Dictionary of Quotations from Ancient and Modern, English and Foreign Sources

Part 9

1793 words  |  Chapter 9

hts Geliebtes muszt du dein Gemüt / Also verpfänden, dass dich sein Verlust / Untröstbar machte=--Never so set your heart on what you love that its loss may render you inconsolable. _Herder._ =Anno domini=--In the year of our Lord. =Anno mundi=--In the year of the world. 50 =Annus mirabilis=--The year of wonders. =A noble heart will frankly capitulate to reason.= _Schiller._ =A noble man cannot be indebted for his culture to a narrow circle. The world and his native land must act on him.= _Goethe._ =An obstinate man does not hold opinions, but they hold him.= _Pope._ =A nod for a wise man, and a rod for a fool.= 55 _Heb. Pr._ =An old bird is not to be caught with chaff.= _Pr._ =An old knave is no babe.= _Pr._ =An old man in a house is a good sign in a house.= _Heb. Pr._ =An old warrior is never in haste to strike the blow.= _Metastasio._ =An open confession is good for the soul.= _Pr._ 60 =An open door may tempt a saint.= _Pr._ =Another such victory and we are done.= _Pyrrhus after his second victory over the Romans._ =An ounce of a man's own wit is worth a pound of other peoples'.= _Sterne._ =An ounce of cheerfulness is worth a pound of sadness to serve God with.= _Fuller._ =An ounce of discretion is worth a pound of= 65 =wit.= _Pr._ =An ounce o' mother-wit is worth a pound o' clergy.= _Sc. Pr._ =An ounce of practice is worth a pound of preaching.= _Pr._ =An quidquid stultius, quam quos singulos contemnas, eos aliquid putare esse universos?=--Can there be any greater folly than the respect you pay to men collectively when you despise them individually? _Cic._ [Greek: Anthrôpos ôn tout' isthi kai memnês' aei]--Being a man, know and remember always that thou art one. _Philemon Comicus._ [Greek: Anthrôpos physei zôon politikon]--Man is by nature an animal meant for civic life. _Arist._ =Ante lucem=--Before daybreak. =Ante meridiem=--Before noon. 5 =Ante omnia=--Before everything else. =Antequam incipias, consulto; et ubi consulueris, facto opus est=--Before you begin, consider well; and when you have considered, act. _Sall._ =Ante senectutem curavi, ut bene viverem; in senectute, ut bene moriar=--Before old age, it was my chief care to live well; in old age, it is to die well. _Sen._ =Ante tubam tremor occupat artus=--We tremble all over before the bugle sounds. _Virg._ =Ante victoriam ne canas triumphum=--Don't 10 celebrate your triumph before you have conquered. =Anticipation forward points the view.= _Burns._ =Antiquâ homo virtute ac fide=--A man of antique valour and fidelity. _M._ =Antiquitas sæculi juventus mundi=--The ancient time of the world was the youth of the world. _Bacon._ =An unimaginative person can neither be reverent nor kind.= _Ruskin._ =Anxiety is the poison of human life.= _Blair._ 15 =Any nobleness begins at once to refine a man's features; any meanness or sensuality to imbrute them.= _Thoreau._ =Any port in a storm.= _Sc. Pr._ =Any road will lead you to the end of the world.= _Schiller._ =Anything for a quiet life.= _Pr._ ="A pack of kinless loons;"= _said of Cromwell's_ 20 _judges by the Scotch_. =Apage, Satana=--Begone, Satan! =A patron is one who looks with unconcern on a man struggling for life in the water, and when he has reached the land encumbers him with help.= _Johnson._ [Greek: Hapax legomenon]--A word that occurs only once in an author or book. =A peck of March dust is worth a king's ransom.= _Pr._ =A pedant is a precocious old man.= _De Boufflers._ 25 =A penny hained (saved) is a penny gained.= _Sc. Pr._ =Aperçu=--A sketch. _Fr._ =A perfect woman, nobly planned, / To warn, to comfort, and command.= _Wordsworth._ =Aperit præcordia liber=--Wine opens the seals of the heart. _Hor._ =A perte de vue=--Beyond the range of vision. _Fr._ 30 =Aperte mala cum est mulier, tum demum est bona=--A woman when she is openly bad, is at least honest. =Aperto vivere voto=--To live with every wish avowed. _Pers._ =A pet lamb makes a cross ram.= _Pr._ =Aphorisms are portable wisdom.= _W. R. Alger._ =Apio opus est=--There is need of parsley, _i.e._, 35 to strew on the grave, meaning that one is dying. =A pity that the eagle should be mew'd, / While kites and buzzards prey at liberty.= _Rich. III._, i. 1. =A place for everything, and everything in its place.= _Pr._ =A plague of sighing and grief; it blows a man up like a bladder.= 1 _Hen. IV._, i. 4. =A plant often removed cannot thrive.= _Pr._ =A pleasing figure is a perpetual letter of recommendation.= 40 _Bacon._ [Greek: Aplêstos pithos]--A cask that cannot be filled (being pierced at the bottom with holes.) _Pr._ =A plomb=--Perpendicularly; firmly. _Fr._ =A poem is the very image of life expressed in its eternal truth.= _Schelling._ =A poet is a nightingale, who sits in the darkness and sings to cheer its own solitude with sweet sounds.= _Shelley._ =A poet must be before his age, to be even with= 45 =posterity.= _Lowell._ =A poet must sing for his own people.= _Stedman._ =A poet on canvas is exactly the same species of creature as a poet in song.= _Ruskin._ =A poison which acts not at once is not therefore a less dangerous poison.= _Lessing._ =A position of eminence makes a great man greater and a little man less.= _La Bruyère._ =Apothegms are, in history, the same as the= 50 =pearls in the sand or the gold in the mine.= _Erasmus._ [Greek: 'Ap' echthrôn polla manthanousin hoi sophoi]--Wise men learn many things from their enemies. _Aristoph._ =A point=--To a point exactly. _Fr._ =Apollo himself confessed it was ecstasy to be a man among men.= _Schiller._ =A posse ad esse=--From possibility to actuality. =A posteriori=--From the effect to the cause; by 55 induction. =Apothecaries would not sugar their pills unless they were bitter.= _Pr._ =A pound of care won't pay an ounce of debt.= _Pr._ =Apparent rari nantes in gurgite vasto=--A few are seen swimming here and there in the vast abyss. _Virg._ =Appetitus rationi pareat=--Let reason govern desire. _Cic._ =Applause is the spur of noble minds, the aim= 60 =and end of weak ones.= _Colton._ =Après la mort le médecin=--After death the doctor. _Fr. Pr._ =Après la pluie, le beau temps=--After the rain, fair weather. _Fr. Pr._ =Après nous le déluge=--After us the deluge! _Mme. de Pompadour._ =A primrose by a river's brim / A yellow primrose was to him, / And it was nothing more.= _Wordsworth._ =A prince can mak' a belted knight, / A marquis,= 65 =duke, and a' that; / But an honest man's aboon his might, / Gude faith, he maunna fa' that.= _Burns._ =A priori=--From the cause to the effect; by deduction. =A progress of society on the one hand, a decline of souls on the other.= _Amiel._ =A promise is a debt.= _Gael. Pr._ =A propensity to hope and joy is real riches; one to fear and sorrow, real poverty.= _Hume._ =A prophet is not without honour, save in his= 5 =own country, and in his own house.= _Jesus._ =A propos=--To the point; seasonably; in due time. _Fr._ =A propos de bottes=--By-the-bye. _Fr._ =A proverb is good sense brought to a point.= _John Morley._ =A proverb is much matter decocted into few words.= _Fuller._ =Apt alliteration's artful aid.= _Churchill._ 10 =Apt to revolt, and willing to rebel, / And never are contented when they're well.= _Defoe._ =A puñadas entran las buenas hadas=--Good luck pushes its way (_lit._ gets on) by elbowing. _Sp. Pr._ =A purpose you impart is no longer your own.= _Goethe._ =A quatre épingles=--With four pins, _i.e._, done up like a dandy. _Fr._ =Aquel pierde venta que no tiene que venda=--He 15 who has nothing to sell loses his market. _Sp. Pr._ =A quien tiene buena muger, ningun mal le puede venir, que no sea de sufrir=--To him who has a good wife no evil can come which he cannot bear. _Sp. Pr._ =Aquilæ senectus=--The old age of the eagle. _Ter._ =Aquila non capit muscas=--An eagle does not catch flies. _M._ =A qui veut rien n'est impossible=--Nothing is impossible to one with a will. _Fr. Pr._ =A raconter ses maux, souvent on les soulage=--Our 20 misfortunes are often lightened by relating them. _Corneille._ =A ragged colt may make a good horse.= _Pr._ =Aranearum telas texere=--To weave spiders' webs, _i.e._, a tissue of sophistry. =Arbeit ist des Blutes Balsam: / Arbeit ist der Tugend Quell=--Labour is balm to the blood: labour is the source of virtue. _Herder._ =Arbiter bibendi=--The master of the feast (_lit._ the judge of the drinking). =Arbiter elegantiarum=--The arbitrator of elegances; 25 the master of the ceremonies. =Arbiter formæ=--Judge of beauty. =Arbitrary power is most easily established on the ruins of liberty abused to licentiousness.= _Washington._ =Arbore dejecta qui vult ligna colligit=--When the tree is thrown down, any one that likes may gather the wood. _Pr._ =Arbores serit diligens agricola, quarum aspiciet baccam ipse nunquam=--The industrious husbandman plants trees, not one berry of which he will ever see. _Cic._ ="Arcades ambo,"= _id est_, blackguards both. 30 _Byron._ =Arcana imperii=--State, or government, secrets. [Greek: Archê andra deixei]--Office will prove the man. =Architecture is petrified music.= _Schelling, De Staël, Goethe._ =Architecture is the work of nations.= _Ruskin._ [Greek: Archôn oudeis hamartanei tote hotan archôn ê]--No 35 ruler can sin so long as he is a ruler. =Ardeat ipsa licet, tormentis gaudet amantis=--Though she is aflame herself, she delights in the torments of her lover. _Juv._ =Ardentia verba=--Glowing words. =Arde verde por seco, y pagan justos por pecadores=--Green burns for dry, and just men smart (_lit._ pay) for transgressors. _Sp. Pr._ =Ardua molimur: sed nulla nisi ardua virtus=--I attempt an arduous task; but there is no worth that is not of difficult achievement. _Ovid._ =A really great talent finds its happiness in= 40 =execution.= _Goethe._ =A reasoning mule will neither lead nor drive.= _Mallett._ =A rebours=--Reversed. _Fr._ =A reconciled friend is a double enemy.= _Pr._ =A reculons=--Backwards. _Fr._ =A re decedunt=--They wander from the point. 45 =A refusal is less than nothing.= _Platen._ =Arena sine calce=--Sand without cement, _i.e._, speech unconnected. _Suet._ =Arenæ mandas semina=--You are sowing grain in the sand. _Pr._ =A republic is properly a polity in which the state, with its all, is at every man's service; and every man, with his all, is at the state's service.= _Ruskin._ =Ares, no ares, renta me pagues=--Plough or not 50 plough, you must pay rent all the same. _Sp. Pr._ =A rez de chaussée=--Even with the ground. _Fr._ =Argent comptant=--Ready money. _Fr._ =Argent comptant porte medicine=--Ready money works great cures. _Fr. Pr._ =Argentum accepi, dote imperium vendidi=--I have received money, and sold my authority for her dowry. _Plaut._ =Argilla quidvis imitaberis uda=--You may model 55 any form you please out of damp clay. _Hor._ =Argument, as usually managed, is the worst sort