The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoyevsky
Chapter I.
6368 words | Chapter 42
Father Zossima And His Visitors
When with an anxious and aching heart Alyosha went into his elder’s
cell, he stood still almost astonished. Instead of a sick man at his
last gasp, perhaps unconscious, as he had feared to find him, he saw
him sitting up in his chair and, though weak and exhausted, his face
was bright and cheerful, he was surrounded by visitors and engaged in a
quiet and joyful conversation. But he had only got up from his bed a
quarter of an hour before Alyosha’s arrival; his visitors had gathered
together in his cell earlier, waiting for him to wake, having received
a most confident assurance from Father Païssy that “the teacher would
get up, and as he had himself promised in the morning, converse once
more with those dear to his heart.” This promise and indeed every word
of the dying elder Father Païssy put implicit trust in. If he had seen
him unconscious, if he had seen him breathe his last, and yet had his
promise that he would rise up and say good‐by to him, he would not have
believed perhaps even in death, but would still have expected the dead
man to recover and fulfill his promise. In the morning as he lay down
to sleep, Father Zossima had told him positively: “I shall not die
without the delight of another conversation with you, beloved of my
heart. I shall look once more on your dear face and pour out my heart
to you once again.” The monks, who had gathered for this probably last
conversation with Father Zossima, had all been his devoted friends for
many years. There were four of them: Father Iosif and Father Païssy,
Father Mihaïl, the warden of the hermitage, a man not very old and far
from being learned. He was of humble origin, of strong will and
steadfast faith, of austere appearance, but of deep tenderness, though
he obviously concealed it as though he were almost ashamed of it. The
fourth, Father Anfim, was a very old and humble little monk of the
poorest peasant class. He was almost illiterate, and very quiet,
scarcely speaking to any one. He was the humblest of the humble, and
looked as though he had been frightened by something great and awful
beyond the scope of his intelligence. Father Zossima had a great
affection for this timorous man, and always treated him with marked
respect, though perhaps there was no one he had known to whom he had
said less, in spite of the fact that he had spent years wandering about
holy Russia with him. That was very long ago, forty years before, when
Father Zossima first began his life as a monk in a poor and little
monastery at Kostroma, and when, shortly after, he had accompanied
Father Anfim on his pilgrimage to collect alms for their poor
monastery.
The whole party were in the bedroom which, as we mentioned before, was
very small, so that there was scarcely room for the four of them (in
addition to Porfiry, the novice, who stood) to sit round Father Zossima
on chairs brought from the sitting‐room. It was already beginning to
get dark, the room was lighted up by the lamps and the candles before
the ikons.
Seeing Alyosha standing embarrassed in the doorway, Father Zossima
smiled at him joyfully and held out his hand.
“Welcome, my quiet one, welcome, my dear, here you are too. I knew you
would come.”
Alyosha went up to him, bowed down before him to the ground and wept.
Something surged up from his heart, his soul was quivering, he wanted
to sob.
“Come, don’t weep over me yet,” Father Zossima smiled, laying his right
hand on his head. “You see I am sitting up talking; maybe I shall live
another twenty years yet, as that dear good woman from Vishegorye, with
her little Lizaveta in her arms, wished me yesterday. God bless the
mother and the little girl Lizaveta,” he crossed himself. “Porfiry, did
you take her offering where I told you?”
He meant the sixty copecks brought him the day before by the
good‐humored woman to be given “to some one poorer than me.” Such
offerings, always of money gained by personal toil, are made by way of
penance voluntarily undertaken. The elder had sent Porfiry the evening
before to a widow, whose house had been burnt down lately, and who
after the fire had gone with her children begging alms. Porfiry
hastened to reply that he had given the money, as he had been
instructed, “from an unknown benefactress.”
“Get up, my dear boy,” the elder went on to Alyosha. “Let me look at
you. Have you been home and seen your brother?” It seemed strange to
Alyosha that he asked so confidently and precisely, about one of his
brothers only—but which one? Then perhaps he had sent him out both
yesterday and to‐day for the sake of that brother.
“I have seen one of my brothers,” answered Alyosha.
“I mean the elder one, to whom I bowed down.”
“I only saw him yesterday and could not find him to‐day,” said Alyosha.
“Make haste to find him, go again to‐morrow and make haste, leave
everything and make haste. Perhaps you may still have time to prevent
something terrible. I bowed down yesterday to the great suffering in
store for him.”
He was suddenly silent and seemed to be pondering. The words were
strange. Father Iosif, who had witnessed the scene yesterday, exchanged
glances with Father Païssy. Alyosha could not resist asking:
“Father and teacher,” he began with extreme emotion, “your words are
too obscure.... What is this suffering in store for him?”
“Don’t inquire. I seemed to see something terrible yesterday ... as
though his whole future were expressed in his eyes. A look came into
his eyes—so that I was instantly horror‐stricken at what that man is
preparing for himself. Once or twice in my life I’ve seen such a look
in a man’s face ... reflecting as it were his future fate, and that
fate, alas, came to pass. I sent you to him, Alexey, for I thought your
brotherly face would help him. But everything and all our fates are
from the Lord. ‘Except a corn of wheat fall into the ground and die, it
abideth alone; but if it die, it bringeth forth much fruit.’ Remember
that. You, Alexey, I’ve many times silently blessed for your face, know
that,” added the elder with a gentle smile. “This is what I think of
you, you will go forth from these walls, but will live like a monk in
the world. You will have many enemies, but even your foes will love
you. Life will bring you many misfortunes, but you will find your
happiness in them, and will bless life and will make others bless
it—which is what matters most. Well, that is your character. Fathers
and teachers,” he addressed his friends with a tender smile, “I have
never till to‐day told even him why the face of this youth is so dear
to me. Now I will tell you. His face has been as it were a remembrance
and a prophecy for me. At the dawn of my life when I was a child I had
an elder brother who died before my eyes at seventeen. And later on in
the course of my life I gradually became convinced that that brother
had been for a guidance and a sign from on high for me. For had he not
come into my life, I should never perhaps, so I fancy at least, have
become a monk and entered on this precious path. He appeared first to
me in my childhood, and here, at the end of my pilgrimage, he seems to
have come to me over again. It is marvelous, fathers and teachers, that
Alexey, who has some, though not a great, resemblance in face, seems to
me so like him spiritually, that many times I have taken him for that
young man, my brother, mysteriously come back to me at the end of my
pilgrimage, as a reminder and an inspiration. So that I positively
wondered at so strange a dream in myself. Do you hear this, Porfiry?”
he turned to the novice who waited on him. “Many times I’ve seen in
your face as it were a look of mortification that I love Alexey more
than you. Now you know why that was so, but I love you too, know that,
and many times I grieved at your mortification. I should like to tell
you, dear friends, of that youth, my brother, for there has been no
presence in my life more precious, more significant and touching. My
heart is full of tenderness, and I look at my whole life at this moment
as though living through it again.”
Here I must observe that this last conversation of Father Zossima with
the friends who visited him on the last day of his life has been partly
preserved in writing. Alexey Fyodorovitch Karamazov wrote it down from
memory, some time after his elder’s death. But whether this was only
the conversation that took place then, or whether he added to it his
notes of parts of former conversations with his teacher, I cannot
determine. In his account, Father Zossima’s talk goes on without
interruption, as though he told his life to his friends in the form of
a story, though there is no doubt, from other accounts of it, that the
conversation that evening was general. Though the guests did not
interrupt Father Zossima much, yet they too talked, perhaps even told
something themselves. Besides, Father Zossima could not have carried on
an uninterrupted narrative, for he was sometimes gasping for breath,
his voice failed him, and he even lay down to rest on his bed, though
he did not fall asleep and his visitors did not leave their seats. Once
or twice the conversation was interrupted by Father Païssy’s reading
the Gospel. It is worthy of note, too, that no one of them supposed
that he would die that night, for on that evening of his life after his
deep sleep in the day he seemed suddenly to have found new strength,
which kept him up through this long conversation. It was like a last
effort of love which gave him marvelous energy; only for a little time,
however, for his life was cut short immediately.... But of that later.
I will only add now that I have preferred to confine myself to the
account given by Alexey Fyodorovitch Karamazov. It will be shorter and
not so fatiguing, though of course, as I must repeat, Alyosha took a
great deal from previous conversations and added them to it.
Notes of the Life of the deceased Priest and Monk, the Elder Zossima,
taken from his own words by Alexey Fyodorovitch Karamazov.
BIOGRAPHICAL NOTES
_(a)_ _Father Zossima’s Brother_
Beloved fathers and teachers, I was born in a distant province in the
north, in the town of V. My father was a gentleman by birth, but of no
great consequence or position. He died when I was only two years old,
and I don’t remember him at all. He left my mother a small house built
of wood, and a fortune, not large, but sufficient to keep her and her
children in comfort. There were two of us, my elder brother Markel and
I. He was eight years older than I was, of hasty irritable temperament,
but kind‐hearted and never ironical. He was remarkably silent,
especially at home with me, his mother, and the servants. He did well
at school, but did not get on with his schoolfellows, though he never
quarreled, at least so my mother has told me. Six months before his
death, when he was seventeen, he made friends with a political exile
who had been banished from Moscow to our town for freethinking, and led
a solitary existence there. He was a good scholar who had gained
distinction in philosophy in the university. Something made him take a
fancy to Markel, and he used to ask him to see him. The young man would
spend whole evenings with him during that winter, till the exile was
summoned to Petersburg to take up his post again at his own request, as
he had powerful friends.
It was the beginning of Lent, and Markel would not fast, he was rude
and laughed at it. “That’s all silly twaddle, and there is no God,” he
said, horrifying my mother, the servants, and me too. For though I was
only nine, I too was aghast at hearing such words. We had four
servants, all serfs. I remember my mother selling one of the four, the
cook Afimya, who was lame and elderly, for sixty paper roubles, and
hiring a free servant to take her place.
In the sixth week in Lent, my brother, who was never strong and had a
tendency to consumption, was taken ill. He was tall but thin and
delicate‐ looking, and of very pleasing countenance. I suppose he
caught cold, anyway the doctor, who came, soon whispered to my mother
that it was galloping consumption, that he would not live through the
spring. My mother began weeping, and, careful not to alarm my brother,
she entreated him to go to church, to confess and take the sacrament,
as he was still able to move about. This made him angry, and he said
something profane about the church. He grew thoughtful, however; he
guessed at once that he was seriously ill, and that that was why his
mother was begging him to confess and take the sacrament. He had been
aware, indeed, for a long time past, that he was far from well, and had
a year before coolly observed at dinner to our mother and me, “My life
won’t be long among you, I may not live another year,” which seemed now
like a prophecy.
Three days passed and Holy Week had come. And on Tuesday morning my
brother began going to church. “I am doing this simply for your sake,
mother, to please and comfort you,” he said. My mother wept with joy
and grief. “His end must be near,” she thought, “if there’s such a
change in him.” But he was not able to go to church long, he took to
his bed, so he had to confess and take the sacrament at home.
It was a late Easter, and the days were bright, fine, and full of
fragrance. I remember he used to cough all night and sleep badly, but
in the morning he dressed and tried to sit up in an arm‐chair. That’s
how I remember him sitting, sweet and gentle, smiling, his face bright
and joyous, in spite of his illness. A marvelous change passed over
him, his spirit seemed transformed. The old nurse would come in and
say, “Let me light the lamp before the holy image, my dear.” And once
he would not have allowed it and would have blown it out.
“Light it, light it, dear, I was a wretch to have prevented you doing
it. You are praying when you light the lamp, and I am praying when I
rejoice seeing you. So we are praying to the same God.”
Those words seemed strange to us, and mother would go to her room and
weep, but when she went in to him she wiped her eyes and looked
cheerful. “Mother, don’t weep, darling,” he would say, “I’ve long to
live yet, long to rejoice with you, and life is glad and joyful.”
“Ah, dear boy, how can you talk of joy when you lie feverish at night,
coughing as though you would tear yourself to pieces.”
“Don’t cry, mother,” he would answer, “life is paradise, and we are all
in paradise, but we won’t see it, if we would, we should have heaven on
earth the next day.”
Every one wondered at his words, he spoke so strangely and positively;
we were all touched and wept. Friends came to see us. “Dear ones,” he
would say to them, “what have I done that you should love me so, how
can you love any one like me, and how was it I did not know, I did not
appreciate it before?”
When the servants came in to him he would say continually, “Dear, kind
people, why are you doing so much for me, do I deserve to be waited on?
If it were God’s will for me to live, I would wait on you, for all men
should wait on one another.”
Mother shook her head as she listened. “My darling, it’s your illness
makes you talk like that.”
“Mother, darling,” he would say, “there must be servants and masters,
but if so I will be the servant of my servants, the same as they are to
me. And another thing, mother, every one of us has sinned against all
men, and I more than any.”
Mother positively smiled at that, smiled through her tears. “Why, how
could you have sinned against all men, more than all? Robbers and
murderers have done that, but what sin have you committed yet, that you
hold yourself more guilty than all?”
“Mother, little heart of mine,” he said (he had begun using such
strange caressing words at that time), “little heart of mine, my joy,
believe me, every one is really responsible to all men for all men and
for everything. I don’t know how to explain it to you, but I feel it is
so, painfully even. And how is it we went on then living, getting angry
and not knowing?”
So he would get up every day, more and more sweet and joyous and full
of love. When the doctor, an old German called Eisenschmidt, came:
“Well, doctor, have I another day in this world?” he would ask, joking.
“You’ll live many days yet,” the doctor would answer, “and months and
years too.”
“Months and years!” he would exclaim. “Why reckon the days? One day is
enough for a man to know all happiness. My dear ones, why do we
quarrel, try to outshine each other and keep grudges against each
other? Let’s go straight into the garden, walk and play there, love,
appreciate, and kiss each other, and glorify life.”
“Your son cannot last long,” the doctor told my mother, as she
accompanied him to the door. “The disease is affecting his brain.”
The windows of his room looked out into the garden, and our garden was
a shady one, with old trees in it which were coming into bud. The first
birds of spring were flitting in the branches, chirruping and singing
at the windows. And looking at them and admiring them, he began
suddenly begging their forgiveness too: “Birds of heaven, happy birds,
forgive me, for I have sinned against you too.” None of us could
understand that at the time, but he shed tears of joy. “Yes,” he said,
“there was such a glory of God all about me: birds, trees, meadows,
sky; only I lived in shame and dishonored it all and did not notice the
beauty and glory.”
“You take too many sins on yourself,” mother used to say, weeping.
“Mother, darling, it’s for joy, not for grief I am crying. Though I
can’t explain it to you, I like to humble myself before them, for I
don’t know how to love them enough. If I have sinned against every one,
yet all forgive me, too, and that’s heaven. Am I not in heaven now?”
And there was a great deal more I don’t remember. I remember I went
once into his room when there was no one else there. It was a bright
evening, the sun was setting, and the whole room was lighted up. He
beckoned me, and I went up to him. He put his hands on my shoulders and
looked into my face tenderly, lovingly; he said nothing for a minute,
only looked at me like that.
“Well,” he said, “run and play now, enjoy life for me too.”
I went out then and ran to play. And many times in my life afterwards I
remembered even with tears how he told me to enjoy life for him too.
There were many other marvelous and beautiful sayings of his, though we
did not understand them at the time. He died the third week after
Easter. He was fully conscious though he could not talk; up to his last
hour he did not change. He looked happy, his eyes beamed and sought us,
he smiled at us, beckoned us. There was a great deal of talk even in
the town about his death. I was impressed by all this at the time, but
not too much so, though I cried a good deal at his funeral. I was young
then, a child, but a lasting impression, a hidden feeling of it all,
remained in my heart, ready to rise up and respond when the time came.
So indeed it happened.
_(b) Of the Holy Scriptures in the Life of Father Zossima_
I was left alone with my mother. Her friends began advising her to send
me to Petersburg as other parents did. “You have only one son now,”
they said, “and have a fair income, and you will be depriving him
perhaps of a brilliant career if you keep him here.” They suggested I
should be sent to Petersburg to the Cadet Corps, that I might
afterwards enter the Imperial Guard. My mother hesitated for a long
time, it was awful to part with her only child, but she made up her
mind to it at last, though not without many tears, believing she was
acting for my happiness. She brought me to Petersburg and put me into
the Cadet Corps, and I never saw her again. For she too died three
years afterwards. She spent those three years mourning and grieving for
both of us.
From the house of my childhood I have brought nothing but precious
memories, for there are no memories more precious than those of early
childhood in one’s first home. And that is almost always so if there is
any love and harmony in the family at all. Indeed, precious memories
may remain even of a bad home, if only the heart knows how to find what
is precious. With my memories of home I count, too, my memories of the
Bible, which, child as I was, I was very eager to read at home. I had a
book of Scripture history then with excellent pictures, called _A
Hundred and Four Stories from the Old and New Testament_, and I learned
to read from it. I have it lying on my shelf now, I keep it as a
precious relic of the past. But even before I learned to read, I
remember first being moved to devotional feeling at eight years old. My
mother took me alone to mass (I don’t remember where my brother was at
the time) on the Monday before Easter. It was a fine day, and I
remember to‐day, as though I saw it now, how the incense rose from the
censer and softly floated upwards and, overhead in the cupola, mingled
in rising waves with the sunlight that streamed in at the little
window. I was stirred by the sight, and for the first time in my life I
consciously received the seed of God’s word in my heart. A youth came
out into the middle of the church carrying a big book, so large that at
the time I fancied he could scarcely carry it. He laid it on the
reading desk, opened it, and began reading, and suddenly for the first
time I understood something read in the church of God. In the land of
Uz, there lived a man, righteous and God‐fearing, and he had great
wealth, so many camels, so many sheep and asses, and his children
feasted, and he loved them very much and prayed for them. “It may be
that my sons have sinned in their feasting.” Now the devil came before
the Lord together with the sons of God, and said to the Lord that he
had gone up and down the earth and under the earth. “And hast thou
considered my servant Job?” God asked of him. And God boasted to the
devil, pointing to his great and holy servant. And the devil laughed at
God’s words. “Give him over to me and Thou wilt see that Thy servant
will murmur against Thee and curse Thy name.” And God gave up the just
man He loved so, to the devil. And the devil smote his children and his
cattle and scattered his wealth, all of a sudden like a thunderbolt
from heaven. And Job rent his mantle and fell down upon the ground and
cried aloud, “Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I
return into the earth; the Lord gave and the Lord has taken away.
Blessed be the name of the Lord for ever and ever.”
Fathers and teachers, forgive my tears now, for all my childhood rises
up again before me, and I breathe now as I breathed then, with the
breast of a little child of eight, and I feel as I did then, awe and
wonder and gladness. The camels at that time caught my imagination, and
Satan, who talked like that with God, and God who gave His servant up
to destruction, and His servant crying out: “Blessed be Thy name
although Thou dost punish me,” and then the soft and sweet singing in
the church: “Let my prayer rise up before Thee,” and again incense from
the priest’s censer and the kneeling and the prayer. Ever since
then—only yesterday I took it up—I’ve never been able to read that
sacred tale without tears. And how much that is great, mysterious and
unfathomable there is in it! Afterwards I heard the words of mockery
and blame, proud words, “How could God give up the most loved of His
saints for the diversion of the devil, take from him his children,
smite him with sore boils so that he cleansed the corruption from his
sores with a pot‐sherd—and for no object except to boast to the devil!
‘See what My saint can suffer for My sake.’ ” But the greatness of it
lies just in the fact that it is a mystery—that the passing earthly
show and the eternal verity are brought together in it. In the face of
the earthly truth, the eternal truth is accomplished. The Creator, just
as on the first days of creation He ended each day with praise: “That
is good that I have created,” looks upon Job and again praises His
creation. And Job, praising the Lord, serves not only Him but all His
creation for generations and generations, and for ever and ever, since
for that he was ordained. Good heavens, what a book it is, and what
lessons there are in it! What a book the Bible is, what a miracle, what
strength is given with it to man! It is like a mold cast of the world
and man and human nature, everything is there, and a law for everything
for all the ages. And what mysteries are solved and revealed! God
raises Job again, gives him wealth again. Many years pass by, and he
has other children and loves them. But how could he love those new ones
when those first children are no more, when he has lost them?
Remembering them, how could he be fully happy with those new ones,
however dear the new ones might be? But he could, he could. It’s the
great mystery of human life that old grief passes gradually into quiet,
tender joy. The mild serenity of age takes the place of the riotous
blood of youth. I bless the rising sun each day, and, as before, my
hearts sings to meet it, but now I love even more its setting, its long
slanting rays and the soft, tender, gentle memories that come with
them, the dear images from the whole of my long, happy life—and over
all the Divine Truth, softening, reconciling, forgiving! My life is
ending, I know that well, but every day that is left me I feel how my
earthly life is in touch with a new infinite, unknown, that approaching
life, the nearness of which sets my soul quivering with rapture, my
mind glowing and my heart weeping with joy.
Friends and teachers, I have heard more than once, and of late one may
hear it more often, that the priests, and above all the village
priests, are complaining on all sides of their miserable income and
their humiliating lot. They plainly state, even in print—I’ve read it
myself—that they are unable to teach the Scriptures to the people
because of the smallness of their means, and if Lutherans and heretics
come and lead the flock astray, they let them lead them astray because
they have so little to live upon. May the Lord increase the sustenance
that is so precious to them, for their complaint is just, too. But of a
truth I say, if any one is to blame in the matter, half the fault is
ours. For he may be short of time, he may say truly that he is
overwhelmed all the while with work and services, but still it’s not
all the time, even he has an hour a week to remember God. And he does
not work the whole year round. Let him gather round him once a week,
some hour in the evening, if only the children at first—the fathers
will hear of it and they too will begin to come. There’s no need to
build halls for this, let him take them into his own cottage. They
won’t spoil his cottage, they would only be there one hour. Let him
open that book and begin reading it without grand words or
superciliousness, without condescension to them, but gently and kindly,
being glad that he is reading to them and that they are listening with
attention, loving the words himself, only stopping from time to time to
explain words that are not understood by the peasants. Don’t be
anxious, they will understand everything, the orthodox heart will
understand all! Let him read them about Abraham and Sarah, about Isaac
and Rebecca, of how Jacob went to Laban and wrestled with the Lord in
his dream and said, “This place is holy”—and he will impress the devout
mind of the peasant. Let him read, especially to the children, how the
brothers sold Joseph, the tender boy, the dreamer and prophet, into
bondage, and told their father that a wild beast had devoured him, and
showed him his blood‐ stained clothes. Let him read them how the
brothers afterwards journeyed into Egypt for corn, and Joseph, already
a great ruler, unrecognized by them, tormented them, accused them, kept
his brother Benjamin, and all through love: “I love you, and loving you
I torment you.” For he remembered all his life how they had sold him to
the merchants in the burning desert by the well, and how, wringing his
hands, he had wept and besought his brothers not to sell him as a slave
in a strange land. And how, seeing them again after many years, he
loved them beyond measure, but he harassed and tormented them in love.
He left them at last not able to bear the suffering of his heart, flung
himself on his bed and wept. Then, wiping his tears away, he went out
to them joyful and told them, “Brothers, I am your brother Joseph!” Let
him read them further how happy old Jacob was on learning that his
darling boy was still alive, and how he went to Egypt leaving his own
country, and died in a foreign land, bequeathing his great prophecy
that had lain mysteriously hidden in his meek and timid heart all his
life, that from his offspring, from Judah, will come the great hope of
the world, the Messiah and Saviour.
Fathers and teachers, forgive me and don’t be angry, that like a little
child I’ve been babbling of what you know long ago, and can teach me a
hundred times more skillfully. I only speak from rapture, and forgive
my tears, for I love the Bible. Let him too weep, the priest of God,
and be sure that the hearts of his listeners will throb in response.
Only a little tiny seed is needed—drop it into the heart of the peasant
and it won’t die, it will live in his soul all his life, it will be
hidden in the midst of his darkness and sin, like a bright spot, like a
great reminder. And there’s no need of much teaching or explanation, he
will understand it all simply. Do you suppose that the peasants don’t
understand? Try reading them the touching story of the fair Esther and
the haughty Vashti; or the miraculous story of Jonah in the whale.
Don’t forget either the parables of Our Lord, choose especially from
the Gospel of St. Luke (that is what I did), and then from the Acts of
the Apostles the conversion of St. Paul (that you mustn’t leave out on
any account), and from the _Lives of the Saints_, for instance, the
life of Alexey, the man of God and, greatest of all, the happy martyr
and the seer of God, Mary of Egypt—and you will penetrate their hearts
with these simple tales. Give one hour a week to it in spite of your
poverty, only one little hour. And you will see for yourselves that our
people is gracious and grateful, and will repay you a hundred‐fold.
Mindful of the kindness of their priest and the moving words they have
heard from him, they will of their own accord help him in his fields
and in his house, and will treat him with more respect than before—so
that it will even increase his worldly well‐being too. The thing is so
simple that sometimes one is even afraid to put it into words, for fear
of being laughed at, and yet how true it is! One who does not believe
in God will not believe in God’s people. He who believes in God’s
people will see His Holiness too, even though he had not believed in it
till then. Only the people and their future spiritual power will
convert our atheists, who have torn themselves away from their native
soil.
And what is the use of Christ’s words, unless we set an example? The
people is lost without the Word of God, for its soul is athirst for the
Word and for all that is good.
In my youth, long ago, nearly forty years ago, I traveled all over
Russia with Father Anfim, collecting funds for our monastery, and we
stayed one night on the bank of a great navigable river with some
fishermen. A good‐ looking peasant lad, about eighteen, joined us; he
had to hurry back next morning to pull a merchant’s barge along the
bank. I noticed him looking straight before him with clear and tender
eyes. It was a bright, warm, still, July night, a cool mist rose from
the broad river, we could hear the plash of a fish, the birds were
still, all was hushed and beautiful, everything praying to God. Only we
two were not sleeping, the lad and I, and we talked of the beauty of
this world of God’s and of the great mystery of it. Every blade of
grass, every insect, ant, and golden bee, all so marvelously know their
path, though they have not intelligence, they bear witness to the
mystery of God and continually accomplish it themselves. I saw the dear
lad’s heart was moved. He told me that he loved the forest and the
forest birds. He was a bird‐catcher, knew the note of each of them,
could call each bird. “I know nothing better than to be in the forest,”
said he, “though all things are good.”
“Truly,” I answered him, “all things are good and fair, because all is
truth. Look,” said I, “at the horse, that great beast that is so near
to man; or the lowly, pensive ox, which feeds him and works for him;
look at their faces, what meekness, what devotion to man, who often
beats them mercilessly. What gentleness, what confidence and what
beauty! It’s touching to know that there’s no sin in them, for all, all
except man, is sinless, and Christ has been with them before us.”
“Why,” asked the boy, “is Christ with them too?”
“It cannot but be so,” said I, “since the Word is for all. All creation
and all creatures, every leaf is striving to the Word, singing glory to
God, weeping to Christ, unconsciously accomplishing this by the mystery
of their sinless life. Yonder,” said I, “in the forest wanders the
dreadful bear, fierce and menacing, and yet innocent in it.” And I told
him how once a bear came to a great saint who had taken refuge in a
tiny cell in the wood. And the great saint pitied him, went up to him
without fear and gave him a piece of bread. “Go along,” said he,
“Christ be with you,” and the savage beast walked away meekly and
obediently, doing no harm. And the lad was delighted that the bear had
walked away without hurting the saint, and that Christ was with him
too. “Ah,” said he, “how good that is, how good and beautiful is all
God’s work!” He sat musing softly and sweetly. I saw he understood. And
he slept beside me a light and sinless sleep. May God bless youth! And
I prayed for him as I went to sleep. Lord, send peace and light to Thy
people!
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter