Novo dicionário da língua portuguesa by Cândido de Figueiredo
238. Cf. Camillo, _Narcóticos_, II, 291.
172680 words | Chapter 5
(De _detença_)
*Detentor*,
_m._
Aquelle que detém.
Depositário.
(Lat. _detentor_)
*Deter*,
_v. t._
Sustar.
Não deixar ir por deante: _deter um cavallo_.
Fazer cessar.
Reter em seu poder.
Demorar, dilatar, adiar.
* _V. i._
Parar. Cf. Rui Barb., _Réplica_, 159.
(Lat. _detinere_)
*Detergente*,
_adj._
Que deterge.
_M._
Medicamento que deterge.
(Lat. _detergens_)
*Detergir*,
_v. t._
Limpar, enxugar.
(Lat. _detergere_)
*Deterioração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de deteriorar.
Estrago.
Ruína.
*Deterioramento*,
_m._
O mesmo que _deterioração_.
*Deteriorante*,
_adj._
Que deteriora.
(Lat. _deteriorans_)
*Deteriorar*,
_v. t._
Damnificar.
Dissipar.
Alterar, adulterar: _deteriorar uma bebida_.
Estragar: _deteriorar um jardim_.
Arruinar.
Tornar degenerado.
(B. lat. _deteriorare_)
*Deteriorável*,
_adj._
Que se póde deteriorar.
*Determinação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de determinar.
Resolução.
Ordem superior.
*Determinadamente*,
_adv._
Com determinação.
*Determinador*,
_adj._
Que determina.
_M._
Aquelle que determina.
* *Determinança*,
_f. Ant._
O mesmo que _determinação_.
*Determinante*,
_adj._
Que determina.
* _F. Mathem._
Somma algébrica de todos os productos de vários factores, dispostos
em linhas e columnas, que formam quadrado, tomando-se um elemento de
cada columna e um de cada linha.
*Determinar*,
_v. t._
Marcar termo a.
Delimitar.
Fixar.
Indicar com precisão.
Resolver; ordenar: _determinar serviços_.
Motivar: _determinar queixas_.
Induzir.
Distinguir.
(Lat. _determinare_)
*Determinativo*,
_adj._
Que determina.
Que restringe.
_Gram._
Que restringe o nome: _adjectivo determinativo_.
*Determinável*,
_adj._
Que se póde determinar.
* *Determinhar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _determinar_.
*Determinismo*,
_m._
Systema philosóphico, que subordinava as determinações humanas á
acção providencial.
(De _determinar_)
*Determinista*,
_m._
Sectário do determinismo.
* _Adj._
Relativo ao determinismo.
(De _determinar_)
*Detersão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de detergir.
(Do lat. _detersus_)
*Detersivo*,
_adj._
O mesmo que _detergente_.
(Do lat. _detersus_)
*Detersório*,
_adj._
O mesmo que _detersivo_.
*Detestação*,
_f._
Acto de detestar.
Aversão, ódio.
(Lat. _detestatio_)
*Detestando*,
_adj._
O mesmo que _detestável_.
(Lat. _detestandus_)
*Detestar*,
_v. t._
Repellir.
Têr aversão a.
Odiar; antipathizar com: _sempre detestei lisonjas_.
(Lat. _detestari_)
*Detestável*,
_adj._
Que se deve detestar.
Que merece detestação.
Péssimo.
Abominável.
(Lat. _detestabilis_)
*Detestavelmente*,
_adv._
De modo detestável.
* *Deteúdo*,
_adj._
Detido: «_...foram roubados e deteúdus_». Rui de Pina. _Chrón. de
Aff. V_, c. CXXXI.
(De _deter_)
*Detidamente*,
_adv._
Com detença, demoradamente.
Minuciosamente.
(De _detido_)
*Detido*,
_adj._
Retardado, demorado.
Prêso provisoriamente.
(De _deter_)
*Detonação*,
_f._
Ruído subitâneo, produzido por explosão.
*
Em balística, explosão de primeira ordem _ou_ explosão da maior
violência.
(Lat. _detonatio_)
* *Detonador*,
_m._
Artifício, que provoca a detonação das cargas, nas peças de
artilharia.
(De _detonar_)
*Detonante*,
_adj._
Que detona.
(Lat. _detonans_)
*Detonar*,
_v. i._
Estrondear, explodindo.
(Lat. _detonare_)
*Detorar*,
_v. t._
(V. _destorar_)
*Detracção*,
_f._
Acto de detrahir.
Depreciação; menosprêzo.
(Lat. _detractio_)
*Detractivo*,
_adj._
Que detrái.
Desprezativo.
(Do lat. _detractus_)
*Detractor*,
_m._
Aquelle que detrái, aquelle que diffama.
(Lat. _detractor_)
* *Detrahidor*,
_m._
O mesmo que _detractor_. Cf. Camillo, _Quéda de Um Anjo_, 80.
*Detrahir*,
_v. t._
Abater o crédito de.
Infamar; depreciar.
(Lat. _detrahere_)
* *Detraidor*, (_tra-i_)
_m._
O mesmo que _detractor_. Cf. Camillo, _Quéda de Um Anjo_, 80.
*Detrair*,
_v. t._
Abater o crédito de.
Infamar; depreciar.
(Lat. _detrahere_)
*Detrás*,
_adv._
Na parte posterior.
Posteriormente, depois.
(De _de_ + _trás_)
* *Detrectar*,
_v. t. Des._
Recusar; renunciar. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 153.
(Lat. _detrectare_)
*Detrição*,
_f._
Acto de desfazer _ou_ gastar, por attrito.
(Lat. _detritio_)
*Detrimento*,
_m._
Perda; damno: _proceder, com detrimento alheio_.
(Lat. _detrimentum_)
* *Detrimentoso*,
_adj. Des._
Que causa detrimento; prejudicial.
(Lat. _detrimentosus_)
* *Detrinçar*,
_v. t._
(V. _destrinçar_)
* *Detrítico*,
_adj._
Relativo a detritos.
*Detrito*,
_m._
Restos, resíduo de uma substância desorganizada.
(Lat. _detritus_)
*Detruncar*,
_v. t._
O mesmo que _truncar_.
(Lat. _detruncare_)
*Detrusão*,
_f. Des._
Acto de enclausurar por castigo, (no regime monástico).
(B. lat. _detrusio_)
*Detruso*,
_m. Des._
Aquelle que soffria a pena de detrusão.
(Lat. _detrusus_)
* *Detuanás*,
_m. pl._
Índios selvagens das margens do Apaporis, no Brasil.
*Detumescência*,
_f._
Desinchação.
(Do lat. _detumescere_)
* *Deturbação*,
_f._
Acto de deturbar.
Perturbação.
(Lat. _deturbatio_)
*Deturbar*,
_v. t._
Agitar, perturbar.
* _Des._
Expellir, eliminar. Cf. Cortesão, _Subs._
(Lat. _deturbare_)
*Deturpação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de deturpar.
Desfiguração.
*Deturpador*,
_adj._
Que deturpa.
_M._
Aquelle que deturpa.
*Deturpar*,
_v. t._
Tornar torpe, feio.
Desfigurar: _deturpar o sentido de uma phrase_.
Corromper, estragar.
(Lat. _deturpare_)
* *Déu*,
_m. Prov. trasm._
_Andar de déu em déu_, andar de casa em casa, de porta em porta,
á procura de qualquer coisa.
*
Andar ás cambalhotas. (Colhido em Turquel)
* *Deunx*, (_dé-uncs_)
_m._
Onze duodécimas partes. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 355.
(Fórma lat., que poderíamos substituir por _deunce_)
*Deus*,
_m._
Principio supremo, que as religiões consideram superior á natureza.
Sêr infinito, perfeito, criador e conservador do universo.
Divindade.
Cada uma das pessôas da Trindade christan.
Ente sobrenatural, que, segundo o Polytheísmo, presidia a certa ordem
de phenómenos.
_Fig._
Indivíduo _ou_ personagem, que, por qualidades extraordinárias, se
impõe á adoração _ou_ ao amor dos homens.
Objecto de um culto _ou_ de um desejo ardente, que se antepõe a todos
os outros desejos _ou_ affectos: _o deus do agiota é o oiro_.
(Lat. _Deus_)
* *Deus-dará*,
_m._
Us. na loc. _ao Deus-dará_, á tôa, ao acaso, á ventura, á gandaia.
*Deusa*,
_f._
Cada uma das divindades femininas do polytheísmo.
_Fig._
Mulher adorável, extremamente formosa.
(Fem. de _deus_)
* *Deutergia*,
_f. Med._
Conjunto dos effeitos secundários de um medicamento.
(Do gr. _deutos_ + _ergon_)
* *Deuteria*,
_f. Med._
Accidentes, resultantes da retenção das secundinas.
(Gr. _deutérion_)
* *Deuterocanónico*,
_adj._
Diz-se dos livros santos, que não entraram, desde os primeiros
concílios, nos cânones da Escritura.
(Do gr. _deuteros_ + _kanonikos_)
* *Deuterogamia*,
_f._
Estado do deuterógamo.
* *Deuterógamo*,
_m._
Aquelle que se casa segunda vez.
(Do gr. _deuteros_ + _gamos_)
* *Deuterologia*,^1
_f._
Tratado das secundinas.
(Do gr. _deutera_ + _logos_)
* *Deuterologia*,^2
_f._
Discurso, que o defensor officioso, nos tribunaes de Athenas, fazia em
seguida ao discurso do accusado, que tinha sempre de falar primeiro.
(Do gr. _deuteros_ + _logos_)
* *Deuteronómio*,
_m._
O quinto livro do _Pentateuco_.
(Gr. _deuteronomion_, de _deuteros_ + _nomos_)
* *Deuteropathia*,
_f._
Doença secundária, desenvolvida pela influência de outra.
(Do gr. _deuteros_ + _pathos_)
* *Deuteropáthico*,
_adj._
Relativo á deuteropathia.
* *Deuteropatia*,
_f._
Doença secundária, desenvolvida pela influência de outra.
(Do gr. _deuteros_ + _pathos_)
* *Deuteropático*,
_adj._
Relativo á deuteropatia.
* *Deuteropirâmide*,
_f. Miner._
Forma holoédrica dos mineraes dos sistemas tetragonal, e hexagonal.
(Do gr. _deuteros_ + _puramis_)
* *Deuteroprisma*,
_m. Miner._
Uma das fórmas holoédricas dos mineraes do sistema hexagonal.
(Do gr. _deuteros_ + _prisma_)
* *Deuteropyrâmide*,
_f. Miner._
Forma holoédrica dos mineraes dos systemas tetragonal, e hexagonal.
(Do gr. _deuteros_ + _puramis_)
* *Deuteroscopia*,
_f._
Estado mórbido, em que o paciente julga vêr coisas futuras _ou_muito
afastadas.
(Do gr. _deuteros_ + _skopein_)
*Deuteroses*,
_f. pl. Des._
Tradições.
(Gr. _deuterosis_)
* *Deutiodeto*, (_dê_)
_m._
Preparado chímico, em que entram duas proporções de iodo.
(De _deuto..._ + _iodeto_)
*Deuto...*,
_pref._
(indicativo do segundo grau de uma combinação chímica)
(Do gr. _deutos_)
* *Deutochloreto*,
_m. Chím._
A segunda das combinações, que o chloreto fórma com um corpo simples,
quando póde produzir muitas.
(De _deuto..._ + _chloreto_)
* *Deutocloreto*,
_m. Chím._
A segunda das combinações, que o cloreto fórma com um corpo simples,
quando póde produzir muitas.
(De _deuto..._ + _cloreto_)
* *Deutóxido*,
_m. Chím._
Segundo grau de oxidação de um corpo, que póde combinar-se em muitas
proporções com o oxigênio.
(De _deuto..._ + _óxido_)
* *Deutóxydo*,
_m. Chím._
Segundo grau de oxydação de um corpo, que póde combinar-se em muitas
proporções com o oxygênio.
(De _deuto..._ + _óxydo_)
* *Dêutzia*,
_f._
Planta philadélphea.
(De _Deutz_, n. p.)
* *Devação*,
_f._
(Fórma antiga, por _devoção_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 29,
38, 41, 47, 52, 2.^a ed.)
*Devagar*,
_adv._
O mesmo que _vagarosamente_.
* *Devanágari*,
_adj._
Diz-se dos caracteres do alphabeto sãnscrito.
_M._
Fórma de escrita _ou_ caracteres sãnscríticos.
(Do sãnscr. _deva_ + _nagari_)
* *Devanágrico*,
_adj._
O mesmo que _devanágari_.
Escrito em devanágari: _poema devanágrico_.
* *Devandito*,
_adj. Ant._
O mesmo que _sobredito_.
*Devaneador*,
_adj._
Que devaneia.
_M._
Aquelle que devaneia.
*Devanear*,
_v. t._
Fantasiar, idear.
Meditar; pensar vagamente em.
_V. i._
Imaginar, dizer, coisas sem nexo.
Absorver-se em vagas meditações.
Desvairar.
(Do lat. _devanus_)
*Devaneio*,
_m._
Acto de devanear.
* _Ant._
Arrogância; desvanecimento.
* *Devas*,
_m. pl._
Os gênios bons, na Theogonia brahmânica.
*Devassa*,
_f. Ant._
Syndicância a um acto criminoso.
Acto de reunir depoimentos e outras provas, concernentes a um facto
criminoso.
Processo, que contém essas provas.
(De _devassar_)
*Devassador*,
_adj._
Que devassa.
_M._
Aquelle que devassa.
*Devassamente*,
_adv._
Licenciosamente.
_Ant._
Á maneira de devassa.
(De _devasso_)
*Devassamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de devassar.
*Devassante*,
_adj. Ant._
Que tira _ou_ faz devassa.
*Devassar*,
_v. i._
Invadir (aquillo que é defeso _ou_ vedado): _os pastores devassaram
a seara_.
Divulgar.
Tornar lasso.
Tornar relaxado, licencioso.
Pesquizar; penetrar: _devassar segredos_.
_V. i. Ant._
Fazer inquirição.
Tirar devassa.
(Do lat. _de_ + _fassus_, part. de _fateor_?)
* *Devassidade*,
_f._
O mesmo que _devassidão_. Cf. Alves Mendes, _Discursos_, 253.
*Devassidão*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é devasso.
Libertinagem.
*Devasso*,
_adj._
Libertino, licencioso: _homem devasso_.
Devassado: _terrenos devassos_.
_M._
Aquelle que é devasso.
* _Ant._
Abandono, (falando-se de terrenos).
(De _devassar_)
*Devastação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de devastar.
(Lat. _devastatio_)
*Devastador*,
_adj._
Que devasta.
_M._
Aquelle que devasta.
(Lat. _devastator_)
*Devastar*,
_v. t._
Talar, assolar: _a invasão francesa devastou a Beira_.
Damnificar.
Tornar deserto.
(Lat. _devastare_)
* *Deve*,
_m._
Débito _ou_ despesa de um estabelecimento commercial, indicada no livro
chamado _Razão_.
_Prov. trasm._
Certo jogo de pião.
(De _dever_)
* *Devedado*,
_adj. Ant._
O mesmo que _vedado_, prohibido.
*Devedor*,
_adj._
Que deve.
_M._
Aquelle que deve.
(Do lat. _debitor_)
* } *Devenir*,
_v. i._
(?): «_começado que é o segundo momento da sua existencia,
do seu devenir incessante (para nos servirmos de um verbo francez,
correspondente ao «werden» allemão, que não tem exacto equivalente
em português..._» Latino, _Elogios Acad._, I, 86).
*Deventre*,
_m._
Intestinos dos animaes. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 259.
(De _de..._ + _ventre_)
*Dever*,
_v. t._
Têr por obrigação: _o filho deve obediência aos pais_.
Estar obrigado a.
Têr que dar _ou_ prestar: _dever muito dinheiro_.
Estar em agradecimento de.
Têr que restituir.
Têr de.
Sêr provavel: _hoje, deve chover_.
* _V. i._
Têr dívidas; têr deveres: _quem não deve não teme_.
_M._
Obrigação de fazer _ou_ deixar de fazer alguma coisa.
Obrigação: _não conhece os seus deveres_.
(Lat. _debere_)
*Devéras*,
_adv._
Verdadeiramente; realmente: _mas encontraste-o, devéras_?
Muito, em alto grau: _tem soffrido devéras_.
(De _de..._ + _véras_)
*Devesa*, (_vé_)
_f._
Alameda, que delimita um terreno.
Mata cercada.
Quinta murada.
Soito.
*
Variedade de pêra do Minho e do Doiro.
(Do lat. _defensa_)
* *Devesal*,
_m. Des._
Lugar abundante de árvores _ou_ pastos.
(De _devesa_)
* *Deviação*,
_f._
Desvio _ou_ mudança de viagem.
(Do lat. _deviare_)
* *Devida*,
_f. Ant._
O mesmo que _dívida_. Cf. D. de Góes, _in_ Tôrre do Tombo, gav. 22,
maço 4.^o, n.^o 2.
*Devidamente*,
_adv._
De modo devido.
Conforme ao dever.
*Devido*,
_m._
Aquillo que se deve.
* _Ant._
Parentesco, obrigação.
Obrigação social.
Relações de nobreza.
*Dévio*,
_adj._
Desencaminhado, extraviado: _rebanhos dévios_.
Intransitável: _caminhos dévios_.
(Lat. _devius_)
* *Devisado*,
_adj. Ant._
Vistoso.
Marcado.
(Por _divisado_)
* *Devisar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _planejar_. Cf. Rui Barb., _Réplica_, 157.
* *Devitrificação*,
_f._
Acto de devitrificar.
Cp. _desvitrificação_.
*Devitrificar*,
_v. t._
Tirar o estado de vitrificação a.
Tirar a apparência de vidro a.
(De _de..._ + _vitrificar_)
*Devoção*,
_f._
Sentimento religioso: _orar com devoção_.
Práticas religiosas: _gastava muito tempo em devoções_.
Dedicação ás coisas religiosas.
Dedicação íntima.
Objecto de especial veneração: _tu és a minha devoção_.
Veneração; affecto.
(Lat. _devotio_)
*Devocionário*,
_m._
Livro de orações.
(Do lat. _devotio_)
* *Devocionista*,
_m._, _f._ e _adj._
Pessôa que se entrega a devoções, que é igrejeira.
(Do lat. _devotio_)
*Devolução*,
_f._
Acto _ou_ effeito de devolver.
*Devolutivo*,
_adj._
Que devolve, que determina devolução.
(De _devoluto_)
*Devoluto*,
_adj._
Adquirido por devolução.
Vazio.
Deshabitado; desoccupado: _uma casa devoluta_.
(Lat. _devolutus_)
*Devolutório*,
_adj._
(V. _devolutivo_)
*Devolver*,
_v. t._
Enviar _ou_ entregar a alguém (aquillo que êste havia entregado _ou_
enviado).
Restituir.
Transferir.
Recusar.
Dar.
Desenvolver.
(Lat. _devolvere_)
* *Devoniano*,
_adj._
O mesmo que _devónico_. Cf. _Museu Technol._, 36.
* *Devónico*,
_adj._
Diz-se do systema geológico, que comprehende as camadas intermediárias
ao systema silúrico e ao permo-carbónico, na Inglaterra meridional.
(De _Devonshire_, n. p.)
*Devoração*,
_f. Des._
Acto de devorar.
(Lat. _devoratio_)
*Devorador*,
_adj._
Que devora.
Insaciável: _fome devoradora_.
_M._
Aquelle que devora.
(Lat. devorator)
*Devorante*,
_adj._
Devorador.
_F. Pop._
Grande appetite de comer: _vens com uma devorante_!
(Lat. _devorans_)
*Devorar*,
_v. t._
Comer com rapidez.
Tragar soffregamente.
Destruir, corroer: _o tempo tudo devora_.
Usurpar, roubar.
Assolar.
Esgotar, absorver.
Agitar profundamente; agitar.
Sumir dentro de si.
Lêr avidamente: _devorar muitas páginas_.
Cubiçar: _devorava-a com os olhos_.
Supportar com resignação.
(Lat. _devorare_)
* *Devorismo*,
_m. Fig._
Gasto exaggerado e injustificado.
Dissipação da fazenda pública, em proveito próprio.
(De _devorar_)
* *Devorista*,
_m._ e _adj._
Aquelle que pratíca o devorismo.
* *Devotação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de devotar.
*Devotado*,
_adj._
Offerecido em voto.
Destinado.
Affeiçoado, dedicado: _seu devotado amigo_.
*Devotamente*,
_adv._
Com devoção; dedicadamente.
(De _devoto_)
* *Devotamento*,
_m._
Acto de devotar.
Dedicação.
*Devotar*,
_v. t._
Offerecer em voto.
Dedicar, consagrar.
Tributar.
(Lat. _devotare_)
*Devoto*,
_adj._
Que tem devoção: _pessôa devota_.
Que revela devoção.
Produzido por devoção.
Extremamente religioso, fanático.
_M._
Indivíduo devoto.
Admirador.
Amigo dedicado.
Aquelle que aprecia muito: _um devoto de bons pitéus_.
(Lat. _devotus_)
* *Dexar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _deixar_.
* *Déxemo*,
_m. Ant._
O mesmo que _demo_. Cf. G. Vicente, _Auto Pastoril_.
*Dexiocardia*, (_csi_)
_f. Med._
Desvio do coração para o lado direito do thórax.
(Do gr. _dexios_, direito + _kardia_)
* *Dextans*,
_m._
Pêso de dez onças, entre os antigos Romanos. Cf. Castilho, _Fastos_,
I, 353 e 355.
(Lat. _dextans_)
* *Dextante*,
_m._
Pêso de dez onças, entre os antigos Romanos. Cf. Castilho, _Fastos_,
I, 353 e 355.
(Lat. _dextans_)
* *Dexteridade*,
_f._
O mesmo que _destreza_.
(Lat. _dexteritas_)
*Dextra*,
_f._
O mesmo que _destra_.
*Dextrina*,
_f._
Substância gomosa, em que se transformam os glóbulos do amido, sôb
a influência dos ácidos, óxydos, etc.
(Do lat. _dexter_)
*Dextro*,
_adj._
(V. _destro_)
* *Dextrocardia*,
_f. Med._
Deslocamento do coração para o lado direito, em consequência de um
tumor intra-thorácico _ou_ de outro incidente mórbido.
(Do lat. _dexter_ + gr. _kardia_)
* *Dextrogiro*,
_adj. Phýs._
Diz-se dos corpos, que têm a propriedade de desviar para a direita o
plano de polarização da luz.
Cp. _levogiro_.
_adj._
Que faz voltar para a direita, (falando-se, por exemplo, de certas febres,
que determinam a rotação dos olhos para a direita).
(Do gr. _dexter_ + _gyrare_)
* *Dextrogyro*,
_adj. Phýs._
Diz-se dos corpos, que têm a propriedade de desviar para a direita o
plano de polarização da luz.
Cp. _levogyro_.
_adj._
Que faz voltar para a direita, (falando-se, por exemplo, de certas febres,
que determinam a rotação dos olhos para a direita).
(Do gr. _dexter_ + _gyrare_)
* *Dextrovolúvel*,
_adj. Bot._
Diz-se do tronco e das gavinhas, quando se encaracolam para o lado
direito.
(Do lat. _dexter_ + _volubilis_)
*Déz*,
_adj._
Diz-se do número cardinal, formado de duas vezes cinco _ou_ de nove e
mais um.
Décimo.
_M._
Aquelle _ou_ aquillo que tem o décimo lugar numa série.
* _Loc. adv. pop._
_Como um déz_, com toda a certeza, infallivelmente. Cf. Camillo,
_Brasileira_, 128.
(Do lat. _decem_)
* *Déz-bofas*,
_m. pl. Gír. ant._
Moéda de déz reis.
* *Déz-e-um*,
_m. Bras. de Minas._
Alcoviteiro.
(Variante da expressão _onze-letras_)
* *Déz-reis*,
_m. pl._
Moéda portuguesa, correspondente ao moderno centavo.
*Dezanove*,
_adj._
Diz-se do número cardinal, formado de déz e mais nove.
_M._
Aquelle _ou_ aquillo que numa série occupa o lugar décimo nono.
(De _dez_ + _a_ + _nove_)
* *Dezanovena*,
_f. Mús._
Registo de órgão, que só se emprega, combinado com outros.
(De _dezanove_)
*Dezaseis*, (_seis_)
_adj._
Diz-se do número cardinal, formado de déz e mais seis.
_M._
Aquelle _ou_ aquillo que numa série occupa o lugar décimo sexto.
(De _déz_ + _a_ + _seis_)
*Dezasete*, (_sé_)
_adj._
Diz-se do número cardinal, formado de déz e mais sete.
_M._
Aquelle _ou_ aquillo que numa série occupa o lugar décimo sétimo.
(De _déz_ + _a_ + _sete_)
*Dezasseis*,
_adj._
Diz-se do número cardinal, formado de déz e mais seis.
_M._
Aquelle _ou_ aquillo que numa série occupa o lugar décimo sexto.
(De _déz_ + _a_ + _seis_)
*Dezassete*,
_adj._
Diz-se do número cardinal, formado de déz e mais sete.
_M._
Aquelle _ou_ aquillo que numa série occupa o lugar décimo sétimo.
(De _déz_ + _a_ + _sete_)
*Dezembro*,
_m._
Duodécimo e último mês do nosso anno.
(Do lat. _december_, de _decem_, déz, porque o antigo anno latino,
que começava em Março, tinha déz meses, sendo Dezembro o último)
*Dezena*,
_f._
Grupo de déz.
*
Espaço de déz dias. Cf. _Auto do Dia de Juízo_, cit. por Castilho.
(B. lat. _decena_)
* *Dezenário*,
_m. Ant._
Período _ou_ espaço de déz dias. (Colhido num testamento do séc. XVII)
(De _dezena_)
* *Dezeno*,
_adj. P. us._
Que numa série de déz occupa o último lugar. Cf. Castilho, _Fastos_,
I, 125.
(Cp. _dezena_)
*Dezenove*,
_adj._
(V. _dezanove_)
*Dezeseis*,
_adj._
(V. _dezaseis_)
*Dezesete*,
_adj._
(V. _dezasete_)
*Dezóito*,
_adj._
Diz-se do número cardinal, formado de déz e mais oito.
_M._
Aquelle _ou_ aquillo que numa série occupa o lugar décimo oitavo.
(De _déz_ + _a_ + _oito_)
*Dhália*,
_f._
Planta tuberculosa dos jardins.
(De _Dhal_, n. p.)
*Dhalina*,
_f._
Substância dos bolbos da dhália.
*Di...*,
_pref._
O mesmo que _bis..._
O mesmo que _dis..._
* *Di-chlorado*,
_m. Chím._
Chloreto de methylo.
*Dia...*,
_pref._
Através.
(Do gr. _dia_)
* *Diaba*,^1
_f._
Caixa cylíndrica de fibras de bordão, na Lunda.
* *Diaba*,^2
_f. Pop._
A mulher do Diabo.
* *Diabão*,
_m. Pop._
Grande diabo.
Pessôa ruim; um diabo alma.
* *Diábase*,
_f._
Rocha massiça, granulosa, de côr verde-escura.
(Lat. _diabasis_)
*Diabelha*, (_bê_)
_f._
Planta plantagínea, (_plantago coronopus_, Lin.).
*Diabete*,
_m._ ou _f._
Doença, caracterizada pela emissão de urinas abundantes e saccharinas.
(Gr. _diabetes_)
*Diabetes*,
_f._
(V. _diabete_)
*Diabético*,
_adj._
Relativo á diabete.
_M._
Aquelle que padece diabete.
* *Diabinho*,
_m._
O mesmo que _diabrete_.
*Diabo*,
_m._
Gênio do mal, em geral.
Demónio.
Satanás.
Cada um dos anjos maus _ou_ rebeldes.
_Fig._
Pessôa de mau gênio, de más qualidades, feia.
*
Variedade de pêra.
*
Um dos apparelhos das fábricas de tecidos.
* _T. da Bairrada._
Jôgo popular, o mesmo que _diabrete_.--Este t. faz parte de muitas
loc. interjectivas, e é t. de comparação, de carácter vago, applicado
amiúde, mormente em loc. fam.
(Do lat. _diabolus_)
* *Diabo-alma*,
_m. Pop._
Má pessôa.
Alma damnada. Cf. Camillo, _Mystérios de Lisbôa_, I, 135.
* *Diáboa*,
_f. Des._
Mulher endiabrada, muito viva e astuta. Cf. _Eufrosina_, 223.
(Cp. _diaba_^2)
*Diabolicamente*,
_adv._
De modo diabólico.
*Diabólico*,
_adj._
Relativo ao diabo.
Que se attribue ao diabo.
_Fig._
Maligno.
Detestável.
Infernal.
Intrincado: _problema diabólico_.
(Gr. _diabolikos_)
* *Diáboo*,
_m. Ant._
O mesmo que _diabo_.
* *Diabótano*,
_m._
Emplastro vegetal, desusado.
(Gr. _diabotanon_)
* *Diabra*,
_f. Prov. trasm._
Sartan, em cujo fundo se deita sal e aguardente, e que os rapazes
vão accender aos fiadoiros, depois de um têr ido previamente apagar
a candeia, a fim de meter mêdo, pelo tom sinistro que a chamma da
aguardente dá ao rosto das pessôas, em frente de quem ella se apresenta.
(Cp. cast. _diabla_)
* *Diabre*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _diabo_.
*Diabrete*, (_brê_)
_m._
Pequeno diabo.
_Fam._
Criança travêssa.
Espécie de jôgo de cartas.
*
Apparelho das officinas de cardação, nas fábricas de
tecidos. Cf. _Diabo_.
(Por _diab'lete_, contr. de _diabolete_, do lat. _diabolus_)
* *Diabril*,
_adj._
Relativo a diabrete.
Próprio de diabrete.
Travesso. Cf. Alves Mendes, _Discursos_, 59.
(Cp. _diabrete_)
* *Diabrilmente*,
_adv._
De modo diabril; diabolicamente.
* *Diabrose*,
_f. Med._
Erosão numa parte do corpo, por acção de substância corrosiva.
(Gr. _diabrosis_)
* *Diabrótico*,
_adj._
Relativo á diabrose; que produz diabrose.
*Diabrura*,
_f._
Coisa diabólica.
Obra do diabo.
Transtôrno.
Travessura, traquinice.
Maldade.
(Cp. _diabrete_)
* *Diacantho*,
_m._
Gênero de plantas synanthéreas.
* *Diacanto*,
_m._
Gênero de plantas synanthéreas.
* *Diacatholicão*,
_m._
Medicamento, o mesmo que _catholicão_.
* *Diacatolicão*,
_m._
Medicamento, o mesmo que _catolicão_.
* *Diacético*,
_adj. Chím._
Diz-se de um ácido, que se encontra nas urinas de alguns diabéticos.
* *Diaceturia*,
_f._
Existência do ácido diacético na urina.
*Diacho*,
_m. Pop._
O mesmo que _diabo_.
*Diachylão*, (_qui_)
_m._
Espécie de emplastro agglutinativo.
(Do gr. _dia_ + _khulos_)
* *Diáclase*,
_f._
Grande fractura natural de rocha, uma das fórmas da lithóclase.
(Do gr. _dia_ + _klao_)
*Diacódio*,
_m._
Xarope, preparado com cabeças de papoilas brancas.
(Do gr. _dia_ + _khodia_)
* *Diaconado*,
_m._
O mesmo que _diaconato_.
*Diaconal*,
_adj._
Relativo a diácono.
*Diaconato*,
_m._
Dignidade de diácono.
(B. lat. _diaconatus_)
*Diaconia*,
_f. Ant._
Lugar, onde se estabeleciam diáconos, para distribuir esmolas.
(B. lat. _diaconia_)
* *Diacónico*,
_m._
Cada um dos recintos, á direita e á esquerda da tribuna em as antigas
basílicas.
Espécie de sacristia.
(Lat. _diaconicum_)
*Diaconisa*,
_f._
Mulher, que a Igreja investia em funcções ecclesiásticas, análogas
ás dos diáconos, especialmente para o baptismo das mulheres e para
outros actos, em que o pudor aconselhava a ausência de homens.
Mulher de diácono, (na Igreja primitiva).
(B. lat. _diaconissa_)
*Diácono*,
_m._
Clérigo, a que só falta a terceira ordem sacra e cuja principal
attribuição é a leitura do Evangelho nas Missas cantadas.
(B. lat. _diaconus_)
*Diácope*,
_f._
Figura grammatical, o mesmo que _tmese_.
Incisão longitudinal num osso.
(Gr. _diakope_)
* *Diacoprégia*,
_f._
Emplastro de excrementos de cabra, desusado.
(Do gr. _dia_ + _copron_ + _algos_)
* *Diacosmético*,
_adj._
Dizia-se, na philosophia grega, do princípio regulador da ordem e
da harmonia.
(Do gr. _dia_ + _kosmos_)
* *Diacraniano*,
_adj. Anat._
Que se articula com o crânio.
(Do gr. _dia_ + _kranion_)
* *Diacrítico*,
_adj. Gram._
Diz-se dos sinaes gráphicos, destinados especialmente a distinguir
a modulação das vogaes _ou_ a pronúncia de certas palavras, que,
sem elles, offerecem confusão com outras.
(Lat. _diacriticus_)
* *Diacúrcuma*,
_m._
Unguento de cúrcuma. Cf. C. Guerreiro, _Diccion. de Cous._
* *Diacústica*,
_f. Phýs._
Parte da acústica, que estuda a refracção e as propriedades do som,
que passa de um fluido a outro.
(Do gr. _dia_ e _acústica_)
*Díada*,
_f._
Grupo de dois; um par.
(Do gr. _duas_)
*Díade*,
_f._
Grupo de dois; um par.
(Do gr. _duas_)
* *Diadelfia*,
_f. Bot._
União dos estames da flôr, que formam dois feixes.
(Cp. _diadelfo_)
*Diadelfo*,
_adj. Bot._
Diz-se dos estames, que estão reunidos pelos seus filetes em dois corpos.
(De _di..._ + gr. _adelphos_, irmão)
* *Diadelphia*,
_f. Bot._
União dos estames da flôr, que formam dois feixes.
(Cp. _diadelpho_)
*Diadelpho*,
_adj. Bot._
Diz-se dos estames, que estão reunidos pelos seus filetes em dois corpos.
(De _di..._ + gr. _adelphos_, irmão)
*Diadema*,
_m._
Faixa ornamental, de metal _ou_ de estôfo, com que os soberanos cingem
a cabeça.
Ornato circular, com que as senhoras cingem o toucado.
Corôa; autoridade soberana.
(Gr. _diadema_)
*Diademado*,
_adj._
Que tem diadema _ou_ ornato semelhante.
* *Diadérmico*,
_adj. Med._
O mesmo que _endérmico_.
* *Diadexia*, (_csi_)
_f. Med._
Transformação de uma doença em outra, de natureza differente e em
differente órgão.
(Do gr. _diadexis_)
* *Diadose*,
_f. Med._
Deminuição _ou_ desaparecimento de uma doença.
*Diafa*,
_f._
Gratificação _ou_ beberete, que se dá aos trabalhadores, depois de
concluírem a sua tarefa.
* _T. caboverd._
Descante popular de homens e mulheres; côro.
(Do ár. _diafa_)
*Diafaneidade*,
_f._
Propriedade daquilo que é diáfano; transparência.
*Diáfano*,
_adj._
Que, sendo compacto, dá passagem á luz.
Transparente.
_Fig._
Magro.
(Gr. _diaphanos_)
* *Diafanógeno*,
_adj. Phýs._
Que produz diafaneidade.
(Do gr. _diaphanos_ + _genes_)
* *Diafanometria*,
_f._
Medida da diafaneidade.
* *Diafanométrico*,
_adj._
Relativo á diafanometria.
*Diafanómetro*,
_m._
Aparelho, para avaliar as variações da transparência do ar.
(Do gr. _diaphanes_ + _metron_)
* *Diafanorama*,
_m._
Quadro de uma cidade _ou_ região, representado em perspectiva e
convenientemente iluminado.
(Do gr. _diaphanes_ + _orama_)
* *Diafenicão*,
_m. Pharm._
Electuário, que é um drástico enérgico e se emprega numa espécie
de cólica, chamada _cólica-dos-pintores_.
* *Diafisário*,
_adj._
Relativo á diáfise.
*Diafise*,
_f._
Parte média de um osso comprido.
Separação.
(Gr. _diaphusis_)
* *Diafonia*,
_f._
Intervalo dissonante, na música grega.
(Do gr. _dia_ + _phone_)
*Diáfora*,
_f. Rhet._
Repetição de uma palavra em sentidos diferentes.
(Gr. _diaphora_)
*Diaforese*,
_f._
Transpiração.
Suor abundante.
(Gr. _diaphoresis_)
*Diaforético*,
_m._
Medicamento sudorífico.
_Adj._
Relativo a diaforese.
*Diafragma*,
_m._
Músculo largo, entre o peito e o abdome.
Divisão transversal, que separa um fruto capsular.
Placa _ou_ outro objecto, que divide duas cavidades, que intercepta a
luz _ou_ a transmissão do calor, etc.
*
Chapa perfurada, usada em aparelhos ópticos.
(Gr. _diaphragma_)
*Diafragmático*,
_adj._
Relativo ao diafragma.
*Diafragmite*,
_f._
Inflamação do diafragma.
* *Diagal*,
_m._ e _adj. Pop._
O mesmo que _diagalves_.
*Diagalves*,
_m._ e _adj._
Variedade de uva branca.
(Provavelmente de _Diogo Alves_, n. p.)
*Diagnose*,
_f._
Conhecimento das doenças, resultante da observação dos symptomas.
(Gr. _diagnosis_)
*Diagnosticar*,
_v. t._
Fazer o diagnóstico de (uma doença).
*Diagnosticável*,
_adj._
Que se póde diagnosticar.
*Diagnóstico*,
_m._
Conhecimento _ou_ determinação de uma doença, pela observação dos
seus symptomas.
Conjunto dos symptomas, em que se funda essa determinação.
_Adj._
Relativo á diagnose.
(Gr. _diagnostikos_)
* *Diagometria*,
_f. Phýs._
Comparação das conductibilidades eléctricas.
(Cp. _diagómetro_)
* *Diagométrico*,
_adj._
Relativo á diagometria.
* *Diagómetro*,
_m._
Apparelho, para medir pequenas quantidades de electricidade e demomstrar
a grande ductibilidade de certas substâncias.
(Do gr. _diagein_ + _metron_)
*Diagonal*,
_adj. Geom._
Diz-se da linha recta que vai de um ângulo a outro ângulo opposto,
_ou_ não adjacente, numa figura rectilínea.
Oblíquo.
_F._
Linha diagonal.
Direcção oblíqua.
(Lat. _diagonalis_)
*Diagonalmente*,
_adv._
Á maneira de diagonal.
* *Diágrafo*,
_m._
Instrumento para traçar, por movimento contínuo, quaesquer figuras
rectilíneas e curvilíneas.
(Do gr. _dia_ + _graphein_)
*Diagrama*,
_f._
Representação por meio de linhas.
Delineação; bosquejo.
* _Mús. ant._
Tabella _ou_ modêlo, em que se apresentava a extensão geral de um
sistema, e que correspondia proximamente ao que hoje chamamos _escala_.
(Gr. _diagramma_)
*Diagramma*,
_f._
Representação por meio de linhas.
Delineação; bosquejo.
* _Mús. ant._
Tabella _ou_ modêlo, em que se apresentava a extensão geral de um
systema, e que correspondia proximamente ao que hoje chamamos _escala_.
(Gr. _diagramma_)
* *Diágrapho*,
_m._
Instrumento para traçar, por movimento contínuo, quaesquer figuras
rectilíneas e curvilíneas.
(Do gr. _dia_ + _graphein_)
* *Dialaca*,
_f._
Unguento, cuja base é a laca.
* *Diálage*,
_f._
Espécie de piroxênio, (silicato de magnésia, cálcio, ferro e
alumínio).
(Do gr. _diallage_)
* *Dialágio*,
_m. Miner._
Espécie de piroxênio, (silicato de magnésia, cálcio, ferro e
alumínio).
(Do gr. _diallage_)
* *Dialectação*,
_f. Neol._
Conversão em dialecto.
Formação de dialecto. Cf. J. Ribeiro, _Diccion. Gram._, 64.
*Dialectal*,
_adj._
Relativo a dialecto.
*Dialéctica*,
_f._
Arte de argumentar _ou_ discutir.
Argumentação dialogada, segundo a philosophia antiga.
*
Segundo Platão, era o diálogo, como méthodo de investigação
scientífica, e era a sciência das ideias e do sêr em si.
(Lat. _dialectica_)
*Dialecticamente*,
_adv._
Segundo as regras da dialéctica.
(De _dialéctico_)
*Dialéctico*,^1
_adj._
Relativo á dialéctica.
_M._
Aquelle que argumenta bem.
*Dialéctico*,^2
_adj._
O mesmo que _dialectal_.
* *Dialectismo*,
_m._
Emprêgo de palavras, de origem popular, usadas numa região e
desconhecidas noutras, embora dentro do território em que se fala
uma língua.
(De _dialecto_)
*Dialecto*,
_m._
Linguagem peculiar a uma região, não differindo essencialmente da
linguagem das regiões vizinhas.
Cada uma das línguas, que se consideram variedades do mesmo typo
fundamental.
(Gr. _dialektos_)
* *Dialectologia*,
_f._
Complexo de estudos _ou_ conhecimentos à cêrca de dialectos.
(Cp. _dialectólogo_)
* *Dialectólogo*,
_m._
Aquelle que se dedica ao estudo de dialectos.
Aquelle que é versado em dialectologia.
(Do gr. _dialektos_ + _logos_)
* *Dialelo*,
_m. Rhet._
Espécie de antimetábole, como na expressão: _é o mais rico dos
sábios e o mais sábio dos ricos_.
(Gr. _diallelos_)
* *Dialho*,
_m. Pop._
O mesmo que _Diabo_.
*Dialisador*,
_adj._
Que dialisa.
_M._
Instrumento para dialisar.
*Dialisar*,
_v. t._
Separar (substâncias), que estão misturadas com outras, por meio de
um instrumento, compôsto de pergaminho.
(Do gr. _dialuo_)
*Diálise*,
_f._
Acto de dialisar.
Faculdade que possuem as membranas, de deixar passar através dos seus
poros certas substâncias, com exclusão de outras. Cf. _Museu Techn._,
90.
(Gr. _dialusis_)
* *Diállage*,
_f._
Espécie de pyroxênio, (silicato de magnésia, cálcio, ferro e
alumínio).
(Do gr. _diallage_)
* *Diallágio*,
_m. Miner._
Espécie de pyroxênio, (silicato de magnésia, cálcio, ferro e
alumínio).
(Do gr. _diallage_)
* *Diallelo*,
_m. Rhet._
Espécie de antimetábole, como na expressão: _é o mais rico dos
sábios e o mais sábio dos ricos_.
(Gr. _diallelos_)
* *Dialoés*,
_m. Pharm._
Medicamento, em que entra o aloés.
* *Dialogador*,
_m._
Aquelle que dialoga.
*Dialogal*,
_adj._
Relativo a diálogo.
*Dialogalmente*,
_adv._
Em fórma de diálogo.
(De _dialogal_)
*Dialogar*,
_v. t._
Dizer _ou_ escrever em fórma de diálogo.
_V. i._
Conversar.
(De _diálogo_)
*Dialogia*,
_f. Rhet._
Emprêgo repetido da mesma palavra em sentidos differentes.
(Cp. _diálogo_)
*Dialógico*,
_adj._
O mesmo que _dialogal_.
*Dialogismo*,
_m._
Arte de dialogar.
(Gr. _dialogismos_)
*Dialogista*,
_f. m._
Aquelle que escreve diálogos.
Aquelle que discute bem; o mesmo que _dialéctico_^1.
(Gr. _dialogistes_)
*Dialogístico*,
_adj._
(V. _dialogal_)
* *Dialogita*,
_f._
O mesmo que _dialogito_.
* *Dialogito*,
_m. Miner._
Carbonato de manganés.
(Do gr. _dialoge_)
*Diálogo*,
_m._
Conversação entre duas pessôas.
_Ext._
Conversação entre muitas pessôas.
Obra literária _ou_ scientífica em fórma dialogada.
(Gr. _dialogos_)
*Dialysador*,
_adj._
Que dialysa.
_M._
Instrumento para dialysar.
*Dialysar*,
_v. t._
Separar (substâncias), que estão misturadas com outras, por meio de
um instrumento, compôsto de pergaminho.
(Do gr. _dialuo_)
*Diályse*,
_f._
Acto de dialysar.
Faculdade que possuem as membranas, de deixar passar através dos seus
poros certas substâncias, com exclusão de outras. Cf. _Museu Techn._,
90.
(Gr. _dialusis_)
*Diamagnético*,
_adj._
Que é repellido pelos magnetes.
(De _dia..._ + _magnético_)
*Diamagnetismo*,
_m._
Tratado de phenómenos dos corpos diamagnéticos.
(De _dia..._ + _magnetismo_)
*Diamantado*,
_adj._
(V. _adiamantado_)
*Diamante*,
_m._
A mais dura e brilhante pedra preciosa, crystal de carbóne puro.
* _Adj._
Diz-se das edições _ou_ impressões, de pequeno formato, e feitas com
caracteres muito finos, mas muito nitidos e de apparência elegante.
(Do gr. _adamas_)
* *Diamante-rosa*,
_m._
Diamante que tem muitas facetas. Cf. _Luz e Calor_, 309.
* *Diamântico*,
_adj._
O mesmo que _diamantino_. Cf. Camillo, _Cav. em Ruínas_, 8.
*Diamantífero*,
_adj._
Em que há diamantes (falando-se de terrenos).
(De _diamante_ + lat. _ferre_)
* *Diamantinamente*,
_adv._
Á maneira do diamante.
(De _diamantino_)
*Diamantino*,
_adj._
Que na dureza e brilho se parece ao diamante.
* _Fig._
Precioso: _carácter diamantino_.
(De _diamante_)
*Diamantista*,
_m._
Aquelle que trabalha em diamantes.
Aquelle que compra e vende diamantes.
* *Diamantizar*,
_v. t. Fig._
Tornar precioso.
Dar grande valor a. Cf. Alves Mendes, _Discursos_, 14.
(De _diamante_)
* *Diamantoide*,
_m._
Pedra, que tem todas as propriedades do diamante, á excepção do brilho,
e cujo pó serve para polir pedras preciosas.
(De _diamante_ + gr. _eidos_)
* *Diamão*,
_m. Ant._
O mesmo que _diamante_. Cf. _Chancell. de D. João III_, na Tôrre
do Tombo.
* *Diamba*,
_f. Bras. do N._
Espécie de cânhamo.
*Diambe*,
_m._
Espécie de pomba africana.
*Diametral*,
_adj._
Concernente a diâmetro.
*Diametralmente*,
_adv._
De modo análogo á posição dos pontos extremos do diâmetro.
(De _diametral_)
*Diâmetro*,
_m._
Linha recta que passa pelo centro de um círculo, terminando de ambos
os lados na círcunferência _ou_ peripheria.
(Gr. _diametros_)
* *Diamido*,
_m._
Corpo resultante da perda de duas _ou_ quatro moléculas de água do
oxalato de ammoníaco neutro.
* *Diaminas*,
_f. pl. Chím._
Aminas, derivadas de duas moléculas de ammoníaco condensadas.
(De _di..._ + _aminas_)
* *Diamorão*,
_m._
O mesmo que _diamoro_.
* *Diamoro*,
_m._
Xarope de amoras.
(De _di..._ + _amora_)
* *Diamorusia*,
_f._
O mesmo que _diamoro_. Cf. C. Guerreiro, _Diccion. de Cous._
* *Diamusco*,
_m._
Preparado pharmacêutico, cuja base é o almíscar.
* *Diandria*,
_f._
Qualidade dos vegetaes diandros.
Conjunto dêsses vegetaes.
(De _diandro_)
*Diandro*,
_adj. Bot._
Que tem dois estames.
(Do gr. _dis_ + _aner_)
*Dianela*,
_f._
Gênero de plantas asparagíneas.
* *Dianella*,
_f._
Gênero de plantas asparagíneas.
*Dianho*,
_m. Prov._
O mesmo que _Diabo_.
*Diante*,
_adv._ (e der.)
(V. _deante_, etc.)
*Diantho*,^1
_Bot._
Que tem duas flôres.
Formado de duas flôres.
(Do gr. _dis_ + _anthos_)
* *Diantho*,^2
_m._
Tribo de plantas caryophylláceas, a que pertencem os cravos, as
mauritânias, etc.
(Do gr. _dios_ + _anthos_)
*Dianto*,^1
_Bot._
Que tem duas flôres.
Formado de duas flôres.
(Do gr. _dis_ + _anthos_)
* *Dianto*,^2
_m._
Tribo de plantas cariofyláceas, a que pertencem os cravos, as
mauritânias, etc.
(Do gr. _dios_ + _anthos_)
*Dianuco*,
_m._
Arrobe, feito de mel e nozes verdes.
(De _dia..._ + lat. _nux_)
*Diapalmo*,
_m._
Unguento deseccante.
(De _dia..._ + _palma_)
*Diapasão*,
_m. Mús._
Extensão das notas de uma voz _ou_ de um instrumento, entre o som mais
grave e o mais agudo.
Lamiré.
Intervallo de oitava.
Totalidade dos sons praticáveis em cada voz _ou_ em cada instrumento.
*
A nota, estabelecida fixamente pelo lamiré.
(Do gr. _dia_ + _pason_)
*Diapédese*,
_f. Med._
Saída, para fóra dos vasos, dos glóbulos brancos do sangue.
(Gr. _diapedesis_)
* *Diapente*,
_m._
Espaço de uma quinta, na música.
(Do gr. _dia_ + _pente_)
* *Diápero*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros heterómeros.
(Do gr. _diaperein_)
*Diaphaneidade*,
_f._
Propriedade daquillo que é diáphano; transparência.
*Diáphano*,
_adj._
Que, sendo compacto, dá passagem á luz.
Transparente.
_Fig._
Magro.
(Gr. _diaphanos_)
* *Diaphanógeno*,
_adj. Phýs._
Que produz diaphaneidade.
(Do gr. _diaphanos_ + _genes_)
* *Diaphanometria*,
_f._
Medida da diaphaneidade.
* *Diaphanométrico*,
_adj._
Relativo á diaphanometria.
*Diaphanómetro*,
_m._
Apparelho, para avaliar as variações da transparência do ar.
(Do gr. _diaphanes_ + _metron_)
* *Diaphanorama*,
_m._
Quadro de uma cidade _ou_ região, representado em perspectiva e
convenientemente illuminado.
(Do gr. _diaphanes_ + _orama_)
* *Diaphonia*,
_f._
Intervallo dissonante, na música grega.
(Do gr. _dia_ + _phone_)
*Diáphora*,
_f. Rhet._
Repetição de uma palavra em sentidos differentes.
(Gr. _diaphora_)
*Diaphorese*,
_f._
Transpiração.
Suor abundante.
(Gr. _diaphoresis_)
*Diaphorético*,
_m._
Medicamento sudorífico.
_Adj._
Relativo a diaphorese.
*Diaphragma*,
_m._
Músculo largo, entre o peito e o abdome.
Divisão transversal, que separa um fruto capsular.
Placa _ou_ outro objecto, que divide duas cavidades, que intercepta a
luz _ou_ a transmissão do calor, etc.
*
Chapa perfurada, usada em apparelhos ópticos.
(Gr. _diaphragma_)
*Diaphragmático*,
_adj._
Relativo ao diaphragma.
*Diaphragmite*,
_f._
Inflammação do diaphragma.
* *Diaphysário*,
_adj._
Relativo á diáphyse.
*Diaphyse*,
_f._
Parte média de um osso comprido.
Separação.
(Gr. _diaphusis_)
* *Diapiético*,
_adj._
Que promove a supuração.
(Gr. _diapuetikos_)
* *Diapnoico*,
_adj._
Que excita uma ligeira transpiração.
_M._
Medicamento diapnoico.
(Do gr. _diapnoia_)
* *Diapruno*,
_m._
Electuário purgativo de abrunhos. Cf. P. Rego, _Instr. de Cavall. de
Brida_, 209.
* *Diaptose*,
_f._
Intercadência, na música.
(Gr. _diaptosis_)
* *Diapyético*,
_adj._
Que promove a supuração.
(Gr. _diapuetikos_)
*Diaquilão*,
_m._
Espécie de emplastro aglutinativo.
(Do gr. _dia_ + _khulos_)
* *Diaras*,
_m. pl._
Uma das tríbos indígenas do Sudão.
*Diária*,
_f._
Ganho, correspondente ao trabalho de um dia.
Ração diária.
(De _diário_)
*Diariamente*,
_adv._
Em cada dia.
Todos os dias.
(De _diário_)
*Diário*,
_adj._
Que se faz todos os dias.
Que succede todos os dias.
Quotidiano.
_M._
Relação do que se faz _ou_ daquillo que succede em cada dia.
Jornal _ou_ periódico, que se publica todos os dias.
_Fam._
Despesa diária.
(Lat. _diarium_)
* *Diarista*,^1
_m. P. us._
Redactor de uma fôlha diária.
(De _diário_)
* *Diarista*,^2
_m. Bras._
Trabalhador, que não tem vencimento fixo, ganhando só nos dias em
que trabalha.
(De _diária_)
* *Diarizar*,
_v. t._
Tornar diário.
Fazer diariamente. Cf. Filinto, XVIII, 261.
(De _diário_)
*Diarreia*,
_f._
Evacuação de ventre, líquida e frequente; fluxo de ventre.
(Gr. _diarrhoia_)
*Diarreico*,
_adj._
Relativo á diarreia.
_M._
Aquele que padece diarreia.
* *Diarremia*,
_f._
Estado patológico, xaroposo, do sangue, em certas doenças como a
hematuria. Cf. Macedo Pinto. _Comp. de Veter._, I, 77.
*Diarrheia*,
_f._
Evacuação de ventre, líquida e frequente; fluxo de ventre.
(Gr. _diarrhoia_)
* *Diarrhemia*,
_f._
Estado pathológico, xaroposo, do sangue, em certas doenças como a
hematuria. Cf. Macedo Pinto. _Comp. de Veter._, I, 77.
* *Diarrhodão*,
_m._
Electuário de rosas. Cf. P. Rego, _Instr. de Cavall. de Brida_, 210.
* *Diarrodão*,
_m._
Electuário de rosas. Cf. P. Rego, _Instr. de Cavall. de Brida_, 210.
*Diarthrose*,
_f._
Articulação, que permitte o movimento dos ossos em todos os sentidos.
(Gr. _diarthrosis_)
*Diartrose*,
_f._
Articulação, que permitte o movimento dos ossos em todos os sentidos.
(Gr. _diarthrosis_)
* *Diasaturno*, (_sa_)
_m._
Electuário antigo, em que entrava o chumbo.
* *Diascevasta*,
_m._
Crítico, que revê e corrige obras alheias.--Deu-se especialmente
êste nome aos críticos alexandrinos, que discutiram textos homéricos,
sua correcção, authenticidade, etc.
(Gr. _diaskeuastes_)
* *Diáscia*,
_f._
Planta irídea.
* *Diasco*,
_m. Prov. trasm._
Diabo, dianho, demo.
* *Diasene*, (_sê_)
_m._
Pós purgativos de sene.
* *Diasirmo*,
_m. Rhet._
Espécie de hipérbole, com que se exalta _ou_ se encarece coisa
ordinária ou ridícula.
(Gr. _diasurmos_)
* *Diasóstica*,
_f. Des._
Arte de conservar a saúde.
Hygiene.
(De _diasóstico_)
* *Diasóstico*,
_adj. Des._
Relativo á conservação da saúde.
Hygiênico.
(Gr. _diasostikos_)
* *Diáspide*,
_f._
Gênero de insectos hemípteros.
(Do gr. _dia_ + _aspis_)
*Diásporo*,
_m._
Mineral raro, espécie de jaspe.
(Gr. _diaspora_)
* *Diasporometria*,
_f._
Emprêgo do diasporómetro.
* *Diasporómetro*,
_m._
Instrumento de Phýsica, que mede o ângulo necessário paraestabelecer
o achromatismo de dois prismas de crystaes differentes.
(Do gr. _diaspora_ + _metron_)
*Diaspro*,
_m._
(V. _diasporo_)
* *Diassaturno*,
_m._
Electuário antigo, em que entrava o chumbo.
* *Diassene*,
_m._
Pós purgativos de sene.
* *Diastáltico*,
_adj. Anat._
Dá-se o nome de arcos diastálticos a um conjunto de nervos, que
se suppõe saírem da medulla espinhal, (motores), entrarem nella,
(sensitivos), e como que unirem-se através da medulla, para fazer
contrahir os músculos.
Dizia-se do gênero de melopeia, que, entre os Gregos, era destinado a
incutir sentimentos generosos e coragem.
(Gr. _diastaltikos_)
*Diástase*,
_f. Anat._
Desvio _ou_ deslocação de dois ossos, que têm articulação contígua.
Substância vegetal, que faz fermentar o amido, separando nelle a parte
gomosa da tegumentar.
(Gr. _diastasis_)
* *Diastasemia*,
_f._
Estado pathológico do sangue, cuja fibrina e cuja albumina se separam
da hematosina.
(Do gr. _diastasis_ + _haima_)
* *Diastasímetro*,
_m._
Instrumento, que foi proposto para medir as distâncias geodésicas.
(Do gr. _diastasis_ + _metron_)
* *Diastatoma*,
_m._
Gênero de insectos neurópteros da China.
(Do gr. _diastatos_ + _omma_)
* *Diastatomma*,
_m._
Gênero de insectos neurópteros da China.
(Do gr. _diastatos_ + _omma_)
*Diastema*,
_m._
Espaço entre os dentes caninos e os molares de muitos animaes
mammíferos.
Poros, que não podem sêr observados directamente, mas que se revelam
pela penetração dos líquidos.
Intervallo simples, em música.
(Gr. _diastema_)
* *Diastematia*,
_f._
Monstruosidade, caracterizada da por uma fenda na linha média do côrpo.
(Cp. _diastema_)
* *Diastemático*,
_adj. Mús._
Dizia-se antigamente da voz cantante, por opposição á voz falante
_ou_ contínua.
(Cp. _diastema_)
*Diástilo*,
_m._
Espaço entre columnas, na extensão de três vezes o diâmetro de
cada uma.
Edifício, construído em diástilo.
(Gr. _diastulos_)
*Diástole*,
_f._
Movimento de dilatação do coração e das artérias.
Figura poética, com que se torna longa uma sýllaba breve.
* _Mús. ant._
Acto de levantar a mão, no bater no campasso.
(Gr. _diastole_)
* *Diastólico*,
_adj._
Relativo á diástole.
*Diastrofia*,
_f._
Luxação de ossos.
Deslocamento de músculos, etc.
(Do gr. _diastrophe_)
*Diastrophia*,
_f._
Luxação de ossos.
Deslocamento de músculos, etc.
(Do gr. _diastrophe_)
*Diástylo*,
_m._
Espaço entre columnas, na extensão de três vezes o diâmetro de
cada uma.
Edifício, construído em diástylo.
(Gr. _diastulos_)
* *Diasyrmo*,
_m. Rhet._
Espécie de hypérbole, com que se exalta _ou_ se encarece coisa
ordinária ou ridícula.
(Gr. _diasurmos_)
* *Diate*,
_m. Ant._
Certo pano, talvez fabricado em Dio. Cf. _Lembranças das Cousas da
India_, nos _Subsidios_ de Felner.
*Diatermanismo*,
_m. Phýs._
Faculdade, que certos raios de calor têm, de atravessar facilmente um
dado meio.
(De _diatérmano_)
*Diatérmano*,
_adj._
Que deixa passar facilmente o calor.
(Do gr. _dia_ + _thermos_)
*Diatérmico*,
_adj._
O mesmo que _diatérmano_.
*Diátese*,
_f. Med._
Disposição, que o indivíduo tem, para sêr atacado de muitas doenças
locaes da mesma natureza.
(Gr. _diathesis_)
*Diatésico*,
_adj._
Relativo a diátese.
* *Diatessarão*,
_m._
Medicamento, em que entram quatro ingredientes.
_Mús._
Intervallo de quarta perfeita.
(Do gr. _dia_ + _tessares_)
*Diathermanismo*,
_m. Phýs._
Faculdade, que certos raios de calor têm, de atravessar facilmente um
dado meio.
(De _diathérmano_)
*Diathérmano*,
_adj._
Que deixa passar facilmente o calor.
(Do gr. _dia_ + _thermos_)
*Diathérmico*,
_adj._
O mesmo que _diathérmano_.
*Diáthese*,
_f. Med._
Disposição, que o indivíduo tem, para sêr atacado de muitas doenças
locaes da mesma natureza.
(Gr. _diathesis_)
*Diathésico*,
_adj._
Relativo a diáthese.
* *Diatima*,
_f._
Arvore angolense, no Duque-de-Bragança.
* *Diatomáceas*,
_f. pl._
Algas microscópicas, que vivem nas águas doces _ou_ salgadas, e também
na terra húmida, formando sôbre o solo uma espécie de vasa gelatinosa,
pardacenta.
(Do gr. _diatomos_)
* *Diátomo*,
_m._
Gênero de plantas phýceas.
*Diatonicamente*,
_adv._
Por graus diatónicos.
(De _diatónico_)
*Diatónico*,
_adj. Mús._
Que consta de tons e meios tons.
(Do gr. _dia_ + _tonos_)
*Diatribe*,
_f._
Crítica severa.
Escrito violento e injurioso.
(Gr. _diatribe_)
* *Diaulo*,
_m._
Flauta dupla, entre os Gregos.
* *Diazoma*,
_m._
Espaço estreito, que separava os assentos, nos theatros gregos e romanos.
(Lat. _diazoma_)
* *Dibixi*,
_m._
Arvoreta bixácea de Angola, (_oncoba dentata_, Oliver).
* *Dibranchiado*, (_qui_)
_adj._
Diz-se dos molluscos, que têm duas brânchias.
(De _di..._ + _brânchia_)
* *Dibranchiaes*, (_qui_)
_m. pl._
Família de molluscos da classe dos cephalópodes.
* *Dibrânchio*, (_qui_)
_adj._
O mesmo que _dibranchiado_.
* *Dibranquiado*,
_adj._
Diz-se dos moluscos, que têm duas brânquias.
(De _di..._ + _brânchia_)
* *Dibranquiaes*,
_m. pl._
Família de moluscos da classe dos cefalópodes.
* *Dibranquiais*,
_m. pl._
Família de moluscos da classe dos cefalópodes.
* *Dibrânquio*,
_adj._
O mesmo que _dibranquiado_.
* *Dibulo*,
_m._
Copado arbusto africano, de fôlhas pubescentes, muito longas, e flôres
de corolla carmesim.
* *Dica*,
_f. Gír._
_Dar a dica_, denunciar.
* *Dicaba*,
_f._
Espécie de palmeira, conhecida por _palmeira de leque_.
* *Dicação*,
_f._
Acto de dicar.
*Dicacidade*,
_f._
Qualidade de quem é dicaz.
(Lat. _dicacitas_)
*Dição*,^1
_f._
Maneira de dizer.
Expressão; vocábulo.
(Lat. _dictio_)
* *Dição*,^2
_f. Ant._
O mesmo que _domínio_. Cf. _Vida da Rainha Santa Isabel_, 66.
* *Dicar*,
_v. t._
Dedicar.
Tributar.
Sacrificar. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 79.
(Lat. _dicare_)
*Dicarpelar*,
_adj._
Que tem duas carpelas.
(De _di..._ + _carpelar_)
* *Dicastéria*,
_f._
Antigo tribunal de justiça, em Athenas.
(Do gr. _dikasterion_)
* *Dicastério*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _dicastéria_. Cf. Latino, _Oração da Corôa_,
CXLIII.
*Dicaz*,
_adj._
Mordaz, severo em critica.
Satírico.
(Lat. _dicax_)
*Dicção*,
_f._
Maneira de dizer.
Expressão; vocábulo.
(Lat. _dictio_)
*Diccionário*,
_m._
Collecção alphabetada dos vocábulos de uma língua, _ou_ dos termos
próprios de uma sciência _ou_ arte, com a significação delles, _ou_
com a sua traducção em outra língua.
(Do lat. _dictio_)
*Diccionarista*,
_m._
Autor de diccionário _ou_ de diccionários.
Lexicógrapho.
(De _diccionário_)
* *Diccionarizar*,
_v. t._
Organizar sob a fórma de diccionário. Cf. Ruy Barb., _Réplica_, 157.
*Dicéfalo*,
_adj._
Que tem duas cabeças.
(Do gr. _dis_ + _kephale_)
* *Dicélias*,
_f. pl._
Farças, comédias licenciosas, na antiga Grécia.
(Do gr. _deikelon_)
* *Dicelista*,
_m._
Actor de dicélias.
* *Dicentra*,
_f._
O mesmo que _dicentro_.
* *Dicentro*,
_m._
Planta papaverácea.
(Do gr. _dis..._ + _kentron_)
* *Diceosine*,
_f._
Parte da Philosophia, que se occupa da justiça.
(Gr. _dikeosine_)
*Dicéphalo*,
_adj._
Que tem duas cabeças.
(Do gr. _dis_ + _kephale_)
* *Diche*,
_m. Ant._
O mesmo que _dicho_.
* *Dicho*,
_m._ e _adj. Ant._
O mesmo que _dito_. Cf. _Aulegraphia_, 86.
(T. cast.)
* *Dichogamia*, (_co_)
_f._
Modo de fecundação nos vegetaes, cujas flôres apresentam ambos os
órgãos sexuaes, que se não desenvolvem completamente ao mesmo tempo.
(Do gr. _dikha_ + _gamos_)
* *Dichoreu*, (_co_)
_adj._
Dizia-se de um pé de verso grego; choreu duplo.
(Lat. _dichoreus_)
*Dichote*,
_m._
Motejo.
Chufa; expressão jocosa.
(De _dicho_)
* *Dichotomal*, (_co_)
_adj._
O mesmo que _dichotómico_.
Diz-se, em Botânica, do pedúnculo, quando nasce do ângulo formado
por dois ramúsculos de um tronco dichótomo.
*Dichotomia*, (_co_)
_f. Bot._
Divisão em dois ramos _ou_ pedúnculos.
Classificação, em que se divide cada coisa _ou_ cada proposição
em duas, subdividindo-se cada uma destas em outras duas, e assim
successivamente.
Phase da lua, em que esta apresenta metade do seu disco.
(Cp. _dichótomo_)
*Dichotómico*, (_co_)
_adj._
O mesmo que _dichótomo_.
*Dichótomo*, (_có_)
_adj._
Que se divide e subdivide em dois.
Bifurcado.
Diz-se da Lua, quando só deixa vêr metade do seu disco.
(Gr. _dikhotomos_)
* *Dichrocéphala*,
_f._
Gênero de plantas compostas.
(Do gr. _dis_ + _khroa_ + _kephale_)
* *Dichroico*,
_adj._
Diz-se dos mineraes em que há dichroismo.
(Cp. _dichroismo_)
* *Dichroismo*,
_m._
Qualidade, que os crystaes birefringentes têm, de apresentar duas
côres differentes.
(Do gr. _dis_ + _khroizo_)
*Dichromático*,
_adj._
Que póde apresentar duas côres.
(Do gr. _dis_ + _khroma_)
* *Dichroscópio*,
_m._
Instrumento, com que se observam duas imagens de côres differentes.
(Do gr. _dikhroia_ + _skopein_)
*Dicionário*,
_m._
Colecção alfabetada dos vocábulos de uma língua, _ou_ dos termos
próprios de uma ciência _ou_ arte, com a significação deles, _ou_
com a sua tradução em outra língua.
(Do lat. _dictio_)
*Dicionarista*,
_m._
Autor de dicionário _ou_ de dicionários.
Lexicógrafo.
(De _dicionário_)
* *Dicionarizar*,
_v. t._
Organizar sob a fórma de dicionário. Cf. Ruy Barb., _Réplica_, 157.
*Diclinismo*,
_m. Bot._
Separação dos dois sexos, na mesma planta.
(Cp. _diclíno_)
*Diclino*,
_adj._
Diz-se das plantas unisexuaes.
(Do gr. _dis_ + _kline_)
* *Dicliso*,
_m._
Gênero de plantas escrofularíneas.
* *Diclorado*,
_m. Chím._
Cloretode metilo.
* *Diclória*,
_f._
Gênero de plantas marinhas do Atlântico.
* *Dicogamia*,
_f._
Modo de fecundação nos vegetaes, cujas flôres apresentam ambos os
órgãos sexuaes, que se não desenvolvem completamente ao mesmo tempo.
(Do gr. _dikha_ + _gamos_)
*Dicole*,
_m._
Designação de algumas espécies de aves africanas.
* *Dicongo*,
_m._
Banquete selvagem, entre os Negros da África occidental, e composto de
carne de gente, de boi e de cabra. Cf. Capello e Ivens, I, 300.
*Diconroque*,
_m._
Árvore brasileira.
* *Dicórdio*,
_m._
Instrumento de arco, que se usou na Idade-Média, e que consistia apenas
numa comprida caixa harmónica, sem braço e com duas cordas.
* *Dicoreu*,
_adj._
Dizia-se de um pé de verso grego; coreu duplo.
(Lat. _dichoreus_)
* *Dicoria*,
_f. Anat._
Duplicidade da pupilla ocular.
(Do gr. _dis_ + _core_)
* *Dicosema*,
_m._
Gênero de plantas papilionáceas.
* *Dicotíleas*,
_f. pl._
O mesmo que _dicotiledóneas_.
* *Dicotíledóneas*,
_f. pl._
Familia de plantas, cujo embrião tem dois cotilédones.
(De _dicotiledóneo_)
* *Dicotíledóneo*,
_adj._
Que tem dois cotilédones.
(De _di..._ + _cotiledóneo_)
* *Dicótilo*,
_adj._
O mesmo que _dicotiledóneo_.
(Do gr. _dis_ + _kotule_)
* *Dicotomal*,
_adj._
O mesmo que _dicotómico_.
Diz-se, em Botânica, do pedúnculo, quando nasce do ângulo formado
por dois ramúsculos de um tronco dicótomo.
*Dicotomia*,
_f. Bot._
Divisão em dois ramos _ou_ pedúnculos.
Classificação, em que se divide cada coisa _ou_ cada proposição
em duas, subdividindo-se cada uma destas em outras duas, e assim
sucessivamente.
Fase da lua, em que esta apresenta metade do seu disco.
(Cp. _dicótomo_)
*Dicotómico*,
_adj._
O mesmo que _dicótomo_.
*Dicótomo*,
_adj._
Que se divide e subdivide em dois.
Bifurcado.
Diz-se da Lua, quando só deixa vêr metade do seu disco.
(Gr. _dikhotomos_)
* *Dicotýleas*,
_f. pl._
O mesmo que _dicotyledóneas_.
* *Dicotyledóneas*,
_f. pl._
Família de plantas, cujo embryão tem dois cotylédones.
(De _dicotyledóneo_)
* *Dicotyledóneo*,
_adj._
Que tem dois cotylédones.
(De _di..._ + _cotiledóneo_)
* *Dicótylo*,
_adj._
O mesmo que _dicotyledóneo_.
(Do gr. _dis_ + _kotule_)
* *Dicrocéfala*,
_f._
Gênero de plantas compostas.
(Do gr. _dis_ + _khroa_ + _kephale_)
* *Dicroico*,
_adj._
Diz-se dos mineraes em que há dicroismo.
(Cp. _dicroismo_)
* *Dicroismo*,
_m._
Qualidade, que os cristaes birefringentes têm, de apresentar duas
côres diferentes.
(Do gr. _dis_ + _khroizo_)
*Dicromático*,
_adj._
Que póde apresentar duas côres.
(Do gr. _dis_ + _khroma_)
* *Dicroscópio*,
_m._
Instrumento, com que se observam duas imagens de côres diferentes.
(Do gr. _dikhroia_ + _skopein_)
* *Dicrotismo*,
_m. Med._
Pulsação dupla para cada sýstole cardiaca.
(De _dicroto_)
* *Dicroto*,
_m. Med._
Diz-se do pulso, que dá pancada dupla, por cada sýstole cardíaca.
*Dictado*,
_m._
Aquillo que se dita, _ou_ que se ditou.
Anexim; provérbio.
Brocardo.
(De _ditar_)
*Dictador*,
_m._
Antigo magistrado romano, que exercia poder absoluto.
Aquelle que reúne em si temporariamente todos os poderes públicos.
_Ext._
Pessôa autoritária, despótica.
(Lat. _dictator_)
*Dictadura*,
_f._
Dignidade _ou_ cargo de ditador.
Govêrno, em que o poder executivo absorve o legislativo _ou_ o dispensa.
Autoridade absoluta.
(Lat. _dictatura_)
*Dictame*,
_m._
Aquillo que se dita.
Aviso.
Regra.
Ordem.
Doutrina.
(Do lat. _dictamen_)
*Dictamno*,
_m._
Planta rutácea, muito aromática.
(Lat. _dictamnum_)
*Dictar*,
_v. t._
Dizer em voz alta, para que outrem escreva o que se vai dizendo.
Inspirar.
Prescrever.
Impor.
(Lat. _dictare_)
*Dictatorial*,
_adj._
Relativo a dictador _ou_ a dictadura.
(De _dictatório_)
*Dictatório*,
_adj._
O mesmo que _dictatorial_.
(Lat. _dictatorius_)
* *Dicteríade*,
_f._
Mulher mundana, que, entre os antigos Gregos, representava sátiras _ou_
pantomimas.
(Do gr. _dikterias_)
*Dictério*,
_m._
Motejo.
Chufa; dichote.
(Do gr. _deikterion_)
*Dictinho*,
_m._
Mexerico.
(Dem. de _dicto_)
*Dicto*,
_m._
Palavra, expressão.
Máxima.
Phrase.
_Adj._
Que se disse: _aquillo que fica dicto_.
(Lat. _dictus_)
* *Didacta*,
_m. Neol._
Aquelle que instrue.
(Cp. _didáctico_)
*Didáctica*,
_f._
Arte de ensinar.
(De _didáctico_)
*Didacticamente*,
_adv._
De modo didáctico.
*Didáctico*,
_adj._
Relativo ao ensino.
Próprio para instruir.
Relativo a uma sciência.
Escolar.
(Gr. _didaktikos_)
*Didáctilo*,
_adj. Zool._
Diz-se do animal, que tem dois dedos em cada pé.
(Do gr. _dis_ + _daktulos_)
* *Didactologia*,
_f._
Theoria do ensino.
Pedagogia.
O gênero didactico, em composições literárias.
(De _didacta_ + gr. _logos_)
* *Didactológico*,
_adj._
Relativo á didactologia.
*Didáctylo*,
_adj. Zool._
Diz-se do animal, que tem dois dedos em cada pé.
(Do gr. _dis_ + _daktulos_)
* *Didal*,
_m._
(Fórma pop. de _dedal_. Cf. Bandarra, _Profecias_, 20 v.^o)
*Didascália*,
_f._
Instrucção, que os actores gregos recebiam dos poétas.
Annotação _ou_ crítica de peça theatral, entre os Latinos.
(Gr. _didaskalia_)
* *Didascálica*,
_f._
O gênero didascálico.
(Gr. _didascalike_)
*Didascálico*,
_adj._
O mesmo que _didáctico_.
*
Que annotava, comentava _ou_ criticava peças theatraes.
(Gr. _didaskalikos_)
*Didelfoide*,
_adj._
Semelhante aos didelfos.
*Didelfos*,
_m. pl._
Grupo de animaes, o mesmo que _marsupiaes_.
(Do gr. _dia_ + _delphos_)
*Didelphoide*,
_adj._
Semelhante aos didelphos.
*Didelphos*,
_m. pl._
Grupo de animaes, o mesmo que _marsupiaes_.
(Do gr. _dia_ + _delphos_)
*Didi*,
_f._
Planta brasileira.
* *Dídia*,
_adj. f._
Dizia-se de uma lei que regulava o luxo, entre os Romanos.
(Lat. _didia_)
*Didimalgia*,
_f._
Dôr nos testículos.
(Do gr. _didumoi_ + _algos_)
* *Didímio*,
_m._
Metal novo, descoberto na cerita, o mesmo que _dídimo_.
*Didimite*,
_f._
Inflamação nos testículos.
Orchite.
(Do gr. _didumos_)
*Dídimo*,
_adj. Bot._
Diz-se dos órgãos vegetaes, compostos de duas partes arredondadas
ligadas por um ponto comum das suas periferias.
_M._
Metal novo, descoberto na cerita.
(Do gr. _didumos_)
* *Didinamia*,
_f. Bot._
Disposição de quatro estames na flôr, tendo dois os filetes maiores
que os outros dois.
(De _dis_ + _dunamis_)
*Didínamo*,
_adj. Bot._
Diz-se dos estames que são em número de quatro, dois dos quaes são
mais compridos que os outros; e diz-se dos vegetaes que têm estames
didínamos.
(Do gr. _dis..._ + _dunamis_)
* *Didisco*,
_m._
Gênero de plantas umbellíferas.
(Do gr. _dis_ + _diskos_)
* *Didrachma*,
_m._
Drachma duplo. Cf. Vieira, XI, 55.
(Lat. _didrachma_)
* *Didracma*,
_m._
Dracma duplo. Cf. Vieira, XI, 55.
(Lat. _didrachma_)
*Didução*,
_f._
Movimento lateral da maxila inferior dos herbívoros quando mastigam,
e dos ruminantes quando ruminam.
(Lat. _diductio_)
*Diducção*,
_f._
Movimento lateral da maxilla inferior dos herbívoros quando mastigam,
e dos ruminantes quando ruminam.
(Lat. _diductio_)
*Didymalgia*,
_f._
Dôr nos testículos.
(Do gr. _didumoi_ + _algos_)
* *Didýmio*,
_m._
Metal novo, descoberto na cerita, o mesmo que _dídymo_.
*Didymite*,
_f._
Inflammação nos testículos.
Orchite.
(Do gr. _didumos_)
*Dídymo*,
_adj. Bot._
Diz-se dos órgãos vegetaes, compostos de duas partes arredondadas
ligadas por um ponto commum das suas peripherias.
_M._
Metal novo, descoberto na cerita.
(Do gr. _didumos_)
* *Didynamia*,
_f. Bot._
Disposição de quatro estames na flôr, tendo dois os filetes maiores
que os outros dois.
(De _dis_ + _dunamis_)
*Didýnamo*,
_adj. Bot._
Diz-se dos estames que são em número de quatro, dois dos quaes são
mais compridos que os outros; e diz-se dos vegetaes que têm estames
didýnamos.
(Do gr. _dis..._ + _dunamis_)
* *Diecia*,
_f. Bot._
Classe das plantas, que têm as flôres masculinas e as femininas em
pés differentes.
(Do gr. _dis_ + _oikia_)
* *Diécico*,
_adj._
Relativo á diecia.
* *Diédrico*,
_adj._
Relativo aos ângulos diedros.
*Diedro*,
_m._ e _adj. Geom._
Diz-se do ângulo, formado pelo encontro de dois planos.
(Do gr. _dis_ + _edra_)
* *Diedrogonómetro*,
_m._
Instrumento, para medir ângulos diedros.
(Do gr. _dis_ + _edra_ + _gomos_ + _metron_)
* *Dieiro*,
_m. Ant._
O mesmo que _dinheiro_.
* *Dieléctrico*,
_m._
Substância _ou_ objecto, que é insulador da electricidade.
*Diélia*,
_f. Astron._
Ordenada da elipse terrestre, que passa pelo foco em que está o Sol.
(Do gr. _dia_ + _helios_)
*Dielitra*,
_f._
Gênero de plantas fumariáceas.
* *Dielytra*,
_f._
Gênero de plantas fumariáceas.
* *Diênia*,
_f._
Planta bisannual, espécie de orchídea das regiões tropicaes.
(Do gr. _dienos_)
*Diérese*,
_f. Gram._
Divisão de um ditongo em duas sýllabas.
Sinal orthográphico dessa divisão; trema.
Separação dos tecidos orgânicos, cuja contiguidade poderia sêr nociva.
*Dierético*,
_adj._
Relativo a diérese; em que há diérese.
(Gr. _diairetikos_)
*Diese*,
_f. Mús._
Sustenido; elevação de um meio tom, independentemente do sinal
respectivo.
_Ant._
Meio tom.
Quarto de tom.
(Gr. _diesis_)
*Dieta*,^1
_f._
Modo de empregar o que é necessário á conservação da vida, tanto
em saúde como em doença.
Hvgiene.
Abstenção de alguns _ou_ de todos os alimentos, em caso de doença.
Privação de alimento.
*
Casa de recreio, pavilhão _ou_ caramanchel, dentro de jardim.
(Gr. _diaita_)
*Dieta*,^2
_f._
Assembleia politica _ou_ legislativa, em alguns países.
Reunião dos capítulos de certas Ordens religiosas.
_Ant._
Viagem, que se fazia num dia.
Trabalho de um dia.
Geira _ou_ porção de terra, que se podía lavrar num dia com um
só arado.
(B. lat. _dieta_)
* *Dietário*,
_m. Des._
Tratadista de dietas.
(De _dieta_^1)
*Dietética*,
_f._
Parte da Medicina, que trata da dieta^1.
(De _dietético_)
*Dieteticamente*,
_adv._
Segundo os preceitos da dietética.
*Dietético*,
_adj._
Relativo a dieta^1.
(Gr. _diaitetikos_)
* *Difalangarchia*,
_f._
Formatura de 8192 homens _ou_ duas falangarchias.
(De _di..._ + _falangarchia_)
*Difamação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de difamar.
*Difamadamente*,
_adv._
Com difamação.
(De _difamar_)
*Difamador*,
_adj._
Que difama.
_M._
Aquele que difama.
*Difamante*,
_adj._
Que difama.
(Lat. _diffamans_)
*Difamar*,
_v. t._
Tirar a bôa fama _ou_ o crédito a.
Desacreditar publicamente.
Caluniar.
(Lat. _diffamare_)
*Difamatório*,
_adj._
Que difama.
Em que há difamação: _escrever um artigo difamatório_.
(Lat. _diffamatorius_)
* *Difarreação*,
_f._
Dissolução solenne de casamento entre os Romanos, em que se fazia a
offerta de um bolo de farinha.
Cp. _confarreação_.
(Lat. _difarreatio_)
*Diferença*,
_f._
Qualidade de quem _ou_ daquilo que é diferente.
Falta de semelhança.
Alteração.
Desconformidade.
Diversidade.
Divergência.
Desavença.
Inexactidão.
Prejuizo, transtôrno.
(Lat. _differentia_)
*Diferençar*,
_v. t._
Fazer diferença _ou_ distinção entre.
Distinguir.
Tornár diverso.
Discriminar, notar.
(De _diferença_)
* *Diferençável*,
_adj._
Que se póde diferençar.
*Diferenciação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de _diferenciar_.
*Diferencial*,
_adj. Mathem._
Diz-se da quantidade _ou_ do cálculo que procede por diferenças
infinitamente pequenas.
Diz-se da taxa aduaneira, que varia segundo as procedências das
marcadorias.
_F._
Aumento infinitamente pequeno de uma quantidade variável.
(Do lat. _differentia_)
*Diferenciar*,
_v. t._
Achar a diferencial de.
Diferençar.
(Do lat. _differentia_)
*Diferente*,
_adj._
Que difere.
Que é diverso.
Não semelhante.
Alterado.
Variado.
Desavindo.
(Lat. _dífferens_)
*Diferentemente*,
_adv._
De modo diferente.
*Diferir*,
_v. t._
Adiar.
Demorar; delongar.
Procrastinar.
_V. i._
Sêr diferente.
Distinguir-se
Discordar.
(Do lat. _differre_)
*Diffamação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de diffamar.
*Diffamadamente*,
_adv._
Com diffamação.
(De _diffamar_)
*Diffamador*,
_adj._
Que diffama.
_M._
Aquelle que diffama.
*Diffamante*,
_adj._
Que diffama.
(Lat. _diffamans_)
*Diffamar*,
_v. t._
Tirar a bôa fama _ou_ o crédito a.
Desacreditar publicamente.
Calumniar.
(Lat. _diffamare_)
*Diffamatório*,
_adj._
Que diffama.
Em que há diffamação: _escrever um artigo diffamatório_.
(Lat. _diffamatorius_)
*Differença*,
_f._
Qualidade de quem _ou_ daquillo que é differente.
Falta de semelhança.
Alteração.
Desconformidade.
Diversidade.
Divergência.
Desavença.
Inexactidão.
Prejuizo, transtôrno.
(Lat. _differentia_)
*Differençar*,
_v. t._
Fazer differença _ou_ distincção entre.
Distinguir.
Tornár diverso.
Discriminar, notar.
(De _differença_)
* *Differençável*,
_adj._
Que se póde differençar.
*Differenciação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de _differenciar_.
*Differencial*,
_adj. Mathem._
Diz-se da quantidade _ou_ do cálculo que procede por differenças
infinitamente pequenas.
Diz-se da taxa aduaneira, que varia segundo as procedências das
marcadorias.
_F._
Aumento infinitamente pequeno de uma quantidade variável.
(Do lat. _differentia_)
*Differenciar*,
_v. t._
Achar a differencial de.
Differençar.
(Do lat. _differentia_)
*Differente*,
_adj._
Que differe.
Que é diverso.
Não semelhante.
Alterado.
Variado.
Desavindo.
(Lat. _dífferens_)
*Differentemente*,
_adv._
De modo differente.
*Differir*,
_v. t._
Adiar.
Demorar; delongar.
Procrastinar.
_V. i._
Sêr differente.
Distinguir-se
Discordar.
(Do lat. _differre_)
*Diffícil*,
_adj._
Que não é fácil.
Árduo.
Trabalhoso.
Intrincado: _problema diffícil_.
Obscuro.
Penoso: _momentos diffíceis_.
Contrário.
Exigente.
Improvável: _é diffícil que isso aconteça_.
Intransitável: _caminhos diffíceis_.
(Lat. _difficilis_)
* *Difficilíssimo*,
_adj._
O mesmo que _difficíllimo_.
*Difficíllimo*,
_adj._
Muito diffícil.
(Lat. _difficillimus_)
*Difficilmente*,
_adv._
Com difficuldade.
(De diffícil)
*Difficuldade*,
_f._
Qualidade daquillo que é diffícil.
Aquillo que é diffícil.
Obstáculo, impedimento.
Objecção; repugnância.
Situação crítica.
(Lat. _difficultas_)
* *Difficultação*,
_f._
Acto de difficultar. Cp. Herculano, _Quest. Púb._, II, 105.
*Difficultar*,
_v. t._
Tornar diffícil; apresentar como diffícil.
_V. p._
Recusar-se.
Não condescender.
(Lat. _difficultare_)
*Difficultosamente*,
_adv._
De modo difficultoso.
*Difficultoso*,
_adj._
Em que há difficuldade; diffícil.
(Do lat. _disfficultas_)
*Diffidência*,
_f. Des._
Desconfiança.
(Lat. _diffidentia_)
*Diffidente*,
_adj. Des._
Desconfiado.
(Lat. _diffidens_)
*Diffluência*,
_f._
Qualidade daquillo que é diffluente.
(Lat. _diffluentia_)
*Diffluente*,
_adj._
Que difflue.
(Lat. _diffluens_)
*Diffluir*,
_v. i._
Espalhar-se; diffundir-se.
(Do lat. _disffluere_)
*Diffracção*,
_f. Phýs._
Desvio dos raios luminosos, ao tocarem num corpo opaco.
(Lat. _disffractio_)
*Diffractar*,
_v. t._
Fazer a diffracção de.
(Do lat. _diffractus_)
*Diffractivo*,
_adj._
Que póde causar diffracção.
(Do lat. _diffractus_)
*Diffringente*,
_adj._
Que difracta.
(Lat. _diffringens_)
*Diffundir*,
_v. t._
Derramar, espalhar.
Dilatar, estender.
Divulgar.
(Lat. _diffundere_)
*Diffusamente*,
_adv._
De modo diffuso.
*Diffusão*,
_f._
Acto de diffundir.
Prolixidade.
(Lat. _diffusio_)
*Diffusível*,
_adj._
Que se póde diffundir.
(De _diffuso_)
*Diffusivo*,
_adj._
Diffusível.
Que tem acção rápida e enérgica sôbre o organismo.
(De _diffuso_)
*Diffuso*,
_adj._
Diffundido.
Em que há diffusão.
(Lat. _diffusus_)
* *Difia*,
_f._
Peixe marítimo, tão diáfano, que mal se distingue na
água. Cf. A. F. Simões, _Cartas da Beira mar_, 15.
*Difícil*,
_adj._
Que não é fácil.
Árduo.
Trabalhoso.
Intrincado: _problema difícil_.
Obscuro.
Penoso: _momentos difíceis_.
Contrário.
Exigente.
Improvável: _é difícil que isso aconteça_.
Intransitável: _caminhos difíceis_.
(Lat. _difficilis_)
*Dificílimo*,
_adj._
Muito difícil.
(Lat. _difficillimus_)
* *Dificilíssimo*,
_adj._
O mesmo que _dificílimo_.
*Dificilmente*,
_adv._
Com dificuldade.
(De difícil)
*Dificuldade*,
_f._
Qualidade daquilo que é difícil.
Aquilo que é difícil.
Obstáculo, impedimento.
Objecção; repugnância.
Situação crítica.
(Lat. _difficultas_)
* *Dificultação*,
_f._
Acto de dificultar. Cp. Herculano, _Quest. Púb._, II, 105.
*Dificultar*,
_v. t._
Tornar difícil; apresentar como difícil.
_V. p._
Recusar-se.
Não condescender.
(Lat. _difficultare_)
*Dificultosamente*,
_adv._
De modo dificultoso.
*Dificultoso*,
_adj._
Em que há dificuldade; difícil.
(Do lat. _disfficultas_)
*Difidência*,
_f. Des._
Desconfiança.
(Lat. _diffidentia_)
*Difidente*,
_adj. Des._
Desconfiado.
(Lat. _diffidens_)
*Difilo*,
_adj. Bot._
Que tem duas fôlhas.
(Do gr. _dis_ + _phulon_)
* *Difiodonte*,
_adj. Zool._
Diz-se dos animaes, que tem duas dentições.
* *Diflorígero*,
_adj. Bot._
Que tem duas flôres.
(De _di..._ + _florigero_)
*Difluência*,
_f._
Qualidade daquilo que é difluente.
(Lat. _diffluentia_)
*Difluente*,
_adj._
Que diflue.
(Lat. _diffluens_)
* *Difococo*,
_m._
Micrococo, associado, dois a dois.
* *Difonia*,
_f. Mús._
Harmonia a duas partes.
(Do gr. _dis_ + _phone_)
*Difracção*,
_f. Phýs._
Desvio dos raios luminosos, ao tocarem num corpo opaco.
(Lat. _disffractio_)
*Difractar*,
_v. t._
Fazer a difracção de.
(Do lat. _diffractus_)
*Difractivo*,
_adj._
Que póde causar difracção.
(Do lat. _diffractus_)
*Difringente*,
_adj._
Que difracta.
(Lat. _diffringens_)
* *Difteria*,
_f._
Doença, caracterizada pela formação de falsas membranas nas mucosas
da bôca e garganta e ainda sobre a pele.
Crupe; garrotilho.
(Do gr. _diphtera_)
*Diftérico*,
_adj._
Relativo á difteria.
* *Difterite*,
_f._
O mesmo que _difteria_.
*Difundir*,
_v. t._
Derramar, espalhar.
Dilatar, estender.
Divulgar.
(Lat. _diffundere_)
*Difusamente*,
_adv._
De modo difuso.
*Difusão*,
_f._
Acto de difundir.
Prolixidade.
(Lat. _diffusio_)
*Difusível*,
_adj._
Que se póde difundir.
(De _difuso_)
*Difusivo*,
_adj._
Difusível.
Que tem acção rápida e enérgica sôbre o organismo.
(De _difuso_)
*Difuso*,
_adj._
Difundido.
Em que há difusão.
(Lat. _diffusus_)
* *Dígamo*,
_adj._
Que participa dos dois sexos.
(Do gr. _dis_ + _gamos_)
* *Digar*,
_m. Ant._
Funccionário judicial na Índia portuguesa.
*Digástrico*,
_adj. Anat._
Diz-se dos músculos, formados de duas partes carnosas, ligadas por
um tendão.
(De _di..._ + _gástrico_)
* *Diger*,
_v. t. Ant._ e _pop._
O mesmo que _dizer_. Cp. Lobo, _Auto do Nascimento_.
*Digerido*,
_adj._
Que se digeriu.
Transformado pela digestão.
*Digerir*,
_v. t._
Transformar pela digestão: _digerir carne_.
_Fig._
Supportar: _digerir afrontas_.
Estudar com proveito: _não digere o que lê_.
Macerar num liquido.
(Lat. _digerere_)
*Digerível*,
_adj._
Que se digere facilmente.
Que se póde digerir.
*Digestão*,
_f._
Elaboração dos alimentos nas vias digestivas, _ou_ funcção orgânica,
caracterizada pela dissolução, liquefacção, e absorpção dos
alimentos, com dejecção dos residuos.
Acto de digerir, (em sentido fig).
(Lat. _digestio_)
*Digestibilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é digestível.
* *Digestir*,
_v. t. Ant._
Digerir.
Supportar.
(Cp. _digestão_)
*Digestível*,
_adj._
(V. _digerível_)
*Digestivo*,
_adj._
Relativo á digestão.
Que facilita a digestão.
Que promove a supuração dos tumores.
_M._
Medicamento digestivo.
(Lat. _digestivus_)
*Digesto*,
_m._
Compilação de leis romanas, organizada por ordem do imperador
Justiniano.
Compilação de regras _ou_ decisões jurídicas.
* _Adj._
O mesmo que _digerido_.
(Lat. _digestus_)
*Digestor*,
_adj._
Digestivo.
_M._
Apparelho, para a cocção de certas substâncias.
(Do lat. _digestus_)
*Digestório*,
_adj._
Que tem a fôrça _ou_ a propriedade de digerir.
(Lat. _digestorius_)
*Digínia*,
_f._
Nome de várias classes de plantas, no sistema de Lineu.
(De _digino_)
*Dígino*,
_adj. Bot._
Diz-se das plantas, que têm dois pistilos distintos.
(Do gr. _dis_ + _gune_)
*Digitação*,
_f._
Qualidade do que é digitado.
(Do lat. _digitatus_)
*Digitado*,
_adj._
Que tem fórma de dedos.
(Lat. _digitatus_)
*Digital*,
_adj._
Relativo aos dedos.
_F._
Planta, o mesmo que _dedaleira_.
(Lat. _digitalis_)
*Digitalina*,
_f._
Substância medicinal, extrahida da dedaleira.
(De _digital_)
* *Dígite*,
_m._
Amuleto, em fórma de mão fechada.
Figa.
O mesmo que _dixe_.
(Do lat. _digitus_)
*Digitifoliado*,
_adj._
Que tem fôlhas digitadas.
(Do lat. _digitus_ + _folium_)
*Digitiforme*,
_adj._
O mesmo que _digitado_.
(Do lat. _digitus_ + _forma_)
*Digitígrado*,
_adj._
Que anda sobre as pontas dos dedos.
_M. pl._
Animaes carnivoros, que andam sôbre as pontas dos dedos.
(Do lat. _digitus_ + _gradi_)
*Digito*,
_adj. Arith._
Diz-se de cada um dos números, dêsde um até déz.
_M._
Cada uma das doze partes, em que se divide o diâmetro da Lua _ou_
do Sol, para se calcularem os eclipses.
* _Poét._
O mesmo que _dedo_.
(Lat. _digitus_)
*Digladiador*,
_m._
Aquelle que digladia.
*Digladiar*,
_v. i._
Combater com a espada.
_Fig._
Discutir com ardor.
(Lat. _digladiari_)
* *Digleno*,
_m._
Gênero de infusórios, que têm dois olhos e o pé fendido.
(Do gr. _dis_ + _glene_)
*Diglifo*,
_m. Archit._
Modilhão com duas estrias.
(Gr. _digluphos_)
*Diglypho*,
_m. Archit._
Modilhão com duas estrias.
(Gr. _digluphos_)
*Dignação*,
_f. Des._
Acto de dignar-se: «_ó dignação incomparavel!_» _Luz e Calor_, 213.
(Lat. _dignatio_)
*Dignamente*,
_adv._
De modo digno.
Honradamente: decorosamente.
*Dignar-se*,
_v. p._
Condescender.
Fazer mercê, favor; têr a generosidade, têr a bondade.
Sêr servido.
(Lat. _dignari_)
*Dignidade*,
_f._
Titulo _ou_ cargo de graduação elevada.
Honraria.
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é nobre e grande.
Modo de proceder, que se impõe ao respeito público.
Respeitabilidade.
Pundonor.
Seriedade; autoridade.
Nobreza.
_Ant._
Dignitário.
(Lat. _dignitas_)
*Dignificação*,
_f._
Acto de dignificar.
* *Dignificador*,
_adj._
Que dignifica.
*Dignificar*,
_v. t._
Tornar digno.
Engrandecer; elevar a uma dignidade.
(Do lat. _dignus_ + _facere_)
*Dignitário*,
_m._
Aquelle que exerce cargo elevado _ou_ possue alta graduação honorífica.
(Do lat. _dignitas_)
*Digno*,
_adj._
Merecedor: _digno de aprêço_.
Apropriado.
Que tem dignidade.
Honrado, exemplar: _é um homem digno_.
Illustre.
Que vale a pena.
Hábil, habilitado.
Capaz.
(Lat. _dignus_)
*Dígono*,
_adj. Geom._
Que tem dois ângulos.
(Do gr. _dis_ + _gonos_)
* *Dígrafo*,
_m._
O mesmo que _digrama_. Cf. Rui Barb., _Réplica_, 157.
*Digrama*,
_m._
Grupo de duas letras, que representa um só som _ou_ uma só
articulação.
(Do gr. _dis_ + _gramma_)
*Digramma*,
_m._
Grupo de duas letras, que representa um só som _ou_ uma só
articulação.
(Do gr. _dis_ + _gramma_)
* *Dígrapho*,
_m._
O mesmo que _digramma_. Cf. Rui Barb., _Réplica_, 157.
*Digressão*,
_f._
Acção de se separar.
Desvio, divagação.
Excursão, passeio.
Subterfúgio.
Desvio de um planeta, relativamente ao Sol.
(Lat. _digressio_)
*Digressivamente*,
_adv._
De modo digressivo.
*Digressivo*,
_adj._
Que se afasta.
Em que há digressão.
(Do lat. _digressus_)
*Digresso*,
_m._
O mesmo que _digressão_.
(Lat. _digressus_)
* *Digressoar*,
_v. i. Neol._
Fazer digressão _ou_ digressões. Cf. Camillo, _O Bem e o Mal_, 157.
(De _digressão_)
* *Diguice*,
_f. Bras._
Tolice; disparate.
*Digýnia*,
_f._
Nome de várias classes de plantas, no systema de Linneu.
(De _digyno_)
*Dígyno*,
_adj. Bot._
Diz-se das plantas, que têm dois pistillos distintos.
(Do gr. _dis_ + _gune_)
*Dihélia*,
_f. Astron._
Ordenada da ellipse terrestre, que passa pelo foco em que está o Sol.
(Do gr. _dia_ + _helios_)
*Dihýdrico*,
_adj._
Diz-se das combinações chímicas, em que entram duas proporções de
hydrogênio, por uma de outra substância componente.
(De _dí..._ + rad. de _hydrogênio_)
*Diídrico*,
_adj._
Diz-se das combinações químicas, em que entram duas proporções de
hidrogênio, por uma de outra substância componente.
(De _dí..._ + rad. de _hidrogênio_)
*Dijâmbico*,
_adj._
Relativo ao dijambo.
*Dijambo*,
_m._
Pé métrico, na versificação grega e latina, o qual consta de dois
jambos.
(Gr. _diiambos_)
* *Dijole*,
_m._
Robusta árvore africana, de fôlhas alternas, em cruz, e flôres
hermaphroditas, em amentilhos esphéricos.
(T. lund.)
*Dilação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dilatar.
Adiamento; demora.
Prazo.
(Lat. _dilatio_)
*Dilaceração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dilacerar.
(Lat. _dilaceratio_)
*Dilacerador*,
_m._
Aquelle que dilacera. O mesmo que _dilacerante_.
*Dilaceramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de dilacerar.
*Dilacerante*,
_adj._
Que dilacera.
(Lat. _dilacerans_)
*Dilacerar*,
_v. t._
Rasgar em pedaços; despedaçar com violência.
_Fig._
Affligir muito: _desgraças, que dilaceram a alma_.
(Lat. _dilacerare_)
* *Dilaniar*,
_v. t._
Dilacerar; espedaçar.
_Fig._
Criticar severamente.
(Lat. _dilaniare_)
*Dilapidação*,
_f._
Acto de dilapidar.
(Lat. _dilapidatio_)
*Dilapidador*,
_m._
Aquelle que dilapida.
*Dilapidar*,
_v. t._
Dissipar, gastar extraordinariamente.
Estragar.
(Lat. _dilapidare_)
* *Dilargado*,
_adj. Ant._
Dilatado, extenso.
*Dilatabilidade*,
_f._
Propriedade daquillo que é dilatável.
*Dilatação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dilatar; acto de avolumar.
Acto de alargar-se.
Operação cirúrgica, com que se alarga um canal.
Incremento.
Prolongamento.
Prorogação.
Expansão: _a dilatação do Protestantismo_.
(Lat. _dilatatio_)
*Dilatadamente*,
_adv._
Com dilatação.
(De _dilatado_)
*Dilatado*,
_adj._
Extenso; amplo: _campos dilatados_.
Aumentado.
Engrandecido; desenvolvido: _o dilatado poderio da Inglaterra_.
(De _dilatar_)
*Dilatador*,
_adj._
Que dilata.
_M._
Instrumento cirúrgico, para alargar uma abertura _ou_ separar tecidos.
(Lat. _dilatator_)
*Dilatante*,
_adj._
Que dilata.
*Dilatar*,
_v. t._
Tornar largo, mais extenso, amplo.
Estender.
Espalhar, divulgar.
Demorar; retardar.
Fazer durar.
Prolongar.
Desenvolver.
Aumentar.
(Lat. _dilatare_)
* *Dilatativo*,
_adj. Anat. ant._
Que serve para dilatar.
*Dilatável*,
_adj._
Que se póde dilatar.
*Dilatório*,
_adj._
Que faz adiar.
Que retarda: _desculpas dilatórias_.
(Lat. _dilatorius_)
*Dilecção*,
_f._
Estima.
Affecto racional, esclarecido.
(Lat. _dilectio_)
*Dilecto*,
_adj._
Amado, com inteiro conhecimento das suas bôas qualidades.
(Lat. _dilectus_)
*Dilema*,
_m._
Argumento, que coloca o adversário entre duas proposições opostas,
dificultando-lhe a saída _ou_ a réplica.
_Fig._
Situação embaraçosa, de que não há saída senão por um de dois
modos, ambos difíceis _ou_ penosos.
(Gr. _dilemma_)
*Dilemático*,
_adj._
Relativo a dilema.
*Dilemma*,
_m._
Argumento, que colloca o adversário entre duas proposições oppostas,
difficultando-lhe a saída _ou_ a réplica.
_Fig._
Situação embaraçosa, de que não há saída senão por um de dois
modos, ambos diffíceis _ou_ penosos.
(Gr. _dilemma_)
*Dilemmático*,
_adj._
Relativo a dilemma.
* *Dilênia*,
_f._
Gênero de árvores copadas.
*Dileniáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, estabelecida por De-Candole, e formada de árvores
e arbustos, de que há 180 espécies conhecidas.
_f. Bot._
Família de plantas dicotiledóneas, polipétalas e hipogíneas,
estabelecida por De-Candolle.
(De _Dillen_, n. p.)
* *Dilépido*,
_adj. Bot._
Que tem duas escamas unicamente.
(Do gr. _dis_ + _lepis_)
} *Dilettante*,
_m._ e _adj._
Apreciador de música.
Amador.
Aquelle que exerce uma arte _ou_ se dedica a um assumpto, exclusivamente
por gôsto, e não por offício _ou_ obrigação.
(T. it.)
*Dilettantismo*,
_m._
Qualidade de quem é dilettante.
(Italianismo, de _dilettante_)
*Diligência*,
_f._
Zêlo, cuidado activo; actividade: _trabalhar com diligência_.
Investigação official; pesquisa.
Execução de certos serviços judiciaes.
Carruagem para serviço público ordinário, entre dois pontos _ou_
entre duas localidades.
(Lat. _diligentia_)
*Diligenciador*,
_m._
Aquelle que diligencía.
*Diligenciar*,
_v. t._
Procurar com diligência; esforçar-se por.
Empregar os meios para.
*Diligente*,
_adj._
Zeloso, que tem diligência.
Ligeiro, rápido.
(Lat. _diligens_)
*Diligentemente*,
_adv._
De modo diligente.
*Dilleniáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, estabelecida por De-Candolle, e formada de árvores
e arbustos, de que há 180 espécies conhecidas.
_f. Bot._
Família de plantas dicotiledóneas, polipétalas e hipogíneas,
estabelecida por De-Candolle.
(De _Dillen_, n. p.)
*Dilobulado*,
_adj._
Que tem dois lóbulos.
(De _di..._ + _lobulado_)
* *Dilochia*, (_qui_)
_f._
Reunião de dois lochos em formatura, na phalange macedónica.
(Do gr. _dis_ + _lokhos_)
*Dilogia*,
_f._
(V. _dialogia_)
* *Dilolo*, (_lô_)
_m._
O mesmo que _malolo_.
* *Diloquia*,
_f._
Reunião de dois lochos em formatura, na phalange macedónica.
(Do gr. _dis_ + _lokhos_)
* *Dilucidamento*,
_m._
Acto de dilucidar. Cf. Ortigão, _Hollanda_, 320.
*Dilucidar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _elucidar_, etc.
*Dilúcido*,
_adj._
O mesmo que _lúcido_.
(Lat. _dilucidus_)
* *Dilucular*,
_adj._
Relativo ao dilúculo.
*Dilúculo*,
_m._
Crepúsculo da manhan.
Alvorada.
(Lat. _diluculum_)
*Diluente*,
_adj._
Que dilue.
(Lat. _diluens_)
* *Diluia*,
_f._
Arbusto rubiáceo de Angola.
*Diluição*, (_lu-i_)
_f._
Acto _ou_ effeito de diluir.
* *Diluimento*, (_lu-i_)
_m._
O mesmo que _diluição_.
*Diluir*,
_v. t._
Misturar com água.
Deminuir a intensidade de, misturando-lhe água.
Dissolver.
(Lat. _diluere_)
*Diluto*,
_adj._
Que se diluiu.
Dissolvido.
(Lat. _dilutus_)
*Diluvial*,
_adj._
Relativo ao dilúvio universal.
Relativo a qualquer dilúvio.
Relativo a alluviões prehistóricas.
_Fig._
Torrencial; abundante.
(De _dilúvio_)
*Diluviano*,
_adj._
Relativo ao dilúvio universal.
Relativo a qualquer dilúvio.
Relativo a alluviões prehistóricas.
_Fig._
Torrencial; abundante.
(De _dilúvio_)
*Diluvião*,
_f._
Terreno, em que há vestígios de alluviões anteriores aos tempos
históricos.
(Lat. _diluvio_)
* *Diluviar*,
_v. i. Neol._
Chover copiosamente.
(De _dilúvio_)
*Dilúvio*,
_m._
Inundação extraordinária.
Inundação universal, de que fala a _Biblia_.
Enorme porção de líquidos.
Innumerável affluência de homens _ou_ de coisas, que se pricipitam
como em dilúvio.
Grande abundância.
* _Gír._
Caldo.
(Lat. _diluvium_)
*Diluvioso*,
_adj._
Torrencial.
Que produz inundação: _temporal diluvioso_.
(De _dilúvio_)
* *Diluvo*,
_m._
Planta africana, herbácea, annual, de caule ramoso, quadrangular,
fôlhas simples e glabras, e flôres irregulares.
* *Dima*,
_f._
Animal herbívoro africano, do tamanho de uma pequena cabra. Cf. Serpa
Pinto, I, 299.
*Dimanação*,
_f._
Acto de dimanar.
*Dimanante*,
_adj._
Que dimana.
(Lat. _dimanans_)
*Dimanar*,
_v. i._
Brotar, fluir.
Derivar-se.
Provir; resultar: _a sua pobreza dimanou da sua falta de juízo_.
(Lat. _dimanare_)
*Dimbedimbe*,
_m._
Pássaro dentirostro da África Occidental.
*Dimensão*,
_f._
Extensão, em qualquer sentido.
Grau de uma potência _ou_ de uma equação, em álgebra.
(Lat. _dimensio_)
*Dimensível*,
_adj._
Que se póde medir.
(Do lat. _dimensus_)
*Dimensório*,
_adj._
Relativo a dimensões.
(Do lat. _dimensus_)
*Dímero*,
_adj._
Que é composto de dois segmentos.
(Do gr. _dis_ + _meros_)
* *Dimétrico*,
_adj._
Diz-se dos systemas crystallográphicos, que se definem por duas
dimensões axiaes, uma para o eixo principal e outra para o secundário.
(Do gr. _dis_ + _metron_)
*Dímetro*,
_m._ e _adj._
Verso grego _ou_ latino de dois pés.
(Do gr. _dis_ + _metron_)
*Dimidiação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dimidiar.
(Lat. _dimidiatio_)
*Dimidiar*,
_v. t. Des._
Dividir pelo meio; mear.
(Lat. _dimidiare_)
*Diminuir*,
_v. t._ (e der)
(V. _deminuir_, etc.)
*Dimissórias*,
_f._ e _adj. pl._
Diz-se das letras _ou_ cartas, pelas quaes um Prelado autoriza outro a
conferir Ordens sacras a um diocesano daquelle.
(Lat. _dimissoriae_)
* *Dimittir*,
_v. t._ (e der.)
(V. _demittir_, etc.)
* *Dimorfia*,
_f._
O mesmo que _dimorfismo_.
*Dimorfismo*,
_m._
Qualidade daquilo que é dimorfo.
*Dimorfo*,
_adj._
Que póde tomar duas fórmas diferentes.
(Do gr. _dis_ + _morphe_)
* *Dimorphia*,
_f._
O mesmo que _dimorphismo_.
*Dimorphismo*,
_m._
Qualidade daquillo que é dimorpho.
*Dimorpho*,
_adj._
Que póde tomar duas fórmas differentes.
(Do gr. _dis_ + _morphe_)
*Dinamarquês*,
_adj._
Relativo á Dinamarca.
_M._
Aquelle que é natural da Dinamarca.
Idioma da Dinamarca.
*Dinamia*,
_f._
Unidade, com que se mede o trabalho mecânico.
*
Desenvolvimento das propriedades vitaes dos tecidos orgânicos.
(Do gr. _dunamis_)
*Dinâmica*,
_f._
Parte da Matemática, que trata do movimento _ou_ do estudo das fôrças.
(De _dinâmico_)
*Dinâmico*,
_adj._
Relativo ao movimento, ás forças.
Relativo ao organismo em actividade.
(Gr. _dunamikos_)
*Dinamiologia*,
_f._
Tratado das fôrças, consideradas em abstracto.
(Do gr. _dunamis_ + _logos_)
*Dinamismo*,
_m._
Sistema filosófico, que considera a matéria animada por fôrças
próprias e imanentes, rejeitando as fôrças extrínsecas e mecânicas.
(De _dinamia_)
*Dinamista*,
_m._
Sectário do dinamismo.
* *Dinamitaria*,
_f. Neol._
Fábrica de dinamite.
*Dinamite*,
_f._
Matéria explosiva, formada de nitro-glicerina, misturada com areia
quartzoza.
(De _dinamia_)
* *Dinamiteiro*,
_adj._
Relativo a dinamite.
_M._
O mesmo que _dinamitista_.
* *Dinamitista*,
_m._
Aquele que faz uso de dinamite.
Aquele que a fabríca.
* *Dinamitizar*,
_v. t._
Compor com dinamite, juntar dinamite a.
*Dinamização*,
_f._
Acto _ou_ efeito de dinamizar.
* *Dinamizar*,
_v. t. Neol._
Concentrar, dar carácter dinâmico a.
Elevar, concentrando, a energia terapêutica de, segundo a Medicina
homeopática.
(De _dinamia_)
* *Dínamo*,
_m. Phýs._
Nome, que se dá, por abreviatura, á máquina electro-dinâmica, que
transforma a energia mecânica em energia eléctrica.
O mesmo que dinamia.
(Do gr. _dunamis_)
* *Dinamóforo*,
_m. Bot._
Órgão de certos óvulos vegetaes, que fecha o micrópilo, depois da
fecundação do óvulo. Cf. Caminhoá, _Bot. Ger. e Med._, II, 1002.
(Do gr. _dunamis_ + _phero_)
* *Dinamogenia*,
_f._
Exaltação funccional de um órgão, sob a influência de qualquer
excitação.
(Do gr. _dunamis_ + _genes_)
* *Dinamomagnético*,
_adj._
Relativo á dinâmica do magnetismo.
(De _dinamia_ + _magnético_)
*Dinamometria*,
_f._
Aplicação do dinamómetro.
(Do gr. _dunamis_ + _metron_)
*Dinamométrico*,
_adj._
Relativo á dinamometria.
*Dinamómetro*,
_m._
Instrumento, para avaliar em pêso a fôrça e os efeitos de uma máquina.
Aparelho, para medir a fôrça muscular.
(Do gr. _dunamis_ + _metron_)
*Dinamoscopia*,
Observação patológica, que consiste em colocar um dedo do doente
no ouvido do observador, para avaliar a fôrça e saúde do observado,
segundo a fôrça e a continuidade do zumbido _ou_ rumor que se ouve.
(Cp. _dinamoscópio_)
*Dinamoscópio*,
_m._
Instrumento, que se aplica na dinamoscopia.
(Do gr. _dunamis_ + _skopein_)
* *Dinanciano*,
_adj. Geol._
Diz-se dos terrenos de uma camada do carbonífero inferior.
(De _Dinant_, n. p.)
*Dinar*,
_m._
Moéda indiana.
(Ár. _dinar_)
*Dinasta*,
_m._
Título antigo de príncipes soberanos.
*
Partidário de uma dinastia.
(Gr. _dunastes_)
*Dinastia*,
_f._
Série de soberanos, pertencentes á mesma família.
Série de reis.
_Ext._
Série de homens ilustres na mesma família.
(Gr. _dunasteia_)
*Dinástico*,
_adj._
Relativo a dinastia.
* *Dincas*,
_m. pl._
Povos da África oriental.
*Dindié*,
_m._
Espécie de rôla africana.
* *Dindinha*,
_f. Bras. infant._
Madrinha.
* *Dinemo*,
_adj._
Que tem dois tentáculos.
(Do gr. _dis_ + _nema_)
* *Dinga*,
_f._
Barco da costa do Malabar.
*Dinguiânguia*,
_f._
Espécie de codorniz africana.
* *Dinhângoa*,
_f._
Planta cucurbitácea de Angola, de grandes frutos que têm polpa côr
de laranja.
*Dinheirada*,
_f. Pop._
O mesmo que _dinheirama_.
* _Ant._
Fazenda _ou_ qualquer objecto, que valesse precisamente um dinheiro.
(De _dinheiro_)
* *Dinheiral*,
_m._
O mesmo que _dinheirama_.
*Dinheirama*,
_f. Pop._
Muito dinheiro.
(De _dinheiro_)
* *Dinheirame*,
_m._
O mesmo que _dinheirama_. Cf. Camillo, _Narcóticos_, 168.
* *Dinheirão*,
_m._
Grande e indeterminada quantia de dinheiro.
*Dinheiro*,
_m._
Antiga moéda romana, que valeu 10 asses.
*
Antiga moéda portuguesa de cobre, cujo primitivo valor é desconhecido,
mas que em tempo de Affonso V valia a terça parte de um ceitil _ou_
duas mealhas.
Nome commum a todas as moédas: _o dinheiro em prata é mais cómmodo
que o dinheiro em cobre_.
Quantia; numerário: _isto custou muito dinheiro_.
* _Fam._
O mesmo que _riqueza_: _o Neves é homem de dinheiro_.
(Lat. _denarius_)
* *Dinheiro-de-raposa*,
_m. Prov. beir._ e _trasm._
Designação vulgar da mica, _ou_ das lâminas brilhantes e finíssimas,
que sobresaem na maior parte dos areaes, quando nellas incide a luz solar.
* *Dinheiros-molhados*,
_m. pl. Ant._
Cereaes.
Gêneros alimentícios.
* *Dinheiros-secos*,
_m. pl. Ant._
Moéda.
*Dinheiroso*,
_adj._
Que tem muito dinheiro.
Rico.
(De _dinheiro_)
* *Dinheirudo*,
_adj. Bras. do N._
O mesmo que _dinheiroso_.
* *Dínio*,
_m._
Unidade de medidas de fôrças eléctricas, igual a 1^{gr.}, 981.
(Do gr. _dunamis_)
* *Dino*,
_adj._ (e der.)
(Fórma ant. de _digno_, etc., ainda usada na ilha de S. Jorge)
* *Dinosáurios*, (_sau_)
_m. pl._
Espécie fóssil de reptís marinhos.
* *Dinossanios*,
_m. pl._
Espécie fóssil de reptís marinhos.
*Dinotério*,
_m._
Pachiderme fóssil dos terrenos terciários.
(Do gr. _deinos_ + _therion_)
*Dinothério*,
_m._
Pachiderme fóssil dos terrenos terciários.
(Do gr. _deinos_ + _therion_)
*Dintel*,
_m._
Vêrga de pedra _ou_ ferro, que fórma a parte superior das portas _ou_
janelas.
*
Cada um dos degraus lateraes, em que assentam as prateleiras da estante.
Lintel.
(V. _lintel_)
* *Dintorno*, (_tôr_)
_m._
Delineamentos de uma figura, contidos no contôrno.
(De _de_ + _em_ + _tôrno_)
* *Dinumeração*,
_f._
Acto de dinumerar.
(Lat. _dinumeratio_)
* *Dinumerar*,
_v. t._
Contar uma série _ou_ collectividade de, por cada um dos seus elementos
_ou_ individualidades. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 287.
(Lat. _dinumerare_)
* *Dinúvio*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _dilúvio_. (Colhido em Sabrosa)
* *Dio*,^1
_m._
O mesmo que _Deus_. Cf. Usque, _Passim_.
(T. it.)
*Diocesano*,
_adj._
Relativo a diocese.
_M._
Aquelle que é de uma diocese.
*Diocese*,
_f._
Antiga circunscripção administrativa em algumas províncias romanas.
Circunscripção territorial, sujeita á administração ecclesiástica
de um Bispo, Arcebispo _ou_ Patriarcha.
(Do gr. _dioikesis_)
* *Diódia*,
_f._
Gênero de plantas rubiáceas.
(Do gr. _diodos_)
* *Diodoncéfalo*,
_m. Terat._
Monstro, que tem na cabeça uma fila dupla de dentes.
(Do gr. _dis_ + _odous_ + _kephale_)
* *Diodoncéphalo*,
_m. Terat._
Monstro, que tem na cabeça uma fila dupla de dentes.
(Do gr. _dis_ + _odous_ + _kephale_)
*Dióico*,
_adj. Bot._
Relativo á disposição de flôres masculinas e femininas em dois
indivíduos vegetaes differentes.
(Do gr. _dis_ + _oikos_)
*Dioneia*,
_f._
Sensitiva americana, cujas fôlhas, contrahindo-se, apanham os insectos
que nellas poisam.
(Do gr. _Dione_, n. p.)
* *Dionina*,
_f._
Medicamento sedativo e expectorante.
*Dionisíacas*,
_f. pl._
Festas antigas, em honra de Baco.
(De _dionisíaco_)
* *Dionisíaco*,
_adj._
Relativo a Baco, que também se chamava Dionísio.
Relativo ao rei português D. Dinis _ou_ ao seu tempo.
(Lat. _dionysiacus_)
*Dionysíacas*,
_f. pl._
Festas antigas, em honra de Baccho.
(De _dionysíaco_)
* *Dionysíaco*,
_adj._
Relativo a Baccho, que também se chamava Dionýsio.
Relativo ao rei português D. Dinis _ou_ ao seu tempo.
(Lat. _dionysiacus_)
* *Diope*,
_f._
Frauta simples, só com dois orifícios na extremidade do tubo, usada
entre os Gregos.
* *Dioptria*,
_f._
Fôrça refringente de uma lente, que tenha um metro de distância focal.
(Do gr. _dia_ + _optomai_)
*Dióptrica*,
_f._
Parte da Phýsica, que trata dos phenómenos produzidos pela luz
refractada, quando atravessa meios de densidades differentes.
(Gr. _dioptrikos_)
* *Dioptro*,
_m._
O mesmo que _espéculo_.
(Gr. _dioptron_, de _dia_ + _optomai_)
*Diorama*,
_m._
Quadro em tela, illuminado superiormente, e observado de lugar escuro,
produzindo-se illusão óptica.
(Do gr. _dia_ + _orama_)
*Diorâmico*,
_adj._
Relativo a diorama.
*Diorite*,
_f._
(V. diorito)
* *Diorítico*,
_adj._
Que diz respeito ao diorito.
* *Diorito*,
_m._
Rocha massiça, granulosa, cuja côr é geralmente semelhante á da
diábase.
(Do gr. _diorizo_)
*Dioscórea*,
_f._
O mesmo que _inhame_.
* _F. pl._
Família de plantas, estabelecida por Brown á custa das asparagíneas
de Jussieu.
* *Diosma*,
_f._
Planta do Cabo da Bôa-Esperança, muito aromática.
(Do gr. _dios_ + _osme_)
* *Diósmeas*,
_f. pl._
Família de plantas, estabelecida por Brown, á custa das rutáceas de
Jussieu, e que tem por typo a diosma.
Secção das rutáceas segundo De-Candolle.
(De _diósmeo_)
* *Diósmeo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante á diosma.
* *Diôso*,
_adj. Ant._ e _prov. minh._
Que tem muitos dias.
Velho.
Ancião.
(De _dia_, se não é metáth. de _idoso_)
* *Diospireiro*,
_m._
Gênero de arbustos ebenáceos. Cf. B. Pereira, _Prosodia_,
vb. _diospyros_.
* *Dióspiro*,
_m._
Planta, conhecida também por _litospermo_ e _erva-das-sete-sangrias_.
*
Fruto do diospireiro.
(Lat. _diospyron_)
* *Diospyreiro*,
_m._
Gênero de arbustos ebenáceos. Cf. B. Pereira, _Prosodia_,
vb. _diospyros_.
* *Dióspyro*,
_m._
Planta, conhecida também por _lithospermo_ e _erva-das-sete-sangrias_.
*
Fruto do diospyreiro.
(Lat. _diospyron_)
*Diostilo*,
_m._
Fachada de duas colunas.
(Do gr. _duo_ + _stulos_)
* *Diótipa*,
_f._
Máquina de composição tipográfica, inventada em 1905.
* *Dioxia*, (_csi_)
_f. Mús._
Consonância de quinta perfeita, entre os Gregos.
* *Dipa*,
_f._
Pequeno peixe escamoso da região dos Ambuelas, na África.
*Dipétalo*,
_adj._
Que tem duas pétalas.
(De _di..._ + _pétala_)
* *Diphalangarchia*, (_qui_)
_f._
Formatura de 8192 homens _ou_ duas phalangarchias.
(De _di..._ + _phalangarchia_)
* *Diphia*,
_f._
Peixe marítimo, tão diáphano, que mal se distingue na
água. Cf. A. F. Simões, _Cartas da Beira mar_, 15.
* *Diphococco*,
_m._
Micrococco, associado, dois a dois.
* *Diphonia*,
_f. Mús._
Harmonia a duas partes.
(Do gr. _dis_ + _phone_)
* *Diphteria*,
_f._
Doença, caracterizada pela formação de falsas membranas nas mucosas
da bôca e garganta e ainda sobre a pelle.
Crupe; garrotilho.
(Do gr. _diphtera_)
*Diphtérico*,
_adj._
Relativo á diphteria.
* *Diphterite*,
_f._
O mesmo que _diphteria_.
*Diphthongo*,
_m._ (e der.)
O mesmo que _ditongo_, etc.
_m._
Reunião de vogaes, que se pronunciam com uma só emissão de voz e
formam uma só sýllaba.
(Gr. _diphthongos_)
*Diphyllo*,
_adj. Bot._
Que tem duas fôlhas.
(Do gr. _dis_ + _phulon_)
* *Diphyodonte*,
_adj. Zool._
Diz-se dos animaes, que tem duas dentições.
*Dipirenado*,
_adj. Bot._
Cujo fruto tem dois caroços.
(Do gr. _dis_ + _puren_)
*Dipírrico*,
_m._
Pé de verso antigo, com dois pírricos.
(De _di..._ + _pírrico_)
*Diplasiasmo*,
_m._
Injustificada duplicação de letras, na escrita de uma palavra.
(Gr. _diplasiasmos_)
* *Diplegia*,
_f. Med._
Paralysia bilateral.
* *Dipleiscópio*,
_m._
Instrumento, para determinar precisamente o meio-dia.
* *Diplocefalia*,
_f._
Estado _ou_ qualidade de diplocéfalo.
* *Diplocéfalo*,
_m. Terat._
Monstro, com duas cabeças num só corpo.
(Do gr. _diploos_ + _kephale_)
* *Diplocephalia*,
_f._
Estado _ou_ qualidade de diplocéphalo.
* *Diplocéphalo*,
_m. Terat._
Monstro, com duas cabeças num só corpo.
(Do gr. _diploos_ + _kephale_)
* *Diplococco*,
_m. Med._
Micrococcos, associados dois a dois.
(Do gr. _diploos_ + _kokkos_)
* *Diplococo*,
_m. Med._
Micrococos, associados dois a dois.
(Do gr. _diploos_ + _kokkos_)
*Díploe*,
_m. Anat._
Tecido esponjoso, entre as duas lâminas de tecido compacto, que formam
os ossos do crânio.
* _Ant._
Cada uma dessas duas lâminas.
(Gr. _diploe_)
* *Diplofonia*,
_f. Med._
Perturbação da voz, caracterizada pela formação simultânea de dois
sons na laringe.
(Do gr. _diploos_ + _phone_)
* *Diplogênese*,
_f. Med._
Fusão de dois fetos em estado diverso de desenvolvimento.
(Do gr. _diploos_ + _genesis_)
*Diploico*,
_adj._
Relativo ao díploe.
* *Diploide*,
_m._
Vestido _ou_ manto, que dava duas voltas ao corpo, e que era usado entre
os antigos orientaes.
(Gr. _diplois_)
*Diploma*,
_m._
Título _ou_ documento official, com que se confere um cargo, dignidade,
mercê _ou_ privilégio.
Título de contrato.
(Gr. _diploma_)
*Diplomacia*,
_f._
Conhecimento do direito, relações e interesses internacionaes.
Relações internacionaes, por meio de embaixadas _ou_ legações.
Pessoal diplomático.
_Fig._
Procedimento astucioso.
Circunspecção _ou_ discrição, observada na vida particular, á
semelhança da que se usa entre diplomatas.
(Cp. _diplomata_)
* *Diplomado*,
_adj._
Que tem diploma _ou_ título justificativo de certas habilitações
literárias _ou_ scientíficas.
(De _diploma_)
*Diplomata*,
_m._
Aquelle que faz parte do pessoal diplomático.
Aquelle que trata de diplomacia.
_Fig._
Homem astucioso.
Homem zeloso das conveniências sociaes.
(Do rad. de _diploma_)
*Diplomática*,
_f._
Arte de lêr e conhecer os diplomas antigos.
Paleographia.
(De _diplomático_^2)
*Diplomaticamente*,
_adv._
De modo diplomático^1.
*Diplomático*,^1
_adj._
Relativo á diplomacia.
_Fig._
Discreto; grave.
Cortês; elegante.
(De _diplomata_)
*Diplomático*,^2
_adj._
Relativo a diploma.
* _M._
Aquelle que é versado em diplomática.
(Cp. _diplomática_)
*Diplomatista*,
_m._
Aquelle que é versado em diplomática.
*Diplopapo*,
_m._
Gênero de plantas compostas.
* *Diplopappo*,
_m._
Gênero de plantas compostas.
* *Diplophonia*,
_f. Med._
Perturbação da voz, caracterizada pela formação simultânea de dois
sons na larynge.
(Do gr. _diploos_ + _phone_)
*Diplopia*,
_f. Med._
Doença dos olhos, que duplica a imagem dos objetos da visão.
(Do gr. _diploos_ + _ops_)
* *Diplóstemo*,
_adj._
O mesmo que _diplostêmone_.
* *Diplostêmone*,
_adj. Bot._
Diz-se da flôr, em que o número dos estames é duplo do das pétalas,
como succede no feijoeiro.
(Do gr. _diploos_ + _stemon_)
* *Diplotáxis*,
_m._
Gênero de plantas crucíferas.
(Do gr. _diploos_ + _taxis_)
* *Dipneumóneo*,
_adj._
Que tem dois pulmões _ou_ dois sacos pneumonares.
(Do gr. _dis_ + _pneumon_)
* *Dipneus*,
_m. pl._
Animaes, que têm dois pulmões.
(Do gr. _dis_ + _pneumon_)
* *Dipneustas*,
_m. pl._
Animaes, que têm dois pulmões.
(Do gr. _dis_ + _pneumon_)
* *Dipnodos*,
_m. pl._
Subclasse de peixes, segundo Muller.
* *Dipnoico*,
_adj._
O mesmo que _pneumòbränchio_.
*Dípode*,
_adj. Zool._
Que tem dois pés _ou_ dois membros análogos aos pés.
(Do gr. _dis_ + _pous_, podos)
*Dipodia*,
_f._
Reunião de dois pés de verso grego _ou_ latino.
(Gr. _dipodia_)
* *Dipôndio*,
_m._
O mesmo que _dapôndio_.
*Dipsáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo o dípsaco.
*Dípsaco*,
_m._
Planta, também conhecida por _cardo penteador_.
(Gr. _dipsakos_)
* *Dípsada*,
_f._
Serpente venenosa da África.
*Dipsético*,
_adj._
Que produz sêde.
(Do gr. _dipsios_)
* *Dipsomania*,
_f. Med._
Impulsão mórbida, que faz que o indivíduo tenha muita sêde, _ou_
que o degenerado beba em excesso.
(Do gr. _dipsa_ + _mania_)
* *Dipsomaníaco*,
_adj._
Relativo a dipsomania.
_M._
Aquelle que soffre dipsomania.
* *Dipteracantho*,
_m._
Gênero de plantas acantháceas.
(Do gr. _dipteron_ + _akantha_)
* *Dipteracanto*,
_m._
Gênero de plantas acantáceas.
(Do gr. _dipteron_ + _akantha_)
* *Dipterácea*,
_adj. f._
Diz-se de uma ordem de plantas, cujas sementes são guarnecidas de
duas asas.
(Cp. _díptero_)
*Diptérico*,
_adj._
Relativo a díptero.
*Dipterígios*,
_m. pl._
Peixes, que têm duas barbatanas.
(Do gr. _dis_ + _pterux_)
*Díptero*,
_adj._
Que têm duas asas.
_M._
Templo antígo, com duas ordens de columnas, sendo oito anteriores e
oito posteriores.
_Pl._
Ordem de insectos, que têm duas asas.
(Do gr. _dis_ + _pteron_)
* *Dipterologia*,
_f._
Tratado á cêrca dos insectos dípteros.
* *Dipterológico*,
_adj._
Relativo a dipterologia.
* *Dipterólogo*,
_m._
Naturalista, que se dedica á dipterologia.
* *Dipterýgia*,
_f._
Gênero de plantas crucíferas.
*Dipterýgios*,
_m. pl._
Peixes, que têm duas barbatanas.
(Do gr. _dis_ + _pterux_)
*Dípticos*,
_m. pl. Ant._
Tábuas, em que se inscrevia o nome dos principaes magistrados.
Registos monásticos, que tinham os nomes dos Bispos e bem-feitores,
por quem se devia rezar.
(Gr. _diptukos_)
*Díptycos*,
_m. pl. Ant._
Tábuas, em que se inscrevia o nome dos principaes magistrados.
Registos monásticos, que tinham os nomes dos Bispos e bem-feitores,
por quem se devia rezar.
(Gr. _diptukos_)
*Dipyrenado*,
_adj. Bot._
Cujo fruto tem dois caroços.
(Do gr. _dis_ + _puren_)
*Dipýrrhico*,
_m._
Pé de verso antigo, com dois pýrrhicos.
(De _di..._ + _pýrrhico_)
* *Diquara*,
_f. Bras. dos sertões do N._
O mesmo que _tiquara_.
*Dique*,
_m._
Construcção para represar águas correntes.
Represa.
Reservatório, com comporta.
Doca.
Açude.
(Do hol. _dyk_?)
* *Dir*,
Fórma do infinito do verbo _dizer_, a qual serve para formar os futuros
e os condicionaes periphrásticos: _dir-te-ei_, _dir-se-á_.
(Evolução do lat. _dic(e)re_ < _digre_ < _dire_)
* *Diradicar*, (_ra_)
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desarraigar_, etc.--Us. por Latino, _Hist. Pol. e Mil._,
115; mas melhor seria _deradicar_.
(Do lat. _de_ + _radix_)
* *Dirandela*,
_f._
O mesmo que _arandela_.
* *Dirandina*,
_f._
Movimento circular?: «_... uma roda que andava em dirandina, á luz de
uma vela..._» Filinto, I, 142.
*Direcção*,
_f._
Acto de dirigir.
Administração: _a direcção de um Banco_.
Cargo de director.
Secretaria, que está a cargo de um director.
Circunscripção sujeita a um director.
Banda _ou_ lado, para que está voltada uma pessôa _ou_ coisa, _ou_
para onde alguém caminha: _tomou a direcção do mar_.
Escopo, fim.
Linha recta, direitura.
(Lat. _directio_)
*Directamente*,
_adv._
De modo directo: _tratar directamente com alguém_.
*Directivo*,
_adj._
Que dirige.
(De _directo_)
*Directo*,
_adj._
Que está _ou_ vai em linha recta.
Que não tem intermediário; immediato.
Recto.
Direito.
Que não tem rodeios _ou_ circunlóquios: _accusação directa_.
Relativo ao parentesco ascendente _ou_ descendente.
Diz-se das contribuições, que incidem directamente nos bens _ou_
nas pessôas.
_Gram._
Diz-se da linguagem, em que se observa a ordem lógica das palavras.
_Gram._
Diz-se do objecto, em que recái a acção de um verbo, geralmente sem
proposição intermediária.
_Astron._
Diz-se do movimento dos astros, do Occidente para o Oriente, e diz-se
dos planetas que tem êsse movimento.
_Mús._
Diz-se do intervallo, que se harmoniza com o som fundamental que o produz.
(Lat. _directus_)
*Director*,
_m._ e _adj._
O que dirige _ou_ administra.
Mentor; guia: _um director espiritual_.
(Lat. _director_)
*Directorado*,
_m._
Cargo de director.
*Directoria*,
_f._
Acto de dirigir.
Cargo de director; corporação que elle dirige.
(De _director_)
*Directorial*,
_adj._
Relativo a directório.
*Directório*,
_adj._
Que dirige.
_M._
Papel, folheto _ou_ livro, que contém direcções e indicações
necessárias para o desempenho de certo mister _ou_ para a execução
de determinados negócios.
Conselho, encarregado da gerência de negócios públicos.
Commissão directora: _o Directório do partido republicano_.
(Lat. _directorius_)
*Directriz*,
_adj. f._
Que dirige.
_F. Geom._
Linha, ao longo _ou_ em volta da qual se faz correr outra linha _ou_
uma superfície, para produzir uma figura plana _ou_ um sólido.
Linha, que regula o traçado de um caminho, de uma estrada.
(Fem. de _director_)
*Direita*,
_f._
O mesmo que _destra_.
Lado direito: _fiquei á direita do presidente_.
*
Grupo parlamentar, que se senta ao lado direito do presidente da
respectiva assembleia.
(De _direito_)
*Direitamente*,
_adv._
O mesmo que _directamente_.
*
De modo direito, com justiça, com razão. Cf. _Luz e Calor_, 320.
*Direiteza*,
_f._
(V. _direitura_)
*Direito*,^1
_adj._
Directo.
Que segue _ou_ se estende em linha recta: _camínho direito_.
Plano.
Aprumado.
Recto, íntegro.
_Adv._
Directamente.
Acertadamente.
(Do lat. _directus_)
*Direito*,^2
_m._
Aquillo que é recto, que é justo.
Aquillo que se conforma com a lei _ou_ com a justiça: _julgar contra
direito_.
Faculdade legal de praticar _ou_ não praticar um acto: _não há o
direito de calumniar_.
Conjunto de leis _ou_ de regras à cêrca das relações sociaes: _o
direito romano_.
Regalía.
Tributo, imposto: _os direitos de alfândega_.
(Do lat. _directum_)
*Direitura*,
_f._
Qualidade daquillo que é direito, do que é recto.
Direcção em linha recta.
_Des._
Rectidão.
* *Diriano*,
_m._
Língua uralo-altaica do grupo ugro-filandês.
* *Diribitor*,
_m._
Aquelle que, entre os Romanos, distribuía pelo povo as listas eleitoraes.
(Lat. _diribitor_)
* *Diribitório*,
_m._
Lugar _ou_ edifício, onde os diribitores distribuíam as listas
eleitoraes.
Lugar, onde se distribuíam donativos pelo povo. Cf. Castilho, _Fastos_,
III, 231.
(Lat. _diribitorium_)
* *Dirigente*,
_adj._
Que dirige.
_M._
Aquelle que dirige.
Director.
(Lat. _dirigens_)
* *Diriginte*,
_adj. Des._
Que dirige.
Dirigente. Cf. Garrett, _Catão_, 237.
(De _dirigir_)
*Dirigir*,
_v. t._
Pôr em linha recta.
Dar direcção a.
Administrar: _dirigir um Banco_.
Guiar: _dirigir um carro_.
Governar.
Superintender em.
Enviar: _dirigir uma carta_.
Consagrar, dedicar.
Volver.
(Lat. _dirigere_)
* *Dirigível*,
_adj._
Que se póde dirigir.
_M._
Balão, que se póde dirigir.
*Dirimente*,
_adj._
Que dirime.
Que annulla sem remédio.
Que obsta fundamentalmente: _impedimentos dirimentes do matrimónio_.
(Lat. _dirimens_)
*Dirimir*,
_v. t._
Tornar nullo.
Impedir absolutamente.
Extinguir, decidir: _dirimir questões_.
(Lat. _dirimere_)
*Diro*,
_adj. Des._
Duro; cruel.
(Lat. _dirus_)
* *Dirradicar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desarraigar_, etc.--Us. por Latino, _Hist. Pol. e Mil._,
115; mas melhor seria _deradicar_.
(Do lat. _de_ + _radix_)
*Diruir*,
_v. t._
(V. _derruir_)
*Dirupção*,
_f. Des._
Ruina.
(Lat. _diruptio_)
*Diruptivo*,
_adj. Des._
Que arruína, que rasga.
(Do lat. _diruptus_)
*Dis...*,
_pref._ (indicativo de separação, negação, deminuição, aumento)
Antes de consoante que não seja _s_, diz-se geralmente _di_: _dimanar_,
_difundir_, etc.
(Do lat. _dis_)
* *Disaco*,
_m._
Árvore sapotácea de Angola, de frutos comestíveis, semelhantes ás
cerejas.
* *Disartria*,
_f._
Dificuldade na pronúncia e articulação das palavras.
* *Disbarate*,
_f. Des._
O mesmo que _disparate_.
* *Disbasia*,
_f._
Aberração no andar, procedente de perturbação do sIstema nervoso.
(Do gr. _dus_ + _basis_)
* *Discante*,
_m._
O mesmo que _descante_.
* *Discente*,
_adj._
Que apprende.
Relativo a alumnos: _a população discente do lyceu_.
(Lat. _discens_)
*Disceptação*,
_f. Des._
Discussão.
(Lat. _disceptatio_)
*Discernente*,
_adj._
Que discerne.
(Lat. _discernens_)
* *Discernículo*,
_m._
Agulha, com que as romanas apartavam o cabello na cabeça.
(Lat. _discerniculum_)
*Discernimento*,
_m._
Acto de discernir.
Prudência.
Juízo.
Escolha; distincção.
Apreciação.
*Discernir*,
_v. t._
Separar.
Distinguir.
Vêr claramente, discriminar: _discernir o falso do verdadeiro_.
Apreciar.
Medir; avaliar bem.
(Lat. _discernere_)
* *Discernível*,
_adj._
Que se póde discernir.
* *Disciforme*,
_adj._
Que tem fórma de disco.
_Bot._
Diz-se das fôlhas vegetaes de fórma quási circular.
(De _disco_ + _fórma_)
* *Discina*,
_f._
Gênero de conchas bivalves.
* *Discinesia*,
_f. Med._
Deminuição _ou_ extinção dos movimentos voluntários.
(Do gr. _dus_ + _kinesís_)
*Disciplina*,
_f._
Instrucção e educação.
Ensino.
Relações de submissão, de quem é ensinado para com aquelle que ensina.
Observância de preceitos _ou_ ordens: _nesta escola há disciplina_.
Procedimento correcto.
Doutrina.
Conjunto de conhecimentos, que se professam em cada cadeira de um
instituto escolar: _frequentar duas disciplinas_.
Autoridade.
Obediência á autoridade.
_Pl._
Correias, para açoitar por penitência _ou_ por castigo.
(Lat. _disciplina_)
* *Disciplina-de-freira*,
_f. Bras._
O mesmo que _amaranto_.
*Disciplinadamente*,
_adv._
Com disciplina.
(De _disciplinar_)
*Disciplinador*,
_adj._
Que disciplina.
Que faz observar a disciplina: _um general disciplinador_.
Amigo da disciplina.
(De _disciplinar_^1)
*Disciplinamento*,
_m._
Acto de disciplinar.
*Disciplinante*,
_adj._
Que disciplina.
_M._
Penitente, que se disciplina.
(De _disciplinar_)
*Disciplinar*,^1
_v. t._
Sujeitar á disciplina.
Corrigir.
Instruir methodicamente.
Açoitar com disciplinas.
(Do lat. _disciplinari_)
*Disciplinar*,^2
_adj._
Relativo a disciplina: _havia um Conselho disciplinar_.
(Lat. _disciplinaris_)
*Disciplinarmente*,
_adv._
De modo disciplinar.
*Disciplinável*,
_adj._
Que póde sêr disciplinado.
(Lat. _disciplinabilis_)
*Discipulado*,
_m._
Conjunto dos alumnos de uma escola.
Aprendizado.
Estado de quem é discípulo.
(Lat. _discipulatus_)
*Discípulo*,
_m._
Aquelle que recebe ensino de alguém.
Aquelle que apprende.
Alumno.
Aquelle que segue a doutrina de outrem.
* _Adj. Mús._
Diz-se dos quatro tons plagaes, no cantochão.
(Lat. _discipulus_)
* *Discissão*,
_f._
Operação, com que se fende a cápsula do crystallino, e que é um dos
processos para a extirpação da cataracta.
(Lat. _discissio_)
*Disco*,
_m._
Chapa redonda e pesada, para arremêsso, na gymnástica antiga.
Qualquer peça circular e chata.
(Gr. _diskos_)
*Discóbolo*,
_m._
Gymnasta, que arremessava o disco, nos jogos gregos.
(Gr. _discobolos_)
*Discoide*,
_adj._
Que tem fórma de disco.
Disciforme.
* _F. pl. Bot._
Secção de plantas synanthéreas, segundo Goertner.
(Do gr. _diskos_ + _eidos_)
*Díscolo*,
_adj._
Que é áspero no trato.
Mal humorado.
Desordeiro.
Dissidente.
* _M._
Aquele, que tem mau gênio.
Brigão.
(Lat. _dyscolus_)
* *Discômmodo*,
_adj. Ant._
O mesmo que _incômmodo_.
*Discontínuo*,
_adj._
(V. _descontínuo_)
*Discordância*,
_f._
Estado daquelle _ou_ daquíllo que discorda.
Incompatibilidade.
Disparidade.
Desharmonia.
Desafinação.
(De _discordar_)
*Discordante*,
_adj._
Que discorda.
(Lat. _discordans_)
*Discordantemente*,
_adv._
De modo discorde, sem harmonia.
(De _discordante_)
*Discordar*,
_v. i._
Não concordar.
Estar em desharmonia.
Divergir.
Desafinar.
Sêr incompatível.
(Lat. _discordare_)
*Discorde*,
_adj._
Que discorda.
Destoante.
Desproporcionado.
Incompatível.
Discordante.
(Lat. _discors_)
*Discordemente*,
_adv._
O mesmo que _discordantemente_.
*Discórdia*,
_f._
Discordância.
Luta.
Desintelligência.
Desordem.
(Lat. _discordia_)
*Discorrer*,
_v. i._
Correr para differentes lados.
Diffundir-se.
Correr em determinada direcção.
Fazer pequena viagem, passear: _discorrer pela província_.
_Fig._
Falar; discursar.
Pensar.
Decorrer.
_V. t._
Percorrer.
Meditar em.
Observar; examinar.
(Lat. _discurrere_)
*Discorrimento*,
_m. Des._
Acto de discorrer.
*Discrasia*,
_f._
Maus humores, má constituição física.
Alteração de humores.
(Gr. _duscrasia_)
*Discrásico*,
_adj._
Relativo á discrasia.
_M._
Aquele que padece discrasia.
*Discreção*,
_f._ (e der.)
(V. _discrição_, etc.)
*Discrepancia*,
_f._
Estado _ou_ qualidade daquelle _ou_ daquillo que discrepa.
Disparidade.
Divergência.
(Lat. _discrepantia_)
*Discrepante*,
_adj._
Que discrepa.
Divergente; diverso.
(Lat. _discrepans_)
*Discrepar*,
_v. i._
Discordar.
Sêr diverso.
(Lat. _discrepare_)
*Discretamente*,
_adv._
De modo discreto.
Com discrição.
*Discreteador*,
_m._
Aquelle que discreteia.
*Discretear*,
_v. i._
Discorrer _ou_ falar com discrição, placidamente.
(De _discreto_)
* *Discretissimamente*,
_adv._
De modo muito discreto, com grande discrição.
*Discretivo*,
_adj._
Próprio para discernir.
(Lat. _discretivus_)
*Discreto*,
_adj._
Que tem discrição: _pessôa discreta_.
Em que ha discrição: _acções discretas_.
Que exprime objectos distintos.
Que se manifesta por sinaes separados.
(Lat. _discretus_)
*Discrição*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é discreto.
Acto de discernir.
Reserva; qualidade de quem sabe guardar segrêdo.
Modéstia.
_Loc. adv._
_Á discrição_, á vontade, sem restricções.
(Do lat. _discretio_.--Como _processio_ produziu _procissão_,
_professio_ profissão, _confessio_ confissão, etc., _discretio_
produziu _discrição_, que é como se diz, e não _discreção_, como
muitos escrevem pretensiosamente)
*Discricionário*,
_adj._
Que não tem condições; arbitrário, caprichoso: _procedimento
discricionário_.
(De _discrição_)
*Discrime*,
_m. Des._
Acto de discernir.
Differença.
Combate; luta.
(Lat. _discrimen_)
*Discrimen*,
_m._
(V. _discrime_)
*Discriminação*,
_f._
Acto de discriminar.
(Lat. _discriminatio_)
*Discriminador*,
_m._
Aquelle que discrimina.
(Lat. _discriminator_)
*Discriminal*,
_adj. Des._
Que serve para discriminar.
(B. lat. _discriminalis_)
*Discriminar*,
_v. t._
Discernir: _discriminar as razões de uma theoria_.
Separar; differençar: _discriminar o bem e o mal_.
(Lat. _discriminare_)
* *Discriminável*,
_adj._
Que se póde discriminar.
* *Discroia*,
_f. Med._
Má côr da pele.
(Do gr. _dus_ + _khroia_)
* *Discromático*,
_adj._
Que altera as cores.
Que não tem bôa côr.
(Do gr. _dus_ + _khroma_)
* *Discromatopsia*,
_f._
Espécie de daltonismo, em que a vista confunde certas côres com outras
que distingue.
(Do gr. _dus_ + _khroma_ + _opsis_)
* *Discromia*,
_f._
Designação genérica de todas as perturbações da pigmentação
da pelle.
(Do gr. _dus_ + _khroma_)
*Discursador*,
_m._
Aquelle que discursa.
*Discursar*,
_v. t._
Pronunciar, expor methodicamente.
_V. i._
Fazer discurso.
Discorrer.
Perorar.
Dar largas explicações.
(Lat. _discursare_)
* *Discursista*,
_m._ e _f._
Pessôa que discursa. Cf. Latino, _Elogios Acad._, 361.
(De _discursar_)
*Discursivo*,
_adj._
Que procede por meio de raciocínio.
Deductivo.
*
Que costuma discursar _ou_ gosta de discursar; palrador:
«_o administrador era discursivo e não perdia lanço de
eloquência_». Camillo, _Brasileira_, 57.
(De _discurso_)
*Discurso*,
_m._
Conjunto ordenado _ou_ methódico de phrases, pronunciadas em público,
_ou_ escritas como se tivessem de sêr proferidas _ou_ lidas em público.
Arrazoado; oração.
_Ant._
Raciocínio.
Decurso: _tudo que vai succedendo no discurso do tempo_.
_Fam._
Palavreado oco.
(Lat. _discursus_)
*Discussão*,
_f._
Acto de discutir.
Contenda; disputa.
(Lat. _discussio_)
*Discutidor*,
_m._
Aquelle que discute.
* *Discutinhar*,
_v. i. Fam._
Discutir mal e enfadonhamente.
(De _discutir_)
*Discutir*,
_v. t._
Examinar, questionando.
Questionar.
Defender _ou_ atacar (assumpto controvertido).
Excutir.
_V. i._
Fazer questão.
Questionar.
(Lat. _discutere_)
*Discutível*,
_adj._
Que se póde discutir.
* *Disdipsia*,
_f. Med._
Dificuldade na deglutição dos líquidos.
(Do gr. _dus_ + _dipsa_)
* *Disema*,
_m._
Gênero de plantas passiflóreas.
* *Disemia*,
_f. Med._
Alteração do sangue.
(Do gr. _dis_ + _haima_)
*Disenteria*,
_f._
Inflamação dos intestinos, de que resultam evacuações mucosas _ou_
purulentas, ás vezes misturadas com sangue.
(Gr. _dusenteria_)
*Disentérico*,
_adj._
Relativo á disenteria.
_M._
Aquele que sofre disenteria.
* *Disenteriforme*,
_adj. Med._
Diz-se das enterites, em que as evacuações se parecem com as da
disenteria.
(De _disenteria_ + _fórma_)
*Disépalo*, (_sé_)
_adj. Bot._
Que tem duas sépalas distintas.
(De _di..._ + _sépala_)
*Disertamente*,
_adv._
De modo diserto.
*Diserto*,
_adj._
Facundo.
Que se exprime com simplicidade e elegância.
(Lat. _disertus_)
* *Disestesia*,
_f. Med._
Enfraquecimento _ou_ extinção da acção dos sentidos.
(Do gr. _dus_ + _aisthesis_)
*Disfagia*,
_f._
Dificuldade em engulir.
(Do gr. _dus_ + _phagein_)
*Disfarçadamente*,
_adv._
De modo disfarçado.
*Disfarçado*,
_adj._
Que se disfarçou.
Fingido.
Falso.
Mascarado.
*Disfarçar*,
_v. t._
Mascarar.
Encobrir, vestir, de modo que se não veja _ou_ se não conheça.
Simular.
Dissimular.
(De _dis..._ + _farça_)
*Disfarce*,
_m._
Acto de disfarçar.
Aquillo que serve para disfarçar.
* *Disfarçuda*,
_f. Prov. alent._
O mesmo que _mascarada_.
(De _disfarçar_)
* *Disfasia*,
_f. Med._
Qualquer dificuldade no falar.
* *Disferir*,
_v. t._
Dilatar; engrandecer. Cf. Filinto. XVII, 230; XIX, 27.
(Do lat. _disferre_)
*Disfonia*,
_f. Med._
Alteração da voz e da palavra.
(Do gr. _dus_ + _phone_)
* *Disforia*,
_f._
Indisposição mórbida; mal-estar.
(Do gr. _dus_ + _pherein_)
*Disformar*,
_v. t._
(V. _deformar_)
*Disforme*,
_adj._
Extraordinário.
Muito grande.
Monstruoso.
(De _dis..._ + _fórma_)
* *Disfrutar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _desfrutar_, etc.
* *Disgenesia*,
_f._
Qualidade do que é disgenesico.
_f. Med._
Perturbação da funcção reproductora.
Cruzamentos, cujos productos são estéreis entre si, mas fecundos com
indivíduos de outra raça mãe.
(Do gr. _dus_ + _genesis_)
* *Disgenésico*,
_adj._
Diz-se dos indivíduos, que são infecundos entre si, mas fecundos com
indivíduos de outras raças.
Relativo á disgenesia.
Que torna diffícil a reproducção.
(Do gr. _dis_ + _genos_)
* *Disgenético*,
_adj._
O mesmo que _disgenésico_.
* *Disgra*,
_f. Bras._
Desgraça.
(Do port.)
* *Disgraça*,
_f. Des._
O mesmo que _desgraça_. Cf. _Luz e Calor_, (_passim_).
*Disgregar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que desaggregar, etc.
(Lat. _disgregare_)
* *Disgregativo*,
_adj._
Que disgrega. Cf. Vieira, X, 165.
(De _disgregar_)
*Disjunção*,
_f._
Separação.
_Gram._
Supressão de conjunção copulativa, entre várias frases.
(Lat. _disjunctio_)
*Disjuncção*,
_f._
Separação.
_Gram._
Suppressão de conjuncção copulativa, entre várias phrases.
(Lat. _disjunctio_)
*Disjungir*,
_v. t._
Tirar do jugo.
Separar.
(Lat. _disjungere_)
*Disjunta*,
_f. Des._
Passagem de um tom para outro, em música.
(De _disjunto_)
*Disjuntivamente*,
_adv._
De modo disjuntivo.
*Disjuntivo*,
_adj._
Próprio para desunir.
Diz-se do movimento musical, que se chamava _disjunta_.
_Gram._
Diz-se da proposição, em que há dois predicativos, um dos quaes tem
de convir ao sujeito, com exclusão do outro.
E diz-se da palavra que estabelece distincção _ou_ alternativa, entre
os membros de uma phrase.
(Lat. _disjunctivus_)
*Disjunto*,
_adj._
*
Diz-se dos graus musicaes que não são conjuntos.
(Lat. _disjunctus_)
*Dislalia*,
_f._
Dificuldade em articular palavras.
(Do gr. _dus_ + _lalein_)
*Dislate*,
_m._
Disparate, despautério.
(Cast. _dislate_)
* *Dislexia*, (_csi_)
_f._
Dificuldade de lêr e compreender a escrita.
* *Dislogia*,
_f. Med._
Perturbação da linguagem, por defeito da inteligência.
Perturbação, que ocasiona a paragem súbita, em meio de uma frase.
(Do gr. _dus_ + _logos_)
* *Dislógico*,
_adj._
Relativo á dislogia.
* *Dismenia*,
_f._
O mesmo que _dismenorreia_.
* *Dismenorreia*,
_f._
Corrimento menstrual, difícil e doloroso.
Dificuldade da menstruação.
(Do gr. _dus_ + _men_ + _rhein_)
* *Dismenorreico*,
_adj._
Relativo a dismenorreia.
*Dismnesia*,
_f._
Enfraquecimento da memória.
(Do gr. _dus_ + _mnesis_)
* *Disna*,
_f._
Casa africana, circular e de tecto cónico. Cf. Capello e Ivens, I, 184.
* *Disnervado*,
_adj. Med._
Diz-se do órgão, perturbado na sua enervação.
(Do gr. _dus_ + lat. _nervus_)
*Disodia*,
_f._
Mau cheiro das secreções.
(Do gr. _dus_ + _ozein_)
*Disopia*,
_f._
Enfraquecimento da vista.
(Do gr. _dus_ + _ops_)
* *Disorexia*, (_csi_)
_f._
Falta de apetite.
*Disosmia*,
_f._
Enfraquecimento do olfato.
(Do gr. _dus_ + _osme_)
* *Dispamparar*,
_v. t._ e _i. Bras._
Disparar.
*Díspar*,
_adj._
Desigual.
Differente.
(Lat. _dispar_)
* *Disparada*,
_f. Bras._
Acto de tresmalhar-se o gado.
(De _disparar_)
*Disparador*,
_m. Des._
Gatilho.
* _M._ e _adj. Bras._
Diz-se do animal que foge, quando o querem prender.
(De _disparar_)
*Disparar*,
_v. t._
Arrojar.
Arremessar.
Soltar.
Fazer fogo com: _disparar a pistola_.
_Fig._
Soltar (invectivas, injúrias, etc.).
* _V. i. Bras._
Dispersar-se (o gado).
Tresmalhar-se.
*
Partir apressadamente: «_entrão os inimigos em tal pavor, que dispárão
em declarada fugida..._» Filinto, _D. Man._, II, 33.
(Lat. _disparare_)
*Disparatadamente*,
_adv._
De modo disparatado.
*Disparatado*,
_adj._
Que diz _ou_ faz disparates.
Que revela disparate.
Em que há disparate.
(De _disparatar_)
*Disparatar*,
_v. i._
Desvairar.
Despropositar.
Fazer _ou_ dizer disparates.
* _Des._
Discordar.
(De _disparate_)
*Disparate*,
_m._
Falta de propósito.
Sem-razão; tolice.
Desvario.
Absurdo.
* _Bras. de Minas._
Grande quantidade: _um disparate de dinheiro_.
(T. cast.)
* *Disparateiro*,
_adj. Prov. minh._
Que diz disparates para agradar; engraçado; divertido.
* *Disparecer*,
_v. i._
(V. _desparecer_)
*Disparidade*,
_f._
Qualidade do que é dispar.
Desigualdade.
* *Disparisonante*, (_so_)
_adj. Gram._
Diz-se da conjugação irregular, em algumas línguas, como o alemão.
(Do lat. _díspar_ + _sonans_)
* *Disparissonante*,
_adj. Gram._
Diz-se da conjugação irregular, em algumas línguas, como o alemão.
(Do lat. _díspar_ + _sonans_)
* *Disparo*,
_m._
Acto de disparar.
*Dispartir*,
_v. t._
Distribuir.
Separar em diversos sentidos.
(Lat. _dispartire_)
*Dispautério*,
_m._
(V. _despautério_)
*Dispêndio*,
_m._
Despesa; consumo.
_Fig._
Prejuízo, damno.
(Lat. _dispendium_)
*Dispendiosamente*,
_adv._
De modo dispendioso.
*Dispendioso*,
_adj._
Que importa grande despesa.
Custoso.
(Lat. _dispendiosus_)
*Dispensa*,^1
_f._
Acto de sêr desobrigado.
Escusa: _pedir dispensa de não comparecer_.
Documento _ou_ acto, em que se pede dispensa.
Documento em que ella se concede.
Autorização, com que se falta a um preceito legal.
*
O mesmo _ou_ melhor que _despensa_, copa _ou_ casa de arrecadação
de mantimentos.
* _Prov. minh._
O mesmo que _água-pé_.
(De _dispensar_)
*Dispensa*,^2
_f._
Casa ou armário, em que se guardam provisões culinárias _ou_ gêneros
alimentícios, para uso doméstico.
* _Ant._
O mesmo que _despesa_.
(Do lat. _dispensa_)
*Dispensabilidade*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é dispensavel.
*Dispensação*,
_f._
Acto de dispensar.
Dispensa.
(Lat. _dispensatio_)
*Dispensador*,
_m._
Aquelle que dispensa.
(Lat. _dispensator_)
*Dispensar*,
_v. t._
Dar dispensa a.
Desobrigar.
Dar; conceder: _dispensar attenção_.
Ceder provisoriamente.
Distribuir.
(Lat. _dispensare_)
* *Dispensário*,
_m._
Estabelecimento de beneficência, para dar gratuitamente cuidados
e medicamentos aos doentes pobres, que podem ser tratados no seu
domicílio. Cf. Brás Luis de Abreu, _Portugal Médico_.
(De _dispensar_)
*Dispensatário*,
_m._
Aquelle que dá dispensa.
(De _dispensar_)
*Dispensativo*,
_adj._
Que dispensa; que é motivo de dispensa.
(Lat. _dispensativus_)
*Dispensatório*,
_m._
Estabelecimento, annexo ás aulas de pharmácia, para demonstrações
práticas do ensino.
Laboratório de drogas pharmacêuticas.
(Lat. _dispensatorius_)
*Dispensável*,
_adj._
Que se póde dispensar.
*Dispenseiro*,
_m._
Aquelle, que tem a seu cargo a dispensa.
Aquelle que distribue os dons da munificência alheia.
(De _dispensa_^2)
*Dispepsia*,
_f._
Dificuldade na digestão.
Má digestão.
(Gr. _duspepsia_)
*Dispéptico*,
_adj._
Relativo a dispepsia.
_M._
Aquele que sofre dispepsia.
* *Disperder*,
_v. t._
Destruir, arruinar; aniquilar. Cf. Garrett, _Camões_.
(Lat. _disperdere_)
*Dispermático*,
_adj._
Que encerra duas sementes.
(Do gr. _dis_ + _sperma_)
*Dispermo*,
_adj. Bot._
Que encerra duas sementes.
(Do gr. _dis_ + _sperma_)
* *Dispersador*,
_adj_
Que dispersa.
*Dispersamente*,
_adv._
Com dispersão; diffusamente.
(De _disperso_)
*Dispersão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dispersar.
(Do lat. _dispersus_)
*Dispersar*,
_v. t._
Impellir para differentes partes.
Disseminar.
Pôr em debandada, em desordem.
Desbaratar.
Afugentar.
(De _disperso_)
*Dispersivo*,
_adj._
Que produz dispersão.
(De _disperso_)
*Disperso*,
_adj._
Espalhado.
Dividido, separado, em debandada.
Desordenado.
(Lat. _dispersus_)
*Displicência*,
_f._
Estado de quem se acha descontente.
Desagrado; aborrecimento.
(Lat. _displicentia_)
*Displicente*,
_adj._
Que produz displicência.
(Lat. _displicens_)
*Dispneia*,
_f._
Dificuldade de respirar.
(Gr. _duspnoia_)
* *Dispneico*,
_adj._
Relativo á dispneia.
* *Dispoer*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _dispor_.
* *Dispoéta*,
_adj. Des._
Avesso _ou_ contrário á poesia.
Que não é poéta. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 340.
(De _dis..._ + _poêta_)
* *Dispoimento*,
_m. Ant._
O mesmo que _disposição_.
(De _dispoer_)
*Dispondeu*,
_m._
Espondeu duplo.
(Lat. _dispondeus_)
*Disponente*,
_adj._
Que dispõe.
_M._
Aquelle que faz disposição de bens, em favor de alguém.
(Lat. _disponens_)
*Disponibilidade*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é _ou_ está disponível.
*
Coisa disponivel _ou_ conjunto de coisas disponíveis: _o que me pedes
não cabe nas minhas disponibilidades_.
*Disponível*,
_adj._
De que se póde dispor.
Que está desembaraçado.
(Do lat. _disponere_)
*Dispor*,
_v. t._
Pôr methodicamente, collocar por ordem.
Arrumar em lugar apropriado: _dispor a mobília de uma casa_.
Coordenar.
Graduar.
Subdividir.
Marcar.
Apropriar.
Determinar: _dispor a execução de um serviço_.
Planear.
Preparar: _dispor as malas para a viagem_.
Enfeitar com.
Incitar.
Persuadir.
Acommodar.
Dirigir, encaminhar.
Habituar.
Educar.
Transplantar: _dispor cebolinho_.
_V. i._
Usar livremente: _eu disponho do meu cavallo_.
Alienar bens: _dispôs, em vida, de quanto tinha_.
Têr a posse.
Sêr senhor.
Têr influência: _dispor de muitos eleitores_.
Dar applicação.
Decidir.
Dar ordens.
Fazer uso, utilizar-se.
Prescindir.
Fazer cedência.
Têr para dar _ou_ emprestar.
_V. p._
Estar prompto _ou_ resolvído: _dispor-se a trabalhar_.
Preparar-se.
Formar plano.
Resolver-se.
Applicar-se.
Têr desejo _ou_ vontade.
_M._
Disposição: _estou sempre ao seu dispor_.
Talante.
Arbítrio.
(Do lat. _disponere_)
* *Disposar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _dispor_.
*Disposição*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dispor.
Tendência; aptidão: _tem disposição para a música_.
Situação.
Preceito, prescripção legal: _as disposições do Codigo Civil_.
Distribuição ordenada das partes de um discurso.
Constituição phýsica.
Temperamento.
Compleição; estado de saúde.
Subordinação, dependência: _aquelle magistrado ficou á disposição
do Ministério da Justiça_.
(Lat. _dispositio_)
*Dispositivamente*,
_adv._
De modo dispositivo.
*Dispositivo*,
_adj._
Que contém disposição, ordem, prescripção.
(Do lat. _dispositus_)
*Dispôsto*,
_m._
Aquillo que se preceituou.
Regra, preceito: _segundo o disposto no artigo 20 da Constituição_.
(Lat. _dispositus_)
*Disputa*,
_f._
Acto de disputar.
Contenda.
Discussão.
Rixa.
* *Disputação*,
_f._
O mesmo que _disputa_: «_...sem intervir na sua disputação_». Camillo,
_Voltareis, ó Christo?_, 5.
(Lat. _disputatio_)
*Disputador*,
_m._
Aquelle que disputa.
(Lat. _disputator_)
* *Disputal*,
_adj._
Relativo a disputa: «_tal era a ré no disputal discrime_». Filinto,
XVIII, 158.
*Disputante*,
_adj._
Que disputa.
(Lat. _disputans_)
*Disputar*,
_v. t._
Oppor-se a.
Contestar.
Pleitear.
Tornar objecto de contenda: _disputar uma herança_.
Lutar por: _disputar um prêmio_.
Sustentar em discussão.
_V. i._
Têr discussão, discutir.
Contender.
Rivalizar.
(Lat. _disputare_)
*Disputativo*,
_adj._
Relativo a discussão scientífica.
Que gosta de disputar.
Que é objecto de discussão.
(Lat. _disputativus_)
* *Disputatório*,
_adj._
Relativo a disputa: «_campanhas disputatórias_». Cf. Macedo, _Motim_,
III, 149.
*Disputável*,
_adj._
Que póde sêr objecto de disputa.
(Lat. _disputabilis_)
*Disquisição*,
_f._
Investigação, pesquisa. Cf. Latino, _Humboldt_, 414 e 524.
(Lat. _disquisitio_)
* *Disquisitório*,
_m. Neol. bras._
Repetição de exames _ou_ observações, em alienados. Cf. _Jornal do
Comm._, do Rio, de 8-VIII-901.
*Dissabôr*,
_m._
Desprazer.
Mágoa.
Desgôsto; contratempo.
(De _dis..._ + _sabor_)
*Dissaborear*,
_v. t._
Causar dissabor a.
* *Dissaborido*,
_adj._
O mesmo que _dissaboroso_. Cf. Camillo, _Esqueleto_, 54.
*Dissaboroso*,
_adj._
Que não tem sabor.
Desgostoso.
Triste.
Que dissaboreia. Cf. Camillo. _Estrêl. Fun._, 234.
(De _dis..._ + _saboroso_)
* *Dissaco*,
_m._
Árvore intertropical, da fam. das sapotáceas, notável por seus
agradáveis frutos.
*Dissecação*,
_f._
Acto de dissecar.
*Dissecar*,
_v. t._
Cortar, dividir.
Separar com instrumento cirúrgico (qualquer órgão do corpo).
Dividir em partes (um corpo morto), para estudo.
Separar cortando (órgãos _ou_ tecidos vegetaes), para estudo.
_Fig._
Analysar miudamente, rigorosamente: _dissecar uma obra literária_.
(Lat. _dissecare_)
*Dissecção*,
_f._
O mesmo que _dissecação_.
(Lat. _dissectio_)
*Dissector*,
_m._
Aquelle que disseca.
Instrumento, com que se disseca.
(Do lat. _dissectus_)
* *Dissegar*,
_v. t. Ant._
Separar, dividir.
(De _dis..._ + _segar_, ou alter. de _dissecar_)
*Dissemelhança*,
_f._
Falta de semelhança.
Desigualdade; differença.
(De _dis..._ + _semelhança_)
*Dissemelhante*,
_adj._
Que não é semelhante.
Differente.
(De _dis..._ + _semelhante_)
*Dissemelhantemente*,
_adv._
De modo dissemelhante.
*Dissemelhar*,
_v. t._
Tornar dissemelhante.
*Disseminação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de disseminar.
Diffusão.
Vulgarização.
(Lat. _disseminatio_)
*Disseminador*,
_m._
Aquelle que dissemina.
*Disseminar*,
_v. t._
Semear.
Espalhar; diffundir; vulgarizar: _disseminar ideias justas_.
(Lat. _disseminare_)
* *Dissena*,
_f._
Aparelho piscatório, em fórma de barco, na Lunda.
*Dissensão*,
_f._
Acto de dissentir.
Divergência.
Desavença.
Contraste.
(Lat. _dissensio_)
*Dissentâneo*,
_adj._
Que dissente.
(Lat. _dissentaneus_)
*Dissentimento*,
_m._
O mesmo que _dissensão_.
(De _dissentir_)
*Dissentir*,
_v. i._
Sentir diversamente.
Não concordar.
Divergir.
Desavir-se.
(Lat. _dissentire_)
*Dissépalo*,
_adj. Bot._
Que tem duas sépalas distintas.
(De _di..._ + _sépala_)
*Dissertação*,
_f._
Exame, desenvolvimento, exposição escrita _ou_ oral, de um ponto
doutrinário.
(Lat. _dissertatio_)
*Dissertador*,
_m._
Aquelle que disserta.
(Lat. _dissertator_)
*Dissertar*,
_v. i._
Fazer dissertação.
Discursar, discorrer methodicamcnte.
Tratar desenvolvidamente de um ponto doutrinário.
Discretear.
(Lat. _dissertare_)
*Dissidência*,
_f._
O mesmo que _dissensão_.
(Lat. _dissidentia_)
*Dissidente*,
_m._ e _adj._
O que se não conforma com as opiniões de outrem.
Aquelle que diverge da opinião geral.
(Lat. _dissidens_)
* *Dissidiar*,
_v. i._
Tornar dissidente, desunir.
(De _dissídio_)
*Dissídio*,
_m._
O mesmo que _dissensão_.
(Lat. _dissidium_)
*Dissilábico*,
_adj._ *
Diz-se das línguas oceânicas, em que as palavras são compostas de
duas sílabas.
O mesmo que _disílabo_.
*Dissílabo*,
_adj._
Que tem duas sílabas.
_M._
Palavra de duas sílabas.
(Gr. _disullabos_)
*Dissimetria*,
_f._
Falta de simetria.
(Do gr. _dus_ + _summetria_)
*Dissimétrico*,
_adj._
Em que ha dissimetria.
*Dissímil*,
_adj._
O mesmo que _dissemelhante_.
(Lat. _dissimilis_)
* *Dissimilação*,
_f. Gram._
Phenómeno, que é opposto ao da assimilação, e que consiste na
modificação de vocábulos, letras _ou_ sýllabas, evitando-se
a repetição de sons similares, como _particular_, comparado com
_geral_, visto que o _al_, em _particular_, se converteu em _ar_, por
_dissimilação_ do _l_ de _particular_.
(Cp. _assimilação_)
*Dissimilar*,
_adj._
Que é de diverso gênero _ou_ espécie.
(De _dissimil_)
*Dissimilitude*,
_f._
O mesmo que _dissemelhança_.
(Lat. _dissimilitudo_)
*Dissimulação*,
_f._
Acto de dissimular.
(Lat. _dissimulatio_)
*Dissimuladamente*,
_adv._
De modo dissimulado.
*Dissimulado*,
_adj._
Astuto.
Disfarçado; encoberto: _ódio dissimulado_.
(De _dissimular_)
*Dissimulador*,
_m._ e _adj._
O que dissimula.
(Lat. _dissimulator_)
*Dissimular*,
_v. t._
Occultar astutamente.
Disfarçar.
Apresentar como differente.
Attenuar.
Calar: _dissimular resentimentos_.
_V. i._
Sêr dissimulado, têr reserva.
Proceder com dissimulação.
(Lat. _dissimulare_)
*Dissimulável*,
_adj._
Que se póde dissimular.
* *Dissímulo*,
_m._
O mesmo que _dissimulação_. Cf. Filinto, XV, 270.
*Dissipação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dissipar.
Devassidão, libertinagem.
(Lat. _dissipatio_)
*Dissipadamente*,
_adv._
Com dissipação.
(De _dissipar_)
*Dissipador*,
_m._ e _adj._
O que dissipa.
Esbanjador.
(Lat. _dissipator_)
*Dissipar*,
_v. t._
Dispersar.
Fazer desvanecer; fazer cessar: _a luz dissipa as trevas_.
Afastar.
Gastar prodigamente; esbanjar; desperdiçar; consumir inutilmente:
_dissipar riquezas_.
Perder (saúde _ou_ fôrças) por excessos.
(Lat. _dissipare_)
*Dissipável*,
_adj._
Que se dissipa facilmente.
(Lat. _dissipabilis_)
*Disso*,
(contr. de _de_ + _isso_)
*Dissociabilidade*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é dissociável.
*Dissociação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dissociar.
(Lat. _dissociatio_)
*Dissocial*,
_adj._
Que não se póde associar.
Insociável.
(Lat. _dissocialis_)
*Dissociar*,
_v. t._
Desaggregar.
Dissolver (aquillo que estava associado).
Decompor chimicamente.
(Lat. _dissociare_)
*Dissociável*,
_adj._
Que se não póde associar.
(Lat. _dissociabilis_)
* *Dissoltamente*,
_adv. Ant._
O mesmo que _dissolutamente_.
*Dissolubilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é dissolúvel.
*Dissolução*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dissolver.
Decomposição.
Desaggregação de moléculas.
Líquido, em que se dissolveu substância sólida.
Extincção de contrato _ou_ sociedade.
Perversão de costumes; devassidão; corrupção.
(Lat. _dissolutio_)
*Dissolutamente*,
_adv._
De modo dissoluto.
*Dissolutivo*,
_adj._
Que dissolve.
(Lat. _dissolutivus_)
*Dissoluto*,
_adj._
Libertino, devasso.
(Lat. _dissolutus_)
*Dissolúvel*,
_adj._
Que póde sêr dissolvido.
(Lat. _dissolubitis_)
* *Dissolvência*,
_f._
(V. _dissolução_)
*Dissolvente*,
_adj._
Que dissolve.
_M._
Aquillo que dissolve.
(Lat. _dissolvens_)
*Dissolver*,
_v. t._
Desligar.
Desaggregar.
Desfazer.
Fazer evaporar, fazer desapparecer.
Quebrar a ligação de.
Tornar nullo, invalidar: _dissolver o casamento_.
Desmembrar, separar os membros de (uma corporação).
Desmembrar.
Corromper.
Tornar dissoluto, devasso; produzir o desregramento de.
(Lat. _dissolvere_)
*Dissonância*,
_f._
Qualidade de dissonante.
Falta de consonância _ou_ de harmonia.
Desproporção entre as partes de um todo, nas côres de um quadro,
no estilo, nas fórmas, etc.
* *Dissonante*,
_adj._
Que dissona; em que há dissonância.
(Lat. _dissonans_)
*Dissonar*,
_v. i._
Fazer dissonância.
(Lat. _dissonare_)
*Díssono*,
_adj._
O mesmo que _dissonante_.
(Lat. _dissonus_)
*Dissonoro*,
_adj._
O mesmo que _dissonante_.
(Lat. _dissonorus_)
* *Dissuadimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de dissuadir. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 69.
*Dissuadir*,
_v. i._
Despersuadir.
Desaconselhar.
Fazer mudar de opinião.
(Lat. _dissuadere_)
*Dissuasão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dissuadir.
(Lat. _dissuasio_)
*Dissuasivo*,
_adj._
Próprio para dissuadir.
(Do lat. _dissuasus_)
*Dissuasor*,
_m._ e _adj. Des._
O que dissuade.
(Lat. _dissuasor_)
*Dissuasório*,
_adj._
O mesmo que _dissuasivo_.
* *Distal*,
_adj. Anat._
Que fica para o lado dos dedos.
Voltado para o extremo dos membros.
(Relaciona-se com _digital_ e com o gr. _deikein_)
*Distanásia*,
_f._
Morte dolorosa.
(Do gr. _dus_ + _thanatos_)
*Distância*,
_f._
Espaço entre duas coisas _ou_ pessôas.
Intervallo.
Afastamento, separação.
Espaço entre duas épocas.
Grande differença.
(Lat. _distantia_)
*Distanciadamente*,
_adv._
Com distância; a certa distância.
(De _distanciar_)
* *Distanciador*,
_adj._
Que põe distante.
Que desaproxima, que distancia. Cf. J. Lourenço Pinto, _Senhor Deputado_,
41.
*Distanciar*,
_v. t._
Afastar, pôr distante.
(De _distância_)
* *Distanciómetro*,
_m._
Instrumento, inventado há poucos annos por D. Martinho da França Pereira
Coutinho, e próprio para medir as distâncias a pontos inacessíveis.
(T. hybr., do lat. _distantia_ + gr. _metron_)
*Distante*,
_adj._
Que dista.
Que está longe.
Remoto: _tempos distantes_.
Que se avista ao longe.
Que se faz ouvir de longe: _sons distantes_.
(Lat. _distans_)
*Distantemente*,
_adv._
Ao longe.
(De _distante_)
*Distar*,
_v. i._
Estar _ou_ sêr distante.
Divergir.
(Lat. _distare_)
*Distender*,
_v. t._
Estender para vários lados: _distender a vista_.
Estender muito.
Desenvolver.
Retesar: _distender uma corda_.
Dilatar.
(Lat. _distendere_)
*Disteno*,
_m._
Mineral, que apresenta geralmente a fórma de dois cristaes alongados.
(Do gr. _dis_ + _stenos_)
*Distensão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de distender.
Torção violenta dos ligamentos de uma articulação.
(Lat. _distensio_)
*Distenso*,
_adj._
Que soffreu distensão.
Que se estendeu.
(Lat. _distensus_)
* *Distensor*,
_adj._
Que distende.
_M._ Aquillo que distende.
(Do lat. _distensus_)
*Distheno*,
_m._
Mineral, que apresenta geralmente a fórma de dois crystaes alongados.
(Do gr. _dis_ + _stenos_)
* *Disticado*,
_adj. Bot._
Diz-se dos órgãos vegetaes, dispostos em duas séries opostas, ao
longo de um eixo comum, como os ramos do olmo.
(Do gr. _dis_ + _stikhos_)
* *Distichado*, (_ca_)
_adj. Bot._
Diz-se dos órgãos vegetaes, dispostos em duas séries oppostas, ao
longo de um eixo commum, como os ramos do olmo.
(Do gr. _dis_ + _stikhos_)
* *Distichíase*, (_qui_)
_f._
Anomalia, caracterizada por duas ordens de pestanas sobrepostas, cuja
extremidade se volta para o globo do ôlho.
(Gr. _distikhiasis_)
*Dístico*,
_adj._
Que tem duas séries ao longo de um eixo commum.
_M._
Grupo de dois versos.
Máxima em dois versos.
Divisa.
Rótudo; letreiro.
(Lat. _disticus_)
*Distillar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _destillar_, etc.)
*Distilo*,
_adj. Bot._
Diz-se dos vegetaes que tem dois estiletes.
(Do gr. _dis_ + _stulos_)
*Distinção*,
_f._
Acto _ou_ efeito de distinguir.
Diferença.
Prerogativa.
Sinal ou qualidade, por que uma coisa se diferença de outra.
Urbanidade; educação apurada.
Nobreza de porte: _pessôa de distinção_.
Elegância.
Correcção de procedimento.
Clareza.
(Lat. _distinctio_)
*Distincção*,
_f._
Acto _ou_ effeito de distinguir.
Differença.
Prerogativa.
Sinal _ou_ qualidade, por que uma coisa se differença de outra.
Urbanidade; educação apurada.
Nobreza de porte: _pessôa de distincção_.
Elegância.
Correcção de procedimento.
Clareza.
(Lat. _distinctio_)
*Distinctamente*,
_adv._
De modo distincto.
Com distincção.
*Distinctivamente*,
_adv._
De modo distinctivo.
*Distinctivo*,
_adj._
Próprio para distinguir.
_M._
Coisa que distingue.
Sinal; emblema: _o distinctivo de marinheiro_.
(De _distincto_)
*Distincto*,
_adj._
Que differe outrem _ou_ de outra coisa.
Que se não confunde: _duas coisas distinctas_.
Que tem distincção.
Illustre.
Eminente; que sobresái: _literato distincto_.
(Lat. _distinctus_)
*Distinguidor*,
_m._
Aquelle que distingue.
*Distinguir*,
_v. t._
Separar, differençar.
Discriminar.
Caracterizar.
Especificar o sentido de.
Sentir, perceber.
Tornar notável, superior.
Marcar.
Avistar: _distinguir um vulto_.
Dar preferência a.
(Lat. _distinguere_)
*Distinguível*,
_adj._
Que se póde distinguir.
Que se distingue.
Digno de distincção.
*Distintamente*,
_adv._
De modo distinto.
Com distinção.
*Distintivamente*,
_adv._
De modo distintivo.
*Distinto*,
_adj._
Que difere outrem _ou_ de outra coisa.
Que se não confunde: _duas coisas distintas_.
Que tem distinção.
Ilustre.
Eminente; que sobresái: _literato distinto_.
(Lat. _distinctus_)
* *Distiquíase*,
_f._
Anomalia, caracterizada por duas ordens de pestanas sobrepostas, cuja
extremidade se volta para o globo do ôlho.
(Gr. _distikhiasis_)
*Distócia*,
_f._
Parto difícil.
(Do gr. _dus_ + _tokos_)
* *Distocíaco*,
_adj_
Relativo á distocia.
* *Dístoma*,
_m._
Entozoário, que existe na veia-porta e suas ramificações, e que é
vulgar no homem de algumas regiões da África.
(Do gr. _dis_ + _stoma_)
* *Distomatose*,
_f._
Cachexia aquosa.
Papeira.
(Cp. _dístoma_)
* *Distomíase*,
_f. Med._
Cachexia verminosa.
(Do gr. _dis_ + _stoma_)
*Dístomo*,
_adj._
Que tem duas bôcas.
(Do gr. _dis_ + _stoma_)
* *Distopia*,
_f. Med._
Situação nómala de um órgão.
(Do gr. _dus_ + _topos_)
*Distorção*,
_f._
Acto de distorcer.
* _Miner._
Desenvolvimento desigual dos elementos crystallographicamente homólogos
dos crystaes.
(Do lat. _distortus_)
*Distorcer*,
_v. t._
(V. _destorcer_)
*Distracção*,
_f._
Acto de distrahir.
Inadvertência, estado de quem se acha distrahido.
Irreflexão.
Palavra _ou_ acto irreflectido.
Aquillo que distrai: _procurar distracções_.
(Lat. _distractio_)
*Distractar*,
_v. t._
Tornar nullo, desfazer (contrato _ou_ pacto).
(Do lat. _distractus_)
*Distracte*,
_m._
Acto de distractar.
* *Distráctil*,
_adj. Bot._
Diz-se do órgão vegetal, que, ligado ás duas céllulas da anthera,
as tem sensivelmente afastadas uma da outra.
(Do lat. _distractus_)
*Distractivo*,
_adj._
Que distrai.
(Do lat. _distractus_)
*Distracto*,
_m._
O mesmo que _distracte_.
*Distrahidamente*,
_adv._
De modo distrahido.
Irreflectidamente.
*Distrahido*,
_adj._
Sujeito a distracções.
Concentrado.
Entretido.
Descuidado: _apanhou-me distrahido..._
(De _distrahir_)
*Distrahimento*,
_m._
O mesmo que _distracção_.
*Distrahir*,
_v. t._
Separar em diversas direcções.
Tirar; desviar: _distrahir dinheiro de um cofre_.
Tornar desattento, esquecido.
Divertir, entreter: _a leitura distrai-me_.
Desencaminhar.
Attrahir, chamar, de um ponto para outro.
(Lat. _distrahere_)
*Distraidamente*, (_tra-i_)
_adv._
De modo distraido.
Irreflectidamente.
*Distraído*,
_adj._
Sujeito a distrações.
Concentrado.
Entretido.
Descuidado: _apanhou-me distraído..._
(De _distrair_)
*Distraimento*, (_tra-i_)
_m._
O mesmo que _distração_.
*Distrair*,
_v. t._
Separar em diversas direcções.
Tirar; desviar: _distrair dinheiro de um cofre_.
Tornar desatento, esquecido.
Divertir, entreter: _a leitura distrai-me_.
Desencaminhar.
Atrair, chamar, de um ponto para outro.
(Lat. _distrahere_)
*Distribuição*, (_bu-i_)
_f._
Acto de distribuir.
(Lat. _distributio_)
*Distribuidor*, (_bu-i_)
_adj._
Que distribue.
_M._
Aquelle que distribue.
(Lat. _distributor_)
*Distribuir*,
_v. t._
Dar a diversas pessôas, _ou_ por diversos modos; repartir: _distribuir
esmolas_.
Dispensar.
Espalhar em differentes sentidos; lançar para pontos diversos:
_distribuir impressos_.
Classificar, pôr por ordem: _distribuir os alumnos de uma classe_.
Entregar _ou_ commeter (uma causa judicial) ao juiz, para que a examine
_ou_ julgue, _ou_ a um escrivão para que a processe.
(Lat. _distribuere_)
*Distributivamente*,
_adv._
De modo distributivo.
*Distributivo*,
_adj._
Que distribue.
Equitativo.
(Lat. _distributivus_)
*Distrição*,
_f. Des._
Embaraço; aflição.
(Lat. _districtio_)
*Districção*,
_f. Des._
Embaraço; afflicção.
(Lat. _districtio_)
*Districtal*,
_adj._
Relativo a districto.
*Districto*,
_m._
Área de uma jurisdicção.
Competência.
Divisão administrativa de alguns países.
Secção de talho, nas salinas.
(Lat. _districtus_)
*Distrital*,
_adj._
Relativo a distrito.
*Distrito*,
_m._
Área de uma jurisdicção.
Competência.
Divisão administrativa de alguns países.
Secção de talho, nas salinas.
(Lat. _districtus_)
* *Distrofia*,
_f. Med._
Perturbação da nutrição.
Doença, produzida por má nutrição.
*Distrófico*,
_adj._
Relativo á distrofia.
Que prejudica a nutrição.
Que se alimenta mal.
(Do gr. _dus_ + _trophe_)
*Disturbar*,
_v. t._
O mesmo que _perturbar_.
(Lat. _disturbare_)
*Distúrbio*,
_m._
Acto de disturbar.
Motim.
Traquinice.
(B. lat. _disturbium_)
*Distylo*,
_adj. Bot._
Diz-se dos vegetaes que tem dois estyletes.
(Do gr. _dis_ + _stulos_)
*Disuria*,
_f._
Dificuldade em urinar.
(Gr. _dusouria_)
*Disúrico*,
_adj._
Relativo á disuria.
_M._
Aquelle que padece disuria.
*Disyllábico*, (_si_)
_adj._ *
Diz-se das línguas oceânicas, em que as palavras são compostas de
duas sýllabas.
O mesmo que _disýllabo_.
*Disýllabo*, (_si_)
_adj._
Que tem duas sýllabas.
_M._
Palavra de duas sýllabas.
(Gr. _disullabos_)
*Dita*,
_f._
Ventura, fortuna.
Sorte feliz.
(Do rad. do lat. _ditare_?)
*Ditado*,
_m._
Aquillo que se dita, _ou_ que se ditou.
Anexim; provérbio.
Brocardo.
(De _ditar_)
*Ditador*,
_m._
Antigo magistrado romano, que exercia poder absoluto.
Aquelle que reúne em si temporariamente todos os poderes públicos.
_Ext._
Pessôa autoritária, despótica.
(Lat. _dictator_)
*Ditadura*,
_f._
Dignidade _ou_ cargo de ditador.
Govêrno, em que o poder executivo absorve o legislativo _ou_ o dispensa.
Autoridade absoluta.
(Lat. _dictatura_)
*Ditame*,
_m._
Aquillo que se dita.
Aviso.
Regra.
Ordem.
Doutrina.
(Do lat. _dictamen_)
*Ditamno*,
_m._
Planta rutácea, muito aromática.
(Lat. _dictamnum_)
*Ditar*,
_v. t._
Dizer em voz alta, para que outrem escreva o que se vai dizendo.
Inspirar.
Prescrever.
Impor.
(Lat. _dictare_)
* *Ditassôa*,
_f._
Peixe africano da região do Quanza. Cf. Serpa Pinto, I, 211.
*Ditatorial*,
_adj._
Relativo a ditador _ou_ a ditadura.
(De _ditatório_)
*Ditatório*,
_adj._
O mesmo que _ditatorial_.
(Lat. _dictatorius_)
* *Diteque*,
_m._
Arvoreta bixacea, procedente da América e muito conhecida em Angola,
(_bixa orellana_, Lin.).
*Ditério*,
_m._
Motejo.
Chufa; dichote.
(Do gr. _deikterion_)
*Dithyrâmbico*,
_adj._
Relativo a dithyrambo.
*Dithyrambo*,
_m._
Composição poética de versos e estâncias irregulares, que exprime
enthusiasmo _ou_ delírio.
_Ant._
Hymno em honra de Baccho.
(Gr. _Dithurambos_, sobrenome de Baccho)
*Dítico*,
_adj._
Mergulhador.
* _m._
Coleóptero amphíbio, espécie de carocha com asas, (_dyticus
marginalis_). Cf. P. Moraes, _Zool. Elem._, 586.
* _M. pl._
Família de aves, que têm o hábito de mergulhar.
(Do gr. _duein_)
*Ditinho*,
_m._
Mexerico.
(Dem. de _dito_)
*Ditirâmbico*,
_adj._
Relativo a ditirambo.
*Ditirambo*,
_m._
Composição poética de versos e estâncias irregulares, que exprime
entusiasmo _ou_ delírio.
_Ant._
Hino em honra de Baco.
(Gr. _Dithurambos_, sobrenome de Baco)
*Dito*,
_m._
Palavra, expressão.
Máxima.
Frase.
_Adj._
Que se disse: _aquilo que fica dito_.
(Lat. _dictus_)
*Dítome*,
_adj._
(V. _bivalve_)
(De _di..._ + gr. _tomè_)
*Ditongação*,
_f._
Acto de ditongar.
*Ditongal*,
_adj._
Relativo a ditongo.
Que fórma ditongo.
*Ditongar*,
_v. t._
Formar ditongo de.
Converter em ditongo.
(De _ditongo_)
*Ditongo*,
_m._
Reunião de vogaes, que se pronunciam com uma só emissão de voz e
formam uma só sílaba.
(Gr. _diphthongos_)
*Dítono*,
_m._
Intervallo de dois tons, em música.
(Do gr. _dis_ + _tonos_)
*Ditosamente*,
_adv._
Felizmente, de modo ditoso.
*Ditoso*,
_adj._
Que tem dita; feliz; venturoso.
* *Ditote*,
_m. Fam._
O mesmo que _dichote_.
*Ditriglifo*,
_m._
Espaço entre dois triglifos.
(De _di..._ + _triglifo_)
*Ditriglypho*,
_m._
Espaço entre dois triglyphos.
(De _di..._ + _triglypho_)
*Ditrocheu*, (_queu_)
_m._
Pé de verso grego _ou_ latino, composto de dois trocheus.
(De _di..._ + _trocheu_)
*Ditroqueu*,
_m._
Pé de verso grego _ou_ latino, composto de dois troqueus.
(De _di..._ + _troqueu_)
*Ditua*,
_f._
Ave pernalta da África occidental.
*Diurese*, (_di-u_)
_f._
Secreção copiosa de urina.
(Gr. _diouresis_)
*Diurético*,
_adj._
Que facilita a secreção urinária.
_M._
Medicamento diurético.
(Gr. _diouretikos_)
* *Diuretina*,
_f._
Medicamento diurético, contra a hydropisia.
*Diurnal*,
_adj._
Diário.
* _M._
Livro de orações para todos os dias.
(Lat. _diurnalis_)
*Diurno*,
_adj._
Que se faz _ou_ succede num dia.
Que se faz _ou_ succede entre o sol nado e o sol posto: _trabalho diurno_.
Que só apparece de dia.
_M._
Espécie de breviario.
(Lat. _diurnus_)
*Diuturnidade*,
_f._
Largo espaço de tempo.
Duração longa.
(Lat. _diuturnitas_)
*Diuturno*,
_adj._
Que vive muito tempo.
Que dura muito.
(Lat. _diuturnus_)
*Diva*,
_f._
Deusa.
_Fig._
Mulher formosa.
Epítheto de cantora notavel.
(Lat. _diva_)
*Divagação*,
_f._
Acto de divagar.
*Divagador*,
_m._
Aquelle que divaga.
*Divagante*,
_adj._
Que divaga.
*Divagar*,
_v. i._
Andar em differentes sentidos.
Andar ao acaso; vagabundear.
Desviar-se arbitrariamente do assumpto que se estava tratando.
Devanear.
(Lat. _divagari_)
*Divan*,
_m._
Conselho de Estado, na Turquia.
Sala, onde funcciona êsse Conselho.
Sala luxuosa entre os Turcos.
Banco almofadado, espécie de sofá, sem encôsto.
Cancioneiro árabe.
(T. persa)
* *Divedo*, (_vê_)
_m._
Preto, que faz feitiços.
Feiticeiro africano. Cf. Capello e Ivens, I, 283.
*Divelente*,
_adj. Des._
Que separa, que desliga.
(Lat. _divellens_)
*Divellente*,
_adj. Des._
Que separa, que desliga.
(Lat. _divellens_)
*Divergência*,
_f._
Posição de duas linhas que se separam progressivamente.
Direcção dos raios, que, partindo do mesmo ponto, se separam
progressivamente.
Discordância.
Acto de divergir.
(Lat. _divergentia_)
*Divergente*,
_adj._
Que diverge.
Em que há divergência.
(Lat. _devergens_)
* *Diverginérveo*,
_adj. Bot._
Diz-se das fôlhas, cujas nervuras se dirigem, divergindo, da base para
o ápice.
(De _divergir_ + _nervo_)
*Divergir*,
_v. i._
Desviar-se.
Afastar-se progressivamente.
_Fig._
Não concordar.
(Lat. _devergere_)
* *Divergivenoso*,
_adj._
Diz-se, segundo alguns botânicos, das fôlhas divergentes, sem veias
apparentes na superficie.
(Do lat. _devergens_ + _vena_)
*Diversamente*,
_adv._
De modo diverso.
*Diversão*,
_f._
Acto de voltar para uma e outra parte.
Acto _ou_ effeito de divertir.
Distracção.
Desvio.
(Do lat. _diversus_)
* *Diversicolor*,
_adj._
Que tem diversas côres.
Variegado.
*Diversidade*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é diverso.
(Lat. _diversitas_)
*Diversificação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de diversificar.
*Diversificante*,
_adj._
Que diversifica.
(Lat. _diversificans_)
*Diversificar*,
_v. t._
Tornar diverso.
_V. i._
Sêr diverso, variar.
(Do lat. _diversus_ + _facere_)
*Diversificável*,
_adj._
Que se póde diversificar.
* *Diversifloro*,
_adj. Bot._
Diz-se da inflorescência, em que as flôres do centro são regulares
e as da circunferência irregulares.
(De _diverso_ + _flôr_)
*Diversivo*,
_adj._
Em que há diversão.
Revulsivo.
(De _diverso_)
*Diverso*,
_adj._
Que offerece vários aspectos.
Differente.
Alterado.
Discordante.
_Pl._
Vários; alguns: _lê-se em diversos escritores..._
(Lat. _diversus_)
*Diversório*,
_adj._
O mesmo que _diversivo_.
* _M._
Aquillo que diverte.
Diversão. Cf. Vieira, VI, 175.
* *Divertículo*,
_m._
Appêndice ôco, sem saída, como o que ás vezes apresenta o intestino
delgado.
(Lat. _diverticulum_)
*Divertidamente*,
_adv._
De modo divertido.
Alegremente.
*Divertido*,
_adj._
Alegre; folgazão.
(De _divertir_)
*Divertimento*,
_m._
Acto de divertir.
Entretenimento.
Distracção; recreio.
*Divertir*,
_v. t._
Desviar a attenção de.
Deshabituar.
Distrahir.
Despersuadir.
Recrear.
_V. p._
* _Ant._
Afastar-se, desviar-se. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 95, (2.^a ed.).
(Lat. _divertere_)
* *Divícia*,
_f. Poét._
Riqueza. Cf. _Lusíadas_, VII, 8.
(Lat. _divitia_)
*Dívida*,
_f._
Aquillo que se deve.
Obrigação; dever moral.
(Do lat. _debita_)
*Dividendo*,
_adj._
Que se há de dividir _ou_ que se deve dividir.
_M._
Número, que se há de dividir.
Lucros de uma empresa, que se hão de dividir pelos societários _ou_
accionistas.
Valores _ou_ quantias que, numa liquidação commercial, competem a cada
um dos interessados.
(Lat. _dividendus_)
*Divididor*,
_m._ e _adj. Des._
(V. _divisor_)
*Dividimento*,
_m. Des._
Divisão.
Repartimento.
(De _dividir_)
*Dividir*,
_v. t._
Separar de.
Separar em partes: _dividir uma casa_.
Repartir: _dividir lucros_.
Afastar.
Desligar.
Demarcar.
Desavir, pôr em discórdia.
Sulcar: _a nau divide os mares_.
(Lat. _dividere_)
* *Dividivi*,
_m._
Planta medicinal da Colômbia, (_caesalpinia coriaria_).
* *Dívido*,
_m. Ant._
Relações de grande amizade.
Parentesco.
(Cp. _dívida_)
*Dividual*,
_adj. Des._
O mesmo que _dividundo_.
* *Dividundo*,
_adj._
O mesmo que _divíduo_. Cf. Assis Teixeira, _Águas_, 185.
*Divíduo*,
_adj._
Divisível.
* _Gram._
Diz-se do phonema, produzido pela expulsão do ar, após a separação
súbita de dois órgãos factores, como nas consoantes _p_, _b_, _t_,
_d_, _k_, _g_.
(Lat. _dividuus_)
* *Divina*,
_f. Loc. adv._ e _pop_. _Á divina_, sem um real: _estou á divina_.
*Divinação*,
_f._
(V. _adivinhação_)
(Lat. _divinatio_)
*Divinador*,
_m._
(V. _adivinhador_)
(Lat. _divinator_)
*Divinal*,
_adj._
O mesmo que _divino_.
(Lat. _divinalis_)
*Divinalmente*,
_adj._
O mesmo que _divinamente_.
*Divinamente*,
_adv._
De modo divino; magnificamente.
Esplendidamente.
Deliciosamente.
*Divinatório*,
_adj._
Relativo á adivinhação.
(Do lat. _divinatus_)
* *Divinatriz*,
_adj. f._
Que adivinha: «_faculdade divinatriz_». Camillo, _J. Christo_, 133.
(Cp. lat. _divinator_)
*Divindade*,
_f._
Qualidade de quem _ou_ daquillo que é divino.
Natureza divina.
Deus.
Coisa _ou_ pessôa que se adora.
_Fig._
Mulher formosa.
(Lat. _divinitas_)
* *Divinhar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _adivinhar_, etc. Cf. Filinto, III, 164.
*Divinização*,
_f._
Acto de divinizar.
* *Divinizador*,
_adj._
Que diviniza.
_M._
Aquelle que diviniza.
*Divinizante*,
_adj._
Que diviniza.
*Divinizar*,
_v. t._
Considerar divino.
Attribuir divindade a.
_Fig._
Elevar, exaltar.
Tornar sublime, adorável.
(De _divino_)
*Divino*,
_adj._
Relativo a Deus.
_Fig._
Sobrenatural.
Sublime.
Perfeito.
Encantador.
* _M._
Divindade.
Coisas sagradas: _cantar lôas ao divino_.
(Lat. _divinus_)
*Divisa*,
_f._
Marca.
Raia.
Marco, sinal que divide.
Distintivo de cargo, de bandeira, de brazões, etc.
Emblema.
Sentença _ou_ phrase, que symboliza a ideia _ou_ sentimento de alguém,
a norma de um partido, etc.: _«pátria e liberdade» era a sua divisa_.
Cada um dos galões que os officiaes do exército usam no braço.
* _Ant._
Bens, herdados de pais e divididos pelos filhos.
(Lat. _divisa_)
*Divisadamente*,
_adv._
Distintamente.
(De _divisar_)
*Divisamente*,
_adv._
Com divisão.
(De _diviso_)
*Divisão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dividir: _a divisão de uma herança_.
Fragmentação.
Cada uma das partes em que se divide um todo: _uma casa com vinte
divisões_.
Linha de separação; estrema.
Porção.
Operação, com que se procura achar quantas vezes um número se contém
noutro.
Parte de um exército, formado de brigadas.
Parte de uma esquadra, composta de vários navios de guerra.
*
Área de certas jurisdicções.
Classificação: _a divisão do reino vegetal_.
Partilha.
(Lat. _divisio_)
*Divisar*,
_v. t._
Delimitar.
Marcar.
Avistar; distinguir.
Conhecer claramente.
(Do lat. _divisus_)
* *Diviseiro*,
_m. Ant._
Aquelle que fazia demarcações.
Avindor de pleitos numa behetria.
Aquelle que tinha parte nos bens da divisa.
Cp. _divisa_. Cf. _Port. Mon. Hist., Script._, 262.
(De _divisar_)
*Divisibilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é divisível.
*Divisional*,
_adj._
Relativo a divisão.
(Do lat. _divisio_)
*Divisionário*,
_adj._
Relativo a divisão militar.
* _Bras._
Diz-se da moéda secundária, para trocos.
(Do lat. _divisio_)
*Divisível*,
_adj._
Que se póde dividir.
(Lat. _divisibilis_)
* *Divisivo*,
_adj. P. us._
O mesmo que _divisível_.
(Lat. _divisivus_)
*Diviso*,
_adj._
Que se dividiu: _aquelle casal ficou diviso_.
(Lat. _divisus_)
*Divisor*,
_adj._
Que divide.
_M._
Número, pelo qual se divide outro.
(Lat. _divisor_)
*Divisória*,
_f._
Linha, que divide _ou_ separa objectos _ou_ compartimentos próximos.
Tapume, parede _ou_ biombo, que divide uma casa _ou_ um compartimento.
(De _divisório_)
*Divisório*,
_adj._
Que divide.
Que serve para delimitar.
Relativo a divisão.
_M._
Peça de madeira, em que o compositor typográphico fixa o original com
um _ou_ dois mordentes.
(Do lat. _divisus_)
*Divo*,
_adj._
Divino.
_M._
Homem divinizado.
Deus.
(Lat. _divus_)
* *Divodignos*,
_m. pl._
Sociedade secreta, que havia em Coímbra, e a que pertencíam os
estudantes que, em 1828, assassinaram os Lentes que iam em commissão
apresentar-se a D. Miguel.
*Divorciar*,
_v. t._
Determinar o divórcio de.
_Fig._
Separar, desunir.
(B. lat. _divortiare_)
*Divórcio*,
_m._
Dissolução judicial do casamento.
_Fig._
Desunião, separação.
(Lat. _divorcium_)
*Divulgação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de divulgar.
(Lat. _divulgatio_)
*Divulgador*,
_adj._
Que divulga.
_M._
Aquelle que divulga.
(Lat. _divulgator_)
*Divulgar*,
_v. t._
Tornar conhecido do público: _divulgar um boato_.
Publicar; propagar: _divulgar um opúsculo_.
(Lat. _divulgare_)
*Divulsão*,
_f._
Acto de separar com violência.
Acto de rasgar.
(Lat. _divulsio_)
*Dixe*,
_m._
Ornamento de oiro _ou_ pedraria.
Jóia.
Enfeite.
*
Pequeno objecto para brinquedo.
(Cast. _dije_)
* *Díxeme-díxeme*,
_m. Pop._
Mexerico: «_tudo é díxeme-díxeme, andar espreitando_». _Eufrosina_,
97.
(Fórma ant. de _disse-me_ + _disse-me_)
* *Díxemes*,
_m. pl. Pop._
O mesmo que _díxeme-díxeme_.
* *Dize-tu, direi-eu*,
_m._
Disputa acalorada.
Altercação, em que os dois contendores falam quási ao mesmo tempo.
* *Dizedela*,
_f. Fam._
Acto de dizer; dito.
Aphorismo; prolóquio. Cf. R. Jorge, _Epid. de Lisb._
*Dizedor*,
_m._ e _adj._
Falador.
Indivíduo que conta anecdotas.
Gracejador.
O que fala muito.
(De _dizer_)
* *Dizente*,
(fórma ant. do gerúndio de _dizer_, hoje substituída por _dizendo_)
*Dizer*,
_v. t._
Expor, exprimir, por meio de palavras.
Referir: _dizer histórias_.
Designar.
Enunciar por escrito.
Recitar.
Rezar: _dizer uma oração_.
Estar tentado a crer.
Significar: _isso não diz ao caso_.
Lêr.
Exprimir por música, tocando _ou_ cantando.
Afirmar.
Explicar.
Confessar.
Bradar.
Pensar.
Indicar.
Aconselhar: _digo-te que não cases_.
Denominar.
Notar.
_V. i._
Falar.
Fazer allegações.
Quadrar; sêr apropriado; conformar-se: «_vêde como diz o estilo de
pregar no céu_». Vieira.
_Dizer em crédito de_, abonar: «_o successo diz em crédito do
moço_». Camillo.
_V. p._
Têr como nome; chamar-se: _um patife, que se diz Leal_.
Referir-se: _diz-se que o Govêrno cai_.
Dar como pretexto.
_M._
Dito, expressão: _no dizer dos sábios_.
Linguagem falada: _correcto no dizer_.
Maneira de exprimir, estilo.
(Lat. _dicere_)
*Dízima*,
_f._
Contribuição, equivalente á décima parte de um rendimento.
Décima.
_Ext._
Imposto.
Fracção decimal, que resulta de uma fracção ordinária.
(Lat. _decima_)
*Dizimação*,
_f._
Acto de dizimar.
*Dizimador*,
_adj._
Que dizima.
_M._
Aquelle que dizima.
*Dizimar*,
_v. t._
Matar (um soldado), em cada grupo _ou_ número de dêz.
Lançar imposto da dízima sôbre.
Destruir parte de: _Dizimar um exército_.
Destruir.
_Fig._
Desfalcar.
Deminuir.
Arruinar.
Tornar raro.
(Do lat. _decimare_)
*Dizimaria*,
_f. Des._
Lugar, onde se depositava o imposto da dízima.
(De _dizimar_)
*Dizimeiro*,
_m._
Cobrador da dízima _ou_ dos dízimos.
(De _dízimo_)
* *Dizimento*,
_m. Ant._
Acto de dizer.
*Dízimo*,
_adj._
Décimo.
_M._
A décima parte.
Contribuição, que se pagava á Igreja e que consistia na décima parte
dos frutos recolhidos.
* _Prov. minh._
Imposto do pescado, cobrado pela Guarda-Fiscal.
(Do lat. _decimus_)
*Dizível*,
_adj._
Que se póde dizer.
(Lat. _dicibilis_)
* *Dizombole*,
_m._
Arbusto africano, da fam. das leguminosas, de fôlhas amplas, pecioladas,
e flôres miúdas, côr de palha.
* *Dizonho*,
_adj. Pop._
O mesmo que _respondão_.
(De _dizer_)
*Dó*,^1
_m._
Commiseração.
Compaixão, lástima: _tive dó do pequeno_.
Tristeza.
Luto: _vestido de dó_.
(Cast. _duelo_, provavelmente do lat. _dolus_)
*Dó*,^2
_m._
Primeira nota da moderna escala musical.
*
Quarta corda do violoncello; quarta corda da violeta.
(Sýllaba adoptada pelos italianos e depois por todos os mestres de
canto, em substituição da _sýllaba ut_, que era a primeira nota da
antiga escala musical)
*Doação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de doar.
Aquillo que se doou.
Documento, que assegura e legaliza a doação.
(Do lat. _donatio_)
*Doador*,
_m._
Aquelle que doa _ou_ faz doação.
(Do lat. _donator_)
* *Doairo*,
_m. Ant._ e _prov. beir._ e _alent._
Modo, jeito, ademanes.
Semblante.
Parecença.
Donaire.
(Cp. _donaíre_)
*Doar*,
_v. t._
Transmittir gratuitamente a outrem (bens, presentes).
(Do lat. _donare_)
* *Dôas*,
_f. pl. Ant._
O mesmo que _dons_, _donativos_, _presentes_.
(De _doar_)
*Dobadeira*,
_f._
Mulher que doba.
*Dobadoira*,
_f._
Apparelho, com que se doba.
_Fam._
Azáfama, roda viva: _andar numa dobadoira_.
_T. da Ericeira_
Astéria _ou_ estrêlla-do-mar.
* _Prov. beir._
O mesmo que _urdideira_. (Colhido na Guarda)
* _Prov. fam. trasm._
_Dobadoira sem pés_, pessôa leviana, sem juizo.
(De _dobar_)
*Dobadoura*,
_f._
Apparelho, com que se doba.
_Fam._
Azáfama, roda viva: _andar numa dobadoura_.
_T. da Ericeira_
Astéria _ou_ estrêlla-do-mar.
* _Prov. beir._
O mesmo que _urdideira_. (Colhido na Guarda)
* _Prov. fam. trasm._
_Dobadoira sem pés_, pessôa leviana, sem juizo.
(De _dobar_)
* *Dobagem*,
_f._
Acto de dobar.
Officina, onde se doba, nas fábricas de fiação.
*Dobar*,
_v. t._
Ennovelar, enrolar em novelos, (o fio da meada), com _ou_ sem auxílio
de dobadoira.
_Fig._
Voltear.
_V. i._
Fazer novelos.
(Do lat. _depanare_)
*Doble*,
_adj._
O mesmo que _dobre_.
Fingido; velhaco.
*Doblete*, (_blê_)
_m._
Pedaço de vidro, que imita pedra preciosa.
(De _doble_)
*Doblez*,
_f._
O mesmo que _dobrez_.
*Dobra*,
_f._
Parte de um objecto, que voltada, fica sobreposta a outra.
Vinco; prega.
_Fig._
Coisa que envolve, enrolando-se.
Nome de várias moédas antigas.
(De _dobrar_)
*Dobrada*,
_f._
Parte das visceras do boi _ou_ vaca, para guisar.
Guisado feito com essas vísceras.
_Bras._
Ondulação do terreno; quebrada.
(De _dobrar_)
*Dobradamente*,
_adv._
Em dôbro; duplamente.
(De _dobrar_)
*Dobradeira*,
_f._
Instrumento de encadernador, para dobrar fôlhas e capas de livros,
antes de batidas e cosidas.
Mulher, que dobra fôlhas impressas, que se hão de brochar _ou_
encadernar.
*
Apparelho para dobrar, nas fábricas de fiação e tecidos.
(De _dobrar_)
*Dobradiça*,
_f._
Peça de metal, formada de duas chapas, unidas por um eixo commum,
e sôbre a qual gira a janela, porta, etc.
Bisagra, gonzo.
Charneira.
Tábua móvel, que nas plateias se estende de um a outro banco, de
uma a outra cadeira, _ou_ de uma cadeira á parede, formando assento
supplementar.
(De _dobradiço_)
*Dobradiço*,
_adj._
Flexível; que se dobra facilmente: _vara, dobradiça_.
(De _dobrar_)
*Dobrado*,
_adj._
O mesmo que _duplicado_.
Enrolado.
* _M._
Marcha militar.
*
Alteação do cantar dos pássaros.
(De _dobrar_)
*Dobradura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dobrar.
* _Ant._
Dobrez, deslealdade, fingimento.
(De _dobrar_)
* *Dobral*,
_m. Ant._
Rôlo.
Carteira.
Bôlsa para dinheiro.
(De _dobra_)
*Dobramento*,
_m._
O mesmo que _dobradura_.
*Dobrão*,
_m._
Antiga moéda de oiro, que valia 24$000 reis.
* _Bras. do N._
Moéda de cobre, do valor de 40 reis.
(De _dobra_)
*Dobrar*,
_v. t._
Multiplicar por dois.
Tornar duas vezes maior.
Duplicar.
Fazer dobras em.
Augmentar, multiplicar.
Enrolar; entroixar.
Curvar: _dobrar a cerviz_.
Abatar; domar.
Modificar; abrandar: _dobrar o mau gênio de alguem_.
Passar além de, torneando: _dobrar uma esquina_.
Fazer dar volta a (o sino).
_V. i._
Curvar-se.
Aumentar.
Dar voltas a (um sino).
_Fig._
Ceder.
_Prov. trasm._
Galopar.
(Do b. lat. _duplare_)
* *Dobrável*,
_adj._
Que se póde dobrar.
*Dobre*,
_adj._
Dobrado, duplicado.
_Fig._
Fingido.
Que revela differentes sentimentos, segundo os fins que mais lhe convêm.
_M._
Acto de dobrar os sinos.
*
Repetição da mesma palavra _ou_ fórmula em certos lugares de uma
estrophe. Ch. C. Michaëlis, _Geschichte der Port. Litter._, 196.
(Cp. _dôbro_)
*Dobrez*,
_f._
Falta de sinceridade.
Fingimento.
Qualidade de quem é dobre.
(De _dobre_)
*Dôbro*,
_m._
Duplicação de uma coisa; duplo.
Repetição de uma quantidade.
Producto de uma quantidade _ou_ número duplicado por dois.
* _Bras. do S._
Pequeno volume, que se põe em cima da carga dos tropeiros.
(Do lat. _duplus_)
* *Dobrum*,
_m. Ant._
O mesmo que _debrum_.
*Doca*,^1
_f._
Parte de um pôrto, ladeado de muros _ou_ caes, na qual se abrigam os
navios, e onde tomam _ou_ deixam carga.
Dique; estaleiro.
(Do ingl. _dock_)
* *Doca*,^2
_adj. Bras._
Cego de um ôlho.
*Doçaína*,
_f._
Espécie de charamela grande, que se usou desde o século XII ao
XVII: «_...alguns instrumentos músicos, em que entravam duas
doçaínas_». _Peregrinação_, 251.
* *Doçaínha*,
_f._
O mesmo que _doçaína_. Cf. _Peregrinação_, LXIX.
*Doçal*,
_m._ e _adj._
Casta de uva preta.
(De _doce_)
* *Doçal-branco*,
_m._
Casta de uva de Monção.
*Doçar*,
_adj._
Diz-se de uma variedade de pêra.
*
E diz-se de uma casta de uva preta, o mesmo que _doçal_.
(De _doce_)
*Doçaria*,
_f._
Lugar, onde se vende _ou_ fabríca doce.
Grande porção de doce.
*Doce*,
_adj._
Que tem sabor agradável; que agrada ao paladar.
Que tem sabor mais _ou_ menos semelhante ao do açúcar _ou_ do mel.
Que não é salgado.
Temperado _ou_ misturado com açúcar _ou_ com outra substância
saccharina.
Que exerce nos sentidos impressão agradável.
Meigo, affectuoso: _palavras doces_.
Suave: _uma doce canção_.
Que não é escabroso, que não é fatigante.
Benigno.
Ditoso.
Que agrada ao espírito.
Que encanta.
* _Náut._
_Doce de borda_, diz-se o navio que facilmente se inclina para sotavento.
_Adv._
Suavemente.
_Náut._
_Içar doce_, içar sem custo.
_M._
Aquillo que é doce.
Confeição culinária, em que entra açúcar, _ou_ em que é elemento
principal o açúcar _ou_ outra substância saccharina.
_Bras._ e _prov._
Açúcar.
(Do lat. _dulcis_)
*Doce-amarga*,
_f._
O mesmo que _dulcamara_.
* *Doce-crasto*,
_m._
Variedade de maçan.
* *Doce-de-pimenta*,
_m. Bras. do N._
O mesmo que _fruita_.
*Doceira*,
_f._
Mulher, que faz _ou_ vende doces.
Confeiteira.
(De _doceiro_)
*Doceiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende doces.
Aquelle que tem confeitaria.
(Do b. lat. _dulciarius_)
*Docel*,
_m._
Fórma usual, mas incorrecta, por _dossel_.
(V. _dossel_)
*Docemente*, (_dô_)
_adv._
Com doçura.
Suavemente.
Brandamente.
Agradavelmente.
(De _doce_)
*Docente*,
_adj._
Que ensina.
Relativo a professores: _o pessoal docente do lyceu_.
(Lat. _docens_)
* *Docidão*,
_f. Ant._
O mesmo que _doçura_.
(Do lat. _dulcedo_)
*Dócil*,
_adj._
Que se submete ao ensino: _cavallo dócil_.
Submisso.
Obediente: _criança dócil_.
Que se move _ou_ se curva facilmente.
Que se póde lavrar _ou_ obrar com facilidade.
Flexível.
(Lat. _docilis_)
*Docilidade*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é dócil.
(Lat. _docilitas_)
*Docilizar*,
_v. t._
Tornar dócil.
* *Docíllimo*,
_adj._
Muito dócil.
*Docilmente*, (_dó_)
_adv._
Com docilidade.
(De _dócil_)
*Docimásia*,
_f._
Determinação da proporção, em que os metaes se contêm nos minérios
_ou_ em productos artificiaes.
Experiência médica, com que se procura determinar se uma criança
nasceu morta _ou_ viva.
(Gr. _dokimasia_)
*Docimástico*,
_adj._
Relativo a docimásia.
* *Docíssimo*,
_adj. Pop._
O mesmo que _dulcíssimo_.
(De _doce_)
* *Docleia*,
_f._
Crustáceo, vulgarmente conhecido por _aranha do mar_.
* *Doco*,
_m._
Peixe africano, semelhante á enguia, (_protopterus annectens_).
* *Doctilóquio*,
_m._
Qualidade de doctíloquo.
Discurso erudito.
Eloquência.
* *Doctíloquo*,
_adj. Poét._
Que fala doutamente; eloquente.
(Lat. _doctiloquus_)
* *Docto*,
_adj. Des._
O mesmo que _douto_. Cf. Sousa, _Vida do Arceb._, I, 15.
*Doctor*,
_m._ (e der.)
O mesmo que _doutor_, etc.
*Doctrina*,
_f._ (e der.)
O mesmo que _doutrina_, etc.
* *Documentação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de documentar.
*Documentadamente*,
_adv._
Por meio de documentos.
(De _documentar_)
*Documentado*,
_adj._
Fundado em documento _ou_ documentos; acompanhado de documento _ou_
documentos: _um protesto documentado_.
(De _documentar_)
*Documental*,
_adj._
Relativo a documento.
Fundado em documentos.
*Documentar*,
_v. t._
Juntar documentos a.
Provar com documentos.
* *Documentário*,
_adj._
Relativo a documentos; que tem o valor de documento.
* *Documentativo*,
_adj._
Que serve para documentar.
* *Documentável*,
_adj._
Que se póde documentar.
*Documento*,
_m._
Aquillo que ensina, que serve de exemplo.
Aquillo que serve de prova.
Título.
Declaração escrita, para servir de prova.
Demonstração.
_Des._
Recommendação; preceito.
(Lat. _documentum_)
*Doçura*,
_f._
Qualidade daquillo que é doce.
Suavidade; brandura.
Simplicidade.
*Dodecaédrico*,
Relativo ao dodecaedro.
*Dodecaedro*,
_m. Mathem._
Sólido com doze faces.
(Gr. _dodekaedros_)
* *Dodecagínia*,
_f. Bot._
Uma das ordens de uma das classes, em que se divide o sistema de Linneu,
a qual abrange as flôres, cujos estames e pistilos são em número de
doze pelo menos.
(Do gr. _dodeka_ + _gune_)
* *Dodecágino*,
_adj. Bot._
Diz-se da flôr que tem doze pistilos, estiletes _ou_ estigma sésseis.
(Do gr. _dodeka_ + _gune_)
*Dodecagonal*,
_adj._
Relativo ao dodecágono.
*Dodecágono*,
_m. Mathem._
Polýgono de doze lados.
(Gr. _dodekagonos_)
* *Dodecagýnia*,
_f. Bot._
Uma das ordens de uma das classes, em que se divide o systema de Linneu,
a qual abrange as flôres, cujos estames e pistillos são em número de
doze pelo menos.
(Do gr. _dodeka_ + _gune_)
* *Dodecágyno*,
_adj. Bot._
Diz-se da flôr que tem doze pistillos, estyletes _ou_ estigma sésseis.
(Do gr. _dodeka_ + _gune_)
* *Dodecandria*,
_f._
Qualidade de dodecandro.
Classe, dos vegetaes que têm doze estames.
* *Dodecandro*,
_Bot. adj._
Que tem doze estames, livres entre si.
(Do gr. _dodeka_ + _aner_, _andros_)
*Dodecapétalo*,
_adj. Bot._
Que tem doze pétalas.
(Do gr. _dodeka_ + _petalon_)
* *Dòdó*,
_m._
Espécie de cysne, que se encontrava na vizinhança de Madagáscar,
e cuja raça parece extinta.
* *Dodoneáceas*,
_f. pl. Bot._
Tríbo de sapindáceas, estabelecida por Kunt, e que tem por typo
a dodoneia.
* *Dodoneia*,
_f._
Gênero de plantas sapindáceas.
(De _Dodoens_, n. p. de um bot. hol.)
* *Dodrans*,
_m._
(V. _dodrante_)
* *Dodrantal*,
_adj._
Dizia-se do castello, cuja defensa era a três quartos do tiro de
mosquete.
(De _dodrante_)
* *Dodrante*,
_m._
Três quartas partes da unidade das moédas, dos pesos, das medidas,
etc., entre os antigos Romanos. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 353.
(Lat. _dodrans_)
* *Dóe*,
_m. Infant._
O mesmo que _axe_.
(De _doer_)
*Doença*,
_f._
Alteração na saúde.
Falta de saúde.
Moléstia.
Mal.
* _Bras. de Minas._
O mesmo que _parto_.
_Fig._
Tarefa laboriosa, diffícil.
Defeito, mania.
(Do lat. _dolentia_)
*Doente*,
_adj._
Que tem doença.
Que soffre incômmodo phýsico _ou_ moral.
Achacadiço.
Fraco.
_M._ e _f._
Pessôa doente.
(Lat. _dolens_)
*Doentio*,
_adj._
Que adoéce facilmente.
Débil.
Prejudícial a saúde.
Que causa doença.
Em que há mania _ou_ achaque moral.
(De _doente_)
*Doer*,
_v. t._
Causar pena, dôr, dó.
Soffrer.
Estar dorido, sentir dôr.
(Do lat. _dolere_)
* *Dões*,
_m. pl._
(Pl. de _dom_, us. por Vieira e, antes, por Tarrago. Cf. _Laura de
Anfriso_, 20)
*Doestador*, (_do-es_)
_adj._
Que doésta.
_M._
Aquelle que doésta.
*Doestar*, (_do-es_)
_v. t._
Injuriar; dirigir doéstos a.
(Do lat. hyp. _dehonestare_)
*Doésto*,
_m._
Injúria.
Acção deshonrosa, de que se accusa alguém.
(De _doestar_)
* *Dogal*,
_adj._
Relativo a doge; próprio de doge. Cf. Sousa Monteiro, _Elog. de Lat._
* *Dogalina*,
_f._
Espécie de vestimenta privativa, que os antigos senadores de Veneza
usavam sôbre o vestuário commum.
(De _dogal_)
* *Dogaressa*, (_garê_)
_f._
Mulher de um doge. Cf. S. Monteiro, _Camafeus_.
(It. _dogaressa_)
*Doge*,
_m._
Magistrado superior nas repúblicas de Veneza e Gênova.
(It. _doge_, do lat. _dux_)
* *Dogesa*,
_f._
Mulher de doge.
Dogaressa.
* *Dógicos*,
_m. pl._
Espécie de noviços nas confrarias búdicas japonesas.
(Talvez do japon. _dogaku_)
*Dogma*,
_m._
Cada um dos pontos fundamentaes e indiscutíveis de uma crença religiosa.
Conjunto das doutrínas fundamentaes do Christianismo.
_Fig._
Proposição, apresentada como incontestável e indiscutível.
(Gr. _dogma_)
*Dogmaticamente*,
_adv._
De modo dogmático.
*Dogmático*,
_adj._
Relativo a dogma.
_Fig._
Autoritário; sentencioso.
*Dogmatismo*,
_m._
Systema dos que acceitam dogmas.
*
Systema dos que não acceitam discussão do que allegam _ou_ affirmam.
(De _dogma_)
*Dogmatista*,
_m._
Sectário do dogmatismo.
_M._ e _f._
Indivíduo autoritário nas suas ideias.
(De _dogma_)
*Dogmatizador*,
_m._
Aquelle que dogmatiza.
*Dogmatizante*,
_m._ e _adj._
Aquelle que dogmatiza.
*Dogmatizar*,
_v. t._
Proclamar como dogma.
Ensinar autoritariamente.
_V. i._
Estabelecer dogmas.
Dar ás suas affirmações o valor de indiscutíveis.
(Do lat. _dogmatizare_)
* *Dogmatologia*,
_f._
Tratado dos dogmas.
*Dogre*,
_m._
Barco de pesca, na Hollanda.
(Do hol. _doggerook_)
*Dogue*,
_m._
Variedade, de cães, de pequeno corpo, focinho chato e indole bravia.
(Do ingl. _dog_)
* *Doi*,
_m. Infant._
O mesmo que _axe_.
(De _doer_)
* *Doida*,
_f._
Moléstia, que dá nos miolos do gado lanigero.
(De _doido_)
*Doidamente*,
_adv._
De modo doido.
Com doidice.
Tolamente.
* *Doidaria*,
_f._
Doidice; os doidos. Cf. Filinto, XIII, 136.
(De _doido_)
*Doidarrão*,
_adj. Pop._
Muito doido.
Idiota.
Pateta.
(De _doido_)
* *Doidarraz*,
_m._
O mesmo que _doidarrão_. Cf. Filinto, XIX, 247.
* *Doidejante*,
_adj._
Que doideja.
*Doidejar*,
_v. i._
Fazer doidices, loucuras.
Dizer _ou_ fazer disparates.
Brincar.
Vagabundear.
(De _doido_)
*Doidejo*,
_m._
Acto de doidejar.
* *Doidelas*,
_m. Prov. trasm._
Doidivanas, homem estavanado.
(De _doido_)
* *Doidete*,
_m._
Aquelle que tem pouco juízo: «_o lobo apanha pelo pescoço o
doidete_». Sá de Miranda.
*Doidice*,
_f._
Estado de quem é doido.
Palavras _ou_ actos próprios de doido.
Extravagância; excesso.
(De _doido_)
* *Doidinha*,
_f._
O mesmo que _papa-formigas_.
* *Doidivana*,
_m._ e _f._
O mesmo que _doidivanas_. Cf. J. Dinís, _Fidalgos_, I, 128.
*Doidivanas*,
_m._ e _f. Fam._
Indivíduo leviano, imprudente.
Pateta.
(Do rad. de _doido_)
*Doído*,
_adj._
Que sente dor.
Maguado.
Que revela soffrimento.
(De _doer_)
* *Doilo*,
_m. Ant._
Dó; luto; mágoa. Cf. _Eufrosina_, 45 e 107.
(Do cast. _duelo_)
*Doirada*,
_f._
Nome de algumas espécies de peixes.
Variedade de uva beirôa e minhota.
(De _doirado_)
*Doiradilho*,
_adj._
Diz-se dos cavallos de côr avermelhada.
* _Bras._
Diz-se do cavallo castanho.
(De _doirado_)
*Doiradinha*,
_f._
Espécie de fêto.
Ave pernalta, o mesmo que _tarambola_.
*
Planta, da fam. das compostas, (_senecio incrassatus_, Lin.).
*
Variedade de pêra.
*
Espécie de jôgo de cartas.
*
A dama de oiros, nesse jôgo.
(De _doirado_)
*Doirado*,
_adj._
Revestido de camada de oiro: _tecto doirado_.
Que tem côr de oiro: _cabello doirado_.
_M._
Doiradura.
Casta de uva preta de Collares.
*
Peixe de Portugal.
* _Prov._
O mesmo que _tarambola_.
(De _doirar_)
*Doirador*,
_m._
Aquelle que doira.
(Do lat. _deaurator_)
*Doiradura*,
_f._
Camada _ou_ fôlha de oiro sôbre um objecto.
Coisa doirada.
Arte _ou_ acto de doirar.
*Doiramento*,
_m._
Acto de doirar.
*Doirar*,
_v. t._
Revestir com camada de oiro em fôlha _ou_ em dissolução.
Dar a côr de oiro a.
_Fig._
Disfarçar: _doirar a pílula_.
Desculpar.
Tornar brilhante, formoso, feliz.
Adornar.
(Do lat. _deaurare_)
*Dois*,
_adj._
Diz-se do número cardinal, formado de um e mais um.
Segundo.
_M._
Algarismo, representativo dêsse número.
Carta de jogar _ou_ peça do dominó, que tem dois pontos.
Aquelle _ou_ aquillo que numa série de dois occupa o último lugar.
(Do lat. _duo_)
* *Doiseiro*,
_adj. T. de Ceilão._
O mesmo que _segundo_.
(De _dois_)
* *Dolabela*,
_f._
Espécie de molusco.
* *Dolabella*,
_f._
Espécie de molusco.
* *Dolabriforme*,
_adj. Bot._
Diz-se das fôlhas carnudas, quási cylíndricas na base, achatadas
no ápice, com dois bordos, sendo um espêsso e rectilíneo, e o outro
largo e circular.
(Do lat. _dolabra_ + _forma_)
*Dolente*,
_adj._
Que revela dôr.
Magoado: _versos dolentes_.
Lastimoso.
(Lat. _dolens_)
* *Doler*,
_v. i. Ant._
O mesmo que _doer_.
(Lat. _dolere_)
* *Dolerina*,
_f._
O mesmo que _dolerite_.
* *Dolerite*,
_f._
Matéria ignívoma, que, segundo Estrabão, constitue a montanha
Strômboli. Cf. Castilho, _Geórgicas_, 420.
(Do gr. _doleros_)
*Dólicho*, (_co_)
_m._
Planta leguminosa das regiões intertropicaes.
(Gr. _dolikhos_)
* *Dolichocephalia*, (_co_)
_f._
Estado de dolichocéphalo.
*Dolichocéphalo*, (_co_)
_adj._
Que tem oval o crânio, sendo o diâmetro transversal mais pequeno uma
quarta parte que o longitudinal.
(Do gr. _dolikhos_ + _kephale_)
* *Dolichópode*, (_co_)
_adj. Zool._
Que tem patas grandes.
(Do gr. _dolikhos_ + _pous_, _podos_)
*Dólico*,
_m._
Planta leguminosa das regiões intertropicaes.
(Gr. _dolikhos_)
* *Dolicocefalia*,
_f._
Estado de dolicocéfalo.
*Dolicocéfalo*,
_adj._
Que tem oval o crânio, sendo o diâmetro transversal mais pequeno uma
quarta parte que o longitudinal.
(Do gr. _dolikhos_ + _kephale_)
* *Dolicópode*,
_adj. Zool._
Que tem patas grandes.
(Do gr. _dolikhos_ + _pous_, _podos_)
* *Dolicopse*,
_adj. Anthrop._
Diz-se da face, em que a altura predomina sôbre o diâmetro
bi-zygomático, segundo Quatrefages.
* *Dóliman*,
_m._
Capa turca, de mangas estreitas.
(Do turco _thoulamet_)
*Dóllar*,
_m._
Moéda de prata nos Estados-Unidos da America do Norte, onde é unidade
monetária, correspondente a 932 reis do dinheiro português.
(T. ingl.)
* *Dólman*,
_m._
Capa curta, que faz parte do uniforme dos hússares.
Casaco curto e justo de militares.
(Contr. de _dóliman_)
*Dólmen*,
_m._
Pedra de anta; o mesmo que _anta_.
(Fr. _dolmen_)
* *Dolmênico*,
_adj._
O mesmo que _dolmético_.
* *Dolmético*,
_adj._
Relativo a dólmen.
* *Dólmin*,
_m._
O mesmo que _dólmen_, anta. Cf. Filinto, XV, 52.
*Dolo*,^1
_m._
Fraude.
Astúcia.
Engano.
Traição.
(Lat. _dolus_)
* *Dolo*,^2
_m._
Espécie de punhal, metido em baínha de madeira, á semelhança de
estoque, e usado antigamente na península hispânica. Cf. C. Aires,
_Hist. do Exérc. Port._
*Dolomia*,
_f._
Variedade de carbonato de cal e de magnésia.
(De _Dolomieu_, n. p.)
* *Dolomite*,
_f._
Carbonato, de fórma hexagonal.
(De _dolomia_)
* *Dolomítico*,
_adj._
Que contém dolomia.
* *Dolomização*,
_f._
Formação de rochas dolomíticas.
* *Dolópio*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros pentâmeros.
(Gr. _dolopoios_)
*Dolor*,
_m. Des._
O mesmo que _dôr_.
(Lat. _dolor_)
*Dolorido*,
_adj._
Que tem dôr.
Dorido.
Magoado.
Lastimoso.
(De _dolor_)
*Dolorífico*,
_adj._
Doloroso.
Que produz dôr.
(Lat. _dolorificus_)
* *Dolório*,
_m. Açor._
O mesmo que _desgôsto_.
(Cp. lat. _dolor_)
*Dolorosamente*,
_adv._
De modo doloroso.
Lastimosamente.
*Doloroso*,
_adj._
Que produz dôr.
Dorido.
Lastimoso.
Amargurado: _vida dolorosa_.
Que revela dôr.
(Lat. _dolorosus_)
*Dolosamente*,
_adv._
De modo doloso. Com dolo^1.
*Doloso*,
_adj._
Que procede com dolo.
Em que há dolo.
Causado por dolo.
(Lat. _dolosus_)
* *Dom-barqueiro*,
_m._
Espécie de jôgo popular.
*Dom-bernardo*,
_m._
Arbusto rubiáceo do Brasil.
*Dom-fafe*,
_m. Zool._
Variedade de pisco, também conhecido por _pisco-chilreiro_, (_pyrrhula
vulgaris_).
(Do al. _dompfaff_, clérigo de cathedral, de _dom_, cathedral, e
_pfaffe_, clérigo)
* *Dom-jorge*,
_m._
Planta malgipiácea da Índia portuguesa, (gaertnera racemosa, Roxb.).
* *Dom-pedro*,
_m._
Variedade de videira brasileira.
* *Dom-quixotismo*,
_m._
Modos _ou_ hábitos, parecidos aos de Dom Quixote. Cf. Castilho,
_D. Quixote_, XVII e XVIII.
* *Dom-solidom*,
_m. Prov._
Dança de roda.
(Das notas musicaes _dó_, _sol_ e _dó_?)
*Dom*,^1
_m._
Donativo.
Acto de dar.
Dádiva.
Benefício da natureza.
_Fig._
Merecimento.
Vantagem.
Poder.
Privilégio.
(Do lat. _donum_)
*Dom*,^2
_m._
Título honorífico, que precede os nomes próprios masculinos, em certas
categorias sociáes.
(Do lat. _dominus_)
* *Domá*,
_f._
Moéda antiga de Castella.
* *Dómaa*,
_f. Ant._
O mesmo que _doma_. Cf. Moraes, _Diccion_.
*Domador*,
_adj._
Que doma.
_M._
Aquelle que doma _ou_ domestica.
(Lat. _domator_)
*Domar*,
_v. t._
Vencer a resistência de.
Tornar manso.
Domesticar: _domar um urso_.
Sujeitar.
Abater: _domar orgulhosos_.
Fazer ceder.
Refrear: _domar paixões_.
(Lat. _domare_)
* *Domário*,
_m. Ant._
Sacerdote, que celebrava a Missa no Offício de Defuntos, e presidia ao
mesmo Offício.
(Do lat. _domus_?)
*Domável*,
_adj._
Que póde sêr domado.
(Lat. _domabilis_)
*Dombuela*,
_f._
Ave pernalta da África.
* *Domena*,
_f. Prov. alg._
O mesmo que _andaina_ (de fato).
*Domesticação*,
_f._
Acto de domesticar.
*Domesticador*,
_adj._
Que domestica.
_M._
Aquelle que domestica.
*Domesticamente*,
_adv._
De modo doméstico.
*Domesticar*,
_v. t._
Tornar doméstico.
Domar.
_Fig._
Tornar culto, civilizar.
(De _doméstico_)
*Domesticável*,
_adj._
Que se póde domesticar.
*Domesticidade*,
_f._
Estado _ou_ qualidade daquelle _ou_ daquillo que é doméstico.
*Doméstico*,
_adj._
Relativo a casa, á vida íntima da família: _desavenças domésticas_.
Relativo ao govêrno da casa: _despesas domésticas_.
Familiar.
Que serve por soldada.
Diz-se do animal que vive _ou_ é criado dentro de casa _ou_ em
dependências desta.
Relativo ao interior de um país, em opposição a estranho.
_M._
Aquelle que serve por soldada.
Criado.
* _Bras. do N._
Tecido grosseiro de algodão.
(Lat. _domesticus_)
*Domestiqueza*,
_f._
(V. _domesticidade_)
*Domiciliar*,
_v. t._
Dar domicílio a.
Fazer fixar domicílio.
_V. p._
Fixar residência.
(De _domicílio_)
*Domiciliariamente*,
_adv._
Como em domicílio; nos domicílios.
(De _domiciliário_)
*Domiciliário*,
_adj._
Relativo a domicílio; feito no domicílio.
*Domicílio*,
_m._
Casa de residência.
Habitação fixa.
Povoação _ou_ lugar, em que se reside com permanência.
Lugar, que, embora não seja residência fixa, é considerada legalmente
como domicílio, por o cidadão exercer alli certos direitos _ou_
funcções.
(Lat. _domicilium_)
*Dominação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dominar.
* _Pl. Theol._
Um dos nove coros dos anjos.
Cp. _jerarchia_.
(Lat. _dominatio_)
*Dominador*,
_adj._
Que domina; que infunde respeito.
Que sobresái.
_M._
Aquelle que subjugou _ou_ conquistou; conquistador.
(Lat. _dominator_)
* *Dominância*,
_f. Neol. bras._
Qualidade de dominante.
*Dominante*,
_m._ e _adj._
Dominador.
_F. Mús._
Nota, que domina o tom, _ou_ quinta nota acima da tónica.
(Lat. _dominans_)
*Dominar*,
_v. t._
Exercer domínio sôbre.
Sêr senhor de.
Conter.
Reprimir: _dominar impulsos ruins_.
Vencer.
Elevar-se acima de; sêr sobranceiro a: _aquelle monte domina o rio_.
Têr influência sôbre.
Preponderar sôbre.
Abranger, occupar.
_V. i._
Exercer domínio.
Preponderar.
(Lat. _dominari_)
*Dominativo*,
_adj. Des._
O mesmo que _dominante_.
* *Dominável*,
_adj._
Que se póde dominar.
*Dominga*,
_f._
O mesmo que _Domingo_.
* *Domingar*,
_v. i._
Usar _ou_ trazer ao Domingo: _um casaco de domingar_.
(Colhido na Guarda)
* *Domingas*,
_f._
Variedade de pêra, parecida com a amerim.
*Domingo*,
_m._
Dia do Senhor, dia consagrado ao descanso e á oração.
Primeiro dia da semana.
(Do lat. _dominicum_)
* *Domingueiramente*,
_adv._
De modo domingueiro.
*Domingueiro*,
_adj. Fam._
Relativo ao Domingo.
Que se usa aos Domingos: _fato domingueiro_.
Festivo; garrido.
(De _Domingo_)
*Dominial*,
_adj._
Relativo a domínio.
(B. lat. _dominialis_)
* *Dominião*,
_f. T. de Ceilão_
O mesmo que _domínio_.
*Dominical*,
_adj._
Relativo a quem tem o domínio, ao senhor.
Relativo a Deus.
Relativo ao Domingo e á letra que no calendário designa o Domingo.
(Lat. _dominicalis_)
* *Dominicanas*,
_f. pl._
Congregação de religiosas, fundada por San-Domingos, em 1206 e reformada
por Santa Catherina de Sena, no século XVI.
*Dominicano*,
_m._
Frade da Ordem de San-Domingos, fundada em 1215.
*
Indivíduo, natural da república dominicana.
_Adj._
Relativo á Ordem de San-Domingos.
Relativo á república americana de San-Domingos _ou_ de Santo-Domingo.
(Do lat. _dominicus_)
*Dominíco*,
_m._
O mesmo que frade _dominicano_.
* *Dominim*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa.
*Domínio*,
_m._
O mesmo que _dominação_.
Faculdade de dispor de alguma coisa, como senhor della.
Qualidade de proprietário.
Propriedade: _têr o domínio de um prédio_.
Território extenso, que pertence a um indivíduo _ou_ ao Estado.
Espaço occupado.
Autoridade.
Possessão: _os nossos domínios ultramarinos_.
Aquillo que uma arte _ou_ sciência comprehende: _no domínio da
Phýsica_.
Pertença.
Esphera de acção.
*
_Domínio directo_, o do senhorio que recebe o foro de um prazo.
*
_Domínio útil_, o do emphyteuta _ou_ subemphyteuta, isto é, do que
paga foro de um prazo.
(Lat. _dominium_)
*Dominó*,
_m._
Traje de pessôa mascarada, formado de uma longa túnica, com capuz
e mangas.
Pessôa, que veste êsse traje.
Jôgo, composto de 28 peças, geralmente de madeira, com pontos marcados,
podendo com ellas formar-se variadas combinações de números, desde
um até seis.
(T. fr.)
* *Domnío*,
_m. Prov._
O mesmo que _domínio_.
* *Dómo*,
_m._
Parte superior de um edifício, a qual tem fórma esphérica _ou_ convexa,
e cuja parte inferior, côncava, é a cúpula.
Zimbório.
(Do lat. _domus_)
*Dona*,
_f._
Senhora de alguma coisa; proprietária.
Mulher, que governa _ou_ administra (uma casa).
Governanta.
Título e tratamento honorífico, que precede os nomes próprios das
senhoras.
_Des._
Dama, senhora nobre.
* _Bras. de Minas._
O mesmo que _esposa_: _como passa a sua dona_?
(Do lat. _domina_)
*Dona-branca*,
_f._
Variedade de uva branca.
* *Dona-brites*,
_f._
Casta de uva alentejana.
* *Dona-inês*,
_f._
Variedade de pêra sucosa e aromática.
* *Dona-joana*,
_f._
O mesmo que _joana_.
* *Dona-joaquina*,
_f._
Variedade de pêra sumarenta, também conhecida por pêra-de-água.
* *Dona-maria-alonsa*,
_f._
Espécie de jôgo popular.
* *Donácia*,
_f._
Mollusco acéphalo.
Gênero de insectos coleópteros tetrâmeros.
(Do gr. _donax_)
* *Donadio*,
_m. Ant._
Donativo, dádiva.
(Do lat. _donativum_)
*Donaire*,
_m._
Graça; garbo.
Gentileza.
Enfeite.
_Des._
Crinolina.
(Cast. _donaire_)
* *Donairear*,
_v. i._
Apresentar-se com garbo.
Mostrar gentilêza.
(De _donaire_)
* *Donairíssimo*,
_adj._
Muito donairoso. Cf. Filinto, XI, 107.
(Sup. mal formado, de _donaire_)
*Donairosamente*,
_adv._
De modo donairoso.
Com donaire.
*Donairoso*,
_adj._
Em que há donaire; que tem donaire.
* *Donário*,
_m. P. us._
Lugar, onde se guardam presentes _ou_ jóias.
Guarda-jóias. Cf. Castilho, _Geórgicas_, 215.
(Do lat. _donarium_)
* *Donatal*,
_adj._
Relativo aos donatos.
*Donataria*,
_f._
Jurisdição de um donatário.
*Donatário*,
_m._
Aquelle que recebeu alguma doação.
(Lat. _donatarius_)
* *Donatismo*,
_m._
Heresia dos donatistas.
* *Donatista*,
_m._
Membro de uma seita religiosa, que teve por fundador a Donato, bispo
de Carthago.
*Donativo*,
_m._
Dom, dádiva.
Presente.
(Lat. _donativum_)
*Donato*,
_m._
Leigo, que servia num convento, e que de frade só tinha o hábito.
(Lat. _donatus_)
*Donde*,
(contr. de _de_ + _onde_)
* *Dondico*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa.
* *Dondo*,
_adj. Prov. trasm._
Nédio, macio, lustroso.
Brando, flexível.
Que não tem consistência, que está mal cozido, (falando-se do pão).
(Do lat. _domitus_)
* *Donear*,
_v. t._
Cortejar _ou_ galantear (mulheres). Cf. Fr. Fortun., _Inéd._, I, 305.
(De _dona_)
* *Dongaluta*,
_f._
Planta leguminosa de Angola, (_dolichos dongaluta_, Welw.).
* *Dongo*,
_m._
Barco africano, formado de um tronco de árvore.
*Doninha*,
_f._
Pequeno mammífero, (_mustela_).
*
Grande peixe marítimo do Brasil.
(Dem. de _dona_. Cp. gall. _donacinha_, furão)
* *Donjuanesco*, (_nês_)
_adj._
Que tem modos de _Don Juan_, typo espanhol do galanteador, por offício
_ou_ por hábito.
*Dono*,
_m._
Proprietário.
Senhor.
Chefe (de uma casa).
(Do lat. _dominus_)
*Donosamente*,
_adv._
De modo donoso.
*Donoso*,
_adj._
O mesmo que _donairoso_.
(Cast. _donoso_)
*Donzel*,
_adj._
Dócil.
Ingênuo.
Puro.
Diz-se de uma variedade de pinheiro.
_M. Ant._
Espécie de pagem.
Criado de honra.
Moço nobre e galante.
(Do b. lat. _domicellus_)
*Donzela*,
_f._
Mulher solteira.
Virgem.
_Ant._
Aia.
Criada de honra.
_Des._
Banca de quarto, junto á cabeceira da cama.
Nome de um peixe, (_molva vulgaris_).
_Adj._
Solteira.
Virginal.
(Do b. lat. _domicella_)
*Donzelaria*,
_f._
Acompanhamento _ou_ comitiva de donzelas.
* *Donzelha*, (_zê_)
_f. T. de Turquel._
Planta bulbosa.
* *Donzelice*,
_f._
Estado de donzela. Cf. Camillo, _Bohémia_, 141.
* *Donzelinha*,
_f._
Insecto ortóptero, (_libellulavirgo_), também conhecido por _libelinha_,
_libélula_ e _lavadeira_.
*Donzelinho*,
_m._
Designação de algumas espécies de uva, na região do Doiro.
* *Donzelinho-branco*,
_m._
Variedade de donzelinho.
* *Donzelinho-do-castello*,
_m._
Variedade de uva preta da região do Doiro.
* *Donzelinho-gallego*,
_m._
Casta de uva preta, na região do Doiro.
* *Donzelinho-malhado*,
_m._
Casta de uva, da região do Doiro.
*Donzella*,
_f._
Mulher solteira.
Virgem.
_Ant._
Aia.
Criada de honra.
_Des._
Banca de quarto, junto á cabeceira da cama.
Nome de um peixe, (_molva vulgaris_).
_Adj._
Solteira.
Virginal.
(Do b. lat. _domicella_)
* *Donzella-verde*,
_f. Prov._
O mesmo que _abibe_.
*Donzellaria*,
_f._
Acompanhamento _ou_ comitiva de donzellas.
* *Donzellice*,
_f._
Estado de donzella. Cf. Camillo, _Bohémia_, 141.
* *Donzellinha*,
_f._
Insecto orthóptero, (_libellulavirgo_), também conhecido por
_libellinha_, _libéllula_ e _lavadeira_.
* *Donzello*,
_m._
O mesmo que _donzellinha_.
*Donzellona*,
_f. Fam._
Mulher solteira, que já não é moça; solteirona.
(De _donzella_)
* *Donzelo*,
_m._
O mesmo que _donzelinha_.
*Donzelona*,
_f. Fam._
Mulher solteira, que já não é moça; solteirona.
(De _donzela_)
* *Donzilha*,
_f. Açor._
O mesmo que _donzella_.
* *Door*,
_f. Ant._
O mesmo que _dôr_.
(Do lat. _dolor_)
* *Dopo*,
_m. Ant._
Tenda do commandante em acampamento militar, na
China. Cf. _Peregrinação_, CXVIII.
*Doque*,
_m._
Espécie de macaco asiático, (_simia nemoeus_).
* *Dór*,
_m._
Oração, que os Parses fazem a Deus, ao meio-dia. Cf. Barros, _Déc._
II, l. X, c. VI.
* *Dora*,
_f._
Espécie de sorgo _ou_ de milho da Índia.
(Do ár. _doura_)
* *Dòravante*,
_adv._
Daqui em deante.
Para o futuro.
(De _de_ + _ora_ + _avante_)
*Dórcada*,
_f._
Espécie de cabra silvestre.
(Do gr. _dorkas_)
*Dórea*,
_f. Des._
Pano de algodão, que vinha da Índia.
* *Dória*,
_f. Des._
Planta vulnerária.
*Dórico*,
_adj._
Relativo aos Dórios.
Diz-se especialmente de uma das ordens clássicas de architectura.
_M._
Dialecto dos Dórios.
(Gr. _dorikos_)
*Doridamente*,
_adv._
De modo dorido.
* *Dóride*,
_f._
Gênero de molluscos gasterópodes.
(Do lat. _doris_)
*Dorido*,
_adj._
Que tem dôr.
Em que há dôr: _um braço muito dorido_.
Magoado.
_Fig._
Consternado.
Triste.
Compadecido.
* _M._
Indivíduo, a quem, recentemente morreu pessôa de família. Cf. Camillo,
_Maria da Fonte_, 39.
(De _dôr_)
* *Dorífora*,
_f._
Insecto microscópico, que ataca os batataes. Cf. _Gaz. das Aldeias_,
de Julho de 1902.
*Dório*,
_m._ e _adj._
(V. _dórico_)
* *Dórios*,
_m. pl._
Povos da Dórida, na Grécia.
(Gr. _Dorieis_)
* *Dóris*,
_m._
Mollusco sem concha, que se arrasta sôbre as algas
marinhas. Cf. R. Ortigão, _Praias_, 8.
* *Dormentar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _adormentar_, etc. Cf. Filinto, I, 188.
*Dormente*,
_adj._
Que dorme.
_Fig._
Que está em torpor, em quietação.
Calmo.
Estagnado: _águas dormentes_.
Diz-se das plantas, cujas fôlhas se enrolam durante a noite.
_M._
Cada um dos paus da coberta de um navio.
Uma das peças da atafona.
Cada uma das travessas, em que assentam os carris das linhas férreas.
Cada uma das traves, em que se prega o soalho.
Trave.
(De _dormir_)
*Dormida*,
_f._
Estado de quem dorme.
Poisada, em que se pernoita.
O tempo em que se dorme.
*Dormideira*,
_f._
Espécie de papoila, (_papaver somniferum_, Lin.).
Cápsula dessa planta, que tem qualidades sedativas e narcóticas.
(De _dormir_)
* *Dormidoiro*,
_m. Des._
(V. _dormitório_)
*Dormidor*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _dorminhoco_.
* *Dormindinho*,
_Bras._
É deminutivo do gerúndio _dormindo_, peculiar ao Brasil: «_...me
folgo em vel-o dormindiño cal um anxel._» Saco Arce, _Gram. Gallega._
Cf. Pacheco da Silva, _Promptuário_, 28.--O deminutivo _dormindinho_
denota meiguice _ou_ carinho, e emprega-se falando de crianças: _O Lulu
está dormindinho_.
* *Dorminhoca*,
_f._
Peixe dos Açores.
*Dorminhocamente*,
_adv._
Á maneira de pessôa dorminhoca.
(De _dorminhoco_)
*Dorminhoco*, (_nhô_)
_adj. Fam._
Que dorme muito.
* _M. Gír._
Ópio.
* _Bras._
Passarinho, também chamado _mano-tolo_.
(De _dormir_)
* *Dorminte*,
_adj._
Que está dormindo. Cf. Herculano, _Lendas e Narrativas_, II, 36.
*Dormir*,
_v. i._
Descansar no somno.
Passar as noites: _dormir fóra de casa_.
Estar immóvel.
Perder o movimento orgânico.
Descansar no somno da morte.
Tranquillizar-se.
Sêr descuidado.
Estar entorpecido.
Estar latente.
_V. t._
Passar (um espaço de tempo), dormindo: _dormir seis horas_.
* _V. p. Prov. trasm._
O mesmo que _adormecer_.
_M._
Estado de quem dorme: _tem um dormir agitado_.
(Lat. _dormire_)
*Dormitar*,
_v. i._
Dormir levemente.
Têr um somno rápido.
_Fig._
Descansar.
(Lat. _dormitare_)
*Dormitivo*,
_adj._
Que provoca o somno, que é narcótico.
Soporífero.
(Do lat. _dormitum_)
* *Dormitólogo*,
_m._
Aquelle que dá regra _ou_ preceitos ácêrca do somno.--É termo hýbr.,
que julgo inventado por Camillo. Cf. _Maria da Fonte_, 1.^a ed., 413.
(Do lat. _dormitum_ + gr. _logos_)
*Dormitório*,
_m._
Sala de uma communidade, em que há muitos leitos.
Corredor, ladeado de cellas.
(Lat. _dormitorium_)
*Dorna*,
_f._
Grande vasilha de aduelas sem tampa, e destinada á pisa das uvas _ou_
ao transporte dellas para o lagar.
* _Fam._
Mulher gorda e baixa.
* _Prov. dur._
Grande sorvedoiro, que fórma redemoínho na corrente do rio.
(Do b. lat. _durna_)
*Dornacho*,
_m._
Pequena dorna.
* *Dornada*,
_f._
Aquillo que uma dorna póde conter.
*Dorneira*,
_f._
O mesmo que _canoira_.
(De _dorna_)
* *Dorónico*,
_m._
Gênero de plantas synanthéreas medicinaes, (_doronicum plantagineum_,
Lin.).
* *Dorosamente*,
_adv. Ant._
De modo doroso.
* *Doroso*,
_adj. Ant._
O mesmo que _doloroso_.
(De _dôr_)
*Dorsal*,
_adj._
Relativo ao dorso.
* *Dorsel*,
_m. Ant._
O mesmo que _dossel_.
* _Ant._
Espaldar _ou_ costas da cadeira. Cf. Madureira Feijó, _Ortogr._
(Corr. de _dorsal_)
* *Dorsibrânchias*, (_qui_)
_f. pl._
Secção de crustáceos anelídeos.
* *Dorsibrânquias*,
_f. pl._
Secção de crustáceos anelídeos.
*Dorsífero*,
_adj. Bot._
Diz-se das fôlhas, que têm sôbre o dorso os órgãos da frutificação.
(Lat. _dorsifer_)
* *Dorsifixo*,
_adj._
Fixo no dorso.
*Dorso*,
_m._
Parte posterior do corpo humano, entre os ombros e os rins.
Parte superior dos animaes, lombo.
_Fig._
Reverso; parte posterior.
Parte superior convexa.
(Lat. _dorsum_)
* *Dorýphora*,
_f._
Insecto microscópico, que ataca os batataes. Cf. _Gaz. das Aldeias_,
de Julho de 1902.
*Dos*,
(contr. de _de_ + _os_)
* *Dosa*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _tosa_, tareia.
O mesmo que _bebedeira_.
*Dosagem*,
_f._
Acto de dosar.
*Dosar*,
_v. t._
Combinar a mistura de.
Regular por dose.
Misturar em proporções devidas.
(De _dose_)
*Dose*,
_f._
Quantidade fixa de uma substância, que entra na composição de um
medicamento _ou_ numa combinação chímica.
Porção medicamentosa que se toma de uma vez.
Quantidade, porção.
(Gr. _dosis_)
* *Doseamento*,
_m._
O mesmo que _dosagem_. Cf. _Techn. Rur._, 45.
*Dosear*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _dosar_, etc.
* *Dosificar*,
_v. t._
Dividir em doses.
Reduzir a doses.
(Do lat. _dosis_ + _facere_)
*Dosimetria*,
_f._
Systema médico e pharmacêutico, que consiste em confeccionar e
applicar medicamentos em fórma de grânulos, em que se contêm apenas
os princípios activos das substâncias medicamentosas.
(Do gr. _dosis_ + _metron_)
*Dosimétrico*,
_adj._
Relativo á dosimetria.
*Dossel*,
_m._
Armação saliente, forrada de damasco _ou_ de outro estôfo, e
franjada, que se colloca como ornato sôbre altares, thronos, camas,
etc.; sobrecéu.
_Fig._
Copa de verdura.
Cobertura ornamental, mais _ou_ menos alta.
(Lat. _dossellum_)
*Dotação*,
_f._
Acto de dotar.
(Lat. _dotatio_)
*Dotador*,
_m._
Aquelle que dota.
*Dotal*,
_adj._
Relativo a dote: _escritura dotal_.
*Dotalício*,
_adj._
O mesmo que _dotal_.
*Dotar*,
_v. t._
Dar dote a.
Dar em doação.
_Fig._
Beneficiar com algum dom natural: _dotou-o a natureza de grande coragem_.
(Lat. _dotare_)
*Dote*,
_m._
Bens próprios e exclusivos da mulher casada.
Bens, que a freira levava para o convento e que são administrados
pelas communidades.
*
Quantia, que a Misericórdia de Lisbôa dá a algumas enjeitadas, quando
se casam, se foram criadas por ella.
*
Dinheiro _ou_ propriedades, que alguém dá, espontânea e gratuitamente
a uma noiva _ou_ a uns noivos, para accréscimo dos bens dêstes.
_Fig._
Merecimento; bôas qualidades; prenda: _a Dora tem dotes apreciáveis_.
* _Bras. do N._
Preço exorbitante.
(Do lat. _dos_, _dotis_)
* *Dothienteria*,
_f. Med._
Febre typhóide.
(Do gr. _dothien_ + _enteron_)
* *Dóti*,
_m._
Medida africana de quatro jardas.
* *Dotienteria*,
_f. Med._
Febre tifóide.
(Do gr. _dothien_ + _enteron_)
* *Dou-te-lo-vivo*,
_m. Prov._
Jôgo popular, em que um palito acceso passa de mão em mão, perdendo
no jôgo aquelle que deixou apagar o palito, antes de responder a certa
pergunta.
(Colhido na Bairrada)
* *Douda*,
_f._
Moléstia, que dá nos miolos do gado lanigero.
(De _doudo_)
*Doudamente*,
_adv._
De modo doudo.
Com doudice.
Tolamente.
* *Doudaria*,
_f._
Doudice; os doudos. Cf. Filinto, XIII, 136.
(De _doudo_)
*Doudarrão*,
_adj. Pop._
Muito doudo.
Idiota.
Pateta.
(De _doudo_)
* *Doudarraz*,
_m._
O mesmo que _doudarrão_. Cf. Filinto, XIX, 247.
* *Doudejante*,
_adj._
Que doudeja.
*Doudejar*,
_v. i._
Fazer doudices, loucuras.
Dizer _ou_ fazer disparates.
Brincar.
Vagabundear.
(De _doudo_)
*Doudejo*,
_m._
Acto de doudejar.
* *Doudelas*,
_m. Prov. trasm._
Doudivanas, homem estavanado.
(De _doudo_)
* *Doudete*, (_dê_)
_m._
Aquelle que tem pouco juízo: «_o lobo apanha pelo pescoço o
doudete_». Sá de Miranda.
*Doudice*,
_f._
Estado de quem é doudo.
Palavras _ou_ actos próprios de doudo.
Extravagância; excesso.
(De _doudo_)
* *Doudinha*,
_f._
O mesmo que _papa-formigas_.
* *Doudivana*,
_m._ e _f._
O mesmo que _doudivanas_. Cf. J. Dinís, _Fidalgos_, I, 128.
*Doudivanas*,
_m._ e _f. Fam._
Indivíduo leviano, imprudente.
Pateta.
(Do rad. de _doudo_)
*Doudo*,
_adj._
Que não tem juízo.
Que perdeu o uso da razão.
Louco.
Extravagante.
Temerário.
Insensato.
Que é indício de falta de juízo _ou_ de falta de prudência: _doudas
correrias_.
Arrebatado, enthusiasta: _sou doudo por flôres_.
Muito contente.
Vaidoso.
Extraordináriamente affectuoso: _é doudo por ella_.
_M._
Indivíduo doudo.
(Do ingl. _dold_?)
* *Doundo*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa.
*Dourada*,
_f._
Nome de algumas espécies de peixes.
Variedade de uva beirôa e minhota.
(De _dourado_)
*Douradilho*,
_adj._
Diz-se dos cavallos de côr avermelhada.
* _Bras._
Diz-se do cavallo castanho.
(De _dourado_)
*Douradinha*,
_f._
Espécie de fêto.
Ave pernalta, o mesmo que _tarambola_.
*
Planta, da fam. das compostas, (_senecio incrassatus_, Lin.).
*
Variedade de pêra.
*
Espécie de jôgo de cartas.
*
A dama de ouros, nesse jôgo.
(De _dourado_)
*Dourado*,
_adj._
Revestido de camada de ouro: _tecto dourado_.
Que tem côr de ouro: _cabello dourado_.
_M._
Douradura.
Casta de uva preta de Collares.
*
Peixe de Portugal.
* _Prov._
O mesmo que _tarambola_.
(De _dourar_)
*Dourador*,
_m._
Aquelle que doura.
(Do lat. _deaurator_)
*Douradura*,
_f._
Camada _ou_ fôlha de ouro sôbre um objecto.
Coisa dourada.
Arte _ou_ acto de dourar.
*Douramento*,
_m._
Acto de dourar.
*Dourar*,
_v. t._
Revestir com camada de ouro em fôlha _ou_ em dissolução.
Dar a côr de ouro a.
_Fig._
Disfarçar: _dourar a pílula_.
Desculpar.
Tornar brilhante, formoso, feliz.
Adornar.
(Do lat. _deaurare_)
*Dous*,
_adj._
Diz-se do número cardinal, formado de um e mais um.
Segundo.
_M._
Algarismo, representativo dêsse número.
Carta de jogar _ou_ peça do dominó, que tem dous pontos.
Aquelle _ou_ aquillo que numa série de dous occupa o último lugar.
(Do lat. _duo_)
* *Douseiro*,
_adj. T. de Ceilão._
O mesmo que _segundo_.
(De _dous_)
*Doutamente*,
_adv._
Com erudição.
(De _douto_)
* *Doutíloquo*,
_adj._
Que fala doutamente.
(Do lat. _doctus_ + _loqui_. _Doctiloquo_ é fórma preferível)
*Douto*,
_adj._
Que aprendeu muito; erudito; muito instruído.
Em que se revela erudição: _doutas annotações_.
(Do lat. _doctus_)
*Doutor*,
_m._
Aquelle que ensina.
Homem erudito.
Aquelle que recebeu de uma Faculdade universitária a mais alta
graduação desta.
_Ext._
Bacharel formado.
Advogado.
_Pop._
Médico.
_Fam._
Homem que tem presumpção de sábio.
* _Prov. alg._
O mesmo que _bispote_.
(Do lat. _doctor_)
*Doutora*,
_f._
Mulher, que recebeu o grau de doutor: _a doutora Carolina Michaëlis_.
_Fam._
Mulher sabichona.
* _Gír._
Cabeça.
(Fem. de _doutor_)
*Doutoraço*,
_m. Pop._
Homem, que ridiculamente presume de sábio.
(De _doutor_)
*Doutorado*,
_m._
Graduação de doutor.
(De _doutorar_)
*Doutoral*,
_adj._
Relativo a doutor: _o capello doutoral_.
Próprio de doutor: _gravidade doutoral_.
_M. pl._
Bancada, em que se assentam os doutores, na sala dos capellos da
Universidade.
(De _doutor_)
*Doutoramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de doutorar.
*Doutorando*,
_m._
Aquelle que se prepara para receber o grau de doutor.
(De _doutorar_)
* *Doutorão*,
_m. Irón._
Grande doutor. Cf. Castilho, _Sabichonas_, 46.
*Doutorar*,
_v. t._
Dar o grau de doutor.
_V. p._
Receber o grau de doutor.
* *Doutorato*,
_m._
(V. _doutorado_)
* *Doutorice*,
_f. Deprec._
Modos de doutor. Parlapatice; ditos de sabichão.
(De _doutor_)
*Doutrina*,
_f._
Conjunto de princípios, em que se baseia um systema religioso, político
_ou_ philosóphico.
Opinião, em assumptos scientíficos.
Disciplina.
Instrucção.
Modo de pensar, de proceder.
(Do lat. _doctrina_)
*Doutrinação*,
_f._
Acto, _ou_ effeito de doutrinar.
*Doutrinador*,
_m_
Aquelle que doutrina.
*Doutrinal*,
_adj._
Relativo a doutrina.
(Do lat. _doctrinalis_)
*Doutrinalmente*,
_adv._
De modo doutrinal.
*Doutrinamento*,
_m._
O mesmo que _doutrinação_.
* *Doutrinando*,
_adj._
Aquelle que recebe doutrina; aquelle, que anda apprendendo.
(De _doutrinar_)
*Doutrinante*,
_m._
O mesmo que _doutrinador_.
*Doutrinar*,
_v. t._
Transmittir doutrina a.
Ensinar.
*Doutrinariamente*,
_adv._
Segundo o systema dos doutrinários.
*Doutrinário*,
_m._
Sectário de um systema político, que em França occupava o meio termo
entre a democracia e o tradicionalismo.
_Adj._
O mesmo que _doutrinal_.
(De _doutrina_)
* *Doutrinarismo*,
_m._
Systema político, que em França occupava o meio termo entre a democracia
e o tradicionalismo.
(De _doutrina_)
*Doutrinável*,
_adj._
Que se póde doutrinar; dócil.
*Doutrineiro*,
_m. Deprec._
Aquelle que doutrina, que ensina.
* _Adj._
Que espalha doutrinas.
(De _doutrinar_)
* *Doxógrafo*, (_csó_)
_m._
Nome, que se deu aos compiladores gregos, que reuniam extractos dos
filósofos antigos.
* *Doxógrapho*, (_csó_)
_m._
Nome, que se deu aos compiladores gregos, que reuniam extractos dos
philósophos antigos.
* *Doxomania*,
_f._
Paixão de glória.
* *Dozão*,
_m._
Antiga medida para líquidos, correspondente á duodécima parte do
almude _ou_ a uma canada.
Antiga medida para cereaes, correspondente á duodécima parte de um
moio _ou_ a cinco alqueires.
(De _doze_)
*Doze*, (_dô_)
_adj._
Diz-se do número cardinal, formado de déz e mais dois ou de duas
vezes seis.
Duodécimo: «_no doze capítulo de Tobias..._» Azurara.
_M._
Aquelle _ou_ aquillo que tem o duodécimo lugar numa série.
(Do lat. _duodecim_)
* *Dozena*,
_f. Mús._
Registo de órgão, também chamado _quinta real_.
(_De dozeno_)
*Dozeno*,
_adj. Des._
O mesmo que duodécimo.
(De _doze_)
* *Dr.*,
(Abrev. de _doutor_)
* *Dracena*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _dracina_.
*Drachma*,
_f._
Moéda antiga, entre os Gregos e os Romanos, ainda hoje usada na Grécia
e correspondente a 180 reis da nossa moéda.
Pêso antigo, em vários países.
* _Pharm._
Antigo pêso, igual á oitava.
(Gr. _drakhme_)
*Dracina*,
_f._
Substância, que se extrái do sangue de drago.
(Do gr. _drakaina_)
*Dracma*,
_f._
Moéda antiga, entre os Gregos e os Romanos, ainda hoje usada na Grécia
e correspondente a 180 reis da nossa moéda.
Pêso antigo, em vários países.
* _Pharm._
Antigo pêso, igual á oitava.
(Gr. _drakhme_)
*Dracocéfalo*,
_m._
Planta ornamental.
(Do gr. _drakon_ + _kephale_)
*Dracocéphalo*,
_m._
Planta ornamental.
(Do gr. _drakon_ + _kephale_)
* *Dracogrifo*,
_m._
Animal fabuloso, meio águia e meio dragão, representado na armaria.
(Fórma lat., do gr. _drakon_ + _grups_)
* *Dracogrypho*,
_m._
Animal fabuloso, meio águia e meio dragão, representado na armaria.
(Fórma lat., do gr. _drakon_ + _grups_)
* *Draconário*,
_m. Ant._
O mesmo que _porta-bandeira_. Cf. _Viriato Trág._, II, 107.
(Lat. _draconarius_)
*Draconiano*,
_adj._
Relativo ás leis severas, promulgadas pelo legislador atheniense Dracon.
_Ext._
Excessivamente rigoroso.
Muito severo.
(De _Dracon_, n. p.)
* *Draconígena*,
_m._ e _f._
Filho _ou_ filha de dragão.
(Lat. _draconigena_)
* *Draconina*,
_f._
O mesmo que _dracina_.
* *Draconite*,
_f._
Polypeiro fóssil.
(Do gr. _drakon_, dragão)
* *Draconteia*,
_f._
O mesmo que _dragonteia_.
* *Dracontíase*,
_f._
O mesmo que _dracunculose_.
* *Dracontite*,
_f._
Jóia fabulosa, que se suppunha encontrar-se na cabeça do dragão,
se a êste, em quanto vivo, fôsse extrahido o cérebro.
(Gr. _drakontites_)
* *Dracontocéfalo*,
_adj._
Que tem cabeça de dragão.
(Do gr. _drakon_, _drakontos_ + _kephalè_)
* *Dracontocéphalo*,
_adj._
Que tem cabeça de dragão.
(Do gr. _drakon_, _drakontos_ + _kephalè_)
* *Dracunculose*,
_f. Med._
Moléstia, causada pela chamada filária de Medina, e que se manifesta
por um tumor subcutâneo, donde se póde extrahir o parasito.
(Do lat. _dracunculus_)
*Draga*,
_f._
Apparelho, com que se tira areia, lodo, entulho, etc., do fundo dos rios,
dos portos de mar, etc.
* _Prov. dur._
Cada um dos dois madeiros de castanho, que revestem, em todo comprimento
a extremidade superior do costado do barco.
_Pl._
Peças madeira, com que se escora uma embarcação quando está em sêco.
(Do ingl. _drag_)
*Dragador*,
_m._
Aquelle que trabalha com draga.
(De _dragar_)
* *Dragagem*,
_f._
Acto _ou_ trabalho de dragar.
* *Draganes*,
_m. pl._
Antigos habitadores da Galliza.
*Dragão*,
_m._
Monstro fabuloso, que se representa com cauda de serpente, garras e asas.
_Fig._
Pessôa de má índole.
Diabo.
Antigo soldado de cavallaria, que também combatia de pé.
Constellação boreal.
Antiga peça de artilharia.
Cataracta, no cavallo.
* _Prov. beir._
Valentão.
(Do lat. _draco_)
* *Dragão-marinho*,
_m._
Peixe acanthopterýgio, da fam. dos pércidas.
*Dragar*,
_v. t._
Limpar com draga.
Rocegar.
(De _draga_)
*Drago*,
_m._
O mesmo que _dragão_.
_Sangue de drago_, espécie de resina, extrahida de uma planta liliácea.
*Dragoeira*,
_f._
Peixe do mar das Índias.
*Dragoeiro*,
_m._
Planta liliácea, de que se extrai uma resina, conhecida por _sangue
de drago_.
(De _dragão_)
*Dragona*,
_f._
Galão com franjas _ou_ sem ellas, _ou_ peça de metal amarelo, que os
militares usam no ombro, como distinctivo.
(De _dragão_)
*Dragonada*,
_f._
Perseguição religiosa, movida contra os protestantes por Luis XIV,
e em que se empregou a cavallaria de dragões.
(Fr. _dragonade_)
*Dragonete*, (_nê_)
_m._
Sýmbolo heráldico, que figura uma cabeça de dragão com a bôca aberta.
Peixe rei.
(De _dragão_)
*Dragonteia*,
_f._
Planta, cuja raíz tem semelhança com o dragão, e que é também
conhecida por _serpentária_.
(Lat. _dracontea_)
* *Dragontino*,
_m._
Relativo a dragão.
(Do lat. _dracon_, _dracontis_)
*Drainador*,
_m._
Aquelle que trabalha em drainagem.
*Drainagem*,
_f._
Escoamento das águas de terrenos alagadiços, por meio de tubos, vallas
_ou_ fossos.
(De _drainar_)
*Drainar*,
_v. t._
Praticar a drainagem em.--Melhor se diria _gaivar_.
(De _draino_)
* *Draino*,
_m. Neol._
Valla para drainagem.
Tubo de barro, fabricado especialmente para drainagem.
(Do ingl. _drain_)
*Draiva*,
_f. Náut._
Uma das velas de ré.
*Drama*,^1
_m._
Peça theatral.
Composição theatral, que occupa, quanto á sua índole e fórma, o
meio termo entre a tragédia e a comédia, quando não participa de ambas.
Acontecimento commovente.
Narrativa, que representa com vivacidade acontecimentos commoventes.
(Lat. _drama_)
* *Drama*,^2
_m._
Pêso grego, correspondente a 0,0032^k.
*Dramadeira*,
_f._
Escantilhão, com buracos proporcionados aos adarmes _ou_ calibres
das balas.
(Corr. de _adarmadeira_, de _adarme_)
* *Dramalhão*,
_m. Fam._
Drama de pouco merecimento, mas cheio de lances trágicos, _ou_ que
expõe actos de requintada perversidade. Cf. Castilho, _Misanthropo_, 32.
(De _drama_)
*Dramaticamente*,
_adv._
De modo dramático.
* *Dramaticidade*,
_f. Neol. bras._
Qualidade daquillo que é dramático.
*Dramático*,
_adj._
Relativo a drama.
Que é da natureza _ou_ do gênero do drama.
Commovente.
(Lat. _dramaticus_)
* *Dramatização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dramatizar. Cf. Camillo, _Corja_, 150.
*Dramatizar*,
_v. t._
Dar fórma de drama a.
Tornar dramático, interessante _ou_ commovente, como um drama.
(Do gr. _drama_)
* *Dramatologia*,
_f._
Arte dramática.
(Do gr. _drama_ + _logos_)
* *Dramatológico*,
_adj._
Relativo, á dramatologia. Cf. Camillo, _Brasileira_, 204.
*Dramaturgia*,
_f. Des._
O mesmo que arte _dramatologia_.
(De _dramaturgo_)
*Dramaturgo*,
_m._
Aquelle que escreve dramas.
(Gr. _dramatourgos_)
* *Dramma*,
_m._
Pêso grego, correspondente a 0,0032^k.
* *Dramo*,
_m._
Moéda de Gôa, anterior á dominação portuguesa.
* *Dranja*,
_f._
(V. _hydranja_)
* *Drastério*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros pentâmeros.
(Gr. _drasterios_)
*Drástico*,
_adj._
Diz-se de um purgante enérgico.
_M._
Purgante enérgico.
(Gr. _drastikos_)
* *Drávidas*,
_f. pl._
Indígenas do sul da Índia e do norte de Ceilão.
*Dravídico*,
_m._
Grupo das línguas indianas, falada no sul da Índia.
_Adj._
Relativo a essas línguas.
(De _Drávida_, n. p.)
*Dreno*,
_m._ (e der.)
(V. _draino_, etc.)
* *Dria*,
_f._
O mesmo que _dríada_.
*Dríada*,
_f._
Antiga divindade silvestre.
*
Planta rosácea.
(Do gr. _druas_)
* *Dríade*,
_f._
O mesmo que _dríada_.
*Driádeas*,
_f. pl._
Tríbo de plantas rosáceas, que tem por tipo a dríada.
*Dribo*,
_m._
Macaco africano de cabeça preta.
*Driça*,
_f._
Corda, com que se içam pavilhões, vêrgas do navio, etc.
O mesmo que _adriça_.
(It. _drizza_)
* *Dril*,
_m._
Pano branco de linho, inglês, muito usado no Brasil em vestuário
de homem.
* *Drilo*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros pentâmeros.
(Gr. _drilos_)
*Drímia*,
_f._
Planta bulbosa, lilíácea, do Cabo da Boa-Esperança.
(Do gr. _drimus_)
* *Drímis*,
_m._
Planta ranunculácea.
* *Drimónia*,
_f._
Gênero de plantas gesneráceas.
(Do gr. _drumos_, floresta)
*Drímya*,
_f._
Planta bulbosa, lilíácea, do Cabo da Boa-Esperança.
(Do gr. _drimus_)
* *Drinça*,
_f. Prov. dur._
O mesmo que _driça_.
* *Driopiteco*,
_m._
O mesmo que _antropopiteco_.
(Do gr. _drus_, _druos_, árvore, e _píthekos_, macaco)
* *Droca*,
_f._
Antiga moêda de Cambaia.
(T. ind.)
* *Drofa*,
_f. Gír. lisb._
Vitrina.
Porta.
*Droga*,
_f._
Qualquer substância _ou_ ingrediente, applicado em tinturaria,
pharmácia, etc.
Tecido ligeiro de seda _ou_ lan.
_Fam._
Bagatela; nada: _dar em droga_, arruinar-se, dar em pantana; não têr
resultado nenhum.
(T. cast.)
*Drogaria*,
_f._
Porção de drogas.
Estabelecimento, em que se vendem drogas.
* *Drogueta*, (_guê_)
_f._
O mesmo que _droguete_.
*Droguete*, (_guê_)
_m._
Estôfo ordinário, geralmente de lan.
(De _droga_)
*Dromedário*,
_m._
Espécie de camelo, de pescoço curto e uma só corcova.
(B. lat. _dromadarius_)
* *Dromo*,
_m. Ant._
Liça, estádio; corrida.
Avenida, ladeada de esphynges, que, nos templos egýcios, levava da
entrada do recinto á fachada do edifício.
(Gr. _dromos_)
* *Dromomania*,
_f. Med._
Impulsão á fuga.
Automatismo ambulatório.
Impulsão mórbida para andar.
(Do gr. _dromos_ + _mania_)
* *Dromómetro*,
_m._
Apparelho, com que se mede uma distância percorrida.
(Do gr. _dromos_ + _metron_)
*Dromornito*,
_m._
Nome commum ás aves que não vôam, mas correm.
(Do gr. _dromos_ + _ornis_)
* *Dromos*,
_m. Ant._
Liça, estádio; corrida.
Avenida, ladeada de esphynges, que, nos templos egýcios, levava da
entrada do recinto á fachada do edifício.
(Gr. _dromos_)
* *Dromunda*,
_f._
Antiga embarcação árabe, mais ligeira que as outras do seu
tempo. Cf. Herculano, Hist. de Port., 4.^a ed., I, 438.
*Drongo*,
_m._
Pássaro dentírostro, (_edolius cristatus_).
* *Dronte*,
_m._
Ave giganteia, que existia em Madagáscar.
* *Dropacismo*,
_m. Ant._
Certo medicamento depilatório.
(Do lat. _dopracismus_)
* *Dropaz*,
_m. Ant._
Certo unguento depilatório.
(Lat. _dropax_)
*Drósera*,
_f._
Planta herbácea, de fôlhas alternas.
(Do gr. _droseros_, orvalho, por allusão aos pêlos das folhas, que
segregam um líquido transparente)
*Droseráceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que tem por typo a drósera.
* *Drosofilo*,
_m._
Gênero de plantas droseráceas.
(Do gr. _drosos_ + _phullon_)
*Drosometria*,
_f._
Applicação do drosómetro.
*Drosométrico*,
_adj._
Relativo á drosometria.
*Drosómetro*,
_m._
Instrumento, com que se avalia o orvalho que se fórma diariamente.
(Do gr. _drosos_ + _metron_)
* *Drosophyllo*,
_m._
Gênero de plantas droseráceas.
(Do gr. _drosos_ + _phullon_)
* *Drudaria*,
_f. Ant._
O mesmo que _adultério_. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 296.
*Druida*,
_m._
Antigo sacerdote da Gállia e da Britânnia.
(Lat. _druida_)
*Druídico*,
_adj._
Relativo aos druidas _ou_ ao druidismo.
*Druidismo*,
_m._
Religião dos druidas.
*Drupa*,
_f._
Fruto carnudo, que tem caroço duro.
(Lat. _drupa_)
*Drupáceas*,
_f. pl._
Tríbo de plantas rosáceas, cujos frutos são drupas.
* *Drupéola*,
_f._
Pequena drupa.
* *Drupeolado*,
_adj._
Semelhante á drupéola.
*Drusa*,
_f._
Aggregação de crystaes num mineral differente.
(Do al. _druse_)
* *Drusiforme*,
_adj._
Que tem fórma de drusa.
* *Drusos*,
_m. pl._
Seita religiosa, originária do Líbano, e em cuja moral o ignorante é
destinado aos mesmos castigos que o criminoso.
* *Drya*,
_f._
O mesmo que _drýada_.
*Drýada*,
_f._
Antiga divindade silvestre.
*
Planta rosácea.
(Do gr. _druas_)
* *Drýade*,
_f._
O mesmo que _drýada_.
*Dryádeas*,
_f. pl._
Tríbo de plantas rosáceas, que tem por typo a drýada.
* *Drýmis*,
_m._
Planta ranunculácea.
* *Drymónia*,
_f._
Gênero de plantas gesneráceas.
(Do gr. _drumos_, floresta)
* *Dryopitheco*,
_m._
O mesmo que _anthropopitheco_.
(Do gr. _drus_, _druos_, árvore, e _píthekos_, macaco)
* *Du*,^1
_m. Ant._
Chefe.
(Do lat. _dux_)
* *Du*,^2
_adv. Ant._
O mesmo que _donde_.
* *Duaire*,
_m. Pop._
O mesmo que _donaire_.
Aspecto; retrato. Cf. Filinto, XIII, 304.
* *Duairo*,
_m. Pop._
O mesmo que _donaire_.
Aspecto; retrato. Cf. Filinto, XIII, 304.
*Dual*,
_adj._
Relativo a dois.
Diz-se do número, que na declinação e conjugação de algumas linguas,
como a grega e a sânscrítica, designa duas coisas _ou_ duas pessôas.
(Lat. _dualis_)
*Dualidade*,
_f._
Carácter daquillo que é duplo.
(Lat. _dualitas_)
*Dualismo*,
_m._
Systema religioso _ou_ philosóphico, que admitte a coexistencia de dois
princípios eternos, necessários e oppostos.
Antiga theoria chímica, que suppunha todos os corpos formados de um
elemento electro-negativo.
(De _dual_)
*Dualista*,
_adj._
Relativo a dualismo.
_M._
Sectário do dualismo.
(De _dual_)
*Dualístico*,
_adj._
O mesmo que _dualista_, adj.
* *Dualizador*,
_adj._
Que dualiza.
* *Dualizar*,
_v. t. Neol._
Tornar dual.
Referir a duas coisas conjuntamente.
*Duas*,
_adj._
(fem. de _dois_)
* *Dubador*,
_m. Ant._
Aquelle que concertava roupas _ou_ calçado velho.
*Dubiamente*,
_adv._
De modo dúbio.
* *Dubiedade*,
_f._
Qualidade de dúbio.
(Lat. _dubietas_)
*Dúbio*,
_adj._
Duvidoso.
Hesitante.
Que é diffícil de se definir; indefinível; vago.
(Lat. _dubius_)
*Dubitação*,
_f. Des._
O mesmo que _dúvida_.
(Lat. _dubitatio_)
*Dubitativamente*,
_adv._
De modo dubitativo.
*Dubitativo*,
_adj._
Em que há dúvida.
(Lat. _dubitativus_)
*Dubitável*,
_adj._
De que se póde duvidar.
(Lat. _dubitabilis_)
* *Dublás*,
_m. pl._
Uma das castas indígenas de Damão.
* *Duboisina*, (_bo-i_)
_f._
Alcaloide de uma planta escrofularinea, (_duboisia_), e que, ainda mais
que a atropina, tem a propriedade de dilatar as pupillas.
(De _Dubois_, n. p.)
* *Duc*,
_m. Ant._
O mesmo que _Duque_. Cf. _Port. Mon. Hist., Script._, 253.
*Ducado*,
_m._
Território, que fórma o domínio de um Duque.
Estado independente, que tem um Duque por soberano.
Dignidade de Duque.
Moéda de oiro, de valor differente, segundo os tempos e os países.
(B. lat. _ducatus_)
* *Ducado-de-águia*,
_m._
Moéda de oiro, na Rússia, do valor aproximado de 2$124 reis.
* *Ducado-imperial*,
_m._
Moéda austro-húngara, de oiro, do valor de 2$126 reis.
*Ducal*,
_adj._
Relativo a duque.
(Lat. _ducalis_)
* *Ducandar*,
_m. Ant._
Vendedor de gêneros por miúdo, nos ducões.
(Cp. _ducão_)
* *Ducão*,
_m. Ant._
Loja, onde se vendiam gêneros por miúdo, na Índia portuguesa.
(T. ind.)
*Ducatão*,
_m._
Moéda antiga de oiro.
(Do rad. de _ducado_)
* *Ducentésimo*,
_adj._
Que numa série de 200 occupa o último lugar.
(Do lat. _ducenti_)
* *Ducha*,
_f._
Termo que deveria substituir _duche_.
(Fr. _douche_. Cp. cast. _ducha_)
* *Duchamento*,
_m._
Acto de duchar.
* *Duchar*,
_v. t. Neol._
Applicar duches a.
*Duche*,
_m. Neol._
Jôrro de água, que se arremessa sôbre o corpo de alguém, com fins
therapêuticos.
Emborcação.
(Fr. _douche_)
* *Ducina*,
_f._
Moldura de cornija, meio convexa e meio côncava.
(Fr. _doucine_)
*Dúctil*,
_adj._
Que póde sêr comprimido _ou_ estirado sem se partir; malleável;
elástico.
_Fig._
Dócil.
Contemporizador.
(Lat. _ductilis_)
*Ductilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é dúctil.
*Ductilímetro*,
_m._
Martelo, com que se avalia a ductilidade dos metaes.
(De _dúctil_ + gr. _metron_)
*Ducto*,
_m._
Meato; canal no organismo animal.
Oscillação do thuríbulo.
(Lat. _ductus_)
* *Dudongo*,
_m._ e _adj._
Diz-se de uma variedade de trichecos.
* *Duelar*,
_adj._
Relativo a duelo.
*Duelista*,
_m._
Aquele que tem o hábito de se bater em duelo.
Aquele que se bate em duelo.
* *Duellar*,
_adj._
Relativo a duello.
*Duellista*,
_m._
Aquelle que tem o hábito de se bater em duello.
Aquelle que se bate em duello.
*Duello*,
_m._
Combate entre duas pessôas.
Contenda entre duas pessôas, entre dois Estados.
(Lat. _duellum_)
*Duelo*,
_m._
Combate entre duas pessôas.
Contenda entre duas pessôas, entre dois Estados.
(Lat. _duellum_)
*Duende*,
_m._
Entidade mythológica _ou_ espírito sobrenatural, que se suppunha fazer
travessuras, de noite, dentro das casas.
(Cast. _duende_)
*Duerno*,
_m._
Duas fôlhas de papel de impressão, contida uma na outra.
(Do rad. do lat. _duo_. Cp. _caderno_)
*Dueto*, (_ê_)
_m._
Composição musical, cantada por duas vozes _ou_ tocada por dois
instrumentos.
_Fam._
Conversa de duas pessôas.
(It. _duetto_)
* *Dugongo*,
_m._
Mammífero amphíbio do Mar das Índias, dotado de fórma extravagante
e a que o vulgo chama _homem-peixe_.
(De _Dugong_, n. p.)
* *Duidade*, (_du-i_)
_f. P. us._
O número dois.
(Lat. _duitas_)
* *Dulçaína*,
_f._
O mesmo que _doçaína_.
*Dulcamara*,
_f._
Planta solánea, cujas fólhas e hastes, quando mascadas, offerecem
primeiro um sabor doce e depois amargo.
Videira, cuja uva é conhecida por _uva de cão_.
(Do lat. _dulcis_ + _amara_)
*Dulcamarina*,
_f._
Princípio alcalino, descoberto na dulcamara.
* *Dulciana*,
_f. Mús._
Registo de órgão, composto de tubos de chumbo.
* *Dulcidão*,
_f. Des._
O mesmo que _doçura_.
(Lat. _dulcedo_)
*Dulcificação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dulcificar.
* *Dulcificador*,
_adj._
O mesmo que _dulcificante_.
*Dulcificante*,
_adj._
Que dulcifica.
(Lat. _dulcificans_)
*Dulcificar*,
_v. t._
Tornar doce.
Suavizar.
Mitigar.
(Lat. _dulcificare_)
*Dulcífico*,
_adj._
Que dulcifica.
Que é doce.
(De _dulcificar_)
*Dulcífluo*,
_adj._
Que corre suavemente; mellífluo.
(Lat. _dulcifluus_)
*Dulcíloquo*,
_adj._
Que fala docemente.
(Lat. _dulciloquus_)
*Dulcineia*,
_f. Fam._
Namorada.
(De _Dulcineia_, n. p. da amante de D. Quixote)
*Dulcísono*,
_adj._
Que sôa docemente.
(Lat. _dulcisonus_)
*Dulcíssimo*,
_adj._
Muito doce.
(Lat. _dulcissimus_)
*Dulcíssono*,
_adj._
Que sôa docemente.
(Lat. _dulcisonus_)
*Dulçor*,
_m. Des._
O mesmo que _doçura_.
(Cast. _dulzor_)
* *Dulçoroso*,
_adj. Des._
Que tem doçura.
(De _dulçor_)
* *Dulçura*,
_f. Ant._
O mesmo que _doçura_.
(Cp. _dulçor_)
*Dulia*,
_f._
Culto que se presta aos santos e aos anjos.
(Gr. _douleia_)
* *Dúliman*,
_m. Ant._
O mesmo que _dóliman_.
* *Dulocracia*,
_f._
Preponderância de escravos.
(Do gr. _doulos_ + _krateia_)
* *Dum-Dum*,
_m._
Bala explosiva, de invenção moderna.
(De _Dum Dum_, n. p. geogr.)
* *Duma*,
_f._
Designação do Parlamento russo.
* *Dumo*,
_m._
Árvore santhomense, de madeira avermelhada.
*Duna*,^1
_f. Gal._
Elevação de areias, acumuladas pelo vento, á beira-mar.
(V. _médo_)
* *Duna*,^2
_f. Ant._
O mesmo que _dona_. Cf. _Eufrosina_, 217.
* *Dunália*,
_f._
Arbusto americano, da fam. das solâneas.
(De _Dunal_, n. p.)
* *Dundum*,
_m._
Bala explosiva, de invenção moderna.
(De _Dum Dum_, n. p. geogr.)
*Duneta*, (_nê_)
_f._
O ponto mais elevado da popa do navio.
(De _duna_)
* *Dunfa*,
_m._
Espécie de lundum em San-Thomé.
* *Dunga*,
_m. Bras. do N._
Homem poderoso, influente.
Valentão.
O dois de paus, no jôgo chamado rodinha. Cf. Beaurepaire-Rohan,
_Diccion. de Voc. Bras._
*Dungo-angila*,
_m._
Pássaro dentirostro da África Occidental.
* *Dunguinha*,
_f. Bras. fam._
Amigo útil, carinhoso.
O dois de paus, num baralho.
Criançola.
Homem insignificante.
(De _dunga_)
* *Dúnia*,
_f. Prov. trasm._
Parte, quinhão.
Facção, partido.
(Colhido em Caçarelhos)
* *Dunzongo*,
_m._
Planta africana, annual, da fam. das malváceas, de fôlhas simples,
e flôres completas sôbre longos pecíolos.
* *Duóbolo*,
_m._
Antiga moéda grega, que valia dois óbolos.
* *Duodecaédro*,
_m._
O mesmo que _dodecaédro_.
* *Duodécima*,
_f. Mús._
Intervallo de décima segunda, composto da quinta sôbre a oitava.
(De _duodécimo_)
*Duodecimal*,
_adj._
Que se divide _ou_ se conta por séries de doze.
Que tem por base o número doze.
(De _duodécimo_)
*Duodécimo*,
_adj._
Que numa série occupa o lugar do número doze.
(Lat. _duodecimus_)
*Duodécuplo*,
_adj._
Que contém alguma coisa doze vezes; repetido doze vezes.
(Do lat. _duo_ + _decuplum_)
*Duodenal*,
_adj._
Relativo a duodeno.
*Duodenário*,
_adj. Des._
Disposto em séries de doze.
(Lat. _duodenarius_)
*Duodenite*,
_f._
Inflammação no duodeno.
*Duodeno*,
_m._
Primeira parte do intestino delgado, entre o estômago e o jejuno.
_Adj. Des._
Duodécimo.
(Do lat. _duodeni_)
* *Duodenostomia*,
_f. Med._
Abertura artificial no duodeno, em caso de estenose pylórica.
(De _duodeno_ + gr. _stoma_)
* *Duotal*,
_m. Pharm._
Carboneto de guaiacol, antiséptico intestinal.
*Duplamente*,
_adv._
Em dôbro; duplicadamente.
(De _duplo_)
*Duplicação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de duplicar.
(Lat. _duplicatio_)
*Duplicadamente*,
_adv._
Em duplicado.
Com duplicação.
*Duplicado*,
_m._
Reproducção: _passei recibo em duplicado_.
Traslado; cópia.
(De _duplicar_)
*Duplicador*,
_m._ e _adj._
O que duplica.
(Lat. _duplicator_)
* *Duplicante*,
_adj._
Que duplica. Cf. Camillo, _Estrêl. Fun._, 146.
(Lat. _duplicans_)
*Duplicar*,
_v. t._
Repetir duas vezes; multiplicar por dois; dobrar.
_Ext._
Aumentar.
Fortificar; engrandecer.
(Lat. _duplicare_)
* *Duplicário*,
_m._
Soldado romano, que, a título de recompensa, recebia sôldo duplicado.
(Lat. _duplicarius_)
*Duplicata*,
_f._
O mesmo que _duplicado_, m.
*Duplicativo*,
_adj._
Que duplica.
*Duplicatura*,
_f._
Estado de uma coisa que se dobra sôbre si mesmo.
(De _duplicar_)
*Duplicável*,
_adj._
Que se póde duplicar.
*Dúplice*,
_adj._
Duplo, duplicado.
_Fig._
Que tem fingimento _ou_ dobrez.
(Lat. _duplex_)
* *Dupliciário*,
_m._
O mesmo que _duplicário_.
(Lat. _dupliciarius_)
*Duplicidade*,
_f._
Estado daquelle _ou_ daquillo que é dúplice.
_Fig._
Dobrez.
(Lat. _duplicitas_)
* *Duplipenes*,
_m. pl._
Nome, que os naturalistas deram a uma família de insectos, de quatro
asas, dobradas longitudinalmente, e com antennas claviformes.
(De _duplo_ + _penna_)
* *Duplipennes*,
_m. pl._
Nome, que os naturalistas deram a uma família de insectos, de quatro
asas, dobradas longitudinalmente, e com antennas claviformes.
(De _duplo_ + _penna_)
*Duplo*,
_m._
Dôbro.
_Adj._
Dobrado.
Formado de duas coisas análogas.
(Lat. _duplus_)
*Dupôndio*,
_m._
Moéda romana, do valor do dois asses.
(Lat. _dupondium_)
*Duque*,
_m._
Chefe de um ducado.
Título nobre em Portugal, immediatamente superior ao de Marquês.
Carta de jogar, que tem dois pontos.
* _Gír._
Cão.
*
Variedade de videira.
(Do lat. _dux_)
*Duquesa*,
_f._
Senhora, que tem o título honorífico, correspondente ao de Duque.
Soberana de um ducado.
*
Espécie de tecido antigo: «_uma saia de lanilha e outra de
duquesa_». (De um testamento de 1694)
*
Espécie de sofá.
(De _duque_)
*Dura*,
_f._
O mesmo que _duração_: _sol de inverno é de pouca dura_.
*Dura-máter*,
_f. Anat._
Membrana exterior, que envolve o cérebro e a medulla espinal.
(Do lat. _dura_ + _mater_)
* *Dura-sempre*,
_m. Prov._
Espécie de tecido, o mesmo que _pelle-do-diabo_.
*Durabilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é durável.
(Lat. _durabilitas_)
*Duração*,
_f._
O tempo que uma coisa dura: _a duração de uma guerra_.
Qualidade daquillo que dura: _êste tecido não é de duração_.
(De _durar_)
*Duradoiro*,
_adj._
Que dura muito.
Que póde durar muito.
* *Durador*,
_adj._
O mesmo que _duradoiro_.
*Duradouro*,
_adj._
Que dura muito.
Que póde durar muito.
*Duramáter*,
_f._
Membrana exterior, que envolve o cérebro e a medulla espinal.
(Do lat. _dura_ + _mater_)
* *Durame*,
_m._
O mesmo que _cerne_.
(Lat. _duramen_)
* *Durâmen*,
_m._
O mesmo que _cerne_.
(Lat. _duramen_)
*Duramente*,
_adv._
Com dureza, de modo duro.
Asperamente, severamente; cruelmente.
* *Durança*,
_f. Ant._
O mesmo que _duração_.
* *Duranta*,
_f._
Planta verbenácea, espécie de lantana.
(De _Durantes_, n. p.)
*Durante*,
_prep._
No tempo de: _durante a epidemia_.
No espaço de: _durante quarenta annos_.
* _M._
Tecido de lan, lustroso como setim.
* _Adj._
Diz-se de uma variedade de maçan.
(Lat. _durans_)
*Duraque*,
_m._
Tecido forte e consistente, que se applicou especialmente no calçado
de senhoras.
*Durar*,
_v. i._
Sêr duro, resistente.
Permanecer.
Não se gastar.
Persistir.
Prolongar-se.
Existir; viver: _homem, que durou cem annos_.
Conservar-se, mantendo as mesmas qualidades.
(Lat. _durare_)
* *Duras*,
_f. pl. Loc. adv._
_Ás duras_, difficilmente, trabalhosamente.
_Loc. adv._
_A-duras_, difficilmente. Cf. _Eufrosina_, 86.
* *Durasnal*,
_m. Bras. do S._
Pomar de pessegueiros, de fruto durázio.
(Do cast. _durazno_, durázio)
*Durável*,
_adj._
O mesmo que _duradoiro_.
(Lat. _durabilis_)
*Duraz*,
_adj._
O mesmo que _durázio_.
* *Durázia*,
_f._
Espécie de azeitona, também conhecida por _lentisca_ e _salgueira_.
*Durázio*,
_adj._
Diz-se de alguns frutos, que têm a casca dura.
Diz-se da amêndoa, que só quebra a martelo, (por opposição á
amêndoa côca).
_Fam._
Que está na idade madura: _a Dona Annica já é durázia_.
(Do lat. _duracinus_)
* *Durdaria*,
_f. Ant._
O mesmo que _adultério_. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 296.
* *Dureiro*,
_adj. Ant._
Que offerece difficuldade _ou_ dureza.
(De _duro_)
* *Durez*,
_f._
O mesmo que _dureza_. Cf. Camillo, _Estrêl. Funestas_, 82.
*Dureza*,
_f._
Qualidade daquillo que é duro.
Acção dura, cruel.
Rigor.
* _Bras. do N._
Inflammação do baço, em resultado de sezões.
(Do lat. _duritia_)
* *Durguete*, (_guê_)
_f. Ant._
Espécie de tecido.
* *Duríade*,
_f. Poét._
Nympha do Doiro. Cf. Garrett, _Retrato de Venus_, 79.
(Do lat. _Durius_, n. p.)
*Durião*,
_m._
Fruto asiático, semelhante ás alcachofras, (_durio Zibelhinus_).
(Do mal. _durian_)
* *Duriense*,
_adj._
Relativo á provincia do Doiro _ou_ ao rio Doiro.
_M._
Aquelle que é natural da provincia do Doiro.
(Lat. _duriensis_)
*Durindana*,
_f. Pop._
Espada.
(De _durandal_, espada de Roldão)
* *Duriúsculo*,
_adj. Burl._
Um tanto duro. Cf. Filinto, XIII, 70.
*Duro*,
_adj._
Que não é tenro, que não é molle: _pão duro_.
Que é diffícil de penetrar.
Sólido; rijo; consistente: _tem carnes duras_.
Coagulado.
Resistente.
Arduo, áspero.
Desagradável ao ouvido.
Rigoroso, cruel, implacável: _um duro destino_.
Enérgico; forte.
Penoso, molesto.
_Fam._
Que está na idade madura.
_Duro de cabeça_, pertinaz, casmurro.
_Duro de ouvido_, que não ouve bem _ou_ que não distingue bem as
modalidades do som.
_Duro de roer_, que custa muito soffrer.
_M._
Moéda espanhola, de prata, que vale aproximadamente 920 reis da nossa
moéda.
*
_Duro com duro não faz bom muro_, indoles obstinadas _ou_ teimosas não
se harmonizam.
(Lat. _durus_)
* *Duro-a-fogo*,
_m. Bras. do N._
Tabaco ruím, que arde com difficuldade.
_Fig._
Indivíduo, insensível ás reprehensões.
* *Durura*,
_f. T. de Moçambique_
Planta, também conhecida por _erva-do-leite_.
* *Dussia*,
_f._
O mesmo que _adussia_. Cf. _Testamento de El-rei D. Dinís_; e Castanheda,
_Descobr. da Índia_.
* *Duumvirado*,
_m._
Cargo de duúmviro.
Duração desse cargo.
(Lat. _duumviratus_)
*Duumviral*,
_adj._
Relativo a duúmviro.
* *Duumviralício*,
_adj._
O mesmo que duumviral. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, VI, 47 e 181.
*Duumvirato*,
_m._
(V. _duumvirado_)
*Duúmviro*,
_m._
Cada um de dois magistrados romanos, que funccionavam juntamente.
(Lat. _duumvir_)
* *Duvália*,
_f._
Gênero de plantas cryptògâmicas da Alemanha.
(De _Duval_, n. p.)
*Dúvida*,
_f._
Incerteza á cêrca da realidade de um facto _ou_ da verdade de uma
asserção; hesitação.
Suspeita.
Sceptícismo.
Difficuldade em acreditar.
Objecção: _oppor dúvidas_.
Escrúpulo.
* _Loc. adv._
_Por sem dúvida_, com toda a certeza. Cf. _Eufrosina_, 151.
(De _duvidar_)
*Duvidador*,
_m._
Aquelle que duvida.
(Do lat. _dubitator_)
* *Duvidança*,
_f. Ant._
Dúvida, incerteza.
(De _duvidar_)
*Duvidar*,
_v. t._
Têr dúvida de; não acreditar.
_V. i._
Estar na dúvida, na incerteza: _a êsse respeito, duvido_.
Têr desconfiança; não têr confiança: _todos duvidam delle_.
Não acreditar; sêr scéptico.
Hesitar.
Nutrir suspeitas.
(Lat. _dubitare_)
*Duvidosamente*,
_adv._
De modo duvidoso.
*Duvidoso*,
_adj._
Incerto, sujeito a dúvidas.
Hesitante.
Receoso.
Suspeito.
Que duvida; indeciso.
(De _dúvida_)
*Duzentos*,
_adj._
Duas vezes cem.
(Lat. _ducentum_)
*Dúzia*,
_f._
Reunião de doze objectos da mesma natureza: _uma dúzia de laranjas_.
* _Pl. Fam._
Porção, quantidade: _tenho dúzias de prédios_.
(Da mesma or. que _doze_)
* *Duzir*,
_v. t. Ant._
Conduzir.
(Lat. _ducere_)
*Dýada*,
_f._
Grupo de dois; um par.
(Do gr. _duas_)
*Dynamia*,
_f._
Unidade, com que se mede o trabalho mecânico.
*
Desenvolvimento das propriedades vitaes dos tecidos orgânicos.
(Do gr. _dunamis_)
*Dynâmica*,
_f._
Parte da Mathemática, que trata do movimento _ou_ do estudo das fôrças.
(De _dynâmico_)
*Dynâmico*,
_adj._
Relativo ao movimento, ás forças.
Relativo ao organismo em actividade.
(Gr. _dunamikos_)
*Dynamiologia*,
_f._
Tratado das fôrças, consideradas em abstracto.
(Do gr. _dunamis_ + _logos_)
*Dynamismo*,
_m._
Systema philosóphico, que considera a matéria animada por fôrças
próprias e immanentes, rejeitando as fôrças extrínsecas e mecânicas.
(De _dynamia_)
*Dynamista*,
_m._
Sectário do dynamismo.
* *Dynamitaria*,
_f. Neol._
Fábrica de dynamite.
*Dynamite*,
_f._
Matéria explosiva, formada de nitro-glycerina, misturada com areia
quartzoza.
(De _dynamia_)
* *Dynamiteiro*,
_adj._
Relativo a dynamite.
_M._
O mesmo que _dynamitista_.
* *Dynamitista*,
_m._
Aquelle que faz uso de dynamite.
Aquelle que a fabríca.
* *Dynamitizar*,
_v. t._
Compor com dynamite, juntar dynamite a.
*Dynamização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de dynamizar.
* *Dynamizar*,
_v. t. Neol._
Concentrar, dar carácter dynâmico a.
Elevar, concentrando, a energia therapêutica de, segundo a Medicina
homeopáthica.
(De _dynamia_)
* *Dýnamo*,
_m. Phýs._
Nome, que se dá, por abreviatura, á máquina electro-dynâmica, que
transforma a energia mecânica em energia eléctrica.
O mesmo que dynamia.
(Do gr. _dunamis_)
* *Dynamogenia*,
_f._
Exaltação funccional de um órgão, sob a influência de qualquer
excitação.
(Do gr. _dunamis_ + _genes_)
* *Dynamomagnético*,
_adj._
Relativo á dynâmica do magnetismo.
(De _dynamia_ + _magnético_)
*Dynamometria*,
_f._
Applicação do dynamómetro.
(Do gr. _dunamis_ + _metron_)
*Dynamométrico*,
_adj._
Relativo á dynamometria.
*Dynamómetro*,
_m._
Instrumento, para avaliar em pêso a fôrça e os effeitos de uma
máquina.
Apparelho, para medir a fôrça muscular.
(Do gr. _dunamis_ + _metron_)
* *Dynamóphoro*,
_m. Bot._
Órgão de certos óvulos vegetaes, que fecha o micrópylo, depois da
fecundação do óvulo. Cf. Caminhoá, _Bot. Ger. e Med._, II, 1002.
(Do gr. _dunamis_ + _phero_)
*Dynamoscopia*,
_f._
Observação pathológica, que consiste em collocar um dedo do doente
no ouvido do observador, para avaliar a fôrça e saúde do observado,
segundo a fôrça e a continuidade do zumbido _ou_ rumor que se ouve.
(Cp. _dinamoscópio_)
*Dynamoscópio*,
_m._
Instrumento, que se applica na dynamoscopia.
(Do gr. _dunamis_ + _skopein_)
*Dynasta*,
_m._
Título antigo de príncipes soberanos.
*
Partidário de uma dynastia.
(Gr. _dunastes_)
*Dynastia*,
_f._
Série de soberanos, pertencentes á mesma família.
Série de reis.
_Ext._
Série de homens illustres na mesma família.
(Gr. _dunasteia_)
*Dynástico*,
_adj._
Relativo a dynastia.
* *Dýnio*,
_m._
Unidade de medidas de fôrças eléctricas, igual a 1^{gr.}, 981.
(Do gr. _dunamis_)
*Dyostylo*,
_m._
Fachada de duas columnas.
(Do gr. _duo_ + _stulos_)
* *Dyótypa*,
_f._
Máquina de composição typográphica, inventada em 1905.
* *Dysarthria*,
_f._
Difficuldade na pronúncia e articulação das palavras.
* *Dysbasia*,
_f._
Aberração no andar, procedente de perturbação do systema nervoso.
(Do gr. _dus_ + _basis_)
* *Dyschroia*,
_f. Med._
Má côr da pelle.
(Do gr. _dus_ + _khroia_)
* *Dyschromático*,
_adj._
Que altera as cores.
Que não tem bôa côr.
(Do gr. _dus_ + _khroma_)
* *Dyschromatopsia*,
_f._
Espécie de daltonismo, em que a vista confunde certas côres com outras
que distingue.
(Do gr. _dus_ + _khroma_ + _opsis_)
* *Dyschromia*,
_f._
Designação genérica de todas as perturbações da pigmentação
da pelle.
(Do gr. _dus_ + _khroma_)
* *Dyscinesia*,
_f. Med._
Deminuição _ou_ extincção dos movimentos voluntários.
(Do gr. _dus_ + _kinesís_)
*Dýscolo*,
_adj._
Que é áspero no trato.
Mal humorado.
Desordeiro.
Dissidente.
* _M._
Aquelle, que tem mau gênio.
Brigão.
(Lat. _dyscolus_)
*Dyscrasia*,
_f._
Maus humores, má constituição phýsica.
Alteração de humores.
(Gr. _duscrasia_)
*Dyscrásico*,
_adj._
Relativo á dyscrasia.
_M._
Aquelle que padece dyscrasia.
* *Dysdipsia*,
_f. Med._
Dificuldade na deglutição dos líquidos.
(Do gr. _dus_ + _dipsa_)
*Dysenteria*,
_f._
Inflammação dos intestinos, de que resultam evacuações mucosas _ou_
purulentas, ás vezes misturadas com sangue.
(Gr. _dusenteria_)
*Dysentérico*,
_adj._
Relativo á dysenteria.
_M._
Aquelle que soffre dysenteria.
* *Dysenteriforme*,
_adj. Med._
Diz-se das enterites, em que as evacuações se parecem com as da
dysenteria.
(De _dysenteria_ + _fórma_)
* *Dysesthesia*,
_f. Med._
Enfraquecimento _ou_ extincção da acção dos sentidos.
(Do gr. _dus_ + _aisthesis_)
* *Dysgenesia*,
_f. Med._
Perturbação da funcção reproductora.
Cruzamentos, cujos productos são estéreis entre si, mas fecundos com
indivíduos de outra raça mãe.
(Do gr. _dus_ + _genesis_)
* *Dysgenésico*,
_adj._
Relativo á dysgenesia.
Que torna diffícil a reproducção.
* *Dysgenético*,
_adj._
O mesmo que _dysgenésico_.
*Dyslalia*,
_f._
Difficuldade em articular palavras.
(Do gr. _dus_ + _lalein_)
* *Dyslexia*, (_csi_)
_f._
Difficuldade de lêr e comprehender a escrita.
* *Dyslogia*,
_f. Med._
Perturbação da linguagem, por defeito da intelligência.
Perturbação, que occasiona a paragem súbita, em meio de uma phrase.
(Do gr. _dus_ + _logos_)
* *Dyslógico*,
_adj._
Relativo á dyslogia.
* *Dysmenia*,
_f._
O mesmo que _dysmenorrheia_.
* *Dysmenorrheia*,
_f._
Corrimento menstrual, diffícil e doloroso.
Difficuldade da menstruação.
(Do gr. _dus_ + _men_ + _rhein_)
* *Dysmenorrheico*,
_adj._
Relativo a dysmenorrheia.
*Dysmnesia*,
_f._
Enfraquecimento da memória.
(Do gr. _dus_ + _mnesis_)
* *Dysnervado*,
_adj. Med._
Diz-se do órgão, perturbado na sua ennervação.
(Do gr. _dus_ + lat. _nervus_)
*Dysodia*,
_f._
Mau cheiro das secreções.
(Do gr. _dus_ + _ozein_)
*Dysopia*,
_f._
Enfraquecimento da vista.
(Do gr. _dus_ + _ops_)
* *Dysorexia*, (_csi_)
_f._
Falta de appetite.
*Dysosmia*,
_f._
Enfraquecimento do olfato.
(Do gr. _dus_ + _osme_)
*Dyspepsia*,
_f._
Difficuldade na digestão.
Má digestão.
(Gr. _duspepsia_)
*Dyspéptico*,
_adj._
Relativo a dyspepsia.
_M._
Aquelle que soffre dyspepsia.
*Dysphagia*,
_f._
Difficuldade em engulir.
(Do gr. _dus_ + _phagein_)
* *Dysphasia*,
_f. Med._
Qualquer difficuldade no falar.
*Dysphonia*,
_f. Med._
Alteração da voz e da palavra.
(Do gr. _dus_ + _phone_)
* *Dysphoria*,
_f._
Indisposição mórbida; mal-estar.
(Do gr. _dus_ + _pherein_)
*Dyspneia*,
_f._
Difficuldade de respirar.
(Gr. _duspnoia_)
* *Dyspneico*,
_adj._
Relativo á dyspneia.
*Dyssymetria*,
_f._
Falta de symetria.
(Do gr. _dus_ + _summetria_)
*Dyssymétrico*,
_adj._
Em que ha dyssymetria.
*Dysthanásia*,
_f._
Morte dolorosa.
(Do gr. _dus_ + _thanatos_)
*Dystócia*,
_f._
Parto diffícil.
(Do gr. _dus_ + _tokos_)
* *Dystocíaco*,
_adj_
Relativo á dystocia.
* *Dystopia*,
_f. Med._
Situação nómala de um órgão.
(Do gr. _dus_ + _topos_)
* *Dystrophia*,
_f. Med._
Perturbação da nutrição.
Doença, produzida por má nutrição.
*Dystróphico*,
_adj._
Relativo á dystrophia.
Que prejudica a nutrição.
Que se alimenta mal.
(Do gr. _dus_ + _trophe_)
*Dysuria*,
_f._
Difficuldade em urinar.
(Gr. _dusouria_)
*Dysúrico*,
_adj._
Relativo á dysuria.
_M._
Aquelle que padece dysuria.
*Dýtico*,
_adj._
Mergulhador.
* _m._
Coleóptero amphíbio, espécie de carocha com asas, (_dyticus
marginalis_). Cf. P. Moraes, _Zool. Elem._, 586.
* _M. pl._
Família de aves, que têm o hábito de mergulhar.
(Do gr. _duein_)
E
*...e*,
_suf._
(designativo de acção em alguns substantivos verbaes)
* *E. B.*,
_Náut._
Abrev. de _estibordo_.
* *E-bem!*,
_interj. Ant._
Pois bem! ainda bem! embora!
(It. _ebbene_)
*E*,^1 (_é_)
_m._
Quinta letra do alphabeto português.
Quando maiúsculo e seguido de um ponto, é abrev. de _éste_, e abrev. do
tratamento de _excellência_ ou de _eminência_.
*E*,^2 (_i_)
_conj._
Liga as partes semelhantes de um discurso, e os nomes de hora, de medida,
a uma fracção da mesma medida _ou_ hora.
*
Entra na expressão dos números compostos.
Emprega-se também para dar fôrça á phrase.
*
No estilo bíblico emprega-se em princípio do phrase, que não tem
ligação immediata com a antecedente.
(Do lat. _et_)
*...ear*,
_suf._
Termina alguns verbos frequentativos, bem como os que derìvam de
substantivos _ou_ adjectivos com desinência em _eio_ ou _eia_.
* *Earina*,
_f._
Gênero de orchídeas.
* *Eatónia*,
_f._
Gênero de plantas gramíneas.
* *Ebália*,
_f._
Gênero de crustáceos, da ordem dos decápodes.
*Ebanáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo o ébano, de propriedades
semelhantes ás das sapotáceas, e de que se conhecem 250 espécies.
* *Ebande*,
_m._
Peixe angolense do rio Cuito.
* *Ebâneo*,
_adj. Bras. Neol._
Que tem côr de ébano.
* *Ebanino*,
_adj._
O mesmo que _ebâneo_.
*Ebanista*,
_m._
Aquelle que trabalha em ébano.
Marceneiro.
Ensamblador.
(De _ébano_)
*Ebanizar*,
_v. t._
Dar apparência de ébano a.
* *Ebedínio*,
_m._
Gênero de plantas synanthéreas.
* *Ebenáceas*,
_f. pl._
O mesmo que _ebanáceas_.
* *Ebonite*,
_m._
Bacia, de fórma variável, usada nos hospitaes de Lisbôa e feita de
vidro, ferro _ou_ borracha endurecida.
(Fr. _ebonite_)
* *Eborário*,
_m. Des._
Aquelle, que trabalha em marfim.
(Lat. _eborarius_)
*Eborense*,
_adj._
Relativo a Évora.
_M._
Indivíduo natural de Évora.
(Lat. _eborensis_)
* *Ebóreo*,
_adj._
Que é feito de marfim, _ou_ que é da côr do marfim.
Ebúrneo.
(Lat. _eboreus_)
*Ebriático*,
_adj. Des._
Que causa embriaguez.
(Do rad. de _ébrio_)
*Ebriativo*,
_adj. Des._
O mesmo que _ebriático_.
*Ebriedade*,
_f._
O mesmo que _embriaguez_.
(Lat. _ebrietas_)
* *Ebriez*,
_f. Des._
O mesmo que _embriaguez_.
(De _ébrio_)
* *Ebrifestante*,
_adj._
O mesmo que _ebrifestivo_. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 43.
* *Ebrifestivo*,
_adj._
Alegre de embriaguez.
Que alegra, embriagando: «_...da ebrifestiva cepa_». Garção.
(De _ébrio_ + _festivo_)
*Ebrioso*,
_adj._
Que se embriaga muitas vezes.
Que é effeito da embriaguez.
(Lat. _ebriosus_)
* *Ebriridente*, (_ri_)
_adj._
Que se ri, embriagado. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 47.
(De _ébrio_ + _ridente_)
* *Ebrirridente*,
_adj._
Que se ri, embriagado. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 47.
(De _ébrio_ + _ridente_)
*Ebulição*,
_f._
Acto de ferver.
Desenvolvimento de bolhas de ar num líquido sujeito á acção do fogo.
Efervescência.
Fermentação.
_Fig._
Exaltação, agitação moral.
(Lat. _ebullitio_)
* *Ebulidor*,
_m._
Apparelho, annexo a algumas caldeiras de vapor. Cf. _Inquér. Industr._,
II, V. I, 152.
* *Ebuliente*,
_adj._
Que ferve, fervente.
(Lat. _ebulliens_)
* *Ebuliómetro*,
_m._
Apparelho, para avaliar a percentagem do álcool em certos líquidos.
(Do lat. _ebullire_ + gr. _metron_)
*Ebulioscópio*,
_f._
Instrumento, para avaliar a fôrça alcoólica de certos líquidos,
sujeitos á ebulição.
(Do lat. _ebullire_ + gr. _skopein_)
*Ebullição*,
_f._
Acto de ferver.
Desenvolvimento de bolhas de ar num líquido sujeito á acção do fogo.
Efervescência.
Fermentação.
_Fig._
Exaltação, agitação moral.
(Lat. _ebullitio_)
* *Ebullidor*,
_m._
Apparelho, annexo a algumas caldeiras de vapor. Cf. _Inquér. Industr._,
II, V. I, 152.
* *Ebulliente*,
_adj._
Que ferve, fervente.
(Lat. _ebulliens_)
* *Ebulliómetro*,
_m._
Apparelho, para avaliar a percentagem do álcool em certos líquidos.
(Do lat. _ebullire_ + gr. _metron_)
*Ebullioscópio*,
_f._
Instrumento, para avaliar a fôrça alcoólica de certos líquidos,
sujeitos á ebullição.
(Do lat. _ebullire_ + gr. _skopein_)
*Eburnação*,
_f._
Ossificação das cartilagens articulares.
(Do rad. de _ebúrneo_)
*Ebúrneo*,
_adj._
Feito de marfim.
Semelhante ao marfim, na côr _ou_ na lisura: _espáduas ebúrneas_.
(Lat. _eburneus_)
*Eça*,
_f._
(Fórma usual, mas errónea, em vez de _essa_. V. _essa_^2)
* *Ecatontarchia*, (_qui_)
_f._
Rectângulo de 16 homens de frente, por 8 de fundo, que era a unidade
táctica dos peltastos, na phalange macedónica.
* *Ecatontarquia*,
_f._
Rectângulo de 16 homens de frente, por 8 de fundo, que era a unidade
táctica dos peltastos, na falange macedónica.
* *Ecbólade*,
_f._
Uva egýpcia, a que se attribuía a propriedade de produzir o abôrto.
(Lat. _ecbolas_, _ecboladis_)
*Ecbólico*,
_adj._
Que produz abôrto.
Evacuante.
(Do gr. _ekbole_)
*Ecchymosar-se*, (_qui_)
_v. p._
Cobrir-se de ecchymoses.
*Ecchymose*, (_qui_)
_f._
Mancha avermelhada _ou_ escura, formada na pelle por sangue extravasado
em consequência de contusão.
(Gr. _ekkhumosis_)
*Ecchymótico*, (_qui_)
_adj._
Que tem o carácter da ecchymose.
(Gr. _ekkhumotikos_)
*Ecclesiasticamente*,
_adv._
Segundo as práticas da Igreja.
Á maneira dos padres.
(De _ecclesiástico_)
*Ecclesiástico*,
_adj._
Relativo á Igreja, ao clero.
_M._
Sacerdote, padre.
(Lat. _ecclesiasticus_)
*Eccoprótico*,
_adj._
Laxativo.
* _M._
Laxante.
(Gr. _ekkoprotikos_)
* *Ecdúsias*,
_f. pl._
Antigas festas de Creta, em honra de Latona.
*...ecer*,
_suf._ de muitos inchoativos.
(Do lat. _...escere_)
*Ecfonema*,
_m._
Elevação súbita da voz, com exclamações e frases incompletas,
por efeito de paixão _ou_ facto surpreendente.
(Gr. _ekphonema_)
*Ecfrático*,
_adj._
O mesmo que _aperitivo_.
(Gr. _ekphratikos_)
* *Echacorvos*,
_m. Ant._
Prègador, que andava pelas pequenas povoações, fazendo homilias e
relhendo esmolas.
_Fig._
Embusteiro.
(Cast. _echacuervos_)
*Echalota*,
_f._
Planta hortense, bulbosa, (_allium ascalomium_).
(Fr. _échalote_)
* *Echar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _deixar_.
* *Echeias*, (_quei_)
_f. pl._
Vasos de bronze, que, collocados nos theatros gregos, tornavam êstes
mais sonoros.
(Do gr. _echeis_)
* *Echeus*, (_que_)
_m. pl._
O mesmo que _echeias_.
* *Echevéria*,
_f._
Planta suculenta do Brasil.
* *Echião*, (_qui_)
_m._
Antigo medicamento, preparado com cinzas de víbora.
(Gr. _ekhion_)
*Echidna*, (_qui_)
_m._
Mammífero australiano coberto de espinhos, como o ouriço.
Constellação da Hydra.
(Gr. _ekhidna_)
* *Echídnico*, (_qui_)
_adj._
Relativo á víbora, próprio da víbora.
(Do gr. _ekhidna_)
*Echidnina*, (_qui_)
_f._
Substância orgânica, que é princípio activo do veneno da víbora.
(Cp. _echidnico_)
* *Echidno*, (_qui_)
_m._
O mesmo que _echidna_.
* *Echínides*, (_qui_)
_m. pl. Zool._
Classe de echinodermes.
(Do gr. _ekhinos_)
* *Echinípede*, (_qui_)
_adj. Zool._
Que tem as patas revestidas de pelos ásperos.
(Do lat. _echinus_ + _pes_)
* *Echinocarpo*, (_qui_)
_adj. Bot._
Que produz frutos erriçados de pontas ásperas.
_M._
Grande árvore da ilha de Java.
(Do gr. _ekhinos_ + _karpos_)
*Echinococco*, (_qui_)
_m._
Entozoário, que se encontra nos hydátides.
(Do gr. _ekhinos_ + _kokkos_)
*Echinodermes*, (_qui_)
_m. pl. Zool._
Animaes, que têm a pelle coberta de tubérculos _ou_ espinhos.
(Do gr. _ekhinos_ + _derma_)
* *Echinoides*, (_qui_)
_m. pl. Zool._
Espécie de echinoderme, a que pertence o ouriço-do-mar.
(Do gr. _ekhinos_ + _eidos_)
* *Echinómetra*, (_qui_)
_m._
Espécie de ouriço-do-mar.
(Gr. _ekhinometrai_)
* *Echinómetro*, (_qui_)
_m._
O mesmo que _echinómetra_.
* *Echinóphora*, (_qui_)
_f._
Espécie de mollusco de concha raiada.
(De _echinóphoro_)
* *Echinóphoro*, (_qui_)
_adj. Bot._
Que tem espinhos.
(Do gr. _ekhinos_ + _phoros_)
* *Echinophthalmia*, (_qui_)
_f. Med._
Inflammação das pálpebras, na parte occupada pelas pestanas.
(Do gr. _ekhinos_ + _ophthalmos_)
* *Echinópode*, (_qui_)
_m. Bot._
Gênero de plantas vivazes das regiões quentes da Europa.
(Do gr. _ekhinos_ + _pous_, _podos_)
* *Echinópseas*, (_qui_)
_m. pl._
O mesmo que _echinopsídeas_.
* *Echinopsídeas*, (_qui_)
_m. pl. Bot._
Grupo de vegetaes, da fam. das synanthéreas.
* *Echinorrhynco*, (_qui_)
_m._
Entozoário, que se encontra em alguns animaes e não no homem.
(Do gr. _ekhinos_ + _rhunkos_)
* *Echinospermo*, (_qui_)
_adj. Bot._
Cujos grãos são cobertos de pelos ásperos.
(Do gr. _ekhinos_ + _sperma_)
* *Echioglossa*, (_qui_)
_f._
Gênero de orchídeas.
(Do gr. _ekhis_, vibora, e _glossa_, língua)
* *Echioide*, (_qui_)
_adj._
Semelhante á víbora ou á cabeça da víbora.
_M._
Planta, cuja semente é semelhante á cabeça da víbora.
(Do gr. _ekhis_ + _eidos_)
*...êcho*,
_suf._
(designativo de depreciação _ou_ deminuição)
*Echoar*,
_v. t._
Repetir.
Repercutir.
_V. i._
Fazer echo.
Reproduzir-se ao longe, no tempo _ou_ no espaço.
Tornar-se notado _ou_ famoso em tempos posteriores.
(De _echo_)
* *Echocinesia*, (_co_)
_f. Med._
Imitação do gesto, observada nos hystéricos e epilépticos.
(Do gr. _echo_ + _kinesis_)
*Echóico*,
_adj._
Dizia-se do verso latino, cujas duas últimas palavras terminavam em
vogal idêntica.
(Lat. _echoicus_)
* *Echolalia*,
_f. Med._
Moléstia nervosa, em que o doente repete involuntariamente palavras _ou_
phrases, que ouviu _ou_ que êlle próprio pronunciou.
(Do gr. _ekho_ + _lalein_)
* *Echomatismo*, (_co_)
_m. Med._
Impulsão mórbida, para repetir vozes e movimentos dos circunstantes.
*Echometria*,
_f. Phýs._
Arte de calcular a reflexão dos sons.
(Do gr. _ekho_ + _metron_)
* *Echómetro*, (_có_)
_m._
Régua graduada, que se emprega em echometria.
(Do gr. _ekho_ + _metron_)
*Eclampsia*,
_f._
Doença convulsiva, que se manifesta nas crianças e nas puérperas,
acompanhada ordinariamente da perda dos sentidos.
(Do gr. _eklampsis_)
*Eclâmptico*,
_adj._
Relativo a eclampsia.
*Eclecticamente*,
_adv._
De modo ecléctico.
* *Eclecticismo*,
_m._
O mesmo que _eclectismo_.
*Ecléctico*,
_adj._
Relativo ao eclectismo.
_M._
Sectário de eclectismo.
Aquelle que, de vários systemas _ou_ opiniões, adopta aquillo que lhe
convém _ou_ que julga aproveitável.
(Gr. _eklektikos_)
*Eclectismo*,
_m._
Systema philosóphico, formado de elementos colhidos em diversos systemas.
Liberdade _ou_ hábito de preferir o que se julga melhor em sciência,
arte, literatura _ou_ política, sem que se siga exclusivamente systema
algum.
(De _ecléctico_)
*Eclegma*,
_m._
Xarope espêsso, para tratamento de crianças.
(Gr. _ekleigma_)
*Eclesiasticamente*,
_adv._
Segundo as práticas da Igreja.
Á maneira dos padres.
(De _eclesiástico_)
*Eclesiástico*,
_adj._
Relativo á Igreja, ao clero.
_M._
Sacerdote, padre.
(Lat. _ecclesiasticus_)
* *Eclímetro*,
_m._
Instrumento, que consta principalmente de um óculo e arco graduado,
para medir distâncias verticaes e conhecer as differenças de nível
num terreno.
(Do gr. _eklegein_ + _metron_)
*Eclipsar*,
_v. t._
Interceptar a luz de (um astro).
_Fig._
Obscurecer, occultar.
Exceder; offuscar.
* _V. i._
Soffrer eclipse, (falando-se de um astro).
Obscurecer-se. Cf. Rui Barb., _Réplica_, 160.
(De _eclipse_)
*Eclípse*,
_m._
Desapparecimento apparente de um astro, resultante da posição de outro
astro entre aquelle e o observador.
_Fig._
Obscurecimento moral _ou_ intellectual.
(Do gr. _ekleipsis_)
*Eclíptica*,
_f. Astron._
Círculo imaginário, correspondente á órbita apparente do Sol em
volta da Terra.
Órbita, que a Terra descreve realmente num anno em volta do Sol.
(De _eclíptico_)
*Eclíptico*,
_adj._
Relativo aos eclipses.
(Do gr. _ekleiptikos_)
* *Eclosão*,
_f. Gal. inútil._
Acto de sair á luz; acto de desabrochar.
Apparecimento.
Desenvolvimento. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, LXXVII.
(Fr. _éclosion_)
*Eclusa*,
_f. Gal._
(V. _esclusa_)
*Ecnefia*,
_f._
Tempestade sem chuva.
Furacão, formado por ventos contrários.
(Gr. _eknephias_)
* *Ecnephia*,
_f._
Tempestade sem chuva.
Furacão, formado por ventos contrários.
(Gr. _eknephias_)
* *Ecô*,
_interj. Bras._
(Usada pelos caçadores, quando açulam os cães)
*Ecoar*,
_v. t._
Repetir.
Repercutir.
_V. i._
Fazer eco.
Reproduzir-se ao longe, no tempo _ou_ no espaço.
Tornar-se notado _ou_ famoso em tempos posteriores.
(De _eco_)
* *Ecocinesia*,
_f. Med._
Imitação do gesto, observada nos histéricos e epilépticos.
(Do gr. _echo_ + _kinesis_)
*Ecoico*,
_adj._
Dizia-se do verso latino, cujas duas últimas palavras terminavam em
vogal idêntica.
(Lat. _echoicus_)
* *Ecolalia*,
_f. Med._
Moléstia nervosa, em que o doente repete involuntariamente palavras _ou_
frases, que ouviu _ou_ que êle próprio pronunciou.
(Do gr. _ekho_ + _lalein_)
* *Ecomatismo*,
_m. Med._
Impulsão mórbida, para repetir vozes e movimentos dos circunstantes.
*Ecometria*,
_f. Phýs._
Arte de calcular a reflexão dos sons.
(Do gr. _ekho_ + _metron_)
* *Ecómetro*,
_m._
Régua graduada, que se emprega em ecometria.
(Do gr. _ekho_ + _metron_)
*Economato*,
_m._
Cargo de ecónomo.
A Repartição do ecónomo.
*Economia*,
_f._
Bôa ordem, em qualquer administração particular _ou_ pública.
_Fig._
Emprêgo discreto, que se faz de qualquer coisa.
Hábito de poupar, de gastar pouco.
Harmonia entre as partes de um todo.
Organismo animal _ou_ vegetal.
Leis, que regulam êsse organismo.
* _Ant._
O mesmo que _economato_.
_Pl._
Dinheiro, acumulado por effeito de economia.
(Gr. _oikonomia_)
*Economicamente*,
_adv._
De modo económico.
*Económico*,
_adj._
Relativo á economia.
Conforme aos preceitos da economia.
Que gasta com parcimónia.
Poupado.
Barato, que custa pouco: _um jantar económico_.
(Gr. _oikonomikos_)
*Economista*,
_m._
Aquelle que trata especialmente de questões económicas e sociaes.
(De _economia_)
*Economizador*,
_adj._
Que economiza.
_M._
Aquelle que economiza.
*Economizar*,
_v. t._
Administrar economicamente.
Despender com parcimónia.
Poupar.
*
Acumular, poupando.
(De _economia_)
*Ecónomo*,
_m._
Aquelle que dirige a administração de uma casa.
Despenseiro; mordomo.
* _Adj._
Que administra _ou_ dirige uma casa. Cf. Filinto, IV, 265.
(Gr. _oikonomos_)
* *Ecopleura*,
_f. Zool._
Gênero de acalephos, que comprehende certos animaes marinhos, que se
encontram em abundância, junto ao Cabo da Bôa-Esperança.
*Ecoprótico*,
_adj._
Laxativo.
* _M._
Laxante.
(Gr. _ekkoprotikos_)
* *Ecoxupé*,
_interj. Bras. do N._
O mesmo que _ecó_.
*Ecphonema*,
_m._
Elevação súbita da voz, com exclamações e phrases incompletas,
por effeito de paixão _ou_ facto surprehendente.
(Gr. _ekphonema_)
*Ecphrático*,
_adj._
O mesmo que _aperitivo_.
(Gr. _ekphratikos_)
*Ecpiesma*,
_m._
Fractura de crânio, quando as esquírolas comprimem as membranas
cerebraes.
(Gr. _ekpiesma_)
* *Ecplexia*, (_csi_)
_f. Med._
Delírio, causado por susto repentino.
*Ecsarcoma*,
_m. Des._
Excrescência carnosa.
(Gr. _eksarkoma_)
*Ectasia*,
_f._
Qualquer doença, caracterizada por inchação _ou_ dilatação.
(De _éctase_)
*Ecthlipse*,
_f. Gram._
Elisão do _m_ _ou_ do _s_ no fim de uma palavra.
(Gr. _ekthilípsis_)
* *Ectillótico*,
_adj._
O mesmo que _depilatório_.
(Do gr. _ek_ + _tillein_, arrancar)
* *Ectilótico*,^1
_adj._
O mesmo que _depilatório_.
(Do gr. _ek_ + _tillein_, arrancar)
* *Ectilótico*,^2
_adj._
Que é próprio para desgastar os calos.
(Do gr. _ek_ + _tulos_, callo)
* *Ectipografia*,
_f._
Impressão tipográfica, que deixa os caracteres em relêvo, para leitura
de cegos.
(Do gr. _ek_ + _tupos_ + _graphein_)
*Ectlipse*,
_f. Gram._
Elisão do _m_ _ou_ do _s_ no fim de uma palavra.
(Gr. _ekthilípsis_)
* *Ectoblasta*,
_m._
Germinação do embryão?: «_mera dependência do ectoblasta, o
cérebro..._» Sousa Martins, _Nosographia_.
(Do gr. _ekto_ + _blastos_)
* *Ectocardia*,
_f. Med._
Deslocamento do coração.
Situação anómala do coração.
(Do gr. _ektos_ + _kardia_)
* *Ectocefalia*,
_f. Med._
Monstruosidade, caracterizada pela situação anómala do cérebro.
(Do gr. _ektos_ + _kephale_)
* *Ectocéfalo*,
_m. Med._
Monstro, em que há ectocefalia.
* *Ectocephalia*,
_f. Med._
Monstruosidade, caracterizada pela situação anómala do cérebro.
(Do gr. _ektos_ + _kephale_)
* *Ectocéphalo*,
_m. Med._
Monstro, em que há ectocephalia.
* *Ectoderme*,
_m._
O mesmo que _epiblasto_.
(Do gr. _ektos_ + _derma_)
* *Ectópago*,
_m._ e _adj. Terat._
Diz-se do monstro, composto de dois indivíduos, reunidos lateralmente
em toda a extensão do thórax e com um umbigo commum.
(Do gr. _ektos_ + _pageis_)
* *Ectoparasito*,
_m._
Animal parasito, que vive na parte externa de um corpo _ou_ organismo.
(Do gr. _ekto_ + _parasitos_)
*Ectopia*,
_f._
Deslocação de um órgão.
(Do gr. _ek_ + _topos_)
* *Ectoplacenta*,
_f. Med._
Revestimento endothelial incompleto das lacunas placentárias.
(De _ektos_ gr. + _placenta_)
* *Ectopógono*,
_adj. Bot._
Diz-se dos musgos, cujas urnas são exteriormente guarnecidas de pelos.
(Do gr. _ektos_, fóra, e _pogon_, barba)
* *Ectospermas*,
_f. pl._
Algas de água doce, sem filamentos entrelaçados.
*Ectozoários*,
_m. pl._
Insectos parasitos, que vivem á superficie do corpo do homem e de
outros animaes.
(Do gr. _ektos_ + _zoon_)
* *Ectrómelo*,
_m. Terat._
Monstro privado de membros, quer thorácicos, quer abdominaes.
(Do gr. _ek_ + _troein_)
* *Ectrópio*,
_m._
Reviramento do bôrdo livre da pálpebra para fóra do ôlho.
(Do gr. _ek_ + _trepein_)
* *Ectrópion*,
_m._
O mesmo que _ectrópio_.
* *Ectrótico*,
_adj._
O mesmo que _abortivo_.
_M._
Medicamento ectrótico.
(Gr. _ektrotikos_)
* *Ectylótico*,
_adj._
Que é próprio para desgastar os callos.
(Do gr. _ek_ + _tulos_, callo)
* *Ectypographia*,
_f._
Impressão typográphica, que deixa os caracteres em relêvo, para
leitura de cegos.
(Do gr. _ek_ + _tupos_ + _graphein_)
*Ecúleo*,
_m._
Pôtro, instrumento de tortura.
(Lat. _eculeus_)
*Ecumenicamente*,
_adv._
De modo ecumênico.
*Ecumenicidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é ecumênico.
*Ecumênico*,
_adj._
Relativo ao universo, a toda a terra habitada.
Universal.
Diz-se do concilio, para que são convocados todos os Prelados do mundo
cathólico.
(Gr. _oikoumenikos_)
*Eczema*,
_m._
Affecção da pelle, caracterizada pela reunião de vesículas, que
produzem prurido.
(Gr. _ekzema_)
*Eczematoso*,
_adj._
Que tem a natureza de eczema.
Que padece de eczema.
*Edacidade*,
_f._
O mesmo que _voracidade_.
(Lat. _edacitas_)
*Edade*,
_f._ (e der.)
O mesmo que _idade_, etc.
*Edema*,
_m._
Inchação, formada por serosidade infiltrada no tecido cellular,
sem vermelhidão nem dôr, e que desapparece com uma demorada pressão
de dedos.
(Gr. _oidema_)
* *Edemacia*,
_f. Neol. Bras._
Acto _ou_ effeito de edemaciar.
* *Edemaciar*,
_v. t._
Produzir edema em.
* *Edemático*,
_adj._
Relativo a edema.
Edematoso.
*Edematoso*,
_adj._
Que tem edema.
Que é da natureza do edema.
(Do gr. _oidema_, _oidematos_)
* *Edêmero*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros heterâmeros.
(Do gr. _oidos_ + _meros_)
* *Edêmono*,
_m._
Insecto coleóptero da África austral.
(Do gr. _aidemon_)
* *Edêneo*,
_adj._
O mesmo que _edênico_.
*Edênico*,
_adj._
Relativo a éden.
Paradisíaco.
*Edição*,
_f._
Acto de publicar, de dar á luz.
Publicação de obra literária _ou_ scientífica.
Conjunto dos exemplares de uma obra, impressa na mesma occasião: _a
primeira edição esgotou-se_.
(Lat. _editis_)
* *Edicionar*,
_v. t._
O mesmo que _editorar_. Cf. Camillo, _Noites de Insóm._, IX, 66.
*Edictal*,
_adj._
Relativo ao edicto.
(Lat. _edictalis_)
*Edicto*,
_m._
Parte da lei, em que alguma coisa se preceitua.
Ordem.
Decreto.
(Lat. _edictum_)
*Edícula*,
_f._
Pequena casa.
Nicho para imagem de santos.
Oratório.
(Lat. _aedicula_)
*Edificação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de edificar; edifício.
(Lat. _aedificatio_)
*Edificador*,
_adj._
Que edifica.
(Lat. _aedificator_)
*Edificamento*,
_m._
O mesmo que _edificação_.
*Edificante*,
_adj._
Que edifica.
Instructivo.
_Deprec._
Escandaloso.
* _M._
Aquelle que edifica.
(Lat. _aedificans_)
*Edificantemente*,
_adv._
De modo edificante.
*Edificar*,
_v. t._
Construir, (falando-se de edifícios).
Instituir.
Dar bons exemplos a.
Doutrinar moralmente, infundir bons sentimentos religiosos em.
Instruir.
(Lat. _aedificare_)
*Edificativo*,
_adj._
O mesmo que _edificante_.
*Edifício*,
_m._
Qualquer construcção, que póde sêr habitada, servir para alojamento
_ou_ abrigo, _ou_ para estabelecimento de fábrica, exercício de
funcções públicas, etc.
Casa.
_Fig._
Trabalho artístico _ou_ literário.
Conjunto de planos _ou_ de ideias.
(Lat. _aedificium_)
*Edil*,
_m._
Antigo magistrado administrativo, em Roma.
Em acepção moderna, o mesmo que _vereador_.
_Pl._
_Edis_; raramente _ediles_: «_...nunca os ediles romanos..._» Filinto,
_D. Man._, III, 45.
(Lat. _aedilis_)
* *Edílico*,
_adj._
Relativo a edil. Cf. Herculano, _Hist. de Port._ IV, 238.
*Edilidade*,
_f._
Cargo de edil.
_Ext._
Vereação.
(Lat. _aedilitas_)
* *Ediologia*,
_f._
Tratado dos órgãos da geração.
(Do gr. _aidoia_ + _logos_)
* *Editação*,
_f._
Acto de editar. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, VIII, 88.
*Edital*,
_adj._
Relativo a éditos.
Que se faz público por affixação de editaes.
_M._
Ordem official _ou_ traslado de édito _ou_ postura, destinado
ao conhecimento de todos, afixando-se em lugares públicos _ou_
annunciando-se na imprensa periódica.
(De _édito_)
*Editar*,
_v. t._
Publicar.
Dar á luz (uma obra literária _ou_ scientífica).
Editorar.
(Do lat. _editus_)
*Editor*,
_m._
Aquelle que edita.
Aquelle, por conta de quem corre a composição typográphica, impressão
e diffusão de qualquer publicação literária, scientífica, política,
etc.
_Adj._
Que edita.
(Lat. _editor_)
* *Editoração*,
_f._
Acto de editorar. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, VII, 52.
* *Editoral*,
_adj._
O mesmo que _editorial_.
*Editorar*,
_v. t._
O mesmo que _editar_. Cf. Camillo, _Quéda_, na _Advert._ da 2.^a ed.;
e _Noites de Insómn._ VII, 52 e 92.
(De _editor_)
* *Editorial*,
_adj._
Relativo a editor.
Diz-se do chamado artigo do fundo _ou_ do artigo principal e inicial de
um periódico.
*...êdo*,
_suf._
(indicativo de collectividade: _moitedo_; _vinhedo_)
* *Edoma*,
_f. Ant._
O mesmo que _semana_. Cf. Herculano, _Lendas_, 281.
(Contr. de _hebdômada_)
* *Edra*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _hera_.
(Lat. _hedera_. Cp. cast. _yedra_)
*Edredão*,
_m._
Cobertura acolchoada, que contém pennugem fina de uma ave palmípede
do norte; proximamente o mesmo que _goderim_, _cócedra_, _almadraque_
ou _almatricha_.
(Do suec. _eider_, espécie de pato, que se encontra especialmente na
Islândia, e _dun_, pennugem)
* *Edu*,
_m._
Árvore da Índia portuguesa, o mesmo que _aldavana_.
*Educabilidade*,
_f._
Qualidade daquelle que é educável.
*Educação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de educar.
Polidez, cortesia.
(Lat. _educatio_)
* *Educacionista*,
_m. Neol._
O mesmo que _pedagogo_.
(De _educação_)
*Educador*,
_adj._
Que educa.
_M._
Aquelle que educa.
Pedagogo.
(De _educar_)
*Educanda*,
(_fem._ de _educando_)
* *Educandário*,
_m. Neol. bras._
Estabelecimento de educação.
(De _educando_)
*Educando*,
_m._
Aquelle que está recebendo educação.
Collegial; alumno.
(Lat. _educandus_)
*Edução*,
_f._
Acto _ou_ efeito de eduzir.
(Lat. _eductio_)
*Educar*,
_v. t._
Desenvolver as faculdades phýsicas, intellectuaes e moraes de.
Instruir.
Domesticar, adestrar.
Aclimatar.
(Lat. _educare_)
* *Educativo*,
_adj._
Relativo a educação; que produz educação.
(De _educar_)
* *Educável*,
_adj._
Que se póde educar.
*Educção*,
_f._
Acto _ou_ effeito de eduzir.
(Lat. _eductio_)
*Educto*,
_adj._
Extrahido.
Deduzido.
(Lat. _eductus_)
* *Edulçar*,
_v. i._
Mostrar-se doce.
Amenizar-se, suavizar-se.
(Cp. _dulçor_)
*Edulcoração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de edulcorar.
(Lat. _edulcoratio_)
*Edulcorar*,
_v. t._
Tornar doce.
(Do b. lat. _e_ + _dulcorare_)
*Eduzir*,
_v. t._
Deduzir; extrahir.
(Lat. _educere_)
* *Efarado*,
_adj. Des._
Embravecido. Cf. _Monarch. Lusit._, IV, 22.
(Cp. fr. _effaré_)
* *Efebato*,
_m. Des._
Aquele que chegou á puberdade.
(Lat. _ephebalus_)
*Efebo*,
_m._
Aquele que chegou á puberdade.
Homem moço.
(Lat. _ephebus_)
* *Efectivação*,
_f._
Acto de efectivar.
*Efectivamente*,
_adv._
Com efeito; realmente.
De modo efectivo.
* *Efectivar*,
_v. t._
Tornar efectivo.
*Efectível*,
_adj._
Que se póde efectuar.
*Efectividade*,
_f._
Qualidade _ou_ estado daquilo que é efectivo.
*Efectivo*,
_adj._
Que tem efeito.
Real.
Permanente; que não tem interrupção: _serviço efectivo_.
_M._
Aquilo que existe realmente.
(Lat. _effectivus_)
*Efectuar*,
_v. t._ (e der)
O mesmo que _efeituar_.
* *Efectuoso*,
_adj. P. us._
Que produz efeito.
Eficaz. Cf. _Diccion. Homophonol._
(Do lat. _effectus_)
* *Efeitarrão*,
_m._
Efeito grande, extraordinário.
*Efeito*,
_m._
Resultado.
Acto, que procede de um agente qualquer.
Realização.
Fim, destino.
Eficácia.
Execução.
Combinação.
Valor negociável.
(Do lat. _effectus_)
* *Efeituação*,
_f._
Acto de efeituar.
*Efeituador*,
_adj._
Que efeitua.
_M._
Aquele que efeitua.
*Efeituar*,
_v. t._
Levar a efeito.
Realizar: _efeituar um plano_.
Consumar.
Perfazer: _efeituar certa quantia_.
(De _efeito_)
*Efélide*,
_f._
Mancha na pele.
(Lat. _ephelis_)
*Efémeras*,
_f._
Insectos neurópteros, que nascem e morrem no mesmo dia.
(De _efêmero_)
* *Efemeridade*,
_f._
Qualidade daquilo que é efêmero.
*Efemérides*,
_f. pl._
Tábuas astronómicas, que indicam, dia a dia, a posição dos planetas
no Zodíaco.
Diário.
Relação dos factos de cada dia, sucedidos em diferentes anos e lugares.
(Do lat. _ephemeris_)
*Efemerina*,
_f._
Espécie de junco da América e da Índia.
(De _efêmero_)
* *Efemerizar*,
_v. t. Neol._
Tornar efêmero.
Narrar, dia a dia, a história de.
*Efêmero*,
_adj._
Que dura um só dia.
Passageiro, transitório.
_M._
O mesmo que _efemerina_.
(Gr. _ephemeros_)
*Efeminação*,
_f._
Acto ou efeito de efeminar.
Qualidade de quem é efeminado.
(Lat. _effeminatio_)
*Efeminadamente*,
_adv._
Á maneira de efeminado.
*Efeminado*,
_adj._
Femeeiro; mulherengo.
Pusilânime.
(De _efeminar_)
*Efeminar*,
_v. t._
Tornar semelhante a uma mulher, na índole e na fraqueza.
Tornar fraco e delicado.
Enervar.
*
Tornar afeiçoado a mulheres.
(Lat. _effeminare_)
* *Efeminizar*,
_v. t._
O mesmo que _efeminar_.
*Eferente*,
_adj._
Que conduz.
Que transporta.
(Lat. _efferens_)
*Efervescência*,
_f._
Desenvolvimento de bolhas dentro de um líquido pela deminuição de
pressão _ou_ pela decomposição de um carbonato.
Fervura.
_Fig._
Abalo de espírito.
Movimento.
Excitação.
(Lat. _effervescentia_)
*Efervescente*,
_adj._
Que tem efervescência.
(Lat. _effervescens_)
*Efervescer*,
_v. i._
Tornar-se efervescente.
(Lat. _effervescere_)
* *Efesino*,
_adj._
Relativo a Éfeso.
(Lat. _ephesinus_)
* *Efésios*,
_m. pl._
Habitantes de Éfeso.
(Lat. _ephasius_)
* *Effectivação*,
_f._
Acto de effectivar.
*Effectivamente*,
_adv._
Com effeito; realmente.
De modo effectivo.
* *Effectivar*,
_v. t._
Tornar effectivo.
*Effectível*,
_adj._
Que se póde effectuar.
*Effectividade*,
_f._
Qualidade _ou_ estado daquillo que é effectivo.
*Effectivo*,
_adj._
Que tem effeito.
Real.
Permanente; que não tem interrupção: _serviço effectivo_.
_M._
Aquillo que existe realmente.
(Lat. _effectivus_)
*Effectuar*,
_v. t._ (e der)
O mesmo que _effeituar_.
* *Effectuoso*,
_adj. P. us._
Que produz effeito.
Efficaz. Cf. _Diccion. Homophonol._
(Do lat. _effectus_)
* *Effeitarrão*,
_m._
Effeito grande, extraordinário.
*Effeito*,
_m._
Resultado.
Acto, que procede de um agente qualquer.
Realização.
Fim, destino.
Efficácia.
Execução.
Combinação.
Valor negociável.
(Do lat. _effectus_)
* *Effeituação*,
_f._
Acto de effeituar.
*Effeituador*,
_adj._
Que effeitua.
_M._
Aquelle que effeitua.
*Effeituar*,
_v. t._
Levar a effeito.
Realizar: _effeituar um plano_.
Consummar.
Perfazer: _effeituar certa quantia_.
(De _effeito_)
*Effeminação*,
_f._
Acto ou effeito de effeminar.
Qualidade de quem é effeminado.
(Lat. _effeminatio_)
*Effeminadamente*,
_adv._
Á maneira de effeminado.
*Effeminado*,
_adj._
Femeeiro; mulherengo.
Pusillânime.
(De _effeminar_)
*Effeminar*,
_v. t._
Tornar semelhante a uma mulher, na índole e na fraqueza.
Tornar fraco e delicado.
Enervar.
*
Tornar affeiçoado a mulheres.
(Lat. _effeminare_)
* *Effeminizar*,
_v. t._
O mesmo que _effeminar_.
*Efferente*,
_adj._
Que conduz.
Que transporta.
(Lat. _efferens_)
*Effervescência*,
_f._
Desenvolvimento de bolhas dentro de um líquido pela deminuição de
pressão _ou_ pela decomposição de um carbonato.
Fervura.
_Fig._
Abalo de espírito.
Movimento.
Excitação.
(Lat. _effervescentia_)
*Effervescente*,
_adj._
Que tem effervescência.
(Lat. _effervescens_)
*Effervescer*,
_v. i._
Tornar-se effervescente.
(Lat. _effervescere_)
*Efficácia*,
_f._
Qualidade daquillo que é efficaz.
(Lat. _efficatia_)
* *Efficacidade*,
_f._
Qualidade de efficaz.
*Efficacíssimo*,
_adj._
Muito efficaz.
*Efficaz*,
_adj._
Que tem a fôrça de produzir alguma coisa.
Que produz muito.
Que tem effeito: _recommendação efficaz_.
(Lat. _efficax_)
*Efficazmente*,
_adv._
De modo efficaz.
Com efficácia.
*Efficiência*,
_f._
Qualidade daquillo que é efficiente.
(Lat. _efficientia_)
*Efficiente*,
_adj._
O mesmo que _efficaz_.
(Lat. _efficiens_)
*Efficientemente*,
_adv._
De modo efficiente.
*Effigiar*,
_v. t. Des._
Apresentar a effígie de.
Executar em effígie (condemnados).
(De _effígie_)
*Effígie*,
_f._
Imagem.
Simulácro.
Figura.
Representação.
(Lat. _effigies_)
*Efflorescência*,
_f._
Qualidade daquillo que é efflorescente.
Matéria purverulenta, que se fórma numa substância sólida, pela
acção do ar livre.
*
Qualquer exanthema, que se eleva pouco acima do nível da pelle.
(De _efflorescente_)
*Efflorescente*,
_adj._
Que effloresce.
Que tem camada pulverulenta, como as paredes salitrosas.
*
Coberto de óxydo metállico.
(Lat. _efflorescens_)
*Efflorescer*,
_v. i._
Começar a florescer.
Apresentar efflorescência.
(Do lat. _efflorescere_)
*Effluência*,
_f._
Acto _ou_ effeito de effluir.
*Effluente*,
_adj._
Que efflue.
(Lat. _effluens_)
* *Effluir*,
_v. i._
Emanar; proceder.
Irradiar de um ponto.
(Lat. _effluere_)
*Efflúvio*,
_m._
Fluido subtil, que efflue dos corpos organizados.
Effluência; exhalação.
Emissão de aroma.
(Lat. _effluvium_)
* *Effluvioso*,
_adj._
Que lança efflúvios.
*Effluxão*,
_f._
Saída do feto, nos primeiros dias da gravidez.
(Lat. _effluxio_)
* *Effracção*,
_f._
O mesmo que _effractura_.
* *Effractura*,
_f. Med._
Arrombamento, ruptura.
(Lat. _effractura_)
*Effúgio*,
_m._
Subterfúgio.
Refúgio; fugida.
(Lat. _effugium_)
*Effundir*,
_v. t._
Tirar para fóra.
Derramar.
Entornar.
(Lat. _effundere_)
* *Effusamente*,
_adv._
Com effusão. Cf. Camillo, _Estrêl. Fun._, 102.
*Effusão*,
_f._
Acto de effundir.
_Fig._
Expansão.
Fervor de sentimento affectuoso.
(Lat. _effusio_)
*Effuso*,
_adj._
Em que ha effusão.
(Lat. _effusus_)
*Efialta*,
_f. Des._
Pesadelo.
(Do lat. _ephialtes_)
* *Efialtes*,
_m._
O mesmo que _efialia_.
*Eficácia*,
_f._
Qualidade daquilo que é eficaz.
(Lat. _efficatia_)
* *Eficacidade*,
_f._
Qualidade de eficaz.
*Eficacíssimo*,
_adj._
Muito eficaz.
*Eficaz*,
_adj._
Que tem a fôrça de produzir alguma coisa.
Que produz muito.
Que tem efeito: _recomendação eficaz_.
(Lat. _efficax_)
*Eficazmente*,
_adv._
De modo eficaz.
Com eficácia.
*Eficiência*,
_f._
Qualidade daquilo que é eficiente.
(Lat. _efficientia_)
*Eficiente*,
_adj._
O mesmo que _eficaz_.
(Lat. _efficiens_)
*Eficientemente*,
_adv._
De modo eficiente.
* *Efidrose*,
_f._
Doença, caracterizada por suor na parte superior do corpo.
Suor, na crise de algumas doenças.
(Do gr. _epi_ + _hudor_)
*Efigiar*,
_v. t. Des._
Apresentar a efígie de.
Executar em efígie (condenados).
(De _efígie_)
*Efígie*,
_f._
Imagem.
Simulácro.
Figura.
Representação.
(Lat. _effigies_)
* *Efípia*,
_f._
Sela de lan, imitada da cavalaria romana pelos Godos. Cf. Herculano,
_Eurico_, 324.
(Lat. _ephippium_)
* *Efípio*,
_m._
Omesmo que _efípia_.
*Eflorescência*,
_f._
Qualidade daquilo que é eflorescente.
Matéria purverulenta, que se fórma numa substância sólida, pela
acção do ar livre.
*
Qualquer exantema, que se eleva pouco acima do nível da pele.
(De _eflorescente_)
*Eflorescente*,
_adj._
Que efloresce.
Que tem camada pulverulenta, como as paredes salitrosas.
*
Coberto de óxido metálico.
(Lat. _efflorescens_)
*Eflorescer*,
_v. i._
Começar a florescer.
Apresentar eflorescência.
(Do lat. _efflorescere_)
*Efluência*,
_f._
Acto _ou_ efeito de efluir.
*Efluente*,
_adj._
Que eflue.
(Lat. _effluens_)
* *Efluir*,
_v. i._
Emanar; proceder.
Irradiar de um ponto.
(Lat. _effluere_)
*Eflúvio*,
_m._
Fluido subtil, que eflue dos corpos organizados.
Efluência; exalação.
Emissão de aroma.
(Lat. _effluvium_)
* *Efluvioso*,
_adj._
Que lança eflúvios.
*Efluxão*,
_f._
Saída do feto, nos primeiros dias da gravidez.
(Lat. _effluxio_)
* *Efó*,
_m. Bras._
Guisado de camarões e ervas.
* *Efodiofobia*,
_f. Med._
Horror aos preparativos de viagem. Cf. Sousa Martins, _Nosogr._
(Do gr. _ephodos_ + _phobein_)
*Eforado*,
_m._
O mesmo que _eforato_.
* *Eforato*,
_m._
Cargo de éforo. Cf. Latino, _Elogios_, 125 e 221.
* *Eforia*,
_f._
O mesmo que _eforato_.
* *Efórico*,
_adj._
Relativo aos éforos.
* *Efracção*,
_f._
O mesmo que _efractura_.
* *Efractura*,
_f. Med._
Arrombamento, ruptura.
(Lat. _effractura_)
* *Efredina*,
_f._
Espécie de colírio.
*Efúgio*,
_m._
Subterfúgio.
Refúgio; fugida.
(Lat. _effugium_)
* *Efumear*,
_v. t._
Encher de fumo, cobrir de fumo. Cf. Filinto, XVIII, 104.
*Efundir*,
_v. t._
Tirar para fóra.
Derramar.
Entornar.
(Lat. _effundere_)
* *Efusal*,
_m._
Antigo pêso de linho, correspondente a dois arráteis.
* *Efusamente*,
_adv._
Com efusão. Cf. Camillo, _Estrêl. Fun._, 102.
*Efusão*,
_f._
Acto de efundir.
_Fig._
Expansão.
Fervor de sentimento afectuoso.
(Lat. _effusio_)
*Efuso*,
_adj._
Em que ha efusão.
(Lat. _effusus_)
* *Egagropilo*,
_m._
Concreção nas vias digestivas dos ruminantes, formada de pêlos que
o animal enguliu, lambendo-se.
* *Egéria*,
_f. Fig._
Mulher que inspíra.
Inspiração.
(De _Egêria_, n. p.)
* *Egerito*,
_m._
Espécie de cogumelo, que nasce nas árvores.
(Do gr. _aigeiros_)
* *Egídio*,
_m._
Insecto coleóptero pentâmero, da fam. dos lamellicórneos.
(Do gr. _aigidion_)
* *Egipan*,
_m._
Divindade das florestas. Cf. Filinto, I, 294; III, 294; XVI, 264.
* *Egipano*,
_m._
Divindade das florestas. Cf. Filinto, I, 294; III, 294; XVI, 264.
*Egipcíaco*,
_adj._
Relativo ao Egipto _ou_ aos egípcios.
(De _egípcio_)
*Egipcião*,
_m. Ant._
O mesmo que _egípcio_.
*Egípcio*,
_adj._
Relativo ao Egipto.
*
Diz-se de uma variedade de trigo mole.
_M._
Habitante do Egipto.
Designação dos ciganos, na Inglaterra.
(Lat. _aegypcius_)
*Egiptano*,
_adj. Des._
O mesmo que _egípcio_.
*Egíptico*,
_adj._
O mesmo que _egipcíaco_.
*Egiptologia*,
_f._
Ciência, que trata das coisas antigas do Egipto, dos seus monumentos,
da sua literatura, etc.
(De _egiptólogo_)
*Egiptólogo*,
_m._
Homem, versado em egiptologia.
(De _Egipto_ n. p. + gr. _logos_)
* *Egitanense*,
_m._
Aquelle que é natural de Idanha-a-Velha.
_Ext._
Habitante da Guarda.
_Adj._
Relativo á Idanha.
_Ext._
Relativo á Guarda. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, II, 96 e 121.
(Do lat. _Egitania_, n. p.)
* *Egitaniense*,
_m._
Aquelle que é natural de Idanha-a-Velha.
_Ext._
Habitante da Guarda.
_Adj._
Relativo á Idanha.
_Ext._
Relativo á Guarda. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, II, 96 e 121.
(Do lat. _Egitania_, n. p.)
*Eglefim*,
_m._
Espécie de peixe gádido, (_gadus eglefinus_).
* *Egocentrismo*,
_m._
O mesmo que _subjectivismo_, segundo Lombroso.
(Do lat. _ego_ + _centrum_)
*Egofonia*,
_f._
Resonância da voz que, num doente auscultado, tem semelhança com o
balido trêmulo de uma cabra.
(Do gr. _aix_ + _phone_)
*Egofónico*,
_adj._
Relativo a egofonia.
*Egoísmo*,
_m._
Qualidade de quem _ou_ daquillo que é egoista.
(Do lat. _ego_)
*Egoísta*,
_m. f._ e _adj._
Pessôa, que tudo refere a si, que trata exclusivamente de si e dos
seus interesses.
Que tem orgulho.
Que denota falta de sentimentos altruistas.
Em que há propensões concernentes á conservação do indivíduo.
(Do lat. _ego_)
* *Egoistamente*, (_go-is_)
_adv._
De modo egoista.
* *Egoisticamente*, (_go-is_)
_adv._
(V. _egoistamente_)
* *Egoistico*, (_go-is_)
_adj._
(V. _egoista_)
* *Egometa*,
_m. Des._
Philósopho ridículo, que se considera o único sábio.
(Do lat. _ego_)
*Egophonia*,
_f._
Resonância da voz que, num doente auscultado, tem semelhança com o
balido trêmulo de uma cabra.
(Do gr. _aix_ + _phone_)
*Egophónico*,
_adj._
Relativo a egophonia.
* *Egoséris*,
_f._
Planta, da fam. das compostas, tríbo das chicoriáceas.
(Do gr. _aix_ + _seris_)
* *Egosomo*, (_sô_)
_m._
Insecto coleóptero tetrâmero, da fam. dos longicórneos.
(Do gr. _aix_ + _soma_)
* *Egossomo*,
_m._
Insecto coleóptero tetrâmero, da fam. dos longicórneos.
(Do gr. _aix_ + _soma_)
* *Egotismo*,
_m._
O mesmo que _subjectivismo_.
(Cp. _egotista_)
* *Egotista*,
_adj. Neol._
Relativo a egotismo.
_M._
Sectário do egotismo.
(Do lat. _ego_)
*Egregiamente*,
_adv._
De modo insigne, nobre.
(De _egrégio_)
*Egregio*,
_adj._
Distinto.
Insigne.
Nobre, admirável.
(Lat. _egregius_)
*Egreja*,
_f._ (e der.)
(V. _igreja_, etc.)
*Egressão*,
_f._
Acto de saír, de afastar.
(Lat. _egressio_)
*Egresso*,
_adj._
Que saiu, que se afastou.
Que deixou de fazer parte de uma communidade.
_M._
Saída.
Indivíduo, que deixou o convento; ex-frade.
(Lat. _egressus_)
*Egro*,
_adj. Des._
O mesmo que _doente_.
(Do lat. _aeger_)
* *Eguada*,
_f._
Manada de éguas. Us. principalmente no sul do Brasil. Cf. B. C. Rubim,
_Vocabulário Bras_.
(De _égua_)
*Egual*,
_adj._ (e der.)
O mesmo que _igual_, etc.
*Eguariço*,
_m._ e _adj._
O que trata de cavallos.
* _Adj._
Diz-se do muar _ou_ da muar, que procede de égua e burro.
(Lat. hyp. _equaritius_)
* *Egypcíaco*,
_adj._
Relativo ao Egypto _ou_ aos egýpcios.
(De _egýpcio_)
* *Egypcião*,
_m. Ant._
O mesmo que _egýpcio_.
* *Egýpcio*,
_adj._
Relativo ao Egypto.
*
Diz-se de uma variedade de trigo molle.
_M._
Habitante do Egypto.
Designação dos ciganos, na Inglaterra.
(Lat. _aegypcius_)
* *Egyptano*,
_adj. Des._
O mesmo que _egýpcio_.
* *Egýptico*,
_adj._
O mesmo que _egypcíaco_.
* *Egyptologia*,
_f._
Sciência, que trata das coisas antigas do Egypto, dos seus monumentos,
da sua literatura, etc.
(De _egyptólogo_)
* *Egyptólogo*,
_m._
Homem, versado em egyptologia.
(De _Egypto_ n. p. + gr. _logos_)
*Ehamboge*,
_m._
Pássaro conirostro da África occidental.
* *Ei*,
_pron. Ant._
O mesmo que _eu_.
*Ei-la*,
(contr. de _eis_ + _la_)
*Ei-las*,
(contr. de _eis_ + _las_)
*Ei-lo*,
(contr. de _eis_ + _lo_)
*Ei-los*,
(contr. de _eis_ + _los_)
*Eia!*,
_interj._
(para estimular, excitar; para indicar admiração)
(Do gr. _eia_)
* *Eiça!*,
_interj. Prov. trasm._
Voz, com que se manda recuar o boi.
* *Eiçar*,
_v. i. Prov. trasm._
Dizer eiça ao boi, para recuar.
* *Eider*,
_m._
Ave do norte, espécie de pato, de cujas penas se fazem os edredões.
(T. sueco)
*Eido*,
_m. Prov._
Pátio.
Quinchoso.
Quintal, junto a uma casa.
* _Prov. trasm._
Lugar, occupado por uma pessôa _ou_ coisa.
Lugar, que compete a uma pessôa _ou_ coisa: _senta-te ali no teu eido_;
_vá pendurar o capote no seu eido_.
(Do lat. _aditus_)
* *Eigreja*,
_f. Ant._
O mesmo que _igreja_.
*...eira*,
_suf._
(designativo de capacidade, collectividade, producção, aptidão,
depreciação, etc.: _figueira_, _pereira_, _bebedeira_)
*Eira*,^1
_f._
Porção de terreno liso e duro, _ou_ lage, em que se secam cereaes e
legumes, e em que se malham _ou_ trilham e limpam.
Lugar, annexo ás fábricas de açúcar, para guardar as canas, antes
de empregadas.
*
Terreiro, em que se junta o sal, ao lado das marinhas.
(Do lat. _area_)
*Eira*,^2
_m._
Gato do Paraguai.
_f._
Espécie de gato do Paraguai.
*Eirabairo*,
_m._
Nome de duas espécies de aves africanas.
*Eirada*,
_f._
Porção de cereaes, que se debulham por uma vez na eira.
* _Prov. minh._
Recinto fechado junto aos curraes e casas de lavoira, para recreio
de gado.
(De _eira_)
* *Eirádega*,
_f._
Pensão, que antigamente pagavam os emphyteutas aos senhorios, e que
variavam, segundo as cláusulas dos aforamentos e contratos.
(Do rad. de _eira_)
*Eirádego*,
_m. Ant._
Medida para cereaes, nos campos marginaes do Tejo.
(Do rad. de _eira_)
* *Eirádiga*,
_f._
Pensão, que antigamente pagavam os emphyteutas aos senhorios, e que
variavam, segundo as cláusulas dos aforamentos e contratos.
(Do rad. de _eira_)
*Eirado*,
_m._
Espaço descoberto, sobre uma casa, _ou_ ao nível de um andar della.
Terrado; terraço.
Eira.
* _Prov. minh._
Campo _ou_ terreno, annexo a uma casa de habitação.
(De _eira_)
* *Eiramá!*,
_interj. Prov. alent._
O mesmo que _eramá_.
* *Eirante*,
_m._
Aquelle que trabalha nas eiras. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IX, 145.
*...eiro*,
_suf. m._ e _adj._
(designativo de extensão, capacidade, producção, aptidão, profissão,
situação: _chapeleiro_, _deanteiro_)
*Eiró*,^1
_f._
Espécie de enguia, (_anguilla marina_).
(De _areóla_, de _areia_, por allusão á areia, com que misturam as
eirós nas selhas das vendedeiras)
* *Eiró*,^2
_m. Prov. trasm._
Terra batida e calcada, semelhante a uma eira.
* *Eirogo*, (_eiró_)
_m. T. de Barcelos_
O mesmo que _eiró_^1.
* *Eirol*,
_f. Ant._
O mesmo que _eiró_^1.
*Eirós*,
_f._
(V. _eiró_)
*Eis*,
_adv._
Aqui está.
Está, estão: _eis findo o dia_.
(Talvez de _heis_, por _haveis_)
* *Eitada*,
_f. Prov. minh._
Grande eito, _ou_ grande porção de trabalho de uma pessôa _ou_ série
de pessôas, (na sacha, ceifa, etc.).
(De _eito_)
*Eito*,
_m._
Seguimento _ou_ successão de coisas, que estão na mesma direcção.
* _Prov. minh._
Porção de trabalho, realizado por uma pessôa ou série de pessôas,
(na sacha, ceifa, etc.).
* _Bras._
Roça, onde trabalhavam escravos.
_Loc. adv._
_A eito_, seguidamente, a fio.
(Do lat. _ictus_)
*Eiva*,
_f._
Falha, racha.
Toque na fruta, nódoa, sinal de que a fruta começa a apodrecer.
_Fig._
Defeito phýsico ou _moral_.
Mácula.
(Do lat. _labes_?)
*Eivar*,
_v. t._
Produzir manchas em.
Viciar, contaminar.
_V. p._
Começar a apodrecer.
Rachar-se.
Contaminar-se.
(De _eiva_)
* *Eivigar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _edificar_. Cf. Frei Fortun., _Inéd._, I, 306.
(Do lat. _aedificare_)
* *Eixa*,
_f._
Planta campestre, parecida com a leituga e aproveitada para alimento
de porcos.
* *Eixe!*,
_interj._
(com que os boieiros animam os bois a andar)
*Eixo*,
_m._
Peça de metal, madeira _ou_ outras substâncias, cujas extremidades se
encaixam nas rodas de um carro _ou_ de uma máquina.
Peça, em volta da qual gira _ou_ se suppõe girar alguma coisa.
*
Linha recta ficticia _ou_ real, que passa pelo centro de um objecto:
_o eixo da Terra_.
Linha, que divide ao meio certas figuras geométricas, _ou_ a que se
refere a posição de um _ou_ mais pontos fixos _ou_ móveis.
Órgão central dos vegetaes, em volta do qual se desenvolvem os órgãos
appendiculares.
*
Linha recta, que liga os polos de um íman.
Linha, que atravessa perpendicularmente um edifício, dividindo-o em
duas partes symétricas.
*
Linha, que divide longitudinalmente uma rua em duas partes iguaes.
Linha recta, que passa pelo centro da câmara e da boca de uma peça
de artilharia.
_Fig._
Essência, centro, ponto capital dos acontecimentos.
Apoio, sustentáculo.
Jôgo, em que os rapazes, collocando-se a distâncias iguaes, saltam
uns por cima dos outros.
(Do lat. _axis_)
*Ejaculação*,
_f._
Acto de ejacular.
Derramamento; jacto.
Acto de expellir abundantemente.
*Ejaculador*,
_adj._
Que ejacula.
_M._
Aquillo que serve para a ejaculação.
(De _ejacular_)
*Ejacular*,
_v. t._
Emittir, lançar de si.
Derramar com fôrça _ou_ com abundância.
(Lat. _ejaculare_)
*Ejaculatório*,
_adj._
Próprio para a ejaculação.
Por onde se faz a ejaculação.
(De _ejacular_)
*...ejar*,
_suf._
(de verbos frequentativos)
*Ejecção*,
_f._
O mesmo que _dejecção_.
(Lat. _ejectio_)
* *Ejector*,
_m._
Peça nas máchinas de vapor.
*
Peça das armas de fogo, para fazer saltar fóra o invólucro do cartucho
que detonou.
(Do lat. _ejicere_)
*...êjo*,
_suf._
(designativo de deminuição)
*El*,
_art._
O mesmo que _o_.--Usa-se apenas na fórmula _el-rei_.
(Cast. _el_)
*Ela*,
_pron._, (_fem._ de _ele_).
(Lat. _illa_)
*Elaboração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de elaborar.
(Lat. _elaboratio_)
*Elaborador*,
_m._
Aquelle que elabora.
*Elaborar*,
_v. t._
Preparar, arranjar, a pouco e pouco, com trabalho.
Modificar.
Dar combinação especial a.
Formar, organizar: _elaborar um projecto de lei_.
Ordenar, pôr em ordem; dispor.
(Lat. _elaborare_)
*Elação*,
_f. Des._
Altivez.
_Fig._
Elevação, sublimidade.
(Lat. _elatio_)
* *Elafá*,
_m. Mús. Ant._
Mi bemol.
* *Elafebólias*,
_f. pl._
Festas atenienses em honra de Latona, com ofrendas em fórma de veado.
(Cp. _elafebólio_)
* *Elafebólio*,
_m._
Mês ateniense, em que se celebravam as elafebólias, e que primitivamente
era o 3.^o e depois foi o 9.^o.
(Do gr. _elaphos_, veado, e _ballein_, atirar)
* *Elafiano*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante ao veado.
(Do gr. _elaphos_)
* *Elafografia*,
_f._
Tratado á cêrca dos veados.
(Do gr. _elaphos_ + _graphein_)
* *Elafornito*,
_m._
Família de aves, que se comparavam ao veado pela velocidade do seu vôo.
(Do gr. _elaphos_ + _ornis_)
*Elágico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que se precipita, na infusão aquosa da noz de galha.
(Der. violenta do rad. do lat. _galla_, cujas letras se inverteram para
não haver confusão com o ácido gálico)
* *Elaiágneas*,
_f. pl._
Ordem de plantas, a que pertence o elaiagno.
* *Elaiagno*,
_m._
Árvore da Ásia tropical, semelhante á oliveira.
(Do gr. _elaion_)
* *Elaídico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que se fórma na saponificação da elaidina.
(Do gr. _elaia_)
*Elaidina*,
_f._
Substância gorda, obtida pela combinação do ácido azótico com
o azeite.
(Do gr. _elaion_, azeite)
* *Elaiuria*, (_lai-u_)
_f. Med._
Alteração mórbida das urinas, caracterizada por aspecto oleaginoso.
(Do gr. _elaion_ + _ouron_)
* *Elaiúrico*,
_adj._
Relativo a elaiuria.
_M._
Aquelle que soffre elaiuria.
* *Elami*,
_m. Mús._
Designação antiga da nota, que hoje se chama _mi_.
* *Elance*,
_f. Gal._
Ímpeto. Cf. Eça, _P. Basílio_, 522.
(Cp. fr. _elancé_)
*Elanguecer*,
_v. i._ e _p._ (e der.)
O mesmo que _elanguescer_, etc.
*Elangueiro*,
_m._
Vara, com que os pescadores do bacalhau o enfiam depois de pescado.
* *Elanguescedor*,
_adj._
O mesmo que _elanguescente_.
* *Elanguescência*,
_f._
Qualidade de elanguescente.
* *Elanguescente*,
_adj._
Que elanguesce; lânguido.
(Lat. _elanguescens_)
*Elanguescer*,
_v. i._
Tornar-se lânguido, enfraquecer a pouco e pouco.
Começar a debilitar-se.
_V. p._
(a mesma significação)
(Lat. _elanguescere_)
* *Elaphebólias*,
_f. pl._
Festas athenienses em honra de Latona, com offrendas em fórma de veado.
(Cp. _elaphebólio_)
* *Elaphebólio*,
_m._
Mês atheniense, em que se celebravam as elaphebólias, e que
primitivamente era o 3.^o e depois foi o 9.^o.
(Do gr. _elaphos_, veado, e _ballein_, atirar)
* *Elaphiano*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante ao veado.
(Do gr. _elaphos_)
* *Elaphographia*,
_f._
Tratado á cêrca dos veados.
(Do gr. _elaphos_ + _graphein_)
* *Elaphornitho*,
_m._
Família de aves, que se comparavam ao veado pela velocidade do seu vôo.
(Do gr. _elaphos_ + _ornis_)
*Elar*,
_v. i._ e _p._
Prender-se com elos, segurar-se com as gavinhas, (fallando-se das
videiras).
(De _elo_)
* *Elasma*,
_f._
Cada uma das placas córneas, que servem de dentes ás baleias.
(Gr. _elasma_)
*Elastério*,
_m. Des._
Elasticidade.
_Fig._
Energia.
(Do rad. do gr. _elastes_)
*Elasticamente*,
_adv._
Com elasticidade.
(De _elástico_)
*Elasticidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é elástico.
_Fig._
Energia.
Dobrez, falta de escrúpulos.
(De _elástico_)
* *Elasticímetro*,
_m._
Apparelho, que regista graphicamente os esforços necessários para se
produzir determinado effeito em qualquer pedaço de metal.
(Do gr. _elastes_ + _metron_)
*Elástico*,
_adj._
Que tem flexibilidade, que póde curvar-se _ou_ comprimir-se, voltando
depois á sua primeira fórma.
_M._
Tecido elástico.
Mola elástica.
Cordão elástico, fita elástica.
(Do gr. _elastes_)
* *Elaterina*,
_f._
Substância drástica, extrahida de uma espécie de pepino.
(De _elatério_)
*Elatério*,
_m._
Fruto dehiscente, que, abrindo-se depois de maduro, separa as suas
válvulas, lançando fóra os esporos.
Pequeno tubo elástico, que se encontra nas cápsulas de algumas plantas
cryptogâmicas.
Espécie de pepino, _ou_ pepino bravo, (_momordica elaterium_, Lin.).
Medicamento, que se fazia com a semente dêste fruto, como vomitório.
(Do gr. _elater_)
* *Elaterite*,
_f._
Betume elástico.
(Do gr. elater)
*Elaterómetro*,
_m._
Instrumento, para medir a elasticidade atmosphérica.
(Do gr. _elater_ + _metron_)
*Elatina*,
_f._
Pimenteira aquática, (_antirrhinon elatina_, Lin.).
* *Elatíneas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo a elatina.
* *Elatobrânchios*, (_qui_)
_m. pl._
Classe de molluscos acéphalos.
(Do gr. _elate_ + _brankhia_)
* *Elatobrânquios*,
_m. pl._
Classe de moluscos acéfalos.
(Do gr. _elate_ + _brankhia_)
*Elator*,
_m._ e _adj. Des._
Aquillo que eleva.
Erector.
(Do lat. _elatus_)
*Elatro*,
_m._
Espécie de escaravelho.
(Do rad. do gr. _elater_)
* *Elau*,
_m. Ant._
Multa, que a falsa testemunha era obrigada a pagar.
* *Elche*,
_m. Ant._
Christão _ou_ moiro renegado, na Índia portuguesa.
(Ár. _elj_, convertido)
*Eldorado*,
_m._
País imaginário, que se dizia descoberto na América do Sul por um
subordinado do conquistador Pizarro.
_Fig._
Lugar cheio de delícias e riquezas.
*
Espécie de videira americana.
(Do cast. _el_ + _dorado_)
* *Eleagno*,
_m._ (e der.)
O mesmo que _elaiagno_, etc.
* *Eleático*,
_adj._
Relativo ao eleatismo.
_M._
Sectário do eleatismo. Cf. Latino, _Or. da Coróa, XCVI_.
(Lat. _eleaticus_)
* *Eleatismo*,
_m._
Antigo systema philosóphico, que só admittia duas espécies de
conhecimentos: os que provêm dos sentidos e são apenas illusão,
e os que provêm do raciocínio e são os únicos verdadeiros.
(De _eleático_)
*Electivamente*,
_adv._
De modo electivo; por meio de eleição.
* *Electividade*,
_f. Med._
Facto de os medicamentos actuarem num órgão _ou_ apparelho, ficando
os outros apáthicos.
(De _electivo_)
*Electivo*,
_adj._
Relativo a eleição; feito por eleição: _é electiva a Câmara dos
Deputados_.
(Lat. _electivus_)
* *Electos*,
_m. pl. Des._
Lugares selectos de escritores.
Selecta.
(Lat. _electus_)
*Electricamente*,
_adv._
Por meio da electricidade.
(De _eléctrico_)
*Electricidade*,
_f._
Propriedade, com que certos corpos friccionados, batidos, aquecidos _ou_
comprimidos, atrahem outros, repellindo-os seguidamente e expellindo
centelhas.
Flúido hypothético, a que se attribue a producção de phenómenos
eléctricos.
* _Fig._
Estado moral, comparado á tensão eléctrica.
(De _eléctrico_)
* *Electricista*,
_m._
Indivíduo, que trata de apparelhos eléctricos.
(De _eléctrico_)
*Eléctrico*,
_adj._
Relativo a electricidade, _ou_ que é resultado della, _ou_ movido por
ella: _carros eléctricos_.
_Fig._
Que excita, que abala, como a electricidade.
* _M._
Vehículo, movido por electridade sôbre carris: _hoje andei de eléctrico
duas horas_.
(Do gr. _elektron_)
* *Electrino*,
_adj._
Relativo a alambre.
Feito de alambre.
(Lat. _electrinus_)
*Electriz*,
_f. Des._
Mulher que elege, eleitora.
(Lat. _electrix_)
*Electrização*,
_f._
Acto de electrizar.
*Electrizador*,
_adj._
Que electriza.
_M._
Aquelle que electriza.
*Electrizar*,
_v. t._
Excitar propriedades eléctricas em.
_Fig._
Impressionar vivamente.
Exaltar; enthusiasmar.
(De _electro_)
*Electro...*,
_pref._
(significativo de âmbar amarelo _ou_ de electricidade)
*Electro-chímica*,
_f._
Parte da Chímica, que se occupa dos phenómenos eléctricos que
acompanham phenómenos chímicos.
*Electro-chímico*,
_adj._
Relativo a electro-chímica.
* *Electro-cultura*,
_f._
Cultura vegetal por meio da electricidade.
*Electro-dynâmica*,
_f._
Parte da Phýsica, que se occupa da acção recíproca das correntes
eléctricas, e da acção das correntes eléctricas sôbre os magnetes.
*Electro-dynâmico*,
_adj._
Que produz corrente eléctrica, _ou_ é produzido por ella.
*Electro-dynamismo*,
_m._
Conjunto dos effeitos da electricidade em movimento.
* *Electro-galvânico*,
_adj._
Relativo á pilha voltaica _ou_ aos seus effeitos.
* *Electro-galvanismo*,
_m._
Conjunto dos phenómenos electro-galvânicos.
* *Electro-homeopatha*,
_m._ e _adj._
O que trata os doentes pela electro-homeopathia.
* *Electro-homeopathia*,
_f._
Arte de curar pela electricidade e pela homeopathia conjuntamente.
* *Electro-homeopáthico*,
_adj._
Relativo á electro-homeopathia.
*Electro-íman*,
_m._
Ferro macio, que se transforma em magnete, sob a acção de uma corrente
eléctrica.
*Electro-magnete*,
_m._
O mesmo que _electro-íman_.
*Electro-magnético*,
_adj._
Relativo ao electro-magnetismo.
*Electro-magnetismo*,
_m._
Phenómenos, que resultam da acção recíproca dos magnetes e de corpos
electrizados.
*Electro-motor*,
_m._ e _adj._
Aquillo que desenvolve electricidade.
*Electro-negativo*,
_adj._
Relativo ao polo negativo de uma pilha.
*Electro-physiológico*,
_adj._
Relativo á acção de electricidade nos corpos vivos.
*Electro-positivo*,
_adj._
Relativo ao polo positivo da pilha.
*Electro-punctura*,
_f._
Combinação da electricidade e da acupunctura no tratamento de algumas
enfermidades.
*Electro-therapêutica*,
_f._
Emprêgo da electricidade no tratamento de doenças.
* *Electro-therapêutico*,
_adj._
Relativo a electro-therapêutica.
* *Electro-therapia*,
_f._
O mesmo que _electro-therapêutica_.
* *Electro-therápico*,
_adj._
Relativo a electro-therapia.
* *Electro-vital*,
_adj._
Que, sendo de natureza eléctrica, se manifesta na economia animal,
em resultado de actos vitaes.
*Electro-vitalismo*,
_m._
Falso systema physiológico, que attribue á electricidade os actos
do organismo _ou_, pelo menos, a um fluido vital análogo ao flúido
eléctrico.
* *Electrocução*,
_f. Neol._
Execução capital, por meio de electricidade.
Morte de animaes, pelo mesmo meio.
(Fórma arbitrária, do pref. _electro..._, e da desinência de
_execução_)
* *Electroda*,
_f._
Substância, em que se da a decomposição chímica, por meio da pilha.
(Do gr. _elektron_ + _odos_)
* *Electródio*,
_m._
(V. _electrodo_)
*Electrodo*,
_m._
Fio conductor, que liga os polos de uma pilha.
(Do gr. _elektron_ + _odos_)
* *Electrofanite*,
_f. Med._
Doença, semelhante á constipação, mas mais rebelde ao tratamento
e produzida pelo resfriamento e pela infecção que os ventiladores
eléctricos occasionam num compartimento de pouca extensão.
(De _electro..._ + _fan_, t. ind., que significa ventos)
* *Electrogênese*,
_f._
Producção de electricidade, por meio dos tecidos vivos.
(Cp. _electrógeno_)
* *Electrógeno*,
_adj._
Que produz electricidade.
(Do gr. _electron_ + _genes_)
* *Electrografia*,
_f._
Aplicação da galvanoplastia á producção directa das lâminas,
gravadas pela acção da corrente eléctrica.
(Do gr. _elektron_ + _graphein_)
* *Electrográfico*,
_adj._
Relativo á electrografia.
* *Electrógrafo*,
_m._
Instrumento, que, por meio da electricidade, reproduz desenhos a
distância.
(Do gr. _elektron_ + _graphein_)
* *Electrographia*,
_f._
Applicação da galvanoplastia á producção directa das lâminas,
gravadas pela acção da corrente eléctrica.
(Do gr. _elektron_ + _graphein_)
* *Electrographico*,
_adj._
Relativo á electrographia.
* *Electrógrapho*,
_m._
Instrumento, que, por meio da electricidade, reproduz desenhos a
distância.
(Do gr. _elektron_ + _graphein_)
*Electrolisação*,
_f._
O mesmo que _electrólise_.
*Electrolisar*,
_v. t._
Analisar _ou_ decompor por meio de corrente eléctrica.
(De _electrólise_)
* *Electrolisável*,
_adj._
Susceptível de sêr electrolisado.
(De _electrolisar_)
*Electrólise*,
_f._
Acto de electrolisar.
(Do gr. _elektron_ + _lusis_)
* *Electrolítico*,
_adj._
Relativo a electrólise.
*Electrólito*,
_m._
Corpo decomposto pela acção eléctrica.
(Do gr. _elektron_ + _lutos_)
* *Electrologia*,
_f._
O mesmo que _electrotechnia_.
* *Electrológico*,
_adj._
Relativo á electrologia.
*Electrolysação*,
_f._
O mesmo que _electrólyse_.
*Electrolysar*,
_v. t._
Analysar _ou_ decompor por meio de corrente eléctrica.
(De _electrólyse_)
* *Electrolysável*,
_adj._
Susceptível de sêr electrolysado.
(De _electrolysar_)
*Electrólyse*,
_f._
Acto de electrolysar.
(Do gr. _elektron_ + _lusis_)
* *Electrolýtico*,
_adj._
Relativo a electrólyse.
*Electrólyto*,
_m._
Corpo decomposto pela acção eléctrica.
(Do gr. _elektron_ + _lutos_)
* *Electrometria*,
_f._
Parte da Phýsica, que tem por objecto a medida da intensidade eléctrica.
(De _electrómetro_)
*Electrómetro*,
_m._
Instrumento, com que se avalia a intensidade eléctrica de um corpo _ou_
com que se conhece a natureza da electricidade que anima êsse corpo.
(Do gr. _elektron_ + _metron_)
*Electróphoro*,
_m._
Disco de resina, em que se desenvolve a electricidade por meio de
fricção.
(Do gr. _elektron_ + _phoros_)
* *Electroscopia*,
_f._
Applicação do electroscópio.
* *Electroscópico*,
_adj._
Relativo a electroscopia.
*Electroscópio*,
_m._
Apparelho, com que se conhece a presença da electricidade.
(Do gr. _elektron_ + _skopein_)
* *Electrostática*,
_f._
Conjunto dos phenómenos eléctricos, independentes da pilha, (o
contrário da electro-dynâmica).
* *Electrostático*,
_adj._
Relativo á electrostática.
(Do gr. _elektron_ + _statikos_)
* *Electrotechnia*,
_f._
Tratado da electricidade e dos seus effeitos e applicações.
(Do gr. _elektron_ + _tekhne_)
* *Electrotéchnico*,
_adj._
Relativo a electrotechnia.
* *Electrotecnia*,
_f._
Tratado da electricidade e dos seus efeitos e aplicações.
(Do gr. _elektron_ + _tekhne_)
* *Electrotécnico*,
_adj._
Relativo a electrotecnia.
* *Electroterapeuta*,
_m._
Aquelle que exerce a electroterapêutica.
* *Electrotherapeuta*,
_m._
Aquelle que exerce a electrotherapêutica.
* *Electrótipo*,
_m._
Aparelho de electrotipia.
* *Electrotropismo*,
_m. Med._
Propriedade, que tem o protoplasma, de sêr attrahido _ou_ repellido
pela electricidade.
(Do gr. _elektron_ + _trepein_)
*Electrotypia*,
_m._
Arte de reproduzir, por processo electro-chímico, os typos, gravuras
e outros objectos.
* *Electrótypo*,
_m._
Apparelho de electrotypia.
* *Electrovegetómetro*,
_m._
Apparelho, que o Padre Bertholon inventou, para aproveitar a electricidade
atmosphérica na cultura do tabaco.
(De _elétrico_ + _vegetal_ + gr. _metron_)
* *Electrozone*,
_m._
Água salgada electrizada, que se emprega na desinfecção de ruas,
quintaes, canalizações, etc.
(De _electro..._ + _ozone_)
*Electuário*,
_m._
Medicamento, composto de pós e extractos vegetaes, misturados com mel
_ou_ açúcar.
(Lat. _electuarium_)
* *Elefanta*,
_f._
A fêmea do elefante.
* _Ant._
Furacão _ou_ tempestade no mar das Indias.
* *Elefantário*,
_m. Des._
O mesmo que _cornaca_.
(Lat. _elephantarius_)
*Elefante*,
_m._
Mamífero corpulento, caracterizado principalmente por uma grande tromba
e por longas defesas, que constituem o marfim.
(Lat. _elephas_, _elephantis_)
*Elefantíaco*,
_adj._
Que sofre elefantíase.
(Lat. _elephantiacus_)
*Elefantíase*,
_f._
Enfermidade cutânea, que produz intumescência e dureza da pele.
Doença, caracterizada principalmente por tubérculos irregulares na pele.
Morfeia.
(Gr. _elephantiasis_)
*Elefântico*,
_adj._
O mesmo que _elefantino_.
(Lat. _elephanticus_)
* *Elefantina*,
_adj. f._
Diz-se de uma espécie de tartaruga terrestre.
(De _elefantino_)
*Elefantino*,
_adj._
Relativo a elefante _ou_ á elefantíase.
(Lat. _elephantinus_)
* *Elefantófago*,
_adj._
Que come carne de elefante.
(Do gr. _elephas_ + _phagein_)
* *Elefantografia*,
_f._
Tratado _ou_ história dos elefantes.
(Do gr. _elephas_ + _graphein_)
* *Elefantoide*,
_adj._
Semelhante ao elefante.
(Do gr. _elephas_ + _eidos_)
* *Elefantópode*,
_adj._
Que tem pés comparáveis aos do elefante.
(Do gr. _elephas_ + _pous_, _podos_)
*Elegância*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é elegante.
Donaire.
Distincção.
(Lat. _elegantia_)
*Elegante*,
_adj._
Gracioso, que tem donaire.
Distinto, nobre.
Esbelto.
Que fala com distincção, mas desaffectadamente.
Que está bem escrito: _páginas elegantes_.
Em que há bôa proporção entre as ideias e a fórma: _discurso
elegante_.
_M._ e _f._
Pessôa elegante.
(Lat. _elegans_)
*Elegantemente*,
_adv._
Com elegância; de modo elegante.
* *Elegantizar*,
_v. t. Neol._
Tornar elegante.
*Elegendo*,
_m._
Aquelle que há de sêr eleito.
(De _eleger_)
*Eleger*,
_v. t._
Escolher, por meio de votos: _eleger Deputados_.
Escolher.
Preferir.
Optar por.
(Lat. _eligere_)
*Elegia*,
_f._
Composição poética, na literatura grega e latina, composta geralmente
de hexâmetros e pentâmetros.
Pequena composição poética, consagrada a luto _ou_ máguas.
(Gr. _elegia_)
*Elegíaco*,
_adj._
Relativo a elegia.
Em que há tristeza.
Que chora muito.
(Lat. _elegiacus_)
*Elegibilidade*,
_f._
Qualidade de quem é elegível.
(Do lat. _elegibilis_)
* *Elegimento*,
_m. Des._
Acto de eleger.
O mesmo que _eleição_.
*Elegível*,
_adj._
Que póde sêr eleito.
(Lat. _eligibilis_)
*Eleição*,
_f._
Acto de eleger.
Escolha.
Preferência.
(Lat. _electio_)
* *Eleiçoeiro*,
_adj. Neol. deprec._
Relativo a eleições políticas: _habilidades eleiçoeiras_.
*Eleito*,
_adj._
Em quem recaiu um acto eleitoral.
Escolhido; preferido.
_M._
Aquelle que foi eleito, escolhido.
(Lat. _electus_)
*Eleitor*,
_m._
Aquelle que elege.
Aquelle que está nas condições legaes de poder eleger _ou_ de votar
alguém para cargos electivos.
Designação de alguns Principes alemães, que elegiam o imperador.
(Lat. _elector_)
*Eleitorado*,
_m._
Dignidade dos Principes alemães, que se denominavam eleitores.
*
Conjunto de eleitores.
(De _eleitor_)
*Eleitoral*,
_adj._
Relativo a eleições _ou_ ao direito de eleger: _processo eleitoral_.
(De _eleitor_)
* *Eleitriz*,
_f._
Mulher de Principe eleitor. Cf. _Hist. Geneal._, II, 266.
(Cp. _electriz_)
* *Elelísfaco*,
_m._
Planta, espécie de salva.
(Gr. _elelisphakos_)
* *Elelísphaco*,
_m._
Planta, espécie de salva.
(Gr. _elelisphakos_)
* *Elementaes*,
_m. pl._
Espíritos dos elementos, segundo o occultismo.
Agentes astraes, que fixam as imagens errantes e dão vida ás coisas
imaginadas.
(De _elemento_)
* *Elemental*,
_adj. P. us._
O mesmo que _elementar_.
*Elementar*,
_adj._
Que tem a natureza de elemento.
Relativo a elementos.
Rudimentar: _tratado elementar de Algebra_.
(De _elemento_)
*Elementário*,
_adj._
O mesmo que _elementar_.
*Elemento*,
_m._
Designação antiga da terra, da água, do ar e do fogo.
Substância, que se não julga decomponível.
Corpo simples.
Aquillo que entra na composição de alguma coisa, sem perder a sua
organização molecular.
Tudo que entra na formação de alguma coisa.
Cada uma das partes que constituem um todo.
Matéria prima.
Ambiente _ou_ meio, em que se vive _ou_ se vegeta: _a água é o elemento
dos peixes_.
_Pl._
Rudimentos.
Noções rudimentares.
(Lat. _elementa_)
*Elemi*,
_m._
Substância resinosa.
* *Elemieira*,
_f._
Árvore que produz o elemi.
* *Elemina*,
_f._
Resina crystallizável do elemi.
* *Elena*,
_f. Des._
O mesmo que _santelmo_.
*Elenco*,
_m._
Índice.
Catálogo.
Súmmula.
*
Relação _ou_ conjunto dos artistas, que constituem uma Companhia
theatral.
(Gr. _elenkhos_)
*Elengue*,
_m._
Ave africana, (_merops erytropterus_).
* *Eleocárpeas*,
_f. pl._
Plantas dicotyledóneas polypétalas, que constituem uma fam. no systema
de Jussieu.
(Do gr. _elaion_ + _karpos_)
*Eleoceróleo*,
_m._
Emplastro, em que entra cera e óleo.
(Do gr. _elaion_ + lat. _cera_ + _oleum_)
* *Eleófago*,
_adj._
Que se alimenta de azeitonas.
(Do gr. _elaia_ + _phagein_)
*Eleóleo*,
_m._
Preparação de óleo com substâncias medicamentosas.
(Do gr. _elaion_)
*Eleólico*,
_m._
O mesmo que _eleóleo_.
* *Eleolíthico*,
_adj._
Relativo a eleólitho.
Que contém eleólitho.
* *Eleólitho*,
_m._
Pedra de azeite, nome vulgar de uma espécie da nephelite.
(Do gr. _elaion_ + _lithos_)
* *Eleolítico*,
_adj._
Relativo a eleólito.
Que contém eleólito.
* *Eleólito*,
_m._
Pedra de azeite, nome vulgar de uma espécie da nefelite.
(Do gr. _elaion_ + _lithos_)
* *Eleóphago*,
_adj._
Que se alimenta de azeitonas.
(Do gr. _elaia_ + _phagein_)
* *Eleotésio*,
_m._
Lugar nos banhos públicos, onde os antigos guardavam o azeite destinado
ás fricções.
(Do gr. _elaion_ + _thesion_)
* *Eleothésio*,
_m._
Lugar nos banhos públicos, onde os antigos guardavam o azeite destinado
ás fricções.
(Do gr. _elaion_ + _thesion_)
*Elephanta*,
_f._
A fêmea do elephante.
* _Ant._
Furacão _ou_ tempestade no mar das Indias.
* *Elephantário*,
_m. Des._
O mesmo que _cornaca_.
(Lat. _elephantarius_)
*Elephante*,
_m._
Mammífero corpulento, caracterizado principalmente por uma grande tromba
e por longas defesas, que constituem o marfim.
(Lat. _elephas_, _elephantis_)
*Elephantíaco*,
_adj._
Que soffre elephantíase.
(Lat. _elephantiacus_)
*Elephantíase*,
_f._
Enfermidade cutânea, que produz intumescência e dureza da pelle.
Doença, caracterizada principalmente por tubérculos irregulares
na pelle.
Morpheia.
(Gr. _elephantiasis_)
*Elephântico*,
_adj._
O mesmo que _elephantino_.
(Lat. _elephanticus_)
* *Elephantina*,
_adj. f._
Diz-se de uma espécie de tartaruga terrestre.
(De _elephantino_)
*Elephantino*,
_adj._
Relativo a elephante _ou_ á elephantíase.
(Lat. _elephantinus_)
* *Elephantographia*,
_f._
Tratado _ou_ história dos elephantes.
(Do gr. _elephas_ + _graphein_)
* *Elephantoide*,
_adj._
Semelhante ao elephante.
(Do gr. _elephas_ + _eidos_)
* *Elephantóphago*,
_adj._
Que come carne de elephante.
(Do gr. _elephas_ + _phagein_)
* *Elephantópode*,
_adj._
Que tem pés comparáveis aos do elephante.
(Do gr. _elephas_ + _pous_, _podos_)
* *Eléquis*,
_m. pl._
O mesmo que _léquios_. Cf. Fern. Mendes Pinto, _Peregrin._
* *Eleusinas*,
_f. pl._
O mesmo que _eleusínias_. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 524.
(De _eleusino_)
* *Eleusínias*,
_f. pl._
Festas pomposas, que se faziam a Ceres em Elêusis.
(Lat. _eleusinia_)
* *Eleusino*,
_adj._
Relativo a Elêusis, cidade grega.
(Lat. _eleusinus_)
* *Eleuterantéreo*,
_adj. Bot._
Diz-se dos estames, quando as anteras são livres.
(Do gr. _eleutheros_ + _antheros_)
* *Eleuterogínia*,
_f._
Classe de plantas, que, segundo a _Botânica Médica_ de Richard,
compreende as monocotiledóneas e dicotiledóneas que têm ovário livre.
(Cp. _eleuterógino_)
* *Eleuterógino*,
_adj. Bot._
Diz-se da flôr, quando o ovário não adere ao cálice.
(Do gr. _eleutheros_ + _gune_)
* *Eleutheranthéreo*,
_adj. Bot._
Diz-se dos estames, quando as antheras são livres.
(Do gr. _eleutheros_ + _antheros_)
* *Eleutherogýnia*,
_f._
Classe de plantas, que, segundo a _Botânica Médica_ de Richard,
comprehende as monocotyledóneas e dicotyledóneas que têm ovário livre.
(Cp. _eleutherógyno_)
* *Eleutherógyno*,
_adj. Bot._
Diz-se da flôr, quando o ovário não adhere ao cálice.
(Do gr. _eleutheros_ + _gune_)
* *Eleutrópio*,
_m. Ant._
O mesmo que _heliotrópio_.
*Elevação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de elevar.
Ponto elevado.
Aumento.
Distincção, nobreza.
Alta posição social.
Altura.
(Lat. _elevatio_)
*Elevadamente*,
_adv._
De modo elevado.
Com elevação.
*Elevado*,
_adj._
Que tem elevação.
Alto.
Sublime.
Nobre: _carácter elevado_.
(De _elevar_)
*Elevador*,
_adj._
Que eleva.
_M._
Apparelho, que serve para elevar, _ou_ para transportar, subindo.
Ascensor.
(Lat. _elevator_)
*Elevar*,
_v. t._
Fazer subir, levantar.
Pôr em lugar alto.
Aumentar; engrandecer.
Preconizar; exaltar, louvando.
(Lat. _elevare_)
* *Elevatório*,
_adj._
Relativo a elevação; que serve para elevar. Cf. _Techn. Rur._, 234.
*Elfa*,
_f._
Cova, para plantio de bacello.
* *Eliciação*,
_f._
Acto de _eliciar_.
* *Eliciar*,
_v. t._
Fazer saír.
Expulsar.
Conjurar.
Desviar com esconjuros. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 268.
(Lat. _eliciare_)
*Elícito*,
_adj. Des._
Extrahido; attrahido.
(Lat. _elícitus_)
*Elidir*,
_v. t._
Eliminar.
Fazer elisão de.
Expungir.
(Lat. _elidere_)
* *Elidível*,
_adj._
Que se póde elidir.
* *Eligimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de _eligir_.
* *Eligir*,
_v. t._
(Us. em architectura, por _erigir_)
*Eliminação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de eliminar.
*Eliminador*,
_adj._
Que elimina.
_M._
Aquelle que elimina.
*Eliminar*,
_v. t._
Fazer saír.
Expulsar.
Excluir.
Supprimir.
Fazer desapparecer.
(Lat. _eliminare_)
* *Eliminável*,
_adj._
Que se póde eliminar.
* *Elipanto*,
_adj. Bot._
Que tem flôres incompletas, isto é, flôres que têm só estames _ou_
só pistilos.
(Do gr. _ellipeis_ + _anthos_)
* *Elipsar*,
_v. t._
Eliminar _ou_ fazer elipse de. Cf. Camillo, _Narcót._, II, 23.
*Elípse*,
_f. Gram._
Omissão de uma _ou_ mais palavras na frase, sem que esta deixe de
sêr clara.
_Geom._
Linha curva, produzida pela secção que um plano oblíquo ao eixo fez
num cóne recto.
(Gr. _elleipsis_)
*Elipsógrapho*,
_m._
Instrumento, para traçar elípses.
(Do gr. _elleipsis_ + _graphein_)
*Elipsoidal*,
_adj._
O mesmo que _elipsoide_.
*Elipsoide*,
_adj. Geom._
Que tem a fórma de elípse.
_M._
Sólido, produzido pela revolução de metade de uma elípse, em volta
de um dos seus eixos.
_F._
Curva semelhante á elípse.
(Do gr. _elleipsis_ + _eidos_)
* *Elipsologia*,
_f._
Tratado á cêrca da maneira do traçar elípses.
(Do gr. _elleipsis_ + _logos_)
* *Elipsospermo*,
_adj. Bot._
Que tem sementes elípticas.
(Do gr. _elleipsos_ + _sperma_)
* *Elipsóstomo*,
_adj. Zool._
Que tem bôca _ou_ abertura em fórma de elípse.
(Do gr. _elleipsis_ + _stoma_)
*Elipticamente*,
_adv._
Por elípse.
De modo elíptico.
* *Elipticidade*,
_f._
Qualidade daquilo que é elíptico.
*Elíptico*,
_adj._
Relativo a elípse.
Em que há elípse.
Que é da natureza da elípse.
(Gr. _elleiptikos_)
*Elisão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de elidir.
(Lat. _elisio_)
* *Elísio*,
_m._
Lugar, occupado nos infernos pelos heróes e pelos homens virtuosos,
segundo a religião greco-latina.
_Ext._
Lugar de delicias, bem-aventurança.
_Adj._
Relativo ao elísio.
(Lat. _elysium_)
* *Elitrária*,
_f._
Gênero de plantas acantáceas.
* *Elitrite*,
_f._
Inflamação da vagina.
(De gr. _elutron_)
* *Elitrocele*,
_m._
Hérnia vaginal.
(Do gr. _elutron_ + _kele_)
* *Elitroide*,
_adj. f._
Diz-se da membrana, que é um prolongamento de peritonéu e acompanha
o testículo, quando êste transpõe o anél inguinal.
(Do gr. _elutron_ + _eidos_)
* *Elitroplastia*,
_f._
Operação cirúrgica, com que se restabelece uma parte da vagina.
(De gr. _elutron_ + _plassein_)
* *Elitroptose*,
_f._
Quéda _ou_ reviramento da vagina.
(Do gr. _elutron_ + _ptosis_)
* *Elitrorrafia*,
_f._
Sutura na vagina, para a fechar, em caso de quéda do útero, _ou_
para fechar um ferimento.
(Do gr. _elutron_ + _rhaptein_)
* *Elitrorragia*,
_f._
Hemorragia vaginal.
(Do gr. _elutron_ + _rhagein_)
* *Elitrotomia*,
_f. Med._
Incisão na vagina.
(Cp. _elitrótomo_)
* *Elitrótomo*,
_m._
Instrumento, com que se faz a elitrotomia.
(Do gr. _elutros_ + _tome_)
* *Elixação*,
_f._
Acto de _elixar_.
* *Elixar*,
_v. t. Pharm._
Cozer em água (uma substância), para se obter um producto líquido e
outro sólido.
(Lat. _elixare_)
*Elixir*,
_m._
Preparação pharmacêutica de certos xaropes com alcoolatos.
_Fig._
Bebida deliciosa.
Aquillo que há de melhor.
* _Irón._
Cura infallível; salvação pública.
(Do ár. _al_ + _aksir_)
*Ella*,
_pron._, (_fem._ de _elle_).
(Lat. _illa_)
*Ellágico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que se precipita, na infusão aquosa da noz de galha.
(Der. violenta do rad. do lat. _galla_, cujas letras se inverteram para
não haver confusão com o ácido gállico)
* *Ellipantho*,
_adj. Bot._
Que tem flôres incompletas, isto é, flôres que têm só estames _ou_
só pistillos.
(Do gr. _ellipeis_ + _anthos_)
* *Ellipsar*,
_v. t._
Eliminar _ou_ fazer ellipse de. Cf. Camillo, _Narcót._, II, 23.
*Ellípse*,
_f. Gram._
Omissão de uma _ou_ mais palavras na phrase, sem que esta deixe de
sêr clara.
_Geom._
Linha curva, produzida pela secção que um plano oblíquo ao eixo fez
num cóne recto.
(Gr. _elleipsis_)
*Ellipsógrapho*,
_m._
Instrumento, para traçar ellípses.
(Do gr. _elleipsis_ + _graphein_)
*Ellipsoidal*,
_adj._
O mesmo que _ellipsoide_.
*Ellipsoide*,
_adj. Geom._
Que tem a fórma de ellípse.
_M._
Sólido, produzido pela revolução de metade de uma ellípse, em volta
de um dos seus eixos.
_F._
Curva semelhante á ellípse.
(Do gr. _elleipsis_ + _eidos_)
* *Ellipsologia*,
_f._
Tratado á cêrca da maneira do traçar ellípses.
(Do gr. _elleipsis_ + _logos_)
* *Ellipsospermo*,
_adj. Bot._
Que tem sementes ellípticas.
(Do gr. _elleipsos_ + _sperma_)
* *Ellipsóstomo*,
_adj. Zool._
Que tem bôca _ou_ abertura em fórma de ellípse.
(Do gr. _elleipsis_ + _stoma_)
*Ellipticamente*,
_adv._
Por ellípse.
De modo ellíptico.
* *Ellipticidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é ellíptico.
*Ellíptico*,
_adj._
Relativo a ellípse.
Em que há ellípse.
Que é da natureza da ellípse.
(Gr. _elleiptikos_)
* *Elmanismo*,
_m._
Escola poética de Elmano (Bocage). Cf. Garrett, _Retr. de Vênus_, 190,
222 e 229.
* *Elmanista*,
_m._
Partidário do elmanismo.
* *Elmete*, (_mê_)
_m. Ant._
Morrião.
(De _elmo_)
*Elmo*,
_m._
Antiga armadura para a cabeça.
Espécie de capacete.
_Pop._
Crosta negra, que se fórma na cabeça das crianças.
(Do ant. al. _helme_)
*Elo*,
_m._
Pequena argola.
Gavinha.
Cada um dos anéis de uma cadeia.
_Fig._
Ligação: _o elo do amor_.
_Ant._
Seis estrigas de linho.
(Do lat. _anellum_ < _ãelo_ < _elo_)
*Elocução*,
_f._
Fórma de exprimir por palavras.
Expressão verbal de uma ideia.
Estilo.
Escolha de palavras e phrases.
(Lat. _elocutio_)
* *Elocutória*,
_f. Des._
O mesmo que _rethórica_.
(De _elocutório_)
* *Elocutório*,
_adj._
Relativo a elocução.
(Lat. _elocutorius_)
*Eloendro*,
_m._
(V. _loendro_)
* *Elóforo*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros pentâmeros.
(Do gr. _elos_ + _phoros_)
*Elogíaco*,
_adj. Des._
Relativo a elogio.
*Elogiador*,
_adj._
Que elogia.
_M._
Aquelle que elogia.
* *Elogial*,
_adj._
O mesmo que _elogíaco_. Cf. Filinto, X, 127.
* *Elogiante*,
_adj._
Que elogia.
*Elogiar*,
_v. t._
Fazer o elogio de.
Louvar.
(De _elogio_)
* *Elogiável*,
_adj._
Que se póde elogiar.
*Elogio*,
_m._
Louvor.
Gabo.
Narração _ou_ discurso em louvor de alguém.
_Ant._
Inscripção _ou_ sentença, numa sepultura _ou_ numa estátua.
_Irón._
Censura.
(Gr. _ellogion_)
*Elogioso*,
_adj._
Que envolve elogio; lisonjeiro.
* *Elogista*,
_m. P. us._
Aquelle que faz _ou_ escreve elogios.
* *Elohista*,
_adj._
Diz-se de alguns fragmentos do _Pentateuco_, em que se dá a Deus o nome
de _Elohim_, e que alguns críticos distinguem, quanto á época e á
origem, dos outros fragmentos, em que a Deus se dá o nome de _Jehovah_.
* *Eloísta*,
_adj._
Diz-se de alguns fragmentos do _Pentateuco_, em que se dá a Deus o nome
de _Elohim_, e que alguns críticos distinguem, quanto á época e á
origem, dos outros fragmentos, em que a Deus se dá o nome de _Jehovah_.
*Elongação*,
_f._
Ângulo, formado pelos raios visuaes de quem observa o sol e um planeta.
Luxação de articulação.
(Do rad. do lat. _elongare_)
* *Elóphoro*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros pentâmeros.
(Do gr. _elos_ + _phoros_)
*Eloquência*, (_cu-en_)
_f._
Faculdade de dizer, por fórma que se domine o ânimo de quem ouve.
Talento de convencer, deleitar _ou_ commover, falando.
Arte de bem falar.
Um dos gêneros da elocução rhetórica.
(Lat. _eloquentia_)
*Eloquente*, (_cu-en_)
_adj._
Que tem eloquência.
Em que há eloquência: _discurso eloquente_.
Expressivo; significativo: _factos eloquentes_.
(Lat. _eloquens_)
*Eloquentemente*, (_cu-en_)
_adv._
De modo eloquente.
Com eloquência.
* *Elóquio*,
_m. P. us._
Fala; discurso. Cf. Vieira, X, 346 e 347.
(Lat. _eloquium_)
* *Elpiniano*,
_adj._
Relativo a Elpino (António Dinis), _ou_ á sua escola poética.
* *Elu*,
_m._
O mesmo que _cingalá_.
*Elucidação*,
_f._
Acto de elucidar.
* *Elucidador*,
_m._ e _adj._
O que elucida.
*Elucidar*,
_v. t._
Tornar claro.
Fazer vêr, fazer conhecer.
Explicar.
Esclarecer.
(Lat. _elucidare_)
*Elucidário*,
_m._
Livro _ou_ tratado, em que se procura esclarecer termos _ou_ coisas
obscuras.
(De _elucidar_)
*Elucidativo*,
_adj._
Que elucida.
*Elucubração*,
_f._
O mesmo que _lucubração_.
(Lat. _elucubratio_)
* *Eludórico*,
_adj._
Diz-se de uma pintura, feita de óleo e água.
(Do gr. _elaion_ + _udor_)
* *Elutriação*,
_f. Pharm._
O mesmo que _decantação_.
(Do lat. _elutriare_)
* *Elvense*,
_adj._
Relativo a Elvas.
_M._
Habitante de Elvas.
* *Elvira*,
_f._
Gênero de videiras americanas. Cf. San-Romão, _Vitícultura e
Vinicultura_.
* *Elxe*,
_m. Ant._
Christão _ou_ moiro renegado, na Índia portuguesa.
(Ár. _elj_, convertido)
* *Elýsio*,
_m._
Lugar, occupado nos infernos pelos heróes e pelos homens virtuosos,
segundo a religião greco-latina.
_Ext._
Lugar de delicias, bem-aventurança.
_Adj._
Relativo ao elýsio.
(Lat. _elysium_)
* *Elytrária*,
_f._
Gênero de plantas acantháceas.
* *Elytrite*,
_f._
Inflammação da vagina.
(De gr. _elutron_)
* *Elytrocele*,
_m._
Hérnia vaginal.
(Do gr. _elutron_ + _kele_)
* *Elytroide*,
_adj. f._
Diz-se da membrana, que é um prolongamento de peritonéu e acompanha
o testículo, quando êste transpõe o anél inguinal.
(Do gr. _elutron_ + _eidos_)
* *Elytroplastia*,
_f._
Operação cirúrgica, com que se restabelece uma parte da vagina.
(De gr. _elutron_ + _plassein_)
* *Elytroptose*,
_f._
Quéda _ou_ reviramento da vagina.
(Do gr. _elutron_ + _ptosis_)
* *Elytrorrhagia*,
_f._
Hemorrhagia vaginal.
(Do gr. _elutron_ + _rhagein_)
* *Elytrorrhaphia*,
_f._
Sutura na vagina, para a fechar, em caso de quéda do útero, _ou_
para fechar um ferimento.
(Do gr. _elutron_ + _rhaptein_)
* *Elytrotomia*,
_f. Med._
Incisão na vagina.
(Cp. _elytrótomo_)
* *Elytrótomo*,
_m._
Instrumento, com que se faz a elytrotomia.
(Do gr. _elutros_ + _tome_)
*Elzevir*,
_m._
Edição, devida a um typógrapho hollandês, de nome Elzevir.
* _Ext. M._ e _adj._
Diz-se dos caracteres typográphicos, semelhantes aos das edições
de Elzevir.
E díz-se das edições semelhantes ás de Elzevir.
* *Elzeviriano*,
_adj._
Diz-se dos caracteres elzevires; e diz-se das edições, compostas
nesses caracteres.
(De _Elzevir_, n. p.)
*Em...*,
_pref._
(correspondente á prep. _em_)
* *Em-augamento*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _aguamento_.
* *Em-augar*,
_v. i. Prov. trasm._
Adquirir aguamento; o mesmo que _augar_.
*Em-cima*,
_loc. adv._
Na parte superior: no alto.
*Em-fim*,
_adv._
O mesmo que _finalmente_.
(De _em_ + _fim_)
* *Em-porém*,
_conj. Prov. trasm._
O mesmo que _porém_.
* *Em-pós*,
_prep._
O mesmo que _após_. Cf. M. Assis, _Poesias_, 334.
*Em-quanto*,
_conj._
No tempo em que.
Ao passo que.
(De _em_ + _quanto_)
* *Em-vluemos*,
_loc. adv. Prov. trasm._
Perplexamente; em dúvida.
(Corr. de _em_ + _vê-lo-emos_)
*Ema*,^1
_f._
Áve pernalta, espécie de avestruz.
* *Ema*,^2
_f. Bras. do N._
Acto de mascar tabaco.
Bebedeira.
*Emaciação*,
_f._
Acto de _emaciar_.
*Emaciar*,
_v. t._
Tornar magro.
_V. i._
Emmagrecer.
Tornar-se macilento.
(Lat. _emaciare_)
*Emanação*,
_f._
Acto de emanar.
Proveniência, derivação.
(Lat. _emanatio_)
*Emanante*,
_adj._
Que emana.
(Lat. _emanans_)
*Emanar*,
_v. i._
Provir.
Saír de.
Proceder.
Disseminar-se em partículas impalpáveis: _do jardim emanam aromas_.
(Lat. _emanare_)
*Emancipação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de emancipar.
(Lat. _emancipatio_)
* *Emancipador*,
_adj._
Que emancipa.
*Emancipar*,
_v. t._
Eximir do poder paterno _ou_ da tutoria (uma pessôa de menor idade).
_Fig._
Libertar.
Isentar.
(Lat. _emancipare_)
* *Emanthioblásteo*,
_adj. Bot._
Que tem a radícula opposta ao hilo.
* *Emantioblásteo*,
_adj. Bot._
Que tem a radícula oposta ao hilo.
* *Emasculação*,
_f._
O mesmo que _castração_, no homem.
(Do lat. _e_ + _masculus_)
*Embaçadela*,
_f. Pop._
Acto _ou_ effeito de embaçar.
Lôgro, burla.
*Embaçador*,
_adj._
Que embaça.
_M._
Aquelle que embaça.
*Embaçamento*,
_m._
O mesmo que _embaçadela_.
*Embaçar*,
_v. t._
Embaciar; tornar baço _ou_ pállido.
_Fig._
Confundir.
Enganar.
Lograr, burlar.
_V. i._
Perder a fala _ou_ os sentidos, por motivo de susto _ou_ de surpresa.
Perder a fôrça, batendo em corpo molle.
(De _baço_)
*Embacellar*,
_v. t._
O mesmo que _abacellar_.
*Embaciar*,
_v. t._
Tornar baço.
Tirar com o bafo o brilho a: _embaciar um espelho_.
_Fig._
Deslustrar: _embaciar o nome de alguém_.
_V. i._
Tornar-se baço.
(De _baço_)
*Embahular*,
_v. t._
Meter em bahu.
Esconder.
Guardar.
(De _bahul_)
*Embaidor*, (_ba-i_)
_m._ e _adj._
O que embái, que embaça, que engana.
*Embaimento*, (_ba-i_)
_m._
Acto de embair.
*Embainhar*, (_ba-i_)
_v. t._
Meter na baínha.
Impropriamente, guarnecer com baínha.
Fazer baínhas em.
*Embair*,
_v. t._
Embaçar, enganar.
Illudir.
(Do lat. _invadere_?)
*Embaixada*,
_f._
Cargo _ou_ missão de embaixador.
Deputação a um soberano.
Residência do embaixador.
_Fig._
Mensagem entre particulares.
(Do b. lat. _ambassata_)
*Embaixador*,
_m._
A graduação mais elevada do representante de um Govêrno _ou_ Estado,
junto de outro Estado _ou_ Govêrno.
*
Espécie de jôgo popular.
_Fig._
Emissário.
(De _embaixada_)
*Embaixadora*,
_f. Pop._
Mulher encarregada de missão particular.
(De _embaixador_)
*Embaixatriz*,
_f._
Mulher de embaixador.
* *Embala*,
_f._
O mesmo que _senzala_.
* *Embaladeira*,
_f._
Mulher que embala.
*Embaladeiras*,
_f._
Peças curvas, na parte inferior de um berço, para lhe facilitar
o balanço.
(De _embalar_)
* *Embalado*,^1
_adj. Prov. alent._
Diz-se do tiro de chumbo, cujos projécteis, partindo de perto, chegam
juntos, como formando uma bala.
(De _bala_^1)
* *Embalado*,^2
_adj. Prov. alent._
Que tem muito dinheiro.
(De _bala_^3)
*Embalador*,
_m._ e _adj._
O que embala.
*Embalagem*,
_f. Gal._
Acto de empacotar fazendas _ou_ outros objectos.
(Fr. _emballage_)
*Embalançar*,
_v. t._
O mesmo que _balançar_.
* *Embalanço*,
_m. Gír._
Acto de conhecer a prenhez, pelo toque da vagina. Cp. _rechaço_.
(De _embalançar_)
* *Embalançoso*,
_adj._
Que embalança. Cf. Filinto, IX, 182.
*Embalar*,
_v. t._
Agitar o berço de: _embalar a criança_.
*
Acalentar, para adormecer.
Acarinhar.
Afagar.
Encantar: _embalava-o a esperança_.
_Fig._
Embair.
(De um rad. sanscr. _bal_, que se encontra em _baloiço_, _abalar_, etc.)
*Embalçamento*,
_m._
Acto de embalçar.
*Embalçar*,
_v. t._
Meter em balça (o vinho _ou_ mosto).
Meter nas balças, nos bosques.
(De _balça_)
*Embalete*, (_lê_)
_m._
Braço de um apparelho, com que se esgota água a bórdo.
(Do rad. de _embalar_)
* *Embalhestado*,
_adj._
Diz-se do solipede, cujos membros, desviando-se da sua verdadeira
direcção, fazem que elle, estacionando, se incline mais _ou_ menos
para deante. Cf. Leon, _Arte de ferrar_, 152.
(Cp. _ancado_)
*Embalo*,
_m._
Acto de embalar.
Baloiço, balanço.
*
Rede de arrastar, com saco, a reboque de duas embarcações.
* _Prov. dur._
Forte ondulação _ou_ agitação da água.
Embate da água.
* *Embaloiçar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _baloiçar_. Cf. Fern. Pereira, _Caça de Altan._, p. I,
c. XIII.
* *Embalouçar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _balouçar_. Cf. Fern. Pereira, _Caça de Altan._, p. I,
c. XIII.
*Embalsamação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de embalsamar.
*Embalsamador*,
_m._
Aquelle que embalsama.
*Embalsamamento*,
_m._
Acto de embalsamar.
*Embalsamar*,
_v. t._
Dar perfume a.
Aromatizar.
Preparar (cadáveres), para resistirem á corrupção.
(De _bálsamo_)
* *Embama*,
_f. Des._
Tempêro de iguarias.
(Lat. _embamma_)
* *Embamata*,
_f. Bras._
Môlho grosso.
(Cp. _embamma_)
* *Embamma*,
_f. Des._
Tempêro de iguarias.
(Lat. _embamma_)
* *Embammata*,
_f. Bras._
Môlho grosso.
(Cp. _embamma_)
*Embanar*,
_v. t. Prov._
(V. _abanar_)
*Embandar*,^1
_v. t._
Pôr bandas em.
(De _banda_^1)
* *Embandar*,^2
_v. t._
Bandear, pôr em bando: «_...e se embandam, quaes pássaros_». Filinto,
VIII, 296.
(De _bando_)
*Embandeirar*,
_v. t._
Ornar com bandeiras.
_V. i._
Deitar bandeira (o milho).
* *Embaraçada*,
_f. Prov. alent._
Mulher pejada.
(De _embaraçar_)
*Embaraçadamente*,
_adv._
Com embaraço.
(De _embaraçar_)
*Embaraçador*,
_adj._
Que embaraça.
_M._
Aquelle que embaraça.
* *Embaraçante*,
_adj._
Que embaraça.
*Embaraçar*,
_v. t._
Pôr embaraço a.
Estorvar.
Impedir.
Complicar.
Obstruir.
Perturbar, enlear.
* _Prov. trasm._
Tornar grávida, pejar.
(De _embaraço_)
*Embaraço*,
_m._
Aquillo que atravanca um caminho _ou_ impede o andamento de.
Estôrvo, obstáculo.
Impedimento.
Perturbação de espirito.
Hesitação.
Doença ligeira no canal digestivo.
_Pop._
Catamênio.
Gravidez.
(Do fr. _embarras_)
*Embaraçosamente*,
_adv._
De modo embaraçoso.
*Embaraçoso*,
_adj._
Em que há embaraço.
Que embaraça.
Difficultoso.
(De _embaraço_)
* *Embarafustar*,
_v. i. Bras._
Entrar de tropel, desordenadamente.
(Cp. _barafustar_)
*Embaralhar*,
_v. t._
(V. _baralhar_)
* *Embaratecer*,
_v. t._
Tornar barato.
_V. p._
Tornar-se barato.
*Embarbar*,
_v. t._
O mesmo que _encasar_, (t. de carp.).
(De _barbar_)
* *Embarbascamento*,
_m._
Acto de embarbascar.
*Embarbascar*,
_v. t._
Fazer entontecer com barbasco (os peixes).
_V. i._
Entontecer.
* _Ant._
O mesmo que _embasbacar_. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 198, (2.^a ed.).
(De _barbasco_)
*Embarbecer*,
_v. i._
Criar barba.
* *Embarbelar*,
_v. i._
Encornar-se o pegador do toiro, agarrando-se â barbela.
(De _barbela_)
* *Embarbellar*,
_v. i._
Encornar-se o pegador do toiro, agarrando-se â barbella.
(De _barbella_)
* *Embarbilhado*,
_adj._
Que traz barbilho.
(De _embarbilhar_)
* *Embarbilhar*,
_v. t._
Pôr barbilho a, (especialmente a cabritos).
(De _barbilho_)
*Embarcação*,
_f._
Acto de embarcar.
Navio, barco.
Qualquer construcção, destinada a navegar.
*Embarcadiço*,
_m._ e _adj._
O que anda habitualmente embarcado.
Marinheiro.
(De _embarcar_)
*Embarcadoiro*,
_m._
Lugar, onde se embarca.
Caes.
Lugar, onde se sobe para o combóio; gare.
(De _embarcar_)
*Embarcadouro*,
_m._
Lugar, onde se embarca.
Caes.
Lugar, onde se sobe para o combóio; gare.
(De _embarcar_)
*Embarcamento*,
_m._
Acto de embarcar.
*Embarcar*,
_v. t._
Pôr _ou_ meter numa embarcação: _embarcar pipas de vinho_.
* _Gír. lisb._
Empurrar.
_V. i._ e _p._
Entrar numa embarcação, para viajar _ou_ recrear-se.
_Ext._
Entrar num combóio, para se transportar de um a outro lugar.
* _Carp._
Collocar sobre o andaime (uma viga), para se collocar depois no lugar
do costume.
(De _barco_)
*Embargador*,
_adj._
Que embarga.
_M._
Aquelle que embarga.
*Embargamento*,
_m._
Acto de embargar.
*Embargante*,
_m., f._ e _adj._
Pessôa que embarga.
*Embargar*,
_v. t._
Pôr embargo a: _embargar uma decisão judicial_.
Tolher.
Impedir: _embargar a passagem_.
Embaraçar o uso de.
Reprimir.
(De um freq. hypoth. _embarricar_, do rad. de _barra_)
*Embargável*,
_adj._
Que se póde embargar.
*Embargo*,
_m._
Obstáculo, estôrvo.
Meio judicial, com que se procura obstar ao cumprimento de uma sentença
_ou_ despacho.
Sequestro.
_Loc. adv._
_Sem embargo_, não obstante.
(De _embargar_)
*Embarque*,
_m._
Acto de embarcar.
Lugar, onde se embarca.
* *Embarrada*,
_adj. f. Prov. minh._
Diz-se da mulher grávida.
(Cp. _embarrar_^2)
* *Embarrado*,
_m. Prov. alent._
Videira, que se planta junto de uma árvore para trepar por ella.
(De _embarrar_^2)
*Embarrador*,
_m._
Aquelle que embarra.
*Embarrancar*,
_v. t._
Fazer caír em barranco.
Embaraçar.
_V. i._
Ficar atalhado.
Esbarrar.
(De _barranco_)
*Embarrar*,^1
_v. t._
Cobrir com barro, rebocar.
(De _barro_)
*Embarrar*,^2
_v. i._
Esbarrar, topar.
Bater contra alguma coisa, embaraçar-se nella.
* _Prov. trasm._
O mesmo que _dependurar_.
* _V. t. Prov. dur._
Tocar de leve; roçar.
(De _barra_)
* *Embarrear*,
_v. t. Prov._
O mesmo que _embarrar_^1.
(Colhido em Turquel)
*Embarreirar*,
_v. i._ e _p._
Subir a uma barreira.
Trepar.
*Embarrelar*,
_v. t._
Dar barrela a.
Pôr em barrela.
* *Embarretado*,
_adj._
Que tem barrete na cabeça. Cf. Filinto, V, 263.
*Embarricar*,
_v. t._
Meter em barrica.
Pôr barricadas em.
* _Fam. des._
Enganar, embarrilar.
(De _barrica_)
*Embarrigar*,
_v. i. Bras. do S._
Tornar-se barrigudo _ou_ pançudo (o cavallo).
*Embarrilagem*,
_f._
Acto de embarrilar.
*Embarrilar*,
_v. t._
Meter em barril.
_Pop._
Embaraçar, enganar.
* *Embarrilho*,
_m. Prov. minh._
Embaraço, estôrvo.
Pessôa, que embaraça outras.
(De _embarrar_^2)
* *Embarruada*,
_f. Bras. de Minas._
Encontro.
Luta. (Cp. _embarrar_^2)
* *Embarulhar*,
_v. t._
Produzir barulho em.
Desordenar, confundir. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 324.
* *Embasbacador*,
_adj._
Que embasbaca.
Que causa espanto.
* *Embasbacamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de embasbacar.
*Embasbacar*,
_v. i._
Pasmar; mostrar-se basbaque.
Admirar-se ingenuamente.
_V. t._
Tornar basbaque, causar espanto a.
(De _basbaque_)
*Embastar*,
_v. t._
Segurar com bastas.
Acolchoar.
*Embastecer*,
_v. t._
Tornar basto, espêsso, grosso: «_...embasteceu-se novamente a
escuridade_». Camillo, _Caveira_, 205.
(De _basto_)
*Embate*,
_m._
Acto de embater.
Encontro.
Pancada recíproca de dois corpos que se encontram.
Percussão violenta.
Acommettimento impetuoso.
*Embater*,
_v. i._
Esbarrar.
Produzir choque, encontrando-se; arrojar-se.
(De _bater_)
*Embatocar*,
_v. t._
O mesmo _ou_ melhor que _embatucar_.
(De _batoque_)
*Embatucar*,
_v. t._
Pôr batoque em.
_Pop._
Fazer calar.
Surprehender desagradavelmente.
Enlear.
(Corr. de _embatocar_)
* *Embatumar*,
_v. t. Bras. Pop._
Encher de mais; accumular.
(Por _embetumar_, de _betume_)
*Embaucador*, (_ba-u_)
_m._ e _adj._
Aquelle que embaúca.
*Embaucar*, (_ba-u_)
_v. t._
Illudir.
Embair.
Attrahir, com artifício.
(Por _embaiucar_, de _baiúca_? Ou por _embiocar_, de _biôco_?)
*Embaular*, (_ba-u_)
_v. t._
Meter em bau.
Esconder.
Guardar.
(De _bahul_)
* *Embeaxió*,
_m. Bras. do N._
Gaita de taboca.
*Embebedar*,
_v. t._
Tornar bêbedo.
Embriagar.
_Fig._
Alucinar, perturbar.
*Embeber*,
_v. t._
Ensopar.
Sorver.
Encaixar, cravar.
Introduzir.
Insinuar, infiltrar.
(Lat. _embibere_)
*Embeberar*,
_v. t._
O mesmo que _abeberar_.
* _Fig._
Impregnar; saturar.
*Embebição*,
_f._
Acto de embeber.
*Embebidamente*,
_adv._
Com embebição.
(De _embebido_)
*Embebido*,
_adj._
Ensopado.
Cravado.
Introduzido.
(De _embeber_)
*Embeguacá*,
_f._
Planta brasileira.
*Embeiçar*,
_v. t. Pop._
Prender pelo beiço, cativar.
Enlevar.
(De _beiço_)
*Embelecador*,
_m._ e _adj._
O que embeleca.
*Embelecar*,
_v. t._
Enganar com artifícios.
Cativar.
Embair: «_é com este cascabulho de palavrório que os poetas embellecam
os incautos espíritos das crianças_». Camillo, _Caveira_, 294.
(Do lat. _implicare_?)
*Embelecer*,
_v. t._
Tornar belo.
Pôr enfeites em.
Fazer formoso.
*Embeleco*,
_m._
Acto _ou_ effeito de embelecar.
* _Des._
O mesmo que _empecilho_, (ainda us. na Baía).
* *Embelenar*,
_v. i. Prov. minh._
Mexericar; intrigar. (Colhido em Viana)
(De _beleno_)
*Embelezamento*,
_m._
Acto _ou_ efeito de embelezar.
* *Embelga*,
_f. Prov._
O mesmo que _belga_.
* *Embelgador*,
_m._ e _adj._
Aquelle que sabe embelgar.
* *Embelgar*,
_v. t. Prov. alent._
Dividir em belgas.
Dividir em secções, por meio de regos parallelos, (um terreno), antes
de lavrado.
* *Embelinhar*,
_v. t._
Embaraçar, empecer: «_quando atirava com a barrica á água,
embelinhou-se nella e foi p'ra deante_». Camillo, _Myst. de Lisboa_,
I, 221.
*Embellecer*,
_v. t._
Tornar bello.
Pôr enfeites em.
Fazer formoso.
*Embellezamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de embellezar.
*Embellezar*,
_v. t._
Encantar.
Arrebatar os sentidos de.
Cativar.
_Gal._
Tornar bello, aformosear.
(De _belleza_)
*Embellezo*, (_lê_)
_m. Des._
O mesmo que _embellezamento_.
* *Emberiza*,
_f._
Designação scientífica do verdelhão.
(Do al. _emmeriz_)
* *Embesoirado*,
_adj._
Amuado; carrancudo.
Todo cheio de si. Cf. Rebello, _Contos e Lendas_, 59.
*Embesourado*,
_adj._
Amuado; carrancudo.
Todo cheio de si. Cf. Rebello, _Contos e Lendas_, 59.
*Embespinhar*,
_v. t._ e _p._
O mesmo que _abespinhar-se_.
*Embèstado*,
_adj. Ant._
Armado com bésta.
Disposto para a peleja.
(De _bésta_)
* *Embetesgar*,
_v. t._
Meter em betesga.
_V. i._
Meter-se em lugar embaraçado, ou lugar sem saída. Cf. Barros, _Déc._
II, 81.
*Embetumar*,
_v. t._
(V. _betumar_)
*Embevecer*,
_v. t._
Enlevar.
Embelecar.
Cativar.
Causar transporte a.
(Talvez do rad. de _beber_ _ou_ corr. de um hypoth. _embebedecer_,
de _bêbedo_)
*Embevecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de embevecer.
*Embezerrar*,
_v. i._ e _p. Pop._
Têr amuo.
Teimar.
Pôr-se carrancudo.
* _Prov. alent._
Apresentar o rosto afogueado, por excesso de trabalho _ou_ brincadeira.
(De _bezerro_)
*Embiaiendo*,
_m._
O mesmo que _tipi_.
* *Embiara*,
_f. Bras. do N._
Qualquer presa; aquillo que se colheu na caça, na pesca _ou_ na guerra.
(Do tupi _mbiara_)
*Embicadeiro*,
_adj._
O mesmo que _embicador_.
*Embicador*,
_adj._
Que embica.
_M._
Aquelle que embica.
*Embicadura*,
_f._
Aproximação de um navio á amarra que está a pique.
(De _embicar_)
*Embicar*,
_v. t._
Tornar bicudo.
_V. i._
Esbarrar.
Fazer reparo.
Aproximar-se o navio á amarra que está a pique.
Abicar.
Encalhar.
_V. p. Des._
Dirigir-se.
(De _bico_)
*Embigada*,
_f. Pop._
Embate de umbigo contra umbigo.
(De _embigo_)
*Embigo*,
_m._
(Fórma pop. de _umbigo_. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 319 e 320)
* *Embilhar*,
_v. t. Prov. trasm._
Hesitar em resolver.
Contemporizar.
Procrastinar por acanhamento.
_V. i._
Intrometer-se; fazer provocações; dar encontrões, brigar.
*Embiocar*,
_v. t._
Tapar com bioco.
Encobrir com capa, chale, etc.
* _V. i. Bras. do N._
Encolher-se.
Retrahir-se.
_V. p._
Cobrir o rosto.
Mostrar-se santarrão.
Affectar qualidades _ou_ virtudes que não possue.
*Embira*,
_f._
Nome de várias plantas do Brazil.
* _Bras._
Corda de cipó _ou_ de casca de árvore.
Fibra vegetal.
(Do guar. _mbir_)
* *Embiraçu*,
_m. Bras._
Espécie de embira, de cujo fruto se extrai uma lanugem, com que se
enchem almofadas, colxões, etc.
* *Embirar*,
_v. t. Bras. do N._
Atar _ou_ ligar com embira.
* *Embiratanha*,
_f._
Árvore brasileira, de cuja casca filamentosa se fazem cordas.
*Embiri*,
_m._
Planta medicinal do Brasil.
* *Embiricica*,
_f. Bras. do N._
Porção de coisas, dispostas em fileira.
Série.
*Embirra*,
_f._
O mesmo que _embirração_.
*Embirração*,
_f._
Acto de embirrar.
Teima; zanga.
Mania.
*Embirrante*,
_adj._
Que embirra.
Teimoso.
Que causa embirração.
(De _embirrar_)
*Embirrar*,
_v. i._
Teimar pertinazmente, com aborrecimento, com enfado: _embirrar numa
ideia_.
Têr aversão; antipathizar: _embirrar com alguém_.
* _Pop._
Encostar com fôrça: _embirrar os pés á parede_.
(Figuradamente, esta expressão significa _sêr teimoso_).
(De _birra_)
*Embirrativo*,
_adj._
Antipáthico.
Que produz embirração; birrento.
(De _embirrar_)
*Embirrento*,
_adj._
Antipáthico.
Que produz embirração; birrento.
(De _embirrar_)
*Embirruçu*,
_m._
Planta brasileira, resinosa.
(Não será palavra incorrecta, por _embiraçu_?)
* *Embitesgar*,
_v. t._
Meter em bitesga.
_V. i._
Meter-se em lugar embaraçado, ou lugar sem saída. Cf. Barros, _Déc._
II, 81.
*Emblema*,
_m._
Divisa; insígnia.
Allegoria.
(Gr. _emblema_)
*Emblemar*,
_v. t._
Mostrar por meio de emblema.
*Emblematicamente*,
_adv._
De modo emblemático.
*Emblemático*,
_adj._
Relativo a emblema.
* *Emblica*,
_f._
Planta euphorbiácea medicinal, (_emblica officinalis_, Lin.).
* *Emblico*,
_m._
O mesmo que _emblica_.
* *Emboaba*,
_f. Bras._
Ave, que tem pennas até aos dedos.
_M. Fig._ e _deprec._
Indivíduo português.
O mesmo que _boava_.
* *Embobar*,
_v. t. Des._
Converter em bobo.
Tornar aparvalhado _ou_ ingênuo. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 296, 466 e 471;
Ult. Dona, 118 e 381.
* *Emboca-bola*,
_m._
Jôgo de rapazes, formado de uma bola, presa a uma haste, ponteaguda de
um lado e côncava do outro.
*Emboçador*,
_m._
Aquelle que emboça.
Operário que reboca.
Pedreiro.
*Embocadura*,
_f._
A parte de certos instrumentos, que se introduz na bôca, para êlles
se tocarem.
Parte do freio, que entra na bôca da bêsta.
Maneira de embocar instrumentos de sopro.
Foz _ou_ bôca de um rio.
Entrada de uma rua.
_Fig._
Tendência: _tem embocadura para a estroinice_.
(De _embocar_)
* *Emboçalar*,
_v. t. Bras. do S._
Pôr boçal a.
Enganar.
(De _boçal_^2)
*Emboçamento*,
_m._
Acto de emboçar.
*Emboçar*,
_v. t._
Pôr embôço em (paredes).
*Emboccar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _embocar_, etc.
* *Embocetamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de embocetar.
* *Embocetar*,
_v. t._
Meter em boceta.
Fechar, á maneira de boceta. Cf. Camillo, _Cav. em Ruínas_, 107.
* *Embocha*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _bocha_.
Bolha nos pés, produzida pelo calçado.
(Colhido em Chaves)
* *Embochechar*,
_v. t._
Tornar bochechudo. Cf. Filinto, III, 46; VI, 30.
*Embôço*,
_m._
Primeira camada de argamassa _ou_ de cal, que se põe na parede.
_Ant._
Pedreiro.
(Cast. _embozo_)
* *Embodalhar*,
_v. t. Prov. beir._
Tornar sujo; emporcalhar; embodegar.
(De _bodalho_)
*Embodegar*,
_v. t._
Sujar.
Emporcalhar.
Tornar immundo.
(De _bodega_)
*Embófia*,
_f._
Empáfia.
Impostura.
Logração, patranha.
_M._
Pessôa presumida, vaidosa, orgulhosa.
*Emboitar*,
_v. t. Prov._
Sujar.
(Talvez do it. _embiutare_)
*Embolação*,
_f._
Acto de embolar.
*Embolada*,
_f. Ant._
Fatuidade.
(Do rad. de _bóla_)
*Embolado*,
_adj._
Diz-se do toiro, a que se embolaram os cornos.
* _Prov. trasm._
Embostado, envolvido em trampa. (Colhido em Lagoaça)
Diz-se das couves, cujas fôlhas são enroladas, como as do repolho.
(De _embolar_^1)
*Embolar*,^1
_v. t._
Pôr bólas em (cornos do toiro que se há de correr).
Pôr bólas nos cornos de (um toiro).
* _V. p. Prov. trasm._
Embostar-se, atolar-se em trampa.
(De _bóla_)
* *Embolar*,^2
_v. t._
Reduzir a bôlo, por meio da fusão, (o oiro em pó). Cf. F. de Mendonça,
_Vocab. Techn._
*Emboldrear*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _embodegar_.
* *Emboldregar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Sujar-se.
(Corr. de _embodegar-se_)
* *Embolha*, (_bô_)
_f. Ant._
Vasilha de coiro para vinho, de maiores dimensões que as dos odres.
(Do lat. _ampulla_)
*Embolia*,
_f._
Obstrucção, produzida por coágulos fibrinosos, que, formados numa
artéria, vão obliterar artéria mais pequena.
(Do gr. _embolion_)
* *Emboligar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Revolver-se no pó; espojar-se.
(Cp. _emboldregar-se_)
*Embólio*,
_m._
Nome de várias aves da África occidental.
*Embolismal*,
_adj._
Diz-se do anno, que tem treze lunações.
Intercalar.
(De _embolismo_)
*Embolísmico*,
_adj._
(V. _embolismal_)
*Embolismo*,
_m._
Accrescentamento de dias _ou_ meses ao anno lunar, para o ajustar com
o anno solar.
(Gr. _embolismos_)
* *Emboloirar*,
_v. t. Prov._
Converter em bolo: _o pão de centeio emboloira-se-me na bôca e não
vai para baixo_.
* *Embolorecer*,
_v. i._
Criar bolor, o mesmo que _abolorecer_.
* *Embolorecimento*,
_m._
Acto de embolorecer.
* *Embolotar*,
_v. i. Prov._
Enlamear.
(De _bolota_)
*Embolsar*,
_v. t._
Meter na bolsa: _embolsar dinheiro_.
Pagar o que se deve a: _embolsar um credor_.
(De _bolsa_)
*Embôlso*,
_m._
Acto _ou_ effeito de embolsar.
*Embonada*,
_f._
Acto _ou_ effeito de embonar.
*Embonar*,
_v. t._
Reforçar exteriormente o costado de (um navio).
(De _embono_)
*Embondeiro*,
_m._
Grande árvore africana, o mesmo que _adansónia_.
* *Embondo*,
_m. Bras. do Rio_
Embaraço, difficuldade.
*Embonecar*,
_v. t._
Tornar enfeitado, como uma boneca.
Enfeitar pretensiosamente.
* _V. i. bras. do N._
Criar boneca _ou_ espiga (o milho).
(De _boneca_)
* *Embonecrar*,
_v. t._
O mesmo que _embonecar_. Cf. Castilho, _Fausto_, 59.
* *Embonicar*,
_v. t. Prov. beir._
Barrar com bonico (cortiços de abelhas).
*Embono*,
_m._
O mesmo que _embonada_.
Peças de madeira, que escoram o navio, quando está em sêco.
*
Acto de embonar.
(Cast. _embono_)
*Embora*,
_adv._
Em bôa hora.
_Conj._
Não obstante.
_Interj._
(designativa de indifferença).
_M. pl._
Parabens.
(Contr. de _em_ + _bôa_ + _hora_)
* *Emborbetar*,
_v. i. T. de Viana._
O mesmo que _encaroçar_: _a farinha emborbetou no caldo_.
(De _borbeto_)
*Emborcação*,
_f._
Derramamento de um líquido medicamentoso na parte enferma de um corpo.
Líquido medicamentoso, que se emborca na parte enferma do corpo.
Acto de emborcar.
(Cp. _embrocação_)
* *Emborcadela*,
_f._
Acto de emborcar. Cf. Camillo, _Sc. da Foz_, 94.
*Emborcar*,
_v. t._
Pôr de bôca para baixo (uma vasilha).
Despejar (copo, vasilha, etc.).
Despejar na bôca, bebendo: _emborcar uma garrafa de vinho_.
*
Diz-se do toiro que, arrancando, tem por único objecto o toireiro.
(De _bôrco_)
* *Embôrco*,
_m._
O mesmo que _emborcadela_. Cf. Filinto, VI, 23.
* *Embornadeiro*,
_m. Prov. trasm._
Dilatação do eixo do carro, entre a roda e o refego abraçado pelas
entriteiras, para defender estas da aproximação daquellas.
(Talvez por _embonadeiro_, do cast. _embono_)
*Embornal*,
_m._
Saco, que se prende ao focinho das bêstas, para estas comerem o que
êlle contém.
Cevadeira.
_Pl._
Buracos, por onde se escôa a água que caiu na coberta do navio.
(Talvez do lat. _ambire_ + _urnalis_)
* *Embornalar*,
_v. t._
Meter no bornal.
Colher para si; arrecadar na algibeira.
Economizar.
* *Embornecer*,
_v. t. Prov. beir._
O mesmo que _amornar_.
(De _borno_)
* *Emborque*,
_m._
Acto de emborcar.
*Emborrachado*,
_adj._
Embriagado, bêbedo.
(De _emborrachar_)
*Emborrachar*,
_v. t. Pop._
Embebedar.
* _V. i._
Ir engrossando, para dar a espiga, (falando-se do trigo _ou_ do centeio).
(De _borracho_)
*Emborralhar*,
_v. t._
Cobrir com borralho.
Enfarruscar com borralho.
*Emborrar*,
_v. t._
Dar a primeira carda em (a lan), depois de passada pela cardiça.
* _Prov._
Esfregar com bagaço _ou_ borras o interior do tonel _ou_ pipa, antes
de lhe deitar o vinho.
_Ext._
Preparar (cortiços) para abelhas, esfregando-os com bosta, borrifando-os
com vinagre, etc.
(De _bôrra_)
* *Emborrascar*,
_v. t._
Tornar borrascoso.
Agitar tempestuosamente: «_...emborrascava um escarcéu de
lembranças_». Camillo, _Freira no subterr._, 15.
_V. p._
Cobrir-se de negrume, ameaçar borrasca: «_o céu emborrascava-se,
rolando trovões_». Camillo, _Mulher Fatal_, 66.
(De _borrasca_)
*Emboscada*,
_f._
Cilada.
Ardil; insídia.
Lugar, em que alguém se esconde, para assaltar outrem.
(De _emboscar_)
*Emboscar*,
_v. t._
Pôr de emboscada.
Esconder.
_V. p._
Armar cilada.
Esconder-se, para dar assalto.
(De _bosque_)
*Embosnar*,
_v. t. Prov. alg._
Tornar macambúzio, amuado.
* *Embosqueirado*,
_adj. Prov._
Escondido.
Retirado em lugar escuso. (Colhido em Turquel)
(De _bosque_)
*Embostar*,
_v. t._
Sujar com bosta.
Embodegar.
* *Embostear*,
_v. t._
O mesmo que _embostar_.
*Embostelado*,
_adj._
Que tem bostelas.
Mazelento.
Sujo.
*Embostelar*,
_v. t._
Encher de bostelas.
Sujar.
*Embotadeira*,
_f._
Peça de vestuário, que se calça por baixo do canhão da bota, cobrindo
a perna até acima do joêlho.
Espécie de meia forte e comprida.
(De _bota_)
*Embotado*,
_adj._
Diz-se do instrumento cortante, cujo fio se engrossou.
Bôto.
_Fig._
Insensível: _coração embotado_.
(De _embotar_)
*Embotador*,
_adj._
Que embota.
*Embotadura*,
_f._
Acto de embotar.
*Embotamento*,
_m._
O mesmo que _embotadura_.
*Embotar*,
_v. t._
Tornar bôto: _embotar os dentes_.
Engrossar o fio _ou_ gume de; tirar o gume a: _embotar uma faca_.
_Fig._
Tirar a fôrça a.
Tornar insensível.
*Embotelhar*,
_v. t._
Meter em botelha; engarrafar.
*Embotijar*,
_v. t._
Meter em botija.
* _Náut._
Cobrir completamente de merlim _ou_ linho (um cabo).
* *Embotilhar*,
_v. t. Prov. trasm._
Pôr botilho em.
Enfrear com botilho, (burros, chibos, etc.).
*Embraçadeira*,
_f._
O mesmo que _braçadeira_.
*Embraçadura*,
_f._
Acto de embraçar.
Braçadeira.
*Embraçamento*,
_m._
Acto de embraçar.
*Embraçar*,
_v. t._
Suspender _ou_ suster, metendo na braçadeira.
Suster com o braço; sobraçar.
(De _braço_)
*Embrace*,
_m._
Braçadeira, para cortinas de porta _ou_ janela.
(De _embraçar_, se não do fr. _embrasse_)
* *Embraceirar*,
_v. t._ e _i. Constr._
Fazer as braceiras de um telhado.
* *Embragar*,
_v. t._
Encaixar (um veio de máquina) noutro, para lhe trasm.ttir movimento.
(De _braga_)
* *Embrague*,
_m._
Acto de embragar.
*Embrancar*,
_v. t._
(V. _branquear_)
*Embrandecer*,
_v. t._
Tornar brando.
_Fig._
Commover.
_V. i._
Fazer-se brando: _o vento embrandeceu_.
*Embranquecer*,
_v. t._
Tornar branco.
_V._
Tornar-se branco; encanecer.
*Embravear*,
_v. t._ e _p._
O mesmo que _embravecer_.
*Embravecer*,
_v. t._
Tornar bravo.
Irritar.
_V. i._ e _p._
Enfurecer-se.
Encapellar-se: _o mar embravece_.
*Embravecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de embravecer.
* *Embravescer*,
_v. t._ e _i. Des._
O mesmo que _embravecer_.
*Embrear*,
_v. t._
Cobrir _ou_ untar com breu; alcatroar.
*Embrechado*,
_m._
Incrustações de loiça, vidros, conchas, pedrinhas, etc., com que se
enfeitam paredes e cascatas de jardins.
_Fam._
Pessôa importuna; empecilho.
* _T. da Maia._
Representação pública do auto do nascimento de Christo. Cf. Flaviense,
_Diccion Geogr._
_Pl._
Embutidos.
(De _embrechar_)
*Embrechar*,
_v. t._
Pôr embrechados em.
(De _brecha_)
*Embrenhar*,
_v. t._
Esconder em brenha; meter em bosque.
_V. p._
Internar-se.
* *Embretar*,
_v. t. Bras. do S._
Meter (gado) no brete.
*Embriagadamente*,
_adv._
Com embriaguez.
_Fig._
Enthusiasticamente.
(De _embriagado_)
*Embriagado*,
_adj._
Que se embriagou.
Ébrio, bêbedo.
* *Embriagador*,
_adj._
O mesmo que _embriagante_. Cf. Camillo, _Quéda de um Anjo_,58.
*Embriagante*,
_adj._
Que embriaga.
*Embriagar*,
_v. t._
O mesmo que _embebedar_.
_Fig._
Enlevar.
Enthusiasmar.
(Do lat. _ebriacus_)
*Embriaguez*,
_f._
Estado de quem se acha embriagado.
(De _embriagar_)
*Embrião*,
_m._
Germe fecundado, que adquiríu o primeiro grau de desenvolvimento no
seio materno.
Germe da planta, contido na semente.
_Fig._
Qualquer coisa que começa.
Princípio.
Aquilo que se apresenta primordialmente em estado indefinido _ou_ confuso.
(Gr. _embruon_)
* *Embricar*,
_v. t._(e der.)
O mesmo que _imbricar_, etc.
*Embridar*,
_v. t._
Pôr brida a (o cavallo).
_V. i._ e _p._
Curvar o pescoço com garbo, erguendo a cabeça e inclinando a barba
contra o peito, (falando-se de cavallo).
_Fig._
Mostrar-se arrogante.
* *Embrincar*,
_v. t._
Pôr enfeites a; ataviar.
Adornar, engalanar. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, IX, 68;
_Estrêl. Prop._, 5.
(De _brinco_)
*Embriogenia*,
_f._
Formação dos seres vivos e seu desenvolvimento, até á nascença.
(Do gr. _embruon_ + _genes_)
*Embriogénico*,
_adj._
Relativo á embriogenia.
*Embriografia*,
_f._
Descripção do embrião.
(Do gr. _embruon_ + _graphein_)
*Embriologia*,
_f._
Tratado da formação e desenvolvimento do embrião.
(Do gr. _embruon_ + _logos_)
* *Embriólogo*,
_m._
Aquele que cultiva a embriologia.
*Embrionado*,
_adj._
Que tem em bião _ou_ embriões.
(Do gr. _embruon_)
*Embrionário*,
_adj._
Relativo ao embrião.
_Fig._
Que se acha em estado nascente.
Que começa a desenvolver-se.
(Do gr. _embruon_)
*Embrionífero*,
_adj._
O mesmo que _embrionado_.
* *Embriotlasto*,
_m._
Antigo instrumento cirúrgico, com que se partiam os ossos do féto,
para se facilitar a extracção dêste.
(Do gr. _embruon_ + _thlaein_)
*Embriotomia*,
_f._
Operação cirúrgica, que consiste em cortar o féto, para o extrair
da madre.
(Gr. _embruotomia_)
*Embriótomo*,
_m._
Instrumento, com que se faz a embriotomia.
* *Embriulco*,
_m._
Espécie de gancho, que servia para extrair do útero o féto morto.
(Gr. _embruulkos_)
*Embrocação*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _emborcação._
(Do gr. _embroke_)
* *Embroêsa*,
_adj. f. Prov. trasm._
Diz-se da mulher arisca, orgulhosa, brava.
(Por _emproêsa_, de _prôa_?)
* *Embrolamento*,
_m. Ant._
Bordadura.
(Por _embroslamento_, de _broslar_)
* *Embromação*,
_f._
Acto de embromar.
Mentira, embuste.
*Embromador*,
_m._ e _adj._
Aquelle que embroma.
*Embromar*,
_v. i. Bras._
Adiar com embustes a resolução de um negócio.
(Cast. _embromar_)
* *Embromeiro*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _embromador_.
* *Embruacar*,
_v. t. Bras._
Arrecadar em bruaca.
* *Embruava*,
_m._ e _f. Bras._
(V. _emboaba_)
*Embrulhada*,
_f. Fam._
Confusão; mistifório; trapalhada; desordem.
(De _embrulhar_)
*Embrulhadamente*,
_adv._
De modo embrulhado.
*Embrulhado*,
_adj._
Metido num invólucro.
Intrincado; confuso.
Ennevoado: _temos o tempo embrulhado_.
*Embrulhador*,
_adj._
Que embrulha.
_M._
Aquelle que embrulha.
*Embrulhamento*,
_m._
O mesmo que _embrulhada_.
Acto de embrulhar.
*Embrulhar*,
_v. t._
Empacotar; envolver em papel, pano, etc.
Perturbar.
Tornar confuso.
Embaraçar: _embrulhar um negócio_.
Misturar.
_V. p._
Complicar-se; embaraçar-se.
Toldar-se _ou_ ennevoar-se, (falando-se do céu _ou_ do tempo).
(De _embrulho_)
*Embrulho*,
_m._
Objecto embrulhado.
Pacote.
Embaraço, embrulhada.
Indisposição de estômago.
(Cp. it. _imbroglio_)
*Embruscar*,
_v. t._
Tornar escuro, brusco.
Conturbar, tornar triste: «_a mágoa que a alma lhe embrusca_». Filinto,
VII, 201.
_V. i._ e _p._
Escurecer.
_Fig._
Assumir aspecto carregado.
(De _brusco_)
*Embrutar*,
_v. t._
O mesmo que _embrutecer_.
* *Embrutecedor*,
_adj._
Que embrutece.
*Embrutecer*,
_v. t._
Tornar bruto _ou_ brutal.
_V. p._
Mostrar-se bruto, brutal _ou_ estúpido.
*Embrutecimento*,
_m._
Estado de quem embruteceu.
Estupidez.
*Embruxar*,
_v. t._
Fazer bruxarias contra; fazer _ou_ dar feitiços a.
Enfeitiçar.
(De _bruxa_)
*Embryão*,
_m._
Germe fecundado, que adquiríu o primeiro grau de desenvolvimento no
seio materno.
Germe da planta, contido na semente.
_Fig._
Qualquer coisa que começa.
Princípio.
Aquillo que se apresenta primordialmente em estado indefinido _ou_
confuso.
(Gr. _embruon_)
*Embryogenia*,
_f._
Formação dos seres vivos e seu desenvolvimento, até á nascença.
(Do gr. _embruon_ + _genes_)
*Embryogénico*,
_adj._
Relativo á embryogenia.
*Embryographia*,
_f._
Descripção do embryão.
(Do gr. _embruon_ + _graphein_)
*Embryologia*,
_f._
Tratado da formação e desenvolvimento do embryão.
(Do gr. _embruon_ + _logos_)
* *Embryólogo*,
_m._
Aquelle que cultiva a embryologia.
*Embryonado*,
_adj._
Que tem em byão _ou_ embryões.
(Do gr. _embruon_)
*Embryonário*,
_adj._
Relativo ao embryão.
_Fig._
Que se acha em estado nascente.
Que começa a desenvolver-se.
(Do gr. _embruon_)
*Embryonífero*,
_adj._
O mesmo que _embryonado_.
* *Embryothlasto*,
_m._
Antigo instrumento cirúrgico, com que se partiam os ossos do féto,
para se facilitar a extracção dêste.
(Do gr. _embruon_ + _thlaein_)
*Embryotomia*,
_f._
Operação cirúrgica, que consiste em cortar o féto, para o extrahir
da madre.
(Gr. _embruotomia_)
*Embryótomo*,
_m._
Instrumento, com que se faz a embryotomia.
* *Embryulco*,
_m._
Espécie de gancho, que servia para extrahir do útero o féto morto.
(Gr. _embruulkos_)
*Embuá*,
_m._
Insecto brasileiro, de que se confecciona massa cáustica.
* *Embuaba*,
_m. Bras. do S._
O mesmo que _embruava_.
(Cp. _emboaba_ e _boava_)
* *Embuava*,
_m. Bras. do S._
O mesmo que _embruava_.
(Cp. _emboaba_ e _boava_)
*Embuçadamente*,
_adv._
Dessimuladamente; de modo embuçado.
*Embuçado*,
_adj._
Que se embuçou.
Disfarçado, dissimulado.
_M._
Indivíduo embuçado.
(De _embuçar_)
*Embuçar*,
_v. t._
Encobrir com embuço, capa, etc.
Disfarçar.
(De _buço_?)
*Embuchar*,
_v. t._
Encher o bucho de; fartar.
_Fam._
Tornar misanthropo, secretamemente desgostoso.
_V. i. Fam._
Não se poder expandir o que se sente _ou_ se pensa.
Amuar-se.
(De _bucho_)
*Embuço*,
_m._
Parte da capa, com que se encobre o rosto _ou_ parte delle.
Bioco.
_Fig._
Dessimulação.
(Cast. _embozo_)
* *Embudado*,
_adj. Prov. trasm._
Embezerrado, macambúzio, amuado; embuchado.
(Cp. _embude_^1)
*Embudamento*,
_m._
Estado do peixe embudado _ou_ entontecido.
(De _embudar_)
*Embudar*,
_v. t._
Fazer entontecer (os peixes) com embude^2.
_V. i._
Fixar a bôca nas pedras por algum tempo, (falando-se dos peixes).
(De _embude_^2)
*Embude*,^1
_m._
Na accepção de _ferrolho_, é pelos diccionaristas considerado termo
antigo; mas conheço-o ainda entre o povo das províncias, na accepção
de _cadeado_ ou _fechadura móvel_ de arca, mala, etc.
(Relaciona talvez com _embude_^3)
*Embude*,^2
_m._
Substância, com que se entontecem os peixes, para os apanhar á mão;
ou seja uma espécie de _cegude_. Cf. _Pharm. Port._
*Embude*,^3
_m._
O mesmo que _funil_, especialmente aquelle com que se envasilha o vinho:
«_...o vinho do tonel por um embude_». Filinto, VIII, 83.--Nesta
accepção, dizem os diccionários que é vocábulo antigo; póde porém
ouvir-se ainda hoje no Minho, mormente na Póvoa de Lanhoso.
(Cast. _embudo_, do lat. _imbutum_)
* *Embude*,^4
_m. Prov. trasm._
Criança adoentada.
* *Embudo*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _embude_^3.
_Prov._
O mesmo que _embude_^2; massa de trovisco pisado, metída num saco, em
fórma de funil.--Desta definição se infere que _embude_^2 e _embude_^3,
talvez sejam o mesmo vocábulo.
* *Embuí*,
_m. Bras._
Árvore silvestre, de que há duas espécies, o _embuí branco_ e
o _amarelo_.
*Embuizar*,^1 (_bu-i_)
_v. t. Ant._
Tornar curvo, como o arco da buiz.
(De _buiz_)
* *Embuizar*,^2 (_bu-i_)
_v. t. Ant._
Embutir; imbuir.
(Por _imbuizar_, de _imbuir_)
*Emburana*,
_f._
Nome de várias árvores brasileiras.
*Emburerembo*,
_m._
Planta trepadeira do Pará.
*Emburi*,
_m._
Espécie de palmeira do Brasil.
*Emburilhada*,
_f._
O mesmo que _embrulhada_.
* *Emburilhar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _embrulhar_. Cf. G. Vicente, _Maria Parda_.
* *Emburla*,
_f._
Planta leguminosa de Cabo-Verde.
*Emburrar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _embrutecer_.
* _T. de Turquel._
Pôr (um tronco _ou_ toro) na burra (cavalete), para sêr serrado.
_V. i._
Emperrar, parar teimosamente como um burro.
Embezerrar.
(De _burro_)
*Emburricar*,
_v. t. Des._
Enganar grosseiramente.
Embruxar.
* _Prov. dur._
Cobrir de terra (certas vergônteas de videira), para
reproducção. Cp. _burro_.
(De _burrico_)
* *Emburulhar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _embrulhar_. Cf. _Peregrinação_, CLV.
*Embustaria*,
_f._
O mesmo que _embustice_.
*Embuste*,
_m._
Mentira artificiosa; ardil; lôgro; enrêdo.
(T. cast.)
*Embustear*,
_v. t._
Enganar com embuste; lograr.
*Embusteiro*,
_m._ e _adj._
Mentiroso; aquelle que usa de embuste.
Hypócrita.
Trapaceiro.
*Embustice*,
_f._
O mesmo que _embuste_.
*Embutideira*,
_f._
Utensílio de ourives, para tornar os botões relevados por dentro.
(De _embutir_)
*Embutido*,
_m._
Obra de várias peças embutidas; mosaico.
(De _embutir_)
*Embutidor*,
_adj._
Que embute.
_M._
Aquelle que embute.
*Embutidura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de embutir.
* *Embutimento*,
_m._
O mesmo que _embutidura_.
*Embutir*,
_v. t._
Embeber, entalhar, introduzir, differentes peças de madeira, pedra,
marfim, etc., em; marchetar.
_Fig._
Impingir.
(Cast. _embutir_, do lat. _imbutus_)
*Embuziar*,
_v. t. Fam. des._
Lambuzar; emporcalhar.
_V. i._
Amuar.
Irar-se.
Embezerrar; fazer-se macambúzio.
(De _búzio_. Cp. _macambúzio_)
*Embuzinar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _embuziar_.
* _V. p. Prov. beir._
Empanzinar-se.
Fartar-se.
*Emenda*,
_f._
Acto _ou_ effeito de emendar.
Acto de melhorar o próprio procedimento; regeneração: _aquelle sujeito
não tem emenda_.
Objecto _ou_ peça, que se accrescenta a outra.
Lugar onde se ligam duas peças.
Remendo.
* _Náut._
Madeiro central dos que formam a roda da prôa.
* *Emendação*,
_f._
Acto de emendar. Cf. Castilho, _Metam._ XXXI.
*Emendadamente*,
_adv._
Correctamente, com emendas: _esta obra republicou-se emendadamente_.
(De _emendar_)
*Emendador*,
_adj._
Que emenda.
_M._
Aquelle que emenda.
* *Emendamento*,
_m._
O mesmo que _emendação_.
*Emendar*,
_v. t._
Tornar melhor.
Corrigir (aquillo que estava errado _ou_ mal feito).
Castigar.
Indemnizar.
Modificar; accrescentar alguma coisa a.
_V. p._
Arrepender-se; corrigir-se.
(Lat. _emendare_)
*Emendável*,
_adj._
Que se póde emendar.
* *Emendicar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _mendigar_.
*Ementa*,
_f._
Apontamento para lembrança; relação.
Summário.
(Do lat. _ementum_)
*Ementar*,
_v. t._
Fazer ementa de; tomar apontamento de.
Fazer menção de; relembrar.
*Ementário*,
_m._
Livro _ou_ caderno de ementas.
*Emergência*,
_f._
Acto de emergir.
_Fig._
Successão casual; incidente.
*Emergente*,
_adj._
Que emerge; que resulta _ou_ procede.
(Lat. _emergens_)
*Emergir*,
_v. i._
Saír donde estava mergulhado.
Subir, elevar-se.
Patentear-se.
Sobresaír.
Acontecer.
Occorrer; resultar.
(Lat. _emergere_)
*Emérito*,
_adj._
Aposentado.
Que tem as honras de um cargo, sem o exercer.
_Fig._
Muito versado numa sciência, arte _ou_ profissão: _escritor emérito_.
(Lat. _emeritus_)
*Emersão*,
_f._
Acto de emergir.
(Lat. _emersio_)
* *Emerso*,
_adj._
Que emergiu; que saiu de debaixo da água _ou_ donde estava mergulhado.
(Lat. _emersus_)
* *Emessenos*,
_m. pl._
Uma das colónias muçulmanas, que, na Idade-Média, se estabeleceram na
península hispânica. Cf. Herculano. _Hist. de Port._, 1^a ed., III, 201.
*Emético*,
_adj._
Que provoca o vómito.
_M._
Vomitório.
(Gr. _emetikos_)
* *Emetina*,
_f._
Álcali vegetal, extrahido da ipecacuanha.
(De _emético_)
*Emetizar*,
_v. t._
Misturar com emético.
Applicar emético a.
(De _emético_)
* *Emetologia*,
_f._
Tratado scientífico do vómito e das substâncias eméticas.
(Do gr. _emetos_ + _logos_)
* *Emetrope*,
_adj. Anat._
Normalmente constituido, (falando-se do ôlho).
Cujos olhos são normalmente constituidos.
(Do gr. _en_ + _metron_ + _ops_)
* *Emetropia*,
_f._
Estado de quem é emetrope.
* *Emexo*, (_cso_)
_m._
Gênero de plantas polygóneas.
*Emfim*,
_adv._
O mesmo que _finalmente_.
(De _em_ + _fim_)
*Emigração*,
_f._
Acto de emigrar.
(Lat. _emigratio_)
*Emigrado*,
_m._
Aquelle que emigrou; emigrante.
(De _emigrar_)
*Emigrante*,
_adj._
Que emigra.
_M._
Aquelle que emigra.
(Lat. _emigrans_)
*Emigrar*,
_v. i._
Sair da pátria, para residir noutro país.
Mudar de país.
Homisiar-se.
(Lat. _emigrare_)
* *Emilia*,
_f._
Planta senecionídea.
* *Eminada*,
_f. Ant._
Porção que póde conter-se numa êmina.
(De _êmina_)
*Eminência*,
_f._
Qualidade daquillo que é eminente.
Ponto elevado.
Superioridade.
Elevação moral.
Saliência.
Título dos Cardeaes.
(Lat. _eminentia_)
* *Eminencial*,
_adj._
Em Philosophia, diz-se de uma faculdade _ou_ de uma causa, que produz _ou_
abrange um effeito com excellência.
(De _eminência_)
* *Eminencialmente*,
_adv._
No máximo grau.
Acima de tudo que é da mesma espécie. Cf. Bernárdez, _Luz e calor_,
331.
(De _eminencial_)
* *Eminenciar*,
_v. t._
Estar sobranceiro a, acima de.
(De _eminência_)
*Eminente*,
_adj._
Alto, elevado.
Superior.
Excellente; sublime.
(Lat. _eminens_)
*Eminentemente*,
_adv._
De modo eminente.
*Eminentíssimo*,
_adj._
Muito eminente.
Diz-se especialmente dos Cardeaes, como qualificativo correspondente ao
tratamento de _eminência_.
*Emir*,
_m._
Título dos descendentes de Mafoma.
Título dos chefes de algumas tríbos _ou_ estados muçulmanos.
(T. ár.)
* *Emirado*,
_m._
País _ou_ estado, governado por um emir.
Dignidade de um emir. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, 49, 54 e 80.
(De _emir_)
*Emissão*,
_f._
Acto de emittir.
(Lat. _emíssio_)
*Emissário*,
_adj._
Que serve para emittir.
_M._
Mensageiro.
Aquelle que é mandado a cumprir uma missão.
Espião.
_Des._
Canal para escoamento.
(Lat. _emissarius_)
*Emissivo*,
_adj._
Que póde emittir.
(Do lat. _emissus_)
* *Emissor*,
_m._
Aquelle que emitte _ou_ envia alguém _ou_ alguma coisa.
_Adj._
Diz-se especialmente do Banco _ou_ estabelecimento de crédito, que
emitte moéda de papel.
(Lat. _emissor_)
*Emiticidade*,
_f._
Propriedade de fazer vomitar.
(De _emético_)
*Emitir*,
_v. t._
Mandar, enviar, para fóra.
Lançar de si.
Expedir.
Pôr em circulação monetária.
Exprimir, enunciar: _emitir opinião_.
(Lat. _emittere_)
*Emittir*,
_v. t._
Mandar, enviar, para fóra.
Lançar de si.
Expedir.
Pôr em circulação monetária.
Exprimir, enunciar: _emittir opinião_.
(Lat. _emittere_)
*Emmaçar*,
_v. t._
Reunir em maço _ou_ em maços.
*Emmadeirar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _madeirar_, etc.
*Emmadeixar*,
_v. t._
Dispor em madeixas, formar madeixas com.
* *Emmadurecer*,
_v. i._
O mesmo que _amadurecer_.
*Emmagotar*,
_v. t._
Reunir em magotes.
*Emmagrecer*,
_v. t._
Tornar magro.
_V. i._
Tornar-se magro.
*Emmagrecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de emmagrecer.
*Emmagrentar*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _emmagrecer_.
*Emmalar*,
_v. t._
Meter em mala.
Empacotar.
Enrolar em fórma de mala.
_V. i. Fam._
Dispor-se para viagem.
(De _mala_)
*Emmalhar*,
_v. t._
Fazer as malhas de (uma rede).
*
Prender _ou_ colher em malhas de rede: _emmalhar peixes_.
(De _malha_)
*Emmalhetamento*,
_m._
Acto de emmalhetar.
*Emmalhetar*,
_v. t._
Juntar por meio de malhetes.
Fazer travamento de alguma coisa.
* *Emmanchar-se*,
_v. p. Prov. alent._
Recolher-se (a caça), na _mancha_.
* *Emmandingar*,
_v. t._
Dar mandinga a. Cf. Castilho, _Fausto_, 98.
* *Emmanilhar*,
_v. t._
Pôr manilhas em. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 282.
*Emmanquecer*,
_v. t._
Tornar manco.
_V. i._
Tornar-se manco.
* *Emmantar*,
_v. t. Prov. trasm._
Cobrir com manta.
* *Emmantilhar*,
_v. t._
Cobrir com mantilha, pôr mantilha em. Cf. Arn. Gama, _Bailio_.
*Emmaranhamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de emmaranhar.
*Emmaranhar*,
_v. t._
Enredar: _emmaranhar meadas_.
Complicar: _emmaranhar uma questão_.
Confundir.
(De _maranha_)
*Emmarar*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _amarar_.
*Emmareado*,
_adj. Des._
Diz-se dos mantimentos que se tornam corruptos, por andarem muito tempo
no mar.
(De _mareado_)
*Emmarelecer*,
_v. i._ e _t._
(V. _amarelecer_)
* *Emmarjar*,
_v. t. Prov. minh._
Demarcar com regos as margens _ou_ leiras de (um campo lavrado).
Aleirar.
(De _margem_)
* *Emmarouviado*,
_adj. Prov. alent._
Adoentado.
Abatido por doença.
*Emmascarar*,
_v. t._
(V. _mascarar_)
*Emmassar*,
_v. t._
Converter em massa, empastar.
* *Emmastear*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _mastrear_, etc.
(De _masto_)
*Emmastrar*,
_v. t._
O mesmo que _mastrear_.
*Emmastrear*,
_v. t._
O mesmo que _mastrear_.
* *Emmechar*,
_v. i._
Introduzir-se como espigão (na carlinga).
(De _mecha_)
*Emmedar*,
_v. t._
Dispor em medas: _emmedar o trigo_.
* *Emmedoiçar*,
_v. t. Prov. trasm._
Dispor em medoiços.
* *Emmeio*,
_m._
Comenos: «_havia nesse emmeio frequentes recontros_». Filinto,
_D. Man._, III, 119.
*Emmelar*,
_v. t._
O mesmo que _melar_^1.
*Emmenagogo*, (_gó_)
_adj._
Diz-se do medicamento, que provoca _ou_ restabelece o mênstruo.
_M._
Êsse medicamento.
(Do gr. _emmenos_ + _agogos_)
*Emmeninecer*,
_v. i._
Voltar ao estado de menino; rejuvenescer. Cf. Camões, _Seleuco_.
* *Emmensite*,
_f._
Espécie de explosivo.
* *Emmentes*,
_m._ e _adv. Prov. beir., trasm._ e _açor._
O mesmo que _entrementes_. Cf. _Eufrosina_, 211.
* *Emmetrope*,
_adj. Anat._
Normalmente constituido, (falando-se do ôlho).
Cujos olhos são normalmente constituidos.
(Do gr. _en_ + _metron_ + _ops_)
* *Emmetropia*,
_f._
Estado de quem é emmetrope.
* *Emmoirar*,
_v. i._
O mesmo que _moirar_.
*Emmoldar*,
_v. t._
(V. _amoldar_)
*Emmoldurar*,
_v. t._
Cercar de moldura, encaixilhar.
Guarnecer, ornar em volta: _emmoldurar de begónias um canteiro_.
* *Emmolhar*,
_v. t._
Juntar em molhos.
* *Emmonar-se*,
_v. p. Pop._
Amuar-se; arrufar-se.
Embezerrar.
(De _mono_)
*Emmordaçar*,
_v. t._
(V. _amordaçar_)
* *Emmorear*,
_v. t. Prov._
Pôr (os cereaes) em moreia.
Emmedar.
* *Emmoroiçar*,
_v. t._
Dispor em fórma de moroiço.
Amontoar.
*Emmortecer*,
_v. t._
(V. _amortecer_)
* _V. i._
Definhar, extinguir-se. Cf. Filinto, I, 283.
* *Emmosqueirar-se*,
_v. p. Prov. alent._
Buscar sombra _ou_ sitio asado, para descansar.
(Cp. _mosqueiro_)
*Emmostar*,
_v. t._
Tornar doce (a uva).
Fazer sazonar (uvas).
Meter em mosto.
(De _mosto_)
*Emmouquecer*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _ensurdecer_.
(De _mouco_)
*Emmudecer*,
_v. t._
Fazer calar.
_V. i._
Calar-se.
Tornar-se mudo.
Não têr som: _a orchestra emmudeceu_.
(Do lat. _immutescere_)
*Emmudecimento*,
_m._
Acto de emmudecer.
* *Emmugrecer*,
_v. i._
Enferrujar-se. Cf. Júl. Castilho, _Ermitério_, 184.
* *Emmuralhar*,
_v. t._
Fortificar com muralhas. Cf. Filinto, I, 236.
*Emmurchecer*,
_v. t._
Tornar murcho.
Fazer perder o frescor, o viço.
_V. i._
Murchar.
*Emoção*,
_f._
Acto de deslocar.
Motim; desordem.--No sentido de commoção _ou_ abalo moral, o termo é
considerado gallicismo dispensável.
(Do lat. _emotus_)
* *Emocional*,
_adj._
Que produz emoção; emotivo. Cf. Camillo, _Carl. Rib._, 39.
*Emoliente*,
_m._ e _adj._
Aquilo que emole (falando-se de substâncias medicamentosas).
(Lat. _emolliens_)
*Emolir*,
_v. t._
Tornar mole, brando.
Desfazer a dureza de.
(Lat. _emollire_)
*Emolliente*,
_m._ e _adj._
Aquillo que emolle (falando-se de substâncias medicamentosas).
(Lat. _emolliens_)
*Emollir*,
_v. t._
Tornar molle, brando.
Desfazer a dureza de.
(Lat. _emollire_)
*Emolumento*,
_m._
Retribuição.
Ganho; proveito.
Gratificação.
Lucro eventual, além do rendimento habitual: _os empregados da Alfândega
recebem emolumentos_.
(Lat. _emolumentum_)
* *Emotivamente*,
_adv. Gal. dispensável_
De modo emotivo.
Com emoção.
* *Emotividade*,
_f._
Qualidade de emotivo. Cf. Camillo, _Vulcões_, 60.
* *Emotivo*,
_adj. Gal. dispensável_
Que tem _ou_ revela emoção.
(Do lat. _emotus_)
*Empa*,
_f._
Acto de empar.
_Ext._
Estaca, a que se liga a vide _ou_ em que se apoia a videira, o feijoeiro
_ou_ outras trepadeiras.
* *Empacador*,
_adj. Bras._
Que empaca.
_Fig._
Teimoso, recalcitrante.
*Empacar*,^1
_v. t._
(V. _empacotar_)
* *Empacar*,^2
_v. t. Bras._
Emperrar a cavalgadura.
(Cast. _empacarse_)
*Empachadamente*,
_adv._
Com empacho.
*Empachamento*,
_m._
O mesmo que _empacho_.
*Empachar*,
_v. t._
Obstruir, encher muito, embaraçar, (o estômago).
Impedir, estorvar.
(Do lat. hypoth. _impactiare_)
*Empacho*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empachar.
Embaraço.
Estôrvo; obstrucção.
*Empachoso*,
_adj._
Que empacha.
_Fig._
Acanhado, timido.
(De _empachar_)
* *Empacotadeira*,
_f._
O mesmo que _empacotadora_.
* *Empacotador*,
_adj._
Que empacota.
* *Empacotadôra*,
_f._
Máquina agrícola que, á mão _ou_ impellida a vapor _ou_ puxada por
cavallos, serve para empacotar palha, feno, etc.
(De _empacotar_)
*Empacotamento*,
_m._
Acto de empacotar.
*Empacotar*,
_v. t._
Reunir em pacotes.
Enfardar; emmalar: _empacotar livros_.
*Empada*,
_f._
Pastel de massa, com recheio de carne _ou_ peixe.
* _Fam._
Pessôa importuna, que fatiga os outros com a sua presença _ou_ com a
sua conversa.
(Contr. de _empanada_^1)
*Empadesar*,
_v. t._
(V. _empavesar_)
(De _padês_)
* *Empador*,
_m._
Aquelle que empa.
*Empadroar*,
_v. t. Des._
Escrever em padrão.
Incluir no rol das contribuições; alistar.
(De _padrão_)
*Empáfia*,
_f._
Altivez, soberba.
Orgulho vão.
_M._
Aquelle que tem empáfia.
* *Empaiolar*,
_v. t. Bras. do S._
Arrecadar em paiol.
*Empalação*,
_f._
Supplício antigo, que consistia em espetar um condemnado pelo sesso em
pau _ou_ ferro agudo e deixá-lo assim exposto até morrer.
(De _empalar_)
*Empalamado*,
_adj. Pop._
Que tem edemas.
Achacadiço.
Coberto de emplastros.
* _Bras._
Pállido.
Que tem gordura balofa e descorada.
(Cp. _emplasmado_)
*Empalar*,
_v. t._
Applicar a empalação a.
(Do lat. _palus_)
*Empalecer*,
_v. t._
(V. _empalidecer_)
* *Empalego*,
_m._
Antiga embarcação indiana.
* *Empaletosado*,
_adj. Bras. do N._
Vestido de paletó.
Decentemente vestido.
*Empalhação*,
_f._
Acto de empalhar.
* *Empalhadeira*,
_f._
Mulher, que empalha cadeiras; palheireira.
*Empalhamento*,
_m._
O mesmo que _empalhação_.
*Empalhar*,
_v. t._
Meter no palheiro (a palha).
Cobrir, forrar com palhas _ou_ vimes.
Dispor sôbre palha.
Empalheirar.
_Fam._
Adiar a resolução de (um negócio).
Empatar, entreter, com motivos fúteis.
*
Embalsamar (animaes), enchendo-os de palha _ou_ de outra substância.
(De _palha_)
*Empalheirar*,
_v. t._
Pôr assentos de palhinha em.
Recolher em palheiro.
(De _palheiro_)
*Empalidecer*,
_v. i._
Tornar-se pálido.
Enfiar.
Amareceler.
(De _pálido_)
*Empallecer*,
_v. t._
(V. _empallidecer_)
*Empallidecer*,
_v. i._
Tornar-se pállido.
Enfiar.
Amareceler.
(De _pállido_)
* *Empalma*,
_f. Prov._
Córte _ou_ chanfradura que se faz numa tábua, para esta se ajustar no
córte _ou_ chanfradura de outra. (Colhido no Fundão)
(De _empalmar_)
*Empalmação*,
_f._
Acto de empalmar.
* *Empalmadela*,
_f._
O mesmo que _empalmação_.
*Empalmador*,
_m._ e _adj._
O que empalma.
*Empalmar*,
_v. t._
Esconder na palma da mão.
_Fam._
Furtar com destreza: _empalmar um relógio_.
* _Prov._
Fazer empalma em.
(De _palma_)
* *Empaludar*,
_v. t._
Infeccionar _ou_ atacar com febre palustre.
(Do lat. _palus_, _paludis_)
* *Empaludismo*,
_m._
Malária, resultante da picada de certos insectos.
Doença duradoira _ou_ chrónica, resultante de se têr vivido em regiões
pantanosas _ou_ na vizinhança de águas estagnadas; sezonismo.
(De _empaludar_)
* *Empambado*,
_adj. Bras. do N._
Pállido, anêmico.
*Empampanar*,
_v. t._
Cobrir _ou_ coroar de pâmpanos.
* *Empana*,
_m._ (_T. da Nazareth_)
Um dos homens que levantam a rêde.
*Empanada*,^1
_f._
Empada grande.
(Cast. _empanada_)
*Empanada*,^2
_f._
Caixilho de janela, tapado com pano _ou_ papel em vez de vidro.
Estore.
* _Bras. de Pernambuco._
Tôldo das casas commerciaes.
_Prov. trasm._
Qualquer coisa volumosa, que se leva tapada debaixo do braço. (Colhido
em Lagoaça)
(De _pano_)
*Empanadilha*,
_f._
Pequena empada.
(Dem. de _empanada_^1)
*Empanamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empanar.
*Empanar*,
_v. t._
Cobrir com panos.
_Fig._
Embaciar; obscurecer.
Deslustrar: _empanar a fama de alguém_.
(De _pano_)
* *Empancar*,
_v. t._
Segurar com panca.
Suster.
Vedar.
Represar.
Obstruír.
Empachar; enfartar.
(De _panca_)
*Empandeirado*,
_adj._
* _Gír._
Preso.
(De _empandeirar_)
*Empandeiramento*,
_m._
Empacho.
Acto _ou_ effeito de empandeirar.
*Empandeirar*,
_v. t._
Enfunar (velas de navio).
Enfartar.
_Fam._
Embair, ludibriar.
Esbanjar.
* _Gír._
Matar.
(De _pando_)
*Empandilhar*,
_v. t._
Conluiar-se com, para defraudar _ou_ roubar.
Furtar com destreza.
_V. p._
Combinar-se com outrem, para roubar, jogando.
(De _pandilhar_)
*Empandinar*,
_v. t._
Tornar pando; empanzinar.
(De _pando_)
* *Empaneirar*,
_v. t. Bras. do N._
Meter (cereaes) em paneiro _ou_ cesto, forrado de fôlhas.
* *Empanque*,
_m._
Qualquer substância, empregada na vedação das juntas das máquinas.
(De _empancar_)
*Empantanar*,
_v. t._
Tornar pantanoso.
Meter num pântano.
*Empantufar-se*,
_v. p._
Calçar pantufos.
_Fig._
Mostrar-se orgulhoso.
Têr soberba.
*Empanturrar*,
_v. t._
O mesmo que _empachar_.
(De _panturra_)
* *Empanzinador*,
_m._
Aquelle que empanzina.
Aquelle que embaça _ou_ illude.
* *Empanzinamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empanzinar.
Enfartamento.
*Empanzinar*,
_v. t. Pop._
Empachar.
Embaçar.
Empanturrar.
Enfartar.
Causar surpresa desagradável a.
Illudir.
(Talvez do rad. de _pança_)
*Empapagem*,
_f._
Acto de empapar.
*Empapar*,^1
_v. t._
Cobrir de papas.
Tornar molle, fazendo penetrar um liquido em.
Ensopar; encharcar.
Tornar froixo _ou_ pouco violento o embate _ou_ pancada de.
Tornar inoffensivo o choque de: «_...algodão para empapar o arrojo
das bombardas_». Filinto, _D. Man._, I, 278.
* *Empapar*,^2
_v. i._
Chegar a muleta _ou_ o capote á cabeça do toiro, para que este não
desvie a vista para outro objecto.
(Liga-se a _papa_^4?)
* *Empapar*,^3
_v. t. Bras._
Encher o papo (a gallinha).
*Empapeladamente*,
_adv._
Á maneira do que se empapela.
* *Empapelador*,
_m._
Operário, encarregado do empapêlo, em certas fábricas.
* *Empapelamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empapelar.
*Empapelar*,
_v. t._
Embrulhar em papel.
_Fig._
Resguardar com desvelo.
Agasalhar, apaparicar.
*Empapêlo*,
_m._
Invólucro de papel.
*
Acto de empapelar tabaco, nas respectivas fábricas.
*Empapuçar-se*,
_v. p._
Tornar-se opado.
Tender para hydrópico.
Inchar, tornar-se papudo.
(Talvez por _empapoíçar-se_, de _papoiço_)
* *Empaquifado*,
_adj._
Que tem paquifes. Cf. Arn. Gama, _Últ. Dona_, 255.
*Empar*,
_v. t._
Suster e ligar ás varas, estacas _ou_ caniçados (a parreira, os
feijoeiros, etc.).
(De _em..._ + lat. _palus_, pau. Cp. _empalar_ < _empaar_ < _empar_)
* *Emparaisar*, (_para-i_)
_v. i. Neol. Bras._
Entrar no paraíso.
_V. t._
Pôr no paraíso.
_Fig._
Tornar muito feliz.
* *Emparamento*,
_m. Ant._
Enfeite, adôrno.
(Cp. _paramento_)
* *Emparar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _amparar_.
* *Emparcar*,
_v. t._
Alojar (artilharia).
(De _parque_)
*Emparceirar*,
_v. t._
Tornar parceiro.
Unir em parçaria.
(De _parceiro_)
* *Empardecer*,
_v. i._
Tornar-se pardo.
_Prov. beir._
Entardecer, ir escurecendo (o dia).
* *Empardecido*,
_adj._
Que empardeceu; escuro.
*Emparedamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de emparedar.
*Emparedar*,
_v. t._
Encerrar entre paredes.
Enclausurar.
*
Segurar com paredes.
Ladear de paredes.
_V. p._
Aprumar-se, como parede.
*Emparelhado*,
_adj._
Jungido.
Igualado.
Diz-se dos versos, que rimam, dois a dois, formando parelha.
Diz-se da rima dêsses versos.
(De _emparelhar_)
*Emparelhamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de emparelhar.
*Emparelhar*,
_v. t._
Collocar a par.
Jungir: _emparelhar cavallos_.
Igualar.
_V. i._
Estar a par de outro.
Sêr igual: _Camões emparelha com Vergílio_.
Defrontar.
(De _parelha_)
* *Emparentar*,
_v. t._
Tornar parente _ou_ semelhante: «_que emparente co'o céu tartárea
alliança_». Filinto, XV, 208.
* *Empariado*,
_adj._
O mesmo que _emparelhado_, (falando-se de versos). Cf. Macedo, _Burros_,
134.
*Emparo*,
_m._ (e der.)
(V. _amparo_, etc.)
*Emparrar*,
_v. t._
Cobrir de parras.
_V. i._ e _p._
Criar parras, cobrir-se de parras.
*Emparreirar*,
_v. t._
Cobrir de parreiras.
*
Suspender em estacas _ou_ caniçados, em fórma de parreira.
* *Emparvecer*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _emparvoecer_. Cf. Eça, _P. Basílio_, 285.
*Emparvoecer*, (_vo-e_)
_v. t._
Tornar parvo.
_V. i._
Tornar-se parvo.
*Empasma*,
_m._
Pó, com que se enxuga o suor _ou_ se lhe modifica o cheiro.
(Gr. _empasma_)
* *Empasmar*,
_v. i. Bras. de Minas._
O mesmo que _pasmar_.
* *Empassocar*,
_v. t. Bras._
Encher de passoca; enfartar.
*Empastadamente*,
_adv._
Á maneira de pasta.
* *Empastador*,
_m._
Apparelho de empastar, em certas fábricas. Cf. _Inquér. Industr._,
p. II, v. I, 119.
*Empastamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empastar.
*Empastar*,
_v. t._
Converter em pasta.
Ligar papel _ou_ tecidos com massa.
Carregar as côres em: _empastar um quadro_.
Pôr as primeiras tintas em (um quadro), para se esbaterem depois.
(De _pasta_)
*Empaste*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empastar.
*Empastelar*,
_v. t._
Amontoar confusamente (caracteres typográphicos).
(De _pastel_)
*Empata*,
_f. Des._
O mesmo que _confisco_.
* _M. Deprec._
Aquelle que embaraça o regular andamento de um negócio.
(De _empatar_)
*Empatar*,
_v. t._
Sustar.
Embaraçar.
Tolher o seguimento de.
Collocar na situação de não dar lucro immediato: _empatar capital_.
Igualar (votações oppostas).
Tornar indeciso.
_V. i. Des._
Achar obstáculo.
Fazer embaraço.
(Do lat. _in_ + _pactus_)
*Empate*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empatar: _houve empate na votação_.
* *Empaturrado*,
_adj. Pop._
Que tem o estômago repleto.
Enfartado.
* *Empaturramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empaturrar. Cf. Arn. Gama, _Segr. do Abb._, 185;
_Últ. Dona_, 47 e 118.
* *Empaturrar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _empanturrar_.
* *Empavear*,
_v. t. Prov. beir._
Dispor _ou_ reunir em paveias (o mato que se roça para estrume _ou_
para lenha do forno).
_V. i._
Fazer paveias.
*Empavesar*,
_v. t._
Resguardar com pavês.
Enfeitar (navios) com bandeiras, pavilhões, etc.
_V. i._ e _p._
Cobrir-se _ou_ guarnecer-se com paveses.
_Fam._
Tornar-se arrogante, fátuo.
Ensoberbecer-se.
(De _pavês_)
*Empavonar*,
_v. t._
Encher de vaidade.
Tornar inchado, vaidoso, como um pavão.
(Do lat. _pavo_)
*Empavorir*,
_v. t._
(V. _espavorir_)
*Empear*,
_v. t. Des._
Meter na eira (os bois), para debulharem as espigas depois de separadas
da palha.
(De _pear_)
* *Empecadado*,
_adj._
Que anda em pecado; contaminado pelo pecado. Cf. Camillo, _Myst. de
Fafe_, 136.
*Empeçar*,^1
_v. t._
Empecer.
Enredar.
Fazer estôrvo a.
_V. i._
Esbarrar.
Tropeçar; enredar-se.
(De _empêço_)
* *Empeçar*,^2
_v. t._ e _i. Prov. minh._ e _trasm._
Começar.
(Cp. cast. _empezar_)
* *Empeccadado*,
_adj._
Que anda em peccado; contaminado pelo peccado. Cf. Camillo, _Myst. de
Fafe_, 136.
*Empecer*,
_v. t._
Causar obstáculo a.
Impedir.
Estorvar.
Prejudicar.
_V. i._
Fazer obstáculo.
(Lat. hyp. _impedescere_, de _impedire_)
* *Empecilhar*,
_v. t._
Servir de empecilho a; embaraçar. Cf. Filinto, XVIII, 248.
*Empecilho*,
_m._
Obstáculo.
Aquillo que empece.
* _Adj._
Que empece, que embaraça. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 301.
*Empecimento*,
_m. Des._
Acção de empecer.
* *Empecinado*,
_adj._
(?): «_...elle é seu chefe empecinado_». Macedo, _Burros_, 77.
(T. cast.)
*Empecível*,
_adj._
Que empece.
(De _empecer_)
*Empecivo*,
_adj._
O mesmo que _empecível_.
*Empêço*,
_m._
Aquillo que empece.
Obstáculo.
(Relaciona-se provavelmente com o lat. _impeditio_)
* *Empeçonhamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empeçonhar. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 149.
*Empeçonhar*,
_v. t._
Dar peçonha a.
Envenenar.
Corromper.
Tomar em mau sentido; desvirtuar.
*Empeçonhentar*,
_v. t._
O mesmo que _empeçonhar_.
(De _peçonhento_)
* *Empedêmia*,
_f. Prov. alg._
O mesmo que _epidemia_.
*Empedernecer*,
_v. t._ e _i._
(V. _empedernir_)
* *Empedernido*,
_adj._
Convertido em pedra.
Endurecido.
_Fig._
Inflexível.
Insensível: _coração empedernido_.
*Empedernir*,
_v. t._
Petrificar.
Endurecer, fazer duro como a pedra.
_Fig._
Tornar insensível.
(Por _empedrenir_, de _pedra_, com um suf. arbitrário)
*Empedrado*,
_m._
Faixa de estrada macadamizada, limitada lateralmente pelas bermas,
e composta de pedra britada e comprimida.
*
Chão calcetado.
* _Adj._
Revestido _ou_ calçado de pedras.
Resistente como a pedra.
_Med._
Que tem concreções calcáreas: _tem os rins empedrados_.
(De _empedrar_)
*Empedrador*,
_m. Des._
Aquelle que empedra.
Calceteiro.
(De _empedrar_)
*Empedradura*,
_f._
Acto de empedrar.
Moléstia, nos cascos de cavalgadura.
*Empedramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empedrar.
*Empedrar*,
_v. t._
Calçar com pedras; lagear.
Revestir de pedras; calcetar.
_Fig._
Tornar insensivel, deshumano.
_V. i._ e _p._
Petrificar-se, empedernir-se.
(De _pedra_)
* *Empedrenir*,
_v. t._
O mesmo _ou_ melhor que _empedernir_. Cf. _Luz e Calor_, 411.
*Empègar*,
_v. t._
Meter no pégo.
Engolfar.
_V. p._
Fazer-se ao mar.
* *Empeirar*,
_v. t. Prov._
Pôr no tear (a teia), para começar a tecedura.
(Parece-me outra fórma de _apeirar_)
* *Empeiticação*,
_f._
Acto de empeiticar.
* *Empeiticar*,
_v. t. Bras. do N._
Teimar: embirrar.
* *Empejar*,
_v. t. Prov. minh._
Desviar, por meio de pejeiro, a água de (rêgo, cale de moínho, etc.).
(Cp. _pejeiro_)
*Empelamar*,
_v. t._
Lançar no pelame _ou_ nos cortumes (coiros _ou_ peles).
*Empelicar*,
_v. t._
Converter em pelica, cortindo.
Cobrir com pelica.
(De _pelica_)
* *Empelicular*,
_v. t._
Cobrir de pelicula.
*Empellamar*,
_v. t._
Lançar no pellame _ou_ nos cortumes (coiros _ou_ pelles).
*Empellicar*,
_v. t._
Converter em pellica, cortindo.
Cobrir com pellica.
(De _pellica_)
* *Empellicular*,
_v. t._
Cobrir de pellicula.
*Empelo*, (_pê_)
_m. Des._
Pedaço de massa, antes de convertida em pão, para entrar no forno.
Porção de ervas cozidas, de que se faz o esparregado.
(Talvez de _péla_)
*Empelota*,
_f._
Pequena âmbula.
Redoma.
(Por _ampullota_, do lat. _ampulla_)
* *Empelotar*,
_v. t._
Reduzir (cera) a pelotas _ou_ pequenas bolas, em trabalhos de cirieiro:
«_banca de empellotar_». _Inquér. Industr._, P. II, l. 1.^o, 298.
(De _pelota_)
*Empena*,
_f._
Empeno.
_Carp._
Peça de madeira, que vai do frechal á extremidade do pau de fileira.
Paredes lateraes de um edifício, quando se prolongam até á linha
culminante delle.
(De _empenar_)
* *Empenachar*,
_v. t._
Pôr penacho em.
Adornar com penachos.
_Ext._
Tornar garrido, enfeitar.
*Empenamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empenar.
*Empenar*,^1
_v. t._
Fazer torcer, curvar com a humidade _ou_ o calor (a madeira).
_V. i._
Curvar-se, torcer-se, (a madeira), sob a acção da humidade _ou_
do calor.
Desviar-se da direcção da linha de prumo.
(Suppõem alguns que se relaciona com o lat. _pina_. Não se relacionará
antes com o cast. _peinar_?)
*Empenar*,^2
_v. t._
Cobrir _ou_ enfeitar de penas.
_V. i._
Criar penas, emplumar-se.
_V. p._
Enfeitar-se de penas.
Enfeitar-se.
(De _pena_)
* *Empendículo*,
_m. Prov. alg._
Empecilho, obstáculo.
(Cp. _appendículo_)
* *Empenetrar*,
_v. i. Prov. trasm._
Tornar-se rico.
Viver desafogadamente.
(De _penetra_)
*Empenha*,
_f. Ant._
Coiro para sapatos.
Remendo lateral de um sapato.
(Cast. _empeine_)
*Empenhadamente*,
_adv._
Com empenho.
(De _empenhar_)
*Empenhador*,
_m._ e _adj._
O que empenha.
*Empenhamento*,
_m._
Acto de empenhar.
*Empenhar*,
_v. t._
Dar em penhor: _empenhar um piano_.
Tornar obrigado, _ou_ devedor de reconhecimento.
Invocar, comprometter: _empenhar a sua palavra_.
Expor.
Empregar com desvelo: _empenhar esforços e sacrifícios_.
_V. p._
Endividar-se.
Fazer diligência, pôr empenho em alguma coisa: _empenhar-se em perder
o vício_.
(De _empenho_)
*Empenho*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empenhar.
A pessôa, que se empenha _ou_ se interessa por outra: _o seu melhor
empenho era o Deputado Vaz_.
(Do lat. _pignus_)
* *Empenhoca*,
_f. Fam._
Patronato.
Recommendação de alguém, feita por pessôa grada.
(De _empenho_)
*Empenhorar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _empenhar_, etc.)
(De _penhor_)
* *Empennachar*,
_v. t._
Pôr pennacho em.
Adornar com pennachos.
_Ext._
Tornar garrido, enfeitar.
*Empennar*,
_v. t._
Cobrir _ou_ enfeitar de pennas.
_V. i._
Criar pennas, emplumar-se.
_V. p._
Enfeitar-se de pennas.
Enfeitar-se.
(De _penna_)
*Empeno*, (_pê_)
_m._
O mesmo que _empenamento_.
* _Pop._
Differença de contas.
Inexactidão num cálculo: _nas contas do caixeiro havia um empeno_.
* _Fig._
Estôrvo, difficuldade: _o negócio não teve um empeno_.
* *Empeolar*,
_v. t. Prov. alent._
Preparar (a caça), para se poder pendurar.--Se é uma perdiz, atam-se
duas pennas pelas extremidades, passam-se pelas narinas da ave e forma-se
uma argola; se é coelho, parte-se-lhe um tarso, formando com o osso
uma cruzeta, que se passa pela pelle do outro tarso.
(Cp. _empeugar_)
* *Empeoramento*,
_m._
Acto de empeorar: «_empeoramento do achaque do peito_». Camillo,
_Judeu_, I, 179.
*Empeorar*,
_v. t._
Tornar peor.
_V. i._
Peorar; tornar-se peor.
*Empepinar*,
_v. t._
Tornar semelhante a um pepino, na consistência.
* _Ant._
Illudir. Cf. G. Vicente.
_V. i._
Tornar-se duro, enresinado.
* *Empequenitar*,
_v. t._
Tornar pequeno, encurtar. Cf. Filinto, I, 53.
* *Emperador*,
_m._
(Fórma ant. e justificável de _imperador_). Cf. _Peregrinação_,
_Déc._, etc.
* *Empereirado*,
_adj. Bras. do N._
O mesmo que _rachítico_.
*Emperlar*,
_v. t._
Pôr pérolas em.
Adornar com pérolas.
Dar fórma de pérola a.
_V. p._
Converter-se em pérolas; tomar a fórma de pérolas.
(De _perla_)
* *Empernar*,
_v. i._
Cruzar as pernas. Cf. Filinto, IX, 225.
* *Empernear*,
_v. t._
Meter de permeio; juntar, misturar.
(De _pernear_)
* *Emperó*,
_conj. Ant._
Todavia; porém.
(Cast. _empero_)
* *Emperol*,
_conj. Ant._
O mesmo que _emperó_.
*Emperradamente*,
_adv._
Com teimosia.
(De _emperrar_)
*Emperramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de emperrar.
*Emperrar*,
_v. t._
Tornar perro.
Fazer obstinado, teimoso.
_V. i_
Tornar-se perro.
Não ter movimento: _o cavallo emperrou_.
Obstinar-se; enraivecer-se.
*Emperro*, (_pê_)
_m._
O mesmo que _emperramento_.
*Empertigado*,
_adj._
Ancho.
Teso.
Orgulhoso; vaidoso.
(De _empertigar_)
* *Empertigamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empertigar. Cf. Camillo, _Corja_, 227.
*Empertigar*,
_v. t._
Tornar teso, direito, orgulhoso.
(De _pertiga_)
* *Empesar*,
_v. t. Prov. trasm._
Espremer (o vinho do bagaço).
(De _empêso_)
* *Empescoçado*,
_adj. Prov._
O mesmo que _cachaçudo_.
*Empesgado*,
_adj. Prov. trasm._
Encerrado.
Apartado.
(De _empesgar_)
*Empesgadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de empesgar^1.
*Empesgar*,^1
_v. t._
Untar com pez.
(De _pesga_)
* *Empesgar*,^2
_v. t. Prov._
O mesmo que _empeugar_ (a caça).
(De _pés_)
* *Empêso*,
_m. Prov. trasm._
Pêso _ou_ pedra, que o fuso do lagar sustenta.
*Empessoar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _empossar_, etc.)
(De _pessôa_)
* *Empestador*,
_adj._
Que empesta.
* *Empestamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empestar.
*Empestar*,
_v. t._
Causar peste a.
Tornar pestilento.
Communicar mau cheiro a.
Corromper; depravar.
Desmoralizar.
*Empetráceas*,
_f. pl._
Fam. de plantas dicotyledóneas, a que pertence a camarinheira.
(Do gr. _empetros_)
* *Empeugar*, (_pe-u_)
_v. t. Prov. trasm._
Prender pelos pés ao cinto (a caça).
(De _peúga_)
*Empezar*,
_v. t._
Empesgar^1; defumar com pez.
(De _pez_)
*Empezinhar*,
_v. t._
Sujar com pez.
Empesgar^1.
(De _pez_)
*Emphaticamente*,
_adv._
De modo emphático.
Com êmphase.
*Emphático*,
_adj._
Que tem êmphase; em que há êmphase: _linguagem emphática_.
(Gr. _emphatikos_)
* *Emphatismo*,
_m._
Qualidade daquillo _ou_ daquelle que é emphático.
Uso immoderado da êmphase.
(Cp. _emphático_)
* *Emphrático*,
_adj. Med._
Que obstrue.
(Gr. _emphratikos_)
* *Emphraxia*, (_csi_)
_f. Med._
O mesmo que _obstrucção_.
(Cp. _emphrático_)
*Emphysema*,
_m. Med._
Tumor branco elástico, causado pela infiltração do ar no tecido
cellular.
(Gr. _emphusema_)
* *Emphysemático*,
_adj._
Relativo a emphysema.
* *Emphysematoso*,
_adj._
O mesmo que _emphysemático_.
*Emphyteuse*,
_f. Jur._
Convenção, pela qual o senhor de um prédio transfere para outrem o
domínio útil do mesmo prédio, obrigando-se o cessionário a pagar-lhe
uma pensão annual que se chama fôro.
Aforamento.
(Gr. _emphuteusis_)
*Emphyteuta*,
_m._ e _f._
Pêssoa, que recebe _ou_ tem o domínio útil de um prédio, por contrato
de emphyteuse.
(Gr. _emphuteutes_)
* *Emphyteuticação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de emphyteuticar. Cf. Herculano, _Opúsculos_, IV, 71.
*Emphyteuticar*,
_v. t._
Aforar.
Ceder por emphyteuse.
(De _emphytêutico_)
*Emphyteuticário*,
_adj. Des._
O mesmo que _emphytêutico_.
*Emphytêutico*,
_adj._
Relativo a emphyteuse.
(Cp. _emphyteuta_)
*Empicotamento*,
_m. Ant._
Acto de empicotar.
*Empicotar*,
_v. t._
Pôr no pico, no picoto, no cume.
Prender, espetar na picota.
_Fig._
Expor á irrisão _ou_ á vergonha.
(De _picoto_ e _picota_)
*Empiema*,
_m. Med._
Ajuntamento de pus _ou_ sangue numa cavidade do corpo.
*
Acumulação serosa, sanguínea _ou_ purulenta na cavidade da pleura.
*
Operação, para dar saída a essas matérias.
(Gr. _empuema_)
*Empiemático*,
_adj._
Que tem empiema.
*Empigem*,
_f._
(V. _impigem_)
*Empilhamento*,
_m._
Acto de empilhar.
*Empilhar*,
_v. t._
Pôr em pilha.
Amontoar, acumular.
* *Empina*,
_f. Prov._
Contenda, contestação, altercação. (Colhido na Bairrada)
(De _empinar_)
*Empinado*,
_adj._
Direito.
Erguido.
Alcantilado.
Que tem grande declive: _ladeira empinada_.
*
Empolado, bombástico, (falando-se de palavras _ou_ de
estilo). Cf. Bernárdez, _Luz e Calor_, 146.
(De _empinar_)
*Empinar*,
_v. t._
Pôr a pino.
Levantar ao cume.
Erguer; emborcar (copo, garrafa, etc.).
_V. p._
Erguer-se sobre as patas traseiras, (falando-se das cavalgaduras).
(De _pino_)
* *Empinheirado*,
_adj. Prov._
Erecto, levantado. (Colhido em Turquel)
(De _pinheiro_)
* *Empinhocado*,
_adj. Prov. alg._
Que forma pinhoca com outro.
Agrupados; agarrado a outro.
(De _pinhoca_)
* *Empino*,
_m._
Acto de empinar.
Posição empinada.
_Fig._
Orgulho, soberba.
* *Empinocado*, (_nó_)
_adj. Prov. beir._
Que subiu e se mostra em lugar elevado.
Empoleirado: _estava uma coruja empinocada na torre_.
(De _pinoca_)
* *Empioramento*,
_m._
Acto de empiorar: «_empioramento do achaque do peito_». Camillo,
_Judeu_, I, 179.
*Empiorar*,
_v. t._
Tornar pior.
_V. i._
Piorar; tornar-se pior.
* *Empipa*,
_f._
Bebida adocicada da África occid. port.
*Empíreo*,
_m._
Esfera, em que a Astronomia antiga considerava fixados os astros.
Morada dos deuses, segundo o paganismo.
Lugar dos bem-aventurados e santos.
Céu.
_Adj._
Celeste; supremo.
(Do gr. _en_ + _pur_)
* *Empireuma*,
_m. Chím._
Sabor e cheio desagradável, procedente de substância orgânica,
submetida á acção de fogo violento.
(Gr. _empureuma_)
* *Empireumático*,
_adj._
Em que há empireuma: _óleo empireumático_.
*Empiricamente*,
_adv._
De modo empírico.
*Empírico*,
_adj._
Relativo ao empirismo.
Que se guia só pela experiência.
Que não procede da theoria, mas de factos particulares.
_M._
Aquelle que trata doenças com remédios secretos, sem noções
scientíficas sobre as doenças.
(Gr. _empeirikos_)
*Empirismo*,
_m._
Doutrina, baseada exclusivamente na experiência.
Conjunto de conhecimentos, resultantes da prática.
_Fig._
Rotina.
(Do gr. _en_ + _peira_, experiência)
* *Empiscar*,
_v. t._
O mesmo que piscar: «_trocam pai e mãe pelo primeiro perna-fina que
lhes empisca o ôlho_». Camillo, _Cart. Ângela_, 23.
* *Empiteirar*,
_v. t. Pop._
Embebedar.
_V. p._
Embebedar-se.
Encher-se de dívidas.
(De _piteira_)
* *Emplanchar*,
_v. i. Prov._
Restabelecer-se de uma doença.
Rehaver o que se perdeu.
(Provavelmente relaciona-se com _implantar_)
* *Emplasmado*,
_adj. Pop._
Achacadiço.
Coberto de emplastros; cheio de feridas. Cf. Camillo, _Corja_, 154.
(Por _encataplasmado_, de _cataplasma_)
* *Emplasmar*,
_v. t._
Cobrir de emplastros.
Tornar acachadiço, adoentado.
(Por _encataplasmar_, de _cataplasma_)
*Emplastar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _emplastrar_, etc.
* *Emplastração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de emplastrar.
* *Emplastrácio*,
_m. Agr._
Enxêrto de borbulha.
(Cp. _emplastrar_)
* *Emplastrada*,
_f._
Porção de emplastros. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 203.
*Emplastragem*,
_f._
Acto de emplastrar.
Revestimento tosco, á maneira de emplastro.
*Emplastramento*,
_m._
Acto de emplastrar.
*Emplastrar*,
_v. t._
Pôr emplastros em.
Revestir, como se cobrisse de emplastro.
*Emplástrico*,
_adj._
Relativo a emplastro.
(Gr. _emplastrikos_)
*Emplastro*,
_m._
Medicamento glutinoso, que, amollecendo com o calor, adhere á parte do
corpo em que se applica.
_Fig._
Consêrto mal feito.
Pessôa achacadiça.
Remendo, que destôa do objecto remendado.
Pessôa indolente.
(Gr. _emplastron_)
*Emplumação*,
_f._
Acto de emplumar.
*Emplumar*,
_v. t._
Ornar de plumas.
Empennar.
*Empoamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empoar.
*Empoar*,
_v. t._
Cobrir com pó.
Polvilhar, para enfeite.
Sujar com pó.
(De _pò_)
*Empobrecer*,
_v. t._
Tornar pobre.
Esgotar; depauperar: _empobrecer o thesoiro público_.
_V. i._
Tornar-se pobre.
*Empobrecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empobrecer.
*Empoçar*,
_v. t._
Meter em poço.
_V. i._
Formar poça _ou_ atoleiro.
* _Prov. trasm._
Pôr de môlho na água (o linho); enriar.
(De _poço_ e _poça_)
*Empocilgar*,
_v. t._
Meter em pocilga.
Encurralar.
* *Empoderar-se*,
_v. p._
O mesmo que _apoderar-se_. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 44.
*Empoeirado*,
_adj._
Coberto de poeira.
* _Fig._
Vaidoso.
Presumido.
* *Empoeiramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empoeirar.
*Empoeirar*,
_v. t._
Cobrir de poeira, empoar.
*Empófia*,
_f. Ant._
Pretexto para tomar conta do que é alheio.
* _Prov. dur._
O mesmo que _embófia_, _m._ e _f._
* *Empoita*,
_f. Prov. trasm._
Burzigada, panelada de batatas com farelo, para os cevados.
* *Empoitada*,
_f. Prov. trasm._
Grande empoita.
*Empôla*,^1
_f._
Bolha, formada por derramamento de serosidade, entre a derme e a epiderme.
*
Corpúsculo globuloso e oco, que se observa na raiz de certas plantas.
(Do lat. _ampulla_)
* *Empôla*,^2
_m. Ant._
O mesmo que _oásis_. Cf. Barros, _Déc._ I.
* *Empoláceo*,
_adj._
Que tem fórma de empôla _ou_ de vesícula.
(De _empôla_)
*Empolado*,
_adj._
Que tem empolas.
_Fig._
Pomposo; bombástico: _discurso empolado_.
* *Empoladoiras*,
_f. pl. Prov. minh._
Estadulhos curtos e curvos, que se espetam de baixo para cima,
atravessando os coucões e chedas, e abraçando o eixo do carro, para
segurar o chedeiro ao eixo.
* *Empoladouras*,
_f. pl. Prov. minh._
Estadulhos curtos e curvos, que se espetam de baixo para cima,
atravessando os coucões e chedas, e abraçando o eixo do carro, para
segurar o chedeiro ao eixo.
* *Empolamar*,
_v. t. Prov._
Produzir empolas em.
Fazer empolar muito.
Dilatar (a pelle).
(Cp. _empôla_)
* *Empolar*,
_adj._
O mesmo que _empoláceo_.
*Empolar*,^1
_v. t._
Produzir empolas em.
_Fig._
Tornar pomposo, soberbo, exaggerado, ostentoso.
_V. i._
Criar empolas.
Avolumar-se como empôla.
(Do lat. _ampullare_)
* *Empolasmar*,
_v. t._
(V. _emplasmar_)
* *Empolear*,
_v. t. Prov. trasm._
Arrebatar pelos ares.
(De _polé_)
*Empoleirado*,
_adj._
Que está no poleiro.
*Empoleirar*,
_v. t._
Pôr no poleiro.
_Fig._
Exaltar.
Dar elevada posição a.
*Empolgadeira*,
_f. Ant._
Buraco, em que se enfiava a corda, no extremo do arco da bésta.
(De _empolgar_)
* *Empolgador*,
_adj._
Que empolga.
*Empolgadura*,
_f._
O mesmo que _empolgadeira_.
Acto de empolgar.
* *Empolgante*,
_adj._
Que empolga.
Que domina moralmente, que arrasta.
*Empolgar*,
_v. t._
Agarrar.
Apoderar-se de.
Adquirir com violência _ou_ injustiça.
Estirar (a corda) para armar a bésta.
Segurar com arpéu.
Impor-se a, dominar: _aquelle orador empolga o auditório_.
(Do lat. hyp. _impollicare_, de _pollex_)
*Empolgueira*,
_f._
(V. _empolgadeira_)
*Empolhar*,
_v. t._
O mesmo que _incubar_.
_V. i._
Criar pinto (o ovo).
(Do cast. _pollo_, lat. _pullus_, pinto, frango)
*Empolmar*,
_v. t._
Reduzir a polme.
*Emponderar*,
_v. t. Ant._
Encarregar.
(Do lat. _ponderare_)
* *Empontar*,
_v. t. Prov._
Despedir, mandar embora: _empontou a criada_.
(Provavelmente, relaciona-se com _apontar_)
*Emporcalhar*,
_v. t._
Sujar.
Encher de nódoas.
(De _porcalhão_)
* *Emporcar*,
_v. t._
O mesmo que _emporcalhar_.
*Emporético*,
_m._
Diz-se de um papel passento, que servo para filtrar.
(Gr. _emporetikos_)
*Empório*,
_m._
Pôrto _ou_ cidade, aonde concorrem muitos estrangeiros para commerciar.
(Gr. _emporion_)
* *Emporisso*,
_conj. Prov. minh._
Todavia.
*Empossar*,
_v. t._
Investir na posse.
Dar posse a.
_V. p._
Assenhorear-se, apoderar-se.
* *Emposse*,
_f._
Acto _ou_ effeito de empossar.
*Emposta*,
_f._
(V. _imposta_)
* *Empostação*,
_f._
Acto de _empostar_.
* *Empostar*,
_v. t. Mús._
Dar á (voz _ou_ ás notas) a collocação apropriada na larynge.
(De _pôsto_, part. de _pôr_)
* *Empostigar*,
_v. t._
Pôr o postigo em (vasilha de vinho).
* *Emprasto*,
_m. Ant._ e _prov. dur._
O mesmo que _emplastro_. Cf. _Eufrosina_, 62.
*Emprazador*,^1
_adj._
Que empraza.
_M._
Aquelle que empraza.
*
Aquelle que, com sua presença, impede o que se deseja.
Maçador.
* *Emprazador*,^2
_m. Prov. alent._
Indivíduo, que, pelo rasto, descobre o sitio onde está uma peça de
caça grossa.
(Cp. _emprazar-se_)
*Emprazamento*,
_m._
Aforamento.
Acto de emprazar.
*Emprazar*,
_v. t._
Intimar para comparecer em certo prazo, na presença de uma autoridade.
Marcar prazo a.
Ceder por contrato de emphyteuse.
_Fig._
Dar aviso _ou_ ordem para que alguém se justifique, faça declarações
_ou_ pratique certos actos.
Empatar, fazer estôrvo a.
Cercar, para que não fuja (a caça).
(De _prazo_)
* *Emprazar-se*,
_v. p. Ant._
Collocar-se, postar-se. Cf. Rui de Pina, _Chrón. de João II_,
c. 78. (Cp. fr. _place_, e port. _praça_)
*Empreendedor*,
_adj._
Que empreende.
Activo.
Arrojado.
_M._
Aquelle que empreende _ou_ toma a seu cargo uma empresa.
(De _empreender_)
*Empreender*,
_v. t._
Resolver.
Praticar.
Decidir-se a, não obstante as dificuldades.
_V. i. Pop._
Têr apreensões, scismas; apreender.
(Do lat. _prehendere_)
*Empreendimento*,
_m._
Acto de empreender.
Empresa; tentame.
* *Emprègado*,
_adj. Prov._
O mesmo que _entrevado_.
* *Emprègar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _preguear_.
*Emprêgo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de empregar.
Situação _ou_ funcções de quem faz serviço em repartição pública
_ou_ estabelecimento particular.
Collocação: _o Felix já tem emprêgo_.
Applicação _ou_ exercício de quaesquer recursos _ou_ faculdades:
_emprêgo de capitaes_.
* *Empregomania*, (_prê_)
_f. Neol._
Mania dos que preferem empregos públicos a qualquer outro meio de vida.
(De _emprêgo_ + _mania_)
* *Empregomaniaco*, (_prê_)
_adj._
Relativo á empregomania.
_M._
Aquelle que tem a empregomania.
*Empreguiçar*,
_v. t._
Tornar preguiçoso.
(De _preguiça_)
*Emprehendedor*,
_adj._
Que emprehende.
Activo.
Arrojado.
_M._
Aquelle que emprehende _ou_ toma a seu cargo uma empresa.
(De _emprehender_)
*Emprehender*,
_v. t._
Resolver.
Praticar.
Decidir-se a, não obstante as difficuldades.
_V. i. Pop._
Têr apprehensões, scismas; apprehender.
(Do lat. _prehendere_)
*Emprehendimento*,
_m._
Acto de emprehender.
Empresa; tentame.
*Empreita*,^1
_f._
Tira de esparto.
Cincho.
(Do lat. _implicita_)
* *Empreita*,^2
_f._
O mesmo que _empreitada_. Cf. Júl. Moreira, _Est. da Ling. Port._,
I, 186.
(Cp. cast. _pleita_)
*Empreitada*,
_f._
Obra de empreitas, trabalho de esparteiro.
Contrato, em que um _ou_ mais indivíduos se encarregam de fazer certa
obra para outrem, mediante retribuição proporcionada á quantidade do
trabalho executado.
Tarefa; trabalho que se ajusta em globo e não a dias.
(De _empreitar_)
*Empreitado*,
_adj. Des._
Que se ajustou por empreitada.
(Cp. _empreitada_)
* *Empreitar*,
_v. t._
Tomar por empreitada; fazer por empreitada.
*Empreiteiro*,
_m._
Aquelle que se encarrega de uma obra por empreitada.
(De _empreita_)
*Emprender*,
_v. t._ (e der.)
(V. _emprehender_, etc.)
* *Emprenhador*,
_m._
Peixe de Portugal.
*Emprenhar*,
_v. t._
Tornar prenhe (mulher _ou_ fêmea de animal).
_V. i._
Tornar-se prenhe.
* *Emprenhidão*,
_f._
O mesmo que _prenhez_. Cf. Brito, _Monarch. Lusit._, I, 62.
* *Emprensivo*,
_adj. Des._
O mesmo que _apreensivo_. Cf. _Alex. Lobo_, III, 71.
*Empresa*,
_f._
Emprehendimento.
Negócio.
Associação, organizada para explorar uma indústria.
Aquelles que dirigem _ou_ administram essa associação.
_Des._
Symbolo, divisa.
(Do lat. _prehensus_)
* *Empresador*,
_m._
Aquelle que empresa _ou_ apresa (caça grossa). Cf. Corvo, _Anno na
Côrte_, III, 28.
*Empresar*,
_v. t._
O mesmo que _represar_.
*
O mesmo que _apresar_.
(De _presa_)
*Empresário*,
_m._
Aquelle que emprehende negociação _ou_ estabelecimento de uso público.
Aquelle que dirige _ou_ administra uma empresa.
* _Adj._
Relativo a empresa: «_operações empresárias_». Camillo, _Mulher
Fatal_, 141.
(De _empresa_)
* *Emprestadio*,
_adj._
Que se póde emprestar. Cf. Camillo, _Bibliographia_, II, 75.
*Emprestador*,
_m._
Aquelle que empresta.
*Emprestar*,
_v. t._
Confiar temporariamente (qualquer coisa), com a condição de lhe sêr
restituida na mesma espécie _ou_ em coisa equivalente: _emprestar um
cavallo; emprestar 4 libras_. Cf. _Código Civil_, art. 1506.
Ceder.
Communicar; dar: _o orvalho empresta viço ás plantas_.
* _Bras._
Receber por empréstimo: _quanto queres emprestar de mim_?
(De _prestar_)
*Empréstimo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de emprestar.
Aquillo que se emprestou.
Contrato, em que se cede gratuitamente uma coisa, para que a pessôa,
a quem é cedida, se sirva della, obrigando-se a restitui-la em espécie
_ou_ em coisa equivalente.
(De _préstimo_)
* *Emprestor*,
_m. Ant._
O mesmo que _emprestador_.
* *Emprimo*,
_adv. Ant._
Primeiramente.
(Da loc. lat. _in primo_)
*Emprir*,
_v. t. Ant._
(V. _encher_)
(Do lat. _implere_)
* *Emprisionar*,
_v. t._
O mesmo que _aprisionar_.
*Emproado*,
_adj. Fig._
Orgulhoso; vaidoso.
(De _emproar_)
*Emproar*,
_v. t._
Voltar a prôa de (um navio).
_V. i._
Aproar. Abalroar de prôa.
_V. p. Fig._
Ensoberbecer-se.
(De _proa_)
*Emprosthótono*,
_m._
Contracção espasmódica, que obriga o corpo a curvar-se para deante.
(Do gr. _emprosthen_ + _tonos_)
*Emprostótono*,
_m._
Contracção espasmódica, que obriga o corpo a curvar-se para deante.
(Do gr. _emprosthen_ + _tonos_)
*Empubescer*,
_v. i._ e _p._
Torna-se púbere.
Criar pelos.
(Do lat. _pubescere_)
* *Empulhação*,
_f._
Acto de empulhar. Cf. M. Assis, _B. Cubas._
*Empulhar*,
_v. t. Chul._
Dirigir pulhas a.
Troçar de.
Lograr.
*Empunhadura*,
_f._
Lugar, por onde se empunha uma arma.
(De _empunhar_)
*Empunhar*,
_v. t._
Segurar pelo cabo _ou_ pelo punho (uma arma, bengala, etc.).
Suster.
Pegar em: _empunhar um saco_.
Fazer o punho de (uma arma).
(De _punho_)
*Empunidoiros*,
_m. pl. Náut._
Garrunchos, em que se passam as empuniduras, quando as velas entram
nos rizes.
(De _empunir_)
*Empunidouros*,
_m. pl. Náut._
Garrunchos, em que se passam as empuniduras, quando as velas entram
nos rizes.
(De _empunir_)
*Empunidura*,
_f. Náut._
Cabo, com que se amarra a vela, quando esta se introduz nos rizes.
(De _empunir_)
*Empunir*,
_v. t. Náut._
Amarrar (cabos) aos cunhos das vêrgas.
(Do rad. de _punho_?)
*Empurra*,
_f. Pop._
_Jôgo de empurra_, acto de desviar de si qualquer incumbência,
lançando-a á conta de outra.
Empate.
(De _empurrar_)
*Empurração*,
_f._
O mesmo que _empurra_.
*Empurrão*,
_m._
Acto de empurrar.
*Empurrar*,
_v. t._
Impellir com fôrça.
Dar encontrões em.
_Fig._ e _pop._
Impingir.
*Empuxador*,
_m._
Aquelle que empuxa.
*Empuxamento*,
_m._
O mesmo que _empuxão_.
*Empuxão*,
_m._
Acto de empuxar.
*Empuxar*,
_v. t._
Empurrar; impellir.
Arrastar para si.
(De _puxar_)
* *Empuxo*,
_m._
Acto de empuxar.
Pressão de terra, abóbada _ou_ arco, nos seus encontros _ou_ supportes.
*Empyema*,
_m. Med._
Ajuntamento de pus _ou_ sangue numa cavidade do corpo.
*
Acumulação serosa, sanguínea _ou_ purulenta na cavidade da pleura.
*
Operação, para dar saída a essas matérias.
(Gr. _empuema_)
*Empyemático*,
_adj._
Que tem empyema.
*Empýreo*,
_m._
Esphera, em que a Astronomia antiga considerava fixados os astros.
Morada dos deuses, segundo o paganismo.
Lugar dos bem-aventurados e santos.
Céu.
_Adj._
Celeste; supremo.
(Do gr. _en_ + _pur_)
* *Empyreuma*,
_m. Chím._
Sabor e cheio desagradável, procedente de substância orgânica,
submetida á acção de fogo violento.
(Gr. _empureuma_)
* *Empyreumático*,
_adj._
Em que há empyreuma: _óleo empyreumático_.
*Emtanto*,
_adv._
(Fórma incorrecta, por _entanto_)
*Emulação*,
_f._
Sentimento, que incita a imitar _ou_ a exceder outrem.
Competência.
Estímulo; rivalidade.
(Lat. _aemulatio_)
*Emulador*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _êmulo_.
*Emular*,
_v. i._
Têr emulação de alguém.
Rivalizar.
Tornar-se igual.
_V. t._
Rivalizar com.
Disputar preferências a.
Pôr-se a par de.
(Lat. _aemulari_)
* *Emulativo*,
_adj._
Que produz emulação. Cf. Filinto, XVIII, 247.
*Emulgente*,
_adj. Anat._
Diz-se das artérias, que levam o sangue aos rins.
(Lat. _emulgens_)
*Emulsão*,
_f._
Preparação pharmacêutica, extrahida de sementes emulsivas, e que
geralmente dá a apparência do leite na côr e na consistência.
Mistura de uma substância oleosa com água.
(Lat. _emulsio_)
*Emulsionar*,
_v. t._
Fazer emulsão de.
(Do lat. _emulsio_)
*Emulsivo*,
_adj._
De que se póde extrahir óleo, por meio de pressão.
(Do lat. _emulsus_)
*Emunctório*,
_m._ e _adj. Med._
Diz-se de certos órgãos, que servem para a descarga de humores.
Próprio para a evacuação de humores.
(Lat. _emunctorium_)
*Emundação*,
_f. Des._
Purificação.
Limpeza.
(Lat. _emundatio_)
* *En*,
_prep. Ant._
O mesmo que _em_.
* *Ena!*,
_interj. Burl._
Eia! Oh! Ápage!
*Enálage*,
_f._
Figura gramatical, em que, depois de se empregar um modo, se passa
subitamente para outro, que não é admitido pela construcção
ordinária.
(Gr. _enallage_)
*Enállage*,
_f._
Figura grammatical, em que, depois de se empregar um modo, se passa
subitamente para outro, que não é admittido pela construcção
ordinária.
(Gr. _enallage_)
* *Enaltar*,
_v. t._
O mesmo que _enaltecer_. Cf. Camillo, _Narcót_, II, 246.
*Enaltecer*,
_v. t._
Tornar alto, engrandecer.
Exaltar: _enaltecer os méritos de alguém_.
(De _en..._ + _alto_)
* *Enaltecimento*,
_m._
Acto de enaltecer.
*Enamorar*,
_v. t._
Encantar.
Enfeitiçar.
Tornar apaixonado.
_V. p._
Deixar-se possuir de amor.
Apaixonar-se.
(Cast. _enamorare_, do lat. hyp. _inamorare_)
* *Enano*,
_m. Ant._
O mesmo que _enão_.
*Enantal*,
_m._
Essência, que se obtém destilando óleo de rícino.
(De _enanto_)
*Enantema*,
_m. Med._
Erupção na face interna das cavidades naturaes, (o contrário de
exantema).
(Do gr. _en_ + _anthein_, florescer)
*Enantéreas*,
_f. pl._
Família de plantas, também chamadas onagrárias, e que têm por tipo
a onagra.
(De _enanto_)
*Enanthal*,
_m._
Essência, que se obtém destillando óleo de rícino.
(De _enantho_)
* *Enanthema*,
_m. Med._
Erupção na face interna das cavidades naturaes, (o contrário de
exanthema).
(Do gr. _en_ + _anthein_, florescer)
*Enanthéreas*,
_f. pl._
Família de plantas, também chamadas onagrárias, e que têm por typo
a onagra.
(De _enantho_)
*Enânthico*,
_adj._
Relativo ao aroma dos vinhos.
(De _enantho_)
*Enanthina*,
_f._
Substância viscosa, a que se attribue o aroma dos vinhos de Bordéus.
(De _enantho_)
*Enantho*,
_m._
Nome de várias plantas umbellíferas.
* _Ant._
Florescência da videira brava.
*
Videira brava.
Filipêndula.
(Do gr. _oinos_ + _anthos_)
* *Enanthýlico*,
_adj._
O mesmo que _heptýlico_.
*Enântico*,
_adj._
Relativo ao aroma dos vinhos.
(De _enanto_)
*Enantílico*,
_adj._
O mesmo que _heptílico_.
*Enantina*,
_f._
Substância viscosa, a que se atribue o aroma dos vinhos de Bordéus.
(De _enanto_)
* *Enantiopathia*,
_f._
O mesmo que _allopathia_.
(Do gr. _enantios_, contrário, e _pathos_, doença)
* *Enantiopathicamente*,
_adv._
De modo enantiopáthico.
* *Enantiopáthico*,
_adj._
Relativo a enantiopathia.
Que cura uma doença, actuando no organismo em sentido inverso della.
*Enantiopatia*,
_f._
O mesmo que _alopatia_.
(Do gr. _enantios_, contrário, e _pathos_, doença)
*Enantiopaticamente*,
_adv._
De modo enantiopático.
*Enantiopático*,
_adj._
Relativo a enantiopatia.
Que cura uma doença, actuando no organismo em sentido inverso dela.
* *Enantiose*,
_f._
Tratamento enantiopáthico das doenças.
_Gram._
Antithese.
_Philos._
Cada uma das déz opposições que, segundo a philosophia de Pythágoras,
são a origem de todas as coisas.
(Gr. _enantiosis_)
*Enanto*,
_m._
Nome de várias plantas umbelíferas.
* _Ant._
Florescência da videira brava.
*
Videira brava.
Filipêndula.
(Do gr. _oinos_ + _anthos_)
* *Enão*,
_m. Ant._
O mesmo que _anão_. Cp. _Apólogos Dialogaes_, 414.
* *Enapupês*,
_m. Bras._
Espécie de perdiz grande, de bico comprido.
*Enargia*,
_f._
Representação fiel de qualquer coisa, num discurso.
(Gr. _enargeia_)
*Enarmonia*,
_f._
Gênero de modulação, em que não há mudança sensível de entonação
nas notas, mas sim mudança de nome.
(Do lat. _enharmonius_)
*Enarmónico*,
_adj._
Relativo a enarmonia.
*Enarrar*,
_v. t._(e der.)
O mesmo que _narrar_, etc.
(Lat. _enarrare_)
*Enarthrose*,
_f. Anat._
Articulação móvel, formada por eminência arredondada, com encaixe
numa cavidade profunda.
(Do gr. _en_ + _arthron_)
*Enartrose*,
_f. Anat._
Articulação móvel, formada por eminência arredondada, com encaixe
numa cavidade profunda.
(Do gr. _en_ + _arthron_)
* *Enase*,
_f. Pharm._
Fermento de vinho, em fórma de pastilhas.
(Do gr. _oinos_)
*...ença*,
_suf._
(Contr. do suf. _ência_)
* *Encabadoiro*,
_m._
Abertura, em que entra o cabo de qualquer instrumento de metal.
(De _encabar_)
* *Encabadouro*,
_m._
Abertura, em que entra o cabo de qualquer instrumento de metal.
(De _encabar_)
*Encabar*,
_v. t._
Meter numa abertura adequada o cabo de (utensilios, instrumentos, etc.):
_encabar uma enxada_.
_Fig._
Encaixar.
* _Prov. minh._
Lograr, enganar.
(De _cabo_)
*Encabeçamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encabeçar.
*Encabeçar*,
_v. t. Jur._
Tornar (um prédio) cabeça de morgado.
Deferir a herança de.
Designar (a quota de um pagamento).
Dar posse de um prédio a.
_Fam._
Fazer o título _ou_ o exórdio de (um escrito).
Meter em cabeça.
Convencer de.
Unir, accrescentar.
Remendar nas extremidades: _encabeçar meias_.
(De _cabeça_)
* *Encabeira*,
_f._
Tábua que, nos soalhos, se assenta ao longo das paredes, e na qual se
vão encaixar as outras transversalmente.
(De _encabeirar_)
* *Encabeirar*,
_v. t._
O mesmo que encabar.
* _Carp._
Forrar _ou_ assoalhar com cabeiras.
*Encabelado*,
_adj._
Que encabelou.
Que tem cabelo.
_M. pl._
Nome, que os primeiros exploradores do Brasil deram a umas tríbos das
margens de alguns afluentes do Amazonas, porque essas tríbos usavam
cabelo comprido, que os envolvia até á cintura.
(De _encabelar_)
*Encabeladura*,
_f._
Acto _ou_ efeito de encabelar.
Cabeladura; cabeleira.
*Encabelar*,
_v. i._
Criar cabelos _ou_ pelos.
* *Encabelizar*,
_v. t. Neol._
Cobrir de cabelos.
Fazer nascer cabelos em. Cf. Camillo, _Ôlho de Vidro_, 79.
*Encabellado*,
_adj._
Que encabellou.
Que tem cabello.
_M. pl._
Nome, que os primeiros exploradores do Brasil deram a umas tríbos das
margens de alguns affluentes do Amazonas, porque essas tríbos usavam
cabello comprido, que os envolvia até á cintura.
(De _encabellar_)
*Encabelladura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de encabellar.
Cabelladura; cabelleira.
*Encabellar*,
_v. i._
Criar cabellos _ou_ pelos.
* *Encabellizar*,
_v. t. Neol._
Cobrir de cabellos.
Fazer nascer cabellos em. Cf. Camillo, _Ôlho de Vidro_, 79.
*Encabrestadura*,
_f._
Ferida nas quartelas das cavalgaduras, produzida por attrito de cabrestos,
cordas, etc.
(De _encabrestar_)
*Encabrestamento*,
_m._
Acto de encabrestar.
*Encabrestar*,
_v. t._
Pôr cabresto a.
_Fig._
Sujeitar.
_V. p._
Embaraçar-se no cabresto (a cavalgadura).
(Do lat. _incapistrare_)
*Encabritar-se*,
_v. p._
Marinhar, trepar.
Alçar-se; empinar-se.
(De _cabrito_)
* *Encabular*,
_v. t._ e _i. Bras._
Encafifar; amuar.
* *Encachaçado*,
_adj. Bras. do N._
Embriagado com cachaça.
Ébrio.
* *Encachapução*,
_m._
O mesmo que _cachapução_.
* *Encachapuçar*,
_v. i. Prov. trasm._
Dar encachapução.
*Encachar*,
_v. t._
Cobrir com encacho.
* *Encachiado*,
_adj._
Diz-se do peru e do pavão, quando se entufam e fazem roda com as pennas
da cauda.
_Fig._
Vaidoso, presumido.
(De _encachiar-se_)
* *Encachiar-se*,
_v. p._
Entufar-se (o peru _ou_ o pavão) e fazer roda com as pennas da cauda.
*Encacho*,
_m._
O mesmo que _tanga_.
(Do rad. de _cacha_^2)
* *Encachoeirado*,
_adj. Neol. Bras._
Semelhante á cachoeira; que tem cachoeira.
* *Encachoeiramento*,
_m. Bras._
Formação de cachoeira; cachoeira.
*Encadeação*,
_f._
O mesmo que _encadeamento_.
*Encadeamento*,
_m._
Acto ou effeito de encadear.
Successão; série.
*Encadear*,
_v. t._
Ligar com cadeia.
Meter em cadeia.
Lançar grilhões a.
Ligar, concatenar (coisas que seguem outras): _encadear asneiras_.
Ligar por affecto.
Segurar; acorrentar.
*Encadeirar*,
_v. t._
Fazer sentar em cadeira.
*Encadernação*,
_f._
Acto de coser as fôlhas de um livro, sobrepondo-lhe capa consistente,
afim de que elle melhor se conserve.
Capa de um livro encadernado.
(De _encadernar_)
*Encadernado*,
_adj._
Coberto de encadernação: _um livro encadernado_.
Reunido em caderno.
_Fam._
Vestido, entrajado: _vens hoje bem encadernado_.
(De _encadernar_)
*Encadernador*,
_m._
Aquelle que encaderna.
*Encadernar*,
_v. t._
Fazer encadernação de (livros).
_Fam._
Entrajar de novo.
(De _caderno_)
* *Encado*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _estacoeiro_.
* *Encadro*,
_m. Ant._
Tanga.
(Por _enquadro_, de _enquadrar?_)
* *Encafifar*,
_v. t. Bras._
Envergonhar.
_V. i._
O mesmo que _encalistrar_.
*Encafuar*,
_v. t._
Meter em cafua.
Encerrar; occultar.
*Encafurnar*,
_v. t._
O mesmo que _encafuar_.
(De _cafurna_)
* *Encaibramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de _encaibrar_.
*Encaibrar*,
_v. t._
Assentar os caibros de (um edifício).
* *Encaiporar*,
_v. t. Bras._
Tornar infeliz.
Contribuir para a infelicidade de.
Encalistar.
(De _caipora_)
*Encaixamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de _encaixar_.
*Encaixar*,
_v. t._
Meter em caixa.
Emmalhetar.
Entalhar.
Meter em encaixe.
Introduzir.
Citar a propósito; trazer á balha: _encaixar um texto da
Bíblia_. _Fig._ Persuadir.
(Do lat. _quassiare_)
*Encaixe*,
_m._
Cavidade, destinada a receber uma peça saliente.
Travamento do espigão de uma peça com o envasamento de outra.
* _Prov._
Guarnição bordada _ou_ de renda, na parte superior de uma camisa
de senhora.
(De _encaixar_)
*Encaixilhar*,
_v. t._
Emmoldurar.
Meter em caixilho.
Enquadrar.
*Encaixo*,
_m._
(V. _encaixe_)
*Encaixotar*,
_v. t._
Meter em caixote, em caixa.
* _Gír._
Enterrar, sepultar.
*Encalacração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de encalacrar.
* *Encalacradela*,
_f. Fam._
O mesmo que _encalacração_.
*Encalacrar*,
_v. t. Pop._
Lograr; collocar em difficuldades.
Meter em contenda judicial.
_V. p._ *
Endividar-se; collocar-se em difficuldade.
(De _calacre_)
*Encalamento*,
_m. Náut._
Peça de madeira, que fortalece o navio, atravessando-lhe os braços.
* *Encalamistrar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _calamistrar_, etc. Cf. Camillo, _Freira no Subterr._, 56;
_Mulher Fatal_, 123; _Quéda de Um Anjo_, 147.
*Encalamoucar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _encalacrar_.
* *Encalcadeira*,
_f. Serralh._
Peça para encalcar.
*Encalçar*,
_v. t._
Seguir as peugadas de.
Ir no encalço de.
*Encalço*,
_m._
Acto de seguir de perto.
Peugada.
Rasto; pista.
(Do lat. _calx_)
* *Encaldar*,
_v. i. Marn._
Endurecer (o solo das marinhas). Cf. _Museu Techn._, 72.
*Encaldeirar*,
_v. t._
Rodear com uma cova (árvores), para juntar água que as regue.
(De _caldeira_)
*Encalecer*,
_v. i._
Criar calos.
*Encalecido*,
_adj._
Que tem calos; calejado.
(De _encalecer_)
* *Encaleirar*,
_v. t._
Meter em caleira; dirigir por caleira. Cf. Camillo, _Sc. da Foz_, 163.
*Encalgar*,
_v. t. Pop._
(V. _encavalgar_)
*Encalhação*,
_f._
O mesmo que _encalhe_.
*Encalhado*,
_adj._
Que encalhou.
* _Bras. de Minas._
Que tem constipação de ventre.
*Encalhamento*,
_m._
O mesmo que _encalhe_.
*Encalhar*,
_v. t._
Fazer dar em sêco (o navio).
_V. i._
Dar em sêco.
_Fig._
Achar impedimento: _a pretensão encalhou no Ministério da Guerra_.
Embaraçar-se.
* _Gír._
Entrar.
(De _calha_)
*Encalhe*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encalhar.
*Encalho*,
_m._
Lugar, em que o navio encalha.
Encalhe.
(De _encalhar_)
*Encaliçar*,
_v. t._
Cobrir com caliça.
* *Encalipto*,
_m._
Gênero de musgos do norte.
(Do gr. _enkalupto_)
*Encalir*,
_v. t._
Assar _ou_ cozer ligeiramente, para se conservar (carne).
_Bras._
Sujeitar a uma fervura preparatória (os intestinos do boi, para se
limparem melhor).
(Do lat. _calere_?)
*Encalistar*,
_v. t. Fam._
Causar agoiro a.
Fazer perder no jôgo.
(De _calisto_)
* *Encalistrar*,
_v. i. Bras. fam. do S._
Encavacar.
(Relaciona-se com _encallistar_?)
*Encallecer*,
_v. i._
Criar callos.
*Encallecido*,
_adj._
Que tem callos; callejado.
(De _encallecer_)
*Encallistar*,
_v. t. Fam._
Causar agoiro a.
Fazer perder no jôgo.
(De _callisto_)
*Encalmadiço*,
_adj._
Que se encalma facilmente.
(De _encalmar_)
*Encalmamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encalmar.
*Encalmar*,
_v. t._
Causar calor a.
Tornar quente.
_Fig._
Irritar.
_V. i._
Sentir calor.
Acalmar.
(De _calma_)
* *Encalombar*,
_v. i. Bras. do N._
Criar, _ou_ têr calombos; empolar; encaroçar.
*Encalvecer*,
_v. i._
Fazer-se calvo.
*Encalvecido*,
_adj._
O mesmo que _calvo_.
(De _encalvecer_)
* *Encalypto*,
_m._
Gênero de musgos do norte.
(Do gr. _enkalupto_)
*Encamar*,
_v. t._
O mesmo que _acamar_.
* _V. i. prov. dur._
Cair de cama, com doença prolongada _ou_ incurável.
*Encamarado*,
_adj. Ant._
Que tem a câmara mais estreita do que a alma, (falando-se de canhões).
(De _câmara_)
* *Encamarotar*,
_v. t._
Meter em camarote. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 514.
*Encambar*,
_v. t._
Enfiar num cambo.
Enfiar em cordel _ou_ atilho.
Entrançar, formando réstia.
* *Encambeirar*,
_v. t. Prov._
Atirar cambeiras a, em folguedos de Carnaval.
Enfarinhar.
*Encambulhada*,
_f._
O mesmo que _cambulhada_.
*Encambulhar*,
_v. t. Pop._
Juntar como num cambo.
*Encame*,
_m._
Choça, malhada, de javali.
(De _encamar_)
* *Encamelar*,
_v. t. Prov. alent._
Estar zangado, macambúzio.
(De _camelo_)
*Encaminhador*,
_adj._
Que encaminha.
_m._
Aquelle que encaminha.
*Encaminhamento*,
_m._
Acto de encaminhar.
*Encaminhar*,
_v. t._
Mostrar o caminho a.
Guiar.
Conduzir, dirigir.
Dar bons conselhos a.
Enviar; destinar.
* *Encaminhe-Deus!*,
_loc. interj. Ant._
O mesmo que _destrenga-Deus!_
*Encamisada*,
_f. Ant._
Assalto nocturno, em que as tropas vestiam camisões por disfarce.
*
Embrulhada, difficuldade.
(De _encamisar-se_)
*Encamisar-se*,
_v. p._
Vestir-se para encamisada.
(De _camisa_)
*Encamorouçar*,
_v. t._
(V. _encomoroiçar_)
*Encampação*,
_f._
Acto de encampar.
*Encampador*,
_m._
Aquelle que encampa.
*Encampanado*,
_adj._
Que tem fórma de sino.
(De _campana_)
* *Encampanar*,
_v. i._
Diz-se do toiro, que de repente levanta a cabeça, fitando a vista
num objecto.
(Do cast. _campana_)
* *Ençampar*,
_v. t. Prov. alg._
O mesmo que _enzampar_.
* *Encamurçar*,
_v. t._
Revestir de camurça _ou_ feltro (os martelos do piano).
_V. i. Constr._
Empenar (a madeira).
*Encanamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encanar.
*Encanar*,
_v. t._
Dirigir por cano _ou_ canal.
Canalizar: _encanar água_.
Consertar (ossos fracturados).
_V. i._
Criar cana.
* _Prov. minh._
Sarar; curar-se.
* _Gír._
Mandriar.
(De _cano_ e _cana_)
* *Encanas*,
_f. pl._
Água, que se junta na drainagem das marinhas-podres.
(Do rad. de _cano_)
*Encanastrado*,
_m._
Tecido análogo ao de canastra.
* _Prov. minh._
O mesmo que _canastro_.
(De _encanastrar_)
*Encanastrar*,
_v. t._
Pôr dentro de canastra: _encanastrar uvas_.
Tecer como o entrançado da canastra.
Entretecer; entrançar.
* _V. p. Prov. trasm._
Embebedar-se.
*Encancerar*,
_v. t._ e _p._
(V. _cancerar_)
*Encandear*,
_v. t._
Deslumbrar.
Offuscar.
_Fig._
Fascinar, illudindo.
(De _candeia_)
*Encandecer*,
_v. t._
(V. _incandescer_)
*Encandilar*,
_v. t._
Crystallizar.
Tornar cândi, (o açúcar).
(De _cândi_)
* *Encandolar*,
_v. i. Prov. trasm._
Cobrir-se de neve.
Ficar hirto de frio.
*Encanecer*,
_v. t._
Fazer criar cans.
Fazer branco.
_V. i._
Envelhecer.
(Do lat. _canescere_)
*Encanelar*,
_v. t._
Dobar em canelas.
Fazer canelas em.
Acanelar.
* *Encangalhado*,
_adj._ * _T. do Fundão._
O mesmo que _encastalhado_.
*Encangalhar*,
_v. t. Pop._
Encambulhar.
* _Bras._
Pôr cangalhas em.
(De _cangalhas_)
*Encangar*,
_v. t._
O mesmo que _jungir_.
* _Pop._
Tornar achacado _ou_ curvado por doença.
(De _canga_)
* *Encanhadeira*,
_f. Prov. trasm._
Pequena dobadoira para meadas de seda.
* *Encanhas*,
_f. pl. Gír._
Meias.
* *Encanhotado*,
_adj._
Que tem enguiço. Cf. Camillo, _Sc. da Foz_, 222.
(De _canhoto_)
*Encaniçar*,
_v. t._
Cobrir _ou_ cercar de canas _ou_ de caniçado.
(De _caniço_)
* *Encanicar-se*,
_v. p._
Tornar-se acanaveado, magro, abatido.
(Cp. _acanavear_)
*Encannelar*,
_v. t._
Dobar em canelas.
Fazer canelas em.
Acanelar.
*Encanniçar*,
_v. t._
Cobrir _ou_ cercar de canas _ou_ de caniçado.
(De _caniço_)
* *Encanoar*,
_v. i. Bras. do Rio._
Empenar-se (uma tábua) transversalmente, imitando a fórma de uma canôa.
(De _canôa_)
* *Encantadiço*,
_adj._
Que encanta facilmente. Cf. Garrett, _D. Branca_, 75.
*Encantador*,
_adj._
Que encanta, que seduz.
Bellíssimo; esplêndido: _um dia encantador_.
_M._
Aquelle que encanta _ou_ seduz.
*Encantamento*,
_m._
Bruxedo, feitiçaria, magia.
Influência maravilhosa _ou_ sobrenatural de feitiços, bruxas, etc.
_Fig._
Encanto.
Tentação.
Maravilha: _aquella festa foi um encantamento_.
(Lat. _incantamentum_)
*Encantar*,
_v. t._
Exercer encantamento em.
_Fig._
Attrahir; seduzir.
Maravilhar.
Enlevar: _encanta-me a tua voz_.
(Lat. _incantare_)
*Encanteirar*,
_v. t._
Pôr em canteiros.
Dividir em canteiros.
Plantar em canteiros.
*Encantinar*,
_v. t._
(V. _eventanar_)
(De _cantina_)
* *Encantinhar*,
_v. t. Prov. beir._
Pôr num canto, acantoar.
(De _cantinho_, dem. de _canto_^1)
*Encanto*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encantar.
Coisa que encanta _ou_ agrada extremamente: _êste drama é um encanto_.
Pessôa, que encanta.
Qualidade da pessôa _ou_ coisa, que agrada em extremo.
*Encantoar*,
_v. t._
Pôr num canto.
Retirar; desviar do trato: _o Álvaro encantoou-se numa aldeôla da
Beira_.
*Encantonar*,
_v. t._
O mesmo que _encantoar_.
*Encanudado*,
_adj._
O mesmo que _encastellado_, (falando-se do cavallo).
Que tem fórma de canudo.
Engomado, formando caneluras: _peitilho encanudado_.
* *Encanudamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encanudar.
*Encanudar*,
_v. t._
Dar a fórma de canudo _ou_ de canela a.
Encaracolar: _encanudar o cabello_.
Meter em canudo.
Enfiar.
(De _canudo_)
*Encanutado*,
_adj._
(V. _encanudado_)
* *Encanzinadamente*,
_adv._
Com obstinação.
(De _encanzinar_)
*Encanzinar-se*,
_v. p. Fam._
Emperrar.
Obstinar-se; enraivar-se.
(Do rad. de _canzoada_)
* *Encanzoar-se*,
_v. p._
O mesmo que _encazinar-se_.
* *Encapachar*,
_v. t._
Meter em capacho.
_V. p. Fig._
Humilhar-se servilmente.
Submeter-se com ignomínia.
*Encapar*,
_v. t._
Cobrir com capa.
Embrulhar.
Revestir.
*Encapelado*,^1
_adj._
Encrespado _ou_ agitado, (falando-se do mar _ou_ das ondas).
Que tem o encargo de capela.
(De _encapelar_)
* *Encapelado*,^2
_adj. Ant._
Que traz capelo. Cf. _Rev. Lus._, XVI, 6.
*Encapeladura*,
_f._
Acto de encapelar.
* _Mús._
Revestimento dos martelos de piano, com pele de anta, á qual se sobrepõe
o feltro, que é segunda capa dos martelos.
_Pl._
Lugar, em que se encapelam as enxárcias.
*Encapelar*,
_v. t._
Encrespar, erguer, (o mar, as ondas): _o vento encapela as ondas_.
Dar o encargo de capela a.
_V. i._ e _p._
Entumecer-se, formar ondas.
* _Náut._
Introduzir no calcês _ou_ lais a enxárcia, a alça, etc.
(De _capela_)
*Encapellado*,^1
_adj._
Encrespado _ou_ agitado, (falando-se do mar _ou_ das ondas).
Que tem o encargo de capella.
(De _encapellar_)
* *Encapellado*,^2
_adj. Ant._
Que traz capello. Cf. _Rev. Lus._, XVI, 6.
*Encapelladura*,
_f._
Acto de encapellar.
* _Mús._
Revestimento dos martelos de piano, com pelle de anta, á qual se
sobrepõe o feltro, que é segunda capa dos martelos.
_Pl._
Lugar, em que se encapellam as enxárcias.
*Encapellar*,
_v. t._
Encrespar, erguer, (o mar, as ondas): _o vento encapella as ondas_.
Dar o encargo de capella a.
_V. i._ e _p._
Entumecer-se, formar ondas.
* _Náut._
Introduzir no calcês _ou_ lais a enxárcia, a alça, etc.
(De _capella_)
* *Encapetado*,
_adj. Bras. do N._
Traquinas; endiabrado.
(De _encapetar-se_)
* *Encapetar-se*,
_v. p. Bras. do N._
Tornar-se traquinas, endiabrado.
(De _capeta_)
*Encapoeirar*,
_v. t._
Pôr em capoeira.
*Encapotar*,
_v. t._
Encapar.
Esconder.
* Disfarçar.
_V. p._ e _i._
Anuvear-se: _o céu encapotou-se_.
(De _capote_)
*Encaprichar-se*,
_v. p._
Encher-se de brio, do capricho.
* *Encapuchar*,
_v. t._
Vestir com capucha.
Pôr capucha em. Cf. Camillo, _Brasileira_, 339.
*Encapuzar*,
_v. t._
Cobrir com capuz.
* *Encaração*,
_f. Neol. bras._
Acto de encarar. Cf. _Jornal do Brasil_, de 28-VIII-905.
*Encaracolar*,
_v. t._
Dar fórma de caracol, de rosca _ou_ de espiral a: _encaracolar o
cabello_.
_V. i._ e _p._
Enroscar-se _ou_ enrolar-se em espiral.
* *Encaramanchar*,
_v. t._
Converter em caramanchão. Cf. Filinto, XXI, 12.
*Encaramelar*,
_v. t._
Tornar gelado, como caramelo.
Coalhar.
_V. i._ e _p._
Coalhar-se; tornar-se caramelo.
*Encaramonar*,
_v. t. Pop._
Tornar tristonho.
(De _cara_ + _mono_)
*Encarangado*,
_adj._
Adoentado; achacadiço.
(De _encarangar_)
*Encarangar*,
_v. t. Pop._
Tolher com frio _ou_ rheumatismo.
Encangar.
Tornar adoentado.
_V. p._
Tornar-se adoentado, achacadiço.
(Metáth. de _encangarar_, por _encangueirar_, de _cangueira_)
* *Encarantar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Acamaradar-se, arranchar.
Dar-se bem uma pessôa com outra.
(Relaciona-se com _cara_?)
* *Encarantonhado*,
_adj. Prov. alg._
Mal encarado.
(De _carantonha_)
*Encarapelar*,
_v. t., i._ e _p._
(V. _encapellar_)
(De _carapela_)
*Encarapinhar*,
_v. t._
Fazer carapinha em.
Encrespar (o cabello).
_Fig._
Encaramelar, congelar.
*Encarapitar*,
_v. t._
(V. _encarrapitar_)
*Encarapuçar*,
_v. t._
Pôr carapuça em.
*Encarar*,
_v. t._
Olhar de frente, de cara.
Fixar a vista em.
_Fig._
Arrostar.
Observar, considerar: _encarar o futuro_.
_V. i._
Fitar os olhos, olhar direito: «_encarando no aspecto do veterano..._»
Camillo, _Retr. de Ricard._, 277. «_O pai encarou nelle._» Camillo,
_Estrêl. Fun._, pról.
* *Encarcadar*,
_v. t. Prov. alg._
Introduzir.
(Do rad. _carc_, commum a muitos termos portugueses)
*Encarcerado*,
_m._
Aquelle que está preso, metido no cárcere.
(De _encarcerar_)
*Encarceramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encarcerar.
*Encarcerar*,
_v. t._
Encerrar em cárcere, prender em cárcere.
Enclausurar.
(B. lat. _incarcerare_)
* *Encarchar*,
_v. t. Prov._
Enfeitiçar.
* *Encardimento*,
_m._
Estado de encardido.
Incrustação de immundície.
(De _encardir_)
*Encardir*,
_v. t._
Tornar enxovalhado, pouco limpo.
Lavar incompletamente.
_V. i._ e _p._
Ficar mal lavado, conservando parte da sujidade.
(De um hyp. _cardir_, talvez affim de _cárdeo_)
*Encarecedor*,
_adj._
Que encarece.
_M._
Aquelle que encarece.
*Encarecer*,
_v. t._
Tornar caro: _a falta de chuvas encareceu o pão_.
_Fig._
Exaltar, louvar excessivamente.
Exaggerar verbalmente.
_V. i_
Tornar-se caro; subir de preço: _o azeite encareceu_.
*Encarecidamente*,
_adv._
Com encarecimento, com empenho: _pedir encarecidamente_.
(De _encarecido_)
*Encarecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encarecer.
Empenho.
Interesse moral.
*Encarentar*,
_v. t._
(V. _encarecer_)
*Encaretar-se*,
_v. p._
Mascarar-se.
(De _careta_)
*Encargar*,
_v. t._
Encarregar.
* _Bras._
Encher.
Acommodar objectos de transporte dentro de. Cf. Filinto, VII, 199.
(De _cargo_ e _carga_)
*Encargo*,
_m._
Acto ou effeito de encarregar.
Incumbência.
Obrigação.
Gravame.
Cargo.
Pensão; legado: _recebeu a herança com vários encargos_.
Remorso.
(Cp. _encargar_)
*Encarna*,
_f._
Encaixe.
Engaste, em obras de ourives.
*
Pequena escavação: «_as bexigas...; os signaes... faziam saliências
e encarnas_». M. Assis, _B. Cubas_.
(De _encarnar_^2)
* *Encarnação*,^1
_f._
Acto de _encarnar_^1.
Reparação, com que se imita a côr da carne em imagens e estátuas.
Preparação especial, para collar loiça partida.
*Encarnação*,^2
_f._
Dogma christão de que o Filho de Deus encarnou _ou_ se fez homem.
(De _encarnar_^2)
*Encarnado*,
_adj._
Que tem côr de carne.
Vermelho; escarlate.
* _M._
A côr encarnada.
A encarnação de estátuas, imagens, etc.
(De _encarnar_^1)
* *Encarnador*,
_m._
Aquelle que dá côr de carne a imagens, estátuas, etc.
(De _encarnar_^1)
*Encarnar*,^1
_v. t._
Dar côr de carne a (imagens, estátuas _ou_ outros objectos).
Alimentar com carne (animaes para caça)
(De carne)
*Encarnar*,^2
_v. i._
Tomar carne humana, tornar-se homem, humanar-se: _O Filho de Deus encarnou
e fez-se homem_.
Criar carne, cicatrizar, (falando-se de ferimentos).
_Fig._
Tomar vulto, fórma.
Penetrar em algum corpo.
_V. p._
(Os mesmos significados).
(Lat. _incarnare_)
* *Encarne*,
_m._
O mesmo que _encarna_.
*Encarneirar*,
_v. i._ e _p._
Encrespar-se (o mar) e erguer pequenas e numerosas ondas espumosas,
trazendo á ideia um rebanho de carneiros brancos em movimento.
(De _carneiro_)
*Encarniçadamente*,
_adv._
Com encarniçamento.
Encanzinadamente.
(De _encarniçar_)
*Encarniçado*,
_adj._
Assanhado, furioso.
Avermelhado, injectado: «_olhos encarniçados_». Camillo, _Corja_, 10.
(De _encarniçar_)
*Encarniçamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encarniçar.
*Encarniçar*,
_v. t._
Deitar carniça a (os cães).
Provocar para a crueldade.
Tornar bravo.
Açular.
Tornar furioso, implacável, persistente em fazer mal.
_V. p._
Assanhar-se _ou_ enraivecer-se contra alguém _ou_ contra alguma coisa.
Fazer carnagem _ou_ carnificina.
Ter persistência _ou_ contumácia em fazer mal.
(De _carniça_)
* *Encaroçado*,
_adj._
Que tem fórma de caroço.
Entumecido, inchado.
(De _encaroçar_)
* *Encaroçar*,
_v. i. Fam._
Diz-se do seio da mulher que amamenta, quando nelle se formam inchaços
_ou_ tumores, produzidos pela difficuldade _ou_ escassez com que o leite
é extrahido.
(De _caroço_)
*Encarochar*,^1
_v. t._
O mesmo que _embruxar_.
* _Prov. minh._
Dispor (o centeio) em carochos _ou_ medas.
(De _carocho_)
* *Encarochar*,^2
_v. t. Ant._
Pôr mitra de papel em (condemnados da inquisição).
(De _carocha_)
* *Encaroladeira*,
_f._
Um dos apparelhos das fábricas de tecidos. Cf. _Inquér. Industr._,
l. III, 49.
* *Encarpo*,
_m._
Grinalda architectónica, que contém fôlhas, flôres e frutos.
(Do gr. _en_ + _karpos_)
*Encarquilhado*,
_adj._
Que tem pregas.
Rugoso, enrugado: _cara encarquilhada_.
Resequido: _fôlhas encarquilhadas_.
*Encarquilhar*,
_v. t._
Fazer carquilhas em.
Tornar rugoso _ou_ enrugado.
* *Encarradoiro*,
_m. Agr._
Lugar, onde se enche o carro.
(De _encarrar_)
* *Encarradouro*,
_m. Agr._
Lugar, onde se enche o carro.
(De _encarrar_)
*Encarrancar*,
_v. t._
Tornar carrancudo, torvo, anuveado.
_V. i._
Fazer carranca; anuvear-se: _o dia encarrancou_.
* *Encarrapichar-se*,
_v. p. Bras._
Fazer carrapichos _ou_ bucres.
_Fam._
Encher-se de capricho.
*Encarrapitar*,
_v. t._
Pôr no carrapito, no alto.
Empoleirar.
Pôr em sítio elevado.
* _Fam._
Fazer caracóes _ou_ carrapitos em (o cabello).
_V. p._
Pôr-se em sítio elevado; alcandorar-se.
* *Encarrar*,
_v. t._
Pôr no carro.
Carregar o carro com: _foram lá três homens encarrar a pedra para
a obra_.
(De _carro_)
*Encarrascar*,
_v. t._ *
Tornar carrascão (o vinho). Cf. _Techn. Rur._
_V. p. Chul._
Embebedar-se com vinho carrascão; embebedar-se.
(De _carrascão_)
* *Encarraspanar-se*,
_v. p. Fam._
Embebedar-se.
(De _carraspana_)
*Encarregado*,
_m._
Aquelle, que está incumbido de um serviço _ou_ negócio.
(De _encarregar_)
*Encarregar*,
_v. t._
Incumbir.
Pôr a cargo _ou_ na responsabilidade de.
Dar commissão a.
_Ant._
Recommendar, encommendar com empenho.
Opprimir.
(De _carregar_)
*Encarrêgo*,
_m._
Encargo.
Acto de encarregar.
* _Pop._
Gravame de consciência.
Occupação, tarefa.
* *Encarregue*,
_adj. P. us._
Que recebeu um encargo.
(De _encarregar_)
* *Encarreiramento*,
_m._
Acto de encarreirar.
* *Encarreirar*,
_v. t._
Encaminhar, dirigir, abrir caminho a.
(De _carreira_)
* *Encarretadeira*,
_f._
Um dos maquinismos das fábricas de fiação, própria para
encarretar. Cf. _Inquér. Industr._, p. II, l. III, 215.
*Encarretar*,
_v. t._
Pôr em carrêta.
Encarrar.
(De _carretar_)
* *Encarriçada*,
_f. adj. Prov. beir._
Diz-se da gallinha, toda occupada em chocar os ovos.
(De _acarrado_?)
*Encarrilar*,
_v. t._
Pôr nos carris, nas calhas: _encarrilar um vagão_.
_Fig._
Encarreirar, meter em bom caminho.
_V. i._
Seguir caminho direito; acertar.
(De _carril_)
* *Encarrilhado*,
_adj. Prov. minh._
Que anda á mercê de alguma coisa: _barco encarrilhado nas ondas_.
(De _encarrilhar_)
*Encarrilhar*,
_v. t._
O mesmo que _encarrilar_.
*Encartação*,
_f._
Acto de encartar.
* *Encartadeira*,
_f._
Apparelho das officinas de retorce, nas fábricas de fiação, no qual
entra a urdidura, para se juntar a dois fios e entrar no torcedores.
(Relaciona-se com _encartar_)
* *Encartado*,
_adj. T. de jôgo_
Que já tem nas mãos as cartas precisas para a casca.
Que se encartou _ou_ que tem diploma do seu emprêgo.
*Encartalhar*,
_v. t._
Juntar (peças de madeira), nos trabalhos de carpinteiro.--Registo
o vocábulo, por o vêr nos diccionários, mas creio provir de êrro
typográphico, por _encastalhar_.
*Encartamento*,
_m._
O mesmo que _encartação_.
*Encartar*,
_v. t._
Dar diploma de emprêgo a.
_Ant._
Proscrever, degredar.
_V. i._
Jogar, sobre uma carta, outra do mesmo naipe.
_V. p._
Tirar diploma do seu emprêgo, pagando os respectivos direitos.
* _T. do jôgo._
Tomar as cartas precisas, na _casca_ do voltarete.
(B. lat. _incartare_)
*Encarte*,
_m._
Acto de encartar _ou_ de se encartar: _a lei exige o encarte dos
empregados públicos_.
* *Encartolar-se*,
_v. p._
Pôr cartola _ou_ chapéu alto. Cf. Camillo, _Serões_, V, 66.
*Encartuchar*,
_v. t._
Meter em cartucho.
Dar fórma de cartucho a.
* *Encarva*,
_f. Ant._
Favor _ou_ obséquio, para alliciar _ou_ seduzir.
* *Encarvoador*,
_adj._
Que encarvôa, que suja com carvão; que mascarra.
*Encarvoar*,
_v. t._
Converter em carvão.
Mascarrar.
Sujar com carvão.
* *Encarvoejar*,
_v. t._
Encarvoar, escurecer, denegrir.
(De _carvão_)
*Encarvoiçar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _encarvoejar_.
* *Encasacar-se*,
_v. t._
Vestir casaca.
Pôr traje ceremonioso.
*Encasamento*,
_m._
Entalhe, encaixe.
Acto de encasar.
*Encasar*,
_v. t._
Meter no encaixe.
Pôr no seu lugar.
Encaixar.
_Des._
Meter em casa.
_V. i._
Formar encaixe, em que se embebe.
Acostumar-se.
(De _casa_)
* *Encascalhar*,
_v. t. Prov._
Encher de cascalho (caixas de estrada, que se macadamiza).
Pôr cascalho em.
*Encascar*,
_v. t._
Revestir de argamassa.
Rebocar.
* _Prov. minh._
Tingir (rêdes) em cozimento de casca de salgueiro.
*
Dar consistência a (pólvora), para depois se reduzir a grãos.
*
Meter em casco, envasilhar.
_V. i._
Criar casco.
Criar casca.
Tornar-se duro na superfície.
(De _casco_ e _casca_)
* *Encasmurrar*,
_v. t._
Tornar casmurro. Cf. Filinto, V, 85.
*Encasque*,
_m._
Acto de encascar.
*
Operação, para dar consistência á pólvora, no fabríco della.
*Encasquetar*,
_v. t. Pop._
Persuadir.
Meter em cabeça de.
Fazer acreditar.
_Des._
Envolver a cabeça com (casquete, carapuça, etc.).
(De _casquete_)
*Encasquilhar*,^1
_v. t._
Cobrir com casquilha de metal.
*Encasquilhar*,^2
_v. t._
Tornar casquilho, janota.
_V. i._
Fazer-se casquilho, aperaltar-se.
(De _casquilho_)
* *Encastalhado*,
_adj. Prov. beir._
Diz-se do cão e cadella, presos um ao outro pela cópula.
* *Encastalhar*,
_v. t._
Juntar _ou_ ligar (peças de madeira, como tábuas apparelhadas, para
constituir sobrado, etc.).
(Outra fórma de _engastalhar_)
* *Encastalho*,
_m._
Rebaixo _ou_ friso numa peça que, por êsse lado, se adapta a outra.
_Artilh._
Rebaixo no quadrado do eixo de madeira dos reparos.
(De _encastalhar_)
*Encastelado*,
_adj._
Diz-se do casco dos solípedes, quando a tapa e os candados não têm
a obliquidade normal, apresentando-se quási verticaes.--_Encastilado_
e _encastilhado_ são fórmas espanholadas, adoptadas por Leon, na _Arte
de Ferrar_, 167.
*Encasteladura*,
_f._
Dôr violenta nas mãos do cavalo.
(De _encastelar_)
*Encastelamento*,
_m._
Acto _ou_ efeito de encastelar.
*Encastelar*,
_v. t._
Fortificar com castelos.
_Fig._
Amontoar, sobrepor (vários objectos).
Dar semelhança de castelo a.
* _V. i._
Subir a prumo e caír sem vida, (falando-se da caça ferida na cabeça
_ou_ no coração).
(De _castelo_)
*Encastellado*,
_adj._
Diz-se do casco dos solípedes, quando a tapa e os candados não têm
a obliquidade normal, apresentando-se quási verticaes.--_Encastillado_
e _encastilhado_ são fórmas espanholadas, adoptadas por Leon, na _Arte
de Ferrar_, 167.
*Encastelladura*,
_f._
Dôr violenta nas mãos do cavallo.
(De _encastellar_)
*Encastellamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encastellar.
*Encastellar*,
_v. t._
Fortificar com castellos.
_Fig._
Amontoar, sobrepor (vários objectos).
Dar semelhança de castello a.
* _V. i._
Subir a prumo e caír sem vida, (falando-se da caça ferida na cabeça
_ou_ no coração).
(De _castello_)
*Encastoar*,
_v. t._
Engastar, embutir.
Pôr castão em: _encastoar bengalas_.
* *Encastramento*,
_m._
Acto de encastrar.
* *Encastrar*,
_v. t. Gal._
Encaixar; engranzar. Cf. _Techn. Rur._, 188.
(Fr. _encastrer_)
* *Encataplasmar*,
_v. t._
Cobrir de cataplasmas.
Tornar achacadiço, doentio.
Encangar.
*Encatarrhoar-se*,
_v. p._
Adoecer com catarrho.
Endefluxar-se.
*Encatarroar-se*,
_v. p._
Adoecer com catarro.
Endefluxar-se.
* *Encatrafiar*,
_v. t. Prov. trasm._
Enfiar.
Encadear.
Atar.
* *Encatramonar-se*,
_v. i. Prov. pop. trasm._
Embezerrar-se.
Pôr-se de trombas.
(Cp. _catramonho_)
* *Encatravilhar*,
_v. t. Prov. trasm._
Cruzar (as pernas), apertando uma contra a outra na parte inferior.
(De _travar_)
* *Encatrinar-se*,
_v. p. Prov._
Embriagar-se.
* *Encauchar*,
_v. t. Bras._
Tornar sêco e impermeável (um saco _ou_ pano) por meio de cauchu.
* *Encaustes*,
_m._
Aquelle que trabalhava em encáustica.
(Gr. _enkaustes_)
*Encáustica*,
_f._
Camada de cera, sôbre que se pintava.
Pintura em cera.
Preparação de cera com essência de terebenthina, para dar polimento
aos móveis.
(De _encáustico_)
* *Encáustico*,
_adj._
Relativo á pintura sôbre cera.
(Gr. _encaustikos_)
*Encausto*,
_m._
O mesmo que _encáustica_.
*
Tinta purpúrea, de que se serviam os últimos imperadores romanos.
(Lat. _encaustum_)
* *Encava*,
_f._
Peça, com que se unem dois corpos, em architectura.
(De _encavar_)
*Encavacado*,
_adj. Fam._
Que deu o cavaco.
Que se amuou.
(De _encavacar_)
*Encavacar*,
_v. i. Fam._
Dar o cavaco.
Ficar embaraçado.
Embirrar.
(De _cavaco_)
*Encavalar*,
_v. t._
O mesmo que _acavalar_.
* *Encavaleirar*,
_v. t._
Sobrepor: «_encavaleiravam-se os mais negros e limosos
dentes_». Rebello, _Mocidade_, I, 7.
* *Encavalgado*,
_adj. Ant._
Que está _ou_ vai a cavallo. Cf. Fern. Lopes, _D. João I_, p. II, c. 45.
(De _encavalgar_)
* *Encavalgadura*,
_f. Ant._
O mesmo que _cavalgadura_.
*Encavalgar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _cavalgar_, etc.
*Encavallar*,
_v. t._
O mesmo que _acavallar_.
* *Encavalleirar*,
_v. t._
Sobrepor: «_encavalleiravam-se os mais negros e limosos
dentes_». Rebello, _Mocidade_, I, 7.
*Encavar*,
_v. t._
Meter na cava.
Escavar.
* *Encavernar*,
_v. t._
Meter em caverna.
Encovilar.
*Encavilhar*,
_v. t._
Ligar com cavilhas.
*Encavo*,
_m. Des._
Encava, encaixe.
(De _encavar_)
* *Encebolar*,
_v. t. Prov. trasm._
Engodar, embair.
* *Encedoiro*,
_m. Prov. beir._
Peça de coiro, que abraça lateralmente a cabeça do mango, no mangual.
* *Encefalalgia*,
_f._
Dôr nervosa do encéfalo.
(Do gr. _enkephalon_ + _algos_)
* *Encefalálgico*,
_adj._
Que tem o carácter da encefalalgia.
* *Encefalarto*,
_m._
Gênero de plantas cicadáceas.
* *Encefalia*,
_f._
Doença do encéfalo.
*Encefálico*,
_adj._
Relativo ao encéfalo.
*Encefalite*,
_f._
Inflamação do encéfalo.
* *Encefalítico*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante a encefalite.
*Encéfalo*,
_m._
Órgão nervoso, que, nos animaes vertebrados, é contido pelo crânio.
(Gr. _enkephalon_)
* *Encefalocele*,
_f._
Hérnia cerebral.
(Do gr. _enkephalon_ + _kele_)
* *Encefaloftarsia*,
_f. Med._
Lesão orgânica do cérebro.
*Encefaloide*,
_adj._
Que tem sinuosidades semelhantes ás do cérebro.
(Do gr. _enkephalon_ + _eidos_)
* *Encefalólito*,
_m._
Cálculo _ou_ concreção cerebral.
(Do gr. _enkephalon_ + _lithos_)
* *Encefalologia*,
_f._
Tratado á cêrca do cérebro.
(Do gr. _enkephalon_ + _logos_)
* *Encefalólogo*,
_m._
Anatómico, que é perito em encefalologia.
* *Encefalopatia*,
_f._
Designação genérica das doenças e accidentes graves do systema
nervoso.
(Do gr. _enkephalon_ + _pathos_)
* *Encefalorragia*,
_f. Med._
Hemorragia cerebral.
*Encefaloscopia*,
_f. Med._
Estudo da estructura do cérebro.
* *Encefalotomia*,
_f. Cir._
Dissecção do encéfalo.
*Encefalozoário*,
_adj. Zool._
Diz-se dos animaes, que têm cérebro.
_M._
Animal, que tem cérebro.
(Do gr. _enkaphalon_ + _zoon_)
* *Encèguecer*,
_v. i. Prov._
Tornar-se cego.
* *Encègueirado*,
_adj. Prov._
Aferrado a uma mania, a um vício, a um systema.
* *Enceguentar*,
_v. t. Ant._
Tornar cego.
Deslumbrar.
Confundir.
Desnortear.
* *Encélado*,^1
_m._
Gênero de insectos coleópteros da Guiana.
(De _Encélado_^2, n. p.)
*Encelar*,
_v. t._
Meter em cela.
Enclausurar; encerrar.
*Enceleirar*,
_v. t._
Meter no celeiro.
Fazer provisões de.
_Fig._
Amontoar: _enceleirar dinheiro_.
* *Encélia*,
_f._
Planta da América tropical.
(Do gr. _en_ + _koilia_)
* *Encelialgia*,
_f._
Dôr nos intestinos.
(Do gr. _enkoilia_ + _algos_)
* *Encelite*,
_f._
Inflammação de intestinos.
(Do gr. _enkoilia_)
*Encellar*,
_v. t._
Meter em cella.
Enclausurar; encerrar.
*Encelleirar*,
_v. t._
Meter no celleiro.
Fazer provisões de.
_Fig._
Amontoar: _encelleirar dinheiro_.
* *Encenação*,
_f. Neol._
Acto _ou_ efeito de encenar.--Propôs-se êste t., em substituição do
francesismo _mis-en-scène_.
* *Encenar*,
_v. t. Neol._
Pôr em cena.
Fazer representar no teatro.
*Encender*,
_v. t._
Acender.
Tornar inflammado.
Afoguear; avermelhar.
Tornar brilhante.
_Fig._
Estimular.
Exacerbar.
Enthusiasmar.
(Lat. _incendere_)
*Encendrar*,
_v. t._
O mesmo que _acendrar_.
* *Encênia*,
_f._
Festa, que os Judeus e os Gregos celebravam, quando se inaugurava um
templo, quando se concluía um edifício notável, quando se iniciava
uma grande empresa, etc.
(Do gr. _en_ + _kainos_)
* *Encenrada*,
_f. Prov. beir._
O mesmo que _cenrada_ ou _barrela_. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 326.
*Encentrar*,
_v. t._
Concentrar.
(De _centro_)
*Encepar*,
_v. t._
Pôr em cepo.
* _V. i. T. da Bairrada._
Tropeçar, esbarrar.
* *Encephalalgia*,
_f._
Dôr nervosa do encéphalo.
(Do gr. _enkephalon_ + _algos_)
* *Encephalálgico*,
_adj._
Que tem o carácter da encephalalgia.
* *Encephalarto*,
_m._
Gênero de plantas cycadáceas.
* *Encephalia*,
_f._
Doença do encéphalo.
*Encephálico*,
_adj._
Relativo ao encéphalo.
*Encephalite*,
_f._
Inflammação do encéphalo.
* *Encephalítico*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante a encephalite.
*Encéphalo*,
_m._
Órgão nervoso, que, nos animaes vertebrados, é contido pelo crânio.
(Gr. _enkephalon_)
* *Encephalocele*,
_f._
Hérnia cerebral.
(Do gr. _enkephalon_ + _kele_)
*Encephaloide*,
_adj._
Que tem sinuosidades semelhantes ás do cérebro.
(Do gr. _enkephalon_ + _eidos_)
* *Encephalólitho*,
_m._
Cálculo _ou_ concreção cerebral.
(Do gr. _enkephalon_ + _lithos_)
* *Encephalologia*,
_f._
Tratado á cêrca do cérebro.
(Do gr. _enkephalon_ + _logos_)
* *Encephalólogo*,
_m._
Anatómico, que é perito em encephalologia.
* *Encephalopathia*,
_f._
Designação genérica das doenças e accidentes graves do systema
nervoso.
(Do gr. _enkephalon_ + _pathos_)
* *Encephalophtarsia*,
_f. Med._
Lesão orgânica do cérebro.
* *Encephalorrhagia*,
_f. Med._
Hemorrhagia cerebral.
*Encephaloscopia*,
_f. Med._
Estudo da estructura do cérebro.
* *Encephalotomia*,
_f. Cir._
Dissecção do encéphalo.
* *Encephalozoário*,
_adj. Zool._
Diz-se dos animaes, que têm cérebro.
_M._
Animal, que tem cérebro.
(Do gr. _enkaphalon_ + _zoon_)
* *Enceração*,
_f._
Acto de encorporar uma substância com cera.
_Fig._
Acto de tornar molle uma substância sêca, pela mistura de algum
líquido.
(De _encerar_)
*Encerado*,
_m._
Pano revestido de cera, de óleo _ou_ de breu, para se tornar
impermeável.
Oleado.
(De _encerar_)
*Enceradura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de encerar.
*Encerar*,
_v. t._
Cobrir com cera.
Untar com cera.
Dar côr de cera a.
*
Misturar com cera, _ou_ confeccionar, misturando cera.
* *Encerebração*,
_f. Neol._
Desenvolvimento intellectual.
Modo de pensar; orientação. Cf. Camillo, _Brasileira_, 226.
(De _encerebrar_)
* *Encerebrar*,
_v. t._
Meter no cérebro.
Decorar, apprender.
* *Enceroilar*,
_v. t._
Dar fórma _ou_ applicação de ceroilas a: «_enceroilou os seus
calções..._» Camillo, _Noites de Insómn._, IV, 95.
* *Enceroular*,
_v. t._
Dar fórma _ou_ applicação de ceroilas a: «_enceroulou os seus
calções..._» Camillo, _Noites de Insómn._, IV, 95.
*Encerra*,
_f. Bras._
Curral ao ar livre.
Malhada.
(De _encerrar_)
*Encerrador*,
_adj._
Que encerra.
_M._
Aquelle que encerra.
*Encerramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encerrar.
*Encerrar*,
_v. t._
Fechar dentro de alguma coisa: _encerrar dinheiro num cofre_.
Meter em clausura.
Incluir, conter: _livro, que encerra grandes verdades_.
Rematar, pôr limite a: _encerrar um discurso_.
Estreitar, resumir.
Occultar: _o coração encerra mystérios_.
*
Cerrar, fechar a porta de.
(B. lat. _incerrare_)
*Encêrro*,
_m._
Lugar, em que se encerra alguém _ou_ alguma coisa.
Acto de encerrar.
* *Encertar*,
_v. t. Prov._
Partir _ou_ separar uma parte de.
Comer _ou_ gastar um pedaço de: _encertar um pão_.
(Por _encetar_)
* *Encestamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encestar.
* *Encestar*,
_v. t. Bras._
Meter em cesto.
*Encetado*,
_adj._
Que se encetou.
_Prov. alg._
Gretado.
*Encetadura*,
_f._
O mesmo que _encetamento_.
*Encetamento*,
_m._
Acto de encetar. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 110.
*Encetar*,
_v. t._
Principiar: _encetar um escrito_.
Tirar parte de (uma coisa que estava inteira).
Estrear: _encetar uma bicycleta_.
(Do lat. _inceptare_)
* *Enchaboucado*,
_adj._
Em que há chaboucos, covas _ou_ fossos: «_os terrenos eram lenteiros,
enchaboucados_». B. Pato.
*Enchacotar*,
_v. t._
Dar a primeira cozedura a (loiça), antes de sêr vidrada.
* *Enchafurdamento*,
_m._
Acto de enchafurdar.
*Enchafurdar*,
_v. t._ e _pr._
O mesmo que _chafurdar_.
* *Enchamate*,
_m. Prov._
Conclusão da parede de um prédio, onde assentam os frechaes, junto
ao telhado.
(Colhido em Arganil)
* *Enchamejar*,
_v. i._
Lançar chamas. Cf. Filinto, XVI, 17.
* *Enchamerdeado*,
_adj. Pleb._
Coberto de excrementos; immundo; emporcalhado.
* *Enchammejar*,
_v. i._
Lançar chammas. Cf. Filinto, XVI, 17.
* *Enchamoucido*,
_adj. T. fam. do distr. de Castello-Branco._
Adoentado, encarangado.
* *Enchanqueta*, (_quê_)
_f. Prov. alg._
O mesmo que _chanqueta_.
*Enchapinado*,
_adj._
Diz-se dos cascos muito endurecidos e defeituosos, nas cavalgaduras.
(De _chapim_)
* *Enchapotar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _chapotar_, etc.
* *Enchapuçar*,
_v. t. Prov. beir._
O mesmo que _chapuçar_.
* *Encharcada*,
_f._
Espécie de pudim, feito de pão, ovos, etc.
(De _encharcar_)
*Encharcadiço*,
_adj._
O mesmo que _alagadiço_.
(De _encharcar_)
*Encharcar*,
_v. t._
Tornar em charco: _a chuva encharcou o jardim_.
Converter em pântano.
Encher de água.
Molhar muito, ensopar: _a chuva encharcou-lhe o fato_.
Meter em charco, em atoleiro.
_V. p._
Tornar-se em charco.
Meter-se em charco _ou_ atoleiro.
Molhar-se completamente, apanhando chuva.
Estar muito molhado.
(De _charco_)
* *Encharéu*,
_m._
Peixe dos Açores.
* *Encharolado*,
_adj._
Posto em charola. Cf. Filinto, VI, 38.
* *Encharque*,
_m._
Acto de encharcar. Cf. Castilho, _Collòq. Ald._, 304.
* *Enchavetar*,
_v. t._
Segurar com chaveta.
*Enche-mão*, (_de_)
_loc. qualif._
Que é perfeito, vistoso. Cf. Castilho, _Fausto_, 347 e 353.
*Enchedeira*,
_f._
Espécie de funil pequeno, por onde se mete a carne que enche os
chouriços.
(De _encher_)
* *Enchedela*,
_f. Fam._
Acto de encher.
Fartadela; pançada.
* *Enchedor*,
_m._ e _adj._
O que enche.
* *Encheio*,
_m. Ant._
Por encheio, completamente. Cf. _Aulegrafia_, 11.
* *Enchelevar*,
_m._
Pequena rêde cylíndrica _ou_ em fórma de saco, para transportar peixe.
(De _encher_ + _levar_)
*Enchemão*,
_loc. qualif._
Que é perfeito, vistoso. Cf. Castilho, _Fausto_, 347 e 353.
*Enchente*,
_f._
Acto de encher.
Grande porção.
Inundação, cheia.
_Fam._
Escândalo: _aquelle divórcio deu enchente_.
* *Enchentes-disso*,
_loc. adv. Ant._
Além disso.
*Encher*,
_v. t._
Tornar cheio: _encher um pote_.
Occupar (aquillo que estava vazio).
Abarrotar: _encher o estômago_.
Diffundir-se por: _a água encheu a rua_.
Cobrir.
Abranger.
Cumprir.
* _Bras. do N._
_Encher água_, ir buscar água á fonte.
_V. i._
Crescer gradualmente, ir subindo, (falando-se das marés _ou_ das
correntes).
_V. p._
Fartar-se.
Enriquecer illicitamente.
Locupletar-se.
Deixar-se dominar, possuir-se: _encher-se de razão_.
(Do lat. _implere_)
* *Encherca*,
_f. Ant._
Imposto sôbre a venda da carne.
(Cp. *charque*)
* *Enchia*,
_f._
Onda, que, nas águas vivas, se alastra pela praia até maior distância
que as ondas precedentes e as seguintes.
(De _encher_)
* *Enchicharado*,
_adj. T. de Turquel_
O mesmo que _enchicharrado_.
* *Enchicharrado*,
_adj. Prov. beir._
Cheio de si.
Vaidoso.
Que faz ostentação do seu traje _ou_ da sua pessôa.
(De _chicharro_)
* *Enchicharrar-se*,
_v. p. Prov. beir._
Tornar-se enchicharrado.
Ter vaidade _ou_ orgulho.
*Enchido*,
_m._
Chumaço.
Carne ensacada.
(De _encher_)
* *Enchimarrar*,
_v. t._
Vestir de chimarra.
*Enchimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encher.
Recheio.
*Enchiqueirar*,
_v. t. Bras._
Meter no chiqueiro (o peixe).
_V. i._
Meter-se o peixe no chiqueiro.
*Enchirídio*, (_qui_)
_m._
Manual _ou_ epítome, organizado por autor antigo.
(Gr. _enkheiridion_)
* *Enchocalhação*,
_f._
Acto de enchocalhar.
* *Enchocalhador*,
_m._
Aquelle que enchocalha.
* *Enchocalhar*,
_v. i._
Pôr chocalho a (gado).
(De _chocalho_)
* *Enchoçar*,
_v. t._
Meter em choça; encurralar.
* *Enchoiriçado*,
_adj._
O mesmo que _enchicharrado_.
Altivo; arrogante.
*Enchoiriçar*,
_v. t._
Dar fórma de chouriço a.
_V. p._
Ouriçar-se, encrespar-se, (um animal).
* _Prov._
O mesmo que _enchicharrar-se_.
(De _chouriço_)
* *Enchondroma*, (_con_)
_m. Med._
Tumor cartilaginoso.
(Do gr. _en_ + _khondros_)
* *Enchorrar*,
_v. i. Des._
Escorrer.
(De _chorro_)
* *Enchoupado*,
_adj._
Diz-se do varapau, que tem choupa. Cf. Arn. Gama, _Segr. do Abb._, 63.
* *Enchouriçado*,
_adj._
O mesmo que _enchicharrado_.
Altivo; arrogante.
*Enchouriçar*,
_v. t._
Dar fórma de chouriço a.
_V. p._
Ouriçar-se, encrespar-se, (um animal).
* _Prov._
O mesmo que _enchicharrar-se_.
(De _chouriço_)
* *Enchova*,
_f._
O mesmo que _anchova_.
* *Enchumaçamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enchumaçar.
*Enchumaçar*,
_v. t._
Pôr chumaço em.
Estofar.
* *Enchumarrar*,
_v. t._
(V. _enchimarrar_)
* *Enchumbado*,
_adj. Prov. trasm._
Pesado como chumbo, por se molhar.
Que tem a elasticidade perdida, (falando-se da pelota).
(De _enchumbar_)
* *Enchumbar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _chumbar_, etc.
* _V. p. Prov. trasm._
Pôr-se muito pesado, por se molhar.
Perder a elasticidade (a pelota).
* *Enchusmar*,
_v. t._
Encher de gente: _os navios iam enchusmados_.
(De _chusma_)
*Enchymose*, (_qui_)
_f._
O mesmo que _ecchymose_.
*Enciclia*,
_f._
Ondulação circular, produzida na superfície da água pela quéda de
um corpo.
(Do gr. _kuklos_)
*Encíclica*,
_f._
Carta circular pontificia, dogmática _ou_ doutrinária.
(De _encíclico_)
*Encíclico*,
_adj._
Circular.
Diz-se das cartas circulares dos Pontífices.
(Cp. _enciclia_)
*Enciclopedia*,
_f._
Conjunto de conhecimentos, relativos a todas as ciências e artes, _ou_
relativos a uma classe _ou_ domínio de ciências e artes.
(Do gr. _enkuklopaideia_)
*Enciclopédico*,
_adj._
Relativo a enciclopedia.
Que abrange todos os ramos do saber humano: _dicionário enciclopédico_.
Que possue conhecimentos vastos _ou_ concernentes a todas as ciências.
* *Enciclopedismo*,
_m._
Sistema dos enciclopedistas.
(De _enciclopedia_)
*Enciclopedista*,
_m._
Escritor _ou_ colaborador de obra enciclopédica.
Partidário das doutrinas da _Enciclopedia_ de D'Alembert e Diderot.
(De _enciclopedia_)
* *Enciclopedístico*,
_adj._
Relativo aos enciclopedistas franceses do século XVIII.
* *Encieirado*,
_adj. Prov._
Diz-se do solo, recentemente lavrado, quando o calor o encrespa e
greta. (Colhido em Turquel)
* *Encilhamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encilhar.
*Encilhar*,
_v. t._
Apertar com cilha; arrear (a bêsta).
*Encimado*,
_m._
Remate sôbre o escudo heráldico.
(De _encimar_)
*Encimar*,
_v. t._
Pôr em cima: _encimar a cruz na igreja_.
Collocar sôbre: _encimar a igreja com uma cruz_.
Coroar, rematar: _a neve encimava a serra_.
* _Prov. alent._
Concluir (contrato).
* *Encinchamento*,
_m._
Acto de encinchar.
* *Encinchar*,
_v. t._
Meter no cincho (a coalhada), para o fabrico do queijo.
Meter no cincho (a massa da azeitona) para a premer e fazer azeite.
*Encinerar*,
_v. t._
Reduzir a cinzas: _encinerar um cadáver_.
(Do lat. _cinis_, _cineris_)
* *Encinhar*,
_v. i. Prov. minh._
Trabalhar com _encinho_.
* *Encinho*,
_m._
O mesmo que _ancinho_. Cf. Filinto, VII, 241.
*Encintar*,
_v. t._
Cingir _ou_ reforçar com cintas.
*Encinzar*,
_v. t._
Cobrir de cinza.
Sujar com cinza.
* *Encinzeirado*,
_adj._
Diz-se do céu _ou_ da atmosphera ennevoada _ou_ pardacenta.
(De _cinza_)
* *Encioso*,
_adj. Prov. beir._
Cheio de cio.
* *Enciprótipo*,
_adj._
Gravado imediatamente em cobre.
(Do gr. _en_ + _cupros_ + _tupos_)
* *Encirrar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _acirrar_, etc.
* *Enciscar*,
_v. t. Prov. trasm._
Borrar, sujar.
(De _cisco_)
*Encistado*,
_adj._
Envolto em cisto _ou_ em membrana semelhante a cisto.
(De _encistar_)
* *Encistamento*,
_m._
Acto _ou_ efeito de encistar.
* *Enclarear*,
_v. i. Prov. alg._
Clarear (a manhan, o dia).
(De _clarear_)
*Enclaustrar*,
_v. t._
Meter em convento.
Enclausurar.
(De _claustro_)
*Enclausurar*,
_v. t._
Pôr em clausura.
Separar do trato social.
(De _clausura_)
*Enclavinhar*,
_v. t._
Meter uns pelos outros (os dedos).
Travá-los.
(Do rad. do lat. _clavare_)
*Enclítica*,
_f._
Palavra que, juntando-se a outra que a precede, parece formar com ella
uma só palavra, perdendo o accento próprio, como succede a _lhes_
em _dirigiu-lhes_, etc.
(De _enclítico_)
*Enclítico*,
_adj. Gram._
Diz-se das palavras que, perdendo o accento próprio, fazem parte de
outras, que as precedem.
Posposto ao verbo, (falando-se de pronomes complementares).
(Gr. _enklitikos_)
* *Encoadura*,
_f._
Depósito provisório de peixes ainda vivos, dentro de água.
(De _coar_?)
* *Encobardar*,
_v. t._
Tornar cobarde.
Intimidar. Cf. Garrett, _Romanceiro_, II, 253.
*Encoberta*,
_f._
Abrigo.
Escaninho.
Aquillo que encobre _ou_ tolhe a vista.
Pretexto; subterfúgio.
(De _encoberto_)
*Encobertado*,
_m._
O mesmo que _tatu_.
(De _encobertar_)
*Encobertamente*,
_adv._
De modo encoberto.
*Encobertar*,
_v. t._
(V. _acobertar_)
* *Encobertas*,
_f. pl. Loc. adv._
_Ás encobertas_, ás occultas, clandestinamente. Cf. Filinto, _D. Man._,
11.
*Encoberto*,
_adj._
Que se não deixa vêr.
Escondido.
Dissimulado.
Mysterioso.
_M._
Aquelle _ou_ aquillo que se não deixa vêr.
Aquillo que é mysterioso.
O mesmo que _tatu_.
(De _encobrir_)
* *Encobilhar*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _entupir_.
(Cp. _encovilar_)
* *Encòbrado*,
_adj. Prov. alent._
Que se move, á maneira de cobra.
*Encobrideira*,
_f._
Mulher que encobre, que recepta.
(De _encobrir_)
*Encobridor*,
_adj._
Que encobre.
_M._
Aquelle que encobre.
Receptador.
(De _encobrir_)
* *Encobridora*,
_f._
O mesmo que _encobrideira_.
*Encobrimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encobrir.
*Encobrir*,
_v. t._
Não deixar vêr: _as nuvens encobrem o sol_.
Não deixar ouvir.
Esconder.
Dar acolhimento _ou_ evasão a (criminoso _ou_ accusado).
Receptar: _encobrir objectos roubados_.
Dissimular.
Tapar, toldar.
* _V. i._
Cobrir-se de nuvens, toldar-se, (falando-se do céu _ou_ do tempo).
(De _cobrir_)
*Encodar-se*,
_v. p._
Inclinar a popa _ou_ metê-la debaixo de água.
(De _coda_)
*Encodeamento*,
_m._
Acto de encodear.
*Encodear*,
_v. t._
Fazer côdea em.
Cobrir de côdea.
_V. i._
Criar côdea.
* *Encodoar*,
_v. i. Prov. trasm._
Tomar _ou_ adquirir codo.
* *Encofar*,
_v. t. Bras. do N._
Guardar em cofo.
Occultar.
* *Encofrar*,
_v. t. Neol._
Meter em cofre. Cf. Camillo, _Volcões_, 166.
*Encoifar*,
_v. t._
Pôr coifa em.
* *Encoimação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de encoimar.
*Encoimar*,
_v. t._
O mesmo que _acoimar_.
*Encoiraçar*,
_v. t._
(V. _coiraçar_)
*Encoirado*,
_adj. Bras. do N._
Vestido de coiro, como os vaqueiros do sertão.
* _M. Bras. do N._
Aquelle que usa roupa de coiro, como os vaqueiros do sertão.
*Encoirar*,
_v. t._
Revestir de coiro.
_V. i._ e _p._
Criar nova pelle (uma ferida).
(Do b. lat. _incoriare_)
*Encoitar*,
_v. t. Ant._
Apprehender (objecto defeso por lei).
Avaliar _ou_ fazer pagar o encoito a (alguém que incorreu em multa por
uso de objectos prohibidos).
* _Ant._
Dar privilégio de coito a. Cf. _Port. Mon. Hist., Scrip._, 317.
(De _encoito_)
*Encoiteiro*,
_m. Ant._
Aquelle que encoita.
(De _encoitar_)
*Encoito*,
_m. Ant._
Multa, imposta por transgressão da lei que prohibia o uso de certos
objectos _ou_ por infracção dos privilegios de coito.
(De _coito_)
* *Encoivaramento*,
_m._
Acto de encoivarar.
* *Encoivarar*,
_v. t._
O mesmo que _coivarar_.
*Encolamento*,
_m._
Acto _ou_ efeito de encolar.
*Encolar*,^1
_v. t._
Pôr cola em.
Preparar, cobrindo com cola.
* *Encolar*,^2
_v. t._
Trazer ao colo (uma criança)
Amimar.
*Encoleirar*,
_v. t._
Pôr coleira a.
*Encolerizado*,
_adj._
Cheio de cólera.
Raivoso, furioso.
(De _encolerizar_)
*Encolerizar*,
_v. t._
Causar cólera a.
Irritar.
* *Encoletado*,
_adj. Bras. do N._
Que traz colete.
Vestido com apuro.
*Encolha*, (_có_)
_f._
Acanhamento.
Timidez; encolhimento.
(De _encolher_)
* *Encolhedela*,
_f. Fam._
O mesmo que encolhimento. Cf. Arn. Gama, _Segr. do Abb._, 74 e 126.
*Encolher*,
_v. t._
Reduzir; deminuir: _encolher despesas_.
Tornar curto, contrahindo: _encolher as garras_.
Contrahir: _a humidade encolheu a corda_.
_Fig._
Refrear.
Conter.
Acanhar, tornar tímido.
_Encolher os ombros_, mostrar indifferença.
_V. p._
Mostrar-se resignado.
Têr timidez.
Sêr parco em despesas.
Esconder-se.
Contrahir-se.
Retrahir-se.
(De _colhêr_)
*Encolhidamente*,
_adv._
Com encolhimento.
*Encolhido*,
_m._
Aquelle que se encolhe, que é timido, que não tem energia.
*Encolhimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encolher.
*
Timidez, acanhamento.
*Encollamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encollar.
*Encollar*,^1
_v. t._
Pôr colla em.
Preparar, cobrindo com colla.
* *Encollar*,^2
_v. t._
Trazer ao collo (uma criança).
Amimar.
*Encolleirar*,
_v. t._
Pôr colleira a.
* *Encolletado*,
_adj. Bras. do N._
Que traz collete.
Vestido com apuro.
* *Encólpio*,
_m. Ant._
Pequeno relicário, para se trazer ao pescoço.
*Encomenda*,
_f._
Aquilo que se encomenda: _entreguei-lhe a encomenda_.
Acto de encomendar.
*Encomendação*,
_f._
Acto de encomendar.
*Encomendado*,
_m._
Pároco por encomendação, não colado, amovível.
*Encomendamento*,
_m. Ant._
(V. _encomendação_)
*Encomendar*,
_v. t._
Incumbir: _encomendei-lhe a compra de um relógio_.
Recomendar.
Ordenar.
Confiar: _encomendo-lhe o pequeno_.
Fazer nomeação provisória de (um pároco).
Rezar por alma de: _encomendar defuntos_.
(Do lat. _commendare_)
*Encomendeiro*,
_m._
Indivíduo, a quem se encomenda _ou_ ordena que traga _ou_ faça alguma
coisa.
Recoveiro.
Comissário.
(De _encomendar_)
* *Encomiador*,
_m._
Aquelle que encomia.
*Encomiar*,
_v. t._
Gabar.
Elogiar.
Dirigir encómios a.
(De _encómio_)
*Encomiasta*,
_m._
Aquelle que faz panegýricos.
Aquelle que escreve _ou_ discorre, fazendo o elogio de alguém _ou_
de alguma coisa.
(Gr. _enkomiastes_)
*Encomiástico*,
_adj._
Laudatório.
Em que há encómio: _noticia encomiástica_.
Relativo a encómio.
(Gr. _enkomiastikos_)
*Encómio*,
_m._
Gabo, applauso, louvor, elogio.
(Gr. _encomion_)
*Encomissar*,
_v. i._ e _p._
Cair em comisso.
*Encommenda*,
_f._
Aquillo que se encommenda: _entreguei-lhe a encommenda_.
Acto de encommendar.
*Encommendação*,
_f._
Acto de encommendar.
*Encommendado*,
_m._
Párocho por encommendação, não collado, amovível.
*Encommendamento*,
_m. Ant._
(V. _encommendação_)
*Encommendar*,
_v. t._
Incumbir: _encommendei-lhe a compra de um relógio_.
Recommendar.
Ordenar.
Confiar: _encommendo-lhe o pequeno_.
Fazer nomeação provisória de (um párocho).
Rezar por alma de: _encommendar defuntos_.
(Do lat. _commendare_)
*Encommendeiro*,
_m._
Indivíduo, a quem se encommenda _ou_ ordena que traga _ou_ faça
alguma coisa.
Recoveiro.
Commissário.
(De _encommendar_)
*Encommissar*,
_v. i._ e _p._
Cair em commisso.
* *Encomoroçar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _encomoroiçar_.
* *Encomoroiçar*,
_v. t._
Pôr em cômoro, pôr alto.
Amontoar.--É a fórma correcta de _encramoiçar_.
V. _encramoiçar_.
(De _cômoro_)
*Encompridar*,
_v. t. Bras._
Tornar mais comprido.
* *Enconapar*,
_v. t. Prov. beir._
Cerzir mal, remendar grosseiramente.
*Enconcar*,
_v. i._ e _p._
Fazer-se côncavo.
Encurvar-se.
Tomar fórma de telha _ou_ de conca.
_V. t._
Dar fórma de telha _ou_ de conca a.
(De _conca_)
*Enconchar*,
_v. t._
Cobrir com concha.
Meter em concha.
_V. p._
Encolher-se.
Desviar-se do trato social.
* *Enconchousado*,
_adj. Ant._
Dizia-se do quintal _ou_ terreno fechado por todos os lados.
(Cp. _chouso_)
* *Encondar*,
_v. t. Neol. bras._
Fazer conde.
* *Encondensado*,
_adj._
O mesmo que _condensado_. Cf. Filinto, VI, 169.
* *Encondroma*,
_m. Med._
Tumor cartilaginoso.
(Do gr. _en_ + _khondros_)
* *Enconicar*,
_v. t. Prov. trasm._ e _minh._
O mesmo que _enconapar_.
*Encontrada*,
_f._
(V. _encontrão_)
*Encontradiço*,
_adj._
Que se encontra casualmente _ou_ frequentemente.
_Fazer-se encontradiço_, encontrar-se propositadamente.
* *Encontramento*,
_m. T. de Ceilão_
O mesmo que _encontro_.
*Encontrão*,
_m._
Embate de pessôas que se encontram.
Empurrão.
(De _encontro_)
*Encontrar*,
_v. t._
Ir de encontro a.
Esbarrar com.
Topar: _encontrei o teu Carlos_.
Achar, descobrir: _encontrar um thesoiro_.
_Fig._
Compensar.
Fazer opposição a.
_V. i._ (Seguido da prep. _com_)
Dar de frente.
Ir ao encontro.
_V. p._
Embater-se, chocar-se.
Achar-se.
Ir de encontro.
Sêr idêntico.
Têr o mesmo parecer.
Bater-se em duello.
Disputar; oppor-se.
(De _contra_)
*Encontro*,^1
_m._
Acto de encontrar.
Lugar, em que alguém se encontra com outrem.
Encontrão.
Briga, recontro.
_Pl._
Massiços, em que se apoiam arcos extremos de uma ponte.
_Fam._
Ombros.
*
Parte superior das asas, donde nascem as pennas maiores.
* _Bras. do S._
Peito do animal, entre as espáduas.
* *Encontro*,^2
_m._
Nome de uma ave brasileira, também chamada _soldado_ e _nhapim_.
*Encontroar*,
_v. t._
Dar encontrões a.
_V. p._
Andar aos encontrões.
Atropelar-se.
(De _encontrão_)
*Encopar*,
_v. t._
O mesmo que _copar_ e _enfunar_.
(De _copa_)
*Encoquinar*,
_v. t._
Meter na cozinha.
_Ext._
Occultar; meter em esconderijo.
(Do lat. _coquina_)
*Encoquinhar*,
_v. t._
(V. _encoquinar_)
* *Encora*,
_f._
O mesmo que _encoramento_.
* *Encorajamento*,
_m._
Acto de encorajar.
* *Encorajar*,
_v. t._
Dar coragem a; animar.
Estimular.--Há quem duvide da vernaculidade do termo, mas parece-me
bem derivado e legítimo.
* *Encoramento*,
_m._
Acto de encorar.
* *Encorar*,
_v. t. Prov._
Empoçar _ou_ represar (água) em tanque, valla, rêgo, etc.
* *Encordoação*,
_f._
Acto de encordoar instrumentos.
* *Encordoadura*,
_f._
Conjunto das cordas, que guarnecem um instrumento.
(De _encordoar_)
*Encordoamento*,
_m._
Acto de encordoar.
*Encordoar*,
_v. t._
Pôr cordas _ou_ cordões em: _encordoar a viola_.
* _Prov. alg._
Dispor em renques parallelos (moreias de mato).
_V. i. Fam._
Mostrar-se desconfiado; encavacar.
(De _cordão_)
* *Encornar-se*,
_v. p._
Sêr colhido entre as hastes do toiro.
(De _côrno_)
* *Encornelhar*,
_v. t. Ant._
Desprezar.
Infamar.
(Do rad. de _cornilho_?)
* *Encoro*,
_m. Prov._
Acto de encorar.
*Encoroçado*,
_adj. Ant._
Que tem jurisdicção abusiva, (falando-se do abbade, que usa báculo
episcopal).
(De _coroça_)
*Encoronhado*,
_adj._
Doente _ou_ defeituoso dos cascos, (falando-se de equídeos).
*Encoronhar*,
_v. t._
Pôr coronha em.
*Encorpado*,
_adj._
Corpulento; bem apessoado.
Muito crescido.
Alto e grosso.
(De _encorpar_)
*Encorpadura*,
_f._
Qualidade daquillo _ou_ daquelle que é encorpado.
*Encorpamento*,
_m._
Qualidade daquillo _ou_ daquelle que é encorpado.
*Encorpar*,
_v. t._
Tornar grosso, fazer maior.
Dar mais corpo a.
_V. i._ e _p._
Criar corpulência; engrossar.
Crescer.
*Encorporação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de encorporar.
Qualidade _ou_ estado de coisas encorporadas.
*Encorporante*,
_adj._
Que encorpora.
(Lat. _incorporans_)
*Encorporar*,
_v. t._
Juntar num só corpo: _encorporar duas associações_.
Dar fórma de corpo a; dar fórma _ou_ volume a.
_V. i._
Tomar corpo.
(Lat. _incorporare_)
*Encorporativo*,
_adj._
O mesmo que _holophrástico_.
* *Encorquilhar*,
_v. t. Prov._
O mesmo que _encarquilhar_.
*Encorreadura*,
_f._
Armadura de correia.
Conjunto de correias para certo fim.
(De _encorrear_)
*Encorreamento*,
_m._
Acto de encorrear.
*Encorrear*,
_v. t._
Ligar com correia.
_V. i._
Tomar a apparência _ou_ consistência de coiro.
Enrugar-se, á semelhança do coiro sujeito á acção do fogo.
* *Encorrilha*,
_f._
Acto _ou_ effeito de encorrilhar^2.
Vinco, prega.
Dobra.
*Encorrilhar*,^1
_v. t._
Incluir em corrilho.
* *Encorrilhar*,^2
_v. t. Prov. minh._
Encarquilhar, engelhar.
Tornar murcho.
* *Encorrugido*,
_adj. Bras._
Engelhado, encarquilhado.
Encolhido.
(De _encorrugir_)
* *Encorrugir*,
_v. t. Bras._
Encarquilhar, enrugar.
Entanguir.
*Encortelhar*,
_v. t._
Meter em cortelho; encurralar.
*Encortiçar*,
_v. t._
Meter em cortiço.
Cobrir com casca de árvores _ou_ com cortiça.
Dar apparência de cortiça a.
_V. i._ e _p._
Criar cortiça _ou_ casca.
Tomar apparência de cortiça.
* *Encortinar*,
_v. t. P. us._
Pôr cortinas em. Cf. _Auto de Santo Aleixo_, cit. por Castilho.
* *Encorujar-se*,
_v. p. Bras._
Retrahir-se, furtando-se ás vistas do público.
Embiocar-se.
Amochoir-se.
(De _coruja_)
*Encosamentos*,
_m. pl._
O mesmo que _encalamentos_.
* *Encoscoramento*,
_m._
Acto de encoscorar.
*Encoscorar*,
_v. t._
Encarquilhar, encrespar.
Tornar duro como o coscorão.
_V. i._ e _p._
Encrespar-se, criar cóscoros.
(De _cóscoro_)
*Encospas*,
_f. pl._
Fôrmas de madeira, com que os sapateiros alargam o calçado.
* _Loc. fam._
_Meter-se nas encóspias_, retrahir-se, esquivar-se á convivência;
não dar satisfações.
(Do lat. _cuspis_)
*Encóspias*,
_f. pl._
Fôrmas de madeira, com que os sapateiros alargam o calçado
* _Loc. fam._
_Meter-se nas encóspias_, retrahir-se, esquivar-se á convivência;
não dar satisfações.
(Do lat. _cuspis_)
*Encosta*,
_f._
Declive; rampa; vertente.
(De _costa_)
*Encostadela*,
_f. Pop._
Acto de importunar, solicitando favores _ou_ dinheiro.
(De _encostar_)
*Encostado*,
_adj._
Arrimado.
Apoiado.
_Pop._
Importunado com pedidos, de dinheiro sobretudo.
* _M._
Individuo protegido _ou_ que vive á custa de outrem: «_...peço-lhe que
as reparta com os encostados mais pobrezinhos do convento_». Camillo,
_Filha do Reg._, 242.
(De _encostar_)
*Encostador*,
_m._ e _adj. Pop._
O que faz encostadelas.
(De _encostar_)
*Encostalar*,
_v. t._
Pôr em costal, enfardelar.
*Encostamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encostar.
*Encostar*,
_v. t._
Arrimar.
Apoiar, firmar.
Pôr contra.
_Pop._
Incommodar com encostadelas; pedir dinheiro a.
Incumbir (outrem) do trabalho que nos pertence.
_V. p._
Apoiar as costas: _encostar-se á parede_.
Apoiar-se.
Deitar-se.
Amparar-se; procurar a protecção de alguém.
(De _costa_)
* *Encostelado*,
_adj._
Que tem costelas: «_o encostelado lombo_». Filinto, III, 136.
* *Encostellado*,
_adj._
Que tem costellas: «_o encostellado lombo_». Filinto, III, 136.
*Encostes*,
_m. pl._
Contrafortes, em construcções.
Sustentáculos de um arco.
_Fig._
Protecção.
(De _encostar_)
*Encôsto*,
_m._
Lugar _ou_ peça, a que alguém _ou_ alguma coisa se encosta: _o encôsto
de uma cadeira_.
*
O mesmo que _encosta_. Cf. Garrett, _Romanceiro_, 1, 35.
_Fig._
Protecção, arrimo; apoio.
(De _encostar_)
* *Encostrar*,
_v. t._
(V. _encrostar_). Cf. Castilho, _Metam._, 156.
* *Encouchado*,
_adj. Prov. trasm._
Enfèzado, rachítico.
(De _encouchar_)
*Encouchar*,
_v. t._
Curvar.
Tornar encolhido; acanhar.
Humilhar; deprimir.
*Encourado*,
_adj. Bras. do N._
Vestido de couro, como os vaqueiros do sertão.
* _M. Bras. do N._
Aquelle que usa roupa de couro, como os vaqueiros do sertão.
*Encourar*,
_v. t._
Revestir de couro.
_V. i._ e _p._
Criar nova pelle (uma ferida).
(Do b. lat. _incoriare_)
*Encovar*,
_v. t._
Meter em cova.
Esconder.
Enterrar.
_Fig._
Obrigar a dar-se por convencido.
_V. i._
Embatucar; não saber replicar; fugir da discussão.
* *Encovilar*,
_v. t._
Meter em covil.
* *Encramoiçar*,
_v. t. Prov._
Juntar em cramoiços; acumular.
* *Encrassar*,
_v. i._
Tornar-se crasso, denso.
_v. t._
Tornar crasso, gordo.
Engrossar.
(Lat. _incrassare_)
*Encrava*,
_f._
O mesmo que _encravamento_.
*Encravação*,
_f._
O mesmo que _encravamento_.
* *Encravadoiro*,
_m._
Lugar, em que se encrava uma coisa: «_o mastro da ré parecia saltar
fóra do encravadoiro_». Camillo, _Myst. de Lisb._, II, 231.
* *Encravadouro*,
_m._
Lugar, em que se encrava uma coisa: «_o mastro da ré parecia saltar
fóra do encravadouro_». Camillo, _Myst. de Lisb._, II, 231.
*Encravadura*,
_f._
Cravos de ferradura.
Ferimento, produzido pelos cravos da ferradura.
Acto de encravar.
*Encravamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encravar.
Estado daquillo que está encravado.
*Encravar*,
_v. t._
Segurar com prego _ou_ cravo.
Pregar.
Espetar.
Ferir _ou_ magoar com os cravos (o pé da bêsta).
Embutir, engastar: _encravar pedras preciosas_.
Embeber.
Meter prego no ouvido de (uma peça de artilharia).
*
Tirar _ou_ inutilizar a substância explosiva da espoleta de (uma arma
carregada).
_Fig._
Embair, enganar.
Encravilhar; comprometer.
Vencer na discussão.
Collocar em meio de.
(De _cravo_)
* *Encravelhação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de encravelhar.
* *Encravelhar*,
_v. t. Pop._
Collocar em posição diffícil; embaraçar.
Entalar.
Encalacrar.
(De _cravelha_)
*Encravilhar*,
_v. i._ (e der.)
(Corr. de _encravelhar_, etc.)
*Encravo*,
_m._
Ferimento, produzido pelo cravo da ferradura.
Encravadura; encravamento.
(De _encravar_)
* *Encrenca*,
_f. Bras. do N._
Difficuldade, embaraço.
Intriga.
(De _encrencar_)
* *Encrencar*,
_v. t. Bras. do N._
Pôr alguém em embaraços.
Intrigar.
(Cp. _encrenque_)
* *Encrenque*,
_m. Prov. beir._
Pessôa inútil _ou_ desleixada; estafermo.
(Cast. _enclenque_)
* *Encrespação*,
_f._
Acto de encrespar.
(Do lat. _incrispatio_)
*Encrespador*,
_m._
Instrumento para encrespar.
*Encrespadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de encrespar.
*Encrespamento*,
_m._
O mesmo que _encrespadura_.
*Encrespar*,
_v. t._
Crespir, tornar crespo.
Frisar; encaracolar: _encrespar o cabello_.
Enrugar.
Tornar áspero, agitado, tempestuoso: _o vento encrespa as ondas_.
Ouriçar.
_Fig._
Enfatuar.
Irritar.
(Lat. _incrispare_)
* *Encriptar*,
_v. t. Ant._
Meter em cripta _ou_ túmulo.
*Encristar-se*,
_v. p._
Levantar a crista.
_Fig._
Mostrar-se orgulhoso.
* *Encristinar-se*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _encristar-se_, _orgulhar-se_, _insurgir-se_.
*Encrostar*,
_v. i._ e _p._
Criar crosta.
_v. t._
Cobrir de crosta.
Sobrepor uma camada a.
Embutir; tauxiar; gravar; inserir.
(Lat. _incrustare_)
*Encruamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encruar.
*Encruar*,
_v. t._
Enrijar (aquillo que se estava cozendo).
Difficultar _ou_ retardar as funcções de (o estômago).
Callejar.
_Fig._
Azedar o ánimo de.
Empatar, adiar (negociação que estava correndo).
_V. i._
Tornar-se cru.
Enrijar-se na cozedura: _o feijão encruou_.
(De _cru_)
*Encrudelecer*,
_v. i._ e _p._
Tornar-se cruel.
Irritar-se.
(Do lat. _crudelis_)
* *Encrudescer*,
_v. t._
Aggravar: «_...não mais encrudescer as tristezas de quem parecia mais
feliz._» Camillo, _No Bom-Jesus_, 65.
(Do lat. _crudescere_)
*Encruecer*,
_v. t._
Encruar.
*
Encarniçar, tornar feroz. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 136.
* _V. i._
Tornar-se feroz, sanguinolento. Cf. _Lusíadas_, IV, 42.
(De _cru_)
*Encruelecer*,
_v. i._ e _p._
(V. _encrudelecer_)
* *Encrustar*,
_v. t._
(V. _encrostar_). Cf. Castilho, _Fastos_, III, 423 e 495.
* *Encruzada*,
_f._
O mesmo que _encruzilhada_.
*Encruzado*,
_adj._
Pôsto em fórma de cruz: _pernas encruzadas_.
*Encruzamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encruzar.
Cruzamento.
Lugar, onde algumas coisas se cruzam.
*Encruzar*,
_v. t._
Pôr em fórma de cruz.
Atravessar; cruzar.
* _V. p._
Cruzar as pernas: «_nunca se encruzou turco em divan de seda, com tanto
gôzo..._» Garrett, _Viagens_.
*Encruzilhada*,
_f._
Ponto, em que se cruzam caminhos.
(De _encruzilhar_)
*Encruzilhar*,
_v. t._
O mesmo que _encruzar_.
* *Encryptar*,
_v. t. Ant._
Meter em crypta _ou_ túmulo.
* *Encuba*,
_f. Prov. dur._
Acto de encubar o vinho.
* *Encubação*,
_f._
Acto de encubar.
*Encubar*,
_v. t._
Meter em cuba; envasilhar.
* *Encucharrar*,
_v. t._
Dar fórma de cucharra a.
* *Encueirar*,
_v. t._
Pôr cueiro a: «_o velho ainda se encueirava num manteu sujo_». Filinto,
XII, 181.
* *Encumeada*,
_f._
O mesmo que _cumeada_.
*Encumear*,
_v. t._
Pôr no cume; encimar.
* *Encunhar*,
_v. t. Prov._
Meter cunhas em (pedra fendida) para se partir.
* *Encurralamento*,
_m._
Acto de encurralar.
*Encurralar*,
_v. t._
Meter em curral.
Encerrar em lugar estreito, sem saida.
Pôr cêrco a (os inimigos).
* *Encurrelhado*,
_adj. Des._
Afrontado, injuriado.
(De _encurrilhar_)
* *Encurrilhado*,
_adj. Des._
Afrontado, injuriado.
(De _encurrilhar_)
* *Encurrilhar*,
_v. t. Des._
Encerrar, encarcerar; encantoar.
(Cp. _encurralar_)
* *Encurta*,
_m. T. de Aveiro._
Cada um dos remadores da primeira fila no grupo de cada remo.
(De _encurtar_?)
* *Encurtadoiro*,
_m. Prov. alg._
Atalho.
O caminho mais curto para qualquer parte.
(De _encurtar_)
*Encurtador*,
_adj._
Que encurta.
_M._
Aquelle que encurta.
* *Encurtadouro*,
_m. Prov. alg._
Atalho.
O caminho mais curto para qualquer parte.
(De _encurtar_)
*Encurtamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encurtar.
*Encurtar*,
_v. t._
Tornar curto.
Fazer mais pequeno; deminuir; reduzir: _encurtar o caminho_.
Resumir: _encurtar divagações_.
* *Encurvação*,
_f._
O mesmo que _encurvamento_.
(Lat. _incurvatio_)
*Encurvadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de encurvar.
*Encurvamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encurvar.
*Encurvar*,
_v. t._
Tornar curvo; dar fórma de arco a; curvar.
_Fig._
Humilhar.
(Lat. _incurvare_)
*Encyclia*,
_f._
Ondulação circular, produzida na superfície da água pela quéda de
um corpo.
(Do gr. _kuklos_)
*Encýclica*,
_f._
Carta circular pontificia, dogmática _ou_ doutrinária.
(De _encýclico_)
*Encýclico*,
_adj._
Circular.
Diz-se das cartas circulares dos Pontífices.
(Cp. _encyclia_)
*Encyclopedia*,
_f._
Conjunto de conhecimentos, relativos a todas as sciências e artes, _ou_
relativos a uma classe _ou_ domínio de sciências e artes.
(Do gr. _enkuklopaideia_)
*Encyclopédico*,
_adj._
Relativo a encyclopedia.
Que abrange todos os ramos do saber humano: _diccionário encyclopédico_.
Que possue conhecimentos vastos _ou_ concernentes a todas as sciências.
* *Encyclopedismo*,
_m._
Systema dos encyclopedistas.
(De _encyclopedia_)
*Encyclopedista*,
_m._
Escritor _ou_ collaborador de obra encyclopédica.
Partidário das doutrinas da _Encyclopedia_ de D'Alembert e Diderot.
(De _encyclopedia_)
* *Encyclopedístico*,
_adj._
Relativo aos encyclopedistas franceses do século XVIII.
* *Encyprótypo*,
_adj._
Gravado immediatamente em cobre.
(Do gr. _en_ + _cupros_ + _tupos_)
Encra
*Encystado*,
_adj._
Envolto em cysto _ou_ em membrana semelhante a cysto.
(De _encystar_)
* *Encystamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de encystar.
* *Encystar*,
_v. i._
Converter-se em cysto.
Envolver-se em cysto.
Cercar-se de membrana semelhante a cysto.
* *Endavaes*,
_m. pl. T. do Ribatejo._
O mesmo que _andavaes_.
* *Endavais*,
_m. pl. T. do Ribatejo._
O mesmo que _andavaes_.
* *Ende*,
_adv. Ant._
Juntamente.
Daí.
_Pron._
Isto, êste motivo.
(Do lat. _inde_)
* *Endecandria*,
_f._
Classe de vegetaes, que comprehende as plantas que dão flôres providas
de onze estames. Cf. systema de Linneu.
(Do gr. _endeka_ + _aner_, _andros_)
*Endecha*,
_f._
Canção triste _ou_ fúnebre.
(Cast. _endecha_, do lat. _indicta_)
*Endechador*,
_m._ e _adj. Ant._
Autor de endechas.
(De _endechar_)
*Endechar*,
_v. i. Ant._
Fazer _ou_ entoar endechas.
* *Endefluxado*,
_adj._
Que tem defluxo.
Constipado.
*Endefluxar-se*,
_v. p._
Constipar-se, adquirir defluxo.
*Endeixa*,
_f._
(V. _endecha_)
* *Endejar*,
_v. i. Prov. trasm._
Agitar-se, revolver-se, tremer: _senti cá por dentro tudo endejar_.
(Por _andejar_?)
*Endemia*,
_f._
Doença, que grassa num povo _ou_ numa região, e que depende de causas
meramente locaes.
(Gr. _endemia_)
* *Endemicidade*,
_f._
Qualidade de endêmico.
*Endêmico*,
_adj._
Relativo a endemia: _moléstia endêmica_.
* *Endemoniado*,
_adj. T. de Ceilão._
O mesmo que _endemoninhado_.
*Endemoninhado*,
_adj._
Possesso do demónio.
Furioso.
(De _endemoninhar_)
* *Endemoninhamento*,
_m._
Acto de endemoninhar. Cf. Eça, _P. Amaro_, 413.
*Endemoninhar*,
_v. t._
Meter o demónio no corpo de.
_Fig._
Enfurecer.
(De _demónio_)
* *Endengue*,
_m. Pop._
O mesmo que _êndez_, no sent. fig.
*Endentação*,
_f._
Acto de endentar.
*Endentar*,
_v. t._
Travar os dentes de (uma roda) com os dentes de outra; engranzar.
(De _dentar_)
*Endentecer*,
_v. i._
Começar a têr dentes.
* *Enderêça*,
_f. Des._
O mesmo que enderêço: «_deixai em casa a enderêça de Madama
Birton._» Filinto, XIX, 108.
*Endereçamento*,
_m._
Acto de endereçar.
*Endereçar*,
_v. t._
Pôr sobrescríto em.
Enviar, dirigir: _endereçar uma carta_.
(Do lat. hyp. _inderectiare_)
*Enderêço*,
_m._
Acto de endereçar.
Indicação de residência.
* *Enderencar*,
_v. t. Ant._
Encaminhar; o mesmo que _endereçar_.
*Endérmico*,
_adj._
Que actua sôbre a derme.
*Endeusadamente*,
_adv._
De modo divinal.
(De _endeusar_)
*Endeusamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de endeusar.
*Endeusar*,
_v. t._
Incluír em o número dos deuses.
Divinizar.
_Fig._
Extasiar.
Tornar altivo, soberbo.
(De _deus_)
* *Endhymenina*,
_f._
Membrana interna do póllen.
(Do gr. _endon_ + _humen_)
*Endiabradamente*,
_adv._
De modo endiabrado.
*Endiabrado*,
_adj._
Endemoninhado.
Que parece possesso do demónio.
Infernal.
Furioso: _vento endiabrado_.
Medonho.
(Por _endiabado_, de _diabo_. Cp. _diabrete_)
* *Endiche*,
_m._
Rêde vertical, que guarnece a bôca de uma armação de pesca.
* *Endimenina*,
_f._
Membrana interna do pólen.
(Do gr. _endon_ + _humen_)
* *Endinhar*,
_v. t. Gír._
Abonar, afiançar.
(De or. ind., segundo alguns; occorre-me porém que será alter. de
_endignar_, tornar digno, abonar)
*Endinheirado*,
_adj._
Que tem muito dinheiro.
Em que há muito dinheiro.
Opulento.
*Endireita*,
_m. Pop._
Curioso _ou_ charlatão, que encana _ou_ compõe ossos deslocados _ou_
fracturados.
* _Irón._
Homem político, que procura endireitar os negócios públicos.
(De _endireitar_)
*Endireitar*,
_v. t._
Tornar direito.
Encaminhar directamente.
Pôr em pé.
_Fig._
Corrigir.
Dar bôa direcção a.
_V. i._
Seguir bôa direcção.
Caminhar directamente.
Acertar.
*Endireito*,
_m._
Direcção.
Encontro.
(De _direito_)
* *Endiva*,
_f._
Espécie de chicória.
(Do lat. _entubus_?)
*Endívia*,
_f._
Espécie de chicória.
(Do lat. _entubus_?)
*Endividar*,
_v. t._
Fazer contrahir dívidas; tornar devedor.
_V. p._
Contrahir dívidas.
*Endoado*,
_adj._
Enlutado.
Triste; dolorido.
(De _dó_)
*Endocárdio*,
_m. Anat._
Membrana interior do coração.
(Do gr. _endon_ + _kardia_)
*Endocardite*,
_f._
Inflammação do endocárdio.
*Endocarpo*,
_m. Bot._
Membrana interior do fruto, em contacto com a semente.
(Do gr. _endon_ + _karpos_)
* *Endocéfalo*,
_adj. Hist. Nat._
Que não tem cabeça, aparentemente.
(Do gr. _endon_ + _kephale_)
* *Endocéphalo*,
_adj. Hist. Nat._
Que não tem cabeça, apparentemente.
(Do gr. _endon_ + _kephale_)
* *Endocraniano*,
_adj._
Situado na parte interior do crânio.
(De _endocrânio_)
* *Endocrânio*,
_m. Anat._
A parte interior do crânio.
(Do gr. _endon_ + _kranion_)
* *Endoderme*,
_m._
Folheto externo do blastoderme.
(Do gr. _endon_ + _derma_)
* *Endodontite*,
_f. Med._
Inflammação da membrana que reveste os alvéolos dos dentes.
(Do gr. _endon_ + _odous_, _odontos_)
*Endoenças*,
_f. pl._
Solennidade religiosa em quinta-feira santa; celebração ecclesiástica
da Paixão de Christo.
(Do lat. _indulgentias_, seg. Car. Michaëlis)
* *Endoestesia*, (_do-es_)
_f._
Sensibilidade intrínseca, _ou_ o sentimento mais íntimo em todas as
suas gradações.
* *Endoesthesia*, (_do-es_)
_f._
Sensibilidade intrínseca, _ou_ o sentimento mais íntimo em todas as
suas gradações.
* *Endogamia*,
_f._
Estado de endógamo.
* *Endógamo*,
_s. m._ e _adj._
Selvagem que, pela organização da sua tríbo, se liga com a mulher da
mesma tríbo, para conservação de sua nobreza e raça.
(Do gr. _endon_ + _gamos_)
* *Endogastrite*,
_f. Med._
Inflammação da membrana mucosa do estômago.
(Do gr. _endon_ + _gaster_)
* *Endógenas*,
_f. pl._
O mesmo que _monocotyledóneas_.
(De _endógeno_)
* *Endógeno*,
_adj._
Que cresce para dentro.
(Do gr. _endon_ + _genos_)
* *Endoidar*,
_v. t._
Tornar doido.
Desorientar, perturbar.
*Endoidecer*,
_v. t._
Tornar doido.
_V. i._
Tornar-se doido, enlouquecer.
*Endoidecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de endoidecer.
* *Endolinfa*,
_f. Anat._
Liquido claro e albuminoso, que enche completamente o labirinto membranoso
do ouvido.
* *Endolympha*,
_f. Anat._
Líquido claro e albuminoso, que enche completamente o labyrintho
membranoso do ouvido.
* *Endomingado*,
_adj. Prov._
Vestido com o melhor fato, com o fato de ir á igreja.
Garrido, casquilho.
(De _Domingo_)
* *Endoparasito*,
_m. Med._
Parasito, que vive no interior do organismo.
(Do gr. _endon_ + _parasitos_)
* *Endopleura*,
_f. Bot._
Pellícula, impermeável á humidade, e que é para o grão o que o
endosperma é para o fruto. Cf. De-Candolle.
(Do gr. _endon_ + _pleuron_)
* *Endóptera*,
_f._
Planta, da fam. das compostas.
(Do gr. _endon_ + _pteron_)
* *Endorar*, (_dô-rár_)
_v. t. Ant._
Padecer, supportar.
(De _dôr_)
* *Endoscopia*,
_f._
Applicação do endoscópio.
* *Endoscópico*,
_adj._
Relativo a endoscopia.
*Endoscópio*,
_m._
Instrumento médico, para a observação ocular de algumas cavidades
do corpo.
(Do gr. _endon_ + _skopein_)
*Endosmómetro*,
_m._
Apparelho, para apreciar os phenómenos da endosmose.
(Do gr. _endon_ + _osmos_ + _metron_)
*Endosmose*,
_f. Phýs._
Corrente entre dois líquidos _ou_ gases, através de uma membrana _ou_
placa porosa que os separa.
(Do gr. _endon_ + _osmos_)
*Endosmótico*,
_adj._
Relativo a endosmose.
*Endosperma*,
_m. Bot._
Substância, que fórma ao lado do embryão um corpo accessório,
sem continuidade de vasos _ou_ tecidos, podendo por isso separar-se
facilmente.
(Do gr. _endon_ + _sperma_)
* *Endospérmico*,
_adj._
Diz-se do embryão que tem endosperma.
* *Endósporo*,
_adj. Bot._
Provido interiormente de espórulos.
(Do gr. _endon_ + _sporos_)
*Endossado*,
_m._
Pessôa, a quem se endossa uma letra.
(De _endossar_)
*Endossador*,
_m._
Aquelle que endossa; endossante.
*Endossamento*,
_m._
Acto de endossar.
*Endossante*,
_m._ e _f._
Pessôa, que endossa.
*Endossar*,
_v. t._
Escrever no reverso de (uma letra de câmbio _ou_ documento do mesmo
gênero) o nome da pessôa, a cuja ordem deve sêr paga a quantia
representada por êsse documento.
Escrever no reverso de (um titulo de crédito) o pertence, com que se
transfere a outrem o direito representado por êsse título.
_Fig._
Transferir (encargo, responsabilidade, etc.).
(Do b. lat. _indorsare_)
*Endossatário*,
_m._
O mesmo que _endossado_.
*Endosse*,
_m._
(V. _endôsso_)
*Endôsso*,
_m._
Declaração, escrita no reverso de uma letra _ou_ título de crédito,
com a qual se endossa o mesmo título _ou_ letra.
Acto de endossar.
* *Endóstoma*,
_f._
Bôca interior do mycrópylo.
(Do gr. _endon_ + _stoma_)
* *Endotelial*,
_adj._
Relativo ao endotélio.
* *Endotélio*,
_m. Physiol._
Camada celular, que forra interiormente os vasos orgânicos.
(Do gr. _endon_ + _thele_)
* *Endotelioma*,
_m. Med._
Tumor, formado de células epiteliaes.
(De _endotélio_)
* *Endothelial*,
_adj._
Relativo ao endothélio.
* *Endothélio*,
_m. Physiol._
Camada cellular, que forra interiormente os vasos orgânicos.
(Do gr. _endon_ + _thele_)
* *Endothelioma*,
_m. Med._
Tumor, formado de céllulas epitheliaes.
(De _endothélio_)
* *Endouto*,
_adj. Ant._
Acostumado.
(Do lat. _inductus_?)
* *Endoutrinamento*,
_m._
Acto de _endoutrinar_.
* *Endoutrinar*,
_v. t._
O mesmo que _doutrinar_. Cf. Car. Michaëlis, _Infanta D. Maria_, 30.
* *Endovenoso*,
_adj. Anat._
Que está dentro das veias.
*Endrão*,
_m._
Endro bravo.
* *Endréssia*,
_f._
Planta umbellífera dos Pyrenéus.
* *Endriaco*,
_m._
O mesmo que _endriago_.
* *Endriago*,
_m._
Monstro fabuloso, do qual se dizia que devorava as virgens: «_D. Quixote
procurava endriagos e gigantes_». Arn. Gama, _Segr. do Ab._, 27 e 30.
*Endro*,
_m._
Planta umbellífera, semelhante ao funcho.
(Provavelmente, de um dem. hypoth. _anethulum_, do lat. _anethum_)
* *Endrómide*,
_f._
Manto, com que, entre os Romanos, se cobria o corpo, depois dos
exercícios phýsicos.
(Do lat. _endromis_)
*Endrómina*,
_f. Chul._
Ardil.
Intrujice.
*Endua*,
_f._
Ave africana.
* *Enduape*,
_m. Bras._
Fraldão de pennas, de que usavam os guerreiros índios. Cf. Gonç. Dias,
_Poesias_, II, 17.
*Endumba*,
_f._
Ave trepadora da África occidental.
*Enduração*,
_f._
Acto de endurecer; endurecimento de tecidos orgânicos.
_Fig._
Contumácia no mal.
(Lat. _induratio_)
*Endurado*,
_adj._
O mesmo que _endurecido_.
_Fig._
Contumaz.
(Lat. _induratus_)
*Endurar*,
_v. t._, _i._ e _p._ (e der.)
O mesmo que _endurecer_, etc.
*Endurecer*,
_v. t._
Tornar duro, rijo: _a geada endureceu a terra_.
_Fig._
Tornar insensível.
_V. i._
Tornar-se duro; enrijar: _o pão endurece_.
_Fig._
Tornar-se insensível, impassível: _endureceu-lhe o coração_.
(Do lat. _indurescere_)
*Endurecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de endurecer.
*Endurentar*,
_v. t._, _i._ e _p._
O mesmo que _endurecer_.
*Enduxiquirape*,
_m._
Pássaro dentirostro da África occidental.
*Enea*,
(Elemento, de origem grega, que entra na composição de alguns termos
scientíficos _ou_ artisticos, com a significação de _nove_)
* *Eneaginia*,
_f._
Qualidade de eneágino.
Conjunto das plantas, que têm nove esliletes _ou_, pelo menos, nove
estigmas.
* *Eneágino*,
_adj. Bot._
Que tem nove estiletes _ou_ nove estigmas.
(Do gr. _ennea_ + _gune_)
*Eneagonal*,
_adj._
Que tem nove ângulos.
(De _eneágono_)
*Eneágono*,
_m. Geom._
Figura de nove ângulos e de nove lados.
(Do gr. _ennea_ + _gonos_)
* *Eneandria*,
_f. Bot._
Qualidade de eneandro.
Classe dos vegetaes, que têm nove estames, livres entre si.
* *Eneandro*,
_adj. Bot._
Que tem nove estames, livres entre si.
(Do gr. _ennea_ + _aner_, _andros_)
* *Eneantera*,
_f._
O mesmo que _eneandria_.
* *Eneapétalo*,
_adj. Bot._
Que tem nove pétalas.
* *Eneaspermo*,
_adj. Bot._
Que tem nove sementes.
* *Eneassépalo*,
_adj. Bot._
Que tem nove sépalas.
* *Eneassílabo*,
_m._ e _adj._
Palavra de nove sílabas.
*Enebriante*,
_adj._
Que enebria.
* *Enebriar*,
_v. t._
Embriagar.
_Fig._
Deliciar.
Enthusiasmar.
Extasiar: _enebriam-no os encantos della_.
(Lat. _inebriare_)
* *Eneide*,
_adj._
Relativo a Eneias; descendente de Eneias: «_mimosa Vênus, mãe da
eneide Roma..._» Lima Leitão, _Natureza das Coisas_, cit. por Castilho,
_Fastos_, II, 386.
A fórma exacta seria _enéada_.
(Cp. lat. _aeneadae_)
* *Enema*,
_m._
Medicamento, com que os antigos tratavam feridas.
Clister. Cf. Júl. Ribeiro, _Gram._, 156.
* *Eneópteros*,
_m. pl._
Gênero de insectos orthópteros da América do Sul.
(Do gr. _eneos_ + _pteron_)
*Eneorema*,
_m._
Substância esbranquiçada, que se observa suspensa na urina guardada
por algum tempo.
(Do gr. _enaiorema_)
* *Enequim*,^1
_m._
O mesmo que _anequim_.
* *Enequim*,^2
_m. Ant._
Sinaes de puberdade. Cf. Camões, _Filodemo_, V, 3.
* *Energética*,
_f. Philos._
Dynamismo puro; espiritualismo.
Sciência da energia.
*Energia*,
_f._
Actividade.
Maneira, com que se exerce uma fôrça.
Fôrça moral.
Vigor.
Firmeza.
(Lat. _energia_)
*Energicamente*,
_adv._
De modo enérgico.
*Enérgico*,
_adj._
Que tem energia: _homem enérgico_.
Em que há energia: _palavras enérgicas_.
*Energúmeno*,
_m._
Indivíduo, que se suppõe possesso do demónio.
_Fig._
Pessôa apaixonada, desnorteada.
(Gr. _energoumenos_)
*Enervação*,^1
_f._
Fraqueza; prostração de fôrças; extenuação.
Acto _ou_ effeito de enervar.
(Lat. _enervatio_)
*Enervação*,^2
_f._
Modo especial de actividade, próprio dos elementos nervosos.
Conjunto dos fenómenos nervosos.
(De _enervar_)
* *Enervado*,
_adj._
Dizia-se do instrumento, que tem cordas de nervo.
(De _enervar_)
* *Enervador*,
_adj._
Que enerva. Cf. Júl. Dinís, _Morgadinha_, 386.
*Enervamento*,
_m._
O mesmo que _enervação_.
*Enervante*,
_adj._
Que enerva.
(Lat. _enervans_)
*Enervar*,^1
_v. t._
Privar de fôrça; enfraquecer.
Effeminar.
_V. i._
Perder o vigor, a energia.
(Lat. _enervare_)
*Enervar*,^2
_v. t._
Forrar de nervos.
Forrar de coiro.
Fazer nervuras em.
*
Comunicar actividade _ou_ faculdade motriz a.
(De _nervo_)
* *Enerve*,
_adj._
Enfraquecido; debilitado.
Effeminado.
(De _enervar_)
(Lat. _innervis_)
* *Enesol*,
_m._
Novo medicamento contra a sýphilis.
*Enfadadiço*,
_adj._
Que se enfada com facilidade.
*Enfadamento*,
_m._
O mesmo que _enfado_.
*Enfadar*,
_v. t._
Causar cansaço a.
Produzir aborrecimento em; enfastiar.
Incommodar.
Tornar agastado.
(Do lat. _fatuus_, seg. Körting)
*Enfado*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enfadar.
*Enfadonho*,
_adj._
Que enfada.
*Enfadosamente*,
_adv. Des._
De modo enfadoso.
*Enfadoso*,
_adj. Des._
O mesmo que _enfadonho_.
*Enfaixar*,
_v. t._
Ligar, envolver, com faixas.
* *Enfanicar*,
_v. t. Prov._
Enrolar a baraça no (pião).
(Cp. _faniqueira_)
*Enfanicar-se*,
_v. p. Fam._
Têr fanicos, desmaiar.
* *Enfaramento*,
_m._
Acto de enfarar.
*Enfarar*,
_v. t._ e _i._
Têr enjôo a. Tomar aborrecimento a (uma comida).
Sentir repugnância pelo cheiro _ou_ sabor de.
(De _faro_)
* *Enfardadeira*,
_f._
Máquina agrícola, para comprimir palha _ou_ feno em pequenos feixes,
facilitando o transporte e reduzindo o espaço, em que esses feixes se
podem armazenar.
(De _enfardar_)
*Enfardador*,
_adj._
Que enfarda.
_M._
Aquelle que enfarda.
* *Enfardadora*,
_f._
O mesmo que _enfardadeira_.
*Enfardamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enfardar.
*Enfardar*,
_v. t._
Juntar em fardo.
Entroixar; embrulhar.
(De _fardo_)
*Enfardelar*,
_v. t._
Meter em fardel.
O mesmo que _enfardar_.
(De _fardel_)
* *Enfarear*,
_v. t. Prov. trasm._
Enfastiar-se pelo continuado uso de (certas comidas).
_V. i._
Enfastiar-se de qualquer iguaria.
(Cp. _enfarar_)
*Enfarelar*,
_v. t._
Juntar farelos a.
Espalhar farelos sôbre.
* *Enfarinhadamente*,
_adv. Des._
Com dissimulação.
Sem clareza; ambiguamente.
(De _enfarinhar_)
* *Enfarinhadela*,
_f. Fam._
Acto de enfarinhar.
*Enfarinhado*,
_adj._
Polvilhado com farinha.
Empoado.
* _M._
Casta de uva preta, de Azeitão.
*Enfarinhar*,
_v. t._
Polvilhar com farinha.
Sujar com farinha.
Empoar.
_Fig._
Dar noções geraes _ou_ superficiaes a: _enfarinhar o pequeno em
Geographia_.
(De _farinha_)
* *Enfarnar*,
_v. t. Prov. beir._
Pôr a trabalhar (o lagar de azeite), no primeiro dia da época do
fabríco, por conta do dono, para que os fregueses, nos dias seguintes,
não sejam lesados com a natural absorpção do óleo, feita pela vasa
e outras peças, quando não servem há muito. (Colhido em Foscôa)
*Enfaro*,
_m. Des._
Effeito de enfarar.
*Enfaroar*,
_v. t. Prov._
O mesmo que _enfarar_.
*Enfarpelar*,
_v. t. Pop._
Vestir; pôr farpela em.
*Enfarrapar*,
_v. t._
Envolver em farrapos.
Vestir de farrapos.
*Enfarruscar*,
_v. t._
Fazer farruscas em; encarvoar.
Mascarrar; sujar com carvão _ou_ fuligem.
* *Enfartação*,
_f._
O mesmo que _enfartamento_.
*Enfartamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de _enfartar_.
*Enfartar*,
_v. t._
Fartar, encher.
Encruar.
Entulhar; obstruir.
(De _fartar_)
*Enfarte*,
_m._
O mesmo que _enfartamento_.
*Enfastiadamente*,
_adv._
Com fastio _ou_ tédio.
(De _enfastiar_)
* *Enfastiadiço*,
_adj._
Que enfastia, que enfada.
Maçador.
* *Enfastiamento*,
_m._
Acto de _enfastiar_. Cf. Eça, _P. Amaro_, 250.
* *Enfastiante*,
_adj._
Que enfastia.
*Enfastiar*,
_v. t._
Causar fastio _ou_ aborrecimento a.
Enfadar; tornar-se aborrecido a.
*Enfastioso*,
_adj._
Que enfastia.
*Enfaticamente*,
_adv._
De modo enfático.
Com ênfase.
*Enfático*,
_adj._
Que tem ênfase; em que há ênfase: _linguagem enfática_.
(Gr. _emphatikos_)
* *Enfatismo*,
_m._
Qualidade daquilo _ou_ daquele que é enfático.
Uso imoderado da ênfase.
(Cp. _enfático_)
* *Enfatuamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enfatuar.
*Enfatuar*,
_v. t._
Tornar fátuo, vaidoso, suberbo.
* *Enfear*,
_v. t._
O mesmo que _afear_.
* *Enfebrecer*,
_v. i. P. us._
Adquirir febre.
_V. t._
Causar febre a.
*Enfeirar*,
_v. t._
Comprar na feira.
* _Prov. minh._
Expor á venda na feira: _enfeirar gado_.
_V. i._
Fazer compras na feira.
*Enfeitador*,
_adj._
Que enfeita.
_M._
Aquelle que enfeita.
*Enfeitar*,
_v. t._
Pôr enfeites em.
Ornar; encher de atavios.
_Fig._
Colorir _ou_ disfarçar defeitos de.
Pôr farpas em (toiros).
(Cp. cast. _afeitar_)
*Enfeite*,
_m._
Ornamento, adôrno, atavio.
(De _enfeitar_)
*Enfeitiçar*,
_v. t._
Sujeitar á acção do feitiço.
Prejudicar por meio de suppostas artes diabólicas.
Atrahir, cativar, por meio de sortilégios _ou_ bruxarias.
_Fig._
Atrahir irresistivelmente, encantar, seduzir.
*Enfeixar*,
_v. t._
Juntar em feixes.
Reunir; entroixar.
* *Enfelpado*,
_adj. Prov. alg._
Envolvido em desordem.
(De _felpa_?)
* *Enfelpar*,
_v. t._
Revestir de felpa.
Tornar felpudo.
*Enfeltrar*,
_v. t._
Converter em feltro.
Cobrir de feltro.
*Enfelujar*,
_v. t._
Sujar com felugem; mascarrar.
* *Enfenar*,
_v. i._
Lançar raízes, fortificar-se, (diz-se do torrão, que communica as
suas raízes á lama dos muros das salinas).
_Prov. alent._
Juntar como o feno: _enfenar os restolhos_.
(De _feno_)
* *Enfenecer*,
_v. i._
O mesmo que _fenecer_. Cf. Filinto, XVIII, 150; XXI, 48 e 66.
*Enfermagem*,
_f. Neol. fam._
Funcções de enfermeiro.
Tratamento de enfermos.
Os enfermeiros.
*Enfermar*,
_v. t._
Tornar enfermo.
_V. i._
Tornar-se enfermo; adoecer.
_Fig._
Têr macula _ou_ defeito: _a sua linguagem enferma de impropriedade_.
(Lat. _infirmare_)
*Enfermaria*,
_f._
Lugar, onde se tratam enfermos.
Parte dos hospitaes _ou_ de outros estabelecimentos, em que estão
dispostas as camas para os enfermos.
*Enfermeira*,
_f._
Mulher, encarregada de tratar de enfermos.
*Enfermeiro*,
_m._
Aquelle que trata de enfermos _ou_ de um enfermo.
* *Enfernesar*,
_v. t._
(Alter. pop. de _enfrenesiar_)
* *Enferretar*,
_v. t. Prov. minh._
Enferrujar; sujar.
*Enferrujar*,
_v. t._
Tornar ferrujento.
_V. i._
Criar ferrugem _ou_ alforra.
_Fig._
Estar sem uso, sem exercício.
*Enfesta*,
_f._
Cumeada, cumeeira, picoto.
(Do lat. _fastigium_)
*Enfestado*,^1
_adj._
Dobrado em sua largura.
Largo, (falando-se de panos).
(De _enfestar_)
* *Enfestado*,^2
_adj. Ant._
Voltado para cima; empinado.
(De _enfesta_)
*Enfestar*,
_v. t._
Dobrar pelo meio, na sua largura.
Enrolar, assim dobrado na peça, (um pano _ou_ fazenda).
(De _fêsto_)
* *Enfèstar-se*,
_v. p. Des._
Tornar-se festivo, alegre. Cf. G. Vicente. I, 265.
(De _festa_)
*Enfesto*,
_adj. Des._
Declive; escarpado.
(Da mesma or. de _enfesta_)
* *Enfestoar*,
_v. t._
O mesmo que _afestoar_.
*Enfeudação*,
_f._
Acto de enfeudar.
*Enfeudar*,
_v. t._
Dar em feudo; converter em feudo.
_Fig._
Sujeitar á sua vontade, ao seu parecer.
*Enfezado*, (_fé_)
_adj._
Que se não desenvolveu sufficientemente.
Rachítico.
(De _enfezar_)
* *Enfezamento*, (_fé_)
_m._
Acto _ou_ effeito de enfezar.
*Enfezar*, (_fé_)
_v. t._
Tolher o desenvolvimento de.
Fazer que cresça pouco.
Tornar rachítico.
_Fig._
Causar fezes a.
Enfastiar; agastar.
*Enfiação*,
_f._
(V. _enfiamento_)
*Enfiada*,
_f._
Porção de coisas, dispostas em linha.
Fileira; série: _uma enfiada de cadeiras_.
(De _enfiar_)
*Enfiadura*,
_f._
Porção de linha, que se enfia de cada vez por uma agulha.
Enfiada de contas, pérolas, etc.
Fio.
Orifício _ou_ fundo da agulha.
Enfiamento.
(De _enfiar_)
*Enfiamento*,
_m._
Fileira.
Acto _ou_ effeito de enfiar.
*Enfiar*,
_v. t._
Introduzir num orifício: _enfiar uma linha_.
Meter fio no orifício de (uma agulha).
Pôr em fio.
Pôr em série.
Vestir: _enfiar umas calças_.
Calçar.
Traspassar.
Ligar o fio interrompido de (um discurso).
_V. i._
Perder a côr.
Desmaiar.
Entrar; encaminhar-se directamente: _enfiou pelo bêco_.
(Do lat. _infilare_)
* *Enficar*,
_v. t. Prov. minh._
Encostar, arrumar.
(Cp. _fincar_)
* *Enfileiramento*,
_m._
Acto de enfileirar.
*Enfileirar*,
_v. t._
Dispor em fileira, em linha; alinhar.
* *Enfinamente*,
_adv. Prov. minh._
O mesmo que _finalmente_.
(De _em_ + _fim_)
*Enfisema*,
_m. Med._
Tumor branco elástico, causado pela infiltração do ar no tecido
celular.
(Gr. _emphusema_)
* *Enfisemático*,
_adj._
Relativo a enfisema.
* *Enfisematoso*,
_adj._
O mesmo que _enfisemático_.
* *Enfistular*,
_v. t._
Tornar fistuloso.
_V. i._ e _p._
Criar fístulas; ulcerar-se.
(De _fístula_)
* *Enfitar*,
_v. t._
Pôr fitas em.
Adornar com fitas.
Enfeitar.
* *Enfitar-se*,
_v. p._
Fixar a vista: «_enfitei-me bem nella_». Camillo.
(De _fitar_)
*Enfiteuse*,
_f. Jur._
Convenção, pela qual o senhor de um prédio transfere para outrem o
domínio útil do mesmo prédio, obrigando-se o cessionário a pagar-lhe
uma pensão anual que se chama fôro.
Aforamento.
(Gr. _emphuteusis_)
*Enfiteuta*,
_m._ e _f._
Pêssoa, que recebe _ou_ tem o domínio útil de um prédio, por contrato
de enfiteuse.
(Gr. _emphuteutes_)
* *Enfiteuticação*,
_f._
Acto _ou_ efeito de enfiteuticar. Cf. Herculano, _Opúsculos_, IV, 71.
*Enfiteuticar*,
_v. t._
Aforar.
Ceder por enfiteuse.
(De _enfitêutico_)
*Enfiteuticário*,
_adj. Des._
O mesmo que _enfitêutico_.
*Enfitêutico*,
_adj._
Relativo a enfiteuse.
(Cp. _enfiteuta_)
* *Enfiuzado*, (_fi-u_)
_adj. Prov. beir._
Magro, cadavérico.
(Cp. _enfiado_)
* *Enfiuzar*, (_fi-u_)
_v. t._ (e der.)
Corr. alent. de _enviezar_, etc.
*Enfivelamento*,
_m._
Acto de enfivelar.
*Enfivelar*,
_v. t._
Pôr fivela em.
Ataviar com fivelas.
* *Enflanelar*,
_v. t._
Revestir de flanela.
*Enflorar*,
_v. t._
Fazer nascer flôres em: _enflorar um canteiro_.
Tornar florido.
Ornar de flôres: _enflorar um altar_.
_Fig._
Tornar feliz, próspero, alegre: _enflorar a vida_.
(De _flôr_)
* *Enflorear*,
_v. t._
O mesmo que _enflorar_. Cf. Garrett, _Retr. de Vênus_, 17; Camillo,
_Myst. de Lisb._, II, 125.
* *Enflorecer*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _florescer_.
*Enflorescência*,
_f. Bot._
Conjunto das flôres de uma planta.
Conjunto dos órgãos e operações, que preparam _ou_ realizam o
desenvolvimento das flôres.
(Do lat. _inflorescens_)
*Enflorescente*,
_adj._
Relativo á enflorescência.
(Lat. _inflorescens_)
*Enflorescer*,
_v. t._ e _i._
(V. _florescer_)
* *Enflorestado*,
_adj._
Diz-se do terreno onde há florestas.
*Enfogar*,
_v. t._
Pôr em fogo, tornar ardente.
Afoguear.
* *Enfolar*,
_v. t._
Dar aspecto de fole a.
Enfolechar, empolar.
Inflar.
* *Enfolhado*,
_adj._
Vestido de fôlhas: «_revoadas de pardaes esfusiavam estridentes das
sebes enfolhadas..._». Camillo, _Volcões_, 109.
(De _enfolhar_)
* *Enfolhamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enfolhar.
*Enfolhar*,
_v. i._
Criar fôlhas.
_V. t._
Cobrir de fôlhas.
* *Enfolipado*,
_adj._
Que fórma fole _ou_ folipo: «_o cavalo, com os ilhaes
enfolipados..._». Camillo, _Corja_, 250.
* *Enfolipar*,
_v. t._
Produzir folipo em.
Formar seio _ou_ fole em (peça mal costurada).
* *Enfollar*,
_v. t._
Dar aspecto de folle a.
Enfollechar, empolar.
Inflar.
* *Enfollechar*,
_v. t._
Produzir follecho _ou_ follechos em.
_V. i._ e _p._
Criar follechos.
Empolar.
* *Enfollipado*,
_adj._
Que fórma folle _ou_ follipo: «_o cavallo, com os ilhaes
enfollipados..._». Camillo, _Corja_, 250.
* *Enfollipar*,
_v. t._
Produzir follipo em.
Formar seio _ou_ folle em (peça mal costurada).
*Enforcadinho*,
_m._
Espécie de orchídea do Brasil.
*Enforcado*,
_m._
Aquelle que se enforcou.
Aquelle que se asphyxiou por suspensão.
O suppliciado na forca.
Parreira, videira, que se enrosca e empa nas árvores.
(De _enforcar_)
* *Enforcamento*,
_m._
Acto de enforcar.
*Enforcar*,
_v. t._
Suppliciar, suspendendo pelo pescoço na forca, _ou_ em lugar alto,
como em trave, ramo de árvore, etc.
Estrangular.
_Fig._
Renunciar.
Vender barato.
Esbanjar.
(Do b. lat. _infurcare_)
* *Enforjar*,
_v. t._
Meter na forja.
* *Enformação*,
_f._
Acto de enformar.
* *Enformadeira*,
_f._
Máquina para enformar chapéus. Cf. _Inquér. Industr_., 2.^a p.,
vol. II, 175.
*Enformar*,^1
_v. t._
Meter na fôrma.
* *Enformar*,^2
_v. i._
Crescer, tomar corpo, desenvolver-se.
_V. t._
Dar fórma a. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, XXXVIII.
(De formar)
* *Enformosar*,
_v. t._
Tornar formoso, aformosear. Cf. Filinto, VIII, 266.
* *Enforna*,
_f. T. da Bairrada._
Acto de enfornar.
*Enfornar*,
_v. t._
Meter no forno.
(B. lat. _infurnare_)
*Enforro*, (_fô_)
_m._
(V. _fôrro_)
* *Enfortecer*,
_V. i._
Tornar-se forte: «_enfortecei mãos de froxos & giolhos de fracos_. »
Usque, 38, v.
*Enfortir*,
_v. t._
Pisoar; dar fortaleza a (panos).
(De _forte_)
* *Enfragado*,
_adj._
Formado por fragas.
(De _enfragar_)
* *Enfragar*,
_v. i._
Dar em fraga.
Parar em fraga, (uma mina, um caminho, etc.).
*Enfranque*,
_m._
Curva do calçado, correspondente ao sellado do pé.
Curva no fato, correspondente á ilharga.
* _Prov. minh._
Curva da meia, correspondente á barriga da perna.
(De _enfranquear_)
*Enfranquear*,
_v. t._
Fazer o enfranque de.
Brunir o enfranque de (calçado).
(De _franco_)
* *Enfraquecedor*,
_adj._
Que enfraquece, que torna fraco. Cf. Eça, _P. Basilio_, 236.
*Enfraquecer*,
_v. t._
Tirar as fôrças a.
Tornar fraco.
_V. i._ e _p._
Perder as fôrças.
Enervar-se.
(De _fraco_)
*Enfraquecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enfraquecer.
*Enfraquentar*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _enfraquecer_.
* *Enfrascado*,
_adj._
Metido em franco.
_Fam._
Bêbedo, ébrio.
(De _enfrascar_)
*Enfrascar*,
_v. t._
Meter em frasco.
Impregnar.
Embeber, encher.
_Fig._
Enredar.
Tornar encarniçado.
*
Fartar.
_V. i. Prov. alg._
Causar enjôo, aborrecimento.
* _V. p. Prov. trasm._
Andar metido por alcoices _ou_ dominado por mulheres.
(De _frasco_)
* *Enfrático*,
_adj. Med._
Que obstrue.
(Gr. _emphratikos_)
* *Enfraxia*, (_csi_)
_f. Med._
O mesmo que _obstrucção_.
(Cp. _enfrático_)
*Enfreador*,
_adj._
Que enfreia.
_M._
Aquelle que enfreia.
*Enfreamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enfrear.
*Enfrear*,
_v. t._
Pôr freio a.
Sujeitar ao freio.
_Fig._
Moderar.
Conter, reprimir: _enfrear paixões_.
Domar.
(Do Lat. _infrenare_)
*Enfrechadura*,
_f._
O mesmo que _enfrechate_.
*Enfrechar*,
_v. t. Náut._
Pôr enfrechates em.
(De _frecha_)
*Enfrechate*,
_m. Náut._
Cada um dos cabos parallelos e horizontaes, nos ovens das enxárcias.
(De _enfrechar_)
* *Enfrenar*,
_v. t. Bras. do S._
O mesmo que _enfrear_.
*Enfrenesiar*,
_v. t._
Causar frenesi a.
Impacientar.
* *Enfrentar*,
_v. t. Bras._
Encarar.
Atacar de frente; defrontar.
(De _frente_)
*Enfrestar*,
_v. t._
Fazer frestas em.
Separar por frestas.
*Enfriar*,
_v. t._
Tornar frio.
Deixar esfriar.
*Enfroixecer*,
_v. t._
Tornar froixo.
* *Enfrondar*,
_v. t._
Vestir de frondes, tornar frondoso. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 187.
*Enfronhado*,
_adj._
Versado _ou_ conhecedor: _enfronhado em Phýsica_.
(De _enfronhar_)
*Enfronhar*,
_v. t._
Meter em fronha.
Revestir, encapar.
Vestir apressadamente.
_Fig._
Tornar versado, instruido.
Dissimular.
(De _fronha_)
* *Enfrontes*,
_m. pl. T. de Portel._
Situação fronteira; rumo, direcção.
*Enfrouxecer*,
_v. t._
Tornar frouxo.
* *Enfrutecer*,
_v. i._
Têr fruto, dar fruto. Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 80.
* *Enfuar*,
_v. t. Prov._
Vestir: _enfuar umas calças_.
(Do lat. _infunare_)
*Enfueirada*,
_f. Pop._
Grande carrada.
Carro cheio até ao cimo dos fueiros.
(De _enfueirar_)
*Enfueirar*,
_v. t._
Pôr fueiros em.
Elevar (a carrada) até á altura dos fueiros.
*
Aconchegar as extremidades superiores dos fueiros, para apertar
(a carrada).
(De _fueiro_)
*Enfulijar*,
_v. t._
Sujar com fuligem; mascarrar.
* *Enfumaçado*,
_adj._
Envolto em fumo; toldado pelo fumo. Cf. Castilho, _Fausto_, 66; Camillo,
_Narcót._, I, 133.
* *Enfumar*,
_v. t._
O mesmo que _enfumarar_.
*Enfumarar*,
_v. t._
Cobrir _ou_ encher de fumo.
(Cp. _fumarada_)
*Enfunado*,
_adj._
Retesado; pando.
_Fig._
Vaidoso.
* _Prov. trasm._
Amuado, zangado.
(De _enfunar_)
*Enfunar*,
_v. t._
Retesar, tornar pando: _enfunar velas de navio_.
Encher.
_Fig._
Tornar orgulhoso, envaidar.
* _V. p. Pop._
Amuar-se; irritar-se.
(Do lat. _funis_)
* *Enfunilamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enfunilar.
*Enfunilar*,
_v. t._
O mesmo que _afunilar_.
* *Enfuniscar*,
_v. i. Prov. minh._
Zangar-se _ou_ amuar, carregando o semblante, por ouvir coisa
desagradável.
(Relaciona-se com _enfunar_?)
* *Enfurdar*,
_v. t. Prov._
Pôr barbilho a (cordeiros).
(Relaciona-se com _furda_?)
*Enfurecer*,
_v. t._
Tornar furioso.
Irar.
_V. i._
Irar-se.
_V. p._
Tornar-se furioso.
_Fig._
Encapellar-se: _enfurecer-se o mar_.
Desencadear-se: _enfurecer-se o vento_.
(Do lat. _furere_)
*Enfuriar*,
_v. t._
O mesmo que _enfurecer_.
(De _fúria_)
*Enfurnar*,
_v. t._
Encafuar.
_Náut._
Introduzir o pé de (os mastros) no lugar próprio.
*
Encher de furnas. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 68.
(De _furna_)
*Enfuscar*,
_v. t._
Tornar fusco, mascarrar.
Tornar escuro; offuscar.
* *Enfustar*,
_v. i. Prov. alent._
Entrar _ou_ saír apressadamente.
Deixar a companhia de alguém, sém se despedir.
(De _enfuste_?)
*Enfuste*,
_m._
Preparação, com que se entumecem as pelles.
Planta liliácea.
(De _fuste_?)
* *Engá*,
_m._
Planta brasileira. Cf. Crespo, _Miniat._, 16.
_m._ ou _f._
Fruto da engazeira.
Engazeira.
(Do tupi)
* *Engabelar*,
_v. t. Bras._
Seduzir.
Sêr agradável a, para enganar.
(Corr. de _engavelar_)
* *Engabêlo*,
_m. Bras._
Acto de engabelar.
*Engaçar*,
_v. t._
Esterroar com engaço _ou_ ancinho.
Juntar com ancinho _ou_ engaço.
*Engaço*,
_m._
A parte que fica do cacho esbagoado.
Bagaço.
_Ant._
Ancinho.
* _Prov. minh._ e _trasm._
Instrumento, em fórma de T, com dentes de ferro _ou_ de pau, para juntar
a palha _ou_ o feno.
*Engadanhado*,
_adj. Prov. beir._
Muito avarento.
Sovina, miserável.
(De _engadanhar-se_)
*Engadanhar-se*,
_v. p._
Têr as mãos hirtas _ou_ tolhidas com frio.
Embaraçar-se, estar perplexo.
(De _gadanho_)
* *Engadelha*,
_f. Prov. dur._
Briga, luta, braço a braço.
(De _engadelhar_)
* *Engadelhar*,
_v. t._
Converter em gadelha; desordenar (o cabello). Cf. Camillo, _Narcót._,
I, 236.
*Engafecer*,
_v. t._
Tornar gafo.
_V. i._
Tornar-se, gafo.
*Engaiar*,
_v. t. Náut._
Introduzir linhas _ou_ arrebens nas cóchas de (cabos).
*Engaio*,
_m._
Linha _ou_ arrebém, que se mete nas cóchas dos cabos.
(De _engaiar_)
*Engaiolar*,
_v. t._
Meter em gaiola.
_Pop._
Meter na cadeia, prender.
*Engajado*,
_adj._
Alliciado para emigrar.
* _Prov. minh._
Diz-se dos instrumentos chamados engaços, quando dois travam os dentes
reciprocamente, custando separá-los.
_M._
Indivíduo contratado para certos serviços.
(De _engajar_)
*Engajador*,
_adj._
Que engaja.
_M._
Aquelle que engaja.
*Engajamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de engajar.
*Engajar*,
_v. t. Neol._
Contratar para serviço pessoal.
Alliciar para emigração.
(Fr. _engager_)
* *Engajatado*,
_adj. Prov. trasm._
Torcido, voltado.
(De _gajata_)
* *Engajavatado*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _engajatado_.
* *Engala*,
_f. Prov. beir._
Cada uma das cavas do eixo, em que assenta o carro; romão. (Colhido
na Guarda)
*Engalanar*,
_v. i._
Pôr galas em.
Ornamentar; ataviar.
Enflorar.
(De _galan_)
* *Engalanear*,
_v. t._
O mesmo que _engalanar_. Cf. Camillo, Narcót., II, 233.
* *Engalapar*,
_v. i. Prov. trasm._
Empenar, entortar-se (a madeira verde).
*Engalar*,
_v. t._
Levantar (o pescoço), arqueando-o, (falando-se de cavalo).
_V. i._
Embridar-se.
(De _galo_)
* *Engalear-se*,
_v. p._
O mesmo que _engalinhar_.
* *Engaleirado*,
_adj. Prov. trasm._
Emproado, vaidoso.
(De _galleirão_? Ou corr. de _engolleirado_, de _golleira_, por
_colleira_?)
*Engalfinhar-se*,
_v. p. Pop._
Travar-se em luta.
Brigar, corpo a corpo.
(Cp. _engaliar-se_)
* *Engalgado*,
_adj. Cyn._
Seguido por galgo _ou_ galgos: _uma lebre engalgada_.
(De _engalgar_)
* *Engalgar*,
_v. t. Cyn._
Mostrar (a lebre) aos galgos.
* *Engalhar*,
_v. t. Ant._
Embaraçar, impedir.
Assalariar.
_Prov. minh._
Entreter, distrahir, desviar.
* _Prov. trasm._
Agitar nos braços (a criança que chora).
(Cp. engajar)
* *Engalhardear*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _engalhardetar_, etc.
* *Engalhardecer*,
_v. t._
Tornar galhardo. Cp. Arn. Gama, _Segr. do Abb._, 115.
* *Engalhardetar*,
_v. t._
Ornar de galhardetes, embandeirar.
* *Engaliar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
O mesmo que _engalfinhar-se_.
(De _galo_ = _gallo_?)
* *Engalicar*,
_v. t. Prov. dur._
O mesmo que _galicar_.
* *Engalinhar*,
_v. t. Fam._
Sêr mau agoiro para.
Encalistar.
Enguiçar.
*Engalispar-se*,
_v. p._
Empavonar-se, encrespar-se como o galispo.
Entesar-se.
(De _galispo_)
*Engallar*,
_v. t._
Levantar (o pescoço), arqueando-o, (falando-se de cavallo).
_V. i._
Embridar-se.
(De gallo)
* *Engallear-se*,
_v. p._
O mesmo que _engallinhar_.
* *Engallinhar*,
_v. t. Fam._
Sêr mau agoiro para.
Encalistar.
Enguiçar.
*Engallispar-se*,
_v. p._
Empavonar-se, encrespar-se como o gallispo.
Entesar-se.
(De _gallispo_)
* *Engambelar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _engabelar_, etc.
* *Engambêlo*,
_m. Bras._
Acto de engambelar.
* *Engambitar*,
_v. t. Bras._
Transpor a pé (fôsso, valla).
Atravessar.
(Cp. it. _gambettare_)
* *Engamiado*,
_adj. T. de Paredes-de-Coira._
O mesmo que _entrèvado_.
*Engana-vista*,
_m._
Aquillo que illude a vista, apresentando-se differente da sua realidade.
*Enganadamente*,
_adv._
Com engano, traiçoeiramente.
(De _enganado_)
*Enganadiço*,
_adj._
Que se engana com facilidade.
*Enganado*,
_adj._
Que se enganou.
Illudido.
Seduzido com promessas fallazes.
(De _enganar_)
*Enganador*,
_adj._
Que engana.
_M._
Aquelle que engana.
*Enganar*,
_v. t._
Fazer caír em êrro.
Illudir; burlar.
Embair; seduzir.
(It. _ingannare_)
*Enganchar*,
_v. t._
Prender com gancho.
Suspender com gancho _ou_ com objecto análogo.
Enlaçar.
* _V. i._
Diz-se do toiro, quando mete as hastes pelo fato do toireiro.
_V. p._
Enlaçar-se.
* *Engangento*,
_adj. Bras._
Rabugento, impertinente.
* *Engangorrado*,
_adj. Bras._
Preso á armadilha, que se chama gangorra.
(De _gangorra_)
*Enganido*,
_adj. Prov._
Tolhido com frio; entanguido.
(De _enganir_)
* *Enganir*,
_v. i. Ant._
Tolher-se com frio.
*Engano*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enganar.
Illusão.
Burla; lôgro.
Traição.
*Enganosamente*,
_adv._
De modo enganoso.
*Enganoso*,
_adj._
Que engana.
Em que há engano.
*Engar*,
_v. t._
Habituar-se a, preferir (um pasto).
_V. i._
Habituar-se.
*
Insistir, teimar.
(Do lat. _iniquare_?)
* *Engarampar*,
_v. t. Prov._
Enganar; engarapar.
(Por _engrampar_)
* *Engaranhado*,
_adj. Prov. trasm._
Enregelado; que tirita com frio.
* *Engaranhido*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _engaranhado_.
(Cp. _engrunhido_)
*Engarapar*,
_v. t. Bras._
Dar garapa a.
_Fig._
Embair; seduzir.
*Engaravitar-se*,
_v. p._
Tornar-se hirto com frio.
(Por _engaravetar_, de _garaveto_)
* *Engarbonar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Vestir-se com o melhor fato.
(De _garbo_)
* *Engarfar*,
_v. i. Geneal._
Entroncar: «_a genealogia dos Egmond engarfa na genealogia dos
Nassaus_». Ortigão, _Hollanda_, 172.
*Engargantar*,
_v. t._
Meter pela garganta abaixo.
Meter no estribo (o pé) até ao peito dêste.
_V. i. Bras._
Criar garganta _ou_ novos gomos, perto do ôlho ou da fôlha, (falando-se
da cana de açúcar).
_V. p._
Emperrar-se (a bala) no cano da espingarda, em vez de descer á culatra.
* *Engarilho*,
_m._
O mesmo que _ingarilho_.
* *Engarrafadeira*,
_f._
Máquina, para engarrafar cerveja e bebidas
alcoólicas. Cf. _Inquér. Industr._, P. II, l. 2.^o, 191.
*Engarrafado*,
_adj._
Metido _ou_ acondicionado em garrafa: _vinho engarrafado_.
(De _engarrafar_)
* *Engarrafador*,
_m._
Utensílio para engarrafar; engarrafadeira.
*Engarrafagem*,
_f._
Acto de engarrafar.
*Engarrafamento*,
_m._
Acto de engarrafar.
*Engarrafar*,
_v. t._
Meter _ou_ fechar em garrafa.
* *Engarrar*,
_v. i. Prov. trasm._
Trepar.
(De _garra_)
*Engarupar-se*,
_v. p._
Montar na garupa.
* *Engás*,
_m._
O mesmo que _engá_.
* *Engascado*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _endividado_.
(Provavelmente, por _enrascado_)
*Engasgalhar-se*,
_v. p. Pop._
Entalar-se.
Engasgar-se.
Ficar preso.
*
Brigar; lutar, braço a braço.
(Cp. _engasgar_)
*Engasgamento*,
_m._
O mesmo que _engasgo_.
*Engasgar*,
_v. t._
Obstruir a garganta de: _engasgou-o um osso de gallinha_.
_V. p._
Receber na garganta objecto que a obstrue.
_Fig._
Enlear-se.
Ficar entalado; embatucar.
(De _engasgo_)
* *Engasgatar*,
_v. t. Prov. alg._
O mesmo que _enfelpar_.
(De _engasgar_)
*Engasgo*,
_m._
Acto de engasgar.
_Ext._
Aquillo que impede a fala; atrapalhação.
(T. onom.?)
* *Engasgue*,
_m._
Acto _ou_ effeito de engasgar.
*Engastador*,
_adj._
Que engasta.
_M._
Aquelle que engasta.
*Engastalhar*,
_v. t._
Apertar com gastalho; travar.
*Engastar*,
_v. t._
Embutir (pedras finas em metal).
Encaixar.
Encastoar; marchetar.
(T. cast.)
*Engaste*,
_m._
Acto _ou_ effeito de engastar.
*
Aquillo que se engastou: _caiu-lhe o engaste_.
* *Engastoar*,
_v. i._
O mesmo que _engastar_: «_merecia tal hora engastoada em
ouro_». F. Manuel, _Apólogos_.
* *Engatadeira*,
_f. T. do Pôrto._
Mulher, que allicia outras para a vida das congregações religiosas.
* _Bot._
O mesmo que _lúpulo_.
(De _engatar_)
*Engatador*,
_m._
Aquelle que engata.
* *Engatanhar-se*,
_v. p. Prov._
O mesmo que _engadanhar-se_.
*Engatar*,
_v. t._
Ligar com gatos metállicos.
Atrelar; ligar (carruagens de caminhos de ferro), para formar combóio.
* _V. i. Prov. trasm._
O mesmo que _engarrar_ ou _trepar_.
(De _gato_)
*Engate*,
_m._
Acto de engatar.
Apparelho, com que se engatam os cavallos aos vehículos, _ou_ carros
a outros carros.
*Engatilhar*,
_v. t._
Armar o gatilho de.
Dispor para disparar (uma arma de fogo).
_Fig._
Preparar: _engatilhar uma allocução_.
*Engatinhar*,
_v. i._
Andar de gatinhas: _o pequenito já engatinha_.
_Fig._
Iniciar-se em alguma coisa.
(De _gatinhas_)
*Engavelar*,
_v. t._
Juntar _ou_ dispor em gavelas.
Formar gavelas de.
Enfeixar.
Sobraçar.
* *Engavetar*,
_v. t._
Meter _ou_ guardar em gaveta.
*Engazeira*,
_f. Bras._
Árvore leguminosa da América.
(De _engá_)
*Engazeiro*,
_m._
O mesmo que _engazeira_. Cf. Crespo, _Miniaturas_, 116.
* *Engazofilar*,
_v. t. Pop._
Prender, agarrar, gazofilar. Cf. Camillo, _Myst. de Lisb._, II, 10.
*Engazupar*,
_v. t. Chul._
Embaçar, lograr.
* _Bras._
Meter em prisão.
* *Engegado*, (_gé_)
_adj. Prov._
Muito ordinário.
Que não presta para nada.
Reles.
Adoentado.
* *Engeira*,
_f. Ant._
Serviço obrigatório de foreiros.
(De _geira_)
* *Engêlha*,
_f. Prov._
O mesmo que _gêlha_.
*Engelhado*,
_adj._
Que tem gêlhas.
Enrugado: _faces engelhadas_.
Murcho: _rosas engelhadas_.
*Engelhar*,
_v. t._
Produzir gêlhas em.
Enrugar; encarquilhar.
Contrahir; murchar: _o calor engelha as fôlhas_.
_V. i._
Tornar-se rugoso.
Murchar.
(De _gêlha_)
* *Engelim*,
_m. Ant._
O mesmo que _angelim_.
* *Engembrado*,
_adj. Ant._
Muito semelhante; idêntico.
(Relaciona-se com _sembrado_?)
*Engendrar*,
_v. t._
Produzir; inventar: _engendrar calúmnias_.
(Do lat. _ingenerare_)
*Engenhador*,
_m._ e _adj._
O que engenha.
*Engenhar*,
_v. t._
Produzir _ou_ realizar com engenho.
Inventar: _engenhar um maquinismo_.
Motivar.
Produzir.
Traçar, planear: _engenhar uma conspiração_.
(B. lat. _ingeniare_)
*Engenharia*,
_f._
Sciência _ou_ arte de construcção.
Classe dos engenheiros.
* *Engenheira*,
_f. Açor._
O mesmo que _azinheira_.
* *Engenheiral*,
_adj. Deprec._
Próprio de engenheiro. Cf. R. Jorge, _El Greco_, 25.
*Engenheiro*,
_m._
Aquelle que traça _ou_ dirige trabalhos públicos, como os de
construcções, abertura de estradas, exploração de minas, etc.
*
Aquelle que tem diploma do curso de engenharia.
* _Bras._
Proprietário de engenho de açúcar, senhor de engenho.
(De _engenho_)
* *Engenhim*,
_m._
Peixe de Portugal.
*Engenho*,
_m._
Faculdade especial; talento natural; habilidade: «_se a tanto me ajudar
o engenho_». _Lusíadas_, I, 2.
Invenção.
Máquina; maquinismo.
Estratagema.
* _Prov._
Apparelho, o mesmo que _nora_.
_Ext._
Pessôa engenhosa, de grande talento.
* _Bras._
Estabelecimento agrícola, destinado á cultura da cana saccharina e á
fabricação de açúcar.
* _Bras. de Minas._
Espécie de dança.
(Do lat. _ingenium_)
*Engenhoca*,
_f. Pop._ e _deprec._
Máquina; maquinismo.
Ardil.
Armadilha.
* _Bras._
Pequeno engenho, destinado especialmente á fabricação de aguardente.
*
Aguardente de cana.
(De _engenho_)
*Engenhosamente*,
_adv._
De modo engenhoso, com engenho, com grande habilidade.
Com ardil.
*Engenhoso*,
_adj._
Que tem engenho.
Que revela engenho: _ideia engenhosa_.
Artificioso.
Inventivo.
_M._
Antiga moéda de oiro portuguesa.
(Do lat. _ingeniosus_)
* *Engenioso*,
_adj. Ant._
O mesmo que _engenhoso_. Cf. Usque, _Tribulações_, 46 v.
*Engerir-se*,
_v. p._
Encolher-se com frio _ou_ com doença.
* *Engerizar-se*,
_v. p. Bras._
Zangar-se.
(De _geriza_)
*Engessador*,
_adj._
Que engessa.
_M._
Aquelle que engessa.
*Engessadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de engessar.
*Engessar*,
_v. t._
Cobrir com gêsso.
Branquear com gêsso.
* *Engíbata*,
_f._
Antiga máquina hydráulica.
_Pl._
Pequenas figuras de vidro, que se moviam dentro de uma vasilha cheia
de água.
(Lat. _engibata_)
* *Engigar*,
_v. t._
Meter _ou_ acommodar na giga.
(De _giga_^1)
* *Englelê*,
_m._
O mesmo que _inglelê_.
*Englobadamente*,
_adv._
Em glôbo.
(De _englobar_)
*Englobar*,
_v. t._
Dar fórma de globo a.
Reunir em um todo, juntar em globo: _englobar accusações_.
* *Englobular*,
_v. t._
Converter em glóbulo.
* *Englutir*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _engulir_. Cf. Usque, _Tribulações_, 13, etc.
*...engo*,
_suf._
(designativo de relação _ou_ pertença: _mostrengo_; _realengo..._)
* *Engobo*,
_m._
(?): «_...productos de cerâmica, ornados pela sobreposição, por
engobo, de camadas..._» Castilho, _Fastos_, II, 353.
*Engodador*,
_adj._
Que engoda.
_M._
Aquelle que engoda.
*Engodar*,
_v. t._
Atrahir com engôdo.
Enganar ardilosamente, com vans promessas.
*Engodativo*,
_adj._
Próprio para engodar.
*Engodilhar*,
_v. t._
Encher de godilhões.
_Fig._
Embaraçar; atrapalhar.
_V. i._
Criar godilhões.
*Engôdo*,
_m._
Isca para pesca.
_Fig._
Coisa com que se engoda _ou_ seduz alguém.
Alliciação.
Adulação astuciosa.
* _Agr._
A melhor substância, que as águas arrastam de terra cultivada.
(Do rad. do lat. _gaudium_?)
*Engoiar-se*,
_v. p. Pop._
Tornar-se magro, enfezar-se.
(Por _engrouar_, de _grou_?)
* *Engoldrão*,
_m. Prov._
(Us. na loc. adv. _de engoldrão_, soffregamente)
* *Engole-vento*,
_m. Bras._
O mesmo que _noitibó_.
(Fr. _engoule-vent_)
*Engolfar*,
_v. t._
Meter em golfo.
Abysmar, mergulhar em sorvedoiro.
_Fig._
Entranhar.
Tornar absorto, enlevar: _engolfado em conjecturas_.
(De _golfo_)
*Engomadeira*,
_f._
Mulher que engoma.
(De _engomar_)
*Engomadela*,
_f._
O mesmo que _engomadura_.
*Engomado*,
_m._
Roupa engomada.
*
Serviço de engomar: _hoje é dia de engomados, cá em casa_.
* _Adj._
O mesmo que gomoso, (falando-se de vinho).
(De _engomar_)
* *Engomador*,
_m. Des._
Aquelle que exercia a profissão de engomar roupa. (Colhido num testamento
do séc. XVII)
*Engomadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de engomar.
*Engomagem*,
_f._
Acto de engomar.
Collagem dos vinhos.
*Engomar*,
_v. t._
Pôr em goma e alisar depois com ferro quente: _engomar camisas_.
Untar com goma.
_Fig._
Tornar grosso: _engomar o vinho_.
Ensoberbecer.
* _Gír. lisb._
Fechar, cerrar, (porta, gaveta).
*Engommar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _engomar_, etc.
* *Engonatão*,
_m._
Espécie de antigo relógio solar.
(Lat. _engonaton_)
*Engonçar*,
_v. t._
Segurar com engonços.
Pôr engonços em.
(Por _engonzar_, de _gonzo_)
*Engonço*,
_m._
O mesmo que _gonzo_.
Espécie de dobradiça.
Encaixe de duas _ou_ mais peças de uma máquina _ou_ de um artefacto,
que lhe permittem certo movimento.
(De _engonçar_)
* *Engonha*,
_f. Prov. alent._
Preguiça no trabalho.
_M._
Homem preguiçoso.
* *Engonhar*,
_v. i. Prov. alent._
Trabalhar de ma vontade.
(De _engonha_)
*Engorda*,
_f._
Acto _ou_ effeito de engordar.
* *Engordamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de engordar.
*Engordar*,
_v. t._
Tornar gordo.
Dar gordura a.
_V. i._
Tornar-se gordo.
Alimentar-se.
Crescer.
*_Agr._
Adoecer de gordura (o vinho).
*Engôrdo*,
_m._
Planta brasileira, que serve de alimento a bêstas.
(De _engordar_)
* *Engorduramento*,
_m._
Doença dos vinhos.
(De _engordurar_)
*Engordurar*,
_v. t._
Sujar com gordura; besuntar.
*Engorgido*,
_adj. Prov. trasm._
Encolhido com frio; entanguido.
(Cp. _engrunhido_)
*Engorgitar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _ingurgitar_, etc.
_v. t._
Devorar, engulir soffregamente.
Encher muito; obstruír.
_V. i._ e _p._
Encher-se.
Soffrer obstrucção de um vaso _ou_ ducto excretor.
Entumecer.
Encher-se muito de alimento.
Chafurdar _ou_ atolar-se (em paixões _ou_ vícios).
(Lat. _ingurgitare_)
* *Engorlar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _engrolar_, etc.
* *Engorolar*,
_v. t._
Dizer atabalhoadamente: «_engorolava o latim das missas_». Camillo,
_Corja_, 10.
(Por _engrolar_)
*Engorrar-se*,
_v. p._
Abandear-se.
Meter-se de gorra: _engorrar-se com fadistas_.
(De _gorra_)
*Engorvinhado*,
_adj. Des._
Cheio de dobras; amarrotado.
(Cp. _engrouvinhado_)
*Engos*,
_m. pl._
Planta, semelhante ao sabugueiro, mas muito mais pequena, (_sambucus
ebulus_).
* *Engoxa*, (_gô_)
_f._
O mesmo que _pêra-de-engonxo_.
* *Engra*,
_f. Des._
Canto, formado por duas paredes.
Curvatura.
(Corr. de _ângulo_)
*Engraçadamente*,
_adv._
Com graça, de modo engraçado.
*Engraçado*,
_adj._
Que tem graça; espirituoso.
*Engraçar*,
_v. t._
Dar graça a.
Tornar gracioso.
Fazer jovial, espirituoso.
_V. i._
Sympathizar: _engracei com êlle_.
* *Engradamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de engradar.
Obra engradada.
*Engradar*,
_v. t._
Dar fórma de grade a.
Cercar de grades.
Gradear: _engradar um jardim_.
Pregar na grade (uma tela, em que se há de pintar).
Reunir por meio de tabuões _ou_ falcas as peças de (reparo_ou_ carrêta
de artilharia).
* *Engradear*,
_v. t._
O mesmo que _engradar_.
*Engraecer*,
_v. i._
Formar grão ou semente.
(De _grão_)
*Engraixar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _engraxar_, etc.)
* *Engrambelar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _engabelar_.
* *Engrampador*,
_m._
Aquelle que engrampa.
* *Engrampar*,
_v. t._
Lograr; embaçar.
Attrahir com embustes.
(De _grampo_)
*Engramponar-se*,
_v. p._
(Corr. de _engrimponar-se_)
*Engrandecer*,^1
_v. i._
Tornar-se grado.
*Engrandecer*,^2
_v. t._
Tornar grande.
Aumentar.
Tornar elevado.
Illustrar: _o talento engrandece o homem_.
_V. i._
Tornar-se maior; elevar-se.
Crescer em honras.
(Do lat. _grandescere_)
*Engrandecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de engrandecer.
*Engranzador*,
_adj._
Que engranza.
_M._
Aquelle que engranza.
* *Engranzagem*,
_f._
O mesmo que _engranzamento_.
* *Engranzamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de engranzar.
*Engranzar*,
_v. t._
Enfiar.
Enganchar.
Encadear.
Endentar.
Engrenar.
_Fig. fam._
Engazupar; embair.
(De _grão_)
*Engrassar*,
_v. t._
(V. _incrassar_)
* *Engravatado*,
_adj._
Que tem gravata.
_Fig._
Enfeitado, garrido: «_Landim, uma aldeia engravatada..._». Camillo,
_Brasileira_, 315.
* *Engravatar-se*,
_v. p._
Pôr gravata, enfeitar-se com gravata.
_Fig._
Mostrar-se garrido.
* *Engravatizar-se*,
_v. p._
O mesmo que _engravatar-se_: «_por isso se encasacam, se encartolam,
se engravatizam_». Camillo, _Serões de Scide_, V, 66.
*Engravecer*,
_v. i._
Tornar-se grave.
Aggravar-se: _a doença engraveceu_.
(Do lat. _gravescere_)
* *Engravescer*,
_v. i._
O mesmo que engravecer.
*Engravitar-se*,
_v. p._
Endireitar-se, impertigar-se.
Respingar; reagir.
(Cast. _engarabitar_)
*Engraxadela*,
_f._
O mesmo que _engraxamento_.
*Engraxador*,
_m._
Aquelle que engraxa.
*Engraxamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de engraxar.
*Engraxar*,
_v. t._
Dar graxa a, e lustrar seguidamente: _engraxar botas_.
_Fig._
Tornar preto, mascarrar.
_Loc. fig._
_Engraxar as botas a alguém_, lisonjeá-lo, gabá-lo servilmente.
* *Engraxate*,
_m. Bras. da Baía._
Engraxador de calçado.
*Engrazar*,
_v. t._
O mesmo que _engranzar_.
* *Engrazular*,
_v. t. Prov. alg._
Enganar, burlar.
* *Engrecer*,
_v. i. Ant._
O mesmo que _engraecer_.
*Engrelar*,
_v. i._ e _p._
Erguer-se viçoso, deitando grêlo, (falando-se de plantas que estavam
murchas).
_Fig._
Pôr-se em pé.
Começar a andar.
(De _grêlo_)
*Engrenagem*,
_f._
Acto _ou_ effeito de engrenar.
*Engrenar*,
_v. t. Gal._
Engranzar.
Entrosar.
Endentar.
Relacionar e tornar reciprocamente dependentes os actos _ou_
circunstâncias de (pessôas _ou_ coisas distintas).
(Fr. _engrener_)
* *Engrenhamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de engrenhar.
*Engrenhar*,
_v. t. Des._
Concertar _ou_ atar (o cabello).
(De _grenha_)
* *Engrês*,
_m. Ant._
Variedade de pano. Cf. Herculano, _Cister_, 184.
(V. _ingrês_)
* *Engrideira*,
_f. Prov. trasm._
Corda de sobrecarga.
*Engrifamento*,
_m._
Acto de engrifar-se.
* *Engrifar*,
_v. t._
Dispor como griphos: «_engrifando os dedos para a luta._» Camillo,
_Cavar em Ruínas_, 223.
*Engrifar-se*,
_v. p. Des._
Dispor as grifas para a luta.
Preparar-se para brigar.
*Engrilar*,
_v. t. Pop._
Engrelar.
_V. i._
Olhar com attenção.
* _Prov. dur._
Enfiar _ou_ introduzir em buraco _ou_ baínha.
_V. p._
Agastar-se.
Arrebitar-se.
Endireitar-se.
(Por _engrelar_)
*Engrimanço*,
_m._
Confusão no falar.
Extravagância de figuras oratórias.
Artimanha.
(Do rad. do it. _grimo_?)
*Engrimpar-se*,
_v. p._
Encarrapitar-se; collocar-se na grimpa.
Elevar-se muito.
(De _grimpa_)
* *Engrimpinar-se*,
_v. p._
O mesmo que _engrimponar-se_.
*Engrimponar-se*,
_v. p._
(V. _engrimpar-se_)
*Engrinaldar*,
_v. t._
Enfeitar com grinaldas.
Coroar.
Enfeitar.
Tornar formoso.
Premiar, galardoar.
*Engrolador*,
_adj._
Que engrola.
_M._
Aquelle que engrola.
*Engrolar*,
_v. t._
Cozer ligeiramente.
Assar de leve.
_Fig._
Executar mal.
Pronunciar atrapalhadamente: _engrolar padrenossos_.
Não completar: _engrolar as palavras_.
Embair; enganar; ludibriar.
(Do lat. _incrudare_?)
* *Engrôlo*,
_m. T. do Fundão._
Criancinha de mama, de tal fórma enroupada, que parece um embrulho
_ou_ troixa.
(De _engrolar_?)
* *Engronhar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
O mesmo que [[humilhar-se|humilhar]].
*Engrossador*,
_m._
Aquelle que engrossa.
* _Bras. fig._
Aquelle que, num grupo de indivíduos, faz côro com quem diffama outrem.
*Engrossamento*,
_m._
Acto de engrossar.
*Engrossar*,
_v. t._
Tornar grosso.
Aumentar a grossura de.
Encorpar.
Tornar mais numeroso.
_Fig._
Fortalecer, adubar: _engrossar o caldo_.
* _Bras._
Adular.
_V. i._
Tornar-se grosso, espêsso, forte.
Tornar-se mais numeroso: _a multidão engrossava_.
Aumentar, crescer.
Tornar-se volumoso, tornar-se mais grave o timbre de (uma voz).
Prosperar.
* *Engrossentar*,
_v. t. Des._
Tornar abundante.
Opulentar.
Tornar fértil.
(De _grosso_)
*Engrotar*,
_v. i. Des._
Obstruir-se o orifício da ampulheta.
(Do fr. _encrouter_?)
*Engrouvinhado*,
_adj._
O mesmo que _esgrouvinhado_.
*Engrumar*,
_v. t., i._ e _p._
O mesmo que _grumar_.
*Engrumecer*,
_v. i._
O mesmo que _grumar_.
* *Engrunhar*,
_v. t. Prov. minh._
O mesmo que _engrunhir_.
*Engrunhido*,
_adj._
Preguiçoso.
Entorpecido.
Engerido.
* *Engrunhir*,
_v. t._
Entorpecer; tornar hirto _ou_ encolhido com frio _ou_ doença.
* *Enguedelhar*,
_v. i. Prov._
Brigar, arrepelando.
(De _guedelha_)
* *Enguenitado*,
_adj. Prov. alent._
Oblíquo, que vem de esguelha.
Enviesado.
*Enguia*,
_f._
Peixe de água doce, comprido e roliço, do gênero das mureias.
(Do lat. _anguilla_)
* *Enguia-eléctrica*,
_f. Bras._
Peixe, o mesmo que _puraquê_.
* *Enguia-solta*,
_f. Gír._
O grilheta, que já cumpriu sentença.
*Enguiçador*,
_adj._
Que enguiça.
_M._
Aquelle que enguiça.
*Enguiçar*,
_v. t._
Causar enguiço a.
Enfezar.
Dar mau olhado a.
_Fig._
Fazer mal a.
* _Prov. minh._
Passar ou saltar por cima de: _o garoto enguiçou a parede_, (saltou
por cima della).
*Enguiço*,
_m._
Quebranto.
Presentimentos tristes.
Mau agoiro.
Empecilho.
(Do lat. hyp. _iniquitium_, seg. Cornu)
* *Enguinação*,
_f. Pop._
Gana; grande tentação: _dão-me enguinações de o estrangular_.
*Enguinâni*,
_m._
Ave pernalta.
*Engulhamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de engulhar.
*Engulhar*,
_v. t._
Causar náusea _ou_ engulhos a.
_V. i._
Têr náusea.
Sentir nojo.
Têr ânsias, grande desejo.
(De _engulho_)
* *Engulhento*,
_adj._
O mesmo que _engulhoso_. Cf. Camillo, _Cav. em Ruinas_, 133.
*Engulho*,
_m._
Acto _ou_ effeito de engulhar.
*
Pessôa, que causa nojo.
*Engulhoso*,
_adj._
Que causa engulho: «_o fartum engulhoso da matulagem_». Camillo,
_Regicida_, 11.
* *Engulição*,
_f._
Acto de engulir.
* *Engulideiras*,
_f. pl. Chul._
Os gorgomilos; as goélas.
(De _engulir_)
*Engulidor*,
_adj._
Que engole.
_M._
Aquelle que engole.
*Engulipar*,
_v. t. Chul._
O mesmo que _engulir_.
*Engulir*,
_v. t._
Fazer entrar pela bôca para o estomago.
Absorver.
Tragar.
Consumir, destruir: _enguliu os haveres do pai_.
_Fig._
Soffrer occultamente: _engulir mágoas_.
Disfarçar.
_Pop._
Dar crédito a: _engulir mentírolas_.
Fazer desapparecer.
(De _gula_, segundo alguns; do lat. _in_ + _glutire_, segundo
outros. Cp. cast. _engullir_, fr. _engloutir_, it. _inghiottire_)
* *Engulodinar*,
_v. t. Des._
Dar gulodices _ou_ mimos a. Cf. Fernandes, _Caça de Altan_.
*Engulosinar*,
_v. t._
Tornar guloso.
Estimular o appetite a.
(De _gulosina_)
*Engurunhido*,
_adj._
(V. _engrunhido_)
* *Enha*,
_adj. f. Fam. ant._
O mesmo que _minha_. Cf. G. Vicente, I, 128.
* *Enhader*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _enhadir_.
* *Enhadir*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _anaddir_.
(Cp. cast. _añadir_)
*Enharmonia*, (_nar_)
_f._
Gênero de modulação, em que não há mudança sensível de entonação
nas notas, mas sim mudança de nome.
(Do lat. _enharmonius_)
*Enharmónico*, (_nar_)
_adj._
Relativo a enharmonia.
*Enho*,
_m._
Corço.
Cria da corça.
(Relaciona-se com _anho_?)
* *Enhýdride*, (_ni_)
_f._
A cobra de água.
(Do gr. _enhudris_)
* *Enibu*,
_m._
Planta aromática das Molucas, cuja madeira se emprega em fumigações.
* *Enicóceros*,
_m. pl._
Gênero de insectos coleópteros da Inglaterra.
(Do gr. _enikos_ + _keras_)
* *Enícola*,
_adj._
Que trata de vinhos, que faz commércio de vinhos.
(Do gr. _oinos_ + lat. _colere_)
* *Eniconeta*, (_nê_)
_f._
Espécie de pato.
(Do gr. _enikos_ + _netta_)
* *Eniconetta*,
_f._
Espécie de pato.
(Do gr. _enikos_ + _netta_)
* *Enicotarsos*,
_m. pl._
Gênero de insectos coleópteros da América do Sul.
(Do gr. _enikos_ + _tarsos_)
* *Enicuros*,
_m. pl._
Gênero de pássaros dentirostros, na Índia e archipélagos adjacentes.
(Do gr. _enikos_ + _oura_)
* *Enídride*,
_f._
A cobra de água.
(Do gr. _enhudris_)
*Enigma*,
_m._
Descripção metaphórica ou ambígua de uma coisa, tornando-a diffícil
de sêr adivinhada.
Aquillo que difficilmente se comprehende.
Coisa obscura: _o coração da mulher é um enigma_.
Adivinha: _passavam o serão a decifrar enigmas_.
(Gr. _ainigma_)
*Enigmar*,
_v. t._
Tornar obscuro, enigmático.
(De _enigma_)
*Enigmaticamente*,
_adv._
De modo enigmático.
*Enigmático*,
_adj._
Relativo a enigma.
Obscuro; incomprehensível; mysterioso.
Que difficilmente se percebe: _palavras enigmáticas_.
*Enigmatista*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ decifra enigmas.
*Enigmista*,
_m._
(V. _enigmatista_)
* *Enilema*,
_m. Bot._
Uma das três membranas do óvulo vegetal.
(Gr. _eneilema_)
* *Enito*,
_m. Pharm._
Qualquer preparado, em que entre vinho.
(Do gr. _oinos_)
* *Enjambrar*,
_v. i. Constr._
Diz-se da tábua que torce _ou_ empena.
*Enjangar*,
_v. t._
Converter em jangada.
Ligar á maneira de jangada.
*Enjaular*,
_v. t._
Meter em jaula.
*Enjeitado*,
_m._
Aquelle que foi abandonado pelos pais.
_Adj._
Que foi abandonado pelos pais.
*
Diz-se do toiro, que não tem a marca do lavrador nem se sabe a que
manada pertenceu.
* _Pop._
Diz-se do ninho _ou_ dos ovos, que a ave enjeitou _ou_ abandonou, por
alguém lhes mexer.
*Enjeitador*,
_adj._
Que enjeita.
_M._
Aquelle que enjeita.
*Enjeitamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enjeitar.
*Enjeitar*,
_v. t._
Rejeitar.
Abandonar (filhos).
_Pop._
Abandonar (o ninho, falando-se da ave, que não chegou a pôr ovos _ou_
a criar filhos, no ninho que construiu).
Recusar.
Repellir: _enjeitar offerecimentos_.
Reprovar.
(Lat. _injectare_)
* *Enjoadiço*,
_adj._
Dado a enjôos. Cf. Castilho, _Metam._, XIX.
*Enjoado*,
_adj._
Que soffre enjôo.
*
Diz-se do peixe, que não está bem sêco.
(De _enjoar_)
*Enjoamento*,
_m._
O mesmo que _enjôo_.
*Enjoar*,
_v. t._
Causar enjôo a.
Sentir enjôo por.
_Fig._
Aborrecer, enfastiar.
Causar repugnância a.
_V. i._
Soffrer enjôo _ou_ náusea.
* _Mad._
Exalar mau cheiro.
(Metáth. de _enojar_)
*Enjoativo*,
_adj._
Que enjôa, que causa enjôo.
*Enjòiar*,
_v. t. Des._
Adornar com jóias.
* *Enjoinar*,
_v. t. Prov. alent._
Cobrir _ou_ tapar com joina _ou_ mato tenro.
*Enjôo*,
_m._
Náusea.
Princípio de engulho.
Soffrimento do estômago e da cabeça, peculiar a algumas pessôas que
viajam em navio, carro, etc.
Náusea e entontecimento, que acompanham ás vezes o estado de gravidez.
* _Marn._
Moléstia das salinas, produzida pelo elevado grau de concentração da
água nos crystallizadores.
(De _enjoar_)
* *Enjooso*,
_adj._
Que causa enjôo.
Que causa aborrecimento _ou_ enfado: «_...enjoosa penitencia..._»
Garrett, _D. Branca_, 36.
* *Enjorcar*,
_v. t. Prov._
Entrajar mal _ou_ á pressa.
Vestir atabalhoadamente: _a mãi enjorca os filhos e manda-os para a rua_.
(Por _axorcar_, de _axorca_?)
* *Enjorgar*,
_v. t. T. da Bairrada._
O mesmo que _enjorcar_.
* *Enjugamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enjugar.
* *Enjugar*,
_v. t._
Pôr o jugo em (bois).
* *Enjunçar*,
_v. t._ e _i._
Humedecer (a madeira), de fórma que, ao aplainar-se _ou_ obrar-se, o
instrumento embota e o trabalho difficulta-se: _este castanho enjunça,
porque estava na adega_.
* *Enlabirintar*,
_v. t._
Converter em labirinto; desordenar.
* *Enlabruscar*,
_v. i. Prov. trasm._
O mesmo que _enlambuzar_.
* *Enlabuzar*,
_v. i. (e der.)_
O mesmo que _enlambuzar_.
(Us. na Beira e Trás-os-Montes)
* *Enlabyrinthar*,
_v. t._
Converter em labyrintho; desordenar.
*Enlaçadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de enlaçar.
Peça, com que se enlaça o elmo.
* *Enlaçamento*,
_m._
O mesmo que _enlaçadura_.
*Enlaçar*,
_v. t._
Prender com laços.
Atar em fórma de laço.
Unir.
Entrelaçar; abraçar: _enlaçou-a pela cintura_.
Combinar.
_V. i._
Têr relação _ou_ connexão.
*Enlace*,
_m_
Acto _ou_ effeito de enlaçar.
_Fig._
Hesitação.
Casamento.
* *Enlacrar*,
_v. t._
Dar côr de lacre a.
*Enladeirado*,
_adj._
Inclinado, declive.
(De _enladeirar_)
* *Enladeirar*,
_v. t._
Tornar inclinado _ou_ declive.
(De _ladeira_)
* *Enlaga*,
_f._
Acto de enlagar.
* *Enlagar*,
_v. t. Prov._
Alagar _ou_ enriar (o linho).
(De _lago_)
*Enlaivar*,
_v. t._
Cobrir de laivos.
Sujar, manchar.
*Enlambujar*,
_v. i._
Mostrar-se guloso; andar á lambujem.
(De _lambugem_)
*Enlambuzar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _lambuzar_, etc.
*Enlameadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de enlamear.
*Enlamear*,
_v. t._
Sujar com lama.
Manchar.
_Fig._
Ennodoar a reputação de.
Deslustrar.
*Enlaminar*,
_v. t._
Forrar com lâminas _ou_ chapas de metal.
*Enlanguescer*,
_v. i._ e _p._ (e der.)
O mesmo que _elanguescer_, etc.
*Enlapar*,
_v. t._
Meter em lapa.
Alapar.
Esconder.
_Fig._
Fazer desapparecer, sumir.
* *Enlatamento*,
_m._
Acto de enlatar.
* *Enlatar*,^1
_v. t._
Meter em latas (sardinha) e soldar as mesmas latas.
*Enlatar*,^2
_v. t._
Dispor _ou_ suster em latadas.
(De lata)
* *Enleamento*,
_m._
Acto de enlear; enleio.
*Enlear*,
_v. t._
Atar com liame.
Ligar.
Tornar perplexo, hesitante.
Perturbar: _enleou-me a pregunta_.
Attrahir a attenção de.
Cativar, enlevar.
Meter em difficuldades, embaraçar.
(Por _enliar_, de _liar_)
* *Enleia*,
_f._
Corda delgada, com que se atam objectos que devem formar a carga das
bêstas.
(De _enlear_)
*Enleio*,
_m._
Coisa que enleia, liame.
Acto _ou_ effeito de enlear.
Planta trepadeira, parasita.
*Enleitado*,
_adj._
Que assenta bem, (falando-se de pedras para construcções).
(De _leito_)
* *Enleivamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enleivar.
* *Enleivar*,
_v. t._
Mover (terras para terraplanagem).
(De _leiva_)
*Enlerdar*,
_v. t._
Tornar lerdo.
*Enlevação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de enlevar.
* *Enlevador*,
_adj._
Que enleva, que encanta.
*Enlevamento*,
_m._
O mesmo que _enlevação_.
*Enlevar*,
_v. t._
Causar enlêvo a.
Extasiar, arrebatar; encantar.
(De _levar_)
*Enlêvo*,
_m._
Encanto; êxtase.
Arrobo, arrebatamento.
Deleite.
Assombro, coisa que maravilha.
*
Pessôa, que encanta, que cativa.
(De _enlevar_)
* *Enlhear*,
_v. t._
O mesmo que alhear: «_não se póde perder nem enlhear._» Barros,
_Espelho de Casados_.
*Enliçador*,
_adj._
Que enliça.
_M._
Aquelle que enliça.
*
Burlão, aquelle que rouba, enganando. Cf. _Ordenações do Reino_.
*Enliçar*,
_v. t._
Pôr os liços em.
_Fig._
Fraudar, enganar.
*Enliço*,
_m._
Má urdidura.
_Fig._
Fraude.
(De _enliçar_)
* *Enlocar*,
_v. t._
Meter em loca.
Encafuar.
* *Enlodaçar*,
_v. t._
Converter em lodaçal. Cf. Garrett, _Flôres sem Fruto_, 201.
*Enlodar*,
_v. t._
O mesmo que _enlamear_.
Sujar; contaminar.
(De _lodo_)
* *Enloiçar*,
_v. t._
Meter na loiça _ou_ envasilhar (vinho).
*Enloirar*,
_v. t._
Aloirar.
Enfeitar _ou_ coroar de loiros. Cf. Garção, II, 111.
*Enloirecer*,
_v. t._
O mesmo que _aloirar_.
*Enloisamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enloisar.
*Enloisar*,
_v. t._
Cobrir com loisa.
Forrar de loisas.
Caçar com loisa.
* *Enlojamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enlojar.
* *Enlojar*,
_v. t._
Meter em loja, armazenar.
Enloiçar, envasilhar.
* *Enlorpecer*,
_v. t._
Tornar lorpa.
* *Enlouçar*,
_v. t._
Meter na loiça _ou_ envasilhar (vinho).
*Enlouquecer*,
_v. t._
Tirar o uso da razão a.
_V. i._ e _p._
Tornar-se louco.
*Enlouquecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enlouquecer.
*Enlourar*,
_v. t._
Alourar.
Enfeitar _ou_ coroar de louros. Cf. Garção, II, 111.
*Enlousamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enlousar.
*Enlousar*,
_v. t._
Cobrir com lousa.
Forrar de lousas.
Caçar com lousa.
* *Enluarado*,
_adj._
Illuminado pelo luar: _campo enluarado_.
* *Enludrar*,
_v. t._
Tornar ludro, turvo, sujo: _enludrar a água_.
*Enlutar*,
_v. t._
Cobrir de luto.
Causar grande mágoa a; consternar.
Envolver em trevas.
* *Enluvado*,
_adj._
Que traz luvas.
* *Enluvar-se*,
_v. p._
Calçar luvas.
* *Ennaipar*,
_v. t._
Juntar _ou_ separar por ordem de naipes (um baralho _ou_ as cartas que
um parceiro vai jogar).
(De _naipe_)
*Ennastrar*,
_v. t._
Atar com fitas _ou_ nastros.
Entrelaçar.
Ornar de nastros.
*Ennatar*,
_v. t._
Encher de nateiros.
Cobrir de nata.
* *Ennateiramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de ennateirar.
* *Ennateirar*,
_v. t. Agr._
Converter em nateiro. Cf. Assis, Aguas, 164.
*Ennea...*,
(Elemento, de origem grega, que entra na composição de alguns termos
scientíficos _ou_ artisticos, com a significação de _nove_)
*Enneagonal*,
_adj._
Que tem nove ângulos.
(De _enneágono_)
*Enneágono*,
_m. Geom._
Figura de nove ângulos e de nove lados.
(Do gr. _ennea_ + _gonos_)
* *Enneagynia*,
_f._
Qualidade de enneágyno.
Conjunto das plantas, que têm nove esliletes _ou_, pelo menos, nove
estigmas.
* *Enneágyno*,
_adj. Bot._
Que tem nove estiletes _ou_ nove estigmas.
(Do gr. _ennea_ + _gune_)
* *Enneandria*,
_f. Bot._
Qualidade de enneandro.
Classe dos vegetaes, que têm nove estames, livres entre si.
* *Enneandro*,
_adj. Bot._
Que tem nove estames, livres entre si.
(Do gr. _ennea_ + _aner_, _andros_)
* *Enneanthera*,
_f._
O mesmo que _enneandria_.
* *Enneapétalo*,
_adj. Bot._
Que tem nove pétalas.
* *Enneasépalo*, (_sé_)
_adj. Bot._
Que tem nove sépalas.
* *Enneaspermo*,
_adj. Bot._
Que tem nove sementes.
* *Enneasýllabo*, (_si_)
_m._ e _adj._
Palavra de nove sýllabas.
*Ennegrecer*,
_v. t._
Tornar negro.
_Fig._
Deslustrar; desacreditar.
_V. i._ e _p._
Tornar-se negro.
(Do lat. _nigrescere_)
*Ennegrecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de ennegrecer.
*Ennervação*,
_f._
Modo especial de actividade, próprio dos elementos nervosos.
Conjunto dos phenómenos nervosos.
(De _ennervar_)
* *Ennervado*,
_adj._
Dizia-se do instrumento, que tem cordas de nervo.
(De _ennervar_)
*Ennervar*,
_v. t._
Forrar de nervos.
Forrar de coiro.
Fazer nervuras em.
*
Communicar actividade _ou_ faculdade motriz a.
(De _nervo_)
* *Ennerve*,
_adj._
O mesmo que _effeminado_.
(Lat. _innervis_)
*Ennesgar*,
_v. t._
Cortar em fórma de nesga.
Dar fórma triangular _ou_ de nesga a: _ennesgar uma casa_.
_V. i._
Tomar fórma de nesga.
*Ennevoar*,
_v. t._
Cobrir de névoa.
Obscurecer.
Anuvear, nublar.
*
Tornar baço, opaco.
_Fig._
Diffamar.
Deslustrar.
Tornar triste.
Perturbar a intelligência de.
(Do lat. _nebulare_)
*Ennobrecedor*,
_adj._
Que ennobrece.
_M._
Aquelle que ennobrece.
*Ennobrecer*,
_v. t._
Tornar nobre.
Fazer illustre.
_Fig._
Tornar formoso, adornar.
*Ennobrecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de ennobrecer.
*Ennodar*,
_v. t._
Fazer nós em.
Tornar nodoso.
Ligar por meio de nó.
(Do lat. _innodare_)
*Ennodoar*,
_v. t._
Pôr nódoas em.
Sujar.
_Fig._
Deslustrar; diffamar.
*Ennoitar*,
_v. t._
O mesmo que _ennoitecer_.
*Ennoitecer*,
_v. t._
Tornar escuro.
Cercar de trevas.
_Fig._
Contristar.
Affligir.
Enlutar: _a viuvez ennoiteceu-o_.
_V. i._
O mesmo que _anoitecer_.
(De _noite_)
*Ennoutar*,
_v. t._
O mesmo que _ennoutecer_.
*Ennoutecer*,
_v. t._
Tornar escuro.
Cercar de trevas.
_Fig._
Contristar.
Affligir.
Enlutar: _a viuvez ennouteceu-o_.
_V. i._
O mesmo que _anoutecer_.
(De _noute_)
* *Ennovar*,
_v. t._
O mesmo _ou_ melhor que innovar. Cf. _Aulegrafia_, 26.
* *Ennoveladeira*,
_f._
Apparelho, com que se formam os novelos, nas fábricas de
fiação. Cf. _Inquér. Industr._, p. II, l. II, 122.
*Ennovelar*,
_v. t._
Converter em novelo, dobando.
_Fig._
Enrolar.
Enredar.
Tornar confuso.
(De _novelo_)
*Ennublar*,
_v. t._
O mesmo que _anuvear_.
(De _nublar_)
*Ennuvear*,
_v. t._
O mesmo que _anuvear_.
*Eno...*,
_pref._
(que significa _vinho_)
(Do gr. _oinos_)
* *Enocarpo*,
_m._
Gênero de palmeiras.
(Do gr. _oinos_ + _karpos_)
* *Enodo*,
_adj. Bot._
Que não tem nós, que não é nodoso.
(Do lat. _e_ + _nodus_)
* *Enófilo*,
_adj._
Que gosta de vinho.
Que se dedica a comércio _ou_ assuntos vinícolas.
(Do gr. _oinos_ + _philos_)
* *Enofobia*,
_f._
Aversão _ou_ horror ao vinho.
(De _enófobo_)
* *Enófora*,
_f._
O mesmo que _enóforo_.
* *Enóforo*,
_m._
Vaso para vinho, entre os Romanos.
(Lat. _oenophorum_)
* *Enoira*,
_f._
Árvore brasileira das regiões do Amazonas.
*Enoiriçar*, (_en-oi_)
_v. t. Des._
O mesmo que _ouriçar_.
*Enojadamente*,
_adv._
Com tédio _ou_ nojo.
(De _enojar_)
*Enojadiço*,
_adj._
Que se enoja facilmente.
*Enojador*,
_adj._
Que enoja.
_M._
Aquelle que enoja.
*Enojamento*,
_m._
O mesmo que _enojo_.
*Enojar*,
_v. t._
O mesmo que _anojar_.
*Enôjo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enojar.
* _M._
Enjôo, peculiar ás mulheres grávidas. Cf. Camillo, Brasileira, 359.
*Enojoso*,
_adj._
Que enoja.
* *Enol*,
_m._
Vinho, considerado como excipiente medicinal.
(Do gr. _oinos_)
* *Enolato*,
_m._
Preparado pharmacêutico, em que entra vinho e substâncias
medicamentosas.
(Do gr. _oinos_ + lat. _oleum_)
* *Enóleo*,
_m._
Preparado pharmacêutico, em que entra vinho e substâncias
medicamentosas.
(Do gr. _oinos_ + lat. _oleum_)
* *Enólico*,
_adj._
Relativo a enol ou enóleo.
Que tem o vinho por excipiente.
* *Enolina*,
_f._
Substância còrante do vinho tinto.
(Do gr. _oinos_)
*Enologia*,
_f._
Tratado á cêrca dos vinhos e da sua preparação.
(Do gr. _oinos_ + _logos_)
*Enológico*,
_adj._
Relativo a enologia.
*Enologista*,
_m._
Aquelle que é versado em enologia.
*Enólogo*,
_m._
Aquelle que é versado em enologia.
* *Enomancia*,
_f._
Supposta arte de adivinhar, por meio da côr e da substância do vinho.
(Do gr. _oinos_ + _manteia_)
* *Enomania*,
_f._
Paixão pelo vinho.
Doença, resultante do abuso do vinho.
(Do gr. _oinos_ + _mania_)
* *Enomaníaco*,
_adj._
Relativo á enomania.
_M._
Aquelle que soffre enomania.
*Enomel*,
_m._
Xarope, que tem por base o vinho, e em que o açúcar é substituído
pelo mel.
(De _eno..._ + _mel_)
*Enometria*,
_f._
Applicação do enómetro.
*Enométrico*,
_adj._
Relativo a enometria.
*Enómetro*,
_m._
Instrumento, com que se avalia o pêso especifico dos vinhos e, em geral,
a riqueza alcoólica de outros líquidos.
(Do gr. _oinos_ + _metron_)
* *Enóphilo*,
_adj._
Que gosta de vinho.
Que se dedica a commércio _ou_ assumptos vinícolas.
(Do gr. _oinos_ + _philos_)
* *Enophobia*,
_f._
Aversão _ou_ horror ao vinho.
(De _enóphobo_)
* *Enóphobo*,
_adj._
Que tem horror ao vinho.
(Do gr. _oinos_ + _phobos_)
* *Enóphora*,
_f._
O mesmo que _enóphoro_.
* *Enóphoro*,
_m._
Vaso para vinho, entre os Romanos.
(Lat. _oenophorum_)
* *Enóplios*,
_m. pl._
Gênero de insectos longicórneos da América do Norte.
(Do gr. _enoplos_)
* *Enoque*,
_m. Des._
O mesmo que _anoque_. Cf. _Boletim da Socied. de Geogr._, XVI, 168.
_Prov. trasm._
Fábrica de curtumes.
*Enora*,
_f. Náut._
Abertura, por onde os mastros vão assentar na carlinga.
*
Peça de madeira, com que se atocha o mastro.
(Do lat. _ora_)
*Enorme*,^1
_adj._
Desviado da norma.
Que sái da regra.
Desmarcado.
Muito grande; extraordinário: _enorme quantidade de gente_.
(Lat. _enormis_)
*Enorme*,^2
_adj. Prov. dur._
Inoffensivo.
Simples; simplório.
(Colhido em Penafiel)
*Enormemente*,
_adv._
Excessivamente.
(De _enorme_)
*Enormidade*,
_f._
Irregularidade.
Desproporção na grandeza.
Qualidade daquillo que é enorme.
(Lat. _enormitas_)
* *Enostose*,
_f. Med._
Tumor, desenvolvido na medulla de um osso.
(Do gr. _en_ + _osteon_)
* *Enotermo*,
_m._
Apparelho, para aquecimento dos vinhos.
(Do gr. _oinos_ + _therme_)
* *Enothermo*,
_m._
Apparelho, para aquecimento dos vinhos.
(Do gr. _oinos_ + _therme_)
*Enouriçar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _ouriçar_.
* *Enquadernar*,
_v. t._
O mesmo que _encadernar_.
* *Enquadramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enquadrar.
* *Enquadrar*,
_v. t._
Pôr em quadro.
Emmoldurar; encaixilhar.
Tornar quadrado: _enquadrar cortiça_. Cf. _Inquér. Industr._, p. II,
l. III, 26.
* *Enquadrilhar*,
_v. t. Bras. do S._
Reunir (muitos cavallos).
_V. p._
Reunir-se (muita gente).
(De _quadrilha_)
*Enquanto*,
_conj._
No tempo em que.
Ao passo que.
(De _em_ + _quanto_)
* *Enquartar*,
_v. t. Prov. alent._
Dividir em quartos, esquartejar.
*Enque*,
_m._
Cabo de embarcação, para reforçar o estai do traquete.
* *Enqueijar*,
_v. t._
Coalhar, preparar, para converter em queijo: _enqueijar leite_.
* *Enquerida*,
_f. Prov. alent._
Acto de enquerir.
Cada um dos dois sacos _ou_ feixes que, ligados por cordame, se carregam
na cavalgadura, ficando um a um lado e outro a outro, para equilíbrio
da carga.
* *Enquerir*,
_v. t. Prov._
Dispor (a carga) em dois lotes _ou_ volumes, correspondentes aos dois
lados, esquerdo e direito, da cavalgadura.
(Relaciona-se com _enque_, cabo, por sêr indispensável a corda na
formação da enquerida?)
*Enquilhar*,
_v. t._
Pregar a quilha em.
*Enquimose*,
_f._
O mesmo que _equimose_.
*Enquirídio*,
_m._
Manual _ou_ epítome, organizado por autor antigo.
(Gr. _enkheiridion_)
* *Enquisa*,
_f._
Investigação, inquirição. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, IV,
360 e 361.
* *Enquisilar*,
_v. t._
O mesmo que _quijilar_. Cf. Cast., _Sabichonas_, 74.
* *Enrabadoiro*,
_m. Prov._
Lugar, onde está suspensa por um eixo a vara do lagar de vinho.
(De _enrabar_)
* *Enrabadouro*,
_m. Prov._
Lugar, onde está suspensa por um eixo a vara do lagar de vinho.
(De _enrabar_)
* *Enrabar*,
_v. t. Bras. do S._
Segurar pelo rabo.
* *Enrabeirar*,
_v. t._
Sujar a cauda de (um vestido).
Enlamear a parte inferior de (vestido).
(De _rabeira_)
* *Enrabichado*,
_adj._
Enamorado, apaixonado.
(De _enrabichar_)
*Enrabichar*,
_v. t._
Dar fórma de rabicho a (o cabello).
_Pop._
Meter em difficuldades, encalacrar.
* _V. p._
Apaixonar-se amorosamente: «_não sabiam por que carga de água o
brasileiro se enrabichara com aquella trapalhona_». Camillo, _Corja_,
262.
* *Enrabitar*,
_v. t. T. da Bairrada._
O mesmo que _arrebitar_.
* *Enradicado*,
_adj._
O mesmo que _arraigado_.
*Enraiar*,
_v. t. Gal._
Pôr os raios a (uma roda).
Travar (rodas).
(Fr. _enrayer_)
*Enraivar*,
_v. t._, _i._ e _p._
O mesmo que _enraivecer_.
*Enraivecer*,
_v. i._
Causar raiva a.
_V. i._ e _p._
Tornar-se raivoso; possuir-se de cólera.
*Enraizar*, (_ra-i_)
_v. t._, _i._ e _p._
O mesmo que _arraigar_.
*Enramada*,
_f._
Ornato _ou_ cobertura de ramos; ramada.
(De _enramar_)
* *Enramalhar*,
_v. t._
Ornar com ramos.
* *Enramalhetar*,
_v. t._
Juntar em ramalhete.
Adornar com ramalhetes.
_Ext._
Enflorar, adornar.
*Enramamento*,
_m._
Acto de enramar.
*Enramar*,
_v. t._
Adornar _ou_ cobrir com ramos.
Juntar em ramo; enramalhetar.
*Enramilhetar*,
_v. t._
O mesmo que _enramalhetar_: «_enramilhetei flores para quem as
quisesse_». Castilho, nota aos _Amores de Ovídio_.
*Enrançar*,
_v. t. Des._
Tornar rançoso.
_V. i._ e _p._
Tornar-se râncido.
(De _ranço_)
*Enranchar*,
_v. t._
Juntar ao rancho.
Abandear.
_V. p._
Agrupar-se, juntar-se ao rancho.
*Enrarecer*,
_v. t._
Tornar raro.
_V. i._
Tornar-se raro.
*Enrascadela*,
_f. Pop._
Atrapalhação; arriosca.
(De _enrascar_)
* *Enrascadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de enrascar.
*Enrascar*,
_v. t._
Enredar, embaraçar (cabos, velas _ou_ bandeiras).
_Pop._
Lograr, enganar.
Fazer cair em cilada.
Criar difficuldades a (alguém).
(De _rasca_)
* *Enreda*,
_m._ e _adj. Fam._
O mesmo que _enredador_.
* *Enredadeira*,
_f._
Mulher, que faz enredos.
Intriguista. Cf. Castilho, _Misant._, 105.
* *Enredadeiro*,
_adj._
Que faz enredos; enredador. Cf. Pato, _Ciprestes,_ 173.
* *Enredadela*,
_f. Fam._
Enrêdo, intriga.
*Enredador*,
_adj._
Que enreda.
_M._
Aquelle que enreda.
* *Enredamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enredar.
*Enredar*,
_v. t._
Colher na rêde.
Emmaranhar, confundir: _enredar questões_.
Intrigar.
Misturar, entretecer.
_Fig._
Ligar, travar (as partes de uma narrativa).
Formar _ou_ dispor o enrêdo de.
(De _rêde_)
*Enredear*,
_v. t._
O mesmo que _enredar_.
* *Enrediça*,
_f._
Designação genérica das plantas trepadeiras _ou_ sarmentosas.
(De _enredar_)
* *Enrediço*,
_adj._
Que costuma fazer enredos. Cf. Filinto, XVI, 184.
*Enrêdo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enredar.
_Fig._
Intriga.
Ardil.
Mexerico.
Mentira, que produz inimizades.
Confusão.
Entrecho: _o enrêdo de um drama_.
* _Prov. trasm._
Mau trabalhador, que estorva os outros e não faz quási nada.
*Enredoiçar*,
_v. t._
Embalançar na redoiça.
(De _redoiçar_)
*Enredoso*,
_adj._
Que enreda.
Em que há enredos.
* *Enregar*,
_v. i. Prov._
Começar qualquer trabalho: _temos de enregar amanhan_.
_V. t._
Abrir (a terra) em regos.
(De _rêgo_)
*Enregelado*,
_adj._
Muito frio; resfriado; congelado.
(De _enregelar_)
*Enregelamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enregelar.
*Enregelar*,
_v. t._
Regelar.
Tornar muito frio.
_Fig._
Desanimar, desalentar.
Assustar muito.
_V. i._
Tornar-se gelado, muito frio.
(De _regelar_)
* *Enreixar*,
_v. i._
Andar de reixa; inimizar-se.
* *Enrelhado*,
_adj. Prov. trasm._
Que coxeia, que não póde andar bem, por causa de doença suspeita.
* *Enrelhar*,
_v. t. Prov. trasm._
Ferir com a relha (os bois, na lavra).
(De _relha_)
* *Enrelheirar*,
_v. t. Prov. trasm._
Dispor (cereaes) em relheiro.
* *Enrelvar*,
_v. t._
Cobrir de relva, arrelvar.
* *Enremelado*,
_adj._
Que tem remela. Cf. Filinto, V, 109.
*Enremissar*,
_v. t._
Deixar de remissa.
Demorar com remissas (o jôgo do voltarete).
* *Enresinagem*,
_f._
Acto de enresinar. Cf. _Techn. Rur._, 286.
*Enresinar*,
_v. t._
Untar com resina.
Misturar com resina.
Tornar consistente como a resina, endurecer.
_V. i._ e _p._
Tomar a consistência da resina; tornar-se duro: _o pão enresinou_.
* *Enresmamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enresmar.
* *Enresmar*,
_v. t._
Dispor (papel) em resmas.
* *Enrestiar*,
_v. t._
Pôr em réstia (cebolas, alhos, etc.).
* *Enrevesar*,
_v. t._
Pôr de revés.
Confundir: «_pescou o sentido enrevesado_». Filinto. Cf. Garrett,
_Camões_, 120.
* *Enriar*,
_v. t. Prov. beir._
Meter na água do rio (o linho para se curtir).
(De _rio_)
* *Enriçado*,
_adj. Prov. trasm._
Enfrenesiado, encarniçado, pertinaz.
_Prov._
Desordenado, emmaranhado: _traz o cabello enriçado_.
(De _enriçar_)
*Enriçar*,
_v. t._
O mesmo que _riçar_, _emmaranhar_.
* *Enriço*,
_m._
Coisa enriçada. Cf. Castilho, _Geórg._, 191.
*Enrijamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enrijar.
*Enrijar*,
_v. t._
Tornar rijo.
_V. i._
Fazer-se rijo.
Robustecer-se.
Readquirir saúde: _você enrijou_.
*Enrijecer*,
_v. t._ e _i._
(V. _enrijar_)
* *Enrila*,
_f._
Planta trepadeira das Filippinas.
*Enrilhar*,
_v. t. Prov._
O mesmo que _enrijar_ (a carne).
Destemperar (o ventre).
* *Enrilheirar*,
_v. t._
(V. _enrelheirar_)
* *Enrimar*,
_v. t. Prov. minh._
Pôr em rimas, amontoar.
(De _rima_^3)
* *Enripar*,
_v. t. Bras._
Pregar as ripas sôbre os caibros de (um prédio).
* *Enrique*,
_m._
Antiga moéda espanhola.
(De _Enrique_, n. p.)
*Enriquecer*,
_v. t._
Fazer rico: _o trabalho enriqueceu-te_.
_Fig._
Melhorar.
Brindar, dotar: _a natureza enriqueceu-a de virtudes_.
Engrandecer.
Ornar.
_V. i._
Tornar-se rico, abundante.
* *Enriquecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enriquecer.
* *Enriquentar*,
_v. t. Ant._
Tornar rico, encher de riquezas.
*Enristar*,
_v. t._
Pôr em riste (a lança).
_V. i._
Preparar-se para acommeter alguém.
(De _riste_)
* *Enriste*,
_m._
Acto de enristar.
*Enrizamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enrizar.
*Enrizar*,
_v. t. Náut._
Meter nos rizes.
*Enrobustecer*,
_v. t._, _i._ e _p._ (e der.)
O mesmo que _robustecer_, etc.
*Enrocado*,
_adj._
Coberto de penhascos.
(De _roca_^2)
*Enrocamento*,
_m._
Conjunto de grandes pedras tôscas, que servem de alicerces nas obras
hydráulicas.
(De _roca_^2)
*Enrocar*,
_v. t._
Dar fórma de roca a.
Fazer prégas em, encanudar.
_Náut._
Rodear e segurar com talas (um mastro rendido).
(De _roca_^1)
*Enrodelar*,
_v. t._
Abroquelar _ou_ armar com dela.
* _V. p._
O mesmo que _encaracolar-se_. Cf. Júl. Castilho, _Ermitério_, 127.
* *Enrodilha*,
_f. Prov. beir._
O mesmo que _enrêdo_.
(De _enrodilhar_)
*Enrodilhar*,
_v. t._
Torcer.
Embrulhar, Enredar.
Entalar.
Dar de rodilha a: _enrodilhar um lenço_.
* *Enrodrigar*,
_v. t. Prov. trasm._
Pôr espeques _ou_ estacas a (videiras, feijoeiros, etc.).
(De _rodriga_)
* *Enroladamente*,
_adv. Ant._
Ás escondidas; pela calada.
(De _enrolar_)
* *Enroladeira*,
_f._
Maquínismo, nas fábricas de tecidos, para enrolar os productos da
tecelagem.
*Enroladoiro*,
_m._
Caroço de novelo, _ou_ qualquer coisa, em que se enrola o fio para
formar o novelo.
*Enroladouro*,
_m._
Caroço de novelo, _ou_ qualquer coisa, em que se enrola o fio para
formar o novelo.
*Enrolamento*,
_m._
Acto de enrolar.
*Enrôlár*,
_v. t. Prov. trasm._
Afagar (crianças).
(De _rôla_)
* *Enrolhar*,
_v. t._
O mesmo que _arrolhar_.
* *Enroquetado*,
_adj._
Que tem roquete: _sobrepeliz enroquetada_.
*Enroscadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de enroscar.
*Enroscamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enroscar.
*Enroscar*,
_v. t._
Mover em fórma de rosca.
Dobrar formando roscas.
_V. p._
Mover-se em espiral.
Formar rosca _ou_ rôlo.
Dobrar-se, encolher-se: _o gato enroscou-se no chão_.
(De _rosca_)
* *Enrostar*,
_v. t. Ant._
Lançar em rosto de alguém.
* *Enrotar*,
_v. t. T. de Lisbôa._
Pôr a rota _ou_ palhinha em (cadeiras, canapés). Cf. Th. Ribeiro,
_Jornadas_, II, 208.
*Enroupar*,
_v. t._
Cobrir de roupa.
Fazer roupa a.
Agasalhar.
*Enrouquecer*,
_v. t._
Fazer rouco.
_V. i._
Tornar-se rouco.
*Enrouquecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enrouquecer.
*Enroxar-se*,
_v. p._
Tornar-se roxo.
*Enrubecer*,
_v. t._ e _i._ (e der.)
O mesmo que _enrubescer_.
*Enrubescer*,
_v. t._
Tornar vermelho, còrado.
_V. i._
Tornar-se vermelho, còrar.
(Do lat. _rubescere_)
*Enruçar*,
_v. t._
Tornar ruço.
_V. i._
Tornar-se ruço.
*Enrudecer*,
_v. t._
Tornar rude.
_V. i._
Tornar-se rude.
* *Enrufar-se*,
_v. p._
O mesmo que [[arrufar-se|arrufar]]. Cf. Macedo, _Burros_, 376.
* *Enrugador*,
_adj._
Que enruga _ou_ encrespa.
* *Enrugamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enrugar.
*Enrugar*,
_v. t._
Fazer rugas em.
Encrespar: _enrugar as ondas_.
Encarquilhar: _enrugar a fruta_.
* *Enruminar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Aprumar-se com prosápia.
Pôr-se em evidência.
* *Ensabanado*,
_adj._
Diz-se do toiro que tem o pêlo todo branco.
(Do cast. _sábana_, lençol)
*Ensaboadela*,
_f._
Acto _ou_ effeito de ensaboar.
_Fam._
Reprehensão.
Noções rudimentares.
Acquisição de ligeiros conhecimentos.
*Ensaboado*,
_m._
Lavagem de roupa, com sabão: _hoje cá em casa, é dia de ensaboado_.
(De _ensaboar_)
*Ensaboadura*,
_f._
Roupa ensaboada de uma vez.
Água, em que há sabão desfeito.
Acto de ensaboar.
*Ensaboamento*,
_m._
O mesmo que _ensaboadela_.
* _Prov. minh._
Veio de barro nas minas, pelo qual o terreno facilmente se fende,
podendo resultar desabamento de terra.
*Ensaboar*,
_v. t._
Untar _ou_ lavar com sabão desfeito em água.
_Fig._
Reprehender, castigar.
* _Loc. fam._
_Ensaboar o juízo a_, apoquentar.
(De _sabão_)
*Ensaburrar*,
_v. t._
Encher de saburra; lastrar (embarcações).
*
Emporcalhar.
* *Ensaca*,^1
_f. Des._
O mesmo que _ensacamento_.
* *Ensaca*,^2
_f. Prov. dur._
Tira estreita de coiro, que prende o pírtigo ao cisoiro e este á
mangueira.
* *Ensacador*,
_m._
Aquelle que ensaca.
_Bras. do N._
Negociante, que compra café de várias qualidades, para o vender depois
de ensacado.
O mesmo que _armazenário_.
* *Ensacamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de ensacar.
*Ensacar*,
_v. t._
Meter em saco.
Guardar.
Meter (carne), fazendo paios, chouriços, etc.
* _Ant._
Encantoar, encurralar, meter em lugar estreito, sem saída.
* _Prov. dur._
Apertar _ou_ cingir (a saia) com cinta _ou_ faixa, formando dobra _ou_
verdugo.
* *Ensaiada*,
_f. Prov. alent._
O mesmo que _mascarada_.
(De _ensaiar_^2)
*Ensaiador*,
_adj._
Que ensaia.
_M._
Aquelle que ensaia.
*Ensaiamento*,
_m._
O mesmo que _ensaio_.
*Ensaiar*,^1
_v. t._
Examinar o pêso, os quilates, o valor de.
Examinar o estado _ou_ as qualidades de.
Exercitar, experimentar.
Adestrar; preparar: _ensaiar uma representação_.
Estudar.
(De _ensaio_)
*Ensaiar*,^2
_v. t. Prov._
Arregaçar (a saia), apertando-a com cinta por baixo dos quadris.
Mascarar.
(De _saia_)
* *Ensaibramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de ensaibrar.
* *Ensaibrar*,
_v. t._
Cobrir com saibro (a caixa de estradas macadamizadas, para a cylindrar
depois), as ruas dos jardins, etc.
Cobrir de areia, arear em demonstração de festa: _ensaibrar o adro_.
* *Ensainhar*, (_sa-i_)
_v. i. T. da Bairrada._
Diz-se do milho, quando é atacado pela saínha.
*Ensaio*,
_m._
Acto de ensaiar.
Tratado succinto, esbôço, resumo.
* _Prov. dur._
Vão intermédio das duas cavernas, nos barcos rabelos.
(Do lat. _exagium_)
*Ensais*,
_m. pl. Náut._
Peças, que se pregam na quilha do navio.
*Ensalada*,
_f._
O mesmo que _salada_.
_Ant._
Composição poética, em que entravam versos de differente metro e,
até em linguas diversas, e destinada ao canto.
(Cast. _ensalada_)
*Ensalmador*,
_adj._
Que ensalma.
_M._
Aquelle que ensalma.
*Ensalmar*,
_v. t._
Curar _ou_ tratar com ensalmos.
Exorcizar.
(De _salmo_)
*Ensalmeiro*,
_m._
(V. _ensalmador_)
*Ensalmo*,
_m._
Oração supersticiosa, para curar males _ou_ fazer malefícios.
Charlatanismo.
Bruxaria.
(De _ensalmar_)
*Ensalmoirar*,
_v. t._
Pôr _ou_ têr em salmoira.
*Ensalmourar*,
_v. t._
Pôr _ou_ têr em salmoura.
*Ensalsada*,
_f._
(V. _salsada_)
*Ensamarrar*,
_v. t._
Vestir de samarra.
*Ensambenitar*,
_v. t._
Pôr sambenito a.
*Ensamblador*,
_m._
Entalhador.
Marceneiro.
_Adj._
Que ensambla.
*Ensambladura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de ensamblar.
*Ensamblagem*,
_f._
O mesmo que _ensambladura_.
*Ensamblamento*,
_m._
O mesmo que _ensambladura_.
*Ensamblar*,
_v. t._
Reunir _ou_ fazer lavores em.
Embutir (peças de madeira).
Entalhar.
(Por _ensembrar_, de _ensembra_)
* *Ensampação*,
_f._
Nome, que, nas margens do Sado, se dá ao enjôo das marinhas.
(V. _enjôo_)
* *Ensampar*,
_v. i._
Soffrer ensampação (falando-se de salinas).
*Ensancha*,
_f._
Parte do vestuário, que se deixa a mais, embebida na costura, para que
elle se possa alargar quando seja preciso.
_Fig._
Ampliação.
(T. cast.)
*Ensanchar*,
_v. t._
Dar ensanchas a.
Ampliar; dilatar.
*Ensandalar*,
_v. t._
Perfumar _ou_ untar com sândalo.
*Ensandecer*,
_v. t._
Tornar sandeu.
_V. i._
Tornar-se sandeu.
*Ensanefar*,
_v. t._
Ornar com sanefa. Cf. Herculano, _Quest. Públ._, I, 111.
*Ensanguentar*, (_gu-en_)
_v. t._
Manchar de sangue.
_Fig._
Macular; denegrir.
*Ensanguinhar*, (_gu-i_)
_v. t._
Ensanguentar.
_V. p. Des._
Criar sangue novo (o animal).
* *Ensanhar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _assanhar_.
*Ensaque*,
_m._
Acto de ensacar.
*Ensarilhar*,
_v. t._
Dobar em sarilho: _ensarilhar meadas_.
Formar sarilho com.
Apoiar no chão as coronhas de (espingardas), unindo-as na parte superior.
* _V. i. Prov._
Andar continuamente de um lado para outro.
*Ensarnecer*,
_v. i._
Tornar-se sarnento.
(De _sarna_)
* *Ensarranhar*,
_v. t. Prov. minh._
Mascarrar, sujar.
(De _sarranho_)
*Ensartar*,
_v. t._
Enfiar (pérolas _ou_ contas).
Engranzar, encadear: «_neste ensartar de consoantes, como avemarias
num terço..._» Garrett, _Arco de Santa Anna_, II, 232.
*Ensaucado*, (_sa-u_)
_adj._
Que tem saúcos.
* *Enscenação*,
_f. Neol._
Acto _ou_ effeito de enscenar.--Propôs-se êste t., em substituição
do francesismo _mis-en-scène_.
* *Enscenar*,
_v. t. Neol._
Pôr em scena.
Fazer representar no theatro.
*...ense*,
_suf. adj._
(designativo de naturalidade, procedência, pertença: _portuense_,
_lisbonense..._)
(Do lat. _...ensis_)
*Enseada*,
_f._
Pequeno pôrto, angra.
(De _enseio_)
*Ensebar*,^1
_v. t._
Untar _ou_ sujar com sebo.
_Ext._
Engordurar.
Pôr nódoas em.
Sujar com o uso: _um chapéu ensebado_.
* *Ensebar*,^2
_v. t. Prov. dur._
Pôr sebe em.
Rodear de sebe.
*Ensecadeira*,
_f._
Tapume, para que fique em sêco uma construcção, em que se trabalhe
abaixo do nivel da água.
(De _ensecar_^1)
* *Ensecamento*,
_m._
Acto de ensecar^1.
Esgotamento.
*Ensecar*,^1
_v. t._
Pôr em sêco.
Esgotar.
* _Ant._
Averiguar, verificar.
_V. i._
Ficar em sêco.
(De _secar_)
*Ensecar*,^2
_v. t. Des._
Perseguir.
(Do lat. _insequi_)
* *Ensedadura*,
_f._
Porção de crinas de cavallo, tendidas no arco da rabeca e de outros
instrumentos de corda.
(De _ensedar_)
* *Ensedar*,
_v. t._
Pôr ensedadura em (arco de instrumento).
*Enseio*,
_m. Des._
Sinuosidade _ou_ quebrada, entre montes.
Recôncavo, aberto pelos águas.
Enseada.
(De _seio_)
* *Enseirador*,
_m._
Operário, que enseira os figos passados, nos armazens onde estes se
preparam para o commércio. Cf. _Inquér. Industr._, p. II, l. III, 147.
*Enseiramento*,
_m._
Porção de seiras.
Acto de _enseirar_.
*Enseirar*,
_v. t._
Meter em seira: _enseirar figos_.
* *Enseivar*,
_v. t. Neol._
Desenvolver a seiva de. Cf. Junqueiro, _Pátria_, IX.
* *Enseja*,
_f. Ant._
O mesmo que _insídia_.
*Ensejar*,
_v. t. Des._
Esperar _ou_ espiar a opportunidade de.
Ensaiar.
*
Dar ensejo a.
*Ensejo*,
_m._
Occasião asada, opportuna.
Lance.
(Do lat. _exagium_)
* *Enselada*,
_f. Ant._
O mesmo que _ensalada_, composição poética _ou_ cantilena;
ensoada. Cf. Gil Vicente, I, 75.
* *Ensembra*,
_adv. Ant._
Juntamente.
(Cast. _ensembla_)
* *Ensenhorear*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _assenhorear_, etc.
* *Enserralhar-se*,
_v. p. Prov. beir._
Enrijar e não crescer (a alface).
(De _serralha_)
* *Ensesgar*,
_v. i. Prov. minh._
Lavrar, não ao correr do campo, mas obliquamente.
(De _sesgo_)
*Ensífero*,
_adj._
Que traz espada. Cf. _Lusíadas_, V, 85.
(Lat. _ensifer_)
*Ensiforme*,
_adj._
Que tem fórma de espada.
(Do lat. _ensis_ + _forma_)
* *Ensilagem*,
_f._
Acto de ensilar.
Systema de conservar forragens em silos.
* *Ensilamento*,
_m._
Acto de _ensilar_.
* *Ensilar*,
_v. t. Agr._
Meter _ou_ conservar no silo (forragens).
* *Ensilvado*,
_adj. Prov. minh._
Incomparável, inexcedível, (falando-se de uma festa magnífica).
_Prov. beir._
Diz-se do púlpito, em que se prègou tal sermão, que ninguém o
pregará melhor.
* *Ensilvar*,
_v. t._
Pôr silvas em, vedar com silvas.
* *Ensilveirado*,
_adj._
Em que crescem silveiras.
_Fig._
Enredado. Cf. Camillo, _Narcót._, II, 333.
* *Ensimesmar-se*,
_v. p. Des._
Concentrar-se, meditando.
(Cast. _ensimismar_)
* *Ensina*,
_f. Pop._
O mesmo que _ensinadela_.
*Ensinação*,
_f._
O mesmo que _ensinamento_.
*Ensinadela*,
_f. Fam._
Experiência custosa.
Reprehensão; ensaboadela.
(De _ensinar_)
* *Ensinadiço*,
_adj._
Que anda a aprender.
(De _ensinar_)
*Ensinador*,
_adj._
Que ensina.
_M._
Aquelle que ensina.
*Ensinamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de ensinar.
*Ensinança*,
_f._
(V. _ensino_)
*Ensinar*,
_v. t._
Instruir sôbre: _ensinar história_.
Doutrinar.
Educar: _ensinar meninos_.
Mostrar, apontar: _ensinar um caminho_.
Demonstrar.
Adestrar: _ensinar um cavallo_.
_Des._
Inspirar.
* _Fam._
Castigar, bater. Cf. Junqueiro, _Musa em Férias_, 48.
(Do b. lat. _insignare_)
*Ensino*,
_m._
Acto _ou_ effeito de ensinar.
Cortesia.
*Ensirostro*, (_rós_)
_adj._
Que tem o bico arqueado como o alfange.
(Do lat. _ensis_ + _rostrum_)
*Ensirrostro*,
_adj._
Que tem o bico arqueado como o alfange.
(Do lat. _ensis_ + _rostrum_)
* *Enslénia*,
_f._
Planta trepadeira do Estado da Virgínia.
(De _Enslen_, n. p.)
* *Ensoada*,
_f. P. us._
O mesmo que _soada_.
Acto de _ensoar_^2.
*Ensoado*,
_adj._
Fláccido, enfraquecido pelo calor.
Froixo, insípido.
(De _ensoar_^1)
* *Ensoalheirado*,
_adj._
Cheio de sol.
Banhado de sol.
(De _soalheira_)
*Ensoamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de ensoar^1.
*
Doença das plantas, quando, por falta de água _ou_ de humidade,
desmaiam um pouco, podendo restabelecer-se com a rega _ou_ com a chuva.
Estiolamento.
*Ensoar*,^1
_v. i._ e _p._
Recozer-se com o calor (a fruta), antes de madura.
Murchar, com o calor do sol.
(Do lat. _insolair_)
* *Ensoar*,^2
_v. t. Ant._
Pôr em música.
Entoar.
(De _som_)
* *Ensoberbar-se*,
_v. p._
O mesmo que _ensoberbecer-se_.
*Ensoberbecer*,
_v. t._
Tornar soberbo, orgulhoso, ufano.
_V. p._
Tornar-se soberbo, orgulhoso.
*Ensobradar*,
_v. t._
O mesmo que _assobradar_.
*Ensofregar*,
_v. t._
Fazer sôfrego.
* *Ensogadura*,
_f._
Acto de ensogar.
_Prov. minh._
Aselha de coiro na deanteira do jugo dos bois.
* *Ensogar*,
_v. t. Prov. minh._
Pôr soga em (bois).
* *Ensoissar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Atarefar-se, afanar-se.
Agoniar-se.
* *Ensoleiramento*,
_m._
Acto de ensoleirar.
Conjunto do engradamento e do sobrado que sôbre elle assenta, para
servir de base aos alicerces de construcções em terrenos compressiveis.
* *Ensoleirar*,
_v. t._
Fazer a soleira de (porta).
Fazer o ensoleiramento de (uma construcção).
*Ensolvamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de ensolvar.
*Ensolvar*,
_v. t._
Impedir de se disparar (uma peça de artilharia), humedecendo a pólvora
_ou_ atochando a bala.
(Talvez se relacione com o lat. _solvere_, soltar, desprender, com um
pref. de negação, _in_)
*Ensombrar*,
_v. t._
Fazer sombra a.
Assombrar.
_Fig._
Tornar triste.
* *Ensombrecer*,
_v. i._
Tornar-se sombrio, cobrir-se de sombra.
*Ensombro*,
_m._
Coisa que ensombra.
_Fig._
Protecção.
(De _ensombrar_)
* *Ensopadeira*,
_f. Bras._
O mesmo que _terrina_.
(De _ensopar_)
*Ensopado*,
_m. Prov._
Guisado de carne _ou_ peixe com sopas.
*Ensopar*,
_v. t._
Converter em sopa.
Tornar molhado como sopa.
Embeber.
Encharcar: _a chuva ensopou-o_.
Guisar.
* _V. p. Bras._
Tomar intimidade _ou_ liberdade com alguém.
* *Ensopear*,
_v. t. Prov. minh._
Baptizar á pressa e em casa (uma criança), sendo um padre quem ministre
o baptismo.
(Cp. _ensopar_)
* *Ensorear*,
_v. t._ (e der.) _Prov. dur._
O mesmo que _assorear_, etc.
*Ensosso*, (_sô_)
_m._ (e der.)
O mesmo que _insosso_, etc.
* *Ensovacado*,
_adj. Prov._
Que ensovacou.
Embuchado; impedido de falar, por surpresa _ou_ susto.
(De _ensovacar_)
* *Ensovacar*,
_v. i. Prov._
Encavacar, embuchar; ficar sobresaltado, sem saber _ou_ sem poder falar.
(Relaciona-se com _suffocar_?)
* *Ensujentar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _sujar_.
*Ensumagrar*,
_v. t._
Preparar com sumagre.
* *Ensurdecedor*,
_adj._
Que faz ensurdecer.
Que faz grande barulho _ou_ estrondo.
*Ensurdecência*,
_f._
Surdez.
(De _ensurdecer_)
*Ensurdecer*,
_v. t._
Tornar surdo.
_V. i._
Tornar-se surdo.
_Fig._
Não dar attenção, não fazer caso do que se diz.
*Ensurdecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de ensurdecer.
* *Ensurraipar*,
_v. t. Marn._
Cobrir de sal (o solo das marinhas).
(De _surraipa_)
* *Ensurroamento*,
_m._
Acção de _ensurroar_.
* *Ensurroar*,
_v. t. Bras._
Meter no surrão.
Enrolar (tabaco) em coiros crus.
(De _surrão_)
* *Enta*,
_f. Prov. minh._
Camada de qualquer coisa.
* *Entabacado*,
_adj._
Sujo _ou_ manchado de tabaco em pó. Cf. Filinto, II, 133 e 262.
*Entablamento*,
_m._
Parte de um edificío, comprehendendo architrave, friso e cornija.
(Contr. de _entabulamento_)
*Entaboar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _entabuar_, etc.
* *Entabocar*,
_v. t. Bras._
Entalar, apertar.
*Entabolar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _entabular_, etc.)
*Entabuamento*,
_m._
Acto _ou_effeito de entabuar.
(Do lat. _tabulamentum_)
*Entabuar*,
_v. t._
Revestir de tábuas.
Assobradar.
_V. p._
Endurecer.
(Do lat. _tabulare_)
*Entabulamento*,
_m._
O mesmo que _entablamento_.
Acto _ou_ effeito de entabular.
*
Cercadura de tábuas, que se prega junto do tecto, na parede de uma sala
_ou_ quarto.
*Entabular*,
_v. t._
O mesmo que _entabuar_.
Ordenar, pôr em ordem, preparar.
Iniciar, inaugurar; estabelecer: _entabular negociações_.
* _Bras. do S._
Acostumar (o garanhão) a certo número de éguas, para formar a manada.
(De _tábula_)
* *Entaburrar*,
_v. i. T. da Bairrada._
Definhar _ou_ apodrecer (a espiga do milho).
(Relaciona-se com _zaburro_?)
*Entada*,
_f._
Planta leguminosa do Malabar, (_mimosa entada_).
*Entaipar*,
_v. t._
Meter entre taipas.
Fechar _ou_ cercar com taipas.
Emparedar.
_Fig._
Encarcerar.
* *Entala*,
_f._
Acto _ou_ effeito de entalar. Cf. Camillo, _Doze Casam._, 98; _Myst. de
Lisb._, I, 55, e II, 126.
*Entalação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de entalar.
*Entaladamente*,
_adv._
Com entalação.
(De _entalar_)
*Entaladela*,
_f._
O mesmo que entalação; apuros. Cf. Castilho, _Tartufo_, 139.
* *Entalado*,
_adj. Prov._
O mesmo que _entalicado_.
* *Entalador*,
_adj._
Que entala, que embaraça. Cf. Filinto, II, 8.
*Entaladura*,
_f._
(V. _entalação_)
*Entalar*,
_v. t._
Apertar com talas.
Pôr entre talas.
Meter em lugar apertado _ou_ sem saída: _entalar um pé_.
Pôr em difficuldades, em apertos.
Embaraçar, comprometer: _a minha bôa fé entalou-me_.
*Entalecer*,
_v. i. Des._
Criar talo.
*Entaleigar*,
_v. t. Des._
Meter em taleiga.
_Fig._
Fartar; empachar.
* *Entaleirar*,
_v. t. Carp._
Meter taleiras em.
*Entalha*,^1
_f._
Córte _ou_ chanfradura na madeira, para facilitar a entrada do machado
_ou_ de outro instrumento cortante.
(De _entalhar_^1)
* *Entalha*,^2
_f. Ant._
Acto de entalhar^2.
*Entalhador*,
_m._
Aquelle que entalha por offício.
Gravador em madeira.
Ensamblador.
Instrumento de espingardeiro.
*Entalhadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de entalhar.
*Entalhamento*,
_m._
(V. _entalhadura_)
*Entalhar*,^1
_v. t._
Gravar.
Esculpir; cinzelar.
Abrir a meio relêvo.
_V. i._
Fazer obra de talha _ou_ de meio relêvo.
(Do lat. _intaliare_)
* *Entalhar*,^2
_v. t. Ant._
Meter em talha _ou_ em talhas.
*Entalhe*,
_m._
O mesmo que _entalhadura_.
*Entalho*,
_m._
Entalhadura; entalha.
(De _entalhar_)
* *Entalicado*,
_adj. Prov._
Diz-se do alimento mal cozido _ou_ encruado e, principalmente, da carne
a que se deu uma fervura, para se assar depois, sem ficar muito dura.
(Cp. _entaloado_^1)
*Entaliscar-se*,
_v. p. Des._
Meter-se em taliscas _ou_ em lugar estreito; entalar-se.
(De _talisca_)
* *Entaloado*,^1
_adj. Prov. trasm._
Mal cozido, o mesmo que _entalicado_.
(De _talo_)
*Entaloado*,^2
_adj._
Diz-se da ferradura, que é alta no talão _ou_ do lado de trás.
(De _talão_)
* *Entancar*,
_v. i. Prov. beir._
Diz-se da água pluvial _ou_ corrente, que fórma tanque _ou_ reprêsa.
_V. t._
Represar em tanques, empoçar.
(De _tanque_)
* *Entances*,
_adv. Ant._
O mesmo que _então_.
(Cp. cast. _entonces_)
*Entanguecer*,
_v. i. Des._
Inteiriçar-se com frio.
Encolher-se com frio.
*Entanguido*,
_adj._
Inteiriçado com frio.
Engerido.
*
Acanhado.
Apoucado; enfezado.
(Por _entanguecido_, de _entanguecer_)
* *Entanguir-se*,
_v. p._
Tornar-se entanguido _ou_ enfezado.
(Cp. _entanguido_)
* *Entanguitado*,
_adj. Bras. do N._
O mesmo que _entanguido_.
* *Entaniçar*,
_v. t. Bras. do N._
Enrolar (fôlhas de tabaco), formando mólhos.
(De _tani_)
*Entanto*,
_adv._
O mesmo que _entretanto_.
Entrementes.
Neste meio tempo.
_Loc. conj._
_No entanto_, todavia; não obstante.
* _M._
Actualidade; tempo, que está decorrendo: «_neste entanto..._» Camillo,
_Carrasco_, 148.
(Contr. de _entretanto_)
*Então*,
_adv._
Naquella occasião.
Nesse tempo.
Nesse caso.
*
Demais, além disso.
(Do lat. _tum_)
* *Entapetar*,
_v. t._
O mesmo que _atapetar_. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 155.
* *Entapizar*,
_v. t._
O mesmo que _tapizar_.
_Ext._
Revestir.
Adornar. Cf. Latino, _Humboldt_, 181.
*...entar*,
_suf._
Sufixo de verbos frequentativos, e outras vezes equivalente aos
suf. _...ar_ e _...ecer_.
* *Entarambècado*,
_adj. Prov. trasm._
Cheio de tarambecos.
*Entaramelar*,
_v. t. Pop._
Embaraçar, enredar.
Tornar hesitante, fazer titubear.
(De _taramela_)
*Entardecer*,
_v. i._
Chegar a tarde.
Ir caíndo a tarde.
(Do lat. _tardescere_)
* *Entarraxar*,
_v. t._
Segurar com tarraxa; aparafusar.
* *Entarroado*,
_adj._
Que tem tarro.
_Fig._
Que tem mucosidades a tornar a voz áspera _ou_ rouca, (falando-se das
goelas). Cf. Camillo, _Brasileira_, 67.
*Ente*,
_m._
Aquillo que existe.
Coisa; sêr.
Objecto.
Substância.
Aquillo que suppomos existir.
*
Cálculo, projecto: «_formara entes de razão._» Camillo, _Onde está
a Fel._, 275.
(Lat. _ens_, _entis_)
*Enteada*,
_fem._ de _enteado_.
*Enteado*,
_m._
Relação de parentesco, entre um indivíduo e seu padrasto _ou_
sua madrasta.
(Do lat. _antenatus_)
*Entear*,
_v. t._
Tecer; converter em teia.
_Fig._
Entrelaçar.
(De _teia_)
* *Enteato*,
_adj._
O mesmo que _enteu_.
*Entecer*,
_v. t._
O mesmo que _entretecer_.
(De _tecer_)
*Entediar*,
_v. t._
Causar tédio a.
_Fig._
Tornar aborrecido; enjoar.
* *Enteiro*,
_adj. Ant._
O mesmo _ou_ melhór que _inteiro_. Cf. _Rev. Lus._, XVI, 6.
*Entejar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _entediar_.
(De _entejo_)
*Entejo*,
_m. Des._
Tédio; nojo; aversão: «_faz-me entejo._» Castilho, _Sabichonas_, 180.
(Do lat. _taedium_)
* *Entejolar*,
_v. i._
Adquirir a consistência do tejolo, (falando-se do solo das
marinhas). Cf. _Museu Techn._, 91.
_V. t._
Revestir de tejolo. Dar apparência de tejolo a.
* *Entelhar*,
_v. t._
O mesmo que _imbricar_.
(De _telha_)
* *Entena*,
_f._
O mesmo que _antenna_. Cf. _Lusíadas_, IV; Herculano, _Opúsc._, I, 80.
* *Entenal*,
_m._
Pássaro da África do Sul. Cf. Pimentel, _Arte de Navegar_.
(Cp. _antennal_)
*Entendedor*,
_m._
Aquelle que entende.
_Adj._
Intelligente.
*Entender*,
_v. t._
Comprehender; saber perfeitamente.
Julgar, interpretar: _entendo que andas mal_.
Ouvir.
_V. i._
Meditar.
Cuidar.
Sêr hábil _ou_ perito.
_Fam._
Contender.
Armar rixas, fazer provocações: _o rapaz entendeu com o outro_.
* _Ant._
_Entender em_, têr relações illícitas com. Cf. _Port. Mon. Hist._,
_Script._, 336.
_M._
Opinião, juizo: _no meu entender..._
(Do lat. _intendere_)
*Entendidamente*,
_adv._
Com intelligência.
(De _entendido_)
*Entendido*,
_adj._
Que entende.
Que é sabedor.
Intelligente.
*Entendimento*,
_m._
O mesmo que intelligência.
Percepção.
Faculdade de julgar.
(De _entender_)
* *Entenebrar*,
_v. t._
O mesmo que _entenebrecer_: «_...parecia fender-se a terra e os céos
entenebrar-se._» Filinto, _D. Man._, 83.
*Entenebrecer*,
_v. t._
Cercar de trevas.
Ennuvoar.
*
Entristecer, enlutar.
_V. i._
Encher-se de sombras.
Tornar-se escuro, escurecer.
(Do lat. _tenebrescere_)
*Entenrecer*,
_v. t._
Tornar tenro.
_V. i._
Tornar-se tenro.
* *Entepidecer*, (_té_)
_v. t._
Tornar tépido. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 47.
* *Enteradenografia*,
_f. Anat._
Descrição dos gânglios linfáticos intestinaes.
* *Enteradenográfico*,
_adj._
Relativo á enteradenografia.
* *Enteradenographia*,
_f. Anat._
Descripção dos gânglios lympháticos intestinaes.
* *Enteradenográphico*,
_adj._
Relativo á enteradenographia.
* *Enteradenologia*,
_f._
Tratado anatómico dos gânglios lympháticos intestinaes.
(Do gr. _enteron_ + _adene_ + _logos_)
* *Enteradenológico*,
_adj._
Relativo a enteradenologia.
*Enteralgia*,
_f._
Neuralgia intestinal.
(Do gr. _enteron_ + _algos_)
* *Enteremia*,
_f. Med._
Congestão sanguínea nos intestinos.
(Do gr. _enteron_ + _haima_)
*Entérico*,
_adj._
Relativo aos intestinos, intestinal.
(Gr. _enterikos_)
*Enterite*,
_f._
Inflammação nos intestinos.
(Do gr. _enteron_)
* *Enterítico*,
_adj._
Relativo a enterite.
* *Enternecedor*,
_adj._
Que enternece.
*Enternecer*,
_v. t._
Tornar terno, brando, amoroso, compassivo.
*Enternecidamente*,
_adv._
Com enternecimento.
(De _enternecer_)
*Enternecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enternecer.
* *Entero...*,
_pref._
(designativo de intestino)
* *Entero-hemorrhagia*,
_f._
Hemorrhagia intestinal.
*Enterocele*,
_m._
Hérnia intestinal.
(Do gr. _enteron_ + _kele_)
* *Enterocinese*,
_f._
Fermento intestinal, há pouco descoberto e necessário á trypsina do
suco pancreático, para que esta se torne activa.
(Do gr. _enteron_ + _kinesis_)
*Enterocistocele*,
_m._
Hérnia da bexiga, complicada com enterocele.
(Do gr. _enteron_ + _kustis_ + _kele_)
* *Enteróclise*,
_f. Med._
Lavagem do intestino pelo recto.
(Do gr. _enteron_ + _klusis_)
* *Enteróclyse*,
_f. Med._
Lavagem do intestino pelo recto.
(Do gr. _enteron_ + _klusis_)
* *Enterocolite*,
_f. Med._
Nome, que também se dá á enterite, porque esta tem geralmente a sua
séde no intestino delgado e no cólon.
(Do gr. _entron_ + _colon_)
* *Enterocystocele*,
_m._
Hérnia da bexiga, complicada com enterocele.
(Do gr. _enteron_ + _kustis_ + _kele_)
* *Enterodelo*,
_adj. Zool._
Que tem visível _ou_ distinto um tubo intestinal.
(Do gr. _enteron_ + _delos_)
*Enterodinia*,
_f._
Dôr intestinal.
Cólica nervosa.
(Do gr. _enteron_ + _odune_)
* *Enterodynia*,
_f._
Dôr intestinal.
Cólica nervosa.
(Do gr. _enteron_ + _odune_)
*Enterografia*,
_f._
Descrição anatómica dos intestinos.
(Do gr. _enteron_ + _graphein_)
* *Enterographia*,
_f._
Descripção anatómica dos intestinos.
(Do gr. _enteron_ + _graphein_)
* *Enterólitho*,
_m._
Concreção intestinal.
(Do gr. _enteron_ + _lithos_)
*Enterólito*,
_m._
Concreção intestinal.
(Do gr. _enteron_ + _lithos_)
* *Enterologia*,
_f._
Tratado dos intestinos e das funcções intestinaes.
(Do gr. _enteron_ + _logos_)
* *Enteromesentérico*,
_adj._
Relativo aos intestinos e ao mesentério.
* *Enteropneumatose*,
_f._
Desenvolvimento de considerável quantidade de gases nos intestinos.
* *Enteropneustas*,
_m. pl._
Vermes enteropneustos.
(Cp. _enteropneusto_)
* *Enteropneusto*,
_adj._
Diz-se dos vermes que têm respiração interior.
(Do gr. _enteron_ + _pneuma_)
* *Enteroptose*,
_f. Med._
Quéda do cólon transverso.
(Do gr. _enteron_ + _ptosis_)
* *Enterorrafia*,
_f._
Sutura intestinal, para se ligarem os lábios de uma chaga do intestino.
(Do gr. _enteron_ + _rhaphe_)
* *Enterorragia*,
_f._
O mesmo que _melena_^2.
* *Enterorrhagia*,
_f._
O mesmo que _melena_^2.
* *Enterorrhaphia*,
_f._
Sutura intestinal, para se ligarem os lábios de uma chaga do intestino.
(Do gr. _enteron_ + _rhaphe_)
*Enterose*,
_f._
Designação genérica das doenças intestinaes.
(Do gr. _enteron_)
* *Enterotomia*,
_f. Cir._
Incisão nos intestinos.
(Do gr. _enteron_ + _tome_)
* *Enterótomo*,
_m._
Instrumento, com que se pratica a enterotomia.
* *Enterozoário*,
_m._
Helmintho _ou_ larva, que só vive nos intestinos de certos animaes.
(Do gr. _enteron_ + _zoon_)
*Enterração*,
_f._
(V. _enterramento_)
*Enterrador*,
_adj._
Que enterra.
_M._
Aquelle que enterra.
*Enterramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enterrar.
*Enterrar*,
_v. t._
Meter debaixo da terra.
Sepultar: _enterrar os mortos_.
Esconder na terra: _enterrar dinheiro_.
Embeber, introduzir, profundamente: _enterrar uma estaca_.
Espetar.
_Fig._
Causar a morte de.
Supplantar _ou_ vencer, discutindo; desacreditar.
* _Loc. escol._
_Enterrar o anno_, festejar com ceia _ou_ jantar a approvação num
curso _ou_ o acabamento do anno escolar.
(De _terra_)
*Enterreirar*,
_v. t._
Converter em terreiro.
Aplanar.
_Fig._
Predispor favoravelmente.
(De _terreiro_)
* *Enterrido*,
_m. Prov. dur._
O mesmo que _entêrro_.
*Enterrio*,
_m. Prov._
O mesmo que _entêrro_.
*Entêrro*,
_m._
Acto de enterrar.
Préstito fúnebre.
*Entesadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de entesar.
*Entesar*,
_v. t._
Fazer teso.
Tornar direito, tenso: _entesar uma corda_.
Fortalecer.
*
Tornar altivo.
Dar entono a.
(De _teso_)
* *Entesoamento*,
_m._
Arrogância. Cf. Camillo, _Dôze Casam._, 99.
* *Entesoirador*,
_adj._
Que entesoira.
_M._
Aquele que entesoira.
* *Entesoiramento*,
_m._
Acto _ou_ efeito de _entesoirar_.
*Entesoirar*,
_v. t._
Converter em tesoiro.
Acumular; amontoar.
Têr em depósito (objectos de grande valor).
(De _tesoiro_)
*Entestar*,
_v. i._
Defrontar.
Confinar.
Sêr limítrophe.
(De _testa_)
* *Entesteferrar*,
_v. i. Prov. trasm._
Insistir, teimar.
(De _testa_ + _ferro_)
* *Enteu*,
_adj._
Inspirado por Deus.
Cheio de amor divino.
(Gr. _entheos_)
* *Entheato*,
_adj._
O mesmo que _entheu_.
* *Enthesoirador*,
_adj._
Que enthesoira.
_M._
Aquelle que enthesoira.
* *Enthesoiramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de _enthesoirar_.
*Enthesoirar*,
_v. t._
Converter em thesoiro.
Acumular; amontoar.
Têr em depósito (objectos de grande valor).
(De _thesoiro_)
* *Enthesourador*,
_adj._
Que enthesoura.
_M._
Aquelle que enthesoura.
* *Enthesouramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de _enthesourar_.
*Enthesourar*,
_v. t._
Converter em thesouro.
Acumular; amontoar.
Têr em depósito (objectos de grande valor).
(De _thesouro_)
* *Entheu*,
_adj._
Inspirado por Deus.
Cheio de amor divino.
(Gr. _entheos_)
* *Enthronar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _enthronizar_, etc.
* *Enthronear*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _enthronar_, etc. Cf. _Eufrosina_, pról.
*Enthronização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de _enthronizar_.
*Enthronizar*,
_v. t._
Pôr no throno.
_Fig._
Exaltar; elevar muito.
(De _throno_)
*Enthusiasmado*,
_adj._
Que tem enthusiasmo.
_Fig._
Animado por bom êxito já obtido.
*Enthusiasmar*,
_v. t._
Causar enthusiasmo _ou_ admiração a.
*Enthusiasmo*,
_m._
Excitação da alma, quando admira excessivamente.
Arrebatamento.
Paixão viva.
Alegria ruidosa.
_Ant._
Furor _ou_ arrebatamento desordenado, que se atribuía a inspirações
divinas.
(Gr. _enthousiasmos_)
*Enthusiasta*,
_m._ e _adj._
O que se enthusiasma.
Quem se dedica vivamente: _enthusiasta pela música_.
Quem se exprime com enthusiasmo.
(Gr. _enthousiastes_)
*Enthusiasticamente*,
_adv._
De modo enthusiástico.
*Enthusiástico*,
_adj._
Em que há enthusiásmo: _saudações enthusiásticas_.
(De _enthusiasta_)
*Enthymema*,
_m._
Syllogismo com duas proposições, chamada uma a antecedente, e outra
a conseqüente.
(Gr. _enthumema_)
*Enthymemático*,
_adj._
Relativo a enthymema.
* *Entibecer*,
_v. i._
Entibiar-se; afroixar.
(De _tíbio_)
*Entibiamento*,
_m._
O mesmo que _tibieza_.
*Entibiar*,
_v. t._
Fazer tíbio, froixo, morno.
_Fig._
Tornar menor a energia de.
Resfriar o enthusiasmo de.
_V. i._
Tornar-se tíbio.
* *Entica*,
_f. Bras. de Minas._
Provocação.
Debique.
(De _enticar-se_)
* *Enticar-se*,
_v. p. Prov._
Travar-se de razões; altercar.
Brigar.
*Entidade*,
_f._
Aquillo que constitue a existência de uma coisa.
Existência, considerada independente do respectivo objecto.
Individualidade.
Ente.
Aquillo que existe, real _ou_ imaginariamente.
Importância.
(Lat. _entitas_)
*Entijolar*,
_v. t._ e _i._
(V. _entejolar_)
* *Entijucar*,
_v. t. Bras._
Enlamear.
(De _tijuca_)
*Entimema*,
_m._
Silogismo com duas proposições, chamada uma a antecedente, e outra
a consequente.
(Gr. _enthumema_)
*Entimemático*,
_adj._
Relativo a entimema.
* *Entirrado*,
_adj. Ant._
Teimoso, obstinado.
*Entisicar*,
_v. t._
Tornar tísico.
_Fig._
Importunar.
_V. i._
Tornar-se tísico.
* *Entivação*,
_f._
Acto de entivar.
* *Entivar*,^1
_v. t. Constr._
Revestir de tábuas: _entivar as paredes de um poço_.
* *Entivar*,^2
_v. t._ (e der.)
(V. _estivar_, etc.)
*...ento*,
_suf. adj._
(Designativo de frequência, intensidade, etc.)
(Do lat. _...entus_)
*Entoação*,
_f._
Acto de entoar.
_Ext._
Modulação na voz de quem fala _ou_ recita.
*Entoador*,
_adj._
Que entôa.
_M._
Aquelle que entôa.
* *Entoalhado*,
_adj._
Que traz _ou_ usa toalha e véu, (falando-se de freiras). Cf. Filinto,
X, 122 e 136.
*Entoar*,^1
_v. t._
Dar tom a, iniciar (um canto).
Cantar afinadamente.
_Fig._
Encaminhar, dirigir.
(De _tom_)
* *Entoar*,^2
_v. i. Prov._
Diz-se do furão que, entrando na lura _ou_ cova de um coêlho, não
sái de lá.
Parar assustado.
Embaçar, entupir.
(Do lat. hyp. _intonare_)
*Entocar*,
_v. t._
Meter em toca, em cova.
* *Entocéfalo*,
_m._
Uma das peças da cabeça dos hexápodes.
(Do gr. _entos_ + _kephale_)
* *Entocéphalo*,
_m._
Uma das peças da cabeça dos hexápodes.
(Do gr. _entos_ + _kephale_)
* *Entocuneiforme*,
_adj. Anat._
Diz-se do mais interno dos três ossos cuneiformes, alinhados
trasversalmente no peito do pé.
(Do gr. _entos_ + lat. _cuneiformis_)
* *Entoderme*,
_m._
O mesmo que _hypoblasto_.
(Do gr. _entos_ + _derma_)
* *Entodiscal*,
_adj. Bot._
Situado dentro do disco.
(Do gr. _entos_ + _diskos_)
* *Entofilocarpo*,
_adj. Bot._
Cuja fructificação se realiza no meio das fôlhas.
(Do gr. _entos_ + _phullon_ + _carpos_)
*Entófito*,
_m._
Vegetal, que se desenvolve no próprio tecido de uma planta vivaz.
(Do gr. _entus_ + _phuton_)
* *Entoftalmia*,
_f._
Inflamação das partes internas do ôlho.
(Do gr. _entos_ + _phthalmos_)
* *Entogar-se*,
_v. p._
Vestir toga: «_nem o tribunal do mundo se entoga com gravidade de juiz,
por coisa tão fútil._» Camillo, _Agulha_, 189.
* *Entogastro*,
_m. Zool._
Uma das peças do abdome dos insectos.
(Do gr. _entos_ + _gaster_)
* *Entohyal*,
_m._
Peça, que fica por trás do basihyal.
(Do gr. _entos_, com o suf. _...hyal_)
* *Entoial*, (_to-i_)
_m._
Peça, que fica por trás do basihyal.
(Do gr. _entos_, com o suf. _...hyal_)
*Entoiçar*,
_v. i._
Criar toiça.
_Fig._
Tornar-se robusto.
*Entoiceirar*,
_v. t._
(V. _entoiçar_)
* *Entoirar*,
_v. t. Prov. alent._
Zangar-se, amuar.
Embezerrar-se; encamelar.
(De _toiro_. Cp. _embezerrar_)
* *Entoirido*,^1
_adj. Prov._
Enfartado.
Empachado, empaturrado.
(De _entoirir_)
* *Entoirido*,^2
_adj._
Bravo como um toiro. Cf. Camillo, _Cav. em Ruínas_, 128,
(De _toiro_)
* *Entoirir*,
_v. t. Prov._
Engordar _ou_ inchar como um toiro.
_V. t._
Encher.
Empaturrar?: «_entoiriram o ânimo do principe com iguarias
indigestas._» Camillo, _Carrasco_, 81.
* *Entojar*,
_V. t._
Causar nojo _ou_ repugnância a; anojar: «_nenhum destes manjares os
entoja_». Filinto, _D. Man._, 149.--Se no texto cit. não há êrro
typogr., _entojar_ é corr. de _entejar_.
(V. _entejar_.)
* *Entojo*,
_m._
(V. _antojo_)
* *Entolecer*,
_v. i._
Tornar-se tolo.
Endoidecer.
* *Entolhar*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _antojar_.
* *Entôlho*,
_m._
O mesmo que _antojo_.
*Entómico*,
_adj._
Relativo a insectos.
(Do gr. _entomon_)
* *Entomófago*,
_adj._
Que se alimenta de insectos.
_M. pl._
Secção dos insectos himenópteros.
(Do gr. _entomon_ + _phagein_)
*Entomologia*,
_f._
Tratado dos insectos.
(Do gr. _entomon_ + _logos_)
*Entomológico*,
_adj._
Relativo a entomologia.
*Entomologista*,
_m._
Aquelle que trata de entomologia.
* *Entomólogo*,
_m._
Aquelle que é versado em entomologia.
* *Entomóphago*,
_adj._
Que se alimenta de insectos.
_M. pl._
Secção dos insectos hymenópteros.
(Do gr. _entomon_ + _phagein_)
*Entomostráceos*,
_m. pl._
Animaes crustáceos de corpo molle, e geralmente parasitos.
(Do gr. _entomon_ + _ostreon_)
*Entomozoários*,
_m. pl. Zool._
Grupo de animaes, que correspondem proximamente aos articulados.
(Do gr. _entomon_ + _zoarion_)
*Entonar*,
_v. t._
Erguer altivamente.
Ostentar.
_V. p. Des._
*
Amuar-se, julgar-se offendido.
* *Entonces*,
_adv. Ant._
O mesmo que _então_. Cf. G. Vicente, _Inês Pereira_.
(T. cast.)
*Entono*,
_m._
Soberba.
Altivez.
Vaidade; orgulho.
(De _entonar_)
* *Entontecedor*,
_adj._
Que faz entontecer.
*Entontecer*,
_v. t._
Tornar tonto, imbecil.
_V. i._
Têr tonturas.
Tornar-se tonto, imbecil.
*Entontecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de entontecer.
* *Entoparasito*,
_m._
Animal parasito, que vive no interior de um organismo.
*Entóphito*,
_m._
Vegetal, que se desenvolve no próprio tecido de uma planta vivaz.
(Do gr. _entus_ + _phuton_)
* *Entophtalmia*,
_f._
Inflammação das partes internas do ôlho.
(Do gr. _entos_ + _phthalmos_)
* *Entophyllocarpo*,
_adj. Bot._
Cuja fructificação se realiza no meio das fôlhas.
(Do gr. _entos_ + _phullon_ + _carpos_)
* *Entopógonos*,
_m. pl._
Família de musgos.
(Do gr. _ontos_ + _pogon_)
*Entornadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de entornar.
*Entornar*,
_v. t._
Emborcar, despejando.
Derramar.
Extravasar, fazer trasbordar.
Diffundir.
_Fig._
Desperdiçar.
_Pop._
Beber muito.
(Do lat. _tornare_)
* *Entorneiro*,
_m. Pop._
Grande porção de água _ou_ de outro líquido, entornada pelo chão.
(De _entornar_)
* *Entorpar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _entorpecer_.
*Entorpecer*,
_v. t._
Causar torpor a.
Suspender, impedir _ou_ retardar o movimento de.
Ennervar; tirar a energia a.
_V. i._
Têr torpor: _as pernas entorpecem_.
Enfraquecer; desalentar-se.
Desfallecer.
(Lat. _torpescere_)
*Entorpecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de entorpecer.
*Entorroar*,
_v. t._
Converter em torrões.
*Entorse*,
_f. Neol._
Distensão repentina e violenta dos ligamentos que cercam as
articulações.
(Fr. _entorse_)
*Entortadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de entortar.
*Entortar*,
_v. t._
Tornar torto.
Dobrar, recurvar: _entortar uma vara_.
Desviar do caminho direito.
_V. i._
Andar torto.
* *Entosthymênios*,
_m. pl. Bot._
Gênero de musgos acrocarpos.
(Do gr. _entosthen_ + _humen_)
* *Entostimênios*,
_m. pl. Bot._
Gênero de musgos acrocarpos.
(Do gr. _entosthen_ + _humen_)
* *Entoucado*,
_m. Ant._
O mesmo que _toucado_.
* *Entoucar*,
_v. t. Náut._
Dar a amarra voltas nos braços de (âncora).
(De _touca_)
* *Entourada*,
_adj. f. Prov. trasm._
Perra, diffícil de abrir, (falando-se de uma porta).
* *Entourido*,
_adj. Prov._
Enfartado.
Empachado, empaturrado.
(De _entourir_)
* *Entourir*,
_v. t. Prov._
Engordar _ou_ inchar como um touro.
_V. t._
Encher.
Empaturrar?: «_entouriram o ânimo do principe com iguarias
indigestas._» Camillo, _Carrasco_, 81.
* *Entoxicação*,
_f._
Acto de entoxicar.
* *Entoxicante*,
_adj._
Que entoxica.
*Entoxicar*,
_v. t._
O mesmo que _envenenar_.
(De _tóxico_)
*Entozoários*,
_m. pl._
Animaes, que vivem no corpo de outros.
Vermes intestinaes.
(Do gr. _entos_ + _zoarion_)
* *Entozoologia*,
_f._
Tratado dos animaes, que vivem no corpo de outros.
(Do gr. _entos_ + _zoon_ + _logos_)
*Entrada*,
_f._
Acto _ou_ effeito de entrar: _a sua entrada no Parlamento_.
Lugar, por onde se entra: _á entrada da casa_.
Abertura, bôca.
Aquillo que se dá para entrar: _pagou a sua entrada_.
Começo.
Invasão: _a entrada dos Franceses_.
Boas relações, familiaridade.
Producto da venda dos bilhetes para entrada num espectáculo: _hoje a
entrada foi fraca_.
*
Verba de débito, em escrituração.
*
Quantia, que, nas Companhias mercantis, se vai pagando de cada vez,
até se integrar o pagamento de uma acção.
* _Prov._
Cada um dos toques, com que o sino da igreja chama os fiéis á missa:
_o sino já deu a segunda entrada_.
*
_Dar entrada a mercadorias_, escriturá-las, commercialmente.
* *Entradanha*,
_f. Ant._
O mesmo que _entranha_. Cf. Frei Fortun., _Inéd._, I, 306.
*Entrado*,
_adj._
Que entrou, que é bem acceito.
_Chul._
Um pouco embriagado.
(De _entrar_)
* *Entradote*,
_adj. Fam._
Entrado em annos; que já não é novo.
* *Entrajar*,
_v. t._
Pôr traje a; enroupar. Cf. Castilho, _Fausto_, 67.
(De _trajar_)
* *Entralhação*,
_f. Pesc._
Conjunto de cabos á superfície da água, onde se amarram as rêdes de
uma armação _ou_ apparelho de pesca.
(De _entralhar_)
*Entralhar*,
_v. t._
Tecer as tralhas de.
Enredar.
Entalar: _entralhar um dedo na porta_.
Prender.
Guarnecer de tralhas.
Embaraçar.
* *Entralhe*,
_m. T. do Ribatejo._
Acto de entralhar _ou_ prender o boi bravo entre o manso e a charrua,
para a amansia.
* *Entralho*,
_m. Pesc._
Fio _ou_ cabo delgado, com que se cose _ou_ se liga o chumbo e a cortiça
ás rêdes.
(De _entralhar_)
* *Entralhoada*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _tralhoada_.
* *Entrambelicar*,
_v. t. T. da Bairrada._
O mesmo que _entrambicar_.
* *Entrambicar*,
_v. t. T. da Bairrada._
Embaraçar; pear.
Fazer caír, lograr.
(Cp. _trompicar_)
* *Entramento*,
_m. Des._
O mesmo que _entrada_.
* *Entrames*,
_m. Gír._
Entrada.
Algibeira.
(De _entrar_)
*Entrança*,
_f. P. us._
Entrada.
Princípio. Cf. Castilho, _Fausto_, 320.
(De _entrar_)
*Entrançado*,
_m._
Entralaçamento.
(De _entrançar_)
*Entrançador*,
_adj._
Que entrança.
_M._
Aquelle que entrança.
*Entrançadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de entrançar.
* *Entrançamento*,
_m._
O mesmo que _entrançadura_.
*Entrançar*,
_v. t._
Dar fórma de trança a; converter em trança.
Entrelaçar.
*Entrância*,
_f. Ant._
O mesmo que _entrança_.
*Entranha*,
_f._
Cada uma das vísceras, contidas no abdome.
_Ext._
Qualquer das vísceras, contidas no abdome _ou_ no thórax.
_Pl._
O conjunto dessas vísceras.
O ventre.
_Fig._
Carácter: _tem más entranhas_.
Affecto íntimo: _filho das minhas entranhas_.
Sentimento.
Profundidade: _nas entranhas da terra_.
(Do lat. _intraneus_)
*Entranhadamente*,
_adv._
No interior.
_Fig._
Cordialmente: _amava-o entranhadamente_.
(De _entranhar_)
*Entranhar*,
_v. t._
Introduzir nas entranhas.
Cravar profundamente: _entranhou-lhe um punhal_.
Meter no interior.
_Fig._
Arraigar.
_V. p._
Penetrar: _o bandido entranhou-se na floresta_.
Dedicar-se profundamente.
*Entranhável*,
_adj._
Que penetra nas entranhas.
Que se insinua.
Que vem do coração.
(De _entranhar_)
*Entranhavelmente*,
_adv._
De modo entranhável.
*Entranqueirar*,
_v. t._
Fortificar com tranqueira; entricheirar.
Recolher em tranqueira.
*Entrapar*,
_v. t._
Cobrir com trapos.
Emplastrar.
*Entrar*,
_v. t._
Introduzir-se em.
Transpor: _entrar uma porta_.
Passar por entre.
_V. i._
Passar para dentro; introduzir-se: _entrar em casa_.
Embeber-se: _a faca entrou-lhe no peito_.
Fazer parte: _entrar em o número dos pretendentes_.
Compartilhar.
Começar: _entrou a chorar_.
Envolver-se: _entrar numa desordem_.
Decifrar: _não entrou com o problema_.
Tragar.
*
_Entrar com o pé direito_, têr bôa sorte em qualquer carreira _ou_
empresa.
_Loc. fam._
_Entrar pela pinga_, costumar embriagar-se.
_V. p._
Deixar-se possuir, deixar-se dominar: _entrar-se de receios_.
(Lat. _intrare_)
* *Entrasgado*,
_adj. Prov. trasm._
Apertado; entalado.
(De _trasga_)
* *Entrastamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de entrastar.
* *Entrastar*,
_v. t. Mús._
Armar contrastos (o braço da viola _ou_ da guitarra).
* *Entravador*,
_adj._
Que entrava _ou_ impede.
* *Entraval*,
_m. Marn._
Valla, parallela ao tabuleiro do sal da marinha-velha.
(De _entrar_ + _valla_?)
*Entravar*,
_v. t._
Impedir; atravancar; travar.
(De _travar_)
*Entrave*,
_m. Neol._
Acto _ou_ effeito de entravar.
* *Entraviscar*,
_v. t._ (e der) _Prov. alent._
O mesmo que _entroviscar_, etc.
* *Entre...*,
_pref._
Designa intervallo, como em _entreacto_; reciprocidade, como em
_entrelaçar_; e escassez ou pouco, como em _entrever_.
(Do lat. _inter_)
* *Entre-amba-las-águas*,
_loc. adv. Prov. trasm._
_Estar entre-amba-las-águas_, estar indeciso, sem saber para que lado
se há de voltar.
*Entre-branco*,
_adj._
Esbranquiçado: um tanto branco.
*Entre-cilhas*,
_f. pl._
Parte do cavallo entre as cilhas e o sovaco.
*Entre-coberta*,
_f._
Espaço entre as cobertas de navio.
*Entre-côro*,
_m._
Espaço entre o côro da igreja e o altar-mór.
* *Entre-dia*,
_adv. Ant._
Durante o dia.
Fóra das horas de refeição.
* *Entre-dois*,
_m. Serralh._
Peça, que ajuda a apertar as cabeças dos parafusos chamados de cabeça
de tremoço.
* *Entre-dúvida*,
_f._
Hesitação; estado do espírito entre a certeza e a
dúvida. Cf. Castilho, _Convers. Preamb._ do «_D. Jaime_».
*Entre-escolher*,
_v. t._
Tirar ao acaso; escolher ligeiramente.
* *Entre-escutar*,
_v. t._
Escutar a distância, com intervallos. Cf. J. Lemos, _Canções da Tarde_.
*Entre-nó*,
_m._
Espaço, entre dois nós de um tronco _ou_ caule.
*Entre-portas*,
_loc. adv._
Á entrada da casa; no limiar.
* *Entre-regar*,
_v. t._
Regar interiormente: «_...rios..., por muitas terras, que com suas
voltas entre-regam..._» Filinto, _D. Man._, I, 101.
*Entre-seio*,
_m._
O mesmo que _enseio_.
*Entre-sola*,
_f._
Peça, entre a sola e a palmilha do calçado.
*Entre-solho*, (_sô_)
_m._
Espaço, entre o chão e o solho da casa.
_Des._
Sobreloja.
* *Entreaberta*,
_f._
Acto de entreabrir.
Descobrimento de uma parte do céu, em dia escuro _ou_ ennevoado.
(De _entreaberto_)
*Entreaberto*,
_adj._
Pouco aberto: _uma porta entreaberta_.
Que desabrochou: _rosa entreaberta_.
(De _entre..._ + _aberto_)
* *Entreabrir*,
_v. t._
Abrir pouco, de manso.
_V. i._
Desabrochar.
Aclarar-se.
(Lat. _interaperire_)
*Entreacto*,
_m._
Intervallo, que separa dois actos de uma representação dramática.
Peça musical, que se toca nesse intervallo.
Monólogo, cançoneta _ou_ curta representação, que se executa no
mesmo intervallo.
(De _entre..._ + _acto_)
*Entrebanho*,
_m._
Caldeirão das salinas.
* *Entrebater*,
_v. t._
Bater reciprocamente. Cf. Castilho, _Fausto_, 9, e _Metam._, 149.
_V. p._
Digladiar.
Debater-se.
*Entrecambado*,
_adj. Des._
Diz-se das figuras heráldicas, que, por entrarem noutras, se pintam de
côr diversa na parte que entra.
Enredado.
(De _entre..._ + _cambado_)
*Entrecana*,
_f._
Espaço, que separa as estrias de uma columna.
(De _entre..._ + _cana_)
* *Entrecarga*,
_f._
Espaço entre dois fardos, que constituem a carga de um
animal. Cf. Camillo, _Quéda de Um Anjo_, 23.
* *Entrecasa*,
_f. Prov. trasm._
Pátio, átrio da casa.
*Entrecasca*,
_f._
Lâmina interior da casca da árvore, em contacto com o lenho.
(De _entre..._ + _casca_)
*Entrecasco*,
_m._
Entrecasca.
Parte superior do casco dos animaes.
Casca tenra, que fica adherente ao sobreiro, depois de tirada a primeira
camada de cortiça.
(De _entre..._ + _casco_)
* *Entrecerrar*,
_v. t._
Cerrar incompletamente; fechar quási. Cf. B. Pato, _Cyprestes_, 361.
(De _entre..._ + _cerrar_)
*Entrechado*,
_adj._
Que tem entrecho.
* *Entrechar*,
_v. t._
Fazer o entrecho de; urdir. Cf. Filinto, III, 236.
*Entrecho*,
_m._
Acção de uma composição dramática.
Urdidura de peça literária.
(De _trecho_)
*Entrechocar-se*,
_v. p._
Entrebater-se.
_Fig._
Contrariar-se.
Estar em contradicção.
(De _entre..._ + _chocar_)
* *Entrecolher*,
_v. t. Prov. minh._
Colher _ou_ arrancar (milheiros, couves, etc., que ainda restam em seara
_ou_ plantação mais nova _ou_ mais verde).
(De _entre_ + _colher_)
*Entrecolúmnio*,
_m._
O mesmo que _intercolúmnio_.
*Entrecolúnio*,
_m._
O mesmo que _intercolúnio_.
*Entreconhecer*,
_v. t._
Conhecer um pouco, vagamente, imperfeitamente.
Lembrar-se vagamente de.
_V. p._
Conhecer-se reciprocamente.
(De _entre..._ + _conhecer_)
* *Entrecorôa*,
_f._
Pano de rede, entre a contra-calimba e a amalhadeira, no apparelho
da xávega.
*Entrecorrer*,
_v. i._
Correr no intervallo.
Passar entre coisas _ou_ pessôas.
*Entrecortar*,
_v. t._
Cortar em cruz.
Interromper nervosamente, com frequência; interromper a espaços.
(De _entre..._ + _cortar_)
*Entrecorte*,
_m._
Espaço, que medeia entre duas abóbadas sobrepostas.
Chanfro _ou_ arredondamento das esquinas de um edifício, para se
facilitar o transito de vehiculos.
(De _entre..._ + _corte_)
*Entrecostado*,
_m._
Refôrço de madeira, entre o costado exterior do navio e o interior.
(De _entre..._ + _costado_)
*Entrecosto*, (_côs_)
_m._
Espinhaço com parte das costellas de um animal, cortadas
transversalmente.
Carne, entre as costellas do animal, junto do espinhaço.
(De _entre..._ + _costas_)
* *Entrecruzamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de entrecruzar-se.
* *Entrecruzar-se*,
_v. p._
Cruzar-se reciprocamente.
* *Entrecucos*,
_m. pl. Prov. trasm._
Pais illegitimos: _é filho de entrecucos_.
* *Entrecutâneo*,
_adj._
O mesmo que _intercutâneo_.
* *Entredevorar-se*,
_v. p. Fig._
Eliminar-se reciprocamente.
*Entredizer*,
_v. t._
Dizer para si; monologar, em voz baixa.
*Entredormido*,
_adj._
Que dormita; que está meio acordado.
* *Entrefala*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _entrevista_: «_...designasse a paragem que mais
arrazoada lhe parecesse para aquella entre-falla._» Filinto, _D. Man._,
I, 159.
* *Entrefechar*,
_v. t._
Fechar pouco, mansamente. Cf. Rui Barb., _Réplica_, 157.
* *Entrefigurar-se*,
_v. p._
Parecer; dar ideia de: «_ás vezes se me entrefigura que..._» Castilho,
_Carta_ a A. M. Pereira.
(De _entre..._ + _figurar_)
*Entrefino*,
_adj._
Que não é fino nem grosso.
Que é de lote meão, entre o fino e o grosso _ou_ o ordinário.
(De _entre..._ + _fino_)
* *Entrefolha*, (_fô_)
_f._
Fôlha de papel, em branco _ou_ manuscrita, intercalada nas fôlhas
impressas de um livro, para annotações _ou_ addições.
(De _entre..._ + _fôlha_)
*Entrefolho*, (_fô_)
_m._
Parte interior; escaninho.
*
Indigestão chrónica no folhoso dos ruminantes.
(De _entre..._ + _folho_)
* *Entrefoliado*,
_adj._
Diz-se do livro que tem entrefolhas.
*Entreforro*, (_fô_)
_m._
Entretela.
Fôrro do telhado _ou_ madeiramento, entre o telhado e o fôrro da casa.
Desvão de um navio, _ou_ lugar escuso, em que se guardam objectos
de bordo.
*
Entrecasca.
(De _entre_ + _fôrro_^1)
*Entrega*,
_f._
Acto _ou_ effeito de entregar.
Comprometimento.
Traição.
*Entregadoiro*,
_adj. Des._
Que se deve entregar.
*Entregador*,
_m._
Aquelle que entrega.
*Entregadouro*,
_adj. Des._
Que se deve entregar.
*Entregar*,
_v. t._
Passar ás mãos de outrem.
Dar.
Arremessar.
Pagar.
Indemnizar.
Confiar: _entregou o filho á criada_.
Renunciar.
Trahir.
Pôr em poder de alguém.
_V. p._
Dedicar-se.
Confiar-se.
Render-se.
(Do lat. _integrare_?)
* *Entregosto*, (_gôs_)
_m. T. de Serpa._
O mesmo que _entrecosto_.
*Entregue*,
_adj._
Dado _ou_ confiado a alguém.
Recebido.
(De _entregar_)
* *Entrehostil*,
_adj._
Um tanto hostil. Cf. Camillo, _Narcót._, I, 280.
* *Entreitória*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _treitoeira_.
*Entrelaçamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de entrelaçar.
*Entrelaçar*,
_v. t._
Converter em laço _ou_ laços.
Enlaçar.
Entrançar.
Entretecer.
Ennastrar.
(De _entre..._ + _laçar_)
* *Entreliar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _entrelinhar_.
* *Entreligar*,
_v. t._
Ligar reciprocamente. Cf. Camillo, _Caveira_, 106.
*Entrelinha*,
_f._
Espaço, entre duas linhas.
Aquillo que se escreve entre duas linhas de escrita.
Commentário.
* _Pl. Fam._
Sentido implícito, illação mental.
(De _entre..._ + _linha_)
*Entrelinhar*,
_v. t._
Pôr entrelinhas em.
_Typ._
Intervallar, espacejar, faiar.
Commentar.
(De _entrelinha_)
*Entrelopo*,
_adj._
Relativo a contrabando.
Aventureiro.
(Do ingl. _interloper_)
* *Entrelunho*,
_m. Ant._
O mesmo que _interlúnio_. Cf. _Eufrosina_, 265.
*Entrelúnio*,
_m._
(V. _interlúnio_)
* *Entreluo*,
_m. T. de Turquel._
O mesmo que _interlúnio_.
*Entreluzir*,
_v. i._
Começar a luzir; luzir froixamente.
Entremostrar-se.
* _V. t._
Perceber. Cf. Castilho, _Fausto_, 41; Camillo, _Caveira_, 10.
*Entremaduro*,
_adj._
Que não amadureceu inteiramente; meio maduro.
* *Entremanhã*,
_f._
O crepúsculo matinal.
* *Entremanhan*,
_f._
O crepúsculo matinal.
* *Entremarrar-se*,
_v. p._
Marrar reciprocamente.
*Entremear*,
_v. t._
Pôr de permeio. Entre-sachar; misturar.
(De _entremeio_)
*Entremecha*,
_f._
Trave, com que se liga um costado do navio a outro costado, quando a
embarcação está alquebrada.
(De _entre..._ + _mecha_)
*Entremeio*,
_m._
Espaço, coisa _ou_ tempo, entre dois pontos _ou_ entre dois extremos.
Renda _ou_ tira bordada, entre espaços lisos.
_Adj._
O mesmo que _intermédio_.
(Do _entre..._ + _meio_)
* *Entremente*,
_adv._
O mesmo que _entrementes_.
*Entrementes*,
_adv._
Entretanto.
Naquella _ou_ nesta occasião.
_M._
Tempo intermédio: _neste entrementes, chegou êlle_.
(De _entre..._ + _mentes_)
* *Entremês*,
_m. Prov. trasm._
Trigo tremês.
*Entremesa*, (_mê_)
_f._
Tempo de uma refeição.
* _Adv._
Durante a refeição.
(De _entre..._ + _mesa_)
*Entremeter*,
_v. t._
O mesmo que _intrometer_.
*Entremetimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de entremeter.
*Entremez*,
_m._
Curta composiçacão theatral, jocosa _ou_ burlesca; farsa.
_Pop._
Coisa ridícula.
(Do it. _intermezzo_)
*Entremezada*,
_f._
Coisa ridícula, farsada.
(De _entremez_)
* *Entremezado*,
_adj. Des._
Que tem modos _ou_ feições de entremez: «_...vilhancico
entremezado..._». _Anat. Joc._, 295.
* *Entremezão*,
_m._
Entremez grande. Cf. _Filinto_, I, 60.
*Entremezista*,
_m._
Aquelle que faz entremezes _ou_ que os representa.
* *Entremicha*,
_f. Ant._
O mesmo que _entremecha_. Cp. _Hist. Trág. Marít._, 224.
* *Entremisturar*,
_v. t._
Misturar,confundir. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 143.
*Entremodilhão*,
_m._
Espaço, entre dois modilhões.
*Entremontano*,
_adj._
Que está entre montes.
(De _entre..._ + _monte_)
* *Entremontes*,
_m._
O mesmo que _valle_. Cf. _Filinto_, XIV, 54.
*Entremostrar*,
_v. t._
Mostrar um tanto, incompletamente.
* *Entrenublar-se*,
_v. p._
Mostrar-se entre nuvens.
Cobrir-se de nuvens ligeiras _ou_ transparentes.
*Entreolhar-se*,
_v. p._
Olhar-se reciprocamente. Cf. Garrett, _Camões_, 187.
*Entreouvir*,
_v. t._
Ouvir confusamente, incompletamente.
*Entrepano*,
_m._
Tábua de estante _ou_ armário, que divide as prateleiras de alto
a baixo.
*
Espaço entre duas pilastras _ou_ columnas.
*Entrepausa*,
_f._
Pausa intermédia.
* *Entrepelado*,
_adj. Bras. do S._
Diz-se do cavallo, que tem pêlo de três côres, preto, branco e
vermelho.
(T. cast.)
* *Entrepelejar*,
_v. i._
Pelejar entre si; lutar consigo próprio. Cf. Castilho, _Metam._, 284.
*Entrepicar*,
_v. i._
O mesmo que _entreplicar_.
*Entrepilastras*,
_m._
Espaço entre pilastras.
* *Entreplicar*,
_v. i. Prov._
Implicar.
Intrometer-se, provocando.
Serrazinar.
*Entreponte*,
_f._
Espaço entre duas cobertas de navio.
* *Entrepor*,
_v. t._
Pôr entre: «_e o abbade entrepondo as cangalhas nas páginas do
breviário..._» Camillo, _Brasileira_, 197.
* *Entrepósito*,
_m._
Empório; grande depósito de mercadorias.
Feitoria, armazém, onde se guardam _ou_ vendem exclusivamente as
mercadorias de um Estado _ou_ de uma Companhia.
Depósito, em que as mercadorias podem estar certo tempo, sem pagar
direitos.
Armazenagem.--«_Cumpre adoptar uma destas duas palavras_, (_entreposto_
ou _entrepósito_), que o uso tem começado a introduzir por necessidade,
no mesmo sentido, em que os Franceses dizem _entrepôt._» F. Borges,
_Dicc. Jur._
(Fr. _entrepôt_)
*Entreposto*, (_pôs_)
_m._
(V. _entrepósito_)
* *Entreprendente*,
_adj._
Que entreprende; que toma de assalto. Que surprehende,
acommetendo. Cf. Cenáculo, _Pastoral_, 5.
*Entreprender*,
_v. t._
O mesmo que _emprehender_.
_Fig._
Assaltar de improviso: «_até que o entreprendeo a morte_». _Luz e
Calor_, 92.
(De _entre_ + _prender_)
*Entrepresa*, (_prê_)
_f._
Acto _ou_ effeito de _entreprender_.
Assalto imprevisto.
Emprehendimento: «_são agras e agérrimas as entrepresas deste
gênero._» Castilho, _Amor e Melanc._, 339. Cf. Camillo, _Caveira_, 208.
* *Entresacar*, (_sa_)
_v. t._
Tirar entremeadamente. Cf. Bernardez, _Luz e Calor_, 494.
(De _entre..._ + _sacar_)
*Entresachar*, (_sa_)
_v. t._
Meter entre outras coisas; misturar; entrelaçar: «_cobrem as
paredes... entresachadas rosas._» Sousa.
* *Entrescutar*,
_v. t._
O mesmo que _entre-escutar_.
*Entresemear*, (_se_)
_v. t._
Semear _ou_ plantar de permeio.
Entremear.
*Entresilhado*,
_adj._
Magro, enfraquecido.
Esgrouviado.
(Do cast. _trasijado_)
*Entresonhar*, (_so_)
_v. t._
Sonhar vagamente.
Imaginar.
* _V. i._
Devanear.
(De _entre..._ + _sonhar_)
* *Entresonho*, (_sô_)
_m._
Acto de _entresonhar_. Cf. Camillo, _Esqueleto_, 67.
* *Entressacar*,
_v. t._
Tirar entremeadamente. Cf. Bernardez, _Luz e Calor_, 494.
(De _entre..._ + _sacar_)
*Entressachar*,
_v. t._
Meter entre outras coisas; misturar; entrelaçar: «_cobrem as
paredes... entressachadas rosas._» Sousa.
*Entressemear*,
_v. t._
Semear _ou_ plantar de permeio.
Entremear.
*Entressolho*,
_m._
Espaço, entre o chão e o solho da casa.
_Des._
Sobreloja.
*Entressonhar*,
_v. t._
Sonhar vagamente.
Imaginar.
* _V. i._
Devanear.
(De _entre..._ + _sonhar_)
* *Entressonho*,
_m._
Acto de _entressonhar_. Cf. Camillo, _Esqueleto_, 67.
*Entretalhador*,
_m._
Aquelle que entretalha.
*Entretalhadura*,
_f._
O mesmo que _entretalho_.
*Entretalhar*,
_v. t._
Fazer entretalhos em.
Reduzir a entretalhos.
_V. i._
Fazer entretalhos.
*Entretalho*,
_m._ *
Debuxo recortado.
Lavor em papel, pano, etc.
Recortes nos vestidos antigos.
Esculptura em meio relêvo _ou_ em baixo relêvo.
(De _entre..._ + _talho_)
*Entretanto*,
_adv._
No tempo intermédio.
Naquelle tempo.
Todavia.
_M._
Tempo intermédio: _neste entretanto..._
(De _entre..._ + _tanto_)
*Entretecedor*,
_adj._
Que entretece.
_M._
Aquelle que entretece.
*Entretecedura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de entretecer.
*Entretecer*,
_v. t._
Entremear, tecendo.
Entrelaçar.
Construir com laços.
Inserir num tecido.
Tecer.
_Fig._
Incluir.
(De _entre..._ + _tecer_)
*Entretecimento*,
_m._
O mesmo que _entretecedura_.
*Entretela*,
_f._
Estôfo encorpado e consistente, entre a fazenda do fato e o fôrro.
_Ext._
Contraforte de muralha.
(De _entre..._ + _tela_)
*Entretelar*,
_v. t._
Pôr entretela em.
*Entretém*,
_m. Pop._
Aquillo que serve para entreter.
O mesmo que _entretenimento_.
* *Entretener*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _entreter_.
* *Entretenga*,
_f. Prov._
Entretenimento.
(De _entreter_)
* *Entretenide*,
_adj._
Divertido, distrahido: «_quando vemos alguns ministros desoccupados e
entretenidos..._» Cf. Bernárdez, _Luz e Calor_, 65.
(De _entretener_)
*Entretenimento*,
_m._
Acto de entreter.
Coisa que entretém.
Brincadeira; distracção; divertimento.
(De _entretener_)
*Entreter*,
_v. t._
Demorar, deter.
Conservar.
Illudir.
Suavizar, alliviar.
Distrahir, divertir; servir de recreio a.
(De _entre..._ + _têr_)
*Entretesta*,
_f._
Tira de tecido, na extremidade da teia, e differente desta.
(De _entre..._ + _testa_)
* *Entretidamente*,
_adv._
Com entretimento; distrahidamente.
*Entretimento*,
_m._
(V. _entretenimento_)
*Entretinho*,
_m._
Comida da ave.
_Prov._
Membrana, que envolve os intestinos do porco.
(Do rad. de _entreter_?)
*Entretrópico*,
_adj. Des._
O mesmo que _intertropical_.
*Entreturbar*,
_v. t._
Perturbar ligeiramente.
* *Entreunir*, (_tre-u_)
_v. t._
Unir reciprocamente. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, III, 56.
*Entrèvação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de entrèvecer.
(De _entrèvar_)
*Entrèvado*,
_m._
Paralýtico.
Aquelle que por doença está impossibilitado de saír de casa _ou_
de cama.
(De _entrèvar_^2)
*Entrèvamento*,
_m._
O mesmo que _entrèvação_.
*Entrèvar*,^1
_v. t._
Entorpecer os membros de; tornar paralýtico.
*Entrèvar*,^2
_v. t._
Cobrir de trevas; meter no escuro.
* *Entreveado*,
_adj. Prov._
Diz-se do toicinho entremeado de veios vermelhos _ou_ fibrosos.
(De _entre_ + _veio_)
*Entrèvecer*,
_v. i._ e _p._
Tornar-se paralýtico; perder os movimentos.
(Do _entrèvar_^1)
*Entrèvecimento*,
_m._
O mesmo que _entrèvação_.
*Entrèver*,
_v. t._
Vêr imperfeitamente.
Perceber a custo.
Antever.
_V. p._
Têr entrevista com alguém.
Vêr-se de passagem.
(De _entre..._ + _vêr_)
* *Entrèverar*,
_v. t. Bras. do S._
Misturar, (falando-se de corpos militares de partido differente, que se
confundem no furor do combate).
Misturar _ou_ confundir (gados que andam pastando).
(T. cast.)
* *Entreverde*, (_vêr_)
_m._ e _adj._
Casta de uva, da região do Doiro.
Vinho, procedente dessa casta.
(De _entre..._ + _verde_)
* *Entrevêro*,
_m. Bras. do S._
Acto _ou_ effeito de entreverar.
*Entrevinda*,
_f._
Vinda repentina, inopinada.
(De _entre..._ + _vinda_)
*Entrevista*,
_f._
Encontro combinado.
Conferência de duas _ou_ mais pessôas em lugar previamente combinado.
Estôfo, entre o fôrro e a peça transparente _ou_ golpeada do
vestuário.
(De _entre..._ + _vista_)
* *Entrevistar*,
_v. t._
Têr entrevista com.
*Entrezar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _entretecer_.
(Do it. _intrecciare_)
* *Entriçar*,
_v. p. Prov. alg._
Tornar encolhido; entanguir: _estou entriçado com frio_.
(Por _inteiriçar_?)
*Entrincheiramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de entrincheirar.
Trincheira _ou_ conjunto de trincheiras.
*Entrincheirar*,
_v. t._
Fortificar com trincheira.
Barricar.
_V. p._
Defender-se com trincheiras.
Fortificar-se.
Apoiar-se.
Refugiar-se.
* *Entripado*,
_adj. Prov. trasm._
Que se sente nos intestinos.
_Prov. alent._
Que vai ferido no ventre, não deitando sangue, mas fraquejando na fuga e
deixando excrementos no mato, (falando-se do javali _ou_ de outra peça
de caça grossa).
(De _tripa_)
*Entristecer*,
_v. t._
Tornar triste.
_V. i._
Tornar-se triste.
_Fig._
Estiolar-se, murchar.
(De _triste_)
* *Entristecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de entristecer.
* *Entriteiras*,
_f. pl. Prov._
Peças, que, saindo dos coucilhões, como que abraçam o eixo do carro,
de um e outro lado, segurando-o ao respectivo taboleiro.
(Cp. _treitoeira_)
* *Entrizar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Erguer-se para resistir.
(Relaciona-se com _inteiriçar-se_?)
* *Entroido*,
_m. Ant._
O mesmo que _entrudo_.
(Do lat. _introitus_)
*Entroixar*,
_v. t._
Meter em troixa; embrulhar.
Arrumar.
Dar fórma de troixa a.
(Do cast. _entrojar_)
* *Entrolhos*,
_m. pl._
(V. _antolhos_)
* *Entrombar-se*,
_v. p._
Mostrar má cara, amuar: «_e vai eu entrombei-me também_». Camillo,
_Corja_.
* *Entronar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _entronizar_, etc.
*Entroncado*,
_adj._
Corpulento, espadaúdo.
(De _entroncar_)
*Entroncamento*,
_m._
Lugar, em que entroncam dois _ou_ mais caminhos, duas _ou_ mais coisas.
*
Estação de caminho de ferro, onde se cruzam _ou_ bifurcam duas _ou_
mais linhas.
(De _entroncar_)
*Entroncar*,
_v. t._
Fazer reunir, fazer convergir.
_V. i._ e _p._
Criar tronco, engrossar.
Reunir-se, convergir.
Ligar-se a um tronco de geração.
(De _tronco_)
* *Entronchado*,
_adj._
Que entronchou.
(De _entronchar_)
*Entronchar*,
_v. i._
Tornar-se tronchudo.
(De _troncho_)
* *Entronear*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _entronar_, etc. Cf. _Eufrosina_, pról.
*Entronização*,
_f._
Acto _ou_ efeito de _entronizar_.
*Entronizar*,
_v. t._
Pôr no trono.
_Fig._
Exaltar; elevar muito.
(De _trono_)
*Entronquecer*,
_v. i._
O mesmo que _entroncar_.
* *Entronquecido*,
_adj. Bot._
Diz-se da planta, que é provida de tronco.
(De _entronquecer_)
*Entropeçar*,
_v. i._
(V. _tropeçar_)
*Entropêço*,
_m._
(V. _tropêço_)
* *Entropicar*,
_v. i. Bras. do N._
Tropeçar.
Andar com pouca firmeza.
* *Entropilhar*,
_v. t. Bras. do S._
Reunir (cavallos) em tropilha.
* *Entrópio*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _entrópion_.
* *Entrópion*,
_m._
Reviramento do bôrdo livre da pálpebra para dentro do ôlho.
(Do gr. _en_ + _trepein_)
*Entrós*,
_f._
O mesmo que _entrosa_.
*Entrosa*,
_f._
Roda dentada, que engranza noutra.
(Do lat. _entorsus_?)
* *Entrosação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de entrosar.
O mesmo _ou_ melhor que _engrenagem_.
*Entrosar*,
_v. t._
Engranzar; engrenar.
_Fig._
Dispor em bôa ordem (coisas complicadas).
(De _entrosa_)
* *Entrosga*,
_f. Prov. trasm._
Vão, entre cantarias parallelas, onde gira uma roda, na azenha.
(Cp. _entrosa_)
*Entrouxar*,
_v. t._
Meter em trouxa; embrulhar.
Arrumar.
Dar fórma de trouxa a.
(Do cast. _entrojar_)
*Entroviscada*,
_f._
Pesca de peixes, envenenando-se êstes com trovisco.
(De _entroviscar_)
* *Entroviscador*,
_m._
Homem, que se mascara, para fazer a cresta das colmeias.
(Cp. _entroviscar-se_)
* *Entroviscar*,
_v. t._
Espalhar raíz de trovisco em (o fundo de um pégo), para matar o peixe.
Envenenar (peixes) com trovisco.
_Fig._
Indispor, malquistar.
*Entroviscar-se*,
_v. p._
Ennublar-se, turvar-se (o céu).
_Fig._
Complicar-se.
(Por _enturviscar-se_, de _enturvar_)
* *Entrozagem*,
_f._
Acto _ou_ effeito de entrozar.
* *Entrozar*,
_v. i. Bras. do Ceará._
Gabar-se.
Impor; parecer o que não é.
(Cp. _intrujar_)
*Entrudada*,
_f._
Folgança carnavalesca.
(De _entrudar_)
* *Entrudal*,
_adj._
Semelhante _ou_ relativo ao Entrudo. Cf. Castilho, _Metam._, 292.
*Entrudar*,
_v. t._
Dirigir pulhas carnavalescas a; fazer partidas _ou_ pregar peças de
Entrudo a.
Motejar de.
_V. i._
Jogar o Entrudo; divertir-se e gozar no Entrudo.
* _V. p._
Causar enganos innocentes, como no Entrudo: «_mero brinco, dêstes com
que tantas vezes se entruda na república literária..._» Castilho,
_Camões_, II, 118.
(De _entrudo_)
* *Entrudesco*, (_dês_)
_adj._
Relativo ao Entrudo; próprio do Entrudo.
*Entrudo*,
_m._
O mesmo que _Carnaval_.
* _Fig._
Indivíduo, que se apresenta ridiculamente.
* _Prov. trasm._
Pessôa gorda.
(Do lat. _introitus_)
* *Entrugir*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _intrujir_.
* *Entruido*,
_m. Ant._
O mesmo que _entrudo_.
* *Entruito*,
_m. Des._
O mesmo que _entrudo_. Cf. J. Ribeiro, _Frases Feitas_, I, 160.
*Entrujar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _intrujar_, etc.
* *Entrunfar-se*,
_v. p. Prov._
Amuar-se.
Zangar-se. (Colhido no Fundão)
*Entufar*,
_v. t._
Tornar inchado; entumecer.
Tornar arrogante, vaidoso.
Tufar.
(De _tufo_)
* *Entujucar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _entijucar_, etc.
* *Entulhamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de entulhar.
*Entulhar*,
_v. t._
Meter em tulha.
Encher com entulho.
Encher.
Abarrotar.
Enfartar; empaturrar.
(De _tulha_)
* *Entulheira*,
_f._
Recanto _ou_ lugar, onde se deitam _ou_ reúnem entulhos.
*Entulho*,
_m._
Aquillo que enche _ou_ entupe uma cavidade _ou_ fôsso.
Montão de caliça, proveniente de desmoronamento.
Acto _ou_ effeito de entulhar.
*Entumecência*,
_f._
Acto de entumecer.
Estado de entumecente.
*Entumecente*,
_adj._
Que entumeceu.
Inchado.
Em que há tumor.
(Lat. _intumescens_)
*Entumecer*,
_v. i._ e _p._
Tornar-se túmido.
Inchar.
Avolumar-se.
_V. t._
Tornar túmido.
_Fig._
Tornar soberbo.
(Lat. _intumescere_)
* *Entumecimento*,
_m._
O mesmo que _entumecência_.
* *Entuna*,
_f. Ant._
Acto de andar a monte, caçando _ou_ vadiando.
(De _tuna_)
*Entunicado*,
_adj. Bot._
Que tem túnicas _ou_ lâminas concêntricas.
(De _tunica_)
*Entupimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de entupir.
*Entupir*,
_v. t._
Entulhar, obstruir.
Obstar á secreção de.
_Fig._
Embaraçar, embatucar.
Tornar insensível.
(Do germ., seg. Körting)
*Enturbar*,
_v. t._
O mesmo que _enturvar_.
* *Enturgecer*,
_v. i._
Tornar-se túrgido.
Entumecer, inchar: «_as veias da face enturgeciam de sangue_». Camillo,
_Neta do Arced._, 86.
* *Enturida*,
_adj. f. Prov. trasm._
O mesmo que _entourada_.
* *Enturvação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de enturvar.
*Enturvar*,
_v. t._
Tornar turvo; perturbar.
Ensombrar.
*
Entristecer.
* *Enturvescer*,
_v. i._
Tornar-se turvo. Cf. _Tech. Rur._, 24, 70 e 120.
* *Enturviscar*,
_v. i._ e _p._
Tornar-se turvo, embrulhar-se, (falando-se do tempo).
*Entusiasmado*,
_adj._
Que tem entusiasmo.
_Fig._
Animado por bom êxito já obtido.
*Entusiasmar*,
_v. t._
Causar entusiasmo _ou_ admiração a.
*Entusiasmo*,
_m._
Excitação da alma, quando admira excessivamente.
Arrebatamento.
Paixão viva.
Alegria ruidosa.
_Ant._
Furor _ou_ arrebatamento desordenado, que se atribuía a inspirações
divinas.
(Gr. _enthousiasmos_)
*Entusiasta*,
_m._ e _adj._
O que se entusiasma.
Quem se dedica vivamente: _entusiasta pela música_.
Quem se exprime com entusiasmo.
(Gr. _enthousiastes_)
*Entusiasticamente*,
_adv._
De modo entusiástico.
*Entusiástico*,
_adj._
Em que há entusiásmo: _saudações entusiásticas_.
(De _entusiasta_)
*Entuviada*,
_f. Ant._
Pressa.
Desordem.
(Do cast. _antuviada_)
*Enucleação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de enuclear.
* *Enucleado*,
_adj._
Simples, corrente, claro: «_a sua escrita era amena e original, nervosa
e enucleada_». Latino, _Elog._, I, 356.
(De _enuclear_)
*Enuclear*,
_v. t._
Extirpar, tirar o núcleo de (um tumor).
Tirar o núcleo _ou_ caroço de (frutos).
_Fig._
Esclarecer, explicar: «_... que as occorrências enucleia
ambíguas_». Filinto, VIII, 87.
(Lat. _enucleare_)
*Enumeração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de enumerar.
(Lat. _enumeratio_)
*Enumerador*,
_adj._
Que enumera.
_M._
Aquelle que enumera.
*Enumerar*,
_v. t._
Enunciar _ou_ expor, um a um.
Numerar.
Contar por partes.
Narrar minuciosamente; especificar.
Relacionar methodicamente.
(Lat. _enumerare_)
*Enumerável*,
_adj._
Que se póde enumerar.
*Enunciação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de enunciar.
(Lat. _enunciatio_)
*Enunciado*,
_m._
Proposição; these, que se há de demonstrar.
(De _enunciar_)
*Enunciador*,
_adj._
Que enuncia.
_M._
Aquelle que enuncia.
(Lat. _enunciator_)
*Enunciar*,
_v. t._
Expor, exprimir, proferir.
Manifestar: _enunciar sentimentos_.
(Lat. _enunciare_)
*Enunciativa*,
_f. Des._
Relatório, exposição.
(De _enunciativo_)
*Enunciativo*,
_adj._
Que enuncia.
Que serve para enunciar.
(Lat. _enunciativus_)
* *Enuno*,
_adv. Ant._
O mesmo que _ensembla_.
(Da loc. lat. _in unum_)
*Enuresia*,
_f._
Incontinencia de urina.
(Do gr. _en_ + _ouresis_)
* *Envaca*,
_f. T. de Turquel._
O mesmo que _aiveca_.
*Envaginado*,
_adj._
Diz-se do vegetal, que tem as fôlhas dispostas na base, por fórma que
esta parece estar metida em baínha.
(Do lat. _vaginatus_)
*Envaginante*,
_adj. Bot._
Que cinge o tronco _ou_ ramo em fórma de baínha.
(Do lat. _vagina_)
*Envaidar*,
_v. t._
Tornar vaidoso; desvanecer.
Entufar.
(Por _envaidadar_, de _vaidade_)
* *Envaidecer*,
_v. t._
(V. _envaidar_). Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, X, 53; _Narcót._,
I, 202.
*Envalar*,
_v. t._
Fortificar com valas _ou_ fossos; entrincheirar.
(De _vala_)
* *Envalecer*,
_v. i._
Tornar-se válido, restabelecer-se de saúde. Cf. Usque, _Tribulações_.
(Do lat. _valescere_)
*Envallar*,
_v. t._
Fortificar com vallas _ou_ fossos; entrincheirar.
(De _valla_)
* *Envanecido*,
_adj._
Que tem vaidade.
(Cp. lat. _vanescere_)
* *Envaris*,
_m._
Animal do Congo, semelhante ao veado.
*Envasadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de _envasar_.
*Envasamento*,
_m._
Parte inferior e mais larga de um cunhal.
Base de columna.
(De _envasar_)
*Envasar*,
_v. t._
Meter em vaso; envasilhar.
Dar fórma de vaso a.
Fazer o envasamento de.
* *Envasilhação*,
_f._
O mesmo que _envasilhagem_. Cf. _Techn. Rur._, 215 e 375.
* *Envasilhagem*,
_f._
O mesmo que _envasilhamento_. Cf. Aguiar, _Proc. de Vinif._, 44.
*Envasilhamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de envasilhar.
*Envasilhar*,
_v. t._
Deitar (liquidos) em vasilhas.
Meter em pipas _ou_ tonéis.
Engarrafar.
*Envazadura*,
_f._
Espeques do navio, quando se está construindo.
(De _envazar_)
*Envazar*,
_v. t._
Meter em vaza^2.
Sustentar com envazadura.
* *Envaziado*,
_m. Carp._
Ranhura, aberta com um cantil na face estreita da coiceira, onde se
encaixa a almofada da porta _ou_ janela.
(De _vazio_)
*Enveja*,
(como escreviam clássicos)
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _inveja_.
Tristeza _ou_ desgôsto pela prosperidade _ou_ fortuna alheia.
Desejo excessivo de possuír exclusivamente o bem de outrem.
Objecto envejado.
* _Pl. Loc. adv._
_Ás envejas_, á porfia: «_todos os portugueses ás envejas entraram
no lavor dos muros._» Filinto, _D. Man._, II, 91.
(Do lat. _invidia_)
*Envelhacar*,
_v. t._
Tornar velhaco.
* *Envelhecedor*,
_adj._
Que faz envelhecer. Cf. _Techn. Rur._, 264.
*Envelhecer*,
_v. t._
Tornar velho.
_V. i._
Tornar-se velho.
Parecer velho.
*Envelhecido*,
_adj._
Que envelheceu.
Decadente.
*Envelhecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de envelhecer.
* *Envelhentamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de envelhentar.
*Envelhentar*,
_v. t._ e _p._ (e der)
O mesmo que _avelhentar_, etc.
* *Envelhido*,
_adj. Prov. trasm._
Envelhecido.
*Envencilhar*,
_v. t._ (e der)
O mesmo que _envincilhar_, etc.
*Envenenado*,
_adj._
Em que se lançou veneno: _bebida envenenada_.
Que tomou veneno.
A quem se ministrou veneno: _morreu envenenado_.
_Fig._
Eivado de ódio _ou_ de má vontade: _palavras envenenadas_.
Praguento, virulento: _lingua envenenada_.
(De _envenenar_)
*Envenenador*,
_adj._
Que envenena.
_M._
Aquelle que envenena.
*Envenenamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de envenenar.
*Envenenar*,
_v. t._
Misturar veneno em: _envenenar água_.
Propinar veneno a: _envenenar alguém_.
_Fig._
Perverter, estragar.
Tornar prejudicial.
Deturpar.
Interpretar em mau sentido: _envenenar intenções_.
*Enventanar*,
_v. t._
Meter na ventanilha.
(Contr. de _enventanilhar_)
* *Enverar*,
_v. t. Prov. trasm._
Fixar _ou_ fitar bem (a vista, os olhos).
*Enverdecer*,
_v. t._
Tornar verde.
Cobrir de verdura.
_Fig._
Tornar moço, remoçar.
_V. i._
Tornar-se verde.
Reverdecer.
Verdejar.
_Fig._
Remoçar.
*Enverdejar*,
_v. i._
O mesmo que _enverdecer_: «_enverdejava e ria a parda terra._» Filinto,
VIII, 265.
* *Envereamento*,
_m. Ant._
O mesmo que _vereação_.
(De _enverear_)
* *Enverear*,
_v. i. Ant._
Exercer o cargo de vereador.
(Cp. _vereador_)
*Enveredar*,
_v. i._
Seguir por vereda.
Tomar caminho; dirigir-se.
* _Bras._
Dirigir-se expressamente a um dado lugar.
* _V. t._
Guiar, encaminhar.
*Envergadura*,
_f._
Largura das velas.
_Gal._
Toda a extensão das asas abertas de uma ave, de ponta a ponta.--Em vez
dêste gallicismo, temos _encontros_.
* _Fig._
Capacidade, pujança.
Envergamento.
* _Gír._
Vestuário.
(De _envergar_)
*Envergamento*,
_m._
Acto de envergar.
*Envergar*,
_v. t._
Atar (as velas) ás vêrgas _ou_ aos estais.
Vergar.
Vestir.
Enfiar pelos braços _ou_ pernas (uma peça de vestuário).
(De _vêrga_)
*Envergonhado*,
_adj._
Que tem vergonha.
Tímido, acanhado.
Humilhado, abatido.
_Fig._
Que se mostra a furto: _lágrimas envergonhadas_.
* *Envergonhador*,
_adj._
Que causa vergonha. Cf. Garrett, _Flores sem Fruto_, 70.
*Envergonhar*,
_v. t._
Encher de vergonha.
Tornar acanhado, tímido.
Aviltar.
Deslustrar.
_V. p._
Têr vergonha, pejo, acanhamento.
*Envergues*,
_m. pl._
Cordéis, com que se atam as velas ás vêrgas da embarcação.
(De _envergar_)
*Envermelhar*,
_v. t._
Tornar vermelho; enrubescer.
*Envermelhecer*,
_v. i._
Tornar-se vermelho.
* *Envernizador*,
_m._
Aquelle que enverniza.
Aquelle que tem a profissão de envernizar _ou_ polir móveis de madeira.
* *Envernizadura*,
_f._
O mesmo que _envernizamento_.
* *Envernizamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de envernizar.
*Envernizar*,
_v. t._
Lustrar com verniz.
Dar polimento a.
_V. p. Burl._
Embebedar-se.
*Enverrugar*,
_v. t._
Fazer verrugas em.
Engelhar.
Encarquilhar.
Encrespar.
Amarrotar: _enverrugar um pano_.
_V. i._
Criar verrugas.
*Envés*,
_m._
(V. _invés_)
*Envesgar*,
_v. t._
Tornar vesgo.
Torcer (os olhos).
*Envessadamente*,
_adv._
Do avesso.
Ao invés.
(De _envessar_)
*Envessar*,
_v. t._
Dobrar, pondo o avesso para fóra.
Enfestar.
(De _envêsso_)
* *Envêsso*,
_m._
O mesmo que _avesso_.
*Enviada*,
_f._
Barco, que recebe de outros o producto da pesca e o leva ao pôrto,
como leva mantimentos aos barcos de pesca, fóra da barra.
Enviadeira.
(Do _enviado_)
* *Enviadeira*,
_f._
Uma das embarcações que acompanham a xávega.
(De _enviar_)
* *Enviadeiro*,
_m._
Tripulante de enviada.
*Enviado*,
_m._
Ministro de um Estado em país estrangeiro.
*
Commissário, mensageiro.
(De _enviar_)
*Enviamento*,
_m._
Acto de enviar.
*Enviar*,
_v. t._
Pôr a caminho.
Encaminhar.
Mandar alguém _ou_ alguma coisa.
Endereçar; remeter; expedir: _enviar uma carta_.
(Do b. lat. _inviare_)
* *Enviatura*,
_f._
O mesmo que _enviamento_. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 44.
* *Enviçado*,
_adj._
Que adquiriu viço.
* *Enviciado*,
_adj. Prov._
Diz-se dos animaes aluados _ou_ tomados de cío. (Colhido em Turquel)
*Envidar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _invidar_, etc.
*Envide*,^1
_m. Pop._
Parte do cordão umbilical, que fica presa á placenta.
* *Envide*,^2
_f._
Acto de envidar.
*Envidilha*,
_f._
Acto de envidilhar.
*Envidilhar*,
_v. t._
Empar, fazendo círculos com a vara da vide e metendo a ponta della por
dentro das voltas.
(De _vide_)
* *Envido*,
_m. Prov. alent._
O mesmo que _envide_^2.
*Envidraçamento*,
_m._
Acto de envidraçar.
*Envidraçar*,
_v. t._
Pôr vidros _ou_ vidraças em.
Guarnecer com vidraças.
*
Tornar vítreo, dar a apparência de vidro a: «_...com as lágrimas a
envidraçarem-lhe os olhos..._» Camillo, _Volcões_, 155.
* *Envieirado*,
_adj. Prov. trasm._
Que tem fibras _ou_ fios: _carne envieirada_.
(Por _enveeirado_, de _veio_. Cp. _entreveado_)
* *Envieirar*,
_v. t. Marn._
Juntar (o sal) com o ugalho, para o lado do vieiro.
(De _vieiro_)
*Enviés*,
_m._
(V. _viés_)
*Enviesadamente*,
_adv._
De modo enviesado.
*Enviesado*,
_adj._
Pôsto ao viés.
Oblíquo; torto.
(De _enviesar_)
*Enviesar*,
_v. t._
Pôr ao viés, de esguelha, obliquamente.
Entortar, dirigir mal.
* *Envigorante*,
_adj._
Que envigora.
* *Envigorar*,
_v. t._
Dar vigor a. Cf. Lobo, _Sátiras_, I, 216.
*Envilecer*,
_v. t._
Tornar vil, aviltar.
Deslustrar.
_V. i._
Tornar-se vil, desprezível.
_Fig._
Deminuir em preço, em valor.
*Envilecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de envilecer.
*Envinagrar*,
_v. t._
Azedar com vinagre.
Misturar vinagre em.
Azedar.
Avinagrar.
*
Avermelhar _ou_ dar apparência de vinagre a.
_Fig. fam._
Fazer zangar.
Irritar.
_V. p. Prov. dur._
Embebedar-se.
*Envincilhar*,
_v. t._
Ligar com vincilho.
Enredar; confundir.
* *Envinhado*,
_adj._
Misturado com vinho. Filinto, XXII, 17.
* *Envio*,
_m. Neol._
Acto de enviar.
Remessa. (T. cast.)
*Enviperar*,
_v. t._
Tornar assanhado como a vibora.
Irritar.
(Do lat. _vipera_)
* *Enviscação*,
_f._
Acto de enviscar.
Acto de embeber em saliva os alimentos, durante a mastigação.
*Enviscar*,
_v. t._
Cobrir _ou_ untar com visco.
_Fig._
Attrahir; cativar.
Embaír, ludribiar.
_V. p._
Prender-se no visco.
(De _visco_)
*Enviscerar*,
_v. t._
Introduzir nas vísceras; entranhar.
(Lat. _inviscerare_)
* *Envisgar*,
_v. t._
O mesmo que _enviscar_. Cf. Camillo, _Regicida_, 15.
_Prov. dur._
Passar destramente (alguma coisa) a alguém, que a não deseja.
_V. p. Prov. dur._
Sujar os pés _ou_ o calçado em excrementos.
*Envite*,
_m._
(V. _invite_)
* *Enviusar*, (_vi-u_)
_v. t._ (e der.)
(Corr. de _enviesar_, etc.)
*Enviuvar*, (_vi-u_)
_v. t._
Tornar viúvo.
_V. i._
Tornar-se viúvo.
*Enviveirar*,
_v. t._
Recolher em viveiro, para reproducção.
Conservar em viveiro; cultivar em viveiro.
* *Envolar-se*,
_v. p._
Alar-se, evolar-se. Cf. Camillo, _Cav. em Ruínas_, 74.
(Cp. _evolar-se_)
* *Envolta*,^1
_f. Prov. alg._
Curva na estrada.
Faixa, ligadura.
*Envolta*,^2 (_vôl_)
_f._
Companhia.
Confusão; mistura.
* _Ant._
Desordem, tumulto, briga. Cf. _Alvará_ de D. Sebast., in _Rev. Lus._,
XV, 142.
_Pl._
Intrigas.
Enredos.
(De _envolto_)
*Envolto*, (_vôl_)
_adj._
Que se envolveu.
Misturado; amalgamado.
(Do lat. _involutus_)
*Envoltório*,
_m._
O mesmo que _invólucro_.
(De _envolto_)
*Envoltura*,
_f._
Acto _ou_ effeito do envolver.
Envolvedoiro.
(De _envolto_)
*Envólucro*,
_m._
(V. _invólucro_)
*Envolvedoiro*,
_m._
Faixa, em que se envolvem as crianças recém-nascidas.
*Envolvedor*,
_adj._
Que envolve.
_M._
Aquelle que envolve.
*Envolvedouro*,
_m._
Faixa, em que se envolvem as crianças recém-nascidas.
* *Envolvente*,
_adj._
Que envolve, que abrange.
*Envolver*,
_v. t._
Cobrir em tôrno.
Enfaixar.
Enrolar.
Encerrar.
Abranger: _o caso envolve dois problemas_.
Lançar em volta.
Embrulhar.
_Fig._
Enredar; intrigar.
Baralhar, confundir.
(Lat. _involvere_)
*Envolvimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de envolver.
* *Enxabeque*,
_m._
Embarcação antiga; o mesmo que _xaveco_. Cf. Azurara, _Crón. de P._ II.
* *Enxabidez*, (_xá_)
_f._
Qualidade de enxabido: «_...neste mar morto de enxabidez em que a
pusemos_ (a imprensa)...» Camillo, _Caveira_, I, 41.
* *Enxabido*, (_xá_)
_adj._
O mesmo que _desenxabido_.--É t. ant. e ainda hoje usado nas prov. do
norte.
* *Enxabimento*, (_xá_)
_m._
O mesmo que _enxabidez_. Cf. Castilho, _Primavera_, 153.
* *Enxabregano*,
_adj._
Relativo a Enxabregas, (hoje Xabregas): «_frade enxabregano._» Camillo,
_Rom. de Um Homem Rico_, 122.
*Enxaca*,
_f._
Um dos lados do seirão que se põe nas bêstas de carga.
(Do ár. _xaca_)
*Enxacoco*, (_cô_)
_m._ e _adj. Des._
Aquelle, que fala mal uma língua estranha, misturando-lhe termos da sua.
*
Mesclado, exótico: «_...no cimento do Circo-bazar-theatro-restaurante
gymnástico, pyrotéchnico, chamado em linguagem enxacoca
Palácio-de-Cristal._» Camillo, _Bruxa_, 1.^a p., c. XII.
*Enxada*,
_f._
Utensílio de ferro e aço, com que se cava a terra, com que se amassa
cal, etc.
_Fig._
Meio, com que se adquirem os meios de subsistência: _a minha enxada é
a penna_.
_Bras._
Peixe marítimo.
(Cp. cast. _azada_)
* *Enxada-de-cavallo*,
_f._
Apparelho agrícola, o mesmo que _sachador_.
*Enxadada*,
_f._
Golpe de enxada.
*Enxadão*,
_m._
Enxada grande.
* *Enxadar*,
_v. t._
Cavar com a enxada.
_V. i._
Trabalhar com a enxada.
*Enxadréa*,
_f._
O mesmo que _cardamina_.
*Enxadreia*,
_f._
O mesmo que _cardamina_.
* *Enxadrez*,
_m. Ant._
O mesmo que _xadrez_.
*Enxadrezar*,
_v. t._
Fazer quadrados em, como os do tabuleiro de xadrez: _enxadrezar um
pavimento_.
Dividir em quadrados.
* *Enxadrista*,
_adj._
Relativo ao enxadrez.
_M._
Jogador de xadrez. Cf. F. Manuel, _Apólogos_.
* *Enxaguadela*,
_f._
O mesmo que _enxaguadura_.
* *Enxaguadoiro*,
_m. Prov. alent._
Parte do leito da ribeira, em que cái a água do açude, onde há
moínho.
(De _enxaguar_)
*Enxaguadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de enxaguar.
* *Enxaguão*,
_m. Des._
O mesmo que _xaguão_, montureira: «_...daquelle pestilento e pernicioso
enxaguão..._» Filinto, _D. Man._, III, 102.
*Enxaguar*,
_v. t._
Lavar ligeiramente.
Passar por água.
Lavar repetidas vezes.
(Por _exaguar_, de _ex..._ + _aguar_)
*Enxaimel*,
_m. Carp._
Cada uma das tábuas _ou_ tabuões, que entram na formação de uma taipa.
_Prov._
Pau, geralmente de castanho, mais curto e delgado que o caibro.
* *Enxalamar*,
_m. T. de Buarcos._
Rêde especial, que tem na bôca um arco de ferro.
* *Enxalço*,
_m._
Pequeno arco, sob a vêrga de porta _ou_ janela.
* *Enxalmador*,
_m. Ant._
Curandeiro, charlatão, que se serve de rezas para curar os doentes.
(De _enxalmar_? Ou por _ensalmador_, de _salmo_?)
* *Enxalmadura*,
_f._
Acto de enxalmar.
Enxalmo. Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _scordiscale_.
*Enxalmar*,
_v. t._
Cobrir com enxalmos.
*Enxalmeiro*,
_m._
Aquelle que faz enxalmos.
(De _enxalmar_)
*Enxalmo*,
_m._
Cobertor, que se põe sôbre a albarda.
Manta.
Tudo que se põe sôbre a albarda para endireitar a carga.
* _Pop._
Pessôa inútil, papa-açorda.
Pessôa achacadiça, doente.
(Do lat. _sagma_? Cp. _xalmas_)
*Enxama*,
_f._
Cavilha de madeira, na borda da canôa, onde joga o remo.
* *Enxamata*,
_m. Ant._
Grande quantidade; enxame.
(De _enxame_)
*Enxamblar*,
_v. t._ (e der.)
(_Prov._ V. _ensamblar_, etc.)
* *Enxambramento*,
_m._
Acto de enxambrar.
*Enxambrar*,
_v. t._
Enxugar ligeiramente, de ordinário á sombra.
Enxugar o bastante para engomar (a roupa).
*Enxame*,
_m._
Conjunto das abelhas de um cortiço.
Conjunto de abelhas novas que, saindo de um cortiço, vão estabelecer-se
em outro.
_Fig._
Multidão.
(Do lat. _examen_)
* *Enxameal*,
_m. P. us._
O mesmo que _colmeal_.
*Enxamear*,
_v. t._
Reunir em cortiço (abelhas).
_V. i._
Formar enxame.
_Fig._
Apparecer em grande número: _as asneiras enxameiam nesta obrinha do
Anastácio_.
Apinhar-se.
*Enxamel*,
_m._
(V. _enxaimel_)
*Enxaqueca*, (_quê_)
_f._
Dôr, em parte da cabeça; hemicrânia.
(Do cast. _jaqueca_)
*Enxaquetado*,
_adj._
Enxadrezado, (falando-se de brasões).
*Enxara*,
_f. Ant._
Charneca.
(Do ár. _ex-xara_)
* *Enxaral*,
_m. Prov. beir._
O mesmo que _enxara_.
* *Enxaraval*,
_m. Ant._
Véu da cabeça.
(Cp. _enxaravia_^1)
*Enxaravia*,^1
_f. Ant._
Toucado de mulheres, principalmente de meretrizes e alcoviteiras.
(Do ár. _al-xarbiie_)
* *Enxaravia*,^2
_f. Ant._
Espécie de tamanco.
* *Enxarca*,
_f._
O mesmo que _enxerca_. Cf. Filinto, VIII, 152.
*Enxárcia*,
_f._
Cordoalha de navio.
Cabos, que ligam os mastros e os mastaréus ás mesas de guarnição,
fixando-se nas bigotas.
(Do b. lat. _sartia_. Cp. _sarta_)
*Enxarciar*,
_v. t._
Guarnecer de enxárcias.
Apparelhar (navios).
* *Enxario*,
_m. Prov. alg._
Certa qualidade de figo.
(Cp. _assario_)
* *Enxarondo*,
_adj. Des._
Insosso; insípido.
*Enxaropar*,
_v. i._
Dar xaropes a.
Mezinhar.
*
Tornar muito doce: «_enxaropar o chá_». Filinto, XI, 195.
* *Enxarope*,
_m. Ant._
O mesmo que _xarope_. Cf. _Eufrosina_, 353.
*Enxarroco*,
_m._
(V. _xarroco_)
* *Enxaugado*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _engegado_.
* *Enxaugar*,
_v. t._ (e der.)
(Corr. de _enxaguar_, etc.)
* *Enxaugo*,
_m. Prov. trasm._
Pessôa reles, muito ordinária.
(Cp. _enxaugado_, e _enxalmo_)
* *Enxávega*,
_f. Ant._
Pesca de peixe miúdo, que se fazia com enxávegos.
* *Enxávegos*,
_m. pl. Ant._
Espécie de redes, para pescar peixe miúdo.
(Do ár. _xabeca_. Cp. _chávega_)
* *Enxebre*, (_xê_)
_adj. Ant._
Insípido.
* _M._ e _adj. Prov. minh._
Bruto, estúpido.
* *Enxecar*,
_v. t. Ant._
Causar enxeco a.
Vexar.
Multar.
*Enxeco*, (_xê_)
_m. Pop._ e _ant._
Damno; empecilho.
Multa.
*
Embirração, quisília.
(Do cast. _enjeco_)
*Enxelharia*,
_f._
(V. _enxilharia_)
* *Enxemprar*,
_v. t. Ant._
Encher? Escandalizar?: «_...andastes dizendo que eu era vosso marido... e
enxemprastes o reino todo_». Fern. Lopes, _Chrón. de D. Fern._, II, 103.
(Por _exemplar_, do hyp. _eximplare_, do lat. _ex_ + _implere_?)
*Enxequetado*,
_adj._
(V. _enxaquetado_)
*Enxerca*, (_xêr_)
_f._
Acto _ou_ effeito de enxercar.
*Enxercar*,
_v. t._
Retalhar e pôr a secar _ou_ a defumar (a carne das reses).
(Do ár. _xarraca_)
* *Enxerco*,
_m. Bras. do N._
Espécie de erva damninha, também conhecida por _erva de passarinho_.
*Enxêrga*,
_f._
Colchão pequeno e grosseiro.
Cama pobre.
* _Prov. minh._
_Gradar de enxêrga_, o mesmo que _enxergar_^2.
(Cast. _jerga_)
*Enxergadamente*,
_adv._
Claramente. Cf. _Aulegrafia_, 160.
(De _enxergar_^1)
*Enxergão*,
_m._
Espécie de saco grande, cheio ordinariamente de palha, e sôbre o qual
se costuma estender o colchão.
(Cast. _jergón_)
*Enxergar*,^1
_v. t._
Entrever.
Divisar; descortinar.
Observar; perceber.
* *Enxergar*,^2
_v. t. Prov. minh._
Alisar (terra lavrada) com a grade voltada de costas, isto é, sem se
empregarem os dentes da mesma.
(De _enxêrga_)
* *Enxerido*,
_adj. Bras. do N._
Intrometido.
(De _enxerir_)
* *Enxerir*,
_v. t._
O mesmo que _inserir_. Cf. _Eufrosina_, 181; Camillo, _Noites de
Insómn._, X, 45.
* *Enxermada*,
_adj. f. Prov. beir._
Diz-se da rês, que, por desastre _ou_ por vontade do dono, perdeu o
filho e continúa a dar leite.
*Enxerqueira*,
Fem. de _enxerqueiro_.
*Enxerqueiro*,
_m. Ant._
Aquelle, que enxerca carne _ou_ que vende carne enxercada.
(De _enxercar_)
* *Enxerta*,
_f._
Acto de enxertar.
Variedade de azeitona, também conhecida por _passareira_ e _zambulha_.
*Enxertadeira*,
_f._
Faca, própria para fazer enxertos.
(De _enxertar_)
* *Enxertado*,
_adj. Prov. minh._
Diz-se do indivíduo que foi vacinado.
(De _enxertar_)
*Enxertador*,
_adj._
Que enxerta.
_M._
Aquelle que enxerta.
*
Instrumento para enxertar.
*Enxertadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de enxertar.
*Enxertar*,
_v. t._
Fazer enxêrto em.
Inserir; incluir.
* _Prov._
O mesmo que _vacinar_.
(Do lat. _insertare_)
*Enxertário*,
_m._
Reunião de cabos de navio, que atracam as vêrgas aos mastaréus.
*
Argola de corda, com fôrro de coiro _ou_ sola.
(De _enxertar_)
* *Enxertas*,
_adj. f. pl. Prov. trasm._
Diz-se das castanhas, quando longaes _ou_ compridas.
*Enxertia*,
_f._
O mesmo que _enxertadura_.
*Enxêrto*,
_m._
Operação, com que se introduz uma parte viva de um vegetal no tronco
_ou_ ramo de outro vegetal, para neste se desenvolver, como se estivesse
na sua haste natural.
(De _enxertar_)
* *Enxertómetro*,
_m._
Instrumento, para medir o dorso dos garfos de enxertia.
(De _enxêrto_ + gr. _metron_)
*Enxiar*,
_v. t._
Ligar á amarra.
* *Enxilhar*,
_v. t._
Ajustar, assentar igualmente (pedras de cantaria).
_M._
Pedra apparelhada, que occupa grande espaço numa parede.
(Por _ensilhar_, de _silhar_)
* *Enxilharia*,
_f._
O mesmo que _contra-arcada_.
O mesmo que _silharia_.
*Enxó*,^1
_m._
Instrumento de carpinteiro _ou_ tanoeiro, de cabo curto e curvo, com
chapa cortante, e que serve para desbastar madeira.
(Do lat. _asciola_)
* *Enxó*,^2
_f. Prov. alent._
O mesmo que _enxós_.
* *Enxôfar*,
_m. Pop._
O mesmo que _enxôfre_.
* *Enxofra*,
_f. Prov. dur._
O mesmo que _enxofração_.
* *Enxofração*,
_f. Prov. dur._
O mesmo que _enxoframento_.
* *Enxofradeira*,
_f._
Instrumento, para enxofrar.
O mesmo que _enxofrador_.
* *Enxofrado*,
_adj._
Arreliado.
Zangado.
(De _enxofrar_)
*Enxofrador*,
_m._
Instrumento, para enxofrar vinhas.
Aquelle que enxofra.
_Adj._
Que enxofra.
*Enxoframento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enxofrar.
* *Enxofrante*,
_adj._
Que enxofra.
*Enxofrar*,
_v. t._
Impregnar _ou_ cobrir de enxôfre.
Misturar com enxôfre.
Desinfectar com enxôfre.
_Pop._
Arreliar; encolerizar.
* _V. p. Fig. pop._
Amuar-se; agastar-se.
*Enxôfre*,
_m._
Corpo simples, sólido, amarelado e combustível.
(Do ár. _axxofre_?)
* *Enxofreira*,
_f._
Vulcão, que expelle gases, impregnados de enxôfre.
*Enxofrento*,
_adj._
Que contém enxôfre.
* *Enxogalhar*, (_xó_)
_v. t. T. da Bairrada._
O mesmo que _enxaguar_.
* *Enxogar*, (_xó_)
_v. t._ (e der)
(Corr. alent. de _enxaguar_, etc.)
* *Enxorar*,
_v. t._
O mesmo que _axorar_.
* *Enxós*,
_f. Prov. da Beira-Baixa_
Armadilha para perdizes.
*Enxota-cães*,
_f. Fam._
Aquelle que, nas igrejas, enxota os cães para a rua.
*Enxota-diabos*,
_m. Pop._
Aquelle que finge de exorcísta.
* *Enxota-môscas*,
_m._
Pau que, tendo numa das pontas uma porção de papel cortado em tiras,
se agita para afugentar as môscas.
*Enxotador*,
_m._ e _adj._
O que enxota.
*Enxotadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de _enxotar_.
*Enxotar*,
_v. t._
Expulsar.
Afugentar.
Fazer _xote_ ás aves.
* *Enxova*,
_f. Ant._
O mesmo que _enxovia_.
*Enxoval*,^1
_m._
Conjunto de roupas e adornos de uma noiva _ou_ de um recém-nascido.
Alfaias, roupas.
(Do ár. _a_ + _xuar_)
* *Enxoval*,^2
_m._
O mesmo que _enxovedo_. Cf. Simão Machado, f. 86.
*Enxovalhadamente*,
_adv._
Sem limpeza.
(De _enxovalhado_)
*Enxovalhado*,
_m._
Manchado; sujo.
_Fig._
Desacreditado; injuriado.
(De _enxovalhar_)
*Enxovalhamento*,
_m._
Acto de enxovalhar.
*Enxovalhar*,
_v. t._
Sujar, manchar, ennodoar.
Macular, deslustrar.
Injuriar.
(Do cast. _sovajar_)
*Enxovalho*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enxovalhar.
* *Enxovar*,
_v. t. Ant._
Meter em enxovia.
Encarcerar.
Prender.
(De _enxova_)
*Enxovedo*, (_vê_)
_m. Fam._
Pacóvio, pateta. Cf. Garrett, _Port. na Balança_, 270.
*Enxovia*,
_f._
Cárcere térreo _ou_ subterrâneo, escuro e húmido.
* *Enxu*,
_m._
Casta de maribondo.
* *Enxudiar*,
_v. t._
Alimentar, engordar. Cf. Camillo, _Enjeitada_, 28.
(De _enxúndia_)
* *Enxudreiro*,
_m. Pop._
Lamaçal; porcaria.
(Metáth. de _enxurdeiro_)
* *Enxuga*,
_f._
O mesmo que _enxugo_.
*Enxugadoiro*,
_m._
Lugar, onde se enxugam roupas _ou_ cera _ou_ outros objectos.
(De _enxugar_)
*Enxugador*,
_m._
Aquelle que enxuga.
Apparelho _ou_ estufa para enxugar roupa.
*Enxugadouro*,
_m._
Lugar, onde se enxugam roupas _ou_ cera _ou_ outros objectos.
(De _enxugar_)
*Enxugar*,
_v. t._
Secar a humidade de: _enxugar o fato_.
Despejar, bebendo: _enxugar uma garrafa_.
_V. i._
Perder a humidade, secar.
(Do lat. _exsicare_)
*Enxugo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de enxugar.
* _T. de Alcanena._
Casa, onde se põem a enxugar pelles _ou_ coiros.
* *Enxui*,
_m. Bras._
O mesmo que _enxu_.
*Enxulha*,
_f. Pop. des._
Banhas, que as aves criam depois da muda.
(Corr. de _enxúndia_)
*Enxulho*,
_m._
(V. _enxulha_)
* *Enxumbrar*,
_v. t._ (e der)
O mesmo _ou_ melhor que _enxambrar_.
*Enxúndia*,
_f._
Banha _ou_ gordura das aves.
Banha de porco, unto.
(Do lat. _axungia_)
* *Enxundiosamente*,
_adv._
De modo enxundioso: «_arredondando-se tão enxundiosamente..._» Camillo,
_Novel. do Minh._, II, 75.
* *Enxundioso*,
_adj._
Que tem enxúndia.
Gorduroso.
Untuoso. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, IX, 98.
*Enxurdar-se*,
_v. p._
Revolver-se na lama.
Enlodar-se.
(De _xurdo_, por _churdo_)
*Enxurdeiro*,
_m._
Atoleiro; lamaçal.
(De _enxurdar_)
*Enxurrada*,
_f._
O mesmo que _enxurro_.
(De _enxurrar_)
*Enxurrar*,
_v. t._
Cobrir de enxurro.
Alagar com enxurro.
_V. i._
Produzir enxurro.
* *Enxurreira*,
_f._
O mesmo que _enxurreiro_.
* *Enxurreiro*,
_m._
Lugar, em que passou enxurro; lamaçal.
(De _enxurro_)
*Enxurro*,
_m._
Corrente impetuosa de águas fluviaes.
Corrente _ou_ jôrro de ímmundícies.
_Fig._
Escória; ralé.
(Corr. de _en..._ + _jôrro_)
*Enxuto*,
_adj._
Que esteve molhado _ou_ húmido e depois se enxugou.
Que tem pouco môlho _ou_ caldo: _sopa enxuta_.
Limpo de lágrimas: _olhos enxutos_.
Diz-se do tempo, em que não há chuva.
(Do lat. _exsuctus_)
* *Enzamboado*,
_adj. Prov. alg._
O mesmo que _azamboado_.
* *Enzampa*,
_m._
Indivíduo, que se torna empecilho.
Maçador. Cf. Roquete, _Cód. do Bom Tom_.
* *Enzampar*,
_v. t. Pop._
Empachar.
Embaçar.
Burlar, lograr.
_Prov. alent._
Causar assombro a; assustar.
(De _zampar_)
* *Enzarel*,
_m. Prov. trasm._
Pessôa fraca e franzina.
* *Enzêmula*,
_f. Prov. alg._
O mesmo que _azêmula_.
* *Enzena*,
_f. Ant._
O mesmo que _onzena_.
* *Enzima*,
_f._
Fermento solúvel, de diástese e zímase.
* *Enzinar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Embeber-se, saturar-se.
* *Enzinha*,
_f._
O mesmo que _azinho_. Cf. Filinto, IV, 271.
* *Enzinheira*,
_f._
O mesmo que _azinheira_. Cf. Filinto, XV, 210.
*Enzóe*,
_m._
Ave palmípede.
*Enzói*,
_m._
Ave palmípede.
*Enzoico*,
_adj. Geol._
Diz-se do terreno, que contém animaes fósseis.
(Do gr. _zoon_)
*Enzona*,
_f. Ant._ e _Pop._
Intriga.
Mexerico.
Ódio.
* _Prov. trasm._
Brinquedo de criança; lembrança infantil.
(De _enzonar_)
*Enzonar*,
_v. t._
Enredar; mexericar.
(Corr. de _onzenar_)
* *Enzoneiro*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _onzeneiro_.
_Bras. da Baía_
Mentiroso.
* *Enzonice*,
_f. Pop._
O mesmo que _onzenice_.
*Enzootia*,
_m._
Doença periódica de certos animaes em determinados países.
(Do gr. _zoon_)
*Enzoótico*,
_adj._
Relativo a enzootia.
* *Enzyma*,
_f._
Fermento solúvel, de diástese e zýmase.
*...eo*,
_suf. adj._
(designativo de qualidade, pertença _ou_ relação: _plúmbeo_; _níveo_;
_áureo..._)
(Lat. _...eus_)
* *Eocene*,
_adj._
(V. _eoceno_)
* *Eocênico*,
_adj._
O mesmo que _eoceno_.
*Eoceno*,
_adj._
Diz-se, em Geologia, do terreno mais antigo entre os de formação
recente.
(Do gr. _eos_ + _kainos_)
* *Eões*,
_m. pl._
Entes, imaginados pelos Gnósticos, para se preencher a distância entre
Deus pai e Christo filho, e entre Christo e os homens.
(Lat. _aeones_)
* *Eolantho*,
_m._
Planta africana, da fam. das labiadas.
(Do gr. _aiolos_ + _anthos_)
* *Eolanto*,
_m._
Planta africana, da fam. das labiadas.
(Do gr. _aiolos_ + _anthos_)
* *Eólico*,
_adj._
Relativo a Eólia.
E diz-se do verso chamado sáphico.
(Lat. _aeolicus_)
* *Eólide*,
_f._
O mesmo que _eolídia_.
*Eolídia*,
_f._
Espécie de mollusco cephalópode.
(De _Éolo_, n. p. + gr. _eidos_)
* *Eolina*,
_f._
Antigo e pequeno órgão de palhetas livres.
(De _éolo_)
*Eólio*,
_m._
Dialecto da Eólia, na Grécia.
_Adj._
Relativo ao vento; vibrado pelo vento.
*
_Harpa eólia_, harpa de seis cordas.
(Lat. _aeolius_)
*Eolípila*,
_f._
Instrumento, formado do uma bola ôca e metállica, que se faz girar
por meio do vapor de água, que se aquece dentro della.
*
Antigo apparelho, para se conhecer a direcção do vento.
*
Instrumento, com que se activava a tiragem das chaminés.
*
Espécie de vaso com torcida, que servia de lamparina, e se collocava
nas chaminés.
(Lat. _aeolipilae_)
* *Eólitho*,
_m._
Peça de pedra lascada, de talho intencional.
(Do gr. _eos_, aurora, e _lithos_, pedra)
* *Eólito*,
_m._
Peça de pedra lascada, de talho intencional.
(Do gr. _eos_, aurora, e _lithos_, pedra)
*Eóo*,
_adj. Des._
Oriental.
(Lat. _eous_)
* *Epácrida*,
_f._
Arbusto da Austrália e da Nova Zelândia.
(Do gr. _epi_ + _akros_)
*Epacrídeas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo a epácrida.
*Epacta*,
_f. Chron._
Número de dias que se accrescentam ao anno lunar, para o igualar com
o anno solar.
(Lat. _epactae_)
*Epactal*,
_adj._
Relativo a epacta.
_Anat._
Diz-se do osso craniano, que fica na parte inferior do occipital.
* *Epagoge*,
_f. Philos._
O mesmo que _inducção_. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, CLV.
(Lat. _epagoge_)
* *Epagógico*,
_adj._
Relativo a epagoge.
* *Epagogo*,
_m._
Magistrado grego, que resolvia summariamente as questões de direito
commercial marítimo.
(Do gr. _epi_ + _agein_)
*Epalta*,
_f._
Gênero de plantas, da fam. das compostas.
(Do gr. _epaltes_)
*Epanadiplose*,
_f. Rhet._
Repetição de uma palavra no princípio e fim do um verso _ou_ de
uma phrase.
(Lat. _epanadiplosis_)
*Epanáfora*,
_f. Rhet._
Repetição da mesma palavra no princípio de cada membro de um período,
_ou_ no princípio de cada verso.
(Lat. _epanaphora_)
*Epanalepse*,
_f. Rhet._
Repetição de uma palavra no meio de phrases seguidas.
(Lat. _epanalepsis_)
*Epanáphora*,
_f. Rhet._
Repetição da mesma palavra no princípio de cada membro de um período,
_ou_ no princípio de cada verso.
(Lat. _epanaphora_)
*Epanástrofe*,
_f. Rhet._
Repetição da mesma palavra no fim de uma proposição e no princípio
de outra.
(Gr. _panostrophe_)
*Epanástrophe*,
_f. Rhet._
Repetição da mesma palavra no fim de uma proposição e no princípio
de outra.
(Gr. _panostrophe_)
*Epânodos*,
_m._
Figura de grammática, que consiste em repetir, separando-as e juntando-as
com outras, palavras que se pronunciaram _ou_ escreveram juntas.
(Gr. _epanodos_)
*Epanorthose*,
_f._
Correcção _ou_ emenda de palavra _ou_ phrase por fingido arrependimento,
para se empregar outra mais expressiva.
(Lat. _epanodos_)
*Epanortose*,
_f._
Correcção _ou_ emenda de palavra _ou_ phrase por fingido arrependimento,
para se empregar outra mais expressiva.
(Lat. _epanodos_)
* *Epêndima*,
_m. Anat._
Membrana dos ventrículos do cérebro, e do canal central da medula
espinhal.
(Do gr. _epi_ + _enduma_)
* *Ependimite*,
_f. Med._
Inflammção do epêndima.
* *Epêndyma*,
_m. Anat._
Membrana dos ventrículos do cérebro, e do canal central da medulla
espinhal.
(Do gr. _epi_ + _enduma_)
* *Ependymite*,
_f. Med._
Inflammação do epêndyma.
*Epêntese*,
_f. Gram._
Acrescentamento _ou_ inclusão de uma letra _ou_ de uma sílaba sem
valor determinado no meio de uma palavra.
(Lat. _epenthesis_)
*Epentético*,
_adj._
Acrescentado por epêntese.
Em que há epêntese.
*Epênthese*,
_f. Gram._
Accrescentamento _ou_ inclusão de uma letra _ou_ de uma sýllaba sem
valor determinado no meio de uma palavra.
(Lat. _epenthesis_)
*Epenthético*,
_adj._
Accrescentado por epênthese.
Em que há epênthese.
* *Epéolo*,
_m._
Insecto hymenóptero, vulgar nas vizinhanças de París.
(Do gr. _epi_ + _aiolos_)
*Eperlano*,
_m._
Espécie de salmão.
(Fr. _eperlan_)
*Epexegese*, (_esé_)
_f._
Figura grammatical, o mesmo que opposição.
(Lat. _epexegesis_)
* *Ephebato*,
_m. Des._
Aquelle que chegou á puberdade.
(Lat. _ephebalus_)
*Ephebo*,
_m._
Aquelle que chegou á puberdade.
Homem moço.
(Lat. _ephebus_)
*Ephélide*,
_f._
Mancha na pelle.
(Lat. _ephelis_)
*Ephêmeras*,
_f._
Insectos neurópteros, que nascem e morrem no mesmo dia.
(De _ephêmero_)
* *Ephemeridade*,
_f._
Qualidade daquillo que é ephêmero.
*Ephemérides*,
_f. pl._
Tábuas astronómicas, que indicam, dia a dia, a posição dos planetas
no Zodíaco.
Diário.
Relação dos factos de cada dia, succedidos em differentes annos
e lugares.
(Do lat. _ephemeris_)
*Ephemerina*,
_f._
Espécie de junco da América e da Índia.
(De _ephêmero_)
* *Ephemerizar*,
_v. t. Neol._
Tornar ephêmero.
Narrar, dia a dia, a história de.
*Ephêmero*,
_adj._
Que dura um só dia.
Passageiro, transitório.
_M._
O mesmo que _ephemerina_.
(Gr. _ephemeros_)
* *Ephesino*,
_adj._
Relativo a Épheso.
(Lat. _ephesinus_)
* *Ephésios*,
_m. pl._
Habitantes de Épheso.
(Lat. _ephasius_)
*Ephialta*,
_f. Des._
Pesadelo.
(Do lat. _ephialtes_)
* *Ephialtes*,
_m._
O mesmo que _ephialia_.
* *Ephidrose*,
_f._
Doença, caracterizada por suor na parte superior do corpo.
Suor, na crise de algumas doenças.
(Do gr. _epi_ + _hudor_)
* *Ephíppia*,
_f._
Sella de lan, imitada da cavallaria romana pelos Godos. Cf. Herculano,
_Eurico_, 324.
(Lat. _ephippium_)
* *Ephíppio*,
_m._
Omesmo que _ephíppia_.
* *Ephodiophobia*,
_f. Med._
Horror aos preparativos de viagem. Cf. Sousa Martins, _Nosogr._
(Do gr. _ephodos_ + _phobein_)
*Ephorado*,
_m._
O mesmo que _ephorato_.
* *Ephorato*,
_m._
Cargo de éphoro. Cf. Latino, _Elogios_, 125 e 221.
* *Ephoria*,
_f._
O mesmo que _ephorato_.
* *Ephórico*,
_adj._
Relativo aos éphoros.
* *Ephredina*,
_f._
Espécie de colýrio.
*Epi...*,
_pref._
(que significa _sôbre_, _depois_)
(Gr. _epi_)
*Epiblasto*,
_m._
Appêndice, no blasto de algumas plantas.
*
Em anatomia, folheto exterior da gástrula.
(Do gr. _epi_ + _blastos_)
* *Epicalícia*,
_f._
Classe de plantas, cujos estames são inseridos sôbre o cálice.
(De _epi..._ + _cálice_)
*Epicamente*,
_adv._
Heroicamente, de modo épico.
* *Epicantho*,
_m._
Refêgo no canto interior dos olhos, por excesso de pelle na raiz
do naris.
(Do gr. _epi_ + _canthos_)
* *Epicanto*,
_m._
Refêgo no canto interior dos olhos, por excesso de pele na raiz do naris.
(Do gr. _epi_ + _canthos_)
*Epicárpico*,
_adj._
Relativo ao epicarpo.
*Epicarpo*,
_m._
Pellicula externa da fruta.
* _Ant._
Emplastro febrífugo, que se applicava sôbre os pulsos.
(Do gr. _epi_ + _karpos_)
*Epicaule*,
_adj._
Diz-se do vegetal parasito, que cresce no caule de outros vegetaes.
(De _epi..._ + _caule_)
* *Epicauma*,
_f. Med._
Ulceração da córnea transparente.
(Gr. _epikauma_)
*Epícea*,
_f._
Pinheiro alvar.
(Do lat. _e_ + _piceus_)
*Epicédio*,
_m._
Composição poética _ou_ discurso, em memória de alguém.
Elegia; nênia.
(Lat. _epicedion_)
*Epiceno*,
_adj._
Que designa, sob uma só fórma, ambos os sexos.
_Gram._
Diz-se da palavra que, com uma só desinência, designa o gênero
masculino e feminino.
(Gr. _epikoinos_)
* *Epicentro*,
_m. Geol._
Área superficial dos sismos, geralmente elliptica.
(De _epi..._ + _centro_)
* *Epicerástico*,
_adj._
Dizia-se dos medicamentos _ou_ substâncias que temperavam a acidez
dos humores.
(Gr. _epikerastikos_)
* *Epicheia*, (_quei_)
_f._
Razoável interpretação de uma lei _ou_ preceito.
_Fig._
Moderação, meio termo.
(Do gr. _epikhein_)
*Epichirema*, (_qui_)
_m._
Syllogismo, em que as premissas _ou_ uma dellas são acompanhadas
de prova.
(Lat. _epichirema_)
*Epichiremático*, (_qui_)
_adj._
Relativo a epichirema.
* *Epichoriano*, (_co_)
Dizia-se, entre os Gregos, dos deuses privativos de certas regiões.
(Do gr. _epikhorios_)
* *Epichthoniano*,
_adj._
Dizia-se, na antiguidade grega, dos deuses terrestres, por opposição
aos infernaes e, por vezes, aos celestes.
(Do gr. _epikthonios_)
*Epiciclo*,
_m._
Pequeno círculo imaginário da esfera celeste, tendo o centro na
circunferência de outro círculo maior.
(Do gr. _epi_ + _kuklos_)
*Epicicloidal*,
_adj._
Relativo a epicicloide.
*Epicicloide*,
_f. Mathem._
Curva, produzida por um ponto de uma circunferência de um círculo que
gira sôbre a parte côncava _ou_ convexa de outro círculo.
(Do gr. _epikuklos_ + _eidos_)
*Epiclino*,
_adj. Des._
Diz-se do órgão, collocado sôbre o receptáculo da flôr.
(Do gr. _epi_ + _kline_)
*Epicmástico*,
_adj. Med._
Que aumenta gradualmente, (falando-se da febre).
(Gr. _epikmasticos_)
* *Epicombos*,
_m. pl. Ant._
Ramalhetes com moédas de oiro e de prata, que um senador atirava ao povo,
quando o imperador de Constantinopla saía da Igreja.
(Do gr. _epi_ + _kombos_)
*Epicomete*,
_m._
Insecto coleóptero pentâmero.
(Do gr. _epi_ + _kometes_)
* *Epicometo*,
_m._
Insecto coleóptero pentâmero.
(Do gr. _epi_ + _kometes_)
* *Epícomo*,
_m._ e _adj. Terat._
Monstro, que tem uma cabeça accessória, embora mal conformada.
(Do gr. _epi_ + _kome_)
* *Epicondiliano*,
_adj._
Relativo ao epicôndilo.
* *Epicondiliar*,
_adj._
O mesmo que _epicondiliano_.
* *Epicôndilo*,
_m. Anat._
A saliência mais externa da extremidade inferior do húmero.
(De _epi..._ + _côndylo_)
* *Epicondyliano*,
_adj._
Relativo ao epicôndylo.
* *Epicondyliar*,
_adj._
O mesmo que _epicondyliano_.
* *Epicôndylo*,
_m. Anat._
A saliência mais externa da extremidade inferior do húmero.
(De _epi..._ + _côndylo_)
* *Epicopo*,
_m._
Batel de ramos, usado entre os Gregos.
(Lat. _epicopus_)
* *Epicoriano*,
Dizia-se, entre os Gregos, dos deuses privativos de certas regiões.
(Do gr. _epikhorios_)
* *Epicorólia*,
_f._
Designação da 10.^a e da 11.^a classe de vegetaes, segundo Desvaux
e Jussieu.
(De _epi..._ + _corolla_)
* *Epicoróllia*,
_f._
Designação da 10.^a e da 11.^a classe de vegetaes, segundo Desvaux
e Jussieu.
(De _epi..._ + _corolla_)
* *Epicraniano*,
_adj._
O mesmo que _epicrânico_.
*Epicrânico*,
_adj._
Relativo ao _epicrânio_.
*Epicrânio*,
_m._
Conjunto das partes que revestem o crânio.
* _Adj._
Situado sôbre o crânio.
(De _epi..._ + _crânio_)
* *Epícrase*,
_f._
Medicação, com que se suppunha corrigirem-se os humores viciados.
(De _epi..._ + _crase_)
* *Epícrate*,
_m._
Reptil, espécie de gibóia.
(Gr. _epikrates_)
*Epicrise*,
_f. Ant._
Apreciação crítica de uma doença, da sua origem, andamento e
resultados.
(Gr. _epikrisis_)
*Epicritíco*,
_adj._
Relativo a epicrise.
* *Epictoniano*,
_adj._
Dizia-se, na antiguidade grega, dos deuses terrestres, por oposição
aos infernaes e, por vezes, aos celestes.
(Do gr. _epikthonios_)
* *Epicureísmo*,
_m._
O mesmo que _epicurismo_. Cf. Latino, _Elogios_, 342.
* *Epicureu*,
_adj._
O mesmo que _epicurio_. Cf. _Lusiadas_, VII, 75.
*Epicurio*,
_adj._
Relativo ao systema de Epicuro.
Libertino.
_M._
Séctârio da doutrina de Epicuro.
Homem sensual.
(Lat. _epicurius_, de _Epicurus_, n. p.)
*Epicurismo*,
_m._
Doutrina do Epicuro; sensualidade.
*Epicurista*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _epicurio_.
*Epicyclo*,
_m._
Pequeno círculo imaginário da esphera celeste, tendo o centro na
circunferência de outro círculo maior.
(Do gr. _epi_ + _kuklos_)
*Epicycloidal*,
_adj._
Relativo a epicycloide.
*Epicycloide*,
_f. Mathem._
Curva, produzida por um ponto de uma circunferência de um círculo que
gira sôbre a parte côncava _ou_ convexa de outro círculo.
(Do gr. _epikuklos_ + _eidos_)
* *Epidêipnides*,
_pl. f. Des._
Frutas, _ou_ qualquer sobremesa.
(Gr. _epideipnis_)
* *Epídema*,
_f. Zool._
Prolongamento laminar, dentro do thorax dos animaes articulados.
(Gr. _epidema_)
*Epidemia*,
_f._
Doença, que ataca muitos indivíduos, ao mesmo tempo e na mesma terra
_ou_ região.
_Fig._
Ideias, systemas _ou_ coisas, que se diffundem rapidamente, dominando
os espiritos _ou_ os costumes.
(Lat. _epidemia_)
* *Epidemiar*,
_v. t. Neol._
Communicar epidemia a; contagiar: «_epidemiava os médicos._» R. Jorge,
_Epid. de Lisb._
*Epidemicamente*,
_adv._
De modo epidêmico.
*Epidemicidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é epidêmico.
*Epidêmico*,
_adj._
Relativo a epidemia.
Que tem o carácter _ou_ a natureza de epidemia.
* *Epidêmio*,
_m._
Planta da Índia.
(Gr. _epidemios_)
*Epidemiologia*,
_f._
Tratado sôbre epidemias.
(Do gr. _epidemios_ + _logos_)
*Epidemiológico*,
_adj._
Relativo a epidemiologia.
* *Epidemiologista*,
_m._
Aquelle que é perito em epidemiologia.
* *Epidemiólogo*,
_m._
O mesmo que _epidemiologista_.
* *Epidemologia*,
_f._
O mesmo que _epidemiologia_, Cf. Latino, _Or. da Corôa_, LXXVIII.
* *Epidêndreas*,
_f. pl. Bot._
Tríbo de orchídeas, que tem por typo o epidendro.
* *Epidendro*,
_adj._
Que cresce sôbre árvores.
_M._
Gênero de orchídeas.
(Do gr. _epi_ + _dendron_)
*Epiderme*,
_f._
Membrana exterior da pelle.
Pelle.
Pellícula, que envolve as plantas herbáceas e os ramos tenros.
* _Fig._
Parte exterior, superfície.
(Lat. _epidermis_)
*Epidérmico*,
_adj._
Relativo a epiderme.
* *Epidíctico*,
_adj._
Ostentoso, apparatoso, (falando-se do estilo _ou_ de um discurso).
(Lat. _epidicticus_)
*Epididimite*,
_f._
Inflamação do epidídimo.
*Epidídimo*,
_m._
Pequeno corpo oblongo, na parte superior do testículo.
(Do gr. _epi_ + _didumos_)
*Epididymite*,
_f._
Inflammação do epidýdimo.
*Epidídymo*,
_m._
Pequeno corpo oblongo, na parte superior do testículo.
(Do gr. _epi_ + _didumos_)
* *Epidípnides*,
_pl. f. Des._
Frutas, _ou_ qualquer sobremesa.
(Gr. _epideipnis_)
* *Epidiscal*,
_adj. Bot._
Diz-se da insersão, quando os estames se inserem na parte superior
do disco.
(De _epi..._ + _disco_)
* *Epídoto*,
_m._
Espécie de silicato, que se apresenta sob a fórma de agulhas achatadas.
(Do gr. _epi_ + _dotos_)
* *Epídromo*,
_m._
Nome, que os Romanos davam ao mastro e vela da popa do navio.
(Lat. _epidromus_)
* *Epienomia*,
_f._
Doença das vinhas, em geral.
(Do gr. _epi_ + _oinos_)
*Epifania*,
_f._
Festividade religiosa, em memória da manifestação de Cristo aos
gentios.
Dia de Reis.
(Lat. _epiphania_)
* *Epifaringe*,
_f._
Uma das peças da bôca dos insectos himenópteros.
(De _epi..._ + _faringe_)
*Epifenómeno*,
_m. Med._
Sintoma superveniente, numa doença já declarada.
(De _epi..._ + _fenómeno_)
* *Epiféria*,
_f._
Espécie de escudo antigo?: «_as (testugens) ...eram mais levantadas...,
ao revés de epiférias, que hoje usamos_». _Viriato Trág._, II,
XVII. Cf. _Idem_, XIV, 85.
*Epifilo*,
_adj. Bot._
Diz-se dos órgãos vegetaes, que crescem _ou_ estão inseridos nas
fôlhas das plantas.
(Do gr. _epi_ + _phullon_)
* *Epifilospérmeas*,
_f. pl. Bot._
Fêtos, cujas fructificações ficam sôbre o dorso das fôlhas.
(Do gr. _epi_ + _phullon_ + _sperma_)
* *Epifisário*,
_adj._
Relativo a epífise.
Que tem epífise.
*Epífise*,
_f._
Saliência óssea, que, unida a um osso por uma cartilagem, se converte
em apófise, pelo desenvolvimento da ossificação.
(Do gr. _epi_ + _phusis_)
*Epifitia*,
_f._
Doença, que ataca ao mesmo tempo grande número de plantas.
*
Qualidade de epífito.
*Epífito*,
_adj_
Diz-se das plantas que crescem sôbre outras, sem se alimentarem da
substância destas.
(Do gr. _epi_ + _phuton_)
* *Epifleose*,
_f. Bot._
A epiderme dos vegetaes.
(Do gr. _epi_ + _phloios_)
*Epifonema*,
_m._
Exclamação sentencíosa, com que se termina uma narrativa _ou_
um discurso.
(Lat. _epiphonema_)
* *Epifonêmico*,
_adj._
Relativo a epifonema.
Em que há epifonema.
*Epífora*,
_m._ e _f. Med._
Fluxo de lágrimas, constante e involuntário, produzido por doença
que obstruiu as vias lacrimaes.
* _Rhet._
Repetição de uma _ou_ mais palavras, no fim de cada membro de um
periódo.
(Lat. _epiphora_)
*Epifragma*,
_m. Zool._
Opérculo temporário na concha de alguns molucos.
(Do gr. _epi_ + _phragma_)
*Epifragmático*,
_adj._
Relativo a epifragma.
*Epífrase*,
_f. Rhet._
Acrescentamento a uma frase, que parecia concluida, para se desenvolverem
ideias acessórias.
(De _epi..._ + _frase_)
* *Epigamia*,
_f._
Faculdade de contratar casamentos entre cidades alliadas, na antiguidade
grega.
(Do gr. _epi_ + _gamos_)
*Epigastralgia*,
_f._
Dôr no epigastro.
(Do gr. _epi_ + _gaster_ + _algos_)
*Epigástrico*,
_adj._
Relativo a epigastro.
*Epigástrio*,
_m._
O mesmo que _epigastro_.
*Epigastro*,
_m. Anat._
Parte superior do abdome, entre os dois hypocôndrios.
(Do gr. _epi_ + _gaster_)
* *Epigeia*,
_f._
Arbusto da América do Norte, espécie de urze.
(Do gr. _epi_ + _ge_)
* *Epigeico*,
_adj. Geol._
Diz-se dos depósitos, ormados recentemente.
(Cp. _epigeo_)
*Epigenesia*,
_f._
Theoria da formação dos seres orgânicos por gerações graduaes.
(Do gr. _epi_ + _genesis_)
* *Epigenesista*,
_m._
Partidário da epigenesia.
*Epigenia*,
_f._
Phenómeno, que se dá, quando um crystal muda de natureza chimica,
sem mudar de fórma.
(Do _epígeno_)
*Epígeno*,^1
_adj._
Que apresenta o phenómeno da epigenia.
(Do gr. _epi_ + _genos_)
* *Epígeno*,^2
_adj. Bot._
Diz-se do estame, do disco, da corola _ou_ de qualquer órgão vegetal,
que está sôbre o ovário _ou_ acima dele.
(Do gr. _epi_ + _gune_)
* *Epígeo*,
_adj. Bot._
Que está sôbre a terra _ou_ fóra della.
Diz-se dos cotylédones, quando, durante a germinação, são arrastados
pelo caulículo para debaixo da terra, como succede com os do feijão.
(Do gr. _epi_ + _ge_)
* *Epiginia*,
_f. Bot._
Qualidade do órgão vegetal que é epígino.
* *Epiginofórico*,
_adj. Bot._
Diz-se do nectário, quando fica por baixo do ovario.
(De _epi..._ + _gynóphoro_)
* *Epiglossa*,
_f._
Parte da bôca dos insectos hymenópteros.
(Do gr. _epi_ + _glossa_)
*Epiglote*,
_f. Anat._
Válvula fibro-cartilaginosa, que, tapando a abertura da glote no momento
da deglutição, impede a entrada dos alimentos e das bebidas na laringe.
(Lat. _epiglottis_)
*Epiglótico*,
_adj._
Relativo a epiglote.
* *Epiglotite*,
_f._
Inflamação da epiglote.
*Epiglotte*,
_f. Anat._
Válvula fibro-cartilaginosa, que, tapando a abertura da glotte no momento
da deglutição, impede a entrada dos alimentos e das bebidas na larynge.
(Lat. _epiglottis_)
*Epiglóttico*,
_adj._
Relativo a epiglotte.
* *Epiglottite*,
_f._
Inflammação da epiglotte.
* *Epignathia*,
_f. Terat._
Estado de epígnatho.
* *Epígnatho*,
_m. Terat._
Monstro, que tem uma cabeça accessória, incompleta, presa á abóbada
palatina. Cf. R. Galvão, _Vocab._
(Do gr. _epi_ + _gnathos_)
* *Epignatia*,
_f. Terat._
Estado de epígnato.
* *Epígnato*,
_m. Terat._
Monstro, que tem uma cabeça accessória, incompleta, presa á abóbada
palatina. Cf. R. Galvão, _Vocab._
(Do gr. _epi_ + _gnathos_)
* *Epígono*,
_m._ e _adj. P. us._
O que nasceu depois; descendente.
(Lat. _epigoni_)
* *Epigrafar*,
_v. t._
Pôr epígrafe em.
Intitular; inscrever.
*Epígrafe*,
_f._
Inscrição em lugar alto.
Título de um escrito.
Sentença, posta no frontispício de um capítulo _ou_ de qualquer
escrito.
(Do gr. _epi_ + _graphein_)
*Epigrafia*,
_f._
Ciência, que se ocupa das inscrições.
*
O mesmo que _inscrição_: «_...lêr-se na epigrafia do monumento._»
Latino, _Hist. Pol._, 169.
(De _epígrafe_)
*Epigráfico*,
_adj._
Concernente a epigrafia.
*Epigrafo*,
_m._
Funcionário, que, entre os Atenienses, tinha a seu cargo a contabilidade
das contribuições.
(Gr. _epigraphos_)
*Epigrama*,
_m._
Antigamente, qualquer composição poética de curtas dimensões.
Pequena composição poética, que termina por um pensamento engenhoso
_ou_ satírico.
Sátira; dito mordaz; referência crítica.
(Lat. _epigramma_)
*Epigramaticamente*,
_adv._
De modo epigramático.
*Epigramático*,
_adj._
Que contém epigrama.
Relativo a epigrama.
*Epigramatista*,
_m._
Aquele que faz epigramas.
*Epigramatizar*,
_v. t._
Dirigir epigramas a.
Satirizar.
_V. i._
Fazer epigramas.
*Epigramma*,
_m._
Antigamente, qualquer composição poética de curtas dimensões.
Pequena composição poética, que termina por um pensamento engenhoso
_ou_ satírico.
Sátira; dito mordaz; referência crítica.
(Lat. _epigramma_)
*Epigrammaticamente*,
_adv._
De modo epigrammático.
*Epigrammático*,
_adj._
Que contém epigramma.
Relativo a epigramma.
*Epigrammatista*,
_m._
Aquelle que faz epigrammas.
*Epigrammatizar*,
_v. t._
Dirigir epigrammas a.
Satirizar.
_V. i._
Fazer epigrammas.
* *Epigraphar*,
_v. t._
Pôr epígraphe em.
Intitular; inscrever.
*Epígraphe*,
_f._
Inscripção em lugar alto.
Título de um escrito.
Sentença, posta no frontispício de um capítulo _ou_ de qualquer
escrito.
(Do gr. _epi_ + _graphein_)
*Epigraphia*,
_f._
Sciência, que se occupa das inscrições.
*
O mesmo que _inscripção_: «_...lêr-se na epigraphia do monumento._»
Latino, _Hist. Pol._, 169.
(De _epígraphe_)
*Epigráphico*,
_adj._
Concernente a epigraphia.
* *Epígrapho*,
_m._
Funccionário, que, entre os Athenienses, tinha a seu cargo a
contabilidade das contribuições.
(Gr. _epigraphos_)
* *Epigynia*,
_f. Bot._
Qualidade do órgão vegetal que é epígyno.
* *Epígyno*,
_adj. Bot._
Diz-se do estame, do disco, da corolla _ou_ de qualquer órgão vegetal,
que está sôbre o ovário _ou_ acima delle.
(Do gr. _epi_ + _gune_)
* *Epigynophórico*,
_adj. Bot._
Diz-se do nectário, quando fica por baixo do ovario.
(De _epi..._ + _gynóphoro_)
*Epilação*,
_f._
Acto de arrancar pêlos.
Acção de arrancar os cabellos, para curar certas enfermidades do
coiro cabelludo.
(Do lat. _e_ + _pilare_)
* *Epilampo*,
_m._
Insecto coleóptero heterâmero.
(Do gr. _epi_ + _lampos_)
*Epilatório*,
_adj._
Que faz cair o cabello.
(Cp. _epilação_)
*Epilepsia*,
_f._
Doença cerebral, caracterizada por convulsões e pela perda dos sentidos.
(Lat. _epilepsia_)
*Epiléptico*,
_adj._
Relativo a epilepsia.
Que padece epilepsia.
(Gr. _epileptikos_)
*Epileptiforme*,
_adj._
Semelhante á epilepsia.
(Do gr. _epileptikos_ + lat. _forma_)
* *Epileptoide*,
_adj._
O mesmo que _epileptiforme_.
* *Epilobeáceas*,
_f. pl._
O mesmo que _onagrárias_.
* *Epilóbeas*,
_f. pl._
O mesmo que _epilobeáceas_.
* *Epilóbio*,
_m._
Planta herbácea dicotyledónea e polypétala.
(Do gr. _epi_ + _lobos_)
* *Epílobo*,
_m._
Planta herbácea dicotyledónea e polypétala.
(Do gr. _epi_ + _lobos_)
*Epilogação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de epilogar.
*Epilogador*,
_m._
Aquelle que epiloga.
*Epilogar*,
_v. t._
Reduzir a epilogo.
Resumir, recapitulando.
Concluir.
*Epílogo*,
_m._
Conclusão, em que se recapitula _ou_ se resume o que se disse.
Resumo.
Remate; fecho.
(Lat. _epilogus_)
* *Epimédio*,
_m._
Planta vivaz de regiões montanhosas, também conhecida por _erva de
bèsteiros_.
(Gr. _epimedíon_)
* *Epimênias*,
_m. pl._
Presentes, que, entre os Romanos, se faziam todos os meses.
(Lat. _epimenía_)
* *Epímeno*,
_adj._
O mesmo que _epígyno_.
* *Epímetro*,
_m. Ant._
Parte de uma carregação marítima, que se entregava ao piloto como
salário, entre os Gregos.
Addição aos impostos, cobrada pelos recebedores romanos, no tempo do
Império, para indemnização do seu trabalho.
_Bot._
Membrana, que cérca de um só lado o ovário de certas plantas.
(Gr. _epimetron_)
*Epinema*,
_m. Bot._
Parte superior do filete nos estames das plantas, que dão flôres
synanthéreas.
(Do gr. _epi_ + _nema_, fio)
*Epinício*,
_m._
Poema _ou_ canto, em que se celebra uma victória.
(Lat. _epinicium_)
* *Epiódia*,
_f._
Marcha fúnebre, entre os Gregos.
(Do gr. _epi_ + _oide_)
* *Epiodonte*,
_m._
Mamifero do Mediterráneo, espécie de golfinho.
*Epioolíthico*,
_adj. Geol._
Que é de formação posterior á do terreno oolíthico.
(De _epi..._ + _oolíthico_)
*Epioolítico*,
_adj. Geol._
Que é de formação posterior á do terreno oolítico.
(De _epi..._ + _oolítico_)
* *Epiórnis*,
_m. Geol._
Terreno contemporâneo do homem.
Grande e antiga ave de Madagascar, de que só se descobriram
ovos petrificados, que tinham cada um a capacidade de oito litros
aproximadamente.
(Do gr. _epi_ + _ornis_, ave)
* *Epiparoxismo*,
_m. Med._
Paroxismo, que reaparece mais cedo _ou_ mais frequentemente do que
deve voltar.
(De _epi..._ + _paroxismo_)
* *Epiparoxysmo*,
_m. Med._
Paroxysmo, que reapparece mais cedo _ou_ mais frequentemente do que
deve voltar.
(De _epi..._ + _paroxysmo_)
* *Epípedo*,
_m._
Insecto coleóptero tetrâmero da Guiana.
(Do gr. _epi_ + _pedos_)
* *Epipetália*,
_f. Bot._
Duodêcima classe de vegetaes, no systema de Jussieu.
(De _epipétalo_)
*Epipétalo*,
_adj. Bot._
Diz-se dos estames, que nascem sôbre a corolla.
(De _epi..._ + _pétala_)
* *Epípetro*,
_m._
Gênero de polypeiros.
(Do gr. _epi_ + _petra_)
*Epiphania*,
_f._
Festividade religiosa, em memória da manifestação de Christo aos
gentios.
Dia de Reis.
(Lat. _epiphania_)
* *Epipharynge*,
_f._
Uma das peças da bôca dos insectos hymenópteros.
(De _epi..._ + _pharynge_)
*Epiphenómeno*,
_m. Med._
Symptoma superveniente, numa doença já declarada.
(De _epi..._ + _phenómeno_)
* *Epiphéria*,
_f._
Espécie de escudo antigo?: «_as (testugens) ...eram mais levantadas...,
ao revés de epiphérias, que hoje usamos_». _Viriato Trág._, II,
XVIII. Cf. _Idem_, XIV, 85.
* *Epiphleose*,
_f. Bot._
A epiderme dos vegetaes.
(Do gr. _epi_ + _phloios_)
*Epiphonema*,
_m._
Exclamação sentencíosa, com que se termina uma narrativa _ou_
um discurso.
(Lat. _epiphonema_)
* *Epiphonêmico*,
_adj._
Relativo a epiphonema.
Em que há epiphonema.
*Epíphora*,
_m._ e _f. Med._
Fluxo de lágrimas, constante e involuntário, produzido por doença
que obstruiu as vias lacrimaes.
* _Rhet._
Repetição de uma _ou_ mais palavras, no fim de cada membro de um
periódo.
(Lat. _epiphora_)
*Epiphragma*,
_m. Zool._
Opérculo temporário na concha de alguns mollucos.
(Do gr. _epi_ + _phragma_)
*Epiphragmático*,
_adj._
Relativo a epiphragma.
*Epíphrase*,
_f. Rhet._
Accrescentamento a uma phrase, que parecia concluida, para se
desenvolverem ideias acessórias.
(De _epi..._ + _phrase_)
*Epiphyllo*,
_adj. Bot._
Diz-se dos órgãos vegetaes, que crescem _ou_ estão inseridos nas
fôlhas das plantas.
(Do gr. _epi_ + _phullon_)
* *Epiphyllospérmeas*,
_f. pl. Bot._
Fêtos, cujas fructificações ficam sôbre o dorso das fôlhas.
(Do gr. _epi_ + _phullon_ + _sperma_)
* *Epiphysário*,
_adj._
Relativo a epíphyse.
Que tem epíphyse.
*Epíphyse*,
_f._
Saliência óssea, que, unida a um osso por uma cartilagem, se converte
em apóphyse, pelo desenvolvimento da ossificação.
(Do gr. _epi_ + _phusis_)
*Epiphytia*,
_f._
Doença, que ataca ao mesmo tempo grande número de plantas.
*
Qualidade de epíphyto.
*Epíphyto*,
_adj_
Diz-se das plantas que crescem sôbre outras, sem se alimentarem da
substância destas.
(Do gr. _epi_ + _phuton_)
* *Epipião*,
_m._
Pequena moéda portuguesa do tempo de Sancho I e equivalente a duas
mealhas.
* *Epipigma*,
_m._
Antigo instrumento cirúrgico, para reduzir as luxações do braço.
(Do gr. _epi_ + _pigma_)
* *Epiplocele*,
_f._
Hérnia decaída do epíploon na bolsa dos testículos.
(Do gr. _epiloon_ + _kele_)
* *Epiploíte*,
_f._
Inflammação do epíploon.
*Epíploon*,
_m. Anat._
Dobra do peritonéu, que cobre os intestinos.
(Gr. _epiploon_)
* *Epípode*,
_m. Bot._
Tubérculo, que nasce no cimo de pedúnculo de certas plantas, perto
do ovário.
(Do gr. _epi_ + _pous_)
* *Epipogão*,
_m._
Espécie de orchídea, que cresce nos Alpes.
(Do gr. _epi_ + _pogon_)
* *Epipólase*,
_f._
Na Chímica ant., chamava-se assim a acção, pela qual uma substância
se separa de um líquido, ficando á superfície, sem se volatizar.
(Gr. _epipolasis_)
* *Epipólico*,
_adj._
Relativo á epipólase.
* *Epipolismo*,
_m._
Desenvolvimento de força epipólica.
* *Epipterado*,
_adj. Bot._
Diz-se do fruto _ou_ do grão, quando provido de uma espécie de asa no
seu ápice.
(Do gr. _epi_ + _pteron_)
* *Epiqueia*,
_f._
Razoável interpretação de uma lei _ou_ preceito.
_Fig._
Moderação, meio termo.
(Do gr. _epikhein_)
*Epiquirema*,
_m._
Silogismo, em que as premissas _ou_ uma delas são acompanhadas de prova.
(Lat. _epichirema_)
*Epiquiremático*,
_adj._
Relativo a epiquirema.
* *Epirota*,
_m._
Habitante do Epiro.
(Lat. _epirota_)
* *Episcênias*,
_f. pl._
Festas dos pavilhões, entre os Espartanos.
Festa judaica, mais conhecida por festa dos tabernáculos.
(Do gr. _epi_ + _skene_)
* *Episcênio*,
_m._
Primeira e segunda ordem de palanques _ou_ varandins, nos theatros gregos.
(Lat. _episcenium_)
* *Epíscio*,
_m._
Insecto hemíptero do Brasil.
(Gr. _episkios_)
* *Episclerite*,
_f. Med._
Inflammação do tecído sobreposto da esclerótica.
(Do gr. _épi_ + _skleros_)
*Episcopado*,
_m._
Dignidade do Bispo; bispado.
(Lat. _episcopatus_)
*Episcopal*,
_adj._
Relativo a Bispo: o _báculo episcopal_.
(Lat. _episcopalis_)
* *Episcopisa*,
_f._
Mulher que, nos principios do Christianismo, desempenhava certas
funcções sacerdotaes, sem jurisdicção episcopal.
(Cp. _epíscopo_)
* *Epíscopo*,
_m._
Antigo magistrado nas colónias Gregas.
Magistrado romano, inspector de uma circunscripção territorial,
chamada diocese.
(Lat. episkopus)
* *Episemo*,
_m._
Cada um dos três caracteres, que, estranhos ao alphabeto grego, eram
pelos Gregos empregados em a numeração escrita.
(Gr. _episemon_)
* *Episépalo*, (_sé_)
_adj. Bot._
Que nasce _ou_ cresce sôbre as sépalas do cálice.
(De _epi..._ + _sépala_)
* *Episferia*,
_f._
Conjunto das sinuosidades exteriores do cérebro.
(Do gr. _epi_ + _sphaira_)
*Episodiador*,
_m._
Aquelle que episodia.
*Episodiar*,
_v. t._
Adornar com episódios.
Tratar como episódio.
*Episodicamente*,
_adj._
Em fórma de episódio.
(De _episódico_)
*Episódico*,
_adj._
Relativo a episódio.
Accessório, secundario.
Adiáphoro.
*Episódio*,
_m._
Incidente, que tem relação com a acção principal de uma narrativa _ou_
de uma obra literária _ou_ artística.
Accessório.
Facto notável, relacionado com uma série de outros factos também
notáveis.
(Gr. _epeisodos_)
* *Epispádias*,
_f. pl. Med._
Deformação, produzida pela abertura da urethra, no dorso do pênis.
(Do gr. _spi_ + _spas_)
* *Epíspase*,
_f. Med._
Erupção local, determinada por um tratamento e indicativa de uma
modificação geral no organismo.
(Cp. _epispástico_)
*Epispástico*,
_adj._
Que irrita a pelle, empolando a epiderme.
(Gr. _epispastíkos_)
*Epispásticos*,
_m. pl. Zool._
Família de insectos coleópteros.
(De _epispástico_)
*Episperma*,
_m. Bot._
Pellícula das sementes _ou_ dos grãos.
(Do gr. _epi_ + _sperma_)
*Epispermático*,
_adj._
Relativo a episperma.
* *Epispheria*,
_f._
Conjunto das sinuosidades exteriores do cérebro.
(Do gr. _epi_ + _sphaira_)
* *Epissenagia*,
_f._
Linha de 16 ecatontarchias, adjunta á phalange macedónica.
* *Epissépalo*,
_adj. Bot._
Que nasce _ou_ cresce sôbre as sépalas do cálice.
(De _epi..._ + _sépala_)
* *Epissilogismo*,
_m._
Raciocínio, que faz parte de uma série polissilogística e que, para
uma das suas premissas, toma a conclusão de um raciocínio precedente.
(De _epi..._ + _silogismo_)
* *Epissintético*,
_adj._
Relativo ao epissintétismo.
_M. pl._
Seita medicinal dos que procuravam conciliar o metodismo com o empirismo
e o dogmatismo.
(Gr. _episunthetikos_)
* *Epissintetismo*,
_m._
Doutrina dos epissintéticos.
*Epistação*,
_f._
Acto de epistar.
*Epistaminado*,
_adj. Bot._
Que nasce sôbre o pistillo.
(De _epi..._ + _estaminado_)
*Epistaminal*,
_adj. Bot._
Que cresce sôbre os estames.
(Do gr. _epi_ + lat. _stamen_)
* *Epistaminia*,
_f._
Propriedade dos vegetaes, cujos estames são inseridos no pistillo.
(Do gr. _epi_ + lat. _stamen_)
*Epistar*,
_v. t._
Reduzir (alguma coisa) a massa, depois de pisar em almofariz.
(Do lat. _e_ + _pistare_)
* *Epístase*,
_f._
Substância, que se conserva em suspensão na urina.
(Gr. _epistasis_)
*Epistaxe*, (_cse_)
_f._
Derramamento de sangue pelas fossas nasaes.
(Gr. _epistaxis_)
* *Episternal*,
_adj. Zool._
Diz-se das apóphyses do peito de alguns insectos.
Peça do esterno das tartarugas.
(De _episterno_)
* *Episterno*,
_m._
Peça do thórax dos insectos hexápodes.
(De _epi..._ + _esterno_)
*Epistílio*,
_m._
O mesmo que _arquitrave_.
(Lat. _epistylium_)
*Epístola*,
_f._
Carta.
Composição poética, em fórma de carta.
*
Parte da Missa, em que o celebrante lê uma epístola extrahída da
_Biblia_.
*
_Lado da epístola_, á direita do altar, no cruzeiro da igreja.
(Lat. _epistola_)
*Epistolar*,^1
_adj._
Relativo a epístola.
Próprio da epístola _ou_ do gênero literário, cuja fórma é a carta.
(Lat. _epistolaris_)
* *Epistolar*,^2
_v. t. Neol._
Narrar em epístolas _ou_ cartas. Cf. Rui Barb., _Réplica_, 157.
*Epistolário*,
_m._
Collecção de epístolas.
* *Epistolarmente*,
_adv._
Em forma de epístola; por meio de carta.
(De epistolar^1)
*Epistoleiro*,
_m._
O mesmo que _epistolário_.
*Epistólico*,
_adj._
(V. _epistolar_)
* *Epistolizar*,
_v. i_
Mandar epístolas; escrever cartas. Cf. _Fênix Renasc._, IV, 39.
*Epistolografia*,
_f._
Arte de escrever cartas.
Parte da literatura, que se occupa do gênero epistolar.
(De _epistolografo_)
* *Epistolográfico*,
_adj._
Relativo a epistolografia.
*Epistológrafo*,
_m._
Aquele que escreve cartas.
Autor de cartas notáveis, literária _ou_ historicamente.
(Do gr. _epistole_ + _graphein_)
*Epistolographia*,
_f._
Arte de escrever cartas.
Parte da literatura, que se occupa do gênero epistolar.
(De _epistolographo_)
* *Epistolographico*,
_adj._
Relativo a epistolographia.
*Epistológrapho*,
_m._
Aquelle que escreve cartas.
Autor de cartas notáveis, literária _ou_ historicamente.
(Do gr. _epistole_ + _graphein_)
*Epístoma*,
_m._
O mesmo que _opérculo_.
(Do gr. _epi_ + _stoma_)
*Epístrofe*,
_f. Rhet._
Repetição de uma palavra no fim de frases seguidas.
(Lat. _epistrophe_)
* *Epistrofeu*,
_m. Anat._
A segunda vértebra cervical.
(Fr. _epistrophée_)
*Epístrophe*,
_f. Rhet._
Repetição de uma palavra no fim de phrases seguidas.
(Lat. _epistrophe_)
* *Epistropheu*,
_m. Anat._
A segunda vértebra cervical.
(Fr. _epistrophée_)
*Epistýlio*,
_m._
O mesmo que _architrave_.
(Lat. _epistylium_)
* *Episyllogismo*, (_si_)
_m._
Raciocínio, que faz parte de uma série polysyllogística e que, para
uma das suas premissas, toma a conclusão de um raciocínio precedente.
(De _epi..._ + _syllogismo_)
* *Episynthético*, (_sin_)
_adj._
Relativo ao episynthétismo.
_M. pl._
Seita medicinal dos que procuravam conciliar o methodismo com o empirismo
e o dogmatismo.
(Gr. _episunthetikos_)
* *Episynthetismo*, (_sin_)
_m._
Doutrina dos episynthéticos.
*Epitáfio*,
_m._
Inscripção num túmulo.
* _Prov. beir._
O mesmo que _bitafe_.
(Lat. _epitaphius_)
* *Epitafista*,
_m._
Indivíduo que compõe epitáfios.
*Epitalâmico*,
_adj._
Relativo a epitalâmio.
*Epitalâmio*,
_m._
Canto, em que se celebram as núpcias de alguém.
(Lat. _epithalamium_)
*Epitáphio*,
_m._
Inscripção num túmulo.
* _Prov. beir._
O mesmo que _bitafe_.
(Lat. _epitaphius_)
* *Epitaphista*,
_m._
Indivíduo que compõe epitáphios.
*Epítase*,
_f._
Parte do poema dramático, que desenvolve os incidentes principaes e
contém o enrêdo da peça.
(Lat. _epitasis_)
*Epitelial*,
_adj._
Relativo ao epitélio.
Que aparece no epitélio.
*Epitélio*,
_m. Anat._
Película, que reveste as membranas mucosas, como a epiderme reveste
a derme.
(Do gr. _epi_ + _thele_)
* *Epitelioma*,
_m._
Tumor epitelial.
* *Epiteliomatoso*,
_adj._
Que, sofre epitelioma.
Que é da natureza do epitelioma.
*Epítema*,
_f._
Qualquer medicamento tópico, não sendo emplastro _ou_ unguento.
(Do gr. _epi_ + _thema_)
* *Epítese*,
_f._
O mesmo que _paragoge_.
(Lat. _epithesis_)
* *Epitetar*,
_v. t._
Pôr a alguém _ou_ a alguma coisa o epíteto de.
Intitular.
Cognominar. Cf. Arn. Gama, _Últ. Dona_, 409.
*Epitético*,
_adj._
Que tem o carácter de epíteto.
*Epitetismo*,
_m._
Modificação da expressão de uma ideia principal pela expressão de
uma ideia acessória.
(De _epíteto_)
*Epíteto*,
_m._
Palavra, que qualifica um substantivo.
Qualificação; cognome.
(Gr. _epithetos_)
*Epithalâmico*,
_adj._
Relativo a epithalâmio.
*Epithalâmio*,
_m._
Canto, em que se celebram as núpcias de alguém.
(Lat. _epithalamium_)
*Epithelial*,
_adj._
Relativo ao epithélio.
Que apparece no epithélio.
*Epithélio*,
_m. Anat._
Pellícula, que reveste as membranas mucosas, como a epiderme reveste
a derme.
(Do gr. _epi_ + _thele_)
* *Epithelioma*,
_m._
Tumor epithelial.
* *Epitheliomatoso*,
_adj._
Que, soffre epithelioma.
Que é da natureza do epithelioma.
*Epíthema*,
_f._
Qualquer medicamento tópico, não sendo emplastro _ou_ unguento.
(Do gr. _epi_ + _thema_)
* *Epíthese*,
_f._
O mesmo que _paragoge_.
(Lat. _epithesis_)
* *Epithetar*,
_v. t._
Pôr a alguém _ou_ a alguma coisa o epítheto de.
Intitular.
Cognominar. Cf. Arn. Gama, _Últ. Dona_, 409.
*Epithético*,
_adj._
Que tem o carácter de epítheto.
*Epithetismo*,
_m._
Modificação da expressão de uma ideia principal pela expressão de
uma ideia accessória.
(De _epítheto_)
*Epítheto*,
_m._
Palavra, que qualifica um substantivo.
Qualificação; cognome.
(Gr. _epithetos_)
* *Epitoga*,
_f._
Capa, que os Romanos usavam sôbre a toga.
O mesmo que _epitógio_.
* *Epitógio*,
_m. Ant._
O mesmo que _tabardo_. Cf. Herculano, _Bobo_, 134, 151 e 175.
(Lat. _epitogium_)
*Epitomador*,
_m._
Aquelle que epitoma.
*Epitomar*,
_v. t._
Converter em epítome.
Resumir.
Epilogar.
*Epítome*,
_m._
Resumo de doutrina.
Synopse; compêndio.
(Lat. _epitome_)
* *Epítrito*,
_adj._
Dizia-se de um número, composto de outro e mais um terço dêste,
como 4 a respeito de 3.
(Lat. _epitritus_)
* *Epitróchlea*,
_f Anat._
Eminência arredondada, na parte interna da extremidade cubital do
húmero, por cima tróchlea.
(De _epi..._ + _tróchlea_)
* *Epitrochleano*,
_adj_
Relativo a epitróchlea.
* *Epitróclea*,
_f Anat._
Eminência arredondada, na parte interna da extremidade cubital do
húmero, por cima tróclea.
(De _epi..._ + _tróclea_)
* *Epitrocleano*,
_adj_
Relativo a epitróclea.
* *Epítrope*,
_f._
Figura de Rhetorica, que consiste em conceder alguma coisa que se poderia
constestar, para dar mais autoridade ao que se procura provar.
(Lat. _epitrope_)
* *Epituitário*, (_tu-i_)
_adj._
Situado sôbre a pituitária.
(De _epi..._ + _pituíta_)
* *Epixilo*, (_csi_)
_adj._
Que cresce sôbre o lenho, (falando-se de plantas parasitas).
(Do gr. _epi_ + _xulon_)
* *Epixylo*,
_adj._
Que cresce sôbre o lenho, (falando-se de plantas parasitas).
(Do gr. _epi_ + _xulon_)
*Epizoário*,
_m._ e _adj._
Animálculo parasito, que vive sôbre a pelle do homem _ou_ de outros
animaes.
(Do gr. _epi_ + _zoarion_)
* *Epizoico*,
_adj. Geol._
Diz-se dos terrenos superiores aos que encerram despojos orgânicos.
(Do gr. _epi_ + _zoon_)
*Epizootia*,
_f._
Doença, que ataca muitos animaes ao mesmo tempo.
(Do gr. _epi_ + _zoon_)
*Epizoótico*,
_adj._
Relativo a epizootia.
*Epódico*,
_adj._
Relativo a épodo.
* *Eponímia*,
_f._
Nome de coisas, tirado de outras coisas _ou_ de pessôas.
(De _epónimo_)
* *Epónimo*,
_adj._
Que dá _ou_ empresta o seu nome a alguma coisa.
(Gr. _eponumos_)
* *Eponýmia*,
_f._
Nome de coisas, tirado de outras coisas _ou_ de pessôas.
(De _epónymo_)
* *Epónymo*,
_adj._
Que dá _ou_ empresta o seu nome a alguma coisa.
(Gr. _eponumos_)
* *Epopaico*,
_adj._
(V. _epopeico_)
*Epopéa*,
_f._
Poema, em que se narram acções heroicas.
Poema épico, baseado em elementos históricos, entrelaçados com a lenda,
o maravilhoso _ou_ a Mythologia.
_Fig._
Série de acções brilhantes _ou_ heroicas, dignas de serem cantadas
num poema épico.
(Gr. _epopoiia_)
*Epopeia*,
_f._
Poema, em que se narram acções heroicas.
Poema épico, baseado em elementos históricos, entrelaçados com a lenda,
o maravilhoso _ou_ a Mitologia.
_Fig._
Série de acções brilhantes _ou_ heroicas, dignas de serem cantadas
num poema épico.
(Gr. _epopoiia_)
* *Epopeico*,
_adj._
Relativo a epopeia.
Heroico; grandioso.
* *Epopsia*,
_f._
Suprema iniciação, de noite, nos mystérios de Elêusis. Cf. Castilho,
_Fastos_, II, 663.
O mesmo que _epoptismo_.
* *Epopta*,
_m._
Indivíduo, iniciado no epoptismo.
Inspector dos mystérios de Elêusis.
(Lat. _epopta_)
* *Epoptico*,
_adj._
Relativo a epoptismo ou a epopta.
* *Epoptismo*,
_m._
Terceiro grau da inicíação nos mystérios de Elêusis.
(De _epopta_)
* *Epos*,
_m._
Epopeia.
O gênero épico. Cf. Latino, _Camões_, 261 e 264.
(Lat. _epos_)
* *Epostracismo*,
_m. Ant._
Jôgo de crianças, que consistia em atirar conchas _ou_ pedras pela
superfície do mar, ganhando aquelle cuja concha désse mais resaltos
á tona da água.
(Gr. _epostralismos_)
* *Epsomita*,
_f._
Sulfato purgativo de magnésia hydratado.
(De _Epsom_, n. p.)
* *Epulão*,
_m._
Sacerdote, que, entre os Romanos, presidia aos festins dos
sacrifícios. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 615.
(Lat. _epulo_)
* *Epular*,
_adj._
Relativo ás épulas.
(Lat. _epularis_)
* *Epulário*,
_m. Ant._
Conviva; commensal.
(Do lat. _epulum_)
*Epúlida*,
_f._
Excrescência nas gengivas.
(Do gr. _epulis_)
*Epulótico*,
_adj._
Que favorece a cicatrização.
(Gr. _epulotikos_)
* *Epuxa!*,
_interj. Bras. chul._
(designativa de admiração)
* *Equabilidade*,
_f._
Uniformidade, igualdade.
(Do lat. _aequabilitas_)
*Equação*,
_f._
Fórma de igualdade entre duas quantidades.
Quantidade variável, mas calculada, que é preciso ajuntar _ou_
substrahir ao movimento médio dos planetas, para se verificar o
verdadeiro movimento.
(Lat. _aequatio_)
*Equador*,
_m._
Círculo máximo da esphera celeste, perpendicular ao eixo da Terra.
Regiões, situadas debaixo dêsse círculo.
Círculo da esphera terrestre, projecção do equador celeste.
(Lat. _aequator_)
*Equala*,
_f._
Espécie de corvo, (_corvus scapulatus_).
* *Equalifloro*,
_adj. Bot._
Cujas flôres são todas iguaes em comprimento.
(Do lat. _aequelis_ + _flos_)
*Equânime*,
_adj._
Que tem equanimidade.
(Lat. _aequanimus_)
*Equanimidade*,
_f._
Igualdade de ânimo, deante dos perigos e deante da prosperidade.
Serenidade de espírito; imparcialidade; equidade em julgar: «_tenha
equanimidade bastante para desculpar esta offerta de saloio._» Herculano,
_Carta_ a B. Pato.
(Lat. _aequanimitas_)
* *Equante*,
_m. Ant._
Círculo excêntrico á terra, percorrido pelos planetas, segundo a
theoria dos ant. astrónomos.
(Lat. _aequans_)
*Equatorial*,
_adj._
Relativo ao equador.
Que está situado _ou_ que cresce no equador: _plantas equatoriaes_.
_M._
Instrumento, para medir a ascensão e a declinação recta dos astros.
(Do lat. _aequator_)
* *Equatoriano*,
_adj._
Relativo á república do Equador.
_M._
Habitante do Equador.
*Equável*,
_adj._
Que, comparado a outro, é igual; uniforme.
*
Equitativo. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 288.
(Lat. _equabilis_)
* *Equeias*,
_f. pl._
Vasos de bronze, que, colocados nos teatros gregos, tornavam êstes
mais sonoros.
(Do gr. _echeis_)
*Equestre*, (_cu-es_)
_adj._
Relativo a cavallaria _ou_ a cavalleiros.
Que representa alguém a cavallo: _estátua equestre_.
(Lat. _equestris_)
* *Equeus*,
_m. pl._
O mesmo que _equeias_.
*Equevo*, (_cu-e_)
_adj._
Que é da mesma idade.
Contemporáneo.
(Lat. _aequaevus_)
*Equi...*, (_cu-i_)
_pref._
(designativo de igualdade)
(Do lat. _aequus_)
*Equiângulo*, (_cu-i_)
_adj. Geom._
Que tem ângulos íguaes.
(De _equi..._ + _ângulo_)
* *Equião*,
_m._
Antigo medicamento, preparado com cinzas de víbora.
(Gr. _ekhion_)
* *Equícola*, (_cu-i_)
_m._
Tratador de cavallos. Cf. Barreto, _Eneida_, VII, 173.
(Do lat. _equus_ + _colere_)
*Equidade*, (_cu-i_)
_f._
Disposição para se reconhecer imparcialmente o direito de cada qual.
Justiça natural, que póde não sêr conforme com as disposições
da lei.
(Lat. _aequitas_)
*Equídeo*, (_cu-í_)
_adj._
Relativo _ou_ semelhante ao cavallo.
* _M. pl._
Família de mammíferos, que têm por typo o cavallo.
(Do lat. _equus_ + gr. _eidos_)
*Equidifferença*, (_cu-i_)
_f._
Proporção arithmética.
(De _equi..._ + _differença_)
*Equidifferente*, (_cu-i_)
_adj._
Que offerece differenças iguaes entre si.
(De _equi..._ + _differente_)
* *Equidilatado*, (_cu-i_)
_adj. Bot._
Diz-se de certos órgãos vegetaes, que têm a mesma largura em todo o
seu comprimento.
(De _equi..._ + _dilatado_)
*Equidistância*, (_cu-i_)
_f._
Qualidade daquillo que é equidistante.
(De _equi..._ + _distante_)
*Equidistante*, (_cu-i_)
_adj._
Que em todas as suas partes está igualmente afastado das partes do
outro corpo.
(De _equi..._ + _distante_)
*Equidistar*, (_cu-i_)
_v. i._
Distar igualmente de dois _ou_ mais pontos.
(De _equi..._ + _distar_)
*Equidna*,
_m._
Mamífero australiano coberto de espinhos, como o ouriço.
Constelação da Hidra.
(Gr. _ekhidna_)
* *Equídnico*,
_adj._
Relativo á víbora, próprio da víbora.
(Do gr. _ekhidna_)
*Equidnina*,
_f._
Substância orgânica, que é princípio activo do veneno da víbora.
(Cp. _echidnico_)
*Equidno*,
_m._
O mesmo que _equidna_.
* *Equífero*, (_cu-i_)
_m._
Cavallo selvagem.
(Lat. _equiferus_)
*Equilateral*, (_cu-i_)
_adj._
Que tem os lados iguaes entre si.
(Lat. _aequilaterus_)
*Equilátero*, (_cu-i_)
_adj._
Que tem os lados iguaes entre si.
(Lat. _aequilaterus_)
*Equilibracão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de equilibrar.
Equilíbrio.
* *Equilibrador*, (_cu-i_)
_adj._
Que equilibra: _pêso equilibrador_.
*Equilibrante*,
_adj._
Que equilibra.
*Equilibrar*,
_v. t._
Pôr em equilíbrio.
Conservar o equilíbrio de.
Compensar, contrabalançar.
*Equilíbrio*,
_m._
Estado de um corpo, que é trahido _ou_ solicitado por fôrças oppostas,
que se anullam sôbre um ponto de resistência.
Estado de um corpo, que se mantém de pé, sem se inclinar para nenhum
dos lados.
_Fig._
Justa proporção.
Estado dos poderes públicos, que se relacionam, sem que nenhum delles
domine _ou_ supplante outro.
Estado da política geral, em que as nações convivem de maneira,
que nenhuma póde pôr outra em perigo.
(Lat. _aequilibrium_)
*Equilibrista*,
_m._ e _f._
Pessôa, que se mantém em equilíbrio na maroma, _ou_ de pé sôbre um
cavallo, etc.
(De _equilibrar_)
*Equimosar-se*,
_v. p._
Cobrir-se de equimoses.
*Equimose*,
_f._
Mancha avermelhada _ou_ escura, formada na pele por sangue extravasado
em consequência de contusão.
(Gr. _ekkhumosis_)
*Equimótico*,
_adj._
Que tem o carácter da equimose.
(Gr. _ekkhumotikos_)
*Equimultíplice*, (_cu-i_)
_adj._
O mesmo que _equimúltiplo_.
*Equimúltiplo*, (_cu-i_)
_adj. Arith._
Diz-se dos números, que contêm os seus submúltiplos tantas vezes
como outro.
(De _equi..._ + _múltiplo_)
* *Equínides*,
_m. pl. Zool._
Classe de equinodermes.
(Do gr. _ekhinos_)
* *Equinípede*,
_adj. Zool._
Que tem as patas revestidas de pelos ásperos.
(Do lat. _echinus_ + _pes_)
*Equino*, (_cu-i_)
_adj._
Relativo a cavallo _ou_ a equídeos.
(Lat. _equinus_)
* *Equinocarpo*,
_adj. Bot._
Que produz frutos erriçados de pontas ásperas.
_M._
Grande árvore da ilha de Java.
(Do gr. _ekhinos_ + _karpos_)
*Equinoccial*,
_adj._
Relativo ao equinóccio.
(Lat. _aequinoctialis_)
*Equinóccio*,
_m._
Ponto _ou_ momento, em que o sol, descrevendo a eclíptica, corta o
equador, fazendo que o dia seja igual á noite em toda a terra.
(Lat. _aequinoctium_)
*Equinocial*,
_adj._
Relativo ao equinócio.
(Lat. _aequinoctialis_)
*Equinócio*,
_m._
Ponto _ou_ momento, em que o sol, descrevendo a eclíptica, corta o
equador, fazendo que o dia seja igual á noite em toda a terra.
(Lat. _aequinoctium_)
*Equinococo*,
_m._
Entozoário, que se encontra nos hidátides.
(Do gr. _ekhinos_ + _kokkos_)
*Equinodermes*,
_m. pl. Zool._
Animaes, que têm a pele coberta de tubérculos _ou_ espinhos.
(Do gr. _ekhinos_ + _derma_)
* *Equinófora*,
_f._
Espécie de molusco de concha raiada.
(De _equinóforo_)
* *Equinóforo*,
_adj. Bot._
Que tem espinhos.
(Do gr. _ekhinos_ + _phoros_)
* *Equinoftalmia*,
_f. Med._
Inflamação das pálpebras, na parte ocupada pelas pestanas.
(Do gr. _ekhinos_ + _ophthalmos_)
* *Equinoides*,
_m. pl. Zool._
Espécie de equinoderme, a que pertence o ouriço-do-mar.
(Do gr. _ekhinos_ + _eidos_)
* *Equinólitho*,
_m._
Substância mineral, da América.
* *Equinólito*,
_m._
Substância mineral, da América.
* *Equinómetra*,
_m._
Espécie de ouriço-do-mar.
(Gr. _ekhinometrai_)
* *Equinómetro*,
_m._
O mesmo que _equinómetra_.
* *Equinópode*,
_m. Bot._
Gênero de plantas vivazes das regiões quentes da Europa.
(Do gr. _ekhinos_ + _pous_, _podos_)
* *Equinópseas*,
_m. pl._
O mesmo que _equinopsídeas_.
* *Equinopsídeas*,
_m. pl. Bot._
Grupo de vegetaes, da fam. das sinantéreas.
* *Equinorrinco*,
_m._
Entozoário, que se encontra em alguns animaes e não no homem.
(Do gr. _ekhinos_ + _rhunkos_)
* *Equinospermo*,
_adj. Bot._
Cujos grãos são cobertos de pelos ásperos.
(Do gr. _ekhinos_ + _sperma_)
* *Equioglossa*,
_f._
Gênero de orquídeas.
(Do gr. _ekhis_, vibora, e _glossa_, língua)
* *Equioide*,
_adj._
Semelhante á víbora ou á cabeça da víbora.
_M._
Planta, cuja semente é semelhante á cabeça da víbora.
(Do gr. _ekhis_ + _eidos_)
*Equipagem*,
_f._
Conjunto de pessoal, empregado na manobra e serviço de um navio.
Aprestos.
Bagagem.
Comitiva.
Trem de exército.
(De _equipar_)
*Equipamento*,
_m._
Equipagem.
Acto de _equipar_.
*Equipar*,
_v. t._
Pôr a bordo de (um navio) o que lhe é necessário para a manobra,
defesa, sustentação do pessoal, etc.
Fornecer fardamento _ou_ armamento a.
(Fr. _equiper_)
*Equiparação*, (_cu-i_)
_f._
Acto _ou_ effeito de _equiparar_.
*Equiparar*, (_cu-i_)
_v. t._
Igualar, comparando; igualar.
(Lat. _aequiparare_)
*Equiparável*, (_cu-i_)
_adj._
Que se póde equiparar.
* *Equiparencia*, (_cu-i_)
_f._
O mesmo que _equiparação_.
* *Equípede*, (_cu-i_)
_adj._
Que tem as patas de igual comprimento.
(Do lat. _aequus_ + _pes_)
*Equipendência*, (_cu-i_)
_f._
Qualidade daquillo que é equipendente.
*Equipendente*,
_adj._
Igual, equilibrado.
(De _equi..._ + _pendente_)
* *Equipo*,
_m. Neol._
Grupo de dois _ou_ mais indivíduos, que montam conjuntamente o mesmo
velocípede.
(Fr. _équipe_)
*Equipolência*, (_cu-i_)
_f._
Qualidade daquillo que é equipolente.
*Equipolente*, (_cu-i_)
_adj._
O mesmo que _equivalente_.
(Lat. _aequipollens_)
*Equipollência*, (_cu-i_)
_f._
Qualidade daquillo que é equipolente.
*Equipollente*, (_cu-i_)
_adj._
O mesmo que _equivalente_.
(Lat. _aequipollens_)
*Equiponderância*, (_cu-i_)
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é equiponderante.
*Equiponderante*, (_cu-i_)
_adj._
Que tem pêso igual.
Equilibrado.
(De _equiponderar_)
*Equiponderar*, (_cu-i_)
_v. t._
Contrabalançar; equilibrar.
_V. i._
Têr peso igual; equilibrar-se.
(De _equi..._ + _ponderar_)
* *Equírias*, (_cu-i_)
_f. pl._
Corridas de cavallos, com que em Roma se festejava Marte.
(Lat. _equiria_)
* *Equírios*, (_cu-i_)
_m. pl._
Corridas de cavallos, com que em Roma se festejava Marte.
(Lat. _equiria_)
*Equisetáceas*, (_cu-i_), (_se_)
_f. pl._
Família de plantas acotyledóneas, que têm por typo o equiseto.
* *Equisetíneas*, (_cu-i_), (_se_)
_f. pl._
(V. _equisetáceas_)
*Equiseto*, (_cu-i_), (_se_)
_m. Bot._
Cavallinha, espécie de fêto.
(Lat. _equisetum_)
*Equisonância*, (_cu-i_), (_so_)
_f._
Consonância de dois sons semelhantes.
(De _equi..._ + _sonância_)
* *Equisonante*, (_so_)
_adj._
Em que há equisonância.
* *Equísono*, (_so_)
_m. Mús._
Reunião de dois sons iguaes.
Unísono.
(Do lat. _aequisonus_)
*Equissetáceas*, (_cu-i_)
_f. pl._
Família de plantas acotiledóneas, que têm por tipo o equiseto.
* *Equissetíneas*, (_cu-i_)
_f. pl._
(V. _equissetáceas_)
*Equisseto*, (_cu-i_)
_m. Bot._
Cavalinha, espécie de fêto.
(Lat. _equisetum_)
* *Equíssimo*, (_cu-i_)
_adj. Ant._
Amantíssimo da justiça, da equidade.
(Sup. de _équo_)
*Equissonância*, (_cu-i_)
_f._
Consonância de dois sons semelhantes.
(De _equi..._ + _sonância_)
* *Equissonante*, (_cu-i_)
_adj._
Em que há equissonância.
* *Equíssono*, (_cu-i_)
_m. Mús._
Reunião de dois sons iguaes.
Uníssono.
(Do lat. _aequisonus_)
*Equitação*,
_f._
Arte de cavalgar.
(Lat. _equitatio_)
* *Equitador*,
_m. Neol._
Aquelle que sabe equitação.
Bom cavalleiro.
(Do lat. _equitare_)
*Equitativo*, (_cu-i_)
_adj._
Em que há equidade.
Que tem equidade.
(Do lat. _aequitas_)
*Equivalência*, (_cu-i_)
_f._
Qualidade daquillo que é equivalente.
*Equivalente*, (_cu-i_)
_adj._
Que tem valor _ou_ preço igual.
* _M._
Aquillo que equivale.
(Lat. _aequivalens_)
*Equivaler*, (_cu-i_)
_v. i._
Sêr igual no valor, no preço, etc.
(Lat. _aequivalere_)
*Equivalve*, (_cu-i_)
_adj._
Que tem duas valvas iguaes.
(De _equi..._ + _valva_)
*Equivocação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de equivocar.
Equívoco.
*Equivocadamente*,
_adj._
De modo equívoco.
(De _equivocar_)
*Equivocamente*,
_adv._
O mesmo que _equivocadamente_.
*Equivocar*,
_v. t._
Induzir em engano.
Illudir.
_V. p._
Confundir-se.
Enganar-se.
Dizer uma coisa por outra.
(De _equívoco_)
*Equívoco*,
_adj._
Que dá lugar a várias interpretações.
Contestável.
Duvidoso.
Que é objecto de suspeita: _criatura equívoca_.
_M._
Engano; illusão.
Interpretação equívoca.
Effeito de equivocar-se; trocadilho, jôgo de palavras.
(Lat. _aequivocus_)
* *Equivoquista*,
_m._
Aquelle que faz equívocos _ou_ gosta de equívocos na linguagem.
(De _equívoco_)
*Equóreo*, (_cu-o_)
_adj._
Relativo ao alto mar.
(Lat. _aequoreus_)
*Equúleo*,
_m._
(V. _ecúleo_)
* *Er*,
_adv. Ant._
Também.
Aliás. Cf. Gil Vicente, I, 167 e 172.
*Era*,
_f._
Acontecimento _ou_ época fixa, que serve de base a um systema
chronológico.
Série de annos, que principia num grande acontentecimento histórico:
_a era de Christo_.
_Ext._
Época notável.
Início de uma nova ordem de coisas: _estamos em nova era_.
(Lat. _aera_)
*Eradicar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _erradicar_, etc.)
* *Erado*,
_adj. Bras. do N._
Diz-se do boi, que completou quatro annos de idade.
(De _era_?)
* *Eramá*,
_adv._
Em má hora: «_fartos eramá de pão._» G. Vicente, I, 15.
(Corr. de _em hora má_)
*Erândi*,
_m._
Planta intertropical, (_ricinus communis_).
*Erândy*,
_m._
Planta intertropical, (_ricinus communis_).
* *Erântemo*,
_m._
Planta ranunculácea.
Designação antiga da camomila.
(Lat. _eranthemon_)
* *Erânthemo*,
_m._
Planta ranunculácea.
Designação antiga da camomila.
(Lat. _eranthemon_)
* *Erânthis*,
_m._
O memso que _erânthemo_.
* *Erântis*,
_m._
O memso que _erântemo_.
*Erário*,
_m._
Thesoiro público.
(Lat. _aerarium_)
* *Erarta*,
_f._
Gênero de plantas gramíneas, originárias do Cabo da Bôa-Esperança.
* *Erasmiano*,
_adj._
O mesmo que _erásmico_.
* *Erásmico*,
_adj._
Relativo a Erasmo.
Diz-se da pronúncia do grego, em que se distinguem as duas vogaes de
um ditongo, em que o úpsilon sôa como _u_, etc., ao contrário da
pronúncia reuchliniana.
(De _Erasmo_, n. p.)
* *Erastianismo*,
_m._
Seita dos erastianos.
* *Erastianos*,
_m. pl._
Sectários dos que sustentavam que a igreja anglicana não tem o poder
de excommungar.
(De _Eraste_, n. p.)
* *Erbabo*,
_m. Des._
O mesmo que _arrabil_.
(Do ár. _arrabab_)
* *Ercila*,
_f._
Gênero, de plantas fitoláceas.
* *Ercilla*,
_f._
Gênero, de plantas phytoláceas.
*Erecção*,
_f._
Acto de erguer.
Inauguração.
Instituição.
Excitação do pênis; erethismo; orgasmo.
(Lat. _erectio_)
*Eréctil*,
_adj._
Que é susceptível de erecção.
(Do lat. _erectus_)
*Erectilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é eréctil.
*Erecto*,
_adj._
Direito; aprumado; altivo.
(Lat. _erectus_)
*Erector*,
_adj._
Que causa erecção.
(Lat. _erector_)
*Ereita*,
_f. Des._
Ardil de lutador, que levanta o adversário para o derrubar.
* _Ant._
Altura, teso de um monte.
(Do lat. _erectus_)
* *Erêmia*,
_f._
Gênero de plantas ericáceas.
*Eremícola*,
_m._ e _f. Des._
O mesmo que _eremita_.
*Eremita*,
_m._ e _f._
Pessôa, que vive no ermo, com intuitos religiosos.
Pessôa, que evita a convivência social.
(Lat. _eremita_)
* *Eremita-bernardo*,
_m._
Pequeno crustáceo, que costuma alojar-se nos búzios de outros
crustáceos.
* *Eremitão*,
_m._
O mesmo que _ermitão_. Cf. _Peregrinação_, LXVI.
*Eremitério*,
_m._
Lugar, onde vive um eremita.
Abrigo de eremitas.
_Ext._
Lugar afastado de povoação.
(De _eremita_)
* *Eremiticamente*,
_adv._
Á maneira dos eremitas. Cf. Camillo, _Bruxa_, 208 e 248.
(De _eremítico_)
*Eremítico*,
_adj._
Relativo a eremita _ou_ á vida do ermo.
Relativo a eremita; próprio de eremita.
(De _eremita_)
* *Erêncio*,
_m. Ant._
O mesmo que _herança_.
* *Erepsina*,
_f._
Diástese, descoberta há pouco por Cohnheim no intestino e que transforma
as albuminoses _ou_ peptonas em corpos mais simples.
* *Eres*,
_m. pl. Ant._
Adornos de tartaruga e plumagens no toucado das damas. Cf. Camillo,
_Caveira_, 75.
* *Erethismal*,
_adj._
Relativo ao erethismo.
*Erethismo*,
_m._
Estado de excitação _ou_ de irritação.
(Gr. _erethismos_)
* *Erétia*,
_f._
Gênero de plantas asperifoliáceas.
* *Eretismal*,
_adj._
Relativo ao eretismo.
*Eretismo*,
_m._
Estado de excitação _ou_ de irritação.
(Gr. _erethismos_)
* *Eretopégnio*,
_m._
Poema erótico, entre os Gregos.
(Do gr. _eros_ + _paignion_)
* *Eretria*,
_f._
Espécie de alvaiade.
(De _Eretria_, n. p.)
* *Ergasílios*,
_m. pl._
Tríbo de crustáceos.
(Do gr. _ergasia_)
* *Ergastulário*,
_m._
Carcereiro, entre os Romanos.
(Lat. _ergastularius_)
*Ergástulo*,
_m._
Cárcere.
Enxovia.
(Lat. _ergastulum_)
* *Ergofobia*,
_f._
Aversão ao trabalho.
(Do gr. _ergon_ + _phobos_)
* *Ergógrafo*,
_m. Med._
Aparelho, para inscrever o trabalho de um músculo.
(Do gr. _ergon_ + _graphein_)
* *Ergógrapho*,
_m. Med._
Apparelho, para inscrever o trabalho de um músculo.
(Do gr. _ergon_ + _graphein_)
* *Ergómetro*,
_m. Physiol._
Instrumento, com que se mede o trabalho executado por um músculo _ou_
por um grupo muscular.
(Do gr. _ergon_ + _metron_)
* *Ergophobia*,
_f._
Aversão ao trabalho.
(Do gr. _ergon_ + _phobos_)
* *Ergotina*,
_f._
Alcaloide da espiga do centeio.
(Do fr. _ergot_)
* *Ergotismo*,^1
_m._
Habito _ou_ mania de disputar por syllogismos.
(Do lat. _ergo_)
* *Ergotismo*,^2
_m._
Envenenamento chrónico, produzido pela cravagem do centeio.
(Do fr. _ergot_)
*Erguer*,
_v. t._
Erigir, levantar: _erguer uma estátua_.
Construir; fundar: _erguer um palácio_.
Fazer soar alto: _erguer a voz_.
Tornar superior, elevado.
Exaltar.
(Do lat. hyp. _ergere_)
* *Erguida*,
_f._
Acto de erguer e amparar as varas novas das videiras.
Empa. Cf. Villarinho, _Viticultura e Vinicultura_.
* *Ergulho*,
_m. Ant._
O mesmo que _orgulho_. Cf. Frei Fortun., _Inéd._, I, 306.
(Infl. de _erguer_)
* *Eriantho*,
_m._
Gênero de plantas gramíneas.
(Do gr. _erion_ + _anthos_)
* *Erianto*,
_m._
Gênero de plantas gramíneas.
(Do gr. _erion_ + _anthos_)
*Erica*,
_f._
(V. _erice_)
*Ericáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo a erice.
*Eriçar*,
_v. t._
Encrespar, arripiar.
Ouriçar; erriçar; riçar.
(Do lat. _ericius_)
* *Erice*,
_f._
Espécie de urze.
(Lat. _erice_)
*Ericíneas*,
_f. pl._
(V. _ericáceas_)
* *Erício*,
_m._
Trincheira eriçada de pontas de ferro, entre os antigos Romanos.
(Lat. _ericius_)
*Erídano*,
_m._
Constellação meridional.
(Do lat. _Eridanus_, n. p.)
*Erigir*,
_v. i._
Erguer a prumo.
Levantar.
Construir, instituir.
Transformar, _ou_ dar novo carácter a.
(Lat. _erigere_)
*Eril*,
_adj._
O mesmo que _éreo_.
*Erináceo*,
_adj._
Semelhante ao ouriço.
(Lat. _erinaceus_)
*Erinacídeos*,
_m. pl._
Família de mammíferos, que têm por typo o ouriço.
(Do lat. _erinaceus_)
* *Erinéu*,
_m._
Verme microscópico, que pica as fôlhas da videira, originando empôlas
esbranquiçadas e redondas.
Doença das videiras, determinada por aquelle insecto.
(Fr. _erinée_)
* *Erino*,
_m._
Gênero de plantas escrofularineas.
(Do gr. _erinon_)
* *Erinose*,
_f._
Doença das videiras, caracterizada por empôlas verdes, revestidas
inferiormente de uma espécie de cotão.
(Do nome do cogumelo _erineo vitis_. V. _erinéu_)
* *Eriócomo*,
_adj._
Que tem cabello encarapinhado.
(Do gr. _erion_ + _kome_)
* *Eriodendro*,
_m._
Gênero de plantas africanas. Cf. Capello e Ivens, II, 210.
(Do gr. _erion_ + _dendron_)
* *Erióforo*,
_m._
Gênero de plantas ciperáceas.
(Do gr. _erion_ + _phoros_)
* *Erióphoro*,
_m._
Gênero de plantas cyperáceas.
(Do gr. _erion_ + _phoros_)
* *Eripo*,
_m._
Insecto coleóptero pentâmero.
(Gr. _eripous_)
*Eriribá*,
_m._
Árvore leguminosa do Brasil.
*Erísimo*,
_m._
Planta crucífera, rinchão, (_erysimum officinale_, Lin.).
(Gr. _erusímon_)
*Erisipela*,
_f._
Inflamação da pele, acompanhada de pequenas vesículas e quási sempre
de febre geral.
(Lat. _erysipelas_)
*Erisipelar*,
_v. t._
Promover erisipela a.
_V. i._
Criar erisipela.
*Erisipelatoso*,
_adj._
Que tem carácter de erisipela.
Que sofre erisipela.
*Erisipeloso*,
_adj._
O mesmo que _erisipelatoso_.
*Eritemático*,
_adj._
Relativo a erithema.
*Eritematoso*,
_adj._
Que sofre erithema; que tem o carácter de erithema.
*Erithema*,
_m._
Exanthema não contagioso, caracterizado pelo aparecimento de manchas
avermelhadas sôbre a pele.
(Gr. _eruthema_)
* *Eritrasma*,
_m. Med._
Infecção cutânea da região inguino-escrotal, produzida por um
parasito, _microsporon minutissimum_.
*Eritrina*,
_f._
Substância colorante, extraida da urzela e que toma a côr roxa, sob
a influência do ar e do amoniaco.
*
Designação científica da árvore-de-coral.
(Do gr. _eruthros_)
* *Eritrite*,
_f. Chím._
Composição hidro-carbonada, que se extrae da urzela.
(Do gr. _eruthros_, vermelho)
*Eritro...*,
_pref._
(significativo de _vermelho_)
(Gr. _erutros_)
*Eritrocarpo*,
_adj. Bot._
Que tem frutos vermelhos.
(Do gr. _eruthros_ + _karpos_)
*Eritrócero*,
_adj._
Que tem antenas vermelhas.
(Do gr. _eruthros_ + _keras_)
* *Eritrocito*,
_m._
Glóbulo vermelho de sangue; hematia.
*Eritrodermo*,
_adj._
Que tem pele vermelha.
(Do gr. _eruthros_ + _derma_)
* *Eritrofila*,
_f._
Substância còrante, vermelha, das fôlhas dos vegetaes.
(Do gr. _eruthros_ + _phullon_)
*Eritrofilo*,
_adj._
Que tem fôlhas vermelhas.
(Do gr. _eruthros_ + _phullon_)
* *Eritrofleína*,
_f._
Alcaloide medicinal, contra as afecções cardíacas.
*Eritrogastro*,
_adj._
Que tem o ventre vermelho.
(Do gr. _eruthros_ + _gaster_)
*Eritroide*,
_adj._
Que tem côr avermelhada.
(Do gr. _eruthros_ + _eidos_)
*Eritrólofo*,
_adj. Zool._
Que tem popa vermelha.
(Do gr. _eruthros_ + _lophos_)
*Eritrópode*,
_adj. Zool._
Que tem os pés vermelhos.
(Do gr. _eruthros_ + _pous_)
* *Eritropsia*,
_f._
Estado mórbido de quem vé tudo vermelho.
(Do gr. _eruthros_ + _ops_)
*Eritróptero*,
_adj. Zool._
Que tem asas vermelhas.
(Do gr. _eruthros_ + _pteron_)
* *Eritróptico*,
_adj._
Relativo á eritropsia; que sofre eritropsia.
*Eritrose*,
_f._
Matéria còrante, extraida de várias espécies de ruibado, por meio
do ácido nítrico.
(Do gr. _eruthros_)
*Eritrospermo*,
_adj._
Que tem grãos vermelhos.
* _M._
Gênero de plantas.
(Do gr. _eruthros_ + _sperma_)
*Eritróstomo*,
_adj. Zool._
Que tem bôca vermelha.
(Do gr. _eruthros_ + _stoma_)
*Eritrotórace*,
_adj. Zool._
Que tem peito vermelho.
(Do gr. _eruthros_ + _thorax_)
*Eritroxíleas*,
_f. pl._
Família de plantas dicotiledóneas polipétalas, de estames hipóginos.
(De _ertrôxilo_)
*Eritróxilo*,
_adj._
Cuja madeira é vermelha.
(Do gr. _eruthron_ + _xulon_)
* *Erizar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _eriçar_.
* *Ermamento*,
_m._
Acto de ermar.
Despovoamento.
*Ermar*,
_v. t._
Tornar ermo, deserto.
_V. i._
Viver no ermo.
* *Ermelo*, (_mê_)
_m. Prov. trasm._
Homem estupido.
(De _Ermelo_, n. p. de um povo do Marão)
*Ermida*,
_f._
Capella, igreja pequena, fóra do povoado.
Pequena igreja.
(De _ermo_)
*Ermita*,
_f._
O mesmo que _eremita_.
* *Ermitágio*,
_m. Ant._
O mesmo que _ermitério_.
*Ermitania*,
_f._
Cargo de ermitão.
*Ermitão*,
_m._
Eremita.
Aquelle que trata de uma ermida.
(De _ermita_)
*Ermitério*,
_m._
O mesmo que _eremitério_.
*Ermitôa*,
_f._
Mulher, que trata da limpeza e arranjos de uma ermida.
(De _ermitão_)
* *Ernéstia*,
_f._
Insecto díptero.
Planta da Nova-Granada.
(De _Ernest_, n. p.)
* *Eró*,
_Ant._
O mesmo que _eiró_.
* *Eroca*,
_f._
Planta medicinal aphrodisíaca.
*Erodente*,
_adj._
Que corrói; corrosivo.
(Lat. _erodens_)
* *Eródio*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros pentâmeros.
Gênero de plantas gramíneas.
(Gr. _erodios_)
* *Erófilo*,
_m._
Gênero de plantas crucíferas.
(Do gr. _eros_ + _philos_)
* *Erogêneo*,
_adj._
O mesmo que _eretóphoro_.
* *Eróphilo*,
_m._
Gênero de plantas crucíferas.
(Do gr. _eros_ + _philos_)
*Erosão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de carcomer, de corroer lentamente.
(Lat. _eresio_)
*Erosivo*,
_adj._
O mesmo que _erodente_.
(Do lat. _erosus_)
* *Erotemática*,
_f._
Systema pedagógico, que consiste em interrogações, depois da
exposição da doutrina.
(De _erotemático_)
* *Erotemático*,
_adj._
Relativo a interrogações.
Que procede por meio de preguntas.
Reduzido a preguntas.
(Do gr. _erotema_, interrogação)
*Eroticamente*,
_adv._
De modo erótico.
* *Eróticas*,
_f. pl._
Poesias relativas ao amor.
(De _erótico_)
*Erótico*,
_adj._
Relativo ao amor; sensual.
(Gr. _erotikos_)
* *Erótilo*,
_m._
Insecto coleóptero herbívoro.
(Gr. _erotulos_)
*Erotismo*,
_m._
Paixão amorosa.
Amor lascivo.
(De _erótico_)
* *Erotóforo*,
_adj._
Que produz _ou_ suscita amor.
(Do gr. _eros_ + _phoros_)
* *Erotogêneo*,
_adj._
O mesmo que _eretóphoro_.
*Eròtomania*,
_f._
Loucura produzida pelo amor _ou_ em que há delírio erótico.
(Do gr. _eros_ + _mania_)
* *Erotomaníaco*,
_m._
Aquelle que soffre erotomania.
* *Erotómano*,
_m._
Aquelle que soffre erotomania.
* *Erotóphoro*,
_adj._
Que produz _ou_ suscita amor.
(Do gr. _eros_ + _phoros_)
* *Erótylo*,
_m._
Insecto coleóptero herbívoro.
(Gr. _erotulos_)
* *Erpetão*,
_m._
Gênero de reptis ophídios.
(Do gr. _erpetos_)
*Erpetografia*,
_f._
Tratado especial, á cêrca dos reptis.
(De _erpetografo_)
* *Erpetográfico*,
_adj._
Relativo á _erpetografia_.
* *Erpetógrafo*,
_m._
Autor de trabalhos cientificos á cêrca de reptis.
(Do gr. _erpetos_ + _graphein_)
*Erpetographia*,
_f._
Tratado especial, á cêrca dos reptis.
(De _erpetographo_)
* *Erpetográphico*,
_adj._
Relativo á _erpetographia_.
* *Erpetógrapho*,
_m._
Autor de trabalhos scientificos á cêrca de reptis.
(Do gr. _erpetos_ + _graphein_)
*Erpetologia*,
_f._
Parte da Zoologia, que trata dos reptis.
(Do gr. _erpetos_ + _logos_)
* *Erpetológico*,
_adj._
Relativo a erpetologia.
* *Erpetologista*,
_m._
Naturalista, que trata especialmente de erpetologia.
* *Erpetólogo*,
_m._
Aquelle que é versado em erpetologia.
* *Errabundo*,
_adj._
Errante; vagabundo. Cf. Filinto, XIII, 253; Camillo, _Cancion. Al._, 309.
(Lat. _errabundus_)
*Errada*,^1
_f. Ant._
Encruzilhada, que faz errar o caminho.
(De _errado_)
* *Errada*,^2
_adj. f. Pop._
Diz-se da mulhér, que prevaricou contra a castidade, especialmente da
que teve filhos fóra do matrimónio.
(De _êrro_)
*Erradamente*,
_adv._
Com êrro.
(De _errar_)
*Erradicação*,
_f._
Acto de erradicar.
(Lat. _eradicatio_)
*Erradicante*,
_adj._
Que erradica.
(Lat. _eradicans_)
*Erradicar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _desarraigar_.
(Lat. _eradicare_)
*Erradicativo*,
_adj._
O mesmo que _erradicante_.
*Erradio*,
_adj._
Vagabundo.
Errante.
_Fig._
Que tem tendência para a vida errante.
Desvairado; desnorteado.
(Do lat. _errativus_)
*Errante*,
_adj._
Que erra.
Que vagueia.
Que se extravia.
Próprio de vagabundo: _vida errante_.
Que procede mal.
Que vacilla.
Que ignora.
(Lat. _errans_)
*Errar*,
_v. t._
Commeter êrro em: _errar uma conta_.
Têr engano com; desacertar: _errar o caminho_.
* _Ant._
Desencontrar-se de.
_V. i._
Vaguear; não têr paradeiro nem residência fixa.
Caír em êrro, em culpa: _você agora errou_.
Peccar.
Enganar-se.
Fluctuar: _vão errando fôlhas de árvores na superfície da corrente_.
(Lat. _errare_)
*Errata*,
_f._
Indicação _ou_ emenda de um êrro, commetido num impresso pelo autor,
pelo revisor _ou_ pelo typógrapho.
(Lat. _errata_)
* *Erraticidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é errático.
_Espir._
Estado dos espíritos não encarnados, isto é, estado dos espíritos
durante os intervallos das suas encarnações.
*Errático*,
_adj._
Erradio.
Vagabundo.
Que muda de lugar.
Irregular.
Transportado de longe, (falando-se dos fragmentos de rocha, que não
são da natureza do terreno em que se encontram).
(Lat. erraticus)
* } *Erratum*, (_rá_)
_m._
O mesmo que _errata_. Cf. Camillo, _Narcót._, II, 256.
* *Erre*,
_m._
Nome da letra _R_.
_Ant._
Ponto aproximado.
Beira; risco: «_estive em erre de levar-lhe a touca nas unhas._»
_Aulegrafia_, 14 v.^o
_Por um erre_, por pouco, quási.
_Levar um erre_, têr uma reprovação, _ou_ sêr reprovado por um dos
vogaes do júry, que o approvou por maioria.
* *Erreiro*,
_adj. Prov. alent._
Diz-se do animal que, emparalhado, só trabalha bem de um lado, do
esquerdo _ou_ do direito.
_Prov. beir._
Diz-se do boi, que se afasta do trilho batido para sítios pedregosos _ou_
pouco transitáveis.
(De _errar_)
*Errhino*,
_adj._
Diz-se do medicamento _ou_ da substância, que, introduzida em o nariz,
provoca o espirro.
Esternutório.
Ptármico.
(Gr. _errhinos_)
* *Erriçamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de erriçar.
*Erriçar*,
_v. t._
O mesmo que _eriçar_.
*Errino*,
_adj._
Diz-se do medicamento _ou_ da substância, que, introduzida em o nariz,
provoca o espirro.
Esternutório.
Ptármico.
(Gr. _errhinos_)
* *Errónea*,
_f. Des._
Êrro; coisa errada. Cf. Bandarra, 122, v.^o
(De _erróneo_)
*Erroneamente*,
_adv._
De modo erróneo.
*Erróneo*,
_adj._
Em que há êrro.
(Lat. _erroneus_)
* *Errónia*,
_f. Prov._
Má índole, mau carácter.
*Error*,
_m._
Viagem sem rumo, indeterminada.
_Des._
Êrro.
(Lat. _error_)
* *Ersa*,
_m._
Primitivo idioma escocês, um dos representantes do antigo
céltico. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, I, 33.
*Erubescer*, (_ru_)
_v. t._ e _i._ (e der.)
O mesmo que _enrubescer_, etc.
*Eruca*,
_f._
Lagarta da hortaliça.
Planta crucífera.
(Lat. _eruca_)
* *Erucária*,
_f._
Gênero de plantas crucíferas.
(De _eruca_)
* *Eruciforme*,
_adj._
Que tem fórma de lagarta.
(Do lat. _eruca_ + _forma_)
* *Erucívora*,
_f._
Gênero de aves, de bico delgado, asas agudas e cauda comprida.
(Do lat. _eruca_ + _vorare_)
*Eructação*,
_f._
Arrôto.
(Lat. _eructatio_)
*Erudição*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é erudito.
Sabedoria.
(Lat. eruditio)
* *Erudir*,
_v. t._
Instruir. Cf. Costa e Sá, _Arte Poét_.
*Eruditamente*,
_adv._
De modo erudito.
Com erudição.
*Erudito*,
_adj._
Que tem saber vasto e variado; que revela muito saber.
_M._
Homem muito sabedor; encyclopedista.
(Lat. _eruditus_)
* *Eruga*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _eruca_.
*Eruginoso*,
_adj._
Que está oxydado, enferrujado.
(Lat. _aeruginosus_)
* *Eruir*,
_v. i. Des._
O mesmo que _sair_: «_murmúrio eruído da clara fonte_». Usque,
_Tribulações_, 10 v.^o
(Lat. _eruere_)
*Erupção*,
_f._
Saída violenta e rápida.
Saida violenta dos gases vulcânicos: _nova erupção do Vesúvio_.
Evacuação abundante.
_Med._
Apparição de quaisquer exanthemas sôbre a pelle.
(Lat. _eruptio_)
*Eruptivo*,
_adj._
Relativo a erupção.
(Do lat. _eruptus_)
*Erva*,
_f._
Qualquer planta, annual _ou_ vivaz, que não é árvore nem arbusto,
e que seca em frutificando.
Vegetação espontânea.
Plantas de pasto _ou_ forragem.
Palavra, que entra na composição do nome de numerosíssimas plantas.
* _Bras._
O mesmo que _congonha_.
_Pl._
Hortaliça; esparregado.
(Lat. _herba_)
* *Erva-abelha*,
_f._
Nome vulgar de uma planta, (_ophrys speculm_, Lk.), espécie de orchídea.
* *Erva-agulheira*,
_f._
Planta umbellífera, (_scandix pecten Veneris_, Lin.).
* *Erva-albiloira*,
_f._
Planta da serra de Cintra.
* *Erva-alheira*,
_f._
Nome vulgar da planta _sysimbrium alliaria_.
* *Erva-alleluia*,
_f._
Planta da serra de Cintra.
* *Erva-andorinha*,
_f._
(V. _celidónia_)
* *Erva-aranha*,
_f._
Nome vulgar de uma planta (_ophrys arachnites_), espécie de orchídea.
* *Erva-armoles*,
_f._
Planta chenopódea, (_atriplex hortense_, Lin.).
* *Erva-babosa*,
_f._
O mesmo que _aloés_.
* *Erva-belida*,
_f._
Planta ranunculácea, (_ranunculus repens_, Lin.).
* *Erva-benta*,
_f._
Nome vulgar de uma planta, (_geumiurbano_).
* *Erva-besteira*,
_f._
Planta ranunculácea, (_helleborus foetidus_, Lin.).
* *Erva-bezerra*,
_f._
Nome vulgar da planta _antirrhinum majus_; _latifolium_.
* *Erva-bicha*,
_f._
Planta aristolóchia, (_aristolochia longa_).
* *Erva-borboleta*,
_f._
Variedade de orchídea portuguesa, (_orchis papilionacea_, Lin.).
* *Erva-botão*,
_f. Bras._
Planta medicinal, (_eclypta alba_).
* *Erva-branca*,
_f. Bot._
O mesmo que _selva-geira_.
* *Erva-brico*,
_f._
Planta da serra de Cintra.
* *Erva-canária*,
_f. Bot._
O mesmo que _erva-pata_.
* *Erva-canuda*,
_f._
Planta forragínea, (_equisetum arvense_, Lin.).
* *Erva-carneira*,
_f._
Planta forraginosa, (_festuca elatior_, Brot.).
* *Erva-castelhana*,
_f. Prov. minh._
Planta gramínea, (_lolium multiflorum_, Laruk).
* *Erva-cavallinha*,
_f._
Planta aristolochiácea, (_aristolochia baetica_, Lin.).
* *Erva-cicutária*,
_f._
Planta umbellífera, (_anthriscus vulgaris_).
*Erva-cidreira*,
_f._
Planta aromática da fam. das labiadas, (_melissa officinalis_).
* *Erva-coalheira*,
_f._
Planta rubiácea, (_galium verum_, Lin.).
* *Erva-coentrinha*,
_f._
Planta daucínea, (_daucus carota_, Lin.).
* *Erva-collégio*,
_f. Bras._
O mesmo que _erva-grossa_.
* *Erva-confeiteira*,
_f._
Planta rubiácea, (_galium valantia_, Lin.).
* *Erva-conteira*,
_f._
Planta canácea, (_canna índica_).
* *Erva-contraveneno*,
_f._
Planta asclepiadácea, (_cynanchum vincectoxicum_, Lin.).
* *Erva-crina*,
_f._
Planta medicinal, (_chamaeptus_, _iva orthetica_,
Dioscórides). Cf. _Deseng. da Med._, 112.
* *Erva-da-fortuna*,
_f._
Designação pop. da tradescância.
* *Erva-da-guiné*,
_f._
Planta, que se propaga sem cultura e é bôa para pastos, (_panicum
altissimum_).
* *Erva-da-muda*,
_f._
Gênero de plantas, (_polygonum aviculare_, Lin.).
* *Erva-da-trindade*,
_f. Bras._
O mesmo que _amor-perfeito_.
* *Erva-das-azeitonas*,
_f. Bot._
O mesmo que _nêveda_.
* *Erva-das-dysenterias*,
_f._
Planta, da fam. das compostas, (_pulicaria dysenterica_, Lin.).
* *Erva-das-feridas*,
_f. Bot._
O mesmo que _dentilária_.
* *Erva-das-sete-sangrias*,
_f._
Planta, também conhecida por _sargaço híspido_ e _sargacinha_.
* *Erva-das-sezões*,
_f_
Nome vulgar da _artemisia mollis_.
* *Erva-das-verrugas*,
_f. Bot._
O mesmo que _celidónia_.
* *Erva-de-basculho*,
_f. Prov._
O mesmo que _gilbardeira_.
* *Erva-de-besteiros*,
_f. Bot._
O mesmo que _erva-besteira_.
* *Erva-de-bugre*,
_f._
Planta medicinal, brasileira, (_casearia sylvestris_).
* *Erva-de-cobra*,
_f. Bras._
Planta medicinal, synanthérea.
O mesmo que _eupatório_.
* *Erva-de-febra*,
_f._
Planta forraginosa, (_poa pratensis_, Lin.).
* *Erva-de-joão-pires*,
_f._
Planta medicinal da serra de Cintra. Cf. _Deseng. da Med._
*Erva-de-parida*,
_f._
Planta rubiácea.
* *Erva-de-rato*,
_f._
Planta cinchonácea.
* *Erva-de-san-christóvão*,
_f._
Nome vulgar do _ébulo_.
* *Erva-de-san-joão*,
_f. Bras._
Planta, o mesmo que _mentastro_.
* *Erva-de-san-roberto*,
_m. Bot._
O mesmo que _erva-roberta_.
* *Erva-de-santa-bárbara*,
_f._
Planta crucífera, (_barbarea vulgaris_, R. Br.).
* *Erva-de-santa-helena*,
_f. Bras._
Planta medicinal.
* *Erva-de-santa-maria*,
_f. Bras._
Planta medicinal, chenopódia; mastruço.
* *Erva-dedal*,
_f._
(V. _dedaleira_, planta)
* *Erva-diurética*,
_f. Bras._
Planta medicinal, ericácea, (_chimaphila umbellata_).
* *Erva-divina*,
_f._
Planta plumbagínea.
* *Erva-do-amor*,
_f._
(V. _trevo_)
* *Erva-do-bicho*,
_m. Bras._
Planta medicinal, polygonácea.
* *Erva-do-chá*,
_f._
Planta malvácea, (_sida rhombifolia_, Lin.).
* *Erva-do-grão-prior*,
_f._
Primeiro nome, que em Portugal se deu ao tabaco.
* *Erva-do-homem-enforcado*,
_f. Bot._
O mesmo que _rapazinhos_.
* *Erva-do-leite*,
_f._
Trepadeira galactagoga, abundante em Moçambique, ao sul do
Save. Cf. _Diár. de Notìc._, de 27-IX-902.
* *Erva-do-malabar*,
_f._
O mesmo que _cudó_.
* *Erva-do-orvalho*,
_f._
Planta mesembriathêmia, também conhecida pelos nomes de _prateada_,
_gelada_, _orvalho-da-aurora_, e _erva-prata_.
* *Erva-do-pântano*,
_f._
Planta alismácea, (_sagittaria brasiliensis_).
* *Erva-do-paraíso*,
_f._
Planta da serra de Cintra.
* *Erva-do-salepo*,
_f. Bot._
O mesmo que _erva-perceveja_.
* *Erva-do-sapo*,
_f._
(V. _azedinha-do-brejo_)
* *Erva-doce*,
_f._
Planta umbellífera, (_pimpinella anisum_, Lin.).
O mesmo que _anis_.
* *Erva-dos-barbonos*,
_f. Bras._
O mesmo que _barba-de-velho_.
* *Erva-dos-bèsteiros*,
_f._
Nome vulgar de uma planta, (_helleborus foetidus_).
* *Erva-dos-burros*,
_f._
Designação vulgar da onagra.
* *Erva-dos-cachos-da-índia*,
_f. Bot._
O mesmo que _tintureira_.
* *Erva-dos-callos*,
_f._
Planta crassulácea, (_sedum telephium_, Lin.).
* *Erva-dos-gatos*,
_f. Bras._
Planta valerianácea, medicinal, (_valeriana officilinalis_).
* *Erva-dos-muros*,
_f._
Planta, também conhecida por _erva-dos-namorados_, (_cissus
antiparalyticus_).
* *Erva-dos-pegamaços*,
_f._
Espécie de bardana, (_canthium strumarium_), o mesmo que _pega-maça_.
* *Erva-dos-unheiros*,
_f. Bot._
O mesmo que _erva-prata_.
* *Erva-dos-vasculhos*,
_f. Bot._
O mesmo que _gilbardeira_.
* *Erva-espirradeira*,
_f._
Nome vulgar da _achillea ptarmica_.
* *Erva-fedegosa*,
_f._
(V. _fedegosa_)
* *Erva-feiticeira*,
_f._
Planta therebintácea.
* *Erva-ferradura*,
_f._
Planta leguminosa, (_hippocrepis_, Lin.).
* *Erva-férrea*,
_f._
Planta labiada, (_brunella vulgaris_, Lin.).
_Prov._
Gênero de plantas, (_ajuga reptans_, Lin.).
* *Erva-ferro*,
_f. Bras._
Planta.
O mesmo que _erva-férrea_?
* *Erva-foicinha*,
_f._
Planta leguminosa, (_bonaveria coronilla_).
* *Erva-fome*,
_f._
Planta crucífera, (_lepidium draba_, Lin.).
*Erva-formigueira*,
_f._
Planta, também conhecida por _cravinho-do-mato_, (_ambrina ambrosioide_).
* *Erva-formosa*,
_f._
Planta da serra de Cintra.
* *Erva-forte*,
_f._
Planta medicinal, (_solidago sarracenica_, nas
pharmácias). Cf. _Deseng. da Med._, 60.
* *Erva-gato*,
_f. Bras._
Planta labiada, aromática e medicinal, (_nepeta cataria_, Lin.).
* *Erva-gigante*,
_f._
Planta acanthácea, (_acanthus mollis_).
* *Erva-grossa*,
_f. Bras._
Planta synanthérea, medicinal, (_elephantopus cervinus_).
* *Erva-herniária*,
_f._
O mesmo que _erva-turca_.
* *Erva-impigem*,
_f. Bras._
Planta papaverácea medicinal, (_sanguinaria canadensis_).
* *Erva-isqueira*,
_f._
Planta onagrária, (_cachrys laevigata_, Lam.).
* *Erva-judaca*,
_f._
Planta da serra de Cintra.
* *Erva-lanar*,
_f._
Planta gramínea, (_holcus lanatus_, Lin.).
* *Erva-lanceta*,
_f. Bras._
Planta vulnerária, o mesmo que _erva-botão_.
* *Erva-leiteira*,
_f._
Planta polygálea, (_polygala vulgaris_, Lin.).
* *Erva-língua*,
_f._
Variedade de orchídea portuguesa, (_serapias lingua_, Lin.).
* *Erva-loira*,
_f._
Planta, da fam. das compostas, (b. _caespitosus_, Brot.).
* *Erva-lombrigueira*,
_f. Bot._
O mesmo que _abrótono_.
* *Erva-luísa*,
_f. Prov. alent._
O mesmo que _bella-luisa_, ou _lúcia-lima_.
* *Erva-malabar*,
_f._
O mesmo que _coru_. Cf. G. Orta, _Collóq._
* *Erva-maleiteira*,
_f._
Nome vulgar de uma planta, (_euphorbia helioscopica_).
* *Erva-mata-pulgas*,
_f._
Planta leguminosa (_dorycnium suffruticosum_, Vill.).
* *Erva-menina*,
_f._
Planta commellinácea, (_commellina agraria_, Kunt).
* *Erva-moedeira*,
_f._
O mesmo que _lysimáchia_.
* *Erva-moira*,
_f._
Planta, também conhecida por erva-do-bicho, (_solanum nigrum_).
* *Erva-moira-do-sertão*,
_f._
Planta, (_gomphrena officinalis_).
* *Erva-molarinha*,
_f. Bot._
O mesmo que _erva-moleirinha_. Cf. P. Coutinho, _Flora_, 245.
*Erva-moleirinha*,
_f._
Planta fumariácea, medicinal; o mesmo que _fumária_.
* *Erva-mollar*,
_f._
Planta gramínea, (_holcus mollis_, Lin.).
* *Erva-molle*,
_f._
Planta amaranthácea.
* *Erva-molle-verdadeira*,
_f._
Planta, (_cissus mollis_).
* *Erva-montan*,
_f._
Planta composta, (_pulicaria odona_, Reich.).
* *Erva-môsca*,
_f._
Designação pop. de uma espécie de orchídea portuguesa.
* *Erva-noselha*,
_f. Prov. minh._
Gênero de plantas, (_avena elatior_, Lin.).
* *Erva-pata*,
_f._
Planta venenosa, talvez o mesmo que _patinha_.
* *Erva-perceveja*,
_f._
Variedade de orchídea portuguesa.
* *Erva-pessegueira*,
_f._
Planta polygónea, (_polygono persicaria_).
* *Erva-pimenteira*,
_f._
Nome vulgar da planta _lepidium latifolium_.
* *Erva-pinheira*,
_f._
Planta droserácea, (_drosophyllum lusitanicum_, Link).
* *Erva-pinheira-enxuta*,
_f._
Planta crassulácea, (_sedum altissimum_, Poir.).
* *Erva-piolheira*,
_f._
O mesmo que _paparraz_.
Gênero de plantas, (_angelica montana_, Lin.).
* *Erva-pombinha*,
_f._
Espécie de aquilégia, (_aquilegia vulgaris_, Lin.).
Nome de uma euphorbiácea brasileira, (_phyllanthos niruri_).
* *Erva-prata*,
_f._
O mesmo que _orvalhinha_.
* *Erva-prego*,
_f._
Planta cariophyllácea, (_paronychia echinata_, Lam.).
* *Erva-pulgueira*,
_f. Prov. minh._
Gênero de plantas, (_polygno hydropiper_, Lin.)
* *Erva-roberta*,
_f._
Planta geraniácea, (_geranium robertianum_, Lin.).
* *Erva-ruiva*,
_f._
O mesmo que _açafrão_.
* *Erva-saboeira*,
_f._
Planta da serra de Cintra.
* *Erva-sangue*,
_f._
Também conhecida por _erva-do-figado_ ou _lingua-de-vaca_, (_anchusa
italica_).
* *Erva-santa*,
_f. Pop._
O mesmo que _tabaco_.
* *Erva-sargacinha*,
_f._
O mesmo que _sargacinha_.
* *Erva-serra*,
_f._
(V. _erva-pimenteira_)
* *Erva-silvina*,
_f. Bras._
Planta parasita, semelhante á hera, e que vive especialmente nas
mangueiras.
* *Erva-sofia*,
_f._
Planta crucífera, (_descurainia sophia_, Lin.).
* *Erva-terrestre*,
_f._
Planta da serra de Cintra.
* *Erva-tintureira*,
_f._
Planta phytolácea, também conhecida por _erva-dos-cancros_.
* *Erva-toira*,
_f._
Planta parasita da corriola.
* *Erva-tostão*,
_f._
Planta nyctagínea, (_boerhavia irsutha_).
* *Erva-traqueira*,
_f._
Planta dianthácea, (_silene tenosa_, Gilib.).
* *Erva-turca*,
_f._
Planta cariophyllácea, (_herniaria glabra_).
* *Erva-ulmeira*,
_f._
Planta rosácea, (_spiraea ulmaria_, Lin.).
* *Erva-ursa*,
_f. Bot._
O mesmo que _erva-ussa_; serpão. Cf. P. Coutinho, _Flora_, 514.
* *Erva-ussa*,
_f. Bras._
O mesmo que _serpol_.
* *Erva-vaqueira*,
_f._
Planta, da fam. das compostas, (_calendula arvensis_, Lin.).
* *Erva-venenosa*,
_f._
Planta apocínea, (_echites venenosa_).
* *Erva-vespa*,
_f._
Nome vulgar de uma planta (_ophys luteia_).
* *Erva-viperina*,
_f._
Planta asperifólia.
*Ervaçal*,
_m._
Terra, em que há muita erva; pastagem.
(De _erva_)
* *Ervado*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _medronho_.
*Ervagem*,
_f._
Pastagem; relvado.
Hortaliça.
(De _erva_)
* *Erval*,
_m. Bras. do S._
Mato, em que predomina a congonha.
(De _erva_)
*Ervalenta*,
_f._
(V. _revalenta_)
*Ervanário*,
_m._
Aquelle que vende _ou_ collecciona plantas medicinaes.
(Cp. lat. _herbanus_)
* *Ervançal*,
_m._
Plantação de ervanços. Cf. Castilho, _Fastos_, III, 77; _Metam._,
47; _Collóq. Ald._, 304.
*Ervanço*,
_m._
O mesmo que _gravanço_.
* *Ervão*,
_m. Bras._
Planta, o mesmo que _pataqueira_.
*Ervar*,
_v. t._
Humedecer com suco de erva venenosa, (falando-se de instrumentos _ou_
armas, destinadas a ferir, envenenando).
(De _erva_)
*Ervário*,
_m._
(V. _herbario_)
* *Ervascal*,
_m. T. de Turquel._
Terreno, em que crescem muitas ervas inúteis.
* *Ervascum*,
_m. T. de Turquel._
Quantidade de ervas ruíns, que invadem terras de lavoira.
* *Ervatão*,
_m._
Planta medicinal, (_petroselium macedonium_, Diósc.).
* *Ervateiro*,
_m. Bras. do S._
Negociante de congonha.
*Ervecer*,
_v. i._
Produzir erva.
* *Ervecido*,
_adj._
Coberto de erva.
Em que cresce erva. Cf. Camillo, _Brasileira_, 62.
(De _ervecer_)
* *Ervedal*,
_m._
Lugar onde crescem érvedos.
*Ervedeiro*,
_m._
Planta ericácea, medronheiro.
*Erveira*,
_f. Prov._
Designação genêrica das plantas herbáceas, consideradas insuladamente.
(De _erva_)
* *Erveiro*,
_adj._
Que tem natureza da erva.
Em que cresce erva, ervecido. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 363.
*Erviço*,
_m._ e _adj. Prov. alent._
Bácoro nascido na primavera.
(De _erva_)
*Ervilha*,
_f._
Planta leguminosa, de que há várias especies.
Vagem e semente da ervilha.
* _Pl. prov. alent._
Doce de grão de bico, envolvido numa capa de massa em fórma de ervilha.
(Lat. _ervilia_)
* *Ervilha-de-pomba*,
_f._
Planta leguminosa, (_ervum ervilix_).
*Ervilhaca*,
_f._
Planta leguminosa que damnifica as searas, mas que serve para forragens.
(Do b. lat. _erviliacea_)
* *Ervilhado*,
_adj. Prov. beir._
Que diz tolices, apatetado.
(De _ervilhar_)
*Ervilhal*,
_m._
Campo de ervilhas.
* *Ervilhar*,
_v. i. Des._
Dizer despropósitos.
Fazer tolice.
Têr appetites inopportunos _ou_ disparatados.
* *Ervília*,
_f._
Genero de molluscos.
Gênero de infusórios.
* *Ervinha*,
_f._
O mesmo que _alfarva_.
* *Ervo*,
_m._
Genero de plantas papilionáceas.
* *Ervoado*,
_adj. Ant._
Ponto, perturbado.
(Por _arvoado?_)
* *Ervoeira*,
_f. Ant._
O mesmo que _rameira_.
*Ervoso*,
_adj._
Em que cresce muita erva.
Relvoso.
(Lat. _herbosus_)
*Erýsimo*,
_m._
Planta crucífera, rinchão, (_erysimum officinale_, Lin.).
(Gr. _erusímon_)
*Erysipela*,
_f._
Inflammação da pelle, acompanhada de pequenas vesículas e quási
sempre de febre geral.
(Lat. _erysipelas_)
*Erysipelar*,
_v. t._
Promover erysipela a.
_V. i._
Criar erysipela.
*Erysipelatoso*,
_adj._
Que tem carácter de erysipela.
Que soffre erysipela.
*Erysipeloso*,
_adj._
O mesmo que _erysipelatoso_.
*Erythema*,
_m._
Exanthema não contagioso, caracterizado pelo apparecimento de manchas
avermelhadas sôbre a pelle.
(Gr. _eruthema_)
*Erythemático*,
_adj._
Relativo a erythema.
*Erythematoso*,
_adj._
Que soffre erythema; que tem o carácter de erythema.
* *Erythrasma*,
_m. Med._
Infecção cutânea da região inguino-escrotal, produzida por um
parasito, _microsporon minutissimum_.
*Erythrina*,
_f._
Substância colorante, extrahida da urzella e que toma a côr roxa,
sob a influência do ar e do ammoniaco.
*
Designação scientífica da árvore-de-coral.
(Do gr. _eruthros_)
* *Erythrite*,
_f. Chím._
Composição hydro-carbonada, que se extrae da urzella.
(Do gr. _eruthros_, vermelho)
*Erythro...*,
_pref._
(significativo de _vermelho_)
(Gr. _erutros_)
*Erythrocarpo*,
_adj. Bot._
Que tem frutos vermelhos.
(Do gr. _eruthros_ + _karpos_)
*Erythrócero*,
_adj._
Que tem antennas vermelhas.
(Do gr. _eruthros_ + _keras_)
* *Erythrocyto*,
_m._
Glóbulo vermelho de sangue; hematia.
*Erythrodermo*,
_adj._
Que tem pelle vermelha.
(Do gr. _eruthros_ + _derma_)
*Erythrogastro*,
_adj._
Que tem o ventre vermelho.
(Do gr. _eruthros_ + _gaster_)
*Erythroide*,
_adj._
Que tem côr avermelhada.
(Do gr. _eruthros_ + _eidos_)
*Erythrólopho*,
_adj. Zool._
Que tem popa vermelha.
(Do gr. _eruthros_ + _lophos_)
* *Erythrophleína*,
_f._
Alcaloide medicinal, contra as affecções cardíacas.
* *Erythrophylla*,
_f._
Substância còrante, vermelha, das fôlhas dos vegetaes.
(Do gr. _eruthros_ + _phullon_)
*Erythrophyllo*,
_adj._
Que tem fôlhas vermelhas.
(Do gr. _eruthros_ + _phullon_)
*Erythrópode*,
_adj. Zool._
Que tem os pés vermelhos.
(Do gr. _eruthros_ + _pous_)
* *Erythropsia*,
_f._
Estado mórbido de quem vé tudo vermelho.
(Do gr. _eruthros_ + _ops_)
*Erythróptero*,
_adj. Zool._
Que tem asas vermelhas.
(Do gr. _eruthros_ + _pteron_)
* *Erythróptico*,
_adj._
Relativo á erythropsia; que soffre erythropsia.
*Erythrose*,
_f._
Matéria còrante, extrahida de várias espécies de ruibado, por meio
do ácido nítrico.
(Do gr. _eruthros_)
*Erythrospermo*,
_adj._
Que tem grãos vermelhos.
* _M._
Gênero de plantas.
(Do gr. _eruthros_ + _sperma_)
*Erythróstomo*,
_adj. Zool._
Que tem bôca vermelha.
(Do gr. _eruthros_ + _stoma_)
*Erythrothórace*,
_adj. Zool._
Que tem peito vermelho.
(Do gr. _eruthros_ + _thorax_)
*Erythroxýleas*,
_f. pl._
Família de plantas dicotyledóneas polypétalas, de estames hypógynos.
(De _erythrôxylo_)
*Erythróxylo*,
_adj._
Cuja madeira é vermelha.
(Do gr. _eruthron_ + _xulon_)
* *Erzipela*,
_f._
(Fórma pop. de erysipela)
*...ês*,
_suf._, _m._ e _adj._
(designação de procedência, naturalidade, etc., como em _português_,
_cortês_, etc.)
(Do lat. _...ensis_)
* *Esbabacado*,
_m. Ant._
O mesmo que _embasbacado_. Cf. _Eufrosina_, 152.
*Esbabacar*,
_v. i. Ant._
O mesmo que _embasbacar_.
* *Esbadanado*,
_adj. Prov. trasm._
Diz-se do chapéu que tem a aba descaída; desabado.
* *Esbaforiar*,
_v. i._
O mesmo que _esbaforir_. Us. por Castilho.
* *Esbaforir*,
_v. i._
O mesmo que _esbaforir-se_. Cf. Rui Barb., _Répl._, 160.
*Esbaforir-se*,
_v. p._
Estar offegante.
Têr a respiração entrecortada, em consequência de cansaço.
(Talvez corr. de _espavorir-se_)
* *Esbagachado*,
_adj. Des._
Muito decotado.
Descoberto no pescoço até o peito.
Impudico. Cf. Camillo, _Corja_, 22.
(Do it. _bagascia_)
*Esbaganhar*,
_v. t._
Tirar a baganha a (o linho).
*Esbagoar*,
_v. t._
Tirar os bagos a: _esbagoar uma roman_.
Limpar dos grãos: _esbagoar as maçarocas do milho_.
_V. i._
Deixar cair o bago _ou_ o grão.
* _Prov. Fig._
Chorar.
*Esbagulhar*,
_v. t._
Tirar o bagulho a.
* *Esbaldir*,
_v. t. Obsol._
Dissipar, esbanjar.
(De _baldo_)
* *Esbalgideira*,
_f._ e _adj._
Mulher _ou_ rapariga que esbalge.
* *Esbalgidor*,
_adj._
Que esbalge.
_M._
Aquelle que esbalge.
* *Esbalgir*,
_v. t. Prov. trasm._
Dissipar, esbanjar.
(Corr. de _esbaldir_)
* *Esbalurtado*,
_adj. Prov. trasm._
Talado, devassado, (falando-se de terrenos).
Desguarnecido.
Assolado _ou_ gasto por paixões, (falando-se do coração).
(Por _esbaluartado_, de _baluarte_)
* *Esbambar*,
_v. t. Prov. trasm._
Retesar _ou_ esticar (pano, corda, etc).
(Por _desbambar_, de _bambo_)
* *Esbambear*,
_v. t._
O mesmo que _bambear_. Cf. Garrett, _Flores sem Fruto_, 60.
* *Esbamboar-se*,
_v. p._
Saracotear-se. Cf. Camillo, _Corja_, 169.
* *Esbandalhado*,
_adj._
Próprio de bandalho. Cf. Ortigão, _Praias_, 106.
*Esbandalhar*,
_v. t._
Fazer em bandalhos, esfarrapar.
Desmanchar.
Destruir.
Pôr em debandada, dispersar.
Descompor: _esbandalhar o cabello_.
* *Esbandeirar*,
_v. t. Agr._
Cortar a bandeira a (o milho).
* *Esbandulhar*,
_v. t._
Rasgar o bandulho de; esbarrigar. Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 425.
*Esbanjador*,
_adj._
Que esbanja.
_M._
Aquelle que esbanja.
* *Esbanjamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esbanjar.
*Esbanjar*,
_v. t._
Gastar perdulariamente.
Desbaratar; consumir á tôa.
* *Esbanzalhado*,
_adj. Prov. trasm._
Froixo, lasso, que tem quebreira de corpo.
Que tem alguns membros desarticulados, como esquecidos _ou_ mortos.
(Provavelmente, corr. de _esbandalhado_)
* *Esbarafustar*,
_v. i. Des._
O mesmo que _barafustar_. Cf. Macedo, _Burros_, 227.
*Esbaralhar*,
_v. t. Des._
(V. _baralhar_)
* *Esbarar*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _escorregar_.
(Relaciona-se com _esbarrar_?)
*Esbarbar*,
_v. t._
Tirar as barbas, a crespidão, a aspereza a.
(Por _desbarbar_, de _barba_)
*Esbarbotar*,
_v. t._
Tirar os barbotes a (pano de lan).
* *Esbardar*,
_v. t. Prov. minh._
Espalhar.
* *Esbarrada*,
_f. Prov. trasm._
Terra _ou_ pedra caída, num desmoronamento.
Caminho escabroso.
(De _esbarrar_)
*Esbarrar*,
_v. t._
Arremessar.
_V. i._
Embarrar; topar.
Ir de encontro; encontrar-se.
(De _barra_)
* *Esbarrigado*,
_adj. Fig._
Bojudo.
Saliente; proeminente; «_...olhos esbarrigados..._» _Anat. Joc._,
I, 258.
* *Esbarrigar*,
_v. t. Prov. alent._
Parir.
Rasgar o ventre de: «_a última tripa de um cónego ou de um rei
esbarrigado..._» Cf. Macedo, _Burros_, V, 304.
* *Esbarro*,
_m._
Inclinação dos resaltos de uma pilastra.
Degrau inclinado, que uma parede forma, deminuindo de espessura.
_Bras._
Acto de esbarrar.
*Esbarrocamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esbarrocar.
*Esbarrocar*,
_v. i._ e _p._
Despenhar-se.
Caír, formando barroca.
Esbarrondar-se.
(De _barroca_)
*Esbarrondadeiro*,
_m._
Lugar, donde é fácil despenhar-se alguém.
(De _esbarrondar_)
*Esbarrondamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esbarrondar.
*Esbarrondar*,
_v. t._
Romper, esboroar.
_V. i._ e _p._
Caír de despenhadeiro.
Desmoronar-se, esboroar-se.
* _V. p. Prov._
Parir. (Colhido no Fundão)
(Do rad. de _barro_)
* *Esbarrondo*,
_m. Fam._
Quebra de relações, acompanhada da arguição de injúrias recebidas.
(De _esbarrondar_)
* *Esbarrunto*,
_m. Loc. adv. alent._
_De esbarrunto_, de modo extraordinário; de arromba.
*Esbater*,
_v. t._
Dar relêvo a.
Graduar as sombras e o claro-escuro de (um quadro).
Adelgaçar _ou_ atenuar (a côr): «_os vinhos de Carcavellos esbatem
depressa a côr e ganham em perfume._» F. Lapa, _Alm. do Lavr._, 27.
_V. p._
Espalhar-se, dispor-se gradualmente, resaíndo.
(De _bater_)
*Esbatimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esbater.
* *Esbeatar*,
_v. t. Bras. do N._
Destramar os fios de (um tecido); desfiar.
(De _beato_^2)
* *Esbeiçamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esbeiçar. Cf. Camillo, _Eus. Macário_, 160.
* *Esbeiçar*,
_v. i._
Estender-se até certo ponto: «_uma várzea alagada que ia esbeiçar
com o rio_». Camillo, _Brasileira_, 61.
_V. t._
O mesmo que _esboicelar_. Cf. Rebello, _Mocidade_, I, 12 e 25.
Fazer saliência froixa e bamba (uma costura _ou_ extremidade da peça
que se cose).
(De _beiço_)
* *Esbeijadeira*,
_f. Prov. trasm._
Peneira para esbeijar.
* *Esbeijar*,
_v. t. Prov. trasm._
Peneirar (farinha), separando della as sêmeas.
(Cp. _beijinho_)
*Esbeltar*,
_v. t._
Tornar esbelto.
* *Esbeltez*,
_f._
O mesmo que _esbelteza_.
*Esbelteza*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é esbelto.
*Esbelto*,
_adj._
Elegante; gentil.
De fórmas proporcionados.
(Do it. _svelto_)
* *Esbenairar*,
_v. t. Prov. trasm._
Fazer em benairos, esfarrapar.
* *Esbichar*,
_v. t. Prov. minh._ e _trasm._
O mesmo que _esburgar_.
* *Esbijar*,
_v. t. Pop._
Distender, retesar, esticar.
* *Esbilhotar*,
_v. t._ (e der.) _Bras. do N._
(V. _bisbilhotar_, etc.)
* *Esbirrar*,
_v. t. Náut._
Segurar _ou_ fixar (uma vêrga), por meio de uma talha forte, engatada
em um estropo.
(De _esbirro_)
*Esbirro*,
_m._
Beleguim, empregado menor dos tribunaes judiciaes.
_Pl. Náut._
Pontaletes, que amparam a amurada do navio.
(It. _sbirro_)
*Esboçar*,
_v. t._
Delinear: _esboçar uma construcção_.
Contornar.
Fazer o esbôço de.
*
Entremostrar: _esboçar um sorriso_.
*Esboceto*, (_cê_)
_m._
Pequeno esbôço.
*Esbôço*,
_m._
Delineamento inicial de uma obra de desenho _ou_ pintura.
Modelação inicial de uma esculptura.
_Fig._
Rudimentos, noções geraes.
Resumo, synopse.
(It. _sbozzo_)
* *Esbodegação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de esbodegar-se.
* *Esbodegar-se*,
_v. p. Bras. fam._
Tornar-se froixo, molle.
Espapaçar-se.
Desmazelar-se.
Embebedar-se.
Deixar-se sujar.
(De _bodega_)
* *Esbodelar*,
_v. t. T. de Lanhoso._
Tirar a côdea _ou_ a casca a; esburgar.
* *Esbofamento*,
_m._
Effeito de esbofar.
Fadiga. Cf. Camillo, _Corja_, 206.
*Esbofar*,
_v. t._
Tornar offegante.
Tornar esbaforido; fatigar.
(De _bofe_)
* *Esbofeteador*,
_m._
Aquelle que esbofeteia.
*Esbofetear*,
_v. t._
Dar bofetões em.
* *Esboforir*,
_v. t._
O mesmo _ou_ talvez melhor que _esbaforir_. Cf. Filinto, VII, 8; Garrett,
_D. Branca_, 47.
(Cp. _esbofar_)
* *Esboiça*,
_f._
Acto de esboiçar.
* *Esboiçar*,
_v. t._
Surribar, para plantação de bacellos. Cf. Júl. Moreira, _Est. da
Líng. Port._, I, 167.
(De _boiça_)
* *Esboicelar*,
_v. t._
Fazer boicelos em.
Tirar _ou_ partir as bordas de (um vaso de loiça).
Esborcinar.
* *Esbolar*,
_v. t. Prov. beir._
Descascar (frutas) com instrumento cortante.
_Prov. minh._ e _trasm._
Queimar com água a ferver (a pelle).
* *Esbombardar*,
_v. t. Des._
Deitar fóra com enfado; atirar com repulsão.
_V. i._
Soar como bombarda.
Dizer coisas altisonantes: «_calai-vos, e não
esbombardeis_». F. Manuel, _Apólogos_.
(Cp. _esbombardear_)
*Esbombardear*,
_v. t._
(V. _bombardear_)
* *Esborbulha!*,
_interj. Ant._
Safa! irra! Cf. Simão Machado, 32.
*Esborcelar*,
_v. t._
O mesmo que _esborcinar_.
(De _borcelo_)
*Esborcinar*,
_v. t._
Partir as bordas de.
Cortar pela borda.
Partir os lavores de.
Golpear.
(Corr. de _esborcelar_)
*Esbordar*,
_v. t._
O mesmo que _desbordar_.
*Esbordoar*,
_v. t._
Bater com bordão; dar bordoada em.
*Esboroamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esboroar.
*Esboroar*,
_v. t._
Converter em pó.
Desfazer, desmoronar: «_...o oceano que... braceja... tentando esboroar
e desfazer os continentes_». Herculano, _Eurico_, 33, 9.^a ed.
(De _borôa_, segundo alguns; creio porém que o t. póde sêr alter. de
_desmoronar_ < _esmoronar_ < _esmoroar_ < _esboroar_)
*Esborôo*,
_m._
(V. _esboroamento_)
*Esborrachar*,
_v. t._
Fazer estoirar _ou_ rebentar, apertando _ou_ pisando: _esborrachar
um sapo_.
*
Ferir gravemente, pisando: _a trave esborrachou-lhe um pé_.
(De _borracha_)
* *Esborralha*,
_f._
Acto de esborralhar.
*Esborralhada*,
_f._
Acto _ou_ effeito de esborralhar.
*Esborralhadoiro*,
_m. Des._
Varredoiro de borralho.
(De _esborralhar_)
*Esborralhador*,
_m._
Pau, para esborralhar.
*Esborralhadouro*,
_m. Des._
Varredoiro de borralho.
(De _esborralhar_)
*Esborralhar*,
_v. t._
Desfazer _ou_ desmanchar (borralho _ou_ brasido que estava junto).
Esbandalhar.
* _V. i. Prov._
Parir.
(De _borralho_)
*Esborrar*,
_v. t. Bras._
Tirar as bôrras de.
* _V. i. Prov._
Aluir-se, desabar, (falando-se de trincheiras _ou_ socalcos, amollecidos
por chuva). (Colhido em Turquel)
* *Esborratadela*,
_f._
Mancha de tinta em papel.
Acto de esborratar.
* *Esborratar*,
_v. t._
Deixar cair borrão em.
*Esborregar*,
_v. t._
Sacudir _ou_ bater, depois de enxambrar (pelles).
(De _borrego_)
* *Esborretar*,
_v. t._
O mesmo que _esborrotear_.
* *Esborrifar*,
_v. t._
O mesmo que _borrifar_. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 285 e 386.
* *Esborrifo*,
_m._
Acto de esborrifar.
* *Esborrotear*,
_v. i. Prov. alg._
Fazer _ou_ deitar borrões em; sujar.
(Cp. _borrão_)
* *Esbotenar*,
_v. i. Prov. minh._ e _trasm._
O mesmo que _esboicelar_.
* *Esbouça*,
_f._
Acto de esbouçar.
* *Esbouçar*,
_v. t._
Surribar, para plantação de bacellos. Cf. Júl. Moreira, _Est. da
Líng. Port._, I, 167.
(De _bouça_)
* *Esbraçar-se*,
_v. p. Mad._
Formar braços; bracejar: _as árvores esbraçam-se_.
*Esbracejar*,
_v. i._
O mesmo que _bracejar_.
*Esbraguilhado*,
_adj._
Que tem a braguilha desabotoada.
* *Esbranger*,
_v. t. Prov. alent._
Esbanjar, dissipar, estragar: _era uma boa casa, mas as partilhas
esbrangeram-na_.
(Por _esbanjar_, sob infl. de _abranger_)
*Esbranquiçado*,
_adj._
Quási branco; descòrado.
Alvacento.
(De _branco_)
* *Esbraseamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esbrasear.
*Esbrasear*,
_v. t._
Pôr em brasa.
Aquecer muito.
Afoguear: _o pudor esbraseou-lhe as faces_.
Inflammar.
*Esbravear*,
_v. i._
O mesmo que _esbravecer_.
*Esbravecer*,
_v. i._
O mesmo que _esbravejar_.
*Esbravejar*,^1
_v. t._
Exprimir irritadamente: _esbravejar insultos_.
_V. i._
Gritar com ira; barafustar.
(De _bravo_)
*Esbravejar*,^2
_v. t. Bras. do N._
Começar a amansar, a domesticar.
(Por _desbravejar_, de _des..._ + _bravo_)
* *Esbritar*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _esburgar_.
* *Esbrizar*,
_v. t. Ant._
Despender; sacrificar.
(Do it. _sbrizzare_)
* *Esbroar*,
_v. t._
O mesmo que _esboroar_. Cf. Filinto, VI. 121 e 213.
* *Esbronca*,
_m. Gír. lisb._
Homem desconfiado.
* *Esbroncar*,
_v. i. Gír._
Dizer segredos.
* *Esbrucinar-se*,
_v. p. Prov. alent._
O mesmo que _debruçar-se_.
*Esbrugar*,
_v. t._
(V. _esburgar_)
* *Esbrugo*,
_m._
Acto de esbrugar. Cf. Filinto, III, 43.
*Esbugalhar*,
_v. t._
Tirar o bugalho a.
Esboroar; esmigalhar.
_Fig._
Abrir muito (os olhos).
(De _bugalho_)
*Esbulhador*,
_m._ e _adj._
O que esbulha.
(Do lat. _spoliator_)
*Esbulhar*,
_v. t._
Despojar.
Tirar a posse de alguma coisa a; privar.
*
Descascar (frutas, batatas, etc.).
(Do lat. _spoliare_)
*Esbulho*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esbulhar.
(Do lat. _spolium_)
*Esburacado*,
_adj._
Que tem buracos.
*Esburacar*,
_v. t._
Fazer buracos em.
* *Esburga!*,
_interj. Ant._
Apage! arreda! Cf. Simão Machado, f. 15, v.^o e 63.
*Esburgar*,
_v. t._
Tirar a casca a.
Separar da carne (os ossos).
(Do lat. _expurgare_)
* *Esburnir*,
_v. t. Bras._
Dar contra vontade _ou_ de má vontade.
Esportular.
*Esbuxar*,
_v. t. Des._
Deslocar; desmanchar (algum membro).
(Do lat. _luxare_?)
* *Escabeçar*,
_v. t._
O mesmo que _descabeçar_. Cf. Castilho, _Metam._, 216.
*Escabecear*,
_v. i._
(V. _cabecear_)
*Escabeche*,
_m._
Conserva de vinagre e de outros temperos, para peixe _ou_ carne.
_Fig._
Disfarce; ornato, para dissimular defeito.
*Escabela*,
_f._
Acto de arrancar os pêlos aos coiros, antes da curtimenta.
(De _escabelar_)
*Escabelado*,
_m._
Casta de uva branca da Bairrada.
*Escabelar*,
_v. t._
Soltar, desgrenhar (o cabelo)
* *Escabeleirar*,
_v. t._
O mesmo que _escabelar_.
(De _cabeleira_)
* *Escabelizar*,
_v. t._
O mesmo que _escabelar_. Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 77.
*Escabella*,
_f._
Acto de arrancar os pêlos aos coiros, antes da curtimenta.
(De _escabellar_)
*Escabellado*,
_m._
Casta de uva branca da Bairrada.
*Escabellar*,
_v. t._
Soltar, desgrenhar (o cabello).
* *Escabelleirar*,
_v. t._
O mesmo que _escabellar_.
(De _cabelleira_)
* *Escabellizar*,
_v. t._
O mesmo que _escabellar_. Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 77.
*Escabêllo*,
_m._
Banco comprido e largo, de assento móvel, e que constitue ao mesmo
tempo uma caixa, a que serve de tampa o assento.
Pequeno banco, para descanso dos pés.
(Lat. _scabellum_)
*Escabêlo*,
_m._
Banco comprido e largo, de assento móvel, e que constitue ao mesmo
tempo uma caixa, a que serve de tampa o assento.
Pequeno banco, para descanso dos pés.
(Lat. _scabellum_)
*Escabichador*,
_adj._
Que escabicha.
_M._
Aquelle que escabicha.
*Escabichar*,
_v. t. Fam._
Investigar, examinar com curiosidade e paciência.
*
Limpar com o palito (os dentes).
* *Escabicheira*,
_f._
Mulher, que se emprega em apanhar as algas que o mar arroja á praia,
na Galliza. Cf. a rev. _Occidente_, XII, 176.
(De _escabichar_)
*Escabiosa*,
_f._
Planta dipsácea (_scabiosa succisa_).
O mesmo que _saudade_, planta.
(De _escabioso_)
*Escabioso*,
_adj._
Que tem erupção semelhante á da sarna.
(Lat. _scabiosus_)
* *Escabrar*,
_v. i._
O mesmo que _escabrear_. Cf. Camillo, _Carrasco_, 243.
*Escabreação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de escabrear.
*Escabrear*,
_v. t._
Levantar nos pés como as cabras.
Irritar; enfurecer.
* _Gír._
Denunciar.
_V. i._
Encabritar-se.
Erguer-se com fúria.
Zangar-se.
(De _cabra_)
* *Escabro*,
_adj._
Diz-se dos dentes que têm pedra, que estão sujos _ou_ mal tratados.
(Lat. _scabro_)
*Escabrosamente*,
_adv._
De modo escabroso.
*Escabrosidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é escabroso.
*Escabroso*,
_adj._
Áspero.
Pedregoso.
Que tem accesso diffícil.
Diffícil.
Melindroso.
Opposto ás conveniências _ou_ ao decoro: _assumptos escabrosos_.
(Lat. _scrabosus_)
* *Escabujante*,
_adj._
Que escabuja.
*Escabujar*,
_v. i._
Esbravejar.
Debater-se; estrebuchar.
(Alter. de _escabulhar_?)
*Escabulhar*,
_v. t._
Tirar o escabulho a.
Descascar; espurgar.
*Escabulho*,
_m._
Casco _ou_ pellícula, que envolve as sementes _ou_ grãos.
(Por _escapulho_, de _capulho_)
* *Escaçado*,
_adj._
Diz-se do cão, deshabituado de caçar.
_Fig._
Esquecido.
(De _caça_)
* *Escacar*,
_v. t._
Partir em cacos, fazer em bocados, (loiça, vidros, etc.).
* *Escachapeirado*,
_adj. Prov. trasm._
Alastrado _ou_ rasteiro como a cachapeira.
*Escachar*,
_v. t._
Fender, partir.
Rachar ao meio.
Escanchar; alargar.
_Loc. fam._
_De escacha_, ou _de escacha-pessegueiro_, de arromba; com valentia.
(Do lat. _ex-quassare_)
* *Escachelado*,
_adj. Bras._
Abatido, alquebrado, avelhentado.
(Por _escacholado_, de _cachola_?)
* *Escachoar*,
_v. i. Prov._
Ferver em cachão.
Rebentar em cachão (a água); borbotar.
*Escacholar*,
_v. t. Pop._
Partir a cachola de.
Quebrar a cabeça de.
* *Escachouçar*,
_v. i. Prov. trasm._
O mesmo que _retoiçar_.
*Escaço*,
_m. Prov._
Adubo para as terras, feito dos detritos _ou_ resíduos da preparação
de mariscos.
(Do rad. de _escacholar_?)
* *Escaçoar*,
_v. t. Prov._
Preparar (uma pedra) para cação, isto é, para comêço de arco abatido
sobre a torça.
*Escada*,
_f._
Série de degraus de pedra, metal _ou_ madeira.
Utensílio, formado de duas peças de madeira, ligadas por travessas
parallelas e equidistantes, que servem de degraus.
Utensílio análogo ao antecedente e formado de cordas.
Aquillo que serve para que alguém suba _ou_ se eleve.
(Contr. de _escalada_, com a quéda do _l_)
* *Escadão*,
_m. Ant._
Ala de pobres, que acompanhavam enterros.
(De _escada_)
*Escadaria*,
_f._
Série de escadas, separadas por patins e que dão accesso aos differentes
andares de um prédio, _ou_ a outro ponto _ou_ lugar elevado.
(De _escada_)
*Escádea*,
_f._
Esgalho do cacho de uva.
Coisa que dá a apparência de cacho.
* _Prov. beir._
Pequenina lasca de madeira, que se embebe na pelle _ou_ entre a unha e
a carne.
* *Escadeado*,
_adj._
Que apresenta saliências e depressões, á semelhança de escada:
«_...peito escadeado pela vesicacão..._» Camillo, _Caveira_, XIX.
* *Escadear*,
_v. t._
Dar feição de escada a: _olhe lá, mestre, não me escadeie o cabello_.
* *Escadeirado*,
_adj._
Descadeirado.
* *Escadeirão*,
_m. Des._
Escada grande.
*Escadeirar*,
_v. t._
Bater nas ancas de.
Desancar; bater.
(De _cadeira_)
*Escadelecer*,
_v. i. Pop._
Dormitar; toscanejar.
(Por _escadecer_, do lat. hypoth. _cadescere_, de _cadere_)
*Escadinha*,
_f._
Arbusto erythroxýleo do Brasil.
*Escadório*,
_m._
(V. _escadaria_)
* *Escadós*,
_m._
O mesmo que _escadório_: «_sente-se num dos degraus do escadós
principal_». Camillo, _Mem. do Cárc._, c. LIV.
* *Escadote*,
_m._
Pequena escada móvel, de madeira, com quatro pernas fixas.
* *Escadraçar*,
_v. t. Prov. minh._
Despedaçar, partir.
Esboroar.
(Por _escarduçar_?)
* *Escadracento*,
_adj. Prov._
Que se escadraça facilmente; que se parte irregularmente.
* *Escadraçoso*,
_adj. Prov. minh._
Desligado, solto, (falando-se de terra): _esta terra, ao lavrar, é
muito escadraçosa_. Cf. _Gaz. das Ald._, 694.
* *Escadrilhar*,
_v. t. Prov. minh._
O mesmo que _escadraçar_.
(Por _escardilhar_)
* *Escafa*,
_f. Ant._
O mesmo que _quadrante_.
(Lat. _scapha_)
*Escafandro*,
_m._
Aparelho impermeável, que reveste os mergulhadores e lhes permite
trabalhar debaixo de água.
*
Gênero de conchas univalves.
(Do gr. _scaphe_ + _aner_, _andros_)
* *Escafeder*,
_v. i._
Fugir apressadamente. Cf. Filinto, II, 68.
_V. p. Pop._
Fugir apressadamente, assustado.
Esgueirar-se.
(Do rad. do it. _scafa_?)
* *Escafelo*, (_fé_)
_m. Prov. alg._
Mancha de caliça na parede.
(Cp. _acafelar_)
* *Escáfide*,
_f._
Gênero de líchens.
* *Escafídeo*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros pentâmeros.
(Do gr. _skaphe_ + _eidos_)
* *Escafocefalia*,
_f._
Qualidade de escafocéfalo.
* *Escafocéfalo*,
_adj._
Que tem a cabeça em fórma de casco de barco.
(Do gr. _skaphe_ + _kephale_)
*Escafoide*,
_m. Anat._
Osso da mão, o maior da primeira série do carpo.
Osso do pé, que abrange a parte interna do tarso.
(Do gr. _skaphe_ + _eidos_)
* *Escafulada*,
_f. Prov. trasm._
Esfolhada, descamisada (do milho).
* *Escâimbo*,
_m._
Outra fórma de _escambo_. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 151.
*Escaiola*, (_ca-i_)
_f._
Substância, feita de gêsso e colla, para revestir estátuas, parede,
etc.
(It. _scagliuola_)
* *Escaiolador*,
_m._
Aquelle que escaiola.
*Escaiolar*, (_ca-i_)
_v. t._
Revestir com escaiola.
*Escala*,^1
_f._
O mesmo que _escada_.
Paragem _ou_ arribada de um navio, para carga _ou_ descarga.
Graduação de thermómetros e barómetros.
Graduação.
Categoria.
Linha graduada, que nas cartas geográphicas relacíona as distâncias
reaes com as figuradas.
Petipé.
Proporção entre a medida de um desenho _ou_ plano e a medida real do
que se representa.
Série de typos das bebidas alcoólicas.
Registo, que indica a ordem de serviço para cada um de vários
indivíduos; turno, vez.
Série de notas musicaes, subindo _ou_ descendo, e representando outros
tantos sons, ascendentes _ou_ descendentes; gamma.
_Ant._
Assalto a uma praça _ou_ cidade, por meio de escadas.
* _Des._
Fôrça, insistência.
(Lat. _scala_)
* *Escala*,^2
_f._
Acto de escalar.
Escalada, escalamento. Us. por Herculano, _Hist. de Port._
* *Escalabitano*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _santareno_.
(Do lat. _Scalabis_, n. p.)
*Escalada*,
_f._
O mesmo que escalamento.
* _Prov._
Escada de mão, escada portátil.
*Escalador*,
_adj._
Que escala.
_M._
Aquelle que escala.
(De _escalar_^1)
*Escalafrio*,
_m._
(Corr. de _calafrio_)
* *Escalamão*,
_m._
(V. _escalmão_)
* *Escalambrar*,
_v. i. Prov. trasm._
O mesmo que _escambrar_.
* *Escalambre*,
_m._
Acto de escalambrar.
* *Escalamento*,
_m._
Acto de escalar^2.
* *Escalão*,^1
_m. Prov. alent._
Homem, que maltrata animaes.
Escalda-favaes.
(De _escalar_^2)
*Escalão*,^2
_m._
Degrau.
Passagem _ou_ plano, por onde se sobe _ou_ se desce.
* _Prov._
Socalco de terreno.
(De _escala_)
*Escalar*,^1
_v. t._
Assaltar, subindo por escadas.
Saquear.
Assolar.
Subir com escada a: _escalar um predio_.
*
Trepar a.
Designar por escala (serviço).
(De _escala_)
*Escalar*,^2
_v. t._
Estripar e salgar (peixe).
*
O mesmo que _escalavrar_: «_...e um grumete escalou uma perna._»
_Ethiópia Or._, II, 363.
(De _calar_)
* *Escalavardar*,
_v. t. Prov. beir._ e _alg._
O mesmo que _escalavrar_.
Rasgar; retalhar com golpes.
*Escalavradura*,
_f._
Effeito de escalavrar.
Escoriação; ferimento.
*Escalavramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de escalavrar.
* *Escalavrão*,
_m._
Grande escalavro.
*Escalavrar*,
_v. t._
Golpear levemente.
Golpear.
Arranhar.
Esboicelar.
Damnificar o revestimento de (paredes _ou_ tectos).
Arruinar.
(Cp. cast. _descalabro_)
*Escalavro*,
_m._
O mesmo que _escalavramento_.
Esbanjamento de haveres; ruína.
* *Escalda-favaes*,
_m. Fam._
Pessôa irritável, que toma calor com qualquer coisa.
_Prov. alent._
Homem, que maltrata animaes.
*Escalda-rabo*,
_m. Burl._
Descompostura; reprehensão.
*Escalda*,^1
_f. Prov._
Môlho picante.
(De _escaldar_)
* *Escaldação*,
_f._
O mesmo que _escaldão_.
*Escaldadela*,
_f._
O mesmo que _escaldadura_.
* *Escaldadiço*,
_adj._
Que se escalda facilmente.
_Fig._
Muito impressionável.
(De _escaldar_)
*Escaldado*,
_m. Bras._
Farinha de mandioca, escaldada com môlho de peixe _ou_ caldo de carne.
(De _escaldar_)
*Escaldador*,
_adj._
Que escalda.
_M._
Aquelle que escalda.
*Escaldadura*,
_f._
O mesmo que _escaldão_.
* *Escaldante*,
_adj._
Que escalda.
*Escaldão*,
_m._
Acto _ou_ effeito de escaldar.
_Fig._
Ferimento.
Castigo; reprehensão.
* _T. de Turquel._
Destempêro do solo arável, por se revolver no outono, antes de bem
repassado de chuvas.
*Escaldar*,
_v. t._
Queimar com qualquer líquido quente.
Queimar com metal quente.
Lavar em água muito quente: _escaldar os pés_.
Produzir muito calor em.
Aquecer muito.
Tornar estéril.
_Fig._
Escarmentar.
_V. i._
Produzir muito calor: _está um sol, que escalda_.
(Lat. _excaldare_)
* *Escaldarrapa*,
_f. Prov. beir._
Filhó, que se faz com a calda _ou_ massa que sobeja do ensacar de
chouriços.
* *Escaldeado*,
_adj. P. us._
Muito aquecido; muito cálido: «_era escaldeada e íntima_ (a dôr da
Virgem)». Alves Mendes.
(Cp. _escaldar_ e _caldear_)
* *Escaldeirar*,
_v. t. Prov. alent._
Abrir caldeira _ou_ cova, em tôrno do pé de (árvore).
* *Escaldo*,^1
_m._
Designação genérica dos antigos poétas escandinavos.
(Escand. _skald_, poéta)
* *Escaldo*,^2
_m._
Cantor medieval; bardo. Cf. Garrett, _Romanceiro_, I, p. XVIII.
*Escaleira*,
_f. Des._
Escada.
* _Prov. minh._
Degrau de escada.
* _Prov. trasm._
Escada de pedra, por onde se sobe para casa.
(De _escalar_^1)
*Escaleno*,
_adj. Geom._
Diz-se do triângulo, que tem todos os lados desiguaes.
_Anat._
Diz-se dos músculos, inseridos nas apóphyses transversaes das vértebras
cervicaes.
_Mathem._
Diz-se do cóne, cujo eixo não é perpendicular á base.
(Gr. _skalenos_)
* *Escalenoedro*, (_no-e_)
_m. Geom._
Polyedro, limitado por triângulos escalenos.
_Adj._
Que tem faces desiguaes.
(Do gr. _skalenos_ + _edra_)
*Escalér*,
_m._
Pequeno barco de quilha, ordinariamente de remos _ou_ vela, para serviço
de um navio _ou_ de uma repartição _ou_ estação pública.
* *Escalera*, (_lê_)
_f. Prov. alent._
O mesmo que _escada_.
(Cp. _escaleira_)
* *Escaletado*,
_adj._
Semelhante a escaleto.
Magríssimo. Cf. Macedo, _Burros_, 237.
*Escaletas*, (_lê_)
_f. pl._
Cortaduras, em fórma de degraus, nas falcas das carrêtas de bordo.
(De _escala_)
* *Escalete*, (_lê_)
_m. Pop._
O mesmo que _escaleto_.
* *Escaleto*, (_lê_)
_m. Pop._ e _fig._
Pessôa muito magra. Cf. Camillo, _Volcões_, 20; Castilho, _Sabichonas_,
112.
(Por _esqueleto_)
* *Escalfado*,
_adj. Prov. trasm._
Vazio, desfalcado.
(Por _descalfado_, metáth. de _desfalcado_)
*Escalfador*,
_m._
Vaso, em que se conserva água quente para serviço de mesa.
(De _escalfar_^1)
*Escalfar*,^1
_v. t._
Passar por água quente; aquecer no escalfador: _escalfar ovos_.
(Lat. _excalfacere_)
* *Escalfar*,^2
_v. t. Prov. alent._
O mesmo que _esfalfar_.
*Escalfeta*, (_fê_)
_f._
Braseiro, em fórma de caixa, com tampa gradeada, sôbre que se aquecem
os pés.
*
Utensílio de pelles _ou_ estofos, dentro do qual se metem os pés para
se aquecerem.
(De _escalfar_^1)
* *Escalfúrnio*,
_adj. Chul._
Cruel; que tem má índole.
*Escalho*,
_m._
Pequeno peixe do água doce, espécie de robalo.
(Do lat. _squalus_)
* *Escaliçar*,
_v. t._
Tirar a cal _ou_ a caliça de. Cf. Herculano, _Quest. Públ._, II, 19;
_Lendas e Narr._, I, 252.
* *Escalinata*,
_f._
Lanços de escadas.
(It. _scalinata_)
*Escallónia*,
_f._
Planta saxifragácea, aromática.
(De _Escallon_, n. p.)
* *Escalmão*,
_m. T. de Aveiro._
O mesmo que _tolete_.
(De _escalmo_)
* *Escalmo*,
_m. Náut. ant._
Cavilha, a que se prende o remo.
Tolete: «_...se forem grandes esses tiros, nem o escalmo nem a baterola
os sofrerám, que sam partes fracas_». Fern. de Oliv., _Arte da Guerra
do Mar_, 47, v.^o
(Lat. _scalmus_)
* *Escalmorrado*,
_adj. Prov. alg._
Encalmado.
Que está suando com calor.
(De _calma_)
*Escalo*,
_m._
O mesmo que _escalho_.
*Escalonar*,
_v. t._
Dispor em escalão: _escalonar tropas_.
Dar fórma de escada a.
*Escalónia*,
_f._
Planta saxifragácea, aromática.
(De _Escallon_, n. p.)
* *Escalpação*,
_f._
O mesmo que _escalpamento_.
*Escalpamento*,
_m._
Acto de _escalpar_.
*Escalpar*,
_v. t._
Arrancar a pelle do crânio a.
(De _escalpo_)
* *Escalpelante*,
_adj._
Que escalpela.
* *Escalpelar*,
_v. t._
Rasgar _ou_ dissecar com escalpelo.
Dissecar.
_Fig._
Analisar profundamente; criticar.
* *Escalpelizador*,
_adj._
Que escalpeliza.
_M._
Aquele que escalpeliza.
* *Escalpelizar*,
_v. t._
O mesmo que _escalpelar_. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, VII, 91.
* *Escalpellante*,
_adj._
Que escalpella.
* *Escalpellar*,
_v. t._
Rasgar _ou_ dissecar com escalpello.
Dissecar.
_Fig._
Analysar profundamente; criticar.
* *Escalpellizador*,
_adj._
Que escalpelliza.
_M._
Aquelle que escalpelliza.
* *Escalpellizar*,
_v. t._
O mesmo que _escalpellar_. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, VII, 91.
*Escalpêllo*,
_m._
Instrumento cirúrgico, para dissecações anatómicas.
_Fig._
Crítica.
(Lat. _scalpellum_)
*Escalpêlo*,
_m._
Instrumento cirúrgico, para dissecações anatómicas.
_Fig._
Crítica.
(Lat. _scalpellum_)
*Escalpo*,
_m._
Tropheu guerreiro dos indígenas da América, formado da pelle de crânios
dos inimigos.
(Ingl. _scalp_)
*Escalrachar*,
_v. i._
Tirar o escalracho da terra.
*Escalracho*,
_m._
Planta gramínea, cujas raízes se distendem muito, damnificando as
sementeiras.
Agitação, que o navio produz na água, andando.
*Escalrichado*,
_adj. Pop._
Insípido: _sopa escalrichada_.
* *Escalvação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de escalvar.
*Escalvar*,
_v. t._
Fazer calvo.
_Fig._
Destruir a vegetação de; esterilizar: _o sol escalvou a cortinha_.
*Escama*,
_f._
Cada uma das lâminas delgadas, que revestem o corpo de alguns peixes
e reptis.
Laminazinha, que se separa da epiderme, em consequência de certas
moléstias.
Qualquer lâmina, qualquer ornato, em fórma de escama.
*
Cascas sobrepostas _ou_ imbricadas, que cobrem os pinhões nas pinhas.
(Do lat. _squama_)
*Escamação*,
_f._
Acto de escamar.
Doença de alguns vegetaes.
_Chul._
Zanga, amuo.
*Escamadeira*,
_f._
Mulher, que escama peixe.
*Escamado*,
_adj. Chul._
Zangado; amuado.
Que fala mal de tudo.
*Escamador*,
_m._
Aquelle que escama.
*Escamadura*,
_f._
Acto de escamar.
* *Escamalhar*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _escangalhar_.
Espalhar.
(De _cama_)
*Escamalhoar*,
_v. t._
Fazer camalhões em (um terreno).
_V. i._
Fazer camalhões.
* *Escamanta*,
_f. Gír._
Pescada.
(De _escamar_)
*Escamar*,
_v. t._
Tirar a escama a.
_V. p. Gír._
Zangar-se.
* _Bras._
Fugir.
*Escambador*,
_m._
Aquelle que escamba.
*Escambar*,
_v. t. Des._
Trocar.
_Prov._
Mudar de (lugar).
(De _escambo_)
* *Escambiar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _escambar_, etc.
* *Escambichar*,
_v. t. Bras. do N._
O mesmo que _escadeirar_.
* *Escâmbio*,
_m._
O mesmo que _escambo_.
*Escambo*,
_m._
Troca, permutação; câmbio.
(Do b. lat. _escambium_)
* *Escambra*,
_f._
Acto de escambrar.
* *Escambrão*,
_m. Prov. trasm._
Pessôa arisca, ríspida.
* *Escambrar*,
_v. i. Prov. minh._
Ennevoar-se e descobrir-se alternadamente (o céu).
Haver uma aberta em céu ennevoado.
* *Escambro*,
_m._
Escambra.
Quási o mesmo que _alvarelha_.
(De _escambrar_)
*Escambroeiro*,
_m._
Planta rhamnácea, (_rhamnus catharticus_).
(Cp. _escambrão_)
*Escameado*,
_adj._
Revestido de escamas.
* *Escamechar*,
_v. i._
Luzir (a mecha); chamejar.
* *Escamédio*,
_m. Prov. alent._
Gênero de plantas, (_bartsia aspera_, Lge.).
*Escamel*,
_m._
Banco, sôbre que os espadeiros pulem as espadas.
_Fig._
Aquelle que brune.
Brunimento: «_antes de hirdes ao escamel, deixay vaidades._»
_Aulegrafia_, 145.
(Do lat. _scamellum_)
*Escamento*,
_adj._
O mesmo que _escamoso_.
*Escâmeo*,
_adj._
(V. _escamoso_)
(Lat. _squameus_)
* *Escameta*, (_mê_)
_f._
Tecido de algodão, procedente do Levante.
(De _escama_)
* *Escamifero*,
_adj._
O mesmo que _escamoso_.
(Lat. _squamifer_)
*Escamiforme*,
_adj._
Semelhante a escama.
(Do lat. _squama_ + _forma_)
*Escamígero*,
_adj._
O mesmo que _escamoso_.
(Lat. _squamiger_)
* *Escamisada*,
_f._
O mesmo que _descamisada_.
* *Escamisadela*,
_f._
O mesmo que _escamisada_.
*Escamisar*,
_v. t._
O mesmo que _descamisar_.
*Escammónea*,
_f._
Planta trepadeira (_convolvulus ammonea_).
Resina purgativa, extrahida da raíz dessa planta.
(Lat. _scammonea_)
* *Escammonina*,
_f._
Princípio purgativo, contido na escammónia.
O mesmo que _jalapina_.
* *Escamo*,
_m. Ant._
O mesmo que _escano_.
* *Escamões*,
_m. pl. Prov. dur._
Cavidades, que, nos barcos rabelos, são ligadas por uma tábua, e nas
quaes os tripulantes guardam as suas grandes brôas para a jornada.
* *Escamondar*,
_v. t. Prov._
Desramar.
*Escamónea*,
_f._
Planta trepadeira (_convolvulus ammonea_).
Resina purgativa, extraida da raíz dessa planta.
(Lat. _scammonea_)
*Escamonear*,
_v. i. Des._
O mesmo que _emmonar-se_.
*Escamoso*,
_adj._
Que tem escamas; coberto de escamas.
(Lat. _squamosus_)
*Escamotar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _escamotear_, etc.
*Escamoteação*,
_f._
Acto de escamotear.
_Fig._
Furto hábil.
* *Escamoteadela*,
_f._
O mesmo que _escamoteação_.
*Escamoteador*,
_m._
Aquelle que escamoteia.
_Fig._
Aquelle que furta com destreza.
* _Phot._
Caixilho especial, para se collocarem ao abrigo da luz as chapas
photográphicas.
*Escamotear*,
_v. t._
Empalmar.
Furtar com destreza.
_V. i._
Ser prestímano, fazer sortes de prestidigitação.
(Cast. _escamotear_)
* *Escamoucho*,
_m. Ant._
Sobejos de mesa. Cf. _Eufrosina_, 178.
(Cast. _escamocho_)
*Escampado*,
_m._
O mesmo que _descampado_.
(De _escampar_^1)
*Escampar*,^1
_v. i._
Deixar de chover.
Limpar-se de nuvens, aclarar-se (o céu).
(De _campo_)
* *Escampar*,^2
_v. i._
Escapar, fugir: «_diz que a lebre escampou_». Filinto, XII, 197.
(Fórma des., mas preferivel a _escapar_. V. _escapar_)
* *Escampavia*,
_f._
Barco espanhol, de pesca, que chega até á costa do Algarve.
*Escampo*,
_m._
(V. _descampado_)
* *Escamudo*,
_adj._
Que tem muitas escamas.
* *Escamugir-se*,
_v. p._
Escapulir, fugir: «_o gentil-homem e a galante menina
escamugiram-se_». Camillo, _Mulher Fatal_, 151.
*Escâmula*,
_f._
Pequena escama.
(Dem. de _escama_)
*Escanado*,
_adj._
Diz-se das aves, que já não têm matéria sanguinea nas penas grandes,
como quando eram novas.
Que é adulto, velho.
(De cana)
* *Escanar-se*,
_v. p._
Tornar-se escanado, (falando-se de aves de rapina). Cf. Fern. Pereira,
_Caça de Altan._, p. II, c. 2.
* *Escanastrado*,
_adj. Prov. trasm._
Fraco; alquebrado.
Escavacado.
(De _canastro_)
*Escanção*,
_m. Des._
Aquelle que distribue vinho pelos commensaes; copeiro.
(Do lat. _scantio_)
* *Escançar*,
_v. t._
O mesmo que _escancear_.
*Escâncara*,
_f._
Estado daquillo que é patente, claro, manifesto.
_Loc. adv._
_Ás escâncaras_, claramente em público, sem rebuço.
(De _escancarar_)
* *Escancaração*,
_f. Burl._
Acto _ou_ effeito de escancarar.
*Escancarar*,
_v. t._
Patentear; abrir de par em par.
Abrir inteiramente.
(De _câncaro_, por _cancro_, Cf. it. _sgangherare_)
*Escançaria*,
_f. Ant._
Lugar, em que se repartia o vinho.
(De _escanção_)
* *Escancear*,
_v. t._
Repartir (vinho) pelos convidados _ou_ commensaes.
(De _escanção_)
* *Escancelamento*,
_m._
Acto de escancelar.
* *Escancelar*,
_v. t. Bras._
Abrir muito (os olhos, a bôca, etc.).
_V. p. Prov. minh._
Desconjuntar-se; escangalhar-se.
(De _cancelo_)
* *Escancellamento*,
_m._
Acto de escancellar.
* *Escancellar*,
_v. t. Bras._
Abrir muito (os olhos, a bôca, etc.).
_V. p. Prov. minh._
Desconjuntar-se; escangalhar-se.
(De _cancello_)
*Escanchar*,
_v. t._
Separar ao meio.
Alargar: _escanchar as pernas_.
Escachar.
_V. p._
Sentar-se sôbre um objecto, pondo uma perna de cada um dos lados delle.
Escarranchar-se.
(Corr. de _escachar_? Ou por _esganchar_, de _gancho_?)
* *Escanchas*,
_f. pl. Prov. trasm._
O mesmo que _andas_.
*Escandalizador*,
_adj._
Que escandaliza.
_M._
Aquelle que escandaliza.
* *Escandalizante*,
_adj._
Que escandaliza.
*Escandalizar*,
_v. t._
Causar escândalo a.
Melindrar.
Fazer offensa a.
Aggravar, maltratar.
_V. i._
Fazer escândalo.
Proceder mal.
(Lat. _scandalizare_)
*Escândalo*,
_m._
Aquillo que póde induzir em êrro _ou_ peccado.
Indignação, produzida pelos maus exemplos.
Provocação ao mal, pelo mau exemplo.
Offensa, injúria.
_Fig._
Pessôa _ou_ coisa que escandaliza.
(Lat. _scandalum_)
*Escandalosamente*,
_adv._
De modo escandaloso.
*Escandaloso*,
_adj._
Que causa escândalo.
Em que há escândalo: _acto escandaloso_.
(Lat. _scandalosus_)
* *Escandar*,
_v. t. Gal._
Indicar a quantidade _ou_ medida dos versos, decompondo-os nas suas
differentes unidades métricas _ou_ syllábicas: «_Bella ocupação para
um homem de vinte e um annos, escandar jambos e trocheus._» Garrett,
_Viagens_.
(Gal. inútil, do fr. _scander_, visto termos _escandir_, do
lat. _scandere_)
*Escândea*,
_f._
Trigo durazio.
(Do lat. _scandula_)
*Escandecência*,
_f._
Acto de escandecer.
Estado daquillo que é escandecente.
(Lat. _excandescentia_)
*Escandecente*,
_adj._
Que escandece.
(Lat. _excandescens_)
*Escandecer*,
_v. i._
Pôr-se em brasa.
Inflammar-se.
Tornar-se ardente.
Queimar muito.
(Lat. _excandescere_)
* *Escandecido*,
_adj._
Inflammado, ardente: «_...a cara escandecida numa congestão de
júbilo_». Camillo, _Brasileira_, 128.
(De _escandecer_)
* *Escandinavo*,
_m._
Habitante da Escandinávia.
_Adj._
Relativo á Escandinávia.
*Escandir*,
_v. t. Des._
Medir (versos). Cf. Castilho, _Fastos_, II, 583.
_Fig._
Examinar miudamente.
Enumerar.
(Do lat. _scandere_)
* *Escândula*,
_f. Pop._
Escândalo.
Motivos de queixa.
Offensa particular: _tive delle muitas escândulas_.
(Corr. de _escândalo_)
*Escanelado*,
_adj._
Que tem pernas esguias; magro.
(De _canela_)
* *Escanência*,
_f. Gír. lisb._
Comida.
(Cp. lat. _esca_)
* *Escanevada*,
_f. Prov. beir._
O mesmo que _esgaravanada_.
* *Escangadeira*,
_f. Prov. trasm._
Peneira, que separa do trigo o farelo, sem tirar as sêmeas.
(De _escangar_)
* *Escangalhação*,
_f. Burl._
Acto de escangalhar: «_...dei escangalhação dos cinco reis._» Camillo,
_Mosaico_, 16.
*Escangalhar*,
_v. t._
Desmanchar.
Esbarrondar.
Esbandalhar; desconjuntar.
(De _cangalho_)
* *Escangalho*,^1
_m. Bras. do N._
Ruína; desordem.
Confusão.
(De _escangalhar_)
* *Escangalho*,^2
_m. Bras. do Rio._
Parede escarpada, para suster as terras de um monte.
*Escanganhadeira*,
_f. Des._
Tabuleiro com parede, para escanganhar.
*Escanganhar*,
_v. t. Prov._
Separar do canganho _ou_ do engaço (os bagos da uva).
(De _canganho_)
*Escanganho*,
_m._
Acto de escanganhar.
* *Escangar*,
_v. t. Prov. trasm._
Peneirar, (farinha de trigo), sem separar as sêmeas.
(Relaciona-se com _escanganhar_)
*Escanho*,
_m._
(V. _escano_)
*Escanhoador*,
_m._ e _adj._
O que escanhôa.
* *Escanhoamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de escanhoar. Cf. Camillo, _Vingança_, XVIII.
*Escanhoar*,
_v. t._
Barbear com apuro.
*Escanhotador*,
_m._ e _adj._
O que escanhota.
*Escanhotar*,
_v. t. Prov._
Cortar os canhotos _ou_ ramos grossos de.
_V. i._
Procurar _ou_ cortar canhotos para lenha.
* _Prov. minh._
Bater.
*Escanifrado*,
_adj. Pop._
Muito magro; escanzelado.
Que é magrizela.
(Do lat. _canis_)
* *Escanifrar*,
_v. t._
Tornar escanifrado.
Enfranquecer, entanguir. Cf. _Techn. Rur._, 237; Camillo, _Narcót._,
I, 259.
* *Escanifre*,
_m. Pop._
Homem escanifrado.
*Escaninho*,
_m._
Pequeno compartimento, dentro de caixa, gaveta, etc.
Recanto.
Esconso.
(Dem. de _escano_, visto que o escano _ou_ escabello, além de assento,
serve de caixa)
*Escano*,
_m._
O mesmo que _escabello_.
(Lat. _scamnum_)
*Escantilhão*,
_m._
Medida, com que se regulam as distâncias em trabalhos agrícolas _ou_
mechânicos.
Medida official, que serve de padrão no aferimento das medidas públicas.
*
Régua _ou_ pau, com que os pedreiros vão aferindo a largura de uma
parede, que constróem.
_Loc. adv._
_De escantilhão_, apressadamente; em desordem, aos tombos; de roldão.
* _Prov. trasm._
Obliquamente, de esguelha.
Em direcção aos cantos de uma superfície quadrangular.
(Talvez, de uma fórma ant., _escantilha_, de canto)
* *Escantudo*,
_adj._
Que tem grandes cantos: «_testa escantuda_». Camillo, _Bruxa_, 11.
*Escanzelado*,
_adj. Pop._
Muito magro.
Magro como um cão faminto.
(De cão. Cp. _canzoada_)
* *Escanzêlo*,
_m._
Estado de escanzelado. Cf. Fialho, _Gatos_.
* *Escanzorrado*,
_adj. T. da Bairrada._
Disfarçado, surrateiro.
*Escapada*,
_f._
O mesmo que _escapadela_.
*Escapadela*,
_f. Pop._
Fuga precipitada.
Acto de fugir a um dever, para se divertir: _escapadela do collégio_.
Escorregadella, culpa.
(De _escapar_)
*Escapadiço*,
_adj._
Que anda fugido; que escapou de alguma coisa; amorado^2.
(De _escapar_)
* *Escapamento*,
_m._
Acto de escapar.
Escape.
*Escapar*,
_v. i._
Subtrahir-se.
Livrar-se; fugir de um perigo, de doença _ou_ de coisa desagradavel:
_escapar de uma pneumonia_.
Passar despercebido: _escapou-me a tal nota_.
Omittir-se.
Sobreviver.
Isentar-se: _escapar do serviço militar_.
_V. p._
Desapparecer, fugir.
Libertar-se.
(It. _scampare_)
*Escaparate*,
_m._
Redoma.
Pequeno armário.
Cantoneira.
_Fig._
Subterfúgio.
(Do holl. _schaprade_, armário)
*Escapatória*,
_f. Pop._
Subterfúgio; escapadela.
(Cast. _escapatoria_)
*Escapatório*,
_m. Pop._
(V. _escapatória_)
*Escape*,^1
_m._
Acto de escapar.
Escapadela.
* _Adj._
O mesmo que _escapo_^2. Cf. Camillo, _Caveira_, 111.
(De _escapar_)
*Escape*,^2
_m._
O mesmo que _escapo_^1.
*Escapelada*,
_f._
Acto de escapelar.
*Escapelar*,
_v. t._
O mesmo que _descamisar_.
(De _capela_)
*Escapellada*,
_f._
Acto de escapellar.
*Escapellar*,
_v. t._
O mesmo que _descamisar_.
(De _capella_)
* *Escapha*,
_f. Ant._
O mesmo que _quadrante_.
(Lat. _scapha_)
*Escaphandro*,
_m._
Apparelho impermeável, que reveste os mergulhadores e lhes permitte
trabalhar debaixo de água.
*
Gênero de conchas univalves.
(Do gr. _scaphe_ + _aner_, _andros_)
* *Escáphide*,
_f._
Gênero de líchens.
* *Escaphídeo*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros pentâmeros.
(Do gr. _skaphe_ + _eidos_)
* *Escaphocephalia*,
_f._
Qualidade de escaphocéphalo.
* *Escaphocéphalo*,
_adj._
Que tem a cabeça em fórma de casco de barco.
(Do gr. _skaphe_ + _kephale_)
*Escaphoide*,
_m. Anat._
Osso da mão, o maior da primeira série do carpo.
Osso do pé, que abrange a parte interna do tarso.
(Do gr. _skaphe_ + _eidos_)
*Escapo*,^1
_m._
Mechanismo, com que se regula o movimento dos relógios.
Haste, que nas plantas acaules sái de um grupo de fôlhas e dá origem
a uma flôr _ou_ grupo de flôres.
Quadrante, que liga o fuste da columna ao capitel.
* _Mús._
Pequena lingueta de madeira, que, no mechanismo dos pianos, serve para
impellir o martello contra a corda.
(Lat. _scapus_)
*Escapo*,^2
_adj. Pop._
Que escapou.
Livre; isento.
(De _escapar_)
* *Escapo*,^3
_m._
Aste: tronco. Cf. Castilho, _Fastos_, I, 312, 319 e 320.
(Lat. _scapus_)
*Escápole*,
_adj._
Livre de obrigações.
Escapo^2.
(De _escapar_. Cp. _escapulir_)
*Escapúla*,
_f. Pop._
Escapadela.
Escapatória.
(Do rad. de _escapulir_)
* *Escapulal*,
_adj._
O mesmo que _escapular_.
*Escapular*,
_adj. Anat._
Relativo ao ombro.
(Lat. _scapularis_)
*Escapulário*,
_m._
Tira de pano, que os frades de algumas Ordens usavam sôbre os ombros,
pendente sôbre o peito.
Bentinhos.
Ligadura para comprimir emplastros _ou_ parches.
(Lat. _scapularius_)
*Escapulir*,
_v. t. Pop._
Deixar fugir.
Deixar escapar.
_V. i._
Fugir da prisão.
Escapar do poder de alguém.
*
Acontecer por descuido.
(De _escapar_)
*Escaquear*,
_v. t._
Dividir em escaques.
*Escaqueirar*,
_v. t._
Fazer em cacos; escacar.
Despedaçar.
(De _caqueiro_)
*Escaques*,
_m. pl. Heráld._
Divisões quadradas do escudo, mas em côres alternadas.
*
As casas quadradas do tabuleiro de xadrez.
(It. _scacchi_, pl. de _scacco_)
*Escara*,
_f._
Crosta de ferida que resultou de gangrena _ou_ de cáustico.
(Do gr. _eskhara_)
* *Escarabeu*,
_m._
O mesmo que _escaravelho_.
* *Escarabídeos*,
_m. pl._
Tribo de insectos coleópteros, que têm por typo o escaravelho.
(Do gr. _skarabos_ + _eidos_)
*Escarabocho*, (_bô_)
_m. Pop._
Esbôço imperfeito.
Delineamento tôsco.
Borrão.
(Do it. _scarabocchio_)
* *Escaração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de escarar-se.
* *Escarafolar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Diz-se do pião _ou_ da baraça do pião, quando as roscas, que ella
fórma, se desfazem por falta de cuidado na sua sobreposição.
Escarpelar-se.
*Escarafunchador*,
_m._ e _adj._
O que escarafuncha.
*Escarafunchar*,
_v. t._
Esgravatar.
Remexer (a terra) como as gallinhas.
Procurar, investigar com paciência.
(Do lat. hyp. _scaraphunculare_)
* *Escarafuncho*,
_m. Prov. alent._
Bailarico.
(De _escarafunchar_)
* *Escarafunchos*,
_m. pl._
O mesmo que _escarafunhas_.
* *Escarafunhas*,
_f. pl._
O mesmo que _garafunchos_.
* *Escarambada*,
_f._
Acto de escarambar-se.
* *Escarambar-se*,
_v. p._
Secar-se muito e gretar (a terra), por effeito de grande calor.
* *Escaramelado*,
_adj. Prov. minh._
Diz-se de quem tem aspecto desagradável _ou_ mostra têr doença de
mau agoiro.
(Relaciona-se com _cara_)
*Escaramuça*,
_f._
Combate de pequena importância.
Peleja entre alguns troços de tropas contrárias.
_Fig._
Briga; conflicto.
(Do b. lat. _scaramutia_)
*Escaramuçador*,
_adj._
Que escaramuça.
_M._
Aquelle que escaramuça.
*Escaramuçar*,
_v. t._
Obrigar (o cavallo) a dar muitas voltas.
_V. i._
Fazer escaramuça.
* *Escaramuceiro*,
_m._
Brigão; desordeiro. Cf. Camillo, _Estrel. Prop._, 100.
* *Escarapão*,
_m. Prov. alent._
Cobra inoffensiva, sem peçonha, de dorso escuro e barriga amarela.
_Fig._
Indivíduo irascível.
*Escarapela*,
_f. Pop._
Acto de escarapelar-se.
* _Bras. fam._
Briga.
*Escarapelar*,
_v. t._
O mesmo que _escarpelar_.
_V. i. Pop._
Brigar, arrepelando.
Armar desordem.
(De _carapela_)
* *Escarar-se*,
_v. p. Prov. alg._
Embebedar-se.
Tornar-se descarado.
(De _cara_)
*Escaravalhado*,
_adj._
Que tem escaravalhos.
*Escaravalho*,
_m._
(V. _escarvalho_)
* *Escaravelha*,
_f. Prov._
O mesmo que _cravelha_ de viola _ou_ de outro instrumento de
cordas. Cf. F. Manuel, _Visita das Fontes_.
*Escaravelhar*,
_v. i._
Remexer-se como escaravelho.
* _Prov. beir._ e _trasm._
Saltitar (o pião) no terreiro, por têr empenado o ferrão.
(De _escaravêlho_)
*Escaravêlho*,
_m._
Insecto escuro, de asas membranosas, pertencente á ordem dos coleópteros
pentâmeros.
*
Ponta de marfim, antes de manufacturado. Cf. _Inquér. Industr._, I, 252.
(Do lat. _scarabaeus_)
*Escarça*,
_f._
Doença no casco do cavallo, produzida pela introducção de qualquer
corpo estranho.
(De _escarçar_)
* *Escarcalhar*,
_v. t. Prov. beir._
Abrir muito, abrir desgraciosamente: _o vento escarcalhou as rosas_.
_V. p. Prov._
Gretar, desaggregar-se (a terra), com o calor do sol.
(Cp. fr. _écarquiller_)
* *Escarção*,
_m. Constr._
Arco, por cima da padieira, para que esta não supporte o pêso da
construcção superior.
*Escarçar*,
_v. t._
Tirar das colmeias (a cera).
Esgarçar.
_V. p._
Soffrer escarça.
*Escarcavelar*,
_v. t. Pop._
Abrir, desconjuntar.
* *Escarceado*,
_adj._
Que tem fórma de escarcéu; que faz lembrar a agitação do mar:
«_...das escarceadas vagas populares._» Camillo, _Perfil do Marquês_,
286.
* *Escarcejo*,
_m. Mús. Ant._
Notas de passagem, que procediam por meios tons.
*Escarcela*,
_f._
Bolsa de coiro, que se usava á cintura.
Parte da armadura, desde a cintura ao joelho.
(Cast. _escarcela_)
*Escarcéo*,
_m._
Encapelladura das ondas.
Grande vaga em mar tempestuoso.
_Fig._
Acto de exaggerar _ou_ dar importância a coisas simples _ou_ ninharias.
Ralho.
Tormenta doméstica.
*Escarcéu*,
_m._
Encapelladura das ondas.
Grande vaga em mar tempestuoso.
_Fig._
Acto de exaggerar _ou_ dar importância a coisas simples _ou_ ninharias.
Ralho.
Tormenta doméstica.
*Escarcha*,
_f. Pop._
Acto _ou_ effeito de escarchar.
*Escarchar*,
_v. t._
Cobrir com flocos de neve.
Adoçar excessivamente (aguardente de anis) com açúcar, que, não
podendo sêr dissolvido, crystalliza dentro da garrafa.
Tornar áspero, encrespar.
(Do lat. hyp. _exquartiare_, dividir em quatro)
* *Escarcina*,
_f._
Alfange dos Persas.
*Escarço*,
_m._
Acto de escarçar.
*Escardado*,
_adj._
Diz-se dos chavelhos de boi, quando se desfiam, batendo de encontro a
objectos resistentes.
(De _cardar_)
* *Escardar*,
_v. t. Prov._
Eliminar das (fôlhas de cardo hortense) a lâmina _ou_ palma, para se
utilizar em culinária a nervura principal. (Colhido em Turquel)
(Cp. _escardear_^1)
*Escardear*,^1
_v. t._
Limpar de cardos.
Varrer _ou_ cortar urzes e ervas damninhas em (sementeiras).
_Ext._
Limpar.
(De _cardo_)
* *Escardear*,^2
_v. i. Ven._
Diz-se do tiro, que, explodindo com muita fôrça, espalha o chumbo em
vez de se concentrar no alvo.
* *Escardear*,^3
_v. i._
(?): «_...e tanto que (a nau) escardeava de hir com pressa em fim da
roda, se enchia lógo de agoa_». _Hist. Trág. Marit._, 50.
* *Escardecer*,
_v. i._
O mesmo que _escadelecer_.
* *Escardecido*,
_adj._
Que escardeceu.
(De _escardecer_)
* *Escardichar*,
_v. t. Prov._
Remexer; catar.
(Do rad. de _cardar_)
*Escardilhar*,
_v. t._
Limpar com o escardilho.
*Escardilho*,
_m._
Instrumento para escardear^1.
(Cast. _escardillo_)
*Escarduçada*,
_f. Pop._
Saraivada.
*Escarduçador*,
_m._ e _adj._
O que escarduça.
*Escarduçar*,
_v. t._
Cardar com a carduça.
*Escariador*,
_m._
Chave, com que se apertam _ou_ alargam parafusos.
(De _escariar_)
*Escariar*,
_v. t._
Cravar (parafusos), até que as cabeças fiquem ao nível da peça em
que se cravam.
*
Fazer escavação cónica em (madeira, pedra _ou_ metal).
(De _cariar_? Ou relaciona-se com _escarificar_?)
*Escarificação*,
_f._
Acto de escarificar.
*Escarificador*,
_m._
Instrumento para escarificar^1.
*
Apparelho agrícola, montado em rodas, e que corta o terreno
verticalmente, sem o levantar.
*Escarificar*,^1
_v. t._
Sarjar, golpear, para produzir escoamento de humores.
(Lat. _scarificare_)
*Escarificar*,^2
_v. t._
Produzir escaras em.
(De _escara_ + lat. _facere_)
* *Escarioso*,
_adj. Bot._
Diz-se do cálice, que tem escamas membranosas na margem, como succede
na perpétua.
Que tem escaras _ou_ escamas.
(T. mal derivado de _escara_)
* *Escarite*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros pentâmeros.
(De _escaro_^1)
*Escarlata*,
_f._
(V. _escarlate_, m.)
*Escarlate*,
_m._
Côr vermelha, muito viva.
Tecido de seda _ou_ lan daquella côr.
*
Tinta vermelha, como o escarlate da Holanda _ou_ o escarlate de Veneza.
_Adj._
Que tem côr vermelha muito viva e brilhante: _um pano escarlate_.
(Do _persa_)
*Escarlatim*,
_m._
Tecido vermelho, menos fino que o escarlate.
(De _escarlate_)
*Escarlatina*,
_f._ *
A côr de escarlate.
Febre, caracterizada por manchas vermelhas e irregulares, diffundidas
pelo corpo.--Também se toma adjectivamente: _febre escarlatina_.
(De _escarlate_)
* *Escarlatiniforme*,
_adj. Med._
Que tem fórma de escarlatina.
* *Escarlatino*,
_adj._
Que tem côr escarlate. Cf. Filinto, X, XIX.
* *Escarlatinoso*,
_adj._
Doente de escarlatina. Cf. Sousa Martins, _Rev. Occid._, 323.
*Escarmenta*,
_f._
O mesmo que _escarmentação_.
* *Escarmentação*,
_f._
(V. _escarmento_)
*Escarmentar*,
_v. t._
Produzir escarmento em.
Tornar experiente.
Reprehender, castigar.
_V. i._ e _p._
Têr experiência.
Receber prevenção.
Sêr castigado.
Arrepender-se.
*Escarmento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de escarmentar.
(Cast. _escarmiento_)
*Escarna*,
_f._
Acto de escarnar.
*Escarnação*,
_f._
Acto de escarnar.
*Escarnador*,
_m._
Instrumento para escarnar^1.
*Escarnar*,^1
_v. t._
O mesmo que _descarnar_.
* _V. i._
Diz-se da maré, que descobre mais _ou_ menos parcéis e margens.
* *Escarnar*,^2
_v. t. Bras. do Ceará._
Preparar (armas), para fazer uso dellas.
Desembainhar.
Engatilhar.
* *Escarne*,
_m. Pop._
O mesmo que _escárneo_.
* *Escarnear*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _escarnecer_: «_ei-lo apupado, zombado, assobiado,
chasqueado, escarneado..._» Filinto, XII, 131. Cf. _Idem_, XVIII, 168.
*Escarnecedor*,
_m._ e _adj._
O que escarnece.
*Escarnecer*,
_v. t._
Fazer escárneo de.
Troçar; ludibriar.
_V. i._
Fazer escárneo; motejar.
*Escarnecimento*,
_m._
(V. _escárneo_)
*Escarnecível*,
_adj._
Que é merecedor de escárneo.
(De _escarnecer_)
* *Escarnefuchão*,
_m. Ant._
Indivíduo, que é objecto de escárneo. Cf. G. Vicente, _Inês Pereira_.
(De _escarnefuchar_)
* *Escarnefuchar*,
_v. i. Ant._
Escarnecer, mofar: «_escarnefucham de vós_». G. Vicente, III, 134.
(De _escárneo_)
*Escárneo*,
_m._
Zombaria.
Mofa; motejo.
Menosprêzo.
Galhofa.
(Do ant. al. _skernon_?)
* *Escarnhida*,
_f. Gír._
Excremento.
* *Escarnicação*,
_f._
Acto de escarnicar.
*Escarnicadeira*,
_fem._ de _escarnicadeiro_.
*Escarnicadeiro*,
_m._
O mesmo que _escarnicador_.
*Escarnicador*,
_m._ e _adj._
O que escarnica.
*Escarnicar*,
_v. i._
Têr o hábito de escarnecer; troçar.
(De _escárneo_)
*Escarnido*,
_adj._
Que é objecto de escárneo.
(De _escarnir_)
*Escarnificação*,
_f._
Acto de escarnificar.
*Escarnificar*,
_v. t._
Martyrizar, lacerando as carnes a.
(Lat. _excarnificare_)
*Escarninho*,
_m._
(Dem. de _escárneo_)
_Adj._
Que escarnece; em que há escárneo.
*Escarnir*,
_v. i. Pop._
O mesmo que _escarnecer_.
*Escaro*,^1
_m._
Peixe acanthopterýgio.
(Gr. _skaros_)
* *Escaro*,^2
_adj. T. do Fundão._
Que tem mau gênio.
Intratável, descortês.
*Escarola*,
_f._
Chicória alporcada, que se emprega em salada, (_lactuca scariola_).
*Escarolado*,
_adj. Pop._
Desavergonhado.
Malicioso.
Descarado.
(De _escarolar_)
* *Escarolador*,
_m._
Apparelho agrícola, geralmente movido a braços, para a debulha do milho.
(De _escarolar_)
*Escarolar*,
_v. t._
Esbagoar.
Limpar do grão (o carolo).
Encalvecer.
Esburgar.
_Pop._
Tornar apurado, catita.
_V. p. Pop._
Desbarretar-se; tirar o chapéu da cabeça.
(De _carolo_)
*Escarótico*,
_adj._
Que produz escaras.
_M._
Medicamento, que determina a formação de escaras.
(Gr. _eskharotikos_)
*Escarpa*,
_f._
Declive _ou_ talude de um fôsso, junto a muralha.
Encosta ingreme, alcantilada.
Córte oblíquo.
(It. _scarpa_)
*Escarpadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de escarpar.
*Escarpamento*,
_m._
O mesmo que _escarpadura_.
*Escarpar*,
_v. t._
Cortar (terrenos) em fórma de escarpa, quasi a prumo, obliquamente.
* *Escarpelada*,
_f._
(V. _desfolhada_)
*Escarpelar*,
_v. t._
Tirar a carpela a, desfolhar, descamisar.
Rasgar com as unhas, arrepelar.
*Escarpes*,
_m. pl._
Calçado de ferro, com que se torturavam os accusados, em antigos
tribunaes.
(Do it. _scarpa_)
*Escarpiada*,
_f. Des._
Pão comprido de rala, com regos ao meio.
(De _escarpiar_)
* *Escarpiar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _carmiar_, etc.
(Cp. _carpiar_)
* *Escarpilhar*,
_v. t. Prov. beir._
O mesmo que _carmiar_.
(Cp. _escarpelar_)
*Escarpim*,
_m. Des._
Pé de meia, que se calçava por baixo das meias.
Espécie de chinela.
Sapato, que deixava o calcanhar descoberto.
(Do it. _scarpino_. Cp. _escarpes_)
* *Escarpina*,
_f._
Antiga peça de artílharia, semelhante ao arcabuz.
* *Escarquejar*,
_v. t. Prov. beir._
Lavar _ou_ limpar, esfregando com carqueja.
* *Escarrachar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _escarranchar_.
*Escarradeira*,
_f._
Vaso, em que se escarra.
Escarrador; cuspideira.
(De _escarrar_)
*Escarrado*,
_adj. Pop._
Reproduzido ao natural, bem pintado, muito semelhante: _aquelle pequeno
é o pai escarrado_.
(De _escarrar_)
*Escarrador*,
_m._
Aquelle que escarra muito.
Vaso, em que se escarra.
Cuspideira.
(De _escarrar_)
*Escarradura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de escarrar.
Escarro.
*Escarramões*,
_m. pl. Des._
Guisado especial de carneiro.
* *Escarrancha*,
_f. Prov. trasm._
Risca, que divide o cabello da cabeça.
(De _escarranchar_)
*Escarranchar*,
_v. t._
Fazer assentar _ou_ pôr a cavallo (alguém), abrindo-lhe muito as pernas.
Escanchar.
Alargar muito (as pernas).
_V. p._
Abrir muito as pernas.
(Cp. _escanchar_)
*Escarrapachar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _escarranchar_.
Pespegar.
_V. p._
Estatelar-se.
(Talvez por _escarrapatar_, de _carrapato_)
*Escarrapichar*,
_v. t. Pop._
Desenredar, penteando.
(De _carrapicho_)
* *Escarrapichar-se*,
_v. p. T. de Turquel._
Articular as palavras com êmphase _ou_ excessiva meticulosidade.
*Escarrar*,
_v. t._
Expellir da bôca _ou_ da garganta.
_Fig. chul._
Dizer, fazer _ou_ apresentar, com esfôrço, contrafeito: _escarrou
quanto devia_.
_V. i._
Expellir escarro.
(Lat. _ex-screare_)
*Escarro*,
_m._
Matéria, mais _ou_ menos viscosa e purulenta, que se expelle da bôca,
depois dos esforços da expectoração.
Acto de escarrar.
_Pop._
Coisa _ou_ pessôa desprezível.
(De _escarrar_)
* *Escarumar*,
_v. t._
Tirar a caruma a (ramos de pinheiro).
_V. i. Prov._
Diz-se da videira, quando está largando a flôr.
* *Escarumba*,
_f. Gír._
Homem de raça negra.
(Or. afr.?)
*Escarva*,
_f._
Encaixe, em que um pau _ou_ qualquer peça de madeira se une _ou_ se
emenda com outra peça.
(De _escarvar_)
*Escarvador*,
_adj._
Que escarva.
_M._
Instrumento para escarvar.
*Escarvalhado*,
_adj._
Que tem escarvalhos.
*Escarvalho*,
_m._
Falha _ou_ cavidade, na parte interior de um canhão.
(Do rad. de _escarvar_)
*Escarvar*,
_v. t._
Escavar superficialmente; carcomer.
(Do lat. hyp. _scarifare_)
*Escarvoar*,
_v. t._
Esboçar _ou_ desenhar a carvão.
*Escascar*,
_v. t._
(V. _descascar_)
*Escasquear*,
_v. t. Pop._
Lavar _ou_ limpar o casco _ou_ cabeça de.
Limpar.
Aperaltar; escarolar.
(De _casco_)
*Escassamente*,
_adv._
Com escassez; pouco.
(De _escasso_)
*Escassear*,
_v. t._
Tornar escasso, deminuto, parco, apoucado.
_V. i._
Ir deminuindo.
Sêr em pequena quantidade; faltar: _escasseia-lhe o talento_.
*Escassez*,
_f._
Qualidade daquillo que é escasso.
* *Escasseza*,
_f._
O mesmo que _escassez_. Cf. Sousa, _Vida do Arceb._, I, 92; III, 110.
*Escassilho*,
_m._
Pedacinho de coisa partida.
(De _escasso_)
*Escasso*,
_adj._
De que há pequena quantidade.
Que não é abundante.
Pouco; raro.
Avaro, sovina.
_M._
Avarento.
(Do b. lat. _scarpsus_)
* *Escasular*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _esfolhar_.
(De _casulo_)
*Escatel*,
_m. Náut._
Abertura, no extremo de uma cavilha de navio, para meter a chaveta.
*Escatelar*,
_v. t._
Fechar com chaveta (a cavilha).
Formar abertura em (bocas de fogo), para dar lugar a culatra.
(De _escatel_)
*Escatima*,
_f. Ant._
Escassez.
Defeito.
Fraude.
Paixão.
(Cast. _escatima_)
*Escatimar*,
_v. t. Ant._
Dar com má vontade, com escassez.
Regatear.
Apartar.
Enganar.
(De _escatima_)
* *Escatófago*,
_adj. Zool._
Que se alimenta de excrementos.
(Do gr. _skatos_ + _phagein_)
* *Escatófilo*,
_adj. Zool._
Que cresce _ou_ vive nos excrementos.
(Do gr. _skatos_ + _philos_)
*Escátola*,
_f. Ant._
(V. _escátula_)
*Escatologia*,^1
_f._
Doutrina das coisas, que deverão acontecer no fim do mundo.
(Do gr. _eskhatos_, último, e _logos_, tratado)
* *Escatologia*,^2
_f. P. us._
Tratado, á cêrca dos excrementos.
(Do gr. _skatos_ + _logos_)
* *Escatológico*,^1
_adj._
Relativo a escatologia.
* *Escatológico*,^2
_adj._
Relativo a escatologia.
Relativo a excrementos.
Nauseabundo.
* *Escatopes*,
_m. pl._
Gênero de insectos dípteros.
(Do gr. _skatos_ + _ops_)
* *Escatóphago*,
_adj. Zool._
Que se alimenta de excrementos.
(Do gr. _skatos_ + _phagein_)
* *Escatóphilo*,
_adj. Zool._
Que cresce _ou_ vive nos excrementos.
(Do gr. _skatos_ + _philos_)
*Escátula*,
_f. Ant._
Pequena caixa.
Boceta.
*
A omoplata, segundo Celso.
(B. lat. _scatula_)
* *Escaturigem*,
_f. Des._
Origem, nascente, de água.
(Lat. _scaturigo_)
* *Escauro*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros heterómeros.
(Do gr. _skauros_)
*Escava*,
_f._
O mesmo que _escavação_.
* _Ant._
Parte do vestuário, correspondente ao sovaco; cava: «_no pé da manga,
junto da escava._» _Alvará de D. Sebast._, in _Rev. Lus._, XV, 123.
*Escavação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de escavar.
*Escavaçar*,
_v. t._
Esterroar.
(De _escavação_)
* *Escavachar*,
_v. t. Prov._
Cavar, ligeira e superficialmente.
(Cp. _escavaçar_)
*Escavador*,
_adj._
Que escava.
_M._
Aquelle que escava.
* _Ant._
Mondadentes, palito para limpar os dentes.
*
Gênero de crustáceos decápodes.
(De _escavar_)
* *Escavadora*,
_f._
O mesmo que _cavadora_.
*Escavadura*,
_f._
O mesmo que _escavação_.
*Escavar*,
_v. t._
Formar cavidade em.
Cavar em roda.
Tirar a terra de.
Cavar superficialmente.
Tornar côncavo.
_Fig._
Investigar.
(De _cavar_)
*Escaveirado*,
_adj._
Muito magro.
*Escaveirar*,
_v. t._
Converter em caveira.
Descarnar a cabeça de.
Tornar magro.
* *Escavinar*,
_v. t. Prov. beir._
O mesmo que _esquadrinhar_.
(Relaciona-se com o b. lat. _scabini_, adjuntos de tribunal, encarregados
de descobrir os criminosos?)
*Eschatologia*, (_ca_)
_f._
Doutrina das coisas, que deverão acontecer no fim do mundo.
(Do gr. _eskhatos_, último, e _logos_, tratado)
* *Eschatológico*, (_ca_)
_adj._
Relativo a eschatologia.
*Eschema*, (_quê_)
_m. Rhet._
Designação genérica de todas as fórmas de ornato, no estilo.
_Med._
Representação da disposição geral de um apparelho orgânico _ou_
da marcha de um phenómeno, abstrahindo-se de certas particularidades,
que impedíriam de abranger rapidamente as noções que se pretendem.
Representação das funcções e relações de um objecto,
independentemente da sua verdadeira fórma.
Proposta, submetida á deliberação de um concilio.
(Lat. _schema_)
*Eschematicamente*, (_que_)
_adv._
De modo eschemático; á maneira de eschema.
*Eschemático*, (_que_)
_adj._
Relativo a eschema.
* *Eschematismo*, (_que_)
_m._
Systema dos que amiúde formulam eschemas.
* *Eschizocéphalo*, (_qui_)
_adj._
Que tem a cabeça dividida longitudinalmente, (falando-se de certos
monstros).
(Do gr. _skhizein_ + _kephale_)
* *Eschizólitho*, (_qui_)
_m._
Gênero do mineraes, que comprehende a mica e outros.
(Do gr. _skizein_ + _lithos_)
* *Eschizomycete*, (_qui_)
_m._
O mesmo que _eschizomyceto_.
* *Eschizomycetes*, (_qui_)
_m. pl._
Nome, dado ás bactérias pelos autores que as classificam como cogumelos.
(Do gr. _skizein_ + _muke_)
* *Eschizomyceto*, (_qui_)
_m. Med._
O mesmo que _bactéria_.
(Do gr. _skizein_ + _mukes_)
* *Eschizóphyto*, (_qui_)
_adj. Bot._
Diz-se dos vegetaes, que se reproduzem por fissiparidade.
(Do gr. _skizein_ + _phuton_)
* *Eschizópode*, (_qui_)
_adj._
Que tem os pés fendidos.
_m. pl._
Gênero de crustáceos.
(Gr. _skizopous_)
* *Eschizóptero*, (_qui_)
_adj._
Que tem asas fendidas.
(Gr. _skhizopteros_)
* *Eschizothórax*, (_qui_)
_m._
Monstruosidade, caracterizada pela divisão do esterno _ou_ das paredes
thorácicas.
(Do gr. _skhizein_ + _thorax_)
* *Eschizotrichia*, (_qui_)
_f._
Qualidade de certos cabellos, que são fendidos na extremidade.
(Do gr. _skhizein_ + _strix_, _strikos_)
* *Eschyliano*, (_qui_)
_adj._
Relativo a Éschylo; parecido com o gênio literário de Éschylo.
* *Eschyzóphito*, (_qui_)
_adj. Bot._
Diz-se dos vegetaes, que se reproduzem por fissiparidade.
_M. Med._
O mesmo que _bactéria_.
(Do gr. _skizein_ + _phuton_)
* *Escíbalo*,
_m._
Excremento duro e arredondado.
(Do gr. _skubalos_)
*Escindir*,
_v. t._
Cortar.
Separar; desavir.
(Do lat. _scindere_)
* *Escintura*,
_f. Ant._
Acto _ou_ effeito de scindir: «_com fome seram consumidos, e será por
escintura desfallecimento dos membros._» Usque, 19 v.^o.
(Por _scindura_, de _scindir_)
* *Escirpo*,
_m._
O mesmo que _junco_.
(Do lat. _scirpus_)
*Esclaréa*,
_f._
Planta medicinal, da fam. das labiadas, (_salvea sclarea_).
*Esclarecer*,
_v. t._
Fazer claro.
Illuminar.
Doutrinar.
_Fig._
Tornar intelligível: _esclarecer questões_.
Tornar distinto, nobre.
_V. i._
Tornar-se límpido (o tempo).
Amanhecer.
*Esclarecido*,
_adj._
Claro, que recebe luz, alumiado.
Elucidado.
Illustre, distinto, famoso: _um esclarecido professor_.
Ennobrecido.
(De _esclarecer_)
*Esclarecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esclarecer.
*Esclareia*,
_f._
Planta medicinal, da fam. das labiadas, (_salvea sclarea_).
*Esclavagem*,
_f. Ant._
Adôrno de pérolas _ou_ jóias para o pescoço. Cf. Viterbo,
_Elucidário_.
(Fr. _esclavage_)
*Esclavina*,
_f._
Vestuário, que os romeiros usavam sôbre a túnica.
Opa de escravo _ou_ de cativo resgatado.
(Cast. _esclavina_)
* *Esclavista*,
_m. Gal._
(V. _escravista_). Cf. Latino, _Humboldt_, 461.
* *Esclavões*,
_m. pl._
Habitantes da Esclavónia.
* *Esclavónico*,
_adj._
Relativo a Esclavónia _ou_ a esclavões.
* *Esclavos*,
_m. pl. Ant._
O mesmo que _Esclavões_.
(Cp. _eslavo_)
* *Escleral*,
_adj._
Endurecido.
Fibroso, (falando-se de tecidos orgânicos).
(Do gr. _skleros_)
* *Esclerantho*,
_m._
Gênero de plantas caryophylláceas.
(Do gr. _skleros_ + _anthos_)
* *Escleranto*,
_m._
Gênero de plantas cariofiláceas.
(Do gr. _skleros_ + _anthos_)
* *Esclerectomia*,
_f. Med._
Secção da esclerótica.
(Do gr. _e_ + _skleros_ + _ektome_)
* *Esclerema*,
_m. Med._
Endurecimento do tecido laminoso dos recém-nascidos.
(Do gr. _skleros_, duro)
* *Escleremia*,
_f._
O mesmo que _escleroderma_.
* *Esclerênchyma*, (_qui_)
_m. Bot._
Tecido, cujas céllulas endureceram com a liquidificação das suas
paredes.
(Do gr. _skleros_ + _enkhuma_)
* *Esclerênquima*,
_m. Bot._
Tecido, cujas células endureceram com a liquidificação das suas
paredes.
(Do gr. _skleros_ + _enkhuma_)
* *Escléria*,
_f._
Gênero de plantas cyperáceas.
(Do gr. _skleros_)
* *Esclerite*,
_f. Med._
Inflammação da esclerótica.
(Do gr. _skleros_)
* *Esclerocarpo*,
_m._
Gênero de plantas synanthéreas, originárias da Guiné.
(Do gr. _skleros_ + _karpos_)
* *Esclerócio*,
_m._
Gênero de cogumelos.
* *Esclerodactila*,
_f. Med._
Esclerodermia, limitada aos dedos.
(Do gr. _skleros_ + _daktulos_)
* *Esclerodactylia*,
_f. Med._
Esclerodermia, limitada aos dedos.
(Do gr. _skleros_ + _daktulos_)
* *Escleroderma*,
_f._
Endurecimento anormal dos tecidos orgânicos.
(Do gr. _skleros_ + _derma_)
* *Esclerodermia*,
_f._
O mesmo que _escleroderma_.
*Esclerodermos*,
_m. pl._
Família de peixes, que têm o corpo coberto de placas duras, que se
articulam mutuamente.
(Do gr. _skleros_ + _derma_)
* *Esclerodonte*,
_m._
Gênero de musgos.
(Do gr. _skleros_ + _odous_, _odontos_)
* *Esclerófito*,
_m._
Gênero de musgos.
(Do gr. _skleros_ + _phuton_)
*Escleroftalmia*,
_f._
Inflamação da conjuntiva, sem augmento de secreção da membrana mucosa.
(Gr. _sklerophthalmia_)
* *Escleroma*,
_m._
Tumôr duro.
(Do gr. _skleros_)
*Esclerophtalmia*,
_f._
Inflamação da conjuntiva, sem augmento de secreção da membrana mucosa.
(Gr. _sklerophthalmia_)
* *Escleróphyto*,
_m._
Gênero de musgos.
(Do gr. _skleros_ + _phuton_)
* *Escleroptéria*,
_f._
Gênero de orchídeas.
(Do gr. _skleros_ + _pteron_)
* *Esclerose*,
_f. Med._
Qualquer endurecimento mórbido dos tecidos.
(Do gr. _skleros_, duro)
* *Escleroso*,
_adj. Med._
O mesmo que _fibroso_.
(Do gr. _skleros_)
*Esclerótica*,
_f. Anat._
Membrana branca e fibrosa, que fórma a maior parte da superfície do
globo ocular.
(Do gr. _skleros_, duro)
* *Escleroticotomia*,
_f. Cir._
Incisão da esclerótica.
* *Esclerotínia*,
_f._
Doença dos viveiros das videiras.
(Do gr. _skleros_, duro)
*Esclusa*,
_f._
Reprêsa em rio _ou_ canal, para facilitar a navegação.
Comporta.
(B. lat. _exclusa_)
*...êsco*,
_suf._
(designativo de qualidade, depreciação _ou_ deminuição)
*Escôa*,
_f._
O mesmo que _escôas_.
* *Escoadeira*,
_f._
Cano de manilhas, que da salina conduz a água para o mar.
(De _escoar_)
*Escoadoiro*,
_m._
Lugar _ou_ cano, por onde se escôam águas e outros líquidos _ou_
dejectos.
(De _escoar_)
*Escoadouro*,
_m._
Lugar _ou_ cano, por onde se escôam águas e outros líquidos _ou_
dejectos.
(De _escoar_)
*Escoadura*,
_f._
Acto de escoar.
Porção de líquido que se escoou.
* *Escoalha*,
_f. Fam._
Escorralho, ralé. Cf. Camillo, _Myst. de Lisb._, I, 92.
*Escoamento*,
_m._
Acto de escoar.
Plano inclinado, por onde se escoam as águas.
* *Escoante*,
_m._
Declive _ou_ inclinação, por onde se escôa um líquido. Cf. Lapa,
_Proc. de Vin._, 12 e 56.
*Escoar*,
_v. t._
Coar.
Deixar correr pouco a pouco (líquidos, _ou_ substâncias que derivam
como líquidos).
_V. p._
Escorrer, pouco a pouco.
Esvaziar-se.
Decorrer.
Fugir alapardadamente.
Sumir-se.
(De _coar_)
*Escôas*,
_f. pl._
Peças, que fortificam interiormente as cavernas de uma embarcação.
* *Escobar*,
_m._
Peixe do mar dos Açores. Cf. Flaviense, _Diccion. Geogr._
* *Escobilhar*,
_v. t. Prov. trasm._
Mexer, revolver (terreno).
* *Escocar*,
_v. t. Prov. trasm._
Subtrahir arteiramente.
(De _cóca_)
*Escocês*,
_m._
Aquelle que é natural da Escócia.
_Adj._
Relativo a Escócia.
Diz-se dos tecidos, cuja estampagem é em riscas cruzadas e em côres
vivas.
*
O mesmo que _escócio_.
* *Escochado*,
_adj. T. do Fundão._
Diz-se do pão mal cozido, cuja crosta superior está despegada do miolo.
(Por _escorchado_, de _escorchar_)
* *Escochar*,
_v. t. Des._
Espatifar; matar.
_Prov. beir._ e _minh._
Tirar a cabeça a (sardinhas), para as frigir _ou_ guisar.
_T. da Bairrada._
Esburgar, tirar toda a carne adherente a um osso.
(Relaciona-se com _escorchar_?)
*Escócia*,^1
_f._
Moldura côncava, na base de uma columna.
(Lat. _scotia_)
* *Escócio*,
_adj._
Diz-se de uma qualidade de ferro ordinário.
(De _Escócia_, n. p.)
* *Escoçumelar-se*,
_v. p. Prov._
Mexer os ombros, sentindo nelles qualquer comichão.
Roçar-se por alguém _ou_ por alguma coisa.
(Talvez por _escocemegar-se_, de _cocemegas_)
*Escoda*,
_f._
Instrumento de canteiro, para alisar e lavrar pedras já desbastadas.
(De _escodar_)
*Escodar*,
_v. t._
Polir, lavrar (pedra) com escoda.
Alisar o exterior de (pelles), para se poderem tingir.
* _Prov. beir._
Desbastar (tábuas), com enxó.
(Do lat. _excudare_?)
*Escodear*,
_v. t._
Tirar a côdea a.
Descascar.
* *Escófia*,
_f. Ant._
O mesmo que _coifa_.
* *Escogiar*,
_v. t. T. de Gondomar._
Vigiar, espreitar.
(Cp. _escogitar_)
* *Escogita*,
_f. Prov. trasm._
Pessôa muito curiosa, que anda sempre á espreita de novidades.
(De _escogitar_)
*Escogitação*,
_f._
Acto de escogitar.
(Lat. _excogitatio_)
*Escogitador*,
_m._ e _adj._
O que escogita.
*Escogitar*,
_v. t._
Cogitar muito.
Meditar.
Descobrir, cogitando.
Investigar.
* _Prov. trasm._
Espreitar.
Descobrir (alguma coisa que estava occulta).
(Lat. _excogitare_)
*Escogitável*,
_adj._
Que se póde escogitar.
* *Escoiçar*,
_v. t. Prov. alg._
Procurar com diligência.
_Prov. minh._
Bater com varas (os feixes de linho enriado), para que nelles não
fiquem peixes.
*
Esvaziar (pipas _ou_ tonéis).
*
O mesmo que _escoicear_. Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 421.
(De _coice_)
*Escoiceador*,
_adj._
Que escoiceia.
_M._
Aquelle que escoiceia.
*Escoicear*,
_v. t._
Dar coices em.
* _Fig._
Insultar, tratar brutalmente.
_V. i._
Dar coices.
*Escoicinhador*,
_adj._
Que escoicinha.
_M._
Aquelle que escoicinha.
*Escoicinhar*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _escoicear_.
*Escoicinhativo*,
_adj._
Que escoicinha.
_Fig._
Grosseiro, insolente.
* *Escoiço*,
_m. Prov. trasm._
Acto de escoiçar.
Restos.
O final.
O que resta no fundo de uma vasilha.
* *Escoimado*,
_adj._
Livre de cóima.
_Fig._
Innocente, livre de culpa. Cf. _Eufrosina_, 111.
*Escoimar*,
_v. t._
Livrar de cóima.
Fiscalizar, prevenir, para não haver ensejo a cóima.
*
Limpar.
Livrar de defeito _ou_ censura.
(De _coimar_)
* *Escôiparo*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _escopro_.
* *Escóira*,
_f. Marn._
Sulfato de cal.
* _Prov. trasm._
O mesmo que _escória_, principalmente escória de ferro.
(Metáth. de _escória_)
* *Escoiral*,
_m. T. da Bairrada._
O mesmo que _escorial_.
*Escol*,
_m._
Aquillo que há de mais distinto num grupo _ou_ série.
_Fig._
A flôr, a nata: _o escol dos literatos_.
(Do rad. de _escolher_)
*Escola*,
_f._
Casa _ou_ estabelecimento, em que se recebe ensino de sciências, letras
_ou_ artes: _escola polytéchnica_.
Conjunto dos alumnos de uma escola.
Systema _ou_ seita: _a escola de Luthero_.
_Fig._
Experiência.
Exemplo; aprendizado.
(Gr. _skhole_)
*Escolar*,
_adj._
Relativo a escola.
_M._ e _f._
Pessôa que frequenta uma escola.
Estudante: _os escolares do lyceu_.
_M._
Peixe escômbrida, semelhante á pescada.
*
Homem douto, erudito, sábio. Cf. Garrett, _Fr. Luis de Sousa_, act. I,
sc. 2.
* *Escolarca*,
_m._
Superintendente de escolas, na Grécia antiga.
* *Escolarcha*, (_ca_)
_m._
Superintendente de escolas, na Grécia antiga.
* *Escolástica*,
_f._
Philosophia, que se ensinava nas escolas da Idade-Média e que se manteve
em alguns estabelecimentos até fins do século XVIII.
(De _escolástico_)
*Escolasticismo*,
_m._
O mesmo que _escolástica_.
*Escolástico*,
_adj._
Relativo a escolas: _a vida escolástica_.
Relativo a escolástica.
Próprio de estudantes: _rapaziadas escolásticas_.
_M._
Estudante.
Partidário da escolástica.
(Lat. _scholasticus_)
* *Escolatício*,
_adj. Agr._
Diz-se das águas, que, infiltrando-se na terra, passam de um prédio
para outro, situado inferiormente. Cf. Assis, _Águas_, 194 e 169.
(Do lat. _excolare_, escoar)
* *Escoldrinhar*,
_v. t. Ant._
(V. _esquadrinhar_)
* *Escolecologia*,
_f._
Tratado dos vermes.
(Do gr. _skolex_ + _logos_)
* *Escolecológico*,
_adj._
Relativo a escolecologia.
*Escolha*, (_cô_)
_f._
Acto _ou_ effeito de escolher.
Gôsto, selecção.
* *Escolhedeira*,
_f._
Máquina, guarnecida de um _ou_ mais tambores, formados de pentes de
aço, e de cylindros de escovas, para abrir e limpar a lan, nas fábricas
de lanifícios.
(De _escolher_)
*Escolhedor*,
_adj._
Que escolhe.
_M._
Aquelle que escolhe.
*
Apparelho agrícola, o mesmo que _calibrador_.
* *Escolheita*,
_f. Ant._
O mesmo que _escolha_. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 281.
(De _escolheito_)
* *Escolheito*,
_adj. Ant._
Que se escolheu; escolhido.
*Escolher*,
_v. t._
Preferir: _escolher uma prenda_.
Separar do que se julga mau _ou_ menos bom: _escolher feijões_.
Eleger.
Fazer selecção de: _escolher versos_.
_V. i._
Fazer distincção.
Optar.
(De _colher_)
*Escolhidamente*,
_adv._
Com preferência.
(De _escolhido_)
*Escolhido*,
_adj._
Preferido.
Separado do que é mau _ou_ bom: _versos escolhidos_.
(De _escolher_)
*Escolhimento*,
_m._
O mesmo que _escolha_.
*Escolho*, (_cô_)
_m._
Rochedo quási á flôr da água; recife.
_Ext._
Rochedo em costa marítima.
_Fig._
Obstáculo.
Perigo: _os escolhos da vida_.
(Lat. _scopulus_)
* *Escolhudo*,
_adj._
O mesmo que _escolhido_.
* *Escolhuto*,
_adj. Ant._
O mesmo que _escolhido_.
* *Escólia*,
_f._
Gênero de insectos hymenópteros.
(Do gr. _skoleos_)
* *Escoliador*,
_m._
Aquelle que faz escólios a uma obra.
(De _escoliar_)
* *Escoliar*,
_v. i._
Tirar escólios, formar escólios.
* *Escoliasta*,
_m._
O mesmo _ou_ melhór que _escoliastes_.
*Escoliaste*,
_m._
Aquelle, que fez escólios.
Commentador, explicador.
(Gr. _skoliastes_)
*Escoliastes*,
_m._
Aquelle, que fez escólios.
Commentador, explicador.
(Gr. _skoliastes_)
*Escólio*,
_m._
Commentário, explicação grammatical _ou_ crítica, para tornar
intelligíveis os autores clássicos.
Explicação de um texto.
(Gr. _skolion_)
* *Escoliose*,
_f._
Desvio _ou_ encurvamento lateral da espinha dorsal.
(Gr. _skoliosis_)
*Escolmar*,
_v. t._
O mesmo que _descolmar_.
*Escolopendra*,
_f._
Planta cryptogâmica.
Animal myriápode, que tem oitenta e tantas patas.
(Do gr. _skolopendra_)
*Escolta*,
_f._
Troço de tropa, destacado para acompanhar pessôas _ou_ coisas.
_Ant._
Navios de guerra, que acompanhavam os mercantes para os defender.
(Do b. lat. _scorta_)
*Escoltar*,
_v. t._
Acompanhar em grupo, para defender _ou_ guardar.
(De _escolta_)
* *Escombrado*,
_adj. Prov._
Diz-se do terreno talhado em combros _ou_ cômoros.
(De _escombrar_)
* *Escombrar*,
_v. t. Prov._
Formar combro _ou_ alambor em; desaterrar, formando talude.
_Prov. dur._
Deitar abaixo o combro de (um prédio).
_Fig._
Bater de rijo.
(De _combro_)
*Escômbridas*,
_m. pl._
O mesmo que _escombroides_.
* *Escombro*,
_m._
Gênero de peixes, que têm por typo a cavalla.
(Gr. _skombros_)
* *Escombroides*,
_m. pl._
Fam. de peixes, a que pertence o escombro.
* *Escombros*,
_m. pl._
Entulho.
Destroços; ruínas: «_fumegante chaos de escombros e de
ruínas_». Latino, _Hist. Pol._, I, 17. «_...sobre os escombros do
seu throno_». _Idem_, _Elogios_, 346.
(Cast. _escombros_)
*Escommunal*,
_adj._
(V. _descommunal_)
*Escomunal*,
_adj._
(V. _descomunal_)
* *Escondarelo*, (_darê_)
_m._
(Corr. alent. de _esconderelo_)
* *Esconde-esconde*,
_m._
Espécie de jôgo popular; o mesmo que _escondidas_?
*Escondedoiro*,
_m._
Esconderijo.
(De _esconder_)
*Escondedor*,
_m._
Aquelle que esconde.
*Escondedouro*,
_m._
Esconderijo.
(De _esconder_)
*Escondedura*,
_f._
Acto de esconder.
*Esconder*,
_v. t._
Pôr onde se não póde vêr.
Pôr em recato.
Resguardar.
Tapar; occultar: _esconder a cara_.
Disfarçar.
(Do lat. _abscondere_)
*Esconderelo*, (_derê_)
_m._
O mesmo que _esconderijo_. Cf. Filinto, II, 82, e XII, 159.
* _Pl. Prov. alent._
O mesmo que _escondidas_, jôgo.
*Esconderijeira*,
_f._
(V. _carriça_)
(De _esconderijo_)
*Esconderijo*,
_m._
Lugar, em que se esconde alguém _ou_ alguma coisa.
*
Lugar, destinado _ou_ próprio para refúgio; recanto.
(De _esconder_)
* *Esconderilho*,
_m. Prov. beir._
O mesmo que _esconderijo_.
*Escondidamente*,
_adv._
Ás occultas.
(De _escondido_)
* *Escondidas*,
_f. pl._
Espécie de jôgo popular.
_Loc. adv._
_Ás escondidas_, occultamente.
(De _escondido_)
*Escondido*,
_adj._
Occulto.
Que desappareceu: _depois de escondido o Sol_.
(De _esconder_)
*Escondimento*,
_m._
Acto de esconder.
* *Escondoirelo*,
_m. Ant._
Jôgo de rapazes, em que um delles esconde alguma coisa, para os outros
a acharem. Cf. Lobo, _Auto do Nascimento_.
(Cp. _esconderelo_)
* *Escondrigueira*,
_f. Prov._
O mesmo que _carriça_.
(Cp. _esconderijeira_)
*Escondrijo*,
_m._
(V. _esconderijo_)
*Esconjuntar*,
_v. t._
(V. _desconjuntar_)
*Esconjuração*,
_f._
O mesmo que _esconjuro_.
*Esconjurador*,
_adj._
Que esconjura.
_M._
Aquelle que esconjura.
*Esconjurar*,
_v. t._
Fazer jurar.
Tomar juramento a.
Exorcizar.
Supplicar.
Dirigir imprecações a.
Amaldiçoar.
O mesmo que _abjurar_: «_...mui de coração se apaixonara de ver
aquelles homens a esconjurar assim a sua santa fé_». Filinto, _D. Man._,
II, 266.
(De _conjurar_)
*Esconjuro*,
_m._
Juramento, acompanhado de imprecações.
Exorcismo.
(De _esconjurar_)
* *Esconsar*,
_v. t._
Tornar esconso; occultar. Cf. Filinto, VII, 161.
_T. da Bairrada._
Despejar, esgotar.
*Esconso*,
_m._
Esconderijo, recanto.
Lugar occulto.
*
Esguelha, soslaio: «_olhar de esconso..._» Camillo, _Esqueleto_, 58.
* _Adj._
Que tem escoante, que é declivoso. Cf. Filinto, VIII, 71 e 94.
* _T. da Bairrada._
Escoado.
Despejado.
(Do lat. _absconsus_)
* *Escontra*,
_prep. Ant._
De fronte de.
Contra; em opposição a: _marchou escontra Toledo_.
* *Escopa*, (_cô_)
_f. Bras. de Minas._
Espécie de jôgo de cartas.
* *Escôparo*,
_m. Ant._ e _prov._
O mesmo que _escopro_. Cf. Gil Vicente.
*Escopeira*,
_f._
O mesmo que _escopeiro_.
*Escopeiro*,
_m._
Brocha, para alcatroar navios.
* _Art._
Forja de campanha. Cf. Leoni, _Diccion. de Artilh._
(Do lat. _scopa_)
*Escopelismo*,
_m._
Acto de lançar pedras em terreno alheio, acto a que se applicava
penalidade especial.
(Do gr. _skopelos_)
* _m._
Acto de dispor pedras por certa fórma numa propriedade alheia, o que
na antiguidade romana equivalia a uma ameaça de morte.
(Do gr. _skopelon_)
*Escopeta*, (_pê_)
_f._
Espingarda antiga e curta.
_Pop._
Espingarda.
(Do it. _schiopetto_)
*Escopetada*,
_f. Des._
Tiro de escopeta.
*Escopetaria*,
_f. Des._
Troço de gente armada com escopeta: «_depois de dispersarem toda a
escopetaria..._» _Jorn. de Áfr._, c. VI.
*Escopetear*,
_v. t._
Disparar escopeta contra.
_V. i._
Dar tiros de escopeta.
*Escopeteiro*,
_m._
Soldado, armado de escopeta.
* _Adj. Bras. do N._
Diz-se do atirador, que não erra o alvo.
*Escopo*,
_m._
Alvo, mira.
Propósito; fim: _o escopo do gazetilheiro é fazer rir_.
(Do gr. _skopos_)
* *Escopoleína*,
_f. Pharm._
Medicamento mydriático, mais activo que a atropina e de effeito mais
duradoiro.
*Escopro*, (_cô_)
_m._
Instrumento de ferro e aço, para lavrar pedra, madeira, etc.
Cinzel.
(Do lat. _scalprum_)
* *Escóptula*,
_f._
Designação, que os antigos anatómicos davam á omoplata.
(Cp. lat. _scapulae_)
*Escora*,
_f._
Peça que ampara _ou_ sustém; espeque.
_Fig._
Amparo, protecção: _teve bôas escoras o patife_.
(Cast. _escora_)
* *Escòrado*,
_adj. Ant._
O mesmo que descòrado.
*Escoramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de escorar.
*Escorar*,
_v. t._
Pôr escoras a.
Amparar, suster.
*Escorbútico*,
_adj._
Relativo a escorbuto.
Que é da natureza do escorbuto.
Que padece escorbuto.
* *Escorbútio*,
_adj. Ant._
O mesmo que _escorbútico_. Cf. _Âncora Med._, 190.
*Escorbuto*,
_m._
Doença geral, que se manifesta principalmente por abatimento de energia,
entumecimento de gengivas, mau hálito, etc.
(Or. germ.)
*Escorçar*,
_v. t._
Fazer o escôrço de: _escorçar um poema_.
(De _escôrço_^1)
* *Escorcemelar-se*,
_v. p._
O mesmo que _escorçomelar-se_. Cf. Camillo, _Sangue_, 96.
*Escorchador*,
_adj._
Que escorcha.
_M._
Aquelle que escorcha.
*Escorchamento*,
_m._
Acto de escorchar.
*Escorchar*,
_v. t._
Tirar a corcha a.
Descortiçar.
Descascar.
* _Ant._
Roubar.
*Escorcioneira*,
_f._
Gênero de plantas compostas, (_scorzonera hispanica_, Lin.).
*Escôrço*,^1
_m. Pint._
Reducção das dimensões de um desenho.
Effeito de perspectiva, segundo o qual os objectos, vistos de frente,
apresentam dimensões reduzidas.
Arte de representar os objectos em proporções menores que a realidade.
_Ext._
Sýnthese.
Resumo.
Esbôço.
(Do it. _scorzio_)
* *Escôrço*,^2
_m. Ant._
O mesmo que _corticeira_, vasilha.
* *Escorçomelar-se*,
_v. p. Pop._
Escapulir-se; esgueirar-se, surrateiramente. Cf. Camillo, _Narcót._,
I, 234.
(Cp. _escoçumelar-se_)
* *Escorçoneira*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _escorcioneira_. Cf. B. Pereira, _Prosódia_,
vb. _scorzonera_.
* *Escordar*,^1
_v. t. Des._
Tirar do somno, despertar.
(Cf. _acordar_)
* *Escordar*,^2
_v. t. Pop._
Recordar: «_já me não escordo_». Camillo, _Brasileira_, 12.
*Escórdio*,
_m._
Planta labiada, medicinal.
(Do gr. _skordon_)
*Escória*,
_f._
Fezes dos metaes, depois de sujeitos á fusão.
_Fig._
Arraia miúda, ralé.
A parte mais desprezível da sociedade.
(Do gr. _skoria_)
* *Escoriação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de escoriar; esfoladura.
* *Escoriáceo*,
_adj._
Que é da natureza das escórias.
* *Escorial*,
_m. Prov._
Terreno _ou_ campo, onde há escórias de metaes. (Colhido na Bairrada)
*Escoriar*,^1
_v. t._
Esfolar, ferir superficialmente.
(Do lat. _excoriare_)
*Escoriar*,^2
_v. t._
Tirar as escórias a.
Purificar; limpar.
Escorificar.
*Escorificar*,
_v. t._
Purificar, tirar as escórias a (o metal).
(De _escória_ + lat. _facere_)
*Escorificatório*,
_m._
Vaso, para purificar metaes, separando-os das escórias.
(De _escorificar_)
* *Escorinhote*,
_m. Bras._
Escora, que reforça as comportas dos açudes, nos engenhos de açúcar.
(De _escora_)
*Escorjar*,
_v. t._
Dar posição forçada a; constranger.
Torcer.
_V. i._
Confranger-se.
*Escornada*,
_f._
(V. _cornada_)
*Escornador*,
_adj._
Que escorna.
_M._
Aquelle que escorna.
*Escornar*,
_v. t. Des._
Marrar.
Maltratar com os cornos.
Investir contra.
Acommeter.
*
Desprezar; vituperar.
*Escorneador*,
_adj._
Que escorneia.
*Escornear*,
_v. i._
Têr o hábito de escornar.
(De _corno_)
*Escornichar*,
_v. t._
O mesmo que _escornear_.
*Escoroar*,
_v. t._
O mesmo que _descoroar_.
*Escorodónia*,
_f._
Planta, da fam. das labiadas.
(Do gr. _skorodon_)
*Escorpena*,
_f._
Peixe, também chamado escorpião do mar.
(Lat. _scorpaena_)
*Escorpião*,
_m._
O mesmo que _lacrau_.
Um dos signos do Zodíaco.
*
Antiga máquina de guerra, com que se atiravam pedras e frechas.
*
Espécie de dardo, usado em guerras antigas: «_...com escorpiões
arremessados pelas manganellas_». Herculano, _Bobo_, 17.
(Lat. _scorpio_)
*Escorpiôa*,
_f._
Planta leguminosa e medicinal.
(De _escorpião_)
*Escorpioide*,
_adj._
Semelhante á cauda do escorpião.
(Do lat. _scorpio_ + gr. _eidos_)
*Escorpiura*,
_f._
(V. _escorpiôa_)
* *Escorraçado*,
_adj. Bras. de Minas_
Desconfiado, arisco.
(De _escorraçar_?)
*Escorraçar*,
_v. t._
Expulsar _ou_ pôr fóra com desprêzo.
Afugentar, batendo.
(Do it. _scorrazziare_)
*Escorralhas*,
_f. pl._
Fundagens.
Resíduos de líquidos, nas bordas _ou_ no fundo de vasilhas.
*
O mesmo que _ralé_.
(De _escorrer_)
*Escorralho*,
_m._
Fundagens.
Resíduos de líquidos, nas bordas _ou_ no fundo de vasilhas.
*
O mesmo que _ralé_.
(De _escorrer_)
* *Escorredoiro*,
_m._
Lugar, por onde escorre água. Cf. Assis, _Águas_, 169.
* *Escorredouro*,
_m._
Lugar, por onde escorre água. Cf. Assis, _Águas_, 169.
*Escorredura*,
_f._
O mesmo que _escorralhas_.
*Escorregadela*,
_f._
Acto de escorregar.
_Fig._
Descuido, falta.
*Escorregadiço*,
_adj._
O mesmo que _escorregadio_.
* _Fig._
Que tem tendência para o mal _ou_ para o vício.
(De _escorregar_)
*Escorregadio*,
_adj._
Em que se escorrega _ou_ em que se resvala facilmente.
Lúbrico.
(De _escorregar_)
*Escorregadoiro*,
_m._
Sítio, em que se escorrega facilmente, por acaso _ou_ por diversão.
*Escorregadouro*,
_m._
Sítio, em que se escorrega facilmente, por acaso _ou_ por diversão.
*Escorregadura*,
_f._
O mesmo que _escorregadela_.
*Escorregamento*,
_m._
O mesmo que _escorregadela_.
* *Escorregão*,
_m. Fam._
Acto de escorregar.
*Escorregar*,
_v. i._
Deslisar, ir resvalando, com o pêso próprio.
Correr, passar.
_Fig._
Commeter faltas, erros.
(De _córrego_)
*Escorregável*,
_adj._
O mesmo que _escorregadio_.
* *Escorrêgo*,
_m._
O mesmo que _escorregadela_.
*Escorreito*,
_adj._
Que não tem lesão.
Que tem bôa compleição, bôa figura: _rapaz são e escorreito_.
*
Apurado, correcto: _linguagem escorreita_.
(Do lat. _correctus_)
* *Escorrência*,
_f._
Qualidade daquillo que escorre; facilidade e rapidez no escorrer.
Aquillo que escorre. Cf. Camillo, _Brasileira_, 66; _Rattazi_, 29.
*Escorrer*,
_v. t._
Separar (um líquido) embebido noutro corpo: _escorrer um caldo_.
Fazer correr completamente, despejando _ou_ espremendo, (líquidos
misturados com outra substância).
Fazer correr em fio _ou_ em gotas: _escorrer água_.
Navegar, costeando.
Passar além de (porto _ou_ lugar na costa, sem ancorar).
_Loc. chul._
_Escorrer água das batatas_, ou _das azeitonas_, urinar.
_V. i._
Correr em gotas, em fio: _a água escorria-lhe da capa_.
Enxambrar.
Pingar; estar pendente.
* _V. p._
A mesma sign. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 123.
(De _correr_)
* *Escorreria*,
_f. Des._
O mesmo que _correria_: «_...marciaes escorrerias._» _Viriato Trág._,
XIV, 84.
*Escorriça*,
_f. Prov. trasm._
Corrida desenfreada a cavallo, até esfalfar o animal.
(Relaciona-se com _correr_)
* *Escorrido*,
_adj. T. da Bairrada._
Elegante, bem pôsto.
(De _escorrer_)
*Escorrimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de escorrer.
* *Escorripichar*,
_v. t._
O mesmo que _escorropichar_.
*Escorropicha-galhetas*,
_f. pl. Pop._
Sacristão.
*Escorropichadela*,
_f._
Acto de escorropichar.
*Escorropichar*,
_v. t. Pop._
Beber inteiramente.
Esgotar; beber as últimas gotas de.
(Do rad. de _escorrer_)
* *Escorropicho*,
_m. Prov._
Resíduos de um líquido.
Últimas gotas.
(De _escorropichar_)
*Escorticar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _decorticar_, etc.
*Escortinar*,
_v. t. Ant._
Guarnecer de cortinas, (falando-se de fortalezas).
* *Escortinhar*,
_v. t. Fam._
Cortar em bocadinhos.
(De um hypoth. _cortinhar_, freq. de _cortar_)
*Escorva*,
_f._
Parte da arma, em que se colloca a pólvora.
Porção de pólvora, que communica o fogo á arma.
A pólvora do tubo dos foguetes.
_Loc. pop._
_Mijar na escorva_, frustrar a tentativa; illudir o
propósito. Cf. Macedo, _Burros_, 289.
(Refl. de _escarva_?)
*Escorvador*,
_m._
Instrumento, para escorvar.
*Escorvar*,
_v. t._
Pôr pólvora na escorva de.
Preparar a escorva de.
_Fig._
Dispor, preparar.
* *Escoseu*,
_m. Des._
Vibora peçonhenta.
* *Escosipar*,
_v. t. Prov. minh._
Coser mal.
Desmanchar.
*Escota*,
_f. Náut._
Cabo, para governar as velas do navio.
(Do hol. _schoot_)
*Escote*,
_m. Des._
Parte que, de uma despesa commum, deve sêr paga por cada um dos que
fizeram essa despesa.--Bluteau regista o termo, declarando que não
o encontrou em escritor algum. Podia lê-lo todavia na _Pratica de
Arismetica_, de Gaspar Nicolau, 71.
(Do germ. _scot_?)
*Escoteira*,
_f. Náut._
Peça, por onde passam as escotas.
*Escoteiro*,^1
_m._
Aquelle que viaja sem bagagem nem alforges, gastando por escote nas
estalagens.
*
O mesmo que _pioneiro_.
* _Bras._
Um dos déz indivíduos, que ordinariamente tripulam uma
baleeira. Cf. _Jorn. da Comm._, do Rio, de 29-VI-900.
* _Adj._
Desacompanhado, só: _o viajante escoteiro_.
Que não traz bagagem consigo: _o pagem escoteiro_.--É voc. us. em
Moçambique, Goiás, Minas, Pernambuco, etc.
(De _escote_)
* *Escoteiro*,^2
_adj._
Lépido?: «_a fera, para tentar mais escoteira o salto..._» Camillo,
_Nov. do Minho_, IX, 17.
* *Escotel*,
_m._
O mesmo que _escoteira_.
* *Escotiar*,
_v. t. Prov._
O mesmo que _cotiar_.
*Escotilha*,
_f. Náut._
Alçapão _ou_ abertura nas cobertas e porão do navio.
(Cast. _escotilla_)
*Escotilhão*,
_m._
Pequena escotilha.
* *Escotismo*,
_m._
Seita _ou_ doutrina de João Escoto, philósopho irlandês.
* *Escotista*,
_m._
Partidário do escotismo.
* *Escótoma*,
_m. Physiol._
Lacuna do campo visual, dentro da sua peripheria.
(Gr. _skotoma_)
*Escotomia*,
_f._
O mesmo que _escótoma_.
Mancha escura e redonda, que apparece deante dos olhos, por doença
da retina.
(Cp. _escótoma_)
* *Escouça*,
_f. T. da Feira._
O mesmo que _arroteia_.
* *Escouçar*,
_v. t. Prov. alg._
Procurar com diligência.
_Prov. minh._
Bater com varas (os feixes de linho enriado), para que nelles não
fiquem peixes.
*
Esvaziar (pipas _ou_ tonéis).
*
O mesmo que _escoucear_. Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 421.
(De _couce_)
*Escouceador*,
_adj._
Que escouceia.
_M._
Aquelle que escouceia.
*Escoucear*,
_v. t._
Dar couces em.
* _Fig._
Insultar, tratar brutalmente.
_V. i._
Dar couces.
*Escoucinhador*,
_adj._
Que escoucinha.
_M._
Aquelle que escoucinha.
*Escoucinhar*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _escoucear_.
*Escoucinhativo*,
_adj._
Que escoucinha.
_Fig._
Grosseiro, insolente.
* *Escouço*,
_m. Prov. trasm._
Acto de escouçar.
Restos.
O final.
O que resta no fundo de uma vasilha.
*Escouvém*,
_m._
(V. _escovém_)
* *Escóva*,
_f._
O mesmo que _escovação_.
* *Escovação*,
_f._
O mesmo que _escovadela_.
* *Escovadeira*,
_f._
O mesmo que _brossa_, nas fábricas de lanifícios.
(De _escovar_)
*Escovadela*,
_f._
Acto de escovar.
_Fig._
Reprehensão, censura.
* *Escovadinho*,
_m. Gír._
Chapéu.
(De _escovar_)
*Escovador*,
_m._
Aquelle que escova.
Máquina, para limpar do pó o trigo.
*Escovalho*,
_m. Pop._
Rodilha molhada, presa na extremidade de um pau, para varrer do forno
as últimas cinzas.
(De _escovar_)
* *Escovão*,^1
_m._
Escôva grande.
* *Escovão*,^2
_m. Ant._
Parte de embarcação?: «_ficámos metidos debaixo da gorja dos escovões
da prôa._» _Peregrinação_, 36.
*Escovar*,
_v. t._
Limpar com escova: _escovar o fato_.
_Fig._
Bater.
Reprehender.
(De _escôva_)
*Escoveiro*,
_m._
Negociante de escôvas.
*
Lugar _ou_ objecto, em que se guardam escôvas.
*Escovém*,
_m._
Abertura, para a passagem da amarra, no costado do navio.
(Relaciona-se com o lat. _excubiae_?)
*Escovilha*,
_f._
Resíduos metállicos da laboração do oiro e da prata.
*
Acto de escovilhar.
(De _escôva_)
*Escovilhão*,
_m._
Grande escôva, em fórma de cylindro, para limpar as bocas dos canhões.
(De _escovilha_)
*Escovilhar*,
_v. t._
Limpar de matérias estranhas (oiro _ou_ prata).
(De _escovilha_)
*Escovilheiro*,
_m._
Aquelle que aproveita a escovilha nas officinas de ourives.
*Escovinha*,
_f._
Planta, que nasce nas searas e dá flôres azues.
*
Passo de dança, no fado.
_Loc. adv._
_Á escovinha_, muito rente: _cortar o cabello á escovinha_.
_Fazer escovinhas_, lisonjear.
Desfructar.
Pôr-se a dançar deante de alguém, dispondo-se a atacá-lo de súbito.
(De _escôva_)
* *Escozer*,
_v. t. Ant._
Maltratar _ou_ ferir com arma branca.
Traspassar, varar: «_...os cornos que me escuzerão_». _Aulegrafia_,
141.
(Cast. _escocer_)
* *Escrancha*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _escarrancha_.
* *Escrânquia*,
_f._
Gênero de plantas leguminosas.
* *Escrapanento*,
_adj. Prov. alg._
O mesmo que _escrapanoso_.
* *Escrapanoso*,
_adj. Prov. alg._
Agreste, áspero.
(Talvez por _escrabanoso_, metáth. de _escabranoso_, de _escabroso_)
* *Escrapiada*,
_f. T. da Madeira._
Bolo de milho, muito chato, cozido sôbre pedras quentes.
*Escrava*,
(_fem._ de _escravo_)
*Escravagem*,
_f._
(V. _escravatura_)
*Escravaria*,
Grande porção de escravos; escravatura.
*Escravatura*,
_f._
Escravidão; commércio de escravos.
(De _escravo_)
* *Escravelhar*,
_v. i._
O mesmo que _escaravelhar_.
*Escravidão*,
_f._
Estado de quem é escravo.
Cativeiro.
* _Fig._
Sujeição; falta de liberdade: _as criadas dizem que vivem na
escravidão_.
* *Escravista*,
_adj._
Que diz respeito a escravos.
Afeiçoado á escravatura.
_M._ e _adj._
Partidário da escravidão _ou_ da escravatura. Cf. Camillo, _Perfil do
Marquês_, 284.
(De _escravo_)
* *Escravização*,
_f._
Acto de escravizar.
*Escravizar*,
_v. t._
Tornar escravo.
Sujeitar, subjugar.
_Fig._
Encantar, enlevar.
*Escravo*,
_m._ e _adj._
O que vive em absoluta sujeição a outrem.
Cativo.
Aquelle que está dominado por uma paixão _ou_ por qualquer fôrça
moral: _sou escravo dos meus deveres_.
(Do b. lat. _sclavus_ = _slavus_)
*Escravoneta*, (_nê_)
_f. Ant._
Espécie do rubi.
(Refl. do _carbúnculo_)
* *Escreder*,
_v. t._ e _i. T. de Riodades, na Beira._
O mesmo que _escrever_.
* *Escrepever*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _escrever_.
*Escrevaninha*,
_f._
O mesmo que _escrivaninha_.
* *Escrevedeira*,
_f._
O mesmo que _cicia_.
*Escrevedor*,
_m._ e _adj._
O que escreve.
_Fam._
Escritor sem merecimento literário.
(De _escrever_)
*Escrevedura*,
_f. Fam._
Escrita.
(De _escrever_)
*Escrevente*,
_m._
Aquelle que tem por cargo copiar o que outrem escreve, _ou_ escrever o
que outrem dita.
(Do lat. _scribens_)
*Escrever*,
_v. t._
Representar, por meio de caracteres _ou_ sinaes gráphicos: _escrever
um pensamento_.
Redigir, compor (trabalho literário _ou_ scientífico): _escrever
um compêndio_.
_Fig._
Fixar.
_V. i._
Dirigir carta (a alguém): _já escrevi ao Reinaldo_.
(Lat. _scribere_)
* *Escrevinhadeiro*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _escrevinhador_.
*Escrevinhador*,
_m._ e _adj._
O que escrevinha.
Rabiscador.
Mau escritor.
* *Escrevinhadura*,
_f._
Acto de escrevinhar. Cf. Garrett, _Helena_, XVIII.
* *Escrevinhante*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _escrevinhador_.
*Escrevinhar*,
_v. t._
Escrever mal; rabiscar.
_V. i._
Escrever coisas fúteis, sem mérito algum.
(De _escrever_)
*Escriba*,
_m. Ant._
Doutor que, entre os Judeus, lia o interpretava as leis.
_Fam._
Escrevedor, rabiscador, mau escritor.
(Lat. _scriba_)
* *Escrínalo*,
_m._
O mesmo que _escrino_.
* *Escrinha*,
_f. Prov. trasm._
Pequenho escrinho.
*Escrinho*,
_m. Prov. trasm._
Espécie de cesto, em que se guarda o pão cozido.
Cesto, em que se leveda o pão.
(Provavelmente, alter. de _escrínio_)
*Escrínio*,
_m._
Escrivaninha.
Pequeno armário _ou_ cofre.
*
Guarda-jóias.
(Lat. _scrinium_)
* *Escrino*,
_m._
Baga _ou_ drupa sêca.
*Escrita*,
_f._
Aquillo que se escreve.
Calligraphia.
Arte de escrever: _não é fácil a escrita portuguesa_.
(De _escrito_)
*Escrito*,
_m._
Escrita.
Bilhete.
Título.
Composição literária.
Pedaço de papel branco, collado em portas _ou_ janelas, para indicar
que o respectivo prédio se arrenda.
(Lat. _scriptus_)
*Escritor*,
_m._
Autor de composições literárias _ou_ scientíficas.
(Lat. _scriptor_)
*Escritora*,
(_fem._ de _escritor_)
*Escritorinho*,
_m. Des._
Escrivaninha.
(De _escritório_)
*Escritório*,
_m._
Compartimento _ou_ casa, em que se escreve.
_Ant._
Escrivaninha, comprehendendo só o tinteiro e o
areeiro. Cf. _Peregrinação_, CIII.
Escrivaninha antiga, com escaninhos e tampa inclinada: «_...dois
escritórios de charão azul_». Camillo, _Caveira_, 453.
(Lat. _scriptorium_)
*Escritura*,
_f._
Escrita.
Calligraphia.
Documento authêntico, feito por official público.
Por excellência, o conjunto dos livros do _Antigo e Novo Testamento_.
(Lat. _scriptura_)
*Escrituração*,
_f._
Acto de escriturar.
Escrita dos livros commerciaes; arte de os escriturar.
Escrita methódica das contas de uma casa commercial.
(De _escriturar_)
*Escriturar*,
_v. t._
Registar methodicamente (o movimento do uma casa commercial _ou_ de uma
empresa industrial, os documentos de uma repartição pública, etc.).
Contratar por escrito (serviços de cantores, actores, acrobatas, etc.).
(De _escritura_)
*Escriturário*,
_m._
Aquelle que faz escrituração.
Escrevente.
Categoria inferior de empregados de fazenda.
* _M._ e _adj._
O que é sabedor _ou_ muito lido na Escritura Sagrada. Cf. Pant. de
Aveiro, _Itiner._, 239 v.^o, 3.^a ed.
(De _escriturar_)
*Escrivan*,
_f._
Freira, que fazia escrituração nos conventos.
(Fem. de _escrivão_)
*Escrivania*,
_f._
Cargo de escrivão.
*Escrivaninha*,
_f._
Espécie de caixa, que contém os utensílios necessários para a
escritura.
Tinteiro que, além do reservatório da tinta, tem lugar para pennas,
para areia, etc.
Mesa, em que se escreve; secretária.
(Do rad. de _escrivão_)
*Escrivão*,
_m._
Official público, que, junto de uma autoridade, corporações _ou_
tribunaes, escreve autos, termos de processo, actas, e outros documentos
legaes.
_Des._
Escrevente, escriturário.
* _Loc. pop._
_Escrivão da penna grande_, varredor das ruas.
(Do b. lat. _scribanus_?)
* *Escrivar*,
_v. t. Prov. minh._
O mesmo que _joeirar_.
(De _crivo_)
* *Escrivedeira*,
_f._
O mesmo que _escrevedeira_.
*Escrobiculado*,
_adj._
Que tem escrobiculos.
*Escrobículo*,
_m._
Pequena cavidade.
Depressão na parte anterior do peito.
(Lat. _scrobiculus_)
*Escrobiculoso*,
_adj._
O mesmo que _escrobiculado_.
*Escrófula*,
_f. Med._
Doença, que se manifesta por engorgitamento dos glânglios lympháticos,
alterando-se os fluidos que estes contêm, e formando-se tumores ovulares,
que podem ulcerar-se.
(Lat. _scrofulae_)
*Escrofulária*,
_f._
Planta medicinal, (_scrofularia aquatica_), que se receitava contra
as escrófulas.
(De _escrófula_)
* *Escrofulariáceaes*,
_f. pl._
O mesmo _ou_ melhor que _escrofularíneas_.
*Escrofularíneas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo a escrofulária.
* *Escrofúlida*,
_f. Med._
Nome genérico, que se deu ás moléstias cutâneas, relacionadas
etiologicamente com a escrófula.
(De _escrófula_ + gr. _eidos_)
* *Escrofulismo*,
_m._
(V. _escrofulose_)
* *Escrofulose*,
_f._
Doença dos que soffrem escrófulas.
*Escrofuloso*,
_adj._
Relativo a escrófulas.
Que padece escrófulas.
_M._
Aquelle que tem escrófulas.
*Escrópulo*,
_m._
Pêso antigo, equivalente á têrça parte da oitava.
(Lat. _scrupulus_)
*Escrotal*,
_adj._
Relativo ao escroto.
*Escroto*, (_crô_)
_m._
Pelle, que envolve ambos os testículos.
(Lat. _scrotum_)
*Escrotocele*,
_f._
Hérnia no escroto.
(De _escroto_ + gr. _kele_)
*Escrupularia*,
_f._
Abundância de escrúpulos.
Escrúpulos desmedidos.
* *Escrupulear*,
_v. i._
O mesmo que _escrupulizar_: «_não escrupuleava de entrar nas
sinagogas_». Camillo, _Judeu_, I, 171.
* *Escrupulizador*,
_adj._
Que escrupuliza. Cf. Herculano, _Opúsc._, III, 81.
*Escrupulizar*,
_v. i._
Têr _ou_ fazer escrúpulo.
_V. t._
Causar escrúpulos a.
*Escrúpulo*,
_m._
Hesitação sôbre a bondade _ou_ ruindade de um acto.
Temor de consciência.
Meticulosidade.
Zêlo, muita attenção: _veja isso com escrúpulo_.
(Lat. _scrupulum_)
*Escrupulosamente*,
_adv._
Com escrúpulo.
(De _escrupuloso_)
*Escrupulosidade*,
_f._
Qualidade de quem é escrupuloso.
*Escrupuloso*,
_adj._
Que tem escrúpulo.
Meticuloso.
Hesitante.
Cuidadoso; pontual.
(De _escrúpulo_)
*Escrutador*,
_m._ e _adj._
O que escruta.
*Escrutar*,
_v. t._
O mesmo que _perscrutar_.
(Lat. _scrutari_)
* *Escrutável*,
_adj._
Que póde sêr investigado, esquadrinhado.
(De _escrutar_)
* *Escrutinação*,
_f._
O mesmo que _escrutinio_.
(Lat. _scrutinatio_)
*Escrutinador*,
_m._
Aquelle que escrutina.
*Escrutinar*,
_v. i._
Verificar a entrada dos votos na urna, e cotejá-la com as descargas
dos votantes, feitas nos respectivos cadernos.
* _V. t._
Contar e cotejar com as descargas dos cadernos (as listas eleitoraes)
(De _escrutínio_)
*Escrutínio*,
_m._
Votação por listas, _ou_ por outros objectos convencionaes, que se
lançam numa urna, _ou_ num recipiente que a substitua.
Investigação _ou_ contagem dos votos que entraram na urna.
(Do lat. _scrutínium_)
* *Escubértia*,
_f._
Gênero de plantas asclepiádeas.
* *Escubléria*,
_f._
Gênero de plantas gencianáceas.
* *Escucir-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Esgueirar-se; safar-se.
Retirar-se sorrateiramente.
*Escudar*,
_v. t._
Defender com escudo.
Proteger; amparar.
* *Escudeira*,
_f. Prov._
_Andar á escudeira_, andar á gandaia, vadiar.
(Colhido em Mourão)
*Escudeirar*,
_v. t. Des._
Acompanhar como escudeiro.
* _V. i._
Fazer mesuras; desfazer-se em cortesias. Cf. _Anat. Joc._, I, 6.
*Escudeirático*,
_adj._
Próprio de escudeiro.
*Escudeirice*,
_f._
Acção _ou_ maneiras próprias de escudeiro.
* *Escudeiril*,
_adj._
O mesmo que _escudeirático_.
*Escudeiro*,
_m._
Criado, que acompanhava o cavalleiro, levando-lhe o escudo, até o
momento do combate.
Indivíduo, armado de lança e escudo, e que acompanhava os imperadores
á guerra.
* _Pop._
Criado particular.
*
Título honorífico de alguns funccionários da extincta côrte.
(Do lat. _scutarius_)
*Escudela*,
_f._
Malga de madeira.
(Do lat. _scutella_)
*Escudelada*,
_f._
Conteúdo de uma escudela.
Aquilo que cabe numa escudela.
*Escudelar*,
_v. t._
Distribuir por escudelas; dar em escudelas.
*Escudella*,
_f._
Malga de madeira.
(Do lat. _scutella_)
*Escudellada*,
_f._
Conteúdo de uma escudella.
Aquillo que cabe numa escudella.
*Escudellar*,
_v. t._
Distribuir por escudellas; dar em escudellas.
*Escudete*, (_dê_)
_m._
Escudo pequeno.
Peça exterior da fechadura, por onde entra a chave, e em que ás vezes
se fixam argolas.
Enxêrto de borbulha.
Escamas nos tarsos de algumas aves.
* _Heráld._
Pequeno escudo, no centro de outro e com a mesma fórma dêste.
(De _escudo_)
*Escudilho*,
_m._
Receptáculo redondo nos troncos e frondes dos líchens.
Tubérculo, entre as ligações das asas dos insectos.
(De _escudo_)
*Escudilhoso*,
_adj._
Que tem escudilhos.
*Escudo*,
_m._
Peça de armadura antiga, que resguardava o corpo do guerreiro contra
os golpes de lança _ou_ de espada.
Peça, em que se representam _ou_ se gravam as figuras das armas
nobiliárias _ou_ das armas peculiares a cada nação.
Antiga moéda de oiro portuguesa, do valor de 90 reis.
*
Moderna moéda portuguesa, correspondente a 1$000 reis.
Nome de moéda em varios outros países.
Prato de balança.
Borbulha de árvore para enxêrto.
_Fig._
Amparo, defesa.
(Lat. _scutum_)
* *Escudo-de-brabante*,
_m._
Moéda austro-húngara, de prata.
* *Escudrinhar*,
_v. t._
O mesmo que _esquadrinhar_. Cf. Camillo, _Bruxa_, 68.
*Escuitar*,
_v. t. Ant._
(V. _escutar_)
* *Esculáceas*,
_f._
O mesmo que _cupuláceas_.
(Do lat. _aesculus_)
* *Esculápias*,
_f. pl._
Festas pagans, em honra de Esculápio.
*Esculápio*,
_m. Pop._
Médico.
(De _Esculápio_, n. p.)
* *Esculato*,
_m._
Sal, produzido pela combinação do ácido escúlico com uma base.
*Esculca*,
_m._
Sentinela _ou_ guarda avançada, nos exercitos antigos.
(Do germ?)
*Esculento*,
_adj._
Alimenticio; que serve de alimento; que alimenta.
(Lat. _esculentus_)
* *Escúlico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, extrahido do castanheiro-da-índia.
* *Esculina*,
_f._
Substância particular, que se encontra nos frutos do
castanheiro-da-índia.
*Esculpidor*,
_m. Des._
O mesmo que _escultor_.
(De _esculpir_)
*Esculpir*,
_v. t._
Lavrar com escopro em pedra, madeira, _ou_ noutra matéria dura.
Entalhar.
Gravar: _esculpir uma inscripção_.
*
Modelar em cera _ou_ argila a representação de.
_Fig._
Deixar impresso, gravar.
(Lat. _sculpere_)
* *Esculptar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _esculturar_. Cf. Filinto, XIV, 125.
*Esculptor*,
_m._
(V. _escultor_)
*Esculptura*,
_f._ (e der.)
(V. _escultura_, etc.)
*Escultor*,
_m._
Aquelle que esculpe por offício.
Aquelle que faz escultura.
(Lat. _sculptor_)
* *Escultório*,
_adj. Neol._
O mesmo que _escultural_. Cf. Alves Mendes, _Itália_.
*Escultura*,
_f._
Arte de esculpir.
Obra de escultor: _comprar uma escultura_.
Estatuária.
(Lat. _sculptura_)
*Escultural*,
_adj._
Relativo á escultura.
Que tem fórmas correctas, podendo servir de modêlo em estatuária.
* *Esculturar*,
_v. t._
Fazer a escultura de: _esculturar um herói_.
_V. i._
Trabalhar em escultura.
*Escuma*,
_f._
O mesmo que _espuma_.
Bolhas, cheias de ar _ou_ gás na superfície de um líquido, que se
agita _ou_ ferve.
Bôrra _ou_ escória, á superfície de um líquido.
Baba.
Bolhas esbranquiçadas, que o suor fórma na pelle dos cavallos.
Silicato de magnésia, de que se fazem boquilhas.
_Fig._
Ralé, escória social.
(Do germ. _skum_)
* *Escumação*,
_f._
Acto de escumar.
*Escumadeira*,
_f._
Colhér de ralo, para tirar a escuma dos líquidos que fervem.
(De _escumar_)
*Escumado*,
_m._
Escuma.
(De _escumar_)
*Escumador*,
_adj._
O mesmo que _escumoso_.
* *Escumalha*,
_f._
O mesmo que _escumalho_.
_Fam._
A escória social, a ralé.
*Escumalho*,
_m._
Escória de metal em fusão.
(De _escuma_)
*Escumante*,
_adj._
Que fórma escuma, que deita escuma.
*Escumar*,
_v. t._
Tirar a escuma a.
_V. i._
Formar escuma.
Deitar escuma.
_Fig._
Excitar-se, ferver.
* *Escumeada*,
_f. Prov. alg._
Escarpa; ladeira.
Altura.
(Cp. _cumeada_)
* *Escumeado*,
_adj. Prov. trasm._
Debiqueiro, esquisito _ou_ muito escrupuloso nas comidas.
Muito escrupuloso _ou_ exigente na escolha da noiva.
*Escumilha*,
_f._
Pequenos grãos de chumbo, para a caça dos pássaros.
Tecido transparente de lan _ou_ seda muito fina.
* _Bot._
Designação vulgar do eupatório.
(De _escuma_)
* *Escumilhar*,
_v. i. Bras._
Bordar sôbre escumilha. Cf. Alencar, _Diva_, (notas).
*Escumoso*,
_adj._
Que deita escuma.
Que tem escuma.
*Escuna*,
_f._
Embarcação de dois mastros, com vêrgas no da prôa e sem mastaréu
de joanete.
* *Escupila*,
_f._
Grande árvore medicinal da ilha de San-Thomé.
* *Escupir*,
_v. i. Chul._
O mesmo que _cuspir_.
(Cp. ant. fr. _escrupir_, provn. _scupir_, cast. _escupir_)
*Escuramente*,
_adv._
De modo escuro.
Occultamente.
* *Escurana*,
_f. Ant._
O mesmo que _escuridão_.
* *Escurão*,
_m. Bras. de Minas._
O fim do crepúsculo: _daqui a pouco é escurão_.
(De _escuro_)
* *Escurar*,
_v. i. Des._
O mesmo que _escurecer_. Cf. G. Vicente, I, 347.
*Escuras*,
_f. pl. Loc. adv._
_Ás escuras_, occultamente.
Sem luz.
Com ignorância.
(De _escuro_)
*Escurecedor*,
_m._ e _adj._
Aquelle _ou_ aquillo que torna escuro.
(De _escurecer_)
*Escurecer*,
_v. t._
Fazer escuro: «_uma nuvem que os ares escurece_». _Lusíadas_.
_Fig._
Tornar diffícil, inintelligível.
Deslustrar.
Supplantar.
Offuscar: _a paixão escurece a intelligência_.
_V. i._
Ficar escuro.
Anoitecer.
* _V. t._ e _i. Açor. e prov. minh._
O mesmo que _esquecer_: _a perda de um filho amado nunca escurece_.
(De _escuro_)
*Escurecível*,
_adj. Fig._
Que se deve occultar.
(De _escurecer_)
* *Escurejar*,^1
_v. i._
Pôr escuro; mostrar-se escuro: «_Dahi para dentro, escureja o abysmo._»
Camillo, _Bohémia_, 337.
* *Escurejar*,^2
_v. i. Prov. beir._
Diz-se da criança, que olha para o que outras comem, esperando _ou_
desejando que se lhe dê também de comer.
*Escurentar*,
_v. t._
O mesmo que _escurecer_.
(De _escuro_)
*Escureza*,
_f._
(V. _escuridão_). Cf. Camillo, _Curso de Liter._, 262.
* *Escurial*,
_f._
Variedade de pêra muito apreciada.
*Escuridade*,
_f._
Qualidade daquillo que é escuro.
Falta de luz.
_Fig._
Difficuldade; mystério.
(Do lat. _obscuritas_)
*Escuridão*,
_f._
Escuridade; trevas.
_Fig._
Cegueira.
Mágoa profunda.
(De _escuro_)
* *Escuridez*,
_f._
O mesmo que _escuridade_. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 18.
*Escuro*,
_adj._
Em que não há luz: _casa escura_.
Quási negro: _tecido escuro_.
_Fig._
Intrincado, diffícil: _problema escuro_.
Mysterioso.
Triste.
Deslustrado.
Que não é nobre: _homem de origem escura_.
Que se ouve mal _ou_ se distingue mal.
_M._
Escuridão: _tactear no escuro_.
Noite.
Recanto escuro.
(Lat. _obscurus_)
*Escurra*,
_m. Ant._
Bobo.
Homem chocarreiro, desprezível.
(Do lat. _scurra_)
* *Escurril*,
_adj._
Próprio de escurra.
Ridículo.
Reles; torpe.
(Lat. _scurrilis_)
*Escurrilidade*,
_f._
Qualidade de quem _ou_ daquillo que é escurril.
*Escusa*,
_f._
Desculpa.
Acto de escusar _ou_ dispensar.
(De _escusar_)
* *Escusa-galés*,
_f. Ant._
Espécie de embarcação.
* *Escusa-merenda*,
_f._
O mesmo que _quita-merenda_.
*Escusação*,
_f._
Escusa.
*Escusadamente*,
_adv._
Inutilmente.
(De _escusado_)
*Escusado*,
_adj._
Dispensável.
Desnecessário: _sacrifício escusado_.
(De _escusar_)
*Escusador*,
_m._
Aquelle que escusa.
*Escusamente*,
_adv._
Em segrêdo.
Ás occultas.
(De _escuso_)
*Escusar*,
_v. t._
Desculpar.
Justificar.
Dispensar: _escusar alguém de comparecer_.
Não têr precisão de: _escusamos chorar_.
Tornar isento.
Evitar.
_V. i._
Não têr necessidade.
Não lhe sêr preciso: _escuso de o aconselhar_.
(Lat. _excusare_)
* *Escusatória*,
_f. Des._
Van allegação forense.
(De _escusatório_)
* *Escusatório*,
_adj._
Que serve para escusar _ou_ desculpar.
(De _escusar_)
*Escusável*,
_adj._
Que se póde escusar _ou_ desculpar.
(Lat. _excusabilis_)
*Escuso*,^1
_adj._
Que foi objecto de escusa.
(De _escusar_)
*Escuso*,^2
_adj._
O mesmo que _esconso_.
*Escuta*,
_f._
Acto de escutar.
_Ant._
Pessôa, que escuta.
Lugar, em que se escuta.
_M. Ant._
O mesmo que _esculca_.
*Escutador*,
_m._ e _adj._
O que escuta.
*Escutar*,
_v. t._
Dar attenção a.
Tornar-se attento para ouvir.
Andar indagando.
Perceber.
Ouvir: _escutar coisas indignas_.
_V. i._
Prestar attenção, para ouvir alguma coisa: _póde falar, que eu escuto_.
(Do lat. _auscultare_)
* *Escutelarina*,
_f. Pharm._
Medicamento tónico, estimulante.
* *Escutellarina*,
_f. Pharm._
Medicamento tónico, estimulante.
* *Esdruxular*,
_v. i._
Versejar com esdrúxulos. Cf. Castilho, _Primavera_, 161.
*Esdruxularia*,
_f. Des._
Coisa extravagante, exótica.
(De _esdrúxulo_)
*Esdrúxulo*,
_adj._
Diz-se das palavras, que têm o accento tónico na ante-penúltima
sýllaba: _pállido_, _tépido_, _tímido_, _trôpego_, _túmulo_.
E diz-se dos versos, que terminam em palavra esdrúxula.
_Pop._
Esquisito.
Excêntrico.
Extravagante.
* _M._
Verso esdrúxulo.
*
Termo esdrúxulo.
(It. _sdrucciolo_)
* *Eserina*,
_f._
Alcaloide da fava do Calabar. Cf. _Pharm. Port._
* *Esfacelamento*,
_m._
O mesmo que _esfacêlo_. Cf. Camillo, _Perfil do Marquês_, 211.
*Esfacelar*,
_v. t._
Causar esfacêlo a.
Gangrenar.
_Fig._
Destruir.
Estragar.
Desfazer.
*Esfacêlo*,
_m._
Gangrena de um membro _ou_ de um órgão.
_Fig._
Estrago, destruição.
(Gr. _sphakelos_)
* *Esfadigado*,
_adj._
O mesmo que _afadigado_. Cf. Camillo, _Brasileira_, 111.
* *Esfaguntar*,
_v. t._
(Corr. de _esfugantar_)
*Esfaimar*,
_v. t._
O mesmo que _esfomear_: «_certa raposa, andando muito esfaimada..._»
Bocage.
* *Esfalcaçado*,
_adj. Náut._
Que não tem falcaça.
_Pop._
Que não tem alguma coisa; que não tem dinheiro: _andas muito
esfalcaçado_.
* *Esfalecer*,
_v. i. Prov._
Morrer.
* *Esfalerite*,
_f._
Espécie de galenite.
*Esfalfamento*,
_m._
Effeito de esfalfar.
Enfraquecimento; anemia: _trabalhando, apanhou um esfalfamento_.
*Esfalfar*,
_v. t._
Tornar fraco, em consequência de trabalho excessivo; fatigar.
* *Esfallecer*,
_v. i. Prov._
Morrer.
* *Esfandangado*,
_adj. Ant._
Mal soante, desafinado. Cp. G. Vicente, _Inês Pereira_.
(De _fandango_)
* *Esfandegado*,
_adj._
Provavelmente o mesmo que _esfadigado_: «_a criada appareceu então
esfandegada para pôr a mesa_». Camillo, _Brasileira_, 127.
* *Esfangoar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Tornar-se fofo, deixar de sêr compacto (o conteúdo de um saco,
v. g. erva, palha, etc., de maneira que o saco possa dobrar-se).
*Esfanicar*,
_v. t._
Partir em fanicos.
Esbandalhar.
* *Esfaqueador*,
_adj._
Que esfaqueia.
* *Esfaqueamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esfaquear.
*Esfaquear*,
_v. t._
Golpear _ou_ matar com faca.
* *Esfardar*,
_v. t. Prov. trasm._
Despojar (alguém) do que tem nas algibeiras.
(De _fardo_)
* *Esfarelamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esfarelar.
*Esfarelar*,
_v. t._
Converter em farelo.
Reduzir a migalhas: _esfarelar pão_.
Esmiolar.
* *Esfarfalhada*,
_adj. f._
Diz-se da flôr, que tem as folhas muito abertas e quási a cair:
escarcalhada.
(De _farfalha_)
* *Esfarinhar*,
_v. t. Prov. beir._
Reduzir a farinha.
Reduzir a pó.
Esmigalhar (batatas cozidas, para as converter em pureia).
*Esfarpar*,
_v. t._
Desfiar.
Fazer em lascas.
Destorcer (o murrão), para o aparar.
(De _farpa_)
* *Esfarpelar*,
_v. t._
O mesmo que _esfarpar_, desfiar. Cf. Camillo, _Brasileira_, 104.
* *Esfarrapadeira*,
_f._
Máquina, guarnecida de cylindros com dentes de aço, para desfazer os
fios _ou_ farrapos da lan, nas fábricas de lanifícios.
(De _esfarrapar_)
* *Esfarrapador*,
_m._
Apparelho, para esfarrapar. Cf. _Inquér. Industr._, 2.^a p., v. I, 142.
*Esfarrapamento*,
_m._
Acto de esfarrapar.
*Esfarrapar*,
_v. t._
Reduzir a farrapos; rasgar.
*
Romper (a pelle); dilacerar.
* *Esfarripado*,
_adj._
Disposto em farripas: _cabello esfarripado_.
(De _esfarripar_)
* *Esfarripar*,
_v. t._
Desfazer em farripas; desmanchar (um fio) em febras.
* *Esfaruncar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _esfuracar_.
* *Esfatiar*,
_v. t._
Partir em fatias.
* *Esfazer*,
_v. t._
O mesmo que _desfazer_. Cf. Castilho, _Metam._, 147.
* *Esfelgar*,
_v. t. Prov. dur._ e _minh._
Limpar de felga.
Tirar de (terreno lavrado) com ancinho a grama e outras raízes, para
se fazer sementeira.
* *Esfena*,
_f._
O mesmo que _esfeno_.
* *Esfeno*,
_m._
Espécie de mineral cristalino, translúcido.
(Do gr. _sphen_)
* *Esfenocéfalo*,
_adj._
Que tem a cabeça ponteaguda.
(Do gr. _sphen_, cunha, e _kephale_, cabeça)
* *Esfenoédro*,
_adj. Geom._
Poliedro, com algum _ou_ alguns ângulos agudos.
(Do gr. _sphen_ + _edra_)
*Esfenoidal*,
_adj._
Relativo a esfenoide.
*Esfenoide*,
_m. Anat._
Osso ímpar, situado no meio dos ossos da base do crânio, e que concorre
para a formação das órbitas, das cavidades nasaes, etc.
(Gr. _sphenoeides_)
* *Esfenoidite*,
_f. Med._
Inflamação do saco esfenoidal.
(De _esfenóide_)
*Esfera*,
_f._
Corpo, limitado em todas as direcções por uma superficie curva, cujos
pontos distam igualmente de um ponto interior.
Qualquer corpo perfeitamente redondo.
Globo terrestre, o mundo.
Conjunto de círculos, com que os astrónomos representam os movimentos
e as relações dos corpos do sistema planetário.
Zona.
Órbita, percorrida por um astro.
Espaço _ou_ área da actividade de um corpo.
Extensão de atribuições, de poder, de competência: _na esfera dos
meus recursos_.
Classe: _homem de baixa esfera_.
Antiga moéda portuguesa.
Antiga e pequena peça de artilharia.
_f._ *
Moéda de oiro, cunhada em tempo de D. Manuel.
(Cp. _esphera_)
(Lat. _sphaera_)
* *Esfergulhar*,
_v. i. Prov._
O mesmo que _esfervilhar_.
* *Esféria*,
_f._
Gênero de cogumelos.
Gênero de insectos dípteros.
(Do gr. _sphairion_)
* *Esferiáceas*,
_f. pl._
Ordem de cogumelos.
(De _esferiáceo_)
* *Esferiáceo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante a esféria.
*Esfericamente*, (_fé_)
_adv._
De modo esférico.
Á maneira _ou_ semelhança de esfera.
*Esfericidade*, (_fé_)
_f._
Qualidade daquilo que é esférico.
*Esférico*,
_adj._
Relativo a esfera.
Que tem fórma de esfera.
* *Esferídeos*,
_m. pl._
Gênero de insectos coleópteros pentâmeros.
(Do gr. _sphaira_ + _eidos_)
* *Esferista*,
_m. Ant._
Jogador de péla.
(Lat. _sphaerista_)
*Esferistério*,
_m. Ant._
Lugar, onde se joga péla.
(Gr. _sphairisterion_)
*Esferística*,
_f._
Arte de jogar a péla.
(De _esferístico_)
*Esferístico*,
_adj._
Relativo ao jogo da péla.
(De _esferista_)
*Esferoidal*,
_adj._
Relativo a esferoide.
Que tem fórma de esferoide.
Semelhante a uma esfera.
(De _esferoide_)
*Esferoide*,
_m._
Corpo, quási esférico; corpo, semelhante a uma esfera.
(Do gr. _sphaira_ + _eidos_)
*Esferoídeo*,
_adj._
O mesmo _ou_ melhor que _esferoidal_.
*Esferométrico*,
_adj._
Relativo a esferómetro.
*Esferómetro*,
_m._
Instrumento, com que se mede a curva das superfícies esféricas.
(Do gr. _sphaira_ + _metron_)
* *Esferossiderite*,
_f._
Um dos mineraes, que têm origem em massas lodosas.
(Do gr. _sphaira_ + _sideros_)
* *Esferostilbite*,
_f._
Mineral, de textura fibrosa e radiada.
(De _esphera_ + _estilbite_)
* *Esferra-cavallo*,
_f. Bot._
O mesmo que _ferradurina_.
* *Esférula*,
_f._
Pequena esfera.
Gota.
_Bot._
Corpúsculo oblongo, na roseta de certos musgos.
(Lat. _sphaerula_)
*Esfervelho*, (_vê_)
_m. Fam._
Pessôa inquieta, travêssa.
(De _esfervilhar_)
* *Esfervilhação*,
_f._
Acto de esfervilhar.
*Esfervilhar*,
_v. i._
Mexer-se muito; revolver-se.
(De _ferver_)
* *Esfiada*,
_f._
Acto _ou_ effeito de esfiar a camisa do milho para almofadas, etc.
Conjunto de pessôas, empregadas nessa tarefa. (Colhido em Torres Novas)
* *Esfiampar*,
_v. t._
Desfazer em fiapos; esfiar. Cf. Camillo, _Corja_, 241.
(Por _esfiapar_, de _fiapa_)
* *Esfiapar*,
_v. t. Bras. do N._
O mesmo _ou_ melhor que _esfiampar_.
(De _fiapo_)
* *Esfiar*,
_v. t._
O mesmo que _desfiar_.
* *Esfibrar*,
_v. t._
Separar as fibras de; desfazer em fibras.
* *Esfigmografia*,
_f. Med._
Estudo das pulsações arteriaes.
(De _esfigmografo_)
*Esfigmógrafo*,
_m._
Instrumento, que traça graphicamente as pulsações das artérias.
(Do gr. _sphugmos_ + _graphein_)
* *Esfigmologia*,
_f._
O mesmo que _esfigmografia_.
(Do gr. _sphugmos_ + _logos_)
* *Esfigmológico*,
_adj._
Relativo a esfigmologia. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, CLXXVI.
*Esfigmómetro*,
_m._
Instrumento, com que se mede a velocidade _ou_ regularidade das
pulsações.
(Do gr. _sphugmos_ + _metron_)
*Esfíncter*,
_m. Anat._
Cada um dos músculos circulares, que, sob a acção da vontade, abrem
_ou_ fecham outras tantas cavidades do corpo humano.
(Gr. _sphinkter_)
* *Esfincteralgia*,
_f. Med._
Dôr, junto do esfíncter anal.
(Do gr. _sphinkter_ + _algos_)
*Esfinge*,
_f._
Monstro fabuloso, com corpo de cão _ou_ de leão, e cabeça humana,
que propunha enigmas ao viandante e devorava os não adivinhasse.
Estátua dêsse monstro.
_Fig._
Mistério, enigma.
_Pl._ *
Insectos fusicórneos, da ordem dos lepidópteros.
(Gr. _sphinx_)
* *Esfingídeos*,
_m. pl._
Insectos parasitas da planta do tabaco.
(Do gr. _sphinx_ + _eidos_)
* *Esfingíneos*,
_m. pl._
O mesmo que _esfingídeos_.
* *Esfloramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esflorar.
*Esflorar*,
_v. t._
Tirar a flôr a.
Desflorar.
Ferir a superfície de: _o vento esflora o lago_.
* *Esfoguetear*,
_v. t._
Festejar com foguetes.
_Fig._
Censurar desabridamente.
_V. i._
Queimar foguetes. Cf. Eça, _P. Amaro_, 252, 255.
* *Esfoirar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Rebentar, expellindo o conteúdo, (falando-se de um saco, de uma tripa,
etc.).
_Prov. beir._
Têr soltura, diarreia.
(Do lat. _foria_)
*Esfola*,
_f._
O mesmo que _esfolamento_.
*Esfola-baínha*,
_f._
Planta brasileira, da fam. das anonáceas.
* *Esfola-caras*,
_m._
Brigão, desordeiro. Cf. F. Manuel, _Apólogos_.
*Esfola-gato*,
_m. Chul._
Censura.
* _Ant._
Maus tratos.
*Esfola-vaca*,
_m. Prov. alent._
Vento noroéste, prejudicial ao gado.
*Esfoladela*,
_f._
Acto _ou_ effeito de esfolar.
*Esfolado*,
_adj._
Escoriado.
* _Gír._
Escamado, zangado.
(De _esfolar_)
*Esfolador*,
_adj._
Que esfola.
_M._
Aquelle que esfola.
*Esfoladura*,
_f._
O mesmo que _esfoladela_.
*Esfolamento*,
_m._
O mesmo que _esfoladela_.
*Esfolar*,
_v. t._
Tirar a pelle de: _esfolar um cabrito_.
Ferir superficialmente, escoriar: _esfolar um dedo_.
Arranhar.
_Fig._
Vender muito caro a.
Espoliar com usura.
Desgraçar com impostos: _há leis que esfolam a gente_.
Deixar na miséria.
(Cp. cast. _desollar_)
*Esfolegar*,
_v. i._
O mesmo que _resfolegar_.
* *Esfólha*,
_f._
Acto de esfolhar.
*Esfolhada*,
_f._
Descamisada.
Acto de esfolhar.
* *Esfolhadela*,
_f._
O mesmo que _esfolhada_.
*Esfolhador*,
_adj._
Que esfolha.
_M._
Aquelle que esfolha.
*Esfolhar*,
_v. t._
Tirar a fôlha a.
Descamisar (milho).
* *Esfolhear*,
_v. t._
Folhear inconscientemente: «_moços que esfolheiam livrinhos bem
doirados..._» Castilho, _Primavera_, 46.
*Esfolhoso*,
_adj. Bot._
Que não tem fôlhas _ou_ estípulas.
(De _esfolhar_)
*Esfoliação*,
_f. Bot._
Separação _ou_ quéda das lâminas sêcas da casca.
_Med._
Separação, em lâminas, das partes de um osso, tendão, etc.
(De _esfoliar_)
*Esfoliar*,
_v. t._
Separar por esfoliação a casca de, as partes de.
(Do lat. _exfoliare_)
*Esfoliativo*,
_adj._
Que esfolia _ou_ causa esfoliação.
(De _esfoliar_)
*Esfomear*,
_v. t._
Causar fome a.
Privar de alimentação.
*Esfondílio*,
_m._
O mesmo que _canabraz_.
(Do gr. _sphondulos_)
*Esforçadamente*,
_adv._
Com esfôrço.
(De _esforçar_)
*Esforçado*,
_adj._
Robusto, forte.
Rijo.
Animoso.
(De _esforçar_)
*Esforçador*,
_adj._
Que esforça.
_M._
Aquelle que esforça.
*Esforçar*,
_v. t._
Tornar forte.
Dar fôrça a.
Estimular.
Animar; encorajar.
_V. i._
Animar-se, têr coragem: «_esforça, esforça, Israel_». Usque, 38, v.^o
*Esfôrço*,
_m._
Emprêgo de fôrça phýsica.
Energia.
Coragem.
Valentia.
Diligência, zêlo.
(De _esforçar_)
* *Esforfalhar*,
_v. t. Prov. trasm._
Esmigalhar, esfarelar (o pão).
(De _forfalha_)
* *Esfornicar*,
_v. t._
O mesmo que _fornicar_. Cf. Fernão Lopes, _Chrón. de D. Pedro_.
* *Esfornigar*,
_v. i. Prov. alent._
Debandar, dispersar-se, (a multidão).
* *Esforricado*,
_adj. Ant._
Desfeito em bocadinhos.
* *Esfossador*,
_m._
O que esfossa. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, VII. 49.
* *Esfossar*,
_v. t._
Fossar; revolver. Cf. Camillo, _E. Macário_, 200.
* *Esfossilizador*,
_m._
Aquelle que esfossiliza.
* *Esfossilizar*,
_v. t._
Exhumar (coisas fósseis _ou_ antigas); desenterrar. Cf. Camillo,
_Cav. em Ruínas_, 7.
* *Esfraldar*,
_v. t. Bras._
Desfraldar, alargar, estender: «_a figueira esfralda os ramos._»
Alencar, _Til._
* *Esfrançar*,
_v. t._
Cortar os ramos de.
Esgalhar.
Limpar (árvores), cortando-lhes os ramos sêcos _ou_ mais antigos.
(De _frança_)
* *Esfrandelhar*,
_v. t. T. de Paredes-de-Coira._
O mesmo que _esfrangalhar_.
*Esfrangalhar*,
_v. t._
Reduzir a frangalhos, a farrapos.
Rasgar.
*Esfrega*,
_f._
Acto de esfregar.
_Fig._
Faina, grande trabalho.
_Pop._
Reprehensão, sova, tareia.
*Esfregação*,
_f._
Acto de esfregar.
* *Esfregadeira*,
_f._
Mulher, que esfrega casas, para as limpar.
*Esfregadela*,
_f._
O mesmo que _esfrega_.
* *Esfregado*,
_m. Pop._
Aquillo que se esfrega.
Serviço de esfregar: _hoje é dia de esfregados_.
(De _esfregar_)
*Esfregador*,
_m._
Utensílio, para esfregar.
*Esfregadura*,
_f._
O mesmo que _esfregação_.
*Esfregalho*,
_m._
O mesmo que _esfregão_.
*Esfregamento*,
_m._
Acto de esfregar.
* *Esfregante*,
_m. Prov. trasm._
_Num esfregante_, num instante, em-quanto o diabo esfrega um ôlho.
(De _esfregar_)
*Esfregão*,
_m._
Rodilha, qualquer objecto com que se esfrega.
* _Loc. trasm._
_Dar ao esfregão_, dar á lingua, falar muito. (Colhida em Sabrosa)
(De _esfregar_)
*Esfregar*,
_v. t._
Mover repetidas vezes a mão _ou_ outro objecto sôbre a superfície de,
para produzir calor, limpar, etc.
Friccionar.
* _Loc. fam._
_Esfregar as costas_, bater, espancar: «_quando os soldados portugueses
lhes começaram a esfregar as costas..._» Chagas, _Hist. Al. de Port._
(Do lat. _fricare_)
*Esfriadoiro*,
_m._
Vaso, em que se esfria qualquer objecto quente.
(De _esfriar_)
*Esfriador*,
_m._
Esfriadoiro.
_Adj._
Que esfria.
*Esfriadouro*,
_m._
Vaso, em que se esfria qualquer objecto quente.
(De _esfriar_)
*Esfriamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esfriar.
Doença de alguns animaes.
* *Esfriante*,
_adj._
Que esfria _ou_ faz esfriar.
*Esfriar*,
_v. t._
Tornar frio.
Tirar o calor a: _esfriar o chá_.
* _Gír._
Matar.
_Fig._
Deminuir o enthusiasmo a.
Entibiar.
_V. i._
Tornar-se frio: _a manhan esfriou_.
_Fig._
Perder a paixão.
Deminuir de intensidade: _o amor também esfria_.
* *Esfrolar*,
_v. t. Bras._
Escoriar, esfolar. Cf. Arn. Gama, _Última Dona_, 9.
(De _frôl_, por _flôr_)
* *Esfugantar*,
_v. t. Prov._
Tresmalhar.
Pôr em debandada; afugentar.
(Do rad. de _fuga_)
* *Esfugentar*,
_v. t._
O mesmo que _afugentar_. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 14.
* *Esfugir*,
_v. t._
O mesmo que _esfugentar_.
*Esfulinhar*,
_v. t. Des._
Basculhar.
Varrer, limpar, (teias de aranha, fuligem, etc.).
(Do rad. de _fuligem_)
* *Esfumaçamento*,
_m. Neol._
O mesmo que _esfumação_.
*Esfumação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de esfumar.
* *Esfumaçar*,
_v. t._
Encher de muito fumo.
Ennegrecer com fumo. Cf. Camillo, _Brasileira_, 104.
*Esfumado*,
_m._
Desenho, com as sombras esbatidas a esfuminho.
(De _esfumar_)
*Esfumador*,
_m._
Pincel, para unir as tintas de um quadro, esbatendo-as.
(De _esfumar_)
*Esfumar*,
_v. t._
Desenhar _ou_ pintar a carvão.
Esbater com esfuminho (os traços a carvão num desenho).
Esboçar com o esfuminho.
*
Tornar escuro.
*
Ennegrecer com o fumo.
(De _fumo_)
* *Esfumarar*,
_v. t._
Cobrir de fumo.
Tornar semelhante a fumo.
(Cp. _fumarada_)
*Esfumear*,
_v. i._
O mesmo que _fumegar_.
* *Esfuminhar*,
_v. t. Neol._
Pintar com esfuminho.
*Esfuminho*,
_m._
Utensílio de pellica, para esfumar.
(Do it. _sfumino_)
*Esfuracar*,
_v. t._
Esburacar.
(Cp. cast. _furacar_)
* *Esfurancar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _esfuracar_.
*Esfuziada*,
_f. Ant._
Descarga, tiroteio continuado.
(De _esfuziar_)
* *Esfuziado*,
_adj. Prov._
Tresloucado, desesperado. (Colhido na Bairrada)
(De _esfuziar_)
*Esfuziar*,
_v. i._
Sibilar _ou_ zumbir como os projécteis de fuzil e de artilharia.
* _V. t._
Facer zumbir _ou_ sibilar. Cf. Castilho, _Fausto_, 169.
(Por _esfuzilar_, de _fuzil_)
*Esfuzilar*,
_v. i._
Scintillar; fuzilar.
(De _fuzil_)
*Esfuziote*,
_m. Pop. ant._
Reprehensão; invectiva.
(De _esfuziar_)
* *Esgaçamento*,
_m. Phýs._
Acto de esgaçar _ou_ romper, por effeito de um esfôrço de tracção
perpendicular, applicado a um esfôrço de compressão.
* *Esgaçar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _esgarçar_, etc.
* *Esgache*,
_m._
Cepo de marceneiro e carpinteiro, munido de um ferro quási vertical,
e com que se moldam os bordos das peças de madeira.
*Esgadanhar*,
_v. t._
Agadanhar.
Arranhar; arrepelar.
(De _gadanho_)
* *Esgadelhar*,
_v. t._
O mesmo que _esguedelhar_.
* *Esgadunhar*,
_v. t. Prov. minh._
O mesmo que _esgadanhar_.
(De _gadunha_)
* *Esgaivar*,
_v. t._
Escavar _ou_ abrir barrancos em: _a chuva esgaivou as vinhas_.
(De _gaiva_)
*Esgaivotado*,
_adj._
Parecido á gaivota.
Magro, esgrouviado.
Pernalto.
* *Esgaldripado*,
_adj._
Diz-se do cacho de uvas comprido, mas com poucos bagos.
(De _esgaldripar_)
* *Esgaldripar*,
_v. t._
Tornar esgaldripado.
(Cp. _gualdripar_)
* *Esgaldrir*,
_v. t._ (e der.) _Prov. beir._
O mesmo que _gualdir_, etc.
*Esgalgado*,
_adj._
Magro, como um galgo.
Que anda caíndo de lazeira.
* *Esgalgar*,
_v. t._
Tornar esgalgado, tornar magro.
Adelgaçar, alongando.
(De _galgo_)
* *Esgalgueirado*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _esgalgado_.
*Esgalha*,
_f._
O mesmo que _esgalho_.
Acto _ou_ effeito de esgalhar.
*
Conjunto dos galhos _ou_ ramos, que se cortaram da árvore.
* *Esgalhada*,
_adj. f. Prov. alent._
Diz-se da rapariga airosa, esbelta.
(De _esgalho_)
* *Esgalhado*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _desgarrado_ das coisas da sua espécie _ou_ natureza.
*Esgalhar*,
_v. t._, _i._ e _p._
O mesmo que _desgalhar_.
* _Açor._
Descamisar (o milho).
_Prov. trasm._
Diz-se do boi, quando fere com os cornos.
*Esgalho*,
_m._
Renôvo vegetal, que pouco se desenvolve.
Ramificação das pontas do veado.
Escádea.
Cada uma das partes de um cacho de uvas.
Parte da vide, que o podador não corta.
Ramificação.
(De _galho_)
* *Esgalhudo*,
_m._
Peixe, o mesmo que _galhudo_.
* *Esgalmido*,
_adj. Prov. trasm._
Que não tem chorume.
Desfalcado.
*Esgalracho*,
_m._
(V. _escalracho_)
* *Esgalrichar*,
_v. i. Prov. trasm._
O mesmo que _galrejar_.
*Esgana*,
_f. Pop._
Tosse convulsa.
Doença nas vias respiratórias do cão.
Espécie de uva extremenha.
Acto _ou_ effeito de esganar.
*Esgana-cão*,
_m._
Um dos nomes da uva cerceal.
* *Esgana-cão-preto*,
_m._
Casta de uva, na região do Doiro.
*Esgana-gata*,
_f._
Peixe acanthopterýgio.
*Esganação*,
_f. Pop._
Gana; avidez.
*
Acto _ou_ effeito de esganar.
* *Esganada*,
_f. Prov. beir._
Cabra velha.
*Esganado*,
_m._
Indivíduo faminto.
_Fig._
Sovina.
(De _esganar_)
* *Esganador*,
_m. Gír._
Gravata.
(De _esganar_)
*Esganadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de esganar.
* _Artilh._
Arrebém _ou_ cabo delgado, destinado a cada peça da coberta.
*Esganar*,
_v. t._
Estrangular.
Matar por suffocação.
* _Gír._
Esconder.
_V. p._
Estrangular-se.
Enforcar-se.
_Fig._
Sêr avarento.
(De _gana_)
* *Esganarelo*,
_m. Prov. beir._
Homem muito magro e alto; homem de pescoço comprido e delgado.
* *Esganiçado*,
_adj._
Diz-se da voz muito aguda _ou_ estrídula.
E diz-se da pessôa, que tem essa voz: «_a Senhorinha, muito
esganiçada..._» Camillo, _Brasileira_, 156.
*Esganiçar*,
_v. t._ *
Tornar esganiçada _ou_ estrídula (a voz). Cf. Filinto, V, 110.
_V. p._
Soltar vozes agudas como o ganir do cão.
Cantar, dando violentamente á voz um som muito agudo.
(Do rad. de _ganir_)
* *Esganiço*,
_m._
Acto de se esganiçar: «_...guinchar com um esganiço._» Filinto,
XIII, 309.
* *Esganifrado*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _escanifrado_.
*Esganinho*,
_m._
Um dos nomes da uva cerceal.
* *Esganipado*,
_adj. Prov._
O mesmo que _esgaldripado_.
* *Esganitar*,
_v. t._
O mesmo que _esganiçar_. Cf. Camillo, _Serões_, III, 68.
* *Esganosa*,
_f._
O mesmo que _esganoso_.
*Esganoso*,
_m._
O mesmo que _esganinho_.
* *Esganzarado*,
_adj. Prov. trasm._
Alto e desajeitado.
Que é um trangalhadanças.
E diz-se da árvore que braceja irregularmente.
*Esgar*,
_m._
Gesto do rosto.
Trejeito.
Careta de escárneo.
(Do fr. _égard_?)
*Esgarabulhão*,
_m. Pop._
Homem desassossegado, fura-vidas.
Pião, que gira aos saltos.
(De _esgarabulhar_)
*Esgarabulhar*,
_v. i._
Girar aos saltos (o pião).
_Fig._
Pular; sêr inquieto.
(De _garabulha_)
*Esgaratujar*,
_v. t._
O mesmo que _garatujar_.
* *Esgaravanada*,
_f. Prov. trasm._
Saraivada forte e de curta duração.
Grande bátega de água, com intermittências, tirada pelo vento.
(Cp. _esgarrão_)
*Esgaravatador*,
_adj._
Que esgaravata.
_M._
Aquelle que esgaravata.
* *Esgaravatamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esgaravatar.
* *Esgaravatana*,
_f. Bras._
Canudo de madeira, formado de duas peças grudadas e liadas com
correias vegetaes, pelo qual os aborígenas despedem, soprando, as setas
ervadas. Cf. B. C. Rubim, _Vocabulário Bras._
*Esgaravatar*,
_v. t._
Remexer com as unhas (a terra).
Limpar com palito (dentes _ou_ ouvidos).
Remexer (um brasido).
Escorvar.
_Fig._
Pesquisar minuciosamente: _esgaravatar bibliothecas_.
(De _garavato_)
*Esgaravatil*,
_m._
Instrumento, para fazer encaixes na madeira.
*Esgaravatona*,
_f._
Porta-voz?: «_não ouvem senão por esgaravatonas._» M. Bernárdez,
_Excerptos_, I, 267.
*Esgaravunchar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _escarafunchar_.
* *Esgaravunhar*,
_v. t._
O mesmo que _escarafunchar_. Cf. Arn. Gama, _Segr. do Abb._, 149.
*Esgarçar*,
_v. t._
Rasgar, afastando os fios de (um tecido).
_V. i._
Desfiar-se.
Abrir-se o tecido raro.
(Da mesma or. que _escarchar_)
*Esgardunhar*,
_v. t._
Arranhar, agadanhar, á semelhança do gardunho.
*Esgareiro*,
_m. P. us._
Que faz esgares.
*Esgargalar*,
_v. t._
Decotar.
Tornar alto o pescoço de.
(De _gargalo_)
* *Esgargalhar-se*,
_v. p._
Rir ás gargalhadas.
* *Esgargar*,
_v. t. Des._
Tirar a casca a, esburgar.
Tirar o miolo de.
(Por _escarcar_, do mesmo rad. de _escarcavelar_?)
* *Esgarnachado*,
_adj. Prov. trasm._
Esfrangalhado, muito roto.
Que tem desabotoado e aberto o peito da camisa.
(De _garnacha_)
* *Esgarrabunhar*,
_v. t._ (e der.) _Prov. trasm._
O mesmo que _esgarrafunchar_, etc.
* *Esgarrafunchão*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esgarrafunchar.
* *Esgarrafunchar*,
_v. t. Prov. trasm._
Fazer arranhaduras extensas mas superficiaes em.
Arranhar muito.
(Cp. _escarafunchar_)
*Esgarrão*,
_m._
Jôgo popular.
Redemoínho.
Desgarrão.
_Adj._
Diz-se do tempo _ou_ do vento, que faz esgarrar embarcações.
(De _esgarrar_)
*Esgarrar*,
_v. t._
Desviar do rumo.
Fazer garrar.
Obrigar a correr.
Afastar da companhia.
Desencaminhar: _rebanho esgarrado_.
_V. i._
Desviar-se da rota, (um navio).
Transviar-se.
Garrar.
(De _garrar_. Cp. fr. _égarer_)
* *Esgastrite*,
_f._
Inflammação exterior do estômago.
(De _es..._ + _gastrite_)
*Esgatanhar*,
_v. t._
O mesmo que _agatanhar_.
* *Esgatiçar*,
_v. t. T. da Bairrada_
O mesmo que _esgatanhar_.
*Esgazear*,
_v. t._
Pôr em branco (os olhos).
Tornar claro _ou_ desmaiado.
Mover ao acaso (os olhos), abrindo-os espavoridamente.
* _V. i. Prov._
Adelgaçarem-se as nuvens, depois de chover: _se esgazear, ainda hoje
vou á quinta_. (Colhido em Turquel)
(De _gázeo_)
* *Esgoda*,
_f. Prov. trasm._
Sova, tunda.
Trepa.
(De _esgodar-se_)
* *Esgodar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Esfolar-se superficialmente numa parte da pelle, em consequência de
attrito com uma substância dura e áspera.
(Provavelmente, relaciona-se com _escodar_)
* *Esgoelar-se*, (_go-e_)
_v. p._
Abrir muito as goélas; gritar muito.
* *Esgolado*,
_adj. Prov. beir._
Esgorjado.
Que tem o pescoço todo descoberto.
Que traz desabotoado o colarinho e o peito á mostra.
(Por _desgollado_, de _golla_)
* *Esgoldrejão*,
_m. Prov. trasm._
Sacudidela _ou_ safanão violento.
(De _esgoldrejar_)
* *Esgoldrejar*,
_v. t. Prov. trasm._
Vasculejar.
Agitar (uma vasilha, que contenha um líquido que a não enche).
Agitar (as vísceras), indo num cavallo a chouto.
(T. onom)
* *Esgollado*,
_adj. Prov. beir._
Esgorjado.
Que tem o pescoço todo descoberto.
Que traz desabotoado o collarinho e o peito á mostra.
(Por _desgollado_, de _golla_)
*Esgorjar*,
_v. t._
O mesmo que _esgargalar_.
* _V. i. Des._
Têr grande appetite, grande desejo.
(De _gorja_)
*Esgotadoiro*,
_m._
Cano para esgôto.
(De _esgotar_)
*Esgotador*,
_adj._
Que esgota.
_m._
Aquelle que esgota.
*Esgotadouro*,
_m._
Cano para esgôto.
(De _esgotar_)
*Esgotadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de esgotar.
*Esgotamento*,
_m._
O mesmo que _esgotadura_.
*Esgotante*,
_adj._
Que esgota.
*Esgotar*,
_v. t._
Exhaurir.
Tirar até á última gota.
Esvaziar: _esgotar um tonel_.
_Fig._
Consumir: _esgotar a paciência_.
Tratar completamente (um assumpto).
_V. p._
Perder a fôrça.
Extenuar-se.
Dissipar tudo.
(De _gota_)
*Esgotável*,
_adj._
Que se póde esgotar.
*Esgote*,
_m._
(V. _esgotadura_)
* *Esgoteiro*,
_m._
Reservatório de água, junto de cada compartimento crystallizador,
nas salinas de Rio-Maior. Cf. _Museu Techn._, 124.
*Esgôto*,
_m._
O mesmo que _esgotamento_.
Abertura, _ou_ cano, por onde correm _ou_ se esgotam líquidos _ou_
dejecções: _os esgotos de Lisbôa_.
(De _esgotar_)
*Esgrafiar*,
_v. t._
Pintar _ou_ desenhar a esgrafito.
(It. _sgraffiare_)
*Esgrafito*,
_m._
Gênero de pintura, hoje desusada, que imita baixos relevos.
(It. _sgraffito_)
* *Esgraminha*,
_f._
Acto _ou_ effeito de esgraminhar. Cf. Herculano, _Opúsc._, IV, 143.
* *Esgraminhador*,
_m._
Utensilio de ferro, com que se esgraminha a terra lavrada.
*Esgraminhar*,
_v. t._
Tirar a grama a (o terreno lavrado).
* *Esgravanada*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _esgaravanada_.
*Esgravatar*,
_v. i._
O mesmo que _esgaravatar_.
* *Esgravatear*,
_v. t._
O mesmo que _esgravatar_. Cf. Garret, _Romanceiro_, I, 338.
* *Esgravelhar*,
_v. i._
O mesmo que _esgarabrulhar_.
* *Esgravêlho*,
_m._
Criança traquina.
(De _esgravelhar_)
* *Esgrilar*,
_v. t. Pop._
Applicar muito (a vista, os olhos), para vêr melhor ao longe.
*Esgrima*,
_f._
Jôgo de armas brancas.
Acto de esgrimir.
* *Esgrimaça*,
_f. Des._
Rodeio _ou_ circunlóquio, para embair.
(Relaciona-se com _esgrimir_?)
* *Esgrimideiro*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _esgrimidor_. Cf. _Fenix Renasc._, III, 303.
*Esgrimidor*,
_adj._
Que esgrime.
_M._
Aquelle que esgrime.
Esgrimista.
*Esgrimidura*,
_f._
Acto de esgrimir.
*Esgrimir*,
_v. t._
Manejar (armas brancas).
Vibrar.
_V. i._
Lutar.
Jogar armas.
_Fig._
Esforçar-se.
(Do germ. _skirm_)
*Esgrimista*,
_m._ e _f._
Pessôa que esgrime, _ou_ que é perita em esgrima.
(De _esgrimir_)
*Esgrouviado*,
_adj._
Magro e alto como o grou.
Que tem o cabello em desalinho.
* *Esgrouviar*,
_v. t._
Desalinhar; esparralhar. Cf. Lapa, _Proc. de Vin._, 37.
*Esgrouvinhado*,
_adj._
(V. _esgrouviado_)
*Esguardar*,
_v. t. Des._
Têr em consideração.
Respeitar, tomar em conta.
Notar.
(De _esguardo_)
*Esguardo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esguardar.
(Cp. it. _sguardo_)
*Esguasar*,
_v. t. Ant._
Vadear, passar além de (um rio).
*Esguedelhar*,
_v. t._
Enredar, desgrenhar, (cabello).
Pôr em desalinho (o cabello).
(De _guedelha_)
* *Esgueirão*,
_m._
Espécie de barco, terminado em dois bicos e muito usado na ria de Aveiro.
Homem de Esgueira.
(De _Esgueira_, n. p.)
*Esgueirar*,
_v. t._
Desviar.
_V. p._
Retirar-se sorrateiramente; safar-se.
* *Esgueiriço*,
_adj. Ant._
Arredio; insociável.
(De _esgueirar_)
* *Esgueirôa*,
_f. Prov. dur._
Mulher, que é natural de Esgueira: «_raparigas de Buarcos, arredai-vos
para o lado, que lá vêm as esgueirôas, c'o ramo dependurado._»
_Canção popular_.
(De _esgueirão_)
*Esguelha*, (_guê_)
_f._
Través; obliquidade.
Soslaio.
(Do gr. _skolios_?)
*Esguelhadamente*,
_adv._
De esguelha.
De través, de soslaio.
* *Esguelhadas*,
_f. pl. Ant._
O mesmo que _esguelha_.
*Esguelhão*,
_m. Ant._
Flanco; ilharga.
(De _esguelha_)
*Esguelhar*,
_v. t._
Torcer.
Pôr obliquamente.
(De _esguelha_)
*Esguião*,
_m._
Tecido fino de linho _ou_ algodão.
* *Esguiar*,
_v. t._
Ferir (uma ave) na ponta da asa, inutilizando-lhe a penna de guia.
(De _guia_)
*Esguichada*,
_f._
Acto _ou_ effeito de esguichar.
*Esguichadela*,
_f._
Acto _ou_ effeito de esguichar.
*Esguichar*,
_v. t._
Expellir com fôrça por um tubo _ou_ orifício (um liquido).
_V. i._
Sair com ímpeto um líquido por abertura estreita.
Sair em repuxo.
(De _esguicho_)
* *Esguiche*,
_m._
_Prov._
O mesmo que _esguicho_.
*Esguicho*,
_m._
Jacto de um líquido.
Seringa de carnaval.
Acto de esguichar.
* _T. de Aveiro._
Bateira, o mesmo que _chinchorra_.
* *Esguilhar*,
_v. t._
(V. _esguelhar_). Cf. B. Pereira, _Prosódia_, vb. _hypodra_.
*Esguio*,
_adj._
Alto e delgado: _pinheiro esguio_.
Comprido e delgado.
E diz-se do fato muito chegado ao corpo.
* *Esguitar*,
_v. t. Prov. minh._
Dividir em leiras (um campo).
(De _guíta_)
*Esguncho*,
_m._
Espécie de pá, com que se aguam exteriormente os barcos.
* *Esgurejar*,
_v. i. Bras. do N._
O mesmo que escurejar^1.
* *Esgúvio*,
_adj. Prov. trasm._
Escorregadio, como o peixe na água.
*Eslabão*,
_m._
Tumor nos joelhos das cavalgaduras, procedente de contusão.
(Cast. _eslabon_)
* *Esladrôa*,
_f._
O mesmo que _esladroamento_. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 309 e 356.
*Esladroamento*,
_m._
Acto de esladroar.
*Esladroar*,
_v. t._
Tirar os renovos _ou_ rebentos supérfluos a.
(De _ladrão_)
*Eslagartador*,
_m._
Aquelle que eslagarta.
O mesmo que _cotinga_.
(De _eslagartar_)
*Eslagartar*,
_v. t._
Limpar de lagartas.
* *Eslavaçado*,
_adj. Prov. beir._
Diz-se do estômago, quando se não acha sabor á comida.
* *Eslávico*,
_adj._
Que pertence aos Eslavos.
* *Eslavismo*,
_m._
Política, que tende ao agrupamento dos Eslavos numa só nação e aos
progressos desta.
(De _eslavo_)
* *Eslavo*,
_adj._
Relativo aos Eslavos; eslávico.
_M. pl._
Grande familia ethnográphica, a mais oriental da Europa.
(Do lat. _slavi_)
* *Eslazeirado*,
_adj. Prov. trasm._
Esfomeado, cheio de lazeira.
*Eslinga*,^1
_f._
Cabo, com que se levantam pesos a bordo.
(Do ant. al. _slinga_)
*Eslingar*,
_v. t._
Levantar (fardos) por meio da eslinga.
* *Esloana*,
_f._
Gênero de plantas tiliáceas.
* *Esloráquia*,
_m._
Lingua da Bohêmia.
* *Eslúvio*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _esgúvio_.
*Esmadrigar*,
_v. t._
Tirar do rebanho.
Tresmalhar.
_V. i._
Tresmalhar-se.
(Do lat. _matrix_)
*Esmaecer*, (_ma-e_)
_v. i._
Desmair.
Enfraquecer.
Desvanecer-se.
(Por _desmaiecer_, de _desmaio_)
*Esmaecimento*, (_ma-e_)
_m._
Acto de esmaecer.
* *Esmaga-vides*,
_m._
Apparelho agrícola, o mesmo que _corta-vides_.
*Esmagação*,
_m._
O mesmo que _esmagadura_.
*Esmagachar*,
_v. t. Pop._
Esmagar muito.
(Do rad. de _esmagar_)
*Esmagador*,
_adj._
Que esmaga.
_M._
Aquelle que esmaga.
*
Máquina, para esmagar uvas no lagar _ou_ no balceiro.
*Esmagadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de esmagar.
* *Esmagagem*,
_f. Neol. inútil_
O mesmo que _esmagamento_.
*Esmagamento*,
_m._
O mesmo que _esmagadura_.
*Esmagar*,
_v. t._
Calcar; comprimir muito: _a carroça esmagou-lhe um pé_.
Abater.
Quebrar.
_Fig._
Destruir completamente os argumentos de.
Vencer.
Embatucar.
Affligir; consumir de mágua.
(Do lat. hyp. _exmaccare_, seg. Körting)
* *Esmagriçado*,
_adj._
Emmagrecido.
Esgrouviado. Cf. Camillo, _Brasileira_, 266.
(De _esmagriçar-se_)
* *Esmagriçar-se*,
_v. p._
Mostrar-se magro: «_sob as riquezas... esmagriça-va-se a figura do
asceta_». _Primeiro de Janeiro_, de 22-III-900.
*Esmaiar*,
_v. i._ e _p._
O mesmo que _desmaiar_.
*Esmaio*,
_m. Ant._
(V. _desmaio_)
*Esmaleitado*,
_adj._
Que padece maleitas.
*Esmalhar*,
_v. t. Ant._
Cortar as malhas de (armaduras).
*Esmalmado*,
_adj. Chul._
Indolente, molle.
(De _esmalmar_)
* *Esmalmar*,
_v. t. Prov. dur._
Estafar, cansar. (Colhido na Costa-Nova)
(Por _esalmar_, de _alma_)
*Esmaltado*,
_adj._
Que tem esmalte: _loiça esmaltada_.
Matizado.
(De _esmaltar_)
*Esmaltador*,
_adj._
Que esmalta.
_M._
Aquelle que esmalta por offício.
*Esmaltar*,
_v. t._
Applicar o esmalte a.
_Fig._
Matizar.
Adornar.
Tornar variegado.
*Esmalte*,
_m._
Substância vitrificável, que, por meio da fusão, se applica sôbre
metaes _ou_ porcelana.
Substância polida, que reveste a corôa dos dentes.
_Fig._
Brilho.
Côres variegadas.
Qualquer substância _ou_ superfície polida e branca.
* _Pl. Heráld._
Metaes, côres, arminhos e veiros, que se empregam no campo do escudo _ou_
nas suas partes exteriôres. Cf. L. Ribeiro, _Trat. de Armaria_.
(Do b. lat. _smaltum_)
* *Esmaltina*,
_f._
Cobalto arsenical.
Mineral pouco brilhante, que crystalliza em cubos _ou_ octaedros
regulares.
(De _esmalte_)
* *Esmamaçada*,
_adj. f._
O mesmo que _esmamalhada_. Cf. Camillo, _Brasileira_, 194.
* *Esmamalhada*,
_adj. f._
Diz-se da mulher desleixada, que tem grandes mamas, molles e pendentes.
* *Esmamonar*,
_v. t. Prov. trasm._
Cortar os rebentos _ou_ mamões a (pereiras _ou_ videiras).
(De _mamão_^1)
*Esmaniado*,
_adj._
Que esmania.
*Esmaniar*,
_v. i._
Têr manias.
Proceder doidamente.
* *Esmanjar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _esbanjar_, etc.
* *Esmante*,
_adj. Ant._
Que calcula _ou_ avalia.
(De _esmar_)
*Esmar*,
_v. t._
Calcular, computar.
Conjecturar.
(Do lat. _aestimare_)
* *Esmaranhar*,
_v. t. Prov. beir._
Desfazer, desmanchar.
(Cp. _desemmaranhar_)
* *Esmaravalhar*,
_v. t. Prov. alg._
Espalhar pela terra (a cinza das moreias), antes da sementeira.
(Cp. _maravalha_)
*Esmarcar*,
_v. t. Ant._
Calcular; medir. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 258., v. II, (2.^a ed.).
(De _marcar_)
*Esmarelido*,
_adj. Des._
O mesmo que _amarelento_.
* *Esmarmoirar*,
_v. i. Prov. trasm._
Desfallecer depressa, com fome _ou_ sêde.
*Esmarrido*,
_adj. Des._
Que não tem vigor.
Que perdeu a seiva.
Estéril: «_...terreno escabroso e esmarrido._» Rui Barb., _Réplica_,
4.
(Do it. _smarrito_)
* *Esmarroar*,
_v. t. Prov. trasm._
Achatar _ou_ partir contra uma substância dura.
Esmurrar; partir o bico a.
(De _marrão_^2)
* *Esmastreado*,
_adj. Prov. alg._
Enfraquecido.
(Cp. _desmastrear_)
* *Esmear*,
_v. t._
Partir _ou_ serrar longitudinalmente, pelo meio.
*Esmechada*,
_f. Pop._
Ferida na cabeça.
(De _esmechar_)
*Esmechadura*,
_f._
(V. _esmechada_)
*Esmechar*,^1
_v. t._
Ferir a cabeça de.
Ferir.
(Por _esbrechar_, de _brecha_?)
* *Esmechar*,^2
_v. i. Des._
Estar muito quente, abrasar, (falando-se do sol). Cf. R. Lobo, _Côrte
na Aldeia_, 112.
(De _mecha_)
*Esmegma*,
_m._
Matéria esbranquiçada, com a apparência de sabão desfeito, que se
junta nas dobras dos órgãos genitaes.
(Gr. _smegma_)
* *Esmeiar*,
_v. t._
Partir _ou_ serrar longitudinalmente, pelo meio.
* *Esmelmar*,
_v. i. Prov. trasm._
Encolher-se (o pano), não chegar á medida.
(Talvez do lat. hyp. _exminimare_, do lat. _minimus_)
* *Esmelodrar*,
_v. t. Prov. trasm._
Contundir.
Ferir; escoriar.
* *Esmenar*,
_v. t. Prov. minh._
O mesmo que _escarolar_.
*Esmensurado*,
_adj. Des._
O mesmo que _desmedido_, enorme.
(Do lat. _mensura_)
*Esmeradamente*,
_adv._
Com esmêro.
(De _esmerado_)
*Esmerado*,
_adj._
Que tem esmêro.
Correcto.
Distinto.
(De _esmerar_)
*Esmeralda*,^1
_f._
Pedra preciosa, ordinariamente verde.
_Ext._
A côr da esmeralda.
(Do lat. _hyp. smaragda_)
* *Esmeralda*,^2
_f._
Uma das variedades da ave-do-paraíso, (_paradisea apoda_).
(Cp. _esmeralda_^1)
* *Esmeraldear*,
_v. t._
Dar côr de esmeralda a.
Tornar esverdeado.
*Esmeraldino*,
_adj._
Que tem côr de esmeralda.
Verde: _paisagem esmeraldina_.
(De _esmeralda_^1)
*Esmerar*,
_v. t._
Mostrar esmêro em.
Tornar perfeito, distinto, correcto.
(Lat. hyp. _exmerare_)
*Esmeril*,
_m._
Pedra muito dura que, desfeita em pó, serve para polir o vidro, metaes,
etc., e para tornar fosco o mesmo vidro.
Antiga peça de artilharia.
(Lat. hyp. _smirilis_, seg. Körting)
* *Esmeriladeira*,
_f._
Um dos maquinismos da tecelagem, nas fábricas de
tecidos. Cf. _Inquér. Industr._, p. II, l. III, 215.
* *Esmerilador*,
_m._
Aquelle que esmerila.
*Esmerilar*,
_v. t._
Polir _ou_ despolir, por meio de esmeril.
*Esmerilhação*,
_f._
Acto de esmerilhar.
*Esmerilhador*,
_m._ e _adj._
O que esmerilha.
*Esmerilhão*,^1
_m._
Pequena ave de rapina.
(Do lat. _merula_)
*Esmerilhão*,^2
_m._
Antiga peça de artilharia, maior que a chamada esmeril.
Espingarda comprida, de grande alcance: «_...um esmerilhão ou
bacamarte_». Camillo, _Caveira_, 458.
(De _esmeril_)
*Esmerilhar*,
_v. t._
O mesmo que _esmirilar_.
_Fig._
O mesmo que _esmerar_.
Esquadrinhar; procurar minuciosamente.
(De _esmeril_)
* *Esmerim*,
_m. Ant._
O mesmo que _esmeril_. Cf. Fern. Oliv., _Arte da Guerra do Mar_, 47, v.^o
* *Esmermar*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _esmelmar_.
*Esmêro*,
_m._
Cuidado extremo, no trabalho _ou_ no vestuário.
Primor.
Correcção.
(Lat. hyp. _exmerum_)
* *Esmetiar*, (_mé_)
_v. t. Prov. alg._
Dividir ao meio.
(Por _esmediar_. Cp. _médio_)
* *Esmicha*,
_f. Prov. trasm._
A fôrça do grande calor.
(De _esmichar_^1)
* *Esmichar*,^1
_v. i. Prov. trasm._
Haver calor intensíssimo.
(Cp. _esmechar_^2)
* *Esmichar*,^2
_v. i. Fam._
Espichar a canela, morrer: «_o pobre burro esmicha._» Filinto, XII, 80.
_V. t._
Fazer morrer. Cp. Filinto, XIII, 58.
(Por _espichar_?)
* *Esmidélia*,
_f._
Gênero de plantas sapindáceas.
*Esmigalhado*,
_adj._
Partido em migalhas.
Esfarelado.
Espedaçado.
Fragmentado.
*Esmigalhadura*,
_f._
Acto de esmigalhar.
*Esmigalhar*,
_v. t._
Reduzir a migalhas; fragmentar.
Despedaçar.
_Fig._
Apertar muito.
Esmagar; opprimir: _esmigalhar um braço_.
(De _migalha_)
* *Esmijaçar*,
_v. i. T. de Turquel_
Mijar com intermittências.
_V. p. Prov. dur._
Urinar pelas pernas (a égua).
* *Esmilace*,
_f._
Gênero de plantas, que deu o nome ás esmiláceas.
(Do gr. _ismilax_)
*Esmiláceas*,
_f. pl._
Família de plantas americanas, a que pertence a salsaparrilha.
(De _esmilace_)
* *Esmilacina*,
_f._
Gênero de plantas esmiláceas.
_Chím._
Alcali, que se descobriu na medulla da salsaparrilha.
(De _esmilace_)
* *Esmilacita*,
_f._
Gênero de plantas fósseis.
*Esmiolar*,
_v. t._
Tirar o miolo a; esmigalhar.
Desfazer.
*Esmírnio*,
_m._
Planta umbelífera.
(Gr. _smurnion_)
* *Esmirrado*,
_adj._
O mesmo que _mirrado_: «_...esmyrrado e resequido..._» Garrett,
_D. Branca_, 88.
(De _esmirrar-se_)
*Esmirrar-se*,
_v. p._
(V. _mirrar_)
* *Esmítia*,
_f._
Gênero de plantas synanthéreas.
Gênero de plantas leguminosas.
*Esmiuçadamente*, (_mi-u_)
_adv._
Por miúdo, minuciosamente.
(De _esmiuçar_)
*Esmiuçador*, (_mi-u_)
_m._ e _adj._
O que esmiúça.
*Esmiuçar*, (_mi-u_)
_v. t._
Dividir em pequeninas partes.
Converter em pó.
Analysar, pesquisar, investigar.
Explicar miudamente, em todos os pormenores.
(De _miúça_)
* *Esmiudamento*, (_mi-u_)
_m._
Acto _ou_ effeito de esmiudar.
*Esmiudar*, (_mi-u_)
_v. t._
O mesmo que _esmiuçar_.
(De _miúdo_)
*Esmiunçar*,
_v. t._
(V. _esmiuçar_)
*Esmo*, (_ês_)
_m._
Acto de esmar.
Cálculo aproximado.
_Loc. adv._
_A esmo_, ao acaso; indistintamente; á tôa.
* *Esmocadela*,
_f._
Acto de esmocar.
*Esmocar*,
_v. t. Pop._
Bater com moca.
Bater.
*
Quebrar com pancada um pedaço de: _esmocar um cântaro_.
* _Prov. dur._
Magoar com topada (os dedos dos pés).
*Esmochar*,
_v. t._
Tornar mocho, descornar.
* _Prov. trasm._
Amachucar _ou_ esmurrar (o nariz, a testa, etc.).
* *Esmodite*,
_f._
Substância pulverulenta, expellida pelos vulcões.
*Esmoedor*, (_mo-e_)
_m._ e _adj._
O que esmói.
*Esmoer*,
_v. t._
Moer com os dentes.
Ruminar.
Digerir: _esmoer o jantar_.
(De _moer_)
* *Esmoicar-se*,
_v. i. Prov. trasm._
Partir o boi _ou_ a vaca as pontas _ou_ uma dellas.
(De _moico_)
* *Esmoitada*,
_f. Prov. minh._
Acto de esmoitar.
*Esmoitar*,
_v. t._
O mesmo que _desmoitar_.
*Esmola*,
_f._
Aquillo que se dá aos pobres, para os beneficiar.
Benefício.
Retribuição a quem celebrou Missa, por incumbência de alguém.
(Do b. lat. _eleemosyna_)
*Esmolador*,
_m._ e _adj._
O que é caritativo, que esmola.
* *Esmolambação*,
_f._
Estado de esmolambado.
(De _esmolambar_)
*Esmolambado*,
_adj. Bras._
Esfarrapado.
(De _molambo_)
* *Esmolambar*,
_v. i. Bras._
Arrastar molambos.
Andar esfarrapado.
* *Esmolante*,
_m._
Aquelle que esmola. Cf. Arn. Gama, _Últ. Dona_, 445.
*Esmolar*,
_v. t._
Dar como esmola.
Dar esmola a.
*
Pedir como esmola. Cf. Garrett, _Camões_, c. X.
_V. i._
Dar esmolas.
_Mod._
Pedir esmola. Cf. Garrett, _Discursos_, 106.
(Do b. lat. _eleemosynare_)
*Esmolaria*,
_f._
Offício de esmoler.
Qualidade de quem é esmoler.
(De _esmolar_)
*Esmoleira*,
_f._
Saco _ou_ bolsa, para guardar esmolas.
*Esmoleiro*,
_m._ e _adj._
Frade, que pedia esmolas para o convento.
(Do lat. _eleemosynarius_)
*Esmolento*,
_adj. Des._
Caritativo.
(De _esmola_)
*Esmolér*,
_m._ e _f._
Pessôa, que distribue esmolas, por conta própria _ou_ alheia.
_Adj._
Caritativo.
(De _esmoleiro_)
* *Esmoliatório*,
_m. Ant._
Albergue para pobres.
Casa pia.
Hospício para enfermos e peregrinos.
(Refl. de _esmola_)
* *Esmolna*,
_f. Ant._
O mesmo que _esmola_. Cf. Frei Fortun., _Inéd._, I, 306.
*Esmoncar*,
_v. t. Fam._
Assoar.
(De _monco_)
*Esmondar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _mondar_, etc.
*Esmontar*,
_v. t._
O mesmo que _desmoitar_.
(De _monte_, ou corr. de _esmoutar_)
* *Esmorçar*,
_v. t. Chapel._
Desbastar e amaciar (o pêlo) para o fabríco dos
chapéus. Cf. _Inquér. Industr._, P. II, l.^o 2.^o, 176.
(Do it. _smorzare_)
*Esmordaçar*,
_v. t._
Morder repetidas vezes.
(De _morder_)
* *Esmordelar*,
_v. t. Prov._
O mesmo que _esmordaçar_.
*Esmordicar*,
_v. t._ e _i._
(V. _esmordaçar_)
*Esmorecer*,
_v. t._
Tirar o ânimo a.
Fazer desmaiar.
Entibiar.
_V. i._
Perder o ânimo, as fôrças.
Desmaiar; desfallecer.
Afroixar, deminuir: _o calor vai esmorecendo_.
(Por _esmorrecer_, de _morrer_)
*Esmorecidamente*,
_adv._
Com desânimo.
(De _esmorecer_)
*Esmorecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esmorecer.
* *Esmormar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _esmoncar_, etc.
(De _mormo_)
* *Esmoronar*,
_v. t._
O mesmo que _desmoronar_.
*Esmorraçar*,
_v. t._
Tirar o morrão a, espevitar.
* *Esmossadela*,
_f._
Acto de esmossar.
* *Esmossar*,
_v. t._
Fazer mossas em: _esmossar uma faca_.
*Esmoucar*,
_v. t._
Damnificar.
Esboicelar.
_Prov. minh._
Estragar _ou_ damnificar com pancadas _ou_ por attrito as bordas de
(loiça, móveis, etc.).
(Cp. _esmocar_)
* *Esmurar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _esmurrar_, etc. (T. de Melgaço)
*Esmurraçar*,
_v. t._
O mesmo que _esmurrar_.
* *Esmurramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esmurrar.
*Esmurrar*,
_v. t._
Dar murros em.
Maltratar.
* _Pop._
Dobrar o fio a, tornar embotado (um instrumento cortante).
* *Esmurregar*,
_v. t. Bras._
Esmurrar muito.
Amachucar.
(De _esmurrar_)
*Esmýrnio*,
_m._
Planta umbellífera.
(Gr. _smurnion_)
*Esnocar*,
_v. t._
Esgalhar, partir (ramos, troncos, etc.).
(Cp. _desnocar_)
* *Esnoga*,
_f. Ant._
O mesmo que _synagoga_.
(Ainda us. pelos Judeus de Lisbôa)
*Esoces*,
_m. pl._
Família de peixes, que têm por typo o lúcio.
(Do lat. _esox_)
*Esoderma*,
_m._
Membrana interior dos insectos.
(Do gr. _eso_ + _derma_)
*Esofagiano*,
_adj._
O mesmo que _esofágico_.
*Esofágico*,
_adj._
Relativo a esófago.
* *Esofagismo*,
_m._
Espasmo do esófago.
*Esofagite*,
_f._
Inflamação do esófago.
*Esófago*,
_m._
Canal, que liga a larynge ao estômago, em que introduz os alimentos.
(Gr. _oisophagos_)
* *Esofagoscopia*,
_f. Med._
Exame endoscópico do esóphago.
(Do gr. _oisophagos_ + _skopein_)
*Esofagotomia*,
_f._
Incisão no esóphago, para a extracção de algum corpo estranho.
(Do gr. _oisophagos_ + _tome_)
*Esophagiano*,
_adj._
O mesmo que _esophágico_.
*Esophágico*,
_adj._
Relativo a esóphago.
* *Esophagismo*,
_m._
Espasmo do esóphago.
*Esophagite*,
_f._
Inflammação do esóphago.
*Esóphago*,
_m._
Canal, que liga a larynge ao estômago, em que introduz os alimentos.
(Gr. _oisophagos_)
* *Esophagoscopia*,
_f. Med._
Exame endoscópico do esóphago.
(Do gr. _oisophagos_ + _skopein_)
*Esophagotomia*,
_f._
Incisão no esóphago, para a extracção de algum corpo estranho.
(Do gr. _oisophagos_ + _tome_)
* *Esópico*,
_adj._
Relativo ao fabulista Esopo.
*Esotérico*,
_adj._
Diz-se da doutrina secreta, que alguns philósophos antigos só
communicavam a alguns discípulos.
(Gr. _esoterikos_)
*Esoterismo*,
_m._
Conjunto de princípios, que constituíam a doutrina esotérica.
(Do gr. _esoteros_)
*Espaçadamente*,
_adv._
Devagar.
Intervalladamente; de espaço a espaço.
(De _espaçado_)
*Espaçado*,
_adj._
Em que há intervallos de tempo: _accessos espaçados_.
Em que há intervallos de lugar: _cadeiras espaçadas_.
Duradoiro: _discurso espaçado_.
Adiado, prorogado: _a festa foi espaçada_.
*Espaçamento*,
_m._
Acto de espaçar.
*Espaçar*,
_v. t._
Abrir intervallos entre.
Deixar espaço entre.
Demorar.
Adiar; prorogar.
Ampliar.
*Espacear*,
_v. t._
(V. _espaçar_)
*Espacejamento*,
_m._
Acto de espacejar.
*Espacejar*,
_v. t._
Deixar espaço entre (linhas, letras _ou_ palavras).
* *Espaciadamente*,
_adv._
O mesmo que _espaçadamente_: «_...para quem mais espaciadamente quiser
histórias_». Camillo, _Mosaico_.
(De _espaciar_)
* *Espaciar*,
_v. t._
O mesmo que _espaçar_. Cf. _Luz e Calor_, 101; Latino, _Humboldt_, 224.
* *Espácio*,
_adj. Bras. do N._
Diz-se das reses, que têm os chifres dispostos horizontalmente.
* *Espaciosidade*,
_f._
Qualidade de espacioso.
(Lat. _spatiositas_)
* *Espacioso*,
_adj. Ant._
O mesmo que _espaçoso_: «_baixou o exército ao spacioso campo de
Alcaçar._» _Jornada da África_, c. v.
(Lat. _spatiosus_)
*Espaço*,^1
_m._
Extensão indefinida; firmamento: _as estrêllas do espaço_.
Extensão de tempo: _por espaço de trinta annos_.
Extensão superficial.
Intervallo.
Duração.
Demora; adiamento.
Peça, com que se formam intervallos na composição typográphica.
_Loc. adv._
_De espaço_, com largueza: «_conversemos de espaço_». Camillo,
_Retr. de Ricard._, 117.
_Loc. adv._
_De espaço a espaço_, com intervallos.
(Do lat. _spatium_)
* *Espaço*,^2
_adj. Bras. do N._
Diz-se das reses, que têm os chifres dispostos horizontalmente.
*Espaçosamente*,
_adv._
Á vontade, á larga; de modo espaçoso.
*Espaçoso*,
_adj._
Que tem espaço.
Extenso.
Amplo; largo: _testa espaçosa_.
*Espada*,
_f._
Arma offensiva, mais _ou_ menos longa e ponteaguda, que ordinariamente
se traz suspensa da cintura.
_Fig._
A vida militar.
A fôrça armada.
Designação de vários peixes escombridas.
*
Planta marinha, que se aproveita para adubo de terras.
* _M._
Matador de toiros, nos circos.
_F. pl._
Um dos náipes do baralho.
(Do lat. _spatha_)
*Espadachim*,
_m._ e _adj._
O que briga muitas vezes, armando-se de espada.
Brigão.
Valentão, fanfarrão.
(Do it. _spadaccino_)
* *Espadada*,
_f. Ant._
Golpe de espada.
O mesmo que _espadelada_. Us. por Camillo.
* *Espadadeira*,
_f. Prov. trasm._
Mulher, que espada o linho.
* *Espadado*,
_adj. Açor._
Derreado.
Moído, cansado.
(De _espadar_)
* *Espadagada*,
_f._
Acto de espadagar.
*Espadagão*,
_m._
Espada grande.
(Por _espadão_ de _espada_)
* *Espadagar*,
_v. t. Prov._
O mesmo que _espadeirar_.
* *Espadal*,
_m._
Casta de uva.
*Espadana*,
_f._
Planta vivaz, cujas fôlhas semelham a de uma espada.
Veia de água, repuxo _ou_ jacto de líquido, que dá o aspecto de uma
lâmina de espada.
Cauda de cometa.
Barbatana de peixe.
* _Prov. beir._
Instrumento, com que se espadela o linho; espadela.
*
Casta de uva.
(Cp. _espadanha_)
*Espadanada*,
_f._
Acto de espadanar.
*Espadanal*,
_m._
Lugar, onde crescem espadanas.
*Espadanar*,
_v. t._
Cobrir de espadanas.
Expellir em borbotões.
* _Prov. beir._
O mesmo que _espadelar_.
_V. i._
Sair em borbotões.
Jorrar.
* *Espadanelo*,
_adj._
Diz-se de uma variedade de lírio da serra de Cintra.
(De _espadana_)
*Espadâneo*,
_adj._
Semelhante á fôlha da espadana.
* *Espadanha*,
_f. Ant._
O mesmo que _espadana_.
(Cast. _espadaña_)
*Espadão*,
_m._
O mesmo que _espadagão_.
*Espadar*,
_v. t._
(V. _espadelar_)
*Espadarte*,
_m._
Cetáceo, da fam. dos delfins.
O peixe-serra do Brasil.
(Do rad. de _espada_)
*Espadaúdo*,
_adj._
Que tem largas espáduas.
Encorpado; esforçado.
(Por _espaduado_, de _espádua_)
*Espadeira*,
_f._
Casta de uva preta, a mesma que _espadeiro_.
*Espadeirada*,
_f._
Golpe _ou_ pancada com espada.
(De _espadeirar_)
*Espadeirar*,
_v. t._
Ferir _ou_ bater com a espada.
Deslombar.
Bater nas espaldas de.
(Por _espaldeirar_, de _espalda_)
*Espadeiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende espadas.
Aquelle que floreia bem a espada.
Casta de uva preta.
(De _espada_)
* *Espadeiro-branco*,
_m._
Casta de uva minhota.
*Espadela*,
_f._
Instrumento de madeira, com que se bate o linho para o limpar dos
tomentos.
Tasquinha.
Remo da azurracha.
*
Esparrela _ou_ leme provisório.
(Do lat. _spatula_ ou _spathula_, de _spatha_)
* *Espadelada*,
_f._
Trabalho de espadelar.
_Prov. minh._
Reunião _ou_ serão, em que se espadela. Cf. Camillo, _Narcót._, I,
156; Júl. Dinis, _Fidalgos_, I, 187.
* *Espadeladeira*,
_f._
Mulher, que espadela o linho.
Tascadeira.
(De _espadelar_)
* *Espadeladeiro*,
_m. Prov. trasm._
Cortiço, em que se espadela.
*Espadelador*,
_m._
Peça de madeira _ou_ cortiço, sôbre que se firma o linho que se
espadela.
(De _espadelar_)
* *Espadelagem*,
_f._
Acto de espadelar.
*Espadelar*,
_v. t._
Limpar com a espadela, batendo (o linho).
Tascar.
*Espadeleiro*,
_m._
Aquelle, que governava a espadela das azurrachas.
(Do b. lat. _sptallarius_)
* *Espadeta*, (_dê_)
_f._
Haste de ferro, espalmada numa ponta, e com a qual os fundidores tiram
as escórias do metal em fusão. Cf. F. de Mendonça, _Vocab. Techn._
(De _espada_)
*Espadice*,
_m. Bot._
Conjunto de flósculos num receptáculo commum, envolvido por uma espatha.
(Lat. _spadix_)
*Espadíceo*,
_adj._
Semelhante á espadice.
* *Espadicifloro*,
_adj. Bot._
Que tem as flôres contidas em uma espata.
(Do lat. _spatha_ + _flos_, _floris_)
*Espadilha*,
_f._
Designação do ás de espadas em alguns jogos de cartas.
* _Ichthyol._
O mesmo que _petinga_.
* _Prov._
Lâmina de madeira, com 12 orifícios, correspondentes aos fins de cada
ramo, da teia que se vai urdindo.
_M. Fig._
Chefe.
(Cast. _espadilla_)
* *Espadilheiro*,
_m. Prov._
O mesmo que _espadeleiro_.
*Espadim*,
_m._
Pequena espada.
Antiga moéda portuguesa.
* _Ichthyol._
O mesmo que _petinga_.
*Espadinha*,
_f._
Planta, (_gladiolus plicatus_).
(De _espada_)
* *Espadista*,
_m. Bras._
Jogador de espada.
_Gír._
Gatuno de môsco, que abre portas com chave falsa, introduzindo-a com o
movimento de quem crava em alguém uma espada mortífera. Cf. _Capital_,
de 22-VII-912.
*Espádoa*,
_f._ (e der.)
O mesmo que _espádua_, etc.
*Espádua*,
_f._
Ombro.
Omoplata, com a carne que a reveste.
A parte mais elevada dos membros anteriores dos quadrúpedes.
(Do lat. _spatula_)
*Espaduar*,
_v. t._
Deslocar a espádua, _ou_ distender os músculos da espádua a.
_V. i._
Têr deslocada a espádua.
* *Espagíria*,
_f._
Designação antiga da Chímica _ou_ da alchimia.
(Do gr. _span_ + _ageireín_, se não é t. inventado por Paracelso)
*Espagírica*,
_f._
(V. _espagíria_)
*Espagírico*,
_adj. Ant._
Relativo á espagíria.
* *Espagiristas*,
_m. pl._
Seita de médicos, que procuravam explicar as alterações do organismo
humano, do mesmo modo que os chímicos da sua época explicavam as
alterações dos seres inorgânicos.
(De _espagíria_)
* *Espaireceiro*,
_adj. Mad._
Que gosta de espairecer _ou_ de passear ao acaso, sem destino, como quem
não tem que fazer.
*Espairecer*,
_v. t._
Distrahir, entreter.
_V. i._
Entreter-se.
Distrahir-se.
(De _pairar_)
*Espairecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de espairecer.
* *Espalachado*,
_adj. Prov. trasm._
Largo e grosseiro, (falando-se do rosto de alguém).
*Espalda*,
_f._
O mesmo que _espádua_.
Espaldar.
Saliência no flanco de um bastião.
(Do lat. _spatula_)
*Espaldão*,
_m._
Anteparo de fortificação.
(De _espalda_)
*Espaldar*,
_m._
Costas da cadeira; espaldeira.
*
Peça da armadura férrea, para proteger as costas.
(De _espalda_)
*Espaldear*,
_v. t._
Fazer recuar, repellir (um navio).
(De _espalda_)
*Espaldeira*,
_f._
Pano, para cobrir o espaldar.
Renque de árvores, junto de uma parede _ou_ casa de habitação.
(De _espalda_)
* *Espaldeirada*,
_f. Ant._
O mesmo que _espadeirada_. Cf. _Filodemo_, act. V, sc. II.
* *Espaldeirar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
Partir uma espádua _ou_ o espinhaço.
(De _espalda_)
*Espaldeta*, (_dê_)
_f._
Esguelha.
Acto de voltar o ombro, torcendo o corpo na sella.
(De _espalda_)
* *Espaldete*, (_dê_)
_m._
Peixe de Portugal.
* *Espaleira*,
_f._
O mesmo que _espaleiro_.
* *Espaleiro*,
_m. Gal._
Entrançamento de arbustos, ao longo das paredes.
Revestimento de paredes com trepadeiras.
(Fr. _espalier_)
*Espalha*,
_m. Fam._
Homem estouvado e alegre.
Indivíduo muito falador.
(De _espalhar_)
* *Espalha-brasas*,
_m. Bras._
Sujeito estouvado, desordeiro; ferrabraz.
*Espalhada*,
_f._
Acto de espalhar.
Espalhafato.
(De _espalhar_)
*Espalhadamente*,
_adv._
Com diffusão.
(De _espalhar_)
*Espalhadeira*,
_f._
Instrumento, com que se abre e se separa a palha.
(De _espalhar_)
*Espalhado*,
_m._
Bulício, balbúrdia.
(De _espalhar_)
*Espalhadoira*,
_f._
O mesmo que _espalhadeira_.
*Espalhador*,
_adj._
Que espalha.
_M._
Aquelle _ou_ aquillo que espalha.
*Espalhadoura*,
_f._
O mesmo que _espalhadeira_.
* *Espalhafatão*,
_adj._
Que faz grande espalhafato. Cf. Camillo, _Narcót._, I, 217.
* *Espalhafatar*,
_v. i._
Fazer espalhafato. Cf. Arn. Gama, _Últ. Dona_, 279.
*Espalhafato*,
_m. Fam._
Vozearia.
Barulho.
Balbúrdia.
*
Ostentação ruidosa.
*
Luxo exaggerado _ou_ vaidoso.
*
Alarde de importáncia pessoal.
*
Antiga bôca de fogo: «_...vendo que em a casa da polvora não havia
nenhuma, mandou descarregar um espalhafato e uma selvagem_». Lopo
Coutinho, _Hist. do Cêrco de Dio_, l.^o II, cap. XIX, 222.
* *Espalhafatoso*,
_adj._
Que faz espalhafato.
Feito com espalhafato.
*Espalhagar*,
_v. t._
Limpar da palha (o trigo).
*Espalhamento*,
_m._
Acto de espalhar.
*Espalhar*,
_v. t._
Separar das palhas (os grãos dos cereaes).
Lançar para differentes lados.
Diffundir.
Dispensar largamente: _espalhar favores_.
Divulgar, tornar público: _espalhar notícias_.
Distrahir: _espalhar tristezas_.
Infiltrar.
Transmittir.
Irradiar; alargar.
_V. i._
Espairecer, distrahir-se.
Afastar-se: _a trovoada espalhou_.
(Do lat. _dispalare_)
*Espalho*,
_m. Artilh._
Espaço, que medeia entre as falcas.
_Prov._
Passeio, distracção.
(De _espalhar_)
* *Espalitar*,
_v. t. Prov._
O mesmo que _palitar_.
*Espalmado*,
_adj._
Que é plano, como a palma da mão.
Chato, raso.
_Náut._
Diz-se do navio que tem o casco limpo dos limos.
(De _espalmar_)
* *Espalmador*,
_m._
Aquelle _ou_ aquillo que espalma.
*Espalmar*,
_v. t._
Tornar plano, á semelhança da palma da mão.
Achatar.
Dilatar _ou_ estender, calcando: _espalmar a massa_.
Limpar o casco de (navios).
Aparar com o puxavante.
(De _palma_)
*Espalto*,
_m._
Côr escura, que os pintores applicavam sobre escarlate.
Pedra, empregada na fundição de metaes.
(Do al. _spalt_)
* *Espamparar*,
_v. t._
O mesmo que _escancarar_.
* *Espanadela*,
_f._
Acto de espanar^1. Cf. Filinto, XVII, 79.
*Espanador*,
_m._
O mesmo que _espanejador_.
*Espanar*,^1
_v. t._
O mesmo que _espanejar_.
* *Espanar*,^2
_v. t. Marn._
_Espanar os crystallizadores_, passar a sua água para a andaina de cima
e circiá-los depois.
*Espanascar*,
_v. t._
Limpar de panasco (terrenos).
_Fig._
Limpar de má gente (uma terra).
* *Espanca-diabos*,
_m._
Aquelle que afugenta os diabos com exorcismos; exorcista.
* *Espanca-numes*,
_m._
Aquelle que, em poesia, combate o emprêgo de figuras mythológicas:
«_...bandeiras triunfaes dos modernos espanca-numes._» Castilho,
_Primavera_, 41.
*Espancador*,
_m._ e _adj._
O que espanca.
Homem rixoso.
* *Espancamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de espancar.
*Espancar*,
_v. t._
Bater com panca.
Dar pancadas em.
Bater.
_Fig._
Afastar, dissipar: _o sol espanca as trevas_.
Afugentar os que andam em (o mar).
* *Espanco*,
_m._
Acto de espancar. Cf. Filinto, VI, 119.
* *Espandongado*,
_adj. Bras._
Amachucado, esfrangalhado.
(De _espandongar_)
* *Espandongar*,
_v. t. Bras._
Esfrangalhar, amachucar.
*Espanéfico*,
_adj. Pop._
Presumido.
Janota.
Affectado em gestos _ou_ trajes.
*Espanejador*,
_m._
Pano, escova, _ou_ pennacho, com que se limpa _ou_ se sacode o pó.
(De _espanejar_)
*Espanejar*,
_v. t._
Limpar _ou_ sacudir com o espanejador.
Limpar.
(De _pano_)
*Espanhol*,
_adj._
Relativo á Espanha.
_M._
Aquelle que é natural da Espanha.
Língua castelhana.
(Cp. lat. _Spania_)
*Espanholada*,
_f. Fam._
Phrase, própria de espanhol; exaggeração, hypérbole.
Fanfarronada.
*Espanholismo*,
_m._
O mesmo que _castelhanismo_.
* *Espanholizar*,
_v. t._
Dar feição de espanhol a.
_V. p._
Adquirir modos, costumes _ou_ linguagem de espanhol.
* *Espanquear*,
_v. t. Prov. minh._
O mesmo que _espancar_.
* *Espanta-boiada*,
_m. Bras._
Pequena ave pernalta, que dá grandes e repetidos gritos.
*Espanta-lobos*,
_m._
Planta leguminosa.
* _Pop._
Pessôa muito faladora; tagarela.
*Espanta-ratos*,
_m._
Aquelle que faz espalhafato por motivos fúteis.
Espanta-lobos.
*Espantadiço*,
_adj._
Que se espanta com facilidade.
*Espantado*,
_adj._
Que se espantou.
Assustado.
Admirado, maravilhado.
_Heráld._
Diz-se dos animaes que, nos escudos de armas, se representam empinados
e não rompentes.
*Espantador*,
_adj._
Que espanta.
_M._
Aquelle que espanta.
*Espantalho*,
_m._
Figura _ou_ qualquer objecto, que se colloca nas árvores _ou_ nos campos,
para afugentar as aves.
_Fam._
Pessôa maltrapida e feia; pessôa inútil.
(De _espantar_)
*Espantar*,
_v. t._
Causar espanto _ou_ admiração a.
Assombrar.
Atemorizar.
Afugentar; enxotar: _espantar pardaes_.
Desviar, afastar: _espantar o somno_.
* _V. i._
Sentir espanto.
_V. p. Gír._ *
Zangar-se.
(Lat. hyp. _expaventare_, do lat. _expavescere_)
*Espantável*,
_adj._
Que causa espanto, espantoso.
(De _espantar_)
*Espanto*,
_m._
Susto _ou_ medo excessivo.
Assombro, admiração.
Coisa imprevista; surpresa.
Acto de espantar.
*Espantosamente*,
_adv._
De modo espantoso.
*Espantoso*,
_adj._
Que causa espanto, que espanta.
(De _espanto_)
*Espapaçado*,
_adj._
Que tem o aspecto _ou_ a consistência de papas; molle.
_Fig._
Desengraçado.
Froixo, indolente: «_...um viver espapaçado em doce molleza._» Camillo,
_Brasileira_, 182.
(De _espapaçar_.)
*Espapaçar*,
_v. t._
Dar a fórma de papas a.
Tornar molle.
Alastrar como papas.
_Fig._
Tornar insípido, sem graça.
(De _papa_^2)
*Espapar*,
_v. i._ e _p._
O mesmo que _despapar_.
* _V. t._
Formar papo em.
* *Esparadrapeiro*,
_m. Bras._
Instrumento, com que se prepara o esparadrapo.
*Esparadrapo*,
_m._
Pano untado de medicamentos, que se applica sôbre chagas.
(De um pref. obscuro e fr. _drap_)
*Esparavão*,
_m._
Tumor ossificado, na curva da perna do cavallo.
(Cast. _esparaván_)
*Esparavél*,
_m. Des._
Tarrafa.
Dossel.
Franja de cortinado.
Tábua, com que os pedreiros põem cal e areia nos tectos.
(Do lat. _sparsus_ + _velum_?)
* *Esparavela*,
_f. Prov. alent._
_Estar_ ou _andar á esparavela_, estar _ou_ andar nu, em pêlo.
(Relaciona-se com _esparavél_?)
*Esparaveleiro*,
_m. Ant._
Aquelle que fazia esparavéis.
(De _asparavél_)
*Esparavonado*,
_adj._
O mesmo que _esparvonado_.
*Esparçal*,
_m. Des._
Lugar, em que há muitos parcéis.
(De _parcel_)
* *Esparcelada*,
_f. Ant._
Terra baixa e plana.
(De _esparcelar_)
* *Esparcelar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _aparcelar_.
* *Esparcellada*,
_f. Ant._
Terra baixa e plana.
(De _esparcellar_)
* *Esparcellar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _aparcellar_.
*Esparceta*, (_cê_)
_f._
O mesmo que _esparceto_.
* *Esparceto*, (_cê_)
_m._
O mesmo que _sanfeno_. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 284.
* *Esparecer*,
_v. i. Des._
O mesmo que _espairecer_. Cf. M. Bernárdez, _N. Floresta_, II, 201 e 206;
IV, 37 e 38.
* *Esparela*,
_f._
O mesmo que _pernilongo_, ave.
*Espargelar*,
_v. t._
(V. _espargir_)
* *Esparger*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _espargir_. (Colhido em Chaves)
*Espargimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de espargir.
*Espargir*,
_v. t._
Espalhar _ou_ derramar (um líquido).
Diffundir.
Desfolhar.
Espalhar em gotas, em borrifos.
(Do lat. _spargere_)
*Espargo*,
_m._
Planta liliácea, que serve de typo ás asparagíneas.
* _T. de Turquel._
O mesmo que _agraço_.
(Do gr. _asparagos_)
* *Espargueira*,
_f._
Terra em que se cultivam espargos.
*Esparguta*,
_f._
Planta, que serve para forragens.
(Fr. _espargoutte_)
*Esparoides*,
_m. pl._
Família de peixes esquamodermos, a que pertence a boga.
(Do lat. _sparus_ + gr. _eidos_)
* *Esparra*,
_f._
Acto de esparrar. Cf. Lapa, _Proc. de Vin._, 6.
*Esparragão*,
_m. Ant._
Tecido de seda, que se usava em forros de vestidos.
* *Esparragueira*,
_f._
Sulco _ou_ valla especial, em que se semeiam _ou_ cultivam os
espargos. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 284.
(Cp. _esparregar_)
*Esparralhar*,
_v. t. Pop._
Espalhar ao acaso, estender numa superfície.
Derramar.
(Refl. de _espalhar_)
* *Esparramar*,
_v. t._
Esparralhar.
Dispersar.
Desalinhar.
Tornar imprudente, estouvado. Cf. Camillo, _Caveira_, 172; _Cancion. Al._,
299.
_Bras. do N._
Achatar.
(T. cast.)
* *Esparramo*,
_m. Bras._
Acto _ou_ effeito de esparramar.
*Esparrar*,
_v. t._
O mesmo que _desparrar_.
* _V. p. Bras. do N._
Cair redondamente.
Estender-se, dizer sandices.
*Esparregado*,
_m._
Ervas guisadas, depois de cortadas miudamente, cozidas e espremidas.
(De _esparregar_)
*Esparregar*,
_v. t._
Guisar (espargo, couves, nabiças, etc.) depois de as cortar, cozer
e temperar.
(Por _espargar_, de _espargo_)
* *Espárrego*,
_m. Des._
O mesmo que _espargo_.
*Esparrela*,
_f._
Armadilha de caça.
Leme provisório.
_Pop._
Lôgro; arriosca.
* _Prov. minh._
Pessôa magra, enfezada.
* *Esparrimar*,
_v. i._ (e der.)
O mesmo que _esparramar_ e _esparrinhar_.
*Esparrinhar*,
_v. t. Pop._
Espargir.
_V. i._
Sair em repuxo, em borrifos.
(Refl. de _esparralhar_)
*Esparsa*,
_f._
Antiga composição poética, em versos de seis sýllabas.
_Ext._
Pequena composição lýrica.
(De _esparso_)
*Esparso*,
_adj._
Que se espargiu.
Diffundido; espalhado.
(Lat. _sparsus_)
*Espartal*,
_m._
Lugar, onde cresce esparto.
*Espartano*,
_m._
Aquelle que é natural de Esparta.
_Adj._
Relativo a Esparta.
_Fig._
Austero, sóbrio.
(De _Esparta_, n. p.)
* *Espartão*,
_m._
Tecido de esparto, que se encosta aos fueiros, para amparar dos lados
a carga das carrêtas alentejanas.
(Cast. _espartón_)
*Espartaria*,
_f._
Casa _ou_ lugar, em que se fabricam _ou_ se vendem obras de esparto.
Porção de obras de esparto.
* *Esparteína*,
_f._
Base chímica, descoberta no esparto.
*Esparteira*,
_f._
(V. _esparto_)
*Esparteiro*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ vende obras de esparto.
* *Espartejar*,
_v. t._
Dividir em partes; esquartejar. Cf. Filinto, XI, 221.
*Espartenhas*,
_f. pl._
Antigo calçado de esparto.
* *Espartéolos*,
_m. pl._
Corpo de bombeiros, instituido pelo imperador Augusto.
(Lat. _sparteoli_)
*Espartilhar*,
_v. t._
Cingir _ou_ apertar com espartilho.
* *Espartilheira*,
_f._
Mulher, que faz _ou_ vende espartilhos.
*Espartilheiro*,
_m._
Fabricante _ou_ vendedor de espartilhos.
*Espartilho*,
_m._
Collete com lâminas de aço _ou_ barbas de baleia, usado por mulheres,
para comprimir a cintura e dar elegância ao tronco.
(De _esparto_, visto que os primeiros espartilhos eram de esparto)
* *Espartir*,
_v. t. Prov._
Desfiar e esticar com os dentes (o linho na roca), para tornar o fio
igual.
(Cp. _partir_)
*Esparto*,
_m._
Planta gramínea, de cujos caules se fabricam cordas, capachos, etc.
(Lat. _spartum_)
*Esparvão*,
_m._
(V. _esparavão_)
* *Esparvoado*,
_adj._
O mesmo que _esparvonado_.
*Esparvonado*,
_adj._
Que tem esparvão.
*Esparzir*,
_v. t._ e _p._ (e der.)
O mesmo que _espargir_, etc.
*Espasmar*,
_v. t._
Causar espasmo a.
_V. i._
Soffrer espasmo.
*Espasmo*,
_m._
Contracção involuntária dos músculos, mormente dos que não estão
sujeitos á vontade.
Convulsão.
_Fig._
Êxtase.
(Gr. _spasmos_)
*Espasmódico*,
_adj._
Relativo a espasmo.
(Do gr. _spasmodes_)
*Espasmologia*,
_f._
Tratado á cêrca dos espasmos.
(Do gr. _spasmos_ + _logos_)
* *Espassar*,
_v. i. Ant._
Gastar tempo em divertimentos. Cf. Fern. Lopes, _Chrón. de D. João I_,
p. 2.^a, c. 147.
* *Espassaricado*,
_adj. Prov. trasm._
Resequido, muito passado.
(Relaciona-se com _passado_)
* *Espassaricar-se*,
_v. p. Prov. beir._
Remexer-se _ou_ andar, requebrando-se com affectação.
Saracotear-se.
(De _pássaro_)
* *Espassarotar*,
_v. i. Prov. trasm._
Debandar, espalhar-se: _o povo espassarotou_.
*Espata*,
_f. Bot._
Espécie de cálice membranoso, que contém e protege a espiga que fórma
a inflorescência.
* _Ant._
Espada larga de dois gumes e sem ponta.
(Lat. _spatha_)
*Espatáceo*,
_adj. Bot._
Contido em uma espata.
* *Espatala*,
_f._
Gênero de arbustos do Cabo da Bôa-Esperança.
* *Espatalla*,
_f._
Gênero de arbustos do Cabo da Bôa-Esperança.
* *Espatário*,
_m._
Soldado, armado de espata.
Gladiador.
(Lat. _spatharius_)
* *Espatela*,
_f._
Tabuínha inofensiva, que serve para abaixar a lingua, a fim de melhor
se vêr a garganta.
(Do lat. _spathula_)
* *Espatélia*,
_f. Bot._
Cada uma das peças que envolvem a flôr das gramíneas.
(Do gr. _spathe_)
*Espatha*,
_f. Bot._
Espécie de cálice membranoso, que contém e protege a espiga que fórma
a inflorescência.
* _Ant._
Espada larga de dois gumes e sem ponta.
(Lat. _spatha_)
*Espatháceo*,
_adj. Bot._
Contido em uma espatha.
* *Espathário*,
_m._
Soldado, armado de espatha.
Gladiador.
(Lat. _spatharius_)
* *Espathélia*,
_f. Bot._
Cada uma das peças que envolvem a flôr das gramíneas.
(Do gr. _spathe_)
* *Espathicarpa*,
_f._
Planta do Uruguai.
(Do gr. _spathe_ + _karpos_)
* *Espáthico*,
_adj._
Relativo ao _espatho_.
*Espatho*,
_m._
Nome de diversos mineraes crystallinos e lamellosos.
*
Carbonato de cal crystallizado.
(Do al. _spath_)
* *Espaticarpa*,
_f._
Planta do Uruguai.
(Do gr. _spathe_ + _karpos_)
* *Espático*,
_adj._
Relativo ao _espatho_.
* *Espatifante*,
_adj._
Que espatifa.
*Espatifar*,
_v. t. Pop._
Espedaçar.
Rasgar.
Fazer em retalhos.
_Fig._
Estragar, dissipar: _espatifou quanto tinha_.
* *Espatilha*,
_f. Náut._
Cabo _ou_ corrente, hoje em desuso, com que se aguentava para a amurada
a parte superior da âncora, depois de passadas as boças.
*Espatilhar*,
_v. t._
Suspender (uma âncora), ficando os braços horizontalmente, em relação
ao costado do navio.
(De _espatilha_)
*Espato*,
_m._
Nome de diversos mineraes cristalinos e lamelosos.
*
Carbonato de cal cristalizado.
(Do al. _spath_)
*Espátula*,
_f._
Espécie de faca de madeira, metal, etc., com que se abrem livros _ou_
se espalmam e amollecem substâncias medicamentosas, nas preparações
pharmacêuticas.
* _Prov. alent._
Ferro espalmado e curvo, para os estucadores tirarem o sobrecellente da
massa, com que pegam os ornatos do estuque.
* _Mús._
Extremidade das chaves dos instrumentos de sôpro, na qual o executante
apoia o dedo, quando quer pôr em acção as mesmas chaves.
* _M._
Ave branca, de bico flexível e largo na extremidade, (_leucorodios_,
Lin.).
(Lat. _spathula_ ou _spatula_, de _spatha_)
*Espatulado*,
_adj._
Que tem fórma de espátula.
* *Espatulária*,
_f._
Gênero de peixes.
(De _espátula_)
* *Espatuleta*, (_lê_)
_f._
Pequena espátula.
*Espaventar*,
_v. t._
Causar espanto a.
(Do lat. _expavere_)
*Espavento*,
_m._
Espanto.
Susto.
_Pop._
Ostentação vaidosa.
Grande pompa.
(De _espaventar_)
*Espaventoso*,
_adj._
Que espaventa.
_Fig._
Pomposo.
Soberbo; magnifico.
(De _espavento_)
* *Espavilado*,
_adj. Prov. trasm._
Perspicaz, fino.
*Espavorecer*,
_v. t._ e _p._
O mesmo que _espavorir_.
*Espavorir*,
_v. t._
O mesmo que _apavorar_.
*Espavorizar*,
_v. t._ e _p._
O mesmo que _espavorir_.
* *Espeçar*,
_v. t._
Tornar mais comprido, (falando-se, em marcenaria, de uma peça, a que
se junta outra longitudinalmente).
(Cp. _repeçar_)
*Espécia*,
_f._
(V. _espécie_)
*Especial*,
_adj._
Relativo a uma espécie.
Próprio.
Peculiar.
Particular.
Exclusivo.
Superior, distinto.
_M._
Especialista, homem entendido.
(Lat. _specialis_)
*Especialidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é especial.
Coisa superior, distinta: _êste queijo é uma especialidade_.
Ordem de trabalhos, a que alguém se dedica com particular cuidado:
_a obstetrícia é a sua especialidade_.
(Lat. _specialitas_)
*Especialista*,
_m._ e _adj._
O que se dedica com particular cuidado a certo estudo _ou_ profissão:
_especialista em moléstias de olhos_.
(De _especial_)
*Especialização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de especializar.
*Especializar*,
_v. t._
Tornar especial, particularizar.
Distinguir.
Preferir, pôr em primeiro lugar.
*Especialmente*,
_adv._
De modo especial.
*Especiaria*,
_f._
Qualquer droga aromática, com que se adubam iguarias.
(De _espécie_)
*Espécie*,
_f._
Qualidade.
Condição.
Carácter.
Apparência.
Semelhança externa.
Caso especial.
Gêneros alimentícios, que se dão em pagamento: _emprestei-lhe dinheiro,
que pagou em espécie_.
Dinheiro.
Subdivisão de certas classificações.
Conjunto de seres que têm a mesma essência: _espécie humana_.
Casta.
Caso especial.
Especiaria.
Doce de amêndoa pisada.
Quantidade da mesma natureza, em arithmética.
* _Fam._
Surpresa, intriga: _isso faz-me espécie_.
(Lat. _species_)
*Especieira*,
_fem._ de especieiro.
*Especieiro*,
_m._
Aquelle que vende especiarias.
(Do lat. _speciarius_)
*Especificação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de especificar.
*Especificadamente*,
_adv._
Minuciosamente.
(De _especificar_)
*Especificador*,
_adj._
Que especifica.
_M._
Aquelle que especifica.
*Especificamente*,
_adv._
De modo específico.
*Especificar*,
_v. t._
Indicar a espécie de.
Explicar por miúdo.
Apontar individualmente.
Especializar.
(Lat. _specificare_)
*Especificativo*,
_adj._
Que especifica.
*Especificidade*,
_f._
Qualidade característica de uma espécie.
(De _específico_)
*Específico*,
_adj._
Relativo a espécie.
Exclusivo.
Especial.
_M._
Medicamento, que tem applicação especial a determinada moléstia.
(Lat. _specificus_)
*Especilho*,
_m. Ant._
Tenta.
(Lat. _specillum_)
* *Espécime*,
_m._
Modêlo, amostra.
Exemplar.
(Lat. _specimen_)
*Espécimen*,
_m._
(V. _espécime_)
*Especione*,
_m. Fam._
Bolo tenro de farinha, ovos e açúcar.
(It. _spezione_)
*Especiosamente*,
_adv._
De modo especioso.
*Especiosidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é especioso.
(Lat. _speciositas_)
*Especioso*,
_adj._
Que tem bôa apparência.
Illusório.
Que induz em êrro, apparentando verdade: _argumentos especiosos_.
Que seduz.
Bello.
Affectuoso.
(Lat. _speciosus_)
*Espectáculo*,
_m._
Tudo que atrái a vista.
Aquillo que prende a attenção.
Perspectiva: _o espectáculo da natureza_.
Contemplação.
Representação theatral.
Diversão pública em circos.
_Fam._
Scena ridícula; escândalo.
(Lat. _spectaculum_)
*Espectaculoso*,
_adj._
Que dá muito na vista.
Ostentoso; grandioso.
(De _espectáculo_)
*Espectador*,
_m._ e _adj._
O que assiste a um espectáculo.
O que observa _ou_ que vê qualquer acto.
Testemunha de vista.
(Lat. _spectator_)
* *Espectativa*,
_f._
(V. _expectativa_)
*Espectável*,
_adj. Des._
Digno de sêr observado.
Notável.
(Lat. _spectabilis_)
* *Espectómetro*,
_m._
Instrumento, que se emprega na espectrometria.
(Do lat. _spectrum_ + gr. _metron_)
*Espectral*,
_adj._
Concernente ao espectro solar.
*Espectro*,
_m._
Imagem fantástica de pessôa fallecida.
_Espectro solar_, imagem com as côres do arco-íris, resultante da
decomposição da luz do sol, através de um prisma em câmara escura.
_Fam._
Pessôa muito magra.
Imagem fantástica, que persegue o criminoso.
_Pl._ *
Insectos orthópteros, de thoracete comprido.
(Lat. _spectrum_)
* *Espectrologia*,
_f. Phýs._
Tratado dos phenómenos espectraes.
(Do lat. _spectrum_ + gr. _logos_)
* *Espectrológico*,
_adj._
Relativo á espectrologia.
* *Espectrometria*,
_f._
Méthodo de anályse quantitativa, para se conhecer a natureza dos
elementos de um foco luminoso e determinar a constituição chímica
dos corpos.
(De _espectrómetro_)
* *Espectrométrico*,
_adj._
Relativo á espectrometria.
* *Espectroscopia*,
_f. Phýs._
Estudo da luz, por meio do espectro fornecido pelo prisma.
(Cp. _espectroscópio_)
* *Espectroscópico*,
_adj._
Relativo a espectroscópio _ou_ a espectroscopia.
* *Espectroscópio*,
_m._
Instrumento análogo ao espectrómetro, mas menos perfeito.
(Do lat. _spectrum_ + gr. _skopein_)
*Especulação*,
_f._
Acto de especular.
Investigação theórica.
Emprehendimento commercial.
Emprehendimento com a mira em lucro.
Exploração ardilosa.
Contracto _ou_ negócio, em que uma das partes abusa da bôa fé da outra.
(Lat. _speculatio_)
*Especulador*,
_m._ e _adj._
O que especula.
(Lat. _speculator_)
*Especular*,^1
_adj._
Diz-se de alguns mineraes, em que há lâminas brilhantes que reflectem
a luz.
Relativo a espelho.
(Lat. _specularis_)
*Especular*,^2
_v. t._
Contemplar, observar.
Investigar.
Estudar theoricamente.
Explorar.
_V. i._
Tentar commércio _ou_ emprêsa com a mira em lucros, que são eventuaes.
(Lat. _speculari_)
*Especulária*,
_f._
Secção da Phýsica, em que se trata dos raios reflexos da luz.
(Do lat. _specularius_)
*Especulativa*,
_f._
Faculdade de especular.
(De _especulativo_)
*Especulativamente*,
_adv._
De modo especulativo.
*Especulativo*,
_adj._
Em que há especulação.
Que é theórico: _estudos especulativos_.
Relativo a especulação.
(Lat. _speculativus_)
*Espéculo*,
_m._
Instrumento cirúrgico, com que se observam certas cavidades do corpo
humano.
(Lat. _speculum_)
*Espedaçar*,
_v. t._ e _p._ (e der.)
O mesmo que _despedaçar_, etc.
* *Espedida*,
_f. Prov. trasm._
O mesmo que _despedida_.
(De _espedir_)
* *Espedir*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _despedir_, etc.: «_...não me posso espedir donde vejo
estar cantando_». Camões, _Seleuco_, (prol.) Cf. Barros, _passim_.
*Espedregar*,
_v. t._
Limpar de pedras.
*Espeitamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de espeitar.
*Espeitar*,
_v. t. Ant._
Vexar, espreitando, espiando.
(Do lat. _spectare_)
* *Espelde*,
_m. Prov. trasm._
Desembaraço.
Rasgo.
Expediente.
* *Espeleologia*,
_f._
Parte da Geologia, que se occupa das grutas e cavernas.
(Do gr. _spelaiou_ + _logos_)
* *Espeleu*,
_m._
Gênero de veados fósseis.
(Cp. gr. _spelaion_, caverna)
* *Espelhação*,
_f._
O mesmo que _espelhamento_.
* *Espelhamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de espelhar. Cf. Ortigão, _Hollanda_, 100.
* *Espelhante*,
_adj._
Que espelha: _água espelhante_. Cf. Filinto, XIV, 178.
*Espelhar*,
_v. t._
Tornar liso, polido, crystallino, como um espelho: _espelhar metaes_.
Reflectir como um espelho: _o rio espelha a lua_.
_V. p._
Reflectir-se.
Ver-se ao espelho.
_Fig._
Rever-se, têr prazer na contemplação de alguém _ou_ de alguma coisa.
*Espelharia*,
_f._
Lugar, onde se vendem _ou_ se fabricam espelhos.
*Espelheiro*,
_m._
Fabricante _ou_ vendedor de espelhos.
*Espelhento*,
_adj._
Polido.
Que reflecte como um espelho: _superfície espelhenta_.
*Espelhim*,
_m._
Gêsso branco de apparência lustrosa.
(De _espêlho_)
*Espêlho*,
_m._
Superfície polida, que reflecte a luz, _ou_ que representa os objectos
que estão _ou_ se lhe põem deante.
Lâmina de vidro _ou_ crystal polido, estanhada posteriormente, para
adôrno de casas _ou_ móveis, _ou_ para nella se rever quem se veste,
se barbeia _ou_ se enfeita.
Chapa exterior de uma fechadura.
*
Chapa de ferro, que, collocada no divisor das máquinas de vapor, serve
para regular a entrada do vapor no cylíndro.
*
Quartos de fazenda, que, na feitura de casacos, blusas, etc., assentam
no peito _ou_ nas costas.
* _Carp._
Tábua, que resai, de alto a baixo, na face de uma porta.
* _Carp._
A face anterior de uma gaveta.
_Carp._
Peça da frente de um degrau, também chamada _pé_.
*
Maçan de casca luzidia e encarnada.
Plano da bôca de um canhão.
Abertura no tampo de certos instrumentos de corda.
Insecto lepidóptero.
Abertura envidraçada, no frontispício de uma igreja.
_Fig._
Superfície tranquilla e transparente das águas.
Exemplo, ensinamento, modêlo: _meu pai, meu nobre espêlho_.
Tudo que reflecte _ou_ reproduz um sentimento.
(Lat. _speculum_)
*Espelina*,
_f._
Planta cucurbitácea do Brasil, (_perianthopodus espelina_).
* *Espeloteado*,
_adj. Bras._
Tonto.
(De _pelota_, alludindo-se ao facto de um pássaro ficar ferido na
cabeça, mas não morto, por pelotada)
*Espelta*,
_f._
Espécie de trigo, de inferior qualidade, (_titricum spelta_, Lin.).
(Lat. _spelta_)
*Espelunca*,
_f._
Caverna, cova.
_Fig._
Casa immunda.
Lugar esconso, em que se joga.
(Lat. _spelunca_)
*Espenda*,
_f. Des._
Parte da sella, em que assenta a coxa.
(De _pender_?)
*Espenejar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _espanejar_, etc.
(De _pena_)
* *Espenglério*,
_m._
Peixe, de peito rubro, que vive nas profundidades do Oceano Índico.
*Espenicar*,
_v. t._
Depenar.
_Fam._
Ataviar excessivamente.
_Fig._
Analisar _ou_ observar por miúdo.
(De _pena_)
* *Espenifrar*,
_v. i._
Ganhar ao espenifre.
*Espenifre*,
_m._
Antigo jôgo de cartas, em que o dois de paus era a carta de mais valor.
*Espennejar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _espanejar_, etc.
(De _penna_)
*Espennicar*,
_v. t._
Depennar.
_Fam._
Ataviar excessivamente.
_Fig._
Analysar _ou_ observar por miúdo.
(De _penna_)
* *Espennujar*,
_v. i._ e _p. Prov._
Agitar _ou_ sacudir as pennas (uma ave).
(De _pennugem_)
* *Espenujar*,
_v. i._ e _p. Prov._
Agitar _ou_ sacudir as penas (uma ave).
(De _penugem_)
*Espeque*,
_m._
Peça de madeira, com que se escora alguma coisa; escora.
_Fig._
Amparo.
Palliativo.
(Do germ. _spaak_)
*Espera*,^1
_f._
Acto de esperar.
Esperança.
Adiamento.
Demora.
Lugar, em que se espera.
Emboscada.
Peça de ferro, cravada numa das extremidades do banco de carpinteiro _ou_
marceneiro, para segurar as tábuas que se aplainam e outras peças de
madeira em que se trabalha.
*
Antiga peça de artilharia. Cf. _Peregrinação_, LVIII.
Espigão de ferro _ou_ madeira, de applicação análoga á da espera
de carpinteiro.
Pequena vara, que os podadores deixam em sitio anterior á vara da poda,
para obstar ao alongamento das vides, e que cortam no anno seguinte,
ficando assim mais curta e mais forte a vara da poda.
* _Prov._
O mesmo que _mata-boi_.
_Pl._
Turno de caçadores, que esperam a passagem da caça, em-quanto os
monteadores batem o mato.
* *Espera*,^2
_f._
O mesmo que _esphera_.
(Cp. it. ant. _spera_, em Dante)
*Esperadamente*,
_adv._
Com esperança.
(De _esperar_)
*Esperadoiro*,
_m._
Lugar, onde se espera.
*Esperador*,
_m._ e _adj._
O que espera.
*Esperadouro*,
_m._
Lugar, onde se espera.
* *Esperagana*,
_f._
Espécie de tecido antigo.
*Esperança*,
_f._
Aguardamento de um bem que se deseja, e cuja realização se julga
provável.
A segunda das três virtudes theologaes.
Aquillo que se espera, desejando.
Expectativa.
* _Pl. Loc. fam._
_Andar de esperanças_, diz-se da mulher que anda grávida.
(De _esperar_)
*Esperançar*,
_v. t._
Dar esperanças a.
_V. p._
Têr esperança.
*Esperançoso*,
_adj._
Que dá _ou_ tem esperança.
Prometedor.
*Esperante*,
_adj. Des._
Que espera.
(Lat. _sperans_)
* *Esperanto*,
_m._
Língua internacional, fundada em 1887 pelo Dr. Zamenhof, e cuja
grammática abrange apenas dezaseis regras.
*Esperar*,
_v. t._
Têr esperança em _ou_ de.
Aguardar.
Têr como provavel.
Suppor.
Aguardar em emboscada.
Confiar: _espero em ti_.
_V. i._
Aguardar alguém.
Têr esperança: «_...espera de o alcançar._» Vieira.
Manter-se na expectativa.
(Lat. _sperare_)
* *Esperavél*,
_m. Ant._
O mesmo que _esparavél_.
* *Esperdiçado*,
_adj. Des._
Extasiado, arroubado. Cf. Filinto, VIII, 12.
_Prov._
Querido, estimado.
*Esperdiçar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desperdiçar_.
* *Esperdiço*,
_m. Des._
O mesmo que _desperdício_. Cf. M. Bernárdez, _Excerptos_, II, 13.
*Esperdigotado*,
_adj. Prov. alg._
Espavorido.
Lânguido.
(De _perdigoto_)
*Esperdigotar*,
_v. i. Prov. trasm._
Desenvolver-se, perder o acanhamento.
(De _perdigoto_)
* *Espérgula*,
_f._
Planta leguminosa, (_spergula_).
* *Esperiega*,
_f._
Variedade de maçan, muito apreciada. Cf. D. de Oliveira, _Dicc. das
Pêras_.
*Esperma*,
_m._
Líquido seminal; semen.
(Gr. _sperma_)
*Espermacete*,
_m._
Substância branca, extrahida da cabeça dos cachalotes.
(Do gr. _sperma_ + _ketos_)
* *Espermacéti*,
_m._
O mesmo que _espermacete_. Cf. Fil. Simões, _C. da Beiramar_, 299.
*Espermático*,
_adj._
Relativo a esperma.
(Gr. _spermatikos_)
*Espermatizar*,
_v. t._
Fecundar.
(De _esperma_)
*Espermatocele*,
_m._
Engorgitamento, resultante da acumulação de esperma.
(Do gr. _sperma_ + _kele_)
* *Espermatófago*,
_adj._
Que se alimenta de grãos _ou_ sementes vegetaes. Cf. _Ethióp. Or._,
l. I, c. 1.
(Do gr. _sperma_ + _phagein_)
* *Espermatóforo*,
_m. Zool._
Corpo vermiforme, que rodeia uma massa cylíndrica de espermatozoides,
próprio de certos animaes inferiores.
(Do gr. _sperma_ + _phoros_)
*Espermatografia*,
_f. Bot._
Descripção das sementes.
(Do gr. _sperma_ + _graphein_)
*Espermatográfico*,
_adj._
Relativo a espermatographia.
*Espermatógrafo*,
_m._
Aquele que se occupa de espermatografia.
*Espermatographia*,
_f. Bot._
Descripção das sementes.
(Do gr. _sperma_ + _graphein_)
*Espermatográphico*,
_adj._
Relativo a espermatographia.
*Espermatógrapho*,
_m._
Aquelle que se occupa de espermatographia.
*Espermatologia*,
_f._
Tratado do esperma.
(Do gr. _sperma_ + _logos_)
* *Espermatóphago*,
_adj._
Que se alimenta de grãos _ou_ sementes vegetaes. Cf. _Ethióp. Or._,
l. I, c. 1.
(Do gr. _sperma_ + _phagein_)
* *Espermatóphoro*,
_m. Zool._
Corpo vermiforme, que rodeia uma massa cylíndrica de espermatozoides,
próprio de certos animaes inferiores.
(Do gr. _sperma_ + _phoros_)
*Espermatorreia*,
_f._
Derramamento involuntário de esperma.
(Do gr. _sperma_ + _rhein_)
*Espermatorrhéa*,
_f._
Derramamento involuntário de esperma.
(Do gr. _sperma_ + _rhein_)
*Espermatorrheia*,
_f._
Derramamento involuntário de esperma.
(Do gr. _sperma_ + _rhein_)
*Espermatose*,
_f._
Formação do esperma.
(Do gr. _sperma_)
* *Espermatozoário*,
_m._
O mesmo que _espermatozoide_.
*Espermatozoide*,
_m._
Elemento anatómico do corpo dos animaes e da maior parte das plantas,
que é animado de movimentos próprios e exerce a funcção do corpúsculo
fecundante.
(Do gr. _sperma_ + _zoon_)
* *Espermina*,
_f. Med._
Base medicamentosa, extrahida do esperma.
* *Espermólitho*,
_m. Med._
Cálculo das vias espermáticas.
(Do gr. _sperma_ + _lithos_)
* *Espermólito*,
_m. Med._
Cálculo das vias espermáticas.
(Do gr. _sperma_ + _lithos_)
*Espernear*,
_v. i._
O mesmo que _pernear_.
*Espernegar*,
_v. t._
*
Deitar de pernas ao ar.
_V. p._
Estender-se ao comprido, estatelar-se.
(De _perna_)
*Espertador*,
_adj._
Que esperta.
_M._
Aquelle _ou_ aquillo que esperta.
* *Espertadura*,
_f. Ant._
Divisão _ou_ rêgo no topête do cabello.
(De _espertar_? ou por _apartadura_, de _apartar_?)
* *Espertalhaço*,
_m._ e _adj. Fam._
Sujeito finório, espertalhão.
*Espertalhão*,
_m._ e _adj. Fam._
Homem astuto, que tem esperteza maliciosa.
(De _esperto_)
*Espertamente*,
_adv._
Com sagacidade, com habilidade.
(De _esperto_)
*Espertamento*,
_m._
Acto de espertar.
*Espertar*,
_v. t._
Estimular.
Avivar: _espertar uma luz_.
Despertar.
* _V. i._
Despertar, animar-se: «_espertava sob a pressão dos beijos_». Camillo,
_Caveira_, 167.
(De _esperto_)
*Esperteza*,
_f._
Qualidade de esperto.
Acção _ou_ dito de pessôa esperta.
*Espertina*,
_f._
Insômnia.
(De _esperto_)
*Espertinar*,
_v. t._
Causar espertina a.
* _V. i._
Ter espertina: «_espertinou e ficou sobresaltado._» Camillo, _Corja_,
215.
*Esperto*,
_adj._
Intelligente.
Fino; finório.
Enérgico.
Vivo.
Estimulado.
Que tem agudeza e actividade.
Despertado.
* _Bras. do N._
Morno, quási quente.
(Do lat. _expertus_)
*Espescoçar*,
_v. t._
Cavar em tôrno da videira.
Fazer mergulhia de (videiras).
(De _pescoço_)
*Espessamente*,
_adv._
De modo espêsso.
* *Espessamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de espessar.
*Espessar*,
_v. t._
Fazer espêsso, grosso, denso.
(Lat. _spissar_)
*Espessidão*,
_f._
Qualidade daquillo que é espêsso.
*Espêsso*,
_adj._
Compacto: _multidão espêssa_.
Condensado: _caldo espêsso_.
Grosso.
Basto: _arvoredo espêsso_; _cabello espêsso_.
Consistente.
Opaco; ramoso: _árvore espêssa_.
(Lat. _spissus_)
* *Espessor*,
_m._
O mesmo que _espessura_. Cf. Castilho, _Avarento_, 360.
*Espessura*,
_f._
Qualidade de espêsso, espessidão.
Bosque; mata cerrada.
Densidade.
(De _espêsso_)
* *Espeta*,
_f._
Espécie de jôgo popular.
*Espetada*,
_f._
Golpe de espêto.
_Fam._
Enfiada de coisas, que se assam com o espêto: «_...perdizes de
espetada._» Camillo, _Caveira_, 468.
*Espetadela*,
_f._
Espetada.
Acto de espetar.
_Fam._
Arriosca; entaladela.
*Espetanço*,
_m. Chul._
Espetadela.
Arriosca; lôgro.
(De _espetar_)
*Espetão*,
_m._
Instrumento de ferro, com que se tira da forja o cadinho.
Ferro aguçado, com que os artilheiros desmancham revestimento de argilla.
Nome de outros objectos, semelhantes a espêto, maiores que elle.
(De _espeto_)
*Espetar*,
_v. t._
Furar com espêto.
Traspassar.
Enfiar.
*
Cravar: _espetou-lhe uma faca no peito_.
_Fig._
Lograr, entalar.
_Fam._
Impingir.
* *Espeteira*,
_f. Prov. trasm._
Gancho nos tabuados das cozinhas, loiceiros, etc., para pendurar carne,
vasilhas, etc.
(Cast. _espetera_)
*Espêto*,
_m._
Utensilio, geralmente de ferro, que serve especialmente para assar carne
_ou_ peixe.
Pau aguçado numa das extremidades.
_Fig._
Pessôa esguía, muito magra.
* _Fam._
O mesmo que _espetanço_.
(Do al. _spitz_)
*Espevitadamente*,
_adv._
Com affectação.
(De _espevitar_)
*Espevitadeira*,
_f._
Tesoira, para espevitar.
*Espevitador*,
_m._
Aquelle _ou_ aquillo que espevita.
*Espevitar*,
_v. t._
Aparar o morrão de (candeeiro, vela, etc.).
*
Repuxar a torcida de (candeia _ou_ candeeiro de bicos), para avivar a luz.
_Fam._
Tornar affectado, pretensioso.
_Fig._
Despertar, estimular.
_V. p. Fam._
Mostrar-se affectado, pretensioso no falar.
(Por _espevidar_, de _pevide_?)
*Espezinhar*,
_v. t._
Pisar, calcar com os pés.
_Fig._
Humilhar, vexar.
Desprezar.
(De _pèzinho_)
* *Esphacelamento*,
_m._
O mesmo que _esphacêlo_. Cf. Camillo, _Perfil do Marquês_, 211.
*Esphacelar*,
_v. t._
Causar esphacêlo a.
Gangrenar.
_Fig._
Destruir.
Estragar.
Desfazer.
*Esphacêlo*,
_m._
Gangrena de um membro _ou_ de um órgão.
_Fig._
Estrago, destruição.
(Gr. _sphakelos_)
* *Esphallerite*,
_f._
Espécie de galenite.
* *Esphena*,
_f._
O mesmo que _espheno_.
* *Espheno*,
_m._
Espécie de mineral chrystallino, translúcido.
(Do gr. _sphen_)
* *Esphenocéphalo*,
_adj._
Que tem a cabeça ponteaguda.
(Do gr. _sphen_, cunha, e _kephale_, cabeça)
* *Esphenoédro*,
_adj. Geom._
Polyedro, com algum _ou_ alguns ângulos agudos.
(Do gr. _sphen_ + _edra_)
*Esphenoidal*,
_adj._
Relativo a esphenoide.
*Esphenoide*,
_m. Anat._
Osso ímpar, situado no meio dos ossos da base do crânio, e que concorre
para a formação das órbitas, das cavidades nasaes, etc.
(Gr. _sphenoeides_)
* *Esphenoidite*,
_f. Med._
Inflammação do saco esphenoidal.
(De _esphenóide_)
*Esphera*,
_f._
Corpo, limitado em todas as direcções por uma superficie curva, cujos
pontos distam igualmente de um ponto interior.
Qualquer corpo perfeitamente redondo.
Globo terrestre, o mundo.
Conjunto de círculos, com que os astrónomos representam os movimentos
e as relações dos corpos do systema planetário.
Zona.
Órbita, percorrida por um astro.
Espaço _ou_ área da actividade de um corpo.
Extensão de atribuições, de poder, de competência: _na esphera dos
meus recursos_.
Classe: _homem de baixa esphera_.
Antiga moéda portuguesa.
Antiga e pequena peça de artilharia.
(Lat. _sphaera_)
* *Esphéria*,
_f._
Gênero de cogumelos.
Gênero de insectos dípteros.
(Do gr. _sphairion_)
* *Espheriáceas*,
_f. pl._
Ordem de cogumelos.
(De _espheriáceo_)
* *Espheriáceo*,
_adj._
Relativo _ou_ semelhante a esphéria.
*Esphericamente*, (_fé_)
_adv._
De modo esphérico.
Á maneira _ou_ semelhança de esphera.
*Esphericidade*, (_fé_)
_f._
Qualidade daquillo que é esphérico.
*Esphérico*,
_adj._
Relativo a esphera.
Que tem fórma de esphera.
* *Espherídeos*,
_m. pl._
Gênero de insectos coleópteros pentâmeros.
(Do gr. _sphaira_ + _eidos_)
* *Espherista*,
_m. Ant._
Jogador de péla.
(Lat. _sphaerista_)
*Espheristério*,
_m. Ant._
Lugar, onde se joga péla.
(Gr. _sphairisterion_)
*Espherística*,
_f._
Arte de jogar a péla.
(De _espherístico_)
*Espherístico*,
_adj._
Relativo ao jogo da péla.
(De _espherista_)
*Espheroidal*,
_adj._
Relativo a espheroide.
Que tem fórma de espheroide.
Semelhante a uma esphera.
(De _espheroide_)
*Espheroide*,
_m._
Corpo, quási esphérico; corpo, semelhante a uma esphera.
(Do gr. _sphaira_ + _eidos_)
*Espheroídeo*,
_adj._
O mesmo _ou_ melhor que _espheroidal_.
*Espherométrico*,
_adj._
Relativo a espherómetro.
*Espherómetro*,
_m._
Instrumento, com que se mede a curva das superfícies esphéricas.
(Do gr. _sphaira_ + _metron_)
* *Espherosiderite*, (_si_)
_f._
Um dos mineraes, que têm origem em massas lodosas.
(Do gr. _sphaira_ + _sideros_)
* *Espherostilbite*,
_f._
Mineral, de textura fibrosa e radiada.
(De _esphera_ + _estilbite_)
* *Esphérula*,
_f._
Pequena esphera.
Gota.
_Bot._
Corpúsculo oblongo, na roseta de certos musgos.
(Lat. _sphaerula_)
*Esphíncter*,
_m. Anat._
Cada um dos músculos circulares, que, sob a acção da vontade, abrem
_ou_ fecham outras tantas cavidades do corpo humano.
(Gr. _sphinkter_)
* *Esphincteralgia*,
_f. Med._
Dôr, junto do esphíncter anal.
(Do gr. _sphinkter_ + _algos_)
*Esphinge*,
_f._
Monstro fabuloso, com corpo de cão _ou_ de leão, e cabeça humana,
que propunha enigmas ao viandante e devorava os não adivinhasse.
Estátua dêsse monstro.
_Fig._
Mystério, enigma.
_Pl._ *
Insectos fusicórneos, da ordem dos lepidópteros.
(Gr. _sphinx_)
* *Esphingídeos*,
_m. pl._
Insectos parasitas da planta do tabaco.
(Do gr. _sphinx_ + _eidos_)
* *Esphingíneos*,
_m. pl._
O mesmo que _esphingídeos_.
*Esphondýlio*,
_m._
O mesmo que _canabraz_.
(Do gr. _sphondulos_)
* *Esphygmographia*,
_f. Med._
Estudo das pulsações arteriaes.
(De _esphygmographo_)
*Esphygmógrapho*,
_m._
Instrumento, que traça graphicamente as pulsações das artérias.
(Do gr. _sphugmos_ + _graphein_)
* *Esphygmologia*,
_f._
O mesmo que _esphygmographia_.
(Do gr. _sphugmos_ + _logos_)
* *Esphygmológico*,
_adj._
Relativo a esphygmologia. Cf. Latino, _Or. da Corôa_, CLXXVI.
* *Esphygmomanómetro*,
_m._
Instrumento, para medir a pressão sanguínea.
(Do gr. _sphugmos_ + _manos_ + _metron_)
*Esphygmómetro*,
_m._
Instrumento, com que se mede a velocidade _ou_ regularidade das
pulsações.
(Do gr. _sphugmos_ + _metron_)
* *Espia-maré*,
_m. Bras._
Crustáceo de coiraça calcária.
*Espia*,^1
_m._ e _f._
Pessôa, que observa escondidamente, que espreita.
Espião.
(Do rad. de _espiar_^1)
*Espia*,^2
_f._
Corda, com que se amarram embarcações.
Corda, com que se puxa alguma coisa.
(Do rad. de _espiar_^2)
* *Espiadoira*,
_f. Prov. dur._
Corda, que, prêsa ao meio da vela, nos barcos do Doiro, passa em uma
roldana fixa a meio do mastro, para se formar um espaço _ou_ abertura,
por onde o homem do leme possa vêr a prôa, a fim de dirigir bem
o andamento.
(De _espiar_^1)
*Espiador*,
_adj._
Que espia.
_M._
Aquelle que espia.
* _T. de Aveiro._
Remador, immediato ao metedor.
* *Espiadoura*,
_f. Prov. dur._
Corda, que, prêsa ao meio da vela, nos barcos do Douro, passa em uma
roldana fixa a meio do mastro, para se formar um espaço _ou_ abertura,
por onde o homem do leme possa vêr a prôa, a fim de dirigir bem
o andamento.
(De _espiar_^1)
*Espiagem*,
_f._
O mesmo que _espionagem_.
(De _espiar_^1)
*Espião*,
_m._
Indivíduo, encarregado de observar secretamente actos alheios, a
qualidade _ou_ o estado de um exército, etc.
Aquelle que espontaneamente faz essa observação.
(De _espia_^1)
*Espiar*,^1
_v. t._
Observar secretamente, para denúncia _ou_ simples informação.
Espreitar; seguir occultamente os passos de.
(Ant. al. _spehon_)
*Espiar*,^2
_v. t._
Acabar de fiar a estriga que cingia (a roca).
Segurar com espias (navio).
(Do lat. _ex-panare_, seg. Car. Michaëlis)
* *Espicaçadela*,
_f._
O mesmo que _espicaçamento_.
* *Espicaçamento*,
_m._
Acto de espicaçar. Cf. Arn. Gama, _Segr. do Abb._, 215.
*Espicaçar*,
_v. t._
Dar bicadas em.
Picar com instrumento aguçado.
Esburacar.
_Fig._
Affligir, torturar.
(De _pico_)
*Espicanardo*,
_m._
Planta gramínea, aromática.
* _m._
Nardo indiano.
(Do lat. _spica_ + _nardus_)
*Espicha*,
_f. Pop._
Enfiada de peixes miúdos.
Ponta aguda do croque.
* _Prov._
Pequena peça de osso, em fórma de ponta de seta, na extremidade da
correia, que liga a estriga á roca, e que segura a mesma correia,
cravando-se entre esta e a estriga.
* _Náut._
Pequena haste de ferro _ou_ madeira, para abrir ilhós e cochas nos cabos.
(De _espichar_)
* *Espichadela*,
_f._
Acto de espichar.
* *Espichão*,
_m. Prov. trasm._
_Ir_ ou _descer de espichão_, ir _ou_ descer em linha recta.
(De _espichar_)
*Espichar*,
_v. t._
Enfiar pelas guelras.
Abrir furo em (barril _ou_ pipa), para extrahir líquido.
Espetar, furar.
Esticar (coiros), para os secar.
* _Bras._
Vencer, numa discussão.
* _V. i. Pop._
Morrer.
*
Sair pelo furo do espicho.
Sair com fôrça (a água).
* _Bras. fam._
Fazer fiasco, estender-se.
(De _espicho_)
*Espiche*,^1
_m. Fam._
Allocução; discurso.
(Do ingl. _speech_)
*Espiche*,^2
_m. Pop._
O mesmo que _espicho_.
_Bras. Fam._
Fiasco, êrro, estenderete.
*Espicho*,
_m._
Pauzinho agudo, com que se tapa o furo aberto no tampo de barril _ou_
pipa.
Pau, com que se prega o coiro, para o esticar.
_Ant._
Galheta.
_Pop._
Pessôa esguia e magra.
(Lat. _spiculum_)
* *Espicifloro*,
_adj. Bot._
Que tem as flores dispostas em espigas.
(Do lat. _spica_ + _flos_, _floris_)
*Espiciforme*,
_adj._
Que tem fórma de espiga.
(Do lat. _spica_ + _forma_)
*Espicilégio*,
_m._
Collecção methódica de documentos.
Florilégio; anthologia.
(Lat. _spicilegium_)
* *Espiclondrífico*,
_adj. Burl._
Muito esquisito, muito extravagante.
* *Espicoiçar*,
_v. i. Prov. alg._
O mesmo que _especular_.
* *Espícula*,
_f._
Pequena espiga. Cf. Fil. Simões, _C. da Beiramar_, 198.
*Espicular*,
_v. t._
Dar fórma de espiga a.
Aguçar.
(De _espículo_)
* *Espicúlea*,
_f._
Gênero de orchídeas.
*Espículo*,
_m._
Ponta.
Aguilhão.
Ferrão.
(Lat. _spiculum_)
* *Espido*,
_adj. Prov. trasm._
Diz-se do pão que, depois de cozido, fica poroso e leve.
*Espiga*,
_f._
Parte de plantas cerealíferas, que lhes termina superiormente a haste
e contém os grãos.
Estames de várias flores.
Nome de várias plantas.
Qualquer objecto em fórma de espiga.
Parte de uma peça de madeira _ou_ metal, que entra num furo de outra
peça.
Cumeeira.
Pellícula levantada, junto á raíz das unhas.
_Pop._
Contratempo.
Prejuizo; maçada.
Lôgro.
* _Gír._
Choupa.
(Lat. _spíca_)
* *Espiga-rodrigo!*,
_loc. interj. Ant._
T'arrenego!
Deus me livre. Cf. Simão Machado, 79, v.^o
*Espigado*,
_adj._
Que criou espiga.
_Fig._
Desenvolvido, crescido: _um rapaz espigado_.
_Fam._
Prejudicado, logrado.
(De _espigar_)
* *Espigador*,
_adj. Pop._
Que espiga _ou_ logra.
* *Espigadote*,
_adj. Fam._
Um tanto espigado _ou_ crescido.
*Espigame*,
_m._
Grande porção de espigas; respigo.
(De _espiga_)
*Espigão*,
_m._
Espiga grande.
Peça aguçada de ferro _ou_ madeira, para se cravar no chão, em
parede, etc.
Cumeeira, aresta.
Construcção oblíqua, que corta e desvia uma corrente.
Qualquer peça ponteaguda.
Ferrão.
Espiga das unhas.
*Espigar*,^1
_v. t. Náut._
Enfiar (mastaréus) na pêga.
_Pop._
Lograr.
_V. i._
Criar espiga.
_Fig._
Desenvolver-se.
Sêr já crescido, entrar na adolescência. Cf. Camillo, _Volcões_, 133.
_Bras. do N._
Endireitar a estatura.
(De _espiga_)
* *Espigar*,^2
_v. t. Prov. trasm._
Sondar astutamente (alguém).
(Corr. de _espiar_?)
* *Espigas*,
_f. pl. Gír. ant._
Bigode.
_Prov. trasm._
Primeiros grelos de couve.
(Cp. _espiga_)
*Espigélia*,
_f._
Planta medicinal, que serve de typo ás espigeliáceas.
(De _Spieghel_, n. p.)
*Espigeliáceas*,
_f. pl._
Família de plantas herbáceas.
(De _espigélia_)
* *Espigo*,
_m._
Ponta de ferro _ou_ madeira.
(De _espiga_, ou do lat. _spiculum_)
* *Espigos*,
_m. pl._
Grelos de hortaliça.
_Prov. trasm._
Segundos grelos da couve, de ordinário mais rijos e floridos que
as espigas.
(De _espigar_)
*Espigoso*,
_adj._
Que tem espigas.
Espiciforme.
*Espigueiro*,
_m._
Casa _ou_ lugar, em que se abrigam e guardam as espigas do milho.
_Fig._
Viveiro.
(De _espiga_)
*Espigueta*, (_guê_)
_f._
Cada uma das espigas parciaes, que constituem uma espiga composta.
(De _espiga_)
*Espigueto*, (_guê_)
_m. Des._
Som agudo, em música.
(De _espiga_)
*Espiguilha*,
_f._
Espécie de renda estreita e denteada.
(De _espiga_)
*Espiguilhar*,
_v. t._
Guarnecer _ou_ ornar com espiguilha.
* *Espildrar*,
_v. i. Prov. trasm._
Acabar.
Esgotar-se.
(Corr. de _expirar_?)
* *Espilrar*,
_v. i._ (e der.) _Pop._
O mesmo que _espirrar_.
(Por _espirlar_, do lat. _expirulare_)
*Espim*,
_adj._
O mesmo que _espinhoso_.
*
Diz-se de uma variedade de uva.
(Lat. _spineus_)
*Espina*,
_f._
Planta medicinal.
* _Ant._
O mesmo que _espinha_ e o mesmo que _espinho_. Cf. Frei Fortun., _Inéd._,
I, 307.
(Do lat. _spina_)
* *Espinafrado*,
_adj. Pop._
O mesmo que _escanifrado_.
*Espinafre*,
_m._
Planta hortense, annual, (_spinacia oleracea_).
_Pop._
Pessôa magra.
*Espinal*,
_adj._
Relativo á espinha.
Semelhante á espinha; espinhal: _medulla espinal_.
(Lat. _spinalis_)
* *Espinalgia*,
_f. Med._
Sensibilidade dolorosa na pressão das apóphyses espinhaes.
(Do lat. _spina_ + _algos_)
*Espinça*,
_f._
Instrumento de espinçar.
Acto de espinçar.
* *Espinçadeira*,
_f._
O mesmo que _espinça_.
(De _inspinçar_)
*Espinçar*,
_v. t._
Limpar (a teia), cortando-lhe com espinça fios, nós, etc.
(De _pinça_)
*Espinel*,^1
_m._
O mesmo que _espinela_.
* *Espinel*,^2
_m. Pesc._
Apparelho de pesca, que consta de uma linha comprida, e tem, de espaço
a espaço, prêsa outra mais curta com anzol.
(Relaciona-se com o lat. _spina_)
*Espinela*,
_f._
Mineral, formado de alumina anhydra e de uma base de zinco, magnésia
_ou_ ferro.
(Do lat. _spina_)
* *Espineleiro*,
_m. Des._
Fabricante de espinéís.
(De _espinel_^2)
* *Espíneo*,
_adj._
Que tem espinhos, _ou_ que é feito de espinhos.
(Lat. _spineus_)
*Espinescente*,
_adj. Bot._
Que se transforma em espinhos.
Que se cobre de espinhos.
(Lat. _spinescens_)
*Espinescido*,
_adj. Bot._
Que termina em espinhos.
(Do lat. _spinescere_)
*Espineta*, (_nê_)
_f._
Antigo instrumento de cordas e teclas.
(It. _spinetta_)
* *Espinete*, (_nê_)
_m._
Tecido antigo e fino de algodão. Cf. _Instituto_, LI, 447.
* *Espingalhar*,
_v. i. T. de Arganil._
Chuviscar.
(Cp. _pingar_)
*Espingarda*,
_f._
Arma de fogo, portátil e de cano comprido.
(Talvez do al. _spinrad_, roda de fiar, porque as primeiras espingardas
tinham uma roda nos fechos)
*Espingardada*,
_f._
Tiro de espingarda.
*Espingardão*,
_m._
Espingarda grande.
Arcabuz.
Antiga e pequena peça de artilharia.
*Espingardaria*,
_f._
Série de tiros de espingarda.
Grande porção de espingardas.
Trôço de gente, armada de espingardas.
* *Espingardeamento*,
_m._
Acto de espingardear. Cf. Camillo, _Livro Negro_, 76.
*Espingardear*,
_v. t._
Ferir _ou_ matar com espingarda.
*Espingardeira*,
_f._
Cavidade na muralha, em que assenta e donde se dispara a espingarda.
*Espingardeiro*,
_m._
Aquelle que vende, fabríca _ou_ concerta espingardas.
_Des._
Soldado, armado de espingarda.
* *Espingulado*,
_m. Pop._
Homem alto, magrizela.
(Por _espinhulado_, de _espinha_?)
*Espinha*,
_f._
Qualquer saliência óssea e alongada, no corpo humano.
Columna vertebral.
Osso de peixe.
Nome de certas borbulhas do rosto.
Instrumento, com que os fundidores dão passagem ao metal fundido.
Peça de ferro, em cujo cabo de madeira uns anilhos se ligam á cadeia
de suspensão, em artilharia.
Designação de várias plantas.
_Fig._
Difficuldade: _êsse negócio tem espinha_.
Pessôa muito magra.
* _Prov. minh._
Parte interna da chila, a que se ligam as sementes.
* _Ant._
Pequeno muro, que corria ao centro dos circos romanos.
* _Gír._
Punhal.
* _Constr._
_Soalho de espinha_, solho formado de tábuas, que cruzam obliquamente
os barrotes.
(Lat. _spina_, pl. de _spinum_)
*Espinhaço*,
_m._
Columna vertebral.
Dorso; costas.
Série de montes.
(De _espinha_)
*Espinhal*,^1
_m._
Lugar, onde crescem espinheiros.
(Lat. _spinalis_)
*Espinhal*,^2
_adj._
Relativo á espinha; espinal.
(De _espinha_)
*Espinhar*,
_v. t._
Picar _ou_ ferir com espinho.
_Fig._
Agastar; encolerizar.
*Espinheira*,
_f._
O mesmo que _espinheiro_.
*Espinheiral*,
_m._
O mesmo que _espinhal_.
*Espinheiro*,
_m._
Planta espinhosa e vivaz, que serve de typo ás rhamnáceas.
Nome de várias plantas leguminosas da América.
Sarça.
(De b. lat. _spinarius_)
* *Espinhel*,
_m. Bras._
O mesmo que _espinel_^2.
*Espinhela*,
_f. Pop._
Appêndice cartilagíneo, na parte inferior do esterno: _os curandeiros
tratam a espinhela caída_.
(De _espinha_)
* *Espinhento*,
_adj. P. us._
O mesmo que _espinhoso_.
* *Espinheta*, (_nhê_)
_f._
O mesmo que _espineta_.
*Espinho*,
_m._
Saliência delgada e aguda, que nasce do lenho e faz parte delle.
Qualquer pico de um vegetal.
Planta espinhosa.
Acúleo.
Cerda rija de alguns animaes.
* _Gír. Bras. de Minas._
O mesmo que _faca_.
_Fig._
Difficuldade.
(Do lat. _spinum_)
* *Espinho-de-carneiro*,
_m. Bras._
Planta medicinal, (_xanthium spinosum_).
*Espinhoso*,^1
_adj._
Que tem espinhos.
Semelhante a espinho.
_Fig._
Diffícil; tormentoso: _tarefa espinhosa_.
(Lat. _spinosus_)
* *Espinhoso*,^2
_adj. Anat._
Relativo á espinha _ou_ apóphyse, que divide em duas regiões
sobrepostas a face dorsal da omoplata.
(De _espinha_)
* *Espinicado*,
_adj. Des._
Affectado no vestir.
Pretensiosamente garrido: «_...basbaques... mais espinicados que um
pintasilgo mimoso._» Seropita, _Prosas_, 82.
* *Espiniforme*,
_adj._
Que tem fórma de espinho.
*Espinilho*,
_m._
Arbusto brasileiro.
(Do lat. _spina_)
* *Espinol*,
_m. Pharm._
Medicamento tónico, extrahido das folhas dos espinafres.
* *Espinotar*,
_v. i._
O mesmo que _espinotear_. Cf. Camillo, _Corja_, 202.
* *Espinote*,
_m._
Espécie de tecido, usado em tempo de D. João III.
*Espinotear*,
_v. i._
Dar pinotes.
_Fig._
Encolerizar-se; barafustar.
* *Espíntria*,
_m._ e _f._
Pessôa, que inventa novos actos de luxúria, requintes de
voluptuosidade. Cf. Tácito, _Annales_, VI, 1; Suetonio, _Tib._ 43,
_Calig._ 16, _Vitel._ 3.
(Lat. _spintria_)
*Espínula*,
_f. Des._
Alfinete para as vestimentas episcopaes.
(Lat. _spinula_)
*Espiolhar*,
_v. t._
Tirar piolhos de.
_Fig._
Investigar.
Examinar minuciosamente.
*Espionagem*,
_f._
Acto de espionar.
Encargo de espião.
Espiões.
*Espionar*,
_v. t._
Espreitar _ou_ investigar, como espião.
Espiar.
_V. i._
Praticar actos de espião.
(Do ant. al. _spehon_)
* *Espipado*,
_adj._
Esticado, estendido.
Saliente, esbugalhado: «_...com os olhos espipados..._» Camillo,
_Volcões_, 170.
(De _espipar_)
*Espipar*,
_v. i. Pop._
Jorrar.
Repuxar.
Rebentar, estalar.
* _V. t. Prov._
Tirar de dentro, extrahir.
* _Prov. trasm._
Puxar (o fiado) da roca.
(De _pipo_)
* *Espipocar*,
_v. t._ e _i._
O mesmo que _pipocar_.
*Espique*,
_m._
Caule lenhoso de certas plantas.
*Espiqueado*,
_adj._
Que tem espique _ou_ tem caule semelhante a espique.
* *Espir*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _despir_. Cf. Frei Fortun., _Inéd._, I, 307.
*Espira*,
_f._
Cada uma das voltas da espiral.
Circunvolução helicoide, descrita por uma parte de um vegetal.
Voltas, que algumas conchas univalves apresentam.
Rosca de parafuso.
(Lat. _spira_)
* *Espiração*,
_f._
Acto de espirar.
Alento. Cf. Camillo, _Volcões_, 148.
*Espiráculo*,
_m._
Orifício, por onde sái o ar.
Respiradoiro.
Respiração.
(Lat. _spiraculum_)
*Espiral*,
_adj._
Que tem fórma de espira _ou_ de caracol.
_F._
Curva, que, descrevendo voltas, póde sêr atravessada por uma recta em
pontos indefinidos.
Mola de aço, no centro de um volante de relógio.
(De _espira_)
* *Espiralado*,
_adj. Bot._
Que tem fórma de espiral.
* *Espiralar*,
_v. t._
Dar fórma de espiral a.
_V. p._
Subir em espiral, tomar a fórma de espiral: «_...columnas de fumo,
que se espiralavam até ao tecto_». Camillo, _Brasileira_, 109.
*Espirante*,
_adj._
Que espira.
Que está _ou_ parece vivo.
* _Gram._
Diz-se da letra invogal, que se pronuncia com o auxilio do ar espirado.
*Espirar*,
_v. t._
Respirar.
Exhalar.
_V. i._
Estar _ou_ parecer vivo.
(Lat. _spirare_)
* *Espirar-se*,
_v. p. Prov. trasm._
O mesmo que _fugir_.
* *Espírea*,
_f._
Gênero de plantas rosáceas, de ramos flexíveis e flôres miúdas e
brancas, (_spirea_).
* *Espíreas*,
_f. pl._
Tribo de plantas rosáceas, que tem por typo a espírea.
*Espirícula*,
_f. Bot._
Filete espiral, nas tracheias dos vegetaes.
(De _espira_)
* *Espiridantho*,
_m._
Gênero de plantas synanthéreas.
* *Espiridanto*,
_m._
Gênero de plantas sinantéreas.
* *Espirídia*,
_f._
Gênero de algas.
* *Espirífero*,
_adj. Zool._
Que tem espira.
(Do lat. _spira_ + _ferre_)
* *Espiriforme*,
_adj._
Que tem fórma de espira.
* *Espirillo*,
_m._
Bactéria, composta de uma única e longa céllula.
(Lat. _spirillum_)
* *Espirilo*,
_m._
Bactéria, composta de uma única e longa célula.
(Lat. _spirillum_)
* *Espirita*,
_m._, _f._ e _adj._
(V. _espiritista_)
*Espiritar*,
_v. t._
Endemoninhar.
_Fig._
Tornar endiabrado, travesso, inquieto.
(De _espírito_)
* *Espiriteira*,
_f. Bras._
Vaso, para lançar espírito _ou_ alcool.
* *Espirítico*,
_adj._
(V. _espiritístico_)
(De _espirita_)
*Espiritismo*,
_m._
Doutrina dos que suppõem estar _ou_ poder estar em communicação com
os espíritos dos mortos.
(De _espírito_)
*Espiritista*,
_m._ e _f._
Pessoa, que segue a doutrina do espiritismo.
_Adj._
Relativo ao espiritismo.
(De _espírito_)
* *Espiritístico*,
_adj._
Relativo aos espiritistas _ou_ ao espiritismo.
*Espírito*,
_m._
Substância incorpórea e intelligente.
Alma.
Sêr humano: _Camões foi espírito superior_.
Entidade sobrenatural, como os anjos e os demónios.
Ente imaginário, como os duendes: _tem mêdo dos espíritos_.
Pessôa distinta, esclarecida.
Vida.
Ânimo.
Sôpro.
Intelligência.
Finura, subtileza.
Graça, engenho: _homem de espírito_.
Imaginação.
Tendência: _o espírito de revolta_.
Essência, ideia predominante.
Opiniões.
Líquido, obtido pela destillação.
Álcool.
_Pl._
Corpúsculos, a que se attribuía a faculdade de levar a vida e o
sentimento aos diversos pontos do organismo animal.
* _Espir._
Seres intelligentes da criação, que povôam o universo,
independentemente da vida material, e que constituem o mundo invisível.
(Lat. _spiritus_)
* *Espírito-santense*,
_adj. Bras._
Relativo ao Estado do Espírito-Santo, no Brasil.
_M._
Habitante dêsse Estado.
(De _Espírito-Santo_, n. p.)
*Espiritoso*,
_adj. Ant._
(V. _espirituoso_)
*Espirituado*,
_adj. Des._
Cheio de espírito, muito vivo.
*Espiritual*,
_adj._
Relativo ao espírito.
Que é incorpóreo: _amor espiritual_.
Mýstico, devoto: _vida espiritual_.
Allegórico.
Relativo á religião _ou_ ao fôro ecclesiástico.
Relativo ao regime da Igreja.
Relativo á consciência.
(Lat. _spiritualis_)
*Espiritualidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é espiritual.
(Lat. _spiritualitas_)
*Espiritualismo*,
_m._
Doutrina philosóphica, que tem por base a existência da alma e de Deus.
(De _espiritual_)
*Espiritualista*,
_m._ e _f._
Pessôa, que segue a doutrina do espiritualismo.
_Adj._
Relativo ao espiritualismo.
(De _espiritual_)
*Espiritualização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de espiritualizar.
*Espiritualizar*,
_v. t._
Interpretar allegoricamente.
Dar feição superior _ou_ espiritual a.
_Ant._
Destillar.
_Fam._
Animar, excitar: _o vinho espiritualiza-o_.
(De _espiritual_)
*Espiritualmente*,
_adv._
De modo espiritual.
*Espirituosamente*,
_adv._
De modo espirituoso.
* *Espirituosidade*,
_f._
Qualidade de espirituoso.
Fôrça espirituosa (dos vinhos). Cf. _Techn. Rur._, 54 e 55.
*Espirituoso*,
_adj._
Que tem espírito, que tem graça.
Conceituoso.
Alcoólico: _bebidas espirituosas_.
(De _espírito_)
* *Espirocheta*, (_qué_)
_m. Med._
Designação genérica das bactérias em fórma de longos filamentos,
com muitas voltas em espiral.--Há quem leia _es-pi-ro-xé-ta_. É êrro.
(Lat. scient. _spirochoete_)
* *Espiroide*,
_adj._
Que tem fórma de espiral; contornado em hélice.
(Do gr. _speira_ + _eidos_)
* *Espirometria*,
_f._
Arte de empregar o espirómetro.
* *Espirómetro*,
_m._
Instrumento, para medir a capacidade respiratória do pulmão.
(T. hybr., do lat. _spirare_ + gr. _metron_)
* *Espiroqueta*,
_m. Med._
Designação genérica das bactérias em fórma de longos filamentos,
com muitas voltas em espiral.--Há quem leia _es-pi-ro-xé-ta_. É êrro.
(Lat. scient. _spirochoete_)
* *Espiroscópio*,
_m. Med._
Instrumento, para o estudo dos ruídos respiratórios.
(Do lat. _spirare_ + gr. _skopein_)
*Espirra-canivetes*,
_m._ e _f. Pop._
Pessôa facilmente irritável.
Escalda-favaes.
*Espirradeira*,
_f._
O mesmo que _cevadilha_ ou _loendro_.
(De _espirrar_)
*Espirrador*,
_adj._
Que espirra.
_M._
Aquelle que espirra.
*Espirrar*,
_v. t._
Expellir, lançar fóra.
_V. i._
Dar espirros.
Esguichar.
Crepitar: _há lenha que, ardendo, espirra_.
_Fig._
Agastar-se.
Respingar.
* _V. i. Bras. do N._
Sair _ou_ irromper, ás carreiras: _o boi espirrou da mata_.
(Lat. hyp. _expirulare_. Cp. pop. _espilrar_)
* *Espirrichar*,
_v. t. Prov. trasm._
Fazer saltar _ou_ jorrar (a água).
(Cp. _espirrar_)
*Espirro*,
_m._
Saída violenta e estrepitosa do ar pela bôca e pelo nariz, com movimento
convulsivo súbito dos músculos da respiração, em consequência de
comichão _ou_ excitação na membrana pituitária.
Esternutação.
(De _espirrar_)
*Espirrote*,
_m. Prov._
Casca de pinheiro.
Corcódea.
(De _espirrar_)
* *Espiuncado*,
_adj. Prov. trasm._
Que não contém nada; vazio, (falando-se do bolso _ou_ da casa).
* *Esplainada*,
_f._
O mesmo que _explanada_. Cf. Camillo, _Homem Rico_, 56.
* *Esplainar-se*,
_v. p._
Tornar-se plano; formar planície. Cf. Camillo, _Amor de Perd._, 89.
(De _plaino_)
*Esplanada*,
_f._
O mesmo que _explanada_.
*Esplânchnico*,
_adj. Anat._
Relativo ás vísceras.
(Do gr. _splankhnon_)
* *Esplanchnographia*,
_f._
Descripção das vísceras.
(Do gr. _splankhnon_ + _graphein_)
* *Esplanchnográphico*,
_adj._
Relativo a esplanchnographia.
*Esplanchnologia*,
_f._
Tratado á cêrca das vísceras.
(Do gr. _splankhnon_ + _logos_)
* *Esplanchnológico*,
_adj._
Relativo a esplanchnologia.
* *Esplanchnómero*,
_m. Anat._
Parte visceral do metâmero.
(Do gr. _splankhnon_ + _meros_)
* *Esplanchnoptose*,
_f. Med._
Prolapso das vísceras abdominaes.
(Do gr. _splankhnon_ + _ptosis_)
* *Esplanchnotomia*,
_f._
Dissecção das vísceras.
(Do gr. _spalankhnon_ + _tome_)
*Esplâncnico*,
_adj. Anat._
Relativo ás vísceras.
(Do gr. _splankhnon_)
* *Esplancnografia*,
_f._
Descripção das vísceras.
(Do gr. _splankhnon_ + _graphein_)
* *Esplancnográfico*,
_adj._
Relativo a esplancnografia.
*Esplancnologia*,
_f._
Tratado á cêrca das vísceras.
(Do gr. _splankhnon_ + _logos_)
* *Esplancnológico*,
_adj._
Relativo a esplancnologia.
* *Esplancnómero*,
_m. Anat._
Parte visceral do metâmero.
(Do gr. _splankhnon_ + _meros_)
* *Esplancnoptose*,
_f. Med._
Prolapso das vísceras abdominaes.
(Do gr. _splankhnon_ + _ptosis_)
* *Esplancnotomia*,
_f._
Dissecção das vísceras.
(Do gr. _spalankhnon_ + _tome_)
*Esplandecer*,
_v. i._ (e der.)
(Corr. de _esplendecer_, etc.)
*Esplander*,
_v. i._ (e der.)
(Corr. de _esplender_, etc.)
*Esplenalgia*,
_f._
Dôr no baço.
(Do gr. _splen_ + _algos_)
*Esplendecência*,
_f._
Qualidade daquillo que é esplendecente.
* *Esplendecente*,
_adj._
Que esplendece.
*Esplendecer*,
_v. i._
O mesmo que _resplendecer_.
* *Esplendecimento*,
_m._
Acto de esplendecer.
*Esplendente*,
_adj._
Que esplende.
(Lat. _splendens_)
*Esplender*,
_v. i._
Brilhar.
O mesmo que _resplender_.
(Lat. _splendere_)
*Esplendidamente*,
_adv._
De modo esplêndido, brilhantemente.
Magnificamente.
Luxuosamente.
*Esplendidez*,
_f._
Qualidade daquillo que é esplêndido.
*Esplendideza*,
_f._
(V. _esplendidez_)
*Esplêndido*,
_adj._
Que tem esplendor.
Que brilha: _sol esplêndido_.
Reluzente.
Magnificente: _jóias esplêndidas_.
Admirável.
Luxuoso.
Grandioso: _festas esplêndidas_.
(Lat. _splendidus_)
*Esplendor*,
_m._
Fulgor.
Brilho intenso.
_Fig._
Deslumbramento.
Pompa.
Grandeza; magnificência.
(Lat. _splendor_)
*Esplendoroso*,
_adj._
O mesmo que _esplêndido_.
(De _esplendor_)
* *Esplenectomia*,
_f. Med._
O mesmo _ou_ melhór que _esplenotomia_.
(Do gr. _splen_ + _ektome_)
* *Esplenemphraxia*,
_f. Med._
Obstrucção do baço.
(Do gr. _splen_ + _emphraxis_)
* *Esplenenfraxia*,
_f. Med._
Obstrucção do baço.
(Do gr. _splen_ + _emphraxis_)
*Esplenético*,
_m._ e _adj._
O que tem doença no baço.
(Do gr. _splen_)
* *Esplenetomia*,
_f. Med._
Extirpação do baço.
(Do gr. _splen_ + _tome_)
* *Esplenial*,
_adj._
Relativo ao baço.
(Do gr. _splen_)
*Esplénico*,
_adj._
Relativo ao baço.
(Do gr. _splen_)
*Esplenificação*,
_f. Med._
Endurecimento de um tecido, á semelhança do baço.
(Do gr. _splen_ + lat. _facere_)
*Esplênio*,
_m. Anat._
Músculo alongado e achatado, na parte posterior do pescoço e superior
das costas.
(Gr. _splenion_)
*Esplenite*,
_f._
Inflammação do baço.
(Do gr. _splen_)
* *Esplenização*,
_f. Med._
Lesão pulmonar, caracterizada por um endurecimento do tecido, que dá
o aspecto do tecido esplânico.
(De _esplênico_)
*Esplenocele*,
_f._
Hérnia no baço.
(Do gr. _splen_ + _kele_)
*Esplenografia*,
_f._
Descripção do baço.
(Do gr. _splen_ + _graphein_)
*Esplenográfico*,
_adj._
Relativo a esplenografia.
*Esplenógrafo*,
_m._
Aquelle que se dedica á esplenografia.
*Esplenographia*,
_f._
Descripção do baço.
(Do gr. _splen_ + _graphein_)
*Esplenográphico*,
_adj._
Relativo a esplenographia.
*Esplenógrapho*,
_m._
Aquelle que se dedica á esplenographia.
* *Esplenoide*,
_adj._
Que tem a apparência do baço.
(Do gr. _splen_ + _eidos_)
*Esplenologia*,
_f._
Tratado á cêrca do baço.
(Do gr. _splen_ + _logos_)
* *Esplenomegalia*,
_f. Med._
Hypertrophia do baço.
(Do gr. _splen_ + _megas_)
*Esplenoncia*,
_f._
Tumefacção do baço.
(Do gr. _splen_ + _onkos_)
* *Esplenopathia*,
_f._
Doença do baço.
(Do gr. _splen_ + _pathos_)
* *Esplenopáthico*,
_adj._
Relativo a esplenopathia.
* *Esplenopatia*,
_f._
Doença do baço.
(Do gr. _splen_ + _pathos_)
* *Esplenopático*,
_adj._
Relativo a esplenopatia.
* *Esplenopexia*, (_csi_)
_f. Med._
Operação de fixar o baço.
(Do gr. _splen_ + _pexis_)
*Esplenotomia*,
_f._
Dissecção do baço.
(Do gr. _splen_ + _tome_)
* *Espoador*,
_m._
Peneira _ou_ instrumento para espoar.
*Espoar*,
_v. t._
Peneirar segunda vez (a farinha), para se fabricar o pão mais fino.
(De _pó_)
* *Espocar*,
_v. i. Bras. do N._
O mesmo que _pipocar_.
Estoirar, explodir.
* *Espodita*,
_f._
Cinza branca dos vulcões.
(Do gr. _spodos_, cinza)
* *Espodomancia*,
_f._
Supposta arte de adivinhar, por meio das cinzas dos antigos sacrificios.
(Do gr. _spodion_ + _manteia_)
* *Espois*,
_adv. Ant._ e _pop._
O mesmo que _depois_.
*Espojadoiro*,
_m._
Lugar, onde se espojam animaes.
*Espojadouro*,
_m._
Lugar, onde se espojam animaes.
*Espojadura*,
_f._
Acto de espojar-se.
*Espojar-se*,
_v. p._
Deitar-se no chão, agitando-se e rebolando-se.
Andar aos tombos no chão.
_Fam._
Estender-se, fazer asneira.
(De _pó_?)
*Espojeiro*,
_m._
O mesmo que _espojadoiro_.
* _Bras._
Pequeno cercado em tòrno da casa.
* _Bras. Fig._
Pequena roça.
(De _espojar_)
* *Espojinho*, (_pó_)
_m. Prov. alent._
Pequeno remoínho de vento.
(Cp. _espojar_)
*Espoldra*,
_f._
Acto de espoldrar.
* *Espoldrador*,
_m. Agr._
Instrumento, para espoldrar.
* *Espoldrão*,
_m. Prov. dur._
Vergôntea que, ao lume da terra, nasce do tronco da videira.
(De _espoldrar_)
*Espoldrar*,
_v. t._
Podar segunda vez _ou_ desramar depois da vindima (a videira).
(De _poldra_^2)
* *Espoldrinhar*,
_v. i. T. de Turquel_
Retoiçar como um poldro.
*Espoleta*, (_lê_)
Artefacto de metal _ou_ madeira, que determina a inflammação da carga
dos projécteis ocos.
Espécie de pequeno funil, no extremo de uma peça de fogo, no qual se
põe a escorva.
Escorva.
_Bras._
Fanfarrão; homem de bando, assalariado; valentão, que serve de
guarda-costas a algum fazendeiro _ou_ senhor de engenho.
(Fr. _espolette_)
*Espoletar*,
_v. t._
Por espoleta em.
*Espolete*, (_lê_)
_m._
Varinha de arame, em que gira a canela, dentro da lançadeira.
(Relaciona-se com _espoleta_?)
* *Espoletear*,
_v. t. Bras._
Ficar tonto. Cf. J. Ribeiro, _Diccion. Gram._, 71.
(Por _espelotear_, de _pelota_. Cp. _espeloteado_)
*Espoliação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de espoliar.
(Lat. _spoliatio_)
*Espoliador*,
_m._ e _adj._
O que espolia.
(Lat. _spoliator_)
*Espoliante*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _espoliador_.
(Lat. _spolians_)
*Espoliar*,
_v. t._
Privar illegalmente de alguma coisa.
Desapossar com violência _ou_ fraude.
Despojar.
(Lat. _spoliare_)
*Espoliário*,
_m._
Lugar, annexo ás arenas romanas, no qual se despojavam das vestes os
gladiadores mortos na arena, e se acabavam de matar os que tinham sido
feridos mortalmente.
Compartimento das thermas romanas, no qual os banhistas se despiam
e vestiam.
(Lat. _spoliarium_)
*Espoliativamente*,
_adv._
De modo espoliativo.
*Espoliativo*,
_adj._
Em que há espoliação.
Que espolia.
_M._
Medicamento, que, applicado sôbre a pelle, tira a epiderme.
(De _espoliar_)
*Espolim*,
_m._
Lançadeira, para entretecer flôres nos tecidos.
(Fr. _espoulin_)
*Espolinar*,
_v. t._
Tecer com espolim.
* *Espolinhadoiro*,
_m._
Lugar, onde alguém _ou_ alguma coisa se espolinha: «_éramos
espolinhadoiro do seu espírito._» Camillo, _Nov. do Minh._, I, 21.
* *Espolinhadouro*,
_m._
Lugar, onde alguém _ou_ alguma coisa se espolinha: «_éramos
espolinhadouro do seu espírito._» Camillo, _Nov. do Minh._, I, 21.
* *Espolinhar*,
_v. t. Prov. trasm._
Escorraçar (uma bêsta), correndo nella a toda a brida.
*Espolinhar-se*,
_v. p._
O mesmo que _espojar-se_. Cf. Camillo, _Corja_, 148.
*Espólio*,
_m._
Bens, que alguém deixou por sua morte.
Despojos de guerra.
Espoliação.
(Lat. _spolium_)
* *Espolpar*,
_v. t._
Extrahir a polpa de. Cf. _Techn. Rur._, 237.
* *Esponda*,
_f. Des._
Borda _ou_ lado do leito.
Tábua, que resguarda o colchão.
Columna do leito.
(Lat. _sponda_)
*Espondaico*,
_adj._
Diz-se do verso, que é composto de espondeus.
(Gr. _spondaikos_ ou, antes, _spondeiakos_, de _spondeios_)
*Espondeu*,
_m._
Pé de verso grego _ou_ latino, formado de duas sýllabas longas.
(Lat. _spondeus_)
*Espôndil*,
_m._
O mesmo que _espôndilo_.
*Espondílico*,
_adj._
Relativo a espôndilo.
* *Espondílidas*,
_f. pl._
Insectos lignívoros da ordem dos coleópteros.
(Do gr. _spondulos_ + _eidos_)
* *Espondilite*,
_f. Med._
Inflamação vertebral.
(Do gr. _spondulos_)
* *Espôndilo*,
_m._
Qualquer vértebra.
Especialmente, a segunda vértebra do pescoço.
Gênero de ostras.
(Gr. _spondulos_)
* *Espondilozoário*,
_m._
Animal, provido de coluna vertebral.
(Do gr. _spondulos_ + _zoon_)
*Espôndyl*,
_m._
O mesmo que _espôndylo_.
*Espondýlico*,
_adj._
Relativo a espôndylo.
* *Espondýlidas*,
_f. pl._
Insectos lignívoros da ordem dos coleópteros.
(Do gr. _spondulos_ + _eidos_)
* *Espondylite*,
_f. Med._
Inflammação vertebral.
(Do gr. _spondulos_)
* *Espôndylo*,
_m._
Qualquer vértebra.
Especialmente, a segunda vértebra do pescoço.
Gênero de ostras.
(Gr. _spondulos_)
* *Espondylozoário*,
_m._
Animal, provido de columna vertebral.
(Do gr. _spondulos_ + _zoon_)
*Espongiários*,
_m. pl._
Classe de animaes rudimentares, que têm por typo a esponja.
(Do lat. _spongia_.)
* *Espongíola*,
_f._
O mesmo que _espongíolo_.
*Espongíolo*,
_m. Bot._
Última ramificação das raízes, por onde estas absorvem os elementos
nutritivos do solo.
(Lat. _spongiolus_)
*Espongite*,
_f._
Pedra, cheia de poros, que imita a esponja.
(Lat. _spongites_)
*Esponja*,
_f._
Animal invertebrado, que serve de typo aos espongiários.
Substância leve e porosa, proveniente de um espongiário marinho,
e que absorve o líquido em que se mergulha.
Flôr de esponjeira.
_Fig._
Bêbedo.
Parasito.
(Do lat. _spongia_)
* *Esponjar*,
_v. t._
Apagar _ou_ tirar com esponja.
Absorver, como esponja.
Eliminar: «_...não era esponjar a Polónia..._» Camillo, _Freira no
Subterr._, 167.
Subtahir, surripiar: «_...que esponjara á Fazenda Nacional 50 contos._»
Camillo, _Mulher Fatal_, 153. Cf. Castilho, _Fastos_, I, p. XXVII.
(Do b. lat. _spongiare_)
*Esponjeira*,
_f._
Espécie de acácia mimósea, de flôres amarelas e odoríferas.
Vaso _ou_ lugar, em que se collocam _ou_ guardam esponjas.
* *Esponjiforme*,
_adj._
Que tem fórma de esponja.
(Do lat. _spongia_ + _forma_)
*Esponjosidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é esponjoso.
*Esponjoso*,
_adj._
Que tem poros, á semelhança da esponja.
(Do lat. _spongiosus_)
*Esponsaes*,
_m. pl._
Contrato de casamento.
Ceremónia, que antecede o casamento.
(Lat. _sponsalia_)
*Esponsais*,
_m. pl._
Contrato de casamento.
Ceremónia, que antecede o casamento.
(Lat. _sponsalia_)
*Esponsal*,
_adj._
Relativo a esposos.
(Lat. _sponsalis_)
*Esponsálias*,
_f. pl._
(V. _esponsaes_)
*Esponsalício*,
_adj._
O mesmo que _esponsal_.
(Lat. _sponsalicius_)
*Espontaneamente*,
_adv._
De modo espontâneo.
Sem coacção.
Voluntariamente.
Facilmente.
Sem cultura: _plantas, que apparecem espontaneamente_.
*Espontaneidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é espontâneo.
*Espontâneo*,
_adj._
Que se pratica de livre vontade, de mótu-próprio: _acto espontâneo_.
Natural.
Independente de causa exterior apparente.
Que nasceu sem cultura: _vegetação espontânea_.
(Lat. _spontaneus_)
*Espontão*,
_m. Ant._
Albarda comprida.
*
_Cortesia de espontão_, cortesia, que os militares fazem com a espada,
dirigindo a ponta para deante. Cf. Camillo, _Cav. em Ruínas_, 99.
(It. _spuntone_)
*Espontar*,
_v. t._
Cortar as pontas a.
Aparar.
(De _ponta_)
*Espora*,
_f._
Instrumento de metal, que se adapta á parte posterior do calçado,
para estimular a bêsta em que se monta.
_Fig._
Incitamento, estímulo.
Planta ranunculácea.
Flôr dessa planta.
* _Loc. adv._
_Á espora-fita_, á desfilada. Cf. Camillo, _Caveira_, 445.
(Do b. lat. _spora_)
* *Esporacidade*,
_f._
Qualidade de esporádico.
*Esporada*,
_f._
Picada com espora.
_Fig._
Incitamento.
_Fam._
Descompostura.
Censura picante.
*Esporádico*,
_adj._
Diz-se das doenças, que, não sendo peculiares a um país, atacam
accidentalmente um _ou_ outro indivíduo, independentemente de influência
epidêmica.
Disperso.
Que se produz em diversas regiões.
*
Casual; que acontece raramente: _divergências esporádicas_.
(Gr. _sporadikos_)
* *Esporângio*,
_m._
Receptáculo dos corpúsculos reproductores de muitas plantas
cryptogâmicas.
(Do gr. _spora_ + _angeion_)
* *Esporango*,
_m. Bot._
Receptáculo dos corpúsculos reproductores de muitas plantas
cryptogâmicas.
(Do gr. _spora_ + _angeion_)
*Esporão*,
_m._
Grande espora.
Apóphyse na parte posterior do tarso, no macho das gallináceas.
Appêndice cónico, que caracteriza certas flôres como as esporas, etc.
Contraforte de uma parede.
*
Dique marginal.
Parte superior da prôa de um navio, em que se póde assentar uma figura
de ornato.
Espigão de metal, na prôa dos navios, para ataque _ou_ defesa.
*
Doença de cereaes, o mesmo que _cravagem_.
*Esporar*,
_v. t._
(V. _esporear_) Cf. Filinto, _D. Man._, 299.
*Esporaúdo*,
_adj._
Diz-se de certos órgãos vegetaes, que têm a fórma de esporão.
*Esporear*,
_v. t._
Ferir _ou_ incitar com a espora.
_Fig._
Estimular; sacudir.
*Esporeira*,
_f._
Espora, (planta).
(De _espora_)
*Esporeiro*,
_m._
Fabricante _ou_ vendedor de esporas.
* *Esporeto*, (_porê_)
_m._
Espécie de esporim, sem roseta, que serve para livrar da lama a orla
inferior das calças.
(De _espora_)
* *Esporífero*,
_adj._
Que tem esporas.
(De _espora_ + lat. _ferre_)
*Esporim*,
_m._
Pequena espora.
Espécie de espora, sem roseta, para obstar a que a calçada toque
no chão.
*Esporo*,
_m. Bot._
Corpúsculo, que reproduz as plantas cryptogâmicas.
(Do gr. _spora_)
* *Espórolo*,
_m._
Pequeno esporo. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 387.
* *Esporozoário*,
_m._
Classe de parasitos microscópicos, a que pertence o hematozoário.
(Do gr. _spora_ + _zoon_)
* *Esporrinhote*,
_m. Prov. chul._
Homem insignificante, borra-botas.
*Esporta*,
_f. Prov. alent._
Alcofa de esparto, que, rodeada de anzoes com isca, os pescadores atiram
á água, deixando-a sobrenadar, á espera que o peixe toque na isca.
Alcofa; seira de esparto.
(Lat. _sporta_)
* *Esporte*,
_m. Neol._
Prática methódica de exercícios phýsicos.
(Ingl. _sport_. Cp. port. _desporto_)
*Esportela*,
_f._
Pequena esporta.
(Lat. _sportella_)
*Esportella*,
_f._
Pequena esporta.
(Lat. _sportella_)
*Espórtula*,
_f._
Gratificação pecuniária; gorgeta.
(Lat. _sportula_)
*Esportular*,
_v. t._
Dar como espórtula.
Gastar.
_V. p._
Fazer grandes despesas.
Sêr generoso.
* *Espós*,
_prep. Ant._
O mesmo que _após_. Cf. _Menina e Moça_, 133, (ed. 1852).
*Espôsa*,
_f._
Mulher, que está prometida para casamento _ou_ que tem ajustado o
seu casamento.
Mulher casada, em relação a seu marido.
A Igreja e a freira, em relação a Christo, no sentido mýstico.
(Do lat. _sponsa_)
*Esposar*,
_v. t._
Unir em casamento.
Receber por espôso _ou_ por espôsa.
Sêr amparo _ou_ sustentâculo de (vegetaes que trepam _ou_ se enroscam).
Tomar a seu cuidado.
Preconizar e defender (uma causa, um partido, certos princípios _ou_
systemas).
* _V. p._
Casar-se. Cf. Camillo, _Caveira_, 216.
(De _espôso_ e _espôsa_)
*Espôso*,
_m._
Aquelle que prometeu casar.
Aquelle que está para casar.
_Ext._
Marido.
(Do lat. _sponsus_)
* *Esposoiro*,
_m. Ant._
O mesmo que _esposório_.
*Esposório*,
_m._
Esponsaes; festa de casamento.
_Ant._
Presente de núpcias.
(De _esposar_)
*Espostejar*,
_v. t._
Fazer em postas.
Esquartejar; esbandalhar.
*Espraiado*,
_m._
Espaço, que a maré descobre quando vaza.
(De _espraiar_)
*Espraiamento*,
_m._
Acto de _espraiar_.
*Espraiar*,
_v. t._
Lançar á praia.
Alargar; estender: _espraiar a vista_.
_V. i._
Deixar descoberta a praia, refluindo: _as ondas espraiam_.
_V. p._
Estender-se pela praia, pelas margens, (falando-se de mar _ou_ rio).
Expandir-se; propagar-se.
Divagar sôbre um assumpto.
* *Esprândigo*,
_adj. Prov. trasm._
Amplo.
Desafogado. (Colhido em Lagoaça)
(Relaciona-se com _pando_?)
* *Esprangalhar*,
_V. p. Prov. trasm._
O mesmo que _esfrangalhar_.
* *Espratela*,
_f._
Gênero de peixe malacopterýgios.
* *Espravão*,
_m._
O mesmo que _esparvão_. Cf. Jazente, II, 61.
*Espreguiçadeira*,
_f._
O mesmo que _espreguiçador_.
* *Espreguiçadela*,
_f. Fam._
Acto de espreguiçar.
* *Espreguiçadoiro*,
_m._
O mesmo que _preguiceira_. Cf. Camillo, _Caveira_, 494.
*Espreguiçador*,
_m._
Móvel, em que alguém se póde deitar, para descansar _ou_ dormir
a sésta.
Preguiceiro.
(De _espreguiçar_)
*Espreguiçamento*,
_m._
Acto de espreguiçar.
*Espreguiçar*,
_v. t._
Tirar a preguiça a.
_V. i._ e _p._
Estirar os braços _ou_ as pernas, por indolência _ou_ somno.
_Fig._
Espraiar-se, alastrar-se.
*Espreguiceiro*,
_m._
O mesmo que _espreguiçador_.
* *Espreguntar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _preguntar_.
*Espreita*,
_f._
Acto de espreitar.
Pesquisa.
* _Ant._
Cilada, ardil, embuste.
_Loc. adv._
_Á espreita_, debaixo de ôlho; de atalaia.
*Espreita-marés*,
_m._
O mesmo que _pica-peixe_.
* *Espreitadeira*,
_adj. f._
Diz-se da mulher que espreita, que é curiosa.
_F._
Abertura, por onde se espreita. Cf. Arn. Gama, _Motim_, 185.
(De _espreitar_)
* *Espreitadela*,
_f. Fam._
Acto de espreitar. Cf. Camillo, _Estrel. Prop._, 98.
*Espreitador*,
_adj._
Que espreita.
_M._
Aquelle que espreita.
*Espreitança*,
_f. Ant._
O mesmo que _espreita_.
*Espreitante*,
_m._ e _adj._
O que espreita.
*Espreitar*,
_v. t._
Observar occultamente (os actos de outrem, os movimentos de um animal,
etc.).
Perscrutar.
Indagar.
Espiar.
Olhar com attenção, esperando.
(Do lat. hyp. _explicitare_)
* *Espreiteiro*,
_m._ e _adj._
O que espreita. Cf. Filinto, IV, 114.
* *Esprém*,
_m. Prov. trasm._
Desamparo cruel: _morrer ao esprém_.
* *Espremedeira*,
_f. Prov. minh._
Cada um dos pedaes do tear.
(De _espremer_)
*Espremedor*,
_adj._
Que espreme.
_M._
Aquelle que espreme.
*Espremedura*,
_f._
Acto de espremer.
* *Espremegado*,
_m._
O mesmo que _esparregado_. Cf. B. C. Rubim, _Vocabulário Bras._,
vb. _chuchá_.
(Infl. de _espremer_)
*Espremer*,
_v. t._
Comprimir _ou_ apertar, para extrahir um líquido.
_Des._
Lançar de si.
_Fig._
Apoquentar.
Opprimir; obrigar.
(Do lat. _premere_)
*Espremível*,
_adj._
Que se póde espremer.
* *Esprever*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _escrever_.
* *Espritado*,
_adj. Bras. do N._
O mesmo que _hydróphobo_: _cão espritado_.
(Por _espiritado_, de _espiríto_)
* *Esprital*,
_m. Ant._
O mesmo que _hospital_. Cf. G. Vicente, _M. Parda_.
* *Esprito*,
_m._
O mesmo que _espírito_. Cf. _Filodemo_, II, 5 e III, 1; Usque,
(_passim_).
* *Esprovamento*,
_m. Ant._
O mesmo que _experiência_. Cf. Frei Fortun., _Inéd._, I, 307.
* *Espuição*, (_pu-i_)
_f._
Acto _ou_ effeito de espuir.
* *Espuir*,
_v. t._ e _i._
Cuspir; expectorar.
(Lat. _spuere_)
*Espulgar*,
_v. t._
Tirar as pulgas a.
* *Espulgatório*,
_m._
Compartimento, de pavimento esburacado, em que os frades de alguns
conventos, como o de Mafra, iam, antes de se deitar, sacudir o fato,
para se livrarem das pulgas.
(De _espulgar_)
*Espuma*,
_f._
O mesmo que _escuma_.
*
Saliva escumosa, que fórma grandes bolhas entre os dentes, _ou_ entre
os lábios, _ou_ na garganta, durante certos incômmodos nervosos.
(Lat. _spuma_)
*Espumante*,
_adj._
Que espuma.
Excitado.
Raivoso.
*Espumar*,
_v. i._
Tirar a escuma a; escumar.
_V. t._
Deitar espuma; espumejar.
(De _espuma_)
* *Espumas*,
_f. pl._
Variedade de doce.
O mesmo que _farofia_.
(Pl. de _espuma_)
* *Espumejante*,
_adj._
Que espumeja. Cf. Camillo, _Narcót._ I, 217.
* *Espumejar*,
_v. i._
Lançar espuma.
Irar-se.
Escumar com raiva. Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 13.
*Espúmeo*,
_adj._
Que traz espuma.
(Lat. _spumifer_)
*Espumífero*,
_adj._
Que traz espuma.
(Lat. _spumifer_)
*Espumígero*,
_adj._
O mesmo que _espumoso_.
(Lat. _spumiger_)
*Espumosidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é _espumoso_.
*Espumoso*,
_adj._
Que tem espuma, que deita espuma.
(Lat. _spumosus_)
*Espurcícia*,
_f. Des._
Immundíce.
Impureza.
(Lat. _spurcitia_)
* *Espurco*,
_adj. Des._
Porco.
Sórdido; immundo.
(Lat. _spurcus_)
*Espurgar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _expurgar_, etc.
*Espuriedade*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é _espúrio_.
*Espúrio*,
_adj._
Diz-se dos filhos, que não são legítimos, nem podem sêr perfilhados.
_Ext._
Bastardo.
_Fig._
Adulterado.
Falsificado.
Estranho á bôa linguagem: _phraseado espúrio_.
_Des._
Despojado.
* _Prov. trasm._
Somítico, avaro e de cara pouco agradável.
(Lat. _spurius_)
*Esputação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de esputar.
*Esputar*,
_v. i._
Salivar frequentemente.
(Lat. _sputare_)
*Esputo*,
_m._
Saliva; acto de esputar.
(Lat. _sputus_)
*Esquadra*,
_f._
Certa porção de navios de guerra, pertencentes a uma armada e commandada
por um official superior.
Secção de uma companhia de infantaria.
Pôsto policial.
Instrumento, com que os artilheiros graduam a elevação dos tiros.
Esquadro.
(It. _squadra_)
*Esquadrão*,
_m._
Conjunto de companhias num exército.
_Fig._
Multidão.
(Cast. _escuadrón_)
*Esquadrar*,
_v. t._
Dispor _ou_ cortar em ângulo recto.
Dispor em esquadrão.
(De _esquadro_)
* *Esquadreiro*,
_m. Prov. alent._
Aquelle que limpa a quadra _ou_ cavallariça.
*Esquadrejamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esquadrejar.
*Esquadrejar*,
_v. t._
Serrar _ou_ cortar em esquadria.
(De _esquadro_)
*Esquadria*,
_f._
Córte em ângulo recto.
Ângulo recto.
Instrumento de madeira _ou_ metal, com que se traçam _ou_ medem ângulos
rectos.
Esquadro.
Pedra de cantaria.
_Fig._
Bom méthodo, regularidade.
(De _esquadro_)
*Esquadriar*,
_v. t._
O mesmo que _esquadrar_.
(De _esquadria_)
*Esquadrilha*,
_f._
Esquadra de pequenos navios de guerra.
(De _esquadra_)
*Esquadrilhado*,
_adj._
Que tem quadris baixos; desnalgado. Cf. Camillo, _Vinho do Porto_, 80.
(De _esquadrilhar_^2)
*Esquadrilhar*,^1
_v. t._
Expulsar da quadrilha.
*Esquadrilhar*,^2
_v. t._
Partir os quadris a.
Desancar.
(De _quadril_)
*Esquadrinhador*,
_m._ e _adj._
O que esquadrinha.
*Esquadrinhadura*,
_f._
Acto de esquadrinhar.
*Esquadrinhamento*,
_m._
Acto de esquadrinhar.
*Esquadrinhar*,
_v. t._
Perscrutar.
Investigar com cuidado, minuciosamente.
(Do lat. _scrutinare_?)
*Esquadro*,
_m._
Instrumento, com que se formam _ou_ medem ângulos rectos, e se tiram
linhas perpendiculares.
(It. _squadro_)
* *Esquadronar*,
_v. t._
Dispor em esquadrão.
_V. i._
Formar esquadrão.
_Ant._
_Arte de esquadronar_, o mesmo que _táctica_. Cf. C. Ayres, _Hist. do
Ex. Port._
*Esqualidez*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é esquálido.
*Esquálido*,
_adj._
Sórdido.
Sujo.
Desalinhado: «_a barba esquálida_». _Lusíadas_.
Carrancudo.
(Lat. _squalidus_)
*Esqualo*,
_m._
Gênero de peixes, de esqueleto cartilaginoso, corpo alongado e pelle
rugosa.
(Lat. _squalus_)
*Esqualor*,
_m._
O mesmo que _esqualidez_.
(Lat. _squalor_)
*Esquamodermes*,
_m. pl._
Peixes, de raios duros e espiniformes nas barbatanas.
Peixes, de esqueleto ósseo, mas de barbatanas flexíveis.
(Do lat. _squama_ + gr. _derma_)
*Esquamodermos*,
_m. pl._
Peixes, de raios duros e espiniformes nas barbatanas.
Peixes, de esqueleto ósseo, mas de barbatanas flexíveis.
(Do lat. _squama_ + gr. _derma_)
* *Esquânia*,
_f._
Gênero de plantas malpigiáceas.
*Esquarroso*,
_adj. Des._
Aspero; que tem muitas escamas.
(Lat. _squarrosus_)
* *Esquartejadoiro*,
_m._
Lugar, onde se retalham os cadáveres dos animaes, para se aproveitarem
nas fábricas de guano.
Fábrica de guano.
(De _esquartejar_)
* *Esquartejadouro*,
_m._
Lugar, onde se retalham os cadáveres dos animaes, para se aproveitarem
nas fábricas de guano.
Fábrica de guano.
(De _esquartejar_)
* *Esquartejadura*,
_f._
Acto de esquartejar (reses no matadoiro).
*Esquartejamento*,
_m._
Acto de esquartejar.
*Esquartejar*,
_v. t._
Partir em quartos; espostejar.
Despedaçar.
_Fig._
Infamar.
Desbaratar.
(De _quarto_)
*Esquarteladura*,
_f._
Effeito de esquartelar.
*Esquartelar*,
_v. t. Heráld._
Dividir em quatro partes _ou_ quartéis (o escudo).
(De _quartel_)
* *Esquartilhar*,
_v. t. Prov. trasm._
Retalhar longitudinalmente (azeitonas, antes de se curtirem).
(Cp. _esquartejar_)
* *Esquatina*,
_f._
Gênero de esqualos, também conhecido por _anjo-do-mar_ ou _lixa_.
*Esquecediço*, (_qué_)
_adj._
Que se esquece facilmente.
*Esquecedor*, (_qué_)
_m._ e _adj._
O que produz esquecimento.
(De _esquecer_)
*Esquecer*, (_qué_)
_v. t._
Deixar saír da lembrança; pôr de lado.
Desprezar.
Largar.--Como v. t., reputa-se escusado gallicismo.
_V. i._
Saír da lembrança: _esqueceu-me o teu nome_.
Omittir-se.
Passar despercebido.
Perder a sensibilidade: _esqueciam-lhe as pernas_.
_V. p._
Perder a lembrança.
Deixar saír da memória conhecimentos adquiridos: _esquecer-se da
lição_.
Deixar de attender; descuidar-se: _esqueci-me do negócio_.
(Do lat. _ex_ + _cadescere_)
*Esquecidiço*,
_adj._
(V. _esquecediço_)
*Esquecido*, (_qué_)
_adj._
Que se esqueceu.
Que saiu da memória.
(De _esquecer_)
*Esquecidos*,
_m. pl. Pop._
Pequenos bolos, semelhantes ao especione.
*Esquecimento*, (_qué_)
_m._
Acto _ou_ effeito de esquecer.
Falta de lembrança.
Omissão.
Entorpecimento de qualquer parte do corpo.
* *Esquefe*,
_m. Gír. lisb._
Blennorrhagia.
(Cp. _esquentamento_)
* *Esqueiro*,
_m. Prov. minh._
Pequena escada de mão.
* *Esqueletal*,
_adj. Des._
Relativo a esqueleto.
Magro, descarnado: «_...a perna esqueletal cruzou..._» Macedo,
_Burros_, 28.
*Esquelético*,
_adj._
Relativo a esqueleto.
Próprio de esqueleto.
_Fig._
Extremamente magro.
*Esqueleto*, (_lê_)
_m._
Conjunto de ossos de um animal descarnado, mas em posição natural.
_Fig._
Madeiramento de uma casa, antes da formação das paredes.
Delineamento, esbôço.
Pessôa muito magra.
(Gr. _skeletos_)
*Esquema*,
_m. Rhet._
Designação genérica de todas as fórmas de ornato, no estilo.
_Med._
Representação da disposição geral de um aparelho orgânico _ou_
da marcha de um fenómeno, abstraindo-se de certas particularidades,
que impedíriam de abranger rapidamente as noções que se pretendem.
Representação das funções e relações de um objecto,
independentemente da sua verdadeira fórma.
Proposta, submetida á deliberação de um concilio.
(Lat. _schema_)
*Esquematicamente*,
_adv._
De modo esquemático; á maneira de esquema.
*Esquemático*,
_adj._
Relativo a esquema.
* *Esquematismo*,
_m._
Sistema dos que amiúde formulam esquemas.
* *Esquença*,
_f. Ant._
Bôa sorte, fortuna.
(Do lat. hyp. _excadentia_)
* *Esquençado*,
_adj. Ant._
Venturoso, afortunado.
(De _esquença_)
*Esquentação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de esquentar.
Calor intenso.
_Fig._
Rixa _ou_ discussão azeda.
Inflammação nos pés dos animaes, resultante da falta de limpeza.
*
Espécie de blennorrhagia.
*Esquentada*,
_f._
A hora de maior calor.
(De _esquentado_)
* *Esquentadiço*,
_adj. Fig._
Que se irrita facilmente.
(De _esquentar_)
*Esquentado*,
_adj._
Quente.
Exaltado; irritado.
*Esquentador*,
_m._
Utensílio de metal, com que se aquece a cama.
*
Apparelho, que, com o vapor de escape das máquinas, aquece a água de
alimentação das caldeiras.
* _Adj._
Que esquenta, que produz grande calor.
(De _esquentar_)
*Esquentamento*,
_m._
Esquentação.
_Pop._
Gonorrheia.
(De _esquentar_)
*Esquentar*,
_v. t._
Tornar quente.
Causar calor a.
_Fig._
Irritar.
(Do lat. hyp. _excalentare_)
* *Esquentária*,
_f. Bras. sertanejo._
O mesmo que _canthárida_.
*Esquerda*, (_quêr_)
_f._
Lado esquerdo.
Parte de uma assembleia, que fica á direita do presidente.
Opposição parlamentar.
*
Grupo parlamentar, que tem assento á esquerda do presidente da respectiva
assembleia.
_Interj._
Voz de commando, para se fazer executar o movimento para o lado esquerdo.
(De _esquerdo_)
*Esquerdear*,
_v. t. Des._
Tornar esquerdo.
Fazer voltar para o lado esquerdo.
_V. i._
Desviar-se do dever.
Seguir mau rumo.
(De _esquerdo_)
* *Esquerdecer*,
_v. i. Ant._
Proceder mal; fazer tolices.
(De _esquerdo_)
* *Esquerdino*,
_adj. Prov. trasm._
O mesmo que _esquerdo_.
*Esquerdo*, (_quêr_)
_adj._
Que está do lado em que bate o coração: _o braço esquerdo_.
Que está para o lado do poente, quando se olha para o norte.
Que fica á esquerda do observador.
*
Que está á esquerda do quem se volta para a foz de um rio: _a margem
esquerda_.
_Fig._
Torcido.
Canhoto; desajeitado.
Vesgo.
Esquivo.
(Do vasc. _ezquer_)
* *Esquerdote*,
_adj. Prov. minh._
O mesmo que _canhoto_.
(De _esquerdo_)
* *Esquiagra*,
_f. Med._
Dôr fixa nos quadris.
Dôr sciática.
(Do gr. _iskhion_ + _agra_)
* *Esquibir*,
_v. i._
Uma das operações de tanoaria: «_Três máquinas de esquibir._»
_Inquér. Industr._,P. II, l. 2.^o, 209.
* *Esquiça*,
_f. Ant._
Batoque.
Pau, com que se fecha o orifício, que se faz nas vasilhas para tirar
vinho; espicho.
(Do cast. _esquicio_)
*Esquifado*,
_adj._
Semelhante a esquife.
* *Esquifamento*,
_m._
Acto de esquifar^1.
* *Esquifar*,^1
_v. t._
O mesmo que _esquipar_.
*Esquifar*,^2
_v. i._
Fazer esquifes _ou_ tumbas.
*Esquife*,
_m._
Tumba.
_Ant._
Batel grande.
Barco.
_Des._
Catre, pequeno leito.
(Cast. _esquife_)
* *Esquila*,^1
_f. Prov. alent._
Pequeno chocalho.
O mesmo que _esquilha_^2.
* *Esquila*,^2
_f. Prov. trasm_
Acto de esquilar.
*Esquila*,^3
_f._
Planta liliácea, o mesmo que _cebola albarran_.
(Do lat. _scilla_)
* *Esquilão*,
_m. Prov._
Chocalho grande.
(De _esquila_^1)
* *Esquilar*,
_v. t._
O mesmo que _tosquiar_.
(Colhido em Mogadoiro)
(Do cast. _esquilar_)
* *Esquilha*,^1
_f. Gír._
Sardinha.
* *Esquilha*,^2
_f. Prov. alg._
O mesmo que _choquilha_.
* *Esquiliano*,
_adj._
Relativo a Ésquilo; parecido com o gênio literário de Ésquilo.
*Esquilla*,
_f._
Planta liliácea, o mesmo que _cebola albarran_.
(Do lat. _scilla_)
*Esquilo*,
_m._
Pequeno mammífero roedor.
(Do lat. hyp. _sciurulus_, de _sciurus_?)
*Esquina*,^1
_f._
Ângulo, formado por dois planos que se cortam.
Canto exterior de edifício, caixa, etc.
Ângulo de rua: _ao dobrar de uma esquina_.
(Cast. _esquina_)
*Esquina*,^2
_f._
Planta esmilácea, cuja raiz tem propriedades análogas ás da
salsaparrilha.
(Fr. _squine_)
*Esquinado*,
_adj._
Que tem esquinas, que é anguloso.
_Pop._
Um tanto embriagado.
(De _esquina_^1)
*Esquinal*,
_adj._
Relativo a _esquina_^1.
* *Esquinante*,
_m. Prov._
Pau aguçado, com que os oleiros desengrossam o fundo das vasilhas.
*Esquinantho*,
_m._
Espécie de junco medicinal.
(Do gr. _skoinanthos_)
*Esquinanto*,
_m._
Espécie de junco medicinal.
(Do gr. _skoinanthos_)
*Esquinar*,
_v. t._
Cortar em ângulo.
Facetar.
Pôr obliquamente.
Dar fórma de esquina a.
_V. i. Prov._
Fugir, escapar-se.
_V. p. Pop._
Embriagar-se alguma coisa.
(De _esquina_^1)
*Esquinência*,
_f._
O mesmo que _amygdalite_.
*
_Esquinência maligna_, designação antiga diphtérica.
(Do lat. _squinantia_)
* *Esquineta*, (_nê_)
_f._
O mesmo que _lansquené_.
(Infl. de _esquina_)
*Esquineza*,
_f._
O mesmo que _esquina_^1.
* *Esquinote*,
_m._
Pelle _ou_ coiro, meio preparado, que se emprega em arreios ordinários
e calçado de camponeses. Cf. _Inquér. Industr._, p. II, l. III, 68.
_Prov._
O mesmo que _esquinante_.
* *Esquinudo*,
_adj._
O mesmo que _esquinado_.
* *Esquio*,
_m. Ant._
O mesmo que _esquilo_. Cf. G. Vicente, _Auto das Fadas_.
* *Esquiocele*,
_f. Med._
Hérnia, produzida através da chanfradura ischiática.
(Do gr. _iskhion_ + _kele_)
*Esquipação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de esquipar.
Provisões náuticas.
Conjunto de apparelhos e animaes, empregados e revezados numa lavoira.
_Pop._
Fato completo, andaina.
*Esquipado*,
_adj._
Apparelhado; provido.
_Fig._
Enfeitado.
Aperaltado.
Ligeiro.
_M. Bras._
Andadura do cavallo, quando êste levanta ao mesmo tempo o pé e a mão
do mesmo lado.
(De _esquipar_)
* *Esquipador*,
_m. _ e _adj. Bras._
Diz-se do cavallo que usa esquipado.
(De _esquipar_)
*Esquipamento*,
_m._
Aquillo com que se esquipa.
Esquipação.
(De _esquipar_)
*Esquipar*,
_v. t._
O mesmo que _equipar_.
_V. i._
Correr ligeiramente (o cavallo, a embarcação).
* _Bras._
Executar o cavallo a marcha chamada esquipado.
(Cast. _esquipar_)
*Esquipático*,
_adj. Fam._
Esquisito; extravagante.
* *Esquipau*,
_m. Prov. do N._
O mesmo que _peixe-aranha_.
*Esquírola*,
_f._
Lasca de osso.
Lâmina _ou_ fragmento de objecto duro.
(Cast. _esquirla_)
*Esquisitamente*,
_adv._
De modo esquisito.
*Esquisitice*,
_f. Fam._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é esquisito.
Extravagância, excentricidade.
* *Esquisitiparla*,
_f._
Aquelle que fala esquisitamente. Cf. Filinto, XIX, 267 e 269.
*Esquisito*,
_adj._
Achado com difficuldade _ou_ raramente.
Raro; precioso: _jóias esquisitas_.
Excellente; primoroso.
Elegante.
Que não é vulgar.
Excêntrico; estrambótico: _carácter esquisito_.
Maníaco.
(Lat. _exquisitus_)
* *Esquisitório*,
_adj. Fam._
Muito excêntrico.
Ratão.
Mal feito. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, II, 10.
(De _esquisito_)
*Esquisso*,
_m._ (e der.)
--É gal. inadmissível, em vez de _esbôço_, primeiros traços,
delineamento, etc.
(Fr. _esquisse_)
*Esquitar*,
_v. t. Ant._
Descontar.
(De _quitar_)
*Esquivamente*,
_adv._
Com esquivança.
(De _esquivo_)
*Esquivança*,
_f._
Desprendimento, com desprêzo _ou_ aversão por quem se aproxima de nós.
Desprêzo, aversão.
Trato rude.
Insulamento da sociedade.
(De _esquivar_)
*Esquivar*,
_v. t._
Desviar de si, com desprêzo.
Evitar.
* _V. i. Prov._
Defecar. (Colhido em Turquel)
_V. p._
Desviar-se; eximir-se: _esquivei-me a responder-lhe_.
(De _esquivo_)
*Esquivez*,
_f._
(V. _esquivança_)
*Esquivo*,
_adj._
Que tem esquivança.
Intratável.
Rude.
Aborrecido.
Que rejeita affectos _ou_ carinhos; arisco: _rapariga esquiva_.
Árido.
(Do it. _schivo_)
*Esquivoso*,
_adj._
O mesmo que _esquivo_.
* *Esquixa*,
_f. T. da Villa-da-Feira._
Bocadinho, pequena porçâo.
Cigalho.
(Relaciona-se com _esquiça_?)
* *Esquizocéfalo*,
_adj._
Que tem a cabeça dividida longitudinalmente, (falando-se de certos
monstros).
(Do gr. _skhizein_ + _kephale_)
* *Esquizófito*,
_adj. Bot._
Diz-se dos vegetaes, que se reproduzem por fissiparidade.
_M. Med._
O mesmo que _bactéria_.
(Do gr. _skizein_ + _phuton_)
* *Esquizólito*,
_m._
Gênero do mineraes, que compreende a mica e outros.
(Do gr. _skizein_ + _lithos_)
* *Esquizomicete*,
_m._
O mesmo que _esquizomiceto_.
* *Esquizomicetes*,
_m. pl._
Nome, dado ás bactérias pelos autores que as classificam como cogumelos.
(Do gr. _skizein_ + _muke_)
* *Esquizomiceto*,
_m. Med._
O mesmo que _bactéria_.
(Do gr. _skizein_ + _mukes_)
* *Esquizópode*,
_adj._
Que tem os pés fendidos.
_m. pl._
Gênero de crustáceos.
(Gr. _skizopous_)
* *Esquizóptero*,
_adj._
Que tem asas fendidas.
(Gr. _skhizopteros_)
* *Esquizotórax*,
_m._
Monstruosidade, caracterizada pela divisão do esterno _ou_ das paredes
horácicas.
(Do gr. _skhizein_ + _thorax_)
* *Esquizotriquia*,
_f._
Qualidade de certos cabellos, que são fendidos na extremidade.
(Do gr. _skhizein_ + _strix_, _strikos_)
* *Essa*,^1
Catafalco.
Estrado, erguido numa igreja, para nelle se collocar o caixão de um
cadáver, quando se procede a ceremónias fúnebres.
Cenotáphio, espécie de túmulo vazio, erguido numa igreja, quando se
suffraga a alma de um defunto.--É errónea a fórma usual _eça_.
(Lat. _ersa_, de _erigere_)
*Essa*,^2
(_fem. de êsse_)
* *Essaísta*,
_m. Angl._
Escritor, que escreveu ensaios literários. Cf. S. Monteiro, _Elog. de
Lat._
(Do ingl. _essay_, ensaio)
* *Essaýsta*,
_m. Angl._
Escritor, que escreveu ensaios literários. Cf. S. Monteiro, _Elog. de
Lat._
(Do ingl. _essay_, ensaio)
*Essedários*,
_m. pl._
Gladiadores romanos, que combatiam sentados em carros.
(Do lat. _essedarius_)
*Essência*,
_f._
Aquillo que faz que uma coisa seja o que é.
Natureza íntima das coisas.
Aquillo que constitue a natureza de um objecto.
Existência.
Líquido muito volátil e sem viscosidade, _ou_ substância aromática,
que se extrái de certos vegetaes.
Ideia principal.
Significação especial; distintivo.
(Lat. _essentia_)
*Essencial*,
_adj._
Relativo á essência.
Que constitue a essência.
Indispensável.
Necessário.
Característico.
Importante.
_M._
O ponto mais importante; aquillo que é essencial.
(Lat. _essentialis_)
*Essencialidade*,
_f._
Qualidade _ou_ estado daquillo que é essencial.
*Essencialismo*,
_m._
Systema dos que consideram as doenças como independentes das funcções
da economia animal.
(De _essencial_)
*Essencialista*,
_m._
Partidário do essencialismo.
(De _essencial_)
*Essencialmente*,
_adv._
Por essência, por natureza.
Indispensavelmente.
*
No mais alto grau.
(De _essencial_)
*Essênios*,
_m. pl._
Seita judaica, que professava a communhão de bens, evitava todos os
prazeres, bebia só água, condemnava o juramento, etc.
(Do syr. _asa_)
* *Essomedes*,
_pron. Ant._
Isso mesmo.
_Adv._
Também, da mesma sorte.
(Do it. _esso_ + _medesimo_, mesmo)
* *Essudoéste*,
_m._
Um dos pontos cardeaes do globo, entre Éste e Sudoéste.
* *Essueste*,
_m._
Um dos pontos cardeaes do globo, entre Éste e Suéste.
(De _Éste_ + _Sueste_)
*Est'outro*,
_pron._
(designativo de um objecto próximo, que distinguimos de outro também
próximo)
*Esta*,
_pron._
Fem. de _êste_: _esta casa_.--Usa-se em proposições ellípticas,
significando _esta coisa_, _esta vez_, etc.:--_esta não esperava
eu! Desta escapou elle!_
* *Estabalhoadamente*,
_adv._
O mesmo que _estavanadamente_. Cf. Camillo, _General C. Ribeiro_, 46.
*Estabanado*,
_adj._
(V. _estavanado_)
* *Estabelecedoiro*,
_adj. Ant._
Que se há de estabelecer.
*Estabelecedor*,
_m._ e _adj._
O que estabelece.
* *Estabelecedouro*,
_adj. Ant._
Que se há de estabelecer.
*Estabelecer*,
_v. t._
Fixar, tornar firme: _estabelecer um contrato_.
Instituir; fundar: _estabelecer uma escola_.
Fazer residir.
Alojar.
Vulgarizar.
Dar estabilidade, pôr casa, dar meios de vida, a: _estabelecer um
afilhado_.
_Des._
Ordenar.
_V. p._
Fixar-se.
Collocar-se.
Fixar residência.
Fundar um estabelecimento próprio: _estabeleceu-se no Chiado_.
Pôr casa.
(Do lat. _stabilis_)
*Estabelecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estabelecer.
Casa commercial, _ou_ lugar em que se faz commércio. Instituição,
instituto.
Vulgarização.
_Des._
Ordem, estatuto.
* *Estabeleçudo*,
_adj. Ant._
Que se estabeleceu: _homem estabeleçudo_.
(De _estabelecer_)
* *Estabeleza*,
_f. Ant._
Acto de estabelecer.
Estabelecimento; fundação.
(Por _estabeleça_, de _estabelecer_)
*Estabilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é estável.
(Lat. _stabilitas_)
* *Estabilitar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _estabelecer_. Cf. _Elegíada_, (_passim_).
(Do lat. _stabilitas_)
* *Estabilização*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estabilizar.
* *Estabilizar*,
_v. t. Bras._
Tornar estável; estabelecer.
(Do lat. _stabilis_)
*Estabulação*,
_f._
Criação _ou_ engorda de animaes em estábulo.
(Lat. _stabulatio_)
*Estabular*,^1
_v. t._
Criar _ou_ engordar em estábulo.
Meter em estrebaria.
(Lat. _stabulari_)
*Estabular*,^2
_adj._
Relativo a estábulo.
*Estábulo*,
_m._
Alprendre _ou_ curral, em que se abriga o gado; malhada.
(Lat. _stabulum_)
*Estaca*,
_f._
Pau, que se crava na terra _ou_ em qualquer lugar, para amparar _ou_
para se lhe prender qualquer coisa.
Haste, que se crava na terra para criar raízes: _plantar de estaca_.
*
Esquírola _ou_ pedacinho de madeira, que se embebe casualmente na pelle.
(Angl. sax. _staca_)
*Estacada*,
_f._
Série de estacas.
Tranqueira.
Lugar, cerrado por estacas.
Lugar fechado, para brigas _ou_ torneios.
Dique _ou_ barreira provisória, formada de mastros, cordas, etc.,
para impedir a passagem de embarcação inimiga.
Estacaria.
(De _estaca_)
*Estacado*,
_m._
O mesmo que _estacada_.
(De _estacar_)
* *Estacal*,
_m. Prov. beir._
Olival novo. (Colhido no Fundão)
(De _estaca_)
*Estação*,
_f._
Estada _ou_ paragem num lugar.
Lugar determinado, em que param _ou_ suspendem a marcha combóios,
carros, etc.: _a estação de Campanhan_.
Pôrto, em que um navio se demora por algum tempo.
Pôsto policial.
Repartição pública: _êsse negócio está pendente das estações
officiaes_.
Cada uma das quatro partes em que os equinócios e os solstícios dividem
o anno.
Cada um dos períodos, mais _ou_ menos naturaes, da existência.
Visita da devoção ás igrejas.
Dezena de padrenossos e ave-marias.
Allocução de párocho, á missa conventual.
Paragem de procissão _ou_ irmandade, para se rezar _ou_ cantar alguma
oração.
Medida itinerária do Oriente.
Temporada: _a estação dos banhos_.
Opportunidade, tempo próprio para alguma coisa.
(Lat. _statio_)
* *Estaçar*,
_m._
O mesmo que _estazar_.
*Estacaria*,
_f._
Grande porção de estacas.
Lugar, em que se juntam muitas estacas.
Alicerce _ou_ dique, feito de estacas.
Estacada.
* *Estache*,
_m. Gír._
Chapéu.
(T. cigano de Espanha)
*Estacional*,
_adj._
Relativo a estação.
Estacionário.
(Lat. _stationalis_)
*Estacionamento*,
_m._
Acto de estacionar.
*Estacionar*,
_v. i._
Parar.
Estacar.
Demorar-se.
Fazer estação.
(Do lat. _statio_)
*Estacionário*,
_adj._
Que estaciona.
Immóvel.
Que não progride: _povo estacionário_.
_Fig._
Que não augmenta nem deminue.
Opposto ás ideias de progresso.
Persistente, (falando-se de algumas doenças).
Dizia-se de uma espécie de sentinela entre os Romanos.
* _M. Bras._
O encarregado de uma estação, em certas repartições officiaes: «_o
senhor Oscar Cesar Leal foi nomeado 1.^o estacionário da Directoria da
Meteorologia da Repartição da Carta Maritima._» _Jorn. do Commércio_,
do Rio, de 12-VIII-901.
(Lat. _stationarius_)
* *Estacoadela*,
_f. Prov._
O mesmo que _estacão_.
(De _estacoar_)
* *Estacoar*,
_v. t. Prov._
Segurar com estaca.
Ferir com estaca.
(De _estacão_)
* *Estacoeiro*,
_m. Prov._
Qualquer estaca _ou_ tutor, que se applica á videira _ou_ a qualquer
planta, que precisa apoio.
(De _estacão_)
*Estada*,
_f._
Acto de estar.
Permanência.
Demora num lugar.
Estância.
_Ant._
Estábulo.
* _Prov. minh._
O mesmo que _manjedoira_.
*Estadão*,
_m. Pop._
Grande luxo.
Magnificência.
* _Prov. trasm._
Cada um dos dois estadulhos, que se põem, divergentes, em certa altura
das varas do carro, para entre elles se dispor a lenha da carga, a fim
de que não vá ferir os bois, assentando-lhes no dorso.
(De _estado_)
*Estadeador*,
_m._
Aquelle que estadeia.
*Estadear*,
_v. t._
Ostentar.
Alardear: _estadear opulência_.
_V. i._
Envaidar-se.
Ensoberbecer-se.
(De _estado_)
*Estadeiro*,
_m._
Peça de madeira, em que se prende o papagaio.
Gaiola de papagaio.
* _Prov. trasm._
Rodela, em que se assentam os cântaros.
* _Prov. minh._
Grande séquito, acompanhamento pomposo.
(De _estado_)
*Estadela*,
_f. Ant._
Espécie de throno.
Cadeira nobre, em que se sentavam Reis _ou_ magistrados para dar
audiência solemne.
(De _estado_)
*Estádia*,
_f._
Instrumento, com que se avalia a distância entre o observador e um
ponto distante.
(Da mesma or. que _estádio_)
* *Estadimétrico*,
_adj. Phýs._
Diz-se coefficiente _estadimétrico_ de um óculo a relação entre a
distância focal principal da objectiva e a extensão de uma divisão
do micrómetro.
(De _estádia_ + _métrico_)
*Estádio*,
_m._
Antiga arena para jogos públicos.
Antiga medida itineraria, equivalente a 41^{m},25.
Época.
Estação.
Periodo.
(Lat. _stadium_)
*Estadista*,
_m._
Homem de Estado.
Aquelle, que é versado em negócios de alta política, _ou_ que tomou
parte importante e profícua na governação de um país.
(De _estado_)
*Estadística*,
_f._
Política.
Sciência de governar.
*
O mesmo que _estatistica_.
(De _estadístico_)
*Estadisticamente*,
_adv._
Segundo os preceitos da estadística.
(De _estadístico_)
*Estadístico*,
_adj._
Relativo á estadística.
(De _estadista_)
*Estado-maior*,
_m._
Corporação militar, formada de officiaes com graduação scientífica
e sem direcção immediata de tropas.
Conjunto de officiaes militares de um exército, _ou_ de parte de um
exército.
*Estado*,^1
_m._
Situação, modo de sêr, de uma pessôa _ou_ coisa.
Disposição, em que está uma pessôa _ou_ coisa.
Condição.
Posição social.
Nação, politicamente organizada, e dirigida por leis próprias.
Conjunto dos poderes políticos de uma nação.
Govêrno.
Ostentação, magnificência.
Registo.
Inventário.
Representação, em Côrtes, de alguma classe social, no antigo regime:
_clero, nobreza e povo eram os três Estados do Reino_.
_Des._
Estatura ordinária de um homem.
* _Prov. trasm._
A ceremónia funebre, chamada offício de defuntos.
_Estado interessante_, estado da mulher grávida.
_Tomar estado_ ou _mudar de estado_, casar-se.
_Pl._
Terras _ou_ países, sujeitos á mesma autoridade _ou_ jurisdicção.
(Do lat. _status_)
* *Estado*,^2
_m. Des._
O mesmo que _estádio_: «_...serrania que gira perto de dois mil
estados._» _Viriato Trág._, I, 21.
* *Estadual*,
_adj. Neol. bras._
Relativo a qualquer dos Estados da República brasileira.
(De _estado_)
* *Estadulheira*,
_f. Prov. trasm._
Estadulho, grande cacete.
*Estadulho*,
_m._
Pau grosseiro.
Fueiro, _ou_ pau semelhante ao fueiro.
*Estafa*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estafar.
*Estafadeira*,
_f._
O mesmo que _estafa_.
*Estafador*,
_adj._
Que estafa.
_M._
Aquelle que estafa.
_Gír._
O mesmo que _assassino_.
*Estafamento*,
_m._
O mesmo que _estafa_.
*Estafar*,
_v. t._
Cansar: _estafar um cavallo_.
Causar fadiga a.
Importunar; maçar.
_Gír._
Matar.
* _Pop._
Gastar prodigamente: _estafou quanto tinha_.
_V. i._
Cansar-se.
(Do it. _staffilare_, do ant. alt. al. _staph_)
* *Estafegar*,
_v. t. Pop._
Apertar as goélas de.
(Cp. _trasfegar_)
*Estafeiro*,
_m. Ant._
Moço de estribeira.
Criado, que acompanhava a pé um cavalleiro.
(De _estafar_)
*Estafermo*, (_fêr_)
_m._
Figura de homem, movediça sôbre um eixo, e na qual deviam tocar com a
lança os cavalleiros dos torneios, sem serem alcançados pelo chicote,
que essa figura tinha na mão.
Espantalho.
Pessôa desmazelada.
Basbaque.
Empecilho.
(It. _staffermo_)
*Estafeta*, (_fê_)
_m._
Distribuidor postal, que faz serviço a cavallo, fóra da séde do
correio, _ou_ trasm.tte a correspondência de uma estação para outra.
_Fig._
Mensageiro.
(It. _staffeta_)
*Estafete*, (_fê_)
_m._
O mesmo que _estafeta_.
* _Prov._
Moço de recados, paquete.
*Estafeteiro*,
_m._
Estafeta.
Frade, que tinha a seu cargo a gerência do correio da sua communidade.
(De _estafeta_)
* *Estafileáceas*,
_f._
Família de plantas, formada á custa das rhamnáceas.
(Do gr. _staphule_)
* *Estafilino*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros.
(Do gr. _staphule_)
* *Estafilococia*,
_f. Med._
Designação genérica dos estados mórbidos, resultantes da infecção
de estaphyllococcos.
* *Estafilococo*,
_m. Med._
Bacillo da coqueluche.
Micróbio da septicemia.
*Estafiloma*,
_m. Med._
Lesão na córnea.
Lesão de qualquer tecido do ôlho.
(Gr. _staphuloma_)
*Estafim*,
_m. Ant._
Chicote.
(Do it. _staffile_)
*Estafiságria*,
_f._
Designação científica do paparraz.
(Gr. _staphisagria_)
* *Estafonar*,
_v. t. Prov._
Tirar a vida a.
Empandeirar.
Dar cabo de.
Chamuscar, esquartejar e salgar (porcos).
(Relaciona-se com _estafar_?)
*Estagiário*,
_adj._
Relativo ao estágio.
* _M._
Aquelle que está fazendo tirocínio para certas profissões.
Aquelle que está praticando, com homens peritos _ou_ em estabelecimentos
públicos, certa arte _ou_ sciência, para depois a exercer livremente
_ou_ sob a sua exclusiva responsabilidade.
(Fr. _stagiaire_)
*Estágio*,
_m. Ant._
Tirocínio _ou_ apprendizado de advogado _ou_ médico.--Ainda hoje
é us. no Hospital de San-José, entre os quintanistas de Medicina:
_amanhan estou de estágio_, assisto aos partos.
(Ref. do lat. _stadium_)
* *Estagirita*,
_m._
Homem natural de Estagira; por excellência, designação de Aristóteles,
natural daquella cidade.
*Estagnação*,
_f._
Estado daquillo que se acha estagnado.
_Fig._
Inércia; paralysação.
(De _estagnar_)
* *Estagnador*,
_adj._
O mesmo que _estagnante_.
* *Estagnante*,
_adj._
Que estagna _ou_ produz estagnação.
*Estagnar*,
_v. t._
Impedir que corra (um líquido).
Tornar inerte, paralysar.
_V. p._
Perder a fluidez, não circular, não correr.
(Lat. _stagnare_)
*Estagnícola*,
_adj._
Que vive na água estagnada.
(Do lat. _stagnum_ + _colere_)
*Estagno*,
_m._
(V. _tanque_)
(Lat. _stagnum_)
*Estai*,
_m. Náut._
Cada um dos cabos grossos, que, fixos na prôa, firmam a mastreação.
Designação de outros cabos de navio: _estai de galope_; _estai de
giba_; _estai de joanete_; _estai de bujarrona_; _estai do velacho_;
_estai do traquete_.
(Do ingl. _stays_)
*Estai-real*,
_m. Náut._
Cabo engaiado e alcatroado, que volteia o calcês, passa sôbre as
encapelladuras, e vai fixar o seu chicote àvante, no convés.
* *Estaiação*,
_f. Náut._
Collocação dos estais.
Conjunto dos estais.
* *Estaiado*,
_adj._
Que tem estai.
*Estala*,
_f._
O mesmo que _estábulo_.
* _Ant._
Cadeira de monge _ou_ de cónego, na igreja. Cf. Herculano, _Bobo_.
(B. lat. _stallum_, do ant. alt. al. _stall_)
* *Estala-estala*,
_f._
Árvore da ilha de San-Thomé.
*Estalactífero*,
_adj._
Que tem estalactites.
(Do gr. _stalaktos_ + lat. _ferre_)
* *Estalactiforme*,
_adj._
Que tem fórma de estalactite.
*Estalactite*,
_f._
Concreção alongada, formada na abóbada de cavidades subterrâneas
pela infiltração de liquidos, que têm em dissolução saes calcários,
silicosos, etc.
(Do gr. _stalaktos_)
*Estalactítico*,
_adj._
Semelhante a estalactite.
*Estalada*,
_f._
Som, produzido por um objecto que estala: _ouviu-se a estalada de um
chicote_.
_Fig._
Ruído; motim.
* _Fam._
O mesmo que _bofetada_.
(De _estalar_)
* *Estaladeira*,
_f. Prov. alent._
Casca do pinheiro.
Corcódea.
(De _estalar_)
* *Estaladura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estalar.
* *Estalageiro*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _estalajadeiro_.
(De _estalagem_)
*Estalagem*,
_f._
Poisada.
Hospedaria.
Albergaria.
Casa de malta.
* _Prov. trasm._
Atoleiro.
(Do port. ant. _hostalagem_. Cp. hostalagem)
*Estalagmite*,
_f._
Concreção mamillosa, formada no solo das cavidades subterrâneas pela
evaporação das gotas que cáem da abóbada.
(Do gr. _stalagma_)
*Estalagmítico*,
_adj._
Relativo a estalagmite.
*Estalajadeira*,
_fem._
De _estalajadeiro_.
*Estalajadeiro*,
_m._
Aquelle que tem _ou_ administra estalagem.
*Estalante*,
_adj._
Que estala.
*Estalão*,
_m._
Craveira, padrão.
(Do b. lat. _stalo_)
*Estalar*,
_v. t._
Partir, quebrar.
_V. i._
Dar estalos.
Crepitar.
Rebentar com estrondo: _a bomba estalou_.
Partir-se com fragor.
Rachar-se; partir-se; fender-se: _os vidros estalam_.
Manifestar-se subitamente.
_Fam._
Desfallecer; acabar.
Rebentar.
Estar ansioso.
(Cast. _estallar_)
* *Estalaria*,
_f. Pop._
O mesmo que _estalada_.
Ruído dos estalos dos foguetes.
* *Estalecido*,^1
_m. Prov. trasm._
Dôr, que abala todos os dentes, deixando-os aluídos.
(Corr. de _estillicídio_? De _estalar_?)
* *Estalecido*,^2
_adj. Bras. da Baía._
Asmático.
Doente do peito.
*Estaleiro*,
_m._
Lugar, onde se consertam _ou_ constróem navios.
* _Bras._
Leito de pano sôbre forquilhas, em que se põe a secar milho, carne, etc.
* _Prov._
Tábua, sôbre que os carpinteiros cortam madeira pela menor espessura.
(Talvez do cast. _astillero_)
*Estalejadura*,
_f._
Estalido de ossos.
(De _estalejar_)
*Estalejar*,
_v. i._
Dar estalos repetidos: _estalejam foguetes_.
Estalar.
(De _estalar_)
*Estalia*,
_f._
O mesmo que _estadía_.--Os diccion. da língua dizem _estália_;
F. Borges, _Díccion. Jur._, manda lêr _estalía_.
(It. _stallía_)
* *Estalicado*,
_adj. Pop._
Definhado; emmagrecido.
(De _estalicar_^1)
* *Estalicar*,^1
_v. i. Pop._
Emmagrecer, definhar.
* *Estalicar*,^2
_v. i. Pop._
Dar estalos com os dedos.
* *Estalicídio*,
_m. Ant._
(Corr. de _estillicídio_)
* *Estalidante*,
_adj. Neol._
Que dá estalidos.
(De _estalidar_)
* *Estalidar*,
_v. i. Neol._
Dar estalidos.
*Estalido*,
_m._
Estalos repetidos.
Ruído daquillo que estala.
Crepitação.
Estridor súbíto.
(Cp. cast. _estallido_)
*Estalla*,
_f._
O mesmo que _estábulo_.
* _Ant._
Cadeira de monge _ou_ de cónego, na igreja. Cf. Herculano, _Bobo_.
(B. lat. _stallum_, do ant. alt. al. _stall_)
*Estallia*,
_f._
O mesmo que _estadía_.--Os diccion. da língua dizem _estállia_;
F. Borges, _Díccion. Jur._, manda lêr _estallía_.
(It. _stallía_)
* *Estallo*,
_m. Ant._
Cadeira de monge _ou_ de cónego.
O mesmo que _estalla_.
*Estalo*,^1
_m._
Rumor súbito.
Crepitação.
Estoiro.
Som, produzido por objecto que estala _ou_ que vibra repentinamente.
_Pop._
Bofetão.
* _Pop._
_Coisa de estalo_, coisa excellente.
(De _estalar_)
* *Estalo*,^2
_m. Ant._
Cadeira de monge _ou_ de cónego.
O mesmo que _estala_.
* *Estalo*,^3
_m. Ant._
O mesmo que _estau_, Cf. Herculano, _Bobo_, 294, 295 e 301.
* *Estamagado*,
_adj. Prov. trasm._
Cansado, fraco.
(De _estâmago_)
* *Estâmago*,
_m._ (e der.)
Fórma pop. e ant. de _estômago_: «_tal do rei novo o estâmago
acendido..._» _Lusiadas_, III, 48. Cf. _Eufrosina_, 171.
* *Estamarrado*,
_adj. T. de Serpa._
Casual.
Imprevisto, extraordinário: _teve uma febre estamarrada_.
(De _extra_ + ?)
*Estambrar*,
_v. t._
Converter em estambre (a lan).
*Estambre*,
_m._
Fio de lan _ou_ de seda.
Fio da urdidura.
Estame.
*
Lan, cujos filamentos têm sido dispostos parallelamente a si mesmos,
e que não estão misturados como na lan cardada.
(Cast. _estambre_, estame)
*Estambreiro*,
_adj._
Convertido em estambre.
*Estame*,
_m._
Fio de urdir o tecer.
Órgão sexual masculino dos vegetaes.
_Fig._
Fio da vida.
(Lat. _stamen_)
*Estamenha*,
_f._
Tecido ordinário de lan.
(De _estame_)
*Estamenheiro*,
_m._
Vendedor _ou_ fabricante de estamenha.
*Estamento*,
_m. Neol._
Modo de estar.
Congresso.
(Cast. _estamento_)
*Estamete*, (_mê_)
_m._
Antiga espécie de estamenha.
(De _estame_)
*Estamináceo*,
_adj. Bot._
Relativo a estames.
(Do lat. _stamen_)
*Estaminado*,
_adj. Bot._
Que tem estames.
(Lat. _staminatus_)
* *Estaminal*,
_adj. Bot._
Relativo a estames.
(Do lat. _stamen_)
*Estaminário*,
_adj. Bot._
Formado pela transformação dos estames.
(Lat. _staminarius_)
*Estaminífero*,
_adj. Bot._
O mesmo que _estaminado_.
(Do lat. _stamen_ + _ferre_)
* *Estaminoide*,
_adj. Bot._
Semelhante a estame.
(Do gr. _stemon_ + _eidos_)
*Estaminoso*,
_adj. Bot._
Cujos estames são muito salientes.
(Do lat. _stamen_)
*Estamínula*,
_f. Bot._
Estame rudimentar.
(Do lat. _stamen_)
*Estampa*,
_f._
Figura impressa, por meio de chapa gravada.
Impressão, imprensa: dar um livro à estampa.
Desenho.
Imagem.
Vestigio.
_Fig._
Coisa perfeita, formosa: _aquelle cavallo é uma estampa_.
*
_Obrar de estampa_, fazer sempre o mesmo, não discrepar de certa
norma. Cf. Bernárdez, _Luz e Calor_, 276.
(It. _stampa_)
*Estampador*,
_m._ e _adj_.
O que estampa.
*Estampagem*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estampar.
*Estampar*,
_v. t._
Imprimir sôbre matriz gravada.
Converter em estampa.
Imprimir.
Desenhar, gravar.
Marcar.
*
Imprimir desenhos _ou_ côres em (tecidos).
Fazer que deixe vestígio.
Patentear.
_Fig._
Gravar (na memória, no coração, etc.).
* _Fam._
Assentar, com fôrça, bofetada _ou_ pontapé.
(De _estampar_)
*Estamparia*,
_f._
Fábrica, em que se estampam tecidos.
Lugar, em que se fabricam _ou_ se vendem estampas.
(Do _estampar_)
*Estampeiro*,
_m._
Estampador.
Vendedor de estampas.
*Estampido*,
_m._
Som repentino e forte, como o produzido pela explosão de uma arma
de fogo.
Grande estrondo.
(Cast. _estampido_)
*Estampilha*,
_f._
Pequena estampa.
Chapa, em que se fez gravura, para estampar.
Sêllo, para franquear remessas postaes.
* _Gír. lisb._
Bofetada.
(Cast. _estampilla_)
* *Estampilhagem*,
_f._
Acto de _estampilhar_.
*Estampilhar*,
_v. t._
Pôr estampilha _ou_ estampilhas em.
Sellar _ou_ franquear com estampilha.
* _Gír._
Dar bofetadas em.
* *Estanato*,
_m._
Sal, produzido pela combinação do ácido estânnico com uma base.
(Do lat. _stannum_)
*Estança*,
_f. Des._
Estada.
O mesmo _ou_ melhor que _estância_.
(Do b. _stantia_)
*Estanca-cavallos*,
_f._
Planta medicinal, purgativa.
*Estanca-rios*,
_m._
Engenho de tirar água de poços, _ou_ rios, semelhante á nora.
*Estanca-sangue*,
_m._
Planta brasileira, medicinal.
* *Estanca-sangues*,
_m. Prov. trasm._
Rosário, que se põe na cabeça, para fazer estancar o sangue do nariz.
*Estancação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estancar.
*Estancadeira*,
_f._
Planta plumbagínea.
(De _estancar_)
* *Estancamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estancar.
*Estancar*,
_v. t._
Impedir que corra (um líquido).
Vedar: _estancar o sangue_.
Tornar estagnado: _estancar água_.
Esgotar.
Açambarcar, monopolizar.
Pôr fim a.
Fatigar.
_V. i._
Deixar de correr.
Esgotar-se; cansar-se.
(Do lat. _stagnare_)
* *Estancável*,
_adj._
Que se póde estancar.
*Estanceiro*,
_m._
Aquelle que tem estância de madeiras.
(De _estança_)
*Estância*,
_f._
Lugar, onde se está _ou_ se permanece.
Morada.
Mansão.
Recinto.
Paragem; estação.
Armazém de madeiras _ou_ de materiaes de construcção.
Depósito de carvão, lenha, carqueja, etc.
Cada uma das divisões de uma composição poética, havendo em cada
uma igual número de versos e a mesma disposição das rimas.
_Ant._
Pequeno baluarte.
* _Bras._
Fazenda para criação de gados.
* _Prov. alg._
Tábua grande, em que os pedreiros têm a argamassa, levada pelos
serventes no corcho.
* _Bras. do N._
Fazenda para criação de gado.
* _Bras. do N._
Barracão, onde vivem promiscuamente numerosas pessôas; cortiço.
(De _estar_)
*Estanciar*,
_v. i._
Fazêr estância, residir.
Parar.
Demorar-se.
Descansar.
*Estancieiro*,
_m._
O mesmo que _estanceiro_.
* _Bras._
Dono de fazenda para criação de gados.
(De _estância_)
* *Estanciola*,
_f. Bras. do S._
Pequena estância, chácara.
*Estanco*,
_m._
Loja, em que se vende tabaco.
Estanque.
* _Ant._
Lago, tanque.
(De _estancar_)
* *Estandal*,
_m. Ant._
Talvez renque de velas acesas: «_nunca tantos estandaes ardero ante o
seu altar._» _Cancion. da Vaticana_.
*Estandarte*,
_m._
Bandeira militar.
Insígnia de corporação.
*
Pequena prancha de ébano, a que se prendem as cordas, nos instrumentes
de arco.
(Do fr. _étendard_)
*Estanguido*,
_adj. Des._
Estancado.
Extenuado.
(Do rad. de _estancar_?)
*Estanhação*,
_f._
O mesmo que _estanhadura_.
*Estanhado*,
_adj. Fam._
Descarado, desavergonhado.
(De _estanhar_)
*Estanhador*,
_m._
Aquelle que estanha.
*Estanhadura*,
_f._
O mesmo que _estanhagem_.
* *Estanhagem*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estanhar.
*Estanhar*,
_v. t._
Cobrir com camada de estanho _ou_ com liga de estanho e chumbo.
* *Estanheira*,
_f. Prov. alent._
Estante para loiça de estanho; prateleira.
*Estanho*,
_m._
Corpo metállico, branco e malleável.
(Do lat. _stannum_)
* *Estânico*,
_adj._
Diz-se de um dos dois ácidos do estanho.
Relativo a estanho.
(Do lat. _stannum_)
* *Estanífero*,
_adj._
Que contém estanho. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 354.
(Do lat. _stannum_ + _ferre_)
* *Estanina*,
_f._
Nome, que se deu a uma complexa espécie de mineraes, em que se
compreendia, além de outros elementos, o sulfureto de estanho e o
sulfureto de ferro.
(Do lat. _stannum_)
* *Estanite*,
_f. Miner._
Silicato de alumina de estanho.
* *Estannato*,
_m._
Sal, produzido pela combinação do ácido estânnico com uma base.
(Do lat. _stannum_)
* *Estânnico*,
_adj._
Diz-se de um dos dois ácidos do estanho.
Relativo a estanho.
(Do lat. _stannum_)
* *Estannífero*,
_adj._
Que contém estanho. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 354.
(Do lat. _stannum_ + _ferre_)
* *Estannina*,
_f._
Nome, que se deu a uma complexa espécie de mineraes, em que se
comprehendia, além de outros elementos, o sulfureto de estanho e o
sulfureto de ferro.
(Do lat. _stannum_)
* *Estannite*,
_f. Miner._
Silicato de alumina de estanho.
* *Estannolithe*,
_f._
Óxydo de estanho.
* *Estanolite*,
_f._
Óxido de estanho.
*Estanque*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estancar.
Monopólio.
Estanco.
*Estanqueira*,
_f._
Mulher, que tem estanco _ou_ venda de tabaco.
Mulher de estanqueiro.
(De _estanqueiro_)
*Estanqueiro*,
_m._
Aquelle que tem estanco.
Aquelle que monopolizou a venda de certas mercadorias.
(De _estanco_ e _estanque_)
*Estante*,
_m._
Móvel, com prateleiras intervalladas, destinada especialmente para
livros _ou_ papéis.
Armário com prateleiras, para livros.
Móvel, que tem superiormente uma tábua inclinada, em que se encostam
livros _ou_ se estende o papel da música que o tocador executa.
_Adj. Des._
Fixo.
Residente.
Que faz estância.
* _Heráld._
Diz-se do animal, que, no campo do escudo, se representa firme nos pés.
* _Ant._
O mesmo que _estando_, part. _ou_ gerúndio de _estar_.
(Do lat. _stans_, _stantis_)
*Estanteirola*,
_f. Ant._
Columna, que sustinha o tendal.
(De _estante_)
*Estáo*,
_m. Ant._
Casa, em que se aposentava a côrte e os Embaixadores.
Estalagem. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, III, 54.
(Do ant. alt. al. _stal_? Por _hostau_, do lat. _hospitaculum_?)
* *Estapafúrdico*,
_adj._
O mesmo que _estapafúrdio_. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 139.
*Estapafúrdio*,
_adj. Pop._
Excêntrico.
Esquisito.
Extravagante.
Estouvado.
* *Estapafurdismo*,
_m._
Qualidade de estapafúrdio.
Esquisitice.
Extravagância. Cf. Camillo, _Serões de S. Miguel de Seide_.
* *Estapédico*,
_adj. Anat._
Relativo ao osso que, no ouvido interno, se chama _estribo_; e diz-se
da articulação com êsse osso.
(Do b. lat. _stapedium_)
* *Estapélia*,
_f._
Gênero de plantas asclepiádeas.
* *Estaphilococco*,
_m. Med._
Bacillo da coqueluche.
Micróbio da septicemia.
*Estaphiságria*,
_f._
Designação scientífica do paparraz.
(Gr. _staphisagria_)
* *Estaphyleáceas*,
_f._
Família de plantas, formada á custa das rhamnáceas.
(Do gr. _staphule_)
* *Estaphylino*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros.
(Do gr. _staphule_)
* *Estaphyllococcia*,
_f. Med._
Designação genérica dos estados mórbidos, resultantes da infecção
de estaphyllococcos.
*Estaphyloma*,
_m. Med._
Lesão na córnea.
Lesão de qualquer tecido do ôlho.
(Gr. _staphuloma_)
*Estaqueação*,
_f._
Acto de estaquear.
*Estaquear*,
_v. t._
Segurar com estacas.
Bater com estaca.
* *Estaqueira*,
_f. Bras._
Cabide.
(De _estaca_)
* *Estaquilha*,
_f._
Toro de madeira, em que os rolheiros preparam os quartos de cortiça,
de que fazem as rolhas.
*Estar*,
_v. i._
Sêr presente, em dado lugar _ou_ em dado momento: _estamos no campo_;
_estamos em Julho_.
Sêr.
Achar-se em certas condições: _o Rui está robusto_.
Manter-se em certa posição: _a porta está fechada_.
Têr posição vertical.
Permanecer.
Assistir; comparecer: _estar na festa_.
Chegar.
Têr disposição _ou_ tenções.
Sêr favorável: _estou sempre pelos fracos_.
Consistir: _o mal está nisso_.
Morar, residir: _está agora no Estoril_.
Sêr apropriado, condizer.
*
_Estar de maré_, estar bem disposto.
*
_Estar em brasa_, estar impaciente.
*
_Estar na fresca ribeira_, estar regalado.
* _Fam._
_Estar pela beiça_, andar perdido de amores.
_V. t._
(seguido de oração integrante), sêr de opinião, entender: _estou
que não tens razão_.
* _V. p._
A mesma sign. que o _v. i._, geralmente com um sujeito indeterminado:
«_é um estar-se preso por vontade_». Camões, _Sonetos_. Cf. Castilho,
_Fausto_, 29; Camillo, _Quéda_, 164.
_M. Ant._
O mesmo que _estau_.--É v. auxiliar e tem accepções que só os
exemplos designam.
(Lat. _stare_)
*Estarcão*,
_m. Ant._
Cota de armas.
Chapa _ou_ malha, com armas bordadas.
*Estardalhaço*,
_m. Pop._
Grande barulho; borborinho.
_Fig._
Ostentação ruidosa.
* *Estardalhante*,
_adj._
Que estardalha.
* *Estardalhar*,
_v. i. Neol. bras._
Fazer estardalhaço.
* *Estardalho*,
_m. Prov. minh._
Pessôa bulhenta, inquieta, traquinas.
_Prov. beir._
Mulher _ou_ rapariga desajeitada e mal vestida.
Bilhostreira.
* *Estardato*,
_m. Gír._
Estoque.
*Estardiota*,
_f. Ant._
Brida.
*
Processo de cavalgar, estendendo bem as pernas, processo contrário ao
de gineta.
(Corr. de _estradiota_)
* *Estarim*,
_m. Gír._
Prisão preventiva.
Calaboiço das estações policiaes.
(Cp. caló _estaríbel_, prisão)
*Estarna*,
_f._
Pequena perdiz, de pés escuros.
* *Estarola*,
_m._ e _f. Prov. beir._
Pessôa estroina _ou_ leviana.
_M._
Janota, casquilho.
* *Estarosta*,
_m._
Fidalgo polaco, que dispunha de uma estarostia.
(Do pol. _starosta_)
* *Estarostia*,
_f._
Feudo, que os reis da Polónia davam a certos fidalgos, para que êstes
os ajudassem nas despesas da guerra.
(De _estarosta_)
*Estarrecer*,
_v. t._
Aterrar, apavorar.
_V. i._
Assustar-se muito, ficar enfiado.
(Por _esterrecer_, do lat. _terrere_)
* *Estarrecido*,
_adj._
Espantado, aterrado. Cf. Camillo, _Brasileira_, 168.
(De _estarrecer_)
* *Estarrincar*,
_v. i._
Diz-se do ranger dos dentes: «_o estarrincar dos dentes..._» Camillo,
_Rom. de Um Homem Rico_, 128.
_Prov. trasm._
Trovejar.
(Cp. _tarrincar_)
* *Estarrinco*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _trovão_.
(De _estarrincar_)
*Estase*,
_f._
Estagnação do sangue _ou_ de outros humores do corpo.
_Fig._
Paralysação.
(Gr. _stasis_)
* *Estasiado*,
_adj. Prov._
Resequido: _aquellas plantas estão estasiadas_.
Que tem muita sêde: _dá água ao cão, que anda estasiado_.
* *Estatano*,
_m._
Entre os Romanos, divindade tutelar das crianças que começavam a andar.
(Lat. _statanus_)
* *Estateladamente*,
_adv._
Ao comprido, no chão: _cair estateladamente_.
(De _estatelar_)
*Estatelar*,
_v. t._
Atirar ao chão.
Deitar por terra.
Estender no solo.
(Talvez por _estartalar_, do cast. _estartalado_, descomposto)
* *Estathmética*,
_f._
Uso _ou_ applicação de pesos e medidas.
(Gr. _stathmekicos_)
*Estática*,
_f._
Parte da Mechânica, que trata do equilíbrio das fôrças.
*
_Estática chímica_, doutrina do equilíbrio das combinações chímicas.
(De _estático_)
*Estático*,
_adj._
Firme.
Immóvel.
Que está em repoiso.
Relativo a equilíbrio.
(Gr. _statikos_)
* *Estatina*,
_f._
Divindade feminina, tutelar das crianças que começam a
andar. Cp. _estatano_.
(Lat. _statina_)
* *Estatinga*,
_f._
Procissão de finados _ou_ de almas penadas, na superstição popular.
(Por _estantiga_ = cast. _estantigua_, de _hueste_ + _antigua_)
* *Estatista*,
_m._
Aquelle que é perito em Estatística.
*Estatística*,
_f._
Sciência, que tem por objecto a extensão, população e recursos
económicos de um Estado.
Estadística.
Descripção de um país, sob o ponto de vista da extensão, população,
recursos económicos, etc.
Conjunto de elementos numéricos, attinentes a certa ordem de factos
sociaes.
(Do gr. _statizein_)
*Estatístico*,
_adj._
Relativo a Estatística.
_M._
Aquelle, que se occupa de Estatística.
* *Estatmética*,
_f._
Uso _ou_ applicação de pesos e medidas.
(Gr. _stathmekicos_)
* *Estatolatria*,
_f. Neol._
Systema _ou_ doutrina dos que recorrem ao Estado, como a quem póde
resolver todas as difficuldades económicas e sociaes.
(Hybr., do lat. _status_ + gr. _latrein_)
*Estátua*,
_f._
Figura inteira, em pleno relêvo, que representa um homem, uma mulher,
uma divindade, um animal.
_Fig._
Pessôa imbecil, sem sentimentos.
Pessôa acanhada, que não sabe resolver-se.
(Lat. _statua_)
* *Estatuar*,
_v. t. Ant._
Pôr; collocar.
Sepultar.
(Do lat. _stalus_)
*Estatuária*,
_f._
Arte de fazer estátuas.
(De _estatuário_)
*Estatuário*,
_m._
Aquelle que faz estátuas.
_Adj._
Relativo a estátuas.
Próprio para estátuas.
(Lat. _statuarius_)
* *Estatucional*,
_adj. Neol._
Relativo a estatutos.
(Do lat. _statutio_)
*Estatueta*, (_ê_)
_f._
Pequena estátua.
*Estatuir*,
_v. t._
Determinar, por meio de estatuto.
Estabelecer.
Ordenar.
Apresentar como preceito.
(Lat. _statuere_)
*Estatura*,
_f._
Tamanho de uma pessôa.
Altura _ou_ grandeza de um sêr animado.
(Lat. _statura_)
* *Estatutário*,
_adj. Neol._
Relativo a estatutos: _disposição estatutária_.
*Estatuto*,
_m._
Lei, constituição _ou_ regulamento de um Estado, de uma Associação
_ou_ de uma Companhia.
(Lat. _statatus_)
*Estau*,
_m. Ant._
Casa, em que se aposentava a côrte e os Embaixadores.
Estalagem. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, III, 54.
(Do ant. alt. al. _stal_? Por _hostau_, do lat. _hospitaculum_?)
* *Estauntónia*,
_f._
Gênero de plantas melastomáceas.
* *Estauracantho*,
_m._
Gênero de plantas leguminosas.
* *Estauracanto*,
_m._
Gênero de plantas leguminosas.
*Estaurantera*,
_f._
Gênero de plantas gesneriáceas.
*Estauranthera*,
_f._
Gênero de plantas gesneriáceas.
* *Estaurastro*,
_m._
Gênero de algas.
* *Estaurídia*,
_m._
Gênero de pólypos.
* *Estaurólatra*,
_m._
Aquelle que adora a cruz.
Nome, dado especialmente a uns sectários armênios, que não adoravam
outra imagem, além da cruz.
* *Estaurólitho*,
_m._
Mineral, cujos crystaes são habitualmente cruciformes.
(Do gr. _stauros_ + _lithos_)
* *Estaurólito*,
_m._
Mineral, cujos cristaes são habitualmente cruciformes.
(Do gr. _stauros_ + _lithos_)
* *Estauroscópio*,
_m._
Apparelho, imaginado por Kobell, para determinar as direcções de
extincção da luz polarizada nos crystaes birefringentes.
(Do gr. _stauros_ + _skopein_)
* *Estaurospermo*,
_m._
Gênero de plantas phýceas.
* *Estavanadamente*,
_adv._
De modo estavanado.
*Estavanado*,
_adj._
Estouvado.
Inquieto.
Que é valdevinos.
(De _tavão_?)
*Estável*,
_adj._
Firme; sólido.
Duradoiro; inalterável.
(Lat. _stabilis_)
*Estazador*,
_adj._
Que estaza.
_M._
Aquelle que estaza.
*Estazamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estazar.
*Estazar*,
_v. t._
Fatigar.
Esfalfar.
* *Estaziar*,
_v. t. Prov._
Tornar estouvado.
Tirar o juízo a.
Tornar inquieto.
*Estear*,^1
_v. t._
Amparar com esteios _ou_ escoras.
_Fig._
Proteger, amparar.
* *Estear*,^2
_v. i. Prov. trasm._
O mesmo que _amariçar_.
* *Estearato*,
_m._
Sal, que resulta da combinação do ácido esteárico com uma base.
(Do gr. _stear_)
* *Estearia*,
_f. Ant._
Palácio dos estaus, em Lisbôa.
(De _estau_)
*Esteárico*,
_adj._
Relativo a estearina.
Diz-se de um ácido, que resulta da saponificação das substâncias
gordas, especialmente do sebo.
(Do gr. _stear_)
*Estearina*,
_f._
Substância sólida das gorduras do boi _ou_ do carneiro.
(Do gr. _stear_)
* *Estearinaria*,
_f._
Fábrica de velas de estearina.
* *Esteatite*,
_f._
Pedra molle, de côr esverdeada, que é um silicato de magnésia.
(Gr. _steatites_)
*Esteatoma*,
_m._
Tumor sebáceo.
(Gr. _steatoma_)
*Esteatomático*,
_adj._
Relativo a esteatoma.
* *Esteatose*,
_f._
Producção accidental de grânulos gordurosos nos elementos anatómicos.
(Cp. _esteatoma_)
* *Estefana*,
_f. Açor._
Mulher corpulenta e de maus costumes.
(De _Estefânia_, n. p.?)
* *Estefânico*,
_adj. Ant._
Relativo _ou_ pertencente ao estefânio.
* *Estefânio*,
_m._
Ponto craniométrico, determinado pela sutura coronal e pela crista do
osso temporal.
(Do gr. _stephanos_)
* *Estefanóforo*,
_adj._
Dizia-se das mesas, em que se colocavam as corôas destinadas aos
vencedores dos jogos olímpicos.
(Gr. _stephanophoros_)
* *Estefanómia*,
_f._
Animal marinho, diáfano, com a aparência de uma grinalda
animada. Cf. A. F. Simões, _Da Beiramar_, 15.
*Esteganografia*,
_f._
Escrita em cifra _ou_ em sinaes convencionaes.
(Do gr. _steganos_ + _graphein_)
*Esteganográfico*,
_adj._
Relativo a esteganografia.
*Esteganógrafo*,
_m._
Aquele, que é versado em esteganografia.
*Esteganographia*,
_f._
Escrita em cifra _ou_ em sinaes convencionaes.
(Do gr. _steganos_ + _graphein_)
*Esteganográphico*,
_adj._
Relativo a esteganographia.
*Esteganógrapho*,
_m._
Aquelle, que é versado em esteganographia.
* *Esteganópodes*,
_m. pl. Zool._
Ordem de aves, que tem por typo o pelicano.
(Do gr. _steganos_ + _pous_)
* *Estegnose*,
_f. Med._
Constricção dos poros e dos vasos.
Suppressão das evacuações.
(Gr. _stegnosis_)
* *Estegnótico*,
_adj._
Relativo a estegnose.
O mesmo que _adstringente_.
(Gr. _stegnotikos_)
* *Estegómia*,
_m._
Mosquito, que se considera veiculo do micróbio da febre amarela.
* *Estegómya*,
_m._
Mosquito, que se considera vehiculo do micróbio da febre amarela.
*Esteio*,^1
_m._
Vara, peça oblonga de madeira _ou_ metal, com que se ampara _ou_
sustém alguma coisa.
_Fig._
Amparo, sustentáculo.
(Do ingl. _stay_?)
* *Esteio*,^2
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _amariço_.
_Mad._
O mesmo que _estiada_.
*Esteira*,
_f._
Tecido de junco, tabúa, etc.
Rasto, sulco, que a embarcação deixa na água, quando navega.
_Fig._
Reflexo.
Vestígio.
Exemplo.
* _Gír._
Estrada.
_Náut._
Parte inferior da vela.
* _M. Bras. do N._
Vaqueiro, que, na conducção do gado, segue atrás do cabeceira.
(Lat. _storea_?)
* *Esteirada*,
_f. Prov. minh._ e _trasm._
Bordoada nas costas, em cheio.
Quéda de corpo, no chão.
(De _esteirar_? Ou corr. de _estoirada_?)
* *Esteiralho*,
_m. T. da Fig.-da-Foz._
Apparelho para a pesca da taínha e de outros peixes saltadores, que
consiste numa porção de esteiras de bunho, ligadas umas ás outras.
(De _esteira_)
*Esteirão*,
_m._
Grande esteira.
*Esteirar*,
_v. t._
Cobrir _ou_ forrar com esteira.
Atapetar.
*
Percorrer, navegando: «_esteira o mar estreito de levante._» _Viriato
Trág._, VII, 26.
_V. i._
Navegar.
*
Tornar esteiro (o rio). Cf. Serpa Pinto, II, 74.
*Esteireiro*,
_m._
Vendedor _ou_ fabricante de esteiras.
*Esteiro*,
_f._
Braço de rio _ou_ de mar, que se estende pela terra.
(Do lat. _aestuarium_)
*Estela*,
_f._
Monólitho.
Espécie de columna, destinada a têr uma inscripção.
(Gr. _stele_)
*Estelante*,
_adj._
Em que há estrêla.
Brilhante.
(Lat. _stellans_)
*Estelar*,
_adj._
Relativo a estrêlas.
(Do lat. _stellaris_)
*Estelegrafia*,
_f._
Arte de fazer inscripções em colunas.
(Do gr. _stele_ + _graphein_)
*Estelegráfico*,
_adj._
Relativo a estelografia.
*Estelegraphia*,
_f._
Arte de fazer inscripções em columnas.
(Do gr. _stele_ + _graphein_)
* *Estelegráphico*,
_adj._
Relativo a estelographia.
*Estelerídeos*,
_m. pl._
O mesmo que _asterídeos_.--É termo afrancesado. Melhor seria
_estalerídeos_.
*Estelião*,
_m._
Espécie de lagarto, que nas costas apresenta manchas parecidas a
estrêlas.
(Lat. _stellio_, de _stella_)
*Estelífero*,
_adj._
Em que há estrêlas.
Estrelado.
Estelante.
(Lat. _stellifer_)
*Estelígero*,
_adj._
O mesmo que _estelífero_.
(Lat. stelliger)
* *Estelino*,
_m._
Pequeno pêso antigo, usado em ourivezaria.
(Da mesma or. que _esterlino_)
*Estélio*,
_m._
O mesmo que _estelião_.
*Estelionatário*,
_m._
Aquele que pratíca estelionato.
*Estelionato*,
_m._
Fraude de quem cede, vende _ou_ obriga uma coisa, ocultando que esta
já estava cedida, vendida _ou_ obrigada a outrem.
(Lat. _stellionatus_)
* *Estelite*,
_f._
Mineral escocês, que cristaliza, em fórma de estrêlas.
(Do lat. _stella_)
*Estellante*,
_adj._
Em que há estrêlla.
Brilhante.
(Lat. _stellans_)
*Estellar*,
_adj._
Relativo a estrêllas.
(Do lat. _stellaris_)
*Estellerídeos*,
_m. pl._
O mesmo que _asterídeos_.--É termo afrancesado. Melhor seria
_estallerídeos_.
*Estellião*,
_m._
Espécie de lagarto, que nas costas apresenta manchas parecidas a
estrêllas.
(Lat. _stellio_, de _stella_)
*Estellífero*,
_adj._
Em que há estrêllas.
Estrellado.
Estellante.
(Lat. _stellifer_)
* *Estellígero*,
_adj._
O mesmo que _estellífero_.
(Lat. _stelliger_)
*Estéllio*,
_m._
O mesmo que _estellião_.
*Estellionatário*,
_m._
Aquelle que pratíca estellionato.
*Estellionato*,
_m._
Fraude de quem cede, vende _ou_ obriga uma coisa, occultando que esta
já estava cedida, vendida _ou_ obrigada a outrem.
(Lat. _stellionatus_)
* *Estellite*,
_f._
Mineral escocês, que crystalliza, em fórma de estrêllas.
(Do lat. _stella_)
*Estema*,
_m._
Grinalda.
Árvore genealógica.
(Lat. _stemma_)
*Estemma*,
_m._
Grinalda.
Árvore genealógica.
(Lat. _stemma_)
* *Estendagem*,
_f._
O mesmo que _estendedoiro_. Cf. _Inquér. Industr._, 2.^a p., l. III,
229 e 234.
*Estendal*,
_m._
Estendedoiro.
_Fig._
Descampado.
Larga esplanação de coisas _ou_ de assumptos; exposição ostentosa.
(De _estender_)
* *Estendaria*,
_f._
O mesmo que _estendedoiro_. Cf. _Inquér. Industr._, 2.^a p., l. III, 235.
*Estendedoiro*,
_m._
Lugar, em que se estende alguma coisa.
(De _estender_)
*Estendedor*,
_m._ e _adj._
O que estende.
*Estendedouro*,
_m._
Lugar, em que se estende alguma coisa.
(De _estender_)
*Estendedura*,
_f._
Acto de _estender_.
*Estender*,
_v. t._
Alargar.
Desenvolver.
Desdobrar: _estender um lençol_.
Dilatar.
Deitar ao comprido.
Amplificar.
Oferecer: _estendeu-lhe uma cadeira_.
Prolongar: _estender um discurso_.
_Fig._
Prostrar.
_Fam._
Derrotar, discutindo.
_V. i._
Tornar-se comprido, dilatar-se em comprimento.
_V. p._
Alongar-se.
Ir até.
Ramificar-se.
Pôr-se em fileira.
Divulgar-se.
* _Escol._
Dar má lição _ou_ fazer mau exame (o estudante).
_Fig._
Durar.
Sêr applicável.
Attingir.
Ficar vencido, discutindo.
(Lat. _extendere_)
*Estenderete*, (_derê_)
_m._
Jôgo, em que o jogador estende as cartas, não as tendo semelhantes
ás que estão na mesa.
_Fam._
Má lição _ou_ mau exemplo de estudante.
Successo desairoso.
(De _estender_)
*Estendidamente*,
_adv._
Largamente, por extenso.
(De _estender_)
*Estendível*,
_adj._
Que se póde estender.
* *Estendudo*,
_adj. Ant._
Que se estendeu _ou_ se ampliou.
(De _estender_)
* *Estenia*,
_f. Med._
Excesso de fôrça.
Exaltação da acção orgânica.
(Do gr. _sthenos_, fôrça)
* *Estênico*,
_adj._
Relativo a estenia.
*Esteno...*,
_pref._
(que significa _estreito_)
(Do gr. _stenos_)
* *Estenocardia*,
_f._
Angina do peito.
(Do gr. _stenos_ + _kardia_)
* *Estenocefalia*,
_f._
Estado _ou_ qualidade de estenocéfalo.
* *Estenocéfalo*,
_adj._
Que tem a cabeça estreita.
(Do gr. _stenos_ + _kepale_)
* *Estenocephalia*,
_f._
Estado _ou_ qualidade de estenocéphalo.
* *Estenocéphalo*,
_adj._
Que tem a cabeça estreita.
(Do gr. _stenos_ + _kepale_)
*Estenografar*,
_v. t._
Escrever estenograficamente; taquigrafar.
(Cp. _estenografia_)
*Estenografia*,
_f._
Arte de escrever por certo processo de abreviaturas e tão rapidamente
como se fala.
Taquigrafia.
(Do gr. _stenos_ + _graphein_)
*Estenograficamente*,
_adv._
De modo estenográfico.
*Estenográfico*,
_adj._
Relativo a estenografia.
*Estenógrafo*,
_m._
Aquele que é versado em estenografia.
*
Espécie de insecto, nocivo aos arvoredos, e descoberto recentemente
nas matas de Portugal.
*Estenographar*,
_v. t._
Escrever estenographicamente; tachygraphar.
(Cp. _estenographia_)
*Estenographia*,
_f._
Arte de escrever por certo processo de abreviaturas e tão rapidamente
como se fala.
Tachygraphia.
(Do gr. _stenos_ + _graphein_)
*Estenographicamente*,
_adv._
De modo estenográphico.
*Estenográphico*,
_adj._
Relativo a estenographia.
*Estenógrapho*,
_m._
Aquelle que é versado em estenographia.
*
Espécie de insecto, nocivo aos arvoredos, e descoberto recentemente
nas matas de Portugal.
* *Estenos*,
_m. pl._
Insectos brachelytros, da ordem dos coleópteros.
(Do gr. _stenos_)
* *Estenose*,
_f._
Apêrto de qualquer canal orgânico.
(Do gr. _stenos_, apertado)
* *Estenotermes*,
_m. pl. Zool._
Animaes, a que as variações da temperatura abreviam a vida _ou_ lh'a
fazem perigar.
(Do gr. _stenos_ + _therme_)
*Estentor*,
_m._
Pessôa, que tem voz muito forte: _a sua voz de estentor_.
(Do lat. _Stentor_, n. p.)
*Estentóreo*,
_adj._
Relativo a estentor.
Que tem voz forte.
Que é forte, (falando-se da voz).
(Lat. _stentorius_.)
* *Estentórico*,
_adj._
O mesmo que _estentóreo_.
* *Estentorosamente*,
_adv._
De modo estentoroso. Cf. Camillo, _Estrêl. Prop._, 99.
* *Estentoroso*,
_adj._
O mesmo que _estentóreo_.
* *Estepe*,
_f._
Planície inculta e vasta, na Rússia e na América.
(Do russo _stepi_)
* *Estephânico*,
_adj. Ant._
Relativo _ou_ pertencente ao estephânio.
* *Estephánio*,
_m._
Ponto craniométrico, determinado pela sutura coronal e pela crista do
osso temporal.
(Do gr. _stephanos_)
* *Estephanómia*,
_f._
Animal marinho, diáphano, com a apparência de uma grinalda
animada. Cf. A. F. Simões, _Da Beiramar_, 15.
* *Estephanóphoro*,
_adj._
Dizia-se das mesas, em que se collocavam as corôas destinadas aos
vencedores dos jogos olýmpicos.
(Gr. _stephanophoros_)
*Estercada*,
_f._
Acto de estercar.
* _Prov. minh._
Barulho, desordem.
*Estercador*,
_m._ e _adj._
O que esterca.
*Estercadura*,
_f._
O mesmo que _estercada_.
*Estercar*,
_v. t._
Deitar estêrco em.
Adubar com estêrco.
Estrumar.
_V. i._
Defecar, (falando-se de animaes).
*Estêrco*,
_m._
Excremento de animal.
Adubo vegetal para os terrenos.
Estrume.
Lixo, sujidade.
_Fig._
Pessôa _ou_ coisa vil.
* _Prov. minh._
Barulho, desordem.
(Lat. _stercus_)
*Estercométrico*,
_adj._
Relativo a estereometria.
*Estercoral*,
_adj._
Relativo a excrementos.
(Do lat. _stercus_)
*Estercorário*,
_adj._
Que cresce _ou_ vive no estêrco.
Relativo a estêrco.
_M. pl._
Gênero de aves palmípedes.
(Lat. _stercorarius_)
*Estercoreiro*,
_m._
Espêcie de escaravelho.
* _Adj._
O mesmo que _estercoral_.
(Do lat. _stercorarius_)
* *Estercorosamente*,
_adv._
De modo estercoroso. Cf. Camillo, _Vulcões_, 15.
* *Estercoroso*,
_adj._
Immundo, que tem estêrco.
Impróprio de gente limpa.
Grosseiro.
(Do lat. _stercus_)
* *Estercúlia*,
_f._
Gênero de plantas tropicaes, a que pertence a cola.
*Esterculiáceas*,
_f. pl._
Família de plantas que têm por typo a _estercúlia_.
*Estere*,
_m._
Medida de volume para madeiras, equivalente a um metro cúbico.
(Do gr. _stereos_)
* *Estéreo*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _estere_.
* *Estereóbata*,
_m. Archit._
Sóco continuado, que não tem cornija e sustenta um edifício.
(Do gr. _stereos_ + _bates_)
* *Estereochímica*, (_qui_)
_f._
Processo de philosophia chímica, que considera os átomos como
determinando, pela sua posição na molécula, a configuração de
um sólido.
(Do gr. _stereos_ + _khumia_)
* *Estereochromia*,
_f._
Méthodo de fixar côres em pinturas de paredes, recobrindo as tintas
com uma solução de silicato de potássio.
(Do gr. _stereos_ + _khroma_)
* *Estereocromia*,
_f._
Método de fixar côres em pinturas de paredes, recobrindo as tintas
com uma solução de silicato de potássio.
(Do gr. _stereos_ + _khroma_)
*Estereodinâmica*,
_f._
Parte da Mecânica, que se ocupa das leis do movimento dos corpos
sólidos.
(Do gr. _stereos_ + _dunamikos_)
*Estereodynâmica*,
_f._
Parte da Mechânica, que se occupa das leis do movimento dos corpos
sólidos.
(Do gr. _stereos_ + _dunamikos_)
*Estereografia*,
_f._
Arte de representar os sólidos num plano.
(De _estereógrafo_)
*Estereográfico*,
_adj._
Relativo a estereografia.
*Estereógrafo*,
_m._
Instrumento de craniografia, que da o contôrno do crânio, observado
por qualquer das faces.
(Do gr. _stereos_ + _graphein_)
*Estereographia*,
_f._
Arte de representar os sólidos num plano.
(De _estereógrapho_)
*Estereográphico*,
_adj._
Relativo a estereographia.
* *Estereógrapho*,
_m._
Instrumento de craniographia, que da o contôrno do crânio, observado
por qualquer das faces.
(Do gr. _stereos_ + _graphein_)
*Estereologia*,
_f._
Estudo das partes sólidas dos corpos vivos.
(Do gr. _stereos_ + _logos_)
*Estereológico*,
_adj._
Relativo a estereologia.
*Estereometria*,
_f._
Parte da Geometria, que ensina a medir os sólidos.
(Do gr. _stereos_ + _metron_)
* *Estereómetro*,
_m._
Instrumento, para medir sólidos, (em Geometria).
(Do gr. _stereos_ + _metron_)
* *Estereoquímica*,
_f._
Processo de filosofia química, que considera os átomos como
determinando, pela sua posição na molécula, a configuração de
um sólido.
(Do gr. _stereos_ + _khumia_)
* *Estereorama*,
_m._
Carta topográphica em relêvo.
(Do gr. _stereos_ + _orama_)
*Estereoscópico*,
_adj._
Relativo ao estereoscópio.
*Estereoscópio*,
_m._
Instrumento, que nos dá a sensação do relêvo e da perspectiva,
por meio de imagens planas.
(Do gr. _stereos_ + _skopein_)
* *Estereostática*,
_f._
Parte da Phýsica, que trata do equilíbrio dos corpos sólidos.
(De _estereostático_)
* *Estereostático*,
_adj._
Relativo á estereostática.
(Do gr. _stereos_ + _statikos_)
*Estereotipagem*,
_f._
Acto de estereotipar.
*Estereotipar*,
_v. t._
Reduzir a estereótipo.
Imprimir pelo processo da estereotipia.
(Cp. _estereótipo_)
*Estereotipia*,
_f._
Arte de reproduzir, com o auxilio de uma liga metálica, a página,
primeiramente composta em caracteres móveis.
(De _esteriótipo_)
*Estereotipicamente*,
_adv._
Do modo estereotípico.
*Estereotípico*,
_adj._
Relativo a estereotipia.
*Estereótipo*,
_m._
Impressão ou obra impressa numa prancha de caracteres fixos.
(Do gr. _stereos_ + _tupos_)
*Estereotomia*,
_f._
Sciência, que trata do córte _ou_ divisão scientífica dos materiaes
de construcção.
(Do gr. _stereos_ + _tome_)
*Estereotypagem*,
_f._
Acto de estereotypar.
*Estereotypar*,
_v. t._
Reduzir a estereótypo.
Imprimir pelo processo da estereotypia.
(Cp. _estereótypo_)
*Estereotypia*,
_f._
Arte de reproduzir, com o auxilio de uma liga metállica, a página,
primeiramente composta em caracteres móveis.
(De _esteriótypo_)
*Estereotypicamente*,
_adv._
Do modo estereotýpico.
*Estereotýpico*,
_adj._
Relativo a estereotypia.
*Estereótypo*,
_m._
Impressão ou obra impressa numa prancha de caracteres fixos.
(Do gr. _stereos_ + _tupos_)
* *Esterigma*,
_m. Bot._
Espécie de fruto com muitos lóculos.
(Gr. _sterigma_)
*Estéril*,
_adj._
Que não dá fruto.
Que não produz: _campo estéril_.
Que não póde têr filhos: _mulher estéril_.
De que se não tira vantagem.
* _M._
Parte do minério, cujo valor não compensa as despesas de exploração.
_Pl._
Estéreis.
_Pl. ant._
_Estériles_. Cf. Bern. Cruz, _Chrón. de D. Sebast._, c. I.
(Lat. _sterilis_)
*Esterilecer*,
_v. t._
Esterilizar.
_V. i._
Esterilizar-se.
(Lat. _sterilescere_)
*Esterilidade*,
_f._
Qualidade de estéril.
(Lat. _sterilitas_)
*Esterilização*,
_f._
Acto de esterilizar.
*Esterilizador*,
_adj._
Que esteriliza.
_M._
Aquelle que esteriliza.
*
Apparelho para destruir, pelo calor, os germes de doença, existentes
no leite, no vinho, etc.
*Esterilizar*,
_v. t._
Tornar estéril.
*
Destruir os germes deletérios, que existem em (uma substância
alimentícia): _esterilizar_ o leite.
_Fig._
Tornar inútil, improfícuo: _esterilizar esforços_.
*Esterilmente*,
_adv._
Sem producto, sem proveito.
(De _estéril_)
* *Esterlicado*,
_adj._
Tão apertado, que quási estala, (falando-se da luva, do calçado _ou_
de qualquer peça de vestuário).
Que usa fato muito apertado.
Aperaltado, janota.
(De _esterlicar_)
* *Esterlicar*,
_v. t._
Tornar esterlicado: _esterlicar as luvas_.
*Esterlino*,
_adj._
Diz-se da libra, moéda de oiro inglesa.
(Do ingl. _sterling_)
* *Esterloixo*,
_m. Prov. trasm._
Solavanco.
Acto de escabujar.
*Esternal*,
_adj._
Relativo ao esterno.
* *Esternalgia*,
_f._
Angina do peito.
(Do gr. _sternon_ + gr. _algos_)
* *Estérnebra*,
_f._
Cada um dos elementos do esterno.
(De _esterno_, com um suff. tirado de _vértebra_)
*Esternebrado*,
_adj. e m._
O mesmo que _anelídio_, (para aquelles que nos anéis dos anelídios
vêem o desenvolvimento de peças esternaes).
(De _estérnebra_)
* *Esternebral*,
_adj._
Relativo a estérnebra.
*Esterno*,
_m._
Osso oblongo, na parte média e anterior do thórax.
(Gr. _sternon_)
* *Esternóco-te!*,
_interj. Prov. minh._
Eu te esconjuro! some-te!
(Cp. _externar_)
* *Esternópago*,
_m. Terat._
Monstro, composto de dois indivíduos, com umbigo commum, e unidos,
face a face, em toda a extensão do thórax.
(Do gr. _sternon_ + _pageis_)
*Esternoxos*, (_csos_)
_m. pl._
Insectos coleópteros, cujo esterno resái em fórma de ponta.
(Do gr. _sternos_ + _oxus_)
*Esternutação*,
_f._
O mesmo que _espirro_.
(Lat. _sternutatio_)
*Esternutatório*,
_m._ e _adj._
Aquillo que provoca espirros; ptármico.
(Do lat. _sternutare_)
* *Esterópodes*,
_m._
Classe de molluscos.
(Do gr. _stereos_ + _pous_, _podos_)
*Esterqueira*,
_f._
Estrumeira, lugar onde se junta estêrco.
_Fig._
Lugar immundo; immundície.
*Esterqueiro*,
_m._
Estrumeira, lugar onde se junta estêrco.
_Fig._
Lugar immundo; immundície.
*Esterquilínio*,
_m._
O mesmo que _esterqueiro_.
(Lat. _sterquilinium_)
*Esterradoira*,
_f. Prov. minh._
Espaço, entre os regos de campo lavrado.
*Esterradoura*,
_f. Prov. minh._
Espaço, entre os regos de campo lavrado.
* *Esterrar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _desterrar_.
*Esterroada*,
_f._
Acto de esterroar.
*Esterroador*,
_m._
Instrumento, para esterroar.
*Esterroar*,
_v. t._
Desfazer os terrões de.
(De _terrão_)
*Estertor*,
_m._
Som cavo, que catacteriza a respiração dos moribundos.
Agonia.
(Do rad. do lat. _stertere_)
* *Estertorar*,
_v. i. Neol._
Estar em estertor, agonizar. Cf. Júl. Ribeiro, _Carne_.
* *Estertoroso*,
_adj._
Diz-se da respiração, cujo som imita o ruído da água que
ferve. Cf. Camillo, _Filha do Regicida_, 171; _Mem. do Cárcere_, etc.
(De _estertor_)
* *Estese*,
_f._
Sentimento do belo.
(Gr. _aistesis_)
* *Estesia*,
_f._
O mesmo que _estese_.
* *Estesiar*,
_v. t. Neol._
Produzir o sentimento do belo em.
(De _estesia_)
* *Estesiologia*,
_f._
Tratado dos órgãos dos sentidos.
(Do gr. _aesthesis_ + _logos_)
* *Estesiómetro*,
_m._
Instrumento, para medir a sensibilidade táctil; compasso de Weber.
(Do gr. _aisthesis_ + _metron_)
* *Esteso*,
_adj. Prov. minh._
Estendido.
(Cp. _extenso_)
*Estesódico*,
_adj._
Que trasm.te a sensação.
(Do gr. _aisthesis_ + _odos_)
* *Esteta*,
_m._
Aquele que cultiva a Estética.
Aquele que fórma da arte uma concepção elevada.
(Cp. _estético_)
* *Estethógrapho*,
_m. Med._
Apparelho, para registar os movimentos do thórax.
(Do gr. _stethos_ + _graphein_)
* *Estethómetro*,
_m._
Instrumento, para medir as dimensões de peito.
(Do gr. _stethos_ + _metron_)
* *Estethoscopia*,
_f._
Emprêgo do estethoscópio.
*Estethoscópio*,
_m._
Instrumento cirúrgico, para auscultação.
(Do gr. _stethos_ + _skopein_)
*Estética*,
_f._
Filosophia das belas-artes.
Ciência, que determina o carácter do belo nas producções naturaes
e artísticas.
(De _estético_)
*Esteticamente*,
_adv._
Segundo os principios da estética.
Sob o ponto de vista estético.
(De _estético_)
*Estético*,
_adj._
Relativo a Estética.
(Gr. _aisthetikos_)
* *Estetógrafo*,
_m. Med._
Aparelho, para registar os movimentos do tórax.
(Do gr. _stethos_ + _graphein_)
* *Estetómetro*,
_m._
Instrumento, para medir as dimensões de peito.
(Do gr. _stethos_ + _metron_)
* *Estetoscopia*,
_f._
Emprêgo do estetoscópio.
*Estetoscópio*,
_m._
Instrumento cirúrgico, para auscultação.
(Do gr. _stethos_ + _skopein_)
*Estêva*,^1
_f._
Rabiça do arado.
(Do lat. _stiva_)
*Estêva*,^2
_f._
Planta vulgar da fam. cistíneas.
(Do lat. _stipa_)
* *Estêva*,^3
_f. Prov. minh._
O mesmo que _estiva_^2.
* *Estevado*,
_adj._
Diz-se do cavallo, cujos cascos assentam obliquamente, voltando os lumes
para dentro. Cf. Leon, _Arte de Ferrar_, 151.
*Esteval*,
_m._
Lugar, em que crescem estêvas.
(De _estêva_^2)
*Estevão*,
_m._
Variedade de estêva.
(De _estêva_^2)
*Estevar*,
_v. i._
Governar a estêva, a rabiça do arado.
(De _estêva_^1)
* *Esteveira*,
_f. Prov. alent._
Variedade de figo.
* *Esthenia*,
_f. Med._
Excesso de fôrça.
Exaltação da acção orgânica.
(Do gr. _sthenos_, fôrça)
* *Esthênico*,
_adj._
Relativo a esthenia.
* *Esthenothermes*,
_m. pl. Zool._
Animaes, a que as variações da temperatura abreviam a vida _ou_ lh'a
fazem perigar.
(Do gr. _stenos_ + _therme_)
* *Esthese*,
_f._
Sentimento do bello.
(Gr. _aistesis_)
* *Esthesia*,
_f._
O mesmo que _esthese_.
* *Esthesiar*,
_v. t. Neol._
Produzir o sentimento do bello em.
(De _esthesia_)
* *Esthesiologia*,
_f._
Tratado dos órgãos dos sentidos.
(Do gr. _aesthesis_ + _logos_)
* *Esthesiómetro*,
_m._
Instrumento, para medir a sensibilidade táctil; compasso de Weber.
(Do gr. _aisthesis_ + _metron_)
*Esthesódico*,
_adj._
Que trasm.tte a sensação.
(Do gr. _aisthesis_ + _odos_)
* *Estheta*,
_m._
Aquelle que cultiva a Esthética.
Aquelle que fórma da arte uma concepção elevada.
(Cp. _esthético_)
*Esthética*,
_f._
Philosophia das bellas-artes.
Sciência, que determina o carácter do bello nas producções naturaes
e artísticas.
(De _esthético_)
*Estheticamente*,
_adv._
Segundo os principios da esthética.
Sob o ponto de vista esthético.
(De _esthético_)
*Esthético*,
_adj._
Relativo a Esthética.
(Gr. _aisthetikos_)
*Esthiómeno*,
_m._
Gangrena.
Corrosivo.
_Adj._
Que corrói.
(Gr. _esthiomenos_)
* *Esthónico*,
_m._
Língua, o mesmo que _esthónio_.
* *Esthónio*,
_adj._
Pertencente á Esthónia.
_M._
Língua uralo-altaica, vernácula na Rússia.
(De _Esthónia_, n. p.)
* *Esthopsychologia*, (_co_)
_f. Neol._
Modalidade da Psychologia, sob o ponto de vista esthético.--T. criado
por Hennequin e adoptado já por Sílvio Romero.
(De _esthética_ e _psychologia_)
* *Esthopsychológico*, (_co_)
_adj._
Relativo a esthopsychologia.
*Estiada*,
_f._
O mesmo que _estiagem_.
*Estiado*,
_adj._
Sereno e sêco, (falando-se do tempo).
(De _estiar_)
*Estiagem*,
_f._
Tempo sereno _ou_ sêco, depois de tempo chuvoso _ou_ tempestuoso.
(De _estiar_)
*Estiar*,
_v. i._
Tornar-se sereno _ou_ sêco, (falando-se do tempo).
_Fig._
Afroixar.
(De _estio_)
*Estibiado*,
_adj._
Que tem antimónio.
(De _estíbio_)
* *Estibial*,
_adj._
Relativo a antimónio.
(De _estíbio_)
* *Estibiato*,
_m._
O mesmo que _antimoniato_.
* *Estibina*,
_f._
Sulfureto de antimónio.
(De _estíbio_)
*Estíbio*,
_m._
O mesmo que _antimónio_.
(Lat. _stibium_)
* *Estibiureto*, (_urê_)
_m._
O mesmo que _antimonieto_.
(De _estíbio_)
* *Estibomar*,
_v. i. Prov. alg._
Trasbordar.
*Estibordo*,
_m._
Lado do navio, á direita de quem olha, da popa para a prôa.
(Do angl. sax. _steorbord_. Cp. _bombordo_)
* *Estica*,^1
_f. Fam._
Falta de saúde.
Magreza.
(Do ingl. _stick_, vara?)
*Estica*,^2
_f._
Variedade de videira, que produz uva doce.
(Do gr. _stikhe_)
* *Esticadela*,
_f._
Acto de esticar.
*Esticador*,
_adj._
Que estica.
_M._
Peça de madeira, em que se estica o papel para trabalhos de aguarela.
(De _esticar_)
* *Esticão*,
_m._
Acto de esticar muito.
*Esticar*,
_v. t._
Estender, puxando.
Retesar: _esticar uma corda_.
_Fam._
_Esticar a canela_, morrer.
(De _estica_^1)
* *Estigial*,
_adj._
O mesmo que _estígio_.
(Lat. _stygialis_)
* *Estígio*,
_adj._
Relativo ao rio infernal Estige.
(Lat. _stygius_)
*Estigma*,
_m._
Marca.
Sinal infamante.
Ferrete.
_Bot._
Dilatação na parte superior do pistillo.
_Zool._
Órgãos da respiração nos insectos.
(Gr. _stigma_)
* *Estigmado*,
_adj._
Que tem estigma. Cf. M. Assis, _Brás Cubas_, 124.
* *Estigmário*,
_m._
Gênero de vegetaes fósseis.
(De _estigma_)
* *Estigmarrota*,
_f._
Árvore, pouco conhecida, da Cochinchina.
(Do lat. _stígma_ + _rota_)
* *Estigmatário*,
_adj. Bot._
Que tem pontos cavados.
(Do lat. _stigma_)
* *Estígmate*,
_m. Bot._
O mesmo que _estigma_.
* *Estigmático*,
_adj._
Relativo ao estigma vegetal.
*Estigmatizar*,
_v. t._
Assignalar com estigma.
_Fig._
Desvirtuar.
Censurar; condemnar.
(De _estigma_)
* *Estigmatococco*,
_m._
Gênero de arbustos do Brasil.
(Do gr. _stigma_ + _kokkos_)
* *Estigmatococo*,
_m._
Gênero de arbustos do Brasil.
(Do gr. _stigma_ + _kokkos_)
* *Estigmatofilo*,
_m._
Gênero de arbustos da América do Sul.
(Do gr. _stigma_ + _phullon_)
* *Estigmatóforo*,
_adj._
Que tem orifícios.
(Do gr. _stigma_ + _phoros_)
* *Estigmatografia*,
_f._
Arte de escrever _ou_ desenhar com o auxílio de pontos.
(Do gr. _stigma_ + _graphein_)
* *Estigmatográfico*,
_adj._
Relativo a estigmatografia.
* *Estigmatographia*,
_f._
Arte de escrever _ou_ desenhar com o auxílio de pontos.
(Do gr. _stigma_ + _graphein_)
* *Estigmatográphico*,
_adj._
Relativo a estigmatographia.
* *Estigmatóphoro*,
_adj._
Que tem orifícios.
(Do gr. _stigma_ + _phoros_)
* *Estigmatophyllo*,
_m._
Gênero de arbustos da América do Sul.
(Do gr. _stigma_ + _phullon_)
* *Estigmatoteco*,
_m._
Espécie de crisântemo da ilha da Madeira.
(Do gr. _stigma_ + _theke_)
* *Estigmatotheco*,
_m._
Espécie de crysânthemo da ilha da Madeira.
(Do gr. _stigma_ + _theke_)
* *Estigmologia*,
_f._
Tratado _ou_ complexo dos differentes sinaes que, com as letras, se
empregam na escrita, como o til, a vírgula, a cedilha, etc.
(Do gr. _stigma_, sinal, e _logos_, tratado)
* *Estigmológico*,
_adj._
Pertencente _ou_ relativo a estigmologia.
* *Estigmónimo*,
_m._
Autor, cujo nome é substituido por pontos.
(Do gr. _stigma_ + _onuma_)
* *Estigmónymo*,
_m._
Autor, cujo nome é substituido por pontos.
(Do gr. _stigma_ + _onuma_)
* *Estígmulo*,
_m._
Cada uma das divisões de um estigma vegetal.
(Dem. de _estigma_)
* *Estil*,
_m. Ant._
O mesmo que _hasti_.
* *Estila*,^1
_f._
O mesmo que _estilha_.
_Carvão de estila_, carvão, feito de pequenos braços de árvores.
* *Estila*,^2
_f. Prov. alent._
Casa, onde se fabríca aguardente.
(De _estilar_)
* *Estilada*,
_f. Neol._
Período _ou_ trecho, escrito em bom estilo.
(De _estilo_)
* *Estilado*,
_m. Des._
Ferimento penetrante; supplício.
(De _estilar_)
* *Estilar*,^1
_v. t. Des._
Ferir; espicaçar; torturar. Cf. _Eufrosina_, 116 e 128.
Usar. Cf. Latino, _Humboldt_, 444.
(De _estilo_)
*Estilar*,^2
_v. t._, _i._ e _p._ (e der.)
(V. _destilar_, etc.)
* *Estilbita*,
_f._
Silicato natural de alumina, muito brilhante.
(Do gr. _stilbein_, brilhar)
* *Estilbite*,
_f._
Silicato natural de alumina, muito brilhante.
(Do gr. _stilbein_, brilhar)
*Estilete*, (_lê_)
_m._
Instrumento de aço, delgado e ponteagudo, espécie de punhal.
Instrumento cirúrgico, para sondagem de feridas.
_Bot._
Parte do pistillo, em que assenta o estigma.
(De _estilo_)
* *Estiletear*,
_v. t. Neol. Bras._
Ferir com estilete.
*Estilha*,
_f._
Lasca de madeira.
Cavaco.
Fragmento; pedaço.
*
_Carvão de estilha_, carvão de carvalho _ou_ de pernadas de outras
árvores. Cp. _estila_.
(Por _hastilha_, de _haste_)
* *Estilhaçar*,
_v. t._
Partir em estilhaços.
*Estilhaço*,
_m._
Lasca de pedra, madeira _ou_ metal.
Lasca.
Pedaço, fragmento.
(De _estilha_)
*Estilhar*,
_v. t._
Partir em estilhas; despedaçar.
*Estilheira*,
_f._
Utensílio, em que o ourives apoia a mão e o objecto em que trabalha.
(De _estilha_)
* *Estilhial*, (_li_)
_m. Anat._
Peça superior do meio arco hioídeo.
(De _estil_ + _...hyal_)
* *Estilhyal*, (_li_)
_m. Anat._
Peça superior do meio arco hyoídeo.
(De _estil_ + _...hyal_)
* *Estilicidar*,
_v. i. Neol._
Caír em gotas. Cf. C. Neto, _Saldunes_.
(Cp. _estilicídio_)
*Estilicídio*,
_m._
Cada um dos fios de água pluvial, que caem dos beirados.
O gotejar de qualquer líquido.
_Fig._
Coriza, defluxo.
(Lat. _stillicidium_)
* *Estilicidioso*,
_m._ e _adj._
O que sofre estilicídio _ou_ coriza.
*Estiliforme*,
_adj._
Que tem fórma de estilete.
(Do lat. _stilus_ + _forma_)
*Estilismo*,
_m._
Demasiado cuidado no estilo, na linguagem.
(De _estilo_)
*Estilista*,
_m._ e _adj._
O que escreve elegantemente.
Escritor _ou_ orador, notável pelo vigor e elegância do seu estilo.
(De _estilo_)
* *Estilística*,
_f._
Tratado das differentes fórmas _ou_ espécies de estilo e dos preceitos
concernentes a cada uma.
*
Arte de bem escrever. Cf. Pacheco e Lameira, _Gram. da Líng. Port._
(De _estilístico_)
* *Estilístico*,
_adj._
Relativo á estilística.
(De _estilista_)
* *Estilita*,
_m._
Anachoreta, que formava a sua cella sôbre pórticos _ou_ columnas
em ruína.
(Do gr. _stulos_, columna)
* *Estilização*,
_f._
Processo de ornamentação, em que se aproveitam ás vezes, no
delineamento geral, os elementos da flora e os da fauna.
(De _estilo_)
* *Estilla*,
_f. Prov. alent._
Casa, onde se fabríca aguardente.
(De _estillar_)
*Estillar*,
_v. t._, _i._ e _p._ (e der.)
(V. _destillar_, etc.)
* *Estillicidar*,
_v. i. Neol._
Caír em gotas. Cf. C. Neto, _Saldunes_.
(Cp. _estillicídio_)
*Estillicídio*,
_m._
Cada um dos fios de água pluvial, que caem dos beirados.
O gotejar de qualquer líquido.
_Fig._
Coriza, defluxo.
(Lat. _stillicidium_)
* *Estillicidioso*,
_m._ e _adj._
O que soffre estillicídio _ou_ coriza.
*Estilo*,
_m._
Maneira particular de exprimir pensamentos, falando _ou_ escrevendo.
Demasiado apuro em falar _ou_ escrever.
Feição especial dos trabalhos de um artista; carácter de uma
producção artística.
Uso, costume.
Estilete.
_Ant._
Ponteiro _ou_ pequeno instrumento, com que os antigos escreviam em
tábuas enceradas.
(Lat. _stilus_)
* *Estilóbata*,
_m._
O mesmo _ou_ melhor que _estilóbato_.
*Estilóbato*,
_m. Archit._
Envasamento, que sustenta uma ordem de columnas.
(Gr. _stulobates_)
* *Estilofaríngeo*,
_adj. Anat._
Diz-se do músculo, que, fixado na apófise estiloídea, se dirige para
a faringe.
(Do gr. _stulos_ + _pharunx_)
* *Estiloglosso*,
_adj. Anat._
Diz-se do músculo que, fixado na base da apóphyse estyloídea, termina
na língua.
(Do gr. _stulos_ + _glossa_)
* *Estiloide*,
_adj._
Semelhante a estilete.
(Do gr. _stulos_ + _eidos_)
*Estiloídeo*,
_adj._
Semelhante a estilete.
(Do gr. _stulos_ + _eidos_)
*Estilometria*,
_f._
Arte de medir columnas.
(De _estilómetro_)
*Estilómetro*,
_m._
Instrumento, para medir columnas.
(Do gr. _stulos_ + _metron_)
* *Estilopharýngeo*,
_adj. Anat._
Diz-se do músculo, que, fixado na apóphyse estyloídea, se dirige para
a pharynge.
(Do gr. _stulos_ + _pharunx_)
* *Estim*,
_m. Ant._
O mesmo que _hastil_.
*Estima*,
_f._
Acto de estimar.
Aprêço.
Affeição.
Apreciação favorável.
Apreciação, avaliação.
*Estimação*,
_f._
O mesmo que _estima_.
Cálculo.
Avaliação.
Aprêço de uma coisa, independente do seu valor real.
(Lat. _aestimatio_)
*Estimadamente*,
_adv._
Com estimação.
(De _estimar_)
*Estimado*,
_adj._
Que é objecto de estima.
Apreciado.
Querido.
(De _estimar_)
*Estimador*,
_m._ e _adj._
O que estima.
O que sabe estimar _ou_ avaliar.
(Lat. _aestimator_)
* *Estimadura*,
_f. Ant._
O mesmo que _estimação_ ou aprêço.
*Estimar*,
_v. t._
Calcular _ou_ saber o preço _ou_ valor de: _estimar uma jóia em
trinta libras_.
Dar aprêço a.
Apreciar.
Têr affeição a: _a Lili estima muito os animaes_.
Têr prazer em.
Determinar o valor de.
_Ant._
Suppor _ou_ calcular, receando.
_V. p._
Têr em grande conta a sua pessôa.
Rodear-se de commodidades.
Têr consciência do próprio valimento.
(Lat. _aestimare_)
*Estimativa*,
_f._
Avaliação.
Cálculo.
Apreciação.
(De _estimativo_)
*Estimativo*,
_adj._
Que estima.
Que sabe avaliar.
Relativo a estima: _valor estimativo_.
(De _estimar_)
*Estimatório*,
_m._
(V. _estimativo_)
*Estimável*,
_adj._
Digno de estimação.
Que se póde apreciar _ou_ avaliar.
(Lat. _aestimabilis_)
*Estimulação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estimular.
*Estimuladamente*,
_adv._
Com estímulo.
Com ira.
(De _estimular_)
*Estimulador*,
_adj._
Que estimula.
_M._
Aquelle que estimula.
(Lat. _stimulator_)
*Estimulante*,
_adj._
Que estimula.
Excitante: _bebidas estimulantes_.
(Lat. _stimulans_)
*Estimular*,
_v. t._
Incitar; excitar: _estimular ódios_.
Avivar.
Animar.
Espicaçar.
Desgostar; irritar.
(Lat. _stimulare_)
* *Estimulina*,
_f. Chím._
Substância anti-tóxica, que se desenvolve no sangue. Cf. Roux,
Borel, etc.
*Estímulo*,
_m._
Aquillo que estimula.
Aguilhão.
Incentivo.
(Lat. _stimulus_)
*Estimuloso*,
_adj._
O mesmo que _estimulante_.
*Estingar*,
_v. t. Náut._
Colher com os estingues (as velas).
(Do lat. _stringere_?)
*Estingue*,
_m. Náut._
Cabo, que vem dos punhos inferiores das velas ao meio da vêrga e que
serve para carregar as velas.
(De _estingar_)
*Estinhar*,^1
_v. t._
Tirar de (colmeias) o segundo mel das abelhas.
(Do lat. _extenuare_?)
* *Estinhar*,^2
_v. i. Prov. trasm._
O mesmo que _estiar_.
_Prov. minh._
Deixar de correr (a água).
*Estio*,
_m._
Uma das quatro estações do anno, que principia no solstício de Junho
e termina no equinóccio de Setembro.
Tempo quente e sêco.
_Fig._
Idade madura: _no estio da vida_.
(Do lat. _aestivus_)
*Estiolamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estiolar.
Definhamento das plantas, por falta de luz _ou_ de ar livre.
Estado mórbido dos indivíduos, que vivem privados de luz _ou_ de
ar livre.
*Estiolar*,
_v. t. Gal._
Produzir o estiolamento de; debilitar.
_V. i._ e _p._
Alterar-se morbidamente, descòrando _ou_ debilitando-se pela ausência
do sol _ou_ do ar livre.
Debilitar-se; desfallecer.
(Fr. _etioler_)
*Estiomenar*,
_v. t._
Corroer, carcomer.
(De _estiómeno_)
*Estiómeno*,
_m._
Gangrena.
Corrosivo.
_Adj._
Que corrói.
(Gr. _esthiomenos_)
* *Estipa*,
_f._
Gênero de plantas gramíneas das regiões temperadas.
(Lat. _stipa_)
*Estipe*,
_m._
O mesmo que _caule_.
(Lat. _stipes_)
* *Estipela*,
_f._
Pequena estípula. Cf. Caminhoá, _Bot. Ger. e Med._
* *Estipella*,
_f._
Pequena estípula. Cf. Caminhoá, _Bot. Ger. e Med._
*Estipendiar*,
_v. t._
Dar estipêndio a.
Assalariar.
Assoldadar.
*Estipendiário*,
_adj._
Que recebe estipêndio.
(Lat. _stipendiarus_)
*Estipêndio*,
_m._
Retribuição.
Soldada.
Paga.
_Ant._
Tributo.
(Lat. _stipendium_)
* *Estipiforme*,
_adj._
Que tem haste como a estipa.
(De _estipa_ + _fórma_)
* *Estípita*,
_f._
Variedade de carvão mineral.
Columna abalaustrada _ou_ invertida.
(Cp. _estípite_)
*Estipitado*,
_adj._
Que tem estípite.
*Estípite*,
_m._
Estipe.
Caule.
_Fig._
Tronco de uma geração.
Raça.
(Do lat. _stipes_)
*Estípula*,
_f. Bot._
Appêndice foliáceo, no ponto em que as folhas saem do caule.
(Lat. _stipula_)
*Estipulação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estipular.
*Estipulado*,
_adj._
Que tem estípulas.
*Estipulador*,
_m._ e _adj._
O que estipúla.
*Estipulante*,
_adj._, _m._ e _f._
Pessôa, que estipúla.
(Lat. _stipulans_)
*Estipular*,^1
_v. t._
Contratar, com condições _ou_ cláusulas.
Ajustar; combinar.
Estabelecer.
(Lat. _stipulari_)
*Estipular*,^2
_adj. Bot._
Relativo a estipula.
*Estipuloso*,
_adj._
(V. _estipulado_)
* *Estique*,
_m. Bras. de Minas._
Espécie de jôgo de cartas.
*Estiraçar*,
_v. t._
Estirar.
Estender ao comprido.
Retesar; esticar.
Deitar no chão.
(De _estirar_)
*Estiráceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por tipo o estoraque.
(Do gr. _sturax_)
*Estiraço*,
_m._
O mesmo que _estirada_.
* *Estirada*,
_f. Prov. beir._
Caminhada, estirão.
(De _estirar_)
*Estirador*,
_f._
Tábua _ou_ mesa, em que se assenta _ou_ se estira o papel, em que se
desenha _ou_ se pinta.
(De _estirar_)
*Estiramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estirar.
*Estirão*,
_m._
Estiramento.
_Pop._
Caminho longo; caminhada.
(De _estirar_)
*Estirar*,
_v. t._
Estender, puxando.
Alongar.
Esticar.
Tornar longo, comprido.
Deitar no chão ao comprido.
Alargar, dilatar.
_Fig._
Exceder os limites de.
Forçar.
Constranger.
(De _tirar_)
*Estirpe*,
_f._
Parte da planta, que se desenvolve debaixo da terra.
Tronco de família.
Raça; ascendência.
(Do lat. _stirps_, ou _stirpes_)
* *Estirpicultura*,
_f. Neol._
Estudos moraes e sociaes, sôbre a reproducção da espécie humana.
(Do lat. _stirps_ + _cultura_)
*Estiticidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é estítico.
*Estítico*,
_adj._
O mesmo que _adstringente_.
(Do gr. _stuptikos_)
*Estiva*,^1
_f._
Lastro.
Primeira porção de carga, que se mete no navio.
Grade, em que assenta a primeira porção da carga do navio, para lhe
evitar a humidade.
Fundo interno da embarcação.
Grade, que se estende no pavimento das cavallariças, para escoamento
da urina das bêstas.
Traves, que formam o leito das pontes de madeira.
Registo de gêneros alimentícios, feito pelos officiaes de bordo.
Taxa _ou_ registo, feito por algumas câmaras municipaes, dos preços
de certos gêneros, que não vão á casa grande da alfândega.
Pêso _ou_ conta dos gêneros que se despacham na alfândega.
*
Cada pesada, proporcional á totalidade dos volumes, que se hão verificar
na alfândega.
* _Pl. Bras._
Gêneros alimentícios: _armazem de estivas_.
* _Bras. do N._
Ponte, feita de um só madeiro, sôbre forquilhas, em terrenos
alagadiços.
(De _estivar_^1)
* *Estiva*,^2
_f. Prov. minh._
Campo, em que se segou centeio e que se lavra immediatamente para
sementeira de milho serôdio.
(Relaciona-se com _estivo_? Ou com _estêva_^1? Cp. _estêva_^3)
* *Estivação*,^1
_f. Bot._
O mesmo que _perfloração_.
*Estivação*,^2
_f._
Acto _ou_ effeito de estivar^1.
* *Estivada*,
_f. Prov. minh._
O mesmo que _estiva_^2.
*Estivadamente*,
_adv._
Segundo a estiva^1.
Determinadamente.
(De _estivar_^2)
* *Estivado*,
_adj. Bras. de Minas._
Cheio: _uma casa estivada de gente_.
*Estivador*,
_m._ e _adj._
O que estiva.
Carregador de navio.
_M._
Aquelle que dirige, por conta de casa commercial, descarregadores
de navios.
* _Bras._
Negociante de gêneros alimentícios.
*Estivagem*,
_f._
Acto de estivar^1.
*Estival*,
_adj._
Relativo ao estio.
* _M._
Entorpecimento de certos reptis na estação calmosa.
(Lat. _aestivalis_)
*Estivar*,^1
_v. t._
Pôr estiva em.
Cobrir de estiva.
Despachar na alfândega.
* _Techn._
Acamar. Cf. _Inquér. Industr._, 2.^a p., l. III, 21.
* _Bras. do N._
Construir pontes sôbre (terrenos alagadiços).
(Do lat. _stipare_)
* *Estivar*,^2
_v. t. T. do Ribatejo._
O mesmo que _esticar_: _ó Zé, estiva a tamiça, a vêr se a manta do
bacello fica direita_.
*Estivo*,
_adj._
O mesmo que _estival_.
(Lat. _aestivus_)
*Estocada*,
_f._
Ferimento com estoque _ou_ com ponta de espada.
_Fig._
Surpresa desagradável _ou_ dolorosa.
* *Estocar*,
_v. t._
O mesmo que _estoquear_; ferir _ou_ matar com estoque: «_se o não
estocastes de lado a lado._» Camillo, _Dem. do Oiro_, II, 25.
*Estôfa*,
_f._
O mesmo que _estôfo_^1.
*
Qualidade, classe: «_...homem de baixa estôfa_». Camillo, _Retr. de
Ricard._, 48.
(Cast. _estofa_)
*Estofador*,
_m._
Aquelle que estofa por offício.
Vendedor de móveis estofados e adornos mobiliários.
(De _estofar_)
*Estofar*,
_v. t._
Cobrir de estôfo.
Guarnecer _ou_ preparar com estôfo.
Tornar encorpado.
Augmentar a consistência de, metendo estôfo entre o fôrro e o tecido de
(uma peça de vestuário).
Chumaçar; acolchoar.
(De _estôfo_)
*Estôfo*,^1
_m._
Tecido de seda, lan, algodão, linho, estopa, etc.
Chumaço.
Lan, crina, _ou_ outra substância, que se mete sob o tecido que reveste
sofás, cadeiras, etc.
_Pl. Ext._
Mobília estofada: _adquiriu muitos estofos_.
(Do gr. _stope_)
*Estôfo*,^2
_adj._
Estagnado.
Que não sobe nem desce, (falando-se das águas do mar).
*Estoica*,
_f._
(V. _estoicismo_)
*Estoicamente*,
_adv._
Á maneira dos estoicos.
(De _estoico_)
*Estoicidade*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é estoico.
*Estoicismo*,
_m._
Doutrina dos estoicos, segundo a qual um homem deve sêr insensível a
todos os males e a todas as prosperidades, praticando só a virtude.
_Ext._
Austeridade.
Rigidez de princípios moraes.
(De _estoico_)
*Estóico*,
_adj._
Relativo ao estoicismo.
_Ext._
Austero.
Impassível.
_M._
Partidário do estoicismo.
_Ext._
Homem austero, impassível perante a desgraça _ou_ a felicidade.
(Gr. _stoikos_)
* *Estoicomancia*,
_f._
Arte de adivinhar, pelas primeiras palavras, que se encontram nos
livros.--Vejo a palavra em Castilho, _Fastos_, III, 321, sob a fórma
errónea de _estoicheiomancia_.
(Do gr. _stoikos_ + _manteia_)
* *Estóio*,
_m._
O mesmo que _catróio_.
* *Estoira-folle*,
_m. Prov. beir._
O mesmo que _dedaleira_, cujas flôres os rapazes fazem estoirar,
fechando-lhes a bôca e comprimindo-as.
*Estoira-vêrgas*,
_m. Pop._
Valdevinos.
Homem estouvado, inquieto, rixoso.
*Estoirada*,
_f._
Ruído de muitos estoiros.
_Fam._
Ralhos; pancadaria.
(De _estoirar_)
* *Estoiradinho*,
_m. Fam._
Petimetre; janota.
Paparrotão. Cf. Camillo, _Cancion. Al._, 342.
(De _estoirar_)
*Estoirado*,
_adj._
Que estoirou.
* _Fam._
Muito aberto, esbugalhado, (falando-se dos olhos).
(De _estoirar_)
* *Estoiral*,
_adj._
Relativo a estoiro: «_...as castanhas estoiraes._» Filinto, II, 8.
*Estoirar*,
_v. t._
Fazer rebentar com estrondo.
Estalar.
_Fig._
Irritar.
_V. i._
Dar estoiro.
Explodir.
Estalar.
Ribombar.
Rebentar: _a bomba estoirou_.
_Fam._
Expandir-se em brados.
* *Estoiraria*,
_f. Neol. Bras._
Successão de estoiros; estoirada.
*Estoiraz*,
_adj._
Que estoira; ruidoso.
(De _estoiro_)
* *Estoirinhar*,
_v. i. Pop. beir._
Saltar como o toiro.
*Estoiro*,
_m._
Ruído, produzido por um corpo que rebenta.
Estampido; explosão.
_Fam._
Bofetada.
Pancada.
(De _estoirar_)
* *Estoirote*,
_m. Prov. trasm._
Estalo, que se dá com os dedos.
*Estojar*,
_v. t. Des._
Meter _ou_ guardar em estôjo.
* *Estojaria*,
_f. T. de Lisbôa._
Officina de estojos. Cf. _Diár. de Noticias_, de 14-VII-900.
* *Estojeira*,
_f. T. de Lisbôa_
Mulher _ou_ rapariga, que faz estojos para ourivezarias.
*Estôjo*,
_m._
Pequena caixa, com divisões, para guardar apparelhos, instrumentos, etc.
Espécie de bolsa de coiro, papelão, etc., em que se guardam tesoiras,
canivetes e outros objectos.
_Bot._
Cavidade, que contém a medulla do caule das plantas lenhosas.
(Do ant. alt. al. _stuche_)
*Estola*,
_f._
Tira de seda, que se alarga nas extremidades e que os sacerdotes põem
aos ombros, entre a alva e a casula, _ou_ por cima da sobrepelliz.
_Ant._
Vestido talar das matronas romanas.
*
Craveira, igualha?: «_...travados com outros da sua estola..._» Camillo,
_Regicida_, 40. (Talvez neste exemplo houvesse êrro typogr. de _estola_,
por _estôfa_)
(Do lat. _stola_)
*Estolão*,
_m._
Estola grande.
*Estolho*, (_tô_)
_m._
Rebento de plantas, que, fixando-se na terra, lança raízes, de espaço
a espaço, como succede no morangueiro.
(Do lat. _stolo_)
* *Estolhosa*,
_f._
Uma das três espécies agróstide, que se ramifica no chão. Cf. _Gazeta
das Aldeias_, n.^o 107.
(De _estolhoso_)
*Estolhoso*,
_adj._
Que tem estolhos _ou_ deita estolhos.
*Estolidamente*,
_adv._
De modo estólido.
*Estolidez*,
_adj._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é estólido.
*Estólido*,
_adj._
Estouvado.
Parvo.
Estúpido.
Disparatado.
(Lat. _stolidus_)
*Estomacal*,
_adj._
Relativo a estômago.
(Lat. _stomachalis_)
*Estomachal*, (_cal_)
_adj._
Relativo a estômago.
(Lat. _stomachalis_)
*Estomáchico*, (_qui_)
_adj._
O mesmo que _estomacal_.
(Lat. _stomachicus_)
*Estomagar*,
_v. t._
Agastar.
Indignar; escandalizar.
(Lat. _stomachari_)
*Estômago*,
_m._
Víscera, em que se faz a digestão dos alimentos.
Parte exterior do corpo, correspondente á região estomacal: _uma
pancada no estômago_.
_Fig._
Disposição, ânimo: _não tenho estômago para o aturar_.
Appetite; satisfação.
(Do lat. _stomachus_)
* *Estomápode*,
_adj. Zool._
Que tem as patas _ou_ barbatanas junto da bôca.
_M. pl._
Ordem de crustáceos nadadores.
(Do gr. _stoma_ + _pous_, _podos_)
*Estomáquico*,
_adj._
O mesmo que _estomacal_.
(Lat. _stomachicus_)
* *Estomático*,
_adj._
Diz-se dos medicamentos contra as doenças da bôca.
(Do gr. _stoma_)
*Estomatite*,
_f._
Inflammação da mucosa da bôca.
(Do gr. _stoma_)
* *Estomatologia*,
_f. Med._
Estudo da bôca e das suas moléstias.
(Do gr. _stoma_, _stomatos_ + _logos_)
* *Estomatológico*,
_adj._
Relativo a estomatologia.
* *Estomatologista*,
_m._
Tradista de estomatologia.
* *Estomatorragia*,
_f. Med._
Hemorragia bucal.
(Do gr. _stoma_ + _rhagein_)
* *Estomatorrhagia*,
_f. Med._
Hemorragia buccal.
(Do gr. _stoma_ + _rhagein_)
*Estómatos*,
_m. pl. Bot._
Poros microscópicos dos tecidos herbáceos.
(Do gr. _stoma_)
* *Estomatoscópico*,
_adj._
Relativo ao _estomatoscópio_.
*Estomatoscópio*,
_m._
Instrumento cirúrgico para conservar aberta a bôca, quando dentro
della se faz alguma operação _ou_ observação.
(Do gr. _stoma_ + _skopein_)
* *Estomegar*,
_v. t. Prov. trasm._
Torcer, estorcegar (um pé).
*Estomentar*,
_v. t._
Tirar os tomentos a (o linho).
* _Fig._
Limpar, depurar. Cf. _Eufrosina_, 189, _Autegrafia_, XIV.
* *Estomoxo*, (_cso_)
_m._
Insecto díptero.
(Do gr. _stoma_ + _oxus_)
* *Estonador*,
_m._
Instrumento, para descascar.
(De _estonar_)
*Estonadura*,
_f._
O mesmo que _estonamento_.
*Estonamento*,
_m._
Acto de estonar.
*Estonar*,
_v. t._
Tirar a tona _ou_ a casca a.
*
Tirar a pelle a, por effeito de queimadura: _estonar um pé_.
*
Escaldar; chamuscar.
* _Prov._
Tosquiar.
* _T. da Bairrada._
Tirar as espigas do (milhal).
(De _tona_)
* *Estonce*,
_adv. Ant._
O mesmo que _estonces_.
* *Estonces*,
_adv. Ant._
Então.
(Cast. _estonces_)
* *Estoneiro*,
_m. Prov. minh._
Cajado _ou_ bastão, feito de uma vergôntea, a que se tirou a casca,
estonando-a ao lume.
(De _estonar_)
* *Estónico*,
_m._
Língua, o mesmo que _estónio_.
* *Estónio*,
_adj._
Pertencente á Estónia.
_M._
Língua uralo-altaica, vernácula na Rússia.
(De _Estónia_, n. p.)
*Estontar*,
_v. t._ e _p._
(V. _estontear_)
* *Estonteador*,
_adj._
Que estonteia.
* *Estonteadoramente*,
_adv._
De modo estonteador.
*Estonteamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estontear.
*Estontear*,
_v. t._
Tornar tonto.
Atordoar; perturbar.
* *Estontecer*,
_v. i._
O mesmo que _entontecer_. Cf. Arn. Gama, _Últ. Dona_, 375 e 383.
*Estopa*,
_f._
A parte mais grossa do linho, a qual se separa dêste, por meio do
sedeiro.
Tecido, fabricado de estopa.
Filamento interior da noz de coco.
Fios desfeitos, com que se calafetam as embarcações.
(Do gr. _stope_)
* *Estopa-boi*,
_m. Bras._
Árvore silvestre, de cuja madeira se fazem frechaes e vigotas.
*Estopada*,
_f._
Estopa embebida em líquido _ou_ num medicamento: «_...e lhe pus em
cima duas estopadas de ovos._» _Peregrinação_, CXXXVII.
Porção de estopa para chumaço.
_Fam._
Coisa que enfada.
Maçada.
* _T. da Bairrada._
Brincadeira carnavalesca, em que se finge lutar, com estopa acesa.
(De _estopar_^1)
* *Estopador*,
_adj. Fam._
Maçador, importuno. Cf. Camillo, _Sc. da Foz_, 93.
(De _estopar_^1)
*Estopagado*,
_m._
Ave aquática da costa occidental da África.
* *Estopante*,
_adj. Fam._
O mesmo que _estopador_.
*Estopar*,^1
_v. t._
Encher de estopa.
Calafetar com estopa.
* _Fam._
Enfadar, maçar.
*Estopar*,^2
_adj._
Diz-se de um prego curto, de cabeça larga, usado a hordo.
*Estopento*,
_adj._
Que tem filamentos como a estopa.
* *Estopentudo*,
_adj._
Parecido com estopa: «_estrigas do cabello estupentudas._» Camillo,
_Esqueleto_, 48.
*Estopetar*,
_v. t._
Desmanchar o topête a; despentear.
*Estopim*,
_m._
Fios, embebidos em substância inflammável, para se communicar fogo a
peças pyrotéchnicas, a bombas, minas, etc.
(De _estopa_)
*Estopinha*,
_f._
Os filamentos mais finos do linho, antes de fiado.
_Pl._
*
Espécie de jôgo popular.
_Fam._
_Falar as estopinhas_, falar muito, falar pelos cotovelos.
(De _estopa_)
* *Estoposo*,
_adj._
Diz-se do casco dos solípedes, quando volumoso _ou_ em desproporção
com as outras partes do corpo. Cf. Leon., _Arte de ferrar_, 156.
(De _estopa_?)
* *Estopsicologia*,
_f. Neol._
Modalidade da Psicologia, sob o ponto de vista estético.--T. criado
por Hennequin e adoptado já por Sílvio Romero.
(De _estética_ e _psicologia_)
* *Estopsicológico*,
_adj._
Relativo a estopsicologia.
*Estoque*,
_m._
Arma branca, comprida e direita, de forma prismática, e que só fere
com a ponta.
(Do germ. _stock_)
*Estoqueadura*,
_f._
O mesmo que _estocada_.
(De _estoquear_)
*Estoquear*,
_v. t._
Ferir com estoque.
*Estoraque*,^1
_m._
Bálsamo, que varía de consistência e que exhala um cheiro muito
agradável, semelhante ao do ácido, benzoico.
Arbusto, que produz êsse balsamo.
(Do lat. _styrax_)
* *Estoraque*,^2
_m. Prov. beir._
Pessôa leviana; doidivanas.
* *Estorcegadela*,
_f._
Acto de estorcegar; torcedura.
*Estorcegão*,
_m._
Beliscão forte.
(De _estorcegar_)
*Estorcegar*,
_v. t._
Torcer com fôrça.
Estorcer.
Beliscar.
(Do rad. de _estorcer_)
*Estorcer*,
_v. t._
Torcer com fôrça.
Pôr em convulsão.
Contorcer.
_V. i._
Mudar de direcção.
_V. p._
Têr convulsões.
Debater-se; escabujar.
(De _torcer_)
* *Estorcido*,
_adj._
O mesmo que _destorcido_, direito: «_ruas largas e bem estorcidas._»
Filinto, _D. Man._, I, 75.
*Estorcimento*,
_m._
Acto de estorcer.
*Estorço*, (_tôr_)
_m. Pop._
Posição violenta, contrafeita.
(De _estorcer_)
*Estore*,
_m._
Cortina móvel, para janelas _ou_ carruagens, que se enrola e desenrola
por meio de apparelho.
Empanada^2.
(Fr. _store_)
*Estorga*,
_f._
(V. _urze_)
(De _torga_)
* *Estormo*, (_tôr_)
_m. T. de Aveiro._
Planta agreste e resistente, espécie de urze.
*Estornar*,
_v. t._
Lançar em conta de crédito (aquillo que se havia lançado em débito)
_ou_ vice-versa.
*
Dissolver _ou_ distractar (contrato de seguro marítimo).
(De _estôrno_)
*Estorninho*,
_m._
Pássaro conirostro, de plumagem escura, matizada de branco, verde
e encarnado.
*
_Adj._
Diz-se do toiro zaino com pequenas manchas brancas.
(Do lat. _sturnus_)
*Estôrno*,
_m._
Acto de estornar.
_Jur._
Dissolução de um contrato de seguro marítimo. Cf. F. Borges,
_Diccion. Jur._
(Do lat. _exturnare_)
* *Estorrejar*,
_v. t. Prov._
Torrar muito; queimar um pouco. (Colhido em Turquel)
*Estorricar*,
_v. t._
Secar muito; tostar.
(De _torrar_)
*Estorroar*,
_v. t._
O mesmo que _esterroar_.
(De _torrão_)
*Estortegada*,
_f._
O mesmo que _estortegadura_.
*Estortegadela*,
_f. Pop._
O mesmo que _estortegadura_.
*Estortegadura*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estortegar.
*Estortegar*,
_v. t._
O mesmo que _estorcegar_. Cp. G. Vicente, I, 347.
* *Estorturar-se*,
_v. p._
Contorcer-se, soffrendo.
Têr tortura. Cf. Camillo, _Doze Casam._, 56.
*Estorva*,
_f._
Acto de estorvar.
*Estorvador*,
_adj._
Que estorva.
_M._
Aquelle que estorva.
*Estorvamento*,
_m._
O mesmo que _estôrvo_.
* *Estorvante*,
_adj._
Que estorva, que embaraça.
*Estorvar*,
_v. t._
Fazer estôrvo a.
Impedir, embaraçar.
(Do lat. _exturbare_)
* *Estorvas*,
_f. pl._
Costuras do costado do navio, de alto abaixo.
(De _estorva_?)
*Estorvilho*,
_m._
Pequeno estôrvo.
Empecilho.
*Estôrvo*,
_m._
Impedimento; difficuldade.
Opposição.
(De _estorvar_)
* *Estorvor*,
_m. Prov. alg._
Estôrvo.
(De _estorvar_)
* *Estou-fraca*,
_f._
O mesmo que _gallinha-da-índia_ ou _pintada_.
(Nome imitativo do canto desta ave)
* *Estoupeirado*,
_adj. Prov. minh._
Diz-se do terreno, minado por toupeiras _ou_ ratos.
(De _toupeira_)
* *Estourinhar*,
_v. i. Pop. beir._
Saltar como o touro.
* *Estouvadamente*,
_adv._
De modo estouvado.
Levianamente.
*Estouvado*,
_adj._
Que não tem bom senso.
Que pensa pouco.
Imprudente.
Folgazão.
(Corr. de _estavanado_)
* *Estouvamento*,
_m._
Qualidade de estouvado.
Leviandade.
* *Estouvanado*,
_adj._
O mesmo que _estavanado_.
Inquieto, desenvolto. Cf. Camillo, _Corja_, 167.
* *Estouvanice*,
_f._
O mesmo que _estouvamento_. Cf. Camillo, _Corja_, 129; _Caveira_, 277.
* *Estouvice*,
_f._
O mesmo que _estouvanice_. Cf. Camillo, _Judeu_, IX; F. Alex. Lobo,
II, 114.
* *Estra-mangueira*,
_f._
Árvore de Timor.
* *Estrabação*,
_f._
O mesmo que _estrabo_. Cf. Camillo, _Narcót._, I, 39.
*Estrabada*,
_f._
O mesmo que _estrabo_.
* *Estrabão*,^1
_m._ e _adj._
Vesgo.
(Do lat. _strabo_)
*Estrabar*,
_v. t._
Defecar, (falando-se de bêstas).
(Do lat. _stabulare_)
*Estrábico*,
_m._ e _adj._
O que tem estrabismo, que é vesgo.
(Do gr. _strabos_)
*Estrabismo*,
_m._
Qualidade de quem é vesgo.
(Gr. _strabismos_)
*Estrabo*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estrabar.
Excremento de bêstas.
* *Estrabometria*,
_f._
Applicação do estrabómetro.
* *Estrabómetro*,
_m._
Instrumento, para medir o grau de estrabismo.
(Do gr. _strabos_ + _metron_)
* *Estrabónia*,
_f._
Gênero de plantas, da fam. das compostas.
(De _Estrabão_, n. p.)
* *Estrabotomia*,
_f._
Córte de um _ou_ mais músculos do ôlho, para remediar o estrabismo.
(Do gr. _strabos_ + _tome_)
* *Estrabotomista*,
_m._
Aquelle que pratíca a estrabotomia.
* *Estraboucha*,
_m. T. de Turquel._
Indivíduo, que faz habitualmente estrabouchada.
* *Estrabouchada*,
_f._
Acto de estrabouchar.
* *Estrabouchar*,
_v. i. T. de Turquel._
Fazer estrépito, barulho, desordem.
* *Estraçalhamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estraçalhar.
* *Estraçalhar*,
_v. t._
Estraçoar, estracinhar.
(De _traçar_)
*Estracinhar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _estraçoar_, etc.
*Estraçoar*,
_v. t._
Traçar miudamente, fazer em pedaços.
Esmigalhar.
(Por _estraçar_, de _traçar_)
*Estrada*,
_f._
Caminho mais _ou_ menos largo, em que podem transitar homens, animaes
e vehículos.
_Fig._
Modo de proceder.
Procedimento recto: _a estrada do dever_.
Expediente; meio.
* _Bras. do N._
Certo passo _ou_ andamento de cavalgaduras.
* _Pop._
_Estrada de Santiago_, o mesmo que _via-láctea_.
* *Estrada-de-ferro*,
_f. Bras. de Minas._
Espécie de jôgo de cartas.
*Estradar*,^1
_v. t._
Abrir estradas _ou_ caminhos em.
_Fig._
Encaminhar.
(De _estrada_)
*Estradar*,^2
_v. t._
Pôr estrado em.
Soalhar; alcatifar: _estradar uma casa_.
(De _estrado_^1)
* *Estradeiro*,
_adj. Bras._
Que anda a passo de estrada; que anda bem, que tem bom passo.
_Fig._
Velhaco.
(De _estrada_)
*Estradiota*,
_f._
Maneira de montar, firmando-se nos estribos e estendendo as pernas.
_M. pl._
Albaneses, assoldados por Carlos VIII de França na expedição de
Nápoles, os quaes constituíam cavallaria ligeira.
(Do gr. _stradiotes_)
* *Estradioto*,
_m. Ant._
Ladrão de estrada. Cf. Pant. de Aveiro, _Itiner._, 38, (2.^a ed.)
* *Estradivário*,
_m._
Rabeca da fábrica Stradivarius, (antigo e célebre fabricante de
rabecas), a qual é preferida nas orchestras, por ter vozes cheias.
*Estrado*,^1
_m._
Sobrado, um pouco levantado acima do chão _ou_ de um pavimento.
Suppedâneo.
_Ant._
Tribunal.
(Do lat. _stratum_)
*Estrado*,^2
_adj. Ant._
Alastrado.
(Do lat. _stratus_)
* *Estrafalário*,
_adj. Fam._
Desajeitado.
Extravagante, ridículo.
* *Estrafega*,
_f. Prov._
Luta, braço a braço.
(De _estrafegar_)
* *Estrafegar*,
_v. t._
Fazer em pedaços.
(Por _trasfegar_)
*Estraga-albardas*,
_m. Pop._
Homem estouvado, extravagante, dissipador.
* *Estragação*,
_f. Pop._
Acto _ou_ effeito de estragar.
*Estragadamente*,
_adv._
Perdulariamente.
_Fig._
Dissolutamente.
(De _estragar_)
* *Estragadão*,
_m. Fam._
Indivíduo esbanjador.
Aquelle que descura e maltrata o vestuário.
*Estragador*,
_adj._
Que estraga.
_M._
Aquelle que estraga.
*Estragamento*,
_m._
O mesmo que _estrago_.
*Estragão*,
_m._
Planta aromática, da fam. das compostas, (_artemisia dracunculus_, Lin.).
(Fr. _estragon_)
*Estragar*,
_v. t._
Fazer estrago em.
Deteriorar.
_Fig._
Desperdiçar, dissipar.
Tornar vicioso: _as más companhias estragaram-no_.
*Estrago*,
_m._
Deterioração.
Prejuízo.
Ruína.
_Fig._
Dissipação.
Definhamento, enfraquecimento phýsico: _os estragos de uma doença_.
(Lat. hyp. _stragus_; por _strages_)
*Estragoso*,
_adj._
(V. _estragador_)
* *Estrágulo*,
_m._
Qualquer tapeçaria, reposteiro, alcatifa, tapête, colcha, etc.
(Lat. _stragulum_)
* *Estralada*,
_f. Pop._
Grande ruído, grande bulha.
Acto de estralar.
*Estralar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _estalar_, etc.
*Estralejar*,
_v. i._
Dar muitos estalos.
* _V. t._
Fazer bater com ruído. Cf. Camillo, _Brasileira_, 339.
(Por _estalejar_)
*Estralheira*,
_f._
Apparelho de roldanas, para suspender a bordo lanchas, âncoras, etc.
(Do rad. do it. _straglio_)
* *Estralho*,
_m. Prov. alg._
Fio de torçal, de linho, _ou_ de cânhamo, de que usam os pescadores.
(Cp. it. _straglio_)
* *Estraloiço*,
_m. Açor._
Barulho forte e súbito.
* *Estramalhar-se*,
_v. p. Pop._
O mesmo que _tresmalhar-se_, (por metáth.).
* *Estramazão*,
_m._
Antiga e larga espada de dois gumes.
(It. _stramazzone_)
* *Estrambalhar*,
_v. t. Prov. beir._
Descompor.
Desorganizar.
Esfarrapar.
(Por _estrambelhar_, de _trambelho_)
* *Estrambelho*, (_bê_)
_m._
Costalinho na meada. Cf. Filinto, VIII, 49.
* *Estrambólico*,
_adj. Fam._
O mesmo que _estrambótico_.
*Estrambote*,
_m._
Accrescentamento, ordinariamente de 3 versos, aos 14 do soneto.
(It. _strambotto_)
* *Estrambotice*,
_f._
Qualidade de estrambótico. Cf. F. Recreio, _Bat. de Ourique_.
*Estrambótico*,
_adj. Pop._
Esquisito; extravagante; ridículo.
(De _estramboto_)
*Estramboto*, (_bô_)
_m._
Estrambote.
Antiga composição poética, amatória, entre os italianos.
_Adj._
Estrambótico.
(It. _strambotto_)
*Estrame*,
_m. Des._
Palha.
Feno.
Cama de palha _ou_ de colmo.
(Lat. _stramen_)
* *Estramelga*,
_T. de Aveiro._
O mesmo que _vassoira_.
*Estramento*,
_m. Ant._
Estrame.
Tapeçaria.
Cama para o gado, nos curraes.
*
Tudo que pertence a uma cama.
(Lat. _stramentum_)
* *Estramonina*,
_f._
Substância, que se extrái do estramónio.
*Estramónio*,
_m._
Planta solânea, annual, conhecida vulgarmente por _figueira do inferno_,
(_datura stramonium_).
*Estramontado*,
_adj._
Que perdeu a tramontana.
Encolerizado; desorientado.
* *Estrampalhar*,
_v. t. Prov. minh._ e _trasm._
O mesmo que _estrambalhar_.
* *Estrampalho*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _espantalho_.
(Cp. _estrampalhar_)
* *Estramunhar*,
_v. t._
O mesmo que _estremunhar_. Cf. Filinto, IV, 221; XVIII, 224.
* *Estrançar*,
_v. t. Prov. minh._
O mesmo que _estraçoar_.
(Cp. _estrancinhar_)
* *Estrancilhar*,
_v. t. Pop._
O mesmo que _estrancinhar_.
* *Estrancinhar*,
_v. t. Ant._ e _prov. minh._
Despedaçar com fúria.
Esforçar-se por despedaçar: «_estrancinhada cume morta._» _Cancion. da
Vaticana_.
(Cp. _estracinhar_)
* *Estranfeniar*,
_v. t. Prov. trasm._
O mesmo que _estranfoliar_.
* *Estranfoliar*,
_v. t. Prov. beir._
Dissipar rapidamente, esbanjar.
Dar cabo de.
(Relaciona-se com _foliar_)
* *Estranfolinhar*,
_v. t. Prov. dur._
O mesmo que _estranfoliar_.
* *Estrangedura*,
_f._
Acto de estranger.
* *Estrangeirada*,
_f. Fam._
Chusma de estrangeiros.
*Estrangeirado*,
_adj._
Que imita _ou_ faz lembrar coisa estrangeira.
Que tem modos _ou_ fala de estrangeiro.
Affeiçoado a estrangeiros.
(De _estrangeiro_)
* *Estrangeiramento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estrangeirar. Cf. Castilho, _Fastos_, I. 611.
* *Estrangeirar*,
_v. t._
Dar aspecto _ou_ fórma estrangeira a. Cf. Filinto, XXIII, 160.
*Estrangeirice*,
_f._
Coisa feita, _ou_ dita, ao gôsto _ou_ costume de estrangeiros.
Affeição demasiada ás coisas estrangeiras.
(De _estrangeiro_)
*Estrangeirinha*,
_f. Fam._
Ardil; tranquibérnia.
(De _estrangeiro_)
*Estrangeirismo*,
_m._
Emprêgo de palavra _ou_ phrase estrangeira.
Palavra _ou_ phrase estrangeira.
Estrangeirice.
(De _estrangeiro_)
* *Estrangeirista*,
_m._
Aquelle que usa estrangeirismos.
Amigo de estrangeirismos.
(Cp. _estrangeirismo_)
*Estrangeiro*,
_adj._
Que não é do país em que está.
_M._
Pessôa estrangeira.
Aquelle que é natural de pais estranho a quem se lhe refere, falando _ou_
escrevendo: _os estrangeiros não nos conhecem bem_.
_Gal._
Nações estrangeiras.
* _Ant._
Indivíduo que, não pertencendo a outra nação, é de terra diversa
daquella em que está. Cp. _Eufrosina_, V, 2.
(Do fr. _étranger_)
* *Estranger*,
_v. t. Marn._
Tirar das marinhas (lama e algas putrefactas).
(Cp. _estransir_ e _estresir_)
*Estrangulação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estrangular.
_Med._
Constricção, esmagamento: _a estrangulação de uma hérnia_.
(Lat. _strangulatio_)
*Estrangulador*,
_adj._
Que estrangula.
_M._
Aquelle que estrangula.
*Estrangulamento*,
_m._
O mesmo que _estrangulação_.
*Estrangular*,
_v. t._
Interromper a respiração a, apertando-lhe o pescoço; suffocar; matar,
apertando o pescoço a.
Esganar.
_Ext._
Apertar muito, comprimir.
Esmagar.
Impedir, abafar: _estrangular a voz_.
(Lat. _strangulare_)
*Estranguria*,
_f._
Difficuldade de urinar, saíndo a urina ás gotas.
Apêrto de uretra.
(Do gr. _strangouria_)
*Estranhamente*,
_adv._
De modo estranho.
*Estranhamento*,
_m._
Acto de estranhar.
Admiração.
*Estranhão*,
_m._ e _adj. Fam._
Indivíduo esquivo, acanhado, bisonho.
(De _estranho_)
*Estranhar*,
_v. t._
Julgar estranho, opposto aos costumes, ao hábito.
Notar, censurar.
Admirar.
Achar novidade em.
Causar admiração a.
(Do b. lat. _straniare_)
*Estranhável*,
_adj._
Que se póde estranhar.
Censurável.
* *Estranheiro*,
_m._ e _adj. Ant._
O mesmo que _estranjeiro_.
(De _estranho_)
*Estranhez*,
_f._
Qualidade daquillo que é estranho.
Admiração, impressão, produzida pelo que é estranho.
Esquivança.
*Estranheza*,
_f._
Qualidade daquillo que é estranho.
Admiração, impressão, produzida pelo que é estranho.
Esquivança.
*Estranho*,
_adj._
Externo; estrangeiro.
Que é de fora.
Descommunal.
Admirável.
Esquisito.
Mysterioso.
Impróprio.
Alheio.
Esquivo.
(Lat. _extraneus_)
*Estranja*,
_f. Chul._
Países estrangeiros.
(Do rad. de _estrangeiro_)
* *Estransilhado*,
_adj. Prov. trasm._
Muito acanaveado, muito magro.
(Relaciona-se com _transir_)
* *Estransir*,
_v. t._ (e der.) _Ant._
O mesmo que _transir_, etc. Cp. Simão Machado, 82, v.^o
* *Estranvésia*,
_f._
Género de plantas pomáceas.
*Estrapada*,
_f._
Antigo supplício, applicado a militares delinquentes, deslocando-se-lhes
os braços por suspensão.
(Cast. _estrapada_)
* *Estrapagado*,
_adj. Mad._
Ave, o mesmo que _patagarro_.
* *Estrapor*,
_v. t. Prov. alg._
O mesmo que _transpor_.
(Metáth. e próthese de _transpor_)
* *Estrar*,
_v. t._
Estender, alastrar (palha _ou_ mato) nos curraes de gado vacum, sôbre
estrume já calcado.
(Cp. _estrame_)
* *Estrasburguês*,
_adj._
Relativo a Estrasburgo.
_M._
Aquelle que é natural do Estrasburgo.
*Estratagema*,
_m._
Astúcia _ou_ ardil, empregado por tropas contra inimigos.
_Ext._
Ardil, manha.
(Lat. _strategema_)
*Estratagemático*,
_adj._
Em que há estratagema.
*Estratégia*,
_f._
Sciência das operações militares.
Estratagema.
Ardil, manha.
(Gr. _strategia_)
*Estrategicamente*,
_adv._
Segundo os preceitos da estratégia.
_Ext._
Ardilosamente.
(De _estratégico_)
*Estratégico*,
_adj._
Relativo á estratégia.
_Ext._
Em que há ardil; que usa de ardil.
*Estrategista*,
_m._
Aquelle que é versado em estratégia.
* *Estratego*,
_m._
General superior _ou_ generalíssimo, entre os antigos Gregos.
(Lat. _strategus_)
*Estratificação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estratificar.
*Estratificadamente*,
_adv._
Por camadas successivas.
(De _estratificar_)
*Estratificar*,
_v. t._
Dispor em estratos, em camadas; acamar.
(Do lat. _stratus_ + _facere_)
*Estratiforme*,
_adj._
Disposto em camadas successivas e parallelas.
(Do lat. _stratus_ + _forma_)
*Estratigrafia*,
_f._
Parte da Geologia, que trata da formação e disposição dos terrenos
estratificados.
(De _estratígrafo_)
*Estratigráfico*,
_adj._
Relativo a estratigrafia.
*Estratígrafo*,
_m._
Aquele que é versado em estratigrafia.
(Do lat. _stratus_ + gr. _graphein_)
*Estratigraphia*,
_f._
Parte da Geologia, que trata da formação e disposição dos terrenos
estratificados.
(De _estratígrapho_)
*Estratigráphico*,
_adj._
Relativo a estratigraphia.
* *Estratígrapho*,
_m._
Aquelle que é versado em estratigraphia.
(Do lat. _stratus_ + gr. _graphein_)
*Estratiomia*,
_f._
Gênero de insectos dípteros.
(Do gr. _stratos_ + _muia_)
* *Estratiomya*,
_f._
Gênero de insectos dípteros.
(Do gr. _stratos_ + _muia_)
*Estrato*,
_m._
Cada uma das camadas dos terrenos sedimentares.
Camada.
Nuvens, que formam faixas largas e horizontaes.
(Lat. _stratus_)
*Estratocracia*,
_f._
Govêrno militar.
(Do gr. _stratos_ + _kratein_)
*Estratografia*,
_f. Des._
Descripção de um exército e do que lhe pertence.
(Do gr. _stratos_ + _graphein_)
*Estratographia*,
_f. Des._
Descripção de um exército e do que lhe pertence.
(Do gr. _stratos_ + _graphein_)
*Estravar*,
_v. i._ (e der.)
O mesmo _ou_ melhor que _estrabar_.
* *Estravessa*,
_f. Prov. beir._
Segunda lavra, que em Junho se dá ordinariamente ás terras que se
hão de semear, e que corta _ou_ atravessa a primeira lavra. (Colhido
no Fundão)
(Cp. _atravessar_)
* *Estreado*,
_adj. Des._
Dizia-se do indivíduo, que tem modos engraçados, que é jovial,
agradável.
*Estrear*,
_v. t._
Empregar pela primeira vez: _estrear um casaco_.
Iniciar, começar.
_V. p._
Fazer alguma coisa pela primeira vez.
(De _estreia_)
* *Estrebangar*,
_v. t. Prov. dur._
Torcer (o pé), desnocar.
*Estrebaria*,
_f._
Curral; cavallariça.
Lugar, em que se recolhem bêstas, estribos e outros arreios.
* _T. da Bairrada._
Dito _ou_ acto, próprio de arreeiro.
Gallegada.
(Do lat. _stabularía_? Ou por _estribaria_, de _estribo_?)
*Estrebuchamento*,
_m._
Acto de estrebuchar.
*Estrebuchar*,
_v. i._
Agitar os braços, as pernas e a cabeça, convulsivamente.
Mexer-se muito.
(Do fr. _trèbucher_)
* *Estrecer*,
_v. t. Ant._
Estreitar, deminuir.
Esfriar.
(Cp. cast. _estrecho_)
* *Estrefega*,
_f. Prov. trasm._
Acto de estrefegar.
* *Estrefegar*,
_v. t. Prov. trasm._
Escorraçar (uma cavalgadura), até a esfalfar.
(Corr. de _estrafegar_)
* *Estrefogueiro*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _murilho_.
(Corr. de _trasfogueiro_)
* *Estrefura*,
_m._ e _f. Prov. trasm._
Pessôa velhaca, cujo riso é todo manha e falsidade.
* *Estregar*,
_v. t._
Transferir para um papel, tábua, etc., com uma boneca embebida em pó
de carvão, (um desenho picado).
*
Almofaçar.
Coçar. Cf. _Lusíadas_, VI, 39.
(Cp. cast. _estregar_, e cp. G. Viana, _Apostilas_)
*Estreia*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estrear.
_Ant._
Brinde, dádiva, no primeiro dia do anno.
(Do lat. _strena_)
*Estreita*,
_f. Ant._
Vida miserável; circunstâncias apertadas.
(De _estreito_)
*Estreitador*,
_adj._
Que estreita.
_m._
Aquelle que estreita.
*Estreitamente*,
_adv._
Com estreiteza.
Em pequeno espaço.
Escassamente.
Intimamente.
Rigorosamente; restrictamente.
(De _estreito_)
*Estreitamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estreitar.
*Estreitar*,
_v. t._
Tornar estreito.
Apertar.
Abraçar.
Unir, tornar justo.
Contratar.
Restringir.
Tornar rigoroso.
_V. i._ e _p._
Tornar-se estreito.
(Do b. lat. _strictare_)
*Estreiteza*,
_f._
Qualidade daquillo que é estreito.
*Estreito*,
_adj._
Apertado, comprimido.
Que tem pouca largura: _canal estreito_.
Unido, justo.
_Fig._
Limitado.
Acanhado, escasso.
Parco, Rigoroso.
Intimo.
Difficultoso.
Miserável.
_M._
Ligação estreita de dois mares _ou_ de duas partes de mar.
Desfiladeiro.
*
Casta de uva.
Conjuntura perigosa.
(Do lat. _strictos_)
* *Estreitoeiras*,
_f. pl. Prov. trasm._
O mesmo que _entriteiras_.
* *Estreitura*,
_f._
O mesmo que _estreiteza_.
_Pl. Prov. beir._
O mesmo que _entriteiras_.
*Estrêla*,
_f._
Cada um dos astros que têm luz própria e não têm movimento sensível.
_Ext._
Astro.
_Fig._
Destino.
Guia.
Pessôa, que se distingue muito, especialmente nos teatros líricos.
Qualquer objecto que tem a aparência de uma estrêla.
Asterisco.
Bonina.
*
Planta sapotácea (_chrysophilum Roxburgii_, G. D.).
(Do lat. _stella_)
*Estreladeira*,
_f._
Vaso, em que se estrelam ovos.
(De _estrelar_)
*Estrelamim*,
_m._
Espécie de aristolóquia.
(Do rad. de _estrela_?)
*Estrelante*,
_adj._
Estrelado.
Cintilante.
(De _estrelar_)
*Estrelar*,
_v. t._
Encher de estrêlas.
Dar fórma de estrêla a.
Matizar.
Frigir (ovos), sem os bater.
* _Prov. trasm._
O mesmo que _arrestralar_. (Colhido em Mogadoiro)
_V. i._
Brilhar.
*Estrelário*,
_adj._
Que tem fórma de estrêla.
(De _estrêla_)
* *Estrelecer*,
_v. t._
Ostentar como estrêla; mostrar (coisa que brilha). Cf. Camillo,
_Serões_, III, 84.
(De _estrêla_)
*Estreleiro*,
_adj._
Diz-se do cavalo, que ergue muito a cabeça.
(De _estrêla_)
*Estrelejar*,
_v. i._
Encher-se de estrêlas; brilhar com estrêlas: o céu estreleja.
* _V. t._
Cobrir de estrêlas; espalhar como estrêlas: «_...e milhões de
vagalumes estrelejando o palmar_». Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 231.
* *Estrelico*,
_m. Prov. trasm._
Delíquio, chilique.
Desmaio.
*Estrelinha*,
_f._
Asterico.
Pássaro dentirostro.
*
Variedade de massa para sopa.
*
Espécie de felosa, (_regulus ignicapillus_, Brehm.).
(De _estrêla_)
* *Estrelítzia*,
_f._
Formosa flôr do Cabo da Bôa-Esperança.
(Talvez da côr do fardamento dos _strelitsy_, soldados que constituíram
antigamente um corpo de infantaria moscovita)
*Estrêlla*,
_f._
Cada um dos astros que têm luz própria e não têm movimento sensível.
_Ext._
Astro.
_Fig._
Destino.
Guia.
Pessôa, que se distingue muito, especialmente nos theatros lýricos.
Qualquer objecto que tem a apparência de uma estrêlla.
Asterisco.
Bonina.
*
Planta sapotácea (_chrysophilum Roxburgii_, G. D.).
(Do lat. _stella_)
* *Estrêlla-azul*,
_f. Bras._
Planta, o mesmo que _scilla_.
* *Estrêlla-de-alva*,
_f._
Planta esterculiácea da Índia portuguesa, (_sterculia guttata_, Roxb.).
* *Estrêlla-de-jerusalém*,
_f. Bras._
Planta, o mesmo que _cerástio_.
* *Estrêlla-do-mar*,
_f._
Zoóphyto echinoderme, em fórma de estrêlla com cinco pontos.
* *Estrellada*,
_f._
Planta medicinal, espécie de hepática.
*Estrelladeira*,
_f._
Vaso, em que se estrellam ovos.
(De _estrellar_)
*Estrellamim*,
_m._
Espécie de aristolóchia.
(Do rad. de _estrella_?)
*Estrellante*,
_adj._
Estrellado.
Scintillante.
(De _estrellar_)
*Estrellar*,
_v. t._
Encher de estrêllas.
Dar fórma de estrêlla a.
Matizar.
Frigir (ovos), sem os bater.
* _Prov. trasm._
O mesmo que _arrestralar_. (Colhido em Mogadoiro)
_V. i._
Brilhar.
*Estrellário*,
_adj._
Que tem fórma de estrêlla.
(De _estrêlla_)
* *Estrellecer*,
_v. t._
Ostentar como estrêlla; mostrar (coisa que brilha). Cf. Camillo,
_Serões_, III, 84.
(De _estrêlla_)
*Estrelleiro*,
_adj._
Diz-se do cavallo, que ergue muito a cabeça.
(De _estrêlla_)
*Estrellejar*,
_v. i._
Encher-se de estrêllas; brilhar com estrêllas: o céu estrelleja.
* _V. t._
Cobrir de estrêllas; espalhar como estrêllas: «_...e milhões de
vagalumes estrellejando o palmar_». Th. Ribeiro, _Jornadas_, II, 231.
*Estrellinha*,
_f._
Asterico.
Pássaro dentirostro.
*
Variedade de massa para sopa.
*
Espécie de felosa, (_regulus ignicapillus_, Brehm.).
(De _estrêlla_)
* *Estrêllo*,
_adj. Bras. do N._
Diz-se do boi _ou_ da vaca, que tem uma pinta na testa.
(De _estrella_)
* *Estrêlo*,
_adj. Bras. do N._
Diz-se do boi _ou_ da vaca, que tem uma pinta na testa.
(De _estrela_)
*Estrém*,
_m._
O mesmo que _amarra_.
(Do ingl. _string_)
*Estrema*,
_f._
Limite de terras.
Marco divisório das propriedades rústicas.
*
Sulco artificial, que demarca terras.
(Do lat. _extrema_)
* *Estremaça*,
_f. Ant._
O mesmo que _estrema_.
Divisão, demarcação.
(De _estremar_)
*Estremadela*,
_f. Pop._
Acto de estremar.
*Estremado*,
_adj._
Demarcado; dividido.
_Fig._
O mesmo que _extremado_.
*Estremadura*,
_f._
Estrema de uma província _ou_ de um país.
Raia, fronteira.
(De _estremar_)
* *Estremalhar*,
_v. t._
(Metáth. pop. de _tresmalhar_)
* *Estremalho*,
_m._
Designação, applicada na Figueira da Foz a uma rêde de um só pano,
para a pesca fluvial.
(Corr. de _tresmalho_)
*Estremança*,
_f. Ant._
Acto de estremar.
Estrema.
*Estremar*,
_v. t._
Pôr estremas em.
Delimitar.
Demarcar.
Escolher.
Assignalar, distinguir.
Separar.
Recopilar.
(Do b. lat. _extremare_)
*Estremável*,
_adj._
Que se póde estremar.
*Estreme*,
_adj._
Que não tem mistura.
Puro; genuíno: _vinho estreme_.
* _M. Ant._
Quinhão; pertença.
(De _estremar_)
*Estremeção*,
_f._
Acto de estremecer subitamente.
Acto de sacudir.
*Estremecer*,
_v. t._
Fazer tremer.
Sacudir: _o vento estremecia as árvores_.
Assustar.
Causar abalo a.
Amar enternecidamente: _o pai deve estremecer os filhos_.
_V. i._
Tremer de súbito.
Assustar-se.
_Fig._
Vibrar.
(Do b. lat. _extremiscere_)
*Estremecimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estremecer.
*Estremenho*,
_adj._
Relativo á estremadura, _ou_ á provincia portuguesa dêste nome:
_costumes estremenhos_.
_M._
Aquelle que é da estremadura, da raia.
(De _estrema_)
*Estremunhar*,
_v. t._
Despertar de súbito e imperfeitamente (quem dormia).
_V. i._
Acordar de repente, ficando ainda um tanto dominado pelo somno.
(Liga-se a _tremer_?)
* *Estrenoitar*,
_v. t._ (e der.)
Metáth. pop. de _tresnoitar_, etc. Cf. Camillo, _O Bem e o Mal_, 157.
*Estrenuamente*,
_adv._
Com valor, com coragem; com denodo.
(De _estrênuo_)
*Estrênuo*,
_adj._
Valente; corajoso.
Denodado.
Activo.
(Lat. _strenuus_)
*Estrepada*,
_f._
Ferida causada por estrepe.
* *Estrepadela*,
_f._
O mesmo que _estrepada_.
*Estrepar*,
_v. t._
Guarnecer de estrepes.
Ferir com estrepes.
*Estrepe*,
_m._
Espinho.
Pua de ferro _ou_ madeira.
* _Prov._
Cana de milho, que, cortada obliquamente, fere com a ponta como uma faca.
*
Conjunto de vidros partidos _ou_ de puas de ferro _ou_ de madeira,
que corôam os muros, para que não sejam escalados.
(Do it. _sterpo_)
*Estrepeiro*,
_m._
O mesmo que _pilriteiro_.
(De _estrepe_)
*Estrepitado*,
_adj._
Que faz estrépito.
*Estrepitante*,
_adj._
Que estrepita.
*Estrepitar*,
_v. i._
Fazer estrépito.
*Estrépito*,
_m._
Estrondo grande.
Ruído.
Fragor; estampido.
Tumulto.
(Lat. _strepitus_)
*Estrepitosamente*,
_adv._
Com estrépito.
_Fig._
Com ostentação.
(De _estrepitoso_)
*Estrepitoso*,
_adj._
Que produz estrépito.
_Fig._
Que dá na vista, que é notório.
Ostentoso, magnificente.
(De _estrépito_)
* *Estrepolia*,
_f. Bras._
O mesmo que _estropelia_.
* *Estrepontim*,
_adj. Fam._
Endiabrado, traquinas.
(Relaciona-se com _estrépito_)
* *Estreptocóccico*,
_adj._
Relativo ao estreptococco.
* *Estreptococco*,
_m._
Micróbio, que produz a erysipela, o panarício, e outras doenças.
(Do lat. _streptus_ + _coccum_)
* *Estreptocócico*,
_adj._
Relativo ao estreptococo.
* *Estreptococo*,
_m._
Micróbio, que produz a erisipela, o panarício, e outras doenças.
(Do lat. _streptus_ + _coccum_)
*Estresir*,
_v. t._
Passar de um papel para outro _ou_ de uma superfície para outra (um
desenho), por meio de pó de lápis _ou_ de carvão, _ou_ por meio de
lápis, pondo papel transparente entre as duas superfícies.
(Relaciona-se provavelmente com o lat. _transire_)
* *Estretalar*,
_v. t. Prov. trasm._
Esbugalhar (os olhos).
* *Estrevango*,
_m. Prov. trasm._
O mesmo que _esterloixo_.
* *Estrevenga*,
_f. Prov. alent._
(V. _estrovenga_)
*Estria*,^1
_f._
Sulco estreitíssimo, traço _ou_ aresta, na superfície de certos ossos,
rochas, conchas, etc.
Meia cana, em columna _ou_ pilastra.
(Lat. _stria_)
*Estria*,^2
_f._
Vampiro.
Bruxa que, segundo as superstições populares, suga o sangue ás
crianças.
(Do lat. _striga_)
*Estriamento*,
_m._
Acto de estriar.
*Estriar*,
_v. t._
Fazer estrias em; traçar linhas parallelas e longitudinaes em.
Abrir estrias em.
(De _estria_^1)
*Estribamento*,
_m. Des._
Acto de estribar.
*Estribar*,
_v. t._
Segurar nos estribos.
Segurar; apoiar.
_V. i._ e _p._
Firmar os pés nos estribos.
_Fig._
Fundamentar-se; apoiar-se: _estribou-se na lei_.
*Estribaria*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _estrebaria_.
*Estribeira*,
_f._
Estribo de montar á gineta.
Estribo de carruagem.
_Loc. fam._
_Perder as estribeiras_, desnortear-se, atrapalhar-se, perder o fio
do discurso.
(De _estribo_)
*Estribeiro*,
_m._
Aquelle, que tem a seu cuidado cavallariças, coches, arreios, etc.
(Do b. lat. _stribarius_)
* *Estribelho*, (_bê_)
_m. Gír._
Tribunal.
*Estribilhas*,
_f. pl._
Peças de madeira, entre as quaes os encadernadores seguram os livros,
para os coser.
(Cp. _estribo_)
*Estribilho*,
_m._
Verso _ou_ versos, que se repetem no fim das estâncias de uma poesia
lýrica.
Trecho de música, repetido na mesma peça com o mesmo intervallo.
_Fig._
Palavra _ou_ phrase, que alguém emprega com frequência; bordão.
(Cast. _estribillo_)
*Estribo*,
_m._
Cada uma das duas peças suspensas, em que o cavalleiro firma os pés,
quando cavalga.
Espécie de degrau, abaixo da entrada da carruagem, da locomotiva, etc.
Cabo nas vêrgas do navio, no qual os marinheiros firmam os pés, quando
ferram o pano.
Peça de ferro, com que se seguram traves _ou_ se ligam duas peças
de madeira.
Um dos pequenos ossos interiores do ouvido.
_Fig._
Esteio.
Fundamento.
(B. lat. _stribus_)
* *Estribordo*,
_m. Ant._
O mesmo que _estibordo_. Cf. Azurara. _Chrón. de D. Pedro_, L. II, c. 16.
* *Estriçar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _destrinçar_, etc.
* *Estricnato*,
_m._
Sal, produzido pela combinação do ácido estrícnico com uma base.
* *Estricneas*,
_f. pl._
Tribo de plantas, que têm por tipo o estricno.
* *Estricnico*,
_adj._
Diz-se de um ácido particular.
(De _estricno_)
*Estricnina*,
_f._
Alcaloide muito venenoso, extraido de uma tribo de plantas, a que pertence
a nóz vómica.
(De _estricno_)
* *Estricnínico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, obtido pela acção do ácido sulfúrico quente
sôbre a estricnina.
* *Estricnismo*,
_m._
Conjunto de fenómenos, resultantes do uso da estricnina.
* *Estricno*,
_m._
Gênero de plantas loganiáceas, a que pertence aquela que dá a nóz
vómica.
(Gr. _struknos_)
* *Estricnocromina*,
_f._
Substância còrante, extraida de estricno.
(Do gr. _strukhnos_ + _khroma_)
*Estricote*,
_m. Des._
Mistura, confusão.
Lôgro.
*Estrictamente*,
_adv._
De modo estricto.
Precisamente, com exactidão.
*Estricto*,
_adj._
Exacto.
Rigoroso.
Restricto.
(Lat. _strictus_)
*Estrictura*,
_f._
Compressão; estrangulação.
(De _estricto_)
* *Estridência*,
_f._
Qualidade daquillo que é estridente. Cf. Eça, _Mandarim_, 74.
*Estridente*,
_adj._
Que produz ruído agudo.
Que causa estridor.
(Lat. _stridens_)
*Estridor*,
_m._
Som agudo e áspero.
Silvo.
(Lat. _stridor_)
* *Estridoroso*,
_adj._
Que faz estridor; estridente. Cf. Júl. Dinis, _Fidalgos_, I, 20; Camillo,
_Myst. de Lisb._, I, 138 e 198; II, 173.
*Estridulação*,
_f._
Som vibrante, peculiar a certos insectos.
(De _estridular_)
*Estridulante*,
_adj._
Que estridula.
_M. pl._
Família de insectos, a que pertence a cigarra.
(De _estridular_)
*Estridular*,
_v. i._
Produzir estridulação.
(De _estrídulo_)
*Estrídulo*,
_adj._
O mesmo que _estridente_.
(Lat. _stridulus_)
*Estriduloso*,
_adj._
(V. _estridente_)
*Estriga*,
_f._
Porção de linho, que se põe de cada vez na roca, para se fiar.
Conjunto de filamentos de algumas plantas.
Madeixa.
(Lat. _striga_)
* *Estrigada*,
_f._
Acto de estrigar. Cf. Camillo, _Narcót._, I, 156.
*Estrigar*,
_v. t._
Separar e atar em estrigas: _estrigar o linho_.
Ennastrar.
Tornar assedado.
* _Prov. minh._
Dar segunda maçagem a (o linho).
* _Prov. minh._
Dar sova em, bater.
*Estrige*,
_f._
Coruja.
*
Vampiro, gênio malfeitor e nocturno, segundo as crenças antigas.
Feiticeira.
O mesmo que _estria_^2.
(Lat. _strix_, _strigis_)
* *Estrígil*,
_m._
Pequena almofaça, com que se coçava o corpo, especialmente no banho.
Corpo architectónico, com a linha externa em fórma de S.
(Lat. _strigilis_)
*Estrinca*,
_f._
Espécie de escotilha.
(Do ingl. _string_)
*Estrincar*,^1
_v. t._
Estorcer, fazendo estalar.
* _Prov. trasm._
Partir com os dentes (qualquer coisa, sacudindo-a com frenesi).
(Do lat. _stringere_? Ou relaciona-se com _trincar_?)
* *Estrincar*,^2
_v. t._
Desfazer: «_...estrinçá-la com os dentes_». Camillo, _Corja_, 150.
*Estrinchar*,
_v. i. Pop._
Saltar, brincar.
* *Estringe*,
_f._
Espécie de túnica, usada entre os Godos da Espanha. Cf. Herculano,
_Eurico_.
(B. lat. _striga_ e _stringes_, do lat. _stringere_)
*Estrinque*,
_m._
O mesmo que _estrinca_.
*Estrinqueiro*,
_m._
Aquelle, que fazia estrinques.
_Ant._
Cordoeiro.
*Estripação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estripar.
*Estripar*,
_v. t._
Tirar as tripas a.
* _Ext._
Fazer carnificina em.
*Estro*,^1
_m._
Fantasía rica.
Engenho poético.
Inspiração.
*
Insecto díptero, com antennas curtas, sem sugadoiro nem tromba, e
geralmente parasito do cavallo.
(Lat. _oestrus_)
* *Estro*,^2
_m. Prov. minh._
Lastro, pavimento, (de um forno, por exemplo).
(Corr. de _lastro_?)
* *Estróbilo*,
_m._
Cóne das espigas, em que as escamas protectoras das flôres são
membranosas.
Fruto de planta conífera.
(Gr. _strobílos_)
* *Estroço*, (_trô_)
_m._
O mesmo que _destrôço_. Cf. Filinto, VII, 114; _Pant. de Aveiro,
Itiner._, 37 v.^o (3.^a ed.).
* *Estrofantina*,
_f. Pharm._
Alcaloide medicinal do estrofanto.
* *Estrofanto*,
_m._
Planta apocinácea, medicinal, (_strophantus hispidus_).
*Estrofe*,
_f._
Conjunto de versos, o mesmo que _estância_.
No teatro antigo, a parte do canto, correspondente ao movimento dos coros,
quando marchavam para a direita.
(Lat. _strophe_)
*Estrófico*,
_adj._
Relativo a estrofe.
* *Estrófulo*,
_m. Med._
Inflamação cutânea, especialmente nas crianças de peito.
(Lat. _strophulus_)
*Estrói-tudo*,
_m. Pop._
Fanfarrão.
Homem bulhento.
*Estroina*,
_adj._, _m._ e _f._
Pessôa extravagante, dissipadora, estouvada.
*Estroinar*,
_v. i._
Praticar estroinices.
Viver como estroina.
*Estroinice*,
_f._
Acção de estroina.
Qualidade de estroina.
* *Estrólico*,
_m. Ant._
O mesmo que _astrólogo_. Cf. Rui de Pina, _Chrónicas_.
* *Estroma*,
_m. Bot._
Superfície fructífera das plantas cryptogâmicas.
_Anat._
Parte superficial do ovário; trama de um tecido.
(Lat. _stroma_)
* *Estromania*,
_f._
Qualidade de estromaníaco.
* *Estromaníaco*,
_adj._
O mesmo que _nymphomaníaco_.
(Do lat. _oestrum_ + _mania_)
* *Estrômatos*,
_m. pl._
Gênero de peixes, de corpo esguio e oval.
(Do gr. _stroma_)
* *Estromaturgia*,
_f. Neol._
Arte de fabricar tapêtes.
(Do gr. _stroma_, _stromatos_ + _ergon_)
*Estrombo*,
_m._
Espécie de concha univalve.
Gênero de molluscos gasterópodes.
(Gr. _strombos_)
* *Estromento*,
_m. Ant._
O mesmo que _instrumento_.
(B. lat. _strumentum_)
*Estrompar*,
_v. t. Pop._
Gastar.
Deteriorar.
Estragar.
Romper: _estrompar as botas_.
Esfalfar: _estrompar um cavallo_.
(Cp. _estropear_^1)
* *Estrompida*,
_f. Prov. alg._
O mesmo que _estrompido_.
*Estrompido*,
_m._
Estampido; estrépito.
(Corr. de _estampido_?)
*Estronca*,
_f._
Forquilha, para levantar grandes pesos.
Escora de barreira _ou_ de parede, para que esta não desabe.
*
Pau, que sustenta o cabeçalho do carro, para que êste não poise no
chão, tirada a carga.
(De _estroncar_)
* *Estroncada*,
_f. Ant._
Cutilada. Cp. Lobo, _Auto do Nascimento_.
(De _estroncar_)
*Estroncamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estroncar.
* *Estronçar*,
_v. t. Prov. trasm._
Partir em troços (couves, principalmente).
(Cp. cast. _tronzar_)
* *Estronciana*,
_f._
Substância alcalina, descoberta em Strontian, na Escócia.
(De _Strontian_, n. p.)
*Estrôncio*,
_m._
Metal, que, ligado ao oxygênio, produz a estronciana.
(Do rad. de _estronciana_)
*Estrondar*,
_v. i._
O mesmo que _estrondear_.
* _V. p. Prov. minh._
Partir-se, escangalhar-se, escancellar-se, (falando-se de carros, que
se desconjuntam com os abalos em maus caminhos).
* *Estrondeante*,
_adj._
Que estrondeia.
*Estrondear*,
_v. i._
Fazer estrondo.
_Fig._
Sêr notório, afamado.
Clamar; vociferar.
*Estrondo*,
_m._
Grande ruído.
Estampido.
_Fig._
Grande luxo.
Magnificência; ostentação.
(Do lat. _ex-tonitrus_)
*Estrondosamente*,
_adv._
De modo estrondoso.
*Estrondoso*,
_adj._
Que faz estrondo.
_Fig._
Espectaculoso; magnificente.
* *Estrongalhar*,
_v. i. T. da Bairrada._
Fazer grande ruído, fechando portas _ou_ batendo com ellas.
*Estropalho*,
_m. Pop._
Esfregão.
Trapo grosso.
Frangalho.
(Cp. cast. _estropajo_)
* *Estropeação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estropear.
*Estropeada*,
_f. Pop._
Tropel de pessôas _ou_ animaes.
(De _estropear_^2)
*Estropeadamente*,
_adv._
Com estropeamento.
(De _estropear_^2)
*Estropeamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estropear^1.
*Estropear*,^1
_v. t._
Cortar algum membro a.
Privar do uso de algum membro.
Deformar.
Estragar.
Fatigar muito.
_Fig._
Interpretar mal o sentido de.
Executar mal, cantando: _estropear uma cavatina_.
*
Pronunciar mal, lêr mal: _estropear versos_.
(It. _stroppiare_)
*Estropear*,^2
_v. i._
Fazer tropel.
* _Prov. minh._
Bater com fôrça (a uma porta).
(De _tropear_)
*Estropelia*,
_f._
(V. _tropelia_)
* *Estrophantina*,
_f. Pharm._
Alcaloide medicinal do estrophanto.
* *Estrophanto*,
_m._
Planta apocynácea, medicinal, (_strophantus hispidus_).
*Estrophe*,
_f._
Conjunto de versos, o mesmo que _estância_.
No theatro antigo, a parte do canto, correspondente ao movimento dos
coros, quando marchavam para a direita.
(Lat. _strophe_)
*Estróphico*,
_adj._
Relativo a estrophe.
* *Estróphulo*,
_m. Med._
Inflammação cutânea, especialmente nas crianças de peito.
(Lat. _strophulus_)
*Estropiar*,
_v. t._
Cortar algum membro a.
Privar do uso de algum membro.
Deformar.
Estragar.
Fatigar muito.
_Fig._
Interpretar mal o sentido de.
Executar mal, cantando: _estropiar uma cavatina_.
*
Pronunciar mal, lêr mal: _estropiar versos_.
(It. _stroppiare_)
*Estropício*,
_m._
Malefício: damno.
(It. _stropicio_)
*Estropido*,
_m. Ant._
(V. _estrupido_)
*Estropo*, (_trô_)
_m. Náut._
Cabo, que fórma um círculo e, além de outros usos, prende o remo
ao tolete.
(Do lat. _stroppum_)
*Estroso*,
_adj. Des._
Idiota; lunático.
(Por _astroso_)
*Estrotejar*,
_v. i._
Andar a trote.
* *Estrouvinhar*,
_v. t._
O mesmo que _estrovinhar_. Cf. Camillo, _Corja_, 16.
* *Estrovadura*,
_f._
O mesmo que _estrovo_.
* *Estrovenga*,
_f. Prov. alent._
Correia _ou_ cadeia, que, nas carrêtas puxadas a quatro bois, prende
a canga dos bois da deanteira á dos do coice.
* _Bras. do N._
Coisa complicada _ou_ mysteriosa; aquillo, de que se não sabe a origem.
(De _estrovo_)
* *Estrovinhar*,
_v. t. Prov. trasm._ e _bras._
O mesmo que _estremunhar_. Cf. Camillo, _Caveira_, 167; _Narcót._, I,
248; Pacheco da Silva, _Promptuário_, etc.
* *Estrovo*, (_trô_)
_m._
Fio, que prende o anzol á linha de pesca.
Corda, que prende o remo ao tolete.
Correia de ferro, que prende a segunda junta de bois á canga da primeira,
quando um carro é puxado por mais de uma junta.
* _Bras. do N._
Chicote de coiro.
(Cp. gr. _strophos_)
* *Estructa*,
_f. Ant._
Vestido de mulher, _ou_ a parte dêsse vestido ajustada ao
corpo. Cf. _Foral de Cintra_.
*Estructura*,
_f._
Disposição e construcção de um edifício.
Disposição especial das partes de um todo, consideradas nas suas
relações recíprocas.
Disposição e harmonia das partes de uma obra literária.
(Lat. _structura_)
* *Estructural*,
_adj._
Relativo a estructura.
*Estrugido*,
_m. Pop._
Tempêro culinário, com cebola, gordura, etc.; refogado.
(De _estrugir_)
*Estrugidor*,
_adj._
Que estruge.
*Estrugimento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de estrugir.
*Estrugir*,
_v. t._
Atroar.
Refogar.
_Pop._
Derreter (_toicinho_).
_V. i._
Estrondear; vibrar com força; estralejar.
*Estruir*,
_v. t._ (e der.)
(V. _destruir_, etc.). Cf. _Lusíadas_, III, 114.
*Estruma*,
_f._
Escrófula.
*
Bócio.
(Lat. _struma_)
*Estrumação*,
_f._
Acto de estrumar.
* *Estrumada*,
_f._
Meda de estrume. Cf. _Bibl. da G. do Campo_, 313.
* *Estrumadal*,
_m. Prov. trasm._
Grande porção, grande abundância.
_Fig._
Pessôa gorda e corpulenta.
(De _estrumar_)
*Estrumar*,
_v. t._
Deitar estrume em.
Adubar (terras).
*Estrume*,
_m._
Aquillo, com que se aduba a terra, para a fertilizar.
Estêrco.
Adubo vegetal, formado pelos detritos de ramos, palha, etc., misturados
com os dejectos dos animaes.
(Do lat. hyp. _strumen_)
*Estrumeira*,
_f._
Lugar, onde se prepara e fermenta o estrume.
Monturo.
Esterqueira.
Lugar sujo.
* *Estrumeiro*,
_m._
Conductor de estrume para os campos.
* *Estrumelo*,
_m. Prov. alent._
Estalo, que o arrioz de um jogador produz, ao bater no arrioz de outro.
*Estrumoso*,
_adj._
Que padece estrumas.
(Lat. _strumosus_)
*Estrupada*,
_f. Des._
Assalto; escaramuça.
(It. _strappata_)
* *Estrupicento*,
_adj. Bras. do N._
Que faz estrupício; desordeiro.
* *Estrupício*,
_m. Bras. do N._
Barulho; desordem.
(Cp. _estrupido_)
*Estrupida*,
_f._
O mesmo que _estrupido_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._, I, 369; _Bobo_,
264 e 266.
* *Estrupidante*,
_adj. Neol._
Que estrupida.
* *Estrupidar*,
_v. i. Neol._
Fazer estrupido.
*Estrupido*,
_m._
Grande estrondo.
Estrépito; estampido.
(Cp. _estrompido_)
* *Estrupo*,
_m. Ant._
O mesmo que _tropel_; estrondo.
(Cp. _estrupidar_)
* *Estrychnato*,
_m._
Sal, produzido pela combinação do ácido estrýchnico com uma base.
* *Estrýchneas*,
_f. pl._
Tribo de plantas, que têm por typo o estrychno.
* *Estrýchnico*,
_adj._
Diz-se de um ácido particular.
(De _estrycno_)
*Estrychnina*,
_f._
Alcaloide muito venenoso, extrahido de uma tribo de plantas, a que
pertence a nóz vómica.
(De _estrycno_)
* *Estrychnínico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, obtido pela acção do ácido sulfúrico quente
sôbre a estrychnina.
* *Estrychnismo*,
_m._
Conjunto de phenómenos, resultantes do uso da estrychnina.
* *Estrychno*,
_m._
Gênero de plantas loganiáceas, a que pertence aquella que dá a nóz
vómica.
(Gr. _struknos_)
* *Estrychnochromina*,
_f._
Substância còrante, extrahida de estrychno.
(Do gr. _strukhnos_ + _khroma_)
*Estuação*,
_f._
Grande calor.
Enjôo, náuseas.
(Lat. _aestuatio_)
*Estuància*,
_f._
(V. _estuação_)
*Estuante*,
_adj._
Que estua.
(Lat. _aestuans_)
*Estuar*,
_v. i._
Estar ardente, effervescente.
Ferver.
Aquecer muito.
Agitar-se em ondas (o mar).
Agitar-se, como ondas: «_de povo estuaram fúlgidos theatros._»
Castilho, _Escav. Poét._, 82.
(Lat. _aestuare_)
*Estuário*,
_m._
Sinuosidade _ou_ baía, formada por um rio, perto do mar, e na qual se
confunde a água salgada com a doce.
Esteiro.
(Lat. _aestuarium_)
*Estucador*,
_m._ e _adj._
O que trabalha em estuque por offício.
(De _estucar_)
*Estucar*,
_v. t._
Cobrir com estuque.
_V. i._
Trabalhar em estuque.
*Estucha*,
_f._
Peça de ferro _ou_ madeira, que se mete á fôrça em um orifício.
_Pop._
Empenho efficaz _ou_ protecção valiosa.
*
O mesmo que _estucho_.
(De _estuchar_)
* *Estuchada*,
_f._
O mesmo que _estucho_.
*Estuchar*,
_v. t._
Meter com fôrça (peça de ferro _ou_ madeira) em um orifício.
_Fam._
Obrigar com empenhos.
(Por _estochar_, de _tocho_)
*Estuche*,
_m._
O mesmo que _estucha_.
* _Prov. trasm._
Seringa de cana, com que os rapazes se esguicham, mormente pelo Carnaval.
(Cp. cast. _estuche_)
* *Estucho*,
_m. T. da Bairrada._
O mesmo que _estadulho_.
Desastre, mau negócio.
Lôgo.
Maçada.
*Estudadamente*,
_adv._
Com estudo.
_Fig._
Com affectação.
Propositadamente.
(De _estudar_)
*Estudantaço*,
_m. Fam._
Bom estudante.
*Estudantada*,
_f._
Agrupamento de estudantes.
Brincadeira de estudante.
* *Estudantado*,
_m._
Estado _ou_ vida de estudante. Cf. Sena Freitas, _Lutas da Penna_,
II, 255.
* *Estudantal*,
_adj. Neol. bras._
Relativo a estudantes; próprio de estudantes. Cf. _Commércio do
Amazonas_, de 31-XII-88.
*Estudantão*,
_m. Fam._
O mesmo que _estudantaço_.
*Estudante*,
_m._
Aquelle, que estuda.
Aquelle que frequenta qualquer instituto escolar.
* *Estudanteco*,
_m. Deprec._
Pequeno estudante.
Estudante ordinário. Cf. Pato, _Ciprestes_, 273.
* *Estudantesco*, (_tês_)
_adj._
Próprio de estudante: «_em calão estudantesco..._» R. Jorge, na
_Luta_, de 6-VI-913.
*Estudantina*,
_f._
Agrupamento de estudantes, _ou_ de indivíduos que os imitam no traje,
e que cantam _ou_ tocam em commum.
* *Estudantório*,
_m._
Mau estudante. Cf. Camillo, _Narcót._, I, 176.
*Estudar*,
_v. t._
Applicar a intelligência a, para apprender _ou_ comprehender: _estudar
latim_.
Decorar.
Analysar attentamente: _estudar um problema_.
Planear: _estudar uma cilada_.
Simular.
_V. i._
Applicar a intelligência _ou_ a memória a alguma coisa.
Exercitar-se.
Sêr estudante.
Sêr estudioso.
(Lat. _studere_)
*Estudaria*,
_f. Ant._
O mesmo que _collégio_.
(De _estudo_)
*Estudiosamente*,
_adv._
De modo estudioso.
*Estudiosidade*,
_f._
Qualidade de quem é estudioso.
*Estudioso*,
_m._ e _adj._
O que se applica ao estudo.
Aquelle que gosta de estudar.
(Lat. _studiosus_)
*Estudo*,
_m._
Acto de estudar.
Aquillo que se estuda.
Sala, onde se estudam _ou_ se professam bellas-artes.
Sciência _ou_ conhecimentos, que se adquirem, estudando.
Preparação.
Preliminar.
Investigação sôbre assumpto especial.
Composição musical, para exercicio de quem apprende música.
Esbôço.
Ensaio.
Modêlo para ensino.
Dissimulação; disfarce.
Cuidado, attenção.
_Pl._
Curso escolar.
Aulas.
(Lat. _studium_)
*Estufa*,
_f._
Braseira, em fórma de caixa, para aquecer as casas.
Forno de fogão.
Galeria envidraçada, em que a temperatura se eleva artificialmente para
cultura de plantas exóticas.
Qualquer recinto fechado, em que se eleva a temperatura artificialmente,
para enxugar roupa _ou_ para outros fins.
_Fig._
Casa _ou_ quarto fechado e muito quente.
*
Pequena carruagem antiga. Cf. _Diário de Not._, de 5-IX-900.
(Do b. lat. _stuba_)
*Estufadeira*,
_f._
Vaso, em que se estufa carne.
(De _estufar_)
*Estufado*,
_m._
Guisado de carne estufada.
(De _estufar_)
*Estufagem*,
_f._
Acto _ou_ effeito de estufar.
*Estufar*,
_v. t._
Meter, secar _ou_ aquecer em estufa.
Aquecer artificialmente.
Guisar em vaso fechado.
*Estufeiro*,
_m._
Aquelle que faz estufas.
*Estufilha*,
_f._
Càrcere estreito, abafado.
(De _estufa_)
*Estufim*,
_m._
Manga de vidro _ou_ caixilho envidraçado, com que se resguardam as
plantas do ambiente frio.
Redoma.
(De _estufa_)
*Estugar*,
_v. t._
Apressar _ou_ aligeirar (o passo).
(Corr. de _instigar_?)
* *Estuigar*,
_v. t. Ant._
O mesmo que _estugar_.
* *Estulizar*,
_v. t. Prov. trasm._
Imaginar, inventar.
*Estultamente*,
_adv._
De modo estulto.
* *Estultice*,
_f._
O mesmo que _estultícia_.
*Estultícia*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é estulto.
(Lat. _stultitia_)
*Estultificação*,
_f._
Acto de estultificar.
*Estultificar*,
_v. t._
Tornar estulto.
(Do lat. _stultus_ + _facere_)
*Estultilóquio*,
_m._
Palavras estultas.
Estultícia.
(Lat. _stultiloquium_)
*Estulto*,
_adj._
Em que não há discernimento _ou_ bom senso: _pretensões estultas_.
Tolo.
Imbecil; inepto.
(Lat. _stultus_)
* *Estumar*,
_v. t. Bras._
Açular _ou_ estimular (cães).
(Talvez contr. de _estimular_)
*Estuoso*,
_adj._
Muito quente.
Tempestuoso.
Fervente.
Que está em cachão.
(Lat. _aestuosus_)
*Estupefacção*,
_f._
Estado de quem se acha estupefacto.
(Lat. _stupefactio_)
*Estupefaciente*,
_adj._
Que produz estupefacção.
Que entorpece.
_M._
Medicamento entorpecedor; medicamento, que adormenta.
(De _estupefacto_)
*Estupefactivo*,
_adj._
Que produz estupefacção.
Que entorpece.
_M._
Medicamento entorpecedor; medicamento, que adormenta.
(De _estupefacto_)
*Estupefacto*,
_adj._
Entorpecido, que não tem sensibilidade.
Assombrado, muito admirado.
Espantado.
(Lat. _stupefactus_)
* *Estupefactor*,
_adj._
Que estupefaz.
* *Estupefazer*,
_v. t._
Causar estupefacção a; espantar, assombrar. Cf. Filinto, XVII, 92.
(Do lat. _stupefacere_)
* *Estupeficador*,
_adj._
Que estupefica.
*Estupeficante*,
_adj._
Que estupefica.
(Do lat. _stupefaciens_)
*Estupeficar*,
_v. t._
Entorpecer, fazer perder os sentidos, tirar a sensibilidade a.
Maravilhar.
Assombrar.
Causar espanto a.
(Lat. _stupefacere_)
*Estupendamente*,
_adv._
De modo estupendo.
*Estupendo*,
_adj._
Admirável.
Espantoso; monstruoso, extraordinário.
(Lat. _stupendus_)
*Estupidamente*,
_adv._
De modo estúpido.
*Estupidarrão*,
_m. Pop._
Homem muito estúpido.
* *Estupidecer*,
_v. t._
Tornar estúpido; embrutecer.
*Estupidez*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é estúpido.
Palavra _ou_ acção própria de gente estúpida.
*Estupidificar*,
_v. t._
Bestializar, tornar estúpido.
(Do lat. _stupidus_ + _facere_)
*Estúpido*,
_adj._
Que tem intelligência escassa, _ou_ pouco juízo.
Incapaz de comprehender qualquer coisa.
Entorpecido, paralysado.
Atacado de estupor.
Que revela pouco juizo _ou_ é prova de pouco juizo, de falta de tino:
_ideia estúpida_.
(Lat. _stupidus_)
*Estupor*,
_m._
Afroixamento das faculdades intellectuaes, por doença.
Paralysia.
Hemiplegia.
_Fig._
Immobilidade, produzida por surpresa.
_Pop._
Pessôa, de más qualidades _ou_ muito feia.
(Lat. _stupor_)
*Estuporado*,
_adj._
Que soffreu estupor.
_Pop._
Que tem más qualidades.
(De _estuporar-se_)
* *Estuporante*,
_adj. Neol. bras._
O mesmo que _estupendo_. Cf. _Jornal do Comm._, do Rio, de 1-I-905.
*Estuporar-se*,
_v. p. Pop._
Tornar-se estupor.
Estragar-se.
Tornar-se desprezivel, abjecto.
*Estuprar*,
_v. t._
Commeter estupro contra.
Deshonestar.
Violar (mulher honesta _ou_ donzella).
Deshonrar.
(Lat. _stuprare_)
*Estupro*,
_m._
Attentado contra o pudor de uma mulher.
Cóito forçado.
Desfloramento de virgem.
(Lat. _stuprum_)
*Estuque*,
_m._
Mármore pulverizado, misturado com cal, gêsso, etc.
*
Revestimento _ou_ ornamentos, feitos com aquella substância.
(It. _stucco_)
*Estúrdia*,
_f._
Extravagância; estroinice; travessura.
* _Prov. minh._
Dança de rapazes, ao som da viola.
(De _estúrdio_)
*Esturdiar*,
_v. i._
Fazer estúrdias.
Sêr estúrdio.
(De _estúrdia_)
*Estúrdio*,
_m._ e _adj._
Extravagante.
Estroina.
Valdevinos.
Indivíduo leviano _ou_ travesso.
_Adj._ * _Bras._
Esquisito, (falando-se de coisas): _vi uma luz estúrdia na janela_.
(Cp. it. _stordito_)
*Esturgião*,
_m._
O mesmo que _esturjão_.
* *Estúria*,
_f._
(?): «_...doze remos de freixo desturias..._» De um _Ms._ do século
XVII, em poder de Sousa Viterbo. É possível que o texto se refira a
_freixo das Astúrias_. Em refôrço desta supposição, notarei que
a nobiliarchia port. comprehende o appellido _Estúrias_, corruptela
de _Astúrias_.
*Esturião*,
_m._
Peixe, o mesmo que _solho_.
(Do ant. alt. al. _sturio_)
*Esturjão*,
_m._
Peixe, o mesmo que _solho_.
(Do ant. alt. al. _sturio_)
*Esturónios*,
_m._
Família de peixes, que têm por typo o esturjão.
*Esturrado*,
_adj._
Muito torrado.
Resequido.
Quási queimado.
_Fig._
Exaltado.
Intransigente.
Fanático.
_M._
Partidário intransigente, ferrenho.
*Esturrar*,
_v. t._
Torrar muito.
Queimar quási.
_V. p._
Tomar esturro.
Torrar-se muito.
_Fig._
Irritar-se; exaltar-se.
(Por _estorrar_, de _torrar_)
* *Esturrice*,
_f._
Qualidade de quem se esturra _ou_ se zanga. Cf. Rui Barb., _Réplica_,
100.
(De _esturrar_)
*Esturrinho*,
_m._
Tabaco para cheirar, muito escuro, muito torrado.
(De _esturro_)
*Esturro*,
_m._
Estado de coisa esturrada.
Torrefacção.
Esturrinho.
(De _esturrar_)
*Esturvinhado*,
_adj. Pop._
Atordoado.
Adoidado.
(Do rad. de _turvar_)
* *Estygial*,
_adj._
O mesmo que _estýgio_.
(Lat. _stygialis_)
* *Estýgio*,
_adj._
Relativo ao rio infernal Estyge.
(Lat. _stygius_)
* *Estypticina*,
_f. Pharm._
Medicamento, que é um clorhydrato de cotarnina e que se applica contra
as hemorrhagias uterinas.
(De _estýptico_)
*Estýptico*,
_adj._
(V. _estítico_)
*Estyráceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo o estoraque.
(Do gr. _sturax_)
*Esurino*,
_adj._
Que excita a fome.
(Do rad. do lat. _esurire_)
*Esvaecer*, (_va-e_)
_v. t._
Evaporar.
Dissipar: _o vento esvaéce o fumo_.
_V. i._ e _p._
Dissipar-se: _esvaeceram-se as sombras_.
Esvair-se; desmaiar.
(Do lat. _vanescere_)
*Esvaecimento*, (_va-e_)
_m._
Acto _ou_ effeito de esvaecer.
*
Confusão nas ideias por muito meditar. Cp. Bernárdez, _Luz e Calor_,
146.
*Esvaimento*, (_va-i_)
_m._
Acto _ou_ effeito de esvair.
*Esvair*,
_v. t._
Esvaecer.
_V. p._
Dissipar-se; esgotar-se; desapparecer.
Desmaiar.
Têr tonturas.
Desbotar.
(Do lat. _vanus_)
* *Esvalijar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desvalijar_, etc. Cp. Vieira, III, carta 118.
*Esvalteiros*,
_m. pl. Náut._
Paus, a que se ligam as escotas da gávea.
* *Esvanecente*,
_adj._
Que esvanece.
*Esvanecer*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _esvaecer_, etc.
*
Fazer desmaiar. Cf. Filinto, XXI, 65.
(Do lat. _vanescere_)
*Esvão*,
_m._
O mesmo que _desvão_.
*Esvaziamento*,
_m._
Acto _ou_ effeito de esvaziar.
*Esvaziar*,
_v. t._
Tornar vazio.
Despejar; esgotar: _esvaziar um frasco_.
(De _vazio_)
*Esventar*,
_v. t._
Tirar a humidade a (peças de artilharia).
(It. _sventare_)
*Esverdados*,
_m. pl. Ant._
Frutos e hortaliças, de que se pagavam dizimos.
(De _verde_)
* *Esverdaduras*,
_f. pl. Ant._
O mesmo que _esverdados_.
*Esverdeado*,
_adj._
Que tem côr tirante a verde.
Mesclado de verde.
(De _esverdear_)
*Esverdear*,
_v. t._
Tornar verde.
Dar côr verde _ou_ tirante a verde a.
* _Prov. alg._
Separar (a uva que vai para o lagar) da que é verde.
* _Prov. alg._
Separar do figo pincre, nas esteiras, (o que é maduro).
_V. i._
Tornar-se verde _ou_ tirante a verde.
*Esverdinhado*,
_adj._
Que tem côr verde-clara.
(De _esverdinhar_)
*Esverdinhar*,
_v. t._
Dar côr pouco verde _ou_ verde-clara a.
* *Esvidar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _esvidigar_.
*Esvidigador*,
_adj._
Que esvidiga.
_M._
Aquelle que esvidiga.
*Esvidigar*,
_v. t._
Limpar das vides podadas (a vinha).
(De _vide_)
* *Esvinhar*,
_v. i. Agr._
Cair por doença (a uva).
_V. t._
Fazer cair (os bagos de uvas). Cf. Castilho, _Fastos_, II, 568.
*Esviscerar*,
_v. t._
Tirar as vísceras a; estripar.
_Fig._
Tornar cruel.
* *Esvoaçante*,
_adj._
Que esvoaça.
*Esvoaçar*,
_v. i._
Agitar as asas para erguer vôo.
Adejar; voejar.
Volutear.
_Fig._
Desfraldar-se; fluctuar: _esvoaçavam as bandeiras..._ Agitar-se.
* _V. p._
O mesmo que _esvoaçar_: «_...os gaios, esvoaçando-se
escorraçados..._» Camillo, _Volcões_, 109. Cf. Castilho, _Fausto_,
285; Camillo, _Brasileira_, 155.
(De _vôo_)
*Esvurmar*,
_v. t._
Tirar _ou_ espremer o pus a.
* _Fig._
Descobrir _ou_ patentear, criticando (um defeito, uma paixão): _vamos
esvurmar a sordidez daquelle homem_.
(De _vurmo_)
} *Et-caetera*, (_ed'-cétera_)
_loc. adv._
Assim por deante; e ainda outras coisas; afóra o mais.
(Loc. lat.)
* *Etá*,
_m. Bras._
Árvore fructifera, espécie de oiti.
* *Eta-mundo!*,
_interj. Bras. de Minas._
(Para designar satisfação: _eta-mundo! seja bem apparecido!_)
*Etal*,
_m._
Substância gorda, de composição análoga á do éter e do álcool.
(De _éter_ + _álcool_)
*Etálico*,
_adj._
Relativo a etal.
*Etano*,
_m. Chím._
Variedade de carboneto do grupo formênico.
* *Etão*,
_m. Bras._
O mesmo que _etá_.
*Etapa*,
_f._
Ração diária de comida e bebida dos soldados em campanha _ou_
em marcha.
*
Cada uma das paragens _ou_ bivaques das tropas em marcha.
(Fr. _étape_)
* *Etas*,
_m. pl._
Casta desprezível, entre os Japoneses, a qual vive em bairros
separados, tem templos seus, não celebra casamentos com outras castas,
etc. Cf. V. de Moraes, _Dai-Nippon_, 193.
* *Etc.*,
_abrev._ de _et-caetera_.
*...ête*,
_suf. m._
(designativo de deminuição: _clarete_, _collete_, etc.)
*Eter*,
_m._
Ar puro e rarefeito das regiões superiores da atmosfera.
Fluido hipotético, com que alguns físicos explicam os fenómenos da
luz e do calor.
Líquido muito volátil e inflamável, produzido pela destilação de
um ácido misturado com álcool.
_Ext._
Atmosfera.
Espaço celeste.
* _Pl. Chím._
Corpos, derivados da combinação dos álcooes com os ácidos _ou_
com outros álcooes, havendo eliminação de água.
(Do lat. _aether_)
*Eterato*,
_m._
Sal, resultante da combinação do ácido etérico com uma base.
(De _éter_)
*Etéreo*,
_adj._
Relativo ao éter: _regiões etéreas_.
Que tem a natureza do éter.
(Lat. _aethereus_)
*Etérico*,
_adj._
Diz-se de um ácido produzido pela combustão do álcool.
(De _éter_)
*Eterificação*,
_f._
Acto de eterificar.
*Eterificar*,
_v. t._
Converter em éter.
(Do lat. _aether_ + _facere_)
*Eterismo*,
_m._
Insensibilidade, resultante da aplicação do éter _ou_ de outra causa.
(De _éter_)
*Eterizador*,
_m._
Instrumento, para eterizar.
*Eterizar*,
_v. t._
Misturar com éter.
Tirar a sensibilidade a, por meio do éter.
*Eternal*,
_adj._
(V. _eterno_)
(Lat. _aeternalis_)
*Eternalmente*,
_adv._
(V. _eternamente_)
*Eternamente*,
_adv._
Para sempre; sempre.
Durante a eternidade.
(De _eterno_)
*Eternar*,
_v. t._
O mesmo que _eternizar_.
(Lat. _aeternare_)
*Eternidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é eterno.
Immortalidade.
A vida eterna.
Duração longa.
(Lat. _aeternitas_)
* *Eternífluo*,
_adj. Poét._
Que flue _ou_ corre sem fim. Cf. Filinto, VIII, 210.
(Do lat. _aeternus_ + _fluere_)
*Eternizar*,
_v. t._
Tornar eterno.
_Fig._
Prolongar indefinidamente.
*Eterno*,
_adj._
Que não tem princípio nem terá fim.
Que não tem fim; que dura sempre: _as penas eternas_.
Inalterável.
Que tem duração indefinida.
Que não se sabe quando finda.
Enorme, desmedido.
(Lat. _aeternus_)
*Eterograma*,
_m. Neol._
Comunicação, trasm.tida pela telegrafia sem fios.
(Do gr. _aither_ + _gramma_)
*Eterolato*,
_m._
Producto medicamentoso, resultante da destilação do éter sulfúrico
sôbre uma substância aromática.
(Do rad. de _éter_)
*Eterolatura*,
_f._
Tintura de éter.
(De _eterolato_)
*Eteróleo*,
_m._
Medicamento líquido, formado de éter, tendo em dissolução princípios
medicamentosos.
(De _éter_)
*Eterólico*,
_adj._
Que tem por excipiente o éter sulfúrico.
(De _eteróleo_)
* *Etésios*,
_adj. pl._
Diz-se dos ventos do norte, que sopram ás vezes no Mediterrâneo,
modificando calores do estio.
(Do lat. _etaesiae_)
*Ethal*,
_m._
Substância gorda, de composição análoga á do éther e do álcool.
(De _éther_ + _álcool_)
*Ethálico*,
_adj._
Relativo a ethal.
* *Ethano*,
_m. Chím._
Variedade de carboneto do grupo formênico.
*Etherato*,
_m._
Sal, resultante da combinação do ácido ethérico com uma base.
(De _éther_)
*Ethéreo*,
_adj._
Relativo ao éther: _regiões ethéreas_.
Que tem a natureza do éther.
(Lat. _aethereus_)
*Ethérico*,
_adj._
Diz-se de um ácido produzido pela combustão do álcool.
(De _éther_)
*Etherificação*,
_f._
Acto de etherificar.
*Etherificar*,
_v. t._
Converter em éther.
(Do lat. _aether_ + _facere_)
*Etherismo*,
_m._
Insensibilidade, resultante da applicação do éther _ou_ de outra causa.
(De _éther_)
* *Etherizador*,
_m._
Instrumento, para etherizar.
*Etherizar*,
_v. t._
Misturar com éther.
Tirar a sensibilidade a, por meio do éther.
* *Etherogramma*,
_m. Neol._
Communicação, trasm.ttida pela telegraphia sem fios.
(Do gr. _aither_ + _gramma_)
*Etherolato*,
_m._
Producto medicamentoso, resultante da destillação do éther sulfúrico
sôbre uma substância aromática.
(Do rad. de _éther_)
*Etherolatura*,
_f._
Tintura de éther.
(De _etherolato_)
*Etheróleo*,
_m._
Medicamento líquido, formado de éther, tendo em dissolução princípios
medicamentosos.
(De _éther_)
*Etherólico*,
_adj._
Que tem por excipiente o éther sulfúrico.
(De _etheróleo_)
*Ethica*,
_f._
Sciência da moral.
(De _éthico_)
* *Ethionema*,
_m._
Gênero de plantas crucíferas.
* *Ethiónico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que se obtém pela acção do ácido sulfúrico
anhydro sôbre o álcool.
*Ethíope*,
_adj._
Relativo á Ethiópia _ou_ aos seus habitantes.
_M._
Habitante da Ethiópia.
Designação ant. de certos óxydos e sulfuretos metállicos, por causa
da côr escura.
(Do lat. _aethiops_)
*Ethiópico*,
_adj._
Relativo aos Ethíopes.
(De _Ethiópia_, n. p.)
* *Ethiópio*,
_m._
Língua da Ethiópia.
_Pl._
Habitantes da Ethiópia. Cf. Esmeraldo, c. 33.
* *Ethiopisa*,
_f._
Mulher da Ethiópia.
(Do lat. _aethiopissa_)
*Ethmoidal*,
_adj._
Relativo ao ethmoide.
*Ethmoide*,
_m. Anat._
Osso do crânio, que contribue para a formação das cavidades nasaes.
(Do gr. _ethmos_ + _eidos_)
*Ethmoídeo*,
_adj._
(V. _ethmoidal_)
* *Ethmoidite*,
_f. Med._
Inflammação do ethmóide.
* *Ethna*,
_m. Fig._
Vulcão. Cf. Garrett, _Port. na Bal._, 75.
(De _Ethna_, n. p.)
*Ethnarcha*, (_ca_)
_f._
Governador de província, na antiguidade.
(Gr. _ethnarkes_)
*Ethnarchia*, (_qui_)
_f._
Dignidade do ethnarca.
Território governado por elle.
(De _ethnarcha_)
*Ethnárchico*, (_qui_)
_adj._
Relativo a ethnarchia.
*Ethnicamente*,
_adv._
Á maneira dos éthnicos.
*Ethnicismo*,
_m._
O mesmo que _paganismo_.
(De _éthnico_)
* *Ethno-genealogia*,
_f._
Genealogia dos povos.
*Ethnodiceia*,
_f._
Direito das gentes.
(Do gr. _ethnos_ + _dike_)
*Ethnogenia*,
_f._
Sciência, que trata da origem dos povos.
(Do gr. _ethnos_ + _gene_)
*Ethnographia*,
_f._
Sciência, que descreve os povos, sua raça, língua, religiões, etc.
(Do gr. _ethnos_ + _graphein_)
*Ethnographicamente*,
_adv._
Sob o ponto de vista ethnográphico.
*Ethnográphico*,
_adj._
Relativo a ethnographia.
*Ethnógrapho*,
_m._
Aquelle que trata de ethnographia.
*Ethnologia*,
_f._
Tratado á cêrca da origem e distribuição dos povos.
(Do gr. _ethnos_ + _logos_)
*Ethnológico*,
_adj._
Relativo a ethnologia.
*Ethnologista*,
_m._
Aquelle que se occupa de ethnologia.
*Ethnológo*,
_m._
Aquelle que se occupa de ethnologia.
* *Ethnometria*,
_f._
Medida da capacidade ingênita de uma raça. Cf. Oliveira Martins,
_Raças Humanas_.
* *Ethnométrico*,
_adj._
Relativo a ethnometria.
* *Ethocracia*,
_f._
Fórma de govêrno, baseada na moral.
(Do gr. _ethos_ + _krateia_)
*Ethogenia*,
_f._
Sciência, que trata da origem, dos costumes e caracteres dos povos.
(Do gr. _ethos_ + _genos_)
*Ethognosia*,
_f._
Conhecimento dos caracteres e costumes dos povos.
(Do gr. _ethos_ + _gnosis_)
*Ethognóstico*,
_adj._
Relativo á ethognosia.
*Ethographia*,
_f._
Descripção dos costumes, carácter e paixões do homem.
(Do gr. _ethos_ + _graphein_)
*Ethográphico*,
_adj._
Relativo a ethographia.
*Ethologia*,
_f._
Tratado de costumes e caracteres.
(De _ethos_ + _logos_)
*Ethologicamente*,
_adv._
De módo ethológico.
*Ethológico*,
_adj._
Relativo a ethologia.
*Ethólogo*,
_m._
Aquelle que trata da ethologia.
*Ethopeia*,
_f._
Descripção dos costumes e paixões humanas.
(Do gr. _ethos_ + _poiein_)
*Ethopeu*,
_m._
Aquelle que descreve paixões e costumes.
(Do rad. de _ethopeia_)
*Ethrioscopia*,
_f._
Applicação do ethrioscópio.
*Ethrioscópio*,
_m._
Instrumento, com que se avalia a irradiação do calor para a atmosphera
sem nuvens.
(Do gr. _aithria_ + _skopein_)
* *Ethúlia*,
_f._
Gênero de plantas, da fam. das compostas.
* *Ethusa*,
_f._
Gênero de plantas umbellíferas: «_a ethusa peçonhenta..._» Bocage,
_As Plantas_.
(Lat. _aethusa_)
* *Ethylacetemia*,
_f. Med._
Existencia de ácido ethylacético no sangue.
* *Ethylacético*,
_adj._
Diz-se de um ácido, o mesmo que _diacético_.
* *Ethylamina*,
_f._
Ammoníaco composto, em que o hidrogênio é substituido pelo ethylo.
(De _ethylo_ + _amina_)
* *Ethylênico*,
_adj. Chím._
Diz-se de um grupo de carbonetos.
* *Ethyleno*,
_m._
Hydrocarbureto da série das olefinas.
(De _ethylo_)
* *Ethýlico*,
_adj._
Em que entra o ethylo.
* *Ethylo*,
_m. Chím._
Radical monoatómico, que funcciona nos álcooes, nos étheres, e nos
ammoníacos que dêstes derivam.
Substância, que se obtém, decompondo por meio de zinco o éther
iodhýdrico.
* *Etiguidade*,
_f._
Qualidade de étigo. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 280.
* *Etilacetemia*,
_f. Med._
Existencia de ácido etilacético no sangue.
* *Etilacético*,
_adj._
Diz-se de um ácido, o mesmo que _diacético_.
* *Etilamina*,
_f._
Amoníaco composto, em que o hidrogênio é substituido pelo etilo.
(De _etilo_ + _amina_)
* *Etilênico*,
_adj. Chím._
Diz-se de um grupo de carbonetos.
* *Etileno*,
_m._
Hydrocarbureto da série das olefinas.
(De _etilo_)
* *Etílico*,
_adj._
Em que entra o etilo.
* *Etilo*,
_m. Chím._
Radical monoatómico, que funciona nos álcooes, nos éteres, e nos
amoníacos que dêstes derivam.
Substância, que se obtém, decompondo por meio de zinco o éter
iodídrico.
*Etimologia*,
_f._
Doutrina da derivação e composição das palavras; derivação de
uma palavra.
(Lat. _etymologia_)
*Etimologicamente*,
_adv._
Sob ponto de vista etimológico; segundo as regras da etimologia.
*Etimológico*,
_adj._
Relativo a etimologia; que trata de etimologia.
(Lat. _etymologicus_)
* *Etimologismo*,
_m._
Processo _ou_ maneira de determinar a etimologia das palavras.
* *Etimologista*,
_m._
Aquele que se ocupa de etimologia.
*
Partidário da ortografia etimológica.
*Etimólogo*,
_m._
O mesmo que _etimologista_.
*Etiologia*,
_f._
Estudo sôbre a origem das coisas.
Parte da Medicina, que trata das causas das doenças.
(Do lat. _aetiologia_)
* *Etiologicamente*,
_adj._
Relativamente a etiologia.
*Etiológico*,
_adj._
Relativo a etiologia.
* *Etionema*,
_m._
Gênero de plantas crucíferas.
* *Etiónico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que se obtém pela acção do ácido sulfúrico
anhidro sôbre o álcool.
*Etíope*,
_adj._
Relativo á Etiópia _ou_ aos seus habitantes.
_M._
Habitante da Etiópia.
Designação ant. de certos óxidos e sulfuretos metálicos, por causa
da côr escura.
(Do lat. _aethiops_)
*Etiópico*,
_adj._
Relativo aos Etíopes.
(De _Etiópia_, n. p.)
* *Etiópio*,
_m._
Língua da Etiópia.
_Pl._
Habitantes da Etiópia. Cf. Esmeraldo, c. 33.
* *Etiopisa*,
_f._
Mulher da Etiópia.
(Do lat. _aethiopissa_)
*Etiqueta*, (_quê_)
_f._
Conjunto de ceremónias, adoptadas na alta sociedade.
Trato ceremonioso.
_Gal._
Letreiro, que se põe sôbre um objecto, para designar o que êste é _ou_
o que contém; rótulo.
* _T. da Bairrada._
Frieza de relações pessoaes; desavença.
(Fr. _etiquette_)
* *Etiquetagem*,
_f._
Acto de etiquetar.
* *Etiquetar*,
_v. t. Gal._
Pôr etiqueta _ou_ rótulo em. Cf. Camillo, _Narcót._, II, 166.
* *Etiquetíssimo*,
_adj._
Cheio de etiqueta: «_...em quanto durava a etiquetíssima
ceremónia..._» Filinto, VIII, 44.
*Etite*,
_f._
Pedra, que se encontra em o ninho das águias e que por isso se chama
também pedra de águia.
(Do gr. _aitos_)
*Etmoidal*,
_adj._
Relativo ao etmoide.
*Etmoide*,
_m. Anat._
Osso do crânio, que contribue para a formação das cavidades nasaes.
(Do gr. _ethmos_ + _eidos_)
*Etmoídeo*,
_adj._
(V. _etmoidal_)
* *Etmoidite*,
_f. Med._
Inflamação do etmóide.
* *Etna*,
_m. Fig._
Vulcão. Cf. Garrett, _Port. na Bal._, 75.
(De _Ethna_, n. p.)
*Etnarca*,
_f._
Governador de província, na antiguidade.
(Gr. _ethnarkes_)
*Etnarquia*,
_f._
Dignidade do etnarca.
Território governado por ele.
(De _etnarca_)
*Etnárquico*,
_adj._
Relativo a etnarquia.
*Etnicamente*,
_adv._
Á maneira dos étnicos.
*Etnicismo*,
_m._
O mesmo que _paganismo_.
(De _étnico_)
* *Etno-genealogia*,
_f._
Genealogia dos povos.
*Etnodicéa*,
_f._
Direito das gentes.
(Do gr. _ethnos_ + _dike_)
*Etnodiceia*,
_f._
Direito das gentes.
(Do gr. _ethnos_ + _dike_)
*Etnogenia*,
_f._
Ciência, que trata da origem dos povos.
(Do gr. _ethnos_ + _gene_)
*Etnografia*,
_f._
Ciência, que descreve os povos, sua raça, língua, religiões, etc.
(Do gr. _ethnos_ + _graphein_)
*Etnograficamente*,
_adv._
Sob o ponto de vista etnográfico.
*Etnográfico*,
_adj._
Relativo a etnografia.
*Etnógrafo*,
_m._
Aquele que trata de etnografia.
*Etnologia*,
_f._
Tratado á cêrca da origem e distribuição dos povos.
(Do gr. _ethnos_ + _logos_)
*Etnológico*,
_adj._
Relativo a etnologia.
*Etnologista*,
_m._
Aquele que se ocupa de etnologia.
*Etnológo*,
_m._
Aquele que se ocupa de etnologia.
* *Etnometria*,
_f._
Medida da capacidade ingênita de uma raça. Cf. Oliveira Martins,
_Raças Humanas_.
* *Etnométrico*,
_adj._
Relativo a etnometria.
*...êto*,
_suf. m._
(designativo de deminuição)
* *Etocracia*,
_f._
Fórma de govêrno, baseada na moral.
(Do gr. _ethos_ + _krateia_)
*Etogenia*,
_f._
Ciência, que trata da origem, dos costumes e caracteres dos povos.
(Do gr. _ethos_ + _genos_)
*Etognosia*,
_f._
Conhecimento dos caracteres e costumes dos povos.
(Do gr. _ethos_ + _gnosis_)
*Etognóstico*,
_adj._
Relativo á etognosia.
*Etografia*,
_f._
Descripção dos costumes, carácter e paixões do homem.
(Do gr. _ethos_ + _graphein_)
*Etográfico*,
_adj._
Relativo a etografia.
* *Etoliano*,
_adj._
Relativo á Etólia, região da Grécia.
_M._
Habitante da Etólia.
(Do gr. _aitolos_)
* *Etólico*,
_adj._
Relativo á Etólia, região da Grécia.
_M._
Habitante da Etólia.
(Do gr. _aitolos_)
* *Etólio*,
_adj._
Relativo á Etólia, região da Grécia.
_M._
Habitante da Etólia.
(Do gr. _aitolos_)
*Etologia*,
_f._
Tratado de costumes e caracteres.
(De _ethos_ + _logos_)
*Etologicamente*,
_adv._
De módo etológico.
*Etológico*,
_adj._
Relativo a etologia.
*Etólogo*,
_m._
Aquele que trata da etologia.
*Etopéa*,
_f._
Descripção dos costumes e paixões humanas.
(Do gr. _ethos_ + _poiein_)
*Etopeia*,
_f._
Descripção dos costumes e paixões humanas.
(Do gr. _ethos_ + _poiein_)
*Etopeu*,
_m._
Aquelle que descreve paixões e costumes.
(Do rad. de _etopeia_)
*Etrioscopia*,
_f._
Aplicação do etrioscópio.
*Etrioscópio*,
_m._
Instrumento, com que se avalia a irradiação do calor para a atmosfera
sem nuvens.
(Do gr. _aithria_ + _skopein_)
*Etrusco*,
_adj._
Relativo á Etrúria.
Língua dos etruscos.
(Lat. _etruscus_)
* *Etúlia*,
_f._
Gênero de plantas, da fam. das compostas.
*Etúngula*,
_f._
Espécie de falcão.
* *Etusa*,
_f._
Gênero de plantas umbelíferas: «_a etusa peçonhenta..._» Bocage,
_As Plantas_.
(Lat. _aethusa_)
*Etymologia*,
_f._
Doutrina da derivação e composição das palavras; derivação de
uma palavra.
(Lat. _etymologia_)
*Etymologicamente*,
_adv._
Sob ponto de vista etymológico; segundo as regras da etymologia.
*Etymológico*,
_adj._
Relativo a etymologia; que trata de etymologia.
(Lat. _etymologicus_)
* *Etymologismo*,
_m._
Processo _ou_ maneira de determinar a etymologia das palavras.
*Etymologista*,
_m._
Aquelle que se occupa de etymologia.
*
Partidário da orthographia etymológica.
*Etymólogo*,
_m._
O mesmo que _etymologista_.
*Eu*,
_pron. pess._
(designativo da primeira pessôa)
_M._
A personalidade de quem fala.
O sêr humano, considerado como consciente.
A consciência.
(Do lat. _ego_)
* *Eu-te-rógo-barqueiro*,
_m._
Espécie de jôgo popular.
* *Euá-uaçu*,
_m. Bras._
Planta gramínea, de cujos caules se fazem coberturas de casas.
* *Eubage*,
_m._
Antigo sacerdote gállio, adivinho _ou_ astrólogo. Cf. Filinto, XV,
44, 53 e 54.
* *Eubazo*,
_m._
Gênero de insectos hymenópteros, cujo typo se encontra na Bélgica.
(Do gr. _eu_ + _bazo_)
*Eubiótica*,
_f._
Arte de bem viver.
(Do gr. _eubiotos_)
* *Euboico*,
_adj._
Relativo á ilha de Eubeia, no mar Egeu.
Dizia-se da soma de dinheiro chamada talento e que differia do talento
áttico.
(Lat. _euboicus_)
* *Eubolia*,
_f. Ant._
Bom conselho.
(Gr. _eubolia_)
* *Eucaína*,
_f._
Substância, derivada da cocaína e com as mesmas applicações que esta.
*Eucalipto*,
_m._
Gênero de árvores mirtáceas.
(Do gr. _eu_ + _calupto_)
* *Eucaliptol*,
_m._
Óleo _ou_ essência, extraida das fôlhas do eucalipto.
(De _eucalipto_ + _óleo_)
*Eucalypto*,
_m._
Gênero de árvores myrtáceas.
(Do gr. _eu_ + _calupto_)
* *Eucalyptol*,
_m._
Óleo _ou_ essência, extrahida das fôlhas do eucalypto.
(De _eucalypto_ + _óleo_)
*Eucaristia*,
_f._
Sacramento, em que o corpo e sangue de Cristo estão representados por
pão e vinho.
(Lat. _eucharistia_)
*Eucarístico*,
_adj._
Relativo a _eucaristia_.
* *Eucharia*,
_f._
Variedade de figueira algarvia.
*Eucharistia*, (_ca_)
_f._
Sacramento, em que o corpo e sangue de Christo estão representados por
pão e vinho.
(Lat. _eucharistia_)
*Eucharístico*, (_ca_)
_adj._
Relativo a _eucharistia_.
* *Euchlorina*,
_f. Chím._
Protóxydo de chloro.
*Euchológio*, (_co_)
_m._
Livro de orações, que contém especialmente o officio dos domingos e
das festas principaes.
(Gr. _eukhologion_)
*Euchromo*, (_cro_)
_adj._
Que tem côr bella.
(Do gr. _eu_ + _khroma_)
*Euchymo*, (_qui_)
_m._
Suco nutriente dos vegetaes.
(Do gr. _eu_ + _khumos_)
*Eucinesia*,
_f._
Movimento regular orgânico.
(Do gr. _eu_ + _kinesis_)
* *Euclídeas*,
_f. pl._
Quarta tríbo de plantas crucíferas, na classificação de De-Candolle.
* *Euclorina*,
_f. Chím._
Protóxido de cloro.
*Eucológio*,
_m._
Livro de orações, que contém especialmente o oficio dos domingos e
das festas principaes.
(Gr. _eukhologion_)
*Eucrasia*,
_f. Des._
Bôa compleição.
Organização robusta.
(Do gr. _eu_ + _krasis_)
*Eucrásico*,
_adj._
Relativo a eucrasia.
*Eucromo*,
_adj._
Que tem côr bela.
(Do gr. _eu_ + _khroma_)
* *Eudema*,
_f._
Gênero de plantas crucíferas.
(Do gr. _eu_ + _dema_)
*Eudiapneustia*,
_f._
Facilidade de transpiração.
(Do gr. _eu_ + _diapnein_)
*Eudiometria*,
_f._
Applicação do eudiómetro.
*Eudiométrico*,
_adj._
Relativo a eudiometria.
*Eudiómetro*,
_m._
Instrumento, com que se determina a proporção relativa dos gases.
(Do gr. _eudia_ + _metron_)
* *Eudista*, (_e-u_)
_m._ e _f._
Membro de uma corporação religiosa, fundada em França no século XVII
pelo oratoriano Eudes.
(De _Eudes_, n. p.)
* *Euemia*,
_f. Med._
Bôa qualidade do sangue.
_f._
Estado normal do sangue.
(Do gr. _eu_ + _haima_)
*Euexia*, (_esi_)
_f._
O mesmo que _eucrasia_.
(Gr. _euexia_)
* *Eufemicamente*,
_adv._
Com eufemismo.
(De _eufêmico_)
*Eufêmico*,
_adj._
Relativo ao eufemismo.
Em que há eufemismo: _expressão eufêmica_.
(Do gr. _eu_ + _phemi_)
*Eufemismo*,
_m._
Suavização de uma palavra _ou_ de uma ideia dura _ou_ desagradável.
Acto _ou_ maneira de disfarçar ideias tristes _ou_ odiosas, por meio
de termos que não correspondem precisamente a essas ideias.
(Gr. _euphemismos_)
*Eufonia*,
_f._
Som agradável de uma voz _ou_ de um instrumento.
Suavidade _ou_ elegância na pronúncia.
Aquilo que torna suave _ou_ elegante a pronúncia.
(Do gr. _eu_ + _phone_)
*Eufonicamente*,
_adv._
De modo eufónico.
*Eufónico*,
_adj._
Em que há eufonia.
Suave, melodioso.
Que produz eufonia.
* *Eufónio*,
_m._
Espécie de harmónica, inventada em 1790 e também conhecida por
_eufono_.
(Cp. _eufono_)
* *Eufonizar*,
_v. t. Neol._
Tornar eufónico.
*Eufono*,
_adj._
Que tem voz melodiosa.
_M._
Espécie de tangará.
Espécie de harmónica.
(Gr. _euphonos_)
*Euforbiáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por tipo o eufórbio.
(De _euforbiáceo_)
*Euforbiáceo*,
_adj._
Que é da natureza do eufórbio.
Relativo _ou_ semelhante a esta planta.
*Eufórbico*,
_adj._
Diz-se de um ácido cristalizável, que se descobriu nas flôres e folhas
do eufórbio.
*Euforbina*,
_f._
Substância, que se extrái da raíz do eufórbio.
*Eufórbio*,
_m._
Gênero de plantas, de suco acre e cáustico.
(Do gr. _eu_ + _phorbe_)
* *Euforia*,
_f. Med._
Sensação de bem-estar.
(Do gr. _eu_ + _phoros_)
*Eufotide*,
_f._
Espécie de rocha eruptiva.
(Do gr. _eu_ + _phos_, _photos_)
*Eufotita*,
_f._
Espécie de rocha eruptiva.
(Do gr. _eu_ + _phos_, _photos_)
*Eufrásia*,
_f._
Planta medicinal, escrofularínea.
(Gr. _euphrasia_)
* *Eufrático*,
_adj._
Relativo ao Eufrates: «_té que foi dar na eufrática ribeira._»
Castilho, _Fastos_, I, 127.
* *Euftalmina*,
_f._
Composto químico, usado em Medicina, como sucedâneo da atropina.
*Eufuísmo*,
_m._
Estilo afectado, que se usou em Inglaterra, semelhante ao gongorismo que
dominou em Portugal e Espanha, e ao preciosismo, que dominou em França.
(Do gr. _euphues_)
*Eufuísta*,
_m._
Aquele que praticava o euphuismo.
*Eufuístico*,
_adj._
Relativo ao eufuísmo.
(De _eufuista_)
* *Eugè!*,
_interj. Des._
Bravo! viva!
_M. Ant._
Applauso; louvor.
(Lat. _euge_)
* *Eugenesia*,
_f._
Qualidade do sêr que é eugenésico.
* *Eugenésico*,
_adj._
Diz-se dos indivíduos mestiços, que são directa e indefinidamente
fecundos. Cf. E. Burnay, _Cranoologia_, 64 e 65.
(Do gr. _eu_ + _genesis_)
* *Eugenía*,
_f._
Sciência moderna, que se occupa do aperfeiçoamento da producção
humana.
(Do gr. _eu_ + _gene_)
* *Eugênia-uvalha*,
_f._
O mesmo que _pitangueira_.
*Eugênico*,
_adj._
Diz-se de um ácido, que tem sabôr acre e ardente.
*Eugenina*,
_f._
Substância crystallina, que se deposita espontaneamente na água
destillada do cravo da Índia.
*
Princípio novo e medicinal, descoberto na pitangueira. Cf. _Jorn. do
Comm._, do Rio, de 29-VIII-902.
* *Eugenista*,
_m._
Aquelle que se dedica aos estudos da eugenia.
* *Euglena*,
_f._
Gênero de insectos coleópteros, cujo typo vive em o norte da Europa.
(Do gr. _eu_ + _glenè_)
* *Eugleno*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros, cujo typo vive em o norte da Europa.
(Do gr. _eu_ + _glenè_)
*Euhemia*,
_f._
Estado normal do sangue.
(Do gr. _eu_ + _haima_)
* *Euíchthyos*,
_m. pl. Zool._
Uma das três sub-classes de peixes, segundo Clauss.
(Do gr. _eu_ + _ikhthus_)
* *Euíctios*,
_m. pl. Zool._
Uma das três sub-classes de peixes, segundo Clauss.
(Do gr. _eu_ + _ikhthus_)
* *Eulemo*,
_m._
Insecto hymenóptero.
(Do gr. _eu_ + _laimos_)
*Eulépia*,
_f._
Insecto lepidóptero nocturno.
(Do gr. _eu_ + _lepis_)
* *Eulima*,
_f._
Gênero de molluscos gasterópodes.
(Do gr. _eu_ + _limos_)
* *Eulimo*,
_m._
Gênero de molluscos gasterópodes.
(Do gr. _eu_ + _limos_)
* *Eulóbio*,
_m._
Planta synanthérea da Califórnia.
(Do gr. _eu_ + _lobos_)
* *Eulófio*,
_f._
Gênero de orquídeas da Índia e da África.
(Do gr. _eu_ + _lophos_)
* *Eulógia*,
_f. Ant._
Pão bento.
(Do gr. _eu_ + _logos_)
* *Eulóphio*,
_f._
Gênero de orchídeas da Índia e da África.
(Do gr. _eu_ + _lophos_)
* *Eumathia*,
_f._
Facilidade de aprender.
* *Eumatia*,
_f._
Facilidade de aprender.
* *Eumênide*,
_f._
Cada uma das três fúrias, que, segundo a Mythologia, flagellam os maus
no inferno com serpentes e achas accesas.
_Fig._
O pungir da consciência.
O remorso. Cf. Herculano, _Questões Pub._, I, IX.
(Gr. _eumenis_)
* *Eumeque*,
_m._
Gênero de reptís das regiões tropicaes.
(Gr. _eumekes_)
*Eumerodo*, (_merô_)
_m._
Gênero de reptís sáurios.
(Do gr. _eu_ + _meros_)
*Eumolpo*,
_m._
Insecto coleóptero, que ataca as folhas da videira, (_eumolpus vitis_).
* *Eunómia*,
_f._
Pequeno planeta, descoberto em 1851.
Planta crucífera.
Gênero de polypeiros fósseis, cujo typo appareceu no terreno calcário
das vizinhanças de Caêna.
(Do gr. _eu_ + _nomos_)
* *Eunótia*,
_f._
Gênero de algas, em que há algumas fósseis.
(Do gr. _eu_ + _notos_)
* *Eunuchismo*, (_quis_)
_m. Neol. bras._
Qualidade do eunucho.
*Eunucho*,
_m._
Homem castrado, empregado na guarda dos harens orientaes.
_Fig._
Homem impotente.
_Adj._
Diz-se da flôr, cujos pistillos e estames se convertem em pétalas.
(Gr. _eunoukhos_)
*Eunuco*,
_m._
Homem castrado, empregado na guarda dos harens orientaes.
_Fig._
Homem impotente.
_Adj._
Diz-se da flôr, cujos pistilos e estames se convertem em pétalas.
(Gr. _eunoukhos_)
* *Eunuquismo*,
_m. Neol. bras._
Qualidade do eunuco.
*Eupathia*,
_f._
Paciência, resignação.
(Do gr. _eu_ + _pathos_)
*Eupatia*,
_f._
Paciência, resignação.
(Do gr. _eu_ + _pathos_)
*Eupatorina*,
_f._
Pó branco, medicinal, que se tira do eupatório.
(De _eupatório_)
*Eupatório*,
_m._
Gênero de plantas, da fam. das compostas, conhecido vulgarmente por
_escumilha_ ou _erva-de-cobra_.
* *Eupátrida*,
_m._
Indivíduo de raça nobre, entre os antigos Gregos. Cf. Latino, _Or. da
Corôa_, CXLIII.
(Do gr. _eu_, bem + _pater_, pai)
*Eupepsia*,
_f._
Facilidade de digestão.
(Do gr. _eu_ + _pepsis_)
* *Eupéptico*,
_adj._
Que facilita a digestão.
(Cp. _eupepsia_)
*Eupétala*,
_f._
O mesmo que _opala_.
*
Planta laurínea, de grandes fôlhas.
(Do gr. _eu_ + _petalon_)
* *Euphemicamente*,
_adv._
Com euphemismo.
(De _euphêmico_)
*Euphêmico*,
_adj._
Relativo ao euphemismo.
Em que há euphemismo: _expressão euphêmica_.
(Do gr. _eu_ + _phemi_)
*Euphemismo*,
_m._
Suavização de uma palavra _ou_ de uma ideia dura _ou_ desagradável.
Acto _ou_ maneira de disfarçar ideias tristes _ou_ odiosas, por meio
de termos que não correspondem precisamente a essas ideias.
(Gr. _euphemismos_)
*Euphonia*,
_f._
Som agradável de uma voz _ou_ de um instrumento.
Suavidade _ou_ elegância na pronúncia.
Aquillo que torna suave _ou_ elegante a pronúncia.
(Do gr. _eu_ + _phone_)
*Euphonicamente*,
_adv._
De modo euphónico.
*Euphónico*,
_adj._
Em que há euphonia.
Suave, melodioso.
Que produz euphonia.
* *Euphónio*,
_m._
Espécie de harmónica, inventada em 1790 e também conhecida por
_euphono_.
(Cp. _euphono_)
* *Euphonizar*,
_v. t. Neol._
Tornar euphónico.
*Euphono*,
_adj._
Que tem voz melodiosa.
_M._
Espécie de tangará.
Espécie de harmónica.
(Gr. _euphonos_)
*Euphorbiáceas*,
_f. pl._
Família de plantas, que têm por typo o euphórbio.
(De _euphorbiáceo_)
*Euphorbiáceo*,
_adj._
Que é da natureza do euphórbio.
Relativo _ou_ semelhante a esta planta.
*Euphórbico*,
_adj._
Diz-se de um ácido crystallizável, que se descobriu nas flôres e
folhas do euphórbio.
*Euphorbina*,
_f._
Substância, que se extrái da raíz do euphórbio.
*Euphórbio*,
_m._
Gênero de plantas, de suco acre e cáustico.
(Do gr. _eu_ + _phorbe_)
* *Euphoria*,
_f. Med._
Sensação de bem-estar.
(Do gr. _eu_ + _phoros_)
*Euphotide*,
_f._
Espécie de rocha eruptiva.
(Do gr. _eu_ + _phos_, _photos_)
*Euphotita*,
_f._
Espécie de rocha eruptiva.
(Do gr. _eu_ + _phos_, _photos_)
*Euphrásia*,
_f._
Planta medicinal, escrofularínea.
(Gr. _euphrasia_)
* *Euphrático*,
_adj._
Relativo ao Euphrates: «_té que foi dar na euphrática ribeira._»
Castilho, _Fastos_, I, 127.
* *Euphtalmina*,
_f._
Composto chímico, usado em Medicina, como succedâneo da atropina.
*Euphuísmo*,
_m._
Estilo affectado, que se usou em Inglaterra, semelhante ao gongorismo que
dominou em Portugal e Espanha, e ao preciosismo, que dominou em França.
(Do gr. _euphues_)
*Euphuísta*,
_m._
Aquelle que praticava o euphuismo.
*Euphuístico*,
_adj._
Relativo ao euphuísmo.
(De _euphuista_)
* *Eupistéria*,
_f._
Gênero de insectos lepidópteros nocturnos.
(Do gr. _eu_ + _pisterion_)
* *Euplástico*,
_adj. Med._
Relativo ás bôas fórmas plásticas.
(Do gr. _eu_ + _plassein_)
* *Euplero*,
_m._
Mammífero insectívoro de Madagascar.
(Do gr. _eu_ + _pleros_)
* *Euplócamo*,
_adj._
Que tem cabello fino e encaracolado.
_M._
Gênero de gallináceas.
(Do gr. _euplokamos_)
*Eupnéa*,
_f._
Facilidade de respiração.
(Do gr. _eu_ + _pnein_)
*Eupneia*,
_f._
Facilidade de respiração.
(Do gr. _eu_ + _pnein_)
* *Eupogonia*,
_f._
Gênero de algas do Adriático.
(Do gr. _eu_ + _pogon_)
*Euquimo*,
_m._
Suco nutriente dos vegetaes.
(Do gr. _eu_ + _khumos_)
* *Euquinina*,
_f._
Substância medicinal, que tem as mesmas applicações que a quinina.
*Eurema*,
_m. Jur._
Prevenção para assegurar a validade de acto jurídico.
(Gr. _eurema_)
*Euremático*,
_adj._
Relativo a eurema.
*Eurhytmia*,
_f._
Regularidade, justa proporção, entre as partes de um todo.
_Med._
Regularidade das pulsações.
(Do gr. _eu_ + _ruthmos_)
*Eurhýtmico*,
_adj._
Em que há eurhytmia.
* *Euríala*,
_f._
O mesmo que _euríalo_.
* *Euriáleas*,
_f. pl._
Tribo de zoófitos, que têm por tipo o euríalo.
* *Euríalo*,
_m._
Gênero de zoófitos medusários dos mares da Oceânia.
(De _Eurýalo_, n. p.)
* *Euriângio*,
_m. Bot._
Espécie de musgo.
* *Euricefalia*,
_f._
Estado _ou_ qualidade de euricéfalo.
* *Euricéfalo*,
_adj._
Que tem a cabeça larga.
(Do gr. _eurus_ + _kephale_)
* *Eurícero*,
_adj. Zool._
Que tem cornos largos.
(Do gr. _eurus_ + _keras_)
* *Eurícoro*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros heterómeros.
(Gr. _eurukhoros_)
* *Eurignato*,
_adj._
Diz-se do indivíduo _ou_ do typo humano, em que sobresái a parte média
da cabeça _ou_ a região superior do rosto.
(Do gr. _eurus_, largo, e _gnathos_, maxilla)
*Euriopse*,
_adj. Anthrop._
Diz-se da face, em que o diâmetro bizigomático predomina sobre a altura,
segundo Quatrefages. Cf. E. Burnay, _Craniol._, 142.
*Euripo*,
_m._
Movimento irregular.
*
Parte de um estreito, onde abundam escolhos, e há sempre agitação
de ondas.
*
Fôsso, que, nos circos romanos, impedia que as feras passassem da arena
para o lugar dos espectadores.
(Gr. _euripos_)
* *Euríptero*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros tetrâmeros.
Gênero de crustáceos.
Gênero de plantas umbelíferas.
(Do gr. _eurus_ + _pteron_)
* *Eurística*,
_f._
Emprêgo do processo eurístico.
* *Eurístico*,
_adj._
Diz-se, em pedagogia, da fórma _ou_ processo de encaminhar o alumno,
a fim de que elle descubra a verdade que se lhe quer inculcar.
* *Eurístomo*,
_adj. Zool._
Que tem boca larga.
(Do gr. _eurus_ + _stoma_)
* *Euritermes*,
_m. pl. Zool._
Animaes, que suportam sem sofrimento as variações da temperatura.
(Do gr. _eurus_ + _therme_)
*Euritmia*,
_f._
Regularidade, justa proporção, entre as partes de um todo.
_Med._
Regularidade das pulsações.
(Do gr. _eu_ + _ruthmos_)
*Eurítmico*,
_adj._
Em que há euritmia.
*Euro*,
_m._
Vento do Nascente.
(Lat. _eurus_)
* *Eurónoto*,
_m._
Vento de Suéste, segundo a náutica grega e romana.
(Lat. _euronotus_)
*Europeia*,
(fem. de _europeu_)
* *Europeísmo*,
_m. Neol._
Admiração das coisas europeias.
* *Europeísta*,
_m. Neol._
Admirador das coisas europeias.
* *Europeizar*, (_pê-i_)
_v. t._
Tornar europeu; dar feição europeia a. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_,
II, 18.
*Europeu*,
_m._
Aquele que é natural da Europa.
_Adj._
Relativo á Europa.
(Lat. _europaeus_)
* *Eurotemático*,
_adj._
Diz-se do processo pedagógico, em que o professor interrompe a
prelecção para interrogar o aluno.
* *Eurothemático*,
_adj._
Diz-se do processo pedagógico, em que o professor interrompe a
prelecção para interrogar o alumno.
* *Eurreta*, (_rê_)
_f. Prov. trasm._
Planície entre montes.
* *Eurýala*,
_f._
O mesmo que _eurýalo_.
* *Euryáleas*,
_f. pl._
Tribo de zoóphytos, que têm por typo o eurýalo.
* *Eurýalo*,
_m._
Gênero de zoóphytos medusários dos mares da Oceânia.
(De _Eurýalo_, n. p.)
* *Euryângio*,
_m. Bot._
Espécie de musgo.
* *Eurycephalia*,
_f._
Estado _ou_ qualidade de eurycéphalo.
* *Eurycéphalo*,
_adj._
Que tem a cabeça larga.
(Do gr. _eurus_ + _kephale_)
* *Eurýcero*,
_adj. Zool._
Que tem cornos largos.
(Do gr. _eurus_ + _keras_)
* *Eurýchoro*, (_co_)
_m._
Gênero de insectos coleópteros heterómeros.
(Gr. _eurukhoros_)
* *Eurýgnatho*,
_adj._
Diz-se do indivíduo _ou_ do typo humano, em que sobresái a parte média
da cabeça _ou_ a região superior do rosto.
(Do gr. _eurus_, largo, e _gnathos_, maxilla)
*Euryopse*,
_adj. Anthrop._
Diz-se da face, em que o diâmetro bizygomático predomina sobre a altura,
segundo Quatrefages. Cf. E. Burnay, _Craniol._, 142.
* *Eurýptero*,
_m._
Gênero de insectos coleópteros tetrâmeros.
Gênero de crustáceos.
Gênero de plantas umbellíferas.
(Do gr. _eurus_ + _pteron_)
* *Eurýstomo*,
_adj. Zool._
Que tem boca larga.
(Do gr. _eurus_ + _stoma_)
* *Eurythermes*,
_m. pl. Zool._
Animaes, que supportam sem soffrimento as variações da temperatura.
(Do gr. _eurus_ + _therme_)
*Eusemia*, (_se_)
_f._
Bons symptomas de uma enfermidade.
(Do gr. _eu_ + _sema_)
*Eussemia*,
_f._
Bons symptomas de uma enfermidade.
(Do gr. _eu_ + _sema_)
*Eustilo*,
_m. Archit._
Espaço de dois diâmetros entre colunas.
*
Conjunto de colunas bem ordenadas.
(Do gr. _eu_ + _stulos_)
* *Eustomia*,
_f. Gram._
Facilidade em pronunciar.
(Do gr. _eu_ + _stoma_)
*Eustylo*,
_m. Archit._
Espaço de dois diâmetros entre columnas.
*
Conjunto de columnas bem ordenadas.
(Do gr. _eu_ + _stulos_)
* *Eutacta*,
_f._
Gênero de plantas abietíneas.
*Eutaxia*, (_csi_)
_f._
Justa proporção entre as differentes partes do corpo _ou_ do organismo
animal.
(Do gr. _eu_ + _taxis_)
* *Euterpe*,
_m._
Gênero de palmeiras.
(Do gr. _euterpes_)
*Euthanasia*,
_f._
Morte tranquilla, sem soffrimento.
(Do gr. _eu_ + _thanatos_)
* *Euthýcomo*,
_adj._
Que tem o cabello grosso, comprido e pendente.
(Do gr. _euthus_, direito, e _kome_, cabello)
*Euthymia*,
_f._
Tranquillidade de espirito.
(Do gr. _eu_ + _thumos_)
* *Eutícomo*,
_adj._
Que tem o cabelo grosso, comprido e pendente.
(Do gr. _euthus_, direito, e _kome_, cabelo)
*Eutimia*,
_f._
Tranquillidade de espirito.
(Do gr. _eu_ + _thumos_)
* *Eutiquianismo*,
_m._
Seita herética dos eutiquianos.
* *Eutiquianos*,
_m. pl._
Sectários do heresiarca Eutiques.
* *Eutoca*,
_f._
Gênero de plantas da América boreal e da África austral.
(Do gr. _eutokos_)
* *Eutocia*,
_f. Med._
Parto bom, normal.
(Do gr. _eu_ + _tokos_)
* *Eutrapelia*,
_f._
Qualidade daquillo que é eutrapélico.
(De _eutrapelo_)
* *Eutrapélico*,
_adj. Des._
Gracioso.
Chistoso; mordaz.
(De _eutrapelia_)
* *Eutrapelo*,
_adj._
O mesmo que _eutrapélico_.
(Gr. _eutrapelos_)
* *Eutriana*,
_f._
Planta gramínea da América tropical.
(Do gr. _eu_ + _triaina_)
* *Eutriena*,
_f._
Planta gramínea da América tropical.
(Do gr. _eu_ + _triaina_)
*Eutrofia*,
_f._
Bôa nutrição.
(Do gr. _eu_ + _trophe_)
*Eutrophia*,
_f._
Bôa nutrição.
(Do gr. _eu_ + _trophe_)
* *Eutychianismo*, (_qui_)
_m._
Seita herética dos eutychianos.
* *Eutychianos*, (_qui_)
_m. pl._
Sectários do heresiarca Eutyches.
* *Euvites*,
_f. pl._
Uma das secções, em que, segundo alguns ampelógraphos, se dividem
as videiras.
* *Euxênia*, (_csê_)
_f._
Gênero de arbustos do Chile.
(Do gr. _eu_ + _xenos_)
*Evacuação*,
_f._
Acto de evacuar.
Acto de sair de uma praça que estava occupada militarmente.
Acto de expellir os excrementos.
Matérias evacuadas.
(Lat. _evacuatio_)
*Evacuante*,
_m._ e _adj._
Aquillo que produz evacuação.
(Lat. _evacuans_)
*Evacuar*,
_v. t._
Sair de.
Deixar livre, vazio.
Desoccupar: _evacuar um theatro_.
Fazer expellir (excrementos).
_V. i._
Expellir os excrementos; defecar.
(Lat. _evacuare_)
*Evacuativo*,
_adj._
O mesmo que _evacuante_.
*Evacuatório*,
_adj._
O mesmo que _evacuante_.
*Evadir*,
_v. t._
Desviar.
Escapar de: _evadir perigos_.
_V. p._
Fugir ás occultas; escapar-se furtivamente: _evadir-se da cadeia_.
Desapparecer.
* _V. i._
(A mesma significação). Cf. Filinto, _D. Man._, I, 171.
(Lat. _evadere_)
*Evagação*,
_f._
Divagação, distracção.
(Lat. _evagatio_)
*Evalvo*,
_adj. Bot._
Indehiscente.
(Do lat. _e_ + _valva_)
*Evanescente*,
_adj._
Que se esvanece.
(Lat. _evanescens_)
*Evangelho*,
_m._
Doutrina de Christo.
Cada um dos 4 livros principaes do _Novo Testamento_, (o Evangelho de
San-Matheus, o de San-Lucas, o de San-Marcos e o de San-João).
Parte do Evangelho, que se lê na Missa.
_Fig._
Coisa digna de inteiro crédito: _acredita naquillo, como num Evangelho_.
Conjunto de princípios, por que se regula uma seita, um partido _ou_
um sectário.
(Lat. _evangelium_)
*Evangeliário*,
_m._
Livro, que contém fragmentos dos Evangelhos para a Missa de cada dia.
(Do lat. _evangelium_)
* *Evangélias*,
_f. pl._
Antigas festas pagans, que se celebravam por occasião de bôas novas _ou_
de notícias agradáveis ao povo.
(Lat. _evangelia_)
* *Evangelical*,
_adj. Des._
Relativo aos Evangelhos: «_...o Livro da vida de Jhesu Christo... Foe
tirado e ordenado segundo ha ordem da estoria evangelical._» Bern. de
Alcob., _Vita Christi_.
(De _evangélico_)
*Evangelicamente*,
_adv._
De modo evangélico.
*Evangélico*,
_adj._
Relativo ao Evangelho.
Conforme aos princípios do Evangelho: _paciência evangélica_.
(Lat. _evangelicus_)
* *Evangélio*,
_m. T. de Ceilão._
O mesmo que _Evangelho_.
*Evangelismo*,
_m._
Doutrina política e religiosa, baseada no Evangelho.
(Do lat. _evangelium_)
*Evangelista*,
_m._
Autor de um dos quatro Evangelhos.
Sacerdote, que canta o Evangelho na Missa.
* _Fig._
Preconizador de uma doutrina _ou_ systema.
(Do lat. _evangelium_)
*Evangelização*,
_f._
Acto de evangelizar.
*Evangelizador*,
_adj._
Que evangeliza.
_M._
Aquelle que evangeliza.
Evangelista.
(Lat. _evangelizator_)
*Evangelizante*,
_adj._
Que evangeliza.
*Evangelizar*,
_v. t._
Divulgar, prègando.
Missionar.
Apostolar.
Preconizar.
(Do lat. _evangelizare_)
* *Evânia*,
_f._
Gênero de insectos hymenópteros.
(Do gr. _evanios_)
*Evaporação*,
_f._
Acto de evaporar.
Exhalação.
(Lat. _evaporatio_)
*Evaporar*,
_v. t._
Converter em vapor: _o calor evaporou a água_.
_Fig._
Fazer desapparecer.
Dissipar.
Exhalar.
_V. p._
Converter-se em vapor.
_Fig._
Desvanecer-se; desfazer-se.
Desapparecer; evolar-se: _evaporou-se a esperança_.
(Lat. _evaporare_)
*Evaporativo*,
_adj._
Que produz _ou_ facilita a evaporação.
(Lat. _evaporativus_)
*Evaporatório*,
_adj._
Evaporativo.
_M._
Orifício, por onde sái o vapor.
Apparelho, para facilitar a evaporação.
(De _evaporar_)
*Evaporável*,
_adj._
Que se póde evaporar.
* *Evaporímetro*,
_m._
(V. _evaporómetro_)
*Evaporizar*,
_v. t._
(V. _evaporar_)
* *Evaporómetro*,
_m._
Apparelho meteorológico, que mede a evaporação pela differença de
nível de uma determinada superfície de água.
(T. hybr., de _evaporar_ + gr. _metron_)
*Evasão*,
_f._
Acto de evadir-se.
_Fig._
Evasiva, subterfúgio.
(Lat. _evasio_)
*Evasiva*,
_f._
Subterfúgio.
Desculpa ardilosa.
Escapatória.
(De _evasivo_)
*Evasivamente*,
_adv._
De modo evasivo.
*Evasivo*,
_adj._
Que facilita a evasão.
Argucioso.
Que serve de subterfúgio: _resposta evasiva_.
(Do lat. _evasus_)
* *Evazar*,
_v. t._
Vazar, tornar oco.
Brocar. Cf. Filinto, VIII, 81.
(De _vazar_)
*Evecção*,
_f._
Desigualdade no movimento da Lua, em resultado da attracção solar.
(Lat. _evectio_)
* *Evelina*,
_f._
Planta, da fam. das orchídeas, originária do Peru.
(De _Evelyn_, n. p.)
* *Evemerismo*,
_m._
Systema philosóphico, que sustenta que os deuses mythológicos foram
personagens humanas, divinizadas pelos homens.
(De _Evêmero_, n. p.)
*Evencer*,
_v. t._
Desapossar, despojar.
(Lat. _evincere_)
*Evento*,
_m._
Acontecimento, successo.
Eventualidade.
(Do lat. _eventus_)
*Eventração*,
_f. Med._
Hérnia, nas paredes abdominaes, em resultado de uma abertura accidental.
Ferida penetrante do abdome, dando saída a uma porção de vísceras.
(Fr. _éventration_)
*Eventual*,
_adj._
Contingente, dependente de acontecimento incerto.
Casual, fortuito.
(De _evento_)
*Eventualidade*,
_f._
Contingência.
Acaso.
Possibilidade.
Acontecimento incerto.
Carácter daquillo que é eventual.
*Eventualmente*,
_adv._
De modo eventual.
*Eversão*,
_f._
Destruição.
Subversão; desmoronamento.
*
Reviramento para fóra.
(Lat. _eversio_)
*Eversivo*,
_adj._
Que destrói, que subverte.
(Do lat. _eversus_)
*Eversor*,
_adj. Des._
Destruidor.
(Lat. _eversor_)
*Evicção*,
_f. Jur._
Acto de recuperar o que outrem adquirira illegitimamente.
(Lat. _evictio_)
*Evicto*,
_m._
Aquelle que é obrigado á evicção.
_Adj._
Sujeito á evicção.
(Lat. _evictus_)
*Evictor*,
_m._
Aquelle que faz _ou_ intenta evicção.
(De _evicto_)
*Evidência*,
_f._
Qualidade daquillo que é evidente, que é incontestável, que todos
vêem _ou_ podem vêr e verificar.
(Lat. _evidentia_)
*Evidenciar*,
_v. t._
Tornar evidente; demonstrar.
_V. p._
Mostrar-se claramente, patentear-se.
(De _evidência_)
*Evidente*,
_adj._
Que se comprehende sem difficuldade nenhuma.
Que não offerece dúvidas.
Claro; demonstrado.
(Lat. _evidens_)
*Evidentemente*,
_adv._
De modo evidente.
*Evisceração*,
_f._
O mesmo que _eventração_; acto de eviscerar.
(Lat. _evisceratio_)
* *Eviscerar*,
_v. t._
Tirar as vísceras a; estripar.
(Lat. _eviscerare_)
*Evitação*,
_f._
Acto de evitar.
*Evitamento*,
_m._
O mesmo que _evitação_.
*Evitar*,
_v. t._
Evadir; desviar-se de, fugir a: _evitar uma cilada_.
Impedir: _evitar um crime_.
Escusar.
(Lat. _evitare_)
*Evitável*,
_adj._
Que se póde _ou_ se deve evitar.
(Lat. _evitabilis_)
*Eviternidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é eviterno.
*Eviterno*,
_adj._
Que não há de têr fim.
(Lat. _aeviternus_)
*Evo*,
_m._
Duração sem fim.
Eternidade.
Século.
(Lat. _aevum_)
*Evocação*,
_f._
Acto de evocar.
(Lat. _evocatio_)
* *Evocador*,
_m._ e _adj._
O que evoca.
* *Evocante*,
_adj._
Que evoca.
(Lat. _evocans_)
*Evocar*,
_v. t._
Chamar de algum lugar.
Invocar.
Esconjurar.
Chamar, para que appareçam, (almas, demónios, etc.).
Avocar, transferir de um tribunal para outro (uma causa).
_Fig._
Trazer á lembrança, á imaginação: _evocar tempos idos_.
(Lat. _evocare_)
* *Evocativo*,
_adj._
O mesmo que _evocatório_.
(Lat. _evocativus_)
*Evocatório*,
_adj._
Que serve para evocar.
(Lat. _evocatorius_)
*Evocável*,
_adj._
Que se póde evocar.
*Evoé!*,
_interj._
Grito, que se soltava nas orgias, para invocar Baccho.
(Lat. _evoe_)
*Evolar-se*,
_v. p._
Elevar-se, voando.
Exhalar-se.
Desapparecer no espaço.
(Lat. _evolare_)
*Evolução*,
_f._
Acto de mover-se progressivamente: _em política, prefere-se a evolução
á revolução_.
Desenvolvimento.
Movimento regular de tropas _ou_ de uma esquadra _ou_ de um navio,
mudando de posição.
Giros de algumas aves, voando.
(Lat. _evolutio_)
* *Evolucional*,
_adj._
Relativo a evolução. Cf. A. Cândido, _Philos._, 6.
* *Evolucionar*,
_v. i._
Executar evolução.
Passar por transformações successivas: _o t. lat. «parabola»
evolucionou para «palábora» < «palabra» < «palavra»_.
_V. p._
(A mesma sign.)
*Evolucionário*,
_adj._
Relativo a evoluções.
(Do lat. _evolutio_)
* *Evolucionismo*,
_m._
Systema sociológico dos que preconizam o desenvolvimento social pelo
processo evolutivo, por opposição ao processo revolucionário.
(Do lat. _evolutio_)
* *Evolucionista*,
_m._, _f._ e _adj._
Pessôa, que é partidaria do evolucionismo.
*Evoluta*,
_f._
Curva, em que há os centros da curvatura de outra, que se chama
evolvente.
(De _evoluto_)
*Evolutivo*,
_adj._
Que se desenvolve.
Que se transforma espontaneamente.
Relativo a evolução: _movimento evolutivo_.
(De _evoluto_)
*Evoluto*,
_adj._
Diz-se das conchas univalves, que se enrolam num plano vertical e cuja
espiral é mais _ou_ menos alongada.
(Lat. _evolutus_)
*Evolvente*,
_f._
Curva que deriva da chamada evoluta.
(Lat. _evolvens_)
* *Evolver*,
_v. i._
O mesmo que _evolver-se_.
*Evolver-se*,
_v. p._
O mesmo que _evolucionar_.
(Do lat. _evolvere_)
* *Evonímeas*,
_f. pl. Bot._
Tríbo de plantas celastríneas, estabelecida por De-Candole.
(De _evónimo_)
*Evonimina*,
_f._
Substância, extraida do evónimo.
*Evónimo*,
_m._
Designação moderna da planta, vulgarmente conhecida por zaragatôa.
(Gr. _euonumòs_)
* *Evonýmeas*,
_f. pl. Bot._
Tríbo de plantas celastríneas, estabelecida por De-Candolle.
(De _evónymo_)
*Evonymina*,
_f._
Substância, extrahida do evónymo.
*Evónymo*,
_m._
Designação moderna da planta, vulgarmente conhecida por zaragatôa.
(Gr. _euonumòs_)
*Evulsão*,
_f._
O mesmo que _avulsão_.
(Lat. _evulsio_)
*Evulsivo*,
_adj._
Que facilita a evulsão.
(Do lat. _evulsus_)
*Ex...*,
_pref._
(designativo de saída, derivação, intensidade, afastamento,
opposição, etc., e que se pronuncia _eis_ ou _is_)
(Do lat. _ex_)
} *Ex-cathedra*, (_eis-cátedra_)
_loc. adv._
Com pedantismo; doutoralmente; de cadeira.
(Loc. lat.)
* } *Ex-libris*, (_eis-li-bris_)
_m._
Nota, escrita _ou_ desenhada, que indica no princípio, no frontispício
_ou_ na guarda de um livro, a livraria ou pessôa, a quem pertence _ou_
pertenceu êsse livro.
(Loc. lat.)
* } *Ex-superabundanti*,
_loc. adv._
Com grande largueza; a saciedade: «_provaram tambem
ex-superabundanti..._» Vieira, VI, 194.
(Loc. lat.)
} *Ex-voto*,
_m._
Quadro, imagem, etc., que se colloca em igreja _ou_ ermida, em cumprimento
de um voto.
(Loc. lat.)
*Exabundância*,
_f._
Qualidade daquillo que é exabundante.
*Exabundante*,
_adj._
Muito abundante.
(Lat. _exabundans_)
* *Exabundantemente*,
_adv._
De modo exabundante.
* *Exabundar*,
_v. i._
Abundar muito, super-abundar.
(Lat. _exabundare_)
*Exacção*,
_f._
Exigência.
Cobrança rigorosa de contribuições.
Exactidão; pontualidade.
(Lat. _exatio_)
*Exacerbação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de exacerbar.
(Lat. _exacerbatio_)
*Exacerbador*,
_adj._
Que exacerba.
*Exacerbar*,
_v. t._
Tornar acerbo, áspero.
Avivar.
Irritar; aggravar: _exacerbar ódios_.
(Lat. _exacerbare_)
*Exactamente*,
_adv._
De modo exacto.
Com exactidão, com rigor.
Nem mais nem menos; precisamente.
*Exactidão*,
_f._
Qualidade daquillo que é exacto.
Observância rigorosa de um contrato _ou_ de um dever.
Pontualidade.
Inteireza de carácter.
Exposição fiel _ou_ rigorosa dos factos.
* *Exactificar*,
_v. t. P. us._
Tornar exacto.
Verificar; deslindar. Cf. Ribeiro Saraiva, _Narrativa de Serviços_.
(Do lat. _exactus_ + _facere_)
*Exacto*,
_adj._
Que corresponde á verdade, á justiça, ao dever.
Rigoroso.
Pontual.
Verdadeiro.
Que cumpre o seu dever.
Que dá bôas contas.
Fiel.
Em que se reproduz fielmente um original, uma physionomia, etc.:
_cópia exacta_.
(Lat. _exactus_)
*Exactor*,
_m._
Aquelle que faz exacções, que cobra impostos, etc.
(Lat. _exactor_)
* *Exactoria*,
_f. Bras._
Cargo _ou_ funcções de exactor.
*Exageração*,
_f._
Acto de exagerar.
(Lat. _exaggeratio_)
*Exageradamente*,
_adv._
Com exageração.
(De _exagerar_)
*Exagerador*,
_m._ e _adj._
O que exagera.
*Exagerar*,
_v. t._
Dar proporções excessivas a: _exagerar defeitos_.
Exprimir com ênfase _ou_ com demasiado encarecimento.
Encarecer.
Fazer valer.
Ampliar.
(Lat. _exaggerare_)
*Exagerativamente*,
_adv._
De modo exagerativo.
*Exagerativo*,
_adj._
Em que há exageração.
(Do lat. _exaggeratus_)
*Exagêro*,
_m._
O mesmo que _exageração_.
*Exaggeração*,
_f._
Acto de exaggerar.
(Lat. _exaggeratio_)
*Exaggeradamente*,
_adv._
Com exaggeração.
(De _exaggerar_)
*Exaggerador*,
_m._ e _adj._
O que exaggera.
*Exaggerar*,
_v. t._
Dar proporções excessivas a: _exaggerar defeitos_.
Exprimir com êmphase _ou_ com demasiado encarecimento.
Encarecer.
Fazer valer.
Ampliar.
(Lat. _exaggerare_)
*Exaggerativamente*,
_adv._
De modo exaggerativo.
*Exaggerativo*,
_adj._
Em que há exaggeração.
(Do lat. _exaggeratus_)
*Exaggêro*,
_m._
O mesmo que _exaggeração_.
* *Exagitante*,
_adj._
Que exagita.
(Lat. _exagitans_)
*Exagitar*,
_v. t._
Agitar muito.
Irritar.
(Lat. _exagitare_)
*Exalação*,
_f._
Acto de exalar _ou_ de se exalar.
Restituição, que as plantas fazem á atmosfera, dos gases que
absorveram.
Emanação, imperceptível á vista, de uma substância sólida _ou_
líquida.
Evaporação.
Vapor.
Cheiro.
Difusão de certos fluidos orgânicos sôbre certas membranas _ou_
á superfície da pele.
(Lat. _exhalatio_)
*Exalante*,
_adj._
Que exala.
(Lat. _exhalans_)
*Exalar*,
_v. t._
Espirar, lançar de si.
Emitir: _exalar aroma_.
Soltar.
Expandir.
Evaporar.
_V. p._
Evaporar-se; evolar-se; desaparecer.
(Lat. _exhalare_)
*Exalbuminado*,
_adj._
Que não tem perisperma.
(De _ex..._ + _albumina_)
*Exalçar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _exaltar_, etc.
(De _alçar_)
* *Exalgina*,
_f._
Medicamento antineurálgico.
*Exaltação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de exaltar.
Excitação.
Enthusiasmo.
Perturbação mental, acompanhada de excitação.
Louvor enthusiástico.
Sublimação chímica de uma substância.
(Lat. _exaltatio_)
*Exaltadamente*,
_adv._
Com exaltação.
(De _exaltado_)
*Exaltado*,
_adj._
Levantado, elevado.
Exaggerado.
Irritável.
_Chím._
Rectificado, sublimado.
(De _exaltar_)
* *Exaltador*,
_adj._
Que exalta.
*Exaltamento*,
_m._
(V. _exaltação_)
*Exaltar*,
_v. t._
Tornar alto.
Levantar; engrandecer.
Elogiar muito: _exaltar o talento de alguém_.
Celebrar; tornar célebre: _Camões exaltou Vasco da Gama_.
Nobilitar.
Sublimar.
Tornar intenso.
Enthusiasmar.
Excitar; irritar: _qualquer contrariedade o exalta_.
(Lat. _exaltare_)
*Exalviçado*,
_adj. Des._
Alvacento.
(De _ex..._ + _alvo_)
*Exame*,
_m._
Observação _ou_ investigação minuciosa e attenta.
Anályse; revista: _os mêdicos fizeram-lhe exame dos ferimentos_.
Interrogatório.
Demonstração, mais _ou_ menos solemne, de competência para o exercício
de um cargo.
Prova de habilitação _ou_ não habilitação em algum ramo de
conhecimentos humanos: _fez exame de inglês_.
(Lat. _examen_)
*Examina*,
_f. Prov._
Exame, feito pelo párocho aos seus fregueses, sôbre os conhecimentos
dêstes em doutrina christan.
(De _examinar_)
*Examinação*,
_f. Pop._
Exame.
(Lat. _examinatio_)
*Examinador*,
_m._ e _adj._
O que examina.
*Examinando*,
_m._
Aquelle que vai sêr examinado.
Aquelle que se está examinando.
(Lat. _examinandus_)
*Examinar*,
_v. t._
Fazer exame de.
Observar: _examinar os astros_.
Investigar a aptidão _ou_ capacidade de.
Interrogar, inquirir.
Investigar.
Estudar: _examinar um processo_.
_Fig._
Provar.
(Lat. _examinare_)
*Examinável*,
_adj._
Que se póde examinar.
*Exangue*,
_adj._
Que perdeu o sangue.
Esvaído em sangue.
* _Fig._
Débil; enfraquecido.
(Lat. _exanguis_)
* *Exania*,
_f._
Quéda do intestino recto para fóra do ânus.
(De _ex..._ + _ânus_)
*Exanimação*,
_f._
Desfallecimento.
Morte apparente.
(Lat. _exanimatio_)
* *Exanimado*,
_adj._
O mesmo que _exâmine_. Cf. Filinto, VII, 186.
*Exânime*,
_adj._
Que perdeu a sensibilidade _ou_ a vida.
Morto.
(Lat. _exanimis_)
*Exantema*,
_m._
Qualquer doença cutânea, caracterizada por uma vermelhidão mais _ou_
menos viva, sem pústulas.
(Gr. _exanthema_)
*Exantemático*,
_adj._
Relativo a exantema.
Acompanhado _ou_ caracterizado por exantemas: _prurido exantemático_.
*Exantematoso*,
_adj._
(V. _exantemático_)
*Exanthema*,
_m._
Qualquer doença cutânea, caracterizada por uma vermelhidão mais _ou_
menos viva, sem pústulas.
(Gr. _exanthema_)
*Exanthemático*,
_adj._
Relativo a exanthema.
Acompanhado _ou_ caracterizado por exanthemas: _prurido exanthemático_.
*Exanthematoso*,
_adj._
(V. _exanthemático_)
*Exarar*,
_v. t._
Abrir, lavrar.
Gravar: _exarar uma inscripção_.
_Fig._
Mencionar.
Consignar; escrever: _exarar uma declaração na acta_.
(Lat. _exarare_)
*Exarca*,
_m._
Delegado do imperador de Constantinopla, no Ocidente.
Legado do patriarcha grego.
(Gr. _exarkhos_)
*Exarcado*,
_m._
Dignidade de exarca; território governado por exarca.
(De _exarca_)
*Exarcha*, (_ca_)
_m._
Delegado do imperador de Constantinopla, no Occidente.
Legado do patriarcha grego.
(Gr. _exarkhos_)
*Exarchado*, (_ca_)
_m._
Dignidade de exarcha; território governado por exarcha.
(De _exarcha_)
* *Exarchia*, (_qui_)
_f._
O mesmo que _exarcado_. Cf. Herculano, _Cister_, 137.
*Exarcho*, (_co_)
_m. Ant._
O mesmo _ou_ melhor que _exarcha_. Cf. Pant. de Aveiro, _Etiner._, 91,
(2.^a ed.)
*Exarco*,
_m. Ant._
O mesmo _ou_ melhor que _exarca_. Cf. Pant. de Aveiro, _Etiner._, 91,
(2.^a ed.).
* *Exarquia*,
_f._
O mesmo que _exarcado_. Cf. Herculano, _Cister_, 137.
*Exarthrema*,
_f._
O mesmo que _luxação_.
(Do gr. _ex_ + _arthros_)
*Exarticulação*,
_f._
O mesmo que _desarticulação_.
*Exartrema*,
_f._
O mesmo que _luxação_.
(Do gr. _ex_ + _arthros_)
*Exasperação*,
_f._
Acto de exasperar.
Irritação; exacerbação.
(Lat. _exasperatio_)
*Exasperador*,
_m._ e _adj._
Aquelle que exaspera.
*Exasperar*,
_v. t._
Tornar enfurecido.
Irritar muito: _a provocação exasperou-o_.
Exacerbar: _a falta de hygiene exasperou-lhe a doença_.
_Des._
Tornar áspero.
(Lat. _exasperare_)
*Exaspêro*,
_m._
O mesmo que _exasperação_.
*Exaurição*,
_f._
Acto _ou_ efeito de exaurir.
*Exaurimento*,
_m._
O mesmo que _exaurição_.
*Exaurir*,
_v. t._
Esgotar completamente.
Dissipar completamente.
Depauperar.
(Lat. _exhaurire_)
*Exaurível*,
_adj._
Que se póde exaurir.
*Exaustação*,
_f. Des._
Acto de exaustar.
*Exaustão*,
_f._
O mesmo que _exaustação_.
(Lat. _exhaustio_)
*Exaustar*,
_v. t._
(V. _exaurir_)
(Lat. _exhaustare_)
*Exaustivo*,
_adj._
Que esgota _ou_ que serve para esgotar.
Extremamente fatigante: _trabalhos exaustivos_.
(De _exausto_)
*Exausto*,
_adj._
Que se exauriu.
Esgotado.
Acabado; extinto: _fôrças exaustas_.
(Lat. _exhaustus_)
*Exautoração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de exautorar.
*Exautorar*,
_v. t._
Tirar a autoridade a.
Privar de cargo, de insígnias, de honras: _exautorar um capitão_.
(Lat. _exauctorare_)
*Excandecer*,
_v. t._, _i._ e _p._ (e der.)
(V. _escandecer_, etc.)
*Excarceração*,
_f._
Acto de excarcerar.
*Excarcerar*,
_v. t._
Livrar do cárcere.
Libertar.
(De _ex..._ + _cárcere_)
*Excarnação*,
_f._
(V. _escarnação_)
*Excarnificar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _escarnificar_, etc.)
*Excavaçar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _escavaçar_, etc.)
*Excavar*,
_v. t._ e _p._ (e der.)
(V. _escavar_, etc.)
*Excecária*,
_f._
Gênero de plantas tropicaes, da fam. das euphorbiáceas.
(Do lat. _excaecare_)
*Excedente*,
_adj._
Que excede.
_M._
Aquillo que excede.
Excesso; sobejo.
(Lat. _excedens_)
*Exceder*,
_v. t._
Ir além de.
Levar vantagem a: _é estudante que excede os collegas_.
Ultrapasar: _êsse sacrifício excede as minhas fôrças_.
* _V. i._
Passar além, levar vantagem: «_as bôas imitações não têm menos
valia que os originaes, e casos haverá em que lhes excedam_». Castilho.
_V. p._
Demasiar-se.
Ir além do que é justo.
Enfurecer-se.
Fatigar-se.
Esmerar-se.
(Lat. _excedere_)
*Excedível*,
_adj._
Que se póde exceder.
*Exceição*,
_f. Des._
O mesmo que _excepção_.
*Exceituar*,
_v. t. Des._
O mesmo que _exceptuar_.
*Excelência*,
_f._
Qualidade daquilo que é excelente.
Tratamento, que se dá a pessôas nobres _ou_ de elevada situação
social e, geralmente, a senhoras.
(Lat. _excellentia_)
*Excelente*,
_adj._
Que é superior _ou_ muito bom, no seu gênero: _café excelente_.
Bem feito.
Primoroso.
Distinto.
Magnifico: _um poêma excelente_.
(Lat. _excellens_)
*Excelentemente*,
_adv._
De modo excelente.
Distintamente.
Magnificamente.
*Excelentíssimo*,
_adj._
Muito excelente.
Tratamento, dado a indivíduos de superior categoria social.
* *Exceler*,
_v. i._
Sêr excelente.
(Lat. _excellere_)
* *Excelir*,
_v. i._
(V. _exceler_). Cf. Camillo, _Narcót._, II, 228.
*Excellência*,
_f._
Qualidade daquillo que é excellente.
Tratamento, que se dá a pessôas nobres _ou_ de elevada situação
social e, geralmente, a senhoras.
(Lat. _excellentia_)
*Excellente*,
_adj._
Que é superior _ou_ muito bom, no seu gênero: _café excellente_.
Bem feito.
Primoroso.
Distinto.
Magnifico: _um poêma excellente_.
(Lat. _excellens_)
*Excellentemente*,
_adv._
De modo excellente.
Distintamente.
Magnificamente.
*Excellentíssimo*,
_adj._
Muito excellente.
Tratamento, dado a indivíduos de superior categoria social.
* *Exceller*,
_v. i._
Sêr excellente.
(Lat. _excellere_)
* *Excellir*,
_v. i._
(V. _exceller_) Cf. Camillo, _Narcót._, II, 228.
*Excelsamente*,
_adv._
De modo excelso.
Com sublimidade.
*Excelsitude*,
_f._
Qualidade daquillo que é excelso.
*Excelso*,
_adj._
Muito alto.
Sublime.
Illustre; magnificente.
(Lat. _excelsus_)
*Excentricamente*,
_adv._
De modo excêntrico.
Fóra do centro.
*Excentricidade*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é excêntrico.
*Excêntrico*,
_adj._
Que está fóra do centro.
Que não tem o mesmo centro.
_Fig._
Extravagante; esquisito: _um sujeito excêntrico_.
Original.
* _M._
Indivíduo, que tem excentricidades: «_os excêntricos do meu
tempo_». L. A. Palmeirim.
(De _ex..._ + _centro_)
*Excepção*,
_f._
Acto _ou_ effeito de exceptuar.
Restricção da regra.
_Fig._
Pessôa, cujos actos _ou_ ideias se afastam do procedimento _ou_
pensar vulgar.
(Lat. _exceptio_)
*Excepcional*,
_adj._
Em que há excepção.
Relativo a excepção.
Excêntrico.
(Do lat. _exceptio_)
* *Excepcionalidade*,
_f._
Qualidade de excepcional.
*Excepcionalmente*,
_adv._
De modo excepcional.
*Excepcionar*,
_v. t._
Oppor excepção a.
(Do lat. _exceptio_)
*Exceptivo*,
_adj._
O mesmo que _excepcional_.
*Excepto*,
_prep._
Á excepção de.
Afóra.
Excluíndo.
_Adj. Des._
O mesmo que _exceptuado_: _exceptas as crianças_.
(Lat. _exceptus_)
* *Exceptor*,
_m. Ant._
O mesmo que _escrivão_ ou _notário_. Cf. Herculano, _Hist. de Port._,
IV, 10.
*Exceptuadamente*,
_adv._
Excepcionalmente.
(De _exceptuar_)
*Exceptuador*,
_m._
Aquelle que exceptua.
*Exceptuar*,
_v. t._
Fazer excepção de.
Excluír; tornar isento.
_V. i._
Oppôr excepção em juízo.
(De _excepto_)
*Excerpto*,
_m._
Fragmento.
Trecho; extracto.
_Adj. Ant._
Tirado, extrahido: «_para aproveitar vários papeis já excerptos..._»
_Luz e Calor_, 224.
(Lat. _excerptus_)
*Excessivamente*,
_adv._
De modo excessivo.
*Excessivo*,
_adj._
Que excede a justa medida.
Em que há excesso; demasiado.
Extraordinário: _calor excessivo_.
Muito affectuoso.
(De _excesso_)
*Excesso*,
_m._
Differença para mais, entre duas quantidades desiguaes.
Aquillo que ultrapassa uma convenção _ou_ um limite legal.
Desmando, desregramento: _praticar excessos_.
Grau elevado, cúmulo.
Falta de moderação.
(Lat. _excessus_)
*Excetra*,
_f._
Serpente de água doce.
Hydra.
(Lat. _excetra_)
*Excídio*,
_m._
Destruição; subversão.
(Lat. _excidium_)
*Excipiente*,
_m._
Substância, que serve para ligar _ou_ dissolver outras substâncias,
que constituem um medicamento, _ou_ para lhes deminuir a energia, _ou_
para lhes disfarçar o sabor.
(Lat. _excipiens_)
*Excisão*,
_f._
Acto de cortar.
Amputação; ablação de uma parte de um todo.
* _Fig._
Abalo _ou_ golpe profundo. Cf. Camillo, _Volcões_, 70.
(Lat. _excisio_)
*Excisar*,
_v. t. Neol._
Cortar _ou_ fazer excisão de.
(Do lat. _excisus_)
*Excitabilidade*,
_f._
Qualidade daquelle _ou_ daquillo que é excitável _ou_ irritável.
(Do lat. _excitabilis_)
*Excitação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de excitar.
(Lat. _excitatio_)
*Excitador*,
_adj._
Que excita.
_M._
Aquelle que excita.
*Excitamento*,
_m._
O mesmo que _excitação_.
*Excitante*,
_m._ e _adj._
O mesmo que _excitador_: _o álcool é um excitante_.
(Lat. _excitans_)
*Excitar*,
_v. t._
Impellir.
Mover para algum fim.
Incitar.
Açular: _excitar cães_.
Animar.
Promover: _excitar ódios_.
Activar: _excitar um incêndio_.
Estimular; irritar.
(Lat. _excitare_)
*Excitativo*,
_adj._
O mesmo que _excitante_.
*Excitatório*,
_adj._ (des.)
(V. _excitante_)
*Excitável*,
_adj._
Que póde excitar-se; que é susceptível de excitação.
(Lat. _excitabilis_)
*Excito-motor*,
_adj._
Diz-se de uma parte do systema nervoso, que é posta em acção por
agentes externos, independentemente da vontade.
(De _excitar_ + _motor_)
*Exclamação*,
_f._
Acto de exclamar.
Grito súbito de surpresa, de admiração, de prazer, de raiva, etc.
Interjeição.
Sinal gráphico, que segue uma exclamação.
(Lat. _exclamatio_)
*Exclamador*,
_adj._
Que exclama.
_M._
Aquelle que exclama.
*Exclamar*,
_v. t._
Pronunciar em voz muito alta.
_V. i._
Vociferar; gritar.
(Lat. _exclamare_)
*Exclamativamente*,
_adv._
De modo exclamativo.
*Exclamativo*,
_adj._
Que envolve exclamação; admirativo.
(De _exclamar_)
*Exclamatório*,
_adj._
(V. _exclamativo_)
*Excluído*,
_adj._
Pôsto fóra.
Omittido.
(De _excluir_)
*Excluir*,
_v. t._
Pôr fóra: _excluir alguém de uma associação_.
Omittir: _excluir alguém de um recenseamento eleitoral_.
Exceptuar.
Impedir a entrada de.
Privar da posse de alguma coisa; desviar: _excluir alguém de uma
partilha_.
(Lat. _excludere_)
*Exclusão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de excluír.
(Lat. _exclusio_)
*Exclusiva*,
_f._
O mesmo que _exclusão_.
(De _exclusivo_)
*Exclusivamente*,
_adv._
De modo exclusivo.
Unicamente.
* *Exclusividade*,
_f._
O mesmo que _exclusivismo_.
*Exclusivismo*,
_m._
Qualidade daquillo que é exclusivo.
* *Exclusivista*,
_m._ e _adj._
Partidário do exclusivismo; intransigente.
*Exclusivo*,
_adj._
Que exclue.
* _M._
Direito de não têr concorrentes numa indústria _ou_ numa empresa;
monopólio: _o exclusivo dos fósforos_.
(De _excluso_)
*Excluso*,
_adj._
O mesmo que _excluido_. Cf. Filinto, _D. Man._, II, 54.
(Lat. _exclusus_)
*Excogitar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _escogitar_, etc.
*Excommungação*,
_f._
(V. _excommunhão_)
*Excommungado*,
_m._
Indivíduo, que soffreu a excommunhão.
_Fam._
Indivíduo, que procede mal, que é odiado: _não posso vêr aquelle
excommungado_.
(Lat. _excommunicatus_)
* *Excommungadoiro*,
_adj. Ant._
Merecedor de excommunhão.
(De _excommungar_)
*Excommungar*,
_v. t._
Separar da communicação com a Igreja.
Expulsar do grêmio dos Cathólicos.
Tornar maldito.
Exorcisar.
(Do lat. _excommunicare_)
* *Excommunhal*,
_adj._
Relativo a excommunhão.
*Excommunhão*,
_f._
Acto de excommungar.
Pena ecclesiástica, que separa do grêmio christão quem a soffre.
(Do lat. hyp. _excommunio_)
*Excomungação*,
_f._
(V. _excomunhão_)
*Excomungado*,
_m._
Indivíduo, que sofreu a excomunhão.
_Fam._
Indivíduo, que procede mal, que é odiado: _não posso vêr aquele
excomungado_.
(Lat. _excommunicatus_)
* *Excomungadoiro*,
_adj. Ant._
Merecedor de excomunhão.
(De _excomungar_)
*Excomungar*,
_v. t._
Separar da comunicação com a Igreja.
Expulsar do grêmio dos Católicos.
Tornar maldito.
Exorcisar.
(Do lat. _excommunicare_)
* *Excomunhal*,
_adj._
Relativo a excomunhão.
*Excomunhão*,
_f._
Acto de excomungar.
Pena eclesiástica, que separa do grêmio cristão quem a sofre.
(Do lat. hyp. _excommunio_)
* *Excorco*, (_côr_)
_m._
Peixe de Portugal.
*Excoriar*,
_v. t._ e _p._ (e der.)
(V. _escoriar_, etc.)
*Excorticar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _escorticar_)
* *Excramar*,
_v. t. Ant._ (e der.)
O mesmo que _exclamar_, etc. Cf. _Aulegrafia_, 27.
*Excreção*,
_f._
Acção, com que certos órgãos expellem de si as matérias sólidas _ou_
líquidas que contém.
Substância excrementícia.
(Do lat. hypoth. _excretio_)
*Excrementício*,
_adj._
Que resulta da excreção.
Relativo a excremento.
*
Manchado como com excremento: «_...saleta caiada, muito excrementícia
de porcaria._» Camillo, _Brasileira_, 104.
*Excremento*,
_m._
Qualquer substância sólida _ou_ líquida, que sai do corpo do homem _ou_
dos animaes pelos canaes excretórios.
Matérias fecaes.
(Lat. _excrementum_)
*Excrementoso*,
_adj._
O mesmo que _excrementício_.
*Excrescência*,
_f._
Saliência.
Tumor, numa superfície dos órgãos.
Superfluidade.
(Lat. _excrescentia_)
*Excrescente*,
_adj._
Que excresce.
(Lat. _excrescens_)
*Excrescer*,
_v. i._
Crescer muito.
Entumecer.
Fazer excrescência.
(Lat. _excrescere_)
*Excretar*,
_v. t._
Expellir do corpo, evacuar.
(De _excreto_)
*Excreto*,
_adj._
Que saíu pelos canaes excretórios.
* _M._
Effeito de excretar: «_...dos estercos dos gados, dos excretos dos
homens._» F. Lapa, _Alman. do Lavr._, 33.
(Lat. _excretus_)
*Excretor*,
_adj._
Que excreta.
Que realiza a excreção: _canal excretor_.
(De _excreto_)
*Excretório*,
_adj._
Que excreta.
Que realiza a excreção: _canal excretório_.
(De _excreto_)
*Excruciante*,
_adj._
Que excrucia.
Pungente, lancinante: _dôres excruciantes_.
(Do lat. _excrucians_)
*Excruciar*,
_v. t._
Affligir muito.
Atormentar; martyrizar.
(Lat. _excruciare_)
*Exculpação*,
_f._
(V. _desculpa_)
(De _ex..._ + _culpar_)
*Excursão*,
_f._
Jornada _ou_ passeio, para recreio _ou_ instrucção, a pequena distância
do lugar em que se reside.
Correria em território inimigo.
Incursão.
_Fig._
Divagação.
Dissertação sôbre um thema antigo.
(Lat. _excursio_)
* *Excursar*,
_v. i._
Fazer excurso; discorrer. Cf. Camillo, _Sc. da Hora Final_, 77.
* *Excursionar*,
_v. i. Neol._
Fazer excursão. Cf. Camillo, _Volcões_, 212.
* *Excursionismo*,
_m._
Gôsto e prática das viagens de recreio _ou_ de estudo.--É fórma
preferível ao exótico _turismo_.
(Cp. _excursionista_)
*Excursionista*,
_m._ e _f._
Pessôa que faz excursão.
(Do lat. _excursio_)
*Excurso*,
_m._
Excursão; divagação.
(Lat. _excursus_)
*Excursor*,
_m._
O mesmo que _excursionista_.
(Lat. _excursor_)
*Excusar*,
_v. t._ e _i._ (e der.)
(V. _escusar_, etc.)
*Excussão*,
_f._
Acto de excutir.
(Lat. _excussio_)
*Excutir*,
_v. t. Jur._
Executar judicialmente os bens de (um principal devedor).
(Lat. _excutere_)
*Execração*,
_f._
Acto de execrar.
Aversão profunda.
Ódio entranhado.
Imprecação.
Perda da qualidade de consagrado.
Aquelle _ou_ aquillo que se execra.
(Lat. _exsecratrio_)
*Execrador*,
_adj._
Que execra.
_M._
Aquelle que execra.
(Lat. _exsecrator_)
*Execrando*,
_adj._
O mesmo que _execrável_.
(Do lat. _exsecrandus_)
*Execrar*,
_v. t._
Desejar mal a.
Amaldiçoar.
Detestar.
(Lat. _exsecrari_)
*Execratório*,
_adj._
Que envolve execração.
(Do lat. _exsecratus_)
*Execrável*,
_adj._
Que merece execração.
(Lat. _exsecrabilis_)
*Execravelmente*,
_adv._
De modo execrável.
*Execução*,
_f._
Acto, effeito _ou_ modo de executar.
Capacidade para executar.
Cumprimento de sentença judicial.
Arrestação e venda de bens, para pagamento de dívidas.
Supplício de um condemnado.
_Des._
Vexame, prepotência.
(Lat. _exsecutio_)
* *Execudor*,
_m. Ant._
O mesmo que _executor_.
*Executado*,
_adj._
Que se executou.
Realizado.
Que soffreu execução judicial.
_M._
Aquelle que é réu, numa execução judicial.
Aquelle que soffreu a pena de morte.
*Executante*,
_m._ e _adj._
O que executa.
*Executar*,
_v. t._
Levar a effeito.
Realizar: _executar um plano_.
Cumprir: _executar os seus deveres_.
Tocar _ou_ cantar (uma peça de música).
Representar em scena.
Pintar, seguindo (um plano _ou_ modêlo).
Suppliciar em cumprimento da lei.
Obrigar judicialmente ao pagamento de uma divida.
Obrigar á penhora e leilão (bens de um devedor), para pagamento
de dívida.
(Do lat. _exsecutus_)
*Executável*,
_adj._
Que se póde executar.
*Executivamente*,
_adv._
De modo executivo.
*Executivo*,
_adj._
Que executa.
Encarregado da execução: _o poder executivo_.
Relativo a execução.
Relativo a penhora _ou_ execução judicial.
Enérgico; decisivo.
(De _executar_)
*Executor*,
_adj._
Que executa.
_M._
Aquelle que executa.
(Lat. _exsecutor_)
*Executória*,
_f._
Repartição, que cura da cobrança _ou_ execução dos rendimentos e
créditos de uma communidade.
(De _executor_)
*Executoriamente*,
_adv._
De modo executório.
*Executório*,
_adj._
Que se há de executar.
*Exedra*,^1
_f. Ant._
Sala _ou_ pórtico, em que se juntavam os philósophos para discutir.
(Gr. _exedra_)
* *Exedra*,^2
_f. Neol._
Casa de reunião; casa de recepção: _vão construir uma exedra no
Jardim Zoológico_. (Dos jornaes de Fevereiro de 1913)
(Lat. _exedra_)
*Exegese*,
_f._
Explicação grammatical, palavra por palavra.
Interpretação grammatical e histórica da _Biblia_.
Explicação do texto das leis.
Interpretação histórica.
Explicação; commentário.
(Lat. _exegesis_)
*Exegeta*,
_m._
Aquelle que se dedica á exegese.
(Gr. _exegetes_)
* *Exegética*,
_f._
Parte da Theologia, que trata da exegese bíblica.
(De _exegético_)
*Exegético*,
_adj._
Relativo á exegese.
(Lat. _exegeticus_)
*Exempção*,
_f._
O mesmo que _isenção_.
(Lat. _exemptio_)
*Exemplador*,
_m._ e _adj. Des._
O que castiga para dar exemplo.
(De _exemplar_^3)
*Exemplar*,^1
_adj._
Que serve _ou_ póde servir de exemplo: _cidadão exemplar_.
(Lat. _exemplaris_)
*Exemplar*,^2
_m._
Modêlo para se imitar _ou_ copiar.
Aquillo que se deve imitar.
Cópia.
Cada um dos livros, gravuras _ou_ quaesquer objectos, que se multiplicam,
segundo um typo commum.
Cada indivíduo da mesma variedade _ou_ espécie.
(Lat. _exemplar_)
*Exemplar*,^3
_v. t. Ant._
Mostrar com ostentação.
Dar exemplo de.
(De _exemplo_)
*Exemplaridade*,
_f._
Qualidade daquillo que é exemplar.
*Exemplário*,
_m._
Livro _ou_ collecção de exemplos.
(Lat. _exemplarium_)
*Exemplarmente*,
_adv._
De modo exemplar.
*Exemplificação*,
_f._
Acto de exemplificar.
* *Exemplificante*,
_adj._
Que exemplifica.
*Exemplificar*,
_v. t._
Provar com exemplos.
Applicar como exemplo.
(Do lat. _exemplum_ + _facere_)
*Exemplificativo*,
_adj._
Que exemplifica.
*Exemplo*,^1
_m._
Narração de um caso particular, adduzido para explicar alguma coisa.
Aquillo que póde _ou_ deve sêr imitado.
Facto _ou_ palavras alheias, com que se procura fazer uma demonstração.
Caso análogo àquelle de que se trata.
Aquillo que serve de lição.
Anexim, rifão.
Modêlo, exemplar: _Egas Moniz, exemplo de lealdade_.
(Lat. _exemplum_)
* *Exemplo*,^2
_m. Zool._
Espécie de crustáceo, (_inachus scorpio_, Fabricius).
* *Exempro*,
_m._ (e der.)
(Fórma ant., em vez de _exemplo_, etc. Cf. Aulegrafia, 4)
*Exemptar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _isentar_, etc.
(Do lat. _exemptus_)
* *Exencefalia*,
_f._
Qualidade de exencéfalo.
* *Exencéfalo*,
_m. Terat._
Gênero de monstros, que têm o encéfalo situado, em grande parte,
fóra da caixa craniana.
(Do gr. _ex_ + _enkephalos_)
* *Exencephalia*,
_f._
Qualidade de exencéphalo.
* *Exencéphalo*,
_m. Terat._
Gênero de monstros, que têm o encéphalo situado, em grande parte,
fóra da caixa craniana.
(Do gr. _ex_ + _enkephalos_)
* *Exenteração*,
_f._
Acto de estripar.
Operação de vazar um ôlho.
(Do gr. _ex_ + _enteros_. Cp. lat. _exenterare_)
*Exequente*, (_cu-en_)
_m._ e _adj. Jur._
Pessôa, que intenta processo executivo.
(Lat. _exsequens_)
*Exequial*,
_adj._
Relativo a exéquias.
(Lat. _exsequialis_)
*Exéquias*,
_f._
Ceremónias _ou_ honras fúnebres.
*
Conjunto das pessôas, que acompanham um cadáver á sepultura.
Cortejo fúnebre.
(Lat. _exsequiae_)
*Exequibilidade*, (_cu-i_)
_f._
Qualidade daquillo que é exequivel.
*Exequído*, (_cu-i_)
_adj. Des._
Executado.
(Do lat. _exsequi_)
*Exequível*, (_cu-i_)
_adj._
Que se póde executar: _alvitre exequível_.
(Do lat. _exsequi_)
*Exercer*,
_v. t._
Praticar.
Levar a effeito.
Exercitar.
Dedicar-se a: _exercer um offício_.
Cumprir as obrigações correspondentes a (um offício _ou_ cargo).
_Exercer influência_, influir.
(Lat. _exercere_)
*Exercício*,
_m._
Acto de exercer _ou_ de exercitar.
Conjunto dos movimentos espontâneos do corpo.
Movimentos calculados e methódicos, em gymnástica.
Aquillo com que se exercitam as faculdades moraes e intellectuaes.
Recreio.
Prática, uso.
Manobras militares, para instrucção.
(Lat. _exercitium_)
*Exercitação*,
_f._
Exercício.
(Lat. _exercitatio_)
*Exercitador*,
_m._ e _adj._
O que exercita.
*Exercitamento*,
_m._
O mesmo que _exercitação_.
*Exercitante*,
_m._ e _adj. Des._
O que se exercita.
(Lat. _exercitans_)
*Exercitar*,
_v. t._
Exercer.
Tornar destro pelo exercício: _exercitar um recruta_.
Praticar; cultivar: _exercitar a Medicina_.
(Lat. _exercitare_)
*Exército*,
_m._
Conjunto das tropas regulares de uma nação.
Porção de tropas, dispostas para a guerra.
(Lat. _exercitus_)
*Exercitor*,
_m._
Aquelle que administra um navio, _ou_ carga de um navio, por tempo
determinado.
(Lat. _exercitor_)
* *Exercitório*,
_adj. Jur. bras._
Relativo a exercício: _acção exercitória_.
(Lat. _exercitorius_)
*Exerdar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _deserdar_, etc.
*Exerese*,
_f._
Operação cirúrgica, com que se tira do corpo o que lhe é nocivo _ou_
supérfluo.
(Gr. _exairesis_)
*Exergo*,
_m._
Espaço numa moéda _ou_ medalha, para uma inscripção, data, etc.
Essa data _ou_ inscripção.
(Do gr. _ex_ + _ergon_)
*Exfetação*,
_f._
Prenhez extra-uterina.
(Do lat. _ex_ + _foetare_)
*Exfoliar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _esfoliar_, etc.)
* *Exgregar*,
_v. t._
O mesmo que _segregar_. Cf. Castilho, _Fastos_, II, 653.
(Do lat. _ex_ + _gregare_)
*Exhalação*,
_f._
Acto de exhalar _ou_ de se exhalar.
Restituição, que as plantas fazem á atmosphera, dos gases que
absorveram.
Emanação, imperceptível á vista, de uma substância sólida _ou_
líquida.
Evaporação.
Vapor.
Cheiro.
Diffusão de certos fluidos orgânicos sôbre certas membranas _ou_
á superfície da pelle.
(Lat. _exhalatio_)
*Exhalante*,
_adj._
Que exhala.
(Lat. _exhalans_)
*Exhalar*,
_v. t._
Espirar, lançar de si.
Emittir: _exhalar aroma_.
Soltar.
Expandir.
Evaporar.
_V. p._
Evaporar-se; evolar-se; desapparecer.
(Lat. _exhalare_)
* *Exhaurição*,
_f._
Acto _ou_ effeito de exhaurir.
* *Exhaurimento*,
_m._
O mesmo que _exhaurição_.
*Exhaurir*,
_v. t._
Esgotar completamente.
Dissipar completamente.
Depauperar.
(Lat. _exhaurire_)
* *Exhaurível*,
_adj._
Que se póde exhaurir.
*Exhaustação*,
_f. Des._
Acto de exhaustar.
*Exhaustão*,
_f._
O mesmo que _exhaustação_.
(Lat. _exhaustio_)
*Exhaustar*,
_v. t._
(V. _exhaurir_)
(Lat. _exhaustare_)
*Exhaustivo*,
_adj._
Que esgota _ou_ que serve para esgotar.
Extremamente fatigante: _trabalhos exhaustivos_.
(De _exhausto_)
*Exhausto*,
_adj._
Que se exhauriu.
Esgotado.
Acabado; extinto: _fôrças exhaustas_.
(Lat. _exhaustus_)
*Exherdar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _desherdar_, etc.
*Exhibição*,
_f._
Acto de exihibir.
(Lat. _exhibitio_)
* *Exhibicionismo*,
_m._
Mania da ostentação.
(Do lat. _exhibitio_)
* *Exhibicionista*,
_m._
Aquelle que gosta _ou_ tem a mania do exhibicionismo.
*Exhibir*,
_f._
Tornar patente; apresentar; expor: _exhibir argumentos_.
(Lat. _exhibere_)
*Exhibitório*,
_adj._
Relativo a exhibição.
(Lat. _exhibitorius_)
* *Exhistórico*,
_adj. P. us._
Prehistórico.
Estranho á história; lendário.
(De _ex..._ + _histórico_)
*Exhortacão*,
_f._
Acto de exhortar.
Conselho.
Admoestação, advertência.
Palavras, com que se procura reformar _ou_ melhorar os actos, costumes
_ou_ opiniões de alguém.
(Lat. _exhortatio_)
*Exhortador*,
_m._
Aquelle que exhorta.
(Lat. _exhortator_)
*Exhortar*,
_v. t._
Excitar á prática de alguma coisa.
Procurar convencer, por meio de palavras.
Estimular.
Advertir; aconselhar.
(Lat. _exhortari_)
*Exhortativo*,
_adj._
Que exhorta.
Que é próprio para exhortar: _palavras exhortativas_.
(Lat. _exhortativus_)
* *Exhortatória*,
_f._
Exhortação.
Discurso, em que se exhorta _ou_ aconselha. Cf. Filinto, _D. Man._ I,
344; Arn. Gama, _Motim_, 58.
*Exhortatório*,
_adj._
Que envolve exhortação: _uma carta exhortatória_.
(Lat. _exhortatorius_)
*Exhumação*,
_f._
Acto de exhumar.
*Exhumar*,
_v. t._
Desenterrar.
Escavar.
_Fig._
Descobrir por meio de investigações.
(Do lat. _ex_ + _humus_)
* *Exhymenina*,
_f. Bot._
Membrana externa do póllen.
(Do gr. _ex_ + _humen_)
*Exibição*,
_f._
Acto de exibir.
(Lat. _exhibitio_)
* *Exibicionismo*,
_m._
Mania da ostentação.
(Do lat. _exhibitio_)
* *Exibicionista*,
_m._
Aquele que gosta _ou_ tem a mania do exibicionismo.
*Exibir*,
_f._
Tornar patente; apresentar; expor: _exibir argumentos_.
(Lat. _exhibere_)
*Exibitório*,
_adj._
Relativo a exibição.
(Lat. _exhibitorius_)
*Exicial*,
_adj._
Relativo a exício.
Que produz ruína _ou_ morte.
_Fig._
Funesto.
(Lat. _exitialis_)
*Exício*,
_m._
Perdição.
Ruína.
Morte.
(Lat. _exitium_)
*Exido*, (_xi_)
_m._
Baldio _ou_ terreno inculto, fóra de cidade _ou_ villa, para passeio
_ou_ pastagem.
(Do lat. _exitus_?)
*Exigência*,
_f._
Acto de exigir.
Urgência.
_Fam._
Pedido importuno.
*Exigente*,
_adj._
Que exige.
Impertinente.
Que difficilmente se satisfaz.
(Lat. _exigens_)
*Exigibilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é exigível.
*Exigir*,
_v. t._
Reclamar com direito _ou_ com apparência de direito: _exigir o pagamento
de uma dívida_.
Obrigar a, sem fundamento justo.
Intimar, ordenar: _exijo que se vá embora_.
Carecer de: _êsse terreno exige adubos_.
(Lat. _exigere_)
*Exigível*,
_adj._
Que se póde exigir.
*Exiguidade*, (_gu-i_)
_f._
Qualidade daquillo que é exíguo.
Escassez.
(Lat. _exiguitas_)
*Exíguo*,
_adj._
Pequeno; limitado: _um rendimento exíguo_.
Tênue.
Escasso.
(Lat. _exiguus_)
* *Exil*,
_adj. Poét._
Pobre; exíguo.
Mesquinho. Cf. Filinto, V, 6.
(Lat. _exílis_)
*Exilado*,
_m._
Aquelle que foi expatriado.
(De _exilar_)
*Exilar*,
_v. t._
Expulsar da pátria; expatriar.
Desterrar.
_Fig._
Expulsar de casa.
Afastar da convivência social.
(De _exílio_)
* *Exilária*,
_f._
Gênero de algas, que crescem na água doce e na salgada.
(Do lat. _exilis_?)
* *Exile*,
_adj. Poét._
Pobre; exíguo.
Mesquinho. Cf. Filinto, V, 6.
(Lat. _exílis_)
* *Exiliar*,
_v. t._ (e der.)
O mesmo que _exilar_. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 40.
(De _exílio_)
*Exílio*,
_m._
Acto _ou_ effeito de exilar.
Degrêdo, destêrro.
(Lat. _exilium_)
* *Eximenina*,
_f. Bot._
Membrana externa do pólen.
(Do gr. _ex_ + _humen_)
*Eximiamente*,
_adv._
De modo exímio.
*Eximição*,
_f. Des._
(V. _isenção_)
(De _eximir_)
*Exímio*,
_adj._
Excellente.
Insigne.
Muito illustre: _professor exímio_.
Magnífico.
(Lat. _eximius_)
*Eximir*,
_v. t._
O mesmo que _isentar_.
_V. p._
Escusar-se, esquivar-se.
(Lat. _eximere_)
* *Exina*,
_f._
O mesmo _ou_ melhor que _exhymenina_.
*Exinanição*,
_f._
Acto de exinanir.
Esgotamento de fôrças; prostração.
(Lat. _exinanitio_)
*Exinanir*,
_v. t._
Tornar vazio.
Aniquilar.
Enfraquecer, por falta de alimento _ou_ por dejecções excessivas.
(Lat. _exinanire_)
*Exir*,
_v. i. Ant._
Saír; derivar.
(Lat. _exire_)
*Existencia*,
_f._
Estado daquelle _ou_ daquillo que existe.
Realidade.
Modo de vida: _leva existência desregrada_.
Vida: _os baldões da existência_.
Ente.
(Lat. _existentia_)
* *Existencial*,
_adj. Neol._
Relativo a existência; vital.
(Lat. _existentialis_)
*Existente*,
_adj._
Que existe.
Que vive.
Que há: _vender a porção existente das mercadorias_.
_M._
Aquillo que existe: _revoltou-se contra o existente_.
(Lat. _existens_)
*Existir*,
_v. i._
Sêr.
Viver.
Subsistir.
Estar; exhibir-se.
(Lat. _existere_)
*Exocardite*,
_f._
Inflammação da membrana externa do coração.
(Do gr. _exo_ + _kardia_)
* *Exocéfalo*,
_m._
Gênero de insectos órtopteros.
(Do gr. _exo_ + _kepale_)
* *Exocéphalo*,
_m._
Gênero de insectos órthopteros.
(Do gr. _exo_ + _kepale_)
*Exoceto*, (_cê_)
_m._
Espécie de peixe voador.
(Gr. _exokoitos_)
* *Exocraniano*,
_adj._
Situado fóra do crânio.
(Do gr. _exo_ + _kranion_)
* *Exocrânio*,
_m. Anat._
A parte externa do crânio.
(Do gr. _exo_ + _kranion_)
* *Exoderme*,
_f._
Camada exterior _ou_ folheto dos plastídios.
O mesmo que _ectoderme_.
(Do gr. _exo_ + _derma_)
*Exódico*,
_adj._
Diz-se dos nervos, em que a acção se exerce de dentro para fóra.
(Do gr. _exo_ + _odos_)
*Exoftalmia*,
_f._
O mesmo que _exoftálmo_.
* *Exoftálmico*,
_adj._
Relativo ao exoftalmo.
Que se manifesta com o exoftalmo, como em geral o bócio.
* *Exoftalmo*,
_m._
Saliência exagerada do globo ocular.
(Do gr. _exo_ + _phthalmos_)
* *Exogamia*,
_f._
Estado de exógamo.
* *Exógamo*,
_m._ e _adj._
Selvagem, que se liga com mulher roubada em tribo estranha.
(Do gr. _exo_ + _gamos_)
* *Exogêneo*,
_adj._
Que cresce exteriormente, _ou_ para fóra.
*
Que está á superfície.
* _Bot._
O mesmo que _dicótylo_.
(Do gr. _exo_ + _gene_)
*Exógeno*,
_adj._
Que cresce exteriormente, _ou_ para fóra.
*
Que está á superfície.
* _Bot._
O mesmo que _dicótylo_.
(Do gr. _exo_ + _gene_)
*Exogínio*,
_adj. Bot._
Cujo estilete sai para fóra da flôr.
(Do gr. _exo_ + _gune_)
*Exogýnio*,
_adj. Bot._
Cujo estilete sai para fóra da flôr.
(Do gr. _exo_ + _gune_)
*Exómetra*,
_f._
Deslocação do útero.
(Do gr. _exo_ + _metra_)
* *Exometria*,
_f._
O mesmo _ou_ melhór que _exómetra_.
* *Exómide*,
_f._
Túnica sem mangas, usada pelos antigos actores cómicos, e que lhes
deixava descobertos os ombros, _ou_ um delles e uma parte do peito.
(Lat. _exomis_)
*Exomologese*,
_f._
Penitência pública.
(Do gr. _ex_ + _omologesis_)
*Exoneração*,
_f._
Acto de exonerar.
Destituição; demissão.
(Lat. _exoneratio_)
*Exonerar*,
_v. t._
Tirar ónus a.
Desobrigar.
Alliviar.
Desempregar, destituir: _exonerar um amanuense_.
(Lat. _exonerare_)
* *Exonirose*,
_f._
Pollução nocturna.
(Do gr. _exo_ + _oneirosis_)
*Exophtalmia*,
_f._
O mesmo que _exophtálmo_.
* *Exophthálmico*,
_adj._
Relativo ao exophthalmo.
Que se manifesta com o exophthalmo, como em geral o bócio.
* *Exophthalmo*,
_m._
Saliência exaggerada do globo ocular.
(Do gr. _exo_ + _phthalmos_)
*Exorar*,
_v. t._
Pedir com vehemência.
Supplicar instantemente.
Invocar ansiosamente.
(Lat. _exorare_)
*Exorável*,
_adj._
Que póde sêr exorado.
Que cede ás súpplicas; compassivo.
(Lat. _exorabilis_)
*Exorbitância*,
_f._
Qualidade daquillo que é exorbitante.
Preço excessivo.
*Exorbitante*,
_adj._
Que sai da órbita.
Que excede os justos limites.
Excessivo.
Copioso.
(Lat. _exorbitans_)
*Exorbitantemente*,
_adv._
De modo exorbitante.
*Exorbitar*,
_v. i._
Sair da órbita.
Exceder-se.
Passar além dos justos limites.
Abundar.
* _V. t._
Tirar da órbita _ou_ das órbitas: «_...e fazia gesticulações,
exorbitando os olhos..._» Camillo, _Volcões_, 56.
(Lat. _exorbitare_)
* *Exorca*, (_xór_)
_f._
O mesmo que _axorca_. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 250.
*Exorcismar*,
_v. t._
Pronunciar exorcismos, para expulsar demónios _ou_ espíritos do
corpo de.
Esconjurar.
*Exorcismo*,
_m._
Oração _ou_ ceremónia religiosa, para livrar de espíritos maus _ou_
de coisas nocivas.
Esconjuro.
(Lat. _exorcismus_)
*Exorcista*,
_m._
Aquelle que exorcisma.
(Lat. _exorcista_)
*Exorcistado*,
_m._
Em Theologia, uma das quatro Ordens menores, que tem por matéria o
livro dos exorcismos.
(De _exorcista_)
*Exorcizar*,
_v. t._
O mesmo que _exorcismar_.
*
Esconjurar, afastar: «_...exorcizar as tentações voluptuosas da sua
alma e do seu corpo._» Camillo.
(Lat. _exorcizare_)
*Exordial*,
_adj._
Relativo a exórdio: _palavras exordiaes_.
*Exordiar*,
_v. t._
Fazer o exórdio de.
Principiar: _exordiar um discurso_.
_V. i._
Começar a falar.
*Exórdio*,
_m._
Primeira parte de um discurso.
Introducção a um discurso.
_Fig._
Princípio, origem: _no exórdio dos tempos_.
(Lat. _exordium_)
*Exornação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de exornar.
(Lat. _exornatio_)
*Exornar*,
_v. t._
Ornar muito.
Enfeitar; ataviar, engalanar.
(Lat. _exornare_)
*Exornativo*,
_adj._
Que exorna _ou_ que serve para exornar.
*Exorrhizo*,
_adj. Bot._
Diz-se das plantas, cujas radículas se alongam no eixo do embryão,
na época da germinação.
(Do gr. _exo_ + _rhiza_, raíz)
*Exorrizo*,
_adj. Bot._
Diz-se das plantas, cujas radículas se alongam no eixo do embrião,
na época da germinação.
(Do gr. _exo_ + _rhiza_, raíz)
*Exortação*,
_f._
Acto de exortar.
Conselho.
Admoestação, advertência.
Palavras, com que se procura reformar _ou_ melhorar os actos, costumes
_ou_ opiniões de alguém.
(Lat. _exhortatio_)
*Exortador*,
_m._
Aquele que exorta.
(Lat. _exhortator_)
*Exortar*,
_v. t._
Excitar á prática de alguma coisa.
Procurar convencer, por meio de palavras.
Estimular.
Advertir; aconselhar.
(Lat. _exhortari_)
*Exortativo*,
_adj._
Que exorta.
Que é próprio para exortar: _palavras exortativas_.
(Lat. _exhortativus_)
* *Exortatória*,
_f._
Exortação.
Discurso, em que se exorta _ou_ aconselha. Cf. Filinto, _D. Man._ I,
344; Arn. Gama, _Motim_, 58.
*Exortatório*,
_adj._
Que envolve exortação: _uma carta exortatória_.
(Lat. _exhortatorius_)
*Exosmose*,
_f. Phýs._
Corrente, que se estabelece ao mesmo tempo que a endosmose, mas em
sentido opposto, através de uma membrana que separa dois líquidos de
densidade differente.
(Do gr. _exo_ + _osmos_)
*Exosmótico*,
_adj._
Relativo a exosmose.
* *Exostema*,
_m._
Gênero de arbustos americanos.
(Do gr. _exo_ + _stemma_)
* *Exostemma*,
_m._
Gênero de arbustos americanos.
(Do gr. _exo_ + _stemma_)
*Exóstoma*,
_m. Bot._
Orifício da túnica do óvulo vegetal.
(Do gr. _exo_ + _stoma_)
*Exostose*,
_f._
Tumor, na superfície de um osso.
Excrescência lenhosa, no tronco de algumas árvores.
(Gr. _exostosis_)
* *Exostra*,
_f._
Ponte corrediça, que se estendia das torres móveis até ás muralhas,
e pela qual passavam os soldados que iam combater uma praça.
(Lat. _exostra_)
* *Exoteca*,
_f. Bot._
Membrana exterior dos septos da antera.
(Do gr. _exo_ + _theke_)
*Exotérico*,
_adj._
Que se expõe em público, (tratando-se de antigas doutrinas
philosóphicas).
Exterior.
Vulgar; trivial: _rimas exotéricas_.
(Gr. _exoterikos_)
* *Exoterismo*,
_m._
Qualidade de exotérico.
* *Exotheca*,
_f. Bot._
Membrana exterior dos septos da anthera.
(Do gr. _exo_ + _theke_)
* *Exothyreopexia*, (_csi_)
_f._
Operação cirúrgica, que consiste em fixar o corpo thyreoide fóra
da incisão.
(Do gr. _exo_ + _thureoeides_)
*Exoticamente*,
_adv._
De modo exótico.
Excentricamente.
* *Exoticidade*,
_f._
Qualidade de exótico.
* *Exoticismo*,
_m._
O mesmo que _exoticidade_.
Coisa exótica.
Estrangeirismo.
*Exótico*,
_adj._
Que procede de um país estranho: _plantas exóticas_.
Que não é indígena: _costumes exóticos_.
_Fam._
Esquisito; desajeitado.
(Gr. _exotikos_)
* *Exotireopexia*, (_csi_)
_f._
Operação cirúrgica, que consiste em fixar o corpo tireoide fóra
da incisão.
(Do gr. _exo_ + _thureoeides_)
* *Exotismo*,
_m._
O mesmo que _exoticidade_.
Coisa exótica.
Estrangeirismo.
*Exouvir*,
_v. Ant._
Ouvir bem, attender.
(Do lat. _exaudire_)
* *Expandidura*,
_f. Ant._
O mesmo que _expansão_.
Extensão, espaço.
(De _expandir_)
*Expandir*,
_v. t._
Tornar pando.
Dilatar.
Estender.
Diffundir: _expandir doutrinas_.
Alargar.
Ampliar.
Desabafar, expôr com franqueza: _expandir uma opinião_.
(Lat. _expandere_)
* *Expandudo*,
_adj. Ant._
Que se expandiu: _opiniões expandudas_.
(De _expandir_)
*Expansão*,
_f._
Acto _ou_ effeito de expandir.
Prolongamento.
Diffusão espontânea e communicativa de enthusiasmo, de alegria, de
amizade, etc.
Manifestação enthusiastica _ou_ impetuosa.
(Lat. _expansio_)
*Expansibilidade*,
_f._
Qualidade daquillo que é expansível.
* *Expansionismo*,
_m. Neol._
Systema _ou_ processo de se expandirem _ou_ dilatarem coisas _ou_ ideias:
«_a política colonial de expansionismo, como processo..._» _País_,
do Rio, do 4-I-901.
* *Expansionista*,
_m._
Partidário do expansionismo.
*Expansível*,
_adj._
Que se póde expandir.
(Do lat. _expansus_)
*Expansivo*,
_adj._
Expansível.
_Fig._
Franco.
Enthusiasta.
Communicativo: _a minha Dora é muito expansiva_.
(Do lat. _expansus_)
*Expatriação*,
_f._
Acto de expatriar.
Emigração.
Destêrro.
*Expatriado*,
_m._
Aquelle que se expatriou, _ou_ que foi condemnado a degrêdo.
(De _expatriar_)
*Expatriar*,
_v. t._
Expulsar da pátria.
Exilar; desterrar.
(De _ex..._ + _pátria_)
*Expectação*,
_f._
O mesmo que _expectativa_.
(Lat. _expectatio_)
*Expectador*,
_m._
Aquelle que tem a expectativa.
(Lat. _expectator_)
*Expectante*,
_adj._
Que espera, observando.
(Lat. _expectans_)
*Expectantismo*,
_m._
Medicina expectante.
(De _expectante_)
* *Expectar*,
_v. i._
Estar na expectativa. Cf. Júl. Dinis, _Serões_, 7.
*Expectativa*,
_f._
Esperança, baseada em suppostos direitos, probabilidades _ou_ promessas.
Esperança; probabilidade.
(Do lat. _expectatus_)
*Expectatório*,
_adj. Ant._
Que prepara _ou_ antecede um acto solemne.
(Do lat. _expectatus_)
*Expectável*,
_adj._
Que se póde esperar.
Provável.
(Lat. _expectabilis_)
*Expectoração*,
_f._
Acto de expectorar.
(Lat. _expectoratio_)
*Expectorante*,
_adj._
Que facilita a expectoração: _xarope expectorante_.
_M._
Aquillo que promove _ou_ facilita a expectoração.
(Lat. _expectorans_)
*Expectorar*,
_v. t._
Expellir do peito; escarrar.
_Fig._
Pronunciar insensatamente, com violência: _expectorar inconveniências_.
(Lat. _expectorare_)
*Expedição*,
_f._
Acto _ou_ effeito de expedir: _expedição de uma encommenda_.
Remessa de tropas, com determinado fim.
Excursão scientífica.
Desembaraço; expediente.
(Lat. _expeditio_)
*Expedicionário*,
_adj._
Relativo a uma expedição.
Que faz expedição.
* _M._
Aquelle que faz parte de uma expedição.
(Do lat. _expeditio_)
*Expedicioneiro*,
_m._
Funcionário da Cúria pontifícia, que solicita expedição de breves,
bullas, etc.
(Do lat. _expeditio_)
*Expedida*,
_f._
Licença para sair _ou_ expedir.
_Ant._
Despedida.
(De _expedir_)
*Expedidamente*,
_adv._
(V. _expeditamente_)
*Expedidor*,
_adj._
Que expede.
_M._
Aquelle que expede.
*
Empregado de Companhia _ou_ de Empresa de carros americanos, para
fiscalizar a saída dos carros e tomar conta de quaesquer incidentes no
respectivo serviço.
(De _expedir_)
*Expediência*,
_f. Des._
Expedição.
Desembaraço, actividade.
(De _expedir_)
*Expediente*,
_adj._
Que expede.
Expedito.
_M._
Emprêgo de meios para sair de uma difficuldade _ou_ chegar a uma
solução: _viver de expedientes_.
Despacho _ou_ andamento de negócios pendentes.
Negócios pendentes de uma Repartição pública: _demoram ali muito
o expediente_.
(Lat. _expediens_)
*Expedimento*,
_m._
Acto de _expedir_.
*Expedir*,
_v. t._
Tornar desembaraçado para poder partir.
Enviar: _expedir mercadorias_.
Fazer partir com determinado fim: _expedir um emissário_.
Resolver, despachar.
Promover activamente a solução de.
Expulsar.
Promulgar: _expedir decretos_.
_Ant._
Despedir; afastar.
(Lat. _expedire_)
*Expeditamente*,
_adv._
De modo expedito.
*Expeditivo*,
_adj._
Expedito.
(De _expedito_)
*Expedito*,
_adj._
Activo; diligente.
Fácil.
(Lat. _expeditus_)
* *Expeditório*,
_adj. Neol._
Próprio para se expedir: «_...mandados expeditórios_». _Jornal do
Comm._, do Rio, de 19-VI-901.
* *Expelente*,
_adj._
Que expele. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, I, 19.
*Expelir*,
_v. t._
Lançar fóra.
Expulsar; atirar com ímpeto.
_Fig._
Expectorar: _expelir bílis_.
Pronunciar com violencia.
(Lat. _expelere_)
* *Expellente*,
_adj._
Que expelle. Cf. Th. Ribeiro, _Jornadas_, I, 19.
*Expellir*,
_v. t._
Lançar fóra.
Expulsar; atirar com ímpeto.
_Fig._
Expectorar: _expellir bílis_.
Pronunciar com violencia.
(Lat. _expelere_)
*Expender*,
_v. t._
Expor minuciosamente: _expender uma opínião_.
Ponderar.
_Des._
Despender.
(Lat. _expendere_)
*Expensão*,
_f. Des._
Acto de expender.
(Lat. _expensio_)
*Expensas*,
_f. pl._
Despesas.
Custo; custa: _armou um batalhão a expensas suas_.
(Lat. _expensa_)
*Experiência*,
_f._
Acto _ou_ effeito de experimentar.
Tentativa.
Experimento.
Ensaio prático, para descobrir _ou_ determinar um phenómeno, um facto
_ou_ uma theoria.
Conhecimento das coisas, pela prática e pela observação: _pessôa
de experiência_.
(Lat. _experientia_)
*Experiente*,
_m._ e _adj._
O que tem experiência; o que revela experiência.
(Lat. _experiens_)
*Experimenta*,
_f._
(V. _experimento_)
*Experimentação*,
_f._
Acto de experimentar.
*Experimentador*,
_m._ e _adj._
O que experimenta.
*Experimental*,
_adj._
Baseado na experiência: _processo experimental_.
Relativo a experiência.
(De _experimento_)
*Experimentalmente*,
_adv._
De modo experimental.
*Experimentar*,
_v. t._
Tentar.
Sujeitar a provas: _experimentar a fidelidade de um servo_.
Ensaiar: _experimentar uma espingarda_.
Analysar praticamente.
Conhecer por observação própria.
Observar as condições de.
Praticar.
Sentir: _experimentar dissabores_.
Conseguir.
(De _experimento_)
*Experimentável*,
_adj._
Que se póde experimentar.
*Experimentavelmente*,
_adv._
O mesmo que _experimentalmente_.
(De _experimentável_)
*Experimento*,
_m._
Experiência.
Ensaio scientífico, para a verificação de um phenómeno phýsico.
(Lat. _experimentum_)
*Expertar*,
_v. t._, _i._ e _p._ (e der.)
(V. _espertar_, etc.)
*Expertinar*,
_v. t._ (e der.)
(V. _espertinar_, etc.)
*Experto*,
_m._ e _adj._
Indivíduo experimentado.
Sabedor; perito.
(Lat. _expertus_. Cp. _esperto_)
*Expiação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de expiar.
Soffrimento de pena _ou_ castigo, imposto a delínquente.
_Des._
Penitência _ou_ ceremónias, para abrandar a cólera divina.
(Lat. _expiatio_)
* *Expiando*,
_adj._
Que envolve expiação: «_...desta expianda angústia._» Filinto.
*Expiar*,
_v. t._
Purificar _ou_ rehabilitar, por meio de castigo.
Reparar (crimes _ou_ faltas), por penitência _ou_ pena que se cumpre.
Soffrer as consequências de.
(Lat. _expiare_)
*Expiatoriamente*,
_adv._
De modo expiatório.
*Expiatório*,
_adj._
Próprio para expiação.
(Lat. _expiatorius_)
*Expiável*,
_adj._
Que se póde expiar.
(Lat. _expiabilis_)
*Expilação*,
_f._
Acto de expilar.
(Lat. _expilatio_)
*Expilar*,
_v. t._
Roubar.
Subtrahir (bens de herança), antes de conhecido _ou_ declarado o
herdeiro.
Espoliar.
(Do lat. _expilare_)
*Expiração*,
_f._
Acto de expirar.
(Lat. _expiratio_)
*Expirador*,
_adj._
Que expira.
Moribundo.
(Lat. _expirans_)
*Expirante*,
_adj._
Que expira.
Moribundo.
(Lat. _expirans_)
*Expirar*,
_v. t._
Espirar; respirar.
_V. i._
Deixar saír o espirito, a alma; morrer.
Extinguir-se.
Finalizar: _expirou o prazo da moratória_.
Acabar a pouco e pouco.
Exhalar-se.
(Lat. _expirare_)
*Explainada*,
_f._
(V. _explanada_)
(De _plaino_)
*Explanação*,
_f._
Acto de explanar.
(Lat. _explanatio_)
*Explanada*,
_f._
Planície.
Planalto.
Chapada.
Campo largo e descoberto.
(De _explanar_)
*Explanador*,
_m. e adj._
O que explana.
(Lat. _explanator_)
*Explanar*,
_v. t._
Tornar plano, claro, fácil: _explanar um assumpto_.
Explicar; Narrar minuciosamente: _explanar episódios_.
Fazer exposição verbal de.
(Lat. _explanare_)
*Explanatório*,
_adj._
Que serve para explanar.
(Lat. _explanatorius_)
* *Expletiva*,
_f._
Qualquer parte do discurso, usada para simples effeito decorativo
da phrase.
Palavra, _ou_ parte de palavra, que é desnecessária ao sentido de
outra palavra _ou_ de uma phrase, mas que se junta, para complemento _ou_
por euphonia.
(De _expletivo_)
*Expletivamente*,
_adj._
De modo expletivo.
*Expletivo*,
_adj._
Que serve para preencher _ou_ para completar.
Diz-se das palavras _ou_ partículas que, não sendo necessárias ao
sentido de uma phrase _ou_ palavra, lhe dão mais fôrça ou graça.
*
O mesmo que _epenthético_.
* _M._
O mesmo que _expletiva_.
(Lat. _explectivus_)
*Explicação*,
_f._
Acto de explicar.
Palavras, com que se explica.
(Lat. _explicatio_)
*Explicadamente*,
_adv._
Minuciosamente.
(De _explicar_)
*Explicador*,
_adj._
Que explica.
_M._
Aquelle que explica.
(Lat. _explicator_)
*Explicar*,
_v. t._
Explanar.
Tornar intelligivel.
Expor.
Desenvolver.
Justificar: _explicar a razão dos seus actos_.
Interpretar.
Leccionar á cêrca de: _explicar Chímica_.
Declarar.
Significar, exprimir: _explicar o que sente_.
(Lat. _explicare_)
*Explicativamente*,
_adv._
De modo explicativo.
*Explicativo*,
_adj._
Que serve para explicar.
*Explicável*,
_adj._
Que se póde explicar.
(Lat. _explicabilis_)
*Explicitamente*,
_adv._
De modo explícito.
*Explícito*,
_adj._
Explicado, claro: _confissão explícita_.
Terminante: _resolução explícita_.
Preciso; desenvolvido.
(Lat. _explicitus_)
* *Explodidor*,
_adj._
Que faz explodir.
_M._
Máquina, geralmente eléctrica, que provoca a explosão das cargas,
em minas, torpedos _ou_ canhões.
(De _explodir_)
*Explodir*,
_v. i._
Rebentar com estrondo.
Fazer explosão.
_Fig._
Expandir-se ruidosamente.
Vociferar.
(Lat. _explodere_)
*Exploração*,
_f._
Acto _ou_ effeito de explorar.
Investigação.
Acto de analysar _ou_ pesquisar.
Tentativa _ou_ acto de tirar utilidade de alguma coisa.
Empresa.
Aquillo que se explora.
Abuso da bôa fé, da ignorância _ou_ da especial situação de alguém,
para auferir interesse illícito.
(Lat. _exploratio_)
*Explorador*,
_adj._
Que explora.
_M._
Aquelle que explora.
(Lat. _explorator_)
*Explorar*,
_v. t._
Inquirir.
Pesquisar.
Examinar.
Observar geographicamente _ou_ commercialmente (uma região).
Percorrer, estudando _ou_ procurando.
Estudar, para descobrir.
Emprehender.
Tirar utilidade de: _explorar uma indústria_.
Cultivar: _explorar herdades_.
_Fig._
Abusar, com proveito, da bôa fé de.
Desfrutar.
(Lat. _explorare_)
* *Exploratício*,
_adj. Neol. bras._
Relativo a exploração.
*Exploratório*,
_adj._
Que serve para explorar.
_m._
Instrumento, com que se sonda a bexiga.
(Lat. _exploratorius_)
*Explorável*,
_adj._
Que se póde explorar.
*Explosão*,
_f._
Acto de explodir.
(Lat. _explosio_)
* *Explosir*,
_v. i._
(Fórma incorrecta, em vez de _explodir_, embora usada por Camillo,
_Crit. do Cancion._, IX; _Corja_, 141; _Narcót._, II, 149; _Volcões_,
10.)
*Explosível*,
_adj._
Que póde explodir.
(Do lat. _explosus_)
*Explosivo*,
_adj._
Relativo a explosão.
Que produz explosão.
Explosível: _matéria explosiva_.
* _m._
Qualquer substância inflammável, que póde produzir explosão.
(Do lat. _explosus_)
* *Expluir*,
_v. i._
(Fórma incorrecta, embora usada por Camillo. Cf. _Narcót._, I,
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter