The Notebooks of Leonardo Da Vinci — Complete by da Vinci Leonardo

4. A silver-point study on greenish paper, for the head of John the

4652 words  |  Chapter 24

Baptist, reproduced on p. 342. This was formerly in the Codex Vallardi and is now exhibited among the drawings in the Louvre. The lights are, in the original, heightened with white; the outlines, particularly round the head and ear, are visibly restored. There is a study of an outstretched hand--No. 288 in the Windsor collection--which was published in the Grosvenor Gallery Publication, 1878, simply under the title of: "No. 72 Study of a hand, pointing" which, on the other hand, I regard as a copy by a pupil. The action occurs in the kneeling angel of the Paris picture and not in the London copy. These four genuine studies form, I believe, a valuable substitute in the absence of any MS. notes referring to the celebrated Paris picture.] Bernardo di Bandino's Portrait. 664. A tan-coloured small cap, A doublet of black serge, A black jerkin lined A blue coat lined, with fur of foxes' breasts, and the collar of the jerkin covered with black and white stippled velvet Bernardo di Bandino Baroncelli; black hose. [Footnote: These eleven lines of text are by the side of the pen and ink drawing of a man hanged--Pl. LXII, No. 1. This drawing was exhibited in 1879 at the _Ecole des Beaux-Arts_ in Paris and the compilers of the catalogue amused themselves by giving the victim's name as follows: "_Un pendu, vetu d'une longue robe, les mains liées sur le dos ... Bernardo di Bendino Barontigni, marchand de pantalons_" (see _Catalogue descriptif des Dessins de Mailres anciens exposes a l'Ecole des Beaux Arts_, Paris 1879; No. 83, pp. 9-10). Now, the criminal represented here, is none other than Bernardino di Bandino Baroncelli the murderer of Giuliano de'Medici, whose name as a coadjutor in the conspiracy of the Pazzi has gained a melancholy notoriety by the tragedy of the 26th April 1478. Bernardo was descended from an ancient family and the son of the man who, under King Ferrante, was President of the High Court of Justice in Naples. His ruined fortunes, it would seem, induced him to join the Pazzi; he and Francesco Pazzi were entrusted with the task of murdering Giuliano de'Medici on the fixed day. Their victim not appearing in the cathedral at the hour when they expected him, the two conspirators ran to the palace of the Medici and induced him to accompany them. Giuliano then took his place in the chancel of the Cathedral, and as the officiating priest raised the Host--the sign agreed upon--Bernardo stabbed the unsuspecting Giuliano in the breast with a short sword; Giuliano stepped backwards and fell dead. The attempt on Lorenzo's life however, by the other conspirators at the same moment, failed of success. Bernardo no sooner saw that Lorenzo tried to make his escape towards the sacristy, than he rushed upon him, and struck down Francesco Nori who endeavoured to protect Lorenzo. How Lorenzo then took refuge behind the brazen doors of the sacristy, and how, as soon as Giuliano's death was made known, the further plans of the conspirators were defeated, while a terrible vengeance overtook all the perpetrators and accomplices, this is no place to tell. Bernardo Bandini alone seemed to be favoured by fortune; he hid first in the tower of the Cathedral, and then escaped undiscovered from Florence. Poliziano, who was with Lorenzo in the Cathedral, says in his 'Conjurationis Pactianae Commentarium': "_Bandinus fugitans in Tiphernatem incidit, a quo in aciem receptus Senas pervenit_." And Gino Capponi in summing up the reports of the numerous contemporary narrators of the event, says: "_Bernardo Bandini ricoverato in Costantinopoli, fu per ordine del Sultano preso e consegnato a un Antonio di Bernardino dei Medici, che Lorenzo aveva mandato apposta in Turchia: così era grande la potenza di quest' uomo e grande la voglia di farne mostra e che non restasse in vita chi aveagli ucciso il fratello, fu egli applicato appena giunto_" (_Storia della Republica di Firenze II_, 377, 378). Details about the dates may be found in the _Chronichetta di Belfredello Strinati Alfieri_: "_Bernardo di Bandino Bandini sopradetto ne venne preso da Gostantinopoti a dì 14. Dicembre 1479 e disaminato, che fu al Bargello, fu impiccato alle finestre di detto Bargello allato alla Doana a dì 29. Dicembre MCCCCLXXIX che pochi dì stette_." It may however be mentioned with reference to the mode of writing the name of the assassin that, though most of his contemporaries wrote Bernardo Bandini, in the _Breve Chronicon Caroli Petri de Joanninis_ he is called Bernardo di Bandini Baroncelli; and, in the _Sententiae Domini Matthaei de Toscana_, Bernardus Joannis Bandini de Baroncellis, as is written on Leonardo's drawing of him when hanged. Now VASARI, in the life of _Andrea del Castagno_ (Vol. II, 680; ed. Milanesi 1878), tells us that in 1478 this painter was commissioned by order of the Signoria to represent the members of the Pazzi conspiracy as traitors, on the facade of the Palazzo del Podestà--the Bargello. This statement is obviously founded on a mistake, for Andrea del Castagno was already dead in 1457. He had however been commissioned to paint Rinaldo degli Albizzi, when declared a rebel and exiled in 1434, and his adherents, as hanging head downwards; and in consequence he had acquired the nickname of Andrea degl' Impiccati. On the 21st July 1478 the Council of Eight came to the following resolution: "_item servatis etc. deliberaverunt et santiaverunt Sandro Botticelli pro ejus labore in pingendo proditores flor. quadraginta largos_" (see G. MILANESI, _Arch. star. VI_ (1862) p. 5 note.) As has been told, Giuliano de' Medici was murdered on the 26th April 1478, and we see by this that only three months later Botticelli was paid for his painting of the "_proditores_". We can however hardly suppose that all the members of the conspiracy were depicted by him in fresco on the facade of the palace, since no fewer than eighty had been condemned to death. We have no means of knowing whether, besides Botticelli, any other painters, perhaps Leonardo, was commissioned, when the criminals had been hanged in person out of the windows of the Palazzo del Podestà to represent them there afterwards in effigy in memory of their disgrace. Nor do we know whether the assassin who had escaped may at first not have been provisionally represented as hanged in effigy. Now, when we try to connect the historical facts with this drawing by Leonardo reproduced on Pl. LXII, No. I, and the full description of the conspirator's dress and its colour on the same sheet, there seems to be no reasonable doubt that Bernardo Bandini is here represented as he was actually hanged on December 29th, 1479, after his capture at Constantinople. The dress is certainly not that in which he committed the murder. A long furred coat might very well be worn at Constantinople or at Florence in December, but hardly in April. The doubt remains whether Leonardo described Bernardo's dress so fully because it struck him as remarkable, or whether we may not rather suppose that this sketch was actually made from nature with the intention of using it as a study for a wall painting to be executed. It cannot be denied that the drawing has all the appearance of having been made for this purpose. Be this as it may, the sketch under discussion proves, at any rate, that Leonardo was in Florence in December 1479, and the note that accompanies it is valuable as adding one more characteristic specimen to the very small number of his MSS. that can be proved to have been written between 1470 and 1480.] Notes on the Last Supper (665-668). 665. One who was drinking and has left the glass in its position and turned his head towards the speaker. Another, twisting the fingers of his hands together turns with stern brows to his companion [6]. Another with his hands spread open shows the palms, and shrugs his shoulders up his ears making a mouth of astonishment [8]. [9] Another speaks into his neighbour's ear and he, as he listens to him, turns towards him to lend an ear [10], while he holds a knife in one hand, and in the other the loaf half cut through by the knife. [13] Another who has turned, holding a knife in his hand, upsets with his hand a glass on the table [14]. [Footnote 665, 666: In the original MS. there is no sketch to accompany these passages, and if we compare them with those drawings made by Leonardo in preparation for the composition of the picture--Pl. XLV, XLVI--, (compare also Pl. LII, 1 and the drawings on p. 297) it is impossible to recognise in them a faithful interpretation of the whole of this text; but, if we compare these passages with the finished picture (see p. 334) we shall see that in many places they coincide. For instance, compare No. 665, 1. 6--8, with the fourth figure on the right hand of Christ. The various actions described in lines 9--10, 13--14 are to be seen in the group of Peter, John and Judas; in the finished picture however it is not a glass but a salt cellar that Judas is upsetting.] 666. Another lays his hand on the table and is looking. Another blows his mouthful. [3] Another leans forward to see the speaker shading his eyes with his hand. [5] Another draws back behind the one who leans forward, and sees the speaker between the wall and the man who is leaning [Footnote: 6. _chinato_. I have to express my regret for having misread this word, written _cinato_ in the original, and having altered it to _"ciclo"_ when I first published this text, in 'The Academy' for Nov. 8, 1879 immediately after I had discovered it, and subsequently in the small biography of Leonardo da Vinci (Great Artists) p. 29.]. [Footnote: In No. 666. Line I must refer to the furthest figure on the left; 3, 5 and 6 describe actions which are given to the group of disciples on the left hand of Christ.] 667. CHRIST. Count Giovanni, the one with the Cardinal of Mortaro. [Footnote: As this note is in the same small Manuscript as the passage here immediately preceding it, I may be justified in assuming that Leonardo meant to use the features of the person here named as a suitable model for the figure of Christ. The celebrated drawing of the head of Christ, now hanging in the Brera Gallery at Milan, has obviously been so much restored that it is now impossible to say, whether it was ever genuine. We have only to compare it with the undoubtedly genuine drawings of heads of the disciples in PI. XLVII, XLVIII and L, to admit that not a single line of the Milan drawing in its present state can be by the same hand.] 668. Philip, Simon, Matthew, Thomas, James the Greater, Peter, Philip, Andrew, Bartholomew. [Footnote: See PI. XLVI. The names of the disciples are given in the order in which they are written in the original, from right to left, above each head. The original drawing is here slightly reduced in scale; it measures 39 centimetres in length by 26 in breadth.] 669. On the battle of Anghiari. Florentine Neri di Gino Capponi Bernardetto de' Medici Micheletto, Niccolo da Pisa Conte Francesco Pietro Gian Paolo Guelfo Orsino, Messer Rinaldo degli Albizzi Begin with the address of Niccolo Piccinino to the soldiers and the banished Florentines among whom are Messer Rinaldo degli Albizzi and other Florentines. Then let it be shown how he first mounted on horseback in armour; and the whole army came after him--40 squadrons of cavalry, and 2000 foot soldiers went with him. Very early in the morning the Patriarch went up a hill to reconnoitre the country, that is the hills, fields and the valley watered by a river; and from thence he beheld Niccolo Picinino coming from Borgo San Sepolcro with his people, and with a great dust; and perceiving them he returned to the camp of his own people and addressed them. Having spoken he prayed to God with clasped hands, when there appeared a cloud in which Saint Peter appeared and spoke to the Patriarch.--500 cavalry were sent forward by the Patriarch to hinder or check the rush of the enemy. In the foremost troop Francesco the son of Niccolo Piccinino [24] was the first to attack the bridge which was held by the Patriarch and the Florentines. Beyond the bridge to his left he sent forward some infantry to engage ours, who drove them back, among whom was their captain Micheletto [29] whose lot it was to be that day at the head of the army. Here, at this bridge there is a severe struggle; our men conquer and the enemy is repulsed. Here Guido and Astorre, his brother, the Lord of Faenza with a great number of men, re-formed and renewed the fight, and rushed upon the Florentines with such force that they recovered the bridge and pushed forward as far as the tents. But Simonetto advanced with 600 horse, and fell upon the enemy and drove them back once more from the place, and recaptured the bridge; and behind him came more men with 2000 horse soldiers. And thus for a long time they fought with varying fortune. But then the Patriarch, in order to divert the enemy, sent forward Niccolo da Pisa [44] and Napoleone Orsino, a beardless lad, followed by a great multitude of men, and then was done another great feat of arms. At the same time Niccolo Piccinino urged forward the remnant of his men, who once more made ours give way; and if it had not been that the Patriarch set himself at their head and, by his words and deeds controlled the captains, our soldiers would have taken to flight. The Patriarch had some artillery placed on the hill and with these he dispersed the enemy's infantry; and the disorder was so complete that Niccolo began to call back his son and all his men, and they took to flight towards Borgo. And then began a great slaughter of men; none escaped but the foremost of those who had fled or who hid themselves. The battle continued until sunset, when the Patriarch gave his mind to recalling his men and burying the dead, and afterwards a trophy was erected. [Footnote: 669. This passage does not seem to me to be in Leonardo's hand, though it has hitherto been generally accepted as genuine. Not only is the writing unlike his, but the spelling also is quite different. I would suggest that this passage is a description of the events of the battle drawn up for the Painter by order of the Signoria, perhaps by some historian commissioned by them, to serve as a scheme or programme of the work. The whole tenor of the style seems to me to argue in favour of this theory; and besides, it would be in no way surprising that such a document should have been preserved among Leonardo's autographs.] Allegorical representations referring to the duke of Milan (670-673). 670. Ermine with blood Galeazzo, between calm weather and a representation of a tempest. [Footnote: 670. Only the beginning of this text is legible; the writing is much effaced and the sense is consequently obscure. It seems to refer like the following passage to an allegorical picture.] 671. Il Moro with spectacles, and Envy depicted with False Report and Justice black for il Moro. Labour as having a branch of vine [_or_ a screw] in her hand. 672. Il Moro as representing Good Fortune, with hair, and robes, and his hands in front, and Messer Gualtieri taking him by the robes with a respectful air from below, having come in from the front [5]. Again, Poverty in a hideous form running behind a youth. Il Moro covers him with the skirt of his robe, and with his gilt sceptre he threatens the monster. A plant with its roots in the air to represent one who is at his last;--a robe and Favour. Of tricks [_or_ of magpies] and of burlesque poems [_or_ of starlings]. Those who trust themselves to live near him, and who will be a large crowd, these shall all die cruel deaths; and fathers and mothers together with their families will be devoured and killed by cruel creatures. [Footnote: 1--10 have already been published by _Amoretti_ in _Memorie Storiche_ cap. XII. He adds this note with regard to Gualtieri: "_A questo M. Gualtieri come ad uomo generoso e benefico scrive il Bellincioni un Sonetto (pag, 174) per chiedergli un piacere; e 'l Tantio rendendo ragione a Lodovico il Moro, perche pubblicasse le Rime del Bellincioni; ciò hammi imposto, gli dice: l'humano fidele, prudente e sollicito executore delli tuoi comandamenti Gualtero, che fa in tutte le cose ove tu possi far utile, ogni studio vi metti._" A somewhat mysterious and evidently allegorical composition--a pen and ink drawing--at Windsor, see PL LVIII, contains a group of figures in which perhaps the idea is worked out which is spoken of in the text, lines 1-5.] 673. He was blacker than a hornet, his eyes were as red as a burning fire and he rode on a tall horse six spans across and more than 20 long with six giants tied up to his saddle-bow and one in his hand which he gnawed with his teeth. And behind him came boars with tusks sticking out of their mouths, perhaps ten spans. Allegorical representations (674--678). 674. Above the helmet place a half globe, which is to signify our hemisphere, in the form of a world; on which let there be a peacock, richly decorated, and with his tail spread over the group; and every ornament belonging to the horse should be of peacock's feathers on a gold ground, to signify the beauty which comes of the grace bestowed on him who is a good servant. On the shield a large mirror to signify that he who truly desires favour must be mirrored in his virtues. On the opposite side will be represented Fortitude, in like manner in her place with her pillar in her hand, robed in white, to signify ... And all crowned; and Prudence with 3 eyes. The housing of the horse should be of plain cloth of gold closely sprinkled with peacock's eyes, and this holds good for all the housings of the horse, and the man's dress. And the man's crest and his neck-chain are of peacock's feathers on golden ground. On the left side will be a wheel, the centre of which should be attached to the centre of the horse's hinder thigh piece, and in the centre Prudence is seen robed in red, Charity sitting in a fiery chariot and with a branch of laurel in her hand, to signify the hope which comes of good service. [21] Messer Antonio Grimani of Venice companion of Antonio Maria [23]. [Footnote: _Messer Antonio Gri_. His name thus abbreviated is, there can be no doubt, Grimani. Antonio Grimani was the famous Doge who in 1499 commanded the Venetian fleet in battle against the Turks. But after the abortive conclusion of the expedition--Ludovico being the ally of the Turks who took possession of Friuli--, Grimani was driven into exile; he went to live at Rome with his son Cardinal Domenico Grimani. On being recalled to Venice he filled the office of Doge from 1521 to 1523. _Antonio Maria_ probably means Antonio Maria Grimani, the Patriarch of Aquileia.] 675. Fame should be depicted as covered all over with tongues instead of feathers, and in the figure of a bird. 676. Pleasure and Pain represent as twins, since there never is one without the other; and as if they were united back to back, since they are contrary to each other. [6] Clay, gold. [Footnote: 7. _oro. fango_: gold, clay. These words stand below the allegorical figure.] If you take Pleasure know that he has behind him one who will deal you Tribulation and Repentance. [9] This represents Pleasure together with Pain, and show them as twins because one is never apart from the other. They are back to back because they are opposed to each other; and they exist as contraries in the same body, because they have the same basis, inasmuch as the origin of pleasure is labour and pain, and the various forms of evil pleasure are the origin of pain. Therefore it is here represented with a reed in his right hand which is useless and without strength, and the wounds it inflicts are poisoned. In Tuscany they are put to support beds, to signify that it is here that vain dreams come, and here a great part of life is consumed. It is here that much precious time is wasted, that is, in the morning, when the mind is composed and rested, and the body is made fit to begin new labours; there again many vain pleasures are enjoyed; both by the mind in imagining impossible things, and by the body in taking those pleasures that are often the cause of the failing of life. And for these reasons the reed is held as their support. [Footnote: 676. The pen and ink drawing on PI. LIX belongs to this passage.] [Footnote: 8. _tribolatione_. In the drawing caltrops may be seen lying in the old man's right hand, others are falling and others again are shewn on the ground. Similar caltrops are drawn in MS. Tri. p. 98 and underneath them, as well as on page 96 the words _triboli di ferro_ are written. From the accompanying text it appears that they were intended to be scattered on the ground at the bottom of ditches to hinder the advance of the enemy. Count Giulio Porro who published a short account of the Trivulzio MS. in the "_Archivio Storico Lombardo_", Anno VIII part IV (Dec. 31, 1881) has this note on the passages treating of "_triboli_": "_E qui aggiungerò che anni sono quando venne fabbricata la nuova cavallerizza presso il castello di Milano, ne furono trovati due che io ho veduto ed erano precisamente quali si trovano descritti e disegnati da Leonardo in questo codice_". There can therefore be no doubt that this means of defence was in general use, whether it were originally Leonardo's invention or not. The play on the word "_tribolatione_", as it occurs in the drawing at Oxford, must then have been quite intelligible.] [Footnote: 9--22. These lines, in the original, are written on the left side of the page and refer to the figure shown on PI. LXI. Next to it is placed the group of three figures given in PI. LX No. I. Lines 21 and 22, which are written under it, are the only explanation given.] Evil-thinking is either Envy or Ingratitude. 677. Envy must be represented with a contemptuous motion of the hand towards heaven, because if she could she would use her strength against God; make her with her face covered by a mask of fair seeming; show her as wounded in the eye by a palm branch and by an olive-branch, and wounded in the ear by laurel and myrtle, to signify that victory and truth are odious to her. Many thunderbolts should proceed from her to signify her evil speaking. Let her be lean and haggard because she is in perpetual torment. Make her heart gnawed by a swelling serpent, and make her with a quiver with tongues serving as arrows, because she often offends with it. Give her a leopard's skin, because this creature kills the lion out of envy and by deceit. Give her too a vase in her hand full of flowers and scorpions and toads and other venomous creatures; make her ride upon death, because Envy, never dying, never tires of ruling. Make her bridle, and load her with divers kinds of arms because all her weapons are deadly. Toleration. Intolerable. No sooner is Virtue born than Envy comes into the world to attack it; and sooner will there be a body without a shadow than Virtue without Envy. [Footnote: The larger of the two drawings on PI. LXI is explained by the first 21 lines of this passage. L. 22 and 23, which are written above the space between the two drawings, do not seem to have any reference to either. L. 24-27 are below the allegorical twin figure which they serve to explain.] 678. When Pluto's Paradise is opened, then there may be devils placed in twelve pots like openings into hell. Here will be Death, the Furies, ashes, many naked children weeping; living fires made of various colours.... 679. John the Baptist Saint Augustin Saint Peter Paul Elisabeth Saint Clara. Bernardino Our Lady Louis Bonaventura Anthony of Padua. Saint Francis. Francis, Anthony, a lily and book; Bernardino with the [monogram of] Jesus, Louis with 3 fleur de lys on his breast and the crown at his feet, Bonaventura with Seraphim, Saint Clara with the tabernacle, Elisabeth with a Queen's crown. [Footnote: 679. The text of the first six lines is written within a square space of the same size as the copy here given. The names are written in the margin following the order in which they are here printed. In lines 7--12 the names of those saints are repeated of whom it seemed necessary to point out the emblems.] List of drawings. 680. A head, full face, of a young man with fine flowing hair, Many flowers drawn from nature, A head, full face, with curly hair, Certain figures of Saint Jerome, [6] The measurements of a figure, Drawings of furnaces. A head of the Duke, [9] many designs for knots, 4 studies for the panel of Saint Angelo A small composition of Girolamo da Fegline, A head of Christ done with the pen, [13] 8 Saint Sebastians, Several compositions of Angels, A chalcedony, A head in profile with fine hair, Some pitchers seen in(?) perspective, Some machines for ships, Some machines for waterworks, A head, a portrait of Atalanta raising her face; The head of Geronimo da Fegline, The head of Gian Francisco Borso, Several throats of old women, Several heads of old men, Several nude figures, complete, Several arms, eyes, feet, and positions, A Madonna, finished, Another, nearly in profile, Head of Our Lady ascending into Heaven, A head of an old man with long chin, A head of a gypsy girl, A head with a hat on, A representation of the Passion, a cast, A head of a girl with her hair gathered in a knot, A head, with the brown hair dressed. [Footnote: 680. This has already been published by AMORETTI _Memorie storiche_ cap. XVI. His reading varies somewhat from that here given, _e. g._ l. 5 and 6. _Certi Sangirolami in su d'una figura_; and instead of I. 13. _Un San Bastiano_.] [Footnote: 680. 9. _Molti disegni di gruppi_. VASARI in his life of Leonardo (IV, 21, ed. MILANESI 1880) says: "_Oltreché perse tempo fino a disegnare_ gruppi _di corde fatti con ordine, e che da un capo seguissi tutto il resto fino all' altro, tanto che s'empiessi un tondo; che se ne vede in istampa uno difficilissimo e molto bello, e nel mezzo vi sono queste parole: Leonardus Vinci Accademia_". _Gruppi_ must here be understood as a technical expression for those twisted ornaments which are well known through wood cuts. AMORETTI mentions six different ones in the Ambrosian Library. I am indebted to M. DELABORDE for kindly informing me that the original blocks of these are preserved in his department in the Bibliothèque Nationale in Paris. On the cover of these volumes is a copy from one of them. The size of the original is 23 1/2 centimetres by 26 1/4. The centre portion of another is given on p.

Chapters

1. Chapter 1 2. 2. _addi 22 di marzo 1508_. The Christian era was computed in 3. 3. _racolto tratto di molte carte le quali io ho qui copiate_. We 4. INTRODUCTION. 5. INTRODUCTION. 6. INTRODUCTION. 7. INTRODUCTION. 8. INTRODUCTION TO PERSPECTIVE:--THAT IS OF THE FUNCTION OF THE EYE. 9. INTRODUCTION. 10. 4. This diagram below should end at _a n_ 4 8. [4]That portion of 11. 307. OF PAINTING. 12. 1480. On the same leaf there is a drawing in red chalk of two 13. Part I of the _Nuovo Giornale Botanico Italiano_, by Prof. G. 14. 3. The first five lines of the text are written below the diagram 15. 1. 2. C. A. 157a; 463a has the similar heading: '_del cressciere 16. 3. The MS. Leic. being written about the year 1510 or later, it does 17. 6. _fregalo bene con un panno_. He reads _pane_ for _panno_ and 18. 7. _colla stecca po laua_. He reads "_polacca_" = "_avec le couteau 19. 1506. (See Milanesi's note to Vasari pp. 43--45 Vol. IV ed. 1880.) 20. 1. _Incominciai_. We have no other information as to the two 21. 1. A drawing in silver point on brown toned paper of a woman's head 22. 2. A study of drapery for the left leg of the same figure, done with 23. 3. A study in red chalk for the bust of the Infant Christ--No. 3 in 24. 4. A silver-point study on greenish paper, for the head of John the 25. 361. G. Govi remarks on these ornaments (_Saggio_ p. 22): "_Codesti 26. 1881. But the coincidence is probably accidental.] 27. 1492. Leonardo's opinions as to the shortcomings of plastic works 28. 12. The meaning of _orreve_ is unknown.] 29. 1. That which gets wet increases in proportion to the moisture it 30. 2. And a wet object shrinks, while drying, in proportion to the 31. introduction to Astronomy (see Nos._ 867 _and_ 877_). Some of the 32. 897. _He does not go into any theory of the motions of the planets; 33. 1600. _As LIBRI pointed out_ (Histoire des Sciences mathematiques 34. INTRODUCTION. 35. Book 15 of matters worn away by water. 36. Book 9, of accidental risings of water. 37. Book 9 of the meeting of rivers and their flow and ebb. The cause is 38. Book 9, of the meeting of rivers and of their ebb and flow. The 39. 1339. All the foregoing chapters are from Manuscripts of about 1510. 40. 1. _Diodario._ This word is not to be found in any Italian 41. 7. _Citta de Calindra (Chalindra)_. The position of this city is so 42. 8. _I_ corni del gra mote Tauro. Compare the sketches PI. 43. 7. _vicini ai nostri confini_. Dr. M. JORDAN has already published 44. BOOK 43. OF THE MOVEMENT OF AIR ENCLOSED IN WATER. 45. 1536. A. Percy neither does mention any eruptions of Etna during the 46. 1473. [Footnote: *W. An. I. 1368. 1369. This date is on a drawing of 47. 11. 13. [Footnote: _Brera_, now _Palazzo delle Scienze ed Arti. 48. 12. [Footnote: _Sco Lorenzo_. A church at Milan, see pp. 39, 49. 2. 3. _Francesco de' Melzi_ is often mentioned, see 50. 4. _Lorenzo_. See No. 1351, l. 10 (p. 408). Amoretti 51. 1466. This seems to be an account for two assistants. 52. 1467. 5. See No. 1465, 2. 53. 1476. BRUNET, _Manuel du libraire_ (IV, p. 97) 54. 1476. Where Leonardo found the statement that 55. 10. Compare No. 1475.] 56. 1. 8II in all 57. 450. Of these I gave 2 the same day to

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter