Mr. Honey's Large Business Dictionary (English-German)
Chapter 1
38334 words | Chapter 1
The Project Gutenberg eBook of Mr. Honey's Large Business Dictionary (English-German)
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.
*** This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg eBook. Details Below. ***
*** Please follow the copyright guidelines in this file. ***
Title: Mr. Honey's Large Business Dictionary (English-German)
Author: Winfried Honig
Release date: May 1, 2002 [eBook #3221]
Most recently updated: January 8, 2021
Language: German, English
Other information and formats: www.gutenberg.org/ebooks/3221
Credits: Produced by Michael Pullen, [email protected].
HTML version by Chuck Greif
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MR. HONEY'S LARGE BUSINESS DICTIONARY (ENGLISH-GERMAN) ***
**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Below**
Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the laws for your country before redistributing these files!!!
Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig
Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.
Please do not remove this.
This should be the first thing seen when anyone opens the book.
Do not change or edit it without written permission. The words
are carefully chosen to provide users with the information they
need about what they can legally do with the texts.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below. We need your donations.
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below. We need your donations.
As of 12/12/00 contributions are only being solicited from people in:
Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,
Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana,
Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota,
Texas, Vermont, and Wyoming.
As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising
will begin in the additional states. Please feel
free to ask to check the status of your state.
International donations are accepted,
but we don't know ANYTHING about how
to make them tax-deductible, or
even if they CAN be made deductible,
and don't have the staff to handle it
even if there are ways.
These donations should be made to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109
Title: Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig
Author: Winfried Honig
Release Date: July, 2002 [Etext #3221C]
Edition: 10
Language: English and German
The Project Gutenberg Etext of Mr Honey's Large Business Dictionary
(English-German)
******This file should be named 3221-8.txt or 3221-8.zip******
This Etext prepared by Michael Pullen,
[email protected].
We are now trying to release all our books one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to send us error messages even years after
the official publication date.
Please note: neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.
Most people start at our sites at:
https://gutenberg.org
http://promo.net/pg
Those of you who want to download any Etext before announcement
can surf to them as follows, and just download by date; this is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02
or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02
Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
projected audience is one hundred million readers. If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.
At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We need your donations more than ever!
Presently, contributions are only being solicited from people in:
Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,
Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Nevada,
Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina,
South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming.
As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising
will begin in the additional states.
These donations should be made to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109
Project Gutenberg Literary Archive Foundation,
EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,
has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal
Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the extent
permitted by law. As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising will begin in
the additional states.
All donations should be made to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation. Mail to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Avenue
Oxford, MS 38655-4109 [USA]
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information at:
https://www.gutenberg.org/donation.html
***
You can always email directly to:
Michael S. Hart [email protected] forwards to
[email protected] and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
We would prefer to send you this information by email.
Prof. Hart will answer or forward your message.
***
Example command-line FTP session:
ftp ftp.ibiblio.org
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g.,
GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
**The Legal Small Print**
**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
(Three Pages)
***START** SMALL PRINT! for COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS ***
TITLE AND COPYRIGHT NOTICE:
Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig
This etext is distributed by Professor Michael S. Hart through the
Project Gutenberg Association (the "Project") under the "Project
Gutenberg" trademark and with the permission of the etext's
copyright owner.
Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.
LICENSE
You can (and are encouraged!) to copy and distribute this
Project Gutenberg-tm etext. Since, unlike many other of the
Project's etexts, it is copyright protected, and since the
materials and methods you use will effect the Project's reputation,
your right to copy and distribute it is limited by the copyright
laws and by the conditions of this "Small Print!" statement.
[A] ALL COPIES: You may distribute copies of this etext
electronically or on any machine readable medium now known
or hereafter discovered so long as you:
(1) Honor the refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement; and
(2) Pay a royalty to the Foundation of 20% of the gross
profits you derive calculated using the method you already use
to calculate your applicable taxes. If you don't derive
profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project
Gutenberg Literary Archive Foundation" within the 60 days
following each date you prepare (or were legally required
to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.
[B] EXACT AND MODIFIED COPIES: The copies you distribute
must either be exact copies of this etext, including this
Small Print statement, or can be in binary, compressed, mark-
up, or proprietary form (including any form resulting from
word processing or hypertext software), so long as *EITHER*:
(1) The etext, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those intended by the
author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and
underline (_) characters may be used to convey punctuation
intended by the author, and additional characters may be used
to indicate hypertext links; OR
(2) The etext is readily convertible by the reader at no
expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the
program that displays the etext (as is the case, for instance,
with most word processors); OR
(3) You provide or agree to provide on request at no
additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain
ASCII.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete,
inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright
or other infringement, a defective or damaged disk, computer
virus, or codes that damage or cannot be read by your
equipment. But for the "Right of Replacement or Refund"
described below, the Project (and any other party you may
receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext)
disclaims all liability to you for damages, costs and
expenses, including legal fees, and YOU HAVE NO REMEDIES FOR
NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF
WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT,
CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU
GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of
implied warranties or the exclusion or limitation of
consequential damages, so the above disclaimers and exclusions
may not apply to you, and you may have other legal rights.
INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart and the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
[2] alteration, modification, or addition to the etext,
or [3] any Defect.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.
The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
[email protected]
*SMALL PRINT! Ver.12.12.00 FOR COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS*END*
Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig
This is a work in progress dictionary of phrases commonly used.
This book contains English and equivalent German phrases. We are
releasing two versions of this book, sorted for the English reader and
sorted for the German reader.
Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur
Verfügung gestellt.
This book was generously donated to us by the author.
------------------Acknowledgement:
In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and
computerizing English/German dictionaries, partly to provide his
colleagues and students with samples of the language of business,
partly to collect convincing material for his State Department of
Education to illustrate the need for special dictionaries covering
the special language used in different branches of the industry.
In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online
Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München,
and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de
While more than 500.000 daily visitors use the online versions,
CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html
http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm
Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to
[email protected].
Permission granted to use the word-lists, on condition that links to
the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.
Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of
business both in English and in German.-------------------
History and Philosophy
Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England
der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.
In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of
Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem
Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache
beibringen könnte.
Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London
Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.
Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung
oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste,
wählte ich eine Kombination von beidem.
Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der
Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.
Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte,
Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und
Wörterbücher.
Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S.
Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich
besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher
Anwendungsbeispiele.
Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen,
--anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen
sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen
bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden
Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem
umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.
Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des
Umgangs mit der Fachsprache.
Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck
erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter,
schneller und intensiver zu lernen.
Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher
eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.
Numbers
10 per cent less than the amount 10 Prozent unter dem Betrag
10 per cent more than the amount 10 Prozent über dem Betrag
30 day's notice monatliche Kündigungsfrist
A
a choice of products ein Angebot, eine Auswahl an Produkten
a CIF supplier ein Lieferant unter CIF Bedingungen
a clean into an unclean B/L ein reines in ein unreines Konnossement
a clean negotiable B/L ein reines begebbares Konnossement
a clean transport document ein reines Transportdokument
a clear agreement eine eindeutige Vereinbarung
a clear ruling genaue Vorschriften
a compromise is normally agreed in der Regel wird ein Kompromiss gefunden
a copy of this latter document ein Exemplar dieses letztgenannten Dokuments
a court will refuse to ein Gericht wird sich weigern
a defective condition ein mangelhafter Zustand
a defective condition of the goods ein mangelhafter Zustand der Ware
a defective condition of the packaging ein mangelhafter Zustand der Verpackung
a deferred payment undertaking Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung
a definite interest clause eine bestimmte Zinsklausel
a definite understanding to pay eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung
a detailed record eine detaillierte Aufstellung
a difficult job eine schwierige Aufgabe, Tätigkeit
a dividend has been declared eine Dividende ist festgesetzt worden
a document of commercial character ein Handelspapier
a document of financial character ein Zahlungspapier
a dollar a dozen ein Dollar für das Dutzend
a fair premium eine angemessene Prämie
a falsified document eine gefälschte Urkunde
a few centrally located banks einige zentral gelegene Banken
a higher price can be charged ein höherer Preis darf verlangt werden
a judicial authority eine gerichtliche Instanz
a kind of advertising eine Art von Werbung
a load less than a wagon eine Ladung geringer als eine Waggonladung
a luxury we cannot afford ein Luxus, den wir uns nicht leisten können
a major contribution ein größerer Beitrag
a matter of discretion eine Ermessensfrage
a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
a means of ein Mittel zur
a named carrier ein namentlich genannter Frachtführer
a named vessel ein namentlich genanntes Schiff
a period of fifteen days eine Frist von zwei Wochen
a period within which eine Frist innerhalb welcher
a point of law eine Rechtsfrage
a printed clause eine eingedruckte Klausel
a range of products eine Auswahl an Produkten
a rapid turnover of merchandise ein schneller Warenumschlag
a reasonable amount of assistance Hilfe in angemessenem Umfang
a regulation is applicable eine Verordnung ist anwendbar
a request for settlement by amicable arrangement Schlichtungsgesuch
a request in writing ein schriftlicher Antrag
a required right ein erworbenes Recht
a requirement in a credit eine Bedingung in einem Kredit
a respectable bank eine angesehene Bank
a rogue ein Schurke
a series of acts eine Reihe von Handlungen
a set of rules for eine Reihe von Regeln für
a sizable income ein beträchtliches Einkommen
a specified period of time eine genau bestimmte Frist
a statement in writing eine schriftliche Darstellung
a steady flow of goods ein geregelter Warenfluss, stetiger
a sufficient weight ein genügendes Gewicht
a suitable offer ein geeignetes Angebot
a superimposed clause eine hinzugefügte Klausel
a superimposed notation ein zugefügter Vermerk
a tolerance of 5% less will be permissible Toleranz von 5% weniger ist statthaft
a tolerance of 5% more will be permissible Toleranz von 5% mehr ist statthaft
a useful way eine dienliche Methode, Art, Weise
a wagon of suitable size ein Waggon geeigneter Größe
a wagon of suitable type ein Waggon von geeigneter Art
a wagonload lot eine volle Wagenladung
a wholesaler breaks bulk ein Großhändler packt Ware kleiner ab
a wide circle of ein weiter Kreis von
a wide variety of goods ein reiches Angebot an Ware
A1 at Lloyd's erste Klasse
abandon aufgeben, abandonnieren
abandon abandonnieren, überlassen, preisgeben
abandon verlassen, verzichten
abandon a business ein Geschäft aufgeben
abandon a plan einen Plan aufgeben
abandon a policy eine Politik aufgeben
abandon a position eine Position aufgeben
abandon a project ein Projekt aufgeben
abandon a right ein Recht aufgeben
abandon a right Recht aufgeben
abandon a scheme eine Projekt aufgeben
abandon a security auf eine Sicherheit verzichten
abandon a ship ein Schiff aufgeben
abandon a ship ein Schiff verlassen
abandon an adventure ein Abenteuer aufgeben
abandon an enterprise ein Unternehmen aufgeben
abandon an option eine Option aufgeben
abandon and cede aufgeben und abtreten
abandon one's domicile Wohnsitz aufgeben
abandon one's family seine Familie verlassen
abandon one's wife seine Frau verlassen
abandon the gold standard den Goldstandard verlassen
abandoned goods aufgegebene Ware
abandoned property herrenloses Gut
abandoned shipwreck aufgegebenes Schiffswrack
abandonee derjenige, dem eine Ware überlassen ist
abandonment Abandon, Überlassen
abandonment Abtretung, Überlassung
abandonment clause Versicherungsklausel für Abandonnierung
abandonment of a project Aufgabe eines Projekts
abandonment of a ship Aufgabe eines Schiffs
abandonment of action Klagerücknahme
abandonment of an action Einstellung einer Klage
abate herabsetzen
abatement Ermäßigung, Nachlass
abatement Ungültigerklärung, Niederschlagung
abatement of a debt Schuldenerlaß
abatement of the purchase price Nachlaß, Minderung des Kaufpreises
abattoir Schlachthof
abbreviate a text einen Text kürzen
abbreviated address Kurzanschrift
abbreviation Abkürzung
abbreviation of a text Kürzung eines Textes
abducted against her will gegen ihren Willen entführt
abduction Entführung
abduction of children Kindsentführung
abetment Anstiftung
abetting Leisten von Beihilfe, Leisten von Vorschub
abeyance Schwebezustand
abide by a contract sich an einen Vertrag halten
abide by a decision sich an eine Entscheidung halten
abide by an award Schiedsspruch annehmen
abide by the law sich an das Gesetz halten
abide by the regulation sich an die Vorschrift halten
abide by the rules sich an die Regeln halten
abiding by a contract getreu dem Vertrag
ability Fähigkeit
ability test Fertigkeitstest
ability to earn a livelihood Fähigkeit, den Lebensunterhalt zu verdienen
ability to earn one's livelihood Erwerbsfähigkeit
ability to pay Zahlungsfähigkeit
ability to work Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit
able fähig, tüchtig
able to be reproduced reproduktionsfähig
able to earn one's living erwerbsfähig
able to pay zahlungsfähig
able to work arbeitsfähig, erwerbsfähig
abnormal anomal, regelwidrig, ungewöhnlich
abnormal time außergewöhnliche Zeit
abnormality Abweichung
abnormality Regelwidrigkeit
aboard an Bord
aboard a ship an Bord eines Schiffes
aboard an aircraft an Bord eines Flugzeugs
abode Wohnsitz
abolish abschaffen, aufheben, beseitigen
abolish restrictions Beschränkungen aufheben
abolishment Abschaffung
abolishment Aufhebung
abolishment Beseitigung
abolishment of restrictions Aufhebung von Beschränkungen
abolition of private property Abschaffung des Privateigentums
abolition of restrictions Abschaffung von Beschränkungen
abolition of slave trade Abschaffung des Sklavenhandels
abolition of slave work Abschaffung der Sklaverei
abolition of tariff walls Abschaffung der Zollschranken
abound im Überfluss vorhanden sein
above average über Durchschnitt, überdurchschnittlich
above capacity über der Kapazität
above capacity die Aufnahmefähigkeit überschreitend
above capacity kapazitätsüberschreitend
above capacity employment Überbeschäftigung
above par über dem Nennwert, über pari
above quotation obengenannter Kurs
above value über Wert
above-mentioned obenerwähnt
above-mentioned company obenerwähnte Firma
above-named obengenannt
abrasion of coin Abnutzung einer Münze
abridge a book ein Buch in kurze Fassung bringen
abridgement of a book Kurzfassung eines Buches
abroad im Ausland
abrupt rise plötzlicher Anstieg
abscissa X-Achse
abscond sich aus dem Staub machen
absence Abwesenheit, Fehlen, Fernbleiben
absence card Abwesenheitskarte
absence from duty Dienstabwesenheit
absence of authority Fehlen der Vollmacht
absence of mind Geistesabwesenheit
absence of respect Mangel an Achtung
absence of seven years siebenjährige Abwesenheit
absence rate Abwesenheitsrate
absence without leave unerlaubtes Fernbleiben
absence without permission unerlaubtes Fernbleiben
absent abwesend
absent from duty dienstabwesend
absent without leave abwesend ohne Erlaubnis
absent without permission unentschuldigt abwesend
absent-minded geistesabwesend
absentee Abwesender, Fehlender
absentee landlord abwesender Grundherr
absenteeism Absentismus
absenteeism Abwesenheit von der Arbeit
absenteeism Fernbleiben, Fehlen
absenteeism mutwillige Arbeitsversäumnis
absenteeism unbegründetes Fernbleiben, Fehlen
absenteeism unentschuldigtes Fernbleiben
absenteeism rate Abwesenheit in Prozent
absolute absolut, unumschränkt
absolute bedingungslos
absolute unbeschränkt
absolute advantage absoluter Vorteil
absolute bill of sale absolute Übereignung
absolute deviation absolute Abweichung
absolute error absoluter Fehler
absolute interest Alleinbesitz
absolute liability volle Haftung
absolute monopoly absolutes Monopol
absolute monopoly reines Monopol
absolute number absolute Zahl
absolute owner unbeschränkter Eigentümer
absolute ownership absolute Eigentümerschaft
absolute privilege absolutes Vorrecht
absolute property uneingeschränktes Eigentum
absolute value absoluter Wert
absolutely safe mündelsicher
absolve entbinden, freisprechen
absorb absorbieren, aufnehmen
absorbed burden umgelegte Lasten
absorbed burden verrechnete Gemeinkosten
absorbent paper Saugpost
absorbing capacity Aufnahmefähigkeit
absorption Absorption, Übernahme, Aufnahme
absorption costing Umlegung der Kosten
absorption of buying power Abschöpfung der Kaufkraft
absorption of costs Kostenübernahme
absorption of costs Übernahme der Kosten
absorption point Sättigungspunkt
absorption power Aufnahmefähigkeit
abstain sich enthalten, sich zurückhalten
abstain from sich zurückhalten
abstention from voting Enthaltung der Stimme, Stimmenthaltung
abstinence Enthaltsamkeit
abstinence Zurückhaltung
abstract abstrahieren
abstract abstrakt
abstract auf die Seite bringen
abstract kurz gefasst, Kurzfassung
abstract Kurzdarstellung, Übersicht
abstract Zusammenfassung, Kurzfassung, Auszug
abstract of a book Auszug eines Buches
abstract of account Rechnungsauszug, Kontenauszug
abstract of title Grundbuchauszug
abstraction Entwendung
abundance Überfluss
abundance of capital Kapitalüberfluss
abundance of funds Überfluss an Mitteln
abundance of labour Überfluss an Arbeitskräften
abundance of money Geldüberfluß
abundant im Überfluss, reichlich
abuse missbrauchen, Missbrauch
abuse of authority Missbrauch der Autorität, des Ermessens
abuse of discretion Ermessensmissbrauch
abuse of office Amtsvergehen, Missbrauch der Autorität
abuse of power Missbrauch des Ermessens, der Macht
academic akademisch, theoretisch
academic labour market Arbeitsmarkt für Hochschullehrer
academic person Akademiker
academic standards Ausbildungniveau der Hochschulen
academic year Studienjahr
accelerate beschleunigen
accelerate sich beschleunigen
accelerated depreciation beschleunigte Abschreibung
accelerated departure beschleunigte Abfahrt
accelerated development beschleunigte Entwicklung
accelerated growth beschleunigtes Wachstum
accelerated motion beschleunigte Bewegung
accelerated progress beschleunigter Fortschritt
accelerating incentive Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung
accelerating incentive progressiver Leistungslohn
acceleration in demand Nachfragebelebung
acceleration Beschleunigung
acceleration vorzeitige Fälligkeit
acceleration clause Klausel betreffend vorzeitige Fälligkeit
acceleration clause Klausel die sofortige Zahlung fordert
acceleration of growth Beschleunigung des Wachstums
acceleration of inflation Beschleunigung der Inflation
acceleration principle Akzelerationsprinzip
accelerator Beschleuniger
accept akzeptieren
accept annehmen
accept annehmen, akzeptieren
accept annehmen, akzeptieren
accept a bill einen Wechsel akzeptieren
accept a bill for discount Wechsel zum Diskont annehmen
accept a compromise einen Vergleich annehmen
accept a job eine Arbeit annehmen
accept a present ein Geschenk annehmen
accept a proposal einen Vorschlag annehmen
accept a risk ein Risiko auf sich nehmen
accept an apology eine Entschuldigung annehmen
accept an invitation eine Einladung annehmen
accept an offer ein Angebot annehmen
accept an office ein Amt übernehmen
accept as payment in Zahlung nehmen
accept as pledge als Pfand annehmen
accept funds Geld annehmen
accept in blank blanko akzeptieren
accept in blank in blanko akzeptieren
accept insurance Versicherung übernehmen
accept liability Akzeptobligo
accept on presentation bei Vorlage akzeptieren
accept reinsurance Rückversicherung annehmen
accept the documents die Dokumente abnehmen
acceptability Akzeptanz
acceptable annehmbar
acceptable as collateral beleihbar
acceptable as collateral lombardfähig
acceptable price annehmbarer Preis
acceptable quality annehmbare Qualität
acceptable quality level annehmbare Qualität
acceptable to the buyer für den Käufer akzeptabel
acceptable to the seller für den Verkäufer akzeptabel
acceptance Akzept
acceptance Akzeptierung
acceptance Annahme
acceptance Billigung
acceptance Einwilligung, Annahme
acceptance Wechselakzept
acceptance against documents Annahme gegen Dokumente
acceptance credit Akzeptkredit
acceptance for collection Inkassoakzept
acceptance for honour Ehrenakzept
acceptance for shipment Annahme zur Verschiffung
acceptance house Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.)
acceptance in blank Blankoakzept
acceptance in blank Blankoannahme
acceptance in case of need Notakzept
acceptance is to be made Akzeptleistung soll erbracht werden
acceptance of a bid Zuschlag, Erteilung des Auftrags
acceptance of a bill of exchange Wechselakzept
acceptance of a debt Schuldanerkenntnis
acceptance of a draft Wechselakzept
acceptance of a guarantee Übernahme einer Garantie
acceptance of a proposal Annahme eines Vorschlags
acceptance of a product Marktaufnahme eines Produktes
acceptance of a service Annahme einer Dienstleistung
acceptance of a tender Zuschlag
acceptance of goods Annahme der Ware
acceptance of lump-sum settlement Abfindungserklärung
acceptance of offer Annahme des Angebots
acceptance of responsibility Übernahme von Verantwortung
acceptance on presentation Akzept bei Vorlage
acceptance slip Annahmeschein
acceptance supra protest Akzept nach dem Wechselprotest
acceptation Annahme, Bedeutung
accepted anerkannt, gebilligt
accepted angenommen
accepted akzeptiert
accepted bill Akzept
accepted bill Akzept, angenommener Wechsel
accepted bill Wechselakzept
accepted for payment zur Zahlung angenommen
accepting bank akzeptierende Bank
accepting house Akzept-Bank (Br.)
accepting house Akzeptbank
acceptor Akzeptant
acceptor Annehmer
acceptor's ledger Akzept-Obligobuch
access Zugang, Eingang
access Zugang, Eintritt
access Zugriff
access road Zubringerstraße
access time Zugriffszeit
access to employment Zugang zur Beschäftigung
access to higher education Zugang zu höherer Bildung
access to markets Zugang zu Märkten
access to the files Zugang zu den Akten
access to the labour force Zugang zum Erwerbsleben
access to the records Zugang zu den Auszeichnungen
access to working life Zugang zum Erwerbsleben
accessibility Zugänglichkeit
accessible zugänglich
accession Zugang
accession Zugang, Eintritt
accession Zuwachs
accession of wealth Zunahme des Wohlstands
accession rate Zugangsrate, Einstellungsrate
accession rate Zuwachsrate
accession to the raw materials Zugang zu den Rohstoffen
accession to the resources Zugang zu den Resourcen
accessories Zubehör
accessory hinzukommend
accessory Mithelfer, Mitschuldiger
accessory Helfershelfer
accessory before the fact Helfer vor der Tat (vor dem Verbrechen)
accessory after the fact Helfer nach der Tat (nach dem Verbrechen)
accessory advertising begleitende Werbung
accessory parts Beiwerk
accident Unfall
accident Zufall
accident Unglück
accident action Verkehrsunfallprozess, Prozess wegen Unfalls
accident analysis Unfallursachenanalyse
accident analysis Unfallursachenanalyse
accident annuity Unfallrente
accident at work Arbeitsunfall
accident at work Arbeitsunfall, Unfall am Arbeitsplatz
accident at work Betriebsunfall, Berufsunfall
accident avoidance Unfallvermeidung
accident benefit Unfallentschädigung
accident benefit Unfallrente
accident cause Unfallursache
accident frequency rate Unfallhäufigkeitsrate
accident hazard Unfallrisiko
accident indemnity Unfallentschädigung
accident insurance Unfallversicherung
accident liability Unfallhaftpflicht
accident prevention Unfallverhütung
accident prone zu Unfällen neigend
accident prone employee zu Unfällen neigender Arbeiter
accident proneness Unfallneigung
accident rate Unfallquote
accident rate Unfallziffer, Unfallrate, Unfallquote
accident risk Unfallgefährdung, Unfallrisiko
accident risk Unfallrisiko
accident sensitive störanfällig
accident statistics Unfallstatistik
accidental durch Unfall verursacht
accidental zufällig
accidentally in unbeabsichtigter Weise
accidental circumstances Nebenumstände
accidental error Zufallsfehler
accidental sampling Zufallsstichprobenverfahren
accidental slip Versehen
accidentally zufällig
acclaim lauten Beifall spenden
acclamation Zustimmung durch Zuruf
acclimatization Gewöhnung an das Klima
acclimatization Akklimatisierung
acclimatize akklimatisieren
acclimatized akklimatisiert
accommodate anpassen
accommodate entgegenkommen, unterbringen
accommodate Unterkunft bieten
accommodate with a loan mit einem Darlehen aushelfen
accommodating entgegenkommend
accommodating gefällig
accommodation Entgegenkommen
accommodation Gefälligkeit
accommodation Unterkunft
accommodation Unterbringung
accommodation acceptance Gefälligkeitsakzept
accommodation address Deckadresse
accommodation address Gefälligkeitsadresse
accommodation allowance Mietzuschuß, Wohnungszuschuß
accommodation allowance Unterkunftszuschuss, Wohngeld
accommodation bill Gefälligkeitswechsel
accommodation credit Überbrückungskredit
accommodation endorsement Gefälligkeitsindossament
accommodation facilities Unterbringungsmöglichkeiten, Unterkunft
accommodation office Wohnungsvermittlung
accommodation road Zugangsstraße
accommodation unit Wohneinheit
accompanied by begleitet von
accompanied by commercial documents begleitet von Handelspapieren
accompanied by financial documents begleitet von Zahlungspapieren
accompanied luggage persönliches Gepäck
accompaniment Begleitung
accompaniment Begleiterscheinung
accompany begleiten
accompany a friend einen Freund begleiten
accompanying documents Begleitpapiere
accompanying letter Begleitbrief
accompanying papers Begleitpapiere
accomplice Helfershelfer
accomplice Komplize
accomplish bewerkstelligen, fertig stellen, erreichen
accomplish vollenden, erfüllen
accomplish bewerkstelligen
accomplished vollendet
accomplished fact vollendete Tatsache
accomplished offence vollendete Tat
accomplishment Ausführung
accomplishment Durchführung
accomplishment Vollendung
accord Übereinkunft
accord Übereinkommen
accord Übereinstimmung
accord with Übereinstimmung mit
accord with übereinstimmen mit
accord a favor eine Gunst gewähren
accord and satisfaction vergleichsweise Erfüllung
accordance Übereinstimmung
according to gemäß
according to gemäß
according to laut
according to agreement wie vereinbart
according to circumstances den Umständen entsprechend
according to circumstances je nach den Umständen
according to circumstances nach den Umständen
according to contract vertragsgemäß
according to custom wie üblich, usanzmäßig
according to custom and usage handelsüblich
according to custom and usance gemäß dem Handelsbrauch, nach dem Handelsbrauch
according to instructions den Weisungen nach
according to instructions weisungsgemäß
according to law nach Gesetz
according to orders auftragsgemäß, den Weisungen folgend
according to plan dem Plan folgend
according to plan planmäßig
according to specification nach genauen technischen Angaben
according to the collection order gemäß Inkassoauftrag
according to the directions nach den Anweisungen
according to the law dem Gesetz entsprechend, nach dem Gesetz
according to this term entsprechend dieser Klausel
accordingly dementsprechend, dem gemäß
account berichten, Rechenschaft ablegen
account Konto
account Konto, Abrechnung
account Rechnung
account book Rechnungsbuch
account carried forward Saldovortrag
account current Kontokorrent
account day Abrechnungstag
account executive (in Werbeagentur) Kundenkontobetreuer
account executive Kundenbetreuer der Werbeagentur
account expenses Spesenkonto
account for foreign citizens Ausländerkonto
account in arrears Rechnungsrückstand
account number Kontonummer
account of charges Gebührenabrechnung
account of charges Spesenabrechnung
account of exchange Wechselkonto
account of goods purchased Wareneinkaufsrechnung, Wareneinkaufskonto
account of proceedings Verhandlungsbericht
account of proceeds Erlöskonto
account of settlement Schlussrechnung
account payee Konto des Begünstigten
account payee only nur auf das Konto des Begünstigten
account payee only nur für Rechnung des Begünstigten
account purchases Einkaufsabrechnung des Kommissionärs
account sales Verkaufsabrechnung
account sales Verkaufsabrechnung des Kommissionärs
account turnover Kontoumsatz
accountability Haftungsumfang
accountability Verantwortlichkeit
accountable haftbar, verantwortlich
accountable rechenschaftspflichtig
accountancy Rechnungswesen
accountant Buchhalter
accountant Buchhalter, Kontenführer
accounting Buchführung
accounting Rechnungswesen
accounting and billing Buchführung und Fakturierung
accounting conventions Buchhaltungsrichtlinien
accounting department Buchhaltung
accounting for services Leistungsverrechnung
accounting machine Buchungsmaschine
accounting period Abrechnungszeitraum
accounting practice Buchhaltungspraxis
accounting principles Buchhaltungsgrundsätze
accounting procedure Buchhaltungsverfahren
accounting transaction Buchung
accounting year Rechnungsjahr
accounts clerk Buchhalter
accounts payable Kreditoren, Verbindlichkeiten
accounts payable Kreditorenkonto, Schuldposten
accounts payable Verbindlichkeiten
accounts receivable Debitoren, Forderungen
accounts receivable Forderungen
accredit beglaubigen, anerkennen
accredit to zuschreiben
accredited advertising agency anerkannte Werbeagentur
accretion Zuwachs
accretion Wachstum, Zunahme
accrual Zuwachs
accruals aufgelaufene Kosten
accrue anfallen, auflaufen
accrue anwachsen
accrue zuwachsen
accrued angefallen
accrued aufgelaufen
accrued aufgelaufen, angewachsen
accrued charges aufgelaufene Gebühren
accrued compensation fällige Entschädigung
accrued interest aufgelaufener Zins
accrued interest aufgelaufener Zins
accrued liabilities aufgelaufene Verbindlichkeiten
accruing anwachsend, ansammelnd, auflaufend
accruing debts noch entstehende Schulden
accumulate auflaufen
accumulate anhäufen, ansammeln
accumulate aufhäufen
accumulate sich anhäufen
accumulated advertising effectiveness intensivierte Werbewirkung
accumulated amount aufgelaufener Betrag
accumulated capital akkumuliertes Kapital
accumulated demand geballte Nachfrage
accumulated dividends angelaufene Dividenden
accumulated interest aufgelaufene Zinsen
accumulation Anhäufung
accumulation Ansammlung
accumulation of a reserve Reservenbildung
accumulation of capital Ansammlung von Kapital
accumulation of capital Vermögensbildung
accumulation of risk Gefahrenhäufung
accumulation of risk Risikohäufung
accumulative akkumulierend, kumulativ
accumulative kumulative
accuracy Genauigkeit
accuracy Sorgfalt und Genauigkeit
accuracy of a document Genauigkeit eines Dokuments
accuracy of estimate Schätzgenauigkeit, Genauigkeit der Schätzung
accuracy of forecast Genauigkeit der Vorhersage
accuracy of measurement Messgenauigkeit
accuracy of measurement Messgenauigkeit, Genauigkeit der Messung
accuracy of observation Genauigkeit der Beobachtung
accurate sorgfältig und genau
accusation Anklage, Beschuldigen
accusative Akkusativ
accusatory anklagend
accuse anklagen, beschuldigen
accused Angeklagter
accuser Ankläger
accustom sich gewöhnen
accustomed gewöhnt, gewöhnlich
ache Schmerz, schmerzen
achieve erzielen, erreichen
achieve vollbringen
achieve one's ends sein Ziel erreichen
achieve a good reputation einen guten Ruf gewinnen
achievement Leistung, Ausführung
achievement of objectives Erreichen von Zielen
achievement potential Leitungsfähigkeit
achievement test Leistungstest
achievement-oriented leistungsorientiert
achievement-oriented society Leistungsgesellschaft
achievement-oriented society leistungsorientierte Gesellschaft
acid sauer, Säure
acid ratio test Einschätzung der Kreditwürdigkeit
acid test harter Test
acid test strenge Prüfung, scharfe Probe
acknowledge den Empfang bestätigen
acknowledge anerkennen
acknowledge quittieren
acknowledge den Empfang bestätigen
acknowledgement Anerkennung, Bestätigung
acknowledgement Zeichen der Erkenntlichkeit
acknowledgement Empfangsbestätigung
acknowledgement of acceptance Bescheinigung der Annahme, Empfangsschein
acknowledgement of debt Schuldanerkenntnis
acknowledgement of my gratitude Zeichen meiner Dankbarkeit
acknowledgement of indebtedness Schuldanerkenntnis
acknowledgement of order Auftragsbestätigung
acknowledgement of receipt Empfangsbestätigung
acoustic akustisch
acquaint sb with the facts jemanden mit den Fakten vertraut machen
acquaintance Bekannter, Bekanntschaft
acquainted with bekannt
acquiesce zustimmen
acquiesce einwilligen
acquiescence Einverständnis, Einwilligung
acquiescent fügsam, einwilligend, nachgebend
acquire erwerben
acquire a fortune ein Vermögen erwerben
acquire a habit eine Gewohnheit annehmen
acquire by purchase käuflich erwerben
acquire customers Kunden gewinnen
acquirement Anschaffung, Erwerbung
acquirements Vermögen, Fertigkeiten
acquirer Erwerber
acquisition Abschluss
acquisition Anschaffung, Erwerb
acquisition Erfassung
acquisition Erwerb, Erwerbung, Errungenschaft
acquisition agent Abschlussvermittlung
acquisition commission Abschlussprovision
acquisition costs Abschlusskosten
acquisition in good faith gutgläubiger Erwerb
acquisition of a right Erwerb eines Rechts
acquisition of an interest Erwerb einer Beteiligung
acquisition of data Erfassung von Daten
acquisition of information Informationserfassung
acquisition of ownership Erwerb des Eigentums
acquisition of property Eigentumserwerb
acquisition of territory Gebietserwerb
acquisition of title Rechtserwerb
acquisition value Anschaffungswert
acquisitive am Erwerb interessiert
acquisitive erwerbsorientiert
acquisitive erwerbssüchtig
acquit abzahlen
acquit freisprechen
acquit a debt eine Schuld abzahlen
acquitted freigesprochen
acquittal Freispruch, Freisprechung
acquittance Begleichung
acre Acker
acreage Anbaufläche
acrimonious scharf, beißend
acrobat Seiltänzer, Akrobat
across quer
across the Channel über den Kanal
act handeln, Handlung, Gesetz
act Handlung
act illegally rechtswidrig handeln
act of bankruptcy Konkursdelikt
act of bankruptcy Konkursvergehen
act of courtesy Höflichkeit
Act of God höhere Gewalt
act of grace Gnadenakt
act of justice Akt der Gerechtigkeit
Act of Parliament Gesetz
Act of Parliament vom Parlament beschlossenes Gesetz
act of protest Protestaufnahme
act of purchase Kaufakt
act of sale Verkaufsakt
act of swearing Ablegung des Eides
act of transfer Abtretung
act of war Kriegshandlung
act as interpreter als Dolmetscher tätig sein
act on a suggestion einer Anregung folgen
act for sb jemanden vertreten
act a part eine Rolle spielen
act professionally professionell handeln
act unlawfully rechtswidrig handeln
acting geschäftsführend
acting handelnd, geschäftführend
acting at the request of a customer auf Ersuchen eines Kunden
acting director geschäftsführender Direktor
acting on the instruction of a customer nach den Weisungen eines Kunden
action Handlung
action Klage, Handlung
action Tat, Tätigkeit, Handlung
action for an injunction Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg.
action for an injunction Unterlassungsklage
action for breach of contract Klage auf Vertragserfüllung
action for damages Schadensersatzklage
action for infringement of a patent Klage wegen Patentverletzung
action for injunction Unterlassungsklage
action for non-payment Klage wegen Nichtzahlung
action for slander Verleumdungsklage
action for payment Klage auf Zahlung
action for support Unterhaltsklage
action group Aktionsgemeinschaft
action on a bill Wechselklage
actionable einklagbar
activate aktivieren
activation of trade Aktivierung der Geschäfte
active lebhaft, wirkend, tätig
active balance Aktivsaldo
active circulation Notenumlauf
active competition lebhafte Konkurrenz
active debts Außenstände
active demand lebhafte Nachfrage
active employment policy aktive Arbeitsmarktpolitik
active market lebhafter Markt
active opening lebhafte Eröffnung
active partner aktiver Teilhaber
active securities gefragte Wertpapiere
active trade balance aktive Handelsbilanz
active volcano aktiver Vulkan
activity Aktivität, Tätigkeit, Arbeit, Handlung
activity duration Aktivitätsdauer
activity duration für die Handlung benötigte Zeit
activity rate Beschäftigungsgrad, Erwerbsquote
activity report Tätigkeitsbericht
activity sampling Stichprobenverfahren für Tätigkeiten
actual wirklich, eigentlich
actual wirklich, tatsächlich
actual amount Istbetrag
actual amount tatsächlicher Betrag
actual attainment tatsächliche Leistung, Istleistung
actual balance Effektifbestand
actual cash value Barwert
actual costs Istkosten
actual costs tatsächliche Kosten, Gestehungskosten
actual deaths tatsächliche Todesfälle
actual demand tatsächlicher Bedarf
actual earnings Effektivlohn, Reallohn
actual fault eigenes Verschulden
actual hourly earnings tatsächlicher Stundenverdienst
actual job ausgeübter Beruf
actual loss tatsächliche Verlust, wirkliche Verlust
actual loss tatsächlicher Schaden
actual loss tatsächlicher Verlust, tatsächlicher Schaden
actual market tatsächlicher Markt
actual output tatsächlich erreichte Leistung, Istleistung
actual price tatsächliche Preis
actual receipts Isteinnahmen
actual seizure Wegnahme
actual state of affairs tatsächliche Lage, Stand der Dinge
actual time tatsächlich gebrauchte Zeit, Istzeit
actual time tatsächliche Zeit
actual total loss tatsächlicher Gesamtverlust
actual total loss tatsächlicher Gesamtschaden
actual total loss tatsächlicher Totalschaden
actual total loss wirklicher Gesamtverlust
actual value Istwert
actual value tatsächlicher Wert, wirklicher Wert
actuality Wirklichkeit
actually dead physisch tot
actually entitled wirklich berechtigt
actuarial versicherungsmathematisch
actuarial versicherungsstatistisch
actuarial calculation Versicherungskalkulation
actuarial calculation versicherungsmathematische Berechnung
actuarial department versicherungsmathematische Abteilung
actuarial expectation mathematischer Erwartungswert
actuarial practice Versicherungsbrauch, Versicherungstechnik
actuarial statistics Versicherungsstatistik
actuarial table versicherungsmathematische Tabelle
actuarial tables versicherungsmathematische Tabellen
actuarial value Versicherungswert
actuary Aktuar
actuary Versicherungsfachmann
actuary Versicherungsmathematiker
actuate in Bewegung setzen
acute scharf, spitz, heftig
acute pain heftiger Schmerz
acuteness Schärfe, Heftigkeit, Scharfsinn
ad Anzeige
ad rate Anzeigenpreisstellung
ad valorem nach Wert
ad-page Anzeigenseite
adapt anpassen
adapt einrichten, herrichten
adapt umarbeiten, bearbeiten
adaptability Anpassungsfähigkeit, Anwendbarkeit
adaptability test Anwendbarkeitstest
adaptable anwendbar, anpassungsfähig
adaptable demand anpassungsfähige Nachfrage
adaptation Anpassung
adaptation Bearbeitung
adapted angepaßt
adapted for geeignet für
add addieren
add hinzufügen
add zusammenzählen
added value Wertschöpfung
added value tax Mehrwertsteuer
addendum Zusatz
adding machine Addiermaschine
addicted to ergeben, hingegeben
addicted to vice dem Laster ergeben
addiction Hinneigung, Hingabe, Neigung, Hang
addition Aufschlag, Zugabe, Beigabe
addition Zusatz, Nachgang
addition Vermehrung
addition of a letter Zusatz eines Buchstabens
addition of a word Zusatz eines Wortes
addition to age Alterserhöhung
additional zusätzlich
additional zusätzlich
additional agreement Nebenabrede
additional allowance zusätzlicher Zuschuss
additional allowance zusätzlicher Zuschuss
additional arrangement Zusatzvereinbarung
additional business Zusatzgeschäft
additional charge Zuschlag
additional charge zusätzliche Gebühr
additional charges zusätzliche Kosten
additional clauses zusätzliche Klauseln
additional conditions Zusatzbedingungen
additional contract Nebenvertrag
additional contribution Nachschuß
additional costs Mehrkosten
additional demand zusätzliche Nachfrage, zusätzlicher Bedarf
additional discount Sonderrabatt
additional dividend zusätzliche Dividende
additional earnings zusätzliche Einkünfte
additional employee zusätzliche Kraft
additional employment zusätzliche Beschäftigung
additional expenditure zusätzlicher Aufwand
additional expenses Mehraufwand
additional expenses zusätzliche Kosten
additional income Nebeneinkommen
additional income zusätzliches Einkommen
additional insurance Zusatzversicherung, zusätzliche Versicherung
additional labour zusätzliche Arbeit
additional leave zusätzlicher Urlaub
additional manpower zusätzliche Arbeitskräfte
additional needs zusätzlicher Bedarf
additional payment Nachzahlung
additional payment zusätzliche Zahlung
additional premium Zusatzprämie
additional premium Zuschlagsprämie
additional premium Zuschlagsprämie
additional provisions zusätzliche Bestimmungen
additional requirements zusätzlicher Bedarf
additional security zusätzliche Sicherheit
additional tuition Ergänzungsunterricht, zusätzlicher Unterricht
additional worker hypothesis Zusatzarbeitskräftehypothese
additions Zusätze
additions and improvements Wertveränderungen
address Adresse, Anschrift
address a meeting zu einer Versammlung sprechen
address book Adreßbuch
address for delivery Lieferanschrift
address in case of need Notadresse
address of applicant Anschrift des Antragstellers
address selection Adressenauswahl
address source Adressenquelle
addressed bill Domizilwechsel
addressee Empfänger
addressee unknown Empfänger unbekannt
addressing Adressierung
addressing machine Adressiermaschine
adept erfahren, bewandert
adept Eingeweihter, Adept
adequacy Angemessenheit
adequacy of resources Angemessenheit der Mittel
adequate angemessen, hinreichend
adequate zweckentsprechend
adequate ausreichend, hinreichend
adequate accuracy angemessene Genauigkeit
adequate answer angemessene Antwort
adequate care angemessene Sorgfalt
adequate compensation angemessene Entschädigung
adequate information angemessene Information
adequate price angemessener Price
adequate sample repräsentative Stichprobe
adequate wages angemessene Entlohnung
adequately supplied angemessen versorgt
adequateness Angemessenheit
adhere kleben, anhängen
adhere to festhalten
adhere to a time limit sich an eine Frist halten
adherence Festhalten, Anhänglichkeit
adherence Einhaltung
adherence to a time limit Einhaltung einer Frist
adherent haftend
adherent to principles an Prinzipien festhaltend
adhesion Anhänglichkeit
adhesive anhängend, klebend
adhesive stamp Marke, Stempelmarke
adhesive tape Klebeband
adjacent anliegend, benachbart
adjacent bulding angrenzendes Gebäude, Nebengebäude
adjacent owner Anlieger
adjective Adjektiv, Eigenschaftswort
adjoin angrenzen
adjoining angrenzend
adjoining owners Angrenzer
adjourn aufschieben, vertagen
adjourn a hearing eine Anhörung vertagen
adjourn a meeting eine Sitzung vertagen
adjournment Aufschub, Vertagung
adjournment of a meeting Vertagung einer Zusammenkunft, Sitzung
adjudicate gerichtlich entscheiden
adjudication gerichtliches Urteil
adjust einstellen, nachstellen, anpassen
adjust korrigieren, berichtigen
adjust regeln, regulieren
adjust bereinigen
adjust a claim Schaden regulieren
adjust an account ein Konto richtig stellen
adjust the premium Prämie berichtigen
adjustable regulierbar, einstellbar
adjustable insurance anpassbare Versicherung, offene Versicherung
adjustable shelves verstellbare Regale
adjuster Schadensachverständiger
adjuster Schadensbearbeiter
adjustment Anpassung, Schadensregulierung
adjustment Einstellung, Nachstellung, Anpassung
adjustment Einstellung, Nachstellung, Anpassung
adjustment Regulierung
adjustment Richtigstellung, Regulierung, Behebung
adjustment Schadensregelung, Berichtigung
adjustment bureau Schadensbüro
adjustment clause Wertanpassungsklausel
adjustment costs Regulierungskosten
adjustment for seasonal variations Saisonbereinigung
adjustment mechanism Anpassungsmechanismus
adjustment of a claim Schadensregulierung
adjustment of a difference Ausgleich einer Differenz
adjustment of a loss Schadensregulierung
adjustment of average Havarieverteilung
adjustment of claims Schadensregulierung
adjustment of data Datenberichtigung
adjustment of differences Beilegung von Streitigkeiten
adjustment of prices Anpassung der Preise, Anpassung der Kurse
adjustment of the labour market Arbeitsmarktanpassung
adjustment of the market Marktanpassung
adjustment office Schadensbüro
adjustment premium Nachprämie, Anpassungsprämie
administer verwalten
administered price kontrollierter Preis
administered price vorherbestimmter Preis
administration Verwaltung
administration costs Verwaltungskosten
administration department Verwaltungsabteilung
administration expenses Verwaltungsausgaben
administration of a business Geschäftsführung
administration of an estate Nachlassverwaltung
administration of property Vermögensverwaltung
administrative verwaltungstechnisch
administrative agreement Verwaltungsabkommen
administrative assistance Amtshilfe
administrative board Verwaltungsrat
administrative building Verwaltungsgebäude
administrative commission for conciliation Vergleichs-Hauptausschuss
administrative costs Verwaltungskosten
administrative district Verwaltungsbezirk
administrative expenses Verwaltungskosten
administrative offence Ordnungswidrigkeit
administrative personnel Verwaltungspersonal
administrator Testamentsvollstrecker
administrator Vermögensverwalter
administrator Verwalter
administrator Nachlasspfleger
administratrix Vermögensverwalterin
admirable bewundernswert
admirableness Bewundernswürdigkeit
admiration Bewunderung
admirer Bewunderer
admissibility Zulässigkeit
admissible zulässig
admission Zugang
admission Zutritt
admission Zulass
admission Zulassung
admission charge Eintrittsgebühr
admission fee Eintrittsgebühr
admission of bonds Zulassung von Obligationen
admission of securities Zulassung von Wertpapieren
admission of shares Zulassung von Aktien
admission procedure Zulassungsverfahren
admission requirement Zulassungsbedingung, Zulassungsvoraussetzung
admission restriction Zulassungsbeschränkung, Zugangsbeschränkung
admission rules Zulassungsrichtlinien
admission standards Zulassungsbedingungen
admission temporaire Einfuhr zur Lohnveredelung
admit zulassen, einlassen
admit a claim eine Forderung anerkennen
admittance Einlass, Eintritt, Zulassung, Zulass
admitted age zugegebenes Alter
admittedly zugestandenermaßen
admonish ermahnen
admonition Ermahnung
adolescence Jugend
adolescent heranwachsend, jugendlich
adolescent person Jugendlicher
adopt adoptieren, festsetzen, annehmen
adopt annehmen, übernehmen
adopt a plan einen Plan übernehmen
adopt sth. etwas annehmen
adopt sth. as it stands etwas so wie es ist unverändert übernehmen
adoption Annahme, Adoption
adorable anbetungswürdig, verehrenswert
adoration Verehrung
adorn verzieren, schmücken
adult erwachsen
adult education Erwachsenenbildung
adult education Erwachsenenbildung
adulterate verfälschen
adulterated drugs verfälschte Arzneimittel oder Drogen
adulterated food verfälschte Lebensmittel
adulterated wine verfälschter Wein
adulteration Verfälschung
adulteration of coinage Münzverfälschung
adulteration of wine Weinverfälschung
advance Fortschritt
advance Kursgewinn
advance vorrücken, vorankommen, fortschreiten
advance vorschießen, Vorschuß
advance Vorschuss, Darlehen
advance against documents Vorschuss gegen Dokumente
advance against goods Warenlombard
advance against securities Effektenlombard
advance against shipping documents Bevorschussung von Versanddokumenten
advance announcement Voranmeldung
advance copy Probeexemplar
advance development Vorentwicklung
advance financing Vorfinanzierung
advance freight Frachtkosten vorschießen
advance money Geld vorschießen
advance money on securities Wertpapiere beleihen
advance notice Voranzeige, Vorankündigung, Warnung
advance of royalties Vorschuß der Lizenzgebühren
advance of salary Gehaltsvorschuß
advance of wages Lohnvorschuß
advance on current account Kontokorrentkredit
advance payment Vorauszahlung
advance publication Vorabdruck
advance upon mortgage Hypotheken beleihen
advanced price heraufgesetzter Preis
advanced training Fortbildung, Weiterbildung
advanced training Weiterbildung
advanced vocational training berufliche Weiterbildung
advanced vocational training berufliche Weiterbildung
advancement Aufstieg, sozialer Aufstieg
advancement Vorrücken, Beförderung, Vorwärtskommen
advancement Weiterentwicklung
advancing stocks steigende Aktien
advantage Vorteil
advantage Vorzug
advantage in productivity Produktivitätsvorsprung
advantage of location Vorteil des Standorts
advantages of a location Vorteile eines Standorts
advantageous vorteilhaft
advent Advent
adventure Abenteuer, wagen
adventure Abenteuer, Unternehmen, Spekulation
adventure riskantes Unternehmen, Spekulation
adventure Spekulationsgeschäft
adventurer Abenteurer, Spekulant
adventurous abenteuerlich, unternehmenslustig
adverb Adverb, Umstandswort
adversary Gegner, Widersacher
adverse nachteilig
adverse ungünstig
adverse widrig
adverse conditions widrige Umstände
adversity Ungemach
advert Anzeige
advertise werben, anzeigen, anpreisen
advertised angekündigt, beworben
advertisement Werbung, Zeitungsanzeige
advertisement canvasser Anzeigenwerber, Anzeigenvertreter
advertisement column Anzeigenspalte
advertisement rates Anzeigensätze
advertiser Inserent, Anzeiger
advertiser Anzeigenblatt
advertising Werbung
advertising activity Werbetätigkeit
advertising agency Werbeagentur
advertising agency Werbeagentur
advertising appeal Werbeappell
advertising approach werbemäßiges Vorgehen
advertising budget Werbebudget
advertising budget Werbeetat
advertising campaign Werbefeldzug
advertising consultant Werbeberater
advertising department Werbeabteilung
advertising director Direktor der Werbeabteilung
advertising directory Werbeadreßbuch
advertising discount Werberabatt
advertising drive Werbefeldzug
advertising effect Werbeeffekt
advertising effectiveness study Werbeerfolgskontrolle
advertising effort Werbebemühung
advertising expenditure Werbeaufwand
advertising expenses Werbekosten
advertising function Werbefunktion
advertising idea Werbeidee
advertising label Werbeaufkleber
advertising manager Leiter der Werbeabteilung
advertising media Werbemedien
advertising media Werbeträger, Werbemittel
advertising medium Werbemedium
advertising message Werbebotschaft
advertising motto Werbemotto
advertising objectives Werbeziele
advertising point Werbeargument
advertising psychology Werbepsychologie
advertising schedule Werbeplan
advertising slogan Werbslogan
advertising space Werbefläche
advertising strategy Werbestrategie
advertising supplement Werbebeilage
advertising support Werbeunterstützung
advertising text Werbetext
advice Avis, Benachrichtigung
advice Rat, Ratschlag
advice note Avis, Versandanzeige
advice of acceptance Akzeptmeldung
advice of amendment Änderungsanzeige
advice of arrival Ankunftsanzeige, Eingangsbenachrichtigung
advice of arrival Empfangsanzeige
advice of collection Inkassoanzeige
advice of damage Schadensanzeige
advice of deal Ausführungsanzeige
advice of debit Lastschriftanzeige
advice of delivery Rückschein
advice of dispatch Versandanzeige
advice of execution Meldung der Durchführung eines Geschäfts
advice of fate Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.)
advice of credit Gutschriftanzeige
advice of loss Verlustanzeige
advice of negotiation Begebungsanzeige
advice of non-acceptance Meldung über Nichtakzeptierung
advice of non-payment Meldung über Nichtzahlung
advice of payment Bezahltmeldung
advice of receipt Empfangsanzeige
advisable ratsam
advise beraten
advise raten, beraten
advised to a beneficiary einem Begünstigten avisiert
advisedly mit Bedacht
adviser Beirat, Ratgeber
adviser Rategeber
advisor Ratgeber
advisory beratend
advisory board Beirat
advisory body Beirat
advisory committee beratender Ausschuß
advisory council Beirat
advisory council Beirat
advisory function Beratungsfunktion
advisory service Beratungsdienst
advocacy Anwaltschaft
advocate Advokat
aesthetic ästhetisch
aerospace industry Raumfahrtindustrie
affair Angelegenheit
affair Sache
affect beeinträchtigen
affect beeinflussen
affect sich auswirken auf
affect adversely nachteilig beeinflussen
affectation Ziererei, Heuchlerei
affected beeinträchtigt
affected by unemployment von Arbeitslosigkeit betroffen
affection Zuneigung
affectionate liebevoll, zugeneigt
affidavit eidesstattliche Erklärung
affidavit of means Offenbarungseid
affiliate sich angliedern
affiliate zusammenschließen
affiliate angeschlossenes Unternehmen
affiliated angeschlossen
affiliated bank Filialbank
affiliated company angeschlossene Firma
affiliated company Schwesterngesellschaft
affiliated with each other miteinander verbunden
affiliation Angliederung, Verschmelzung
affinity Verwandtschaft
affirm bejahen, bekräftigen
affirm bekräftigen, bestätigen
affirmation Bestätigung, Bekräftigung
affirmation Zustimmung
affirmative zustimmend, bejahend
affirmative bestätigend
affirmative action positiv bejahende Handlung
affix anheften, befestigen
affix a label ein Etikett anbringen
afflict heimsuchen, quälen
afflicted heimgesucht, leidend
affluence Reichtum, Überfluss
affluence Wohlstand
affluent wohlhabend, reich, reichlich
affluent society Überflussgesellschaft, Wohlstandsgesellschaft
afflux Zufluss
afford sich leisten können
afforest wieder aufforsten
afforestation Wiederaufforstung
affreight befrachten
affreightment Beförderungsvertrag
affreightment Befrachtung
affreightment Befrachtungsvertrag
affront die Stirn bieten
afire in Brand
aflame in Flammen
afloat auf See, schwimmend
afore vorher
afraid ängstlich, bange
afresh von neuem
after careful consideration nach sorgfältiger Überprüfung
after delivery nach Anlieferung
after having examined the case nach Prüfung des Falles
after having examined the file nach Prüfung der Akte
after having examined the records nach Prüfung der Aufzeichnungen
after having heard the parties nach Anhörung der Parteien
after hours nach Geschäftsschluss
after official hours nach Schluss, nach Dienstschluss
after-crop Nachernte
after-effect Nachwirkung
after-effect Folgeerscheinung
after-effects Nachwirkungen
after-hour dealings Geschäfte nach Börsenschluss
after-hours nachbörslich
after-image Nachbild
after-sales service Kundendienst
after-sight bill Nach-Sicht-Wechsel
after-tax nach Steuer, versteuert
after-tax earnings Gewinn nach Abzug der Steuer
after-tax earnings Verdienst nach Abzug von Steuern
again wiederum, wieder
against acceptance gegen Akzeptierung
against all obligations gegen alle Verpflichtungen
against all responsibilities gegen alle Verantwortlichkeiten
against all risks gegen alle Risiken
against an indemnity gegen eine Garantie
against orders vorschriftswidrig
against payment gegen Zahlung
against receipt gegen Quittung
against rules regelwidrig
against stipulated documents gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente
against the risk of damage gegen die Gefahr von Schäden
against the risk of loss gegen die Gefahr des Unterhang
age Alter
age admitted akzeptiertes Alter
age allowance Altersfreibetrag
age at entry Eintrittsalter
age at expiry Endalter
age bracket Altersgruppe
age bracket Altersstufe
age class Altersgruppe
age cohort Altersjahrgang
age discrimination Altersdiskriminierung
age distribution Altersstruktur
age distribution Altersverteilung, Altersaufbau
age for early retirement Alter zur vorgezogenen Pensionierung
age for early retirement Vorruhestandsalter
age group Altersgruppe
age limit Höchstalter, Altersgrenze
age of service Dienstalter
age pattern Altersverteilung, Altersstruktur
age pyramid Alterspyramide
age structure Altersstruktur, Altersaufbau
age-specific altersspezifisch
aged bejahrt, gealtert
aged population Anteil der Alten an der Bevölkerung
agency Agentur
agency Agentur, Vertretung
agency Agentur, Geschäftsstelle
agency Filiale
agency agreement Vertretungsvereinbarung
agency agreement Vertretungsvertrag
agency business Agenturgeschäft
agency commission Vertreterprovision
agency district Vertreterbezirk
agency fee Agenturgebühr
agency of necessity Vertretung im Notfall ohne Ermächtigung
agenda Tagesordnung
agent Vertreter, Agent
agent Bevollmächtigter
agent of necessity Vertreter ohne Auftrag in einer Notlage
agent of productivity Produktivitätsfaktor
agent's commission Vertretungsprovision
agent's report Vertreterbericht
agent's territory Vertreterbezirk
agglomerate anhäufen, zusammenballen
agglomeration Zusammenballung
aggrandize im Ansehen heben
aggrandizement Vergrößerung
aggravate erschweren, verschlimmern
aggravating erschwerend
aggravating circumstances erschwerende Umstände
aggravation Erschwerung
aggregate ansammeln
aggregate Gesamtsumme
aggregate amount Gesamtbetrag
aggregate demand Gesamtnachfrage
aggregate demand gesamtwirtschaftliche Nachfrage
aggregate demand curve gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve
aggregate supply Gesamtangebot
aggregate table Aggregattafel
aggregation Anhäufung
aggression Angriff
aggressive aggressiv, angreifend
aggressiveness Aggressivität
aggressor Angreifer
aggrieve kränken
aggrieved geschädigt
aggrieved party Geschädigter
agile behend, lebendig
aging Alterung, Altwerden
agio Agio, Aufgeld, Gebühr für das Geldwechseln
agitate agitieren, erregen
agitator Agitator
agitation Aufregung, Bewegung
agrarian ländlich
agrarian country Agrarland
agrarian policy Agrarpolitik
agrarian reform Agrarreform
agree vereinbaren
agree with übereinstimmen
agree accounts Konten abstimmen
agree tacitly stillschweigend übereinstimmen
agreeable angenehm
agreed price vereinbarter Preis
agreed value vereinbarter Wert
agreed wages Tariflohn, tariflich vereinbarter Lohn
agreement Vereinbarung, Vertrag
agreement Übereinstimmung
agreement between the parties Übereinstimmung der Parteien
agreement in principle Grundsatzvertrag
agreement of interest Interessenabstimmung
agreement on the part of the bank Zustimmung von Seiten der Bank
agreement to sell Kaufvertrag
agreement to the contrary gegenteilige Abmachung
agricultural agrarwirtschaftlich
agricultural area landwirtschaftliche Nutzfläche
agricultural commodity market Agrarmarkt
agricultural cooperative society landwirtschaftliche Genossenschaft
agricultural economics Landwirtschaftslehre
agricultural enterprise landwirtschaftliches Unternehmen
agricultural insurance landwirtschaftliche Versicherung
agricultural policy Agrarpolitik
agricultural population in der Landarbeit beschäftigte Bevölkerung
agricultural worker Landarbeiter, landwirtschaftlicher Arbeiter
agriculturally used area landwirtschaftlich genutzte Fläche
agriculture Landwirtschaft
agriculture and forestry Land- und Fortwirtschaft
ahead vorn, voran
aid Beihilfe
aid Hilfe, helfen
aid Hilfe, Fürsorge
aid Hilfsmittel
aid unterstützen
aid program Hilfsprogramm
aid to memory Gedächtnisstütze
aided recall Erinnerung durch Gedächtnishilfe
aiding and abetting Beihilfe zur Tat
ailing kränkelnd
ailing leidend
aim zielen, Ziel
air carrier Fluggesellschaft
air cargo Luftfracht
air cargo rate Luftfrachtsatz
air charter Luftcharter
air conditioning Klimaanlage
air consignment note Luftfrachtbrief
air edition Dünndruckausgabe der Zeitung
air hostess Stewardess
air journey Luftreise
air mail packing verpackt für Luftpostversand
air parcel Luftpostpaket
air passenger insurance Fluggastversicherung
air pocket Luftloch
air pollution Luftverschmutzung
air route Flugstrecke
air shipment Luftfrachtsendung
air terminal Flugabfertigungsstelle mit Busbahnhof
air traffic Luftverkehr
air transport insurance Lufttransportversicherung
air-mail envelope Luftpostumschlag
air-mail rate Luftpostsatz
air-taxi Lufttaxi
airbill Luftfrachtbrief
aircraft Flugzeug
aircraft hull insurance Flugzeugkaskoversicherung
aircraft industry Luftfahrtindustrie
aircraft insurance Luftfahrtversicherung
aircraft passenger insurance Fluggastversicherung
airfreight Luftfracht
airfreighter Transportflugzeug
airlift Luftkorridor
airline Fluglinie, Fluggesellschaft
airline Luftfahrtslinie
airliner großes Passagierflugzeug
airmail Luftpost
airmail letter Luftpostbrief
airport Flughafen
airport of departure Abgangsflughafen
airport of destination Bestimmungsflughafen
airport of entry Zollflughafen
akin verwandt
alacrity Eilfertigkeit
alarm Alarm, alarmieren
alarming alarmierend
alarmist Bangemacher
alcohol Weingeist
alert flink
alias alias, sonst genannt, bekannt als
alibi Alibi
alien Ausländer, ausländisch, Fremder, fremd
alien fremdländisch
alien employee Gastarbeiter, Fremdarbeiter
alien population Fremdbevölkerung
alienable veräußerlich
alienate veräußern, entfremden
alienate a customer einen Kunden abwerben
alienation Veräußerung
alienator Veräußerer
alienation coefficient Entfremdungskoeffizient
align anpassen
align ausrichten
align in eine Linie bringen
align koordinieren
alignment Anpassung
alignment chart Nomogramm, Leitertafel
aliment Nahrungsmittel, nähren
alimony Alimente
alive lebend
all advice or information sämtliche Meldungen oder Nachrichten
all chattels personal aller persönlicher Sachbesitz
all disputes arising alle Streitigkeiten die sich ergeben
all disputes arising alle Streitigkeiten die sich ergeben
all documents sent for collection alle zum Inkasso übersandten Dokumente
all monetary obstacles should be removed Währungsschranken abgebaut werden
all other stipulations of the credit alle anderen Bedingungen des Kredits
all our money is in this bank unser ganzes Geld liegt auf dieser Bank
all parties concerned alle beteiligten Parteien
all risks whatsoever alle möglichen Risiken
all subsequent movements of the goods jede spätere Bewegung der Ware
all-day school Ganztagsschule
all-in insurance Pauschalversicherung, Gesamtversicherung
all-in time Vorgabezeit mit Zeitzuschlägen
all-purpose Allzweck-
all-risk insurance Gesamtversicherung
all-risk insurance Versicherung gegen alle Risiken
all-round universal
all-time peak absoluter Höchststand
all-up airmail Luftpostbeförderung normaler Briefpost
allegation Angabe, Vorgabe, Behauptung
alleged vorgeblich
allegorical sinnbildlich, allegorisch
alleviate lindern, mildern
alliance Bündnis, Bund
allied verbündet
allocate zuteilen, zuweisen
allocation Etat
allocation Kontingent
allocation Zuteilung, Zuweisung
allocation formula Zuweisungsschlüssel
allocation of expense Gemeinkostenumlage
allocation of foreign exchange Devisenzuteilung
allocation of funds Bereitstellung von Mitteln
allocation of funds Bereitstellung von Mitteln, Zuweisung
allocation of manpower Zuweisung von Arbeitskräften
allocation of responsibility Übertragung von Verantwortung
allocation to reserves Zuweisung an die Reserven
allocation of rights and duties Kompetenzverteilung
allonge Allonge, Anhang an einem Wechsel
allonge Verlängerungsstück an Wechsel
allot zuweisen
allot shares Aktien zuteilen
allotment zugewiesener Teil vom Ganzen
allotment Zuteilung
allotment Zuweisung, zugewiesene Fläche
allotment note Zuweisungszettel
allotment of bonus Verteilung der Rückvergütung
allotment of profit Gewinnverteilung
allotment of shares Zuteilung von Aktien
allottee Anteilhaber
allottee Zeichner dem Aktien zugeteilt werden
allow erlauben
allow gewähren, gestatten
allow zubilligen, zugestehen, erlauben, gestatten
allow a discount einen Rabatt gewähren
allow an application einen Antrag genehmigen
allow for sth. etwas berücksichtigen
allow inspection Einsicht gewähren
allowable zulässig
allowance Erlaubnis
allowance Zubilligung, Zuschuss, Zulage, Beihilfe
allowance Zubilligung, Zuschuss
allowance Zuschlag bei der Zeitvorgabe
allowance for advertising Nachlass für Werbung
allowance for children Kinderzulage, Kinderfreibetrag
allowance for expenses Spesenzulage
allowance for personal needs Zugabe für persönliche Bedürfnisse
allowance for recovery Zugabe zur Erholung
allowance for removal Beihilfe zum Umzug
allowance of claims Anerkennung von Ansprüchen
allowed time gewährte Frist, Zeitnorm
allowed time Vorgabezeit
allowed time Vorgabezeit, Akkordzeit, zulässige Zeit
allowed time vorgesehene Zeit
allowed time zugelassene Zeit, vorgegebene Zeit
allowed time zugestandene Zeit
alloy vermischen, legieren, Legierung
allround man Alleskönner
allure locken, verlocken, ködern
allusion Anspielung
ally verbünden, vereinigen
alms Almosen
alongside ship längseits
alongside the vessel Längsseite Schiff
aloud laut
alphabetical classification alphabetische Anordnung
alphabetical filing alphabetische Ablage
alphabetical index alphabetisches Verzeichnis
alter ändern
alteration Änderung, Abänderung
alteration of entry Änderung der Buchung
altering circumstances sich ändernde Umstände
alternate abwechselnd
alternate demand alternatives Bedarfsdeckungsgut
alternate deposit Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung
alternate standard Zeitvorgabe für alternatives Verfahren
alternate standard Zeitvorgabe für alternatives Verfahren
alternating operation Wechselbetrieb
alternating operation Wechselbetrieb
alternation Wechsel
alternative Alternative
alternative costs Ersatzwert
alternative forecast Alternativprognose
alternative hypothesis Alternativhypothese
altitude Höhe
altogether gänzlich, ganz und gar
altruism Uneigennützigkeit
altruistic uneigennützig
alumni die Ehemaligen einer Schule
alumnus Ehemaliger einer Schule
always to use immer zu verwenden
amalgamate verschmelzen
amalgamation Verschmelzung
amalgamation Zusammenschluss, Fusion
amalgamation of business Zusammenlegung von Unternehmen
amass anhäufen, ansammeln
amass a fortune ein Vermögen ansammeln
amass material Material sammeln
amateur Amateur, Dilettant
amateurish dilettantisch
amaze in Erstaunen setzen
amazed erstaunt
amazing erstaunlich
ambidextrous beidhändig geschickt
ambiguity Mehrdeutigkeit, Zweideutigkeit
ambiguous zweideutig, mehrdeutig
ambiguous question mehrdeutige Frage
ambition Ehrgeiz
ambitious ehrgeizig
ambitious programme ehrgeiziges Programm
ambulance Krankenwagen
ambulatory umherziehend
ambush Hinterhalt
ameliorate verbessern
amelioration Verbesserung
amend abändern, ergänzen, verbessern
amend berichtigen
amend a policy Police abändern
amendable verbesserungsfähig
amendment Abänderung, Verbesserung, Berichtigung
amendment Zusatz, Abänderung, Verbesserung
amendment of a claim Änderung einer Forderung, einer Klage
amendment of judgment Ergänzung eines Urteils
amendments Ergänzungen
amends Wiedergutmachung, Schadenersatz
amenities Ahnnehmlichkeiten
amenity value Annehmlichkeitswert
amiability Liebenswürdigkeit
amiable liebenswürdig
amicable einvernehmlich
amicable gütlich, unter Freunden
amicable adjustment gütliche Beilegung, Schlichtung
amicable agreement Vergleich in Güte, gütlicher Vergleich
amicable arrangement außergerichtliche Einigung
amicable settlement gütlicher Vergleich, Vergleich
amicably gütlich, außer Gericht, außergerichtlich
amid inmitten
amidst inmitten
amiss verfehlt
amnesty Amnestie, Straferlass
amortization Amortisierung, Tilgung
amortization fund Tilgungsrücklage
amortization of a mortgage Tilgung einer Hypothek
amortization payment Tilgungsleistung
amortize amortisieren, tilgen
amount Betrag
amount Betrag, betragen
amount at risk Risikosumme
amount borrowed Darlehenssumme
amount brought forward Vortrag
amount guaranteed Haftungssumme
amount in arrears rückständiger Betrag
amount in cash Bargeldbetrag
amount insured Versicherungsbetrag
amount of a claim Höhe einer Forderung
amount of an invoice Rechnungsbetrag
amount of annuity Annuität
amount of balance Saldobetrag
amount of bill Wechselbetrag
amount of damage Schadensbetrag
amount of damages Schadenshöhe, Schadenswert
amount of depreciation Abschreibungsbetrag
amount of draft Wechselbetrag
amount of indemnification Entschädigungssumme
amount of indemnification Höhe der Entschädigung
amount of interest Zinsbetrag
amount of investment Investitionsbetrag
amount of loss Schadenssumme
amount of loss Schadenswert, Schadensumfang, Schadenshöhe
amount of money Geldbetrag
amount of money invested Höhe der Anlage
amount of premium Prämienhöhe
amount of security Höhe der Sicherheitsleistung
amount of space verfügbare Fläche
amount of subscription Zeichnungsbetrag
amount of turnover Umsatzhöhe
amount overdrawn Betrag der Kontoüberziehung
amount overdrawn überzogener Betrag
amount overdue überfälliger Betrag
amount payable zu zahlender Betrag
amount payable on settlement Abfindungswert
amount refunded erstatteter Betrag
amount stated ausgewiesener Betrag
amount to be collected Nachnahmebetrag
amounting to betragend
amounting to in Höhe von, belaufend auf
amounts collected eingezogene Beträge
ampersand &-Zeichen
ample reichlich
ample means reichliche Mittel
ample security reichliche Sicherheit
ample supply reichlicher Vorrat
amplification Erweiterung
amplify erweitern
amplitude Weite, Fülle
amuse unterhalten, amüsieren, erheitern, belustigen
amusement Vergnügen
amusement tax Vergnügungssteuer
an absolutely definite ruling eine unbedingt maßgebende Regel
an accepted standard akzeptierte Standardrichtlinien
an account with ein Konto bei
an agreement to the contrary eine gegenteilige Vereinbarung
an amendment to the credit eine Änderung des Akkreditivs
an attempt at conciliation ein Schlichtungsversuch
an attempt to include ein Versuch aufzunehmen
an entirely unforeseen result gänzlich unerwartete Folgen
an ever increasing number eine ständig steigende Zahl
an example is ein Beispiel hierfür ist
an exceptional offer ein außergewöhnliches Angebot
an indication of the rate of interest eine Angabe des Zinssatzes
an individual contract ein einzelner Vertrag
an instruction to collect interest eine Weisung zum Einzug von Zinsen
an international organization for eine internationale Organisation für
an isurable interest in the goods ein Versicherungsinteresse an der Ware
an item of written comment eine Stellungnahme
an order ein Auftrag
an unconditional interest clause eine unbedingte Zinsklausel
an undertaking by the nominated bank eine Verpflichtung der benannten Bank
an undertaking of the bank ein Versprechen der Bank
an undertaking to accept eine Verpflichtung zur Akzeptleistung
an undertaking to negotiate eine Verpflichtung zur Negoziierung
an undertaking to pay eine Verpflichtung zu zahlen
analogue representation Analogdarstellung
analogous entsprechend, analog
analogy Entsprechung, Analogie
analyses Analysen
analysis Analyse
analysis card Analysenkarte
analysis department Finanzanalyseabteilung
analysis of profitability Rentabilitätsanalyse
analysis of stability Stabilitätsanalyse
analysis of trends Trendanalyse
analyst Analytiker
analytic analytisch, zergliedernd
analytical job evaluation Arbeitsplatzbewertung
analytical study analytische Untersuchung
analyze analysieren
analyzer Analysierprogramm
analyzing of quality Qualitätsanalyse
anchor Anker, ankern, vor Anker liegen
anchorage Ankerplatz, Ankergebühr
ancient alt, altertümlich
ancillary untergeordnet
ancillary document Nebenurkunde
ancillary science Hilfswissenschaft
ancillary industry Zulieferindustrie
and not at the ship's rail und nicht bei Überschreiten der Reling
and/or und/oder
and/or taxes und/oder Steuern
anew von neuem
anger Zorn, Ärger
angle Winkel, Blickwinkel
angry verärgert, erzürnt, zornig
anguish Angst
animal Tier
animal product tierisches Produkt
animate anregen, lebhaft
animated cartoon Trickfilm
animation Lebhaftigkeit, Bewegung, Leben
animation among buyers Kauflust
annex Anhang, anhängen, anheften
annexed beiliegend
annihilate vernichten
anniversary Jahrestag, Jubiläum
anniversary publication Jubiläumsschrift
annotate anmerken, notieren
annotation Anmerkung, Kommentar, Erläuterung
annotation Erläuterung, Anmerkung
announce ansagen, ankündigen
announcement Anzeige, Ankündigung, Ansage
annoy verdrießen
annoying verdrießlich, ärgerlich
annoyance Verdruss
annual jährlich
annual account Jahresabrechnung
annual accounts Jahresabschlusskonten
annual amortization jährliche Tilgungsrate
annual amount Jahresbetrag
annual assembly Jahresversammlung
annual audit Jahresabschlussprüfung
annual average Jahresdurchschnitt
annual balance sheet Jahresbilanz
annual bonus Jahresprämie
annual contingent Jahreskontingent
annual costs jährliche Ausgaben
annual discount Jahresrückvergütung
annual earnings Jahresverdienst
annual estimate Jahresvoranschlag
annual expenditure Jahresaufwand
annual general meeting Jahrshauptversammlung
annual growth Jahreszuwachsrate
annual income Jahreseinkommen
annual leave Jahresurlaub
annual leave Jahresurlaub
annual list Jahresliste, Jahresverzeichnis
annual meeting Jahresversammlung
annual output Jahresproduktion
annual payment jährliche Zahlung
annual premium Jahresprämie
annual premium Jahresprämie
annual production Jahresproduktion
annual profit Jahresgewinn
annual report Jahresbericht
annual return Jahresertrag
annual return Jahresmeldung
annual return Jahresmeldung an das Handelsgericht
annual sales Jahresumsatz
annual statement of accounts Jahresabschluß
annual subscription Jahresbeitrag, Jahresabonnement
annual working time Jahresarbeitszeit
annualization Umrechnung auf das Jahr
annualize umrechnen auf das Jahr
annuitant Rentenempfänger
annuity Annuität
annuity jährliche Zahlung
annuity Rente
annuity bank Rentenbank
annuity certificate Rentenbrief
annuity contract Rentenversicherungsvertrag
annuity insurance Rentenversicherung
annuity mortgage Hypothek auf Rentenversicherungsbasis
annuity payment Rentenzahlung
annuity policy Leibrentenversicherungspolice
annul annullieren
annul ungültig erklären
annulment Annullierung
annulment Nichtigkeitserklärung
annulment of a marriage Aufhebung einer Ehe
anomalous abweichend, unregelmäßig
anonymity Anonymität
anonymous anonym
answer Antwort, Bescheid, antworten, beantworten
answer box Antwortkästchen
answer for sth für etwas verantwortlich sein
answer in the affirmative bejahen
answerable verantwortlich
answerable for damages schadensersatzpflichtig
answering machine Anrufbeantworter
antagonism Widerstreit, Antagonismus
ante vor
antedate vordatieren
anti-business unternehmensfeindlich
anti-cyclical antizyklisch
anti-cyclical economic policy antizyklische Wirtschaftspolitik
anti-dumping duty Antidumpingzoll
anti-dumping policy Anti-Dumping-Politik
anti-employee arbeitnehmerfeindlich
anti-employer arbeitgeberfeindlich
anti-inflationary antiinflationär
anti-inflationary policy Anti-Inflationspolitik
anti-monopoly antimonopolistisch
anti-social unsozial
anti-trust laws Antikartellgesetze
anti-trust legislation Anti-Trust-Gesetzgebung
anti-union gewerkschaftsfeindlich
anti-working-class arbeiterfeindlich
anticipate vorwegnehmen
anticipated cost erwartete Kosten
anticipated demand erwartete Nachfrage
anticipated price erwarteter Preis
anticipated prices erwartete Preise
anticipated profit erwarteter Gewinn
anticipated profit imaginärer Gewinn
anticipation Vorgriff, Vorwegnahme, Vorausschätzung
anticipatory vorwegnehmend
antiquarian altertümlich
antiquated veraltert
any bank irgendeine Bank
any bank of his own choice irgeneine Bank nach eigener Wahl
any bank, other than irgendeine Bank, mit Ausnahme von
any business dispute jede geschäftliche Streitigkeit
any charges alle Gebühren, jegliche Gebühren
any charges incurred by banks alle Gebühren, die den Banken entstehen
any cost increases irgendwelche Kostensteigerungen
any costs alle Kosten, jegliche Kosten
any discrepancies in the documents etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten
any document of transport alle Transportpapiere
any documents irgendwelche Dokumente
any exchange control authorization alle Devisengenehmigungen
any expenses alle Spesen, jegliche Spesen
any expenses incurred by banks alle Auslagen, die den Banken entstehen
any or all of which einzeln oder insgesamt
any other drawee ein anderer Bezogener
any other duties and taxes alle sonstigen Abgaben
any other expenses alle weiteren Kosten
any other person jede andere Person
any reference whatsoever irgendwelche Bezugnahme
any such notice eine solche Benachrichtigung
anything provided in the rules was auch immer in den Regeln vorgesehen ist
apart getrennt
apartheid Rassentrennung
apartment Wohnung
apartment building Wohnblock
apologetic rechtfertigend
apologize sich entschuldigen
apology Entschuldigung
appall erschrecken
appalling erschreckend, schrecklich
apparatus Gerät
apparel industry Bekleidungsindustrie
apparent damage offensichtlicher Schaden
apparent heir mutmaßlicher Erbe
apparent value scheinbarer Wert
appeal Anreiz
appeal appellieren
appeal Berufung, Berufung einlegen
appeal reizen
appeal court Berufungsgericht
appeal to sb's honour an die Ehre appellieren
appear scheinen, erscheinen
appear on the agenda auf der Tagesordnung erscheinen
appear to be scheinen zu sein
appear to be as listed scheinen der Auflistung zu entsprechen
appearance äußerliches Erscheinungsbild
appease beschwichtigen
appellant Berufungskläger
append hinzufügen
appendix Anhang, Zusatz
appertaining to dazugehörend
appetizing appeal appetitanregender Reiz
applaud Beifall klatschen
applause Beifall
appliance Gerät
applicability Anwendbarkeit
applicable anwendbar
applicable regulations geltende Vorschriften
applicant Antragsteller, Bewerber, Zeichner
applicant for a place at university Bewerber für einen Studienplatz
applicant for a place at university Studienbewerber
applicant for a university place Studienbewerber
applicant for insurance Antragsteller für eine Versicherung
applicant for work Arbeitssuchender, Bewerber für eine Stelle
application Anwendung
application Anwendung von Prinzipien oder Verfahren
application Anwendung von Prinzipien oder Verfahren
application Beantragung
application Bewerbung, Antrag, Antragstellung
application Verwendung, Anwendung
application-oriented anwendungsorientiert
application date Anmeldetermin
application documents Bewerbungsunterlagen
application fee Anmeldegebühr
application for a job Stellenbewerbung
application for a letter of credit Akkreditivantrag
application for a loan Darlehensantrag
application for admission Zulassungsantrag
application for an employment Bewerbung für eine Stelle, Stellenbewerbung
application for leave Urlaubsgesuch
application for membership Beitrittsanmeldung
application for official quotation Antrag auf Börsenzulassung (Br.)
application for payment Zahlungsaufforderung
application for quotation Antrag auf Börsenzulassung (Br.)
application for shares Antrag auf Zuteilung von Aktien
application form Antragsformular
application form Bewerbungsbogen
application form Bewerbungsformblatt
application form Bewerbungsformular, Antragsformular
application form Versicherungsantrag, Antragsformular
application of a method Anwendung einer Methode
application of a theory Anwendung einer Theorie
application of funds Verwendung der Mittel
application of new techniques Anwendung neuer Verfahren
application of proceeds Verwendung des Erlöses
application procedure Bewerbungsverfahren
application study Anwendungsstudie
applied mathematics angewandte Mathematik
applied art Gebrauchsgraphik
applied economic research angewandte Wirtschaftsforschung
applied economics angewandte Volkswirtschaftstheorie
applied economics angewandte Wirtschaftswissenschaften
applied psychology angewandte Psychologie
applied research angewandte Forschung
applied science angewandte Naturwissenschaft
applied sciences angewandte Wissenschaften
apply anwenden, anlegen, gelten
apply a method eine Methode anwenden
apply a new technique ein neues Verfahren anwenden
apply a rule eine Regel anwenden
apply for a job sich für eine Stelle bewerben
apply for a pension Pension beantragen, Rente beantragen
apply for insurance Versicherung beantragen
apply for sth. sich um etwas bewerben
apply the axe die Axt ansetzen
appoint einsetzen
appoint a date einen Termin setzen
appoint an agent einen Vertreter einsetzen, bestellen
appointed ernannt
appointed as managing director als geschäftsführender Direktor eingesetzt
appointed dealer Vertragshändler
appointed time Termin
appointment Berufung, Ernennung
appointment Termin
appointment Verabredung
appointment for life Ernennung auf Lebenszeit
appointment of a committee Einsetzung eines Ausschusses
appointment of a date Festlegung eines Termins
appointment of an agent Einsetzung eines Vertreters
appointment of auditors Bestellung der Revisoren
appointment to a public office Berufung in ein öffentliches Amt
apportion umlegen, zurechnen
apportion zuteilen
apportionment Zuteilung
apportionment formula Zuteilungsschlüssel
appraisal Abschätzung
appraisal Schätzung des Wertes
appraisal by results ergebnisbezogene Leistungsbewertung
appraisal of damage Abschätzung des Schadens
appraisal of quality Qualitätsbewertung
appraised value geschätzter Wert
appraised value Schätzwert
appreciable abschätzbar, merklich
appreciate würdigen, abschätzen, einschätzen
appreciation Würdigung
appreciation in value Wertzunahme
appreciation of prices Kurserhöhung, Anstieg der Preise
appreciation of principal Kapitalzuwachs
appreciation of stocks Höherbewertung der Lagerbestände
appreciatory anerkennend
apprehend begreifen, wahrnehmen
apprehend ergreifen, festnehmen
apprehension Fassungskraft, Festnahme
apprentice Lehrling, Auszubildender
apprentice fitter Mechanikerlehrling
apprentice training Lehrlingsausbildung
apprenticed in Lehre
apprenticeship Ausbildungsverhältnis
apprenticeship Lehre
apprenticeship contract Lehrvertrag
apprenticeship pay Ausbildungsvergütung
apprenticeship place Ausbildungsplatz, Ausbildungsstelle
apprenticeship place Lehrstelle
apprenticeship training Lehrlingsausbildung
apprenticeship workshop Lehrwerkstatt, Lehrwerkstätte
approach annähern, nähern, nahe kommen, Annäherung
approach Kontakt aufnehmen
approach Kontaktaufnahme
approach Vorgehensweise, Methode
approach to a problem Lösungsversuch
approbation Genehmigung, Billigung, Beifall
appropriate aneignen
appropriate angemessen, passend
appropriate to entsprechend
appropriateness Angemessenheit
appropriation Inbesitznahme, Aneignung
appropriation of funds Bereitstellung von Mitteln
appropriation of funds Geldmittelbereitstellung
appropriation of funds Verteilung von Geldmitteln
appropriation of net proceeds Verteilung des Reingewinns
appropriation of payments Zweckbestimmung von Zahlungen
appropriation to reserves Zuführung zu den Reserven
approval Billigung, Genehmigung
approval Zustimmung
approve billigen, akzeptieren, genehmigen
approved anerkannt, gebilligt, bewährt
approved bank anerkannte Bank
approved price gebilligter Preis
approximate annähern
approximate annähernd
approximate etwa, ungefähr
approximate calculation annähernde Berechnung
approximate estimate angenäherte Schätzung
approximated aufgerundet, annähernd
approximately annähernd, ungefähr
approximation Annäherung
approximation technique Annäherungsverfahren
approximative annähernd
apt angemessen
aptitude Eignung, Eignung für eine Tätigkeit
aptitude test Eignungstest, Eignungsprüfung
arable anbaufähig
arable land pflügbares Land
arbiter Schiedsrichter
arbitrage Arbitrage, Schlichtung
arbitrage Schiedsgerichtsbarkeit
arbitral schiedsrichterlich
arbitral agreement Schiedsabrede
arbitral award Schiedsspruch
arbitrament Schiedsspruch
arbitrary willkürlich, eigenmächtig
arbitrary decision Ermessensentscheidung
arbitrary measure Zwangsmaßnahme
arbitrate schlichten, vermitteln
arbitrating body Schiedsgericht
arbitration Arbitrage
arbitration Schiedsgericht, Schiedsgerichtsverfahren
arbitration Schiedsgerichtsbarkeit
arbitration award Schiedsspruch
arbitration clause Schiedsgerichtsbarkeitsklausel
arbitration clause Schiedsklausel
arbitration proceedings Schiedsverfahren
arbitrator Richter am Schiedsgericht, Schlichter
arbitrator Schiedsrichter, Schlichter
archives Archiv
are authorized to do sth. sind berechtigt, etwas zu tun
are binding on all parties sind für alle Beteiligten bindend
are binding upon all parties sind für alle Parteien verbindlich
are brought into contact kommen zusammen, treffen sich
are frequently replaced werden oft ersetzt
are fulfilled sind erfüllt
are likely to sind wahrscheinlich
are not used werden nicht benutzt
are of three kinds gehören drei Kategorien an
are to sind angehalten, sollen
are to be sollen
are to be borne by the principal müssen vom Auftraggeber getragen werden
are to be construed as sind dahin auszulegen daß
are to be released sind freizugeben
are unaware of the differences of kennen die Unterschiede nicht
area Fläche, Gebiet, Bezirk, Bereich
area-wide flächendeckend
area code Vorwählnummer
area manager Gebietsverkaufsleiter
area of application Anwendungsbereich
area of authority Verantwortungsbereich
area of circulation Zirkulationsbereich, Verbreitungsgebiet
area of inquiry Befragungsgebiet
area of operation Arbeitsgebiet
area of operations Tätigkeitsbereich, Geschäftsbereich
area of production Produktionsgebiet
area of responsibility Verantwortungsbereich
area sample Flächenstichprobe
area sample Flächenstichprobe
area sampling Flächenstichprobenverfahren
area under crops Anbaufläche
area under cultivation angebaute Fläche
argue argumentieren, erörtern
argument Argument, Erörterung
argumentation Beweisführung
argumentative streitlustig, beweisend
arise aufstehen, aufsteigen, entstehen
arising entstehend
arising from their failing sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung
arithmetic average arithmetisches Mittel
arithmetic mean arithmetisches Mittel
arithmetic operation arithmetische Rechenoperation
arithmetic progression arithmetische Progression
arm Arm, Zweig
armament Bewaffnung, Rüstung
armaments boom Rüstungshochkonjunktur
armaments industry Rüstungsindustrie
armed conflict bewaffnete Auseinandersetzung
arms Waffen
arms trade Waffenhandel
arms manufacturer Rüstungsfirma
arouse aufrütteln, wachrütteln
arrange arrangieren, ordnen, anordnen
arrange vorsehen, abmachen, regeln
arrangement Abmachung, Anordnung, Regelung
arrangement in bankruptcy Vergleich
array mathematische Anordnung, Array
arrear Rückstand
arrearage Rückstand, Restsumme
arrears Rückstände, Zahlungsrückstände
arrears of interest rückständige Zinsen
arrears of rent Mietrückstand, Pachtrückstand
arrest aufhalten, stoppen, hemmen, bremsen
arrest Verhaftung, Haft, Festnahme
arrestive verzögernd, hemmend
arrival Ankunft
arrival time Ankunftszeit
arrive ankommen
arriving passengers ankommende Passagiere
arrogance Anmaßung, Arroganz
arrogant anmaßend, arrogant
arson Brandstiftung
art Kunst
art director künstlerischer Leiter
article Artikel
article of a contract Absatz eines Vertrages, Artikel
article of a contract Punkt eines Vertrags, Vertragspunkt
article of an agreement Punkt einer Vereinbarung
article of exportation Exportartikel, Exportware
article of importation Importartikel, Importware
article of value Wertsache
articled in der Ausbildung
articled clerk Rechtsanwaltsgehilfe
articles Klauseln, Punkte, Artikel, Paragraphen
articles of a contract Punkte eines Vertrages
articles of a partnership Gesellschaftsvertrag
articles of agreement Vertrag
articles of an agreement Punkte einer Vereinbarung
articles of apprenticeship Lehrvertrag
articles of association Satzung einer Gesellschaft
articles of association Statuten der Gesellschaft (Br.)
articles of clerkship kaufmännischer Ausbildungsvertrag
articles of clerkship Lehrvertrag
articles of corporation Satzung einer Körperschaft
articles of corporation Statuten des Gesellschaft (US)
articles of employment Anstellungsvertrag
articles of employment Beschäftigungsvertrag
articles of incorporation Gründungsurkunde einer Gesellschaft
articles of incorporation Satzung einer Gesellschaft
articles of partnership Satzung einer oHG
articles of traineeship Ausbildungsvertrag
artifice Schlich, Kunstgriff
artificial künstlich
artificial lighting künstliche Beleuchtung
artificial person juristische Person
artisan Handwerker, Kunsthandwerker
artist Künstler
artistic merits künstlerische Werte
as wie zum Beispiel
as a loan als Leihgabe
as a means of transmitting information als Nachrichtenübermittlungsträger
as accurately as possible so genau wie möglich
as aforementioned wie oben erwähnt
as aforesaid wie vorstehend
as agent for als Vertreter für
as agreed upon wie ausgemacht
as appropriate wie jeweils anwendbar
as are normally necessary wie sie normalerweise erforderlich sind
as below wie nachstehend
as contracted wie vereinbart
as customary wie üblich
as defined in wie definiert in
as defined in (B) below wie unten unter (B) definiert
as directed wie angewiesen
as far as possible nach Möglichkeit, soweit wie möglich
as far as possible soweit wie möglich
as from mit Wirkung vom
as from now von jetzt ab
as if he were in possession als ob er im Besitz wäre
as intermediary zwischengeschaltet
as is customary wie üblich
as laid down in wie festgelegt in
as listed below wie unten aufgelistet
as may be designated by the buyer vom Käufer bezeichnet
as may be necessary erforderlich
as may be required by the contract vertragsgemäß
as may be stipulated in the contract wie im Vertrag festgelegt
as may be strictly required wie sie absolut benötigt werden
as much ... as ebenso sehr ... wie auch
as mutually agreed wie gegenseitig vereinbart
as normally necessary wie normalerweise erforderlich sind
as noted below wie unten erwähnt
as noted in the margin wie am Rande vermerkt
as ordered wie angeordnet
as per gemäß
as per wie
as per agreement wie vereinbart
as per instructions gemäß den Weisungen
as prescribed wie vorgeschrieben
as provided in the contract vertragsgemäß
as provided in the contract wie im Vertrag vorgesehen
as provided in the contract wie vertraglich vereinbart
as soon as sobald wie
as soon as a vacancy occurs sobald etwas frei wird
as soon as practicable so bald wie möglich
as specified in the credit gemäß den Bestimmungen des Akkreditivs
as stated below wie unten angegeben
as stipulated in a document wie in einem Dokument niedergelegt
as stipulated in the credit wie im Kredit vorgeschrieben
as stipulated in the credit wie im Kredit vorgeschrieben
as superimposed on a document wie einem Dokument hinzugefügt
as the case arises von Fall zu Fall
as the case may be beziehungsweise
as the case may be den Umständen entsprechend
as the case may be gegebenenfalls
as the case may be je nach Lage des Falles
as the case may be wie immer es sein mag
as the contract goods als die für den Käufer bestimmte Ware
as the contract goods als die Ware des Verrags
as the general basis of als die allgemeine Grundlage für
as to was betrifft, betreffend
as used in these rules wie in diesen Regeln verwendet
as well as ebenso wie
as well as any other taxes ebenso wie alle anderen Steuern
asbestos Asbest
ascenders Oberlängen der Buchstaben
ascent Aufstieg
ascertain feststellen, nachprüfen
ascertain sich vergewissern
ascertain a price einen Preis festsetzen
ascertain the facts die Fakten aufnehmen
ascertain the priority die Priorität feststellen
ascertainable bestimmbar, errechenbar, feststellbar
ascertained festgestellt
ascertained goods ausgesondert und bezeichnete Ware
ascertainment Feststellung
ascertainment of damage Feststellung des Schadens
ascertainment of loss Feststellung des Schadens
ascertainment of loss Schadensermittlung
ascertainment of price Preisermittlung
ascribe to zuschreiben
ashamed beschämt
ashore an Land
aside beiseite
ask fragen
ask for bitten
ask for a quotation eine Kursangabe verlangen
asked gefragt
asked price geforderter Preis
asked quotation Briefkurs
aspect Ansicht, Anblick, Aussehen
aspirant Aspirant
aspirant Bewerber, Kandidat
aspiration Streben
assail with questions mit Fragen bestürmen
assault Angriff, angreifen
assemble zusammenfügen, zusammenbauen, montieren
assembler Monteur, Arbeiter in der Montage
assembly Montage
assembly Zusammenbau, Zusammenfügen, Montage
assembly Versammlung
assembly department Montageabteilung
assembly line Montageband, Montagestraße, Fließband
assembly of parts Vormontage, Zusammenbau von Teilen
assembly-line work Fließbandarbeit
assembly-line worker Fließbandarbeiter
assembly operation Montagetätigkeit
assembly shop Montagewerkstatt
assent beipflichten, zustimmen
assent einwilligen, Einwilligung, Zustimmung
assert behaupten
assertion Behauptung
assess veranlagen, ansetzen, besteuern
assessable steuerbar, steuerpflichtig
assessable securities nachschusspflichtige Wertpapiere
assessed bewertet, veranlagen, bemessen
assessment Bewertung, Veranlagung, Bemessung
assessment basis Bemessungsgrundlage
assessment ceiling Beitragsbemessungsgrenze
assessment of costs Berechnung der Kosten, Kostenfestlegung
assessment of damage Feststellung des Schadens
assessment of damage Feststellung des Schadenswertes
assessment of dutiable value Festsetzung des Zollwertes
assessment of duty Festsetzung des Zolles
assessment of duty Zollfestsetzung
assessment year Veranlagungsjahr
assessor Assessor
assessor Gutachter, Schätzer
asset Anlagegut
asset Aktivposten
asset Vermögenswert
asset accounts Aktivkonten
assets Aktivposten der Bilanz
assets Aktivseite der Bilanz
assets abroad Vermögen im Ausland
assets and liabilities Aktiva und Passiva
assets of a bank Vermögenswerte einer Bank
assets of a company das Vermögen einer Firma
assets of a company Gesellschaftsvermögen
asseverate beteuern
assign anweisen
assign zuweisen
assign überweisen
assignability Übertragbarkeit
assignable zuweisbar, übertragbar
assignee Zessionar
assigner Zedent
assignment Abtretung
assignment Zession
assignment Zuweisung
assignment in blank Blankoindossament
assignment of a claim Abtretung einer Forderung
assignment of a debt Abtretung einer Forderung
assignment of a policy Policenabtretung
assignment of account Kontoabtretung
assignment of shares Übertragung von Aktien
assignment of wages Lohnabtretung
assignor Abtretender
assimilate assimilieren, in sich aufnehmen
assimilation Assimilation, Aufnahme, Einverleibung
assist helfen, beistehen
assist unterstützen
assistance Hilfe, Beistand, Unterstützung
assistance after accident Hilfeleistung
assistance in obtaining Hilfe bei der Beschaffung
assistance in obtaining sth. Hilfe bei der Beschaffung von etwas
assistance to all parties Unterstützung aller Beteiligten
assistant Gehilfe, helfend, behilflich, hilfreich
assistant general manager stellvertretender Generaldirektor
assistant operator Bedienungshelfer
assistant to the vice-president Assistent des Vizepräsidenten
associate Gesellschafter, beigesellen, verbinden
associate Gesellschafter, Mitarbeiter
associate judge beisitzender Richter
associate with sb. mit jemandem zusammengehen
associated angeschlossen
associated companies angeschlossene Gesellschaften
associated company angegliederte Gesellschaft
associated company Tochtergesellschaft
association Gesellschaft
association Vereinigung, Verband
association advertising Gemeinschaftswerbung
association director Verbandsgeschäftsführer
association limited by shares Kommanditgesellschaft auf Aktien
association of banks Bankvereinigung, Bankverein
association of shareholders Aktionärsvereinigung
association test Assoziationstest
assort sortieren
assorted sortiert
assortment Sortiment, Auswahl
assortment of goods Warensortiment
assortment of samples Musterkollektion
assume annehmen, voraussetzen, vermuten
assume a debt eine Schuld übernehmen
assume a habit eine Gewohnheit übernehmen
assume a name einen Namen annehmen
assume a mortgage eine Hypothek übernehmen
assume an obligation eine Verpflichtung übernehmen
assume an office ein Amt übernehmen
assume any duty irgendwelche Pflichten übernehmen
assume control die Leitung übernehmen
assume debts Schulden übernehmen
assume no liability übernehmen keine Haftung
assume no responsibility übernehmen keine Verantwortung
assume shape Form annehmen
assumed name angenommener Name
assumedly mutmaßlich
assuming that in der Annahme daß
assumption Annahme, Vermutung
assumption Voraussetzung
assumption of a debt Übernahme einer Schuld
assumption of a liability Übernahme einer Haftung
assumption of a risk Übernahme eines Risikos
assumption of an obligation Übernahme einer Schuld
assumption of an office Amtsübernahme
assumption of debt Schuldenübernahme
assumption of office Amtsübernahme
assurance Lebensversicherung
assurance Versicherung
assurance Zusicherung
assurance company Lebensversicherungsgesellschaft
assure versichern, zusichern
assure zusichern
assured versichert
assuredly sicherlich
assurer Versicherer
asylum seeker Asylbewerber
asterisk Sternchen
astonish in Erstaunen versetzen
astonishment Erstaunen
asylum Asyl
at a discount verbilligt, herabgesetzt
at a fixed price zu einem Festpreis
at a fixed rate zu einem bestimmten Satz
at a later date zu einem späteren Zeitpunkt
at a lower level auf niedrigerer Ebene
at a month's notice mit monatlicher Kündigung
at a premium über Nennwert
at a price of zum Preise von
at a sacrifice mit Verlust
at a specified price zu einem genau festgelegten Preis
at a speed of bei einer Geschwindigkeit von
at all überhaupt
at all hazards auf alle Fälle
at an average durchschnittlich
at best bestmöglich
at best zum besten Preis, bestmöglich
at buyer's request, risk and expense auf Verlangen, Kosten und Gefahr des K.
at call auf Abruf
at call auf tägliche Kündigung
at call auf Verlangen
at company expense zu Kosten der Firma
at cut prices zu herabgesetzten Preisen
at destination am Bestimmungsort
at full value zum vollen Wert
at half-price zum halben Preis
at hand zur Hand
at he foreign dealer's risk auf Gefahr des ausländischen Händlers
at he overseas dealer's risk auf Gefahr des Überseehändlers
at his own expense auf eigene Kosten
at his own expense auf eigene Rechnung
at his own expense auf seine eigenen Kosten
at his premises auf seinem Grundstück
at legal interest zum gesetzlichen Zinssatz
at long sight auf lange Sicht
at market prices zu Marktpreisen
at maturity bei Fälligkeit
at medium level auf mittlerer Ebene
at my expense zu meinen Kosten
at one's own discretion nach freiem Ermessen
at our expense zu unseren Kosten
at par zum Nennwert
at random zufällig
at sea auf hoher See
at short notice kurzfristig
at sight bei Sicht
at steady prices zu stabilen Preisen
at such other place an dedem anderen Ort
at the ratio of im Verhältnis von
at that time zu diesem Zeitpunkt
at the best bestmöglich
at the current rate zum Tageskurs
at the date zu dem vereinbarten Termin
at the date fixed zum vereinbarten Termin
at the date stipulated zu dem vereinbarten Zeitpunkt
at the destination an dem Bestimmungsort
at the dispatching station im Abgangsbahnhof
at the disposal of all businessmen zur Verfügung aller Geschäftsleute
at the disposal of the buyer zur Verfügung des Käufers
at the disposal of the presentor zur Verfügung des Einreichers
at the disposal of the presentor zur Verfügung des Einreichers
at the expense of our company zu unseren Lasten
at the expense of the principal auf Kosten des Auftraggebers
at the fair aus der Messe
at the frontier an der Grenze
at the latest from spätestens vom
at the latest from spätestens vom
at the latter's expense auf Kosten des letzteren
at the latter's request auf Verlangen des letzteren
at the latter's risk auf Gefahr des letzteren
at the loading berth an dem Ladeplatz
at the next session in der nächsten Sitzung
at the point of delivery named am benannten Lieferort
at the point of departure am Versandort
at the port of discharge im Entladungshafen
at the price of zum Kurs von
at the rate of im Verhältnis von
at the responsibility of the sender in der Verantwortlichkeit des Absenders
at the risk of auf Gefahr des
at the risk of the latter auf Gefahr des letzteren
at the same time zugleich
at the time innerhalb der Frist
at the time zu der Zeit
at the time freight was paid bei Zahlung der Fracht
at the time of the contract of sale bei Abschluß des Kaufvertrags
at the time when dann wenn
at the utmost höchstens
at which presentation is to be made wo die Vorlegung erfolgen soll
at work in Gang, in Betrieb
at work in Gang, in Betrieb
at your earliest convenience umgehend
at your expense zu Ihren Kosten
atlas Atlas
atone büßen, gut machen, Ersatz leisten
atmosphere Betriebsklima
attach beifügen, anheften
attachable pfändbar
attache Gesandtschaftsbeamter
attached beigefügt, angeheftet
attached please find in der Anlage übersenden wir Ihnen
attachment Pfändung
attachment of claims Forderungspfändung
attachment of earnings Lohnpfändung
attachment of funds Vermögenspfändung
attack angreifen, Angriff
attain erreichen, erlangen
attainable erreichbar
attainment Erreichung
attempt versuchen, Versuch
attempt at bribery Bestechungsversuch
attempt of deception Täuschungsversuch
attempt to deceive Täuschungsversuch
attempt to defraud Betrugsversuch
attend zugegen sein
attend beachten, bedienen
attend a meeting an einer Konferenz teilnehmen
attend school Unterricht besuchen, Schule besuchen
attend to a customer einen Kunden bedienen
attend university Universität besuchen
attendance Anwesenheit, Besuch
attendance Wartung, Bedienung
attendance card Anwesenheitslochkarte
attendance time Anwesenheitszeit
attendant circumstances begleitende Umstände
attention Aufmerksamkeit
attention factor Aufmerksamkeitsfaktor
attention getter Aufmerksamkeitserreger
attention getting value Aufmerksamkeitswert
attention is invited to es wird hingewiesen auf
attention should be paid to besonders zu beachten ist
attention time Überwachungszeit
attention-getter Blickfang
attest attestieren, Attest
attest bescheinigen, bezeugen
attest a signature eine Unterschrift beglaubigen
attestation Bescheinigung, Attest, Testat
attestation of weight Nachweis des Gewichts
attested copy beglaubigte Abschrift, beglaubigte Kopie
attitude Haltung, Verhalten, Stellung
attitude innere Einstellung
attitude change Verhaltensänderung
attitude scale Verhaltensskala
attitude survey Erforschung der Einstellung zu einer Sache
attitude survey Verhaltensstudie
attitude to work Einstellung zur Arbeit, Berufseinstellung
attitude towards sth. Einstellung zu etwas
attorney (US) Rechtsanwalt
attorney's fees Anwaltsgebühren
attorney-at-law (US) Rechtsanwalt
attract anziehen
attraction Zugkraft
attractive attraktiv, anziehend
attractive zugkräftig
attractive offer attraktives Angebot
attractive personality attraktive Persönlichkeit
attractive price attraktiver Preis
attractive salary attraktive Bezahlung
attractiveness Attraktivität, Anziehungskraft
attributable zurechenbar
attribute Eigenschaft
attribute Qualitätsmerkmal
attrition natürlicher Abgang, Reibung
attrition rate Schwundquote
auction Auktion
auction Versteigerung
auction catalogue Versteigerungskatalog
auction fees Versteigerungsgebühren
auctioneer Versteigerer, Auktionator
audible hörbar
audience Publikum
audience analysis Publikumsanalyse
audience profile Publikumsstruktur
audio-visual advertising audiovisuelle Werbung
audit Bücher prüfen
audit Buchprüfung, Rechnungsprüfung
audit Revision
audit certificate Prüfungsbericht
audit court Rechnungshof
audit department Revisionsabteilung
audit item Prüfungsposten
audit period Prüfungszeitraum
audit report Prüfungsbericht
auditing Rechnungsprüfung
auditing of accounts Bilanzprüfung
auditing principles Bilanzprüfungsgrundsätze
auditing standards Bilanzprüfungsvorschriften
auditor Buchprüfer, Rechnungsprüfer
auditor Revisor, Wirtschaftsprüfer
auditory Zuhörerschaft, Vortragssaal
augment vermehren, vergrößern, steigern
augmentation Zunahme, Steigerung, Zuwachs
austere herb, streng
austerity Entbehrung
austerity selbstauferlegte Sparsamkeit, Strenge
austerity budget Sparhaushalt
autarchy wirtschaftliche Unabhängigkeit, Autarkie
autarkic autark
autarky Autarkie, wirtschaftliche Unabhängigkeit
authentic echt, zuverlässig, glaubwürdig
authentic document echtes Dokument
authentic information zuverlässige Nachricht
authentic signature echte Unterschrift
authenticate beglaubigen
authenticate a signature eine Unterschrift beglaubigen
authentication Beglaubigung
authenticity Echtheit
author Urheber, Verfasser
authoritative maßgebend, verbindlich
authoritative precedent verbindlicher Präzedenzfall
authority Autorität, Ermächtigung, Befugnis
authority Behörde, Staatsgewalt
authority Vollmacht
authority for cancellation Löschungsbewilligung
authority for registration Bewilligung der Eintragung
authority for registration Bewilligung der Eintragung
authority on a subject Sachverständiger
authority to accept Vollmacht zu akzeptieren
authority to act Vollmacht zu handeln
authority to confirm Vollmacht zu bestätigen
authority to dispose Verfügungsmacht
authority to negotiate Vollmachte zu negoziieren
authority to pay Vollmacht zu zahlen
authority to pay Zahlungsermächtigung
authority to sign Unterschriftsberechtigung
authority to sign Vollmacht zu unterschreiben
authority to sign Zeichnungsberechtigung
authorization Bevollmächtigung, Ermächtigung
authorization Genehmigung, Bewilligung
authorize bevollmächtigen, ermächtigen, berechtigen
authorize bewilligen
authorize a payment eine Zahlung anweisen
authorized befugt
authorized bevollmächtigt
authorized ermächtigt
authorized absence entschuldigte Fehlzeit
authorized by the law in force gestattet nach geltendem Recht
authorized capital autorisiertes Kapital
authorized clerk an der Börse zugelassener Angestellter
authorized clerk ermächtigter Angestellter
authorized dealer Vertragshändler
authorized dealer zugelassener Händler
authorized stock genehmigtes Aktienkapital
authorized to sign zeichnungsberechtigt
authorizes another bank ermächtigt eine andere Bank
authorship Urheberschaft
auto-biography Autobiografie
auto-financing Selbstfinanzierung
autocratic selbstherrlich, autokratisch
automate automatisieren
automated systems automatisierte Systeme
automated teller machine Geldautomat
automatic automatisch
automatic control Regelung
automatic vending machine Warenautomat
automatic vendor Warenautomat
automation Automation, Automatisierung
automatize automatisieren
automobile Automobil
automobile accident Verkehrsunfall
automobile industry Kraftfahrzeugindustrie
automobile insurance Kraftfahrzeugversicherung
automobile trade Kraftfahrzeugbranche, Kfz-Handel
autonomous autonom, sich selbst regierend
autonomy Autonomie, Unabhängigkeit
autumn Herbst
autumn fashion Herbstmode
autumnal herbstlich, im Herbst
auxiliaries hilfreiche sonstige Dienste
auxiliaries Hilfsabteilungen
auxiliary helfend, unterstützend
auxiliary address Hilfsadresse
auxiliary advertising unterstützende Werbung
auxiliary forces Hilfstruppen
auxiliary function Hilfsfunktion
auxiliary material Hilfsmaterial
auxiliary operations Hilfsoperationen
auxiliary process time Nebenzeit, Hilfszeit
auxiliary service Zusatzleistung
auxiliary time Hilfszeit
avail verwenden, nützen
availability Lieferbarkeit
availability Verfügbarkeit
availability date Valuta
availability for work Arbeitsverfügbarkeit
available lieferbar
available verfügbar
available capacity verfügbare Kapazität
available cash Barmittel
available for acceptance benutzbar zur Akzeptleistung
available for disposal verfügbar zur Verwendung
available for negotiation benutzbar zur Negoziierung
available for sight payment benutzbar zur Sichtzahlung
available funds verfügbare Mittel
available machine time Betriebsmittelzeit, verfügbare Maschinenzeit
available process time Betriebsmittelzeit, verfügbare Maschinenzeit
aval Wechselbürgschaft
avalanche Lawine
avarice Habgier
avaricious habgierig
avenge rächen
avenue Zugang, Zufahrt, Allee
average Durchschnitt, Havariekostenanteil
average durchschnittlich
average Havarie
average adjuster Havariekommissar
average behaviour Durchschnittsverhalten
average calculation speed Durchschnittsrechengeschwindigkeit
average capacity Durchschnittskapazität
average circulation Durchschnittsauflage
average clause Havarieklausel
average clause Proportionalregel
average consumer Durchschnittsverbraucher
average consumption Durchschnittsverbrauch
average cost Durchschnittskosten
average customer Durchschnittskunde
average daily earnings Durchschnittstagesverdienst
average decrement Durchschnittsabnahme
average duration Durchschnittsdauer
average earnings Durchschnittsverdienst
average expectation Durchschnittserwartung
average hourly earnings Durchschnittsstundenverdienst
average income Durchschnittseinkommen
average increment Durchschnittszuwachs
average number Durchschnittszahl
average person Durchschnittsmensch
average price Durchschnittspreis
average quality Durchschnittsware
average rate Durchschnittssatz
average sample size mittlerer Stichprobenumfang
average speed Durchschnittsgeschwindigkeit
average time Durchschnittszeit
average value Durchschnittswert
average weekly earnings Durchschnittswochenverdienst
average weekly wages Durchschnittswochenlohn
average yield Durchschnittsertrag
averaging Durchschnittsberechnung
averse abgeneigt
aversion Abneigung
avert abwenden
aviation Luftfahrt
aviation insurance Luftfahrtversicherung
aviation risk Flugrisiko
avoid vermeiden
avoid a contract Vertrag für nichtig erklären
avoidable accident vermeidbarer Unfall
avoidable delay vermeidbare Verzögerung
avoidance Vermeidung
avoidance of bankruptcy Konkursabwendung
avouch bekennen, versichern, gewährleisten
await erwarten
awake erwachen
awaken aufwecken
awakening Erwachen
award zuerkennen, belohnen
award Belohnung, Preis, Prämie
award Urteilsspruch
award damages Schadensersatz gewähren
aware gewahr
away weg, fort
awhile für eine kurze Zeit
awkward ungeschickt, unbeholfen, unbehaglich
awkward unangenehm, schwierig
axe Axt, niederschlagen
axe kürzen, streichen
axe a plan einen Plan zerstören
axis Achse
axle Radachse
B
babble babbeln
baby bond Kleinschuldverschreibung
baby bonds Kleinstobligationen
baby boom Ansteigen der Geburten
baby food Babynahrung
bachelor Junggeselle
back decken, unterstützen
back Rückseite, Rücken
back Rückseite eines Dokuments
back charges Rückspesen
back freight Rückfracht
back interest rückständige Zinsen
back numbers alte Nummern von Zeitschriften
back of the bill Rückseite des Wechsels
back order Auftragsrückstand
back out of sich zurückziehen von
back pay Nachzahlung
back pay rückständiger Lohn, Lohnnachzahlung
back up unterstützen
back up sb. jemanden unterstützen
back-date zurückdatieren
backdate rückdatieren
backdate zurückdatieren
backed by life assurance gedeckt durch Lebensversicherung
background Hintergrund
background information Hintergrundinformation
background story Schilderung der Zusammenhänge
backing Deckung
backing Unterstützung
backing of currency Stützung der Währung
backlog Rückstand
backlog demand Nachholbedarf
backlog of business Rückstand in der Bearbeitung der Aufträge
backlog of debts aufgelaufene Schulden
backlog of orders Überhang an Aufträgen
backlog of orders unerledigte Aufträge, Auftragsrückstand
backlog of work Überhang an Arbeit
backslide Rückfall
backup Unterstützung
backvalue Rückvaluta
backward rückständig
backward area rückständiges Gebiet
backward bending sich rückwärts neigend
backward linkage Rückwärtsverflechtung
backward-bending curve rückwärts geneigte Kurve
backwardation Deportgeschäft
backwardation Kontango
backwardation Prolongationsgebühr
backwardness Rückständigkeit
backwards rückwärts
bad bargain schlechter Handel, schlechtes Geschäft
bad batch schlechter Stapel
bad claim unbegründeter Anspruch
bad debt Dubiose
bad debts uneinbringliche Außenstände
bad debts insurance Ausfallversicherung
bad debts insurance Kreditversicherung
bad debts recovered dennoch eingebrachte Außenstände
bad delivery mangelhafte Lieferung
bad faith Arglist
bad in form nicht formgerecht
bad money schlechtes Geld, Falschgeld
bad packing schlechte Verpackung
bad reputation schlechter Ruf
bad time Ausfallzeit
bad will schlechter Ruf
badge Abzeichen
badness schlechte Beschaffenheit
baffle vereiteln, durchkreuzen
bag einpacken, eintüten, Beutel, Tasche, Sack
bag Tüte
bag in Tüten oder Säcken abfüllen
bag eintüten, einsacken
baggage Gepäck, Reisegepäck
baggage check Gepäckschein (US)
baggage insurance Gepäckversicherung
bagman Handlungsreisender, (Br.veraltet)
bail Bürgschaft, Bürge, bürgen
bail Kaution, Sicherheitsleistung
bailee Bürgschaftsempfänger
bailee clause Gewahrsamsklausel
bailiff Gerichtsvollzieher
bailment Bürgschaftsleistung
bailor Hinterleger der Bürgschaft
bait Lockmittel, Köder, ködern
bait advertising Werbung mit Lockartikeln
baker's shop Bäckerladen
bakery Bäckerladen
balance Ausgleich, Ausgeglichenheit, Gleichgewicht
balance ausgleichen, saldieren
balance Bilanz, Kontostand
balance Restbetrag, Saldo
balance brought forward Saldovortrag, Saldoübertrag
balance carried forward Saldovortrag
balance date Bilanztag, Abschlusstag
balance due schuldiger Betrag
balance forward Saloübertrag
balance in hand Kassenbestand
balance in your favour Saldo zu Ihren Gunsten
balance of accounts Rechnungsabschluß
balance of accounts Kontenstand
balance of an account Saldo eines Kontos
balance of an invoice Rechnungsbetrag, Rechnungssaldo
balance of an invoice Saldo einer Rechnung
balance of debt Schuldensaldo
balance of international payments internationale Zahlungsbilanz
balance of migration Wanderungssaldo
balance of motions Ausgleich der Bewegungen
balance of payments Zahlungsbilanz
balance of payments deficit Zahlungsbilanzdefizit
balance of payments surplus Zahlungsbilanzüberschuß
balance of services Leistungsbilanz
balance of the labour market Gleichgewicht des Arbeitsmarkts
balance of trade Handelsbilanz
balance of trade deficit Defizit der Handelsbilanz
balance of trade surplus Überschuss der Handelsbilanz
balance sheet Bilanz
balance time Restzeit, Leerlaufzeit
balance to be brought forward Saldovortrag
balance-sheet audit Bilanzprüfung
balanced ausgeglichen, ausgewogen
balanced accounts abgeglichene Konten
balanced budget ausgeglichener Etat
balanced budget ausgeglichener Haushalt
balanced development ausgeglichene Entwicklung
balanced economic development ausgewogene wirtschaftliche Entwicklung
balanced growth ausgewogenes Wachstum
balanced time Restzeit
balanced time Restzeit
balances with foreign bankers Nostroguthaben bei ausländischen Banken
balances with home bankers Nostroguthaben bei inländischen Banken
balancing Bilanzierung
balancing Saldierung, Abschluß
balancing an account Saldieren, Konto schließen
balancing of operations gleichmäßige Leistungsverteilung
balancing of the worker's loads Leistungsabstimmung
bald kahl
bale Ballen
ball Ball, Kugel, Tanz
ballast Ballast
balloon advertising Ballonwerbung, Sprechblasenwerbung
ballot Wahl, geheime Wahl, geheime Abstimmung
balm Balsam
ban verbieten, verbannen, Verbot, Sperre
ban on recruitment Anwerbestop
banal banal
banality Plattheit
bancomat Geldautomat
band Band, Kapelle
band Bereich, Bandbreite
band wagon effect Gruppeneinfluss
bandit Bandit, Räuber
bang dröhnen, Krach
bank Bank, Bankhaus
bank Kreditinstitut
bank acceptance Bankakzept eines Wechsels
bank accommodation Unterbringung bei einer Bank
bank account Bankkonto
bank advance Bankdarlehen
bank assistant Bankangestellter
bank balance Bankguthaben
bank balance sheet Bankbilanz
bank bill Bankakzept, Finanzwechsel
bank capital Bankkapital
bank certificate Bankbestätigung des Kontenstands
bank charge Bankgebühr
bank cheque Bankscheck
bank clerk Bankbeamter
bank company Bankhaus
bank costumer Bankkunde
bank credit Bankdarlehen
bank credit Bankkredit
bank deposit Bankeinlage
bank deposit Sparbucheinlage
bank deposit insurance Bankeinlagenversicherung
bank discount Bankdiskont
bank drawn upon bezogene Bank
bank employee Bankangestellter
bank examiner Bankrevisor
bank failure Bankzusammenbruch
Bank for International Settlement Bank für Internationalen Zahlungsausgleich
bank guarantee Bankgarantie, Bankbürgschaft
bank holiday Bankfeiertag
bank holiday gesetzlicher Feiertag (Br.)
bank indebtedness Bankverschuldung
bank inquiry Bankauskunft
bank interest Bankzins
bank loan Bankdarlehen
bank loan Bankkredit
bank manager Bankdirektor, Filialleiter
bank messenger Bankbote
bank money Bankgeld
bank note Banknote
bank note Geldschein, Banknote
bank of circulation Notenbank
bank of deposit Depositenbank
Bank of England Bank von England
bank of issue Notenbank
bank official Bankbeamter
bank overdraft Banküberziehung
bank overdraft Girokontenüberziehung
bank place Bankplatz
bank premises Geschäftsräume der Bank
bank premises zur Bank gehöriges Grundstück
bank rate Diskontsatz
bank rate Diskontsatz der Bank von England
bank rate for loans Lombardzinsfuß
bank receipt Bankquittung
bank reserves Bankreserven
bank return Wochenbericht der Bank von England
bank secret Bankgeheimnis
bank statement Kontenauszug der Bank
bank stock Bankkapital
bank transfer Banküberweisung
bank with ein Konto haben bei
bankable diskontfähig
banker Bankier, Bankbeamter, Bankangestellter
banker Bankier, Bankfachmann
banker's acceptance Bankakzept
banker's bank Zentralbank
banker's clearing house Verrechnungsstelle der Banken
banker's commission Bankprovision
banker's discretion Bankgeheimnis
banker's draft Banktratte
banker's guarantee Bankgarantie
banker's order Bankanweisung
banker's order Zahlungsauftrag
banker's order Dauerauftrag
banking account Bankkonto
banking and finance Bank- und Finanzwesen
banking business Bankgewerbe, Bankgeschäft
banking centre Bankplatz, Standort mehrerer Banken
banking circles Bankkreise
banking collateral Banksicherheit, Lombardsicherheit
banking company Firma mit bankartigen Geschäften
banking establishment Bankunternehmen
banking executives leitende Bankleute
banking hours Schalterstunden
banking management Bankbetriebslehre
banking practice Bankpraxis
banking secrecy Bankgeheimnis
banking syndicate Bankenkonsortium
banking system Banksystem
banking technique Banktechnik, Bankmethoden
banknote Banknote
bankrupt bankrott, pleite
bankrupt zahlungsunfähig, Zahlungsunfähiger
bankrupt's assets Konkursmasse
bankrupt's liabilities Masseschulden
bankruptcy Bankrott, Konkurs
bankruptcy Bankrott, Zahlungseinstellung
bankruptcy act Konkursordnung
bankruptcy assets Konkursmasse
bankruptcy notice Konkurserklärung
bankruptcy notice Bankrotteröffnungserklärung
bankruptcy offence Konkursvergehen
bankruptcy proceedings Konkursverfahren
banks are bound by such contracts Banken sind durch solche Verträge gebunden
banks are in no way concerned with Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun
banks are only permitted to act Banken sind nur berechtigt zu verfahren
banks concerned with a collection Banken, die mit einem Inkasso befaßt sind
banks must examine all documents Banken müssen alle Dokumente prüfen
banks utilising the services Banken, welche die Dienste in Anspruch nehmen
banner Spruchband, Banner, Fahne
bar Barren, Stange, Schranke, Bar, Gericht
bar association Rechtsanwaltskammer
bar chart Balkendiagramm
bar code Balkenkode
bare majority einfache Mehrheit
bargain günstiges Angebot, günstige Gelegenheit
bargain verhandeln, Handel
bargain buy Preisschlager
bargain for sth. handeln
bargain hunter Spekulant auf Gelegenheiten
bargain offer Billigangebot
bargain price Niedrigstpreis
bargain sale Gelegenheitskauf, günstige Gelegenheit
bargain-sale Ausverkauf mit günstigen Gelegenheiten
bargaining Verhandeln, Tarifverhandlung
bargaining agent Verhandlungsvertreter
bargaining power Verhandlungsstärke
bargaining round Tarifrunde, Lohnrunde
barge Lastkahn
barometer Barometer
barometer stocks Standardwerte
baron Baron, (Financier mit großem Einfluß) (Br.)
barratry Baratterie (Form des Betrugs)
barred debt gesperrte Schuld, verjährte Schuld
barred from ausgeschlossen von
barren unfruchtbar
barrier Schranke, Hindernis, Barriere
barrier to entry Zugangsschranke, Zugangshemmnis
barring clause Sperrklausel
barrister bei höheren Gerichten zugel. Anwalt (Br.)
barrister-at-law beim obersten Gericht zugelassener Anwalt
barter tauschen, Tauschhandel
barter business Tauschgeschäft
barter economy Tauschwirtschaft
barter economy Naturalwirtschaft
barter trade Tauschhandel
barter transaction Tauschgeschäft
barter transaction Kompensationsgeschäft
base Basis, Grundlage
base fee Grundgebühr
base level Ausgangsniveau
base lending rate Eckzins
base pay Grundlohn
base period Ausgangsperiode
base period Basiszeitraum zum Vergleich
base period Basiszeitraum, Bezugszeitraum
base price Grundpreis
base rate Eckzins
base rate Grundlohnsatz
base rate Grundrate
base salary Grundgehalt
base stock eiserner Bestand
base time Normalzeit für einen Arbeitsablauf
base year Basisjahr
based in ansässig in
based in mit Firmensitz in
based on gestützt auf
baseless grundlos, ohne Basis
basic grundlegend
basic agreement Rahmenvertrag
basic conditions Grundbedingungen
basic data Grunddaten
basic element of an activity Grundelement einer Tätigkeit
basic equipment Grundausstattung
basic facts grundlegende Tatsachen
basic findings wesentliche Resultate
basic hardware Grundausstattung
basic industry Grundstoffindustrie, Schlüsselindustrie
basic material Grundstoff
basic materials Rohstoffe
basic message Kern der Aussage
basic motion Element der Bewegung, Elementarbewegung
basic motion kleinste Einheit einer Bewegung
basic motion time Grundzeit für eine Bewegung
basic needs Grundbedürfnisse
basic premium Grundprämie
basic price Grundpreis
basic rate Grundtarif
basic research Grundlagenforschung
basic salary Grundgehalt
basic staff number Grundbeschäftigtenzahl
basic strategy grundliegende Strategie
basic time Grundzeit für einen Arbeitsgang
basic time Normalzeit für einen Arbeitsgang
basic training Grundausbildung
basic wage Grundlohn
basic wants Grundbedürfnisse
basic work data Arbeitsgrunddaten
basis Grundlage, Basis
basis of a contract Grundlage eines Vertrags
basis of an agreement Grundlage einer Vereinbarung
basis of comparison Vergleichsbasis
basis of computation Berechnungsgrundlage
basis of contract Vertragsgrundlage
basis price Grundpreis
basket of goods Warenkorb
batch Charge, Satz, Beschickung, Stapel, Los
batch card Laufkarte für eine Serie
batch processing Verarbeitung von Aufgabensätzen (EDV)
batch production Chargenfertigung
batch size Losgröße, Größe der Charge, Größe der Serie
batched flow production serienmäßige Herstellung
batchwise in Stapeln
battery Körperverletzung
battery of questions Fragenkomplex
bazaar Basar
be at stake auf dem Spiel stehen
be better off finanziell besser gestellt sein
be entitled to berechtigt sein zu
be in and out again of the market kurzfristiges Geschäft machen
be liable for haftbar sein für
be liable to unterliegen
bear (irr.) tragen
bear Baisse-Spekulant, Bär, Baissier
bear a loss Verlust tragen
bear all charges of the goods alle Kosten der Ware tragen
bear all customs duties and taxes alle Zollgebühren und Abgaben tragen
bear all expense of the goods alle Kosten der Ware tragen
bear all risks alle Gefahren tragen
bear all risks of the goods alle Gefahren der Ware tragen
bear all taxes alle Steuerabgaben übernehmen
bear all the risks of the goods alle Gefahren der Ware übernehmen
bear and pay the freight die Fracht übernehmen und bezahlen
bear any additional costs alle zusätzlichen Kosten tragen
bear any customs duties alle Zollgebühren übernehmen
bear covering Deckungskäufe des Baisse-Spekulanten
bear in mind berücksichtigen
bear interest Zinsen erbringen
bear market Baisse
bear market Börsensituation
bear market Markt mit stetig fallenden Kursen
bear the additional costs die zusätzlichen Kosten übernehmen
bear the cost of any import duties die Kosten aller Einfuhrabgaben tragen
bear the costs die Kosten tragen
bear the damage für den Schaden aufkommen
bear the expenses die Kosten übernehmen
bear with sb jemanden ertragen
bearer Inhaber eines Wertpapieres, Überbringer
bearer Überbringer, Inhaber
bearer bond Inhaberbond
bearer bond Inhaberschuldverschreibung
bearer bonds Inhaberobligationen
bearer certificate Inhaberzertifikat
bearer cheque Inhaberscheck
bearer cheque Überbringerscheck
bearer clause Überbringerklausel
bearer instrument Inhaberpapier
bearer of a bill Inhaber eines Wechsels
bearer of a bill Wechselinhaber
bearer of a cheque Inhaber eines Schecks
bearer of a risk Träger eines Risikos
bearer paper Inhaberpapier
bearer securities Inhabereffekten
bearer share Inhaberaktie
bearer stock Inhaberaktie
bearing interest verzinslich
bearing no interest unverzinslich
bearish auf Baisse gerichtet
bearish attitude reservierte Haltung
bearish market Baissemarkt
bearish speculation Baissespekulation
bearish tendency Baissetendenz
bears no superimposed clauses enthält keine zusätzlichen Klauseln
beat schlagen
beat down niederschlagen
beat off zurückschlagen
beaten geschlagen
beauty farm Schönheitsfarm
becalm beruhigen
because of such failure sich aus dem Versäumnis ergebend
because of such failure to take delivery wegen solcher Nichtannahme
because of the exportation wegen des Exports
beck winken, Wink
become a bankrupt bankrott machen
become due fällig werden
become effective in Kraft treten
become entitled Recht erwerben
become final rechtskräftig werden
become liable haftbar werden
become obsolete veraltern, unmodern werden
become payable zahlbar werden
befall zustoßen, widerfahren
befit sich geziemen
before official hours vor Eröffnung, vor den Dienststunden
before parting with their money ehe sie zahlen, vor der Bezahlung
before receiving payment ehe sie Zahlung erhalten haben
before shipment vor der Verladung
before the customs border vor der Zollgrenze
beforehand vorher
beggars have no choice Bettler haben keine Wahl
begin anfangen, Anfang
beginner Anfänger
beginning Anfang, Beginn
beginning of a shift Anfang einer Schicht
beginning of April Anfang April
beginning of the month Anfang des Monats
beginning rate Eröffnungskurs
behave sich benehmen
behaviour Verhalten, Benehmen, Führung
behaviour pattern Verhaltensmuster
behaviour pattern Verhaltensstruktur
behaviour research Verhaltensforschung
behavioural equation Verhaltensgleichung
behind hinter, hinten
behold ansehen, betrachten
being Sein, Wesen
belated verspätet
belief Glaube
believe glauben
belittle herabsetzen
bell Glocke, Klingel
belong gehören
belonging together zusammengehörig
belongings Habe, Hab und Gut
below nachstehend
below capacity unter der Kapazität
below capacity employment Unterbeschäftigung
below-mentioned unten aufgeführt
below par unter Nennwert
below par unter pari
below the line unter der Linie
below value unter Wert
belt Gürtel
bench Werkbank, Bank
benchmark Bezugswert, Maßstab
benchmark data Eckdaten
beneficial dienlich
beneficial förderlich
beneficial nutznießend
beneficial interest Nießbrauchsrecht
beneficial owner Nießbrauchsberechtigter
beneficial ownership Nießbrauchberechtigung
beneficiary Begünstigter
beneficiary Empfänger. Nutznießer
beneficiary Begünstigter, Anspruchsberechtigter
beneficiary Begünstigter, Bezugsberechtigter
beneficiary of a letter of credit Begünstigter eines Kreditbriefes
benefit Nutzen
benefit Nutzen ziehen
benefit Nutzen, Vorteil, Unterstützung
benefit Unterstützungszahlung
benefit Vorteil
benefit-cost analysis Nutzen-Kosten-Analyse
benefit clause Begünstigungsklausel
benefit from Nutzen ziehen aus
benefit in kind Sachleistung, Naturalleistung
benefit of an invention Erlös aus einer Erfindung
benefit payment Unterstützungszahlung
benefit period Unterstützungszeitraum
benefit recipient Unterstützungsempfänger, Leistungsempfänger
benefit society Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit
benevolent society Wohltätigkeitsverein
bent Neigung, Krümmung
bequeath vererben, vermachen
bequeather Erblasser
bequest Vermächtnis
bereave berauben
bereft beraubt
berth Ankerplatz, Liegeplatz
berth rate Stückguttarif
berthage Kaigebühr
beseech anflehen, flehentlich bitten
besiege belagern
besmear beschmieren
bespeak bestellen, besprechen
bespoke clothing Maßkleidung
best bebst, äußerst
best buy bester Kauf
best make bestes Fabrikat
best make bestes Fabrikat
best quality paper Papier erster Qualität
bestseller Verkaufsschlager
bet Wette
betray verraten
betrayal of confidence Untreue
betrayal of confidence Vertrauensbruch
betrayal of secrets Verrat von Geheimnissen
better off wohlhabender
betterment Besserung
betterment Verbesserung
betterment Wertsteigerung
betting Wetten, Wettgeschäft
betting tax Wettsteuer
between the banks zwischen den Banken
between the parties zwischen den Parteien
beverage Getränk
beverage industry Getränkeindustrie
bewilder verwirren
bewilderment Verwirrung
beyond dispute unstrittig
beyond doubt ohne Zweifel, zweifelsohne
beyond their control die außerhalb ihrer Kontrolle liegen
bi-manual beidhändig, geschickt in beiden Händen
bi-manual beidhändig, geschickt in beiden Händen
bi-metallism doppelter Münzstandard
bi-monthly alle zwei Monate
bias Vorurteil, Befangenheit
bias Neigung, Hang
biased voreingenommen, befangen, verzerrt
bicentenary zweihunderjähriges Jubiläum
bid Gebot, bieten
bid Gebot, gebotener Preis
bid Geldkurs
bid bond Bietungsgarantie
bid opening Angebotseröffnung
bid period Ausschreibungsfrist
bid terms Angebotsbedingungen
bidder Anbieter, Bieter
bidder Bietender, Kaufinteressent
bidder Submittent
bidding Bieten
bidding Abgabe eines Submissionsangebots
bidding highest meistbietend
bidding lowest niedrigstbietend
biennial alle zwei Jahre, zweijährig
bifurcate sich gabeln
Big Five die großen fünf Londoner Banken
bilateral beidseitig, zweiseitig, bilateral
bilateral agreement Vertrag zwischen zwei Partnern
bilateral agreement zweiseitiges Abkommen
bilateral monopoly bilaterales Monopol
bilateral risk zweiseitiges Risiko
bilateral trade Handel zwischen zwei Staaten
bill Banknote
bill Gesetzesvorlage, Rechnung, Wechsel
bill Rechnung
bill Rechnung (US), Rechnung im Restaurant
bill after date Datowechsel
bill after sight Nachsichtwechsel
bill at sight Sichtwechsel
bill boarding Anschlagtafel
bill book Wechselbuch
bill broker Wechselmakler
bill brokerage Wechselcourtage
bill case Wertpapierportefeuille
bill credit Wechselkredit
bill debt Wechselschuld
bill discounted diskontierter Wechsel
bill for collection Inkassowechsel
bill given as security Kautionswechsel
bill holdings Wechselbestand
bill in foreign currency Auslandswechsel
bill jobber Wechselreiter
bill jobbing Wechselreiterei
bill of acceptance angenommener Wechsel
bill of charges Gebührenrechnung
bill of charges Kostenrechnung
bill of clearance Zollabfertigungsschein
bill of conveyance Abrechnung des Spediteurs
bill of cost Abrechnung
bill of costs Gebührenrechnung
bill of costs Spesenrechnung
bill of entry Zollanmeldung
bill of exchange Wechsel
bill of expenses Abrechnung der Spesen
bill of expenses Spesenrechnung
bill of fare Speiseplan
bill of health Gesundheitsbescheinigung, Gesundheitspass
bill of health Quarantäneattest
bill of lading Konnossement
bill of lading clause Konnossementsklausel
bill of lading covering carriage by sea Seekonnossement
bill of material Stückliste
bill of materials Materialliste, Stückliste
bill of materials Stückliste
bill of quantities Stück- und Mengenliste
bill of redemption Amortisationsschein
bill of sale Kaufurkunde
bill of sale Übereignungsurkunde
bill of sale Übertragungsurkunde
bill of sale Verkaufsnote
bill on demand Sichtwechsel
bill on goods Warenwechsel
bill payable after sight Nachsichtwechsel
bill payable at sight Sichtwechsel
bill payable on sight Sichtwechsel
bill payable to bearer Inhaberwechsel
bill protest Wechselprotest
bill stamp Wechselstempel, Wechselsteuermarke
bill surety Wechselbürge, Wechselbürgschaft
bill to order Orderwechsel
bill-board Anschlagtafel, schwarzes Brett
bill-board Anschlagtafel, schwarzes Brett
bill-board schwarzes Brett
bill-broking Diskontgeschäft
billboard (US) Anschlagtafel
billboard advertising Plakatwerbung
billing clerk Fakturist
billing machine Fakturiermaschine
billion 1000 Millionen (Br.)
billposting Plakatanschlag, Plakatierung
bills accepted Wechselverbindlichkeiten
bills of exchange act Wechselgesetz
bills payable zu zahlende Rechnungen
bills receivable Außenstände
bills receivable Wechselforderungen
bimetallism Bimetallismus
bimonthly alle zwei Monate
bin Behälter, Abfallbehälter, Abfalleimer
bind binden, verpflichten
bind durch Bürgschaft verpflichten
binder Deckungszusage (US)
binding bindend, verbindlich
binding agreement verbindliche Vereinbarung
binding arrangement verbindliches Übereinkommen
binding effect bindende Wirkung
biotechnology Biotechnologie
birth certificate Geburtsschein, Geburtsurkunde
birth figures Geburtenzahlen
birth rate Geburtenrate, Geburtenziffer
birth surplus Geburtenüberschuss
birthday Geburtstag
birthplace Geburtsort
birthrate bulge Geburtenberg
bit Stückchen, Bissen, Bit
bite beißen
bitter bitter
biweekly alle zwei Wochen
black economy Schattenwirtschaft
black list schwarze Liste
black market schwarzer Markt, Schwarzmarkt
black marketeer Schwarzmarkthändler
black marketing Schwarzhandel
black money Schwarzgeld
blacketeer Händler am schwarzen Markt
blacking Boykottierung
blackleg Streikbrecher (Br.)
blacklist Insolventenliste
blacklist schwarze Liste
blacklist sb. jemanden auf die schwarze Liste setzen
blackmail Erpressung
blackmail sb. jemanden erpressen
blame tadeln, Tadel
blank leer
blank leer, Leerstelle, Zwischenraum
blank acceptance Blankoakzept
blank back Blanko-Rückseite
blank cheque Blankoscheck
blank column leere Spalte
blank credit Blankokredit
blank endorsement Blankoindossament
blank page leere Seite
blank transfer Aktienübertragung ohne Namensnennung
blank transfer Blankozession
blanket insurance generelle Versicherung, Dachvertrag
blanket policy Generalpolice
blarney Schmeichelei
blasphemy Gotteslästerung
blend vermischen
blend vermischen, Mischung
blending Vermischung
blind blind
blink blinken, blinzeln
block Block, blockieren, versperren
block diagram Blockschema
block of data Datenblock
block of shares Aktienpaket
block sampling Blockauswahl
blockade blockieren, Blockade
blockade versperren
blocked account gesperrtes Konto
blocked account Sperrkonto
blocking of an account Sperrung eines Kontos
blocking of expenditure Ausgabensperre
blocking period Sperrfrist, Festlegungsfrist
blow-up Vergrößerung
blue chips erstrangige Aktien, Spitzenpapiere
blue chips Stammaktien erstklassiger Firmen
blue print Blaupause, Werkstattzeichnung
blue-collar employee Arbeitskraft
blue-collar worker Arbeiter
blueprint Lichtpause
bluff bluffen, täuschen
blunt stumpf, stumpf machen
blur trüben
blush erröten
board Anschlagtafel, Brett
board Karton, Pappe
board Behörde
board Gremium, Ausschuss
board and lodging Unterkunft mit Verköstigung
board decision Aufsichtsratsbeschluss
board decision Beschluss des Vorstands
board decision Beschluss der Behörde
board meeting Vorstandssitzung
board member Vorstandsmitglied, Mitglied des Gremiums
board of administration Verwaltungsrat
board of appeal Beschwerdekammer
board of arbitration Schlichtungskammer
board of arbitration Schiedsstelle
board of audit Rechnungshof
board of complaint Beschwerdeausschuß
board of control Kontrollstelle
board of creditors Gläubigerausschuß
board of directors Aufsichtsrat, Vorstand
board of directors Verwaltungsrat
board of examiners Prüfungsausschuß
board of examiners Prüfungskommission
board of inquiry Untersuchungsausschuß
board of management Vorstand
board of managers Direktorium, Vorstand
Board of Trade Handelsministerium (Br.)
boarding house Pension
boardroom Sitzungszimmer des Aufsichtsrats
boast sich rühmen, prahlen, Prahlerei
boastful prahlerisch
boat Boot, Schiff, Dampfer
boat-load Schiffsladung
bodily körperlich
bodily harm Körperschaden, Verletzung
bodily harm Körperverletzung
bodily harm with fatal consequences Körperverletzung mit Todesfolge
bodily injury Körperschaden, Verletzung
body Körperschaft, Körper
body Gremium
body corporate juristische Person
body movement Körperbewegung
body of a letter Hauptteil des Briefes
bogus betrügerisch, schwindlerisch
bogus bank Schwindelbank
bogus firm Schwindelfirma
bogus money Falschgeld
boiler insurance Heizkesselversicherung
boilers risk Verlustrisiko durch Kesselschaden
bold face fette Schrift
bold type fetter Satz
bony fide gutgläubig
bona fide in gutem Glauben
bona fide holder gutgläubiger Inhaber
bona fide mortgagee gutgläubiger Erwerber einer Hypothek
bona fide owner Eigentümer in gutem Glauben
bona fide pledgee gutgläubiger Erwerber eines Pfandrechts
bona fide purchaser gutgläubiger Erwerber
bona fide purchaser for value gutgläubiger Erwerber gegen Entgelt
bona fide receiver gutgläubiger Empfänger
bona fide transferee gutgläubiger Erwerber
bonanza unerwarteter großer Gewinn
bond Obligation
bond Pfandbrief
bond Rentenpapier
bond Schuldschein
bond Schuldverschreibung
bond Verpflichtung, Band
bond verpfänden
bond unter Zollverschluss einlagern
bond capital Anleihekapital
bond circular Rundschreiben zum Angebot von Obligationen
bond creditor Pfandbriefgläubiger
bond coupon Zinsschein
bond debt Anleihenschuld
bond issue Anleihenausgabe
bond market Anleihenmarkt
bond ratings Wertschätzung von Obligationen
bond to bearer Schuldverschreibung auf den Inhaber
bondbroker Obligationenmakler
bonded goods Waren unter Zollverschluss
bonded goods Zollverschlussware
bonded warehouse Zollverschlusslager
bondholder Eigentümer von Obligationen
bondholder Inhaber einer Obligation
bondholder Pfandbriefinhaber, Obligationär
bonds Rentenwerte
bonds and other interests Beteiligungen und andere Wertpapiere
bonds in foreign currency Fremdwährungsschuldverschreibungen
bonds market Markt in Obligationen
bonds payable to bearer Inhaberschuldverschreibungen
bonus Bonus
bonus Prämie, Bonus, Gutschein
bonus Sondervergütung, Gratifikation
bonus agreement Leistungslohnvereinbarung
bonus agreement Prämienvereinbarung
bonus allocation Gewinnverteilung
bonus committee man Akkordvertrauensmann
bonus earnings Prämienverdienst
bonus fund Dividendenfonds
bonus reserve Bonusrücklage
bonus reserve Dividendenreserve
bonus scheme Gewinnplan, Dividendensystem
bonus scheme Prämienlohnsystem
bonus scheme Prämiensystem
bonus share Gratisaktie
bonus shares Prämienaktien
bonus sheet Prämienabrechnungsblatt
bonus sheet Prämienabrechnungsbogen
bonus sheet Prämienverdienstzettel
bonus wages system Prämienlohnsystem
book Buch, buchen, verbuchen, reservieren
book claim Buchforderung
book cover Buchumschlag, Bucheinband
book debt Buchschuld
book debts Außenstände
book loss buchmäßiger Verlust
book money Buchgeld
book of arrivals Eingangsbuch
book review Buchbesprechung
book value Bilanzwert
book value Buchwert
booking Verbuchung, Reservierung
booking data Buchungsangaben
booking of tickets Kartenvorverkauf
bookkeeper Buchhalter
bookkeeping Buchhaltung
booklet Broschüre, Heft
booklet Werbebroschüre
bookmaker Buchmacher
boom Aufschwung, Geschäftsbelebung
boom Blüte, Aufschwung
boom Hochkonjunktur
boomflation Inflation bei Hochkonjunktur
booming blühend
booming market Haussemarkt
booming tendency Aufwärtstrend
boost Auftrieb, in die Höhe treiben
boost erhöhen, Erhöhung
boost verstärken, Verstärkung
boost in pay Gehaltserhöhung (US)
booth Marktbude
booth Ausstellungsstand
booth Messestand
booty Beute
border Grenze
border Rahmen, Schmuckleiste
border control Grenzkontrolle
border crossing Grenzübergang
border traffic Grenzverkehr
border worker Grenzarbeiter
borderer Grenzbewohner
borderer Grenzlandbewohner
bordering angrenzend
borderland Grenzbereich, Grenzland
borderline Grenzlinie
born geboren
borne getragen
borough Bezirk
borough Gemeinde
borrow borgen, entleihen, ausleihen
borrow Kredit aufnehmen
borrow from sb von jemandem borgen
borrow on a policy Police beleihen
borrowed capital Fremdkapital
borrowed money geliehenes Geld
borrower Entleiher, Borger, Kreditnehmer
borrower's note Schuldbrief
borrowing Kreditaufnahme
borrowing Fremdfinanzierung
borrowing arrangements Vereinbarungen für die Kreditaufnahme
borrowing capacity Kreditfähigkeit
borrowing limit Kreditlinie
borrowing power Kreditfähigkeit
borrowing power Kreditvermögen
borrowing request Kreditantrag
boss Chef, Herr, Meister
both ... and sowohl ... als auch
both ... and sowohl ... und
both-to-blame collision clause Kollisionsklausel beidseitiges Verschulden
bother belästigen, plagen, quälen
bottle auf Flaschen füllen, Flasche
bottle deposit Flaschenpfand
bottleneck Engpass
bottleneck inflation sektorielle Inflation
bottom Tiefststand, Boden
bottom unten
bottom left corner Ecke unten links
bottom of page Fuß der Seite, unterer Rand der Seite
bottom of the economic recession Talsohle der Rezession
bottom price niedrigster Kursstand
bottom price niedrigster Preis
bottom price Tiefstpreis
bottom price Preisuntergrenze
bottom quality niedrigste Qualität
bottom quality schlechteste Qualität
bottom right corner Ecke unten rechts
bottomry bond Schiffspfandbrief
bought note Kaufanzeige
bounce platzen (Scheck)
bounced cheque geplatzter Scheck
bounced cheque ungedeckter Scheck, geplatzter Scheck
bound broschiert, gebunden
bound gebunden, verpflichtet
bound by contract vertraglich gebunden
bound by contract vertraglich verpflichtet
bound by instructions weisungsgebunden
boundary Grenze, Grenzlinie
bounty Exportprämie
bounty on exports Ausfuhrvergütung
bourse Börse
box Schachtel, Kasten, Kiste
box car geschlossener Güterwagen (US)
box number Chiffrenummer
box number advertisement Chiffreanzeige
box office Theaterkasse
boycott Boykott, boykottieren
boycotting Boykottierung
bracket einklammern, Klammer
bracket Gehaltsgruppe
bracket Klammer
bracket Schaufensterständer, Konsole
brackets Klammern
brain Gehirn, Verstand
brain drain Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte
brain work geistige Arbeit
brainless gedankenlos
brainpower Intelligenz, Intellekt
brainstorming Brainstorming-Methode zum Sammeln von Ideen
brainstorming Ideensammlungsmethode
branch Geschäftsstelle
branch Zweig
branch Zweig, Filiale
branch Zweigstelle
branch banking Filialbanksystem
branch establishment Zweigniederlassung
branch manager Filialleiter, Geschäftsstellenleiter
branch network Filialnetz
branch of business Geschäftszweig
branch of economic activity Wirtschaftszweig
branch of industry Industriezweig
branch of industry Gewerbezweig
branch of production Produktionsbereich
branch of study Studienrichtung
branch of the economy Wirtschaftszweig
branch of trade Wirtschaftszweig, Gewerbezweig
branch office Filiale
branch office Geschäftsstelle
branch office Zweigniederlassung, Zweigstelle, Filiale
branch office Zweigstelle, Filiale
branchless ohne Filialen
branchlet kleine Zweigstelle
brand Marke
brand Marke, Markenartikel
brand Warenzeichen
brand acceptance Markenakzeptanz
brand advertising Werbung für eine Marke
brand choice Auswahl unter Marken
brand comparison Vergleich der Marken
brand competition Wettbewerb der Marken
brand label Markenetikett
brand loyalty Markentreue
brand manager Markenmanager
brand manager Produktgruppenmanager
brand name Markenname
brand preference Markenpräferenz, Markenbevorzugung
brand recognition Wiedererkennung einer Marke
brand-new ganz neu
branded articles Markenartikel, Markenware
branded goods Markenartikel, Markenware
breach Bruch, brechen
breach Übertretung, Verstoß
breach of agreement Vertragsbruch
breach of condition Nichteinhaltung einer Bedingung
breach of confidence Vertrauensbruch
breach of contract Vertragsbruch
breach of duty Pflichtverletzung
breach of neutrality Bruch der Neutralität
breach of privilege Verstoß gegen Privilegien
breach of promise Bruch eines Versprechens
breach of secrecy Verletzung der Geheimhaltung
breach of secrecy Verletzung der Schweigepflicht
breach of the law Gesetzesübertretung
breach of trust Vertrauensbruch
breach of warranty Nichteinhaltung der Garantie
breach of warranty Verletzung der Gewährleistung
bread and butter Brotverdienst
bread-and-butter lines Hauptgeschäfte
bread-earner Ernährer der Familie
bread-winner Ernährer der Familie
breadwinner Brotverdiener, Ernährer
break brechen, zerbrechen, unterbrechen
break Unterbrechung, Pause, Bruch
break an engagement eine Abmachung nicht einhalten
break an engagement eine Abmachung nicht einhalten
break an engagement eine Vereinbarung nicht einhalten
break an engagement eine Verpflichtung nicht einhalten
break down scheitern
break down aufschlüsseln
break even gerade noch Gewinn machen
break in the period of unemployment Unterbrechung der Arbeitslosigkeit
break in prices Kurssturz
break of costs Kostenaufgliederung
break of the economic trend Konjunkturumbruch
break point Unterbrechungspunkt
break point Unterbrechungspunkt
break-even analysis Rentabilitätsanalyse
break-even chart Rentabilitätsdiagramm
break-even point Gewinnschwelle
break-even point Nutzschwelle
breakage Bruch, Verlust durch Bruch, Bruchschaden
breakage Bruchschaden
breakage risk Verlustrisiko durch Bruchschaden
breakdown Aufgliederung, Analyse, Zusammenbruch, Panne
breakdown Aufgliederung, Aufschlüsselung
breakdown Zusammenbruch
breakdown by occupations berufliche Gliederung
breakdown of costs Kostenaufgliederung
breakdown of machinery risk Risiko des Maschinenschadens
breakdown of negotiations Zusammenbruch der Verhandlungen
breakeven analysis Deckungsbeitragsrechnung
breakeven performance Grenzleistung
breakeven performance Leistung ohne Gewinn oder Verlust
breakeven performance Schwellenleistung
breakeven performance Schwellenleistung
breakeven point Gewinnschwelle, Rentabilitätsgrenze
breaking-in Anlernen
breakpoint Messpunkt
breakpoint Stoppunkt, bedingter Stop
breakpoint Zwischenstopp in Programmfolge
breakthrough Durchbruch
breakup Zerfall, Auflösung
breweries shares Brauereiaktien
bribery Bestechung
bribe bestechen
bridge überbrücken, Brücke
bridging Überbrückung
bridging loan Überbrückungsdarlehen, Zwischendarlehen
bridging loan Überbrückungskredit, Zwischenkredit
brief kurz, kurz einweisen, kurz unterrichten
briefcase Aktentasche
bright glänzend
bright face heiteres Gesicht
bright prospects glänzende Aussichten
bright light helles Licht
bright side Lichtseite
brilliance Glanz
brim Rand
bring einreichen
bring down senken
bring in an accusation eine Anklage einbringen
bring in an action Anklage erheben
bring the goods die Ware transportieren
bring up aufbringen
brisk lebhaft, rege
brisk rasch, anregend
brisk business reges Geschäft
brisk demand rege Nachfrage
broad breit, weit
broad interpretation weite Auslegung
broad market aufnahmefähiger Markt
broadcast Rundfunksendung
broadcast über Rundfunk ausstrahlen
brochure Broschüre, Prospekt
broken account ruhendes Konto
broken interest Bruchzins
broken-period interest aufgelaufener Zins
broker Makler
broker Zwischenhändler
broker Vermittler
broker's fee Maklergebühr
broker's commission Maklergebühr
broker's charges Maklergebühr
brokerage Courtage, Maklerprovision, Maklergebühr
bubble Blase, Sprechblase
bucket-shop Winkelbörse, nicht konzessionierter Makler
budget Budget
budget Haushalt, Budget, Haushaltsplan
budget im Haushalt einplanen
budget account Kundenkreditkonto
budget costs Plankosten
budget cut Haushaltskürzung
budget deficit Haushaltsdefizit
budget draft Haushaltsentwurf
budget estimate Haushaltsvoranschlag
budget item Haushaltstitel
budget period Haushaltsperiode
budget resources Haushaltsmittel
budget sum Etatsumme
budget surplus Haushaltsüberschuss
budgetary haushaltsmäßig, etatmäßig
budgetary control Haushaltskontrolle
budgetary deficit Mehrausgabe
budgetary surplus Mehreinnahme
bucketeer zweifelhafter Börsenmakler
buffer Puffer
bug Wanze
build bauen, Bauart
builder Bauträger
builder Bauunternehmer
builder's estimate Baukostenvoranschlag
builder's merchant Baustoffhändler
builder's risk insurance Bauhaftpflichtversicherung
building activity Bautätigkeit
building association Bausparkasse
building boom Bauhochkonjunktur
building contract Bauvertrag
building contractor Bauunternehmer
building costs Baukosten
building credit Baudarlehen
building industry Baugewerbe, Baubranche
building industry Bauwirtschaft, Bauindustrie
building insurance Gebäudeversicherung
building lease erbpachtrechtliche Überlassung
building loan Baudarlehen
building materials Baustoffe
building permit Baugenehmigung
building site Bauplatz
building society Bausparkasse
building society Wohnungsbaugenossenschaft
building society mortgage Bausparkassenhypothek
building trade Bauwirtschaft
building worker Bauarbeiter
build-up Aufbau
built-in stabilizer eingebauter Stabilisator
bulge Ausbauchung
bulk in großen Gebinden, Bulkware, Menge
bulk article Massenartikel, unverpackter Artikel
bulk business Massengeschäft
bulk buyer Großeinkäufer, Massengutkäufer
bulk buying Großeinkauf
bulk buying Massenkauf
bulk cargo Massenladung
bulk carrier Massengutfrachter
bulk commodity Massengut
bulk consumer Großverbraucher
bulk goods unverpackte Waren
bulk mail Postwurfsendung
bulk mailing Massenversand
bulk order Großauftrag, Auftrag für unverpackte Ware
bulk pack Großpackung
bulk production Massenfertigung
bulk purchase Massenkauf
bulk sale Massenverkauf
bulky massig, sperrig, umfangreich
bulky umfangreich, in großer Menge, sperrig
bulky goods Sperrgut, sperriges Gut
bull 'Bulle' an der Börse
bull Haussier, Hausse-Spekulant
bull market Börsensituation regiert von sog. Bullen
bull market Hausse
bull market Markt mit stetig steigenden Kursen
bull operator Haussier
bulletin amtliche Bekanntmachung
bullion Gold in Barren, ungemünztes Gold
bullion Gold- oder Silberbarren
bullion Gold- und Silberbestand
bullion department Edelmetallabteilung
bullion market Goldmarkt
bullion van Geldtransportfahrzeug
bullish haussierend, optimistisch
bullish attitude optimistische Haltung
bump dumpfer Schlag, stoßen
bundle bündeln, Bündel
buoyancy Auftrieb, Frohmut, Schwungkraft
buoyancy steigende Tendenz
buoyant lebhaft, heiter
burden Belastung, Last, Bürde
burden Last, Gemeinkosten
burden base Gemeinkostenzuordnungsbasis
burden centre Kostenstelle
burden of a mortgage drückende Hypothek
burden of debts drückende Schulden
burden of debts Schuldenlast
burden of evidence Last der Beweisführung
burden of proof Beweislast, Last der Beweisführung
burden of taxes drückende Steuern, Steuerlast
burden rate Gemeinkostensatz
burdened with belastet mit
burdened with debts belastet mit Schulden
burdensome beschwerlich
burdensome duties beschwerliche Pflichten
bureau Büro
bureau de change Wechselstelle
bureau of standards Eichamt (US)
bureaucracy Bürokratie
bureaucrat Bürokrat
bureaucratic bürokratisch
burglar Einbrecher
burglar-proof einbruchsicher
burglary Einbruchdiebstahl
burglary insurance Einbruch- und Diebstahlversicherung
burial Beerdigung
buried offer verstecktes Angebot
burn verbrennen, brennen
burst bersten, Ausbruch
burst of inflation Inflationsschub
burst of investment Investitionsstoß
bury begraben
bus hostess Busbegleiterin
business Geschäft, Firma
business Unternehmen
business account Geschäftskonto
business activity Geschäftstätigkeit
business activity Wirtschaftstätigkeit
business address Geschäftsanschrift
business administration Betriebswirtschaftslehre
business advertising Wirtschaftswerbung
business affairs geschäftliche Angelegenheiten
business analyst Wirtschaftsanalytiker
business appointment geschäftliche Verabredung
business assets Betriebsvermögen
business associate Geschäftspartner
business behaviour Geschäftsverhalten
business call Geschäftsbesuch
business card Geschäftskarte, Visitenkarte
business centre Geschäftszentrum
business circles Wirtschaftskreise
business climate Geschäftsklima, Wirtschaftsklima
business competition geschäftlicher Wettbewerb, Konkurrenz
business concern Firma, geschäftliches Unternehmen
business conditions Geschäftsbedingungen
business conference geschäftliche Besprechung
business confidence Vertrauen der Geschäftsleute
business confidence Vertrauen der Kunden
business confidence Konjunkturoptimismus
business connection geschäftliche Verbindung
business correspondence Handelskorrespondenz
business cycle Geschäftszyklus
business cycle Konjunkturzyklus, Konjunkturverlauf
business cycle Wirtschaftskreislauf
business cycle analysis Konjunkturanalyse
business cycle policy Konjunkturpolitik
business cycle theory Konjunkturtheorie
business dealings Geschäfte, geschäftliche Transaktionen
business debts Geschäftsschulden
business depression wirtschaftliche Depression
business development wirtschaftliche Entwicklung
business discretion geschäftliche Schweigepflicht
business documents Geschäftsunterlagen
business done getätigter Umsatz
business economics Betriebswirtschaftslehre
business economist Betriebswirtschaftler
business enterprise gewerbliches Unternehmen, Gewerbebetrieb
business environment wirtschaftliche Rahmenbedingungen
business environment risk index Länderrisikenindex
business establishment Unternehmen, Gewerbebetrieb
business expansion Geschäftserweiterung
business expenditure Unkosten
business finance Unternehmensfinanzierung
business fluctuation Konjunkturschwankung
business forecasting Umsatzvoraussage
business forecasts Voraussage der geschäftlichen Entwicklung
business friend Geschäftsfreund
business game Planspiel
business hazard unternehmerisches Risiko
business indicator Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator
business interruption insurance Betriebsunterbrechungsversicherung
business jargon Geschäftsjargon
business letter Geschäftsbrief
business liability insurance Geschäftshaftpflichtversicherung
business magazine Wirtschaftsmagazin
business management Unternehmensführung
business name eingetragener Firmenname
business news Wirtschaftsnachrichten
business obligations geschäftliche Verpflichtungen
business on joint account Geschäft auf gemeinsame Rechnung
business outlook Konjunkturaussichten
business outlook wirtschaftliche Aussichten
business paper Wirtschaftszeitung
business papers Geschäftspapiere
business partnership insurance Teilhaberversicherung
business premises Geschäftsräume
business profits Unternehmensgewinn
business prospects Konjunkturaussichten
business reply card Rückantwortkarte
business report Geschäftsbericht
business risk geschäftliches Risiko
business risk unternehmerisches Risiko
business risk Betriebsrisiko
business secret Geschäftsgeheimnis
business sector Wirtschaftssektor
business section Wirtschaftsteil der Zeitung
business situation Konjunkturlage, wirtschaftliche Lage
business statistics Wirtschaftsstatistik
business survey Konjunkturumfrage
business transacted overseas Auslandsgeschäft
business trend Tendenz, Konjunkturentwicklung
business venture geschäftliches Unterfangen
business venture Unternehmen, Unternehmung
business venture unternehmerisches Vorhaben
business volume Geschäftsumfang
business woman Geschäftsfrau
business year Geschäftsjahr
business-like geschäftsorientiert
businessman Geschäftsmann
busy season Hauptsaison
busy time belegte Zeit, Belegungszeit
bustle lärmende Geschäftigkeit
but rather sondern eher
but with the addition jedoch mit der Ergänzung
butcher's shop Metzgerladen
buy kaufen
buy a pig in a poke die Katze im Sack kaufen
buy at cheapest billigst kaufen
buy best billigst kaufen
buy cheapest billigst kaufen
buy into sich einkaufen
buy outright gegen sofortige Bezahlung kaufen
buy sb. over jemanden bestechen
buy up aufkaufen
buyable käuflich
buyer Käufer
buyer's market Käufermarkt
buyer's option Kaufoption
buyers market Käufermarkt
buyers' competition Konkurrenz unter Käufern
buyers' market vom Käufer bestimmter Markt
buying Kauf, Erwerb
buying agency Einkaufsvertretung
buying agent Einkäufer, Einkaufsmakler
buying association Einkaufsgenossenschaft
buying behaviour Einkaufsverhalten
buying centre Einkaufszentrum
buying club Einkaufsring
buying decision Kaufentscheidung
buying department Einkaufsabteilung
buying desire Kaufwunsch
buying habits Einkaufsgewohnheiten
buying interest Kaufinteresse, Interesse zu kaufen
buying market Beschaffungsmarkt
buying mood Kaufstimmung
buying motive Kaufmotiv
buying power Kaufkraft
buying power Kauflust
buying rate Kaufkurs
buying-up Aufkauf
buyout Aufkauf eines Unternehmens
by a collection order von einem Inkassoauftrag
by a duly accredited agent durch einen bevollmächtigten Beauftragten
by a sole arbitrator durch einen einzigen Schiedsrichter
by a working party von einer Arbeitsgruppe
by acceptance durch Akzeptleistung
by act of law kraft des Gesetzes
by adding words to this effect durch einen Zusatz
by agreement durch Vereinbarung
by all accounts nach dem was man hört
by allowing for negotiation durch die Zulassung der Negoziierung
by any bank durch irgendeine Bank
by authorizing a bank to act durch Ermächtigung einer Bank zu handeln
by automatic data processing durch automatische Datenverarbeitung
by bank transfer mit Banküberweisung
by birth kraft Geburt
by breach durch Vertragsbruch
by cable per Kabel
by cable telegraphisch
by carelessness fahrlässigerweise
by chance zufällig
by civil law zivilrechtlich, nach bürgerlichem Recht
by communicating with im Kontakt mit
by communicating with in Zusammenarbeit mit
by deferred payment durch hinausgeschobene Zahlung
by degrees allmählich
by endorsement durch Indossierung
by endorsement or otherwise durch Indossament oder auf anderem Wege
by equal installments in gleichen Raten
by existing rules durch die bisherigen Richtlinien
by ferries per Fähre
by habit aus Gewohnheit
by handshake durch Handschlag
by he usual route auf dem üblichen Wege
by his own means of transport mit eigenen Beförderungsmitteln
by impossibility durch Unmöglichkeit der Erfüllung
by indicating durch Angabe
by means of mittels
by means of a separate document mittels eines besonderen Dokuments
by methods of automated data processing durch automatische Datenverarbeitung
by methods of electronic data processing durch elektronische Datenverarbeitung
by mistake aus Versehen, versehentlich
by mistake versehentlich
by more arbitrators durch mehrere Schiedsrichter
by mortgage hypothekarisch
by mutual agreement in beiderseitigem Einverständnis
by negotiation durch Negoziierung
by nominating a bank durch die Benennung einer Bank
by non-negotiable instruments durch nichtbegebbare Dokumente
by one arbitrator durch einen Schiedsrichter
by one's own hand eigenhändig
by operation of law kraft Gesetzes
by order of im Auftrag von
by other expeditious means auf anderem schnellem Wege
by performance durch Erfüllung
by presenting such a document durch Vorlage eines solchen Dokuments
by public carrier durch Frachtführer
by reason of exportation aufgrund der Ausfuhr
by reason of exportation aus Anlass der Ausfuhr
by reason of the importation aus Anlass der Einfuhr
by reason of the importing durch die Einfuhr
by reason of the unloading durch das Löschen
by registered parcel als Wertpaket, als eingeschriebenes Paket
by request auf Verlangen
by requesting a bank to act durch Ersuchen einer Bank zu handeln
by retail en detail
by sending it through the post auf dem Postwege
by sight payment durch Sichtzahlung
by simple delivery durch einfache Übergabe
by specified date bis zum genau angegebenen Datum
by telecommunication channels auf fernmeldetechnischem Wege
by telegram per Telegramm
by telex per Fernschreiben
by the parties von den Parteien
by the provisions of von den Bestimmungen
by the quickest mail mit schnellstem Postversand
by the seller von dem Verkäufer
by the shipping company von der Reederei
by the use of durch
by the usual route auf dem üblichen Wege
by their nature ihrer Natur nach
by trailers per Anhänger
by unfair means durch unerlaubte Mittel, auf unerlaubte Weise
by unloading equipment mit Entladegerät
by way of action im Klagewege, durch eine Klage
by way of loan vorschußweise
by way of security gegen Sicherheitsleistung
by will durch Testament
by word of mouth mündlich
by wording in the credit durch einen Hinweis in dem Kredit
by-product Abfallprodukt
by-product Nebenprodukt
bye-law städtische Verordnung
bypass Umgehungsstraße
C
C & F landed C & F landed (an Land verbracht)
cabinet Regierung, Kabinett, Schrank
cable Kabel, Seil, Telegramm
cable telegrafieren
cable money telegrafische Anweisung
cable rate Kabelkurs
cable transfer telegrafische Überweisung
calamity Katastrophe
calculability Berechenbarkeit
calculable berechenbar
calculate ausrechnen
calculate errechnen, berechnen, ausrechnen
calculate kalkulieren
calculate rechnen, berechnen, errechnen
calculated assets Sollbestand
calculating time Rechenzeit
calculation Berechnung
calculation Kalkulation
calculation Kostenvoranschlag
calculation Kostenvoranschlag
calculation basis Berechnungsgrundlage
calculation of charges Berechnung der Gebühren
calculation of charges Berechnung der Kosten
calculation of costs Kostenberechnung
calculation of earning power Rentabilitätsberechnung
calculation of freight Frachtberechnung
calculation of interest Berechnung der Zinsen
calculation of interest Zinsberechnung
calculation of losses Verlustquellenberechnung
calculation of losses Verlustquellenberechnung
calculation of percentage Prozentrechnung, Prozentberechnung
calculation of premiums Berechnung der Prämien
calculation of probabilities Wahrscheinlichkeitsberechnung
calculation of probability Berechnung der Wahrscheinlichkeit
calculation of proceeds Ertragsberechnung
calculation of profitability Wirtschaftlichkeitsberechnung
calculation of profits Ertragsberechnung
calculation of profits Gewinnberechnung
calculation of requirements Bedarfserrechnung
calculation of the proceeds Errechnung des Erlöses
calculation of the quantity required Berechnung der erforderlichen Menge
calculation of time Zeitberechnung
calculation of value Berechnung des Wertes
calculation of value Wertberechnung
calculator Rechner, Rechenmaschine
calculator Vorkalkulator
calculus of probability Wahrscheinlichkeitsrechnung
calendar Kalender
calendar day Kalendertag
calendar month Kalendermonat
calendar of events Veranstaltungskalender
calendar year Kalenderjahr
calibrate eichen
calibration Eichung
call Abruf
call rufen, Aufruf
call nennen, benennen
call telefonieren, anrufen
call a strike einen Streik ausrufen, zum Streik ausrufen
call box Fernsprechzelle
call charge Gesprächsgebühr
call for a strike Streikaufruf
call for bids Ausschreibung
call for capital Kapital zur Einzahlung aufrufen
call in a mortgage eine Hypothek kündigen
call in money Darlehen kündigen
call in securities Wertpapiere kündigen
call loan kurzfristiges Darlehen
call money Tagesgeld
call number Telefonnummer
call of more Nochgeschäft
call option Kaufoption
call option Vorprämiengeschäft
call premium Vorprämie
call signal Rufzeichen
call-back Kontrollinterview
call-back Rückruf
call-box Fernsprechzelle
call-charge Gesprächsgebühr
callable abrufbar, kündbar
callable loan kündbares Darlehen
callable securities auslösbare Wertpapiere
called bonds ausgelöste Wertpapiere
calling of a meeting Einberufung einer Versammlung
cameralism Kameralismus
campaign Feldzug, Kampagne, Aktion
campus Hochschulgelände
can be mentioned angegeben werden kann
can be much reduced können erheblich verringert werden
can be substituted for ... kann an die Stelle von ... gesetzt werden
can be sure of sth. kann sicher sein, können sicher sein
can draw for the difference kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen
can in no case avail himself of kann sich in keinem Falle bedienen
can you keep a secret können Sie etwas geheim halten
canal Kanal
canal dues Kanalgebühren
canal port Kanalhafen
cancel annullieren
cancel kündigen, stornieren, streichen
cancel entwerten
cancel a mortgage eine Hypothek löschen
cancel a policy Police kündigen
cancel a policy Versicherung kündigen
cancel an entry eine Eintragung löschen
cancellation Abbestellung, Stornierung, Annullierung
cancellation Kündigung
cancellation fee Stornierungsgebühr
cancellation charge Stornogebühr
cancellation of a contract Aufkündigung eines Vertrags
cancellation of a debt Schuldenerlaß
cancellation of a licence Zurücknahme einer Lizenz
cancellation of a mortgage Löschung einer Hypothek
cancellation of an agreement Wiederuf einer Vereinbarung
cancellation of an entry Löschung einer Eintragung
cancellation of an entry Stornierung einer Buchung
cancellation of an order Annullierung eines Auftrags
cancellation of an order Streichung eines Auftrags
cancellation of an order Widerruf eines Auftrags
cancellation of the policy Kündigung der Versicherungspolice
cancellation of the registration Löschung der Eintragung
cancelled annulliert, gekündigt, storniert, gestrichen
candid aufrichtig, offen
candidate Bewerber, Kandidat, Antragsteller
candidate for a position Bewerber für einen Posten
candidate for the civil service Bewerber für den öffentlichen Dienst
candidature Bewerbung, Kandidatur
cannot comply kann nicht entsprechen
canny schlau
canvas Segeltuch
canvass abklappern
canvass hereinholen, werben
canvass um Kunden werben, Kundenwerbung
canvasser Werber, Akquisiteur
canvassing Stimmenwerbung, Kundenwerbung
canvassing department Auftragsannahmeabteilung
capability Fähigkeit, Tüchtigkeit
capable fähig, tüchtig, kompetent
capable of development entwicklungsfähig
capable of work erwerbsfähig, arbeitsfähig
capacious geräumig
capacitate befähigen, instand setzen
capacity Kapazität, Aufnahmefähigkeit
capacity bottleneck Kapazitätsengpaß
capacity calculation Kapazitätsberechnung
capacity closure Kapazitätsstillegung
capacity constraint Kapazitätsengpaß
capacity limit Kapazitätsgrenze
capacity to absorb Aufnahmefähigkeit
capacity to compete Wettbewerbsfähigkeit
capacity to contract Geschäftsfähigkeit
capacity to pay Zahlungsfähigkeit
capacity to sue and be sued Parteifähigkeit
capacity to work Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit
capacity utilization Kapazitätsauslastung
capital Kapital
capital account Kapitalkonto
capital accumulation Kapitalbildung
capital adjustment Kapitalberichtigung
capital appreciation Kapitalwerterhöhung
capital appropriation Kapitalverwendung
capital assets Anlagevermögen
capital assets Kapitalvermögen
capital assistance Kapitalhilfe
capital at risk Risikokapital
capital brought in Kapitaleinlage
capital budget Finanzierungsplan
capital consolidation Kapitalzusammenlegung
capital contribution Kapitalzuschuss
capital cover Kapitaldecke
capital decrease Kapitalabnahme
capital deepening Verbesserung der Kapitalausstattung
capital demand Kapitalbedarf
capital depreciation Kapitalabschreibung
capital drain Kapitalabfluss
capital employed eingesetztes Kapital
capital endowment Kapitalausstattung
capital expenditure Investitionsaufwand
capital expenditure Kapitalaufwand
capital expenditure Kapitaleinsatz
capital flight Kapitalflucht
capital formation Kapitalbildung
capital from outside sources nichteigene Mittel
capital funds Firmenkapital
capital gain Kapitalzuwachs
capital gain Kursgewinn
capital gain Veräußerungsgewinn
capital gains tax Kapitalgewinnsteuer
capital gains tax Kapitalzuwachssteuer
capital gains tax Vermögenszuwachssteuer
capital goods Investitionsgüter, Anlagegüter, Kapitalgüter
capital goods Produktionsgüter
capital in kind Sachkapital
capital income Einkünfte aus Kapitalvermögen
capital increase Kapitalzunahme, Kapitalerhöhung
capital industry Produktionsgüterindustrie
capital inflow Kapitalzufluss
capital intensity Kapitalintensität
capital invested investiertes Kapital, angelegtes Kapital
capital invested abroad im Ausland angelegtes Kapital
capital investment Kapitalanlage
capital investment boom Investitionskonjunktur
capital investments Kapitalanlagen
capital issue Effektenemission
capital levy Kapitalabgabe, Kapitalsteuer
capital market Kapitalmarkt
capital market Markt für langfristige Gelder
capital movements Kapitalbewegungen, Kapitalverkehr
capital not to be withdrawn unkündbares Kapital
capital paid in full voll eingezahltes Kapital
capital paid up Einlagekapital
capital procurement Kapitalbeschaffung
capital reduction Kapitalherabsetzung
capital required erforderliches Kapital
capital requirements Kapitalbedarf
capital reserve Kapitalreserve
capital resources Kapitalausstattung
capital stock Aktienkapital
capital structure Kapitalstruktur
capital subscribed eingeschriebenes Kapital
capital surplus Reserven
capital transactions Kapitalübertragungen, Kapitaltransfer
capital turnover Kapitalumschlag
capital unemployed totes Kapital
capital utilization Kapitalnutzung
capital widening Kapitalerweiterung
capital yield Kapitalertrag
capital-intensive kapitalintensiv
capitalism Kapitalismus
capitalist Kapitalist
capitalistic kapitalistisch
capitalization Kapitalisierung
capitalize aktivieren, kapitalisieren
capitulate sich ergeben, kapitulieren
captain of industry Industriekapitän, führender Industrieller
caption Titelzeile, Überschrift, Schlagzeile
capture fangen
capsize kentern, umschlagen
car Auto
car Waggon (US)
car boom Autokonjunktur
car boot Kofferraum
car boot sale Verkauf aus dem Kofferraum
car component Autozubehör
car component industry Autozulieferindustrie
car manufacturer Autohersteller
car pool Fahrgemeinschaft
car production Autoherstellung
car owner Wagenhalter, Kfz-Halter
car theft Wagendiebstahl
carat Karat
carbon copy Durchschlag, Kopie
carbon paper Kohlepapier
card Karte, Geschäftskarte, Visitenkarte
card box Karteikasten
card holder Karteninhaber
card index Kartei
card-index cabinet Karteischrank
cardboard Karton, Pappe
cardbox Karteikasten
care sorgen, Sorge, Sorgfalt, Fürsorge
care Sorgfaltspflicht
care and attention verkehrsübliche Sorgfalt
care of per Adresse
career berufliche Entwicklung, Karriere
career berufliche Laufbahn, beruflicher Werdegang
career Werdegang, Karriere
career advancement berufliches Weiterkommen, Berufsaufstieg
career advancement berufliche Förderung
career aspiration Berufswunsch
career break Unterbrechung der beruflichen Tätigkeit
career choice Berufswahl
career counselling Berufsberatung
career decision berufliche Entscheidung
career decision Entscheidung für eine Laufbahn
career expectation berufliche Erwartung, Berufserwartung
career expectation Erwartung von einer Laufbahn
career follow-up study Berufsverlaufsuntersuchung
career guidance Berufsberatung
career management Karriereplanung
career opportunities berufliche Aufstiegsmöglichkeiten
career outlook Berufsaussichten, Laufbahnaussichten
career progression beruflicher Werdegang
career prospects Berufsaussichten
careers officer Berufsberater (Br.)
careers service Berufsberatung (Br.)
careful sorgsam, sorgfältig
careful packing sorgfältige Verpackung
careless sorglos, unachtsam, unvorsichtig
carelessness Unachtsamkeit
caretaker Hausmeister, Hausverwalter (Br.)
cargo Beförderungsgut
cargo Fracht, Ladung
cargo Ladung, Schiffsladung
cargo agent Seefrachtspediteur
cargo capacity Ladekapazität
cargo hold Frachtraum
cargo insurance Frachtversicherung
cargo insurance Kargoversicherung, Seefrachtversicherung
cargo insurance Versicherung der Seefrachtgüter
cargo manifest Ladungsverzeichnis
cargo policy Frachtversicherungspolice
cargo rate Frachtrate
cargo underwriter Frachtversicherer
carload Wagenladung, Waggonladung
carmaker Autohersteller
carnet Zollbegleitschein
carriage Transportkosten, Transport, Beförderung
carriage account Frachtkonto
carriage and insurance paid to frachtfrei versichert
carriage and insurance paid to frachtfrei, versichert
carriage by air Lufttransport
carriage by rail Bahntransport
carriage by sea Seetransport
carriage forward unfrei
carriage insurance Frachtversicherung
carriage of goods Gütertransport
carriage of goods by air Beförderung der Ware auf dem Luftwege
carriage of passengers Beförderung von Personen
carriage of the goods by air Lieferung der Ware durch Lufttransport
carriage paid Fracht im voraus bezahlt
carriage paid to frachtfrei
carriage paid to ... frachtfrei bis ...
carriage prepaid frachtfrei
carried by rail mit der Eisenbahn befördert
carried forward übertragen
carrier Frachtführer, Frachtunternehmen
carrier bag Tragtasche
carrier's charges Speditionsgebühren
carrier's liability Haftung des Frachtführers
carrier's non-liability Nichthaftung des Frachtführers
carry tragen
carry an interest Zinsen bringen
carry back zurücktragen
carry forward übertragen
carry into effect verwirklichen
carry out durchführen
carry out instructions Anweisungen befolgen
carry over vortragen
carry through durchführen
carry-over Übertrag
carrying Beförderung
carrying business Transportgewerbe
carrying trade Fuhrgewerbe, Transportgewerbe
cartage Rollgeld, Fuhrgeld
carte blanche Blankovollmacht
cartel Kartell
cartel agreement Kartellvertrag, Kartellabsprache
cartel office Kartellamt
cartelization Kartellbildung
cartellize ein Kartell bilden
carton Karton
cartoonist Karikaturist
case Kiste, Fall, Streitfall
case history Vorgeschichte
case of average Havariefall
case of hardship Härtefall
case of loss Schadensfall
case of need Notfall
case study Fallstudie
cash bar, kassieren, Kasse, Bargeld, Kassenbestand
cash einlösen, kassieren
cash a cheque einen Scheck einlösen
cash account Kassakonto
cash advance Barvorschuß
cash against documents Kasse gegen Dokumente
cash allowance Barzuschuß
cash and carry Abholgroßhandelsmarkt
cash and carry Ware ist bar zu zahlen uns selbst zu transp.
cash and carry price Mitnahmepreis
cash assets Barguthaben, Kassenbestand
cash assets Umlaufmittel
cash at bank Bankguthaben
cash at call Kontokorrentguthaben
cash audit Kassenprüfung, Kassenrevision
cash auditing Kassenprüfung
cash balance Kassenbestand
cash basis accounting Einnahmen- und Ausgabenrechnung
cash before delivery Kasse vor Lieferung
cash benefit Barleistung
cash bonus Barvergütung
cash book Kassenbuch
cash box Geldkassette, Kasse, Kassette
cash business Bargeschäft
cash buyer Barzahlungskäufer
cash call Aufforderung zur Kapitalerhöhung
cash cheque Barscheck
cash credit Barkredit
cash customer Barzahlungskunde
cash deposit Bareinlage, Bareinzahlung
cash desk Kassenschalter
cash diary Kassenkladde
cash disbursement Barzahlung
cash discount Barzahlungsskonto, Barzahlungsrabatt, Skonto
cash discount received Skontoerträge
cash dispenser Bargeldausgeber
cash dispenser Geldautomat
cash drain Geldabfluss
cash entry Kassenbuchung
cash equivalent Barwert
cash expenditure Barauslage
cash flow Berechnung der verfügbaren Mittel
cash flow Geldfluß
cash forecast Prognose der Einnahmen
cash generation Geldschöpfung
cash holdings Kassenbestand
cash in Kasseneingang
cash in advance Vorauszahlung
cash in bank Bankguthaben
cash in hand Kassenbestand, Barmittel
cash in transit durchlaufende Gelder
cash in vault Kassenbestand
cash inflow Einnahmenstrom
cash journal Kassenbuch
cash less discount bar abzüglich Skonto
cash letter Brief mit eingelegten Barmitteln
cash loan Kassendarlehen
cash management Gelddisposition
cash market Kassamarkt
cash messenger Kassenbote
cash messengerv insurance Kassenbotenversicherung
cash note Auszahlungsanweisung
cash on delivery gegen Nachnahme
cash on deposit Festgeld
cash on hand Kassenbestand
cash only nur gegen bar
cash order Kassenanweisung
cash order Sichtwechsel
cash out Kassenausgang
cash quotation Kassakurs
cash paid bar bezahlt
cash payment Barzahlung
cash position Kassenstand
cash price Barpreis, Kassakurs
cash purchase Barkauf
cash received Betrag in bar erhalten
cash receipt Kassenquittung
cash receipts Bareingänge
cash register Registrierkasse
cash remittance Bargeldsendung
cash requirement Geldbedarf
cash reserves Barreserven, Geldreserven
cash resources flüsige Mittel
cash sale Barverkauf
cash settlement Barzahlung
cash shortage Mangel an Bargeld
cash stock taking Kassenrevision
cash takings Bareinnahmen
cash terminal Bargeldautomat
cash terms Barzahlungsbedingungen
cash transaction Bargeschäft, Kassageschäft
cash transport Geldtransport
cash up Kasse machen, die Kasse abrechnen
cash value Barwert
cash voucher Kassenbeleg
cash with order Kassa bei Auftragserteilung
cash with order zahlbar bei Auftragserteilung
cash withdrawal Barabhebung
cash-and-carry supermarket Abholgroßmarkt
cash-and-carry wholesaler Abholgroßhändler
cashier Kassier
cashier in charge Hauptkassier
cashier's cheque Bankscheck, Banktratte
cashier's desk Kassenschalter
cashless bargeldlos
cask Faß
cast werfen
casting of votes Stimmenabgabe
casual gelegentlich, zufällig, lässig
casual earnings Nebeneinkünfte
casual emoluments Nebeneinnahmen, Nebenbezüge
casual employee Gelegenheitsbeschäftigter
casual employment Gelegenheitsbeschäftigung
casual employment Gelegenheitsarbeit
casual labour Gelegenheitsarbeit
casual labour Gelegenheitsarbeit
casual work Gelegenheitsarbeit
casual work Gelegenheitsbeschäftigung
casual worker Gelegenheitsarbeiter
casualty Unfall, Unfallopfer
casualty company Unfallversicherungsgesellschaft
casualty insurance Unfallversicherung (US)
catalogue Katalog (Br.)
catalog Katalog (US)
catalog company Versandhaus
catalog price Listenpreis
catalog selling Verkauf im Versandhandel
catastrophe Katastrophe
catastrophe limit Risikobegrenzung bei Katastrophen
catastrophe reinsurance Katastrophenrückversicherung
catastrophe reserve Katastrophenreserve, außerordentliche Reserve
catastrophic katastrophenartig, katastrophal
catch fangen, Fang
catchline Schlagzeile
categorization Einstufung
category Kategorie
category of goods Artikelgruppe
category of securities Wertpapiergattung
cater Fuhrunternehmer, Rollfuhrunternehmer
cater for sth. versorgen
caterer Gastronom
catering Gastronomie
catering industry Gaststättengewerbe
catering trade Gaststättengewerbe
catering service Rollfuhrdienst
catering size Großpackung für Gaststätten
cats and dogs verrufene spekulative Wertpapiere
cattle breeding Rinderzucht
cattle insurance Viehversicherung
cattle market Viehmarkt
causal connection Kausalzusammenhang
cause begründen, verursachen, veranlassen
cause Grund, Ursache, Veranlassung
cause Ursache, Verursachung, verursachen
cause and effect Ursache und Wirkung
cause for a complaint Anlass zur Beschwerde
cause of a loss Ursache eines Schadens
cause of accident Unfallursache
cause of action Klagegrund
cause of cancellation Grund der Kündigung
cause of conflagration Brandursache
cause of death Todesursache
cause of dismissal Entlassungsgrund
caused by the progress of trade verursacht durch die Entwicklung des Handels
caused by the revolution verursacht durch die Umstellung
caution Vorsicht
caution Vorsicht, Warnung, warnen
caution money Kaution
cautionary mortgage Sicherheitshypothek
cautious umsichtig
cautious umsichtig
cautious vorsichtig
cautious in using variations vorsichtig bei der Anwendung von Abweichungen
cautiousness Umsicht, Behutsamkeit
caveat Einspruch
cease aufhören
cease doing sth aufhören etwas zu tun
cease to work aufhören zu arbeiten
cease manufacture Fabrikation einstellen
ceaseless unaufhörlich
cede abtreten, zedieren
ceiling Obergrenze
ceiling amount Höchstbetrag
ceiling price Höchstpreis
ceiling wage Höchstlohn
celebrate feiern
celebrated gefeiert
celebration Feier
celebrity Berühmtheit
celerity Schnelligkeit
cell Zelle
censor Zensor
census Volkszählung
census Zählung
census of employment Arbeitsmarktstatistik
census of opinion Meinungsbefragung
census of population Volkszählung
census of production Produktionsstatistik
cent Cent (US)
center Zentrum (US)
center of commerce Wirtschaftszentrum
center of distribution Verteilungszentrum, Vertriebszentrum
center of distribution Zentrallager
center of industry Industriezentrum
center of information Informationszentrum
center of world trade Welthandelszentrum
centered zentriert
central zentral
central bank Zentralbank
central bank council Zentralbankrat
central buying Zentraleinkauf
central committee Zentralausschuss
central file Zentralkartei
central office Hauptbüro, Zentrale, Zentralniederlassung
central planning zentrale Planung
centralization Zentralisierung
centralize zentralisieren
centralized buying Bestellung über die Zentrale
centralized buying Sammelbestellung
centrally planned economy zentrale Planwirtschaft
centre Zentrum (Br.)
centre drawer mittlere Schublade
certain bestimmt, sicherlich
certain event sicheres Ereignis
certainty Gewissheit, Sicherheit
certificate amtliche Bescheinigung, Zertifikat
certificate bescheinigen
certificate Bescheinigung, Zertifikat, Diplom
certificate Zertifikat
certificate Zeugnis, Urkunde, Schein
certificate holder Inhaber eines Zertifikats
certificate of acceptance Abnahmebescheinigung
certificate of airworthiness Lufttüchtigkeitsbestätigung
certificate of allotment Zuteilungsschein
certificate of appointment Bestallungsurkunde, Berufungsurkunde
certificate of appointment Ernennungsurkunde
certificate of apprenticeship Lehrbrief
certificate of arrival of goods Wareneingangsbescheinigung
certificate of attendance Teilnahmebescheinigung
certificate of authority Vollmacht
certificate of birth Geburtsschein, Geburtsurkunde
certificate of bonds Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen
certificate of clearance Zollfreigabeschein
certificate of competence Befähigungsnachweis, Nachweis der Befähigung
certificate of conformity Bestätigung der Übereinstimmung
certificate of conformity of the goods Bestätigung der Übereinstimmung der Ware
certificate of damage Schadenszertifikat
certificate of deliverability Lieferbarkeitsbescheinigung
certificate of deposit Hinterlegungsschein
certificate of disability Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung
certificate of dispatch Versandbescheinigung
certificate of employment Beschäftigungsnachweis
certificate of exemption Ausnahmegenehmigung
certificate of good conduct Führungszeugnis
certificate of fitness Tauglichkeitszeugnis
certificate of guarantee Garantieschein
certificate of health Gesundheitszeugnis, Gesundheitsbescheinigung
certificate of incorporation Inkorporationsurkunde
certificate of indebtedness Schuldschein
certificate of inheritance Erbschein
certificate of inspection Abnahmebescheinigung
certificate of inspection Prüfungszeugnis
certificate of inspection Warenprüfbescheinigung
certificate of insurance Versicherungszertifikat
certificate of marriage Heiratsurkunde
certificate of origin Ursprungszeugnis
certificate of ownership Eigentumsbescheinigung
certificate of posting Posteinlieferungsbescheinigung
certificate of posting Postversandbescheinigung
certificate of protest Beglaubigung eines Wechselprotests
certificate of qualification Befähigungsnachweis
certificate of receipt Spediteurübernahmebescheinigung
certificate of registration Handelsregisterauszug
certificate of renewal Erneuerungsschein
certificate of shipment Verschiffungsbescheinigung
certificate of training Ausbildungsbescheinigung
certificate of value Wertbescheinigung
certificate of weight Wiegebescheinigung
certification Bescheinigung
certification Beurkundung
certification Beglaubigung
certification of correctness Richtigkeitsbescheinigung
certification of a cheque Deckungsbestätigung eines Schecks
certification of weight Bescheinigung des Gewichts
certified bescheinigt
certified beglaubigt
certified beurkundet
certified amtlich beglaubigt
certified accountant Wirtschaftsprüfer
certified cheque beglaubigter Scheck
certified cheque bestätigter Scheck
certified copies thereof beglaubigte Abschriften davon
certified copy beglaubigte Abschrift, Kopie
certified union zugelassene Gewerkschaft
certify amtlich beglaubigen
certify bestätigen, bescheinigen
certify a signature eine Unterschrift beglaubigen
cessation Beendigung, Ende, Einstellung, Aufhören
cessation of business Geschäftsaufgabe
cessation of employment Ende der Beschäftigung
cessation of employment Ende des Arbeitsverhältnisses
cessation of payment Zahlungseinstellung
cession Abtretung
cession Überlassung, Zession
ceteris paribus im übrigen gleich
chain Kette
chain Einzelhandelskette
chain discount Stufenrabatt
chain of authority hierarchisches System
chain of command Weisungslinie
chain of distribution Vertriebsweg
chain of events Folge von Ereignissen
chain store Kettenladen
chain store company Filialunternehmen
chair Stuhl, Sessel, Lehrstuhl
chair Sitz, Vorsitz, Präsidium
chair cushion Sitzkissen
chairman Vorsitzender
chairman of the board of directors Verwaltungsratsvorsitzender
chairman of the arbitral tribunal Vorsitzender des Schiedsgerichts
chairman's report Bericht des Vorsitzenden
chairperson Vorsitzende
challenge herausfordern, Herausforderung
chamber Kammer
Chamber of Commerce Handelskammer
Chamber of Industry and Commerce Industrie- und Handelskammer
Chamber of Trade Handwerkskammer
chambers of a barrister Kanzlei eines höheren Rechtsanwalts
chance Zufall, Aussicht, Gelegenheit
chance customer Laufkunde
chance of loss Schadenswahrscheinlichkeit
Chancellor of the Exchequer Schatzkanzler (Br.), Finanzminister
chances Aussichten, Chancen
chances for promotion Aussichten auf Beförderung
chances for promotion Beförderungschancen
chances of profit Gewinnchancen
chances of success Erfolgschancen, Aussichten auf Erfolg
chances of survival Überlebenschancen
change ändern, Änderung, verändern, Veränderung
change Kleingeld, Wechselgeld
change in bank rates Leitzinsänderung
change in cost Kostenänderung
change in demand Nachfragewechsel, Nachfrageverschiebung
change in interest rates Zinsänderung
change in liquidity Liquiditätsumschichtung
change in mood Änderung der Stimmung
change in ownership Besitzwechsel
change in prices Kursänderung
change in supply Änderung des Angebots
change in taste Geschmackswandel
change in the risk Änderung des Risikos
change in value Wertänderung
change of account Kontenänderung
change of address Änderung der Anschrift
change of date Wechsel des Datums
change of domicile Wohnsitzverlegung
change of domicile Wohnungswechsel, Verlegung des Wohnsitzes
change of employment Arbeitswechsel
change of employment Stellungswechsel, Wechsel der Arbeitsstelle
change of employment Wechsel der Beschäftigung
change of job Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel
change of mood Stimmungsumschwung
change of name Namenswechsel, Namensänderung
change of occupation Beschäftigungswechsel
change of occupation Wechsel der Beschäftigung
change of personnel Wechsel des Personals
change of position Stellungswechsel
change of position Wechsel der Stellung
change of proprietor Wechsel des Besitzers
change of rates Kursänderung
change of residence Wechsel der Wohnung
change of residence Wohnungsänderung
change of residence Wohnungswechsel
change of shifts Schichtwechsel
change of structure Strukturwandel
change of tendency Trendänderung, Umschwung
change of the attitude Änderung der Einstellung
change of title Wechsel des Eigentümers
change of voyage Änderung des Reiseziels
changeover Wechsel, Umstellung
changeover time Umstellungszeit, Umrüstzeit
changes in documentation Änderungen betreffend die Dokumente
changes in international commerce Veränderungen des internationalen Handels
changes in procedures Änderungen der Verfahrensweise
changing circumstances sich ändernde Umstände
channel Kanal
channel of commerce Handelsweg
channel of distribution Vertriebskanal
channel of supply Versorgungsweg
channels of distribution Absatzwege
character Charakter
characters per minute Anschläge je Minute
characteristic Merkmal, Beurteilungsmerkmal
charge belasten, in Rechnung stellen
charge Belastung
charge berechnen
charge Gebühr, belasten
charge a premium Prämie berechnen
charge account Anschreibekonto
charge account Kundenkreditkonto
charge customer Kreditkunde
charge for berechnen
charge interest Zinsen berechnen
charge to an account ein Konto belasten
charge up against sth. aufrechnen
chargeable gebührenpflichtig
chargehand Vorarbeiter
charges Kosten
charges for collection Inkassogebühr
charges for credit Kreditgebühren
charges for delivery Kosten für die Anlieferung
charges for loading Ladekosten
charges for unloading Entladekosten
charges per item Gebühren je Stück
charges included Spesen eingeschlossen
charges paid in advance Gebühren im voraus bezahlt
charges to be collected Gebühren sind einzuziehen
charges to be deducted abzüglich Gebühren
charitable mildtätig, wohltätig
charity Wohlfahrtsverband
chart graphisch darstellen, graphische Darstellung
chart Karte
chart Tabelle, Diagramm, Schaubild
chart of accounts Kontenplan
charter Charter, Chartervertrag
charter Gründungsurkunde
charter a vessel ein Schiff chartern
charter business Chartergeschäft
charter carrier Chartergesellschaft
charter contract Chartervertrag
charter party Chartervertrag
charter plane Charterflugzeug
chartered accountant beeidigter Bücherrevisor
chartered accountant Wirtschaftsprüfer
charterer Befrachter eines Schiffes
charterer Mieter eines Schiffes
chaser Jäger, Terminjäger
chaser Jäger, Terminjäger
chattel bewegliche Sache
chattel bewegliches Gut
chattels bewegliche Sachen, Mobiliar
cheap billig
cheap preisgünstig
cheap preiswert
cheap article Billigprodukt
cheap credit billiges Darlehen
cheap goods Ware geringer Qualität
cheap money billiges Geld
cheap money billiges Geld wegen billiger Zinsen
cheap quality minderwertige Qualität
cheapen billiger werden
cheapness Billigkeit
check Scheck (US)
check überprüfen, nachprüfen
check untersuchen
check book Scheckbuch (US)
check list Kontroll-Liste
check list Prüfliste, Abhakliste, Aufnahmebogen
check mark Markierung, Kontrollvermerk
check off abhaken
check out sich abmelden
check study Kontrolluntersuchung
check study Kontrollzeitstudie
check study Kurzuntersuchung
check test Gegenprobe
check time Kontrollzeit
check-list Liste zur Überprüfung
check-out point Kassierstelle
check-over Nachprüfung
check-up Überprüfung
checkbook Scheckbuch (US)
checking Überprüfung, Nachprüfung
checking account Girokonto (US)
checking in detail Einzelüberprüfung
checking of purchases Einkaufskontrolle
checking quality Prüfen der Qualität
checkpoint Prüfpunkt
checkpoint Prüfpunkt
checkroom Gepäckaufbewahrung (US)
chemical Chemikalie
chemicals Chemieaktien
cheque Scheck (Br.)
cheque account Scheckkonto
cheque book Scheckbuch
cheque card Scheckkarte
cheque clearing Scheckabrechnung
cheque clearing Scheckabrechnungsverkehr
cheque collection Scheckinkasso
cheque form Scheckformblatt
cheque money Giralgeld
cheque number Schecknummer
cheque protection device Scheckschutzvorrichtung
cheque system Girosystem
cheque to bearer Überbringerscheck
cheque to order Orderscheck
cheque transactions Scheckverkehr
cheque without cover ungedeckter Scheck
chest Kiste
chi-square distribution Chi-Quadrat Verteilung
chief Chef
chief accountant Hauptbuchhalter
chief agency Generalvertretung
chief agent Generalvertreter
chief agent Hauptvertreter
chief cashier Hauptkassier
chief cashier Hauptkassierer
chief cause Hauptursache
chief clerk Bürovorstand
chief difference Hauptunterschied
chief difficulties Hauptschwierigkeiten
chief engineer Chefingenieur
chief executive leitender Angestellter
chief judge vorsitzender Richter
chief market Hauptabsatzgebiet
chief of an agency (US) Leiter einer Vertretung
chief product Hauptprodukt
child allowance Kinderermäßigung, Kinderfreibetrag
child allowance Kindergeld, Kinderzulage
child benefit Kinderzulage
child care Kinderbetreuung
child endowment insurance Ausstattungsversicherung
child labour Kinderarbeit
child population Anteil der Kinder an der Bevölkerung
child's deferred assurance Aussteuerversicherung
childless kinderlos
childlessness Kinderlosigkeit
children of working-class families Arbeiterkinder
children's allowance Kinderfreibetrag
chip Spielmarke
chipping Absplittern
choice Auswahl, Wahl
choice Sortiment
choice erstklassig, hervorragend
choice articles erstklassige Ware
choice brand feinste Ware
choice goods Qualitätsware
choice investment erstklassige Kapitalanlage
choice of employment Stellenwahl
choice of employment Wahl der Beschäftigung, Berufswahl
choice of field of study Studienfachwahl, Wahl des Studienfaches
choice of goods Warenauswahl, Warensortiment
choice of job Arbeitsplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes
choice of location Standortwahl
choice of occupation Berufswahl
choice of occupation Berufswahl
choice of subject Wahl des Lehrfaches
choice of subject Wahl des Unterrichtsfaches
choice quality erste Qualität
chop kürzen
chosen by the buyer vom Käufer gewählt
Christmas allowance Weihnachtsgeld, Weihnachtszulage
Christmas bonus Weihnachtsgratifikation
Christmas shopping Weihnachtseinkäufe
chronocyclegraph Chronozyklograph
chronograph Chronograph
chronograph Chronograph
chronological classification chronologische Anordnung
chronological study Fertigungsablaufstudie, Ablaufstudie
church tax Kirchensteuer
cinema advertising Kinoreklame
cinema insurance Filmtheaterversicherung
cipher Ziffer, Chiffre
circle Kreis, kreisen
circular Rundschreiben
circular kreisförmig
circular chart Kreisdiagramm
circular flow Kreislauf
circular letter Rundschreiben
circular letter of credit Kreditbrief, Reisekreditbrief
circular letter of credit Reisekreditbrief
circular note Reisekreditbrief
circular ticket Rundreisefahrkarte
circular trip Rundreise
circulate in Umlauf sein, herumgehen
circulate zirkulieren, im Umlauf sein
circulate kursieren, umlaufen
circulate in Umlauf bringen
circulating assets Umlaufvermögen
circulating capital Betriebskapital
circulation Umlauf, Zirkulation
circulation Verbreitung
circulation Auflagenhöhe
circulation of bank notes Notenumlauf
circulation of bills Wechselumlauf
circulation of money Geldumlauf
circumstance Sachverhalt, Umstand
circumstances Sachlage, Umstände
circumstances beyond control Umstände außer unserer Kontrolle
circumstances of the case Sachverhalt
circumstances permitting wenn es die Umstände zulassen
cite zitieren
citizen Bürger, Staatsangehöriger, Staatsbürger
citizenship Nationalität, Staatsangehörigkeit
city Innenstadt, Großstadt
City Weltwirtschaftszentrum London
City Londoner Finanzwelt
city centre Innenstadt (Br.)
city center Innenstadt (US)
city limits Stadtgrenzen
City of London Stadt London
city planner Stadtplaner
city transportation städtische Verkehrsmittel
city treasurer Stadtkämmerer
civil bürgerlich
civil action Zivilklage
civil bonds Pfandbriefe der öffentlichen Hand
civil code bürgerliches Gesetzbuch
civil commotion Aufruhr
civil commotions clause Klausel betreffend bürgerliche Unruhen
civil engineer Tiefbauingenieur
civil engineering Tiefbau
civil law bürgerliches Recht
civil loan Anleihe der öffentlichen Hand
civil offence unerlaubte Handlung
civil rights Bürgerrechte
civil servant Beamter, Staatsbeamter
civil service Staatsdienst, öffentlicher Dienst
civilian zivil, Zivilist
civilian labour force zivile Erwerbspersonen
civilian population Zivilbevölkerung
claim beanspruchen, behaupten
claim Anspruch, Forderung, Antrag, Klage
claim Behauptung, Anspruch, Forderung
claim Reklamation, Mangelrüge
claim benefits Leistungen beantragen
claim for adjustment Anspruch auf Regulierung
claim for compensation Entschädigungsanspruch
claim for compensation Entschädigungsanspruch, Entschädigungsklage
claim for compensation Entschädigungsforderung
claim for damages Anspruch auf Schadensersatz
claim for damages Schadensersatzanspruch
claim for indemnification Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch
claim for indemnity Entschädigungsanspruch
claim for indemnity Schadensersatzanspruch
claim for money Geldforderung
claim for payment Anspruch auf Zahlung
claim for refund Anspruch auf Erstattung
claim in tort Klage wegen unerlaubter Handlung
claim paid bezahlter Schaden
claim settlement Schadensregulierung
claim under guarantee Garantieanspruch
claimable beanspruchbar
claimant Anspruchsteller
claimant Antragsteller, Anspruchsberechtigter
claimant Beschwerdeführer, Kläger
claims adjuster Schadensregulierer
claims agent Schadensreferent
claims assessment Schadensfeststellung
claims department Schadensabteilung
claims department Schadensbüro
claims expenses Schadensbearbeitungskosten
claims office Schadensabteilung
clandestine heimlich, verborgen, verstohlen
clandestine employment Schwarzarbeit
clandestine worker Schwarzarbeiter
clash of interests Interessenkollision
clashing interests widerstreitende Interessen
class Klasse
class barriers Klassenschranken
class of accounts Kontenklasse
class of consumers Verbraucherschicht
class of goods Warengruppe
class of insurance Versicherungszweig
class of movement Bewegungskategorie
class of population Bevölkerungsschicht, Bevölkerungsklasse
class of risk Gefahrenklasse
class size Klassengröße
class struggle Klassenkampf
class-rate Tariflohn
classes of goods Warenklassen
classes of insurance Versicherungsarten
classification Eingruppierung, Einstufung, Graduierung
classification Klassifizierung, Einordnung
classification of expenditures Gliederung der Ausgaben
classification of expenses Kostenaufgliederung
classification of goods Wareneinstufung
classification of risks Risikoeinstufung
classification of ships Klassifizierung von Seefahrzeugen
classified advertisement Kleinanzeige
classified column Kleinanzeigenspalte
classified directory Branchenadressbuch
classify einordnen, einstufen, klassifizieren
clause Klausel
clause Paragraph
clause about condition of the goods Klausel betreffend den Zustand der Ware
clause about the quality Klausel betreffend die Qualität
clause about the quantity Klausel betreffend die Quantität
clauses which disclaim Klauseln welche ablehnen
clean rein, ohne Einschränkung
clean reinigen, sauber machen
clean acceptance bedingunsloses Akzept
clean acceptance uneingeschränktes Akzept
clean bill einwandfreier Wechsel
clean bill of exchange Wechsel ohne Dokumentensicherung
clean bill of lading Konnossement ohne Einschränkung
clean bill of lading reines Konnossement
clean collection einfaches Inkasso
clean copy Reinschrift
clean document reines Dokument
clean piece rate einfacher Stücklohn
clean shipping document reines Verladedokument
clean-up aufräumen
cleaning Reinigung
cleaning cloth Reinigungslappen
cleaning implements Reinigungswerkzeug
cleanliness Reinlichkeit
clear abklären, gegeneinander aufrechnen
clear klar, ohne Zweifel
clear days volle Tage
clear inward einklarieren
clear loss Nettoverlust
clear outward ausklarieren
clear profit Reingewinn
clear the goods for import die Einfuhrabfertigung vornehmen
clear the goods for import die Zollabfertigung erledigen
clear the goods for import für den Import abfertigen
clear without ambiguity eindeutig, Zweideutigkeit ausgeschlossen
clearance Räumung, Freigabe
clearance certificate Zollfreigabebescheinigung
clearance document Zollabfertigungspapier
clearance inwards Eingangsdeklaration
clearance of debris Schuttaufräumung
clearance of payments Zahlungsausgleich
clearance outwards Ausgangsdeklaration
clearance price Ausverkaufspreis
clearance sale Totalausverkauf
cleared cheque verrechneter Scheck
clearing Abrechnung
clearing Verrrechnung
clearing account Verrechnungskonto
clearing agreement Verrechnungsabkommen
clearing balance Abrechnungssaldo
clearing bank Verrechnungsbank
clearing centre Verrechnungsstelle
clearing formalities Zollformalitäten
clearing house Abrechnungsstelle
clearing house Clearinghaus, Verrechnungsstelle
clearing item Abrechnungsposten
clearing sale Räumungsausverkauf
clearing the goods for exportation Zollabfertigung der Ware zur Ausfuhr
clearing the goods for import Einfuhrabfertigung
clearing transaction Verrechnungsgeschäft
clearing time Abrüstzeit
clearly set aside eindeutig abgesondert
clemency Milde
clement mild, nachsichtig, gnädig
clerical activity Bürotätigkeit
clerical assistant Büroangestellter
clerical assistant Bürogehilfe
clerical employees Büropersonal, Büroangestellte
clerical equipment Büroausstattung
clerical error Schreibfehler
clerical mistake Schreibfehler
clerical occupation Büroberuf, Bürobeschäftigung, Bürotätigkeit
clerical work Büroarbeit
clerical work Büroarbeit, Schreibarbeit
clerical work study Büroarbeitsstudie
clerical workers Büroangestellte, Büropersonal
clerk Büroangestellter, Bürokaufmann
clerk Schalterbeamter
client Klient
client Kunde
client Mandant
clientele Kundschaft, Abnehmerkreis
climate Klima
climate for growth Wachstumsklima
climate of confidence Klima des Vertrauens
climax Höhepunkt
clinic Expertengutachten (US)
clip schneiden
clippings Zeitungsausschnitte
clique Gruppe
cloak room ticket Gepäckaufbewahrungsschein
clock Uhr, Zeit stempeln
clock card Stechkarte
clock card Uhrenstechkarte
clock in den Arbeitsbeginn registrieren
clock in den Arbeitsbeginn stempeln
clock out das Arbeitsende registrieren
clock out den Arbeitsschluss stempeln
clock time gebrauchte Zeit
clock time Istzeit
clocking Stechen der Arbeitszeit
close schließen, Schluss
close an account ein Konto schließen, abschließen
close an account Konto auflösen, Konto abschließen
close down schließen, zumachen
close of argument Schluss der Beweisführung
close of business Geschäftsschluss
close of the exchange Börsenschluss
close the books die Bücher abschließen
close the proceedings das Verfahren einstellen
close to the market nahe am Markt
close-up Großaufnahme
closed geschlossen
closed economy geschlossene Wirtschaft
closed mortgage voll belastete Hypothek
closed shop alle gehören der Gewerkschaft an
closedown Stillegung
closest price äußerster Preis
closing Stillegung
closing Schluss, Schließung
closing date Anzeigenschluss
closing date letzter Tag
closing down Geschäftsaufgabe
closing down of a factory Stillegung eines Betriebs
closing of accounts Abschluß der Bücher
closing of accounts Rechnungsabschluß
closing of an account Auflösung eines Kontos
closing of an account Schließung eines Kontos
closing of books Abschluß der Bücher
closing of the subscription Zeichnungsschluss
closing paragraph abschließender Satz
closing price Schlußkurs
closing price Schlußpreis
closing rate Schlußkurs
closing time Dienstschluß
closing time Dienstschluß
closing-down sale Räumungsausverkauf
closure Schließung
closure of a company Betriebsstillegung
closure of a firm Stillegung einer Firma
closure of an establishment Stillegung eines Unternehmens
clothes change time Umkleidezeit
clothing allowance Kleidergeld
clothing industry Bekleidungsindustrie
clumsy schwerfällig, ungeschickt
co-defendant Mitangeklagter
co-determination Mitbestimmung
co-educational institution gemischte Schule
co-insurance Mitversicherung
co-insurance Versicherung mit Selbstbeteiligung
co-insurer Mitversicherer
co-operate mitwirken, zusammenarbeiten
co-operation Mitwirkung, Zusammenarbeit
co-operative advertising gemeinsame Werbung
co-operative insurance association Versicherungsgenossenschaft
co-operative store Konsumladen
co-operator Mitarbeiter
co-ownership Miteigentumsrecht
co-partner Mitgesellschafter
co-proprietor Mitbesitzer
co-worker Arbeitskollege, Berufskollege, Mitarbeiter
coach Reisebus
coal deposits Kohlevorkommen
coal district Kohlenabbaugebiet
coal mine Kohlenbergwerk
coarse grob, rau
coarse screen grober Raster
coast Küste
coast guards Küstenwache
coastal steamer Küstendampfer
coaster Küstenschiff
coasting trade Küstenschifffahrt
cobweb Spinnengewebe
cocaine Kokain
code Kode
code number Bankleitzahl
code number Kennziffer
code number Vorwahlnummer (Telefon)
code of conduct Normen des Verhaltens
code of honour Ehrenkodex
code word Kennwort
code word Schlüsselwort
coding Kodierung
coefficient Koeffizient, Wirkungsgrad
coefficient of concentration Konzentrationskoeffizient
coefficient of correlation Korrelationskoeffizient
coefficient of elasticity of demand Koeffizient der Nachfrageelastizität
coefficient of elasticity of supply Koeffizient der Angebotselastizität
coefficient of occupation Belegungskoeffizient
coefficient of variation Variationskoeffizient
coffee exchange Kaffeebörse
coin Münze, münzen
coin box Münzfernsprecher
coin machine insurance Automatenversicherung
coinage Münzprägung
coinage Prägen von Münzen
coincide sich überschneiden
coincidence Zusammentreffen von Umständen, Zufall
coincidence of circumstances zufälliges Zusammentreffen von Umständen
coined money Hartgeld
cold-storage Kühlhauslagerung
collaborate zusammenarbeiten
collaboration Zusammenarbeit, Mitarbeit
collaborator Mitarbeiter
collapse zusammenbrechen, Zusammenbruch
collapse of a bank Zusammenbruch einer Bank
collapse of the market Zusammenbruch des Marktes
collateral Sicherheit
collateral loan Lombardkredit
collateral note Hinterlegungsschein für Wertpapiere
collateral securities doppelte Sicherheit
collateral securities lombardierte Wertpapiere
collateral security Hinterlegung zur Sicherheit
colleague Kollege, Arbeitskollege, Berufskollege
collect Inkasso vornehmen, sammeln, einkassieren
collect call R-Gespräch
collect on delivery Nachnahme
collect the proceeds den Gewinn kassieren
collection sequence Serie von Mahnbriefen
collective bonus Kollektivprämie
collectible einlösbar
collecting agency Inkassostelle
collecting agent Inkassovertreter
collecting charges Inkassogebühren
collecting order Inkassoauftrag
collecting point Sammelstelle
collecting power Inkassovollmacht
collection Inkasso, Einzug
collection agency Inkassobüro
collection by hand Inkasso durch Boten
collection charge Hebegebühr
collection costs Inkassokosten
collection department Inkassoabteilung
collection expenses Inkassokosten
collection letter Inkassoschreiben
collection of a cheque Einzug eines Schecks
collection of data Datenerfassung
collection of data Erfassung von Daten
collection of debts Einziehung von Forderungen
collection of debts Einziehung von Schulden
collection of financial documents Inkasso von Zahlungspapieren
collection of outstanding accounts Einzug von Außenständen
collection of outstanding debts Einziehung von Außenständen
collection of patterns Kollektion von Ausfallmustern
collection of premiums Prämieninkasso
collection order Inkassoauftrag
collective kollektiv, gemeinsam
collective account Sammelkonto
collective agreement Manteltarif, Tarifvereinbarung
collective agreement Tarifabkommen
collective agreement Tarifvertrag, Lohnabkommen, Tarifabschluss
collective bargaining Tarifverhandlung
collective bargaining policy Tarifpolitik
collective bargaining round Tarifrunde, Lohnrunde
collective buying Sammeleinkauf
collective deposit Sammelverwahrung, Sammeldepot
collective expenditure Sammelaufwendung
collective insurance Sammelversicherung, Gruppenversicherung
collective labour agreement Tarifvertrag
collective negotiations Tarifverhandlungen
collective ownership Kollektivbesitz
collectivism zentrale Wirtschaftsplanung
collector Sammler
college education höhere Schulbildung
college graduate Hochschulabsolvent
college of education erziehungswissenschaftliche Hochschule
college of education Lehrerbildungsanstalt
collide zusammenstoßen, kollidieren
collision Zusammenstoß, Kollision
collision at sea Zusammenstoß auf hoher See
collision risk Risiko der Kollision
collude zusammenspielen
collude unerlaubt zusammenwirken
color Farbe (US)
colour contrast Farbkontrast
colour effect Farbwirkung
colour film Farbfilm
colour photo Farbfoto
colour scale Farbskala
colour slide Farbdiapositiv
coloured paper getöntes Papier, farbiges Papier
coloured population farbige Bevölkerung
colouring Färbung, Farbgebung
column Spalte
column Spalte, Zeitungsspalte, Rubrik
column height Spaltenhöhe
column width Spaltenbreite
columnar bookkeeping amerikanische Buchführung
combat bekämpfen
combination Kombination, Verbindung, Zusammenschluss
combination Unternehmenszusammenschluss, Kombinat
combine Unternehmenszusammenschluss (Br.)
combine verbinden, vereinigen, Konzern, Kartell
combine Zusammenschluss
combined rate kombinierter Tarif
combined resources vereinigte Resourcen
combined transport kombinierter Transport
combined transport documents kombinierte Transportdokumente
combipack Verbundpackung
come in einlaufen, ankommen
come into force in Kraft treten
come into operation wirksam werden
come to an agreement sich einigen, übereinkommen
come to know erfahren
come to sth. sich belaufen auf
come to terms zu einem Vergleich kommen
come under fallen unter
comeback Neuanfang
comfort Behaglichkeit, Annehmlichkeit, Komfort
comfort Bequemlichkeit
comfortable behaglich, angenehm
comfortless dürftig
comic strip Comic Strip, Bildgeschichte
coming into force Inkrafttreten
command Befehl, Anordnung
commemorate feiern, in Erinnerung bringen
commemoration Erinnerungsfeier
commence anfangen, beginnen
commencement Anfang
commencement of an act Inkrafttreten eines Gesetzes
commencement of business Geschäftseröffnung
commencement of insurance Beginn der Versicherung
commencement of risk Beginn der Gefahr
commencement of risk Beginn des Risikos
commencing salary Anfangsgehalt
commend empfehlen
commendatory letter Empfehlungsschreiben
commensurate angemessen
comment erklären, Kommentar
commerce Handel
commercial kommerziell
commercial wirtschaftlich, kommerziell
commercial academy Handelsakademie
commercial activity Handelstätigkeit
commercial advertising Wirtschaftswerbung
commercial agent Handelsvertreter
commercial apprentice kaufmännischer Lehrling
commercial art Gebrauchsgraphik
commercial art Werbegraphik
commercial artist Gebrauchsgraphiker
commercial attache Handelsattache
commercial bank Geschäftsbank
commercial bank Handels- und Geschäftsbank
commercial bill Warenwechsel
commercial bills Handelswechsel
commercial centre Handelszentrum
commercial centre Wirtschaftszentrum
commercial code Handelsgesetzbuch
commercial college höhere Handelsschule
commercial credit Warenkredit
commercial credit agency Kreditauskunftei
commercial crisis Wirtschaftskrise
commercial directory Handelsadreßbuch
commercial documents Handelspapiere
commercial draft Handelstratte
commercial education kaufmännische Schulbildung
commercial enterprise Handelsunternehmen
commercial facilities Einrichtungen zur Förderung des Handels
commercial grade Handelssorte
commercial instrument Handelspapier
commercial intercourse Handelsverkehr
commercial interests Handelsinteressen
commercial invoice Handelsrechnung
commercial knowledge kaufmännische Kenntnisse
commercial language Handelssprache
commercial law Handelsrecht
commercial loan Warenkredit
commercial policy Handelspolitik
commercial practice kaufmännische Praxis und Berufserfahrung
commercial risk privatwirtschaftliches Risiko
commercial settlement Handelsniederlassung
commercial statistics Handelsstatistik
commercial transaction Handelsgeschäft
commercial traveller Handelsreisender
commercial treaty Handelsvertrag
commercial usage Handelsbrauch
commercial value Handelswert
commercial vehicle gewerbliches Fahrzeug
commercial agreement Handelsabkommen
commission Kommission
commission Provision
commission in Auftrag geben, in Betrieb nehmen
commission account Provisionskonto
commission agent Kommissionär
commission basis Provisionsgrundlage
commission business Kommissionsgeschäft
commission for acceptance Akzeptprovision
commission for collection Inkassoprovision
commission merchant Kommissionär
commission number Kommissionsnummer
commission of inquiry Untersuchungsausschuss
commissioner Mitglied der Kommission
commit oneself sich verpflichten
commitment Verpflichtung
commitments arising from ... Verpflichtungen aus ...
committee Kommission
committee of creditors Gläubigerausschuß
committee of inspection Inspektionskomitee
commodities Wirtschaftsgüter
commodity Ware
commodity exchange Produktenbörse
commodity exchange Warenbörse
commodity group Warengruppe
commodity index Warenverzeichnis
commodity markets Rohstoffmärkte
common gemein, gemeinsam
common carrier Transportunternehmer
common good das gemeine Wohl, Wohl der Gesellschaft
common labourer ungelernter Arbeiter
common law bürgerliches Recht
Common Market Gemeinsamer Markt
common shares Stammaktien
common stock Stammaktien
commune Gemeinde, Kommune
communicate mitteilen
communication Mitteilung
communication Nachrichtenverbindung
communication by electronic systems Mitteilungen über elektronische Systeme
communication media Werbeträger, Medien
communication theory Kommunikationstheorie
communications Kommunikationsbereich
communications facilities Fernmeldeeinrichtungen
community Gemeinde, Gemeinschaft
community of goods Gütergemeinschaft
community of heirs Erbengemeinschaft
community of interests Interessengemeinschaft
community relations Beziehungen zur Gemeindecommute pendeln
commuter Pendler
compact kompakt
Companies Act (Br.) entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz
company Firma
company Gesellschaft
company debts Schulden der Firma
company funds Kapital der Firma
company manpower planning betriebliche Personalplanung
company medical officer Betriebsarzt, Werksarzt
company name Firmenname
company pension Betriebsrente
company promoter Finanzierungsvermittler
company reserves Firmenreserven
company secret Betriebsgeheimnis
company training centre betriebliche Ausbildungsstätte
comparability Vergleichbarkeit
comparable vergleichbar
comparable figure Vergleichszahl
comparable with vergleichbar mit
comparative vergleichsweise, verhältnismäßig
comparative advertising vergleichende Werbung
comparative figure Vergleichszahl
comparative study vergleichende Untersuchung
comparative study vergleichende Untersuchung
comparatively verhältnismäßig
compare vergleichen
comparison Vergleich
comparison of costs Kostenvergleich
comparison of indices Indexvergleich
compatibility Vereinbarkeit, Verträglichkeit
compatible vereinbar, verträglich
compensable injury entschädigungspflichtige Verletzung
compensate entschädigen
compensate kompensieren
compensation Ausgleichszahlung, Entschädigung
compensation Kompensation, Entschädigung, Ausgleich
compensation Kompensierung, Schadensersatz
compensation allowance Ausgleichsgeld
compensation for an accident Unfallsentschädigung
compensation for loss of office Abfindung
compensation for loss or damage Entschädigung für Verlust oder Beschädigung
compensation for outlay Kostenerstattung
compensation for travelling Reisekostenerstattung
compensation in kind Schadenersatz in natura
compensation insurance Unfallversicherung
compensation scheme Ausgleichsplan
compensation scheme Ausgleichsplan
compensation transactions Kompensationsgeschäfte
compensatory ausgleichend
compensatory wage increases Lohnausgleich
compete konkurrieren, im Wettstreit liegen
compete with in Konkurrenz sein mit
competence Befähigung
competence Befugnis, sachliche Zuständigkeit
competence Tüchtigkeit, Kompetenz
competence Zuständigkeit
competent Kompetent, zuständig, fähig, tüchtig
competent zuständig
competing brands konkurrierende Marken
competing products konkurrierende Waren
competition Wettbewerb
competition clause Konkurrenzklausel
competitive wettbewerbsfähig
competitive article Konkurrenzartikel, Konkurrenzware
competitive capacity Wettbewerbsfähigkeit
competitive price wettbewerbsfähiger Preis
competitor Konkurrent, Mitbewerber
compilation Zusammenstellung, Erfassung
compile zusammenstellen
complain sich beschweren
complaint Klage, Beschwerde
complaints department Beschwerdeabteilung
complaints procedure Beschwerdeverfahren
complement ergänzen
complementary komplementär, ergänzend
complementary sich gegenseitig ergänzend, komplimentär
complementary food sich ergänzende Lebensmittel
complementary goods Komplementärgüter
complementary goods Komplementärprodukte
complementary insurance Zusatzversicherung, Ergänzungsversicherung
complete abschließen, beendigen
complete ausfüllen
complete vollständig, vollzählig, komplett
complete failure voller Ausfall
complete independence völlige Unabhängigkeit
complete information vollständige Information
completed abgeschlossen
completion Vervollständigung, Abschluss
compliance Einhaltung. Erfüllung
compliance with formalities Einhaltung von Vorschriften
compliance with regulations Einhaltung der Vorschriften
complicate kompliziert machen, komplizieren
complicated kompliziert
complimentary copy Freiexemplar
comply with any formalities allen Formalitäten entsprechen
comply with erfüllen
comply with a term Frist einhalten
comply with all formalities alle Formalitäten erfüllen
comply with formalities Vorschriften einhalten
comply with instructions Weisungen befolgen
comply with the instructions den Weisungen entsprechen
component Einzelteil
component Komponente
component Teil, Bestandteil
components transport Transport von Teilen
composite zusammengefasst
composite demand Gesamtbedarf
composite rate Durchschnittssteuersatz
composition Zusammensetzung, Abfassung
composition Vergleich, einvernehmliche Regelung
composition of capital Kapitalzusammensetzung
composition of capital Zusammensetzung des Kapitals
composition of investment Zusammensetzung der Kapitalanlage
compound computation of interest Zinseszinsrechnung
compound entry Sammelbuchung
compound interest Zinseszins
compound item Sammelposten
compound yield Gesamtertrag
compounded interest Zinseszins
comprehensive komprehensiv, umfassend
comprehensive cover Vollkasko
comprehensive insurance verbundene Versicherung
comprehensive insurance Vollkaskoversicherung
comprehensive policy umfassende Police
comprehensive policy Vollkaskopolice
comprehensive school Gesamtschule
comprehensive university Gesamthochschule
comprise umfassen, beinhalten, in sich schließen
compromise Kompromiss, Kompromiss schließen
compromise Vergleich
comptroller (Br) (alte Form) staatlicher Kontrolleur
comptroller Buchprüfer des Rechnungshofes
comptroller Revisionsbeamter
compulsory zwingend
compulsory education allgemeine Schulpflicht
compulsory education Schulpflicht
compulsory insurance Pflichtversicherung
compulsory liquidation Zwangsauflösung
compulsory liquidation Zwangsliquidation
compulsory membership Zwangsmitgliedschaft
compulsory military service Wehrpflicht
compulsory saving Zwangssparen
compulsory school age schulpflichtiges Alter
compulsory schooling allgemeine Schulpflicht
compulsory unemployment insurance Arbeitslosenpflichtversicherung
computation Berechnung
computation Errechnung
computation of costs Kostenberechnung
computation of income tax Einkommensteuerberechnung
computation of interest Zinsberechnung
compute berechnen
compute errechnen
computer Computer
computer centre Rechenzentrum
computer language Computersprache, Programmiersprache
computer-assisted computergestützt
computer-intensive technology Verfahren mit intensivem Computer-Einsatz
computer-oriented computerorientiert
computerized systems computerisierte Systeme
computing time Rechenzeit
conceal verheimlichen, verschweigen
conceal verschleiern
concealed unemployment verdeckte Arbeitslosigkeit
concealing of a fact Verbergen einer Tatsache
concealment Verheimlichung, Verschweigen
concealment Verschleierung
concededly zugestandenermaßen
concentrate konzentrieren
concentration Konzentration
concentration of authority Machtanhäufung
concern betreffen, Unternehmen
concern Unternehmen, Betrieb
concern Sorge, Anliegen
concerned betroffen
concerned with befaßt mit
concerning betreffs
concerning hinsichtlich
concerted action gemeinsames Handeln, gemeinsames Vorgehen
concession Konzession, Erlaubnis, Zulassung
conciliate schlichten
conciliation Schlichtung
conciliation committee Vergleichsausschuss
conciliation committee Vermittlungsausschuss
conciliator Schiedsrichter
conciliator Schlichter
conciliatory proceedings Güteverfahren
conclude folgern, schließen
conclude a contract einen Vertrag schließen
conclusion Schluß, Ergebnis
conclusion of a contract Abschluß eines Vertrags, Vertragsabschluß
conclusion of a deal Abschluss eines Geschäfts
conclusion of an agreement Abschluss einer Vereinbarung
conclusive beweiskräftig
concur zusammentreffen
concurrence of circumstances Zusammentreffen von Umständen
concurrent gleichzeitig
concurrent activity parallele Tätigkeit, gleichzeitige
concurrent operations gleichzeitig ablaufende Tätigkeiten
concurrent policies parallele Policen
condemn verdammen
condense kurz fassen
condensed form zusammengefasste Form
condition Bedingung
condition of admission Zulassungsbedingung
conditional bedingt
conditional acceptance Akzept unter einer Bedingung
conditional acceptance bedingte Annahme
conditional agreement Vertrag mit Vorbehaltsklausel
conditional endorsement Indossament mit Vorbehalt
conditional sale Verkauf unter Eigentumsvorbehalt
conditions Bedingungen
conditions for access Zugangsbedingungen
conditions for entrance Zugangsbedingungen, Zugangsvoraussetzungen
conditions for entry Zugangsbedingungen, Zugangsvoraussetzungen
conditions of a contract Bedingungen eines Vertrages
conditions of employment Arbeitsbedingungen
conditions of employment Bedingungen der Beschäftigung
conditions of entitlement Anspruchsvoraussetzungen
conditions of living Lebensbedingungen
conditions of marketing Vertriebsbedingungen
conditions of sale Bedingungen des Verkaufs, Verkaufsbedingungen
conditions of sale Lieferbedingungen
conditions of service Arbeitsbedingungen
conditions of work Arbeitsbedingungen
condominium Eigentumswohnung (US)
conduct Benehmen
conduct of business Führung der Geschäfte
conduct of negotiations Führung der Verhandlung
confer übertragen
confer a right ein Recht übertragen
confer with sb. mit jemandem Rücksprache nehmen
conference Besprechung
conference centre Konferenzzentrum
conference table Konferenztisch
confidant Vertrauensperson
confide anvertrauen
confidence man Schwindler
confident zuversichtlich
confidential vertraulich
confine beschränken
confirm bestätigen
confirmation Bestätigung
confirmation in writing Verbriefung, schriftliche Bestätigung
confirmation of payment Zahlungsbestätigung
confirmation of reservation Buchungsbestätigung
confirmation of signature Unterschriftsbeglaubigung
confirmatory letter Bestätigungsschreiben
confirmed letter of credit bestätigtes Akkreditiv
confiscate konfiszieren
confiscation Beschlagnahme
conflagration Feuersbrunst, Brand, Großfeuer
conflict Konflikt
conflict of goals Zielkonflikt
conflict of interest Interessenkonflikt
conflict of interests Interessenkonflikt
conflict of objective Zielkonflikt
conflicting sich widersprechend
conflicting interests Interessenkollision
conflicting interests widerstreitende Interessen
conform gleichlauten
conformable übereinstimmend
conforming with übereinstimmend mit
conformity Übereinstimmung
confront gegenüberstehen, gegenüberstellen
confrontation Gegenüberstellung
confuse verwechseln
confusion Verwechslung
congratulate gratulieren
congratulation Glückwunsch
congress Kongreß, Zusammenkunft
conjunction Verbindung
connect verbinden
connection Verbindung
conscience Gewissen
conscientious gewissenhaft
conscript Wehrpflichtiger, Eingezogener
conscription Wehrpflicht
consecutively numbered fortlaufend nummeriert
consent zustimmen, Zustimmung
consequences arising out of Folgen die sich ergeben aus
consequences arising out of delay Folgen von Verzögerungen
consequences arising out of loss Folgen aus Verlusten
consequential costs Folgekosten
consequential damage Folgeschaden
consequential damages Ersatz für mittelbaren Schaden
consequential loss Folgeschaden
conservation of value Werterhaltung
consider bedenken, berücksichtigen
consider sich überlegen, beachten, berücksichtigen
considerable beträchtlich
considerable loss empfindlicher Verlust
consideration Berücksichtigung
consideration Überlegung, Gegenleistung
considers the matter to be urgent die Angelegenheit als dringend erachtet
consign übersenden
consigned goods Konsignationsware
consignee Empfänger
consignment Sendung, Kommission
consignment goods Konsignationsware
consignment note Frachtbrief
consignment of goods Warensendung
consignment of valuables Sendung von Wertgegenständen
consignment of valuables Wertsendung
consignor Absender
consistency Stetigkeit, Folgerichtigkeit, Gleichheit
consolidate vereinigen, konsolidieren
consolidated balance sheet Gemeinschaftsbilanz, Konzernbilanz
consolidated balance sheet konsolidierte Bilanz
consolidated balance sheet Konzernbilanz
consolidated loss Konzernverlust
consolidated profit Konzerngewinn
consolidation of prices Festigung der Preise
consols staatliche Rentenanleihen
consols Staatspapiere (Br.)
consortium Konsortium
constant beständig
constant konstant
constant costs konstante Kosten
constant prices beständige Preise
constant risk gleichbleibendes Risiko
constant source of friction beständige Ursache von Reibungen
constitute ausmachen
constitute bezeichnen
constitute festlegen
constitutes a definite understanding begründet eine feststehende Verpflichtung
constrained movement eingeschränkte Bewegung
constrained movement eingeschränkte Bewegung
constraint Zwang
construct erbauen
construction Errichtung
construction engineer Bauingenieur
construction financing Baufinanzierung
construction industry Bauwirtschaft, Bauindustrie
construction management Bauleitung
construction of a contract Auslegung eines Vertrages
construction work Bauarbeiten
construction worker Bauarbeiter
construction works Bauarbeiten
constructive loss angenommener Schaden
constructive total loss angenommener Totalschaden
construe a contract einen Vertrag auslegen
construed ausgelegt
consul Konsul
consular konsularisch
consular charges Konsulatsgebühren
consular fee Konsulatsgebühr
consular fees Konsulatsgebühren
consular invoice Konsulatsfaktura
consult befragen, konsultieren
consultancy contract Beratungsvertrag, Beratervertrag
consultant Berater
consultation Beratung
consultative business beratendes Geschäft
consulting engineer beratender Ingenieur
consulting engineer Betriebsberater
consulting firm Beratungsunternehmen
consume verbrauchen, konsumieren
consumer Verbraucher, Konsument
consumer acceptance Aufnahmefreudigkeit
consumer acceptance Kaufbereitschaft
consumer advertising an den Verbraucher gerichtete Werbung
consumer analysis Verbraucheranalyse
consumer attitude Einstellung der Verbraucher
consumer behaviour Konsumverhalten, Verbraucherverhalten
consumer buying habit Kaufgewohnheit der Verbraucher
consumer counseling Verbraucherberatung
consumer credit Konsumentenkredit, Verbraucherkredit
consumer credit Verbraucherkredit
consumer demand Konsumnachfrage, Nachfrage der Verbraucher
consumer durable langlebiges Konsumgut, Gebrauchsgut
consumer good Gebrauchsgut
consumer goods Verbrauchsgüter
consumer goods industry Verbrauchsgüterindustrie
consumer habits Gewohnheiten der Verbraucher
consumer income Verbrauchereinkommen
consumer industry Verbrauchsgüterindustrie
consumer motivation research Erforschung der Verbrauchsmotive
consumer needs Bedürfnisse der Verbraucher
consumer preference Bevorzugung durch den Verbraucher
consumer price Verbraucherpreis
consumer price index Lebenshaltungskostenindex
consumer price index Verbraucherpreisindex
consumer research Verbraucherforschung
consumer resistance Widerstand der Verbraucher
consumer satisfaction Verbraucherbefriedigung
consumer society Verbrauchergesellschaft
consumer spending Konsumausgaben
consumer studies Verbraucherstudien
consumers cooperative society Verbrauchergenossenschaft
consuming public Verbraucherschaft
consumption Verbrauch, Konsum
consumption function Konsumfunktion
consumption habits Verbrauchsgewohnheiten
consumption of materials Lohnverbrauch
consumption tax Verbrauchssteuer
contact Kontakt, kontaktieren, Kontakt aufnehmen
contact man Kontakter
contact man Verbindungsmann
contact with other cargoes Berührung mit anderen Ladungen
contain enthalten
contained in enthalten in
container Behälter, Container
container Container
container service Container-Dienst
container ship Container-Schiff
containerization Containerisierung, Umstellung auf Container
containerization Verfrachtung mit Container
containerize auf Container umsteigen
containerize in Container verladen
containerized freight containerisierte Fracht
contains a reference to einen Hinweis erhält auf
contains useful information enthält wertvolle Information
contango Prolongationsgebühr, Aufgeld
contango Reportgeschäft
contango money Prolongationskosten
contemplated genannt
contemplated in article 1 vorgesehen in Artikel 1
contemporaneous performance Erfüllung Zug um Zug
contempt Missachtung
contempt verachten
contempt Verachtung
contend streiten
contention Streit
contents Inhalt, Hausrat, Mobilien
contest anfechten, bestreiten
contest Preisausschreiben, Wettbewerb
contestant Teilnehmer an einem Wettbewerb
contestation Anfechtung
continental call Gespräch mit dem Festland
contingency allowance Verteilzeitzuschlag
contingency fund Sicherheitsreserve
contingency table Kontingenztabelle
contingent Kontingent, Quote, Anteil
contingent on abhängig von
contingencies Nebenausgaben
continual sich dauernd wiederholend
continuation Fortdauer, Fortsetzung, Weiterführung
continuation rate Verbleibquote
continue fortsetzen, weitermachen
continue a business ein Geschäft fortführen
continue to work weiterarbeiten
continued bonds verlängerte Obligationen
continues to require benötigt auch in Zukunft
continuing education ständige Weiterbildung, Fortbildung
continuity Kontinuität
continuous fortlaufend, ununterbrochen
continuous audit permanente Revision
continuous budgeting laufende Finanzplanung
continuous inventory Dauerinventur
continuous operation Dauerbetrieb
continuous production kontinuierliche Fertigung
continuous production kontinuierliche Produktion, Fließfertigung
continuous reading method Fortschrittszeitverfahren
continuous variable stetige Variable
contra gegen
contraband Kontrabande
contract einen Vertrag schließen, Vertrag
contract for carriage Beförderungsvertrag
contract for delivery Liefervertrag
contract for services Werkvertrag
contract for the carriage den Beförderungsvertrag abschließen
contract for the transport den Transport beschaffen
contract goods die Ware des Vertrags
contract in writing schriftlicher Vertrag
contract of affreightment Befrachtungsvertrag
contract of affreightment Frachtvertrag
contract of agency Geschäftsbesorgungsauftrag
contract of apprenticeship Lehrvertrag
contract of association Gesellschaftsvertrag
contract of brokerage Maklervertrag
contract of carriage Beförderungsvertrag
contract of employment Arbeitsvertrag
contract of guarantee Garantievertrag
contract of indemnity Garantievertrag
contract of insurance Versicherungsvertrag
contract of labour Arbeitsvertrag
contract of lease Pachtvertrag
contract of loan Darlehensvertrag
contract of personal service Dienstvertrag
contract of representation Vertretervertrag
contract of safe custody Verwahrungsvertrag
contract of safe-custody Vertrag zur sicheren Verwahrung
contract of sale Kaufvertrag
contract of service Dienstvertrag
contract of surety Bürgschaftsvertrag
contract period Vertragsdauer
contract terms Vertragsbedingungen
contracting party vertragschießende Partei
contraction Schrumpfung
contractor Kontraktor, Unternehmer
contracts with the insurer schließt mit dem Versicherer den Vertrag
contractual vertraglich
contractual agreement vertragliche Vereinbarung
contradict widersprechen
contrary to gegen, zuwider
contrary to contract vertragswidrig
contrary to instructions weisungswidrig
contrary to regulations gegen die Vorschriften
contrary to rules regelwidrig
contrast Gegensatz
contribute beitragen
contribution Beitrag
contribution assessment Beitragsbemessung
contribution assessment ceiling Beitragsbemessungsgrenze
contributor Beitragszahler
control beherrschen, leiten, steuern, überwachen
control Kontrolle, kontrollieren
control kontrollieren, überprüfen, prüfen
control of consumption Konsumlenkung
control of costs Kostenüberwachung
control of currency movement Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel
control of exchanges Devisenkontrolle
control of foreign exchange Devisenkontrolle
control of operations Betriebsüberwachung
control of purchasing power Kaufkraftlenkung
control over the goods Verfügungsgewalt über die Ware
control the speed die Geschwindigkeit bestimmen
controlled company untergeordnetes Unternehmen
controlled cycle allowance Verfahrenszuschlag
controlled economy gelenkte Wirtschaft
controlled economy Zwangswirtschaft
controlled machine time Nutzungshauptzeit
controlled machine time Nutzungshauptzeit
controlled price Festpreis, gebundener Preis
controlled price gebundener Preis
controlled work unbeeinflussbare Arbeit
controller Kontrolleur
controlling company beherrschendes Unternehmen
controlling company Holdinggesellschaft
controlling interest maßgebendes Kapitalinteresse
controls for operating Bedienungskontrollen
controversial strittig
controversy Streit
convalescence Genesungszeit, Erholungszeit
convalescent home Genesungsheim, Kuranstalt
convene zusammenkommen, sich versammeln
convenience Bequemlichkeit
convenience foods Fertiggerichte
convenience goods Bedarfsdeckungsgüter
convenience goods Verbrauchsgüter
convenience goods Waren des täglichen Bedarfs
convenient bequem
convention Abkommen, Zusammenkunft, Versammlung
conventional konventionell
conventional design konventionelles Muster
conventional interest üblicher Zinssatz
convergence thesis Konvergenzthese
conversion Umwandlung, Umrechnung
conversion cost Verarbeitungskosten
conversion difference Umwandlungsdifferenz
conversion key Umrechnungsschlüssel
conversion of a debt Umschuldung
conversion of debts Umschuldung
conversion of a loan Umwandlung einer Anleihe
conversion of debts Umwandlung von Schulden
conversion premium Wandelprämie
conversion price Wandelpreis
conversion rate Umwandlungskurs
conversion table Umrechnungstabelle
convert konvertieren, umwandeln
convert umwandeln, umrechnen
convert umwandeln, einlösen
convert a debt umschulden
convert into cash versilbern, zu Geld machen
convert into money zu Geld machen
convertibility Konvertierbarkeit
convertibility Umwandelbarkeit
convertible konvertierbar
convertible umwandelbar
convertible assets konvertierbare Werte
convertible bond Wandelanleihe
convertible bond Wandelobligation
convertible bond Wandelschuldverschreibung
convertible bonds in Aktien umtauschbare Obligationen
convertible currency konvertierbare Währung
convey abtreten, befördern
convey to the bearer dem Inhaber übertragen
conveyance Abtretung
conveyance of passengers Personenbeförderung
conveyance of property Übertragung von Vermögen
conveyer band Förderband
conveyer belt Förderband
conveyor-belt production Fließbandfertigung
cook of the books derjenige der Bücher verschleiert
cooked account frisiertes Konto
cooking of balances Bilanzverschleierung
cooling-off period Abkühlungsfrist, Stillhalteperiode
cooling-off period Abkühlungsperiode
cooperate zusammenarbeiten, kooperieren
cooperation Zusammenarbeit
cooperative genossenschaftlich, Genossenschaft
cooperative advertising Gemeinschaftswerbung
cooperative bank Genossenschaftsbank
cooperative basis genossenschaftliche Basis
cooperative buying genossenschaftliches Kaufen
cooperative credit association Kreditgenossenschaft
cooperative farming genossenschaftliche Landwirtschaft
cooperative marketing genossenschaftlicher Vertrieb
cooperative marketing genossenschaftliches Absatzwesen
cooperative production genossenschaftliches Herstellen
cooperative research genossenschaftliches Forschen
cooperative selling genossenschaftliches Verkaufen
cooperative society Genossenschaft
cooperator Mitarbeiter
coordinate koordinieren
coordinated koordiniert
coordination Koordinierung
coordination department Organisationsabteilung
cope with mit etwas fertig werden
cope with sth. etwas bewältigen
copy Kopie
copy chief Cheftexter
copy typist Typistin
copyright Urheberrecht
cordial herzlich
core hours Kernzeit
corner Ecke
corner shop Laden an der Ecke, Tante-Emma Laden
corner the market einen Aufkäuferring binden
coroner's inquest Leichenschau, Feststellung der Todesursache
corporate genossenschaftlich
corporate body juristische Person
corporate debt Gemeinschaftsschuld
corporate enterprise Körperschaft
corporate image Image des Unternehmens
corporate profits Unternehmensgewinne
corporation (US) soviel wie AG, GmbH
corporation Aktiengesellschaft (US)
corporation Körperschaft (Br.)
corporation property transfer tax Kapitalverkehrssteuer
corporation stocks Obligationen von Körperschaften
corporation tax Körperschaftssteuer
correct berichtigen, richtig
corrected probability berichtigte Wahrscheinlichkeit
corrective measures Abhilfemaßnahmen
correlation Korrelation, Wechselbeziehung
correspond with übereinstimmen mit
correspondence Briefverkehr, Korrespondenz, Übereinstimmung
correspondence clerk Korrespondent
correspondence course Fernkurs, Fernlehrgang, Fernunterricht
correspondent bank Korrespondenzbank
corrugated cardboard Wellpappe
corrupt bestechlich, verdorben, bestechen, verderben
cost account Unkostenaufstellung
cost accounting Kostenrechnung
cost accounting Selbstkostenrechnung
cost allocating Kostenzuordnung
cost allocation Lostenumlage
cost analysis Kostenanalyse
cost and freight C.& F., Kosten und Fracht (INCOTERM)
cost and freight Kosten und Fracht
cost and freight Warenkosten und Frachtkosten
cost assurance Kostensicherung
cost benefit analysis Kosten/Nutzen-Analyse
cost centre Kostenstelle
cost component Kostenkomponente
cost effectiveness Kostenwirksamkeit
cost effectiveness Wirtschaftlichkeit
cost efficiency Kosteneffizienz
cost free gratis
cost insurance and freight C.I.F. (INCOTERM)
cost minimization Kostenminimierung
cost of administration Verwaltungskosten
cost of arbitration Schiedsgerichtskosten
cost of carriage Transportkosten
cost of cartage Rollgeld
cost of clearance of debris Aufräumungskosten
cost of construction Kosten der Errichtung von Anlagen
cost of delivery Kosten der Anlieferung
cost of development Entwicklungskosten
cost of distribution Vertriebskosten
cost of education Bildungsaufwand
cost of education Bildungsaufwand, Bildungskosten
cost of entertainment Repräsentationskosten
cost of exchange Umtauschkosten
cost of financing Kosten der Finanzierung
cost of foundation Kosten der Gründung
cost of freight Frachtkosten
cost of idleness Stillstandskosten
cost of insurance Versicherungskosten
cost of living Lebenshaltungskosten
cost of living bonus Teuerungszulage
cost of living index Lebenshaltungskostenindex
cost of maintenance Unterhaltungskosten
cost of manufacture Fertigungskosten
cost of manufacture Herstellungskosten, Fertigungskosten
cost of marketing a product Vetriebskosten
cost of medicaments Arzneikosten
cost of operation Betriebskosten
cost of production Produktionskosten
cost of repairs Reparaturkosten
cost of storage Lagerungskosten
cost of wrong decisions Kosten von Fehlentscheidungen
cost per dozen Preis je Dutzend
cost per hundred Preis je hundert Stück
cost per thousand Preis je tausend Stück
cost price Selbstkostenpreis
cost reduction Kostendämmung
cost report Kostenaufstellung
cost saving kostensparend
cost schedule Kostentabelle
cost value Anschaffungswert
cost variance Kostenabweichung
cost-benefit analysis Kosten-Nutzen-Analyse
cost-benefit calculation Kosten-Nutzen-Rechnung
cost-conscious kostenbewusst
cost-efficient kostengünstig
cost-of-living index Lebenshaltungskostenindex
cost-performance analysis Kosten-Leistung Analyse
cost-price Selbstkostenpreis
cost, insurance and freight Kosten, Versicherung, Fracht
costing Kostenermittlung
costly kostspielig
costs Kosten
costs additional to the freight charges zusätzlich zur Fracht anfallende Kosten
costs incidental to sth. Nebenkosten
costs incurred angefallene Kosten
costs incurred because Kosten, die entstehen weil
costs of arbitration Schiedskosten, Schiedsgerichtskosten
costs of certificates of origin Kosten der Ursprungszeugnisse
costs of checking operations Kosten des Prüfens
costs of customs clearance Verzollungskosten
costs of damage Kosten der Beschädigung
costs of financing Finanzierungskosten
costs of loss Kosten des Untergangs, Kosten des Verlustes
costs of maintenance Instandhaltungskosten
costs of replacement Wiederbeschaffungskosten
costs of the performance Kosten der Erfüllung
costs resulting from this sich hieraus ergebende Kosten
costs thereby incurred Kosten die dabei anfallen
council Ratsversammlung
council housing sozialer Wohnungsbau (Br.)
counsel Rat
counseling Beratungsdienst
count rechnen, zählen
countable zählbar
counter Bankschalter
counter Schalter
counter claim Gegenforderung
counter entry Gegenbuchung
counter evidence Gegenbeweis
counter-claim Widerklage, Gegenklage
counter-cyclical antizyklisch
counter-evidence Gegenbeweis
counter-order abbestellen, Abbestellung
counter-sign gegenzeichnen
counter-signature Gegenzeichnung
counterbalance Gegengewicht
counterbill Rückwechsel
counterfeit fälschen, Fälschung
counterfeit Fälschung
counterfeit money Falschgeld
counterfeits Fälschungen
counterfoil Abschnitt
counterfoil Gegenabschnitt
counterfoil im Scheckheft verbleibender Abschnitt
countermand rückgängig machen
countermand Widerruf
countermand widerrufen
countersign gegenzeichnen
countersignature Gegenzeichnung
countervailing power Gegenmacht
counting Auszählung
counting Zählen, Abzählen
counting procedure Zählverfahren
countries represented in the committee Im Komitee vertretene Länder
country Land
country bank Provinzbank
country of birth Geburtsland
country of destination Bestimmungsland
country of dispatch Versandland
country of emigration Auswanderungsland
country of exportation Exportland
country of immigration Einwanderungsland
country of importation Importland
country of origin Ursprungsland
country of origin Ursprungsland
country of production Herstellungsland
country of production Herstellungsland
country of recruitment Anwerbeland
county Grafschaft
coupon Abschnitt
coupon Gutschein
coupon collection department Couponabteilung
coupon sheet Couponbogen
courage Mut
courageous mutig
courier Eilbote
courier mail Kurierpost
course Gang, Lauf, Kurs
course Lehrgang, Kurs
course of business Ablauf eines Geschäfts, Geschäftsgang
course of business Geschäftsablauf
course of instruction Lehrgang
course of instruction Schulung, Schulungslehrgang, Lehrgang
course of studies Studiengang
course of studies Studium, Lehrgang
court Gerichtshof
court decision Urteil des Gerichts, Gerichtsurteil
court fees Gerichtskosten
court of arbitration Schiedsgericht
court of arbitration Schiedsgerichtshof
court of bankruptcy Konkursgericht
court proceeding Gerichtsverfahren
covariance Kovarianz
cover abdecken, Abdeckung
cover bedecken, Bedeckung
cover decken
cover Schutzumschlag
cover Deckung, Schutz
cover a loss einen Verlust abdecken
cover a risk ein Risiko decken
cover a risk Risiko decken
cover by a mortgage durch eine Hypothek abdecken
cover girl Titelmädchen
cover insurance Versicherung decken
cover note Deckungsbestätigung
cover ratio Deckungsverhältnis
cover the expenses die Kosten decken
coverage Anwendungsbereich, Rahmen, Umfang
coverage Deckung
covered gedeckt
covered by insurance versichert
covered cheque gedeckter Scheck
covered market Markt in einer Markthalle
covered market Markthalle
covering agreement Mantelvertrag
covering law Rahmenvorschrift
covering letter Begleitschreiben
covering note Begleitschreiben
covering purchase Deckungskauf
covering the transport of the goods das sich auf den Transport der Ware bezieht
coward Feigling
crack krachen, bersten
cradle Wiege
craft Fahrzeug, Schiff
craft Handwerk
craft certificate Facharbeiterbrief
craftsman Facharbeiter, Handwerker, Gewerbetreibender
craftsman Handwerker
craftsmanship handwerkliches Können
cram stopfen
cramp Krampf
cranage Krangebühr
crane Kran
crash Krach, krachen, zusammenbrechen
crash Zusammenbruch, Pleite
crate Lattenverschlag
crate packing Verpackung im Verschlag
crayon Kreise, Farbstift
creamery Milchgeschäft, Molkerei
create a mortgage eine Hypothek bestellen
create obligations Verpflichtungen begründen
creation of credit Kreditschöpfung
creation of money Geldschöpfung
creation of mortgages Bestellung von Hypotheken
creation of reserves Bildung von Reserven
creation of reserves Schaffung von Reserven
creation of value Wertschöpfung
creative kreativ
creative labour schöpferische Arbeit
creative precedent Präzedenzfall
creative work gestalterische Arbeit
creativity Kreativität
credentials Beglaubigungsschreiben
credibility Glaubwürdigkeit
credit restrictions Krediteinschränkungen
credit gutschreiben
credit Kredit
credit accommodation Kreditgewährung
credit accommodation Krediterleichterung
credit advice Gutschrift
credit agency Auskunftei
credit agency Kreditbüro
credit an account einem Konto gutschreiben
credit an account with ein Konto erkennen
credit applicant Kreditantragsteller
credit at a bank Guthaben bei einer Bank
credit balance Guthaben
credit balance Guthabenüberschuss
credit bank Kreditbank
credit buying Kreditkauf
credit card Kreditkarte
credit control Kreditkontrolle
credit control Kreditüberwachung
credit cooperative Kreditgenossenschaft
credit customer Kreditkunde
credit department Kreditabteilung
credit entry Gutschrift
credit expansion Kreditausweitung
credit extension Kreditverlängerung
credit facilities Darlehensmöglichkeiten
credit facilities Kreditmöglichkeiten
credit facilities Kreditmöglichkeiten, Krediteinrichtungen
credit form Formblatt zur Kreditbeantragung
credit guarantee Kreditbürgschaft
credit in blank Blankokredit
credit information Kreditauskunft
credit institution Kreditanstalt
credit insurance Delcredereversicherung
credit insurance Kreditversicherung
credit interest Habenzinsen
credit item Kreditposten
credit limit Kreditgrenze
credit limited to Kredit begrenzt auf
credit line Kreditgrenze
credit margin Kreditgrenze
credit money Buchgeld
credit note Gutschrift
credit on landed property Realkredit
credit on mortgage hypothekarischer Kredit
credit on real estate Realkredit
credit period Kreditlaufzeit
credit rating Beurteilung der Kreditfähigkeit
credit rating Einstufung der Kreditfähigkeit
credit reserves Kreditreserven
credit slip Einzahlungsschein
credit squeeze Kreditbremse
credit squeeze Kreditknappheit
credit standing Kreditwürdigkeit
credit stringency Kreditknappheit
credit terms Akkreditiv-Bedingunen
credit transactions Kreditgeschäfte
credit transfer Überweisung
credit transfer Überweisung eines Guthabens
creditor Gläubiger
creditor by endorsement Girogläubiger
creditor by priority bevorrechtigter Gläubiger
credits are separate transactions Akkreditive sind getrennte Geschäfte
creditworthiness Kreditwürdigkeit
creep kriechen
creeping inflation kriechende Inflation
creeping inflation schleichende Inflation
cremation expenses Feuerbestattungskosten
cremation expenses insurance Feuerbestattungskostenversicherung
crest Kamm, Gipfel, Wappen
crew Mannschaft
crew accommodation Unterkunft für die Mannschaft
criminal offence strafbare Handlung
criminally liable strafrechtlich haftbar
crinkled cardboard Wellpappe
cripple Krüppel, verkrüppeln
crises Krisen
crisis Krise
criterion Kriterium, Merkmal
critical parameter kritische Grundgröße
critical path analysis Analyse des kritischen Wegs
critical path analysis Netzplantechnik
critical time Grenzzeit
crop insurance Ernteversicherung
crop loss Ernteverlust, Verlust der Ernte
cross querschreiben, Kreuz
cross examination Kreuzverhör
cross reference Verweisung
cross trade Kompensationsgeschäft
cross-country international
cross-frontier grenzüberschreitend
cross-national zwischenstaatlich
cross-section Querschnitt
crossed cheque Verrechnungsscheck
crossing Kreuzvermerk auf einem Wechsel
crossing of the frontier Überschreitung der Grenze
crowd Menge, Gedränge
crowd behaviour Massenverhalten, Verhalten in der Masse
crucial point entscheidender Punkt
crude data Rohdaten
crude materials Rohstoffe
cult Kult, Verehrung
cultivate anbauen, verehren
cultivation Anbau, Landbau
culture Kultur
cultural revolution Kulturrevolution
cum dividend einschließlich Dividende
cum dividend mit Dividende
cumulate anhäufen, ansammeln
cumulative kumulativ, gehäuft, gesammelt
cumulative timing Zeitaddierung
cumulative dividend kumulative Dividende
cumulative effect kumulative Wirkung
cumulative figures Kumulationswerte
cumulative preferred share kumulative Vorzugsaktie
cunning schlau, gerissen
curbmarket Nachbörse
curbmarket prices Nachbörsenpreise
cure heilen, Heilmittel
curiosity Neugier
curious neugierig
currency Währung
currency clause Währungsklausel
currency dealer Devisenhändler
currency exchange Austausch von Zahlungsmitteln
currency fluctuation Kursschwankung
currency of a bill Laufzeit eines Wechsels
currency rates Umtauschsätze
currency reform Währungsreform
currency requirements Bedarf an Zahlungsmitteln
currency restrictions Währungsbeschränkungen
currency system Währungssystem
current laufend
current account (Br.) Girokonto
current account Kontokorrentkonto, laufendes Konto
current account customer Kontokorrentkunde
current assets Umlaufvermögen
current liabilities laufende Verbindlichkeiten
current payments laufende Zahlungen
current price Tagespreis
current quotation Tageskurs
current rate Tageskurs
current receipts laufende Einnahmen
current risks laufende Risiken
current transactions laufende Geschäfte
current value gegenwärtiger Wert, Tageswert, Marktwert
curricula Bildungsinhalt
curriculum Lehrplan
curtail beschneiden, kürzen
curtailment Kürzung
curvature Krümmung
curve Kurve, Biegung
custodian Vermögensverwahrer
custodianship account Depotkonto
custody Gewahrsam
custody of goods Aufbewahrung von Gütern
custom Brauch
custom Gewohnheit, Brauch
custom Handelsbrauch, Brauch
custom of the country Landesbrauch
custom of the particular port Hafenusancen
custom of the particular trade besonderer Handelsbrauch
customary üblich
customary deductions übliche Abzüge
customary packing handelsübliche Verpackung
customary to the operation für den Vorgang üblich
customer Kunde
customer complaint Kundenbeschwerde, Kundenreklamation
customer credit note Kundengutschrift
customer loyalty Anhänglichkeit der Kunden, Kundentreue
customer of the trade Handelsbrauch
customer prejudice Vorurteil der Kunden
customer waiting time Kundenwartezeit
customs Zoll
customs and practice Richtlinien und Gebräuche
customs area Zollgebiet
customs authorities Zollbehörde
customs barriers Zollschranken
customs boundary Zollgrenze
customs broker Zollmakler
customs clearance Verzollung
customs control Zollkontrolle
customs convention Zollvereinbarung
customs documents Zollpapiere
customs duties Zölle
customs entry Zolleinfuhrschein
customs examination Zollkontrolle
customs facilities Zolleinrichtungen, Zollstation
customs inspection Zollkontrolle
customs inspection office Zollabfertigungsstelle
customs invoice Zollfaktura
customs office Zollamt
customs officer Zollbeamter
customs seal Zollsiegel
customs shed Zollschuppen
customs union Zollunion
customs-free Zollfrei
cut herabsetzen, senken, kürzen
cut Kürzung, Herabsetzung
cut in expenditure Ausgabenkürzung, Ausgabensenkung
cut in prices Preissenkung
cut in spending Ausgabenkürzung
cut in working hours Arbeitszeitverkürzung
cut-throat competition ruinöser Wettbewerb
cutback Einschränkung
cutback Reduzierung
cutting of prices Preisunterbietung
cutting of wages Kürzung der Löhne
cycle Zyklus, Takt, Arbeitstakt
cycle insurance Fahrradversicherung
cycle length Taktdauer
cycle of money Geldumlauf
cycle theft insurance Fahrraddiebstahlversicherung
cycle time Taktzeit
cyclic element sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element
cyclic element wiederkehrendes Element
cyclical konjunkturbedingt, zyklisch
cyclical zyklisch, konjunkturell
cyclical development konjunkturelle Entwicklung
cyclical downturn konjunktureller Abschwung
cyclical fluctuation Konjunkturschwankung
cyclical fluctuations zyklische Konjunkturschwankungen
cyclical forecast Konjunkturvorhersage
cyclical indicator Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator
cyclical movement zyklische Bewegung
cyclical sensitivity Konjunkturempfindlichkeit
cyclical shock absorber Konjunkturpuffer
cyclical trend konjunkturelle Entwicklung
cyclical unemployment konjunkturelle Arbeitslosigkeit
cyclical upturn konjunktureller Aufschwung
cyclical variation Konjunkturschwankung
cyclically sensitive konjunkturempfindlich
D
daily täglich
daily allowance Zehrgeld für den Tag, Tagesgeld
daily average earnings Durchschnittstagesverdienst
daily benefits Tagesgeld
daily cash receipts Tageslosung
daily consumer needs täglicher Konsumbedarf
daily earnings Tagesverdienst
daily evening paper Abendblatt
daily interest Tageszinsen
daily job time report Arbeitszeitkarte
daily output rate Tagesleistungssatz
daily paper Tageszeitung
daily press Tagespresse
daily production Tagesproduktion
daily rate Tagessatz
daily receipts Tageseinnahmen
daily sales Tagesumsatz
daily shopping täglicher Einkauf
daily time sheet tagesauslastungsplan
daily turnover Tagesumsatz
daily wage rate Tageslohnsatz
daily wages Tageslohn
dairy Milchladen
dairy Molkerei
dairy man Milchmann
dairy van Milchwagen
damage schaden, beschädigen, Schaden
damage account Schadensrechnung
damage by fresh water Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden
damage by hail Hagelschaden
damage by sea water Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden
damage caused verursachter Schaden
damage caused by delay Verzugsschaden
damage done verursachter Schaden
damage for breach of contract Vertragsschaden
damage to persons Personenschaden
damage to property Sachschaden
damage to the goods Beschädigung der Ware
damage to the goods Schaden an der Ware
damaged beschädigt
damaged schadhaft
damaged at sea zur See beschädigt
damaged cargo beschädigte Ladung, beschädigte Fracht
damaged goods beschädigte Ware
damaged quality beschädigte Ware
damaged value Wert der beschädigten Ware
damaged value Wert im beschädigten Zustand
damages Schadenersatz
damages at large Pauschalentschädigung
damages at law gesetzlicher Schadensersatzanspruch
damages for non-performance Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung
damages for pain and suffering Schmerzensgeld
damages in transit Transportschäden
damaging event Schadensereignis
danger Gefahr
danger bonus Gefahrenzulage
danger to life Lebensgefahr
dangerous gefährlich
dangerous animals gefährliche Tiere
dangerous articles gefährliche Artikel
dangerous cargo gefährliche Fracht
dangerous cargo gefährliche Ladung
dangerous chattels gefährliche Gegenstände
dangerous goods Gefahrengut
dangerous goods Gefahrengut, gefährliche Ladung
dangerous performances gefährliche Vorführungen
dangerous premises gefährliche Geschäftsräume
dangerous structure einsturzgefährdetes Bauwerk
dangers of navigation Gefahren der Seefahrt
dangers of the sea Gefahren der See
dare wagen
dark dunkel
data Daten, Zahlen, Angaben
data Gegebenheiten, Daten
data content Inhalt, beinhaltete Daten, Inhaltsmerkmale
data processing Datenverarbeitung
date datieren, Datum, Verabredung
date back zurück datieren
date book Terminkalender
date forward vordatieren
date of application Tag des Antrags, Antragsdatum
date of arrival Tag der Ankunft
date of balance Bilanzstichtag
date of bill Ausstellungstag des Wechsels
date of birth Geburtsdatum
date of departure Abreisetag, Abreisetermin
date of dispatch Versandtag, Versandtermin
date of expiration Verfalltag
date of expiry Verfalltag, Verfallstermin
date of invoice Rechnungsdatum
date of issue Ausgabetag
date of joining Eintrittsdatum
date of joining the company Tag des Eintritts in die Firma,Eintrittsdatum
date of maturity Verfalltag
date of maturity Verfalltag, Verfalltermin
date of packing Verpackungsdatum
date of payment Termin für die Zahlung
date of payment Zahlungstag
date of publication Tag des Erscheinens, Erscheinungstermin
date of receipt Eingangsdatum
date of receipt Empfangstag
date of redemption Rückzahlungstermin
date of repayment Rückzahlungstermin
date of shipment Tag der Verschiffung, Verschiffungstermin
dated mit Datum versehen, datiert
dateless ohne Datum
dater Datumstempel
dating forward Vorausdatieren
day book Kassabuch
day nursery Tageskrippe
day of arrival Tag der Ankunft
day of death Todestag
day of departure Tag der Abfahrt
day of falling due Fälligkeitstermin
day of maturity Fälligkeitstag
day of payment Zahlungstag
day of the count Zähltag
day order Auftrag nur für diesen Tag
day rate Tageslohnsatz
day work Tagelohnarbeit
day's rate Tageskurs
day's schedule Tagesplan
day's work Tagesarbeit
day-labourer Tagelöhner
day-to-day von einem Tag zum anderen, laufend
day-to-day accommodation Tagesgelder
day-to-day loan kurzfristiges Darlehen
day-to-day money Tagesgeld
day-work Tagesarbeit
day-work rate Tageslohnsatz
day-work rate Tageslohnsatz
daycare facility for children Kindertagesstätte
daylight Tageslicht
days of grace drei Tage Zahlungsfrist, Nachfrist
days of grace Respekttage, Verzugstage
days of respite Respekttage, 3 Tage Gnade
dazzle blenden
dazzling blendend
dead tot
dead account Konto ohne Umsätze
dead article Ladenhüter
dead body Leiche
dead capital Kapital ohne Ertrag
dead capital totes Kapital
dead freight Ballast
dead freight zu zahlende aber nicht genutzte Fracht
dead stock unverkäufliche Ware
dead time Stillstandszeit
dead time Verlustzeit
dead weight Leergewicht
dead-end job Beruf ohne Zukunft
deadline letzter Termin
deadlock Stillstand
deadly tödlich
deaf taub, schwerhörig
deal Abmachung, Übereinkunft
deal Geschäft, Abschluss
deal in handeln mit
deal with sth. sich mit etwas befassen
dealer Händler
dealer analysis Händleranalyse
dealer in antiques Antiquitätenhändler
dealer research Händleranalyse
dealer's brand Händlermarke
dealing Handel
dealing for cash Kassageschäft
dealing in bonds Handel in Obligationen
dealing in stocks Handel in Aktien
dealings Geschäfte, Umsätze
dealings Geschäftsabschlüsse
dear interest hohe Zinsen
dear money teure Gelder, bei hohem Zinssatz
dear money teures Geld, teurer Kredit
dearness Teuerung
dearth Teuerung
death benefit Sterbegeld
death certificate Sterbeurkunde
death certificate Totenschein, Sterbeurkunde
death duties Erbschaftssteuer
death grant Sterbegeld
death rate Sterberate, Sterbeziffer
death rate Sterblichkeit
death risk Todesfallrisiko
debatable bestreitbar
debate debattieren, erörtern, verhandeln
debater Versammlungsredner
debasement of food Verfälschung von Nahrungsmitteln
debenture Schuldverschreibung
debenture capital durch Verkauf von Obligationen erworben
debenture holder Inhaber einer Schuldverschreibung
debenture stock Aktien mit garantierter Dividende
debenture stock besondere Vorzugsaktien (US)
debenture stock Obligationen (Br.)
debenture to bearer Inhaberschuldverschreibung
debenture to bearer Schuldverschreibung auf den Inhaber
debenture to order Schuldverschreibung an Order
debenture to registered holder Schuldverschreibung auf den Namen
debit belasten, Belastung
debit belasten, Lastposten, Schuldposten
debit advice Belastungsanzeige
debit advice Lastschrift
debit an account ein Konto belasten
debit and credit Soll und Haben
debit balance Passivsaldo
debit balance Saldo zu Ihren Lasten
debit interest Sollzinsen
debit item Debitposten
debit item Passivposten
debit note Belastungsanzeige, Lastschrift
debit note Lastschrift
debit side Soll
debit slip Lastschriftbeleg
debris Trümmer, Schutt
debt Schuld
debt collecting agency Inkassobüro
debt collection Eintreibung von Schulden
debt due fällige Schuld
debt of honour Ehrenschuld
debt on mortgage Hypothekarschuld
debt under a bill Wechselschuld
debtor Schuldner
debtor nation Schuldnerland
debts in arrears rückständige Forderungen
debts in foreign countries Auslandsschulden
debts of a company Schulden einer Firma
debts of the company Schulden der Firma
debts owing and accruing gegenwärtige und künftige Forderungen
debut erstes Auftreten
decade system Zehnersystem
decartelization Entflechtung
decartelize entflechten
deceased verstorben
deceit täuschen, Täuschung
deceit Täuschung
deceitful hinterlistig
deceitful täuschend, betrügerisch
deceive täuschen
decency Schicklichkeit, Anstand
decent schicklich, anständig, sittsam
decentralization Dezentralisierung
decentralization of management Dezentralisierung der Geschäftsleitung
decentralize dezentralisieren
deception Täuschung
deceptive täuschend
deceptive täuschend, betrügerisch
deceptive mark irreführendes Markenzeichen
decide entscheiden
decided by the custom wird vom Handelsbrauch entschieden
decides to refuse the documents entscheidet sich die Dokumente abzulehnen
decides to take up the documents entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen
decimal dezimal
decimal system Dezimalsystem
decimalization Dezimalisierung
decimalize dezimalisieren
decipher entschlüsseln
decision Entscheidung
decision Entschluss, Entscheidung
decision making Entscheiden, Fällen von Entscheidungen
decision making Entscheidungsfindung
decision theory Entscheidungstheorie
decisive entscheidend
deck Deck
deck cargo Deckfracht
declaration Erklärung
declaration basis Erklärungsbasis
declaration of bankruptcy Bankrotterklärung
declaration of consent Zustimmungserklärung
declaration of dividend Erklärung der Dividende
declaration of inability to pay Erklärung der Zahlungsunfähigkeit
declaration of intent Erklärung der Absicht, Absichtserklärung
declaration of intention Erklärung einer Absicht, Willenserklärung
declaration of property Vermögensanmeldung
declaration of weight Gewichtsangabe
declaration policy Abschreibepolice
declare erklären
declare oneself bankrupt sich bankrott melden
declared dividend gebilligte Dividende
declared intention erklärter Wille
declared value angegebener Wert
declination Neigung
decline ablehnen, abnehmen
decline Abnahme, Sinken
decline Abnahme, Rückgang, Fall
decline Niedergang
decline Rückgang
decline acceptance Annahme verweigern
decline in birth rate Abnahme der Geburtenzahl
decline in earnings Minderung der Einkünfte
decline in price Abnahme des Preises, Fallen des Preises
decline in prices Kursrückgang
decline in prices Sinken der Preise
decline in value Wertabnahme
decline in value Wertminderung
decline of business Rückgang des Geschäfts
declining rückläufig, fallend
declining confidence abnehmendes Vertrauen
declining confidence schwindendes Vertrauen
declining population abnehmende Bevölkerung
declining population rückläufige Bevölkerungsentwicklung
decode entschlüsseln
decompose zerfallen
decorate schmücken, zieren
decorative schmückend
decoration Ausschmückung
decorator Raumkünstler
decoration paper Dekorationspapier
decrease Abnahme, Minderung, abnehmen, mindern
decrease in consumption Minderung des Verbrauchs
decrease in demand Abnahme der Nachfrage
decrease in exports Exportabnahme, Exportminderung
decrease in liquidity Abnahme der Liquidität
decrease in supply Abnahme des Angebots
decrease in the discount rate Diskontsenkung
decrease in value Wertabnahme, Wertminderung
decrease in value Wertminderung
decrease of prices Abnahme der Preise
decrease of risk Gefahrenabnahme, Gefahrenminderung
decrease of the bank rate Diskontsenkung (Br.)
decreasing risk abnehmendes Risiko
decrement Verminderung
decypher entschlüsseln
dedicate widmen, weihen
dedication Widmung, Hingabe
deduct abziehen
deductible abzugsfähig
deductible amount abzugsfähiger Betrag
deductible from income tax einkommensteuerabzugsfähig
deduction Abzug
deduction at source Abzugspflicht
deduction of expenses Abzug der Spesen
deed gesiegelte Urkunde, Tat, Handlung
deed Urkunde, notarielle Urkunde
deed of arrangement außergerichtliche Vergleichsurkunde
deed of arrangement Vergleichsurkunde
deed of assignment Abtretungsurkunde, Urkunde der Abtretung
deed of conveyance Übertragungsurkunde
deed of donation Schenkungsurkunde
deed of foundation Stiftungsurkunde
deed of gift Schenkungsurkunde
deed of partnership Gesellschaftsvertrag der oHG
deed of protest Protesturkunde
deed of transfer Übertragungsurkunde
deed of transfer Urkunde der Übertragung
deed of trust Treuhandvertrag
deep freezer Tiefkühlschrank
deep freezer Tiefkühltruhe
defamation Verleumdung
defamatory verleumderisch
defamatory statement diffamierende Behauptung
defamatory statement Verleumdung
defame verleumden
default Nichterfüllung, Versäumnis
default Verpflichtung nicht einhalten
default Verzug
default fine Verspätungszuschlag
default in delivery Lieferverzug
default of acceptance Annahmeverzug
default of payment Nichtzahlung
defaulted notleidend
defaulted bonds notleidende Obligationen
defaulter jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt
defaulter Säumiger
defaulter säumiger Zahler
defeasible anfechtbar
defeat niederschlagen, Niederlage
defect Defekt, Mangel, Fehler
defect Fehler, Mangel
defect Mangel
defect of form Formfehler
defective fehlerhaft, mangelhaft
defective contract fehlerhafter Vertrag
defective goods Ausschuss
defective packing mangelhafte Verpackung
defective work Ausschussarbeit
defence Verteidigung (Br)
defense Verteidigung (US)
defend verteidigen
defence budget Verteidigungsetat
defer aufschieben
defer aufschieben, verschieben
deferment Aufschub
deferred aufgeschoben, verzögert
deferred annuity aufgeschobene Rente
deferred annuity aufgeschobene Rente, verzögerte Rente
deferred bonds Obligationen mit verzögerter Verzinsung
deferred charges verzögerte Gebühren
deferred charges to expense transitorisches Aktivum
deferred charges to income transitorisches Passivum
deferred demand verzögerte Nachfrage
deferred item Übergangsposten
deferred payment hinausgeschobene Zahlung
deferred payment credit Deferred-Payment-Akkreditive
deferred retirement hinausgezögerte Pensionierung
deferred shares Verzugsaktien
deferred stock Verzugsaktien
deferring Aufschub
deficiency Defizit, Unzulänglichkeit, Mangel
deficiency Fehlbetrag
deficiency in number unzulängliche Anzahl
deficiency in quantity unzulängliche Menge
deficiency in receipts Mindereinnahmen
deficiency in weight fehlendes Gewicht
deficit Defizit, Fehlbetrag, Verlust
deficit guarantee Ausfallbürgschaft
deficit spending öffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels
definable bestimmbar
define definieren
definite bestimmt
definite decision Endbescheid, endgültiger Bescheid
definite event bestimmtes Ereignis
definition Definition
definitions Begriffsbestimmungen
deflation Dämpfung der Konjunktur
deflation Deflation
deflationary gap deflatorische Lücke
deflator Deflator
deform verunstalten, entstellen
defraud betrügen, Betrug
defraudation Betrugshandlung
defraudation of customs Zollhintergehung
defunct gelöscht
defunct company im Handelsregister gelöschte Firma
degenerate nachlassen
degree Grad, Rang, akademischer Grad
degree of damage Ausmaß des Schadens
degree holder Absolvent
degree of accuracy Grad an Genauigkeit, Genauigkeitsgrad
degree of accuracy Grad der Genauigkeit
degree of automation Grad der Automatisierung
degree of computerization Grad der Computerisierung
degree of dependence Grad der Abhängigkeit
degree of disablement Grad der Invalidität
degree of disablement Invaliditätsgrad
degree of fitness Grad der Tauglichkeit
degree of fitness Tauglichkeitsgrad
degree of industrialization Industrialisierungsgrad
degree of mechanization Grad der Mechanisierung
degree of priority Grad der Priorität
degree of priority Prioritätsgrad
degree of probability Grad der Wahrscheinlichkeit
degree of urgency Dringlichkeitsstufe
degree of utilization Auslastungsgrad
degree of utilization Grad der Nutzung
delay Verzögerung, verzögern
delay allowance Vergütung für unverschuldete Unterbrechung
delay allowance Verteilzeitzuschlag
delay of dispatch Verzögerung der Versendung
delay of messages Verzögerung von Nachrichten
delay of payment Zahlungsverzug
delay of transport Verzögerung des Transports
delay or loss in transit Verzögerung oder Verlust unterwegs
delayed delivery verspätete Anlieferung
delayed demand verzögerte Nachfrage
delayed dispatch verzögerter Versand
delaying tactics Verzögerungstaktik
delays arising in the Verzögerungen, die sich ergeben bei
delays resulting from this sich hieraus ergebende Verzögerungen
delcredere agent Vertreter der das Inkasso garantiert
delcredere bond Garantieschein
delcredere commission Delcredereprovision
delcredere for a bill Wechseldelcredere
delegate delegieren
delegation Delegation
delegation Übertragung einer Vollmacht
delete löschen
delete streichen
delete streichen, auslöschen
deliberate act vorsätzliche Handlung
delicatessen shop Delikatessenladen
delinquent account Dubiosekonto
deliver ausliefern
deliver a letter einen Brief zustellen
deliver into the charge of the air carrier dem Luftfrachtführer übergeben
deliver the goods die Ware liefern, die Ware übergeben
delivered geliefert
delivered at frontier geliefert Grenze
delivered by the seller vom Verkäufer übergeben, angeliefert
delivered duty paid geliefert verzollt
delivered to a carrier einem Frachtführer übergeben
delivery Anlieferung, Lieferung
delivery Aushändigung, Anlieferung
delivery Auslieferung, Übergabe
delivery date Liefertermin
delivery date Termin für die Anlieferung
delivery dates to the vessel Zeitpunkt der Lieferung an das Schiff
delivery from the quay ab Kai Lieferung
delivery note Lieferschein
delivery of the property Übergabe des Eigentums
delivery order Auslieferungsauftrag
delivery service Zustelldienst
delivery to the buyer Übergabe an den Käufer
delivery van Lieferwagen
demand nachfragen, Nachfrage
demand verlangen
demand analysis Analyse der Nachfrage
demand and supply Nachfrage und Angebot
demand creation Bedarfsschaffung
demand curve Nachfragekurve
demand curve for labour Nachfragekurve nach Arbeitskräften
demand draft Sichtwechsel
demand for advances Kreditbedarf
demand for labour Arbeitskräftenachfrage
demand for money Nachfrage nach Geld
demand forecast Bedarfsvorhersage
demand from someone von jemandem fordern
demand inflation Nachfrageinflation
demand loan kurzfristiges Darlehen
demand loan Tagesgeld
demand management nachfragesteuernde Anti-Inflationspolitik
demand note Anforderung, Mahnung
demand note Aufforderung
demand of payment Aufforderung zur Zahlung
demand payment zur Zahlung auffordern
demand price Geldkurs
demand quotation Geldkursnotierung
demand shift Nachfrageverschiebung, Nachfrageveränderung
demand-deficient unemployment nachfragebedingte Arbeitslosigkeit
demand-oriented nachfrageorientiert, bedarfsorientiert
demarcation dispute Abgrenzungsstreitigkeiten
demographer Demograph, Bevölkerungswissenschaftler
demographic characteristics demographische Merkmale
demographic policy Bevölkerungspolitik
demography Bevölkerungsstatistik
demography Bevölkerungswissenschaft, Demographie
demolition works Abbrucharbeiten
demonstrate beweisen, vorzeigen, vorführen, demonstrieren
demonstrate darlegen, vorführen
demonstration Darlegung, Vorführung
demonstration Demonstration, Kundgebung
demonstration Vorführung, Demonstration
demonstration effect Demonstrationseffekt
demonstration ground Vorführgelände
demonstration worker Vorführer, Vorführarbeiter
demonstrator Vorführer
demoralized market äußerst gedrückter Markt
demurrage Liegegeld
demurrage amount Liegegeldbetrag
denationalize in Privatbesitz überführen
denial of acceptance Annahmeverweigerung
denominate benennen
denomination Nennwert, Benennung
denomination of a bank note Nennwert einer Banknote
denominational portraits Bilder auf Banknoten
denominator Zähler
denotation Benennung, Bezeichnung
denotes the other extreme bedeutet das andere Extrem
denounce aufkündigen, angeben, anzeigen
denunciation Anklage, Angriff, Denunzierung
density Dichte
density of population Bevölkerungsdichte
dental treatment Zahnärztliche Behandlung
deny leugnen, verleugnen
depart abfahren
departing passengers abfahrende Passagiere, abfliegende
department Abteilung, Fachbereich, Unternehmensbereich
department chief Abteilungsleiter
department head Abteilungsleiter
department manager Abteilungsleiter
Department of Commerce (US) Handelsministerium
Department of Trade and Industry Wirtschaftsministerium
department store Kaufhaus
department superintendent Abteilungsleiter
departmental costs Abteilungskosten
departure Abfahrt
departure from the labour force Abgang aus dem Erwerbsleben
departure time Abgangszeit
depend beruhen
depend on abhängig sein von
dependent abhängig
dependent employment abhängige Beschäftigung
dependent labour force abhängige Erwerbspersonen
dependent variable abhängige Variable
dependent working population abhängige Erwerbspersonen
depending on market conditions konjunkturbedingt
depletion eine Art von Anschreibung
depopulation Entvölkerung
depose absetzen, deponieren, niederlegen
deposit Einlage
deposit einlegen
deposit a security eine Sicherheit hinterlegen
deposit account Depositenkonto
deposit account Sparkonto
deposit account Sparkonto, Einlagenkonto
deposit as a security eine Sicherheit stellen
deposit at the bank auf der Bank hinterlegen
deposit bank Depositenbank
deposit banking Depositengeschäft
deposit business Banklombardgeschäft
deposit capital Einlagekapital
deposit contract Verwahrungsvertrag, Aufbewahrungsvertrag
deposit counter Einzahlungsschalter
deposit department Depositenabteilung
deposit division Depositenabteilung
deposit fee Depotgebühr
deposit money Buchgeld
deposit money Geld einzahlen
deposit of a security Hinterlegung einer Sicherheit
deposit of bills Wechseldepot
deposit receipt Depotschein, Hinterlegungsschein
deposit slip Einzahlungsbeleg
deposit slip Einzahlungsschein
depositary Depotstelle, Verwahrer
depositor Einzahler
depositor Sparer
deposits Einlagen
deposits on current account Kontokorrenteinlagen
depot Lagerhalle, (US) Güterbahnhof
depot Niederlage, Warenlager, Auslieferungslager
depot master Lagerverwalter
depreciate abschreiben
depreciate abschreiben, abwerten
depreciated currency entwertete Währung
depreciation Abschreibung
depreciation Abschreibung, Abwertung
depreciation Minderung des Wertes
depreciation account Abschreibungskonto
depreciation formula Abschreibungsformel
depreciation in value Wertabnahme
depreciation in value Wertminderung
depreciation of currency Geldentwertung
depreciation rate Abschreibungssatz
depress herabdrücken, niederdrücken
depressed area Notstandsgebiet
depression Baisse, Wirtschaftskrise
depth interview Tiefenbefragung
deregulation Abschaffung von beschränkenden Bestimmungen
derivation Abweichung
deprive berauben, entziehen
depth Tiefe
deputation Abordnung
derail entgleisen
deride verlachen
derisive höhnisch
derived demand abgeleitete Nachfrage, abgeleiteter Bedarf
derived demand abgeleitete Nachfrage, sekundäre Nachfrage
derived income abgeleitetes Einkommen, sekundäres Einkommen
derogatory abträglich
descenders Unterlängen der Buchstaben
descend absteigen
descent Abstieg
describable beschreiblich, beschreibbar
describe beschreiben
description Beschreibung
description of contents Inhaltsbeschreibung
description of goods Warenbeschreibung
description of risk Beschreibung des Risikos
descriptive beschreibend
descriptive economics beschreibende Volkswirtschaftslehre
deseasonalization Saisonbereinigung
deserted wife verlassene Ehefrau
design Entwurf, Gestaltung, entwerfen, gestalten
designer Gestalter
desire to buy Kaufwunsch, Drang zu kaufen
desired value Sollwert
desk Schreibtisch
desk calculator Arbeitsplatzrechner
desk work Büroarbeit
desk work Schreibtischarbeit
desolate einsam, verwüsten
despacheur Sachverständiger in Havarieangelegenheiten
despair verzweifeln, Verzweifelung
destination Bestimmung, Verbleib
destination Bestimmungsort
destination Löschungshafen
destruction Zerstörung
destroy zerstören
detach abtrennen, loslösen
detach a coupon Kupon abtrennen
detachable abtrennbar
detail Einzelheit, genau beschreiben
detail drawing Teilzeichnung
detailed drawing detaillierte Zeichnung
detailing the amount mit detaillierter Angabe des Betrags
detain zurückhalten, aufhalten
detect entdecken
detection Entdeckung
detention Aufenthalt, Verzögerung
detention Zurückhaltung einer Ware
deteriorate verschlechtern
deteriorating balance of payments sich verschlechternde Zahlungsbilanz
deterioration Verderb
deterioration Verschlechterung
deterioration Wertminderung, Verfall
deterioration of quality Qualitätsverschlechterung
determinable bestimmbar
determinant bestimmender Faktor
determination of requirements Bedarfsermittlung
determinative bestimmend
determined by the operator vom Arbeiter selbst bestimmt
determining factor bestimmende Faktor
detest verabscheuen
detestable abscheulich
detestation Verabscheuung
detract abziehen
detremined by the operator vom Arbeiter selbst bestimmt
detriment Schaden, Nachteil
detrimental nachteilig, schädlich
devaluate abwerten
devaluation Abwertung
devastate verwüsten
devastation Verwüstung
devalue abwerten
develop entwickeln
developable entwicklungsfähig
developing country Entwicklungsland
development Entwicklung
development aid Entwicklungshilfe
development area Entwicklungsgebiet
development area Entwicklungsregion, Entwicklungsgebiet
development area Fördergebiet
development areas Entwicklungsgebiet
development bank Entwicklungsbank
development costs Entwicklungskosten
development division Entwicklungsabteilung
development effort Entwicklungsaufwand
development expenses Entwicklungskosten
development of a product Produktentwicklung
development of an industrial area Entwicklung eines Industriegeländes
development of costs Kostenentwicklung
development of new documents Entwicklung neuer Dokumente
development of new methods Entwicklung neuer Verfahren
development of prices Entwicklung der Preise
development of trade Entwicklung des Handels
development potentialities Entwicklungsmöglichkeiten
deviate abweichen
deviate from abweichen von
deviate from a principle von einem Grundsatz abweichen
deviation Abweichung
deviation clause Abweichungsklausel
deviation clause Wegabweichungsklausel
deviation from description Abweichung von der Beschreibung
deviation from sample Abweichung vom Muster
deviation from the voyage Abweichung von der Reiseroute
deviation of quality Abweichung von der Qualität
device Gerät
device for protection of cheques Scheckschutzvorrichtung
devise ersinnen
devise a plan einen Plan ausdenken
devour verschlingen
dexterity Geschicklichkeit
dexterous geschickt
diagnoses Diagnosen
diagnosis Diagnose
diagonal diagonal
diagram Diagramm, Schaubild
dial eine Telefonnummer anwählen, Ziffernblatt
dialect Mundart
dialogue Zwiegespräch
dialing tone Amtszeichen
diameter Durchmesser
diary Tagebuch, Terminkalender
dictate diktieren
dictation Diktat
diction Ausdrucksweise
diddle betrügen, übers Ohr hauen
die sterben
diet Diät
differ sich unterscheiden, abweichen
difference Unterschied
difference in rates Kursdifferenz
differences Unterschiede
differences of trading practice unterschiedliche Handelsbräuche
differential unterschiedlich
differential piece work Differentialstücklohn
differential timing Folgezeitmethode
differentiation Staffelung
difficult schwierig, schwer
difficulties Schwierigkeiten
difficulties arising from Schwierigkeiten, die sich ergeben aus
difficulty Schwierigkeit
diffuse ausstreuen, verbreiten
dig graben
digging Schürfen
digest Auszug, Kurzfassung, Extrakt
digit Ziffer
dignified würdig, würdevoll
dignitary Würdenträger
digress abschweifen
dilapidate zerfallen
dilemma Verlegenheit, Klemme
dim light gedämpftes Licht
dimensions Format, Dimension, Ausdehnung
diminish verringern
diminishing marginal utility abnehmender Grenznutzen
diminishing returns abnehmender Ertrag
diminishing utility abnehmender Nutzen
diminution Verminderung
diminutive klein, winzig
din Lärm
dine zu Mittag speisen
dining car Speisewagen
dip eintauchen
diploma Diplom
diploma holder Absolvent
diplomat Diplomat
diplomatic diplomatisch
diplomatic body diplomatische Korps
diplomatic immunity diplomatische Immunität
diplomatist Diplomat
dire schrecklich, schlimm
direct direkt
direct advertising agency Direktwerbungsagentur
direct business direktes Geschäft
direct buying direkter Kauf
direct charges direkte Kosten
direct costs direkte Kosten
direct damage direkter Schaden
direct debit direkte Belastung
direct debiting Abbuchungsverfahren
direct insurance direkte Versicherung
direct insurer Erstversicherer
direct labour costs direkte Arbeitskosten
direct letter of credit Kreditbrief an eine bestimmte Bank
direct lighting direkte Beleuchtung
direct loss unmittelbarer Schaden
direct mail direkte Zuschrift, direkte Werbung
direct mail advertising direkte Werbung durch die Post
direct mail medium Direktwerbemedium
direct material direktes Material (für die Produktion)
direct materials einer Ware zugeordnetes Material
direct observation direkte Beobachtung
direct sale Direktverkauf
direct selling Direktabsatz, Direktverkauf
direct selling direkter Verkauf
direct to the address of direkt an die Adresse von
direct work direkte Arbeit, produktive Arbeit
directed economy gelenkte Wirtschaft
direction Anweisung
direction of a company Leitung einer Firma
directly from the beneficiary direkt vom Begünstigten
directly from the insurer direkt beim Versicherer
director Direktor
director general Generaldirektor
director of materials Leiter der Materialbeschaffung
director of operations Leiter der Produktion
director of sales promotion Leiter der Verkaufsförderung
director of studies Studiendirektor, Studienleiter
director's report Jahresbericht
directorate Abteilung, Direktorat
directors' remuneration Aufsichtsratsvergütung
directorship Aufsichtsratsposten
directory Adressbuch, Namensverzeichnis
dirt Schmutz
dirt cheap so billig wie Trödelware
dirt cheap wie billiger Ramsch
dirty schmutzig
disability Invalidität, Unvermögen
disability Unfähigkeit, Behinderung
disability annuity Invaliditätsrente, Invalidenrente
disability benefits Invalidenrente
disability for service Dienstunfähigkeit
disability insurance Arbeitsunfähigkeitsversicherung
disability pension Erwerbsunfähigkeitsrente
disability percentage Invaliditätsgrad
disable unfähig machen, unfähig sein
disabled erwerbsunfähig, arbeitsunfähig
disabled erwerbsunfähig, arbeitsunfähig
disabled schwerbeschädigt
disabled bond nicht mehr gültiger Pfandbrief
disabled person Invalide
disabled person Invalide, Erwerbsunfähiger, Behinderter
disabled person Schwerbeschädigter
disablement Arbeitsunfähigkeit
disablement resettlement officer Berufsberater für Behinderte (Br.)
disadvantage Nachteil
disadvantaged benachteiligt
disadvantageous nachteilig
disaggregation Disaggregation
disagio Kursverlust, Abschlag
disagree nicht übereinstimmen
disagree verschiedener Meinung sein
disagreeable unangenehm, widerwärtig
disagreement Meinungsverschiedenheit
disappear verschwinden
disappearance Verschwinden
disassemble auseinandernehmen
disassociate trennen
disassociation Trennung
disaster area Katastrophengebiet
disburden entlasten
disburse auslegen, ausgeben
disbursement Aufwendung
discharge entbinden, entlassen, Entlassung
discharge a debt eine Schuld ablösen
discharge a mortgage eine Hypothek löschen
discharge an acceptance ein Akzept einlösen
discharge cargo Fracht entladen
discharge from liability aus der Haftung entlassen
discharge from liability einer Verbindlichkeit entheben
discharge of a bankrupt Entlastung eines Konkursschuldners
discharge of a bill Einlösung eines Wechsels
discharge of a debt Begleichung einer Schuld
discharge of a trustee Entlastung eines Treuhänders
discharged bankrupt rehabilitierter Konkursschuldner
disciplinary action Disziplinarverfahren
discipline Disziplin, Lehrfach
disciplines taught Lehrfächer, Unterrichtsfächer
disclaim ableugnen
disclose enthüllen, aufdecken
disclosed reserves offene Reserven
disclosure Auskunft
disclosure Enthüllung
disclosure Enthüllung, Aufdeckung
disconnect losmachen
discontented unzufrieden
discontentment Unzufriedenheit
discontinuance Unterbrechung
discontinuance of business Geschäftsaufgabe
discontinuation Unterbrechung, Einstellung
discontinue aufhören, unterbrechen
discontinued unterbrochen, eingestellt
discord Zwietracht
discount Diskont, Nachlass, Rabatt
discount diskontieren, abziehen
discount Preisnachlass, Rabatt, Diskont
discount Rabatt
discount a bill einen Wechsel diskontieren
discount bank Diskontbank
discount bill Diskontwechsel
discount broker Diskontmakler
discount broker Wechselmakler
discount charges Diskontspesen
discount for large orders Rabatt für Großaufträge
discount for large sums Summenrabatt
discount holdings Bestand an Diskontwechseln
discount house Diskontbank (Br.)
discount house Diskontladen (US)
discount house Wechselbank
discount policy Diskontpolitik
discount price Rabattpreis
discount rate Diskontsatz
discount rate Diskontsatz
discount shop Diskontladen (Br.)
discount shop Laden der mit reduzierten Preisen verkauft
discountable diskontierbar
discounter Diskontladen
discounting of a bill Wechseldiskontierung
discounts received Liefererskonto
discourage entmutigen
discourage from abraten von
discouraged worker entmutigter Arbeiter
discouragement Entmutigung
discover entdecken
discovery Entdeckung
discredit in Misskredit bringen
discreet verständig, umsichtig
discrepancy Abweichung
discrepancy Unstimmigkeit
discretion Diskretion, Ermessen
discretion Einsicht, Verstand, Urteil, Ermessen
discretionary buying power verfügbare Kaufkraft
discretionary clause Kannvorschrift
discretionary income verfügbares Einkommen
discretionary power Ermessen
discretionary power freie Verfügungsgewalt
discriminate benachteiligen, diskriminieren
discriminate diskriminieren, benachteiligen
discriminate unterscheiden, einen Unterschied machen
discrimination Benachteiligung, Diskriminierung
discrimination in price Spaltung der Preise
discriminative practices unterschiedliche Behandlung
discriminatory benachteiligend, diskriminierend
discriminatory power Trennschärfe
discuss diskutieren, erörten
discussion group Diskussionsgruppe
disdain verachten, verschmähen
disembark ausschiffen
disenchant entzaubern
disengage from freimachen von
disentangle entwirren
disequilibria Ungleichgewicht, Unausgewogenheit
disequilibrium on the labour market Arbeitsmarktungleichgewicht
disfavour Abneigung, Ungunst
disfigure entstellen
disgrace Ungnade, in Ungnade bringen
disguised attempt getarnter Versuch
disguised inflation versteckte Inflation
disguised unemployment versteckte Arbeitslosigkeit
disgust Ekel, Abscheu
dish Schüssel, Gericht
dishonour entehren, nichtachten, nicht einlösen
dishonour Unehre, Schande, Schimpf
dishonour a bill einen Wechsel nicht einlösen
dishonourable unredlich
dishonoured bill notleidender Wechsel
dishonoured note nicht eingelöster Wechsel
dishonouring of a B/L Nichthonorierung eines Wechsels
disinclination to buy Kaufunlust, Unlust zu kaufen
disinclination to invest Investitionsunlust, Unlust zu Investieren
disillusion Ernüchterung, Befreiung von einer Illusion
disinclination Abneigung
disinclined abgeneigt
disinterested selbstlos
disinterestedness Selbstlosigkeit
dislike nicht mögen
dismal trübselig
dismantle abbauen, auseinandernehmen
dismantle auseinandernehmen
dismiss ablehnen, entlassen
dismiss entlassen, kündigen, ausstellen
dismiss an application einen Antrag ablehnen
dismissal Entlassung
dismissal Entlassung, Kündigung, Ausstellung
dismissal protection Kündigungsschutz
dismissal provisions Kündigungsschutzbestimmungen
disobedience Ungehorsam
disobedient ungehorsam
disorder Unordnung
disorganization Auflösung, Unordnung
disparity Ungleichheit
dispatch absenden, abfertigen, Abfertigung
dispatch date Termin für den Versand
dispatch note Versandanzeige, Verladeschein
dispatch of goods Warenversand mit der Post
dispatching of instructions Verteilung von Anweisungen
dispatching the goods to that place Versendung der Ware an diesen Ort
dispensable entbehrlich, überflüssig
dispense ausgeben
displace versetzen, verdrängen, ersetzen
displaced labour freigesetzte Arbeitskräfte
displaced person Heimatloser, Flüchtling
displaced workers freigesetzte Arbeitskräfte
display ausstellen, Schaufensterdekoration
display material Schaumaterial, Werbematerial
display poster Schaufensterplakat
display window Schaufenster
displease missfallen, verärgern
disposable income verfügbares Einkommen
disposable personal income verfügbares persönliches Einkommen
disposal Veräußerung
disposal Verfügung
dispose veräußern
dispose verfügen, verkaufen, disponieren
disposition to buy Kaufbereitschaft
disposition to sell Bereitschaft zu Verkaufen
dispossess enteignen
dispossession Enteignung
disproof Widerlegung
disprove widerlegen
disputable strittig
disputation Streitgespräch
dispute auseinandersetzen, Auseinandersetzung
dispute settlement Beilegung einer Streitigkeit
disqualification Unfähigkeit
disqualified disqualifiziert
disqualify unfähig machen
disquiet beunruhigen
disquietness Unruhe
disregard missachten, außer Acht lassen
disregard nicht beachten
disregard instructions gegen Weisungen handeln
disreputable gemein, unehrbar, schimpflich
disrepute Misskredit
disrupt unterbrechen, zerreißen
dissatisfaction Unzufriedenheit
dissatisfied with unzufrieden mit
dissatisfy missfallen
dissaving Entsparen
dissect zerschneiden, zergliedern, sezieren
disseminate ausstreuen, aussäen
dissolution Auflösung
dissolution Liquidation
dissolution of a partnership Auflösung einer oHG
dissolve auflösen
dissonance Missklang, Misston, Unstimmigkeit
dissonant mißtönend, mißklingend, unstimmig
dissuade abraten
distance Ferne, Entfernung
distance learning Fernstudium
distance teaching Fernunterricht
distant fern
distaste Widerwille
distinct verschieden
distinguish unterscheiden
distinguishable unterscheidbar
distinguished ausgezeichnet
distort verdrehen, verzerren, entstellen
distortion Entstellung, Verzerrung
distortion of competition Wettbewerbsverzerrung
distortion of prices Verzerrung der Preise
distortion of results Verzerrung der Ergebnisse
distract abziehen, ablenken
distraction Abzug, Ablenkung, Zerstreuung
distrainable pfändbar
distraint Pfändung
distraint Zwangsvollstreckung
distress Notlage
distribute verteilen, vertreiben
distributing agency Vertriebsagentur
distribution Verteilung
distribution Vertrieb
distribution agency Vertriebsstelle
distribution area Absatzgebiet
distribution basis Verteilungsschlüssel
distribution cartel Vertriebskartell
distribution centre Verteilungszentrum, Absatzzentrum
distribution channel Absatzweg
distribution cost accounting Vertriebskostenrechnung
distribution cost analysis Vertriebskostenanalyse
distribution costs Vertriebskosten
distribution curve Verteilungskurve
distribution expenses Vertriebskosten
distribution network Vertriebsnetz
distribution of dividends Dividendenausschüttung
distribution of earnings Gewinnverteilung
distribution of goods Güterverteilung
distribution of income Einkommensverteilung
distribution of population Bevölkerungsverteilung
distribution of profits Gewinnverteilung
distribution of risks Verteilung des Risikos, Risikoverteilung
distribution of wealth Vermögensverteilung
distribution plan Vertriebsplan
distributive trade Absatzwirtschaft
distributor Zwischenhändler
district Bezirk, Kreis
district office Bezirksstelle, Zweigstelle
distrust misstrauen, Misstrauen
distrustful misstrauisch
disturb stören
disturbance Störung
disturbing störend
diverge auseinandergehen, auseinanderlaufen
divergence Abweichung
divergent abweichend
diverse verschiedene
diversification Diversifikation
diversification of production Diversifikation der Produktion
diversification of production Verbreiterung der Produktion, Ausweitung
diversification of risks Risikoverteilung
diversify diversifizieren, mannigfaltig machen
diversity in interpretation unterschiedliche Auslegung
diversity of interpretation unterschiedliche Auslegung
divide teilen
divide into einteilen in
dividend Dividende
dividend Gewinnanteil, Dividende
dividend account Dividendenkonto
dividend coupon Dividendencoupon
dividend disbursement Dividendenausschüttung
dividend forecast Dividendenvoraussage
dividend on capital Kapitaldividende
dividend on common stock Dividende auf Stammaktien
dividend on preferred stock Dividende auf Vorzugsaktien
dividend paper Wertpapier mit Anspruch auf Dividende
dividend prospects Dividendenaussichten
dividend warrant Gewinnanteilschein
dividends not yet collected noch nicht abgehobene Dividenden
dividing rule Trennlinie
divisibility Teilbarkeit
divisible teilbar
division Abteilung
division Teilung, Abteilung
division Teilung, Unterteilung, Abteilung
division into shares Stückelung
division of labour Arbeitsteilung
division of markets Aufteilung der Absatzmärkte
division of powers Gewaltenteilung
division of profits Gewinnverteilung
division of territory Gebietsaufteilung
division of work Arbeitsverteilung, Arbeitsteilung
divorced geschieden
do a bad job schlechte Arbeit leisten
do a good job gute Arbeit leisten
do not convert verwandeln nicht
do not deal in goods handeln nicht mit Waren
do not deal in other performances handeln nicht mit anderen Leistungen
do not deal in services handeln nicht mit Dienstleistungen
do one's work seine Arbeit verrichten
do sth. etwas tun
dock Dock, Trockendock, Hafenbecken
dock dues Hafengebühren, Dockgebühren
dock warrant Dockschein
docket Zettel
doctor of economics Doktor der Wirtschaftswissenschaften
doctor of laws Doktor der Rechtswissenschaft
doctor of medicine Doktor der Medizin
doctor of philosophy Doktor der Philosophie
doctor's fee Honorar des Arztes, ärztliches Honorar
doctoring of balances Bilanzverschleierung
document Dokument, Handelspapier
document of appointment Berufungsurkunde
document of title Dispositionsdokument
document of title to goods Traditionspapier
documentary durch Dokumente belegt
documentary collection dokumentäres Inkasso
documentary credit Dokumentenakkreditiv
documentary credits Dokumentenakkreditive
documentary draft Dokumententratte
documentary film Dokumentarfilm
documentary practices Praxis im Umgang mit Dokumenten
documentary proof schriftlicher Nachweis
documents against acceptance Dokumente gegen Wechselakzept
documents against acceptance Handelspapiere gegen Akzeptierung
documents against payment Handelspapiere gegen Zahlung
documents against payment Zahlung gegen Dokumente
documents are to be presented Dokumente müssen vorgelegt werden
documents as defined below unten definierte Dokumente
documents collected Inkassodokumente
documents for collection Dokumente zum Inkasso
documents payable at sight bei Sicht zahlbare Dokumente
documents transferring title to sb. gewaltübertragende Dokumente
documents will only be released Dokumente werden nur freigegeben
dodge ausweichen, seitlich umgehen
dodge a tax eine Steuer umgehen
does not constitute any undertaking begründet keine Verpflichtung
does not take place findet nicht statt
dole milde Gabe
dole Arbeitslosenunterstützung (Br.)
dole out sparsam austeilen
dollar cheque Dollarscheck
dollar crisis Dollarkrise
dollar holdings Dollarreserve
dollar parity Dollarparität
domain Bereich, Herrschaftsbereich
domain of uncertainty Unsicherheitsbereich
domestic inländisch, häuslich
domestic accident häuslicher Unfall
domestic and business premises Haus- und Geschäftsräume
domestic bill Inlandswechsel
domestic commerce Binnenhandel
domestic competition Inlandskonkurrenz
domestic consumption Inlandsverbrauch
domestic customer Inlandskunde
domestic debts Inlandsschulden
domestic demand Binnennachfrage, inländische Nachfrage
domestic industry heimische Industrie, heimische Wirtschaft
domestic investments Inlandsinvestitionen
domestic labour market inländischer Arbeitsmarkt
domestic law inländisches Recht
domestic market Inlandsmarkt
domestic market Inlandsmarkt, Binnenmarkt, heimischer Markt
domestic needs Haushaltsbedarf
domestic order Inlandsauftrag
domestic price Inlandspreis
domestic production Inlandsproduktion
domestic sales Inlandsumsätze
domestic science Hauswirtschaftslehre
domestic suppliers Inlandslieferanten
domestic trade Binnenhandel
domestic work Hausarbeit
domestic worker einheimischer Arbeitnehmer
domicile Wohnort, Wohnung, Haus
domicile Zahlungsstelle
domicile of a bill Zahlungsadresse
domiciliation Zahlbarstellung
dominance Herrschaft
dominant herrschend
domineer tyrannisieren, beherrschen
dominion Herrschaft, Herrschaftsgebiet
donation Schenkung, Spende
donate schenken
done getan, gehandelt
donee derjenige, dem eine Vollmacht gegeben wird
door delivery Lieferung an die Tür
door-to-door time Durchlaufzeit
doorstep delivery Lieferung ans Haus
doorstep sale Verkauf an der Haustür
dormant schlafend, ruhend, schlummernd
dormant account inaktives Konto
dormant partner stiller Teilhaber
dose Maß, Portion, Dosis
dosage Maß
dot Punkt, Pünktchen, punktieren
double doppelt, doppeln
double column Doppelspalte
double column advertisement zweispaltige Anzeige
double count Doppelzählung
double damages doppelter Schadensersatz
double dealer falscher Mensch
double earner Doppelverdiener
double entry bookkeeping doppelte Buchführung
double indemnity Doppelversicherung
double insurance Doppelversicherung
double insurance Überversicherung
double job holder Person mit Nebentätigkeit, Doppelverdiener
double job holding Ausüben mehrerer Tätigkeiten
double jobber Person mit Nebentätigkeit
double page Doppelseite
double tariff Doppeltarif
double taxation Doppelbesteuerung
double-indemnity clause Unfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert)
double-spaced zweizeilig
doubly doppelt
doubt Zweifel, Bedenken, zweifeln, bezweifeln
doubt zweifeln
doubtful zweifelhaft
doubtful accounts Dubiose
doubtful claim zweifelhafte Forderung
doubtful debts dubiose Außenstände
dowdy unelegant, schlampig
down payment Anzahlung
down-time Verlustzeit
downgrading Herabstufung
downswing Abschwung
downswing Abwärtstrend
downtown Innenstadt (US)
downtrend Abwärtstrend
downturn Abschwung
downward drift fallende Tendenz
downward mobility Abstiegsmobilität
downward movement Bewegung nach unten
downward movement Rückgang
dowry insurance Aussteuerversicherung
dozen Dutzend
draft entwerfen, Entwurf, Zeichnung
draft Tratte, Wechsel
draftee Wehrpflichtiger, Einberufener
drafts and cheques in hand Wechsel- und Scheckbestand
drafts drawn by the beneficiary vom Begünstigten gezogene Tratten
drag ziehen, schleppen, schleifen
drain Abfluss, entleeren
drain of bullion Abfluss von Gold
drastic drastisch
draught Zug
draw beziehen, ziehen
draw zeichnen
draw ziehen, einen Wechsel ziehen
draw a bill on sb. auf jemanden einen Wechsel ziehen
draw a check on a bank einen Scheck auf eine Bank ziehen
draw a pension Altersruhegeld beziehen
draw a pension eine Pension beziehen
draw a pension Rente beziehen, Pension beziehen
draw a sample eine Stichprobe ziehen
draw a secret from sb jemandem ein Geheimnis entlocken
draw back zurückziehen, zurückweichen
draw breath Atem schöpfen
draw benefits Leistungen beziehen
draw by lot auslosen
draw cash from an account Geld von einem Konto abheben
draw conclusions Schlüsse ziehen
draw money Geld abheben
draw near näher herankommen
draw off wegnehmen
draw over herüberziehen
draw retirement benefits Altersruhegeld beziehen
draw the balance die Bilanz ziehen
draw the consequences Schlussfolgerungen ziehen
draw unemployment benefits Arbeitslosenunterstützung beziehen
draw up aufsetzen
draw up a contract einen Vertrag entwerfen
draw up a document eine Urkunde ausstellen
drawback Nachteil
drawback Nachteil, Missstand, Hindernis
drawee Bezogener
drawer Aussteller
drawing Auslosung
drawing up a contract einen Vertrag entwerfen
drawings Abhebungen
drawn by the beneficiary vom Begünstigten gezogen
drawn on the issuing bank gezogene auf die eröffnende Bank
dread fürchten, scheuen, Furcht, Scheu
dream träumen, Traum
dress allowance Kleidergeld
drift Tendenz
drill drillen, pauken, Drill, Übung
drill bohren, Bohrer
drip tropfen, tröpfeln
drive Werbeeinsatz, Werbefeldzug
drive treiben, führen
drive a hard bargain hart verhandeln
drive-in counter Autoschalter
driver Fahrer
drop fallen, fallen lassen, tropfen, Tropfen
drop Rückgang
drop away verloren gehen, abfallen
drop back zurückfallen
drop delivery Schwerkraftförderung
drop delivery Schwerkraftförderung
drop down abfallen, hinabfallen
drop in prices Preissturz, Preisrückgang
drop off nacheinander weggehen
drop out Bildungsabbrecher, Ausbildungsabbrecher
drop out vorzeitig ausscheiden, ausbrechen
drop out of the labour force aus dem Erwerbsleben ausscheiden
dropout rate Ausbrecherquote
drought Dürre, Trockenheit, Trockenperiode
drown ertrinken
drowsy schläfrig
drudge abplacken, schuften
drudgery harte Arbeit
drug Droge, Arznei
drugstore Drogerie (US)
drum trommeln, zusammentrommeln, Trommel
dry cargo Trockenladung
dry goods nicht Lebensmittel
dry rot Hausschwamm
dual dual
dual labour market dualer Arbeitsmarkt
dual system duales System
dual-use package Mehrwegpackung
dubious ungewiss
dubious debts Dubiose
due fällig, Gebühr, Abgabe
due date Fälligkeitstag, Fälligkeitstermin
due date of a bill Fälligkeitstermin eines Wechsels
due for payment fällig zur Zahlung
dull lustlos, träge, flau, schwerfällig
dull sale schleppender Verkauf
dull season flaue Geschäftszeit
dullness Flaute
duly ordnungsgemäß
duly appropriated to the contract in geeigneter Weise konkretisiert
duly authorized person Bevollmächtigter
duly completed ordentlich ausgefüllt
duly delivered ordentlich angeliefert
duly endorsed mit einem zusätzlichen Vermerk versehen
duly paid ordentlich bezahlt
duly put at his disposal ihm ordnungsgemäß zur Verfügung gestellt
duly signed ordentlich unterschrieben
dummy Leerpackung
dummy Schaufensterpuppe
dummy concern Scheinunternehmen, Scheinfirma
dummy pack Schaupackung
dummy salesman stummer Verkäufer
dummy table Leertabelle
dump auf den Markt werfen
dumping Dumping, Preisschleuderei, Unterbietung
dunning (US) Mahnung
dunning letter Mahnbrief (US)
dunning statistics Mahnstatistik
duplicate Duplikat, zweifach, vervielfältigen
duplicate of the consignment note Frachtbriefdoppel (Br.)
duplicating machine Vervielfältigungsapparat
duplicating process Vervielfältigungsverfahren
durability Dauerhaftigkeit
durable dauerhaft, unverderblich
durable commodities unverderbliche Güter
durable goods Gebrauchsgüter, dauerhafte Güter
durables Gebrauchsgüter
duration Dauer
duration of cover Garantiezeit, Versicherungsdauer
duration of employment Beschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung
duration of guarantee Garantiedauer
duration of present employment Dauer der gegenwärtigen Beschäftigung
duration of service Beschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung
duration of stay Aufenthaltsdauer
duration of study Studiendauer, Studienzeit
duration of training Ausbildungsdauer, Ausbildungszeit
duration of unemployment Dauer der Arbeitslosigkeit
duration of vacancy Laufzeit der offenen Stelle
during während
during the carriage während des Transports
dust Staub, abstauben
dusted quality angestaubte Ware
duster Staubtuch, Staublappen
dustproof staubdicht
dusty staubig
dutiable zollpflichtig, abgabenpflichtig
duties on buyer's account Zoll zu Lasten des Käufers
duty Pflicht, Zoll, Abgabe
duty free zollfrei
duty of disclosure Auskunftspflicht, Anzeigepflicht
duty of payment Zahlungspflicht
duty paid verzollt
duty to give notice Anzeigepflicht
duty to keep confidential Verschwiegenheitspflicht
duty to pay remuneration Arbeitsentgeltpflicht
duty to report Berichtspflicht
duty under a contract Vertragspflicht
duty unpaid unverzollt
duty-free zollfrei
duty-free shop zollfreier Laden
dwell verweilen
dwell upon a subject bei einem Thema verweilen
dwelling place Wohnung, Wohnsitz
dwelt wohnte, gewohnt
dwindle dahinschwinden
dwindle away dahinschwinden, verloren gehen
dwindle down sinken
dwindling schwindend, versiegend, Schwund
dwindling of interest Nachlassen des Interesses
dwindling of supplies Nachlassen des Angebots
dynamic dynamisch
dynamic demand dynamische Nachfrage
dynamic personality dynamische Persönlichkeit
dynamite Dynamit
dynasty Dynastie, Herrscherhaus
dynastic dynastisch
E
E.& O.E. Irrtümer und Auslassungen zugelassen
e.g. zum Beispiel
each documentary credit jedes Dokumentenakkreditiv
each individual case jeder Einzelfall
each package separately insured jedes Frachtstück separat versichert
each party is meant to assume jede Partei soll annehmen
eager begierig
eagerness Begierde
earlier than the stipulated date schon vor der festgesetzten Zeit
earliest event time frühester Termin für ein Ereignis
earliest finish time frühester Endtermin
early answer baldige Rückantwort
early closing früher Ladenschluss
early retirement vorgezogene Pensionierung
early retirement vorzeitige Pensionierung
early retirement vorgezogener Ruhestand
early retirement pension vorgezogenes Altersruhegeld
early riser Frühaufsteher
early school leaver Schulabbrecher
early warning system Frühwarnsystem
earmark Buchzeichen, Kennzeichen
earmark markieren, für etwas bestimmen
earmark markieren, kennzeichnen
earmarked gekennzeichnet
earmarked assets zweckgebundene Werte
earmarking of funds Zweckbestimmung von Mitteln
earn verdienen, einbringen, erwerben
earned income Arbeitseinkommen
earned income durch eigene Arbeit verdientes Einkommen
earned premium verbrauchte Prämie
earned rate Verdienst nach Leistungssatz
earned surplus account Konto für Reserven aus Reingewinn
earner Verdiener
earnest Ernst, ernst
earnest Anzahlung, Handgeld, Pfand
earnest money Handgeld, Anzahlung
earning Gewinn
earning ability Erwerbsfähigkeit
earning capacity Ertragsfähigkeit
earning capacity Erwerbsfähigkeit, Arbeitsfähigkeit
earning power Ertragskraft
earning rate Ertragswert
earnings Verdienste, Einkünfte
earnings curve Verdienstkurve
earnings lag Einkommensverzögerung
earnings prospects Verdienstaussichten
earnings sheet Verdienstabrechnungsbogen
earnings statement Gewinnaufteilung
earnings yield Gewinnrendite
earnings-related verdienstabhängig
earthquake Erdbeben
earthquake hazard Erdbebenrisiko
earthquake insurance Erdbebenversicherung
earthquake insurance Versicherung gegen Erdbeben
earthquake risk Erdbebenrisiko, Erdbebengefahr
ease erleichtern, Erleichterung, Leichtigkeit
ease lindern, lockern
ease of borrowing Leichtigkeit der Kreditaufnahme
ease of entry Leichtigkeit des Zugangs
ease of money Flüssigkeit des Geldes
ease off nachgeben, sinken
easement Grunddienstbarkeit
easier to consult leichter zu befragen
easier to handle leichter zu handhaben
easier to read leichter zu lesen
easing Abschwächung
easing Erleichterung, Nachlassen der Belastung
easing in money rates Abschwächung der Geldsätze
easing of tension Entspannung der Lage
easing of the capital market Lockerung des Kapitalmarktes
easily leicht, ohne Umstände
easy behaglich, leicht, bequem, lässig
easy credit policy Krediterleichterungspolitik
easy life behagliches Leben
easy circumstances auskömmliche Verhältnisse
easy going lässig, unbekümmert
easy manners ungezwungene Manieren
easy market Markt mit billigen Krediten
easy money billiges Geld, billiger Kredit
easy money leicht verdientes Geld
easy money leichtverdientes Geld
easy money policy Politik des billigen Geldes
easy profit müheloser Gewinn
eat up savings Ersparnisse aufbrauchen
eating place Speiselokal
eccentric exzentrisch, verschroben
echo Echo, Widerhall, widerhallen
ecological ökologisch
ecology Ökologie
econometric model ökonometrisches Modell
econometrician Vertreter der Ökonometrie
econometrics Ökonometrie
economic wirtschaftlich
economic activity Wirtschaftstätigkeit, Geschäftstätigkeit
economic adjustment wirtschaftliche Anpassung
economic advisor Wirtschaftsberater
economic agreement Wirtschaftsvertrag
economic aid Wirtschaftshilfe
economic aim wirtschaftliches Ziel
economic analysis Wirtschaftsanalyse
economic area Wirtschaftsgebiet
economic batch size wirtschaftliche Losgröße
economic boom Konjunkturaufschwung
economic centre Wirtschaftszentrum
economic climate Wirtschaftsklima, Geschäftsklima
economic climate Wirtschaftslage, Konjunkturlage
economic community Wirtschaftsgemeinschaft
economic congress Wirtschaftskongress
economic crisis Wirtschaftskrise
economic cycle Konjunktur, Konjunkturzyklus
economic cycle Konjunkturverlauf
economic demand wirtschaftliche Nachfrage
economic depression wirtschaftliche Depression
economic development wirtschaftliche Entwicklung
economic development Wirtschaftsentwicklung, Wirtschaftslage
economic difficulties wirtschaftliche Schwierigkeiten
economic disequilibrium wirtschaftliche Unausgewogenheit
economic disequilibrium wirtschaftliches Ungleichgewicht
economic district Industriegegend
economic efficiency wirtschaftliche Tüchtigkeit
economic equilibrium wirtschaftliches Gleichgewicht
economic equilibrium wirtschaftliche Ausgewogenheit
economic expert Wirtschaftssachverständiger
economic factors wirtschaftliche Faktoren
economic feasibility study Wirtschaftlichkeitsuntersuchung
economic fluctuations wirtschaftliche Schwankungen
economic forecaster Konjunkturbeobachter
economic geography Wirtschaftsgeographie
economic goods Wirtschaftsgüter
economic growth Wirtschaftswachstum
economic history Wirtschaftsgeschichte
economic independence wirtschaftliche Unabhängigkeit
economic indicator Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator
economic interests wirtschaftliche Interessen
economic law Wirtschaftsrecht
economic leader Wirtschaftsführer
economic liberalism Wirtschaftsliberalismus
economic miracle Wirtschaftswunder
economic outlook Konjunkturaussichten
economic planning Wirtschaftsplanung
economic policy Wirtschaftspolitik
economic potential Wirtschaftspotential
economic power Wirtschaftsmacht
economic process wirtschaftliche Entwicklung
economic progress wirtschaftlicher Fortschritt
economic prospects Wirtschaftsaussichten, Konjunkturaussichten
economic recovery Wirtschaftsbelebung
economic refugee Wirtschaftsflüchtling
economic relations Wirtschaftsbeziehungen
economic research Wirtschaftsforschung
economic research institute Wirtschaftsforschungsinstitut
economic risk wirtschaftliches Risiko
economic ruin wirtschaftlicher Zusammenbruch
economic sanctions Wirtschaftssanktionen
economic sector Wirtschaftssektor, Wirtschaftsbereich
economic situation Konjunkturlage, Wirtschaftslage
economic slowdown wirtschaftliche Abschwächung
economic stability wirtschaftliche Stabilität
economic status Lebensstandard
economic support wirtschaftliche Hilfe
economic system Wirtschaftssystem
economic terminology Wirtschaftsterminologie
economic territory Wirtschaftsgebiet
economic theory Wirtschaftstheorie
economic trend Konjunkturlage, konjunkturelle Entwicklung
economic unit Wirtschaftseinheit
economic well-being wirtschaftliches Wohlergehen
economical sparsam, wirtschaftlich, billig
economical budget Sparetat
economically active erwerbstätig
economically active population Erwerbsbevölkerung, erwerbstätige Bevölkerung
economically backward wirtschaftlich rückständig
economics Wirtschaftswissenschaften
economics of education Bildungsökonomie
economics of growth Wachstumsökonomie
economics of growth Wachstumstheorien
economies of labour Arbeitseinsparungen
economies of scale Ertragssteigerung bei Großunternehmen
economies of scale Kostenersparnis durch Massenproduktion
economies of scale Wirtschaftlichkeit der Massenproduktion
economist Wirtschaftswissenschaftler
economization Rationalisierung, Einsparung
economize einsparen
economize sparsam umgehen
economize sparsam wirtschaften
economize wirtschaftlich verfahren, sparsam sein
economy Wirtschaft, Wirtschaftlichkeit
economy as a whole die Wirtschaft als Ganzes, Gesamtwirtschaft
economy class zweite Klasse im Luftverkehr
economy of abundance Überflusswirtschaft
economy of scarcity Mangelwirtschaft
economy of space Raumersparnis, Einsparung von Raum
economy of time Zeitersparnis, Einsparung von Zeit
economy-price sehr günstiger Preis
ecstasy Verzückung
ecstatic verzückt
edge Vorteil, Kante, Rand
edge a tool ein Werkzeug schärfen
edge away sich fortmachen
edge one's way through a crowd sich durchdrängen
edge off sich davonmachen
edged scharf, schneidig
edging Einfassung, Rand
edit herausgeben
edition Ausgabe
editor in chief Chefredakteur
editorial office Redaktion
editorial staff Redaktion, Belegschaft der Redaktion
editress Herausgeberin
educate erziehen, anlernen
education Erziehung, Bildung
education allowance Ausbildungsbeihilfe
educational achievement Bildungsabschluss, Bildungsniveau
educational advertising Aufklärung
educational advertising belehrende Werbung
educational attainment Bildungsabschluß
educational background Bildungsstand
educational demand Bildungsnachfrage
educational endowment Ausbildungshilfe
educational establishment Bildungseinrichtung, Bildungsstätte
educational establishment Bildungsinstitution, Lehranstalt
educational expansion Bildungsexpansion
educational goal Bildungsziel
educational guidance Ausbildungsberatung
educational institution Bildungseinrichtung, Bildungsstätte
educational journey Studienreise
educational leave Bildungsurlaub
educational leave Fortbildungsurlaub
educational level Ausbildungsniveau, Bildungsniveau
educational measures erzieherische Maßnahmen
educational opportunity Bildungschance
educational planning Bildungsplanung
educational policy Police der Ausbildungsversicherung
educational reform Bildungsreform, Ausbildungsreform
educational requirement Bildungsanforderung
educational requirements erforderliche Vorbildung
educational research Bildungsforschung
educational system Bildungssystem, Ausbildungssystem
educational upgrading Verbesserung des Ausbildungsstandes
EEC Europäischer Gemeinsamer Markt
effect Wirkung, bewirken
effect a compromise einen Kompromiss zustande bringen
effect a mortgage eine Hypothek aufnehmen
effect a payment Zahlung leisten
effect a policy Police ausstellen
effect a policy Versicherung abschließen
effect a second policy zweite Versicherung eingehen
effect an insurance eine Versicherung abschließen
effect insurance Versicherung abschließen
effect insurance Versicherung abschließen
effect of the crisis Auswirkung der Krise
effect on employment Auswirkung auf die Beschäftigung
effect on employment Beschäftigungseffekt
effective in Kraft, wirksam, erfolgreich
effective wirklich, tatsächlich, wirksam
effective area Nutzfläche
effective demand effektive Nachfrage
effective demand tatsächliche Nachfrage
effective demand wirksame Nachfrage
effective forthwith sofort in Kraft
effective in law rechtswirksam
effective time tatsächliche Zeit
effectively tatsächlich
effectively delivered tatsächlich angeliefert
effectiveness Effektivität
effectiveness Wirksamkeit, Leistungsfähigkeit
effectiveness Wirkungsgrad
effectless unwirksam
effects Auswirkungen
efficacious wirksam
efficiency Leistung, Tüchtigkeit
efficiency Leistungsfähigkeit
efficiency Leistungsfähigkeit, Wirtschaftlichkeit
efficiency Produktivität, Rentabilität
efficiency Wirksamkeit, Effizienz
efficiency bonus Leistungsprämie, Leistungszulage
efficiency expert Rationalisierungsfachmann
efficiency factor Wirkungsgrad
efficiency of labour Produktivität der Arbeit, Effektivität
efficiency report Leistungsbericht
efficiency test Leistungstest, Leistungsprüfung
efficient gut funktionierend
efficient leistungsfähig, tüchtig
efficient rationell, wirksam, wirtschaftlich
effort Anstrengung, Mühe, Aufwand
effort-controlled cycle selbstkontrollierter Anteil im Arbeitszyklus
effort-controlled cycle selbstkontrollierter Arbeitszyklus
effortless mühelos
eight-hour day Achtstundentag
either of them einer von beiden
elaborate sorgfältig ausarbeiten
elaborate ausgearbeitet
elaborateness Ausführlichkeit, Sorgfältigkeit
elaboration Ausarbeitung, ausführliche Darstellung
elapse verstreichen, vergehen
elapsed time verstrichene Zeit, verbrauchte Zeit
elastic elastisch
elastic demand elastische Nachfrage
elastic supply elastisches Angebot
elasticity Elastizität
elasticity of demand Elastizität der Nachfrage
elasticity of labour demand Elastizität der Arbeitskräftenachfrage
elasticity of labour supply Elastizität des Arbeitskräfteangebots
elasticity of supply Elastizität des Angebots
elasticity of the market Elastizität des Marktes
elderly persons ältere Leute
elderly population ältere Bevölkerung
elect erwählen, wählen
election Wahl durch Abstimmung
elective subject Wahlfach
electoral delegate Wahlmann
electric power consumption Stromverbrauch
electric typewriter elektrische Schreibmaschine
electrical goods fair Elektrogütermesse
electrical supply store Elektrowarengeschäft
electronic elektronisch
electronic brain Elektronengehirn
electronic calculator elektronischer Rechner
electronic data processing elektronische Datenverarbeitung
electronic typewriter elektronische Schreibmaschine
electronics Elektronik
electronics shares Aktien der Elektronikindustrie
elegance Eleganz, Erlesenheit
elegant elegant, geschmackvoll, vornehm
element Bestandteil, Element, Grundbestandteil
element breakdown Zerlegung in elementare Teile
element breakdown of an activity Zerlegung in Einzelarbeitsvorgänge
element breakdown of an activity Zerlegung in Elemente
element of costs Kostenbestandteil
element of expenditure Ausgabeposten
element of motion Bewegungselement
elemental breakdown Zerlegung in Teile
elemental movement Elementarbewegung, kleinste Bewegung
elemental movement kleinste Einheit der Bewegung
elementary elementar, grundlegend
elementary school Grundschule
elevate erheben
elevator Getreidesilo, Fahrstuhl (US)
elicit herauslocken
eligibility criteria Anspruchsvoraussetzungen
eligibility for benefits Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung
eligibility requirements Anspruchsvoraussetzungen
eligible wählbar
eligible for benefit leistungsberechtigt, anspruchsberechtigt
eligible for discount diskontfähig
eligible for pension rentenberechtigt, pensionsberechtigt
eliminate ausschließen, eliminieren
eliminate any possibility of jegliche Möglichkeit von etwas ausschließen
elimination Eliminierung, Ausschluss, Entfernung
elimination of competition Ausschaltung der Konkurrenz
elimination of customs duties Abschaffung der Zölle
elimination of error Fehlerbeseitigung
elimination of risks Ausschaltung von Risiken
elimination of the risk Ausschaltung des Risikos
elite Elite
elocution Vortragskunst, gewählte Aussprache
emancipate emanzipieren
emancipated emanzipiert
emancipation Emanzipation
embargo Embargo, Handelssperre
embark einschiffen
embarkation Einschiffung
embarrass hindern, hemmen, verwirren
embarrass in Geldverlegenheit bringen
embarrassed in Verlegenheit
embarrassing verwirrend
embarrassment Verwirrung, Verlegenheit
embassy Botschaft, Gesandtschaft
embezzle veruntreuen, unterschlagen
embezzlement Veruntreuung, Unterschlagung
embitter verbittern
embitterment Verbitterung
emblem Zeichen, Firmenzeichen, Logo, Sinnbild
emblematic sinnbildlich
embodiment Verkörperung
embody verkörpern
emboss prägen, erhaben ausarbeiten
embossed printing Prägedruck
embossing machine Prägemaschine
embrace umarmen
embroider ausschmücken
embroidery Stickerei
emend verbessern, berichtigen
emerge auftauchen
emergence Auftauchen
emergency Notlage, unvorhergesehenes Ereignis
emergency address Notadresse
emergency aid Katastrophenhilfe, Hilfe im Notfall
emergency call Notruf
emergency exit Notausgang
emergency legislation Notgesetzgebung
emergency reserve Reserve für den Notfall
emergency steps Notmaßnahmen
emerging countries noch unterentwickelte Länder
emigrant Auswanderer
emigrate auswandern
emigration Auswanderung
emigration country Auswanderungsland
emit ausgeben, in Umlauf setzen
emoluments Bezüge, Dienstbezüge, Tantiemen
emotion Gemütsbewegung
emotional emotional, gerührt, bewegt
emotional sales argument emotionales Verkaufsargument
emphasis Nachdruck
emphasize betonen
emphatic nachdrücklich
empiric empirisch, erfahrungsgemäß
empirical study empirische Untersuchung
employ beschäftigen, anwenden, verwenden
employable erwerbsfähig, arbeitsfähig
employable age arbeitsfähiges Alter, erwerbsfähiges Alter
employed erwerbstätig, beschäftigt, berufstätig
employed women berufstätige Frauen
employee Angestellter, Beschäftigter, Arbeitnehmer
employee benefits Sozialleistungen
employee morale Arbeitsmoral
employee participation Mitbeteiligung der Arbeitnehmer
employee training innerbetriebliche Ausbildung
employee's contribution Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil
employees abhängig Beschäftigte, Arbeitnehmer
employees in employment Beschäftigte
employees' benefits Sozialleistungen
employer Arbeitgeber
employer's contribution Arbeitgeberbeitrag, Arbeitgeberanteil
employer's liability insurance Betriebshaftpflichtversicherung
employer's liability insurance Haftpflichtversicherung des Arbeitsgebers
employer's salary Unternehmerlohn
employers Arbeitgeberschaft
employers' association Arbeitgeberverband
employers' federation Arbeitgeberverband, Arbeitgebervereinigung
employment-creation scheme Arbeitsbeschaffungsvorhaben
employment Beschäftigung
employment agency Arbeitsvermittlungsstelle, Stellenvermittlung
employment behaviour Erwerbsverhalten
employment bottleneck Beschäftigungsengpass
employment bureau Arbeitsvermittlung
employment contract Arbeitsvertrag, Beschäftigungsvertrag
employment creation Arbeitsplatzbeschaffung
employment creation Schaffung von Arbeitsplätzen
employment data Zahlen zur Beschäftigung
employment effect Beschäftigungseffekt
employment exchange Arbeitsamt
employment exchange Arbeitsvermittlung
employment figures Zahlen zur Beschäftigung
employment incentives Beschäftigungsanreize
employment legislation Arbeitsgesetzgebung
employment market Arbeitsmarkt, Stellenmarkt
employment of capital Kapitaleinsatz
employment of labour Arbeitseinsatz, Arbeitskräfteeinsatz
employment of machinery Maschineneinsatz
employment of machines Maschineneinsatz
employment of modern technology Einsatz der modernen Technologie
employment of staff Personaleinsatz
employment office Arbeitsamt
employment opportunities Arbeitsmöglichkeiten, Beschäftigungschancen
employment opportunities Beschäftigungsmöglichkeiten
employment outlook Arbeitsmarktchancen, Beschäftigungschancen
employment outlook Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten
employment papers Arbeitspapiere
employment permit Arbeitserlaubnis
employment policy Beschäftigungspolitik
employment promotion Arbeitsförderung, Beschäftigungsförderung
employment promotion Förderung der Beschäftigung
employment prospects Arbeitsmarktaussichten
employment prospects Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten
employment rights Arbeitnehmerrechte
employment scheduling Beschäftigungsplanung
employment service Arbeitsvermittlung
employment situation Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation
employment situation Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage
employment size of a company Belegschaftsgröße
employment statistics Beschäftigungsstatistik
employment statistics Statistik der Erwerbstätigkeit
employment status Stellung im Erwerbsleben
employment stimuli Beschäftigungsanreize
employment structure Beschäftigungsstruktur, Beschäftigtenstruktur
employment subsidy Lohnkostenzuschuss, Lohnkostensubvention
employment theory Beschäftigungstheorie
employment trend Beschäftigungsentwicklung
employment trends Beschäftigungstendenzen
employment-creation measure Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
employment-creation programme Arbeitsbeschaffungsprogramm
employments incentives Maßnahmen zur Stärkung der Beschäftigung
emporium Handelszentrum
empower bevollmächtigen, ermächtigen
empowered ermächtigt
empties Leergut
emptiness Leere
empty leer
empty weight Leergewicht
en bloc im ganzen
enable ermöglichen
enact Gesetzeskraft geben
enchant verzaubern
enchanter Zauberer
enchanting bezaubernd, entzückend
enchantment Zauberei, Reiz
encash einlösen
encash a bill einen Wechsel einlösen
encashment Einkassierung
encashment Einlösung
encashment charges Einzugskosten
encashment of debt Schuldeneinziehung
encipher verschlüsseln
encircle einkreisen
encirclement Einkreisung
enclose beifügen, umzäunen, einschließen, umhegen
enclosed beigefügt
enclosed you will find our packing instructions Verpackungsvorschriften anbei
enclosure Anlage, Umhegung, Gehege
enclosure Einlage, Anlage
encode verschlüsseln
encounter unvermutet begegnen, Begegnung
encounter difficulties auf Schwierigkeiten stoßen
encourage ermutigen
encouragement Ermutigung
encrypt verschlüsseln
encumber belasten, behindern
encumber with a mortgage mit einer Hypothek belasten
encumbered behindert, belastet, verschuldet
encumbered with mortgages mit Hypotheken belastet
encumbrance Behinderung, Belastung
encumbrance Belastung mit Schulden
end in disaster zur Katastrophe führen
end in itself Endzweck
end of April Ende April
end of day Tagesende
end of fair Messeende
end of line Zeilenende
end of month Monatsende
end of quarter Vierteljahresende
end of season Saisonende
end of term Trimesterende
end of year Jahresende
end product Endprodukt
end-consumer Endverbraucher
end-item inspection Fertigteilkontrolle
end-of-season Saisonende
end-of-season sale Saisonschlußverkauf
end-product Endprodukt
end-user Benutzer
endanger in Gefahr bringen
endeavour sich bemühen, Bemühung
endeavours Bemühungen
endeavours to assist Bemühungen behilflich zu sein
ending Ende, Schluss
endless endlos
endogenous variable endogene Variable
endorse indossieren, ergänzen
endorse indossieren, girieren, begeben
endorsee Indossat
endorsement Indossament, Zusatz, Ergänzung, Übertragung
endorsement after maturity Nachindossament
endorsement for collection Inkassoindossament
endorsement in blank Blankoindossament
endorsement in full Vollindossament
endorsement of a bill of lading Konnossementsindossament
endorsement of a decision Annahme einer Entscheidung
endorsement super protest nachprotestliches Indossament
endorsement without recourse Indossament ohne Verbindlichkeit
endorser Indossant
endorser's liability Wechselhaftung
endorsing Indossierung
endow stiften
endowment Stiftung
endowment fund Fond
endowment insurance Erlebensfallversicherung
endowment insurance Versicherung für den Erlebensfall
endowment policy Police für den Erlebensfall
endowment with capital Kapitalausstattung, Kapitalausrüstung
endurable erträglich
endure ertragen, dulden
energetic tatkräftig, energisch
energy Energie, Kraft
enfold einhüllen
enforce erzwingen, verstärken, Nachdruck geben
enforce a rule eine Regel durchsetzen
enforceable vollstreckbar
enforceable at law vollstreckbar
enforced erzwungen
enforced corrugated cardboard Panzerkarton
enforced idleness erzwungene Untätigkeit
enforcement Vollstreckung, zwangsweise Durchführung
engage beschäftigen, einstellen, engagieren
engage jemanden beschäftigen
engage sich verpflichten, jem. anstellen
engage anheuern, in Dienst nehmen
engaged beschäftigt, besetzt
engaged in a business an einem Geschäft beteiligt
engaged in international trade im internationalen Handel tätig
engaged machinery eingesetzte Maschinen
engagement Engagement, Beschäftigung
engagement Verpflichtung, Verbindlichkeit
engagement of new staff Einstellung von Personal
engagement of personnel Einstellung von Personal
engine Maschine, Motor
engineer Ingenieur, Techniker
engineering Ingenieurwissenschaften, Maschinenbau
engineering consultant technischer Berater, Berater im Maschinenbau
engineering figures technische Daten
engineering progress technischer Fortschritt
engineering shares Aktien der Maschinenbauindustrie
engrave eingravieren
engraving Gravierung
engulf verschlingen
enhance erhöhen, in die Höhe treiben
enhance chances Aussichten verbessern
enhance the prestige das Ansehen heben
enhance the value den Wert heben
enjoy Vergnügen finden an, sich erfreuen
enjoy a good reputation sich eines guten Rufes erfreuen
enjoyable erfreulich, angenehm, reizend
enlarge vergrößern, erweitern
enlargement Vergrößerung
enlighten erleuchten, aufklären
enlightenment Aufklärung
enlist einberufen, anwerben, in eine Liste eintragen
enlistment Einberufung, Eintritt
enmesh umgarnen, verstricken
enormity Ungeheuerlichkeit
enormous enorm, ungeheuer, riesig
enormous amount Unsumme
enormous profits riesige Gewinne
enormousness ungeheuere Größe
enough genug
enquiry Anfrage, Erkundigung
enquiry period Erhebungszeitraum, Befragungszeitraum
enrage in Wut versetzen
enrapture entzücken
enrich reich machen
enrichment Bereicherung
enroll einschreiben, immatrikulieren
enrolment Einschreibung, Immatrikulation
ensign Fahne, Abzeichen
ensue sich ergeben
ensure absichern
ensure against risks vor Risiken sichern
ensure success Erfolg sichern
ensure delivery Lieferung sichern
entail mit sich bringen, zur Folge haben
entangle verwirren, verwickeln
entanglement Verwirrung, Verstrickung
enter eintreten
enter eintragen, buchen
enter eintreten, eintragen, buchen
enter employment ins Erwerbsleben eintreten
enter in conformity entsprechend buchen
enter in the books verbuchen
enter into a contract einen Vertrag schließen
enter into an agreement einen Vertrag schließen
enter into engagements Verbindlichkeiten eingehen
enter into force as from treten in Kraft am
enter into negotiations in Verhandlungen treten
enter liabilities Schulden eingehen
enter on the credit side im Haben verbuchen
enter on the debit side im Soll verbuchen
enter the labour force ins Erwerbsleben eintreten
entered gebucht, verbucht
enterprise Unternehmen, Unternehmung
enterprise level Unternehmensebene
enterprise size Unternehmensgröße
enterpriser Unternehmer
enterprising unternehmenslustig, unternehmend
entertain unterhalten, verköstigen
entertainment Unterhaltung
entertainment tax Vergnügungssteuer
enthusiasm Begeisterung, Schwärmerei, Überschwenglichkeit
enthusiast begeisterter Verehrer, Enthusiast, Schwärmer
enthusiastic begeistert
entice locken
enticement Lockung, Verlockung
entire ganz, unversehrt
entitle berechtigen, betiteln
entitled berechtigt
entitled to a pension pensionsberechtigt
entitled to benefit leistungsberechtigt, anspruchsberechtigt
entitled to benefits leistungsberechtigt
entitlement to benefits Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung
entitlement to holidays Urlaubsberechtigung, Urlaubsanspruch
entity Einheit
entity accounting Konzernbuchführung
entrance Zugang, Eintritt
entrance duty Einfuhrzoll
entrance examination Zugangsprüfung, Aufnahmeprüfung
entrance fee Eintrittsgebühr
entrance into working life Eintritt ins Erwerbsleben
entrance limitation Zugangsbeschränkung, Zulassungsbeschränkung
entrance rate Anfangssatz, Einstellungslohn
entrance requirement Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung
entrance restrictions Zugangsbeschränkungen
entrance rules Zugangsbestimmung
entrance to the labour force Eintritt ins Erwerbsleben
entrant Eintretender
entrap fangen
entreat dringend bitten, flehentlich bitten
entrepreneur Unternehmer
entrepreneurial activity Unternehmertätigkeit
entrepreneurial spirit Unternehmergeist
entrepreneurship Leitung des Unternehmens, Geschäftsführung
entrust anvertrauen
entrust to one's safekeeping zu getreuen Händen überlassen
entrusted to your care Ihnen anvertraut
entrusted with the custody of the goods betraut mit der Verwahrung der Ware
entrusted with the protection of the goods betraut mit dem Schutz der Ware
entrusting sth. to his bank seine Bank mit etwas betrauen
entry Eintrag, Buchung
entry Zugang, Eintritt
entry barrier Zugangshemmnis, Zugangsschranke
entry in a register Eintragung in ein Register
entry into the labour force Eintritt ins Erwerbsleben
entry into working life Eintritt ins Erwerbsleben
entry requirement Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung
entry restriction Zugangsbeschränkung
entry standards Zugangsbedingungen
entry visa Einreisevisum
enumerate durchzählen, aufzählen
enumeration Aufzählung
envelop einwickeln, einhüllen, umfassen
envelope Umschlag, Briefumschlag, Versandhülle
envelopment Umhüllung
environment Umwelt, Umgebung
environments Umgegend, Umgebung, Nachbarschaft
environmental protection Umweltschutz
envoy Gesandter, bevollmächtigter Vertreter
enwrap einhüllen
epidemic epidemisch, ansteckend
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter