The Art of War by active 6th century B.C. Sunzi
INTRODUCTION
6439 words | Chapter 4
Sun Wu and his Book
Ssu-ma Ch’ien gives the following biography of Sun Tzŭ: [1]
Sun Tzŭ Wu was a native of the Ch’i State. His _Art of War_ brought him
to the notice of Ho Lu, [2] King of Wu. Ho Lu said to him:
"I have carefully perused your 13 chapters. May I submit your theory of
managing soldiers to a slight test?"
Sun Tzŭ replied: "You may."
Ho Lu asked: "May the test be applied to women?"
The answer was again in the affirmative, so arrangements were made to
bring 180 ladies out of the Palace. Sun Tzŭ divided them into two
companies, and placed one of the King’s favourite concubines at the head
of each. He then bade them all take spears in their hands, and
addressed them thus: "I presume you know the difference between front
and back, right hand and left hand?"
The girls replied: Yes.
Sun Tzŭ went on: "When I say "Eyes front," you must look straight
ahead. When I say "Left turn," you must face towards your left hand.
When I say "Right turn," you must face towards your right hand. When I
say "About turn," you must face right round towards your back."
Again the girls assented. The words of command having been thus
explained, he set up the halberds and battle-axes in order to begin the
drill. Then, to the sound of drums, he gave the order "Right turn." But
the girls only burst out laughing. Sun Tzŭ said: "If words of command
are not clear and distinct, if orders are not thoroughly understood,
then the general is to blame."
So he started drilling them again, and this time gave the order "Left
turn," whereupon the girls once more burst into fits of laughter. Sun
Tzŭ: "If words of command are not clear and distinct, if orders are not
thoroughly understood, the general is to blame. But if his orders _are_
clear, and the soldiers nevertheless disobey, then it is the fault of
their officers."
So saying, he ordered the leaders of the two companies to be beheaded.
Now the king of Wu was watching the scene from the top of a raised
pavilion; and when he saw that his favourite concubines were about to be
executed, he was greatly alarmed and hurriedly sent down the following
message: "We are now quite satisfied as to our general’s ability to
handle troops. If we are bereft of these two concubines, our meat and
drink will lose their savor. It is our wish that they shall not be
beheaded."
Sun Tzŭ replied: "Having once received His Majesty’s commission to be
the general of his forces, there are certain commands of His Majesty
which, acting in that capacity, I am unable to accept."
Accordingly, he had the two leaders beheaded, and straightway installed
the pair next in order as leaders in their place. When this had been
done, the drum was sounded for the drill once more; and the girls went
through all the evolutions, turning to the right or to the left,
marching ahead or wheeling back, kneeling or standing, with perfect
accuracy and precision, not venturing to utter a sound. Then Sun Tzŭ
sent a messenger to the King saying: "Your soldiers, Sire, are now
properly drilled and disciplined, and ready for your majesty’s
inspection. They can be put to any use that their sovereign may desire;
bid them go through fire and water, and they will not disobey."
But the King replied: "Let our general cease drilling and return to
camp. As for us, We have no wish to come down and inspect the troops."
Thereupon Sun Tzŭ said: "The King is only fond of words, and cannot
translate them into deeds."
After that, Ho Lu saw that Sun Tzŭ was one who knew how to handle an
army, and finally appointed him general. In the west, he defeated the
Ch’u State and forced his way into Ying, the capital; to the north he
put fear into the States of Ch’i and Chin, and spread his fame abroad
amongst the feudal princes. And Sun Tzŭ shared in the might of the
King.
About Sun Tzŭ himself this is all that Ssu-ma Ch’ien has to tell us in
this chapter. But he proceeds to give a biography of his descendant,
Sun Pin, born about a hundred years after his famous ancestor’s death,
and also the outstanding military genius of his time. The historian
speaks of him too as Sun Tzŭ, and in his preface we read: "Sun Tzŭ had
his feet cut off and yet continued to discuss the art of war." [3] It
seems likely, then, that "Pin" was a nickname bestowed on him after his
mutilation, unless the story was invented in order to account for the
name. The crowning incident of his career, the crushing defeat of his
treacherous rival P’ang Chuan, will be found briefly related in Chapter
V. § 19, note.
To return to the elder Sun Tzŭ. He is mentioned in two other passages
of the _Shih Chi:_—
In the third year of his reign [512 B.C.] Ho Lu, king of Wu, took the
field with Tzŭ-hsu [i.e. Wu Yuan] and Po P’ei, and attacked Ch’u. He
captured the town of Shu and slew the two prince’s sons who had
formerly been generals of Wu. He was then meditating a descent on Ying
[the capital]; but the general Sun Wu said: "The army is exhausted. It
is not yet possible. We must wait"…. [After further successful
fighting,] "in the ninth year [506 B.C.], King Ho Lu addressed Wu
Tzŭ-hsu and Sun Wu, saying: "Formerly, you declared that it was not yet
possible for us to enter Ying. Is the time ripe now?" The two men
replied: "Ch’u’s general Tzŭ-ch’ang, [4] is grasping and covetous, and
the princes of T’ang and Ts’ai both have a grudge against him. If Your
Majesty has resolved to make a grand attack, you must win over T’ang
and Ts’ai, and then you may succeed." Ho Lu followed this advice, [beat
Ch’u in five pitched battles and marched into Ying.] [5]
This is the latest date at which anything is recorded of Sun Wu. He
does not appear to have survived his patron, who died from the effects
of a wound in 496. In another chapter there occurs this passage:[6]
From this time onward, a number of famous soldiers arose, one after the
other: Kao-fan, [7] who was employed by the Chin State; Wang-tzu, [8]
in the service of Ch’i; and Sun Wu, in the service of Wu. These men
developed and threw light upon the principles of war.
It is obvious enough that Ssu-ma Ch’ien at least had no doubt about the
reality of Sun Wu as an historical personage; and with one exception,
to be noticed presently, he is by far the most important authority on
the period in question. It will not be necessary, therefore, to say
much of such a work as the _Wu Yüeh Ch’un Ch’iu_, which is supposed to
have been written by Chao Yeh of the 1st century A.D. The attribution
is somewhat doubtful; but even if it were otherwise, his account would
be of little value, based as it is on the _Shih Chi_ and expanded with
romantic details. The story of Sun Tzŭ will be found, for what it is
worth, in chapter 2. The only new points in it worth noting are: (1)
Sun Tzŭ was first recommended to Ho Lu by Wu Tzŭ-hsu. (2) He is called
a native of Wu. (3) He had previously lived a retired life, and his
contemporaries were unaware of his ability.
The following passage occurs in the Huai-nan Tzŭ: "When sovereign and
ministers show perversity of mind, it is impossible even for a Sun Tzŭ
to encounter the foe." Assuming that this work is genuine (and hitherto
no doubt has been cast upon it), we have here the earliest direct
reference for Sun Tzŭ, for Huai-nan Tzŭ died in 122 B.C., many years
before the _Shih Chi_ was given to the world.
Liu Hsiang (80-9 B.C.) says: "The reason why Sun Tzŭ at the head of
30,000 men beat Ch’u with 200,000 is that the latter were
undisciplined."
Teng Ming-shih informs us that the surname "Sun" was bestowed on Sun
Wu’s grandfather by Duke Ching of Ch’i [547-490 B.C.]. Sun Wu’s father
Sun P’ing, rose to be a Minister of State in Ch’i, and Sun Wu himself,
whose style was Ch’ang-ch’ing, fled to Wu on account of the rebellion
which was being fomented by the kindred of T’ien Pao. He had three
sons, of whom the second, named Ming, was the father of Sun Pin.
According to this account then, Pin was the grandson of Wu, which,
considering that Sun Pin’s victory over Wei was gained in 341 B.C., may
be dismissed as chronologically impossible. Whence these data were
obtained by Teng Ming-shih I do not know, but of course no reliance
whatever can be placed in them.
An interesting document which has survived from the close of the Han
period is the short preface written by the Great Ts’ao Ts’ao, or Wei Wu
Ti, for his edition of Sun Tzŭ. I shall give it in full:—
I have heard that the ancients used bows and arrows to their advantage.
[10] The _Lun Yu_ says: “There must be a sufficiency of military
strength.” The _Shu Ching_ mentions "the army" among the "eight objects
of government." The _I Ching_ says: "‘army’ indicates firmness and
justice; the experienced leader will have good fortune." The _Shih
Ching_ says: "The King rose majestic in his wrath, and he marshalled his
troops." The Yellow Emperor, T’ang the Completer and Wu Wang all used
spears and battle-axes in order to succour their generation. The _Ssu-ma
Fa_ says: "If one man slay another of set purpose, he himself may
rightfully be slain." He who relies solely on warlike measures shall be
exterminated; he who relies solely on peaceful measures shall perish.
Instances of this are Fu Ch’ai [11] on the one hand and Yen Wang on the
other. [12] In military matters, the Sage’s rule is normally to keep
the peace, and to move his forces only when occasion requires. He will
not use armed force unless driven to it by necessity.
Many books have I read on the subject of war and fighting; but the work
composed by Sun Wu is the profoundest of them all. [Sun Tzŭ was a
native of the Ch’i state, his personal name was Wu. He wrote the _Art
of War_ in 13 chapters for Ho Lu, King of Wu. Its principles were
tested on women, and he was subsequently made a general. He led an army
westwards, crushed the Ch’u state and entered Ying the capital. In the
north, he kept Ch’i and Chin in awe. A hundred years and more after his
time, Sun Pin lived. He was a descendant of Wu.] [13] In his treatment
of deliberation and planning, the importance of rapidity in taking the
field, [14] clearness of conception, and depth of design, Sun Tzŭ
stands beyond the reach of carping criticism. My contemporaries,
however, have failed to grasp the full meaning of his instructions, and
while putting into practice the smaller details in which his work
abounds, they have overlooked its essential purport. That is the motive
which has led me to outline a rough explanation of the whole.
One thing to be noticed in the above is the explicit statement that the
13 chapters were specially composed for King Ho Lu. This is supported
by the internal evidence of I. § 15, in which it seems clear that some
ruler is addressed.
In the bibliographic section of the _Han Shu_, there is an entry which
has given rise to much discussion: "The works of Sun Tzŭ of Wu in 82
_p’ien_ (or chapters), with diagrams in 9 _chuan_." It is evident that
this cannot be merely the 13 chapters known to Ssu-ma Ch’ien, or those
we possess today. Chang Shou-chieh refers to an edition of Sun Tzŭ’s
_Art of War_ of which the "13 chapters" formed the first _chuan_,
adding that there were two other _chuan_ besides. This has brought
forth a theory, that the bulk of these 82 chapters consisted of other
writings of Sun Tzŭ—we should call them apocryphal—similar to the _Wen
Ta_, of which a specimen dealing with the Nine Situations [15] is
preserved in the _T’ung Tien_, and another in Ho Shin’s commentary. It
is suggested that before his interview with Ho Lu, Sun Tzŭ had only
written the 13 chapters, but afterwards composed a sort of exegesis in
the form of question and answer between himself and the King. Pi
I-hsun, the author of the _Sun Tzŭ Hsu Lu_, backs this up with a
quotation from the _Wu Yüeh Ch’un Ch’iu:_ "The King of Wu summoned Sun
Tzŭ, and asked him questions about the art of war. Each time he set
forth a chapter of his work, the King could not find words enough to
praise him." As he points out, if the whole work was expounded on the
same scale as in the above-mentioned fragments, the total number of
chapters could not fail to be considerable. Then the numerous other
treatises attributed to Sun Tzŭ might be included. The fact that the
_Han Chih_ mentions no work of Sun Tzŭ except the 82 _p’ien_, whereas
the Sui and T’ang bibliographies give the titles of others in addition
to the "13 chapters," is good proof, Pi I-hsun thinks, that all of
these were contained in the 82 _p’ien_. Without pinning our faith to
the accuracy of details supplied by the _Wu Yüeh Ch’un Ch’iu_, or
admitting the genuineness of any of the treatises cited by Pi I-hsun,
we may see in this theory a probable solution of the mystery. Between
Ssu-ma Ch’ien and Pan Ku there was plenty of time for a luxuriant crop
of forgeries to have grown up under the magic name of Sun Tzŭ, and the
82 _p’ien_ may very well represent a collected edition of these lumped
together with the original work. It is also possible, though less
likely, that some of them existed in the time of the earlier historian
and were purposely ignored by him. [16]
Tu Mu’s conjecture seems to be based on a passage which states: "Wei Wu
Ti strung together Sun Wu’s _Art of War_," which in turn may have
resulted from a misunderstanding of the final words of Ts’ao King’s
preface. This, as Sun Hsing-yen points out, is only a modest way of
saying that he made an explanatory paraphrase, or in other words, wrote
a commentary on it. On the whole, this theory has met with very little
acceptance. Thus, the _Ssu K’u Ch’uan Shu_ says: "The mention of the 13
chapters in the _Shih Chi_ shows that they were in existence before the
_Han Chih_, and that latter accretions are not to be considered part of
the original work. Tu Mu’s assertion can certainly not be taken as
proof."
There is every reason to suppose, then, that the 13 chapters existed in
the time of Ssu-ma Ch’ien practically as we have them now. That the
work was then well known he tells us in so many words. "Sun Tzŭ’s _13
Chapters_ and Wu Ch’i’s _Art of War_ are the two books that people
commonly refer to on the subject of military matters. Both of them are
widely distributed, so I will not discuss them here." But as we go
further back, serious difficulties begin to arise. The salient fact
which has to be faced is that the _Tso Chuan_, the greatest
contemporary record, makes no mention whatsoever of Sun Wu, either as a
general or as a writer. It is natural, in view of this awkward
circumstance, that many scholars should not only cast doubt on the
story of Sun Wu as given in the _Shih Chi_, but even show themselves
frankly skeptical as to the existence of the man at all. The most
powerful presentment of this side of the case is to be found in the
following disposition by Yeh Shui-hsin: [17]—
It is stated in Ssu-ma Ch’ien’s history that Sun Wu was a native of the
Ch’i State, and employed by Wu; and that in the reign of Ho Lu he
crushed Ch’u, entered Ying, and was a great general. But in Tso’s
Commentary no Sun Wu appears at all. It is true that Tso’s Commentary
need not contain absolutely everything that other histories contain.
But Tso has not omitted to mention vulgar plebeians and hireling
ruffians such as Ying K’ao-shu, [18] Ts’ao Kuei, [19], Chu Chih-wu and
Chuan She-chu [20]. In the case of Sun Wu, whose fame and achievements
were so brilliant, the omission is much more glaring. Again, details
are given, in their due order, about his contemporaries Wu Yuan and the
Minister P’ei. [21] Is it credible that Sun Wu alone should have been
passed over?
In point of literary style, Sun Tzŭ’s work belongs to the same school
as _Kuan Tzŭ_, [22] _Liu T’ao_, [23] and the _Yüeh Yu_ [24] and may
have been the production of some private scholar living towards the end
of the "Spring and Autumn" or the beginning of the "Warring States"
period. [25] The story that his precepts were actually applied by the
Wu State, is merely the outcome of big talk on the part of his
followers.
From the flourishing period of the Chou dynasty [26] down to the time
of the "Spring and Autumn," all military commanders were statesmen as
well, and the class of professional generals, for conducting external
campaigns, did not then exist. It was not until the period of the "Six
States" [27] that this custom changed. Now although Wu was an
uncivilized State, it is conceivable that Tso should have left
unrecorded the fact that Sun Wu was a great general and yet held no
civil office? What we are told, therefore, about Jang-chu [28] and Sun
Wu, is not authentic matter, but the reckless fabrication of theorizing
pundits. The story of Ho Lu’s experiment on the women, in particular,
is utterly preposterous and incredible.
Yeh Shui-hsin represents Ssu-ma Ch’ien as having said that Sun Wu
crushed Ch’u and entered Ying. This is not quite correct. No doubt the
impression left on the reader’s mind is that he at least shared in
these exploits. The fact may or may not be significant; but it is
nowhere explicitly stated in the _Shih Chi_ either that Sun Tzŭ was
general on the occasion of the taking of Ying, or that he even went
there at all. Moreover, as we know that Wu Yuan and Po P’ei both took
part in the expedition, and also that its success was largely due to
the dash and enterprise of Fu Kai, Ho Lu’s younger brother, it is not
easy to see how yet another general could have played a very prominent
part in the same campaign.
Ch’en Chen-sun of the Sung dynasty has the note:—
Military writers look upon Sun Wu as the father of their art. But the
fact that he does not appear in the _Tso Chuan_, although he is said to
have served under Ho Lu King of Wu, makes it uncertain what period he
really belonged to.
He also says:—
The works of Sun Wu and Wu Ch’i may be of genuine antiquity.
It is noticeable that both Yeh Shui-hsin and Ch’en Chen-sun, while
rejecting the personality of Sun Wu as he figures in Ssu-ma Ch’ien’s
history, are inclined to accept the date traditionally assigned to the
work which passes under his name. The author of the _Hsu Lu_ fails to
appreciate this distinction, and consequently his bitter attack on
Ch’en Chen-sun really misses its mark. He makes one of two points,
however, which certainly tell in favour of the high antiquity of our "13
chapters." "Sun Tzŭ," he says, "must have lived in the age of Ching
Wang [519-476], because he is frequently plagiarized in subsequent
works of the Chou, Ch’in and Han dynasties." The two most shameless
offenders in this respect are Wu Ch’i and Huai-nan Tzŭ, both of them
important historical personages in their day. The former lived only a
century after the alleged date of Sun Tzŭ, and his death is known to
have taken place in 381 B.C. It was to him, according to Liu Hsiang,
that Tseng Shen delivered the _Tso Chuan_, which had been entrusted to
him by its author. [29] Now the fact that quotations from the _Art of
War_, acknowledged or otherwise, are to be found in so many authors of
different epochs, establishes a very strong anterior to them all,—in
other words, that Sun Tzŭ’s treatise was already in existence towards
the end of the 5th century B.C. Further proof of Sun Tzŭ’s antiquity is
furnished by the archaic or wholly obsolete meanings attaching to a
number of the words he uses. A list of these, which might perhaps be
extended, is given in the _Hsu Lu;_ and though some of the
interpretations are doubtful, the main argument is hardly affected
thereby. Again, it must not be forgotten that Yeh Shui-hsin, a scholar
and critic of the first rank, deliberately pronounces the style of the
13 chapters to belong to the early part of the fifth century. Seeing
that he is actually engaged in an attempt to disprove the existence of
Sun Wu himself, we may be sure that he would not have hesitated to
assign the work to a later date had he not honestly believed the
contrary. And it is precisely on such a point that the judgment of an
educated Chinaman will carry most weight. Other internal evidence is
not far to seek. Thus in XIII. § 1, there is an unmistakable allusion
to the ancient system of land-tenure which had already passed away by
the time of Mencius, who was anxious to see it revived in a modified
form. [30] The only warfare Sun Tzŭ knows is that carried on between
the various feudal princes, in which armored chariots play a large
part. Their use seems to have entirely died out before the end of the
Chou dynasty. He speaks as a man of Wu, a state which ceased to exist
as early as 473 B.C. On this I shall touch presently.
But once refer the work to the 5th century or earlier, and the chances
of its being other than a _bonâ fide_ production are sensibly
diminished. The great age of forgeries did not come until long after.
That it should have been forged in the period immediately following 473
is particularly unlikely, for no one, as a rule, hastens to identify
himself with a lost cause. As for Yeh Shui-hsin’s theory, that the
author was a literary recluse, that seems to me quite untenable. If one
thing is more apparent than another after reading the maxims of Sun
Tzŭ, it is that their essence has been distilled from a large store of
personal observation and experience. They reflect the mind not only of
a born strategist, gifted with a rare faculty of generalization, but
also of a practical soldier closely acquainted with the military
conditions of his time. To say nothing of the fact that these sayings
have been accepted and endorsed by all the greatest captains of Chinese
history, they offer a combination of freshness and sincerity, acuteness
and common sense, which quite excludes the idea that they were
artificially concocted in the study. If we admit, then, that the 13
chapters were the genuine production of a military man living towards
the end of the "_Ch’un Ch’iu_" period, are we not bound, in spite of
the silence of the _Tso Chuan_, to accept Ssu-ma Ch’ien’s account in
its entirety? In view of his high repute as a sober historian, must we
not hesitate to assume that the records he drew upon for Sun Wu’s
biography were false and untrustworthy? The answer, I fear, must be in
the negative. There is still one grave, if not fatal, objection to the
chronology involved in the story as told in the _Shih Chi_, which, so
far as I am aware, nobody has yet pointed out. There are two passages
in Sun Tzŭ in which he alludes to contemporary affairs. The first in in
VI. § 21:—
Though according to my estimate the soldiers of Yüeh exceed our own in
number, that shall advantage them nothing in the matter of victory. I
say then that victory can be achieved.
The other is in XI. § 30:—
Asked if an army can be made to imitate the _shuai-jan_, I should
answer, Yes. For the men of Wu and the men of Yüeh are enemies; yet if
they are crossing a river in the same boat and are caught by a storm,
they will come to each other’s assistance just as the left hand helps
the right.
These two paragraphs are extremely valuable as evidence of the date of
composition. They assign the work to the period of the struggle between
Wu and Yüeh. So much has been observed by Pi I-hsun. But what has
hitherto escaped notice is that they also seriously impair the
credibility of Ssu-ma Ch’ien’s narrative. As we have seen above, the
first positive date given in connection with Sun Wu is 512 B.C. He is
then spoken of as a general, acting as confidential adviser to Ho Lu,
so that his alleged introduction to that monarch had already taken
place, and of course the 13 chapters must have been written earlier
still. But at that time, and for several years after, down to the
capture of Ying in 506, Ch’u and not Yüeh, was the great hereditary
enemy of Wu. The two states, Ch’u and Wu, had been constantly at war
for over half a century, [31] whereas the first war between Wu and Yüeh
was waged only in 510, [32] and even then was no more than a short
interlude sandwiched in the midst of the fierce struggle with Ch’u. Now
Ch’u is not mentioned in the 13 chapters at all. The natural inference
is that they were written at a time when Yüeh had become the prime
antagonist of Wu, that is, after Ch’u had suffered the great
humiliation of 506. At this point, a table of dates may be found
useful.
B.C.
514 Accession of Ho Lu.
512 Ho Lu attacks Ch’u, but is dissuaded from entering Ying,
the capital. Shih Chi mentions Sun Wu as general.
511 Another attack on Ch’u.
510 Wu makes a successful attack on Yüeh. This is the first
war between the two states.
509 or 508 Ch’u invades Wu, but is signally defeated at Yu-chang.
506 Ho Lu attacks Ch’u with the aid of T’ang and Ts’ai.
Decisive battle of Po-chu, and capture of Ying. Last
mention of Sun Wu in Shih Chi.
505 Yüeh makes a raid on Wu in the absence of its army. Wu
is beaten by Ch’in and evacuates Ying.
504 Ho Lu sends Fu Ch’ai to attack Ch’u.
497 Kou Chien becomes King of Yüeh.
496 Wu attacks Yüeh, but is defeated by Kou Chien at Tsui-li.
Ho Lu is killed.
494 Fu Ch’ai defeats Kou Chien in the great battle of Fu-
chaio, and enters the capital of Yüeh.
485 or 484 Kou Chien renders homage to Wu. Death of Wu Tzŭ-hsu.
482 Kou Chien invades Wu in the absence of Fu Ch’ai.
478 to 476 Further attacks by Yüeh on Wu.
475 Kou Chien lays siege to the capital of Wu.
473 Final defeat and extinction of Wu.
The sentence quoted above from VI. § 21 hardly strikes me as one that
could have been written in the full flush of victory. It seems rather
to imply that, for the moment at least, the tide had turned against Wu,
and that she was getting the worst of the struggle. Hence we may
conclude that our treatise was not in existence in 505, before which
date Yüeh does not appear to have scored any notable success against
Wu. Ho Lu died in 496, so that if the book was written for him, it must
have been during the period 505-496, when there was a lull in the
hostilities, Wu having presumably exhausted by its supreme effort
against Ch’u. On the other hand, if we choose to disregard the
tradition connecting Sun Wu’s name with Ho Lu, it might equally well
have seen the light between 496 and 494, or possibly in the period
482-473, when Yüeh was once again becoming a very serious menace. [33]
We may feel fairly certain that the author, whoever he may have been,
was not a man of any great eminence in his own day. On this point the
negative testimony of the _Tso Chuan_ far outweighs any shred of
authority still attaching to the _Shih Chi_, if once its other facts
are discredited. Sun Hsing-yen, however, makes a feeble attempt to
explain the omission of his name from the great commentary. It was Wu
Tzŭ-hsu, he says, who got all the credit of Sun Wu’s exploits, because
the latter (being an alien) was not rewarded with an office in the
State.
How then did the Sun Tzŭ legend originate? It may be that the growing
celebrity of the book imparted by degrees a kind of factitious renown
to its author. It was felt to be only right and proper that one so well
versed in the science of war should have solid achievements to his
credit as well. Now the capture of Ying was undoubtedly the greatest
feat of arms in Ho Lu’s reign; it made a deep and lasting impression on
all the surrounding states, and raised Wu to the short-lived zenith of
her power. Hence, what more natural, as time went on, than that the
acknowledged master of strategy, Sun Wu, should be popularly identified
with that campaign, at first perhaps only in the sense that his brain
conceived and planned it; afterwards, that it was actually carried out
by him in conjunction with Wu Yuan, [34] Po P’ei and Fu Kai?
It is obvious that any attempt to reconstruct even the outline of Sun
Tzŭ’s life must be based almost wholly on conjecture. With this
necessary proviso, I should say that he probably entered the service of
Wu about the time of Ho Lu’s accession, and gathered experience, though
only in the capacity of a subordinate officer, during the intense
military activity which marked the first half of the prince’s reign.
[35] If he rose to be a general at all, he certainly was never on an
equal footing with the three above mentioned. He was doubtless present
at the investment and occupation of Ying, and witnessed Wu’s sudden
collapse in the following year. Yüeh’s attack at this critical
juncture, when her rival was embarrassed on every side, seems to have
convinced him that this upstart kingdom was the great enemy against
whom every effort would henceforth have to be directed. Sun Wu was thus
a well-seasoned warrior when he sat down to write his famous book,
which according to my reckoning must have appeared towards the end,
rather than the beginning of Ho Lu’s reign. The story of the women may
possibly have grown out of some real incident occurring about the same
time. As we hear no more of Sun Wu after this from any source, he is
hardly likely to have survived his patron or to have taken part in the
death-struggle with Yüeh, which began with the disaster at Tsui-li.
If these inferences are approximately correct, there is a certain irony
in the fate which decreed that China’s most illustrious man of peace
should be contemporary with her greatest writer on war.
The Text of Sun Tzŭ
I have found it difficult to glean much about the history of Sun Tzŭ’s
text. The quotations that occur in early authors go to show that the
"13 chapters" of which Ssu-ma Ch’ien speaks were essentially the same
as those now extant. We have his word for it that they were widely
circulated in his day, and can only regret that he refrained from
discussing them on that account. Sun Hsing-yen says in his preface:—
During the Ch’in and Han dynasties Sun Tzŭ’s _Art of War_ was in
general use amongst military commanders, but they seem to have treated
it as a work of mysterious import, and were unwilling to expound it for
the benefit of posterity. Thus it came about that Wei Wu was the first
to write a commentary on it.
As we have already seen, there is no reasonable ground to suppose that
Ts’ao Kung tampered with the text. But the text itself is often so
obscure, and the number of editions which appeared from that time
onward so great, especially during the T’ang and Sung dynasties, that
it would be surprising if numerous corruptions had not managed to creep
in. Towards the middle of the Sung period, by which time all the chief
commentaries on Sun Tzŭ were in existence, a certain Chi T’ien-pao
published a work in 15 _chuan_ entitled "Sun Tzŭ with the collected
commentaries of ten writers." There was another text, with variant
readings put forward by Chu Fu of Ta-hsing, which also had supporters
among the scholars of that period; but in the Ming editions, Sun
Hsing-yen tells us, these readings were for some reason or other no
longer put into circulation. Thus, until the end of the 18th century,
the text in sole possession of the field was one derived from Chi
T’ien-pao’s edition, although no actual copy of that important work was
known to have survived. That, therefore, is the text of Sun Tzŭ which
appears in the War section of the great Imperial encyclopedia printed
in 1726, the _Ku Chin T’u Shu Chi Ch’eng_. Another copy at my disposal
of what is practically the same text, with slight variations, is that
contained in the "Eleven philosophers of the Chou and Ch’in dynasties"
[1758]. And the Chinese printed in Capt. Calthrop’s first edition is
evidently a similar version which has filtered through Japanese
channels. So things remained until Sun Hsing-yen [1752-1818], a
distinguished antiquarian and classical scholar, who claimed to be an
actual descendant of Sun Wu, [36] accidentally discovered a copy of Chi
T’ien-pao’s long-lost work, when on a visit to the library of the
Hua-yin temple. [37] Appended to it was the _I Shuo_ of Cheng Yu-Hsien,
mentioned in the _T’ung Chih_, and also believed to have perished. This
is what Sun Hsing-yen designates as the "original edition (or text)"—a
rather misleading name, for it cannot by any means claim to set before
us the text of Sun Tzŭ in its pristine purity. Chi T’ien-pao was a
careless compiler, and appears to have been content to reproduce the
somewhat debased version current in his day, without troubling to
collate it with the earliest editions then available. Fortunately, two
versions of Sun Tzŭ, even older than the newly discovered work, were
still extant, one buried in the _T’ung Tien_, Tu Yu’s great treatise on
the Constitution, the other similarly enshrined in the _T’ai P’ing Yu
Lan_ encyclopedia. In both the complete text is to be found, though
split up into fragments, intermixed with other matter, and scattered
piecemeal over a number of different sections. Considering that the _Yu
Lan_ takes us back to the year 983, and the _T’ung Tien_ about 200
years further still, to the middle of the T’ang dynasty, the value of
these early transcripts of Sun Tzŭ can hardly be overestimated. Yet the
idea of utilizing them does not seem to have occurred to anyone until
Sun Hsing-yen, acting under Government instructions, undertook a
thorough recension of the text. This is his own account:—
Because of the numerous mistakes in the text of Sun Tzŭ which his
editors had handed down, the Government ordered that the ancient
edition [of Chi T’ien-pao] should be used, and that the text should be
revised and corrected throughout. It happened that Wu Nien-hu, the
Governor Pi Kua, and Hsi, a graduate of the second degree, had all
devoted themselves to this study, probably surpassing me therein.
Accordingly, I have had the whole work cut on blocks as a textbook for
military men.
The three individuals here referred to had evidently been occupied on
the text of Sun Tzŭ prior to Sun Hsing-yen’s commission, but we are
left in doubt as to the work they really accomplished. At any rate, the
new edition, when ultimately produced, appeared in the names of Sun
Hsing-yen and only one co-editor Wu Jen-shi. They took the "original
edition" as their basis, and by careful comparison with older versions,
as well as the extant commentaries and other sources of information
such as the _I Shuo_, succeeded in restoring a very large number of
doubtful passages, and turned out, on the whole, what must be accepted
as the closest approximation we are ever likely to get to Sun Tzŭ’s
original work. This is what will hereafter be denominated the "standard
text."
The copy which I have used belongs to a reissue dated 1877. It is in 6
_pen_, forming part of a well-printed set of 23 early philosophical
works in 83 _pen_. [38] It opens with a preface by Sun Hsing-yen
(largely quoted in this introduction), vindicating the traditional view
of Sun Tzŭ’s life and performances, and summing up in remarkably
concise fashion the evidence in its favour. This is followed by Ts’ao
Kung’s preface to his edition, and the biography of Sun Tzŭ from the
_Shih Chi_, both translated above. Then come, firstly, Cheng Yu-hsien’s
_I Shuo_, [39] with author’s preface, and next, a short miscellany of
historical and bibliographical information entitled _Sun Tzŭ Hsu Lu_,
compiled by Pi I-hsun. As regards the body of the work, each separate
sentence is followed by a note on the text, if required, and then by
the various commentaries appertaining to it, arranged in chronological
order. These we shall now proceed to discuss briefly, one by one.
The Commentators
Sun Tzŭ can boast an exceptionally long distinguished roll of
commentators, which would do honour to any classic. Ou-yang Hsiu remarks
on this fact, though he wrote before the tale was complete, and rather
ingeniously explains it by saying that the artifices of war, being
inexhaustible, must therefore be susceptible of treatment in a great
variety of ways.
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter