The Natural History of Pliny, Volume 1 (of 6) by the Elder Pliny

400. But to this, I conceive, it may be objected, that the words “inter

4172 words  |  Chapter 44

ortus solis” can scarcely apply to the period while the sun is below the horizon, and that the solstices generally would seem to be opposed to the equinoxes generally. Also the words “obliquior” and “rectior” would appear to have some farther reference than merely to the length of time during which the sun is above or below the horizon. [528] “Vibrato;” the same term is applied by Turnus to the hair of Æneas; Æn. xii. 100. [529] “Mobilitate hebetes;” it is not easy to see the connexion between these two circumstances. [530] There is a passage in Galen, De Temperamentis, iii. 6, which may appear to sanction the opinion of our author; “Siccos esse, quibus macra sunt crura; humidos, quibus crassa.” [531] The latter part of the remark is correct, but the number of ferocious animals is also greater in the warmer regions; there is, in fact, a greater variety in all the productions of nature in the warmer districts of the globe, except in those particular spots where animal or vegetable life is counteracted by some local circumstances, as in many parts of Asia and Africa by the want of water. [532] “Sensus liquidus;” Alexandre explains this expression, “judicium sanum, mens intelligendo apta.” Lemaire, i. 401. [533] Saturn, Jupiter and Mars: see the 8th chapter of this book. [534] “Vel quando meant cum Sole in conjunctione cum eo, vel quando cum eo conveniunt in aspectu, maxime vero in quadrato, qui fit, quum distant a Sole quarta mundi sive cœli parte.” Hardouin in Lemaire, i. 401. [535] “Ut urbem et tecta custodirent.” This anecdote is referred to by Cicero, who employs the words “ut urbem et tecta linquerent.” De Divin. i. 112. [536] This anecdote is also referred to by Cicero, de Div. ii. [537] It has been observed that earthquakes, as well as other great convulsions of nature, are preceded by calms; it has also been observed that birds and animals generally exhibit certain presentiments of the event, by something peculiar in their motions or proceedings; this circumstance is mentioned by Aristotle, Meteor. ii. 8, and by Seneca, Nat. Quæst. vi. 12. [538] It is scarcely necessary to remark, that this supposed resemblance or analogy is entirely without foundation. The phænomena of earthquakes are described by Aristotle, De Mundo, cap. 4, and Meteor. ii. 7 and 8; also by Seneca in various parts of the 6th book of his Quæst. Nat. [539] On this subject we shall find much curious matter in Aristotle’s Treatise de Mundo, cap. 4. [540] Poinsinet enters into a long detail of some of the most remarkable earthquakes that have occurred, from the age of Pliny to the period when he wrote, about fifty years ago; i. 249. 2. [541] See Aristotle, Meteor. ii. 8. [542] See Aristotle, Meteor. ii. 8, and Seneca, Nat. Quæst. vi. 13. [543] “Fervente;” “Fremitum aquæ ferventis imitante.” Alexandre in Lemaire, i. 404. [544] The reader will scarcely require to be informed, that many of the remarks in the latter part of this chapter are incorrect. Our author has principally followed Aristotle, whose treatise on meteorology, although abounding in curious details, is perhaps one of the least correct of his works. [545] This observation is taken from Aristotle, Meteor. ii. 8. [546] Phænomena of this kind have been frequently noticed, and are not difficult of explanation. [547] “In iisdem;” “Iidem, inquit, putei inclusum terra spiritum libero meatu emittentes, terræ motus avertunt.” Alexandre in Lemaire, i. 406. [548] “Quæ pendent.” M. Ajasson translates this passage, “qui sont comme suspendues.” Hardouin’s explanation is, “Structis fornice cameris imposita ædificia intelligit; quod genus camerarum spiramenta plerumque habet non pauca, quibus exeat ad libertatem aer.” Lemaire, i. 407. [549] Many of these circumstances are referred to by Seneca, Nat. Quæst. vi. 30. On the superior security of brick buildings, M. Alexandre remarks, “Muri e lateribus facti difficilius quam cæteri dehiscunt, unde fit ut in urbibus muniendis id constructionum genus plerumque præferatur. Ex antiquæ Italiæ palatiis templisve nihil fere præter immensas laterum moles hodie superest.” [550] These remarks upon the different kinds of shocks are probably taken from Aristotle, Meteor. ii. 8. [551] This observation is also in Aristotle, ii. 8. [552] In the year of the city 663; A.C. 90. [553] In the year of the city 821; A.D. 68. [554] The continuation of Aufidius Bassus’ history; our author refers to it in the first book. [555] We have no authentic accounts of this mutual change of place between two portions of land, nor can we conceive of any cause capable of effecting it. Our author mentions this circumstance again in book xvii. ch. 38. [556] See Aristotle, Meteor. ii. 8. [557] “Eodem videlicet spiritu infusi (maris) ac terræ residentis sinu recepti.” [558] U.C. 770; A.D. 17. We have an account of this event in Strabo, xii. 57; in Tacitus, Ann. ii. 47; and in the Universal History, xiv. 129, 130. We are informed by Hardouin, that coins are still in existence which were struck to commemorate the liberality of the emperor on the occasion, inscribed “civitatibus Asiæ restitutis.” Lemaire, i. 410. [559] U.C. 537; A.C. 217. [560] This circumstance is mentioned by Livy, xxii. 5, and by Floras, ii. 6. [561] “Præsagiis, inquit, quam ipsa clade, sæviores sunt terræ motus.” Alexandre in Lemaire, i. 410. [562] This phænomenon is distinctly referred to by Seneca, Nat. Quæst. vi. 21. It presents us with one of those cases, where the scientific deductions of the moderns have been anticipated by the speculations of the ancients. [563] Odyss. iv. 354-357; see also Arist. Meteor. i. 14; Lucan, x. 509-511; Seneca, Nat. Quæst. vi. 26; Herodotus, ii. 4, 5; and Strabo, i. 59. [564] These form, at this day, the Monte Circello, which, it is remarked, rises up like an island, out of the Pontine marshes. It seems, however, difficult to conceive how any action of the sea could have formed these marshes. [565] See Strabo, i. 58. [566] ii. 5. _et alibi_. [567] The plain in which this river flows, forming the windings from which it derives its name, appears to have been originally an inlet of the sea, which was gradually filled up with alluvial matter. [568] “Paria secum faciente natura.” This appears to have been a colloquial or idiomatic expression among the Romans. See Hardouin in Lemaire, i. 412. [569] It may be remarked, that the accounts of modern travellers and geologists tend to confirm the opinion of the volcanic origin of many of the islands of the Archipelago. [570] Brotier remarks, that, according to the account of Herodotus, this island existed previous to the date here assigned to it; Lemaire, i. 412, 413: it is probable, however, that the same name was applied to two islands, one at least of which was of volcanic origin. [571] U.C. 517, A.C. 237; and U.C. 647, A.C. 107; respectively. [572] Hiera, Automata; ab ἱερὰ, sacer, et αὐτομάτη, sponte nascens. Respecting the origin of these islands there would appear to be some confusion in the dates, which it is difficult to reconcile with each other; it is, I conceive, impossible to decide whether this depends upon an error of our author himself, or of his transcribers. [573] July 25th, U.C. 771; A.C. 19. [574] U.C. 628; A.C. 125. [575] See Ovid, Metam. xv. 290, 291; also Seneca, Nat. Quæst. vi. 29. [576] This event is mentioned by Thucydides, lib. 3, Smith’s Trans, i. 293; and by Diodorus, xii. 7, Booth’s Trans. p. 287, as the consequence of an earthquake; but the separation was from Locris, not from Eubœa. See the remarks of Hardouin in Lemaire, i. 415. [577] It is somewhat uncertain to what island our author applied this name; see the remarks of Alexandre in Lemaire. [578] See Ovid, Metam. xv. 287. [579] It is not improbable, from the situation and geological structure of the places here enumerated, that many of the changes mentioned above may have actually occurred; but there are few of them of which we have any direct evidence. [580] This celebrated narrative of Plato is contained in his Timæus, Op. ix. p. 296, 297; it may be presumed that it was not altogether a fiction on the part of the author, but it is, at this time, impossible to determine what part of it was derived from ancient traditions and what from the fertile stores of his own imagination. It is referred to by various ancient writers, among others by Strabo. See also the remarks of Brotier in Lemaire, i. 416, 417. [581] Many of these changes on the surface of the globe, and others mentioned by our author in this part of his work, are alluded to by Ovid, in his beautiful abstract of the Pythagorean doctrine, Metam. xv. _passim_. [582] See Aristotle, Meteor. ii. 8, and Strabo, i. For some account of the places mentioned in this chapter the reader may consult the notes of Hardouin _in loco_. [583] Poinsinet, as I conceive correctly, makes the following clause the commencement of the next chapter. [584] See Ovid, Metam. xv. 293-295; also the remarks of Hardouin in Lemaire, i. 418. [585] “Spatium intelligit, fretumve, quo Sicilia nunc ab Italia dispescitur.” Hardouin in Lemaire, i. 419. [586] See Strabo, ix. [587] “Spiracula.” [588] “Busta urbium.” [589] “Suboriens,” as M. Alexandre explains it, “renascens;” Lemaire, i. 420. [590] “Scrobibus;” “aut quum terra fossis excavatur, ut in Pomptina palude, aut per naturales hiatus.” Alexandre in Lemaire, i. 420. [591] This circumstance is mentioned by Seneca, Nat. Quæst. vi. 28, as occurring “pluribus Italiæ locis;” it may be ascribed to the exhalations from volcanos being raised up into the atmosphere. It does not appear that there is, at present, any cavern in Mount Soracte which emits mephitic vapours. But the circumstance of Soracte being regarded sacred to Apollo, as we learn from our author, vii. 2, and from Virgil, Æn. xi. 785, may lead us to conjecture that something of the kind may formerly have existed there. [592] The author may probably refer to the well-known Grotto del Cane, where, in consequence of a stratum of carbonic acid gas, which occupies the lower part of the cave only, dogs and other animals, whose mouths are near the ground, are instantly suffocated. [593] Celebrated in the well-known lines of Virgil, Æn. vii. 563 _et seq._, as the “sævi spiracula Ditis.” [594] Apuleius gives us an account of this place from his own observation; De Mundo, § 729. See also Strabo, xii. [595] See Aristotle, De Mundo, cap. iv. [596] “Ad ingressum ambulantium, et equorum cursus, terræ quoque tremere sentiuntur in Brabantino agro, quæ Belgii pars, et circa S. Audomari fanum.” Hardouin in Lemaire, i. 421, 422. [597] See Seneca, Nat. Quæst. iii. 25. [598] Martial speaks of the marshy nature of the Cæcuban district, xiii. 115. Most of the places mentioned in this chapter are illustrated by the remarks of Hardouin; Lemaire, i. 422, 423. [599] “Saltuares.” In some of the MSS. the term here employed is Saliares, or Saltares; but in all the editions which I am in the habit of consulting, it is Saltuares. [600] There is, no doubt, some truth in these accounts of floating islands, although, as we may presume, much exaggerated. There are frequently small portions of land detached from the edges of lakes, by floods or rapid currents, held together and rendered buoyant by a mass of roots and vegetable matter. In the lake of Keswick, in the county of Cumberland, there are two small floating islands, of a few yards in circumference, which are moved about by the wind or by currents; they appear to consist, principally, of a mass of vegetable fibres. [601] It has been observed, that there are certain places where bodies remain for a long time without undergoing decomposition; it depends principally upon a dry and cool condition of the air, such as is occasionally found in vaults and natural caverns. See the remarks of Alexandre in Lemaire, i. 424. [602] We may conceive of a large mass of rock being so balanced upon the fine point of another rock, as to be moved by the slightest touch; but, that if it be pushed with any force, it may be thrown upon a plane surface, and will then remain immovable. [603] Perhaps the author may refer to some kind of earth, possessed of absorbent or astringent properties, like the Terra Sigillata or Armenian Bole of the old Pharmacopœias. [604] A σὰρξ, caro, and φάγω, edo. We may conceive this stone to have contained a portion of an acrid ingredient, perhaps of an alkaline nature, which, in some degree, might produce the effect here described. It does not appear that the material of which the stone coffins are composed, to which this name has been applied, the workmanship of which is so much an object of admiration, are any of them possessed of this property. [605] Alexandre remarks on this statement, “Montes istæ videntur originem dedisse fabulæ quæ in Arabicis Noctibus legitur ...;” Lemaire, i. 425. Fouché, indeed, observes, that there are mountains composed principally of natural loadstone, which might sensibly attract a shoe containing iron nails. Ajasson, ii. 386. But I conceive that we have no evidence of the existence of the magnetic iron pyrites having ever been found in sufficient quantity to produce any sensible effect of the kind here described. [606] We may remark generally, that of the “miracula” related in this chapter, the greatest part are entirely without foundation, and the remainder much exaggerated. [607] “Mundo;” the heavens or visible firmament, to which the stars and planets appear to be connected, so as to be moved along with it. [608] “Ancillante;” “Credas ancillari sidus, et indulgere mari, ut non ab eadem parte, qua pridie, pastum ex oceano hauriat.” Hardouin in Lemaire, i. 427. [609] Not depending on the time of the rising and setting of the sun or the latitude of the place, but determinate portions of the diurnal period. [610] By a conjectural variation of a letter, viz. by substituting “eos” for “eas,” Dalechamp has, as he conceives, rendered this passage more clear; the alteration is adopted by Lemaire. [611] “In iisdem ortus occasusque operibus;” “Eodem modo utrinque orientibus occidentibusque sideribus,” as interpreted by Alexandre in Lemaire, i. 428. [612] It is scarcely necessary to remark, that both the alleged fact and the supposed cause are incorrect. And this is the case with what our author says in the next sentence, respecting the period of eight years, and the hundred revolutions of the moon. [613] “Solis annuis causis.” The circumstances connected with the revolution of the sun, acting as causes of the period and height of the tides, in addition to the effect of the moon. [614] “Inanes;” “Depressiores ac minus tumentes.” Hardouin in Lemaire, i. 429. [615] According to the remark of Alexandre, “Uno die et dimidio altero, 36 circiter horis, in Gallia.” Lemaire, i. 429. [616] Alexandre remarks on this passage, “Variat pro locis hoc intervallum a nullo fere temporis momento ad undecim horas et amplius;” Lemaire, i. 429. [617] Our author has already referred to Pytheas, in the 77th chapter of this book. [618] It is scarcely necessary to remark, that the space here mentioned, which is nearly 120 feet, is far greater than the actual fact. [619] “Ditioni paret;” “Lunæ solisque efficientiæ, quæ ciet æstum.” Hardouin in Lemaire, i. 430. [620] The effect here described could not have depended upon the tides, but upon some current, either affecting the whole of the Mediterranean, or certain parts of it. See the remarks of Hardouin in Lemaire. [621] Pliny naturally adopted the erroneous opinions respecting the state of the blood-vessels, and the cause of the pulse, which were universally maintained by the ancients. [622] The name of Euripus is generally applied to the strait between Bœotia and Eubœa, but our author here extends it to that between Italy and Sicily. A peculiarity in the tide of this strait is referred to by Cicero, De Nat. Deor. iii. 24. [623] “Æstus idem triduo in mense consistit.” “Consistentia, sive mediocritas aquarum non solum septima die sentitur, sed et octava, ac nona durat,” as Hardouin explains this passage, Lemaire, i. 431. [624] Now called the Guadalquivir. [625] The modern Seville. [626] This circumstance is noticed by most of the ancients, as by Aristotle, Meteor. ii. 1; by Seneca, Nat. Quæst. iv. 2; and by Strabo. It has, however, no relation to the tide, but depends upon the quantity of water transmitted into the Euxine by the numerous large rivers that empty themselves into it. [627] It has been suggested, with some plausibility, that the greater height of the tides at this period will cause a greater quantity of matter to be cast on shore. This circumstance is referred to by Seneca, Nat. Quæst. iii. 26; and by Strabo. [628] Alexandre observes on this supposed fact, “Algarum molles quædam species intelligendæ sunt, quæ convolutæ et marcidæ in littus ejiciuntur.” Lemaire, i. 432. [629] It may cause some surprise to find that such an opinion has been entertained even in modern times; but more correct observation has shown it to be without foundation. Lemaire. [630] “Spiritus sidus;” “Quod vitalem humorem ac spiritus in corporibus rebusque omnibus varie temperet.” Hardouin in Lemaire, i. 433. [631] “Terras saturet;” as Alexandre interprets it, “succo impleat;” Lemaire. [632] This circumstance is alluded to by Cicero, De Divin. ii. 33, and by Horace, Sat. ii. 4, 30. It is difficult to conceive how an opinion so totally unfounded, and so easy to refute, should have obtained general credence. [633] Lib. xviii. chap. 75. [634] Aristotle, Meteor. ii. 1, remarks, that as the sun is continually evaporating the water of the sea, it must eventually be entirely dried up. But we have reason to believe, that all the water which is evaporated by the solar heat, or any other natural process, is again deposited in the form of rain or dew. [635] “Terræ sudor;” according to Aristotle, Meteor. ii. 4: this opinion was adopted by some of the ancients. [636] The commentators discuss at considerable length the relative merits of the three hypotheses here proposed, to account for the saltness of the ocean; all of which are equally unfounded. See Hardouin in Lemaire, i. 434, 435. Aristotle’s opinion on this subject is contained in his Meteor. [637] It is not easy to ascertain the origin of the very general opinion respecting the peculiar physical action of the moon. The alleged facts are, for the most part, without foundation, and I am not aware of any circumstance which could, originally, have made them a part of the popular creed of so many nations, ancient as well as modern. Perhaps some of the effects which have been ascribed to the specific action of the moon, may be explained by the lower temperature and greater dampness of the air, during the absence of the sun. [638] There appears to be some doubt respecting the history of the person here referred to: according to the account of Hardouin, Fabianus was a naturalist, who enjoyed a high reputation; he lived in the time of Tiberius: see Lemaire, i. 188. [639] This would be a depth of 3125 yards, not very far short of two miles; see Adam’s Rom. Antiq. p. 503. [640] “Βαθέα Ponti;” Aristotle refers to this as one of those parts where the sea is unfathomable; Meteor. i. 13. [641] A distance of nearly nine and a half miles. [642] The specific gravity of sea water varies from 1·0269 to 1·0285. The saline contents of the water of the English Channel are stated to be 27 grs. in 1000. Turner’s Chem. p. 1289, 1290. [643] The modern names of the rivers and lakes here mentioned are the Liris, communicating with the Lago di Celano; the Adda, with the Lago di Como; the Ticino, with the Lago Maggiore; the Mincio, with the Lago di Guarda; the Oglio, with the Lago di Sero; and the Rhone with the Lake of Geneva. There may be some foundation for the alleged fact, because the specific gravity and the temperature of the lake may differ a little from that of the river which passes through it. [644] According to Brotier, “fons ille olim nobilissimus, nunc ignobile est lavacrum, cujus aqua marino sapore inficitur.” He conceives that there is no actual foundation for this so frequently repeated story; and conjectures that it originated from the similitude of the names, the fountain in Sicily and the river in the Peloponnesus being both named Alpheus. He goes on to mention some examples of springs of fresh water rising up on the sea-coast; Lemaire, i. 438. The allusion to the fountain of Arethusa, by Virgil, in the commencement of the 10th eclogue, is well known to all classical scholars. The lines of Virgil have been elegantly imitated by Voltaire, in the Henriade, ix. 269, 270. [645] This is mentioned by Ovid, Met. xv. 273, 274. [646] This is again referred to by our author, vi. 31; also by Strabo, and by Seneca, Nat. Quæst. iii. 26. [647] Pausanias. [648] The river here referred to is the Tanager, the modern Rio Negro. See the remarks of Hardouin and Alexandre in Lemaire, i. 439. [649] From a note in Poinsinet, i. 302, we learn that there has been some doubt respecting the locality of this river. It is mentioned by Virgil, Æn. i. 244, and it forms the subject of Heyne’s 7th Excursus, ii. 124 _et seq._ Virgil also speaks of the Timavus, Ec. viii. 6; and Heyne, in a note, gives the following description of it: “Timavus in ora Adriæ, non longe ab Aquileia fluvius ex terra novem fontibus seu capitibus progressus, brevi cursu, in unum alveum collectus, lato altoque flumine in mare exit.” i. 127, 128. [650] This remark is not to be taken in its full extent; the water of these lakes contains a large quantity of saline and other substances dissolved in it, and, consequently, has its specific gravity so much increased, that various substances float on it which sink in pure water. [651] According to Hardouin, this is now called the Lake of Andoria, near the town of Casalnuovo; Lemaire, i. 439. Poinsinet calls it Anduria, i. 303. [652] The petrifying quality of this river is referred to by Ovid, Met. xv. 313, 314; Seneca quotes these lines when treating on this subject, Nat. Quæst. iii. 20. [653] Aristotle, Strabo, and Silius Italicus, viii. 582, 583, refer to this property of the Silarus; but, according to Brotier, it does not appear to be known to the present inhabitants of the district through which it flows. Lemaire, i. 440. [654] In a subsequent part of the work, xxxi. 8, our author remarks, “Reatinis tantum paludibus ungulas jumentorum indurari.” We may presume that the water contained some saline, earthy or metallic substance, either in solution, or in a state of minute division, which would produce these effects. It does not appear that anything of this kind has been observed by the moderns in this water. [655] The coral beds with which the Red Sea abounds may have given rise to this opinion: see the remarks of Alexandre _in loco_. Hardouin informs us, that this clause respecting the Red Sea is not found in any of the MSS. Lemaire, i. 441. A similar observation occurs in a subsequent part of the work, xiii. 48. [656] There are thermal springs in the Alpine valleys, but not any in the elevated parts of the Alps themselves. [657] The volcanic nature of a large portion of the south of Italy and the neighbouring islands may be regarded as the cause of the warm springs which are found there. [658] This river may be supposed to have been principally supplied by melted snow; it would appear to be colder, because its temperature would be less elevated than the other streams in the neighbourhood. [659] The statement, if correct, may be referred to the discharge of a quantity of inflammable gas from the surface of the water. The fact is mentioned by Lucretius, vi. 879, 880, and by Mela. [660] “Quasi alternis requiescens, ac meridians: diem diffindens, ut Varro loquitur, insititia quiete.” Hardouin in Lemaire, i. 443. He says that there is a similar kind of fountain in Provence, called Collis Martiensis. [661] There has been considerable difference of opinion among the commentators, both as to the reading of the text and its interpretation, for which I shall refer to the notes of Poinsinet, i. 307, of Hardouin and Alexandre, Lemaire, i. 443, and of Richelet, Ajasson, ii. 402. [662] We have an account of the Troglodytæ in a subsequent part of the work, v. 5. The name is generally applied by the ancients to a tribe of people inhabiting a portion of Æthiopia, and is derived from the circumstance of their dwellings being composed of caverns; a τρωγλὴ and δύνω. Alexandre remarks, that the name was occasionally applied to other tribes, whose habitations were of the same kind; Lemaire, i.

Chapters

1. Chapter 1 2. BOOK I. 3. BOOK II. 4. 1. Whether the world be finite, and whether there be more than 5. 9. An account of the observations that have been made on the 6. 12. Of the motions of the planets and the general laws of their 7. 13. Why the same stars appear at some times more lofty and at 8. 17. Of the motion of the sun and the cause of the irregularity 9. 25. Examples from history of celestial prodigies; 10. 35. An ominous appearance in the heavens, that was seen 11. 50. Tornadoes; blasting winds; whirlwinds, and other wonderful 12. 51. Of thunder; in what countries it does not fall, and for 13. 52. Of the different kinds of lightning and their wonderful 14. 58. Rattling of arms and the sound of trumpets heard in 15. 59. Of stones that have fallen from the clouds. The opinion of 16. 61. The nature of hail, snow, hoar, mist, dew; the forms 17. 66. How the water is connected with the earth. Of the 18. 72. In what places eclipses are invisible, and why this is 19. 76. Where this takes place twice in the year and where the 20. 80. Of the difference of nations as depending on the nature 21. 96. Of certain lands which are always shaking, and of 22. BOOK III. 23. 1. The boundaries and gulfs of Europe first set forth in 24. BOOK IV. 25. 27. The islands of the Euxine. The islands of the northern 26. BOOK V. 27. 44. The islands of the Propontis 496 28. BOOK I.[34] 29. BOOK II. 30. BOOK III. 31. INTRODUCTION. 32. BOOK IV. 33. BOOK V. 34. 166. This island was formerly called Ophiussa[4210], Asteria[4211], 35. 1541. For an account of Ptolemy I may refer to the article in the Biog. 36. 11. It is not easy to ascertain the precise meaning of the terms 37. 5. p. 701, 702. From the allusion which is made to it by Anacreon, in 38. 272. But Marcus has shown that the opinion of Hardouin is inadmissible 39. 198. See Ptolemy’s Cent. Dict. no. 100, for the opinion, that comets 40. 88. p. 178. 41. 1. p. 683. 42. 343. Perhaps it most nearly corresponds to the term “hurricane.” 43. 2. refer to the destruction of temples at Rome by lightning. 44. 400. But to this, I conceive, it may be objected, that the words “inter 45. 443. They are referred to by Q. Curtius as a tribe of the Æthiopians, 46. 102. There is considerable difficulty in determining their position, 47. 55. It rivalled its neighbour Baiæ in ministering to the luxury of the 48. 490. The site of the ancient town of Marathon is thought not to have 49. 455. Their kingdom was finally destroyed by Belisarius. 50. 44. Strabo describes the Marsyas and Mæander as rising, according to 51. 1. Periander of Corinth, one of the Seven Wise Men, who wrote a

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter