Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Chapter 1

36964 words  |  Chapter 1

The Project Gutenberg eBook of Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English) This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. *** This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg eBook. Details Below. *** *** Please follow the copyright guidelines in this file. *** Title: Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English) Author: Winfried Honig Release date: May 1, 2002 [eBook #3220] Most recently updated: March 25, 2011 Language: German, English Other information and formats: www.gutenberg.org/ebooks/3220 Credits: Produced by Michael Pullen, [email protected]. html version by Chuck Greif *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MR. HONEY'S LARGE BUSINESS DICTIONARY (GERMAN-ENGLISH) *** Produced by Michael Pullen, [email protected]. Mr Honey's Large Business Dictionary (German-English) (C)2001, 2002 by Winfried Honig This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader. Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt. This book was generously donated to us by the author. ------------------Acknowledgement: In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and computerizing English/German dictionaries, partly to provide his colleagues and students with samples of the language of business, partly to collect convincing material for his State Department of Education to illustrate the need for special dictionaries covering the special language used in different branches of the industry. In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to [email protected]. Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained. Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.------------------- History and Philosophy Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte. In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte. Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt. Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem. Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe. Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher. Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele. Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen, --anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz. Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache. Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen. Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln. Numbers &-Zeichen ampersand 10 Prozent über dem Betrag 10 per cent more than the amount 10 Prozent unter dem Betrag 10 per cent less than the amount 1000 Liter kilolitre 1000 Millionen (Br.) billion A a Konto on account ab Fabrik (INCOTERM) ex factory ab Kai ex quay ab Kai (unverzollt) ex quay (duties on buyer's account) ab Kai (verzollt) ex quay (duty paid) ab Kai Lieferung delivery from the quay ab Lager (INCOTERM) ex warehouse ab Mühle ex mill ab Plantage ex plantation ab Schiff ex ship ab Werk (INCOTERM) ex works abändern, ändern, verändern modify abändern, ergänzen, verbessern amend Abänderung modification Abänderung, Verbesserung, Berichtigung amendment Abandon, Überlassen abandonment Abandonerklärung notice of abandonment abandonnieren, überlassen, preisgeben abandon Abbau des Personals reduction in staff abbauen, auseinandernehmen dismantle abbestellen, Abbestellung counter-order Abbestellung, Stornierung, Annullierung cancellation Abbildung picture Abbildung, Reproduktion reproduction Abbrucharbeiten demolition works Abbuchungsverfahren direct debiting abdanken, verzichten resign Abdankung, Amtsniederlegung resignation abdecken, Abdeckung cover Abdeckpapier masking paper Abdeckrahmen masking frame Abdrucksrecht, Copyright right of reproduction Abendblatt daily evening paper Abendessen supper Abendkurs evening course Abendkurs, Abendklasse evening class Abendpost evening mail Abendschule evening school Abendschule, Abendklassen night school Abendunterricht, Abendklassen night classes Abendzeitung evening newspaper Abenteuer, Unternehmen, Spekulation adventure Abenteuer, wagen adventure abenteuerlich, unternehmenslustig adventurous Abenteurer, Spekulant adventurer Aberglaube superstition abergläubisch superstitious abfahren depart abfahrende Passagiere, abfliegende departing passengers abfahrende Passagiere, abfliegende leaving passengers Abfahrt departure Abfahrtshafen port of departure Abfahrtsliste sailing list Abfahrtstag sailing date Abfahrtszeit time of departure Abfall spoilage Abfall spoilage Abfall wastage Abfall waste material Abfall, Schrott, Schnitzel scrap Abfall, verschwenden waste Abfälle litter abfallen, hinabfallen drop down Abfallprodukt by-product Abfallprodukt waste product Abfallstoffe waste materials abfangen intercept Abfassung von Berichten writing of reports Abfindung compensation for loss of office Abfindung golden handshake Abfindung lump-sum settlement Abfindungserklärung acceptance of lump-sum settlement Abfindungssumme sum of acquittance Abfindungswert amount payable on settlement Abfindungszahlung bei Entlassung redundancy payment Abfindungszahlung bei Entlassung severance payment Abfluss von Gold drain of bullion Abfluss, entleeren drain Abfluss, Wegfluss, Abgang outflow Abfüllstation filling station Abgabe eines Submissionsangebots bidding Abgabe, Zoll, Straßenzoll toll Abgabebedingungen, Verkaufsbedingungen terms of sale Abgabeland, Entsendeland sending country abgabenfrei, nicht zu versteuern non-accessible Abgabepreis sales price Abgabepreis selling price Abgang leaving Abgang aus dem Erwerbsleben departure from the labour force Abgangsflughafen airport of departure Abgangsquote rate of outflow Abgangsrate separation rate Abgangsrate wastage rate Abgangszeit departure time Abgangszeugnis, Abschlußzeugnis leaving certificate abgeglichene Konten balanced accounts abgelaufen out of date abgelaufen, verfallen expired abgelaufener Scheck, überfälliger Scheck stale cheque abgeleitete Nachfrage, abgeleiteter Bedarf derived demand abgeleitete Nachfrage, sekundäre Nachfrage derived demand abgeleitetes Einkommen, sekundäres Einkommen derived income abgeneigt averse abgeneigt disinclined abgenutzte Banknoten worn bank notes abgenutzte Münze worn coin abgepackte Ware packaged goods abgeschlossen completed abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg reduced incentive abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg weak incentive abgesichert durch eine Hypothek secured by a mortgage abgezahlt paid-up Abgott, Idol idol Abgrenzungsstreitigkeiten demarcation dispute abhaken check off abhaken tick off Abhakliste tally list abhalten von, fernhalten keep off from abhanden gekommenes Dokument lost document Abhang, abfallen slope abhängig dependent abhängig Beschäftigte, Arbeitnehmer employees abhängig sein von depend on abhängig von contingent on abhängige Beschäftigung dependent employment abhängige Beschäftigung paid employment abhängige Erwerbspersonen dependent labour force abhängige Erwerbspersonen dependent working population abhängige Variable dependent variable abheben, zurückziehen withdraw Abhebungen drawings abhelfen remedy abhelfen, Abhilfe, Entschädigung redress Abhilfe, Rechtsbehelf, Heilmittel remedy Abhilfemaßnahme remedial measure Abhilfemaßnahmen corrective measures Abholfach, Verteilfach pigeon-hole Abholgroßhandelsmarkt cash and carry Abholgroßhändler cash-and-carry wholesaler Abholgroßmarkt cash-and-carry supermarket Abitur (US) high school graduation abklappern canvass abklären, gegeneinander aufrechnen clear Abkommen, Zusammenkunft, Versammlung convention Abkühlungsfrist, Stillhalteperiode cooling-off period Abkühlungsperiode cooling-off period Abkürzung abbreviation abladen offload abladen unlade Ablagekorb filing basket Ablagekorb filing tray Ablagesystem filing system Ablauf der Frist expiration of a deadline Ablauf der Gültigkeit, Ablauf der Laufzeit expiration of the validity Ablauf der Zeit, Zeitspanne lapse of time Ablauf des Akkreditivs expiration of a letter of credit Ablauf des Vertrages expiration of contract Ablauf einer Frist expiration of a time limit Ablauf einer Frist lapse of time Ablauf eines Geschäfts, Geschäftsgang course of business Ablauf eines Vertrags lapse of a contract Ablauf, Ende eines Vertrags lapse of a treaty Ablauf, Ende, Verfall expiration Ablauf, Verfall, Verfalltag expiry Ablaufdiagramm, Flussdiagramm flow chart ablaufen run off ablaufen, enden, erlöschen expire Ablaufplan, Zeitplan, Plan schedule Ablaufschaubild flow chart ablegen, Akte, Datei file Ablegung des Eides act of swearing ablehnen, abnehmen decline ablehnen, entlassen dismiss ablehnende Antwort negative reply ablehnende Antwort negative response Ablehnung rejection Ablehnung, abschlägige Antwort negative answer Ablehnungsschreiben letter of regret ableugnen disclaim Ablösbarkeit redeemableness ablösen, zurückkaufen redeem Ablösung relief Ablösungssumme redemption sum Abmachung, Anordnung, Regelung arrangement Abmachung, Übereinkunft deal Abnahme der Geburtenzahl decline in birth rate Abnahme der Liquidität decrease in liquidity Abnahme der Nachfrage decrease in demand Abnahme der Preise decrease of prices Abnahme des Angebots decrease in supply Abnahme des Preises, Fallen des Preises decline in price Abnahme, Minderung, abnehmen, mindern decrease Abnahme, Rückgang, Fall decline Abnahme, Sinken decline Abnahmebescheinigung certificate of acceptance Abnahmebescheinigung certificate of inspection Abnahmemethode, Prüfmethode method of inspection Abnahmeprüfung quality inspection abnehmen, das Gewicht reduzieren reduce weight abnehmende Bevölkerung declining population abnehmende Preise falling prices abnehmender Ertrag diminishing returns abnehmender Grenznutzen diminishing marginal utility abnehmender Nutzen diminishing utility abnehmendes Risiko decreasing risk abnehmendes Vertrauen declining confidence Abnehmer, späterer Abnehmer, nachfolgender subpurchaser Abneigung aversion Abneigung disinclination Abneigung repugnance Abneigung, Ungunst disfavour abnützen wear off Abnutzung einer Münze abrasion of coin Abnutzung, Verschleiß wear and tear Abnutzungstest wear out test Abonnementpreis subscription rate Abonnementsbedingungen terms of subscription Abonnentenanalyse subscriber analysis Abonnentenversicherung subscribers' insurance abonnieren, unterzeichnen, unterschreiben subscribe Abordnung deputation abplacken fag abplacken, schuften drudge abraten dissuade abraten von discourage from abrechnen, Rechnung legen render account Abrechnung bill of cost Abrechnung clearing Abrechnung der Konten settlement of accounts Abrechnung der Spesen bill of expenses Abrechnung des Spediteurs bill of conveyance Abrechnung verschieben postpone settlement Abrechnungsposten clearing item Abrechnungssaldo clearing balance Abrechnungsstelle clearing house Abrechnungstag account day Abrechnungstag settlement day Abrechnungstag settling day Abrechnungszeitraum accounting period Abrechnungszeitraum fiscal period Abreisetag, Abreisetermin date of departure abreißen pull off Abruf call abrufbar, kündbar callable abrunden round off abrunden round up Abrundung rounding abrüsten tear down Abrüstzeit clearing time Abrüstzeit tear-down time Abrüstzeit tearing-down time Abrüstzeit tearing-down time Abrüstzeit bei Arbeitsschluss shut-down time Absage letter of refusal Absagebrief letter of refusal Absatz eines Vertrages, Artikel article of a contract Absatzabsprache marketing agreement Absatzberater marketing consultant Absatzchancen sales opportunities Absatzgebiet distribution area Absatzgebiet marketing area Absatzgebiet sales area Absatzgebiet trading area Absatzgebiet, Ansatzkanal outlet Absatzkontingent market quota Absatzkontrolle, Verkaufskontrolle sales control Absatzlehre, Vertrieb marketing Absatzmethode marketing approach Absatzmöglichkeiten marketing opportunities Absatzpotential market potential Absatzschwierigkeiten marketing difficulties Absatzschwierigkeiten sales difficulties Absatzverhältnisse, Marktsituation selling conditions Absatzweg distribution channel Absatzwege channels of distribution Absatzwege marketing channels Absatzwege sales channels Absatzwirtschaft distributive trade Absatzzahlen, Erfolgszahlen sales figures abschaffen, aufheben, beseitigen abolish Abschaffung abolishment Abschaffung der Sklaverei abolition of slave work Abschaffung der Zölle elimination of customs duties Abschaffung der Zollschranken abolition of tariff walls Abschaffung des Privateigentums abolition of private property Abschaffung des Sklavenhandels abolition of slave trade Abschaffung von beschränkenden Bestimmungen deregulation Abschaffung von Beschränkungen abolition of restrictions abschalten switch off abschätzbar, merklich appreciable Abschätzen der Geschwindigkeit speed rating abschätzen, bewerten rate sth Abschätzung appraisal Abschätzung der Umsätze sales estimate Abschätzung des Schadens appraisal of damage Abschätzung des Schadens estimate of damages Abschätzung des Schadens,Schadensfeststellung loss assessment Abschätzung, Beurteilung estimation abscheulich detestable abschieben shift off Abschiedsbesuch parting visit Abschiedsstunde parting hour Abschiedstrunk parting drink Abschiedsworte parting words abschlagen knock off Abschlagsdividende interim dividend Abschlagszahlung payment on account abschließen, beendigen complete abschließend mit, eben, auf gleicher Ebene flush with abschließende Meinung ultimate opinion abschließender Satz closing paragraph Abschluss acquisition Abschluß der Bücher closing of accounts Abschluß der Bücher closing of books Abschluss einer Vereinbarung conclusion of an agreement Abschluss eines Geschäfts conclusion of a deal Abschluß eines Vertrags, Vertragsabschluß conclusion of a contract Abschluß von Deckungsgeschäften hedging Abschlusskonten final accounts Abschlusskosten acquisition costs Abschlußort place of signature Abschlussprovision acquisition commission Abschlussprüfung final examination Abschlussvermittlung acquisition agent Abschneiden in der Schule school achievement Abschneiden in der Schule school performance Abschnitt counterfoil Abschnitt coupon Abschnitt, Bereich, Sektor, Zweig, Branche sector abschöpfen, abrahmen, absahnen skim Abschöpfung der Kaufkraft absorption of buying power abschreckend hoher Zoll prohibitive tariff abschreiben depreciate abschreiben write off abschreiben, abwerten depreciate Abschreibepolice declaration policy Abschreibepolice floating policy Abschreibung depreciation Abschreibung write-off Abschreibung, Abwertung depreciation Abschreibungsbetrag amount of depreciation Abschreibungsformel depreciation formula Abschreibungskonto depreciation account Abschreibungssatz depreciation rate Abschreibungssatz rate of depreciation Abschwächung easing Abschwächung weaker tendency Abschwächung der Geldsätze easing in money rates abschweifen digress Abschwung downswing Abschwung downturn absenden, abfertigen, Abfertigung dispatch Absender consignor Absender sender Absentismus absenteeism absetzbare Ware, gängige Ware marketable goods absetzen, deponieren, niederlegen depose absichern ensure absichern hedge Absicherung safeguarding Absicherung im Termingeschäft hedge Absicherung mit Deckungsgeschäften hedging Absicht intention Absicht, bedacht intent absichtlich intentional absichtlich falsche Darstellung intentional misrepresenting absichtlich, vorsätzlich purposely absichtliche Vernachlässigung willful neglect absichtliche Verschwendung willful waste absolut, unumschränkt absolute absolute Abweichung absolute deviation absolute Eigentümerschaft absolute ownership absolute Übereignung absolute bill of sale absolute Zahl absolute number absoluter Fehler absolute error absoluter Höchststand all-time peak absoluter Vorteil absolute advantage absoluter Wert absolute value absolutes Monopol absolute monopoly absolutes Monopol pure monopoly absolutes Vorrecht absolute privilege Absolvent degree holder Absolvent diploma holder Absolvent graduate Absolvierung, Einstufung graduation absondern isolate Absonderung, Isolierung isolation absorbieren, aufnehmen absorb Absorption, Übernahme, Aufnahme absorption abspenstig machen, verführen seduce absperren shut off Absperrung durch Streikposten picketing Abspielen play-back Absplittern chipping abstecken pitch absteigen descend Abstieg descent Abstiegsmobilität downward mobility abstimmen, Stimme, Stimmrecht vote Abstimmung reconcilement Abstimmung, Wahl, Wahlstimmen erhalten poll abstoßen push off abstoßend repellent abstoßend, unfreundlich forbidding abstrahieren abstract abstrakt abstract abtasten, absuchen scan Abteilung division Abteilung für Mal- und Spritzarbeiten paint shop Abteilung, Abschnitt, Schnitt section Abteilung, Direktorat directorate Abteilung, Fachbereich, Unternehmensbereich department Abteilungskosten departmental costs Abteilungsleiter department chief Abteilungsleiter department head Abteilungsleiter department manager Abteilungsleiter department superintendent Abteilungsleiter floor manager Abteilungsleiter head of department Abteilungsleiter im Ministerium head of the directorate Abteilungsleiterin, Direktrice manageress abträglich derogatory abtrennbar detachable abtrennen sever abtrennen, loslösen detach Abtrennung, Absonderung secession Abtretbarkeit einer Forderung transferability of a claim abtreten go out of office abtreten, befördern convey abtreten, zedieren cede Abtretender assignor Abtretung act of transfer Abtretung assignment Abtretung cession Abtretung conveyance Abtretung einer Forderung assignment of a claim Abtretung einer Forderung assignment of a debt Abtretung einer Forderung subrogation Abtretung einer Hypothek mortgage assignment Abtretung, Überlassung abandonment Abtretungsurkunde, Urkunde der Abtretung deed of assignment Abwanderung migration Abwanderung der Arbeitskräfte movement of labour Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte brain drain Abwanderung von Waren movement of goods abwartende Haltung wait-and-see attitude Abwärtstrend downswing Abwärtstrend downtrend Abwasserkanal sewage abwechselnd alternate abwehren fend abweichen deviate abweichen von deviate from abweichend divergent abweichend, unregelmäßig anomalous Abweichung abnormality Abweichung derivation Abweichung deviation Abweichung discrepancy Abweichung divergence Abweichung vom Muster deviation from sample Abweichung von der Beschreibung deviation from description Abweichung von der Qualität deviation of quality Abweichung von der Reiseroute deviation from the voyage Abweichung, Varianz variance Abweichungen bei variations of Abweichungen der Vertragsformeln variations of the terms Abweichungsklausel deviation clause abwenden avert Abwerbung labour piracy abwerten devaluate abwerten devalue Abwertung devaluation abwesend absent abwesend ohne Erlaubnis absent without leave abwesender Grundherr absentee landlord Abwesender, Fehlender absentee Abwesenheit in Prozent absenteeism rate Abwesenheit von der Arbeit absenteeism Abwesenheit, Fehlen, Fernbleiben absence Abwesenheitskarte absence card Abwesenheitsrate absence rate abwickeln wind up Abwicklung des Handels trade procedure Abwicklung, Liquidation winding-up Abwicklungskosten handling costs abzahlen acquit abzahlen, tilgen, zurückzahlen pay off Abzahlung, Abstottern (Br.) never-never Abzahlungsgeschäft installment business Abzahlungskauf, Mietkauf hire-purchase Abzahlungskredit instalment credit Abzahlungssystem installment system Abzahlungssystem tally system Abzahlungsverkauf (Br.) sale on hire-purchase Abzahlungsvertrag, Mietkaufvertrag hire-purchase agreement Abzeichen badge abziehen deduct abziehen detract abziehen subtract abziehen, ablenken distract Abzug deduction Abzug der Spesen deduction of expenses Abzug, Ablenkung, Zerstreuung distraction abzüglich Aufwendungen less disbursements abzüglich Auslagen less expenses abzüglich Gebühren charges to be deducted abzüglich Gebühren less charges abzugsfähig deductible abzugsfähiger Betrag deductible amount Abzugspflicht deduction at source Achse axis achtbar, ehrenwert respectable Achtbarkeit, Respektabilität respectability achte darauf daß look to it that achten, beachten heed achten, ehren, Achtung, Rücksicht respect achtsam, aufmerksam heedful Achtstundentag eight-hour day Achtung, Hochschätzung esteem achtungsvoll respectful Acker acre addieren add Addiermaschine adding machine Adjektiv, Eigenschaftswort adjective adoptieren, festsetzen, annehmen adopt Adreßbuch address book Adressbuch, Namensverzeichnis directory Adresse, Anschrift address Adressenauswahl address selection Adressenkontrolle mailing list control Adressenliste mailing list Adressenquelle address source Adressiermaschine addressing machine Adressierung addressing Advent advent Adverb, Umstandswort adverb Advokat advocate Advokat solicitor AG public limited company Agentur agency Agentur, Geschäftsstelle agency Agentur, Vertretung agency Agenturgebühr agency fee Agenturgeschäft agency business Aggregattafel aggregate table aggressiv, angreifend aggressive aggressive Verkaufstechnik high-pressure selling Aggressivität aggressiveness Agio, Aufgeld, Gebühr für das Geldwechseln agio Agitator agitator agitieren, erregen agitate Agrarerzeugnisse farm produce Agrarland agrarian country Agrarmarkt agricultural commodity market Agrarmarkt farm products market Agrarpolitik agrarian policy Agrarpolitik agricultural policy Agrarreform agrarian reform Agrarrevolution green revolution Agrarüberschuss farm surplus agrarwirtschaftlich agricultural ähnlich sein resemble ähnlich, gleichartig similar ähnliche Dokumente similar documents ähnliche Fassungen similar expressions Ähnlichkeit resemblance Ähnlichkeit semblance Ahnnehmlichkeiten amenities Akademiker academic person Akademiker professional classes Akademiker, Hochschulabsolvent university graduate Akademikerarbeitslosigkeit graduate unemployment Akademikerarbeitslosigkeit unemployment amongst graduates akademisch, theoretisch academic akademische Bildung university education akademischer Beruf graduate occupation akademischer Beruf graduate profession akklimatisieren acclimatize akklimatisiert acclimatized Akklimatisierung acclimatization Akkordarbeit job work Akkordarbeit piece work Akkordarbeiter incentive operator Akkordarbeiter operator on incentive Akkordarbeiter piece worker Akkordausgleich timeworkers' bonus Akkordfestsetzung rate fixing Akkordlohn piece rate Akkordlohn task wages Akkordlohn, Stücklohn piecework rate Akkordsatz job rate Akkordschere rate cutting Akkordstunden hours on incentive Akkordsystem, Stücklohnsystem piecework system Akkordsystem, Stücklohnsystem piecework system Akkordvertrauensmann bonus committee man Akkordvertrauensmann der Arbeiter workers' representative for bonus Akkordvertrauensmann der Arbeiter workers' representative for bonus Akkordzeit incentive time Akkordzeit, Vorgabezeit standard time Akkordzettel job sheet Akkreditivantrag application for a letter of credit Akkreditiv-Bedingunen credit terms Akkreditive sind getrennte Geschäfte credits are separate transactions akkumulierend, kumulativ accumulative akkumuliertes Kapital accumulated capital Akkusativ accusative Akt der Gerechtigkeit act of justice Aktenschrank filing cabinet Aktentasche briefcase Aktenzeichen reference number Aktien besitzen hold shares Aktien der Elektronikindustrie electronics shares Aktien der Gummiindustrie rubber shares Aktien der Maschinenbauindustrie engineering shares Aktien der Nahrungsmittelindustrie foods shares Aktien der Schiffsbauindustrie shipbuilding shares Aktien für die Direktoren management shares Aktien mit garantierter Dividende debenture stock Aktien von Versicherungsgesellschaften insurance shares Aktien zeichnen subscribe for shares Aktien zuteilen allot shares Aktienbank joint stock bank Aktienbank joint-stock bank Aktienbesitz holding of shares Aktienbesitz shareholdings Aktienbesitz stockholding Aktienemission issue of shares Aktiengesellschaft joint stock company Aktiengesellschaft joint-stock company Aktiengesellschaft public limited company Aktiengesellschaft (Br.) public limited company Aktiengesellschaft (US) corporation Aktienindex index of stocks Aktienkapital capital stock Aktienkapital equity Aktienkapital joint-stock capital Aktienkapital share capital Aktienkurs price of shares Aktienmarkt shares market Aktienmehrheit majority of shares Aktiennotierung stock quotation Aktienpaket block of shares Aktienübertragung stock transfer Aktienübertragung ohne Namensnennung blank transfer Aktienverkauf ohne Beschränkung open market Aktienzertifikat share certificate Aktionär shareholder Aktionär stock holder Aktionär stockholder Aktionärsvereinigung association of shareholders Aktionsgemeinschaft action group Aktiva und Passiva assets and liabilities Aktivbilanz favourable balance aktive Arbeitsmarktpolitik active employment policy aktive Handelsbilanz active trade balance aktive Handelsbilanz favourable balance of trade aktiver Teilhaber active partner aktiver Teilhaber general partner aktiver Vulkan active volcano aktives Unternehmen operating company aktivieren activate aktivieren, kapitalisieren capitalize Aktivierung der Geschäfte activation of trade Aktivität, Tätigkeit, Arbeit, Handlung activity Aktivitätsdauer activity duration Aktivkonten asset accounts Aktivposten asset Aktivposten der Bilanz assets Aktivsaldo active balance Aktivseite der Bilanz assets Aktivzinsen interest receivable Aktualität topicality Aktuar actuary aktuell topical aktuell, auf dem neuesten Stand up-to-date akustisch acoustic Akzelerationsprinzip acceleration principle Akzept acceptance Akzept accepted bill Akzept bei Vorlage acceptance on presentation Akzept nach dem Wechselprotest acceptance supra protest Akzept unter einer Bedingung conditional acceptance Akzept unter Vorbehalt qualified acceptance Akzept, angenommener Wechsel accepted bill Akzeptant acceptor Akzeptanz acceptability Akzeptbank accepting house Akzept-Bank (Br.) accepting house akzeptieren accept akzeptierende Bank accepting bank akzeptiert accepted akzeptierte Standardrichtlinien an accepted standard akzeptiertes Alter age admitted Akzeptierung acceptance Akzeptkredit acceptance credit Akzeptleistung soll erbracht werden acceptance is to be made Akzeptmeldung advice of acceptance Akzeptobligo accept liability Akzept-Obligobuch acceptor's ledger Akzeptprovision commission for acceptance Alarm, alarmieren alarm Alarmglocke warning bell alarmierend alarming albern fatuous Albernheit fatuity alias, sonst genannt, bekannt als alias Alibi alibi Alimente alimony alkoholfreie Getränkeindustrie soft drink industry alkoholfreies Getränk soft drink alle Gebühren, jegliche Gebühren any charges alle anderen Bedingungen des Kredits all other stipulations of the credit alle angefallenen Gebühren tragen pay all charges incurred alle angelaufenen Kosten tragen pay all costs incurred alle Ausladekosten tragen pay any charges for unloading alle Auslagen, die den Banken entstehen any expenses incurred by banks alle beteiligten Parteien all parties concerned alle Bewilligungen beschaffen procure all licenses alle Devisengenehmigungen any exchange control authorization alle drei Monate quarterly alle Formalitäten erfüllen comply with all formalities alle Gebühren, die den Banken entstehen any charges incurred by banks alle Gefahren the full risk alle Gefahren der Ware tragen bear all risks of the goods alle Gefahren der Ware übernehmen bear all the risks of the goods alle Gefahren tragen bear all risks alle gehören der Gewerkschaft an closed shop alle Kosten the full cost alle Kosten der Ware tragen bear all charges of the goods alle Kosten der Ware tragen bear all expense of the goods alle Kosten, jegliche Kosten any costs alle möglichen Risiken all risks whatsoever alle sonstigen Abgaben any other duties and taxes alle sonstigen Kosten zahlen pay any expenses whatsoever incurred alle Spesen, jegliche Spesen any expenses alle Steuerabgaben übernehmen bear all taxes alle Streitigkeiten die sich ergeben all disputes arising alle Streitigkeiten die sich ergeben all disputes arising alle Transportpapiere any document of transport alle Ware auf den Markt werfen we will throw all our goods onto the market alle weiteren Kosten any other expenses alle Zollgebühren übernehmen bear any customs duties alle Zollgebühren und Abgaben tragen bear all customs duties and taxes alle zum Inkasso übersandten Dokumente all documents sent for collection alle zum Verkauf gehörigen Personen sales force alle zusätzlichen Kosten tragen bear any additional costs alle zwei Jahre, zweijährig biennial alle zwei Monate bi-monthly alle zwei Monate bimonthly alle zwei Wochen biweekly allein solo allein aufgrund der Dokumente on the basis of the documents alone Alleinbesitz absolute interest Alleineigentümer und Alleinbewohner owner-occupier Alleineigentümer und Geschäftsführer owner-manager alleiniger Eigentümer, Alleineigentümer sole owner alleiniger Erbe, Alleinerbe sole heir alleiniger Inhaber, Alleininhaber sole holder alleiniger Pächter, Alleinpächter sole tenant Alleininhaber sole owner alleinstehende Frau sole feme Alleinverkaufsrecht sole selling right Alleinverkaufsvertrag exclusive sales agreement Alleinvertreter exclusive agent Alleinvertreter sole agent Alleinvertretung exclusive agency Alleinvertretung sole agency Alleinvertretungsrecht sole right of representation Alleinvertriebsrecht sole right of distribution allen anderen Verpflichtungen nachkommen perform all his other duties allen Formalitäten entsprechen comply with any formalities allen sei herzlich gedankt sincere thanks are given to all allen Zweifel zerstreuen resolve all doubt aller persönlicher Sachbesitz all chattels personal allerniedrigster Preis rock-bottom price Alleskönner allround man Alleswisser know-all Alleswisser, Besserwisser know-it-all allgegenwärtig omnipresent allgemein general allgemein universal allgemein akzeptiert universally accepted allgemein verbindlich generally binding allgemein verbreitete Ansicht general opinion allgemeinbildendes Schulsystem general education system allgemeinbildendes Schulsystem general school system allgemeine Anerkennung global acceptance allgemeine Annahme, Aufnahme general acceptance allgemeine Anwendung universal application allgemeine Billigung universal approval allgemeine Gütergemeinschaft general community of goods allgemeine Kosten general expenses allgemeine Regel general rule allgemeine Regel universal rule allgemeine Regeln general provisions allgemeine Schulpflicht compulsory education allgemeine Schulpflicht compulsory schooling allgemeine Versicherungsbedingungen general conditions of insurance allgemeine Versicherungsbedingungen general policy conditions allgemeine Volkswirtschaftslehre pure economics allgemeine Wahrheit universal truth allgemeine Wehrpflicht general conscription allgemeiner Verrechnungsvermerk general crossing allgemeiner Vertrieb general distribution allgemeines Unternehmensrisiko general business risks allgemeines Verhalten general conduct allgmeines Handelsrecht law merchant allmächtig omnipotent allmählich by degrees allmählich gradual Allonge, Anhang an einem Wechsel allonge allwissend omniscient Allzweck- all-purpose Almosen alms Almosen, milde Gabe pittance alphabetische Ablage alphabetical filing alphabetische Anordnung alphabetical classification alphabetisches Verzeichnis alphabetical index als die allgemeine Grundlage für as the general basis of als die für den Käufer bestimmte Ware as the contract goods als die Ware des Verrags as the contract goods als Dolmetscher tätig sein act as interpreter als freier Grundbesitz in fee simple als gefährlich bekannte Ware goods known to be dangerous als geschäftsführender Direktor eingesetzt appointed as managing director als Hypothek geben, verpfänden give in mortgage als Leihgabe as a loan als minderwertig angesehene Ware inferior good als Nachrichtenübermittlungsträger as a means of transmitting information als ob er im Besitz wäre as if he were in possession als Pfand annehmen accept as pledge als Pfand annehmen take sth in pawn als Pfand halten hold in pledge als Sicherheit serve as security als Sicherheit hinterlegt given by way of security als Sicherheit hinterlegt pledged as security als Sitz dienen serve for a seat als Vertreter für as agent for als Wertpaket, als eingeschriebenes Paket by registered parcel alsdann thereupon alt, altertümlich ancient alte Nummern von Zeitschriften back numbers alteingesessen old-established alten Brauch beibehalten retain an old custom Alter age Alter zur vorgezogenen Pensionierung age for early retirement ältere Bevölkerung elderly population ältere Leute elderly persons ältere Leute older people älterer Arbeitnehmer, ältere Arbeitskraft older worker älterer, erfahrener Angestellter senior employee Alternative alternative alternatives Bedarfsdeckungsgut alternate demand Alternativhypothese alternative hypothesis Alternativkosten opportunity cost Alternativprognose alternative forecast alternierender Ausbildungslehrgang sandwich course Alterruhegeld (US), Altersrente (US) retirement pay Alterruhegeld, Altersrente retirement pension Altersdiskriminierung age discrimination Alterserhöhung addition to age Altersfreibetrag age allowance Altersfreibetrag old age exemption Altersgrenze pensionable age Altersgruppe age bracket Altersgruppe age class Altersgruppe age group Altersheim home for old aged Altersheim home for old people Altersjahrgang age cohort Altersjahrgang one-year age group Alterspyramide age pyramid Altersrente pension annuity Altersrente retirement annuity Altersruhegeld old age benefits Altersruhegeld old age pension Altersruhegeld old-age benefits Altersruhegeld beziehen draw a pension Altersruhegeld beziehen draw retirement benefits Altersruhegeld, Altersrente, Pension, Rente old-age pension altersspezifisch age-specific Altersstruktur age distribution Altersstruktur, Altersaufbau age structure Altersstufe age bracket Altersversicherung old age assurance Altersversicherung old-age insurance Altersversicherung, Rentenversicherung old age pension scheme Altersverteilung, Altersaufbau age distribution Altersverteilung, Altersstruktur age pattern altertümlich antiquarian altertümlich hübsch quaint Alterung, Altwerden aging Alterungsgeschwindigkeit obsolescence rate altes Zeug junk altmodisch old-fashioned am benannten Lieferort at the point of delivery named am Bestimmungsort at destination am Erwerb interessiert acquisitive am Fließband arbeiten to work on the assembly line am Fließband arbeiten work on the assembly line am Gewinn beteiligte Obligationen participating bonds am Kai on the quay am Kai on the wharf am Montageband on the assembly line am oder um den on or about am oder vor dem Verfalldatum on or before the expiry date am Ort loco am Ort verkaufen sell on the spot am Schalter over the counter am Verlust beteiligt sein participate in a loss am Versandort at the point of departure am Zahlungsort in the place of payment Amateur, Dilettant amateur ambulanter Handel hawking amerikanische Buchführung columnar bookkeeping amerikanische Buchführung tabular bookkeeping Amnestie, Straferlass amnesty Amortisationsbetrag equity of redemption Amortisationsschein bill of redemption amortisieren, tilgen amortize Amortisierung, Tilgung amortization Amt wieder übernehmen resume office Amt, Büro, Geschäftsraum, Amtsstube office amtieren, in öffentlicher Funktion tätig sein officiate amtlich beglaubigen certify amtlich beglaubigt certified amtlich beglaubigt legally attested amtlich notiert officially quoted amtliche Anzeige official announcement amtliche Bekanntmachung bulletin amtliche Bescheinigung, Zertifikat certificate amtliche Börsennotierung official quotation amtliche Kursnotierung an der Börse official quotation amtliche Notierung official quotation amtliche Schweigepflicht official discretion amtliche Statistik official statistics amtliche Untersuchung official inquest amtliche Urkunde official document amtliche Verlautbarung official bulletin amtlicher Börsenverkehr official trading amtlicher Feiertag, gesetzlicher Feiertag official holiday amtlicher Katalog official catalogue amtlicher Kurs official notation amtlicher Kurs official quotation amtlicher Schriftverkehr official correspondence amtliches Formblatt official form Amtsblatt gazette Amtsblatt official gazette Amtsdauer tenure of office Amtsdauer term of office Amtsgeheimnis official secret Amtshilfe administrative assistance Amtssiegel official seal Amtssitz office Amtssprache official language Amtsübernahme assumption of an office Amtsübernahme assumption of office Amtsvergehen, Missbrauch der Autorität abuse of office Amtszeichen dialing tone Amtszeit, Innehaben einer Anstellung tenure an Bord aboard an Bord on board an Bord des Schiffes on board the vessel an Bord eines Flugzeugs aboard an aircraft an Bord eines Schiffes aboard a ship an Bord gehen go aboard an Bord verladen load on board an dedem anderen Ort at such other place an dem bestimmbaren Datum on the date determinable an dem Bestimmungsort at the destination an dem Ladeplatz at the loading berth an demselben Tag on the same date an den Aussteller zurück refer to drawer an den Verbraucher gerichtete Werbung consumer advertising an der Arbeit in the work an der Börse geführte Aktien listed stocks an der Börse zugelassener Angestellter authorized clerk an der Grenze at the frontier an der Kasse over the counter an derselben Stelle on the very spot an die Börse gehen go public an die Ehre appellieren appeal to sb's honour an die Order zahlen von pay to the order of an die Stelle treten von take the place of an einem Geschäft beteiligt engaged in a business an einem Geschäft beteiligt sein have a hand in a business an einen Dritten to a third party an einen Index gebundene Anleihe index loan an einer Konferenz teilnehmen attend a meeting an erster Stelle top priority an erster Stelle stehen rank first an falsche Stelle setzen misplace an Land ashore an Order zahlbar payable to order an Ort und Stelle on the spot an Prinzipien festhaltend adherent to principles an seiner Stelle in his stead an sich gefährliches Gut goods dangerous in themselves an wen immer es angeht to whom it may concern an Wert verlieren lose in value an Zahl übertreffen outnumber Analogdarstellung analogue representation Analyse analysis Analyse der Nachfrage demand analysis Analyse des kritischen Wegs critical path analysis Analysen analyses Analysenkarte analysis card analysieren analyze Analysierprogramm analyzer Analytiker analyst analytisch, zergliedernd analytic analytische Untersuchung analytical study Anbau, Landbau cultivation anbauen, verehren cultivate Anbauer, Erzeuger grower anbaufähig arable Anbaufläche acreage Anbaufläche area under crops anbetracht in consideration of anbetungswürdig, verehrenswert adorable anbieten, Angebot offer anbieten, Angebot tender anbieten, Preisangabe machen quote Anbieter offerer Anbieter, Bieter bidder andere ähnliche Dokumente other similar instruments andere amtliche Bescheinigung other governmental authorization andere UN-Gremien other UN bodies anderen Verfahren unterworfen subjected to other processes anderenfalls or else ändern alter ändern modify ändern, Änderung, verändern, Veränderung change anders als other than Änderung modification Änderung der Anschrift change of address Änderung der Buchung alteration of entry Änderung der Einstellung change of the attitude Änderung der Stimmung change in mood Änderung des Angebots change in supply Änderung des Reiseziels change of voyage Änderung des Risikos change in the risk Änderung des Wechselkurses parity change Änderung einer Forderung, einer Klage amendment of a claim Änderung vorbehalten subject to change Änderung, Abänderung alteration Änderungen betreffend die Dokumente changes in documentation Änderungen der technischen Verfahrensweisen technological changes Änderungen der Verfahrensweise changes in procedures Änderungen treffen innovate Änderungen vorbehalten subject to alterations Änderungsanzeige advice of amendment Änderungsbenachrichtigung notice of amendment Änderungsquote rate of change anderweitig ausdrücklich vereinbart otherwise expressly agreed anderweitig kenntlich gemacht otherwise identified andeuten, Hinweis hint andeutend suggestive aneignen appropriate Anerbieten, Angebot offering anerkannt, gebilligt accepted anerkannt, gebilligt, bewährt approved anerkannte Bank approved bank anerkannte Wahrheit established truth anerkannte Werbeagentur accredited advertising agency anerkennen acknowledge anerkennend appreciatory Anerkennung der Gewerkschaft union label Anerkennung von Ansprüchen allowance of claims Anerkennung, Bestätigung acknowledgement anfallen, auflaufen accrue anfallend incidental anfallende Nebenkosten incidental expenses Anfang commencement Anfang outset Anfang April beginning of April Anfang des Monats beginning of the month Anfang einer Schicht beginning of a shift Anfang, Beginn beginning anfangen, Anfang begin anfangen, beginnen commence Anfänger beginner anfangs, Anfangsbuchstabe initial Anfangsbestand initial inventory Anfangsbuchstaben initials Anfangsbuchstaben des Namens initials Anfangsgehalt commencing salary Anfangsgehalt initial salary Anfangsgehalt starting salary Anfangslohn starting wage Anfangsprämie initial premium Anfangssatz, Einstellungslohn entrance rate Anfangsstellung initial position Anfangsverkäufer junior salesman Anfangsvermögen original assets anfechtbar defeasible anfechtbar voidable anfechten, bestreiten contest Anfechtung contestation anfeuernd, Anreiz incentive anflehen implore anflehen, flehentlich bitten beseech Anforderung einer Preisliste, Bitte um eine request for a price-list Anforderung, Mahnung demand note Anforderungen des modernen Transports requirements of modern transport Anforderungsformblatt requisition form Anfrage letter of inquiry Anfrage, Erhebung, Erkundigung, Befragung inquiry Anfrage, Erkundigung enquiry Anfrage, Nachforschung inquiry anfragen, nachforschen inquire Anführer leader Anführer leader Angabe der Zugaben indication of ingredients Angabe in Worten und in Zahlen words and figures Angabe von Referenzen indication of references Angabe von Referenzen quotation of references Angabe, Vorgabe, Behauptung allegation angebaute Fläche area under cultivation angeben, Staat, Zustand state angeben, zitieren quote angeboren inborn angeboren innate Angebot als Paket, Pauschalangebot package deal Angebot an Arbeitskräften labour supply Angebot an Arbeitskräften manpower supply Angebot an Arbeitskräften supply of labour Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt offer subject to prior sale Angebot und Nachfrage supply and demand Angebot von Sicherheitsleistungen tender of securities Angebot, Lieferung, Versorgung, Vorrat supply Angebotsänderung shift in supply Angebotsbedingungen bid terms Angebotseröffnung bid opening Angebotskurve supply curve Angebotslücke gap in supplies angebotsorientierte Wirtschaftstheorie supply-side economics Angebotsseite des Arbeitsmarktes supply side of the labour market Angebotsverschiebung shift in supply angefallen accrued angefallene Kosten costs incurred angefallene Kosten expenses incurred angegeben quoted angegeben werden kann can be mentioned angegebener Wert declared value angegliederte Gesellschaft associated company angehend prospective Angeklagter accused angekündigt, beworben advertised angelaufene Dividenden accumulated dividends Angelegenheit affair Angelegenheit matter Angelegenheit von Bedeutung matter of consequences Angelegenheit von öffentlichem Interesse matter of public concern angelegtes Geld, gebundene Mittel tied-up money angelernt semi-skilled angelernter Arbeiter operative angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft semi-skilled labour angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft semi-skilled worker angemessen apt angemessen commensurate angemessen versorgt adequately supplied angemessen, hinreichend adequate angemessen, passend appropriate angemessen, passend pertinent angemessen, passend, geeignet suitable angemessene Antwort adequate answer angemessene Einrichtungen proper facilities angemessene Entlohnung adequate wages angemessene Entschädigung adequate compensation angemessene Entschädigung fair compensation angemessene Entschädigung fair damages angemessene Entschädigung reasonable compensation angemessene Genauigkeit adequate accuracy angemessene Information adequate information angemessene Kündigungsfrist reasonable period of notice angemessene Sorgfalt adequate care angemessene Sorgfalt reasonable diligence angemessener Ausgleich fair compensation angemessener Ausgleich reasonable compensation angemessener Lebensunterhalt reasonable maintenance angemessener Marktpreis, reeller Marktpreis fair market price angemessener Preis fair price angemessener Price adequate price Angemessenheit adequacy Angemessenheit adequateness Angemessenheit appropriateness Angemessenheit pertinence Angemessenheit der Mittel adequacy of resources angenäherte Schätzung approximate estimate angenehm agreeable angenehm pleasant angenehm pleasing angenehm pleasurable angenehm für das Auge, angenehm zu sehen pleasing to the eye angenehm für das Ohr, angenehm zu hören pleasing to the ear angenehm, nett likable angenehme Gelegenheit pleasurable occasion angenehme Manieren pleasing manners angenehmes Gefühl pleasurable feeling angenommen accepted angenommener Name assumed name angenommener Schaden constructive loss angenommener Totalschaden constructive total loss angenommener Wechsel bill of acceptance angepaßt adapted angeschlossen affiliated angeschlossen associated angeschlossene Firma affiliated company angeschlossene Gesellschaften associated companies angeschlossenes Unternehmen affiliate angesehen of good standing angesehene Wohnlage, angesehene Firma good address angesehener Bürger responsible citizen angespannt tight angespannter Arbeitsmarkt tight job market angespannter Arbeitsmarkt tight labour market angestaubt, angeschmutzt shop-soiled angestaubte Ware dusted quality Angestellte, weibliche Arbeitskraft female employee Angestelltenberuf white-collar occupation Angestellter white-collar worker Angestellter im Dauerarbeitsverhältnis permanent employee Angestellter, Beschäftigter, Arbeitnehmer employee Angestellter, Gehaltsempfänger salaried employee Angestellter, Gehaltsempfänger salary earner angestelltes Ehepaar working couple angestrahlte Plakatfläche floodlight advertisement angestrebter Preis target price angestrengt intense angewandte Forschung applied research angewandte Mathematik applied mathematics angewandte Naturwissenschaft applied science angewandte Psychologie applied psychology angewandte Volkswirtschaftstheorie applied economics angewandte Wirtschaftsforschung applied economic research angewandte Wirtschaftswissenschaften applied economics angewandte Wissenschaften applied sciences Angliederung, Verschmelzung affiliation angreifen, Angriff attack angreifend, offensiv offensive Angreifer aggressor angrenzen adjoin angrenzend adjoining angrenzend bordering angrenzendes Gebäude, Nebengebäude adjacent bulding Angrenzer adjoining owners Angriff aggression Angriff, angreifen assault Angst anguish angsteinjagend frightening Angstkäufe panic buying ängstlich, bange afraid Angstverkäufe panic selling anhaltender Verkaufsschlager long seller Anhang, anhängen, anheften annex Anhang, Zusatz appendix anhängen stick to anhängend, klebend adhesive Anhänger supporter Anhänger und Verfechter des Freihandels free-trader Anhänger, Etikette, Preiszettel tag anhänglicher Käufer loyal buyer anhänglicher Kunde loyal customer Anhänglichkeit adhesion Anhänglichkeit der Kunden, Kundentreue customer loyalty anhäufen, ansammeln accumulate anhäufen, ansammeln amass anhäufen, ansammeln cumulate anhäufen, zusammenballen agglomerate Anhäufung accumulation Anhäufung aggregation Anhäufung von Gewinnen durch Spekulation pyramiding anheften, befestigen affix Anheuern von Leuten hiring of men anheuern, in Dienst nehmen engage Anhörung hearing Anhörung, Verhandlung eines Antrags hearing of the application Anker, ankern, vor Anker liegen anchor Ankerplatz, Ankergebühr anchorage Ankerplatz, Liegeplatz berth Anklage erheben bring in an action Anklage, Angriff, Denunzierung denunciation Anklage, Beschuldigen accusation anklagen impeach anklagen, beschuldigen accuse anklagend accusatory Ankläger accuser Ankläger prosecutor ankommen arrive ankommende Passagiere arriving passengers Ankunft arrival Ankunftsanzeige, Eingangsbenachrichtigung advice of arrival Ankunftszeit arrival time Ankunftszeit time of arrival Anlage (z.B. eines Briefes) layout Anlage, Umhegung, Gehege enclosure Anlageberater investment consultant Anlageberater investment counsel Anlagefonds investment trust Anlageforschung investment research Anlagegut asset Anlageinvestitionen investment in plant and equipment Anlagekapital invested capital Anlagekredit investment credit Anlageliste investment list Anlagen und Einrichtungen facilities Anlagenbank investment bank Anlagenberater investment adviser Anlagenbewertung valuation of assets Anlagengeschäft investment business Anlagenkäufe investment buying Anlagepolitik investment policy Anlagerisiko investment risk Anlagevermögen capital assets Anlagevermögen fixed assets Anlagewert investment value Anlageziel investment objective Anlass zur Beschwerde cause for a complaint anläßlich on the occasion of Anlauf der Versicherungspolice expiry of the policy Anlaufhafen port of call Anlaufkosten launching costs Anlaufskredit starting credit Anlaufzeit start-up time Anlegesteg für Boote jetty Anleihe der öffentlichen Hand civil loan Anleihe, Darlehen loan Anleihekapital bond capital Anleihekapital loan capital Anleihenausgabe bond issue Anleihenmarkt bond market Anleihenschuld bond debt Anlernberuf semi-skilled occupation Anlernen breaking-in Anlernkraft semi-skilled employee Anlernling learner Anlernling, Volontär, Praktikant trainee Anlernlohnsatz learner rate Anlernung, Einarbeitung practice Anlernzeit learning time Anlernzeit training time Anlieferung tender Anlieferung frei Haus home delivery Anlieferung, Lieferung delivery anliegend, benachbart adjacent Anlieger adjacent owner anmaßend, arrogant arrogant Anmaßung, Arroganz arrogance Anmeldegebühr application fee Anmeldetermin application date Anmeldung einer Forderung filing of a claim Anmeldung eines Anspruchs filing of a claim anmerken, notieren annotate Anmerkung, Kommentar, Erläuterung annotation Anmerkung, schriftliche Mitteilung, Zeichen note annähern approximate annähern, nähern, nahe kommen, Annäherung approach annähernd approximate annähernd approximative annähernd proximate annähernd, ungefähr approximately annähernde Berechnung approximate calculation Annäherung approximation Annäherungsverfahren approximation technique Annahme acceptance Annahme der Ware acceptance of goods Annahme des Angebots acceptance of offer Annahme einer Dienstleistung acceptance of a service Annahme einer Entscheidung endorsement of a decision Annahme eines Vorschlags acceptance of a proposal Annahme gegen Dokumente acceptance against documents Annahme unter Vorbehalt qualified acceptance Annahme verweigern decline acceptance Annahme verweigern refuse acceptance Annahme zur Verschiffung acceptance for shipment Annahme, Adoption adoption Annahme, Bedeutung acceptation Annahme, Vermutung assumption Annahme, Vermutung, Wahrscheinlichkeit presumption Annahmefrist term of acceptance Annahmepflicht obligation to accept Annahmeschein acceptance slip Annahmeverweigerung denial of acceptance Annahmeverweigerung refusal of acceptance Annahmeverzug default of acceptance annehmbar acceptable annehmbare Qualität acceptable quality annehmbare Qualität acceptable quality level annehmbarer Preis acceptable price annehmen accept annehmen, akzeptieren accept annehmen, akzeptieren accept annehmen, übernehmen adopt annehmen, vermuten suppose annehmen, vermuten, mutmaßen presume annehmen, voraussetzen, vermuten assume annehmend presuming Annehmer acceptor Annehmlichkeitswert amenity value Annuität amount of annuity Annuität annuity annullieren annul annullieren cancel annulliert, gekündigt, storniert, gestrichen cancelled Annullierung annulment Annullierung eines Auftrags cancellation of an order Annullierungsbenachrichtigung, Kündigung notice of cancellation anomal, regelwidrig, ungewöhnlich abnormal anonym anonymous Anonymität anonymity anordnen, verfügen, Auftrag, Anordnung order Anordnung layout Anordnung nach Sachgebieten subject classification Anordnung, Vorschrift regulation anpassbare Versicherung, offene Versicherung adjustable insurance anpassen accommodate anpassen adapt anpassen align Anpassung adaptation Anpassung alignment Anpassung der Arbeitsbedingungen human engineering Anpassung der Preise, Anpassung der Kurse adjustment of prices Anpassung, Schadensregulierung adjustment anpassungsfähig flexible anpassungsfähige Nachfrage adaptable demand Anpassungsfähigkeit, Anwendbarkeit adaptability Anpassungsfähigkeit, Flexibilität flexibility Anpassungsfortbildung refresher course Anpassungsfortbildung refresher training Anpassungsfortbildung updating course Anpassungsmechanismus adjustment mechanism Anrecht, Titel, Aufschrift, Ehrentitel title anregen, aufregen, erregen, stimulieren excite anregen, lebhaft animate Anregung aufgreifen seize a suggestion Anregung, Ansporn stimulation Anreiz appeal Anreiz inducement Anreiz für Gruppenleistung group incentive Anreiz zum Kauf inducement to buy Anreiz zum Kauf sales appeal Anreiz, Ansporn, Stimulus incentive anreizen, antreiben incite Anruf telephone call Anrufbeantworter answering machine Anrufung der Gerichte references to the courts ansagen, ankündigen announce ansammeln aggregate Ansammlung accumulation Ansammlung der Industrie localization of industry Ansammlung von Kapital accumulation of capital ansässig in based in Ansatzorientierung marketing orientation Anschaffung, Erwerb acquisition Anschaffung, Erwerbung acquirement Anschaffungskosten original costs Anschaffungswert acquisition value Anschaffungswert cost value Anschaffungswert original value Anschlag einer Taste keystroke Anschlagbrett, Anschlagtafel poster site Anschläge je Minute characters per minute Anschlagsäule poster pillar Anschlagtafel bill boarding Anschlagtafel poster panel Anschlagtafel (US) billboard Anschlagtafel, Brett board Anschlagtafel, schwarzes Brett bill-board Anschlagtafel, schwarzes Brett bill-board Anschlussauftrag follow-up order Anschlussflug interconnecting flight Anschreibekonto charge account Anschrift des Antragstellers address of applicant Ansehen prestige Ansehen standing ansehen, begegnen, durchhalten face ansehen, betrachten behold ansehnlicher Beitrag substantial contribution Ansicht, Anblick, Aussehen aspect Ansicht, Betrachtung, ansehen, betrachten view Ansichtssache matter of opinion ansiedeln, beruhigen, ausgleichen, festlegen settle ansonsten otherwise Anspannung der Liquidität strain on liquidity Anspielung allusion Ansporn incentive Anspruch auf Entschädigung right of compensation Anspruch auf Erstattung claim for refund Anspruch auf Regulierung claim for adjustment Anspruch auf Schadensersatz claim for damages Anspruch auf Zahlung claim for payment Anspruch, Forderung, Antrag, Klage claim Ansprüche befriedigen satisfy claims Anspruchsbegründung proof of claim anspruchsberechtigt sein qualify for benefit Anspruchsberechtigter person eligible for benefits Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung eligibility for benefits Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung entitlement to benefits anspruchslos unaspiring Anspruchsteller claimant anspruchsvoll exacting Anspruchsvoraussetzungen conditions of entitlement Anspruchsvoraussetzungen eligibility criteria Anspruchsvoraussetzungen eligibility requirements Anspruchsvoraussetzungen qualifying conditions Anstaltsfürsorge institutional care anständig fair Anstandsregel etiquette anstatt in lieu of anstecken infect Ansteigen der Geburten baby boom ansteigend rising anstelle des Verkäufers instead of by the seller Anstellung zur Aushilfe temporary employment Anstellungsvertrag articles of employment Anstiftung abetment Anstoß erregen scandalize Anstoß, Antrieb, Impuls impulse Anstrengung exertion Anstrengung, Mühe, Aufwand effort Anstrengung, spannen, anstrengen strain Ansturm impetus Ansturm run Ansturm auf die Bank run on the bank Ansturm auf eine Bank run on a bank Ansturm, anstürmen rush Ansuchen solicitation Anteil am Gewinn haben receive a share in the profits Anteil an der Firma share in the company Anteil an der Firma, am Geschäft share in the business Anteil an einem Goldbergwerk share in a gold mine Anteil an einer oHG share in a partnership Anteil der Alten an der Bevölkerung aged population Anteil der Angestellten zu Arbeitern labour mix Anteil der Arbeiter an der Bevölkerung working population Anteil der Kinder an der Bevölkerung child population Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil employee's contribution Anteil, Aktie share Anteilhaber allottee Anteilschein investment trust security Anteilschein unit certificate Antialkoholiker teetotaler Anti-Dumping-Politik anti-dumping policy Antidumpingzoll anti-dumping duty antiinflationär anti-inflationary Anti-Inflationspolitik anti-inflationary policy Antikartellgesetze anti-trust laws antimonopolistisch anti-monopoly Antiquitätenhändler dealer in antiques Anti-Trust-Gesetzgebung anti-trust legislation antizyklisch anti-cyclical antizyklisch counter-cyclical antizyklische Wirtschaftspolitik anti-cyclical economic policy Antrag auf Börsenzulassung (Br.) application for official quotation Antrag auf Börsenzulassung (Br.) application for quotation Antrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens request for arbitration Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg. action for an injunction Antrag auf Zuteilung von Aktien application for shares Antrag befürworten support an application Antragsformular application form Antragsformular form of application Antragsformular proposal form Antragsfrist term of application Antragsteller für eine Versicherung applicant for insurance Antragsteller, Anspruchsberechtigter claimant Antragsteller, Bewerber, Zeichner applicant antreiben impel antreiben push on Antwort, Bescheid, antworten, beantworten answer Antwort, Reaktion response antworten, Antwort reply antworten, entsprechen respond Antwortkarte reply card Antwortkästchen answer box Antwortquote response rate Antwortschein reply coupon Antwortschreiben written reply anvertrauen confide anvertrauen entrust anvertrautes Geld money in trust anwachsen accrue anwachsend, ansammelnd, auflaufend accruing Anwaltschaft advocacy Anwaltsgebühren attorney's fees Anwaltskanzlei lawyer's office Anwartschaftszeit, Wartezeit qualifying period anweisen assign anweisen, unterweisen, unterrichten instruct Anweisung direction Anweisung, Unterweisung, Unterricht instruction Anweisungen befolgen carry out instructions Anweisungen befolgen follow instructions Anweisungen betreffend die Zahlung payment instructions Anweisungsblatt, Gebrauchsanweisung instruction sheet anwendbar applicable anwendbar, anpassungsfähig adaptable Anwendbarkeit applicability Anwendbarkeitstest adaptability test anwenden, anlegen, gelten apply Anwender user Anwendergruppe user group Anwendung application Anwendung einer Methode application of a method Anwendung einer Theorie application of a theory Anwendung neuer Verfahren application of new techniques Anwendung von Prinzipien oder Verfahren application Anwendung von Prinzipien oder Verfahren application Anwendungsbereich area of application Anwendungsbereich field of application Anwendungsbereich span of application Anwendungsbereich, Geltungsbereich scope Anwendungsbereich, Rahmen, Umfang coverage anwendungsorientiert application-oriented Anwendungsstudie application study Anwerbegebühr recruitment fee Anwerbeland country of recruitment Anwerbeland recruitment country Anwerbestop ban on recruitment Anwerbestop recruitment ban Anwerbevereinbarung recruitment agreement Anwerbungsmethode recruiting practice anwesende Kinobesucher movie audience Anwesenheit, Besuch attendance Anwesenheitslochkarte attendance card Anwesenheitszeit attendance time Anzahl der Zeilen je Blatt, je Seite number of lines per page anzahlen, barzahlen pay down Anzahlung down payment Anzahlung leisten pay a deposit Anzahlung, Handgeld, Pfand earnest Anzeichen indication Anzeichen (pl.), Kennziffern indices Anzeige ad Anzeige advert Anzeige der Akkreditive notification of credits Anzeige, Ankündigung, Ansage announcement Anzeige, Hinweis, Andeutung, Bezeichnung indication anzeigen, hinweisen, andeuten, bezeichnen indicate anzeigen, verpetzen peach Anzeigenblatt advertiser Anzeigenpreisstellung ad rate Anzeigensätze advertisement rates Anzeigenschluss closing date Anzeigenseite ad-page Anzeigenspalte advertisement column Anzeigenwerber, Anzeigenvertreter advertisement canvasser Anzeigepflicht duty to give notice Anzeigepflicht obligation to disclose anzeigepflichtig, meldepflichtig notifiable anziehen attract Anziehen upward movement Anziehen der Preise hardening of prices Anziehungskraft force of attraction Anzug, passen suit appellieren appeal appetitanregender Reiz appetizing appeal Äquator equator äquivalent, gleichwertig, Gegenwert equivalent Äquivalenzwert equivalent value Arbeit (Br.) labour Arbeit (US) labor Arbeit annehmen, Beschäftigung annehmen take employment Arbeit aufgeben, Stellung aufgeben quit Arbeit aufnehmen, Beschäftigung aufnehmen take up employment Arbeit im Freien outside work Arbeit im Freien, Außenarbeit outdoor job Arbeit im Hause, Hausarbeit indoor work Arbeit suchen, Beschäftigung suchen look for a job Arbeit suchen, Beschäftigung suchen look for work Arbeit suchen, eine Stelle suchen seek work Arbeit suchen, Stelle suchen hunt for a job Arbeit wieder aufnehmen resume work Arbeit, Arbeitsplatz, Arbeitsstelle job Arbeit, Werk work arbeiten, Arbeit work arbeiten, wirken, operieren operate arbeitende Bevölkerung working population Arbeiter blue-collar worker Arbeiter labourer Arbeiter manual worker Arbeiter worker Arbeiter working man Arbeiter workpeople Arbeiter einstellen take on workers Arbeiter, Handwerker workman Arbeiter, Hilfsarbeiter, ungelernter Arbeiter labourer Arbeiterbewegung labour movement Arbeiterbewegung, Arbeiterorganisation labour organization Arbeiterdirektor, Arbeitnehmerdirektor worker director arbeiterfeindlich anti-working-class Arbeiterfragen labour problems Arbeiterin female worker Arbeiterin, berufstätige Frau working woman Arbeiterkinder children of working-class families Arbeiterkinder working-class children Arbeiterklasse working class Arbeiterklasse, Arbeiterstand, Arbeiterschaft working class Arbeiterschaft labour force Arbeiterschaft working classes Arbeiterschaft, Arbeitsmannschaft labour force Arbeiterschaft, Belegschaft workforce Arbeiterselbstverwaltung worker participation in management Arbeiterselbstverwaltung workers' self-management Arbeiterselbstverwaltung, Selbstverwaltung self-management Arbeiterstunde manpower-hour Arbeiterstunde, Arbeitskräftestunde man-hour Arbeiterwechsel labour turnover Arbeitgeber employer Arbeitgeber zufrieden stellen satisfy an employer Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen labour relations Arbeitgeberbeitrag, Arbeitgeberanteil employer's contribution arbeitgeberfeindlich anti-employer Arbeitgeberschaft employers Arbeitgeberverband employers' association Arbeitgeberverband federation of employers Arbeitgeberverband, Arbeitgebervereinigung employers' federation Arbeitnehmer im öffentlichen Dienst public servant Arbeitnehmer, Beschäftigter jobholder arbeitnehmerfeindlich anti-employee Arbeitnehmerrechte employment rights Arbeitnehmerüberlassungsfirma temporary employment agency Arbeitnehmerüberlassungsunternehmen temporary employment agency Arbeitnehmervertreter labour representative Arbeitnehmervertretung workers' representation Arbeitsablauf operations layout Arbeitsablauf, Arbeitsgang, Arbeitsfluss flow of work Arbeitsablaufdarstellung flow process chart Arbeitsablaufdiagramm flow sheet Arbeitsablaufdiagramm process chart Arbeitsablaufkarte process card Arbeitsablaufplan job schedule Arbeitsablaufstudie methods study Arbeitsablaufstudie time and motion study Arbeitsamt employment exchange Arbeitsamt employment office Arbeitsamt labour bureau Arbeitsamt labour exchange Arbeitsanforderung, Arbeitsplatzanforderung job requirement Arbeitsangebot, Angebot an Arbeitskräften labour supply Arbeitsanleitung instruction sheet Arbeitsaufteilung, Arbeitsumverteilung work-sharing Arbeitsauftrag factory order Arbeitsauftrag manufacturing order Arbeitsauftrag work order Arbeitsauftrag work order Arbeitsauftrag works order Arbeitsauftragszettel job order sheet Arbeitsaufwand expenditure of human labour Arbeitsausfall, Unterbrechung stoppage Arbeitsausfallunterstützung out-of-work benefit Arbeitsbedingungen conditions of employment Arbeitsbedingungen conditions of service Arbeitsbedingungen conditions of work Arbeitsbedingungen labour conditions Arbeitsbedingungen working conditions Arbeitsbedingungen, Betriebsbedingungen operating conditions Arbeitsbelastung work load Arbeitsbelastung eines Arbeiters work loading Arbeitsbelastung eines Arbeiters work loading Arbeitsberatung, Ausbildungsberatung youth employment service Arbeitsbereich field of activity Arbeitsbereich working area Arbeitsbereicherung job enrichment Arbeitsbeschaffungsmaßnahme employment-creation measure Arbeitsbeschaffungsmaßnahme job-creation measure Arbeitsbeschaffungsmaßnahme scheme aimed at creating employment Arbeitsbeschaffungsmaßnahme scheme aimed at creating jobs Arbeitsbeschaffungsprogramm employment-creation programme Arbeitsbeschaffungsprogramm job-creation program Arbeitsbeschaffungsprogramm work-creation scheme Arbeitsbeschaffungsvorhaben employment-creation scheme Arbeitsbeschaffungsvorhaben job-creation scheme Arbeitsbeschreibung job specification Arbeitsbestgestaltung methods engineering Arbeitsbestverfahren, Standardverfahren standard method Arbeitsbewegung working motion Arbeitsbewerter job evaluator Arbeitsbewertung job evaluation Arbeitsbewertung job rating Arbeitsbewertungsmerkmal job factor Arbeitsbewertungsschlüssel job evaluation scale Arbeitsblatt work sheet Arbeitsdirektor labour director Arbeitseinkommen earned income Arbeitseinsatz, Arbeitskräfteeinsatz employment of labour Arbeitseinsparungen economies of labour Arbeitseinstellung work stoppage Arbeitseinstellung, Arbeitsunterbrechung stoppage of work Arbeitseinstellung, Berufseinstellung work habits Arbeitselement, Arbeitsteil work element Arbeitselement, Arbeitsteil work element Arbeitsentgelt, Lohn, Vergütung, Entlohnung remuneration Arbeitsentgeltpflicht duty to pay remuneration Arbeitserfahrung work experience Arbeitserlaubnis employment permit Arbeitserlaubnis work permit arbeitsfähig, erwerbsfähig able to work arbeitsfähiges Alter, erwerbsfähiges Alter employable age Arbeitsfähigkeit fitness for work Arbeitsfähigkeit working ability Arbeitsfähigkeit working capacity Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit ability to work Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit capacity to work Arbeitsfläche work space Arbeitsfluss workflow Arbeitsflussbild progress chart Arbeitsförderung, Arbeitsplatzförderung promotion of job creation Arbeitsförderung, Beschäftigungsförderung employment promotion Arbeitsfrieden freedom from industrial disputes Arbeitsfrieden industrial peace Arbeitsfrieden labour peace Arbeitsgebiet area of operation Arbeitsgemeinkosten overhead labour costs Arbeitsgemeinschaft study group Arbeitsgenehmigung labour permit Arbeitsgericht industrial tribunal Arbeitsgericht labour court Arbeitsgeschwindigkeit operating speed Arbeitsgeschwindigkeit speed of operation Arbeitsgesetzgebung employment legislation Arbeitsgesetzgebung labour legislation Arbeitsgestaltung job design Arbeitsgestaltung work structuring Arbeitsgrunddaten basic work data Arbeitsgruppe team Arbeitsgruppe work group Arbeitsgruppe working group Arbeitsgruppe, Arbeitsgemeinschaft team Arbeitsgruppe, Arbeitskolonne, Trupp, Bande gang Arbeitsgruppe, Arbeitskreis working party Arbeitshypothese working hypothesis Arbeitsinhalt work content Arbeitsintensität intensity of labour arbeitsintensiv labour-intensive arbeitsintensives Verfahren labour-intensive technology Arbeitskamerad team mate Arbeitskapital, Betriebsvermögen working capital Arbeitskleidung working clothes Arbeitskollege fellow-worker Arbeitskollege, Berufskollege, Mitarbeiter co-worker Arbeitskosten labour costs Arbeitskraft blue-collar employee Arbeitskräfte work force Arbeitskräfte im besten Alter prime-age workers Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit senior employees Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit senior workers Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung illicit labour Arbeitskräfte, Erwerbspersonen manpower Arbeitskräfteangebot labour supply Arbeitskräfteangebot manpower supply Arbeitskräfteangebot supply of labour Arbeitskräfteangebotskurve labour supply curve Arbeitskräftebedarf labour requirements Arbeitskräftebedarf manpower requirements Arbeitskräftedefizit shortage of labour Arbeitskräftedefizit, Arbeitskräftemangel labour deficit Arbeitskräfteengpass manpower shortage Arbeitskräfteengpass, Arbeitskräfteknappheit labour bottleneck Arbeitskräfteengpass, Arbeitskräfteknappheit manpower bottleneck Arbeitskräftekoeffizient labour coefficient Arbeitskräftemangel labour bottleneck Arbeitskräftemangel shortage of labour Arbeitskräftemangel shortage of manpower Arbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit labour shortage Arbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit manpower shortage Arbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit shortage of staff Arbeitskräftemangel, Mangel an Arbeitskräften manpower bottleneck Arbeitskräftenachfrage demand for labour Arbeitskräfteplan manpower budget Arbeitskräfteplanung manpower planning Arbeitskräftepotential labour force potential Arbeitskräftepotential manpower potential Arbeitskräftepotential potential labour force Arbeitskräftereserve, Arbeitskräftepotential labour reserve Arbeitskräftereserve, Arbeitskräftepotential manpower reserve Arbeitskräftereserven, Arbeitskräftepotential labour resources Arbeitskräftereserven, Arbeitskräftepotential manpower resources Arbeitskräfteüberangebot excess supply of labour Arbeitskräfteüberangebot oversupply of labour Arbeitskräfteumlauf turnover of labour Arbeitskräfteumlauf, Fluktuation labour turnover Arbeitskräftevorausschätzung manpower forecast Arbeitskräftewanderung labour migration Arbeitskräftewanderung manpower migration Arbeitskräftewanderung migration of labour Arbeitskurve work curve Arbeitskurve work curve Arbeitslage, Arbeitssituation labour situation Arbeitslager labour camp Arbeitsleistung, berufliche Leistung performance on the job Arbeitslohnkarte time and job card Arbeitslohnkarte time and job card arbeitslos jobless arbeitslos (Br.) on the dole arbeitslos, Arbeitsloser unemployed arbeitslos, erwerbslos, ohne Anstellung jobless arbeitslos, ohne Arbeit out of work arbeitslos, überzählig redundant Arbeitslosenanteil unemployment rate Arbeitslosenhilfe unemployment assistance Arbeitslosenpflichtversicherung compulsory unemployment insurance Arbeitslosenquote jobless rate Arbeitslosenquote rate of unemployment Arbeitslosenquote unemployment rate Arbeitslosenstatistik unemployment statistics Arbeitslosenunterstützung redundancy payment Arbeitslosenunterstützung (Br.) dole Arbeitslosenunterstützung beziehen draw unemployment benefits Arbeitslosenunterstützung, Stempelgeld unemployment benefit Arbeitslosenunterstützung, Stempelgeld unemployment compensation Arbeitslosenversicherung unemployment insurance Arbeitslosenzahl unemployment figure Arbeitslosenzahlen unemployment data Arbeitslosenzahlen unemployment figures Arbeitsloser unemployed person Arbeitsloser (US) jobless person Arbeitslosigkeit redundancy Arbeitslosigkeit unemployment Arbeitslosigkeit (US) joblessness Arbeitslosigkeit bekämpfen reduce unemployment Arbeitsmarkt labour market Arbeitsmarkt manpower market Arbeitsmarkt für Hochschullehrer academic labour market Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte primary labour market Arbeitsmarkt, Stellenmarkt job market Arbeitsmarkt, Stellenmarkt employment market Arbeitsmarkt, Stellenmarkt labour market Arbeitsmarktanpassung adjustment of the labour market Arbeitsmarktanpassung labour market adjustment Arbeitsmarktaussichten employment prospects Arbeitsmarktaussichten job prospects Arbeitsmarktbeobachtung labour market monitoring Arbeitsmarktchancen, Beschäftigungschancen employment outlook Arbeitsmarktentwicklung labour market trend Arbeitsmarktgesamtrechnung labour market account Arbeitsmarktgleichgewicht equilibrium on the labour market Arbeitsmarktgleichgewicht labour market equilibrium Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation employment situation Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation job situation Arbeitsmarktpolitik labour market policy Arbeitsmarktpolitik manpower policy Arbeitsmarktsituation, Arbeitsmarktlage labour market situation Arbeitsmarktsituation, Arbeitsmarktlage manpower situation Arbeitsmarktstatistik census of employment Arbeitsmarktstatistik manpower statistics Arbeitsmarktstatistik, Erwerbsstatistik labour statistics Arbeitsmarktstatistik, Erwerbsstatistikt labour market statistics Arbeitsmarkttheorie labour economics Arbeitsmarkttheorie labour market theory Arbeitsmarktungleichgewicht disequilibrium on the labour market Arbeitsmarktungleichgewicht imbalance on the labour market Arbeitsmarktungleichgewicht job market imbalance Arbeitsmarktungleichgewicht labour market imbalance Arbeitsmarktverhalten labour market behaviour Arbeitsmedizin occupational medicine Arbeitsmenge, Menge an Arbeit quantity of work Arbeitsmethode working method Arbeitsmethode working method Arbeitsmethodenuntersuchung methods study Arbeitsministerium Ministry of Labour Arbeitsmobilität, Mobilität der Arbeitnehmer labour mobility Arbeitsmöglichkeiten, Beschäftigungschancen employment opportunities Arbeitsmöglichkeiten, Beschäftigungschancen job opportunities Arbeitsmoral employee morale Arbeitsnehmervertreter worker representative Arbeitsniederlegung walkout Arbeitsniederlegung, Arbeitsunterbrechung stoppage Arbeitsniederlegung, Arbeitsunterbrechung work stoppage Arbeitsnorm job norm Arbeitsordnung, Betriebsordnung work rules Arbeitspapiere employment papers Arbeitspapiere working papers Arbeitsplan task schedule Arbeitsplan working plan Arbeitsplatz work station Arbeitsplatz work station Arbeitsplatz workplace Arbeitsplatz, Arbeitsstelle, Stelle position Arbeitsplatz, Stelle, Arbeitsstelle, Position post Arbeitsplatzanalyse job study Arbeitsplatzanalyse, Tätigkeitsanalyse job analysis Arbeitsplatzbeschaffung employment creation Arbeitsplatzbeschaffung job creation Arbeitsplatzbeschreibung job description Arbeitsplatzbeschreibung job specification Arbeitsplatzbeurteilung, Arbeitsstudie job analysis Arbeitsplatzbewertung analytical job evaluation Arbeitsplatzbewertung job classification Arbeitsplatzbewertung workplace evaluation Arbeitsplatzbewertung, Arbeitsbewertung job rating Arbeitsplatzbewertungsmerkmal job factor Arbeitsplätze erhalten maintain jobs Arbeitsplätze erhalten preserve jobs Arbeitsplätze erhalten safeguard jobs Arbeitsplätze erhalten save jobs Arbeitsplatzmangel job scarcity Arbeitsplatzmangel job shortage Arbeitsplatzmangel lack of jobs Arbeitsplatzmangel shortage of jobs Arbeitsplatzmangel, Knappheit an Arbeitsplätzen scarcity of jobs Arbeitsplatzmerkmal, Berufsmerkmal job characteristic Arbeitsplatzrechner desk calculator Arbeitsplatzsicherheit job security Arbeitsplatzsicherheit security of employment Arbeitsplatzsuche, Stellensuche job search Arbeitsplatzteilung, Stellenteilung job sharing Arbeitsplatzverlust loss of job Arbeitsplatzverlust, Verlust der Stelle job loss Arbeitsplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes choice of job Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel change of job Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel job change Arbeitsproduktivität labour productivity Arbeitspsychologe industrial psychologist Arbeitsrecht labour law Arbeitsreserve labour pool Arbeitsreserven, potentielle Arbeitskräfte human resources Arbeitsrichtlinien, Arbeitsgesetzgebung labour standards Arbeitsrisiken operational hazards Arbeitssicherheit operational safety arbeitssparend labour saving arbeitssparend labour-saving arbeitssparende Erneuerung labour-saving innovation Arbeitssplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes job choice Arbeitsstreitigkeit labour conflict Arbeitsstreitigkeit labour dispute Arbeitsstreitigkeit, Arbeitskonflikt industrial dispute Arbeitsstreitigkeit, Arbeitskonflikt labour dispute Arbeitsstück piece of work Arbeitsstudie work study Arbeitsstudienaufgabe work study task Arbeitsstudienaufgabe work study task Arbeitsstudienbogen study sheet Arbeitsstudienbogen study sheet Arbeitsstunde man hour Arbeitsstunde man-hour Arbeitssuche job hunting Arbeitssuche, Stellensuche job-seeking arbeitssuchend job-seeking arbeitssuchend seeking work Arbeitssuchender job seeker Arbeitssuchender work-seeker Arbeitssuchender, Bewerber job applicant Arbeitssuchender, Bewerber für eine Stelle applicant for work Arbeitssüchtiger, Arbeitstier, Arbeitsnarr workaholic Arbeitstag work day Arbeitstag workday Arbeitstag working day Arbeitstagung, Arbeitstreffen workshop Arbeitstakt work cycle arbeitstauglich, arbeitsfähig fit for work Arbeitstauglichkeit fitness for employment Arbeitstauglichkeit, Erwerbsfähigkeit fitness for work Arbeitstechniker time and motion study man Arbeitstechniker time and motion study man Arbeitsteilung division of labour Arbeitsumfang, Arbeitsanfall volume of work Arbeitsumverteilung redistribution of work arbeitsunfähig, erwerbsunfähig unable to work Arbeitsunfähiger, Erwerbsunfähiger person unable to work Arbeitsunfähigkeit disablement Arbeitsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit invalidity Arbeitsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit incapacity for work Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung certificate of disability Arbeitsunfähigkeitsversicherung disability insurance Arbeitsunfall accident at work Arbeitsunfall occupational accident Arbeitsunfall, Unfall am Arbeitsplatz accident at work Arbeitsunruhe, Arbeitsunzufriedenheit labour unrest Arbeitsunruhen, Arbeiterunruhen industrial unrest Arbeitsunterbrechung interruption of work Arbeitsunterbrechung, Arbeitsstörung interruption of work Arbeitsunzufriedenheit industrial unrest Arbeitsverbundenheit job attachment Arbeitsvereinbarung work agreement Arbeitsvereinbarung work agreement Arbeitsvereinfachung work simplification Arbeitsverfahren, Arbeitsmethode working method Arbeitsverfahren, Vorgang, Methode procedure Arbeitsverfügbarkeit availability for work Arbeitsverhalten, Berufsverhalten work habits Arbeitsverlauf progress of work Arbeitsvermittlung employment bureau Arbeitsvermittlung employment exchange Arbeitsvermittlung employment service Arbeitsvermittlung, Stellenvermittlung placement service Arbeitsvermittlungsstelle job centre Arbeitsvermittlungsstelle, Stellenvermittlung employment agency Arbeitsverpflichteter indentured labourer Arbeitsverrechnungsblatt posting sheet Arbeitsverrechnungsblatt posting sheet Arbeitsverrichtung operation Arbeitsverschwendung waste of effort Arbeitsverteilung, Arbeitsteilung division of work Arbeitsvertrag contract of employment Arbeitsvertrag contract of labour Arbeitsvertrag, Beschäftigungsvertrag employment contract Arbeitsverwaltung labour administration Arbeitsverwaltung manpower administration Arbeitsvolumen, Arbeitsanfall volume of work Arbeitsvorbereiter planning engineer Arbeitsvorbereitung planning operation Arbeitsvorbereitung planning process Arbeitsvorbereitung preparatory work Arbeitsvorbereitung process layout planning Arbeitsvorbereitung routing Arbeitswechsel change of employment Arbeitswerttheorie labour theory of value arbeitswilig willing to work Arbeitswoche working week Arbeitszeit hours of work Arbeitszeit hours of work Arbeitszeit working hours Arbeitszeiterfassung timekeeping Arbeitszeiterfassungsbogen time sheet Arbeitszeitkarte daily job time report Arbeitszeitverkürzung cut in working hours Arbeitszeitverkürzung reduction in working hours Arbeitszeitverkürzung reduction of working hours Arbeitszerlegung in einzelne Arbeitsgänge job breakdown Arbeitszettel job card Arbeitszettel job ticket Arbeitszettel work slip Arbeitszufriedenheit job satisfaction Arbitrage arbitration Arbitrage, Schlichtung arbitrage Archiv archives Ärgernis, Unfug nuisance Arglist bad faith Arglist, Böswilligkeit malice arglistige Täuschung moral fraud arglistige Täuschung willful deceit arglistige Täuschung willful deception Argument, Erörterung argument argumentieren, erörtern argue argwöhnen, vermuten suspect arithmetische Progression arithmetic progression arithmetische Rechenoperation arithmetic operation arithmetisches Mittel arithmetic average arithmetisches Mittel arithmetic mean arm an Mineralien poor in minerals arm machen impoverish arm und mittellos impecunious arm, ärmlich, armselig poor Arm, Zweig arm Armenhaus poor house Armenrecht poor law Armenunterstützung pauper relief Armer pauper armer Bettler poor beggar ärmliche Kleidung poor clothes ärmlicher Bauer peasant Armut poverty Armut, not neediness Armutsgrenze, Existenzminimum poverty level Armutslücke poverty trap arrangieren, ordnen, anordnen arrange Art der beruflichen Tätigkeit kind of occupation Art der Fertigung type of production Art der Lebensversicherung type of assurance Art der Qualität kind of quality Art der Tätigkeit kind of activity Art der Tätigkeit kind of job Art der Tätigkeit kind of work Art der Tätigkeit type of activity Art der Tätigkeit type of job Art der Tätigkeit type of work Art der Vereinbarung type of agreement Art der Ware kind of good Art der Ware kind of merchandise Art des Artikels type of product Art des Einkommens kind of income Art des Geschäfts kind of business Art des Geschäfts type of business Art des Schadens type of loss Art des Unternehmens kind of business Art des Unternehmens type of enterprise Art des Vertrags type of contract Art des Wertpapiers kind of security Art einer Bewegung nature of a motion Art von Frage kind of question Art von Kommunalanleihe improvement bonds Art von Leuten kind of people Art von Marke kind of brand Art von Risiko kind of risk Art von Wagen kind of car Art, Art und Weise kind Artikel article Artikelgruppe category of goods Artikelserie, Sortiment line of goods Arzneikosten cost of medicaments Arzt physician Arztgebühren medical fees Ärztin woman doctor ärztliche Ansicht medical opinion ärztliche Auslese medical selection ärztliche Behandlung medical treatment ärztliche Beobachtung medical observation ärztliche Betreuung medical care ärztliche Hilfe für alte Leute (US) medicaid ärztliche Hilfe, ärztliche Behandlung medical attendance ärztliche Untersuchung medical examination ärztliche Untersuchung medical inspection ärztliche Untersuchung physical examination ärztliches Attest medical certificate ärztliches Gutachten medical estimate ärztliches Honorar medical fee Asbest asbestos Aspirant aspirant Assessor assessor Assimilation, Aufnahme, Einverleibung assimilation assimilieren, in sich aufnehmen assimilate Assistent des Vizepräsidenten assistant to the vice-president Assoziationstest association test ästhetisch aesthetic ästhetische Qualität esthetic quality Asyl asylum Asyl gewähren grant asylum Asyl suchen seek asylum Asylbewerber asylum seeker Atelier studio Atem holen take breath Atem schöpfen draw breath Atlas atlas atmen, aufatmen respire Atmung respiration Atomrisiko, Kernenergierisiko nuclear risk Atomrisikoversicherung nuclear risk insurance attestieren, Attest attest attraktiv, anziehend attractive attraktive Bezahlung attractive salary attraktive Persönlichkeit attractive personality attraktiver Preis attractive price attraktives Angebot attractive offer Attraktivität, Anziehungskraft attractiveness Attrappe mock auch die Referenznummer including the reference number audiovisuelle Werbung audio-visual advertising auf Abruf at call auf alle Fälle at all hazards auf andere Weise kenntlich gemacht otherwise identified auf anderem schnellem Wege by other expeditious means auf Anforderung on demand auf Anfrage on request auf Antrag on application auf Antrag upon application auf Arbeitssuche hunting for a job auf Baisse gerichtet bearish auf Baisse spekulieren operate for a fall auf Bestellung per order auf Beweismitteln basieren rest on evidence auf Container umsteigen containerize auf das Beförderungsmittel on the conveyance auf dem laufenden halten keep up-to-date auf dem neuesten Stand up-to date auf dem neuesten Stand up-to-date auf dem neuesten Stand halten keep up to date auf dem Postwege by sending it through the post auf dem Rücken liegend supine auf dem Spiel stehen be at stake auf dem Transportwege, unterwegs in transit auf dem üblichen Wege by he usual route auf dem üblichen Wege by the usual route auf den Inhaber ausgestellt made out in the name of the holder auf den Inhaber ausgestellt made out to bearer auf den Inhaber ausstellen make out to bearer auf den Markt werfen dump auf den Namen des Ausstellers in the name of the drawer auf den Namen des Begünstigten in the name of the beneficiary auf den Namen des Inhabers in the name of the holder auf den Namen des Überbringers in the name of the bearer auf den neuesten Stand bringen update auf den neusten Stand bringen update auf den Tisch legen, Tisch, Tabelle table auf denen sie beruhen on which they are based auf denen sie beruhen können on which they may be based auf der Bank hinterlegen deposit at the bank auf der Börsenliste listed auf der Rückseite on the back auf der Rückseite on the back side auf der Rückseite on the reverse side auf der Tagesordnung erscheinen appear on the agenda auf die Bibel schwören swear on the Bible auf die die Dokumente sich beziehen können to which the documents may relate auf die Seite bringen abstract auf diese Weise in so doing auf diese Weise ihm zur Verfügung gestellt so placed at his disposal auf eigene Kosten at his own expense auf eigene Rechnung at his own expense auf eigene Rechnung for one's own account auf eigene Rechnung for own account auf ein Konto einzahlen pay into an account auf eine Frage antworten reply to a question auf eine Reise gehen go on a journey auf eine Sicherheit verzichten abandon a security auf einen Brief antworten reoly to a letter auf einen Einwand antworten reply to an objection auf einen Rechtsanspruch verzichten waive a claim auf Erfüllung klagen sue for performance auf Ersuchen eines Kunden acting at the request of a customer auf fernmeldetechnischem Wege by telecommunication channels auf Flaschen füllen, Flasche bottle auf fremde Rechnung for account of a third party auf fremde Rechnung for account of another auf frischer Tat in the very act auf Gefahr des at the risk of auf Gefahr des ausländischen Händlers at he foreign dealer's risk auf Gefahr des letzteren at the latter's risk auf Gefahr des letzteren at the risk of the latter auf Gefahr des Überseehändlers at he overseas dealer's risk auf geheimnisvolle Weise mysteriously auf Geld bezogen pecuniary auf Hausse spekulieren operate for a rise auf Heimfahrt inbound auf hoher Ebene high-level auf hoher See at sea auf irgendeine andere Art kenntlich gemacht otherwise identified auf jemanden einen Wechsel ziehen draw a bill on sb. auf Kommissionsbasis verkaufen sell on a commission basis auf Kosten des Auftraggebers at the expense of the principal auf Kosten des letzteren at the latter's expense auf Kredit verkaufen sell on credit auf lange Sicht at long sight auf lange Sicht, langfristig long range auf Lehrgang schicken send on a course auf mittlerer Ebene at medium level auf neuesten Stand bringen update auf niedriger Ebene low-level auf niedriger Stufe low-level auf niedrigerer Ebene at a lower level auf Paletten palletized auf Rechnung des Auftraggebers for the account of the principal auf Rechnung wen es angeht for account of whom it may concern auf Schadenersatz verklagen sue for damages auf Schadensersatz verzichten waive the compensation auf Schwierigkeiten stoßen encounter difficulties auf See, schwimmend afloat auf seine eigenen Kosten at his own expense auf seinem Grundstück at his premises auf Seite 10-12 on pages 10-12 auf tägliche Kündigung at call auf Verlangen at call auf Verlangen by request auf Verlangen des Käufers when required by the buyer auf Verlangen des letzteren at the latter's request auf Verlangen, Kosten und Gefahr des K. at buyer's request, risk and expense auf Wirtschaftszweigebene, auf Industrieebene industry wide auf Wunsch optional auf Zahlung drängen press for payment auf Zahlung klagen sue for recovery Aufbau build-up Aufbau set-up Aufbaustudien postgraduate studies Aufbewahrung von Gütern custody of goods Aufbewahrung, sichere Verwahrung safe-keeping aufblähen, aufblasen inflate aufblicken, hinaufschauen look up aufbrechen force open aufbringen bring up Aufbringung von Geldern, Sammlung raising of funds aufdrängen force on aufdrängen obtrude aufdringlich obtrusive aufdringlicher Mensch intruder Aufdringlichkeit obtrusion Aufdruck, aufdrucken imprint aufeinander folgend successive aufeinander wirken interact Aufenthalt, Verzögerung detention Aufenthaltsdauer duration of stay Aufenthaltsdauer length of stay Aufenthaltsgenehmigung residence permit auferlegen impose Auferlegung imposition Aufforderung demand note Aufforderung zur Kapitalerhöhung cash call Aufforderung zur Zahlung demand of payment auffrischen refresh Auffrischung, Erfrischung refreshment Auffrischungskurs, Wiederholungskurs refresher course auffüllen fill up Aufgabe give-up Aufgabe task Aufgabe eines Projekts abandonment of a project Aufgabe eines Schiffs abandonment of a ship Aufgaben der Betriebsleitung managerial functions Aufgabenbereich field of duty Aufgabenbereich field of functions Aufgabenbereich scope of duties Aufgabenbereich, Tätigkeitsbereich scope of functions Aufgabenbeschreibung task breakdown Aufgabenerweiterung, Arbeitserweiterung job enlargement Aufgabenkreis scope of functions aufgeben give up aufgeben und abtreten abandon and cede aufgeben, abandonnieren abandon aufgeben, quitt, frei quit aufgebläht, überhöht inflated aufgebracht, umwerfen upset aufgegebene Ware abandoned goods aufgegebenes Schiffswrack abandoned shipwreck aufgelaufen accrued aufgelaufen, angewachsen accrued aufgelaufene Gebühren accrued charges aufgelaufene Kosten accruals aufgelaufene Schulden backlog of debts aufgelaufene Verbindlichkeiten accrued liabilities aufgelaufene Zinsen accumulated interest aufgelaufener Betrag accumulated amount aufgelaufener Zins accrued interest aufgelaufener Zins accrued interest aufgelaufener Zins broken-period interest aufgeregt, erregt excited aufgeregte Geschäftigkeit fuss aufgerundet, annähernd approximated aufgeschlossen open-minded aufgeschoben, verzögert deferred aufgeschobene Rente deferred annuity aufgeschobene Rente, verzögerte Rente deferred annuity aufgezählt im Inkassoauftrag listed in the collection order Aufgliederung, Analyse, Zusammenbruch, Panne breakdown Aufgliederung, Aufschlüsselung breakdown aufgrund der Ausfuhr by reason of exportation aufgrund der Erfüllung seiner Verpflichtungen in discharge of his duties aufgrund einer solchen Unstimmigkeit in respect od such discrepancy aufgrund erhaltener Weisung on instructions received aufhalten, stoppen, hemmen, bremsen arrest aufhängen hang up aufhäufen accumulate aufheben override aufheben suspend Aufhebung abolishment Aufhebung des Versicherungsschutzes suspension of cover Aufhebung einer Ehe annulment of a marriage Aufhebung einer Verordnung suspension of a regulation Aufhebung von Beschränkungen abolishment of restrictions Aufhebung, Suspensierung suspension aufhören cease aufhören etwas zu tun cease doing sth aufhören zu arbeiten cease to work aufhören, unterbrechen discontinue aufjagen, aufscheuchen rouse Aufkauf buying-up Aufkauf eines Unternehmens buyout Aufkauf von Forderungen factoring aufkaufen buy up aufklärende Werbung informative advertising Aufklärung educational advertising Aufklärung enlightenment Aufkleber paste-on label Aufkleber sticker aufkündigen, angeben, anzeigen denounce Aufkündigung des Pachtvertrages notice to quit Aufkündigung eines Vertrags cancellation of a contract Auflagenhöhe circulation Auflagenschwankung fluctuation of circulation auflaufen accumulate auflösen dissolve auflösen wind up Auflösung dissolution Auflösung einer Gesellschaft liquidation Auflösung einer oHG dissolution of a partnership Auflösung eines Geschäfts winding-up Auflösung eines Kontos closing of an account Auflösung, Unordnung disorganization Aufmachung make-up Aufmachung makeup Aufmachung der Korrespondenz make-up of correspondence Aufmachung, Präsentation presentation Aufmerksamkeit attention Aufmerksamkeitserreger attention getter Aufmerksamkeitsfaktor attention factor Aufmerksamkeitswert attention getting value Aufnahme des Produkts market acceptance Aufnahmebehälter receptacle aufnahmebereiter Markt ready market aufnahmefähiger Markt broad market Aufnahmefähigkeit absorbing capacity Aufnahmefähigkeit absorption power Aufnahmefähigkeit capacity to absorb Aufnahmefähigkeit des Marktes market capacity Aufnahmefreudigkeit consumer acceptance Aufnahmekapazität intake capacity Aufnahmeland receiving country Aufnahmeprüfung qualifying examination Aufopferung von Gütern unter großer Havarie general averages sacrifice aufpolieren rub up aufräumen clean-up Aufräumungskosten cost of clearance of debris aufrechnen charge up against sth. aufrecht halten hold up aufrechte Haltung erectness aufrechterhalten, behaupten maintain aufregend, erregend, spannend exciting Aufregung, Bewegung agitation Aufregung, Erregung excitement aufreißen rip aufreißen rip open aufrichten, aufrecht erect aufrichtig sincere aufrichtig, offen candid aufrichtiger Dank sincere thanks Aufrichtung, Errichtung erection aufriegeln unbolt Aufruhr civil commotion Aufruhr tumult Aufruhr turmoil Aufruhr und Unruhen riot and civil commotion Aufruhr, Lärm, Tumult, Spektakel row Aufruhrklausel riots clause aufrüsten set up aufrütteln, wachrütteln arouse aufs eigene Haus gezogener Wechsel house bill aufs Schiedsgericht gehen go to arbitration aufschichten, aufhäufen pile up aufschieben defer aufschieben procrastinate aufschieben, verschieben defer aufschieben, vertagen adjourn aufschiebend suspensive Aufschlag markup Aufschlag rate increase Aufschlag, Zugabe, Beigabe addition aufschließen unclose aufschließen unlock aufschlüsseln break down Aufschub deferment Aufschub deferring Aufschub, Vertagung adjournment Aufschub, Verzögerung procrastination Aufschwung upswing Aufschwung upswing Aufschwung upturn Aufschwung, Geschäftsbelebung boom Aufseher overlooker Aufseher, Oberaufseher supervisor Aufseher, Prüfer, Inspektor inspector Aufseher, Vorarbeiter headman Aufseher, Vorarbeiter overseer aufsetzen draw up Aufsicht, Beaufsichtigung supervision Aufsicht, Oberaufsicht superintendence Aufsichtsbehörde supervisory body Aufsichtsperson supervisor Aufsichtsrat supervisory board Aufsichtsrat, Vorstand board of directors Aufsichtsratsbeschluss board decision Aufsichtsratsposten directorship Aufsichtsratsvergütung directors' remuneration Aufstand, Empörung insurrection aufstehen, aufsteigen, entstehen arise aufsteigen, steigen, Aufstieg rise Aufstellung einer Maschine installation of a machine Aufstellung von Streikposten picketing Aufstellung, Plan, Fahrplan, Flugplan schedule Aufstellungsplan, Anlageplan layout chart Aufstieg ascent Aufstieg, sozialer Aufstieg advancement Aufstiegschance, Aufstiegsmöglichkeit opportunity for advancement Aufstiegsmobilität upward mobility aufstöbern root up auftauchen emerge Auftauchen emergence Aufteilung der Absatzmärkte division of markets Aufteilung, aufteilen split Auftrag purchase order Auftrag nur für diesen Tag day order Auftrag von einem alten Kunden order from an old customer Aufträge erhalten, Befehle bekommen receive orders Aufträge zu Änderungen instructions for any amendments Aufträge zur Akkreditiv-Eröffnung instructions for the issuance of credits Aufträge zur umgehenden Ausführung short-term orders Auftragsannahmeabteilung canvassing department Auftragsausführung execution of an order Auftragsbestand goods on order Auftragsbestand orders in hand Auftragsbestätigung acknowledgement of order Auftragsbestätigung sales confirmation Auftragsbuch order book Auftragseingang order inflow Auftragseingang receipt of order Auftragserteilung placing of orders Auftragsformblatt, Bestellformular order form auftragsgemäß, den Weisungen folgend according to orders Auftragsgröße, Auftragsumfang size of order Auftragskarte job order card Auftragskostensammelblatt job cost sheet Auftragsnummer order number Auftragsrückstand back order Auftrieb, Frohmut, Schwungkraft buoyancy Auftrieb, in die Höhe treiben boost Aufwand, Auslagen outlay Aufwärtstrend booming tendency Aufwärtstrend upswing Aufwärtstrend uptrend aufwecken awaken Aufwendung disbursement aufwerten revaluate aufwerten revalue Aufwertung revaluation Aufwertung einer Währung revaluation Aufzählung enumeration aufzeichnen, Aufzeichnung, Rekord record Aufzeichnung recording Aufzeichnungen machen keep a record Aufzeichnungen machen keep records Aufzeichnungen machen keep records Aufzeichnungen, Akten records aufzeigen, hinweisen point out Augenbeanspruchung eyestrain augenblicklich momentary Auktion auction aus Anlass der Ausfuhr by reason of exportation aus Anlass der Einfuhr by reason of the importation aus dem Ausland from abroad aus dem Erwerbsleben ausscheiden drop out of the labour force aus dem Erwerbsleben ausscheiden leave the labour force aus dem Erwerbsleben ausscheiden leave work aus dem Erwerbsleben ausscheiden withdraw from working life aus dem Gefängnis entlassen release from prison aus dem gegenwärtigen Vertrag in connection with the present contract aus dem Gesichtswinkel von from the point of view of aus dem Gleichgewicht out of balance aus dem Gleichgewicht out of equilibrium aus dem sich ergibt, dass indicating that aus dem Verkehr gezogen immobilized aus dem Verkehr gezogen laid up aus dem Verkehr ziehen withdraw from circulation aus der Haftung entlassen discharge from liability aus der Messe at the fair aus der Mode kommen go out of fashion aus der Tasche out of pocket aus diesem Grund on this account aus einem anderen Blickwinkel sehen see from a different angle aus einem anderen Grund for some other reason aus erster Hand first-hand aus Gerüchten, vom Hörensagen her from hearsay aus Gewohnheit by habit aus Gründen der Genauigkeit for the sake of clarity aus irgendeinem Grund for any reason aus jemandem Information herausholen pump information from sb aus rechtlichen Gründen on legal grounds aus Tabelle abgeleitete Zeitnorm predetermined time aus Verlangen on demand aus Versehen, versehentlich by mistake aus Wolle woolen aus zweiter Hand secondhand Ausarbeitung, ausführliche Darstellung elaboration Ausbauchung bulge ausbessern, flicken mend ausbesserungsfähig repairable Ausbeute eines Bergwerks yield of a mine Ausbeutung der Arbeitskräfte exploitation of labour Ausbeutungsrechte exploitation rights ausbezahlte Dividende paid dividend ausbilden, trainieren, Zug train Ausbilder trainer Ausbilder training supervisor Ausbilder, Instrukteur instructor Ausbildung abschließen finish one's training Ausbildung am Arbeitsplatz in-service training Ausbildung am Arbeitsplatz on-the-job training Ausbildung am Arbeitsplatz on-the-job training Ausbildung am Arbeitsplatz training within industry Ausbildung für den Vertrieb marketing training Ausbildung während der Dienstzeit in-service education Ausbildung, Schulunterricht instruction Ausbildungniveau der Hochschulen academic standards Ausbildungsbeihilfe education allowance Ausbildungsbeihilfe training allowance Ausbildungsberatung educational guidance Ausbildungsbescheinigung certificate of training Ausbildungsdauer, Ausbildungszeit duration of training Ausbildungsdauer, Ausbildungszeit length of training Ausbildungseinrichtungen training facilities Ausbildungshilfe educational endowment Ausbildungskosten training costs Ausbildungsmöglichkeiten training opportunities Ausbildungsniveau, Bildungsniveau educational level Ausbildungsort training place Ausbildungsplan training schedule Ausbildungsplatz, Ausbildungsstelle apprenticeship place Ausbildungsrichtlinien training guidelines Ausbildungsrichtlinien training rules Ausbildungsrichtung, Fachbereich, Fakultät faculty Ausbildungssystem, Bildungssystem training system Ausbildungsumlage training levy Ausbildungsvergütung apprenticeship pay Ausbildungsverhältnis apprenticeship Ausbildungsverhältnis training relationship Ausbildungsvertrag articles of traineeship Ausbildungsvorschriften training rules Ausbildungszeit period of education Ausbildungszeit period of training Ausbildungszeit training period Ausbildungszentrum training centre ausblenden fade out Ausblick outlook ausbrechen erupt Ausbrecherquote dropout rate ausbreiten spread Ausbringung, betriebliche Leistung production Ausbruch eruption Ausbruch outbreak ausbrüten hatch Ausddrucksform form of expression ausdehnbar expansible ausdehnbar extensible Ausdehnbarkeit expansibility Ausdehnbarkeit extensibility ausdehnen, expandieren expand ausdehnen, sich erstrecken extend ausdehnen, verlängern extend Ausdehnung des Handels, Zunahme des Handels growth of trade Ausdehnung, Entfaltung expansion Ausdehnung, Umfang, Weite extent Ausdehnung, Verlängerung extension ausdrücken express ausdrücklich explicit ausdrücklich erklärend expressly declaring ausdrückliche Bedingungen express conditions ausdrückliche Vollmacht express authority ausdrückliche Zustimmung explicit consent ausdrückliches Vermächtnis specific legacy Ausdrucksweise diction Ausdünstung, Schweiß perspiration auseinandergehen, auseinanderlaufen diverge auseinandernehmen disassemble auseinandernehmen dismantle auseinandersetzen, Auseinandersetzung dispute Auseinandersetzung, sich auseinandersetzen quarrel Ausfall an Arbeitsvolumen labour slack Ausfall des Einkommens loss of income Ausfall, Verlust, Einbuße, Schaden loss Ausfallbürgschaft deficit guarantee Ausfallbürgschaft letter of indemnity Ausfallmuster, Stoffmuster, Probe pattern Ausfallmusterkarte pattern card Ausfallrate failure rate Ausfallversicherung bad debts insurance Ausfallzeit bad time Ausfallzeitenvergütung rest allowance ausfindig machen locate Ausflüchte machen prevaricate Ausflug excursion Ausflug trip Ausflug, Landpartie outing Ausfuhr exportation Ausfuhrbewilligung export permit ausführen perform ausführen, durchführen, erfüllen execute ausführend, Ausfuhr exporting ausführender Arbeiter, Maschinist operator Ausfuhrhandel export trade Ausfuhrkontingent export quota Ausfuhrkontrolle export control Ausfuhrkreditversicherung export credit insurance Ausfuhrland exporting country ausführliche Beschreibung full description ausführlicher Bericht full account Ausführlichkeit, Sorgfältigkeit elaborateness Ausfuhrprämie export bonus Ausfuhrrechnung export invoice Ausführung accomplishment Ausführung execution Ausführung performance Ausführung eines Vertrages execution of a contract Ausführungsanzeige advice of deal Ausfuhrvergütung bounty on exports Ausfuhrzoll export duty ausfüllen complete ausfüllen fill in ausfüllen fill out Ausgabe edition Ausgabe issue Ausgabe einer Anleihe issue of a loan Ausgabe von Banknoten issue of notes Ausgabe, Aufwand expenditure ausgabebereit ready to spend Ausgabegerät output device Ausgabegewohnheit spending habit Ausgabekurs issue price Ausgaben machen incur expenditures Ausgaben überschreiten Einkünfte excess of expenditure on income Ausgaben, Kosten expenses Ausgabenkürzung cut in spending Ausgabenkürzung, Ausgabensenkung spending cut Ausgabenkürzung, Ausgabensenkung cut in expenditure Ausgabenkürzung, Ausgabensenkung expenditure cut Ausgabenschätzung estimation of expenditure Ausgabensperre blocking of expenditure Ausgabenumfang volume of expenditure Ausgabeort place of issue Ausgabeposten element of expenditure Ausgabetag date of issue Ausgang exit Ausgang, Erfolg success Ausgangsbasis starting basis Ausgangsdeklaration clearance outwards Ausgangsfracht freight outward Ausgangsniveau base level Ausgangsperiode base period Ausgangsposition starting position Ausgangspost outgoing mail Ausgangstelex outgoing telex Ausgangsware outgoing goods ausgearbeitet elaborate ausgeben dispense ausgeben, aufwenden lay out ausgeben, austeilen hand out ausgeben, emittieren issue ausgeben, in Umlauf setzen emit ausgeben, spendieren spend ausgebeutet exploited ausgebildet trained ausgedehnt vast ausgedehnt, umfassend extensive ausgedrückt expressed ausgefallene Idee gimmick ausgegebene Aktien issued capital ausgegebenes Kapital issued capital stock ausgeglichen, ausgewogen balanced ausgeglichen, gestaffelt equated ausgeglichene Entwicklung balanced development ausgeglichener Etat balanced budget ausgeglichener Haushalt balanced budget ausgehen run out ausgehendes Gespräch outgoing call ausgelegt construed ausgelöste Wertpapiere called bonds ausgenommen, ausnehmen except ausgenommen, erlassen exempt ausgenommene Risiken excepted perils ausgeschieden, zurückgezogen, pensioniert retired ausgeschlossen von barred from ausgeschlossenes Risiko hazard not covered ausgesetzt, ausgestellt exposed ausgesondert und bezeichnete Ware ascertained goods ausgestellt issued ausgestellt an den Absender issued to the consignor ausgestellt in drei Originalen issued in three originals ausgestellt von obenbeschriebener Person issued by a person so defined ausgeübter Beruf actual job ausgeübter Beruf job held ausgeübter Beruf occupation held ausgewählter Zeitwert selected time ausgewertet evaluated ausgewiesener Betrag amount stated ausgewiesener Preis marked price ausgewogene wirtschaftliche Entwicklung balanced economic development ausgewogenes Wachstum balanced growth ausgezeichnet distinguished ausgezeichnet excellent ausgießen outpour Ausgleich der Bewegungen balance of motions Ausgleich einer Differenz adjustment of a difference Ausgleich einer Rechnung settlement of an account Ausgleich, Ausgeglichenheit, Gleichgewicht balance Ausgleich, Liquidation, Abrechnung, Zahlung settlement ausgleichen equate ausgleichen, ersetzen make up for ausgleichen, gleichmachen equalize ausgleichen, saldieren balance ausgleichend compensatory Ausgleichsgeld compensation allowance Ausgleichsplan compensation scheme Ausgleichsplan compensation scheme Ausgleichsverfahren method of compensation Ausgleichszahlung make-up pay Ausgleichszahlung, Entschädigung compensation ausgraben excavate ausgraben unearth aushaken unhook aushändigen, übergeben, überreichen hand over Aushändigung, Anlieferung delivery Aushilfe temporary job Aushilfen temporary staff Aushilfskraft temporary employee ausklarieren clear outward auskömmliche Verhältnisse easy circumstances Auskunft disclosure Auskunftei credit agency Auskunftsabteilung, Informationsabteilung intelligence department Auskunftsbüro inquiry office Auskunftsperson, Informant, Auskunftgeber informant Auskunftspflicht, Anzeigepflicht duty of disclosure Auskunftsschalter information desk Auskunftsschalter inquiry desk Auskunftsstelle information office ausladen unload Auslagen machen incur expenses Ausländer foreigner Ausländer, ausländisch, Fremder, fremd alien Ausländerkonto account for foreign citizens ausländisch outlandish ausländisch, Auslands- external ausländisch, das Ausland betreffend foreign ausländische Arbeitnehmer foreign labour ausländische Arbeitskräfte foreign labour ausländische Arbeitsnehmer foreign workers ausländische Firma foreign corporation ausländische Sorten foreign coins and notes ausländische Währung, Devisen foreign currency ausländische Wertpapiere foreign securities ausländische Zahlungsmittel foreign funds ausländisches Kapital, ausländisches Geld foreign funds Auslandsabteilung foreign department Auslandsanlagen investments abroad Auslandsanleihe external loan Auslandsanleihe foreign loan Auslandsauftrag foreign order Auslandsauftrag foreign order Auslandsauftrag order from foreign customers Auslandsauftrag über Exporthaus (Br.) indent Auslandsbeziehungen foreign connections Auslandschulden foreign debts Auslandsgeschäft business transacted overseas Auslandsgeschäft foreign business Auslandsgeschäft foreign transaction Auslandsgespräch foreign call Auslandsguthaben, Auslandsvermögen foreign assets Auslandshilfe external aid Auslandshilfe foreign aid Auslandshilfe foreign assistance Auslandsinvestition foreign investment Auslandsinvestition investment abroad Auslandsinvestitionen investment in foreign countries Auslandsinvestitionen investments in foreign securities Auslandskonkurrenz foreign competition Auslandskunde foreign customer Auslandslieferanten foreign suppliers Auslandsmarkt foreign market Auslandsmesse foreign fair Auslandsniederlassung overseas branch Auslandspresse foreign press Auslandsreise journey abroad Auslandsschuld external debt Auslandsschulden debts in foreign countries Auslandsverbindlichkeiten external liabilities Auslandsverbindlichkeiten foreign liabilities Auslandsvermögen external assets Auslandsverschuldung foreign indebtedness Auslandswechsel bill in foreign currency Auslandswechsel external bill Auslandswechsel foreign bill Auslandswerbung foreign advertising Auslandswerte external assets auslassen, unterlassen, weglassen omit Auslassung, Unterlassung, Weglassung omission Auslastung des Betriebs plant utilization Auslastungsfaktor load factor Auslastungsgrad degree of utilization Auslastungskoeffizient rate of use Auslaufen leakage Auslaufen, Schaden durch Auslaufen leakage auslegen, anlegen lay out auslegen, ausgeben disburse auslegen, erklären, interpretieren interpret Auslegung eines Vertrages construction of a contract Auslegung von technischen Ausdrücken interpretation of technical terms Auslegung, Übersetzung interpretation Auslegungsfrage, Sache der Auslegung question of construction Auslegungsfrage, Sache der Auslegung question of interpretation Auslegungsschwierigkeiten interpretive problems Auslesefilter screening device Auslesetest, Eignungstest screening test Auslesetest, Eignungstest screening test ausliefern deliver Auslieferung, Übergabe delivery Auslieferungsauftrag delivery order auslösbare Wertpapiere callable securities auslöschen expunge auslöschen extinguish auslöschen, aufheben rescind auslöschen, ausradieren erase auslosen draw by lot Auslosung drawing ausmachen constitute Ausmaß der Entschädigung measure of indemnity Ausmaß des Schadens degree of damage Ausmaß, Umfang extent ausnagen, erodieren erode Ausnahme exception Ausnahmebestimmung exemption clause Ausnahmefall exceptional case Ausnahmegenehmigung certificate of exemption ausnahmsweise exceptional ausnutzen, ausbeuten exploit Ausnutzung, Ausbeutung exploitation ausrechnen calculate ausreichend für einen Rabatt sufficient to obtain a rebate ausreichend Material sufficient material ausreichend, genügend, hinlänglich sufficient ausreichend, hinreichend adequate ausreichend, zufriedenstellend satisfactory ausreichende Mittel sufficient resources ausreichende Versorgung full supply ausreichendes Guthaben sufficient funds ausrichten align Ausruf exclamation ausrufen exclaim ausrufen, proklamieren proclaim ausruhen rest for overcoming fatigue Ausrüstung, maschinelle Ausstattung equipment Aussage unter Eid, Erklärung unter Eid sworn statement Aussagekraft force of expression aussagen predicate Ausschaltung der Konkurrenz elimination of competition Ausschaltung des Risikos elimination of the risk Ausschaltung von Risiken elimination of risks Ausschau halten, schürfen prospect ausschauen, blicken look Ausscheiden aus dem Erwerbsleben leaving the labour force Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from economic activity Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from employment Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from the labour force Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from work Ausscheiden aus dem Erwerbsleben withdrawal from working life ausschiffen disembark ausschließen exclude ausschließen preclude ausschließen shut out ausschließen, eliminieren eliminate ausschließen, verhindern foreclose ausschließen, vertreiben, austreiben expel ausschließend preclusive ausschließl. Mehrwertsteuer und/oder Steuern exclusive of VAT and/or taxes ausschließlich exclusive ausschließlich für den Zweck for the limited purpose ausschließlich Mehrwertsteuer exclusive of VAT ausschließliche Lizenz exclusive licence ausschließlicher Vertrieb exclusive distribution ausschließliches Recht sole right Ausschließlichkeit exclusiveness Ausschließlichkeitsvertrag exclusive agreement Ausschließung preclusion Ausschluss, Ausschließung exclusion Ausschluss, Vertreibung expulsion ausschmieren palm off ausschmücken embroider Ausschmückung decoration Ausschreibung call for bids Ausschreibung invitation to bid Ausschreibungsfrist bid period Ausschuss defective goods Ausschuss rejects Ausschuss unrectifiable rejects Ausschussarbeit defective work Ausschussware rejections Außendienst field service Außendienstarbeit field work Außendienstarbeiter field worker Außendienstmitarbeiter field worker Außendienstorganisation field organization Außeneinsatz field work Außenhandel external trade Außenhandel foreign commerce Außenhandel foreign trade Außenhandelsfinanzierung foreign trade financing Außenhandelsinformation foreign trade information Außenhandelsmultiplikator foreign trade multiplier Außenhandelstätigkeit foreign trade activity Außenhandelstatistik foreign trade statistics Außenhandelstheorie foreign trade theory Außenhandelsverträge foreign trade contracts Außenrevisor field auditor Außenseite outside Außenseiter outsider Außenseiter outsider Außenseiter, Außenstehender outsider Außenseiter, nicht zugelassener Makler outside broker Außenstände active debts Außenstände bills receivable Außenstände book debts Außenstände money due Außenstände outstanding accounts Außenstände outstandings Außenstände, Forderungen receivables Außenstelle, Vorposten outpost Außenstellenleiter field executive Außentätigkeit, Außendienst external work Außentätigkeit, Außendienst external work Außenwerbung outdoor advertising außer Atem scant of breath außer Dienst off duty außer Frage out of question außer in dem Umfang und in der Art except to the extent and in the manner außer Kraft setzen, umstoßen overrule außer Proportion unproportional außerberuflich outside äußere Beschädigung external damage äußere Verpackung outer packing äußerer Rand outside margin äußerer, äußerster, äußern utter außeretatmäßig extrabudgetary außergerichtliche Einigung amicable arrangement außergerichtliche Vergleichsurkunde deed of arrangement außergerichtlicher Vergleich private settlement außergewöhnlich extraordinary außergewöhnliche Abschreibung extraordinary depreciation außergewöhnliche Aufwendungen extraordinary expenditure außergewöhnliche Aufwendungen extraordinary expenses außergewöhnliche Umstände extraordinary circumstances außergewöhnliche Zeit abnormal time außerhalb der Arbeitszeit off the job außerhalb der Arbeitszeit off-time außerhalb der Saison off season außerhalb der Saison off-season äußerlich external äußerliches Erscheinungsbild appearance außerordentlich, besonders hervorragend singular außerordentliche Empfindsamkeit excessive sensibility außerordentliche Erträge extraordinary income außerordentliche Geschäftskosten non-operating expenses außerordentliche Hauptversammlung extraordinary general meeting außerordentliche Sorgfalt extraordinary diligence außerschulische Ausbildung out-of-school education äußerst gedrückter Markt demoralized market äußerst herabgesetzter Preis knockdown price außerstande diesen Ansturm zu bewältigen we are unable to cope with this rush außerstande ist die Ware zu übernehmen shall be unable to take the goods außerstande, unfähig unable äußerste utmost äußerster Preis closest price äußerster Preis knock down price äußerster Preis rock bottom price äußerster Ruin utter ruin äußerster Termin extreme limit aussetzen, ausstellen expose Aussichten prospects Aussichten auf Beförderung chances for promotion Aussichten des Marktes prospects of the market Aussichten verbessern enhance chances Aussichten, Chancen chances Aussperrung lockout Aussprache pronunciation aussprechen pronounce ausstatten fit out ausstatten rig ausstatten, ausrüsten, ausstaffieren equip Ausstattung mit Betriebsmitteln production facilities Ausstattung, Ausrüstung outfit Ausstattungsversicherung child endowment insurance ausstechen out-do ausstehende Beträge outstanding sums ausstehende Forderungen outstanding debts ausstehende Zinsen outstanding interest ausstellen exhibit ausstellen issue ausstellen write out ausstellen, Schaufensterdekoration display Aussteller drawer Aussteller exhibiting company Aussteller exhibitor Aussteller issuer Aussteller eines Dokuments supplier of a document Aussteller eines Schecks maker of a cheque Aussteller eines Solawechsels maker of a promissory note Aussteller eines Wechsels maker of a bill Aussteller, Emittent issuer Ausstellerliste list of exhibitors Ausstellerverzeichnis index of exhibitors Ausstellung exhibition Ausstellung, Schaustellung (US) exposition Ausstellungsfläche exhibition space Ausstellungsgebäude exhibition building Ausstellungsgelände fair grounds Ausstellungsgüter exhibited articles Ausstellungskatalog exhibition catalogue Ausstellungsraum show room Ausstellungsstand booth Ausstellungsstücke exhibits Ausstellungstag des Wechsels date of bill Aussteuerversicherung child's deferred assurance Aussteuerversicherung dowry insurance Ausstoß je Arbeitsstunde output per man-hour Ausstoß, Produktion, Leistung output ausstoßen outcast Ausstoßgeschwindigkeit rate of output Ausstoßgeschwindigkeit speed of output Ausstoßgeschwindigkeit tempo of output Ausstoßziffer output rate ausstrahlen radiate ausstreuen, aussäen disseminate ausstreuen, verbreiten diffuse Austausch von Gütern und Leistungen trade Austausch von Zahlungsmitteln currency exchange austauschbar exchangeable austauschbar exchangeable Austauschbarkeit exchangeability austauschen, Austausch interchange Austauschvertrag exchange agreement austeilen give out austeilen, zuteilen ration out Austritt eines Gesellschafters retirement of a partner Austritte, Abgänger, Abgänge persons leaving austrocknen run dry Ausüben mehrerer Tätigkeiten double job holding Ausüben mehrerer Tätigkeiten moonlighting Ausverkauf mit günstigen Gelegenheiten bargain-sale ausverkaufen sell off Ausverkaufspreis clearance price Ausverkaufsware sale goods Auswahl selection Auswahl aus den Mustern selection of samples Auswahl unter Marken brand choice Auswahl von Risiken selection of risks Auswahl, Wahl choice auswählen select auswählend, selektiv selective Auswahlsatz einer Stichprobe sampling fraction Auswahlsatz einer Stichprobe sampling ratio Auswanderer emigrant Auswanderer expatriate auswandern emigrate Auswanderung emigration Auswanderung expatriation Auswanderungsland country of emigration Auswanderungsland emigration country auswärtige Angelegenheiten foreign affairs Ausweichen, Hinterziehung evasion ausweichen, seitlich umgehen dodge Ausweis, Personalausweis, Kennkarte identification card Ausweispapier identification paper auswendig lernen, sich einprägen memorize auswerten evaluate Auswirkung auf die Beschäftigung effect on employment Auswirkung der Krise effect of the crisis Auswirkungen effects auszahlen, ausgeben pay out Auszählung counting Auszahlung des Schadensersatzes loss payment Auszahlungen payments-out Auszahlungsanweisung cash note Auszahlungssperre stop payment order Auszubildender trainee Auszug excerpt Auszug eines Buches abstract of a book Auszug, ausziehen extract Auszug, Kurzfassung, Extrakt digest autark autarkic autark, unabhängig self-sufficient Autarkie, wirtschaftliche Unabhängigkeit autarky Autarkie, wirtschaftliche Unabhängigkeit self-sufficiency authentisch, echt genuine Auto car Autobiografie auto-biography Autohersteller car manufacturer Autohersteller carmaker Autoherstellung car production Autokonjunktur car boom Automat slot machine Automat, Warenautomat vending machine Automatenversicherung coin machine insurance Automation, Automatisierung automation automatisch automatic automatisch self-controlled automatische Fabrik push button factory automatisieren automate automatisieren automatize automatisierte Systeme automated systems Automobil automobile Automobilindustrie motor industry autonom, sich selbst regierend autonomous Autonomie, Unabhängigkeit autonomy autorisiertes Kapital authorized capital Autorität, Ermächtigung, Befugnis authority Autoschalter drive-in counter Autozubehör car component Autozulieferindustrie car component industry Aval surety for payment Avis, Ankündigung letter of advice Avis, Benachrichtigung advice Avis, Versandanzeige advice note Axt, niederschlagen axe B babbeln babble Babynahrung baby food Bäckerladen baker's shop Bäckerladen bakery Bahnhof railway station Bahnhofswerbung railway station advertising bahnmäßig verpackt packed for railway transport Bahntransport carriage by rail Baisse bear market Baisse slump Baisse, Wirtschaftskrise depression Baissemarkt bearish market Baisse-Spekulant, Bär, Baissier bear Baissespekulation bearish speculation Baissetendenz bearish tendency bald ere long bald shortly bald soon baldige Rückantwort early answer Balkendiagramm bar chart Balkenkode bar code Ball, Kugel, Tanz ball Ballast ballast Ballast dead freight Ballen bale Ballonwerbung, Sprechblasenwerbung balloon advertising Ballungsgebiet, Ballungszentrum overcrowded area Balsam balm banal banal Band tape Band, Kapelle band Bandit, Räuber bandit Bandproduktion line production bange fearful Bangemacher alarmist Bank für Internationalen Zahlungsausgleich Bank for International Settlement Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.) acceptance house Bank- und Finanzwesen banking and finance Bank von England Bank of England Bank von England als Wechselkäufer (Br.) lender of the last resort Bank, Bankhaus bank Bankakzept banker's acceptance Bankakzept eines Wechsels bank acceptance Bankakzept, Finanzwechsel bank bill Bankangestellter bank assistant Bankangestellter bank employee Bankanweisung banker's order Bankauskunft bank inquiry Bankbeamter bank clerk Bankbeamter bank official Bankbestätigung des Kontenstands bank certificate Bankbetriebslehre banking management Bankbilanz bank balance sheet Bankbote bank messenger Bankdarlehen bank advance Bankdarlehen bank credit Bankdarlehen bank loan Bankdirektor, Filialleiter bank manager Bankdiskont bank discount Bankeinlage bank deposit Bankeinlagenversicherung bank deposit insurance Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun banks are in no way concerned with Banken müssen alle Dokumente prüfen banks must examine all documents Banken sind durch solche Verträge gebunden banks are bound by such contracts Banken sind nur berechtigt zu verfahren banks are only permitted to act Banken, die mit einem Inkasso befaßt sind banks concerned with a collection Banken, welche die Dienste in Anspruch nehmen banks utilising the services Bankenkonsortium banking syndicate Bankenkonsortium group of banks Bankfeiertag bank holiday Bankgarantie banker's guarantee Bankgarantie, Bankbürgschaft bank guarantee Bankgebühr bank charge Bankgeheimnis bank secret Bankgeheimnis banker's discretion Bankgeheimnis banking secrecy Bankgeld bank money Bankgewerbe, Bankgeschäft banking business Bankguthaben bank balance Bankguthaben cash at bank Bankguthaben cash in bank Bankhaus bank company Bankier, Bankbeamter, Bankangestellter banker Bankier, Bankfachmann banker Bankier, Geldgeber financier Bankkapital bank capital Bankkapital bank stock Bankkapital funds of a bank Bankkonto bank account Bankkonto banking account Bankkredit bank credit Bankkredit bank loan Bankkreise banking circles Bankkunde bank costumer Bankleitzahl code number Banklombardgeschäft deposit business Banknote bank note Banknote banknote Banknote bill Banknoten treasury notes Bankplatz bank place Bankplatz, Standort mehrerer Banken banking centre Bankpraxis banking practice Bankprovision banker's commission Bankquittung bank receipt Bankreserven bank reserves Bankrevisor bank examiner bankrott machen become a bankrupt Bankrott, Konkurs bankruptcy bankrott, pleite bankrupt Bankrott, Zahlungseinstellung bankruptcy Bankrotterklärung declaration of bankruptcy Bankrotteröffnungserklärung bankruptcy notice Bankschalter counter Bankscheck bank cheque Bankscheck, Banktratte cashier's cheque Bankschließfach safe deposit box Bankschließfach safe-deposit box Banksicherheit, Lombardsicherheit banking collateral Banksystem banking system Banktechnik, Bankmethoden banking technique Banktratte banker's draft Banküberweisung bank transfer Banküberziehung bank overdraft Bankunternehmen banking establishment Bankvereinigung, Bankverein association of banks Bankverschuldung bank indebtedness Bankzins bank interest Bankzusammenbruch bank failure bar abzüglich Skonto cash less discount bar anzahlen pay down bar auszahlen pay cash bar bezahlt cash paid bar, kassieren, Kasse, Bargeld, Kassenbestand cash Barabfindung indemnity in cash Barabhebung cash withdrawal Baratterie (Form des Betrugs) barratry Barauslage cash expenditure Barbier shaver bare Münze, Hartgeld hard cash Bareingänge cash receipts Bareinlage, Bareinzahlung cash deposit Bareinnahmen cash takings barer Unsinn perfect nonsense Bargeld ready cash Bargeld, verfügbares Geld ready money Bargeldausgeber cash dispenser Bargeldautomat cash terminal Bargeldbetrag amount in cash bargeldlos cashless bargeldloser Zahlungsverkehr payments without the use of cash Bargeldsendung cash remittance Bargeschäft cash business Bargeschäft transaction for cash Bargeschäft, Kassageschäft cash transaction Barguthaben, Kassenbestand cash assets Barkauf cash purchase Barkredit cash credit Barleistung cash benefit barmherzig, gnädig merciful Barmherzigkeit mercy Barmittel available cash Barometer barometer Baron, (Financier mit großem Einfluß) (Br.) baron Barpreis spot price Barpreis, Kassakurs cash price Barren, Stange, Schranke, Bar, Gericht bar Barreserven, Geldreserven cash reserves barsch, rau harsh Barscheck cash cheque Barscheck open cheque Barscheck uncrossed cheque Barsendung remittance in cash Barvergütung cash bonus Barverkauf cash sale Barvorschuß cash advance Barwert actual cash value Barwert cash equivalent Barwert cash value Barzahlung cash disbursement Barzahlung cash payment Barzahlung cash settlement Barzahlungsbedingungen cash terms Barzahlungskäufer cash buyer Barzahlungskunde cash customer Barzahlungsskonto, Barzahlungsrabatt, Skonto cash discount Barzuschuß cash allowance Basar bazaar Basis, Grundlage base Basisjahr base year Basiszeitraum zum Vergleich base period Basiszeitraum, Bezugszeitraum base period Bauarbeiten construction work Bauarbeiten construction works Bauarbeiter building worker Bauarbeiter construction worker Baubeschränkungen in einer Zone zoning restrictions Baudarlehen building credit Baudarlehen building loan bauen, Bauart build baufällig, zerfallen ruinous Baufinanzierung construction financing Baugenehmigung building permit Baugerüst scaffolding Baugewerbe, Baubranche building industry Bauhaftpflichtversicherung builder's risk insurance Bauhochkonjunktur building boom Bauholz, Nutzholz timber Bauingenieur construction engineer Baukosten building costs Baukostenvoranschlag builder's estimate Baulanderschließung site development Bauleitung construction management Bauplan floor plan Bauplatz building site Bausparkasse building association Bausparkasse building society Bausparkassenhypothek building society mortgage Baustoffe building materials Baustoffhändler builder's merchant Bautätigkeit building activity Bauträger builder Bauunternehmer builder Bauunternehmer building contractor Bauvertrag building contract Bauwirtschaft building trade Bauwirtschaft, Bauindustrie building industry Bauwirtschaft, Bauindustrie construction industry beabsichtigen intend beachten take account of beachten take into account beachten, bedienen attend beachten, beobachten, einhalten observe beachtend observant beachtenswert estimable beachtet werden receive attention Beachtung, Einhaltung, Beobachtung observance Beamter am Sozialamt social welfare officer Beamter verantwortlich für das Register registrar Beamter, Staatsbeamter civil servant beanspruchbar claimable beanspruchen, behaupten claim beanstandete Ware rejected goods Beantragung application bearbeiten, Prozess process Bearbeitung adaptation Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen last in - first out Bearbeitung durch Banken handling by banks Bearbeitung von Dokumenten handling of documents Bearbeitung, Behandlung handling Bearbeitung, Qualitätsarbeit, Verarbeitung workmanship Bearbeitungsgeschwindigkeit speed of operation Bearbeitungskosten handling charges Bearbeitungskosten handling expenses Bearbeitungszeit handling time Bearbeitungszeit machining time Bearbeitungszeit process time beaufsichtigen overlook beaufsichtigen superintend beaufsichtigen supervise Beauftragte organisierter Interessengruppen lobby Beauftragter, Bevollmächtigter man of business beben, zittern quake bebildern, illustrieren, erläutern illustrate bebilderte Anzeige pictorial advertisement bebst, äußerst best bedacht thoughtful Bedachtsamkeit thoughtfulness Bedarf an Zahlungsmitteln currency requirements Bedarf decken satisfy demand bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses subject to formal contract Bedarf, Anforderungen needs Bedarf, Bedürfnis, Anforderung, Erfordernis requirement Bedarf, Erfordernisse, Anforderungen requirements Bedarfsdeckungsgüter convenience goods Bedarfsermittlung determination of requirements Bedarfserrechnung calculation of requirements Bedarfsschaffung demand creation Bedarfsvorhersage demand forecast bedauern, Bedauern regret bedecken overcast bedecken, Bedeckung cover bedenken, berücksichtigen consider Bedenkzeit time for consideration bedeuten mean bedeuten signify bedeutende Nachricht great news bedeutender Fortschritt substantial progress bedeutet means bedeutet das andere Extrem denotes the other extreme bedeutet das Land von welchem means the country from which bedeutsamer Tag great day Bedeutung meaning Bedeutung significance Bedeutung, Einwirkung, Aufprall impact bedeutungslos meaningless bedeutungsvoll, wichtig significant Bediener, Maschinenarbeiter operator Bedienung einer Maschine operating of a machine Bedienung, Berechnung der Bedienung service charge Bedienungshelfer assistant operator Bedienungskontrollen controls for operating Bedienungsunterbrechung service interruption bedingt conditional bedingt, eingeschränkt qualified bedingte Annahme conditional acceptance bedingte Annahme qualified acceptance Bedingung condition Bedingung term Bedingungen conditions Bedingungen terms Bedingungen der Beschäftigung conditions of employment Bedingungen der Versicherungspolice terms of the policy Bedingungen des Verkaufs, Verkaufsbedingungen conditions of sale Bedingungen einer Vereinbarung terms of an agreement Bedingungen eines Vertrages conditions of a contract Bedingungen einhalten keep conditions Bedingungen einhalten keep the conditions Bedingungen für dem Reisenden erteilte Order journey terms Bedingungen für die Amortisation terms of amortization bedingungslos absolute bedingungslos unconditional bedingunsloses Akzept clean acceptance Bedüftigkeitstest means test Bedürfnis befriedigen supply a want Bedürfnis unterdrücken, Wunsch unterdrücken suppress a desire Bedürfnisse needs Bedürfnisse der Verbraucher consumer needs bedürftig, notleidend, arm needy Bedürftigkeitsnachweis, Bedürftigkeitsprüfung means test Bedürftigkeitsnachweis, Bedürftigkeitsprüfung poverty test beeidigter Bücherrevisor chartered accountant beeindruckende Rede impressive speech beeindruckt impressed beeinflussbares Arbeitselement unrestricted element beeinflussen affect beeinträchtigen affect beeinträchtigen, vermindern, verschlechtern impair beeinträchtigt affected Beeinträchtigung impairment beenden terminate beenden, abschließen, Ende finish beendigen terminate Beendigung finishing time Beendigung der Beschäftigung termination of employment Beendigung des Arbeitsverhältnisses termination of employment Beendigung des Vertrags termination of contract Beendigung eines Vertrags termination of a contract Beendigung, Ende, Einstellung, Aufhören cessation Beendigung, Kündigung termination Beerdigung burial Beerdigungskosten funeral expenses befähigen, geeignet machen qualify befähigen, instand setzen capacitate Befähigung competence Befähigung ein Unternehmen zu führen managerial ability Befähigung für ein Amt qualification for an office Befähigung für einen Beruf qualification for a profession Befähigung für einen Posten qualification for a position Befähigungsnachweis certificate of qualification Befähigungsnachweis qualifying certificate Befähigungsnachweis, Nachweis der Befähigung certificate of competence Befähigungsprüfung qualifying examination befaßt mit concerned with Befehl, Anordnung command befestigt, festgelegt, festgesetzt fixed Beförderung carrying Beförderung der Ware auf dem Luftwege carriage of goods by air Beförderung von Personen carriage of passengers Beförderung, Berufsförderung promotion Beförderungsart mode of transport Beförderungschance, Beförderungsmöglichkeit opportunity for promotion Beförderungschancen chances for promotion Beförderungsgut cargo Beförderungsvertrag affreightment Beförderungsvertrag contract for carriage Beförderungsvertrag contract of carriage befrachten affreight Befrachter eines Schiffes charterer Befrachter, Verlader shipper Befrachtung affreightment Befrachtung freighting Befrachtungsvertrag affreightment Befrachtungsvertrag contract of affreightment befragen, Frage question befragen, konsultieren consult Befrager interviewer Befrager, Untersucher investigator befragte Person interviewed person befragte Person interviewee befragte Person respondent Befragung questioning Befragungsgebiet area of inquiry Befragungstechnik questioning technique Befragungszeitraum, Erhebungszeitraum inquiry period befreien exempt befreien liberate befreien, Befreiung rescue befreit von seinen Pflichten freed of his duties befreit, ausgenommen exempt Befreiung exemption Befreiung liberation befriedigen gratify befriedigt pleased befriedigte Gläubiger paid creditors Befriedigung, Erfüllung gratification befristet limited in time befristete Garantie limited guarantee befristeter Vertrag, Zeitvertrag fixed-term contract Befugnis, sachliche Zuständigkeit competence befugt authorized begabt gifted begabt talented begebbare Handelspapiere negotiable instruments begebbare Wechsel negotiable bills begebbare Wertpapiere negotiable securities begebbarer Scheck negotiable cheque begebbares Papier negotiable document Begebbarkeit, Übertragungsfähigkeit negotiability begeben, übertragen, verhandeln, aushandeln negotiate Begebung eines Wechsels negotiation of a B/L Begebung, Übertragung negotiation Begebung, Verhandlung negotiation Begebungsanzeige advice of negotiation Begegnung, Zusammentreffen, Versammlung meeting begeistert enthusiastic begeisterter Verehrer, Enthusiast, Schwärmer enthusiast Begeisterung, Schwärmerei, Überschwenglichkeit enthusiasm Begierde eagerness begierig eager begierig, eifrig zealous Beginn inception Beginn der Gefahr commencement of risk Beginn der Versicherung commencement of insurance Beginn des Risikos commencement of risk beglaubigen authenticate beglaubigen, anerkennen accredit beglaubigt certified beglaubigte Abschrift, beglaubigte Kopie attested copy beglaubigte Abschrift, Kopie certified copy beglaubigte Abschriften davon certified copies thereof beglaubigter Scheck certified cheque beglaubigtes Dokument legalized document Beglaubigung authentication Beglaubigung certification Beglaubigung eines Wechselprotests certificate of protest Beglaubigungsschreiben credentials Begleichung acquittance Begleichung einer Rechnung settlement of an account Begleichung einer Schuld discharge of a debt Begleitbrief accompanying letter begleiten accompany begleitende Umstände attendant circumstances begleitende Werbung accessory advertising Begleiterscheinung accompaniment begleitet von accompanied by begleitet von Handelspapieren accompanied by commercial documents begleitet von Zahlungspapieren accompanied by financial documents Begleitpapiere accompanying documents Begleitpapiere accompanying papers Begleitschreiben covering letter Begleitschreiben covering note Begleitung accompaniment begraben bury begreifen, wahrnehmen apprehend begrenzt haftende Teilhaberschaft limited partnership begrenzt, beschränkt, eingeschränkt limited begrenzte Garantie limited guarantee begrenzte Haftung limited liability begrenzte Mittel limited means begrenzte Prämie., gekürzte Prämie limited premium begrenzter Kredit limited credit begrenzter Markt limited market begrenzter Scheck limited cheque Begrenzung der Mitgliederzahl limitation of membership Begrenzung der Produktion limitation of production Begrenzung, Beschränkung limitation Begriffsbestimmungen definitions begründen found begründen give reasons begründen, verursachen, veranlassen cause Begründer originator begründet justified begründet eine feststehende Verpflichtung constitutes a definite understanding begründet keine Verpflichtung does not constitute any undertaking begünstigen, Gunst (US) favor begünstigen, Gunst, Gefallen favour begünstigt, gewünscht, beliebt favoured Begünstigter beneficiary Begünstigter eines Kreditbriefes beneficiary of a letter of credit Begünstigter, Anspruchsberechtigter beneficiary Begünstigter, Bezugsberechtigter beneficiary Begünstigungsklausel benefit clause begutachten pass an expert opinion begutachten, ein Gutachten liefern render an expert opinion begütert of considerable means behaglich, angenehm comfortable behaglich, gemütlich snug behaglich, leicht, bequem, lässig easy behagliches Leben easy life Behaglichkeit snugness Behaglichkeit, Annehmlichkeit, Komfort comfort Behälter, Abfallbehälter, Abfalleimer bin Behälter, Container container Behälter, Tank tank behandeln treat Behandlung treatment beharren persist beharrlich, hartnäckig, ausdauernd, dauernd persistent beharrlich, standhaft persevering Beharrlichkeit, Ausdauer perseverance behaupten assert Behauptung assertion Behauptung, Anspruch, Forderung claim Behauptung, Aussage, Vorschlag proposition Behausung, Wohnungswesen housing behend, lebendig agile beherrschen, leiten, steuern, überwachen control beherrschendes Unternehmen controlling company behindern impede behindern, Behinderung, Nachteil handicap behindert, belastet, verschuldet encumbered behindert, benachteiligt handicapped behindert, in der Entwicklung behindert retarded Behinderter handicapped person Behinderung, Belastung encumbrance Behörde board Behörde, Staatsgewalt authority Behörden public authorities bei Anlieferung durch den Verkäufer when tendered by the seller bei Abschluß des Kaufvertrags at the time of the contract of sale bei anziehenden Preisen, anziehenden Kursen in a rising market bei der Ausübung dieses Rechts in the exercise of such liberty bei der Beschaffung der Dokumente in obtaining the documents bei der Besorgung irgendwelcher Dokumente in obtaining any documents bei der Erstellung dieser Neuausgabe in making this revision bei der Übermittlung von Fernschreiben in the transmission of telex bei der Übermittlung von Kabeln in the transmission of cables bei der Übermittlung von Nachrichten in transit of any messages bei der Übermittlung von Telegrammen in the transmission of telegrams bei deren Ankunft on their arrival bei einem Thema verweilen dwell upon a subject bei einer Geschwindigkeit von at a speed of bei einer Prüfung durchfallen fail an examination bei einfachen Inkassi in respect of clean collections bei Eintritt in den Ruhestand upon retirement bei Erhalt der Dokumente upon receipt of the documents bei fallenden Preisen, fallenden Kursen in a falling market bei Fälligkeit at maturity bei Fehlen solcher Angabe in the absence of such indication bei Fehlen solcher Weisungen in the absence of such instructions bei höheren Gerichten zugel. Anwalt (Br.) barrister bei monatlicher Kündigung subject to a month's notice bei Nichtakzeptierung in the event of non-acceptance bei Nichteinlösung in case of dishonour bei Nichterscheinen in default of appearance bei Nichtzahlung in the event of non-payment bei Schlüsselübergabe zu zahlendes Geld key money bei Sicht at sight bei Sicht zahlbare Dokumente documents payable at sight bei Verfall when due bei Vorlage on presentation bei Vorlage akzeptieren accept on presentation bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit upon resumption of our business bei Zahlung der Fracht at the time freight was paid bei Zuteilung on allotment Beiblatt, Zusatzblatt supplementary sheet beiderseitige Zustimmung mutual agreement beidhändig geschickt ambidextrous beidhändig, geschickt in beiden Händen bi-manual beidhändig, geschickt in beiden Händen bi-manual beidseitig, zweiseitig, bilateral bilateral Beifall applause Beifall ernten raise a cheer Beifall klatschen applaud beifügen, anheften attach beifügen, umzäunen, einschließen, umhegen enclose beigefügt enclosed beigefügt, angeheftet attached Beihilfe aid Beihilfe zum Umzug allowance for removal Beihilfe zur Tat aiding and abetting Beihilfe, Stipendium, gewähren, zugestehen grant beiholen (ARBEITSÖKONOMIE) transport loaded Beilagen zu einer Zeitung inserts beiläufig, zufällig incidental Beilegung einer Streitigkeit dispute settlement Beilegung einer Streitigkeit settlement of a dispute Beilegung geschäftlicher Streitigkeiten for the settlement of business disputes Beilegung von Streitigkeiten adjustment of differences Beilegung, Begleichung, Schlichtung settlement Beileidsbekundung letter of sympathy Beileidschreiben letter of sympathy beiliegend annexed beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen making presentation to the drawee beim obersten Gericht zugelassener Anwalt barrister-at-law beinhalten include beipflichten, zustimmen assent Beirat advisory board Beirat advisory body Beirat advisory council Beirat advisory council Beirat, Ratgeber adviser beiseite aside beisitzender Richter associate judge Beispiel example beispiellos unparalleled beißen bite Beitrag contribution Beitrag zur Sozialversicherung social security contribution beitragen contribute Beitragsbemessung contribution assessment Beitragsbemessungsgrenze assessment ceiling Beitragsbemessungsgrenze contribution assessment ceiling Beitragsleistung, Beitragszahlung payment of contribution beitragspflichtig liable for contributions beitragspflichtig subject to contributions Beitragssatz rate of contribution Beitragszahler contributor Beitrittsanmeldung application for membership Beiwerk accessory parts bejahen answer in the affirmative bejahen, bekräftigen affirm bejahendenfalls in case of affirmation bejahrt, gealtert aged bekämpfen combat bekannt acquainted with bekannt als known as bekannt als reputed bekannt unter dem Namen von known under the name of bekannt wgen noted for Bekannter, Bekanntschaft acquaintance Bekanntgabe des Bestimmungsflughafens notice of the airport of destination Bekanntmachung, Ankündigung notice bekennen profess bekennen, versichern, gewährleisten avouch Bekleidungsindustrie apparel industry Bekleidungsindustrie clothing industry bekommen, erhalten, erwerben get bekräftigen, bestätigen affirm beladen laden belagern besiege Belagerung siege belasten, behindern encumber belasten, Belastung debit belasten, in Rechnung stellen charge belasten, Lastposten, Schuldposten debit belastet mit burdened with belastet mit einer Grunddienstbarkeit subject to an easement belastet mit Schulden burdened with debts belästigen molest belästigen, plagen, quälen bother Belästigung molestation Belastung charge Belastung strain Belastung der Arbeitslosigkeit strain of being unemployed Belastung der Nachtschicht strain of being on night shift Belastung mit Schulden encumbrance Belastung, Last, Bürde burden Belastungsanzeige debit advice Belastungsanzeige, Lastschrift debit note Beleg, Beweis, Anzeichen evidence Belegschaft, Personal personnel Belegschaft, Personal staff Belegschaftsgröße employment size of a company Belegschaftsmitglied staff member Belegschaftsraum, Lehrerzimmer staff room belegt, beschäftigt occupied belegte Zeit, Belegungszeit busy time Belegungskoeffizient coefficient of occupation Belegungsrate eines Hotels occupancy belehrende Werbung educational advertising beleidigen offend beleidigende Sprache offensive language beleihbar acceptable as collateral beleihbar lendable Beleihung mortgaging Beleihung einer Police policy loan Beleihung, Verpfändung hypothecation Beleihungsgrenze lending limit Beleihungswert loan value Beleihungswert einer Versicherungspolice loan value beleuchten, erleuchten illuminate beliebtes Fabrikat popular make beliebtes Fabrikat popular make belohnen remunerate Belohnung remuneration Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung accelerating incentive Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung steepening incentive Belohnung mit gestuften Leistungsprämien geared incentive Belohnung, belohnen reward Belohnung, Preis, Prämie award bemerkbar perceivable bemerkbar, merklich noticeable bemerken, Bemerkung remark bemerkenswert notable bemerkenswert remarkable bemerkenswert striking bemerkenswerterweise remarkably bemessen measured Bemessungsgrundlage assessment basis Bemühungen endeavours Bemühungen behilflich zu sein endeavours to assist benachrichtigen notify Benachrichtigung railway advice Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.) advice of fate Benachrichtigung in angemessener Weise reasonable notice Benachrichtigung, Anzeige, Bekanntmachung notification Benachrichtigung, Avis letter of advice Benachrichtigungsschreiben letter of advice benachteiligen, diskriminieren discriminate benachteiligend, diskriminierend discriminatory benachteiligt disadvantaged Benachteiligung gewisser Tätigkeiten job discrimination Benachteiligung, Diskriminierung discrimination benannte Bank nominated bank benannter Abgangsflughafen named airport of departure benannter Abgangsort named departure point benannter Bestimmungshafen named port of destination benannter Bestimmungsort named point of destination benannter Lieferort an der Grenze named place of delivery at frontier benannter Verschiffungshafen named port of shipment Benehmen conduct benennen denominate Benennung naming Benennung durch die eröffnende Bank nomination by the issuing bank Benennung, Bezeichnung denotation Benennung, Ernennung nomination benommen numb benötigen, Bedarf, Not need benötigen, brauchen need benötigen, verlangen, brauchen require benötigt auch in Zukunft continues to require benutzbar zur Akzeptleistung available for acceptance benutzbar zur Negoziierung available for negotiation benutzbar zur Sichtzahlung available for sight payment Benutzer end-user benutzt für den Schienentransport used when goods are carried by rail benutzt für den Straßentransport used when goods are carried by road Benzin petrol Benzinpreis (US) gasoline price Benzinsteuer (US) gasoline tax beobachten, beachten, bemerken notice Beobachtung, Beachtung notice Beobachtung, Beachtung observation Beobachtungszeit, Beobachtungsdauer observation period Beobachtungszeitraum observation period Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum period under consideration Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum period under observation Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum period under review bequem convenient Bequemlichkeit comfort Bequemlichkeit convenience beraten advise beratend advisory beratender Ausschuß advisory committee beratender Ingenieur consulting engineer beratendes Geschäft consultative business Berater consultant Beratung consultation Beratung, Leitung, Führung, Lenkung guidance Beratungsdienst advisory service Beratungsdienst counseling Beratungsfunktion advisory function Beratungsunternehmen consulting firm Beratungsvertrag, Beratervertrag consultancy contract berauben bereave berauben, entziehen deprive beraubt bereft Beraubung pilferage Beraubung privation berechenbar calculable Berechenbarkeit calculability berechnen charge berechnen charge for berechnen compute Berechnung calculation Berechnung computation Berechnung der erforderlichen Menge calculation of the quantity required Berechnung der Gebühren calculation of charges Berechnung der Kosten calculation of charges Berechnung der Kosten, Kostenfestlegung assessment of costs Berechnung der Prämien calculation of premiums Berechnung der verfügbaren Mittel cash flow Berechnung der Wahrscheinlichkeit calculation of probability Berechnung der Zinsen calculation of interest Berechnung des Wertes calculation of value Berechnungsart, Berechnungsweise mode of calculation Berechnungsgrundlage basis of computation Berechnungsgrundlage calculation basis Berechnungsmethode, Berechnungsverfahren method of calculation berechtigen, betiteln entitle berechtigt entitled berechtigt sein shall be entitled berechtigt sein zu be entitled to berechtigt sein, Anspruch haben auf qualify for berechtigte Beschwerde legitimate complaint berechtigte Forderung justified claim berechtigtes Interesse legitimate interest Berechtigungsschein warrant Bereich, Bandbreite band Bereich, Herrschaftsbereich domain Bereich, Umfang, Auswahl, reichen range Bereicherung enrichment bereinigen adjust bereit auszugehen ready to go out bereit halten keep ready bereit zum Losfahren ready to go bereitlegen, ordnen preposition Bereitschaft zu investieren readiness to invest Bereitschaft zu Verkaufen disposition to sell Bereitschaft, Bereitwilligkeit readiness bereitstellen, verschaffen make available Bereitstellung der Ware placing the goods at the disposal Bereitstellung von Mitteln allocation of funds Bereitstellung von Mitteln appropriation of funds Bereitstellung von Mitteln, Zuweisung allocation of funds Bereitstellung, Beschaffung, Fürsorge provision bereitwillig readily bereuen, Reue empfinden repent Berg mount Berg mountain Bergbau, Bergbauindustrie mining bergen, retten, sparen, ersparen save Bergung aus Seenot maritime salvage Bergung, Bergelohn, bergen, retten salvage Bergung, Rettung, Einsparung, Ersparnis saving Bergungskosten salvage charges Bergungskosten salvage costs Bergungslohn salvage Bergungsmannschaft, Rettungsmannschaft rescue party Bergungsschaden salvage loss Bergungswert, Restwert salvage value Bergwerksaktie mining share Bericht des Vorsitzenden chairman's report Bericht erstatten report back Bericht über die Vermögenslage financial statement berichten, Bericht report berichten, Rechenschaft ablegen account berichtend an reporting to Berichterstatter, Reporter reporter berichtigen amend berichtigen rectify berichtigen, richtig correct berichtigte Wahrscheinlichkeit corrected probability Berichtsform report form Berichtsjahr year under review Berichtsmonat month under report Berichtspflicht duty to report Berichtswoche reference week Berichtszeitraum report period Berichtszeitraum, Bezugszeitraum reference period bersten, Ausbruch burst berüchtigt infamous berücksichtigen bear in mind berücksichtigen make allowance for berücksichtigen take into consideration Berücksichtigung consideration Berücksichtigung von provision for Beruf profession Beruf ohne Zukunft dead-end job Beruf, Begabung, Talent vocation Beruf, Beschäftigung, Tätigkeit occupation Beruf, Handwerk, Gewerbe trade beruflich, berufsbezogen occupational berufliche Aufstiegsmöglichkeiten career opportunities berufliche Ausbildung job training berufliche Ausbildung, Berufsausbildung vocational training berufliche Befähigungsnachweise professional qualifications berufliche Eignung occupational aptitude berufliche Entscheidung career decision berufliche Entscheidung occupational decision berufliche Entwicklung, Karriere career berufliche Erwartung, Berufserwartung career expectation berufliche Erwartung, Berufserwartung occupational expectation berufliche Fertigkeit, Berufsqualifikation professional skill berufliche Förderung career advancement berufliche Fortbildung, Weiterbildung further training berufliche Geschicklichkeit occupational skill berufliche Gliederung breakdown by occupations berufliche Laufbahn, beruflicher Werdegang career berufliche Leistung, Arbeitsleistung job performance berufliche Mobilität occupational mobility berufliche Qualifikation professional qualification berufliche Qualifikation, Berufsqualifikation occupational skill berufliche Rehabilitation occupational rehabilitation berufliche Spezialisierung job specialization berufliche Umschulung vocational retraining berufliche Weiterbildung advanced vocational training berufliche Weiterbildung advanced vocational training berufliche Werdegang, Karriere occupational career berufliche Wiedereingliederung integration into employment berufliche Wiedereingliederung occupational rehabilitation berufliche Wiedereingliederung vocational integration beruflicher Aufstieg, Berufsaufstieg professional advancement beruflicher Werdegang career progression beruflicher Werdegang job history beruflicher Werdegang occupational development beruflicher Werdegang professional career beruflicher Werdegang, Berufslaufbahn occupational history beruflicher Wettbewerb job competition berufliches Fortkommen professional advancement berufliches Fortkommen, beruflicher Aufstieg occupational advancement berufliches Weiterkommen professional advancement berufliches Weiterkommen, Berufsaufstieg career advancement berufliches Weiterkommen, Berufsaufstieg occupational advancement Berufsausbildung professional training Berufsausbildung, berufliche Ausbildung vocational education Berufsaussichten career prospects Berufsaussichten, Beschäftigungschancen job prospects Berufsaussichten, Laufbahnaussichten career outlook Berufsaussichten, Laufbahnaussichten occupational outlook Berufsaussichten, Laufbahnaussichten occupational prospects Berufsberater occupational counselor Berufsberater occupational guidance counsellor Berufsberater vocational advisor Berufsberater (Br.) careers officer Berufsberater (Br.) guidance officer Berufsberater (US) vocational counselor Berufsberater für Behinderte (Br.) disablement resettlement officer Berufsberatung career counselling Berufsberatung career guidance Berufsberatung occupational counseling Berufsberatung occupational guidance Berufsberatung vocational counseling Berufsberatung vocational guidance Berufsberatung (Br.) careers service Berufsberatung (US) vocational counseling Berufsbezeichnung, Berufsbenennung occupational title Berufsbezeichnung, Stellenbezeichnung job title Berufsbild occupational image berufsbildende Schule, Berufsschule vocational school Berufschancen, Laufbahnchancen occupational outlook Berufserfahrung professional experience Berufserfahrung work experience Berufsfeld occupational area Berufsfeld occupational field Berufsforschung occupational research Berufsgeheimnis professional secret Berufsgenossenschaft trade association Berufsgruppe occupational group Berufsgruppe (US) occupation group Berufsgruppeneinteilung occupational classification Berufsgruppeneinteilung, Berufssystematik occupational classification Berufsgruppenindex occupation index Berufshaftpflichtversicherung professional liability insurance Berufskrankheit occupational disease Berufskrankheit occupational illness Berufslaufbahn job history Berufslaufbahn, beruflicher Werdegang work history Berufsleben, Arbeitsleben, Erwerbsleben professional life Berufsleben, Arbeitsleben, Erwerbsleben working life Berufsmerkmal occupational characteristic Berufsmerkmal, Tätigkeitsmerkmal job characteristic Berufsorganisation, Berufsverband professional association Berufsprognose occupational forecast Berufsqualifikation, berufliche Qualifikation occupational qualification Berufsqualifikation, berufliche Qualifikation professional qualification Berufsrisiken occupational hazards Berufsrisiko job hazard Berufsrisiko occupational hazard Berufssoldat professional soldier Berufsstruktur occupational composition Berufsstruktur, berufliche Verteilung occupational distribution Berufsstruktur, Berufsverteilung occupational pattern berufstätige Ehefrau working wife berufstätige Frauen employed women berufstätige Frauen working women berufstätige Mutter working mother Berufstätigkeit professional life Berufsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit occupational disability Berufsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit occupational invalidity Berufsunfall occupational accident Berufsunfall, Arbeitsunfall, Betriebsunfall industrial injury Berufsunfallversicherung workmen's compensation insurance Berufsverband, Berufsvereinigung professional organization Berufsvereinigung professional association Berufsverlauf job history Berufsverlauf, berufliche Entwicklung occupational career Berufsverlauf, berufliche Entwicklung professional career Berufsverlaufsuntersuchung career follow-up study Berufsverlaufsuntersuchung occupational follow-up study Berufsvertretung trade association berufsvorbereitender Lehrgang vocational preparation course Berufsvorbereitung vocational preparation Berufswahl career choice Berufswahl choice of occupation Berufswahl choice of occupation Berufswahl occupational choice Berufswahl vocational choice Berufswechsel, beruflicher Wechsel occupational change Berufswunsch career aspiration Berufszählung occupation census beruftstätige Frauen women at work Berufung eines Treuhänders letter of administration Berufung einlegen lodge an appeal Berufung in ein Ehrenamt honorary appointment Berufung in ein öffentliches Amt appointment to a public office Berufung, Berufung einlegen appeal Berufung, Ernennung appointment Berufungsgericht appeal court Berufungskläger appellant Berufungsrecht right of appeal Berufungsurkunde document of appointment beruhen depend beruhend auf ausländischem Handelsbrauch imposed by foreign usages beruhend auf ausländischen Gesetzen imposed by foreign laws beruhigen becalm beruhigend reassuring berühmt famous berühmt renowned berühmt werden gain fame Berühmtheit celebrity berühren, Berührung touch berührend, Tangente tangent Berührung tangency Berührung mit anderen Ladungen contact with other cargoes besagt, genannt said besänftigen soothe Besatzungsgeld occupation money beschädigt damaged beschädigte Ladung, beschädigte Fracht damaged cargo beschädigte Ware damaged goods beschädigte Ware damaged quality beschädigtes Plakat torn poster Beschädigung der Ware damage to the goods beschaffen, beibringen procure Beschaffenheit, Qualität, Güte quality Beschaffungsmarkt buying market beschäftigen, anwenden, verwenden employ beschäftigen, einstellen, engagieren engage beschäftigt, besetzt engaged Beschäftigte employees in employment Beschäftigter im öffentlichen Dienst government employee Beschäftigter im öffentlichen Dienst public servant Beschäftigung employment Beschäftigung bei Nacht night employment Beschäftigung im öffentlichen Dienst public sector employment Beschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeit open shop Beschäftigung suchen look for employment Beschäftigung suchen, Arbeit suchen seek employment Beschäftigung, Tätigkeit, ausgeübter Beruf job Beschäftigungsanreize employment incentives Beschäftigungsanreize employment stimuli Beschäftigungsart mode of employment Beschäftigungsaussichten job prospects Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten employment outlook Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten employment prospects Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten job opportunities Beschäftigungsdauer length of service Beschäftigungsdauer tenure Beschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung duration of employment Beschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung duration of service Beschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung length of employment Beschäftigungseffekt effect on employment Beschäftigungseffekt employment effect Beschäftigungsengpass employment bottleneck Beschäftigungsentwicklung employment trend Beschäftigungsförderung, Arbeitsförderung promotion of employment Beschäftigungsgrad, Erwerbsquote activity rate Beschäftigungsgruppe, Berufsgruppe occupation group Beschäftigungsindex index of employment Beschäftigungsmöglichkeiten employment opportunities Beschäftigungsmöglichkeiten job opportunities Beschäftigungsnachweis certificate of employment Beschäftigungsniveau level of employment Beschäftigungsniveau occupational level Beschäftigungsort place of employment Beschäftigungsplanung employment scheduling Beschäftigungspolitik employment policy Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage employment situation Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage job situation Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage labour market situation Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage manpower situation Beschäftigungsstatistik employment statistics Beschäftigungsstruktur, Beschäftigtenstruktur employment structure Beschäftigungstendenzen employment trends Beschäftigungstheorie employment theory Beschäftigungsumfang volume of employment Beschäftigungsvertrag articles of employment Beschäftigungswechsel change of occupation Beschäftigungszeit period of employment beschämend, erniedrigend humiliating beschämt ashamed bescheiden modest bescheiden, mäßig, gemäßigt moderate bescheidenes Einkommen moderate income Bescheidenheit modesty bescheinigen certificate bescheinigen, bezeugen attest bescheinigt certified Bescheinigung to whom it may concern Bescheinigung certification Bescheinigung der Annahme, Empfangsschein acknowledgement of acceptance Bescheinigung des Bezugsrechts warrant Bescheinigung des Gewichts certification of weight Bescheinigung eines neutralen Sachverständ. expert third-party certificate Bescheinigung, Attest, Testat attestation Bescheinigung, Zertifikat, Diplom certificate beschirmen, unterstützen, Kundschaft sein patronize Beschlagnahme confiscation Beschlagnahme sequestration Beschlagnahme des Eigentums von Ausländern foreign attachment Beschlagnahmeklausel free of capture and seizure clause Beschlagnahmerisiko risk of seizure Beschlagnahmeverfügung sequestration order beschlagnahmte Ware freigeben release confiscated goods beschleunigen accelerate beschleunigen expedite beschleunigen quicken beschleunigen, anspornen speed up Beschleuniger accelerator beschleunigte Abfahrt accelerated departure beschleunigte Abschreibung accelerated depreciation beschleunigte Bewegung accelerated motion beschleunigte Entwicklung accelerated development beschleunigter Fortschritt accelerated progress beschleunigtes Wachstum accelerated growth Beschleunigung acceleration Beschleunigung der Inflation acceleration of inflation Beschleunigung des Wachstums acceleration of growth beschließen, auflösen resolve Beschluss der Behörde board decision Beschluss des Vorstands board decision Beschluß mit drei Viertel der S extraordinary resolution Beschluss mit einfacher Mehrheit ordinary resolution Beschluss, Entschlossenheit, Auflösung resolution beschmieren besmear beschmutzen smudge beschneiden, kürzen curtail beschränken confine beschränken, einschränken restrict beschränken, zurückhalten restrain beschränkt limited beschränkt aufnahmefähiger Markt limited market beschränkte Absatzmöglichkeiten limited market beschränkte Eigentümerschaft restricted ownership beschränkte Lieferung restricted supply beschränkte Mittel limited resources beschränkter Blick narrow view beschränkter Kredit limited credit beschränkter Verstand narrow mind Beschränkung der Geburtenzahl limitation of birth Beschränkung der Haftung limitation of liability Beschränkung, Zurückhaltung restraint Beschränkungen aufheben abolish restrictions beschreiben describe beschreibend descriptive beschreibende Volkswirtschaftslehre descriptive economics beschreiblich, beschreibbar describable Beschreibung description Beschreibung der Arbeitsweise operation breakdown Beschreibung des Arbeitsplatzes job specification Beschreibung des Arbeitsvorganges work specification Beschreibung des Problems problem definition Beschreibung des Risikos description of risk Beschreibung eines neuen Produktes particulars of a new product beschützend protective Beschwerde grievance Beschwerdeabteilung complaints department Beschwerdeausschuß board of complaint Beschwerdeausschuss grievance committee Beschwerdebrief letter of complaint Beschwerdeführer, Kläger claimant Beschwerdekammer board of appeal Beschwerdeverfahren complaints procedure Beschwerdeverfahren grievance procedure beschwerlich burdensome beschwerlich, lästig, drückend onerous beschwerliche Pflichten burdensome duties beschwichtigen appease beschwichtigen, beruhigen reassure Beschwichtigung, Beruhigung reassurance Beseitigung abolishment besetzen, bewohnen, innehaben occupy Besetzung von Arbeitsplätzen filling of jobs Besichtigungsfahrt sightseeing tour Besichtigungsreise tour of inspection besinnungslos senseless Besitz possession Besitz wieder übernehmen resume possession besitzen possess Besitzer der Aktienmehrheit majority stockholder Besitzwechsel change in ownership besondere Abweichungen particular variations besondere Fachkenntnisse specialized knowledge besondere Gefahren extraneous perils besondere Gründe specific reasons besondere Havarie particular average besondere Rechtsvorschriften special provisions of law besondere Risiken special risks besondere Risiken, besondere Gefahren special risks besondere Sorgfalt special diligence besondere Sozialleistungen fringe benefits besondere Vorzugsaktien (US) debenture stock besonderer Handelsbrauch custom of the particular trade besonderer Handelsbrauch particular custom besonderer Schutz individual protection besonderer und zusätzlicher Schadensanspruch special damage besonderer Verrechnungsvermerk special crossing Besonderheit, Spezialität, Sondergebiet specialty besonders especial besonders specific besonders fein superfine besonders groß king size besonders markierter Scheck marked cheque besonders zu beachten ist attention should be paid to besonders, ungewöhnlich, speziell particular besorgen, ausstatten mit provide with Besorgung, Beschaffung procuration besprechen talk over Besprechung conference bespritzen spatter besser, überlegen, Vorgesetzter superior Besserung betterment Besserung, Verbesserung improvement Bestallungsurkunde, Berufungsurkunde certificate of appointment Bestand an Diskontwechseln discount holdings Bestand aufnehmen take stock Bestand, Lagerbestand, Vorrat, Stamm stock Bestand, Portefeuille portfolio beständig constant beständige Preise constant prices beständige Ursache von Reibungen constant source of friction beständiges Wetter settled weather Bestandsaufnahme inventory control Bestandsaufnahme stocktaking Bestandskontrolle inventory control Bestandsvolumen, Umfang der Bestände volume of stocks Bestandszahl stock figure Bestandteil ingredient Bestandteil, Element, Grundbestandteil element bestätigen confirm bestätigen, bescheinigen certify bestätigend affirmative bestätigter Scheck certified cheque bestätigtes Akkreditiv confirmed letter of credit Bestätigung confirmation Bestätigung der Hinterlegung letter of deposit Bestätigung der Übereinstimmung certificate of conformity Bestätigung der Übereinstimmung der Ware certificate of conformity of the goods Bestätigung, Bekräftigung affirmation Bestätigungsschreiben confirmatory letter Bestätigungsschreiben letter of confirmation Bestätigungsschreiben, Empfangsbestätigung letter of acknowledgement beste Qualität, Spitzenqualität highest quality bestechen bribe bestechlich, verdorben, bestechen, verderben corrupt Bestechung bribery Bestechungsversuch attempt at bribery bestehen exist bestehend, gegenwärtig existent bestehendes Recht established law bestellen, besprechen bespeak Bestellfirma, bestellende Firma ordering firm Bestellkupon, Bestellschein return coupon Bestellnummer order number Bestellschein order form Bestellschein order ticket bestelltes Material material on order Bestellung der Revisoren appointment of auditors Bestellung über die Zentrale centralized buying Bestellung von Hypotheken creation of mortgages bestens verkaufen sell at best Bestens-Auftrag market order bester Kauf best buy bestes Alter prime age bestes Fabrikat best make bestes Fabrikat best make besteuern, Steuer tax besteuert taxed Besteuerung, Steuerwesen taxation bestimmbar definable bestimmbar determinable bestimmbar, errechenbar, feststellbar ascertainable bestimmend determinative bestimmende Faktor determining factor bestimmender Faktor determinant bestimmt definite bestimmt und unbedingt unconditional and definite bestimmt, sicherlich certain bestimmtes Ereignis definite event Bestimmung, Verbleib destination Bestimmungen des Frachtführers regulations of the public carrier Bestimmungen des Zolls regulations of the customs Bestimmungen eines Vertrags provisions of a contract Bestimmungen, die sich auf etwas beziehen provisions affecting a subject matter Bestimmungen, Vorschriften provisions Bestimmungsflughafen airport of destination Bestimmungshafen, Entladehafen port of destination Bestimmungsland country of destination Bestimmungsort destination bestmöglich at best bestmöglich at the best bestrafen punish Bestrafung punishment bestreitbar debatable besuchen, Besuch visit Besucher visitor betätigen exert betätigen, handhaben, in Betrieb sein operate Betätigung exertion betäuben stun Beteiligung participation Beteiligung an einem Geschäft investment in a business Beteiligungen und andere Wertpapiere bonds and other interests Beteiligungskonto investment account beten pray beteuern asseverate betonen emphasize betrachten look at betrachten, Ansicht view Betrachter, Zuschauer viewer betrachtet es als ihre Pflicht feels in duty bound beträchtiliche Schadensersatzleistung substantial damages beträchtlich considerable beträchtlich, wesentlich, wirklich substantial beträchtliche Anzahl great number beträchtliche Differenz wide difference beträchtliche Kursansteigerungen substantial rises beträchtlicher Schaden serious damage beträchtlicher Verlust substantial loss Betrag amount Betrag der Kontoüberziehung amount overdrawn Betrag in bar erhalten cash received Betrag, betragen amount betragend amounting to betraut mit dem Schutz der Ware entrusted with the protection of the goods betraut mit der Verwahrung der Ware entrusted with the custody of the goods betreffen, Unternehmen concern betreffs concerning Betrieb eines Kraftfahrzeugs operation of a vehicle betriebinterner Arbeitsmarkt internal labour market betriebliche Ausbildung in-firm training betriebliche Ausbildung in-plant training betriebliche Ausbildung in-service education betriebliche Ausbildung industrial training betriebliche Ausbildungsstätte company training centre betriebliche Berufsausbildung in-firm training betriebliche Berufsausbildung industrial training betriebliche Leistung operating efficiency betriebliche Leistung output betriebliche Leistungsfähigkeit operating efficiency betriebliche Personalplanung company manpower planning betriebliche Personalplanung personnel planning in the firm betrieblicher Arbeitsmarkt internal labour market Betriebsabrechnungsbogen expense distribution sheet Betriebsanalyse operation analysis Betriebsanlagen, Betriebsausstattung factory equipment Betriebsanleitung operating instructions Betriebsart mode of operation Betriebsarzt, Werksarzt company medical officer Betriebsarzt, Werksarzt works doctor Betriebsausgaben operating expenses Betriebsausstattung manufacturing facilities Betriebsberater consulting engineer Betriebsberater management consultant betriebsbereit ready for operation betriebsbereit ready for use Betriebsbuchhaltung factory bookkeeping Betriebsdaten operating data Betriebsdauer time of operation Betriebsebene establishment level Betriebsebene plant level betriebseigene Revision internal audit Betriebseinkommen operating income Betriebseinrichtung factory equipment Betriebsergebnis operating result Betriebserweiterung plant extension betriebsfähig ready for service betriebsfremd non-operating betriebsfremde Erträge non-operating revenue betriebsfremde Revision external audit Betriebsführung durch Delegation management by delegation Betriebsführung durch Motivierung management by motivation Betriebsführung durch Systemerneuerung management by innovation Betriebsführung durch Zielvorgaben management by objectives Betriebsführung nach dem Ausnahmeprinzip management by exception Betriebsführung nach Ergebnissen management by results Betriebsführung, Unternehmensleitung management Betriebsgefahr operational risk Betriebsgefahren operational hazards Betriebsgeheimnis company secret Betriebsgemeinkosten factory burden Betriebshaftpflichtversicherung employer's liability insurance Betriebshierarchie management hierarchy Betriebsingenieur production engineer Betriebskapital circulating capital Betriebskapital floating assets Betriebskapital floating capital Betriebskapital operating capital Betriebskapital working capital Betriebsklima atmosphere Betriebsklima human climate Betriebsklima shop morale Betriebsklima work climate Betriebsklima working atmosphere Betriebskosten cost of operation Betriebskosten operating costs Betriebskosten running costs Betriebskosten working costs Betriebskosten working expenses Betriebsküche, Kantine factory canteen Betriebsleistung factory output Betriebsleistung operating efficiency Betriebsleistung operational effectiveness Betriebsleiter factory manager Betriebsleiter works manager Betriebsleitung general management Betriebsleitung management committee Betriebsmittel equipment Betriebsmittel production facilities Betriebsmittelzeit, verfügbare Maschinenzeit available machine time Betriebsmittelzeit, verfügbare Maschinenzeit available process time Betriebsobmann shop steward Betriebspolitik management policy Betriebspsychologie industrial psychology Betriebsrat shop committee Betriebsrat works committee Betriebsrat works council Betriebsrente company pension Betriebsrente, Berufsrente occupational pension Betriebsrisiko business risk betriebssicher safe to operate Betriebsstillegung closure of a company Betriebsstörung, Stillstand holdup Betriebstätigkeiten operating activities Betriebsüberwachung control of operations Betriebsunfall occupational accident Betriebsunfall, Arbeitsunfall industrial accident Betriebsunfall, Arbeitsunfall occupational injury Betriebsunfall, Berufsunfall accident at work Betriebsunfallversicherung industrial injury insurance Betriebsunterbrechungsversicherung business interruption insurance Betriebsvereinbarung factory agreement Betriebsvergleich inter-factory comparative study Betriebsverhältnisse operating conditions Betriebsverlust operating loss Betriebsverlust operational loss Betriebsvermögen business assets Betriebsvermögen working capital Betriebsversammlung works meeting Betriebsversicherung factory insurance Betriebswirtschaftler business economist Betriebswirtschaftslehre business administration Betriebswirtschaftslehre business economics Betriebswirtschaftslehre managerial economics Betriebswissenschaft science of management Betriebszählung establishment census Betriebszeit time of operation betroffen concerned Betrug fraud Betrug entsteht dann wenn fraud originates when betrügen, Betrug defraud betrügen, übers Ohr hauen diddle Betrügerei fraudulence betrügerisch fraudulent betrügerisch falsche Darstellung fraudulent misrepresentation betrügerisch, schwindlerisch bogus betrügerische Erklärungen fraudulent statements betrügerische Falschbuchung fraudulent entry betrügerische Fälschung fraudulent falsification betrügerische Umgehung der Vorschriften fraudulent evasion betrügerischer Bankrott fraudulent bankruptcy Betrugsabsicht intent to defraud Betrugsabsicht intention to defraud Betrugshandlung defraudation Betrugsversuch attempt to defraud Bettler haben keine Wahl beggars have no choice beunruhigen disquiet beurkundet certified Beurkundung certification beurteilen, Richter judge Beurteilung der Kreditfähigkeit credit rating Beurteilungsbogen rating sheet Beurteilungsskala rating scale Beute booty Beute prey Beute, plündern loot beutehungrig ravening Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter population of working age Bevölkerung im Ruhestand retired population Bevölkerung ohne festen Wohnsitz migrant population Bevölkerung, Population population Bevölkerungsbewegung population movement Bevölkerungsdichte density of population Bevölkerungsdichte population density Bevölkerungsexplosion population explosion Bevölkerungsgruppe population group Bevölkerungspolitik demographic policy Bevölkerungsprognose population forecast Bevölkerungsprognose population projection Bevölkerungspyramide population pyramid Bevölkerungspyramide population pyramid Bevölkerungsschicht population stratum Bevölkerungsschicht, Bevölkerungsklasse class of population Bevölkerungsstatistik demography Bevölkerungsstatistik population statistics Bevölkerungsstatistik vital statistics Bevölkerungstheorie von Malthus Malthusian theory of population Bevölkerungsüberschuss surplus population Bevölkerungsverschiebung movement of population Bevölkerungsverteilung distribution of population Bevölkerungsvorausberechnung population forecast Bevölkerungsvorausberechnung population projection Bevölkerungsvorausschätzung population forecast Bevölkerungsvorausschätzung population projection Bevölkerungsvorhersage population forecast Bevölkerungsvorhersage population projection Bevölkerungswachstum population growth Bevölkerungswachstum, Bevölkerungszunahme growth of population Bevölkerungswissenschaft, Demographie demography Bevölkerungszunahme population increase bevollmächtigen, ermächtigen empower bevollmächtigen, ermächtigen, berechtigen authorize bevollmächtigt authorized Bevollmächtigter agent Bevollmächtigter duly authorized person Bevollmächtigter für ein Rechtsgeschäft special agent Bevollmächtigung, Ermächtigung authorization bevor ere bevorrechtigte Forderung preferential claim bevorrechtigte Forderung privileged claim bevorrechtigte Schuld preferential debt bevorrechtigter Gläubiger creditor by priority bevorrechtigter Gläubiger preferential creditor Bevorschussung von Versanddokumenten advance against shipping documents Bevorstehen, Bedrohung imminence bevorzugen, vorziehen prefer bevorzugt preferential bevorzugt, bevorrrechtigt preferred bevorzugte Einstellung preferential hiring bevorzugte Platzierung, bevorzugte Stelle preferred position bevorzugte Stellung, bevorzugte Platzierung preferred position Bevorzugung durch den Verbraucher consumer preference Bevorzugung, Vorrang, Vorzugsrecht, Vorzug preference bewachen, Wache guard bewachter Bahnübergang manned crossing bewaffnete Auseinandersetzung armed conflict Bewaffnung, Rüstung armament bewahren, konservieren preserve Bewahrer, Inhaber keeper bewährte Wertpapiere seasoned securities Bewahrung, Erhaltung, Konservierung preservation bewaldet woody bewandert, kompetent proficient bewegen move bewegen, erregen, rühren, umrühren stir bewegende Kraft, Motivation motive force Beweggrund, Motiv motive beweglich flexible beweglich, fahrbar mobile bewegliche Gerätschaften movable equipment bewegliche Güter movables bewegliche Sache chattel bewegliche Sachen, Mobiliar chattels beweglicher Plan, gleitender Plan rolling schedule bewegliches Gut chattel bewegliches Gut movable goods Beweglichkeit der Arbeitskräfte mobility of labour Beweglichkeit des Kapitals mobility of capital Bewegung movement Bewegung nach oben upward movement Bewegung nach oben upward movement Bewegung nach unten downward movement Bewegung, Antrag bei einer Sitzung motion Bewegung, Strom, Stromgröße flow Bewegungselement element of motion Bewegungselement motion element Bewegungsform, Form des Bewegungsverlaufs movement pattern Bewegungsgeschwindigkeit motion speed Bewegungsgeschwindigkeit speed of motions Bewegungsgeschwindigkeit speed of movements Bewegungskategorie class of movement Bewegungsstudie motion study Bewegungsuntersuchung motion study Bewegungsverlauf path of motions Bewegungsverlauf eines Körperteils path of movement Bewegungszahl flow figure Bewegungs-Zeit-Studie time-and-motion study Bewegungs-Zeit-Studie work study Beweis der Echtheit proof of authenticity Beweis erbringen supply evidence Beweis, Beweismaterial, Nachweis evidence Beweis, Probe, Bürstenabzug proof beweisen prove beweisen substantiate beweisen, vorzeigen, vorführen, demonstrieren demonstrate Beweisführung argumentation Beweisführung, Argumentation reasoning beweiskräftig conclusive Beweislast, Last der Beweisführung burden of proof Beweismaterial means of evidence Beweismaterial beibringen produce evidence Beweismaterial nicht beachten ignore evidence Bewerber für den öffentlichen Dienst candidate for the civil service Bewerber für einen Posten candidate for a position Bewerber für einen Studienplatz applicant for a place at university Bewerber, Kandidat aspirant Bewerber, Kandidat, Antragsteller candidate Bewerberliste list of applicants Bewerbung letter of application Bewerbung für eine Stelle, Stellenbewerbung application for an employment Bewerbung, Antrag, Antragstellung application Bewerbung, Kandidatur candidature Bewerbungsbogen application form Bewerbungsformblatt application form Bewerbungsformular, Antragsformular application form Bewerbungsschreiben letter of application Bewerbungsunterlagen application documents Bewerbungsverfahren application procedure bewerkstelligen accomplish bewerkstelligen, fertig stellen, erreichen accomplish bewerten evaluate bewerten value bewertet, veranlagen, bemessen assessed Bewertung valuation Bewertung der Leistung performance appraisal Bewertung der Werbeträger media evaluation Bewertung des Lagerbestands valuation of stocks Bewertung einer Tätigkeit, Einstufung job grading Bewertung nach Wiederbeschaffungspreis last in - first out Bewertung von Wertpapieren valuation of securities Bewertung, Auswertung evaluation Bewertung, Bestätigung validation Bewertung, Einschätzung rating Bewertung, Veranlagung, Bemessung assessment Bewertungsbogen evaluation sheet Bewertungsfehler estimation error Bewertungsmerkmal job characteristic Bewertungsmerkmal job factor Bewertungsschlüssel job evaluation scale Bewertungsschlüssel scale of point values bewilligen authorize Bewilligung der Eintragung authority for registration Bewilligung der Eintragung authority for registration Bewirtschaftung government control of the economy bewohnbar habitable Bewohnbarkeit habitability Bewohner, Inhaber, Wohnungsinhaber occupant bewohntes Gebäude occupied building bewölken, mit Wolken überziehen over cloud Bewunderer admirer bewundernswert admirable Bewundernswürdigkeit admirableness Bewunderung admiration bewusste Verlangsamung des Arbeitstempos slowdown strike Bewusstsein wiedererlangen regain consciousness Bewußtseinstraining sensitivity training bezahlen, Bezahlung pay bezahlen, voll bezahlen pay up bezahlt paid bezahlt mit Scheck paid by cheque bezahlt unter Nutzung des Rabatts paid under rebate bezahlte Dienste paid services bezahlte Miete paid rent bezahlte Rechnung paid bill bezahlte Rechnung settled account bezahlte Steuer paid tax bezahlte Werbung paid advertising bezahlter Bildungsurlaub paid educational leave bezahlter Helfer paid helper bezahlter Schaden claim paid bezahlter Scheck paid cheque bezahlter Urlaub paid holidays bezahlter Urlaub paid leave bezahlter urlaub paid vacations Bezahltmeldung advice of payment Bezahlung pay Bezahlung des Preises payment of the price Bezahlung einer Schuld settlement of a debt bezaubernd, entzückend enchanting bezeichnen constitute Bezeichnung des Artikels name of the item Bezeichnung des Kontos name of the account bezeugen testify bezeugen, Zeuge witness beziehen refer beziehen, ziehen draw Bezieher subscriber Bezieher von Altersruhegeld retirement pensioner Bezieher, Empfänger recipient bezieht sich auf die Eisenbahnwaggons relates to the railway wagons Beziehung relation Beziehung Arbeitgeber und Gewerkschaft industrial relations Beziehung Unternehmensleitung / Gewerkschaft labour relations Beziehung zw. Management und Gewerkschaft industrial relations Beziehungen zur Gemeinde community relations Beziehungen zur Gemeinde municipal relations Beziehungen zur Öffentlichkeit, Werbung public relations Beziehungen zwischen den Tarifpartnern labour relations Beziehungen, Verwandtschaft relations Beziehungspflege public relations beziehungsweise as the case may be Bezirk borough Bezirk, Kreis district Bezirksdirektion general agency Bezirksdirektion regional head office Bezirksstelle, Zweigstelle district office Bezirksvertreter local agent bezogene Bank bank drawn upon Bezogener drawee Bezogener payer Bezug auf solche Verträge reference to such contracts Bezüge, Dienstbezüge, Tantiemen emoluments bezüglich in respect of bezüglich re bezüglich regarding bezüglich respective bezüglich respectively Bezugnahme, Referenz reference Bezugsbedingungen, Kaufbedingungen terms of purchase Bezugsdatum, Bezugszeitpunkt, Stichtag reference date bezugsfertig ready for occupancy Bezugsleistung performance of comparison Bezugsleistung reference performance Bezugssystem frame of reference Bezugswert, Maßstab benchmark Bibliothek library Bibliothekar librarian Bieten bidding Bietender, Kaufinteressent bidder Bietungsgarantie bid bond Bietungsgarantie tender guarantee Bilanz balance sheet Bilanz, Kontostand balance Bilanzanalytiker financial analyst bilanzieren make up the balance Bilanzierung balancing Bilanzposten item of the balance sheet Bilanzprüfung auditing of accounts Bilanzprüfung balance-sheet audit Bilanzprüfungsgrundsätze auditing principles Bilanzprüfungsvorschriften auditing standards Bilanzstichtag date of balance Bilanztag, Abschlusstag balance date Bilanzverschleierung cooking of balances Bilanzverschleierung doctoring of balances Bilanzwert book value bilaterales Monopol bilateral monopoly Bild restaurieren restore a picture Bild, Abbild, abbilden image Bilddokumentation pictorial documentation Bilder auf Banknoten denominational portraits Bilderarchiv, Bildarchiv picture library Bilderbeilage, bebilderte Beilage pictorial supplement Bildhauer sculptor Bildschirm screen Bildung von Reserven creation of reserves Bildungsabbrecher, Ausbildungsabbrecher drop out Bildungsabschluß educational attainment Bildungsabschluss, Bildungsniveau educational achievement Bildungsanforderung educational requirement Bildungsaufwand cost of education Bildungsaufwand, Bildungskosten cost of education Bildungschance educational opportunity Bildungseinrichtung institution of education Bildungseinrichtung, Bildungsstätte educational establishment Bildungseinrichtung, Bildungsstätte educational institution Bildungsexpansion educational expansion Bildungsforschung educational research Bildungsinhalt curricula Bildungsinstitution, Lehranstalt educational establishment Bildungskapital human capital Bildungsnachfrage educational demand Bildungsniveau, Ausbildungsniveau level of education Bildungsökonomie economics of education Bildungsplanung educational planning Bildungsreform, Ausbildungsreform educational reform Bildungsstand educational background Bildungssystem, Ausbildungssystem educational system Bildungsurlaub educational leave Bildungsziel educational goal billig cheap billig und schäbig gebautes Haus jerry-built house billig verkaufen sell cheap Billigangebot bargain offer billigen, akzeptieren, genehmigen approve billiger Preis knock-out price billiger werden cheapen billiges Darlehen cheap credit billiges Geld cheap money billiges Geld wegen billiger Zinsen cheap money billiges Geld, billiger Kredit easy money Billigkeit cheapness Billigkeit, Gerechtigkeit equity Billigprodukt cheap article billigst kaufen buy at cheapest billigst kaufen buy best billigst kaufen buy cheapest Billigung acceptance Billigung finden meet with approval Billigung, Genehmigung approval Bimetallismus bimetallism binden tie binden, verpflichten bind bindend, verbindlich binding bindende Wirkung binding effect Bindfaden, Schnur string Binnenhandel domestic commerce Binnenhandel domestic trade Binnenhandel home trade Binnenhandel inland trade Binnennachfrage, inländische Nachfrage domestic demand Binnenschifffahrtstransportversicherung inland marine insurance Binnentransportversicherung inland marine insurance Binnentransportversicherung inland transportation insurance Binnenwanderung internal migration Binnenwasserstraßentransportversicherung inland waterways insurance Binnenwassertransportversicherung inland marine insurance Biotechnologie biotechnology bis auf weiteres pending further notice bis auf Widerruf until cancelled bis der Wechsel fällig wird until the bill matures bis die Fracht bezahlt ist until the freight has been paid bis die Gebühren bezahlt sind until the charges are paid bis die letzte Rate bezahlt ist until the final installment is paid bis sie plaziert sind until they have been placed bis zu dem Zeitpunkt, in dem until such time as bis zu deren Ankunft until their arrival bis zum genau angegebenen Datum by specified date bis zum Zeitpunkt der Verladung up to the time of loading bitte dem Kassier vorlegen will you present this cheque to the cashier bitte, gefallen please bitten ask for bitten, ersuchen, Bitte, Gesuch request bitter bitter bitter rancorous bittere Kälte, schlimme Erkältung severe cold Bittgesuch supplication Bittschrift, Petition, Eingabe petition Bittsteller petitioner Bittsteller suer blanko akzeptieren accept in blank Blankoabtretung transfer in blank Blankoakzept acceptance in blank Blankoakzept blank acceptance Blankoannahme acceptance in blank Blankoindossament assignment in blank Blankoindossament blank endorsement Blankoindossament endorsement in blank Blankoindossament general endorsement Blankokredit blank credit Blankokredit credit in blank Blanko-Rückseite blank back Blankoscheck blank cheque Blankovollmacht carte blanche Blankozession blank transfer Blase, Sprechblase bubble blaß, bleich pale Blaupause, Werkstattzeichnung blue print Blechdose tin can bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt keep touch with the market bleiben, verbleiben, Aufenthalt stay bleibender Eindruck permanent impression Bleistift pencil blenden dazzle blendend dazzling Blick, blicken glace Blickfang attention-getter Blickfang eye catcher Blickfang stopper blind blind blindlings spekulierender Neuling lamb Blindschreiben touch typing blinken, blinzeln blink blinzeln, zwinkern wink Blitz lightning blitzen, aufleuchten, Blitz flash Block, blockieren, versperren block Block, Kissen pad Blockauswahl block sampling blockieren, Blockade blockade Blockländer trade bloc Blockschema block diagram blöd, blödsinnig, geistesschwach, idiotisch imbecile bloß mere bloß, rein sheer bluffen, täuschen bluff blühen, gedeihen flourish blühen, gedeihen, vorankommen, wachsen prosper blühend booming blühend flourishing blühend prospering Blüte, Aufschwung boom blutig, blutdürstig sanguinary Blutsverwandter relative by blood Boden ground Boden gewinnen gain ground Bodenfläche floor space Bodenkredit land credit Bodenschätze natural resources Bodenstewardess ground hostess Bodenverbesserung improvement of land Bodenzusammensetzung soil composition bohren, Bohrer drill Bonität soundness Bonität einer Firma reliability of a company Bonus bonus Bonusrücklage bonus reserve Boot, Schiff, Dampfer boat Bord-Konnossement shipped bill of lading borgen, entleihen, ausleihen borrow Börse bourse Börse stock exchange Börsenbericht market report Börsenfernschreiber quotation ticker Börsenfernschreiber ticker Börsengeschäfte stock exchange transactions Börsengeschäfte stock transactions Börsenhandel jobbing Börsenhandel stock jobbing Börsenhändler jobber Börsenhändler stock jobber Börsenhändler (Br.) floor trader Börsenkurs market rate Börsenmakler stock broker Börsenmakler stockbroker Börsenmakler stockbroker Börsenordnung stock exchange regulations Börsenschluss close of the exchange Börsensituation bear market Börsensituation regiert von sog. Bullen bull market Börsenspekulant stock exchange speculator Börsenspekulation gambling on the stock exchange Börsentermingeschäft time bargain Börsenumsatzsteuer stock exchange tax Börsenumsatzsteuer (US) stock tax Börsenwert stock exchange value Börsenzentrum in New York Wall Street bösartig, schelmisch, boshaft mischievous bösartige Sachbeschädigungen malicious damages bösartiger Hund, bissiger Hund vicious dog böse Tat foul deed böse, boshaft wicked böse, übel, schlecht, schlimm, Übel evil boshafte Bemerkung vicious remark Boshaftigkeit viciousness Bosheit, Boshaftigkeit, Schlechtigkeit wickedness böswillig, tückisch malicious Boten schicken send a messenger Botengang errand Botengang errand Botschaft, Gesandtschaft embassy Botschaft, Nachricht message Boykott, boykottieren boycott Boykottierung blacking Boykottierung boycotting brachliegendes Kapital inactive capital brachliegendes Kapital loose capital brachliegendes Kapital unemployed capital Brainstorming-Methode zum Sammeln von Ideen brainstorming Branchenadressbuch classified directory Branchenrisiko risk peculiar to the trade Brandgefahr, Feuersgefahr, Feuerrisiko fire hazard Brandkasse fire office Brandmal stigma Brandmauer fire wall Brandrisiko, Feuerrisiko fire risk Brandschaden fire damage Brandschaden fire loss Brandschaden loss by fire Brandschadenabteilung fire department Brandschadenersatzleistung fire indemnity Brandstiftung arson Brandursache cause of conflagration Brandversicherungspolice fire policy Brauch custom Brauch, Gepflogenheit usage brauchbar, zweckdienlich serviceable brauchbare Erfindung practical invention Brauchbarkeit, Zweckdienlichkeit serviceability Brauereiaktien breweries shares brechen fracture brechen, verletzen, verstoßen infringe brechen, zerbrechen, unterbrechen break breit, weit broad Breite des Blattes width of page breite Öffnung wide opening breite Schrift, doppeltbreite Schrift expanded type breite Spalte wide gap breite Straße wide road Breite, Weite width breiter Rand wide margin breites Angebot offer of a variety of goods breites Sortiment wide range of goods breites Tor wide door Brennpunkt focus Brennpunkt, Blickpunkt focal point Brennstoff, Treibstoff fuel Brief mit eingelegten Barmitteln cash letter Brief senden send a letter Brief, Drucktype, Buchstabe letter Briefgeheimnis secrecy of letters Briefkasten letter-box Briefkasten mail box Briefkasten (Br.) pillar box Briefkopf head of a letter Briefkopf head of the letter Briefkopf letter head Briefkopf letter-head Briefkopf, Überschrift heading Briefkurs asked quotation Briefkurs offer price Briefkurs price asked briefliches Interview postal interview Briefmarke postage stamp Briefmarke, Stempel, Steuermarke stamp Brieföffnermaschine letter-opening machine Briefpost letter post Briefverkehr, Korrespondenz, Übereinstimmung correspondence Brille spectacles britische Fachhochschule polytechnic britischer Staatsangehöriger von Geburt natural-born British subject broschiert, gebunden bound Broschüre, Heft booklet Broschüre, Prospekt brochure Brotverdiener, Ernährer breadwinner Brotverdienst bread and butter Bruch rupture Bruch der Neutralität breach of neutrality Bruch eines Versprechens breach of promise Bruch, brechen breach Bruch, Bruchteil fraction Bruch, Verlust durch Auslaufen leakage Bruch, Verlust durch Bruch, Bruchschaden breakage bruchfrei free from breakage Bruchschaden breakage Bruchstück fragment Bruchteil fractional amount Bruchzins broken interest Brückenwaage für Fahrzeuge und deren Ladung weighbridge brüllen roar Brustbild portrait brutto gross Bruttobetrag gross amount Bruttoeinkommen, Bruttoverdienst gross income Bruttoeinkünfte, Bruttoeinnahmen gross earnings Bruttoeinnahmen gross receipts Bruttoertrag gross proceeds Bruttoertrag gross yield Bruttogehalt gross salary Bruttogewinn gross profit Bruttogewinn gross weight Bruttohandelsspanne gross margin Bruttoinlandsprodukt, Bruttosozialprodukt gross domestic product Bruttoinvestition gross investment Bruttokapitalbildung gross capital formation Bruttoprämie gross premium Bruttosozialprodukt gross national product Bruttosozialprodukt national product Bruttosozialprodukt pro Kopf per capita gross national product Bruttoverlust gross loss Buch, buchen, verbuchen, reservieren book Buchbesprechung book review Bücher führen keep accounts Bücher führen keep books Bücher prüfen audit Buchforderung book claim Buchführung accounting Buchführung und Fakturierung accounting and billing Buchgeld book money Buchgeld credit money Buchgeld deposit money Buchhalter accountant Buchhalter accounts clerk Buchhalter bookkeeper Buchhalter, Kontenführer accountant Buchhaltung accounting department Buchhaltung bookkeeping Buchhaltungsgrundsätze accounting principles Buchhaltungspraxis accounting practice Buchhaltungsrichtlinien accounting conventions Buchhaltungsverfahren accounting procedure Buchmacher bookmaker buchmäßiger Verlust book loss Buchprüfer des Rechnungshofes comptroller Buchprüfer, Rechnungsprüfer auditor Buchprüfung, Rechnungsprüfung audit Buchschuld book debt Buchschulden ordinary debts Buchumschlag, Bucheinband book cover Buchung accounting transaction Buchungsangaben booking data Buchungsbestätigung confirmation of reservation Buchungsmaschine accounting machine Buchungsnummer number of entry Buchwert book value Buchzeichen, Kennzeichen earmark Budget budget Bühne, Stufe stage 'Bulle' an der Börse bull Bummelstreik go-slow Bummelstreik slowdown strike Bummelstreik, Verlangsamung des Arbeitstempos go-slow strike bündeln, Bündel bundle Bündelung, Packung, Verpackung, Paket package Bundesbedienstete federal employees BUndeshaushalt federal government budget Bundesobligationen government bond Bundesrecht federal law Bundesregierung federal government Bundessteuer federal tax Bündnis, Bund alliance Bürge guarantor Bürger, Staatsangehöriger national Bürger, Staatsangehöriger, Staatsbürger citizen bürgerlich civil bürgerliches Gesetzbuch civil code bürgerliches Recht civil law bürgerliches Recht common law Bürgermeister mayor Bürgerrechte civil rights Bürgschaft, Bürge, bürgen bail Bürgschaft, Bürge, Sicherheit surety Bürgschaft, Garantie (Br.) guarantee Bürgschaftsempfänger bailee Bürgschaftsleistung bailment Bürgschaftsvertrag contract of surety Bürgschaftsvertrag guaranty agreement Büro bureau Büro, Dienststelle office Büroangestellte white-collar workers Büroangestellte, Büropersonal clerical workers Büroangestellte, Büropersonal office employees Büroangestellte, Büropersonal office workers Büroangestellter clerical assistant Büroangestellter white-collar worker Büroangestellter, Bürokaufmann clerk Büroarbeit clerical work Büroarbeit desk work Büroarbeit secretarial job Büroarbeit secretarial work Büroarbeit, Bürotätigkeit office work Büroarbeit, Schreibarbeit clerical work Büroarbeitsstudie clerical work study Büroausstattung clerical equipment Büroausstattung office equipment Büroausstattungsmesse office equipment fair Bürobedarf office supplies Büroberuf, Bürobeschäftigung, Bürotätigkeit clerical occupation Büroberuf, Bürotätigkeit office occupation Bürobriefpapier office stationery Bürogebäude office building Bürogehilfe clerical assistant Bürogehilfe junior clerk Bürogerät, Büromaschine office machine Bürohilfe office help Bürohilfe, Bürohilfskraft office hand Bürohilfen, Bürogeräte office aids Büroklammer paper clip Büroklatsch office gossip Büroklima office atmosphere Bürokopiergerät office copier Bürokrat bureaucrat Bürokratie bureaucracy bürokratisch bureaucratic Bürolandschaft office landscape Bürolehrling office apprentice Büroleiter office manager Büromaschinen office machines Büromöbel office furniture Büropersonal office personnel Büropersonal, Büroangestellte clerical employees Büroräume office accommodation Büroschreibmaschine office typewriter Bürosprache, Kanzleisprache officialese Bürostuhl office chair Bürostunden, Geschäftsstunden office hours Bürotätigkeit clerical activity Bürovorstand chief clerk Bürovorsteher head clerk Busbegleiterin bus hostess Buße penance büßen, gut machen, Ersatz leisten atone bußfertig, reuig penitent C C & F landed (an Land verbracht) C & F landed C.& F., Kosten und Fracht (INCOTERM) cost and freight C.I.F. (INCOTERM) cost insurance and freight Cent (US) cent Chancengleichheit equal opportunity Chancengleichheit equality of opportunity Charakter character Charakteristikum, Eigentümlichkeit feature Charge, Satz, Beschickung, Stapel, Los batch Chargenfertigung batch production Chargenfertigung, Serienfertigung series production Chargenfertigung, Serienfertigung series production Charter, Chartervertrag charter Charterflugzeug charter plane Chartergeschäft charter business Chartergesellschaft charter carrier Chartervertrag charter contract Chartervertrag charter party Chef chief Chef des Unternehmens head of the business Chef, Auftraggeber principal Chef, Herr, Meister boss Chefingenieur chief engineer Chefredakteur editor in chief Chefschreibtisch executive desk Cheftexter copy chief Chemieaktien chemicals Chemikalie chemical Chiffreanzeige box number advertisement Chiffrenummer box number chiffriert in cipher Chi-Quadrat Verteilung chi-square distribution Chirurg surgeon Chronograph chronograph Chronograph chronograph chronologische Anordnung chronological classification Chronozyklograph chronocyclegraph Clearinghaus, Verrechnungsstelle clearing house Comic Strip, Bildgeschichte comic strip Computer computer Computer Programme software computergestützt computer-assisted computerisierte Systeme computerized systems computerorientiert computer-oriented Computersprache, Programmiersprache computer language Container container Container-Dienst container service Container-Güterzug freightliner containerisierte Fracht containerized freight Containerisierung, Umstellung auf Container containerization Container-Schiff container ship Couponabteilung coupon collection department Couponbogen coupon sheet Courtage, Maklerprovision, Maklergebühr brokerage D da since dabei in doing so Dach roof Dachgesellschaft, Beteiligungsgesellschaft holding company Dachorganisation umbrella organization dachte, Gedanke, Überlegung thought Dachverband der US Handelskammern United States Chamber of Commerce daher thus dahinschwinden dwindle dahinschwinden, verloren gehen dwindle away dahinwelken pine away damals then damals berechtigt then entitled damals gültig then in force Dame lady Damenbekleidungsgeschäft ladies' wear store damenhaft ladylike Damenkränzchen hen-party Dampf steam Dampfkesselversicherung steam boiler insurance Dämpfung moderation Dämpfung der Konjunktur deflation Dankbarkeit gratitude danken thank Dankschreiben letter of thanks dann wenn at the time when darauf ankommen lassen, riskieren take one's chance Darbietung, Vorführung, Präsentation presentation darf nicht erlassen werden, verzichtet werden may not be waived darlegen, vorführen demonstrate Darlegung, Vorführung demonstration Darlehen loan of money Darlehen für einen Tag overnight loan Darlehen für einen Tag overnight money Darlehen kündigen call in money Darlehen mit festgelegter Laufzeit time loan Darlehen verbilligen make credit easier Darlehen verteuern make credit more difficult Darlehen zurückzahlen return a loan Darlehensantrag application for a loan Darlehensantrag loan application Darlehensbedingungen terms of a loan Darlehenskonto loan account Darlehensmöglichkeiten credit facilities Darlehenssumme amount borrowed Darlehensvermittler loan broker Darlehensversprechen promise to grant a loan Darlehensvertrag contract of loan Darlehensvertrag loan agreement Darlehensvertrag loan contract Darlehenszinsen loan interest Darlehnskasse loan society Darstellung des Falles statement of the case darüber hinaus moreover darunter liegend subjacent das Akzept beschaffen procure acceptance das angrenzende Land the adjoining country das Ansehen heben enhance the prestige das Arbeitsende registrieren clock out das Beförderungsrecht the law of the carriage of goods das begleitende Zahlungspapier the accompanying financial document das Bestimmungsland the country of destination das Dach ausbessern repair the roof das Datum dieses Vermerks the date of this notation das Eigentum an der Ware the property in the goods das Eigentum geht sofort über the property passes at once das Eigentum geht über auf the property passes on to das einen Wechsel einschließt including a bill of exchange das ganze Jahr hindurch perennial das gemeine Wohl, Wohl der Gesellschaft common good das Gemüt beruhigen quiet the mind das Gesetz beachten, einhalten observe the law das Gewicht der Ware the weight of the goods das Glas erheben raise the glass das Grundstück des Käufers the buyer's premises das Handlungsvorgehen the course of action das Hauptprinzip, das Prinzip the main principle das Hauptziel ist the primary object is das Haus zum Beben bringen raise the roof das heißt id est das heißt that is to say das Höchstmaß an Hilfeleistung the maximum possible assistance das Höchstmaß an möglicher Unterstützung the maximum possible guidance das im Vertrag vereinbarte Land the country named in the contract das Inkasso von Handelspapieren the collection of commercial paper das ist der Zweck dieses that is the purpuse of this das ist sehr töricht this is very foolish of you das Kapital erhöhen increase the capital das Lager abbrechen raise camp das Lager wieder auffüllen restock das Leistungsvermögen des Absenders the performance of the consignor das Licht fernhalten obstruct the light das maßgebliche Instrument the operative instrument das menschliche Moment, der menschliche Faktor the human factor das neue Muster geht gut the new pattern sells well das Niveau heben raise the level das Problem des Betrugs the problem of fraud das Protokoll führen take the minutes das Recht auszuwählen the right to choose das Recht sieht vor the law will determine das Recht vorbehalten reserve the right das Recht zu wählen the right to choose das Risiko geht über the risk is transferred das Risiko verbreiten spread the risk das Schlimmste befürchten fear the worst das sich auf den Transport der Ware bezieht covering the transport of the goods das Spiel verderben kill all joy das Tempo bestimmen set the pace das Tempo bestimmen set the pace das Transportpapier the document of transport das übliche Dokument, das übliche Papier the usual document das übliche Transportpapier the customary document of transport das übliche Versanddokument the usual transport document das Verfahren einstellen close the proceedings das Vermögen einer Firma assets of a company das Versanddokument beschaffen provide the transport document das Versprechen der bestätigenden Bank the undertaking of the confirming bank das Versprechen der eröffnenden Bank the undertaking of the issuing bank das Vorhandensein der Ware the existence of the goods das Wesen des Vertrags the character of the contract das wird den Verbraucher schützen this will protect the consumer das wird die Nachfrage hoch halten this will keep the demand high das wird unsere Umsätze erhöhen this will increase our turnover das Zahlungsland the country of payment das zunehmende Interesse in the increasing interest in Dasein, Existenz existence dass die Ware angeliefert worden ist that the goods have been delivered daß die Ware entladen wird for the goods to be discharged daß die Ware entladen wird for the goods to be unloaded daß die Ware gelöscht wird for the goods to be landed dass die Ware übergeben ist that the goods have been delivered dass die Ware verladen ist that the goods have been loaded dass Zahlung veranlasst wird that payment will be made Daten zur Arbeitslosigkeit unemployment data Daten zur Arbeitslosigkeit unemployment figures Daten, Zahlen, Angaben data Datenberichtigung adjustment of data Datenblock block of data Datenerfassung collection of data Datenfluß flow of data Datenfluß flow of information Datenreihe, Zahlenreihe statistical series Datenverarbeitung data processing datieren, Datum, Verabredung date Datowechsel bill after date Datum der Auftragserteilung ordering date Datumstempel dater Datumstempel der Post postmark Dauer duration Dauer length of time Dauer der Arbeitslosigkeit duration of unemployment Dauer der Arbeitslosigkeit length of unemployment Dauer der Arbeitslosigkeit spell of unemployment Dauer der Betriebszugehörigkeit job tenure Dauer der gegenwärtigen Beschäftigung duration of present employment Dauer der Invalidität period of invalidity Dauer der Unbesetztheit des Systems unoccupied time Dauer der Unbesetztheit im Arbeitszyklus unoccupied cycle time Dauer der Verlängerung period of extension Dauer des Beschäftigungsverhältnisses job tenure Dauer des Beschäftigungsverhältnisses length of service Dauer des Beschäftigungsverhältnisses seniority Dauer des Zahlungsverzugs period of delay in payment Dauer, Beständigkeit permanence Dauer, Zeit, Zeitraum period Daueranzeige permanent advertisement Dauerauftrag banker's order Dauerauftrag standing order Dauerbeschäftigung, Dauerarbeitsverhältnis permanent employment Dauerbesitz permanent possession Dauerbetrieb continuous operation dauerhaft lasting dauerhaft, unverderblich durable dauerhaft, von Dauer permanent dauerhafte Einkommensquelle perpetual source of income dauerhafte Tinte permanent ink Dauerhaftigkeit durability Dauerinvalidität permanent invalidity Dauerinventur continuous inventory Dauerkunde standing customer dauern, letzter last dauernde Erwerbsunfähigkeit permanent disability dauernde Erwerbsunfähigkeit, Dauerinvalidität permanent disability Dauerplakat, Daueranschlag permanent poster Dauerstellung long-term appointment Daumen thumb davoneilen hurry away davonschleichen steal away dazugehörend appertaining to dazwischenliegend intermediate debattieren, erörtern, verhandeln debate Debitoren, Forderungen accounts receivable Debitposten debit item Debitzinssatz overdraft interest rate Deck deck Deckadresse accommodation address Deckel lid decken cover decken, unterstützen back Deckfracht deck cargo Deckung backing Deckung coverage Deckung insurance coverage Deckung anbieten offer cover Deckung aufrechterhalten maintain cover Deckung beschaffen provide cover Deckung gewähren grant cover Deckung, Schutz cover Deckungsbeitragsrechnung breakeven analysis Deckungsbestätigung cover note Deckungsbestätigung eines Schecks certification of a cheque Deckungsgeschäft hedging transaction Deckungskauf covering purchase Deckungskäufe des Baisse-Spekulanten bear covering Deckungsverhältnis cover ratio Deckungszeitraum, Versicherungsdauer term of insurance Deckungszusage (US) binder Defekt, Mangel, Fehler defect Deferred-Payment-Akkreditive deferred payment credit definieren define Definition definition Defizit der Handelsbilanz balance of trade deficit Defizit der Zahlungsbilanz external deficit Defizit, Fehlbetrag, Verlust deficit Defizit, Unzulänglichkeit, Mangel deficiency Deflation deflation Deflator deflator Deflator für das Bruttosozialprodukt gross national product deflator deflatorische Lücke deflationary gap Dekorationspapier decoration paper Delcredereprovision delcredere commission Delcredereversicherung credit insurance Delegation delegation delegieren delegate Delikatessenladen delicatessen shop dem Bezogenen vorgelegt presented to the drawee dem die Ware zu übergeben ist into whose charge delivery is to be made dem gegenwärtigen Handelsbrauch angepasst in line with the current practice dem Gesetz entsprechend, nach dem Gesetz according to the law dem Hafenbrauch entsprechend in the manner customary at the port dem Inhaber übertragen convey to the bearer dem Käufer ein Konnossement beschaffen furnish the buyer a B/L dem Käufer etwas besorgen provide the buyer with sth. dem Käufer etwas besorgen supply the buyer with sth. dem Käufer etwas liefern provide the buyer with sth. dem Käufer so zur Verfügung gestellt put at the disposal of the buyer dem Laster ergeben addicted to vice dem Luftfrachtführer übergeben deliver into the charge of the air carrier dem Plan folgend according to plan dem Reisenden erteilter Kundenauftrag journey order dementsprechend, dem gemäß accordingly Demograph, Bevölkerungswissenschaftler demographer demographische Merkmale demographic characteristics Demokratisierung der Arbeitswelt industrial democracy Demonstration, Kundgebung demonstration Demonstrationseffekt demonstration effect demütig bitten supplicate Demütigung, Erniedrigung, Beschämung humiliation demzufolge eine Bank whereby a bank den Markt bestimmend market-dominating den Appetit anregen quicken the appetite den Appetit wiedergewinnen recover one's appetite den Arbeitsbeginn registrieren clock in den Arbeitsbeginn stempeln clock in den Arbeitsschluss stempeln clock out den Bedarf decken satisfy needs den Beförderungsvertrag abschließen contract for the carriage den Diskontsatz erhöhen (Br.) put up the bank rate den Diskontsatz herabsetzen lower the discount rate den Diskontsatz senken (Br.) lower the bank rate den Druck mindern reduce the pressure den Durst stillen, den Durst löschen satisfy sb's thirst den Empfang bestätigen acknowledge den Empfang bestätigen acknowledge den erforderlichen Raum reservieren reserve the necessary space den ersten zuerst bedienen first come, first served den ganzen Tag arbeiten operate all day den Gewinn teilen pool the profits den Gewinn kassieren collect the proceeds den Goldstandard verlassen abandon the gold standard den Haushalt führen keep house den Käufer benachrichtigen give notice to the buyer den Käufer benachrichtigen give the buyer notice den Käufer benachrichtigen notify the buyer den Kosten nachgehen keep track of costs den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation indexed bond den Lebenshaltungskosten angepasste Rente indexed pension den letzten zuerst bedienen last come - first served den Niedergang beschleunigen precipitate the ruin den Ort auswählen, der ihm am besten liegt select the point which suits him best den Parteien wird empfohlen parties are recommended den Preis herabsetzen, Preis heruntersetzen reduce the price den Preis zahlen pay the price den Puls beschleunigen quicken the pulse den Standard heben raise the standard den Tatsachen entsprechend in accordance with the facts den Transport beschaffen contract for the transport den Umfang der Tätigkeiten einschränken reduce the scale of operations den Umstand dass the fact that den Umständen entsprechend according to circumstances den Umständen entsprechend as the case may be den Verkäufer ordentlich benachrichtigen give the seller due notice den Verlust ausgleichen make up for losses den Vorsitz führen in the chair den Vorsitz führen preside den Vorsitz übernehmen take the chair den Weg bahnen pave the way den Weg ebnen smooth the way den Weg versperren obstruct a passage den Weisungen entsprechen comply with the instructions den Weisungen nach according to instructions den Wert heben enhance the value den zeitlichen Umständen the circumstances of the time den Zinssatz herabsetzen lower the interest rate Denkarbeit mental work denkbar thinkable denken think Denkmal monument denkwürdig memorable dennoch eingebrachte Außenstände bad debts recovered Deportgeschäft backwardation Depositenabteilung deposit department Depositenabteilung deposit division Depositenbank bank of deposit Depositenbank deposit bank Depositengeschäft deposit banking Depositenkonto deposit account Depositenzinsen interest on deposits Depotgebühr deposit fee Depotkonto custodianship account Depotschein, Hinterlegungsschein deposit receipt Depotstelle, Verwahrer depositary Depotverwahrung safe deposit der vereinbarte Vertreter des Käufers the buyer's agreed representative der Abgangsbahnhof the dispatching station der Absender the party dispatching the goods der Akkreditiv-Auftraggeber the applicant for the credit der angegebene Preis pro Einheit the unit price stated der Antrag soll bestehen aus the request shall consist of der Auftragsgeber the principal der Ausdruck the expression der Barpreis der Ware the cash price of the goods der Beförderungsvertrag the contract of carriage der Begünstigte the beneficiary der benannte Abflughafen the named air-port of departure der benannte Lieferort the named place of delivery der Berechnungszeitraum the period covered der Bereich der Naturwissenschaft the domain of science der Bereich der Sprachwissenschaft the domain of languages der besondere Gewerbezweig the particular trade der Beteiligte the party der betreffende Fälligkeitstag the appropriate maturity date der betroffene Ausschuß the committee concerned der Bezogene the drawee der Bezogene weigert sich zu zahlen the drawee refuses to pay der Chartervertrag the charter-party der CIF-Preis the CIF price der der Bank zugegangene Auftrag the order received by the bank der Einfluß auf die Entwicklung the influence on development der Einfluß von Handelserleichterungen the influence of trade facilitation der eingezogene Betrag the amount collected der endgültige Bestimmungsort the final destination der endgültige Bestimmungsort the point of final destination der Endverbraucher the ultimate consumer der erlöste Betrag the amount realized der Erstbegünstigte the first beneficiary der festgelegte Zeitraum the period fixed der Form halber, förmlich formal der frei zugängliche Bereich the public domain der gewünschte Bestimmungsort the desired destination der gleichen Vertragsformeln of the same terms der Großhändler am Ort local wholesaler der Handelsbrauch the custom of the trade der Handelsbrauchs the custom of the trade der Handelsverkehr the flow of trade der ihm am besten zusagt which best suits his purpose der in Rechnung gestellte Preis the price invoiced der Inkassovorgang the collecting operation der Inkassovorgang the operation of collection der Käufer ist verantwortlich für the buyer is responsible for der Käufer kann angeben, vorschreiben the purchaser may specify der Käufer muss the buyer must der Käufer sollte beachten, dass the buyer should note that der Käufer sollte eine Pflicht übernehmen the buyer should assume a duty der Käufer trägt alle Gefahren the buyer bears the full cost der Käufer trägt alle Risiken the buyer bears the full risk der Kunde the customer der letzte Tag the date of expiration der Lieferort the place of delivery der Markt erholte sich the market recovered der Markt hat sich erholt the market gained strength der Markt ist gesättigt the market is saturated der Natur der Verpackung innewohnend through the nature of the packaging der Natur der Ware innewohnend through the nature of the goods der neue Titel wurde gewählt the new title was chosen der normale Umfang the ordinary scope der Ort oder Bereich wo the place or range where der Posten ist schon besetzt the position is taken der Preis wie im Vertrag vorgesehen the price as provided in the contract der private Bereich the private domain der Ruf des Absenders the standing of the consignor der sog gewählte Ort the point so chosen der übliche Löschungsort the usual unloading point der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde the extent expressly consented to der Umfang des Versicherungsschutzes the extent of the insurance cover der vereinbarte Lieferzeitpunkt the date agreed for delivery der Verkäufer ist nur verpflichtet the seller is only required der Verkäufer kann den Bahnhof auswählen the seller may select the station der Verkäufer kann den Ort auswählen the seller may select the point der Verkäufer muss the seller must der Verkäufer muss die Fracht zahlen the seller must pay the freight der Verkäufer muss die Kosten tragen the seller must pay the costs der Verkäufer muss ein Konnossement beschaffen the seller has to furnish a B/L der Verkäufer muss für Versicherung sorgen the seller has to procure insurance der Verkäufer schließt die Versicherung ab the seller contracts with the insurer der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmen the seller should assume duty der Verschiffungshafen the port of shipment der Vertrag ist gestrichen the contract is cancelled der Verzicht auf Inkassogebühren the waiving of collection charges der Verzicht auf Spesen the waiving of expenses der volle Name name in full der vollständige Katalog the complete catalogue der vom Verkäufer gewählte Ort the point so chosen by the seller der vorgesehene Zeitraum the period specified der wahre Sachverhalt real facts der Wert der Ware the value of the goods der Wiederverwendung zuführen recycle der Wille der Parteien intention of the parties der wirkliche Verdienst the real reward der Zeitpunkt, an dem die Frist abläuft the date of expiration der Zinsbetrag the interest amount der zu entscheidende Streitpunkt the point at issue der zugegangene Auftrag the order received der zunehmende Einfluss the increasing influence der zunehmende Einfluss von the increasing influence of derb: grob, uneben, ungefähr rough derbe Behandlung rough treatment deren Teilnahme whose participation deren Unterstützung von Wert war whose support has been of value derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde the party to whom the reserve was made derjenige der Bücher verschleiert cook of the books derjenige der solche Ermächtigung erteilt the party giving such authority derjenige, dem eine Vollmacht gegeben wird donee derjenige, dem eine Ware überlassen ist abandonee des Handels und der Industrie of commerce and industry des Verkäufers einzige Verantwortung the seller's only responsibility dessen eigentliche Bedeutung ist properly meaning detaillieren, volle Angaben machen give full particulars detaillierte technische Aufgliederung specification detaillierte Zeichnung detailed drawing deuten, Punkt point Devisen foreign exchange Devisenabkommen exchange arrangement Devisenausländer non-resident person Devisenbedarf need of foreign exchange Devisenbewirtschaftung exchange control Devisengeschäft transaction in foreign exchange Devisengeschäfte exchange transactions Devisengeschäfte foreign exchange transactions Devisenhändler currency dealer Devisenhändler foreign exchange dealer Deviseninländer resident person Devisenkontrolle control of exchanges Devisenkontrolle control of foreign exchange Devisenkontrolle exchange control Devisenkurs exchange rate Devisenkursliste exchange list Devisenmakler foreign exchange broker Devisenmarkt exchange market Devisenmarkt foreign exchange market Devisenschalter exchange counter Devisenterminabschluß foreign exchange contract Devisentermingeschäft forward exchange dealing Devisenterminhandel future exchange Devisenterminkurs forward exchange rate Devisenzuteilung allocation of foreign exchange dezentralisieren decentralize Dezentralisierung decentralization Dezentralisierung der Geschäftsleitung decentralization of management Dezentralisierung der Industrie industrial decentralization dezimal decimal dezimalisieren decimalize Dezimalisierung decimalization Dezimalsystem decimal system Diagnose diagnosis Diagnosen diagnoses diagonal diagonal Diagramm, Schaubild diagram Diapositivwerbung slide advertising Diät diet Dichte density dick, fett plump die ergänzten Vertragsformeln the amended terms die abgezogenen Aufwendungen the embursements deducted die abgezogenen Auslagen the expenses deducted die abgezogenen Gebühren the charges deducted die Achtung wiedergewinnen recover sb's respect die Adresse der Bank the address of the bank die Akkreditiv-Bedingungen the conditions of the credit die Akkreditiv-Bedingungen the stipulations of the credit die allgemeinen Bedingungen the general conditions die ältesten Anträge zuerst first in - first out die andere Partei, andere Vertragspartei the other party die andere Seite reverse side die Angelegenheit als dringend erachtet considers the matter to be urgent die Anlieferung der Ware the delivery of the goods die Anmerkungen, die angenommen werden the notations which may be accepted die Anschrift der Domizilstelle the address of the domicile die Anschrift des Bezogenen the address of the drawee die anwendbaren Regeln the rules applicable die Arbeit des Sekretariats betreffend secretarial die Arbeit rationalisieren rationalize work die Armen unterstützen relieve the poor die armen Verwandten poor relations die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde the manner expressly consented to die Art der Verfügbarstellung des Erlöses the method of disposal of the funds die Art der verlangten Versicherung the type of insurance required die Auferlegung von Zöllen the imposition of duties die aufgetreten sind that have arisen die Aufnahmefähigkeit des Marktes market capacity die Aufnahmefähigkeit überschreitend above capacity die Augen erheben raise one's eyes die Ausdrücke the expressions die ausdrücklich vermerkt which expressly states die ausdrücklichen Weisungen the express terms die Ausfuhrbewilligung beschaffen obtain any export licence die Ausgeglichenheit wiedererlangen recover one's balance die außerhalb ihrer Kontrolle liegen beyond their control die Aussicht versperren obstruct the view die Ausstellung der Ware the display of goods die Axt ansetzen apply the axe die Bank die Zahlung geleistet hat the bank which has effected payment die Bank ist ermächtigt the bank is authorized die Bank ist nicht verpflichtet zu the bank has no obligation to die Bank muss benachrichtigen the bank must advise die Bank muß dies mitteilen the bank must give notice to this effect die Bank muss entscheiden the bank must determine die Bank öffnet wieder the bank reopens die Bank schließt the bank closes die Bedeutung des Streitfalls the importance of the dispute die Bedingungen sind erfüllt the conditions are complied with die Bedingungen sind erfüllt the terms are complied with die Beförderung der Ware the carriage of the goods die Behandlung der Dokumente the handling of the documents die beiden Länder the two countries die beim Transport der Ware entstehen involved in bringing the goods there die Beladung des Waggons the loading of the wagon die berücksichtigt werden müssten that should be considered die Beschaffenheit der Ware the condition of the goods die beschafft werden können which may be obtainable die Beschaffung des Waggons the ordering of the wagon die Beschreibung der Ware the description of the goods die besonderen Auslegungen the special interpretations die besonderen Bedingungen the particular conditions die bestätigende Bank the confirming bank die bestehen zwischen existing between die Bestimmungen des Artikels B.5 the provisions of article b.5 die Bestimmungen eines Gesetzes the provisions of a law die Bestimmungen von Artikel 1 the provisions of Article 1 die Beteiligten the parties thereto die Beteiligten sind the parties hereto are die betreffende ausländische Währung the relative foreign currency die betreffende Information the relevant information die betroffenen Parteien the parties involved die Beziehung zwischen the relationship between die Bilanz ziehen draw the balance die briefliche Bestätigung the mail confirmation die Bücher abschließen close the books die Bücher führen keep books die Bücher zum Abschluss bringen make up one's accounts die damit verbundenen Kosten the cost involved die damit verbundenen Risiken the risk involved die der Käufer gegebenenfalls benötigt which the buyer may require die Dienste anderer Banken the services of other banks die Dokumente abnehmen accept the documents die Dokumente können zurückgesandt werden the documents may be returned die Dokumente werden vorgelegt the documents are tendered die Drähte ziehen pull the strings die durch das Dokument vertretene Ware the goods represented by the document die Echtheit von Unterschriften the genuineness of any signature die Ehemaligen einer Schule alumni die einen Schlichtungsantrag stellt the party making a request for conciliation die Einfügung der folgenden Klausel the insertion of the following clause die Einfuhrabfertigung vornehmen clear the goods for import die Einfuhrerlaubnis beschaffen provide the import licence die Einreicherbank the remitting bank die einzuhaltenden Bedingungen the conditions to be complied with die Entwicklung der Praxis the evolution in practice die er als erforderlich erachtet that he may consider necessary die er erfüllen muss which he shall have to fulfil die er zu übernehmen hat which he may have to incur die erforderlichen Dokumente the documents required die erhaltenen Dokumente the documents received die erhoben werden that may be levied die Erleichterung des Handels the facilitation of trade die ermächtigt ist, Tratten zu akzeptieren which is authorized to accept drafts die ermächtigt ist, zu negoziieren which is authorized to negotiate die ermächtigt ist, zu zahlen which is authorized to pay die eröffnende Bank the issuing bank die eröffnende Bank ist verpflichtet the issuing bank is bound to die Eröffnung eines Kredits the issuance of a credit die erwähnten Dokumente the documents mentioned die eventuell erforderlich sind he may have to fulfill die Fakten aufnehmen ascertain the facts die festgesetzte Lieferzeit the period stipulated for delivery die Firma Schwung halten keep the company going die Folgen in Kauf nehmen hazard the consequences die folgenden Artikel the following articles die Form der Akzeptierung eines Wechsels the form of accepting a B/L die Form, in der sie empfangen worden sind the form in which they are received die Formalitäten the formalities die Fracht für die Beförderung the freight for the carriage of the goods die Fracht tragen pay freight charges die Fracht übernehmen und bezahlen bear and pay the freight die für den Käufer bestimmte Ware the contract goods die ganze Nacht geöffnet open all night die Gefahr der Ware geht über the risk of the goods shall pass die Gefahr der Ware verbleibt bei the goods remain at the risk of die Gefahr des Untergangs der Ware the risk of loss of the goods die Gefahr geht über the risk is transferred die Gefahr uneinbringlicher Forderungen we assume the risk of bad debts die Gefahr von Schäden an der Ware the risk of damage to the goods die gefährliche Eigenart einer Ware the dangerous nature of a good die Gegenpartei the opposing party die gegenwärtige größere Problematik the current major problem die geographische Verbreitung the geographical extension die Gepflogenheit etwas zu tun the practice of doing sth. die Geschwindigkeit beschränken restrict the speed die Geschwindigkeit bestimmen control the speed die gesetzte Frist the period allotted die getragen werden müssen which shall be borne die Gewährung von Ausfuhrprämien the granting of bounties die gezahlt werden müssen which shall be paid die Grenze erhöhen raise the limit die großen fünf Londoner Banken Big Five die Gültigkeit der Schiedsklausel the validity of the arbitration clause die Gültigkeit verlängern extend the validity die Hand erheben raise the hand die Handelspapiere the commercial documents die Handlungen des Absender the acts of the consignor die Herstellung rationalisieren rationalize production die höchste Belohnung, der erste Preis highest award die ICC Landesgruppen the ICC national committees die ihnen hiermit gegeben wird hereby assigned to them die im Vertrag genannte Ware goods of the contract description die in A.2 vorgesehenen Dokumente the documents contemplated in A.2 die in bestimmten Branchen auftreten können peculiar to any particular trade die Inkassobank the collecting bank die Interessen und Probleme des Käufers the interests and problems of the buyer die Katze im Sack kaufen buy a pig in a poke die Käuferschaft, die Konsumenten the buying public die keine Zahlungspapiere darstellen not being financial documents die Klausel sollte nur verwendet werden the term should only be used die Klauseln, die angenommen werden dürfen the clauses which may be accepted die Konkurrenz herabwürdigender Werbetext knocking copy die Kosten aller Einfuhrabgaben tragen bear the cost of any import duties die Kosten aller Formalitäten the costs of any formalities die Kosten aller Formalitäten the costs of any formalities die Kosten decken cover the expenses die Kosten der Ausfuhrbewilligung the cost of export licence die Kosten der Luftfracht the cost of air freight die Kosten für die Miete der Planen the cost of hiring tarpaulins die Kosten für die Ursprungszeugnisse the costs of certificates of origin die Kosten solcher Handlung zahlen pay the expenses of such operations die Kosten tragen bear the costs die Kosten tragen, für die Kosten aufkommen pay the costs die Kosten übernehmen bear the expenses die Kosten, die sich ergeben in the cost involved in die Kostentabelle the schedule for the expenses die Leistung drosseln reduce the output die Leitung übernehmen assume control die Lieferung ermöglichen provide for delivery die maßgebliche Änderungsmitteilung the operative amendment die Mehrzahl der Geschäftsleute the majority of businessmen die Menge der Ware the quantity of the goods die Messe wird in Hannover abgehalten the fair is held in Hanover die Miete heraufsetzen put up the rent die Mindestverpflichtung the minimum obligation die mit dem Inkasso befaßten Banken the banks concerned with the collection die mit dem Vorgang betraute Bank the bank to which the operation is entrusted die nach äußerer Aufmachung erscheinen which appear on their face die nachstehenden Ausdrücke the following expressions die nachstehenden Regeln the rules set forth hereunder die Namen der Teilhaber the names of the partners die Natur der Ware, die Art der Ware the nature of the goods die neuen Richtlinien ersetzen die alten the new rules replace the old rules die neuen Vertragsformeln the new terms die nicht gelöst werden konnten that could not be solved die Normen herabsetzen reduce standards die notwendige Information the necessary information die notwendigen Anweisungen erteilen give the necessary instructions die Oberhand haben, vorherrschen prevail die Parität wurde erhalten the parity was maintained die Parteien sollten angeben the parties should stipulate die Pflichten des Verkäufers the duties of the seller die Preise niedrig halten keep prices down die Priorität feststellen ascertain the priority die Qualität der Ware the quality of the goods die Rechnung bezahlen foot the bill die Regeln beachten, einhalten observe the rule die Regeln bezüglich the rules relating to die Regeln nationaler Gesetze the provisions of national law die Regeln örtlicher Gesetze the provisions of local law die Regeln staatlicher Gesetze the provisions of state law die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikatithe communcations revolution die Richtigkeit überprüfen verify die schlimmsten Reibungsursachen the worst causes of friction die Schritte beschleunigen quicken the pace die Schuld anderen zuschieben shift the blame on others die sich befassen mit which are concerned with die sich hieraus ergebende Entwicklung the resultant development die Sicherheit vorziehen prefer the certainty of die sofort überwiesen werden kann which can immediately be remitted die Spur verfolgen, einer Spur nachgehen keep track die ständige Fortentwicklung the continuing revolution in die Stimme erheben raise the voice die Stimme wieder erhalten recover one's voice die Stirn bieten affront die Straße ausbessern repair the road die streitenden Parteien the parties to the dispute die strittige Frage the question in dispute die tatsächlichen Gegebenheiten the realities die Temperatur erhöhen raise the temperature die Temperatur herabsetzen reduce the temperature die Übergabe der Ware the delivery of the goods die übernommen werden müssen which shall be incurred die übersendende Bank the remitting bank die übliche Verpackung the customary packing die Umstellung im Seetransport the revolution in maritime transport die Unterlassungen des Absenders the omissions of the consignor die Unterschiedlichkeit the existing diversity die Usancen the existing usage die Verantwortung für die Einfuhrabfertigung the liability to clear the goods die Verbreitung der Containerisierung the extension of containerization die Verfügung des Käufer the disposal of the buyer die Vergangenheit ins Gedächtnis rufen recall the past die Verpackung der Ware the packing of the goods die Verpflichtung des Käufers the buyer's duty die Verpflichtung zur Zollabfertigung the liability to clear the goods die Verpflichtungen des Verkäufers the seller's obligations die verschiedenen Marken the different brands of goods die Versicherer der Ware the insurers of the goods die versicherte Gefahr, das versicherte Risiko the risk that is insured die Versicherung der Ware the insurance of the goods die Versicherung muss abgeschlossen werden the insurance shall be contracted die vertraglich gesichert werden müssten that should be agreed on die vertraglich vereinbarte Ware the contract goods die vertraglichen Beziehungen the contractual relationships die Verwendung solcher Abkürzungen the use of such abbreviations die Vollmacht wurde zurückgenommen the authority has been cancelled die vollständige Anschrift the complete address die vollständige Bezeichnung the full description die vom Auftraggeber benannte Bank the bank nominated by the principal die vorangegangenen Artikel the preceding articles die vorangegangenen Artikel the previous articles die vorgeschriebenen Dokumente the stipulated documents die vorlegende Bank the presenting bank die Vorlegung the presentation die Vorlegung hat zu erfolgen presentation is to be made die Vorschriften the regulations die Vorteile für das Geschäftsleben the advantages for the business world die Wahl dem Verkäufer überlassen leave the choice to the seller die Wahrheit sagen say the truth die Ware the contract goods die Ware abnehmen receive the goods die Ware des Vertrags contract goods die Ware entgegennehmen take delivery of the goods die Ware ist abgesandt the goods have been dispatched die Ware ist zur Verfügung gestellt the goods have arrived die Ware liefern supply the goods die Ware liefern, die Ware übergeben deliver the goods die Ware nicht übernimmt fails to take the goods into his charge die Ware transportieren bring the goods die Ware vom Kai abtransportieren remove the goods from the quay die Ware wird an Bord des Schiffes verbracht the goods are placed on board die Ware wird bereit stehen the goods will be at his disposal die Ware zur Verfügung stellen place the goods at the disposal die Ware zur Verfügung stellen put the goods at the disposal die Weisungen des Auftrags the instruction given in the order die wesentlichen Bestimmungen the essential provisions die wesentlichen Tatsachen essential facts die Wirtschaft als Ganzes, Gesamtwirtschaft economy as a whole die Zahlungsfähigkeit des Absenders the solvency of the consignor die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners the authority of any signatory die Zeit einschränkendes Akzept qualified as to time die Zeit vertreiben kill time die zeitlich beschränkte Nutzung the temporary use die Zinsen senken lower the rate of interest die Zollabfertigung erledigen clear the goods for import die zu entscheidende Angelegenheit the matter to be decided die zusätzlich zu deckenden Gefahren the additional risks to be covered die zusätzlichen Kosten übernehmen bear the additional costs Dieb pilferer Diebstahl larceny Diebstahl theft Diebstahlausschlussklausel theft exclusion clause dienen, bedienen serve Diener servant Diener valet dienlich beneficial Dienst nach Vorschrift work to rule Dienst, Dienstleistung, Kundendienst service dienstabwesend absent from duty Dienstabwesenheit absence from duty Dienstalter age of service Dienstalter length of service Dienstalter, Dauer der Betriebszugehörigkeit seniority dienstbereit ready for service dienstbereit, tischfertig ready to serve Dienstbezüge official emoluments Dienstdauer, Dienstzeit period of service Diensteid, Amtseid oath of office Dienstgespräch official call Dienstgrad service grade Dienstleistungen an den Bürger services to the public Dienstleistungen an den Einzelhändler services to the retailer Dienstleistungen an den Verbraucher services to the consumer Dienstleistungen einer Bank services of a bank Dienstleistungsabteilung, Kundendienst service department Dienstleistungsbereich services sector Dienstleistungsberuf service occupation Dienstleistungsgeschäft servicing business Dienstleistungsgesellschaft service society Dienstleistungsgewerbe service industries Dienstleistungsgewerbe service industry Dienstleistungsgewerbe services sector Dienstleistungssektor services sector Dienstleistungsunternehmen service enterprise Dienstleistungsunternehmen service industry Dienstleistungsverkauf sale of services dienstliche Angelegenheit, Dienstsache official business Dienstschluß closing time Dienstschluß closing time Dienststelle der Regierung, Ministerium government department Dienststellung official position Dienststunden hours of attendance Dienststunden, Öffnungsstunden official hours Dienstunfähigkeit disability for service Dienstverhältnis, Beschäftigung service Dienstvertrag contract of personal service Dienstvertrag contract of service Dienstvorgesetzter, Aufsichtführender supervisor Dienstvorschriften official instructions Dienstvorschriften official instructions dient zur Beurkundung von is evidence of dies fällt in den Bereich von this comes within the limits of dies gilt für alle Inkassi this applies to all collections dies machte ihn verächtlich this brought him into contempt dies sollte deutlich gemacht werden this should be made clear dies wird den Außenhandel fördern this will promote foreign trade dies wird den Überseehandel fördern this will promote overseas trade dies wird Exporte fördern this will encourage exports dies wird regelmäßige Versorgung sichern this will ensure regular supplies dies wird uns ermuntern zu exportieren this will encourage us to export dies wird unsere Gewinnspanne schmälern this will cut our profit margin dies wird unsere Gewinnspanne schmälern this will eat into our profit margin diese Artikel gelten für these articles apply to diese Dokumente sind vorschrieben these documents are called for diese Frage befasst sich mit this question deals with diese Klausel this term diese Messe findet in Frankfurt statt this fair takes place in Frankfurt diese Regeln beziehen sich auschließlich auf these rules refer solely to diese Regeln sind verbindlich these definitions are binding diese Regeln sind verbindlich these provisions are binding diese Richtlinien enthalten these rules give diese Vertragsformel ist erarbeitet worden the term has been designed dieselben Rechte the same rights dieser Kredit ist eröffnet worden such credit is issued dieser Vertrag verfolgt den Zweck the purpose of this contract is diffamierende Behauptung defamatory statement Differentialstücklohn differential piece work Diktat dictation diktieren dictate dilettantisch amateurish Ding, Sache thing Diplom diploma Diplomat diplomat Diplomat diplomatist diplomatisch diplomatic diplomatische Immunität diplomatic immunity diplomatische Korps diplomatic body dir Definition der Vertragsformel the definition of the term dir hauptsächlichsten Vertragsformeln the chief terms dir übliche Verpackung the customary packing dir vorliegende Klausel the present term direkt direct direkt straightforward direkt an die Adresse von direct to the address of direkt beim Versicherer directly from the insurer direkt verkaufen sell direct direkt vom Begünstigten directly from the beneficiary Direktabsatz, Direktverkauf direct selling direkte Arbeit, produktive Arbeit direct work direkte Arbeitskosten direct labour costs direkte Belastung direct debit direkte Beleuchtung direct lighting direkte Beobachtung direct observation direkte Geschäfte inter-office dealings direkte Kosten direct charges direkte Kosten direct costs direkte oder indirekte Kosten expenses of or incidental direkte Versicherung direct insurance direkte Werbung durch die Post direct mail advertising direkte Zuschrift, direkte Werbung direct mail direkter Boykott primary boycott direkter Kauf direct buying direkter Schaden direct damage direkter Verkauf direct selling direktes Geschäft direct business direktes Material (für die Produktion) direct material Direktionsassistent manager's assistant Direktor director Direktor der Werbeabteilung advertising director Direktoren, Abteilungsleiter officers of the company Direktorium, Vorstand board of managers Direktverkauf direct sale Direktvertrieb house-to-house distribution Direktwerbemedium direct mail medium Direktwerbungsagentur direct advertising agency Disaggregation disaggregation Diskont, Nachlass, Rabatt discount Diskontbank discount bank Diskontbank (Br.) discount house Diskonterhöhung increase in the discount rate Diskonterhöhung raise of discount Diskonterhöhung (Br.) increase of the bank rate Diskonterhöhung (Br.) rise in the bank rate diskontfähig bankable diskontfähig eligible for discount Diskontgeschäft bill-broking diskontierbar discountable diskontieren, abziehen discount diskontierter Wechsel bill discounted Diskontladen discounter Diskontladen (Br.) discount shop Diskontladen (US) discount house Diskontmakler discount broker Diskontpolitik discount policy Diskontsatz bank rate Diskontsatz discount rate Diskontsatz discount rate Diskontsatz rate of discount Diskontsatz (US) prime rate Diskontsatz der Bank von England bank rate Diskontsatz der Großbanken market rate of discount Diskontsatz erhöhen raise the discount rate Diskontsenkung decrease in the discount rate Diskontsenkung (Br.) decrease of the bank rate Diskontsenkung (Br.) fall of the bank rate Diskontspesen discount charges Diskontwechsel discount bill Diskretion, Ermessen discretion diskriminieren, benachteiligen discriminate Diskussion wiederaufnehmen, fortführen resume the discussion Diskussionsgruppe discussion group diskutieren, erörten discuss Dispache general-average statement Dispacheur general average adjuster Dispositionsdokument document of title disqualifiziert disqualified Disziplin, Lehrfach discipline Disziplinarverfahren disciplinary action Diversifikation diversification Diversifikation der Produktion diversification of production diversifizieren, mannigfaltig machen diversify Dividende dividend Dividende auf Stammaktien dividend on common stock Dividende auf Vorzugsaktien dividend on preferred stock Dividendenausschüttung distribution of dividends Dividendenausschüttung dividend disbursement Dividendenaussichten dividend prospects dividendenbevorrechtigt privileged as to dividend Dividendencoupon dividend coupon Dividendenfonds bonus fund Dividendenkonto dividend account Dividendenpapiere equities Dividendenpapiere equity securities Dividendenreserve bonus reserve Dividendensatz rate of dividend Dividendenvoraussage dividend forecast Dock, Trockendock, Hafenbecken dock Dockschein dock warrant Doktor der Medizin doctor of medicine Doktor der Philosophie doctor of philosophy Doktor der Rechtswissenschaft doctor of laws Doktor der Wirtschaftswissenschaften doctor of economics Dokument, Handelspapier document dokumentäres Inkasso documentary collection Dokumentarfilm documentary film Dokumente gegen Wechselakzept documents against acceptance Dokumente müssen vorgelegt werden documents are to be presented Dokumente verwendet zum instruments used for Dokumente werden nur freigegeben documents will only be released Dokumente zum Inkasso documents for collection Dokumentenakkreditiv documentary credit Dokumentenakkreditive documentary credits Dokumentenkredit paper credit Dokumententratte documentary draft Dollarkrise dollar crisis Dollarparität dollar parity Dollarreserve dollar holdings Dollarscheck dollar cheque dolmetschen interpret Dolmetscher interpreter Domizilwechsel addressed bill Donner, donnern thunder donnernd thunderous Donnerstag Thursday Doppelbesteuerung double taxation Doppelseite double page Doppelspalte double column doppelt doubly doppelt, doppeln double Doppeltarif double tariff doppelte Buchführung double entry bookkeeping doppelte Sicherheit collateral securities doppelter Boden false bottom doppelter Münzstandard bi-metallism doppelter Schadensersatz double damages Doppelverdiener double earner Doppelverdiener moonlighter Doppelversicherung double indemnity Doppelversicherung double insurance Doppelzählung double count Dorf village Dorn thorn dort drüben yonder Dose tin Dozent lecturer Draht wire drängen, schieben hustle drastisch drastic drauflosreden, quasseln, plappern rattle on draußen outdoors Drehbuch, Skriptum, Schrift script drehen, sich verschlingen, Verdrehung twist drehen, umdrehen revolve Drehstuhl swivel chair drei grundlegende Gesichtspunkte three basic principles drei Tage Zahlungsfrist, Nachfrist days of grace dreidimensional three-dimensional Dreiecksgeschäft triangular trade dreifach triplicate dreifach, verdreifachen triple dreimal in der Woche thrice weekly Dreimonatsgeld ninety days' loan Dreimonatswechsel three months' bill Dreingabe, Zugabe give-away drillen, pauken, Drill, Übung drill dringend urgent dringend bitten, flehentlich bitten entreat dringend, dringlich urgent dringende Bestellung rush order dringender Verdacht strong suspicion dringendes Gespräch urgent call Dringlichkeit urgency Dringlichkeit, Eile urgency Dringlichkeitsstufe degree of urgency Drittschuldner garnishee Droge, Arznei drug Drogerie (US) drugstore drohen, Bedrohung threat drohende Gefahr threatening danger dröhnen, Krach bang Drossel, erdrosseln throttle Drosselung der Produktion restriction of output Drosselung, Einschränkung, Beschränkung restriction Druck pressure Druck auf den Geldmarkt pressure on the money market drucken, Druck print drückende Hypothek burden of a mortgage drückende Last heavy burden drückende Schulden burden of debts drückende Steuern, Steuerlast burden of taxes Druckerei print shop Druckerei printers' shop Druckerei printing plant Druckerei printing shop Druckfehler erratum Druckfehler (pl) errata druckfertig printable Druckort place of printing druckreif ready for press Drucksache printed matter dual dual dualer Arbeitsmarkt dual labour market duales System dual system Dubiose bad debt Dubiose doubtful accounts Dubiose dubious debts Dubiose uncollectible receivables dubiose Außenstände doubtful debts Dubiosekonto delinquent account duften, riechen, Geruchssinn scent duftende Kräuter sweet herbs dulden forbear Duldung sufferance dumm, blöde stupid dumpfer Schlag, stoßen bump Dumping, Preisschleuderei, Unterbietung dumping dunkel dark Dünndruckausgabe der Zeitung air edition Duplikat, zweifach, vervielfältigen duplicate durch by the use of durch Abstammung erworbene Staatsbürgerschaft nationality by descent durch Akzeptleistung by acceptance durch Angabe by indicating durch automatische Datenverarbeitung by automatic data processing durch automatische Datenverarbeitung by methods of automated data processing durch Bürgschaft verpflichten bind durch das Löschen by reason of the unloading durch den Vertrag bedingt involved in the contract durch die avisierende Bank through the advising bank durch die Benennung einer Bank by nominating a bank durch die bisherigen Richtlinien by existing rules durch die Einfuhr by reason of the importing durch die Hintertür through the back-door durch die Post per post durch die Zulassung der Negoziierung by allowing for negotiation durch diese Grenze getrennt separated by that frontier durch Dokumente belegt documentary durch eigene Arbeit verdientes Einkommen earned income durch ein drittes Land through another country durch ein oder mehrere Drittländer through one or more countries durch ein Telekommunikationsmittel beauftragen instruct by any teletransmission durch eine andere Bank through another bank durch eine Hypothek abdecken cover by a mortgage durch einen bevollmächtigten Beauftragten by a duly accredited agent durch einen einzigen Schiedsrichter by a sole arbitrator durch einen Hinweis in dem Kredit by wording in the credit durch einen Schiedsrichter by one arbitrator durch einen Zusatz by adding words to this effect durch einfache Übergabe by simple delivery durch elektronische Datenverarbeitung by methods of electronic data processing durch Erfüllung by performance durch Ermächtigung einer Bank zu handeln by authorizing a bank to act durch Ersuchen einer Bank zu handeln by requesting a bank to act durch Frachtführer by public carrier durch Geburt erworbene Staatsbürgerschaft nationality by birth durch Handschlag by handshake durch Handzeichen show of hands durch hinausgeschobene Zahlung by deferred payment durch Indossament begeben, übertragen negotiate by endorsement durch Indossament oder auf anderem Wege by endorsement or otherwise durch Indossament sicherstellen providing by endorsement durch Indossierung by endorsement durch irgendeine Bank by any bank durch mehrere Schiedsrichter by more arbitrators durch Negoziierung by negotiation durch nichtbegebbare Dokumente by non-negotiable instruments durch Sichtzahlung by sight payment durch Testament by will durch unerlaubte Mittel, auf unerlaubte Weise by unfair means durch Unfall verursacht accidental durch Unmöglichkeit der Erfüllung by impossibility durch Vereinbarung by agreement durch Verkauf von Obligationen erworben debenture capital durch Verluste gemindertes Kapital impaired capital durch Vertragsbruch by breach durch Vorlage eines solchen Dokuments by presenting such a document durchblicken look through Durchbruch breakthrough durchdacht, weltklug sophisticated durchdringbar penetrable durchdringen penetrate durchdringen, erfüllen pervade durchdringend penetrative durchdringend pervasive durchdringend piercing durchdringend, ergreifend thrilling durchdringender Blick piercing glance durchdringender Schrei piercing shriek durchdringlich pervious Durchdringung penetration Durchdringung pervasion durchdrücken push through Durcheinander medley durcheinander mischen shuffle durcheinander werfen, Mischmasch, Wirrwarr jumble Durcheinander, Unordnung, Verschmutzung mess durcheinander, verschmutzt messy Durchfallquote failure rate Durchfrachttransportpapier through document of transport Durchfuhr passage in transit durchführbar, ausführbar practicable durchführbar, machbar, möglich feasible Durchführbarkeit practicability Durchführbarkeit, Machbarkeit, Möglichkeit feasibility Durchführbarkeitsstudie feasibility study Durchführbarkeitsuntersuchung feasibility evaluation durchführen carry out durchführen carry through durchführen, leisten perform Durchführung accomplishment Durchgangskonnossement through bill of lading Durchgangsverkehr through traffic Durchgangsverkehr transit traffic durchgehen go through durchgreifende Maßnahmen radical measures durchhelfen help through durchlässig permeable Durchlässigkeit permeability durchlaufende Gelder cash in transit durchlaufender Posten item in transit Durchlaufplan flow chart Durchlaufzeit door-to-door time durchmachen pass through Durchmesser diameter Durchsatz throughput durchschauern, durchschütteln thrill Durchschlag, Kopie carbon copy Durchschlagpapier flimsy paper Durchschnitt, Havariekostenanteil average durchschnittlich at an average durchschnittlich average durchschnittliche Qualität fair quality Durchschnittsabnahme average decrement Durchschnittsalter mean age Durchschnittsauflage average circulation Durchschnittsberechnung averaging Durchschnittsdauer average duration Durchschnittseinkommen average income Durchschnittsertrag average yield Durchschnittserwartung average expectation Durchschnittsgeschwindigkeit average speed Durchschnittskapazität average capacity Durchschnittskosten average cost Durchschnittskunde average customer Durchschnittskurs market average Durchschnittsmensch average person Durchschnittspreis average price Durchschnittsrechengeschwindigkeit average calculation speed Durchschnittssatz average rate Durchschnittssteuersatz composite rate Durchschnittsstundenverdienst average hourly earnings Durchschnittstagesverdienst average daily earnings Durchschnittstagesverdienst daily average earnings Durchschnittsverbrauch average consumption Durchschnittsverbraucher average consumer Durchschnittsverdienst average earnings Durchschnittsverhalten average behaviour Durchschnittsware average quality Durchschnittswert average value Durchschnittswert mean value Durchschnittswochenlohn average weekly wages Durchschnittswochenverdienst average weekly earnings Durchschnittszahl average number Durchschnittszeit average time Durchschnittszuwachs average increment durchsehen, noch einmal durchsehen revise Durchsicht, nachprüfen, zurückblicken review Durchsicht, Prüfung perusal durchstechen pierce Durchsuchungsbefehl search warrant durchweicht sodden durchzählen, aufzählen enumerate dürfen vom Erlös abgezogen werden may be deducted from the proceeds dürftig comfortless dürftige Verhältnisse narrow circumstances Dürre, Trockenheit, Trockenperiode drought Durst thirst durstig thirsty Düse jet düster, dunkel, finster gloomy Dutzend dozen dynamisch dynamic dynamische Nachfrage dynamic demand dynamische Persönlichkeit dynamic personality Dynamit dynamite Dynastie, Herrscherhaus dynasty dynastisch dynastic E eben, gleich, quitt even Ebenbürtiger peer ebenso sehr ... wie auch as much ... as ebenso wie as well as ebenso wie just as ebenso wie alle anderen Steuern as well as any other taxes ebnen level off Echo, Widerhall, widerhallen echo echt warranted echt, zuverlässig, glaubwürdig authentic echte Bedrohung real threat echte Gefahr genuine risk echte Unterschrift authentic signature echte Unterschrift genuine signature echter Sportler real sportsman echter Wert real value echtes Dokument authentic document Echtheit authenticity Echtheit einer Unterschrift genuineness of a signature Echtheit eines Dokuments genuineness of a document Echtzeit real time Eckdaten benchmark data Ecke corner Ecke oben links left upper corner Ecke oben recht right upper corner Ecke unten links bottom left corner Ecke unten rechts bottom right corner Eckzins base lending rate Eckzins base rate ed falls solche Weisungen nicht eingehen if such instructions are not receiv Edelmetall precious metal Edelmetallabteilung bullion department Effektenabteilung securities department Effektenbörse stock exchange Effektenbuchhaltung securities accounting Effektendifferenzgeschäft margin business Effektenemission capital issue Effektenhändler securities broker Effektenhändler an der Börse jobber Effektenlombard advance against securities Effektenmarkt stock market Effektenverwaltung investment management Effektifbestand actual balance effektive Kaufkraft, reale Kaufkraft real purchase power effektive Nachfrage effective demand effektive Vertragserfüllung specific performance effektiver Wert, realer Wert, Sachwert real value Effektivität effectiveness Effektivlohn, Reallohn actual earnings Effizienz der Arbeit labour efficiency ehe sie zahlen, vor der Bezahlung before parting with their money ehe sie Zahlung erhalten haben before receiving payment Ehefrau wife Ehegatte, Ehepartner spouse eheliches Kind legitimate child Ehemaliger einer Schule alumnus Ehemann, Gatte husband eher, lieber rather Ehevertrag marriage settlement Ehre, ehren (US) honor Ehre, ehren, honorieren honour Ehrenakzept acceptance for honour Ehrenamt honorary office ehrenamtlicher Gewerkschaftsvertreter shop steward Ehrenhaftigkeit honesty ehrenhalber honorary Ehrenkodex code of honour Ehrenmitglied honorary member Ehrenschuld debt of honour ehrenwert reputable Ehrenzahlung payment for honour Ehrgeiz ambition Ehrgeiz befriedigen satisfy an ambition ehrgeizig ambitious ehrgeiziges Programm ambitious programme ehrlich honest Ehrlichkeit, Treue fidelity ehrwürdig venerable Eichamt (US) bureau of standards Eiche oak eichen calibrate Eichhörnchen squirrel Eichung calibration Eid oath Eid schwören swear an oath eidesstattliche Erklärung affidavit eien Visum nicht gewähren refuse a visa Eifer zeal Eifersucht jealousy eifersüchtig jealous eigen, Eigentum, besitzen own Eigenbedarf personal requirements eigene Marke own brand eigene Mittel own funds eigene Wechsel zur Annahme vorlegen present a bill for acceptance eigenes Vermögen independent means eigenes Verschulden actual fault eigenhändig by one's own hand eigenhändig selbst geschrieben holograph eigenhändig unterschreiben sign personally Eigenkapital equity Eigenkapital net worth Eigenmarke, Privatmarke, Händlermarke private brand Eigenname proper name Eigenrisiko, eigenes Risiko own risk Eigenschaft attribute Eigensinn stubbornness eigensinnig pig-headed eigensinnig, störrisch, unbeugsam stubborn eigentlich, echt, richtig, zuständig proper eigentliche Ursache ultimate cause eigentliche Wert intrinsic value Eigentum property Eigentum right of property Eigentum an einer Ware property in goods Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern industrial property Eigentum, Grundbesitz freehold Eigentümer owner Eigentümer proprietor Eigentümer des Grundstücks real owner Eigentümer eines Gegenstandes owner of an article Eigentümer in gutem Glauben bona fide owner Eigentümer von Obligationen bondholder Eigentümerschaft ownership eigentümlich, besonders peculiar Eigentümlichkeit, Besonderheit peculiarity Eigentumsbescheinigung certificate of ownership Eigentumsbescheinigung ownership certificate Eigentumserwerb acquisition of property Eigentumsrecht ownership Eigentumsrechte proprietary rights Eigentumsübergang mutation Eigentumsübergang passage of title Eigentumsübertragung transfer of ownership Eigentumsübertragung transfer of title Eigentumswohnung freehold flat Eigentumswohnung (US) condominium Eigenversicherung insurance for one's own account Eigenwechsel note payable Eigenwerbung, Werbung für das eigene Haus house advertising eigenwillig willful Eignung, Eignung für eine Tätigkeit aptitude Eignungstest, Eignungsprüfung aptitude test Eilbote courier Eile hurry Eilfertigkeit alacrity Eilgut express freight eilig, hastig hurried Eilpaket express parcel Eilzustellung express delivery ein Abenteuer aufgeben abandon an adventure ein Akkreditiv eröffnen open a letter of credit ein Akzept einlösen discharge an acceptance ein Amt ablehnen refuse an office ein Amt übernehmen accept an office ein Amt übernehmen assume an office ein anderer Bezogener any other drawee ein Angebot ablehnen reject an offer ein Angebot ablehnen, ausschlagen refuse an offer ein Angebot annehmen accept an offer ein Angebot machen tender ein Angebot zurückziehen withdraw a bid ein Angebot, eine Auswahl an Produkten a choice of products ein Anrecht verlieren lose a right ein Auftrag an order ein außergewöhnliches Angebot an exceptional offer ein Beispiel hierfür ist an example is ein beträchtliches Einkommen a sizable income ein Buch in kurze Fassung bringen abridge a book ein Darlehen aufnehmen raise a loan ein Darlehen aufnehmen take up a loan ein Darlehen gewähren grant a loan ein Darlehen kündigen recall a loan ein Darlehen kündigen recall money ein Darlehen zurückzahlen repay a loan ein Defizit decken make good a deficiency ein Denkmal errichten raise a monument ein Dokument amtlich hinterlegen lodge a document ein Dokument bei Gericht hinterlegen lodge a deed ein Dokument fälschen falsify a document ein Dollar für das Dutzend a dollar a dozen ein Drittel one third ein einträgliches Geschäft lucrative business ein einzelner Vertrag an individual contract ein Embargo auferlegen impose an embargo ein erworbenes Recht a required right ein Etikett anbringen affix a label ein Exemplar dieses letztgenannten Dokuments a copy of this latter document ein Fach als Hauptfach studieren major in a subject ein Fest abhalten hold a festival ein Formblatt ausfüllen fill in a form ein Formblatt ausfüllen make out a form ein Gebäude ausbessern repair a building ein Gebäude errichten put up a building ein Gebäude renovieren renovate a building ein geeignetes Angebot a suitable offer ein genügendes Gewicht a sufficient weight ein geregelter Warenfluss, stetiger a steady flow of goods ein Gericht wird sich weigern a court will refuse to ein Gerücht in Umlauf setzen put out a rumour ein Gerüst aufstellen put up a scaffolding ein Geschäft aufgeben abandon a business ein Geschäft aufgeben, sich zurückziehen give up a business ein Geschäft eröffnen establish a business ein Geschäft eröffnen open a business ein Geschäft fortführen continue a business ein Geschäft führen operate a business ein Geschäft führen run a business ein Geschäft tätigen transact ein Geschenk annehmen accept a present ein Geschenk erhalten receive a present ein Gesetz durchbringen put a bill through ein Gesetz einbringen introduce a bill ein Gesetz verabschieden pass a bill ein Gesicht machen put on a face ein Gesuch ablehnen reject a request ein Gesuch ablehnen, eine Bitte abschlagen refuse a request ein Gesuch bewilligen grant a request ein Glas füllen fill a glass ein größerer Beitrag a major contribution ein Großhändler packt Ware kleiner ab a wholesaler breaks bulk ein Grundstück beleihen lend on mortgage ein halbes Dutzend half a dozen ein Handelspapier a document of commercial character ein Haus frei machen vacate a house ein Hindernis bilden form an obstacle ein höherer Preis darf verlangt werden a higher price can be charged ein Jahr lang year-long ein Kartell bilden cartellize ein Konto abschließen, Saldo ziehen strike a balance ein Konto ausgleichen, eine Rechnung bezahlen settle an account ein Konto begleichen settle an account ein Konto bei an account with ein Konto belasten charge to an account ein Konto belasten debit an account ein Konto erkennen credit an account with ein Konto eröffnen open an account ein Konto fälschen falsify an account ein Konto führen keep an account ein Konto haben bei bank with ein Konto haben bei hold an account with ein Konto richtig stellen adjust an account ein Konto schließen, abschließen close an account ein Konto überprüfen examine an account ein Konto überziehen (US) over check an account ein Konto unterhalten keep an account ein Kunstwerk schaffen produce a piece of art ein Lächeln entlocken raise a smile ein Lichtbild verkleinern reduce a photo ein Lieferant unter CIF Bedingungen a CIF supplier ein Limit stellen fix a limit ein Limit vorgeben give a limit ein Luxus, den wir uns nicht leisten können a luxury we cannot afford ein mangelhafter Zustand a defective condition ein mangelhafter Zustand der Verpackung a defective condition of the packaging ein mangelhafter Zustand der Ware a defective condition of the goods ein materieller Vorteil material advantage ein Mittel zur a means of ein Möbelstück piece of furniture ein namentlich genannter Frachtführer a named carrier ein namentlich genanntes Schiff a named vessel ein neues Verfahren anwenden apply a new technique ein Pfand einlösen redeem a pledge ein Problem erzeugen raise a problem ein Problem lösen resolve a problem ein Produkt auf den Markt bringen launch a product ein Projekt aufgeben abandon a project ein Rat piece of advice ein realisierbares Vorhaben practicable scheme ein Recht aufgeben abandon a right ein Recht übertragen confer a right ein reiches Angebot an Ware a wide variety of goods ein reines begebbares Konnossement a clean negotiable B/L ein reines in ein unreines Konnossement a clean into an unclean B/L ein reines Transportdokument a clean transport document ein Risiko auf sich nehmen accept a risk ein Risiko auf sich nehmen take a risk ein Risiko decken cover a risk ein Risiko übernehmen incur a risk ein Risiko übernehmen underwrite a risk ein Scheck stoppen stop a cheque ein Schiff aufgeben abandon a ship ein Schiff chartern charter a vessel ein Schiff verlassen abandon a ship ein Schlichtungsversuch an attempt at conciliation ein schneller Warenumschlag a rapid turnover of merchandise ein schriftlicher Antrag a request in writing ein Schurke a rogue ein solcher Vorbehalt such reserve ein solches Konossement such bill of lading ein Stück Land piece of land ein Tagebuch führen keep a diary ein Theaterstück proben rehearse a play ein Unternehmen aufgeben abandon an enterprise ein Verbot aufheben lift a ban ein Vermögen ansammeln amass a fortune ein Vermögen ansammeln hoard up a treasure ein Vermögen erwerben acquire a fortune ein Vermögen erwerben gain a fortune ein Versicherungsinteresse an der Ware an isurable interest in the goods ein Versprechen der Bank an undertaking of the bank ein Versprechen nicht einhalten neglect a promise ein Versuch aufzunehmen an attempt to include ein Waggon geeigneter Größe a wagon of suitable size ein Waggon von geeigneter Art a wagon of suitable type ein weiter Kreis von a wide circle of ein Werkzeug schärfen edge a tool ein Zahlungspapier a document of financial character ein zugefügter Vermerk a superimposed notation Einarbeitung vocational adjustment Einarbeitungszeit period of vocational adjustment Einarbeitungszuschuss settling-in allowance Einarbeitungszuschuss settling-in grant Einbauten und Zubehör fixtures and fittings Einbehaltung der Lohnsteuer pay-as-you-earn einberufen, anwerben, in eine Liste eintragen enlist Einberufung einer Versammlung calling of a meeting Einberufung, Eintritt enlistment einbezahlt paid in einbezahlt paid up einbezahlt paid-in einbezahltes Kapital paid up capital einbezahltes Kapital paid-in capital Einbildungskraft, Phantasie fancy einblenden fade in Einblick haben, hineinsehen, verstehen see into Einbrecher burglar Einbrecher housebreaker einbringen, einführen introduce einbringen, erbringen, liefern; nachgeben yield Einbruch housebreaking Einbruch- und Diebstahlversicherung burglary insurance Einbruchdiebstahl burglary einbruchsicher burglar-proof einbürgern naturalize Einbürgerung naturalization eindeutig abgesondert clearly set aside eindeutig klare Anweisung precise instruction eindeutig, Zweideutigkeit ausgeschlossen clear without ambiguity Eindruck impression eindrucksvoll impressive eine Abmachung nicht einhalten break an engagement eine Abmachung nicht einhalten break an engagement eine andere als die Einreicherbank other than the remitting bank eine Änderung des Akkreditivs an amendment to the credit eine Angabe des Zinssatzes an indication of the rate of interest eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung a matter of relative importance eine angemessene Prämie a fair premium eine angesehene Bank a respectable bank eine Anhörung vertagen adjourn a hearing eine Anklage einbringen bring in an accusation eine Anleihe tilgen redeem a loan eine Anleihe zeichnen subscribe for a loan eine ansehnliche Summe substantial amount eine Ansicht vertreten hold a view eine Antwort formulieren frame an answer eine Arbeit annehmen accept a job eine Art von Anschreibung depletion eine Art von Gesamthochschule (Br.) polytechnic eine Art von Werbung a kind of advertising eine Ausstellung eröffnen open an exhibition eine Auswahl an Produkten a range of products eine Bedingung erfüllen fulfill a condition eine Bedingung in einem Kredit a requirement in a credit eine Bemerkung überhören ignore a remark eine Berechnung machen, anstellen make a calculation eine Beschäftigung suchen seek work eine Beschränkung auferlegen impose a restriction eine Beschwerde einreichen file a complaint eine Bestellung annehmen take an order eine bestimmte Zinsklausel a definite interest clause eine Bürgschaft stellen put a guarantee eine detaillierte Aufstellung a detailed record eine dienliche Methode, Art, Weise a useful way eine Dividende festlegen fix a dividend eine Dividende ist festgesetzt worden a dividend has been declared eine eindeutige Vereinbarung a clear agreement eine Einfuhrgenehmigung erteilen grant an import licence eine eingedruckte Klausel a printed clause eine Einladung ablehnen, zurückweisen refuse an invitation eine Einladung annehmen accept an invitation eine Einladung bekommen receive an invitation eine Eintragung löschen cancel an entry eine Entscheidung treffen reach a decision eine Entschuldigung annehmen accept an apology eine Entschuldigung vorbringen offer an excuse eine Erklärung abgeben put out a statement eine Erlaubnis erteilen grant a permit eine Ermessensfrage a matter of discretion eine Familie unterhalten keep a family eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung a definite understanding to pay eine Firma übernehmen take over a company eine Forderung anerkennen admit a claim eine Forderung anmelden, Klage einbringen lodge a claim eine Forderung nachdrücklich verfolgen push a claim eine Frage aufbringen raise a question eine Frage stellen put a question eine Freundschaft schließen form a friendship eine Frist innerhalb welcher a period within which eine Frist von zwei Wochen a period of fifteen days eine Frist vorbehalten reserve a period eine Gastwirtschaft führen keep an inn eine gefälschte Urkunde a falsified document eine gegenteilige Vereinbarung an agreement to the contrary eine Geldstrafe auferlegen impose a fine eine Gelegenheit nicht beachten neglect a chance eine genau bestimmte Frist a specified period of time eine gerichtliche Instanz a judicial authority eine Gewohnheit annehmen acquire a habit eine Gewohnheit herausbilden form a habit eine Gewohnheit übernehmen assume a habit eine Grenze anheben raise a limit eine Grenze vorschreiben give a limit eine Grundlage schaffen establish a basis eine Gunst gewähren accord a favor eine hinzugefügte Klausel a superimposed clause eine Hypothek aufnehmen effect a mortgage eine Hypothek aufnehmen raise a mortgage eine Hypothek bestellen create a mortgage eine Hypothek eintragen record a mortgage eine Hypothek eintragen register a mortgage eine Hypothek kündigen call in a mortgage eine Hypothek löschen cancel a mortgage eine Hypothek löschen discharge a mortgage eine Hypothek tilgen wipe off a mortgage eine Hypothek übernehmen assume a mortgage eine Hypothek zurückzahlen redeem a mortgage eine Idee verständlich machen put an idea across eine Information piece of information eine internationale Organisation für an international organization for eine Karte studieren study a map eine Konzession erteilen grant a concession eine Kursangabe verlangen ask for a quotation eine Ladung geringer als eine Waggonladung a load less than a wagon eine Leiter aufstellen put up a ladder eine Liste erstellen make out a list eine Lizenz erhalten obtain a licence eine Lizenz erteilen grant a licence eine Lücke füllen fill a gap eine Mannschaft anheuern hire a crew eine Meisterstück hervorbringen produce a masterpiece eine Menge von plenty of eine Methode anwenden apply a method eine Nachricht, Neuigkeit piece of news eine Option aufgeben abandon an option eine Pension beziehen draw a pension eine Person nicht beachten ignore a person eine Petition entgegennehmen receive a petition eine Politik aufgeben abandon a policy eine Politik unterstützen support a policy eine Position aufgeben abandon a position eine Projekt aufgeben abandon a scheme eine Prüfung ablegen take an examination eine Prüfung bestehen pass an examination eine Prüfung machen take an examination eine Prüfung machen, eine Prüfung ablegen sit for an examination eine Prüfung nicht bestehen fail an examination eine Rechnung ausstellen make out an invoice eine Rechnung begleichen settle an account eine Rechnung bezahlen pay a bill eine Rechnung bezahlen pay an account eine Rechnung bezahlen settle a bill eine Rechtsfrage a point of law eine Regel anwenden apply a rule eine Regel aufstellen establish a rule eine Regel aufstellen frame a rule eine Regel durchsetzen enforce a rule eine Reihe von Handlungen a series of acts eine Reihe von Regeln bieten provide a set of rules eine Reihe von Regeln für a set of rules for eine Reise verschieben put off a journey eine Risiko übernehmen take a risk eine Rolle spielen act a part eine Sache überdenken think a matter over eine Schallplatte herausbringen release a recording eine Scheck bezahlen, einlösen pay a cheque eine schriftliche Darstellung a statement in writing eine Schuld abarbeiten work off a debt eine Schuld ablösen discharge a debt eine Schuld abzahlen acquit a debt eine Schuld begleichen settle a debt eine Schuld übernehmen assume a debt eine schwierige Aufgabe, Tätigkeit a difficult job eine Sicherheit hinterlegen deposit a security eine Sicherheit stellen deposit as a security eine Sitzung vertagen adjourn a meeting eine Skulptur anfertigen produce a sculpture eine solche Benachrichtigung any such notice eine solche Benachrichtigung kann erfolgen such notice may be served eine solche Garantie such indemnity eine Spanne lassen leave a margin eine ständig steigende Zahl an ever increasing number eine Statue aufstellen raise a statue eine Stelle aufgeben quit a post eine Stelle aufgeben quit an employment eine Stelle frei machen vacate a position eine Stellung aufgeben vacate a position eine Stellung räumen vacate a position eine Stellung suchen look for a job eine Stellungnahme an item of written comment eine Steuer auferlegen impose a tax eine Steuer umgehen dodge a tax eine Stichprobe ziehen draw a sample eine Szene proben rehearse a scene eine Tatsache beweisen prove a fact eine Telefonnummer anwählen, Ziffernblatt dial eine Theorie untermauern prove a theory eine unbedingt maßgebende Regel an absolutely definite ruling eine unbedingte Zinsklausel an unconditional interest clause eine Unterschrift beglaubigen attest a signature eine Unterschrift beglaubigen authenticate a signature eine Unterschrift beglaubigen certify a signature eine Urkunde ausstellen draw up a document eine Verabredung treffen make an appointment eine Vereinbarung nicht einhalten break an engagement eine Vereinbarung treffen reach an agreement eine Verlautbarung herausgeben release a statement eine Verletzung erleiden receive an injury eine Verordnung ist anwendbar a regulation is applicable eine Verpflichtung auferlegen impose an obligation eine Verpflichtung der benannten Bank an undertaking by the nominated bank eine Verpflichtung nicht einhalten break an engagement eine Verpflichtung übernehmen assume an obligation eine Verpflichtung zu zahlen an undertaking to pay eine Verpflichtung zur Akzeptleistung an undertaking to accept eine Verpflichtung zur Negoziierung an undertaking to negotiate eine Versicherung abschließen effect an insurance eine Versicherungspolice ausstellen issue a policy eine Versicherungspolice beleihen lend money on an insurance policy eine volle Wagenladung a wagonload lot eine Vollmacht zurückziehen withdraw an authority eine Weisung erteilen issue an instruction eine Weisung zum Einzug von Zinsen an instruction to collect interest eine Zahlung anweisen authorize a payment eine Zahlung leisten make a payment eine Zulassung verweigern refuse a permit einem Begünstigten avisiert advised to a beneficiary einem Frachtführer übergeben delivered to a carrier einem Hindernis begegnen meet with an obstacle einem Konto gutschreiben credit an account einem Plan folgen pursue a plan einem Zeitplan folgen pursue a scheme einen Angestellten entlassen release an employee einen Anspruch erheben lodge a claim einen Anspruch erheben raise a claim einen Anteil am Geschäft verkaufen sell an interest einen Antrag ablehnen dismiss an application einen Antrag einreichen present an application einen Antrag genehmigen allow an application einen Antrag stellen make an application einen Antrag zurückziehen withdraw an application einen Arbeitsplatz besetzen fill a job einen Arbeitsplatz haben hold a job einen Artikel auszeichnen label an article einen Artikel führen keep an article einen Artikel herstellen produce an article einen Artikel schreiben write an article einen Aufkäuferring binden corner the market einen Auftrag für jemanden plazieren place an order for sth. einen Auftrag zurückziehen withdraw an order einen Bericht vorlegen submit a report einen Brief erhalten receive a letter einen Brief schreiben write a letter einen Brief vorweisen produce a letter einen Brief zustellen deliver a letter einen Bürgen stellen provide surety einen Dieb verfolgen pursue a thief einen Dienst leisten render a service einen Eid ablegen, einen Eid leisten take an oath einen Eindruck gewinnen receive an impression einen Entschluss fassen take a decision einen Fall vor Gericht durchfechten fight a case einen Fehler finden find a fault einen Film herausbringen release a film einen Fond schaffen raise a fund einen Freund begleiten accompany a friend einen Gefangenen freikaufen redeem a prisoner einen Geldbetrag aufbringen raise a sum einen Gewinn abwerfen leave a margin einen guten Ruf begründen establish a good reputation einen guten Ruf gewinnen achieve a good reputation einen Hinweis erhält auf contains a reference to einen Hut aufsetzen put on a hat einen Kandidaten ablehnen refuse a candidate einen Kompromiss zustande bringen effect a compromise einen Kredit erhöhen increase a credit einen Kredit eröffnen establish a credit einen Kunden abwerben alienate a customer einen Kunden bedienen attend to a customer einen kurzen Bericht geben report briefly einen Laden führen keep a shop einen Lehrstuhl innehaben hold a chair einen Mahnbrief unbeachtet lassen ignore a reminder einen Mantel anziehen put on a coat einen Markt bearbeiten work a market einen Markt erschließen open up a market einen Meineid schwören perjure einen Namen annehmen assume a name einen neuen Artikel einführen launch a new product einen Plan aufgeben abandon a plan einen Plan ausdenken devise a plan einen Plan übernehmen adopt a plan einen Plan zerstören axe a plan einen Posten abhaken tick off an item einen Preis angeben quote a price einen Preis festsetzen ascertain a price einen Rabatt gewähren allow a discount einen Rat nicht beachten neglect a piece of advice einen Saldo ausgleichen settle a balance einen scharfen Verweis erteilen, rügen reprimand einen Scheck auf eine Bank ziehen draw a check on a bank einen Scheck ausstellen make out a cheque einen Scheck ausstellen write out a cheque einen Scheck einlösen cash a cheque einen Sieg erringen gain a victory einen Stein aufheben raise a stone einen Streik ausrufen, zum Streik ausrufen call a strike einen Streit anfangen raise a quarrel einen Studiengang unterbrechen (US) stop out einen Sturm entfachen raise a storm einen Termin anberaumen fix a day einen Termin ansetzen fix a time-limit einen Termin ausmachen make an appointment einen Termin setzen appoint a date einen Text kürzen abbreviate a text einen Unfall melden report an accident einen Vergleich annehmen accept a compromise einen Vergleich vorschlagen offer a compromise einen Verlust abdecken cover a loss einen Verlust erleiden incur a loss einen Verlust wiedergutmachen repair a loss einen Vertrag auslegen construe a contract einen Vertrag entwerfen draw up a contract einen Vertrag entwerfen drawing up a contract einen Vertrag schließen conclude a contract einen Vertrag schließen enter into a contract einen Vertrag schließen enter into an agreement einen Vertrag schließen make an agreement einen Vertrag schließen, Vertrag contract einen Vertrag unterzeichnen sign a contract einen Vertreter einsetzen, bestellen appoint an agent einen Vorschlag ablehnen refuse a proposal einen Vorschlag annehmen accept a proposal einen Wechsel akzeptieren accept a bill einen Wechsel aufnehmen take up the bill einen Wechsel ausstellen make out a bill einen Wechsel bei Vorlage einlösen honour a bill on presentation einen Wechsel diskontieren discount a bill einen Wechsel einlösen encash a bill einen Wechsel einlösen honour a bill einen Wechsel nicht einlösen dishonour a bill einen Wechsel nochmals ziehen redraft a bill of exchange einen Wechsel verlängern renew a bill einen Wechsel zahlen honour a bill einen Wink geben give sb. a hint einen Wunsch erfüllen fulfill a desire einen Zaun aufrichten put up a fence einen Zeugen beibringen produce a witness einer Anregung folgen act on a suggestion einer Frage ausweichen evade a question einer Person aus dem Weg gehen evade a person einer Person Vollmacht geben give a person full powers einer Spur nachgehen, ausfindig machen trace einer Verbindlichkeit entheben discharge from liability einer Verpflichtung nachkommen fulfill an obligation einer von beiden either of them einer Ware zugeordnetes Material direct materials einfach simple einfach, glatt, ungemustert, schlicht plain einfach, schlicht, gemütlich homely einfache Buchführung single entry bookkeeping einfache Havarie simple average einfache Mehrheit bare majority einfache Mehrheit simple majority einfache Verzinsung simple interest einfache Zeitmessung simple timing einfache Zinsen simple interest einfacher Beschluss mit einfacher Mehrheit ordinary resolution einfacher Stücklohn clean piece rate einfacher Vertrag simple contract einfaches Inkasso clean collection einfaches Prämiengeschäft single option Einfachheit, Schlichtheit, Offenheit plainness Einfall, Gag, Witz gag einfallsreich resourceful Einfallsreichtum resourcefulness einfältig, töricht silly einfarbig monochrome einfarbig single-coloured Einfassung, Rand edging Einfluss, beeinflussen influence Einflußsphäre sphere of influence Einflußzone zone of influence einfrieren, gefrieren freeze einfügen insert Einfuhr importation Einfuhr unter Zollverschluss importation in bond Einfuhr zur Lohnveredelung admission temporaire Einfuhr zur Wiederausfuhr temporary admission Einfuhr, einführen import Einfuhrabfertigung clearing the goods for import Einfuhrabgabe, Einfuhrzoll import duty Einfuhrabgabe, Einfuhrzoll import levy Einfuhrbeschränkungen import restrictions Einfuhrerlaubnis import licence Einfuhrerlaubnis import permit Einfuhrhandel import trade Einfuhrkontrolle import control Einfuhrquote import quota Einfuhrumsatzsteuer import-turnover tax Einführung introduction Einführung einer neuen Methode introduction of a new method Einführung von Aktien an der Börse introduction of shares Einführungsangebot introductory offer Einführungsanzeige launch advertisement Einführungskampagne initial campaign Einführungsschreiben, Empfehlung letter of introduction Einführungswerbung initial advertising Einführungswerbung introductory advertising Einführungswerbung introductory campaign Einfuhrverbot import ban Einfuhrvergünstigung import rebate Einfuhrwaren, eingeführte Waren imported commodities Einfuhrwaren, eingeführte Waren imported goods Einfuhrzoll entrance duty Eingabe input Eingänge, Einnahmen, Einkünfte receipts Eingangsbuch book of arrivals Eingangsdatum date of receipt Eingangsdeklaration clearance inwards Eingangsfracht freight inward Eingangspost incoming mail Eingangstelex incoming telex Eingangsware incoming goods eingearbeiteter Arbeiter qualified worker eingearbeiteter Arbeiter qualified worker eingebauter Stabilisator built-in stabilizer eingebüßte Aktien forfeited shares eingefroren frozen eingefrorener Preis frozen price eingefrorenes Kapital frozen capital eingegangene Verpflichtungen incurred liabilities eingehende Beschreibung full particulars eingehende Beschreibung narrow description eingehende Post incoming mail eingehende Schecks incoming exchanges eingehendes Gespräch incoming call eingeplant, vorgesehen scheduled eingeplante Obsoleszenz planned obsolescence eingeplante Veralterung eines Gebrauchsguts planned obsolescence eingeschaltete Bank intermediary bank eingeschlossen included eingeschränkte Bewegung constrained movement eingeschränkte Bewegung constrained movement eingeschränkte Garantie limited guarantee eingeschränktes Indossament qualified endorsement eingeschriebene Post registered mail eingeschriebenes Kapital capital subscribed eingesetzte Maschinen engaged machinery eingesetzter Maschinenpark machinery in operation eingesetztes Kapital capital employed eingestandenermaßen professedly eingetragen registered eingetragener Eigentümer registered proprietor eingetragener Firmenname business name eingetragener Firmenname registered name of the company eingetragener Firmensitz registered office eingetragener Inhaber von Wertpapieren registered holder eingetragener Kunde, Stammkunde registered customer eingetragener Name registered name eingetragener Sitz der Firma registered office eingetragener Wohnsitz registered residence eingetragenes Kapital registered capital eingetragenes Kapital, Nominalkapital nominal capital eingetragenes Warenzeichen registered trade mark eingewanderte Bevölkerung immigrant population eingeweihte Kreise insiders Eingeweihter, Adept adept eingewickelt wrapped up eingewurzelt rooted eingezahltes Kapital paid-up capital eingezogene Beträge amounts collected Eingliederung, Integration integration Eingliederungsbeihilfe settling-in allowance Eingliederungsbeihilfe settling-in grant eingravieren engrave Eingruppierung, Einstufung, Graduierung classification Einhaltung adherence Einhaltung der Vorschriften compliance with regulations Einhaltung der Vorschriften erleichtern facilitate compliance with regulations Einhaltung einer Frist adherence to a time limit Einhaltung von Vorschriften compliance with formalities Einhaltung. Erfüllung compliance einheimischer Arbeiter indigenous worker einheimischer Arbeitnehmer domestic worker einheimischer Arbeitnehmer national worker Einheit entity Einheit unity Einheit, Stück, Gerät unit einheitlich uniform einheitliche Richtlinien uniform customs einheitliche Richtlinien uniform rules Einheitliche Richtlinien für Inkassi Uniform Rules for Collections einheitlicher Satz flat rate einheitlicher Zinssatz flat rate of interest einheitliches Gesetz uniform law einheitliches Handelsgesetz Uniform Commercial Code (US) Einheitspolice standard policy Einheitspreis flat price Einheitspreis, Normalpreis standard price Einheitspreisgeschäft one-price store Einheitstarif flat tariff Einheitstarif uniform tariff Einheitswert für die Grundsteuer rateable value einherstolzieren stalk einholen overtake einhüllen enfold einhüllen enwrap einige some einige der Kosten some of the costs payable einige Kosten some of the costs einige übliche Abkürzungen some abbreviations in common use einige zentral gelegene Banken a few centrally located banks einigermaßen in some degree Einkassierung encashment Einkauf zu geringer Mengen underpurchasing Einkauf zu großer Mengen over purchasing Einkaufen shopping Einkäufer purchasing agent Einkäufer, Einkaufsmakler buying agent Einkaufsabrechnung des Kommissionärs account purchases Einkaufsabteilung buying department Einkaufsbeutel, Einkaufstasche shopping bag Einkaufsgenossenschaft buying association Einkaufsgenossenschaft purchasing association Einkaufsgenossenschaft purchasing cooperative society Einkaufsgewohnheiten buying habits Einkaufsgewohnheiten shopping habits Einkaufshäufigkeit frequency of purchase Einkaufskartell purchasing cartel Einkaufskontrolle checking of purchases Einkaufsplan purchasing budget Einkaufsprovision purchasing commission Einkaufsring buying club Einkaufstasche shopping-bag Einkaufsverhalten buying behaviour Einkaufsvertretung buying agency Einkaufszentrum buying centre Einkaufszentrum, Ladenstraße shopping centre einklagbar actionable einklagbare Forderung recoverable claim einklammern, Klammer bracket Einklang unison einklarieren clear inward einkleben stick in Einkommen income Einkommen aus Kapitalvermögen income from investment of capital Einkommen aus Land- und Forstwirtschaft income from agriculture and forestry Einkommen der Familie family income Einkommenseffekt income effect Einkommenselastizität der Nachfrage income elasticity of demand Einkommensgruppe income bracket Einkommensklasse income group Einkommensniveau level of income Einkommenspolitik income policy Einkommensquelle source of earnings Einkommenssicherung, Einkommensgarantie income support Einkommenssicherung, Sicherung der Einkommen income maintenance Einkommensteuer income tax einkommensteuerabzugsfähig deductible from income tax Einkommensteuerberechnung computation of income tax Einkommensteuererklärung income tax return Einkommensteuerzahler income tax payer Einkommensübertragung income transfer Einkommensverlust loss of income Einkommensverteilung distribution of income Einkommensverteilung income distribution Einkommensverzögerung earnings lag Einkommenszuschuss income supplement einkopieren superimpose einkreisen encircle Einkreisung encirclement Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit professional earnings Einkünfte aus Kapitalvermögen capital income Einkünfte aus Kapitalvermögen income from capital Einkünfte aus Miete und Verpachtung income from property Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit income from dependent work Einkünfte aus selbständiger Arbeit income from independent work Einkünfte aus selbständiger Tätigkeit non-wage incomes Einkünfte, Einkommen, Staatseinkünfte revenue Einkünfte, Erlös proceeds Einkünfte, Verdienst, Gewinn, Profit gainings einladen invite Einladung, Aufforderung invitation Einlage deposit Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung alternate deposit Einlage, Anlage enclosure Einlagekapital capital paid up Einlagekapital deposit capital Einlagen deposits Einlagen von Privatpersonen individual deposits Einlass, Eintritt, Zulassung, Zulass admittance Einlassgeld gate money Einlauf running-in einlaufen, ankommen come in einlegen deposit einleitend introductory einleitender Satz opening paragraph Einleitung introduction einleuchtende Erklärung lucid explanation einlösbar collectible einlösen encash einlösen honour einlösen, kassieren cash Einlösung encashment Einlösung eines Wechsels discharge of a bill einmal im Monat once a month einmalig one-time einmalig, einzigartig, ohnegleichen unique einmaliges Verkaufsargument unique selling proposition Einmalprämie single premium Einmanngeschäft one-man business Einmannunternehmen one-man concern Einmannunternehmen, Einzelfirma one-man business Einmischung interference Einnahmen takings Einnahmen und Ausgaben receipts and expenditures Einnahmen- und Ausgabenrechnung cash basis accounting Einnahmen, Ertrag returns Einnahmenstrom cash inflow Einnahmequellen means of income einnicken nod off einordnen, einstufen, klassifizieren classify einpacken, eintüten, Beutel, Tasche, Sack bag einpflanzen implant einprägen, beeindrucken impress einrahmen, Rahmen frame einreiben rub in einreichen bring einreichen hand in einreichen, nachgeben give in Einreicher presentor Einreicher- und Inkassobanken remitting and collecting banks Einreisevisum entry visa einrichten set-up einrichten, einsetzen, Institut institute einrichten, herrichten adapt Einrichtung von Leistungsklassen streaming Einrichtungen zur Förderung des Handels commercial facilities einsacken, Sack sack einsam lone einsam lonely einsam solitary einsam, verwüsten desolate Einsamkeit solitariness Einsamkeit solitude Einsatz input Einsatz der modernen Technologie employment of modern technology einsatzbereit fit for service einschalten switch on Einschätzung der Geschwindigkeit speed rating Einschätzung der Kreditwürdigkeit acid ratio test Einschätzung der Leistung performance rating Einschätzung des Leistungsgrads rating einschiffen embark Einschiffung embarkation einschließen, einsperren shut in einschließen, umfassen, beinhalten include einschließlich including einschließlich inclusive einschließlich aller Abgaben including any taxes einschließlich aller Exportabgaben including any export duties einschließlich aller Gebühren including any fees einschließlich aller Kosten including any charges einschließlich Containertransport including container traffic einschließlich der Kosten für including the costs of einschließlich des multimodalen Transports including multi-modal operations einschließlich des Transits including their passage in transit einschließlich Dividende cum dividend einschließlich Ro-Ro Verkehr including roll-on roll-off traffic Einschluß inclusion einschneiden incise einschneiden incisive Einschnitt incision einschränkend, beschränkend restrictive einschränkende Bedingung restrictive condition Einschränkung cutback Einschränkung, Beschränkung restriction einschrauben screw in Einschreibbrief registered letter einschreiben inscribe Einschreiben registered mail einschreiben, immatrikulieren enroll Einschreibsendung registered mail Einschreibung, Immatrikulation enrolment einseitig one-sided einseitig unilateral einseitiges Risiko unilateral risk einsetzen appoint einsetzen, Einsatz stake einsetzen, hineintun put in Einsetzung eines Ausschusses appointment of a committee Einsetzung eines Vertreters appointment of an agent Einsicht gewähren allow inspection Einsicht in Akten searching of documents Einsicht, Information intelligence Einsicht, Verstand, Urteil, Ermessen discretion einsickern infiltrate einsparen economize Einsparung, Ersparnis saving einspritzen inject Einspruch caveat Einspruch erheben, einwenden object Einspruch, Einspruch erheben, Veto veto Einspruch, Widerspruch, Einwand objection einsteigen get in einstellen recruit einstellen, anheuern, anwerben hire einstellen, nachstellen, anpassen adjust Einstellung der Verbraucher consumer attitude Einstellung einer Klage abandonment of an action Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte feather-bedding Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte featherbedding Einstellung von Personal engagement of new staff Einstellung von Personal engagement of personnel Einstellung weiterer Entwicklung suspension of further development Einstellung zu etwas attitude towards sth. Einstellung zur Arbeit work habits Einstellung zur Arbeit, Berufseinstellung attitude to work Einstellung, Nachstellung, Anpassung adjustment Einstellung, Nachstellung, Anpassung adjustment Einstellungsgespräch, Vorstellung interview Einstellungszuschüsse, Einstellungsprämien recruitment subsidies einstimmig unanimous einstimmig (adv.) unanimously einstöckig one-storied Einstufung categorization Einstufung labour evaluation Einstufung labour grading Einstufung rating Einstufung tariff classification Einstufung der Kreditfähigkeit credit rating Einstufung einer Tätigkeit job ranking Einstufung in Gruppen grouping Einstufung von Tätigkeiten grading of jobs Einstufungstest grading test Einstufungstest grading test einsturzgefährdetes Bauwerk dangerous structure einstweilige Sicherungsmaßnahmen interim measures of protection einstweilige Verfügung injunction eintauchen dip eintauchen, untertauchen immerse einteilen in divide into Eintrag, Buchung entry eintragen, buchen enter einträglich, gewinnbringend, gegen Vergütung gainful Einträglichkeit lucrativeness Einträglichkeit profitableness Eintragung einer Firma incorporation of a company Eintragung in ein Register entry in a register Eintragungsvermerk note of entry eintreibbar recoverable Eintreibung von Schulden debt collection eintreten enter eintreten, eintragen, buchen enter Eintretender entrant Eintritt ins Erwerbsleben entrance into working life Eintritt ins Erwerbsleben entrance to the labour force Eintritt ins Erwerbsleben entry into the labour force Eintritt ins Erwerbsleben entry into working life Eintrittsalter age at entry Eintrittsdatum date of joining Eintrittsgebühr admission charge Eintrittsgebühr admission fee Eintrittsgebühr entrance fee Eintrittslohn, Anfangslohn starting rate of pay eintüten, einsacken bag Einvernehmen, Verständnis understanding einvernehmlich amicable Einverständnis, Einwilligung acquiescence Einwand erheben raise an objection Einwände vorbringen raise objections Einwanderer, einwandernd immigrant einwandern immigrate Einwanderung immigration Einwanderungsland country of immigration Einwanderungsland immigration country Einwanderungsquote immigration quota einwandfreier Wechsel clean bill Einwegverpackung non-returnable package einweichen soak einwenden, protestieren, Einspruch erheben object einwickeln to wrap up einwickeln, einhüllen, umfassen envelop Einwickelpapier, Paketpapier wrapping paper einwilligen acquiesce einwilligen, Einwilligung, Zustimmung assent Einwilligung, Annahme acceptance einzahlen pay in einzahlen pay into the bank Einzahler depositor Einzahlung der Aktien verlangen make calls on shares Einzahlungen payments-in Einzahlungsbeleg deposit slip Einzahlungsbeleg pay-in slip Einzahlungsbeleg paying-in slip Einzahlungsschalter deposit counter Einzahlungsschein credit slip Einzahlungsschein deposit slip einzäunen fence in einzeilig single-spaced Einzelbedingungen für eine Tätigkeit particulars of the job Einzelfall individual case Einzelfertigung jobbing production Einzelfertigung jobbing work Einzelfirma sole proprietorship Einzelhandel retail trade Einzelhandel, im kleinen wiederverkaufen retail Einzelhandelsabgabepreis retail selling price Einzelhandelsgeschäft retail outlet Einzelhandelsgeschäft retail shop Einzelhandelsgeschäft (US) retail store Einzelhandelskette chain Einzelhandelskette retail store chain Einzelhandelskostenindex index of retail prices Einzelhandelskunde retail customer Einzelhandelspreis retail price Einzelhandelspreisindex retail price index Einzelhandelsrabatt retail discount Einzelhandelsspanne retail margin Einzelhandelsumsatz retail sales Einzelhandelsumsatz retail turnover Einzelhandelsunternehmen retail business Einzelhandelsunternehmen retail establishment Einzelhändler retail dealer Einzelhändler retailer Einzelheit, genau beschreiben detail Einzelheiten full particulars Einzelheiten particulars Einzelkaufmann sole proprietor Einzelkosten individual costs Einzellohnverhandlung individual bargaining einzeln individual einzeln aufführen specify einzeln oder insgesamt any or all of which einzeln, einzig single einzelne several einzelne Sendung individual shipment einzelne Teile several parts einzelner Verbraucher individual consumer Einzelperson individual Einzelposten single item Einzelprämie single premium Einzelprämienversicherung single-premium insurance Einzelspalte single column Einzelstück, Einzelposten individual item Einzelstückfertigung, Einzelfertigung piece production Einzelstückfertigung, Einzelfertigung piece production Einzelteil component Einzelüberprüfung checking in detail Einzelversicherer individual insurer Einzelversicherer individual underwriter Einzelverträge individual contracts Einzelzahlung individual payment Einzelzeit subtracted time Einzelzeitmessung flyback timing Einzelzeitverfahren flyback timing method Einzelzeitverfahren snap-back timing method Einziehung von Außenständen collection of outstanding debts Einziehung von Banknoten withdrawal of banknotes Einziehung von Forderungen collection of debts Einziehung von Schulden collection of debts einzig, allein sole einzig, nur only Einzigartigkeit, Eigenheit, Eigentümlichkeit singularity einzige Beschwerde sole complaint einziger Absatzweg exclusive outlet Einzug eines Schecks collection of a cheque Einzug von Außenständen collection of outstanding accounts Einzugskosten encashment charges einzuschiebendes Arbeitselement intermittent element Eisenbahn (Br) railway Eisenbahn (US) railroad Eisenbahnbehörde railway authority Eisenbahnfahrkarte railway ticket Eisenbahngesellschaft railroad company Eisenbahnknotenpunkt railway junction Eisenbahnnetz network of railroads Eisenbahnnetz railroad network Eisenbahnnetz railway network Eisenbahntransport rail transport Eisenbahnunglück railway disaster Eisenbahnverkehr rail traffic Eisenbahnverkehr railroad traffic Eisenbahnwagen rail car Eisenbahnwagen, Güterwagen wagon Eisenbahnwaggon (US) railway car Eisenwarenhändler ironmonger Eisenwarenhandlung ironmongery eiserner Bestand base stock eisig icy Eitelkeit vanity Ekel, Abscheu disgust elastisch elastic elastische Nachfrage elastic demand elastisches Angebot elastic supply Elastizität elasticity Elastizität der Arbeitskräftenachfrage elasticity of labour demand Elastizität der Nachfrage elasticity of demand Elastizität des Angebots elasticity of supply Elastizität des Arbeitskräfteangebots elasticity of labour supply Elastizität des Marktes elasticity of the market elegant, geschmackvoll, vornehm elegant Eleganz, Erlesenheit elegance elektrische Schreibmaschine electric typewriter Elektrizität erzeugen produce electricity Elektrizitätswerk power station Elektrogütermesse electrical goods fair Elektronengehirn electronic brain Elektronik electronics elektronisch electronic elektronische Datenverarbeitung electronic data processing elektronische Schreibmaschine electronic typewriter elektronischer Rechner electronic calculator Elektrowarengeschäft electrical supply store Element der Bewegung, Elementarbewegung basic motion Element der Handarbeit manual element Element der Maschinentätigkeit machine element elementar, grundlegend elementary Elementarbewegung micromotion Elementarbewegung, kleinste Bewegung elemental movement Elementarrisiken natural hazards Eliminierung, Ausschluss, Entfernung elimination elitäre Internatschule (Br.) public school Elite elite Elterurlaub parental leave Emanzipation emancipation emanzipieren emancipate emanzipiert emancipated Embargo, Handelssperre embargo Emissionsbank investment bank Emissionsbank issuing bank Emissionsbank issuing house Emissionsbedingungen terms of issue Emissionsgeschäft investment banking Emissionsmarkt market of issue Emissionspreis issue price Emissionspreis issuing price Emissionspreis rate of issue Emissionssteuer issue tax Emissionssyndikat underwriting syndicate emotional, gerührt, bewegt emotional emotionales Verkaufsargument emotional sales argument empfangen zur Verschiffung received for shipment Empfänger addressee Empfänger consignee Empfänger receiver Empfänger remittee Empfänger bezahlt die Fracht (Br.), 'unfrei' freight forward Empfänger bezahlt die Fracht (US), 'unfrei' freight collect Empfänger einer Lizenz, Lizenznehmer licensee Empfänger einer Medaille recipient of a medal Empfänger einer Pension holder of a pension Empfänger eines Stipendiums holder of a scholarship Empfänger unbekannt addressee unknown Empfänger. Nutznießer beneficiary empfänglich impressible empfänglich predisposed empfänglich susceptible Empfänglichkeit predisposition Empfänglichkeit, Empfindlichkeit susceptibility Empfangsanzeige advice of arrival Empfangsanzeige advice of receipt Empfangsbescheinigung receipt voucher Empfangsbestätigung acknowledgement Empfangsbestätigung acknowledgement of receipt Empfangsdame receptionist Empfangsquittung receipt of delivery Empfangstag date of receipt empfehlen commend empfehlen recommend Empfehlung letter of recommendation Empfehlung recommendation Empfehlungen regards Empfehlungsschreiben commendatory letter Empfehlungsschreiben letter of recommendation Empfehlungsschreiben letter of reference Empfehlungsschreiben testimonial Empfehlungsschreiben, Einführungsschreiben recommendatory letter empfindlich sensitive empfindlicher Verlust considerable loss Empfindungsvermögen, Empfindsamkeit sensibility empfohlen recommended empfohlener Einzelhandelsabgabepreis recommended retail selling price empfohlener Preis recommended price empirisch, erfahrungsgemäß empiric empirische Untersuchung empirical study empörend, unanständig shocking emporschnellen, plötzlicher Anstieg jump emporwerfen toss en detail by retail Endabrechnung final invoice Endalter age at expiry endbearbeiten finish Endbearbeitung finishing operation Endbericht final report Endbescheid, endgültiger Bescheid definite decision Endbestand final stock Endbetrag final amount Ende April end of April Ende der Beschäftigung cessation of employment Ende der Beschäftigung termination of employment Ende der Versicherungsdauer expiration of period Ende der Versicherungsdauer expiry of the policy Ende des Arbeitsverhältnisses cessation of employment Ende des Risikos termination of risk Ende, Schluss ending endgültig, letzte final endgültige Entscheidung ultimate decision endgültige Erledigung ultimate settlement endgültige Lösung ultimate solution endgültiger Bestimmungsort place of final destination endgültiger Entwurf final draft Endgültigkeit finality Endkontrolle final inspection endlos endless endlos unending Endmontage final assembly Endnachfrage final demand endogene Variable endogenous variable Endprodukt end product Endprodukt end-product Endprodukt final good Endprodukt final product Endprüfung final inspection Endsieg ultimate victory Endstation terminal Endsumme final total Endurteil final judgment Endverbrauch final consumption Endverbraucher end-consumer Endverbraucher final consumer Endverbraucher ultimate consumer Endwert final value Endziel ultimate aim Endziel ultimate object Endzweck end in itself Energie erzeugen produce energy Energie freisetzen release energy Energie, Kraft energy Energieeinsparung saving of energy eng, knapp tight Engagement, Beschäftigung engagement enge Auslegung narrow interpretation enge Spanne narrow margin enger Markt, geringer Umsatz narrow market engerer Bereich narrower range engerer Sinn narrower sense engherzig narrow of mind Engpass bottleneck engstirnig narrow-minded enorm, ungeheuer, riesig enormous enorme Nachfrage nach Aktien run on stocks entbehren go without entbehrlich, überflüssig dispensable Entbehrung austerity entbinden, entlassen, Entlassung discharge entbinden, freisprechen absolve Entbindungsheim maternity home entdecken detect entdecken discover Entdeckung detection Entdeckung discovery entehren, nichtachten, nicht einlösen dishonour enteignen dispossess Enteignung dispossession Enteignung expropriation entfalten unfold entfernbar removable entfernen, sich entfernen, umziehen remove entfernter Verwandter remote relative entflechten decartelize Entflechtung decartelization Entfremdungskoeffizient alienation coefficient Entführung abduction entgangener Gewinn loss of profit entgangener Gewinn lost profit Entgegenkommen accommodation Entgegenkommen obligingness entgegenkommen, unterbringen accommodate entgegenkommend accommodating entgegenstellen, gegenüberstellen oppose Entgelt money consideration entgelten recompense entgeltliche Gegenleistung valuable consideration entgleisen derail enthält keine zusätzlichen Klauseln bears no superimposed clauses enthält wertvolle Information contains useful information enthalten contain enthalten in contained in Enthaltsamkeit abstinence Enthaltung der Stimme, Stimmenthaltung abstention from voting enthüllen reveal enthüllen, aufdecken disclose Enthüllung disclosure Enthüllung revelation Enthüllung, Aufdeckung disclosure entkleiden, ausziehen undress entkommen, entfliehen, entgehen, entweichen escape Entladehafen port of discharge Entladekosten charges for unloading Entladekosten unloading charges entladen unload Entladerampe unloading bay entlassen laid off entlassen, feuern give sb. the sack entlassen, feuern sack sb. entlassen, kündigen, ausstellen dismiss Entlassung dismissal Entlassung, Kündigung, Ausstellung dismissal Entlassung, Kündigung, Ausstellung layoff Entlassungsgrund cause of dismissal Entlassungsschreiben notice of dismissal entlasten disburden entlasten unburden Entlastung eines Konkursschuldners discharge of a bankrupt Entlastung eines Treuhänders discharge of a trustee Entlastungsklausel, Rücktrittsklausel escape clause entlaufen run away entlaufen, davongelaufen gone astray Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht marginal borrower Entleiher, Borger, Kreditnehmer borrower entlohnen, belohnen, vergüten remunerate Entlohnung wages Entlohnung auf Leistungsgrundlage incentive pay Entlohnung auf Leistungsgrundlage incentive wage Entlohnung auf Leistungsgrundlage payment by results Entlohnung, Gehalt, Einkommen, Vergütung remuneration entmutigen discourage entmutigter Arbeiter discouraged worker Entmutigung discouragement Entnahmeschein stock requisition entschädigen compensate entschädigen indemnify Entschädigung indemnification Entschädigung indemnification Entschädigung indemnity Entschädigung indemnity for damages Entschädigung bei Grundstücksenteignung just compensation Entschädigung für Verlust oder Beschädigung compensation for loss or damage Entschädigung für Verluste indemnity for losses Entschädigung in einer runden Summe lump-sum settlement Entschädigungsanspruch claim for compensation Entschädigungsanspruch claim for indemnity Entschädigungsanspruch right of damages Entschädigungsanspruch, Entschädigungsklage claim for compensation Entschädigungsbetrag indemnity sum Entschädigungsforderung claim for compensation entschädigungspflichtige Verletzung compensable injury Entschädigungssumme amount of indemnification entscheiden decide Entscheiden, Fällen von Entscheidungen decision making entscheidend decisive entscheidender Punkt crucial point entscheidet sich die Dokumente abzulehnen decides to refuse the documents entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen decides to take up the documents Entscheidung decision Entscheidung der Unternehmensleitung management decision Entscheidung für eine Laufbahn career decision Entscheidung für einen Beruf occupational decision Entscheidungsfindung decision making Entscheidungstheorie decision theory entschlüpfen slip away Entschluss fassen take a decision Entschluss, Entscheidung decision entschlüsseln decipher entschlüsseln decode entschlüsseln decypher entschuldbar excusable entschuldigen excuse entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten we apologize for the trouble caused entschuldigte Fehlzeit authorized absence Entschuldigung apology Entschuldigungsschreiben letter of apology Entsetzen verursachen horrify entsetzlich horrible entspannen, schlaff werden relax Entspannung relaxation Entspannung der Lage easing of tension Entsparen dissaving entsprechend appropriate to entsprechend buchen enter in conformity entsprechend dieser Klausel according to this term entsprechend, analog analogous entsprechend, anstatt, an Stelle von in lieu thereof Entsprechung, Analogie analogy entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz (Br.) Companies Act entstandener Schaden loss occurred entstehend arising entstellen disfigure Entstellung, Verzerrung distortion enttäuschen let down Entvölkerung depopulation Entwendung abstraction entwerfen, Entwurf, Zeichnung draft entwerten cancel entwertete Währung depreciated currency entwickeln develop Entwicklung development Entwicklung evolution Entwicklung der menschlichen Arbeitskräfte human resource development Entwicklung der Preise development of prices Entwicklung des Handels development of trade Entwicklung eines Industriegeländes development of an industrial area Entwicklung neuer Dokumente development of new documents Entwicklung neuer Verfahren development of new methods Entwicklungsabteilung development division Entwicklungsaufwand development effort Entwicklungsbank development bank entwicklungsfähig capable of development entwicklungsfähig developable entwicklungsfähiger Markt potential market Entwicklungsgebiet development area Entwicklungsgebiet development areas Entwicklungshilfe development aid Entwicklungskosten cost of development Entwicklungskosten development costs Entwicklungskosten development expenses Entwicklungsland developing country Entwicklungsmöglichkeiten development potentialities Entwicklungsregion, Entwicklungsgebiet development area Entwicklungsstufe level of development entwirren disentangle Entwurf, Gestaltung, entwerfen, gestalten design entzaubern disenchant entzücken enrapture entzückt overjoyed epidemisch, ansteckend epidemic

Reading Tips

Use arrow keys to navigate

Press 'N' for next chapter

Press 'P' for previous chapter