Anna Karenina by graf Leo Tolstoy
Chapter 145
1316 words | Chapter 145
Levin could not look calmly at his brother; he could not himself be
natural and calm in his presence. When he went in to the sick man, his
eyes and his attention were unconsciously dimmed, and he did not see
and did not distinguish the details of his brother’s position. He smelt
the awful odor, saw the dirt, disorder, and miserable condition, and
heard the groans, and felt that nothing could be done to help. It never
entered his head to analyze the details of the sick man’s situation, to
consider how that body was lying under the quilt, how those emaciated
legs and thighs and spine were lying huddled up, and whether they could
not be made more comfortable, whether anything could not be done to
make things, if not better, at least less bad. It made his blood run
cold when he began to think of all these details. He was absolutely
convinced that nothing could be done to prolong his brother’s life or
to relieve his suffering. But a sense of his regarding all aid as out
of the question was felt by the sick man, and exasperated him. And this
made it still more painful for Levin. To be in the sick-room was agony
to him, not to be there still worse. And he was continually, on various
pretexts, going out of the room, and coming in again, because he was
unable to remain alone.
But Kitty thought, and felt, and acted quite differently. On seeing the
sick man, she pitied him. And pity in her womanly heart did not arouse
at all that feeling of horror and loathing that it aroused in her
husband, but a desire to act, to find out all the details of his state,
and to remedy them. And since she had not the slightest doubt that it
was her duty to help him, she had no doubt either that it was possible,
and immediately set to work. The very details, the mere thought of
which reduced her husband to terror, immediately engaged her attention.
She sent for the doctor, sent to the chemist’s, set the maid who had
come with her and Marya Nikolaevna to sweep and dust and scrub; she
herself washed up something, washed out something else, laid something
under the quilt. Something was by her directions brought into the
sick-room, something else was carried out. She herself went several
times to her room, regardless of the men she met in the corridor, got
out and brought in sheets, pillow cases, towels, and shirts.
The waiter, who was busy with a party of engineers dining in the dining
hall, came several times with an irate countenance in answer to her
summons, and could not avoid carrying out her orders, as she gave them
with such gracious insistence that there was no evading her. Levin did
not approve of all this; he did not believe it would be of any good to
the patient. Above all, he feared the patient would be angry at it. But
the sick man, though he seemed and was indifferent about it, was not
angry, but only abashed, and on the whole as it were interested in what
she was doing with him. Coming back from the doctor to whom Kitty had
sent him, Levin, on opening the door, came upon the sick man at the
instant when, by Kitty’s directions, they were changing his linen. The
long white ridge of his spine, with the huge, prominent shoulder blades
and jutting ribs and vertebrae, was bare, and Marya Nikolaevna and the
waiter were struggling with the sleeve of the night shirt, and could
not get the long, limp arm into it. Kitty, hurriedly closing the door
after Levin, was not looking that way; but the sick man groaned, and
she moved rapidly towards him.
“Make haste,” she said.
“Oh, don’t you come,” said the sick man angrily. “I’ll do it my
myself....”
“What say?” queried Marya Nikolaevna. But Kitty heard and saw he was
ashamed and uncomfortable at being naked before her.
“I’m not looking, I’m not looking!” she said, putting the arm in.
“Marya Nikolaevna, you come this side, you do it,” she added.
“Please go for me, there’s a little bottle in my small bag,” she said,
turning to her husband, “you know, in the side pocket; bring it,
please, and meanwhile they’ll finish clearing up here.”
Returning with the bottle, Levin found the sick man settled comfortably
and everything about him completely changed. The heavy smell was
replaced by the smell of aromatic vinegar, which Kitty with pouting
lips and puffed-out, rosy cheeks was squirting through a little pipe.
There was no dust visible anywhere, a rug was laid by the bedside. On
the table stood medicine bottles and decanters tidily arranged, and the
linen needed was folded up there, and Kitty’s _broderie anglaise_. On
the other table by the patient’s bed there were candles and drink and
powders. The sick man himself, washed and combed, lay in clean sheets
on high raised pillows, in a clean night-shirt with a white collar
about his astoundingly thin neck, and with a new expression of hope
looked fixedly at Kitty.
The doctor brought by Levin, and found by him at the club, was not the
one who had been attending Nikolay Levin, as the patient was
dissatisfied with him. The new doctor took up a stethoscope and sounded
the patient, shook his head, prescribed medicine, and with extreme
minuteness explained first how to take the medicine and then what diet
was to be kept to. He advised eggs, raw or hardly cooked, and seltzer
water, with warm milk at a certain temperature. When the doctor had
gone away the sick man said something to his brother, of which Levin
could distinguish only the last words: “Your Katya.” By the expression
with which he gazed at her, Levin saw that he was praising her. He
called indeed to Katya, as he called her.
“I’m much better already,” he said. “Why, with you I should have got
well long ago. How nice it is!” he took her hand and drew it towards
his lips, but as though afraid she would dislike it he changed his
mind, let it go, and only stroked it. Kitty took his hand in both hers
and pressed it.
“Now turn me over on the left side and go to bed,” he said.
No one could make out what he said but Kitty; she alone understood. She
understood because she was all the while mentally keeping watch on what
he needed.
“On the other side,” she said to her husband, “he always sleeps on that
side. Turn him over, it’s so disagreeable calling the servants. I’m not
strong enough. Can you?” she said to Marya Nikolaevna.
“I’m afraid not,” answered Marya Nikolaevna.
Terrible as it was to Levin to put his arms round that terrible body,
to take hold of that under the quilt, of which he preferred to know
nothing, under his wife’s influence he made his resolute face that she
knew so well, and putting his arms into the bed took hold of the body,
but in spite of his own strength he was struck by the strange heaviness
of those powerless limbs. While he was turning him over, conscious of
the huge emaciated arm about his neck, Kitty swiftly and noiselessly
turned the pillow, beat it up and settled in it the sick man’s head,
smoothing back his hair, which was sticking again to his moist brow.
The sick man kept his brother’s hand in his own. Levin felt that he
meant to do something with his hand and was pulling it somewhere. Levin
yielded with a sinking heart: yes, he drew it to his mouth and kissed
it. Levin, shaking with sobs and unable to articulate a word, went out
of the room.
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter