The Notebooks of Leonardo Da Vinci — Complete by da Vinci Leonardo
450. Of these I gave 2 the same day to
6701 words | Chapter 57
Salai, who had lent them to me.
[Footnote: See _'Conto corrente di Leonardo da Vinci con
lo Spedale di S. Maria Nuova' [1500 a 1507, 1513--1520]_
published by G. UZIELLI, _Ricerche intorno a Leonardo
da Vinci, Firenze,_ 1872, pp. 164, 165, 218 and 219.
The date here given by Leonardo does not occur in
either of the accounts.]
1531.
Thursday, the eighth day of June, I took
17 grossoni, 18 soldi; on the same Thursday
in the morning I gave to Salai 22 soldi
for the expenses.
1532.
To Salai 4 grossoni, and for one braccio
of velvet, 5 lire, and 1/2; viz. 10 soldi for
loops of silver; Salai 14 soldi for binding,
the making of the cloak 25 soldi.
[Footnote: Compare No. 1523.]
1533.
I gave to Salai 93 lire 6 soldi, of which
I have had 67 lire and there remain 26 lire
6 soldi.
1534.
To Salai S 42
2 dozen of laces S 8
for papers S 3 d 8
a pair of shoes S 14
for velvet S 14
a sword and knife S 21
to the barber S 11
to Paolo for a.... S 20
For having his fortune told S 6
1535.
On Friday morning,
one florin to Salai to
spend; 3 soldi received
bread S.. d
wine S.. d
grapes S.. d
mushrooms S.. d
fruit S.. d
[Footnote 6: Compare Nos. 1545, l. 4 and 5,
with similar entries for horse's fodder.]
bran S.. d
at the barber's S.. d
for shoes S.. d
1536.
On Thursday morning one florin.
1537.
On Saint Ambrose's day from the morning
to Thursday 36 soldi.
1538.
The moneys I have had from Ser Matteo;
first 20 grassoni, then on 13 occasions 3 f.
and then 61 grassoni, then 3, and then 3*3;
46 soldi 12 grossoni.
1539.
For paper S 18
for canvas S 30
for paper S 10 d 19
Total S 73
1540.
20 pounds of German
blue, at one ducat the pound lire 80 S d
60 pounds of white, S..
the pound lire 15 S d
1 1/2 pound at 48 the pound lire 6 S d
2 pounds of cinnabar at S 18
the pound lire 1 S 16 d
6 pounds of green at S 12
the pound lire 3 S 12 d
4 pounds of yellow at S 12
the pound lire 2 S 8 d
1 pound of minium at S 8
the pound lire 0 S 8 d
4 pounds of..... at S 2
the pound lire 0 S 8 d
6 pounds of ochre at S 1
the pound lire 0 S 6 d
black... at S 2 the pound
for 20 lire 2 S 0 d
wax to make the stars
29 pounds at S--the pound lire 0 S 0 d
40 pounds of oil for painting
at 5 soldi the pound lire 10 S 0 d
Altogether lire 120 d 18
without the gold. 18
tin for putting on the gold 120 18
58
1541.
Two large hatchets and one very small
one, 8 brass spoons, 4 tablecloths, 2 towels,
15 small napkins, 2 coarse napkins, 2 coarse
cloths, 2 wrappers, 3 pairs of sheets, 2 pairs
new and 1 old.
1542.
Bed 7 0 S
ring 7 0
crockery 2 5
gardener 1 2
..... 2 8
porters 2 1
glasses 1
fuel 3 6
a lock 1
Section title: Miscellaneous Notes.
1543.
New tin-ware 3 pairs of sheets
6 small bowls, each of 4 breadths,
6 bowls, 2 small sheets,
2 large dishes, 2 tablecloths and J/2,
2 dishes medium size, 16 coarse cloths,
2 small ones 8 shirts,
Old tin-ware 9 napkins,
3 small bowls, 2 hand-towels.
4 bowls,
3 square stones,
2 small bowls,
1 large bowl,
1 platter,
4 candlesticks,
1 small candlestick.
1544.
Hose S 40
straw S 60
wheat S 42
wine S 54
bread S 18
meat S 54
eggs S 5
salad S 3
the Barber S 2 d 6
horses S 1
1545.
Sunday
meat S 10 d
wine S 12 d
bran S 5 d 4
herbs S 10 d
buttermilk S 4 d 4
melon S 3 d
bread S 3 d 1
____________________
Monday S 9 8
____________________
..... S 6 d
wine S 12 d
bran S 9 d 4
buttermilk S 4 d 4
herbs S 8 d
____________________ Tuesday S d
meat S 0 d 8
wine S 12 d
bread S 3 d
meal S 5 d 4
herbs S 8 d
Wednesday __
wine S 5 d
melon S 2 d
meal S 5 d 4
vegetables S 8
Ash.I. 18b]
Notes by
unknown
persons
among the
MSS.
(1546--1565).
1546.
Miseracione divina sacro sancte Romane ecclesie tituli n cardinalis 2wulgariter
nuncupatus venerabili religioso fratri Johanni Mair d'Nustorf 3ordinis praedicatorum provintie
teutonie (?) conventus Wiennensis capellano 4 nostro commensali salutem in dno sempi-
ternam Religione zelus rite ac in [ferite?] 5honestas aliarumque laudabilium probitatis et
virtutum merita quibus apud nos fide 6digno commendationis testimonio Magistri videlicet
ordinis felicis recordacionis Leonardi de 7Mansuetis de Perusio sigillo suo ... us dans
tibi ad ... opera virtutum comen(salem)? 8 locum et tempus success(ores) cujus simi-
liter officium ministratus qui praedecessoris sui donum (?) 9confirmavit et de novo dedit
aliorumque plurima [laudatis] qui opera tua laudant 10nos inducunt ut tibi (?) reddamus
ad gratiam liberalem hinc est quod nos cupientes.
[Footnote: The meaning of this document, which is
very difficult to decipher, and is written in
unintelligible
Latin, is, that Leonardo di Mansuetis recommends
the Rev. Mair of Nusdorf, chaplain at Vienna,
to some third person; and says also that something,
which had to be proved, has been proved. The rest
of the passages on the same leaf are undoubtedly
in Leonardo's hand. (Nos. 483, 661, 519, 578, 392,
582, 887 and 894.)]
W. XIIb]
1547.
Johannes Antonius di Johannes Ambro-
sius de Bolate. He who lets time pass and
does not grow in virtue, the more I think
of it the more I grieve. No man has it in
him to be virtuous who will give up honour
for gain. Good fortune is valueless to him
who knows not toil. The man becomes
happy who follows Christ. There is no perfect
gift without great suffering. Our glories
and our triumphs pass away. Foul lust, and
dreams, and luxury, and sloth have banished
every virtue from the world; so that our
Nature, wandering and perplexed, has almost
lost the old and better track. Henceforth it
were well to rouse thyself from sleep. The
master said that lying in down will not bring
thee to Fame; nor staying beneath the quilts.
He who, without Fame, burns his life to waste,
leaves no more vestige of himself on earth than
wind-blown smoke, or the foam upon the sea.
[Footnote: From the last sentence we may infer that
this text is by the hand of a pupil of Leonardo's.--
On the same sheet are the notes Nos.1175 and 715
in Leonardo's own handwriting.]
Section Title: Miscellaneous notes.
1548.
On the morning of Santo Zanobio the
29th of May 1504, I had from Lionardo Vinci
15 gold ducats and began to spend them.
to Mona Margarita S 62 d 4
to remake the ring S 19 d 8
clothes S 13
good beef S 4
eggs S 6
debt at the bank S 7
velvet S 12
wine S 6 d 4
meat S 4
mulberries S 2 d 4
mushrooms S 3 d 4
salad S 1
fruit S 1 d 4
candles S 3
.... S 1
flour S 2
_____________________________
Sunday 198 8
_____________________________
bread S 6
wine S 9 d 4
meat S 7
soup S 2
fruit S 3 d 4
candles S 3 d
____________________________
Monday 31
____________________________
bread S 6 d 4
meat S 10 d 8
wine S 9 d 4
fruit S 4
soup S 1 d 8
____________________________
32
1549.
Tuesday
_________________
bread S 6
meat S 11
wine S 7
fruit S 9
soup S 2
salad S 1
*[Footnote for 1548 and 1549. On the same sheet is the text No. 1015 in Leonardo's own handwriting.]
Section title: Notes by unknown hands.
1550.
To Monna Margarita S 5
to Tomaso S 14
to Monna Margarita d 5 S 2
on the day of San Zanobi
left..... after
payment d 13 S 2 d 4
of Monna Margarita
__________________
altogether d 14 S 5 d 4
1551.
On Monday, the l3th of February, I lent
lire S 7 to Lionardo to spend, Friday d 7.
[Footnote: This note is followed by an account very like the one given as No. 1549.]
1552.
Stephano Chigi, Canonico....., servant
of the honorable Count Grimani at S.
Apostoli.
[Footnote: Compare No. 674, 21--23.]
1553.
Having become anxious.......... Bernardo
di Simone, Silvestro di Stefano, Bernardo
di Jacopo, Francesco di Matteo Bonciani,
Antonio di Giovanni Ruberti, Antonio
da Pistoia.... Antonio; He who has time
and waits for time, will lose his friends and
his money.
1554.
Reverend Maestro, Domino Giovanni, I
spoke to Maestro Zacaria as a brother about
this business, and I made him satisfied with
the arrangement that I had wished; that is,
as regards the commission that I had from
the parties and I say that between us there
is no need to pay money down, as regard
the pictures of the ...
C.A. 75a; 220a]
1555.
Of things seen through a mist that which
is nearest its farthest limit will be least visible,
and all the more so as they are more remote.
Cod.A. 77;b 225b]
1556.
Theodoricus Rex Semper Augustus.
C.A. 94b; 271b]
1557.
Either you say Hesperia alone, and it will
mean Italy, or you add ultima, and it will
mean Spain. Umbria, part of Tuscany.
[Footnote: AMORETTI, Mem. Stor. XXIV, quotes the first
three lines of this letter as by Leonardo. The
cha-
racter of the writing however does not favour this
hypothesis, and still less the contents. I should
regard it rather a rough draft of a letter by young
Melzi. I have not succeeded in deciphering
completely
the 13 lines of this text. Amoretti reads at
the beginning Canonica di Vaprio, but Vaprio seems
to me a very doubtful reading.]
[Footnote: The notes in Greek, Nos. 1557, 1558 and
1562 stand in close connection with each other, but
the meaning of some words is very doubtful, and a
translation is thus rendered impossible.]
C.A. 121b; 376b]
1558.
**IlavTcov avTKX[AcpXt(uv Suo soostai smataupovTou; 2irptoo[Aiaaai w avepu>uo? 'Ae7]vac ToT?
Qs.oi<; 8sj(o[j-ai.**
[Footnote: The notes in Greek, Nos. 1557, 1558 and
1562 stand in close connection with each other, but
the meaning of some words is very doubtful, and a
translation is thus rendered impossible.]
C.A.130a; 397a]
1559.
Canonica of ... on the 5th of July 1507;
my dearly beloved mother, sisters and cousin
I herewith inform you that thanks to God
I am ... about the sword which I
... bring it to Maso at the piazza ...
and I will settle the business of Piero so
that ...
C.A. 164b; 490b]
1560.
Ut bene respondet Naturae ars docta! dedisset
Vincius, ut tribuit cetera • sic animam •
Noluit ut similis magis haec foret: altera sic est:
Possidet illius Maurus amans animam.
[Footnote 1560: These three epigrams on the portrait of
Lucrezia Crivelli, a picture by Leonardo which must
have been lost at a very early date, seem to have
been dedicated to Leonardo by the poet. Leonardo
used the reverse of the sheet for notes on geometry.]
[Footnote: The notes in Greek, Nos. 1557, 1558 and
1562 stand in close connection with each other, but
the meaning of some words is very doubtful, and a
translation is thus rendered impossible.]
Hujus quam cernis nomen Lucretia, Divi
Omnia cui larga contribuere manu.
Rara huic forma data est; pinxit Leonardos, amavit
Maurus, pictorum primus hic, ille ducum.
Naturam, ac superas hac laesit imagine Divas
Pictor: tantum hominis posse manum haec doluit,
Illae longa dari tam magnae tempera formae,
Quae spatio fuerat deperitura brevi.
1561.
Egidius Romanus on the formation of
the human body in the mother's womb [Footnote 1: _Liber magistri Egidii de pulsibus matrice
conipositus (cum commentario Gentilis de Fulgineo)_ published
in 1484 at Padova, in 1494 and in 1514 at Venice,
and in 1505 at Lyons.].
[Footnote 2:2. This text appears to be in a handwriting different
from that in the note, l. 1. Here the reading is
not so simple as AMORETTI gave it, _Mem. Star. XXV:
A Monsieur Lyonard Peintre du Roy pour Amboyse_. He
says too that this address is of the year 1509, and
Mr. Ravaisson remarks: "_De cette suscription il semble
qu'on peut inferer que Leonard etait alors en France, a
la cour de Louis XII ... Pour conclure je crois qu'il
n'est pas prouve que Leonard de Vinci n'ait pas fait un
voyage de quelques mois en France sous Louis XII, entre
le printemps de 1509 et l'automne de 1510_."--I must
confess that I myself have not succeeded in deciphering
completely this French writing of which two
words remain to me doubtful. But so much seems to
be quite evident that this is not an address of a letter
at all, but a certificate or note. _Amboise_[l. 6] I believe
to be the signature of Charles d'Amboise the
Governor of Milan. If this explanation is the right
one, it can be easily explained by the contents of
Nos. 1350 and 1529. The note, line 1, was perhaps
added later by another hand; and Leonardo himself
wrote afterwards on the same sheet some geometrical
explanations. I must also point out that the
statement that this sheet belongs to the year 1509
has absolutely no foundation in fact. There is no
clue whatever for giving a precise date to this note.]
To Monsieur le Vinci,--the horses of the
king's equerry.... Continue the payment
to Ms. Lyonard, Painter to the King.
[6] Amboise.
1562.
*** [Don't know what to do about these Greek characters]
1563.
Memorandum to Maestro Lionardo to
have ... the state of Florence.
1564.
To remind your Excellency that Ridolfo
Manini brought to Florence a quantity
of crystal besides other stones such as
are ...
1565.
XVIo* C. 6 de Ciuitate Dei, 2*se Antipodes.
[Footnote: A facsimile of this note, which refers to
a well known book by St. Augustin, is given on page 254.]
1566.
Leonardo's
Will.
Be it known to all persons, present and
to come that at the court of our Lord the
King at Amboise before ourselves in person,
Messer Leonardo da Vinci painter
to the King, at present staying at the place
known as Cloux near Amboise, duly considering
the certainty of death and the uncertainty
of its time, has acknowledged and
declared in the said court and before us that
he has made, according to the tenor of these
presents, his testament and the declaration of
his last will, as follows. And first he commends
his soul to our Lord, Almighty God,
and to the Glorious Virgin Mary, and to our
lord Saint Michael, to all the blessed Angels
and Saints male and female in Paradise.
Item. The said Testator desires to be
buried within the church of Saint Florentin
at Amboise, and that his body shall be borne
thither by the chaplains of the church.
Item. That his body may be followed
from the said place to the said church of
Saint Florentin by the _collegium_ of the said
church, that is to say by the rector and the
prior, or by their vicars and chaplains of the
church of Saint Denis of Amboise, also the
lesser friars of the place, and before his body
shall be carried to the said church this Testator
desires, that in the said church of Saint
Florentin three grand masses shall be celebrated
by the deacon and sub-deacon and
that on the day when these three high masses
are celebrated, thirty low masses shall also
be performed at Saint Gregoire.
Item. That in the said church of Saint
Denis similar services shall be performed, as
above.
Item. That the same shall be done in
the church of the said friars and lesser
brethren.
Item. The aforesaid Testator gives and
bequeaths to Messer Francesco da Melzo,
nobleman, of Milan, in remuneration for services
and favours done to him in the past, each
[Footnote: See page 420.]
and all of the books the Testator is at present
possessed of, and the instruments and
portraits appertaining to his art and calling
as a painter.
Item. The same Testator gives and bequeaths
henceforth for ever to Battista de Vilanis
his servant one half, that is the moity, of his
garden which is outside the walls of Milan,
and the other half of the same garden to
Salai his servant; in which garden aforesaid
Salai has built and constructed a house which
shall be and remain henceforth in all perpetuity
the property of the said Salai, his
heirs and successors; and this is in remuneration
for the good and kind services which
the said de Vilanis and Salai, his servants
have done him in past times until now.
Item. The said Testator gives to Maturina
his waiting woman a cloak of good
black cloth lined with fur, a..... of cloth
and two ducats paid once only; and this
likewise is in remuneration for good service
rendered to him in past times by the said
Maturina.
Item. He desires that at his funeral
sixty tapers shall be carried which shall be
borne by sixty poor men, to whom shall be given
money for carrying them; at the discretion
of the said Melzo, and these tapers shall be
distributed among the four above mentioned
churches.
Item. The said Testator gives to each
of the said churches ten lbs. of wax in thick
tapers, which shall be placed in the said
churches to be used on the day when those
said services are celebrated.
Item. That alms shall be given to the
poor of the Hotel-Dieu, to the poor of Saint
Lazare d'Amboise and, to that end, there
shall be given and paid to the treasurers of
that same fraternity the sum and amount of
seventy soldi of Tours.
Item. The said Testator gives and bequeaths
to the said Messer Francesco Melzo,
being present and agreeing, the remainder of
his pension and the sums of money which
are owing to him from the past time till
the day of his death by the receiver or
treasurer-general M. Johan Sapin, and
each and every sum of money that he has
already received from the aforesaid Sapin
of his said pension, and in case he should
die before the said Melzo and not otherwise;
which moneys are at present in the possession
of the said Testator in the said place
called Cloux, as he says. And he likewise
gives and bequeaths to the said Melzo all and
each of his clothes which he at present possesses
at the said place of Cloux, and all in
remuneration for the good and kind services
done by him in past times till now, as well as
in payment for the trouble and annoyance he
may incur with regard to the execution of this
present testament, which however, shall all
be at the expense of the said Testator.
And he orders and desires that the sum
of four hundred scudi del Sole, which he
has deposited in the hands of the treasurer
of Santa Maria Nuova in the city of Florence,
may be given to his brothers now living in Florence
with all the interest and usufruct that
may have accrued up to the present time, and
be due from the aforesaid treasurer to the aforesaid
Testator on account of the said four hundred
crowns, since they were given and consigned
by the Testator to the said treasurers.
Item. He desires and orders that the
said Messer Francesco de Melzo shall be
and remain the sole and only executor of
the said will of the said Testator; and that the
said testament shall be executed in its full and
complete meaning and according to that which
is here narrated and said, to have, hold, keep
and observe, the said Messer Leonardo da Vinci,
constituted Testator, has obliged and obliges by
these presents the said his heirs and successors
with all his goods moveable and immoveable
present and to come, and has renounced and
expressly renounces by these presents all and
each of the things which to that are contrary.
Given at the said place of Cloux in the
presence of Magister Spirito Fieri vicar, of
the church of Saint Denis at Amboise, of
M. Guglielmo Croysant priest and chaplain,
of Magister Cipriane Fulchin, Brother Francesco
de Corion, and of Francesco da Milano,
a brother of the Convent of the Minorites
at Amboise, witnesses summoned and required
to that end by the indictment of the
said court in the presence of the aforesaid
M. Francesco de Melze who accepting and
agreeing to the same has promised by his
faith and his oath which he has administered
to us personally and has sworn to us never
to do nor say nor act in any way to the contrary.
And it is sealed by his request with
the royal seal apposed to legal contracts at
Amboise, and in token of good faith.
Given on the XXIIIrd day of April
MDXVIII, before Easter.
And on the XXIIIrd day of this month of
April MDXVIII, in the presence of M. Guglielmo
Borian, Royal notary in the court
of the bailiwick of Amboise, the aforesaid
M. Leonardo de Vinci gave and bequeathed,
by his last will and testament, as aforesaid,
to the said M. Baptista de Vilanis, being
present and agreeing, the right of water which
the King Louis XII, of pious memory lately
deceased gave to this same de Vinci, the
stream of the canal of Santo Cristoforo in
the duchy of Milan, to belong to the said
Vilanis for ever in such wise and manner
that the said gentleman made him this gift
in the presence of M. Francesco da Melzo,
gentleman, of Milan and in mine.
And on the aforesaid day in the said
month of April in the said year MDXVIII
the same M. Leonardo de Vinci by his last
will and testament gave to the aforesaid
M. Baptista de Vilanis, being present and
agreeing, each and all of the articles of
furniture and utensils of his house at present
at the said place of Cloux, in the event
of the said de Vilanis surviving the aforesaid
M. Leonardo de Vinci, in the presence of
the said M. Francesco Melzo and of me
Notary &c. Borean.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NOTEBOOKS OF LEONARDO DA VINCI — COMPLETE ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG™ LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg License when
you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg™ License included with this eBook or online
at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the laws
of the country where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg electronic works
provided that:
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
within 60 days following each date on which you prepare (or are
legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation.”
• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
works.
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg work, and (c) any
Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg
Project Gutenberg is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s business office is located at 41 Watchung Plaza #516,
Montclair NJ 07042, USA, +1 (862) 621-9288. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
Section 5. General Information About Project Gutenberg electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.
This website includes information about Project Gutenberg,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter