History of Ancient Pottery: Greek, Etruscan, and Roman. Volume 2 (of 2) by Walters et al.

CHAPTER XVII

2753 words  |  Chapter 130

_INSCRIPTIONS ON GREEK VASES_ Importance of inscriptions on vases—Incised inscriptions—Names and prices incised underneath vases—Owners’ names and dedications—Painted inscriptions—Early Greek alphabets—Painted inscriptions on early vases—Corinthian, Ionic, Boeotian, and Chalcidian inscriptions—Inscriptions on Athenian vases—Dialect—Artists’ signatures—Inscriptions relating to the subjects—Exclamations—Καλός-names—The Attic alphabet and orthography—Chronology of Attic inscriptions—South Italian vases with inscriptions. The practice of inscribing works of art with the names of persons and objects represented was one of some antiquity in Greece. The earliest instance of which we have historical record is the chest of Kypselos, which dated from the beginning of the sixth century B.C., and concerning which Pausanias[2058] tells us that “the majority of the figures on the chest have inscriptions written in the archaic characters; and some of them read straight, but other letters have the appearance called by the Greeks ‘backwards-and-forwards’ (βουστροφηδόν), which is like this: at the end of the verse the second line turns round again like a runner half through his course. And any way the inscriptions on the chest are written in a tortuous and hardly decipherable fashion.” There is, however, no mention of inscribed vases until a much later date; Athenaeus speaks of a cup with the name of Zeus Soter upon it, also of γραμματικὰ ἐκπώματα, or cups with letters on them.[2059] Inscriptions on Greek vases are found in comparatively early times, even prior to the date to which the chest of Kypselos is attributed. This question will receive more attention subsequently; meanwhile, we may point out some of the ways in which they have proved important in the study of archaeology. In the first place, they were originally among the principal, perhaps the strongest, arguments in the hands of Winckelmann, Sir W. Hamilton, and the other upholders of the true origin of Greek vases against Gori and the other “Etruscans” (see Vol. I. p. 19). They are, in fact, if such were required, an incontestable proof of Greek manufacture. Secondly, in more modern times, they have been of inestimable value in enabling scholars to classify the early vases according to their different fabrics. The alphabets of the different cities and states being established by inscriptions obtained from trustworthy sources or found _in situ_, it was an easy matter to apply this knowledge to the vases. In Chapters VII.-VIII. numerous instances have been given of the value of this evidence (see also below, p. 247 ff.), perhaps the best being that of the Chalcidian class, for which the inscriptions have been a more important criterion even than style. Thirdly, the inscriptions are sometimes of considerable philological value. Those on Attic vases may fairly be said to represent the vernacular of the day; and thus we learn that the Greeks of the Peisistratid age spoke of Ὀλυττεύς, not Ὀδυσσεύς, and of Θῆσυς, not Θησεύς; that they used such forms as υἱύς for υἱός,[2060] and πίει for πίε (see below, p. 255). Traces of foreign influence in the inscriptions, as in the frequently occurring Doric forms, imply that many of the vase-painters were foreigners, probably of the metic class. We shall also see that one class of inscriptions gives some interesting information on the subject of the names and prices of vases in antiquity. The whole subject has been treated exhaustively—especially from a philological point of view—in a valuable treatise by P. Kretschmer,[2061] to which we shall have occasion to make constant reference in the following pages. He classifies them under two main headings: (_a_) inscriptions incised with a sharp tool in the hard clay; (_b_) inscriptions painted with the brush after the final baking. They are also found in very rare instances impressed in the soft clay and varnished over.[2062] In later times inscriptions in relief are actually found, sometimes painted with thick white pigment, sometimes gilded.[2063] On the so-called Megarian bowls and on the Arretine and other wares of the Roman period they are stamped from the moulds. Lastly, there are the stamps imprinted on the handles of wine-amphorae, which have been discussed in Chapter IV. The =incised inscriptions= are of three kinds: (1) those executed by the maker of the vase; (2) those scratched under the foot; (3) those incised by the owner. As these represent a much smaller class than the painted ones, they shall be dealt with first. (1) Inscriptions incised by the maker before the final baking. These are found on the handles and feet, round the edge of a design, or interspersed therewith like the painted inscriptions. Generally they represent the signature of the potter, as in the case of the early Boeotian vase signed by Gamedes,[2064] the vases of the fifth-century artist Hieron,[2065] and those of Assteas, Python, and Lasimos in Southern Italy.[2066] On the vases of the latter class explanatory inscriptions seldom occur, but when they do (as on the vases of Assteas) they are always incised. Of their palaeographical peculiarities we will speak later. On a vase in the South Kensington Museum[2067] the words Βραχᾶς καλός are incised and painted red, and on the pottery found on the site of the Kabeirion at Thebes the same process is often adopted, except that the paint used is white.[2068] (2) Of inscriptions scratched under the foot a considerable number remain, especially on B.F. vases. They are often difficult to decipher, being in the form of monograms, and frequently appear to be meaningless. In many cases they may have been private marks of the potter or his workmen; others, again, are evidently private memoranda made by the workman, relating to the number of forms of vases in his batch, or by the merchant respecting the price to be paid. Commonly they take the form of names of vases,[2069] such as [ΗVΔΡΙ] for ὑδρία (_hydria_), [ΛΗΚ] or [ΛΗΚV] for λήκυθος (_lekythos_), [ΣΚV] for σκύφος (_skyphos_),[2070] and so on. Many of the inscriptions give the words in full, with numbers and prices, and we may obtain from them some curious information. Among the more elaborate examples given by Schöne in his valuable monograph is one from a krater in the Louvre[2071]: [ΚΡΑΤΕΡΕΣ : ΠI] κρατῆρες ἑξ [ΤΙΜΕ : ͰͰͰͰ ΟΞΙΔΕΣ : [Π]ΙΙΙ] τιμὴ τέσσαρες ὀξίδες ὀκτώ [ΒΑΘΕΑ : ΔΔͰΙ] βαθέα εἰκόσι (at 1 _dr._ 1 _ob._) That is, six kraters, value four drachmae; eight _oxides_; twenty _bathea_ (an unknown form), one drachma one obol. The _bathea_ were probably deep cups or ladles; the _oxides_ (_lit._ vinegar-cups) were small vessels, probably answering to our wine-glasses. Another instance given by Schöne[2072] is: [ΛΗΚΥΘΙΑ Δ] ληκύθια δέκα [ΟΙΝΟΧΟΑΙ ΙΙ] οἰνοχοαὶ δύο or ten lekythi and two oinochoae. Another good example is on a krater in the British Museum (E 504): [ΚΡΑΤΕΡΕ [Π]Ι : ͰͰͰͰ] κρατῆρε(ς) ἑξ τέσσαρες [ΠΕΛΛΙΝΙΑ : ΔΙΙ : ΙΙΙ] πελλίνια[2073] δώδεκα τρεῖς [ΟΞΙΔΕΣ : ΔΔ : ΙΙΙ] ὀξίδες εἰκόσι τρεῖς [ΟΞΥΒΑΦΑ : ΔΔͰI] ὀξύβαφα εἰκόσι (at 1 _dr._ 1 _ob._) _i.e._ six kraters at four drachmae, twelve cups at three obols, twenty _oxides_ at three obols, twenty _oxybapha_ at one drachma one obol. Another in Vienna[2074]: [ΚΡΑΤΕΡΕ[Σ] : [Π]Ι : ΤΙΜΕ : κρατῆρες ἑξ τιμὴ τέσσαρες (4 _dr._) ͰͰͰͰ] [ΒΑΘΕΑ : ΔΔ : ΤΙΜΕ : ͰΙ] βαθέα εἰκοσι τιμὴ ͰΙ (1 _dr._ 1 _ob._) ..[ΟΞΙΔΕ[Σ] : Δ] ὀξιδες δέκα is to the same effect as the two preceding. On a hydria at Petersburg[2075] we find: [ΥΔΤΡΙΔΡΑΧΠΟΙ ΑΝ] ὑδ(ρίαι) τρ(ε)ῖ(ς) δραχ(μῶν) π(έντε) ὀ(βόλου) ἑνός or three hydriae worth five drachmae one obol. The last example that need be mentioned is from a vase at Berlin[2076]: [Α] · ΛΥΔΙΑ ΜΕΙΩ : Ι : Ε : ΛΕΠΑΣΤΙΔΕΣ : Κ : Ι ὠά(?)· Λύδια με(ί)ξω ιέ λεπαστίδες κξ’ Here the letters probably stand for numerals of the ordinary kind, denoting the numbers of the batch (ιε’ = 15, κξ’ = 27). The form of the letters in all these cases is that of the fifth century. In the case of the second, third, and fourth examples given, it will be noted that the shape of the vase itself corresponds with the first item. Jahn and Letronne originally held the view that these marks were made by the potter on the feet of the vases _before_ they were attached to their respective bodies.[2077] Schöne, in the light of the examples already quoted, makes the ingenious suggestion that each list represents a different “set” of so many vases of different forms, and used for different purposes, sold together in a batch, like a modern “dinner-set” or “toilet-set” of china. Thus we have in our fourth example a set of six mixing-bowls at four drachmae (3_s._) apiece, ten wine-glasses at (probably) three obols or 4½_d._ apiece, and twenty cups or ladles at about 10½_d._ apiece. Some of the shorter inscriptions also throw light on the prices at which different vases were sold. For instance, 15[123]ΛΗΚV : ΛΔ : ΛΗ would denote thirty-four lekythi for thirty-seven obols, or roughly 1½_d._ apiece; 15[121]ΛΗΚV : ΙΓ : ΙΑ thirteen lekythi for eleven obols, at a slightly lower price.[2078] Aristophanes[2079] tells us that one obol would purchase quite a fine lekythos, just as elsewhere[2080] he mentions three drachmae as the cost of a κάδος or cask. This latter statement is borne out by the inscription on a vase, [[Π]·ΚΑΔΙΑ·ΔΙΙ], or five κάδια value twelve drachmae, _i.e._ at about 2½ _dr._ apiece.[2081] An inscription quoted below shows that the owner of a cup valued it at one drachma. Other examples of the same kind are collected by Schöne. The cup from Cerigo in the British Museum, on which is incised [[Ͱ]ΕΜΙΚΟΤVΛΙΟΝ] (ἡμικοτύλιον)[2082] does not strictly come into this category, but may be mentioned as having an inscription of the same class. (3) Inscriptions incised by the owner, and subsequently to the completion of the vase. These usually take the form of the word [ΕΙΜΙ] ([ΕΜΙ]), with the owner’s name in the genitive, as [ΑΣΤΥΟΞΙΔΑ ΗΜΙ] (“I am Idamenes’”), or [ΑΣΤΥΟΞΙΔΑ ΗΜΙ] (“I am Astyochidas’”), on two B.F. cups from Rhodes.[2083] Sometimes this appears in an extended and metrical form, as on another B.F. kylix from the same site: [ΦΙΛΤΟΣΗΜΙΤΑΣΚΑΛΑΣΑΚΥΛΙΞΣΑΠΟΙΚΙΛΑ] Φιλτῶς ἠμὶ τᾶς καλᾶς ἁ κύλιξ ἁ ποικίλα “I am the painted cup of the fair Philto.”[2084] Another metrical inscription runs: Κηφισοφῶντος ἡ κύλιξ· ἐὰν δέ τις κατάξη δραχμὴν ἀποτείσει· δῶρον ὄν παρὰ Ξενο.... “I am the cup of Kephisophon; if any one breaks me, let him pay a drachma; the gift of Xeno(krates).”[2085] A yet more remarkable example is on an early lekythos from Cumae in the British Museum,[2086] which, in the manner favoured by modern schoolboys, invokes an imprecation on the head of a thief: [Illustration: FIG. 171.] Ταταίης ἐμὶ λήϙυθος ὃς δ’ ἄν με κλέφσῃ θυφλὸς ἔσται “I am Tataie’s oil-flask, and he shall be struck blind who steals me.” Others, again, record the gift of the vase, as: “Epainetos gave me to Charopos”[2087]; [ΤΕΝΔΙ[Σ]ΟΙ ΘΟΔΕΜΟ[Σ] ΔΙΔΟ[Σ]Ι[:]] “Lo, this Thoudemos gives to thee.”[2088] A boat-shaped vase (_kymbion_) in the British Museum has incised on it the exhortation [[Π]ΡΟ]Π]ΙΝΕ ΜΗ ΚΑΤΘΗΣ], “Drink, do not lay me down.”[2089] The owner’s name is found in the nominative on a vase from Carthage at Naples: [ΧΑΡΜΙΝΟΣ] [ΘΕΟΦΑΜΙΔΑ] [ΚΩΙΟΣ], “Charminos, son of Theophamidas, a Coan”[2090]; similarly in the genitive with the omission of εἰμί: [ΑΡΙϹΤΑΡΧΟ] [ΑΡΙΣΤΩΝΟϹ], Ἀριστάρχου Ἀρίστωνος; [ΑΛΕΞΙΔΑΜΩ] Ἀλεξιδάμου.[2091] Under the same heading comes the class of votive or dedicatory inscriptions, found in such large numbers on the pottery of certain temple-sites, such as that of Aphrodite at Naukratis,[2092] and that of the Kabeiri at Thebes.[2093] The usual formula at Naukratis is ὁ δεῖνα ἀνέθηκε τῇ Ἀφροδίτη (or τῷ Ἀπόλλωνι)[2094]; but sometimes we find the formula Ἀπόλλωνος εἰμί, where the god as the recipient of the gift is regarded as the owner. [Illustration: FIG. 172.] One of the most interesting, and certainly the most ancient, of all incised inscriptions on Greek vases is that engraved on a jug of “Dipylon” ware found at Athens in 1880.[2095] It runs: ὃς νῦν ὀρχηστῶν παντων ἀταλώτατα παίζει, τῦυ τόδε.... “He who now sports most delicately of all the dancers,” etc. Though probably not contemporary with this eighth-century vase, it is still of great antiquity, and the earliest Athenian inscription known. In studying these _graffiti_, it must always be borne in mind that they lend themselves easily to forgery, and that many are open to grave suspicion. Instances of these doubtful inscriptions are the Kleomenes vase in the Louvre[2096] and a late vase signed by Statios in the British Museum (F 594). * * * * * The =painted inscriptions= are practically limited to a period extending over two centuries, from the time at which the primitive methods of painting were slowly emerging into the black-figured style, down to the finest stage of red-figure vases. Rare at first, they rapidly spring into popularity, being constantly found on the sixth-century fabrics; but throughout the red-figure period they gradually become rarer and rarer, until they drop out almost entirely. In the vases of the Decadence they have for the most part fallen into disuse; at any rate, they are comparatively scarce. Some of the latest inscriptions are in the Oscan and Latin languages, showing the increasing influence of the Romans over Southern Italy, and especially Campania. The inscriptions always follow the laws of palaeography of the region and period to which they belong. Generally speaking, it may be said that they have some reference to the design painted on the vase; at least, the majority are explanatory of the subject represented. Sometimes not only is every figure accompanied by its name, but even animals and inanimate objects, instances of which are given below. On the François vase there are no less than 115 such inscriptions. In almost all cases we can be certain that they are original, and contemporaneous with the vase itself. The explanatory inscriptions are generally small in size, the letters averaging one-eighth of an inch in height. On B.F. vases they are painted in black; on R.F. vases of the “severe” style, in purple on the black ground, or in black on the red portions; on later R.F. vases, in white. There is no rule for their position, or indeed for their presence; but, as a general rule, it may be said that they are oftener found on the finer and larger vases, and that they are placed in close juxtaposition to the figures to which they refer. The direction in which they are written may be either from left to right or right to left (as generally on Corinthian or Chalcidian vases); on the Panathenaic amphorae are the only known examples of κιονηδόν inscriptions, in which the letters are placed vertically in relation to each other. They are occasionally found on the objects depicted, as on stelae or lavers (see pp. 260, 272), on shields,[2097] or even on the figures themselves.[2098] Signatures of artists are occasionally found on the handle or foot of a vase.[2099] Kretschmer (p. 5) illustrates the practice of employing inscriptions on vases from the art of the Semitic nations. He instances clay vases from Cyprus with painted Phoenician inscriptions,[2100] for which the same pigment is used as for the decoration of the vases themselves. But none of these are likely to be earlier than the first Greek inscriptions, and it is more than probable that the Cypriote Phoenicians borrowed the practice from the Greeks. In order, therefore, to obtain information as to the date of these painted inscriptions, we are entirely dependent upon internal evidence. The importance of these inscriptions may, perhaps, be best realised when it is pointed out that they are one of the chief guides to the age of the vases, and have contributed more than any other feature to the establishment of a scientific classification of the earlier fabrics, as will be fully indicated in the succeeding account. The Greek alphabet, as is well known, is derived from the Phoenician, and this is attested not only by tradition, but by the known existing forms of the latter, the signs being twenty-two in number. The invention of the two double letters, and of the long η and ω, which are purely Greek, was attributed by popular tradition to various personages without any authority. With the question of the introduction of writing into Greece this is not the place to deal. Recent discoveries, especially in Crete, have greatly modified all preconceived notions on the subject, and for the present we are only immediately concerned with the earliest use of the Greek alphabet, as we know it. This can be traced as far back as the seventh century B.C. on various grounds, and in all probability the traditional view which placed its

Chapters

1. Chapter 1 2. PART III 3. CHAPTER XII 4. CHAPTER XIII 5. CHAPTER XIV 6. CHAPTER XV 7. CHAPTER XVI 8. CHAPTER XVII 9. PART IV 10. CHAPTER XVIII 11. CHAPTER XIX 12. CHAPTER XX 13. Introduction of lamps at Rome—Sites where found—Principal 14. CHAPTER XXI 15. CHAPTER XXII 16. CHAPTER XXIII 17. 111. Gigantomachia, from Ionic vase _Mon. dell’ Inst._ 18. 112. Poseidon and Polybotes, from _Gerhard_ 19. 114. Hermes slaying Argos (vase at _Wiener Vorl._ 20. 115. Poseidon and Amphitrite _Ant. Denkm._ 21. 117. Aphrodite and her following Ἐφ. Ἀρχ. 22. 119. Hermes with Apollo’s oxen (in _Baumeister_ 23. 120. Dionysos with Satyrs and _Brit. Mus._ 24. 121. Maenad in frenzy (cup at _Baumeister_ 25. 122. Charon’s bark (lekythos at _Baumeister_ 26. 123. Thanatos and Hypnos with body _Brit. Mus._ 27. 126. Herakles bringing the boar to _Brit. Mus._ 28. 127. Apotheosis of Herakles (vase _Arch. Zeit._ 29. 129. Judgment of Paris (Hieron cup _Wiener Vorl._ 30. 132. Kroisos on the funeral pyre _Baumeister_ 31. 135. Athletes engaged in the _Brit. Mus._ 32. 136. Agricultural scenes _Baumeister_ 33. 137. Warrior arming; archers _Hoppin_ 34. 144. Maeander (Attic, about 480 35. 148. Spirals under handles 36. 151. Guilloche or plait-band 37. 155. Ivy-wreath (black-figure 38. 158. _Vallisneria spiralis_ 39. 160. Lotos-flowers and buds _Riegl_ 40. 161. Palmette-and lotos-pattern 41. 163. Chain of palmettes and lotos 42. 164. Palmettes and lotos under 43. 165. Palmette on neck of red-bodied 44. 166. Enclosed palmettes (R.F. 45. 168. Palmette under handles (South 46. 171. Facsimile of inscription on _Brit. Mus._ 47. 172. Facsimile of Dipylon _Ath. Mitth._ 48. 173. Scheme of alphabets on Greek 49. 174. Facsimile of inscription on _Roehl_ 50. 175. Facsimile of signatures on _Furtwaengler and 51. 176. Facsimile of signature of _Brit. Mus._ 52. 177. Figure with inscribed scroll 53. 178. Etruscan tomb with cinerary _Ann. dell’ Inst._ 54. 179. Villanuova cinerary urns from _Notizie_ 55. 180. Painted pithos from Cervetri _Gaz. Arch._ 56. 181. Canopic jar in bronze-plated _Mus. Ital._ 57. 183. Terracotta sarcophagus in _Dennis_ 58. 184. Painted terracotta slab in _Dennis_ 59. 190. Diagram of Roman wall- _Blümner_ 60. 192. Method of heating in Baths of _Middleton_ 61. 193. Flue-tile with ornamental 62. 195. Inscribed tile in Guildhall 63. 201. Terracotta coin-mould _Daremberg and 64. 214. Plan of kiln at Heiligenberg _Daremberg and 65. 215. Section of ditto _Daremberg and 66. 218. Arretine bowl in Boston: death _Philologus_ 67. 226. Vase of Banassac fabric from _Mus. Borb._ 68. 227. Medallion from vase of _Brit. Mus._ 69. 228. Medallion from vase: Atalanta _Gaz. Arch._ 70. 230. Roman mortarium from _Brit. Mus._ 71. PART III 72. CHAPTER XII 73. Chapter XV. will be discussed all such subjects as relate to the daily 74. episode most frequent is that of the =return of Hephaistos= in a 75. 1. Marsyas picks up the flutes dropped by Athena: Berlin 2418 = 76. 4. Marsyas performing: B.M. E 490; Reinach, i. 452 (Berlin 2950), i. 77. 5. Apollo performing: Jatta 1364 = _Él. Cér._ ii. 63; _Wiener Vorl._ 78. 6. Apollo victorious: Reinach, ii. 310; Petersburg 355 = Reinach, i. 79. 7. Condemnation of Marsyas: Naples 3231 = Reinach, i. 405; Reinach, 80. 8. Flaying of Marsyas: Naples 2991 = Reinach, i. 406 (a vase with 81. CHAPTER XIII 82. 1. Physical (Sun, Moon, Dawn, Winds, etc.). 2. Geographical 83. 7. Ethical ideas (Justice, Envy, Strife, etc.). 8. 84. CHAPTER XIV 85. introduction to Zeus by Athena, a scene common on both B.F. and R.F. 86. Book I. 187 ff. The dispute of Agamemnon and Achilles. 87. Book II. 50 ff. Agamemnon in council. 88. Book III. 259 ff. Priam setting out in his chariot. 89. Book V. 95–296. Combat of Diomedes and Pandaros (a reminiscence of). 90. Book VI. 215 ff. Diomedes and Glaukos exchanging arms. 91. Book VII. 162 ff. Combat of Ajax and Hector. 92. Book VIII. 89 ff. Combat of Hector and Diomedes. 93. Book IX. Achilles lying sick (apparently a _contaminatio_ or confusion 94. Book X. 330–461. Episode of Dolon; his capture by Odysseus. 95. Book XI. The fight at the ships. 96. Book XIV. Combat of Ajax and Aeneas (? l. 402 ff.). 97. Book XVI. 666 ff. Sarpedon carried off by Hypnos and Thanatos. 98. Book XVII. 60 ff. Combat of Menelaos and Euphorbos, and fight over his 99. Book XVIII. 367 ff. (1) Thetis in the smithy of Hephaistos. 100. Book XIX. 1–18. Thetis and the Nereids bringing the armour to Achilles. 101. Book XXI. 114 ff. Combat of Achilles and Lykaon. 102. Book XXII. 188 ff. Achilles pursuing Hector round the walls of Troy. 103. Book XXIII. 157 ff. Funeral games for Patroklos. 104. Book XXIV. 16 ff. Achilles dragging Hector’s body past the 105. Book II. 94 ff. Penelope at her loom. 106. Book III. 12 ff. Arrival of Telemachos at Nestor’s house in Pylos. 107. Book IV. 349 ff. The story of Menelaos’ interview with Proteus. 108. Book V. 228 ff. Odysseus navigating the sea on a raft. 109. Book VI. 126 ff. Nausikaa washing clothes. 110. Book IX. 345 ff. Odysseus offering wine to Polyphemos. 111. Book X. 210 ff. Odysseus and Kirke (see _J.H.S._ xiii. p. 82). 112. Book XI. 23 ff. Odysseus sacrificing before his visit to Hades. 113. Book XII. 164–200. Odysseus passing the Sirens. 114. Book XVIII. 35 ff. Odysseus and Iros. 115. Book XIX. 385 ff. Odysseus recognised by Eurykleia. 116. Book XXI. 393—XXII. 5 ff. The slaying of the suitors. 117. CHAPTER XV 118. 1. RELIGIOUS SUBJECTS 119. 2. FUNERAL SCENES 120. 3. THE DRAMA 121. 4. ATHLETICS AND SPORT 122. 5. TRADES AND OCCUPATIONS 123. 6. DAILY LIFE OF WOMEN 124. 7. MILITARY AND NAVAL SUBJECTS 125. 8. ORIENTALS AND BARBARIANS 126. 9. BANQUETS AND REVELS 127. 10. ANIMALS 128. 1. Runner with trainer: _Bourguignon Sale Cat._ 31. See on the 129. CHAPTER XVI 130. CHAPTER XVII 131. introduction into Greece at about 660 B.C. is fairly correct. The 132. PART IV 133. CHAPTER XVIII 134. introduction of the wheel into Etruria, but also the introduction of 135. introduction of the furnace; (3) by extensive imitation of Greek 136. 1. CAULDRON AND STAND OF RED WARE FROM FALERII; 2. PAINTED AMPHORA OF 137. Chapter III., regarding the use of clay in general in classical times. 138. 2. ETRUSCAN SARCOPHAGUS (THIRD CENT.) 139. Chapter VIII.). 140. CHAPTER XIX 141. 1. BRICKS AND TILES 142. 1. (_a_) With name of master only (either of _praedia_ or 143. 2. (_a_) Master and potter (often a slave): 144. 3. (_a_) Master, potter, and name of pottery: 145. 1. (_a_) _Ex praedis L. Memmi Rufi._ 146. 2. (_a_) _Ex figlinis_ (vel _praedis_) _Domitiae Lucillae, opus 147. 3. (_a_) _Ex figlinis_ (vel _praedis_) _Caepionianis Plotiae 148. 2. TERRACOTTA MURAL RELIEFS 149. 1. ZEUS AND THE CURETES; 2. DIONYSOS IN THE LIKNON-CRADLE (BRITISH 150. 1. ROMAN STATUES AND STATUETTES 151. Chapter III. when dealing with the Greek terracottas. Large figures 152. 2. GAULISH TERRACOTTAS 153. 3. MISCELLANEOUS USES OF TERRACOTTA 154. CHAPTER XX 155. Introduction of lamps at Rome—Sites where found—Principal 156. CHAPTER XXI 157. 1. INTRODUCTORY 158. 2. TECHNICAL PROCESSES 159. 1. Without glaze[3087]: 160. 2. With glaze[3088]: 161. 3. ROMAN POTTERY-FURNACES 162. 1. ITALY 163. 2. FRANCE 164. 3. GERMANY 165. 4. ENGLAND 166. 4. POTTERY IN LATIN LITERATURE; SHAPES AND USES 167. part 3, No. 10002. 168. CHAPTER XXII 169. CHAPTER XXIII 170. 1. GENERAL CHARACTERISTICS

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter