem atrás; que está depois.
(Do lat. _de_ + _retro_)
* *Derraigar*,
_v. t. Prov. trasm._
Surribar, decroar.
(Cp. _desarraigar_)
*Derrama*,
_f._
Tributo local, proporcionado aos rendimentos de cada contribuinte.
(Do cast. _garrama_? ou de _derramar_?)
*Derramação*,
_f._
Acto de derramar.
O mesmo que _derramamento_.
*Derramadamente*,
_adv._
De modo derramado.
Com derramamento.
*Derramado*,
_adj. Pop._
Enfurecido, raivoso.
Hydróphobo: _um cão derramado_.
(De _derramar_)
*Derramador*,
_m._
Aquelle que derrama.
*Derramamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de derramar.
Hydrophobia.
*Derramar*,
_v. t._
Aparar, cortar, os ramos de; desarmar.
Diffundir, espalhar: _derramar notícias falsas_.
Entornar: _derramar uma bilha de azeite_.
Distribuir (um imposto).
Prodigalizar: _derramar auxílios_.
Produzir.
Vulgarizar: _derramar ideias úteis_.
_V. p._
Sêr derramado.
Tornar-se hydróphobo.--Com a accepção de _distribuir_ (um imposto),
seria voc. distinto, der. de _derrama_, se êste subst. se relacionasse
mais com o cast. _garrama_, do que com o nosso clássico _derramar_,
como me inclino a crêr.
(De _ramo_)
* *Derrame*,
_m._
O mesmo que _derramamento_.
*Derrancado*,
_adj._
Estragado: corrompido: _vinho derrancado_.
* _Prov. beir._
Hydróphobo: _um cão derrancado_.
(De _derrancar_)
*Derrancamento*,
_m._
Acto de derrancar.
*Derrancar*,^1
_v. t._
Estragar.
Corromper.
Tornar rançoso.
Irritar; encolerizar.
_Des._
Arrancar.
_V. p. Pop._
Tornar-se hydróphobo.
(Do lat. _rancus?_)
* *Derrancar*,^2
_v. t. Prov._
Partir a perna de; tornar manco. (Colhido na Bairrada)
(Alter. de _derrengar_?)
*Derranco*,
_m._
O mesmo que _derrancamento_.
* *Derrangadeira*,
_f. Prov. alg._
O mesmo que _mó_.
* *Derreaço*,
_m. Prov. trasm._
Estado de pessôa derreada; cansaço.
(De _derrear_)
* *Derreadela*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _derreaço_.
*Derreador*,
_m._
Aquelle que derreia.
*Derreamento*,
_m._
Effeito de derrear.
*Derrear*,
_v. t._
Fazer curvar as costas de, com pancadas _ou_ com pêso.
Alquebrar.
Curvar por effeito da velhice.
Extenuar.
_Fig._
Desacreditar.
*Derredor*,
_adv._
Em roda, á volta.
_Loc. prep._
Em _derredor de_, em volta de.
_M. Des._
Circuito, róda.
(De _redor_)
* *Derreeira*,
_f. Prov._
O mesmo que _derreamento_.
Prostração de fôrças.
(Cp. _derrear_)
* *Derregador*,
_m. Agr._
Utensílio, para abrir os rêgos, por onde se rega.
(De _derregar_)
*Derregar*,
_v. t._
Abrir novos regos em (uma terra), para receberem a água pluvial e
desviarem-na da mesma terra.
* *Derreigar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _derraigar_.
*Derrengar*,
_v. t._
(V. _derrear_)
* _V. p._
Requebrar-se, fazer trejeitos affectados.
* _Bras. do N._
Curvar excessivamente a columna vertebral do (gado cavallar), por demasía
de carga.
(T. cast.)
* *Derrengo*,
_m._
O mesmo que _derrengue_. Cf. Filinto, V, 147.
* *Derrengue*,
_m._
Effeito de derrengar.
Requebro de corpo.
Trejeito dengue: «_...saltar com tregeitos desenvoltos, num derrengue
arregaçado_». Camillo, _Vinho do Porto_, 80.
* *Derrepastar*,
_v. t._
Tirar do pasto.
* *Derrête*,
_m. T. de Sintra._
Namôro, galanteio.
(De _derreter_)
*Derretedura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de derreter.
*Derreter*,
_v. t._
Tornar líquido: _derreter gêlo_.
Fundir: _derreter metaes_.
_Fig._
Commover.
Consumir; malbaratar: _derreteu quanto tinha_.
(De _de_ + _reter_?)
*Derretimento*,
_m._
O mesmo que _derretedura_.
*Derribador*,
_adj._
Que derriba.
_M._
Aquelle que derriba.
*Derribamento*,
_m._
Acto de derribar.
*Derribar*,
_v. t._
Tirar de riba.
Abater: _derribar árvores_.
Inclinar.
Deitar abaixo.
Despenhar.
Demolir: _derribar um muro_.
Prostrar: _derribar o contendor_.
Aniquilar.
Exonerar, destituir.
(De _riba_)
*Derriça*,
_f. Pop._
Acto de derriçar.
Contenda.
*Derriçador*,
_m. Pop._
Namorador.
*Derriçar*,
_v. t._
Desenriçar.
Destramar.
_V. i. Fig._
Dirigir motejos.
Troçar.
Contender.
_Pop._
Namorar.
(De _riço_)
*Derriço*,
_m. Pop._
Namôro.
(De _derriçar_)
* *Derrisão*,
_f._
Riso de desprêzo.
Escárneo.
(Lat. _derisio_)
* *Derrisca*,
_f._
Desobriga.
Acto de _derriscar_.
*Derriscar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _deriscar_, etc.
_v. t._
Riscar (o nome no rol dos que se hão de confessar).
(De _riscar_)
* *Derrisor*,
_m._
Aquelle que moteja _ou_ escarnece.
(Lat. _derisor_)
* *Derrisoriamente*,
_adv._
De modo derrisório.
* *Derrisório*,
_adj._
Em que há derrisão.
(Lat. _derisorius_)
*Derrocada*,
_f._
O mesmo que _derrocamento_.
*Derrocador*,
_adj._
Que derroca.
_M._
Aquelle que derroca.
*Derrocamento*,
_m._
Acto de derrocar.
*Derrocar*,
_v. t._
Derribar.
Destruir.
Arrasar.
Humilhar.
(De _roca_^2?)
* *Derroga*,
_f._
O mesmo que _derrogação_. Cf. Filinto, II, 30.
* *Derrogação*,
_f._
Acto de derrogar.
(Lat. _derogatio_)
*Derrogador*,
_m._
Aquelle que derroga.
(Lat. _derogator_)
*Derrogamento*,
_m._
Acto de derrogar.
*Derrogante*,
_adj._
Que derroga.
(Lat. _derogans_)
*Derrogar*,
_v. t._
Annullar, abolir.
Substituir (preceitos legaes) por outros.
_V. i. Des._
Causar derrogação.
Produzir alteração essencial.
(Lat. _derogare_)
*Derrogatório*,
_adj._
Que envolve derrogação.
(Lat. _derogatorius_)
* *Derronchar*,
_v. t. Prov. trasm._
Derrubar, deitar por terra.
*Derrota*,^1
_f._
Frota.
Rumo das embarcações.
Caminho.
Roteiro: _seguir a derrota da India_.
_Ext._
Viagem; percurso.
Modo de proceder.
(De _rota_)
*Derrota*,^2
_f._
Acto _ou_ effeito de derrotar^2.
*Derrotado*,
_adj. Des._
Que se afastou da rota (falando-se do navio).
(De _derrotar_^1)
*Derrotador*,
_adj._
Que derrota.
_M._
Aquelle que derrota.
*Derrotar*,^1
_v. t._
Afastar da rota.
_V. i._
Desviar-se do rumo que se seguia.
Desencaminhar-se.
(De _derrota_^1)
*Derrotar*,^2
_v. t._
Vencer.
Desbaratar: _derrotar um exército_.
Destruir.
Cansar.
(Do lat. _diruptus_)
* *Derrote*,
_m. Taur._
Acto, em que o toiro levanta a cabeça, depois de a têr baixado para
marrar.
_Pop._
Acto _ou_ effeito de derrubar árvores.
Destruição de grande parte de uma plantação.
(De _derrotar_^2)
* *Derroteiro*,
_m._
O mesmo que _roteiro_.
(De _derrota_^1)
* *Derrôto*,
_adj. Ant._
Destruído; desbaratado.
(De _derrotar_)
* *Derruba*,
_f. Bras._
O mesmo que _carpa_^2.
* *Derrubada*,
_f. Bras._
Acto de abater grandes árvores, com o fim de preparar o terreno para
plantações. Cf. _Vocabulário de Estradas_.
(De _derrubar_)
* *Derrubador*,
_m. Gír._
Fadista.
* *Derrubamento*,
_m._
Acto de derrubar.
*Derrubar*,
_v. t._
O mesmo que _derribar_.
*Derruimento*, (_ru-i_)
_m._
Acto _ou_ effeito de derruir.
*Derruir*,
_v. t._
O mesmo que _derribar_.
(Lat. _deruere_)
*Derviche*,
_m._
(Expressão francesa, correspondente ao português
_daroês_. V. _daroês_)
*Des...*,
_pref._
O mesmo que _de..._ e que _es..._ ou _ex..._
*Desabafar*,
_v. t._
Descobrir.
Desagasalhar.
Desafrontar.
Tornar livre (a respiração).
Dizer com franqueza: _desabafar resentimentos_.
Expandir.
Reanimar.
_V. i._
Respirar livremente.
Expandir-se.
(De _des..._ + _abafar_)
*Desabafo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desabafar.
*Desabaladamente*,
_adv._
De modo desabalado.
*Desabalado*,
_adj. Pop._
Excessivo: _rancor desabalado_.
Immenso, desmedido.
Precipitado: _corrida desabalada_.
(De _des..._ + _abalado_)
* *Desabaldar*,
_v. t._
(?): «_...esteve por desabaldar o mulato_ (mu)». Soropita, Prosas,
p. 102.
*Desabalroar*,
_v. t._
Desatracar.
(De _des..._ + _abalroar_)
*Desabamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desabar.
*Desabar*,
_v. t._
Abaixar a aba de: _desabar o chapéu_.
*
Deitar abaixo, arruinar: «_receio muito que as superstições venham
a desabar o Catholicismo_». Camillo, _Brasileira_, 357.
_V. i._
Desmoronar-se.
Abater-se, caír: _o telhado desabou_.
(De _des..._ + _aba_)
* *Desabastado*,
_adj._
Que não é abastado; que perdeu a abastança. Cf. Filinto, XVIII, 195.
(De _des..._ + _abastado_)
*Desabe*,
_m._
Desabamento.
Parte desabada de uma construcção.
(De _desabar_)
* *Desabelhar*,
_v. i._
Debandar, partir em bandos, como um enxame de abelhas: «_...a gente foge,
desabelha com calor._» J. de Deus, _Flores do Campo_, 2.^a ed., 154.
(De _des..._ + _abelha_)
* *Desabilidade*,
_f._
Falta de habilidade.
*Desabilitar*,
_v. t._
Tornar inhábil _ou_ inapto.
(De _des..._ + _habilitar_)
*Desabitar*,
_v. t_
Desamparar (casa _ou_ lugar que se habitava).
(De _des..._ + _habitar_)
* *Desabitar*,^2
_v. i. Náut._
Tirar as voltas que a amarra tem na abita.
(De _abita_)
* *Desábito*,
_m._
Falta de hábito; descostume.
*Desabituação*,
_f._
Acto de desabituar.
*Desabituar*,
_v. t._
Fazer perder o hábito _ou_ o costume a.
(De _des..._ + _habituar_)
* *Desaboçar*,
_v. t._
Tirar as boças a.
*Desabonadamente*,
_adv._
Com desabono.
Desfavoravelmente.
*Desabonador*,
_adj._
Que desabona.
_M._
Aquelle que desabona.
*Desabonar*,
_v. t._
Desacreditar.
Depreciar.
(De _des..._ + _abonar_)
*Desabono*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desabonar.
Desfavor.
Depreciação: _falar em desabono de alguém_.
* *Desaborcar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desemborcar_, etc. Cf. Filinto, XVIII, 206.
*Desabordamento*,
_m._
Acto de desabordar.
*Desabordar*,
_v. t._
Separar (um navio) de outro, a que estava abordado.
* _V. i. Náut._
Separar-se de bordo, largar a nau, que se tinha abordado: «_não
acabárão de desabordar das nossas naos, quando..._» Filinto, _D. Man._,
II, 101.
(De _des..._ + _abordar_)
* *Desabotinado*,
_adj. Bras. de Minas._
Ligeiro.
Valente.
Amalucado.
(De _botina_)
*Desabotoadura*,
_f._
O mesmo que _desabotoamento_.
*Desabotoamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desabotoar.
*Desabotoar*,
_v. t._
Tirar da casa os botões de.
Abrir _ou_ desapertar, desabotoando: _desabotoar o casaco_.
_V. i._
Abrir os botões, desabrochar, (falando-se de flôres _ou_ rebentos).
(De _des..._ + _abotoar_)
*Desabraçar*,
_v. t._
Desprender dos braços (o que estava abraçado).
(De _des..._ + _abraçar_)
* *Desabragalar*,
_v. t. Prov. trasm._
Abrir a braguilha de.
Desabotoar.
(Por _desbraguilhar_, de _des..._ + _braguilha_)
*Desabridamente*,
_adv._
De modo desabrido.
*Desabrido*,
_adj._
Rude; insolente: _modo desabrido_.
Áspero, violento: _vento desabrido_.
(De _desabrir_)
*Desabrigadamente*,
_adv._
Sem abrigo.
*Desabrigar*,
_v. t._
Tirar o abrigo a.
Abandonar.
(De _des..._ + _abrigar_)
*Desabrigo*,
_m._
Falta de abrigo.
Effeito de desabrigar.
* *Desabrigoso*,
_adj. Prov. alg._
Que não abriga.
(De _des..._ + _abrigoso_)
*Desabrimento*,
_m._
Estado _ou_ qualidade de quem _ou_ daquillo que é desabrido.
(De _desabrir_)
*Desabrir*,
_v. t. Des._
Abrir mão de.
Abandonar.
_V. p._
Irritar-se.
Malquistar-se com alguém.
(De _des..._ + _abrir_)
* *Desabrochamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desabrochar.
*Desabrochar*,
_v. t._
Desapertar (o que estava preso com broche, colchete, atacador, botões,
etc.).
Desabotoar.
Abrir, desprender.
Descerrar.
_V. i._
Abrir-se, (falando-se de flôres).
(De _des..._ + _abrochar_)
*Desabrolhar*,
_v. i._
Abrolhar, brotar.
Germinar; desabrochar.
(De _abrolhar_)
*Desabusadamente*,
_adv._
De modo desabusado.
*Desabusado*,
_adj._
Petulante; inconveniente.
Atrevido.
*
Isento de abusões _ou_ preconceitos; sensato: «_...o público desabusado
e imparcial_». S. R. de Viterbo, _Diccion. Portát._, (no prólogo).
*Desabusar*,
_v. t._
Livrar de abusões.
Desenganar, desilludir.
(De _des..._ + _abusar_)
* *Desabuso*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desabusar. Cf. _Parnaso Lusitano_, V, 188.
* *Desaçaimar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desaçamar_, etc. Cf. Castilho, _Palavras de um Crente_, 103.
*Desaçamar*,
_v. t._
Tirar o açamo a.
(De _des..._ + _açamar_)
* *Desacampar*,
_v. i._
Levantar arraial.
Deixar de estar acampado. Cf. Camillo, _Maria da Fonte_, 147.
(De _des..._ + _acampar_)
*Desacanhar*,
_v. t._
Livrar de acanhamento.
(De _des..._ + _acanhar_)
* *Desacasalar*,
_v. t._
Separar (os que estavam acasalados).
(De _des..._ + _acasalar_)
*Desacatadamente*,
_adv._
Com desacato.
*Desacatamento*,
_m._
Acto de desacatar.
*Desacatar*,
_v. t._
Faltar ao respeito que se deve a.
Desrespeitar.
Afrontar.
(De _des..._ + _acatar_)
*Desacato*,
_m._
Falta de acatamento; acto de desacatar.
*Desacaudilhado*,
_adj._
Que não tem caudilho.
Abandonado pelo caudilho.
(De _des..._ + _acaudilhado_)
*Desacauteladamente*,
_adv._
Sem cautela.
(De _desacautelar_)
*Desacautelar*,
_v. t._
Não têr cautela com; descuidar-se de.
(De _des..._ + _acautelar_)
*Desacavalar*,
_v. t._
Separar (o que estava sobreposto, acavalado)
(De _des..._ + _acavalar_)
*Desacavallar*,
_v. t._
Separar (o que estava sobreposto, acavallado)
(De _des..._ + _acavallar_)
* *Desacceitar*,
_v. t._
Não acceitar; rejeitar. Cf. Filinto, VI, 161.
(De _des..._ + _acceitar_)
* *Desacceito*,
_adj._
Não acceito.
Recusado.
Mal apreciado.
(De _desacceitar_)
* *Desaccentuar*,
_v. t._
Tirar a accentuação a.
Simplificar.
(De _des..._ + _accentuar_)
* *Desaccorrer*,
_v. t._ e _i. Ant._
Não dar soccorro.
Deixar ao abandono.
(De _des..._ + _acorrer_)
* *Desaccorrimento*,
_m. Ant._
Acto de desaccorrer.
* *Desaccorro*, (_cô_)
_m. Ant._
O mesmo que _desaccorrimento_.
* *Desaceitar*,
_v. t._
Não aceitar; rejeitar. Cf. Filinto, VI, 161.
(De _des..._ + _aceitar_)
* *Desaceito*,
_adj._
Não aceito.
Recusado.
Mal apreciado.
(De _desaceitar_)
* *Desacelebrada*,
_adj._ e _fem. Prov. trasm._
Diz-se de mulher adoidada, desorientada, de cabeça leve.
(Por _descerebrada_, de _des..._ + _cérebro_)
* *Desacentuar*,
_v. t._
Tirar a acentuação a.
Simplificar.
(De _des..._ + _acentuar_)
*Desacerbar*,
_v. t._
Tirar o amargor de.
Suavizar, adoçar.
(De _des..._ + _acerbo_)
*Desacertadamente*,
_adv._
Com desacêrto.
*Desacertar*,
_v. t._
Fazer com desacêrto.
Tornar desacertado.
Não alcançar.
_V. i._
Proceder com desacêrto.
(De _des..._ + _acertar_)
*Desacêrto*,
_m._
Falta de acêrto.
*Desachegar*,
_v. t._
Separar (o que estava chegado).
(De _des..._ + _achegar_)
* *Desacidificante*,
_adj._
Que desacidifica.
*Desacidificar*,
_v. t._
Tirar a acidez a.
(De _des..._ + _acidificar_)
*Desaclimar*,
_v. t._
Deshabituar de um clima.
(De _des..._ + _aclimar_)
*Desacobardar*,
_v. t._
Dar coragem a.
Animar.
(De _des..._ + _acobardar_)
*Desacoimadamente*,
_adv._
Sem cóima.
(De _desacoimar_)
*Desacoimar*,
_v. t._
Livrar de cóima.
Rehabilitar, restabelecer o crédito de.
(De _des..._ + _acoimar_)
*Desacoitar*,
_v. t._
Tirar o abrigo a.
Fazer saír do coito _ou_ guarida.
(De _des..._ + _acoitar_)
*Desacolchetar*,
_v. t._
Desprender dos colchetes.
Desapertar, desprendendo os colchetes.
(De _des..._ + _acolchetar_)
*Desacolchoar*,
_v. t._
Desmanchar (o que estava acolchoado).
(De _des..._ + _acolchoar_)
*Desacolher*,
_v. t._
Negar abrigo a.
Receber mal.
(De _des..._ + _acolher_)
*Desacolhimento*,
_m._
Acto de desacolher.
*Desacommodadamente*,
_adv._
Sem cômmodo.
Incommodadamente.
*Desacommodar*,
_v. t._
Tirar acommodação a.
Desorganizar, desordenar.
Destituir, desempregar: _desacommodar um serviçal_.
Incommodar.
Deslocar: _desacommodar um móvel_.
(De _des..._ + _acommodar_)
*Desacomodadamente*,
_adv._
Sem cômodo.
Incomodadamente.
*Desacomodar*,
_v. t._
Tirar acomodação a.
Desorganizar, desordenar.
Destituir, desempregar: _desacomodar um serviçal_.
Incomodar.
Deslocar: _desacomodar um móvel_.
(De _des..._ + _acomodar_)
*Desacompanhadamente*,
_adv._
Sem companhia.
(De _desacompanhar_)
*Desacompanhar*,
_v. t._
Deixar de acompanhar.
Deixar de proteger.
Discordar de.
Separar.
(De _des..._ + _acompanhar_)
* *Desaconchegar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desconchegar_, etc. Cf. Serpa Pinto, _África_, II, 166.
* *Desaconselhadamente*,
_adv._
Sem bom conselho; imprudentemente.
(De _desaconselhar_)
*Desaconselhar*,
_v. t._
Despersuadir.
Desviar de uma resolução.
(De _des..._ + _aconselhar_)
* *Desacorçoar*,
_v. i. Ant._ e _pop._
O mesmo que _descoroçoar_. Cf. _Peregrinação_, X.
*Desacordadamente*,
_adv._
Sem acôrdo, com desacôrdo.
(De _desacordar_)
*Desacordante*,
_adj._
Que desacorda.
(De _desacordar_)
*Desacordar*,
_v. t._
Pôr em desacôrdo.
Tirar o acôrdo a.
Estontear.
Fazer perder os sentidos a.
_V. i._
Discordar.
Desafinar: _a orchestra desacordava_.
Falar despropositadamente.
Perder os sentidos.
(De _des..._ + _acordar_)
*Desacorde*,
_adj._
Dissonante.
Desharmónico.
Discordante.
(De _des..._ + _acorde_)
*Desacôrdo*,
_m._
Falta de acôrdo.
Discordância.
Desharmonia.
Delíquio, desmaio.
(De _des..._ + _acôrdo_)
*Desacoroçoar*,
_v. t._
O mesmo que _descoroçoar_, etc.
* *Desacorrentar*,
_v. t._
Desligar da corrente.
Desprender.
Soltar.
(De _des..._ + _acorrentar_)
* *Desacorrer*,
_v. t._ e _i. Ant._
Não dar socorro.
Deixar ao abandono.
(De _des..._ + _acorrer_)
* *Desacorrimento*,
_m. Ant._
Acto de desacorrer.
* *Desacorro*, (_cô_)
_m. Ant._
O mesmo que _desacorrimento_.
*Desacostumadamente*,
_adv._
Contra o costume.
(De _des..._ + _acostumar_)
*Desacostumar*,
_v. t._
Fazer perder um costume a.
Fazer saír do que é habitual.
(De _des..._ + _acostumar_)
*Desacreditado*,
_adj._
Que não tem crédito, que perdeu o crédito.
Depreciado.
(De _desacreditar_)
*Desacreditador*,
_adj._
Que desacredita.
_M._
Aquelle que desacredita.
(De _desacreditar_)
*Desacreditar*,
_v. t._
Fazer perder o crédito a.
Diffamar; depreciar.
(De _des..._ + _acreditar_)
* *Desacuar*,
_v. i. Bras. do N._
Deixar de estar acuado ou empacado (um animal).
*Desacumular*,
_v. t._
Separar (o que estava acumulado).
(De _des..._ + _acumular_)
* *Desacunhar*,
_v. t._
Tirar as cunhas a. Cf. M. de Aguiar, _Dicc. de Marinha_.
(De _des..._ + _acunhar_)
*Desadmoestar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desaconselhar_, etc.
*Desadoração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desadorar.
* *Desadorado*,
_adj. Bras. do N._
Atacado de dôr violenta.
Impertinente.
(De _desadorar_^2)
* *Desadorador*,
_adj._
Que desadora.
_M._
Aquelle que desadora.
(De _desadorar_^1)
*Desadorar*,^1
_v. t._
Não adorar.
Menosprezar.
Não gostar de.
Detestar: _desadorar lisonjas_.
_V. i. Des._
Irar-se, vociferar.
(De _des..._ + _adorar_)
* *Desadorar*,^2
_v. i. Bras. do N._
Soffrer dôr violenta.
_V. t._
Importunar, maçar.
(De _dôr_, com o mesmo prefixo de _desinquieto, desinfeliz, deslavrar_,
etc.)
*Desadormecer*,
_v. t._
Despertar.
(De _des..._ + _adormecer_)
*Desadormentar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desadormecer_, etc.
* *Desadornadamente*,
_adv._
Com desadôrno.
*Desadornar*,
_v. t._
Tirar o adôrno a; desenfeitar.
*Desadôrno*,
_m._
Falta de adôrno.
Desalinho.
* *Desadoro*,
_m. Bras. do N._
Acto de desadorar^2.
*Desadunado*,
_adj._
Desunido; distinto.
(De _des..._ + _adunado_)
*Desadvertido*,
_adj._
Indiscreto; que não reflecte; inadvertido.
(De _des..._ + _advertido_)
*Desafabilidade*,
_f._
Qualidade de quem _ou_ daquilo que é desafável.
*Desafaimar*,
_v. t._
Tirar a fome a; saciar.
(De _des..._ + _afaimar_)
*Desafamar*,
_v. t._
Desacreditar.
Diffamar; infamar.
(De _des..._ + _afamar_)
*Desafável*,
_adj._
Que não é afável.
*Desafazer*,
_v. t._
Desacostumar.
(De _des..._ + _afazer_)
* *Desafear*,
_v. t._
Tirar a fealdade a. Cf. Filinto, XVII, p. 202.
(De _des..._ + _afear_)
*Desafectação*,
_f._
Qualidade de quem _ou_ daquilo que é desafectado.
(De _des..._ + _afectação_)
*Desafectadamente*,
_adv._
De modo desafectado.
*Desafectado*,
_adj._
Que não tem afectação: em que não há afectação: _modos
desafectados_.
(De _des..._ + _afectado_)
*Desafecto*,
_adj._
Que não tem afecto.
_M._
Falta de afecto.
*Desafeição*,
_f._
Falta de afeição; desafecto.
*Desafeiçoar*,
_v. t._
Tirar a feição de.
Desfigurar.
Alterar.
(De _des..._ + _afeiçoar_)
* *Desafeitar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desenfeitar_, etc. Cf. Garrett, _Filippa_, VI.
*Desafeito*,
_adj._
Desacostumado, deshabituado.
(De _des..._ + _afeito_)
*Desaferrar*,
_v. t._
Desprender (o que estava preso com o ferro).
Soltar.
_Fig._
Despersuadir.
* _V. i. Náut._
Levantar ferro (um navio); desancorar.
(De _des..._ + _aferrar_)
*Desaferrolhar*,
_v. t._
Abrir (o que estava fechado com o ferrolho).
Correr o ferrolho a.
Patentear.
Tirar (o que estava aferrolhado).
Soltar.
(De _des..._ + _aferrolhar_)
*Desafervorar*,
_v. t._
Afroixar o fervor de.
(De _des..._ + _afervorar_)
*Desaffabilidade*,
_f._
Qualidade de quem _ou_ daquillo que é desaffável.
*Desaffável*,
_adj._
Que não é affável.
*Desaffectação*,
_f._
Qualidade de quem _ou_ daquillo que é desaffectado.
(De _des..._ + _affectação_)
*Desaffectadamente*,
_adv._
De modo desaffectado.
*Desaffectado*,
_adj._
Que não tem affectação: em que não há affectação: _modos
desaffectados_.
(De _des..._ + _affectado_)
*Desaffecto*,
_adj._
Que não tem affecto.
_M._
Falta de affecto.
*Desaffeição*,
_f._
Falta de affeição; desaffecto.
*Desaffeiçoar*,
_v. t._
Tirar a affeição a.
*Desaffixar*,
_v. t._
Despegar, soltar, (aquillo que estava affixado).
(De _des..._ + _affixar_)
* *Desafiação*,
_f._
O mesmo que _desafio_: «_eu lhe agradeço muito suas
desafiações_». Fern. Lopes, _Chrón, de D. João I._
*Desafiador*,
_m._
Aquelle que desafia.
*Desafiante*,
_adj._
Que desafia.
_M._
Desafiador.
(De _desafiar_)
*Desafiar*,^1
_v. t._
Provocar para luta _ou_ duello.
Provocar.
Excitar.
Estimular.
Convidar.
(Do it. _disfidare_)
*Desafiar*,^2
_v. t._
Tirar o fio a.
Embotar.
(De _des..._ + _afiar_)
*Desafinação*,
_f._
Estado daquillo que é desafinado.
Acto de desafinar.
*Desafinadamente*,
_adv._
De modo desafinado.
*Desafinado*,
_adj._
Dissonante, desacorde.
(De _desafinar_)
*Desafinamento*,
_m._
(V. _desafinação_)
*Desafinar*,
_v. t._
Fazer perder a afinação de: _desafinar a rabeca_.
_V. i._
Perder a afinação: _a rabeca desafinou_.
_Fig._
Irritar-se.
(De _des..._ + _afinar_)
*Desafio*,
_m._
Acto de desafiar^1.
Provocação.
*
_Cantar ao desafio_, cantar improvisada e alternadamente com outra _ou_
outras pessôas, provocando-as graciosamente, em esfolhadas e noutros
folguedos populares.
*Desafivelar*,
_v. t._
Desapertar a fivela de.
(De _des..._ + _afivelar_)
*Desafixar*,
_v. t._
Despegar, soltar, (aquilo que estava afixado).
(De _des..._ + _afixar_)
*Desafogadamente*,
_adv._
Com desafôgo.
*Desafogar*,
_v. t._
Desafrontar.
Desopprimir.
Alliviar.
Desapertar: _desafogar o casaco_.
Tornar livre.
Expandir: _desafogar tristezas_.
(De _des..._ + _afogar_)
*Desafôgo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desafogar.
*Desafoguear*,
_v. t._
Tirar o calor a.
Refrescar.
Refrigerar.
(De _des..._ + _afoguear_)
*Desaforadamente*,
_adv._
De modo desaforado.
*Desaforado*,
_adj. Jur._
Livre _ou_ isento de um foro.
Que desacata a honestidade _ou_ a cortesia: _palavras desaforadas_.
Inconveniente.
Insolente: _homem desaforado_.
Libertino.
(De _desaforar_)
*Desaforamento*,
_m._
Desafôro.
Acto de desaforar.
*Desaforar*,
_v. t._
Tornar insolente, impudico, atrevido.
_Ant._
Desobrigar de um foro.
(De _des..._ + _aforar_)
* *Desaforido*,
_adj. Prov. alent._ e _trasm._
Desenfreado.
Libidinoso.
(Relaciona-se com _desafôro_?)
*Desafôro*,
_m._
Impudência.
Atrevimento.
Petulância.
(De _desaforar_)
*Desafortunadamente*,
_adv._
De modo desafortunado.
*Desafortunado*,
_adj._
Que não tem fortuna; infeliz.
(De _des..._ + _afortunado_)
*Desafreguesado*,
_adj._
Que não tem fregueses _ou_ que os perdeu.
(De _desafreguesar_)
*Desafreguesar*,
_v. t._
Desviar os fregueses de.
*Desafronta*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desafrontar.
*Desafrontadamente*,
_adv._
De modo desafrontado.
*Desafrontado*,
_adj._
Livre da calma _ou_ do calor.
Alliviado, desopprimido.
Desafogado; aberto.
_Fig._
Vingado; desaggravado.
(De _desafrontar_)
*Desafrontador*,
_adj._
Que desafronta.
_M._
Aquelle que desafronta.
* *Desafrontamento*,
_m._
Acto de desafrontar.
*Desafrontar*,
_v. t._
Livrar de afronta.
Vingar.
Desaggravar.
Desafogar.
Tirar a calma a.
Alliviar.
* *Desafuar*,
_v. i. Prov. minh._
Desatar as cordas dos fueiros.
(Por _desafueirar_)
* *Desafundar*,
_v. t._
Tirar do fundo de águas.
(De _des..._ + _afundar_)
*Desagaloar*,
_v. t._
Tirar os galões de.
Desguarnecer.
*Desagarrar*,
_v. t._
Despegar, desprender.
(De _des..._ + _agarrar_)
*Desagasalhar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que desabrigar, etc.
*Desagastamento*,
_m._
Acto de desagastar.
*Desagastar*,
_v. t._
Fazer cessar a ira de.
Tranquillizar; reconciliar.
(De _des..._ + _agastar_)
* *Desageitar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _desajeitar_, etc.)
*Desagglomerar*,
_v. t._
Desacumular.
(De _des..._ + _agglomerar_)
*Desaggravador*,
_adj._
Que desaggrava.
_M._
Aquelle que desaggrava.
*Desaggravar*,
_v. t._
Livrar de aggravo.
Alliviar, suavizar.
Desafrontar.
Dar reparação de (um aggravo).
Emendar judicialmente (aggravo feito a litigante).
*Desaggravo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desaggravar.
*Desaggregação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desaggregar.
*Desaggregante*,
_adj._
Que desaggrega.
*Desaggregar*,
_v. t._
Desligar (o que estava aggregado).
(De _des..._ + _aggregar_)
* *Desaggregável*,
_adj._
Que se póde desaggregar.
*Desaglomerar*,
_v. t._
Desacumular.
(De _des..._ + _aglomerar_)
*Desagoar*,
_v. i._ (e der.)
O mesmo que _desaguar_, etc.
* *Desagora*,
_adv._
Desde já. Cf. D. Bernárdez, _Lima_, 163 e 210.
(De _dês_ + _agora_)
*Desagradar*,
_v. i._
Não agradar.
Descontentar.
*Desagradável*,
_adj._
Que desagrada.
*Desagradavelmente*,
_adv._
De modo desagradável.
*Desagradecer*,
_v. t._
Não agradecer.
Retribuir com ingratidão.
*Desagradecidamente*,
_adv._
De modo desagradecido.
*Desagradecido*,
_adj._
Ingrato.
Que não agradeceu.
(De _desagradecer_)
*Desagradecimento*,
_m._
Ingratidão.
Acto de desagradecer.
*Desagrado*,
_m._
Falta de agrado.
Desprazer.
Rudeza.
Falta de estima.
Acto de desagradar.
*Desagravador*,
_adj._
Que desagrava.
_M._
Aquele que desagrava.
*Desagravar*,
_v. t._
Livrar de agravo.
Aliviar, suavizar.
Desafrontar.
Dar reparação de (um agravo).
Emendar judicialmente (agravo feito a litigante).
*Desagravo*,
_m._
Acto _ou_ efeito de desagravar.
*Desagregação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de desagregar.
*Desagregante*,
_adj._
Que desagrega.
*Desagregar*,
_v. t._
Desligar (o que estava agregado)
(De _des..._ + _agregar_)
* *Desagregável*,
_adj._
Que se póde desagregar.
* *Desagreste*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _agreste_.
(Cp. _desinquieto_, por analogia de formação)
* *Desagrilhoamento*,
_m._
Acto de desagrilhoar.
* *Desagrilhoar*,
_v. t._
Livrar de grilhões; libertar. Cf. Castilho, _Metam._, 288.
*Desaguadeiro*,
_m._
(V. _desaguadoiro_)
*Desaguadoiro*,
_m._
Valla, rêgo, sargeta, para escoamento de águas.
(De _desaguar_)
*Desaguador*,
_adj._
Que desagua.
*Desaguadouro*,
_m._
Valla, rêgo, sargeta, para escoamento de águas.
(De _desaguar_)
*Desaguamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desaguar.
*Desaguar*,
_v. t._
Tirar a água de.
Enxugar.
_Pop._
Dar alguma coisa a comer a (animaes), para não aguarem.
_V. i._
Lançar as suas águas, (falando-se de rios _ou_ regatos): _o Tejo
desagua no mar_.
Despejar-se.
Desembocar.
(De _des..._ + _aguar_)
*Desaguisado*,
_m._
Rixa; contenda.
(De _des..._ + _aguisado_)
*Desainado*,
_adj._
Emmagrecido.
(De _desainar_)
*Desainadura*,
_f._
Doença nos cascos dos cavallos folgados.
(De _desainar_)
*Desainar*,
_v. t. Ant._
Amansar (o falcão, privando-o de carne).
_V. i._
Gritar enraivecido, como o falcão privado de carne.
(Relaciona-se com _sanha_, do lat. _insania_?)
*Desairadamente*,
_adv._
Com desaire.
*Desairar*,
_v. t. Des._
Tornar desairoso.
Causar desaire a.
(De _desaire_)
*Desaire*,
_m._
Falta de elegância.
Qualidade de quem _ou_ daquillo que é desajeitado.
Inconveniência.
Falta de decoro.
Mancha: _aquelle procedimento é um desaire_.
(De _des..._ + cast. _aire_)
*Desairosamente*,
_adv._
De modo desairoso.
*Desairoso*,
_adj._
Que não é airoso.
Em que há desaire.
Que tem desaire.
(De _des..._ + _airoso_)
*Desajeitado*,
_adj._
Que não tem jeito.
Bronco, lorpa.
(De _desajeitar_)
* *Desajeitamento*,
_m._
Acto _ou_ modos de desajeitado.
* *Desajeitar*,
_v. t._
Tirar o jeito a; deformar.
(De _des..._ + _ajeitar_)
*Desajoujar*,
_v. t._
Desligar do ajoujo.
Soltar.
(De _des..._ + _ajoujar_)
* *Desajoujo*,
_m._
Acto de desajoujar. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _dejugatio_.
*Desajudar*,
_v. t._
Não ajudar.
(De _des..._ + _ajudar_)
*Desajuizado*, (_ju-i_)
_adj._
Que perdeu o juízo; insensato.
(De _desajuizar_)
*Desajuizar*, (_ju-i_)
_v. t._
Tirar o juízo a.
Entontecer.
(De _des..._ + _ajuizar_)
*Desajuntar*,
_v. t._
Desunir.
(De _des..._ + _ajuntar_)
*Desajustar*,
_v. t._
Desfazer o ajuste de.
Transtornar, desordenar.
Desajuntar.
(De _des..._ + _ajustar_)
*Desajuste*,
_m._
Acto de desajustar.
*Desalagar*,
_v. t._
Livrar da água (aquillo que estava alagado por ella).
_Fig._
Evacuar.
Desembaraçar.
(De _des..._ + _alagar_)
*Desalastrar*,
_v. t._
Alliviar do lastro, tirar o lastro a.
(De _des..._ + _alastrar_)
*Desalbardar*,
_v. t._
Tirar a albarda a.
(De _des..._ + _albardar_)
* *Desalcançar*,
_v. t. Neol. bras._
Não alcançar, não conseguir.
* *Desalegrar*,
_v. t._
Tirar a alegria a; entristecer.
(De _desalegre_)
*Desalegre*,
_adj. Des._
Não alegre.
Triste.
* *Desaleitar*,
_v. t._
O mesmo que _desmamar_.
(De _des..._ + _aleitar_)
*Desalentador*,
_adj._
Que desalenta.
*Desalentar*,
_v. t._
Tirar o alento a.
Desanimar.
_V. i._
Desanimar-se.
(De _des..._ + _alentar_)
*Desalento*,
_m._
Falta de alento, de ânimo.
*Desalfaiar*,
_v. t._
Tirar as alfaias a.
*Desalforjar*,
_v. t._
Tirar do alforge.
_Fig._
Tirar da algibeira.
Despejar.
*Desalgemar*,
_v. t._
Soltar das algemas; libertar.
* *Desalhar*,
_v. t. Ant._
Alienar (bens).
(Por _desalhear_, de _alhear_)
*Desaliança*,
_f._
Falta de aliança.
Quebra de aliança.
Ruptura de relações.
*Desaliar*,
_v. t._
Separar (os que estavam aliados)
(De _des..._ + _aliar_)
*Desalijar*,
_v. t._
Alliviar da carga.
Alliviar.
(De _des..._ + _alijar_)
*Desalinhadamente*,
_adv._
De modo desalinhado.
*Desalinhado*,
_adj._
Que não tem alinho.
Descuidado.
Desordenado: _vestuário desalinhado_.
Despretensioso.
(De _desalinhar_)
*Desalinhar*,
_v. t._
Tirar do alinhamento.
Desordenar; desenfeitar: _desalinhar os cabellos_.
(De _des..._ + _alinhar_)
* *Desalinhavado*,
_m._
O mesmo que _desalinho_.
(De desalinhavar)
* *Desalinhavar*,
_v. t._
Tirar os alinhavos de.
(De _des..._ + _alinhavar_)
* *Desalinhavo*,
_m. Neol. bras._
O mesmo que _desalinho_.
*Desalinho*,
_m._
Falta de alinho.
Desordem, descuido, no trajar.
Desconcêrto, desarranjo.
Perturbação de ânimo.
*Desalistar*,
_v. t._
Tirar da lista.
(De _des..._ + _alistar_)
*Desaliviar*,
_v. t. Des._
Aliviar.
(De _aliviar_, com o mesmo pref. de _desinquieto_)
*Desalliança*,
_f._
Falta de alliança.
Quebra de alliança.
Ruptura de relações.
*Desalliar*,
_v. t._
Separar (os que estavam alliados).
(De _des..._ + _alliar_)
*Desalliviar*,
_v. t. Des._
Alliviar.
(De _alliviar_, com o mesmo pref. de _desinquieto_)
*Desalmadamente*,
_adv._
De modo desalmado.
*Desalmado*,
_adj._
Cruel; deshumano.
Que não tem coração.
Que não tem consciência.
Que mostra maus sentimentos.
(De _des..._ + _alma_)
*Desalojamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desalojar.
*Desalojar*,
_v. t._
Lançar fóra de um alojamento.
Expellir de um pôsto.
Tirar de um lugar (quem _ou_ aquillo que nelle estava guardado).
_V. i. Des._
Mudar de acampamento.
(De _des..._ + _alojar_)
*Desalterar*,
_v. t._
Talvez _gal._
Acalmar, abrandar.
(Cp. fr. _désaltérer_)
*Desalumiado*,
_adj._
Que não tem luz.
_Fig._
Ignorante: _espírito desalumiado_.
(De _des..._ + _alumiado_)
* *Desalvorar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _desarvorar_: «_...e huma das naos desalvorada recuou para
Lisboa_». Filinto, _D. Man._, I, 143.
*Desamabilidade*,
_f._
Qualidade de quem _ou_ daquillo que é desamável.
*Desamador*,
_m._
Aquelle que desama.
*Desamalgamar*,
_v. t._
Separar (aquillo que estava amalgamado).
(De _des..._ + _amalgamar_)
* *Desamamentar*,
_v. t._
O mesmo que _desmamar_.
(De _des..._ + _amamentar_)
*Desamantilhar*,
_v. t. Náut._
Alar os amantilhos de (um navio), ficando os de umas vêrgas oppostos
aos das outras.
(De _des..._ + _amantilho_)
* *Desàmão*,
_f. Prov. minh._
Us. na loc. _á desàmão_, fóra de caminho; fóra de jeito.
(De _des..._ + _á_ + _mão_)
*Desamar*,
_v. t._
Não amar.
Odiar; deixar de amar.
(De _des..._ + _amar_)
*Desamarrar*,
_v. t._
Desprender (aquillo que estava amarrado).
Soltar da amarra.
Deslocar.
Demover.
_V. i._
Levantar amarra.
(De _des..._ + _amarrar_)
*Desamarrotar*,
_v. t._
Alisar (aquillo que estava amarrotado).
(De _des..._ + _amarrotar_)
* *Desamartelar*,
_v. t. Prov. minh._
Endireitar (o que está amartelado _ou_ amolgado); desamolgar.
*Desamassar*,
_v. t._
Desfazer (a amassadura), para que esta não levede depressa.
(De _des..._ + _amassar_)
*Desamável*,
_adj._
Que não é amável; descortês.
*Desambição*,
_f._
Falta de ambição; desinteresse.
Isenção.
Abnegação.
*Desambicioso*,
_adj._
Que não tem ambição.
*Desamigar*,
_v. t._
Quebrar a amizade de.
(De _des..._ + _amigar_)
*Desamizade*,
_f._
Falta de amizade.
* *Desamoedação*, (_mo-e_)
_f._
Acto de desamoedar.
*Desamoedar*, (_mo-é_)
_v. t._
(V. _desmonetizar_)
* *Desamolgar*,
_v. t._
Endireitar _ou_ aplanar (o que estava amolgado).
* *Desamontar*,
_v. t. Prov. alg._
O mesmo que _desmontar_.
*Desamontoar*,
_v. t._
O mesmo que _desacumular_.
*Desamor*,
_m._
Falta de amor.
Desprêzo.
*Desamorado*,
_adj._
Que tem desamor.
*Desamorável*,
_adj._
Que não é amorável.
*Desamoravelmente*,
_adv._
De modo desamorável.
Com desamor.
*Desamorosamente*,
_adv._
De modo desamoroso.
*Desamoroso*,
_adj._
O mesmo que _desamorável_.
*Desamortalhar*,
_v. t._
Tirar a mortalha a.
(De _des..._ + _amortalhar_)
*Desamortização*,
_f._
Acto de desamortizar.
*Desamortizar*,
_v. t._
Sujeitar ao direito commum (bens de mão morta).
(De _des..._ + _amortizar_)
*Desamortizável*,
_adj._
Que se póde desamortizar.
*Desamotinar*,
_v. t._
Fazer cessar o motim de.
(De _des..._ + _amotinar_)
*Desamparadamente*,
_adv._
Com desamparo.
(De _desamparado_)
*Desamparado*,
_adj._
Que não tem amparo; abandonado, desprotegido.
(De _desamparar_)
* *Desamparador*,
_m._
Aquelle que desampara. Cf. Usque, _Tribulações_, 52.
*Desamparar*,
_v. t._
Deixar de amparar.
Não auxiliar.
Abandonar.
Deixar de sustentar: _desamparar os filhos_.
Desviar-se de: _desamparar uma povoação_.
Não tratar de.
*Desamparo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desamparar.
Falta de amparo.
* *Desamuador*,
_m. Bras._
Instrumento de calafates e carpinteiros, para sacar cavilhas, abrir
orifícios, etc. Cf. M. de Aguiar, _Diccion. de Marinha_.
(De _desamuar_)
*Desamuar*,
_v. t._
Tirar o amúo a.
(De _des..._ + _amuar_)
* *Desamurizar*,
_v. t. Prov. trasm._
Destruir o muro de.
(De _des..._ + _muro_)
* *Desancador*,
_m._
Aquelle que desanca.
* *Desancamento*,
_m._
Acto de desancar.
*Desancar*,
_v. t._
Derrear com pancadas.
Bater muito.
_Fig._
Maltratar, vencer, em discussão _ou_ com crítica.
(De _des..._ + _anca_)
*Desancorar*,
_v. t._
Levantar a âncora de: _desancorar um navio_.
_V. i._
Levantar âncora.
(De _des..._ + _ancorar_)
*Desanda*,
_f. Pop._
Reprehensão; descompostura.
(De _desandar_)
*Desandador*,
_m._
Utensílio de ferro, com que se fazem desandar parafusos.
Instrumento náutico, para fazer desandar o corpo da sonda.
(De _desandar_)
* *Desandança*,
_f. Prov._
Contratempo, revés. (Colhido em Turquel)
(De _desandar_)
*Desandar*,
_v. t._
Fazer andar para trás.: _desandar um parafuso_.
Desatarrachar.
*
Supprimir (uma maracha), para de duas salinas fazer uma só.
_V. i._
Andar para trás.
Reverter, redundar.
Piorar: _o doente desandou_.
(De _des..._ + _andar_)
*Desanelar*,
_v. t._
Desmanchar os anéis de.
(De _des..._ + _anelar_)
*Desanexação*, (_csa_)
_f._
Acto _ou_ efeito de desanexar.
*Desanexadamente*, (_csa_)
_adv._
Sem nexo, sem ligação.
(De _desanexar_)
*Desanexar*, (_csar_)
_v. t._
Separar (aquilo que era anexo)
Desligar.
(De _des..._ + _anexar_)
* *Desanexo*, (_cso_)
_m._
Aquilo que não está anexo. Cf. Camillo, _Livro Negro_, 223.
* *Desangradeiro*, (_san_)
_m._
O mesmo que _bueiro_.
(De _desangrar_)
*Desangrar*, (_san_)
_v. t._
Tirar o sangre a.
Extenuar.
*
Extrahir algum líquido de (poça, pote, pipa, etc.), por meio de
orifício, abaixo do nivel do mesmo líquido.
(De _de..._ + _sangrar_)
* *Desanichar*,
_v. t._
Tirar de um nicho.
Deslocar (quem se anichou num emprêgo).
*Desanimação*,
_f._
Falta de animação: desânimo.
*Desanimadamente*,
_adv._
De modo desanimado.
*Desanimado*,
_adj._
Que perde o ânimo _ou_ a coragem; desalentado.
(De _desanimar_)
*Desanimar*,
_v. t._
Tirar o ânimo, a coragem a.
Desalentar.
_V. i._ e _p._
Desalentar-se.
(De _des..._ + _animar_)
*Desânimo*,
_m._
Falta de ânimo.
*Desaninhar*,
_v. t._
Tirar do ninho.
Deslocar.
Desanichar.
(De _des..._ + _aninhar_)
*Desannexação*, (_csa_)
_f._
Acto _ou_ effeito de desannexar.
*Desannexadamente*, (_csa_)
_adv._
Sem nexo, sem ligação.
(De _desannexar_)
*Desannexar*, (_csar_)
_v. t._
Separar (aquillo que era annexo).
Desligar.
(De _des..._ + _annexar_)
* *Desannexo*, (_cso_)
_m._
Aquillo que não está annexo. Cf. Camillo, _Livro Negro_, 223.
*Desanojar*,
_v. t._
Tirar o nojo a.
Dar pêsames a.
Tirar o enfado a.
(De _des..._ + _anojar_)
* *Desanojo*,
_m._
Acto de desanojar.
*Desanuviar*,
_v. t._
Tirar as nuvens de.
Desassombrar.
(De _des..._ + _anuviar_)
* *Desapacientar*,
_v. t. Prov. trasm._
Tornar impaciente, zangar.
* *Desapadrinhar*,
_v. t._
Tirar a protecção a, tornar abandonado.
(De _des..._ + _apadrinhar_)
*Desapagar*,
_v. t._
Apagar bem.
Expungir.
(De _apagar_, com o mesmo pref. de _desinquieto_)
*Desapaixonadamente*,
_adv._
Sem paixão.
(De _desapaixonado_)
*Desapaixonado*,
_adj._
Quem não tem paixão.
Impassivel.
Indifferente.
(De _des..._ + _apaixonar_)
*Desapaixonar*,
_v. t._
Fazer perder uma paixão a.
Distrahir.
(De _des..._ + _apaixonar_)
*Desaparafusar*,
_v. t._
Desandar os parafusos de.
(De _des..._ + _aparafusar_)
*Desaparecer*,
_v. i._
Deixar de aparecer.
Esconder-se.
Morrer.
Perder-se.
(De _des..._ + _aparecer_)
*Desaparecido*,
_adj._
Que desapareceu.
(De _desaparecer_)
*Desaparecimento*,
_m._
O mesmo que _desaparição_.
*Desaparelhadamente*,
_adv._
Sem aparelho.
Sem ornatos.
* *Desaparelhamento*,
_m._
Acto de desaparelhar.
*Desaparelhar*,
_v. t._
Tirar o aparelho a.
Desguarnecer.
(De _des..._ + _aparelhar_)
*Desaparelho*,
_m._
Acto _ou_ efeito de desaparelhar.
*Desaparentado*,
_adj._
Que não é aparentado.
Que não tem parentesco.
*Desaparição*,
_f._
Acto de desaparecer.
*Desapartar*,
_v. t. Pop._
Apartar.
(De _apartar_, com o mesmo pref. de _desinquieto_)
* *Desapavorar*,
_v. t._
Tirar o pavor a.
(De _des..._ + _apavorar_)
*Desapear*,
_v. t._
O mesmo que _apear_, (com o mesmo pref. de _desinquieto_).
*Desapeçonhentar*,
_v. t._
Tirar a peçonha a.
(De _peçonhento_)
*Desapegadamente*,
_adv._
Com desapêgo.
*Desapegamento*,
_m._
O mesmo que _desapêgo_.
*Desapegar*,
_v. t._
O mesmo que _despegar_.
*Desapêgo*,
_m._
Falta de affeição.
Desamor.
Desinteresse.
(De _des..._ + _apêgo_)
*Desaperceber*,
_v. t._
Deixar de aperceber.
*Desapercebidamente*,
_adv._
De modo desapercebido.
*Desapercebido*,
_adj._
Desprovido; desguarnecido.--Como synónymo de _despercebido_, não é
expressão autorizada.
*Desapercebimento*,
_m._
Falta de apercebimento.
* *Desaperrar*,
_v. t._
Desengatilhar.
Pôr no descanso (o cão da espingarda).
(De _des..._ + _aperrar_)
*Desapertadamente*,
_adv._
Com desapêrto; sem apêrto.
*Desapertar*,
_v. t._
Tirar de apêrto.
Alargar.
Desabotoar.
Alliviar.
Soltar.
(De _des..._ + _apertar_)
*Desapêrto*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desapertar.
*Desapiedadamente*,
_adv._
Sem piedade.
Cruelmente.
*Desapiedar*,
_v. t._
Tirar a piedade a.
Tornar duro, cruel.
(De _des..._ + _apiedar_)
* *Desaplaudir*,
_v. t._
Não aplaudir.
Desaprovar.
(De _des..._ + _aplaudir_)
*Desaplauso*,
_m._
Falta de aplauso.
Reprovação.
*Desaplicação*,
_f._
Falta de aplicação.
Acto de tirar aquilo que estava aplicado.
*Desaplicadamente*,
_adv._
Com desaplicação.
*Desaplicar*,
_v. t._
Desviar a aplicação de.
Tirar (aquilo que estava aplicado).
(De _des..._ + _aplicar_)
*Desapoderado*,
_adj. Fig._
Desenfreado; furioso.
Desabalado: «_galgou paredes e searas em desapoderada fuga_». Camillo,
_Brasileira_, 291.
(De _desapoderar_)
*Desapoderar*,
_v. t._
Privar do poder.
Tirar a posse de alguma coisa a.
(De _des..._ + _apoderar_)
*Desapoiar*,
_v. t._
Privar de apoio.
Discordar de.
Abandonar.
(De _des..._ + _apoiar_)
*Desapoio*,
_m._
Acto de desapoiar.
*Desapolvilhar*,
_v. t._
Limpar dos pós.
(De _des..._ + _apolvilhar_)
*Desapontadamente*,
_adv._
Com desapontamento.
*Desapontado*,
_adj._
Que soffreu desapontamento.
(De _desapontar_^2)
*Desapontamento*,
_m. Angl._
Surpresa.
Successo desagradável, que surprehende.--É voc., introduzido por
Garrett. Cf. _Dona Branca_.
(Do ingl. _disappointment_)
*Desapontar*,^1
_v. t._
Apontar mal.
Tirar da pontaria.
(De _des..._ + _apontar_)
*Desapontar*,^2
_v. t. Angl._
Causar desapontamento a.
*Desapoquentar*,
_v. t._
Tranquïllizar.
Alliviar.
(De _des..._ + _apoquentar_)
* *Desapor*,
_v. t. Prov. minh._
Tirar o jugo a (bois).
Tirar do cabeçalho (a chavelha) e pô-la no chão, para que os bois
descansem.
(De _des..._ + _apor_)
* *Desaportuguesar*,
_v. t._
Tirar a feição portuguesa a. Cf. Herculano, _Lendas_, I, 276.
(De _des..._ + _aportuguesar_)
*Desaposentar*,
_v. t._
Privar de aposento.
(De _des..._ + _aposentar_)
*Desapossar*,
_v. t._
Privar da posse; despojar.
(De _des..._ + _apossar_)
*Desapparecer*,
_v. i._
Deixar de apparecer.
Esconder-se.
Morrer.
Perder-se.
(De _des..._ + _apparecer_)
*Desapparecido*,
_adj._
Que desappareceu.
(De _desapparecer_)
*Desapparecimento*,
_m._
O mesmo que _desapparição_.
*Desapparelhadamente*,
_adv._
Sem apparelho.
Sem ornatos.
* *Desapparelhamento*,
_m._
Acto de desapparelhar.
*Desapparelhar*,
_v. t._
Tirar o apparelho a.
Desguarnecer.
(De _des..._ + _apparelhar_)
*Desapparelho*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desapparelhar.
*Desapparição*,
_f._
Acto de desapparecer.
* *Desapplaudir*,
_v. t._
Não applaudir.
Desapprovar.
(De _des..._ + _applaudir_)
*Desapplauso*,
_m._
Falta de applauso.
Reprovação.
*Desapplicação*,
_f._
Falta de applicação.
Acto de tirar aquillo que estava applicado.
*Desapplicadamente*,
_adv._
Com desapplicação.
*Desapplicar*,
_v. t._
Desviar a applicação de.
Tirar (aquillo que estava applicado).
(De _des..._ + _applicar_)
* *Desappor*,
_v. t. Prov. minh._
Tirar o jugo a (bois).
Tirar do cabeçalho (a chavelha) e pô-la no chão, para que os bois
descansem.
(De _des..._ + _appor_)
*Desapprender*,
_v. t._
Esquecer-se de (aquillo que se tinha apprendido): _desapprender
gymnástica_.
(De _des..._ + _apprender_)
*Desapprovação*,
_f._
Acto de desapprovar.
*Desapprovadamente*,
_adv._
Com desapprovação.
*Desapprovador*,
_adj._
Que desapprova.
_M._
Aquelle que desapprova.
*Desapprovar*,
_v. t._
Não approvar.
Reprovar.
*Desapprovativo*,
_adj._
Em que há desapprovação.
(De _des..._ + _approvativo_)
*Desaprazer*,
_v. i._
Não aprazer.
Desagradar; causar contrariedade.
*Desaprazível*,
_adj._
Que desapraz.
(De _des..._ + _aprazível_)
*Desapreciar*,
_v. t._
Não dar apreço a.
Amesquinhar.
(De _des..._ + _apreciar_)
*Desapreço*,
_m._
Falta de apreço.
Menosprêzo.
*Desaprender*,
_v. t._
Esquecer-se de (aquilo que se tinha aprendido): _desaprender ginástica_.
(De _des..._ + _aprender_)
*Desapressar-se*,
_v. p._
Deixar de têr pressa.
Fazer-se vagaroso.
(De _des..._ + _apressar_)
*Desapresto*,
_m._
Falta de apresto.
*Desaprimorado*,
_adj._
Que não tem primor.
Indelicado.
(De _des..._ + _aprimorado_)
*Desapropósito*,
_m._ (e der.)
(V. _despropósito_, etc.)
*Desapropriação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desapropriar.
*Desapropriamento*,
_m._
O mesmo que _desapropriação_.
*Desapropriar*,
_v. t._
Privar da propriedade.
Desapossar.
_Fig._
Usar impropriamente: _desapropriar um vocábulo_.
(De _des..._ + _apropriar_)
*Desaprovação*,
_f._
Acto de desaprovar.
*Desaprovadamente*,
_adv._
Com desaprovação.
*Desaprovador*,
_adj._
Que desaprova.
_M._
Aquele que desaprova.
*Desaprovar*,
_v. t._
Não aprovar.
Reprovar.
*Desaprovativo*,
_adj._
Em que há desaprovação.
(De _des..._ + _aprovativo_)
*Desaproveitadamente*,
_adv._
Sem proveito.
*Desaproveitamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desaproveitar.
*Desaproveitar*,
_v. t._
Não aproveitar.
* *Desaproximar*, (_ci_)
_v. t._
Afastar.
Separar.
Distanciar.
(De _des..._ + _aproximar_)
*Desaprumar*,
_v. t._
Desviar do prumo.
_Fig._
Aviltar.
_V. i._
Desviar-se do prumo.
(De _des..._ + _aprumar_)
*Desaprumo*,
_m._
Desvio do prumo.
Effeito de desaprumar.
* *Desapurado*,
_adj._
Feito com desapuro.
* *Desapuro*,
_m._
Falta de apuro; pouco cuidado.
*Desaquartelar*,
_v. t._
Tirar de quartel; desalojar.
(De _des..._ + _aquartelar_)
*Desaquecer*, (_qué_)
_v. t._
Fazer esfriar.
(De _des..._ + _aquecer_)
*Desaquinhoar*,
_v. t._
Privar de quinhão.
(De _des..._ + _aquinhoar_)
*Desar*,
_m._
Acto indecoroso.
Falta de elegância; desaire.
Mancha.
Desventura.
(De _des..._ + _ar_. Cp. _desaire_)
*Desaranhar*,
_v. t. Pop._
Tirar teias de aranhas a.
(De _des..._ + _aranha_)
*Desarar*,
_v. i._
Despegar-se, (falando-se do casco das bêstas).
* _V. t._
Fazer caír (os cascos): «_Succede caír o humor em tal quantidade,
que lhes desara os cascos._» Galvão, _Alveitaria_, 550.
* _Prov. trasm._
Tirar os aros _ou_ arcos de (pipas _ou_ tonéis).
_Fig._
Desarranjar, pôr em desordem.
(De _des..._ + _aro_)
*Desarborizar*,
_v. i._
Privar de árvores.
Cortar as árvores de.
(De _des..._ + _arborizar_)
*Desarcar*,
_v. t._
Tirar os arcos de.
Desconjuntar.
(De _des..._ + _arcar_)
*Desarear*,
_v. t._
Limpar de areia; tirar a areia a.
(De _des..._ + _arear_)
* *Desaristado*,
_adj. Pop._
Diz-se do casulo, cujas válvulas não têm praganas como succede no
escalracho, no milho, etc.
(De _des..._ + lat. _arista_)
*Desarmação*,
_f._
Acto de desarmar.
*Desarmador*,
_m._
Aquelle que desarma.
* _P. us._
O mesmo que _gatilho_.
(De _desarmar_)
*Desarmamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desarmar.
Reducção _ou_ licenceamento de tropas.
*Desarmar*,
_v. t._
Tirar as armas a: _desarmar o assassino_.
Desguarnecer de fôrça militar: _desarmar uma praça_.
Tirar os meios de defesa _ou_ de ataque a.
Tirar a armadura a.
Applacar: _aquellas palavras desarmaram-me_.
Frustrar.
Pôr no descanso o cão de (uma arma de cano).
Tirar os adornos, a armação, de: _desarmar uma sala_.
Desadornar.
Desapparelhar; desmanchar: _desarmar um bailéu_.
Licencear _ou_ reduzir (tropas).
* _V. i._
Largar as armas; pôr de lado o armamento.
(De _des..._ + _armar_)
*Desarmonia*,
_f._
Falta de harmonia.
_Fig._
Discordância.
Desproporção _ou_ má disposição das partes que formam um todo.
*Desarmónico*,
_adj._
Em que há desarmonia.
*Desarmonizador*,
_m._
Aquelle que desarmoniza.
*Desarmonizar*,
_v. t._
Produzir a desarmonia de _ou_ entre.
(De _des..._ + _harmonizar_)
* *Desaromar*,
_v. t._
O mesmo que _desaromatizar_.
(De _des..._ + _aroma_)
* *Desaromatizar*,
_v. t._
Fazer perder o aroma a.
Tirar o aroma de.
* *Desarquear*,
_v. i._
Tirar a fórma de arco a.
Tirar os arcos de: _desarquear um tonel_.
(De _des..._ + _arquear_)
*Desarraigamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desarraigar.
*Desarraigar*,
_v. t._
Arrancar pela raiz.
_Fig._
Tirar inteiramente.
Extirpar: _desarraigar preconceitos_.
Destruir.
(De _des..._ + _arraigar_)
* *Desarrancar*,
_v. i. Ant._
Investir; irromper. Cf. _Port. Mon. Hist., Script._, 279.
(Cp. _arrancar_)
*Desarranchar*,
_v. t._
Tirar do rancho.
_V. i._
Separar-se do rancho.
(De _des..._ + _arranchar_)
*Desarranjador*,
_m._ e _adj._
Aquillo _ou_ aquelle que desarranja.
*Desarranjar*,
_v. t._
Pôr em desordem.
Desconcertar.
Embaraçar.
(De _des..._ + _arranjar_)
*Desarranjo*,
_m._
Falta de arranjo.
Desordem.
Contratempo.
* _Pop._
O mesmo que _abôrto_.
(De _des..._ + _arranjo_)
*Desarrazoadamente*,
_adv._
De modo desarrazoado.
*Desarrazoado*,
_adj._
Que não tem razão.
Injusto; despropositado.
(De _des..._ + _arrazoado_)
*Desarrazoamento*,
_m._
Acto de desarrazoar.
*Desarrazoar*,
_v. i._
Proceder _ou_ falar sem razão, _ou_ sem bom senso.
Disparatar.
(De _des..._ + _arrazoar_)
*Desarrear*,
_v. t._
Tirar os arreios a.
(De _des..._ + _arrear_)
* *Desarredondar*,
_v. t._
Tirar a fôrma redonda a.
(De _des..._ + _arredondar_)
*Desarregaçar*,
_v. t._
Soltar, fazer descer _ou_ cair (aquillo que estava arregaçado):
_desarregaçar as calças_.
(De _des..._ + _arregaçar_)
*Desarrenegar-se*,
_v. p. Fam._
O mesmo que _desagastar-se_.
*Desarrimar*,
_v. t._
Desencostar.
Abandonar.
(De _des..._ + _arrimar_)
*Desarrimo*,
_m._
Falta de arrimo.
*Desarrisca*,
_f._
Acto de desarriscar.
*Desarriscar*,
_v. t. Fam._
O mesmo que _deriscar_.
*
Apagar o risco _ou_ a nota de (uma dívida na tenda _ou_ na taberna).
(Por _desriscar_, de _des..._ + _risco_)
*Desarrochar*,
_v. t._
Desapertar (aquillo que estava arrochado): _desarrochar um jumento_.
(De _des..._ + _arrochar_)
*Desarrolhar*,
_v. t._
Tirar a rolha a; abrir (aquillo que tinha rolha): _desarrolhar uma
garrafa_.
(De _des..._ + _arrolhar_)
* *Desarrotar*,
_v. t. Náut._
Tirar a rotadura a.
*Desarrufar*,
_v. t. Fam._
Reconciliar.
(De _des..._ + _arrufar_)
*Desarrufo*,
_m._
Acto de desarrufar.
*Desarrugamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desarrugar.
*Desarrugar*,
_v. t._
O mesmo que _desenrugar_.
*Desarrumação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desarrumar.
*Desarrumadamente*,
_adv._
Em desordem.
(De _desarrumar_)
*Desarrumar*,
_v. t._
Tirar do arrumo.
Desordenar; desarranjar: _desarrumar uma livraria_.
(De _des..._ + _arrumar_)
*Desarticulação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desarticular.
*Desarticular*,
_v. t._
Cortar pela articulação.
Desconjuntar: _desarticular uma perna_.
(De _des..._ + _articular_)
* *Desartificioso*,
_adj._
Em que não há artifício.
Simples, modesto, singelo.
(De _des..._ + _artificioso_)
*Desarvorado*,
_adj. Fam._
Que fugiu desordenadamente.
(De _desarvorar_)
*Desarvoramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desarvorar.
*Desarvorar*,
_v. t._
Abater (aquillo que estava arvorado).
_Náut._
Tirar mastros e enxárcias a.
Desapparelhar.
_V. i. Fam._
Abalar _ou_ fugir desordenadamente, á tôa.
(De _des..._ + _arvorar_)
*Desasadamente*,
_adv._
De modo desasado; sem jeito.
* *Desàsado*,
_adj. Ant._
Que tem desaso; que não é jeitoso.
Imprópio.
(De _desaso_)
*Desasar*,
_v. t._
Partir _ou_ abater as asas de.
Bater.
Derrear.
(De _des..._ + _asa_)
* *Desasir*,
_v. t. Des._
Soltar da mão, largar. Cf. Latino, _Camões_, p. 115.
(De _des..._ + _asir_)
*Desasnar*,
_v. t._
Dar tino a.
Dissipar a ignorância de.
Desilludir.
(De _des..._ + _asno_)
*Desaso*,
_m._
Falta de aso.
Inaptidão.
Descuido.
(De _des..._ + _aso_)
*Desassanhar*,
_v. t._
Applacar a sanha de.
Tranquillizar.
(De _des..._ + _assanhar_)
*Desassazonado*,
_adj._
Inopportuno.
Que vem fóra de tempo.
Verde.
(De _des..._ + _assazonado_)
*Desassear*,
_v. t._
Sujar.
Tirar a limpeza de.
(De _des..._ + _assear_)
* *Desassegar*,
_v. t._ (e der.)
(Contr. ant. de _desassossegar_, etc.)
*Desasseio*,
_m._
Falta de asseio.
*Desasselvajar*,
_v. t._
Tirar do estado selvagem.
(De _des..._ + _asselvajar_)
*Desassemelhar*,
_v. t._
Tornar dessemelhante.
*Desassenhorear*,
_v. t._
Desapossar.
Tirar a qualidade de senhor a.
(De _des..._ + _assenhorear_)
*Desassestar*,
_v. t._
Deslocar _ou_ alterar a direcção de (aquillo que estava assestado).
(De _des..._ + _assestar_)
* *Desassimilação*,
_f._
Acto de desassimilar.
* *Desassimilador*,
_adj._
Que desassimila.
* *Desassimilar*,
_v. t._
Tirar a assimilação a. Cf. Camillo, _Vinho do Porto_, 59.
(De _des..._ + _assimilar_)
*Desassimilhar*,
_v. t._
(V. _desassemelhar_)
*Desassisadamente*,
_adv._
De modo desassisado.
*Desassisar*,
_v. t._
Tirar o siso a.
Tornar louco _ou_ maníaco.
(De _des..._ + _assisado_)
* *Desassiso*,
_m._
Falta de siso; disparate. Cf. R. Jorge, _El Greco_, 26.
(De _desassisar_)
*Desassistir*,
_v. t._
Não assistir a.
Desauxiliar.
* _V. i._
Não assistir.
Deixar de assistir.
Retirar auxílio _ou_ protecção. Cf. Filinto, XXI, 37.
*Desassociar*,
_v. t._
Desligar (aquelle _ou_ aquillo que estava associado).
(De _des..._ + _associar_)
* *Desassolvar*,
_v. t. Des._
Tirar (de canhões) a pólvora húmida. Cf. Isla, _Artilharia_, 66.
(Cp. _ensolvar_)
*Desassombradamente*,
_adv._
Com desassombro.
*Desassombramento*,
_m. Des._
(V. _desassombro_)
*Desassombrar*,
_v. t._
Tirar da sombra.
Illuminar.
Desanuvear.
_Fig._
Tirar a tristeza a.
Livrar do susto; tranquillizar.
(De _des..._ + _assombrar_)
*Desassombro*,
_m._
Franqueza.
Intrepidez.
Falta de assombro.
(De _des..._ + _assombro_)
* *Desassoreamento*,
_m._
Acto de desassorear.
* *Desassorear*,
_v. t._
Tirar o assoreamento a.
(De _des..._ + _assorear_)
*Desassossegadamente*,
_adv._
Com desassossêgo.
*Desassossegador*,
_adj._
Que desassossega.
_M._
Aquelle que desassossega.
*Desassossegar*,
_v. t._
Tirar o sossêgo a.
Inquietar.
(De _des..._ + _assossegar_)
*Desassossêgo*,
_m._
Falta de sossêgo.
Inquietação.
Receio.
(De _desassossegar_)
*Desassustadamente*,
_adv._
Sem susto.
*Desassustar*,
_v. t._
Livrar de susto.
Desassombrar.
(De _des..._ + _assustar_)
*Desastradamente*,
_adv._
De modo desastrado.
*Desastrado*,
_adj._
Que redundou em desastre.
Funesto.
Resultante de um desastre.
Desgraçado.
Que não tem jeito para nada; desajeitado: _é desastrada a minha criada_.
Que não tem graça.
(De _desastre_)
* *Desastramento*,
_m._
(V. _desastre_)
*Desastre*,
_m._
Desgraça.
Sinistro.
Fatalidade.
(De _des..._ + _astre_)
*Desastrosamente*,
_adv._
De modo desastroso.
*Desastroso*,
_adj._
Em que há desastre; que produz desastre: _tempestade desastrosa_.
(De _desastre_)
*Desatabafadamente*,
_adv._
Com desafôgo; com desassombro.
(De _desatabafar_)
*Desatabafar*,
_v. t._
Desafogar, desassombrar.
_V. i._
Respirar _ou_ falar livremente.
Desabafar.
(De _des..._ + _atabafar_)
*Desatacar*,
_v. t._
Desprender a ataca de.
Desunir (aquillo que estava ligado por atacador).
Desabotoar.
Descarregar.
Despejar.
(De _des..._ + _atacar_)
*Desatadamente*,
_adv._
Com desembaraço.
Desordenadamente, sem ligação.
(De _desatar_)
* *Desatador*,
_m._
Aquelle que desata.
*Desatadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desatar.
*Desatamento*,
_m._
O mesmo que _desatadura_.
*Desatar*,
_v. t._
Desprender.
Desligar.
Desfazer (um nó).
_Fig._
Explicar.
Libertar.
Rescindir: _desatar uma combinação_.
*
Começar com intensidade _ou_ ímpeto: _e desatou a berrar_.
(De _des..._ + _atar_)
*Desatarrachar*,
_v. t._
Tirar a tarracha a; desaparafusar.
(De _des..._ + _atarrachar_)
*Desatascar*,
_v. t._
Livrar de atascadeiro.
Tirar da lama.
(De _des..._ + _atascar_)
*Desataviadamente*,
_adv._
Com desatavio.
*Desataviar*,
_v. t._
Tirar o atavio a; desadornar.
Despir.
(De _des..._ + _ataviar_)
*Desatavio*,
_m._
Falta de atavio.
Desalinho.
(De _des..._ + _atavio_)
* *Desate*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desatar.
Desfecho, desenlace. Cf. F. Alexandre Lobo, III, 406.
*Desatediar*,
_v. t._
(V. _desentediar_)
*Desatemorizador*,
_m._
Aquelle que desatemoriza.
*Desatemorizar*,
_v. t._
Tirar o temor a; animar.
Dar coragem a.
(De _des..._ + _atemorizar_)
*Desatenção*,
_f._
Falta de atenção.
Descortesia.
*Desatencioso*,
_adj._
Que não dá atenção.
Descortês.
(De _des..._ + _atencioso_)
*Desatender*,
_v. t._
Não atender: _desatender conselhos_.
Desconsiderar.
(De _des..._ + _atender_)
*Desatendível*,
_adj._
Que não é digno de atenção.
(De _des..._ + _atendível_)
*Desatentadamente*,
_adv._
(V. _desatentamente_)
*Desatentamente*,
_adv._
Sem tento; com desatenção.
(De _desatento_)
*Desatentar*,
_v. t._
Não dar atenção a.
(De _des..._ + _atentar_)
*Desatento*,
_adj._
Distraido; abstracto.
Leviano.
*Desaterrar*,
_v. t._
Escavar.
Desfazer (atêrro).
Desobstruir _ou_ aplanar (terreno).
(De _des..._ + _aterrar_)
*Desatêrro*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desaterrar.
*Desatilado*,
_adj._
Que não é atilado.
* *Desatilhar*,
_v. t._
Soltar dos atilhos.
Desatar.
*Desatinação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desatinar.
*Desatinadamente*,
_adv._
Com desatino.
*Desatinar*,
_v. t._
Tirar o tino a.
Tornar doido; insensato.
_V. i._
Perder o tino. Fazer _ou_ dizer desatinos.
(De _des..._ + _atinar_)
*Desatino*,
_m._
Falta de tino.
Acto _ou_ palavras de desatinado.
(De _desatinar_)
*Desatolar*,
_v. t._
O mesmo que _desatascar_.
*Desatordoar*,
_v. t._
Tirar de atordoamento.
(De _des..._ + _atordoar_)
* *Desatracação*,
_f._
Acto de _desatracar_.
*Desatracar*,
_v. t._
Desamarrar.
Desprender.
_V. i._
Desprender-se, desamarrar-se.
(De _des..._ + _atracar_)
*Desatrancar*,
_v. t._
(V. _destrancar_)
*Desatravancar*,
_v. t._
Tirar as travancas a.
Desimpedir.
Desobstruir.
(De _des..._ + _atravancar_)
*Desatravessar*,
_v. t._
Tirar as travessas a.
Desembaraçar.
Desatravancar.
(De _des..._ + _atravessar_)
*Desatrelar*,
_v. t._
Desligar da trela.
Separar.
(De _des..._ + _atrelar_)
* *Desatremado*,
_adj._
Que desatremou.
Desarvorado.
Tonto.
(De _desatremar_)
* *Desatremar*,
_v. i._
Perder o tino.
Desarvorar.
Desviar-se do bom caminho.
(De _des..._ + _atremar_)
*Desattenção*,
_f._
Falta de attenção.
Descortesia.
*Desattencioso*,
_adj._
Que não dá attenção.
Descortês.
(De _des..._ + _attencioso_)
*Desattender*,
_v. t._
Não attender: _desattender conselhos_.
Desconsiderar.
(De _des..._ + _attender_)
*Desattendível*,
_adj._
Que não é digno de attenção.
(De _des..._ + _attendível_)
*Desattentadamente*,
_adv._
(V. _desattentamente_)
*Desattentamente*,
_adv._
Sem tento; com desattenção.
(De _desattento_)
*Desattentar*,
_v. t._
Não dar attenção a.
(De _des..._ + _attentar_)
*Desattento*,
_adj._
Distrahido; abstracto.
Leviano.
* *Desaugar*,
_v. t. Prov._
Dar a (uma criança _ou_ a um animal) qualquer coisa de comida que vejam
e appeteçam.
Tirar o aguamento a.
(Por _desaguar_, de _des..._ + _aguar_)
* *Desaurido*,
_adj. Prov._
Que desauriu.
Alucinado, estonteado.
(De _desaurir_)
* *Desaurir*,
_v. i. Prov._
O mesmo que _aurir_, fugir.
* *Desaustinado*,
_m._ e _adj. Prov._
Turbulento.
Inquieto.
Vadio.
Sem tino.
Desarvorado. Cf. Camillo, _Corja_, 197.
(Cp. _austinado_)
*Desautoração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desautorar.
*Desautorar*,
_v. t._
Privar de cargo _ou_ dignidade, por castigo: _desautorar um majór_.
Desautorizar.
(De _des..._ + _autor_)
*Desautoridade*,
_f. Ant._
O mesmo que _desautorização_.
*Desautorização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desautorizar.
* *Desautorizamento*,
_m._
(V. _desautorização_)
*Desautorizar*,
_v. t._
Tirar o prestigio a; privar de autoridade, de crédito.
(De _des..._ + _autorizar_)
* *Desauxiliado*,
_adj._
Que não tem auxílio.
* *Desauxiliar*,
_v. t._
Privar de auxílio.
*Desavagar*,
_v. t._
Arrancar (a ferradura), depois de se lhe cortarem os rebites.
* *Desavantajoso*,
_adj._
Que não dá vantagem.
Desvantajoso. Cf. Filinto, XX, 106 e 177.
(De _des..._ + _avantagem_)
*Desavença*,
_f._
Quebra de bôas relações.
Contenda.
Inimizade.
(De _des..._ + _avença_)
* *Desaventura*,
_f. Ant._
O mesmo que _desventura_. Cf. _Eufrosina_, 297.
* *Desaventurado*,
_adj._
O mesmo que _desventurado_.
* *Desaventurável*,
_adj. Ant._
O mesmo que _desventurado_. Cf. _Aulegrafia_, 18.
*Desaverbar*,
_v. t._
Cancellar.
Riscar.
(De _des..._ + _averbar_)
*Desavergonhadamente*,
_adv._
Sem vergonha.
*Desavergonhado*,
_adj._
Que não tem vergonha.
Descarado, insolente.
(De _desavergonhar_)
*Desavergonhamento*,
_m._
(V. _desvergonha_)
*Desavergonhar*,
_v. t. Des._
Fazer perder o pundonor _ou_ a vergonha a.
Tornar descarado, impudente.
(Cp. _desvergonha_)
* *Desaveriguado*,
_adj._
Não averiguado.
Duvidoso; incerto. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 244.
* *Desavesso*, (_vê_)
_adj. Prov. trasm._
_Não sêr desavesso_, não sêr mau de todo.
Poder servir.
(Cp. _avesso_)
* *Desavèxar*,
_v. t._
Livrar de vèxame.
Tirar vèxame a. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 238.
(De _des..._ + _avèxar_)
*Desavezar*,
_v. t._
Desacostumar.
Tirar o vêzo a.
(De _des..._ + _acostumar_)
*Desavêzo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desavezar.
*Desaviamento*,
_m. Des._
Falta de aviamento.
*Desaviar*,
_v. t. Des._
Não aviar.
Desviar; impedir.
(De _des..._ + _aviar_)
* *Desavincar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desvincar_. Cf. Camillo, _Brasileira_, 135; _Maria da Fonte_,
373; _Corja_, 195.
*Desavindo*,
_adj._
Mal avindo; que anda em desavença.
Desacorde.
(De _desavir_)
* *Desavinhar*,
_v. i._
Diz-se das videiras _ou_ dos cachos que soffreram desavinho.
(De _des..._ + _avinhar_)
* *Desavinho*,
_m._
Abôrto das flôres da videira; abôrto parcial do cacho, desenvolvendo-se
desigualmente os bagos e não amadurecendo todos.
(De _desavinhar_)
*Desavir*,
_v. t._
Indispor; criar desavenças entre.
(De _des..._ + _avir_)
*Desavisadamente*,
_adv._
Com desaviso.
*Desavisamento*,
_m._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é desavisado.
*Desavisar*,
_v. t._
Dar contra-aviso a.
Tornar imprudente, leviano.
(De _des..._ + _avisar_)
*Desaviso*,
_m._
Contra-aviso.
Imprudência; leviandade.
(De _des..._ + _aviso_)
*Desavistar*,
_v. t._
Deixar de vêr; perder de vista.
(De _des..._ + _avistar_)
*Desbabar*,
_v. t. Des._
Limpar a baba de.
* _V. i. Prov. trasm._
Perder a fé que tinha em alguém.
Desenganar-se.
(De _des..._ + _babar_)
* *Desbadalar*,
_v. i._
Deixar de badalar: emmudecer. Cf. Filinto, IX, 115.
* *Desbagamento*,
_m. Marn._
Passagem da água, dos compartimentos de nível inferior para os de nível
immediatamente superior, nas salinas do Algarve. Cf. _Museu Techn._, 102.
*Desbagoar*,
_v. t._
(V. _esbagoar_)
*Desbagulhar*,
_v. t._
Tirar o bagulho de.
(De _des..._ + _bagulho_)
*Desbalçar*,
_v. t._
Cortar as balças a.
(De _des..._ + _balçar_)
* *Desbalisar*,
_v. t._
O mesmo que _desvalijar_. Cf. Camillo, _Caveira_, p. XXVII.
*Desbalizar*,
_v. t._
Tirar as balizas de.
* *Desbambar*,
_v. t._
Tirar o estado de bambo a; retesar.
(De _des..._ + _bambo_)
*Desbancar*,
_v. t._
Ganhar o dinheiro da banca a.
_Fig._
Exceder.
Vencer.
Levar as lampas a.
* _Prov. T. da Bairrada._
O mesmo que _mantear_ (a terra).
(De _des..._ + _banca_)
* *Desbandalhar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _esbandalhar_, etc. Cf. Filinto, IX, 154.
* *Desbandar*,
_v. t. Prov._
O mesmo que _debandar_.
* *Desbandeira*,
_f._
Acto de desbandeirar _ou_ de tirar o panículo ao milho.
*Desbandeirar*,
_v. t._
Tirar a bandeira a.
*
Tirar o panículo a (o milho).
(De _des..._ + _bandeira_)
*Desbaptizar*,
_v. t._
Excommungar.
Privar da graça baptismal.
Tirar _ou_ mudar o nome de.
(De _des..._ + _baptizar_)
* *Desbarar*,
_v. i. Prov. trasm._
Resvalar; escorregar.
(Relaciona-se com _disparar_? Ou por _desbarrar_ = _esbarrar_?)
*Desbaratadamente*,
_adv._
Com desbarato.
*Desbaratador*,
_adj._
Que desbarata.
_M._
Aquelle que desbarata.
(De _desbaratar_)
*Desbaratamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de _desbaratar_.
*Desbaratar*,
_v. t._
Desperdiçar: _desbaratar riquezas_.
Perder; arruinar, estragar.
Derrotar: _desbaratar os inimigos_.
*
Pôr em desordem.
*
Tratar sem cuidado.
* _Ant._
Gastar com economia e acêrto.
(De _des..._ + _barato_)
*Desbarate*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desbaratar.
* _Loc. adv._
_Ao desbarato_, por baixo preço, com grande prejuizo: _vender ao
desbarato_.
*Desbarato*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desbaratar.
* _Loc. adv._
_Ao desbarato_, por baixo preço, com grande prejuizo: _vender ao
desbarato_.
*Desbarbador*,
_m._
Mecanismo agrícola, em que se lima _ou_ corta a ponta dos grãos
de trigo.
(De _desbarbar_)
*Desbarbar*,
_v. t._
Tirar a barba a. Tirar os pêlos de. Cortar com o desbarbador.
(De _des..._ + _barbar_)
*Desbarbedo*, (_bé_)
_m._
Acto de cortar (pêlos de um pano, de um bordado, etc.).
(De _desbarbar_)
* *Desbaria*,
_f. Prov. trasm._
Fraga.
Plano inclinado, em que se póde resvalar.
(De _desbarar_)
* *Desbarrancamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desbarrancar.
* *Desbarrancar*,
_v. t. Neol._
Escavar profundamente, desaterrar.
Fazer barrancos em.--Us. pelo gram. bras. Júl. Ribeiro, por
_esbarrancar_, de _barranco_.
* *Desbarranco*,
_m._
O mesmo que _desentulho_.
(De _desbarrancar_)
*Desbarrar*,
_v. t._
Tirar a barra a.
Tirar o barro de.
(De _des..._ + _barro_ e _barra_)
*Desbarretar*,
_v. t._
Tirar o barrete da cabeça de.
_V. p._
Descobrir-se.
Cumprimentar, descobrindo a cabeça.
(De _des..._ + _barrete_)
*Desbarrigado*,
_adj. Fam._
Que tem a barriga deprimida.
Que traz desapertado o collete na cintura, deixando vêr camisa _ou_
ceroilas.
* _Bras. de Minas._
Diz-se do animal faminto _ou_ mal alimentado.
(De _des..._ + _barriga_)
* *Desbastação*,
_f._
O mesmo que _desbaste_.
*Desbastador*,
_adj._
Que desbasta.
_m._
Aquelle que desbasta.
*Desbastamento*,
_m._
O mesmo que _desbaste_.
*Desbastar*,
_v. t._
Tornar menos basto, mais raro, menos denso: _desbastar um pinhal_.
Desengrossar (uma peça), cortando: _desbastar um madeiro_.
Aperfeiçoar, cortando.
Aperfeiçoar.
(De _des..._ + _basto_)
*Desbastardar*,
_v. t._
Tornar legítimo (aquelle _ou_ aquillo que era bastardo).
Legitimar.
(De _des..._ + _bastardo_)
*Desbaste*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desbastar.
*Desbastecer*,
_v. t._
(V. _desbastar_)
* *Desbatocar*,
_v. t._
Tirar o batoque a.
*Desbeiçar*,
_v. t._
Cortar o beiço _ou_ beiços de.
_Fig._
Cortar _ou_ quebrar as bordas de: _desbeiçar um tacho_.
(De _des..._ + _beiço_)
* *Desbloquear*,
_v. t._
Cortar _ou_ desfazer o bloqueio de.
(De _des..._ + _bloquear_)
* *Desbloqueio*,
_m._
Acto de desbloquear.
*Desbocadamente*,
_adv._
De modo desbocado.
*Desbocado*,
_adj. Equit._
Desenfreado.
Que não obedece ao freio.
_Fig._
Impudico.
Inconveniente.
Desaforado.
(De _desbocar_)
*Desbocar*,
_v. t._
Callejar a boca de (um cavallo).
Entornar, despejar.
_Fig._
Tornar impudente, descarado.
_V. p._
Não obedecer (o cavallo) ao freio.
_Fig._
Usar linguagem despejada, inconveniente.
(De _des..._ + _bôca_)
* *Desbòiar*,
_v. t. Prov. alent._
Tirar ao (sobreiro) a primeira cortiça, a qual, por sêr de má
qualidade, só serve para bóias.
(De _des..._ + _bóia_)
*Desbolinar*,
_v. t. Náut._
*
Tirar a (um cabo), a tendência para criar nó, em razão da sua
cocha. Cf. J. P. Bandeira, _Appar. do Navio_, p. XVII.
(De _des..._ + _bolina_)
* *Desboqueirar*,
_v. t. Prov. trasm._
Abrir, despedaçando: «_os lobos haviam desboqueirado a cancela do
curral..._» Deusdado, _Escorços Trasm._, 252.
(Cp. _boqueirão_)
* *Desborcar*,
_v. i._
Entornar-se, despejar-se.
Esvaziar-se, voltando-se de bôrco.
(De _bôrco_)
* *Desborcelar*,
_v. t._
O mesmo que _esborcelar_.
*Desborcinar*,
_v. t._
(V. _esborcinar_)
* *Desbordante*,
_adj._
Que desborda.
*Desbordar*,
_v. i._
O mesmo que _trasbordar_.
*Desboroar*,
_v. t._
(V. _esboroar_)
*Desborrar*,
_v. t._
Tirar as bôrras a.
(De _des..._ + _bôrra_)
*Desbotadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desbotar.
*Desbotamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desbotar.
*Desbotar*,
_v. t._
Fazer desvanecer a côr ou brilho de.
Tornar menos viva a côr de.
Alterar a côr de.
_V. i._
Perder a viveza da côr: _esta chita desbota_.
Soffrer mudança da côr.
* *Desbotoar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desabotoar_, etc. Cf. Camillo, _Canc. Alegre_, 356; _Noites_,
IX, 31.
*Desbragado*,
_adj._
Impudico; indecoroso: _phrases desbragadas_.
*Desbragar*,
_v. t._
Desprender da braga.
_Fig._
Tornar libertino, dissoluto.
(De _des..._ + _braga_)
* *Desbravador*,
_adj._
Que desbrava.
* *Desbravamento*,
_m._
Acto de desbravar.
*Desbravar*,
_v. t._
Tornar manso.
Arrotear.
Preparar para cultura: _desbravar uma charneca_.
(De _des..._ + _bravo_)
* *Desbravecer*,
_v. i._
O mesmo que _desembravecer_. Cf. Filinto, XVI, 167.
* *Desbriar*,
_v. t._
Tirar o brio a.
Causar desbrio a.
*Desbridar*,
_v. t._
Tirar a brida a.
* *Desbrilho*,
_m._
O mesmo que _deslustre_. Cf. Camillo, _Sebenta_, II, 10.
(De _des..._ + _brilho_)
*Desbrio*,
_m._
Falta de brio, de pundonor.
* *Desbrioso*,
_adj._
Que não é brioso, que não tem brio.
* *Desbrochar*,
_v. i._
O mesmo que _desabrochar_. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _expapillo_.
*Desbuchar*,
_v. t._
(V. _desembuchar_)
*Desbulhar*,^1
_v. t._
(V. _debulhar_)
* *Desbulhar*,^2
_v. t._
O mesmo que _esbulhar_. Cf. _Parnaso Lusitano_, V, 172.
*Desbulho*,
_m._
(V. _debulho_)
* *Descabaçar*,
_v. t. Bras. do N._
Tirar a virgindade a.
(Cp. _cabaço_)
* *Descabeçador*,
_m._
Aquelle que tira a cabeça a outrem.
Aquelle que degolla.
*Descabeçamento*,
_m._
Acto de descabeçar.
*Descabeçar*,
_v. t. Des._
Cortar a cabeça de.
Cortar a ponta de.
(De _des..._ + _cabeça_)
*Descabelado*,
_adj._
Diz-se daquele, a quém caiu o cabelo, _ou_ a quem o arrancaram.
_Fig._
*
Que leva coiro e cabelo.
Ofensivo, violento.
*Descabelar*,
_v. t._
Tirar os cabelos a.
_V. p._
Arrancar os cabelos.
Arrepelar-se.
Irritar-se.
*Descabellado*,
_adj._
Diz-se daquelle, a quém caiu o cabello, _ou_ a quem o arrancaram.
_Fig._
*
Que leva coiro e cabello.
Offensivo, violento.
*Descabellar*,
_v. t._
Tirar os cabellos a.
_V. p._
Arrancar os cabellos.
Arrepelar-se.
Irritar-se.
* *Descabello*,
_m. Taur._
Recurso, em que o toireiro pica com o estoque a medulla espinhal, junto
ao testo, para mais rapidamente matar o toiro já ferido.
(De descabellar)
* *Descabelo*, (_bê_)
_m. Taur._
Recurso, em que o toireiro pica com o estoque a medula espinhal, junto
ao testo, para mais rapidamente matar o toiro já ferido.
(De descabelar)
*Descaber*,
_v. i._
Não ter cabida.
Não pertencer.
*
Não vir a propósito.
(De _des..._ + _caber_)
*Descabido*,
_adj._
Que não vem a ponto.
Inopportuno.
Inconveniente.
(De _descaber_)
* *Descabreado*,
_adj._
O mesmo que _escabreado_. Cf. Camillo, _Cav. em Ruínas_, 45.
(De _descabrear_)
* *Descabrear*,
_v. i._
O mesmo que _escabrear_.
* *Descaçar-se*,
_v. p. Prov. fam._
Desacostumar-se, deshabituar-se.
(De _des..._ + _caçar_)
* *Descachaçar*,
_v. t._
Limpar da cachaça _ou_ das escumas grossas (o caldo da cana de açúcar).
(De _des..._ + _cachaça_)
*Descachar*,
_v. t._
(V. _descachaçar_)
*Descadeirado*,
_adj._
Desnalgado.
(De _descadeirar_)
*Descadeirar*,
_v. t. Pop._
Bater nas ancas de.
Derrear com pancadas.
(De _des..._ + _cadeira_)
*Descaída*,
_f._
Acto de descaír.
_Fam._
Lapso, descuido.
* *Descaidela*, (_ca-i_)
_f. Pop._
O mesmo que _descaída_.
*Descaimento*, (_ca-i_)
_m._
Acto _ou_ effeito de descair.
*Descair*,
_v. t._
Deixar caír.
Inclinar.
_V. i._
Decair: _aquella riqueza vai descaindo_.
Curvar-se.
Enfraquecer.
Incidir.
Desviar-se de um rumo.
Abrandar: _descair o calor_.
(De _des..._ + _cair_)
* *Descalabrar*,
_v. t._
O mesmo que _escalavrar_. Cf. _Viriato Trág._, XIII, 87.
(De _descalabro_)
* *Descalabro*,
_m._
Grande damno.
Perda.
Ruína.
Desgraça; derrota.
(T. cast.)
*Descalçadeira*,
_f._
Instrumento, para ajudar a tirar o calçado dos pés.
_Fig._
Descompostura.
(De _descalçar_)
* *Descalçadela*,
_f. Pop._
Descompostura.
(De _descalçar_)
*Descalçador*,
_m._
Utensílio, para ajudar a tirar dos pés o calçado.
Descalçadeira.
*Descalçadura*,
_f._
Acto de descalçar.
*Descalçar*,
_v. t._
Tirar (aquillo que vestia a perna, o pé _ou_ a mão): _descalçar
as luvas_.
Tirar (a mão, a perna _ou_ pé) daquillo que os vestia.
Tirar o calço de.
Tirar o empedramento de (rua, estrada, etc.).
_Fig._
Desamparar.
* _Fam._
_Descalçar a bota_, vencer uma difficuldade.
(De _des..._ + _calçar_)
* *Descalcez*,
_f._
Qualidade de descalço. Cf. Macedo, _Burros_, 292.
Designação genérica da ordem religiosa dos Carmelitas
Descalços. Cf. _Luz e Calor_, 158.
(De _descalço_)
*Descalço*,
_adj._
Que não está calçado.
Que tem os pés nus _ou_ só calçados com meias.
_Fig. pop._
Desprevenido: _não me apanhou descalço_.
Que não está empedrado, (falando-se de um caminho _ou_ rua).
(De _descalçar_)
* *Descalhoar*,
_v. t._
Limpar dos calhaus.
Tirar os calhaus _ou_ pedras de (terreno cultivável). Cf. _Biblioth. da
Gente do Campo_, 304.
* *Descaliçar*,
_v. t._
Tirar a caliça a.
*Descalícino*,
_adj. Bot._
Que não tem cálice.
(De _des..._ + _calícino_)
*Descalvar*,
_v. t._
(V. _escalvar_)
* *Descamação*,
_f._
Acto de descamar.
* *Descamar*,
_v. t._
O mesmo que _escamar_.
(Do lat. _dísquamare_)
* *Descambação*,
_f._
Acto de descambar.
*Descambada*,
_f. Bras._
Encosta.
Vertente.
(De _descambado_)
*Descambadela*,
_f._
O mesmo que _descambação_.
*Descambado*,
_adj._
Que descambou.
*Descambar*,
_v. i._
Cair.
Derivar.
Incidir.
Redundar.
(De _des..._ + _cambar_)
*Descaminhadamente*,
_adv._
Com extravio.
*Descaminhar*,
_v. t._
O mesmo que _desencaminhar_.
*Descaminho*,
_m._
Acto de descaminhar.
Extravio.
*
Acto de pretender introduzir numa localidade, principalmente por meios
fraudulentos, objectos sujeitos a direitos alfandegários, para não
pagar êsses direitos.
*
Objecto, descaminhado nesse intuito.
(De _des..._ + _caminho_)
*Descamisa*,
_f._
O mesmo que _descamisada_.
*Descamisada*,
_f._
Acto de descamisar (o milho).
*Descamisado*,
_adj._
Que não tem camisa.
* _M._
Aquelle que não tem camisa.
Maltrapilho: «_...ainda que se formasse um ministério de
descamisados..._» Garrett, _Port. na Balança_, 2.^a ed., 222.
(De _descamisar_)
*Descamisar*,
_v. t._
Tirar a camisa de.
Tirar as fôlhas que envolvem a maçaroca de (o milho).
(De _des..._ + _camisa_)
* *Desçamoucar*,
_v. t._
Tirar o çamouco a.
*Descampado*,
_m._
Campo inculto e deshabitado.
(Por _escampado_, de _campo_)
* *Descampar*,
_v. i._
Correr pelo campo.
Desapparecer: «_pedir-lhe a filha e descampar com ella_». Filinto,
VII, 92.
_Náut._
Pôr ao largo, guiar para o largo (uma embarcação): «_mandou pôr
pulso aos remos e descampar as galés_». Filinto, _D. Man._, II, 60.
(De _des_ + _campo_)
* *Descampatória*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _destampatório_.
* *Descanar*,
_v. t. Prov. beir._
Cortar a cana do (milho) por cima da maçaroca; desbandeirar.
(De _des..._ + _cana_)
* *Descanção*,
_m. Ant._
O mesmo que _escanção_. Cf. B. Pereira, _Prosodia_, vb. _oenopta_.
* *Descancarado*,
_adj. Ant._
Descarado, desavergonhado. Cf. G. Vicente, _Inês Pereira_.
(De _escancarar_)
*Descancelar*,
_v. t._
Abrir a cancela de.
(De _des..._ + _cancela_)
*Descancellar*,
_v. t._
Abrir a cancella de.
(De _des..._ + _cancella_)
*Descangar*,
_v. t._
Tirar a canga a.
_Ant._
Tirar os paus, que seguram o colmo _ou_ as giestas, com que se cobrem
as casas.
(De _des..._ + _cangar_)
* *Descangotado*,
_adj. Bras._
Combalido, abatido.
*Descansadamente*,
_adv._
Com descanso.
(De _descansado_)
*Descansadeiro*,
_m._
Lugar, em que se descansa.
(De _descansar_)
*Descansado*,
_adj._
Que está em descanso.
Tranquillo.
Que não tem cuidados.
Vagaroso.
(De _descansar_)
*Descansar*,
_v. t._
Alliviar da fadiga.
Firmar sôbre alguma coisa: _descansar o rosto nas mãos_.
_Fig._
Tranquillizar.
_V. i._
Tomar repoiso.
Estar de poisio.
Interromper-se.
Dormir _ou_ estar deitado na cama: _a menina está descansando_.
Tranquillizar-se.
Sentar-se.
Apoiar-se sôbre alguma coisa.
(De _des..._ + _cansar_)
*Descanso*,
_m._
Acto _ou_ effeito de descansar.
Lugar, em que se descansa.
Objecto, em que assenta outro.
Sossêgo.
Demora, pachorra.
Commodidade.
Ocio.
Allivio: _soffrer sem descanso_.
Pessôa, a quem outrem confia tranquillamente a gestão dos seus
negócios.
Somno.
(De _descansar_)
*Descantar*,
_v. t._ e _i._
Cantar ao som de instrumento.
(De _cantar_)
*Descante*,
_m._
Acto de descantar.
* (_Prov. minh._)
Viola pequena.
* *Descanto*,
_m. Ant._
Canto a vozes, música de estante. Cf. Cortesão, _Subs._
(De _descantar_)
* *Descapacitar-se*,
_v. p._
Despersuadir-se.
(De _des..._ + _capacitar_)
* *Descapelada*,
_f._
Acto de descapelar.
* *Descapelar*,
_v. t. Prov._
Descamisar (o milho). (Colhido na Bairrada)
(De _des..._ + _capela_)
* *Descapellada*,
_f._
Acto de descapellar.
* *Descapellar*,
_v. t. Prov._
Descamisar (o milho). (Colhido na Bairrada)
(De _des..._ + _capella_)
* *Descapitalizar*,
_v. t._
Desviar, despender _ou_ pôr em circulação (quantias _ou_ valores
capitalizados).
(De _des..._ + _capitalizar_)
* *Descapsular*,
_v. t._
Tirar a cápsula a.
*Descaracterizar*,
_v. t._
Tirar o carácter a.
Desfazer a caracterização de.
(De _des..._ + _caracterizar_)
*Descaradamente*,
_adv._
De modo descarado.
*Descarado*,
_adj._
Impudente; insolente.
Desavergonhado.
(De _descarar-se_)
*Descaramento*,
_m._
Estado daquelle _ou_ daquillo que é descarado.
*Descarapuçar*,
_v. t._
Tirar a carapuça a.
(De _des..._ + _carapuça_)
*Descarar-se*,
_v. p._
Perder a vergonha.
Tornar-se impudente.
(De _des..._ + _cara_)
*Descarbonizar*,
_v. t._
Tirar o carbone a.
(De _des..._ + _carbone_)
* *Descarda*,
_f. Prov. alent._
Córte dos cardos, que se faz em terras ainda não semeadas, para impedir
que os cardos dêem sementes e sujem muito a terra.
(De _des_ + _cardo_)
* *Descarecer*,
_v. i. P. us._
Não carecer.
(De _des..._ + _carecer_)
* *Descarecido*,
_adj._
Que descarece.
Privado. Cf. Camillo, _Narcóticos_, I, 121.
(De _descarecer_)
*Descarga*,
_f._
Acto de descargar.
Tiro de espingarda _ou_ de peça de artilharia.
Tiros, disparados conjuntamente.
* *Descargar*,
_v. t. Des._
O mesmo que descarregar. Cf. Filinto, V, 286.
*Descargo*,
_m._
Acto de desobrigar-se.
Cumprimento, de uma obrigação.
Defesa de uma imputação.
Allívio: _descargo de consciência_.
(De _des..._ + _cargo_)
*Descaridade*,
_f._
Falta de caridade.
*Descaridosamente*,
_adv._
De modo descaridoso.
*Descaridoso*,
_adj._
Que não tem caridade.
Em que não há caridade.
(De _des..._ + _caridoso_)
*Descarinhosamente*,
_adv._
De modo descarinhoso.
*Descarinhoso*,
_adj._
Que não tem carinho.
Em que não há carinho.
(De _des..._ + _carinhoso_)
*Descarnador*,
_adj._
Que descarna.
_M._
Instrumento, com que se descarnam os dentes.
(De _descarnar_)
*Descarnadura*,
_f._
Acto de descarnar.
*Descarnar*,
_v. t._
Separar da carne: _descarnar os dentes_.
Escavar.
_Fig._
Tornar magro.
*Descaro*,
_m._
O mesmo que _descaramento_.
* *Descaroado*,
_adj._
O mesmo que _descaroável_.
*Descaroável*,
_adj._
Descaridoso.
Que não tem carinho; inclemente.
(De _des..._ + _caroável_)
*Descaroçador*,
_adj._
Que descaroça.
_M._
Instrumento, para descaroçar.
(De _des..._ + _caroço_)
* *Descaroçamento*,
_m._
Acto de descaroçar.
*Descaroçar*,^1
_v. t._
Tirar o caroço de.
* _Prov. minh. Fam._
Explicar, deslindar.
Contar minuciosamente.
* *Descaroçar*,^2
_v. t. Prov._
Tirar a caroça a (o linho).
* *Descarolar*,
_v. t._
Tirar a crosta a. Cf. Camillo, _Narcóticos_, II, 244.
(Cp. _escarolar_)
* *Descarrar*,
_v. t._
Tirar do carro: _foram precisos quatro homens para descarrar aquella
madeira_.
* *Descarregadeira*,
_f. Marn._
Cano de manilhas, entre uma peça da salina e o caldeirão, para alliviar
a peça, quando tem água de mais.
(De _descarregar_)
*Descarregadoiro*,
_m._
Lugar, em que se descarrega alguma coisa.
(De _des..._ + _carregadoiro_)
*Descarregador*,
_m._
Aquelle que descarrega.
*Descarregadouro*,
_m._
Lugar, em que se descarrega alguma coisa.
(De _des..._ + _carregadouro_)
*Descarregamento*,
_m._
Acto de descarregar.
*Descarregar*,
_v. t._
Tirar a carga de.
Tirar de (carro, navio, etc.) carregação que traz.
_Fig._
Alliviar.
Isentar.
Desabafar.
Desobrigar.
Evacuar.
Disparar: _descarregar uma arma de fogo_.
Dar com fôrça: _descarregar pancadas_.
Arremessar.
(De _des..._ + _carregar_)
*Descarrêgo*,
_m. Des._
O mesmo que _descargo_.
Acto de descarregar.
*Descarreirar*,
_v. t._
(V. _descaminhar_)
*Descarrilamento*,
_m._
Acto de descarrilar.
*Descarrilar*,
_v. t._
Desviar do carril.
Fazer saír dos carrís.
_V. i._
Saír (uma carruagem) para fóra dos carrís, sôbre que ia rodando.
_Fig._
Desorientar-se.
Perder o tino.
Disparatar.
Portar-se mal: _a pequena descarrilou_.
(De _des..._ + _carril_)
*Descartar-se*,
_v. p._
Baldar-se.
Pôr de lado _ou_ rejeitar certas cartas, ao jôgo.
Libertar-se (de pessoas _ou_ coisas impertinentes _ou_ incômmodas).
(De _des..._ + _carta_)
*Descarte*,
_m._
Acto de descartar-se.
* *Descasadura*,
_f._
O mesmo que _descasamento_.
* *Descasalar*,
_v. t._
O mesmo que _desacasalar_.
*Descasamento*,
_m._
Acto de descasar.
*Descasar*,
_v. t. Fam._
Desfazer o casamento de.
Desacasalar.
_Fig._
Desirmanar.
(De _des..._ + _casar_)
* *Descascação*,
_f._
O mesmo que _descascamento_. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 473.
*Descascador*,
_m._
Aquelle que descasca.
*Descascadura*,
_f._
O mesmo que _descascamento_.
*Descascamento*,
_m._
Acto de descascar.
*Descascar*,
_v. t._
Tirar a casca de.
_V. i._
Largar a casca.
Deixar caír o casco (a bêsta).
*Descaspar*,
_v. t. Des._
Tirar a caspa da cabeça de.
(De _des..._ + _caspa_)
*Descasque*,
_m._
O mesmo que _descascamento_.
*
Acto de descasquejar, de tirar o casco _ou_ surro.
* *Descasquejado*,
_adj. Prov. fam._
Lavado e barbeado.
Muito limpo.
(De _descasquejar_)
* *Descasquejar*,
_v. t._
Limpar a immundície de.
Tirar a crosta _ou_ casco formado pelo surro.
Cp. _escasquear_.
(De _des..._ + _casco_)
* *Descatholizar*,
_v. t._
Tirar a fé cathólica a.
Desviar do Catholicismo.
(De _des..._ + _catholizar_)
* *Descatolizar*,
_v. t._
Tirar a fé católica a.
Desviar do Catolicismo.
(De _des..._ + _catolizar_)
*Descaudado*,
_adj._
Que não tem cauda.
*Descaudar*,
_v. t._
Tirar a cauda a.
* *Descaudato*,
_adj._
(V. _descaudado_)
*Descaulino*,
_adj. Bot._
Que não tem caule.
(De _des..._ + _caule_)
*Descautela*,
_f._
Falta de cautela.
* *Descavalgamento*,
_m._
Acto de descavalgar.
*Descavalgar*,
_v. t._
Desmontar.
Apear.
_V. i._
Apear-se.
(De _des..._ + _cavalgar_)
*Descavar*,
_v. t._
(V. _escavar_)
*Descaveirado*,
_adj._
(V. _escaveirado_)
* *Descedura*,
_f._
O mesmo que _descimento_.
* *Descegar*,
_v. t._
Restituir a vista a.
(De _des..._ + _cegar_)
* *Descellular*,
_v. t._
Desfazer _ou_ tirar as céllulas a. Cf. Alves Mendes, _Discursos_, 15.
(De _des..._ + _céllula_)
* *Descelular*,
_v. t._
Desfazer _ou_ tirar as células a. Cf. Alves Mendes, _Discursos_, 15.
(De _des..._ + _célula_)
*Descendência*,
_f._
Série de pessôas que procedem de um tronco commum.
(De _descendente_)
*Descendente*,
_adj._
Que descende.
Que desce.
Que vai de cima para baixo.
Que decresce.
*
Em caminhos de ferro, diz-se de tudo que está do lado opposto ao da
origem da linha férrea.
_M._ e _f._
Pessôa, que descende de outra _ou_ de uma raça.
_M. pl._
Indivíduos, que constituem uma descendência.
_F._
Descida.
Curso de água.
Vasante.
Tecto inclinado, que acompanha uma escada.
_M._
*
Na Índia port., indivíduo, que descende, _ou_ pretende descender,
de portugueses.
(Lat. _descendens_)
*Descender*,
_v. i._
Descer.
Proceder por geração.
Derivar; originar-se.
(Lat. _descendere_)
*Descendimento*,
_m._
Acto de descer ou sêr descido.
*Descensão*,
_f._
O mesmo que _descenso_.
(Lat. _descensio_)
*Descensional*,
_adj._
Relativo a descensão.
*Descenso*,
_m._
Descida.
Baixamento.
(Lat. _descensus_)
* *Descentração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de descentrar.
*Descentralização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de descentralizar.
*Descentralizador*,
_adj._
Que descentraliza.
_M._
Aquelle que descentraliza.
*Descentralizar*,
_v. t._
Afastar do centro.
Distribuir pelas localidades _ou_ corporações locaes (atribuições
de administração pública).
(De _des..._ + _centralizar_)
*Descentralizável*,
_adj._
Que se póde descentralizar.
* *Descentrar*,
_v. t. Mecan._
Tirar _ou_ desviar do centro geométrico: _a fôrça centrífuga póde
fazer descentrar um veio, se houver folga nas chumaceiras_.
* *Descepar*,
_v. t. Prov. alent._
Cortar ou arrancar as cepas de: _descepar a vinha_.
*Descer*,
_v. i._
Mover-se de cima para baixo.
Declinar.
Proceder.
_Fig._
Rebaixar-se.
Apoucar-se.
_V. t._
Abaixar.
Pôr em baixo.
Percorrer, descendo: _descer uma ladeira_.
Fazer pender.
Apear.
(Lat. _descendere_)
*Descercador*,
_m._
Aquelle que descerca.
*Descercar*,
_v. t._
Tirar o cêrco a.
Tirar o que rodeia a.
(De _des..._ + _cercar_)
*Descêrco*,
_m._
Acto de descercar.
* *Descerebração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de descerebrar.
* *Descerebrado*,
_m._ e _adj. Fig._
Ignorante.
Idiota; cretino.
(De _descerebrar_)
* *Descerebrar*,
_v. t. Neol._
Tirar o juízo a.
Tornar idiota _ou_ cretino.
(De _des..._ + _cérebro_)
* *Desceremoniosamente*,
_adv._
De modo desceremonioso.
* *Desceremonioso*,
_adj._
Que não é ceremonioso; em que não há ceremónia.
*Descerrar*,
_v. t._
Abrir (o que estava cerrado _ou_ junto).
Patentear (aquillo que estava escondido).
(De _des..._ + _cerrar_)
*Deschancelar*,
_v. t._
Tirar a chancela a.
*Deschancellar*,
_v. t._
Tirar a chancella a.
* *Deschloretação*,
_f._
Acto de deschloretar.
* *Deschloretar*,
_v. t._
Separar o chloreto de.
* *Deschristianização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de deschristianizar.
* *Deschristianizar*,
_v. t. Neol._
Fazer perder a qualidade de christão a.
Tirar as crenças christans a.
(De _des_ + _christianizar_)
*Descida*,
_f._
Acto de descer.
Terreno inclinado, ladeira.
Deminuição, abaixamento: _descida de cotação de fundos_.
(De _descido_)
* *Descifrar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que decifrar, etc. Cf. Filinto, XV, 224; XVII, 159;
XVIII, 34; XIX, 121; XX, 235.
* *Descimbração*,
_f._
Acto de descimbrar.
*Descimbramento*,
_m._
Acto de descimbrar.
*Descimbrar*,
_v. t._
Tirar os cimbres a: _descimbrar uma abóbada_.
*Descimentar*,
_v. t._
Desfazer o cimento de.
Abalar.
Arruinar.
(De _des..._ + _cimentar_)
*Descimento*,
_m._
Acto de descer.
*Descingir*,
_v. t._
Desapertar.
Alargar.
Tirar (aquillo que cingia).
(De _des..._ + _cingir_)
* *Desclaridade*,
_f._
Falta de claridade. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 245.
* *Desclassificação*,
_f._
Acto de desclassificar.
* *Desclassificado*,
_m._ e _adj. Neol._
Indivíduo, que pelo seu procedimento, é indigno de consideração;
desacreditado: _não me bato com um desclassificado_.
(De _desclassificar_)
* *Desclassificar*,
_v. t. Neol._
Tirar _ou_ deslocar de uma classe.
Deshonrar moralmente; desacreditar; aviltar.
(De _des..._ + _classificar_)
* *Descloretação*,
_f._
Acto de descloretar.
* *Descloretar*,
_v. t._
Separar o cloreto de.
*Descoagulação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de descoagular.
*Descoagulamento*,
_m._
(V. _descoagulação_)
*Descoagulante*,
_adj._
Que descoagula.
*Descoagular*,
_v. t._
Tornar líquido (aquillo que estava coalhado).
Fundir.
(De _des..._ + _coagular_)
*Descoalhar*,
_v. t._
O mesmo que _descoagular_.
* *Descoalho*,
_m._
O mesmo que _degêlo_.
Acto de descoagular.
*Descoberta*,
_f._
Coisa, que se descobriu.
Invento.
Terra, que se descobriu de novo _ou_ pela primeira vez.--Por _acto
de descobrir_, é termo afrancesado; os asseados no escrever, disse
Castilho numas notas inéditas ao diccionário de Moraes, só escrevem
_descobrimento_.
(De _descoberto_)
*Descobertamente*,
_adv._
Publicamente; ás claras.
(De _descoberto_)
*Descoberto*,
_Adj._
Que não está coberto.
Patente.
Divulgado: segrêdo descoberto.
* _M. Bras. de Minas._
Descobrimento (de minas _ou_ de veios mineraes): _fizeram-se novos
descobertos de lavras auríferas_.
(De _des..._ + _coberto_)
*Descobertura*,
_f._
(V. _descoberta_)
*Descobridor*,
_adj._
Que descobre.
_M._
Aquelle que descobre _ou_ descobriu: _o descobridor da América_.
*
Em legislação fiscal, diz-se _descobridor_ o indivíduo que primeiro
dá notícia de uma fraude e que, por isso, tem a melhor parte na multa
que fôr imposta.
*Descobrimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de descobrir.
*Descobrir*,
_v. t._
Levantar _ou_ tirar aquillo que cobria (qualquer coisa).
Patentear, pôr á vista: _descobrir o peito_.
Inventar: _não descobriu a pólvora_.
Avistar: _descobrir um vulto_.
Manifestar.
Divulgar.
Denunciar: _descobrir contrabando_.
Encontrar.
Reconhecer.
_V. i._
Clarear a atmosphera.
_V. p._
Tirar da cabeça o chapéu.
(De _des..._ + _cobrir_)
*Descocadamente*,
_adv._
Com descôco.
*Descocar-se*,
_v. p._
Proceder com descôco.
* *Descochado*,
_adj. Bras._
Que não tem brio; desvergonhado.
(Relaciona-se com _descochar_?)
*Descochar*,
_v. t. Náut._
Destorcer (cabos de navio), para se utilizarem separadamente os cordões.
(De _des..._ + _cochar_)
*Descôco*,
_m. Fam._
Descaramento; atrevimento.
Insensatez; disparate.
(De _des..._ + _côco_^2)
*Descodear*,
_v. t._
Tirar a côdea a.
* *Descoimar*,
_v. t._
Alliviar da cóima.
Desobrigar do pagamento de multa. Cf. Camillo, _Cav. em Ruínas_, 8.
* *Descoitado*,
_adj. Prov. beir._
Diz-se das árvores, _ou_ das propriedades rústicas, a que já se
colheram os frutos: _uma pereira descoitada_.
* *Descoitar*,
_v. t._
Tirar os privilégios de coito a (uma propriedade). Cf. Herculano,
_M. de Cister_, II, 64.
(De _des..._ + _coitar_)
* *Descolamento*,
_m._
Acto _ou_ efeito de descolar: _o descolamento da retina_.
* *Descollamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de descollar: _o descollamento da retina_.
*Descollar*,
_v. t._
Desligar, despegar (aquillo que estava collado).
*Descolmar*,
_v. t._
Tirar _ou_ arrancar o colmo a.
Desguarnecer de colmo: _descolmar um casebre_.
(De _des..._ + _colmar_)
*Descoloração*,
_f._
Acto de descolorar.
*Descolorante*,
_adj._
O mesmo que _descòrante_.
*Descolorar*,
_v. t._
Privar de côr.
Descòrar.
(De _des..._ + _colorar_)
*Descolorir*,
_v. t._
O mesmo que _descolorar_.
* _V. i._
Perder a côr, desbotar: _êste tecido descoloriu_.
*Descomedidamente*,
_adv._
Com descomedimento.
*Descomedimento*,
_m._
Acto de descomedir-se.
*Descomer*,
_v. i. Chul._
Evacuar os intestinos; defecar.
(De _des..._ + _comer_)
* *Descometer*,
_v. t._
Livrar do encargo de.
Desobrigar.
(De _des..._ + _cometer_)
*Descommedidamente*,
_adv._
Com descommedimento.
*Descommedimento*,
_m._
Acto de descommedir-se.
*Descommedir-se*,
_v. p._
Praticar excessos.
Sêr inconveniente.
Disparatar.
(De _des..._ + _commedir_)
* *Descommeter*,
_v. t._
Livrar do encargo de.
Desobrigar.
(De _des..._ + _commeter_)
*Descommodidade*,
_f._
Falta de commodidade.
*Descómmodo*,
_m. Des._
O mesmo que _incómmodo_.
* *Descommover*,
_v. t._
Tirar a commoção a.
Serenar. Cf. Camillo, _Estrêl. Prop._, 108.
(De _des..._ + _commover_)
*Descommunal*,
_adj._
Que é fóra do commum.
Extraordinário; colossal.
(De _des..._ + _communal_)
* *Descommunaleza*,
_f. Des._
Qualidade de descommunal.
*Descommunalmente*,
_adv._
De modo descommunal.
*Descommungar*,
_v. t._
Levantar a excommunhão a.
(Por _desexcommungar_, de _des..._ + _excommungar_)
*Descommunhão*,
_f._
Acto de descommungar.
*Descomodidade*,
_f._
Falta de comodidade.
*Descómodo*,
_m. Des._
O mesmo que _incómodo_.
* *Descomover*,
_v. t._
Tirar a comoção a.
Serenar. Cf. Camillo, _Estrêl. Prop._, 108.
(De _des..._ + _comover_)
*Descompadrar*,
_v. t. Pop._
Malquistar; tornar inimigo: _a rivalidade descompadrou-os_.
(De _des..._ + _compadre_)
*Descompaixão*,
_f._
Falta de compaixão.
* *Descompanhar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desacompanhar_. Cf. Filinto, XIV, 20.
*Descompassadamente*,
_adv._
De modo descompassado.
Enormemente; extraordinariamente.
*Descompassado*,
_adj._
Enorme; desmedido: «_...tão descompassada bêsta_». Camillo.
*Descompassar*,
_v. t._
Estender muito; realizar sem medida, sem limites.
Desviar das conveniências.
(De _des..._ + _compassar_)
*Descompasso*,
_m._
Falta de compasso _ou_ de medida; irregularidade.
(De _des..._ + _compasso_)
* *Descompensar*,
_v. t. Ant._
Dispensar.
Exceptuar da retribuição.
Abater; descontar.
(De _des..._ + _compensar_)
* *Descomponenda*,
_f. Fam._
Descompostura, reprehensão.
(Cp. _descompor_)
*Descompor*,
_v. t._
Tirar do lugar próprio.
Tirar a feição regular de; alterar: _o mêdo descompôs-lhe as
feições_.
Desordenar.
Desadornar; despir.
_Fig._
Injuriar.
Censurar acremente.
(De _des..._ + _compor_)
*Descomposição*,
_f._
Acto de descompor.
Decomposição.
*Descompostamente*,
_adv._
Em desordem.
Com acrimónia.
(De _descompor_)
*Descompostura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de descompor.
Censura acrimoniosa: _dar uma descompostura em alguém_.
*Descomprazente*,
_adj._
Que descompraz.
*Descomprazer*,
_v. i._
Não comprazer.
Não condescender.
* *Descomprensada*,
_f._ e _adj. Prov. trasm._
Diz-se da mulher indolente, desleixada.
(De _des..._ + _com_ + _pressa_?)
*Descomunal*,
_adj._
Que é fóra do comum.
Extraordinário; colossal.
(De _des..._ + _comunal_)
* *Descomunaleza*,
_f. Des._
Qualidade de descomunal.
*Descomunalmente*,
_adv._
De modo descomunal.
*Descomungar*,
_v. t._
Levantar a excomunhão a.
(Por _desexcomungar_, de _des..._ + _excomungar_)
*Descomunhão*,
_f._
Acto de descomungar.
* *Desconceito*,
_m._
Mau conceito.
Descrédito; má fama.
(De _des..._ + _conceito_)
*Desconceituar*,
_v. t._
Tirar o bom conceito de; desacreditar.
(De _des..._ + _conceituar_)
* *Desconcentrar*,
_v. t._
Tirar do centro; descentralizar. Cf. Garrett, _Helena_, 15.
(De _des..._ + _concentrar_)
*Desconcertadamente*,
_adv._
Com desconcêrto.
*Desconcertador*,
_adj._
Que desconcerta.
_M._
Aquelle que desconcerta.
* *Desconcertante*,
_adj._
Que desconcerta.
Que embaraça, que atordôa.
*Desconcertar*,
_v. t._
Fazer perder o concêrto, a bôa disposição, de.
Descompor, desarranjar: _desconcertar um relógio_.
Pôr em divergência: _a política desconcertou-os_.
_V. i._
Discordar.
Disparatar.
(De _des..._ + _concertar_)
*Desconcêrto*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desconcertar.
Desarranjo; desordem: «_vêde dêste mundo o desconcerto!_» Bocage.
*Desconchavar*,
_v. t._
Desencaixar.
Desligar.
_Fig._
Malquistar.
Tornar desavindo.
_V. i._
Disparatar.
(De _des..._ + _conchavar_)
*Desconchavo*,
_m._
Despautério, tolíce.
Acto de desconchavar.
* *Desconchegar*,
_v. t._
Separar (aquillo que estava conchegado).
Desaproximar.
Desacommodar.
(De _des..._ + _conchegar_)
* *Desconchego*, (_chê_)
_m._
Falta de conchego.
Acto de desconchegar.
* *Desconciliação*,
_f._
Acto de desconciliar.
* *Desconciliar*,
_v. t._
Tornar desavindo.
Quebrar a conciliação de.
(De _des..._ + _conciliar_)
* *Desconcordação*,
_f._
O mesmo que _desconcordância_.
*Desconcordância*,
_f._
Falta de concordância.
*Desconcordante*,
_adj._
Que desconcorda.
*Desconcordar*,
_v. t._
Desavir; separar por desacôrdo.
_V. i._
Não concordar.
(De _des..._ + _concordar_)
*Desconcorde*,
_adj._
(V. _desconcordante_)
*Desconcórdia*,
_f._
Falta de concórdia.
* *Descondensar*,
_v. t._
Tirar a qualidade de denso a.
Dissolver; tornar tênue: «_descondensaria o mais espêsso da sua
escuridão_». Camillo, _Caveira_, 10.
(De _des..._ + _condensar_)
*Desconexão*, (_csão_)
_f._
Falta de conexão.
*Desconexo*, (_cso_)
_adj._
Que não tem conexão.
(De _des..._ + _conexo_)
* *Desconfeito*,
_adj. P. us._
Desconjuntado.
Prestes a desmanchar-se: «_baloiça o baixel torpe e
desconfeito_». Garrett, _Fl. sem Fruto_, 197.
* *Desconfessar*,
_v. t._
Desdizer-se de.
Dar por não dito _ou_ não confessado. Cf. Benalcanfor, _Cartas de
Viagem_, XLIV.
(De _des..._ + _confessar_)
*Desconfiadamente*,
_adv._
Com desconfiança.
*Desconfiado*,
_adj._
Que desconfia.
Que não confia.
Receoso.
_Fam._
Que se agasta facilmente.
Que toma em mau sentido palavras _ou_ actos inoffensivos.
(De _desconfiar_)
*Desconfiança*,
_f._
Falta de confiança.
* *Desconfiante*,
_adj._
Que tem desconfiança.
(De _desconfiar_)
*Desconfiar*,
_v. t._
Conjecturar.
Têr supposição de: _desconfio que me enganas_.
_V. i._
Deixar de têr confiança.
Duvidar: _desconfío da tua promessa_.
* _Gír._
Ir-se embora.
Zangar-se.
(De _des..._ + _confiar_)
* *Desconfioso*,
_adj. P. us._
O mesmo que _desconfiado_. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 162.
*Desconforme*,
_adj._
Que não é conforme.
Que se não conforma.
Grandioso; descommunal.
(De _des..._ + _conforme_)
*Desconformemente*,
_adv._
De modo desconforme.
*Desconformidade*,
_f._
Falta de conformidade.
Divergência; desharmonia.
*Desconfortadamente*,
_adv._
Sem confôrto.
*Desconfortar*,
_v. t._
Tirar o confôrto a.
Desalentar; desconsolar.
(De _des..._ + _confortar_)
* *Desconfortável*,
_adj._
Que se póde desconfortar.
*Desconfôrto*,
_m._
Falta de confôrto.
* *Desconfranger*,
_v. t._
Tirar o confrangimento a. Cf. Arn. Gama, _Um Motim_, 558.
(De _des..._ + _confranger_)
*Descongelação*,
_f._
Acto de descongelar.
*Descongelar*,
_v. t._
Derreter (aquillo que estava congelado).
(De _des..._ + _congelar_)
* *Descongestionar*,
_v. t._
Livrar de congestão a.
(De _des..._ + _congestionar_)
*Desconhecedor*,
_adj._
Que desconhece.
_M._
Aquelle que desconhece.
*Desconhecer*,
_v. t._
Não conhecer.
Não se lembrar de.
Desagradecer: _desconhecer obséquios_.
*Desconhecidamente*,
_adv._
Com desconhecimento.
*Desconhecido*,
_m._
Indivíduo, que não é conhecido.
*Desconhecimento*,
_m._
Acto de desconhecer.
* *Desconhecível*,
_adj._
Que se não póde conhecer: «_mais desfigurado, mais desconhecível,
mais horrendo_». Castilho, _Escav. Poét._, 47.
*Desconjunção*,
_f._
O mesmo que desconjuntamento.
*Desconjuncção*,
_f._
O mesmo que desconjuntamento.
*Desconjuntamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desconjuntar.
*Desconjuntar*,
_v. t._
Tirar das articulações.
Desligar.
Deslocar.
(De _des..._ + _conjunto_)
*Desconjunto*,
_adj._
Separado.
Discordante.
(De _des..._ + _conjunto_)
*Desconjuntura*,
_f._
O mesmo que _desconjuntamento_.
* *Desconjurar*,
_v. t._
O mesmo que _esconjurar_.
Offender; desacatar: «_João Machado se apaixonava de vêr aquelle
homem desconjurar a sua santa fé_». Filinto, _D. Man._, II, 266.
*Desconnexão*, (_csão_)
_f._
Falta de connexão.
*Desconnexo*, (_cso_)
_adj._
Que não tem connexão.
(De _des..._ + _connexo_)
*Desconsagração*,
_f._
Acto de desconsagrar.
*Desconsagrar*,
_v. t._
Profanar.
(De _des..._ + _consagrar_)
* *Desconsciência*,
_f. Ant._
Falta de consciência.
Inconsciência.
* *Desconselhar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desaconselhar_, etc. Cf. Filinto, XVIII, 202.
*Desconsentimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desconsentir.
*Desconsentir*,
_v. t._ e _i._
Não consentir.
*Desconsideração*,
_f._
Falta de consideração; desrespeito.
*Desconsiderar*,
_v. t._
Não considerar.
Tratar sem respeito: _desconsiderar os pais_.
* *Desconsoante*,
_adj._
Que não está de acôrdo.
Divergente. Cf. Filinto, VI, 227.
(De _des..._ + _consoante_)
*Desconsolação*,
_f._
Falta de consolação.
*Desconsoladamente*,
_adv._
De modo desconsolado.
*Desconsoladeza*,
_f. Burl._
Desconsolação.
(De _desconsolar_)
*Desconsolado*,
_adj._
Que não tem consolação; consternado.
_Fam._
Que não tem graça nem animação: _cara desconsolada_.
Insípido: _uma comida desconsolada_.
(De _des..._ + _consolado_)
*Desconsolador*,
_adj._
Que desconsola.
_M._
Aquelle, que desconsola.
*Desconsolar*,
_v. t._
Causar desconsolação a.
(De _des..._ + _consolar_)
*Desconsolativo*,
_adj._
Que desconsola.
(De _desconsolar_)
* *Desconsolatriz*,
_adj. f._
Que desconsola. Cf. Filinto, XI, 173.
(Cp. _desconsolador_)
* *Desconsolável*,
_adj._
O mesmo que inconsolável. Cf. Camillo, _Livro Negro_, 299.
*Desconsôlo*,
_m._
O mesmo que _desconsolação_.
* *Desconsoloso*,
_adj._
Que não tem consôlo.
Que manifesta desconsôlo.
* *Desconstrangido*,
_adj._
Não constrangido.
Que não tem constrangimento. Cf. P. Chagas, _Côrte de D. João V_, 33.
* *Desconstruir*,
_v. t._
Desfazer a construcção de.
Destruir. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 134.
(De _des..._ + _construir_)
*Descontar*,
_v. t._
Fazer desconto de.
Abater de uma conta.
Deduzir.
_Fig._
Prescindir de.
Não meter em conta: _descontar rapaziadas_.
(De _des..._ + _contar_)
*Descontentadiço*,
_adj._
Diffícil de contentar.
(De _descontentar_)
*Descontentamento*,
_m._
Falta de contentamento; desprazer.
*Descontentar*,
_v. t._
Tornar descontente.
Desgostar; contrariar.
(De _des..._ + _contentar_)
*Descontentativo*,
_adj._
Próprio para produzir descontentamento: «_degredo..., basta-lhe o nome
para sêr descontentativo_». Arráiz, _Diálogos_, I, c. 3.
(De _descontentar_)
*Descontente*,
_adj._
Que não está contente.
Triste; desgostoso.
* *Descontento*,
_m._
O mesmo que _descontentamento_. Cf. Garret, _Catão_.
* *Descontinência*,
_f._
O mesmo que _incontinência_. Cf. F. Manuel, _Carta de Guia_, 76.
*Descontinuação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de descontinuar.
*Descontinuadamente*,
_adv._
Com descontinuação.
*Descontinuador*,
_adj._
Que descontinua.
_M._
Aquelle, que descontinua.
*Descontinuar*,
_v. t._
Não continuar.
Interromper.
Suspender.
* *Descontinuidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é descontinuo. Cf. Júl. Dinís, _Morgadinha_,
256.
*Descontínuo*,
_adj._
Não continuo, interrompido.
*Desconto*,
_m._
Acto de descontar.
Deminuição.
Aquillo que se deminue _ou_ se abate de uma conta: _os militares têm
desconto no preço da passagem_.
(De _des..._ + _conto_)
*Descontratar*,
_v. t._
Desfazer um contrato sôbre: _descontratar um empréstimo_.
(De _des..._ + _contratar_)
* *Desconvencer*,
_v. t._
Despersuadir, fazer mudar de convicção.
(De _des..._ + _convencer_)
*Desconveniência*,
_f._
Falta de conveniência.
Desconformidade.
*Desconveniente*,
_adj._
Que não é conveniente.
*Desconversação*,
_f._
Falta de conversação.
*Desconversar*,
_v. t._ e _i._
Deixar de conversar.
* _V. i. Prov._
Descambar no gracejo _ou_ na chocarrice. (Colhido em Turquel)
*Desconversável*,
_adj._
Que não é conversável.
*
Intratável. Cf. G. Frutuoso, _Saud. da Terra_.
*Desconversavelmente*,
_adv._
De modo desconversável.
*Desconverter*,
_v. t. Des._
Desfazer a conversão de.
(De _des..._ + _converter_)
*Desconvidar*,
_v. t._
Fazer contra-aviso de um convite a.
(De _des..._ + _convidar_)
*Desconvir*,
_v. i._
Não convir.
* _V. t._
O mesmo que _desavir_. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 205.
* *Desconvizinho*,
_adj._
Não vizinho; afastado, distante. Cf. Camillo, _Coisas Leves_, 26.
* *Descoordenação*,
_f._
Acto de descoordenar.
* *Descoordenar*,
_v. t._
Tirar a coordenação a.
(De _des..._ + _coordenar_)
* *Descôr*,
_f._
Falta de côr. Cf. Castilho, _N. do Castello_.
*Descoraçoar*,
_v. t._
O mesmo _ou_ melhor que _descoroçoar_.
*Descòrado*,
_adj._
Que não tem côr.
Cuja côr está alterada.
Pállido.
(De _des..._ + _còrado_)
*Descòramento*,
_m._
Acto ou effeito de descòrar.
* *Descòrante*,
_adj._
Que tira a côr a.
(De _descòrar_)
* *Descorar*,
_v. t._
Deixar de têr de cór.
Esquecer-se de (aquillo que estava decorado). Cf. Camillo, _Mystérios
de Lisbôa_, II, 168.
(De _des..._ + _cór_)
*Descorchar*,
_v. t._
(V. _escorchar_)
* *Descorçoamento*,
_m._
Acto de descorçoar.
*Descorçoar*,
_v. t._
(V. _descoroçoar_)
* *Descordar*,
_v. i._
Diz-se do toireiro, que corta com o estoque a medulla espinhal do toiro,
fazendo-o caír, sem que se possa levantar mais.
(De _des..._ + _corda_)
* *Descorentar*,
_v. i. Neol._
Tirar a côr a; tornar descorado.
(De _des..._ + _côr_)
* *Descornamento*,
_m._
Acto de descornar.
* *Descornar*,
_v. t._
Tirar os cornos a.
(De _des..._ + _côrno_)
*Descoroar*,
_v. t._
Tirar a corôa _ou_ o remate a.
(De _des..._ + _coroar_)
*Descoroçoar*,
_v. t. e i._
Tirar o ânimo _ou_ a coragem a.
_V. i._
Perder a coragem.
Desanimar.
(Por _descoraçoar_, de _des..._ + _coração_)
*Descorolado*,
_adj._
Que não tem corola.
*Descorollado*,
_adj._
Que não tem corolla.
* *Descorregedor*,
_m. Ant._
Aquelle, que não corrige.
(De _descorreger_)
* *Descorreger*,
_v. t. Ant._
Não corrigir.
(De _des..._ + _correger_)
* *Descorrelacionar*,
_v. t._
Tirar a correlação a.
* *Descorrentar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desacorrentar_. Cf. Castilho, _D. Quixote_, I, 153.
*Descortejar*,
_v. t._
Desconsiderar.
Não cumprimentar, não cortejar.
(De _des..._ + _cortejar_)
*Descortês*,
_adj._
Que não é cortês.
Indelicado; grosseiro.
*Descortesia*,
_f._
Falta de cortesia.
Acção descortês.
*Descortesmente*, (_tês_)
_adv._
De modo descortês.
Grosseiramente.
*Descorticação*,
_f._
Operação cirúrgica de uma membrana da túnica vaginal.
(Do lat. _decorticatio_)
*Descortiçamento*,
_m._
Acto de descortiçar.
* *Descortiçar*,
_v. t._
Tirar a cortiça a: _descortiçar sobreiros_.
*Descortinar*,
_v. t._
Correr a cortina para deixar vêr.
Tirar a cortina a.
_Fig._
Avistar; descobrir ao longe: _os mareantes descortinaram terra_.
(De _des..._ + _cortina_)
* *Descortinável*,
_adj._
Que se póde descortinar.
* *Descortino*,
_m. Neol. bras._
Acto de descortinar _ou_ avistar.
*Descosedura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de descoser.
*Descoser*,
_v. t._
Desmanchar a costura de: _descoser um casaco_.
_Fig._
Desunir.
Rasgar.
_Fam._
Divulgar.
_V. p. Fam._
Dizer tudo que se sente.
Desabafar.
(De _des..._ + _coser_)
* *Descostar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desencostar_, etc.
*Descostumar*,
_v. t._
(V. _desacostumar_)
*Descostume*,
_m._
Falta de costume.
*Descotoar*,
_v. t._
Tirar o cotão a.
* *Descoutar*,
_v. t._
Tirar os privilégios de couto a (uma propriedade). Cf. Herculano,
_M. de Cister_, II, 64.
(De _des..._ + _coutar_)
* *Descraseado*,
_adj._
Diz-se do sangue, que não tem crase, isto é, que tem desequilibrados
os elementos que o constituem.
Dessorado.--Camillo escreveu mal a palavra: «_...derivaram o seu sangue
descraziado de Guadalete_». _Maria da Fonte_, 232.
(De _des..._ + _crase_)
*Descravar*,
_v. t._
O mesmo que _desencravar_.
*
O mesmo que _desfitar_. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 146.
*
Arrancar (ferro). Cf. Castilho, _Metam._, 35.
*Descravejar*,
_v. t._
Tirar os cravos a: _descravejar a mula_.
Desmanchar (aquillo que estava cravejado): _descravejar uma jóia_.
(De _des..._ + _cravejar_)
* *Descravizar*,
_v. t._
Livrar da escravidão. Cf. Camillo, _Caveira_, 230.
(De _de..._ + _escravizar_)
*Descreditar*,
_v. t._
(V. _desacreditar_)
*Descrédito*,
_m._
Falta _ou_ perda de crédito; deshonra.
*Descrença*,
_f._
Falta _ou_ perda de crença; incredulidade.
*Descrente*,
_adj._
Que não crê; que perdeu a crença.
_M._
Incrédulo.
Pessôa descrente.
(De _des..._ + _crente_)
*Descrer*,
_v. t._
Não crer.
_V. i._
Não têr fé.
Não dar crédito: _descrer de uma promessa_.
*Descreúdo*,
_adj. Ant._
Descrido.
*Descrever*,
_v. t._
Narrar circunstanciadamente: _descrever uma batalha_.
Representar, falando _ou_ escrevendo; traçar: _descrever uma personagem_.
Percorrer.
(Lat. _describere_)
*Descriado*,
_adj. Fam._
Que já não é criança.
(De _des..._ + _criado_)
*Descrição*,
_f._
Acto _ou_ efeito de descrever.
(Lat. _descriptio_)
*Descrido*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _descrente_.
*Descriminar*,
_v. t._
Tirar a culpa a.
Absolver de crime.
(De _des..._ + _criminar_)
*Descripção*,
_f._
Acto _ou_ effeito de descrever.
(Lat. _descriptio_)
*Descriptível*,
_adj._
Que se póde descrever.
*Descriptivo*,
_adj._
Em que há descripção.
Próprio para descrever; relativo a descripções: _gênero descriptivo_.
(Lat. _descriptivus_)
*Descriptor*,
_adj. Des._
Que descreve.
_M._
Aquelle que descreve.
(Lat. _descriptor_)
* *Descristianização*,
_f._
Acto _ou_ efeito de descristianizar.
* *Descristianizar*,
_v. t. Neol._
Fazer perder a qualidade de cristão a.
Tirar as crenças cristans a.
(De _des_ + _cristianizar_)
*Descritível*,
_adj._
Que se póde descrever.
*Descritivo*,
_adj._
Em que há descrição.
Próprio para descrever; relativo a descrições: _gênero descritivo_.
(Lat. _descriptivus_)
*Descritor*,
_adj. Des._
Que descreve.
_M._
Aquele que descreve.
(Lat. _descriptor_)
*Descruzar*,
_v. t._
Separar _ou_ desarranjar (aquillo que estava cruzado): _descruzar os
braços_.
(De _des..._ + _cruzar_)
*Descubiçoso*,
_adj._
Que não tem cubiça.
(De _des..._ + _cubiçoso_)
* *Descudar*,
_v. t. Ant._ e _prov. beir._
O mesmo que _descuidar_. Cf. _Viriato Trág._, II, 106.
* *Descudo*,
_m. Ant._ e _prov. beir._
O mesmo que _descuido_.
(Cp. _descudar_)
*Descuidadamente*,
_adv._
Com descuido.
*Descuidado*,
_adj._
Que não tem cuidado.
Desleixado, indolente.
Que manifesta descuido _ou_ desleixo.
Precipitado, irreflectido: _acto descuidado_.
Tranquillo, sereno.
(De _descuidar_)
*Descuidadoso*,
_adj. Des._
Descuidado.
(De _des..._ + _cuidadoso_)
*Descuidar*,
_v. t._
Não têr cuidado em.
Não fazer caso de.
Desprezar: _descuidar o govêrno da casa_.
_V. p._
Esquecer-se.
Não têr cuidado: _descuidar-se dos deveres_.
(De _des..._ + _cuidar_)
*Descuido*,
_m._
Falta de cuidado.
Falta.
Êrro; inadvertência: _enganar-se por descuido._
* _Fam._
Ventosidade.
(De _descuidar_)
*Descuidosamente*,
_adv._
De modo descuidoso.
*Descuidoso*,
_adj._
(V. _descuidado_)
*Desculpa*,
_f._
Acto de desculpar.
Ausência de culpa.
Indulgência; perdão: _pedir desculpa_.
* *Desculpação*,
_f. Ant._
O mesmo que _desculpa_.
(De _desculpar_)
*Desculpador*,
_adj._
Que desculpa.
_M._
Aquelle que desculpa.
*Desculpar*,
_v. t._
Attenuar _ou_ destruir a culpa de.
Justificar.
Perdoar a culpa de.
Dispensar.
_V. p._
Expor a razão que allivia _ou_ destrói a própria culpa.
Pretextar.
Pedir escusa: _desculpar-se de não comparecer_.
(De _des..._ + _culpar_)
*Desculpável*,
_adj._
Susceptível de desculpa; que se póde _ou_ se deve desculpar.
(De _des..._ + _culpável_)
*Desculpavelmente*,
_adv._
De modo desculpável.
* *Descultivar*,
_v. t._
Não cultivar.
Deixar de cultivar.
Conservar inculto. Cf. Camillo, _Pombal_, 102.
* *Desculto*,
_m._
Ausência de culto; falta de amor.
Irreverência. Cf. Camillo, _Amor de Salv._, 73.
* *Descumprir*,
_v. t._
Não cumprir. Cf. Castilho, _Misanthropo_, 115.
*Descuradamente*,
_adv._
Desleixadamente.
Com descuramento.
(De _descurar_)
* *Descuramento*,
_m._
Acto de descurar.
*Descurar*,
_v. t._
Não curar de.
Desprezar; abandonar.
_V. i._
Não tratar, não cuidar.
*Descuriosamente*,
_adv. Des._
Sem curiosidade.
(De _des..._ + _curiosamente_)
*Descuriosidade*,
_f._
Falta de curiosidade.
*Descurioso*,
_adj._
Que não é curioso.
*Descurvar*,
_v. t. Des._
Endireitar.
Desencurvar.
(De _des_.. + _curvar_)
*Desdar*,
_v. t._
Desatar (um nó).
Retomar (aquillo que se deu).
(De _des..._ + _dar_)
*Desde*,
_prep._
A começar de: _desde a implantação da República_.
_Loc. conj._
_Desde que_, visto que; depois que.
(De _dês_ + _de_)
* *Desdeixado*,
_adj._
O mesmo que _desleixado_.
(Cp. _deixar_, e sua etym.)
*Desdém*,
_m._
Desprêzo.
Altivez.
Desaffectação.
Acto do desdenhar.
(Cast. _desdén_)
*Desdenhador*,
_adj._
Que desdenha.
_M._
Aquelle que desdenha.
*Desdenhar*,
_v. t._
Mostrar _ou_ têr desdém por.
Desprezar com sobrançaria: _desdenhar ameaças_.
*
Motejar.
(Do lat. _dedignari_?)
*Desdenhativo*,
_adj._
Que envolve desdém; depreciativo: _expressões desdenhativas_.
(De _desdenhar_)
*Desdenhável*,
_adj._
Que merece desdém.
(De _desdenhar_)
*Desdenhosamente*,
_adv._
De modo desdenhoso.
*Desdenhoso*,
_adj._
Em que há desdém; que tem desdém.
(De _desdenhar_)
*Desdentados*,
_m. pl. Zool._
Ordem de animaes, a que faltam os dentes da frente.
*Desdentar*,
_v. t._
Tirar os dentes a.
_V. p._
Perder os dentes.
*Desdita*,
_f._
Falta de dita.
Desgraça, infelicidade.
* *Desditado*,
_adj._
O mesmo que _desditoso_. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 477.
* *Desdito*,
_adj. Ant._
O mesmo que _desditoso_.
(De _desdita_)
*Desditosamente*,
_adv._
De modo desditoso.
*Desditoso*,
_adj._
Em que há desdita.
Desventurado.
(De _des..._ + _ditoso_)
*Desdizer*,
_v. t._
Contradizer.
Desmentir.
Impugnar.
Negar.
_V. i._
Contradizer-se: _diz e desdiz_.
Discordar.
Desconvir.
(De _des..._ + _dizer_)
*Desdobramento*,
_m._
Acto de desdobrar.
*Desdobrar*,
_v. t._
Abrir _ou_ estender (aquillo que estava dobrado): _desdobrar uma toalha_.
Desenvolver: _desdobrar um assumpto_.
(De _des..._ + _dobrar_)
*Desdoiramento*,
_m._
Acto de desdoirar.
*Desdoirar*,
_v. t._
Tirar a doiradura a.
_Fig._
Causar desdoiro a.
Deslustrar.
Desacreditar.
(De _des..._ + _doirar_)
*Desdoiro*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desdoirar.
_Fig._
Deslustre, mácula.
Vergonha.
Descrédito.
*Desdouramento*,
_m._
Acto de desdourar.
*Desdourar*,
_v. t._
Tirar a douradura a.
_Fig._
Causar desdouro a.
Deslustrar.
Desacreditar.
(De _des..._ + _dourar_)
*Desdouro*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desdourar.
_Fig._
Deslustre, mácula.
Vergonha.
Descrédito.
* *Desdoutrinação*,
_f._
Acto de desdoutrinar.
* *Desdoutrinar*,
_v. t._
Tornar ignorante.
Fazer esquecer da doutrina. Cf. Filinto, IX, 220.
(De _des..._ + _doutrinar_)
*Desecação*, (_se_)
_f._
Acto _ou_ effeito de desecar.
*Desecamento*, (_se_)
_m._
O mesmo que _desecação_.
*Desecante*, (_se_)
_adj._
Que deseca.
(Do lat. _desiccans_)
*Desecar*, (_se_)
_v. t._
Enxugar; tornar sêco, árido.
Fazer cicatrizar.
Mirrar.
_Fig._
Tornar insensivel.
(Lat. _desiccare_, se não é gallicismo. Cp. fr. _dessécher_)
*Desecativo*, (_se_)
_adj._
Que faz desecar.
(Lat. desiccativus)
*Deseclipsar*,
_v. t._
Desvendar, descobrir.
_V. i._
Tornar a apparecer, tendo-se eclipsado.
(De _des..._ + _eclipsar_)
*Desedificação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desedificar.
*Desedificador*,
_adj._
Que desedifica.
_M._
Aquelle que desedifica.
*Desedificar*,
_v. t._
Dar maus exemplos a.
Desviar da crença religiosa _ou_ da moral.
(De _des..._ + _edificar_)
*Desedificativo*,
_adj._
Que desedifica.
(De _desedificar_)
* *Deseixar*,
_v. t._
Tirar do eixo. Cf. Filinto, VII, 166.
(De _des..._ + _eixo_)
*Desejador*,
_adj._
Que deseja.
_M._
Aquelle que deseja.
*Desejar*,
_v. t._
Têr appetite de.
Querer.
Ambicionar: _desejar riquezas_.
Fazer empenho em.
Cubiçar.
Querer a posse de: _desejar uma casa_.
*
_Deixar a desejar_, não satisfazer a espectativa _ou_ o que é legítimo
esperar _ou_ exigir.
(Do b. lat. _disediare_)
*Desejável*,
_adj._
Que é digno de se desejar.
*Desejo*,
_m._
Acto de desejar.
Cubiça.
Appetite.
(Do b. lat. _disedium_)
*Desejosamente*,
_adv._
Com desejo.
(De _desejoso_)
*Desejoso*,
_adj._
Que tem desejo: _desejoso de gulodices_.
*Deselegância*,
_f._
Falta de elegância.
*Deselegante*,
_adj._
Que não é elegante.
* *Deseliminar*,
_v. t._
Restabelecer, restituir ao antigo estado.
Rehabilitar: «_instava quisesse deseliminar e fazer mercê a parentes._»
Filinto, _D. Man._, I, 30.
(De _des..._ + _eliminar_)
*Desembaçar*,
_v. t._
Tirar a côr baça, a pallidez, a.
_Fig. pop._
Reanimar, fazer voltar a si (quem estava embaçado).
(De _des..._ + _embaçar_)
*Desembaciar*,
_v. t._
Desempanar.
Limpar (aquillo que estava embaciado).
(De _des..._ + _embaciar_)
*Desembahular*, (_ba-u_)
_v. t._
Tirar do bahu.
Despejar.
(De _des..._ + _embahular_)
*Desembainhar*, (_ba-i_)
_v. t._
Fazer saír da bainha: _desembainhar a espada_.
Desmanchar a bainha de (uma costura).
(De _des..._ + _embainhar_)
*Desembalçar*,
_v. t._
Tirar da balça (o vinho).
(De _des..._ + _embalçar_)
*Desembandeirar*,
_v. t._
Tirar a bandeira _ou_ bandeiras a.
(De _des..._ + _embandeirar_)
*Desembaraçadamente*,
_adv._
Com desembaraço.
*Desembaraçador*,
_adj._
Que desembaraça.
_M._
Aquelle que desembaraça.
*Desembaraçar*,
_v. t._
Desimpedir.
Remover o embaraço de: _desembaraçar uma pretensão_.
Desenredar: _desembaraçar meadas_.
(De _des..._ + _embaraçar_)
*Desembaraço*,
_m._
Falta de embaraço.
Agilidade; coragem.
Acto de desembaraçar.
(De _des..._ + _embaraço_)
*Desembaralhar*,
_v. t._
Pôr em ordem (aquillo que estava embaralhado).
Desembaraçar.
(De _des..._ + _embaralhar_)
*Desembarcação*,
_f._
(V. _desembarque_)
*
Lugar de desembarque; desembarcadoiro: «_carece de
desembarcação_». _Rot. do Mar-Verm._, 36.
*Desembarcadeiro*,
_m._
(V. _desembarcadoiro_)
*Desembarcadoiro*,
_m._
Lugar de desembarque.
(De _des..._ + _embarcadoiro_)
*Desembarcadouro*,
_m._
Lugar de desembarque.
(De _des..._ + _embarcadouro_)
*Desembarcar*,
_v. t._
Tirar de uma embarcação: _desembarcar fardos_.
_V. i._
Saír de uma embarcação.
Apear-se de um combóio.
(De _des..._ + _embarcar_)
* *Desembarco*,
_m._
O mesmo que _desembarque_. Cf. _Hist. Insulana_, II, 33 e 41.
*Desembargadamente*,
_adv._
Sem embargo.
Resolutamente.
(De _desembargar_)
*Desembargador*,
_m._
Designação antiga de cada juiz do tribunal da Relação.
Antigo magistrado do Desembargo do Paço.
Membro do tribunal ecclesiástico do patriarchado.
(De _desembargar_)
*Desembargar*,
_v. t._
Tirar o embargo a.
Pôr desembargo a.
Despachar.
Resolver.
(De _des..._ + _embargar_)
*Desembargo*,
_m._
Acto de desembargar.
Antiga magistratura de Desembargadores.
*Desembarque*,
_m._
Acto do desembarcar.
*Desembarrancar*,
_v. t._
Desatascar.
Desatolar.
Tirar de um barranco.
* _V. i. Prov. trasm._
Tomar uma resolução, dar resposta decisiva.
(De _des..._ + _barranco_)
*Desembarrilar*,
_v. t._
Tirar do barril.
_Fig._
Desenganar.
(De _des..._ + _embarrilar_)
* *Desembatiar*,
_v. t. Marn._
Nivelar pelo centro (as peças das salinas), desfazendo as saliências
até a pervinca.
(De _des..._ + _embate_?)
*Desembaular*,
_v. t._
Tirar do bau.
Despejar.
(De _des..._ + _embaular_)
*Desembebedar*,
_v. t._
Fazer passar a embriaguez a.
(De _des..._ + _embebedar_)
*Desembestadamente*,
_adv._
Desenfreadamente.
De modo desembestado.
*Desembestado*,
_adj._
Desenfreado.
Devasso.
*Desembestar*,
_v. t._
Arremessar, atirar, (como bésta).
*
Soltar, despedir, (afrontas, injúrias, etc.).
_V. i._
Correr impetuosamente.
(De _bésta_)
*Desembezerrar*,
_v. t._
Desamuar.
(De _des..._ + _embezerrar_)
*Desembirrar*,
_v. t._
Tirar birra a.
_V. i._
Deixar a birra.
(De _des..._ + _embirrar_)
* *Desemblinhar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Correr a toda a brida.
Desembaraçar-se.
Aviar-se.
(Relaciona-se com _desbolinar_?)
*Desembocadura*,
_f._
Acto de desembocar.
Lugar, onde um rio desemboca.
*Desembocar*,
_v. t._
Fazer sair.
_V. i._
Ir dar; desaguar: _o Zézere desemboca no Tejo_.
Terminar: _esta rua desemboca na Sé_.
(De _des..._ + _embocar_)
*Desembolar*,
_v. t._
Tirar as bolas a (o toiro).
_V. p._
Livrar-se das bolas que lhe guarnecem as pontas (o toiro).
(De _des..._ + _embolar_)
*Desembolsar*,
_v. t._
Tirar da bolsa.
Gastar: _desembolsei muito dinheiro_.
(De _des..._ + _embolsar_)
*Desembôlso*,
_m._
Acto de desembolsar.
Aquillo que se gastou _ou_ que se pagou.
Aquillo que se pagou adeantadamente, para se rehaver o mesmo _ou_
o equivalente: _estou no desembôlso de 4 escudos_.
Despesa.
*Desemborcar*,
_v. t._
Voltar para cima (aquillo que estava emborcado).
(De _des..._ + _emborcar_)
*Desemborrachar*,
_v. t._
O mesmo que _desembebedar_.
* *Desemborrascar*,
_v. t._
Desassombrar.
Tornar sereno. Cf. Cortesão, _Subs._
(De _des..._ + _borrasca_)
*Desemboscar*,
_v. t._
Fazer sair do bosque _ou_ da emboscada.
(De _des..._ + _emboscar_)
*Desembotar*,
_v. i._
Tornar cortante, afiar.
Tornar ágil.
*
Fazer que (os dentes) deixem de estar botos.
(De _des..._ + _embotar_)
*Desembraçar*,
_v. t._
Largar (aquillo que estava embraçado).
(De _des..._ + _embraçar_)
*Desembravecer*,
_v. t._
Amansar.
Acalmar.
Tirar a braveza a.
_V. i._
Tornar-se manso.
Perder a braveza.
(De _des..._ + _embravecer_)
*Desembrear*,
_v. t._
Limpar do breu, do alcatrão.
(De _des..._ + _embrear_)
* *Desembrechar*,
_v. t._
Tirar o embrechado a.
(De _des..._ + _embrechar_)
*Desembrenhar*,
_v. t._
Fazer sair das brenhas.
Tirar para fóra.
_V. p._
Sair das brenhas.
Sair para fóra.
(De _des..._ + _embrenhar_)
*Desembriagar*,
_v. t._
O mesmo que _desembebedar_.
*Desembridar*,
_v. t._
(V. _desbridar_)
*Desembrulhadamente*,
_adv._
Com clareza.
*Desembrulhar*,
_v. t._
Tirar de embrulho.
Desdobrar.
Desenredar.
Esclarecer: _desembrulhar uma intriga_.
(De _des..._ + _embrulhar_)
*Desembrulho*,
_m._
Acto de desembrulhar.
*Desembruscar*,
_v. t._
Desanuvear.
Tornar limpo _ou_ claro.
(De _des..._ + _embruscar_)
*Desembrutecer*,
_v. t._
Tirar a bruteza a.
(De _des..._ + _embrutecer_)
*Desembruxar*,
_v. t._
O mesmo que _desenfeitiçar_.
Livrar de bruxarias.
(De _des..._ + _embruxar_)
*Desembuçadamente*,
_adv._
Com franqueza.
*Desembuçar*,
_v. t._
Tirar o embuço a.
Patentear.
Esclarecer: _desembuçar a verdade_.
(De _des..._ + _embuçar_)
*Desembuchar*,
_v. t._
Desimpedir (aquelle _ou_ aquillo que estava embuchado).
Expandir, expor francamente (aquillo que se pensa).
_V. i._
Desabafar, falando.
(De _des..._ + _embuchar_)
*Desembuço*,
_m._
Acto de desembuçar.
* *Desemburilhar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _desembrulhar_. Cf. Fern. Lopes, _Chrón. de D. João I_,
p. 2.^a, c. XLV.
*Desemburrar*,
_v. t. Fam._
Livrar da ignorância.
Ensinar rudimentos a: _desemburrar uma criança_.
(De _des..._ + _em..._ + _burro_)
* *Desemburricar*,
_v. t. Fam._
Dar o primeiro ensino a.
Desemburrar.
(De _des..._ + _em_ + _burrico_)
* *Desemendar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Emendar-se.
*Desemmaçar*,
_v. t._
Separar (aquillo que estava reunido em maço): _desemmaçar notas
do Banco_.
(De _des..._ + _emmaçar_)
* *Desemmadeirar*,
_v. t._
Tirar o madeiramento a.
(De _des..._ + _emmadeirar_)
*Desemmalar*,
_v. t._
Tirar da mala.
(De _des..._ + _emmalar_)
* *Desemmalhar*,
_v. t._
Tirar das malhas da rêde.
(De _des..._ + _emmalhar_)
*Desemmalhetar*,
_v. t._
Destravar (aquillo que estava emmalhetado).
(De _des..._ + _emmalhetar_)
*Desemmaranhar*,
_v. t._
Desenredar.
Esclarecer.
(De _des..._ + _emmaranhar_)
* *Desemmastear*,
_v. t._ (e der)
O mesmo que _desmastrear_, etc.
(De _des..._ + _emmastrear_)
*Desemmedar*,
_v. t._
Desmanchar as medas de.
(De _des..._ + _emmedar_)
*Desemmoinhar*,
_v. t._
Tirar a moínha a.
(De _moínha_)
* *Desemmoldurar*,
_v. t._
Tirar da moldura; desenquadrar; desencaixilhar: _desemmoldurar um quadro_.
(De _des..._ + _emmoldurar_)
*Desemmudecer*,
_v. t._
Fazer sair do silêncio a.
_V. i._
Deixar de estar silencioso.
Recuperar a fala.
(De _des..._ + _emmudecer_)
* *Desempacar*,
_v. t. Bras._
Desemperrar (a cavalgadura).
(De _des_ + _empacar_)
*Desempachadamente*,
_adv._
Com desembaraço; com allívio.
(De _desempachar_)
*Desempachar*,
_v. t._
Desobstruir; alliviar.
(De _des..._ + _empachar_)
*Desempacho*,
_m._
Acto de desempachar.
*Desempacotamento*,
_m._
Acto de desempacotar.
*Desempacotar*,
_v. t._
Tirar do pacote.
(De _des..._ + _empacotar_)
* *Desempadralhar-se*,
_v. p. Burl._
Deixar de pertencer á padralhada.
Despadrar-se.
(Cp. _padralhada_)
*Desempalhar*,
_v. t._
Tirar da palha _ou_ do palheiro.
Tirar a palha que envolve _ou_ que enche.
(De _des..._ + _empalhar_)
* *Desempalmar*,
_v. t._
Largar ou mostrar (aquillo que estava empalmado).
(De _des..._ + _empalmar_)
* *Desempambado*,
_adj. Bras. da Baia._
Desembaraçado; franco.
Positivo.
*Desempanar*,
_v. t._
Tirar os panos a.
_Fig._
Esclarecer.
Dar brilho a.
(De _des..._ + _empanar_)
*Desempapelar*,
_v. t._
Tirar do papel _ou_ de papéis.
Desembrulhar.
(De _des..._ + _empapelar_)
*Desempar*,
_v. t._
Tirar as estacas que sustentam (as videiras).
(De _des..._ + _empar_)
*Desemparceirar*,
_v. t._
Separar (quem estava emparceirado).
(De _des..._ + _emparceirar_)
*Desemparedar*,
_v. t._
Soltar (aquelle _ou_ aquillo que estava emparedado).
(De _des..._ + _emparedar_)
*Desemparelhar*,
_v. t._
Separar (aquillo que estava emparelhado).
(De _des..._ + _emparelhar_)
*Desempastar*,
_v. t._
Desmanchar (aquillo que estava empastado).
(De _des..._ + _empastar_)
*Desempatar*,
_v. t._
Tirar o empate a.
Resolver: _desempatar uma questão_.
(De _des..._ + _empatar_)
*Desempate*,
_m._
Acto de desempatar.
*Desempavesar*,
_ v. t._
Tirar os paveses a.
(De _des..._ + _empavesar_)
*Desempeçadamente*,
_adv._
Desembaraçadamente.
(De _desempeçar_)
*Desempeçar*,
_v. t._
Desenredar.
Tirar o empecilho de.
(De _des..._ + _empeçar_)
*Desempecer*,
_v. t._
O mesmo que _desempeçar_.
* *Desempecilhar*,
_v. t._
Tirar o empecilho a.
Desembaraçar. Cf. Filinto, XIII, 94.
(De _des..._ + _empecilho_)
* *Desempêço*,
_m._
Allívio.
Desobstrucção.
Desembaraço.
(De _desempeçar_)
*Desempedernecer*,
_v. t._
(V. _desempedernir_)
*Desempedernir*,
_v. t._
Abrandar, tornar molle, (aquelle _ou_ aquillo que estava empedernido).
(De _des..._ + _empedernir_)
*Desempedrar*,
_v. t._
Tirar o empedramento de.
Tirar as pedras a.
(De _des..._ + _empedrar_)
*Desempègar*,
_v. t._
Tirar do pego.
Tirar a água de (um pego, um reservatório, etc.).
(De _des..._ + _empègar_)
*Desempego*,
_m._
Acto de desempègar.
*Desempenadamente*,
_adv._
Com desempeno.
* *Desempenadeira*,
_f._
Instrumento de madeira, que o caiador segura por uma asa, para alastrar
e alisar a cal na parede.
(De _desempenar_)
*Desempenar*,
_v. t._
Tirar o empeno a.
Endireitar: _desempenar uma tábua_.
Vêr se há empeno em.
(De _des..._ + _empenar_)
*Desempenhar*,
_v. t._
Resgatar (aquillo que estava penhorado): _desempenhar um relógio_.
Cumprir (aquillo a que se estava obrigado): _desempenhar uma commissão_.
Desobrigar: _desempenhar alguém de uma obrigação_.
Livrar de dividas.
Representar em scena: _desempenhar um auto de Gil Vicente_.
(De _des..._ + _empenhar_)
*Desempenho*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desempenhar: _o desempenho de um drama_.
*Desempeno*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desempenar.
Cada uma das réguas, com que o carpinteiro verifica se uma peça está
plana _ou_ desempenada.
Aprumo.
Agilidade.
Galhardia, elegância.
*Desemperramento*,
_m._
Acto de desemperrar.
*Desemperrar*,
_v. t._
Tirar a perrice a.
Alargar (aquillo que estava perro).
(De _des..._ + _emperrar_)
*Desemperro*, (_pê_)
_m._
O mesmo que _desemperramento_.
*Desempestar*,
_v. t._
Desinfeccionar.
Livrar da peste.
(De _des..._ + _empestar_)
*Desempilhar*,
_v. t._
Desarrumar (aquillo que estava empilhado).
(De _des..._ + _empilhar_)
*Desemplasto*,
_m._ (e der.)
(V. _desemplastro_, etc.)
*Desemplastrar*,
_v. t._
Tirar o emplastro a.
(De _des..._ + _emplastar_)
* *Desemplastro*,
_m._
Acto de desemplastrar.
*Desemplumar*,
_v. t._
Tirar as pennas _ou_ as plumas a.
(De _des..._ + _emplumar_)
*Desempoado*,
_adj._
Lhano, tratável.
Modesto.
(De _desempoar_)
*Desempoar*,
_v. t._
Tirar o pó a.
Sacudir.
_Fig._
Tirar preconceitos a.
Tornar modesto, affável.
(De _des..._ + _empoar_)
*Desempobrecer*,
_v. t._
Tirar da pobreza.
_V. i._
Saír da pobreza.
(De _des..._ + _empobrecer_)
*Desempoçar*,
_v. t._
Tirar de poço.
Tirar água de (um poço).
(De _des..._ + _empoçar_)
*Desempoeirado*,
_adj._ * _Fam._
Que não tem vaidade nem soberba.
Modesto.
*Desempoeirar*,
_v. t._
O mesmo que _desempoar_.
(De _poeira_)
* *Desempolar*,
_v. t._
Tirar empôla _ou_ empôlas a.
Aplanar, alisar.
(De _des..._ + _empolar_)
*Desempoleirar*,
_v. i._
Tirar do poleiro.
_Fig. pop._
Abater, fazer descer de posição elevada.
(De _des..._ + _empoleirar_)
*Desempolgadura*,
_f._
Acto de desempolgar.
*Desempolgar*,
_v. t._
Largar da mão _ou_ da garra.
(De _des..._ + _empolgar_)
*Desempossar*,
_v. t._
(V. _desapossar_)
*Desempregado*,
_adj._
Que está fóra de emprêgo.
Que deixou de exercer offício _ou_ profissão.
*Desempregar*,
_v. t._
Tirar do emprêgo.
Exonerar, destituir.
(De _des..._ + _empregar_)
* *Desemprenhar*,
_v. i._
O mesmo que _parir_.
_Fig._
Falar sem rebuço.
Expor quanto se sente: «_Ora pois acabay de desemprenhar, saibamos o
que temos_». _Eufrosina_, 62.
*Desemproar*,
_v. t. Fig._
Abater o orgulho _ou_ a vaidade de.
(De _des..._ + _emproar_)
* *Desempulhar-se*,
_v. p._
Livrar-se de pulhas _ou_ de troça.
Desforrar-se de troças _ou_ motejos. Cf. Filinto, V, 13.
(De _des..._ + _empulhar_)
*Desempunhar*,
_v. t._
Largar do punho _ou_ da mão.
(De _des..._ + _empunhar_)
* *Desenamorar-se*,
_v. p._
Deixar de estar enamorado. Cf. Castilho, _D. Quixote_, II, 374.
(De _des..._ + _enamorar_)
* *Desenarcado*, (_desen-ar_)
_adj. Prov. trasm._
Diz-se da pipa _ou_ do tonel, a que se tiraram arcos.
(De _des..._ + _en..._ + _arco_)
*Desencabar*,
_v. t._
Tirar do cabo (utensílio _ou_ instrumento).
(De _des..._ + _encabar_)
*Desencabeçar*,
_v. t._
Tirar da cabeça, da ideia.
(De _des..._ + _encabeçar_)
*Desencabrestadamente*,
_adv._
Desenfreadamente.
_Fig._
Com impeto.
(De _desencabrestar_)
*Desencabrestar*,
_v. t._
Tirar o cabresto a.
_Fig._
Tornar desenfreado.
(De _des..._ + _encabrestar_)
* *Desencabritar*,
_v. i. Bras. fam._
Fugir apressadamente.
Embarafustar.
*Desencachar*,
_v. t._
Tirar a tanga a.
(De _des..._ + _encachar_)
* *Desencadeamento*,
_m._
Acto de desencadear.
*Desencadear*,
_v. t._
Soltar (aquillo que estava preso _ou_ encadeado).
Desligar.
Irritar.
Sublevar: _desencadear iras_.
* _V. i._
Caír com força e aturadamente, (falando-se da chuva).
* _V. p._
Apparecer com estrondo, (falando-se especialmente da tempestade).
(De _des..._ + _encadear_)
*Desencadernação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desencadernar.
* *Desencadernadamente*,
_adv. Fig._
Desordenadamente.
Immoderadamente: «_e comeu, sendo livreiro,
desencadernadamente_». N. Tolentino.
(De _desencadernado_)
*Desencadernado*,
_adj._
Não encadernado.
_Fig._
Destrambelhado, desconnexo: «_consultas desencadernadas_». F. Manuel,
_Apólogos_.
*Desencadernar*,
_v. t._
Tirar a encadernação a.
Desconjuntar.
(De _des..._ + _encadernar_)
* *Desencaiporar*,
_v. t. Bras._
Fazer cessar a infelicidade de.
_V. i._
Deixar de sêr infeliz.
(De _des..._ + _encaiporar_)
*Desencaixadura*,
_f._
O mesmo que _desencaixamento_.
*Desencaixamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desencaixar.
*Desencaixar*,
_v. t._
Tirar do encaixe.
_Fig._
Dizer desapropositadamente: _desencaixar offensas_.
(De _des..._ + _encaixar_.)
*Desencaixe*,
_m._
O mesmo que _desencaixamento_.
* *Desencaixilhar*,
_v. t._
Tirar o caixilho a.
Tirar do caixilho.
Desenquadrar.
(De _des..._ + _encaixilhar_)
*Desencaixotamento*,
_m._
Acto de desencaixotar.
*Desencaixotar*,
_v. t._
Tirar do caixote, de caixa _ou_ de mala.
(De _des..._ + _encaixotar_)
*Desencalacração*,
_f._
Acto de desencalacrar.
*Desencalacrar*,
_v. t. Pop._
Tirar de difficuldades, de dívidas.
(De _des..._ + _encalacrar_)
*Desencalhar*,
_v. t._
Tirar do encalhe, desimpedir: _desencalhar um navio_.
(De _des..._ + _encalhar_)
*Desencalhe*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desencalhar.
*Desencalho*,
_m._
(V. _desencalhe_)
*Desencalmadamente*,
_adv._
Sem calor.
_Fig._
Francamente. Cf. Aulegrafia, 31.
(De _desencalmar_)
*Desencalmar*,
_v. t._
Tirar a calma a.
Refrescar.
_Fig._
Tranquillizar.
(De _des..._ + _encalmar_)
* *Desencambar*,
_v. t._
Tirar (alguma coisa) da cambada.
Tirar o cambão de.
*Desencaminhadamente*,
_adv._
Com descaminho.
(De _desencaminhar_)
*Desencaminhador*,
_adj._
Que desencaminha.
_M._
Aquelle que desencaminha.
(De _des..._ + _encaminhador_)
*Desencaminhamento*,
_m._
(V. _descaminho_)
*Desencaminhar*,
_v. t._
Tirar do caminho.
_Fig._
Perverter: _desencaminhar uma criança_.
Alliciar para o mal.
Subtrahir ao pagamento de direitos aduaneiros: _desencaminhar
mercadorias_.
(De _des..._ + _encaminhar_)
*Desencamisar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _descamisar_.
*Desencampar*,
_v. t._
Receber (aquillo que estava encampado).
(De _des..._ + _encampar_)
*Desencanar*,
_v. t._
Tirar do cano.
(De _des..._ + _encanar_)
*Desencanastrar*,
_v. t._
Tirar da canastra.
Desentrançar.
(De _des..._ + _encanastrar_)
*Desencantação*,
_f._
Acto de desencantar.
*Desencantador*,
_adj._
Que desencanta.
_M._
Aquelle que desencanta.
*Desencantamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desencantar.
*Desencantar*,
_v. t._
Tirar o encanto a.
Desenganar.
_Fam._
Achar _ou_ encontrar (aquillo que estava perdido _ou_ era diffícil
de encontrar).
(De _des..._ + _encantar_)
*Desencanto*,
_m._
O mesmo que _desencantamento_.
*Desencantoar*,
_v. t. Des._
Tirar do canto.
Patentear.
(De _des..._ + _encantoar_)
*Desencanudar*,
_v. t._
Alisar (aquillo que estava encanudado).
(De _des..._ + _encanudar_)
* *Desencaparar*,
_v. t._
Soltar?: «_depois de desencaparado o grande e ligeiro nebri..._» Usque,
_Tribulações_, VI, v.^o
*Desencapelar*,
_v. t._
Tirar o capelo a.
Tirar do calcês do mastro (os cabos que estavam encapelados).
_V. i._
Serenar.
Sair das ondas encapeladas.
(De _des..._ + _encapelar_)
*Desencapellar*,
_v. t._
Tirar o capello a.
Tirar do calcês do mastro (os cabos que estavam encapellados).
_V. i._
Serenar.
Sair das ondas encapelladas.
(De _des..._ + _encapellar_)
* *Desencapoeirar*,
_v. t._
Tirar da capoeira.
_Ext._
Trazer para fóra.
(De _des..._ + _encapoeirar_)
*Desencapotadamente*,
_adv._
Sem rebuço; claramente.
(De _des..._ + _encapotadamente_)
*Desencapotar*,
_v. t._
Tirar o capote a.
Descobrir.
Patentear.
(De _des..._ + _encapotar_)
*Desencaracolar*,
_v. t._
Desenrolar, desmanchar, (caracóes _ou_ anéis).
(De _des..._ + _encaracolar_)
* *Desencarapelar*,
_v. t._
Desencrespar.
Desenredar.
(De _des..._ + _encarapelar_)
*Desencarapinhar*,
_v. t._
Desencrespar.
(De _des..._ + _encarapinhar_)
*Desencarcerar*,
_v. t._
Tirar do cárcere; libertar.
(De _des..._ + _encarcerar_)
*Desencardimento*,
_m._
Acto de desencardir.
*Desencardir*,
_v. t. Fam._
Limpar.
Lavar.
Tornar puro.
(De _des..._ + _encardir_)
*Desencarecer*,
_v. t._ e _i._
Depreciar; aviltar.
(De _des..._ + _encarecer_)
* *Desencarnado*,
_adj. Espir._
Diz-se do espírito, separado da carne e que êlle animou. Cf. M. Velho,
_Man. do Espirita_.
*Desencarquilhar*,
_v. t._
Tirar as rugas a.
Alisar.
(De _des..._ + _encarquilhar_)
* *Desencarrancar*,
_v. t._
Tirar a carranca a.
Fazer que deixe de estar carrancudo. Cf. Arn. Gama, _Última Dona_, 284.
* *Desencarrar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _descarrar_, etc.
* *Desencarregamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desencarregar.
*Desencarregar*,
_v. t._
Desobrigar de encargo, culpa, etc.
Alliviar.
Destituir de emprêgo.
(De _des..._ + _encarregar_)
*Desencarreirar*,
_v. t._
O mesmo que _desencaminhar_.
(De _des..._ + _encarreirar_)
*Desencarretar*,
_v. t._
Tirar da carrêta (a peça de artilharia).
(De _des..._ + _encarretar_)
* *Desencarrilar*,
_v. t._
(V. descarrilar)
*Desencarrilhar*,
_v. t._
(V. descarrilar)
*Desencartar*,
_v. t._
Tirar o encarte a.
Destituir de emprêgo, em que havia encarte.
(De _des..._ + _encartar_)
* *Desencasacar-se*,
_v. p._
Tirar a casaca.
Pôr-se á vontade.
(De _des..._ + _encasacar-se_)
*Desencasar*,
_v. t._
Tirar da casa, da encarna, do encaixe.
(De _des..._ + _encasar_)
*Desencascar*,^1
_v. t._
O mesmo que _desencardir_.
* *Desencascar*,^2
_v. t._
Tirar do casco, da pipa _ou_ do tonel, (o líquido que encerram).
(De _des..._ + _casco_)
*Desencasquetar*,
_v. t. Fam._
Dissuadir.
Tirar da cabeça.
(De _des..._ + _encasquetar_)
* *Desencastelador*,
_m._
Instrumento de ferrador, o mesmo que _platinópode_.
(De _desencastelar_)
*Desencastelar*,
_v. t._
Expulsar do castelo.
Desmanchar castelos a.
(De _des..._ + _encastelar_)
* *Desencastellador*,
_m._
Instrumento de ferrador, o mesmo que _platynópode_.
(De _desencastellar_)
*Desencastellar*,
_v. t._
Expulsar do castello.
Desmanchar castellos a.
(De _des..._ + _encastellar_)
*Desencastoar*,
_v. t._
Tirar o castão a.
Tirar do engaste.
(De _des..._ + _encastoar_)
*Desencatarroar*,
_v. t._
Curar o catarro a.
(De _des..._ + _encatarroar_)
*Desencavalgar*,
_v. t._
(V. descavalgar)
* *Desencavernar*,
_v. t._
Tirar da caverna; desencovilar. Cf. Alves Mendes, _Discursos_, 44.
(De _des..._ + _encavernar_)
*Desencavilhar*,
_v. t._
Desunir (aquillo que estava encavilhado).
(De _des..._ + _encavilhar_)
*Desencepar*,
_v. t._
Tirar do cepo.
(De _des..._ + _encepar_)
*Desencerar*,
_v. t._
Tirar a cera que reveste.
(De _des..._ + _encerar_)
*Desencerramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desencerrar.
*Desencerrar*,
_v. t._
Soltar do encêrro.
Libertar.
_Fig._
Descobrir, patentear.
(De _des..._ + _encerrar_)
*Desencharcar*,
_v. t._
Tirar do charco.
Enxugar.
(De _des_.. + _encharcar_)
* *Desenchavetadeira*,
_f._
Utensílio de ferreiro, para desenchavetar.
* *Desenchavetar*,
_v. t._
Tirar chaveta _ou_ chavetas a.
(De _enchavetar_)
* *Desencher*,
_v. t._
Despejar, esvasiar.
(De _des..._ + _encher_)
*Desencilhar*,
_v. t._
Tirar a cilha _ou_ os arreios a.
(De _des..._ + _encilhar_)
*Desenclaustrar*,
_v. t._
Tirar do claustro.
(De _des..._ + _claustrar_)
* *Desenclavinhar*,
_v. t._
Desimpedir _ou_ destravar (aquillo que estava enclavinhado). Cf. Castilho,
_D. Quixote_, I, 360.
(De _des..._ + _enclavinhar_)
*Desencobrir*,
_v. t._
O mesmo que _descobrir_.
(De _des..._ + _encobrir_)
*Desencofrar*,
_v. t. Neol._
Tirar de um cofre.
(De _des..._ + _encofrar_)
*Desencoifar*,
_v. t_
Tirar a coifa a.
*
Tirar o capello de pergaminho, que resguarda a espoleta e preserva a
escorva de (peça de artilharia).
(De _des..._ + _encoifar_)
*Desencolar*,
_v. t. Carp._
Desbastar a borda de (uma tábua).
(Cp. _colar_^1)
*Desencolerizar*,
_v. t._
Amansar.
Fazer passar a cólera a.
(De _des..._ + _encolerizar_)
*Desencolher*,
_v. t._
Estender.
_Fig._
Tirar o acanhamento a.
(De _des..._ + _encolher_)
*Desencolhimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desencolher.
*Desencollar*,
_v. t. Carp._
Desbastar a borda de (uma tábua).
(Cp. _collar_^1)
*Desencommendar*,
_v. t._
Avisar _ou_ ordenar que se não faça (aquillo que estava encommendado).
(De _des..._ + _encommendar_)
*Desenconchar*,
_v. t._
Tirar da concha.
_Fig._
Soltar, libertar.
Fazer saír (aquelle _ou_ aquillo que estava occulto).
(De _des..._ + _enconchar_)
*Desencontrado*,
_adj._
Que vai em direcção opposta á de outrem.
(De _desencontrar_)
*Desencontrar*,
_v. t._
Fazer que (dois _ou_ mais individuos) sigam caminhos diversos, não
se encontrando.
_V. p._
Não se encontrar com outrem.
Discordar.
(De _des..._ + _encontrar_)
*Desencontro*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desencontrar.
*Desencordoar*,
_v. t._
Tirar as cordas a.
_Pop._
Desamuar-se.
(De _des..._ + _encordoar_)
*Desencorpar*,
_v. t._
Fazer deminuir em corpo _ou_ volume.
(De _des..._ + _encorpar_)
*Desencorporação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desencorporar.
*Desencorporar*,
_v. t._
Tirar de uma corporação.
Separar (aquelle _ou_ aquillo que estava encorporado).
(De _des..._ + _encorporar_)
*Desencorrear*,
_v. t._
Soltar (aquillo que estava atado com correia).
* _V. i._
Perder a rijeza própria da correia _ou_ do coiro.
(De _des..._ + _encorrear_)
*Desencortiçar*,
_v. t. Fig._
Desenrugar.
(De _des..._ + _encortiçar_)
*Desencoscorar*,
_v. t._
Desencrespar.
Tirar a crósta de.
Desencortiçar.
(De _des..._ + _encoscorar_)
*Desencostar*,
_v. t._
Desviar do encôsto; endireitar.
(De _des..._ + _encostar_)
* *Desencovador*,
_adj._
Que desencova; que faz saír da cova. Cf. _Hist. Insulana_, II, 82.
*Desencovar*,
_v. t._
Tirar da cova.
Patentear.
(De _des..._ + _encovar_)
* *Desencovilar*,
_v. t._
Tirar de covil. Cf. Castilho, _D. Quixote_, I, 195.
(De _des..._ + _encovilar_)
*Desencravar*,
_v. t._
Despregar.
Tirar da ferradura cravo, pedra, etc., que embaraça os movimentos a
(um cavallo).
Separar da carne (as unhas nellas cravadas).
(De _des..._ + _encravar_)
*Desencravilhar*,
_v. t._
Desencravar.
Desentalar.
_Pop._
Desencalacrar.
(De _des..._ + _encravilhar_)
*Desencrespar*,
_v. t._
Tirar o encrespamento a.
Alisar; amaciar.
_Fig._
Desencapellar.
(De _des..._ + _encrespar_)
* *Desencruar*,
_v. t._
Fazer perder a qualidade de encruado a. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 41.
(De _des..._ + _encruar_)
*Desencruzar*,
_v. t._
O mesmo que _descruzar_.
*Desencurralar*,
_v. t._
Soltar do curral.
Desalojar.
Desencantoar.
(De _des..._ + _encurralar_)
*Desencurvar*,
_v. t._
Tornar direito (aquillo que era curvo).
(De _des..._ + _encurvar_)
* *Desende*,
_adv. Ant._
Dalli; daquelle lugar.
*Desendemoninhar*,
_v. t._
Tirar o demónio do corpo de.
_Fig._
Desencolerizar.
(De _des..._ + _endemoninhar_)
*Desendeusar*,
_v. t._
Rejeitar a apothéose de.
Não reconhecer o carácter divino de.
Privar dêsse carácter.
Recusar adoração a.
(De _des..._ + _endeusar_)
*Desendividar*,
_v. t._
Solver dívida ou dívidas de.
Desobrigar.
Dar quitação a.
(De _des..._ + _endividar_)
*Desenervação*,
_f._
Acto de desenervar.
*Desenervar*,
_v. t._
Tirar a enervação a.
Tonificar.
(De _des..._ + _enervar_)
*Desenfadadamente*,
_adv._
Com desenfado.
*Desenfadadiço*,
_adj._
Que desenfada: «_a preguiça é mais desenfadadiça que bom
pomar_». G. Vicente, _Juiz da Beira_.
(De _des..._ + _enfadadiço_)
*Desenfadamento*,
_m._
O mesmo que _desenfado_.
*Desenfadar*,
_v. t._
Tirar o enfado a.
Distrahir.
Divertir.
(De _des..._ + _enfadar_)
*Desenfado*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desenfadar.
*Desenfaixar*,
_v. t._
Tirar as faixas a.
(De _des..._ + _enfaixar_)
*Desenfardar*,
_v. t._
Soldar _ou_ tirar para fóra (aquillo que estava enfardado).
Tirar do fardo.
(De _des..._ + _enfardar_)
*Desenfardelar*,
_v. t._
Tirar do fardel.
Tirar do saco.
_Fig._
Patentear.
(De _des..._ + _enfardelar_)
*Desenfardo*,
_m._
Acto de desenfardar.
*Desenfarpelar*,
_v. t. Pop._
Despir _ou_ tirar a farpela a.
(De _des..._ + _enfarpelar_)
*Desenfarruscar*,
_v. t._
Tirar farruscas a.
Limpar.
(De _des..._ + _enfarruscar_)
* *Desenfartar*,
_v. t._
Tirar o enfarte a.
(De _des..._ + _enfartar_)
*Desenfastiadamente*,
_adv._
Com desfastio.
*Desenfastiadiço*,
_adj._
Próprio para desenfastiar.
(De _desenfastiar_)
*Desenfastiar*,
_v. t._
Tirar o fastio a.
Despertar o appetite em.
Tornar appetitoso.
_Fig._
Recrear.
Tornar ameno, suave: _desenfastiar uma narração_.
(De _des..._ + _enfastiar_)
*Desenfeitar*,
_v. t._
Tirar os enfeites a; desataviar.
(De _des..._ + _enfeitar_)
*Desenfeitiçar*,
_v. t._
Livrar do feitiço; desencantar.
_Fig._
Livrar do amor.
(De _des..._ + _enfeitiçar_)
*Desenfeixar*,
_v. t._
Tirar do feixe.
Desmanchar (aquillo que estava enfeixado).
Desunir.
(De _des..._ + _enfeixar_)
* *Desenferençar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _differençar_. Cf. Cortesão, _Subs._
* *Desenfermar*,
_v. i._
Deixar de estar enfermo.
(De _des..._ + _enfermar_)
*Desenferrujar*,
_v. t._
Tirar a ferrugem a.
_Fig._
Mover a (língua), falando.
(De _des..._ + _enferrujar_)
* *Desenfestado*,
_adj._
Que não é enfestado.
*Desenfezar*, (_fé_)
_v. t._
Tirar o enfezamento a.
_Fig._
Desenfadar; desencolerizar.
(De _des..._ + _enfezar_)
* *Desenfiamento*,
_m._
Organização de uma bataria, para tiros de enfiada.
(De _desenfiar_)
*Desenfiar*,
_v. t._
Tirar do fio.
Desmanchar (aquillo que estava enfiado): _desenfiar um collar de
pérolas_.
Tirar o fio de.
*
Guarnecer (praça _ou_ reducto), com peças de artilharia, para tiros
de enfiada.
(De _des..._ + _enfiar_)
* *Desenfileirar*,
_v. t._
Tirar da fileira.
(De _des..._ + _enfileirar_)
* *Desenflorar*,
_v. t._
Fazer caír as flôres a.
Tirar as flôres de.
_V. i._
Despojar-se das flôres, perder as flôres. Cf. Júl. Dinis, _Serões_,
236.
(De _des..._ + _enflorar_)
*Desenforcar*,
_v. t._
Desprender da forca.
(De _des..._ + _enforcar_)
* *Desenforido*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _desaforido_.
* *Desenforjar*,
_v. t._
Tirar da forja.
(De _des..._ + _enforjar_)
*Desenfornagem*,
_f._
Acto de desenfornar.
*Desenfornar*,
_v. t._
Tirar do forno.
(De _des..._ + _enfornar_)
* *Desenfrascar*,
_v. t._
Tirar do frasco _ou_ de frascos.
_V. p. Pop._
Desembebedar-se.
(De _des..._ + _enfrascar_)
*Desenfreadamente*,
_adv._
Sem freio, á solta.
Com arrebatamento.
_Fig._
Excessivamente.
(De _desenfrear_)
*Desenfreamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desenfrear.
*Desenfrear*,
_v. t._
Tirar o freio a: _desenfrear um cavallo_.
Soltar.
_V. p._
Tomar o freio nos dentes.
_Fig._
Arremessar-se impetuosamente.
Irritar-se.
Tornar-se dissoluto, libertino.
(De _des..._ + _enfrear_)
* *Desenfrechar*, (_fré_)
_v. t._
Despedir como frecha. Cf. R. Ortigão, _Hollanda_, 123.
*Desenfreio*,
_m._
O mesmo que _desenfreamento_.
* *Desenfrenar*,
_v. t. Bras. do S._
O mesmo que _desenfrear_.
*Desenfronhar*,
_v. t._
Tirar da fronha.
_Ext._
Despir.
_Fig._
Patentear.
(De _des..._ + _enfronhar_)
*Desenfueirar*,
_v. t._
Tirar os fueiros a.
(De _des..._ + _enfueirar_)
* *Desenfunar-se*,
_v. p._
Deixar do estar enfunado.
_Fig._
Deixar de sêr vaidoso.
(De _des..._ + _enfunar_)
*Desenfurecer*,
_v. t._
O mesmo que _desencolerizar_.
(De _des..._ + _enfurecer_)
*Desenfurnar*,
_v. t. Náut._
Tirar do seu lugar (os mastros de navio).
(De _des..._ + _enfurnar_)
*Desengaçadamente*,
_adv. Pop._
Descommedidamente.
(De _desengaçar_)
*Desengaçadeira*,
_f._
O mesmo que _desengaçador_.
*Desengaçador*,
_m._
Instrumento, com que se separam do engaço os bagos da uva.
(De _desengaçar_)
*Desengaçar*,
_v. t._
Separar do engaço (bagos de uvas).
_Pop._
Comer desmedidamente.
(De _des..._ + _engaçar_)
* *Desengace*,
_m._
O mesmo que _desengaço_.
*Desengaço*,
_m._
Acto de desengaçar.
*Desengaiolar*,
_v. t._
Tirar da gaiola.
_Fig._
Soltar da prisão.
Libertar.
(De _des..._ + _engaiolar_)
* *Desengalapar*,
_v. i. Prov. trasm._
Tornar-se desempenado, nivelar-se, (falando-se de madeira).
(De _des..._ + _engalapar_)
*Desengalfinhar*,
_v. t. Pop._
Separar (quem estava engalfinhado).
(De _des..._ + _engalfinhar_)
* *Desengaliar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Desagarrar-se na luta.
(De _des..._ + _engaliar-se_)
*Desenganadamente*,
_adv._
Francamente.
(De _desenganar_)
*Desenganador*,
_adj._
Que desengana.
_M._
Aquelle que desengana.
*Desenganar*,
_v. t._
Tirar do engano.
Desilludir.
Tirar esperanças a.
(De _des..._ + _enganar_)
*Desenganchar*,
_v. t._
Separar, soltar (aquillo que estava preso por gancho).
(De _des..._ + _enganchar_)
*Desengano*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desenganar.
Desillusão.
Franqueza.
Experiência.
(De _des..._ + _engano_)
*Desengarrafar*,
_v. t._
Tirar da garrafa.
(De _des..._ + _engarrafar_)
*Desengasgar*,
_v. t._
Tirar o engasgo a.
(De _des..._ + _engasgar_)
* *Desengasgue*,
_m._
Acto de desengasgar.
*Desengastalhar*,
_v. t._
Tirar o gastalho de.
(De _des..._ + _engastalhar_)
*Desengastar*,
_v. t._
Tirar do engaste.
(De _des..._ + _engastar_)
*Desengatar*,
_v. t._
Soltar do engate.
(De _des..._ + _engatar_)
*Desengatilhar*,
_v. t._
Desfechar, disparar: _desengatilhar a pistola_.
(De _des..._ + _engatilhar_)
*Desengenhosamente*,
_adv._
De modo desengenhoso.
Sem engenho.
*Desengenhoso*,
_adj._
Que não tem engenho.
Em que não há engenho.
(De _des..._ + _engenhoso_)
*Desenglobar*,
_v. t._
Separar (aquillo que estava englobado).
(De _des..._ + _englobar_)
*Desengodar*,
_v. t._
Tirar o engôdo a.
_Fig._
Desilludir.
(De _des..._ + _engodar_)
*Desengolfar*,
_v. t._
Tirar do golfo.
Livrar do abysmo.
(De _des..._ + _engolfar_)
*Desengomar*,
_v. t._
Tirar a goma a.
* _Gír. de gatunos._
Furtar (cadeia de relógio).
* _Gír. lisb._
Abrir, descerrar, (porta, gaveta, etc.).
* _V. i. Gír. de gatunos._
Tirar o botão da respectiva casa, para subtrahir uma carteira da
algibeira interior.
(De _des..._ + _engomar_)
*Desengonçadamente*,
_adv._
Fóra dos gonzos.
Desajeitadamente.
(De desengonçado)
*Desengonçado*,
_adj._
Que saiu dos gonzos.
Cujos gonzos _ou_ articulações estão lassas: _navalha desengonçada_.
Que póde dobrar os braços e as pernas, como os sáltimbancos.
(De _desengonçar_)
*Desengonçar*,
_v. t._
Tirar dos engonços.
Desconjuntar.
_V. p. Fig._
Mover-se descompostamente.
(De _des..._ + _engonçar_)
*Desengonço*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desengonçar.
*Desengordar*,
_v. t._
Tirar _ou_ deminuir a gordura a.
Tornar magro.
(De _des..._ + _engordar_)
*Desengordurar*,
_v. t._
Tirar manchas de gordura a.
*
Tirar a gordura a: _desengordurar a caldo_.
(De _des..._ + _engordurar_)
*Desengraçadamente*,
_adv._
De modo desengraçado.
* *Desengraçadão*,
_m. Fam._
Indivíduo que tem modos muito desengraçados.
(De _desengraçado_)
*Desengraçado*,
_adj._
Que não é engraçado.
Deselegante.
A quem falta a animação.
_Fig._
Insípido.
*Desengraçar*,
_v. t._
Tirar a graça a.
_V. i. Pop._
Antipathizar.
(De _des..._ + _engraçar_)
*Desengrainhar*, (_gra-i_)
_v. t._
Tirar a graínha de.
(De _des..._ + _en..._ + _graínha_)
* *Desengraixar*,
_v. t._
Tirar a graixa _ou_ o lustro de.
_Pop._
Destingir (aquillo que estava pintado de preto).
(De _des..._ + _engraixar_)
*Desengrandecer*,
_v. t._
Apoucar; aviltar.
(De _des..._ + _engrandecer_)
* *Desengranzar*,
_v. t._
Desprender, soltar (aquillo que estava engranzado).
(De _des..._ + _engranzar_)
*Desengravecer*,
_v. t._
Tirar a gravidade de.
Tornar menos grave.
(De _des..._ + _engravecer_)
*Desengrazar*,
_v. t._
(V. _desengranzar_)
*Desengrenhar*,
_v. t._
O mesmo que _desgrenhar_.
*Desengrilar-se*,
_v. p. Pop._
Desenfurecer-se.
(De _des..._ + _engrilar_)
*Desengrillar-se*,
_v. p._
_Pop._
Desenfurecer-se.
(De _des..._ + _engrillar_)
*Desengrimpar-se*,
_v. p. Pop._
Descer das grimpas.
_Fig._
Abater-se.
(De _des..._ + _engrimpar-se_)
*Desengrimponar-se*,
_v. p._
(V. _desengrimpar-se_)
*Desengrinaldar*,
_v. t._
Tirar a grinalda a.
(De _des..._ + _engrinaldar_)
*Desengrossar*,
_v. t._
Tornar menos grosso.
Desbastar.
(De _des..._ + _engrossar_)
* *Desengrôsso*,
_m._
Acto de desengrossar.
*Desengrumar*,
_v. t._
(V. _desgrumar_)
* *Desengrunhir*,
_v. t. Prov._
Desentorpecer.
Tirar o torpor _ou_ a preguiça a.
(De _des..._ + _engrunhir_)
*Desenguiçar*,^1
_v. t._
Tirar o enguiço a.
(De _des..._ + _enguiçar_)
* *Desenguiçar*,^2
_v. t. Prov. trasm._
Desenredar, alisar, (o cabello).
(Por _desenriçar_)
* *Desenguiço*,
_m. Prov. trasm._
Pente grande, para alisar o cabello.
(De _desenguiçar_^2)
*Desengulhar*,
_v. t._
Livrar de engulho.
(De _des..._ + _engulhar_)
* *Desengulir*,
_v. t._
Vomitar. Cf. G. Vicente, _Farça dos Almocreves_.
(De _des..._ + _engulir_)
* *Desengurgitar*,
_v. t. Med._
Desobstruir (um vaso _ou_ ducto excretor).
(De _des..._ + _engurgitar_)
*Desenhador*,
_m._
Aquelle que desenha.
*Desenhar*,
_v. t._
Fazer o desenho de.
Representar por meio de linhas e sombras: _desenhar uma paisagem_.
Delinear os contornos de: _desenhar uma figura_.
_Fig._
Fazer resaír, dar relêvo a: _aquelle vestido desenha-lhe as fórmas_.
Representar por palavras.
Descrever.
*
Planear. Cf. Usque, _Tribulações_, 30.
_V. i._
Traçar desenhos.
_V. p._
Resaír; relevar-se.
(Do lat. _designare_)
*Desenhista*,
_m._ e _f._
Pessôa que desenha. Cf. R. Ortigão, _Hollanda_, 257; Júl. de Castilho,
_Manuelinas_, 179.
(De _desenho_)
*Desenho*,
_m._
Emprêgo de linhas e sombras, para representar objectos.
Representação dos objectos, por meio de traços _ou_ linhas e sombras.
Delineamento _ou_ traçado geral de um quadro.
Delineamento, plano: _o desenho de uma construcção_.
Figuras de estampagem.
Delineamento de contornos.
Arte de desenhar: _estudar desenho_.
Acto de desenhar.
*
Intento, desígnio, plano. Cf. R. Lobo, _Côrte na Aldeia_, II, 87;
_Peregrinação_, XXXIII. «_Como fosse meu desenho offerecer ao Conde
o fruito..._» _Jorn. de Áfr._, dedicatória.
*Desenjoar*,
_v. t._
Tirar o enjôo a.
Distrahir.
(De _des..._ + _enjoar_)
*Desenjoativo*,
_adj._
Que desenjôa.
_M._
Iguaria, que desperta o appetite _ou_ que tira o enjôo produzido
por outra.
(De _des..._ + _enjoativo_)
*Desenlaçamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desenlaçar.
*Desenlaçar*,
_v. t._
Desprender do laço.
Desenredar.
_Fig._
Dar solução a.
(De _des..._ + _enlaçar_)
*Desenlace*,
_m._
O mesmo que _desenlaçamento_; desfecho; solução: _o desenlace da
tragedia_.
*Desenlambuzar*,
_v. t. Pop._
Limpar (aquillo que estava enlambuzado).
Tirar nódoas _ou_ porcaria a.
(De _des..._ + _enlambuzar_)
*Desenlamear*,
_v. t._
Tirar a lama a.
* _Fig._
Restabelecer o crédito de.
(De _des..._ + _enlamear_)
*Desenlapar*,
_v. t._
Fazer saír da lapa.
(De _des..._ + _enlapar_)
*Desenleado*,
_adj._
Expedito; franco.
(De _desenlear_)
*Desenlear*,
_v. t._
Desfazer o enleio a.
Desenredar.
_Fig._
Livrar de difficuldades.
(De _des..._ + _enlear_)
*Desenleio*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desenlear.
*Desenlevar*,
_v. t._
Tirar o enlêvo a.
Desilludir.
(De _des..._ + _enlevar_)
*Desenliçar*,
_v. t._
Desenredar; destrinçar.
(De _des..._ + _enliçar_)
*Desenlodar*,
_v. t._
Limpar do lodo.
Tirar o lodo a.
Desenlamear.
(De _des..._ + _enlodar_)
*Desenlouquecer*,
_v. t._
Curar a loucura a.
_V. i._
Recuperar o juízo.
(De _des..._ + _enlouquecer_)
*Desenlutar*,
_v. t._
Tirar o luto a.
Dar alegria a.
Consolar (quem estava enlutado).
(De _des..._ + _enlutar_)
*Desennastrar*,
_v. t._
Soltar do nastro _ou_ nastros.
(De _des..._ + _ennastrar_)
*Desennatar*,
_v. t._
O mesmo que _desnatar_.
*Desennegrecer*,
_v. t._
Aclarar.
(De _des..._ + _ennegrecer_)
*Desennevoar*,
_v. t._
Limpar de nuvens _ou_ de névoa.
_Fig._
Alegrar, aclarar: _desennevoar o espírito_.
(De _des..._ + _ennevoar_)
*Desennobrecer*,
_v. t._
Tirar a nobreza a.
Desdoirar.
(De _des..._ + _ennobrecer_)
* *Desennodoamento*,
_m._
Acto de desennodoar. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 323.
*Desennodoar*,
_v. t._
Tirar as nódoas a.
Limpar.
Desenlamear.
(De _des..._ + _ennodoar_)
*Desennojar*,
_v. t._
O mesmo que _desanojar_.
*Desennovelar*,
_v. t._
Desenrolar (aquillo que estava ennovelado).
(De _des..._ + _ennovelar_)
*Desennublar*,
_v. t._
O mesmo que _desennevoar_.
* *Desenquadrar*,
_v. t._
Tirar do quadro _ou_ de moldura.
(De _des..._ + _enquadrar_)
*Desenraiar*,
_v. t._
Destravar (uma roda de carro).
(De _des..._ + _enraiar_)
* *Desenraivar*,
_v. t._
O mesmo que _desenraivecer_.
*Desenraivecer*,
_v. t._
Tornar sereno, abrandar, tirar a raiva a.
(De _des..._ + _enraivecer_)
*Desenraizar*, (_ra-i_)
_v. t._
O mesmo que _desarraigar_.
*Desenramar*,
_v. t._
Tirar os ramos a.
(De _des..._ + _enramar_)
*Desenrascar*,
_v. t._
Desembaraçar (aquillo que estava enrascado).
(De _des..._ + _enrascar_)
*Desenredador*,
_m._
Aquelle que desenreda.
*Desenredar*,
_v. t._
Desfazer o enrêdo de.
Desembaraçar.
Explicar.
Desenlaçar.
Dar solução a.
Perscrutar.
(De _des..._ + _enredar_)
*Desenrêdo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desenredar.
*Desenregelamento*,
_m._
Acto de desenregelar.
*Desenregelar*,
_v. t._
Desgelar.
_Fig._
Aquecer.
(De _des..._ + _enregelar_)
*Desenriçar*,
_v. t._
Desencrespar.
Desemmaranhar: _desenriçar o cabello_.
(De _des..._ + _enriçar_)
*Desenrijar*,
_v. t._
Tornar brando, molle.
(De _des..._ + _enrijar_)
*Desenriquecer*,
_v. t._
Tirar a riqueza a.
Tornar pobre.
_V. i._
Tornar-se pobre.
(De _des..._ + _enriquecer_)
*Desenristar*,
_v. t._
Tirar do riste.
(De _des..._ + _enristar_)
*Desenrizar*,
_v. t. Náut._
Tirar dos rizes.
(De _des..._ + _enrizar_)
*Desenrodilhar*,
_v. t._
Desenrolar, estender.
(De _des..._ + _enrodilhar_)
*Desenrolamento*,
_m._
Acto de desenrolar.
*Desenrolar*,
_v. t._
Desfazer o rôlo de.
Estender (aquillo que estava enrolado): _desenrolar uma bandeira_.
_Fig._
Desenvolver, expôr minuciosamente: _desenrolar episódios_.
(De _des..._ + _enrolar_)
* *Desenrolhar*,
_v. t._
O mesmo que _desarrolhar_. Cf. Macedo, _Burros_, 5.
*Desenroscar*,
_v. t._
Estender (aquillo que estava enroscado).
Estirar; desaparafusar.
(De _des..._ + _enroscar_)
*Desenroupar*,
_v. t._
Tirar a roupa a.
Despir.
(De _des..._ + _enroupar_)
*Desenrouquecer*,
_v. t._
Tirar a rouquidão a.
(De _des..._ + _enrouquecer_)
*Desenrubescer*,
_v. t._
Fazer perder a côr vermelha a.
_V. i._
Deixar de sêr corado.
Empallidecer.
(De _des..._ + _enrubescer_)
*Desenrugar*,
_v. t._
Tirar as rugas a.
Desencarquilhar.
(De _des..._ + _enrugar_)
* *Desensaboar*,
_v. t._
Limpar, tirando o sabão. Cf. Filinto, V, 185.
(De _des..._ + _ensaboar_)
*Desensacar*,
_v. t._
Tirar do saco.
(De _des..._ + _ensacar_)
*Desensandecer*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _desenlouquecer_.
*Desensanguentar*, (_gu-en_)
_v. t._
Limpar o sangue a.
(De _des..._ + _ensanguentar_)
*Desensarilhar*,
_v. t._
Separar (aquillo que estava ensarilhado): _desensarilhar armas_.
(De _des..._ + _ensarilhar_)
*Desensebar*,
_v. t._
Limpar do sebo; tirar as manchas do sebo a.
(De _des..._ + _ensebar_)
*Desensinador*,
_m._
Aquelle que desensina.
*Desensinar*,
_v. t._
Fazer desapprender.
Fazer esquecer (aquillo que se tinha apprendido).
(De _des..._ + _ensinar_)
*Desensino*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desensinar.
*Desensoberbecer*,
_v. t._
Tirar a soberba a.
Humilhar.
(De _des..._ + _ensoberbecer_)
* *Desensolvar*,
_v. t._
O mesmo que _desassolvar_.
*Desensombrar*,
_v. t._
Tirar aquillo que fazia sombra a.
Desennevoar.
Tornar claro _ou_ alegre.
(De _des..._ + _ensombrar_)
*Desensopar*,
_v. t._
Enxugar.
(De _des..._ + _ensopar_)
*Desensurdecer*,
_v. t._
Tirar a surdez a.
_V. i._
Curar-se da surdez.
(De _des..._ + _ensurdecer_)
*Desentabuar*,
_v. t._
Tirar o sobrado _ou_ o fôrro a (uma casa).
(De _des..._ + _entabuar_)
*Desentabular*,
_v. t._
Desmanchar (aquillo que estava entabulado).
(De _des..._ + _entabular_)
*Desentaipar*,
_v. t._
Tirar de entre taipas _ou_ taipaes.
_Fig._
Desembaraçar, libertar.
Desafrontar.
(De _des..._ + _entaipar_)
*Desentalar*,
_v. t._
Tirar das talas.
_Fig._
Livrar de difficuldades.
(De _des..._ + _entalar_)
* *Desentaramelar*,
_v. t._
Desembaraçar (a lingua), falando-se muito _ou_ á tôa.
(De _des..._ + _entaramelar_)
* *Desentarraxar*,
_v. t._
Tirar a tarraxa a.
Desapertar, laxar.
Desatarraxar. Cf. Camillo, _Estrêl. Prop._ 99.
(De _des..._ + _entarraxar_)
* *Desentediar*,
_v. t._
Tirar o tédio a.
Desenjoar.
Distrahir.
(De _des..._ + _entediar_)
*Desentender*,
_v. t._
Fingir que não entende.
(De _des..._ + _entender_)
*Desentendidamente*,
_adv._
De modo desentendido.
Com dissimulação.
*Desentendido*,
_adj._
Que não entende.
Fazer-se desentendido, mostrar-se indifferente; não fazer caso do que
se diz _ou_ se faz; fingir que não entende.
(De _desentender_)
*Desentendimento*,
_adj._
Falta de entendimento.
Inépcia.
(De _des..._ + _entendimento_)
*Desentenebrecer*,
_v. t._
Aclarar; dissipar as trevas de.
(De _des..._ + _entenebrecer_)
*Desenternecer*,
_v. t._
Fazer perder a ternura a.
(De _des..._ + _enternecer_)
*Desenterrador*,
_adj._
Que desenterra.
_M._
Aquelle que desenterra.
*Desenterramento*,
_m._
Acto de desenterrar.
*Desenterrar*,
_v. t._
Tirar da terra.
Exhumar: _desenterrar um cadáver_.
_Fig._
Patentear.
(De _des..._ + _enterrar_)
*Desenterroar*,
_v. t._
(V. _esterroar_)
*Desentesar*,
_v. t._
Tornar lasso, froixo.
_Fig._
Humilhar.
(De _des..._ + _entesar_)
*Desentesoirador*,
_m._
Aquele que desentesoira.
*Desentesoirar*,
_v. t._
Tirar do tesoiro.
_Fig._
Desencantar.
(De _des..._ + _entesoirar_)
*Desentesourar*,
_v. t._
Tirar do tesouro.
_Fig._
Desencantar.
(De _des..._ + _entesourar_)
*Desenthesoirador*,
_m._
Aquelle que desenthesoira.
*Desenthesoirar*,
_v. t._
Tirar do thesoiro.
_Fig._
Desencantar.
(De _des..._ + _enthesoirar_)
*Desenthronizar*,
_v. t._
O mesmo que _desthronar_.
* *Desentibiar*,
_v. t._
Tirar a tibieza a.
(De _des..._ + _entibiar_)
*Desentoação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desentoar.
*Desentoadamente*,
_adv._
De modo desentoado.
*Desentoado*,
_adj._
Desafinado, dissonante.
(De _desentoar_)
*Desentoamento*,
_m._
O mesmo que _desentoação_.
*Desentoar*,
_v. t._
Cantar, desafinando: _desentoar o hymno nacional_.
_V. i._
Destoar.
_Fig._
Fazer _ou_ dizer inconveniências.
(De _des..._ + _entoar_)
* *Desentocar*,
_v. t._
Tirar de toca _ou_ de cova.
(De _des..._ + _entocar_)
*Desentolher*,
_v. t._
Tirar o entorpecimento a.
(De _des..._ + _en..._ + _tolher_)
*Desentonar*,
_v. t._
Abater, humilhar.
(De _des..._ + _entonar_)
*Desentorpecer*,
_v. t._
Tirar do torpor.
_Fig._
Reanimar.
(De _des..._ + _entorpecer_)
*Desentorpecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desentorpecer.
*Desentorroar*,
_v. t._
(V. _esterroar_)
* *Desentortar*,
_v. t._
Tirar a qualidade de torto a.
Endireitar. Cf. Camillo, _Maria da Fonte_, 412.
(De _des..._ + _entortar_)
*Desentralhar*,
_v. t._
Tirar das tralhas.
Desenredar.
Desprender (aquillo que estava entralhado); desentalar.
(De _des..._ + _entralhar_)
*Desentrançar*,
_v. t._
Desmanchar (aquillo que estava entrançado).
(De _des..._ + _entrançar_)
*Desentranhar*,
_v. t._
Tirar das entranhas.
Estripar.
Tirar de lugar occulto.
Tirar do seio, do coração: _desentranhar suspiros_.
_V. p._
Patentear o que tem no íntimo _ou_ no coração.
Desafogar-se.
Desabafar.
(De _des..._ + _entranhar_)
*Desentravar*,
_v. t._
O mesmo que _destravar_.
* *Desentrecho*, (_trê_)
_m. P. us._
Desfecho, desenlace.
(De _des..._ + _entrecho_)
* *Desentrincheirar*,
_v. t._
Romper as trincheiras de.
Desalojar de atrás das trincheiras.
(De _des..._ + _entrincheirar_)
*Desentristecer*,
_v. t._
Alegrar; tirar a tristeza a.
_V. i._
Perder a tristeza.
(De _des..._ + _entristecer_)
*Desentroixar*,
_v. t._
Tirar da troixa.
Desmanchar (aquillo que estava entroixado).
(De _des..._ + _entroixar_)
*Desentronizar*,
_v. t._
O mesmo que _destronar_.
*Desentrouxar*,
_v. t._
Tirar da trouxa.
Desmanchar (aquillo que estava entrouxado).
(De _des..._ + _entrouxar_)
*Desentulhador*,
_m._
Aquelle que desentulha.
*Desentulhar*,
_v. t._
Tirar da tulha.
Tirar (aquillo que estava entulhado): _desentulhar caliça_.
(De _des..._ + _entulhar_)
*Desentulho*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desentulhar.
*Desentupimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desentupir.
*Desentupir*,
_v. t._
Desobstruir.
Desembaraçar, desimpedir, (aquillo estava entupido).
(De _des..._ + _entupir_)
* *Desenturvar*,
_v. t._
Tirar a enturvação a.
Tornar claro _ou_ transparente (aquillo que era turvo). Cf. Alves Mendes,
_Discursos_, 250.
(De _des..._ + _enturvar_)
*Desenvasar*,
_v. t._
Tirar da vasa.
Pôr a nado (o navio)
(De _des..._ + _envasar_)
*Desenvasilhar*,
_v. t._
Tirar da vasilha: _desenvasilhar azeite_.
(De _des..._ + _envasilhar_)
*Desenvenenar*,
_v. t._
Curar os effeitos do veneno em.
(De _des..._ + _envenenar_)
*Desenvergar*,
_v. t. Náut._
Tirar das vêrgas.
_Fam._
Despir.
(De _des..._ + _envergar_)
* *Desenvergonhado*,
_adj._
O mesmo que _desavergonhado_. Cf. Pant. do Aveiro, _Itiner._, 36 v.^o,
(2.^a ed.)
*Desenvernizar*,
_v. t._
Tirar o verniz de.
Deslustrar.
(De _des..._ + _envernizar_)
*Desenvièzar*,
_v. t._
Tirar o viés a.
(De _des..._ + _envièsar_)
*Desenvincilhar*,
_v. t._
Soltar do vincilho.
_Fig._
Desatar; desemmaranhar: _desenvincilhar meadas_.
* _Fig._
Aclarar, resolver: _desenvincilhar questões_.
(De _des..._ + _envincilhar_)
* *Desenviolar*,
_v. t. Ant._
Tomar apto para usos honestos _ou_ sagrados (aquillo que estava polluto
e contaminado ou profanado).
(Por _desviolar_, de _des_ + _violar_)
*Desenviscar*,
_v. t._
Tirar o visco a.
(De _des..._ + _enviscar_)
*Desenvolto*, (_vôl_)
_adj._
Desembaraçado.
Travêsso.
Libertino, deshonesto: _linguagem desenvolta_.
(_Part. irr._ de _desenvolver_)
*Desenvoltura*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é desenvolto.
*Desenvolução*,
_f._
O mesmo que _desenvolvimento_.
*Desenvolvente*,
_adj._
Que desenvolve.
*Desenvolver*,
_v. t._
Tirar de invólucro; desenrolar.
Fazer crescer: _o sol desenvolve as plantas_.
Expor minuciosamente: _desenvolver um assumpto_.
Executar as operações, implícitas em (um cálculo mathemático).
Descobrir todos os termos incluídos em (uma série _ou_ funcção
mathemática).
Aumentar as faculdades intellectuaes de: _a Mathemática desenvolve
o estudante_.
Tirar a timidez a.
Representar num plano todos os lados de (uma construcção).
(De _des..._ + _envolver_)
*Desenvolvida*,
_f. Geom._
Linha curva, da qual se suppõe que, sendo desenvolvida, formaria outra.
* *Desenvolvidamente*,
_adv._
De modo desenvolvido.
Minuciosamente.
*Desenvolvido*,
_adj._
Que revela intelligência _ou_ desenvolvimento: _rapaz desenvolvido_.
Crescido: _searas desenvolvidas_.
Aumentado.
Amplificado.
Minucioso: _um relatório desenvolvido_.
(De _desenvolver_)
*Desenvolvimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desenvolver.
Crescimento.
Ampliação.
Minuciosidade.
*Desenvolvível*,
_adj._
Que se póde desenvolver.
*Desenxabidamente*,
_adv._
De modo desenxabido.
* *Desenxabidez*,
_f._
Estado _ou_ qualidade de desenxabido. (Us. por Camillo)
*Desenxabido*,
_adj._
Insípido.
_Fig._
Desgracioso.
Que não tem animação.
(De _des..._ + _en..._ + _sápido_)
* *Desenxabimento*,
_adj._
Desenxabidez; insipidez.
* *Desenxabir*,
_v. t._
Tornar desenxabido. Cf. Filinto. V, 304.
*Desenxamear*,
_v. t._
Dispersar (aquillo que enxameava).
(De _des..._ + _enxamear_)
* *Desenxarciar*,
_v. t. Ant._
Tirar as enxárcias a.
(De _des..._ + _enxárcia_)
*Desenxoframento*,
_m._
Acto de desenxofrar.
*Desenxofrar*,
_v. t._
Limpar do enxôfre.
_Fig._
Desencolerizar.
(De _des..._ + _enxofrar_)
* *Desenxovalhado*,
_adj._
Limpo; asseado bem pôsto: _é uma rapariga desenxovalhada_.
(De _desenxovalhar_)
* *Desenxovalhar*,
_v. t._
Lavar, limpar.
Desamarrotar.
_Fig._
Desafrontar.
(De _des..._ + _enxovalhar_)
* *Desenxovalho*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desenxovalhar.
* *Desenxovar*,
_v. t._
Tirar de enxovia. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, VIII, 72.
(De _des..._ + _enxovar_)
*Desequilibrado*,
_adj._
Que não tem equilíbrio; que não está equilibrado.
_Fam._
Que tem desarranjo mental.
*Desequilibrar*,
_ v. t._
Tirar o equilíbrio a.
(De _des..._ + _equilibrar_)
*Desequilíbrio*,
_m._
Falta de equilíbrio.
* _Fam._
Desarranjo mental.
(De _des..._ + _equilíbrio_)
*Deserção*,
_f._
Acto de desertar.
*Deserdação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de deserdar.
*Deserdar*,
_v. t._
Privar do direito a uma herança.
Privar de benefícios que outros compartilham.
(De _des..._ + _herdar_)
*Desertar*,
_v. t._
Despovoar.
Desamparar: _desertar o seu lugar_.
Renunciar.
_V. i._
Ausentar-se; afastar-se.
Fugir do serviço militar.
(De _deserto_)
* *Desértico*,
_adj. Neol._
Diz-se dos terrenos, que, embora não sejam perfeitos desertos, com
êstes se parecem pelo aspecto do solo e pelo clima, como succede em
grande parte da Sibéria.
(De _deserto_)
*Deserto*,
_m._
Região despovoada e árida.
Lugar solitário.
Solidão.
Ermo.
_Adj._
Em que não vive gente: _planície deserta_.
Cujos habitantes pereceram _ou_ se ausentaram: _a aldeia ficou deserta_.
* _Pop._
Impaciente, ansioso.
(Lat. _desertus_)
*Desertor*,
_m._
Aquelle que desertou do serviço militar.
(Lat. _desertor_)
* *Deservir*, (_ser_)
_v. t._
O mesmo que _desservir_; negar-se a servir. Cf. Pant. de Aveiro,
_Itiner._, 281, (2.^a ed.)
*Desesperação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desesperar.
*Desesperadamente*,
_adv._
De modo desesperado.
Com desespêro.
*Desesperado*,
_adj._
Que não espera, que perdeu a esperança.
Que não dá esperança: _doença desesperada_.
Encarniçado: _luta desesperada_.
Arrebatado.
_M._
Indivíduo alucinado.
(De _desesperar_)
* *Desesperador*,
_adj._
Que faz desesperar.
*Desesperança*,
_f._
Falta de esperança.
Desesperação.
*Desesperançar*,
_v. t._
Tirar a esperança a.
(De _des..._ + _esperançar_)
* *Desesperante*,
_adj._
Que causa desesperação.
(De _desesperar_)
*Desesperar*,
_v. t._
Tirar a esperança a.
Causar desespêro a.
Irritar; affligir intensamente.
*
Não esperar; não têr esperança de: «_mas desespéro esse & todo
outro remedio_». _Eufrosina_, 25.
_V. i._
Perder a esperança.
Irritar-se.
(De _des..._ + _esperar_)
* *Desesperativo*,
_adj._
Que faz desesperar. Cf. Filinto, XX, 14.
*Desespêro*,
_m._
O mesmo que _desesperação_.
* *Desestagnação*,
_f._
Acto de desestagnar.
* *Desestagnar*,
_v. t._
Fazer correr (água que estava estagnada); tirar a estagnação de.
(De _des..._ + _estagnar_)
*Desesteirar*,
_v. t._
Tirar as esteiras de.
Descobrir, levantando as esteiras: _desesteirar uma sala_.
(De _des..._ + _esteirar_)
*Desestima*,
_f._
Falta de estima.
*Desestimação*,
_f._
O mesmo que _desestima_.
*Desestimadamente*,
_adv._
Desprezivelmente; com desestima.
(De _desestimar_)
*Desestimador*,
_adj._
Que desestima.
_M._
Aquelle que desestima.
*Desestimar*,
_v. t._
Não estimar; depreciar.
*Desestorvar*,
_v. t._
Tirar o estôrvo a.
(De _des..._ + _estorvar_)
*Desestôrvo*,
_m._
Acto de desestorvar.
* *Desestradamente*,
_adv._
De modo desestrado. Cf. _Peregrinação_, CXVI.
* *Desestrado*,
_adj._
Que não tem jeito.
Que faz tudo mal.--Us. por Filinto, Castilho e Garrett, sob a infl. de
_estro_. Cf. G. Viana, _Apostilas_, vb. _desastrado_.
* *Desestramento*,
_m._
Falta de jeito.
Acto _ou_ modos do desestrado. Cf. Filinto, XVII, 161.
(Cp. _desestrado_)
* *Desevangelizar*,
_v. t._
Tirar a doutrina evangélica a.
Inutilizar a propaganda de (certa doutrina _ou_ systema).
(De _des..._ + _evangelizar_)
*Desexcommungar*,
_v. t._
Levantar a excommunhão a.
(De _des..._ + _excommungar_)
*Desexcommunhão*,
_f._
Acto de desexcommungar.
*Desexcomungar*,
_v. t._
Levantar a excomunhão a.
(De _des..._ + _excomungar_)
*Desexcomunhão*,
_f._
Acto de desexcomungar.
*Desfabricar*,
_v. t._
Desmanchar (aquillo que se tinha fabricado).
(De _des..._ + _fabricar_)
* *Desfabular*,
_v. t._
Desfazer a fábula de; mostrar a verdade de. Cf. Castilho, _Mont'Alverne_.
*Desfaçadamente*,
_adv._
Com desfaçatez.
(De _desfaçado_)
*Desfaçado*,
_adj._
Que tem desfaçatez.
Desavergonhado.
(De _desfaçar-se_)
*Desfaçamento*,
_m._
O mesmo que _desfaçatez_. Cf. Herculano, _Bobo_, 81.
*Desfaçar-se*,
_v. p._
Tornar-se descarado, insolente, atrevido, impudente.
(De _des..._ + _face_)
*Desfaçatez*,
_f._
Qualidade de quem é desfaçado.
* *Desfadiga*,
_f._
Acto de desfadigar.
Descanso; allívio. Cf. Filinto, IX, 44; XVII, 61; XVIII, 177 e 250.
* *Desfadigar*,
_v. t._
Tirar a fadiga a. Alliviar o cansaço de. Cf. Castilho, _Palavras de um
Crente_, 62.
(De _des..._ + _fadiga_)
* *Desfaiar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Despenhar-se de um fraguedo.
*Desfalcamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desfalcar.
*Desfalcar*,
_v. t._
Tirar parte de: _desfalcar bens alheios_.
Defraudar.
(B. lat. _defalcare_)
* *Desfalco*,
_m._
O mesmo que _desfalque_.
* *Desfalcoar*,
_v. i. Prov. alg._
O mesmo que _desfalcar_.
(De _desfalco_)
*Desfalecente*,
_adj._
Que desfalece.
*Desfalecer*,
_v. t._
Tirar as fôrças a.
Desalentar.
Desamparar.
_V. i._
Perder as fôrças.
Esmorecer.
Desmaiar.
_Fig._
Afroixar; decaír: _o calor vai desfalecendo_.
(De _des..._ + _falecer_)
*Desfalecimento*,
_m._
Acto _ou_ efeito de desfalecer.
Desânimo.
Desmaio.
*Desfalência*,
_f._
O mesmo que _desfalecimento_. Cf. Castilho, _Palavras de um Crente_, 61.
*Desfallecente*,
_adj._
Que desfallece.
*Desfallecer*,
_v. t._
Tirar as fôrças a.
Desalentar.
Desamparar.
_V. i._l
Perder as fôrças.
Esmorecer.
Desmaiar.
_Fig._
Afroixar; decaír: _o calor vai desfallecendo_.
(De _des..._ + _fallecer_)
*Desfallecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desfallecer.
Desânimo.
Desmaio.
* *Desfalleçudo*,
_adj. Ant._
Minguado; que não tem o que precisa.
(Part. ant. de _desfallecer_)
* *Desfallência*,
_f._
O mesmo que _desfallecimento_. Cf. Castilho, _Palavras de um Crente_, 61.
*Desfalque*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desfalcar.
Somma _ou_ quantia, igual á differença para menos na quantia desfalcada:
_um desfalque de mil escudos_.
*Desfanatizar*,
_v. t._
Fazer que (alguém) deixe de sêr fanático.
(De _des..._ + _fanatizar_)
*Desfarelar*,
_v. t._
(V. _esfarelar_)
*Desfastio*,
_m._
Falta de fastio.
Graça, bom humor.
*Desfavor*,
_m._
Falta de favor.
Malquerença; desprêzo.
*Desfavorável*,
_adj._
Que não é favorável.
*Desfavoravelmente*,
_adv._
De modo desfavorável.
*Desfavorecedor*,
_adj._
Que desfavorece.
_M._
Aquelle que desfavorece.
*Desfavorecer*,
_v. t._
Não favorecer.
Sêr desfavorável a.
Desestimar; contrariar.
*Desfazedor*,
_adj._
Que desfaz.
_M._
Aquelle que desfaz.
*Desfazer*,
_v. t._
Alterar a fórma de, substituindo-a por outra.
Desorganizar.
Desmanchar: _desfazer um andaime_.
Partir em pedaços: _desfazer um casaco_.
Destruir.
Dissolver: _desfazer uma associação_.
Annullar: _desfazer um contrato_.
Resolver.
Derrotar.
Malbaratar.
Desvanecer.
Abater.
Livrar.
Desgastar.
Refutar: _desfazer argumentos_.
_V. i._
Amesquinhar alguém; dirigir motejos.
_V. p._
Desapossar-se, largar do seu poder: _desfazer-se de um cavallo_.
*
Desencadear-se; tornar-se copioso, violento.
(De _des..._ + _fazer_)
*Desfazimento*,
_m._
Acto de desfazer.
*Desfear*,
_v. t._
O mesmo que _afear_.
*Desfechar*,
_v. t._
Tirar o fecho _ou_ o sêllo a.
Descarregar (arma de fogo).
Arremessar.
Soltar.
Concluir.
_V. i._
Desencadear-se; desafogar.
Concluir-se: _a conversa desfechou em injúrias_.
(De _des..._ + _fechar_)
*Desfecho*, (_fê_)
_m._
Conclusão _ou_ remate de um drama, poema, etc.
Resultado; solução.
(De _desfechar_)
*Desfeita*,
_f._
Injúria; offensa: _recebi delle muitas desfeitas_.
* _Pop._
Espécie de pureia.
*
Iguaria, feita de bacalhau desfiado, grão de bico, cebola, etc.
* _Ant._
Imitação, paródia. Cf. _Peregrinação_, LXVIII.
(De _desfeito_)
*Desfeiteador*,
_m._
Aquelle que desfeiteia.
*Desfeitear*,
_v. t._
Injuriar; offender.
Fazer pirraça a.
(De _desfeita_)
*Desfeito*,
_adj._
Impetuoso, violento: _um temporal desfeito_.
* _M. pop._
Iguaria, o mesmo que _desfeita_.
(_Part. irr._ de _desfazer_)
* *Desferimento*,
_m._
Acto de desferir.
*Desferir*,
_v. t._
Fazer vibrar: _desferir as cordas do alaúde_.
Atirar, despedir: _desferir frechas_.
Desfraldar; patentear.
(De _des..._ + _ferir_)
*Desferrar*,
_v. t._
Fazer cair a ferradura de.
_Náut._
Soltar, desfraldar (velas).
(De _des..._ + _ferrar_)
*Desferrolhar*,
_v. t._
(V. _desaferrolhar_)
* *Desferrujar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desenferrujar_, etc. Cf. Filinto, III, 206.
(De _des..._ + _ferrugem_)
*Desfervoroso*,
_adj._
Que não tem fervor, que não é fervoroso.
(De _des..._ + _fervoroso_)
* *Desfia-trapos*,
_m._
Nome de vários maquinismos destinados a desfiar trapos de lan velha,
que se mistura com lan nova, para servir em tecidos ordinários.
* *Desfiada*,
_f. T. de Tôrres-Novas_
O mesmo que _esfiada_.
(De _desfiar_)
*Desfiado*,
_adj._
Desfeito em fios.
Esmiuçado.
* _M._
Aquillo que se desfia. Cf. _Eufrosina_, 129.
(De _desfiar_)
*Desfiadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desfiar.
*Desfiar*,
_v. t._
Reduzir a fios.
Expor por miúdo.
Espalhar: _desfiar pérolas_.
*
Desenfiar.
_V. i._
Correr em fio.
(De _des..._ + _fiar_)
* *Desfibramento*,
_m._
Acto de desfibrar.
* *Desfibrante*,
_adj._
Que desfibra.
*Desfibrar*,
_v. t._
Tirar as fibras a.
*Desfiguração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desfigurar.
*Desfigurado*,
_adj._
Que mudou de figura.
Alterado.
Demudado nas feições.
(De _desfigurar_)
*Desfigurador*,
_adj._
Que desfigura.
_M._
Aquelle que desfigura.
*Desfigurar*,
_v. t._
Alterar a figura _ou_ o aspecto de: _a doença desfigurou-o_.
Afear.
Adulterar, deturpar.
(De _des..._ + _figurar_)
* *Desfigurável*,
_adj._
Que se póde desfigurar.
*Desfilada*,
_f._
Acto de desfilar; rapidez: _correr á desfilada_.
*Desfiladeiro*,
_m._
Garganta _ou_ passagem estreita, entre montanhas.
(De _desfilar_)
* *Desfiladora*,
_f._
Máquina, para destramar tecidos, usada nas fábricas de papel e de
nitrocellulose.
(De _des..._ + lat. _filum_)
*Desfilar*,
_v. t._
Passar em filas.
Marchar successivamente; succeder-se: _desfilavam tropas_.
(De _des..._ + _fila_)
* *Desfile*,
_m._
Acto de desfilar.
*Desfilhar*,
_v. t._
Tirar os rebentos demasiados a.
Separar parte das abelhas de (uma colmeia).
* _Ant._
Tirar os filhos a: «_virlheey ao encõtro como urso desfilhado, e
espedaçarei_». Usque, _Tribulações_, XVII.
(De _des..._ + _filhar_)
*Desfitar*,
_v. t._
Não fitar.
Desviar (os olhos).
*Desfivelar*,
_v. t._
(V. _desafivelar_)
*Desfloração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desflorar.
*Desflorador*,
_adj._
Que desflora.
_M._
Aquelle que desflora.
*Desfloramento*,
_m._
O mesmo que _desfloração_.
*Desflorar*,
_v. t._
Tirar as flôres a.
Provar, encetar: _desflorar uma iguaria_.
Offender _ou_ tirar a pureza, a virgindade, de: _desflorar uma donzella_.
_Gal._
Tocar, passar, á superficie de.
Encrespar ligeiramente a superficie de (mar, lago, etc.).
* _Bras. do S._
Arruinar (um cavallo).
* _Bras. do S._
Tirar as melhores reses a (uma tropa de éguas).
(Lat. _deflorare_)
*Desflorecer*,
_v. i._
Perder as flôres.
Emmurchecer.
Perder o frescor, o brilho.
(De _des..._ + _florecer_)
*Desflorecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desflorecer.
*Desflorir*,
_v. t._
O mesmo que _desflorecer_.
* *Desfogonar-se*,
_v. p._
Diz-se da peça de artilharia, que tem o ouvido _ou_ fogão já gasto _ou_
arruinado pelo uso.
(De _des..._ + _fogão_)
* *Desfolegar*,
_v. i._
(V. _resfolegar_)
*Desfólha*,
_f._
O mesmo que _desfolhação_.
*
Época em que as fôlhas cáem das árvores.
*Desfolhação*,
_f._
Acto de desfolhar.
Phylloptosia.
*Desfolhada*,
_f._
O mesmo que _descamisada_.
(De _desfolhar_)
*Desfolhador*,
_adj._
Que desfolha.
_M._
Aquelle que desfolha.
*Desfolhadura*,
_f._
(V. _desfolhamento_)
*Desfolhamento*,
_m._
Acto de desfolhar.
*Desfolhar*,
_v. t._
Tirar as folhas _ou_ as pétalas a.
Descamisar (milho).
*Desfôlho*,
_m._
(V. _desfolhada_)
*Desforçador*,
_m._
Aquelle que desforça.
* *Desforçamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desforçar. Cf. Assis Teixeira, _Águas_.
*Desforçar*,
_v. t._
Dar _ou_ tomar satisfação de (uma afronta); vingar; indemnizar-se de.
(De _des..._ + _forçar_)
*Desfôrço*,
_m._
Acto de desforçar.
Desforra.
Vingança.
* *Desformar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _deformar_, etc. Cf. Camillo, _Noites_, VII, 87.
* _Mil._
Sair _ou_ tirar da linha de formatura: _mandou desformar as tropas_.
* *Desformoso*,
_adj._
Que não é formoso. Cf. Filinto, X, 278.
*Desforra*,
_f._
Acto de desforrar.
Desfôrço.
*Desforrar*,
_v. t._
Tirar o fôrro a.
Desforçar, vingar.
(De _des..._ + _forrar_)
* *Desforro*, (_fô_)
_m. P. us._
O mesmo que _desforra_. Cf. Filinto, IX, 85.
* *Desfortalecer*,
_v. t._
Tirar a fortaleza _ou_ a fôrça a.
Desguarnecer. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 176.
(De _des..._ + _fortalecer_)
*Desfortuna*,
_f._
Falta de fortuna.
Infortúnio; desgraça.
* *Desfortúnio*,
_m._
O mesmo que _infortúnio_. Cf. Filinto, V, 276.
* *Desfortunoso*,
_adj._
Que não tem fortuna.
Desgraçado.
(De _des..._ + _fortunoso_)
*Desfradar*,
_v. t._
Tirar a qualidade de frade a.
(De _des..._ + _frade_)
*Desfraldar*,
_v. t._
Soltar ao vento: _desfraldar bandeiras; desfraldar velas_.
(De _des..._ + _fralda_)
* *Desfrangir*,
_v. t. Des._
Alterar a superfície de; desenrugar.
(Cp. _desfranzir_)
*Desfranjar*,
_v. t._
Tirar a franja a.
(De _des..._ + _franjar_)
* *Desfranquear*,
_v. t._
Tornar preso.
Acanhar, circunscrever. Cf. Filinto, XVIII, 218.
(De _des..._ + _franquear_)
*Desfranzir*,
_v. t._
Tirar o franzido a.
Tirar as pregas _ou_ as rugas a: _desfranzir a testa_.
*
Abrir (o riso).
(De _des..._ + _franzir_)
*Desfrear*,
_v. t._
O mesmo que _desenfrear_. Cf. Filinto, VI, 182.
(De _des..._ + _freio_)
*Desfrechar*,
_v. t._
Atirar (setas, frechas).
Arremessar.
(De _des..._ + _frechar_)
* *Desfrequentado*, (_cu-en_)
_adj._
Não frequentado.
Deserto.
*Desfribinar*,
_v. t._
Tirar a fibrina a.
* *Desfrisante*,
_adj._
Que não é frisante, que não quadra bem. Cf. Camillo, _Cavar em
Ruínas_, 115.
(De _desfrisar_)
* *Desfrisar*,
_v. t._
Desfazer o frisado de.
Esguedelhar.
Pôr em desalinho (os cabellos).
(De _des..._ + _frisar_)
* *Desfruidor*, (_fru-i_)
_adj._
Que desfrue.
* *Desfruir*,
_v. t._
O mesmo que _desfrutar_ ou _gozar_. Cf. Camillo, _Sereia_, 8.
* *Desfrutação*,
_f._
O mesmo que _desfrute_. Cf. Castilho, _Fausto_, 143.
*Desfrutador*,
_adj._
Que desfruta.
_M._
Aquelle que desfruta.
*Desfrutar*,
_v. t._
Lograr os frutos de.
Viver á custa de.
Zombar de: _desfrutar os parvos_.
(De _des..._ + _fruto_)
* *Desfrutável*,
_adv._
Que se póde desfrutar; que se presta a zombarias.
*Desfrute*,
_m._
Acto de desfrutar.
Zombaria.
*Desfruto*,
_m._
O mesmo que _desfrute_.
* *Desfunchar*,
_v. t. Veter._
Friccionar a espinha a (os cães), a fim de se não damnarem.
(De _funcho_?)
*Desfundar*,
_v. t._
Tirar o fundo a.
(De _des..._ + _fundar_)
*Desgabador*,
_m._
Aquelle que desgaba.
*Desgabar*,
_v. t._
Falar mal de; depreciar.
(De _des..._ + _gabar_)
*Desgabo*,
_m._
Acto de desgabar.
*Desgadelhar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desguedelhar_, etc.
* *Desgaira*,
_f. Prov. trasm. Loc. adv._
_Á desgaira_, indifferentemente; sem dar importância a qualquer coisa
que se faz.
*Desgalante*,
_adj._
Que não é galante.
Que é descortês.
*Desgalgar*,
_v. t._
Lançar por um declive.
Despenhar.
(De _des..._ + _galgar_)
*Desgalhar*,
_v. t._
Cortar os galhos de.
(De _des..._ + _galho_)
*Desgarrada*,
_f._
Cantiga popular, por desafio.
(De _desgarrado_)
*Desgarradamente*,
_adv._
Com desgarre.
(De _desgarrado_)
*Desgarrado*,
_adj._
Que se desgarrou.
Extraviado; erradio: _andava desgarrado pelos montes_.
Pervertido; devasso: _uma criatura desgarrada_.
(De _desgarrar_)
*Desgarrão*,
_adj._
Que desgarra violentamente.
* _M._
Impulso violento.
(De _desgarrar_)
*Desgarrar*,
_v. t._
Desviar de rumo (um navio).
Extraviar.
Perverter.
Tornar extravagante, excêntrico.
_V. i._ e _p._
Desencaminhar-se.
Garrar.
Tresmalhar-se: _o gado desgarrou_.
(De _des..._ + _garrar_)
*Desgarre*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desgarrar.
Audácia; elegância; bizarria.
*
Canto á desgarrada; cantarola: «_métrico desgarre_». Abbade de
Jazente, II, 33.
*Desgarro*,
_m._
(V. _desgarre_)
* *Desgarronar*,
_v. t. Bras. do S._
Cortar o garrão _ou_ jarrete a (o cavallo).
(De _des..._ + _garrão_)
*Desgastar*,
_v. t._
Gastar a pouco e pouco, consumir pelo attrito.
* _Pop._
Digerir.
(De _gastar_)
*Desgaste*,
_m._
Acto de desgastar.
* _Adj._
Desbastado _ou_ gasto pelo uso.
*Desgasto*,
_m._
Acto de desgastar.
* _Adj._
Desbastado _ou_ gasto pelo uso.
* *Desgelador*,
_adj._
Que desgela.
* *Desgelar*,
_v. t._
O mesmo que _degelar_.
*Desgorgomilado*,
_adj._
Que é glutão.
Perdulário.
(De _des..._ + _gorgomilos_)
* *Desgorjado*,
_adj._
O mesmo que _esgorjado_.
*Desgornir*,
_v. t._
Fazer saír do gorne.
(De _des..._ + _gornir_)
* *Desgostante*,
_adj._
Que causa desgôsto.
(De _desgostar_)
*Desgostar*,
_v. t._
Causar desgôsto a.
Mortificar.
Fazer perder o gôsto.
(De _des..._ + _gostar_)
*Desgôsto*,
_m._
Ausência de gôsto _ou_ prazer.
Pesar; descontentamento.
Repugnância.
*Desgostosamente*,
_adv._
Com desgôsto.
(De _desgostoso_)
*Desgostoso*,
_adj._
Que tem desgôsto: _estou muito desgostoso_.
Que desgosta.
Que tem mau sabor: _pastel desgostoso_.
(De _des..._ + _gostoso_)
* *Desgovernação*,
_f. Deprec._
Falta de govêrno.
Mau govêrno, má administração.
(De _desgovernar_)
*Desgovernadamente*,
_adv._
Com desgovêrno.
Governando mal.
Com desperdício.
(De _desgovernado_)
*Desgovernado*,
_adj._
Que não tem govêrno.
Gastador; perdulário.
(De _desgovernar_)
*Desgovernar*,
_v. t._
Governar mal.
_V. i._
Navegar sem govêrno (uma embarcação).
_V. p._
Desregrar-se; governar-se mal.
Sêr perdulário.
(De _des..._ + _governar_)
*Desgovêrno*,
_m._
Falta de govêrno.
Mau govêrno.
Desregramento.
Esbanjamento.
*Desgraça*,
_f._
Falta de ventura.
Má fortuna; infortúnio.
Successo funesto.
Miséria.
Angústia.
Desaire.
Desfavor.
(De _des..._ + _graça_)
*Desgraçadamente*,
_adv._
De modo desgraçado.
Infelizmente.
*Desgraçado*,
_adj._
Infeliz.
Agoirento.
Lastimoso.
Miserável.
Inhábil: _proceder de modo desgraçado_.
Funesto.
Desprezível.
Despropositado.
_M._
Indivíduo muito pobre: _tenham dó dos desgraçados_.
Indivíduo desprezivel, pelo seu proceder.
(De _desgraçar_)
*Desgraçar*,
_v. t._
Causar desgraça a.
Tornar infeliz.
* *Desgrácia*,
_f._
(Fórma pop. de _desgraça_)
* *Desgraciado*,
_adj. P. us._
O mesmo que _desgraçado_.
O mesmo que _desgracioso_: «_dizia-se que a freira estava completamente
acalcanhada e desgraciada._» Camillo, _Caveira_, 276.
* *Desgraciamento*,
_m._
O mesmo que _desgraça_. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 183.
* *Desgraciar*,
_v. t._
Desgraçar.
Lamentar a desgraça de.
Lamentar. Cf. Rui Barb., 157.
(De _desgrácia_)
*Desgracioso*,
_adj._
Que não tem graça.
Falta de elegância; desajeitado.
(De _des..._ + _gracioso_)
*Desgraduar*,
_v. t._
O mesmo que _degradar_.
* *Desgranar*,
_v. t._
Tirar levemente as rugosidades a (um objecto que se vai doirar).
(De _des..._ + lat. _granum_)
* *Desgravidação*,
_f._
Acto de deixar de estar grávida (a mulher).
Parto. Cf. Filinto, VIII, 275 e 258.
(De _desgravidar_)
* *Desgravidar*,
_v. t._
Tirar a gravidez a.
_V. i._
Dar á luz, parir. Cf. Filinto, IX, 115.
(De _des..._ + _grávido_)
* *Desgraxamento*,
_m._
Acto de desgraxar.
* *Desgraxar*,
_v. t._
Tirar a gordura a. Cf. _Diário do Governo_ de 24-IX-903.
* *Desgregar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desaggregar_, etc.
*Desgrenhado*,
_adj._
Diz-se do cabello despenteado _ou_ revolto.
Que traz o cabello revolto _ou_ emmaranhado.
_Fig._
Desordenado, irregular, no falar _ou_ escrever.
(De _desgrenhar_)
* *Desgrenhamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desgrenhar.
*Desgrenhar*,
_v. t._
Despentear.
Desconcertar (a grenha, o cabello).
(De _des..._ + _grenha_)
*Desgrilhoar*,
_v. t._
(V. _desagrilhoar_)
* *Desgrinaldar*,
_v. t._
Tirar grinalda a.
* *Desgrojado*,
_adj._
(V. _desgorjado_)
*Desgrudar*,
_v. t._
Desligar (aquillo que estava grudado).
(De _des..._ + _grudar_)
* *Desgrumar*,
_v. t._
Desfazer os grumos de.
(De _des..._ + _grumar_)
*Desguardar*,
_v. t._
Não guardar.
(De _des..._ + _guardar_)
* *Desguaritar*,
_v. t. Bras._
Desviar do bando, tresmalhar.
(De _des..._ + _guarita_)
*Desguarnecer*,
_v. t._
Privar de guarnição.
Privar de fórças militares _ou_ de munições de guerra.
Tirar os enfeites a.
Desmobilar: _desguarnecer uma casa_.
(De _des..._ + _guarnecer_)
*Desguedelhar*,
_v. t._
O mesmo que _desgrenhar_.
(De _des..._ + _guedelha_)
* *Deshabilidade*,
_f._
Falta de habilidade.
*Deshabilitar*,
_v. t._
Tornar inhábil _ou_ inapto.
(De _des..._ + _habilitar_)
*Deshabitar*,
_v. t_
Desamparar (casa _ou_ lugar que se habitava).
(De _des..._ + _habitar_)
* *Deshábito*,
_m._
Falta de hábito; descostume.
*Deshabituação*,
_f._
Acto de deshabituar.
*Deshabituar*,
_v. t._
Fazer perder o hábito _ou_ o costume a.
(De _des..._ + _habituar_)
*Desharmonia*,
_f._
Falta de harmonia.
_Fig._
Discordância.
Desproporção _ou_ má disposição das partes que formam um todo.
*Desharmónico*,
_adj._
Em que há desharmonia.
*Desharmonizador*,
_m._
Aquelle que desharmoniza.
*Desharmonizar*,
_v. t._
Produzir a desharmonia de _ou_ entre.
(De _des..._ + _harmonizar_)
*Desherdação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desherdar.
*Desherdar*,
_v. t._
Privar do direito a uma herança.
Privar de benefícios que outros compartilham.
(De _des..._ + _herdar_)
*Deshonestamente*,
_adv._
De modo deshonesto.
*Deshonestar*,
_v. t._
Deshonrar.
_Ant._
Injuriar.
(Do lat. _dehonestare_)
*Deshonestidade*,
_f._
Falta de honestidade.
Impudência.
(De _des..._ + _honestidade_)
*Deshonesto*,
_m._
Que não tem honestidade; impudico; devasso.
(De _des..._ + _honesto_)
*Deshonra*,
_f._
Falta de honra.
Perda de honra.
Descrédito.
(De _des..._ + _honra_)
*Deshonradamente*,
Com deshonra.
(De _des..._ + _honradamente_)
* *Deshonradez*,
_f._
Estado de deshonrado.
Deshonra.
* *Deshonradiço*,
_adj. Ant._
Que deshonra _ou_ offende.
(De _deshonrar_)
*Deshonrador*,
_adj._
Que deshonra.
_M._
Aquelle que deshonra.
* *Deshonrante*,
_adj._
Que deshonra, que avilta.
*Deshonrar*,
_v. t._
Offender a honra, o pudor _ou_ o crédito, de.
Desflorar.
Infamar; deslustrar.
(De _des..._ + _honrar_)
* *Deshonrosamente*,
_adv._
De modo deshonroso.
*Deshonroso*,
_adj._
Que deshonra.
Em que há deshonra.
(De _des..._ + _honroso_)
* *Deshorado*,
_adj._
Que vem fóra de horas.
Intempestivo.
Inopportuno: «_tratão-no de cruel e deshorado inimigo..._» Filinto,
_D. Man._, I, 342.
(De _deshoras_)
*Deshoras*,
_f. pl._
(Só us. na _loc. adv._ _a deshoras_, por fôra de horas,
inopportunamente, tarde)
(De _des..._ + _hora_)
*Deshumanamente*,
_adv._
De modo deshumano.
*Deshumanar*,
_v. t. Des._
Tornar deshumano.
(De _des..._ + _humanar_)
*Deshumanidade*,
_f._
Acto deshumano.
Falta de humanidade.
* *Deshumanizar*,
_v. t._
O mesmo que _deshumanar_.
*Deshumano*,
_adj._
Que não é humano.
Que é ferino, bestial, cruel.
*Deshydratação*,
_f._
Acto de deshydratar.
*Deshydratar*,
_v. t._
Separar a água de.
(De _des..._ + _hydratar_)
*Deshydrogenação*,
_f._
Acto de deshydrogenar.
*Deshydrogenar*,
_v. t._
Separar o hydrogênio de.
(De _des..._ + _hydrogenar_)
* *Desí*,
_adv. Ant._
Desde aí, desde então.
* } *Desiderandum*, (_derân_)
_m._
Aquillo que se deve desejar.
Aspiração justa. Cf. Castilho, _Fastos_, 310.
(T. lat.)
*Desiderativo*,
_adj._
Que exprime desejo.
(Lat. _desiderativus_)
* *Desiderato*,
_m._
O mesmo que _desideratum_.
} *Desideratum*, (_derá_)
_m._
Aquillo que se deseja.
Aquillo a que se aspira; aspiração.
(T. lat.)
*Desídia*,
_f._
Preguiça; indolência.
(Lat. _desidia_)
* *Desídio*,
_m._
O mesmo que _desídia_. Cf. Latino, _Elogios Acad._, I, 212.
*Desidiosamente*,
_adv._
Com desídia.
(De _desidioso_)
*Desidioso*,
_adj._
Que tem desídia.
(Lat. _de idiosus_)
*Desidratação*,
_f._
Acto de desidratar.
*Desidratar*,
_v. t._
Separar a água de.
(De _des..._ + _hidratar_)
*Desidrogenação*,
_f._
Acto de desidrogenar.
*Desidrogenar*,
_v. t._
Separar o hidrogênio de.
(De _des..._ + _hidrogenar_)
*Designação*,
_f._
Acto de designar.
Significação.
Indicação.
*Designadamente*,
_adv._
Particularmente; de modo especificado.
(De _designar_)
*Designador*,
_adj._
Que designa.
_M._
Aquelle que designa.
*Designar*,
_v. t._
Apontar; indicar.
Assignalar.
Mostrar, significar.
Nomear.
(Lat. _designare_)
*Designativo*,
_adj._
Próprio para designar.
Que designa.
(Lat. _designativus_)
*Desígnio*,
_m._
Intento.
Plano; projecto.
Tenção.
(Do rad. do lat. _designare_)
*Desigual*,
_adj._
Que não é igual.
Que faz differença: _temperamentos desiguaes_.
Variável: _o tempo vai muito desigual_.
Irregular.
Desproporcionado.
Injusto.
(De _des..._ + _igual_)
* *Desigualança*,
_f. Ant._
Acto _ou_ effeito de desigualar; desigualdade.
*Desigualar*,
_v. t._
Tornar desigual.
_V. i._
Divergir.
(De _des..._ + _igualar_)
*Desigualdade*,
_f._
Estado daquelle _ou_ daquillo que é desigual.
*Desigualmente*,
_adv._
De modo desigual.
*Desilludido*,
_adj._
Que perdeu illusão.
A quem desilludiram.
(De _desilludir_)
*Desilludir*,
_v. t._
Tirar illusão a.
Desenganar.
Causar decepção a.
(De _des..._ + _illudir_)
* *Desilluminado*,
_adj._
O mesmo que _desalumiado_. Cf. Corvo, _Anno na Côrte_, c. II.
*Desillusão*,
_f._
Perda de illusão.
Effeito de desilludir.
* *Desilluso*,
_adj._
O mesmo que _desilludido_.
*Desiludido*,
_adj._
Que perdeu ilusão.
A quem desiludiram.
(De _desiludir_)
*Desiludir*,
_v. t._
Tirar ilusão a.
Desenganar.
Causar decepção a.
(De _des..._ + _iludir_)
* *Desiluminado*,
_adj._
O mesmo que _desalumiado_. Cf. Corvo, _Anno na Côrte_, c. II.
*Desilusão*,
_f._
Perda de ilusão.
Efeito de desiludir.
* *Desiluso*,
_adj._
O mesmo que _desiludido_.
*Desimaginar*,
_v. t._
Tirar da imaginação a.
Dissuadir.
(De _des..._ + _imaginar_)
*Desimpedidamente*,
_adv._
Sem impedimento.
(De _desimpedir_)
*Desimpedimento*,
_m._
Acto de desimpedir.
*Desimpedir*,
_v. t._
Tirar o impedimento a.
Desembaraçar.
Desatravancar; desobstruir: _desimpedir o caminho_.
(De _des..._ + _impedir_)
*Desimplicar*,
_v. t._
Separar (aquelle _ou_ aquillo que estava implicado).
(De _des..._ + _implicar_)
*Desimprensar*,
_v. t._
Tirar a estampagem a (os panos).
(De _des..._ + _imprensar_)
*Desimpressionar*,
_v. t._
Fazer desvanecer uma impressão moral a.
(De _des..._ + _impressionar_)
* *Desimpureza*,
_f._
Falta de pureza. Cf. Castilho, _Metam._, XIV.
*Desinçar*,
_v. t._
Livrar de coisas _ou_ pessôas nocivas.
(De _des..._ + _inçar_)
* *Desincarnado*,
_adj. Espir._
Diz-se do espírito, separado da carne e que êlle animou. Cf. M. Velho,
_Man. do Espirita_.
*Desinchação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desinchar.
*Desinchar*,
_v. t._
Tirar _ou_ deminuir a inchação a.
_Fig._
Humilhar.
_V. i._ e _p._
Deixar de estar inchado: _a perna desinchou_.
(De _des..._ + _inchar_)
* *Desinclinação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desinclinar.
*Desinclinar*,
_v. t._
Tirar a inclinação a.
Aprumar.
(De _des..._ + _inclinar_)
* *Desinço*,
_m._
Acto de desinçar.
_Prov._
Coisa _ou_ pessôa, que estraga _ou_ destrói.
_Prov. trasm._
Pequeno pente, para desinçar os piolhos da cabeça.
* *Desincompatibilizar*,
_v. t._
Tirar incompatibilidade a.
*Desindiciar*,
_v. t. Jur._ *
Declarar que (alguém) não deve sêr processado criminalmente.
(De _des..._ + _indiciar_)
*Desinência*,
_f. Gram._
Letra _ou_ sýllaba que, posposta ao radical das palavras, as termina.
_Gram._
Flexão dos verbos e dos nomes.
Fim; extremidade.
(Do lat. _desinere_)
* *Desinfamar*,
_v. t._
Limpar da infâmia.
Rehabilitar moralmente. Cf. Camillo, _Cav. em Ruínas_, 94.
*Desinfecção*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desinfectar.
* *Desinfeccionar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desinficionar_, etc.
(De _desinfecção_)
*Desinfectador*,
_m._
Apparelho, que desinfecta.
_Adj._
O mesmo que _desinfectante_.
*Desinfectante*,
_adj._
Que desinfecta.
_M._
Substância que desinfecta: _a latrina precisa desinfectantes_.
*Desinfectar*,
_v. t._
Livrar daquillo que infecta; sanear.
(De _des..._ + _infectar_)
* *Desinfectório*,
_m. Bras._
Lugar, onde se fazem desinfecções; pôsto de desinfecção.
(De _desinfectar_)
* *Desinfelicidade*,
_f. Pop._
Qualidade de desinfeliz.
* *Desinfeliz*,
_adj. Pop._
O mesmo que _infeliz_.
(De formação análoga á de _desinquieto_)
*Desinfestar*,
_v. t._
Livrar daquillo que infesta.
(De _des..._ + _infestar_)
*Desinficionar*,
_v. t._
O mesmo que _desinfectar_.
(De _des..._ + _inficionar_)
*Desinflamação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de desinflamar.
*Desinflamar*,
_v. t._
Tirar a inflamação a.
Fazer deminuir a inflamação de.
(De _des..._ + _inflamar_)
*Desinflammação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desinflammar.
*Desinflammar*,
_v. t._
Tirar a inflammação a.
Fazer deminuir a inflammação de.
(De _des..._ + _inflammar_)
*Desinquietação*,
_f._
Acto de desinquietar.
*Desinquietador*,
_adj._
Que desinquieta.
_M._
Aquelle que desinquieta.
*Desinquietar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _inquietar_.
(De _desinquieto_)
*Desinquieto*,
_adj. Fam._
Inquieto; traquinas.
(De _des..._, pref. de realce _ou_ alter. do pref. _tres..._ = _tri_,
e _inquieto_)
* *Desinsculpir*,
_v. t._
Desfazer a esculptura de.
Expungir. Cf. Filinto, XXI, 52.
(De _des..._ + _insculpir_)
* *Desinsoffrido*,
_adj. Prov. alent._
O mesmo que _insoffrido_.
(Cp. _desinquieto_)
* *Desinsofrido*,
_adj. Prov. alent._
O mesmo que _insofrido_.
(Cp. _desinquieto_)
* *Desintegração*,
_f._
Acto de desintegrar.
* *Desintegrar*,
_v. t._
Tirar a integração de.
Separar de um todo; insular.
Tirar a qualidade de integral a.
(De _des..._ + _integrar_)
*Desintelligência*,
_f._
Divergência; inimizade: _há desintelligência entre os irmãos_.
(De _des..._ + _intelligência_)
* *Desintencionado*,
_adj._
O mesmo que _desintencional_.
* *Desintencional*,
_adj._
Não intencional; involuntário.
(De _des..._ + _intencional_)
*Desinteressadamente*,
_adj._
De modo desinteressado.
Sem interesse.
*Desinteressado*,
_adj._
Que não tem interesse.
Que tem abnegação.
Incorruptível; imparcial.
* *Desinteressante*,
_adj._
Que não é interessante.
*Desinteressar*,
_v. t._
Tirar interesse a.
Tirar lucros a.
_V. p._ *
Não fazer empenho, não têr interesse: _desinteresso-me da questão_.
(De _des..._ + _interessar_)
*Desinterêsse*,
_m._
Falta de interesse.
Abnegação; generosidade.
*Desinteresseiro*,
_adj._
Que tem desinteresse.
Que não é interesseiro.
*Desinternar*,
_v. t._
Fazer saír do interior.
*
Tirar a qualidade de interno a: _desinternar um colleqial_.
(De _des..._ + _internar_)
* *Desintestinar*,
_v. t._
Tirar dos intestinos. Cf. Camillo, _Amor de Salvação_, 220.
(De _des..._ + _intestino_)
* *Desintrincar*,
_v. t._
Desemmaranhar.
Tornar simples, claro. Cf. Filinto, III, 97.
(De _des..._ + _intrincado_)
* *Desinvejoso*,
_adj._
Que não tem inveja; que não revela inveja.
(De _des..._ + _invejoso_)
*Desinvernar*,
_v. i._
Perder a aspereza do inverno.
Deixar quartéis de inverno.
(De _des..._ + _invernar_)
*Desinvestir*,
_v. t._
Tirar a investidura a.
Exonerar, demittir.
(De _des..._ + _investir_)
* *Desinviolar*,
_v. t. Ant._
Tornar honesto e respeitável (o que dantes o não era).
Restabelecer o crédito de.
(Palavra, de formação irregular, como _desinfeliz, desinquieto_, etc.)
*Desirmanadamente*,
_adv._
Á maneira de desirmanado.
*Desirmanado*,
_adj._
Que se separou _ou_ desuniu de coisa ou pessôa, com que estava
emparelhado.
(De _desirmanar_)
*Desirmanar*,
_v. t._
Separar (aquillo que estava emparelhado).
Quebrar relações de irmão _ou_ confrade entre.
(De _des..._ + _irmanar_)
* *Desirmão*,
_adj._
Desirmanado; desigual. Cf. Camillo, _Noites_, VII, 30.
(De _des..._ + _irmão_)
*Desiscar*,
_v. t._
Tirar a isca de.
(De _des..._ + _iscar_)
*Desistência*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desistir.
*Desistente*,
_adj._
Que desiste.
(lat. _desistens_)
* *Desistição*,
_f._
O mesmo que _desistência_.
*Desistir*,
_v. i._
Abster-se: _desisto de ir passear_.
Fazer renúncia: _desistir de um emprêgo_.
(Do lat. _desistere_)
* *Desistória*,
_f. Ant._
Patranha, fábula, invenção. Cf. G. Vianna, _Apostilas_.
(De _des..._ + _história_?)
*Desitivo*,
_adj._
Que denota desinência, deminuição _ou_ termo de acção.
(Do lat. _desitus_)
*Desjarretar*,
_v. t._
O mesmo que _dejarretar_.
* *Desjeito*,
_m._
Falta de jeito. Cf. Filinto, XVII, 161.
* *Desjeitoso*,
_adj._
Que não tem jeito; desajeitado.
(De _des_ + _jeitoso_)
*Desjejuar*,
_v. i._
(V. _dejejuar_)
*Desjuizar*, (_ju-i_)
_v. t._
(V. _desajuizar_)
*Desjungir*,
_v. t._
Separar (aquillo que estava jungido).
(De _des..._ + _jungir_)
*Deslaçar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desenlaçar_.
*Deslacrar*,
_v. t._
Partir _ou_ tirar o lacre que fecha _ou_ sella.
(De _des..._ + _lacrar_)
* *Desladeiro*,
_m. Prov. trasm._
_Subir ao desladeiro_, subir ladeando (uma encosta).
(Cp. _ladeira_)
*Desladrilhar*,
_v. t._
Tirar os ladrilhos a.
(De _des..._ + _ladrilhar_)
*Desladrilho*,
_m._
Acto de desladrilhar.
*Deslageamento*,
_m._
Acto de deslagear.
*Deslagear*,
_v. t._
Arrancar as lages a.
(De _des..._ + _lagear_)
* *Deslaiado*,
_adj. Prov. alg._
Desanimado, desalentado.
(De _deslaio_)
* *Deslaio*,
_m. Prov. alg._
Desânimo, desalento.
* *Deslanar*,
_v. t._
Cortar _ou_ tosquiar a lan a. Cf. A. Baganha, _Hygiene Pecuária_,
225 e 226.
(De _des..._ + lat. _lana_)
* *Deslandesiano*,
_adj._
Relativo aos impressores Deslandes: _uma edição deslandesiana_.
* *Deslapar*,
_v. t._
Fazer saír da lapa.
(De _des..._ + _lapa_)
* *Deslapidado*,
_adj._
Que perdeu o brilho. Cf. _Eufrosina_, 222.
(De _des..._ + _lapidar_)
* *Deslassar*,
_v. t._
Tornar lasso, torno froixo; alargar.
(De _des..._ + _lasso_)
(Cp. _desenviolar_)
* *Deslasso*,
_adj. Prov. dur._
Diz-se do algodão lasso, não torcido. (Colhido no Pôrto)
*Deslastrador*,
_m._
O que deslastra.
*Deslastrar*,
_v. t._
Tirar o lastro a.
(De _des..._ + _lastrar_)
*Deslastre*,
_m._
Acto _ou_ effeito de deslastrar.
*Deslavado*,
_adj._
Descarado; petulante; atrevido.
(De _deslavar_)
*Deslavamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de deslavar.
*Deslavar*,
_v. t._
Fazer perder a côr a.
Fazer desbotar.
_Fig._
Tornar descarado, desavergonhado.
(De _des..._ + _lavar_)
* *Deslavra*,
_f._
Acto de deslavrar.
*Deslavrar*,
_v. t._ *
Lavrar (um terreno) através de outra lavra que já teve, _ou_ através
de um alqueive.
(De _des..._ + _lavrar_. Cp. _desinviolar_)
*Desleal*,
_adj._
Que não é leal; infiel.
Tredo.
*Deslealdade*,
_f._
Falta de lealdade.
Qualidade de quem é desleal.
* *Deslealdar*,
_v. t._
Sêr desleal a.
Tratar com deslealdade.
Traír. Cf. Filinto, D. Man., III, 46.
(De _deslealdade_)
* *Deslealdoso*,
_adj._
Que tem deslealdade; desleal. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 129.
(Por _deslealdadoso_, de _deslealdade_)
*Deslealmente*,
_adv._
De modo desleal.
* *Desléctico*,
_adj._
Relativo á deslexia.
Que soffre deslexia.
* *Desleitagem*,
_f._
Acto de desleitar.
Operação, quási sempre manual, com que se tira _ou_ se separa o leite
da manteiga.
*Desleitar*,
_v. t._
Tirar o leite a; desmamar.
(De _des..._ + _leite_)
*Desleixação*,
_f._
O mesmo que _desleixo_.
*Desleixadamente*,
_adv._
Com desleixo.
(De _desleixado_)
*Desleixado*,
_adj._
Descuidado, negligente, mollangueirão.
(De _desleixar-se_)
*Desleixamento*,
_m._
(V. _desleixo_)
*Desleixar-se*,
_v. p._
Descuidar-se.
Tornar-se negligente.
(De _des..._ + _leixar_)
*Desleixo*,
_m._
Acto de desleixar-se.
Negligência; descuido.
Inércia.
*Deslembrança*,
_f._
Falta de lembrança.
Esquécimento.
*Deslembrar*,
_v. t._
Não lembrar.
Esquecer-se de.
Não mencionar por esquecimento.
* *Deslembrativo*,
_adj._
Que faz deslembrar.
Que revela esquecimento. Cf. Filinto, VIII, 233.
(De _deslembrar_)
*Deslendear*,
_v. t._
Tirar as lêndeas a.
(De _des..._ + _lêndea_)
* *Deslexia*, (_csi_)
_f._
Repugnância _ou_ difficuldade de lêr, mental e pathológica.
(De _des..._ + gr. _legein_)
*Deslialdade*,
_f._
Falta de lialdade.
Qualidade de quem é deslial.
* *Deslialdar*,
_v. t._
Sêr deslial a.
Tratar com deslialdade.
Traír. Cf. Filinto, D. Man., III, 46.
(De _deslialdade_)
* *Deslialdoso*,
_adj._
Que tem deslialdade; deslial. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 129.
(Por _deslialdadoso_, de _deslialdade_)
*Deslialmente*,
_adv._
De modo deslial.
*Desliar*,
_v. t._
Desatar, desligar, separar.
(De _des..._ + _liar_)
*Desligadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desligar.
*Desligamento*,
_m._
Falta de ligamento _ou_ ligação.
*Desligar*,
_v. t._
Desunir (aquillo que estava ligado).
_Fig._
Desobrigar: _desligar de uma promessa_.
(De _des..._ + _ligar_)
* *Deslimar*,
_v. i. Prov. Veter._
Deitar pela vagina humores _ou_ muco, que os lavradores chamam limo,
(falando-se de vacas aluadas). Cf. Baganha, _Hig. Pec._
(De _des..._ + _limo_)
*Deslindação*,
_f._
O mesmo que _deslindamento_.
*Deslindador*,
_m._
Aquelle que deslinda.
*Deslindamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de deslindar.
*Deslindar*,
_v. t._
O mesmo que _lindar_.
Demarcar.
Investigar.
Desenredar.
Aclarar: _deslindar uma questão_.
(De _des..._ + _lindar_)
* *Deslinde*,
_m._
O mesmo que _deslindamento_.
* *Deslinguadamente*,
_adv._
Desbocadamente,despejadamente. Cf. Camillo, _Ratos da Inquis._, 47.
(De _deslinguado_)
*Deslinguado*,
_m. adj._
Maldizente: «_o fel da enveja, que nos deslinguados domina..._»
Amador Arráiz.
(De _deslinguar_)
*Deslinguar*,
_v. t._
Tirar a língua a.
_V. p. Fig._
Falar muito, sem vergonha.
(De _des..._ + _língua_)
* *Deslisura*,
_f._
Falta de lisura.
Doblez. Cf. Filinto, VII, 134.
*Deslizadeiro*,
_m._
O mesmo que _resvaladoiro_.
(De _deslizar_)
*Deslizamento*,
_m._
Acto de deslizar.
*Deslizar*,
_v. i._
Escorregar brandamente.
Resvalar.
Derivar suavemente.
Desviar-se do bom caminho.
* _V. i._
Divergir, discordar. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._
_V. p._
(a mesma significação do _v. i._)
(Cp. cast. _deslizar_)
*Deslize*,
_m. P. us._
Deslizamento.
Desvio do dever: «_...se houvessem descido as escaleiras da necessidade
sem deslize da honra._» Camillo, _Vinho do Porto_, 80.
*
Engano, equivoco; incorrecção involuntária.
(Cp. cast. _desliz_)
* *Deslizo*,
_m._
O mesmo que _deslizamento_. Cf. Filinto. IV, 265.
(Cp. cast. ant. _deslizo_)
*Deslocação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de deslocar.
* *Deslocador*,
_adj._
Que desloca.
* *Deslocamento*,
_m._
O mesmo que _deslocação_. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 413.
*Deslocar*,
_v. t._
Tirar de um lugar para outro.
Afastar.
Desconjuntar: _deslocar um braço_.
(Do lat. _des..._ + _locare_)
*Deslodamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de deslodar.
*Deslodar*,
_v. t._
Tirar o lodo a.
Tirar do lodo; desenlamear.
(De _des..._ + _lodo_)
* *Deslograr*,
_v. t._
Não lograr.
Deixar de lograr: _deslograr a estima pública_. Cf. Filinto, XX, 123.
(De _des..._ + _lograr_)
*Deslombar*,
_v. t. Pop._
Bater muito em.
Derrear com pancadas.
* _Fig._
Abater, vencer.
(De _des..._ + _lombo_)
* *Desloucar*,
_v. t._
Gradar ligeiramente (a terra). Cf. _Bibl. da Gente do Campo_, 304.
(Por _deslòcar_, de _loca_?)
*Deslouvar*,
_v. t._
O mesmo que _desgabar_.
(De _des..._ + _louvar_)
*Deslouvor*,
_m._
Ausência de louvor.
O mesmo que _desgabo_.
*Deslumbradamente*,
_adv._
Com deslumbramento.
(De _deslumbrar_)
*Deslumbrador*,
_adj._
Que deslumbra.
_M._
Aquelle que deslumbra.
*Deslumbramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de deslumbrar.
*Deslumbrante*,
_adj._
Que deslumbra.
*Deslumbrar*,
_v. t._
Turvar a vista de, pela acção de demasiada luz.
Causar assombro em.
Maravilhar: _a festa deslumbrava-nos_.
Seduzir; perturbar o entendimento de.
(Cast. _deslumbrar_)
* *Deslumbrativo*,
_adj._
Capaz de deslumbrar; deslumbrante. Cf. Filinto, VIII, 233.
(De _deslumbrar_)
*Deslumbroso*,
_adj._
(V. _deslumbrante_)
* *Deslustral*,
_adj._
Que não é lustral.
Que deslustra. Cf. Filinto, X, 120.
*Deslustrar*,
_v. t._
Tirar _ou_ deminuir o lustre de.
Empanar.
_Fig._
Desacreditar, manchar.
(De _des..._ + _lustrar_)
*Deslustre*,
_m._
Acto _ou_ effeito de deslustrar.
* *Deslustro*,
_m._
O mesmo que _deslustre_. Cf. J. Dinis, _Fidalgos_, I, 201.
*Deslustroso*,
_adj._
Que não tem lustre.
Que deslustra.
(De _deslustrar_)
*Desluzidamente*,
_adv._
Com desluzimento.
(De _desluzir_)
*Desluzido*,
_adj._
Deslustrado.
Depreciado.
Escasso _ou_ minguado em pêso _ou_ medida: _a manteiga, que veio da
tenda, é muito desluzida_.
(De _desluzir_)
*Desluzidor*,
_adj._
Que desluz.
_M._
Aquelle que desluz.
*Desluzimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desluzir.
*Desluzir*,
_v. t._
Deslustrar.
_Fig._
Depreciar; deminuir o mérito de.
(De _des..._ + _luzir_)
* *Desmaginar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desimaginar_, etc. Cf. Filinto, XIX, 175; XXI, 101; Castilho,
_D. Quixote_, I, 171.
* *Desmagnetização*,
_f._
Acto de desmagnetizar.
* *Desmagnetizar*,
_v. t._
Tirar o fluido magnético a.
Subtrahir á acção magnética. Cf. F. Lapa, _Phýsica e Chímica_, 118.
(De _des..._ + _magnetizar_)
*Desmaiadamente*,
_adv._
Descòradamente.
De modo froixo.
(De _desmaiado_)
*Desmaiado*,
_adj._
Que desmaiou, que perdeu os sentidos.
Desbotado, que tem pouco brilho; pállido: _flôr desmaiada_.
Quási imperceptível: _som desmaiado_.
* _Ant._
Desanimado, desalentado.
(De _desmaiar_)
*Desmaiar*,
_v. t._
Fazer descòrar.
Fazer perder os sentidos.
_Fig._
Menoscabar.
_V. i._
Perder a côr; perder os sentidos.
Desalentar-se.
Enfraquecer.
(De um rad. germ. _magan_?)
*Desmaio*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desmaiar.
*Desmalhar*,
_v. t._
Tirar as malhas a.
(De _des..._ + _malha_)
* *Desmaliciado*,
_adj._
Que não tem malícia; desmalicioso. Cf. Latino, _Humboldt_, 426.
(De _des..._ + _malícia_)
*Desmalicioso*,
_adj._
Que não tem malícia.
Em que não há malícia.
(De _des..._ + _malicioso_)
* *Desmaltas*,
_f. pl. Prov. trasm._
Ralhos, questões, vivas.
* *Desmama*,
_f._
Acto de desmamar.
* *Desmamação*,
_f._
O mesmo que _desmama_.
* *Desmamadeira*,
_f._
Boneca de trapinhos, embebidos em substância amarga, que se dão a
chupar ás crianças, na época da desmamação, quando pedem mama,
para que esta lhes repugne.
(De _desmamar_)
* *Desmamamento*,
_m._
O mesmo que _desmama_.
*Desmamar*,
_v. t._
Suspender a amamentação de.
Concluir a criação de.
_Fig. pop._
Emancipar.
* _Marn._
Tirar dos meios das salinas (a água já concentrada).
(De _des..._ + _mamar_)
* *Desmame*,
_m._
O mesmo que _desmama_. Cf. A. Baganha, _Hygiene Pecuária_, 92 e 181.
*Desmammar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desmamar_, etc.
* *Desmamo*,
_m._
O mesmo que _desmame_. Cf. Ed. Magalhães, _Hyg. Alim._, I, 27.
*Desmanar*,
_v. t._
Separar da manada.
Tresmalhar.
(Por _desmanadar_, de _des..._ + _manada_)
* *Desmancha*,
_f. Bras. do N._
Acto de desmanchar (a mandioca).
*Desmancha-prazeres*,
_m._ e _f._
Pessôa que estorva a outrem prazer _ou_ divertimemto.
Empecilho.
*Desmanchadamente*,
_adv._
Descompostamente; em desordem.
(De _desmanchar_)
*Desmanchadão*,
_m._ e _adj. Fam._
Homem desmazelado; desajeitado.
(De _desmanchar_)
* *Desmanchadela*,
_f._
Acto de desmanchar.
*Desmanchadiço*,
_adj._
Que se desmancha facilmente.
* *Desmanchadoiro*,
_adj. Ant._
Dizia-se do indivíduo desajeitado, vestido com desalinho.
(De _desmanchar_)
* *Desmanchadouro*,
_adj. Ant._
Dizia-se do indivíduo desajeitado, vestido com desalinho.
(De _desmanchar_)
*Desmanchar*,
_v. t._
Desfazer.
Dessarranjar: _desmanchar a cama_.
Descompor; deslocar.
Inutilizar: _desmanchar uma teia_.
Demolir: _desmanchar uma parede_.
Tornar descommedido, dissoluto.
* _Bras. do N._
Reduzir (a mandioca) a farinha.
* _V. i. Mús._
Tirar a mão esquerda da sua posição natural, nos instrumentos de corda,
para collocar os dedos na extremidade do ponto, próximo do cavallete,
a fim de produzir as notas mais agudas.
(Por _desmachar_, do lat. _emasculare_?)
*Desmancho*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desmanchar.
_Fam._
Abôrto.
*Desmandadamente*,
_adv._
Com desmando.
(De _desmandar_)
* *Desmandamento*,
_m._
O mesmo que _desmando_. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 354.
*Desmandar*,
_v. t._
Contramandar.
_V. p._
Exceder ordens recebidas.
Exorbitar.
Desregrar-se.
Tornar-se dissoluto.
(De _des..._ + _mandar_)
* *Desmandibulação*,
_f._
Supplício antigo de arrancar as mandíbulas _ou_ queixos. Cf. Cortesão,
_Subs._
*Desmando*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desmandar e de desmandar-se.
* *Desmanear*,
_v. t. Bras. do S._
Tirar a maneia a.
* *Desmangolado*,
_adj. Bras. do N._
Desajeitado.
Mal feito do corpo.
* *Desmanho*,
_m. Ant._
Debandada.
Desordem; confusão.
(Por _desamanho_, de _des..._ + _amanho_)
*Desmanhoso*,
_adj._
Que não é manhoso, que não tem manha.
*Desmaninhar*,
_v. t._
Tornar cultivados (terrenos que eram maninhos).
(De _des..._ + _maninho_)
* *Desmanivar*,
_v. t. Bras._
Desramar (mandíoca).
_Fig._
Desembaraçar.
Facilitar.
Dissipar; desbaratar.
* *Desmantadela*,
_f. Prov. dur._
Acto de esfolhar _ou_ descamisar (o milho); descamisada.
(De _desmantar_)
* *Desmantar*,
_v. t. prov. dur._
Tirar a casca _ou_ folhelho a (o milho); descamisar.
(De _des..._ + _manta_)
*Desmanteladamente*,
_adv._
Com desmantelamento.
* *Desmantelador*,
_adj._
Que desmantela.
*Desmantelamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desmantelar.
*Desmantelar*,
_v. t._
Derribar (muralhas, fortificações).
Desmanchar.
Arruinar.
(De _des..._ + _mantel_)
* *Desmantelo*, (_tê_)
_m._
Acto _ou_ effeito de desmantelar. Cf. F. Alexandre Lobo, III, 350,
386 e 387.
* *Desmantho*,
_m._
Gênero de acácias.
(Do gr. _desmos_ + _anthos_)
* *Desmanto*,
_m._
Gênero de acácias.
(Do gr. _desmos_ + _anthos_)
* *Desmanzelado*,
_adj. Prov._
O mesmo que _desmazelado_.
* *Desmaranhado*,
_adj. Prov. alg._
O mesmo que _despassarinhado_.
* *Desmaranhar*,
_v. t._
O mesmo que _desemmaranhar_. Cf. Filinto, II, 22.
* *Desmaranho*,
_m. Prov. alg._
Desalinho; desordem.
(De _desmaranhar_)
*Desmarcadamente*,
_adv._
De modo desmarcado.
Enormemente.
*Desmarcado*,
_adj._
Enorme.
Descompassado; immenso: _ambição desmarcada_.
(De _desmarcar_)
*Desmarcar*,
_v. t._
Tirar as marcas a.
Tirar os marcos a.
Tornar excessivo, desmedido.
(De _des..._ + _marcar_)
*Desmarear*,
* _v. t._
Tirar as manchas a.
_V. p._
Diz-se das embarcações que perdem o govêrno, á falta de mareação.
(De _des..._ + _marear_^1)
* *Desmarelecer*,
_v. i._
Deixar de sêr amarelo.
Perder a pallidez, tomando côr de saúde. Cf. Filinto, VII, 159.
(Por _desamarelecer_, de _des..._ + _amarelo_)
* *Desmascaramento*,
_m._
Acto de desmarcarar.
*Desmascarar*,
_v. t._
Tirar a máscara a.
_Fig._
Dar a conhecer, descobrir (aquillo que se intentava _ou_ que era
segrêdo): _desmascarar trapaças_.
(De _des..._ + _mascarar_)
* *Desmasiadamente*,
_adv. Des._
O mesmo que _demasiadamente_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 25,
(2.^a ed.).
*Desmastrar*,
_v. t._
O mesmo que _desmastrear_.
*Desmastreamento*,
_m._
Acto de desmastrear.
*Desmastrear*,
_v. t. Náut._
Desarvorar os mastros de.
Desapparelhar (embarcação).
(De _des..._ + _mastrear_)
* *Desmaterialização*,
_f._
Acto de desmaterializar-se.
* *Desmaterializar-se*,
_v. p. Espir._
Perder a supposta fórma material, (falando-se do espírito que se
materializara).
*Desmazelado*,
_adj._
Que se desmazela.
Desleixado, negligente.
*Desmazelar-se*,
_v. p._
Desleixar-se; tornar-se negligente, desalinhado.
(De _mazela_)
*Desmazêlo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desmazelar-se.
* *Desmazio*,
_m. Açor._
O mesmo que _abôrto_ ou _desmancho_.
* *Desmear*,
_v. t. Prov. minh._
Serrar ao meio (tábua), no sentido do comprimento.
_Ext._
Serrar metade de (duas _ou_ mais tábuas).
(De _des_ + _meio_)
*Desmedidamente*,
_adv._
De modo desmedido.
*Desmedido*,
_adj._
Muito extenso.
Incommensurável.
Enorme.
(De _desmedir-se_)
*Desmedir-se*,
_v. p._
O mesmo que _descommedir-se_.
*Desmedrado*,
_adj._ * _Prov._
Desleixado, indolente. (Colhido em Turquel)
* *Desmedramento*,
_m._
Acto de desmedrar.
*Desmedrança*,
_f._
Falta de medrança.
*Desmedrar*,
_v. t._
Impedir a medrança de.
_V. i._
Não medrar.
Crescer pouco.
(De _des..._ + _medrar_)
*Desmedro*,
_m._
(V. _desmedrança_)
* *Desmedroso*,
_adj._
Que não é medroso, que não tem mêdo.
Intrépido.
* *Desmedular*,
_v. t._
Tirar a medula _ou_ o miolo a.
* *Desmedullar*,
_v. t._
Tirar a medulla _ou_ o miolo a.
*Desmelancolizar*,
_v. t._
Tirar a melancolia a.
Alegrar.
* *Desmelindrar*,
_v. t._
Livrar de melindres.
Desaggravar.
*Desmembração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desmembrar.
*Desmembramento*,
_m._
O mesmo que _desmembração_.
*Desmembrar*,
_v. t._
Cortar os membros _ou_ algum membro de.
Separar os membros de.
* *Desmemória*,
_f._
Falta de memória.
Esquecimento. Cf. Filinto, XVIII, 225.
*Desmemoriar*,
_v. t._
Fazer perder a memória a.
Tornar esquecido.
(De _des..._ + _memória_)
*Desmensurar*,
_v. t._
(V. _desmesurar_)
*Desmentar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _dementar_, etc. Cf. Arn. Gama, _Um Motim_, 342, 423 e 439.
*Desmentido*,
_m._
Palavras _ou_ declaração, com que se desmente.
(De _desmentir_)
*Desmentidor*,
_m._
Aquelle que desmente.
* *Desmentidura*,
_f. Bras. do N._
Luxação _ou_ deslocação de um osso.
Torcedura.
(De _desmentir_)
*Desmentir*,
_v. t._
Contradizer, contraditar: _desmentir calúmnias_.
* _Bras._
Deslocar, entorsar (uma articulação): _desmentir um pé_.
_Fig._
Destoar.
Discrepar de.
* _V. p. Prov._
Não ajustar com exactidão (uma peça noutra).
(Do b. lat. _desmentire_)
*Desmerecedor*,
_adj._
Que desmerece.
*Desmerecer*,
_v. t._
Não merecer.
Ser indigno de: _desmerecer encómios_.
_V. i._
Não sêr digno.
Perder o merecimento.
Desbotar: _esta fazenda tem desmerecido_.
*Desmerecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desmerecer.
* *Desmergulhar*,
_v. t._
Tirar de debaixo da água.
Fazer emergir. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 382.
(De _des..._ + _mergulhar_)
* *Desmérito*,
_m._
Falta de mérito.
Demérito.
*Desmesura*,
_f._
Falta de cortesia.
Indelicadeza.
(De _des..._ + _mesura_)
*Desmesurabilidade*,
_f._
Qualidade de desmesurável.
*Desmesuradamente*,
_adv._
De modo desmesurado.
*Desmesurado*,
_adj._
Desmedido; enorme.
(De _desmesurar_)
*Desmesurar*,
_v. t._
Estender muito.
_V. p._
Descommedir-se.
(De _des..._ + _mesura_)
* *Desmesurável*,
_adj._
Que se não póde medir; desmedido; immenso.
(De _desmesurar_)
* *Desmethódico*,
_adj._
Que não é methódico.
Em que não há méthodo. Cf. Filinto, I, 177.
* *Desmetódico*,
_adj._
Que não é metódico.
Em que não há método. Cf. Filinto, I, 177.
* *Desmigado*,
_adj. Ant._
Que deixou de sêr amigo; indisposto com alguém.
(Por _desamigado_)
* *Desmineralizar*,
_v. t. Neol. bras._
Tirar o mineral de.
(De _des..._ + _mineral_)
*Desmiolar*,
_v. t._
Tirar o miolo _ou_ os miolos a.
_Fig._
Tirar o juízo a.
Tornar louco.
* *Desmiudar*, (_mi-u_)
_v. t._
Converter em miúdos.
Esmiuçar.
Pormenorizar.
(De _des..._ + _miúdo_)
*Desmobilado*,
_adj._
Em que não há mobilia; desguarnecido de mobília: _casa desmobilada_.
(De _desmobilar_)
*Desmobilar*,
_v. t._
Tirar a mobilia de (uma casa, um compartimento, etc.).
(De _des..._ + _mobilar_)
* *Desmobilização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desmobilizar.
* *Desmobilizar*,
_v. t._
Deixar de mobilizar (um exército).
* *Desmobilizável*,
_adj._
Que se póde desmobilizar.
*Desmochar*,
_v. t._
Tornar mocho.
_Fig._
Estragar.
Derramar.
*Desmoderado*,
_adj._
(V. _immoderado_)
* *Desmódio*,
_m._
Planta papilionácea.
(Do gr. _desmos_, ligação)
* *Desmoflogia*,
_f. Med._
Inchação inflamatoria dos ligamentos.
* *Desmografia*,
_f. Anat._
Descripção dos ligamentos.
(Do gr. _desmos_ + _graphein_)
* *Desmógrafo*,
_m._
Tratadista de desmografia.
* *Desmographia*,
_f. Anat._
Descripção dos ligamentos.
(Do gr. _desmos_ + _graphein_)
* *Desmógrapho*,
_m._
Tratadista de desmographia.
* *Desmoídeo*,
_adj. Anat._
Diz-se dos tecidos fibrosos do corpo animal, (ligamentos, tendões
e membranas).
(Do gr. _desmos_ + _eidos_)
* *Desmoirar*,
_v. t._
Tirar a qualidade de moiro a.
_V. p._
Deixar de sêr moiro. Cf. Serpa, _Solaus_, 155.
* *Desmoita*,
_f._
Acto de desmoitar.
*Desmoitador*,
_adj._
Que desmoita.
_M._
Aquelle que desmoita.
*Desmoitar*,
_v. t._
Desbravar, arrotear, cortar o mato de, para cultivar.
Desbastar.
_Fig._
Tornar culto, civilizado.
(De _des..._ + _moita_)
* *Desmologia*,
_f. Anat._
Tratado dos ligamentos.
(Do gr. _desmos_ + _logos_)
* *Desmonetização*,
_f._
Acto de desmonetizar.
* *Desmonetizar*,
_v. t._
Tirar a qualidade de moéda a.
(De _des..._ + lat. _moneta_)
*Desmontada*,
_f._
Acto de desmontar.
*Desmontar*,
_v. t._
Descavalgar.
Fazer descer; tirar de cima de.
_Fig._
Abater.
Demittir.
(De _des..._ + _montar_)
* *Desmontável*,
_adj. Constr._
Que se póde desmontar _ou_ desarmar: _solhos desmontáveis_.
* *Desmonte*,
_m._
Acto de desmontar.
Acção de tirar dos jazigos o minério.
Conjunto de seixos e areia.
* *Desmopathia*,
_f. Med._
Doença dos ligamentos.
(Do gr. _desmos_ + _pathos_)
* *Desmopatia*,
_f. Med._
Doença dos ligamentos.
(Do gr. _desmos_ + _pathos_)
* *Desmophlogia*,
_f. Med._
Inchação inflammatoria dos ligamentos.
*Desmoralização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desmoralizar.
*Desmoralizado*,
_adj._
Pervertido; corrupto.
(De _desmoralizar_)
*Desmoralizador*,
_adj._
Que desmoraliza.
_M._
Aquelle que desmoraliza.
*Desmoralizar*,
_v. t._
Tornar immoral.
Perverter.
Corromper.
(De _des..._ + _moralizar_)
* *Desmorder*,
_v. i. P. us._
Deixar de morder.
*Desmoronadiço*,
_adj._
Que se desmorona facilmente.
(De _desmoronar_)
*Desmoronamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desmoronar.
*Desmoronar*,
_v. t._
Demolir.
Abater; derribar.
(Cast. _desmoronar_)
* *Desmorrer*,
_v. i. P. us._
Estar quási a morrer e restabelecer-se.
(De _des..._ + _morrer_)
* *Desmortalhar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desamortalhar_, etc. Cf. Castilho, _Fausto_, 67.
* *Desmortes*,
_f. pl. Prov. trasm._
_Bater ás desmortes_, bater ás cegas, á tôa, a matar.
* *Desmortificar*,
_v. t._
Tirar mortificação a: «_mortifica os pés, desgraçado, desmortifica-os
depois_». M. Assis, _Brás Cubas_.
* *Desmotivado*,
_adj._
Que não tem motivo _ou_ fundamento; infundado.
Que não tem justificação. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 328.
(De _des..._ + _motivado_)
* *Desmotomia*,
_f. Anat._
Dissecação dos ligamentos.
(Do gr. _desmos_ + _tome_)
* *Desmouchar*,
_v. t. Des._
Podar.
Desmoitar.
(De _des..._ + _mouchão_)
*Desmoutador*,
_adj._
Que desmouta.
_M._
Aquelle que desmouta.
*Desmoutar*,
_v. t._
Desbravar, arrotear, cortar o mato de, para cultivar.
Desbastar.
_Fig._
Tornar culto, civilizado.
(De _des..._ + _mouta_)
* *Desmudança*,
_f._
O mesmo que _mudança_. Cf. Filinto, X, 259.
* *Desmudo*,
_adj._
Que deixou de sêr mudo. Cf. Filinto, V, 201.
*Desmurar*,
_v. t._
Derribar os muros de.
(De _des..._ + _murar_)
* *Desmurchar*,
_v. i. P. us._
Deixar de estar murcho.
(De _des..._ + _murchar_)
* *Desmúsica*,
_f._
Ausência de música _ou_ de harmonia. Cf. _Eufrosina_, 170.
* *Desnacional*,
_adj._
Que não tem carácter nacional; antipatriótico.
* *Desnacionalização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desnacionalizar.
* *Desnacionalizador*,
_adj._
Que desnacionaliza.
* *Desnacionalizar*,
_v. t._
Tirar a feição nacional a.
(De _des..._ + _nacionalizar_)
*Desnalgado*,
_adj._
Que tem ancas pequenas e magras.
Que se desnalgou.
(De _desnalgar-se_)
* *Desnalgar-se*,
_v. p. P. us._
Mostrar as nalgas levantando os vestidos.
(De _des..._ + _nalga_)
*Desnarigar*,
_v. t._
Tirar o nariz a.
(Do lat. _de_ + _naricare_)
* *Desnasalação*,
_f. Gram._
Transformação de uma vogal nasal em vogal oral, em seguida á sýncope
do _n_: _luna_ < _lũa_ < _lua_.
(De _desnasalar_)
* *Desnasalar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desnasalizar_.
* *Desnasalizar*,
_v. t. Gram._
Tirar o som nasal a.
(De _des..._ + _nasalizar_)
* *Desnascer*,
_v. i. P. us._
Deixar de nascer, tendo começado a vir á luz.
* *Desnastrar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desennastrar_, etc. Cf. Rebello, _Contos e Lendas_, 115.
*Desnatação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desnatar.
* *Desnatadeira*,
_f._
Apparelho que separa do leite a nata _ou_ o creme, para o fabríco
da manteiga.
(De _desnatar_)
*Desnatar*,
_v. t._
Tirar a nata _ou_ o nateiro a.
* *Desnaturação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desnaturar.
*Desnaturadamente*,
_adv._
De modo desnaturado.
*Desnaturado*,
_adj._
Não conforme á natureza _ou_ aos sentimentos naturaes.
Descaroável, cruel.
_M._
Indivíduo desnaturado.
(De _desnaturar_)
*Desnatural*,
_adj._
Que não é natural.
Excêntrico.
Extraordinário.
*Desnaturalismo*,
_m._
Falta de naturalismo. Cf. Camillo, _Narcóticos_, I, 281.
*Desnaturalização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desnaturalizar.
*Desnaturalizar*,
_v. t._
Tirar os direitos de cidadão de um país a.
(De _des..._ + _naturalizar_)
*Desnaturante*,
_adj._
Que desnatura.
Que altera _ou_ adultera uma substância. Cf. _Diário do Govêrno_,
de 13-XI-901.
*Desnaturar*,
_v. t._
Tornar opposto aos sentimentos que são naturaes ao homem.
Alterar a natureza de.
Tornar deshumano, cruel.
*
O mesmo que _desnaturalizar_.
(De _des..._ + _natura_)
* *Desnavegável*,
_adj._
Em que se não póde navegar.
Que não admitte navegação _ou_ em que se não póde
ancorar. Cf. F. Borges, _Diccion. Jur._
(De _des..._ + _navegável_)
*Desnecessariamente*,
_adv._
De modo desnecessário.
*Desnecessário*,
_adj._
Que não é necessário.
Dispensável; escusado.
*Desnecessidade*,
_f._
Falta de necessidade.
Inutilidade.
*Desnegar*,
_v. t. Pop._
Negar.
(De _negar_)
* *Desnegociar*,
_v. t._
Desfazer o negócio _ou_ a combinação á cêrca de: _desnegociar um
contrato_. Cf. Filinto, IV, 254.
(De _des..._ + _negociar_)
* *Desneixar*,
_v. t. Prov. trasm._
Desconjuntar (os ossos, etc.)
(Por desnexar, de _des..._ + _nexo_)
* *Desneixo*,
_adj. Prov. trasm._
Roto, maltrapilho, desprezível.
(De _desneixar_)
*Desnervamento*,
_m._
Acto de desnervar.
*Desnervar*,
_v. t._
O mesmo que _enervar_.
* *Desnevada*,
_f._
Acto de desnevar.
_Prov. trasm._
O mesmo que _descampatória_.
* *Desnevado*,
_adj._
Muito frio: «_água fria e desnevada, na maior fôrça do sol do
estio..._» Sousa, _Hist. de S. Dom._, II, 56.
(De _des..._, pref. de realce, e _neve_. Cp. _desinquieto_)
*Desnevar*,
_v. i._
O mesmo que _degelar_.
*Desninhar*,
_v. t._
(V. _desaninhar_)
* *Desniquelagem*,
_f._
Acto de desniquelar.
* *Desniquelar*,
_v. t._
Separar _ou_ tirar o níquel a.
(De _des..._ + _niquelar_)
* *Desnivél*,
_m._
Differença do nível.
(De _des..._ + _nível_)
* *Desnivelamento*,
_m._
Acto ou effeito de desnivelar.
*Desnivelar*,
_v. t._
Tirar do nivelamento.
(De _des..._ + _nivelar_)
* *Desnobre*,
_adj._
Que não é nobre.
Vil.
Reles. Cf. Filinto, XIV, 149.
*Desnobrecer*,
_v. t._
(V. _desennobrecer_)
* *Desnocamento*,
_m._
Acto de desnocar.
* *Desnocar*,
_v. t. Pop._
Desarticular (um dedo, um braço, uma perna).
Tirar da articulação _ou_ junta, que o povo chama nó. Cf. Camillo,
_Maria da Fonte_, 344.
(De _deslocar_, talvez sôb a infl. de _nó_)
*Desnodar*,
_v. t._
(V. _denodar_)
* *Desnodoante*,
_adj._
Que desnodôa.
* *Desnodoar*,
_v. t._
Tirar nódoas a.
*Desnodoso*,
_adj._
Que não tem nós.
(De _des..._ + _nodoso_)
* *Desnoivar*,
_v. t._
Apartar (noivos).
Dissolver os esponsaes de.
_Fig._
Privar.
(De _des..._ + _noivo_)
*Desnorteado*,
_adj._
Que não tem juizo; maníaco.
(De _desnortear_)
* *Desnorteamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desnortear.
*Desnortear*,
_v. t._
Desviar do rumo.
_Fig._
Perturbar, desorientar.
(De _des..._ + _nortear_)
*Desnotar*,
_v. t._
Tirar a nota de.
(De _des..._ + _notar_)
*Desnovelar*,
_v. t._
(V. _desennovelar_)
*Desnuar*,
_v. t._
(V. _denudar_)
*Desnublar*,
_v. t._
Tirar as nuvens de.
Aclarar, esclarecer.
(De _des..._ + _nublar_)
* *Desnudação*,
_f._
O mesmo que _desnudamento_.
* *Desnudamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desnudar.
*Desnudar*,
_v. t._
(V. _denudar_)
*Desnudez*,
_f._
(V. _nudez_)
*Desnudo*,
_adj._
Despido, nu.
(De _des..._ + lat. _nudus_. Cp. _desinquieto_)
* *Desnutrição*,
_f._
Falta de nutrição; emmagrecimento.
* *Desnuviar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desanuviar_, etc. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 163.
*Desobedecer*,
_v. i._
Não obedecer.
Recalcitrar.
* _V. t._
Não obedecer a. Cf. Usque, _Tribulações_, 33.
*Desobedecido*,
_adj._
Que não é obedecido.
*Desobediência*,
_f._
Falta de obediência.
*Desobediente*,
_adj._
Que desobedece.
(De _des..._ + _obediente_)
*Desobedientemente*,
_adv._
Com desobediência.
(De _desobediente_)
* *Desobra*,
_f. P. us._
Falta de actividade.
Ausência de trabalho.
Inércia. Cf. Filinto, D. _Man._, II, 39.
(De _des..._ + _obra_)
*Desobriga*,
_f._
O mesmo que _desarrisca_.
Desobrigação.
(De _desobrigar_)
*Desobrigação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desobrigar.
* *Desobrigadas*,
_f. pl. Prov. minh._
Laranjas, que se comem antes do nono dia da quaresma e que fazem mal.
(De _desobrigar_)
*Desobrigar*,
_v. t._
Livrar de uma obrigação.
_V. p._
Cumprir o preceito da confissão e communhão annuaes.
(De _des..._ + _obrigar_)
*Desobrigatório*,
_adj._
Que desobriga.
(De _des..._ + _obrigatório_)
*Desobscurecer*,
_v. t._
Dissipar as sombras de.
Aclarar, esclarecer.
(De _des..._ + _obscurecer_)
*Desobstrução*,
_f._
Acto _ou_ efeito de desobstruir.
Desimpedimento.
*Desobstrucção*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desobstruir.
Desimpedimento.
* *Desobstruimento*, (_tru-i_)
_m._
Acto _ou_ effeito de desobstruir; desobstrucção. Cf. Herculano,
_Hist. de Port._, IV, 137.
*Desobstruir*,
_v. t._
Desimpedir.
Desatravancar; desembaraçar: _desobstruir um camínho_.
(De _des..._ + _obstruir_)
*Desobstrutivo*,
_adj._
Que desobstrue.
*Desoccupação*,
_f._
Estado de quem se acha desoccupado.
Acto _ou_ effeito de desoccupar.
Ociosidade.
*Desoccupadamente*,
_adv._
Sem occupação.
(De _desoccupado_)
*Desoccupado*,
_adj._
Que não tem occupação.
Ocioso; _que não tem que fazer_.
Abandonado; devoluto: _casa desoccupada_.
*Desoccupar*,
_v. t._
Deixar de occupar.
Deixar livre; desimpedir: _desoccupar uma loja_.
(De _des..._ + _occupar_)
*Desocupação*,
_f._
Estado de quem se acha desocupado.
Acto _ou_ efeito de desocupar.
Ociosidade.
*Desocupadamente*,
_adv._
Sem ocupação.
(De _desocupado_)
*Desocupado*,
_adj._
Que não tem ocupação.
Ocioso; que não tem que fazer.
Abandonado; devoluto: _casa desocupada_.
*Desocupar*,
_v. t._
Deixar de ocupar.
Deixar livre; desimpedir: _desocupar uma loja_.
(De _des..._ + _ocupar_)
* *Desodorizado*,
_adj._
Que perdeu o cheiro _ou_ odor.
(De _desodorizar_)
* *Desodorizante*,
_adj._
Que desodoriza.
* *Desodorizar*,
_v. t._
Supprimir o cheiro de.
(De _des..._ + _odor_)
*Desoffuscar*,
_v. t._
Desanuvear.
Tornar claro, esclarecer.
(De _des..._ + _offuscar_)
*Desofuscar*,
_v. t._
Desanuvear.
Tornar claro, esclarecer.
(De _des..._ + _ofuscar_)
*Desolação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desolar.
*Desolado*,
_adj._ *
Solitário, triste: «_a desolada viuva precisava de alguém_». Camillo,
_Onde está a Fel._, 22.
*Desolador*,
_adj._
Que desola.
_M._
Aquelle que desola.
*Desolar*,
_v. t._
Despovoar; devastar.
*
Tornar solitário, triste.
(Lat. _desolare_)
* *Desolhado*,
_adj._
Que tem olhos mortiços, quási cerrados: «_dias depois Corina saíra do
seu quarto, pállida, desolhada e triste_». Camillo, _Estrêl. Prop._,
178.
*Desolhar*,
_v. t._
Tirar os olhos de (algumas plantas).
(De _des..._ + _ôlho_)
*Desoneração*,
_f._
Acto de desonerar.
*Desonerar*,
_v. t._
O mesmo que _exonerar_.
*Desonestamente*,
_adv._
De modo desonesto.
*Desonestar*,
_v. t._
Desonrar.
_Ant._
Injuriar.
(Do lat. _dehonestare_)
*Desonestidade*,
_f._
Falta de honestidade.
Impudência.
(De _des..._ + _honestidade_)
*Desonesto*,
_m._
Que não tem honestidade; impudico; devasso.
(De _des..._ + _honesto_)
*Desonra*,
_f._
Falta de honra.
Perda de honra.
Descrédito.
(De _des..._ + _honra_)
*Desonradamente*,
_adv._
Com desonra.
(De _des..._ + _honradamente_)
* *Desonradez*,
_f._
Estado de desonrado.
Desonra.
* *Desonradiço*,
_adj. Ant._
Que desonra _ou_ ofende.
(De _desonrar_)
*Desonrador*,
_adj._
Que desonra.
_M._
Aquele que desonra.
* *Desonrante*,
_adj._
Que desonra, que avilta.
*Desonrar*,
_v. t._
Ofender a honra, o pudor _ou_ o crédito, de.
Desflorar.
Infamar; deslustrar.
(De _des..._ + _honrar_)
* *Desonrosamente*,
_adv._
De modo desonroso.
*Desonroso*,
_adj._
Que desonra.
Em que há desonra.
(De _des..._ + _honroso_)
*Desopilação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desopilar.
*Desopilante*,
_adj._
Que desopila.
*Desopilar*,
_v. t._
Alliviar; desobstruir.
* _Fig._
_Desopilar o figado_, communicar alegria _ou_ bem-estar.
(De _des..._ + _opilar_)
*Desopilativo*,
_adj._
O mesmo que _desopilante_.
* *Desoportuno*,
_adj._
O mesmo que _inoportuno_. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 55.
* *Desopportuno*,
_adj._
O mesmo que _inopportuno_. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 55.
* *Desoppressão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desopprimir.
Allívio, desafôgo.
*Desoppressar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _desopprimir_.
(De _desoppresso_)
*Desoppressor*,
_adj._
Que desopprime.
_M._
Aquelle que desopprime.
(De _des..._ + _oppressor_)
*Desopprimir*,
_v. t._
Livrar de oppressão; alliviar.
(De _des..._ + _opprimir_)
*Desopressar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _desoprimir_.
(De _desopresso_)
*Desopressor*,
_adj._
Que desoprime.
_M._
Aquele que desoprime.
(De _des..._ + _opressor_)
*Desoprimir*,
_v. t._
Livrar de opressão; aliviar.
(De _des..._ + _oprimir_)
*Desorado*,
_adj._
Que vem fóra de horas.
Intempestivo.
Inoportuno: «_tratão-no de cruel e desorado inimigo..._» Filinto,
_D. Man._, I, 342.
(De _desoras_)
* *Desorbitar*,
_v. t._
Tirar da órbita.
Fazer saír da órbita. Cf. R. Ortigão, _Hollanda_, 158.
(De _des..._ + _órbita_)
*Desordeiro*,
_m._ e _adj._
O que costuma promover desordens.
Aquelle que gosta de arruaças.
(De _des..._ + _ordeiro_)
*Desordem*,
_f._
Falta de ordem.
Desarranjo.
Desalinho: _trazia o fato em desordem_.
Desvairamento.
Motim; barulho; rixa: _promover desordens_.
*Desordenadamente*,
_adv._
Em desordem.
Sem nexo.
Sem systema.
Á tôa.
(De _desordenar_)
*Desordenador*,
_adj._
Que desordena.
_M._
Aquelle que desordena.
*Desordenar*,
_v. t._
Tirar da ordem.
Amotinar.
Confundir.
(De _des..._ + _ordenar_)
* *Desordinário*,
_adj._
Que não é ordinário. Cf. Filinto, XIII, 213.
* *Desorelhamento*,
_m._
Acto de desorelhar. Cf. Arn. Gama, _Ultima Dona_, 23 e 434.
*Desorelhar*,
_v. t._
Tirar as orelhas a.
_Fig._
Tirar as arrecadas das orelhas de.
*Desorganização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desorganizar.
*Desorganizador*,
_adj._
Que desorganiza.
_M._
Aquelle que desorganiza.
*Desorganizar*,
_v. t._
Desordenar; destruir a organização de: _desorganizar uma associação_.
Dissolver.
(De _des..._ + _organizar_)
*Desorientação*,
_f._
Acto de desorientar.
Insensatez.
*Desorientadamente*,
_adv._
Com desorientação.
Á tôa.
Loucamente.
*Desorientado*,
_adj._
Desequilibrado; maníaco.
(De _desorientar_)
*Desorientamento*,
_m._
O mesmo que _desorientação_.
*Desorientar*,
_v. t._
O mesmo que _desnortear_.
Desvairar.
Ensandecer.
(De _des..._ + _orientar_)
*Desornar*,
_v. t._
O mesmo que _desenfeitar_.
(De _des..._ + _ornar_)
*Desossamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desossar.
*Desossar*,
_v. t._
Tirar os ossos a.
* *Desougar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desaugar_, etc.
*Desova*,
_f._
Acto de desovar.
* *Desovação*,
_f._
O mesmo que _desova_. Cf. Ortigão, _Praias_, 14.
*Desovamento*,
_m._
O mesmo que _desova_.
*Desovar*,
_v. i._
Pôr ovos, (falando-se especialmente dos peixes).
*Desoxidação*, (_csi_)
_f._
Acto _ou_ efeito de desoxidar.
*Desoxidante*, (_csi_)
_adj._
Que desoxida.
*Desoxidar*, (_csi_)
_v. t._
Tirar o óxido a.
Tirar a ferrugem a.
(De _des..._ + _oxidar_)
*Desoxigenação*, (_csi_)
_f._
Acto _ou_ efeito de desoxigenar.
*Desoxigenante*, (_csi_)
_adj._
Que desoxigena.
*Desoxigenar*, (_csi_)
_v. t._
O mesmo que _desoxidar_.
(De _des..._ + _oxigenar_)
*Desoxydação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desoxydar.
*Desoxydante*,
_adj._
Que desoxyda.
*Desoxydar*,
_v. t._
Tirar o óxydo a.
Tirar a ferrugem a.
(De _des..._ + _oxydar_)
*Desoxygenação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desoxygenar.
*Desoxygenante*,
_adj._
Que desoxygena.
*Desoxygenar*,
_v. t._
O mesmo que _desoxydar_.
(De _des..._ + _oxygenar_)
*Despachadamente*,
_adv._
Com desembaraço.
(De _despachado_)
*Despachado*,
_adj._
Resolvido, concluido: _negócio despachado_.
Que teve despacho: _requerimento despachado_.
Expedito, desembaraçado.
* _Fam._
Morto, assassinado.
(De _despachar_)
*Despachador*,
_adj._
Que despacha.
_M._
Aquelle que despacha.
*Despachante*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _despachador_.
*Despachar*,
_v. t._
Dar despacho a: _despachar um pedido_.
Resolver: _despachar uma questão_.
Desembaraçar.
Expedir: _despachar mercadorias_.
Aviar: _não te demores, despacha-te_.
(Lat. hyp. _dispactiare_. Cp. it. _dispacciare_)
*Despacho*,
_m._
Acto de despachar: _hoje o Ministro não dá despacho_.
Nota de deferimento _ou_ indeferimento, posta por uma autoridade em
petição _ou_ requerimento.
Provimento de emprêgo público.
Desfecho.
Telegramma.
(De _despachar_)
* *Despaciência*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _impaciência_.
* *Despadrar*,
_v. t._
Tirar a qualidade de padre a.
_V. p._
Deixar de sêr padre.
*Despalhar*,
_v. t._
Tirar a palha a.
*Despalmar*,
_v. t._
Cortar ao cavallo (a palma _ou_ a parte do casco, que assenta sôbre
a ferradura).
(De _des..._ + _palma_)
* *Despalmilhado*,
_adj. Bras. do S._
Diz-se do cavallo, molestado na parte molle do casco.
(De _despalmilhar-se_)
* *Despalmilhar-se*,
_v. p. Bras. do S._
Tornar-se despalmilhado.
(De _des..._ + _palmilha_)
*Despampanar*,
_v. t._
Tirar os pâmpanos a.
* *Despampar*,
_v. t._
O mesmo que _despampanar_.
* *Despanda*,
_m._
Chefe de povoação, na Índia portuguesa.
*Despapar*,
_v. i._ e _p._
Erguer muito o focinho, andando, (relativamente ao cavallo).
(De _des..._ + _papo_)
*Desparafusar*,
_v. t._
O mesmo que _desaparafusar_.
*Desparamentar*,
_v. t._
Tirar os paramentos a.
*Desparecer*,
_v. i._
(Contr. de _desapparecer_): «_ri, desparece e nunca mais
voltou_». Th. Ribeiro, _Judia_.
* *Desparelhar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desaparelhar_, etc. Cf. Filinto, XX, 244.
* *Despargir*,
_v. t._
O mesmo que _espargir_. Cf. _Viriato Trág._, III, 108.
* *Desparra*,
_f._
Acto de desparrar.
*Desparrar*,
_v. t._
Tirar as parras a.
*Despartir*,
_v. t._
(V. _dispartir_)
* _V. p. Ant._
Ausentar-se, partir. Cf. _Eufrosina_, act. I, sc. 3.
*Desparzir*,
_v. t._
O mesmo que _espargir_.
* *Despassar*,
_v. t._
Passar àlém de; transpor: «_apenas D. João Coutinho despassara a
ponte..._» Filinto, _D. Man._, III, 150.
* *Despassarinhado*,
_adj. Prov. alg._
Desajeitado; inhábil.
Que não tem engenho.
*Despastar*,
_v. t._
O mesmo que _pastar_.
* *Despatriota*,
_adj._
O mesmo que _antipatriótico_. Cf. Camillo, _Canc. Alegre_, 327.
* *Despatriótico*,
_adj._
O mesmo _ou_ melhor que _despatriota_.
* *Despautério*,
_m. Fam._
Grande disparate.
Tolice graúda; desconchavo.
(De _Despautere_, n. p. de um grammático flamengo)
* *Despavorido*,
_adj._
Que perdeu o pavor, que deixou de têr medo. Cf. Filinto, III, 377.
(De _des..._ + _pavor_)
*Despavorir*,
_v. t._
Espavorir, causar susto a.
(T. cast.)
*Despeadamente*,
_adv._
Sem peias.
(De _despear_^2)
*Despear*,^1
_v. t._
Tirar as peias a.
(De _des..._ + _pear_)
*Despear*,^2
_v. t._
Molestar muito os pés de.
Gastar os cascos de (uma cavalgadura).
(De _des..._ + _pé_)
* *Despeçar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desempeçar_, etc. Cf. Filinto, XIV, 149.
* *Despecuniado*,
_adj. Fam._
Que não tem pecúnia.
Que não é endinheirado. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 154.
(De _despecuniar_)
* *Despecuniar*,
_v. t._
Obrigar a despesas excessivas; privar de recursos
pecuniários. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 154.
(De _des..._ + _pecúnia_)
* *Despedaçador*,
_adj._
Que despedaça.
*Despedaçamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de despedaçar.
*Despedaçar*,
_v. t._
Partir em pedaços.
Partir; rasgar: _despedaçar um casaso_.
_Fig._
Lancinar, pungir: _infortúnios, que despedaçam o coração_.
(De _des..._ + _pedaço_)
* *Despedição*,
_f. P. us._
Despedida.
Expedição. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 337.
(De _despedir_)
*Despedida*,
_f._
Acto de despedir _ou_ despedir-se.
_Fig._
Termo, fim: _os chrysântemos, a que o povo chama despedidas do verão..._
* *Despedidas-do-verão*,
_f. pl._
Designação vulgar dos chrysântemos.
* *Despediente*,
_adj._
Que despede. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 66.
(De _despedir_)
*Despedimento*,
_m._
Acto de despedir.
*Despedir*,
_v. t._
Fazer saír.
Dispensar os serviços de: _despedir um criado_.
Separar-se de.
Lançar, arremessar: _despedir setas_.
Expedir.
Aviar.
_V. i._
Fazer despedida.
Renunciar.
_V. p._
Apartar-se, cumprimentando: _foi despedir-se do tio_.
(Do lat. _de_ + _expedire_)
* *Despedradamente*,
_adv._
De modo despedrado: _de modo desabrido_.
* *Despedrado*,
_adj. Prov. trasm._
Ríspido; desabrido.
Estridente.
Aspero.
(De _pedra_)
*Despegar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desapegar_, etc.
* _V. i. Pop._
Cessar; abrir mão; deixar de se applicar: _ás duas horas, despegou
do trabalho_.
* *Despêgo*,
_m._
O mesmo que _desapêgo_.
*Despeitador*,
_m._
Aquelle que despeita.
* *Despeitamente*,
_m. Ant._
O mesmo que _despeito_.
*Despeitar*,
_v. t._
Causar despeito a.
Tornar amuado.
*Despeito*,
_m._
Desgôsto, produzido por desconsideração _ou_ ligeira offensa.
Pesar.
_Loc. prep._
_A despeito de_, apesar de.
(Lat. _despectus_)
* *Despeitoramento*,
_m._
Acto de despeitorar.
*Despeitorar*,
_v. t. Des._ *
Desabafar.
_V. p._
Descobrir muito o peito, decotar-se. Cf. Camillo, _Noites_, V, 5.
(Do lat. _de_ + _expectorare_)
*Despeitoso*,
_adj._
Que causa despeito.
*Despejadamente*,
_adv._
Sem pejo.
(De _despejado_)
*Despejado*,
_adj._
Desoccupado, vazio: _um tonel despejado_.
Em que não há pejo ou decência: _linguagem despejada_.
(De _despejar_)
* *Despejamento*,
_m._
Acto de despejar.
*Despejar*,
_v. t._
Tirar _ou_ desviar (aquillo que estorva _ou_ peia).
Desembaraçar, desoccupar: _despejar uma casa_.
Vasar o que está contido em: _despejar o vinho de uma garrafa_.
Tornar vazio: _despejar uma garrafa_.
_Fig._
Tirar o pejo a.
_V. i._
Desmobilar a própria habitação.
Deixar uma habitação.
Despedir-se de um arrendamento.
(De _des..._ + _pejar_)
*Despejo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de despejar.
Aquillo que se despeja.
Lixo; dejectos.
_Fig._
Falta de pejo.
Impudor, impudência.
Agilidade.
Intrepidez.
*Despela*,
_f._
Acto de despelar.
*Despelar*,
_v. t._
Tirar a pele a.
Tirar a casca de.
(De _des..._ + _pele_)
*Despella*,
_f._
Acto de despellar.
*Despellar*,
_v. t._
Tirar a pelle a.
Tirar a casca de.
(De _des..._ + _pelle_)
* *Despenadora*,
_f. Des._
Mulher que, á semelhança da seita dos abafadores, suffocava os
moribundos, para lhes abreviar a agonia.
(De _despenar_)
*Despenar*,
_v. t._
Livrar de penas.
Consolar: «_daqui me despeno da coima de linguareiro_». Camillo,
_Estrêl. Fun._, prólogo.
(V. _depenar_)
* *Despencar*,
_v. t. Bras._
Separar do cacho (pencas de banana).
_V. i._
Caír desastradamente de muito alto.
(De _des..._ + _penca_)
*Despendedor*,
_m._
Aquelle que despende.
*Despender*,
_v. t._
Fazer dispêndio de; gastar: _despendeu muito dinheiro_.
Empregar: _despender cuidados_.
_Fig._
Espargir.
(Do lat. _dispendere_)
*Despendurar*,
_v. t._
Tirar do seu lugar (aquillo que estava pendurado).
(De _des..._ + _pendurar_)
*Despenhadamente*,
_adv._
Com despenho.
(De _despenhar_)
*Despenhadeiro*,
_m._
Alcantil.
Precipício.
(De _despenhar_)
*Despenhamento*,
_m._
Acto de despenhar.
*Despenhar*,
_v. t._
Lançar _ou_ arremessar de penha _ou_ lugar alcantilado.
Precipitar.
_Fig._
Fazer caír de alta posição na desgraça.
Arruinar.
Fazer correr com impeto.
(De _des..._ + _penha_)
*Despenho*,
_m._
O mesmo que _despenhamento_.
*Despenhoso*,
_adj._
Alcantilado.
Fragoso.
(De _despenho_)
*Despennar*,
_v. t._
(V. _depennar_)
*Despensa*,
_f._
Casa _ou_ armário, em que se guardam provisões culinárias _ou_
gêneros alimentícios, para uso doméstico.
* _Ant._
O mesmo que _despesa_.
(Do lat. _dispensa_)
*Despenseiro*,
_m._
Aquelle, que tem a seu cargo a despensa.
Aquelle que distribue os dons da munificência alheia.
(De _despensa_)
*Despentear*,
_v. t._
Desmanchar o penteado de.
(De _des..._ + _pentear_)
* *Desperação*,
_f. Ant._
O mesmo que _desesperação_.
* *Desperança*,
_f._
O mesmo que _desesperança_. Cf. Filinto, IX, 270.
*Desperceber*,
_v. t._
Não perceber.
Não notar.
Não dar attenção a.
*Despercebido*,
_adj._
Que se não viu _ou_ que se não ouviu.
A que se não deu attenção: _passou-lhe despercebido o aviso_.
*Despercebimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desperceber.
*Desperdiçadamente*,
_adv._
Com desperdício.
(De _desperdiçar_)
*Desperdiçado*,
_adj._
Gasto sem proveito.
Desbaratado: _dinheiro desperdiçado_.
Que gasta muito, sem necessidade nem proveito: _aquelle homem é muito
desperdiçado_.
_M._
O mesmo que _desperdiçador_.
(De _desperdiçar_)
*Desperdiçador*,
_m._
Aquelle que desperdiça.
*Desperdiçar*,
_v. t._
Gastar sem proveito.
Malbaratar.
Desaproveitar: _desperdiçar auxílios_.
(De _des..._ + _perder_)
*Desperdício*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desperdiçar.
* *Desperecer*,
_v. i. Ant._
O mesmo que _deperecer_, morrer. Cf. _Port. Mon. Hist., Script._, 279.
(Do lat. _deperire_)
* *Desperecimento*,
_m. Ant._
O mesmo que _perecimento_.
(De _desperecer_)
*Desperfilamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desperfilar.
*Desperfilar*,
_v. t._
Tirar do alinhamento.
Desarranjar (aquelle _ou_ aquillo que estava perfilado).
(De _des..._ + _perfilar_)
* *Despersonalização*,
_f._
Acto de despersonalizar-se.
* *Despersonalizar-se*,
_v. p. Neol. bras._
Enjeitar a própria personalidade; proceder contrariamente ao seu
carácter.
(De _des..._ + _personalizar_)
*Despersuadir*,
_v. t._
Fazer mudar de opinião.
(De _des..._ + _persuadir_)
*Despersuasão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de despersuadir.
*Despertador*,
_m._
Relógio, que tem annexo um apparelho, para soar em hora determinada,
acordando quem dorme perto.
_Adj._
Que desperta.
*Despertar*,
_v. i._
Acordar, tirar do somno a.
Estimular, provocar: _despertar appetites_.
Dar origem a (no espirito de alguém).
Manifestar.
(Do lat. _de_ + _experrectus_)
* *Despertez*,
_f._
Estado de quem é desperto. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 265.
*Desperto*,
_adj._
Que despertou; que está acordado.
(De _despertar_)
*Despesa*, (_pê_)
_f._
Acto _ou_ effeito de despender.
(Do lat. _dispensa_)
* *Despeso*,
_adj. P. us._
Que se despendeu; gasto: _dinheiro despeso_.
(Do lat. _dispensus_)
*Despetaleado*,
_adj._
O mesmo que _apétalo_.
*Despicador*,
_m._
Aquelle que despica.
*Despicar*,
_v. t._
Vingar, desforrar.
* _V. p._
Portar-se bizarramente, na devida altura.
(De _picar_)
* *Despicativo*,
_adj._
O mesmo que _desprezativo_. Cf. Filinto, II, 226.
(Do lat. _despicatus_)
* *Despiciendo*,
_adj. Fam._
Digno de desdém, de desprêzo. Cf. Filinto, I, 102.
(Lat. _despiciendus_)
* *Despiciente*,
_adj._
Que desdenha, que despreza, que olha de alto.
(Lat. _despiciens_)
*Despiedadamente*,
_adv._
De modo despiedado.
Sem piedade.
*Despiedade*,
_f._
Falta de piedade.
Deshumanidade.
*Despiedado*,
_adj._
Que não tem piedade; desapiedado.
(De _despiedar_)
*Despiedar*,
_v. t._
O mesmo que _desapiedar_.
*Despiedosamente*,
_adv._
De modo despiedoso.
*Despiedoso*,
_adj._
Que não tem piedade.
Em que não há piedade: _tratamento despiedoso_.
(De _des..._ + _piedoso_)
* *Despinça*,
_f._
Salina, como algumas do norte, em que se não fórma o cozimento ou
cásco. Cf. _Museu Techn._, 105.
(De _despinçar_)
* *Despinçadeira*,
_f._
O mesmo que _espinçadeira_.
*Despinçar*,
_v. t._
Tirar com pinça.
*Despintar*,
_v. t._
Apagar a pintura de.
Destingir: «_os que pintam ou despintam os objectos_». Vieira.
*Despiolhar*,
_v. t._
(V. _espiolhar_)
*Despique*,
_m._
Acto de despicar.
*Despir*,
_v. t._
Tirar o vestuário a: _despir uma criança_.
Tirar do corpo (o vestuário): _despir o casaco_.
Tirar a cobertura _ou_ o invólucro de.
Deixar, abandonar: _despir vaidades_.
Despojar.
(Contr. de _despedir_)
* *Despistar*,
_v. t._
Fazer perder a pista: _Cervera partiu para Martínica, despistando os
navios americanos_.
(De _des..._ + _pista_)
* *Despitorrado*,
_adj._
Diz-se do toiro, que tem partida uma pequena parte da ponta das hastes.
(De _des..._ + _pitorra_)
*Desplantar*,
_v. t._
Arrancar as plantas de: _desplantar um canteiro_.
(De _des..._ + _plantar_)
*Desplante*,
_m._
Uma das posições no jôgo de esgrima.
_Fig._
Ousadia, audácia.
(De _desplantar_)
*Desplumar*,
_v. t._
Tirar as plumas _ou_ pennas a.
* *Despoer*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _dispor_.
* *Despoético*,
_adj._
Não poético.
Opposto á poesia. Cf. Latino, _Humboldt_, 122.
*Despoetizador*, (_po-e_)
_m._
Aquelle que despoetiza.
*Despoetizar*, (_po-e_)
_v. t._
Tirar a feição poética a.
(De _des..._ + _poetizar_)
* *Despoimento*, (_po-i_)
_m. Ant._
Disposição, determinação.
(De _despoer_)
* *Despois*,
_adv._
O mesmo que _depois_.
*Despojador*,
_adj._
Que despoja.
_M._
Aquelle que despoja.
*Despojamento*,
_m._
Acto de despojar.
*Despojar*,
_v. t._
Privar; desapossar.
Despir.
(Lat. _despoliare_)
*Despôjo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de despojar.
Espólio.
Presa.
Aquillo que caiu _ou_ foi arrancado, tendo servido de revestimento _ou_
adôrno.
* *Despoliar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _espoliar_.
* *Despolidez*,
_f._
Falta de polidez; indelicadeza. Cf. Filinto. XXI. 74, 76 e 85.
*Despolimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de despolir.
*Despolir*,
_v. t._
Tirar o polimento a.
(De _des..._ + _polir_)
*Despolpador*,
_m._
Aquelle que despolpa.
Instrumento para despolpar.
*Despolpar*,
_v. t._
Tirar a pôlpa a.
_Bras._
Descascar (o grão de café).
*Desponderar*,
_v. t._
Não ponderar.
Fazer inadvertidamente.
* *Despongar*,
_v. i. Bras. do N._
Saltar do carro _ou_ bonde, sem que êste pare.
(De _des..._ + _pongar_)
*Desponsório*,
_m._
(V. _desposório_)
*Despontado*,
_adj._
A que se tirou _ou_ de gastou a ponta: _navalha despontada_.
Embotado.
(De _des..._ + _pontar_)
* *Despontante*,
_adj._
Que desponta.
*Despontar*,
_v. t._
Gastar a ponta de.
Embotar.
_V. i._
Começar a surgir; nascer: _despontou a aurora_.
Vir á lembrança.
(De _des..._ + _ponta_)
*Despopularizar*,
_v. t._
Tornar impopular.
(De _des..._ + _popularizar_)
* *Despor*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _depor_, _demittir_. Cf. Castanheda, _passim_; Pant. de
Aveiro, _Itiner._, 235, (2.^a ed.).
_Prov._
Plantar (arbustos, hortaliças, etc.).
* *Desporobo*,
_m._
Autoridade local, na Índia portuguesa.
* *Desporte*,
_m._
O mesmo que _desporto_.
*Desportilhado*,
_adj._
Diz-se do casco dos solípedes, que tem falhas _ou_ desigualdades no
bôrdo inferior da tapa, por separação accidental de porções de
substância córnea.
(De _desportilhar_)
*Desportilhar*,
_v. t._
Derribar as portas de.
Deteriorar o bôrdo inferior das tapas do casco de (um cavallo).
(De _des..._ + _portilho_)
* *Desportivo*,
_adj._
Relativo ao desporto: _vida desportiva_.
*Desporto*,
_m. Des._
Recreio; diversão.
* _Ant._
Lugar insulado; solidão; retiro.
(It. _diporto_)
* *Despós*,
_prep. ant._
Após, atrás de. Cf. _Filodemo_, II, VIII.
*Desposar*,
_v. t._
Celebrar esponsaes com.
Firmar promessa de casamento com; ajustar casamento com.
Casar com.
(De _esposar_)
* *Desposoiro*,
_m. Ant._
O mesmo que _desposório_. Cf. _Eufrosina_, 149.
*Desposório*,
_m._
Esponsaes.
Casamento.
(De _desposar_)
* *Despossessão*,
_f._
Acto de sêr desapossado.
(De _des..._ + _possessão_)
* *Despossesso*,
_adj._
Que não está possesso. Cf. Filinto, XIII, 181; Garrett, _D. Branca_,
191.
* *Despossuído*,
_adj._
Não possuído.
Despossesso. Cf. Alves Mendes, _Discursos_, 249.
(De _despossuir_)
* *Despossuir*,
_v. t. Des._
O mesmo que _desapossar_: «_El-rei de Cochim despossuído do reino
pelos poderes do Çamarim..._» Filinto, D. _Man._, I, 242.
* *Despostiçar*,
_v. t. Prov. trasm._
Despedir, pôr fóra de casa, á má cara.
(De _des..._ + _pôsto_)
* *Despostigar*,
_v. t._
Tirar o postigo a.
*Déspota*,
_m._
Aquelle que exerce poder absoluto e arbitrário.
Aquelle que domina tyrannicamente.
Tyranno.
(Gr. _despotes_)
*Despoticamente*,
_adv._
De modo despótico.
*Despótico*,
_adj._
Relativo a déspota.
Em que há despotismo.
Tyrânnico.
*Despotismo*,
_m._
Autoridade de um déspota.
Poder absoluto e arbitrário.
Acto próprio de déspota.
* _Bras. de Minas._
Grande porção: _vi lá um despotismo de gente_.
*Despovoação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de despovoar.
*Despovoado*,
_m._
Lugar, que não é habitado.
(De _despovoar_)
*Despovoador*,
_adj._
Que despovôa.
_M._
Aquelle que despovôa.
*Despovoamento*,
_m._
O mesmo que _despovoação_.
*Despovoar*,
_v. t._
Privar de povoadores; tornar deshabitado.
Deminuir _ou_ reduzir a população de.
_Fig._
Tirar os objectos que guarnecem _ou_ adornam.
(De _des..._ + _povoar_)
* *Despovorar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _despovoar_.
Cf. _Inéd. da Hist. Port._, I, 131.
*Despratear*,
_v. t._
Tirar camada de prata a.
Tirar a côr de prata a.
(De _des..._ + _pratear_)
*Desprazer*,
_m._
Falta de prazer.
Desgôsto.
_V. i._
Desagradar: _são coisas que desprazem_.
*Desprazimento*,
_m._
O mesmo que _desprazer_.
Desagrado; desgôsto.
*Desprazível*,
_adj._
Que despraz.
(De _desprazer_)
* *Despreçamento*,
_m. Ant._
O mesmo que _desprêzo_.
(De _despreçar_)
* *Despreçar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _desprezar_.
* *Desprecatadamente*,
_adv._
Sem cautela, sem cuidado.
(De _desprecatar-se_)
*Desprecatar-se*,
_v. p._
Não tomar cautela.
Desacautelar-se.
Descuidar-se.
(De _des..._ + _precatar_)
* *Desprecaver*,
_v. t._
Desacautelar.
(De _des..._ + _precaver_)
* *Despreciar*,
_v. t._
O mesmo que _desprezar_.
*Despregadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de despregar^1.
*Despregar*,^1
_v. t._
Descravar.
Arrancar _ou_ separar (aquillo que estava pregado).
Desviar.
Emittir.
(De _des..._ + _pregar_)
*Despregar*,^2
_v. t._
Desfazer as pregas de.
Desenrugar.
Desenrolar.
Estender.
Desfraldar: _despregar a vela do barco_.
(De _des..._ + _prega_)
*Despreguiçar*,
_v. t._
(V. _espreguiçar_)
*Despremiar*,
_v. t._
Não premiar.
*Desprendado*,
_adj._
Que não tem prendas, habilidade _ou_ talento.
(De _des..._ + _prendado_)
*Desprender*,
_v. t._
Desligar.
Soltar; desatar.
Dar liberdade a: _desprender um cão_.
(De _des..._ + _prender_)
*Desprendido*,
_adj._
Que tem desprendimento, que tem abnegação, que tem independência.
(De _desprender_)
*Desprendimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desprender.
Abnegação.
Altruismo.
Independência.
* *Desprenhar*,
_v. t. Des._
Tirar a prenhez a.
Despejar. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 410.
(De _des..._ + _prenhe_)
*Despreoccupação*,
_f._
Estado de quem se acha despreoccupado.
*Despreoccupadamente*,
_adv._
Sem preoccupação.
Com desafôgo.
(De _despreoccupar_)
*Despreoccupar*,
_v. t._
Livrar de preoccupação.
(De _des..._ + _preoccupar_)
*Despreocupação*,
_f._
Estado de quem se acha despreocupado.
*Despreocupadamente*,
_adv._
Sem preocupação.
Com desafôgo.
(De _despreocupar_)
*Despreocupar*,
_v. t._
Livrar de preocupação.
(De _des..._ + _preocupar_)
* *Despreparo*,
_m._
Desarranjo, desorganização.
(De _des..._ + _preparo_)
*Desprestigiar*,
_v. t._
Tirar o prestígio a.
Depreciar; desacreditar.
(De _desprestígio_)
*Desprestígio*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desprestigiar.
(De _des..._ + _prestígio_)
*Despretensão*,
_f._
Falta de pretensão.
Falta de ambição.
Modéstia.
Desaffectação.
*Despretensiosamente*,
_adv._
De modo despretensioso.
*Despretensioso*,
_adj._
Que não tem pretensões; em que não há pretensões.
Modesto, franco.
(De _des..._ + _pretensioso_)
*Desprevenção*,
_f._
Falta de prevenção.
Imprevidência.
*Desprevenidamente*,
_adv._
Sem prevenção.
(De _desprevenir_)
*Desprevenir*,
_v. t._
Não prevenir.
Desacautelar.
* *Desprezadoiro*,
_adj. Des._
Digno de desprêzo, desprezível.
(De _desprezar_)
*Desprezador*,
_adj._
Que despreza.
_M._
Aquelle que despreza.
* *Desprezadouro*,
_adj. Des._
Digno de desprêzo, desprezível.
(De _desprezar_)
* *Desprezamento*,
_m. Ant._
Acto de desprezar.
*Desprezar*,
_v. t._
Não prezar.
Desconsiderar, menosprezar.
Desattender.
_V. p._
Rebaixar-se, envergonhar-se.
* *Desprezativo*,
_adj._
Em que há desprêzo; que revela desprêzo.
O mesmo que _depreciativo_.
(De _desprezar_)
*Desprezável*,
_adj. Des._
O mesmo que _desprezível_.
* *Desprezilho*,
_m. Des._
Indício de desprêzo; desdém. Cf. _Anat. Joc._, 3.
*Desprezível*,
_adj._
Digno de desprêzo; vergonhoso, abjecto.
*Desprezivelmente*,
_adv._
De modo desprezível.
* *Desprezivo*,
_adj._
O mesmo que _desprezativo_. Cf. Filinto, III, 179.
*Desprêzo*,
_m._
Acto de desprezar.
Desdém; falta de apreço.
*Desprimor*,
_m._
Falta de primor.
Indelicadeza; descortesia.
*Desprimorar*,
_v. t._
Tirar o primor a; depreciar.
(De _desprimor_)
*Desprimorosamente*,
_adv._
De modo desprimoroso.
*Desprimoroso*,
_adj._
Que não tem primor; que não é perfeito.
Incivil; descortês.
* *Desprivar*,
_v. t. Des._
Tirar a privança _ou_ o valimento a.
(De _des..._ + _privar_)
*Desprivilegiar*,
_v. t._
Tirar privilégio a.
Tornar commum.
Generalizar.
(De _des..._ + _privilegiar_)
*Despronúncia*,
_f._
Acto de despronunciar.
*Despronunciar*,
_v. t. Jur._
Tornar nulla a pronúncia de (um réu).
(De _des..._ + _pronunciar_)
*Desproporção*,
_f._
Falta de proporção.
Monstruosidade.
*Desproporcionadamente*,
_adv._
Com desproporção.
Desigualmente.
(De _desproporcionado_)
*Desproporcionado*,
_adj._
Que não tem proporções.
Desigual.
Enorme: _um sujeito desproporcionado_.
(De _des..._ + _proporcionar_)
*Desproporcionar*,
_v. t._
Tirar a proporção a.
Tornar desconforme.
Afear.
(De _des..._ + _proporcionar_)
*Despropositadamente*,
_adv._
De modo despropositado.
Á tôa.
Sem razão.
*Despropositado*,
_adj._
Que não vem a propósito.
Inopportuno.
Que fala sem propósito, sem tino.
(De _despropósito_)
*Despropositar*,
_v. i._
Proceder sem propósito.
Disparatar.
Falar com arrebatamento.
(De _despropósito_)
*Despropósito*,
_m._
Falta de propósito.
Descommedimento.
Imprudência.
Aquillo que se faz _ou_ se diz, fóra de propósito.
*Desprotecção*,
_f._
Falta de protecção.
Desamparo, abandono.
*Desproteger*,
_v. t._
Não proteger.
Retirar a protecção a.
Desauxiliar; desamparar.
*Desproveito*,
_m._
O mesmo que _desaproveitamento_.
*Desprover*,
_v. t._
Tirar as provisões a.
Recusar as provisões necessárias a.
(De _des..._ + _prover_)
*Desprovidamente*,
_adv._
Sem provisões.
(De _desprover_)
*Desprovimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de desprover.
*Despumação*,
_f._
Acto de despumar.
*Despumar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _espumar_)
* *Despundonor*,
_m._
Falta de pundonor. Cf. Camillo, _Estrêl. Fun._, 157.
* *Despundonoroso*,
_adj._
Que tem despundonor.
Que revela despundonor.
* *Desquadrilhar*,
_v. t._
Torcer os quadris a.
Derrengar: «_fariam desquadrilhar de riso os tristes..._». Camillo,
_Maria da Fonte_, 1.^a ed., 347.
(De _des..._ + _quadril_)
*Desqualificação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desqualificar.
*Desqualificadamente*,
_adv._
Sem qualificação.
(De _desqualificado_)
*Desqualificado*,
_adj._
Que é inhábil _ou_ que perdeu as qualidades, com que se poderia
recommendar.
O mesmo que _desclassificado_.
(De _desqualificar_)
*Desqualificador*,
_adj._
Que desqualifica.
_M._
Aquelle que desqualifica.
*Desqualificar*,
_v. t._
Tirar qualificação a.
Inhabilitar.
(De _des..._ + _qualificar_)
*Desqualificativo*,
_adj._
Que desqualifica.
*Desquamar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _descamar_, etc.
* *Desquartinar*,
_v. t. P. us._
O mesmo que _descortinar_.
* *Desque*,
_loc. prep._
Desde que.
* *Desquebrar*,
_v. i. Prov. dur. e trasm._
Enfraquecer, deteriorar-se: _o vinho nas dornas, exposto ao ar,
desquebra_.
_Prov. beir._
Arrefecer um pouco, tornar-se morno (aquillo que era quente): _não te
laves em água tão quente, deixa-a desquebrar_.
*Desqueixador*,
_m._
Aquelle que desqueixa.
*Desqueixar*,
_v. t._
Partir os queixos a.
* *Desqueixelado*,
_adj. Bras._
Admirado, espantado, de queixo caído.
*Desquerer*,
_v. t._
Deixar de querer a.
Não querer bem a.
Abandonar.
* *Desquiar*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _tosquiar_.
* *Desquiciar*,
_v. t._
Tirar os quicios.
_V. i._
Sair dos quicios.
*Desquietar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _inquietar_, etc.
(De _des..._ + _quieto_)
* *Desquilar*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _tosquiar_.
*Desquitação*,
_f._
O mesmo que _desquite_.
*Desquitar*,
_v. t._
Divorciar; separar legalmente (cônjuges).
Compensar.
_Fig._
Deixar.
(De _des..._ + _quitar_)
*Desquite*,
_m._
Acto de desquitar.
Separação judicial de cônjuges.
*Desrabar*,
_v. t._
(V. _derrabar_)
* *Desraigar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desarraigar_, etc.
*Desramar*,
_v. t._
Cortar os ramos a: _desramar árvores_.
Derramar.
(De _des..._ + _ramo_)
* *Desratização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de desratizar.
* *Desratizar*,
_v. t. Neol._
Livrar dos ratos (uma região, uma casa, etc.).
(De _des..._ + _rato_)
* *Desrazão*,
_f._
Falta de razão.
Sem-razão.
*Desrebuçado*,
_adj._
Que não tem rebuço.
Em que não há rebuço.
(De _des..._ + _rebuçado_)
* *Desrefolho*, (_fô_)
_m._
Acto de devassar os refolhos _ou_ a parte mais íntima de alguma
coisa. Cf. Filinto, XI. 292.
(De _des..._ + _refolho_)
*Desregradamente*,
_adv._
Com desregramento.
Descommedidamente.
(De _desregrado_)
*Desregrado*,
_adj._
Alheio ás bôas regras.
Irregular.
Descommedido.
Perdulário.
Desmoralizado; devasso: _homem desregrado_.
(De _desregrar_)
*Desregramento*,
_m._
Falta de regularidade.
Descommedimento.
Desordem; abuso.
Libertinagem.
(De _desregrar_)
*Desregrar*,
_v. t._
Afastar da regra.
Tornar irregular, descommedido.
(De _des..._ + _regrar_)
* *Desrelvar*,
_v. t._
Cortar a relva de: _desrelvar um campo_.
(De _des..._ + _relva_)
* *Desrespeitador*,
_adj._
Que desrespeita.
_M._
Aquelle que desrespeita.
*Desrespeitar*,
_v. t._
Desacatar. Faltar ao respeito que se deve a.
(De _des..._ + _respeitar_)
*Desrespeito*,
_m._
Falta de respeito.
* *Desresponsabilizar*,
_v. t._
Livrar de responsabilidade.
Tornar irresponsável.
(De _des..._ + _responsabilizar_)
* *Desreverência*,
_f._
O mesmo que _irreverência_.
*Desrevestir-se*,
_v. p._
Despir-se; tirar as vestes, que o sacerdote usa quando celebra Missa.
(De _des..._ + _revestir_)
*Desriçar*,
_v. t._
(V. _desenriçar_)
* *Desrisonhar*,
_v. t. Des._
Tirar o riso _ou_ a alegria a. Filinto, VII, 44.
(De _des..._ + _risonho_)
* *Desrolhar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desarrolhar_, etc.
*Desrugar*,
_v. t._
(V. _desenrugar_)
* *Desruidoso*, (_ru-i_)
_adj._
Não ruidoso.
Que não faz ruido. Cf. Filinto, XVI, 189.
* *Dessabença*,
_f. Ant._
O mesmo que _ignorância_. Cf. Frei Fortun., I, 305.
(De _dessaber_)
* *Dessaber*,
_v. i. Des._
Proceder como ignorante.
Esquecer-se do que sabia. Cf. Castilho, _Geórgicas_, 153.
(De _des..._ + _saber_)
*Dessabor*,
_m._
Falta de sabor.
*Dessaborar*,
_v. t._
Tirar o sabor a.
(De _dessabor_)
* *Dessaborear*,
_v. t._
O mesmo que _dessaborar_. Cf. Filinto, XII, 62.
*Dessaborido*,
_adj._
O mesmo que _sem-sabor_.
*Dessaboroso*,
_adj._
(V. _dessaborido_)
*Dessagrar*,
_v. t._
Tirar as ordens sacras a.
Tirar a qualidade de sagrado a.
Profanar.
(De _des..._ + _sagrar_)
* *Dessainar*,
_v. t. Prov._
Zangar; irritar.
* *Dessais*,
_m. pl._
Uma das tríbos da principal classe dos indígenas de Satari, na Índia
port.
*Dessalgação*,
_f._
Acto de dessalgar.
*Dessalgar*,
_v. t._
Tirar o sal a.
Tornar insípido _ou_ sem-sabor.
Livrar do feitiço, que o povo chama salgação.
(De _des..._ + _salgar_)
*Dessangradeiro*,
_m._
O mesmo que _bueiro_.
(De _dessangrar_)
*Dessangrar*,
_v. t._
Tirar todo o sangue a.
Extenuar.
_Fig._
Debilitar.
Privar de recursos.
Esgotar: _dessangrou os cofres do pai_.
*
Extrahir algum líquido de (poça, pote, pipa, etc.), por meio de
orifício, abaixo do nivel do mesmo líquido.
(De _des..._ + _sangrar_)
* *Dessar*,
_v. t. Prov._
O mesmo que _dessalgar_.
(Contr. de _dessalar_, de _des..._ + _sal_)
*Dessatisfação*,
_f. Des._
Falta de satisfação.
*Dessatisfeito*,
_adj. Des._
Não satisfeito; descontente.
* *Dessaudar*, (_sa-u_)
_v. t._
Não saudar; desacatar. Cf. Filinto, XVI, 25.
* *Dessaudoso*, (_sa-u_)
_adj._
Que não é saudoso. Cf. Filinto, XI, 112.
* *Dessazonar*,
_v. t._
Tirar o sabor a.
Destemperar.
(De _des..._ + _sazonar_)
*Dessecação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de dessecar.
*Dessecamento*,
_m._
O mesmo que _dessecação_.
*Dessecante*,
_adj._
Que desseca.
(Do lat. _desiccans_)
*Dessecar*,
_v. t._
Enxugar; tornar sêco, árido.
Fazer cicatrizar.
Mirrar.
_Fig._
Tornar insensivel.
(Lat. _desiccare_, se não é gallicismo. Cp. fr. _dessécher_)
*Dessecativo*,
_adj._
Que faz dessecar.
(Lat. _desiccativus_)
*Dessedentar*,
_v. t._
Matar a sêde a.
(De _des..._ + _sedento_)
* *Dessegredo*, (_grê_)
_m._
Falta de segrêdo.
Publicidade. Cf. Filinto, XXI, 152.
* *Desseguir*,
_v. t._
Deixar de seguir.
Desacompanhar.
* *Dessegurança*,
_f. Ant._
Falta de segurança.
*Dessegurar*,
_v. t._
Tirar _ou_ deminuir a segurança de.
(De _des..._ + _segurar_)
*Dessellar*,^1
_v. t._
Tirar a sella a (cavalgaduras).
(De _des..._ + _sellar_^1)
*Dessellar*,^2
_v. t._
Tirar o sêllo a.
(De _des..._ + _sellar_^2)
*Dessemelhar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _dissemelhar_, etc.)
*Dessentir*,
_v. t._
Não sentir.
* *Dessepultar*,
_v. t._
Tirar da sepultura.
Exhumar. Cf. Castilho, _Geórgicas_, 55.
(De _des..._ + _sepultar_)
*Dessepulto*,
_adj._
O mesmo que _insepulto_.
* *Dessér*,
_m._
(Gal., us. por Filinto, VIII, 244)
Sobremesa, pospasto.
(Fr. _dessert_)
* *Desserviçal*,
_adj._
Que não é serviçal.
Que desserve. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 19.
*Desserviço*,
_m._
Mau serviço.
(De _des..._ + _serviço_)
*Desservidor*,
_m._
Aquelle que desserve.
*Desservir*,
_v. t._
Fazer desserviço a.
(De _des..._ + _servir_)
* *Dessesmar*,
_v. t._
Desfazer a divisão de, feita em sesmas _ou_ sesmarias. Cf. Costa Lobo,
_Sátiras_, 216.
* *Dessexuado*, (_csu_)
_adj._
Que não tem sexo.
_Fig._
Que não conheceu nunca appetites sexuaes. Cf. Camillo, _Brasileira_,
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter