Anna Karenina by graf Leo Tolstoy
Chapter 171
2399 words | Chapter 171
When Levin and Stepan Arkadyevitch reached the peasant’s hut where
Levin always used to stay, Veslovsky was already there. He was sitting
in the middle of the hut, clinging with both hands to the bench from
which he was being pulled by a soldier, the brother of the peasant’s
wife, who was helping him off with his miry boots. Veslovsky was
laughing his infectious, good-humored laugh.
“I’ve only just come. _Ils ont été charmants_. Just fancy, they gave me
drink, fed me! Such bread, it was exquisite! _Délicieux!_ And the
vodka, I never tasted any better. And they would not take a penny for
anything. And they kept saying: ‘Excuse our homely ways.’”
“What should they take anything for? They were entertaining you, to be
sure. Do you suppose they keep vodka for sale?” said the soldier,
succeeding at last in pulling the soaked boot off the blackened
stocking.
In spite of the dirtiness of the hut, which was all muddied by their
boots and the filthy dogs licking themselves clean, and the smell of
marsh mud and powder that filled the room, and the absence of knives
and forks, the party drank their tea and ate their supper with a relish
only known to sportsmen. Washed and clean, they went into a hay-barn
swept ready for them, where the coachman had been making up beds for
the gentlemen.
Though it was dusk, not one of them wanted to go to sleep.
After wavering among reminiscences and anecdotes of guns, of dogs, and
of former shooting parties, the conversation rested on a topic that
interested all of them. After Vassenka had several times over expressed
his appreciation of this delightful sleeping place among the fragrant
hay, this delightful broken cart (he supposed it to be broken because
the shafts had been taken out), of the good nature of the peasants that
had treated him to vodka, of the dogs who lay at the feet of their
respective masters, Oblonsky began telling them of a delightful
shooting party at Malthus’s, where he had stayed the previous summer.
Malthus was a well-known capitalist, who had made his money by
speculation in railway shares. Stepan Arkadyevitch described what
grouse moors this Malthus had bought in the Tver province, and how they
were preserved, and of the carriages and dogcarts in which the shooting
party had been driven, and the luncheon pavilion that had been rigged
up at the marsh.
“I don’t understand you,” said Levin, sitting up in the hay; “how is it
such people don’t disgust you? I can understand a lunch with Lafitte is
all very pleasant, but don’t you dislike just that very sumptuousness?
All these people, just like our spirit monopolists in old days, get
their money in a way that gains them the contempt of everyone. They
don’t care for their contempt, and then they use their dishonest gains
to buy off the contempt they have deserved.”
“Perfectly true!” chimed in Vassenka Veslovsky. “Perfectly! Oblonsky,
of course, goes out of _bonhomie_, but other people say: ‘Well,
Oblonsky stays with them.’...”
“Not a bit of it.” Levin could hear that Oblonsky was smiling as he
spoke. “I simply don’t consider him more dishonest than any other
wealthy merchant or nobleman. They’ve all made their money alike—by
their work and their intelligence.”
“Oh, by what work? Do you call it work to get hold of concessions and
speculate with them?”
“Of course it’s work. Work in this sense, that if it were not for him
and others like him, there would have been no railways.”
“But that’s not work, like the work of a peasant or a learned
profession.”
“Granted, but it’s work in the sense that his activity produces a
result—the railways. But of course you think the railways useless.”
“No, that’s another question; I am prepared to admit that they’re
useful. But all profit that is out of proportion to the labor expended
is dishonest.”
“But who is to define what is proportionate?”
“Making profit by dishonest means, by trickery,” said Levin, conscious
that he could not draw a distinct line between honesty and dishonesty.
“Such as banking, for instance,” he went on. “It’s an evil—the amassing
of huge fortunes without labor, just the same thing as with the spirit
monopolies, it’s only the form that’s changed. _Le roi est mort, vive
le roi_. No sooner were the spirit monopolies abolished than the
railways came up, and banking companies; that, too, is profit without
work.”
“Yes, that may all be very true and clever.... Lie down, Krak!” Stepan
Arkadyevitch called to his dog, who was scratching and turning over all
the hay. He was obviously convinced of the correctness of his position,
and so talked serenely and without haste. “But you have not drawn the
line between honest and dishonest work. That I receive a bigger salary
than my chief clerk, though he knows more about the work than I
do—that’s dishonest, I suppose?”
“I can’t say.”
“Well, but I can tell you: your receiving some five thousand, let’s
say, for your work on the land, while our host, the peasant here,
however hard he works, can never get more than fifty roubles, is just
as dishonest as my earning more than my chief clerk, and Malthus
getting more than a station-master. No, quite the contrary; I see that
society takes up a sort of antagonistic attitude to these people, which
is utterly baseless, and I fancy there’s envy at the bottom of it....”
“No, that’s unfair,” said Veslovsky; “how could envy come in? There is
something not nice about that sort of business.”
“You say,” Levin went on, “that it’s unjust for me to receive five
thousand, while the peasant has fifty; that’s true. It is unfair, and I
feel it, but....”
“It really is. Why is it we spend our time riding, drinking, shooting,
doing nothing, while they are forever at work?” said Vassenka
Veslovsky, obviously for the first time in his life reflecting on the
question, and consequently considering it with perfect sincerity.
“Yes, you feel it, but you don’t give him your property,” said Stepan
Arkadyevitch, intentionally, as it seemed, provoking Levin.
There had arisen of late something like a secret antagonism between the
two brothers-in-law; as though, since they had married sisters, a kind
of rivalry had sprung up between them as to which was ordering his life
best, and now this hostility showed itself in the conversation, as it
began to take a personal note.
“I don’t give it away, because no one demands that from me, and if I
wanted to, I could not give it away,” answered Levin, “and have no one
to give it to.”
“Give it to this peasant, he would not refuse it.”
“Yes, but how am I to give it up? Am I to go to him and make a deed of
conveyance?”
“I don’t know; but if you are convinced that you have no right....”
“I’m not at all convinced. On the contrary, I feel I have no right to
give it up, that I have duties both to the land and to my family.”
“No, excuse me, but if you consider this inequality is unjust, why is
it you don’t act accordingly?...”
“Well, I do act negatively on that idea, so far as not trying to
increase the difference of position existing between him and me.”
“No, excuse me, that’s a paradox.”
“Yes, there’s something of a sophistry about that,” Veslovsky agreed.
“Ah! our host; so you’re not asleep yet?” he said to the peasant who
came into the barn, opening the creaking door. “How is it you’re not
asleep?”
“No, how’s one to sleep! I thought our gentlemen would be asleep, but I
heard them chattering. I want to get a hook from here. She won’t bite?”
he added, stepping cautiously with his bare feet.
“And where are you going to sleep?”
“We are going out for the night with the beasts.”
“Ah, what a night!” said Veslovsky, looking out at the edge of the hut
and the unharnessed wagonette that could be seen in the faint light of
the evening glow in the great frame of the open doors. “But listen,
there are women’s voices singing, and, on my word, not badly too. Who’s
that singing, my friend?”
“That’s the maids from hard by here.”
“Let’s go, let’s have a walk! We shan’t go to sleep, you know.
Oblonsky, come along!”
“If one could only do both, lie here and go,” answered Oblonsky,
stretching. “It’s capital lying here.”
“Well, I shall go by myself,” said Veslovsky, getting up eagerly, and
putting on his shoes and stockings. “Good-bye, gentlemen. If it’s fun,
I’ll fetch you. You’ve treated me to some good sport, and I won’t
forget you.”
“He really is a capital fellow, isn’t he?” said Stepan Arkadyevitch,
when Veslovsky had gone out and the peasant had closed the door after
him.
“Yes, capital,” answered Levin, still thinking of the subject of their
conversation just before. It seemed to him that he had clearly
expressed his thoughts and feelings to the best of his capacity, and
yet both of them, straightforward men and not fools, had said with one
voice that he was comforting himself with sophistries. This
disconcerted him.
“It’s just this, my dear boy. One must do one of two things: either
admit that the existing order of society is just, and then stick up for
one’s rights in it; or acknowledge that you are enjoying unjust
privileges, as I do, and then enjoy them and be satisfied.”
“No, if it were unjust, you could not enjoy these advantages and be
satisfied—at least I could not. The great thing for me is to feel that
I’m not to blame.”
“What do you say, why not go after all?” said Stepan Arkadyevitch,
evidently weary of the strain of thought. “We shan’t go to sleep, you
know. Come, let’s go!”
Levin did not answer. What they had said in the conversation, that he
acted justly only in a negative sense, absorbed his thoughts. “Can it
be that it’s only possible to be just negatively?” he was asking
himself.
“How strong the smell of the fresh hay is, though,” said Stepan
Arkadyevitch, getting up. “There’s not a chance of sleeping. Vassenka
has been getting up some fun there. Do you hear the laughing and his
voice? Hadn’t we better go? Come along!”
“No, I’m not coming,” answered Levin.
“Surely that’s not a matter of principle too,” said Stepan
Arkadyevitch, smiling, as he felt about in the dark for his cap.
“It’s not a matter of principle, but why should I go?”
“But do you know you are preparing trouble for yourself,” said Stepan
Arkadyevitch, finding his cap and getting up.
“How so?”
“Do you suppose I don’t see the line you’ve taken up with your wife? I
heard how it’s a question of the greatest consequence, whether or not
you’re to be away for a couple of days’ shooting. That’s all very well
as an idyllic episode, but for your whole life that won’t answer. A man
must be independent; he has his masculine interests. A man has to be
manly,” said Oblonsky, opening the door.
“In what way? To go running after servant girls?” said Levin.
“Why not, if it amuses him? _Ça ne tire pas à conséquence_. It won’t do
my wife any harm, and it’ll amuse me. The great thing is to respect the
sanctity of the home. There should be nothing in the home. But don’t
tie your own hands.”
“Perhaps so,” said Levin dryly, and he turned on his side. “Tomorrow,
early, I want to go shooting, and I won’t wake anyone, and shall set
off at daybreak.”
“_Messieurs, venez vite!_” they heard the voice of Veslovsky coming
back. “_Charmante!_ I’ve made such a discovery. _Charmante!_ a perfect
Gretchen, and I’ve already made friends with her. Really, exceedingly
pretty,” he declared in a tone of approval, as though she had been made
pretty entirely on his account, and he was expressing his satisfaction
with the entertainment that had been provided for him.
Levin pretended to be asleep, while Oblonsky, putting on his slippers,
and lighting a cigar, walked out of the barn, and soon their voices
were lost.
For a long while Levin could not get to sleep. He heard the horses
munching hay, then he heard the peasant and his elder boy getting ready
for the night, and going off for the night watch with the beasts, then
he heard the soldier arranging his bed on the other side of the barn,
with his nephew, the younger son of their peasant host. He heard the
boy in his shrill little voice telling his uncle what he thought about
the dogs, who seemed to him huge and terrible creatures, and asking
what the dogs were going to hunt next day, and the soldier in a husky,
sleepy voice, telling him the sportsmen were going in the morning to
the marsh, and would shoot with their guns; and then, to check the
boy’s questions, he said, “Go to sleep, Vaska; go to sleep, or you’ll
catch it,” and soon after he began snoring himself, and everything was
still. He could only hear the snort of the horses, and the guttural cry
of a snipe.
“Is it really only negative?” he repeated to himself. “Well, what of
it? It’s not my fault.” And he began thinking about the next day.
“Tomorrow I’ll go out early, and I’ll make a point of keeping cool.
There are lots of snipe; and there are grouse too. When I come back
there’ll be the note from Kitty. Yes, Stiva may be right, I’m not manly
with her, I’m tied to her apron-strings.... Well, it can’t be helped!
Negative again....”
Half asleep, he heard the laughter and mirthful talk of Veslovsky and
Stepan Arkadyevitch. For an instant he opened his eyes: the moon was
up, and in the open doorway, brightly lighted up by the moonlight, they
were standing talking. Stepan Arkadyevitch was saying something of the
freshness of one girl, comparing her to a freshly peeled nut, and
Veslovsky with his infectious laugh was repeating some words, probably
said to him by a peasant: “Ah, you do your best to get round her!”
Levin, half asleep, said:
“Gentlemen, tomorrow before daylight!” and fell asleep.
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter