A History of Inventions, Discoveries, and Origins, Volume 2 (of 2) by Beckmann
1518. They are called there _instruments for fires_, _water syringes_
18163 words | Chapter 21
useful at fires; and these names seem to announce that the machine
was then in its infancy. At that time they were made by a goldsmith
at Friedberg, named Anthony Blatner, who the same year became a
citizen of Augsburg. From the account added,--that the wheels and
levers were constructed by a wheelwright, and from the greatness of the
expense,--there is reason to conclude that these were not small, simple
hand-engines, but large and complex machines. In that respectable
dictionary entitled Maaler’s Teutschsprach, Zurich, 1561, I find
fire-hooks and fire-ladders, but no instrument similar to a fire-engine.
In the year 1657, the well-known jesuit Caspar Schott was struck
with admiration on seeing at Nuremberg a fire-engine, which had been
made there by John Hautsch. It stood on a sledge, ten feet long and
four feet broad. The water-cistern was eight feet in length, four
in height, and two in width. It was moved by twenty-eight men, and
forced a stream of water an inch in diameter to the height of eighty
feet[602]; consequently over the houses. The machine was drawn by
two horses. Hautsch distributed throughout Germany an engraving of
it, with an offer of constructing similar ones at a moderate price,
and teaching the use of them; but he refused to show the internal
construction of it to Schott, who however readily conjectured it.
From what he says of it, one may easily perceive that the cylinders
did not stand in a perpendicular direction, but lay horizontally in a
box, so that the pistons moved horizontally, and not vertically, as at
present. Upright cylinders therefore seem to belong to the more modern
improvements. Schott adds, that this was not a new invention, as there
were such engines in other towns; and he himself forty years before,
and consequently in 1617, had seen one, but much smaller, in his
native city. He was born, as is well-known, in 1608, at Königshofen,
not far from Würzburg. George Hautsch also, son of the above artist,
constructed similar engines, and perhaps with improvements, for
Wagenseil[603] and others have ascribed to him the invention.
The first regulations at Paris respecting fires, as far as is known,
were made to restrain incendiaries, who in the fourteenth century,
under the name of _Boutefoux_, occasioned great devastation, not
only in the capital, but in the provinces. This city appears to have
obtained fire-engines for the first time in the year 1699; at any
rate the king at that period gave an exclusive right to Dumourier
Duperrier to construct those machines called _pompes portatives_; and
he was engaged at a certain salary to keep in repair seventeen of
them, purchased for Paris, and to procure and to pay the necessary
workmen. In the year 1722 the number of these engines was increased
to thirty, which were distributed in different quarters of the city;
and at that time the contractors received annually 20,000 livres. The
city, however, besides these thirty royal engines, had a great many
others which belonged to the Hotel de Ville, and with which the Sieur
Duperrier had nothing to do[604].
In the middle of the seventeenth century fire-engines indeed were
still very imperfect. They had neither an air-chamber nor buckets, and
required a great many men to work them. They consisted merely of a
sucking-pump and forcing-pump united, which projected the water only
in spurts, and with continual interruption. Such machines, on each
movement of the lever, experience a stoppage, during which no water
is thrown out; and because the pipe is fixed, it cannot convey water
to remote places, though it may reach a fire at no great distance,
where there are doors and windows to afford it a passage. At the
same time the workmen are exposed to danger from the falling of the
houses on fire, and must remove from them to a greater distance.
Hautsch, however, had adapted to his engine a flexible pipe, which
could be turned to any side as might be necessary, but certainly not
an air-chamber, otherwise Schott would have mentioned it. In the time
of Belidor there were no other engines in France, and the same kind
alone were used in England in 1760. Professor Busch at least concludes
so[605], from the account then given by Ferguson, who called Newsham’s
engine, which threw the water out in a continued stream, a new
invention. In Germany the oldest engines are of this kind.
Who first conceived the idea of applying to the fire-engine an
air-chamber, in which the included air, by compressing the water,
forces it out in a continued stream, is not known. According to
a conjecture of Perrault, Vitruvius seems to speak of a similar
construction; but Perrault himself acknowledges that the obscure
passage in question[606] might be explained in another manner. The
air-chamber in its action has a similarity to Hero’s fountain, in which
the air compressed by the water obliges the latter to ascend[607].
I can find no older fire-engine constructed with an air-chamber than
that of which Perrault has given a figure and description. He says it
was kept in the king’s library at Paris, and during fires could project
water to a great height; that it had only one cylinder, and yet threw
out the water in one continued jet. He mentions neither its age nor the
inventor; and I can only add that his book was printed in 1684. The
principle of this machine, however, seems to have been mentioned before
by Mariotte, who on this account is by some considered as the inventor;
but he does not appear to have had any idea of a fire-engine, at least
he does not mention it.
It is certain that the air-chamber, at least in Germany, came into
common use after it was applied by Leupold to fire-engines, a great
number of which he manufactured and sold. He gave an account of it in
a small work, consisting of four sheets quarto, which was published
in 1720, but at first he kept the construction a secret. The engines
which he sold consisted of a strong copper box closely shut and
well-soldered. They weighed no more than sixteen pounds, occupied
little room, had only one cylinder; and a man with one of them could
force up the water without interruption to the height of from twenty
to thirty feet. About 1725 Du Fay saw one of Leupold’s engines at
Strasburg, and discovered by conjecture the construction of it, which
he made known in the Transactions of the Academy of Sciences at Paris
for that year. It is very singular that on this occasion Du Fay says
nothing of Mariotte, or of the engine in the king’s library. Leupold,
however, had some time before, that is in 1724, given a description
and figure in his Theatrum Machinarum Hydraulicarum[608], with which
undoubtedly Du Fay was not acquainted.
Another improvement, no less useful, is the leather hose added to the
engine, which can be lengthened or shortened as necessary, and to which
the fire-pipe is applied, so that the person who directs the jet of
water can approach the fire with less danger. This invention, it is
well known, belongs to two Dutchmen, both named Jan van der Heide[609],
who were inspectors of the apparatus for extinguishing fires at
Amsterdam. The first public experiments made with it took place in
1672; and were attended with so much success, that at a fire next
year, the old engines were used for the last time, and the new ones
introduced in their stead. In 1677, the inventor obtained an exclusive
privilege to make these engines during the period of twenty-five years.
In 1682, engines on this construction were distributed in sufficient
number throughout the whole city, and the old ones were entirely
laid aside. In 1695 there were in Amsterdam sixty of these engines,
the nearest six of which were to be employed at every fire. In the
course of a few years they were common throughout all the towns in the
Netherlands.
All these circumstances have been related by the inventor in a
particular work; which, on account of the excellent engravings it
contains, is exceedingly valuable[610]. Of these, the first seven
represent dangerous conflagrations at which the old engines were used,
but produced very little effect. One of them is the fire which took
place in the stadthouse of Amsterdam in the year 1652. The twelve
following plates represent fires which were extinguished by means of
the new engines, and exhibit, at the same time, the various ways in
which the engines may be employed with advantage. According to an
annexed calculation, the city of Amsterdam lost by ten fires, when the
old apparatus was in use, 1,024,130 florins; but in the following five
years, after the introduction of the new engines, the loss occasioned
by forty fires amounted only to 18,355 florins; so that the yearly
saving was ninety-eight per cent. Of the internal construction of these
engines no description or plates have been given; nor do I remember to
have read a passage in any author from which it can be concluded that
they were furnished with an air-chamber, though in the patents they
were always called _spouting-engines_, which threw up one continued jet
of water. The account given even of the nature of the pipe or hose is
short and defective, probably with a view to render it more difficult
to be imitated. It is only said that it was made of leather in a
particular manner; and that, besides being thick, it was capable of
resisting the force of the water.
The conveyer or bringer was invented also about the same time by these
two Dutchmen. This name is given at present to a box which has on the
one side a sucking-pump, and on the other a forcing-pump. The former
serves to raise the water from a stream, well, or other reservoir,
by means of a stiff leathern pipe, having at the extremity a metal
strainer pierced with holes to prevent the admission of dirt, and
which is kept suspended above the mud by a round piece of cork. The
forcing-pump drives the water thus drawn up through a leathern pipe
into the engine, and renders the laborious conveyance of water by
buckets unnecessary.
At first, indeed, this machine was exceedingly simple. It consisted
only of a leathern pipe screwed to the engine, the end of which widened
into a bag supported near the reservoir, and kept open by means of a
frame, while the labourers poured water into it from buckets. A pump,
however, to answer this purpose was soon constructed by the Van der
Heides, who named it a _snake-pump_. By its means they were able to
convey the water from the distance of a thousand feet; but I can find
no account of the manner in which it was made. From the figure, I
am inclined to think that they used only one cylinder with a lever.
Sometimes also they placed a portable pump in the water, which was
thus drawn into a leathern hose connected with it, and conveyed to
the engine. Every pipe or hose for conveying water in this manner
they called a _wasserschlange_, water-snake, and this was not made of
leather, like the hose furnished with a fire-pipe, but of sail-cloth.
They announced, however, that it required a particular preparation,
which consisted in making it water-tight by means of a proper cement.
The pipe also, through which the water is drawn up, must be stiffened
and distended by means of metal rings; otherwise the external air, on
the first stroke of the pump, would compress the pipe, so that it could
admit no water. It is here seen that pipes made of sail-cloth are not
so new an invention as many have supposed. That our present apparatus
for conveying water to the fire-engine is much more ingenious, as well
as convenient, must be allowed; but I would strongly recommend that in
all cities there should be pumps, or running wells of water, to the
spout of which pipes having one end screwed to a fire-engine might be
affixed. The Van der Heides, among the advantages of their invention,
stated that this apparatus rendered it unnecessary to have leathern
buckets, which are expensive, or at any rate lessened their number, as
well as that of the workmen.
From this account, the truth of which cannot be doubted, one may
readily believe that engines with leathern hose were certainly not
invented by Gottfried Fuchs, director of the fire apparatus at
Copenhagen, in the year 1697, as publicly announced in 1717, with the
addition, that this invention was soon employed both in Holland and at
Hamburg. Fuchs seems only to have made known the Dutch invention in
Denmark, on occasion of the great fire which took place on the 19th
of April 1689, at the Opera-house of Amalienburg, when the beautiful
palace of that name, and more than 350 persons were consumed. At any
rate we are told in history, that, in consequence of this calamity,
an improvement was made in the fire establishment, by new regulations
issued on the 23rd of July 1689, and that engines on the Dutch
construction, which had been used more than twelve years at Amsterdam,
were introduced.
Hose or pipes of this kind for conveying water were however not
entirely unknown to the ancients. At least the architect Apollodorus
says, that to convey water to high places exposed to fiery darts, the
gut of an ox, having a bag filled with water affixed to it, might
be employed; for on compressing the bag, the water would be forced
up through the gut to the place of its destination[611]. This was a
conveyer of the simplest kind.
Among the latest proposals for improving the hose is that of weaving
one without a seam. In 1720, some of this kind were made of hemp at
Leipsic, by Beck, a lace-weaver, as we are told by Leupold, in his
before-mentioned work on fire-engines, which was printed the same
year. After this they were made by Erke, a linen-weaver of Weimar; and
at a later period they were made of linen at Dresden, and also in
Silesia[612]. In England, Hegner and Ehrliholzer had a manufactory at
Bethnal-green, near London, where they made water-tight hose without
seams[613]. Some of the same kind are made by M. Mögling on his estate
near Stutgard, on a loom of his own invention, and are now used in many
towns of the duchy of Wirtemberg. I shall here remark, that Braun had a
loom on which shirts could be wove without a seam, like those curious
works of art sometimes brought from the East Indies, and of which he
has given a full description with an engraving[614].
In the last place, I shall observe, that notwithstanding the belief of
the Turks in predestination, fire-engines are in use at Constantinople,
having been introduced by Ibrahim Effendi.
[The fire-engines now in use are made upon the air-chamber principle
above-described. Mr. Braithwaite has applied steam-power to the working
of fire-engines. On this principle a locomotive and a floating engine
have been constructed. The former was first employed at a fire in the
Argyle Rooms in 1830. It required eighteen minutes to elapse before the
water in the boiler was raised to 212°, and threw up from thirty to
forty tons of water per hour, to a height of ninety feet. Two others
have been constructed by the same engineer, one of which threw up
ninety tons of water per hour, and one made for the king of Prussia
threw up about 61¾ tons per minute. In the steam floating engine which
lies in the Thames, the machinery either propels the vessel, or works
the pumps as required. The pipes used for conveying the water from the
plugs to the engines are now constructed of leather, the seams being
either sewed up or fastened with metallic rivets.]
FOOTNOTES
[582] Lib. x. cap. 12, p. 347. Compare lib. ix. cap. 9. p. 321.
[583] In that book entitled Πνευματικὰ, or Spiritualia. It may be
found Greek and Latin in Veterum Mathematicorum Opera, Parisiis 1693,
fol. p. 180.
[584] Epist. 42, lib. x.
[585] Lib. v. edit. Almel. p. 360.
[586] Plin. lib. v. cap. ult.
[587] Poliorcetica, p. 32, in Veterum Mathematicorum Opera.
[588] Orig. xx. 6. Fire-engines are used in many towns to wash the
windows in the upper stories, which cannot be taken out.
[589] See Digest. i. tit. 15, where all persons are ordered to have
water always ready in their houses. Also Digest. 47, tit. 9. Many
things relating to this subject may be found in L. A. Hambergeri
Opuscula, Jenæ et Lips. 1740, 8vo, p. 12; in the Dissertation de
Incendiis. Further information respecting the police establishment
of the Romans in regard to fires, is contained in two dissertations,
entitled G. C. Marquarti de Cura Romanorum circa Incendia. Lips. 1689,
4to. And Ev. Ottonis Dissertat de Officio Præfecti Vigilum circa
Incendia. Ultrajecti 1733.
[590] Digest. xxxiii. 7, 18. Dier. Genial. v. 24.
[591] Controvers. 9, libri ii.
[592] In Germany also the roads and the distance between the ruts made
by cart-wheels were in old times very narrow. Some years ago, when the
new tile-kiln was built before the Geismar gate at Göttingen, there
was found at a great depth, a proof of its antiquity, a street or road
which had formerly proceeded to the city with so small a space marked
out by carriage-wheels, that one like it is not to be seen in Germany.
[593] Lib. ii. cap. 8.
[594] Hanovii Disquisitiones. Gedani 1750, 4to, p. 65.
[595] Annæ Comnenæ Alexiad. lib. 16. p. 385; πῦρ ὑγρόν.
[596] A projectile machine of this kind is mentioned by Joinville, p.
39.
[597] See the passage of Anna Comnena quoted by Hanov. p. 335.
[598] In Leonis Allatii Σύμμικτα. Colon. 1653, 8vo, p. 239.
[599] Cap. 19, § 6, p. 322.
[600] Pp. 344, 346.
[601] Thus in the year 1466 straw thatch, and in 1474 the use of
shingles were forbidden at Frankfort.--Lersner, ii. p. 22.
[602] Doppelmayer says that the water was driven to the height of a
hundred feet.
[603] Doppelmayer, p. 303.
[604] Contin. du Traite de la Police, par De la Mare, p. 137.
[605] Mathematik zum Nutzen und Vergnügen, 8vo, p. 396.
[606] Lib. x. cap. 12.
[607] Spiritualia, 36, p. 35.
[608] Vol. i. p. 120, tab. 45, fig. 2.
[609] In the patent, however, they were named _Jan_ and _Nicholas van
der Heyden_.
[610] Beschryving der nieuwliiks uitgevonden Slang-Brand-Spuiten, Jan
van der Heide, Amst. 1690, folio.
[611] Poliorcet. page 32.
[612] Leipziger Intelligenzblatt, 1775, p. 345; and 1767, p. 69.
Teutscher Merkur, 1783.
[613] Lysons’s Environs of London.
[614] Vestitus Sacerdotum Hebræorum. Amst. 1701, 4to, i. p. 273. Much
useful information in regard to various improvements in the apparatus
for extinguishing fires may be found in Aug. Niemann Uebersicht der
Sicherungsmittel gegen Feuersgefahren. Hamb. und Kiel, 1796, 8vo.
INDIGO.
It is more than probable that indigo, so early as the time of
Dioscorides and Pliny, was brought to Europe, and employed there in
dyeing and painting. This I shall endeavour to show; but under that
name must be understood every kind of blue pigment, separated from
plants by fermentation, and converted into a friable substance by
desiccation; for those who should maintain that real indigo must be
made from those plants named in the botanical system _Indigofera
tinctoria_, would confine the subject within too narrow limits; as the
substance which our merchants and dyers consider as real indigo is
prepared, in different countries, from so great a number of plants,
that they are not even varieties of the same species.
Before the American colonies were established, all the indigo employed
in Europe came from the East Indies; and till the discovery of a
passage round the Cape of Good Hope, it was conveyed, like other Indian
productions, partly through the Persian Gulf, and partly by land to
Babylon, or through Arabia and up the Red Sea to Egypt, from which
it was transported to Europe. Considering this long carriage, as the
article was not obtained, according to the Italian expression, _a
drittura_, that is, in a direct manner, it needs excite no surprise,
that our knowledge, in regard to its real country and the manner of
preparing it, should be exceedingly uncertain and imperfect. Is it
astonishing that articles, always obtained through Arabia, should be
considered as productions of that country; and that many commodities
which were the work of art, should be given out to be productions of
nature? For more than a hundred years the Dutch purchased from the
Saxons cobalt, and smalt made from it, and sold them again in India;
and the Indians knew as little where and in what manner the Dutch
obtained them, as the Saxons did the people who were the ultimate
purchasers and consumers. The real nature of indigo was not generally
known in Europe till the Europeans procured it from the first hand;
yet long after that period, and even in the letters-patent obtained
on the 23rd of December 1705, by the proprietors of the mines in the
principality of Halberstadt and the county of Reinstein, indigo
was classed among minerals on account of which works were suffered
to be erected; but this only proves the individual ignorance of the
undertakers, and also of their superiors, when they read what they had
written, and confirms the justness of Ovid’s advice,
Disce bonas artes, moneo, Germana juventus;
Non tantum trepidos ut tueare reos.
What Dioscorides calls _Indicon_, and Pliny and Vitruvius _Indicum_,
I am strongly inclined to believe to have been our indigo[615]. It
was a blue pigment brought from India, and used both in painting and
in dyeing. When pounded it gave a black powder, and when suspended in
water it produced an agreeable mixture of blue and purple. It belonged
to the costly dye-stuffs, and was often adulterated by the addition
of earth. On this account, that which was soft without any roughness,
and which resembled an inspissated juice, was esteemed the best. Pliny
thinks[616] that pure indigo may be distinguished from that which is
adulterated by burning it, as the former gives an exceedingly beautiful
purple flame, and emits a smell similar to that of sea-water. Both he
and Dioscorides speak of two kinds, one of which adheres to reeds,
in the form of slime or scum thrown up by the sea; the other, as
Dioscorides says, was scraped from the sides of the dye-pans in the
form of a purple-coloured scum; and Pliny expressly remarks, that it
was collected in this manner in the establishments for dyeing purple.
The former relates also, that _Indicum_ belonged to the astringent
medicines; that it was used for ulcers and inflammations, and that it
cleansed and healed wounds.
This is all, as far as I know, that is to be found in the works of
the ancients respecting _Indicum_. I have given it at full length, as
accurately as possible, and I have added, in order that the reader may
be better able to compare and judge, references to the original words
of the authors. _Indicon_, it is true, occurs in other passages; but
it was certainly different from the one already mentioned. I allude,
for example, to the black _Indicon_ of Arrian and the _Indicon_ of
Hippocrates. Of the former I shall treat in particular hereafter;
and in regard to the latter, I refer to the author quoted in the note
below[617]. It is not at all surprising that these names should be
applied to more Indian commodities, since at present we give to many
kinds of fruit, flowers, fowls and other things, the appellation of
Indian. The ancients, indeed, were not so careful as to distinguish
always, by a proper addition, the many articles to which they gave
the name of _Indica_; and they had reason to expect that their
contemporaries would readily comprehend by the connexion, the kind that
was properly meant. Their commentators, however, in later times have
for the most part thought only of one species or thing, and by these
means they have fallen into mistakes which I shall here endeavour to
rectify.
Everything said by the ancients of _Indicum_ seems to agree perfectly
with our indigo. The proper country of this production is India; that
is to say, Gudscharat or Gutscherad, and Cambaye or Cambaya, from which
it seems to have been brought to Europe since the earliest periods.
It is found mentioned, from time to time, in every century; it is
never spoken of as a new article, and it has always retained its old
name; which seems to be a proof that it has been used and employed in
commerce without interruption.
It is true, as the ancients say, that good indigo, when pulverized,
is of a blackish colour. The tincture, however, is partly blue and
partly purple; but under the latter term we must understand an
agreeable violet, and not, as is often the case, our scarlet. It is
true also that good indigo is soft or smooth to the touch[618] when
pounded; it floats on water, and at present, as in the time of Pliny,
is adulterated and rendered heavier by the admixture of some earth,
which in general, as appears, is fine pounded slate[619]. It is further
true that the purity of it can be discovered by burning it. Indigo
free from all foreign bodies leaves but little ash, while that which
is impure leaves a large quantity of earth. Pliny, perhaps, did not
rightly understand this test by fire, and added from conjecture, what
he says in regard to the colour of the flame and the smell of the
smoke, that this proof might not remain without an explanation. It is,
however, possible that those who considered indigo to be sea-slime,
imagined that they perceived in it a smell of sea-water. A naturalist
of modern times, who refers petrifactions to Noah’s flood, believed
that he could smell sea-water in them after the lapse of so many
thousand years.
_Indicum_, on account of its long carriage by land, must have been
dear, and therefore it was one of those pigments which the ancient
painters, who were often poor slaves, were not accustomed to keep in
any quantity by them, and with which it was necessary they should be
supplied by those for whom they executed paintings[620]. Our indigo was
also exceedingly dear till it was cultivated in the West Indies, where
the value of it decreased as long as good land was plentiful and the
price of labour was lessened by the slave-trade.
That indigo, which at present is used only by dyers, should have been
employed also for painting, needs excite no surprise. It was applied to
this purpose till the invention of painting in oil, and the discovery
of Prussian blue, smalt and other pigments of a superior quality. It is
even still used by landscape-painters to produce a pale gray; but it
will not harmonise with oil. As to the medical properties of indigo,
I can at any rate show that the experiments made with it at the end
of the seventeenth and the beginning of the eighteenth century fully
confirm the high encomium bestowed by Dioscorides upon his _Indicum_.
There was a time when the former was much prescribed and recommended.
At present our physicians are acquainted with purer and more powerful
remedies than indigo, the internal use of which, as the fermented mass
is prepared in copper vessels, must be attended with suspicion.
That the author, so often mentioned already, was not acquainted with
the preparation of indigo, cannot be denied. It would, indeed, have
been extraordinary had the account of it reached the Greeks and the
Romans undisguised by fables, added either to answer the purposes of
the interested merchant, or accidentally in the course of its long
journey, in passing through so many countries and languages. It appears
to me, however, that through these it may still be discovered; and in
all probability we should be better able to form some idea of it were
the oldest method of making indigo still known. In the slime deposited
on the reeds, I think I can remark the first degree of fermentation, or
commencement of putrefaction, without which the pigment could not be
separated. Who knows whether the indigo plants in the earliest times
were not deposited in pits or in stagnant water, in the same manner
as our flax and hemp? Who knows whether after putrefaction they were
not taken out, and the colouring parts adhering to them washed off
and collected? The quantity indeed obtained by this process would not
be great, and at present a much better method is employed; but the
improvements made in every art have been gradual. The old inhabitants
of the Canary islands scratched their land with the horns of oxen,
because they were not acquainted with the spade, and far less with the
plough. The above conjecture will appear much more probable, when it
is known that in many parts of India the plants were formerly placed
in large pits; and in Malta, where indigo was still cultivated in
the seventeenth century, they were put into reservoirs or basins in
order to ferment[621]. If this was usual in the oldest times, it may
be easily seen how fabulous accounts might arise. Indigo was a slime
attracted from the water by a reed, which the indigo plant, stripped of
its bark, was considered to be.
Dioscorides speaks of another kind of indigo, which was the dried
purple-coloured scum of the dye-pans. My predecessors, considering this
account as an error, which might have arisen either from conjecture or
misconception, or which was purposely occasioned by merchants, did not
think it worthy of further examination. I cannot, however, refrain from
remarking, that a blue pigment, and even a very fine one, if the proper
preparations had been made for that purpose, might have been obtained
in this manner. It was not indeed indigo, in the proper sense of the
word, but a pigment of a similar nature. That fine high-priced powder
sold, at present, under the name of blue carmine, is made from the
separated scum of a dye-liquor, in which the finest colouring particles
remain suspended. The scum or flower of a blue pan[622] which floats
on the surface exhibits a play of many colours; and as among these the
ancient purple is frequently observed, it may therefore very properly
be said to have a purple colour[623]. In my opinion, there is no reason
to disbelieve Dioscorides, when he says that in his time a blue pigment
named indigo was made in this manner, especially as it can be proved
that the woad-dyers, at the end of the sixteenth century, separated
from their pans a colouring substance, which they sold instead of
indigo, an article at that time exceedingly dear[624]. Besides, we
read that in the establishments for dyeing black, the scum was in like
manner collected in old times in the form of a black pigment, and this
practice, as appears, was usual in all the dye-houses in general.
Pliny, who says that this indigo was made in the purple dye-houses,
seems either to have misunderstood Dioscorides, or to have been too
precipitate; but it is certain that the scum in the purple dye-houses
may have been collected and dried into a purple-coloured carmine.
As the Europeans did not become acquainted with the nature of indigo
till modern times, it needs excite no astonishment that the old
commentators should have erred in explaining the passages to which I
here allude; and their opinion can therefore be of little weight in
opposition to mine. Those who have approached nearest to the truth,
Sarazen, Mathioli, Salmasius, &c., speak as if indigo were made from
our woad, which however does not grow in India. Dioscorides speaks
also of woad in a particular section. Marcellus Vergilius says, that
Dioscorides meant indigo is certain; and this article is so generally
known that it is not worth while to mention it. But he himself seems
not to have been acquainted with it, else he would have amended the
erroneous passage which speaks of _Indian stone_[625]. This arose from
the ignorance of the old transcribers, who being unacquainted with
_Indicum_ thought only of _gemma Indica_, mentioned by Pliny[626]. But
Vergilius was right in this, that the purple lake, spoken of by Pliny,
and not by Dioscorides as he believes, can no longer be produced.
I have long made it a rule, and prescribed it to others, in explaining
any object mentioned by the ancients, never to admit, without the
strongest proofs, that the same article is denoted by different
appellations. This, it is true, has been often done. By these means
the small knowledge we possess of a thing that occurs under one name
only may be increased. A wider field may thus be opened for conjecture,
and more latitude may be given to the imagination; but at the same
time one may fall into groundless explanations, and hazard assertions,
which, with whatever caution and learning proposed, will, on closer
examination, be found either false or highly improbable. According
to this rule, I have carefully endeavoured not to suffer myself to
be so far misled by the respectability of my predecessors, as to
consider the _Indicum_ and _Indicum nigrum_ of the ancients to be the
same substance. On further research I find that the latter not only
appears by the epithet to be different from indigo, but that it is
China, or, as the Dutch call it, Indian ink. To prove this, I must
refer to the passage of Pliny[627] on which my assertion is founded;
and perhaps the short illustrations added will render this minuteness
less tedious to those who are fond of such disquisitions. In the
passage referred to, Pliny enumerates all the materials which in his
time were used for black ink. He therefore mentions two vitriolic
substances, a slime or sediment (_salsugo_), and a yellow vitriolic
earth (called also _misy_). Such minerals continued in use as long
as men were unacquainted with the art of lixiviating the salt, and
causing it to crystallize; or in other words, as long as they had no
vitriol-manufactories. He speaks also of lamp-black being made in huts
built for the purpose, which are described by Vitruvius, and from which
the smoke of burning pine-wood was conveyed into a close apartment. The
article was certainly adulterated, when soot, taken from the baths and
other places where an open fire was maintained with wood of all kinds,
was intermixed with it. It is very remarkable that black from burnt
refuse of grapes, _noir de vigne_, which at present our artists, and
particularly our copper-plate printers, consider as the most beautiful
black, was made even at that period. Germany hitherto has obtained the
greater part of this article from Mentz, through Frankfort, and on that
account it is called Frankfort black. Some is made also at Kitsingen,
Markbreit, and Munich. For this purpose the refuse of the grapes is
charred in a close fire, and being then finely pounded is packed into
casks. Pliny observes, that it was asserted that from this substance
one could obtain a black which might be substituted for indigo. Another
pigment was bone-black, or burnt ivory, which is highly esteemed even
at present. Besides these, continues he, there is obtained from India
what is called _Indicum_, the preparation of which I have not yet been
able to learn: but a similar pigment is made from the black scum of
the dye-pans, in places for dyeing black, and another kind is obtained
from charred fir-wood finely pulverized. The cuttle-fish (_sepia_)
likewise gives a black; but that however has nothing to do with the
present question. He remarks, in the last place, that every kind of
black pigment is improved, or rather the preparation of it completed,
by exposure to the sun[628]; that is to say, after gum has been added
to that intended for writing, and size to that destined for painting.
But that which was made with vinegar was more durable, and could not
be easily effaced by washing. All this is very true. Our ink acquires
a superior quality when exposed to the light of the sun in flat
vessels. That vinegar renders black colours faster, is well known to
our calico-printers; and those who wish to have good ink must employ in
making it the brightest vinegar of beer. It is equally true, that every
black pigment mixed up with gum or size can be sooner and easier washed
out again with water[629].
A considerable part of what has hitherto been quoted from Pliny, may
be found also in Vitruvius[630]. The latter, in like manner, mentions
huts for making lamp-black; he speaks also of ivory-black, and says
expressly, that when it is properly made it not only forms a good
colour and excellent ink, but approaches very near to _Indicum_.
Now I might here ask, whether it is at all probable that the learned
Pliny and the practical connoisseur of painting, the architect
Vitruvius, could consider and describe our blue indigo as a pigment
which, like lamp-black, could be employed as a black colour and
as ink? Is it credible that Pliny, if he meant blue indigo in the
before-mentioned passage, would have said that he was not able to
learn the preparation of it, when he expressly describes it, as he
believed it to be, in the course of a few lines further? Would Pliny
and Vitruvius, had they been acquainted with black indigo only, remark
immediately after, that, when costly indigo could not be obtained,
earth saturated with woad, consequently a blue earth, might be used in
its stead? Is not allusion here made to a blue pigment, as was before
to a black one? Is it not therefore evident, that the name of _Indicum_
was given to a black and also to a blue pigment brought from India? And
if this be the case, is it not highly probable that the black _Indicum_
was what we at present call Indian ink, which approaches so near to
the finest ivory-black, and black of wine lees, that it is often
counterfeited by these substances, a preparation of which is frequently
sold as Indian ink to unwary purchasers? Indian ink is in general use
in India, and has been so in all probability since the earliest ages.
In India all artificial productions are of very great antiquity; and
therefore I will venture to say, that it is not probable that Indian
ink is a new invention in India, although it may probably have been
improved, and particularly by the Chinese.
To confound the two substances, however, called indigo (_indicum_)
at that period was not possible, as every painter and dealer in
colours would know that there were two kinds, a blue and a black. It
has, nevertheless, occurred to me, that in the works of the ancients
obscurity may have sometimes been avoided by the addition of an
epithet; and I once thought I had found in Pliny an instance of this
foresight; that is, where he names all kinds of colours--_purpurissum_,
_Indicum cæruleum_, _melinum_, _auripigmentum_, _cerussa_[631]. I
conceived that in this passage our indigo was distinguished from
the black _indicum_ by the epithet _cæruleum_. But my joy at this
discovery was soon damped by Hardouin, who places between _Indicum_ and
_cæruleum_ a comma, which is not to be found in many of the oldest and
best editions. I cannot, therefore, get rid of this comma; for it is
beyond all dispute that _cæruleum_ was the common appellation of blue
copper ochre, that is, mountain blue. I shall now proceed to examine
whether my observation be true, that the Greeks frequently used the
term black _indicum_, when they meant to denote the black, and not the
blue.
The term _nigrum Indicum_ occurs in Arrian, Galen, Paulus Ægineta,
and perhaps in the works of other Greek physicians; and as the Latin
writers were acquainted with an _Indicum_ which dyed black, there is
reason to conjecture that this was the _Indicum nigrum_ of the Greeks,
though I should rather be inclined to translate this appellation by the
words Indian black, in the same manner as we may say Berlin blue, Roman
red, Naples yellow, Brunswick green, Spanish brown, &c.; or I should as
readily translate it Indian ink. Arrian introduces it along with other
Indian wares. I do not indeed find that he makes any mention of indigo
properly so called; but a complete catalogue of merchandise is not to
be expected from him. _Indicum_, however, occurs once more in this
author; but in the passage where it is found it is only an epithet to
another article. Speaking of cinnabar, he adds, that he means that kind
called Indian, which is obtained from a tree in the same manner as gum.
I am inclined to think that he alludes to dragon’s blood, which on
account of its colour was at that time called cinnabar.
Some have conjectured that what in Arrian is named _laccos chromatinos_
was our indigo, which indeed might be classed among the lakes,
according to the present meaning of that word. Others understand by it
gum-lac[632]. But I am unacquainted with any proofs that gum-lac was
known at so early a period. I much doubt whether this meaning of the
word lac be so old; and I must confess that the opinion of Salmasius
appears to me highly probable, namely, that Arrian alluded to a kind of
party-coloured garment: for besides the grounds adduced by Salmasius,
it deserves to be remarked, that in the passage in question different
kinds of clothes, and no other articles are mentioned. Besides, the
epithet _chromatinos_ is applied by the same writer, in the same sense,
to other kinds of clothing. It cannot therefore be said that Arrian
mentions our gum-lac, the origin of which word Salmasius endeavours to
discover.
In the works of Galen, which have not yet been sufficiently
illustrated, I have found _Indicum nigrum_ only four times. In a place
where he speaks of diseases of the eyes[633], he extols it on account
of its cleansing quality; and says it can be used for wounds, when
there is no inflammation. In another place[634], it occurs in three
prescriptions for eye-salves. I have however endeavoured, but without
success, to find in this excellent writer an explanation of what he
calls _Indicum_; though he has explained almost all the different
articles then used in the Materia medica. It appears therefore that the
Greeks gave the name of _Indicum_ to our indigo, and also to Indian
black or Indian ink.
It however cannot be denied that, in opposition to this opinion,
considerable doubts arise. Many who think that the black indigo
(_nigrum Indicum_) of Pliny and Vitruvius was not ink, but our
indigo, remark, that things of a dark blue or dark violet colour were
by the Greeks and the Romans frequently named black; and therefore
that the blue indigo might in this manner be called black[635]. But
the examples adduced as proofs are epithets applied by the poets
to dark-coloured flowers. Because nature produces no black flowers,
the poets, who are fond of everything uncommon, extraordinary, and
hyperbolic, call flowers black, when they are of so dark a tint as to
approach nearly to black. Thus clear and deep water is called black. It
is however hardly credible that painters and dyers, who must establish
an accurate distinction between colours, should have spoken in so vague
a manner. Salmasius suspects that _Nil_ and _Nir_, the Arabic names of
indigo, have arisen from the Latin word _niger_.
The objection, that Paulus Ægineta, the physician, in a passage where
he refers to Dioscorides for the medical virtues of _Indicum_, applies
to it the epithet black, seems to have more weight[636]. It may be
added also, that the virtues, in general, which Galen ascribes to the
_Indicum nigrum_, appear to be similar to those ascribed by Dioscorides
to _Indicum_; and the latter in one place[637], where he speaks of
the healing of wounds, uses only the expression _Indicum_, and not
_Indicum nigrum_. It is particularly worthy of remark, that Zosimus,
the chemist, declares the hyacinth colour of the ancients, that of
woad, and the _Indicum nigrum_, to be the same[638] or similar. But to
those who know on how slight grounds the ancient physicians ascribed
medicinal qualities to many substances, it will not perhaps appear
strange, that, in consequence of the same name, they should ascribe
the same qualities to two different things. It is not improbable
that in cases of external injury, for which the _Indicum nigrum_ was
recommended, indigo and Indian ink might produce as much or as little
effect. I should consider of far greater importance the opinion of the
chemist Zosimus; but unfortunately his writings have not yet been
printed. The period in which he lived is still uncertain, and it is not
known whether all the chemical manuscripts which bear that name were
written by the same author.
From what has been said, I think it may, at any rate, be inferred, that
in the time of Vitruvius and Pliny, indigo, as well as Indian ink, was
procured from India, and that both were named _Indicum_. It is less
certain that the Greeks called indigo _Indicum_, and Indian ink _Indian
black_. Nay, it appears that indigo, on account of the very dark blue
colour which it exhibits both when dry and in the state of a saturated
tincture, was often named Indian black. In my opinion, it is proved
also that, in the old dye-houses, the workmen collected the scum thrown
up by the dye-pans, and dried it into a kind of lake or carmine.
I shall now prove what I have already asserted, that indigo was at all
times used, and continued without interruption to be imported from
India. I shall quote mention made of it in various centuries; but I am
convinced that attentive readers may find instances where it occurs in
many other writers.
The Arabian physicians, it is probable, all speak of indigo; but it is
unfortunate that in this point we must depend upon very incorrect Latin
translations. It appears also that they often repeat the information
of the Greeks, in regard to articles of the Materia medica, without
having been acquainted with them themselves. Rhases, who lived at
the end of the tenth century[639], mentions, “Nil, alias Indicum.”
Avicenna, who died in 1036, often speaks of indigo[640]; but in the
margin of the wretched translation it is remarked, that under the term
_Indicum_, alum (or much rather green vitriol) is to be understood.
In a passage, however, where he speaks of dyeing the hair black, he
certainly alludes to indigo, which, according to the translation,
produced _colorem pavonaceum_, or a violet colour. In the Latin we find
“Indicum indum bonum,” and this awkward expression Salmasius explains
by remarking, that the words in the Arabic are _Alusma Alhendia_, that
is, Indian woad. In the same place he mentions _Indicum carmenum_, a
kind of indigo which did not dye so much a violet colour as a black,
that is to say with the addition of green vitriol. Carmania, indeed,
bordered on Gedrosia, which is the proper country of indigo, where the
best is still prepared at Guzerat. In the explanation of some Arabic
words, printed in my copy of Avicenna, _Indicum_ is translated _granum
Nil_. Serapion, about the end of the eleventh century, mixed together,
as appears, every thing that the Greeks have said in regard to indigo
and woad. Averroes, in the middle of the twelfth century, mentions the
medicinal qualities of indigo as given by the Greeks, and adds, that it
was much used for dyeing.
Muratori gives a treaty, written in Latin, of the year 1193, between
the citizens of Bologna and Ferrara, which contains a list of those
articles subject to pay duty. Among these occurs _indigum_[641]. In the
thirteenth century, the celebrated Marco Polo, who spent twenty-six
years in travelling through Asia, and even some parts of China, relates
that he saw indigo, which the dyers used, made in the kingdom of Coulan
or Coilum; and he describes the process for preparing it[642]. Much
curious information in regard to the trade with this article, in the
middle of the fourteenth century, is contained in the valuable work of
Francesco Balducei Pegolotti[643]. We there find the names of different
kinds, such as _Indaco di Baldacca detto buccaddeo_, in all probability
from Bagdad, a city which in many old books of travels is called
Baldach or Baldac; also _Indaco del Golfo_, _Indaco di Cipri_, _Indaco
Rifanti_. Indigo, at that time, was imported in hides (_cuojo_), or in
leather bags (_otre_), and also in boxes (_casse_). What this traveller
says in regard to the signs by which its goodness may be known, is
very remarkable. Nicolo Conti, who travelled through India before the
year 1444, mentions _endego_ among the merchandise of Camboia[644].
That the expression _color indicus_ was used in the middle ages to
denote blue mixed with violet, is proved by Du Cange. It appears to me
therefore highly improbable that indigo should not be known to Rosetti,
as Professor Bischof supposes[645]. In that important work on dyeing,
however, which I mentioned long ago[646], it occurs several times, and
always under the name _endego_.
I shall here make one observation, which is of some importance in
the history of dyeing. It is found that in the middle ages the Jews
maintained in the Levant a great many establishments for dyeing, and
were the principal people who carried on this branch of business.
Benjamin the Jew, who died in 1173, says in his travels, in speaking of
some places, that “a Jew lived there who was a dyer;” or he remarks,
in regard to others, that “most of the Jews followed the occupation of
dyeing.” A scarlet-dyer lived at Tarento, and a purple-dyer at Thebes.
At that period the Jews at Jerusalem had hired from the king a place
particularly well-fitted for dyeing, on the express condition that no
person besides themselves should be suffered to carry on there the
same business[647]. I am fully aware that well-founded doubts have
been entertained in regard to the credit which ought to be given to
Benjamin’s narration, and Jewish vanity is everywhere well-known; but
I do not see why he ought not to be believed in regard to this point;
for it may very naturally be asked, why he should have falsely ascribed
this occupation to his countrymen and no other? He speaks only once of
a Jew glass-maker, a woollen- and a silk-weaver. To this may be added,
that it is frequently stated in various authors, that the business
of dyeing was carried on in Italy by the Jews. Thus, in the eleventh
century, among the branches of revenue arising to the popes from
Benevento, mention is made of the taxes paid by the Jews on account of
their dye-houses. In the middle ages princes seem to have maintained
dye-houses on their own account. Instances occur of their giving away,
as presents, such establishments with all their apparatus[648]. A place
of this kind was called _tincta_, _tingta_, or _tintoria_. This dye
regale is to be deduced perhaps from the old establishments for dyeing
purple, which could be formed only by sovereigns, and not by private
individuals. Along with these _tinctæ_ the Jews are often mentioned,
so that it appears probable they were employed there as workmen.
There is reason therefore to conjecture that the Jews learned this
art in the East, and that they employed in Italy the same pigments
as were used in the dye-houses of the Levant. It is not improbable
also, that in the room of woad, which was then cultivated in Italy,
they introduced indigo, a substance richer in colouring matter, or at
any rate, rendered it more common. The Italians were the first people
in Europe who brought this art to a greater degree of perfection, as
they did many others; and it can be proved that the knowledge of it
was thence diffused to other countries. In the same proportion as this
took place, indigo, in my opinion, banished the native woad, which was
neither so advantageous, nor communicated so beautiful a colour as the
Italians were able to dye with the former. The use of it became more
extended when the productions of the East Indies were brought to Europe
by sea, and particularly after it could be obtained from America at a
much cheaper rate.
The first Portuguese ship, that commanded by Vasco de Gama, returned
from the East Indies in the year 1499, and was soon followed by several
more, all laden with the most valuable merchandise of the East. I
have never yet been able to find any invoice of the cargoes of these
vessels; and, unfortunately, we have no account of the early trade
carried on by the Portuguese with Indian productions. I have no means,
therefore, of proving that indigo was among the commodities first
imported. Spices, which in consequence of the general prevalence of
luxury, sold at that time exceedingly dear, together with precious
stones, formed, no doubt, the first articles of trade; but it is
not improbable that they were soon followed by indigo, for all the
travellers who about that period visited India, speak of it as one of
the most current articles.
Barbosa, a Portuguese, who collected there in 1516 valuable information
in regard to geography and trade, who afterwards accompanied Magelhaens
on his voyage round the world, and perished with him at the island of
Zebu, has given a price-current of the merchandise at Calecut, in which
the value of good indigo at that time is stated[649]. Corsali also, in
his letters written from India in 1516, mentions indigo among the wares
of Camboya. Louis Guicciardini, who wrote first in 1563, and died in
1589, speaking of the merchandise obtained by Antwerp from Portugal,
mentions _anil_ among that of the East Indies[650].
It is however certain that the trading company established in the
Netherlands in 1602, who learned at an early period the art of
rendering indispensably necessary to the Europeans cottons, tea, sago,
and other things of which they could always hope to find a sufficient
supply in India, carried on the greatest trade with these articles. The
first German writers who complain of indigenous woad being banished
by indigo, and those sovereigns who, by public orders, endeavoured to
prevent this change, ascribe the fault to the Netherlanders. Niska, who
wrote in 1630, says indigo had been introduced into Germany only thirty
years; and an order of the emperor Ferdinand III., dated 1654, says
that it had been imported into Germany from Holland some years before
that period.
That the importation at this time was very great, is proved by the
cargoes of the ships which arrived in Holland from the East Indies
in 1631. The first had 13,539 pounds of Sirches indigo; the second
82,734 pounds of Guzerat indigo; the third 66,996 pounds of the same;
the fourth 50,795 pounds of Bajano indigo; the fifth 32,251 pounds
of Chirches indigo; the sixth 59,698 pounds of Bejana indigo; and
the seventh 27,532 pounds of Chirches. I have mentioned these so
particularly, as one may thence see the different kinds, and the places
where made. These seven vessels, therefore, brought to Europe 333,545
pounds, which, at a low valuation, were worth five tons of gold, or
500,000 dollars. In the month of April 1633, three ships brought home
4092 _kartel_ of indigo, which were worth 2,046,000 rix-dollars.
The profit attending this trade induced people, soon after the
discovery of America, to manufacture indigo in that country; and
they were the more encouraged to do so by observing that the native
Americans, before they had the misfortune to become known to the
Christians, tinged their bodies and faces of a blue-violet colour, by
means of indigenous plants, which resembled the indigo plant of Asia.
Whether the two plants are of the same genus, or whether the American
is different from that used in the other quarters of the globe, has
not yet, as far as I can find, been with certainty determined[651]. It
is however proved, that the assertion of Raynal and others, that this
plant was first conveyed to the new world from Asia by the Europeans,
is entirely erroneous. It is mentioned by Francis Colon (or Columbus),
in the Life of his father[652], among the valuable productions of the
island of Hispaniola or St. Domingo. Francis Hernandes reckons it among
the natural plants of Mexico, and says that the Americans used it for
dyeing their hair black. He adds, that they made from it a pigment
which they named _Mohuitli_ and _Tleuohuilli_, the same as the Latins
named _cæruleum_, and he describes also the method of preparing it.
This is confirmed by Clavigero in his account of Mexico.
This plant therefore must be reckoned among the few which are
indigenous in three-quarters of the globe. It is, however, highly
probable that the Europeans, in the course of time, introduced a better
species or variety into America, where several kinds are actually
cultivated at present.
In the history of the American indigo, I must here leave a considerable
hiatus, which perhaps may be one day filled up from books of travels
and topography. All that I know at present is, that the first indigo
brought to Europe was procured from Guatimala, consequently from
Mexico, and that this article was supplied at first, and for a long
time, by none of the West India islands but St. Domingo alone.
Krunitz says[653], but on what authority I do not know, that Lopez
de Gomes relates, that in his time a very fine sky-blue colour was
prepared in Hispaniola. If the person here alluded to be Lopez de
Gomara, who accompanied Ferdinand Cortez as chaplain[654], this
would be the oldest testimony that could be expected, and would
correspond with the account given by Labat. But I shall leave the
further investigation of this subject to others, and observe, that the
cultivation of indigo was begun in Carolina in 1747, and according to
Anderson, was encouraged the year following by premiums.
This article, therefore, was brought from both the Indies to Europe,
and recommended itself so much by the superiority and richness of its
dye, by the facility with which it could be used, and the advantages
attending it, that it suddenly banished from all dye-houses the
European woad, which was cultivated, in particular, in Thuringia in
Germany, in Languedoc in France, and in the neighbourhood of Rieti
in the dominions of the church. At first, a small quantity of indigo
only was added to the woad, by which the latter was improved; more was
afterwards gradually used, and at last the quantity became so large,
that the small admixture of woad served only to revive the fermentation
of the indigo, but was not capable itself of communicating any colour.
It was soon observed that every yard of cloth could be dyed somewhat
cheaper when indigo was used along with woad, than when the latter was
employed alone, according to the ancient method. Germany then lost a
production by which farmers, merchants, carriers, and others, acquired
great riches.
In the sixteenth century people began, in many countries, to make
considerable improvements in dyeing. For this purpose, new dye-stuffs,
both indigenous and foreign, were subjected to experiment, and trials
were made with salts which had never before been employed. In this
manner dyers sometimes obtained colours which pleased by their novelty
and beauty; but it needs excite no surprise that many new methods of
dyeing did not produce the desired effect. Many communicated colours
which were agreeable to the eye, but they soon faded; and some rendered
the dyed cloth so tender that it soon rotted on the shopkeepers’
shelves. Governments conceiving it then necessary to do something for
the security of the purchaser, considered the imperfection of the art
as a premeditated deception; and as it was at that time supposed that
some pigments could give durable and genuine colours, and others fading
or false ones; and also that the pernicious effects of salts could not
be prevented or moderated, they, in general, prohibited the use of all
new materials from which hurtful consequences had been observed to
arise.
Legislators are neither almighty, omniscient, nor infallible. With the
best views, and a firm determination to discharge their duty, they may
recommend things hurtful, and prohibit others that might be attended
with advantage. Were their commands and prohibitions inviolable,
insuperable, and irresistible, they would often confine the progress of
the arts and sciences, and render useful inventions impossible. But the
people, when they have not entirely become machines, know how to elude,
even at great personal hazard, faulty regulations, and by prohibited
ways to obtain greater advantages than those which formed the object of
the orders issued by their government. This was the case in regard to
the art of dyeing in the sixteenth century.
A recess of the diet held in 1577, prohibited, under the severest
penalties, the newly invented pernicious, deceitful, eating, and
corrosive dye called the _devil’s dye_, for which vitriol and other
eating substances were used instead of woad. This prohibition was
renewed in 1594 and 1603, with the addition of this remark, that, in
consequence of the weight of the bad dyes, a pound of undyed silk for
sewing or embroidery would produce two or three pounds of dyed[655].
Allusion seems to be made here to black, which at that time was the
colour of the higher orders. It appears that at this period astringent
juices and green vitriol began to be used more than they had been
formerly, and cloth when too long boiled with these substances, becomes
exceedingly tender: black cloth is even sometimes spoilt in this manner
at present. It is also true that cloth receives the greatest addition
in weight when dyed black, and the next greatest when dyed blue. I am
not acquainted with accurate experiments in regard to the weight which
cloth acquires by dyeing; but one may safely assert, that it is stated
far too high in the recess of the diet. Fifteen ounces of raw silk
lose by that kind of scouring which the French call _décruement_, four
ounces; consequently white silk weighs eleven ounces, but after it is
dyed black its weight is increased to thirteen ounces. In general, a
black dye increases the weight of cloth a fifth more than bright dyes.
As indigo after this soon became common, and the sale of woad was
injured, the first prohibition against the former was issued by Saxony
in the year 1650; and because government well knew how much depends on
a name, when one wishes to render an object odious or estimable, the
prohibition was couched in terms which seemed to show that indigo was
included among those eating substances, termed in the recess already
mentioned _devil’s dyes_. In the year 1652, Duke Ernest the Pious
caused a proposal to be made to the diet by his envoy, Dr. Hœnnen,
that indigo should be entirely banished from the empire, and that an
exclusive privilege should be granted to those who dyed with woad. This
was followed by an imperial prohibition on the 21st of April 1654, in
which every thing ordered in regard to the _devil’s dyes_ is repeated,
with this addition, that great care should be taken to prevent the
private introduction of indigo, by which the trade in woad was
lessened, dyed articles injured, and money carried out of the country.
The elector took the earliest opportunity the same year to make known
and enforce this prohibition with great severity in his dominions[656].
The people of Nuremberg, who at that time cultivated woad, went still
further. They made a law that their dyers should annually take an oath
not to use indigo; and at present they are obliged to do the same
thing, though indigo is as necessary to them as to others; a most
indecent disregard to religion, which, however, is not without example.
In the French monarchy, where all offices were purchased and sold,
every counsellor of parliament, on his entrance, was obliged to swear
that he had not obtained his place by money, until at length some one
had the courage to refuse taking a false oath. Thus also in Germany
many placemen must swear that they will observe all the orders of
government, yet many of them are daily violated, and indeed cannot be
observed, or at any rate, not without great mischief and confusion.
What was done in Germany in regard to Thuringia, was done in France
in regard to Languedoc. In consequence of an urgent representation by
the states of that province, the use of indigo was forbidden in 1598;
and this prohibition was afterwards repeated several times. But in the
well-known edict of 1669, in which Colbert separated the fine from the
common dyers, it was stated that indigo should be used without woad;
and in 1737 dyers were left at liberty to use indigo alone, or to
employ a mixture of indigo and woad[657].
In England, where, I believe, woad was not at that time cultivated,
the first mention of indigo in the laws occurs in the year 1581, under
the reign of Elizabeth, not, however, on account of a blue but a black
dye. No woollen articles were to be dyed black with the gall-nut,
madder or other materials, till they had received the first ground, or
been rendered blue by woad, or woad and indigo together[658]. In like
manner it was long believed that no durable black could be produced
unless the article were first dyed in a blue pan. Hats also were not
considered to be properly dyed unless traces of a blue tint could be
discovered on the place where they were cut[659]. At present our dyers
can communicate a durable black without a blue ground, as well as dye
a fixed blue without woad; and in every part of Europe foreign indigo
will continue to be the most common material for dyeing, till its high
price render it necessary to obtain a similar pigment from indigenous
plants[660].
[The dye-stuff of indigo is obtained from the plant by allowing it to
ferment with water; during this process it subsides in the form of a
blue deposit, which is collected and dried. As it occurs in commerce,
it contains several impurities, such as lime, silica, alumina, and
oxide of iron, in addition to the colouring matters, which are three in
number, a brown, red and blue; as also some glutinous matter.
The chief localities of the indigo-plant at present are Bengal and
Guatimala, though of late years the exportation from the latter has
been materially checked by the disturbed state of Central America.
In the early period of our occupation of India, indigo formed a
leading branch of the Company’s trade; but the rude manufacture of
the native population was in the course of time expelled from the
markets of Europe by the more skilfully prepared drug of America and
the West Indies. Soon after the peace of 1783, the West Indian process
of manufacture was introduced into Bengal, and the directors having
relaxed their prohibitory system so far as to permit the application
of British capital and skill to the cultivation of the plant on the
alluvial depositions of the Ganges, the exportations were gradually
increased, and the American and West Indian indigo almost entirely
driven from the market. The manufacture was also introduced into
Oude and the other north-western districts of the great plain of the
Ganges; and in later periods into some of the Madras provinces, into
Java and the Philippine Islands. The indigo produced everywhere else
is, however, very secondary both in quantity and quality to that of
Bengal and Bahar, the soil and climate of which seem to be particularly
congenial to the plant. The average supply of indigo at present may
be estimated as follows:--Bengal provinces, 34,500 chests, or about
9,000,000 lbs.; other countries, including Madras and Guatimala, 8500
chests; total, 43,000 chests. Of this there are consumed in the United
Kingdom, 11,500 chests, or about 3,000,000 lbs.; France, 8000 chests;
Germany and the rest of Europe, 13,500 chests; Persia, 3500 chests;
India, 2500 chests; United States, 2000 chests; other countries,
2000 chests; total, 43,000 chests, or upwards of 11,000,000 lbs. The
quantity imported into the United Kingdom in 1840 amounted to 5,831,269
lbs., and the quantity entered for home consumption amounted to
3,011,990 lbs. Upwards of four-fifths of the imports are from the East
Indies; the remainder chiefly from the West Indies, Guatimala, Peru
and the Philippine Islands. The surplus imported beyond the quantity
consumed is re-exported to Germany, Russia, Italy, Holland and other
parts of the continent of Europe. France and the United States derive
their main supplies by direct importation from Calcutta.]
FOOTNOTES
[615] Dioscor. lib. v. cap. 107, p. 366. Περὶ Ἰνδικοῦ.
[616] Plin. lib. xxxv. cap. 6, § 27, p. 688; and Isidorus, Origin. lib.
xix. cap. 7, p. 464.
[617] Foesii Œconomia Hippocratis. Francof. 1588, fol. p. 281.
[618] Ἔγχυλον means also juicy, or something that has a taste. Neither
of these significations is applicable here, where the subject relates
to a substance which is dry and insipid, or at any rate which can
possess only a small degree of astringency. It must in this place
denote an inspissated or dried juice; but I can find no other passage
to support this meaning.
[619] In Pliny’s time people coloured a white earth with indigo, or
only with woad, _vitrum_, in the same manner as coarse lakes and
crayons are made at present, and sold it for indigo. One of them he
calls _annularia_, and this was one of the sealing earths, of which I
have already spoken in the first volume. In my opinion it is the same
white pigment which Pliny immediately after calls _annulare_: “Annulare
quod vocant, candidum est, quo muliebres picturæ illuminantur.”
These words I find nowhere explained, and therefore I shall hazard a
conjecture. Pliny, I think, meant to say that “this was the beautiful
white with which the ladies painted or ornamented themselves.”
[620] Plin. lib. xxxv. § 12, p. 684.--Vitruv. lib. vii. cap. 14.
[621] Tavernier, ii. p. 112. We are told so in Malta Vetus et Nova a
Burchardo Niederstedt adornata. Helmest. 1659, fol. lib. iv. cap. 6, a
work inserted in Grævii Thesaurus Ital. vi. p. 3007. This man brought
home with him to Germany, after his travels, a great many Persian
manuscripts, which were purchased for the king’s library at Berlin.
Niederstedt, however, is not the only person who speaks of indigo being
cultivated in Malta. Bartholin, Epist. Med. cent. i. ep. 53, p. 224,
says the same.
[622] It is entirely different from the molybdate of tin, the laborious
preparation of which is described by J. B. Richter in his Chemie, part
ii. p. 97.
[623] It deserves to be remarked, that the Greek dyers, speaking of a
fermenting dye-pan covered with scum, used to say, like our dyers, that
it had its flower, ἐπάνθισμον. In Hippocrates the words ἐπάνθισμα
ἀφρῶδες denote a scum which arises on the surface. Among the Latins
_flos_ in this sense is very common.
[624] Caneparius de Atramentis, Rot. 1718, 4to, v. 2. 17.--Valentini
Museum Museor. i. p. 225.--Pomet, i. p. 192.
[625] See his edition of Dioscorides, Colon. 1529, fol. p. 667.
[626] Lib. xxxvii. 10. sect. 61, p. 791.
[627] Lib. xxxv. cap. 6.
[628] _Perfici_ is a term of art which is often used to express
the finishing or last labour bestowed upon any article: _Vasa sole
perficiuntur_. When vessels of earthen-ware have been formed, they must
be suffered to dry and become hard in the sun. See Hardouin’s index to
Pliny.
[629] Gum and gummy substances of every kind used to make ink thicker
and give it more body, were called _ferrumen_. See Petronius, cap. 102,
15.
[630] Vitruv. vii. 10, p. 246.
[631] Lib. xxxv. cap. 7.
[632] Exercitat. Plin. p. 816, b. And in the Annotationes in Flavium
Vopiscum, p. 398, in Historiæ Augustæ;, Paris, 1620, fol.
[633] De Composit. Pharmac. secundum locos, lib. iv. cap. 4. Edit.
Gesn. Class. v. p. 304.
[634] Lib. iv. cap. 7.
[635] Salmasii Exercitat. Plin. p. 908, a.
[636] Pauli Æginetæ libri vii. Basiliæ, 1538, fol. p. 246, lib. vii.
[637] Parabilium lib. i. 161, p. 43.
[638] Salmasius in Homonymis Hyl. Iatr. p. 177, a; and in Exercitat.
Plin. p. 810, b; and p. 936, b. In regard to the manuscripts of the
work of Zosimus, which is commonly called Panopolita, see Fabricii
Bibl. Græca, vol. vi. pp. 612, 613; and vol. xii. pp. 748, 761. I wish
I may be so fortunate as to outlive the publication of it; it will
certainly throw much light on the history of the arts. It is remarkable
that Zosimus calls indigo-dyers λαχωταὶ and ἰνδικοβάφοι, in order
perhaps to distinguish them from the dyers with woad. The distinction
therefore between indigo-dyers and those who dyed with woad must be
very old.
[639] In the edition of some Arabian physicians, published by Brunfels,
at Strasburg, 1531, fol.
[640] Avicennæ Canon. Med.... Venet. 1608, fol. ii. p. 237.
[641] Antiquitates Italiæ Medii Ævi, ii. p. 894.
[642] Lib. iii. cap. 31, p. 150.
[643] Lisbona e Lucca, 1766, 4to.
[644] Ramusio Viaggi, 1613, i. p. 342.
[645] Geschichte der Farberkunst. Stendal, 1780, 8vo, p. 69.
[646] Anleitung zur Technologie, fourth edit. p. 123. I can now add,
that Roso, in Memorie della Societa Italiana, Verona, 1794, 4to, vii.
p. 251, quotes also the edition per Francesco Rampazetto, 1540, 4to.
[647] Itinerarium Benjaminis, Lugd. Bat. 1633, 8vo.
[648] Du Cange quotes a diploma of the emperor Frederick II., dated
1210, and under the word _Tintoria_, a diploma of Charles II. king of
Sicily.
[649] Ramusio, i. p. 323.
[650] Totius Belgii Descript. Amst. 1660, 12mo, i. p. 242.
[651] [They both belong to the same genus but are specifically
distinct, the species cultivated in India being principally the
_Indigofera tinctoria_, and that in America the _Indigofera anil_.]
[652] This work has been several times printed. It is also in Barcia
Historiadores primitivos de las Indias Occidentales. Madrid, 1749,
fol. vol. i. At p. 61, we find among the productions of the above
island, _minas de cobre_, _anil_, _ambar_, &c. An English translation
in Churchill’s Collection, ii. p. 621, renders these words _mines of
copper, azure, and amber_.
[653] Encyclop. vol. xxix. p. 548.
[654] His works may be found in Barcia’s Collection, vol. ii.
[655] All these prohibitions may be found in Schreber’s Beschreibung
des Waidtes. Halle, 1752, 4to, in the appendix, pp. 1, 2.
[656] Schreber _ut supra_, p. 11.
[657] See Mémoires de l’Acad. à Paris, année 1740.
[658] Statutes at Large, vol. ii. Lond. 1735, p. 250. [Dr. Ure,
however, says that indigo was actually denounced as a dangerous drug,
and forbidden to be used by our Parliament in the reign of Queen
Elizabeth. An Act was passed authorizing searchers to burn both it and
logwood in every dye-house where they could be found. This Act remained
in full force till the time of Charles II., that is, for a great part
of a century.]
[659] Marperger’s Beschreibung des Hutmacher-handwerks. Altenburg,
1719, 8vo, p. 85.
[660] [This observation has been verified; for tolerably large
quantities of indigo are now extracted from the _Polygonum tinctorium_,
which is cultivated in some parts of France and Belgium for that
purpose.]
VANES. WEATHERCOCKS.
If the poet Seneca was well informed, mankind, in the infancy of
navigation, had no particular names for distinguishing the principal
winds[661]. This is not at all incredible; because with their rafts and
floats, which were the first vessels, they for a long time ventured
out to sea only so far that they could easily return to the shore; and
therefore while navigation continued in this state, they had little
reason to trouble themselves about the direction of the winds. It is
more certain that those nations respecting whom we have the oldest
information, distinguished by names the four principal winds only. This
is generally proved by a passage in Homer, where he intends to mention
all the winds, and names only four[662]; but this proof is of little
weight; for what poet at present would, with the like view, think of
boxing the compass, or of introducing into a poem the names of all the
thirty-two points? Would he not rather be satisfied with the names
of the four chief winds alone? If more names, therefore, were usual
in Homer’s time, he would not consider it necessary to name them. In
another passage he names only two winds[663]; and from these some have
endeavoured to prove that no more were then known; but this assertion
indeed is completely refuted by the passage first quoted. It can,
however, be easily proved, that for a long time names were given to the
four principal winds only.
It is easily seen what at first gave rise to this distinction. The sun
at noon stands always over one point of the horizon, which appears
to the observer as a circle, having the place where he himself is at
its centre. This point is called the meridian or south, and the one
opposite to it the north. If the observer turns his face towards the
north, he will have on his right-hand the east, and on his left the
west. The space between these principal winds contains ninety degrees,
or a right angle. The number, however, must soon have been raised to
eight, and this division was usual in the time of Aristotle[664].
Afterwards twelve points in the heavens were adopted, also as many
winds; and in the time of Vitruvius twenty-four were distinguished and
named, though this division was very little used. To determine the
names, however, employed in the last two divisions is attended with
some difficulties; and it almost appears as if writers did not always
apply to them the same meaning.
The Greeks considered Æolus as the first person who made navigators
acquainted with the winds. He is said to have ruled over the Volcanic
islands, afterwards named the Æolian; and if this be true, he would
certainly have a good opportunity of observing the weather, and marking
the winds by the smoke continually rising up there from burning
volcanoes. This celebrated personage, who received Ulysses on his
return from the Trojan war, by the knowledge thus obtained may have
assisted navigators, who afterwards made known the services which he
rendered to them.
The antiquity of the division into thirty-two points, used at
present, I am not able to determine. Riccioli thinks that they have
been employed since the time of Charles the Great, but I do not know
whether this can be proved. That assertion perhaps is founded only on
the opinion, that this emperor gave German names to the winds and the
quarters of the world. This indeed is stated by his historian Eginhart,
who mentions the names, which I shall here insert, together with the
Latin names added by Eginhart, and those usual at present[665].
Subsolanus _Ostroniwind_ EAST.
Eurus _Ostsundroni_ East-south-east.
Euroauster _Sundostroni_ South-east.
Auster _Sundroni_ SOUTH.
Austroafricus _Sundwestroni_ South-south-west.
Africus _Westsundroni_ South-west.
Zephyrus _Westroni_ WEST.
Corus _Westnordroni_ West-north-west.
Circius _Nordwestroni_ North-west.
Septemtrio _Nordroni_ NORTH.
Aquilo _Nordostroni_ North-north-east.
Vulturnus _Ostnordroni_ North-east.
It has however been long since remarked, that these names are much
older than Charles the Great[666]; and it is highly probable that
they were only more accurately defined, or publicly confirmed by this
prince, or that in his time they came into general use. How often have
early inventions been ascribed to sovereigns, though they were only
made in their reign! Even whole nations have been said to be descended
from those princes under whom they first became known to foreigners;
as, for example, the Poles from Lech, and the Bohemians from Zech.
Charles, however, did not give names to thirty-two, but to twelve
winds. Nor was he the first who added to the four cardinal points eight
others, for the same thing is asserted of many. But it deserves to
be remarked, that in Charles’s names one can discover traces of that
ingenious mode of denoting all the winds with four words; that is to
say, by different combinations of East, West, South, and North. It is
certain that the names of the different points and winds used by all
the European nations, the Italians only excepted, are of German origin,
as well as the greater part of the terms of art employed in navigation
and naval architecture.
It appears to me not improbable that the division used at present was
introduced soon after the invention of the magnetic needle; at least
Honorius, surnamed _Augustodunensis_[667], who must have flourished
before the year 1125, speaks only of twelve winds; as do also Gervasius
in 1211, and Vincent de Beauvois in the middle of the thirteenth
century, who gives from Isidorus, who lived about the year 636, the
twelve Latin names used by Eginhart[668].
It can scarcely be doubted that means for indicating the winds were
invented at a very early period. I here allude to vanes, flags, and
every other apparatus by which the direction of the wind can be
conveniently and accurately discovered, and similar to those erected
at present on many private houses, on most of our church steeples, and
on board ships. I must however confess that I have hitherto scarcely
observed any trace of them among the Greeks and the Romans. I can
find no account of them in works where all the parts of edifices are
named; where ships and everything belonging to them are expressly
described; nothing in Pollux, and nothing in any of the poets. I
am unacquainted also with any old Greek or Latin word that can be
applied to an apparatus for pointing out the wind. In the edition
of Kirsch’s German and Latin Dictionary, printed in 1754, we find
_Wetterhahn_ (a weathercock) _petalum_, _triton_; but the latter
term is borrowed from the tower of Andronicus, of which I shall have
occasion to speak hereafter; and neither this word nor _petulum_,
or _petulæ_, _arum_, which Kirsch gives also, occurs in this sense
in any ancient author; and the case is the same with _pinnacella_,
_ventilogium_, _aurologium_, and other names which are to be found in
some dictionaries.
I am acquainted with no older information in regard to an apparatus for
observing the winds, than what is given by Vitruvius respecting the
tower built at Athens by Andronicus Cyrrhestes, that is, of Cyrrhus, a
town in Syria. This tower, which was built of marble, in an octagonal
form, had on each side a representation of that wind opposite to which
it was placed. Its summit terminated in a small spire, on which was a
copper triton, made to turn in such a manner as to present its front to
the wind, and to point with a rod held in its right-hand to the image
of the wind blowing at the time[669]. This tower is still standing; and
a description and figure of it may be seen in the travels of Spon and
Wheeler, and in those also of Pocock[670]. The figures representing the
winds, which are larger than the life, are executed in basso-relievo,
and correspond to the seasons at which they generally blow. At the
top of each side, under the architrave, the name of the wind is
inscribed in Greek characters. Boreas, the North wind, holds in his
hand a mussel-shell, which seems to denote his peculiar power over the
sea. The Zephyr has its bosom full of flowers, because it prevails in
March, at the time when the flowers chiefly blow in Greece; and similar
attributes are assigned to the rest.
Varro had an apparatus of the same kind at his farm[671]. Within the
building was a circle, in which the eight winds were represented, and
an index, like that of a clock, pointed to that wind which was blowing
at the time. Nothing therefore was necessary but to look at the ceiling
to know from what quarter the wind came. I have seen an apparatus of
the same kind on some exchange, either at Lubec or Rotterdam. Varro
calls the tower of Andronicus _horologium_, a word which Salmasius
wishes to change into _aurologium_. But it contained also a sun-dial,
as we are assured by Pocock, who observed the necessary hour-lines; and
therefore it is not improbable, that the people, who through the want
of clocks would oftener look to the dial than to the weathercock, gave
to the tower a name alluding to the former rather than to the latter.
Du Cange says, that a triton, by way of weathercock, was placed on the
temple of Androgeus at Rome; but I am unacquainted with the source from
which he derived this information, and of that temple I have not been
able to obtain any account[672]. Whether the tritons placed on the
temple of Saturn at Rome were indicators of the wind, or whether they
had a learned signification, as Macrobius asserts, I will not venture
to determine[673]. It is probable that the pillar, some remains of
which were found at Gaeta (_Cajeta_), in the kingdom of Naples, and on
which the names of the winds were cut out in Greek and Latin, served as
a wind indicator also.
But it is more than probable that an apparatus for pointing out the
wind, similar to that at Athens, was erected also at Constantinople.
At least I consider as such what was called by some _anemodulium_, and
by others _anemoderium_; the information respecting which has not,
as I conceive, been hitherto understood, not even by Banduri. In my
opinion it was not a building or tower, but a column furnished with a
vane, somewhat similar to what is still seen in many places on the sea
coast, where a high pole is erected with a flag. This pillar, if I may
be allowed the expression, consisted entirely of copper; it was square,
and in height not inferior to the loftiest columns in the city. Its
summit formed a pyramid, and, as I conjecture, an octagonal one, upon
which stood a female figure that turned round with every wind, and
consequently was a vane, only not a triton, as at Athens. Below it,
on each side of the pyramid, were seen a great many figures, which
I will venture to assert were attributes or images of the winds, to
which the female figure pointed. Nicetas says, that there were observed
among them birds, agricultural implements, the sea with shipping,
fishing-boats, and naked cupids sporting with apples, which in my
opinion denoted the different seasons in which each wind was accustomed
to blow[674].
It is not improbable that the whole pillar was constructed of different
pieces of copper, cast singly and then joined together; and it appears
that neither Nicetas, nor Cedrenus, nor the Latins, who in the
thirteenth century pulled down and melted the numerous objects of art,
plundered from various cities by the emperor Constantine to ornament
his capital, were acquainted with the purpose for which this pillar
was originally destined, or the meaning of the emblematical figures
represented upon it. Nay, there is even reason to think that the Greeks
themselves, at this time, were so ignorant as to believe such objects
to be the productions of magic. According to Cedrenus, this costly wind
indicator was erected by Theodosius the Great, and according to others
by Leo Isauricus. Were the first assertion true, it would belong to
the fourth century, and in the second case to the eighth; but I cannot
help suspecting that it was constructed before the time of Theodosius.
The female figure which indicated the wind, was, according to Nicetas,
called _anemodoulon_, but according to Cedrenus _anemoderion_. The
former denotes a person who belongs to the wind; the latter one who
contends with the wind; and both these appellations are well suited to
a vane or wind indicator. If my explanation be correct, this work of
art at Constantinople had nothing in common with the statue of Jupiter
constructed by Lysippus at Tarentum[675]. The latter was forty cubits
in height; and what excited great astonishment was, that though it
would shake when pushed with the hand, it withstood the force of the
most violent storms. I should rather compare the statue of Lysippus to
those moveable masses of rock which are mentioned by various authors,
both ancient and modern.
It is not improbable that there may have been wind indicators of
this kind in other places, and that more passages alluding to them,
not hitherto remarked, may be found in different authors. Professor
Michaelis, who was desirous to assist me in my researches, pointed out
to me an account, undoubtedly written before the year 1151[676], in
which it is stated that there was at Hems, in Syria, formerly called
Emessa, a high tower, on the summit of which was a copper statue of
a horseman that turned with every wind. It is worthy of remark, that
under the vane there were figures, among which was that of a scorpion;
in all probability the emblem of some season.
In Europe, the custom of placing vanes on the summits of the
church-steeples is very old; and as these vanes were made in the figure
of a cock, they have thence been denominated _weathercocks_. In the
Latin, therefore, of the middle ages, we meet with the words _gallus_
and _ventilogium_. The latter is used by Radulphus, who wrote about
the year 1270[677]. Mention of weathercocks occurs in the ninth[678],
eleventh, twelfth and thirteenth[679] centuries. There is no doubt that
the cock was intended as an emblem of clerical vigilance. In the ages
of ignorance the clergy frequently styled themselves the cocks of the
Almighty, whose duty it was, like the cock which roused Peter, to call
the people to repentance, or at any rate to church[680]. The English,
therefore, are mistaken when they suppose that the figure of a cock
was first made choice of for vanes in the fourteenth century, under the
reign of Edward III., in order to ridicule the French, with whom they
were then at war; and that the custom of _cock-throwing_, that is to
say, of throwing sticks at a cock exposed with his wings tied, as then
practised, took its rise at the same time.
In France, in the twelfth century, none but noblemen were allowed to
have vanes on their houses; nay, at one time this was the privilege of
those who, at the storming of a town, first planted their standards
on the ramparts. These vanes were painted with the knights’ arms,
or the arms were cut out in them, and in that case they were called
_panonceaux_[681].
Flags or vanes on ships occur very early, but they are always mentioned
on account of their use in making signals. They were of various forms
and colours; were sometimes drawn up, and sometimes taken down; placed
sometimes on the right and sometimes on the left side of the ship, and
were changed in various other ways, directions for which may be seen in
the Tactics of the emperor Leo. They were named _vexilla_, _flammulæ_,
also _flammula_ and _banda_, and the last two appellations occur in the
works of the younger Greek writers[682].
But though the oldest writers on the art of naval warfare, such as
Vegetius, recommend a knowledge of the winds, I have not yet met with
any certain account of apparatus for determining the direction of them
on board a ship. Before the discovery of the magnetic needle, such
accuracy as is necessary at present would have been superfluous; yet
naval commanders must long before have had some means of distinguishing
at least the twelve winds then defined, though no traces of them are to
be found in the works which have been accidentally preserved to us.
Scheffer[683], who, as is well-known, collected from the works of the
ancients all the terms of art applicable to navigation, thinks that the
band, _tænia_, affixed to a pole at the stern of the ship[684], did not
serve so much for an ornament as to indicate the course of the wind.
He is, however, able to produce no other authority for this opinion
than a passage in one of Cicero’s letters, which has been changed and
amended, till it at length seems to say that Cicero had resolved to
embark, because the vanes had announced a favourable wind[685].
I must acknowledge that at present I can produce no older information
in regard to vanes used on board ship, to indicate the course of the
wind, than of the eleventh century, taken from the life of Emma, the
consort of Canute the Great, king of Denmark, Norway and England, the
author of which was an eye-witness of what he relates. Describing the
magnificent Norman fleet sent to England in the year 1013, he says that
birds, which turned round with the wind, were placed on the top of the
masts[686].
At that time, therefore, instead of the flags used at present, a vane,
shaped like a bird, was placed at the summit of the mast; perhaps also
the figure of a cock, as the emblem of vigilance, but in this case not
of clerical vigilance. In the cathedral of Bayeux, in France, is a
piece of tapestry, representing the actions of William the Conqueror,
executed with the needle, either by his consort or under her direction,
in which vanes are seen at the top of the masts in many of the
ships[687].
[Anemoscopes, or instruments for showing the direction of the wind, are
now in constant use in meteorological establishments; the indications
are made upon dials, and the apparatus does not differ in principle
from that described by Beckmann.
Anemometers, or instruments for measuring the power or force of the
wind, have also been contrived of various kinds. The first was invented
by Wolf. In this the wind acted upon four sails somewhat resembling
those of a windmill, the motion being communicated by cog-wheels to a
lever loaded with a weight. When the wind acted upon the sails, the
bar rose, this motion continuing until the increased leverage of
the weight counterpoised the moving power of the wind. Others on a
different principle have been made by Lind, Regnier, Martin, and a very
beautiful instrument for this purpose, constructed by Mr. Dent, may be
seen at Lloyd’s room in the Royal Exchange.]
FOOTNOTES
[661] Medea, ver. 316.
[662] Odyss. v. 295.
[663] Iliad, ix. 5.
[664] Aristot. Meteorol. ii. cap. 5 et 6. On this account, as Salmasius
remarks, the book De Mundo cannot belong to Aristotle, as mention is
made in it of twelve winds.
[665] De Vita et Gestis Caroli Magni. Traj. 1711, 4to, pp. 132, 133.
[666] Adelung’s Wörterbuch, under the word _East_.
[667] Of the writings of this monk, whom I shall again have occasion to
quote, separate editions are scarce. They are however to be found in
Maxima Bibliotheca Patrum, tom. xx.
[668] Speculum Natur. iv. 34, p. 254.
[669] Vitruv. i. 6, p. 41.
[670] See Stuart’s Antiquities of Athens, i. 3, tab. i.--xix.
[671] Varro De Re Rust. iii. 5. 17. Our common weathercocks and vanes,
when well made, and preserved from rust, show the point from which the
wind proceeds, but do not tell their names. By the vanes on church
steeples, one knows that our churches stand in a direction from east
to west, and that the altar is placed in the eastern end. On other
buildings an arrow, which points to the north, is placed under the vane.
[672] Du Cange refers to Anonymus de Arte Architectonica, cap. 2.
[673] Saturn. i. 8, p. 223.
[674] The passage of Nicetas may be found in Fabricii Biblioth. Græca,
vi. p. 407, and in Banduri Imperium Orientale, Par. 1711, fol. tom. i.
lib. vi. p. 108. Nicetas speaks of it again in lib. ii. de Andronico,
Venet. 1729, fol. p. 175. He there says that the emperor was desirous
of placing his image on the _anemodulium_, where the cupids stood.
Another writer, in Banduri Imper. Orient. i. p. iii. lib. i. p. 17,
says expressly that the twelve winds were represented on it, and that
it was erected with much astronomical knowledge by Heliodorus, in the
time of Leo Isauricus.
[675] Plin. Hist. Nat. xxxiv. 7. sect. 18. p. 647.
[676] Geographia Nubiensis. Parisiis, 1619, 4to, p. 118.
[677] In Vita S. Richardi Cicestrensis. See also Du Cange.
[678] In Ughelli Italia Sacra, Romæ, 1652, fol. iv. p. 735, we
find the following inscription on a weathercock then existing at
Brixen:--“Dominus Rampertus Episc. gallum hunc fieri præcepit an. 820.”
[679] Raynerus; cap. 5.
[680] Ambrosius, v. cap. 24.--Vossius de Idol. iii. cap. 86.--Pierii
Valeriani Hieroglyphica. Franc. ad M. 1678, p. 288.
[681] Dictionnaire à Trevoux, 1704, fol. article Girouette.
[682] Hirtius de Bello Alexand. cap. 45.--Tacit. Annal. 22.--Livius,
lib. xxxvii. cap. 24.--Leonis Tactica, cap. 19, § 40, 42, pp. 342, 343,
edit. Meursii. Lugd. Bat. 1612, 4to.
[683] De Milit. Navali. Upsaliæ, 1654.
[684] Pollux, i. 9, § 90, p. 61.
[685] Epist. ad Atticum, v. 12.
[686] The Encomium Emmæ is printed in Du Chesne, Historiæ Normannor.
Scriptor. Paris, 1619, fol.
[687] This honourable memorial of the last half of the eleventh century
is explained and illustrated by a figure in Mémoires de l’Academ. des
Inscript. Paris, 1733, 4to, vol. viii. p. 602.
GILDING.
The astonishing extensibility of gold, a property in which it far
surpasses all other metals, induced mankind, at an early period, to
attempt beating it into thin plates, as the value of it led them to
the art of covering or gilding things of every kind with leaves of
it. It is proved by Herodotus, that the Egyptians were accustomed to
gild wood and metals[688]; and gilding is frequently mentioned in the
books of the Old Testament[689]. The gold plates, however, used for
this purpose, as may be readily conceived, were not so thin as those
made at present; and for this reason, the gilding on statues, which
have lain many centuries in the earth, appears to be still entire.
Winkelmann says[690], that among the ruins of two apartments in the
imperial palace, on the palatine hill, in the Villa Farnese, the gold
ornaments were found to be as fresh as if they had been newly applied,
though these apartments, in consequence of being buried under the
earth, were exceedingly damp. The circular bands of sky-blue, with
small figures in gold, could not be seen without admiration. The
gilding also is still preserved in the ruins of Persepolis.
But, in the time of Pliny, the art of gold-beating was carried so
far at Rome, that an ounce of gold could be beat into seven hundred
and fifty leaves and more, each four square inches in size[691]. I
shall not compare this result with what the art can do at present,
because the account of Pliny is not the most accurate, and because
the conversion of the old measures into the modern standard is
always attended with uncertainty. Buonarotti, however, who made some
researches on this subject[692], is of opinion that the gold used
at Rome for fire-gilding in his time, that is, at the end of the
seventeenth century, was beat six times as thin; and that the gold
employed for gilding wood and other things, without the application
of fire, was twenty-two times as thin as the gold leaf made at Rome
in the time of Pliny. But this Italian author, as appears to me, has,
through too great precipitation, translated the words “septingenæ et
quinquagenæ bracteæ” fifty and seventy. Gold, however, at that time,
was beat so thin at Rome, that Lucretius compares it to a spider’s web,
and Martial to a vapour[693].
I have, however, not yet met with any information in regard to the
method in which the ancient artists beat the gold, or the instruments
and apparatus they employed for that purpose. But the German monk
Theophilus, whose real name seems to have been Rüger, and who, as
Lessing thinks, lived in the ninth, but, according to Morelli, in the
twelfth century, describes the process nearly as it is at present[694].
The gold, at that time, was beat between parchment, in the same manner
as is still practised; and the artists knew how to prevent the gold
from adhering to the parchment, by covering it over with burnt ochre
reduced to a very fine powder, and then rubbing it smooth with a tooth.
With the like view, our gold-beaters rub over with a fine bolus the
thin paper used for making the books into which they put their gold
leaf, in order to preserve it. But the flatting-mills, between the
steel rollers of which cast and hammered ingots of gold are at present
reduced to thin leaves, seem not to have been then known, at least this
monk makes no mention of them. Lessing, to whom we are indebted for
this curious fragment of Theophilus, is of opinion that each artist
at that time was obliged to beat the gold leaf which he used, because
gold-beating was not then a distinct branch of business. This I will
not controvert; but it is no proof of it, that the monk taught the
art to his brethren; for in convents the clergy endeavoured to make
everything they used, in order that they might purchase as little as
possible.
During the progress of the art, it being found that parchment was too
thick and hard for the above purpose, workmen endeavoured to procure
some finer substance, and at length discovered that the skin of an
unborn calf was the most convenient. By means of this improvement, gold
leaf was made much thinner than it had ever been before possible; but
the art was brought to still greater perfection by employing that fine
pellicle which is detached from the gut of an ox or a cow. Lancellotti,
who wrote in the first half of the seventeenth century[695], says
that this invention was made by the German gold-beaters, when, in
consequence of the war, they were not able to obtain from Flanders the
skins of unborn calves.
I have often heard that the preparation of this pellicle, which the
French call _baudruche_ and the Dutch _liezen_, and which is so thin
that two of them must be pasted together, is a secret, and that the
best is obtained from England. But in the year 1785, when I paid a
visit to a very ingenious gold-beater at Hamburg, he assured me that
he prepared this substance himself, and that the case was the same
with most of the gold-beaters in Germany. Even in England, in the year
1763, this art was known only to two or three persons, who practised it
as a business, but kept it so secret that Lewis was not able to obtain
a proper account of it[696]. In Ireland also this skin is prepared
and sent to England[697]. When the French, in the beginning of the
revolutionary war, hoped to out-manœuvre the Germans by the use of
aerostatic machines, it became of some importance to them to obtain a
supply of these skins. On this account, the _Commission des armes et
poudres_ drew up instructions for preparing them, which they caused to
be printed and distributed to all the butchers. At Strasburg they were
printed in French, and at the same time in German, but in many parts
faulty and unintelligible.
About the year 1621, Mersenne excited general astonishment, when he
showed that the Parisian gold-beaters could beat an ounce of gold into
1600 leaves, which together covered a surface of 105 square feet. But
in 1711, when the pellicles, discovered by the Germans, came to be used
in Paris, Reaumur found that an ounce of gold, in the form of a cube,
five and a quarter lines at most in length, breadth, and thickness,
and which covered only a surface of about twenty-seven square lines,
could be so extended by the gold-beaters as to cover a surface of more
than one hundred and forty-six and a half square feet. This extension,
therefore, is nearly one-half more than was possible about a century
before.
When these skins are worn out by the hammer of the gold-beater, they
are employed, under the name of English skin, for plasters, or properly
to unite small wounds. By the English they are called _gold-beaters’
skin_[698]; but, since silk covered with isinglass and Peruvian balsam,
which in Germany is named English plaster, for the Germans at present
call every thing English, has become the mode, this skin is much
less used[699]. I mention this that I might have an opportunity of
remarking, that in the middle of the twelfth century, in the Levant at
least, a very thin pellicle was in like manner used for wounds. For
when the emperor, John Comnenus, accidentally wounded himself in the
hand with a poisoned arrow while hunting, a piece of skin, which, from
the name and description may be considered the same as that used at
present by the gold-beaters, was applied to the wound. The emperor,
however, died in consequence of this wound, after it had become
inflamed under the pellicle, which, in large wounds, and when the skin
is suffered to remain too long, is commonly the case, though the poison
alone would have been a sufficient cause of death. Reaumur and others
are astonished that artists should have sought for and found a part of
their apparatus in the bowels of an ox; but I am of opinion that this
pellicle, which is sometimes separated in washing and cleaning the
bowels, was first observed by the butchers, and made known by them as a
plaster; and that it came into request among the German gold-beaters,
as the finest of all the pellicles then known, in the beginning of the
seventeenth century.
The art of gilding, and particularly unmetallic bodies, was much
facilitated by the invention of oil-painting; but it must be
acknowledged that the process employed by the ancients in cold-gilding
was nearly the same as that used at present. Pliny says[700] that
gold leaves were applied to marble with a varnish, and to wood with
a certain kind of cement, which he calls _leucophoron_. Without
entering into any research respecting the minerals employed for this
cement, one may readily conceive that it must have been a ferruginous
ochre, or kind of bole, which is still used as a ground (_poliment_,
_assiette_)[701]. But gilding of this kind must have suffered from
dampness, though many specimens of it are still preserved. Some of the
ancient artists, perhaps, may have employed resinous substances, on
which water can produce very little effect.
That gold-leaf was affixed to metals by means of quicksilver, with
the assistance of heat, in the time of Pliny, we are told by himself
in more places than one. The metal to be gilded was prepared by salts
of every kind, and rubbed with pumice-stone in order to clean it
thoroughly, and to render the surface a little rough[702]. This process
is similar to that used at present for gilding with amalgam, by means
of heat, especially as amalgamation was known to the ancients. But,
to speak the truth, Pliny says nothing of heating the metal after the
gold is applied, or of evaporating the quicksilver, but of drying
the cleaned metal before the gold is laid on. Had he not mentioned
quicksilver, his gilding might have been considered as that with
gold-leaf by means of heat, _dorure en feuille à feu_, in which the
gold is laid upon the metal after it has been cleaned and heated,
and strongly rubbed with blood-stone, or polished steel. Felibien
was undoubtedly right when he regretted[703] that the process of the
ancients, the excellence of which is proved by remains of antiquity,
has been lost.
False gilding, that is, where thin leaves of a white metal, such as tin
or silver, are applied to the article to be gilded, and then rubbed
over with a yellow transparent colour, through which the metallic
splendour appears, is much older than I believed it to be in the year
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter