Malay Magic by Walter William Skeat
CHAPTER IV
3262 words | Chapter 40
The Malay Pantheon
(a) Gods
A careful investigation of the magic rites and charms used by a
nation which has changed its religion will not unfrequently show,
that what is generally called witchcraft is merely the débris of the
older ritual, condemned by the priests of the newer faith, but yet
stubbornly, though secretly, persisting, through the unconquerable
religious conservatism of the mass of the people.
"There is nothing that clings longer to a race than the religious
faith in which it has been nurtured. Indeed, it is impossible for
any mind that is not thoroughly scientific to cast off entirely the
religious forms of thought in which it has grown to maturity. Hence
in every people that has received the impression of foreign beliefs,
we find that the latter do not expel and supersede the older religion,
but are engrafted on it, blent with it, or overlie it. Observances are
more easily abandoned than ideas, and even when all the external forms
of the alien faith have been put on, and few vestiges of the indigenous
one remain, the latter still retains its vitality in the mind, and
powerfully colours or corrupts the former. The actual religion of a
people is thus of great ethnographic interest, and demands a minute
and searching observation. No other facts relating to rude tribes are
more difficult of ascertainment, or more often elude inquiry." [151]
"The general principle stated by Logan in the passage just quoted
receives remarkable illustration from a close investigation of the
folk-lore and superstitious beliefs of the Malays. Two successive
religious changes have taken place among them, and when we have
succeeded in identifying the vestiges of Brahmanism which underlie
the external forms of the faith of Muhammad, long established in all
Malay kingdoms, we are only half-way through our task."
"There yet remain the powerful influences of the still earlier
indigenous faith to be noted and accounted for. Just as the
Buddhists of Ceylon turn in times of sickness and danger, not to the
consolations offered by the creed of Buddha, but to the propitiation
of the demons feared and reverenced by their early progenitors,
and just as the Burmese and Talaings, though Buddhists, retain in
full force the whole of the Nat superstition, so among the Malays,
in spite of centuries which have passed since the establishment of
an alien worship, the Muhammadan peasant may be found invoking the
protection of Hindu gods against the spirits of evil with which his
primitive faith has peopled all natural objects." [152]
"What was the faith of Malaya seven hundred years ago it is hard to
say, but there is a certain amount of evidence to lead to the belief
that it was a form of Brahmanism, and that, no doubt, had succeeded
the original spirit worship." [153]
The evidence of folk-lore, taken in conjunction with that supplied by
charm-books and romances, goes to show that the greater gods of the
Malay Pantheon, though modified in some respects by Malay ideas, were
really borrowed Hindu divinities, and that only the lesser gods and
spirits are native to the Malay religious system. It is true that some
of these native gods can be with more or less distinctness identified
with the great powers of nature: the King of the Winds (Raja Angin)
for instance; "Mambang Tali Harus," or the god of mid-currents (the
Malay Neptune); the gods of thunder and lightning, of the celestial
bodies, etc.; but none of them appear to have the status of the chief
gods of the Hindu system, and both by land and water the terrible Shiva
("Batara Guru" or "Kala") is supreme. Yet each department of nature,
however small, has its own particular godling or spirit who requires
propitiation, and influences for good or evil every human action. Only
the moral element is wanting to the divine hegemony--the "cockeyed,"
limping substitute which does duty for it reflecting only too
truthfully the character of the people with whom it passes as divine.
I will first take, in detail, the gods of Hindu origin. "Batara (or
Betara) Guru" is "the name by which Siva is known to his worshippers,
who constitute the vast majority of the Balinese, and who probably
constituted the bulk of the old Javanese." [154]
In the magic of the Peninsular Malays we find Vishnu the Preserver,
Brahma the Creator, Batara Guru, Kala, and S'ri simultaneously appealed
to by the Malay magician; and though it would, perhaps, be rash,
(as Mr. Wilkinson says), to infer solely from Malay romances or Malay
theatrical invocations (many of which owe much to Javanese influence),
that Hinduism was the more ancient religion of the Malays, there is
plenty of other evidence to prove that the "Batara Guru" of the Malays
(no less than the Batara Guru of Bali and Java) is none other than
the recognised father of the Hindu Trinity. [155]
Of the greater deities or gods, Batara Guru is unquestionably the
greatest. "In the Hikayat Sang Samba (the Malay version of the
Bhaumakavya), Batara Guru appears as a supreme God, with Brahma and
Vishnu as subordinate deities. It is Batara Guru who alone has the
water of life (ayer utama (atama) jiwa) which brings the slaughtered
heroes to life." [156]
So to this day the Malay magician declares that 'Toh Batara Guru
(under any one of the many corruptions which his name now bears [157])
was "the all-powerful spirit who held the place of Allah before the
advent of Muhammadanism, a spirit so powerful that he could restore
the dead to life; and to him all prayers were addressed."
Mr. Wilkinson, in the article from which we have already quoted,
deals with another point of interest, the expression sang-yang,
or batara, which is prefixed to guru. After pointing out that yang
in this case is not the ordinary Malay pronoun (yang, who), but an
old word meaning a "deity," he remarks, that so far as he has been
able to discover, it is only used of the greater Hindu divinities,
and not of inferior deities or demi-gods. Thus we find it applied to
Shiva and Vishnu, but never to the monkey-god Hanuman, or a deity of
secondary importance like Dermadewa. Such inferior divinities have
only the lesser honorific "sang" prefixed to their names, and in this
respect fare no better than mere mortals (such as Sang Sapurba and
Sang Ranjuna Tapa) and animals (such as, in fables, Sang Kanchil,
Mr. Mousedeer; and Sang Tikus, Mr. Rat).
"The expression batara is also limited to the greater Hindu divinities
(except when used as a royal title), e.g. Batara Guru, Batara Kala,
Batara Indra, Batara Bisnu, etc. Thus the expressions sang-yang and
batara are fairly coincident in their application. [158] But there
are a few deities of whom the honorific sang-yang is used, but not
batara, e.g. sang-yang tunggal, 'the only God,' sang-yang sokma, etc.
"Thus batara would seem to be limited in use to the actual
names of Hindu deities as distinct from epithets describing those
deities. "Batara Guru" would seem to be an exception--the only one--to
this rule, and to point to the fact that the original meaning of
guru had been lost sight of, and that the expression had come to be
regarded only as a proper name."
Occasionally, as is only to be expected, the Malays get mixed in
their mythology, and of this Mr. Wilkinson gives two examples, one
of the identification of Batara Guru (Shiva) with Brahma (Berahmana),
and another of the drawing of a distinction between "Guru" (Shiva) and
"Mahadewa," which latter is only another name for the same divinity.
Such slips are inevitable among an illiterate people, and should
always be criticised by comparison with the original Hindu tenets,
from which these ideas may be presumed to have proceeded.
Mr. Wilkinson quotes an extraordinary genealogy representing, inter
alia, "Guru as the actual father of the Hindu Trinity," and also of
"Sambu" (whom he cannot identify), and "Seri, who is the Hindu Sri,
the goddess of grain, and, therefore, a deity of immense importance
to the old Javanese and Malays."
On this I would only remark that Sambu (or Jambu) is the first portion
of the name almost universally ascribed to the Crocodile-spirit by
the Peninsular Malays. [159]
It would be beyond the scope of this work to attempt the identification
of Batara Guru (Shiva) with all the numerous manifestations and titles
attributed to him by the Malays, but the special manifestation (of
Shiva), which is called "Kala," forms an integral part of the general
conception, whether among the Malays or Hindus, and is, therefore,
deserving of some attention.
The Malay conception of Batara Guru seems to have been that he had
both a good and a bad side to his character. Though he was "Destroyer"
he was also "Restorer-to-life," [160] and it would appear that these
two opposite manifestations of his power tended to develop into two
distinct personalities, a development which apparently was never
entirely consummated. This, however, is not the only difficulty, for
on investigating the limits of the respective spheres of influence
of Batara Guru and Kala, we find that the only sphere, which is
always admitted to be under Kala's influence, is the intermediate
zone between the respective spheres of influence of Batara Guru (as
he is called if on land, "Si Raya" if at sea) and a third divinity,
who goes by the name of "'Toh Panjang Kuku," or "Grandsire Long-Claws."
Now Hindu mythology, we are told, knows next to nothing of the sea,
and any such attempt as this to define the respective boundaries of
sea and land is almost certain to be due to the influence of Malay
ideas. Again, the intermediate zone is not necessarily considered
less dangerous than that of definitely evil influences. Thus the most
dangerous time for children to be abroad is sunset, the hour when we
can "call it neither perfect day nor night"; so too a day of mingled
rain and sunshine is regarded as fraught with peculiar dangers from
evil spirits, and it would be quite in keeping with such ideas that
the intermediate zone, whether between high and low water-mark, or
between the clearing and primeval forest, should be assigned to Kala,
the Destroyer. In which case the expression "Grandsire Long-Claws"
might be used to signify this special manifestation of Shiva on
land, possibly through the personality of the Tiger, just as the
Crocodile-spirit appears to represent Shiva by water. [161]
We thus reach a point of exceptional interest, for hunting, being
among the old Hindus one of the seven deadly sins, was regarded as a
low pursuit, and one which would never be indulged in by a god. Yet I
was repeatedly told when collecting charms about the Spectre Huntsman
that he was a god, and, explicitly, that he was Batara Guru. This
shows the strength of the Malay influences which had been at work,
and which had actually succeeded in corrupting the character, so to
speak, of the supreme god of this borrowed Hindu Trinity. [162]
The Batara Guru of the Sea, who by some magicians, at all events,
is identified with Si Raya (the "Great One"), and, probably wrongly,
with the God of Mid-currents [163] (Mambang Tali Harus), is of a much
milder character than his terrestrial namesake or compeer, and although
sickness may sometimes be ascribed to the sea-spirit's wrath, it is
neither so sudden nor so fatal as the sickness ascribed to the wanton
and unprovoked malice of the Spectre Huntsman, or Spirit of the Land.
Fishermen and seafarers, on the other hand, obtain many a favour
from him, and even hope to make friends with him by means of simple
sacrifices and charms.
Si Raya (or Madu-Raya) is said to have a family, his wife's name
being Madu-ruti, and his children "Wa' Ranai," and "Si Kekas" (the
scratcher), all of whom, however, have their own separate spheres
of influence. The "Great One" himself (Madu-Raya) rules over the sea
from low-water mark (at the river's mouth) out to mid-ocean; and if
his identity with "'Toh Rimpun `Alam" is accepted, [164] his place
of abode is at the navel of the seas, within the central whirlpool
(Pusat Tasek), from the centre of which springs the Magic Tree (Pauh
Janggi), on whose boughs perches the roc (garuda) of fable, and at
whose foot dwells the Gigantic Crab, whose entrance into and exit from
the cave in which he dwells is supposed to cause the displacement of
water which results in the ebb and flow of the tide. [165]
The only other divinities (of the rank of "Mambangs") which are of
any importance are the "White divinity," who dwells in the Sun, the
"Black divinity," who dwells in the Moon, and the "Yellow divinity,"
who dwells in the Yellow Sunset-glow, which latter is always considered
most dangerous to children.
When there is a decided glow at sunset, any one who sees it takes
water into his mouth (di-kemam ayer) and dislodges it in the direction
of the brightness, at the same time throwing ashes (di-sembor dengan
abu) saying:--
Mambang kuning, mambang k'labu,
Pantat kuning di-sembor abu.
This is done "in order to put out the brightness," the reason that
it must be put out being that in the case of any one who is not very
strong (lemah semangat) it causes fever.
(b) Spirits, Demons, and Ghosts
The "Jins" or "Genii," generally speaking, form a very extensive class
of quite subordinate divinities, godlings, or spirits, whose place
in Malay mythology is clearly due, whether directly or indirectly, to
Muhammadan influences, but who may be most conveniently treated here as
affording a sort of connecting link between gods and ghosts. There has,
it would appear, been a strong tendency on the part of the Malays to
identify these imported spirits with the spirits of their older (Hindu)
religion, but the only Genie who really rises to the level of one of
the great Hindu divinities is the Black King of the Genii (Sang Gala
[166] Raja, or Sa-Raja Jin), who appears at times a manifestation
of Shiva Batara Guru, who is confounded with the destructive side of
Shiva, i.e. Kala. This at least would appear to be the only theory on
which we could explain the use of many of the epithets or attributes
assigned to the King of the Genii, who is at one time called "the
one and only God"; at another, "Bentara (i.e. Batara), Guru, the
Genie that was from the beginning," and at another, "the Land Demon,
the Black Batara Guru," etc.
The following is a description of this, the mightiest of the Genii:--
Peace be with you!
Ho, Black Genie with the Black Liver,
Black Heart and Black Lungs,
Black Spleen and tusk-like Teeth,
Scarlet Breast and body-hairs inverted,
And with only a single bone. [167]
So far as can be made out from the meagre evidence obtainable, the
spirit thus described is identifiable with the Black King of Genii,
who dwells in the Heart of the Earth, and whose bride, Sang Gadin
(or Gading), presented him with seven strapping Black Genii as
children. [168]
Altogether there are one hundred and ninety of these
(Black?) Genii--more strictly, perhaps, one hundred and ninety-three,
which coincides curiously with the number of "Mischiefs" (Badi),
which reside in "all living things." The resemblance, I may add,
does not end here; for though the Genii may do good, and the "Badi"
do not, both are considered able to do infinite harm to mortals, and
both make choice of the same kind of dwelling-places, such as hollows
in the hills, solitary patches of primeval forest, dead parasites on
trees, etc. etc.
As to the origin of these Genii, one magician told me that all "Jins"
came from the country "Ban Ujan," which may possibly be Persia; [169]
other magicians, however, variously derive them from the dissolution
of various parts of the anatomy of the great snake "Sakatimuna,"
of the "First Great Failure" to make man's image (at the creation
of man); from the drops of blood which spirted up to heaven when the
first twins, Abel and Cain (in the Malay version Habil and Kabil) bit
their thumbs; from the big cocoa-nut monkey or baboon (berok besar),
and so on.
The theory already mentioned, viz. that the Black King of the Genii
gradually came to be identified with Kala, and later came gradually
to be established as a separate personality, appears to be the only
one which will satisfactorily explain the relations subsisting between
the Black and White Genii, who are on the one hand distinctly declared
to be brothers, whilst the White Genie is in another passage declared
to be Maharaja Dewa or Mahadewa, which latter is, as we have already
seen, a special name of Shiva.
This White Genie is said to have sprung, by one account, from the
blood-drops which fell on the ground when Habil and Kabil bit their
thumbs; by another, from the irises of the snake Sakatimuna's eyes
(benih mata Sakatimuna), and is sometimes confused with the White
Divinity ('Toh Mambang Puteh), who lives in the sun.
The name of his wife is not mentioned, as it is in the case of
the Black Genie, but the names of three of his children have been
preserved, and they are Tanjak Malim Kaya, Pari Lang (lit. kite-like,
i.e. "winged" Skate), and Bintang Sutan (or Star of Sutan). [170]
On the whole, I may say that the White Genie is very seldom mentioned
in comparison with the Black Genie, and that whereas absolutely no
harm, so far as I can find out, is recorded of him, he is, on the
other hand, appealed to for protection by his worshippers.
A very curious subdivision of Genii into Faithful (Jin Islam) and
Infidel (Jin Kafir) is occasionally met with, and it is said, moreover,
that Genii (it is to be hoped orthodox ones) may be sometimes bought
at Mecca from the "Sheikh Jin" (Headman of Genii) at prices varying
from $90 to $100 a piece. [171]
Besides these subdivisions, certain Genii are sometimes specifically
connected with special objects or ideas. Thus there are the Genii
of the royal musical instruments (Jin Nemfiri, or Lempiri, Gendang,
and Naubat), who are sometimes identified with the Genii of the State
(Jin Karaja'an), and the Genii of the Royal Weapons (Jin Sembuana),
both of which classes of Genii are held able to strike men dead. The
only other Genie that I would here specially mention is the Jin
`Afrit (sometimes called Jin Rafrit), from whom the "White Man" (a
designation which is often specially used in the Peninsula as a synonym
for Englishman) is sometimes said to have sprung, but who belongs in
Arabian mythology to a higher class than the mere Genii. Before leaving
the subject of Genii, I must, however, point out the extremely common
juxtaposition of the Arabic word "Jin" and the Malay "Jembalang." From
the frequency with which this juxtaposition occurs, and from the
fact that the two appear to be used largely as convertible terms,
we might expect to find that Jin and Jembalang were mere synonyms,
both applicable to similar classes of spirits. The process is not
quite complete, however, as although the expression Jembalang Tunggal
(the only Jembalang), is found as well as Jin Tunggal, the higher
honorific Sang Raja or Sa-Raja is never, so far as I am aware,
prefixed to the word "Jembalang," though it is frequently prefixed
to "Jin." Of the other members of the Malay hierarchy who owe their
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter