Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain
CHAPTER XLI.
2644 words | Chapter 87
The doctor was an old man; a very nice, kind-looking old man when I got
him up. I told him me and my brother was over on Spanish Island hunting
yesterday afternoon, and camped on a piece of a raft we found, and
about midnight he must a kicked his gun in his dreams, for it went off
and shot him in the leg, and we wanted him to go over there and fix it
and not say nothing about it, nor let anybody know, because we wanted
to come home this evening and surprise the folks.
“Who is your folks?” he says.
“The Phelpses, down yonder.”
“Oh,” he says. And after a minute, he says:
“How’d you say he got shot?”
“He had a dream,” I says, “and it shot him.”
“Singular dream,” he says.
So he lit up his lantern, and got his saddle-bags, and we started. But
when he sees the canoe he didn’t like the look of her—said she was big
enough for one, but didn’t look pretty safe for two. I says:
“Oh, you needn’t be afeard, sir, she carried the three of us easy
enough.”
“What three?”
“Why, me and Sid, and—and—and _the guns;_ that’s what I mean.”
“Oh,” he says.
But he put his foot on the gunnel and rocked her, and shook his head,
and said he reckoned he’d look around for a bigger one. But they was
all locked and chained; so he took my canoe, and said for me to wait
till he come back, or I could hunt around further, or maybe I better go
down home and get them ready for the surprise if I wanted to. But I
said I didn’t; so I told him just how to find the raft, and then he
started.
I struck an idea pretty soon. I says to myself, spos’n he can’t fix
that leg just in three shakes of a sheep’s tail, as the saying is?
spos’n it takes him three or four days? What are we going to do?—lay
around there till he lets the cat out of the bag? No, sir; I know what
_I’ll_ do. I’ll wait, and when he comes back if he says he’s got to go
any more I’ll get down there, too, if I swim; and we’ll take and tie
him, and keep him, and shove out down the river; and when Tom’s done
with him we’ll give him what it’s worth, or all we got, and then let
him get ashore.
So then I crept into a lumber-pile to get some sleep; and next time I
waked up the sun was away up over my head! I shot out and went for the
doctor’s house, but they told me he’d gone away in the night some time
or other, and warn’t back yet. Well, thinks I, that looks powerful bad
for Tom, and I’ll dig out for the island right off. So away I shoved,
and turned the corner, and nearly rammed my head into Uncle Silas’s
stomach! He says:
“Why, _Tom!_ Where you been all this time, you rascal?”
“_I_ hain’t been nowheres,” I says, “only just hunting for the runaway
nigger—me and Sid.”
“Why, where ever did you go?” he says. “Your aunt’s been mighty
uneasy.”
“She needn’t,” I says, “because we was all right. We followed the men
and the dogs, but they outrun us, and we lost them; but we thought we
heard them on the water, so we got a canoe and took out after them and
crossed over, but couldn’t find nothing of them; so we cruised along
up-shore till we got kind of tired and beat out; and tied up the canoe
and went to sleep, and never waked up till about an hour ago; then we
paddled over here to hear the news, and Sid’s at the post-office to see
what he can hear, and I’m a-branching out to get something to eat for
us, and then we’re going home.”
So then we went to the post-office to get “Sid”; but just as I
suspicioned, he warn’t there; so the old man he got a letter out of the
office, and we waited a while longer, but Sid didn’t come; so the old
man said, come along, let Sid foot it home, or canoe it, when he got
done fooling around—but we would ride. I couldn’t get him to let me
stay and wait for Sid; and he said there warn’t no use in it, and I
must come along, and let Aunt Sally see we was all right.
When we got home Aunt Sally was that glad to see me she laughed and
cried both, and hugged me, and give me one of them lickings of hern
that don’t amount to shucks, and said she’d serve Sid the same when he
come.
And the place was plum full of farmers and farmers’ wives, to dinner;
and such another clack a body never heard. Old Mrs. Hotchkiss was the
worst; her tongue was a-going all the time. She says:
“Well, Sister Phelps, I’ve ransacked that-air cabin over, an’ I b’lieve
the nigger was crazy. I says to Sister Damrell—didn’t I, Sister
Damrell?—s’I, he’s crazy, s’I—them’s the very words I said. You all
hearn me: he’s crazy, s’I; everything shows it, s’I. Look at that-air
grindstone, s’I; want to tell _me_’t any cretur ’t’s in his right mind
’s a goin’ to scrabble all them crazy things onto a grindstone, s’I?
Here sich ’n’ sich a person busted his heart; ’n’ here so ’n’ so pegged
along for thirty-seven year, ’n’ all that—natcherl son o’ Louis
somebody, ’n’ sich everlast’n rubbage. He’s plumb crazy, s’I; it’s what
I says in the fust place, it’s what I says in the middle, ’n’ it’s what
I says last ’n’ all the time—the nigger’s crazy—crazy ’s
Nebokoodneezer, s’I.”
“An’ look at that-air ladder made out’n rags, Sister Hotchkiss,” says
old Mrs. Damrell; “what in the name o’ goodness _could_ he ever want
of—”
“The very words I was a-sayin’ no longer ago th’n this minute to Sister
Utterback, ’n’ she’ll tell you so herself. Sh-she, look at that-air rag
ladder, sh-she; ’n’ s’I, yes, _look_ at it, s’I—what _could_ he
a-wanted of it, s’I. Sh-she, Sister Hotchkiss, sh-she—”
“But how in the nation’d they ever _git_ that grindstone _in_ there,
_any_way? ’n’ who dug that-air _hole?_ ’n’ who—”
“My very _words_, Brer Penrod! I was a-sayin’—pass that-air sasser o’
m’lasses, won’t ye?—I was a-sayin’ to Sister Dunlap, jist this minute,
how _did_ they git that grindstone in there, s’I. Without _help_, mind
you—’thout _help! Thar’s_ wher ’tis. Don’t tell _me_, s’I; there
_wuz_ help, s’I; ’n’ ther’ wuz a _plenty_ help, too, s’I; ther’s ben a
_dozen_ a-helpin’ that nigger, ’n’ I lay I’d skin every last nigger on
this place but _I’d_ find out who done it, s’I; ’n’ moreover, s’I—”
“A _dozen_ says you!—_forty_ couldn’t a done every thing that’s been
done. Look at them case-knife saws and things, how tedious they’ve been
made; look at that bed-leg sawed off with ’m, a week’s work for six
men; look at that nigger made out’n straw on the bed; and look at—”
“You may _well_ say it, Brer Hightower! It’s jist as I was a-sayin’ to
Brer Phelps, his own self. S’e, what do _you_ think of it, Sister
Hotchkiss, s’e? Think o’ what, Brer Phelps, s’I? Think o’ that bed-leg
sawed off that a way, s’e? _think_ of it, s’I? I lay it never sawed
_itself_ off, s’I—somebody _sawed_ it, s’I; that’s my opinion, take it
or leave it, it mayn’t be no ’count, s’I, but sich as ’t is, it’s my
opinion, s’I, ’n’ if any body k’n start a better one, s’I, let him _do_
it, s’I, that’s all. I says to Sister Dunlap, s’I—”
“Why, dog my cats, they must a ben a house-full o’ niggers in there
every night for four weeks to a done all that work, Sister Phelps. Look
at that shirt—every last inch of it kivered over with secret African
writ’n done with blood! Must a ben a raft uv ’m at it right along, all
the time, amost. Why, I’d give two dollars to have it read to me; ’n’
as for the niggers that wrote it, I ’low I’d take ’n’ lash ’m t’ll—”
“People to _help_ him, Brother Marples! Well, I reckon you’d _think_ so
if you’d a been in this house for a while back. Why, they’ve stole
everything they could lay their hands on—and we a-watching all the
time, mind you. They stole that shirt right off o’ the line! and as for
that sheet they made the rag ladder out of, ther’ ain’t no telling how
many times they _didn’t_ steal that; and flour, and candles, and
candlesticks, and spoons, and the old warming-pan, and most a thousand
things that I disremember now, and my new calico dress; and me and
Silas and my Sid and Tom on the constant watch day _and_ night, as I
was a-telling you, and not a one of us could catch hide nor hair nor
sight nor sound of them; and here at the last minute, lo and behold
you, they slides right in under our noses and fools us, and not only
fools _us_ but the Injun Territory robbers too, and actuly gets _away_
with that nigger safe and sound, and that with sixteen men and
twenty-two dogs right on their very heels at that very time! I tell
you, it just bangs anything I ever _heard_ of. Why, _sperits_ couldn’t
a done better and been no smarter. And I reckon they must a _been_
sperits—because, _you_ know our dogs, and ther’ ain’t no better; well,
them dogs never even got on the _track_ of ’m once! You explain _that_
to me if you can!—_any_ of you!”
“Well, it does beat—”
“Laws alive, I never—”
“So help me, I wouldn’t a be—”
“_House_-thieves as well as—”
“Goodnessgracioussakes, I’d a ben afeard to _live_ in sich a—”
“’Fraid to _live!_—why, I was that scared I dasn’t hardly go to bed, or
get up, or lay down, or _set_ down, Sister Ridgeway. Why, they’d steal
the very—why, goodness sakes, you can guess what kind of a fluster _I_
was in by the time midnight come last night. I hope to gracious if I
warn’t afraid they’d steal some o’ the family! I was just to that pass
I didn’t have no reasoning faculties no more. It looks foolish enough
_now_, in the daytime; but I says to myself, there’s my two poor boys
asleep, ’way up stairs in that lonesome room, and I declare to goodness
I was that uneasy ’t I crep’ up there and locked ’em in! I _did_. And
anybody would. Because, you know, when you get scared that way, and it
keeps running on, and getting worse and worse all the time, and your
wits gets to addling, and you get to doing all sorts o’ wild things,
and by-and-by you think to yourself, spos’n _I_ was a boy, and was away
up there, and the door ain’t locked, and you—” She stopped, looking
kind of wondering, and then she turned her head around slow, and when
her eye lit on me—I got up and took a walk.
Says I to myself, I can explain better how we come to not be in that
room this morning if I go out to one side and study over it a little.
So I done it. But I dasn’t go fur, or she’d a sent for me. And when it
was late in the day the people all went, and then I come in and told
her the noise and shooting waked up me and “Sid,” and the door was
locked, and we wanted to see the fun, so we went down the
lightning-rod, and both of us got hurt a little, and we didn’t never
want to try _that_ no more. And then I went on and told her all what I
told Uncle Silas before; and then she said she’d forgive us, and maybe
it was all right enough anyway, and about what a body might expect of
boys, for all boys was a pretty harum-scarum lot as fur as she could
see; and so, as long as no harm hadn’t come of it, she judged she
better put in her time being grateful we was alive and well and she had
us still, stead of fretting over what was past and done. So then she
kissed me, and patted me on the head, and dropped into a kind of a
brown study; and pretty soon jumps up, and says:
“Why, lawsamercy, it’s most night, and Sid not come yet! What _has_
become of that boy?”
I see my chance; so I skips up and says:
“I’ll run right up to town and get him,” I says.
“No you won’t,” she says. “You’ll stay right wher’ you are; _one’s_
enough to be lost at a time. If he ain’t here to supper, your uncle ’ll
go.”
Well, he warn’t there to supper; so right after supper uncle went.
He come back about ten a little bit uneasy; hadn’t run across Tom’s
track. Aunt Sally was a good _deal_ uneasy; but Uncle Silas he said
there warn’t no occasion to be—boys will be boys, he said, and you’ll
see this one turn up in the morning all sound and right. So she had to
be satisfied. But she said she’d set up for him a while anyway, and
keep a light burning so he could see it.
And then when I went up to bed she come up with me and fetched her
candle, and tucked me in, and mothered me so good I felt mean, and like
I couldn’t look her in the face; and she set down on the bed and talked
with me a long time, and said what a splendid boy Sid was, and didn’t
seem to want to ever stop talking about him; and kept asking me every
now and then if I reckoned he could a got lost, or hurt, or maybe
drownded, and might be laying at this minute somewheres suffering or
dead, and she not by him to help him, and so the tears would drip down
silent, and I would tell her that Sid was all right, and would be home
in the morning, sure; and she would squeeze my hand, or maybe kiss me,
and tell me to say it again, and keep on saying it, because it done her
good, and she was in so much trouble. And when she was going away she
looked down in my eyes so steady and gentle, and says:
“The door ain’t going to be locked, Tom, and there’s the window and the
rod; but you’ll be good, _won’t_ you? And you won’t go? For _my_ sake.”
Laws knows I _wanted_ to go bad enough to see about Tom, and was all
intending to go; but after that I wouldn’t a went, not for kingdoms.
But she was on my mind and Tom was on my mind, so I slept very
restless. And twice I went down the rod away in the night, and slipped
around front, and see her setting there by her candle in the window
with her eyes towards the road and the tears in them; and I wished I
could do something for her, but I couldn’t, only to swear that I
wouldn’t never do nothing to grieve her any more. And the third time I
waked up at dawn, and slid down, and she was there yet, and her candle
was most out, and her old gray head was resting on her hand, and she
was asleep.
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter