Middlemarch by George Eliot
CHAPTER LXXXVI.
7259 words | Chapter 99
“Le cœur se sature d’amour comme d’un sel divin qui le conserve; de là
l’incorruptible adhérence de ceux qui se sont aimés dès l’aube de la
vie, et la fraîcheur des vielles amours prolongées. Il existe un
embaumement d’amour. C’est de Daphnis et Chloé que sont faits Philémon
et Baucis. Cette vieillesse-là, ressemblance du soir avec
l’aurore.”—VICTOR HUGO: _L’homme qui rit_.
Mrs. Garth, hearing Caleb enter the passage about tea-time, opened the
parlor-door and said, “There you are, Caleb. Have you had your dinner?”
(Mr. Garth’s meals were much subordinated to “business.”)
“Oh yes, a good dinner—cold mutton and I don’t know what. Where is
Mary?”
“In the garden with Letty, I think.”
“Fred is not come yet?”
“No. Are you going out again without taking tea, Caleb?” said Mrs.
Garth, seeing that her absent-minded husband was putting on again the
hat which he had just taken off.
“No, no; I’m only going to Mary a minute.”
Mary was in a grassy corner of the garden, where there was a swing
loftily hung between two pear-trees. She had a pink kerchief tied over
her head, making a little poke to shade her eyes from the level
sunbeams, while she was giving a glorious swing to Letty, who laughed
and screamed wildly.
Seeing her father, Mary left the swing and went to meet him, pushing
back the pink kerchief and smiling afar off at him with the involuntary
smile of loving pleasure.
“I came to look for you, Mary,” said Mr. Garth. “Let us walk about a
bit.”
Mary knew quite well that her father had something particular to say:
his eyebrows made their pathetic angle, and there was a tender gravity
in his voice: these things had been signs to her when she was Letty’s
age. She put her arm within his, and they turned by the row of
nut-trees.
“It will be a sad while before you can be married, Mary,” said her
father, not looking at her, but at the end of the stick which he held
in his other hand.
“Not a sad while, father—I mean to be merry,” said Mary, laughingly. “I
have been single and merry for four-and-twenty years and more: I
suppose it will not be quite as long again as that.” Then, after a
little pause, she said, more gravely, bending her face before her
father’s, “If you are contented with Fred?”
Caleb screwed up his mouth and turned his head aside wisely.
“Now, father, you did praise him last Wednesday. You said he had an
uncommon notion of stock, and a good eye for things.”
“Did I?” said Caleb, rather slyly.
“Yes, I put it all down, and the date, _anno Domini_, and everything,”
said Mary. “You like things to be neatly booked. And then his behavior
to you, father, is really good; he has a deep respect for you; and it
is impossible to have a better temper than Fred has.”
“Ay, ay; you want to coax me into thinking him a fine match.”
“No, indeed, father. I don’t love him because he is a fine match.”
“What for, then?”
“Oh, dear, because I have always loved him. I should never like
scolding any one else so well; and that is a point to be thought of in
a husband.”
“Your mind is quite settled, then, Mary?” said Caleb, returning to his
first tone. “There’s no other wish come into it since things have been
going on as they have been of late?” (Caleb meant a great deal in that
vague phrase;) “because, better late than never. A woman must not force
her heart—she’ll do a man no good by that.”
“My feelings have not changed, father,” said Mary, calmly. “I shall be
constant to Fred as long as he is constant to me. I don’t think either
of us could spare the other, or like any one else better, however much
we might admire them. It would make too great a difference to us—like
seeing all the old places altered, and changing the name for
everything. We must wait for each other a long while; but Fred knows
that.”
Instead of speaking immediately, Caleb stood still and screwed his
stick on the grassy walk. Then he said, with emotion in his voice,
“Well, I’ve got a bit of news. What do you think of Fred going to live
at Stone Court, and managing the land there?”
“How can that ever be, father?” said Mary, wonderingly.
“He would manage it for his aunt Bulstrode. The poor woman has been to
me begging and praying. She wants to do the lad good, and it might be a
fine thing for him. With saving, he might gradually buy the stock, and
he has a turn for farming.”
“Oh, Fred would be so happy! It is too good to believe.”
“Ah, but mind you,” said Caleb, turning his head warningly, “I must
take it on _my_ shoulders, and be responsible, and see after
everything; and that will grieve your mother a bit, though she mayn’t
say so. Fred had need be careful.”
“Perhaps it is too much, father,” said Mary, checked in her joy. “There
would be no happiness in bringing you any fresh trouble.”
“Nay, nay; work is my delight, child, when it doesn’t vex your mother.
And then, if you and Fred get married,” here Caleb’s voice shook just
perceptibly, “he’ll be steady and saving; and you’ve got your mother’s
cleverness, and mine too, in a woman’s sort of way; and you’ll keep him
in order. He’ll be coming by-and-by, so I wanted to tell you first,
because I think you’d like to tell _him_ by yourself. After that, I
could talk it well over with him, and we could go into business and the
nature of things.”
“Oh, you dear good father!” cried Mary, putting her hands round her
father’s neck, while he bent his head placidly, willing to be caressed.
“I wonder if any other girl thinks her father the best man in the
world!”
“Nonsense, child; you’ll think your husband better.”
“Impossible,” said Mary, relapsing into her usual tone; “husbands are
an inferior class of men, who require keeping in order.”
When they were entering the house with Letty, who had run to join them,
Mary saw Fred at the orchard-gate, and went to meet him.
“What fine clothes you wear, you extravagant youth!” said Mary, as Fred
stood still and raised his hat to her with playful formality. “You are
not learning economy.”
“Now that is too bad, Mary,” said Fred. “Just look at the edges of
these coat-cuffs! It is only by dint of good brushing that I look
respectable. I am saving up three suits—one for a wedding-suit.”
“How very droll you will look!—like a gentleman in an old
fashion-book.”
“Oh no, they will keep two years.”
“Two years! be reasonable, Fred,” said Mary, turning to walk. “Don’t
encourage flattering expectations.”
“Why not? One lives on them better than on unflattering ones. If we
can’t be married in two years, the truth will be quite bad enough when
it comes.”
“I have heard a story of a young gentleman who once encouraged
flattering expectations, and they did him harm.”
“Mary, if you’ve got something discouraging to tell me, I shall bolt; I
shall go into the house to Mr. Garth. I am out of spirits. My father is
so cut up—home is not like itself. I can’t bear any more bad news.”
“Should you call it bad news to be told that you were to live at Stone
Court, and manage the farm, and be remarkably prudent, and save money
every year till all the stock and furniture were your own, and you were
a distinguished agricultural character, as Mr. Borthrop Trumbull
says—rather stout, I fear, and with the Greek and Latin sadly
weather-worn?”
“You don’t mean anything except nonsense, Mary?” said Fred, coloring
slightly nevertheless.
“That is what my father has just told me of as what may happen, and he
never talks nonsense,” said Mary, looking up at Fred now, while he
grasped her hand as they walked, till it rather hurt her; but she would
not complain.
“Oh, I could be a tremendously good fellow then, Mary, and we could be
married directly.”
“Not so fast, sir; how do you know that I would not rather defer our
marriage for some years? That would leave you time to misbehave, and
then if I liked some one else better, I should have an excuse for
jilting you.”
“Pray don’t joke, Mary,” said Fred, with strong feeling. “Tell me
seriously that all this is true, and that you are happy because of
it—because you love me best.”
“It is all true, Fred, and I am happy because of it—because I love you
best,” said Mary, in a tone of obedient recitation.
They lingered on the door-step under the steep-roofed porch, and Fred
almost in a whisper said—
“When we were first engaged, with the umbrella-ring, Mary, you used
to—”
The spirit of joy began to laugh more decidedly in Mary’s eyes, but the
fatal Ben came running to the door with Brownie yapping behind him,
and, bouncing against them, said—
“Fred and Mary! are you ever coming in?—or may I eat your cake?”
FINALE.
Every limit is a beginning as well as an ending. Who can quit young
lives after being long in company with them, and not desire to know
what befell them in their after-years? For the fragment of a life,
however typical, is not the sample of an even web: promises may not be
kept, and an ardent outset may be followed by declension; latent powers
may find their long-waited opportunity; a past error may urge a grand
retrieval.
Marriage, which has been the bourne of so many narratives, is still a
great beginning, as it was to Adam and Eve, who kept their honeymoon in
Eden, but had their first little one among the thorns and thistles of
the wilderness. It is still the beginning of the home epic—the gradual
conquest or irremediable loss of that complete union which makes the
advancing years a climax, and age the harvest of sweet memories in
common.
Some set out, like Crusaders of old, with a glorious equipment of hope
and enthusiasm and get broken by the way, wanting patience with each
other and the world.
All who have cared for Fred Vincy and Mary Garth will like to know that
these two made no such failure, but achieved a solid mutual happiness.
Fred surprised his neighbors in various ways. He became rather
distinguished in his side of the county as a theoretic and practical
farmer, and produced a work on the “Cultivation of Green Crops and the
Economy of Cattle-Feeding” which won him high congratulations at
agricultural meetings. In Middlemarch admiration was more reserved:
most persons there were inclined to believe that the merit of Fred’s
authorship was due to his wife, since they had never expected Fred
Vincy to write on turnips and mangel-wurzel.
But when Mary wrote a little book for her boys, called “Stories of
Great Men, taken from Plutarch,” and had it printed and published by
Gripp & Co., Middlemarch, every one in the town was willing to give the
credit of this work to Fred, observing that he had been to the
University, “where the ancients were studied,” and might have been a
clergyman if he had chosen.
In this way it was made clear that Middlemarch had never been deceived,
and that there was no need to praise anybody for writing a book, since
it was always done by somebody else.
Moreover, Fred remained unswervingly steady. Some years after his
marriage he told Mary that his happiness was half owing to Farebrother,
who gave him a strong pull-up at the right moment. I cannot say that he
was never again misled by his hopefulness: the yield of crops or the
profits of a cattle sale usually fell below his estimate; and he was
always prone to believe that he could make money by the purchase of a
horse which turned out badly—though this, Mary observed, was of course
the fault of the horse, not of Fred’s judgment. He kept his love of
horsemanship, but he rarely allowed himself a day’s hunting; and when
he did so, it was remarkable that he submitted to be laughed at for
cowardliness at the fences, seeming to see Mary and the boys sitting on
the five-barred gate, or showing their curly heads between hedge and
ditch.
There were three boys: Mary was not discontented that she brought forth
men-children only; and when Fred wished to have a girl like her, she
said, laughingly, “that would be too great a trial to your mother.”
Mrs. Vincy in her declining years, and in the diminished lustre of her
housekeeping, was much comforted by her perception that two at least of
Fred’s boys were real Vincys, and did not “feature the Garths.” But
Mary secretly rejoiced that the youngest of the three was very much
what her father must have been when he wore a round jacket, and showed
a marvellous nicety of aim in playing at marbles, or in throwing stones
to bring down the mellow pears.
Ben and Letty Garth, who were uncle and aunt before they were well in
their teens, disputed much as to whether nephews or nieces were more
desirable; Ben contending that it was clear girls were good for less
than boys, else they would not be always in petticoats, which showed
how little they were meant for; whereupon Letty, who argued much from
books, got angry in replying that God made coats of skins for both Adam
and Eve alike—also it occurred to her that in the East the men too wore
petticoats. But this latter argument, obscuring the majesty of the
former, was one too many, for Ben answered contemptuously, “The more
spooneys they!” and immediately appealed to his mother whether boys
were not better than girls. Mrs. Garth pronounced that both were alike
naughty, but that boys were undoubtedly stronger, could run faster, and
throw with more precision to a greater distance. With this oracular
sentence Ben was well satisfied, not minding the naughtiness; but Letty
took it ill, her feeling of superiority being stronger than her
muscles.
Fred never became rich—his hopefulness had not led him to expect that;
but he gradually saved enough to become owner of the stock and
furniture at Stone Court, and the work which Mr. Garth put into his
hands carried him in plenty through those “bad times” which are always
present with farmers. Mary, in her matronly days, became as solid in
figure as her mother; but, unlike her, gave the boys little formal
teaching, so that Mrs. Garth was alarmed lest they should never be well
grounded in grammar and geography. Nevertheless, they were found quite
forward enough when they went to school; perhaps, because they had
liked nothing so well as being with their mother. When Fred was riding
home on winter evenings he had a pleasant vision beforehand of the
bright hearth in the wainscoted parlor, and was sorry for other men who
could not have Mary for their wife; especially for Mr. Farebrother. “He
was ten times worthier of you than I was,” Fred could now say to her,
magnanimously. “To be sure he was,” Mary answered; “and for that reason
he could do better without me. But you—I shudder to think what you
would have been—a curate in debt for horse-hire and cambric
pocket-handkerchiefs!”
On inquiry it might possibly be found that Fred and Mary still inhabit
Stone Court—that the creeping plants still cast the foam of their
blossoms over the fine stone-wall into the field where the walnut-trees
stand in stately row—and that on sunny days the two lovers who were
first engaged with the umbrella-ring may be seen in white-haired
placidity at the open window from which Mary Garth, in the days of old
Peter Featherstone, had often been ordered to look out for Mr. Lydgate.
Lydgate’s hair never became white. He died when he was only fifty,
leaving his wife and children provided for by a heavy insurance on his
life. He had gained an excellent practice, alternating, according to
the season, between London and a Continental bathing-place; having
written a treatise on Gout, a disease which has a good deal of wealth
on its side. His skill was relied on by many paying patients, but he
always regarded himself as a failure: he had not done what he once
meant to do. His acquaintances thought him enviable to have so charming
a wife, and nothing happened to shake their opinion. Rosamond never
committed a second compromising indiscretion. She simply continued to
be mild in her temper, inflexible in her judgment, disposed to admonish
her husband, and able to frustrate him by stratagem. As the years went
on he opposed her less and less, whence Rosamond concluded that he had
learned the value of her opinion; on the other hand, she had a more
thorough conviction of his talents now that he gained a good income,
and instead of the threatened cage in Bride Street provided one all
flowers and gilding, fit for the bird of paradise that she resembled.
In brief, Lydgate was what is called a successful man. But he died
prematurely of diphtheria, and Rosamond afterwards married an elderly
and wealthy physician, who took kindly to her four children. She made a
very pretty show with her daughters, driving out in her carriage, and
often spoke of her happiness as “a reward”—she did not say for what,
but probably she meant that it was a reward for her patience with
Tertius, whose temper never became faultless, and to the last
occasionally let slip a bitter speech which was more memorable than the
signs he made of his repentance. He once called her his basil plant;
and when she asked for an explanation, said that basil was a plant
which had flourished wonderfully on a murdered man’s brains. Rosamond
had a placid but strong answer to such speeches. Why then had he chosen
her? It was a pity he had not had Mrs. Ladislaw, whom he was always
praising and placing above her. And thus the conversation ended with
the advantage on Rosamond’s side. But it would be unjust not to tell,
that she never uttered a word in depreciation of Dorothea, keeping in
religious remembrance the generosity which had come to her aid in the
sharpest crisis of her life.
Dorothea herself had no dreams of being praised above other women,
feeling that there was always something better which she might have
done, if she had only been better and known better. Still, she never
repented that she had given up position and fortune to marry Will
Ladislaw, and he would have held it the greatest shame as well as
sorrow to him if she had repented. They were bound to each other by a
love stronger than any impulses which could have marred it. No life
would have been possible to Dorothea which was not filled with emotion,
and she had now a life filled also with a beneficent activity which she
had not the doubtful pains of discovering and marking out for herself.
Will became an ardent public man, working well in those times when
reforms were begun with a young hopefulness of immediate good which has
been much checked in our days, and getting at last returned to
Parliament by a constituency who paid his expenses. Dorothea could have
liked nothing better, since wrongs existed, than that her husband
should be in the thick of a struggle against them, and that she should
give him wifely help. Many who knew her, thought it a pity that so
substantive and rare a creature should have been absorbed into the life
of another, and be only known in a certain circle as a wife and mother.
But no one stated exactly what else that was in her power she ought
rather to have done—not even Sir James Chettam, who went no further
than the negative prescription that she ought not to have married Will
Ladislaw.
But this opinion of his did not cause a lasting alienation; and the way
in which the family was made whole again was characteristic of all
concerned. Mr. Brooke could not resist the pleasure of corresponding
with Will and Dorothea; and one morning when his pen had been
remarkably fluent on the prospects of Municipal Reform, it ran off into
an invitation to the Grange, which, once written, could not be done
away with at less cost than the sacrifice (hardly to be conceived) of
the whole valuable letter. During the months of this correspondence Mr.
Brooke had continually, in his talk with Sir James Chettam, been
presupposing or hinting that the intention of cutting off the entail
was still maintained; and the day on which his pen gave the daring
invitation, he went to Freshitt expressly to intimate that he had a
stronger sense than ever of the reasons for taking that energetic step
as a precaution against any mixture of low blood in the heir of the
Brookes.
But that morning something exciting had happened at the Hall. A letter
had come to Celia which made her cry silently as she read it; and when
Sir James, unused to see her in tears, asked anxiously what was the
matter, she burst out in a wail such as he had never heard from her
before.
“Dorothea has a little boy. And you will not let me go and see her. And
I am sure she wants to see me. And she will not know what to do with
the baby—she will do wrong things with it. And they thought she would
die. It is very dreadful! Suppose it had been me and little Arthur, and
Dodo had been hindered from coming to see me! I wish you would be less
unkind, James!”
“Good heavens, Celia!” said Sir James, much wrought upon, “what do you
wish? I will do anything you like. I will take you to town to-morrow if
you wish it.” And Celia did wish it.
It was after this that Mr. Brooke came, and meeting the Baronet in the
grounds, began to chat with him in ignorance of the news, which Sir
James for some reason did not care to tell him immediately. But when
the entail was touched on in the usual way, he said, “My dear sir, it
is not for me to dictate to you, but for my part I would let that
alone. I would let things remain as they are.”
Mr. Brooke felt so much surprised that he did not at once find out how
much he was relieved by the sense that he was not expected to do
anything in particular.
Such being the bent of Celia’s heart, it was inevitable that Sir James
should consent to a reconciliation with Dorothea and her husband. Where
women love each other, men learn to smother their mutual dislike. Sir
James never liked Ladislaw, and Will always preferred to have Sir
James’s company mixed with another kind: they were on a footing of
reciprocal tolerance which was made quite easy only when Dorothea and
Celia were present.
It became an understood thing that Mr. and Mrs. Ladislaw should pay at
least two visits during the year to the Grange, and there came
gradually a small row of cousins at Freshitt who enjoyed playing with
the two cousins visiting Tipton as much as if the blood of these
cousins had been less dubiously mixed.
Mr. Brooke lived to a good old age, and his estate was inherited by
Dorothea’s son, who might have represented Middlemarch, but declined,
thinking that his opinions had less chance of being stifled if he
remained out of doors.
Sir James never ceased to regard Dorothea’s second marriage as a
mistake; and indeed this remained the tradition concerning it in
Middlemarch, where she was spoken of to a younger generation as a fine
girl who married a sickly clergyman, old enough to be her father, and
in little more than a year after his death gave up her estate to marry
his cousin—young enough to have been his son, with no property, and not
well-born. Those who had not seen anything of Dorothea usually observed
that she could not have been “a nice woman,” else she would not have
married either the one or the other.
Certainly those determining acts of her life were not ideally
beautiful. They were the mixed result of young and noble impulse
struggling amidst the conditions of an imperfect social state, in which
great feelings will often take the aspect of error, and great faith the
aspect of illusion. For there is no creature whose inward being is so
strong that it is not greatly determined by what lies outside it. A new
Theresa will hardly have the opportunity of reforming a conventual
life, any more than a new Antigone will spend her heroic piety in
daring all for the sake of a brother’s burial: the medium in which
their ardent deeds took shape is forever gone. But we insignificant
people with our daily words and acts are preparing the lives of many
Dorotheas, some of which may present a far sadder sacrifice than that
of the Dorothea whose story we know.
Her finely touched spirit had still its fine issues, though they were
not widely visible. Her full nature, like that river of which Cyrus
broke the strength, spent itself in channels which had no great name on
the earth. But the effect of her being on those around her was
incalculably diffusive: for the growing good of the world is partly
dependent on unhistoric acts; and that things are not so ill with you
and me as they might have been, is half owing to the number who lived
faithfully a hidden life, and rest in unvisited tombs.
THE END
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MIDDLEMARCH ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG™ LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg License when
you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg™ License included with this eBook or online
at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the laws
of the country where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg electronic works
provided that:
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
within 60 days following each date on which you prepare (or are
legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation.”
• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
works.
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg work, and (c) any
Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg
Project Gutenberg is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s business office is located at 41 Watchung Plaza #516,
Montclair NJ 07042, USA, +1 (862) 621-9288. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
Section 5. General Information About Project Gutenberg electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.
This website includes information about Project Gutenberg,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter