Leviathan by Thomas Hobbes
Chapter 1
1090 words | Chapter 1
The Project Gutenberg eBook of Leviathan
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.
Title: Leviathan
Author: Thomas Hobbes
Release date: May 1, 2002 [eBook #3207]
Most recently updated: September 17, 2025
Language: English
Other information and formats: www.gutenberg.org/ebooks/3207
Credits: Edward White and David Widger
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LEVIATHAN ***
LEVIATHAN
By Thomas Hobbes
1651
LEVIATHAN OR THE MATTER, FORME, & POWER OF A COMMON-WEALTH
ECCLESIASTICAL AND CIVILL
Thomas Hobbes of Malmesbury
Printed for Andrew Crooke, at the Green Dragon in St. Paul’s Churchyard,
1651.
TRANSCRIBER’S NOTES ON THE E-TEXT:
This E-text was prepared from the Pelican Classics edition of Leviathan,
which in turn was prepared from the first edition. I have tried to
follow as closely as possible the original, and to give the flavour of
the text that Hobbes himself proof-read, but the following differences
were unavoidable.
Hobbes used capitals and italics very extensively, for emphasis, for
proper names, for quotations, and sometimes, it seems, just because.
The original has very extensive margin notes, which are used to show
where he introduces the definitions of words and concepts, to give in
short the subject that a paragraph or section is dealing with, and to
give references to his quotations, largely but not exclusively biblical.
To some degree, these margin notes seem to have been intended to serve
in place of an index, the original having none. They are all in italics.
He also used italics for words in other languages than English, and
there are a number of Greek words, in the Greek alphabet, in the text.
To deal with these within the limits of plain vanilla ASCII, I have done
the following in this E-text.
I have restricted my use of full capitalization to those places where
Hobbes used it, except in the chapter headings, which I have fully
capitalized, where Hobbes used a mixture of full capitalization and
italics.
Where it is clear that the italics are to indicate the text is quoting,
I have introduced quotation marks. Within quotation marks I have
retained the capitalization that Hobbes used.
Where italics seem to be used for emphasis, or for proper names, or just
because, I have capitalized the initial letter of the words. This has
the disadvantage that they are not then distinguished from those that
Hobbes capitalized in plain text, but the extent of his italics would
make the text very ugly if I was to use an underscore or slash.
Where the margin notes are either to introduce the paragraph subject,
or to show where he introduces word definitions, I have included them as
headers to the paragraph, again with all words having initial capitals,
and on a shortened line.
For margin references to quotes, I have included them in the text,
in brackets immediately next to the quotation. Where Hobbes included
references in the main text, I have left them as he put them, except to
change his square brackets to round.
For the Greek alphabet, I have simply substituted the nearest ordinary
letters that I can, and I have used initial capitals for foreign
language words.
Neither Thomas Hobbes nor his typesetters seem to have had many
inhibitions about spelling and punctuation. I have tried to reproduce
both exactly, with the exception of the introduction of quotation marks.
In preparing the text, I have found that it has much more meaning if
I read it with sub-vocalization, or aloud, rather than trying to read
silently. Hobbes’ use of emphasis and his eccentric punctuation and
construction seem then to work.
TO MY MOST HONOR’D FRIEND Mr. FRANCIS GODOLPHIN of GODOLPHIN
HONOR’D SIR.
Your most worthy Brother Mr SIDNEY GODOLPHIN, when he lived, was pleas’d
to think my studies something, and otherwise to oblige me, as you know,
with reall testimonies of his good opinion, great in themselves, and the
greater for the worthinesse of his person. For there is not any vertue
that disposeth a man, either to the service of God, or to the service
of his Country, to Civill Society, or private Friendship, that did not
manifestly appear in his conversation, not as acquired by necessity,
or affected upon occasion, but inhaerent, and shining in a generous
constitution of his nature. Therefore in honour and gratitude to him,
and with devotion to your selfe, I humbly Dedicate unto you this my
discourse of Common-wealth. I know not how the world will receive it,
nor how it may reflect on those that shall seem to favour it. For in a
way beset with those that contend on one side for too great Liberty, and
on the other side for too much Authority, ’tis hard to passe between the
points of both unwounded. But yet, me thinks, the endeavour to advance
the Civill Power, should not be by the Civill Power condemned; nor
private men, by reprehending it, declare they think that Power too
great. Besides, I speak not of the men, but (in the Abstract) of the
Seat of Power, (like to those simple and unpartiall creatures in the
Roman Capitol, that with their noyse defended those within it, not
because they were they, but there) offending none, I think, but those
without, or such within (if there be any such) as favour them. That
which perhaps may most offend, are certain Texts of Holy Scripture,
alledged by me to other purpose than ordinarily they use to be by
others. But I have done it with due submission, and also (in order to
my Subject) necessarily; for they are the Outworks of the Enemy, from
whence they impugne the Civill Power. If notwithstanding this, you find
my labour generally decryed, you may be pleased to excuse your selfe,
and say that I am a man that love my own opinions, and think all true I
say, that I honoured your Brother, and honour you, and have presum’d on
that, to assume the Title (without your knowledge) of being, as I am,
Sir,
Your most humble, and most obedient servant, Thomas Hobbes.
Paris APRILL 15/25 1651.
CONTENTS OF THE CHAPTERS
THE FIRST PART
OF MAN
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter