What Is Art? by graf Leo Tolstoy

101. For the benefit of those who might otherwise attribute my judgment

1639 words  |  Chapter 37

of that sonata of Beethoven to non-comprehension of it, I should mention that whatever other people understand of that sonata and of other productions of Beethoven’s later period, I, being very susceptible to music, equally understood. For a long time I used to atune myself so as to delight in those shapeless improvisations which form the subject-matter of the works of Beethoven’s later period, but I had only to consider the question of art seriously, and to compare the impression I received from Beethoven’s later works with those pleasant, clear, and strong musical impressions which are transmitted, for instance, by the melodies of Bach (his arias), Haydn, Mozart, Chopin (when his melodies are not overloaded with complications and ornamention), and of Beethoven himself in his earlier period, and above all, with the impressions produced by folk-songs,—Italian, Norwegian, or Russian,—by the Hungarian _tzardas_, and other such simple, clear, and powerful music, and the obscure, almost unhealthy excitement from Beethoven’s later pieces that I had artificially evoked in myself was immediately destroyed. On the completion of the performance (though it was noticeable that everyone had become dull) those present, in the accepted manner, warmly praised Beethoven’s profound production, and did not forget to add that formerly they had not been able to understand that last period of his, but that they now saw that he was really then at his very best. And when I ventured to compare the impression made on me by the singing of the peasant women—an impression which had been shared by all who heard it—with the effect of this sonata, the admirers of Beethoven only smiled contemptuously, not considering it necessary to reply to such strange remarks. But, for all that, the song of the peasant women was real art, transmitting a definite and strong feeling; while the 101st sonata of Beethoven was only an unsuccessful attempt at art, containing no definite feeling and therefore not infectious. For my work on art I have this winter read diligently, though with great effort, the celebrated novels and stories, praised by all Europe, written by Zola, Bourget, Huysmans, and Kipling. At the same time I chanced on a story in a child’s magazine, and by a quite unknown writer, which told of the Easter preparations in a poor widow’s family. The story tells how the mother managed with difficulty to obtain some wheat-flour, which she poured on the table ready to knead. She then went out to procure some yeast, telling the children not to leave the hut, and to take care of the flour. When the mother had gone, some other children ran shouting near the window, calling those in the hut to come to play. The children forgot their mother’s warning, ran into the street, and were soon engrossed in the game. The mother, on her return with the yeast, finds a hen on the table throwing the last of the flour to her chickens, who were busily picking it out of the dust of the earthen floor. The mother, in despair, scolds the children, who cry bitterly. And the mother begins to feel pity for them—but the white flour has all gone. So to mend matters she decides to make the Easter cake with sifted rye-flour, brushing it over with white of egg and surrounding it with eggs. “Rye-bread which we bake is akin to any cake,” says the mother, using a rhyming proverb to console the children for not having an Easter cake made with white flour. And the children, quickly passing from despair to rapture, repeat the proverb and await the Easter cake more merrily even than before. Well! the reading of the novels and stories by Zola, Bourget, Huysmans, Kipling, and others, handling the most harrowing subjects, did not touch me for one moment, and I was provoked with the authors all the while, as one is provoked with a man who considers you so naïve that he does not even conceal the trick by which he intends to take you in. From the first lines you see the intention with which the book is written, and the details all become superfluous, and one feels dull. Above all, one knows that the author had no other feeling all the time than a desire to write a story or a novel, and so one receives no artistic impression. On the other hand, I could not tear myself away from the unknown author’s tale of the children and the chickens, because I was at once infected by the feeling which the author had evidently experienced, re-evoked in himself, and transmitted. Vasnetsoff is one of our Russian painters. He has painted ecclesiastical pictures in Kieff Cathedral, and everyone praises him as the founder of some new, elevated kind of Christian art. He worked at those pictures for ten years, was paid tens of thousands of roubles for them, and they are all simply bad imitations of imitations of imitations, destitute of any spark of feeling. And this same Vasnetsoff drew a picture for Tourgenieff’s story “The Quail” (in which it is told how, in his son’s presence, a father killed a quail and felt pity for it), showing the boy asleep with pouting upper lip, and above him, as a dream, the quail. And this picture is a true work of art. In the English Academy of 1897 two pictures were exhibited together; one of which, by J. C. Dolman, was the temptation of St. Anthony. The Saint is on his knees praying. Behind him stands a naked woman and animals of some kind. It is apparent that the naked woman pleased the artist very much, but that Anthony did not concern him at all; and that, so far from the temptation being terrible to him (the artist) it is highly agreeable. And therefore if there be any art in this picture, it is very nasty and false. Next in the same book of academy pictures comes a picture by Langley, showing a stray beggar boy, who has evidently been called in by a woman who has taken pity on him. The boy, pitifully drawing his bare feet under the bench, is eating; the woman is looking on, probably considering whether he will not want some more; and a girl of about seven, leaning on her arm, is carefully and seriously looking on, not taking her eyes from the hungry boy, and evidently understanding for the first time what poverty is, and what inequality among people is, and asking herself why she has everything provided for her while this boy goes bare-foot and hungry? She feels sorry and yet pleased. And she loves both the boy and goodness.... And one feels that the artist loved this girl, and that she too loves. And this picture, by an artist who, I think, is not very widely known, is an admirable and true work of art. I remember seeing a performance of _Hamlet_ by Rossi. Both the tragedy itself and the performer who took the chief part are considered by our critics to represent the climax of supreme dramatic art. And yet, both from the subject-matter of the drama and from the performance, I experienced all the time that peculiar suffering which is caused by false imitations of works of art. And I lately read of a theatrical performance among the savage tribe the Voguls. A spectator describes the play. A big Vogul and a little one, both dressed in reindeer skins, represent a reindeer-doe and its young. A third Vogul, with a bow, represents a huntsman on snow-shoes, and a fourth imitates with his voice a bird that warns the reindeer of their danger. The play is that the huntsman follows the track that the doe with its young one has travelled. The deer run off the scene and again reappear. (Such performances take place in a small tent-house.) The huntsman gains more and more on the pursued. The little deer is tired, and presses against its mother. The doe stops to draw breath. The hunter comes up with them and draws his bow. But just then the bird sounds its note, warning the deer of their danger. They escape. Again there is a chase, and again the hunter gains on them, catches them and lets fly his arrow. The arrow strikes the young deer. Unable to run, the little one presses against its mother. The mother licks its wound. The hunter draws another arrow. The audience, as the eye-witness describes them, are paralysed with suspense; deep groans and even weeping is heard among them. And, from the mere description, I felt that this was a true work of art. What I am saying will be considered irrational paradox, at which one can only be amazed; but for all that I must say what I think, namely, that people of our circle, of whom some compose verses, stories, novels, operas, symphonies, and sonatas, paint all kinds of pictures and make statues, while others hear and look at these things, and again others appraise and criticise it all, discuss, condemn, triumph, and raise monuments to one another generation after generation,—that all these people, with very few exceptions, artists, and public, and critics, have never (except in childhood and earliest youth, before hearing any discussions on art), experienced that simple feeling familiar to the plainest man and even to a child, that sense of infection with another’s feeling,—compelling us to joy in another’s gladness, to sorrow at another’s grief, and to mingle souls with another,—which is the very essence of art. And therefore these people not only cannot distinguish true works of art from counterfeits, but continually mistake for real art the worst and most artificial, while they do not even perceive works of real art, because the counterfeits are always more ornate, while true art is modest.