Mr. Honey's Large Business Dictionary (English-German)

Chapter 1

38334 words  |  Chapter 1

The Project Gutenberg eBook of Mr. Honey's Large Business Dictionary (English-German) This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. *** This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg eBook. Details Below. *** *** Please follow the copyright guidelines in this file. *** Title: Mr. Honey's Large Business Dictionary (English-German) Author: Winfried Honig Release date: May 1, 2002 [eBook #3221] Most recently updated: January 8, 2021 Language: German, English Other information and formats: www.gutenberg.org/ebooks/3221 Credits: Produced by Michael Pullen, [email protected]. HTML version by Chuck Greif *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MR. HONEY'S LARGE BUSINESS DICTIONARY (ENGLISH-GERMAN) *** **This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Below** Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the laws for your country before redistributing these files!!! Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Please do not remove this. This should be the first thing seen when anyone opens the book. Do not change or edit it without written permission. The words are carefully chosen to provide users with the information they need about what they can legally do with the texts. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. As of 12/12/00 contributions are only being solicited from people in: Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa, Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state. International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made deductible, and don't have the staff to handle it even if there are ways. These donations should be made to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Ave. Oxford, MS 38655-4109 Title: Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig Author: Winfried Honig Release Date: July, 2002 [Etext #3221C] Edition: 10 Language: English and German The Project Gutenberg Etext of Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German) ******This file should be named 3221-8.txt or 3221-8.zip****** This Etext prepared by Michael Pullen, [email protected]. We are now trying to release all our books one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to send us error messages even years after the official publication date. Please note: neither this list nor its contents are final till midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. Most people start at our sites at: https://gutenberg.org http://promo.net/pg Those of you who want to download any Etext before announcement can surf to them as follows, and just download by date; this is also a good way to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers produce obviously take a while after an announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02 or ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02 Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters. Information about Project Gutenberg (one page) We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This projected audience is one hundred million readers. If our value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour this year as we release fifty new Etext files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+ If they reach just 1-2% of the world's population then the total should reach over 300 billion Etexts given away by year's end. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4% of the present number of computer users. At our revised rates of production, we will reach only one-third of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we manage to get some real funding. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. We need your donations more than ever! Presently, contributions are only being solicited from people in: Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa, Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Nevada, Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. These donations should be made to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Ave. Oxford, MS 38655-4109 Project Gutenberg Literary Archive Foundation, EIN [Employee Identification Number] 64-6221541, has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the extent permitted by law. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. All donations should be made to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Mail to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Avenue Oxford, MS 38655-4109 [USA] We need your donations more than ever! You can get up to date donation information at: https://www.gutenberg.org/donation.html *** You can always email directly to: Michael S. Hart [email protected] forwards to [email protected] and archive.org if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . We would prefer to send you this information by email. Prof. Hart will answer or forward your message. *** Example command-line FTP session: ftp ftp.ibiblio.org login: anonymous password: your@login cd pub/docs/books/gutenberg cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc. dir [to see files] get or mget [to get files. . .set bin for zip files] GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] **The Legal Small Print** **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** (Three Pages) ***START** SMALL PRINT! for COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS *** TITLE AND COPYRIGHT NOTICE: Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig This etext is distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association (the "Project") under the "Project Gutenberg" trademark and with the permission of the etext's copyright owner. Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market any commercial products without permission. LICENSE You can (and are encouraged!) to copy and distribute this Project Gutenberg-tm etext. Since, unlike many other of the Project's etexts, it is copyright protected, and since the materials and methods you use will effect the Project's reputation, your right to copy and distribute it is limited by the copyright laws and by the conditions of this "Small Print!" statement. [A] ALL COPIES: You may distribute copies of this etext electronically or on any machine readable medium now known or hereafter discovered so long as you: (1) Honor the refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement; and (2) Pay a royalty to the Foundation of 20% of the gross profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. [B] EXACT AND MODIFIED COPIES: The copies you distribute must either be exact copies of this etext, including this Small Print statement, or can be in binary, compressed, mark- up, or proprietary form (including any form resulting from word processing or hypertext software), so long as *EITHER*: (1) The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR (2) The etext is readily convertible by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR (3) You provide or agree to provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain ASCII. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other infringement, a defective or damaged disk, computer virus, or codes that damage or cannot be read by your equipment. But for the "Right of Replacement or Refund" described below, the Project (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights. INDEMNITY You will indemnify and hold Michael Hart and the Foundation, and its trustees and agents, and any volunteers associated with the production and distribution of Project Gutenberg-tm texts harmless, from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form. The Project gratefully accepts contributions of money, time, public domain materials, or royalty free copyright licenses. Money should be paid to the: "Project Gutenberg Literary Archive Foundation." If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: [email protected] *SMALL PRINT! Ver.12.12.00 FOR COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS*END* Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader. Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt. This book was generously donated to us by the author. ------------------Acknowledgement: In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and computerizing English/German dictionaries, partly to provide his colleagues and students with samples of the language of business, partly to collect convincing material for his State Department of Education to illustrate the need for special dictionaries covering the special language used in different branches of the industry. In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to [email protected]. Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained. Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.------------------- History and Philosophy Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte. In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte. Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt. Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem. Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe. Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher. Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele. Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen, --anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz. Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache. Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen. Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln. Numbers 10 per cent less than the amount 10 Prozent unter dem Betrag 10 per cent more than the amount 10 Prozent über dem Betrag 30 day's notice monatliche Kündigungsfrist A a choice of products ein Angebot, eine Auswahl an Produkten a CIF supplier ein Lieferant unter CIF Bedingungen a clean into an unclean B/L ein reines in ein unreines Konnossement a clean negotiable B/L ein reines begebbares Konnossement a clean transport document ein reines Transportdokument a clear agreement eine eindeutige Vereinbarung a clear ruling genaue Vorschriften a compromise is normally agreed in der Regel wird ein Kompromiss gefunden a copy of this latter document ein Exemplar dieses letztgenannten Dokuments a court will refuse to ein Gericht wird sich weigern a defective condition ein mangelhafter Zustand a defective condition of the goods ein mangelhafter Zustand der Ware a defective condition of the packaging ein mangelhafter Zustand der Verpackung a deferred payment undertaking Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung a definite interest clause eine bestimmte Zinsklausel a definite understanding to pay eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung a detailed record eine detaillierte Aufstellung a difficult job eine schwierige Aufgabe, Tätigkeit a dividend has been declared eine Dividende ist festgesetzt worden a document of commercial character ein Handelspapier a document of financial character ein Zahlungspapier a dollar a dozen ein Dollar für das Dutzend a fair premium eine angemessene Prämie a falsified document eine gefälschte Urkunde a few centrally located banks einige zentral gelegene Banken a higher price can be charged ein höherer Preis darf verlangt werden a judicial authority eine gerichtliche Instanz a kind of advertising eine Art von Werbung a load less than a wagon eine Ladung geringer als eine Waggonladung a luxury we cannot afford ein Luxus, den wir uns nicht leisten können a major contribution ein größerer Beitrag a matter of discretion eine Ermessensfrage a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung a means of ein Mittel zur a named carrier ein namentlich genannter Frachtführer a named vessel ein namentlich genanntes Schiff a period of fifteen days eine Frist von zwei Wochen a period within which eine Frist innerhalb welcher a point of law eine Rechtsfrage a printed clause eine eingedruckte Klausel a range of products eine Auswahl an Produkten a rapid turnover of merchandise ein schneller Warenumschlag a reasonable amount of assistance Hilfe in angemessenem Umfang a regulation is applicable eine Verordnung ist anwendbar a request for settlement by amicable arrangement Schlichtungsgesuch a request in writing ein schriftlicher Antrag a required right ein erworbenes Recht a requirement in a credit eine Bedingung in einem Kredit a respectable bank eine angesehene Bank a rogue ein Schurke a series of acts eine Reihe von Handlungen a set of rules for eine Reihe von Regeln für a sizable income ein beträchtliches Einkommen a specified period of time eine genau bestimmte Frist a statement in writing eine schriftliche Darstellung a steady flow of goods ein geregelter Warenfluss, stetiger a sufficient weight ein genügendes Gewicht a suitable offer ein geeignetes Angebot a superimposed clause eine hinzugefügte Klausel a superimposed notation ein zugefügter Vermerk a tolerance of 5% less will be permissible Toleranz von 5% weniger ist statthaft a tolerance of 5% more will be permissible Toleranz von 5% mehr ist statthaft a useful way eine dienliche Methode, Art, Weise a wagon of suitable size ein Waggon geeigneter Größe a wagon of suitable type ein Waggon von geeigneter Art a wagonload lot eine volle Wagenladung a wholesaler breaks bulk ein Großhändler packt Ware kleiner ab a wide circle of ein weiter Kreis von a wide variety of goods ein reiches Angebot an Ware A1 at Lloyd's erste Klasse abandon aufgeben, abandonnieren abandon abandonnieren, überlassen, preisgeben abandon verlassen, verzichten abandon a business ein Geschäft aufgeben abandon a plan einen Plan aufgeben abandon a policy eine Politik aufgeben abandon a position eine Position aufgeben abandon a project ein Projekt aufgeben abandon a right ein Recht aufgeben abandon a right Recht aufgeben abandon a scheme eine Projekt aufgeben abandon a security auf eine Sicherheit verzichten abandon a ship ein Schiff aufgeben abandon a ship ein Schiff verlassen abandon an adventure ein Abenteuer aufgeben abandon an enterprise ein Unternehmen aufgeben abandon an option eine Option aufgeben abandon and cede aufgeben und abtreten abandon one's domicile Wohnsitz aufgeben abandon one's family seine Familie verlassen abandon one's wife seine Frau verlassen abandon the gold standard den Goldstandard verlassen abandoned goods aufgegebene Ware abandoned property herrenloses Gut abandoned shipwreck aufgegebenes Schiffswrack abandonee derjenige, dem eine Ware überlassen ist abandonment Abandon, Überlassen abandonment Abtretung, Überlassung abandonment clause Versicherungsklausel für Abandonnierung abandonment of a project Aufgabe eines Projekts abandonment of a ship Aufgabe eines Schiffs abandonment of action Klagerücknahme abandonment of an action Einstellung einer Klage abate herabsetzen abatement Ermäßigung, Nachlass abatement Ungültigerklärung, Niederschlagung abatement of a debt Schuldenerlaß abatement of the purchase price Nachlaß, Minderung des Kaufpreises abattoir Schlachthof abbreviate a text einen Text kürzen abbreviated address Kurzanschrift abbreviation Abkürzung abbreviation of a text Kürzung eines Textes abducted against her will gegen ihren Willen entführt abduction Entführung abduction of children Kindsentführung abetment Anstiftung abetting Leisten von Beihilfe, Leisten von Vorschub abeyance Schwebezustand abide by a contract sich an einen Vertrag halten abide by a decision sich an eine Entscheidung halten abide by an award Schiedsspruch annehmen abide by the law sich an das Gesetz halten abide by the regulation sich an die Vorschrift halten abide by the rules sich an die Regeln halten abiding by a contract getreu dem Vertrag ability Fähigkeit ability test Fertigkeitstest ability to earn a livelihood Fähigkeit, den Lebensunterhalt zu verdienen ability to earn one's livelihood Erwerbsfähigkeit ability to pay Zahlungsfähigkeit ability to work Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit able fähig, tüchtig able to be reproduced reproduktionsfähig able to earn one's living erwerbsfähig able to pay zahlungsfähig able to work arbeitsfähig, erwerbsfähig abnormal anomal, regelwidrig, ungewöhnlich abnormal time außergewöhnliche Zeit abnormality Abweichung abnormality Regelwidrigkeit aboard an Bord aboard a ship an Bord eines Schiffes aboard an aircraft an Bord eines Flugzeugs abode Wohnsitz abolish abschaffen, aufheben, beseitigen abolish restrictions Beschränkungen aufheben abolishment Abschaffung abolishment Aufhebung abolishment Beseitigung abolishment of restrictions Aufhebung von Beschränkungen abolition of private property Abschaffung des Privateigentums abolition of restrictions Abschaffung von Beschränkungen abolition of slave trade Abschaffung des Sklavenhandels abolition of slave work Abschaffung der Sklaverei abolition of tariff walls Abschaffung der Zollschranken abound im Überfluss vorhanden sein above average über Durchschnitt, überdurchschnittlich above capacity über der Kapazität above capacity die Aufnahmefähigkeit überschreitend above capacity kapazitätsüberschreitend above capacity employment Überbeschäftigung above par über dem Nennwert, über pari above quotation obengenannter Kurs above value über Wert above-mentioned obenerwähnt above-mentioned company obenerwähnte Firma above-named obengenannt abrasion of coin Abnutzung einer Münze abridge a book ein Buch in kurze Fassung bringen abridgement of a book Kurzfassung eines Buches abroad im Ausland abrupt rise plötzlicher Anstieg abscissa X-Achse abscond sich aus dem Staub machen absence Abwesenheit, Fehlen, Fernbleiben absence card Abwesenheitskarte absence from duty Dienstabwesenheit absence of authority Fehlen der Vollmacht absence of mind Geistesabwesenheit absence of respect Mangel an Achtung absence of seven years siebenjährige Abwesenheit absence rate Abwesenheitsrate absence without leave unerlaubtes Fernbleiben absence without permission unerlaubtes Fernbleiben absent abwesend absent from duty dienstabwesend absent without leave abwesend ohne Erlaubnis absent without permission unentschuldigt abwesend absent-minded geistesabwesend absentee Abwesender, Fehlender absentee landlord abwesender Grundherr absenteeism Absentismus absenteeism Abwesenheit von der Arbeit absenteeism Fernbleiben, Fehlen absenteeism mutwillige Arbeitsversäumnis absenteeism unbegründetes Fernbleiben, Fehlen absenteeism unentschuldigtes Fernbleiben absenteeism rate Abwesenheit in Prozent absolute absolut, unumschränkt absolute bedingungslos absolute unbeschränkt absolute advantage absoluter Vorteil absolute bill of sale absolute Übereignung absolute deviation absolute Abweichung absolute error absoluter Fehler absolute interest Alleinbesitz absolute liability volle Haftung absolute monopoly absolutes Monopol absolute monopoly reines Monopol absolute number absolute Zahl absolute owner unbeschränkter Eigentümer absolute ownership absolute Eigentümerschaft absolute privilege absolutes Vorrecht absolute property uneingeschränktes Eigentum absolute value absoluter Wert absolutely safe mündelsicher absolve entbinden, freisprechen absorb absorbieren, aufnehmen absorbed burden umgelegte Lasten absorbed burden verrechnete Gemeinkosten absorbent paper Saugpost absorbing capacity Aufnahmefähigkeit absorption Absorption, Übernahme, Aufnahme absorption costing Umlegung der Kosten absorption of buying power Abschöpfung der Kaufkraft absorption of costs Kostenübernahme absorption of costs Übernahme der Kosten absorption point Sättigungspunkt absorption power Aufnahmefähigkeit abstain sich enthalten, sich zurückhalten abstain from sich zurückhalten abstention from voting Enthaltung der Stimme, Stimmenthaltung abstinence Enthaltsamkeit abstinence Zurückhaltung abstract abstrahieren abstract abstrakt abstract auf die Seite bringen abstract kurz gefasst, Kurzfassung abstract Kurzdarstellung, Übersicht abstract Zusammenfassung, Kurzfassung, Auszug abstract of a book Auszug eines Buches abstract of account Rechnungsauszug, Kontenauszug abstract of title Grundbuchauszug abstraction Entwendung abundance Überfluss abundance of capital Kapitalüberfluss abundance of funds Überfluss an Mitteln abundance of labour Überfluss an Arbeitskräften abundance of money Geldüberfluß abundant im Überfluss, reichlich abuse missbrauchen, Missbrauch abuse of authority Missbrauch der Autorität, des Ermessens abuse of discretion Ermessensmissbrauch abuse of office Amtsvergehen, Missbrauch der Autorität abuse of power Missbrauch des Ermessens, der Macht academic akademisch, theoretisch academic labour market Arbeitsmarkt für Hochschullehrer academic person Akademiker academic standards Ausbildungniveau der Hochschulen academic year Studienjahr accelerate beschleunigen accelerate sich beschleunigen accelerated depreciation beschleunigte Abschreibung accelerated departure beschleunigte Abfahrt accelerated development beschleunigte Entwicklung accelerated growth beschleunigtes Wachstum accelerated motion beschleunigte Bewegung accelerated progress beschleunigter Fortschritt accelerating incentive Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung accelerating incentive progressiver Leistungslohn acceleration in demand Nachfragebelebung acceleration Beschleunigung acceleration vorzeitige Fälligkeit acceleration clause Klausel betreffend vorzeitige Fälligkeit acceleration clause Klausel die sofortige Zahlung fordert acceleration of growth Beschleunigung des Wachstums acceleration of inflation Beschleunigung der Inflation acceleration principle Akzelerationsprinzip accelerator Beschleuniger accept akzeptieren accept annehmen accept annehmen, akzeptieren accept annehmen, akzeptieren accept a bill einen Wechsel akzeptieren accept a bill for discount Wechsel zum Diskont annehmen accept a compromise einen Vergleich annehmen accept a job eine Arbeit annehmen accept a present ein Geschenk annehmen accept a proposal einen Vorschlag annehmen accept a risk ein Risiko auf sich nehmen accept an apology eine Entschuldigung annehmen accept an invitation eine Einladung annehmen accept an offer ein Angebot annehmen accept an office ein Amt übernehmen accept as payment in Zahlung nehmen accept as pledge als Pfand annehmen accept funds Geld annehmen accept in blank blanko akzeptieren accept in blank in blanko akzeptieren accept insurance Versicherung übernehmen accept liability Akzeptobligo accept on presentation bei Vorlage akzeptieren accept reinsurance Rückversicherung annehmen accept the documents die Dokumente abnehmen acceptability Akzeptanz acceptable annehmbar acceptable as collateral beleihbar acceptable as collateral lombardfähig acceptable price annehmbarer Preis acceptable quality annehmbare Qualität acceptable quality level annehmbare Qualität acceptable to the buyer für den Käufer akzeptabel acceptable to the seller für den Verkäufer akzeptabel acceptance Akzept acceptance Akzeptierung acceptance Annahme acceptance Billigung acceptance Einwilligung, Annahme acceptance Wechselakzept acceptance against documents Annahme gegen Dokumente acceptance credit Akzeptkredit acceptance for collection Inkassoakzept acceptance for honour Ehrenakzept acceptance for shipment Annahme zur Verschiffung acceptance house Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.) acceptance in blank Blankoakzept acceptance in blank Blankoannahme acceptance in case of need Notakzept acceptance is to be made Akzeptleistung soll erbracht werden acceptance of a bid Zuschlag, Erteilung des Auftrags acceptance of a bill of exchange Wechselakzept acceptance of a debt Schuldanerkenntnis acceptance of a draft Wechselakzept acceptance of a guarantee Übernahme einer Garantie acceptance of a proposal Annahme eines Vorschlags acceptance of a product Marktaufnahme eines Produktes acceptance of a service Annahme einer Dienstleistung acceptance of a tender Zuschlag acceptance of goods Annahme der Ware acceptance of lump-sum settlement Abfindungserklärung acceptance of offer Annahme des Angebots acceptance of responsibility Übernahme von Verantwortung acceptance on presentation Akzept bei Vorlage acceptance slip Annahmeschein acceptance supra protest Akzept nach dem Wechselprotest acceptation Annahme, Bedeutung accepted anerkannt, gebilligt accepted angenommen accepted akzeptiert accepted bill Akzept accepted bill Akzept, angenommener Wechsel accepted bill Wechselakzept accepted for payment zur Zahlung angenommen accepting bank akzeptierende Bank accepting house Akzept-Bank (Br.) accepting house Akzeptbank acceptor Akzeptant acceptor Annehmer acceptor's ledger Akzept-Obligobuch access Zugang, Eingang access Zugang, Eintritt access Zugriff access road Zubringerstraße access time Zugriffszeit access to employment Zugang zur Beschäftigung access to higher education Zugang zu höherer Bildung access to markets Zugang zu Märkten access to the files Zugang zu den Akten access to the labour force Zugang zum Erwerbsleben access to the records Zugang zu den Auszeichnungen access to working life Zugang zum Erwerbsleben accessibility Zugänglichkeit accessible zugänglich accession Zugang accession Zugang, Eintritt accession Zuwachs accession of wealth Zunahme des Wohlstands accession rate Zugangsrate, Einstellungsrate accession rate Zuwachsrate accession to the raw materials Zugang zu den Rohstoffen accession to the resources Zugang zu den Resourcen accessories Zubehör accessory hinzukommend accessory Mithelfer, Mitschuldiger accessory Helfershelfer accessory before the fact Helfer vor der Tat (vor dem Verbrechen) accessory after the fact Helfer nach der Tat (nach dem Verbrechen) accessory advertising begleitende Werbung accessory parts Beiwerk accident Unfall accident Zufall accident Unglück accident action Verkehrsunfallprozess, Prozess wegen Unfalls accident analysis Unfallursachenanalyse accident analysis Unfallursachenanalyse accident annuity Unfallrente accident at work Arbeitsunfall accident at work Arbeitsunfall, Unfall am Arbeitsplatz accident at work Betriebsunfall, Berufsunfall accident avoidance Unfallvermeidung accident benefit Unfallentschädigung accident benefit Unfallrente accident cause Unfallursache accident frequency rate Unfallhäufigkeitsrate accident hazard Unfallrisiko accident indemnity Unfallentschädigung accident insurance Unfallversicherung accident liability Unfallhaftpflicht accident prevention Unfallverhütung accident prone zu Unfällen neigend accident prone employee zu Unfällen neigender Arbeiter accident proneness Unfallneigung accident rate Unfallquote accident rate Unfallziffer, Unfallrate, Unfallquote accident risk Unfallgefährdung, Unfallrisiko accident risk Unfallrisiko accident sensitive störanfällig accident statistics Unfallstatistik accidental durch Unfall verursacht accidental zufällig accidentally in unbeabsichtigter Weise accidental circumstances Nebenumstände accidental error Zufallsfehler accidental sampling Zufallsstichprobenverfahren accidental slip Versehen accidentally zufällig acclaim lauten Beifall spenden acclamation Zustimmung durch Zuruf acclimatization Gewöhnung an das Klima acclimatization Akklimatisierung acclimatize akklimatisieren acclimatized akklimatisiert accommodate anpassen accommodate entgegenkommen, unterbringen accommodate Unterkunft bieten accommodate with a loan mit einem Darlehen aushelfen accommodating entgegenkommend accommodating gefällig accommodation Entgegenkommen accommodation Gefälligkeit accommodation Unterkunft accommodation Unterbringung accommodation acceptance Gefälligkeitsakzept accommodation address Deckadresse accommodation address Gefälligkeitsadresse accommodation allowance Mietzuschuß, Wohnungszuschuß accommodation allowance Unterkunftszuschuss, Wohngeld accommodation bill Gefälligkeitswechsel accommodation credit Überbrückungskredit accommodation endorsement Gefälligkeitsindossament accommodation facilities Unterbringungsmöglichkeiten, Unterkunft accommodation office Wohnungsvermittlung accommodation road Zugangsstraße accommodation unit Wohneinheit accompanied by begleitet von accompanied by commercial documents begleitet von Handelspapieren accompanied by financial documents begleitet von Zahlungspapieren accompanied luggage persönliches Gepäck accompaniment Begleitung accompaniment Begleiterscheinung accompany begleiten accompany a friend einen Freund begleiten accompanying documents Begleitpapiere accompanying letter Begleitbrief accompanying papers Begleitpapiere accomplice Helfershelfer accomplice Komplize accomplish bewerkstelligen, fertig stellen, erreichen accomplish vollenden, erfüllen accomplish bewerkstelligen accomplished vollendet accomplished fact vollendete Tatsache accomplished offence vollendete Tat accomplishment Ausführung accomplishment Durchführung accomplishment Vollendung accord Übereinkunft accord Übereinkommen accord Übereinstimmung accord with Übereinstimmung mit accord with übereinstimmen mit accord a favor eine Gunst gewähren accord and satisfaction vergleichsweise Erfüllung accordance Übereinstimmung according to gemäß according to gemäß according to laut according to agreement wie vereinbart according to circumstances den Umständen entsprechend according to circumstances je nach den Umständen according to circumstances nach den Umständen according to contract vertragsgemäß according to custom wie üblich, usanzmäßig according to custom and usage handelsüblich according to custom and usance gemäß dem Handelsbrauch, nach dem Handelsbrauch according to instructions den Weisungen nach according to instructions weisungsgemäß according to law nach Gesetz according to orders auftragsgemäß, den Weisungen folgend according to plan dem Plan folgend according to plan planmäßig according to specification nach genauen technischen Angaben according to the collection order gemäß Inkassoauftrag according to the directions nach den Anweisungen according to the law dem Gesetz entsprechend, nach dem Gesetz according to this term entsprechend dieser Klausel accordingly dementsprechend, dem gemäß account berichten, Rechenschaft ablegen account Konto account Konto, Abrechnung account Rechnung account book Rechnungsbuch account carried forward Saldovortrag account current Kontokorrent account day Abrechnungstag account executive (in Werbeagentur) Kundenkontobetreuer account executive Kundenbetreuer der Werbeagentur account expenses Spesenkonto account for foreign citizens Ausländerkonto account in arrears Rechnungsrückstand account number Kontonummer account of charges Gebührenabrechnung account of charges Spesenabrechnung account of exchange Wechselkonto account of goods purchased Wareneinkaufsrechnung, Wareneinkaufskonto account of proceedings Verhandlungsbericht account of proceeds Erlöskonto account of settlement Schlussrechnung account payee Konto des Begünstigten account payee only nur auf das Konto des Begünstigten account payee only nur für Rechnung des Begünstigten account purchases Einkaufsabrechnung des Kommissionärs account sales Verkaufsabrechnung account sales Verkaufsabrechnung des Kommissionärs account turnover Kontoumsatz accountability Haftungsumfang accountability Verantwortlichkeit accountable haftbar, verantwortlich accountable rechenschaftspflichtig accountancy Rechnungswesen accountant Buchhalter accountant Buchhalter, Kontenführer accounting Buchführung accounting Rechnungswesen accounting and billing Buchführung und Fakturierung accounting conventions Buchhaltungsrichtlinien accounting department Buchhaltung accounting for services Leistungsverrechnung accounting machine Buchungsmaschine accounting period Abrechnungszeitraum accounting practice Buchhaltungspraxis accounting principles Buchhaltungsgrundsätze accounting procedure Buchhaltungsverfahren accounting transaction Buchung accounting year Rechnungsjahr accounts clerk Buchhalter accounts payable Kreditoren, Verbindlichkeiten accounts payable Kreditorenkonto, Schuldposten accounts payable Verbindlichkeiten accounts receivable Debitoren, Forderungen accounts receivable Forderungen accredit beglaubigen, anerkennen accredit to zuschreiben accredited advertising agency anerkannte Werbeagentur accretion Zuwachs accretion Wachstum, Zunahme accrual Zuwachs accruals aufgelaufene Kosten accrue anfallen, auflaufen accrue anwachsen accrue zuwachsen accrued angefallen accrued aufgelaufen accrued aufgelaufen, angewachsen accrued charges aufgelaufene Gebühren accrued compensation fällige Entschädigung accrued interest aufgelaufener Zins accrued interest aufgelaufener Zins accrued liabilities aufgelaufene Verbindlichkeiten accruing anwachsend, ansammelnd, auflaufend accruing debts noch entstehende Schulden accumulate auflaufen accumulate anhäufen, ansammeln accumulate aufhäufen accumulate sich anhäufen accumulated advertising effectiveness intensivierte Werbewirkung accumulated amount aufgelaufener Betrag accumulated capital akkumuliertes Kapital accumulated demand geballte Nachfrage accumulated dividends angelaufene Dividenden accumulated interest aufgelaufene Zinsen accumulation Anhäufung accumulation Ansammlung accumulation of a reserve Reservenbildung accumulation of capital Ansammlung von Kapital accumulation of capital Vermögensbildung accumulation of risk Gefahrenhäufung accumulation of risk Risikohäufung accumulative akkumulierend, kumulativ accumulative kumulative accuracy Genauigkeit accuracy Sorgfalt und Genauigkeit accuracy of a document Genauigkeit eines Dokuments accuracy of estimate Schätzgenauigkeit, Genauigkeit der Schätzung accuracy of forecast Genauigkeit der Vorhersage accuracy of measurement Messgenauigkeit accuracy of measurement Messgenauigkeit, Genauigkeit der Messung accuracy of observation Genauigkeit der Beobachtung accurate sorgfältig und genau accusation Anklage, Beschuldigen accusative Akkusativ accusatory anklagend accuse anklagen, beschuldigen accused Angeklagter accuser Ankläger accustom sich gewöhnen accustomed gewöhnt, gewöhnlich ache Schmerz, schmerzen achieve erzielen, erreichen achieve vollbringen achieve one's ends sein Ziel erreichen achieve a good reputation einen guten Ruf gewinnen achievement Leistung, Ausführung achievement of objectives Erreichen von Zielen achievement potential Leitungsfähigkeit achievement test Leistungstest achievement-oriented leistungsorientiert achievement-oriented society Leistungsgesellschaft achievement-oriented society leistungsorientierte Gesellschaft acid sauer, Säure acid ratio test Einschätzung der Kreditwürdigkeit acid test harter Test acid test strenge Prüfung, scharfe Probe acknowledge den Empfang bestätigen acknowledge anerkennen acknowledge quittieren acknowledge den Empfang bestätigen acknowledgement Anerkennung, Bestätigung acknowledgement Zeichen der Erkenntlichkeit acknowledgement Empfangsbestätigung acknowledgement of acceptance Bescheinigung der Annahme, Empfangsschein acknowledgement of debt Schuldanerkenntnis acknowledgement of my gratitude Zeichen meiner Dankbarkeit acknowledgement of indebtedness Schuldanerkenntnis acknowledgement of order Auftragsbestätigung acknowledgement of receipt Empfangsbestätigung acoustic akustisch acquaint sb with the facts jemanden mit den Fakten vertraut machen acquaintance Bekannter, Bekanntschaft acquainted with bekannt acquiesce zustimmen acquiesce einwilligen acquiescence Einverständnis, Einwilligung acquiescent fügsam, einwilligend, nachgebend acquire erwerben acquire a fortune ein Vermögen erwerben acquire a habit eine Gewohnheit annehmen acquire by purchase käuflich erwerben acquire customers Kunden gewinnen acquirement Anschaffung, Erwerbung acquirements Vermögen, Fertigkeiten acquirer Erwerber acquisition Abschluss acquisition Anschaffung, Erwerb acquisition Erfassung acquisition Erwerb, Erwerbung, Errungenschaft acquisition agent Abschlussvermittlung acquisition commission Abschlussprovision acquisition costs Abschlusskosten acquisition in good faith gutgläubiger Erwerb acquisition of a right Erwerb eines Rechts acquisition of an interest Erwerb einer Beteiligung acquisition of data Erfassung von Daten acquisition of information Informationserfassung acquisition of ownership Erwerb des Eigentums acquisition of property Eigentumserwerb acquisition of territory Gebietserwerb acquisition of title Rechtserwerb acquisition value Anschaffungswert acquisitive am Erwerb interessiert acquisitive erwerbsorientiert acquisitive erwerbssüchtig acquit abzahlen acquit freisprechen acquit a debt eine Schuld abzahlen acquitted freigesprochen acquittal Freispruch, Freisprechung acquittance Begleichung acre Acker acreage Anbaufläche acrimonious scharf, beißend acrobat Seiltänzer, Akrobat across quer across the Channel über den Kanal act handeln, Handlung, Gesetz act Handlung act illegally rechtswidrig handeln act of bankruptcy Konkursdelikt act of bankruptcy Konkursvergehen act of courtesy Höflichkeit Act of God höhere Gewalt act of grace Gnadenakt act of justice Akt der Gerechtigkeit Act of Parliament Gesetz Act of Parliament vom Parlament beschlossenes Gesetz act of protest Protestaufnahme act of purchase Kaufakt act of sale Verkaufsakt act of swearing Ablegung des Eides act of transfer Abtretung act of war Kriegshandlung act as interpreter als Dolmetscher tätig sein act on a suggestion einer Anregung folgen act for sb jemanden vertreten act a part eine Rolle spielen act professionally professionell handeln act unlawfully rechtswidrig handeln acting geschäftsführend acting handelnd, geschäftführend acting at the request of a customer auf Ersuchen eines Kunden acting director geschäftsführender Direktor acting on the instruction of a customer nach den Weisungen eines Kunden action Handlung action Klage, Handlung action Tat, Tätigkeit, Handlung action for an injunction Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg. action for an injunction Unterlassungsklage action for breach of contract Klage auf Vertragserfüllung action for damages Schadensersatzklage action for infringement of a patent Klage wegen Patentverletzung action for injunction Unterlassungsklage action for non-payment Klage wegen Nichtzahlung action for slander Verleumdungsklage action for payment Klage auf Zahlung action for support Unterhaltsklage action group Aktionsgemeinschaft action on a bill Wechselklage actionable einklagbar activate aktivieren activation of trade Aktivierung der Geschäfte active lebhaft, wirkend, tätig active balance Aktivsaldo active circulation Notenumlauf active competition lebhafte Konkurrenz active debts Außenstände active demand lebhafte Nachfrage active employment policy aktive Arbeitsmarktpolitik active market lebhafter Markt active opening lebhafte Eröffnung active partner aktiver Teilhaber active securities gefragte Wertpapiere active trade balance aktive Handelsbilanz active volcano aktiver Vulkan activity Aktivität, Tätigkeit, Arbeit, Handlung activity duration Aktivitätsdauer activity duration für die Handlung benötigte Zeit activity rate Beschäftigungsgrad, Erwerbsquote activity report Tätigkeitsbericht activity sampling Stichprobenverfahren für Tätigkeiten actual wirklich, eigentlich actual wirklich, tatsächlich actual amount Istbetrag actual amount tatsächlicher Betrag actual attainment tatsächliche Leistung, Istleistung actual balance Effektifbestand actual cash value Barwert actual costs Istkosten actual costs tatsächliche Kosten, Gestehungskosten actual deaths tatsächliche Todesfälle actual demand tatsächlicher Bedarf actual earnings Effektivlohn, Reallohn actual fault eigenes Verschulden actual hourly earnings tatsächlicher Stundenverdienst actual job ausgeübter Beruf actual loss tatsächliche Verlust, wirkliche Verlust actual loss tatsächlicher Schaden actual loss tatsächlicher Verlust, tatsächlicher Schaden actual market tatsächlicher Markt actual output tatsächlich erreichte Leistung, Istleistung actual price tatsächliche Preis actual receipts Isteinnahmen actual seizure Wegnahme actual state of affairs tatsächliche Lage, Stand der Dinge actual time tatsächlich gebrauchte Zeit, Istzeit actual time tatsächliche Zeit actual total loss tatsächlicher Gesamtverlust actual total loss tatsächlicher Gesamtschaden actual total loss tatsächlicher Totalschaden actual total loss wirklicher Gesamtverlust actual value Istwert actual value tatsächlicher Wert, wirklicher Wert actuality Wirklichkeit actually dead physisch tot actually entitled wirklich berechtigt actuarial versicherungsmathematisch actuarial versicherungsstatistisch actuarial calculation Versicherungskalkulation actuarial calculation versicherungsmathematische Berechnung actuarial department versicherungsmathematische Abteilung actuarial expectation mathematischer Erwartungswert actuarial practice Versicherungsbrauch, Versicherungstechnik actuarial statistics Versicherungsstatistik actuarial table versicherungsmathematische Tabelle actuarial tables versicherungsmathematische Tabellen actuarial value Versicherungswert actuary Aktuar actuary Versicherungsfachmann actuary Versicherungsmathematiker actuate in Bewegung setzen acute scharf, spitz, heftig acute pain heftiger Schmerz acuteness Schärfe, Heftigkeit, Scharfsinn ad Anzeige ad rate Anzeigenpreisstellung ad valorem nach Wert ad-page Anzeigenseite adapt anpassen adapt einrichten, herrichten adapt umarbeiten, bearbeiten adaptability Anpassungsfähigkeit, Anwendbarkeit adaptability test Anwendbarkeitstest adaptable anwendbar, anpassungsfähig adaptable demand anpassungsfähige Nachfrage adaptation Anpassung adaptation Bearbeitung adapted angepaßt adapted for geeignet für add addieren add hinzufügen add zusammenzählen added value Wertschöpfung added value tax Mehrwertsteuer addendum Zusatz adding machine Addiermaschine addicted to ergeben, hingegeben addicted to vice dem Laster ergeben addiction Hinneigung, Hingabe, Neigung, Hang addition Aufschlag, Zugabe, Beigabe addition Zusatz, Nachgang addition Vermehrung addition of a letter Zusatz eines Buchstabens addition of a word Zusatz eines Wortes addition to age Alterserhöhung additional zusätzlich additional zusätzlich additional agreement Nebenabrede additional allowance zusätzlicher Zuschuss additional allowance zusätzlicher Zuschuss additional arrangement Zusatzvereinbarung additional business Zusatzgeschäft additional charge Zuschlag additional charge zusätzliche Gebühr additional charges zusätzliche Kosten additional clauses zusätzliche Klauseln additional conditions Zusatzbedingungen additional contract Nebenvertrag additional contribution Nachschuß additional costs Mehrkosten additional demand zusätzliche Nachfrage, zusätzlicher Bedarf additional discount Sonderrabatt additional dividend zusätzliche Dividende additional earnings zusätzliche Einkünfte additional employee zusätzliche Kraft additional employment zusätzliche Beschäftigung additional expenditure zusätzlicher Aufwand additional expenses Mehraufwand additional expenses zusätzliche Kosten additional income Nebeneinkommen additional income zusätzliches Einkommen additional insurance Zusatzversicherung, zusätzliche Versicherung additional labour zusätzliche Arbeit additional leave zusätzlicher Urlaub additional manpower zusätzliche Arbeitskräfte additional needs zusätzlicher Bedarf additional payment Nachzahlung additional payment zusätzliche Zahlung additional premium Zusatzprämie additional premium Zuschlagsprämie additional premium Zuschlagsprämie additional provisions zusätzliche Bestimmungen additional requirements zusätzlicher Bedarf additional security zusätzliche Sicherheit additional tuition Ergänzungsunterricht, zusätzlicher Unterricht additional worker hypothesis Zusatzarbeitskräftehypothese additions Zusätze additions and improvements Wertveränderungen address Adresse, Anschrift address a meeting zu einer Versammlung sprechen address book Adreßbuch address for delivery Lieferanschrift address in case of need Notadresse address of applicant Anschrift des Antragstellers address selection Adressenauswahl address source Adressenquelle addressed bill Domizilwechsel addressee Empfänger addressee unknown Empfänger unbekannt addressing Adressierung addressing machine Adressiermaschine adept erfahren, bewandert adept Eingeweihter, Adept adequacy Angemessenheit adequacy of resources Angemessenheit der Mittel adequate angemessen, hinreichend adequate zweckentsprechend adequate ausreichend, hinreichend adequate accuracy angemessene Genauigkeit adequate answer angemessene Antwort adequate care angemessene Sorgfalt adequate compensation angemessene Entschädigung adequate information angemessene Information adequate price angemessener Price adequate sample repräsentative Stichprobe adequate wages angemessene Entlohnung adequately supplied angemessen versorgt adequateness Angemessenheit adhere kleben, anhängen adhere to festhalten adhere to a time limit sich an eine Frist halten adherence Festhalten, Anhänglichkeit adherence Einhaltung adherence to a time limit Einhaltung einer Frist adherent haftend adherent to principles an Prinzipien festhaltend adhesion Anhänglichkeit adhesive anhängend, klebend adhesive stamp Marke, Stempelmarke adhesive tape Klebeband adjacent anliegend, benachbart adjacent bulding angrenzendes Gebäude, Nebengebäude adjacent owner Anlieger adjective Adjektiv, Eigenschaftswort adjoin angrenzen adjoining angrenzend adjoining owners Angrenzer adjourn aufschieben, vertagen adjourn a hearing eine Anhörung vertagen adjourn a meeting eine Sitzung vertagen adjournment Aufschub, Vertagung adjournment of a meeting Vertagung einer Zusammenkunft, Sitzung adjudicate gerichtlich entscheiden adjudication gerichtliches Urteil adjust einstellen, nachstellen, anpassen adjust korrigieren, berichtigen adjust regeln, regulieren adjust bereinigen adjust a claim Schaden regulieren adjust an account ein Konto richtig stellen adjust the premium Prämie berichtigen adjustable regulierbar, einstellbar adjustable insurance anpassbare Versicherung, offene Versicherung adjustable shelves verstellbare Regale adjuster Schadensachverständiger adjuster Schadensbearbeiter adjustment Anpassung, Schadensregulierung adjustment Einstellung, Nachstellung, Anpassung adjustment Einstellung, Nachstellung, Anpassung adjustment Regulierung adjustment Richtigstellung, Regulierung, Behebung adjustment Schadensregelung, Berichtigung adjustment bureau Schadensbüro adjustment clause Wertanpassungsklausel adjustment costs Regulierungskosten adjustment for seasonal variations Saisonbereinigung adjustment mechanism Anpassungsmechanismus adjustment of a claim Schadensregulierung adjustment of a difference Ausgleich einer Differenz adjustment of a loss Schadensregulierung adjustment of average Havarieverteilung adjustment of claims Schadensregulierung adjustment of data Datenberichtigung adjustment of differences Beilegung von Streitigkeiten adjustment of prices Anpassung der Preise, Anpassung der Kurse adjustment of the labour market Arbeitsmarktanpassung adjustment of the market Marktanpassung adjustment office Schadensbüro adjustment premium Nachprämie, Anpassungsprämie administer verwalten administered price kontrollierter Preis administered price vorherbestimmter Preis administration Verwaltung administration costs Verwaltungskosten administration department Verwaltungsabteilung administration expenses Verwaltungsausgaben administration of a business Geschäftsführung administration of an estate Nachlassverwaltung administration of property Vermögensverwaltung administrative verwaltungstechnisch administrative agreement Verwaltungsabkommen administrative assistance Amtshilfe administrative board Verwaltungsrat administrative building Verwaltungsgebäude administrative commission for conciliation Vergleichs-Hauptausschuss administrative costs Verwaltungskosten administrative district Verwaltungsbezirk administrative expenses Verwaltungskosten administrative offence Ordnungswidrigkeit administrative personnel Verwaltungspersonal administrator Testamentsvollstrecker administrator Vermögensverwalter administrator Verwalter administrator Nachlasspfleger administratrix Vermögensverwalterin admirable bewundernswert admirableness Bewundernswürdigkeit admiration Bewunderung admirer Bewunderer admissibility Zulässigkeit admissible zulässig admission Zugang admission Zutritt admission Zulass admission Zulassung admission charge Eintrittsgebühr admission fee Eintrittsgebühr admission of bonds Zulassung von Obligationen admission of securities Zulassung von Wertpapieren admission of shares Zulassung von Aktien admission procedure Zulassungsverfahren admission requirement Zulassungsbedingung, Zulassungsvoraussetzung admission restriction Zulassungsbeschränkung, Zugangsbeschränkung admission rules Zulassungsrichtlinien admission standards Zulassungsbedingungen admission temporaire Einfuhr zur Lohnveredelung admit zulassen, einlassen admit a claim eine Forderung anerkennen admittance Einlass, Eintritt, Zulassung, Zulass admitted age zugegebenes Alter admittedly zugestandenermaßen admonish ermahnen admonition Ermahnung adolescence Jugend adolescent heranwachsend, jugendlich adolescent person Jugendlicher adopt adoptieren, festsetzen, annehmen adopt annehmen, übernehmen adopt a plan einen Plan übernehmen adopt sth. etwas annehmen adopt sth. as it stands etwas so wie es ist unverändert übernehmen adoption Annahme, Adoption adorable anbetungswürdig, verehrenswert adoration Verehrung adorn verzieren, schmücken adult erwachsen adult education Erwachsenenbildung adult education Erwachsenenbildung adulterate verfälschen adulterated drugs verfälschte Arzneimittel oder Drogen adulterated food verfälschte Lebensmittel adulterated wine verfälschter Wein adulteration Verfälschung adulteration of coinage Münzverfälschung adulteration of wine Weinverfälschung advance Fortschritt advance Kursgewinn advance vorrücken, vorankommen, fortschreiten advance vorschießen, Vorschuß advance Vorschuss, Darlehen advance against documents Vorschuss gegen Dokumente advance against goods Warenlombard advance against securities Effektenlombard advance against shipping documents Bevorschussung von Versanddokumenten advance announcement Voranmeldung advance copy Probeexemplar advance development Vorentwicklung advance financing Vorfinanzierung advance freight Frachtkosten vorschießen advance money Geld vorschießen advance money on securities Wertpapiere beleihen advance notice Voranzeige, Vorankündigung, Warnung advance of royalties Vorschuß der Lizenzgebühren advance of salary Gehaltsvorschuß advance of wages Lohnvorschuß advance on current account Kontokorrentkredit advance payment Vorauszahlung advance publication Vorabdruck advance upon mortgage Hypotheken beleihen advanced price heraufgesetzter Preis advanced training Fortbildung, Weiterbildung advanced training Weiterbildung advanced vocational training berufliche Weiterbildung advanced vocational training berufliche Weiterbildung advancement Aufstieg, sozialer Aufstieg advancement Vorrücken, Beförderung, Vorwärtskommen advancement Weiterentwicklung advancing stocks steigende Aktien advantage Vorteil advantage Vorzug advantage in productivity Produktivitätsvorsprung advantage of location Vorteil des Standorts advantages of a location Vorteile eines Standorts advantageous vorteilhaft advent Advent adventure Abenteuer, wagen adventure Abenteuer, Unternehmen, Spekulation adventure riskantes Unternehmen, Spekulation adventure Spekulationsgeschäft adventurer Abenteurer, Spekulant adventurous abenteuerlich, unternehmenslustig adverb Adverb, Umstandswort adversary Gegner, Widersacher adverse nachteilig adverse ungünstig adverse widrig adverse conditions widrige Umstände adversity Ungemach advert Anzeige advertise werben, anzeigen, anpreisen advertised angekündigt, beworben advertisement Werbung, Zeitungsanzeige advertisement canvasser Anzeigenwerber, Anzeigenvertreter advertisement column Anzeigenspalte advertisement rates Anzeigensätze advertiser Inserent, Anzeiger advertiser Anzeigenblatt advertising Werbung advertising activity Werbetätigkeit advertising agency Werbeagentur advertising agency Werbeagentur advertising appeal Werbeappell advertising approach werbemäßiges Vorgehen advertising budget Werbebudget advertising budget Werbeetat advertising campaign Werbefeldzug advertising consultant Werbeberater advertising department Werbeabteilung advertising director Direktor der Werbeabteilung advertising directory Werbeadreßbuch advertising discount Werberabatt advertising drive Werbefeldzug advertising effect Werbeeffekt advertising effectiveness study Werbeerfolgskontrolle advertising effort Werbebemühung advertising expenditure Werbeaufwand advertising expenses Werbekosten advertising function Werbefunktion advertising idea Werbeidee advertising label Werbeaufkleber advertising manager Leiter der Werbeabteilung advertising media Werbemedien advertising media Werbeträger, Werbemittel advertising medium Werbemedium advertising message Werbebotschaft advertising motto Werbemotto advertising objectives Werbeziele advertising point Werbeargument advertising psychology Werbepsychologie advertising schedule Werbeplan advertising slogan Werbslogan advertising space Werbefläche advertising strategy Werbestrategie advertising supplement Werbebeilage advertising support Werbeunterstützung advertising text Werbetext advice Avis, Benachrichtigung advice Rat, Ratschlag advice note Avis, Versandanzeige advice of acceptance Akzeptmeldung advice of amendment Änderungsanzeige advice of arrival Ankunftsanzeige, Eingangsbenachrichtigung advice of arrival Empfangsanzeige advice of collection Inkassoanzeige advice of damage Schadensanzeige advice of deal Ausführungsanzeige advice of debit Lastschriftanzeige advice of delivery Rückschein advice of dispatch Versandanzeige advice of execution Meldung der Durchführung eines Geschäfts advice of fate Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.) advice of credit Gutschriftanzeige advice of loss Verlustanzeige advice of negotiation Begebungsanzeige advice of non-acceptance Meldung über Nichtakzeptierung advice of non-payment Meldung über Nichtzahlung advice of payment Bezahltmeldung advice of receipt Empfangsanzeige advisable ratsam advise beraten advise raten, beraten advised to a beneficiary einem Begünstigten avisiert advisedly mit Bedacht adviser Beirat, Ratgeber adviser Rategeber advisor Ratgeber advisory beratend advisory board Beirat advisory body Beirat advisory committee beratender Ausschuß advisory council Beirat advisory council Beirat advisory function Beratungsfunktion advisory service Beratungsdienst advocacy Anwaltschaft advocate Advokat aesthetic ästhetisch aerospace industry Raumfahrtindustrie affair Angelegenheit affair Sache affect beeinträchtigen affect beeinflussen affect sich auswirken auf affect adversely nachteilig beeinflussen affectation Ziererei, Heuchlerei affected beeinträchtigt affected by unemployment von Arbeitslosigkeit betroffen affection Zuneigung affectionate liebevoll, zugeneigt affidavit eidesstattliche Erklärung affidavit of means Offenbarungseid affiliate sich angliedern affiliate zusammenschließen affiliate angeschlossenes Unternehmen affiliated angeschlossen affiliated bank Filialbank affiliated company angeschlossene Firma affiliated company Schwesterngesellschaft affiliated with each other miteinander verbunden affiliation Angliederung, Verschmelzung affinity Verwandtschaft affirm bejahen, bekräftigen affirm bekräftigen, bestätigen affirmation Bestätigung, Bekräftigung affirmation Zustimmung affirmative zustimmend, bejahend affirmative bestätigend affirmative action positiv bejahende Handlung affix anheften, befestigen affix a label ein Etikett anbringen afflict heimsuchen, quälen afflicted heimgesucht, leidend affluence Reichtum, Überfluss affluence Wohlstand affluent wohlhabend, reich, reichlich affluent society Überflussgesellschaft, Wohlstandsgesellschaft afflux Zufluss afford sich leisten können afforest wieder aufforsten afforestation Wiederaufforstung affreight befrachten affreightment Beförderungsvertrag affreightment Befrachtung affreightment Befrachtungsvertrag affront die Stirn bieten afire in Brand aflame in Flammen afloat auf See, schwimmend afore vorher afraid ängstlich, bange afresh von neuem after careful consideration nach sorgfältiger Überprüfung after delivery nach Anlieferung after having examined the case nach Prüfung des Falles after having examined the file nach Prüfung der Akte after having examined the records nach Prüfung der Aufzeichnungen after having heard the parties nach Anhörung der Parteien after hours nach Geschäftsschluss after official hours nach Schluss, nach Dienstschluss after-crop Nachernte after-effect Nachwirkung after-effect Folgeerscheinung after-effects Nachwirkungen after-hour dealings Geschäfte nach Börsenschluss after-hours nachbörslich after-image Nachbild after-sales service Kundendienst after-sight bill Nach-Sicht-Wechsel after-tax nach Steuer, versteuert after-tax earnings Gewinn nach Abzug der Steuer after-tax earnings Verdienst nach Abzug von Steuern again wiederum, wieder against acceptance gegen Akzeptierung against all obligations gegen alle Verpflichtungen against all responsibilities gegen alle Verantwortlichkeiten against all risks gegen alle Risiken against an indemnity gegen eine Garantie against orders vorschriftswidrig against payment gegen Zahlung against receipt gegen Quittung against rules regelwidrig against stipulated documents gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente against the risk of damage gegen die Gefahr von Schäden against the risk of loss gegen die Gefahr des Unterhang age Alter age admitted akzeptiertes Alter age allowance Altersfreibetrag age at entry Eintrittsalter age at expiry Endalter age bracket Altersgruppe age bracket Altersstufe age class Altersgruppe age cohort Altersjahrgang age discrimination Altersdiskriminierung age distribution Altersstruktur age distribution Altersverteilung, Altersaufbau age for early retirement Alter zur vorgezogenen Pensionierung age for early retirement Vorruhestandsalter age group Altersgruppe age limit Höchstalter, Altersgrenze age of service Dienstalter age pattern Altersverteilung, Altersstruktur age pyramid Alterspyramide age structure Altersstruktur, Altersaufbau age-specific altersspezifisch aged bejahrt, gealtert aged population Anteil der Alten an der Bevölkerung agency Agentur agency Agentur, Vertretung agency Agentur, Geschäftsstelle agency Filiale agency agreement Vertretungsvereinbarung agency agreement Vertretungsvertrag agency business Agenturgeschäft agency commission Vertreterprovision agency district Vertreterbezirk agency fee Agenturgebühr agency of necessity Vertretung im Notfall ohne Ermächtigung agenda Tagesordnung agent Vertreter, Agent agent Bevollmächtigter agent of necessity Vertreter ohne Auftrag in einer Notlage agent of productivity Produktivitätsfaktor agent's commission Vertretungsprovision agent's report Vertreterbericht agent's territory Vertreterbezirk agglomerate anhäufen, zusammenballen agglomeration Zusammenballung aggrandize im Ansehen heben aggrandizement Vergrößerung aggravate erschweren, verschlimmern aggravating erschwerend aggravating circumstances erschwerende Umstände aggravation Erschwerung aggregate ansammeln aggregate Gesamtsumme aggregate amount Gesamtbetrag aggregate demand Gesamtnachfrage aggregate demand gesamtwirtschaftliche Nachfrage aggregate demand curve gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve aggregate supply Gesamtangebot aggregate table Aggregattafel aggregation Anhäufung aggression Angriff aggressive aggressiv, angreifend aggressiveness Aggressivität aggressor Angreifer aggrieve kränken aggrieved geschädigt aggrieved party Geschädigter agile behend, lebendig aging Alterung, Altwerden agio Agio, Aufgeld, Gebühr für das Geldwechseln agitate agitieren, erregen agitator Agitator agitation Aufregung, Bewegung agrarian ländlich agrarian country Agrarland agrarian policy Agrarpolitik agrarian reform Agrarreform agree vereinbaren agree with übereinstimmen agree accounts Konten abstimmen agree tacitly stillschweigend übereinstimmen agreeable angenehm agreed price vereinbarter Preis agreed value vereinbarter Wert agreed wages Tariflohn, tariflich vereinbarter Lohn agreement Vereinbarung, Vertrag agreement Übereinstimmung agreement between the parties Übereinstimmung der Parteien agreement in principle Grundsatzvertrag agreement of interest Interessenabstimmung agreement on the part of the bank Zustimmung von Seiten der Bank agreement to sell Kaufvertrag agreement to the contrary gegenteilige Abmachung agricultural agrarwirtschaftlich agricultural area landwirtschaftliche Nutzfläche agricultural commodity market Agrarmarkt agricultural cooperative society landwirtschaftliche Genossenschaft agricultural economics Landwirtschaftslehre agricultural enterprise landwirtschaftliches Unternehmen agricultural insurance landwirtschaftliche Versicherung agricultural policy Agrarpolitik agricultural population in der Landarbeit beschäftigte Bevölkerung agricultural worker Landarbeiter, landwirtschaftlicher Arbeiter agriculturally used area landwirtschaftlich genutzte Fläche agriculture Landwirtschaft agriculture and forestry Land- und Fortwirtschaft ahead vorn, voran aid Beihilfe aid Hilfe, helfen aid Hilfe, Fürsorge aid Hilfsmittel aid unterstützen aid program Hilfsprogramm aid to memory Gedächtnisstütze aided recall Erinnerung durch Gedächtnishilfe aiding and abetting Beihilfe zur Tat ailing kränkelnd ailing leidend aim zielen, Ziel air carrier Fluggesellschaft air cargo Luftfracht air cargo rate Luftfrachtsatz air charter Luftcharter air conditioning Klimaanlage air consignment note Luftfrachtbrief air edition Dünndruckausgabe der Zeitung air hostess Stewardess air journey Luftreise air mail packing verpackt für Luftpostversand air parcel Luftpostpaket air passenger insurance Fluggastversicherung air pocket Luftloch air pollution Luftverschmutzung air route Flugstrecke air shipment Luftfrachtsendung air terminal Flugabfertigungsstelle mit Busbahnhof air traffic Luftverkehr air transport insurance Lufttransportversicherung air-mail envelope Luftpostumschlag air-mail rate Luftpostsatz air-taxi Lufttaxi airbill Luftfrachtbrief aircraft Flugzeug aircraft hull insurance Flugzeugkaskoversicherung aircraft industry Luftfahrtindustrie aircraft insurance Luftfahrtversicherung aircraft passenger insurance Fluggastversicherung airfreight Luftfracht airfreighter Transportflugzeug airlift Luftkorridor airline Fluglinie, Fluggesellschaft airline Luftfahrtslinie airliner großes Passagierflugzeug airmail Luftpost airmail letter Luftpostbrief airport Flughafen airport of departure Abgangsflughafen airport of destination Bestimmungsflughafen airport of entry Zollflughafen akin verwandt alacrity Eilfertigkeit alarm Alarm, alarmieren alarming alarmierend alarmist Bangemacher alcohol Weingeist alert flink alias alias, sonst genannt, bekannt als alibi Alibi alien Ausländer, ausländisch, Fremder, fremd alien fremdländisch alien employee Gastarbeiter, Fremdarbeiter alien population Fremdbevölkerung alienable veräußerlich alienate veräußern, entfremden alienate a customer einen Kunden abwerben alienation Veräußerung alienator Veräußerer alienation coefficient Entfremdungskoeffizient align anpassen align ausrichten align in eine Linie bringen align koordinieren alignment Anpassung alignment chart Nomogramm, Leitertafel aliment Nahrungsmittel, nähren alimony Alimente alive lebend all advice or information sämtliche Meldungen oder Nachrichten all chattels personal aller persönlicher Sachbesitz all disputes arising alle Streitigkeiten die sich ergeben all disputes arising alle Streitigkeiten die sich ergeben all documents sent for collection alle zum Inkasso übersandten Dokumente all monetary obstacles should be removed Währungsschranken abgebaut werden all other stipulations of the credit alle anderen Bedingungen des Kredits all our money is in this bank unser ganzes Geld liegt auf dieser Bank all parties concerned alle beteiligten Parteien all risks whatsoever alle möglichen Risiken all subsequent movements of the goods jede spätere Bewegung der Ware all-day school Ganztagsschule all-in insurance Pauschalversicherung, Gesamtversicherung all-in time Vorgabezeit mit Zeitzuschlägen all-purpose Allzweck- all-risk insurance Gesamtversicherung all-risk insurance Versicherung gegen alle Risiken all-round universal all-time peak absoluter Höchststand all-up airmail Luftpostbeförderung normaler Briefpost allegation Angabe, Vorgabe, Behauptung alleged vorgeblich allegorical sinnbildlich, allegorisch alleviate lindern, mildern alliance Bündnis, Bund allied verbündet allocate zuteilen, zuweisen allocation Etat allocation Kontingent allocation Zuteilung, Zuweisung allocation formula Zuweisungsschlüssel allocation of expense Gemeinkostenumlage allocation of foreign exchange Devisenzuteilung allocation of funds Bereitstellung von Mitteln allocation of funds Bereitstellung von Mitteln, Zuweisung allocation of manpower Zuweisung von Arbeitskräften allocation of responsibility Übertragung von Verantwortung allocation to reserves Zuweisung an die Reserven allocation of rights and duties Kompetenzverteilung allonge Allonge, Anhang an einem Wechsel allonge Verlängerungsstück an Wechsel allot zuweisen allot shares Aktien zuteilen allotment zugewiesener Teil vom Ganzen allotment Zuteilung allotment Zuweisung, zugewiesene Fläche allotment note Zuweisungszettel allotment of bonus Verteilung der Rückvergütung allotment of profit Gewinnverteilung allotment of shares Zuteilung von Aktien allottee Anteilhaber allottee Zeichner dem Aktien zugeteilt werden allow erlauben allow gewähren, gestatten allow zubilligen, zugestehen, erlauben, gestatten allow a discount einen Rabatt gewähren allow an application einen Antrag genehmigen allow for sth. etwas berücksichtigen allow inspection Einsicht gewähren allowable zulässig allowance Erlaubnis allowance Zubilligung, Zuschuss, Zulage, Beihilfe allowance Zubilligung, Zuschuss allowance Zuschlag bei der Zeitvorgabe allowance for advertising Nachlass für Werbung allowance for children Kinderzulage, Kinderfreibetrag allowance for expenses Spesenzulage allowance for personal needs Zugabe für persönliche Bedürfnisse allowance for recovery Zugabe zur Erholung allowance for removal Beihilfe zum Umzug allowance of claims Anerkennung von Ansprüchen allowed time gewährte Frist, Zeitnorm allowed time Vorgabezeit allowed time Vorgabezeit, Akkordzeit, zulässige Zeit allowed time vorgesehene Zeit allowed time zugelassene Zeit, vorgegebene Zeit allowed time zugestandene Zeit alloy vermischen, legieren, Legierung allround man Alleskönner allure locken, verlocken, ködern allusion Anspielung ally verbünden, vereinigen alms Almosen alongside ship längseits alongside the vessel Längsseite Schiff aloud laut alphabetical classification alphabetische Anordnung alphabetical filing alphabetische Ablage alphabetical index alphabetisches Verzeichnis alter ändern alteration Änderung, Abänderung alteration of entry Änderung der Buchung altering circumstances sich ändernde Umstände alternate abwechselnd alternate demand alternatives Bedarfsdeckungsgut alternate deposit Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung alternate standard Zeitvorgabe für alternatives Verfahren alternate standard Zeitvorgabe für alternatives Verfahren alternating operation Wechselbetrieb alternating operation Wechselbetrieb alternation Wechsel alternative Alternative alternative costs Ersatzwert alternative forecast Alternativprognose alternative hypothesis Alternativhypothese altitude Höhe altogether gänzlich, ganz und gar altruism Uneigennützigkeit altruistic uneigennützig alumni die Ehemaligen einer Schule alumnus Ehemaliger einer Schule always to use immer zu verwenden amalgamate verschmelzen amalgamation Verschmelzung amalgamation Zusammenschluss, Fusion amalgamation of business Zusammenlegung von Unternehmen amass anhäufen, ansammeln amass a fortune ein Vermögen ansammeln amass material Material sammeln amateur Amateur, Dilettant amateurish dilettantisch amaze in Erstaunen setzen amazed erstaunt amazing erstaunlich ambidextrous beidhändig geschickt ambiguity Mehrdeutigkeit, Zweideutigkeit ambiguous zweideutig, mehrdeutig ambiguous question mehrdeutige Frage ambition Ehrgeiz ambitious ehrgeizig ambitious programme ehrgeiziges Programm ambulance Krankenwagen ambulatory umherziehend ambush Hinterhalt ameliorate verbessern amelioration Verbesserung amend abändern, ergänzen, verbessern amend berichtigen amend a policy Police abändern amendable verbesserungsfähig amendment Abänderung, Verbesserung, Berichtigung amendment Zusatz, Abänderung, Verbesserung amendment of a claim Änderung einer Forderung, einer Klage amendment of judgment Ergänzung eines Urteils amendments Ergänzungen amends Wiedergutmachung, Schadenersatz amenities Ahnnehmlichkeiten amenity value Annehmlichkeitswert amiability Liebenswürdigkeit amiable liebenswürdig amicable einvernehmlich amicable gütlich, unter Freunden amicable adjustment gütliche Beilegung, Schlichtung amicable agreement Vergleich in Güte, gütlicher Vergleich amicable arrangement außergerichtliche Einigung amicable settlement gütlicher Vergleich, Vergleich amicably gütlich, außer Gericht, außergerichtlich amid inmitten amidst inmitten amiss verfehlt amnesty Amnestie, Straferlass amortization Amortisierung, Tilgung amortization fund Tilgungsrücklage amortization of a mortgage Tilgung einer Hypothek amortization payment Tilgungsleistung amortize amortisieren, tilgen amount Betrag amount Betrag, betragen amount at risk Risikosumme amount borrowed Darlehenssumme amount brought forward Vortrag amount guaranteed Haftungssumme amount in arrears rückständiger Betrag amount in cash Bargeldbetrag amount insured Versicherungsbetrag amount of a claim Höhe einer Forderung amount of an invoice Rechnungsbetrag amount of annuity Annuität amount of balance Saldobetrag amount of bill Wechselbetrag amount of damage Schadensbetrag amount of damages Schadenshöhe, Schadenswert amount of depreciation Abschreibungsbetrag amount of draft Wechselbetrag amount of indemnification Entschädigungssumme amount of indemnification Höhe der Entschädigung amount of interest Zinsbetrag amount of investment Investitionsbetrag amount of loss Schadenssumme amount of loss Schadenswert, Schadensumfang, Schadenshöhe amount of money Geldbetrag amount of money invested Höhe der Anlage amount of premium Prämienhöhe amount of security Höhe der Sicherheitsleistung amount of space verfügbare Fläche amount of subscription Zeichnungsbetrag amount of turnover Umsatzhöhe amount overdrawn Betrag der Kontoüberziehung amount overdrawn überzogener Betrag amount overdue überfälliger Betrag amount payable zu zahlender Betrag amount payable on settlement Abfindungswert amount refunded erstatteter Betrag amount stated ausgewiesener Betrag amount to be collected Nachnahmebetrag amounting to betragend amounting to in Höhe von, belaufend auf amounts collected eingezogene Beträge ampersand &-Zeichen ample reichlich ample means reichliche Mittel ample security reichliche Sicherheit ample supply reichlicher Vorrat amplification Erweiterung amplify erweitern amplitude Weite, Fülle amuse unterhalten, amüsieren, erheitern, belustigen amusement Vergnügen amusement tax Vergnügungssteuer an absolutely definite ruling eine unbedingt maßgebende Regel an accepted standard akzeptierte Standardrichtlinien an account with ein Konto bei an agreement to the contrary eine gegenteilige Vereinbarung an amendment to the credit eine Änderung des Akkreditivs an attempt at conciliation ein Schlichtungsversuch an attempt to include ein Versuch aufzunehmen an entirely unforeseen result gänzlich unerwartete Folgen an ever increasing number eine ständig steigende Zahl an example is ein Beispiel hierfür ist an exceptional offer ein außergewöhnliches Angebot an indication of the rate of interest eine Angabe des Zinssatzes an individual contract ein einzelner Vertrag an instruction to collect interest eine Weisung zum Einzug von Zinsen an international organization for eine internationale Organisation für an isurable interest in the goods ein Versicherungsinteresse an der Ware an item of written comment eine Stellungnahme an order ein Auftrag an unconditional interest clause eine unbedingte Zinsklausel an undertaking by the nominated bank eine Verpflichtung der benannten Bank an undertaking of the bank ein Versprechen der Bank an undertaking to accept eine Verpflichtung zur Akzeptleistung an undertaking to negotiate eine Verpflichtung zur Negoziierung an undertaking to pay eine Verpflichtung zu zahlen analogue representation Analogdarstellung analogous entsprechend, analog analogy Entsprechung, Analogie analyses Analysen analysis Analyse analysis card Analysenkarte analysis department Finanzanalyseabteilung analysis of profitability Rentabilitätsanalyse analysis of stability Stabilitätsanalyse analysis of trends Trendanalyse analyst Analytiker analytic analytisch, zergliedernd analytical job evaluation Arbeitsplatzbewertung analytical study analytische Untersuchung analyze analysieren analyzer Analysierprogramm analyzing of quality Qualitätsanalyse anchor Anker, ankern, vor Anker liegen anchorage Ankerplatz, Ankergebühr ancient alt, altertümlich ancillary untergeordnet ancillary document Nebenurkunde ancillary science Hilfswissenschaft ancillary industry Zulieferindustrie and not at the ship's rail und nicht bei Überschreiten der Reling and/or und/oder and/or taxes und/oder Steuern anew von neuem anger Zorn, Ärger angle Winkel, Blickwinkel angry verärgert, erzürnt, zornig anguish Angst animal Tier animal product tierisches Produkt animate anregen, lebhaft animated cartoon Trickfilm animation Lebhaftigkeit, Bewegung, Leben animation among buyers Kauflust annex Anhang, anhängen, anheften annexed beiliegend annihilate vernichten anniversary Jahrestag, Jubiläum anniversary publication Jubiläumsschrift annotate anmerken, notieren annotation Anmerkung, Kommentar, Erläuterung annotation Erläuterung, Anmerkung announce ansagen, ankündigen announcement Anzeige, Ankündigung, Ansage annoy verdrießen annoying verdrießlich, ärgerlich annoyance Verdruss annual jährlich annual account Jahresabrechnung annual accounts Jahresabschlusskonten annual amortization jährliche Tilgungsrate annual amount Jahresbetrag annual assembly Jahresversammlung annual audit Jahresabschlussprüfung annual average Jahresdurchschnitt annual balance sheet Jahresbilanz annual bonus Jahresprämie annual contingent Jahreskontingent annual costs jährliche Ausgaben annual discount Jahresrückvergütung annual earnings Jahresverdienst annual estimate Jahresvoranschlag annual expenditure Jahresaufwand annual general meeting Jahrshauptversammlung annual growth Jahreszuwachsrate annual income Jahreseinkommen annual leave Jahresurlaub annual leave Jahresurlaub annual list Jahresliste, Jahresverzeichnis annual meeting Jahresversammlung annual output Jahresproduktion annual payment jährliche Zahlung annual premium Jahresprämie annual premium Jahresprämie annual production Jahresproduktion annual profit Jahresgewinn annual report Jahresbericht annual return Jahresertrag annual return Jahresmeldung annual return Jahresmeldung an das Handelsgericht annual sales Jahresumsatz annual statement of accounts Jahresabschluß annual subscription Jahresbeitrag, Jahresabonnement annual working time Jahresarbeitszeit annualization Umrechnung auf das Jahr annualize umrechnen auf das Jahr annuitant Rentenempfänger annuity Annuität annuity jährliche Zahlung annuity Rente annuity bank Rentenbank annuity certificate Rentenbrief annuity contract Rentenversicherungsvertrag annuity insurance Rentenversicherung annuity mortgage Hypothek auf Rentenversicherungsbasis annuity payment Rentenzahlung annuity policy Leibrentenversicherungspolice annul annullieren annul ungültig erklären annulment Annullierung annulment Nichtigkeitserklärung annulment of a marriage Aufhebung einer Ehe anomalous abweichend, unregelmäßig anonymity Anonymität anonymous anonym answer Antwort, Bescheid, antworten, beantworten answer box Antwortkästchen answer for sth für etwas verantwortlich sein answer in the affirmative bejahen answerable verantwortlich answerable for damages schadensersatzpflichtig answering machine Anrufbeantworter antagonism Widerstreit, Antagonismus ante vor antedate vordatieren anti-business unternehmensfeindlich anti-cyclical antizyklisch anti-cyclical economic policy antizyklische Wirtschaftspolitik anti-dumping duty Antidumpingzoll anti-dumping policy Anti-Dumping-Politik anti-employee arbeitnehmerfeindlich anti-employer arbeitgeberfeindlich anti-inflationary antiinflationär anti-inflationary policy Anti-Inflationspolitik anti-monopoly antimonopolistisch anti-social unsozial anti-trust laws Antikartellgesetze anti-trust legislation Anti-Trust-Gesetzgebung anti-union gewerkschaftsfeindlich anti-working-class arbeiterfeindlich anticipate vorwegnehmen anticipated cost erwartete Kosten anticipated demand erwartete Nachfrage anticipated price erwarteter Preis anticipated prices erwartete Preise anticipated profit erwarteter Gewinn anticipated profit imaginärer Gewinn anticipation Vorgriff, Vorwegnahme, Vorausschätzung anticipatory vorwegnehmend antiquarian altertümlich antiquated veraltert any bank irgendeine Bank any bank of his own choice irgeneine Bank nach eigener Wahl any bank, other than irgendeine Bank, mit Ausnahme von any business dispute jede geschäftliche Streitigkeit any charges alle Gebühren, jegliche Gebühren any charges incurred by banks alle Gebühren, die den Banken entstehen any cost increases irgendwelche Kostensteigerungen any costs alle Kosten, jegliche Kosten any discrepancies in the documents etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten any document of transport alle Transportpapiere any documents irgendwelche Dokumente any exchange control authorization alle Devisengenehmigungen any expenses alle Spesen, jegliche Spesen any expenses incurred by banks alle Auslagen, die den Banken entstehen any or all of which einzeln oder insgesamt any other drawee ein anderer Bezogener any other duties and taxes alle sonstigen Abgaben any other expenses alle weiteren Kosten any other person jede andere Person any reference whatsoever irgendwelche Bezugnahme any such notice eine solche Benachrichtigung anything provided in the rules was auch immer in den Regeln vorgesehen ist apart getrennt apartheid Rassentrennung apartment Wohnung apartment building Wohnblock apologetic rechtfertigend apologize sich entschuldigen apology Entschuldigung appall erschrecken appalling erschreckend, schrecklich apparatus Gerät apparel industry Bekleidungsindustrie apparent damage offensichtlicher Schaden apparent heir mutmaßlicher Erbe apparent value scheinbarer Wert appeal Anreiz appeal appellieren appeal Berufung, Berufung einlegen appeal reizen appeal court Berufungsgericht appeal to sb's honour an die Ehre appellieren appear scheinen, erscheinen appear on the agenda auf der Tagesordnung erscheinen appear to be scheinen zu sein appear to be as listed scheinen der Auflistung zu entsprechen appearance äußerliches Erscheinungsbild appease beschwichtigen appellant Berufungskläger append hinzufügen appendix Anhang, Zusatz appertaining to dazugehörend appetizing appeal appetitanregender Reiz applaud Beifall klatschen applause Beifall appliance Gerät applicability Anwendbarkeit applicable anwendbar applicable regulations geltende Vorschriften applicant Antragsteller, Bewerber, Zeichner applicant for a place at university Bewerber für einen Studienplatz applicant for a place at university Studienbewerber applicant for a university place Studienbewerber applicant for insurance Antragsteller für eine Versicherung applicant for work Arbeitssuchender, Bewerber für eine Stelle application Anwendung application Anwendung von Prinzipien oder Verfahren application Anwendung von Prinzipien oder Verfahren application Beantragung application Bewerbung, Antrag, Antragstellung application Verwendung, Anwendung application-oriented anwendungsorientiert application date Anmeldetermin application documents Bewerbungsunterlagen application fee Anmeldegebühr application for a job Stellenbewerbung application for a letter of credit Akkreditivantrag application for a loan Darlehensantrag application for admission Zulassungsantrag application for an employment Bewerbung für eine Stelle, Stellenbewerbung application for leave Urlaubsgesuch application for membership Beitrittsanmeldung application for official quotation Antrag auf Börsenzulassung (Br.) application for payment Zahlungsaufforderung application for quotation Antrag auf Börsenzulassung (Br.) application for shares Antrag auf Zuteilung von Aktien application form Antragsformular application form Bewerbungsbogen application form Bewerbungsformblatt application form Bewerbungsformular, Antragsformular application form Versicherungsantrag, Antragsformular application of a method Anwendung einer Methode application of a theory Anwendung einer Theorie application of funds Verwendung der Mittel application of new techniques Anwendung neuer Verfahren application of proceeds Verwendung des Erlöses application procedure Bewerbungsverfahren application study Anwendungsstudie applied mathematics angewandte Mathematik applied art Gebrauchsgraphik applied economic research angewandte Wirtschaftsforschung applied economics angewandte Volkswirtschaftstheorie applied economics angewandte Wirtschaftswissenschaften applied psychology angewandte Psychologie applied research angewandte Forschung applied science angewandte Naturwissenschaft applied sciences angewandte Wissenschaften apply anwenden, anlegen, gelten apply a method eine Methode anwenden apply a new technique ein neues Verfahren anwenden apply a rule eine Regel anwenden apply for a job sich für eine Stelle bewerben apply for a pension Pension beantragen, Rente beantragen apply for insurance Versicherung beantragen apply for sth. sich um etwas bewerben apply the axe die Axt ansetzen appoint einsetzen appoint a date einen Termin setzen appoint an agent einen Vertreter einsetzen, bestellen appointed ernannt appointed as managing director als geschäftsführender Direktor eingesetzt appointed dealer Vertragshändler appointed time Termin appointment Berufung, Ernennung appointment Termin appointment Verabredung appointment for life Ernennung auf Lebenszeit appointment of a committee Einsetzung eines Ausschusses appointment of a date Festlegung eines Termins appointment of an agent Einsetzung eines Vertreters appointment of auditors Bestellung der Revisoren appointment to a public office Berufung in ein öffentliches Amt apportion umlegen, zurechnen apportion zuteilen apportionment Zuteilung apportionment formula Zuteilungsschlüssel appraisal Abschätzung appraisal Schätzung des Wertes appraisal by results ergebnisbezogene Leistungsbewertung appraisal of damage Abschätzung des Schadens appraisal of quality Qualitätsbewertung appraised value geschätzter Wert appraised value Schätzwert appreciable abschätzbar, merklich appreciate würdigen, abschätzen, einschätzen appreciation Würdigung appreciation in value Wertzunahme appreciation of prices Kurserhöhung, Anstieg der Preise appreciation of principal Kapitalzuwachs appreciation of stocks Höherbewertung der Lagerbestände appreciatory anerkennend apprehend begreifen, wahrnehmen apprehend ergreifen, festnehmen apprehension Fassungskraft, Festnahme apprentice Lehrling, Auszubildender apprentice fitter Mechanikerlehrling apprentice training Lehrlingsausbildung apprenticed in Lehre apprenticeship Ausbildungsverhältnis apprenticeship Lehre apprenticeship contract Lehrvertrag apprenticeship pay Ausbildungsvergütung apprenticeship place Ausbildungsplatz, Ausbildungsstelle apprenticeship place Lehrstelle apprenticeship training Lehrlingsausbildung apprenticeship workshop Lehrwerkstatt, Lehrwerkstätte approach annähern, nähern, nahe kommen, Annäherung approach Kontakt aufnehmen approach Kontaktaufnahme approach Vorgehensweise, Methode approach to a problem Lösungsversuch approbation Genehmigung, Billigung, Beifall appropriate aneignen appropriate angemessen, passend appropriate to entsprechend appropriateness Angemessenheit appropriation Inbesitznahme, Aneignung appropriation of funds Bereitstellung von Mitteln appropriation of funds Geldmittelbereitstellung appropriation of funds Verteilung von Geldmitteln appropriation of net proceeds Verteilung des Reingewinns appropriation of payments Zweckbestimmung von Zahlungen appropriation to reserves Zuführung zu den Reserven approval Billigung, Genehmigung approval Zustimmung approve billigen, akzeptieren, genehmigen approved anerkannt, gebilligt, bewährt approved bank anerkannte Bank approved price gebilligter Preis approximate annähern approximate annähernd approximate etwa, ungefähr approximate calculation annähernde Berechnung approximate estimate angenäherte Schätzung approximated aufgerundet, annähernd approximately annähernd, ungefähr approximation Annäherung approximation technique Annäherungsverfahren approximative annähernd apt angemessen aptitude Eignung, Eignung für eine Tätigkeit aptitude test Eignungstest, Eignungsprüfung arable anbaufähig arable land pflügbares Land arbiter Schiedsrichter arbitrage Arbitrage, Schlichtung arbitrage Schiedsgerichtsbarkeit arbitral schiedsrichterlich arbitral agreement Schiedsabrede arbitral award Schiedsspruch arbitrament Schiedsspruch arbitrary willkürlich, eigenmächtig arbitrary decision Ermessensentscheidung arbitrary measure Zwangsmaßnahme arbitrate schlichten, vermitteln arbitrating body Schiedsgericht arbitration Arbitrage arbitration Schiedsgericht, Schiedsgerichtsverfahren arbitration Schiedsgerichtsbarkeit arbitration award Schiedsspruch arbitration clause Schiedsgerichtsbarkeitsklausel arbitration clause Schiedsklausel arbitration proceedings Schiedsverfahren arbitrator Richter am Schiedsgericht, Schlichter arbitrator Schiedsrichter, Schlichter archives Archiv are authorized to do sth. sind berechtigt, etwas zu tun are binding on all parties sind für alle Beteiligten bindend are binding upon all parties sind für alle Parteien verbindlich are brought into contact kommen zusammen, treffen sich are frequently replaced werden oft ersetzt are fulfilled sind erfüllt are likely to sind wahrscheinlich are not used werden nicht benutzt are of three kinds gehören drei Kategorien an are to sind angehalten, sollen are to be sollen are to be borne by the principal müssen vom Auftraggeber getragen werden are to be construed as sind dahin auszulegen daß are to be released sind freizugeben are unaware of the differences of kennen die Unterschiede nicht area Fläche, Gebiet, Bezirk, Bereich area-wide flächendeckend area code Vorwählnummer area manager Gebietsverkaufsleiter area of application Anwendungsbereich area of authority Verantwortungsbereich area of circulation Zirkulationsbereich, Verbreitungsgebiet area of inquiry Befragungsgebiet area of operation Arbeitsgebiet area of operations Tätigkeitsbereich, Geschäftsbereich area of production Produktionsgebiet area of responsibility Verantwortungsbereich area sample Flächenstichprobe area sample Flächenstichprobe area sampling Flächenstichprobenverfahren area under crops Anbaufläche area under cultivation angebaute Fläche argue argumentieren, erörtern argument Argument, Erörterung argumentation Beweisführung argumentative streitlustig, beweisend arise aufstehen, aufsteigen, entstehen arising entstehend arising from their failing sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung arithmetic average arithmetisches Mittel arithmetic mean arithmetisches Mittel arithmetic operation arithmetische Rechenoperation arithmetic progression arithmetische Progression arm Arm, Zweig armament Bewaffnung, Rüstung armaments boom Rüstungshochkonjunktur armaments industry Rüstungsindustrie armed conflict bewaffnete Auseinandersetzung arms Waffen arms trade Waffenhandel arms manufacturer Rüstungsfirma arouse aufrütteln, wachrütteln arrange arrangieren, ordnen, anordnen arrange vorsehen, abmachen, regeln arrangement Abmachung, Anordnung, Regelung arrangement in bankruptcy Vergleich array mathematische Anordnung, Array arrear Rückstand arrearage Rückstand, Restsumme arrears Rückstände, Zahlungsrückstände arrears of interest rückständige Zinsen arrears of rent Mietrückstand, Pachtrückstand arrest aufhalten, stoppen, hemmen, bremsen arrest Verhaftung, Haft, Festnahme arrestive verzögernd, hemmend arrival Ankunft arrival time Ankunftszeit arrive ankommen arriving passengers ankommende Passagiere arrogance Anmaßung, Arroganz arrogant anmaßend, arrogant arson Brandstiftung art Kunst art director künstlerischer Leiter article Artikel article of a contract Absatz eines Vertrages, Artikel article of a contract Punkt eines Vertrags, Vertragspunkt article of an agreement Punkt einer Vereinbarung article of exportation Exportartikel, Exportware article of importation Importartikel, Importware article of value Wertsache articled in der Ausbildung articled clerk Rechtsanwaltsgehilfe articles Klauseln, Punkte, Artikel, Paragraphen articles of a contract Punkte eines Vertrages articles of a partnership Gesellschaftsvertrag articles of agreement Vertrag articles of an agreement Punkte einer Vereinbarung articles of apprenticeship Lehrvertrag articles of association Satzung einer Gesellschaft articles of association Statuten der Gesellschaft (Br.) articles of clerkship kaufmännischer Ausbildungsvertrag articles of clerkship Lehrvertrag articles of corporation Satzung einer Körperschaft articles of corporation Statuten des Gesellschaft (US) articles of employment Anstellungsvertrag articles of employment Beschäftigungsvertrag articles of incorporation Gründungsurkunde einer Gesellschaft articles of incorporation Satzung einer Gesellschaft articles of partnership Satzung einer oHG articles of traineeship Ausbildungsvertrag artifice Schlich, Kunstgriff artificial künstlich artificial lighting künstliche Beleuchtung artificial person juristische Person artisan Handwerker, Kunsthandwerker artist Künstler artistic merits künstlerische Werte as wie zum Beispiel as a loan als Leihgabe as a means of transmitting information als Nachrichtenübermittlungsträger as accurately as possible so genau wie möglich as aforementioned wie oben erwähnt as aforesaid wie vorstehend as agent for als Vertreter für as agreed upon wie ausgemacht as appropriate wie jeweils anwendbar as are normally necessary wie sie normalerweise erforderlich sind as below wie nachstehend as contracted wie vereinbart as customary wie üblich as defined in wie definiert in as defined in (B) below wie unten unter (B) definiert as directed wie angewiesen as far as possible nach Möglichkeit, soweit wie möglich as far as possible soweit wie möglich as from mit Wirkung vom as from now von jetzt ab as if he were in possession als ob er im Besitz wäre as intermediary zwischengeschaltet as is customary wie üblich as laid down in wie festgelegt in as listed below wie unten aufgelistet as may be designated by the buyer vom Käufer bezeichnet as may be necessary erforderlich as may be required by the contract vertragsgemäß as may be stipulated in the contract wie im Vertrag festgelegt as may be strictly required wie sie absolut benötigt werden as much ... as ebenso sehr ... wie auch as mutually agreed wie gegenseitig vereinbart as normally necessary wie normalerweise erforderlich sind as noted below wie unten erwähnt as noted in the margin wie am Rande vermerkt as ordered wie angeordnet as per gemäß as per wie as per agreement wie vereinbart as per instructions gemäß den Weisungen as prescribed wie vorgeschrieben as provided in the contract vertragsgemäß as provided in the contract wie im Vertrag vorgesehen as provided in the contract wie vertraglich vereinbart as soon as sobald wie as soon as a vacancy occurs sobald etwas frei wird as soon as practicable so bald wie möglich as specified in the credit gemäß den Bestimmungen des Akkreditivs as stated below wie unten angegeben as stipulated in a document wie in einem Dokument niedergelegt as stipulated in the credit wie im Kredit vorgeschrieben as stipulated in the credit wie im Kredit vorgeschrieben as superimposed on a document wie einem Dokument hinzugefügt as the case arises von Fall zu Fall as the case may be beziehungsweise as the case may be den Umständen entsprechend as the case may be gegebenenfalls as the case may be je nach Lage des Falles as the case may be wie immer es sein mag as the contract goods als die für den Käufer bestimmte Ware as the contract goods als die Ware des Verrags as the general basis of als die allgemeine Grundlage für as to was betrifft, betreffend as used in these rules wie in diesen Regeln verwendet as well as ebenso wie as well as any other taxes ebenso wie alle anderen Steuern asbestos Asbest ascenders Oberlängen der Buchstaben ascent Aufstieg ascertain feststellen, nachprüfen ascertain sich vergewissern ascertain a price einen Preis festsetzen ascertain the facts die Fakten aufnehmen ascertain the priority die Priorität feststellen ascertainable bestimmbar, errechenbar, feststellbar ascertained festgestellt ascertained goods ausgesondert und bezeichnete Ware ascertainment Feststellung ascertainment of damage Feststellung des Schadens ascertainment of loss Feststellung des Schadens ascertainment of loss Schadensermittlung ascertainment of price Preisermittlung ascribe to zuschreiben ashamed beschämt ashore an Land aside beiseite ask fragen ask for bitten ask for a quotation eine Kursangabe verlangen asked gefragt asked price geforderter Preis asked quotation Briefkurs aspect Ansicht, Anblick, Aussehen aspirant Aspirant aspirant Bewerber, Kandidat aspiration Streben assail with questions mit Fragen bestürmen assault Angriff, angreifen assemble zusammenfügen, zusammenbauen, montieren assembler Monteur, Arbeiter in der Montage assembly Montage assembly Zusammenbau, Zusammenfügen, Montage assembly Versammlung assembly department Montageabteilung assembly line Montageband, Montagestraße, Fließband assembly of parts Vormontage, Zusammenbau von Teilen assembly-line work Fließbandarbeit assembly-line worker Fließbandarbeiter assembly operation Montagetätigkeit assembly shop Montagewerkstatt assent beipflichten, zustimmen assent einwilligen, Einwilligung, Zustimmung assert behaupten assertion Behauptung assess veranlagen, ansetzen, besteuern assessable steuerbar, steuerpflichtig assessable securities nachschusspflichtige Wertpapiere assessed bewertet, veranlagen, bemessen assessment Bewertung, Veranlagung, Bemessung assessment basis Bemessungsgrundlage assessment ceiling Beitragsbemessungsgrenze assessment of costs Berechnung der Kosten, Kostenfestlegung assessment of damage Feststellung des Schadens assessment of damage Feststellung des Schadenswertes assessment of dutiable value Festsetzung des Zollwertes assessment of duty Festsetzung des Zolles assessment of duty Zollfestsetzung assessment year Veranlagungsjahr assessor Assessor assessor Gutachter, Schätzer asset Anlagegut asset Aktivposten asset Vermögenswert asset accounts Aktivkonten assets Aktivposten der Bilanz assets Aktivseite der Bilanz assets abroad Vermögen im Ausland assets and liabilities Aktiva und Passiva assets of a bank Vermögenswerte einer Bank assets of a company das Vermögen einer Firma assets of a company Gesellschaftsvermögen asseverate beteuern assign anweisen assign zuweisen assign überweisen assignability Übertragbarkeit assignable zuweisbar, übertragbar assignee Zessionar assigner Zedent assignment Abtretung assignment Zession assignment Zuweisung assignment in blank Blankoindossament assignment of a claim Abtretung einer Forderung assignment of a debt Abtretung einer Forderung assignment of a policy Policenabtretung assignment of account Kontoabtretung assignment of shares Übertragung von Aktien assignment of wages Lohnabtretung assignor Abtretender assimilate assimilieren, in sich aufnehmen assimilation Assimilation, Aufnahme, Einverleibung assist helfen, beistehen assist unterstützen assistance Hilfe, Beistand, Unterstützung assistance after accident Hilfeleistung assistance in obtaining Hilfe bei der Beschaffung assistance in obtaining sth. Hilfe bei der Beschaffung von etwas assistance to all parties Unterstützung aller Beteiligten assistant Gehilfe, helfend, behilflich, hilfreich assistant general manager stellvertretender Generaldirektor assistant operator Bedienungshelfer assistant to the vice-president Assistent des Vizepräsidenten associate Gesellschafter, beigesellen, verbinden associate Gesellschafter, Mitarbeiter associate judge beisitzender Richter associate with sb. mit jemandem zusammengehen associated angeschlossen associated companies angeschlossene Gesellschaften associated company angegliederte Gesellschaft associated company Tochtergesellschaft association Gesellschaft association Vereinigung, Verband association advertising Gemeinschaftswerbung association director Verbandsgeschäftsführer association limited by shares Kommanditgesellschaft auf Aktien association of banks Bankvereinigung, Bankverein association of shareholders Aktionärsvereinigung association test Assoziationstest assort sortieren assorted sortiert assortment Sortiment, Auswahl assortment of goods Warensortiment assortment of samples Musterkollektion assume annehmen, voraussetzen, vermuten assume a debt eine Schuld übernehmen assume a habit eine Gewohnheit übernehmen assume a name einen Namen annehmen assume a mortgage eine Hypothek übernehmen assume an obligation eine Verpflichtung übernehmen assume an office ein Amt übernehmen assume any duty irgendwelche Pflichten übernehmen assume control die Leitung übernehmen assume debts Schulden übernehmen assume no liability übernehmen keine Haftung assume no responsibility übernehmen keine Verantwortung assume shape Form annehmen assumed name angenommener Name assumedly mutmaßlich assuming that in der Annahme daß assumption Annahme, Vermutung assumption Voraussetzung assumption of a debt Übernahme einer Schuld assumption of a liability Übernahme einer Haftung assumption of a risk Übernahme eines Risikos assumption of an obligation Übernahme einer Schuld assumption of an office Amtsübernahme assumption of debt Schuldenübernahme assumption of office Amtsübernahme assurance Lebensversicherung assurance Versicherung assurance Zusicherung assurance company Lebensversicherungsgesellschaft assure versichern, zusichern assure zusichern assured versichert assuredly sicherlich assurer Versicherer asylum seeker Asylbewerber asterisk Sternchen astonish in Erstaunen versetzen astonishment Erstaunen asylum Asyl at a discount verbilligt, herabgesetzt at a fixed price zu einem Festpreis at a fixed rate zu einem bestimmten Satz at a later date zu einem späteren Zeitpunkt at a lower level auf niedrigerer Ebene at a month's notice mit monatlicher Kündigung at a premium über Nennwert at a price of zum Preise von at a sacrifice mit Verlust at a specified price zu einem genau festgelegten Preis at a speed of bei einer Geschwindigkeit von at all überhaupt at all hazards auf alle Fälle at an average durchschnittlich at best bestmöglich at best zum besten Preis, bestmöglich at buyer's request, risk and expense auf Verlangen, Kosten und Gefahr des K. at call auf Abruf at call auf tägliche Kündigung at call auf Verlangen at company expense zu Kosten der Firma at cut prices zu herabgesetzten Preisen at destination am Bestimmungsort at full value zum vollen Wert at half-price zum halben Preis at hand zur Hand at he foreign dealer's risk auf Gefahr des ausländischen Händlers at he overseas dealer's risk auf Gefahr des Überseehändlers at his own expense auf eigene Kosten at his own expense auf eigene Rechnung at his own expense auf seine eigenen Kosten at his premises auf seinem Grundstück at legal interest zum gesetzlichen Zinssatz at long sight auf lange Sicht at market prices zu Marktpreisen at maturity bei Fälligkeit at medium level auf mittlerer Ebene at my expense zu meinen Kosten at one's own discretion nach freiem Ermessen at our expense zu unseren Kosten at par zum Nennwert at random zufällig at sea auf hoher See at short notice kurzfristig at sight bei Sicht at steady prices zu stabilen Preisen at such other place an dedem anderen Ort at the ratio of im Verhältnis von at that time zu diesem Zeitpunkt at the best bestmöglich at the current rate zum Tageskurs at the date zu dem vereinbarten Termin at the date fixed zum vereinbarten Termin at the date stipulated zu dem vereinbarten Zeitpunkt at the destination an dem Bestimmungsort at the dispatching station im Abgangsbahnhof at the disposal of all businessmen zur Verfügung aller Geschäftsleute at the disposal of the buyer zur Verfügung des Käufers at the disposal of the presentor zur Verfügung des Einreichers at the disposal of the presentor zur Verfügung des Einreichers at the expense of our company zu unseren Lasten at the expense of the principal auf Kosten des Auftraggebers at the fair aus der Messe at the frontier an der Grenze at the latest from spätestens vom at the latest from spätestens vom at the latter's expense auf Kosten des letzteren at the latter's request auf Verlangen des letzteren at the latter's risk auf Gefahr des letzteren at the loading berth an dem Ladeplatz at the next session in der nächsten Sitzung at the point of delivery named am benannten Lieferort at the point of departure am Versandort at the port of discharge im Entladungshafen at the price of zum Kurs von at the rate of im Verhältnis von at the responsibility of the sender in der Verantwortlichkeit des Absenders at the risk of auf Gefahr des at the risk of the latter auf Gefahr des letzteren at the same time zugleich at the time innerhalb der Frist at the time zu der Zeit at the time freight was paid bei Zahlung der Fracht at the time of the contract of sale bei Abschluß des Kaufvertrags at the time when dann wenn at the utmost höchstens at which presentation is to be made wo die Vorlegung erfolgen soll at work in Gang, in Betrieb at work in Gang, in Betrieb at your earliest convenience umgehend at your expense zu Ihren Kosten atlas Atlas atone büßen, gut machen, Ersatz leisten atmosphere Betriebsklima attach beifügen, anheften attachable pfändbar attache Gesandtschaftsbeamter attached beigefügt, angeheftet attached please find in der Anlage übersenden wir Ihnen attachment Pfändung attachment of claims Forderungspfändung attachment of earnings Lohnpfändung attachment of funds Vermögenspfändung attack angreifen, Angriff attain erreichen, erlangen attainable erreichbar attainment Erreichung attempt versuchen, Versuch attempt at bribery Bestechungsversuch attempt of deception Täuschungsversuch attempt to deceive Täuschungsversuch attempt to defraud Betrugsversuch attend zugegen sein attend beachten, bedienen attend a meeting an einer Konferenz teilnehmen attend school Unterricht besuchen, Schule besuchen attend to a customer einen Kunden bedienen attend university Universität besuchen attendance Anwesenheit, Besuch attendance Wartung, Bedienung attendance card Anwesenheitslochkarte attendance time Anwesenheitszeit attendant circumstances begleitende Umstände attention Aufmerksamkeit attention factor Aufmerksamkeitsfaktor attention getter Aufmerksamkeitserreger attention getting value Aufmerksamkeitswert attention is invited to es wird hingewiesen auf attention should be paid to besonders zu beachten ist attention time Überwachungszeit attention-getter Blickfang attest attestieren, Attest attest bescheinigen, bezeugen attest a signature eine Unterschrift beglaubigen attestation Bescheinigung, Attest, Testat attestation of weight Nachweis des Gewichts attested copy beglaubigte Abschrift, beglaubigte Kopie attitude Haltung, Verhalten, Stellung attitude innere Einstellung attitude change Verhaltensänderung attitude scale Verhaltensskala attitude survey Erforschung der Einstellung zu einer Sache attitude survey Verhaltensstudie attitude to work Einstellung zur Arbeit, Berufseinstellung attitude towards sth. Einstellung zu etwas attorney (US) Rechtsanwalt attorney's fees Anwaltsgebühren attorney-at-law (US) Rechtsanwalt attract anziehen attraction Zugkraft attractive attraktiv, anziehend attractive zugkräftig attractive offer attraktives Angebot attractive personality attraktive Persönlichkeit attractive price attraktiver Preis attractive salary attraktive Bezahlung attractiveness Attraktivität, Anziehungskraft attributable zurechenbar attribute Eigenschaft attribute Qualitätsmerkmal attrition natürlicher Abgang, Reibung attrition rate Schwundquote auction Auktion auction Versteigerung auction catalogue Versteigerungskatalog auction fees Versteigerungsgebühren auctioneer Versteigerer, Auktionator audible hörbar audience Publikum audience analysis Publikumsanalyse audience profile Publikumsstruktur audio-visual advertising audiovisuelle Werbung audit Bücher prüfen audit Buchprüfung, Rechnungsprüfung audit Revision audit certificate Prüfungsbericht audit court Rechnungshof audit department Revisionsabteilung audit item Prüfungsposten audit period Prüfungszeitraum audit report Prüfungsbericht auditing Rechnungsprüfung auditing of accounts Bilanzprüfung auditing principles Bilanzprüfungsgrundsätze auditing standards Bilanzprüfungsvorschriften auditor Buchprüfer, Rechnungsprüfer auditor Revisor, Wirtschaftsprüfer auditory Zuhörerschaft, Vortragssaal augment vermehren, vergrößern, steigern augmentation Zunahme, Steigerung, Zuwachs austere herb, streng austerity Entbehrung austerity selbstauferlegte Sparsamkeit, Strenge austerity budget Sparhaushalt autarchy wirtschaftliche Unabhängigkeit, Autarkie autarkic autark autarky Autarkie, wirtschaftliche Unabhängigkeit authentic echt, zuverlässig, glaubwürdig authentic document echtes Dokument authentic information zuverlässige Nachricht authentic signature echte Unterschrift authenticate beglaubigen authenticate a signature eine Unterschrift beglaubigen authentication Beglaubigung authenticity Echtheit author Urheber, Verfasser authoritative maßgebend, verbindlich authoritative precedent verbindlicher Präzedenzfall authority Autorität, Ermächtigung, Befugnis authority Behörde, Staatsgewalt authority Vollmacht authority for cancellation Löschungsbewilligung authority for registration Bewilligung der Eintragung authority for registration Bewilligung der Eintragung authority on a subject Sachverständiger authority to accept Vollmacht zu akzeptieren authority to act Vollmacht zu handeln authority to confirm Vollmacht zu bestätigen authority to dispose Verfügungsmacht authority to negotiate Vollmachte zu negoziieren authority to pay Vollmacht zu zahlen authority to pay Zahlungsermächtigung authority to sign Unterschriftsberechtigung authority to sign Vollmacht zu unterschreiben authority to sign Zeichnungsberechtigung authorization Bevollmächtigung, Ermächtigung authorization Genehmigung, Bewilligung authorize bevollmächtigen, ermächtigen, berechtigen authorize bewilligen authorize a payment eine Zahlung anweisen authorized befugt authorized bevollmächtigt authorized ermächtigt authorized absence entschuldigte Fehlzeit authorized by the law in force gestattet nach geltendem Recht authorized capital autorisiertes Kapital authorized clerk an der Börse zugelassener Angestellter authorized clerk ermächtigter Angestellter authorized dealer Vertragshändler authorized dealer zugelassener Händler authorized stock genehmigtes Aktienkapital authorized to sign zeichnungsberechtigt authorizes another bank ermächtigt eine andere Bank authorship Urheberschaft auto-biography Autobiografie auto-financing Selbstfinanzierung autocratic selbstherrlich, autokratisch automate automatisieren automated systems automatisierte Systeme automated teller machine Geldautomat automatic automatisch automatic control Regelung automatic vending machine Warenautomat automatic vendor Warenautomat automation Automation, Automatisierung automatize automatisieren automobile Automobil automobile accident Verkehrsunfall automobile industry Kraftfahrzeugindustrie automobile insurance Kraftfahrzeugversicherung automobile trade Kraftfahrzeugbranche, Kfz-Handel autonomous autonom, sich selbst regierend autonomy Autonomie, Unabhängigkeit autumn Herbst autumn fashion Herbstmode autumnal herbstlich, im Herbst auxiliaries hilfreiche sonstige Dienste auxiliaries Hilfsabteilungen auxiliary helfend, unterstützend auxiliary address Hilfsadresse auxiliary advertising unterstützende Werbung auxiliary forces Hilfstruppen auxiliary function Hilfsfunktion auxiliary material Hilfsmaterial auxiliary operations Hilfsoperationen auxiliary process time Nebenzeit, Hilfszeit auxiliary service Zusatzleistung auxiliary time Hilfszeit avail verwenden, nützen availability Lieferbarkeit availability Verfügbarkeit availability date Valuta availability for work Arbeitsverfügbarkeit available lieferbar available verfügbar available capacity verfügbare Kapazität available cash Barmittel available for acceptance benutzbar zur Akzeptleistung available for disposal verfügbar zur Verwendung available for negotiation benutzbar zur Negoziierung available for sight payment benutzbar zur Sichtzahlung available funds verfügbare Mittel available machine time Betriebsmittelzeit, verfügbare Maschinenzeit available process time Betriebsmittelzeit, verfügbare Maschinenzeit aval Wechselbürgschaft avalanche Lawine avarice Habgier avaricious habgierig avenge rächen avenue Zugang, Zufahrt, Allee average Durchschnitt, Havariekostenanteil average durchschnittlich average Havarie average adjuster Havariekommissar average behaviour Durchschnittsverhalten average calculation speed Durchschnittsrechengeschwindigkeit average capacity Durchschnittskapazität average circulation Durchschnittsauflage average clause Havarieklausel average clause Proportionalregel average consumer Durchschnittsverbraucher average consumption Durchschnittsverbrauch average cost Durchschnittskosten average customer Durchschnittskunde average daily earnings Durchschnittstagesverdienst average decrement Durchschnittsabnahme average duration Durchschnittsdauer average earnings Durchschnittsverdienst average expectation Durchschnittserwartung average hourly earnings Durchschnittsstundenverdienst average income Durchschnittseinkommen average increment Durchschnittszuwachs average number Durchschnittszahl average person Durchschnittsmensch average price Durchschnittspreis average quality Durchschnittsware average rate Durchschnittssatz average sample size mittlerer Stichprobenumfang average speed Durchschnittsgeschwindigkeit average time Durchschnittszeit average value Durchschnittswert average weekly earnings Durchschnittswochenverdienst average weekly wages Durchschnittswochenlohn average yield Durchschnittsertrag averaging Durchschnittsberechnung averse abgeneigt aversion Abneigung avert abwenden aviation Luftfahrt aviation insurance Luftfahrtversicherung aviation risk Flugrisiko avoid vermeiden avoid a contract Vertrag für nichtig erklären avoidable accident vermeidbarer Unfall avoidable delay vermeidbare Verzögerung avoidance Vermeidung avoidance of bankruptcy Konkursabwendung avouch bekennen, versichern, gewährleisten await erwarten awake erwachen awaken aufwecken awakening Erwachen award zuerkennen, belohnen award Belohnung, Preis, Prämie award Urteilsspruch award damages Schadensersatz gewähren aware gewahr away weg, fort awhile für eine kurze Zeit awkward ungeschickt, unbeholfen, unbehaglich awkward unangenehm, schwierig axe Axt, niederschlagen axe kürzen, streichen axe a plan einen Plan zerstören axis Achse axle Radachse B babble babbeln baby bond Kleinschuldverschreibung baby bonds Kleinstobligationen baby boom Ansteigen der Geburten baby food Babynahrung bachelor Junggeselle back decken, unterstützen back Rückseite, Rücken back Rückseite eines Dokuments back charges Rückspesen back freight Rückfracht back interest rückständige Zinsen back numbers alte Nummern von Zeitschriften back of the bill Rückseite des Wechsels back order Auftragsrückstand back out of sich zurückziehen von back pay Nachzahlung back pay rückständiger Lohn, Lohnnachzahlung back up unterstützen back up sb. jemanden unterstützen back-date zurückdatieren backdate rückdatieren backdate zurückdatieren backed by life assurance gedeckt durch Lebensversicherung background Hintergrund background information Hintergrundinformation background story Schilderung der Zusammenhänge backing Deckung backing Unterstützung backing of currency Stützung der Währung backlog Rückstand backlog demand Nachholbedarf backlog of business Rückstand in der Bearbeitung der Aufträge backlog of debts aufgelaufene Schulden backlog of orders Überhang an Aufträgen backlog of orders unerledigte Aufträge, Auftragsrückstand backlog of work Überhang an Arbeit backslide Rückfall backup Unterstützung backvalue Rückvaluta backward rückständig backward area rückständiges Gebiet backward bending sich rückwärts neigend backward linkage Rückwärtsverflechtung backward-bending curve rückwärts geneigte Kurve backwardation Deportgeschäft backwardation Kontango backwardation Prolongationsgebühr backwardness Rückständigkeit backwards rückwärts bad bargain schlechter Handel, schlechtes Geschäft bad batch schlechter Stapel bad claim unbegründeter Anspruch bad debt Dubiose bad debts uneinbringliche Außenstände bad debts insurance Ausfallversicherung bad debts insurance Kreditversicherung bad debts recovered dennoch eingebrachte Außenstände bad delivery mangelhafte Lieferung bad faith Arglist bad in form nicht formgerecht bad money schlechtes Geld, Falschgeld bad packing schlechte Verpackung bad reputation schlechter Ruf bad time Ausfallzeit bad will schlechter Ruf badge Abzeichen badness schlechte Beschaffenheit baffle vereiteln, durchkreuzen bag einpacken, eintüten, Beutel, Tasche, Sack bag Tüte bag in Tüten oder Säcken abfüllen bag eintüten, einsacken baggage Gepäck, Reisegepäck baggage check Gepäckschein (US) baggage insurance Gepäckversicherung bagman Handlungsreisender, (Br.veraltet) bail Bürgschaft, Bürge, bürgen bail Kaution, Sicherheitsleistung bailee Bürgschaftsempfänger bailee clause Gewahrsamsklausel bailiff Gerichtsvollzieher bailment Bürgschaftsleistung bailor Hinterleger der Bürgschaft bait Lockmittel, Köder, ködern bait advertising Werbung mit Lockartikeln baker's shop Bäckerladen bakery Bäckerladen balance Ausgleich, Ausgeglichenheit, Gleichgewicht balance ausgleichen, saldieren balance Bilanz, Kontostand balance Restbetrag, Saldo balance brought forward Saldovortrag, Saldoübertrag balance carried forward Saldovortrag balance date Bilanztag, Abschlusstag balance due schuldiger Betrag balance forward Saloübertrag balance in hand Kassenbestand balance in your favour Saldo zu Ihren Gunsten balance of accounts Rechnungsabschluß balance of accounts Kontenstand balance of an account Saldo eines Kontos balance of an invoice Rechnungsbetrag, Rechnungssaldo balance of an invoice Saldo einer Rechnung balance of debt Schuldensaldo balance of international payments internationale Zahlungsbilanz balance of migration Wanderungssaldo balance of motions Ausgleich der Bewegungen balance of payments Zahlungsbilanz balance of payments deficit Zahlungsbilanzdefizit balance of payments surplus Zahlungsbilanzüberschuß balance of services Leistungsbilanz balance of the labour market Gleichgewicht des Arbeitsmarkts balance of trade Handelsbilanz balance of trade deficit Defizit der Handelsbilanz balance of trade surplus Überschuss der Handelsbilanz balance sheet Bilanz balance time Restzeit, Leerlaufzeit balance to be brought forward Saldovortrag balance-sheet audit Bilanzprüfung balanced ausgeglichen, ausgewogen balanced accounts abgeglichene Konten balanced budget ausgeglichener Etat balanced budget ausgeglichener Haushalt balanced development ausgeglichene Entwicklung balanced economic development ausgewogene wirtschaftliche Entwicklung balanced growth ausgewogenes Wachstum balanced time Restzeit balanced time Restzeit balances with foreign bankers Nostroguthaben bei ausländischen Banken balances with home bankers Nostroguthaben bei inländischen Banken balancing Bilanzierung balancing Saldierung, Abschluß balancing an account Saldieren, Konto schließen balancing of operations gleichmäßige Leistungsverteilung balancing of the worker's loads Leistungsabstimmung bald kahl bale Ballen ball Ball, Kugel, Tanz ballast Ballast balloon advertising Ballonwerbung, Sprechblasenwerbung ballot Wahl, geheime Wahl, geheime Abstimmung balm Balsam ban verbieten, verbannen, Verbot, Sperre ban on recruitment Anwerbestop banal banal banality Plattheit bancomat Geldautomat band Band, Kapelle band Bereich, Bandbreite band wagon effect Gruppeneinfluss bandit Bandit, Räuber bang dröhnen, Krach bank Bank, Bankhaus bank Kreditinstitut bank acceptance Bankakzept eines Wechsels bank accommodation Unterbringung bei einer Bank bank account Bankkonto bank advance Bankdarlehen bank assistant Bankangestellter bank balance Bankguthaben bank balance sheet Bankbilanz bank bill Bankakzept, Finanzwechsel bank capital Bankkapital bank certificate Bankbestätigung des Kontenstands bank charge Bankgebühr bank cheque Bankscheck bank clerk Bankbeamter bank company Bankhaus bank costumer Bankkunde bank credit Bankdarlehen bank credit Bankkredit bank deposit Bankeinlage bank deposit Sparbucheinlage bank deposit insurance Bankeinlagenversicherung bank discount Bankdiskont bank drawn upon bezogene Bank bank employee Bankangestellter bank examiner Bankrevisor bank failure Bankzusammenbruch Bank for International Settlement Bank für Internationalen Zahlungsausgleich bank guarantee Bankgarantie, Bankbürgschaft bank holiday Bankfeiertag bank holiday gesetzlicher Feiertag (Br.) bank indebtedness Bankverschuldung bank inquiry Bankauskunft bank interest Bankzins bank loan Bankdarlehen bank loan Bankkredit bank manager Bankdirektor, Filialleiter bank messenger Bankbote bank money Bankgeld bank note Banknote bank note Geldschein, Banknote bank of circulation Notenbank bank of deposit Depositenbank Bank of England Bank von England bank of issue Notenbank bank official Bankbeamter bank overdraft Banküberziehung bank overdraft Girokontenüberziehung bank place Bankplatz bank premises Geschäftsräume der Bank bank premises zur Bank gehöriges Grundstück bank rate Diskontsatz bank rate Diskontsatz der Bank von England bank rate for loans Lombardzinsfuß bank receipt Bankquittung bank reserves Bankreserven bank return Wochenbericht der Bank von England bank secret Bankgeheimnis bank statement Kontenauszug der Bank bank stock Bankkapital bank transfer Banküberweisung bank with ein Konto haben bei bankable diskontfähig banker Bankier, Bankbeamter, Bankangestellter banker Bankier, Bankfachmann banker's acceptance Bankakzept banker's bank Zentralbank banker's clearing house Verrechnungsstelle der Banken banker's commission Bankprovision banker's discretion Bankgeheimnis banker's draft Banktratte banker's guarantee Bankgarantie banker's order Bankanweisung banker's order Zahlungsauftrag banker's order Dauerauftrag banking account Bankkonto banking and finance Bank- und Finanzwesen banking business Bankgewerbe, Bankgeschäft banking centre Bankplatz, Standort mehrerer Banken banking circles Bankkreise banking collateral Banksicherheit, Lombardsicherheit banking company Firma mit bankartigen Geschäften banking establishment Bankunternehmen banking executives leitende Bankleute banking hours Schalterstunden banking management Bankbetriebslehre banking practice Bankpraxis banking secrecy Bankgeheimnis banking syndicate Bankenkonsortium banking system Banksystem banking technique Banktechnik, Bankmethoden banknote Banknote bankrupt bankrott, pleite bankrupt zahlungsunfähig, Zahlungsunfähiger bankrupt's assets Konkursmasse bankrupt's liabilities Masseschulden bankruptcy Bankrott, Konkurs bankruptcy Bankrott, Zahlungseinstellung bankruptcy act Konkursordnung bankruptcy assets Konkursmasse bankruptcy notice Konkurserklärung bankruptcy notice Bankrotteröffnungserklärung bankruptcy offence Konkursvergehen bankruptcy proceedings Konkursverfahren banks are bound by such contracts Banken sind durch solche Verträge gebunden banks are in no way concerned with Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun banks are only permitted to act Banken sind nur berechtigt zu verfahren banks concerned with a collection Banken, die mit einem Inkasso befaßt sind banks must examine all documents Banken müssen alle Dokumente prüfen banks utilising the services Banken, welche die Dienste in Anspruch nehmen banner Spruchband, Banner, Fahne bar Barren, Stange, Schranke, Bar, Gericht bar association Rechtsanwaltskammer bar chart Balkendiagramm bar code Balkenkode bare majority einfache Mehrheit bargain günstiges Angebot, günstige Gelegenheit bargain verhandeln, Handel bargain buy Preisschlager bargain for sth. handeln bargain hunter Spekulant auf Gelegenheiten bargain offer Billigangebot bargain price Niedrigstpreis bargain sale Gelegenheitskauf, günstige Gelegenheit bargain-sale Ausverkauf mit günstigen Gelegenheiten bargaining Verhandeln, Tarifverhandlung bargaining agent Verhandlungsvertreter bargaining power Verhandlungsstärke bargaining round Tarifrunde, Lohnrunde barge Lastkahn barometer Barometer barometer stocks Standardwerte baron Baron, (Financier mit großem Einfluß) (Br.) barratry Baratterie (Form des Betrugs) barred debt gesperrte Schuld, verjährte Schuld barred from ausgeschlossen von barren unfruchtbar barrier Schranke, Hindernis, Barriere barrier to entry Zugangsschranke, Zugangshemmnis barring clause Sperrklausel barrister bei höheren Gerichten zugel. Anwalt (Br.) barrister-at-law beim obersten Gericht zugelassener Anwalt barter tauschen, Tauschhandel barter business Tauschgeschäft barter economy Tauschwirtschaft barter economy Naturalwirtschaft barter trade Tauschhandel barter transaction Tauschgeschäft barter transaction Kompensationsgeschäft base Basis, Grundlage base fee Grundgebühr base level Ausgangsniveau base lending rate Eckzins base pay Grundlohn base period Ausgangsperiode base period Basiszeitraum zum Vergleich base period Basiszeitraum, Bezugszeitraum base price Grundpreis base rate Eckzins base rate Grundlohnsatz base rate Grundrate base salary Grundgehalt base stock eiserner Bestand base time Normalzeit für einen Arbeitsablauf base year Basisjahr based in ansässig in based in mit Firmensitz in based on gestützt auf baseless grundlos, ohne Basis basic grundlegend basic agreement Rahmenvertrag basic conditions Grundbedingungen basic data Grunddaten basic element of an activity Grundelement einer Tätigkeit basic equipment Grundausstattung basic facts grundlegende Tatsachen basic findings wesentliche Resultate basic hardware Grundausstattung basic industry Grundstoffindustrie, Schlüsselindustrie basic material Grundstoff basic materials Rohstoffe basic message Kern der Aussage basic motion Element der Bewegung, Elementarbewegung basic motion kleinste Einheit einer Bewegung basic motion time Grundzeit für eine Bewegung basic needs Grundbedürfnisse basic premium Grundprämie basic price Grundpreis basic rate Grundtarif basic research Grundlagenforschung basic salary Grundgehalt basic staff number Grundbeschäftigtenzahl basic strategy grundliegende Strategie basic time Grundzeit für einen Arbeitsgang basic time Normalzeit für einen Arbeitsgang basic training Grundausbildung basic wage Grundlohn basic wants Grundbedürfnisse basic work data Arbeitsgrunddaten basis Grundlage, Basis basis of a contract Grundlage eines Vertrags basis of an agreement Grundlage einer Vereinbarung basis of comparison Vergleichsbasis basis of computation Berechnungsgrundlage basis of contract Vertragsgrundlage basis price Grundpreis basket of goods Warenkorb batch Charge, Satz, Beschickung, Stapel, Los batch card Laufkarte für eine Serie batch processing Verarbeitung von Aufgabensätzen (EDV) batch production Chargenfertigung batch size Losgröße, Größe der Charge, Größe der Serie batched flow production serienmäßige Herstellung batchwise in Stapeln battery Körperverletzung battery of questions Fragenkomplex bazaar Basar be at stake auf dem Spiel stehen be better off finanziell besser gestellt sein be entitled to berechtigt sein zu be in and out again of the market kurzfristiges Geschäft machen be liable for haftbar sein für be liable to unterliegen bear (irr.) tragen bear Baisse-Spekulant, Bär, Baissier bear a loss Verlust tragen bear all charges of the goods alle Kosten der Ware tragen bear all customs duties and taxes alle Zollgebühren und Abgaben tragen bear all expense of the goods alle Kosten der Ware tragen bear all risks alle Gefahren tragen bear all risks of the goods alle Gefahren der Ware tragen bear all taxes alle Steuerabgaben übernehmen bear all the risks of the goods alle Gefahren der Ware übernehmen bear and pay the freight die Fracht übernehmen und bezahlen bear any additional costs alle zusätzlichen Kosten tragen bear any customs duties alle Zollgebühren übernehmen bear covering Deckungskäufe des Baisse-Spekulanten bear in mind berücksichtigen bear interest Zinsen erbringen bear market Baisse bear market Börsensituation bear market Markt mit stetig fallenden Kursen bear the additional costs die zusätzlichen Kosten übernehmen bear the cost of any import duties die Kosten aller Einfuhrabgaben tragen bear the costs die Kosten tragen bear the damage für den Schaden aufkommen bear the expenses die Kosten übernehmen bear with sb jemanden ertragen bearer Inhaber eines Wertpapieres, Überbringer bearer Überbringer, Inhaber bearer bond Inhaberbond bearer bond Inhaberschuldverschreibung bearer bonds Inhaberobligationen bearer certificate Inhaberzertifikat bearer cheque Inhaberscheck bearer cheque Überbringerscheck bearer clause Überbringerklausel bearer instrument Inhaberpapier bearer of a bill Inhaber eines Wechsels bearer of a bill Wechselinhaber bearer of a cheque Inhaber eines Schecks bearer of a risk Träger eines Risikos bearer paper Inhaberpapier bearer securities Inhabereffekten bearer share Inhaberaktie bearer stock Inhaberaktie bearing interest verzinslich bearing no interest unverzinslich bearish auf Baisse gerichtet bearish attitude reservierte Haltung bearish market Baissemarkt bearish speculation Baissespekulation bearish tendency Baissetendenz bears no superimposed clauses enthält keine zusätzlichen Klauseln beat schlagen beat down niederschlagen beat off zurückschlagen beaten geschlagen beauty farm Schönheitsfarm becalm beruhigen because of such failure sich aus dem Versäumnis ergebend because of such failure to take delivery wegen solcher Nichtannahme because of the exportation wegen des Exports beck winken, Wink become a bankrupt bankrott machen become due fällig werden become effective in Kraft treten become entitled Recht erwerben become final rechtskräftig werden become liable haftbar werden become obsolete veraltern, unmodern werden become payable zahlbar werden befall zustoßen, widerfahren befit sich geziemen before official hours vor Eröffnung, vor den Dienststunden before parting with their money ehe sie zahlen, vor der Bezahlung before receiving payment ehe sie Zahlung erhalten haben before shipment vor der Verladung before the customs border vor der Zollgrenze beforehand vorher beggars have no choice Bettler haben keine Wahl begin anfangen, Anfang beginner Anfänger beginning Anfang, Beginn beginning of a shift Anfang einer Schicht beginning of April Anfang April beginning of the month Anfang des Monats beginning rate Eröffnungskurs behave sich benehmen behaviour Verhalten, Benehmen, Führung behaviour pattern Verhaltensmuster behaviour pattern Verhaltensstruktur behaviour research Verhaltensforschung behavioural equation Verhaltensgleichung behind hinter, hinten behold ansehen, betrachten being Sein, Wesen belated verspätet belief Glaube believe glauben belittle herabsetzen bell Glocke, Klingel belong gehören belonging together zusammengehörig belongings Habe, Hab und Gut below nachstehend below capacity unter der Kapazität below capacity employment Unterbeschäftigung below-mentioned unten aufgeführt below par unter Nennwert below par unter pari below the line unter der Linie below value unter Wert belt Gürtel bench Werkbank, Bank benchmark Bezugswert, Maßstab benchmark data Eckdaten beneficial dienlich beneficial förderlich beneficial nutznießend beneficial interest Nießbrauchsrecht beneficial owner Nießbrauchsberechtigter beneficial ownership Nießbrauchberechtigung beneficiary Begünstigter beneficiary Empfänger. Nutznießer beneficiary Begünstigter, Anspruchsberechtigter beneficiary Begünstigter, Bezugsberechtigter beneficiary of a letter of credit Begünstigter eines Kreditbriefes benefit Nutzen benefit Nutzen ziehen benefit Nutzen, Vorteil, Unterstützung benefit Unterstützungszahlung benefit Vorteil benefit-cost analysis Nutzen-Kosten-Analyse benefit clause Begünstigungsklausel benefit from Nutzen ziehen aus benefit in kind Sachleistung, Naturalleistung benefit of an invention Erlös aus einer Erfindung benefit payment Unterstützungszahlung benefit period Unterstützungszeitraum benefit recipient Unterstützungsempfänger, Leistungsempfänger benefit society Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit benevolent society Wohltätigkeitsverein bent Neigung, Krümmung bequeath vererben, vermachen bequeather Erblasser bequest Vermächtnis bereave berauben bereft beraubt berth Ankerplatz, Liegeplatz berth rate Stückguttarif berthage Kaigebühr beseech anflehen, flehentlich bitten besiege belagern besmear beschmieren bespeak bestellen, besprechen bespoke clothing Maßkleidung best bebst, äußerst best buy bester Kauf best make bestes Fabrikat best make bestes Fabrikat best quality paper Papier erster Qualität bestseller Verkaufsschlager bet Wette betray verraten betrayal of confidence Untreue betrayal of confidence Vertrauensbruch betrayal of secrets Verrat von Geheimnissen better off wohlhabender betterment Besserung betterment Verbesserung betterment Wertsteigerung betting Wetten, Wettgeschäft betting tax Wettsteuer between the banks zwischen den Banken between the parties zwischen den Parteien beverage Getränk beverage industry Getränkeindustrie bewilder verwirren bewilderment Verwirrung beyond dispute unstrittig beyond doubt ohne Zweifel, zweifelsohne beyond their control die außerhalb ihrer Kontrolle liegen bi-manual beidhändig, geschickt in beiden Händen bi-manual beidhändig, geschickt in beiden Händen bi-metallism doppelter Münzstandard bi-monthly alle zwei Monate bias Vorurteil, Befangenheit bias Neigung, Hang biased voreingenommen, befangen, verzerrt bicentenary zweihunderjähriges Jubiläum bid Gebot, bieten bid Gebot, gebotener Preis bid Geldkurs bid bond Bietungsgarantie bid opening Angebotseröffnung bid period Ausschreibungsfrist bid terms Angebotsbedingungen bidder Anbieter, Bieter bidder Bietender, Kaufinteressent bidder Submittent bidding Bieten bidding Abgabe eines Submissionsangebots bidding highest meistbietend bidding lowest niedrigstbietend biennial alle zwei Jahre, zweijährig bifurcate sich gabeln Big Five die großen fünf Londoner Banken bilateral beidseitig, zweiseitig, bilateral bilateral agreement Vertrag zwischen zwei Partnern bilateral agreement zweiseitiges Abkommen bilateral monopoly bilaterales Monopol bilateral risk zweiseitiges Risiko bilateral trade Handel zwischen zwei Staaten bill Banknote bill Gesetzesvorlage, Rechnung, Wechsel bill Rechnung bill Rechnung (US), Rechnung im Restaurant bill after date Datowechsel bill after sight Nachsichtwechsel bill at sight Sichtwechsel bill boarding Anschlagtafel bill book Wechselbuch bill broker Wechselmakler bill brokerage Wechselcourtage bill case Wertpapierportefeuille bill credit Wechselkredit bill debt Wechselschuld bill discounted diskontierter Wechsel bill for collection Inkassowechsel bill given as security Kautionswechsel bill holdings Wechselbestand bill in foreign currency Auslandswechsel bill jobber Wechselreiter bill jobbing Wechselreiterei bill of acceptance angenommener Wechsel bill of charges Gebührenrechnung bill of charges Kostenrechnung bill of clearance Zollabfertigungsschein bill of conveyance Abrechnung des Spediteurs bill of cost Abrechnung bill of costs Gebührenrechnung bill of costs Spesenrechnung bill of entry Zollanmeldung bill of exchange Wechsel bill of expenses Abrechnung der Spesen bill of expenses Spesenrechnung bill of fare Speiseplan bill of health Gesundheitsbescheinigung, Gesundheitspass bill of health Quarantäneattest bill of lading Konnossement bill of lading clause Konnossementsklausel bill of lading covering carriage by sea Seekonnossement bill of material Stückliste bill of materials Materialliste, Stückliste bill of materials Stückliste bill of quantities Stück- und Mengenliste bill of redemption Amortisationsschein bill of sale Kaufurkunde bill of sale Übereignungsurkunde bill of sale Übertragungsurkunde bill of sale Verkaufsnote bill on demand Sichtwechsel bill on goods Warenwechsel bill payable after sight Nachsichtwechsel bill payable at sight Sichtwechsel bill payable on sight Sichtwechsel bill payable to bearer Inhaberwechsel bill protest Wechselprotest bill stamp Wechselstempel, Wechselsteuermarke bill surety Wechselbürge, Wechselbürgschaft bill to order Orderwechsel bill-board Anschlagtafel, schwarzes Brett bill-board Anschlagtafel, schwarzes Brett bill-board schwarzes Brett bill-broking Diskontgeschäft billboard (US) Anschlagtafel billboard advertising Plakatwerbung billing clerk Fakturist billing machine Fakturiermaschine billion 1000 Millionen (Br.) billposting Plakatanschlag, Plakatierung bills accepted Wechselverbindlichkeiten bills of exchange act Wechselgesetz bills payable zu zahlende Rechnungen bills receivable Außenstände bills receivable Wechselforderungen bimetallism Bimetallismus bimonthly alle zwei Monate bin Behälter, Abfallbehälter, Abfalleimer bind binden, verpflichten bind durch Bürgschaft verpflichten binder Deckungszusage (US) binding bindend, verbindlich binding agreement verbindliche Vereinbarung binding arrangement verbindliches Übereinkommen binding effect bindende Wirkung biotechnology Biotechnologie birth certificate Geburtsschein, Geburtsurkunde birth figures Geburtenzahlen birth rate Geburtenrate, Geburtenziffer birth surplus Geburtenüberschuss birthday Geburtstag birthplace Geburtsort birthrate bulge Geburtenberg bit Stückchen, Bissen, Bit bite beißen bitter bitter biweekly alle zwei Wochen black economy Schattenwirtschaft black list schwarze Liste black market schwarzer Markt, Schwarzmarkt black marketeer Schwarzmarkthändler black marketing Schwarzhandel black money Schwarzgeld blacketeer Händler am schwarzen Markt blacking Boykottierung blackleg Streikbrecher (Br.) blacklist Insolventenliste blacklist schwarze Liste blacklist sb. jemanden auf die schwarze Liste setzen blackmail Erpressung blackmail sb. jemanden erpressen blame tadeln, Tadel blank leer blank leer, Leerstelle, Zwischenraum blank acceptance Blankoakzept blank back Blanko-Rückseite blank cheque Blankoscheck blank column leere Spalte blank credit Blankokredit blank endorsement Blankoindossament blank page leere Seite blank transfer Aktienübertragung ohne Namensnennung blank transfer Blankozession blanket insurance generelle Versicherung, Dachvertrag blanket policy Generalpolice blarney Schmeichelei blasphemy Gotteslästerung blend vermischen blend vermischen, Mischung blending Vermischung blind blind blink blinken, blinzeln block Block, blockieren, versperren block diagram Blockschema block of data Datenblock block of shares Aktienpaket block sampling Blockauswahl blockade blockieren, Blockade blockade versperren blocked account gesperrtes Konto blocked account Sperrkonto blocking of an account Sperrung eines Kontos blocking of expenditure Ausgabensperre blocking period Sperrfrist, Festlegungsfrist blow-up Vergrößerung blue chips erstrangige Aktien, Spitzenpapiere blue chips Stammaktien erstklassiger Firmen blue print Blaupause, Werkstattzeichnung blue-collar employee Arbeitskraft blue-collar worker Arbeiter blueprint Lichtpause bluff bluffen, täuschen blunt stumpf, stumpf machen blur trüben blush erröten board Anschlagtafel, Brett board Karton, Pappe board Behörde board Gremium, Ausschuss board and lodging Unterkunft mit Verköstigung board decision Aufsichtsratsbeschluss board decision Beschluss des Vorstands board decision Beschluss der Behörde board meeting Vorstandssitzung board member Vorstandsmitglied, Mitglied des Gremiums board of administration Verwaltungsrat board of appeal Beschwerdekammer board of arbitration Schlichtungskammer board of arbitration Schiedsstelle board of audit Rechnungshof board of complaint Beschwerdeausschuß board of control Kontrollstelle board of creditors Gläubigerausschuß board of directors Aufsichtsrat, Vorstand board of directors Verwaltungsrat board of examiners Prüfungsausschuß board of examiners Prüfungskommission board of inquiry Untersuchungsausschuß board of management Vorstand board of managers Direktorium, Vorstand Board of Trade Handelsministerium (Br.) boarding house Pension boardroom Sitzungszimmer des Aufsichtsrats boast sich rühmen, prahlen, Prahlerei boastful prahlerisch boat Boot, Schiff, Dampfer boat-load Schiffsladung bodily körperlich bodily harm Körperschaden, Verletzung bodily harm Körperverletzung bodily harm with fatal consequences Körperverletzung mit Todesfolge bodily injury Körperschaden, Verletzung body Körperschaft, Körper body Gremium body corporate juristische Person body movement Körperbewegung body of a letter Hauptteil des Briefes bogus betrügerisch, schwindlerisch bogus bank Schwindelbank bogus firm Schwindelfirma bogus money Falschgeld boiler insurance Heizkesselversicherung boilers risk Verlustrisiko durch Kesselschaden bold face fette Schrift bold type fetter Satz bony fide gutgläubig bona fide in gutem Glauben bona fide holder gutgläubiger Inhaber bona fide mortgagee gutgläubiger Erwerber einer Hypothek bona fide owner Eigentümer in gutem Glauben bona fide pledgee gutgläubiger Erwerber eines Pfandrechts bona fide purchaser gutgläubiger Erwerber bona fide purchaser for value gutgläubiger Erwerber gegen Entgelt bona fide receiver gutgläubiger Empfänger bona fide transferee gutgläubiger Erwerber bonanza unerwarteter großer Gewinn bond Obligation bond Pfandbrief bond Rentenpapier bond Schuldschein bond Schuldverschreibung bond Verpflichtung, Band bond verpfänden bond unter Zollverschluss einlagern bond capital Anleihekapital bond circular Rundschreiben zum Angebot von Obligationen bond creditor Pfandbriefgläubiger bond coupon Zinsschein bond debt Anleihenschuld bond issue Anleihenausgabe bond market Anleihenmarkt bond ratings Wertschätzung von Obligationen bond to bearer Schuldverschreibung auf den Inhaber bondbroker Obligationenmakler bonded goods Waren unter Zollverschluss bonded goods Zollverschlussware bonded warehouse Zollverschlusslager bondholder Eigentümer von Obligationen bondholder Inhaber einer Obligation bondholder Pfandbriefinhaber, Obligationär bonds Rentenwerte bonds and other interests Beteiligungen und andere Wertpapiere bonds in foreign currency Fremdwährungsschuldverschreibungen bonds market Markt in Obligationen bonds payable to bearer Inhaberschuldverschreibungen bonus Bonus bonus Prämie, Bonus, Gutschein bonus Sondervergütung, Gratifikation bonus agreement Leistungslohnvereinbarung bonus agreement Prämienvereinbarung bonus allocation Gewinnverteilung bonus committee man Akkordvertrauensmann bonus earnings Prämienverdienst bonus fund Dividendenfonds bonus reserve Bonusrücklage bonus reserve Dividendenreserve bonus scheme Gewinnplan, Dividendensystem bonus scheme Prämienlohnsystem bonus scheme Prämiensystem bonus share Gratisaktie bonus shares Prämienaktien bonus sheet Prämienabrechnungsblatt bonus sheet Prämienabrechnungsbogen bonus sheet Prämienverdienstzettel bonus wages system Prämienlohnsystem book Buch, buchen, verbuchen, reservieren book claim Buchforderung book cover Buchumschlag, Bucheinband book debt Buchschuld book debts Außenstände book loss buchmäßiger Verlust book money Buchgeld book of arrivals Eingangsbuch book review Buchbesprechung book value Bilanzwert book value Buchwert booking Verbuchung, Reservierung booking data Buchungsangaben booking of tickets Kartenvorverkauf bookkeeper Buchhalter bookkeeping Buchhaltung booklet Broschüre, Heft booklet Werbebroschüre bookmaker Buchmacher boom Aufschwung, Geschäftsbelebung boom Blüte, Aufschwung boom Hochkonjunktur boomflation Inflation bei Hochkonjunktur booming blühend booming market Haussemarkt booming tendency Aufwärtstrend boost Auftrieb, in die Höhe treiben boost erhöhen, Erhöhung boost verstärken, Verstärkung boost in pay Gehaltserhöhung (US) booth Marktbude booth Ausstellungsstand booth Messestand booty Beute border Grenze border Rahmen, Schmuckleiste border control Grenzkontrolle border crossing Grenzübergang border traffic Grenzverkehr border worker Grenzarbeiter borderer Grenzbewohner borderer Grenzlandbewohner bordering angrenzend borderland Grenzbereich, Grenzland borderline Grenzlinie born geboren borne getragen borough Bezirk borough Gemeinde borrow borgen, entleihen, ausleihen borrow Kredit aufnehmen borrow from sb von jemandem borgen borrow on a policy Police beleihen borrowed capital Fremdkapital borrowed money geliehenes Geld borrower Entleiher, Borger, Kreditnehmer borrower's note Schuldbrief borrowing Kreditaufnahme borrowing Fremdfinanzierung borrowing arrangements Vereinbarungen für die Kreditaufnahme borrowing capacity Kreditfähigkeit borrowing limit Kreditlinie borrowing power Kreditfähigkeit borrowing power Kreditvermögen borrowing request Kreditantrag boss Chef, Herr, Meister both ... and sowohl ... als auch both ... and sowohl ... und both-to-blame collision clause Kollisionsklausel beidseitiges Verschulden bother belästigen, plagen, quälen bottle auf Flaschen füllen, Flasche bottle deposit Flaschenpfand bottleneck Engpass bottleneck inflation sektorielle Inflation bottom Tiefststand, Boden bottom unten bottom left corner Ecke unten links bottom of page Fuß der Seite, unterer Rand der Seite bottom of the economic recession Talsohle der Rezession bottom price niedrigster Kursstand bottom price niedrigster Preis bottom price Tiefstpreis bottom price Preisuntergrenze bottom quality niedrigste Qualität bottom quality schlechteste Qualität bottom right corner Ecke unten rechts bottomry bond Schiffspfandbrief bought note Kaufanzeige bounce platzen (Scheck) bounced cheque geplatzter Scheck bounced cheque ungedeckter Scheck, geplatzter Scheck bound broschiert, gebunden bound gebunden, verpflichtet bound by contract vertraglich gebunden bound by contract vertraglich verpflichtet bound by instructions weisungsgebunden boundary Grenze, Grenzlinie bounty Exportprämie bounty on exports Ausfuhrvergütung bourse Börse box Schachtel, Kasten, Kiste box car geschlossener Güterwagen (US) box number Chiffrenummer box number advertisement Chiffreanzeige box office Theaterkasse boycott Boykott, boykottieren boycotting Boykottierung bracket einklammern, Klammer bracket Gehaltsgruppe bracket Klammer bracket Schaufensterständer, Konsole brackets Klammern brain Gehirn, Verstand brain drain Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte brain work geistige Arbeit brainless gedankenlos brainpower Intelligenz, Intellekt brainstorming Brainstorming-Methode zum Sammeln von Ideen brainstorming Ideensammlungsmethode branch Geschäftsstelle branch Zweig branch Zweig, Filiale branch Zweigstelle branch banking Filialbanksystem branch establishment Zweigniederlassung branch manager Filialleiter, Geschäftsstellenleiter branch network Filialnetz branch of business Geschäftszweig branch of economic activity Wirtschaftszweig branch of industry Industriezweig branch of industry Gewerbezweig branch of production Produktionsbereich branch of study Studienrichtung branch of the economy Wirtschaftszweig branch of trade Wirtschaftszweig, Gewerbezweig branch office Filiale branch office Geschäftsstelle branch office Zweigniederlassung, Zweigstelle, Filiale branch office Zweigstelle, Filiale branchless ohne Filialen branchlet kleine Zweigstelle brand Marke brand Marke, Markenartikel brand Warenzeichen brand acceptance Markenakzeptanz brand advertising Werbung für eine Marke brand choice Auswahl unter Marken brand comparison Vergleich der Marken brand competition Wettbewerb der Marken brand label Markenetikett brand loyalty Markentreue brand manager Markenmanager brand manager Produktgruppenmanager brand name Markenname brand preference Markenpräferenz, Markenbevorzugung brand recognition Wiedererkennung einer Marke brand-new ganz neu branded articles Markenartikel, Markenware branded goods Markenartikel, Markenware breach Bruch, brechen breach Übertretung, Verstoß breach of agreement Vertragsbruch breach of condition Nichteinhaltung einer Bedingung breach of confidence Vertrauensbruch breach of contract Vertragsbruch breach of duty Pflichtverletzung breach of neutrality Bruch der Neutralität breach of privilege Verstoß gegen Privilegien breach of promise Bruch eines Versprechens breach of secrecy Verletzung der Geheimhaltung breach of secrecy Verletzung der Schweigepflicht breach of the law Gesetzesübertretung breach of trust Vertrauensbruch breach of warranty Nichteinhaltung der Garantie breach of warranty Verletzung der Gewährleistung bread and butter Brotverdienst bread-and-butter lines Hauptgeschäfte bread-earner Ernährer der Familie bread-winner Ernährer der Familie breadwinner Brotverdiener, Ernährer break brechen, zerbrechen, unterbrechen break Unterbrechung, Pause, Bruch break an engagement eine Abmachung nicht einhalten break an engagement eine Abmachung nicht einhalten break an engagement eine Vereinbarung nicht einhalten break an engagement eine Verpflichtung nicht einhalten break down scheitern break down aufschlüsseln break even gerade noch Gewinn machen break in the period of unemployment Unterbrechung der Arbeitslosigkeit break in prices Kurssturz break of costs Kostenaufgliederung break of the economic trend Konjunkturumbruch break point Unterbrechungspunkt break point Unterbrechungspunkt break-even analysis Rentabilitätsanalyse break-even chart Rentabilitätsdiagramm break-even point Gewinnschwelle break-even point Nutzschwelle breakage Bruch, Verlust durch Bruch, Bruchschaden breakage Bruchschaden breakage risk Verlustrisiko durch Bruchschaden breakdown Aufgliederung, Analyse, Zusammenbruch, Panne breakdown Aufgliederung, Aufschlüsselung breakdown Zusammenbruch breakdown by occupations berufliche Gliederung breakdown of costs Kostenaufgliederung breakdown of machinery risk Risiko des Maschinenschadens breakdown of negotiations Zusammenbruch der Verhandlungen breakeven analysis Deckungsbeitragsrechnung breakeven performance Grenzleistung breakeven performance Leistung ohne Gewinn oder Verlust breakeven performance Schwellenleistung breakeven performance Schwellenleistung breakeven point Gewinnschwelle, Rentabilitätsgrenze breaking-in Anlernen breakpoint Messpunkt breakpoint Stoppunkt, bedingter Stop breakpoint Zwischenstopp in Programmfolge breakthrough Durchbruch breakup Zerfall, Auflösung breweries shares Brauereiaktien bribery Bestechung bribe bestechen bridge überbrücken, Brücke bridging Überbrückung bridging loan Überbrückungsdarlehen, Zwischendarlehen bridging loan Überbrückungskredit, Zwischenkredit brief kurz, kurz einweisen, kurz unterrichten briefcase Aktentasche bright glänzend bright face heiteres Gesicht bright prospects glänzende Aussichten bright light helles Licht bright side Lichtseite brilliance Glanz brim Rand bring einreichen bring down senken bring in an accusation eine Anklage einbringen bring in an action Anklage erheben bring the goods die Ware transportieren bring up aufbringen brisk lebhaft, rege brisk rasch, anregend brisk business reges Geschäft brisk demand rege Nachfrage broad breit, weit broad interpretation weite Auslegung broad market aufnahmefähiger Markt broadcast Rundfunksendung broadcast über Rundfunk ausstrahlen brochure Broschüre, Prospekt broken account ruhendes Konto broken interest Bruchzins broken-period interest aufgelaufener Zins broker Makler broker Zwischenhändler broker Vermittler broker's fee Maklergebühr broker's commission Maklergebühr broker's charges Maklergebühr brokerage Courtage, Maklerprovision, Maklergebühr bubble Blase, Sprechblase bucket-shop Winkelbörse, nicht konzessionierter Makler budget Budget budget Haushalt, Budget, Haushaltsplan budget im Haushalt einplanen budget account Kundenkreditkonto budget costs Plankosten budget cut Haushaltskürzung budget deficit Haushaltsdefizit budget draft Haushaltsentwurf budget estimate Haushaltsvoranschlag budget item Haushaltstitel budget period Haushaltsperiode budget resources Haushaltsmittel budget sum Etatsumme budget surplus Haushaltsüberschuss budgetary haushaltsmäßig, etatmäßig budgetary control Haushaltskontrolle budgetary deficit Mehrausgabe budgetary surplus Mehreinnahme bucketeer zweifelhafter Börsenmakler buffer Puffer bug Wanze build bauen, Bauart builder Bauträger builder Bauunternehmer builder's estimate Baukostenvoranschlag builder's merchant Baustoffhändler builder's risk insurance Bauhaftpflichtversicherung building activity Bautätigkeit building association Bausparkasse building boom Bauhochkonjunktur building contract Bauvertrag building contractor Bauunternehmer building costs Baukosten building credit Baudarlehen building industry Baugewerbe, Baubranche building industry Bauwirtschaft, Bauindustrie building insurance Gebäudeversicherung building lease erbpachtrechtliche Überlassung building loan Baudarlehen building materials Baustoffe building permit Baugenehmigung building site Bauplatz building society Bausparkasse building society Wohnungsbaugenossenschaft building society mortgage Bausparkassenhypothek building trade Bauwirtschaft building worker Bauarbeiter build-up Aufbau built-in stabilizer eingebauter Stabilisator bulge Ausbauchung bulk in großen Gebinden, Bulkware, Menge bulk article Massenartikel, unverpackter Artikel bulk business Massengeschäft bulk buyer Großeinkäufer, Massengutkäufer bulk buying Großeinkauf bulk buying Massenkauf bulk cargo Massenladung bulk carrier Massengutfrachter bulk commodity Massengut bulk consumer Großverbraucher bulk goods unverpackte Waren bulk mail Postwurfsendung bulk mailing Massenversand bulk order Großauftrag, Auftrag für unverpackte Ware bulk pack Großpackung bulk production Massenfertigung bulk purchase Massenkauf bulk sale Massenverkauf bulky massig, sperrig, umfangreich bulky umfangreich, in großer Menge, sperrig bulky goods Sperrgut, sperriges Gut bull 'Bulle' an der Börse bull Haussier, Hausse-Spekulant bull market Börsensituation regiert von sog. Bullen bull market Hausse bull market Markt mit stetig steigenden Kursen bull operator Haussier bulletin amtliche Bekanntmachung bullion Gold in Barren, ungemünztes Gold bullion Gold- oder Silberbarren bullion Gold- und Silberbestand bullion department Edelmetallabteilung bullion market Goldmarkt bullion van Geldtransportfahrzeug bullish haussierend, optimistisch bullish attitude optimistische Haltung bump dumpfer Schlag, stoßen bundle bündeln, Bündel buoyancy Auftrieb, Frohmut, Schwungkraft buoyancy steigende Tendenz buoyant lebhaft, heiter burden Belastung, Last, Bürde burden Last, Gemeinkosten burden base Gemeinkostenzuordnungsbasis burden centre Kostenstelle burden of a mortgage drückende Hypothek burden of debts drückende Schulden burden of debts Schuldenlast burden of evidence Last der Beweisführung burden of proof Beweislast, Last der Beweisführung burden of taxes drückende Steuern, Steuerlast burden rate Gemeinkostensatz burdened with belastet mit burdened with debts belastet mit Schulden burdensome beschwerlich burdensome duties beschwerliche Pflichten bureau Büro bureau de change Wechselstelle bureau of standards Eichamt (US) bureaucracy Bürokratie bureaucrat Bürokrat bureaucratic bürokratisch burglar Einbrecher burglar-proof einbruchsicher burglary Einbruchdiebstahl burglary insurance Einbruch- und Diebstahlversicherung burial Beerdigung buried offer verstecktes Angebot burn verbrennen, brennen burst bersten, Ausbruch burst of inflation Inflationsschub burst of investment Investitionsstoß bury begraben bus hostess Busbegleiterin business Geschäft, Firma business Unternehmen business account Geschäftskonto business activity Geschäftstätigkeit business activity Wirtschaftstätigkeit business address Geschäftsanschrift business administration Betriebswirtschaftslehre business advertising Wirtschaftswerbung business affairs geschäftliche Angelegenheiten business analyst Wirtschaftsanalytiker business appointment geschäftliche Verabredung business assets Betriebsvermögen business associate Geschäftspartner business behaviour Geschäftsverhalten business call Geschäftsbesuch business card Geschäftskarte, Visitenkarte business centre Geschäftszentrum business circles Wirtschaftskreise business climate Geschäftsklima, Wirtschaftsklima business competition geschäftlicher Wettbewerb, Konkurrenz business concern Firma, geschäftliches Unternehmen business conditions Geschäftsbedingungen business conference geschäftliche Besprechung business confidence Vertrauen der Geschäftsleute business confidence Vertrauen der Kunden business confidence Konjunkturoptimismus business connection geschäftliche Verbindung business correspondence Handelskorrespondenz business cycle Geschäftszyklus business cycle Konjunkturzyklus, Konjunkturverlauf business cycle Wirtschaftskreislauf business cycle analysis Konjunkturanalyse business cycle policy Konjunkturpolitik business cycle theory Konjunkturtheorie business dealings Geschäfte, geschäftliche Transaktionen business debts Geschäftsschulden business depression wirtschaftliche Depression business development wirtschaftliche Entwicklung business discretion geschäftliche Schweigepflicht business documents Geschäftsunterlagen business done getätigter Umsatz business economics Betriebswirtschaftslehre business economist Betriebswirtschaftler business enterprise gewerbliches Unternehmen, Gewerbebetrieb business environment wirtschaftliche Rahmenbedingungen business environment risk index Länderrisikenindex business establishment Unternehmen, Gewerbebetrieb business expansion Geschäftserweiterung business expenditure Unkosten business finance Unternehmensfinanzierung business fluctuation Konjunkturschwankung business forecasting Umsatzvoraussage business forecasts Voraussage der geschäftlichen Entwicklung business friend Geschäftsfreund business game Planspiel business hazard unternehmerisches Risiko business indicator Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator business interruption insurance Betriebsunterbrechungsversicherung business jargon Geschäftsjargon business letter Geschäftsbrief business liability insurance Geschäftshaftpflichtversicherung business magazine Wirtschaftsmagazin business management Unternehmensführung business name eingetragener Firmenname business news Wirtschaftsnachrichten business obligations geschäftliche Verpflichtungen business on joint account Geschäft auf gemeinsame Rechnung business outlook Konjunkturaussichten business outlook wirtschaftliche Aussichten business paper Wirtschaftszeitung business papers Geschäftspapiere business partnership insurance Teilhaberversicherung business premises Geschäftsräume business profits Unternehmensgewinn business prospects Konjunkturaussichten business reply card Rückantwortkarte business report Geschäftsbericht business risk geschäftliches Risiko business risk unternehmerisches Risiko business risk Betriebsrisiko business secret Geschäftsgeheimnis business sector Wirtschaftssektor business section Wirtschaftsteil der Zeitung business situation Konjunkturlage, wirtschaftliche Lage business statistics Wirtschaftsstatistik business survey Konjunkturumfrage business transacted overseas Auslandsgeschäft business trend Tendenz, Konjunkturentwicklung business venture geschäftliches Unterfangen business venture Unternehmen, Unternehmung business venture unternehmerisches Vorhaben business volume Geschäftsumfang business woman Geschäftsfrau business year Geschäftsjahr business-like geschäftsorientiert businessman Geschäftsmann busy season Hauptsaison busy time belegte Zeit, Belegungszeit bustle lärmende Geschäftigkeit but rather sondern eher but with the addition jedoch mit der Ergänzung butcher's shop Metzgerladen buy kaufen buy a pig in a poke die Katze im Sack kaufen buy at cheapest billigst kaufen buy best billigst kaufen buy cheapest billigst kaufen buy into sich einkaufen buy outright gegen sofortige Bezahlung kaufen buy sb. over jemanden bestechen buy up aufkaufen buyable käuflich buyer Käufer buyer's market Käufermarkt buyer's option Kaufoption buyers market Käufermarkt buyers' competition Konkurrenz unter Käufern buyers' market vom Käufer bestimmter Markt buying Kauf, Erwerb buying agency Einkaufsvertretung buying agent Einkäufer, Einkaufsmakler buying association Einkaufsgenossenschaft buying behaviour Einkaufsverhalten buying centre Einkaufszentrum buying club Einkaufsring buying decision Kaufentscheidung buying department Einkaufsabteilung buying desire Kaufwunsch buying habits Einkaufsgewohnheiten buying interest Kaufinteresse, Interesse zu kaufen buying market Beschaffungsmarkt buying mood Kaufstimmung buying motive Kaufmotiv buying power Kaufkraft buying power Kauflust buying rate Kaufkurs buying-up Aufkauf buyout Aufkauf eines Unternehmens by a collection order von einem Inkassoauftrag by a duly accredited agent durch einen bevollmächtigten Beauftragten by a sole arbitrator durch einen einzigen Schiedsrichter by a working party von einer Arbeitsgruppe by acceptance durch Akzeptleistung by act of law kraft des Gesetzes by adding words to this effect durch einen Zusatz by agreement durch Vereinbarung by all accounts nach dem was man hört by allowing for negotiation durch die Zulassung der Negoziierung by any bank durch irgendeine Bank by authorizing a bank to act durch Ermächtigung einer Bank zu handeln by automatic data processing durch automatische Datenverarbeitung by bank transfer mit Banküberweisung by birth kraft Geburt by breach durch Vertragsbruch by cable per Kabel by cable telegraphisch by carelessness fahrlässigerweise by chance zufällig by civil law zivilrechtlich, nach bürgerlichem Recht by communicating with im Kontakt mit by communicating with in Zusammenarbeit mit by deferred payment durch hinausgeschobene Zahlung by degrees allmählich by endorsement durch Indossierung by endorsement or otherwise durch Indossament oder auf anderem Wege by equal installments in gleichen Raten by existing rules durch die bisherigen Richtlinien by ferries per Fähre by habit aus Gewohnheit by handshake durch Handschlag by he usual route auf dem üblichen Wege by his own means of transport mit eigenen Beförderungsmitteln by impossibility durch Unmöglichkeit der Erfüllung by indicating durch Angabe by means of mittels by means of a separate document mittels eines besonderen Dokuments by methods of automated data processing durch automatische Datenverarbeitung by methods of electronic data processing durch elektronische Datenverarbeitung by mistake aus Versehen, versehentlich by mistake versehentlich by more arbitrators durch mehrere Schiedsrichter by mortgage hypothekarisch by mutual agreement in beiderseitigem Einverständnis by negotiation durch Negoziierung by nominating a bank durch die Benennung einer Bank by non-negotiable instruments durch nichtbegebbare Dokumente by one arbitrator durch einen Schiedsrichter by one's own hand eigenhändig by operation of law kraft Gesetzes by order of im Auftrag von by other expeditious means auf anderem schnellem Wege by performance durch Erfüllung by presenting such a document durch Vorlage eines solchen Dokuments by public carrier durch Frachtführer by reason of exportation aufgrund der Ausfuhr by reason of exportation aus Anlass der Ausfuhr by reason of the importation aus Anlass der Einfuhr by reason of the importing durch die Einfuhr by reason of the unloading durch das Löschen by registered parcel als Wertpaket, als eingeschriebenes Paket by request auf Verlangen by requesting a bank to act durch Ersuchen einer Bank zu handeln by retail en detail by sending it through the post auf dem Postwege by sight payment durch Sichtzahlung by simple delivery durch einfache Übergabe by specified date bis zum genau angegebenen Datum by telecommunication channels auf fernmeldetechnischem Wege by telegram per Telegramm by telex per Fernschreiben by the parties von den Parteien by the provisions of von den Bestimmungen by the quickest mail mit schnellstem Postversand by the seller von dem Verkäufer by the shipping company von der Reederei by the use of durch by the usual route auf dem üblichen Wege by their nature ihrer Natur nach by trailers per Anhänger by unfair means durch unerlaubte Mittel, auf unerlaubte Weise by unloading equipment mit Entladegerät by way of action im Klagewege, durch eine Klage by way of loan vorschußweise by way of security gegen Sicherheitsleistung by will durch Testament by word of mouth mündlich by wording in the credit durch einen Hinweis in dem Kredit by-product Abfallprodukt by-product Nebenprodukt bye-law städtische Verordnung bypass Umgehungsstraße C C & F landed C & F landed (an Land verbracht) cabinet Regierung, Kabinett, Schrank cable Kabel, Seil, Telegramm cable telegrafieren cable money telegrafische Anweisung cable rate Kabelkurs cable transfer telegrafische Überweisung calamity Katastrophe calculability Berechenbarkeit calculable berechenbar calculate ausrechnen calculate errechnen, berechnen, ausrechnen calculate kalkulieren calculate rechnen, berechnen, errechnen calculated assets Sollbestand calculating time Rechenzeit calculation Berechnung calculation Kalkulation calculation Kostenvoranschlag calculation Kostenvoranschlag calculation basis Berechnungsgrundlage calculation of charges Berechnung der Gebühren calculation of charges Berechnung der Kosten calculation of costs Kostenberechnung calculation of earning power Rentabilitätsberechnung calculation of freight Frachtberechnung calculation of interest Berechnung der Zinsen calculation of interest Zinsberechnung calculation of losses Verlustquellenberechnung calculation of losses Verlustquellenberechnung calculation of percentage Prozentrechnung, Prozentberechnung calculation of premiums Berechnung der Prämien calculation of probabilities Wahrscheinlichkeitsberechnung calculation of probability Berechnung der Wahrscheinlichkeit calculation of proceeds Ertragsberechnung calculation of profitability Wirtschaftlichkeitsberechnung calculation of profits Ertragsberechnung calculation of profits Gewinnberechnung calculation of requirements Bedarfserrechnung calculation of the proceeds Errechnung des Erlöses calculation of the quantity required Berechnung der erforderlichen Menge calculation of time Zeitberechnung calculation of value Berechnung des Wertes calculation of value Wertberechnung calculator Rechner, Rechenmaschine calculator Vorkalkulator calculus of probability Wahrscheinlichkeitsrechnung calendar Kalender calendar day Kalendertag calendar month Kalendermonat calendar of events Veranstaltungskalender calendar year Kalenderjahr calibrate eichen calibration Eichung call Abruf call rufen, Aufruf call nennen, benennen call telefonieren, anrufen call a strike einen Streik ausrufen, zum Streik ausrufen call box Fernsprechzelle call charge Gesprächsgebühr call for a strike Streikaufruf call for bids Ausschreibung call for capital Kapital zur Einzahlung aufrufen call in a mortgage eine Hypothek kündigen call in money Darlehen kündigen call in securities Wertpapiere kündigen call loan kurzfristiges Darlehen call money Tagesgeld call number Telefonnummer call of more Nochgeschäft call option Kaufoption call option Vorprämiengeschäft call premium Vorprämie call signal Rufzeichen call-back Kontrollinterview call-back Rückruf call-box Fernsprechzelle call-charge Gesprächsgebühr callable abrufbar, kündbar callable loan kündbares Darlehen callable securities auslösbare Wertpapiere called bonds ausgelöste Wertpapiere calling of a meeting Einberufung einer Versammlung cameralism Kameralismus campaign Feldzug, Kampagne, Aktion campus Hochschulgelände can be mentioned angegeben werden kann can be much reduced können erheblich verringert werden can be substituted for ... kann an die Stelle von ... gesetzt werden can be sure of sth. kann sicher sein, können sicher sein can draw for the difference kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen can in no case avail himself of kann sich in keinem Falle bedienen can you keep a secret können Sie etwas geheim halten canal Kanal canal dues Kanalgebühren canal port Kanalhafen cancel annullieren cancel kündigen, stornieren, streichen cancel entwerten cancel a mortgage eine Hypothek löschen cancel a policy Police kündigen cancel a policy Versicherung kündigen cancel an entry eine Eintragung löschen cancellation Abbestellung, Stornierung, Annullierung cancellation Kündigung cancellation fee Stornierungsgebühr cancellation charge Stornogebühr cancellation of a contract Aufkündigung eines Vertrags cancellation of a debt Schuldenerlaß cancellation of a licence Zurücknahme einer Lizenz cancellation of a mortgage Löschung einer Hypothek cancellation of an agreement Wiederuf einer Vereinbarung cancellation of an entry Löschung einer Eintragung cancellation of an entry Stornierung einer Buchung cancellation of an order Annullierung eines Auftrags cancellation of an order Streichung eines Auftrags cancellation of an order Widerruf eines Auftrags cancellation of the policy Kündigung der Versicherungspolice cancellation of the registration Löschung der Eintragung cancelled annulliert, gekündigt, storniert, gestrichen candid aufrichtig, offen candidate Bewerber, Kandidat, Antragsteller candidate for a position Bewerber für einen Posten candidate for the civil service Bewerber für den öffentlichen Dienst candidature Bewerbung, Kandidatur cannot comply kann nicht entsprechen canny schlau canvas Segeltuch canvass abklappern canvass hereinholen, werben canvass um Kunden werben, Kundenwerbung canvasser Werber, Akquisiteur canvassing Stimmenwerbung, Kundenwerbung canvassing department Auftragsannahmeabteilung capability Fähigkeit, Tüchtigkeit capable fähig, tüchtig, kompetent capable of development entwicklungsfähig capable of work erwerbsfähig, arbeitsfähig capacious geräumig capacitate befähigen, instand setzen capacity Kapazität, Aufnahmefähigkeit capacity bottleneck Kapazitätsengpaß capacity calculation Kapazitätsberechnung capacity closure Kapazitätsstillegung capacity constraint Kapazitätsengpaß capacity limit Kapazitätsgrenze capacity to absorb Aufnahmefähigkeit capacity to compete Wettbewerbsfähigkeit capacity to contract Geschäftsfähigkeit capacity to pay Zahlungsfähigkeit capacity to sue and be sued Parteifähigkeit capacity to work Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit capacity utilization Kapazitätsauslastung capital Kapital capital account Kapitalkonto capital accumulation Kapitalbildung capital adjustment Kapitalberichtigung capital appreciation Kapitalwerterhöhung capital appropriation Kapitalverwendung capital assets Anlagevermögen capital assets Kapitalvermögen capital assistance Kapitalhilfe capital at risk Risikokapital capital brought in Kapitaleinlage capital budget Finanzierungsplan capital consolidation Kapitalzusammenlegung capital contribution Kapitalzuschuss capital cover Kapitaldecke capital decrease Kapitalabnahme capital deepening Verbesserung der Kapitalausstattung capital demand Kapitalbedarf capital depreciation Kapitalabschreibung capital drain Kapitalabfluss capital employed eingesetztes Kapital capital endowment Kapitalausstattung capital expenditure Investitionsaufwand capital expenditure Kapitalaufwand capital expenditure Kapitaleinsatz capital flight Kapitalflucht capital formation Kapitalbildung capital from outside sources nichteigene Mittel capital funds Firmenkapital capital gain Kapitalzuwachs capital gain Kursgewinn capital gain Veräußerungsgewinn capital gains tax Kapitalgewinnsteuer capital gains tax Kapitalzuwachssteuer capital gains tax Vermögenszuwachssteuer capital goods Investitionsgüter, Anlagegüter, Kapitalgüter capital goods Produktionsgüter capital in kind Sachkapital capital income Einkünfte aus Kapitalvermögen capital increase Kapitalzunahme, Kapitalerhöhung capital industry Produktionsgüterindustrie capital inflow Kapitalzufluss capital intensity Kapitalintensität capital invested investiertes Kapital, angelegtes Kapital capital invested abroad im Ausland angelegtes Kapital capital investment Kapitalanlage capital investment boom Investitionskonjunktur capital investments Kapitalanlagen capital issue Effektenemission capital levy Kapitalabgabe, Kapitalsteuer capital market Kapitalmarkt capital market Markt für langfristige Gelder capital movements Kapitalbewegungen, Kapitalverkehr capital not to be withdrawn unkündbares Kapital capital paid in full voll eingezahltes Kapital capital paid up Einlagekapital capital procurement Kapitalbeschaffung capital reduction Kapitalherabsetzung capital required erforderliches Kapital capital requirements Kapitalbedarf capital reserve Kapitalreserve capital resources Kapitalausstattung capital stock Aktienkapital capital structure Kapitalstruktur capital subscribed eingeschriebenes Kapital capital surplus Reserven capital transactions Kapitalübertragungen, Kapitaltransfer capital turnover Kapitalumschlag capital unemployed totes Kapital capital utilization Kapitalnutzung capital widening Kapitalerweiterung capital yield Kapitalertrag capital-intensive kapitalintensiv capitalism Kapitalismus capitalist Kapitalist capitalistic kapitalistisch capitalization Kapitalisierung capitalize aktivieren, kapitalisieren capitulate sich ergeben, kapitulieren captain of industry Industriekapitän, führender Industrieller caption Titelzeile, Überschrift, Schlagzeile capture fangen capsize kentern, umschlagen car Auto car Waggon (US) car boom Autokonjunktur car boot Kofferraum car boot sale Verkauf aus dem Kofferraum car component Autozubehör car component industry Autozulieferindustrie car manufacturer Autohersteller car pool Fahrgemeinschaft car production Autoherstellung car owner Wagenhalter, Kfz-Halter car theft Wagendiebstahl carat Karat carbon copy Durchschlag, Kopie carbon paper Kohlepapier card Karte, Geschäftskarte, Visitenkarte card box Karteikasten card holder Karteninhaber card index Kartei card-index cabinet Karteischrank cardboard Karton, Pappe cardbox Karteikasten care sorgen, Sorge, Sorgfalt, Fürsorge care Sorgfaltspflicht care and attention verkehrsübliche Sorgfalt care of per Adresse career berufliche Entwicklung, Karriere career berufliche Laufbahn, beruflicher Werdegang career Werdegang, Karriere career advancement berufliches Weiterkommen, Berufsaufstieg career advancement berufliche Förderung career aspiration Berufswunsch career break Unterbrechung der beruflichen Tätigkeit career choice Berufswahl career counselling Berufsberatung career decision berufliche Entscheidung career decision Entscheidung für eine Laufbahn career expectation berufliche Erwartung, Berufserwartung career expectation Erwartung von einer Laufbahn career follow-up study Berufsverlaufsuntersuchung career guidance Berufsberatung career management Karriereplanung career opportunities berufliche Aufstiegsmöglichkeiten career outlook Berufsaussichten, Laufbahnaussichten career progression beruflicher Werdegang career prospects Berufsaussichten careers officer Berufsberater (Br.) careers service Berufsberatung (Br.) careful sorgsam, sorgfältig careful packing sorgfältige Verpackung careless sorglos, unachtsam, unvorsichtig carelessness Unachtsamkeit caretaker Hausmeister, Hausverwalter (Br.) cargo Beförderungsgut cargo Fracht, Ladung cargo Ladung, Schiffsladung cargo agent Seefrachtspediteur cargo capacity Ladekapazität cargo hold Frachtraum cargo insurance Frachtversicherung cargo insurance Kargoversicherung, Seefrachtversicherung cargo insurance Versicherung der Seefrachtgüter cargo manifest Ladungsverzeichnis cargo policy Frachtversicherungspolice cargo rate Frachtrate cargo underwriter Frachtversicherer carload Wagenladung, Waggonladung carmaker Autohersteller carnet Zollbegleitschein carriage Transportkosten, Transport, Beförderung carriage account Frachtkonto carriage and insurance paid to frachtfrei versichert carriage and insurance paid to frachtfrei, versichert carriage by air Lufttransport carriage by rail Bahntransport carriage by sea Seetransport carriage forward unfrei carriage insurance Frachtversicherung carriage of goods Gütertransport carriage of goods by air Beförderung der Ware auf dem Luftwege carriage of passengers Beförderung von Personen carriage of the goods by air Lieferung der Ware durch Lufttransport carriage paid Fracht im voraus bezahlt carriage paid to frachtfrei carriage paid to ... frachtfrei bis ... carriage prepaid frachtfrei carried by rail mit der Eisenbahn befördert carried forward übertragen carrier Frachtführer, Frachtunternehmen carrier bag Tragtasche carrier's charges Speditionsgebühren carrier's liability Haftung des Frachtführers carrier's non-liability Nichthaftung des Frachtführers carry tragen carry an interest Zinsen bringen carry back zurücktragen carry forward übertragen carry into effect verwirklichen carry out durchführen carry out instructions Anweisungen befolgen carry over vortragen carry through durchführen carry-over Übertrag carrying Beförderung carrying business Transportgewerbe carrying trade Fuhrgewerbe, Transportgewerbe cartage Rollgeld, Fuhrgeld carte blanche Blankovollmacht cartel Kartell cartel agreement Kartellvertrag, Kartellabsprache cartel office Kartellamt cartelization Kartellbildung cartellize ein Kartell bilden carton Karton cartoonist Karikaturist case Kiste, Fall, Streitfall case history Vorgeschichte case of average Havariefall case of hardship Härtefall case of loss Schadensfall case of need Notfall case study Fallstudie cash bar, kassieren, Kasse, Bargeld, Kassenbestand cash einlösen, kassieren cash a cheque einen Scheck einlösen cash account Kassakonto cash advance Barvorschuß cash against documents Kasse gegen Dokumente cash allowance Barzuschuß cash and carry Abholgroßhandelsmarkt cash and carry Ware ist bar zu zahlen uns selbst zu transp. cash and carry price Mitnahmepreis cash assets Barguthaben, Kassenbestand cash assets Umlaufmittel cash at bank Bankguthaben cash at call Kontokorrentguthaben cash audit Kassenprüfung, Kassenrevision cash auditing Kassenprüfung cash balance Kassenbestand cash basis accounting Einnahmen- und Ausgabenrechnung cash before delivery Kasse vor Lieferung cash benefit Barleistung cash bonus Barvergütung cash book Kassenbuch cash box Geldkassette, Kasse, Kassette cash business Bargeschäft cash buyer Barzahlungskäufer cash call Aufforderung zur Kapitalerhöhung cash cheque Barscheck cash credit Barkredit cash customer Barzahlungskunde cash deposit Bareinlage, Bareinzahlung cash desk Kassenschalter cash diary Kassenkladde cash disbursement Barzahlung cash discount Barzahlungsskonto, Barzahlungsrabatt, Skonto cash discount received Skontoerträge cash dispenser Bargeldausgeber cash dispenser Geldautomat cash drain Geldabfluss cash entry Kassenbuchung cash equivalent Barwert cash expenditure Barauslage cash flow Berechnung der verfügbaren Mittel cash flow Geldfluß cash forecast Prognose der Einnahmen cash generation Geldschöpfung cash holdings Kassenbestand cash in Kasseneingang cash in advance Vorauszahlung cash in bank Bankguthaben cash in hand Kassenbestand, Barmittel cash in transit durchlaufende Gelder cash in vault Kassenbestand cash inflow Einnahmenstrom cash journal Kassenbuch cash less discount bar abzüglich Skonto cash letter Brief mit eingelegten Barmitteln cash loan Kassendarlehen cash management Gelddisposition cash market Kassamarkt cash messenger Kassenbote cash messengerv insurance Kassenbotenversicherung cash note Auszahlungsanweisung cash on delivery gegen Nachnahme cash on deposit Festgeld cash on hand Kassenbestand cash only nur gegen bar cash order Kassenanweisung cash order Sichtwechsel cash out Kassenausgang cash quotation Kassakurs cash paid bar bezahlt cash payment Barzahlung cash position Kassenstand cash price Barpreis, Kassakurs cash purchase Barkauf cash received Betrag in bar erhalten cash receipt Kassenquittung cash receipts Bareingänge cash register Registrierkasse cash remittance Bargeldsendung cash requirement Geldbedarf cash reserves Barreserven, Geldreserven cash resources flüsige Mittel cash sale Barverkauf cash settlement Barzahlung cash shortage Mangel an Bargeld cash stock taking Kassenrevision cash takings Bareinnahmen cash terminal Bargeldautomat cash terms Barzahlungsbedingungen cash transaction Bargeschäft, Kassageschäft cash transport Geldtransport cash up Kasse machen, die Kasse abrechnen cash value Barwert cash voucher Kassenbeleg cash with order Kassa bei Auftragserteilung cash with order zahlbar bei Auftragserteilung cash withdrawal Barabhebung cash-and-carry supermarket Abholgroßmarkt cash-and-carry wholesaler Abholgroßhändler cashier Kassier cashier in charge Hauptkassier cashier's cheque Bankscheck, Banktratte cashier's desk Kassenschalter cashless bargeldlos cask Faß cast werfen casting of votes Stimmenabgabe casual gelegentlich, zufällig, lässig casual earnings Nebeneinkünfte casual emoluments Nebeneinnahmen, Nebenbezüge casual employee Gelegenheitsbeschäftigter casual employment Gelegenheitsbeschäftigung casual employment Gelegenheitsarbeit casual labour Gelegenheitsarbeit casual labour Gelegenheitsarbeit casual work Gelegenheitsarbeit casual work Gelegenheitsbeschäftigung casual worker Gelegenheitsarbeiter casualty Unfall, Unfallopfer casualty company Unfallversicherungsgesellschaft casualty insurance Unfallversicherung (US) catalogue Katalog (Br.) catalog Katalog (US) catalog company Versandhaus catalog price Listenpreis catalog selling Verkauf im Versandhandel catastrophe Katastrophe catastrophe limit Risikobegrenzung bei Katastrophen catastrophe reinsurance Katastrophenrückversicherung catastrophe reserve Katastrophenreserve, außerordentliche Reserve catastrophic katastrophenartig, katastrophal catch fangen, Fang catchline Schlagzeile categorization Einstufung category Kategorie category of goods Artikelgruppe category of securities Wertpapiergattung cater Fuhrunternehmer, Rollfuhrunternehmer cater for sth. versorgen caterer Gastronom catering Gastronomie catering industry Gaststättengewerbe catering trade Gaststättengewerbe catering service Rollfuhrdienst catering size Großpackung für Gaststätten cats and dogs verrufene spekulative Wertpapiere cattle breeding Rinderzucht cattle insurance Viehversicherung cattle market Viehmarkt causal connection Kausalzusammenhang cause begründen, verursachen, veranlassen cause Grund, Ursache, Veranlassung cause Ursache, Verursachung, verursachen cause and effect Ursache und Wirkung cause for a complaint Anlass zur Beschwerde cause of a loss Ursache eines Schadens cause of accident Unfallursache cause of action Klagegrund cause of cancellation Grund der Kündigung cause of conflagration Brandursache cause of death Todesursache cause of dismissal Entlassungsgrund caused by the progress of trade verursacht durch die Entwicklung des Handels caused by the revolution verursacht durch die Umstellung caution Vorsicht caution Vorsicht, Warnung, warnen caution money Kaution cautionary mortgage Sicherheitshypothek cautious umsichtig cautious umsichtig cautious vorsichtig cautious in using variations vorsichtig bei der Anwendung von Abweichungen cautiousness Umsicht, Behutsamkeit caveat Einspruch cease aufhören cease doing sth aufhören etwas zu tun cease to work aufhören zu arbeiten cease manufacture Fabrikation einstellen ceaseless unaufhörlich cede abtreten, zedieren ceiling Obergrenze ceiling amount Höchstbetrag ceiling price Höchstpreis ceiling wage Höchstlohn celebrate feiern celebrated gefeiert celebration Feier celebrity Berühmtheit celerity Schnelligkeit cell Zelle censor Zensor census Volkszählung census Zählung census of employment Arbeitsmarktstatistik census of opinion Meinungsbefragung census of population Volkszählung census of production Produktionsstatistik cent Cent (US) center Zentrum (US) center of commerce Wirtschaftszentrum center of distribution Verteilungszentrum, Vertriebszentrum center of distribution Zentrallager center of industry Industriezentrum center of information Informationszentrum center of world trade Welthandelszentrum centered zentriert central zentral central bank Zentralbank central bank council Zentralbankrat central buying Zentraleinkauf central committee Zentralausschuss central file Zentralkartei central office Hauptbüro, Zentrale, Zentralniederlassung central planning zentrale Planung centralization Zentralisierung centralize zentralisieren centralized buying Bestellung über die Zentrale centralized buying Sammelbestellung centrally planned economy zentrale Planwirtschaft centre Zentrum (Br.) centre drawer mittlere Schublade certain bestimmt, sicherlich certain event sicheres Ereignis certainty Gewissheit, Sicherheit certificate amtliche Bescheinigung, Zertifikat certificate bescheinigen certificate Bescheinigung, Zertifikat, Diplom certificate Zertifikat certificate Zeugnis, Urkunde, Schein certificate holder Inhaber eines Zertifikats certificate of acceptance Abnahmebescheinigung certificate of airworthiness Lufttüchtigkeitsbestätigung certificate of allotment Zuteilungsschein certificate of appointment Bestallungsurkunde, Berufungsurkunde certificate of appointment Ernennungsurkunde certificate of apprenticeship Lehrbrief certificate of arrival of goods Wareneingangsbescheinigung certificate of attendance Teilnahmebescheinigung certificate of authority Vollmacht certificate of birth Geburtsschein, Geburtsurkunde certificate of bonds Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen certificate of clearance Zollfreigabeschein certificate of competence Befähigungsnachweis, Nachweis der Befähigung certificate of conformity Bestätigung der Übereinstimmung certificate of conformity of the goods Bestätigung der Übereinstimmung der Ware certificate of damage Schadenszertifikat certificate of deliverability Lieferbarkeitsbescheinigung certificate of deposit Hinterlegungsschein certificate of disability Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung certificate of dispatch Versandbescheinigung certificate of employment Beschäftigungsnachweis certificate of exemption Ausnahmegenehmigung certificate of good conduct Führungszeugnis certificate of fitness Tauglichkeitszeugnis certificate of guarantee Garantieschein certificate of health Gesundheitszeugnis, Gesundheitsbescheinigung certificate of incorporation Inkorporationsurkunde certificate of indebtedness Schuldschein certificate of inheritance Erbschein certificate of inspection Abnahmebescheinigung certificate of inspection Prüfungszeugnis certificate of inspection Warenprüfbescheinigung certificate of insurance Versicherungszertifikat certificate of marriage Heiratsurkunde certificate of origin Ursprungszeugnis certificate of ownership Eigentumsbescheinigung certificate of posting Posteinlieferungsbescheinigung certificate of posting Postversandbescheinigung certificate of protest Beglaubigung eines Wechselprotests certificate of qualification Befähigungsnachweis certificate of receipt Spediteurübernahmebescheinigung certificate of registration Handelsregisterauszug certificate of renewal Erneuerungsschein certificate of shipment Verschiffungsbescheinigung certificate of training Ausbildungsbescheinigung certificate of value Wertbescheinigung certificate of weight Wiegebescheinigung certification Bescheinigung certification Beurkundung certification Beglaubigung certification of correctness Richtigkeitsbescheinigung certification of a cheque Deckungsbestätigung eines Schecks certification of weight Bescheinigung des Gewichts certified bescheinigt certified beglaubigt certified beurkundet certified amtlich beglaubigt certified accountant Wirtschaftsprüfer certified cheque beglaubigter Scheck certified cheque bestätigter Scheck certified copies thereof beglaubigte Abschriften davon certified copy beglaubigte Abschrift, Kopie certified union zugelassene Gewerkschaft certify amtlich beglaubigen certify bestätigen, bescheinigen certify a signature eine Unterschrift beglaubigen cessation Beendigung, Ende, Einstellung, Aufhören cessation of business Geschäftsaufgabe cessation of employment Ende der Beschäftigung cessation of employment Ende des Arbeitsverhältnisses cessation of payment Zahlungseinstellung cession Abtretung cession Überlassung, Zession ceteris paribus im übrigen gleich chain Kette chain Einzelhandelskette chain discount Stufenrabatt chain of authority hierarchisches System chain of command Weisungslinie chain of distribution Vertriebsweg chain of events Folge von Ereignissen chain store Kettenladen chain store company Filialunternehmen chair Stuhl, Sessel, Lehrstuhl chair Sitz, Vorsitz, Präsidium chair cushion Sitzkissen chairman Vorsitzender chairman of the board of directors Verwaltungsratsvorsitzender chairman of the arbitral tribunal Vorsitzender des Schiedsgerichts chairman's report Bericht des Vorsitzenden chairperson Vorsitzende challenge herausfordern, Herausforderung chamber Kammer Chamber of Commerce Handelskammer Chamber of Industry and Commerce Industrie- und Handelskammer Chamber of Trade Handwerkskammer chambers of a barrister Kanzlei eines höheren Rechtsanwalts chance Zufall, Aussicht, Gelegenheit chance customer Laufkunde chance of loss Schadenswahrscheinlichkeit Chancellor of the Exchequer Schatzkanzler (Br.), Finanzminister chances Aussichten, Chancen chances for promotion Aussichten auf Beförderung chances for promotion Beförderungschancen chances of profit Gewinnchancen chances of success Erfolgschancen, Aussichten auf Erfolg chances of survival Überlebenschancen change ändern, Änderung, verändern, Veränderung change Kleingeld, Wechselgeld change in bank rates Leitzinsänderung change in cost Kostenänderung change in demand Nachfragewechsel, Nachfrageverschiebung change in interest rates Zinsänderung change in liquidity Liquiditätsumschichtung change in mood Änderung der Stimmung change in ownership Besitzwechsel change in prices Kursänderung change in supply Änderung des Angebots change in taste Geschmackswandel change in the risk Änderung des Risikos change in value Wertänderung change of account Kontenänderung change of address Änderung der Anschrift change of date Wechsel des Datums change of domicile Wohnsitzverlegung change of domicile Wohnungswechsel, Verlegung des Wohnsitzes change of employment Arbeitswechsel change of employment Stellungswechsel, Wechsel der Arbeitsstelle change of employment Wechsel der Beschäftigung change of job Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel change of mood Stimmungsumschwung change of name Namenswechsel, Namensänderung change of occupation Beschäftigungswechsel change of occupation Wechsel der Beschäftigung change of personnel Wechsel des Personals change of position Stellungswechsel change of position Wechsel der Stellung change of proprietor Wechsel des Besitzers change of rates Kursänderung change of residence Wechsel der Wohnung change of residence Wohnungsänderung change of residence Wohnungswechsel change of shifts Schichtwechsel change of structure Strukturwandel change of tendency Trendänderung, Umschwung change of the attitude Änderung der Einstellung change of title Wechsel des Eigentümers change of voyage Änderung des Reiseziels changeover Wechsel, Umstellung changeover time Umstellungszeit, Umrüstzeit changes in documentation Änderungen betreffend die Dokumente changes in international commerce Veränderungen des internationalen Handels changes in procedures Änderungen der Verfahrensweise changing circumstances sich ändernde Umstände channel Kanal channel of commerce Handelsweg channel of distribution Vertriebskanal channel of supply Versorgungsweg channels of distribution Absatzwege character Charakter characters per minute Anschläge je Minute characteristic Merkmal, Beurteilungsmerkmal charge belasten, in Rechnung stellen charge Belastung charge berechnen charge Gebühr, belasten charge a premium Prämie berechnen charge account Anschreibekonto charge account Kundenkreditkonto charge customer Kreditkunde charge for berechnen charge interest Zinsen berechnen charge to an account ein Konto belasten charge up against sth. aufrechnen chargeable gebührenpflichtig chargehand Vorarbeiter charges Kosten charges for collection Inkassogebühr charges for credit Kreditgebühren charges for delivery Kosten für die Anlieferung charges for loading Ladekosten charges for unloading Entladekosten charges per item Gebühren je Stück charges included Spesen eingeschlossen charges paid in advance Gebühren im voraus bezahlt charges to be collected Gebühren sind einzuziehen charges to be deducted abzüglich Gebühren charitable mildtätig, wohltätig charity Wohlfahrtsverband chart graphisch darstellen, graphische Darstellung chart Karte chart Tabelle, Diagramm, Schaubild chart of accounts Kontenplan charter Charter, Chartervertrag charter Gründungsurkunde charter a vessel ein Schiff chartern charter business Chartergeschäft charter carrier Chartergesellschaft charter contract Chartervertrag charter party Chartervertrag charter plane Charterflugzeug chartered accountant beeidigter Bücherrevisor chartered accountant Wirtschaftsprüfer charterer Befrachter eines Schiffes charterer Mieter eines Schiffes chaser Jäger, Terminjäger chaser Jäger, Terminjäger chattel bewegliche Sache chattel bewegliches Gut chattels bewegliche Sachen, Mobiliar cheap billig cheap preisgünstig cheap preiswert cheap article Billigprodukt cheap credit billiges Darlehen cheap goods Ware geringer Qualität cheap money billiges Geld cheap money billiges Geld wegen billiger Zinsen cheap quality minderwertige Qualität cheapen billiger werden cheapness Billigkeit check Scheck (US) check überprüfen, nachprüfen check untersuchen check book Scheckbuch (US) check list Kontroll-Liste check list Prüfliste, Abhakliste, Aufnahmebogen check mark Markierung, Kontrollvermerk check off abhaken check out sich abmelden check study Kontrolluntersuchung check study Kontrollzeitstudie check study Kurzuntersuchung check test Gegenprobe check time Kontrollzeit check-list Liste zur Überprüfung check-out point Kassierstelle check-over Nachprüfung check-up Überprüfung checkbook Scheckbuch (US) checking Überprüfung, Nachprüfung checking account Girokonto (US) checking in detail Einzelüberprüfung checking of purchases Einkaufskontrolle checking quality Prüfen der Qualität checkpoint Prüfpunkt checkpoint Prüfpunkt checkroom Gepäckaufbewahrung (US) chemical Chemikalie chemicals Chemieaktien cheque Scheck (Br.) cheque account Scheckkonto cheque book Scheckbuch cheque card Scheckkarte cheque clearing Scheckabrechnung cheque clearing Scheckabrechnungsverkehr cheque collection Scheckinkasso cheque form Scheckformblatt cheque money Giralgeld cheque number Schecknummer cheque protection device Scheckschutzvorrichtung cheque system Girosystem cheque to bearer Überbringerscheck cheque to order Orderscheck cheque transactions Scheckverkehr cheque without cover ungedeckter Scheck chest Kiste chi-square distribution Chi-Quadrat Verteilung chief Chef chief accountant Hauptbuchhalter chief agency Generalvertretung chief agent Generalvertreter chief agent Hauptvertreter chief cashier Hauptkassier chief cashier Hauptkassierer chief cause Hauptursache chief clerk Bürovorstand chief difference Hauptunterschied chief difficulties Hauptschwierigkeiten chief engineer Chefingenieur chief executive leitender Angestellter chief judge vorsitzender Richter chief market Hauptabsatzgebiet chief of an agency (US) Leiter einer Vertretung chief product Hauptprodukt child allowance Kinderermäßigung, Kinderfreibetrag child allowance Kindergeld, Kinderzulage child benefit Kinderzulage child care Kinderbetreuung child endowment insurance Ausstattungsversicherung child labour Kinderarbeit child population Anteil der Kinder an der Bevölkerung child's deferred assurance Aussteuerversicherung childless kinderlos childlessness Kinderlosigkeit children of working-class families Arbeiterkinder children's allowance Kinderfreibetrag chip Spielmarke chipping Absplittern choice Auswahl, Wahl choice Sortiment choice erstklassig, hervorragend choice articles erstklassige Ware choice brand feinste Ware choice goods Qualitätsware choice investment erstklassige Kapitalanlage choice of employment Stellenwahl choice of employment Wahl der Beschäftigung, Berufswahl choice of field of study Studienfachwahl, Wahl des Studienfaches choice of goods Warenauswahl, Warensortiment choice of job Arbeitsplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes choice of location Standortwahl choice of occupation Berufswahl choice of occupation Berufswahl choice of subject Wahl des Lehrfaches choice of subject Wahl des Unterrichtsfaches choice quality erste Qualität chop kürzen chosen by the buyer vom Käufer gewählt Christmas allowance Weihnachtsgeld, Weihnachtszulage Christmas bonus Weihnachtsgratifikation Christmas shopping Weihnachtseinkäufe chronocyclegraph Chronozyklograph chronograph Chronograph chronograph Chronograph chronological classification chronologische Anordnung chronological study Fertigungsablaufstudie, Ablaufstudie church tax Kirchensteuer cinema advertising Kinoreklame cinema insurance Filmtheaterversicherung cipher Ziffer, Chiffre circle Kreis, kreisen circular Rundschreiben circular kreisförmig circular chart Kreisdiagramm circular flow Kreislauf circular letter Rundschreiben circular letter of credit Kreditbrief, Reisekreditbrief circular letter of credit Reisekreditbrief circular note Reisekreditbrief circular ticket Rundreisefahrkarte circular trip Rundreise circulate in Umlauf sein, herumgehen circulate zirkulieren, im Umlauf sein circulate kursieren, umlaufen circulate in Umlauf bringen circulating assets Umlaufvermögen circulating capital Betriebskapital circulation Umlauf, Zirkulation circulation Verbreitung circulation Auflagenhöhe circulation of bank notes Notenumlauf circulation of bills Wechselumlauf circulation of money Geldumlauf circumstance Sachverhalt, Umstand circumstances Sachlage, Umstände circumstances beyond control Umstände außer unserer Kontrolle circumstances of the case Sachverhalt circumstances permitting wenn es die Umstände zulassen cite zitieren citizen Bürger, Staatsangehöriger, Staatsbürger citizenship Nationalität, Staatsangehörigkeit city Innenstadt, Großstadt City Weltwirtschaftszentrum London City Londoner Finanzwelt city centre Innenstadt (Br.) city center Innenstadt (US) city limits Stadtgrenzen City of London Stadt London city planner Stadtplaner city transportation städtische Verkehrsmittel city treasurer Stadtkämmerer civil bürgerlich civil action Zivilklage civil bonds Pfandbriefe der öffentlichen Hand civil code bürgerliches Gesetzbuch civil commotion Aufruhr civil commotions clause Klausel betreffend bürgerliche Unruhen civil engineer Tiefbauingenieur civil engineering Tiefbau civil law bürgerliches Recht civil loan Anleihe der öffentlichen Hand civil offence unerlaubte Handlung civil rights Bürgerrechte civil servant Beamter, Staatsbeamter civil service Staatsdienst, öffentlicher Dienst civilian zivil, Zivilist civilian labour force zivile Erwerbspersonen civilian population Zivilbevölkerung claim beanspruchen, behaupten claim Anspruch, Forderung, Antrag, Klage claim Behauptung, Anspruch, Forderung claim Reklamation, Mangelrüge claim benefits Leistungen beantragen claim for adjustment Anspruch auf Regulierung claim for compensation Entschädigungsanspruch claim for compensation Entschädigungsanspruch, Entschädigungsklage claim for compensation Entschädigungsforderung claim for damages Anspruch auf Schadensersatz claim for damages Schadensersatzanspruch claim for indemnification Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch claim for indemnity Entschädigungsanspruch claim for indemnity Schadensersatzanspruch claim for money Geldforderung claim for payment Anspruch auf Zahlung claim for refund Anspruch auf Erstattung claim in tort Klage wegen unerlaubter Handlung claim paid bezahlter Schaden claim settlement Schadensregulierung claim under guarantee Garantieanspruch claimable beanspruchbar claimant Anspruchsteller claimant Antragsteller, Anspruchsberechtigter claimant Beschwerdeführer, Kläger claims adjuster Schadensregulierer claims agent Schadensreferent claims assessment Schadensfeststellung claims department Schadensabteilung claims department Schadensbüro claims expenses Schadensbearbeitungskosten claims office Schadensabteilung clandestine heimlich, verborgen, verstohlen clandestine employment Schwarzarbeit clandestine worker Schwarzarbeiter clash of interests Interessenkollision clashing interests widerstreitende Interessen class Klasse class barriers Klassenschranken class of accounts Kontenklasse class of consumers Verbraucherschicht class of goods Warengruppe class of insurance Versicherungszweig class of movement Bewegungskategorie class of population Bevölkerungsschicht, Bevölkerungsklasse class of risk Gefahrenklasse class size Klassengröße class struggle Klassenkampf class-rate Tariflohn classes of goods Warenklassen classes of insurance Versicherungsarten classification Eingruppierung, Einstufung, Graduierung classification Klassifizierung, Einordnung classification of expenditures Gliederung der Ausgaben classification of expenses Kostenaufgliederung classification of goods Wareneinstufung classification of risks Risikoeinstufung classification of ships Klassifizierung von Seefahrzeugen classified advertisement Kleinanzeige classified column Kleinanzeigenspalte classified directory Branchenadressbuch classify einordnen, einstufen, klassifizieren clause Klausel clause Paragraph clause about condition of the goods Klausel betreffend den Zustand der Ware clause about the quality Klausel betreffend die Qualität clause about the quantity Klausel betreffend die Quantität clauses which disclaim Klauseln welche ablehnen clean rein, ohne Einschränkung clean reinigen, sauber machen clean acceptance bedingunsloses Akzept clean acceptance uneingeschränktes Akzept clean bill einwandfreier Wechsel clean bill of exchange Wechsel ohne Dokumentensicherung clean bill of lading Konnossement ohne Einschränkung clean bill of lading reines Konnossement clean collection einfaches Inkasso clean copy Reinschrift clean document reines Dokument clean piece rate einfacher Stücklohn clean shipping document reines Verladedokument clean-up aufräumen cleaning Reinigung cleaning cloth Reinigungslappen cleaning implements Reinigungswerkzeug cleanliness Reinlichkeit clear abklären, gegeneinander aufrechnen clear klar, ohne Zweifel clear days volle Tage clear inward einklarieren clear loss Nettoverlust clear outward ausklarieren clear profit Reingewinn clear the goods for import die Einfuhrabfertigung vornehmen clear the goods for import die Zollabfertigung erledigen clear the goods for import für den Import abfertigen clear without ambiguity eindeutig, Zweideutigkeit ausgeschlossen clearance Räumung, Freigabe clearance certificate Zollfreigabebescheinigung clearance document Zollabfertigungspapier clearance inwards Eingangsdeklaration clearance of debris Schuttaufräumung clearance of payments Zahlungsausgleich clearance outwards Ausgangsdeklaration clearance price Ausverkaufspreis clearance sale Totalausverkauf cleared cheque verrechneter Scheck clearing Abrechnung clearing Verrrechnung clearing account Verrechnungskonto clearing agreement Verrechnungsabkommen clearing balance Abrechnungssaldo clearing bank Verrechnungsbank clearing centre Verrechnungsstelle clearing formalities Zollformalitäten clearing house Abrechnungsstelle clearing house Clearinghaus, Verrechnungsstelle clearing item Abrechnungsposten clearing sale Räumungsausverkauf clearing the goods for exportation Zollabfertigung der Ware zur Ausfuhr clearing the goods for import Einfuhrabfertigung clearing transaction Verrechnungsgeschäft clearing time Abrüstzeit clearly set aside eindeutig abgesondert clemency Milde clement mild, nachsichtig, gnädig clerical activity Bürotätigkeit clerical assistant Büroangestellter clerical assistant Bürogehilfe clerical employees Büropersonal, Büroangestellte clerical equipment Büroausstattung clerical error Schreibfehler clerical mistake Schreibfehler clerical occupation Büroberuf, Bürobeschäftigung, Bürotätigkeit clerical work Büroarbeit clerical work Büroarbeit, Schreibarbeit clerical work study Büroarbeitsstudie clerical workers Büroangestellte, Büropersonal clerk Büroangestellter, Bürokaufmann clerk Schalterbeamter client Klient client Kunde client Mandant clientele Kundschaft, Abnehmerkreis climate Klima climate for growth Wachstumsklima climate of confidence Klima des Vertrauens climax Höhepunkt clinic Expertengutachten (US) clip schneiden clippings Zeitungsausschnitte clique Gruppe cloak room ticket Gepäckaufbewahrungsschein clock Uhr, Zeit stempeln clock card Stechkarte clock card Uhrenstechkarte clock in den Arbeitsbeginn registrieren clock in den Arbeitsbeginn stempeln clock out das Arbeitsende registrieren clock out den Arbeitsschluss stempeln clock time gebrauchte Zeit clock time Istzeit clocking Stechen der Arbeitszeit close schließen, Schluss close an account ein Konto schließen, abschließen close an account Konto auflösen, Konto abschließen close down schließen, zumachen close of argument Schluss der Beweisführung close of business Geschäftsschluss close of the exchange Börsenschluss close the books die Bücher abschließen close the proceedings das Verfahren einstellen close to the market nahe am Markt close-up Großaufnahme closed geschlossen closed economy geschlossene Wirtschaft closed mortgage voll belastete Hypothek closed shop alle gehören der Gewerkschaft an closedown Stillegung closest price äußerster Preis closing Stillegung closing Schluss, Schließung closing date Anzeigenschluss closing date letzter Tag closing down Geschäftsaufgabe closing down of a factory Stillegung eines Betriebs closing of accounts Abschluß der Bücher closing of accounts Rechnungsabschluß closing of an account Auflösung eines Kontos closing of an account Schließung eines Kontos closing of books Abschluß der Bücher closing of the subscription Zeichnungsschluss closing paragraph abschließender Satz closing price Schlußkurs closing price Schlußpreis closing rate Schlußkurs closing time Dienstschluß closing time Dienstschluß closing-down sale Räumungsausverkauf closure Schließung closure of a company Betriebsstillegung closure of a firm Stillegung einer Firma closure of an establishment Stillegung eines Unternehmens clothes change time Umkleidezeit clothing allowance Kleidergeld clothing industry Bekleidungsindustrie clumsy schwerfällig, ungeschickt co-defendant Mitangeklagter co-determination Mitbestimmung co-educational institution gemischte Schule co-insurance Mitversicherung co-insurance Versicherung mit Selbstbeteiligung co-insurer Mitversicherer co-operate mitwirken, zusammenarbeiten co-operation Mitwirkung, Zusammenarbeit co-operative advertising gemeinsame Werbung co-operative insurance association Versicherungsgenossenschaft co-operative store Konsumladen co-operator Mitarbeiter co-ownership Miteigentumsrecht co-partner Mitgesellschafter co-proprietor Mitbesitzer co-worker Arbeitskollege, Berufskollege, Mitarbeiter coach Reisebus coal deposits Kohlevorkommen coal district Kohlenabbaugebiet coal mine Kohlenbergwerk coarse grob, rau coarse screen grober Raster coast Küste coast guards Küstenwache coastal steamer Küstendampfer coaster Küstenschiff coasting trade Küstenschifffahrt cobweb Spinnengewebe cocaine Kokain code Kode code number Bankleitzahl code number Kennziffer code number Vorwahlnummer (Telefon) code of conduct Normen des Verhaltens code of honour Ehrenkodex code word Kennwort code word Schlüsselwort coding Kodierung coefficient Koeffizient, Wirkungsgrad coefficient of concentration Konzentrationskoeffizient coefficient of correlation Korrelationskoeffizient coefficient of elasticity of demand Koeffizient der Nachfrageelastizität coefficient of elasticity of supply Koeffizient der Angebotselastizität coefficient of occupation Belegungskoeffizient coefficient of variation Variationskoeffizient coffee exchange Kaffeebörse coin Münze, münzen coin box Münzfernsprecher coin machine insurance Automatenversicherung coinage Münzprägung coinage Prägen von Münzen coincide sich überschneiden coincidence Zusammentreffen von Umständen, Zufall coincidence of circumstances zufälliges Zusammentreffen von Umständen coined money Hartgeld cold-storage Kühlhauslagerung collaborate zusammenarbeiten collaboration Zusammenarbeit, Mitarbeit collaborator Mitarbeiter collapse zusammenbrechen, Zusammenbruch collapse of a bank Zusammenbruch einer Bank collapse of the market Zusammenbruch des Marktes collateral Sicherheit collateral loan Lombardkredit collateral note Hinterlegungsschein für Wertpapiere collateral securities doppelte Sicherheit collateral securities lombardierte Wertpapiere collateral security Hinterlegung zur Sicherheit colleague Kollege, Arbeitskollege, Berufskollege collect Inkasso vornehmen, sammeln, einkassieren collect call R-Gespräch collect on delivery Nachnahme collect the proceeds den Gewinn kassieren collection sequence Serie von Mahnbriefen collective bonus Kollektivprämie collectible einlösbar collecting agency Inkassostelle collecting agent Inkassovertreter collecting charges Inkassogebühren collecting order Inkassoauftrag collecting point Sammelstelle collecting power Inkassovollmacht collection Inkasso, Einzug collection agency Inkassobüro collection by hand Inkasso durch Boten collection charge Hebegebühr collection costs Inkassokosten collection department Inkassoabteilung collection expenses Inkassokosten collection letter Inkassoschreiben collection of a cheque Einzug eines Schecks collection of data Datenerfassung collection of data Erfassung von Daten collection of debts Einziehung von Forderungen collection of debts Einziehung von Schulden collection of financial documents Inkasso von Zahlungspapieren collection of outstanding accounts Einzug von Außenständen collection of outstanding debts Einziehung von Außenständen collection of patterns Kollektion von Ausfallmustern collection of premiums Prämieninkasso collection order Inkassoauftrag collective kollektiv, gemeinsam collective account Sammelkonto collective agreement Manteltarif, Tarifvereinbarung collective agreement Tarifabkommen collective agreement Tarifvertrag, Lohnabkommen, Tarifabschluss collective bargaining Tarifverhandlung collective bargaining policy Tarifpolitik collective bargaining round Tarifrunde, Lohnrunde collective buying Sammeleinkauf collective deposit Sammelverwahrung, Sammeldepot collective expenditure Sammelaufwendung collective insurance Sammelversicherung, Gruppenversicherung collective labour agreement Tarifvertrag collective negotiations Tarifverhandlungen collective ownership Kollektivbesitz collectivism zentrale Wirtschaftsplanung collector Sammler college education höhere Schulbildung college graduate Hochschulabsolvent college of education erziehungswissenschaftliche Hochschule college of education Lehrerbildungsanstalt collide zusammenstoßen, kollidieren collision Zusammenstoß, Kollision collision at sea Zusammenstoß auf hoher See collision risk Risiko der Kollision collude zusammenspielen collude unerlaubt zusammenwirken color Farbe (US) colour contrast Farbkontrast colour effect Farbwirkung colour film Farbfilm colour photo Farbfoto colour scale Farbskala colour slide Farbdiapositiv coloured paper getöntes Papier, farbiges Papier coloured population farbige Bevölkerung colouring Färbung, Farbgebung column Spalte column Spalte, Zeitungsspalte, Rubrik column height Spaltenhöhe column width Spaltenbreite columnar bookkeeping amerikanische Buchführung combat bekämpfen combination Kombination, Verbindung, Zusammenschluss combination Unternehmenszusammenschluss, Kombinat combine Unternehmenszusammenschluss (Br.) combine verbinden, vereinigen, Konzern, Kartell combine Zusammenschluss combined rate kombinierter Tarif combined resources vereinigte Resourcen combined transport kombinierter Transport combined transport documents kombinierte Transportdokumente combipack Verbundpackung come in einlaufen, ankommen come into force in Kraft treten come into operation wirksam werden come to an agreement sich einigen, übereinkommen come to know erfahren come to sth. sich belaufen auf come to terms zu einem Vergleich kommen come under fallen unter comeback Neuanfang comfort Behaglichkeit, Annehmlichkeit, Komfort comfort Bequemlichkeit comfortable behaglich, angenehm comfortless dürftig comic strip Comic Strip, Bildgeschichte coming into force Inkrafttreten command Befehl, Anordnung commemorate feiern, in Erinnerung bringen commemoration Erinnerungsfeier commence anfangen, beginnen commencement Anfang commencement of an act Inkrafttreten eines Gesetzes commencement of business Geschäftseröffnung commencement of insurance Beginn der Versicherung commencement of risk Beginn der Gefahr commencement of risk Beginn des Risikos commencing salary Anfangsgehalt commend empfehlen commendatory letter Empfehlungsschreiben commensurate angemessen comment erklären, Kommentar commerce Handel commercial kommerziell commercial wirtschaftlich, kommerziell commercial academy Handelsakademie commercial activity Handelstätigkeit commercial advertising Wirtschaftswerbung commercial agent Handelsvertreter commercial apprentice kaufmännischer Lehrling commercial art Gebrauchsgraphik commercial art Werbegraphik commercial artist Gebrauchsgraphiker commercial attache Handelsattache commercial bank Geschäftsbank commercial bank Handels- und Geschäftsbank commercial bill Warenwechsel commercial bills Handelswechsel commercial centre Handelszentrum commercial centre Wirtschaftszentrum commercial code Handelsgesetzbuch commercial college höhere Handelsschule commercial credit Warenkredit commercial credit agency Kreditauskunftei commercial crisis Wirtschaftskrise commercial directory Handelsadreßbuch commercial documents Handelspapiere commercial draft Handelstratte commercial education kaufmännische Schulbildung commercial enterprise Handelsunternehmen commercial facilities Einrichtungen zur Förderung des Handels commercial grade Handelssorte commercial instrument Handelspapier commercial intercourse Handelsverkehr commercial interests Handelsinteressen commercial invoice Handelsrechnung commercial knowledge kaufmännische Kenntnisse commercial language Handelssprache commercial law Handelsrecht commercial loan Warenkredit commercial policy Handelspolitik commercial practice kaufmännische Praxis und Berufserfahrung commercial risk privatwirtschaftliches Risiko commercial settlement Handelsniederlassung commercial statistics Handelsstatistik commercial transaction Handelsgeschäft commercial traveller Handelsreisender commercial treaty Handelsvertrag commercial usage Handelsbrauch commercial value Handelswert commercial vehicle gewerbliches Fahrzeug commercial agreement Handelsabkommen commission Kommission commission Provision commission in Auftrag geben, in Betrieb nehmen commission account Provisionskonto commission agent Kommissionär commission basis Provisionsgrundlage commission business Kommissionsgeschäft commission for acceptance Akzeptprovision commission for collection Inkassoprovision commission merchant Kommissionär commission number Kommissionsnummer commission of inquiry Untersuchungsausschuss commissioner Mitglied der Kommission commit oneself sich verpflichten commitment Verpflichtung commitments arising from ... Verpflichtungen aus ... committee Kommission committee of creditors Gläubigerausschuß committee of inspection Inspektionskomitee commodities Wirtschaftsgüter commodity Ware commodity exchange Produktenbörse commodity exchange Warenbörse commodity group Warengruppe commodity index Warenverzeichnis commodity markets Rohstoffmärkte common gemein, gemeinsam common carrier Transportunternehmer common good das gemeine Wohl, Wohl der Gesellschaft common labourer ungelernter Arbeiter common law bürgerliches Recht Common Market Gemeinsamer Markt common shares Stammaktien common stock Stammaktien commune Gemeinde, Kommune communicate mitteilen communication Mitteilung communication Nachrichtenverbindung communication by electronic systems Mitteilungen über elektronische Systeme communication media Werbeträger, Medien communication theory Kommunikationstheorie communications Kommunikationsbereich communications facilities Fernmeldeeinrichtungen community Gemeinde, Gemeinschaft community of goods Gütergemeinschaft community of heirs Erbengemeinschaft community of interests Interessengemeinschaft community relations Beziehungen zur Gemeindecommute pendeln commuter Pendler compact kompakt Companies Act (Br.) entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz company Firma company Gesellschaft company debts Schulden der Firma company funds Kapital der Firma company manpower planning betriebliche Personalplanung company medical officer Betriebsarzt, Werksarzt company name Firmenname company pension Betriebsrente company promoter Finanzierungsvermittler company reserves Firmenreserven company secret Betriebsgeheimnis company training centre betriebliche Ausbildungsstätte comparability Vergleichbarkeit comparable vergleichbar comparable figure Vergleichszahl comparable with vergleichbar mit comparative vergleichsweise, verhältnismäßig comparative advertising vergleichende Werbung comparative figure Vergleichszahl comparative study vergleichende Untersuchung comparative study vergleichende Untersuchung comparatively verhältnismäßig compare vergleichen comparison Vergleich comparison of costs Kostenvergleich comparison of indices Indexvergleich compatibility Vereinbarkeit, Verträglichkeit compatible vereinbar, verträglich compensable injury entschädigungspflichtige Verletzung compensate entschädigen compensate kompensieren compensation Ausgleichszahlung, Entschädigung compensation Kompensation, Entschädigung, Ausgleich compensation Kompensierung, Schadensersatz compensation allowance Ausgleichsgeld compensation for an accident Unfallsentschädigung compensation for loss of office Abfindung compensation for loss or damage Entschädigung für Verlust oder Beschädigung compensation for outlay Kostenerstattung compensation for travelling Reisekostenerstattung compensation in kind Schadenersatz in natura compensation insurance Unfallversicherung compensation scheme Ausgleichsplan compensation scheme Ausgleichsplan compensation transactions Kompensationsgeschäfte compensatory ausgleichend compensatory wage increases Lohnausgleich compete konkurrieren, im Wettstreit liegen compete with in Konkurrenz sein mit competence Befähigung competence Befugnis, sachliche Zuständigkeit competence Tüchtigkeit, Kompetenz competence Zuständigkeit competent Kompetent, zuständig, fähig, tüchtig competent zuständig competing brands konkurrierende Marken competing products konkurrierende Waren competition Wettbewerb competition clause Konkurrenzklausel competitive wettbewerbsfähig competitive article Konkurrenzartikel, Konkurrenzware competitive capacity Wettbewerbsfähigkeit competitive price wettbewerbsfähiger Preis competitor Konkurrent, Mitbewerber compilation Zusammenstellung, Erfassung compile zusammenstellen complain sich beschweren complaint Klage, Beschwerde complaints department Beschwerdeabteilung complaints procedure Beschwerdeverfahren complement ergänzen complementary komplementär, ergänzend complementary sich gegenseitig ergänzend, komplimentär complementary food sich ergänzende Lebensmittel complementary goods Komplementärgüter complementary goods Komplementärprodukte complementary insurance Zusatzversicherung, Ergänzungsversicherung complete abschließen, beendigen complete ausfüllen complete vollständig, vollzählig, komplett complete failure voller Ausfall complete independence völlige Unabhängigkeit complete information vollständige Information completed abgeschlossen completion Vervollständigung, Abschluss compliance Einhaltung. Erfüllung compliance with formalities Einhaltung von Vorschriften compliance with regulations Einhaltung der Vorschriften complicate kompliziert machen, komplizieren complicated kompliziert complimentary copy Freiexemplar comply with any formalities allen Formalitäten entsprechen comply with erfüllen comply with a term Frist einhalten comply with all formalities alle Formalitäten erfüllen comply with formalities Vorschriften einhalten comply with instructions Weisungen befolgen comply with the instructions den Weisungen entsprechen component Einzelteil component Komponente component Teil, Bestandteil components transport Transport von Teilen composite zusammengefasst composite demand Gesamtbedarf composite rate Durchschnittssteuersatz composition Zusammensetzung, Abfassung composition Vergleich, einvernehmliche Regelung composition of capital Kapitalzusammensetzung composition of capital Zusammensetzung des Kapitals composition of investment Zusammensetzung der Kapitalanlage compound computation of interest Zinseszinsrechnung compound entry Sammelbuchung compound interest Zinseszins compound item Sammelposten compound yield Gesamtertrag compounded interest Zinseszins comprehensive komprehensiv, umfassend comprehensive cover Vollkasko comprehensive insurance verbundene Versicherung comprehensive insurance Vollkaskoversicherung comprehensive policy umfassende Police comprehensive policy Vollkaskopolice comprehensive school Gesamtschule comprehensive university Gesamthochschule comprise umfassen, beinhalten, in sich schließen compromise Kompromiss, Kompromiss schließen compromise Vergleich comptroller (Br) (alte Form) staatlicher Kontrolleur comptroller Buchprüfer des Rechnungshofes comptroller Revisionsbeamter compulsory zwingend compulsory education allgemeine Schulpflicht compulsory education Schulpflicht compulsory insurance Pflichtversicherung compulsory liquidation Zwangsauflösung compulsory liquidation Zwangsliquidation compulsory membership Zwangsmitgliedschaft compulsory military service Wehrpflicht compulsory saving Zwangssparen compulsory school age schulpflichtiges Alter compulsory schooling allgemeine Schulpflicht compulsory unemployment insurance Arbeitslosenpflichtversicherung computation Berechnung computation Errechnung computation of costs Kostenberechnung computation of income tax Einkommensteuerberechnung computation of interest Zinsberechnung compute berechnen compute errechnen computer Computer computer centre Rechenzentrum computer language Computersprache, Programmiersprache computer-assisted computergestützt computer-intensive technology Verfahren mit intensivem Computer-Einsatz computer-oriented computerorientiert computerized systems computerisierte Systeme computing time Rechenzeit conceal verheimlichen, verschweigen conceal verschleiern concealed unemployment verdeckte Arbeitslosigkeit concealing of a fact Verbergen einer Tatsache concealment Verheimlichung, Verschweigen concealment Verschleierung concededly zugestandenermaßen concentrate konzentrieren concentration Konzentration concentration of authority Machtanhäufung concern betreffen, Unternehmen concern Unternehmen, Betrieb concern Sorge, Anliegen concerned betroffen concerned with befaßt mit concerning betreffs concerning hinsichtlich concerted action gemeinsames Handeln, gemeinsames Vorgehen concession Konzession, Erlaubnis, Zulassung conciliate schlichten conciliation Schlichtung conciliation committee Vergleichsausschuss conciliation committee Vermittlungsausschuss conciliator Schiedsrichter conciliator Schlichter conciliatory proceedings Güteverfahren conclude folgern, schließen conclude a contract einen Vertrag schließen conclusion Schluß, Ergebnis conclusion of a contract Abschluß eines Vertrags, Vertragsabschluß conclusion of a deal Abschluss eines Geschäfts conclusion of an agreement Abschluss einer Vereinbarung conclusive beweiskräftig concur zusammentreffen concurrence of circumstances Zusammentreffen von Umständen concurrent gleichzeitig concurrent activity parallele Tätigkeit, gleichzeitige concurrent operations gleichzeitig ablaufende Tätigkeiten concurrent policies parallele Policen condemn verdammen condense kurz fassen condensed form zusammengefasste Form condition Bedingung condition of admission Zulassungsbedingung conditional bedingt conditional acceptance Akzept unter einer Bedingung conditional acceptance bedingte Annahme conditional agreement Vertrag mit Vorbehaltsklausel conditional endorsement Indossament mit Vorbehalt conditional sale Verkauf unter Eigentumsvorbehalt conditions Bedingungen conditions for access Zugangsbedingungen conditions for entrance Zugangsbedingungen, Zugangsvoraussetzungen conditions for entry Zugangsbedingungen, Zugangsvoraussetzungen conditions of a contract Bedingungen eines Vertrages conditions of employment Arbeitsbedingungen conditions of employment Bedingungen der Beschäftigung conditions of entitlement Anspruchsvoraussetzungen conditions of living Lebensbedingungen conditions of marketing Vertriebsbedingungen conditions of sale Bedingungen des Verkaufs, Verkaufsbedingungen conditions of sale Lieferbedingungen conditions of service Arbeitsbedingungen conditions of work Arbeitsbedingungen condominium Eigentumswohnung (US) conduct Benehmen conduct of business Führung der Geschäfte conduct of negotiations Führung der Verhandlung confer übertragen confer a right ein Recht übertragen confer with sb. mit jemandem Rücksprache nehmen conference Besprechung conference centre Konferenzzentrum conference table Konferenztisch confidant Vertrauensperson confide anvertrauen confidence man Schwindler confident zuversichtlich confidential vertraulich confine beschränken confirm bestätigen confirmation Bestätigung confirmation in writing Verbriefung, schriftliche Bestätigung confirmation of payment Zahlungsbestätigung confirmation of reservation Buchungsbestätigung confirmation of signature Unterschriftsbeglaubigung confirmatory letter Bestätigungsschreiben confirmed letter of credit bestätigtes Akkreditiv confiscate konfiszieren confiscation Beschlagnahme conflagration Feuersbrunst, Brand, Großfeuer conflict Konflikt conflict of goals Zielkonflikt conflict of interest Interessenkonflikt conflict of interests Interessenkonflikt conflict of objective Zielkonflikt conflicting sich widersprechend conflicting interests Interessenkollision conflicting interests widerstreitende Interessen conform gleichlauten conformable übereinstimmend conforming with übereinstimmend mit conformity Übereinstimmung confront gegenüberstehen, gegenüberstellen confrontation Gegenüberstellung confuse verwechseln confusion Verwechslung congratulate gratulieren congratulation Glückwunsch congress Kongreß, Zusammenkunft conjunction Verbindung connect verbinden connection Verbindung conscience Gewissen conscientious gewissenhaft conscript Wehrpflichtiger, Eingezogener conscription Wehrpflicht consecutively numbered fortlaufend nummeriert consent zustimmen, Zustimmung consequences arising out of Folgen die sich ergeben aus consequences arising out of delay Folgen von Verzögerungen consequences arising out of loss Folgen aus Verlusten consequential costs Folgekosten consequential damage Folgeschaden consequential damages Ersatz für mittelbaren Schaden consequential loss Folgeschaden conservation of value Werterhaltung consider bedenken, berücksichtigen consider sich überlegen, beachten, berücksichtigen considerable beträchtlich considerable loss empfindlicher Verlust consideration Berücksichtigung consideration Überlegung, Gegenleistung considers the matter to be urgent die Angelegenheit als dringend erachtet consign übersenden consigned goods Konsignationsware consignee Empfänger consignment Sendung, Kommission consignment goods Konsignationsware consignment note Frachtbrief consignment of goods Warensendung consignment of valuables Sendung von Wertgegenständen consignment of valuables Wertsendung consignor Absender consistency Stetigkeit, Folgerichtigkeit, Gleichheit consolidate vereinigen, konsolidieren consolidated balance sheet Gemeinschaftsbilanz, Konzernbilanz consolidated balance sheet konsolidierte Bilanz consolidated balance sheet Konzernbilanz consolidated loss Konzernverlust consolidated profit Konzerngewinn consolidation of prices Festigung der Preise consols staatliche Rentenanleihen consols Staatspapiere (Br.) consortium Konsortium constant beständig constant konstant constant costs konstante Kosten constant prices beständige Preise constant risk gleichbleibendes Risiko constant source of friction beständige Ursache von Reibungen constitute ausmachen constitute bezeichnen constitute festlegen constitutes a definite understanding begründet eine feststehende Verpflichtung constrained movement eingeschränkte Bewegung constrained movement eingeschränkte Bewegung constraint Zwang construct erbauen construction Errichtung construction engineer Bauingenieur construction financing Baufinanzierung construction industry Bauwirtschaft, Bauindustrie construction management Bauleitung construction of a contract Auslegung eines Vertrages construction work Bauarbeiten construction worker Bauarbeiter construction works Bauarbeiten constructive loss angenommener Schaden constructive total loss angenommener Totalschaden construe a contract einen Vertrag auslegen construed ausgelegt consul Konsul consular konsularisch consular charges Konsulatsgebühren consular fee Konsulatsgebühr consular fees Konsulatsgebühren consular invoice Konsulatsfaktura consult befragen, konsultieren consultancy contract Beratungsvertrag, Beratervertrag consultant Berater consultation Beratung consultative business beratendes Geschäft consulting engineer beratender Ingenieur consulting engineer Betriebsberater consulting firm Beratungsunternehmen consume verbrauchen, konsumieren consumer Verbraucher, Konsument consumer acceptance Aufnahmefreudigkeit consumer acceptance Kaufbereitschaft consumer advertising an den Verbraucher gerichtete Werbung consumer analysis Verbraucheranalyse consumer attitude Einstellung der Verbraucher consumer behaviour Konsumverhalten, Verbraucherverhalten consumer buying habit Kaufgewohnheit der Verbraucher consumer counseling Verbraucherberatung consumer credit Konsumentenkredit, Verbraucherkredit consumer credit Verbraucherkredit consumer demand Konsumnachfrage, Nachfrage der Verbraucher consumer durable langlebiges Konsumgut, Gebrauchsgut consumer good Gebrauchsgut consumer goods Verbrauchsgüter consumer goods industry Verbrauchsgüterindustrie consumer habits Gewohnheiten der Verbraucher consumer income Verbrauchereinkommen consumer industry Verbrauchsgüterindustrie consumer motivation research Erforschung der Verbrauchsmotive consumer needs Bedürfnisse der Verbraucher consumer preference Bevorzugung durch den Verbraucher consumer price Verbraucherpreis consumer price index Lebenshaltungskostenindex consumer price index Verbraucherpreisindex consumer research Verbraucherforschung consumer resistance Widerstand der Verbraucher consumer satisfaction Verbraucherbefriedigung consumer society Verbrauchergesellschaft consumer spending Konsumausgaben consumer studies Verbraucherstudien consumers cooperative society Verbrauchergenossenschaft consuming public Verbraucherschaft consumption Verbrauch, Konsum consumption function Konsumfunktion consumption habits Verbrauchsgewohnheiten consumption of materials Lohnverbrauch consumption tax Verbrauchssteuer contact Kontakt, kontaktieren, Kontakt aufnehmen contact man Kontakter contact man Verbindungsmann contact with other cargoes Berührung mit anderen Ladungen contain enthalten contained in enthalten in container Behälter, Container container Container container service Container-Dienst container ship Container-Schiff containerization Containerisierung, Umstellung auf Container containerization Verfrachtung mit Container containerize auf Container umsteigen containerize in Container verladen containerized freight containerisierte Fracht contains a reference to einen Hinweis erhält auf contains useful information enthält wertvolle Information contango Prolongationsgebühr, Aufgeld contango Reportgeschäft contango money Prolongationskosten contemplated genannt contemplated in article 1 vorgesehen in Artikel 1 contemporaneous performance Erfüllung Zug um Zug contempt Missachtung contempt verachten contempt Verachtung contend streiten contention Streit contents Inhalt, Hausrat, Mobilien contest anfechten, bestreiten contest Preisausschreiben, Wettbewerb contestant Teilnehmer an einem Wettbewerb contestation Anfechtung continental call Gespräch mit dem Festland contingency allowance Verteilzeitzuschlag contingency fund Sicherheitsreserve contingency table Kontingenztabelle contingent Kontingent, Quote, Anteil contingent on abhängig von contingencies Nebenausgaben continual sich dauernd wiederholend continuation Fortdauer, Fortsetzung, Weiterführung continuation rate Verbleibquote continue fortsetzen, weitermachen continue a business ein Geschäft fortführen continue to work weiterarbeiten continued bonds verlängerte Obligationen continues to require benötigt auch in Zukunft continuing education ständige Weiterbildung, Fortbildung continuity Kontinuität continuous fortlaufend, ununterbrochen continuous audit permanente Revision continuous budgeting laufende Finanzplanung continuous inventory Dauerinventur continuous operation Dauerbetrieb continuous production kontinuierliche Fertigung continuous production kontinuierliche Produktion, Fließfertigung continuous reading method Fortschrittszeitverfahren continuous variable stetige Variable contra gegen contraband Kontrabande contract einen Vertrag schließen, Vertrag contract for carriage Beförderungsvertrag contract for delivery Liefervertrag contract for services Werkvertrag contract for the carriage den Beförderungsvertrag abschließen contract for the transport den Transport beschaffen contract goods die Ware des Vertrags contract in writing schriftlicher Vertrag contract of affreightment Befrachtungsvertrag contract of affreightment Frachtvertrag contract of agency Geschäftsbesorgungsauftrag contract of apprenticeship Lehrvertrag contract of association Gesellschaftsvertrag contract of brokerage Maklervertrag contract of carriage Beförderungsvertrag contract of employment Arbeitsvertrag contract of guarantee Garantievertrag contract of indemnity Garantievertrag contract of insurance Versicherungsvertrag contract of labour Arbeitsvertrag contract of lease Pachtvertrag contract of loan Darlehensvertrag contract of personal service Dienstvertrag contract of representation Vertretervertrag contract of safe custody Verwahrungsvertrag contract of safe-custody Vertrag zur sicheren Verwahrung contract of sale Kaufvertrag contract of service Dienstvertrag contract of surety Bürgschaftsvertrag contract period Vertragsdauer contract terms Vertragsbedingungen contracting party vertragschießende Partei contraction Schrumpfung contractor Kontraktor, Unternehmer contracts with the insurer schließt mit dem Versicherer den Vertrag contractual vertraglich contractual agreement vertragliche Vereinbarung contradict widersprechen contrary to gegen, zuwider contrary to contract vertragswidrig contrary to instructions weisungswidrig contrary to regulations gegen die Vorschriften contrary to rules regelwidrig contrast Gegensatz contribute beitragen contribution Beitrag contribution assessment Beitragsbemessung contribution assessment ceiling Beitragsbemessungsgrenze contributor Beitragszahler control beherrschen, leiten, steuern, überwachen control Kontrolle, kontrollieren control kontrollieren, überprüfen, prüfen control of consumption Konsumlenkung control of costs Kostenüberwachung control of currency movement Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel control of exchanges Devisenkontrolle control of foreign exchange Devisenkontrolle control of operations Betriebsüberwachung control of purchasing power Kaufkraftlenkung control over the goods Verfügungsgewalt über die Ware control the speed die Geschwindigkeit bestimmen controlled company untergeordnetes Unternehmen controlled cycle allowance Verfahrenszuschlag controlled economy gelenkte Wirtschaft controlled economy Zwangswirtschaft controlled machine time Nutzungshauptzeit controlled machine time Nutzungshauptzeit controlled price Festpreis, gebundener Preis controlled price gebundener Preis controlled work unbeeinflussbare Arbeit controller Kontrolleur controlling company beherrschendes Unternehmen controlling company Holdinggesellschaft controlling interest maßgebendes Kapitalinteresse controls for operating Bedienungskontrollen controversial strittig controversy Streit convalescence Genesungszeit, Erholungszeit convalescent home Genesungsheim, Kuranstalt convene zusammenkommen, sich versammeln convenience Bequemlichkeit convenience foods Fertiggerichte convenience goods Bedarfsdeckungsgüter convenience goods Verbrauchsgüter convenience goods Waren des täglichen Bedarfs convenient bequem convention Abkommen, Zusammenkunft, Versammlung conventional konventionell conventional design konventionelles Muster conventional interest üblicher Zinssatz convergence thesis Konvergenzthese conversion Umwandlung, Umrechnung conversion cost Verarbeitungskosten conversion difference Umwandlungsdifferenz conversion key Umrechnungsschlüssel conversion of a debt Umschuldung conversion of debts Umschuldung conversion of a loan Umwandlung einer Anleihe conversion of debts Umwandlung von Schulden conversion premium Wandelprämie conversion price Wandelpreis conversion rate Umwandlungskurs conversion table Umrechnungstabelle convert konvertieren, umwandeln convert umwandeln, umrechnen convert umwandeln, einlösen convert a debt umschulden convert into cash versilbern, zu Geld machen convert into money zu Geld machen convertibility Konvertierbarkeit convertibility Umwandelbarkeit convertible konvertierbar convertible umwandelbar convertible assets konvertierbare Werte convertible bond Wandelanleihe convertible bond Wandelobligation convertible bond Wandelschuldverschreibung convertible bonds in Aktien umtauschbare Obligationen convertible currency konvertierbare Währung convey abtreten, befördern convey to the bearer dem Inhaber übertragen conveyance Abtretung conveyance of passengers Personenbeförderung conveyance of property Übertragung von Vermögen conveyer band Förderband conveyer belt Förderband conveyor-belt production Fließbandfertigung cook of the books derjenige der Bücher verschleiert cooked account frisiertes Konto cooking of balances Bilanzverschleierung cooling-off period Abkühlungsfrist, Stillhalteperiode cooling-off period Abkühlungsperiode cooperate zusammenarbeiten, kooperieren cooperation Zusammenarbeit cooperative genossenschaftlich, Genossenschaft cooperative advertising Gemeinschaftswerbung cooperative bank Genossenschaftsbank cooperative basis genossenschaftliche Basis cooperative buying genossenschaftliches Kaufen cooperative credit association Kreditgenossenschaft cooperative farming genossenschaftliche Landwirtschaft cooperative marketing genossenschaftlicher Vertrieb cooperative marketing genossenschaftliches Absatzwesen cooperative production genossenschaftliches Herstellen cooperative research genossenschaftliches Forschen cooperative selling genossenschaftliches Verkaufen cooperative society Genossenschaft cooperator Mitarbeiter coordinate koordinieren coordinated koordiniert coordination Koordinierung coordination department Organisationsabteilung cope with mit etwas fertig werden cope with sth. etwas bewältigen copy Kopie copy chief Cheftexter copy typist Typistin copyright Urheberrecht cordial herzlich core hours Kernzeit corner Ecke corner shop Laden an der Ecke, Tante-Emma Laden corner the market einen Aufkäuferring binden coroner's inquest Leichenschau, Feststellung der Todesursache corporate genossenschaftlich corporate body juristische Person corporate debt Gemeinschaftsschuld corporate enterprise Körperschaft corporate image Image des Unternehmens corporate profits Unternehmensgewinne corporation (US) soviel wie AG, GmbH corporation Aktiengesellschaft (US) corporation Körperschaft (Br.) corporation property transfer tax Kapitalverkehrssteuer corporation stocks Obligationen von Körperschaften corporation tax Körperschaftssteuer correct berichtigen, richtig corrected probability berichtigte Wahrscheinlichkeit corrective measures Abhilfemaßnahmen correlation Korrelation, Wechselbeziehung correspond with übereinstimmen mit correspondence Briefverkehr, Korrespondenz, Übereinstimmung correspondence clerk Korrespondent correspondence course Fernkurs, Fernlehrgang, Fernunterricht correspondent bank Korrespondenzbank corrugated cardboard Wellpappe corrupt bestechlich, verdorben, bestechen, verderben cost account Unkostenaufstellung cost accounting Kostenrechnung cost accounting Selbstkostenrechnung cost allocating Kostenzuordnung cost allocation Lostenumlage cost analysis Kostenanalyse cost and freight C.& F., Kosten und Fracht (INCOTERM) cost and freight Kosten und Fracht cost and freight Warenkosten und Frachtkosten cost assurance Kostensicherung cost benefit analysis Kosten/Nutzen-Analyse cost centre Kostenstelle cost component Kostenkomponente cost effectiveness Kostenwirksamkeit cost effectiveness Wirtschaftlichkeit cost efficiency Kosteneffizienz cost free gratis cost insurance and freight C.I.F. (INCOTERM) cost minimization Kostenminimierung cost of administration Verwaltungskosten cost of arbitration Schiedsgerichtskosten cost of carriage Transportkosten cost of cartage Rollgeld cost of clearance of debris Aufräumungskosten cost of construction Kosten der Errichtung von Anlagen cost of delivery Kosten der Anlieferung cost of development Entwicklungskosten cost of distribution Vertriebskosten cost of education Bildungsaufwand cost of education Bildungsaufwand, Bildungskosten cost of entertainment Repräsentationskosten cost of exchange Umtauschkosten cost of financing Kosten der Finanzierung cost of foundation Kosten der Gründung cost of freight Frachtkosten cost of idleness Stillstandskosten cost of insurance Versicherungskosten cost of living Lebenshaltungskosten cost of living bonus Teuerungszulage cost of living index Lebenshaltungskostenindex cost of maintenance Unterhaltungskosten cost of manufacture Fertigungskosten cost of manufacture Herstellungskosten, Fertigungskosten cost of marketing a product Vetriebskosten cost of medicaments Arzneikosten cost of operation Betriebskosten cost of production Produktionskosten cost of repairs Reparaturkosten cost of storage Lagerungskosten cost of wrong decisions Kosten von Fehlentscheidungen cost per dozen Preis je Dutzend cost per hundred Preis je hundert Stück cost per thousand Preis je tausend Stück cost price Selbstkostenpreis cost reduction Kostendämmung cost report Kostenaufstellung cost saving kostensparend cost schedule Kostentabelle cost value Anschaffungswert cost variance Kostenabweichung cost-benefit analysis Kosten-Nutzen-Analyse cost-benefit calculation Kosten-Nutzen-Rechnung cost-conscious kostenbewusst cost-efficient kostengünstig cost-of-living index Lebenshaltungskostenindex cost-performance analysis Kosten-Leistung Analyse cost-price Selbstkostenpreis cost, insurance and freight Kosten, Versicherung, Fracht costing Kostenermittlung costly kostspielig costs Kosten costs additional to the freight charges zusätzlich zur Fracht anfallende Kosten costs incidental to sth. Nebenkosten costs incurred angefallene Kosten costs incurred because Kosten, die entstehen weil costs of arbitration Schiedskosten, Schiedsgerichtskosten costs of certificates of origin Kosten der Ursprungszeugnisse costs of checking operations Kosten des Prüfens costs of customs clearance Verzollungskosten costs of damage Kosten der Beschädigung costs of financing Finanzierungskosten costs of loss Kosten des Untergangs, Kosten des Verlustes costs of maintenance Instandhaltungskosten costs of replacement Wiederbeschaffungskosten costs of the performance Kosten der Erfüllung costs resulting from this sich hieraus ergebende Kosten costs thereby incurred Kosten die dabei anfallen council Ratsversammlung council housing sozialer Wohnungsbau (Br.) counsel Rat counseling Beratungsdienst count rechnen, zählen countable zählbar counter Bankschalter counter Schalter counter claim Gegenforderung counter entry Gegenbuchung counter evidence Gegenbeweis counter-claim Widerklage, Gegenklage counter-cyclical antizyklisch counter-evidence Gegenbeweis counter-order abbestellen, Abbestellung counter-sign gegenzeichnen counter-signature Gegenzeichnung counterbalance Gegengewicht counterbill Rückwechsel counterfeit fälschen, Fälschung counterfeit Fälschung counterfeit money Falschgeld counterfeits Fälschungen counterfoil Abschnitt counterfoil Gegenabschnitt counterfoil im Scheckheft verbleibender Abschnitt countermand rückgängig machen countermand Widerruf countermand widerrufen countersign gegenzeichnen countersignature Gegenzeichnung countervailing power Gegenmacht counting Auszählung counting Zählen, Abzählen counting procedure Zählverfahren countries represented in the committee Im Komitee vertretene Länder country Land country bank Provinzbank country of birth Geburtsland country of destination Bestimmungsland country of dispatch Versandland country of emigration Auswanderungsland country of exportation Exportland country of immigration Einwanderungsland country of importation Importland country of origin Ursprungsland country of origin Ursprungsland country of production Herstellungsland country of production Herstellungsland country of recruitment Anwerbeland county Grafschaft coupon Abschnitt coupon Gutschein coupon collection department Couponabteilung coupon sheet Couponbogen courage Mut courageous mutig courier Eilbote courier mail Kurierpost course Gang, Lauf, Kurs course Lehrgang, Kurs course of business Ablauf eines Geschäfts, Geschäftsgang course of business Geschäftsablauf course of instruction Lehrgang course of instruction Schulung, Schulungslehrgang, Lehrgang course of studies Studiengang course of studies Studium, Lehrgang court Gerichtshof court decision Urteil des Gerichts, Gerichtsurteil court fees Gerichtskosten court of arbitration Schiedsgericht court of arbitration Schiedsgerichtshof court of bankruptcy Konkursgericht court proceeding Gerichtsverfahren covariance Kovarianz cover abdecken, Abdeckung cover bedecken, Bedeckung cover decken cover Schutzumschlag cover Deckung, Schutz cover a loss einen Verlust abdecken cover a risk ein Risiko decken cover a risk Risiko decken cover by a mortgage durch eine Hypothek abdecken cover girl Titelmädchen cover insurance Versicherung decken cover note Deckungsbestätigung cover ratio Deckungsverhältnis cover the expenses die Kosten decken coverage Anwendungsbereich, Rahmen, Umfang coverage Deckung covered gedeckt covered by insurance versichert covered cheque gedeckter Scheck covered market Markt in einer Markthalle covered market Markthalle covering agreement Mantelvertrag covering law Rahmenvorschrift covering letter Begleitschreiben covering note Begleitschreiben covering purchase Deckungskauf covering the transport of the goods das sich auf den Transport der Ware bezieht coward Feigling crack krachen, bersten cradle Wiege craft Fahrzeug, Schiff craft Handwerk craft certificate Facharbeiterbrief craftsman Facharbeiter, Handwerker, Gewerbetreibender craftsman Handwerker craftsmanship handwerkliches Können cram stopfen cramp Krampf cranage Krangebühr crane Kran crash Krach, krachen, zusammenbrechen crash Zusammenbruch, Pleite crate Lattenverschlag crate packing Verpackung im Verschlag crayon Kreise, Farbstift creamery Milchgeschäft, Molkerei create a mortgage eine Hypothek bestellen create obligations Verpflichtungen begründen creation of credit Kreditschöpfung creation of money Geldschöpfung creation of mortgages Bestellung von Hypotheken creation of reserves Bildung von Reserven creation of reserves Schaffung von Reserven creation of value Wertschöpfung creative kreativ creative labour schöpferische Arbeit creative precedent Präzedenzfall creative work gestalterische Arbeit creativity Kreativität credentials Beglaubigungsschreiben credibility Glaubwürdigkeit credit restrictions Krediteinschränkungen credit gutschreiben credit Kredit credit accommodation Kreditgewährung credit accommodation Krediterleichterung credit advice Gutschrift credit agency Auskunftei credit agency Kreditbüro credit an account einem Konto gutschreiben credit an account with ein Konto erkennen credit applicant Kreditantragsteller credit at a bank Guthaben bei einer Bank credit balance Guthaben credit balance Guthabenüberschuss credit bank Kreditbank credit buying Kreditkauf credit card Kreditkarte credit control Kreditkontrolle credit control Kreditüberwachung credit cooperative Kreditgenossenschaft credit customer Kreditkunde credit department Kreditabteilung credit entry Gutschrift credit expansion Kreditausweitung credit extension Kreditverlängerung credit facilities Darlehensmöglichkeiten credit facilities Kreditmöglichkeiten credit facilities Kreditmöglichkeiten, Krediteinrichtungen credit form Formblatt zur Kreditbeantragung credit guarantee Kreditbürgschaft credit in blank Blankokredit credit information Kreditauskunft credit institution Kreditanstalt credit insurance Delcredereversicherung credit insurance Kreditversicherung credit interest Habenzinsen credit item Kreditposten credit limit Kreditgrenze credit limited to Kredit begrenzt auf credit line Kreditgrenze credit margin Kreditgrenze credit money Buchgeld credit note Gutschrift credit on landed property Realkredit credit on mortgage hypothekarischer Kredit credit on real estate Realkredit credit period Kreditlaufzeit credit rating Beurteilung der Kreditfähigkeit credit rating Einstufung der Kreditfähigkeit credit reserves Kreditreserven credit slip Einzahlungsschein credit squeeze Kreditbremse credit squeeze Kreditknappheit credit standing Kreditwürdigkeit credit stringency Kreditknappheit credit terms Akkreditiv-Bedingunen credit transactions Kreditgeschäfte credit transfer Überweisung credit transfer Überweisung eines Guthabens creditor Gläubiger creditor by endorsement Girogläubiger creditor by priority bevorrechtigter Gläubiger credits are separate transactions Akkreditive sind getrennte Geschäfte creditworthiness Kreditwürdigkeit creep kriechen creeping inflation kriechende Inflation creeping inflation schleichende Inflation cremation expenses Feuerbestattungskosten cremation expenses insurance Feuerbestattungskostenversicherung crest Kamm, Gipfel, Wappen crew Mannschaft crew accommodation Unterkunft für die Mannschaft criminal offence strafbare Handlung criminally liable strafrechtlich haftbar crinkled cardboard Wellpappe cripple Krüppel, verkrüppeln crises Krisen crisis Krise criterion Kriterium, Merkmal critical parameter kritische Grundgröße critical path analysis Analyse des kritischen Wegs critical path analysis Netzplantechnik critical time Grenzzeit crop insurance Ernteversicherung crop loss Ernteverlust, Verlust der Ernte cross querschreiben, Kreuz cross examination Kreuzverhör cross reference Verweisung cross trade Kompensationsgeschäft cross-country international cross-frontier grenzüberschreitend cross-national zwischenstaatlich cross-section Querschnitt crossed cheque Verrechnungsscheck crossing Kreuzvermerk auf einem Wechsel crossing of the frontier Überschreitung der Grenze crowd Menge, Gedränge crowd behaviour Massenverhalten, Verhalten in der Masse crucial point entscheidender Punkt crude data Rohdaten crude materials Rohstoffe cult Kult, Verehrung cultivate anbauen, verehren cultivation Anbau, Landbau culture Kultur cultural revolution Kulturrevolution cum dividend einschließlich Dividende cum dividend mit Dividende cumulate anhäufen, ansammeln cumulative kumulativ, gehäuft, gesammelt cumulative timing Zeitaddierung cumulative dividend kumulative Dividende cumulative effect kumulative Wirkung cumulative figures Kumulationswerte cumulative preferred share kumulative Vorzugsaktie cunning schlau, gerissen curbmarket Nachbörse curbmarket prices Nachbörsenpreise cure heilen, Heilmittel curiosity Neugier curious neugierig currency Währung currency clause Währungsklausel currency dealer Devisenhändler currency exchange Austausch von Zahlungsmitteln currency fluctuation Kursschwankung currency of a bill Laufzeit eines Wechsels currency rates Umtauschsätze currency reform Währungsreform currency requirements Bedarf an Zahlungsmitteln currency restrictions Währungsbeschränkungen currency system Währungssystem current laufend current account (Br.) Girokonto current account Kontokorrentkonto, laufendes Konto current account customer Kontokorrentkunde current assets Umlaufvermögen current liabilities laufende Verbindlichkeiten current payments laufende Zahlungen current price Tagespreis current quotation Tageskurs current rate Tageskurs current receipts laufende Einnahmen current risks laufende Risiken current transactions laufende Geschäfte current value gegenwärtiger Wert, Tageswert, Marktwert curricula Bildungsinhalt curriculum Lehrplan curtail beschneiden, kürzen curtailment Kürzung curvature Krümmung curve Kurve, Biegung custodian Vermögensverwahrer custodianship account Depotkonto custody Gewahrsam custody of goods Aufbewahrung von Gütern custom Brauch custom Gewohnheit, Brauch custom Handelsbrauch, Brauch custom of the country Landesbrauch custom of the particular port Hafenusancen custom of the particular trade besonderer Handelsbrauch customary üblich customary deductions übliche Abzüge customary packing handelsübliche Verpackung customary to the operation für den Vorgang üblich customer Kunde customer complaint Kundenbeschwerde, Kundenreklamation customer credit note Kundengutschrift customer loyalty Anhänglichkeit der Kunden, Kundentreue customer of the trade Handelsbrauch customer prejudice Vorurteil der Kunden customer waiting time Kundenwartezeit customs Zoll customs and practice Richtlinien und Gebräuche customs area Zollgebiet customs authorities Zollbehörde customs barriers Zollschranken customs boundary Zollgrenze customs broker Zollmakler customs clearance Verzollung customs control Zollkontrolle customs convention Zollvereinbarung customs documents Zollpapiere customs duties Zölle customs entry Zolleinfuhrschein customs examination Zollkontrolle customs facilities Zolleinrichtungen, Zollstation customs inspection Zollkontrolle customs inspection office Zollabfertigungsstelle customs invoice Zollfaktura customs office Zollamt customs officer Zollbeamter customs seal Zollsiegel customs shed Zollschuppen customs union Zollunion customs-free Zollfrei cut herabsetzen, senken, kürzen cut Kürzung, Herabsetzung cut in expenditure Ausgabenkürzung, Ausgabensenkung cut in prices Preissenkung cut in spending Ausgabenkürzung cut in working hours Arbeitszeitverkürzung cut-throat competition ruinöser Wettbewerb cutback Einschränkung cutback Reduzierung cutting of prices Preisunterbietung cutting of wages Kürzung der Löhne cycle Zyklus, Takt, Arbeitstakt cycle insurance Fahrradversicherung cycle length Taktdauer cycle of money Geldumlauf cycle theft insurance Fahrraddiebstahlversicherung cycle time Taktzeit cyclic element sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element cyclic element wiederkehrendes Element cyclical konjunkturbedingt, zyklisch cyclical zyklisch, konjunkturell cyclical development konjunkturelle Entwicklung cyclical downturn konjunktureller Abschwung cyclical fluctuation Konjunkturschwankung cyclical fluctuations zyklische Konjunkturschwankungen cyclical forecast Konjunkturvorhersage cyclical indicator Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator cyclical movement zyklische Bewegung cyclical sensitivity Konjunkturempfindlichkeit cyclical shock absorber Konjunkturpuffer cyclical trend konjunkturelle Entwicklung cyclical unemployment konjunkturelle Arbeitslosigkeit cyclical upturn konjunktureller Aufschwung cyclical variation Konjunkturschwankung cyclically sensitive konjunkturempfindlich D daily täglich daily allowance Zehrgeld für den Tag, Tagesgeld daily average earnings Durchschnittstagesverdienst daily benefits Tagesgeld daily cash receipts Tageslosung daily consumer needs täglicher Konsumbedarf daily earnings Tagesverdienst daily evening paper Abendblatt daily interest Tageszinsen daily job time report Arbeitszeitkarte daily output rate Tagesleistungssatz daily paper Tageszeitung daily press Tagespresse daily production Tagesproduktion daily rate Tagessatz daily receipts Tageseinnahmen daily sales Tagesumsatz daily shopping täglicher Einkauf daily time sheet tagesauslastungsplan daily turnover Tagesumsatz daily wage rate Tageslohnsatz daily wages Tageslohn dairy Milchladen dairy Molkerei dairy man Milchmann dairy van Milchwagen damage schaden, beschädigen, Schaden damage account Schadensrechnung damage by fresh water Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden damage by hail Hagelschaden damage by sea water Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden damage caused verursachter Schaden damage caused by delay Verzugsschaden damage done verursachter Schaden damage for breach of contract Vertragsschaden damage to persons Personenschaden damage to property Sachschaden damage to the goods Beschädigung der Ware damage to the goods Schaden an der Ware damaged beschädigt damaged schadhaft damaged at sea zur See beschädigt damaged cargo beschädigte Ladung, beschädigte Fracht damaged goods beschädigte Ware damaged quality beschädigte Ware damaged value Wert der beschädigten Ware damaged value Wert im beschädigten Zustand damages Schadenersatz damages at large Pauschalentschädigung damages at law gesetzlicher Schadensersatzanspruch damages for non-performance Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung damages for pain and suffering Schmerzensgeld damages in transit Transportschäden damaging event Schadensereignis danger Gefahr danger bonus Gefahrenzulage danger to life Lebensgefahr dangerous gefährlich dangerous animals gefährliche Tiere dangerous articles gefährliche Artikel dangerous cargo gefährliche Fracht dangerous cargo gefährliche Ladung dangerous chattels gefährliche Gegenstände dangerous goods Gefahrengut dangerous goods Gefahrengut, gefährliche Ladung dangerous performances gefährliche Vorführungen dangerous premises gefährliche Geschäftsräume dangerous structure einsturzgefährdetes Bauwerk dangers of navigation Gefahren der Seefahrt dangers of the sea Gefahren der See dare wagen dark dunkel data Daten, Zahlen, Angaben data Gegebenheiten, Daten data content Inhalt, beinhaltete Daten, Inhaltsmerkmale data processing Datenverarbeitung date datieren, Datum, Verabredung date back zurück datieren date book Terminkalender date forward vordatieren date of application Tag des Antrags, Antragsdatum date of arrival Tag der Ankunft date of balance Bilanzstichtag date of bill Ausstellungstag des Wechsels date of birth Geburtsdatum date of departure Abreisetag, Abreisetermin date of dispatch Versandtag, Versandtermin date of expiration Verfalltag date of expiry Verfalltag, Verfallstermin date of invoice Rechnungsdatum date of issue Ausgabetag date of joining Eintrittsdatum date of joining the company Tag des Eintritts in die Firma,Eintrittsdatum date of maturity Verfalltag date of maturity Verfalltag, Verfalltermin date of packing Verpackungsdatum date of payment Termin für die Zahlung date of payment Zahlungstag date of publication Tag des Erscheinens, Erscheinungstermin date of receipt Eingangsdatum date of receipt Empfangstag date of redemption Rückzahlungstermin date of repayment Rückzahlungstermin date of shipment Tag der Verschiffung, Verschiffungstermin dated mit Datum versehen, datiert dateless ohne Datum dater Datumstempel dating forward Vorausdatieren day book Kassabuch day nursery Tageskrippe day of arrival Tag der Ankunft day of death Todestag day of departure Tag der Abfahrt day of falling due Fälligkeitstermin day of maturity Fälligkeitstag day of payment Zahlungstag day of the count Zähltag day order Auftrag nur für diesen Tag day rate Tageslohnsatz day work Tagelohnarbeit day's rate Tageskurs day's schedule Tagesplan day's work Tagesarbeit day-labourer Tagelöhner day-to-day von einem Tag zum anderen, laufend day-to-day accommodation Tagesgelder day-to-day loan kurzfristiges Darlehen day-to-day money Tagesgeld day-work Tagesarbeit day-work rate Tageslohnsatz day-work rate Tageslohnsatz daycare facility for children Kindertagesstätte daylight Tageslicht days of grace drei Tage Zahlungsfrist, Nachfrist days of grace Respekttage, Verzugstage days of respite Respekttage, 3 Tage Gnade dazzle blenden dazzling blendend dead tot dead account Konto ohne Umsätze dead article Ladenhüter dead body Leiche dead capital Kapital ohne Ertrag dead capital totes Kapital dead freight Ballast dead freight zu zahlende aber nicht genutzte Fracht dead stock unverkäufliche Ware dead time Stillstandszeit dead time Verlustzeit dead weight Leergewicht dead-end job Beruf ohne Zukunft deadline letzter Termin deadlock Stillstand deadly tödlich deaf taub, schwerhörig deal Abmachung, Übereinkunft deal Geschäft, Abschluss deal in handeln mit deal with sth. sich mit etwas befassen dealer Händler dealer analysis Händleranalyse dealer in antiques Antiquitätenhändler dealer research Händleranalyse dealer's brand Händlermarke dealing Handel dealing for cash Kassageschäft dealing in bonds Handel in Obligationen dealing in stocks Handel in Aktien dealings Geschäfte, Umsätze dealings Geschäftsabschlüsse dear interest hohe Zinsen dear money teure Gelder, bei hohem Zinssatz dear money teures Geld, teurer Kredit dearness Teuerung dearth Teuerung death benefit Sterbegeld death certificate Sterbeurkunde death certificate Totenschein, Sterbeurkunde death duties Erbschaftssteuer death grant Sterbegeld death rate Sterberate, Sterbeziffer death rate Sterblichkeit death risk Todesfallrisiko debatable bestreitbar debate debattieren, erörtern, verhandeln debater Versammlungsredner debasement of food Verfälschung von Nahrungsmitteln debenture Schuldverschreibung debenture capital durch Verkauf von Obligationen erworben debenture holder Inhaber einer Schuldverschreibung debenture stock Aktien mit garantierter Dividende debenture stock besondere Vorzugsaktien (US) debenture stock Obligationen (Br.) debenture to bearer Inhaberschuldverschreibung debenture to bearer Schuldverschreibung auf den Inhaber debenture to order Schuldverschreibung an Order debenture to registered holder Schuldverschreibung auf den Namen debit belasten, Belastung debit belasten, Lastposten, Schuldposten debit advice Belastungsanzeige debit advice Lastschrift debit an account ein Konto belasten debit and credit Soll und Haben debit balance Passivsaldo debit balance Saldo zu Ihren Lasten debit interest Sollzinsen debit item Debitposten debit item Passivposten debit note Belastungsanzeige, Lastschrift debit note Lastschrift debit side Soll debit slip Lastschriftbeleg debris Trümmer, Schutt debt Schuld debt collecting agency Inkassobüro debt collection Eintreibung von Schulden debt due fällige Schuld debt of honour Ehrenschuld debt on mortgage Hypothekarschuld debt under a bill Wechselschuld debtor Schuldner debtor nation Schuldnerland debts in arrears rückständige Forderungen debts in foreign countries Auslandsschulden debts of a company Schulden einer Firma debts of the company Schulden der Firma debts owing and accruing gegenwärtige und künftige Forderungen debut erstes Auftreten decade system Zehnersystem decartelization Entflechtung decartelize entflechten deceased verstorben deceit täuschen, Täuschung deceit Täuschung deceitful hinterlistig deceitful täuschend, betrügerisch deceive täuschen decency Schicklichkeit, Anstand decent schicklich, anständig, sittsam decentralization Dezentralisierung decentralization of management Dezentralisierung der Geschäftsleitung decentralize dezentralisieren deception Täuschung deceptive täuschend deceptive täuschend, betrügerisch deceptive mark irreführendes Markenzeichen decide entscheiden decided by the custom wird vom Handelsbrauch entschieden decides to refuse the documents entscheidet sich die Dokumente abzulehnen decides to take up the documents entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen decimal dezimal decimal system Dezimalsystem decimalization Dezimalisierung decimalize dezimalisieren decipher entschlüsseln decision Entscheidung decision Entschluss, Entscheidung decision making Entscheiden, Fällen von Entscheidungen decision making Entscheidungsfindung decision theory Entscheidungstheorie decisive entscheidend deck Deck deck cargo Deckfracht declaration Erklärung declaration basis Erklärungsbasis declaration of bankruptcy Bankrotterklärung declaration of consent Zustimmungserklärung declaration of dividend Erklärung der Dividende declaration of inability to pay Erklärung der Zahlungsunfähigkeit declaration of intent Erklärung der Absicht, Absichtserklärung declaration of intention Erklärung einer Absicht, Willenserklärung declaration of property Vermögensanmeldung declaration of weight Gewichtsangabe declaration policy Abschreibepolice declare erklären declare oneself bankrupt sich bankrott melden declared dividend gebilligte Dividende declared intention erklärter Wille declared value angegebener Wert declination Neigung decline ablehnen, abnehmen decline Abnahme, Sinken decline Abnahme, Rückgang, Fall decline Niedergang decline Rückgang decline acceptance Annahme verweigern decline in birth rate Abnahme der Geburtenzahl decline in earnings Minderung der Einkünfte decline in price Abnahme des Preises, Fallen des Preises decline in prices Kursrückgang decline in prices Sinken der Preise decline in value Wertabnahme decline in value Wertminderung decline of business Rückgang des Geschäfts declining rückläufig, fallend declining confidence abnehmendes Vertrauen declining confidence schwindendes Vertrauen declining population abnehmende Bevölkerung declining population rückläufige Bevölkerungsentwicklung decode entschlüsseln decompose zerfallen decorate schmücken, zieren decorative schmückend decoration Ausschmückung decorator Raumkünstler decoration paper Dekorationspapier decrease Abnahme, Minderung, abnehmen, mindern decrease in consumption Minderung des Verbrauchs decrease in demand Abnahme der Nachfrage decrease in exports Exportabnahme, Exportminderung decrease in liquidity Abnahme der Liquidität decrease in supply Abnahme des Angebots decrease in the discount rate Diskontsenkung decrease in value Wertabnahme, Wertminderung decrease in value Wertminderung decrease of prices Abnahme der Preise decrease of risk Gefahrenabnahme, Gefahrenminderung decrease of the bank rate Diskontsenkung (Br.) decreasing risk abnehmendes Risiko decrement Verminderung decypher entschlüsseln dedicate widmen, weihen dedication Widmung, Hingabe deduct abziehen deductible abzugsfähig deductible amount abzugsfähiger Betrag deductible from income tax einkommensteuerabzugsfähig deduction Abzug deduction at source Abzugspflicht deduction of expenses Abzug der Spesen deed gesiegelte Urkunde, Tat, Handlung deed Urkunde, notarielle Urkunde deed of arrangement außergerichtliche Vergleichsurkunde deed of arrangement Vergleichsurkunde deed of assignment Abtretungsurkunde, Urkunde der Abtretung deed of conveyance Übertragungsurkunde deed of donation Schenkungsurkunde deed of foundation Stiftungsurkunde deed of gift Schenkungsurkunde deed of partnership Gesellschaftsvertrag der oHG deed of protest Protesturkunde deed of transfer Übertragungsurkunde deed of transfer Urkunde der Übertragung deed of trust Treuhandvertrag deep freezer Tiefkühlschrank deep freezer Tiefkühltruhe defamation Verleumdung defamatory verleumderisch defamatory statement diffamierende Behauptung defamatory statement Verleumdung defame verleumden default Nichterfüllung, Versäumnis default Verpflichtung nicht einhalten default Verzug default fine Verspätungszuschlag default in delivery Lieferverzug default of acceptance Annahmeverzug default of payment Nichtzahlung defaulted notleidend defaulted bonds notleidende Obligationen defaulter jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt defaulter Säumiger defaulter säumiger Zahler defeasible anfechtbar defeat niederschlagen, Niederlage defect Defekt, Mangel, Fehler defect Fehler, Mangel defect Mangel defect of form Formfehler defective fehlerhaft, mangelhaft defective contract fehlerhafter Vertrag defective goods Ausschuss defective packing mangelhafte Verpackung defective work Ausschussarbeit defence Verteidigung (Br) defense Verteidigung (US) defend verteidigen defence budget Verteidigungsetat defer aufschieben defer aufschieben, verschieben deferment Aufschub deferred aufgeschoben, verzögert deferred annuity aufgeschobene Rente deferred annuity aufgeschobene Rente, verzögerte Rente deferred bonds Obligationen mit verzögerter Verzinsung deferred charges verzögerte Gebühren deferred charges to expense transitorisches Aktivum deferred charges to income transitorisches Passivum deferred demand verzögerte Nachfrage deferred item Übergangsposten deferred payment hinausgeschobene Zahlung deferred payment credit Deferred-Payment-Akkreditive deferred retirement hinausgezögerte Pensionierung deferred shares Verzugsaktien deferred stock Verzugsaktien deferring Aufschub deficiency Defizit, Unzulänglichkeit, Mangel deficiency Fehlbetrag deficiency in number unzulängliche Anzahl deficiency in quantity unzulängliche Menge deficiency in receipts Mindereinnahmen deficiency in weight fehlendes Gewicht deficit Defizit, Fehlbetrag, Verlust deficit guarantee Ausfallbürgschaft deficit spending öffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels definable bestimmbar define definieren definite bestimmt definite decision Endbescheid, endgültiger Bescheid definite event bestimmtes Ereignis definition Definition definitions Begriffsbestimmungen deflation Dämpfung der Konjunktur deflation Deflation deflationary gap deflatorische Lücke deflator Deflator deform verunstalten, entstellen defraud betrügen, Betrug defraudation Betrugshandlung defraudation of customs Zollhintergehung defunct gelöscht defunct company im Handelsregister gelöschte Firma degenerate nachlassen degree Grad, Rang, akademischer Grad degree of damage Ausmaß des Schadens degree holder Absolvent degree of accuracy Grad an Genauigkeit, Genauigkeitsgrad degree of accuracy Grad der Genauigkeit degree of automation Grad der Automatisierung degree of computerization Grad der Computerisierung degree of dependence Grad der Abhängigkeit degree of disablement Grad der Invalidität degree of disablement Invaliditätsgrad degree of fitness Grad der Tauglichkeit degree of fitness Tauglichkeitsgrad degree of industrialization Industrialisierungsgrad degree of mechanization Grad der Mechanisierung degree of priority Grad der Priorität degree of priority Prioritätsgrad degree of probability Grad der Wahrscheinlichkeit degree of urgency Dringlichkeitsstufe degree of utilization Auslastungsgrad degree of utilization Grad der Nutzung delay Verzögerung, verzögern delay allowance Vergütung für unverschuldete Unterbrechung delay allowance Verteilzeitzuschlag delay of dispatch Verzögerung der Versendung delay of messages Verzögerung von Nachrichten delay of payment Zahlungsverzug delay of transport Verzögerung des Transports delay or loss in transit Verzögerung oder Verlust unterwegs delayed delivery verspätete Anlieferung delayed demand verzögerte Nachfrage delayed dispatch verzögerter Versand delaying tactics Verzögerungstaktik delays arising in the Verzögerungen, die sich ergeben bei delays resulting from this sich hieraus ergebende Verzögerungen delcredere agent Vertreter der das Inkasso garantiert delcredere bond Garantieschein delcredere commission Delcredereprovision delcredere for a bill Wechseldelcredere delegate delegieren delegation Delegation delegation Übertragung einer Vollmacht delete löschen delete streichen delete streichen, auslöschen deliberate act vorsätzliche Handlung delicatessen shop Delikatessenladen delinquent account Dubiosekonto deliver ausliefern deliver a letter einen Brief zustellen deliver into the charge of the air carrier dem Luftfrachtführer übergeben deliver the goods die Ware liefern, die Ware übergeben delivered geliefert delivered at frontier geliefert Grenze delivered by the seller vom Verkäufer übergeben, angeliefert delivered duty paid geliefert verzollt delivered to a carrier einem Frachtführer übergeben delivery Anlieferung, Lieferung delivery Aushändigung, Anlieferung delivery Auslieferung, Übergabe delivery date Liefertermin delivery date Termin für die Anlieferung delivery dates to the vessel Zeitpunkt der Lieferung an das Schiff delivery from the quay ab Kai Lieferung delivery note Lieferschein delivery of the property Übergabe des Eigentums delivery order Auslieferungsauftrag delivery service Zustelldienst delivery to the buyer Übergabe an den Käufer delivery van Lieferwagen demand nachfragen, Nachfrage demand verlangen demand analysis Analyse der Nachfrage demand and supply Nachfrage und Angebot demand creation Bedarfsschaffung demand curve Nachfragekurve demand curve for labour Nachfragekurve nach Arbeitskräften demand draft Sichtwechsel demand for advances Kreditbedarf demand for labour Arbeitskräftenachfrage demand for money Nachfrage nach Geld demand forecast Bedarfsvorhersage demand from someone von jemandem fordern demand inflation Nachfrageinflation demand loan kurzfristiges Darlehen demand loan Tagesgeld demand management nachfragesteuernde Anti-Inflationspolitik demand note Anforderung, Mahnung demand note Aufforderung demand of payment Aufforderung zur Zahlung demand payment zur Zahlung auffordern demand price Geldkurs demand quotation Geldkursnotierung demand shift Nachfrageverschiebung, Nachfrageveränderung demand-deficient unemployment nachfragebedingte Arbeitslosigkeit demand-oriented nachfrageorientiert, bedarfsorientiert demarcation dispute Abgrenzungsstreitigkeiten demographer Demograph, Bevölkerungswissenschaftler demographic characteristics demographische Merkmale demographic policy Bevölkerungspolitik demography Bevölkerungsstatistik demography Bevölkerungswissenschaft, Demographie demolition works Abbrucharbeiten demonstrate beweisen, vorzeigen, vorführen, demonstrieren demonstrate darlegen, vorführen demonstration Darlegung, Vorführung demonstration Demonstration, Kundgebung demonstration Vorführung, Demonstration demonstration effect Demonstrationseffekt demonstration ground Vorführgelände demonstration worker Vorführer, Vorführarbeiter demonstrator Vorführer demoralized market äußerst gedrückter Markt demurrage Liegegeld demurrage amount Liegegeldbetrag denationalize in Privatbesitz überführen denial of acceptance Annahmeverweigerung denominate benennen denomination Nennwert, Benennung denomination of a bank note Nennwert einer Banknote denominational portraits Bilder auf Banknoten denominator Zähler denotation Benennung, Bezeichnung denotes the other extreme bedeutet das andere Extrem denounce aufkündigen, angeben, anzeigen denunciation Anklage, Angriff, Denunzierung density Dichte density of population Bevölkerungsdichte dental treatment Zahnärztliche Behandlung deny leugnen, verleugnen depart abfahren departing passengers abfahrende Passagiere, abfliegende department Abteilung, Fachbereich, Unternehmensbereich department chief Abteilungsleiter department head Abteilungsleiter department manager Abteilungsleiter Department of Commerce (US) Handelsministerium Department of Trade and Industry Wirtschaftsministerium department store Kaufhaus department superintendent Abteilungsleiter departmental costs Abteilungskosten departure Abfahrt departure from the labour force Abgang aus dem Erwerbsleben departure time Abgangszeit depend beruhen depend on abhängig sein von dependent abhängig dependent employment abhängige Beschäftigung dependent labour force abhängige Erwerbspersonen dependent variable abhängige Variable dependent working population abhängige Erwerbspersonen depending on market conditions konjunkturbedingt depletion eine Art von Anschreibung depopulation Entvölkerung depose absetzen, deponieren, niederlegen deposit Einlage deposit einlegen deposit a security eine Sicherheit hinterlegen deposit account Depositenkonto deposit account Sparkonto deposit account Sparkonto, Einlagenkonto deposit as a security eine Sicherheit stellen deposit at the bank auf der Bank hinterlegen deposit bank Depositenbank deposit banking Depositengeschäft deposit business Banklombardgeschäft deposit capital Einlagekapital deposit contract Verwahrungsvertrag, Aufbewahrungsvertrag deposit counter Einzahlungsschalter deposit department Depositenabteilung deposit division Depositenabteilung deposit fee Depotgebühr deposit money Buchgeld deposit money Geld einzahlen deposit of a security Hinterlegung einer Sicherheit deposit of bills Wechseldepot deposit receipt Depotschein, Hinterlegungsschein deposit slip Einzahlungsbeleg deposit slip Einzahlungsschein depositary Depotstelle, Verwahrer depositor Einzahler depositor Sparer deposits Einlagen deposits on current account Kontokorrenteinlagen depot Lagerhalle, (US) Güterbahnhof depot Niederlage, Warenlager, Auslieferungslager depot master Lagerverwalter depreciate abschreiben depreciate abschreiben, abwerten depreciated currency entwertete Währung depreciation Abschreibung depreciation Abschreibung, Abwertung depreciation Minderung des Wertes depreciation account Abschreibungskonto depreciation formula Abschreibungsformel depreciation in value Wertabnahme depreciation in value Wertminderung depreciation of currency Geldentwertung depreciation rate Abschreibungssatz depress herabdrücken, niederdrücken depressed area Notstandsgebiet depression Baisse, Wirtschaftskrise depth interview Tiefenbefragung deregulation Abschaffung von beschränkenden Bestimmungen derivation Abweichung deprive berauben, entziehen depth Tiefe deputation Abordnung derail entgleisen deride verlachen derisive höhnisch derived demand abgeleitete Nachfrage, abgeleiteter Bedarf derived demand abgeleitete Nachfrage, sekundäre Nachfrage derived income abgeleitetes Einkommen, sekundäres Einkommen derogatory abträglich descenders Unterlängen der Buchstaben descend absteigen descent Abstieg describable beschreiblich, beschreibbar describe beschreiben description Beschreibung description of contents Inhaltsbeschreibung description of goods Warenbeschreibung description of risk Beschreibung des Risikos descriptive beschreibend descriptive economics beschreibende Volkswirtschaftslehre deseasonalization Saisonbereinigung deserted wife verlassene Ehefrau design Entwurf, Gestaltung, entwerfen, gestalten designer Gestalter desire to buy Kaufwunsch, Drang zu kaufen desired value Sollwert desk Schreibtisch desk calculator Arbeitsplatzrechner desk work Büroarbeit desk work Schreibtischarbeit desolate einsam, verwüsten despacheur Sachverständiger in Havarieangelegenheiten despair verzweifeln, Verzweifelung destination Bestimmung, Verbleib destination Bestimmungsort destination Löschungshafen destruction Zerstörung destroy zerstören detach abtrennen, loslösen detach a coupon Kupon abtrennen detachable abtrennbar detail Einzelheit, genau beschreiben detail drawing Teilzeichnung detailed drawing detaillierte Zeichnung detailing the amount mit detaillierter Angabe des Betrags detain zurückhalten, aufhalten detect entdecken detection Entdeckung detention Aufenthalt, Verzögerung detention Zurückhaltung einer Ware deteriorate verschlechtern deteriorating balance of payments sich verschlechternde Zahlungsbilanz deterioration Verderb deterioration Verschlechterung deterioration Wertminderung, Verfall deterioration of quality Qualitätsverschlechterung determinable bestimmbar determinant bestimmender Faktor determination of requirements Bedarfsermittlung determinative bestimmend determined by the operator vom Arbeiter selbst bestimmt determining factor bestimmende Faktor detest verabscheuen detestable abscheulich detestation Verabscheuung detract abziehen detremined by the operator vom Arbeiter selbst bestimmt detriment Schaden, Nachteil detrimental nachteilig, schädlich devaluate abwerten devaluation Abwertung devastate verwüsten devastation Verwüstung devalue abwerten develop entwickeln developable entwicklungsfähig developing country Entwicklungsland development Entwicklung development aid Entwicklungshilfe development area Entwicklungsgebiet development area Entwicklungsregion, Entwicklungsgebiet development area Fördergebiet development areas Entwicklungsgebiet development bank Entwicklungsbank development costs Entwicklungskosten development division Entwicklungsabteilung development effort Entwicklungsaufwand development expenses Entwicklungskosten development of a product Produktentwicklung development of an industrial area Entwicklung eines Industriegeländes development of costs Kostenentwicklung development of new documents Entwicklung neuer Dokumente development of new methods Entwicklung neuer Verfahren development of prices Entwicklung der Preise development of trade Entwicklung des Handels development potentialities Entwicklungsmöglichkeiten deviate abweichen deviate from abweichen von deviate from a principle von einem Grundsatz abweichen deviation Abweichung deviation clause Abweichungsklausel deviation clause Wegabweichungsklausel deviation from description Abweichung von der Beschreibung deviation from sample Abweichung vom Muster deviation from the voyage Abweichung von der Reiseroute deviation of quality Abweichung von der Qualität device Gerät device for protection of cheques Scheckschutzvorrichtung devise ersinnen devise a plan einen Plan ausdenken devour verschlingen dexterity Geschicklichkeit dexterous geschickt diagnoses Diagnosen diagnosis Diagnose diagonal diagonal diagram Diagramm, Schaubild dial eine Telefonnummer anwählen, Ziffernblatt dialect Mundart dialogue Zwiegespräch dialing tone Amtszeichen diameter Durchmesser diary Tagebuch, Terminkalender dictate diktieren dictation Diktat diction Ausdrucksweise diddle betrügen, übers Ohr hauen die sterben diet Diät differ sich unterscheiden, abweichen difference Unterschied difference in rates Kursdifferenz differences Unterschiede differences of trading practice unterschiedliche Handelsbräuche differential unterschiedlich differential piece work Differentialstücklohn differential timing Folgezeitmethode differentiation Staffelung difficult schwierig, schwer difficulties Schwierigkeiten difficulties arising from Schwierigkeiten, die sich ergeben aus difficulty Schwierigkeit diffuse ausstreuen, verbreiten dig graben digging Schürfen digest Auszug, Kurzfassung, Extrakt digit Ziffer dignified würdig, würdevoll dignitary Würdenträger digress abschweifen dilapidate zerfallen dilemma Verlegenheit, Klemme dim light gedämpftes Licht dimensions Format, Dimension, Ausdehnung diminish verringern diminishing marginal utility abnehmender Grenznutzen diminishing returns abnehmender Ertrag diminishing utility abnehmender Nutzen diminution Verminderung diminutive klein, winzig din Lärm dine zu Mittag speisen dining car Speisewagen dip eintauchen diploma Diplom diploma holder Absolvent diplomat Diplomat diplomatic diplomatisch diplomatic body diplomatische Korps diplomatic immunity diplomatische Immunität diplomatist Diplomat dire schrecklich, schlimm direct direkt direct advertising agency Direktwerbungsagentur direct business direktes Geschäft direct buying direkter Kauf direct charges direkte Kosten direct costs direkte Kosten direct damage direkter Schaden direct debit direkte Belastung direct debiting Abbuchungsverfahren direct insurance direkte Versicherung direct insurer Erstversicherer direct labour costs direkte Arbeitskosten direct letter of credit Kreditbrief an eine bestimmte Bank direct lighting direkte Beleuchtung direct loss unmittelbarer Schaden direct mail direkte Zuschrift, direkte Werbung direct mail advertising direkte Werbung durch die Post direct mail medium Direktwerbemedium direct material direktes Material (für die Produktion) direct materials einer Ware zugeordnetes Material direct observation direkte Beobachtung direct sale Direktverkauf direct selling Direktabsatz, Direktverkauf direct selling direkter Verkauf direct to the address of direkt an die Adresse von direct work direkte Arbeit, produktive Arbeit directed economy gelenkte Wirtschaft direction Anweisung direction of a company Leitung einer Firma directly from the beneficiary direkt vom Begünstigten directly from the insurer direkt beim Versicherer director Direktor director general Generaldirektor director of materials Leiter der Materialbeschaffung director of operations Leiter der Produktion director of sales promotion Leiter der Verkaufsförderung director of studies Studiendirektor, Studienleiter director's report Jahresbericht directorate Abteilung, Direktorat directors' remuneration Aufsichtsratsvergütung directorship Aufsichtsratsposten directory Adressbuch, Namensverzeichnis dirt Schmutz dirt cheap so billig wie Trödelware dirt cheap wie billiger Ramsch dirty schmutzig disability Invalidität, Unvermögen disability Unfähigkeit, Behinderung disability annuity Invaliditätsrente, Invalidenrente disability benefits Invalidenrente disability for service Dienstunfähigkeit disability insurance Arbeitsunfähigkeitsversicherung disability pension Erwerbsunfähigkeitsrente disability percentage Invaliditätsgrad disable unfähig machen, unfähig sein disabled erwerbsunfähig, arbeitsunfähig disabled erwerbsunfähig, arbeitsunfähig disabled schwerbeschädigt disabled bond nicht mehr gültiger Pfandbrief disabled person Invalide disabled person Invalide, Erwerbsunfähiger, Behinderter disabled person Schwerbeschädigter disablement Arbeitsunfähigkeit disablement resettlement officer Berufsberater für Behinderte (Br.) disadvantage Nachteil disadvantaged benachteiligt disadvantageous nachteilig disaggregation Disaggregation disagio Kursverlust, Abschlag disagree nicht übereinstimmen disagree verschiedener Meinung sein disagreeable unangenehm, widerwärtig disagreement Meinungsverschiedenheit disappear verschwinden disappearance Verschwinden disassemble auseinandernehmen disassociate trennen disassociation Trennung disaster area Katastrophengebiet disburden entlasten disburse auslegen, ausgeben disbursement Aufwendung discharge entbinden, entlassen, Entlassung discharge a debt eine Schuld ablösen discharge a mortgage eine Hypothek löschen discharge an acceptance ein Akzept einlösen discharge cargo Fracht entladen discharge from liability aus der Haftung entlassen discharge from liability einer Verbindlichkeit entheben discharge of a bankrupt Entlastung eines Konkursschuldners discharge of a bill Einlösung eines Wechsels discharge of a debt Begleichung einer Schuld discharge of a trustee Entlastung eines Treuhänders discharged bankrupt rehabilitierter Konkursschuldner disciplinary action Disziplinarverfahren discipline Disziplin, Lehrfach disciplines taught Lehrfächer, Unterrichtsfächer disclaim ableugnen disclose enthüllen, aufdecken disclosed reserves offene Reserven disclosure Auskunft disclosure Enthüllung disclosure Enthüllung, Aufdeckung disconnect losmachen discontented unzufrieden discontentment Unzufriedenheit discontinuance Unterbrechung discontinuance of business Geschäftsaufgabe discontinuation Unterbrechung, Einstellung discontinue aufhören, unterbrechen discontinued unterbrochen, eingestellt discord Zwietracht discount Diskont, Nachlass, Rabatt discount diskontieren, abziehen discount Preisnachlass, Rabatt, Diskont discount Rabatt discount a bill einen Wechsel diskontieren discount bank Diskontbank discount bill Diskontwechsel discount broker Diskontmakler discount broker Wechselmakler discount charges Diskontspesen discount for large orders Rabatt für Großaufträge discount for large sums Summenrabatt discount holdings Bestand an Diskontwechseln discount house Diskontbank (Br.) discount house Diskontladen (US) discount house Wechselbank discount policy Diskontpolitik discount price Rabattpreis discount rate Diskontsatz discount rate Diskontsatz discount shop Diskontladen (Br.) discount shop Laden der mit reduzierten Preisen verkauft discountable diskontierbar discounter Diskontladen discounting of a bill Wechseldiskontierung discounts received Liefererskonto discourage entmutigen discourage from abraten von discouraged worker entmutigter Arbeiter discouragement Entmutigung discover entdecken discovery Entdeckung discredit in Misskredit bringen discreet verständig, umsichtig discrepancy Abweichung discrepancy Unstimmigkeit discretion Diskretion, Ermessen discretion Einsicht, Verstand, Urteil, Ermessen discretionary buying power verfügbare Kaufkraft discretionary clause Kannvorschrift discretionary income verfügbares Einkommen discretionary power Ermessen discretionary power freie Verfügungsgewalt discriminate benachteiligen, diskriminieren discriminate diskriminieren, benachteiligen discriminate unterscheiden, einen Unterschied machen discrimination Benachteiligung, Diskriminierung discrimination in price Spaltung der Preise discriminative practices unterschiedliche Behandlung discriminatory benachteiligend, diskriminierend discriminatory power Trennschärfe discuss diskutieren, erörten discussion group Diskussionsgruppe disdain verachten, verschmähen disembark ausschiffen disenchant entzaubern disengage from freimachen von disentangle entwirren disequilibria Ungleichgewicht, Unausgewogenheit disequilibrium on the labour market Arbeitsmarktungleichgewicht disfavour Abneigung, Ungunst disfigure entstellen disgrace Ungnade, in Ungnade bringen disguised attempt getarnter Versuch disguised inflation versteckte Inflation disguised unemployment versteckte Arbeitslosigkeit disgust Ekel, Abscheu dish Schüssel, Gericht dishonour entehren, nichtachten, nicht einlösen dishonour Unehre, Schande, Schimpf dishonour a bill einen Wechsel nicht einlösen dishonourable unredlich dishonoured bill notleidender Wechsel dishonoured note nicht eingelöster Wechsel dishonouring of a B/L Nichthonorierung eines Wechsels disinclination to buy Kaufunlust, Unlust zu kaufen disinclination to invest Investitionsunlust, Unlust zu Investieren disillusion Ernüchterung, Befreiung von einer Illusion disinclination Abneigung disinclined abgeneigt disinterested selbstlos disinterestedness Selbstlosigkeit dislike nicht mögen dismal trübselig dismantle abbauen, auseinandernehmen dismantle auseinandernehmen dismiss ablehnen, entlassen dismiss entlassen, kündigen, ausstellen dismiss an application einen Antrag ablehnen dismissal Entlassung dismissal Entlassung, Kündigung, Ausstellung dismissal protection Kündigungsschutz dismissal provisions Kündigungsschutzbestimmungen disobedience Ungehorsam disobedient ungehorsam disorder Unordnung disorganization Auflösung, Unordnung disparity Ungleichheit dispatch absenden, abfertigen, Abfertigung dispatch date Termin für den Versand dispatch note Versandanzeige, Verladeschein dispatch of goods Warenversand mit der Post dispatching of instructions Verteilung von Anweisungen dispatching the goods to that place Versendung der Ware an diesen Ort dispensable entbehrlich, überflüssig dispense ausgeben displace versetzen, verdrängen, ersetzen displaced labour freigesetzte Arbeitskräfte displaced person Heimatloser, Flüchtling displaced workers freigesetzte Arbeitskräfte display ausstellen, Schaufensterdekoration display material Schaumaterial, Werbematerial display poster Schaufensterplakat display window Schaufenster displease missfallen, verärgern disposable income verfügbares Einkommen disposable personal income verfügbares persönliches Einkommen disposal Veräußerung disposal Verfügung dispose veräußern dispose verfügen, verkaufen, disponieren disposition to buy Kaufbereitschaft disposition to sell Bereitschaft zu Verkaufen dispossess enteignen dispossession Enteignung disproof Widerlegung disprove widerlegen disputable strittig disputation Streitgespräch dispute auseinandersetzen, Auseinandersetzung dispute settlement Beilegung einer Streitigkeit disqualification Unfähigkeit disqualified disqualifiziert disqualify unfähig machen disquiet beunruhigen disquietness Unruhe disregard missachten, außer Acht lassen disregard nicht beachten disregard instructions gegen Weisungen handeln disreputable gemein, unehrbar, schimpflich disrepute Misskredit disrupt unterbrechen, zerreißen dissatisfaction Unzufriedenheit dissatisfied with unzufrieden mit dissatisfy missfallen dissaving Entsparen dissect zerschneiden, zergliedern, sezieren disseminate ausstreuen, aussäen dissolution Auflösung dissolution Liquidation dissolution of a partnership Auflösung einer oHG dissolve auflösen dissonance Missklang, Misston, Unstimmigkeit dissonant mißtönend, mißklingend, unstimmig dissuade abraten distance Ferne, Entfernung distance learning Fernstudium distance teaching Fernunterricht distant fern distaste Widerwille distinct verschieden distinguish unterscheiden distinguishable unterscheidbar distinguished ausgezeichnet distort verdrehen, verzerren, entstellen distortion Entstellung, Verzerrung distortion of competition Wettbewerbsverzerrung distortion of prices Verzerrung der Preise distortion of results Verzerrung der Ergebnisse distract abziehen, ablenken distraction Abzug, Ablenkung, Zerstreuung distrainable pfändbar distraint Pfändung distraint Zwangsvollstreckung distress Notlage distribute verteilen, vertreiben distributing agency Vertriebsagentur distribution Verteilung distribution Vertrieb distribution agency Vertriebsstelle distribution area Absatzgebiet distribution basis Verteilungsschlüssel distribution cartel Vertriebskartell distribution centre Verteilungszentrum, Absatzzentrum distribution channel Absatzweg distribution cost accounting Vertriebskostenrechnung distribution cost analysis Vertriebskostenanalyse distribution costs Vertriebskosten distribution curve Verteilungskurve distribution expenses Vertriebskosten distribution network Vertriebsnetz distribution of dividends Dividendenausschüttung distribution of earnings Gewinnverteilung distribution of goods Güterverteilung distribution of income Einkommensverteilung distribution of population Bevölkerungsverteilung distribution of profits Gewinnverteilung distribution of risks Verteilung des Risikos, Risikoverteilung distribution of wealth Vermögensverteilung distribution plan Vertriebsplan distributive trade Absatzwirtschaft distributor Zwischenhändler district Bezirk, Kreis district office Bezirksstelle, Zweigstelle distrust misstrauen, Misstrauen distrustful misstrauisch disturb stören disturbance Störung disturbing störend diverge auseinandergehen, auseinanderlaufen divergence Abweichung divergent abweichend diverse verschiedene diversification Diversifikation diversification of production Diversifikation der Produktion diversification of production Verbreiterung der Produktion, Ausweitung diversification of risks Risikoverteilung diversify diversifizieren, mannigfaltig machen diversity in interpretation unterschiedliche Auslegung diversity of interpretation unterschiedliche Auslegung divide teilen divide into einteilen in dividend Dividende dividend Gewinnanteil, Dividende dividend account Dividendenkonto dividend coupon Dividendencoupon dividend disbursement Dividendenausschüttung dividend forecast Dividendenvoraussage dividend on capital Kapitaldividende dividend on common stock Dividende auf Stammaktien dividend on preferred stock Dividende auf Vorzugsaktien dividend paper Wertpapier mit Anspruch auf Dividende dividend prospects Dividendenaussichten dividend warrant Gewinnanteilschein dividends not yet collected noch nicht abgehobene Dividenden dividing rule Trennlinie divisibility Teilbarkeit divisible teilbar division Abteilung division Teilung, Abteilung division Teilung, Unterteilung, Abteilung division into shares Stückelung division of labour Arbeitsteilung division of markets Aufteilung der Absatzmärkte division of powers Gewaltenteilung division of profits Gewinnverteilung division of territory Gebietsaufteilung division of work Arbeitsverteilung, Arbeitsteilung divorced geschieden do a bad job schlechte Arbeit leisten do a good job gute Arbeit leisten do not convert verwandeln nicht do not deal in goods handeln nicht mit Waren do not deal in other performances handeln nicht mit anderen Leistungen do not deal in services handeln nicht mit Dienstleistungen do one's work seine Arbeit verrichten do sth. etwas tun dock Dock, Trockendock, Hafenbecken dock dues Hafengebühren, Dockgebühren dock warrant Dockschein docket Zettel doctor of economics Doktor der Wirtschaftswissenschaften doctor of laws Doktor der Rechtswissenschaft doctor of medicine Doktor der Medizin doctor of philosophy Doktor der Philosophie doctor's fee Honorar des Arztes, ärztliches Honorar doctoring of balances Bilanzverschleierung document Dokument, Handelspapier document of appointment Berufungsurkunde document of title Dispositionsdokument document of title to goods Traditionspapier documentary durch Dokumente belegt documentary collection dokumentäres Inkasso documentary credit Dokumentenakkreditiv documentary credits Dokumentenakkreditive documentary draft Dokumententratte documentary film Dokumentarfilm documentary practices Praxis im Umgang mit Dokumenten documentary proof schriftlicher Nachweis documents against acceptance Dokumente gegen Wechselakzept documents against acceptance Handelspapiere gegen Akzeptierung documents against payment Handelspapiere gegen Zahlung documents against payment Zahlung gegen Dokumente documents are to be presented Dokumente müssen vorgelegt werden documents as defined below unten definierte Dokumente documents collected Inkassodokumente documents for collection Dokumente zum Inkasso documents payable at sight bei Sicht zahlbare Dokumente documents transferring title to sb. gewaltübertragende Dokumente documents will only be released Dokumente werden nur freigegeben dodge ausweichen, seitlich umgehen dodge a tax eine Steuer umgehen does not constitute any undertaking begründet keine Verpflichtung does not take place findet nicht statt dole milde Gabe dole Arbeitslosenunterstützung (Br.) dole out sparsam austeilen dollar cheque Dollarscheck dollar crisis Dollarkrise dollar holdings Dollarreserve dollar parity Dollarparität domain Bereich, Herrschaftsbereich domain of uncertainty Unsicherheitsbereich domestic inländisch, häuslich domestic accident häuslicher Unfall domestic and business premises Haus- und Geschäftsräume domestic bill Inlandswechsel domestic commerce Binnenhandel domestic competition Inlandskonkurrenz domestic consumption Inlandsverbrauch domestic customer Inlandskunde domestic debts Inlandsschulden domestic demand Binnennachfrage, inländische Nachfrage domestic industry heimische Industrie, heimische Wirtschaft domestic investments Inlandsinvestitionen domestic labour market inländischer Arbeitsmarkt domestic law inländisches Recht domestic market Inlandsmarkt domestic market Inlandsmarkt, Binnenmarkt, heimischer Markt domestic needs Haushaltsbedarf domestic order Inlandsauftrag domestic price Inlandspreis domestic production Inlandsproduktion domestic sales Inlandsumsätze domestic science Hauswirtschaftslehre domestic suppliers Inlandslieferanten domestic trade Binnenhandel domestic work Hausarbeit domestic worker einheimischer Arbeitnehmer domicile Wohnort, Wohnung, Haus domicile Zahlungsstelle domicile of a bill Zahlungsadresse domiciliation Zahlbarstellung dominance Herrschaft dominant herrschend domineer tyrannisieren, beherrschen dominion Herrschaft, Herrschaftsgebiet donation Schenkung, Spende donate schenken done getan, gehandelt donee derjenige, dem eine Vollmacht gegeben wird door delivery Lieferung an die Tür door-to-door time Durchlaufzeit doorstep delivery Lieferung ans Haus doorstep sale Verkauf an der Haustür dormant schlafend, ruhend, schlummernd dormant account inaktives Konto dormant partner stiller Teilhaber dose Maß, Portion, Dosis dosage Maß dot Punkt, Pünktchen, punktieren double doppelt, doppeln double column Doppelspalte double column advertisement zweispaltige Anzeige double count Doppelzählung double damages doppelter Schadensersatz double dealer falscher Mensch double earner Doppelverdiener double entry bookkeeping doppelte Buchführung double indemnity Doppelversicherung double insurance Doppelversicherung double insurance Überversicherung double job holder Person mit Nebentätigkeit, Doppelverdiener double job holding Ausüben mehrerer Tätigkeiten double jobber Person mit Nebentätigkeit double page Doppelseite double tariff Doppeltarif double taxation Doppelbesteuerung double-indemnity clause Unfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert) double-spaced zweizeilig doubly doppelt doubt Zweifel, Bedenken, zweifeln, bezweifeln doubt zweifeln doubtful zweifelhaft doubtful accounts Dubiose doubtful claim zweifelhafte Forderung doubtful debts dubiose Außenstände dowdy unelegant, schlampig down payment Anzahlung down-time Verlustzeit downgrading Herabstufung downswing Abschwung downswing Abwärtstrend downtown Innenstadt (US) downtrend Abwärtstrend downturn Abschwung downward drift fallende Tendenz downward mobility Abstiegsmobilität downward movement Bewegung nach unten downward movement Rückgang dowry insurance Aussteuerversicherung dozen Dutzend draft entwerfen, Entwurf, Zeichnung draft Tratte, Wechsel draftee Wehrpflichtiger, Einberufener drafts and cheques in hand Wechsel- und Scheckbestand drafts drawn by the beneficiary vom Begünstigten gezogene Tratten drag ziehen, schleppen, schleifen drain Abfluss, entleeren drain of bullion Abfluss von Gold drastic drastisch draught Zug draw beziehen, ziehen draw zeichnen draw ziehen, einen Wechsel ziehen draw a bill on sb. auf jemanden einen Wechsel ziehen draw a check on a bank einen Scheck auf eine Bank ziehen draw a pension Altersruhegeld beziehen draw a pension eine Pension beziehen draw a pension Rente beziehen, Pension beziehen draw a sample eine Stichprobe ziehen draw a secret from sb jemandem ein Geheimnis entlocken draw back zurückziehen, zurückweichen draw breath Atem schöpfen draw benefits Leistungen beziehen draw by lot auslosen draw cash from an account Geld von einem Konto abheben draw conclusions Schlüsse ziehen draw money Geld abheben draw near näher herankommen draw off wegnehmen draw over herüberziehen draw retirement benefits Altersruhegeld beziehen draw the balance die Bilanz ziehen draw the consequences Schlussfolgerungen ziehen draw unemployment benefits Arbeitslosenunterstützung beziehen draw up aufsetzen draw up a contract einen Vertrag entwerfen draw up a document eine Urkunde ausstellen drawback Nachteil drawback Nachteil, Missstand, Hindernis drawee Bezogener drawer Aussteller drawing Auslosung drawing up a contract einen Vertrag entwerfen drawings Abhebungen drawn by the beneficiary vom Begünstigten gezogen drawn on the issuing bank gezogene auf die eröffnende Bank dread fürchten, scheuen, Furcht, Scheu dream träumen, Traum dress allowance Kleidergeld drift Tendenz drill drillen, pauken, Drill, Übung drill bohren, Bohrer drip tropfen, tröpfeln drive Werbeeinsatz, Werbefeldzug drive treiben, führen drive a hard bargain hart verhandeln drive-in counter Autoschalter driver Fahrer drop fallen, fallen lassen, tropfen, Tropfen drop Rückgang drop away verloren gehen, abfallen drop back zurückfallen drop delivery Schwerkraftförderung drop delivery Schwerkraftförderung drop down abfallen, hinabfallen drop in prices Preissturz, Preisrückgang drop off nacheinander weggehen drop out Bildungsabbrecher, Ausbildungsabbrecher drop out vorzeitig ausscheiden, ausbrechen drop out of the labour force aus dem Erwerbsleben ausscheiden dropout rate Ausbrecherquote drought Dürre, Trockenheit, Trockenperiode drown ertrinken drowsy schläfrig drudge abplacken, schuften drudgery harte Arbeit drug Droge, Arznei drugstore Drogerie (US) drum trommeln, zusammentrommeln, Trommel dry cargo Trockenladung dry goods nicht Lebensmittel dry rot Hausschwamm dual dual dual labour market dualer Arbeitsmarkt dual system duales System dual-use package Mehrwegpackung dubious ungewiss dubious debts Dubiose due fällig, Gebühr, Abgabe due date Fälligkeitstag, Fälligkeitstermin due date of a bill Fälligkeitstermin eines Wechsels due for payment fällig zur Zahlung dull lustlos, träge, flau, schwerfällig dull sale schleppender Verkauf dull season flaue Geschäftszeit dullness Flaute duly ordnungsgemäß duly appropriated to the contract in geeigneter Weise konkretisiert duly authorized person Bevollmächtigter duly completed ordentlich ausgefüllt duly delivered ordentlich angeliefert duly endorsed mit einem zusätzlichen Vermerk versehen duly paid ordentlich bezahlt duly put at his disposal ihm ordnungsgemäß zur Verfügung gestellt duly signed ordentlich unterschrieben dummy Leerpackung dummy Schaufensterpuppe dummy concern Scheinunternehmen, Scheinfirma dummy pack Schaupackung dummy salesman stummer Verkäufer dummy table Leertabelle dump auf den Markt werfen dumping Dumping, Preisschleuderei, Unterbietung dunning (US) Mahnung dunning letter Mahnbrief (US) dunning statistics Mahnstatistik duplicate Duplikat, zweifach, vervielfältigen duplicate of the consignment note Frachtbriefdoppel (Br.) duplicating machine Vervielfältigungsapparat duplicating process Vervielfältigungsverfahren durability Dauerhaftigkeit durable dauerhaft, unverderblich durable commodities unverderbliche Güter durable goods Gebrauchsgüter, dauerhafte Güter durables Gebrauchsgüter duration Dauer duration of cover Garantiezeit, Versicherungsdauer duration of employment Beschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung duration of guarantee Garantiedauer duration of present employment Dauer der gegenwärtigen Beschäftigung duration of service Beschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung duration of stay Aufenthaltsdauer duration of study Studiendauer, Studienzeit duration of training Ausbildungsdauer, Ausbildungszeit duration of unemployment Dauer der Arbeitslosigkeit duration of vacancy Laufzeit der offenen Stelle during während during the carriage während des Transports dust Staub, abstauben dusted quality angestaubte Ware duster Staubtuch, Staublappen dustproof staubdicht dusty staubig dutiable zollpflichtig, abgabenpflichtig duties on buyer's account Zoll zu Lasten des Käufers duty Pflicht, Zoll, Abgabe duty free zollfrei duty of disclosure Auskunftspflicht, Anzeigepflicht duty of payment Zahlungspflicht duty paid verzollt duty to give notice Anzeigepflicht duty to keep confidential Verschwiegenheitspflicht duty to pay remuneration Arbeitsentgeltpflicht duty to report Berichtspflicht duty under a contract Vertragspflicht duty unpaid unverzollt duty-free zollfrei duty-free shop zollfreier Laden dwell verweilen dwell upon a subject bei einem Thema verweilen dwelling place Wohnung, Wohnsitz dwelt wohnte, gewohnt dwindle dahinschwinden dwindle away dahinschwinden, verloren gehen dwindle down sinken dwindling schwindend, versiegend, Schwund dwindling of interest Nachlassen des Interesses dwindling of supplies Nachlassen des Angebots dynamic dynamisch dynamic demand dynamische Nachfrage dynamic personality dynamische Persönlichkeit dynamite Dynamit dynasty Dynastie, Herrscherhaus dynastic dynastisch E E.& O.E. Irrtümer und Auslassungen zugelassen e.g. zum Beispiel each documentary credit jedes Dokumentenakkreditiv each individual case jeder Einzelfall each package separately insured jedes Frachtstück separat versichert each party is meant to assume jede Partei soll annehmen eager begierig eagerness Begierde earlier than the stipulated date schon vor der festgesetzten Zeit earliest event time frühester Termin für ein Ereignis earliest finish time frühester Endtermin early answer baldige Rückantwort early closing früher Ladenschluss early retirement vorgezogene Pensionierung early retirement vorzeitige Pensionierung early retirement vorgezogener Ruhestand early retirement pension vorgezogenes Altersruhegeld early riser Frühaufsteher early school leaver Schulabbrecher early warning system Frühwarnsystem earmark Buchzeichen, Kennzeichen earmark markieren, für etwas bestimmen earmark markieren, kennzeichnen earmarked gekennzeichnet earmarked assets zweckgebundene Werte earmarking of funds Zweckbestimmung von Mitteln earn verdienen, einbringen, erwerben earned income Arbeitseinkommen earned income durch eigene Arbeit verdientes Einkommen earned premium verbrauchte Prämie earned rate Verdienst nach Leistungssatz earned surplus account Konto für Reserven aus Reingewinn earner Verdiener earnest Ernst, ernst earnest Anzahlung, Handgeld, Pfand earnest money Handgeld, Anzahlung earning Gewinn earning ability Erwerbsfähigkeit earning capacity Ertragsfähigkeit earning capacity Erwerbsfähigkeit, Arbeitsfähigkeit earning power Ertragskraft earning rate Ertragswert earnings Verdienste, Einkünfte earnings curve Verdienstkurve earnings lag Einkommensverzögerung earnings prospects Verdienstaussichten earnings sheet Verdienstabrechnungsbogen earnings statement Gewinnaufteilung earnings yield Gewinnrendite earnings-related verdienstabhängig earthquake Erdbeben earthquake hazard Erdbebenrisiko earthquake insurance Erdbebenversicherung earthquake insurance Versicherung gegen Erdbeben earthquake risk Erdbebenrisiko, Erdbebengefahr ease erleichtern, Erleichterung, Leichtigkeit ease lindern, lockern ease of borrowing Leichtigkeit der Kreditaufnahme ease of entry Leichtigkeit des Zugangs ease of money Flüssigkeit des Geldes ease off nachgeben, sinken easement Grunddienstbarkeit easier to consult leichter zu befragen easier to handle leichter zu handhaben easier to read leichter zu lesen easing Abschwächung easing Erleichterung, Nachlassen der Belastung easing in money rates Abschwächung der Geldsätze easing of tension Entspannung der Lage easing of the capital market Lockerung des Kapitalmarktes easily leicht, ohne Umstände easy behaglich, leicht, bequem, lässig easy credit policy Krediterleichterungspolitik easy life behagliches Leben easy circumstances auskömmliche Verhältnisse easy going lässig, unbekümmert easy manners ungezwungene Manieren easy market Markt mit billigen Krediten easy money billiges Geld, billiger Kredit easy money leicht verdientes Geld easy money leichtverdientes Geld easy money policy Politik des billigen Geldes easy profit müheloser Gewinn eat up savings Ersparnisse aufbrauchen eating place Speiselokal eccentric exzentrisch, verschroben echo Echo, Widerhall, widerhallen ecological ökologisch ecology Ökologie econometric model ökonometrisches Modell econometrician Vertreter der Ökonometrie econometrics Ökonometrie economic wirtschaftlich economic activity Wirtschaftstätigkeit, Geschäftstätigkeit economic adjustment wirtschaftliche Anpassung economic advisor Wirtschaftsberater economic agreement Wirtschaftsvertrag economic aid Wirtschaftshilfe economic aim wirtschaftliches Ziel economic analysis Wirtschaftsanalyse economic area Wirtschaftsgebiet economic batch size wirtschaftliche Losgröße economic boom Konjunkturaufschwung economic centre Wirtschaftszentrum economic climate Wirtschaftsklima, Geschäftsklima economic climate Wirtschaftslage, Konjunkturlage economic community Wirtschaftsgemeinschaft economic congress Wirtschaftskongress economic crisis Wirtschaftskrise economic cycle Konjunktur, Konjunkturzyklus economic cycle Konjunkturverlauf economic demand wirtschaftliche Nachfrage economic depression wirtschaftliche Depression economic development wirtschaftliche Entwicklung economic development Wirtschaftsentwicklung, Wirtschaftslage economic difficulties wirtschaftliche Schwierigkeiten economic disequilibrium wirtschaftliche Unausgewogenheit economic disequilibrium wirtschaftliches Ungleichgewicht economic district Industriegegend economic efficiency wirtschaftliche Tüchtigkeit economic equilibrium wirtschaftliches Gleichgewicht economic equilibrium wirtschaftliche Ausgewogenheit economic expert Wirtschaftssachverständiger economic factors wirtschaftliche Faktoren economic feasibility study Wirtschaftlichkeitsuntersuchung economic fluctuations wirtschaftliche Schwankungen economic forecaster Konjunkturbeobachter economic geography Wirtschaftsgeographie economic goods Wirtschaftsgüter economic growth Wirtschaftswachstum economic history Wirtschaftsgeschichte economic independence wirtschaftliche Unabhängigkeit economic indicator Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator economic interests wirtschaftliche Interessen economic law Wirtschaftsrecht economic leader Wirtschaftsführer economic liberalism Wirtschaftsliberalismus economic miracle Wirtschaftswunder economic outlook Konjunkturaussichten economic planning Wirtschaftsplanung economic policy Wirtschaftspolitik economic potential Wirtschaftspotential economic power Wirtschaftsmacht economic process wirtschaftliche Entwicklung economic progress wirtschaftlicher Fortschritt economic prospects Wirtschaftsaussichten, Konjunkturaussichten economic recovery Wirtschaftsbelebung economic refugee Wirtschaftsflüchtling economic relations Wirtschaftsbeziehungen economic research Wirtschaftsforschung economic research institute Wirtschaftsforschungsinstitut economic risk wirtschaftliches Risiko economic ruin wirtschaftlicher Zusammenbruch economic sanctions Wirtschaftssanktionen economic sector Wirtschaftssektor, Wirtschaftsbereich economic situation Konjunkturlage, Wirtschaftslage economic slowdown wirtschaftliche Abschwächung economic stability wirtschaftliche Stabilität economic status Lebensstandard economic support wirtschaftliche Hilfe economic system Wirtschaftssystem economic terminology Wirtschaftsterminologie economic territory Wirtschaftsgebiet economic theory Wirtschaftstheorie economic trend Konjunkturlage, konjunkturelle Entwicklung economic unit Wirtschaftseinheit economic well-being wirtschaftliches Wohlergehen economical sparsam, wirtschaftlich, billig economical budget Sparetat economically active erwerbstätig economically active population Erwerbsbevölkerung, erwerbstätige Bevölkerung economically backward wirtschaftlich rückständig economics Wirtschaftswissenschaften economics of education Bildungsökonomie economics of growth Wachstumsökonomie economics of growth Wachstumstheorien economies of labour Arbeitseinsparungen economies of scale Ertragssteigerung bei Großunternehmen economies of scale Kostenersparnis durch Massenproduktion economies of scale Wirtschaftlichkeit der Massenproduktion economist Wirtschaftswissenschaftler economization Rationalisierung, Einsparung economize einsparen economize sparsam umgehen economize sparsam wirtschaften economize wirtschaftlich verfahren, sparsam sein economy Wirtschaft, Wirtschaftlichkeit economy as a whole die Wirtschaft als Ganzes, Gesamtwirtschaft economy class zweite Klasse im Luftverkehr economy of abundance Überflusswirtschaft economy of scarcity Mangelwirtschaft economy of space Raumersparnis, Einsparung von Raum economy of time Zeitersparnis, Einsparung von Zeit economy-price sehr günstiger Preis ecstasy Verzückung ecstatic verzückt edge Vorteil, Kante, Rand edge a tool ein Werkzeug schärfen edge away sich fortmachen edge one's way through a crowd sich durchdrängen edge off sich davonmachen edged scharf, schneidig edging Einfassung, Rand edit herausgeben edition Ausgabe editor in chief Chefredakteur editorial office Redaktion editorial staff Redaktion, Belegschaft der Redaktion editress Herausgeberin educate erziehen, anlernen education Erziehung, Bildung education allowance Ausbildungsbeihilfe educational achievement Bildungsabschluss, Bildungsniveau educational advertising Aufklärung educational advertising belehrende Werbung educational attainment Bildungsabschluß educational background Bildungsstand educational demand Bildungsnachfrage educational endowment Ausbildungshilfe educational establishment Bildungseinrichtung, Bildungsstätte educational establishment Bildungsinstitution, Lehranstalt educational expansion Bildungsexpansion educational goal Bildungsziel educational guidance Ausbildungsberatung educational institution Bildungseinrichtung, Bildungsstätte educational journey Studienreise educational leave Bildungsurlaub educational leave Fortbildungsurlaub educational level Ausbildungsniveau, Bildungsniveau educational measures erzieherische Maßnahmen educational opportunity Bildungschance educational planning Bildungsplanung educational policy Police der Ausbildungsversicherung educational reform Bildungsreform, Ausbildungsreform educational requirement Bildungsanforderung educational requirements erforderliche Vorbildung educational research Bildungsforschung educational system Bildungssystem, Ausbildungssystem educational upgrading Verbesserung des Ausbildungsstandes EEC Europäischer Gemeinsamer Markt effect Wirkung, bewirken effect a compromise einen Kompromiss zustande bringen effect a mortgage eine Hypothek aufnehmen effect a payment Zahlung leisten effect a policy Police ausstellen effect a policy Versicherung abschließen effect a second policy zweite Versicherung eingehen effect an insurance eine Versicherung abschließen effect insurance Versicherung abschließen effect insurance Versicherung abschließen effect of the crisis Auswirkung der Krise effect on employment Auswirkung auf die Beschäftigung effect on employment Beschäftigungseffekt effective in Kraft, wirksam, erfolgreich effective wirklich, tatsächlich, wirksam effective area Nutzfläche effective demand effektive Nachfrage effective demand tatsächliche Nachfrage effective demand wirksame Nachfrage effective forthwith sofort in Kraft effective in law rechtswirksam effective time tatsächliche Zeit effectively tatsächlich effectively delivered tatsächlich angeliefert effectiveness Effektivität effectiveness Wirksamkeit, Leistungsfähigkeit effectiveness Wirkungsgrad effectless unwirksam effects Auswirkungen efficacious wirksam efficiency Leistung, Tüchtigkeit efficiency Leistungsfähigkeit efficiency Leistungsfähigkeit, Wirtschaftlichkeit efficiency Produktivität, Rentabilität efficiency Wirksamkeit, Effizienz efficiency bonus Leistungsprämie, Leistungszulage efficiency expert Rationalisierungsfachmann efficiency factor Wirkungsgrad efficiency of labour Produktivität der Arbeit, Effektivität efficiency report Leistungsbericht efficiency test Leistungstest, Leistungsprüfung efficient gut funktionierend efficient leistungsfähig, tüchtig efficient rationell, wirksam, wirtschaftlich effort Anstrengung, Mühe, Aufwand effort-controlled cycle selbstkontrollierter Anteil im Arbeitszyklus effort-controlled cycle selbstkontrollierter Arbeitszyklus effortless mühelos eight-hour day Achtstundentag either of them einer von beiden elaborate sorgfältig ausarbeiten elaborate ausgearbeitet elaborateness Ausführlichkeit, Sorgfältigkeit elaboration Ausarbeitung, ausführliche Darstellung elapse verstreichen, vergehen elapsed time verstrichene Zeit, verbrauchte Zeit elastic elastisch elastic demand elastische Nachfrage elastic supply elastisches Angebot elasticity Elastizität elasticity of demand Elastizität der Nachfrage elasticity of labour demand Elastizität der Arbeitskräftenachfrage elasticity of labour supply Elastizität des Arbeitskräfteangebots elasticity of supply Elastizität des Angebots elasticity of the market Elastizität des Marktes elderly persons ältere Leute elderly population ältere Bevölkerung elect erwählen, wählen election Wahl durch Abstimmung elective subject Wahlfach electoral delegate Wahlmann electric power consumption Stromverbrauch electric typewriter elektrische Schreibmaschine electrical goods fair Elektrogütermesse electrical supply store Elektrowarengeschäft electronic elektronisch electronic brain Elektronengehirn electronic calculator elektronischer Rechner electronic data processing elektronische Datenverarbeitung electronic typewriter elektronische Schreibmaschine electronics Elektronik electronics shares Aktien der Elektronikindustrie elegance Eleganz, Erlesenheit elegant elegant, geschmackvoll, vornehm element Bestandteil, Element, Grundbestandteil element breakdown Zerlegung in elementare Teile element breakdown of an activity Zerlegung in Einzelarbeitsvorgänge element breakdown of an activity Zerlegung in Elemente element of costs Kostenbestandteil element of expenditure Ausgabeposten element of motion Bewegungselement elemental breakdown Zerlegung in Teile elemental movement Elementarbewegung, kleinste Bewegung elemental movement kleinste Einheit der Bewegung elementary elementar, grundlegend elementary school Grundschule elevate erheben elevator Getreidesilo, Fahrstuhl (US) elicit herauslocken eligibility criteria Anspruchsvoraussetzungen eligibility for benefits Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung eligibility requirements Anspruchsvoraussetzungen eligible wählbar eligible for benefit leistungsberechtigt, anspruchsberechtigt eligible for discount diskontfähig eligible for pension rentenberechtigt, pensionsberechtigt eliminate ausschließen, eliminieren eliminate any possibility of jegliche Möglichkeit von etwas ausschließen elimination Eliminierung, Ausschluss, Entfernung elimination of competition Ausschaltung der Konkurrenz elimination of customs duties Abschaffung der Zölle elimination of error Fehlerbeseitigung elimination of risks Ausschaltung von Risiken elimination of the risk Ausschaltung des Risikos elite Elite elocution Vortragskunst, gewählte Aussprache emancipate emanzipieren emancipated emanzipiert emancipation Emanzipation embargo Embargo, Handelssperre embark einschiffen embarkation Einschiffung embarrass hindern, hemmen, verwirren embarrass in Geldverlegenheit bringen embarrassed in Verlegenheit embarrassing verwirrend embarrassment Verwirrung, Verlegenheit embassy Botschaft, Gesandtschaft embezzle veruntreuen, unterschlagen embezzlement Veruntreuung, Unterschlagung embitter verbittern embitterment Verbitterung emblem Zeichen, Firmenzeichen, Logo, Sinnbild emblematic sinnbildlich embodiment Verkörperung embody verkörpern emboss prägen, erhaben ausarbeiten embossed printing Prägedruck embossing machine Prägemaschine embrace umarmen embroider ausschmücken embroidery Stickerei emend verbessern, berichtigen emerge auftauchen emergence Auftauchen emergency Notlage, unvorhergesehenes Ereignis emergency address Notadresse emergency aid Katastrophenhilfe, Hilfe im Notfall emergency call Notruf emergency exit Notausgang emergency legislation Notgesetzgebung emergency reserve Reserve für den Notfall emergency steps Notmaßnahmen emerging countries noch unterentwickelte Länder emigrant Auswanderer emigrate auswandern emigration Auswanderung emigration country Auswanderungsland emit ausgeben, in Umlauf setzen emoluments Bezüge, Dienstbezüge, Tantiemen emotion Gemütsbewegung emotional emotional, gerührt, bewegt emotional sales argument emotionales Verkaufsargument emphasis Nachdruck emphasize betonen emphatic nachdrücklich empiric empirisch, erfahrungsgemäß empirical study empirische Untersuchung employ beschäftigen, anwenden, verwenden employable erwerbsfähig, arbeitsfähig employable age arbeitsfähiges Alter, erwerbsfähiges Alter employed erwerbstätig, beschäftigt, berufstätig employed women berufstätige Frauen employee Angestellter, Beschäftigter, Arbeitnehmer employee benefits Sozialleistungen employee morale Arbeitsmoral employee participation Mitbeteiligung der Arbeitnehmer employee training innerbetriebliche Ausbildung employee's contribution Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil employees abhängig Beschäftigte, Arbeitnehmer employees in employment Beschäftigte employees' benefits Sozialleistungen employer Arbeitgeber employer's contribution Arbeitgeberbeitrag, Arbeitgeberanteil employer's liability insurance Betriebshaftpflichtversicherung employer's liability insurance Haftpflichtversicherung des Arbeitsgebers employer's salary Unternehmerlohn employers Arbeitgeberschaft employers' association Arbeitgeberverband employers' federation Arbeitgeberverband, Arbeitgebervereinigung employment-creation scheme Arbeitsbeschaffungsvorhaben employment Beschäftigung employment agency Arbeitsvermittlungsstelle, Stellenvermittlung employment behaviour Erwerbsverhalten employment bottleneck Beschäftigungsengpass employment bureau Arbeitsvermittlung employment contract Arbeitsvertrag, Beschäftigungsvertrag employment creation Arbeitsplatzbeschaffung employment creation Schaffung von Arbeitsplätzen employment data Zahlen zur Beschäftigung employment effect Beschäftigungseffekt employment exchange Arbeitsamt employment exchange Arbeitsvermittlung employment figures Zahlen zur Beschäftigung employment incentives Beschäftigungsanreize employment legislation Arbeitsgesetzgebung employment market Arbeitsmarkt, Stellenmarkt employment of capital Kapitaleinsatz employment of labour Arbeitseinsatz, Arbeitskräfteeinsatz employment of machinery Maschineneinsatz employment of machines Maschineneinsatz employment of modern technology Einsatz der modernen Technologie employment of staff Personaleinsatz employment office Arbeitsamt employment opportunities Arbeitsmöglichkeiten, Beschäftigungschancen employment opportunities Beschäftigungsmöglichkeiten employment outlook Arbeitsmarktchancen, Beschäftigungschancen employment outlook Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten employment papers Arbeitspapiere employment permit Arbeitserlaubnis employment policy Beschäftigungspolitik employment promotion Arbeitsförderung, Beschäftigungsförderung employment promotion Förderung der Beschäftigung employment prospects Arbeitsmarktaussichten employment prospects Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten employment rights Arbeitnehmerrechte employment scheduling Beschäftigungsplanung employment service Arbeitsvermittlung employment situation Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation employment situation Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage employment size of a company Belegschaftsgröße employment statistics Beschäftigungsstatistik employment statistics Statistik der Erwerbstätigkeit employment status Stellung im Erwerbsleben employment stimuli Beschäftigungsanreize employment structure Beschäftigungsstruktur, Beschäftigtenstruktur employment subsidy Lohnkostenzuschuss, Lohnkostensubvention employment theory Beschäftigungstheorie employment trend Beschäftigungsentwicklung employment trends Beschäftigungstendenzen employment-creation measure Arbeitsbeschaffungsmaßnahme employment-creation programme Arbeitsbeschaffungsprogramm employments incentives Maßnahmen zur Stärkung der Beschäftigung emporium Handelszentrum empower bevollmächtigen, ermächtigen empowered ermächtigt empties Leergut emptiness Leere empty leer empty weight Leergewicht en bloc im ganzen enable ermöglichen enact Gesetzeskraft geben enchant verzaubern enchanter Zauberer enchanting bezaubernd, entzückend enchantment Zauberei, Reiz encash einlösen encash a bill einen Wechsel einlösen encashment Einkassierung encashment Einlösung encashment charges Einzugskosten encashment of debt Schuldeneinziehung encipher verschlüsseln encircle einkreisen encirclement Einkreisung enclose beifügen, umzäunen, einschließen, umhegen enclosed beigefügt enclosed you will find our packing instructions Verpackungsvorschriften anbei enclosure Anlage, Umhegung, Gehege enclosure Einlage, Anlage encode verschlüsseln encounter unvermutet begegnen, Begegnung encounter difficulties auf Schwierigkeiten stoßen encourage ermutigen encouragement Ermutigung encrypt verschlüsseln encumber belasten, behindern encumber with a mortgage mit einer Hypothek belasten encumbered behindert, belastet, verschuldet encumbered with mortgages mit Hypotheken belastet encumbrance Behinderung, Belastung encumbrance Belastung mit Schulden end in disaster zur Katastrophe führen end in itself Endzweck end of April Ende April end of day Tagesende end of fair Messeende end of line Zeilenende end of month Monatsende end of quarter Vierteljahresende end of season Saisonende end of term Trimesterende end of year Jahresende end product Endprodukt end-consumer Endverbraucher end-item inspection Fertigteilkontrolle end-of-season Saisonende end-of-season sale Saisonschlußverkauf end-product Endprodukt end-user Benutzer endanger in Gefahr bringen endeavour sich bemühen, Bemühung endeavours Bemühungen endeavours to assist Bemühungen behilflich zu sein ending Ende, Schluss endless endlos endogenous variable endogene Variable endorse indossieren, ergänzen endorse indossieren, girieren, begeben endorsee Indossat endorsement Indossament, Zusatz, Ergänzung, Übertragung endorsement after maturity Nachindossament endorsement for collection Inkassoindossament endorsement in blank Blankoindossament endorsement in full Vollindossament endorsement of a bill of lading Konnossementsindossament endorsement of a decision Annahme einer Entscheidung endorsement super protest nachprotestliches Indossament endorsement without recourse Indossament ohne Verbindlichkeit endorser Indossant endorser's liability Wechselhaftung endorsing Indossierung endow stiften endowment Stiftung endowment fund Fond endowment insurance Erlebensfallversicherung endowment insurance Versicherung für den Erlebensfall endowment policy Police für den Erlebensfall endowment with capital Kapitalausstattung, Kapitalausrüstung endurable erträglich endure ertragen, dulden energetic tatkräftig, energisch energy Energie, Kraft enfold einhüllen enforce erzwingen, verstärken, Nachdruck geben enforce a rule eine Regel durchsetzen enforceable vollstreckbar enforceable at law vollstreckbar enforced erzwungen enforced corrugated cardboard Panzerkarton enforced idleness erzwungene Untätigkeit enforcement Vollstreckung, zwangsweise Durchführung engage beschäftigen, einstellen, engagieren engage jemanden beschäftigen engage sich verpflichten, jem. anstellen engage anheuern, in Dienst nehmen engaged beschäftigt, besetzt engaged in a business an einem Geschäft beteiligt engaged in international trade im internationalen Handel tätig engaged machinery eingesetzte Maschinen engagement Engagement, Beschäftigung engagement Verpflichtung, Verbindlichkeit engagement of new staff Einstellung von Personal engagement of personnel Einstellung von Personal engine Maschine, Motor engineer Ingenieur, Techniker engineering Ingenieurwissenschaften, Maschinenbau engineering consultant technischer Berater, Berater im Maschinenbau engineering figures technische Daten engineering progress technischer Fortschritt engineering shares Aktien der Maschinenbauindustrie engrave eingravieren engraving Gravierung engulf verschlingen enhance erhöhen, in die Höhe treiben enhance chances Aussichten verbessern enhance the prestige das Ansehen heben enhance the value den Wert heben enjoy Vergnügen finden an, sich erfreuen enjoy a good reputation sich eines guten Rufes erfreuen enjoyable erfreulich, angenehm, reizend enlarge vergrößern, erweitern enlargement Vergrößerung enlighten erleuchten, aufklären enlightenment Aufklärung enlist einberufen, anwerben, in eine Liste eintragen enlistment Einberufung, Eintritt enmesh umgarnen, verstricken enormity Ungeheuerlichkeit enormous enorm, ungeheuer, riesig enormous amount Unsumme enormous profits riesige Gewinne enormousness ungeheuere Größe enough genug enquiry Anfrage, Erkundigung enquiry period Erhebungszeitraum, Befragungszeitraum enrage in Wut versetzen enrapture entzücken enrich reich machen enrichment Bereicherung enroll einschreiben, immatrikulieren enrolment Einschreibung, Immatrikulation ensign Fahne, Abzeichen ensue sich ergeben ensure absichern ensure against risks vor Risiken sichern ensure success Erfolg sichern ensure delivery Lieferung sichern entail mit sich bringen, zur Folge haben entangle verwirren, verwickeln entanglement Verwirrung, Verstrickung enter eintreten enter eintragen, buchen enter eintreten, eintragen, buchen enter employment ins Erwerbsleben eintreten enter in conformity entsprechend buchen enter in the books verbuchen enter into a contract einen Vertrag schließen enter into an agreement einen Vertrag schließen enter into engagements Verbindlichkeiten eingehen enter into force as from treten in Kraft am enter into negotiations in Verhandlungen treten enter liabilities Schulden eingehen enter on the credit side im Haben verbuchen enter on the debit side im Soll verbuchen enter the labour force ins Erwerbsleben eintreten entered gebucht, verbucht enterprise Unternehmen, Unternehmung enterprise level Unternehmensebene enterprise size Unternehmensgröße enterpriser Unternehmer enterprising unternehmenslustig, unternehmend entertain unterhalten, verköstigen entertainment Unterhaltung entertainment tax Vergnügungssteuer enthusiasm Begeisterung, Schwärmerei, Überschwenglichkeit enthusiast begeisterter Verehrer, Enthusiast, Schwärmer enthusiastic begeistert entice locken enticement Lockung, Verlockung entire ganz, unversehrt entitle berechtigen, betiteln entitled berechtigt entitled to a pension pensionsberechtigt entitled to benefit leistungsberechtigt, anspruchsberechtigt entitled to benefits leistungsberechtigt entitlement to benefits Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung entitlement to holidays Urlaubsberechtigung, Urlaubsanspruch entity Einheit entity accounting Konzernbuchführung entrance Zugang, Eintritt entrance duty Einfuhrzoll entrance examination Zugangsprüfung, Aufnahmeprüfung entrance fee Eintrittsgebühr entrance into working life Eintritt ins Erwerbsleben entrance limitation Zugangsbeschränkung, Zulassungsbeschränkung entrance rate Anfangssatz, Einstellungslohn entrance requirement Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung entrance restrictions Zugangsbeschränkungen entrance rules Zugangsbestimmung entrance to the labour force Eintritt ins Erwerbsleben entrant Eintretender entrap fangen entreat dringend bitten, flehentlich bitten entrepreneur Unternehmer entrepreneurial activity Unternehmertätigkeit entrepreneurial spirit Unternehmergeist entrepreneurship Leitung des Unternehmens, Geschäftsführung entrust anvertrauen entrust to one's safekeeping zu getreuen Händen überlassen entrusted to your care Ihnen anvertraut entrusted with the custody of the goods betraut mit der Verwahrung der Ware entrusted with the protection of the goods betraut mit dem Schutz der Ware entrusting sth. to his bank seine Bank mit etwas betrauen entry Eintrag, Buchung entry Zugang, Eintritt entry barrier Zugangshemmnis, Zugangsschranke entry in a register Eintragung in ein Register entry into the labour force Eintritt ins Erwerbsleben entry into working life Eintritt ins Erwerbsleben entry requirement Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung entry restriction Zugangsbeschränkung entry standards Zugangsbedingungen entry visa Einreisevisum enumerate durchzählen, aufzählen enumeration Aufzählung envelop einwickeln, einhüllen, umfassen envelope Umschlag, Briefumschlag, Versandhülle envelopment Umhüllung environment Umwelt, Umgebung environments Umgegend, Umgebung, Nachbarschaft environmental protection Umweltschutz envoy Gesandter, bevollmächtigter Vertreter enwrap einhüllen epidemic epidemisch, ansteckend

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter