Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig
Chapter 1
36964 words | Chapter 1
The Project Gutenberg eBook of Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English)
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.
*** This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg eBook. Details Below. ***
*** Please follow the copyright guidelines in this file. ***
Title: Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English)
Author: Winfried Honig
Release date: May 1, 2002 [eBook #3220]
Most recently updated: March 25, 2011
Language: German, English
Other information and formats: www.gutenberg.org/ebooks/3220
Credits: Produced by Michael Pullen, [email protected].
html version by Chuck Greif
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MR. HONEY'S LARGE BUSINESS DICTIONARY (GERMAN-ENGLISH) ***
Produced by Michael Pullen, [email protected].
Mr Honey's Large Business Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig
This is a work in progress dictionary of phrases commonly used.
This book contains English and equivalent German phrases. We are
releasing two versions of this book, sorted for the English reader and
sorted for the German reader.
Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur
Verfügung gestellt.
This book was generously donated to us by the author.
------------------Acknowledgement:
In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and
computerizing English/German dictionaries, partly to provide his
colleagues and students with samples of the language of business,
partly to collect convincing material for his State Department of
Education to illustrate the need for special dictionaries covering
the special language used in different branches of the industry.
In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online
Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München,
and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de
While more than 500.000 daily visitors use the online versions,
CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html
http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm
Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to
[email protected].
Permission granted to use the word-lists, on condition that links to
the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.
Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of
business both in English and in German.-------------------
History and Philosophy
Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England
der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.
In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of
Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem
Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache
beibringen könnte.
Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London
Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.
Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung
oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste,
wählte ich eine Kombination von beidem.
Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der
Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.
Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte,
Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und
Wörterbücher.
Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S.
Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich
besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher
Anwendungsbeispiele.
Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen,
--anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen
sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen
bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden
Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem
umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.
Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des
Umgangs mit der Fachsprache.
Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck
erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter,
schneller und intensiver zu lernen.
Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher
eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.
Numbers
&-Zeichen ampersand
10 Prozent über dem Betrag 10 per cent more than the amount
10 Prozent unter dem Betrag 10 per cent less than the amount
1000 Liter kilolitre
1000 Millionen (Br.) billion
A
a Konto on account
ab Fabrik (INCOTERM) ex factory
ab Kai ex quay
ab Kai (unverzollt) ex quay (duties on buyer's account)
ab Kai (verzollt) ex quay (duty paid)
ab Kai Lieferung delivery from the quay
ab Lager (INCOTERM) ex warehouse
ab Mühle ex mill
ab Plantage ex plantation
ab Schiff ex ship
ab Werk (INCOTERM) ex works
abändern, ändern, verändern modify
abändern, ergänzen, verbessern amend
Abänderung modification
Abänderung, Verbesserung, Berichtigung amendment
Abandon, Überlassen abandonment
Abandonerklärung notice of abandonment
abandonnieren, überlassen, preisgeben abandon
Abbau des Personals reduction in staff
abbauen, auseinandernehmen dismantle
abbestellen, Abbestellung counter-order
Abbestellung, Stornierung, Annullierung cancellation
Abbildung picture
Abbildung, Reproduktion reproduction
Abbrucharbeiten demolition works
Abbuchungsverfahren direct debiting
abdanken, verzichten resign
Abdankung, Amtsniederlegung resignation
abdecken, Abdeckung cover
Abdeckpapier masking paper
Abdeckrahmen masking frame
Abdrucksrecht, Copyright right of reproduction
Abendblatt daily evening paper
Abendessen supper
Abendkurs evening course
Abendkurs, Abendklasse evening class
Abendpost evening mail
Abendschule evening school
Abendschule, Abendklassen night school
Abendunterricht, Abendklassen night classes
Abendzeitung evening newspaper
Abenteuer, Unternehmen, Spekulation adventure
Abenteuer, wagen adventure
abenteuerlich, unternehmenslustig adventurous
Abenteurer, Spekulant adventurer
Aberglaube superstition
abergläubisch superstitious
abfahren depart
abfahrende Passagiere, abfliegende departing passengers
abfahrende Passagiere, abfliegende leaving passengers
Abfahrt departure
Abfahrtshafen port of departure
Abfahrtsliste sailing list
Abfahrtstag sailing date
Abfahrtszeit time of departure
Abfall spoilage
Abfall spoilage
Abfall wastage
Abfall waste material
Abfall, Schrott, Schnitzel scrap
Abfall, verschwenden waste
Abfälle litter
abfallen, hinabfallen drop down
Abfallprodukt by-product
Abfallprodukt waste product
Abfallstoffe waste materials
abfangen intercept
Abfassung von Berichten writing of reports
Abfindung compensation for loss of office
Abfindung golden handshake
Abfindung lump-sum settlement
Abfindungserklärung acceptance of lump-sum settlement
Abfindungssumme sum of acquittance
Abfindungswert amount payable on settlement
Abfindungszahlung bei Entlassung redundancy payment
Abfindungszahlung bei Entlassung severance payment
Abfluss von Gold drain of bullion
Abfluss, entleeren drain
Abfluss, Wegfluss, Abgang outflow
Abfüllstation filling station
Abgabe eines Submissionsangebots bidding
Abgabe, Zoll, Straßenzoll toll
Abgabebedingungen, Verkaufsbedingungen terms of sale
Abgabeland, Entsendeland sending country
abgabenfrei, nicht zu versteuern non-accessible
Abgabepreis sales price
Abgabepreis selling price
Abgang leaving
Abgang aus dem Erwerbsleben departure from the labour force
Abgangsflughafen airport of departure
Abgangsquote rate of outflow
Abgangsrate separation rate
Abgangsrate wastage rate
Abgangszeit departure time
Abgangszeugnis, Abschlußzeugnis leaving certificate
abgeglichene Konten balanced accounts
abgelaufen out of date
abgelaufen, verfallen expired
abgelaufener Scheck, überfälliger Scheck stale cheque
abgeleitete Nachfrage, abgeleiteter Bedarf derived demand
abgeleitete Nachfrage, sekundäre Nachfrage derived demand
abgeleitetes Einkommen, sekundäres Einkommen derived income
abgeneigt averse
abgeneigt disinclined
abgenutzte Banknoten worn bank notes
abgenutzte Münze worn coin
abgepackte Ware packaged goods
abgeschlossen completed
abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg reduced incentive
abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg weak incentive
abgesichert durch eine Hypothek secured by a mortgage
abgezahlt paid-up
Abgott, Idol idol
Abgrenzungsstreitigkeiten demarcation dispute
abhaken check off
abhaken tick off
Abhakliste tally list
abhalten von, fernhalten keep off from
abhanden gekommenes Dokument lost document
Abhang, abfallen slope
abhängig dependent
abhängig Beschäftigte, Arbeitnehmer employees
abhängig sein von depend on
abhängig von contingent on
abhängige Beschäftigung dependent employment
abhängige Beschäftigung paid employment
abhängige Erwerbspersonen dependent labour force
abhängige Erwerbspersonen dependent working population
abhängige Variable dependent variable
abheben, zurückziehen withdraw
Abhebungen drawings
abhelfen remedy
abhelfen, Abhilfe, Entschädigung redress
Abhilfe, Rechtsbehelf, Heilmittel remedy
Abhilfemaßnahme remedial measure
Abhilfemaßnahmen corrective measures
Abholfach, Verteilfach pigeon-hole
Abholgroßhandelsmarkt cash and carry
Abholgroßhändler cash-and-carry wholesaler
Abholgroßmarkt cash-and-carry supermarket
Abitur (US) high school graduation
abklappern canvass
abklären, gegeneinander aufrechnen clear
Abkommen, Zusammenkunft, Versammlung convention
Abkühlungsfrist, Stillhalteperiode cooling-off period
Abkühlungsperiode cooling-off period
Abkürzung abbreviation
abladen offload
abladen unlade
Ablagekorb filing basket
Ablagekorb filing tray
Ablagesystem filing system
Ablauf der Frist expiration of a deadline
Ablauf der Gültigkeit, Ablauf der Laufzeit expiration of the validity
Ablauf der Zeit, Zeitspanne lapse of time
Ablauf des Akkreditivs expiration of a letter of credit
Ablauf des Vertrages expiration of contract
Ablauf einer Frist expiration of a time limit
Ablauf einer Frist lapse of time
Ablauf eines Geschäfts, Geschäftsgang course of business
Ablauf eines Vertrags lapse of a contract
Ablauf, Ende eines Vertrags lapse of a treaty
Ablauf, Ende, Verfall expiration
Ablauf, Verfall, Verfalltag expiry
Ablaufdiagramm, Flussdiagramm flow chart
ablaufen run off
ablaufen, enden, erlöschen expire
Ablaufplan, Zeitplan, Plan schedule
Ablaufschaubild flow chart
ablegen, Akte, Datei file
Ablegung des Eides act of swearing
ablehnen, abnehmen decline
ablehnen, entlassen dismiss
ablehnende Antwort negative reply
ablehnende Antwort negative response
Ablehnung rejection
Ablehnung, abschlägige Antwort negative answer
Ablehnungsschreiben letter of regret
ableugnen disclaim
Ablösbarkeit redeemableness
ablösen, zurückkaufen redeem
Ablösung relief
Ablösungssumme redemption sum
Abmachung, Anordnung, Regelung arrangement
Abmachung, Übereinkunft deal
Abnahme der Geburtenzahl decline in birth rate
Abnahme der Liquidität decrease in liquidity
Abnahme der Nachfrage decrease in demand
Abnahme der Preise decrease of prices
Abnahme des Angebots decrease in supply
Abnahme des Preises, Fallen des Preises decline in price
Abnahme, Minderung, abnehmen, mindern decrease
Abnahme, Rückgang, Fall decline
Abnahme, Sinken decline
Abnahmebescheinigung certificate of acceptance
Abnahmebescheinigung certificate of inspection
Abnahmemethode, Prüfmethode method of inspection
Abnahmeprüfung quality inspection
abnehmen, das Gewicht reduzieren reduce weight
abnehmende Bevölkerung declining population
abnehmende Preise falling prices
abnehmender Ertrag diminishing returns
abnehmender Grenznutzen diminishing marginal utility
abnehmender Nutzen diminishing utility
abnehmendes Risiko decreasing risk
abnehmendes Vertrauen declining confidence
Abnehmer, späterer Abnehmer, nachfolgender subpurchaser
Abneigung aversion
Abneigung disinclination
Abneigung repugnance
Abneigung, Ungunst disfavour
abnützen wear off
Abnutzung einer Münze abrasion of coin
Abnutzung, Verschleiß wear and tear
Abnutzungstest wear out test
Abonnementpreis subscription rate
Abonnementsbedingungen terms of subscription
Abonnentenanalyse subscriber analysis
Abonnentenversicherung subscribers' insurance
abonnieren, unterzeichnen, unterschreiben subscribe
Abordnung deputation
abplacken fag
abplacken, schuften drudge
abraten dissuade
abraten von discourage from
abrechnen, Rechnung legen render account
Abrechnung bill of cost
Abrechnung clearing
Abrechnung der Konten settlement of accounts
Abrechnung der Spesen bill of expenses
Abrechnung des Spediteurs bill of conveyance
Abrechnung verschieben postpone settlement
Abrechnungsposten clearing item
Abrechnungssaldo clearing balance
Abrechnungsstelle clearing house
Abrechnungstag account day
Abrechnungstag settlement day
Abrechnungstag settling day
Abrechnungszeitraum accounting period
Abrechnungszeitraum fiscal period
Abreisetag, Abreisetermin date of departure
abreißen pull off
Abruf call
abrufbar, kündbar callable
abrunden round off
abrunden round up
Abrundung rounding
abrüsten tear down
Abrüstzeit clearing time
Abrüstzeit tear-down time
Abrüstzeit tearing-down time
Abrüstzeit tearing-down time
Abrüstzeit bei Arbeitsschluss shut-down time
Absage letter of refusal
Absagebrief letter of refusal
Absatz eines Vertrages, Artikel article of a contract
Absatzabsprache marketing agreement
Absatzberater marketing consultant
Absatzchancen sales opportunities
Absatzgebiet distribution area
Absatzgebiet marketing area
Absatzgebiet sales area
Absatzgebiet trading area
Absatzgebiet, Ansatzkanal outlet
Absatzkontingent market quota
Absatzkontrolle, Verkaufskontrolle sales control
Absatzlehre, Vertrieb marketing
Absatzmethode marketing approach
Absatzmöglichkeiten marketing opportunities
Absatzpotential market potential
Absatzschwierigkeiten marketing difficulties
Absatzschwierigkeiten sales difficulties
Absatzverhältnisse, Marktsituation selling conditions
Absatzweg distribution channel
Absatzwege channels of distribution
Absatzwege marketing channels
Absatzwege sales channels
Absatzwirtschaft distributive trade
Absatzzahlen, Erfolgszahlen sales figures
abschaffen, aufheben, beseitigen abolish
Abschaffung abolishment
Abschaffung der Sklaverei abolition of slave work
Abschaffung der Zölle elimination of customs duties
Abschaffung der Zollschranken abolition of tariff walls
Abschaffung des Privateigentums abolition of private property
Abschaffung des Sklavenhandels abolition of slave trade
Abschaffung von beschränkenden Bestimmungen deregulation
Abschaffung von Beschränkungen abolition of restrictions
abschalten switch off
abschätzbar, merklich appreciable
Abschätzen der Geschwindigkeit speed rating
abschätzen, bewerten rate sth
Abschätzung appraisal
Abschätzung der Umsätze sales estimate
Abschätzung des Schadens appraisal of damage
Abschätzung des Schadens estimate of damages
Abschätzung des Schadens,Schadensfeststellung loss assessment
Abschätzung, Beurteilung estimation
abscheulich detestable
abschieben shift off
Abschiedsbesuch parting visit
Abschiedsstunde parting hour
Abschiedstrunk parting drink
Abschiedsworte parting words
abschlagen knock off
Abschlagsdividende interim dividend
Abschlagszahlung payment on account
abschließen, beendigen complete
abschließend mit, eben, auf gleicher Ebene flush with
abschließende Meinung ultimate opinion
abschließender Satz closing paragraph
Abschluss acquisition
Abschluß der Bücher closing of accounts
Abschluß der Bücher closing of books
Abschluss einer Vereinbarung conclusion of an agreement
Abschluss eines Geschäfts conclusion of a deal
Abschluß eines Vertrags, Vertragsabschluß conclusion of a contract
Abschluß von Deckungsgeschäften hedging
Abschlusskonten final accounts
Abschlusskosten acquisition costs
Abschlußort place of signature
Abschlussprovision acquisition commission
Abschlussprüfung final examination
Abschlussvermittlung acquisition agent
Abschneiden in der Schule school achievement
Abschneiden in der Schule school performance
Abschnitt counterfoil
Abschnitt coupon
Abschnitt, Bereich, Sektor, Zweig, Branche sector
abschöpfen, abrahmen, absahnen skim
Abschöpfung der Kaufkraft absorption of buying power
abschreckend hoher Zoll prohibitive tariff
abschreiben depreciate
abschreiben write off
abschreiben, abwerten depreciate
Abschreibepolice declaration policy
Abschreibepolice floating policy
Abschreibung depreciation
Abschreibung write-off
Abschreibung, Abwertung depreciation
Abschreibungsbetrag amount of depreciation
Abschreibungsformel depreciation formula
Abschreibungskonto depreciation account
Abschreibungssatz depreciation rate
Abschreibungssatz rate of depreciation
Abschwächung easing
Abschwächung weaker tendency
Abschwächung der Geldsätze easing in money rates
abschweifen digress
Abschwung downswing
Abschwung downturn
absenden, abfertigen, Abfertigung dispatch
Absender consignor
Absender sender
Absentismus absenteeism
absetzbare Ware, gängige Ware marketable goods
absetzen, deponieren, niederlegen depose
absichern ensure
absichern hedge
Absicherung safeguarding
Absicherung im Termingeschäft hedge
Absicherung mit Deckungsgeschäften hedging
Absicht intention
Absicht, bedacht intent
absichtlich intentional
absichtlich falsche Darstellung intentional misrepresenting
absichtlich, vorsätzlich purposely
absichtliche Vernachlässigung willful neglect
absichtliche Verschwendung willful waste
absolut, unumschränkt absolute
absolute Abweichung absolute deviation
absolute Eigentümerschaft absolute ownership
absolute Übereignung absolute bill of sale
absolute Zahl absolute number
absoluter Fehler absolute error
absoluter Höchststand all-time peak
absoluter Vorteil absolute advantage
absoluter Wert absolute value
absolutes Monopol absolute monopoly
absolutes Monopol pure monopoly
absolutes Vorrecht absolute privilege
Absolvent degree holder
Absolvent diploma holder
Absolvent graduate
Absolvierung, Einstufung graduation
absondern isolate
Absonderung, Isolierung isolation
absorbieren, aufnehmen absorb
Absorption, Übernahme, Aufnahme absorption
abspenstig machen, verführen seduce
absperren shut off
Absperrung durch Streikposten picketing
Abspielen play-back
Absplittern chipping
abstecken pitch
absteigen descend
Abstieg descent
Abstiegsmobilität downward mobility
abstimmen, Stimme, Stimmrecht vote
Abstimmung reconcilement
Abstimmung, Wahl, Wahlstimmen erhalten poll
abstoßen push off
abstoßend repellent
abstoßend, unfreundlich forbidding
abstrahieren abstract
abstrakt abstract
abtasten, absuchen scan
Abteilung division
Abteilung für Mal- und Spritzarbeiten paint shop
Abteilung, Abschnitt, Schnitt section
Abteilung, Direktorat directorate
Abteilung, Fachbereich, Unternehmensbereich department
Abteilungskosten departmental costs
Abteilungsleiter department chief
Abteilungsleiter department head
Abteilungsleiter department manager
Abteilungsleiter department superintendent
Abteilungsleiter floor manager
Abteilungsleiter head of department
Abteilungsleiter im Ministerium head of the directorate
Abteilungsleiterin, Direktrice manageress
abträglich derogatory
abtrennbar detachable
abtrennen sever
abtrennen, loslösen detach
Abtrennung, Absonderung secession
Abtretbarkeit einer Forderung transferability of a claim
abtreten go out of office
abtreten, befördern convey
abtreten, zedieren cede
Abtretender assignor
Abtretung act of transfer
Abtretung assignment
Abtretung cession
Abtretung conveyance
Abtretung einer Forderung assignment of a claim
Abtretung einer Forderung assignment of a debt
Abtretung einer Forderung subrogation
Abtretung einer Hypothek mortgage assignment
Abtretung, Überlassung abandonment
Abtretungsurkunde, Urkunde der Abtretung deed of assignment
Abwanderung migration
Abwanderung der Arbeitskräfte movement of labour
Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte brain drain
Abwanderung von Waren movement of goods
abwartende Haltung wait-and-see attitude
Abwärtstrend downswing
Abwärtstrend downtrend
Abwasserkanal sewage
abwechselnd alternate
abwehren fend
abweichen deviate
abweichen von deviate from
abweichend divergent
abweichend, unregelmäßig anomalous
Abweichung abnormality
Abweichung derivation
Abweichung deviation
Abweichung discrepancy
Abweichung divergence
Abweichung vom Muster deviation from sample
Abweichung von der Beschreibung deviation from description
Abweichung von der Qualität deviation of quality
Abweichung von der Reiseroute deviation from the voyage
Abweichung, Varianz variance
Abweichungen bei variations of
Abweichungen der Vertragsformeln variations of the terms
Abweichungsklausel deviation clause
abwenden avert
Abwerbung labour piracy
abwerten devaluate
abwerten devalue
Abwertung devaluation
abwesend absent
abwesend ohne Erlaubnis absent without leave
abwesender Grundherr absentee landlord
Abwesender, Fehlender absentee
Abwesenheit in Prozent absenteeism rate
Abwesenheit von der Arbeit absenteeism
Abwesenheit, Fehlen, Fernbleiben absence
Abwesenheitskarte absence card
Abwesenheitsrate absence rate
abwickeln wind up
Abwicklung des Handels trade procedure
Abwicklung, Liquidation winding-up
Abwicklungskosten handling costs
abzahlen acquit
abzahlen, tilgen, zurückzahlen pay off
Abzahlung, Abstottern (Br.) never-never
Abzahlungsgeschäft installment business
Abzahlungskauf, Mietkauf hire-purchase
Abzahlungskredit instalment credit
Abzahlungssystem installment system
Abzahlungssystem tally system
Abzahlungsverkauf (Br.) sale on hire-purchase
Abzahlungsvertrag, Mietkaufvertrag hire-purchase agreement
Abzeichen badge
abziehen deduct
abziehen detract
abziehen subtract
abziehen, ablenken distract
Abzug deduction
Abzug der Spesen deduction of expenses
Abzug, Ablenkung, Zerstreuung distraction
abzüglich Aufwendungen less disbursements
abzüglich Auslagen less expenses
abzüglich Gebühren charges to be deducted
abzüglich Gebühren less charges
abzugsfähig deductible
abzugsfähiger Betrag deductible amount
Abzugspflicht deduction at source
Achse axis
achtbar, ehrenwert respectable
Achtbarkeit, Respektabilität respectability
achte darauf daß look to it that
achten, beachten heed
achten, ehren, Achtung, Rücksicht respect
achtsam, aufmerksam heedful
Achtstundentag eight-hour day
Achtung, Hochschätzung esteem
achtungsvoll respectful
Acker acre
addieren add
Addiermaschine adding machine
Adjektiv, Eigenschaftswort adjective
adoptieren, festsetzen, annehmen adopt
Adreßbuch address book
Adressbuch, Namensverzeichnis directory
Adresse, Anschrift address
Adressenauswahl address selection
Adressenkontrolle mailing list control
Adressenliste mailing list
Adressenquelle address source
Adressiermaschine addressing machine
Adressierung addressing
Advent advent
Adverb, Umstandswort adverb
Advokat advocate
Advokat solicitor
AG public limited company
Agentur agency
Agentur, Geschäftsstelle agency
Agentur, Vertretung agency
Agenturgebühr agency fee
Agenturgeschäft agency business
Aggregattafel aggregate table
aggressiv, angreifend aggressive
aggressive Verkaufstechnik high-pressure selling
Aggressivität aggressiveness
Agio, Aufgeld, Gebühr für das Geldwechseln agio
Agitator agitator
agitieren, erregen agitate
Agrarerzeugnisse farm produce
Agrarland agrarian country
Agrarmarkt agricultural commodity market
Agrarmarkt farm products market
Agrarpolitik agrarian policy
Agrarpolitik agricultural policy
Agrarreform agrarian reform
Agrarrevolution green revolution
Agrarüberschuss farm surplus
agrarwirtschaftlich agricultural
ähnlich sein resemble
ähnlich, gleichartig similar
ähnliche Dokumente similar documents
ähnliche Fassungen similar expressions
Ähnlichkeit resemblance
Ähnlichkeit semblance
Ahnnehmlichkeiten amenities
Akademiker academic person
Akademiker professional classes
Akademiker, Hochschulabsolvent university graduate
Akademikerarbeitslosigkeit graduate unemployment
Akademikerarbeitslosigkeit unemployment amongst graduates
akademisch, theoretisch academic
akademische Bildung university education
akademischer Beruf graduate occupation
akademischer Beruf graduate profession
akklimatisieren acclimatize
akklimatisiert acclimatized
Akklimatisierung acclimatization
Akkordarbeit job work
Akkordarbeit piece work
Akkordarbeiter incentive operator
Akkordarbeiter operator on incentive
Akkordarbeiter piece worker
Akkordausgleich timeworkers' bonus
Akkordfestsetzung rate fixing
Akkordlohn piece rate
Akkordlohn task wages
Akkordlohn, Stücklohn piecework rate
Akkordsatz job rate
Akkordschere rate cutting
Akkordstunden hours on incentive
Akkordsystem, Stücklohnsystem piecework system
Akkordsystem, Stücklohnsystem piecework system
Akkordvertrauensmann bonus committee man
Akkordvertrauensmann der Arbeiter workers' representative for bonus
Akkordvertrauensmann der Arbeiter workers' representative for bonus
Akkordzeit incentive time
Akkordzeit, Vorgabezeit standard time
Akkordzettel job sheet
Akkreditivantrag application for a letter of credit
Akkreditiv-Bedingunen credit terms
Akkreditive sind getrennte Geschäfte credits are separate transactions
akkumulierend, kumulativ accumulative
akkumuliertes Kapital accumulated capital
Akkusativ accusative
Akt der Gerechtigkeit act of justice
Aktenschrank filing cabinet
Aktentasche briefcase
Aktenzeichen reference number
Aktien besitzen hold shares
Aktien der Elektronikindustrie electronics shares
Aktien der Gummiindustrie rubber shares
Aktien der Maschinenbauindustrie engineering shares
Aktien der Nahrungsmittelindustrie foods shares
Aktien der Schiffsbauindustrie shipbuilding shares
Aktien für die Direktoren management shares
Aktien mit garantierter Dividende debenture stock
Aktien von Versicherungsgesellschaften insurance shares
Aktien zeichnen subscribe for shares
Aktien zuteilen allot shares
Aktienbank joint stock bank
Aktienbank joint-stock bank
Aktienbesitz holding of shares
Aktienbesitz shareholdings
Aktienbesitz stockholding
Aktienemission issue of shares
Aktiengesellschaft joint stock company
Aktiengesellschaft joint-stock company
Aktiengesellschaft public limited company
Aktiengesellschaft (Br.) public limited company
Aktiengesellschaft (US) corporation
Aktienindex index of stocks
Aktienkapital capital stock
Aktienkapital equity
Aktienkapital joint-stock capital
Aktienkapital share capital
Aktienkurs price of shares
Aktienmarkt shares market
Aktienmehrheit majority of shares
Aktiennotierung stock quotation
Aktienpaket block of shares
Aktienübertragung stock transfer
Aktienübertragung ohne Namensnennung blank transfer
Aktienverkauf ohne Beschränkung open market
Aktienzertifikat share certificate
Aktionär shareholder
Aktionär stock holder
Aktionär stockholder
Aktionärsvereinigung association of shareholders
Aktionsgemeinschaft action group
Aktiva und Passiva assets and liabilities
Aktivbilanz favourable balance
aktive Arbeitsmarktpolitik active employment policy
aktive Handelsbilanz active trade balance
aktive Handelsbilanz favourable balance of trade
aktiver Teilhaber active partner
aktiver Teilhaber general partner
aktiver Vulkan active volcano
aktives Unternehmen operating company
aktivieren activate
aktivieren, kapitalisieren capitalize
Aktivierung der Geschäfte activation of trade
Aktivität, Tätigkeit, Arbeit, Handlung activity
Aktivitätsdauer activity duration
Aktivkonten asset accounts
Aktivposten asset
Aktivposten der Bilanz assets
Aktivsaldo active balance
Aktivseite der Bilanz assets
Aktivzinsen interest receivable
Aktualität topicality
Aktuar actuary
aktuell topical
aktuell, auf dem neuesten Stand up-to-date
akustisch acoustic
Akzelerationsprinzip acceleration principle
Akzept acceptance
Akzept accepted bill
Akzept bei Vorlage acceptance on presentation
Akzept nach dem Wechselprotest acceptance supra protest
Akzept unter einer Bedingung conditional acceptance
Akzept unter Vorbehalt qualified acceptance
Akzept, angenommener Wechsel accepted bill
Akzeptant acceptor
Akzeptanz acceptability
Akzeptbank accepting house
Akzept-Bank (Br.) accepting house
akzeptieren accept
akzeptierende Bank accepting bank
akzeptiert accepted
akzeptierte Standardrichtlinien an accepted standard
akzeptiertes Alter age admitted
Akzeptierung acceptance
Akzeptkredit acceptance credit
Akzeptleistung soll erbracht werden acceptance is to be made
Akzeptmeldung advice of acceptance
Akzeptobligo accept liability
Akzept-Obligobuch acceptor's ledger
Akzeptprovision commission for acceptance
Alarm, alarmieren alarm
Alarmglocke warning bell
alarmierend alarming
albern fatuous
Albernheit fatuity
alias, sonst genannt, bekannt als alias
Alibi alibi
Alimente alimony
alkoholfreie Getränkeindustrie soft drink industry
alkoholfreies Getränk soft drink
alle Gebühren, jegliche Gebühren any charges
alle anderen Bedingungen des Kredits all other stipulations of the credit
alle angefallenen Gebühren tragen pay all charges incurred
alle angelaufenen Kosten tragen pay all costs incurred
alle Ausladekosten tragen pay any charges for unloading
alle Auslagen, die den Banken entstehen any expenses incurred by banks
alle beteiligten Parteien all parties concerned
alle Bewilligungen beschaffen procure all licenses
alle Devisengenehmigungen any exchange control authorization
alle drei Monate quarterly
alle Formalitäten erfüllen comply with all formalities
alle Gebühren, die den Banken entstehen any charges incurred by banks
alle Gefahren the full risk
alle Gefahren der Ware tragen bear all risks of the goods
alle Gefahren der Ware übernehmen bear all the risks of the goods
alle Gefahren tragen bear all risks
alle gehören der Gewerkschaft an closed shop
alle Kosten the full cost
alle Kosten der Ware tragen bear all charges of the goods
alle Kosten der Ware tragen bear all expense of the goods
alle Kosten, jegliche Kosten any costs
alle möglichen Risiken all risks whatsoever
alle sonstigen Abgaben any other duties and taxes
alle sonstigen Kosten zahlen pay any expenses whatsoever incurred
alle Spesen, jegliche Spesen any expenses
alle Steuerabgaben übernehmen bear all taxes
alle Streitigkeiten die sich ergeben all disputes arising
alle Streitigkeiten die sich ergeben all disputes arising
alle Transportpapiere any document of transport
alle Ware auf den Markt werfen we will throw all our goods onto the market
alle weiteren Kosten any other expenses
alle Zollgebühren übernehmen bear any customs duties
alle Zollgebühren und Abgaben tragen bear all customs duties and taxes
alle zum Inkasso übersandten Dokumente all documents sent for collection
alle zum Verkauf gehörigen Personen sales force
alle zusätzlichen Kosten tragen bear any additional costs
alle zwei Jahre, zweijährig biennial
alle zwei Monate bi-monthly
alle zwei Monate bimonthly
alle zwei Wochen biweekly
allein solo
allein aufgrund der Dokumente on the basis of the documents alone
Alleinbesitz absolute interest
Alleineigentümer und Alleinbewohner owner-occupier
Alleineigentümer und Geschäftsführer owner-manager
alleiniger Eigentümer, Alleineigentümer sole owner
alleiniger Erbe, Alleinerbe sole heir
alleiniger Inhaber, Alleininhaber sole holder
alleiniger Pächter, Alleinpächter sole tenant
Alleininhaber sole owner
alleinstehende Frau sole feme
Alleinverkaufsrecht sole selling right
Alleinverkaufsvertrag exclusive sales agreement
Alleinvertreter exclusive agent
Alleinvertreter sole agent
Alleinvertretung exclusive agency
Alleinvertretung sole agency
Alleinvertretungsrecht sole right of representation
Alleinvertriebsrecht sole right of distribution
allen anderen Verpflichtungen nachkommen perform all his other duties
allen Formalitäten entsprechen comply with any formalities
allen sei herzlich gedankt sincere thanks are given to all
allen Zweifel zerstreuen resolve all doubt
aller persönlicher Sachbesitz all chattels personal
allerniedrigster Preis rock-bottom price
Alleskönner allround man
Alleswisser know-all
Alleswisser, Besserwisser know-it-all
allgegenwärtig omnipresent
allgemein general
allgemein universal
allgemein akzeptiert universally accepted
allgemein verbindlich generally binding
allgemein verbreitete Ansicht general opinion
allgemeinbildendes Schulsystem general education system
allgemeinbildendes Schulsystem general school system
allgemeine Anerkennung global acceptance
allgemeine Annahme, Aufnahme general acceptance
allgemeine Anwendung universal application
allgemeine Billigung universal approval
allgemeine Gütergemeinschaft general community of goods
allgemeine Kosten general expenses
allgemeine Regel general rule
allgemeine Regel universal rule
allgemeine Regeln general provisions
allgemeine Schulpflicht compulsory education
allgemeine Schulpflicht compulsory schooling
allgemeine Versicherungsbedingungen general conditions of insurance
allgemeine Versicherungsbedingungen general policy conditions
allgemeine Volkswirtschaftslehre pure economics
allgemeine Wahrheit universal truth
allgemeine Wehrpflicht general conscription
allgemeiner Verrechnungsvermerk general crossing
allgemeiner Vertrieb general distribution
allgemeines Unternehmensrisiko general business risks
allgemeines Verhalten general conduct
allgmeines Handelsrecht law merchant
allmächtig omnipotent
allmählich by degrees
allmählich gradual
Allonge, Anhang an einem Wechsel allonge
allwissend omniscient
Allzweck- all-purpose
Almosen alms
Almosen, milde Gabe pittance
alphabetische Ablage alphabetical filing
alphabetische Anordnung alphabetical classification
alphabetisches Verzeichnis alphabetical index
als die allgemeine Grundlage für as the general basis of
als die für den Käufer bestimmte Ware as the contract goods
als die Ware des Verrags as the contract goods
als Dolmetscher tätig sein act as interpreter
als freier Grundbesitz in fee simple
als gefährlich bekannte Ware goods known to be dangerous
als geschäftsführender Direktor eingesetzt appointed as managing director
als Hypothek geben, verpfänden give in mortgage
als Leihgabe as a loan
als minderwertig angesehene Ware inferior good
als Nachrichtenübermittlungsträger as a means of transmitting information
als ob er im Besitz wäre as if he were in possession
als Pfand annehmen accept as pledge
als Pfand annehmen take sth in pawn
als Pfand halten hold in pledge
als Sicherheit serve as security
als Sicherheit hinterlegt given by way of security
als Sicherheit hinterlegt pledged as security
als Sitz dienen serve for a seat
als Vertreter für as agent for
als Wertpaket, als eingeschriebenes Paket by registered parcel
alsdann thereupon
alt, altertümlich ancient
alte Nummern von Zeitschriften back numbers
alteingesessen old-established
alten Brauch beibehalten retain an old custom
Alter age
Alter zur vorgezogenen Pensionierung age for early retirement
ältere Bevölkerung elderly population
ältere Leute elderly persons
ältere Leute older people
älterer Arbeitnehmer, ältere Arbeitskraft older worker
älterer, erfahrener Angestellter senior employee
Alternative alternative
alternatives Bedarfsdeckungsgut alternate demand
Alternativhypothese alternative hypothesis
Alternativkosten opportunity cost
Alternativprognose alternative forecast
alternierender Ausbildungslehrgang sandwich course
Alterruhegeld (US), Altersrente (US) retirement pay
Alterruhegeld, Altersrente retirement pension
Altersdiskriminierung age discrimination
Alterserhöhung addition to age
Altersfreibetrag age allowance
Altersfreibetrag old age exemption
Altersgrenze pensionable age
Altersgruppe age bracket
Altersgruppe age class
Altersgruppe age group
Altersheim home for old aged
Altersheim home for old people
Altersjahrgang age cohort
Altersjahrgang one-year age group
Alterspyramide age pyramid
Altersrente pension annuity
Altersrente retirement annuity
Altersruhegeld old age benefits
Altersruhegeld old age pension
Altersruhegeld old-age benefits
Altersruhegeld beziehen draw a pension
Altersruhegeld beziehen draw retirement benefits
Altersruhegeld, Altersrente, Pension, Rente old-age pension
altersspezifisch age-specific
Altersstruktur age distribution
Altersstruktur, Altersaufbau age structure
Altersstufe age bracket
Altersversicherung old age assurance
Altersversicherung old-age insurance
Altersversicherung, Rentenversicherung old age pension scheme
Altersverteilung, Altersaufbau age distribution
Altersverteilung, Altersstruktur age pattern
altertümlich antiquarian
altertümlich hübsch quaint
Alterung, Altwerden aging
Alterungsgeschwindigkeit obsolescence rate
altes Zeug junk
altmodisch old-fashioned
am benannten Lieferort at the point of delivery named
am Bestimmungsort at destination
am Erwerb interessiert acquisitive
am Fließband arbeiten to work on the assembly line
am Fließband arbeiten work on the assembly line
am Gewinn beteiligte Obligationen participating bonds
am Kai on the quay
am Kai on the wharf
am Montageband on the assembly line
am oder um den on or about
am oder vor dem Verfalldatum on or before the expiry date
am Ort loco
am Ort verkaufen sell on the spot
am Schalter over the counter
am Verlust beteiligt sein participate in a loss
am Versandort at the point of departure
am Zahlungsort in the place of payment
Amateur, Dilettant amateur
ambulanter Handel hawking
amerikanische Buchführung columnar bookkeeping
amerikanische Buchführung tabular bookkeeping
Amnestie, Straferlass amnesty
Amortisationsbetrag equity of redemption
Amortisationsschein bill of redemption
amortisieren, tilgen amortize
Amortisierung, Tilgung amortization
Amt wieder übernehmen resume office
Amt, Büro, Geschäftsraum, Amtsstube office
amtieren, in öffentlicher Funktion tätig sein officiate
amtlich beglaubigen certify
amtlich beglaubigt certified
amtlich beglaubigt legally attested
amtlich notiert officially quoted
amtliche Anzeige official announcement
amtliche Bekanntmachung bulletin
amtliche Bescheinigung, Zertifikat certificate
amtliche Börsennotierung official quotation
amtliche Kursnotierung an der Börse official quotation
amtliche Notierung official quotation
amtliche Schweigepflicht official discretion
amtliche Statistik official statistics
amtliche Untersuchung official inquest
amtliche Urkunde official document
amtliche Verlautbarung official bulletin
amtlicher Börsenverkehr official trading
amtlicher Feiertag, gesetzlicher Feiertag official holiday
amtlicher Katalog official catalogue
amtlicher Kurs official notation
amtlicher Kurs official quotation
amtlicher Schriftverkehr official correspondence
amtliches Formblatt official form
Amtsblatt gazette
Amtsblatt official gazette
Amtsdauer tenure of office
Amtsdauer term of office
Amtsgeheimnis official secret
Amtshilfe administrative assistance
Amtssiegel official seal
Amtssitz office
Amtssprache official language
Amtsübernahme assumption of an office
Amtsübernahme assumption of office
Amtsvergehen, Missbrauch der Autorität abuse of office
Amtszeichen dialing tone
Amtszeit, Innehaben einer Anstellung tenure
an Bord aboard
an Bord on board
an Bord des Schiffes on board the vessel
an Bord eines Flugzeugs aboard an aircraft
an Bord eines Schiffes aboard a ship
an Bord gehen go aboard
an Bord verladen load on board
an dedem anderen Ort at such other place
an dem bestimmbaren Datum on the date determinable
an dem Bestimmungsort at the destination
an dem Ladeplatz at the loading berth
an demselben Tag on the same date
an den Aussteller zurück refer to drawer
an den Verbraucher gerichtete Werbung consumer advertising
an der Arbeit in the work
an der Börse geführte Aktien listed stocks
an der Börse zugelassener Angestellter authorized clerk
an der Grenze at the frontier
an der Kasse over the counter
an derselben Stelle on the very spot
an die Börse gehen go public
an die Ehre appellieren appeal to sb's honour
an die Order zahlen von pay to the order of
an die Stelle treten von take the place of
an einem Geschäft beteiligt engaged in a business
an einem Geschäft beteiligt sein have a hand in a business
an einen Dritten to a third party
an einen Index gebundene Anleihe index loan
an einer Konferenz teilnehmen attend a meeting
an erster Stelle top priority
an erster Stelle stehen rank first
an falsche Stelle setzen misplace
an Land ashore
an Order zahlbar payable to order
an Ort und Stelle on the spot
an Prinzipien festhaltend adherent to principles
an seiner Stelle in his stead
an sich gefährliches Gut goods dangerous in themselves
an wen immer es angeht to whom it may concern
an Wert verlieren lose in value
an Zahl übertreffen outnumber
Analogdarstellung analogue representation
Analyse analysis
Analyse der Nachfrage demand analysis
Analyse des kritischen Wegs critical path analysis
Analysen analyses
Analysenkarte analysis card
analysieren analyze
Analysierprogramm analyzer
Analytiker analyst
analytisch, zergliedernd analytic
analytische Untersuchung analytical study
Anbau, Landbau cultivation
anbauen, verehren cultivate
Anbauer, Erzeuger grower
anbaufähig arable
Anbaufläche acreage
Anbaufläche area under crops
anbetracht in consideration of
anbetungswürdig, verehrenswert adorable
anbieten, Angebot offer
anbieten, Angebot tender
anbieten, Preisangabe machen quote
Anbieter offerer
Anbieter, Bieter bidder
andere ähnliche Dokumente other similar instruments
andere amtliche Bescheinigung other governmental authorization
andere UN-Gremien other UN bodies
anderen Verfahren unterworfen subjected to other processes
anderenfalls or else
ändern alter
ändern modify
ändern, Änderung, verändern, Veränderung change
anders als other than
Änderung modification
Änderung der Anschrift change of address
Änderung der Buchung alteration of entry
Änderung der Einstellung change of the attitude
Änderung der Stimmung change in mood
Änderung des Angebots change in supply
Änderung des Reiseziels change of voyage
Änderung des Risikos change in the risk
Änderung des Wechselkurses parity change
Änderung einer Forderung, einer Klage amendment of a claim
Änderung vorbehalten subject to change
Änderung, Abänderung alteration
Änderungen betreffend die Dokumente changes in documentation
Änderungen der technischen Verfahrensweisen technological changes
Änderungen der Verfahrensweise changes in procedures
Änderungen treffen innovate
Änderungen vorbehalten subject to alterations
Änderungsanzeige advice of amendment
Änderungsbenachrichtigung notice of amendment
Änderungsquote rate of change
anderweitig ausdrücklich vereinbart otherwise expressly agreed
anderweitig kenntlich gemacht otherwise identified
andeuten, Hinweis hint
andeutend suggestive
aneignen appropriate
Anerbieten, Angebot offering
anerkannt, gebilligt accepted
anerkannt, gebilligt, bewährt approved
anerkannte Bank approved bank
anerkannte Wahrheit established truth
anerkannte Werbeagentur accredited advertising agency
anerkennen acknowledge
anerkennend appreciatory
Anerkennung der Gewerkschaft union label
Anerkennung von Ansprüchen allowance of claims
Anerkennung, Bestätigung acknowledgement
anfallen, auflaufen accrue
anfallend incidental
anfallende Nebenkosten incidental expenses
Anfang commencement
Anfang outset
Anfang April beginning of April
Anfang des Monats beginning of the month
Anfang einer Schicht beginning of a shift
Anfang, Beginn beginning
anfangen, Anfang begin
anfangen, beginnen commence
Anfänger beginner
anfangs, Anfangsbuchstabe initial
Anfangsbestand initial inventory
Anfangsbuchstaben initials
Anfangsbuchstaben des Namens initials
Anfangsgehalt commencing salary
Anfangsgehalt initial salary
Anfangsgehalt starting salary
Anfangslohn starting wage
Anfangsprämie initial premium
Anfangssatz, Einstellungslohn entrance rate
Anfangsstellung initial position
Anfangsverkäufer junior salesman
Anfangsvermögen original assets
anfechtbar defeasible
anfechtbar voidable
anfechten, bestreiten contest
Anfechtung contestation
anfeuernd, Anreiz incentive
anflehen implore
anflehen, flehentlich bitten beseech
Anforderung einer Preisliste, Bitte um eine request for a price-list
Anforderung, Mahnung demand note
Anforderungen des modernen Transports requirements of modern transport
Anforderungsformblatt requisition form
Anfrage letter of inquiry
Anfrage, Erhebung, Erkundigung, Befragung inquiry
Anfrage, Erkundigung enquiry
Anfrage, Nachforschung inquiry
anfragen, nachforschen inquire
Anführer leader
Anführer leader
Angabe der Zugaben indication of ingredients
Angabe in Worten und in Zahlen words and figures
Angabe von Referenzen indication of references
Angabe von Referenzen quotation of references
Angabe, Vorgabe, Behauptung allegation
angebaute Fläche area under cultivation
angeben, Staat, Zustand state
angeben, zitieren quote
angeboren inborn
angeboren innate
Angebot als Paket, Pauschalangebot package deal
Angebot an Arbeitskräften labour supply
Angebot an Arbeitskräften manpower supply
Angebot an Arbeitskräften supply of labour
Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt offer subject to prior sale
Angebot und Nachfrage supply and demand
Angebot von Sicherheitsleistungen tender of securities
Angebot, Lieferung, Versorgung, Vorrat supply
Angebotsänderung shift in supply
Angebotsbedingungen bid terms
Angebotseröffnung bid opening
Angebotskurve supply curve
Angebotslücke gap in supplies
angebotsorientierte Wirtschaftstheorie supply-side economics
Angebotsseite des Arbeitsmarktes supply side of the labour market
Angebotsverschiebung shift in supply
angefallen accrued
angefallene Kosten costs incurred
angefallene Kosten expenses incurred
angegeben quoted
angegeben werden kann can be mentioned
angegebener Wert declared value
angegliederte Gesellschaft associated company
angehend prospective
Angeklagter accused
angekündigt, beworben advertised
angelaufene Dividenden accumulated dividends
Angelegenheit affair
Angelegenheit matter
Angelegenheit von Bedeutung matter of consequences
Angelegenheit von öffentlichem Interesse matter of public concern
angelegtes Geld, gebundene Mittel tied-up money
angelernt semi-skilled
angelernter Arbeiter operative
angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft semi-skilled labour
angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft semi-skilled worker
angemessen apt
angemessen commensurate
angemessen versorgt adequately supplied
angemessen, hinreichend adequate
angemessen, passend appropriate
angemessen, passend pertinent
angemessen, passend, geeignet suitable
angemessene Antwort adequate answer
angemessene Einrichtungen proper facilities
angemessene Entlohnung adequate wages
angemessene Entschädigung adequate compensation
angemessene Entschädigung fair compensation
angemessene Entschädigung fair damages
angemessene Entschädigung reasonable compensation
angemessene Genauigkeit adequate accuracy
angemessene Information adequate information
angemessene Kündigungsfrist reasonable period of notice
angemessene Sorgfalt adequate care
angemessene Sorgfalt reasonable diligence
angemessener Ausgleich fair compensation
angemessener Ausgleich reasonable compensation
angemessener Lebensunterhalt reasonable maintenance
angemessener Marktpreis, reeller Marktpreis fair market price
angemessener Preis fair price
angemessener Price adequate price
Angemessenheit adequacy
Angemessenheit adequateness
Angemessenheit appropriateness
Angemessenheit pertinence
Angemessenheit der Mittel adequacy of resources
angenäherte Schätzung approximate estimate
angenehm agreeable
angenehm pleasant
angenehm pleasing
angenehm pleasurable
angenehm für das Auge, angenehm zu sehen pleasing to the eye
angenehm für das Ohr, angenehm zu hören pleasing to the ear
angenehm, nett likable
angenehme Gelegenheit pleasurable occasion
angenehme Manieren pleasing manners
angenehmes Gefühl pleasurable feeling
angenommen accepted
angenommener Name assumed name
angenommener Schaden constructive loss
angenommener Totalschaden constructive total loss
angenommener Wechsel bill of acceptance
angepaßt adapted
angeschlossen affiliated
angeschlossen associated
angeschlossene Firma affiliated company
angeschlossene Gesellschaften associated companies
angeschlossenes Unternehmen affiliate
angesehen of good standing
angesehene Wohnlage, angesehene Firma good address
angesehener Bürger responsible citizen
angespannt tight
angespannter Arbeitsmarkt tight job market
angespannter Arbeitsmarkt tight labour market
angestaubt, angeschmutzt shop-soiled
angestaubte Ware dusted quality
Angestellte, weibliche Arbeitskraft female employee
Angestelltenberuf white-collar occupation
Angestellter white-collar worker
Angestellter im Dauerarbeitsverhältnis permanent employee
Angestellter, Beschäftigter, Arbeitnehmer employee
Angestellter, Gehaltsempfänger salaried employee
Angestellter, Gehaltsempfänger salary earner
angestelltes Ehepaar working couple
angestrahlte Plakatfläche floodlight advertisement
angestrebter Preis target price
angestrengt intense
angewandte Forschung applied research
angewandte Mathematik applied mathematics
angewandte Naturwissenschaft applied science
angewandte Psychologie applied psychology
angewandte Volkswirtschaftstheorie applied economics
angewandte Wirtschaftsforschung applied economic research
angewandte Wirtschaftswissenschaften applied economics
angewandte Wissenschaften applied sciences
Angliederung, Verschmelzung affiliation
angreifen, Angriff attack
angreifend, offensiv offensive
Angreifer aggressor
angrenzen adjoin
angrenzend adjoining
angrenzend bordering
angrenzendes Gebäude, Nebengebäude adjacent bulding
Angrenzer adjoining owners
Angriff aggression
Angriff, angreifen assault
Angst anguish
angsteinjagend frightening
Angstkäufe panic buying
ängstlich, bange afraid
Angstverkäufe panic selling
anhaltender Verkaufsschlager long seller
Anhang, anhängen, anheften annex
Anhang, Zusatz appendix
anhängen stick to
anhängend, klebend adhesive
Anhänger supporter
Anhänger und Verfechter des Freihandels free-trader
Anhänger, Etikette, Preiszettel tag
anhänglicher Käufer loyal buyer
anhänglicher Kunde loyal customer
Anhänglichkeit adhesion
Anhänglichkeit der Kunden, Kundentreue customer loyalty
anhäufen, ansammeln accumulate
anhäufen, ansammeln amass
anhäufen, ansammeln cumulate
anhäufen, zusammenballen agglomerate
Anhäufung accumulation
Anhäufung aggregation
Anhäufung von Gewinnen durch Spekulation pyramiding
anheften, befestigen affix
Anheuern von Leuten hiring of men
anheuern, in Dienst nehmen engage
Anhörung hearing
Anhörung, Verhandlung eines Antrags hearing of the application
Anker, ankern, vor Anker liegen anchor
Ankerplatz, Ankergebühr anchorage
Ankerplatz, Liegeplatz berth
Anklage erheben bring in an action
Anklage, Angriff, Denunzierung denunciation
Anklage, Beschuldigen accusation
anklagen impeach
anklagen, beschuldigen accuse
anklagend accusatory
Ankläger accuser
Ankläger prosecutor
ankommen arrive
ankommende Passagiere arriving passengers
Ankunft arrival
Ankunftsanzeige, Eingangsbenachrichtigung advice of arrival
Ankunftszeit arrival time
Ankunftszeit time of arrival
Anlage (z.B. eines Briefes) layout
Anlage, Umhegung, Gehege enclosure
Anlageberater investment consultant
Anlageberater investment counsel
Anlagefonds investment trust
Anlageforschung investment research
Anlagegut asset
Anlageinvestitionen investment in plant and equipment
Anlagekapital invested capital
Anlagekredit investment credit
Anlageliste investment list
Anlagen und Einrichtungen facilities
Anlagenbank investment bank
Anlagenberater investment adviser
Anlagenbewertung valuation of assets
Anlagengeschäft investment business
Anlagenkäufe investment buying
Anlagepolitik investment policy
Anlagerisiko investment risk
Anlagevermögen capital assets
Anlagevermögen fixed assets
Anlagewert investment value
Anlageziel investment objective
Anlass zur Beschwerde cause for a complaint
anläßlich on the occasion of
Anlauf der Versicherungspolice expiry of the policy
Anlaufhafen port of call
Anlaufkosten launching costs
Anlaufskredit starting credit
Anlaufzeit start-up time
Anlegesteg für Boote jetty
Anleihe der öffentlichen Hand civil loan
Anleihe, Darlehen loan
Anleihekapital bond capital
Anleihekapital loan capital
Anleihenausgabe bond issue
Anleihenmarkt bond market
Anleihenschuld bond debt
Anlernberuf semi-skilled occupation
Anlernen breaking-in
Anlernkraft semi-skilled employee
Anlernling learner
Anlernling, Volontär, Praktikant trainee
Anlernlohnsatz learner rate
Anlernung, Einarbeitung practice
Anlernzeit learning time
Anlernzeit training time
Anlieferung tender
Anlieferung frei Haus home delivery
Anlieferung, Lieferung delivery
anliegend, benachbart adjacent
Anlieger adjacent owner
anmaßend, arrogant arrogant
Anmaßung, Arroganz arrogance
Anmeldegebühr application fee
Anmeldetermin application date
Anmeldung einer Forderung filing of a claim
Anmeldung eines Anspruchs filing of a claim
anmerken, notieren annotate
Anmerkung, Kommentar, Erläuterung annotation
Anmerkung, schriftliche Mitteilung, Zeichen note
annähern approximate
annähern, nähern, nahe kommen, Annäherung approach
annähernd approximate
annähernd approximative
annähernd proximate
annähernd, ungefähr approximately
annähernde Berechnung approximate calculation
Annäherung approximation
Annäherungsverfahren approximation technique
Annahme acceptance
Annahme der Ware acceptance of goods
Annahme des Angebots acceptance of offer
Annahme einer Dienstleistung acceptance of a service
Annahme einer Entscheidung endorsement of a decision
Annahme eines Vorschlags acceptance of a proposal
Annahme gegen Dokumente acceptance against documents
Annahme unter Vorbehalt qualified acceptance
Annahme verweigern decline acceptance
Annahme verweigern refuse acceptance
Annahme zur Verschiffung acceptance for shipment
Annahme, Adoption adoption
Annahme, Bedeutung acceptation
Annahme, Vermutung assumption
Annahme, Vermutung, Wahrscheinlichkeit presumption
Annahmefrist term of acceptance
Annahmepflicht obligation to accept
Annahmeschein acceptance slip
Annahmeverweigerung denial of acceptance
Annahmeverweigerung refusal of acceptance
Annahmeverzug default of acceptance
annehmbar acceptable
annehmbare Qualität acceptable quality
annehmbare Qualität acceptable quality level
annehmbarer Preis acceptable price
annehmen accept
annehmen, akzeptieren accept
annehmen, akzeptieren accept
annehmen, übernehmen adopt
annehmen, vermuten suppose
annehmen, vermuten, mutmaßen presume
annehmen, voraussetzen, vermuten assume
annehmend presuming
Annehmer acceptor
Annehmlichkeitswert amenity value
Annuität amount of annuity
Annuität annuity
annullieren annul
annullieren cancel
annulliert, gekündigt, storniert, gestrichen cancelled
Annullierung annulment
Annullierung eines Auftrags cancellation of an order
Annullierungsbenachrichtigung, Kündigung notice of cancellation
anomal, regelwidrig, ungewöhnlich abnormal
anonym anonymous
Anonymität anonymity
anordnen, verfügen, Auftrag, Anordnung order
Anordnung layout
Anordnung nach Sachgebieten subject classification
Anordnung, Vorschrift regulation
anpassbare Versicherung, offene Versicherung adjustable insurance
anpassen accommodate
anpassen adapt
anpassen align
Anpassung adaptation
Anpassung alignment
Anpassung der Arbeitsbedingungen human engineering
Anpassung der Preise, Anpassung der Kurse adjustment of prices
Anpassung, Schadensregulierung adjustment
anpassungsfähig flexible
anpassungsfähige Nachfrage adaptable demand
Anpassungsfähigkeit, Anwendbarkeit adaptability
Anpassungsfähigkeit, Flexibilität flexibility
Anpassungsfortbildung refresher course
Anpassungsfortbildung refresher training
Anpassungsfortbildung updating course
Anpassungsmechanismus adjustment mechanism
Anrecht, Titel, Aufschrift, Ehrentitel title
anregen, aufregen, erregen, stimulieren excite
anregen, lebhaft animate
Anregung aufgreifen seize a suggestion
Anregung, Ansporn stimulation
Anreiz appeal
Anreiz inducement
Anreiz für Gruppenleistung group incentive
Anreiz zum Kauf inducement to buy
Anreiz zum Kauf sales appeal
Anreiz, Ansporn, Stimulus incentive
anreizen, antreiben incite
Anruf telephone call
Anrufbeantworter answering machine
Anrufung der Gerichte references to the courts
ansagen, ankündigen announce
ansammeln aggregate
Ansammlung accumulation
Ansammlung der Industrie localization of industry
Ansammlung von Kapital accumulation of capital
ansässig in based in
Ansatzorientierung marketing orientation
Anschaffung, Erwerb acquisition
Anschaffung, Erwerbung acquirement
Anschaffungskosten original costs
Anschaffungswert acquisition value
Anschaffungswert cost value
Anschaffungswert original value
Anschlag einer Taste keystroke
Anschlagbrett, Anschlagtafel poster site
Anschläge je Minute characters per minute
Anschlagsäule poster pillar
Anschlagtafel bill boarding
Anschlagtafel poster panel
Anschlagtafel (US) billboard
Anschlagtafel, Brett board
Anschlagtafel, schwarzes Brett bill-board
Anschlagtafel, schwarzes Brett bill-board
Anschlussauftrag follow-up order
Anschlussflug interconnecting flight
Anschreibekonto charge account
Anschrift des Antragstellers address of applicant
Ansehen prestige
Ansehen standing
ansehen, begegnen, durchhalten face
ansehen, betrachten behold
ansehnlicher Beitrag substantial contribution
Ansicht, Anblick, Aussehen aspect
Ansicht, Betrachtung, ansehen, betrachten view
Ansichtssache matter of opinion
ansiedeln, beruhigen, ausgleichen, festlegen settle
ansonsten otherwise
Anspannung der Liquidität strain on liquidity
Anspielung allusion
Ansporn incentive
Anspruch auf Entschädigung right of compensation
Anspruch auf Erstattung claim for refund
Anspruch auf Regulierung claim for adjustment
Anspruch auf Schadensersatz claim for damages
Anspruch auf Zahlung claim for payment
Anspruch, Forderung, Antrag, Klage claim
Ansprüche befriedigen satisfy claims
Anspruchsbegründung proof of claim
anspruchsberechtigt sein qualify for benefit
Anspruchsberechtigter person eligible for benefits
Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung eligibility for benefits
Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung entitlement to benefits
anspruchslos unaspiring
Anspruchsteller claimant
anspruchsvoll exacting
Anspruchsvoraussetzungen conditions of entitlement
Anspruchsvoraussetzungen eligibility criteria
Anspruchsvoraussetzungen eligibility requirements
Anspruchsvoraussetzungen qualifying conditions
Anstaltsfürsorge institutional care
anständig fair
Anstandsregel etiquette
anstatt in lieu of
anstecken infect
Ansteigen der Geburten baby boom
ansteigend rising
anstelle des Verkäufers instead of by the seller
Anstellung zur Aushilfe temporary employment
Anstellungsvertrag articles of employment
Anstiftung abetment
Anstoß erregen scandalize
Anstoß, Antrieb, Impuls impulse
Anstrengung exertion
Anstrengung, Mühe, Aufwand effort
Anstrengung, spannen, anstrengen strain
Ansturm impetus
Ansturm run
Ansturm auf die Bank run on the bank
Ansturm auf eine Bank run on a bank
Ansturm, anstürmen rush
Ansuchen solicitation
Anteil am Gewinn haben receive a share in the profits
Anteil an der Firma share in the company
Anteil an der Firma, am Geschäft share in the business
Anteil an einem Goldbergwerk share in a gold mine
Anteil an einer oHG share in a partnership
Anteil der Alten an der Bevölkerung aged population
Anteil der Angestellten zu Arbeitern labour mix
Anteil der Arbeiter an der Bevölkerung working population
Anteil der Kinder an der Bevölkerung child population
Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil employee's contribution
Anteil, Aktie share
Anteilhaber allottee
Anteilschein investment trust security
Anteilschein unit certificate
Antialkoholiker teetotaler
Anti-Dumping-Politik anti-dumping policy
Antidumpingzoll anti-dumping duty
antiinflationär anti-inflationary
Anti-Inflationspolitik anti-inflationary policy
Antikartellgesetze anti-trust laws
antimonopolistisch anti-monopoly
Antiquitätenhändler dealer in antiques
Anti-Trust-Gesetzgebung anti-trust legislation
antizyklisch anti-cyclical
antizyklisch counter-cyclical
antizyklische Wirtschaftspolitik anti-cyclical economic policy
Antrag auf Börsenzulassung (Br.) application for official quotation
Antrag auf Börsenzulassung (Br.) application for quotation
Antrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens request for arbitration
Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg. action for an injunction
Antrag auf Zuteilung von Aktien application for shares
Antrag befürworten support an application
Antragsformular application form
Antragsformular form of application
Antragsformular proposal form
Antragsfrist term of application
Antragsteller für eine Versicherung applicant for insurance
Antragsteller, Anspruchsberechtigter claimant
Antragsteller, Bewerber, Zeichner applicant
antreiben impel
antreiben push on
Antwort, Bescheid, antworten, beantworten answer
Antwort, Reaktion response
antworten, Antwort reply
antworten, entsprechen respond
Antwortkarte reply card
Antwortkästchen answer box
Antwortquote response rate
Antwortschein reply coupon
Antwortschreiben written reply
anvertrauen confide
anvertrauen entrust
anvertrautes Geld money in trust
anwachsen accrue
anwachsend, ansammelnd, auflaufend accruing
Anwaltschaft advocacy
Anwaltsgebühren attorney's fees
Anwaltskanzlei lawyer's office
Anwartschaftszeit, Wartezeit qualifying period
anweisen assign
anweisen, unterweisen, unterrichten instruct
Anweisung direction
Anweisung, Unterweisung, Unterricht instruction
Anweisungen befolgen carry out instructions
Anweisungen befolgen follow instructions
Anweisungen betreffend die Zahlung payment instructions
Anweisungsblatt, Gebrauchsanweisung instruction sheet
anwendbar applicable
anwendbar, anpassungsfähig adaptable
Anwendbarkeit applicability
Anwendbarkeitstest adaptability test
anwenden, anlegen, gelten apply
Anwender user
Anwendergruppe user group
Anwendung application
Anwendung einer Methode application of a method
Anwendung einer Theorie application of a theory
Anwendung neuer Verfahren application of new techniques
Anwendung von Prinzipien oder Verfahren application
Anwendung von Prinzipien oder Verfahren application
Anwendungsbereich area of application
Anwendungsbereich field of application
Anwendungsbereich span of application
Anwendungsbereich, Geltungsbereich scope
Anwendungsbereich, Rahmen, Umfang coverage
anwendungsorientiert application-oriented
Anwendungsstudie application study
Anwerbegebühr recruitment fee
Anwerbeland country of recruitment
Anwerbeland recruitment country
Anwerbestop ban on recruitment
Anwerbestop recruitment ban
Anwerbevereinbarung recruitment agreement
Anwerbungsmethode recruiting practice
anwesende Kinobesucher movie audience
Anwesenheit, Besuch attendance
Anwesenheitslochkarte attendance card
Anwesenheitszeit attendance time
Anzahl der Zeilen je Blatt, je Seite number of lines per page
anzahlen, barzahlen pay down
Anzahlung down payment
Anzahlung leisten pay a deposit
Anzahlung, Handgeld, Pfand earnest
Anzeichen indication
Anzeichen (pl.), Kennziffern indices
Anzeige ad
Anzeige advert
Anzeige der Akkreditive notification of credits
Anzeige, Ankündigung, Ansage announcement
Anzeige, Hinweis, Andeutung, Bezeichnung indication
anzeigen, hinweisen, andeuten, bezeichnen indicate
anzeigen, verpetzen peach
Anzeigenblatt advertiser
Anzeigenpreisstellung ad rate
Anzeigensätze advertisement rates
Anzeigenschluss closing date
Anzeigenseite ad-page
Anzeigenspalte advertisement column
Anzeigenwerber, Anzeigenvertreter advertisement canvasser
Anzeigepflicht duty to give notice
Anzeigepflicht obligation to disclose
anzeigepflichtig, meldepflichtig notifiable
anziehen attract
Anziehen upward movement
Anziehen der Preise hardening of prices
Anziehungskraft force of attraction
Anzug, passen suit
appellieren appeal
appetitanregender Reiz appetizing appeal
Äquator equator
äquivalent, gleichwertig, Gegenwert equivalent
Äquivalenzwert equivalent value
Arbeit (Br.) labour
Arbeit (US) labor
Arbeit annehmen, Beschäftigung annehmen take employment
Arbeit aufgeben, Stellung aufgeben quit
Arbeit aufnehmen, Beschäftigung aufnehmen take up employment
Arbeit im Freien outside work
Arbeit im Freien, Außenarbeit outdoor job
Arbeit im Hause, Hausarbeit indoor work
Arbeit suchen, Beschäftigung suchen look for a job
Arbeit suchen, Beschäftigung suchen look for work
Arbeit suchen, eine Stelle suchen seek work
Arbeit suchen, Stelle suchen hunt for a job
Arbeit wieder aufnehmen resume work
Arbeit, Arbeitsplatz, Arbeitsstelle job
Arbeit, Werk work
arbeiten, Arbeit work
arbeiten, wirken, operieren operate
arbeitende Bevölkerung working population
Arbeiter blue-collar worker
Arbeiter labourer
Arbeiter manual worker
Arbeiter worker
Arbeiter working man
Arbeiter workpeople
Arbeiter einstellen take on workers
Arbeiter, Handwerker workman
Arbeiter, Hilfsarbeiter, ungelernter Arbeiter labourer
Arbeiterbewegung labour movement
Arbeiterbewegung, Arbeiterorganisation labour organization
Arbeiterdirektor, Arbeitnehmerdirektor worker director
arbeiterfeindlich anti-working-class
Arbeiterfragen labour problems
Arbeiterin female worker
Arbeiterin, berufstätige Frau working woman
Arbeiterkinder children of working-class families
Arbeiterkinder working-class children
Arbeiterklasse working class
Arbeiterklasse, Arbeiterstand, Arbeiterschaft working class
Arbeiterschaft labour force
Arbeiterschaft working classes
Arbeiterschaft, Arbeitsmannschaft labour force
Arbeiterschaft, Belegschaft workforce
Arbeiterselbstverwaltung worker participation in management
Arbeiterselbstverwaltung workers' self-management
Arbeiterselbstverwaltung, Selbstverwaltung self-management
Arbeiterstunde manpower-hour
Arbeiterstunde, Arbeitskräftestunde man-hour
Arbeiterwechsel labour turnover
Arbeitgeber employer
Arbeitgeber zufrieden stellen satisfy an employer
Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen labour relations
Arbeitgeberbeitrag, Arbeitgeberanteil employer's contribution
arbeitgeberfeindlich anti-employer
Arbeitgeberschaft employers
Arbeitgeberverband employers' association
Arbeitgeberverband federation of employers
Arbeitgeberverband, Arbeitgebervereinigung employers' federation
Arbeitnehmer im öffentlichen Dienst public servant
Arbeitnehmer, Beschäftigter jobholder
arbeitnehmerfeindlich anti-employee
Arbeitnehmerrechte employment rights
Arbeitnehmerüberlassungsfirma temporary employment agency
Arbeitnehmerüberlassungsunternehmen temporary employment agency
Arbeitnehmervertreter labour representative
Arbeitnehmervertretung workers' representation
Arbeitsablauf operations layout
Arbeitsablauf, Arbeitsgang, Arbeitsfluss flow of work
Arbeitsablaufdarstellung flow process chart
Arbeitsablaufdiagramm flow sheet
Arbeitsablaufdiagramm process chart
Arbeitsablaufkarte process card
Arbeitsablaufplan job schedule
Arbeitsablaufstudie methods study
Arbeitsablaufstudie time and motion study
Arbeitsamt employment exchange
Arbeitsamt employment office
Arbeitsamt labour bureau
Arbeitsamt labour exchange
Arbeitsanforderung, Arbeitsplatzanforderung job requirement
Arbeitsangebot, Angebot an Arbeitskräften labour supply
Arbeitsanleitung instruction sheet
Arbeitsaufteilung, Arbeitsumverteilung work-sharing
Arbeitsauftrag factory order
Arbeitsauftrag manufacturing order
Arbeitsauftrag work order
Arbeitsauftrag work order
Arbeitsauftrag works order
Arbeitsauftragszettel job order sheet
Arbeitsaufwand expenditure of human labour
Arbeitsausfall, Unterbrechung stoppage
Arbeitsausfallunterstützung out-of-work benefit
Arbeitsbedingungen conditions of employment
Arbeitsbedingungen conditions of service
Arbeitsbedingungen conditions of work
Arbeitsbedingungen labour conditions
Arbeitsbedingungen working conditions
Arbeitsbedingungen, Betriebsbedingungen operating conditions
Arbeitsbelastung work load
Arbeitsbelastung eines Arbeiters work loading
Arbeitsbelastung eines Arbeiters work loading
Arbeitsberatung, Ausbildungsberatung youth employment service
Arbeitsbereich field of activity
Arbeitsbereich working area
Arbeitsbereicherung job enrichment
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme employment-creation measure
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme job-creation measure
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme scheme aimed at creating employment
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme scheme aimed at creating jobs
Arbeitsbeschaffungsprogramm employment-creation programme
Arbeitsbeschaffungsprogramm job-creation program
Arbeitsbeschaffungsprogramm work-creation scheme
Arbeitsbeschaffungsvorhaben employment-creation scheme
Arbeitsbeschaffungsvorhaben job-creation scheme
Arbeitsbeschreibung job specification
Arbeitsbestgestaltung methods engineering
Arbeitsbestverfahren, Standardverfahren standard method
Arbeitsbewegung working motion
Arbeitsbewerter job evaluator
Arbeitsbewertung job evaluation
Arbeitsbewertung job rating
Arbeitsbewertungsmerkmal job factor
Arbeitsbewertungsschlüssel job evaluation scale
Arbeitsblatt work sheet
Arbeitsdirektor labour director
Arbeitseinkommen earned income
Arbeitseinsatz, Arbeitskräfteeinsatz employment of labour
Arbeitseinsparungen economies of labour
Arbeitseinstellung work stoppage
Arbeitseinstellung, Arbeitsunterbrechung stoppage of work
Arbeitseinstellung, Berufseinstellung work habits
Arbeitselement, Arbeitsteil work element
Arbeitselement, Arbeitsteil work element
Arbeitsentgelt, Lohn, Vergütung, Entlohnung remuneration
Arbeitsentgeltpflicht duty to pay remuneration
Arbeitserfahrung work experience
Arbeitserlaubnis employment permit
Arbeitserlaubnis work permit
arbeitsfähig, erwerbsfähig able to work
arbeitsfähiges Alter, erwerbsfähiges Alter employable age
Arbeitsfähigkeit fitness for work
Arbeitsfähigkeit working ability
Arbeitsfähigkeit working capacity
Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit ability to work
Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit capacity to work
Arbeitsfläche work space
Arbeitsfluss workflow
Arbeitsflussbild progress chart
Arbeitsförderung, Arbeitsplatzförderung promotion of job creation
Arbeitsförderung, Beschäftigungsförderung employment promotion
Arbeitsfrieden freedom from industrial disputes
Arbeitsfrieden industrial peace
Arbeitsfrieden labour peace
Arbeitsgebiet area of operation
Arbeitsgemeinkosten overhead labour costs
Arbeitsgemeinschaft study group
Arbeitsgenehmigung labour permit
Arbeitsgericht industrial tribunal
Arbeitsgericht labour court
Arbeitsgeschwindigkeit operating speed
Arbeitsgeschwindigkeit speed of operation
Arbeitsgesetzgebung employment legislation
Arbeitsgesetzgebung labour legislation
Arbeitsgestaltung job design
Arbeitsgestaltung work structuring
Arbeitsgrunddaten basic work data
Arbeitsgruppe team
Arbeitsgruppe work group
Arbeitsgruppe working group
Arbeitsgruppe, Arbeitsgemeinschaft team
Arbeitsgruppe, Arbeitskolonne, Trupp, Bande gang
Arbeitsgruppe, Arbeitskreis working party
Arbeitshypothese working hypothesis
Arbeitsinhalt work content
Arbeitsintensität intensity of labour
arbeitsintensiv labour-intensive
arbeitsintensives Verfahren labour-intensive technology
Arbeitskamerad team mate
Arbeitskapital, Betriebsvermögen working capital
Arbeitskleidung working clothes
Arbeitskollege fellow-worker
Arbeitskollege, Berufskollege, Mitarbeiter co-worker
Arbeitskosten labour costs
Arbeitskraft blue-collar employee
Arbeitskräfte work force
Arbeitskräfte im besten Alter prime-age workers
Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit senior employees
Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit senior workers
Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung illicit labour
Arbeitskräfte, Erwerbspersonen manpower
Arbeitskräfteangebot labour supply
Arbeitskräfteangebot manpower supply
Arbeitskräfteangebot supply of labour
Arbeitskräfteangebotskurve labour supply curve
Arbeitskräftebedarf labour requirements
Arbeitskräftebedarf manpower requirements
Arbeitskräftedefizit shortage of labour
Arbeitskräftedefizit, Arbeitskräftemangel labour deficit
Arbeitskräfteengpass manpower shortage
Arbeitskräfteengpass, Arbeitskräfteknappheit labour bottleneck
Arbeitskräfteengpass, Arbeitskräfteknappheit manpower bottleneck
Arbeitskräftekoeffizient labour coefficient
Arbeitskräftemangel labour bottleneck
Arbeitskräftemangel shortage of labour
Arbeitskräftemangel shortage of manpower
Arbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit labour shortage
Arbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit manpower shortage
Arbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit shortage of staff
Arbeitskräftemangel, Mangel an Arbeitskräften manpower bottleneck
Arbeitskräftenachfrage demand for labour
Arbeitskräfteplan manpower budget
Arbeitskräfteplanung manpower planning
Arbeitskräftepotential labour force potential
Arbeitskräftepotential manpower potential
Arbeitskräftepotential potential labour force
Arbeitskräftereserve, Arbeitskräftepotential labour reserve
Arbeitskräftereserve, Arbeitskräftepotential manpower reserve
Arbeitskräftereserven, Arbeitskräftepotential labour resources
Arbeitskräftereserven, Arbeitskräftepotential manpower resources
Arbeitskräfteüberangebot excess supply of labour
Arbeitskräfteüberangebot oversupply of labour
Arbeitskräfteumlauf turnover of labour
Arbeitskräfteumlauf, Fluktuation labour turnover
Arbeitskräftevorausschätzung manpower forecast
Arbeitskräftewanderung labour migration
Arbeitskräftewanderung manpower migration
Arbeitskräftewanderung migration of labour
Arbeitskurve work curve
Arbeitskurve work curve
Arbeitslage, Arbeitssituation labour situation
Arbeitslager labour camp
Arbeitsleistung, berufliche Leistung performance on the job
Arbeitslohnkarte time and job card
Arbeitslohnkarte time and job card
arbeitslos jobless
arbeitslos (Br.) on the dole
arbeitslos, Arbeitsloser unemployed
arbeitslos, erwerbslos, ohne Anstellung jobless
arbeitslos, ohne Arbeit out of work
arbeitslos, überzählig redundant
Arbeitslosenanteil unemployment rate
Arbeitslosenhilfe unemployment assistance
Arbeitslosenpflichtversicherung compulsory unemployment insurance
Arbeitslosenquote jobless rate
Arbeitslosenquote rate of unemployment
Arbeitslosenquote unemployment rate
Arbeitslosenstatistik unemployment statistics
Arbeitslosenunterstützung redundancy payment
Arbeitslosenunterstützung (Br.) dole
Arbeitslosenunterstützung beziehen draw unemployment benefits
Arbeitslosenunterstützung, Stempelgeld unemployment benefit
Arbeitslosenunterstützung, Stempelgeld unemployment compensation
Arbeitslosenversicherung unemployment insurance
Arbeitslosenzahl unemployment figure
Arbeitslosenzahlen unemployment data
Arbeitslosenzahlen unemployment figures
Arbeitsloser unemployed person
Arbeitsloser (US) jobless person
Arbeitslosigkeit redundancy
Arbeitslosigkeit unemployment
Arbeitslosigkeit (US) joblessness
Arbeitslosigkeit bekämpfen reduce unemployment
Arbeitsmarkt labour market
Arbeitsmarkt manpower market
Arbeitsmarkt für Hochschullehrer academic labour market
Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte primary labour market
Arbeitsmarkt, Stellenmarkt job market
Arbeitsmarkt, Stellenmarkt employment market
Arbeitsmarkt, Stellenmarkt labour market
Arbeitsmarktanpassung adjustment of the labour market
Arbeitsmarktanpassung labour market adjustment
Arbeitsmarktaussichten employment prospects
Arbeitsmarktaussichten job prospects
Arbeitsmarktbeobachtung labour market monitoring
Arbeitsmarktchancen, Beschäftigungschancen employment outlook
Arbeitsmarktentwicklung labour market trend
Arbeitsmarktgesamtrechnung labour market account
Arbeitsmarktgleichgewicht equilibrium on the labour market
Arbeitsmarktgleichgewicht labour market equilibrium
Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation employment situation
Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation job situation
Arbeitsmarktpolitik labour market policy
Arbeitsmarktpolitik manpower policy
Arbeitsmarktsituation, Arbeitsmarktlage labour market situation
Arbeitsmarktsituation, Arbeitsmarktlage manpower situation
Arbeitsmarktstatistik census of employment
Arbeitsmarktstatistik manpower statistics
Arbeitsmarktstatistik, Erwerbsstatistik labour statistics
Arbeitsmarktstatistik, Erwerbsstatistikt labour market statistics
Arbeitsmarkttheorie labour economics
Arbeitsmarkttheorie labour market theory
Arbeitsmarktungleichgewicht disequilibrium on the labour market
Arbeitsmarktungleichgewicht imbalance on the labour market
Arbeitsmarktungleichgewicht job market imbalance
Arbeitsmarktungleichgewicht labour market imbalance
Arbeitsmarktverhalten labour market behaviour
Arbeitsmedizin occupational medicine
Arbeitsmenge, Menge an Arbeit quantity of work
Arbeitsmethode working method
Arbeitsmethode working method
Arbeitsmethodenuntersuchung methods study
Arbeitsministerium Ministry of Labour
Arbeitsmobilität, Mobilität der Arbeitnehmer labour mobility
Arbeitsmöglichkeiten, Beschäftigungschancen employment opportunities
Arbeitsmöglichkeiten, Beschäftigungschancen job opportunities
Arbeitsmoral employee morale
Arbeitsnehmervertreter worker representative
Arbeitsniederlegung walkout
Arbeitsniederlegung, Arbeitsunterbrechung stoppage
Arbeitsniederlegung, Arbeitsunterbrechung work stoppage
Arbeitsnorm job norm
Arbeitsordnung, Betriebsordnung work rules
Arbeitspapiere employment papers
Arbeitspapiere working papers
Arbeitsplan task schedule
Arbeitsplan working plan
Arbeitsplatz work station
Arbeitsplatz work station
Arbeitsplatz workplace
Arbeitsplatz, Arbeitsstelle, Stelle position
Arbeitsplatz, Stelle, Arbeitsstelle, Position post
Arbeitsplatzanalyse job study
Arbeitsplatzanalyse, Tätigkeitsanalyse job analysis
Arbeitsplatzbeschaffung employment creation
Arbeitsplatzbeschaffung job creation
Arbeitsplatzbeschreibung job description
Arbeitsplatzbeschreibung job specification
Arbeitsplatzbeurteilung, Arbeitsstudie job analysis
Arbeitsplatzbewertung analytical job evaluation
Arbeitsplatzbewertung job classification
Arbeitsplatzbewertung workplace evaluation
Arbeitsplatzbewertung, Arbeitsbewertung job rating
Arbeitsplatzbewertungsmerkmal job factor
Arbeitsplätze erhalten maintain jobs
Arbeitsplätze erhalten preserve jobs
Arbeitsplätze erhalten safeguard jobs
Arbeitsplätze erhalten save jobs
Arbeitsplatzmangel job scarcity
Arbeitsplatzmangel job shortage
Arbeitsplatzmangel lack of jobs
Arbeitsplatzmangel shortage of jobs
Arbeitsplatzmangel, Knappheit an Arbeitsplätzen scarcity of jobs
Arbeitsplatzmerkmal, Berufsmerkmal job characteristic
Arbeitsplatzrechner desk calculator
Arbeitsplatzsicherheit job security
Arbeitsplatzsicherheit security of employment
Arbeitsplatzsuche, Stellensuche job search
Arbeitsplatzteilung, Stellenteilung job sharing
Arbeitsplatzverlust loss of job
Arbeitsplatzverlust, Verlust der Stelle job loss
Arbeitsplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes choice of job
Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel change of job
Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel job change
Arbeitsproduktivität labour productivity
Arbeitspsychologe industrial psychologist
Arbeitsrecht labour law
Arbeitsreserve labour pool
Arbeitsreserven, potentielle Arbeitskräfte human resources
Arbeitsrichtlinien, Arbeitsgesetzgebung labour standards
Arbeitsrisiken operational hazards
Arbeitssicherheit operational safety
arbeitssparend labour saving
arbeitssparend labour-saving
arbeitssparende Erneuerung labour-saving innovation
Arbeitssplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes job choice
Arbeitsstreitigkeit labour conflict
Arbeitsstreitigkeit labour dispute
Arbeitsstreitigkeit, Arbeitskonflikt industrial dispute
Arbeitsstreitigkeit, Arbeitskonflikt labour dispute
Arbeitsstück piece of work
Arbeitsstudie work study
Arbeitsstudienaufgabe work study task
Arbeitsstudienaufgabe work study task
Arbeitsstudienbogen study sheet
Arbeitsstudienbogen study sheet
Arbeitsstunde man hour
Arbeitsstunde man-hour
Arbeitssuche job hunting
Arbeitssuche, Stellensuche job-seeking
arbeitssuchend job-seeking
arbeitssuchend seeking work
Arbeitssuchender job seeker
Arbeitssuchender work-seeker
Arbeitssuchender, Bewerber job applicant
Arbeitssuchender, Bewerber für eine Stelle applicant for work
Arbeitssüchtiger, Arbeitstier, Arbeitsnarr workaholic
Arbeitstag work day
Arbeitstag workday
Arbeitstag working day
Arbeitstagung, Arbeitstreffen workshop
Arbeitstakt work cycle
arbeitstauglich, arbeitsfähig fit for work
Arbeitstauglichkeit fitness for employment
Arbeitstauglichkeit, Erwerbsfähigkeit fitness for work
Arbeitstechniker time and motion study man
Arbeitstechniker time and motion study man
Arbeitsteilung division of labour
Arbeitsumfang, Arbeitsanfall volume of work
Arbeitsumverteilung redistribution of work
arbeitsunfähig, erwerbsunfähig unable to work
Arbeitsunfähiger, Erwerbsunfähiger person unable to work
Arbeitsunfähigkeit disablement
Arbeitsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit invalidity
Arbeitsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit incapacity for work
Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung certificate of disability
Arbeitsunfähigkeitsversicherung disability insurance
Arbeitsunfall accident at work
Arbeitsunfall occupational accident
Arbeitsunfall, Unfall am Arbeitsplatz accident at work
Arbeitsunruhe, Arbeitsunzufriedenheit labour unrest
Arbeitsunruhen, Arbeiterunruhen industrial unrest
Arbeitsunterbrechung interruption of work
Arbeitsunterbrechung, Arbeitsstörung interruption of work
Arbeitsunzufriedenheit industrial unrest
Arbeitsverbundenheit job attachment
Arbeitsvereinbarung work agreement
Arbeitsvereinbarung work agreement
Arbeitsvereinfachung work simplification
Arbeitsverfahren, Arbeitsmethode working method
Arbeitsverfahren, Vorgang, Methode procedure
Arbeitsverfügbarkeit availability for work
Arbeitsverhalten, Berufsverhalten work habits
Arbeitsverlauf progress of work
Arbeitsvermittlung employment bureau
Arbeitsvermittlung employment exchange
Arbeitsvermittlung employment service
Arbeitsvermittlung, Stellenvermittlung placement service
Arbeitsvermittlungsstelle job centre
Arbeitsvermittlungsstelle, Stellenvermittlung employment agency
Arbeitsverpflichteter indentured labourer
Arbeitsverrechnungsblatt posting sheet
Arbeitsverrechnungsblatt posting sheet
Arbeitsverrichtung operation
Arbeitsverschwendung waste of effort
Arbeitsverteilung, Arbeitsteilung division of work
Arbeitsvertrag contract of employment
Arbeitsvertrag contract of labour
Arbeitsvertrag, Beschäftigungsvertrag employment contract
Arbeitsverwaltung labour administration
Arbeitsverwaltung manpower administration
Arbeitsvolumen, Arbeitsanfall volume of work
Arbeitsvorbereiter planning engineer
Arbeitsvorbereitung planning operation
Arbeitsvorbereitung planning process
Arbeitsvorbereitung preparatory work
Arbeitsvorbereitung process layout planning
Arbeitsvorbereitung routing
Arbeitswechsel change of employment
Arbeitswerttheorie labour theory of value
arbeitswilig willing to work
Arbeitswoche working week
Arbeitszeit hours of work
Arbeitszeit hours of work
Arbeitszeit working hours
Arbeitszeiterfassung timekeeping
Arbeitszeiterfassungsbogen time sheet
Arbeitszeitkarte daily job time report
Arbeitszeitverkürzung cut in working hours
Arbeitszeitverkürzung reduction in working hours
Arbeitszeitverkürzung reduction of working hours
Arbeitszerlegung in einzelne Arbeitsgänge job breakdown
Arbeitszettel job card
Arbeitszettel job ticket
Arbeitszettel work slip
Arbeitszufriedenheit job satisfaction
Arbitrage arbitration
Arbitrage, Schlichtung arbitrage
Archiv archives
Ärgernis, Unfug nuisance
Arglist bad faith
Arglist, Böswilligkeit malice
arglistige Täuschung moral fraud
arglistige Täuschung willful deceit
arglistige Täuschung willful deception
Argument, Erörterung argument
argumentieren, erörtern argue
argwöhnen, vermuten suspect
arithmetische Progression arithmetic progression
arithmetische Rechenoperation arithmetic operation
arithmetisches Mittel arithmetic average
arithmetisches Mittel arithmetic mean
arm an Mineralien poor in minerals
arm machen impoverish
arm und mittellos impecunious
arm, ärmlich, armselig poor
Arm, Zweig arm
Armenhaus poor house
Armenrecht poor law
Armenunterstützung pauper relief
Armer pauper
armer Bettler poor beggar
ärmliche Kleidung poor clothes
ärmlicher Bauer peasant
Armut poverty
Armut, not neediness
Armutsgrenze, Existenzminimum poverty level
Armutslücke poverty trap
arrangieren, ordnen, anordnen arrange
Art der beruflichen Tätigkeit kind of occupation
Art der Fertigung type of production
Art der Lebensversicherung type of assurance
Art der Qualität kind of quality
Art der Tätigkeit kind of activity
Art der Tätigkeit kind of job
Art der Tätigkeit kind of work
Art der Tätigkeit type of activity
Art der Tätigkeit type of job
Art der Tätigkeit type of work
Art der Vereinbarung type of agreement
Art der Ware kind of good
Art der Ware kind of merchandise
Art des Artikels type of product
Art des Einkommens kind of income
Art des Geschäfts kind of business
Art des Geschäfts type of business
Art des Schadens type of loss
Art des Unternehmens kind of business
Art des Unternehmens type of enterprise
Art des Vertrags type of contract
Art des Wertpapiers kind of security
Art einer Bewegung nature of a motion
Art von Frage kind of question
Art von Kommunalanleihe improvement bonds
Art von Leuten kind of people
Art von Marke kind of brand
Art von Risiko kind of risk
Art von Wagen kind of car
Art, Art und Weise kind
Artikel article
Artikelgruppe category of goods
Artikelserie, Sortiment line of goods
Arzneikosten cost of medicaments
Arzt physician
Arztgebühren medical fees
Ärztin woman doctor
ärztliche Ansicht medical opinion
ärztliche Auslese medical selection
ärztliche Behandlung medical treatment
ärztliche Beobachtung medical observation
ärztliche Betreuung medical care
ärztliche Hilfe für alte Leute (US) medicaid
ärztliche Hilfe, ärztliche Behandlung medical attendance
ärztliche Untersuchung medical examination
ärztliche Untersuchung medical inspection
ärztliche Untersuchung physical examination
ärztliches Attest medical certificate
ärztliches Gutachten medical estimate
ärztliches Honorar medical fee
Asbest asbestos
Aspirant aspirant
Assessor assessor
Assimilation, Aufnahme, Einverleibung assimilation
assimilieren, in sich aufnehmen assimilate
Assistent des Vizepräsidenten assistant to the vice-president
Assoziationstest association test
ästhetisch aesthetic
ästhetische Qualität esthetic quality
Asyl asylum
Asyl gewähren grant asylum
Asyl suchen seek asylum
Asylbewerber asylum seeker
Atelier studio
Atem holen take breath
Atem schöpfen draw breath
Atlas atlas
atmen, aufatmen respire
Atmung respiration
Atomrisiko, Kernenergierisiko nuclear risk
Atomrisikoversicherung nuclear risk insurance
attestieren, Attest attest
attraktiv, anziehend attractive
attraktive Bezahlung attractive salary
attraktive Persönlichkeit attractive personality
attraktiver Preis attractive price
attraktives Angebot attractive offer
Attraktivität, Anziehungskraft attractiveness
Attrappe mock
auch die Referenznummer including the reference number
audiovisuelle Werbung audio-visual advertising
auf Abruf at call
auf alle Fälle at all hazards
auf andere Weise kenntlich gemacht otherwise identified
auf anderem schnellem Wege by other expeditious means
auf Anforderung on demand
auf Anfrage on request
auf Antrag on application
auf Antrag upon application
auf Arbeitssuche hunting for a job
auf Baisse gerichtet bearish
auf Baisse spekulieren operate for a fall
auf Bestellung per order
auf Beweismitteln basieren rest on evidence
auf Container umsteigen containerize
auf das Beförderungsmittel on the conveyance
auf dem laufenden halten keep up-to-date
auf dem neuesten Stand up-to date
auf dem neuesten Stand up-to-date
auf dem neuesten Stand halten keep up to date
auf dem Postwege by sending it through the post
auf dem Rücken liegend supine
auf dem Spiel stehen be at stake
auf dem Transportwege, unterwegs in transit
auf dem üblichen Wege by he usual route
auf dem üblichen Wege by the usual route
auf den Inhaber ausgestellt made out in the name of the holder
auf den Inhaber ausgestellt made out to bearer
auf den Inhaber ausstellen make out to bearer
auf den Markt werfen dump
auf den Namen des Ausstellers in the name of the drawer
auf den Namen des Begünstigten in the name of the beneficiary
auf den Namen des Inhabers in the name of the holder
auf den Namen des Überbringers in the name of the bearer
auf den neuesten Stand bringen update
auf den neusten Stand bringen update
auf den Tisch legen, Tisch, Tabelle table
auf denen sie beruhen on which they are based
auf denen sie beruhen können on which they may be based
auf der Bank hinterlegen deposit at the bank
auf der Börsenliste listed
auf der Rückseite on the back
auf der Rückseite on the back side
auf der Rückseite on the reverse side
auf der Tagesordnung erscheinen appear on the agenda
auf die Bibel schwören swear on the Bible
auf die die Dokumente sich beziehen können to which the documents may relate
auf die Seite bringen abstract
auf diese Weise in so doing
auf diese Weise ihm zur Verfügung gestellt so placed at his disposal
auf eigene Kosten at his own expense
auf eigene Rechnung at his own expense
auf eigene Rechnung for one's own account
auf eigene Rechnung for own account
auf ein Konto einzahlen pay into an account
auf eine Frage antworten reply to a question
auf eine Reise gehen go on a journey
auf eine Sicherheit verzichten abandon a security
auf einen Brief antworten reoly to a letter
auf einen Einwand antworten reply to an objection
auf einen Rechtsanspruch verzichten waive a claim
auf Erfüllung klagen sue for performance
auf Ersuchen eines Kunden acting at the request of a customer
auf fernmeldetechnischem Wege by telecommunication channels
auf Flaschen füllen, Flasche bottle
auf fremde Rechnung for account of a third party
auf fremde Rechnung for account of another
auf frischer Tat in the very act
auf Gefahr des at the risk of
auf Gefahr des ausländischen Händlers at he foreign dealer's risk
auf Gefahr des letzteren at the latter's risk
auf Gefahr des letzteren at the risk of the latter
auf Gefahr des Überseehändlers at he overseas dealer's risk
auf geheimnisvolle Weise mysteriously
auf Geld bezogen pecuniary
auf Hausse spekulieren operate for a rise
auf Heimfahrt inbound
auf hoher Ebene high-level
auf hoher See at sea
auf irgendeine andere Art kenntlich gemacht otherwise identified
auf jemanden einen Wechsel ziehen draw a bill on sb.
auf Kommissionsbasis verkaufen sell on a commission basis
auf Kosten des Auftraggebers at the expense of the principal
auf Kosten des letzteren at the latter's expense
auf Kredit verkaufen sell on credit
auf lange Sicht at long sight
auf lange Sicht, langfristig long range
auf Lehrgang schicken send on a course
auf mittlerer Ebene at medium level
auf neuesten Stand bringen update
auf niedriger Ebene low-level
auf niedriger Stufe low-level
auf niedrigerer Ebene at a lower level
auf Paletten palletized
auf Rechnung des Auftraggebers for the account of the principal
auf Rechnung wen es angeht for account of whom it may concern
auf Schadenersatz verklagen sue for damages
auf Schadensersatz verzichten waive the compensation
auf Schwierigkeiten stoßen encounter difficulties
auf See, schwimmend afloat
auf seine eigenen Kosten at his own expense
auf seinem Grundstück at his premises
auf Seite 10-12 on pages 10-12
auf tägliche Kündigung at call
auf Verlangen at call
auf Verlangen by request
auf Verlangen des Käufers when required by the buyer
auf Verlangen des letzteren at the latter's request
auf Verlangen, Kosten und Gefahr des K. at buyer's request, risk and expense
auf Wirtschaftszweigebene, auf Industrieebene industry wide
auf Wunsch optional
auf Zahlung drängen press for payment
auf Zahlung klagen sue for recovery
Aufbau build-up
Aufbau set-up
Aufbaustudien postgraduate studies
Aufbewahrung von Gütern custody of goods
Aufbewahrung, sichere Verwahrung safe-keeping
aufblähen, aufblasen inflate
aufblicken, hinaufschauen look up
aufbrechen force open
aufbringen bring up
Aufbringung von Geldern, Sammlung raising of funds
aufdrängen force on
aufdrängen obtrude
aufdringlich obtrusive
aufdringlicher Mensch intruder
Aufdringlichkeit obtrusion
Aufdruck, aufdrucken imprint
aufeinander folgend successive
aufeinander wirken interact
Aufenthalt, Verzögerung detention
Aufenthaltsdauer duration of stay
Aufenthaltsdauer length of stay
Aufenthaltsgenehmigung residence permit
auferlegen impose
Auferlegung imposition
Aufforderung demand note
Aufforderung zur Kapitalerhöhung cash call
Aufforderung zur Zahlung demand of payment
auffrischen refresh
Auffrischung, Erfrischung refreshment
Auffrischungskurs, Wiederholungskurs refresher course
auffüllen fill up
Aufgabe give-up
Aufgabe task
Aufgabe eines Projekts abandonment of a project
Aufgabe eines Schiffs abandonment of a ship
Aufgaben der Betriebsleitung managerial functions
Aufgabenbereich field of duty
Aufgabenbereich field of functions
Aufgabenbereich scope of duties
Aufgabenbereich, Tätigkeitsbereich scope of functions
Aufgabenbeschreibung task breakdown
Aufgabenerweiterung, Arbeitserweiterung job enlargement
Aufgabenkreis scope of functions
aufgeben give up
aufgeben und abtreten abandon and cede
aufgeben, abandonnieren abandon
aufgeben, quitt, frei quit
aufgebläht, überhöht inflated
aufgebracht, umwerfen upset
aufgegebene Ware abandoned goods
aufgegebenes Schiffswrack abandoned shipwreck
aufgelaufen accrued
aufgelaufen, angewachsen accrued
aufgelaufene Gebühren accrued charges
aufgelaufene Kosten accruals
aufgelaufene Schulden backlog of debts
aufgelaufene Verbindlichkeiten accrued liabilities
aufgelaufene Zinsen accumulated interest
aufgelaufener Betrag accumulated amount
aufgelaufener Zins accrued interest
aufgelaufener Zins accrued interest
aufgelaufener Zins broken-period interest
aufgeregt, erregt excited
aufgeregte Geschäftigkeit fuss
aufgerundet, annähernd approximated
aufgeschlossen open-minded
aufgeschoben, verzögert deferred
aufgeschobene Rente deferred annuity
aufgeschobene Rente, verzögerte Rente deferred annuity
aufgezählt im Inkassoauftrag listed in the collection order
Aufgliederung, Analyse, Zusammenbruch, Panne breakdown
Aufgliederung, Aufschlüsselung breakdown
aufgrund der Ausfuhr by reason of exportation
aufgrund der Erfüllung seiner Verpflichtungen in discharge of his duties
aufgrund einer solchen Unstimmigkeit in respect od such discrepancy
aufgrund erhaltener Weisung on instructions received
aufhalten, stoppen, hemmen, bremsen arrest
aufhängen hang up
aufhäufen accumulate
aufheben override
aufheben suspend
Aufhebung abolishment
Aufhebung des Versicherungsschutzes suspension of cover
Aufhebung einer Ehe annulment of a marriage
Aufhebung einer Verordnung suspension of a regulation
Aufhebung von Beschränkungen abolishment of restrictions
Aufhebung, Suspensierung suspension
aufhören cease
aufhören etwas zu tun cease doing sth
aufhören zu arbeiten cease to work
aufhören, unterbrechen discontinue
aufjagen, aufscheuchen rouse
Aufkauf buying-up
Aufkauf eines Unternehmens buyout
Aufkauf von Forderungen factoring
aufkaufen buy up
aufklärende Werbung informative advertising
Aufklärung educational advertising
Aufklärung enlightenment
Aufkleber paste-on label
Aufkleber sticker
aufkündigen, angeben, anzeigen denounce
Aufkündigung des Pachtvertrages notice to quit
Aufkündigung eines Vertrags cancellation of a contract
Auflagenhöhe circulation
Auflagenschwankung fluctuation of circulation
auflaufen accumulate
auflösen dissolve
auflösen wind up
Auflösung dissolution
Auflösung einer Gesellschaft liquidation
Auflösung einer oHG dissolution of a partnership
Auflösung eines Geschäfts winding-up
Auflösung eines Kontos closing of an account
Auflösung, Unordnung disorganization
Aufmachung make-up
Aufmachung makeup
Aufmachung der Korrespondenz make-up of correspondence
Aufmachung, Präsentation presentation
Aufmerksamkeit attention
Aufmerksamkeitserreger attention getter
Aufmerksamkeitsfaktor attention factor
Aufmerksamkeitswert attention getting value
Aufnahme des Produkts market acceptance
Aufnahmebehälter receptacle
aufnahmebereiter Markt ready market
aufnahmefähiger Markt broad market
Aufnahmefähigkeit absorbing capacity
Aufnahmefähigkeit absorption power
Aufnahmefähigkeit capacity to absorb
Aufnahmefähigkeit des Marktes market capacity
Aufnahmefreudigkeit consumer acceptance
Aufnahmekapazität intake capacity
Aufnahmeland receiving country
Aufnahmeprüfung qualifying examination
Aufopferung von Gütern unter großer Havarie general averages sacrifice
aufpolieren rub up
aufräumen clean-up
Aufräumungskosten cost of clearance of debris
aufrechnen charge up against sth.
aufrecht halten hold up
aufrechte Haltung erectness
aufrechterhalten, behaupten maintain
aufregend, erregend, spannend exciting
Aufregung, Bewegung agitation
Aufregung, Erregung excitement
aufreißen rip
aufreißen rip open
aufrichten, aufrecht erect
aufrichtig sincere
aufrichtig, offen candid
aufrichtiger Dank sincere thanks
Aufrichtung, Errichtung erection
aufriegeln unbolt
Aufruhr civil commotion
Aufruhr tumult
Aufruhr turmoil
Aufruhr und Unruhen riot and civil commotion
Aufruhr, Lärm, Tumult, Spektakel row
Aufruhrklausel riots clause
aufrüsten set up
aufrütteln, wachrütteln arouse
aufs eigene Haus gezogener Wechsel house bill
aufs Schiedsgericht gehen go to arbitration
aufschichten, aufhäufen pile up
aufschieben defer
aufschieben procrastinate
aufschieben, verschieben defer
aufschieben, vertagen adjourn
aufschiebend suspensive
Aufschlag markup
Aufschlag rate increase
Aufschlag, Zugabe, Beigabe addition
aufschließen unclose
aufschließen unlock
aufschlüsseln break down
Aufschub deferment
Aufschub deferring
Aufschub, Vertagung adjournment
Aufschub, Verzögerung procrastination
Aufschwung upswing
Aufschwung upswing
Aufschwung upturn
Aufschwung, Geschäftsbelebung boom
Aufseher overlooker
Aufseher, Oberaufseher supervisor
Aufseher, Prüfer, Inspektor inspector
Aufseher, Vorarbeiter headman
Aufseher, Vorarbeiter overseer
aufsetzen draw up
Aufsicht, Beaufsichtigung supervision
Aufsicht, Oberaufsicht superintendence
Aufsichtsbehörde supervisory body
Aufsichtsperson supervisor
Aufsichtsrat supervisory board
Aufsichtsrat, Vorstand board of directors
Aufsichtsratsbeschluss board decision
Aufsichtsratsposten directorship
Aufsichtsratsvergütung directors' remuneration
Aufstand, Empörung insurrection
aufstehen, aufsteigen, entstehen arise
aufsteigen, steigen, Aufstieg rise
Aufstellung einer Maschine installation of a machine
Aufstellung von Streikposten picketing
Aufstellung, Plan, Fahrplan, Flugplan schedule
Aufstellungsplan, Anlageplan layout chart
Aufstieg ascent
Aufstieg, sozialer Aufstieg advancement
Aufstiegschance, Aufstiegsmöglichkeit opportunity for advancement
Aufstiegsmobilität upward mobility
aufstöbern root up
auftauchen emerge
Auftauchen emergence
Aufteilung der Absatzmärkte division of markets
Aufteilung, aufteilen split
Auftrag purchase order
Auftrag nur für diesen Tag day order
Auftrag von einem alten Kunden order from an old customer
Aufträge erhalten, Befehle bekommen receive orders
Aufträge zu Änderungen instructions for any amendments
Aufträge zur Akkreditiv-Eröffnung instructions for the issuance of credits
Aufträge zur umgehenden Ausführung short-term orders
Auftragsannahmeabteilung canvassing department
Auftragsausführung execution of an order
Auftragsbestand goods on order
Auftragsbestand orders in hand
Auftragsbestätigung acknowledgement of order
Auftragsbestätigung sales confirmation
Auftragsbuch order book
Auftragseingang order inflow
Auftragseingang receipt of order
Auftragserteilung placing of orders
Auftragsformblatt, Bestellformular order form
auftragsgemäß, den Weisungen folgend according to orders
Auftragsgröße, Auftragsumfang size of order
Auftragskarte job order card
Auftragskostensammelblatt job cost sheet
Auftragsnummer order number
Auftragsrückstand back order
Auftrieb, Frohmut, Schwungkraft buoyancy
Auftrieb, in die Höhe treiben boost
Aufwand, Auslagen outlay
Aufwärtstrend booming tendency
Aufwärtstrend upswing
Aufwärtstrend uptrend
aufwecken awaken
Aufwendung disbursement
aufwerten revaluate
aufwerten revalue
Aufwertung revaluation
Aufwertung einer Währung revaluation
Aufzählung enumeration
aufzeichnen, Aufzeichnung, Rekord record
Aufzeichnung recording
Aufzeichnungen machen keep a record
Aufzeichnungen machen keep records
Aufzeichnungen machen keep records
Aufzeichnungen, Akten records
aufzeigen, hinweisen point out
Augenbeanspruchung eyestrain
augenblicklich momentary
Auktion auction
aus Anlass der Ausfuhr by reason of exportation
aus Anlass der Einfuhr by reason of the importation
aus dem Ausland from abroad
aus dem Erwerbsleben ausscheiden drop out of the labour force
aus dem Erwerbsleben ausscheiden leave the labour force
aus dem Erwerbsleben ausscheiden leave work
aus dem Erwerbsleben ausscheiden withdraw from working life
aus dem Gefängnis entlassen release from prison
aus dem gegenwärtigen Vertrag in connection with the present contract
aus dem Gesichtswinkel von from the point of view of
aus dem Gleichgewicht out of balance
aus dem Gleichgewicht out of equilibrium
aus dem sich ergibt, dass indicating that
aus dem Verkehr gezogen immobilized
aus dem Verkehr gezogen laid up
aus dem Verkehr ziehen withdraw from circulation
aus der Haftung entlassen discharge from liability
aus der Messe at the fair
aus der Mode kommen go out of fashion
aus der Tasche out of pocket
aus diesem Grund on this account
aus einem anderen Blickwinkel sehen see from a different angle
aus einem anderen Grund for some other reason
aus erster Hand first-hand
aus Gerüchten, vom Hörensagen her from hearsay
aus Gewohnheit by habit
aus Gründen der Genauigkeit for the sake of clarity
aus irgendeinem Grund for any reason
aus jemandem Information herausholen pump information from sb
aus rechtlichen Gründen on legal grounds
aus Tabelle abgeleitete Zeitnorm predetermined time
aus Verlangen on demand
aus Versehen, versehentlich by mistake
aus Wolle woolen
aus zweiter Hand secondhand
Ausarbeitung, ausführliche Darstellung elaboration
Ausbauchung bulge
ausbessern, flicken mend
ausbesserungsfähig repairable
Ausbeute eines Bergwerks yield of a mine
Ausbeutung der Arbeitskräfte exploitation of labour
Ausbeutungsrechte exploitation rights
ausbezahlte Dividende paid dividend
ausbilden, trainieren, Zug train
Ausbilder trainer
Ausbilder training supervisor
Ausbilder, Instrukteur instructor
Ausbildung abschließen finish one's training
Ausbildung am Arbeitsplatz in-service training
Ausbildung am Arbeitsplatz on-the-job training
Ausbildung am Arbeitsplatz on-the-job training
Ausbildung am Arbeitsplatz training within industry
Ausbildung für den Vertrieb marketing training
Ausbildung während der Dienstzeit in-service education
Ausbildung, Schulunterricht instruction
Ausbildungniveau der Hochschulen academic standards
Ausbildungsbeihilfe education allowance
Ausbildungsbeihilfe training allowance
Ausbildungsberatung educational guidance
Ausbildungsbescheinigung certificate of training
Ausbildungsdauer, Ausbildungszeit duration of training
Ausbildungsdauer, Ausbildungszeit length of training
Ausbildungseinrichtungen training facilities
Ausbildungshilfe educational endowment
Ausbildungskosten training costs
Ausbildungsmöglichkeiten training opportunities
Ausbildungsniveau, Bildungsniveau educational level
Ausbildungsort training place
Ausbildungsplan training schedule
Ausbildungsplatz, Ausbildungsstelle apprenticeship place
Ausbildungsrichtlinien training guidelines
Ausbildungsrichtlinien training rules
Ausbildungsrichtung, Fachbereich, Fakultät faculty
Ausbildungssystem, Bildungssystem training system
Ausbildungsumlage training levy
Ausbildungsvergütung apprenticeship pay
Ausbildungsverhältnis apprenticeship
Ausbildungsverhältnis training relationship
Ausbildungsvertrag articles of traineeship
Ausbildungsvorschriften training rules
Ausbildungszeit period of education
Ausbildungszeit period of training
Ausbildungszeit training period
Ausbildungszentrum training centre
ausblenden fade out
Ausblick outlook
ausbrechen erupt
Ausbrecherquote dropout rate
ausbreiten spread
Ausbringung, betriebliche Leistung production
Ausbruch eruption
Ausbruch outbreak
ausbrüten hatch
Ausddrucksform form of expression
ausdehnbar expansible
ausdehnbar extensible
Ausdehnbarkeit expansibility
Ausdehnbarkeit extensibility
ausdehnen, expandieren expand
ausdehnen, sich erstrecken extend
ausdehnen, verlängern extend
Ausdehnung des Handels, Zunahme des Handels growth of trade
Ausdehnung, Entfaltung expansion
Ausdehnung, Umfang, Weite extent
Ausdehnung, Verlängerung extension
ausdrücken express
ausdrücklich explicit
ausdrücklich erklärend expressly declaring
ausdrückliche Bedingungen express conditions
ausdrückliche Vollmacht express authority
ausdrückliche Zustimmung explicit consent
ausdrückliches Vermächtnis specific legacy
Ausdrucksweise diction
Ausdünstung, Schweiß perspiration
auseinandergehen, auseinanderlaufen diverge
auseinandernehmen disassemble
auseinandernehmen dismantle
auseinandersetzen, Auseinandersetzung dispute
Auseinandersetzung, sich auseinandersetzen quarrel
Ausfall an Arbeitsvolumen labour slack
Ausfall des Einkommens loss of income
Ausfall, Verlust, Einbuße, Schaden loss
Ausfallbürgschaft deficit guarantee
Ausfallbürgschaft letter of indemnity
Ausfallmuster, Stoffmuster, Probe pattern
Ausfallmusterkarte pattern card
Ausfallrate failure rate
Ausfallversicherung bad debts insurance
Ausfallzeit bad time
Ausfallzeitenvergütung rest allowance
ausfindig machen locate
Ausflüchte machen prevaricate
Ausflug excursion
Ausflug trip
Ausflug, Landpartie outing
Ausfuhr exportation
Ausfuhrbewilligung export permit
ausführen perform
ausführen, durchführen, erfüllen execute
ausführend, Ausfuhr exporting
ausführender Arbeiter, Maschinist operator
Ausfuhrhandel export trade
Ausfuhrkontingent export quota
Ausfuhrkontrolle export control
Ausfuhrkreditversicherung export credit insurance
Ausfuhrland exporting country
ausführliche Beschreibung full description
ausführlicher Bericht full account
Ausführlichkeit, Sorgfältigkeit elaborateness
Ausfuhrprämie export bonus
Ausfuhrrechnung export invoice
Ausführung accomplishment
Ausführung execution
Ausführung performance
Ausführung eines Vertrages execution of a contract
Ausführungsanzeige advice of deal
Ausfuhrvergütung bounty on exports
Ausfuhrzoll export duty
ausfüllen complete
ausfüllen fill in
ausfüllen fill out
Ausgabe edition
Ausgabe issue
Ausgabe einer Anleihe issue of a loan
Ausgabe von Banknoten issue of notes
Ausgabe, Aufwand expenditure
ausgabebereit ready to spend
Ausgabegerät output device
Ausgabegewohnheit spending habit
Ausgabekurs issue price
Ausgaben machen incur expenditures
Ausgaben überschreiten Einkünfte excess of expenditure on income
Ausgaben, Kosten expenses
Ausgabenkürzung cut in spending
Ausgabenkürzung, Ausgabensenkung spending cut
Ausgabenkürzung, Ausgabensenkung cut in expenditure
Ausgabenkürzung, Ausgabensenkung expenditure cut
Ausgabenschätzung estimation of expenditure
Ausgabensperre blocking of expenditure
Ausgabenumfang volume of expenditure
Ausgabeort place of issue
Ausgabeposten element of expenditure
Ausgabetag date of issue
Ausgang exit
Ausgang, Erfolg success
Ausgangsbasis starting basis
Ausgangsdeklaration clearance outwards
Ausgangsfracht freight outward
Ausgangsniveau base level
Ausgangsperiode base period
Ausgangsposition starting position
Ausgangspost outgoing mail
Ausgangstelex outgoing telex
Ausgangsware outgoing goods
ausgearbeitet elaborate
ausgeben dispense
ausgeben, aufwenden lay out
ausgeben, austeilen hand out
ausgeben, emittieren issue
ausgeben, in Umlauf setzen emit
ausgeben, spendieren spend
ausgebeutet exploited
ausgebildet trained
ausgedehnt vast
ausgedehnt, umfassend extensive
ausgedrückt expressed
ausgefallene Idee gimmick
ausgegebene Aktien issued capital
ausgegebenes Kapital issued capital stock
ausgeglichen, ausgewogen balanced
ausgeglichen, gestaffelt equated
ausgeglichene Entwicklung balanced development
ausgeglichener Etat balanced budget
ausgeglichener Haushalt balanced budget
ausgehen run out
ausgehendes Gespräch outgoing call
ausgelegt construed
ausgelöste Wertpapiere called bonds
ausgenommen, ausnehmen except
ausgenommen, erlassen exempt
ausgenommene Risiken excepted perils
ausgeschieden, zurückgezogen, pensioniert retired
ausgeschlossen von barred from
ausgeschlossenes Risiko hazard not covered
ausgesetzt, ausgestellt exposed
ausgesondert und bezeichnete Ware ascertained goods
ausgestellt issued
ausgestellt an den Absender issued to the consignor
ausgestellt in drei Originalen issued in three originals
ausgestellt von obenbeschriebener Person issued by a person so defined
ausgeübter Beruf actual job
ausgeübter Beruf job held
ausgeübter Beruf occupation held
ausgewählter Zeitwert selected time
ausgewertet evaluated
ausgewiesener Betrag amount stated
ausgewiesener Preis marked price
ausgewogene wirtschaftliche Entwicklung balanced economic development
ausgewogenes Wachstum balanced growth
ausgezeichnet distinguished
ausgezeichnet excellent
ausgießen outpour
Ausgleich der Bewegungen balance of motions
Ausgleich einer Differenz adjustment of a difference
Ausgleich einer Rechnung settlement of an account
Ausgleich, Ausgeglichenheit, Gleichgewicht balance
Ausgleich, Liquidation, Abrechnung, Zahlung settlement
ausgleichen equate
ausgleichen, ersetzen make up for
ausgleichen, gleichmachen equalize
ausgleichen, saldieren balance
ausgleichend compensatory
Ausgleichsgeld compensation allowance
Ausgleichsplan compensation scheme
Ausgleichsplan compensation scheme
Ausgleichsverfahren method of compensation
Ausgleichszahlung make-up pay
Ausgleichszahlung, Entschädigung compensation
ausgraben excavate
ausgraben unearth
aushaken unhook
aushändigen, übergeben, überreichen hand over
Aushändigung, Anlieferung delivery
Aushilfe temporary job
Aushilfen temporary staff
Aushilfskraft temporary employee
ausklarieren clear outward
auskömmliche Verhältnisse easy circumstances
Auskunft disclosure
Auskunftei credit agency
Auskunftsabteilung, Informationsabteilung intelligence department
Auskunftsbüro inquiry office
Auskunftsperson, Informant, Auskunftgeber informant
Auskunftspflicht, Anzeigepflicht duty of disclosure
Auskunftsschalter information desk
Auskunftsschalter inquiry desk
Auskunftsstelle information office
ausladen unload
Auslagen machen incur expenses
Ausländer foreigner
Ausländer, ausländisch, Fremder, fremd alien
Ausländerkonto account for foreign citizens
ausländisch outlandish
ausländisch, Auslands- external
ausländisch, das Ausland betreffend foreign
ausländische Arbeitnehmer foreign labour
ausländische Arbeitskräfte foreign labour
ausländische Arbeitsnehmer foreign workers
ausländische Firma foreign corporation
ausländische Sorten foreign coins and notes
ausländische Währung, Devisen foreign currency
ausländische Wertpapiere foreign securities
ausländische Zahlungsmittel foreign funds
ausländisches Kapital, ausländisches Geld foreign funds
Auslandsabteilung foreign department
Auslandsanlagen investments abroad
Auslandsanleihe external loan
Auslandsanleihe foreign loan
Auslandsauftrag foreign order
Auslandsauftrag foreign order
Auslandsauftrag order from foreign customers
Auslandsauftrag über Exporthaus (Br.) indent
Auslandsbeziehungen foreign connections
Auslandschulden foreign debts
Auslandsgeschäft business transacted overseas
Auslandsgeschäft foreign business
Auslandsgeschäft foreign transaction
Auslandsgespräch foreign call
Auslandsguthaben, Auslandsvermögen foreign assets
Auslandshilfe external aid
Auslandshilfe foreign aid
Auslandshilfe foreign assistance
Auslandsinvestition foreign investment
Auslandsinvestition investment abroad
Auslandsinvestitionen investment in foreign countries
Auslandsinvestitionen investments in foreign securities
Auslandskonkurrenz foreign competition
Auslandskunde foreign customer
Auslandslieferanten foreign suppliers
Auslandsmarkt foreign market
Auslandsmesse foreign fair
Auslandsniederlassung overseas branch
Auslandspresse foreign press
Auslandsreise journey abroad
Auslandsschuld external debt
Auslandsschulden debts in foreign countries
Auslandsverbindlichkeiten external liabilities
Auslandsverbindlichkeiten foreign liabilities
Auslandsvermögen external assets
Auslandsverschuldung foreign indebtedness
Auslandswechsel bill in foreign currency
Auslandswechsel external bill
Auslandswechsel foreign bill
Auslandswerbung foreign advertising
Auslandswerte external assets
auslassen, unterlassen, weglassen omit
Auslassung, Unterlassung, Weglassung omission
Auslastung des Betriebs plant utilization
Auslastungsfaktor load factor
Auslastungsgrad degree of utilization
Auslastungskoeffizient rate of use
Auslaufen leakage
Auslaufen, Schaden durch Auslaufen leakage
auslegen, anlegen lay out
auslegen, ausgeben disburse
auslegen, erklären, interpretieren interpret
Auslegung eines Vertrages construction of a contract
Auslegung von technischen Ausdrücken interpretation of technical terms
Auslegung, Übersetzung interpretation
Auslegungsfrage, Sache der Auslegung question of construction
Auslegungsfrage, Sache der Auslegung question of interpretation
Auslegungsschwierigkeiten interpretive problems
Auslesefilter screening device
Auslesetest, Eignungstest screening test
Auslesetest, Eignungstest screening test
ausliefern deliver
Auslieferung, Übergabe delivery
Auslieferungsauftrag delivery order
auslösbare Wertpapiere callable securities
auslöschen expunge
auslöschen extinguish
auslöschen, aufheben rescind
auslöschen, ausradieren erase
auslosen draw by lot
Auslosung drawing
ausmachen constitute
Ausmaß der Entschädigung measure of indemnity
Ausmaß des Schadens degree of damage
Ausmaß, Umfang extent
ausnagen, erodieren erode
Ausnahme exception
Ausnahmebestimmung exemption clause
Ausnahmefall exceptional case
Ausnahmegenehmigung certificate of exemption
ausnahmsweise exceptional
ausnutzen, ausbeuten exploit
Ausnutzung, Ausbeutung exploitation
ausrechnen calculate
ausreichend für einen Rabatt sufficient to obtain a rebate
ausreichend Material sufficient material
ausreichend, genügend, hinlänglich sufficient
ausreichend, hinreichend adequate
ausreichend, zufriedenstellend satisfactory
ausreichende Mittel sufficient resources
ausreichende Versorgung full supply
ausreichendes Guthaben sufficient funds
ausrichten align
Ausruf exclamation
ausrufen exclaim
ausrufen, proklamieren proclaim
ausruhen rest for overcoming fatigue
Ausrüstung, maschinelle Ausstattung equipment
Aussage unter Eid, Erklärung unter Eid sworn statement
Aussagekraft force of expression
aussagen predicate
Ausschaltung der Konkurrenz elimination of competition
Ausschaltung des Risikos elimination of the risk
Ausschaltung von Risiken elimination of risks
Ausschau halten, schürfen prospect
ausschauen, blicken look
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben leaving the labour force
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from economic activity
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from employment
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from the labour force
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from work
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from working life
ausschiffen disembark
ausschließen exclude
ausschließen preclude
ausschließen shut out
ausschließen, eliminieren eliminate
ausschließen, verhindern foreclose
ausschließen, vertreiben, austreiben expel
ausschließend preclusive
ausschließl. Mehrwertsteuer und/oder Steuern exclusive of VAT and/or taxes
ausschließlich exclusive
ausschließlich für den Zweck for the limited purpose
ausschließlich Mehrwertsteuer exclusive of VAT
ausschließliche Lizenz exclusive licence
ausschließlicher Vertrieb exclusive distribution
ausschließliches Recht sole right
Ausschließlichkeit exclusiveness
Ausschließlichkeitsvertrag exclusive agreement
Ausschließung preclusion
Ausschluss, Ausschließung exclusion
Ausschluss, Vertreibung expulsion
ausschmieren palm off
ausschmücken embroider
Ausschmückung decoration
Ausschreibung call for bids
Ausschreibung invitation to bid
Ausschreibungsfrist bid period
Ausschuss defective goods
Ausschuss rejects
Ausschuss unrectifiable rejects
Ausschussarbeit defective work
Ausschussware rejections
Außendienst field service
Außendienstarbeit field work
Außendienstarbeiter field worker
Außendienstmitarbeiter field worker
Außendienstorganisation field organization
Außeneinsatz field work
Außenhandel external trade
Außenhandel foreign commerce
Außenhandel foreign trade
Außenhandelsfinanzierung foreign trade financing
Außenhandelsinformation foreign trade information
Außenhandelsmultiplikator foreign trade multiplier
Außenhandelstätigkeit foreign trade activity
Außenhandelstatistik foreign trade statistics
Außenhandelstheorie foreign trade theory
Außenhandelsverträge foreign trade contracts
Außenrevisor field auditor
Außenseite outside
Außenseiter outsider
Außenseiter outsider
Außenseiter, Außenstehender outsider
Außenseiter, nicht zugelassener Makler outside broker
Außenstände active debts
Außenstände bills receivable
Außenstände book debts
Außenstände money due
Außenstände outstanding accounts
Außenstände outstandings
Außenstände, Forderungen receivables
Außenstelle, Vorposten outpost
Außenstellenleiter field executive
Außentätigkeit, Außendienst external work
Außentätigkeit, Außendienst external work
Außenwerbung outdoor advertising
außer Atem scant of breath
außer Dienst off duty
außer Frage out of question
außer in dem Umfang und in der Art except to the extent and in the manner
außer Kraft setzen, umstoßen overrule
außer Proportion unproportional
außerberuflich outside
äußere Beschädigung external damage
äußere Verpackung outer packing
äußerer Rand outside margin
äußerer, äußerster, äußern utter
außeretatmäßig extrabudgetary
außergerichtliche Einigung amicable arrangement
außergerichtliche Vergleichsurkunde deed of arrangement
außergerichtlicher Vergleich private settlement
außergewöhnlich extraordinary
außergewöhnliche Abschreibung extraordinary depreciation
außergewöhnliche Aufwendungen extraordinary expenditure
außergewöhnliche Aufwendungen extraordinary expenses
außergewöhnliche Umstände extraordinary circumstances
außergewöhnliche Zeit abnormal time
außerhalb der Arbeitszeit off the job
außerhalb der Arbeitszeit off-time
außerhalb der Saison off season
außerhalb der Saison off-season
äußerlich external
äußerliches Erscheinungsbild appearance
außerordentlich, besonders hervorragend singular
außerordentliche Empfindsamkeit excessive sensibility
außerordentliche Erträge extraordinary income
außerordentliche Geschäftskosten non-operating expenses
außerordentliche Hauptversammlung extraordinary general meeting
außerordentliche Sorgfalt extraordinary diligence
außerschulische Ausbildung out-of-school education
äußerst gedrückter Markt demoralized market
äußerst herabgesetzter Preis knockdown price
außerstande diesen Ansturm zu bewältigen we are unable to cope with this rush
außerstande ist die Ware zu übernehmen shall be unable to take the goods
außerstande, unfähig unable
äußerste utmost
äußerster Preis closest price
äußerster Preis knock down price
äußerster Preis rock bottom price
äußerster Ruin utter ruin
äußerster Termin extreme limit
aussetzen, ausstellen expose
Aussichten prospects
Aussichten auf Beförderung chances for promotion
Aussichten des Marktes prospects of the market
Aussichten verbessern enhance chances
Aussichten, Chancen chances
Aussperrung lockout
Aussprache pronunciation
aussprechen pronounce
ausstatten fit out
ausstatten rig
ausstatten, ausrüsten, ausstaffieren equip
Ausstattung mit Betriebsmitteln production facilities
Ausstattung, Ausrüstung outfit
Ausstattungsversicherung child endowment insurance
ausstechen out-do
ausstehende Beträge outstanding sums
ausstehende Forderungen outstanding debts
ausstehende Zinsen outstanding interest
ausstellen exhibit
ausstellen issue
ausstellen write out
ausstellen, Schaufensterdekoration display
Aussteller drawer
Aussteller exhibiting company
Aussteller exhibitor
Aussteller issuer
Aussteller eines Dokuments supplier of a document
Aussteller eines Schecks maker of a cheque
Aussteller eines Solawechsels maker of a promissory note
Aussteller eines Wechsels maker of a bill
Aussteller, Emittent issuer
Ausstellerliste list of exhibitors
Ausstellerverzeichnis index of exhibitors
Ausstellung exhibition
Ausstellung, Schaustellung (US) exposition
Ausstellungsfläche exhibition space
Ausstellungsgebäude exhibition building
Ausstellungsgelände fair grounds
Ausstellungsgüter exhibited articles
Ausstellungskatalog exhibition catalogue
Ausstellungsraum show room
Ausstellungsstand booth
Ausstellungsstücke exhibits
Ausstellungstag des Wechsels date of bill
Aussteuerversicherung child's deferred assurance
Aussteuerversicherung dowry insurance
Ausstoß je Arbeitsstunde output per man-hour
Ausstoß, Produktion, Leistung output
ausstoßen outcast
Ausstoßgeschwindigkeit rate of output
Ausstoßgeschwindigkeit speed of output
Ausstoßgeschwindigkeit tempo of output
Ausstoßziffer output rate
ausstrahlen radiate
ausstreuen, aussäen disseminate
ausstreuen, verbreiten diffuse
Austausch von Gütern und Leistungen trade
Austausch von Zahlungsmitteln currency exchange
austauschbar exchangeable
austauschbar exchangeable
Austauschbarkeit exchangeability
austauschen, Austausch interchange
Austauschvertrag exchange agreement
austeilen give out
austeilen, zuteilen ration out
Austritt eines Gesellschafters retirement of a partner
Austritte, Abgänger, Abgänge persons leaving
austrocknen run dry
Ausüben mehrerer Tätigkeiten double job holding
Ausüben mehrerer Tätigkeiten moonlighting
Ausverkauf mit günstigen Gelegenheiten bargain-sale
ausverkaufen sell off
Ausverkaufspreis clearance price
Ausverkaufsware sale goods
Auswahl selection
Auswahl aus den Mustern selection of samples
Auswahl unter Marken brand choice
Auswahl von Risiken selection of risks
Auswahl, Wahl choice
auswählen select
auswählend, selektiv selective
Auswahlsatz einer Stichprobe sampling fraction
Auswahlsatz einer Stichprobe sampling ratio
Auswanderer emigrant
Auswanderer expatriate
auswandern emigrate
Auswanderung emigration
Auswanderung expatriation
Auswanderungsland country of emigration
Auswanderungsland emigration country
auswärtige Angelegenheiten foreign affairs
Ausweichen, Hinterziehung evasion
ausweichen, seitlich umgehen dodge
Ausweis, Personalausweis, Kennkarte identification card
Ausweispapier identification paper
auswendig lernen, sich einprägen memorize
auswerten evaluate
Auswirkung auf die Beschäftigung effect on employment
Auswirkung der Krise effect of the crisis
Auswirkungen effects
auszahlen, ausgeben pay out
Auszählung counting
Auszahlung des Schadensersatzes loss payment
Auszahlungen payments-out
Auszahlungsanweisung cash note
Auszahlungssperre stop payment order
Auszubildender trainee
Auszug excerpt
Auszug eines Buches abstract of a book
Auszug, ausziehen extract
Auszug, Kurzfassung, Extrakt digest
autark autarkic
autark, unabhängig self-sufficient
Autarkie, wirtschaftliche Unabhängigkeit autarky
Autarkie, wirtschaftliche Unabhängigkeit self-sufficiency
authentisch, echt genuine
Auto car
Autobiografie auto-biography
Autohersteller car manufacturer
Autohersteller carmaker
Autoherstellung car production
Autokonjunktur car boom
Automat slot machine
Automat, Warenautomat vending machine
Automatenversicherung coin machine insurance
Automation, Automatisierung automation
automatisch automatic
automatisch self-controlled
automatische Fabrik push button factory
automatisieren automate
automatisieren automatize
automatisierte Systeme automated systems
Automobil automobile
Automobilindustrie motor industry
autonom, sich selbst regierend autonomous
Autonomie, Unabhängigkeit autonomy
autorisiertes Kapital authorized capital
Autorität, Ermächtigung, Befugnis authority
Autoschalter drive-in counter
Autozubehör car component
Autozulieferindustrie car component industry
Aval surety for payment
Avis, Ankündigung letter of advice
Avis, Benachrichtigung advice
Avis, Versandanzeige advice note
Axt, niederschlagen axe
B
babbeln babble
Babynahrung baby food
Bäckerladen baker's shop
Bäckerladen bakery
Bahnhof railway station
Bahnhofswerbung railway station advertising
bahnmäßig verpackt packed for railway transport
Bahntransport carriage by rail
Baisse bear market
Baisse slump
Baisse, Wirtschaftskrise depression
Baissemarkt bearish market
Baisse-Spekulant, Bär, Baissier bear
Baissespekulation bearish speculation
Baissetendenz bearish tendency
bald ere long
bald shortly
bald soon
baldige Rückantwort early answer
Balkendiagramm bar chart
Balkenkode bar code
Ball, Kugel, Tanz ball
Ballast ballast
Ballast dead freight
Ballen bale
Ballonwerbung, Sprechblasenwerbung balloon advertising
Ballungsgebiet, Ballungszentrum overcrowded area
Balsam balm
banal banal
Band tape
Band, Kapelle band
Bandit, Räuber bandit
Bandproduktion line production
bange fearful
Bangemacher alarmist
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich Bank for International Settlement
Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.) acceptance house
Bank- und Finanzwesen banking and finance
Bank von England Bank of England
Bank von England als Wechselkäufer (Br.) lender of the last resort
Bank, Bankhaus bank
Bankakzept banker's acceptance
Bankakzept eines Wechsels bank acceptance
Bankakzept, Finanzwechsel bank bill
Bankangestellter bank assistant
Bankangestellter bank employee
Bankanweisung banker's order
Bankauskunft bank inquiry
Bankbeamter bank clerk
Bankbeamter bank official
Bankbestätigung des Kontenstands bank certificate
Bankbetriebslehre banking management
Bankbilanz bank balance sheet
Bankbote bank messenger
Bankdarlehen bank advance
Bankdarlehen bank credit
Bankdarlehen bank loan
Bankdirektor, Filialleiter bank manager
Bankdiskont bank discount
Bankeinlage bank deposit
Bankeinlagenversicherung bank deposit insurance
Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun banks are in no way concerned with
Banken müssen alle Dokumente prüfen banks must examine all documents
Banken sind durch solche Verträge gebunden banks are bound by such contracts
Banken sind nur berechtigt zu verfahren banks are only permitted to act
Banken, die mit einem Inkasso befaßt sind banks concerned with a collection
Banken, welche die Dienste in Anspruch nehmen banks utilising the services
Bankenkonsortium banking syndicate
Bankenkonsortium group of banks
Bankfeiertag bank holiday
Bankgarantie banker's guarantee
Bankgarantie, Bankbürgschaft bank guarantee
Bankgebühr bank charge
Bankgeheimnis bank secret
Bankgeheimnis banker's discretion
Bankgeheimnis banking secrecy
Bankgeld bank money
Bankgewerbe, Bankgeschäft banking business
Bankguthaben bank balance
Bankguthaben cash at bank
Bankguthaben cash in bank
Bankhaus bank company
Bankier, Bankbeamter, Bankangestellter banker
Bankier, Bankfachmann banker
Bankier, Geldgeber financier
Bankkapital bank capital
Bankkapital bank stock
Bankkapital funds of a bank
Bankkonto bank account
Bankkonto banking account
Bankkredit bank credit
Bankkredit bank loan
Bankkreise banking circles
Bankkunde bank costumer
Bankleitzahl code number
Banklombardgeschäft deposit business
Banknote bank note
Banknote banknote
Banknote bill
Banknoten treasury notes
Bankplatz bank place
Bankplatz, Standort mehrerer Banken banking centre
Bankpraxis banking practice
Bankprovision banker's commission
Bankquittung bank receipt
Bankreserven bank reserves
Bankrevisor bank examiner
bankrott machen become a bankrupt
Bankrott, Konkurs bankruptcy
bankrott, pleite bankrupt
Bankrott, Zahlungseinstellung bankruptcy
Bankrotterklärung declaration of bankruptcy
Bankrotteröffnungserklärung bankruptcy notice
Bankschalter counter
Bankscheck bank cheque
Bankscheck, Banktratte cashier's cheque
Bankschließfach safe deposit box
Bankschließfach safe-deposit box
Banksicherheit, Lombardsicherheit banking collateral
Banksystem banking system
Banktechnik, Bankmethoden banking technique
Banktratte banker's draft
Banküberweisung bank transfer
Banküberziehung bank overdraft
Bankunternehmen banking establishment
Bankvereinigung, Bankverein association of banks
Bankverschuldung bank indebtedness
Bankzins bank interest
Bankzusammenbruch bank failure
bar abzüglich Skonto cash less discount
bar anzahlen pay down
bar auszahlen pay cash
bar bezahlt cash paid
bar, kassieren, Kasse, Bargeld, Kassenbestand cash
Barabfindung indemnity in cash
Barabhebung cash withdrawal
Baratterie (Form des Betrugs) barratry
Barauslage cash expenditure
Barbier shaver
bare Münze, Hartgeld hard cash
Bareingänge cash receipts
Bareinlage, Bareinzahlung cash deposit
Bareinnahmen cash takings
barer Unsinn perfect nonsense
Bargeld ready cash
Bargeld, verfügbares Geld ready money
Bargeldausgeber cash dispenser
Bargeldautomat cash terminal
Bargeldbetrag amount in cash
bargeldlos cashless
bargeldloser Zahlungsverkehr payments without the use of cash
Bargeldsendung cash remittance
Bargeschäft cash business
Bargeschäft transaction for cash
Bargeschäft, Kassageschäft cash transaction
Barguthaben, Kassenbestand cash assets
Barkauf cash purchase
Barkredit cash credit
Barleistung cash benefit
barmherzig, gnädig merciful
Barmherzigkeit mercy
Barmittel available cash
Barometer barometer
Baron, (Financier mit großem Einfluß) (Br.) baron
Barpreis spot price
Barpreis, Kassakurs cash price
Barren, Stange, Schranke, Bar, Gericht bar
Barreserven, Geldreserven cash reserves
barsch, rau harsh
Barscheck cash cheque
Barscheck open cheque
Barscheck uncrossed cheque
Barsendung remittance in cash
Barvergütung cash bonus
Barverkauf cash sale
Barvorschuß cash advance
Barwert actual cash value
Barwert cash equivalent
Barwert cash value
Barzahlung cash disbursement
Barzahlung cash payment
Barzahlung cash settlement
Barzahlungsbedingungen cash terms
Barzahlungskäufer cash buyer
Barzahlungskunde cash customer
Barzahlungsskonto, Barzahlungsrabatt, Skonto cash discount
Barzuschuß cash allowance
Basar bazaar
Basis, Grundlage base
Basisjahr base year
Basiszeitraum zum Vergleich base period
Basiszeitraum, Bezugszeitraum base period
Bauarbeiten construction work
Bauarbeiten construction works
Bauarbeiter building worker
Bauarbeiter construction worker
Baubeschränkungen in einer Zone zoning restrictions
Baudarlehen building credit
Baudarlehen building loan
bauen, Bauart build
baufällig, zerfallen ruinous
Baufinanzierung construction financing
Baugenehmigung building permit
Baugerüst scaffolding
Baugewerbe, Baubranche building industry
Bauhaftpflichtversicherung builder's risk insurance
Bauhochkonjunktur building boom
Bauholz, Nutzholz timber
Bauingenieur construction engineer
Baukosten building costs
Baukostenvoranschlag builder's estimate
Baulanderschließung site development
Bauleitung construction management
Bauplan floor plan
Bauplatz building site
Bausparkasse building association
Bausparkasse building society
Bausparkassenhypothek building society mortgage
Baustoffe building materials
Baustoffhändler builder's merchant
Bautätigkeit building activity
Bauträger builder
Bauunternehmer builder
Bauunternehmer building contractor
Bauvertrag building contract
Bauwirtschaft building trade
Bauwirtschaft, Bauindustrie building industry
Bauwirtschaft, Bauindustrie construction industry
beabsichtigen intend
beachten take account of
beachten take into account
beachten, bedienen attend
beachten, beobachten, einhalten observe
beachtend observant
beachtenswert estimable
beachtet werden receive attention
Beachtung, Einhaltung, Beobachtung observance
Beamter am Sozialamt social welfare officer
Beamter verantwortlich für das Register registrar
Beamter, Staatsbeamter civil servant
beanspruchbar claimable
beanspruchen, behaupten claim
beanstandete Ware rejected goods
Beantragung application
bearbeiten, Prozess process
Bearbeitung adaptation
Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen last in - first out
Bearbeitung durch Banken handling by banks
Bearbeitung von Dokumenten handling of documents
Bearbeitung, Behandlung handling
Bearbeitung, Qualitätsarbeit, Verarbeitung workmanship
Bearbeitungsgeschwindigkeit speed of operation
Bearbeitungskosten handling charges
Bearbeitungskosten handling expenses
Bearbeitungszeit handling time
Bearbeitungszeit machining time
Bearbeitungszeit process time
beaufsichtigen overlook
beaufsichtigen superintend
beaufsichtigen supervise
Beauftragte organisierter Interessengruppen lobby
Beauftragter, Bevollmächtigter man of business
beben, zittern quake
bebildern, illustrieren, erläutern illustrate
bebilderte Anzeige pictorial advertisement
bebst, äußerst best
bedacht thoughtful
Bedachtsamkeit thoughtfulness
Bedarf an Zahlungsmitteln currency requirements
Bedarf decken satisfy demand
bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses subject to formal contract
Bedarf, Anforderungen needs
Bedarf, Bedürfnis, Anforderung, Erfordernis requirement
Bedarf, Erfordernisse, Anforderungen requirements
Bedarfsdeckungsgüter convenience goods
Bedarfsermittlung determination of requirements
Bedarfserrechnung calculation of requirements
Bedarfsschaffung demand creation
Bedarfsvorhersage demand forecast
bedauern, Bedauern regret
bedecken overcast
bedecken, Bedeckung cover
bedenken, berücksichtigen consider
Bedenkzeit time for consideration
bedeuten mean
bedeuten signify
bedeutende Nachricht great news
bedeutender Fortschritt substantial progress
bedeutet means
bedeutet das andere Extrem denotes the other extreme
bedeutet das Land von welchem means the country from which
bedeutsamer Tag great day
Bedeutung meaning
Bedeutung significance
Bedeutung, Einwirkung, Aufprall impact
bedeutungslos meaningless
bedeutungsvoll, wichtig significant
Bediener, Maschinenarbeiter operator
Bedienung einer Maschine operating of a machine
Bedienung, Berechnung der Bedienung service charge
Bedienungshelfer assistant operator
Bedienungskontrollen controls for operating
Bedienungsunterbrechung service interruption
bedingt conditional
bedingt, eingeschränkt qualified
bedingte Annahme conditional acceptance
bedingte Annahme qualified acceptance
Bedingung condition
Bedingung term
Bedingungen conditions
Bedingungen terms
Bedingungen der Beschäftigung conditions of employment
Bedingungen der Versicherungspolice terms of the policy
Bedingungen des Verkaufs, Verkaufsbedingungen conditions of sale
Bedingungen einer Vereinbarung terms of an agreement
Bedingungen eines Vertrages conditions of a contract
Bedingungen einhalten keep conditions
Bedingungen einhalten keep the conditions
Bedingungen für dem Reisenden erteilte Order journey terms
Bedingungen für die Amortisation terms of amortization
bedingungslos absolute
bedingungslos unconditional
bedingunsloses Akzept clean acceptance
Bedüftigkeitstest means test
Bedürfnis befriedigen supply a want
Bedürfnis unterdrücken, Wunsch unterdrücken suppress a desire
Bedürfnisse needs
Bedürfnisse der Verbraucher consumer needs
bedürftig, notleidend, arm needy
Bedürftigkeitsnachweis, Bedürftigkeitsprüfung means test
Bedürftigkeitsnachweis, Bedürftigkeitsprüfung poverty test
beeidigter Bücherrevisor chartered accountant
beeindruckende Rede impressive speech
beeindruckt impressed
beeinflussbares Arbeitselement unrestricted element
beeinflussen affect
beeinträchtigen affect
beeinträchtigen, vermindern, verschlechtern impair
beeinträchtigt affected
Beeinträchtigung impairment
beenden terminate
beenden, abschließen, Ende finish
beendigen terminate
Beendigung finishing time
Beendigung der Beschäftigung termination of employment
Beendigung des Arbeitsverhältnisses termination of employment
Beendigung des Vertrags termination of contract
Beendigung eines Vertrags termination of a contract
Beendigung, Ende, Einstellung, Aufhören cessation
Beendigung, Kündigung termination
Beerdigung burial
Beerdigungskosten funeral expenses
befähigen, geeignet machen qualify
befähigen, instand setzen capacitate
Befähigung competence
Befähigung ein Unternehmen zu führen managerial ability
Befähigung für ein Amt qualification for an office
Befähigung für einen Beruf qualification for a profession
Befähigung für einen Posten qualification for a position
Befähigungsnachweis certificate of qualification
Befähigungsnachweis qualifying certificate
Befähigungsnachweis, Nachweis der Befähigung certificate of competence
Befähigungsprüfung qualifying examination
befaßt mit concerned with
Befehl, Anordnung command
befestigt, festgelegt, festgesetzt fixed
Beförderung carrying
Beförderung der Ware auf dem Luftwege carriage of goods by air
Beförderung von Personen carriage of passengers
Beförderung, Berufsförderung promotion
Beförderungsart mode of transport
Beförderungschance, Beförderungsmöglichkeit opportunity for promotion
Beförderungschancen chances for promotion
Beförderungsgut cargo
Beförderungsvertrag affreightment
Beförderungsvertrag contract for carriage
Beförderungsvertrag contract of carriage
befrachten affreight
Befrachter eines Schiffes charterer
Befrachter, Verlader shipper
Befrachtung affreightment
Befrachtung freighting
Befrachtungsvertrag affreightment
Befrachtungsvertrag contract of affreightment
befragen, Frage question
befragen, konsultieren consult
Befrager interviewer
Befrager, Untersucher investigator
befragte Person interviewed person
befragte Person interviewee
befragte Person respondent
Befragung questioning
Befragungsgebiet area of inquiry
Befragungstechnik questioning technique
Befragungszeitraum, Erhebungszeitraum inquiry period
befreien exempt
befreien liberate
befreien, Befreiung rescue
befreit von seinen Pflichten freed of his duties
befreit, ausgenommen exempt
Befreiung exemption
Befreiung liberation
befriedigen gratify
befriedigt pleased
befriedigte Gläubiger paid creditors
Befriedigung, Erfüllung gratification
befristet limited in time
befristete Garantie limited guarantee
befristeter Vertrag, Zeitvertrag fixed-term contract
Befugnis, sachliche Zuständigkeit competence
befugt authorized
begabt gifted
begabt talented
begebbare Handelspapiere negotiable instruments
begebbare Wechsel negotiable bills
begebbare Wertpapiere negotiable securities
begebbarer Scheck negotiable cheque
begebbares Papier negotiable document
Begebbarkeit, Übertragungsfähigkeit negotiability
begeben, übertragen, verhandeln, aushandeln negotiate
Begebung eines Wechsels negotiation of a B/L
Begebung, Übertragung negotiation
Begebung, Verhandlung negotiation
Begebungsanzeige advice of negotiation
Begegnung, Zusammentreffen, Versammlung meeting
begeistert enthusiastic
begeisterter Verehrer, Enthusiast, Schwärmer enthusiast
Begeisterung, Schwärmerei, Überschwenglichkeit enthusiasm
Begierde eagerness
begierig eager
begierig, eifrig zealous
Beginn inception
Beginn der Gefahr commencement of risk
Beginn der Versicherung commencement of insurance
Beginn des Risikos commencement of risk
beglaubigen authenticate
beglaubigen, anerkennen accredit
beglaubigt certified
beglaubigte Abschrift, beglaubigte Kopie attested copy
beglaubigte Abschrift, Kopie certified copy
beglaubigte Abschriften davon certified copies thereof
beglaubigter Scheck certified cheque
beglaubigtes Dokument legalized document
Beglaubigung authentication
Beglaubigung certification
Beglaubigung eines Wechselprotests certificate of protest
Beglaubigungsschreiben credentials
Begleichung acquittance
Begleichung einer Rechnung settlement of an account
Begleichung einer Schuld discharge of a debt
Begleitbrief accompanying letter
begleiten accompany
begleitende Umstände attendant circumstances
begleitende Werbung accessory advertising
Begleiterscheinung accompaniment
begleitet von accompanied by
begleitet von Handelspapieren accompanied by commercial documents
begleitet von Zahlungspapieren accompanied by financial documents
Begleitpapiere accompanying documents
Begleitpapiere accompanying papers
Begleitschreiben covering letter
Begleitschreiben covering note
Begleitung accompaniment
begraben bury
begreifen, wahrnehmen apprehend
begrenzt haftende Teilhaberschaft limited partnership
begrenzt, beschränkt, eingeschränkt limited
begrenzte Garantie limited guarantee
begrenzte Haftung limited liability
begrenzte Mittel limited means
begrenzte Prämie., gekürzte Prämie limited premium
begrenzter Kredit limited credit
begrenzter Markt limited market
begrenzter Scheck limited cheque
Begrenzung der Mitgliederzahl limitation of membership
Begrenzung der Produktion limitation of production
Begrenzung, Beschränkung limitation
Begriffsbestimmungen definitions
begründen found
begründen give reasons
begründen, verursachen, veranlassen cause
Begründer originator
begründet justified
begründet eine feststehende Verpflichtung constitutes a definite understanding
begründet keine Verpflichtung does not constitute any undertaking
begünstigen, Gunst (US) favor
begünstigen, Gunst, Gefallen favour
begünstigt, gewünscht, beliebt favoured
Begünstigter beneficiary
Begünstigter eines Kreditbriefes beneficiary of a letter of credit
Begünstigter, Anspruchsberechtigter beneficiary
Begünstigter, Bezugsberechtigter beneficiary
Begünstigungsklausel benefit clause
begutachten pass an expert opinion
begutachten, ein Gutachten liefern render an expert opinion
begütert of considerable means
behaglich, angenehm comfortable
behaglich, gemütlich snug
behaglich, leicht, bequem, lässig easy
behagliches Leben easy life
Behaglichkeit snugness
Behaglichkeit, Annehmlichkeit, Komfort comfort
Behälter, Abfallbehälter, Abfalleimer bin
Behälter, Container container
Behälter, Tank tank
behandeln treat
Behandlung treatment
beharren persist
beharrlich, hartnäckig, ausdauernd, dauernd persistent
beharrlich, standhaft persevering
Beharrlichkeit, Ausdauer perseverance
behaupten assert
Behauptung assertion
Behauptung, Anspruch, Forderung claim
Behauptung, Aussage, Vorschlag proposition
Behausung, Wohnungswesen housing
behend, lebendig agile
beherrschen, leiten, steuern, überwachen control
beherrschendes Unternehmen controlling company
behindern impede
behindern, Behinderung, Nachteil handicap
behindert, belastet, verschuldet encumbered
behindert, benachteiligt handicapped
behindert, in der Entwicklung behindert retarded
Behinderter handicapped person
Behinderung, Belastung encumbrance
Behörde board
Behörde, Staatsgewalt authority
Behörden public authorities
bei Anlieferung durch den Verkäufer when tendered by the seller
bei Abschluß des Kaufvertrags at the time of the contract of sale
bei anziehenden Preisen, anziehenden Kursen in a rising market
bei der Ausübung dieses Rechts in the exercise of such liberty
bei der Beschaffung der Dokumente in obtaining the documents
bei der Besorgung irgendwelcher Dokumente in obtaining any documents
bei der Erstellung dieser Neuausgabe in making this revision
bei der Übermittlung von Fernschreiben in the transmission of telex
bei der Übermittlung von Kabeln in the transmission of cables
bei der Übermittlung von Nachrichten in transit of any messages
bei der Übermittlung von Telegrammen in the transmission of telegrams
bei deren Ankunft on their arrival
bei einem Thema verweilen dwell upon a subject
bei einer Geschwindigkeit von at a speed of
bei einer Prüfung durchfallen fail an examination
bei einfachen Inkassi in respect of clean collections
bei Eintritt in den Ruhestand upon retirement
bei Erhalt der Dokumente upon receipt of the documents
bei fallenden Preisen, fallenden Kursen in a falling market
bei Fälligkeit at maturity
bei Fehlen solcher Angabe in the absence of such indication
bei Fehlen solcher Weisungen in the absence of such instructions
bei höheren Gerichten zugel. Anwalt (Br.) barrister
bei monatlicher Kündigung subject to a month's notice
bei Nichtakzeptierung in the event of non-acceptance
bei Nichteinlösung in case of dishonour
bei Nichterscheinen in default of appearance
bei Nichtzahlung in the event of non-payment
bei Schlüsselübergabe zu zahlendes Geld key money
bei Sicht at sight
bei Sicht zahlbare Dokumente documents payable at sight
bei Verfall when due
bei Vorlage on presentation
bei Vorlage akzeptieren accept on presentation
bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit upon resumption of our business
bei Zahlung der Fracht at the time freight was paid
bei Zuteilung on allotment
Beiblatt, Zusatzblatt supplementary sheet
beiderseitige Zustimmung mutual agreement
beidhändig geschickt ambidextrous
beidhändig, geschickt in beiden Händen bi-manual
beidhändig, geschickt in beiden Händen bi-manual
beidseitig, zweiseitig, bilateral bilateral
Beifall applause
Beifall ernten raise a cheer
Beifall klatschen applaud
beifügen, anheften attach
beifügen, umzäunen, einschließen, umhegen enclose
beigefügt enclosed
beigefügt, angeheftet attached
Beihilfe aid
Beihilfe zum Umzug allowance for removal
Beihilfe zur Tat aiding and abetting
Beihilfe, Stipendium, gewähren, zugestehen grant
beiholen (ARBEITSÖKONOMIE) transport loaded
Beilagen zu einer Zeitung inserts
beiläufig, zufällig incidental
Beilegung einer Streitigkeit dispute settlement
Beilegung einer Streitigkeit settlement of a dispute
Beilegung geschäftlicher Streitigkeiten for the settlement of business disputes
Beilegung von Streitigkeiten adjustment of differences
Beilegung, Begleichung, Schlichtung settlement
Beileidsbekundung letter of sympathy
Beileidschreiben letter of sympathy
beiliegend annexed
beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen making presentation to the drawee
beim obersten Gericht zugelassener Anwalt barrister-at-law
beinhalten include
beipflichten, zustimmen assent
Beirat advisory board
Beirat advisory body
Beirat advisory council
Beirat advisory council
Beirat, Ratgeber adviser
beiseite aside
beisitzender Richter associate judge
Beispiel example
beispiellos unparalleled
beißen bite
Beitrag contribution
Beitrag zur Sozialversicherung social security contribution
beitragen contribute
Beitragsbemessung contribution assessment
Beitragsbemessungsgrenze assessment ceiling
Beitragsbemessungsgrenze contribution assessment ceiling
Beitragsleistung, Beitragszahlung payment of contribution
beitragspflichtig liable for contributions
beitragspflichtig subject to contributions
Beitragssatz rate of contribution
Beitragszahler contributor
Beitrittsanmeldung application for membership
Beiwerk accessory parts
bejahen answer in the affirmative
bejahen, bekräftigen affirm
bejahendenfalls in case of affirmation
bejahrt, gealtert aged
bekämpfen combat
bekannt acquainted with
bekannt als known as
bekannt als reputed
bekannt unter dem Namen von known under the name of
bekannt wgen noted for
Bekannter, Bekanntschaft acquaintance
Bekanntgabe des Bestimmungsflughafens notice of the airport of destination
Bekanntmachung, Ankündigung notice
bekennen profess
bekennen, versichern, gewährleisten avouch
Bekleidungsindustrie apparel industry
Bekleidungsindustrie clothing industry
bekommen, erhalten, erwerben get
bekräftigen, bestätigen affirm
beladen laden
belagern besiege
Belagerung siege
belasten, behindern encumber
belasten, Belastung debit
belasten, in Rechnung stellen charge
belasten, Lastposten, Schuldposten debit
belastet mit burdened with
belastet mit einer Grunddienstbarkeit subject to an easement
belastet mit Schulden burdened with debts
belästigen molest
belästigen, plagen, quälen bother
Belästigung molestation
Belastung charge
Belastung strain
Belastung der Arbeitslosigkeit strain of being unemployed
Belastung der Nachtschicht strain of being on night shift
Belastung mit Schulden encumbrance
Belastung, Last, Bürde burden
Belastungsanzeige debit advice
Belastungsanzeige, Lastschrift debit note
Beleg, Beweis, Anzeichen evidence
Belegschaft, Personal personnel
Belegschaft, Personal staff
Belegschaftsgröße employment size of a company
Belegschaftsmitglied staff member
Belegschaftsraum, Lehrerzimmer staff room
belegt, beschäftigt occupied
belegte Zeit, Belegungszeit busy time
Belegungskoeffizient coefficient of occupation
Belegungsrate eines Hotels occupancy
belehrende Werbung educational advertising
beleidigen offend
beleidigende Sprache offensive language
beleihbar acceptable as collateral
beleihbar lendable
Beleihung mortgaging
Beleihung einer Police policy loan
Beleihung, Verpfändung hypothecation
Beleihungsgrenze lending limit
Beleihungswert loan value
Beleihungswert einer Versicherungspolice loan value
beleuchten, erleuchten illuminate
beliebtes Fabrikat popular make
beliebtes Fabrikat popular make
belohnen remunerate
Belohnung remuneration
Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung accelerating incentive
Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung steepening incentive
Belohnung mit gestuften Leistungsprämien geared incentive
Belohnung, belohnen reward
Belohnung, Preis, Prämie award
bemerkbar perceivable
bemerkbar, merklich noticeable
bemerken, Bemerkung remark
bemerkenswert notable
bemerkenswert remarkable
bemerkenswert striking
bemerkenswerterweise remarkably
bemessen measured
Bemessungsgrundlage assessment basis
Bemühungen endeavours
Bemühungen behilflich zu sein endeavours to assist
benachrichtigen notify
Benachrichtigung railway advice
Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.) advice of fate
Benachrichtigung in angemessener Weise reasonable notice
Benachrichtigung, Anzeige, Bekanntmachung notification
Benachrichtigung, Avis letter of advice
Benachrichtigungsschreiben letter of advice
benachteiligen, diskriminieren discriminate
benachteiligend, diskriminierend discriminatory
benachteiligt disadvantaged
Benachteiligung gewisser Tätigkeiten job discrimination
Benachteiligung, Diskriminierung discrimination
benannte Bank nominated bank
benannter Abgangsflughafen named airport of departure
benannter Abgangsort named departure point
benannter Bestimmungshafen named port of destination
benannter Bestimmungsort named point of destination
benannter Lieferort an der Grenze named place of delivery at frontier
benannter Verschiffungshafen named port of shipment
Benehmen conduct
benennen denominate
Benennung naming
Benennung durch die eröffnende Bank nomination by the issuing bank
Benennung, Bezeichnung denotation
Benennung, Ernennung nomination
benommen numb
benötigen, Bedarf, Not need
benötigen, brauchen need
benötigen, verlangen, brauchen require
benötigt auch in Zukunft continues to require
benutzbar zur Akzeptleistung available for acceptance
benutzbar zur Negoziierung available for negotiation
benutzbar zur Sichtzahlung available for sight payment
Benutzer end-user
benutzt für den Schienentransport used when goods are carried by rail
benutzt für den Straßentransport used when goods are carried by road
Benzin petrol
Benzinpreis (US) gasoline price
Benzinsteuer (US) gasoline tax
beobachten, beachten, bemerken notice
Beobachtung, Beachtung notice
Beobachtung, Beachtung observation
Beobachtungszeit, Beobachtungsdauer observation period
Beobachtungszeitraum observation period
Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum period under consideration
Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum period under observation
Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum period under review
bequem convenient
Bequemlichkeit comfort
Bequemlichkeit convenience
beraten advise
beratend advisory
beratender Ausschuß advisory committee
beratender Ingenieur consulting engineer
beratendes Geschäft consultative business
Berater consultant
Beratung consultation
Beratung, Leitung, Führung, Lenkung guidance
Beratungsdienst advisory service
Beratungsdienst counseling
Beratungsfunktion advisory function
Beratungsunternehmen consulting firm
Beratungsvertrag, Beratervertrag consultancy contract
berauben bereave
berauben, entziehen deprive
beraubt bereft
Beraubung pilferage
Beraubung privation
berechenbar calculable
Berechenbarkeit calculability
berechnen charge
berechnen charge for
berechnen compute
Berechnung calculation
Berechnung computation
Berechnung der erforderlichen Menge calculation of the quantity required
Berechnung der Gebühren calculation of charges
Berechnung der Kosten calculation of charges
Berechnung der Kosten, Kostenfestlegung assessment of costs
Berechnung der Prämien calculation of premiums
Berechnung der verfügbaren Mittel cash flow
Berechnung der Wahrscheinlichkeit calculation of probability
Berechnung der Zinsen calculation of interest
Berechnung des Wertes calculation of value
Berechnungsart, Berechnungsweise mode of calculation
Berechnungsgrundlage basis of computation
Berechnungsgrundlage calculation basis
Berechnungsmethode, Berechnungsverfahren method of calculation
berechtigen, betiteln entitle
berechtigt entitled
berechtigt sein shall be entitled
berechtigt sein zu be entitled to
berechtigt sein, Anspruch haben auf qualify for
berechtigte Beschwerde legitimate complaint
berechtigte Forderung justified claim
berechtigtes Interesse legitimate interest
Berechtigungsschein warrant
Bereich, Bandbreite band
Bereich, Herrschaftsbereich domain
Bereich, Umfang, Auswahl, reichen range
Bereicherung enrichment
bereinigen adjust
bereit auszugehen ready to go out
bereit halten keep ready
bereit zum Losfahren ready to go
bereitlegen, ordnen preposition
Bereitschaft zu investieren readiness to invest
Bereitschaft zu Verkaufen disposition to sell
Bereitschaft, Bereitwilligkeit readiness
bereitstellen, verschaffen make available
Bereitstellung der Ware placing the goods at the disposal
Bereitstellung von Mitteln allocation of funds
Bereitstellung von Mitteln appropriation of funds
Bereitstellung von Mitteln, Zuweisung allocation of funds
Bereitstellung, Beschaffung, Fürsorge provision
bereitwillig readily
bereuen, Reue empfinden repent
Berg mount
Berg mountain
Bergbau, Bergbauindustrie mining
bergen, retten, sparen, ersparen save
Bergung aus Seenot maritime salvage
Bergung, Bergelohn, bergen, retten salvage
Bergung, Rettung, Einsparung, Ersparnis saving
Bergungskosten salvage charges
Bergungskosten salvage costs
Bergungslohn salvage
Bergungsmannschaft, Rettungsmannschaft rescue party
Bergungsschaden salvage loss
Bergungswert, Restwert salvage value
Bergwerksaktie mining share
Bericht des Vorsitzenden chairman's report
Bericht erstatten report back
Bericht über die Vermögenslage financial statement
berichten, Bericht report
berichten, Rechenschaft ablegen account
berichtend an reporting to
Berichterstatter, Reporter reporter
berichtigen amend
berichtigen rectify
berichtigen, richtig correct
berichtigte Wahrscheinlichkeit corrected probability
Berichtsform report form
Berichtsjahr year under review
Berichtsmonat month under report
Berichtspflicht duty to report
Berichtswoche reference week
Berichtszeitraum report period
Berichtszeitraum, Bezugszeitraum reference period
bersten, Ausbruch burst
berüchtigt infamous
berücksichtigen bear in mind
berücksichtigen make allowance for
berücksichtigen take into consideration
Berücksichtigung consideration
Berücksichtigung von provision for
Beruf profession
Beruf ohne Zukunft dead-end job
Beruf, Begabung, Talent vocation
Beruf, Beschäftigung, Tätigkeit occupation
Beruf, Handwerk, Gewerbe trade
beruflich, berufsbezogen occupational
berufliche Aufstiegsmöglichkeiten career opportunities
berufliche Ausbildung job training
berufliche Ausbildung, Berufsausbildung vocational training
berufliche Befähigungsnachweise professional qualifications
berufliche Eignung occupational aptitude
berufliche Entscheidung career decision
berufliche Entscheidung occupational decision
berufliche Entwicklung, Karriere career
berufliche Erwartung, Berufserwartung career expectation
berufliche Erwartung, Berufserwartung occupational expectation
berufliche Fertigkeit, Berufsqualifikation professional skill
berufliche Förderung career advancement
berufliche Fortbildung, Weiterbildung further training
berufliche Geschicklichkeit occupational skill
berufliche Gliederung breakdown by occupations
berufliche Laufbahn, beruflicher Werdegang career
berufliche Leistung, Arbeitsleistung job performance
berufliche Mobilität occupational mobility
berufliche Qualifikation professional qualification
berufliche Qualifikation, Berufsqualifikation occupational skill
berufliche Rehabilitation occupational rehabilitation
berufliche Spezialisierung job specialization
berufliche Umschulung vocational retraining
berufliche Weiterbildung advanced vocational training
berufliche Weiterbildung advanced vocational training
berufliche Werdegang, Karriere occupational career
berufliche Wiedereingliederung integration into employment
berufliche Wiedereingliederung occupational rehabilitation
berufliche Wiedereingliederung vocational integration
beruflicher Aufstieg, Berufsaufstieg professional advancement
beruflicher Werdegang career progression
beruflicher Werdegang job history
beruflicher Werdegang occupational development
beruflicher Werdegang professional career
beruflicher Werdegang, Berufslaufbahn occupational history
beruflicher Wettbewerb job competition
berufliches Fortkommen professional advancement
berufliches Fortkommen, beruflicher Aufstieg occupational advancement
berufliches Weiterkommen professional advancement
berufliches Weiterkommen, Berufsaufstieg career advancement
berufliches Weiterkommen, Berufsaufstieg occupational advancement
Berufsausbildung professional training
Berufsausbildung, berufliche Ausbildung vocational education
Berufsaussichten career prospects
Berufsaussichten, Beschäftigungschancen job prospects
Berufsaussichten, Laufbahnaussichten career outlook
Berufsaussichten, Laufbahnaussichten occupational outlook
Berufsaussichten, Laufbahnaussichten occupational prospects
Berufsberater occupational counselor
Berufsberater occupational guidance counsellor
Berufsberater vocational advisor
Berufsberater (Br.) careers officer
Berufsberater (Br.) guidance officer
Berufsberater (US) vocational counselor
Berufsberater für Behinderte (Br.) disablement resettlement officer
Berufsberatung career counselling
Berufsberatung career guidance
Berufsberatung occupational counseling
Berufsberatung occupational guidance
Berufsberatung vocational counseling
Berufsberatung vocational guidance
Berufsberatung (Br.) careers service
Berufsberatung (US) vocational counseling
Berufsbezeichnung, Berufsbenennung occupational title
Berufsbezeichnung, Stellenbezeichnung job title
Berufsbild occupational image
berufsbildende Schule, Berufsschule vocational school
Berufschancen, Laufbahnchancen occupational outlook
Berufserfahrung professional experience
Berufserfahrung work experience
Berufsfeld occupational area
Berufsfeld occupational field
Berufsforschung occupational research
Berufsgeheimnis professional secret
Berufsgenossenschaft trade association
Berufsgruppe occupational group
Berufsgruppe (US) occupation group
Berufsgruppeneinteilung occupational classification
Berufsgruppeneinteilung, Berufssystematik occupational classification
Berufsgruppenindex occupation index
Berufshaftpflichtversicherung professional liability insurance
Berufskrankheit occupational disease
Berufskrankheit occupational illness
Berufslaufbahn job history
Berufslaufbahn, beruflicher Werdegang work history
Berufsleben, Arbeitsleben, Erwerbsleben professional life
Berufsleben, Arbeitsleben, Erwerbsleben working life
Berufsmerkmal occupational characteristic
Berufsmerkmal, Tätigkeitsmerkmal job characteristic
Berufsorganisation, Berufsverband professional association
Berufsprognose occupational forecast
Berufsqualifikation, berufliche Qualifikation occupational qualification
Berufsqualifikation, berufliche Qualifikation professional qualification
Berufsrisiken occupational hazards
Berufsrisiko job hazard
Berufsrisiko occupational hazard
Berufssoldat professional soldier
Berufsstruktur occupational composition
Berufsstruktur, berufliche Verteilung occupational distribution
Berufsstruktur, Berufsverteilung occupational pattern
berufstätige Ehefrau working wife
berufstätige Frauen employed women
berufstätige Frauen working women
berufstätige Mutter working mother
Berufstätigkeit professional life
Berufsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit occupational disability
Berufsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit occupational invalidity
Berufsunfall occupational accident
Berufsunfall, Arbeitsunfall, Betriebsunfall industrial injury
Berufsunfallversicherung workmen's compensation insurance
Berufsverband, Berufsvereinigung professional organization
Berufsvereinigung professional association
Berufsverlauf job history
Berufsverlauf, berufliche Entwicklung occupational career
Berufsverlauf, berufliche Entwicklung professional career
Berufsverlaufsuntersuchung career follow-up study
Berufsverlaufsuntersuchung occupational follow-up study
Berufsvertretung trade association
berufsvorbereitender Lehrgang vocational preparation course
Berufsvorbereitung vocational preparation
Berufswahl career choice
Berufswahl choice of occupation
Berufswahl choice of occupation
Berufswahl occupational choice
Berufswahl vocational choice
Berufswechsel, beruflicher Wechsel occupational change
Berufswunsch career aspiration
Berufszählung occupation census
beruftstätige Frauen women at work
Berufung eines Treuhänders letter of administration
Berufung einlegen lodge an appeal
Berufung in ein Ehrenamt honorary appointment
Berufung in ein öffentliches Amt appointment to a public office
Berufung, Berufung einlegen appeal
Berufung, Ernennung appointment
Berufungsgericht appeal court
Berufungskläger appellant
Berufungsrecht right of appeal
Berufungsurkunde document of appointment
beruhen depend
beruhend auf ausländischem Handelsbrauch imposed by foreign usages
beruhend auf ausländischen Gesetzen imposed by foreign laws
beruhigen becalm
beruhigend reassuring
berühmt famous
berühmt renowned
berühmt werden gain fame
Berühmtheit celebrity
berühren, Berührung touch
berührend, Tangente tangent
Berührung tangency
Berührung mit anderen Ladungen contact with other cargoes
besagt, genannt said
besänftigen soothe
Besatzungsgeld occupation money
beschädigt damaged
beschädigte Ladung, beschädigte Fracht damaged cargo
beschädigte Ware damaged goods
beschädigte Ware damaged quality
beschädigtes Plakat torn poster
Beschädigung der Ware damage to the goods
beschaffen, beibringen procure
Beschaffenheit, Qualität, Güte quality
Beschaffungsmarkt buying market
beschäftigen, anwenden, verwenden employ
beschäftigen, einstellen, engagieren engage
beschäftigt, besetzt engaged
Beschäftigte employees in employment
Beschäftigter im öffentlichen Dienst government employee
Beschäftigter im öffentlichen Dienst public servant
Beschäftigung employment
Beschäftigung bei Nacht night employment
Beschäftigung im öffentlichen Dienst public sector employment
Beschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeit open shop
Beschäftigung suchen look for employment
Beschäftigung suchen, Arbeit suchen seek employment
Beschäftigung, Tätigkeit, ausgeübter Beruf job
Beschäftigungsanreize employment incentives
Beschäftigungsanreize employment stimuli
Beschäftigungsart mode of employment
Beschäftigungsaussichten job prospects
Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten employment outlook
Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten employment prospects
Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten job opportunities
Beschäftigungsdauer length of service
Beschäftigungsdauer tenure
Beschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung duration of employment
Beschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung duration of service
Beschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung length of employment
Beschäftigungseffekt effect on employment
Beschäftigungseffekt employment effect
Beschäftigungsengpass employment bottleneck
Beschäftigungsentwicklung employment trend
Beschäftigungsförderung, Arbeitsförderung promotion of employment
Beschäftigungsgrad, Erwerbsquote activity rate
Beschäftigungsgruppe, Berufsgruppe occupation group
Beschäftigungsindex index of employment
Beschäftigungsmöglichkeiten employment opportunities
Beschäftigungsmöglichkeiten job opportunities
Beschäftigungsnachweis certificate of employment
Beschäftigungsniveau level of employment
Beschäftigungsniveau occupational level
Beschäftigungsort place of employment
Beschäftigungsplanung employment scheduling
Beschäftigungspolitik employment policy
Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage employment situation
Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage job situation
Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage labour market situation
Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage manpower situation
Beschäftigungsstatistik employment statistics
Beschäftigungsstruktur, Beschäftigtenstruktur employment structure
Beschäftigungstendenzen employment trends
Beschäftigungstheorie employment theory
Beschäftigungsumfang volume of employment
Beschäftigungsvertrag articles of employment
Beschäftigungswechsel change of occupation
Beschäftigungszeit period of employment
beschämend, erniedrigend humiliating
beschämt ashamed
bescheiden modest
bescheiden, mäßig, gemäßigt moderate
bescheidenes Einkommen moderate income
Bescheidenheit modesty
bescheinigen certificate
bescheinigen, bezeugen attest
bescheinigt certified
Bescheinigung to whom it may concern
Bescheinigung certification
Bescheinigung der Annahme, Empfangsschein acknowledgement of acceptance
Bescheinigung des Bezugsrechts warrant
Bescheinigung des Gewichts certification of weight
Bescheinigung eines neutralen Sachverständ. expert third-party certificate
Bescheinigung, Attest, Testat attestation
Bescheinigung, Zertifikat, Diplom certificate
beschirmen, unterstützen, Kundschaft sein patronize
Beschlagnahme confiscation
Beschlagnahme sequestration
Beschlagnahme des Eigentums von Ausländern foreign attachment
Beschlagnahmeklausel free of capture and seizure clause
Beschlagnahmerisiko risk of seizure
Beschlagnahmeverfügung sequestration order
beschlagnahmte Ware freigeben release confiscated goods
beschleunigen accelerate
beschleunigen expedite
beschleunigen quicken
beschleunigen, anspornen speed up
Beschleuniger accelerator
beschleunigte Abfahrt accelerated departure
beschleunigte Abschreibung accelerated depreciation
beschleunigte Bewegung accelerated motion
beschleunigte Entwicklung accelerated development
beschleunigter Fortschritt accelerated progress
beschleunigtes Wachstum accelerated growth
Beschleunigung acceleration
Beschleunigung der Inflation acceleration of inflation
Beschleunigung des Wachstums acceleration of growth
beschließen, auflösen resolve
Beschluss der Behörde board decision
Beschluss des Vorstands board decision
Beschluß mit drei Viertel der S extraordinary resolution
Beschluss mit einfacher Mehrheit ordinary resolution
Beschluss, Entschlossenheit, Auflösung resolution
beschmieren besmear
beschmutzen smudge
beschneiden, kürzen curtail
beschränken confine
beschränken, einschränken restrict
beschränken, zurückhalten restrain
beschränkt limited
beschränkt aufnahmefähiger Markt limited market
beschränkte Absatzmöglichkeiten limited market
beschränkte Eigentümerschaft restricted ownership
beschränkte Lieferung restricted supply
beschränkte Mittel limited resources
beschränkter Blick narrow view
beschränkter Kredit limited credit
beschränkter Verstand narrow mind
Beschränkung der Geburtenzahl limitation of birth
Beschränkung der Haftung limitation of liability
Beschränkung, Zurückhaltung restraint
Beschränkungen aufheben abolish restrictions
beschreiben describe
beschreibend descriptive
beschreibende Volkswirtschaftslehre descriptive economics
beschreiblich, beschreibbar describable
Beschreibung description
Beschreibung der Arbeitsweise operation breakdown
Beschreibung des Arbeitsplatzes job specification
Beschreibung des Arbeitsvorganges work specification
Beschreibung des Problems problem definition
Beschreibung des Risikos description of risk
Beschreibung eines neuen Produktes particulars of a new product
beschützend protective
Beschwerde grievance
Beschwerdeabteilung complaints department
Beschwerdeausschuß board of complaint
Beschwerdeausschuss grievance committee
Beschwerdebrief letter of complaint
Beschwerdeführer, Kläger claimant
Beschwerdekammer board of appeal
Beschwerdeverfahren complaints procedure
Beschwerdeverfahren grievance procedure
beschwerlich burdensome
beschwerlich, lästig, drückend onerous
beschwerliche Pflichten burdensome duties
beschwichtigen appease
beschwichtigen, beruhigen reassure
Beschwichtigung, Beruhigung reassurance
Beseitigung abolishment
besetzen, bewohnen, innehaben occupy
Besetzung von Arbeitsplätzen filling of jobs
Besichtigungsfahrt sightseeing tour
Besichtigungsreise tour of inspection
besinnungslos senseless
Besitz possession
Besitz wieder übernehmen resume possession
besitzen possess
Besitzer der Aktienmehrheit majority stockholder
Besitzwechsel change in ownership
besondere Abweichungen particular variations
besondere Fachkenntnisse specialized knowledge
besondere Gefahren extraneous perils
besondere Gründe specific reasons
besondere Havarie particular average
besondere Rechtsvorschriften special provisions of law
besondere Risiken special risks
besondere Risiken, besondere Gefahren special risks
besondere Sorgfalt special diligence
besondere Sozialleistungen fringe benefits
besondere Vorzugsaktien (US) debenture stock
besonderer Handelsbrauch custom of the particular trade
besonderer Handelsbrauch particular custom
besonderer Schutz individual protection
besonderer und zusätzlicher Schadensanspruch special damage
besonderer Verrechnungsvermerk special crossing
Besonderheit, Spezialität, Sondergebiet specialty
besonders especial
besonders specific
besonders fein superfine
besonders groß king size
besonders markierter Scheck marked cheque
besonders zu beachten ist attention should be paid to
besonders, ungewöhnlich, speziell particular
besorgen, ausstatten mit provide with
Besorgung, Beschaffung procuration
besprechen talk over
Besprechung conference
bespritzen spatter
besser, überlegen, Vorgesetzter superior
Besserung betterment
Besserung, Verbesserung improvement
Bestallungsurkunde, Berufungsurkunde certificate of appointment
Bestand an Diskontwechseln discount holdings
Bestand aufnehmen take stock
Bestand, Lagerbestand, Vorrat, Stamm stock
Bestand, Portefeuille portfolio
beständig constant
beständige Preise constant prices
beständige Ursache von Reibungen constant source of friction
beständiges Wetter settled weather
Bestandsaufnahme inventory control
Bestandsaufnahme stocktaking
Bestandskontrolle inventory control
Bestandsvolumen, Umfang der Bestände volume of stocks
Bestandszahl stock figure
Bestandteil ingredient
Bestandteil, Element, Grundbestandteil element
bestätigen confirm
bestätigen, bescheinigen certify
bestätigend affirmative
bestätigter Scheck certified cheque
bestätigtes Akkreditiv confirmed letter of credit
Bestätigung confirmation
Bestätigung der Hinterlegung letter of deposit
Bestätigung der Übereinstimmung certificate of conformity
Bestätigung der Übereinstimmung der Ware certificate of conformity of the goods
Bestätigung, Bekräftigung affirmation
Bestätigungsschreiben confirmatory letter
Bestätigungsschreiben letter of confirmation
Bestätigungsschreiben, Empfangsbestätigung letter of acknowledgement
beste Qualität, Spitzenqualität highest quality
bestechen bribe
bestechlich, verdorben, bestechen, verderben corrupt
Bestechung bribery
Bestechungsversuch attempt at bribery
bestehen exist
bestehend, gegenwärtig existent
bestehendes Recht established law
bestellen, besprechen bespeak
Bestellfirma, bestellende Firma ordering firm
Bestellkupon, Bestellschein return coupon
Bestellnummer order number
Bestellschein order form
Bestellschein order ticket
bestelltes Material material on order
Bestellung der Revisoren appointment of auditors
Bestellung über die Zentrale centralized buying
Bestellung von Hypotheken creation of mortgages
bestens verkaufen sell at best
Bestens-Auftrag market order
bester Kauf best buy
bestes Alter prime age
bestes Fabrikat best make
bestes Fabrikat best make
besteuern, Steuer tax
besteuert taxed
Besteuerung, Steuerwesen taxation
bestimmbar definable
bestimmbar determinable
bestimmbar, errechenbar, feststellbar ascertainable
bestimmend determinative
bestimmende Faktor determining factor
bestimmender Faktor determinant
bestimmt definite
bestimmt und unbedingt unconditional and definite
bestimmt, sicherlich certain
bestimmtes Ereignis definite event
Bestimmung, Verbleib destination
Bestimmungen des Frachtführers regulations of the public carrier
Bestimmungen des Zolls regulations of the customs
Bestimmungen eines Vertrags provisions of a contract
Bestimmungen, die sich auf etwas beziehen provisions affecting a subject matter
Bestimmungen, Vorschriften provisions
Bestimmungsflughafen airport of destination
Bestimmungshafen, Entladehafen port of destination
Bestimmungsland country of destination
Bestimmungsort destination
bestmöglich at best
bestmöglich at the best
bestrafen punish
Bestrafung punishment
bestreitbar debatable
besuchen, Besuch visit
Besucher visitor
betätigen exert
betätigen, handhaben, in Betrieb sein operate
Betätigung exertion
betäuben stun
Beteiligung participation
Beteiligung an einem Geschäft investment in a business
Beteiligungen und andere Wertpapiere bonds and other interests
Beteiligungskonto investment account
beten pray
beteuern asseverate
betonen emphasize
betrachten look at
betrachten, Ansicht view
Betrachter, Zuschauer viewer
betrachtet es als ihre Pflicht feels in duty bound
beträchtiliche Schadensersatzleistung substantial damages
beträchtlich considerable
beträchtlich, wesentlich, wirklich substantial
beträchtliche Anzahl great number
beträchtliche Differenz wide difference
beträchtliche Kursansteigerungen substantial rises
beträchtlicher Schaden serious damage
beträchtlicher Verlust substantial loss
Betrag amount
Betrag der Kontoüberziehung amount overdrawn
Betrag in bar erhalten cash received
Betrag, betragen amount
betragend amounting to
betraut mit dem Schutz der Ware entrusted with the protection of the goods
betraut mit der Verwahrung der Ware entrusted with the custody of the goods
betreffen, Unternehmen concern
betreffs concerning
Betrieb eines Kraftfahrzeugs operation of a vehicle
betriebinterner Arbeitsmarkt internal labour market
betriebliche Ausbildung in-firm training
betriebliche Ausbildung in-plant training
betriebliche Ausbildung in-service education
betriebliche Ausbildung industrial training
betriebliche Ausbildungsstätte company training centre
betriebliche Berufsausbildung in-firm training
betriebliche Berufsausbildung industrial training
betriebliche Leistung operating efficiency
betriebliche Leistung output
betriebliche Leistungsfähigkeit operating efficiency
betriebliche Personalplanung company manpower planning
betriebliche Personalplanung personnel planning in the firm
betrieblicher Arbeitsmarkt internal labour market
Betriebsabrechnungsbogen expense distribution sheet
Betriebsanalyse operation analysis
Betriebsanlagen, Betriebsausstattung factory equipment
Betriebsanleitung operating instructions
Betriebsart mode of operation
Betriebsarzt, Werksarzt company medical officer
Betriebsarzt, Werksarzt works doctor
Betriebsausgaben operating expenses
Betriebsausstattung manufacturing facilities
Betriebsberater consulting engineer
Betriebsberater management consultant
betriebsbereit ready for operation
betriebsbereit ready for use
Betriebsbuchhaltung factory bookkeeping
Betriebsdaten operating data
Betriebsdauer time of operation
Betriebsebene establishment level
Betriebsebene plant level
betriebseigene Revision internal audit
Betriebseinkommen operating income
Betriebseinrichtung factory equipment
Betriebsergebnis operating result
Betriebserweiterung plant extension
betriebsfähig ready for service
betriebsfremd non-operating
betriebsfremde Erträge non-operating revenue
betriebsfremde Revision external audit
Betriebsführung durch Delegation management by delegation
Betriebsführung durch Motivierung management by motivation
Betriebsführung durch Systemerneuerung management by innovation
Betriebsführung durch Zielvorgaben management by objectives
Betriebsführung nach dem Ausnahmeprinzip management by exception
Betriebsführung nach Ergebnissen management by results
Betriebsführung, Unternehmensleitung management
Betriebsgefahr operational risk
Betriebsgefahren operational hazards
Betriebsgeheimnis company secret
Betriebsgemeinkosten factory burden
Betriebshaftpflichtversicherung employer's liability insurance
Betriebshierarchie management hierarchy
Betriebsingenieur production engineer
Betriebskapital circulating capital
Betriebskapital floating assets
Betriebskapital floating capital
Betriebskapital operating capital
Betriebskapital working capital
Betriebsklima atmosphere
Betriebsklima human climate
Betriebsklima shop morale
Betriebsklima work climate
Betriebsklima working atmosphere
Betriebskosten cost of operation
Betriebskosten operating costs
Betriebskosten running costs
Betriebskosten working costs
Betriebskosten working expenses
Betriebsküche, Kantine factory canteen
Betriebsleistung factory output
Betriebsleistung operating efficiency
Betriebsleistung operational effectiveness
Betriebsleiter factory manager
Betriebsleiter works manager
Betriebsleitung general management
Betriebsleitung management committee
Betriebsmittel equipment
Betriebsmittel production facilities
Betriebsmittelzeit, verfügbare Maschinenzeit available machine time
Betriebsmittelzeit, verfügbare Maschinenzeit available process time
Betriebsobmann shop steward
Betriebspolitik management policy
Betriebspsychologie industrial psychology
Betriebsrat shop committee
Betriebsrat works committee
Betriebsrat works council
Betriebsrente company pension
Betriebsrente, Berufsrente occupational pension
Betriebsrisiko business risk
betriebssicher safe to operate
Betriebsstillegung closure of a company
Betriebsstörung, Stillstand holdup
Betriebstätigkeiten operating activities
Betriebsüberwachung control of operations
Betriebsunfall occupational accident
Betriebsunfall, Arbeitsunfall industrial accident
Betriebsunfall, Arbeitsunfall occupational injury
Betriebsunfall, Berufsunfall accident at work
Betriebsunfallversicherung industrial injury insurance
Betriebsunterbrechungsversicherung business interruption insurance
Betriebsvereinbarung factory agreement
Betriebsvergleich inter-factory comparative study
Betriebsverhältnisse operating conditions
Betriebsverlust operating loss
Betriebsverlust operational loss
Betriebsvermögen business assets
Betriebsvermögen working capital
Betriebsversammlung works meeting
Betriebsversicherung factory insurance
Betriebswirtschaftler business economist
Betriebswirtschaftslehre business administration
Betriebswirtschaftslehre business economics
Betriebswirtschaftslehre managerial economics
Betriebswissenschaft science of management
Betriebszählung establishment census
Betriebszeit time of operation
betroffen concerned
Betrug fraud
Betrug entsteht dann wenn fraud originates when
betrügen, Betrug defraud
betrügen, übers Ohr hauen diddle
Betrügerei fraudulence
betrügerisch fraudulent
betrügerisch falsche Darstellung fraudulent misrepresentation
betrügerisch, schwindlerisch bogus
betrügerische Erklärungen fraudulent statements
betrügerische Falschbuchung fraudulent entry
betrügerische Fälschung fraudulent falsification
betrügerische Umgehung der Vorschriften fraudulent evasion
betrügerischer Bankrott fraudulent bankruptcy
Betrugsabsicht intent to defraud
Betrugsabsicht intention to defraud
Betrugshandlung defraudation
Betrugsversuch attempt to defraud
Bettler haben keine Wahl beggars have no choice
beunruhigen disquiet
beurkundet certified
Beurkundung certification
beurteilen, Richter judge
Beurteilung der Kreditfähigkeit credit rating
Beurteilungsbogen rating sheet
Beurteilungsskala rating scale
Beute booty
Beute prey
Beute, plündern loot
beutehungrig ravening
Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter population of working age
Bevölkerung im Ruhestand retired population
Bevölkerung ohne festen Wohnsitz migrant population
Bevölkerung, Population population
Bevölkerungsbewegung population movement
Bevölkerungsdichte density of population
Bevölkerungsdichte population density
Bevölkerungsexplosion population explosion
Bevölkerungsgruppe population group
Bevölkerungspolitik demographic policy
Bevölkerungsprognose population forecast
Bevölkerungsprognose population projection
Bevölkerungspyramide population pyramid
Bevölkerungspyramide population pyramid
Bevölkerungsschicht population stratum
Bevölkerungsschicht, Bevölkerungsklasse class of population
Bevölkerungsstatistik demography
Bevölkerungsstatistik population statistics
Bevölkerungsstatistik vital statistics
Bevölkerungstheorie von Malthus Malthusian theory of population
Bevölkerungsüberschuss surplus population
Bevölkerungsverschiebung movement of population
Bevölkerungsverteilung distribution of population
Bevölkerungsvorausberechnung population forecast
Bevölkerungsvorausberechnung population projection
Bevölkerungsvorausschätzung population forecast
Bevölkerungsvorausschätzung population projection
Bevölkerungsvorhersage population forecast
Bevölkerungsvorhersage population projection
Bevölkerungswachstum population growth
Bevölkerungswachstum, Bevölkerungszunahme growth of population
Bevölkerungswissenschaft, Demographie demography
Bevölkerungszunahme population increase
bevollmächtigen, ermächtigen empower
bevollmächtigen, ermächtigen, berechtigen authorize
bevollmächtigt authorized
Bevollmächtigter agent
Bevollmächtigter duly authorized person
Bevollmächtigter für ein Rechtsgeschäft special agent
Bevollmächtigung, Ermächtigung authorization
bevor ere
bevorrechtigte Forderung preferential claim
bevorrechtigte Forderung privileged claim
bevorrechtigte Schuld preferential debt
bevorrechtigter Gläubiger creditor by priority
bevorrechtigter Gläubiger preferential creditor
Bevorschussung von Versanddokumenten advance against shipping documents
Bevorstehen, Bedrohung imminence
bevorzugen, vorziehen prefer
bevorzugt preferential
bevorzugt, bevorrrechtigt preferred
bevorzugte Einstellung preferential hiring
bevorzugte Platzierung, bevorzugte Stelle preferred position
bevorzugte Stellung, bevorzugte Platzierung preferred position
Bevorzugung durch den Verbraucher consumer preference
Bevorzugung, Vorrang, Vorzugsrecht, Vorzug preference
bewachen, Wache guard
bewachter Bahnübergang manned crossing
bewaffnete Auseinandersetzung armed conflict
Bewaffnung, Rüstung armament
bewahren, konservieren preserve
Bewahrer, Inhaber keeper
bewährte Wertpapiere seasoned securities
Bewahrung, Erhaltung, Konservierung preservation
bewaldet woody
bewandert, kompetent proficient
bewegen move
bewegen, erregen, rühren, umrühren stir
bewegende Kraft, Motivation motive force
Beweggrund, Motiv motive
beweglich flexible
beweglich, fahrbar mobile
bewegliche Gerätschaften movable equipment
bewegliche Güter movables
bewegliche Sache chattel
bewegliche Sachen, Mobiliar chattels
beweglicher Plan, gleitender Plan rolling schedule
bewegliches Gut chattel
bewegliches Gut movable goods
Beweglichkeit der Arbeitskräfte mobility of labour
Beweglichkeit des Kapitals mobility of capital
Bewegung movement
Bewegung nach oben upward movement
Bewegung nach oben upward movement
Bewegung nach unten downward movement
Bewegung, Antrag bei einer Sitzung motion
Bewegung, Strom, Stromgröße flow
Bewegungselement element of motion
Bewegungselement motion element
Bewegungsform, Form des Bewegungsverlaufs movement pattern
Bewegungsgeschwindigkeit motion speed
Bewegungsgeschwindigkeit speed of motions
Bewegungsgeschwindigkeit speed of movements
Bewegungskategorie class of movement
Bewegungsstudie motion study
Bewegungsuntersuchung motion study
Bewegungsverlauf path of motions
Bewegungsverlauf eines Körperteils path of movement
Bewegungszahl flow figure
Bewegungs-Zeit-Studie time-and-motion study
Bewegungs-Zeit-Studie work study
Beweis der Echtheit proof of authenticity
Beweis erbringen supply evidence
Beweis, Beweismaterial, Nachweis evidence
Beweis, Probe, Bürstenabzug proof
beweisen prove
beweisen substantiate
beweisen, vorzeigen, vorführen, demonstrieren demonstrate
Beweisführung argumentation
Beweisführung, Argumentation reasoning
beweiskräftig conclusive
Beweislast, Last der Beweisführung burden of proof
Beweismaterial means of evidence
Beweismaterial beibringen produce evidence
Beweismaterial nicht beachten ignore evidence
Bewerber für den öffentlichen Dienst candidate for the civil service
Bewerber für einen Posten candidate for a position
Bewerber für einen Studienplatz applicant for a place at university
Bewerber, Kandidat aspirant
Bewerber, Kandidat, Antragsteller candidate
Bewerberliste list of applicants
Bewerbung letter of application
Bewerbung für eine Stelle, Stellenbewerbung application for an employment
Bewerbung, Antrag, Antragstellung application
Bewerbung, Kandidatur candidature
Bewerbungsbogen application form
Bewerbungsformblatt application form
Bewerbungsformular, Antragsformular application form
Bewerbungsschreiben letter of application
Bewerbungsunterlagen application documents
Bewerbungsverfahren application procedure
bewerkstelligen accomplish
bewerkstelligen, fertig stellen, erreichen accomplish
bewerten evaluate
bewerten value
bewertet, veranlagen, bemessen assessed
Bewertung valuation
Bewertung der Leistung performance appraisal
Bewertung der Werbeträger media evaluation
Bewertung des Lagerbestands valuation of stocks
Bewertung einer Tätigkeit, Einstufung job grading
Bewertung nach Wiederbeschaffungspreis last in - first out
Bewertung von Wertpapieren valuation of securities
Bewertung, Auswertung evaluation
Bewertung, Bestätigung validation
Bewertung, Einschätzung rating
Bewertung, Veranlagung, Bemessung assessment
Bewertungsbogen evaluation sheet
Bewertungsfehler estimation error
Bewertungsmerkmal job characteristic
Bewertungsmerkmal job factor
Bewertungsschlüssel job evaluation scale
Bewertungsschlüssel scale of point values
bewilligen authorize
Bewilligung der Eintragung authority for registration
Bewilligung der Eintragung authority for registration
Bewirtschaftung government control of the economy
bewohnbar habitable
Bewohnbarkeit habitability
Bewohner, Inhaber, Wohnungsinhaber occupant
bewohntes Gebäude occupied building
bewölken, mit Wolken überziehen over cloud
Bewunderer admirer
bewundernswert admirable
Bewundernswürdigkeit admirableness
Bewunderung admiration
bewusste Verlangsamung des Arbeitstempos slowdown strike
Bewusstsein wiedererlangen regain consciousness
Bewußtseinstraining sensitivity training
bezahlen, Bezahlung pay
bezahlen, voll bezahlen pay up
bezahlt paid
bezahlt mit Scheck paid by cheque
bezahlt unter Nutzung des Rabatts paid under rebate
bezahlte Dienste paid services
bezahlte Miete paid rent
bezahlte Rechnung paid bill
bezahlte Rechnung settled account
bezahlte Steuer paid tax
bezahlte Werbung paid advertising
bezahlter Bildungsurlaub paid educational leave
bezahlter Helfer paid helper
bezahlter Schaden claim paid
bezahlter Scheck paid cheque
bezahlter Urlaub paid holidays
bezahlter Urlaub paid leave
bezahlter urlaub paid vacations
Bezahltmeldung advice of payment
Bezahlung pay
Bezahlung des Preises payment of the price
Bezahlung einer Schuld settlement of a debt
bezaubernd, entzückend enchanting
bezeichnen constitute
Bezeichnung des Artikels name of the item
Bezeichnung des Kontos name of the account
bezeugen testify
bezeugen, Zeuge witness
beziehen refer
beziehen, ziehen draw
Bezieher subscriber
Bezieher von Altersruhegeld retirement pensioner
Bezieher, Empfänger recipient
bezieht sich auf die Eisenbahnwaggons relates to the railway wagons
Beziehung relation
Beziehung Arbeitgeber und Gewerkschaft industrial relations
Beziehung Unternehmensleitung / Gewerkschaft labour relations
Beziehung zw. Management und Gewerkschaft industrial relations
Beziehungen zur Gemeinde community relations
Beziehungen zur Gemeinde municipal relations
Beziehungen zur Öffentlichkeit, Werbung public relations
Beziehungen zwischen den Tarifpartnern labour relations
Beziehungen, Verwandtschaft relations
Beziehungspflege public relations
beziehungsweise as the case may be
Bezirk borough
Bezirk, Kreis district
Bezirksdirektion general agency
Bezirksdirektion regional head office
Bezirksstelle, Zweigstelle district office
Bezirksvertreter local agent
bezogene Bank bank drawn upon
Bezogener drawee
Bezogener payer
Bezug auf solche Verträge reference to such contracts
Bezüge, Dienstbezüge, Tantiemen emoluments
bezüglich in respect of
bezüglich re
bezüglich regarding
bezüglich respective
bezüglich respectively
Bezugnahme, Referenz reference
Bezugsbedingungen, Kaufbedingungen terms of purchase
Bezugsdatum, Bezugszeitpunkt, Stichtag reference date
bezugsfertig ready for occupancy
Bezugsleistung performance of comparison
Bezugsleistung reference performance
Bezugssystem frame of reference
Bezugswert, Maßstab benchmark
Bibliothek library
Bibliothekar librarian
Bieten bidding
Bietender, Kaufinteressent bidder
Bietungsgarantie bid bond
Bietungsgarantie tender guarantee
Bilanz balance sheet
Bilanz, Kontostand balance
Bilanzanalytiker financial analyst
bilanzieren make up the balance
Bilanzierung balancing
Bilanzposten item of the balance sheet
Bilanzprüfung auditing of accounts
Bilanzprüfung balance-sheet audit
Bilanzprüfungsgrundsätze auditing principles
Bilanzprüfungsvorschriften auditing standards
Bilanzstichtag date of balance
Bilanztag, Abschlusstag balance date
Bilanzverschleierung cooking of balances
Bilanzverschleierung doctoring of balances
Bilanzwert book value
bilaterales Monopol bilateral monopoly
Bild restaurieren restore a picture
Bild, Abbild, abbilden image
Bilddokumentation pictorial documentation
Bilder auf Banknoten denominational portraits
Bilderarchiv, Bildarchiv picture library
Bilderbeilage, bebilderte Beilage pictorial supplement
Bildhauer sculptor
Bildschirm screen
Bildung von Reserven creation of reserves
Bildungsabbrecher, Ausbildungsabbrecher drop out
Bildungsabschluß educational attainment
Bildungsabschluss, Bildungsniveau educational achievement
Bildungsanforderung educational requirement
Bildungsaufwand cost of education
Bildungsaufwand, Bildungskosten cost of education
Bildungschance educational opportunity
Bildungseinrichtung institution of education
Bildungseinrichtung, Bildungsstätte educational establishment
Bildungseinrichtung, Bildungsstätte educational institution
Bildungsexpansion educational expansion
Bildungsforschung educational research
Bildungsinhalt curricula
Bildungsinstitution, Lehranstalt educational establishment
Bildungskapital human capital
Bildungsnachfrage educational demand
Bildungsniveau, Ausbildungsniveau level of education
Bildungsökonomie economics of education
Bildungsplanung educational planning
Bildungsreform, Ausbildungsreform educational reform
Bildungsstand educational background
Bildungssystem, Ausbildungssystem educational system
Bildungsurlaub educational leave
Bildungsziel educational goal
billig cheap
billig und schäbig gebautes Haus jerry-built house
billig verkaufen sell cheap
Billigangebot bargain offer
billigen, akzeptieren, genehmigen approve
billiger Preis knock-out price
billiger werden cheapen
billiges Darlehen cheap credit
billiges Geld cheap money
billiges Geld wegen billiger Zinsen cheap money
billiges Geld, billiger Kredit easy money
Billigkeit cheapness
Billigkeit, Gerechtigkeit equity
Billigprodukt cheap article
billigst kaufen buy at cheapest
billigst kaufen buy best
billigst kaufen buy cheapest
Billigung acceptance
Billigung finden meet with approval
Billigung, Genehmigung approval
Bimetallismus bimetallism
binden tie
binden, verpflichten bind
bindend, verbindlich binding
bindende Wirkung binding effect
Bindfaden, Schnur string
Binnenhandel domestic commerce
Binnenhandel domestic trade
Binnenhandel home trade
Binnenhandel inland trade
Binnennachfrage, inländische Nachfrage domestic demand
Binnenschifffahrtstransportversicherung inland marine insurance
Binnentransportversicherung inland marine insurance
Binnentransportversicherung inland transportation insurance
Binnenwanderung internal migration
Binnenwasserstraßentransportversicherung inland waterways insurance
Binnenwassertransportversicherung inland marine insurance
Biotechnologie biotechnology
bis auf weiteres pending further notice
bis auf Widerruf until cancelled
bis der Wechsel fällig wird until the bill matures
bis die Fracht bezahlt ist until the freight has been paid
bis die Gebühren bezahlt sind until the charges are paid
bis die letzte Rate bezahlt ist until the final installment is paid
bis sie plaziert sind until they have been placed
bis zu dem Zeitpunkt, in dem until such time as
bis zu deren Ankunft until their arrival
bis zum genau angegebenen Datum by specified date
bis zum Zeitpunkt der Verladung up to the time of loading
bitte dem Kassier vorlegen will you present this cheque to the cashier
bitte, gefallen please
bitten ask for
bitten, ersuchen, Bitte, Gesuch request
bitter bitter
bitter rancorous
bittere Kälte, schlimme Erkältung severe cold
Bittgesuch supplication
Bittschrift, Petition, Eingabe petition
Bittsteller petitioner
Bittsteller suer
blanko akzeptieren accept in blank
Blankoabtretung transfer in blank
Blankoakzept acceptance in blank
Blankoakzept blank acceptance
Blankoannahme acceptance in blank
Blankoindossament assignment in blank
Blankoindossament blank endorsement
Blankoindossament endorsement in blank
Blankoindossament general endorsement
Blankokredit blank credit
Blankokredit credit in blank
Blanko-Rückseite blank back
Blankoscheck blank cheque
Blankovollmacht carte blanche
Blankozession blank transfer
Blase, Sprechblase bubble
blaß, bleich pale
Blaupause, Werkstattzeichnung blue print
Blechdose tin can
bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt keep touch with the market
bleiben, verbleiben, Aufenthalt stay
bleibender Eindruck permanent impression
Bleistift pencil
blenden dazzle
blendend dazzling
Blick, blicken glace
Blickfang attention-getter
Blickfang eye catcher
Blickfang stopper
blind blind
blindlings spekulierender Neuling lamb
Blindschreiben touch typing
blinken, blinzeln blink
blinzeln, zwinkern wink
Blitz lightning
blitzen, aufleuchten, Blitz flash
Block, blockieren, versperren block
Block, Kissen pad
Blockauswahl block sampling
blockieren, Blockade blockade
Blockländer trade bloc
Blockschema block diagram
blöd, blödsinnig, geistesschwach, idiotisch imbecile
bloß mere
bloß, rein sheer
bluffen, täuschen bluff
blühen, gedeihen flourish
blühen, gedeihen, vorankommen, wachsen prosper
blühend booming
blühend flourishing
blühend prospering
Blüte, Aufschwung boom
blutig, blutdürstig sanguinary
Blutsverwandter relative by blood
Boden ground
Boden gewinnen gain ground
Bodenfläche floor space
Bodenkredit land credit
Bodenschätze natural resources
Bodenstewardess ground hostess
Bodenverbesserung improvement of land
Bodenzusammensetzung soil composition
bohren, Bohrer drill
Bonität soundness
Bonität einer Firma reliability of a company
Bonus bonus
Bonusrücklage bonus reserve
Boot, Schiff, Dampfer boat
Bord-Konnossement shipped bill of lading
borgen, entleihen, ausleihen borrow
Börse bourse
Börse stock exchange
Börsenbericht market report
Börsenfernschreiber quotation ticker
Börsenfernschreiber ticker
Börsengeschäfte stock exchange transactions
Börsengeschäfte stock transactions
Börsenhandel jobbing
Börsenhandel stock jobbing
Börsenhändler jobber
Börsenhändler stock jobber
Börsenhändler (Br.) floor trader
Börsenkurs market rate
Börsenmakler stock broker
Börsenmakler stockbroker
Börsenmakler stockbroker
Börsenordnung stock exchange regulations
Börsenschluss close of the exchange
Börsensituation bear market
Börsensituation regiert von sog. Bullen bull market
Börsenspekulant stock exchange speculator
Börsenspekulation gambling on the stock exchange
Börsentermingeschäft time bargain
Börsenumsatzsteuer stock exchange tax
Börsenumsatzsteuer (US) stock tax
Börsenwert stock exchange value
Börsenzentrum in New York Wall Street
bösartig, schelmisch, boshaft mischievous
bösartige Sachbeschädigungen malicious damages
bösartiger Hund, bissiger Hund vicious dog
böse Tat foul deed
böse, boshaft wicked
böse, übel, schlecht, schlimm, Übel evil
boshafte Bemerkung vicious remark
Boshaftigkeit viciousness
Bosheit, Boshaftigkeit, Schlechtigkeit wickedness
böswillig, tückisch malicious
Boten schicken send a messenger
Botengang errand
Botengang errand
Botschaft, Gesandtschaft embassy
Botschaft, Nachricht message
Boykott, boykottieren boycott
Boykottierung blacking
Boykottierung boycotting
brachliegendes Kapital inactive capital
brachliegendes Kapital loose capital
brachliegendes Kapital unemployed capital
Brainstorming-Methode zum Sammeln von Ideen brainstorming
Branchenadressbuch classified directory
Branchenrisiko risk peculiar to the trade
Brandgefahr, Feuersgefahr, Feuerrisiko fire hazard
Brandkasse fire office
Brandmal stigma
Brandmauer fire wall
Brandrisiko, Feuerrisiko fire risk
Brandschaden fire damage
Brandschaden fire loss
Brandschaden loss by fire
Brandschadenabteilung fire department
Brandschadenersatzleistung fire indemnity
Brandstiftung arson
Brandursache cause of conflagration
Brandversicherungspolice fire policy
Brauch custom
Brauch, Gepflogenheit usage
brauchbar, zweckdienlich serviceable
brauchbare Erfindung practical invention
Brauchbarkeit, Zweckdienlichkeit serviceability
Brauereiaktien breweries shares
brechen fracture
brechen, verletzen, verstoßen infringe
brechen, zerbrechen, unterbrechen break
breit, weit broad
Breite des Blattes width of page
breite Öffnung wide opening
breite Schrift, doppeltbreite Schrift expanded type
breite Spalte wide gap
breite Straße wide road
Breite, Weite width
breiter Rand wide margin
breites Angebot offer of a variety of goods
breites Sortiment wide range of goods
breites Tor wide door
Brennpunkt focus
Brennpunkt, Blickpunkt focal point
Brennstoff, Treibstoff fuel
Brief mit eingelegten Barmitteln cash letter
Brief senden send a letter
Brief, Drucktype, Buchstabe letter
Briefgeheimnis secrecy of letters
Briefkasten letter-box
Briefkasten mail box
Briefkasten (Br.) pillar box
Briefkopf head of a letter
Briefkopf head of the letter
Briefkopf letter head
Briefkopf letter-head
Briefkopf, Überschrift heading
Briefkurs asked quotation
Briefkurs offer price
Briefkurs price asked
briefliches Interview postal interview
Briefmarke postage stamp
Briefmarke, Stempel, Steuermarke stamp
Brieföffnermaschine letter-opening machine
Briefpost letter post
Briefverkehr, Korrespondenz, Übereinstimmung correspondence
Brille spectacles
britische Fachhochschule polytechnic
britischer Staatsangehöriger von Geburt natural-born British subject
broschiert, gebunden bound
Broschüre, Heft booklet
Broschüre, Prospekt brochure
Brotverdiener, Ernährer breadwinner
Brotverdienst bread and butter
Bruch rupture
Bruch der Neutralität breach of neutrality
Bruch eines Versprechens breach of promise
Bruch, brechen breach
Bruch, Bruchteil fraction
Bruch, Verlust durch Auslaufen leakage
Bruch, Verlust durch Bruch, Bruchschaden breakage
bruchfrei free from breakage
Bruchschaden breakage
Bruchstück fragment
Bruchteil fractional amount
Bruchzins broken interest
Brückenwaage für Fahrzeuge und deren Ladung weighbridge
brüllen roar
Brustbild portrait
brutto gross
Bruttobetrag gross amount
Bruttoeinkommen, Bruttoverdienst gross income
Bruttoeinkünfte, Bruttoeinnahmen gross earnings
Bruttoeinnahmen gross receipts
Bruttoertrag gross proceeds
Bruttoertrag gross yield
Bruttogehalt gross salary
Bruttogewinn gross profit
Bruttogewinn gross weight
Bruttohandelsspanne gross margin
Bruttoinlandsprodukt, Bruttosozialprodukt gross domestic product
Bruttoinvestition gross investment
Bruttokapitalbildung gross capital formation
Bruttoprämie gross premium
Bruttosozialprodukt gross national product
Bruttosozialprodukt national product
Bruttosozialprodukt pro Kopf per capita gross national product
Bruttoverlust gross loss
Buch, buchen, verbuchen, reservieren book
Buchbesprechung book review
Bücher führen keep accounts
Bücher führen keep books
Bücher prüfen audit
Buchforderung book claim
Buchführung accounting
Buchführung und Fakturierung accounting and billing
Buchgeld book money
Buchgeld credit money
Buchgeld deposit money
Buchhalter accountant
Buchhalter accounts clerk
Buchhalter bookkeeper
Buchhalter, Kontenführer accountant
Buchhaltung accounting department
Buchhaltung bookkeeping
Buchhaltungsgrundsätze accounting principles
Buchhaltungspraxis accounting practice
Buchhaltungsrichtlinien accounting conventions
Buchhaltungsverfahren accounting procedure
Buchmacher bookmaker
buchmäßiger Verlust book loss
Buchprüfer des Rechnungshofes comptroller
Buchprüfer, Rechnungsprüfer auditor
Buchprüfung, Rechnungsprüfung audit
Buchschuld book debt
Buchschulden ordinary debts
Buchumschlag, Bucheinband book cover
Buchung accounting transaction
Buchungsangaben booking data
Buchungsbestätigung confirmation of reservation
Buchungsmaschine accounting machine
Buchungsnummer number of entry
Buchwert book value
Buchzeichen, Kennzeichen earmark
Budget budget
Bühne, Stufe stage
'Bulle' an der Börse bull
Bummelstreik go-slow
Bummelstreik slowdown strike
Bummelstreik, Verlangsamung des Arbeitstempos go-slow strike
bündeln, Bündel bundle
Bündelung, Packung, Verpackung, Paket package
Bundesbedienstete federal employees
BUndeshaushalt federal government budget
Bundesobligationen government bond
Bundesrecht federal law
Bundesregierung federal government
Bundessteuer federal tax
Bündnis, Bund alliance
Bürge guarantor
Bürger, Staatsangehöriger national
Bürger, Staatsangehöriger, Staatsbürger citizen
bürgerlich civil
bürgerliches Gesetzbuch civil code
bürgerliches Recht civil law
bürgerliches Recht common law
Bürgermeister mayor
Bürgerrechte civil rights
Bürgschaft, Bürge, bürgen bail
Bürgschaft, Bürge, Sicherheit surety
Bürgschaft, Garantie (Br.) guarantee
Bürgschaftsempfänger bailee
Bürgschaftsleistung bailment
Bürgschaftsvertrag contract of surety
Bürgschaftsvertrag guaranty agreement
Büro bureau
Büro, Dienststelle office
Büroangestellte white-collar workers
Büroangestellte, Büropersonal clerical workers
Büroangestellte, Büropersonal office employees
Büroangestellte, Büropersonal office workers
Büroangestellter clerical assistant
Büroangestellter white-collar worker
Büroangestellter, Bürokaufmann clerk
Büroarbeit clerical work
Büroarbeit desk work
Büroarbeit secretarial job
Büroarbeit secretarial work
Büroarbeit, Bürotätigkeit office work
Büroarbeit, Schreibarbeit clerical work
Büroarbeitsstudie clerical work study
Büroausstattung clerical equipment
Büroausstattung office equipment
Büroausstattungsmesse office equipment fair
Bürobedarf office supplies
Büroberuf, Bürobeschäftigung, Bürotätigkeit clerical occupation
Büroberuf, Bürotätigkeit office occupation
Bürobriefpapier office stationery
Bürogebäude office building
Bürogehilfe clerical assistant
Bürogehilfe junior clerk
Bürogerät, Büromaschine office machine
Bürohilfe office help
Bürohilfe, Bürohilfskraft office hand
Bürohilfen, Bürogeräte office aids
Büroklammer paper clip
Büroklatsch office gossip
Büroklima office atmosphere
Bürokopiergerät office copier
Bürokrat bureaucrat
Bürokratie bureaucracy
bürokratisch bureaucratic
Bürolandschaft office landscape
Bürolehrling office apprentice
Büroleiter office manager
Büromaschinen office machines
Büromöbel office furniture
Büropersonal office personnel
Büropersonal, Büroangestellte clerical employees
Büroräume office accommodation
Büroschreibmaschine office typewriter
Bürosprache, Kanzleisprache officialese
Bürostuhl office chair
Bürostunden, Geschäftsstunden office hours
Bürotätigkeit clerical activity
Bürovorstand chief clerk
Bürovorsteher head clerk
Busbegleiterin bus hostess
Buße penance
büßen, gut machen, Ersatz leisten atone
bußfertig, reuig penitent
C
C & F landed (an Land verbracht) C & F landed
C.& F., Kosten und Fracht (INCOTERM) cost and freight
C.I.F. (INCOTERM) cost insurance and freight
Cent (US) cent
Chancengleichheit equal opportunity
Chancengleichheit equality of opportunity
Charakter character
Charakteristikum, Eigentümlichkeit feature
Charge, Satz, Beschickung, Stapel, Los batch
Chargenfertigung batch production
Chargenfertigung, Serienfertigung series production
Chargenfertigung, Serienfertigung series production
Charter, Chartervertrag charter
Charterflugzeug charter plane
Chartergeschäft charter business
Chartergesellschaft charter carrier
Chartervertrag charter contract
Chartervertrag charter party
Chef chief
Chef des Unternehmens head of the business
Chef, Auftraggeber principal
Chef, Herr, Meister boss
Chefingenieur chief engineer
Chefredakteur editor in chief
Chefschreibtisch executive desk
Cheftexter copy chief
Chemieaktien chemicals
Chemikalie chemical
Chiffreanzeige box number advertisement
Chiffrenummer box number
chiffriert in cipher
Chi-Quadrat Verteilung chi-square distribution
Chirurg surgeon
Chronograph chronograph
Chronograph chronograph
chronologische Anordnung chronological classification
Chronozyklograph chronocyclegraph
Clearinghaus, Verrechnungsstelle clearing house
Comic Strip, Bildgeschichte comic strip
Computer computer
Computer Programme software
computergestützt computer-assisted
computerisierte Systeme computerized systems
computerorientiert computer-oriented
Computersprache, Programmiersprache computer language
Container container
Container-Dienst container service
Container-Güterzug freightliner
containerisierte Fracht containerized freight
Containerisierung, Umstellung auf Container containerization
Container-Schiff container ship
Couponabteilung coupon collection department
Couponbogen coupon sheet
Courtage, Maklerprovision, Maklergebühr brokerage
D
da since
dabei in doing so
Dach roof
Dachgesellschaft, Beteiligungsgesellschaft holding company
Dachorganisation umbrella organization
dachte, Gedanke, Überlegung thought
Dachverband der US Handelskammern United States Chamber of Commerce
daher thus
dahinschwinden dwindle
dahinschwinden, verloren gehen dwindle away
dahinwelken pine away
damals then
damals berechtigt then entitled
damals gültig then in force
Dame lady
Damenbekleidungsgeschäft ladies' wear store
damenhaft ladylike
Damenkränzchen hen-party
Dampf steam
Dampfkesselversicherung steam boiler insurance
Dämpfung moderation
Dämpfung der Konjunktur deflation
Dankbarkeit gratitude
danken thank
Dankschreiben letter of thanks
dann wenn at the time when
darauf ankommen lassen, riskieren take one's chance
Darbietung, Vorführung, Präsentation presentation
darf nicht erlassen werden, verzichtet werden may not be waived
darlegen, vorführen demonstrate
Darlegung, Vorführung demonstration
Darlehen loan of money
Darlehen für einen Tag overnight loan
Darlehen für einen Tag overnight money
Darlehen kündigen call in money
Darlehen mit festgelegter Laufzeit time loan
Darlehen verbilligen make credit easier
Darlehen verteuern make credit more difficult
Darlehen zurückzahlen return a loan
Darlehensantrag application for a loan
Darlehensantrag loan application
Darlehensbedingungen terms of a loan
Darlehenskonto loan account
Darlehensmöglichkeiten credit facilities
Darlehenssumme amount borrowed
Darlehensvermittler loan broker
Darlehensversprechen promise to grant a loan
Darlehensvertrag contract of loan
Darlehensvertrag loan agreement
Darlehensvertrag loan contract
Darlehenszinsen loan interest
Darlehnskasse loan society
Darstellung des Falles statement of the case
darüber hinaus moreover
darunter liegend subjacent
das Akzept beschaffen procure acceptance
das angrenzende Land the adjoining country
das Ansehen heben enhance the prestige
das Arbeitsende registrieren clock out
das Beförderungsrecht the law of the carriage of goods
das begleitende Zahlungspapier the accompanying financial document
das Bestimmungsland the country of destination
das Dach ausbessern repair the roof
das Datum dieses Vermerks the date of this notation
das Eigentum an der Ware the property in the goods
das Eigentum geht sofort über the property passes at once
das Eigentum geht über auf the property passes on to
das einen Wechsel einschließt including a bill of exchange
das ganze Jahr hindurch perennial
das gemeine Wohl, Wohl der Gesellschaft common good
das Gemüt beruhigen quiet the mind
das Gesetz beachten, einhalten observe the law
das Gewicht der Ware the weight of the goods
das Glas erheben raise the glass
das Grundstück des Käufers the buyer's premises
das Handlungsvorgehen the course of action
das Hauptprinzip, das Prinzip the main principle
das Hauptziel ist the primary object is
das Haus zum Beben bringen raise the roof
das heißt id est
das heißt that is to say
das Höchstmaß an Hilfeleistung the maximum possible assistance
das Höchstmaß an möglicher Unterstützung the maximum possible guidance
das im Vertrag vereinbarte Land the country named in the contract
das Inkasso von Handelspapieren the collection of commercial paper
das ist der Zweck dieses that is the purpuse of this
das ist sehr töricht this is very foolish of you
das Kapital erhöhen increase the capital
das Lager abbrechen raise camp
das Lager wieder auffüllen restock
das Leistungsvermögen des Absenders the performance of the consignor
das Licht fernhalten obstruct the light
das maßgebliche Instrument the operative instrument
das menschliche Moment, der menschliche Faktor the human factor
das neue Muster geht gut the new pattern sells well
das Niveau heben raise the level
das Problem des Betrugs the problem of fraud
das Protokoll führen take the minutes
das Recht auszuwählen the right to choose
das Recht sieht vor the law will determine
das Recht vorbehalten reserve the right
das Recht zu wählen the right to choose
das Risiko geht über the risk is transferred
das Risiko verbreiten spread the risk
das Schlimmste befürchten fear the worst
das sich auf den Transport der Ware bezieht covering the transport of the goods
das Spiel verderben kill all joy
das Tempo bestimmen set the pace
das Tempo bestimmen set the pace
das Transportpapier the document of transport
das übliche Dokument, das übliche Papier the usual document
das übliche Transportpapier the customary document of transport
das übliche Versanddokument the usual transport document
das Verfahren einstellen close the proceedings
das Vermögen einer Firma assets of a company
das Versanddokument beschaffen provide the transport document
das Versprechen der bestätigenden Bank the undertaking of the confirming bank
das Versprechen der eröffnenden Bank the undertaking of the issuing bank
das Vorhandensein der Ware the existence of the goods
das Wesen des Vertrags the character of the contract
das wird den Verbraucher schützen this will protect the consumer
das wird die Nachfrage hoch halten this will keep the demand high
das wird unsere Umsätze erhöhen this will increase our turnover
das Zahlungsland the country of payment
das zunehmende Interesse in the increasing interest in
Dasein, Existenz existence
dass die Ware angeliefert worden ist that the goods have been delivered
daß die Ware entladen wird for the goods to be discharged
daß die Ware entladen wird for the goods to be unloaded
daß die Ware gelöscht wird for the goods to be landed
dass die Ware übergeben ist that the goods have been delivered
dass die Ware verladen ist that the goods have been loaded
dass Zahlung veranlasst wird that payment will be made
Daten zur Arbeitslosigkeit unemployment data
Daten zur Arbeitslosigkeit unemployment figures
Daten, Zahlen, Angaben data
Datenberichtigung adjustment of data
Datenblock block of data
Datenerfassung collection of data
Datenfluß flow of data
Datenfluß flow of information
Datenreihe, Zahlenreihe statistical series
Datenverarbeitung data processing
datieren, Datum, Verabredung date
Datowechsel bill after date
Datum der Auftragserteilung ordering date
Datumstempel dater
Datumstempel der Post postmark
Dauer duration
Dauer length of time
Dauer der Arbeitslosigkeit duration of unemployment
Dauer der Arbeitslosigkeit length of unemployment
Dauer der Arbeitslosigkeit spell of unemployment
Dauer der Betriebszugehörigkeit job tenure
Dauer der gegenwärtigen Beschäftigung duration of present employment
Dauer der Invalidität period of invalidity
Dauer der Unbesetztheit des Systems unoccupied time
Dauer der Unbesetztheit im Arbeitszyklus unoccupied cycle time
Dauer der Verlängerung period of extension
Dauer des Beschäftigungsverhältnisses job tenure
Dauer des Beschäftigungsverhältnisses length of service
Dauer des Beschäftigungsverhältnisses seniority
Dauer des Zahlungsverzugs period of delay in payment
Dauer, Beständigkeit permanence
Dauer, Zeit, Zeitraum period
Daueranzeige permanent advertisement
Dauerauftrag banker's order
Dauerauftrag standing order
Dauerbeschäftigung, Dauerarbeitsverhältnis permanent employment
Dauerbesitz permanent possession
Dauerbetrieb continuous operation
dauerhaft lasting
dauerhaft, unverderblich durable
dauerhaft, von Dauer permanent
dauerhafte Einkommensquelle perpetual source of income
dauerhafte Tinte permanent ink
Dauerhaftigkeit durability
Dauerinvalidität permanent invalidity
Dauerinventur continuous inventory
Dauerkunde standing customer
dauern, letzter last
dauernde Erwerbsunfähigkeit permanent disability
dauernde Erwerbsunfähigkeit, Dauerinvalidität permanent disability
Dauerplakat, Daueranschlag permanent poster
Dauerstellung long-term appointment
Daumen thumb
davoneilen hurry away
davonschleichen steal away
dazugehörend appertaining to
dazwischenliegend intermediate
debattieren, erörtern, verhandeln debate
Debitoren, Forderungen accounts receivable
Debitposten debit item
Debitzinssatz overdraft interest rate
Deck deck
Deckadresse accommodation address
Deckel lid
decken cover
decken, unterstützen back
Deckfracht deck cargo
Deckung backing
Deckung coverage
Deckung insurance coverage
Deckung anbieten offer cover
Deckung aufrechterhalten maintain cover
Deckung beschaffen provide cover
Deckung gewähren grant cover
Deckung, Schutz cover
Deckungsbeitragsrechnung breakeven analysis
Deckungsbestätigung cover note
Deckungsbestätigung eines Schecks certification of a cheque
Deckungsgeschäft hedging transaction
Deckungskauf covering purchase
Deckungskäufe des Baisse-Spekulanten bear covering
Deckungsverhältnis cover ratio
Deckungszeitraum, Versicherungsdauer term of insurance
Deckungszusage (US) binder
Defekt, Mangel, Fehler defect
Deferred-Payment-Akkreditive deferred payment credit
definieren define
Definition definition
Defizit der Handelsbilanz balance of trade deficit
Defizit der Zahlungsbilanz external deficit
Defizit, Fehlbetrag, Verlust deficit
Defizit, Unzulänglichkeit, Mangel deficiency
Deflation deflation
Deflator deflator
Deflator für das Bruttosozialprodukt gross national product deflator
deflatorische Lücke deflationary gap
Dekorationspapier decoration paper
Delcredereprovision delcredere commission
Delcredereversicherung credit insurance
Delegation delegation
delegieren delegate
Delikatessenladen delicatessen shop
dem Bezogenen vorgelegt presented to the drawee
dem die Ware zu übergeben ist into whose charge delivery is to be made
dem gegenwärtigen Handelsbrauch angepasst in line with the current practice
dem Gesetz entsprechend, nach dem Gesetz according to the law
dem Hafenbrauch entsprechend in the manner customary at the port
dem Inhaber übertragen convey to the bearer
dem Käufer ein Konnossement beschaffen furnish the buyer a B/L
dem Käufer etwas besorgen provide the buyer with sth.
dem Käufer etwas besorgen supply the buyer with sth.
dem Käufer etwas liefern provide the buyer with sth.
dem Käufer so zur Verfügung gestellt put at the disposal of the buyer
dem Laster ergeben addicted to vice
dem Luftfrachtführer übergeben deliver into the charge of the air carrier
dem Plan folgend according to plan
dem Reisenden erteilter Kundenauftrag journey order
dementsprechend, dem gemäß accordingly
Demograph, Bevölkerungswissenschaftler demographer
demographische Merkmale demographic characteristics
Demokratisierung der Arbeitswelt industrial democracy
Demonstration, Kundgebung demonstration
Demonstrationseffekt demonstration effect
demütig bitten supplicate
Demütigung, Erniedrigung, Beschämung humiliation
demzufolge eine Bank whereby a bank
den Markt bestimmend market-dominating
den Appetit anregen quicken the appetite
den Appetit wiedergewinnen recover one's appetite
den Arbeitsbeginn registrieren clock in
den Arbeitsbeginn stempeln clock in
den Arbeitsschluss stempeln clock out
den Bedarf decken satisfy needs
den Beförderungsvertrag abschließen contract for the carriage
den Diskontsatz erhöhen (Br.) put up the bank rate
den Diskontsatz herabsetzen lower the discount rate
den Diskontsatz senken (Br.) lower the bank rate
den Druck mindern reduce the pressure
den Durst stillen, den Durst löschen satisfy sb's thirst
den Empfang bestätigen acknowledge
den Empfang bestätigen acknowledge
den erforderlichen Raum reservieren reserve the necessary space
den ersten zuerst bedienen first come, first served
den ganzen Tag arbeiten operate all day
den Gewinn teilen pool the profits
den Gewinn kassieren collect the proceeds
den Goldstandard verlassen abandon the gold standard
den Haushalt führen keep house
den Käufer benachrichtigen give notice to the buyer
den Käufer benachrichtigen give the buyer notice
den Käufer benachrichtigen notify the buyer
den Kosten nachgehen keep track of costs
den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation indexed bond
den Lebenshaltungskosten angepasste Rente indexed pension
den letzten zuerst bedienen last come - first served
den Niedergang beschleunigen precipitate the ruin
den Ort auswählen, der ihm am besten liegt select the point which suits him best
den Parteien wird empfohlen parties are recommended
den Preis herabsetzen, Preis heruntersetzen reduce the price
den Preis zahlen pay the price
den Puls beschleunigen quicken the pulse
den Standard heben raise the standard
den Tatsachen entsprechend in accordance with the facts
den Transport beschaffen contract for the transport
den Umfang der Tätigkeiten einschränken reduce the scale of operations
den Umstand dass the fact that
den Umständen entsprechend according to circumstances
den Umständen entsprechend as the case may be
den Verkäufer ordentlich benachrichtigen give the seller due notice
den Verlust ausgleichen make up for losses
den Vorsitz führen in the chair
den Vorsitz führen preside
den Vorsitz übernehmen take the chair
den Weg bahnen pave the way
den Weg ebnen smooth the way
den Weg versperren obstruct a passage
den Weisungen entsprechen comply with the instructions
den Weisungen nach according to instructions
den Wert heben enhance the value
den zeitlichen Umständen the circumstances of the time
den Zinssatz herabsetzen lower the interest rate
Denkarbeit mental work
denkbar thinkable
denken think
Denkmal monument
denkwürdig memorable
dennoch eingebrachte Außenstände bad debts recovered
Deportgeschäft backwardation
Depositenabteilung deposit department
Depositenabteilung deposit division
Depositenbank bank of deposit
Depositenbank deposit bank
Depositengeschäft deposit banking
Depositenkonto deposit account
Depositenzinsen interest on deposits
Depotgebühr deposit fee
Depotkonto custodianship account
Depotschein, Hinterlegungsschein deposit receipt
Depotstelle, Verwahrer depositary
Depotverwahrung safe deposit
der vereinbarte Vertreter des Käufers the buyer's agreed representative
der Abgangsbahnhof the dispatching station
der Absender the party dispatching the goods
der Akkreditiv-Auftraggeber the applicant for the credit
der angegebene Preis pro Einheit the unit price stated
der Antrag soll bestehen aus the request shall consist of
der Auftragsgeber the principal
der Ausdruck the expression
der Barpreis der Ware the cash price of the goods
der Beförderungsvertrag the contract of carriage
der Begünstigte the beneficiary
der benannte Abflughafen the named air-port of departure
der benannte Lieferort the named place of delivery
der Berechnungszeitraum the period covered
der Bereich der Naturwissenschaft the domain of science
der Bereich der Sprachwissenschaft the domain of languages
der besondere Gewerbezweig the particular trade
der Beteiligte the party
der betreffende Fälligkeitstag the appropriate maturity date
der betroffene Ausschuß the committee concerned
der Bezogene the drawee
der Bezogene weigert sich zu zahlen the drawee refuses to pay
der Chartervertrag the charter-party
der CIF-Preis the CIF price
der der Bank zugegangene Auftrag the order received by the bank
der Einfluß auf die Entwicklung the influence on development
der Einfluß von Handelserleichterungen the influence of trade facilitation
der eingezogene Betrag the amount collected
der endgültige Bestimmungsort the final destination
der endgültige Bestimmungsort the point of final destination
der Endverbraucher the ultimate consumer
der erlöste Betrag the amount realized
der Erstbegünstigte the first beneficiary
der festgelegte Zeitraum the period fixed
der Form halber, förmlich formal
der frei zugängliche Bereich the public domain
der gewünschte Bestimmungsort the desired destination
der gleichen Vertragsformeln of the same terms
der Großhändler am Ort local wholesaler
der Handelsbrauch the custom of the trade
der Handelsbrauchs the custom of the trade
der Handelsverkehr the flow of trade
der ihm am besten zusagt which best suits his purpose
der in Rechnung gestellte Preis the price invoiced
der Inkassovorgang the collecting operation
der Inkassovorgang the operation of collection
der Käufer ist verantwortlich für the buyer is responsible for
der Käufer kann angeben, vorschreiben the purchaser may specify
der Käufer muss the buyer must
der Käufer sollte beachten, dass the buyer should note that
der Käufer sollte eine Pflicht übernehmen the buyer should assume a duty
der Käufer trägt alle Gefahren the buyer bears the full cost
der Käufer trägt alle Risiken the buyer bears the full risk
der Kunde the customer
der letzte Tag the date of expiration
der Lieferort the place of delivery
der Markt erholte sich the market recovered
der Markt hat sich erholt the market gained strength
der Markt ist gesättigt the market is saturated
der Natur der Verpackung innewohnend through the nature of the packaging
der Natur der Ware innewohnend through the nature of the goods
der neue Titel wurde gewählt the new title was chosen
der normale Umfang the ordinary scope
der Ort oder Bereich wo the place or range where
der Posten ist schon besetzt the position is taken
der Preis wie im Vertrag vorgesehen the price as provided in the contract
der private Bereich the private domain
der Ruf des Absenders the standing of the consignor
der sog gewählte Ort the point so chosen
der übliche Löschungsort the usual unloading point
der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde the extent expressly consented to
der Umfang des Versicherungsschutzes the extent of the insurance cover
der vereinbarte Lieferzeitpunkt the date agreed for delivery
der Verkäufer ist nur verpflichtet the seller is only required
der Verkäufer kann den Bahnhof auswählen the seller may select the station
der Verkäufer kann den Ort auswählen the seller may select the point
der Verkäufer muss the seller must
der Verkäufer muss die Fracht zahlen the seller must pay the freight
der Verkäufer muss die Kosten tragen the seller must pay the costs
der Verkäufer muss ein Konnossement beschaffen the seller has to furnish a B/L
der Verkäufer muss für Versicherung sorgen the seller has to procure insurance
der Verkäufer schließt die Versicherung ab the seller contracts with the insurer
der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmen the seller should assume duty
der Verschiffungshafen the port of shipment
der Vertrag ist gestrichen the contract is cancelled
der Verzicht auf Inkassogebühren the waiving of collection charges
der Verzicht auf Spesen the waiving of expenses
der volle Name name in full
der vollständige Katalog the complete catalogue
der vom Verkäufer gewählte Ort the point so chosen by the seller
der vorgesehene Zeitraum the period specified
der wahre Sachverhalt real facts
der Wert der Ware the value of the goods
der Wiederverwendung zuführen recycle
der Wille der Parteien intention of the parties
der wirkliche Verdienst the real reward
der Zeitpunkt, an dem die Frist abläuft the date of expiration
der Zinsbetrag the interest amount
der zu entscheidende Streitpunkt the point at issue
der zugegangene Auftrag the order received
der zunehmende Einfluss the increasing influence
der zunehmende Einfluss von the increasing influence of
derb: grob, uneben, ungefähr rough
derbe Behandlung rough treatment
deren Teilnahme whose participation
deren Unterstützung von Wert war whose support has been of value
derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde the party to whom the reserve was made
derjenige der Bücher verschleiert cook of the books
derjenige der solche Ermächtigung erteilt the party giving such authority
derjenige, dem eine Vollmacht gegeben wird donee
derjenige, dem eine Ware überlassen ist abandonee
des Handels und der Industrie of commerce and industry
des Verkäufers einzige Verantwortung the seller's only responsibility
dessen eigentliche Bedeutung ist properly meaning
detaillieren, volle Angaben machen give full particulars
detaillierte technische Aufgliederung specification
detaillierte Zeichnung detailed drawing
deuten, Punkt point
Devisen foreign exchange
Devisenabkommen exchange arrangement
Devisenausländer non-resident person
Devisenbedarf need of foreign exchange
Devisenbewirtschaftung exchange control
Devisengeschäft transaction in foreign exchange
Devisengeschäfte exchange transactions
Devisengeschäfte foreign exchange transactions
Devisenhändler currency dealer
Devisenhändler foreign exchange dealer
Deviseninländer resident person
Devisenkontrolle control of exchanges
Devisenkontrolle control of foreign exchange
Devisenkontrolle exchange control
Devisenkurs exchange rate
Devisenkursliste exchange list
Devisenmakler foreign exchange broker
Devisenmarkt exchange market
Devisenmarkt foreign exchange market
Devisenschalter exchange counter
Devisenterminabschluß foreign exchange contract
Devisentermingeschäft forward exchange dealing
Devisenterminhandel future exchange
Devisenterminkurs forward exchange rate
Devisenzuteilung allocation of foreign exchange
dezentralisieren decentralize
Dezentralisierung decentralization
Dezentralisierung der Geschäftsleitung decentralization of management
Dezentralisierung der Industrie industrial decentralization
dezimal decimal
dezimalisieren decimalize
Dezimalisierung decimalization
Dezimalsystem decimal system
Diagnose diagnosis
Diagnosen diagnoses
diagonal diagonal
Diagramm, Schaubild diagram
Diapositivwerbung slide advertising
Diät diet
Dichte density
dick, fett plump
die ergänzten Vertragsformeln the amended terms
die abgezogenen Aufwendungen the embursements deducted
die abgezogenen Auslagen the expenses deducted
die abgezogenen Gebühren the charges deducted
die Achtung wiedergewinnen recover sb's respect
die Adresse der Bank the address of the bank
die Akkreditiv-Bedingungen the conditions of the credit
die Akkreditiv-Bedingungen the stipulations of the credit
die allgemeinen Bedingungen the general conditions
die ältesten Anträge zuerst first in - first out
die andere Partei, andere Vertragspartei the other party
die andere Seite reverse side
die Angelegenheit als dringend erachtet considers the matter to be urgent
die Anlieferung der Ware the delivery of the goods
die Anmerkungen, die angenommen werden the notations which may be accepted
die Anschrift der Domizilstelle the address of the domicile
die Anschrift des Bezogenen the address of the drawee
die anwendbaren Regeln the rules applicable
die Arbeit des Sekretariats betreffend secretarial
die Arbeit rationalisieren rationalize work
die Armen unterstützen relieve the poor
die armen Verwandten poor relations
die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde the manner expressly consented to
die Art der Verfügbarstellung des Erlöses the method of disposal of the funds
die Art der verlangten Versicherung the type of insurance required
die Auferlegung von Zöllen the imposition of duties
die aufgetreten sind that have arisen
die Aufnahmefähigkeit des Marktes market capacity
die Aufnahmefähigkeit überschreitend above capacity
die Augen erheben raise one's eyes
die Ausdrücke the expressions
die ausdrücklich vermerkt which expressly states
die ausdrücklichen Weisungen the express terms
die Ausfuhrbewilligung beschaffen obtain any export licence
die Ausgeglichenheit wiedererlangen recover one's balance
die außerhalb ihrer Kontrolle liegen beyond their control
die Aussicht versperren obstruct the view
die Ausstellung der Ware the display of goods
die Axt ansetzen apply the axe
die Bank die Zahlung geleistet hat the bank which has effected payment
die Bank ist ermächtigt the bank is authorized
die Bank ist nicht verpflichtet zu the bank has no obligation to
die Bank muss benachrichtigen the bank must advise
die Bank muß dies mitteilen the bank must give notice to this effect
die Bank muss entscheiden the bank must determine
die Bank öffnet wieder the bank reopens
die Bank schließt the bank closes
die Bedeutung des Streitfalls the importance of the dispute
die Bedingungen sind erfüllt the conditions are complied with
die Bedingungen sind erfüllt the terms are complied with
die Beförderung der Ware the carriage of the goods
die Behandlung der Dokumente the handling of the documents
die beiden Länder the two countries
die beim Transport der Ware entstehen involved in bringing the goods there
die Beladung des Waggons the loading of the wagon
die berücksichtigt werden müssten that should be considered
die Beschaffenheit der Ware the condition of the goods
die beschafft werden können which may be obtainable
die Beschaffung des Waggons the ordering of the wagon
die Beschreibung der Ware the description of the goods
die besonderen Auslegungen the special interpretations
die besonderen Bedingungen the particular conditions
die bestätigende Bank the confirming bank
die bestehen zwischen existing between
die Bestimmungen des Artikels B.5 the provisions of article b.5
die Bestimmungen eines Gesetzes the provisions of a law
die Bestimmungen von Artikel 1 the provisions of Article 1
die Beteiligten the parties thereto
die Beteiligten sind the parties hereto are
die betreffende ausländische Währung the relative foreign currency
die betreffende Information the relevant information
die betroffenen Parteien the parties involved
die Beziehung zwischen the relationship between
die Bilanz ziehen draw the balance
die briefliche Bestätigung the mail confirmation
die Bücher abschließen close the books
die Bücher führen keep books
die Bücher zum Abschluss bringen make up one's accounts
die damit verbundenen Kosten the cost involved
die damit verbundenen Risiken the risk involved
die der Käufer gegebenenfalls benötigt which the buyer may require
die Dienste anderer Banken the services of other banks
die Dokumente abnehmen accept the documents
die Dokumente können zurückgesandt werden the documents may be returned
die Dokumente werden vorgelegt the documents are tendered
die Drähte ziehen pull the strings
die durch das Dokument vertretene Ware the goods represented by the document
die Echtheit von Unterschriften the genuineness of any signature
die Ehemaligen einer Schule alumni
die einen Schlichtungsantrag stellt the party making a request for conciliation
die Einfügung der folgenden Klausel the insertion of the following clause
die Einfuhrabfertigung vornehmen clear the goods for import
die Einfuhrerlaubnis beschaffen provide the import licence
die Einreicherbank the remitting bank
die einzuhaltenden Bedingungen the conditions to be complied with
die Entwicklung der Praxis the evolution in practice
die er als erforderlich erachtet that he may consider necessary
die er erfüllen muss which he shall have to fulfil
die er zu übernehmen hat which he may have to incur
die erforderlichen Dokumente the documents required
die erhaltenen Dokumente the documents received
die erhoben werden that may be levied
die Erleichterung des Handels the facilitation of trade
die ermächtigt ist, Tratten zu akzeptieren which is authorized to accept drafts
die ermächtigt ist, zu negoziieren which is authorized to negotiate
die ermächtigt ist, zu zahlen which is authorized to pay
die eröffnende Bank the issuing bank
die eröffnende Bank ist verpflichtet the issuing bank is bound to
die Eröffnung eines Kredits the issuance of a credit
die erwähnten Dokumente the documents mentioned
die eventuell erforderlich sind he may have to fulfill
die Fakten aufnehmen ascertain the facts
die festgesetzte Lieferzeit the period stipulated for delivery
die Firma Schwung halten keep the company going
die Folgen in Kauf nehmen hazard the consequences
die folgenden Artikel the following articles
die Form der Akzeptierung eines Wechsels the form of accepting a B/L
die Form, in der sie empfangen worden sind the form in which they are received
die Formalitäten the formalities
die Fracht für die Beförderung the freight for the carriage of the goods
die Fracht tragen pay freight charges
die Fracht übernehmen und bezahlen bear and pay the freight
die für den Käufer bestimmte Ware the contract goods
die ganze Nacht geöffnet open all night
die Gefahr der Ware geht über the risk of the goods shall pass
die Gefahr der Ware verbleibt bei the goods remain at the risk of
die Gefahr des Untergangs der Ware the risk of loss of the goods
die Gefahr geht über the risk is transferred
die Gefahr uneinbringlicher Forderungen we assume the risk of bad debts
die Gefahr von Schäden an der Ware the risk of damage to the goods
die gefährliche Eigenart einer Ware the dangerous nature of a good
die Gegenpartei the opposing party
die gegenwärtige größere Problematik the current major problem
die geographische Verbreitung the geographical extension
die Gepflogenheit etwas zu tun the practice of doing sth.
die Geschwindigkeit beschränken restrict the speed
die Geschwindigkeit bestimmen control the speed
die gesetzte Frist the period allotted
die getragen werden müssen which shall be borne
die Gewährung von Ausfuhrprämien the granting of bounties
die gezahlt werden müssen which shall be paid
die Grenze erhöhen raise the limit
die großen fünf Londoner Banken Big Five
die Gültigkeit der Schiedsklausel the validity of the arbitration clause
die Gültigkeit verlängern extend the validity
die Hand erheben raise the hand
die Handelspapiere the commercial documents
die Handlungen des Absender the acts of the consignor
die Herstellung rationalisieren rationalize production
die höchste Belohnung, der erste Preis highest award
die ICC Landesgruppen the ICC national committees
die ihnen hiermit gegeben wird hereby assigned to them
die im Vertrag genannte Ware goods of the contract description
die in A.2 vorgesehenen Dokumente the documents contemplated in A.2
die in bestimmten Branchen auftreten können peculiar to any particular trade
die Inkassobank the collecting bank
die Interessen und Probleme des Käufers the interests and problems of the buyer
die Katze im Sack kaufen buy a pig in a poke
die Käuferschaft, die Konsumenten the buying public
die keine Zahlungspapiere darstellen not being financial documents
die Klausel sollte nur verwendet werden the term should only be used
die Klauseln, die angenommen werden dürfen the clauses which may be accepted
die Konkurrenz herabwürdigender Werbetext knocking copy
die Kosten aller Einfuhrabgaben tragen bear the cost of any import duties
die Kosten aller Formalitäten the costs of any formalities
die Kosten aller Formalitäten the costs of any formalities
die Kosten decken cover the expenses
die Kosten der Ausfuhrbewilligung the cost of export licence
die Kosten der Luftfracht the cost of air freight
die Kosten für die Miete der Planen the cost of hiring tarpaulins
die Kosten für die Ursprungszeugnisse the costs of certificates of origin
die Kosten solcher Handlung zahlen pay the expenses of such operations
die Kosten tragen bear the costs
die Kosten tragen, für die Kosten aufkommen pay the costs
die Kosten übernehmen bear the expenses
die Kosten, die sich ergeben in the cost involved in
die Kostentabelle the schedule for the expenses
die Leistung drosseln reduce the output
die Leitung übernehmen assume control
die Lieferung ermöglichen provide for delivery
die maßgebliche Änderungsmitteilung the operative amendment
die Mehrzahl der Geschäftsleute the majority of businessmen
die Menge der Ware the quantity of the goods
die Messe wird in Hannover abgehalten the fair is held in Hanover
die Miete heraufsetzen put up the rent
die Mindestverpflichtung the minimum obligation
die mit dem Inkasso befaßten Banken the banks concerned with the collection
die mit dem Vorgang betraute Bank the bank to which the operation is entrusted
die nach äußerer Aufmachung erscheinen which appear on their face
die nachstehenden Ausdrücke the following expressions
die nachstehenden Regeln the rules set forth hereunder
die Namen der Teilhaber the names of the partners
die Natur der Ware, die Art der Ware the nature of the goods
die neuen Richtlinien ersetzen die alten the new rules replace the old rules
die neuen Vertragsformeln the new terms
die nicht gelöst werden konnten that could not be solved
die Normen herabsetzen reduce standards
die notwendige Information the necessary information
die notwendigen Anweisungen erteilen give the necessary instructions
die Oberhand haben, vorherrschen prevail
die Parität wurde erhalten the parity was maintained
die Parteien sollten angeben the parties should stipulate
die Pflichten des Verkäufers the duties of the seller
die Preise niedrig halten keep prices down
die Priorität feststellen ascertain the priority
die Qualität der Ware the quality of the goods
die Rechnung bezahlen foot the bill
die Regeln beachten, einhalten observe the rule
die Regeln bezüglich the rules relating to
die Regeln nationaler Gesetze the provisions of national law
die Regeln örtlicher Gesetze the provisions of local law
die Regeln staatlicher Gesetze the provisions of state law
die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikatithe communcations revolution
die Richtigkeit überprüfen verify
die schlimmsten Reibungsursachen the worst causes of friction
die Schritte beschleunigen quicken the pace
die Schuld anderen zuschieben shift the blame on others
die sich befassen mit which are concerned with
die sich hieraus ergebende Entwicklung the resultant development
die Sicherheit vorziehen prefer the certainty of
die sofort überwiesen werden kann which can immediately be remitted
die Spur verfolgen, einer Spur nachgehen keep track
die ständige Fortentwicklung the continuing revolution in
die Stimme erheben raise the voice
die Stimme wieder erhalten recover one's voice
die Stirn bieten affront
die Straße ausbessern repair the road
die streitenden Parteien the parties to the dispute
die strittige Frage the question in dispute
die tatsächlichen Gegebenheiten the realities
die Temperatur erhöhen raise the temperature
die Temperatur herabsetzen reduce the temperature
die Übergabe der Ware the delivery of the goods
die übernommen werden müssen which shall be incurred
die übersendende Bank the remitting bank
die übliche Verpackung the customary packing
die Umstellung im Seetransport the revolution in maritime transport
die Unterlassungen des Absenders the omissions of the consignor
die Unterschiedlichkeit the existing diversity
die Usancen the existing usage
die Verantwortung für die Einfuhrabfertigung the liability to clear the goods
die Verbreitung der Containerisierung the extension of containerization
die Verfügung des Käufer the disposal of the buyer
die Vergangenheit ins Gedächtnis rufen recall the past
die Verpackung der Ware the packing of the goods
die Verpflichtung des Käufers the buyer's duty
die Verpflichtung zur Zollabfertigung the liability to clear the goods
die Verpflichtungen des Verkäufers the seller's obligations
die verschiedenen Marken the different brands of goods
die Versicherer der Ware the insurers of the goods
die versicherte Gefahr, das versicherte Risiko the risk that is insured
die Versicherung der Ware the insurance of the goods
die Versicherung muss abgeschlossen werden the insurance shall be contracted
die vertraglich gesichert werden müssten that should be agreed on
die vertraglich vereinbarte Ware the contract goods
die vertraglichen Beziehungen the contractual relationships
die Verwendung solcher Abkürzungen the use of such abbreviations
die Vollmacht wurde zurückgenommen the authority has been cancelled
die vollständige Anschrift the complete address
die vollständige Bezeichnung the full description
die vom Auftraggeber benannte Bank the bank nominated by the principal
die vorangegangenen Artikel the preceding articles
die vorangegangenen Artikel the previous articles
die vorgeschriebenen Dokumente the stipulated documents
die vorlegende Bank the presenting bank
die Vorlegung the presentation
die Vorlegung hat zu erfolgen presentation is to be made
die Vorschriften the regulations
die Vorteile für das Geschäftsleben the advantages for the business world
die Wahl dem Verkäufer überlassen leave the choice to the seller
die Wahrheit sagen say the truth
die Ware the contract goods
die Ware abnehmen receive the goods
die Ware des Vertrags contract goods
die Ware entgegennehmen take delivery of the goods
die Ware ist abgesandt the goods have been dispatched
die Ware ist zur Verfügung gestellt the goods have arrived
die Ware liefern supply the goods
die Ware liefern, die Ware übergeben deliver the goods
die Ware nicht übernimmt fails to take the goods into his charge
die Ware transportieren bring the goods
die Ware vom Kai abtransportieren remove the goods from the quay
die Ware wird an Bord des Schiffes verbracht the goods are placed on board
die Ware wird bereit stehen the goods will be at his disposal
die Ware zur Verfügung stellen place the goods at the disposal
die Ware zur Verfügung stellen put the goods at the disposal
die Weisungen des Auftrags the instruction given in the order
die wesentlichen Bestimmungen the essential provisions
die wesentlichen Tatsachen essential facts
die Wirtschaft als Ganzes, Gesamtwirtschaft economy as a whole
die Zahlungsfähigkeit des Absenders the solvency of the consignor
die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners the authority of any signatory
die Zeit einschränkendes Akzept qualified as to time
die Zeit vertreiben kill time
die zeitlich beschränkte Nutzung the temporary use
die Zinsen senken lower the rate of interest
die Zollabfertigung erledigen clear the goods for import
die zu entscheidende Angelegenheit the matter to be decided
die zusätzlich zu deckenden Gefahren the additional risks to be covered
die zusätzlichen Kosten übernehmen bear the additional costs
Dieb pilferer
Diebstahl larceny
Diebstahl theft
Diebstahlausschlussklausel theft exclusion clause
dienen, bedienen serve
Diener servant
Diener valet
dienlich beneficial
Dienst nach Vorschrift work to rule
Dienst, Dienstleistung, Kundendienst service
dienstabwesend absent from duty
Dienstabwesenheit absence from duty
Dienstalter age of service
Dienstalter length of service
Dienstalter, Dauer der Betriebszugehörigkeit seniority
dienstbereit ready for service
dienstbereit, tischfertig ready to serve
Dienstbezüge official emoluments
Dienstdauer, Dienstzeit period of service
Diensteid, Amtseid oath of office
Dienstgespräch official call
Dienstgrad service grade
Dienstleistungen an den Bürger services to the public
Dienstleistungen an den Einzelhändler services to the retailer
Dienstleistungen an den Verbraucher services to the consumer
Dienstleistungen einer Bank services of a bank
Dienstleistungsabteilung, Kundendienst service department
Dienstleistungsbereich services sector
Dienstleistungsberuf service occupation
Dienstleistungsgeschäft servicing business
Dienstleistungsgesellschaft service society
Dienstleistungsgewerbe service industries
Dienstleistungsgewerbe service industry
Dienstleistungsgewerbe services sector
Dienstleistungssektor services sector
Dienstleistungsunternehmen service enterprise
Dienstleistungsunternehmen service industry
Dienstleistungsverkauf sale of services
dienstliche Angelegenheit, Dienstsache official business
Dienstschluß closing time
Dienstschluß closing time
Dienststelle der Regierung, Ministerium government department
Dienststellung official position
Dienststunden hours of attendance
Dienststunden, Öffnungsstunden official hours
Dienstunfähigkeit disability for service
Dienstverhältnis, Beschäftigung service
Dienstvertrag contract of personal service
Dienstvertrag contract of service
Dienstvorgesetzter, Aufsichtführender supervisor
Dienstvorschriften official instructions
Dienstvorschriften official instructions
dient zur Beurkundung von is evidence of
dies fällt in den Bereich von this comes within the limits of
dies gilt für alle Inkassi this applies to all collections
dies machte ihn verächtlich this brought him into contempt
dies sollte deutlich gemacht werden this should be made clear
dies wird den Außenhandel fördern this will promote foreign trade
dies wird den Überseehandel fördern this will promote overseas trade
dies wird Exporte fördern this will encourage exports
dies wird regelmäßige Versorgung sichern this will ensure regular supplies
dies wird uns ermuntern zu exportieren this will encourage us to export
dies wird unsere Gewinnspanne schmälern this will cut our profit margin
dies wird unsere Gewinnspanne schmälern this will eat into our profit margin
diese Artikel gelten für these articles apply to
diese Dokumente sind vorschrieben these documents are called for
diese Frage befasst sich mit this question deals with
diese Klausel this term
diese Messe findet in Frankfurt statt this fair takes place in Frankfurt
diese Regeln beziehen sich auschließlich auf these rules refer solely to
diese Regeln sind verbindlich these definitions are binding
diese Regeln sind verbindlich these provisions are binding
diese Richtlinien enthalten these rules give
diese Vertragsformel ist erarbeitet worden the term has been designed
dieselben Rechte the same rights
dieser Kredit ist eröffnet worden such credit is issued
dieser Vertrag verfolgt den Zweck the purpose of this contract is
diffamierende Behauptung defamatory statement
Differentialstücklohn differential piece work
Diktat dictation
diktieren dictate
dilettantisch amateurish
Ding, Sache thing
Diplom diploma
Diplomat diplomat
Diplomat diplomatist
diplomatisch diplomatic
diplomatische Immunität diplomatic immunity
diplomatische Korps diplomatic body
dir Definition der Vertragsformel the definition of the term
dir hauptsächlichsten Vertragsformeln the chief terms
dir übliche Verpackung the customary packing
dir vorliegende Klausel the present term
direkt direct
direkt straightforward
direkt an die Adresse von direct to the address of
direkt beim Versicherer directly from the insurer
direkt verkaufen sell direct
direkt vom Begünstigten directly from the beneficiary
Direktabsatz, Direktverkauf direct selling
direkte Arbeit, produktive Arbeit direct work
direkte Arbeitskosten direct labour costs
direkte Belastung direct debit
direkte Beleuchtung direct lighting
direkte Beobachtung direct observation
direkte Geschäfte inter-office dealings
direkte Kosten direct charges
direkte Kosten direct costs
direkte oder indirekte Kosten expenses of or incidental
direkte Versicherung direct insurance
direkte Werbung durch die Post direct mail advertising
direkte Zuschrift, direkte Werbung direct mail
direkter Boykott primary boycott
direkter Kauf direct buying
direkter Schaden direct damage
direkter Verkauf direct selling
direktes Geschäft direct business
direktes Material (für die Produktion) direct material
Direktionsassistent manager's assistant
Direktor director
Direktor der Werbeabteilung advertising director
Direktoren, Abteilungsleiter officers of the company
Direktorium, Vorstand board of managers
Direktverkauf direct sale
Direktvertrieb house-to-house distribution
Direktwerbemedium direct mail medium
Direktwerbungsagentur direct advertising agency
Disaggregation disaggregation
Diskont, Nachlass, Rabatt discount
Diskontbank discount bank
Diskontbank (Br.) discount house
Diskonterhöhung increase in the discount rate
Diskonterhöhung raise of discount
Diskonterhöhung (Br.) increase of the bank rate
Diskonterhöhung (Br.) rise in the bank rate
diskontfähig bankable
diskontfähig eligible for discount
Diskontgeschäft bill-broking
diskontierbar discountable
diskontieren, abziehen discount
diskontierter Wechsel bill discounted
Diskontladen discounter
Diskontladen (Br.) discount shop
Diskontladen (US) discount house
Diskontmakler discount broker
Diskontpolitik discount policy
Diskontsatz bank rate
Diskontsatz discount rate
Diskontsatz discount rate
Diskontsatz rate of discount
Diskontsatz (US) prime rate
Diskontsatz der Bank von England bank rate
Diskontsatz der Großbanken market rate of discount
Diskontsatz erhöhen raise the discount rate
Diskontsenkung decrease in the discount rate
Diskontsenkung (Br.) decrease of the bank rate
Diskontsenkung (Br.) fall of the bank rate
Diskontspesen discount charges
Diskontwechsel discount bill
Diskretion, Ermessen discretion
diskriminieren, benachteiligen discriminate
Diskussion wiederaufnehmen, fortführen resume the discussion
Diskussionsgruppe discussion group
diskutieren, erörten discuss
Dispache general-average statement
Dispacheur general average adjuster
Dispositionsdokument document of title
disqualifiziert disqualified
Disziplin, Lehrfach discipline
Disziplinarverfahren disciplinary action
Diversifikation diversification
Diversifikation der Produktion diversification of production
diversifizieren, mannigfaltig machen diversify
Dividende dividend
Dividende auf Stammaktien dividend on common stock
Dividende auf Vorzugsaktien dividend on preferred stock
Dividendenausschüttung distribution of dividends
Dividendenausschüttung dividend disbursement
Dividendenaussichten dividend prospects
dividendenbevorrechtigt privileged as to dividend
Dividendencoupon dividend coupon
Dividendenfonds bonus fund
Dividendenkonto dividend account
Dividendenpapiere equities
Dividendenpapiere equity securities
Dividendenreserve bonus reserve
Dividendensatz rate of dividend
Dividendenvoraussage dividend forecast
Dock, Trockendock, Hafenbecken dock
Dockschein dock warrant
Doktor der Medizin doctor of medicine
Doktor der Philosophie doctor of philosophy
Doktor der Rechtswissenschaft doctor of laws
Doktor der Wirtschaftswissenschaften doctor of economics
Dokument, Handelspapier document
dokumentäres Inkasso documentary collection
Dokumentarfilm documentary film
Dokumente gegen Wechselakzept documents against acceptance
Dokumente müssen vorgelegt werden documents are to be presented
Dokumente verwendet zum instruments used for
Dokumente werden nur freigegeben documents will only be released
Dokumente zum Inkasso documents for collection
Dokumentenakkreditiv documentary credit
Dokumentenakkreditive documentary credits
Dokumentenkredit paper credit
Dokumententratte documentary draft
Dollarkrise dollar crisis
Dollarparität dollar parity
Dollarreserve dollar holdings
Dollarscheck dollar cheque
dolmetschen interpret
Dolmetscher interpreter
Domizilwechsel addressed bill
Donner, donnern thunder
donnernd thunderous
Donnerstag Thursday
Doppelbesteuerung double taxation
Doppelseite double page
Doppelspalte double column
doppelt doubly
doppelt, doppeln double
Doppeltarif double tariff
doppelte Buchführung double entry bookkeeping
doppelte Sicherheit collateral securities
doppelter Boden false bottom
doppelter Münzstandard bi-metallism
doppelter Schadensersatz double damages
Doppelverdiener double earner
Doppelverdiener moonlighter
Doppelversicherung double indemnity
Doppelversicherung double insurance
Doppelzählung double count
Dorf village
Dorn thorn
dort drüben yonder
Dose tin
Dozent lecturer
Draht wire
drängen, schieben hustle
drastisch drastic
drauflosreden, quasseln, plappern rattle on
draußen outdoors
Drehbuch, Skriptum, Schrift script
drehen, sich verschlingen, Verdrehung twist
drehen, umdrehen revolve
Drehstuhl swivel chair
drei grundlegende Gesichtspunkte three basic principles
drei Tage Zahlungsfrist, Nachfrist days of grace
dreidimensional three-dimensional
Dreiecksgeschäft triangular trade
dreifach triplicate
dreifach, verdreifachen triple
dreimal in der Woche thrice weekly
Dreimonatsgeld ninety days' loan
Dreimonatswechsel three months' bill
Dreingabe, Zugabe give-away
drillen, pauken, Drill, Übung drill
dringend urgent
dringend bitten, flehentlich bitten entreat
dringend, dringlich urgent
dringende Bestellung rush order
dringender Verdacht strong suspicion
dringendes Gespräch urgent call
Dringlichkeit urgency
Dringlichkeit, Eile urgency
Dringlichkeitsstufe degree of urgency
Drittschuldner garnishee
Droge, Arznei drug
Drogerie (US) drugstore
drohen, Bedrohung threat
drohende Gefahr threatening danger
dröhnen, Krach bang
Drossel, erdrosseln throttle
Drosselung der Produktion restriction of output
Drosselung, Einschränkung, Beschränkung restriction
Druck pressure
Druck auf den Geldmarkt pressure on the money market
drucken, Druck print
drückende Hypothek burden of a mortgage
drückende Last heavy burden
drückende Schulden burden of debts
drückende Steuern, Steuerlast burden of taxes
Druckerei print shop
Druckerei printers' shop
Druckerei printing plant
Druckerei printing shop
Druckfehler erratum
Druckfehler (pl) errata
druckfertig printable
Druckort place of printing
druckreif ready for press
Drucksache printed matter
dual dual
dualer Arbeitsmarkt dual labour market
duales System dual system
Dubiose bad debt
Dubiose doubtful accounts
Dubiose dubious debts
Dubiose uncollectible receivables
dubiose Außenstände doubtful debts
Dubiosekonto delinquent account
duften, riechen, Geruchssinn scent
duftende Kräuter sweet herbs
dulden forbear
Duldung sufferance
dumm, blöde stupid
dumpfer Schlag, stoßen bump
Dumping, Preisschleuderei, Unterbietung dumping
dunkel dark
Dünndruckausgabe der Zeitung air edition
Duplikat, zweifach, vervielfältigen duplicate
durch by the use of
durch Abstammung erworbene Staatsbürgerschaft nationality by descent
durch Akzeptleistung by acceptance
durch Angabe by indicating
durch automatische Datenverarbeitung by automatic data processing
durch automatische Datenverarbeitung by methods of automated data processing
durch Bürgschaft verpflichten bind
durch das Löschen by reason of the unloading
durch den Vertrag bedingt involved in the contract
durch die avisierende Bank through the advising bank
durch die Benennung einer Bank by nominating a bank
durch die bisherigen Richtlinien by existing rules
durch die Einfuhr by reason of the importing
durch die Hintertür through the back-door
durch die Post per post
durch die Zulassung der Negoziierung by allowing for negotiation
durch diese Grenze getrennt separated by that frontier
durch Dokumente belegt documentary
durch eigene Arbeit verdientes Einkommen earned income
durch ein drittes Land through another country
durch ein oder mehrere Drittländer through one or more countries
durch ein Telekommunikationsmittel beauftragen instruct by any teletransmission
durch eine andere Bank through another bank
durch eine Hypothek abdecken cover by a mortgage
durch einen bevollmächtigten Beauftragten by a duly accredited agent
durch einen einzigen Schiedsrichter by a sole arbitrator
durch einen Hinweis in dem Kredit by wording in the credit
durch einen Schiedsrichter by one arbitrator
durch einen Zusatz by adding words to this effect
durch einfache Übergabe by simple delivery
durch elektronische Datenverarbeitung by methods of electronic data processing
durch Erfüllung by performance
durch Ermächtigung einer Bank zu handeln by authorizing a bank to act
durch Ersuchen einer Bank zu handeln by requesting a bank to act
durch Frachtführer by public carrier
durch Geburt erworbene Staatsbürgerschaft nationality by birth
durch Handschlag by handshake
durch Handzeichen show of hands
durch hinausgeschobene Zahlung by deferred payment
durch Indossament begeben, übertragen negotiate by endorsement
durch Indossament oder auf anderem Wege by endorsement or otherwise
durch Indossament sicherstellen providing by endorsement
durch Indossierung by endorsement
durch irgendeine Bank by any bank
durch mehrere Schiedsrichter by more arbitrators
durch Negoziierung by negotiation
durch nichtbegebbare Dokumente by non-negotiable instruments
durch Sichtzahlung by sight payment
durch Testament by will
durch unerlaubte Mittel, auf unerlaubte Weise by unfair means
durch Unfall verursacht accidental
durch Unmöglichkeit der Erfüllung by impossibility
durch Vereinbarung by agreement
durch Verkauf von Obligationen erworben debenture capital
durch Verluste gemindertes Kapital impaired capital
durch Vertragsbruch by breach
durch Vorlage eines solchen Dokuments by presenting such a document
durchblicken look through
Durchbruch breakthrough
durchdacht, weltklug sophisticated
durchdringbar penetrable
durchdringen penetrate
durchdringen, erfüllen pervade
durchdringend penetrative
durchdringend pervasive
durchdringend piercing
durchdringend, ergreifend thrilling
durchdringender Blick piercing glance
durchdringender Schrei piercing shriek
durchdringlich pervious
Durchdringung penetration
Durchdringung pervasion
durchdrücken push through
Durcheinander medley
durcheinander mischen shuffle
durcheinander werfen, Mischmasch, Wirrwarr jumble
Durcheinander, Unordnung, Verschmutzung mess
durcheinander, verschmutzt messy
Durchfallquote failure rate
Durchfrachttransportpapier through document of transport
Durchfuhr passage in transit
durchführbar, ausführbar practicable
durchführbar, machbar, möglich feasible
Durchführbarkeit practicability
Durchführbarkeit, Machbarkeit, Möglichkeit feasibility
Durchführbarkeitsstudie feasibility study
Durchführbarkeitsuntersuchung feasibility evaluation
durchführen carry out
durchführen carry through
durchführen, leisten perform
Durchführung accomplishment
Durchgangskonnossement through bill of lading
Durchgangsverkehr through traffic
Durchgangsverkehr transit traffic
durchgehen go through
durchgreifende Maßnahmen radical measures
durchhelfen help through
durchlässig permeable
Durchlässigkeit permeability
durchlaufende Gelder cash in transit
durchlaufender Posten item in transit
Durchlaufplan flow chart
Durchlaufzeit door-to-door time
durchmachen pass through
Durchmesser diameter
Durchsatz throughput
durchschauern, durchschütteln thrill
Durchschlag, Kopie carbon copy
Durchschlagpapier flimsy paper
Durchschnitt, Havariekostenanteil average
durchschnittlich at an average
durchschnittlich average
durchschnittliche Qualität fair quality
Durchschnittsabnahme average decrement
Durchschnittsalter mean age
Durchschnittsauflage average circulation
Durchschnittsberechnung averaging
Durchschnittsdauer average duration
Durchschnittseinkommen average income
Durchschnittsertrag average yield
Durchschnittserwartung average expectation
Durchschnittsgeschwindigkeit average speed
Durchschnittskapazität average capacity
Durchschnittskosten average cost
Durchschnittskunde average customer
Durchschnittskurs market average
Durchschnittsmensch average person
Durchschnittspreis average price
Durchschnittsrechengeschwindigkeit average calculation speed
Durchschnittssatz average rate
Durchschnittssteuersatz composite rate
Durchschnittsstundenverdienst average hourly earnings
Durchschnittstagesverdienst average daily earnings
Durchschnittstagesverdienst daily average earnings
Durchschnittsverbrauch average consumption
Durchschnittsverbraucher average consumer
Durchschnittsverdienst average earnings
Durchschnittsverhalten average behaviour
Durchschnittsware average quality
Durchschnittswert average value
Durchschnittswert mean value
Durchschnittswochenlohn average weekly wages
Durchschnittswochenverdienst average weekly earnings
Durchschnittszahl average number
Durchschnittszeit average time
Durchschnittszuwachs average increment
durchsehen, noch einmal durchsehen revise
Durchsicht, nachprüfen, zurückblicken review
Durchsicht, Prüfung perusal
durchstechen pierce
Durchsuchungsbefehl search warrant
durchweicht sodden
durchzählen, aufzählen enumerate
dürfen vom Erlös abgezogen werden may be deducted from the proceeds
dürftig comfortless
dürftige Verhältnisse narrow circumstances
Dürre, Trockenheit, Trockenperiode drought
Durst thirst
durstig thirsty
Düse jet
düster, dunkel, finster gloomy
Dutzend dozen
dynamisch dynamic
dynamische Nachfrage dynamic demand
dynamische Persönlichkeit dynamic personality
Dynamit dynamite
Dynastie, Herrscherhaus dynasty
dynastisch dynastic
E
eben, gleich, quitt even
Ebenbürtiger peer
ebenso sehr ... wie auch as much ... as
ebenso wie as well as
ebenso wie just as
ebenso wie alle anderen Steuern as well as any other taxes
ebnen level off
Echo, Widerhall, widerhallen echo
echt warranted
echt, zuverlässig, glaubwürdig authentic
echte Bedrohung real threat
echte Gefahr genuine risk
echte Unterschrift authentic signature
echte Unterschrift genuine signature
echter Sportler real sportsman
echter Wert real value
echtes Dokument authentic document
Echtheit authenticity
Echtheit einer Unterschrift genuineness of a signature
Echtheit eines Dokuments genuineness of a document
Echtzeit real time
Eckdaten benchmark data
Ecke corner
Ecke oben links left upper corner
Ecke oben recht right upper corner
Ecke unten links bottom left corner
Ecke unten rechts bottom right corner
Eckzins base lending rate
Eckzins base rate
ed falls solche Weisungen nicht eingehen if such instructions are not receiv
Edelmetall precious metal
Edelmetallabteilung bullion department
Effektenabteilung securities department
Effektenbörse stock exchange
Effektenbuchhaltung securities accounting
Effektendifferenzgeschäft margin business
Effektenemission capital issue
Effektenhändler securities broker
Effektenhändler an der Börse jobber
Effektenlombard advance against securities
Effektenmarkt stock market
Effektenverwaltung investment management
Effektifbestand actual balance
effektive Kaufkraft, reale Kaufkraft real purchase power
effektive Nachfrage effective demand
effektive Vertragserfüllung specific performance
effektiver Wert, realer Wert, Sachwert real value
Effektivität effectiveness
Effektivlohn, Reallohn actual earnings
Effizienz der Arbeit labour efficiency
ehe sie zahlen, vor der Bezahlung before parting with their money
ehe sie Zahlung erhalten haben before receiving payment
Ehefrau wife
Ehegatte, Ehepartner spouse
eheliches Kind legitimate child
Ehemaliger einer Schule alumnus
Ehemann, Gatte husband
eher, lieber rather
Ehevertrag marriage settlement
Ehre, ehren (US) honor
Ehre, ehren, honorieren honour
Ehrenakzept acceptance for honour
Ehrenamt honorary office
ehrenamtlicher Gewerkschaftsvertreter shop steward
Ehrenhaftigkeit honesty
ehrenhalber honorary
Ehrenkodex code of honour
Ehrenmitglied honorary member
Ehrenschuld debt of honour
ehrenwert reputable
Ehrenzahlung payment for honour
Ehrgeiz ambition
Ehrgeiz befriedigen satisfy an ambition
ehrgeizig ambitious
ehrgeiziges Programm ambitious programme
ehrlich honest
Ehrlichkeit, Treue fidelity
ehrwürdig venerable
Eichamt (US) bureau of standards
Eiche oak
eichen calibrate
Eichhörnchen squirrel
Eichung calibration
Eid oath
Eid schwören swear an oath
eidesstattliche Erklärung affidavit
eien Visum nicht gewähren refuse a visa
Eifer zeal
Eifersucht jealousy
eifersüchtig jealous
eigen, Eigentum, besitzen own
Eigenbedarf personal requirements
eigene Marke own brand
eigene Mittel own funds
eigene Wechsel zur Annahme vorlegen present a bill for acceptance
eigenes Vermögen independent means
eigenes Verschulden actual fault
eigenhändig by one's own hand
eigenhändig selbst geschrieben holograph
eigenhändig unterschreiben sign personally
Eigenkapital equity
Eigenkapital net worth
Eigenmarke, Privatmarke, Händlermarke private brand
Eigenname proper name
Eigenrisiko, eigenes Risiko own risk
Eigenschaft attribute
Eigensinn stubbornness
eigensinnig pig-headed
eigensinnig, störrisch, unbeugsam stubborn
eigentlich, echt, richtig, zuständig proper
eigentliche Ursache ultimate cause
eigentliche Wert intrinsic value
Eigentum property
Eigentum right of property
Eigentum an einer Ware property in goods
Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern industrial property
Eigentum, Grundbesitz freehold
Eigentümer owner
Eigentümer proprietor
Eigentümer des Grundstücks real owner
Eigentümer eines Gegenstandes owner of an article
Eigentümer in gutem Glauben bona fide owner
Eigentümer von Obligationen bondholder
Eigentümerschaft ownership
eigentümlich, besonders peculiar
Eigentümlichkeit, Besonderheit peculiarity
Eigentumsbescheinigung certificate of ownership
Eigentumsbescheinigung ownership certificate
Eigentumserwerb acquisition of property
Eigentumsrecht ownership
Eigentumsrechte proprietary rights
Eigentumsübergang mutation
Eigentumsübergang passage of title
Eigentumsübertragung transfer of ownership
Eigentumsübertragung transfer of title
Eigentumswohnung freehold flat
Eigentumswohnung (US) condominium
Eigenversicherung insurance for one's own account
Eigenwechsel note payable
Eigenwerbung, Werbung für das eigene Haus house advertising
eigenwillig willful
Eignung, Eignung für eine Tätigkeit aptitude
Eignungstest, Eignungsprüfung aptitude test
Eilbote courier
Eile hurry
Eilfertigkeit alacrity
Eilgut express freight
eilig, hastig hurried
Eilpaket express parcel
Eilzustellung express delivery
ein Abenteuer aufgeben abandon an adventure
ein Akkreditiv eröffnen open a letter of credit
ein Akzept einlösen discharge an acceptance
ein Amt ablehnen refuse an office
ein Amt übernehmen accept an office
ein Amt übernehmen assume an office
ein anderer Bezogener any other drawee
ein Angebot ablehnen reject an offer
ein Angebot ablehnen, ausschlagen refuse an offer
ein Angebot annehmen accept an offer
ein Angebot machen tender
ein Angebot zurückziehen withdraw a bid
ein Angebot, eine Auswahl an Produkten a choice of products
ein Anrecht verlieren lose a right
ein Auftrag an order
ein außergewöhnliches Angebot an exceptional offer
ein Beispiel hierfür ist an example is
ein beträchtliches Einkommen a sizable income
ein Buch in kurze Fassung bringen abridge a book
ein Darlehen aufnehmen raise a loan
ein Darlehen aufnehmen take up a loan
ein Darlehen gewähren grant a loan
ein Darlehen kündigen recall a loan
ein Darlehen kündigen recall money
ein Darlehen zurückzahlen repay a loan
ein Defizit decken make good a deficiency
ein Denkmal errichten raise a monument
ein Dokument amtlich hinterlegen lodge a document
ein Dokument bei Gericht hinterlegen lodge a deed
ein Dokument fälschen falsify a document
ein Dollar für das Dutzend a dollar a dozen
ein Drittel one third
ein einträgliches Geschäft lucrative business
ein einzelner Vertrag an individual contract
ein Embargo auferlegen impose an embargo
ein erworbenes Recht a required right
ein Etikett anbringen affix a label
ein Exemplar dieses letztgenannten Dokuments a copy of this latter document
ein Fach als Hauptfach studieren major in a subject
ein Fest abhalten hold a festival
ein Formblatt ausfüllen fill in a form
ein Formblatt ausfüllen make out a form
ein Gebäude ausbessern repair a building
ein Gebäude errichten put up a building
ein Gebäude renovieren renovate a building
ein geeignetes Angebot a suitable offer
ein genügendes Gewicht a sufficient weight
ein geregelter Warenfluss, stetiger a steady flow of goods
ein Gericht wird sich weigern a court will refuse to
ein Gerücht in Umlauf setzen put out a rumour
ein Gerüst aufstellen put up a scaffolding
ein Geschäft aufgeben abandon a business
ein Geschäft aufgeben, sich zurückziehen give up a business
ein Geschäft eröffnen establish a business
ein Geschäft eröffnen open a business
ein Geschäft fortführen continue a business
ein Geschäft führen operate a business
ein Geschäft führen run a business
ein Geschäft tätigen transact
ein Geschenk annehmen accept a present
ein Geschenk erhalten receive a present
ein Gesetz durchbringen put a bill through
ein Gesetz einbringen introduce a bill
ein Gesetz verabschieden pass a bill
ein Gesicht machen put on a face
ein Gesuch ablehnen reject a request
ein Gesuch ablehnen, eine Bitte abschlagen refuse a request
ein Gesuch bewilligen grant a request
ein Glas füllen fill a glass
ein größerer Beitrag a major contribution
ein Großhändler packt Ware kleiner ab a wholesaler breaks bulk
ein Grundstück beleihen lend on mortgage
ein halbes Dutzend half a dozen
ein Handelspapier a document of commercial character
ein Haus frei machen vacate a house
ein Hindernis bilden form an obstacle
ein höherer Preis darf verlangt werden a higher price can be charged
ein Jahr lang year-long
ein Kartell bilden cartellize
ein Konto abschließen, Saldo ziehen strike a balance
ein Konto ausgleichen, eine Rechnung bezahlen settle an account
ein Konto begleichen settle an account
ein Konto bei an account with
ein Konto belasten charge to an account
ein Konto belasten debit an account
ein Konto erkennen credit an account with
ein Konto eröffnen open an account
ein Konto fälschen falsify an account
ein Konto führen keep an account
ein Konto haben bei bank with
ein Konto haben bei hold an account with
ein Konto richtig stellen adjust an account
ein Konto schließen, abschließen close an account
ein Konto überprüfen examine an account
ein Konto überziehen (US) over check an account
ein Konto unterhalten keep an account
ein Kunstwerk schaffen produce a piece of art
ein Lächeln entlocken raise a smile
ein Lichtbild verkleinern reduce a photo
ein Lieferant unter CIF Bedingungen a CIF supplier
ein Limit stellen fix a limit
ein Limit vorgeben give a limit
ein Luxus, den wir uns nicht leisten können a luxury we cannot afford
ein mangelhafter Zustand a defective condition
ein mangelhafter Zustand der Verpackung a defective condition of the packaging
ein mangelhafter Zustand der Ware a defective condition of the goods
ein materieller Vorteil material advantage
ein Mittel zur a means of
ein Möbelstück piece of furniture
ein namentlich genannter Frachtführer a named carrier
ein namentlich genanntes Schiff a named vessel
ein neues Verfahren anwenden apply a new technique
ein Pfand einlösen redeem a pledge
ein Problem erzeugen raise a problem
ein Problem lösen resolve a problem
ein Produkt auf den Markt bringen launch a product
ein Projekt aufgeben abandon a project
ein Rat piece of advice
ein realisierbares Vorhaben practicable scheme
ein Recht aufgeben abandon a right
ein Recht übertragen confer a right
ein reiches Angebot an Ware a wide variety of goods
ein reines begebbares Konnossement a clean negotiable B/L
ein reines in ein unreines Konnossement a clean into an unclean B/L
ein reines Transportdokument a clean transport document
ein Risiko auf sich nehmen accept a risk
ein Risiko auf sich nehmen take a risk
ein Risiko decken cover a risk
ein Risiko übernehmen incur a risk
ein Risiko übernehmen underwrite a risk
ein Scheck stoppen stop a cheque
ein Schiff aufgeben abandon a ship
ein Schiff chartern charter a vessel
ein Schiff verlassen abandon a ship
ein Schlichtungsversuch an attempt at conciliation
ein schneller Warenumschlag a rapid turnover of merchandise
ein schriftlicher Antrag a request in writing
ein Schurke a rogue
ein solcher Vorbehalt such reserve
ein solches Konossement such bill of lading
ein Stück Land piece of land
ein Tagebuch führen keep a diary
ein Theaterstück proben rehearse a play
ein Unternehmen aufgeben abandon an enterprise
ein Verbot aufheben lift a ban
ein Vermögen ansammeln amass a fortune
ein Vermögen ansammeln hoard up a treasure
ein Vermögen erwerben acquire a fortune
ein Vermögen erwerben gain a fortune
ein Versicherungsinteresse an der Ware an isurable interest in the goods
ein Versprechen der Bank an undertaking of the bank
ein Versprechen nicht einhalten neglect a promise
ein Versuch aufzunehmen an attempt to include
ein Waggon geeigneter Größe a wagon of suitable size
ein Waggon von geeigneter Art a wagon of suitable type
ein weiter Kreis von a wide circle of
ein Werkzeug schärfen edge a tool
ein Zahlungspapier a document of financial character
ein zugefügter Vermerk a superimposed notation
Einarbeitung vocational adjustment
Einarbeitungszeit period of vocational adjustment
Einarbeitungszuschuss settling-in allowance
Einarbeitungszuschuss settling-in grant
Einbauten und Zubehör fixtures and fittings
Einbehaltung der Lohnsteuer pay-as-you-earn
einberufen, anwerben, in eine Liste eintragen enlist
Einberufung einer Versammlung calling of a meeting
Einberufung, Eintritt enlistment
einbezahlt paid in
einbezahlt paid up
einbezahlt paid-in
einbezahltes Kapital paid up capital
einbezahltes Kapital paid-in capital
Einbildungskraft, Phantasie fancy
einblenden fade in
Einblick haben, hineinsehen, verstehen see into
Einbrecher burglar
Einbrecher housebreaker
einbringen, einführen introduce
einbringen, erbringen, liefern; nachgeben yield
Einbruch housebreaking
Einbruch- und Diebstahlversicherung burglary insurance
Einbruchdiebstahl burglary
einbruchsicher burglar-proof
einbürgern naturalize
Einbürgerung naturalization
eindeutig abgesondert clearly set aside
eindeutig klare Anweisung precise instruction
eindeutig, Zweideutigkeit ausgeschlossen clear without ambiguity
Eindruck impression
eindrucksvoll impressive
eine Abmachung nicht einhalten break an engagement
eine Abmachung nicht einhalten break an engagement
eine andere als die Einreicherbank other than the remitting bank
eine Änderung des Akkreditivs an amendment to the credit
eine Angabe des Zinssatzes an indication of the rate of interest
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung a matter of relative importance
eine angemessene Prämie a fair premium
eine angesehene Bank a respectable bank
eine Anhörung vertagen adjourn a hearing
eine Anklage einbringen bring in an accusation
eine Anleihe tilgen redeem a loan
eine Anleihe zeichnen subscribe for a loan
eine ansehnliche Summe substantial amount
eine Ansicht vertreten hold a view
eine Antwort formulieren frame an answer
eine Arbeit annehmen accept a job
eine Art von Anschreibung depletion
eine Art von Gesamthochschule (Br.) polytechnic
eine Art von Werbung a kind of advertising
eine Ausstellung eröffnen open an exhibition
eine Auswahl an Produkten a range of products
eine Bedingung erfüllen fulfill a condition
eine Bedingung in einem Kredit a requirement in a credit
eine Bemerkung überhören ignore a remark
eine Berechnung machen, anstellen make a calculation
eine Beschäftigung suchen seek work
eine Beschränkung auferlegen impose a restriction
eine Beschwerde einreichen file a complaint
eine Bestellung annehmen take an order
eine bestimmte Zinsklausel a definite interest clause
eine Bürgschaft stellen put a guarantee
eine detaillierte Aufstellung a detailed record
eine dienliche Methode, Art, Weise a useful way
eine Dividende festlegen fix a dividend
eine Dividende ist festgesetzt worden a dividend has been declared
eine eindeutige Vereinbarung a clear agreement
eine Einfuhrgenehmigung erteilen grant an import licence
eine eingedruckte Klausel a printed clause
eine Einladung ablehnen, zurückweisen refuse an invitation
eine Einladung annehmen accept an invitation
eine Einladung bekommen receive an invitation
eine Eintragung löschen cancel an entry
eine Entscheidung treffen reach a decision
eine Entschuldigung annehmen accept an apology
eine Entschuldigung vorbringen offer an excuse
eine Erklärung abgeben put out a statement
eine Erlaubnis erteilen grant a permit
eine Ermessensfrage a matter of discretion
eine Familie unterhalten keep a family
eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung a definite understanding to pay
eine Firma übernehmen take over a company
eine Forderung anerkennen admit a claim
eine Forderung anmelden, Klage einbringen lodge a claim
eine Forderung nachdrücklich verfolgen push a claim
eine Frage aufbringen raise a question
eine Frage stellen put a question
eine Freundschaft schließen form a friendship
eine Frist innerhalb welcher a period within which
eine Frist von zwei Wochen a period of fifteen days
eine Frist vorbehalten reserve a period
eine Gastwirtschaft führen keep an inn
eine gefälschte Urkunde a falsified document
eine gegenteilige Vereinbarung an agreement to the contrary
eine Geldstrafe auferlegen impose a fine
eine Gelegenheit nicht beachten neglect a chance
eine genau bestimmte Frist a specified period of time
eine gerichtliche Instanz a judicial authority
eine Gewohnheit annehmen acquire a habit
eine Gewohnheit herausbilden form a habit
eine Gewohnheit übernehmen assume a habit
eine Grenze anheben raise a limit
eine Grenze vorschreiben give a limit
eine Grundlage schaffen establish a basis
eine Gunst gewähren accord a favor
eine hinzugefügte Klausel a superimposed clause
eine Hypothek aufnehmen effect a mortgage
eine Hypothek aufnehmen raise a mortgage
eine Hypothek bestellen create a mortgage
eine Hypothek eintragen record a mortgage
eine Hypothek eintragen register a mortgage
eine Hypothek kündigen call in a mortgage
eine Hypothek löschen cancel a mortgage
eine Hypothek löschen discharge a mortgage
eine Hypothek tilgen wipe off a mortgage
eine Hypothek übernehmen assume a mortgage
eine Hypothek zurückzahlen redeem a mortgage
eine Idee verständlich machen put an idea across
eine Information piece of information
eine internationale Organisation für an international organization for
eine Karte studieren study a map
eine Konzession erteilen grant a concession
eine Kursangabe verlangen ask for a quotation
eine Ladung geringer als eine Waggonladung a load less than a wagon
eine Leiter aufstellen put up a ladder
eine Liste erstellen make out a list
eine Lizenz erhalten obtain a licence
eine Lizenz erteilen grant a licence
eine Lücke füllen fill a gap
eine Mannschaft anheuern hire a crew
eine Meisterstück hervorbringen produce a masterpiece
eine Menge von plenty of
eine Methode anwenden apply a method
eine Nachricht, Neuigkeit piece of news
eine Option aufgeben abandon an option
eine Pension beziehen draw a pension
eine Person nicht beachten ignore a person
eine Petition entgegennehmen receive a petition
eine Politik aufgeben abandon a policy
eine Politik unterstützen support a policy
eine Position aufgeben abandon a position
eine Projekt aufgeben abandon a scheme
eine Prüfung ablegen take an examination
eine Prüfung bestehen pass an examination
eine Prüfung machen take an examination
eine Prüfung machen, eine Prüfung ablegen sit for an examination
eine Prüfung nicht bestehen fail an examination
eine Rechnung ausstellen make out an invoice
eine Rechnung begleichen settle an account
eine Rechnung bezahlen pay a bill
eine Rechnung bezahlen pay an account
eine Rechnung bezahlen settle a bill
eine Rechtsfrage a point of law
eine Regel anwenden apply a rule
eine Regel aufstellen establish a rule
eine Regel aufstellen frame a rule
eine Regel durchsetzen enforce a rule
eine Reihe von Handlungen a series of acts
eine Reihe von Regeln bieten provide a set of rules
eine Reihe von Regeln für a set of rules for
eine Reise verschieben put off a journey
eine Risiko übernehmen take a risk
eine Rolle spielen act a part
eine Sache überdenken think a matter over
eine Schallplatte herausbringen release a recording
eine Scheck bezahlen, einlösen pay a cheque
eine schriftliche Darstellung a statement in writing
eine Schuld abarbeiten work off a debt
eine Schuld ablösen discharge a debt
eine Schuld abzahlen acquit a debt
eine Schuld begleichen settle a debt
eine Schuld übernehmen assume a debt
eine schwierige Aufgabe, Tätigkeit a difficult job
eine Sicherheit hinterlegen deposit a security
eine Sicherheit stellen deposit as a security
eine Sitzung vertagen adjourn a meeting
eine Skulptur anfertigen produce a sculpture
eine solche Benachrichtigung any such notice
eine solche Benachrichtigung kann erfolgen such notice may be served
eine solche Garantie such indemnity
eine Spanne lassen leave a margin
eine ständig steigende Zahl an ever increasing number
eine Statue aufstellen raise a statue
eine Stelle aufgeben quit a post
eine Stelle aufgeben quit an employment
eine Stelle frei machen vacate a position
eine Stellung aufgeben vacate a position
eine Stellung räumen vacate a position
eine Stellung suchen look for a job
eine Stellungnahme an item of written comment
eine Steuer auferlegen impose a tax
eine Steuer umgehen dodge a tax
eine Stichprobe ziehen draw a sample
eine Szene proben rehearse a scene
eine Tatsache beweisen prove a fact
eine Telefonnummer anwählen, Ziffernblatt dial
eine Theorie untermauern prove a theory
eine unbedingt maßgebende Regel an absolutely definite ruling
eine unbedingte Zinsklausel an unconditional interest clause
eine Unterschrift beglaubigen attest a signature
eine Unterschrift beglaubigen authenticate a signature
eine Unterschrift beglaubigen certify a signature
eine Urkunde ausstellen draw up a document
eine Verabredung treffen make an appointment
eine Vereinbarung nicht einhalten break an engagement
eine Vereinbarung treffen reach an agreement
eine Verlautbarung herausgeben release a statement
eine Verletzung erleiden receive an injury
eine Verordnung ist anwendbar a regulation is applicable
eine Verpflichtung auferlegen impose an obligation
eine Verpflichtung der benannten Bank an undertaking by the nominated bank
eine Verpflichtung nicht einhalten break an engagement
eine Verpflichtung übernehmen assume an obligation
eine Verpflichtung zu zahlen an undertaking to pay
eine Verpflichtung zur Akzeptleistung an undertaking to accept
eine Verpflichtung zur Negoziierung an undertaking to negotiate
eine Versicherung abschließen effect an insurance
eine Versicherungspolice ausstellen issue a policy
eine Versicherungspolice beleihen lend money on an insurance policy
eine volle Wagenladung a wagonload lot
eine Vollmacht zurückziehen withdraw an authority
eine Weisung erteilen issue an instruction
eine Weisung zum Einzug von Zinsen an instruction to collect interest
eine Zahlung anweisen authorize a payment
eine Zahlung leisten make a payment
eine Zulassung verweigern refuse a permit
einem Begünstigten avisiert advised to a beneficiary
einem Frachtführer übergeben delivered to a carrier
einem Hindernis begegnen meet with an obstacle
einem Konto gutschreiben credit an account
einem Plan folgen pursue a plan
einem Zeitplan folgen pursue a scheme
einen Angestellten entlassen release an employee
einen Anspruch erheben lodge a claim
einen Anspruch erheben raise a claim
einen Anteil am Geschäft verkaufen sell an interest
einen Antrag ablehnen dismiss an application
einen Antrag einreichen present an application
einen Antrag genehmigen allow an application
einen Antrag stellen make an application
einen Antrag zurückziehen withdraw an application
einen Arbeitsplatz besetzen fill a job
einen Arbeitsplatz haben hold a job
einen Artikel auszeichnen label an article
einen Artikel führen keep an article
einen Artikel herstellen produce an article
einen Artikel schreiben write an article
einen Aufkäuferring binden corner the market
einen Auftrag für jemanden plazieren place an order for sth.
einen Auftrag zurückziehen withdraw an order
einen Bericht vorlegen submit a report
einen Brief erhalten receive a letter
einen Brief schreiben write a letter
einen Brief vorweisen produce a letter
einen Brief zustellen deliver a letter
einen Bürgen stellen provide surety
einen Dieb verfolgen pursue a thief
einen Dienst leisten render a service
einen Eid ablegen, einen Eid leisten take an oath
einen Eindruck gewinnen receive an impression
einen Entschluss fassen take a decision
einen Fall vor Gericht durchfechten fight a case
einen Fehler finden find a fault
einen Film herausbringen release a film
einen Fond schaffen raise a fund
einen Freund begleiten accompany a friend
einen Gefangenen freikaufen redeem a prisoner
einen Geldbetrag aufbringen raise a sum
einen Gewinn abwerfen leave a margin
einen guten Ruf begründen establish a good reputation
einen guten Ruf gewinnen achieve a good reputation
einen Hinweis erhält auf contains a reference to
einen Hut aufsetzen put on a hat
einen Kandidaten ablehnen refuse a candidate
einen Kompromiss zustande bringen effect a compromise
einen Kredit erhöhen increase a credit
einen Kredit eröffnen establish a credit
einen Kunden abwerben alienate a customer
einen Kunden bedienen attend to a customer
einen kurzen Bericht geben report briefly
einen Laden führen keep a shop
einen Lehrstuhl innehaben hold a chair
einen Mahnbrief unbeachtet lassen ignore a reminder
einen Mantel anziehen put on a coat
einen Markt bearbeiten work a market
einen Markt erschließen open up a market
einen Meineid schwören perjure
einen Namen annehmen assume a name
einen neuen Artikel einführen launch a new product
einen Plan aufgeben abandon a plan
einen Plan ausdenken devise a plan
einen Plan übernehmen adopt a plan
einen Plan zerstören axe a plan
einen Posten abhaken tick off an item
einen Preis angeben quote a price
einen Preis festsetzen ascertain a price
einen Rabatt gewähren allow a discount
einen Rat nicht beachten neglect a piece of advice
einen Saldo ausgleichen settle a balance
einen scharfen Verweis erteilen, rügen reprimand
einen Scheck auf eine Bank ziehen draw a check on a bank
einen Scheck ausstellen make out a cheque
einen Scheck ausstellen write out a cheque
einen Scheck einlösen cash a cheque
einen Sieg erringen gain a victory
einen Stein aufheben raise a stone
einen Streik ausrufen, zum Streik ausrufen call a strike
einen Streit anfangen raise a quarrel
einen Studiengang unterbrechen (US) stop out
einen Sturm entfachen raise a storm
einen Termin anberaumen fix a day
einen Termin ansetzen fix a time-limit
einen Termin ausmachen make an appointment
einen Termin setzen appoint a date
einen Text kürzen abbreviate a text
einen Unfall melden report an accident
einen Vergleich annehmen accept a compromise
einen Vergleich vorschlagen offer a compromise
einen Verlust abdecken cover a loss
einen Verlust erleiden incur a loss
einen Verlust wiedergutmachen repair a loss
einen Vertrag auslegen construe a contract
einen Vertrag entwerfen draw up a contract
einen Vertrag entwerfen drawing up a contract
einen Vertrag schließen conclude a contract
einen Vertrag schließen enter into a contract
einen Vertrag schließen enter into an agreement
einen Vertrag schließen make an agreement
einen Vertrag schließen, Vertrag contract
einen Vertrag unterzeichnen sign a contract
einen Vertreter einsetzen, bestellen appoint an agent
einen Vorschlag ablehnen refuse a proposal
einen Vorschlag annehmen accept a proposal
einen Wechsel akzeptieren accept a bill
einen Wechsel aufnehmen take up the bill
einen Wechsel ausstellen make out a bill
einen Wechsel bei Vorlage einlösen honour a bill on presentation
einen Wechsel diskontieren discount a bill
einen Wechsel einlösen encash a bill
einen Wechsel einlösen honour a bill
einen Wechsel nicht einlösen dishonour a bill
einen Wechsel nochmals ziehen redraft a bill of exchange
einen Wechsel verlängern renew a bill
einen Wechsel zahlen honour a bill
einen Wink geben give sb. a hint
einen Wunsch erfüllen fulfill a desire
einen Zaun aufrichten put up a fence
einen Zeugen beibringen produce a witness
einer Anregung folgen act on a suggestion
einer Frage ausweichen evade a question
einer Person aus dem Weg gehen evade a person
einer Person Vollmacht geben give a person full powers
einer Spur nachgehen, ausfindig machen trace
einer Verbindlichkeit entheben discharge from liability
einer Verpflichtung nachkommen fulfill an obligation
einer von beiden either of them
einer Ware zugeordnetes Material direct materials
einfach simple
einfach, glatt, ungemustert, schlicht plain
einfach, schlicht, gemütlich homely
einfache Buchführung single entry bookkeeping
einfache Havarie simple average
einfache Mehrheit bare majority
einfache Mehrheit simple majority
einfache Verzinsung simple interest
einfache Zeitmessung simple timing
einfache Zinsen simple interest
einfacher Beschluss mit einfacher Mehrheit ordinary resolution
einfacher Stücklohn clean piece rate
einfacher Vertrag simple contract
einfaches Inkasso clean collection
einfaches Prämiengeschäft single option
Einfachheit, Schlichtheit, Offenheit plainness
Einfall, Gag, Witz gag
einfallsreich resourceful
Einfallsreichtum resourcefulness
einfältig, töricht silly
einfarbig monochrome
einfarbig single-coloured
Einfassung, Rand edging
Einfluss, beeinflussen influence
Einflußsphäre sphere of influence
Einflußzone zone of influence
einfrieren, gefrieren freeze
einfügen insert
Einfuhr importation
Einfuhr unter Zollverschluss importation in bond
Einfuhr zur Lohnveredelung admission temporaire
Einfuhr zur Wiederausfuhr temporary admission
Einfuhr, einführen import
Einfuhrabfertigung clearing the goods for import
Einfuhrabgabe, Einfuhrzoll import duty
Einfuhrabgabe, Einfuhrzoll import levy
Einfuhrbeschränkungen import restrictions
Einfuhrerlaubnis import licence
Einfuhrerlaubnis import permit
Einfuhrhandel import trade
Einfuhrkontrolle import control
Einfuhrquote import quota
Einfuhrumsatzsteuer import-turnover tax
Einführung introduction
Einführung einer neuen Methode introduction of a new method
Einführung von Aktien an der Börse introduction of shares
Einführungsangebot introductory offer
Einführungsanzeige launch advertisement
Einführungskampagne initial campaign
Einführungsschreiben, Empfehlung letter of introduction
Einführungswerbung initial advertising
Einführungswerbung introductory advertising
Einführungswerbung introductory campaign
Einfuhrverbot import ban
Einfuhrvergünstigung import rebate
Einfuhrwaren, eingeführte Waren imported commodities
Einfuhrwaren, eingeführte Waren imported goods
Einfuhrzoll entrance duty
Eingabe input
Eingänge, Einnahmen, Einkünfte receipts
Eingangsbuch book of arrivals
Eingangsdatum date of receipt
Eingangsdeklaration clearance inwards
Eingangsfracht freight inward
Eingangspost incoming mail
Eingangstelex incoming telex
Eingangsware incoming goods
eingearbeiteter Arbeiter qualified worker
eingearbeiteter Arbeiter qualified worker
eingebauter Stabilisator built-in stabilizer
eingebüßte Aktien forfeited shares
eingefroren frozen
eingefrorener Preis frozen price
eingefrorenes Kapital frozen capital
eingegangene Verpflichtungen incurred liabilities
eingehende Beschreibung full particulars
eingehende Beschreibung narrow description
eingehende Post incoming mail
eingehende Schecks incoming exchanges
eingehendes Gespräch incoming call
eingeplant, vorgesehen scheduled
eingeplante Obsoleszenz planned obsolescence
eingeplante Veralterung eines Gebrauchsguts planned obsolescence
eingeschaltete Bank intermediary bank
eingeschlossen included
eingeschränkte Bewegung constrained movement
eingeschränkte Bewegung constrained movement
eingeschränkte Garantie limited guarantee
eingeschränktes Indossament qualified endorsement
eingeschriebene Post registered mail
eingeschriebenes Kapital capital subscribed
eingesetzte Maschinen engaged machinery
eingesetzter Maschinenpark machinery in operation
eingesetztes Kapital capital employed
eingestandenermaßen professedly
eingetragen registered
eingetragener Eigentümer registered proprietor
eingetragener Firmenname business name
eingetragener Firmenname registered name of the company
eingetragener Firmensitz registered office
eingetragener Inhaber von Wertpapieren registered holder
eingetragener Kunde, Stammkunde registered customer
eingetragener Name registered name
eingetragener Sitz der Firma registered office
eingetragener Wohnsitz registered residence
eingetragenes Kapital registered capital
eingetragenes Kapital, Nominalkapital nominal capital
eingetragenes Warenzeichen registered trade mark
eingewanderte Bevölkerung immigrant population
eingeweihte Kreise insiders
Eingeweihter, Adept adept
eingewickelt wrapped up
eingewurzelt rooted
eingezahltes Kapital paid-up capital
eingezogene Beträge amounts collected
Eingliederung, Integration integration
Eingliederungsbeihilfe settling-in allowance
Eingliederungsbeihilfe settling-in grant
eingravieren engrave
Eingruppierung, Einstufung, Graduierung classification
Einhaltung adherence
Einhaltung der Vorschriften compliance with regulations
Einhaltung der Vorschriften erleichtern facilitate compliance with regulations
Einhaltung einer Frist adherence to a time limit
Einhaltung von Vorschriften compliance with formalities
Einhaltung. Erfüllung compliance
einheimischer Arbeiter indigenous worker
einheimischer Arbeitnehmer domestic worker
einheimischer Arbeitnehmer national worker
Einheit entity
Einheit unity
Einheit, Stück, Gerät unit
einheitlich uniform
einheitliche Richtlinien uniform customs
einheitliche Richtlinien uniform rules
Einheitliche Richtlinien für Inkassi Uniform Rules for Collections
einheitlicher Satz flat rate
einheitlicher Zinssatz flat rate of interest
einheitliches Gesetz uniform law
einheitliches Handelsgesetz Uniform Commercial Code (US)
Einheitspolice standard policy
Einheitspreis flat price
Einheitspreis, Normalpreis standard price
Einheitspreisgeschäft one-price store
Einheitstarif flat tariff
Einheitstarif uniform tariff
Einheitswert für die Grundsteuer rateable value
einherstolzieren stalk
einholen overtake
einhüllen enfold
einhüllen enwrap
einige some
einige der Kosten some of the costs payable
einige Kosten some of the costs
einige übliche Abkürzungen some abbreviations in common use
einige zentral gelegene Banken a few centrally located banks
einigermaßen in some degree
Einkassierung encashment
Einkauf zu geringer Mengen underpurchasing
Einkauf zu großer Mengen over purchasing
Einkaufen shopping
Einkäufer purchasing agent
Einkäufer, Einkaufsmakler buying agent
Einkaufsabrechnung des Kommissionärs account purchases
Einkaufsabteilung buying department
Einkaufsbeutel, Einkaufstasche shopping bag
Einkaufsgenossenschaft buying association
Einkaufsgenossenschaft purchasing association
Einkaufsgenossenschaft purchasing cooperative society
Einkaufsgewohnheiten buying habits
Einkaufsgewohnheiten shopping habits
Einkaufshäufigkeit frequency of purchase
Einkaufskartell purchasing cartel
Einkaufskontrolle checking of purchases
Einkaufsplan purchasing budget
Einkaufsprovision purchasing commission
Einkaufsring buying club
Einkaufstasche shopping-bag
Einkaufsverhalten buying behaviour
Einkaufsvertretung buying agency
Einkaufszentrum buying centre
Einkaufszentrum, Ladenstraße shopping centre
einklagbar actionable
einklagbare Forderung recoverable claim
einklammern, Klammer bracket
Einklang unison
einklarieren clear inward
einkleben stick in
Einkommen income
Einkommen aus Kapitalvermögen income from investment of capital
Einkommen aus Land- und Forstwirtschaft income from agriculture and forestry
Einkommen der Familie family income
Einkommenseffekt income effect
Einkommenselastizität der Nachfrage income elasticity of demand
Einkommensgruppe income bracket
Einkommensklasse income group
Einkommensniveau level of income
Einkommenspolitik income policy
Einkommensquelle source of earnings
Einkommenssicherung, Einkommensgarantie income support
Einkommenssicherung, Sicherung der Einkommen income maintenance
Einkommensteuer income tax
einkommensteuerabzugsfähig deductible from income tax
Einkommensteuerberechnung computation of income tax
Einkommensteuererklärung income tax return
Einkommensteuerzahler income tax payer
Einkommensübertragung income transfer
Einkommensverlust loss of income
Einkommensverteilung distribution of income
Einkommensverteilung income distribution
Einkommensverzögerung earnings lag
Einkommenszuschuss income supplement
einkopieren superimpose
einkreisen encircle
Einkreisung encirclement
Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit professional earnings
Einkünfte aus Kapitalvermögen capital income
Einkünfte aus Kapitalvermögen income from capital
Einkünfte aus Miete und Verpachtung income from property
Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit income from dependent work
Einkünfte aus selbständiger Arbeit income from independent work
Einkünfte aus selbständiger Tätigkeit non-wage incomes
Einkünfte, Einkommen, Staatseinkünfte revenue
Einkünfte, Erlös proceeds
Einkünfte, Verdienst, Gewinn, Profit gainings
einladen invite
Einladung, Aufforderung invitation
Einlage deposit
Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung alternate deposit
Einlage, Anlage enclosure
Einlagekapital capital paid up
Einlagekapital deposit capital
Einlagen deposits
Einlagen von Privatpersonen individual deposits
Einlass, Eintritt, Zulassung, Zulass admittance
Einlassgeld gate money
Einlauf running-in
einlaufen, ankommen come in
einlegen deposit
einleitend introductory
einleitender Satz opening paragraph
Einleitung introduction
einleuchtende Erklärung lucid explanation
einlösbar collectible
einlösen encash
einlösen honour
einlösen, kassieren cash
Einlösung encashment
Einlösung eines Wechsels discharge of a bill
einmal im Monat once a month
einmalig one-time
einmalig, einzigartig, ohnegleichen unique
einmaliges Verkaufsargument unique selling proposition
Einmalprämie single premium
Einmanngeschäft one-man business
Einmannunternehmen one-man concern
Einmannunternehmen, Einzelfirma one-man business
Einmischung interference
Einnahmen takings
Einnahmen und Ausgaben receipts and expenditures
Einnahmen- und Ausgabenrechnung cash basis accounting
Einnahmen, Ertrag returns
Einnahmenstrom cash inflow
Einnahmequellen means of income
einnicken nod off
einordnen, einstufen, klassifizieren classify
einpacken, eintüten, Beutel, Tasche, Sack bag
einpflanzen implant
einprägen, beeindrucken impress
einrahmen, Rahmen frame
einreiben rub in
einreichen bring
einreichen hand in
einreichen, nachgeben give in
Einreicher presentor
Einreicher- und Inkassobanken remitting and collecting banks
Einreisevisum entry visa
einrichten set-up
einrichten, einsetzen, Institut institute
einrichten, herrichten adapt
Einrichtung von Leistungsklassen streaming
Einrichtungen zur Förderung des Handels commercial facilities
einsacken, Sack sack
einsam lone
einsam lonely
einsam solitary
einsam, verwüsten desolate
Einsamkeit solitariness
Einsamkeit solitude
Einsatz input
Einsatz der modernen Technologie employment of modern technology
einsatzbereit fit for service
einschalten switch on
Einschätzung der Geschwindigkeit speed rating
Einschätzung der Kreditwürdigkeit acid ratio test
Einschätzung der Leistung performance rating
Einschätzung des Leistungsgrads rating
einschiffen embark
Einschiffung embarkation
einschließen, einsperren shut in
einschließen, umfassen, beinhalten include
einschließlich including
einschließlich inclusive
einschließlich aller Abgaben including any taxes
einschließlich aller Exportabgaben including any export duties
einschließlich aller Gebühren including any fees
einschließlich aller Kosten including any charges
einschließlich Containertransport including container traffic
einschließlich der Kosten für including the costs of
einschließlich des multimodalen Transports including multi-modal operations
einschließlich des Transits including their passage in transit
einschließlich Dividende cum dividend
einschließlich Ro-Ro Verkehr including roll-on roll-off traffic
Einschluß inclusion
einschneiden incise
einschneiden incisive
Einschnitt incision
einschränkend, beschränkend restrictive
einschränkende Bedingung restrictive condition
Einschränkung cutback
Einschränkung, Beschränkung restriction
einschrauben screw in
Einschreibbrief registered letter
einschreiben inscribe
Einschreiben registered mail
einschreiben, immatrikulieren enroll
Einschreibsendung registered mail
Einschreibung, Immatrikulation enrolment
einseitig one-sided
einseitig unilateral
einseitiges Risiko unilateral risk
einsetzen appoint
einsetzen, Einsatz stake
einsetzen, hineintun put in
Einsetzung eines Ausschusses appointment of a committee
Einsetzung eines Vertreters appointment of an agent
Einsicht gewähren allow inspection
Einsicht in Akten searching of documents
Einsicht, Information intelligence
Einsicht, Verstand, Urteil, Ermessen discretion
einsickern infiltrate
einsparen economize
Einsparung, Ersparnis saving
einspritzen inject
Einspruch caveat
Einspruch erheben, einwenden object
Einspruch, Einspruch erheben, Veto veto
Einspruch, Widerspruch, Einwand objection
einsteigen get in
einstellen recruit
einstellen, anheuern, anwerben hire
einstellen, nachstellen, anpassen adjust
Einstellung der Verbraucher consumer attitude
Einstellung einer Klage abandonment of an action
Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte feather-bedding
Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte featherbedding
Einstellung von Personal engagement of new staff
Einstellung von Personal engagement of personnel
Einstellung weiterer Entwicklung suspension of further development
Einstellung zu etwas attitude towards sth.
Einstellung zur Arbeit work habits
Einstellung zur Arbeit, Berufseinstellung attitude to work
Einstellung, Nachstellung, Anpassung adjustment
Einstellung, Nachstellung, Anpassung adjustment
Einstellungsgespräch, Vorstellung interview
Einstellungszuschüsse, Einstellungsprämien recruitment subsidies
einstimmig unanimous
einstimmig (adv.) unanimously
einstöckig one-storied
Einstufung categorization
Einstufung labour evaluation
Einstufung labour grading
Einstufung rating
Einstufung tariff classification
Einstufung der Kreditfähigkeit credit rating
Einstufung einer Tätigkeit job ranking
Einstufung in Gruppen grouping
Einstufung von Tätigkeiten grading of jobs
Einstufungstest grading test
Einstufungstest grading test
einsturzgefährdetes Bauwerk dangerous structure
einstweilige Sicherungsmaßnahmen interim measures of protection
einstweilige Verfügung injunction
eintauchen dip
eintauchen, untertauchen immerse
einteilen in divide into
Eintrag, Buchung entry
eintragen, buchen enter
einträglich, gewinnbringend, gegen Vergütung gainful
Einträglichkeit lucrativeness
Einträglichkeit profitableness
Eintragung einer Firma incorporation of a company
Eintragung in ein Register entry in a register
Eintragungsvermerk note of entry
eintreibbar recoverable
Eintreibung von Schulden debt collection
eintreten enter
eintreten, eintragen, buchen enter
Eintretender entrant
Eintritt ins Erwerbsleben entrance into working life
Eintritt ins Erwerbsleben entrance to the labour force
Eintritt ins Erwerbsleben entry into the labour force
Eintritt ins Erwerbsleben entry into working life
Eintrittsalter age at entry
Eintrittsdatum date of joining
Eintrittsgebühr admission charge
Eintrittsgebühr admission fee
Eintrittsgebühr entrance fee
Eintrittslohn, Anfangslohn starting rate of pay
eintüten, einsacken bag
Einvernehmen, Verständnis understanding
einvernehmlich amicable
Einverständnis, Einwilligung acquiescence
Einwand erheben raise an objection
Einwände vorbringen raise objections
Einwanderer, einwandernd immigrant
einwandern immigrate
Einwanderung immigration
Einwanderungsland country of immigration
Einwanderungsland immigration country
Einwanderungsquote immigration quota
einwandfreier Wechsel clean bill
Einwegverpackung non-returnable package
einweichen soak
einwenden, protestieren, Einspruch erheben object
einwickeln to wrap up
einwickeln, einhüllen, umfassen envelop
Einwickelpapier, Paketpapier wrapping paper
einwilligen acquiesce
einwilligen, Einwilligung, Zustimmung assent
Einwilligung, Annahme acceptance
einzahlen pay in
einzahlen pay into the bank
Einzahler depositor
Einzahlung der Aktien verlangen make calls on shares
Einzahlungen payments-in
Einzahlungsbeleg deposit slip
Einzahlungsbeleg pay-in slip
Einzahlungsbeleg paying-in slip
Einzahlungsschalter deposit counter
Einzahlungsschein credit slip
Einzahlungsschein deposit slip
einzäunen fence in
einzeilig single-spaced
Einzelbedingungen für eine Tätigkeit particulars of the job
Einzelfall individual case
Einzelfertigung jobbing production
Einzelfertigung jobbing work
Einzelfirma sole proprietorship
Einzelhandel retail trade
Einzelhandel, im kleinen wiederverkaufen retail
Einzelhandelsabgabepreis retail selling price
Einzelhandelsgeschäft retail outlet
Einzelhandelsgeschäft retail shop
Einzelhandelsgeschäft (US) retail store
Einzelhandelskette chain
Einzelhandelskette retail store chain
Einzelhandelskostenindex index of retail prices
Einzelhandelskunde retail customer
Einzelhandelspreis retail price
Einzelhandelspreisindex retail price index
Einzelhandelsrabatt retail discount
Einzelhandelsspanne retail margin
Einzelhandelsumsatz retail sales
Einzelhandelsumsatz retail turnover
Einzelhandelsunternehmen retail business
Einzelhandelsunternehmen retail establishment
Einzelhändler retail dealer
Einzelhändler retailer
Einzelheit, genau beschreiben detail
Einzelheiten full particulars
Einzelheiten particulars
Einzelkaufmann sole proprietor
Einzelkosten individual costs
Einzellohnverhandlung individual bargaining
einzeln individual
einzeln aufführen specify
einzeln oder insgesamt any or all of which
einzeln, einzig single
einzelne several
einzelne Sendung individual shipment
einzelne Teile several parts
einzelner Verbraucher individual consumer
Einzelperson individual
Einzelposten single item
Einzelprämie single premium
Einzelprämienversicherung single-premium insurance
Einzelspalte single column
Einzelstück, Einzelposten individual item
Einzelstückfertigung, Einzelfertigung piece production
Einzelstückfertigung, Einzelfertigung piece production
Einzelteil component
Einzelüberprüfung checking in detail
Einzelversicherer individual insurer
Einzelversicherer individual underwriter
Einzelverträge individual contracts
Einzelzahlung individual payment
Einzelzeit subtracted time
Einzelzeitmessung flyback timing
Einzelzeitverfahren flyback timing method
Einzelzeitverfahren snap-back timing method
Einziehung von Außenständen collection of outstanding debts
Einziehung von Banknoten withdrawal of banknotes
Einziehung von Forderungen collection of debts
Einziehung von Schulden collection of debts
einzig, allein sole
einzig, nur only
Einzigartigkeit, Eigenheit, Eigentümlichkeit singularity
einzige Beschwerde sole complaint
einziger Absatzweg exclusive outlet
Einzug eines Schecks collection of a cheque
Einzug von Außenständen collection of outstanding accounts
Einzugskosten encashment charges
einzuschiebendes Arbeitselement intermittent element
Eisenbahn (Br) railway
Eisenbahn (US) railroad
Eisenbahnbehörde railway authority
Eisenbahnfahrkarte railway ticket
Eisenbahngesellschaft railroad company
Eisenbahnknotenpunkt railway junction
Eisenbahnnetz network of railroads
Eisenbahnnetz railroad network
Eisenbahnnetz railway network
Eisenbahntransport rail transport
Eisenbahnunglück railway disaster
Eisenbahnverkehr rail traffic
Eisenbahnverkehr railroad traffic
Eisenbahnwagen rail car
Eisenbahnwagen, Güterwagen wagon
Eisenbahnwaggon (US) railway car
Eisenwarenhändler ironmonger
Eisenwarenhandlung ironmongery
eiserner Bestand base stock
eisig icy
Eitelkeit vanity
Ekel, Abscheu disgust
elastisch elastic
elastische Nachfrage elastic demand
elastisches Angebot elastic supply
Elastizität elasticity
Elastizität der Arbeitskräftenachfrage elasticity of labour demand
Elastizität der Nachfrage elasticity of demand
Elastizität des Angebots elasticity of supply
Elastizität des Arbeitskräfteangebots elasticity of labour supply
Elastizität des Marktes elasticity of the market
elegant, geschmackvoll, vornehm elegant
Eleganz, Erlesenheit elegance
elektrische Schreibmaschine electric typewriter
Elektrizität erzeugen produce electricity
Elektrizitätswerk power station
Elektrogütermesse electrical goods fair
Elektronengehirn electronic brain
Elektronik electronics
elektronisch electronic
elektronische Datenverarbeitung electronic data processing
elektronische Schreibmaschine electronic typewriter
elektronischer Rechner electronic calculator
Elektrowarengeschäft electrical supply store
Element der Bewegung, Elementarbewegung basic motion
Element der Handarbeit manual element
Element der Maschinentätigkeit machine element
elementar, grundlegend elementary
Elementarbewegung micromotion
Elementarbewegung, kleinste Bewegung elemental movement
Elementarrisiken natural hazards
Eliminierung, Ausschluss, Entfernung elimination
elitäre Internatschule (Br.) public school
Elite elite
Elterurlaub parental leave
Emanzipation emancipation
emanzipieren emancipate
emanzipiert emancipated
Embargo, Handelssperre embargo
Emissionsbank investment bank
Emissionsbank issuing bank
Emissionsbank issuing house
Emissionsbedingungen terms of issue
Emissionsgeschäft investment banking
Emissionsmarkt market of issue
Emissionspreis issue price
Emissionspreis issuing price
Emissionspreis rate of issue
Emissionssteuer issue tax
Emissionssyndikat underwriting syndicate
emotional, gerührt, bewegt emotional
emotionales Verkaufsargument emotional sales argument
empfangen zur Verschiffung received for shipment
Empfänger addressee
Empfänger consignee
Empfänger receiver
Empfänger remittee
Empfänger bezahlt die Fracht (Br.), 'unfrei' freight forward
Empfänger bezahlt die Fracht (US), 'unfrei' freight collect
Empfänger einer Lizenz, Lizenznehmer licensee
Empfänger einer Medaille recipient of a medal
Empfänger einer Pension holder of a pension
Empfänger eines Stipendiums holder of a scholarship
Empfänger unbekannt addressee unknown
Empfänger. Nutznießer beneficiary
empfänglich impressible
empfänglich predisposed
empfänglich susceptible
Empfänglichkeit predisposition
Empfänglichkeit, Empfindlichkeit susceptibility
Empfangsanzeige advice of arrival
Empfangsanzeige advice of receipt
Empfangsbescheinigung receipt voucher
Empfangsbestätigung acknowledgement
Empfangsbestätigung acknowledgement of receipt
Empfangsdame receptionist
Empfangsquittung receipt of delivery
Empfangstag date of receipt
empfehlen commend
empfehlen recommend
Empfehlung letter of recommendation
Empfehlung recommendation
Empfehlungen regards
Empfehlungsschreiben commendatory letter
Empfehlungsschreiben letter of recommendation
Empfehlungsschreiben letter of reference
Empfehlungsschreiben testimonial
Empfehlungsschreiben, Einführungsschreiben recommendatory letter
empfindlich sensitive
empfindlicher Verlust considerable loss
Empfindungsvermögen, Empfindsamkeit sensibility
empfohlen recommended
empfohlener Einzelhandelsabgabepreis recommended retail selling price
empfohlener Preis recommended price
empirisch, erfahrungsgemäß empiric
empirische Untersuchung empirical study
empörend, unanständig shocking
emporschnellen, plötzlicher Anstieg jump
emporwerfen toss
en detail by retail
Endabrechnung final invoice
Endalter age at expiry
endbearbeiten finish
Endbearbeitung finishing operation
Endbericht final report
Endbescheid, endgültiger Bescheid definite decision
Endbestand final stock
Endbetrag final amount
Ende April end of April
Ende der Beschäftigung cessation of employment
Ende der Beschäftigung termination of employment
Ende der Versicherungsdauer expiration of period
Ende der Versicherungsdauer expiry of the policy
Ende des Arbeitsverhältnisses cessation of employment
Ende des Risikos termination of risk
Ende, Schluss ending
endgültig, letzte final
endgültige Entscheidung ultimate decision
endgültige Erledigung ultimate settlement
endgültige Lösung ultimate solution
endgültiger Bestimmungsort place of final destination
endgültiger Entwurf final draft
Endgültigkeit finality
Endkontrolle final inspection
endlos endless
endlos unending
Endmontage final assembly
Endnachfrage final demand
endogene Variable endogenous variable
Endprodukt end product
Endprodukt end-product
Endprodukt final good
Endprodukt final product
Endprüfung final inspection
Endsieg ultimate victory
Endstation terminal
Endsumme final total
Endurteil final judgment
Endverbrauch final consumption
Endverbraucher end-consumer
Endverbraucher final consumer
Endverbraucher ultimate consumer
Endwert final value
Endziel ultimate aim
Endziel ultimate object
Endzweck end in itself
Energie erzeugen produce energy
Energie freisetzen release energy
Energie, Kraft energy
Energieeinsparung saving of energy
eng, knapp tight
Engagement, Beschäftigung engagement
enge Auslegung narrow interpretation
enge Spanne narrow margin
enger Markt, geringer Umsatz narrow market
engerer Bereich narrower range
engerer Sinn narrower sense
engherzig narrow of mind
Engpass bottleneck
engstirnig narrow-minded
enorm, ungeheuer, riesig enormous
enorme Nachfrage nach Aktien run on stocks
entbehren go without
entbehrlich, überflüssig dispensable
Entbehrung austerity
entbinden, entlassen, Entlassung discharge
entbinden, freisprechen absolve
Entbindungsheim maternity home
entdecken detect
entdecken discover
Entdeckung detection
Entdeckung discovery
entehren, nichtachten, nicht einlösen dishonour
enteignen dispossess
Enteignung dispossession
Enteignung expropriation
entfalten unfold
entfernbar removable
entfernen, sich entfernen, umziehen remove
entfernter Verwandter remote relative
entflechten decartelize
Entflechtung decartelization
Entfremdungskoeffizient alienation coefficient
Entführung abduction
entgangener Gewinn loss of profit
entgangener Gewinn lost profit
Entgegenkommen accommodation
Entgegenkommen obligingness
entgegenkommen, unterbringen accommodate
entgegenkommend accommodating
entgegenstellen, gegenüberstellen oppose
Entgelt money consideration
entgelten recompense
entgeltliche Gegenleistung valuable consideration
entgleisen derail
enthält keine zusätzlichen Klauseln bears no superimposed clauses
enthält wertvolle Information contains useful information
enthalten contain
enthalten in contained in
Enthaltsamkeit abstinence
Enthaltung der Stimme, Stimmenthaltung abstention from voting
enthüllen reveal
enthüllen, aufdecken disclose
Enthüllung disclosure
Enthüllung revelation
Enthüllung, Aufdeckung disclosure
entkleiden, ausziehen undress
entkommen, entfliehen, entgehen, entweichen escape
Entladehafen port of discharge
Entladekosten charges for unloading
Entladekosten unloading charges
entladen unload
Entladerampe unloading bay
entlassen laid off
entlassen, feuern give sb. the sack
entlassen, feuern sack sb.
entlassen, kündigen, ausstellen dismiss
Entlassung dismissal
Entlassung, Kündigung, Ausstellung dismissal
Entlassung, Kündigung, Ausstellung layoff
Entlassungsgrund cause of dismissal
Entlassungsschreiben notice of dismissal
entlasten disburden
entlasten unburden
Entlastung eines Konkursschuldners discharge of a bankrupt
Entlastung eines Treuhänders discharge of a trustee
Entlastungsklausel, Rücktrittsklausel escape clause
entlaufen run away
entlaufen, davongelaufen gone astray
Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht marginal borrower
Entleiher, Borger, Kreditnehmer borrower
entlohnen, belohnen, vergüten remunerate
Entlohnung wages
Entlohnung auf Leistungsgrundlage incentive pay
Entlohnung auf Leistungsgrundlage incentive wage
Entlohnung auf Leistungsgrundlage payment by results
Entlohnung, Gehalt, Einkommen, Vergütung remuneration
entmutigen discourage
entmutigter Arbeiter discouraged worker
Entmutigung discouragement
Entnahmeschein stock requisition
entschädigen compensate
entschädigen indemnify
Entschädigung indemnification
Entschädigung indemnification
Entschädigung indemnity
Entschädigung indemnity for damages
Entschädigung bei Grundstücksenteignung just compensation
Entschädigung für Verlust oder Beschädigung compensation for loss or damage
Entschädigung für Verluste indemnity for losses
Entschädigung in einer runden Summe lump-sum settlement
Entschädigungsanspruch claim for compensation
Entschädigungsanspruch claim for indemnity
Entschädigungsanspruch right of damages
Entschädigungsanspruch, Entschädigungsklage claim for compensation
Entschädigungsbetrag indemnity sum
Entschädigungsforderung claim for compensation
entschädigungspflichtige Verletzung compensable injury
Entschädigungssumme amount of indemnification
entscheiden decide
Entscheiden, Fällen von Entscheidungen decision making
entscheidend decisive
entscheidender Punkt crucial point
entscheidet sich die Dokumente abzulehnen decides to refuse the documents
entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen decides to take up the documents
Entscheidung decision
Entscheidung der Unternehmensleitung management decision
Entscheidung für eine Laufbahn career decision
Entscheidung für einen Beruf occupational decision
Entscheidungsfindung decision making
Entscheidungstheorie decision theory
entschlüpfen slip away
Entschluss fassen take a decision
Entschluss, Entscheidung decision
entschlüsseln decipher
entschlüsseln decode
entschlüsseln decypher
entschuldbar excusable
entschuldigen excuse
entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten we apologize for the trouble caused
entschuldigte Fehlzeit authorized absence
Entschuldigung apology
Entschuldigungsschreiben letter of apology
Entsetzen verursachen horrify
entsetzlich horrible
entspannen, schlaff werden relax
Entspannung relaxation
Entspannung der Lage easing of tension
Entsparen dissaving
entsprechend appropriate to
entsprechend buchen enter in conformity
entsprechend dieser Klausel according to this term
entsprechend, analog analogous
entsprechend, anstatt, an Stelle von in lieu thereof
Entsprechung, Analogie analogy
entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz (Br.) Companies Act
entstandener Schaden loss occurred
entstehend arising
entstellen disfigure
Entstellung, Verzerrung distortion
enttäuschen let down
Entvölkerung depopulation
Entwendung abstraction
entwerfen, Entwurf, Zeichnung draft
entwerten cancel
entwertete Währung depreciated currency
entwickeln develop
Entwicklung development
Entwicklung evolution
Entwicklung der menschlichen Arbeitskräfte human resource development
Entwicklung der Preise development of prices
Entwicklung des Handels development of trade
Entwicklung eines Industriegeländes development of an industrial area
Entwicklung neuer Dokumente development of new documents
Entwicklung neuer Verfahren development of new methods
Entwicklungsabteilung development division
Entwicklungsaufwand development effort
Entwicklungsbank development bank
entwicklungsfähig capable of development
entwicklungsfähig developable
entwicklungsfähiger Markt potential market
Entwicklungsgebiet development area
Entwicklungsgebiet development areas
Entwicklungshilfe development aid
Entwicklungskosten cost of development
Entwicklungskosten development costs
Entwicklungskosten development expenses
Entwicklungsland developing country
Entwicklungsmöglichkeiten development potentialities
Entwicklungsregion, Entwicklungsgebiet development area
Entwicklungsstufe level of development
entwirren disentangle
Entwurf, Gestaltung, entwerfen, gestalten design
entzaubern disenchant
entzücken enrapture
entzückt overjoyed
epidemisch, ansteckend epidemic
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter