Lives of the Most Eminent Painters Sculptors and Architects, Vol. 01 (of 10)
1366. There, too, wrought by the hand of the same men, is the tomb of
10760 words | Chapter 5
Messer Lorenzo, son of the said Niccola, who, dying at Naples, was
brought to Florence and laid to rest there with the most honourable pomp
of funeral obsequies. In like manner, in the tomb of Cardinal Santa
Croce of the same family, which is in a choir then built anew in front
of the high-altar, there is his portrait on a slab of marble, very well
wrought in the year 1390.
Disciples of Andrea in painting were Bernardo Nello di Giovanni Falconi
of Pisa, who wrought many panels in the Duomo of Pisa, and Tommaso di
Marco of Florence, who, besides many other works, made in the year 1392
a panel that is in S. Antonio in Pisa, set up against the tramezzo[19]
of the church.
After the death of Andrea, his brother Jacopo, occupied himself in
sculpture, as it has been said, and in architecture, was employed in the
year 1328 on the foundation and building of the Tower and Gate of S.
Piero Gattolini, and it is said that he made the four marzocchi[20] of
stone which were placed on the four corners of the Palazzo Principale of
Florence, all overlaid with gold. This work was much censured, by reason
of there being laid on those places, without necessity, a greater weight
than peradventure was expedient; and many would have been pleased to
have the marzocchi made rather of plates of copper, hollow within, and
then, after being gilded in the fire, set up in the same place, because
they would have been much less heavy and more durable. It is said, too,
that the same man made the horse, gilded and in full relief, that is in
S. Maria del Fiore, over the door that leads to the Company of S.
Zanobi, which horse is believed to be there in memory of Piero Farnese,
Captain of the Florentines; however, knowing nothing more about this, I
could not vouch for it. About the same time Mariotto, nephew of Andrea,
made in fresco the Paradise of S. Michele Bisdomini, in the Via de'
Servi in Florence, and the panel with an Annunciation that is on the
altar; and for Monna Cecilia de' Boscoli he made another panel with many
figures, placed near the door of the same church.
But among all the disciples of Orcagna none was more excellent than
Francesco Traini, who made a panel with a ground of gold for a nobleman
of the house of Coscia, who is buried at Pisa in the Chapel of S.
Domenico, in the Church of S. Caterina; which panel contained a S.
Dominic standing two braccia and a half high, with six scenes of his
life on either side of him, animated and vivacious and well coloured.
And in the same church, in the Chapel of S. Tommaso d'Aquino, he made a
panel in distemper with fanciful invention, which is much praised,
placing therein the said S. Thomas seated, portrayed from the life: I
say from the life, because the friars of that place had an image of him
brought from the Abbey of Fossa Nuova, where he died in the year 1323.
Below, round S. Thomas, who is placed seated in the air with some books
in his hand, which are illuminating the Christian people with their rays
and lustre, there are kneeling a great number of doctors and clergy of
every sort, Bishops, Cardinals, and Popes, among whom is the portrait
of Pope Urban VI. Under the feet of S. Thomas are standing Sabellius,
Arius, Averroes, and other heretics and philosophers, with their books
all torn; and the said figure of S. Thomas is placed between Plato, who
is showing him the _Timaeus_, and Aristotle, who is showing him the
_Ethics_. Above, a Jesus Christ, in like manner in the air between the
four Evangelists, is blessing S. Thomas, and appears to be in the act of
sending down upon him the Holy Spirit, and filling him with it and with
His grace. This work, when finished, acquired very great fame and praise
for Francesco Traini, for in making it he surpassed his master Andrea by
a great measure in colouring, in harmony, and in invention. This Andrea
was very diligent in his drawings, as it may be seen in our book.
[Illustration: _Alinari_
S. THOMAS AQUINAS
(_After the painting by_ Francesco Traini. _Pisa: Church of S.
Caterina_)]
FOOTNOTES:
[Footnote 18: This is probably a printer's error for "nemico," as that
Pope was anything but the friend of Manfredi.]
[Footnote 19: See note on p. 57.]
[Footnote 20: Lions of stone, emblems of the city of Florence.]
TOMMASO, CALLED GIOTTINO
LIFE OF TOMMASO, CALLED GIOTTINO,
PAINTER OF FLORENCE
When those arts that proceed from design come into competition and their
craftsmen work in rivalry, without doubt the good intellects, exercising
themselves with much study, discover new things every day in order to
satisfy the various tastes of men; and some, speaking for the present of
painting, executing works obscure and unusual and demonstrating in them
the difficulty of making them, make known by the shadows the brightness
of their genius. Others, fashioning the sweet and delicate, thinking
these to be likely to be more pleasing to the eyes of all who behold
them by reason of their having more relief, easily attract to themselves
the minds of the greater part of men. Others, again, painting with unity
and lowering the tones of the colours, reducing to their proper places
the lights and shades of their figures, deserve very great praise, and
reveal the thoughts of the intellect with beautiful dexterity of mind;
even as they were ever revealed with a sweet manner in the works of
Tommaso di Stefano, called Giottino, who, being born in the year 1324
and having learnt from his father the first principles of painting,
resolved while still very young to attempt, in so far as he might be
able with assiduous study, to be an imitator of the manner of Giotto
rather than of that of his father Stefano. In this attempt he succeeded
so well that he gained thereby, besides the manner, which was much more
beautiful than that of his master, the surname of Giottino, which never
left him; nay, by reason both of the manner and of the name it was the
opinion of many, who, however, were in very great error, that he was the
son of Giotto; but in truth it is not so, it being certain, or to speak
more exactly, believed (it being impossible for such things to be
affirmed by any man) that he was the son of Stefano, painter of
Florence.
He was, then, so diligent in painting and so greatly devoted to it,
that, although many of his works are not to be found, those nevertheless
that have been found are good and in a beautiful manner, for the reason
that the draperies, the hair, the beards, and all the rest of his work
were made and harmonized with so great softness and diligence, that it
is seen that without doubt he added harmony to this art and had it much
more perfect than his master Giotto and his father Stefano. In his youth
Giottino painted a chapel near the side-door of S. Stefano al Ponte
Vecchio in Florence, wherein, although it is to-day much spoilt by damp,
the little that has remained shows the dexterity and the genius of the
craftsman. Next, he made the two Saints, Cosimo and Damiano, for the
Frati Ermini in the Canto alla Macine, but little is seen of them
to-day, for they too have been ruined by time. And he wrought in fresco
a chapel in the old S. Spirito in that city, which was afterwards ruined
in the burning of that church; and in fresco, over the principal door of
the church, the story of the Sending of the Holy Spirit; and on the
square before the said church, on the way to the Canto alla Cuculia, on
the corner of the convent, he painted that shrine that is still seen
there, with Our Lady and other Saints round her, wherein both the heads
and the other parts lean strongly towards the modern manner, for the
reason that he sought to vary and to blend the flesh-colours, and to
harmonize all the figures with grace and judgment by means of a variety
of colours and draperies. In like manner he wrought the stories of
Constantine with much diligence in the Chapel of S. Silvestro in S.
Croce, showing very beautiful ideas in the gestures of the figures; and
then, behind an ornament of marble made for the tomb of Messer Bertino
de' Bardi, a man who at that time had held honourable military rank, he
made this Messer Bertino in armour, after the life, issuing from a
sepulchre on his knees, being summoned with the sound of the trumpets of
the Judgment by two angels, who are in the air accompanying a
beautifully-wrought Christ in the clouds. On the right hand of the
entrance of the door of S. Pancrazio the same man made a Christ who is
bearing His Cross, and some Saints near Him, that have exactly the
manner of Giotto. In S. Gallo (which convent was without the Gate called
by the same name, and was destroyed in the siege) in a cloister, there
was a Pieta painted in fresco, whereof there is a copy in the aforesaid
S. Pancrazio, on a pillar beside the principal chapel. In S. Maria
Novella, in the Chapel of S. Lorenzo de' Giuochi, as one enters by the
door on the left, on the front wall, he wrought in fresco a S. Cosimo
and a S. Damiano, and, in Ognissanti, a S. Christopher and a S. George,
which were spoilt by the malice of time, and then restored by other
painters by reason of the ignorance of a Provost little conversant with
such matters. In the said church there has remained whole the arch that
is over the door of the sacristy, wherein there is in fresco a Madonna
with the Child in her arms by the hand of Tommaso, which is a good work,
by reason of his having wrought it with diligence.
By means of these works Giottino had acquired so good a name, imitating
his master both in design and in invention, as it has been told, that
there was said to be in him the spirit of Giotto himself, both because
of the vividness of his colouring and of his mastery in draughtsmanship;
and in the year 1343, on July 2, when the Duke of Athens was driven out
by the people and when he had renounced the sovereignty and restored
their liberty to the Florentines, Giottino was forced by the twelve
Reformers of the State, and in particular by the prayers of Messer
Agnolo Acciaiuoli, then a very great citizen, who had great influence
with him, to paint in contempt, on the tower of the Palace of the
Podesta, the said Duke and his followers, who were Messer Ceritieri
Visdomini, Messer Maladiasse, his Conservator, and Messer Ranieri da San
Gimignano, all with the cap of Justice ignominiously on their heads.
Round the head of the Duke were many beasts of prey and other sorts,
signifying his nature and his character; and one of those his
counsellors had in his hand the Palace of the Priors of the city, and
was handing it to him, like a disloyal traitor to his country. And all
had below them the arms and emblems of their families, and some writings
which can hardly be read to-day because they have been eaten away by
time. In this work, both by reason of the draughtsmanship and of the
great diligence wherewith it was executed, the manner of the craftsman
gave universal pleasure to all. Afterwards, at the Campora, a seat of
the Black Friars without the Porta a S. Piero Gattolini, he made a S.
Cosimo and a S. Damiano, which were spoilt in the whitewashing of the
church; and on the bridge of Romiti in Valdarno he painted in fresco the
shrine that is built over the middle, with his own hand and in a
beautiful manner.
It is found recorded by many who wrote thereon that Tommaso applied
himself to sculpture and wrought a figure in marble on the Campanile of
S. Maria del Fiore in Florence, four braccia high and facing the place
where the Orphans now dwell. In S. Giovanni Laterano in Rome, likewise,
he brought to fine completion a scene wherein he represented the Pope in
several capacities, which is now seen to have been eaten away and
corroded by time; and in the house of the Orsini he painted a hall full
of famous men; with a very beautiful S. Louis on a pillar in the
Araceli, on the right hand beside the altar.
In the lower church of S. Francesco at Assisi, in an arch over the
pulpit (there being no other space that was not painted) he wrought the
Coronation of Our Lady, with many angels round her, so gracious, so
beautiful in the expressions of the faces, and so sweet and delicate in
manner, that they show, with the usual harmony of colour which was
something peculiar to this painter, that he had proved himself the peer
of all who had lived up to that time; and round this arch he made some
stories of S. Nicholas. In like manner, in the Monastery of S. Chiara in
the same city, in the middle of the church, he painted a scene in
fresco, wherein is S. Chiara supported in the air by two angels who
appear real; she is restoring to life a child that was dead, while round
her are standing many women all full of wonder, with great beauty in the
faces and in the very gracious head-dresses and costumes of those times
that they are wearing. In the same city of Assisi, over the gate of the
city that leads to the Duomo--namely, in an arch on the inner side--he
made a Madonna with the Child in her arms, with so great diligence that
she appears alive, and a S. Francis and another Saint, both very
beautiful; both of which works, although the story of S. Chiara
remained unfinished by reason of Tommaso having fallen sick and returned
to Florence, are perfect and most worthy of all praise.
[Illustration: GIOTTINO: THE DESCENT FROM THE CROSS
(_Florence: Uffizi 27. Panel_)]
It is said that Tommaso was melancholic in temperament and very
solitary, but with respect to art devoted and very studious, as it is
clearly seen from a panel in the Church of S. Romeo in Florence, wrought
by him in distemper with so great diligence and love that there has
never been seen a better work on wood by his hand. In this panel, which
is placed in the tramezzo[21] of the church, on the right hand, is a
Dead Christ with the Maries and Nicodemus, accompanied by other figures,
who are bewailing His death with bitterness and with very sweet and
affectionate movements, wringing their hands with diverse gestures, and
beating themselves in a manner that in the air of the faces there is
shown very clearly their sharp sorrow at the so great cost of our sins.
And it is something marvellous to consider, not that he penetrated with
his genius to such a height of imagination, but that he could express it
so well with the brush. Wherefore this work is consummately worthy of
praise, not so much by reason of the subject and of the invention, as
because in it the craftsman has shown, in some heads that are weeping,
that although the lineaments of those that are weeping are distorted in
the brows, in the eyes, in the nose, and in the mouth, this, however,
neither spoils nor alters a certain beauty which is wont to suffer much
in weeping when the painters do not know well how to avail themselves of
the good methods of art. But it is no great thing that Giottino should
have executed this panel with so much consideration, since in his
labours he ever aimed rather at fame and glory than at any other reward,
being free from the greed of gain, that makes our present masters less
diligent and good. And even as he did not seek to have great riches, so
he did not trouble himself much about the comforts of life--nay, living
poorly, he sought to satisfy others rather than himself; wherefore,
taking little care of himself and enduring fatigue, he died of
consumption at the age of thirty-two, and was given burial by his
relatives at the Martello Gate without S. Maria Novella, beside the tomb
of Bontura.
Disciples of Giottino, who left more fame than wealth, were Giovanni
Tossicani of Arezzo, Michelino, Giovanni dal Ponte, and Lippo, who were
passing good masters of this art, but above all Giovanni Tossicani, who
made many works throughout all Tuscany after Tommaso and in the same
manner as his, and in particular the Chapel of S. Maria Maddalena,
belonging to the Tuccerelli, in the Pieve of Arezzo, and a S. James on a
pillar in the Pieve of the township of Empoli. In the Duomo of Pisa,
also, he wrought some panels which have since been removed in order to
make room for the modern. The last work that he made was in a chapel of
the Vescovado of Arezzo, for the Countess Giovanna, wife of Tarlato da
Pietramala--namely, a very beautiful Annunciation, with S. James and S.
Philip; which work, by reason of the back of the wall being turned to
the north, was little less than completely spoilt by damp, when Maestro
Agnolo di Lorenzo of Arezzo restored the Annunciation, and shortly
afterwards Giorgio Vasari, still a youth, restored the S. James and S.
Philip, to his own great profit, having learnt much, at that time when
he had not the advantage of other masters, by studying Giovanni's method
of painting and the shadows and colours of that work, spoilt as it was.
In this chapel there are still read these words in an epitaph of marble,
in memory of the Countess who had it built and painted:
ANNO DOMINI 1335, DE MENSE AUGUSTI, HANC CAPELLAM CONSTITUI FECIT
NOBILIS DOMINA COMITISSA JOANNA DE SANCTA FLORA, UXOR NOBILIS
MILITIS DOMINI TARLATI DE PETRAMALA, AD HONOREM BEATAE MARIAE
VIRGINIS.
Of the works of the other disciples of Giottino there is no mention
made, seeing that they were but ordinary and little like those of the
master and of Giovanni Tossicani, their fellow-disciple. Tommaso drew
very well, as it may be seen in our book, in certain drawings wrought by
his hand with much diligence.
FOOTNOTES:
[Footnote 21: See note on p. 57.]
GIOVANNI DAL PONTE
LIFE OF GIOVANNI DAL PONTE,
PAINTER OF FLORENCE
Although there is no truth and not much confidence to be placed in the
ancient proverb that the prodigal's purse is never empty, and although,
on the contrary, it is very true that he who does not live a
well-ordered life in his own degree lives at the last in want and dies
miserably, it is seen, nevertheless, that fortune sometimes aids rather
those who squander without restraint than those who are in all things
careful and self-restrained; and when the favour of fortune ceases,
there often comes death, to make up for her defection and for the bad
management of men, supervening at the very moment when such men would
begin with infinite dismay to recognize how miserable a thing it is to
have squandered in youth and to want in old age, living and labouring in
poverty, as would have happened to Giovanni da Santo Stefano a Ponte of
Florence, if, after having consumed his patrimony and much gain which
had been brought to his hands rather by fortune than by his merits, with
some inheritances that came to him from an unexpected source, he had not
finished at one and the same time the course of his life and all his
means.
This man, then, who was a disciple of Buonamico Buffalmacco, and who
imitated him more in attending to the pleasures of life than in seeking
to become an able painter, was born in the year 1307, and after being in
early youth a disciple of Buffalmacco, he made his first works in the
Chapel of S. Lorenzo, in the Pieve of Empoli, painting there in fresco
many scenes of the life of that Saint, with so great diligence that he
was summoned to Arezzo in the year 1344, a better development being
expected after so fine a beginning; and there he painted the Assumption
of Our Lady in a chapel in S. Francesco. And a little time afterwards,
being in some credit in that city for lack of other painters, he
painted the Chapel of S. Onofrio in the Pieve, with that of S. Antonio,
which to-day is spoilt by damp. He also made some other pictures that
were in S. Giustina and in S. Matteo, but these were thrown to the
ground by Duke Cosimo, together with the said churches, in the making of
fortifications for that city; and exactly in that place, at the foot of
the abutment of an ancient bridge beside the said S. Giustina, where the
stream entered the city, there were then found a head of Appius Caecus
and one of his son, both in marble and very beautiful, with an ancient
epitaph, likewise very beautiful, which are all now in the
guardaroba[22] of the said Lord Duke.
Giovanni, having returned to Florence at the time when there was
finished the closing of the middle arch of the Ponte a S. Trinita,
painted many figures both within and without a chapel built over one
pier and dedicated to S. Michelagnolo, and in particular all the front
wall; which chapel, together with the bridge, was carried away by the
flood of the year 1557. It is by reason of these works that some
maintain, besides what has been said about him at the beginning, that he
was ever afterwards called Giovanni dal Ponte. In Pisa, also, in the
year 1355, he made some scenes in fresco behind the altar of the
principal chapel of S. Paolo a Ripa d'Arno, which are now all spoilt by
damp and by time. Giovanni also painted the Chapel of the Scali in S.
Trinita in Florence, with another that is beside it, and one of the
stories of S. Paul by the side of the principal chapel, where is the
tomb of Maestro Paolo, the astrologer. In S. Stefano al Ponte Vecchio he
painted a panel, with other pictures in distemper and in fresco both
within and without Florence, which brought him considerable credit.
He gave contentment to his friends, but more in his pleasures than in
his works, and he was the friend of men of learning, and in particular
of all those who pursued the studies of his own profession in order to
become excellent therein; and although he had not sought to have in
himself that which he desired in others, yet he never ceased to
encourage others to work valiantly. Finally, having lived fifty-nine
years, Giovanni was seized by pleurisy and in a few days departed
this life, wherein, had he survived a little longer, he would have
suffered many discomforts, there being left in his house scarce as much
as sufficed to give him decent burial in S. Stefano al Ponte Vecchio.
His works date about 1365.
[Illustration: _Alinari_
S. PETER ENTHRONED
(_After the painting by_ Giovanni dal Ponte. _Florence: Uffizi, 1292_)]
In our book of drawings by diverse ancients and moderns there is a
drawing in water-colour by the hand of Giovanni, wherein is a S. George
on horseback who is slaying the Dragon, and a skeleton, which bear
witness to the method and manner that he had in drawing.
FOOTNOTES:
[Footnote 22: Guardaroba, the room or rooms where everything of value
was stored--clothes, linen, art treasures, furniture, etc.]
AGNOLO GADDI
LIFE OF AGNOLO GADDI,
PAINTER OF FLORENCE
How honourable and profitable it is to be excellent in a noble art is
manifestly seen in the talent and management of Taddeo Gaddi, who,
having acquired very good means as well as fame with his industry and
labours, left the affairs of his family so well arranged, when he passed
to the other life, that Agnolo and Giovanni, his sons, were easily able
to give a beginning to the very great riches and to the exaltation of
the house of Gaddi, to-day very noble in Florence and in great repute
throughout all Christendom. And in truth it has been very reasonable,
seeing that Gaddo, Taddeo, Agnolo, and Giovanni adorned many honoured
churches with their talent and their art, that their successors have
been since adorned by the Holy Roman Church and by the Supreme Pontiffs
of the same with the greatest ecclesiastical dignities.
Taddeo, then, of whom we have already written the Life, left his sons
Agnolo and Giovanni in company with many of his disciples, hoping that
Agnolo, in particular, would become very excellent in painting; but he,
who in his youth showed promise of surpassing his father by a great
measure, did not succeed further in justifying the opinion that had
already been conceived of him, for the reason that, being born and bred
in easy circumstances, which are often an impediment to study, he was
given more to traffic and to trading than to the art of painting; which
should not appear a thing new or strange, seeing that avarice very often
bars the way to many intellects which would ascend to the greatest
height of excellence, if the desire of gain did not impede their path in
their earliest and best years. Working as a youth in S. Jacopo tra'
Fossi in Florence, Agnolo wrought a little scene, with figures little
more than a braccio high, of Christ raising Lazarus on the fourth day
after death, wherein, imagining the corruption of that body, which had
been dead three days, with much thought he made the grave-clothes which
held him bound discoloured by the decay of the flesh, and round the eyes
certain livid and yellowish marks in the flesh, that seems half living
and half dead; not without stupefaction in the Apostles and in other
figures, who, with attitudes varied and beautiful, and with their
draperies to their noses in order not to feel the stench of that corrupt
body, are no less afraid and awestruck at such a marvellous miracle than
Mary and Martha are joyful and content to see life returning to the dead
body of their brother. This work was judged so excellent that many
deemed the talent of Agnolo to be destined to surpass all the disciples
of Taddeo, and even Taddeo himself; but the event proved otherwise,
because, even as in youth the will conquers every difficulty in order to
acquire fame, so a certain negligence that the years bring with them
often causes a man, instead of advancing, to go backwards, as did
Agnolo. Having given so great a proof of his talent, he was commissioned
by the family of Soderini, who had great hopes of him, to paint the
principal chapel of the Carmine, and he painted therein all the life of
Our Lady, so much less well than he had done the resurrection of
Lazarus, that he gave every man to know that he had little wish to
attend with every effort to the art of painting; for the reason that in
all that great work there is nothing else of the good save one scene,
wherein, round Our Lady, in a room, are many maidens who are wearing
diverse costumes and head-dresses, according to the diversity of the use
of those times, and are engaged in diverse exercises: this one is
spinning, that one is sewing, that other is winding thread, one is
weaving, and others working in other ways, all passing well conceived
and executed by Agnolo.
For the noble family of the Alberti, likewise, he painted in fresco the
principal chapel of the Church of S. Croce, making therein all that came
to pass in the discovery of the Cross, and he executed that work with
much mastery of handling but not with much design, for only the
colouring is beautiful and good enough. Next, in painting in fresco some
stories of S. Louis in the Chapel of the Bardi in the same church, he
acquitted himself much better. And because he used to work by caprice,
now with more zeal and now with less, working in S. Spirito, also in
Florence, within the door that leads from the square into the convent,
he made in fresco, over another door, a Madonna with the Child in her
arms, and S. Augustine and S. Nicholas, so well that the said figures
appear as if made only yesterday.
[Illustration: THE MARRIAGE OF S. CATHARINE
(_After the painting by_ Agnolo Gaddi. _Philadelphia, U.S.A.: J. G.
Johnson Collection_)]
And because in a certain manner there had come to Agnolo, by way of
inheritance, the secret of working in mosaic, and he had at home the
instruments and all the materials that his grandfather Gaddo had used in
this, he would make something in mosaic when it pleased him, merely to
pass time and by reason of that convenience of material, rather than for
aught else. Now, seeing that time had eaten away many of those marbles
that cover the eight faces of the roof of S. Giovanni, and that the damp
penetrating within had therefore spoilt much of the mosaic which Andrea
Tafi had wrought there at a former time, the Consuls of the Guild of
Merchants determined, to the end that the rest might not be spoilt, to
rebuild the greater part of that covering with marble, and in like
manner to have the mosaic restored. Wherefore, the direction and
commission for the whole being given to Agnolo, he, in the year 1346,
had it recovered with new marbles and the pieces laid over each other at
the joinings, with unexampled diligence, to the breadth of two fingers,
cutting each slab to the half of its thickness; then, joining them
together with cement made of mastic and wax melted together, he fitted
them with so great diligence that from that time onwards neither the
roof nor the vaulting has received any damage from the rains. Agnolo,
having afterwards restored the mosaic, brought it about by means of his
counsel and of a design very well conceived that there was rebuilt,
round the said church, all the upper cornice of marble below the roof,
in that form wherein it now remains; which cornice was much smaller than
it is and very commonplace. Under direction of the same man there was
also made the vaulting of the Great Hall of the Palace of the Podesta,
which before was directly under the roof, to the end that, besides the
adornment, fire might not again be able to do it damage, as it had done
a long time before. After this, by the counsel of Agnolo, there were
made round the said Palace the battlements that are there to-day, which
before were in no wise there.
The while that these works were executing, he did not desert his
painting entirely, and painted in distemper, in the panel that he made
for the high-altar of S. Pancrazio, Our Lady, S. John the Baptist, and
the Evangelist, and beside them the Saints Nereus, Archileus, and
Pancratius, brothers, with other Saints. But the best of this work--nay,
all that is seen therein of the good--is the predella alone, which is
all full of little figures, divided into eight stories of the Madonna
and of S. Reparata. Next, in 1348, he painted the panel of the
high-altar of S. Maria Maggiore, also in Florence, for Barone Cappelli,
making therein a passing good dance of angels round a Coronation of Our
Lady. A little afterwards, in the Pieve of the district of Prato,
rebuilt under direction of Giovanni Pisano in the year 1312, as it has
been said above, Agnolo painted in fresco, in the chapel wherein was
deposited the Girdle of Our Lady, many scenes of her life; and in other
churches of that district, which was full of monasteries and convents
held in great honour, he made other works in plenty. In Florence, next,
he painted the arch over the door of S. Romeo; and in Orto S. Michele he
wrought in distemper a Disputation of the Doctors with Christ in the
Temple. And at the same time, many houses having been pulled down in
order to enlarge the Piazza de' Signori, and in particular the Church of
S. Romolo, this was rebuilt with the design of Agnolo. There are many
panels by his hand throughout the churches in the said city, and many of
his works may also be recognized in the domain, which were wrought by
him with much profit to himself, although he worked more in order to do
as his forefathers had done than for any love of it, having his mind
directed on commerce, which brought him better profit; as it is seen
when his sons, not wishing any longer to be painters, gave themselves
over completely to commerce, holding a house open for this purpose in
Venice together with their father, who, from a certain time onward, did
not work save for his own pleasure, and, in a certain manner, in order
to pass time. Having thus acquired great wealth by means of trading and
by means of his art, Agnolo died in the sixty-third year of his life,
overcome by a malignant fever which in a few days made an end of him.
His disciples were Maestro Antonio da Ferrara, who made many beautiful
works in S. Francesco at Urbino, and at Citta di Castello; and Stefano
da Verona, who painted in fresco most perfectly, as it is seen in many
places at Verona, his native city, and also in many of his works at
Mantua. This man, among other things, was excellent in giving very
beautiful expressions to the faces of children, of women, and of old
men, as it may be seen in his works, which were all imitated and copied
by that Piero da Perugia, illuminator, who illuminated all the books
that are in the library of Pope Pius in the Duomo at Siena, and was a
practised colourist in fresco. A disciple of Agnolo, also, was Michele
da Milano, as was Giovanni Gaddi, his brother, who made, in the cloister
of S. Spirito where are the little arches of Gaddo and of Taddeo, the
Disputation of Christ in the Temple with the Doctors, the Purification
of the Virgin, the Temptation of Christ in the Wilderness, and the
Baptism of John; and finally, having created very great expectation, he
died. A pupil of the same Agnolo in painting was Cennino di Drea Cennini
of Colle di Valdelsa, who, having very great affection for the art,
wrote a book describing the methods of working in fresco, in distemper,
in size, and in gum, and, besides, how illuminating is done, and all the
methods of applying gold; which book is in the hands of Giuliano,
goldsmith of Siena, an excellent master and a friend of these arts. And
in the beginning of this his book he treated of the nature of colours,
both the minerals and the earth-colours, according as he learnt from
Agnolo his master, wishing, for the reason perchance that he did not
succeed in learning to paint perfectly, at least to know the nature of
the colours, the distempers, the sizes, and the application of gesso,
and what colours we must guard against as harmful in making the
mixtures, and in short many other considerations whereof there is no
need to discourse, there being to-day a perfect knowledge of all those
matters which he held as great and very rare secrets in those times. But
I will not forbear to say that he makes no mention (and perchance they
may not have been in use) of some earth-colours, such as dark red
earths, cinabrese, and certain vitreous greens. Since then there have
been also discovered umber, which is an earth-colour, giallo santo,[23]
the smalts both for fresco and for oils, and some vitreous greens and
yellows, wherein the painters of that age were lacking. He treated
finally of mosaics, and of grinding colours in oils in order to make
grounds of red, blue, green, and in other manners; and of the mordants
for the application of gold, but not then for figures. Besides the works
that he wrought in Florence with his master, there is a Madonna with
certain saints by his hand under the loggia of the hospital of Bonifazio
Lupi, coloured in such a manner that it has been very well preserved up
to our own day.
This Cennino, in the first chapter of his said book, speaking of
himself, uses these very words: "I, Cennino di Drea Cennini, of Colle di
Valdelsa, was instructed in the said art for twelve years by Agnolo di
Taddeo of Florence, my master, who learnt the said art from Taddeo, his
father, who was held at baptism by Giotto and was his disciple for
four-and-twenty years; which Giotto transmuted the art of painting from
Greek into Latin, and brought it to the modern manner, and had it for
certain more perfected than anyone ever had it." These are the very
words of Cennino, to whom it appeared that even as those who translate
any work from Greek into Latin confer very great benefit on those who do
not understand Greek, so, too, did Giotto in transforming the art of
painting from a manner not understood or known by anyone, save perchance
as very rude, to a beautiful, facile, and very pleasing manner,
understood and known as good by all who have judgment and the least
grain of reason.
All these disciples of Agnolo did him very great honour, and he was
buried by his sons, to whom it is said that he left the sum of fifty
thousand florins or more, in S. Maria Novella, in the tomb that he
himself had made for himself and for his descendants, in the year of our
salvation 1387. The portrait of Agnolo, made by himself, is seen in the
Chapel of the Alberti, in S. Croce, beside a door in the scene wherein,
the Emperor Heraclius is bearing the Cross; it is painted in profile,
with a little beard, and with a rose-coloured cap on his head according
to the use of those times. He was not excellent in draughtsmanship, in
so far as is shown by some drawings by his hand that are in our book.
FOOTNOTES:
[Footnote 23: A yellow-lake made from the unripe berries of the spin
cervino, a sort of brier.]
INDEX OF NAMES OF THE CRAFTSMEN MENTIONED IN VOLUME I
Aglaophon, xxxix
Agnolo (of Siena), _Life_, 97-105. 39
Agnolo di Lorenzo, 208
Agnolo Gaddi, _Life_, 217-223. 185, 186
Agobbio, Oderigi d', 79
Agostino (of Siena), _Life_, 97-105. 39
Aholiab, xxxviii
Alberti, Leon Batista, xli, 179
Alesso Baldovinetti, 4, 48
Ambrogio Lorenzetti, _Life_, 155-157
Andrea di Cione Orcagna, _Life_, 189-199
Andrea Pisano, _Life_, 123-131. 189
Andrea Tafi, _Life_, 47-51. 55, 56, 58, 135, 136, 145, 219
Angelico, Fra (Fra Giovanni da Fiesole), 162
Antonio (called Il Carota), 125
Antonio d'Andrea Tafi, 51
Antonio da Ferrara, 221
Antonio da San Gallo, 32
Antonio Pollaiuolo, xxxiv
Apelles, xxviii, xxxix
Apollodorus, xxxix
Apollonio, 47, 49
Ardices, xxxix
Aretino, Marchionne, 17, 18
Aretino, Niccolo, 130
Aretino, Spinello, 67
Aristides, xli
Arnolfo di Lapo (Arnolfo Lapo, Arnolfo Lapi), _Life_, 20-26. 8, 13, 14,
20-26, 29, 30, 33, 39, 65, 113, 126, 170, 174, 180
Baldovinetti, Alesso, 4, 48
Bartolommeo Bologhini, 120
Benedetto da Maiano, 94
Bernardo di Cione Orcagna, 189, 190, 193-195, 197
Bernardo Nello di Giovanni Falconi, 197
Bezaleel, xxxviii
Bologhini, Bartolommeo, 120
Bolognese, Franco, 79
Bonanno, 15, 16
Bramante da Urbino, 32
Brunelleschi, Filippo (Filippo di Ser Brunellesco), lii, 22, 23, 26, 48,
130
Bruno di Giovanni, 135, 145, 147, 148, 191
Buffalmacco, Buonamico, _Life_, 135-151. 50, 51, 135-151, 170, 190, 191,
211
Buonarroti, Michelagnolo, xxvi, xxxiv, 87
Buono, 14, 15
Buschetto, liv, lvi
Calandrino, 135
Campi, Fra Ristoro da, 59
Capanna, Puccio, 85, 89-91
Carota (Antonio, called Il Carota), 125
Casentino, Jacopo di, 183, 185
Castelfranco, Giorgione da, xxxii
Cavallini, Pietro, _Life_, 161-164. 92
Cennini, Cennino di Drea, 177, 221, 222
Cimabue, Giovanni, _Life_, 3-10. xxiv, xxxv, lix, 3-10, 20, 21, 29, 47,
50, 55, 56, 58, 63, 72, 74, 89, 94, 113, 117, 145, 174
Cione, 103, 104
Cleanthes, xxxix
Cleophantes, xxxix
Como, Guido da, 48
Danti, Vincenzio, 36
Domenico Ghirlandajo, 112, 126, 189
Donato (Donatello), 48, 130, 178
Fabius, xl
Faenza, Ottaviano da, 91
Faenza, Pace da, 91
Falconi, Bernardo Nello di Giovanni, 197
Ferrara, Antonio da, 221
Fiesole, Fra Giovanni da (called Fra Angelico), 162
Filippo Brunelleschi (Filippo di Ser Brunellesco), lii, 22, 23, 26, 48,
130
Fonte, Jacopo della (Jacopo della Quercia), 130
Forli, Guglielmo da, 92
Forzore di Spinello, 104
Fra Angelico (Fra Giovanni da Fiesole), 162
Fra Giovanni, 59
Fra Giovanni da Fiesole (called Fra Angelico), 162
Fra Jacopo da Turrita, 49, 50, 56
Fra Ristoro da Campi, 59
Francesco (called di Maestro Giotto), 91
Francesco Traini, 198, 199
Franco Bolognese, 79
Fuccio, 30, 31
Gaddi, Agnolo, _Life_, 217-223. 185, 186
Gaddi, Gaddo, _Life_, 55-58. 50, 55-58, 177, 186, 217, 219, 221
Gaddi, Giovanni, 185, 186, 217, 221
Gaddi, Taddeo, _Life_, 177-186. 57, 58, 81, 88, 89, 129, 177-186, 217,
218, 221, 222
Ghiberti, Lorenzo (Lorenzo di Cione Ghiberti), 87, 112, 127, 130
Ghirlandajo, Domenico, 112, 126, 189
Ghirlandajo, Ridolfo, 125
Giorgio Vasari, see Vasari
Giorgione da Castelfranco, xxxii
Giottino (Tommaso, or Maso), _Life_, 203-208. 112
Giotto, _Life_, 71-94. 7-9, 25, 39, 50, 51, 57, 63, 71-94, 99, 109,
111-113, 117, 118, 123-127, 161, 162, 168, 170, 174, 177, 178, 180,
182, 184-186, 190, 203-205, 222
Giovanni, Bruno di, 135, 145, 147, 148, 191
Giovanni, Fra, 59
Giovanni Cimabue, _Life_, 3-10. xxiv, xxxv, lix, 3-10, 20, 21, 29, 47,
50, 55, 56, 58, 63,72, 74, 89, 94, 113, 117, 145, 174
Giovanni da Milano, 182, 183, 185
Giovanni da Pistoia, 164
Giovanni dal Ponte (Giovanni da Santo Stefano a Ponte), _Life_, 211-213,
208
Giovanni Gaddi, 185, 186, 217, 221
Giovanni Pisano, _Life_, 35-44. 29, 35-44, 76, 97, 98, 220
Giovanni Tossicani, 208
Giuliano, 221
Guglielmo, 15, 31
Guglielmo da Forli, 92
Guido da Como, 48
Gyges the Lydian (fable), xxxix
Jacobello, 105
Jacopo da Turrita, Fra, 49, 50, 56
Jacopo della Quercia (or della Fonte), 130
Jacopo di Casentino, 183, 185
Jacopo di Cione Orcagna, 194, 197, 198
Jacopo Lanfrani, 104, 105
Jacopo Tedesco (Lapo), 14, 18-20, 23, 24, 65, 174
Lanfrani, Jacopo, 104, 105
Lapo, Arnolfo di (Arnolfo Lapo, Arnolfo Lapi), _Life_, 20-26. 8, 13, 14,
20-26, 29, 30, 33, 39, 65, 113, 126, 170, 174, 180
Lapo (Maestro Jacopo Tedesco), 14, 18-20, 23, 24, 65, 174
Laurati, Pietro (called Lorenzetti), _Life_, 117-120. 92
Leonardo da Vinci, xxxiv
Leonardo di Ser Giovanni, 104
Leon Batista Alberti, xli, 179
Lino, 43
Lippo, 48, 208
Lippo Memmi, 172-174
Lorenzetti, Ambrogio, _Life_, 155-157
Lorenzetti, Pietro (Laurati), _Life_, 117-120. 92
Lorenzo, Agnolo di, 208
Lorenzo Ghiberti (Lorenzo di Cione Ghiberti), 87, 112, 127, 130
Lysippus, xl
Maglione, 34
Maiano, Benedetto da, 94
Marchionne Aretino, 17, 18
Marco, Tommaso di, 197
Margaritone, _Life_, 63-67. 38, 118
Mariotto, 198
Martini, Simone (Memmi or Sanese), _Life_, 167-174. 10, 25, 89, 92,
167-174, 183
Memmi, Lippo, 172-174
Memmi, Simone (Martini or Sanese), _Life_, 167-174. 10, 25, 89, 92,
167-174, 183
Metrodorus, xxxix, xl
Michelagnolo Buonarroti, xxvi, xxxiv, 87
Michele da Milano, 221
Michelino, 208
Milano, Giovanni da, 182, 183, 185
Milano, Michele da, 221
Neroccio, 172
Niccola Pisano, _Life_, 29-37. lvi, 29-37, 40, 41, 43, 44, 76, 97
Niccolo Aretino, 130
Nino Pisano, 127, 130, 131
Oderigi d'Agobbio, 79
Orcagna, Andrea di Cione, _Life_, 189-199
Orcagna, Bernardo di Cione, 189, 190, 193-195, 197
Orcagna, Jacopo di Cione, 194, 197, 198
Ottaviano da Faenza, 91
Pace da Faenza, 91
Pacuvius, xxxix
Paolo, 103
Perugia, Piero da, 221
Pesarese, 105
Pheidias, xl
Philocles, xxxix
Piero da Perugia, 221
Pietro, 103
Pietro Cavallini, _Life_, 161-164. 92
Pietro Laurati (called Lorenzetti), _Life_, 117-120. 92
Pietro Paolo, 105
Pisano, Andrea, _Life_, 123-131. 189
Pisano, Giovanni, _Life_, 35-44. 29, 35-44, 76, 97, 98, 220
Pisano, Niccola, _Life_, 29-37. lvi, 29-37, 40, 41, 43, 44, 76, 97
Pisano, Nino, 127, 130, 131
Pisano, Tommaso, 130
Pistoia, Giovanni da, 164
Pollaiuolo, Antonio, xxxiv
Polycletus, xl, 167
Polygnotus, xxxix
Ponte, Giovanni dal (Giovanni da Santo Stefano a Ponte), _Life_, 211-213,
208
Praxiteles, xxvi, xl, xli
Prometheus (fable), xxxix
Puccio Capanna, 85, 89-91
Pygmalion, xxviii, xl
Pyrgoteles, xl
Pythias, xxxix
Quercia, Jacopo della (called della Fonte), 130
Raffaello Sanzio (or da Urbino), 86
Ridolfo Ghirlandajo, 125
Ristoro da Campi, Fra, 59
Sanese, Simone (Martini or Memmi), _Life_, 167-174. 10, 25, 89, 92,
167-174, 183
Sanese, Ugolino (Ugolino da Siena), _Life_, 113
San Gallo, Antonio da, 32
Sanzio, Raffaello (Raffaello da Urbino), 86
Ser Giovanni, Leonardo di, 104
Siena, Ugolino da (Sanese), _Life_, 113
Simone Sanese (Martini or Memmi), _Life_, 167-174. 10, 25, 89, 92,
167-174, 183
Sollazzino, 193
Spinello, Forzore di, 104
Spinello, Aretino, 67
Stefano, _Life_, 109-114. 92, 203, 204
Stefano da Verona, 221
Taddeo Gaddi, _Life_, 177-186. 57, 58, 81, 88, 89, 129, 177-186, 217,
218, 221, 222
Tafi, Andrea, _Life_, 47-51. 55, 56, 58, 135, 136, 145, 219
Tafi, Antonio d'Andrea, 51
Tedesco, Jacopo (Lapo), 14, 18-20, 23, 24, 65, 174
Telephanes, xxxix
Timagoras, xxxix
Tommaso (or Maso, called Giottino), _Life_, 203-208. 112
Tommaso di Marco, 197
Tommaso Pisano, 130
Tossicani, Giovanni, 208
Traini, Francesco, 198, 199
Turrita, Fra Jacopo da, 49, 50, 56
Ugolino Sanese (Ugolino da Siena), _Life_, 113
Urbino, Bramante da, 32
Urbino, Raffaello da (Raffaello Sanzio), 86
Vasari, Giorgio--
as art-collector, xvii, xviii, lix, 10, 58, 79, 92, 94, 111, 120, 126,
138, 157, 173, 174, 199, 208, 213, 223
as author, xiii-xix, xxi, xxiii, xxiv, xxxi, xxxiii-xxxvii, xlii, xliii,
xlvii, xlix, l, lv-lix, 7, 9, 10, 13-16, 23-25, 29, 44, 47-49, 51,
57-59, 66, 75, 79, 80, 86, 87, 89, 91, 92, 94, 97, 99, 103, 105, 109,
112, 113, 124, 126, 127, 140, 141, 146, 150, 163, 164, 170, 181, 183,
191, 192, 198, 217, 222
as painter, xlii, 67, 86, 119, 120, 147, 208
as architect, 25, 31, 38, 39, 119, 120
Verona, Stefano da, 221
Vicino, 50, 57, 58
Vincenzio Danti, 36
Vinci, Leonardo da, xxxiv
Zeuxis, xxxix
END OF VOL. I.
PRINTED UNDER THE SUPERVISION OF CHAS. T. JACOBI OF THE CHISWICK PRESS,
LONDON. THE COLOURED REPRODUCTIONS ENGRAVED AND PRINTED BY HENRY STONE
AND SON, LTD. BANBURY
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LIVES OF THE MOST EMINENT PAINTERS SCULPTORS AND ARCHITECTS, VOL. 01 (OF 10) ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG™ LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg License when
you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg™ License included with this eBook or online
at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the laws
of the country where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg electronic works
provided that:
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
within 60 days following each date on which you prepare (or are
legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation.”
• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
works.
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg work, and (c) any
Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg
Project Gutenberg is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s business office is located at 41 Watchung Plaza #516,
Montclair NJ 07042, USA, +1 (862) 621-9288. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
Section 5. General Information About Project Gutenberg electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.
This website includes information about Project Gutenberg,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter