The Lighter Classics in Music by David Ewen

1889. After the operatic pretension of the _Yeomen of the Guard_ which

2837 words  |  Chapter 55

had preceded it, _The Gondoliers_ represented a welcome return by the authors to the world of paradox, absurdity, and confusion. It has aptly been described as a “farce of errors.” The setting is Venice in the middle of the 18th century. The Duke and Duchess of Plaza-Toro come to Venice accompanied by their daughter, Casilda, and a drummer boy, Luiz, who loves her. In her childhood, Casilda had married the infant heir to the throne of Barataria. This heir had then been stolen and entrusted to the care of a gondolier who raised him as one of his two sons. In time the gondolier himself has forgotten which of his two boys is of royal blood. To complicate matters even further, the two gondolier boys, Marco and Giuseppe, are married. Thus it seems impossible to solve the problem as to who really is the heir to Barataria’s throne and by the same token Gasilda’s husband. But when this problem is finally unscrambled it turns out that the heir is neither Marco nor Giuseppe, but none other than Luiz. The following are the principal selections from _The Gondoliers_: Antonio’s song, “For the Merriest Fellows Are We”; the duet of Marco and Giuseppe, “We’re Called Gondolieri”; the autobiographical chant of the Duke of Plaza-Toro, “The Duke of Plaza-Toro”; the duet of Casilda and Luiz, “There Was a Time”; the song of the Grand Inquisitor, “I Stole the Prince”; Tessa’s song, “When a Merry Maiden Marries”; the duet of Marco and Giuseppe, “For Everyone Who Feels Inclined”; Giuseppe’s patter song, “Rising Early in the Morning”; Marco’s serenade, “Take a Pair of Sparkling Eyes”; and the song of the Duchess, “On the Day that I was Wedded.” _Iolanthe_, introduced on November 25, 1882, carried Gilbert’s love of paradox, confusion and absurdity into the fairy kingdom. To Isaac Goldberg, this comic opera, both as words and as music is “a peer among its kind. It is surprisingly complete. It is, indeed, of Gilbert and of Sullivan, all compact. The Gilbertian conflict between reality and fantasy is mirrored in details great and small—in scene, costume, in line, in gesture.... It would be difficult to find among the remaining thirteen comic operas one that reveals the collaborators playing so neatly into each other’s hands—responding so closely to the conscious and unconscious demands of the reciprocal personality.” The heroine, Iolanthe, is a fairy who has married a mortal and thus has been banished to the bottom of a stream by the Queen of her kingdom. But the Queen eventually forgives Iolanthe. Upon returning to her fairy kingdom, Iolanthe discovers she is the mother of a son, Strephon, who is half fairy and half mortal; and Strephon is in love with the mortal, Phyllis, who, in turn, is being pursued not only by her guardian, the Lord Chancellor, but even by the entire House of Peers. When Phyllis finds Strephon with Iolanthe she suspects him of infidelity, since she has no idea that Iolanthe is Strephon’s mother. Immediately she begins to bestow her kindly glances upon two members of the House of Peers. Summoned for help, Iolanthe reveals that Strephon is, indeed, her son, and that his father is none other than the Lord Chancellor. By this time the other fairies of the kingdom have succumbed to the charms and appeal of the Peers. Iolanthe is saved from a second punishment when the Lord Chancellor helps change fairy law to read that any fairy _not_ marrying a mortal is subject to death. Leading numbers from _Iolanthe_ include the following: the opening chorus of the fairies, “Tripping Hither, Tripping Thither”; Strephon’s song, “Good Morrow, good Mother”; the love duet of Phyllis and Strephon, “Thou the Tree and I the Flower”; Entrance, chorus, and march of the Peers, “Loudly Let the Trumpet Bray” followed immediately by the Lord Chancellor’s monologue, “The Law is the True Embodiment”; the Lord Chancellor’s personal credo, “When I Went to the Bar”; the song of Willis, the sentry, “When All Night Long a Chap Remains”; Lord Mount Arrat’s chauvinistic hymn, “When Britain Really Ruled the Waves”; the Fairy Queen’s song, “Oh, Foolish Fay”; the Lord Chancellor’s patter song about a nightmare, “When You’re Lying Awake”; the trio of the Lord Chancellor, Mount Ararat and Tolloler, “If You Go In”; Strephon’s song, “Fold Your Flapping Wings”; and the finale, “Soon as We May.” _The Mikado_ was a sensation when first performed in London on March 14, 1885; and with many it is still the favorite of all Gilbert and Sullivan comic operas. By 1900, it had received over one thousand performances in London and five thousand in the United States. Since then these figures have multiplied. It has been adapted for motion pictures, and in New York it has been given in two different jazz versions (_The Hot Mikado_ and _Swing Mikado_). In 1960 it was presented over television with Groucho Marx as the Lord High Executioner. In its own day much of its appeal was due to its exotic setting of Japan and strange Japanese characters. Such a novelty for the English stage was the strong spice that endowed the play with much of its succulent flavor. Gilbert’s inspiration had been a miniature Japanese village set up in the Knightsbridge section of London which aroused and stimulated the interest of the English people in all things Japanese. Gilbert was one of those who became fascinated by this Oriental exhibit, and his fascination led him to conceive a comic opera with a Japanese background. But while the Japanese are certainly no longer curiosities in the theater—have, indeed, become a vogue on Broadway since the end of World War II—_The Mikado_ has never lost its tremendous popularity. For _The Mikado_ represents Gilbert and Sullivan at their creative peak. The whimsical characters, absurd situations, the savage malice of the wit and satire, and the strange and paradoxical deviations of the plot find Gilbert at the height of his whimsical imagination and skill; and at every turn, Sullivan was there with music that captured every subtle echo of Gilbert’s fancy. The thought of having to marry the unattractive Katisha proves so distasteful to Nanki-Poo, son of the Mikado, that he puts on the disguise of a wandering minstrel and flees. After coming to the town of Titipu, he meets and falls in love with Yum-Yum who, in turn, is being sought after by her own guardian, Ko-Ko, the Lord High Executioner. The Lord High Executioner faces a major problem. The ruler of Japan has sent a message to Titipu stating that since no execution has taken place there for many years the office of Lord High Executioner will be abolished if somebody is not executed shortly. When Ko-Ko discovers that Nanki-Poo is about to commit suicide, rather than live without Yum-Yum, he finds a solution to his own problem. Ko-Ko is willing to allow Nanki-Poo to marry Yum-Yum and live with her for a month if at the end of that time he allows himself to be beheaded. The wedding takes place, but before the beheading can be consummated the Mikado arrives on the scene with Katisha. Only then is the discovery made in Titipu that Nanki-Poo is the Mikado’s son and that anyone responsible for his death must boil in oil. The news that Nanki-Poo is alive saves Ko-Ko from this terrible fate; but he soon confronts another in the form of Katisha, whom he must now marry to compensate her for her loss of Nanki-Poo. Many of the excerpts from _The Mikado_ are known to anyone who has ever heard or whistled a tune. These are the most significant: the opening chorus of the Japanese nobles, “If You Want to Know Who We Are”; Nanki-Poo’s self-introductory ballad, “A Wandering Minstrel I”; Pish-Tush’s description of the Mikado’s decree against flirtation, “Our Great Mikado”; Ko-Ko’s famous patter song, “I’ve Got a Little List”; the song of Yum-Yum’s companions, “Three Little Maids”; the affecting duet of Nanki-Poo and Yum-Yum, “Were You Not to Ko-Ko Plighted”; Yum-Yum’s radiant song, “The Sun Whose Rays”; Ko-Ko’s allegorical song, “Tit Willow”; the madrigal of Yum-Yum, Pitti Sing, Nanki-Poo and Pish Tush, “Brightly Dawns Our Wedding Day”; the sprightly trio of Yum-Yum, Nanki-Poo and Ko-Ko, “Here’s a How-de-do”; the song of the Mikado, “My Object All Sublime”; the duet of Nanki-Poo and Ko-Ko, “The Flowers That Bloom in the Spring.” _Patience_ in 1881 directed its well aimed satirical pricks and barbs at the pre-Raphaelite movement in England with its fetish for simplicity and naturalness; and with equal accuracy at poets and esthetes like Oscar Wilde and Algernon Swinburne, leaders of an esthetic movement that encouraged postures, poses, and pretenses. Twenty maidens are turned into esthetes through their common love for the “fleshly poet” Bunthorne. Because of this love they hold in disdain their former sweethearts, the officers of the Heavy Dragoon. Bunthorne, however, is in love with the simple, unselfish milkmaid Patience, who dotes after the idyllic poet of heavenly beauty, Grosvenor. Since Patience is unselfish she cannot hope to win Grosvenor’s love, for to be loved by one so beautiful is the most selfish thing in the world. She decides to accept Bunthorne. Now the twenty love-sick maidens fall in love with Grosvenor and through his influence abandon estheticism for simplicity. Unaware of this new direction in their loved ones, the Dragoons desert their uniforms for esthetic garb, substitute their former practical everyday behavior for extravagant postures and poses. Weary of the demands made upon him by the doting maids, Grosvenor (with a push from Bunthorne) becomes commonplace. But, unfortunately for Bunthorne, since it is no longer selfish to be loved by a commonplace man, Patience returns to Grosvenor. The maidens, now interested in the commonplace, can now return to their Dragoons. But poor Bunthorne is left alone with nothing but a lily in his hand to console him. The following are the principal selections from _Patience_: the opening female chorus, “Twenty Lovesick Maidens We”; Patience’s simple query about the nature of love, “I Cannot Tell What This Love May Be”; the chorus of the Dragoons, “The Soldiers of Our Queen” followed immediately by the Colonel’s patter song, “If You Want a Receipt”; Bunthorne’s recipe for success in the business of being an esthete, “If You’re Anxious For to Shine”; Grosvenor’s duet with Patience, “Prithee, Pretty Maiden”; Jane’s soliloquy, “Silvered is the Raven Hair” with which the second act opens; Grosvenor’s fable to the lovesick maidens, “The Magnet and the Churn”; Patience’s ballad, “Love is a Plaintive Song”; and the gay duet of Bunthorne and Grosvenor, “When I Go Out of Doors.” _Pinafore_ was the first of the successful Gilbert and Sullivan comic operas in which we encounter that strange topsy-turvy world over which Gilbert and Sullivan ruled; that we confront the accidents, coincidences, paradoxes, and mishaps that beset its hapless inhabitants. _Pinafore_ is a devastating satire on the Admiralty in general and William H. Smith, its First Lord, in particular. But it also makes a mockery of social position. Ralph Rackstraw, a humble seaman, is in love with Josephine, daughter of Captain Corcoran, commanding officer of the _H.M.S. Pinafore_. But the first Lord of the Admiralty, Sir Joseph Porter, is also in love with her. Since Josephine’s father would never consent to have his daughter marry one so lowly as Ralph, the lovers decide to elope. But the plans are overheard by the seaman, Dick Deadeye, who reports them to the Captain with the result that Ralph is put in irons. An impasse is thus reached until Little Buttercup, a “Portsmouth Bumboat woman,” reveals an incident of the distant past. Entrusted the care of two infants she mixed them up with the result that the lowly born child, Corcoran, was mistaken for the one of high station and was thus able to rise to the station of Captain; but the child of high station believed to have been of lowly origin, Ralph, had been forced to become a seaman. By order of Sir Joseph, Ralph now becomes the master of the ship and can claim Josephine as his bride. The proud Captain, now reduced to a seaman, must content himself with Little Buttercup. _Pinafore_ was a sensation when introduced in London in 1878, enjoying seven hundred consecutive performances. But it proved even more sensational in the United States, following its première there at the Boston Museum on November 25 of the same year. Ninety different companies presented this comic opera throughout the country in that first season, with five different companies operating simultaneously in New York. _Pinafore_ was given by colored groups, children’s groups, and religious groups. It was widely parodied. Some of its catch phrases (“What never? No never!” and “For he himself has said it”) entered American _argot_. As a bountiful source of popular melodies, the score of _Pinafore_ is second only in importance to that of _The Mikado_. Here are the main ones: the opening chorus of the sailors, “We Sail the Ocean Blue”; Buttercup’s forthright self-introduction, “I’m Called Little Buttercup”; Ralph’s madrigal, “The Nightingale,” and ballad, “A Maiden Fair to See”; the Captain’s colloquy with his crew, “I Am the Captain of the _Pinafore_”; Josephine’s poignant ballad, “Sorry Her Lot”; Sir Joseph’s exchange with his sisters, cousins, and aunts, “I am the Monarch of the Sea,” and his autobiographical, “When I Was a Lad”; the Captain’s sad reflection, “Fair Moon to Thee I Sing”; the choral episode, “Carefully on Tip-Toe Stealing” followed by the tongue-in-the-cheek paean to England and Englishmen, “He Is an Englishman.” _The Pirates of Penzance_ was the only Gilbert and Sullivan comic opera to receive its world première outside England. This took place in New York at the Fifth Avenue Theater in 1879. (There was a single hastily prepared performance in Paignton, England, on December 30, 1879 but this is not regarded as an official première.) The reason why _The Pirates_ was introduced in New York was due to the presence there of its authors. Numerous pirated versions of _Pinafore_ were then being given throughout the United States in about a hundred theaters, and Gilbert and Sullivan decided to come to America for the dual purpose of exploring the conditions under which they might protect their copyright and to offer an authorized version of their opera. In coming to the United States, they brought with them the manuscript of their new work, _The Pirates of Penzance_, and arranged to have its première take place in New York. _The Pirates of Penzance_ is a blood relative of _Pinafore_. Where _Pinafore_ made fun of the British Navy, _The Pirates_ concentrates on the British Army and constabulary. In _Pinafore_ two babies are mixed up in the cradle for a confusion of their identities; in _The Pirates_ it is the future professions of babies which are confounded in the cradle. In _Pinafore_ the secret is divulged by Buttercup, in _The Pirates_ by Ruth. _Pinafore_ boasts a female chorus of cousins, sisters and aunts while _The Pirates_ has a female chorus made up of the Major General’s daughters. The hero is young Frederic, apprenticed to a band of pirates by his nurse Ruth, who mistakes the word “pilot” for “pirate.” Frederic falls in love with Mabel, one of the many daughters of Major General Stanley and looks forward eagerly to his freedom from his apprenticeship to the pirate band, which arrives on his twenty-first birthday. But Frederic discovers that since he was born on leap year the year of his freedom—his twenty-first _birthday_—is many, many years off; that by the calendar he is still only a little boy of five. As a pirate he must join his confederates in exterminating Mabel’s father and the constables attending him. But all turns out happily when the pirates actually prove to be ex-noblemen, and are thus found highly acceptable as husbands for the daughters of Major General Stanley. The Major General is also in favor of the union of Mabel and Frederic. The following are the leading musical selections: the opening chorus of the pirates, “Pour, Oh Pour, the Pirate Sherry”; the Pirate king’s hymn to his profession, “For I am a Pirate King”; the chorus of the Major General’s daughters, “Climbing Over Rocky Mountain”; Frederic’s plaintive plea for a lover, “Oh, Is There Not One Maiden Breast”; the Major General’s autobiographical patter song, “I Am the Very Pattern of a Modern Major General”; the rousing chorus of the constabulary, “When the Foeman Bares His Steel”; the tripping trio of Ruth, Fred and the Pirate King on discovering Fred is only a child of five, “A Paradox, a Most Ingenious Paradox”; Mabel’s haunting ballad, “Oh, Leave Me Not to Pine”; the Police Sergeant’s commentary on his profession, “When a Felon’s Not Engaged in His Employment”; the Pirates’ chorus, “Come Friends Who Plough the Sea,” a melody expropriated by an American, Theodore Morse, for the lyric “Hail, Hail the Gang’s All Here”; and the General’s idyllic ballad, “Sighing Softly To the River.” _Ruddigore_, a travesty on melodrama, was first performed on January 22,

Chapters

1. Chapter 1 2. introduction, random phrases bring up the image of various attitudes and 3. 1884. He acquired his musical training in Prague and with Felix Mottl in 4. Introduction there appear fragments of the first dance; these same 5. 1894. He began his music study in Kansas City: piano with his mother; 6. 1803. As a young man he was sent to Paris to study medicine, but music 7. 1918. Early music study took place with private piano teachers, and 8. 1833. He was trained in the sciences, having attended the Academy of 9. introduction or coda, originated as a piece for piano duet: the 10. 1886. While attending the Royal Academy of Music in London, where he 11. 1899. He made his stage debut in 1911 in a fairy play, and for the next 12. 1884. In the compositions written in Rome under the provisions of the 13. 1836. After attending the Paris Conservatory from 1848 on, he became an 14. 1873. The plot revolves around a peasant boy whom a Marquis is trying to 15. episode depicts a pair of lovers in a secluded corner; the principal 16. 1931. He died in Worcester, England, on February 23, 1934. 17. 1902. The opening brisk, restless music is recalled after a full 18. 1916. He was graduated with honors from the National Conservatory in his 19. 1865. As a boy he studied music privately while attending a technical 20. 1612. During the struggle between Russia and Poland, Romanov becomes the 21. introduction, a vigorous Mazurka melody unfolds. This leads to a second 22. 1870. A prodigy pianist, he attended the Berlin High School for Music, 23. 1878. He came from a distinguished musical family. His uncles were Sam 24. 1875. The _Bacchanale_ takes place at the beginning of Act 3 in which a 25. 1872. After studying music with private teachers in New York, he 26. introduction, the cellos and violas in unison offer the strains of 27. 1734. After receiving some music instruction in his native town, he came 28. 1755. The general belief is that it was used by a certain Richard 29. introduction in which a stately idea is offered by the woodwind. In the 30. 1882. After receiving some piano instruction from his mother he was sent 31. introduction. The second, “The Cowherd’s Tune,” begins with a slow, 32. 1930. It is not quite clear who actually wrote this song. It was 33. 1832. Hérold died of consumption in Paris on January 19, 1833 before 34. 1854. He attended the Cologne Conservatory where his teachers included 35. episode in which is described the descent of the fairies who provide a 36. 1859. He was graduated from the St. Petersburg Conservatory in 1882 37. 1885. Precocious in music he completed a piano sonata when he was only 38. introduction and the coda came the succession of lilting, lovable, 39. 1895. The son of a choirmaster, he himself was a boy chorister, at the 40. 1809. His grandfather was the famous philosopher, Moses Mendelssohn; his 41. 1756. The son of Leopold, Kapellmeister at the court of the Salzburg 42. 1858. While studying medicine, he attended the Berlin High School for 43. 1920. Ochs died in Berlin on February 6, 1929. 44. 1834. For nine years he attended the Milan Conservatory where he wrote 45. 1916. He continued to develop his own personality, formulating his 46. 1900. It was a blood and thunder drama set in Rome at the turn of the 47. 1873. He attended the St. Petersburg Conservatory for three years, and 48. 1909. He also distinguished himself as a conductor, first at the Bolshoi 49. introduction are amplified and developed. A brilliant coda leads to the 50. 1829. He studied the piano with Alexandre Villoing after which, in 1839 51. episode now appears in woodwind and violins after which the folk song 52. 1897. In 1897 Sousa was a tourist in Italy when he heard the news that 53. 1899. A century was coming to an end, and with it an entire epoch. This 54. 1898. Between 1876 and 1881 he was principal of, and professor of 55. 1889. After the operatic pretension of the _Yeomen of the Guard_ which 56. 1887. Because the Murgatroyd family has persecuted witches, an evil 57. introduction after which comes the brisk melody for woodwind followed by 58. introduction—with forceful chords in full orchestra—leads to a beautiful 59. introduction. The second aria is Philine’s polonaise, “_Je suis 60. 1843. “The Flying Dutchman” is a ship on which the Dutchman must sail 61. 1896. After completing his music study at the Prague Conservatory, and 62. 1872. After attending the Royal College of Music, he studied composition 63. episode. A third popular orchestral excerpt from this opera is the 64. 1809. Little is known of his career beyond the fact that his music 65. 1901. Zeller died in Baden near Vienna on August 17, 1898.

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter