Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, "Destructors" to "Diameter" by Various
1909. The imports were $3,153,609 in 1896 and $7,100,659 in 1909.
5732 words | Chapter 11
As a manufacturing city, Detroit holds high rank. The total number of
manufacturing establishments in 1890 was 1746, with a product for the
year valued at $77,351,546; in 1900 there were 2847 establishments with
a product for the year valued at $100,892,838; or an increase of 30.4%
in the decade. In 1900 the establishments under the factory system,
omitting the hand trades and neighbourhood industries, numbered 1259 and
produced goods valued at $88,365,924; in 1904 establishments under the
factory system numbered 1363 and the product had increased 45.7% to
$128,761,658. In the district subsequently annexed the product in 1904
was about $12,000,000, making a total of $140,000,000. The output for
1906 was estimated at $180,000,000. The state factory inspectors in 1905
visited 1721 factories having 83,231 employees. In 1906 they inspected
1790 factories with 93,071 employees. Detroit is the leading city in the
country in the manufacture of automobiles. In 1904 the value of its
product was one-fifth that for the whole country. In 1906 the city had
twenty automobile factories, with an output of 11,000 cars, valued at
$12,000,000. Detroit is probably the largest manufacturer in the country
of freight cars, stoves, pharmaceutical preparations, varnish, soda ash
and similar alkaline products. Other important manufactures are ships,
paints, foundry and machine shop products, brass goods, furniture, boots
and shoes, clothing, matches, cigars, malt liquors and fur goods; and
slaughtering and meat packing is an important industry.
The Detroit Board of Commerce, organized in 1903, brought into one
association the members of three former bodies, making a compact
organization with civic as well as commercial aims. The board has
brought into active co-operation nearly all the leading business men of
the city and many of the professional men. Their united efforts have
brought many new industries to the city, have improved industrial
conditions, and have exerted a beneficial influence upon the municipal
administration. Other business organizations are the Board of Trade,
devoted to the grain trade and kindred lines, the Employers'
Association, which seeks to maintain satisfactory relations between
employer and employed, the Builders' & Traders' Exchange, and the Credit
Men's Association.
_Administration._--Although the city received its first charter in 1806,
and another in 1815, the real power rested in the hands of the governor
and judges of the territory until 1824; the charters of 1824 and 1827
centred the government in a council and made the list of elective
officers long; the charter of 1827 was revised in 1857 and again in 1859
and the present charter dates from 1883. Under this charter only three
administrative officers are elected,--the mayor, the city clerk and the
city treasurer,--elections being biennial. The administration of the
city departments is largely in the hands of commissions. There is one
commissioner each, appointed by the mayor, for the parks and boulevards,
police and public works departments. The four members of the health
board are nominated by the governor and confirmed by the state senate.
The school board is an independent body, consisting of one elected
member from each ward holding office for four years, but the mayor has
the veto power over its proceedings as well as those of the common
council. In each case a two-thirds vote overrules his veto. The other
principal officers and commissions, appointed by the mayor and confirmed
by the council, are controller, corporation counsel, board of three
assessors, fire commission (four members), public lighting commission
(six members), water commission (five members), poor commission (four
members), and inspectors of the house of correction (four in number).
The members of the public library commission, six in number, are elected
by the board of education. Itemized estimates of expenses for the next
fiscal year are furnished by the different departments to the controller
in February. He transmits them to the common council with his
recommendations. The council has four weeks in which to consider them.
It may reduce or increase the amounts asked, and may add new items. The
budget then goes to the board of estimates, which has a month for its
consideration. This body consists of two members elected from each ward
and five elected at large. The mayor and heads of departments are
advisory members, and may speak but not vote. The members of the board
of estimates can hold no other office and they have no appointing power,
the intention being to keep them as free as possible from all political
motives and influences. They may reduce or cut out any estimates
submitted, but cannot increase any or add new ones. No bonds can be
issued without the assent of the board of estimates. The budget is
apportioned among twelve committees which have almost invariably given
close and conscientious examination to the actual needs of the
departments. A reduction of $1,000,000 to $1,500,000, without impairing
the service, has been a not unusual result of their deliberations.
Prudent management under this system has placed the city in the highest
rank financially. Its debt limit is 2% on the assessed valuation, and
even that low maximum is not often reached. The debt in 1907 was only
about $5,500,000, a smaller _per capita_ debt than that of any other
city of over 100,000 inhabitants in the country; the assessed valuation
was $330,000,000; the city tax, $14.70 on the thousand dollars of
assessed valuation. Both the council and the estimators are hampered in
their work by legislative interference. Nearly all the large salaries
and many of those of the second grade are made mandatory by the
legislature, which has also determined many affairs of a purely
administrative character.
Detroit has made three experiments with municipal ownership. On account
of inadequate and unsatisfactory service by a private company, the city
bought the water-works as long ago as 1836. The works have been twice
moved and enlargements have been made in advance of the needs of the
city. In 1907 there were six engines in the works with a pumping
capacity of 152,000,000 gallons daily. The daily average of water used
during the preceding year was 61,357,000 gallons. The water is pumped
from Lake St Clair and is of exceptional purity. The city began its own
public lighting in April 1895, having a large plant on the river near
the centre of the city. It lights the streets and public buildings, but
makes no provision for commercial business. The lighting is excellent,
and the cost is probably less than could be obtained from a private
company. The street lighting is done partly from pole and arm lights,
but largely from steel towers from 100 ft. to 180 ft. in height, with
strong reflected lights at the top. The city also owns two portable
asphalt plants, and thus makes a saving in the cost of street repairing
and resurfacing. With a view of effecting the reduction of street car
fares to three cents, the state legislature in 1899 passed an act for
purchasing or leasing the street railways of the city, but the Supreme
Court pronounced this act unconstitutional on the ground that, as the
constitution prohibited the state from engaging in a work of internal
improvement, the state could not empower a municipality to do so.
Certain test votes indicated an almost even division on the question of
municipal ownership of the railways.
_History._--Detroit was founded in 1701 by Antoine Laumet de la Mothe
Cadillac (c. 1661-1730), who had pointed out the importance of the place
as a strategic point for determining the control of the fur trade and
the possession of the North-west and had received assistance from the
French government soon after Robert Livingston (1654-1725), the
secretary of the Board of Indian Commissioners in New York, had urged
the English government to establish a fort at the same place. Cadillac
arrived on the 24th of July with about 100 followers. They at once built
a palisade fort about 200 ft. square S. of what is now Jefferson Avenue
and between Griswold and Shelby streets, and named it Fort Pontchartrain
in honour of the French colonial minister. Indians at once came to the
place in large numbers, but they soon complained of the high price of
French goods; there was serious contention between Cadillac and the
French Canadian Fur Company, to which a monopoly of the trade had been
granted, as well as bitter rivalry between him and the Jesuits. After
the several parties had begun to complain to the home government the
monopoly of the fur trade was transferred to Cadillac and he was
exhorted to cease quarrelling with the Jesuits. Although the
inhabitants then increased to 200 or more, dissatisfaction with the
paternal rule of the founder increased until 1710, when he was made
governor of Louisiana. The year before, the soldiers had been withdrawn;
by the second year after there was serious trouble with the Indians, and
for several years following the population was greatly reduced and the
post threatened with extinction. But in 1722, when the Mississippi
country was opened, the population once more increased, and again in
1748, when the settlement of the Ohio Valley began, the governor-general
of Canada offered special inducements to Frenchmen to settle at Detroit,
with the result that the population was soon more than 1000 and the
cultivation of farms in the vicinity was begun. In 1760, however, the
place was taken by the British under Colonel Robert Rogers and an
English element was introduced into the population which up to this time
had been almost exclusively French. Three years later, during the
conspiracy of Pontiac, the fort first narrowly escaped capture and then
suffered from a siege lasting from the 9th of May until the 12th of
October. Under English rule it continued from this time on as a military
post with its population usually reduced to less than 500. In 1778 a new
fort was built and named Fort Lernault, and during the War of
Independence the British sent forth from here several Indian expeditions
to ravage the frontiers. With the ratification of the treaty which
concluded that war the title to the post passed to the United States in
1783, but the post itself was not surrendered until the 11th of January
1796, in accordance with Jay's Treaty of 1794. It was then named Fort
Shelby; but in 1802 it was incorporated as a town and received its
present name. In 1805 all except one or two buildings were destroyed by
fire. General William Hull (1753-1825), a veteran of the War of American
Independence, governor of Michigan territory in 1805-1812, as commander
of the north-western army in 1812 occupied the city. Failing to hear
immediately of the declaration of war between the United States and
Great Britain, he was cut off from his supplies shipped by Lake Erie. He
made from Detroit on the 12th of July an awkward and futile advance into
Canada, which, if more vigorous, might have resulted in the capture of
Malden and the establishment of American troops in Canada, and then
retired to his fortifications. On the 16th of August 1812, without any
resistance and without consulting his officers, he surrendered the city
to General Brock, for reasons of humanity, and afterwards attempted to
justify himself by criticism of the War Department in general and in
particular of General Henry Dearborn's armistice with Prevost, which had
not included in its terms Hull, whom Dearborn had been sent out to
reinforce.[1] After Perry's victory on the 14th of September on Lake
Erie, Detroit on the 29th of September was again occupied by the forces
of the United States. Its growth was rather slow until 1830, but since
then its progress has been unimpeded. Detroit was the capital of
Michigan from 1805 to 1847.
AUTHORITIES.--Silas Farmer, _The History of Detroit and Michigan_
(Detroit, 1884 and 1889), and "Detroit, the Queen City," in L. P.
Powell's _Historic Towns of the Western States_ (New York and London,
1901); D. F. Wilcox, "Municipal Government in Michigan and Ohio," in
_Columbia University Studies_ (New York, 1896); C. M. Burton,
_"Cadillac's Village" or Detroit under Cadillac_ (Detroit, 1896);
Francis Parkman, _A Half Century of Conflict_ (Boston, 1897); and _The
Conspiracy of Pontiac_ (Boston, 1898); and the annual _Reports_ of the
Detroit Board of Commerce (1904 sqq.).
[1] Hull was tried at Albany in 1814 by court martial, General Dearborn
presiding, was found guilty of treason, cowardice, neglect of duty and
unofficerlike conduct, and was sentenced to be shot; the president
remitted the sentence because of Hull's services in the Revolution.
DETTINGEN, a village of Germany in the kingdom of Bavaria, on the Main,
and on the Frankfort-on-Main-Aschaffenburg railway, 10 m. N.W. of
Aschaffenburg. It is memorable as the scene of a decisive battle on the
27th of June 1743, when the English, Hanoverians and Austrians (the
"Pragmatic army"), 42,000 men under the command of George II. of
England, routed the numerically superior French forces under the duc de
Noailles. It was in memory of this victory that Handel composed his
_Dettingen Te Deum_.
DEUCALION, in Greek legend, son of Prometheus, king of Phthia in
Thessaly, husband of Pyrrha, and father of Hellen, the mythical ancestor
of the Hellenic race. When Zeus had resolved to destroy all mankind by a
flood, Deucalion constructed a boat or ark, in which, after drifting
nine days and nights, he landed on Mount Parnassus (according to others,
Othrys, Aetna or Athos) with his wife. Having offered sacrifice and
inquired how to renew the human race, they were ordered to cast behind
them the "bones of the great mother," that is, the stones from the
hillside. The stones thrown by Deucalion became men, those thrown by
Pyrrha, women.
See Apollodorus i. 7, 2; Ovid, _Metam._ i. 243-415; Apollonius Rhodius
iii. 1085 ff.; H. Usener, _Die Sintflutsagen_ (1899).
DEUCE (a corruption of the Fr. _deux_, two), a term applied to the "two"
of any suit of cards, or of dice. It is also a term used in tennis when
both sides have each scored three points in a game, or five games in a
set; to win the game or set two points or games must then be won
consecutively. The earliest instances in English of the use of the slang
expression "the deuce," in exclamations and the like, date from the
middle of the 17th century. The meaning was similar to that of "plague"
or "mischief" in such phrases as "plague on you," "mischief take you"
and the like. The use of the word as an euphemism for "the devil" is
later. According to the _New English Dictionary_ the most probable
derivation is from a Low German _das daus_, i.e. the "deuce" in dice,
the lowest and therefore the most unlucky throw. The personification,
with a consequent change of gender, to _der daus_, came later. The word
has also been identified with the name of a giant or goblin in Teutonic
mythology.
DEUS, JOÃO DE (1830-1896), the greatest Portuguese poet of his
generation, was born at San Bartholomeu de Messines in the province of
Algarve on the 8th of March 1830. Matriculating in the faculty of law at
the university of Coimbra, he did not proceed to his degree but settled
in the city, dedicating himself wholly to the composition of verses,
which circulated among professors and undergraduates in manuscript
copies. In the volume of his art, as in the conduct of life, he
practised a rigorous self-control. He printed nothing previous to 1855,
and the first of his poems to appear in a separate form was _La Lata_,
in 1860. In 1862 he left Coimbra for Beja, where he was appointed editor
of _O Bejense_, the chief newspaper in the province of Alemtejo, and
four years later he edited the _Folha do Sul_. As the pungent satirical
verses entitled _Eleições_ prove, he was not an ardent politician, and,
though he was returned as Liberal deputy for the constituency of Silves
in 1869, he acted independently of all political parties and promptly
resigned his mandate. The renunciation implied in the act, which cut him
off from all advancement, is in accord with nearly all that is known of
his lofty character. In the year of his election as deputy, his friend
José Antonio Garcia Blanco collected from local journals the series of
poems, _Flores do campo_, which is supplemented by the _Ramo de flores_
(1869). This is João de Deus's masterpiece. _Pires de Marmalada_ (1869)
is an improvisation of no great merit. The four theatrical
pieces--_Amemos o nosso proximo_, _Ser apresentado_, _Ensaio de
Casamento_, and _A Viúva inconsolavel_--are prose translations from
Méry, cleverly done, but not worth the doing. _Horacio e Lydia_ (1872),
a translation from Ronsard, is a good example of artifice in
manipulating that dangerously monotonous measure, the Portuguese
couplet. As an indication of a strong spiritual reaction three prose
fragments (1873)--_Anna, Mãe de Maria_, _A Virgem Maria_ and _A Mulher
do Levita de Ephrain_--translated from Darboy's _Femmes de la Bible_,
are full of significance. The _Folhas soltas_ (1876) is a collection of
verse in the manner of _Flores do campo_, brilliantly effective and
exquisitely refined. Within the next few years the writer turned his
attention to educational problems, and in his _Cartilha maternal_ (1876)
first expressed the conclusions to which his study of Pestalozzi and
Fröbel had led him. This patriotic, pedagogical apostolate was a
misfortune for Portuguese literature; his educational mission absorbed
João de Deus completely, and is responsible for numerous controversial
letters, for a translation of Théodore-Henri Barrau's treatise, _Des
devoirs des enfants envers leurs parents_, for a prosodic dictionary
and for many other publications of no literary value. A copy of verses
in Antonio Vieira's _Grinalda de Maria_ (1877), the _Loas á Virgem_
(1878) and the _Proverbios de Salomão_ are evidence of a complete return
to orthodoxy during the poet's last years. By a lamentable error of
judgment some worthless pornographic verses entitled _Cryptinas_ have
been inserted in the completest edition of João de Deus's poems--_Campo
de Flores_ (Lisbon, 1893). He died at Lisbon on the 11th of January
1896, was accorded a public funeral and was buried in the National
Pantheon, the Jeronymite church at Belem, where repose the remains of
Camoens, Herculano and Garrett. His scattered minor prose writings and
correspondence have been posthumously published by Dr Theophilo Braga
(Lisbon, 1898).
Next to Camoens and perhaps Garrett, no Portuguese poet has been more
widely read, more profoundly admired than João de Deus; yet no poet in
any country has been more indifferent to public opinion and more
deliberately careless of personal fame. He is not responsible for any
single edition of his poems, which were put together by pious but
ill-informed enthusiasts, who ascribed to him verses that he had not
written; he kept no copies of his compositions, seldom troubled to write
them himself, and was content for the most part to dictate them to
others. He has no great intellectual force, no philosophic doctrine, is
limited in theme as in outlook, is curiously uncertain in his touch,
often marring a fine poem with a slovenly rhyme or with a misplaced
accent; and, on the only occasion when he was induced to revise a set of
proofs, his alterations were nearly all for the worse. And yet, though
he never appealed to the patriotic spirit, though he wrote nothing at
all comparable in force or majesty to the restrained splendour of _Os
Lusiadas_, the popular instinct which links his name with that of his
great predecessor is eminently just. For Camoens was his model; not the
Camoens of the epic, but the Camoens of the lyrics and the sonnets,
where the passion of tenderness finds its supreme utterance. Braga has
noted five stages of development in João de Deus's artistic life--the
imitative, the idyllic, the lyric, the pessimistic and the devout
phases. Under each of these divisions is included much that is of
extreme interest, especially to contemporaries who have passed through
the same succession of emotional experience, and it is highly probable
that _Caturras_ and _Gaspar_, pieces as witty as anything in Bocage but
free from Bocage's coarse impiety, will always interest literary
students. But it is as the singer of love that João de Deus will delight
posterity as he delighted his own generation. The elegiac music of
_Rachel_ and of _Marina_, the melancholy of _Adeus_ and of _Remoinho_,
the tenderness and sincerity of _Meu casta lirio_, of _Lagrima celeste_,
of _Descalça_ and a score more songs are distinguished by the large,
vital simplicity which withstands time. It is precisely in the quality
of unstudied simplicity that João de Deus is incomparably strong. The
temptations to a display of virtuosity are almost irresistible for a
Portuguese poet; he has the tradition of virtuosity in his blood, he has
before him the example of all contemporaries, and he has at hand an
instrument of wonderful sonority and compass. Yet not once is João de
Deus clamorous or rhetorical, not once does he indulge in idle ornament.
His prevailing note is that of exquisite sweetness and of reverent
purity; yet with all his caressing softness he is never sentimental,
and, though he has not the strength for a long fight, emotion has seldom
been set to more delicate music. Had he included among his other gifts
the gift of selection, had he continued the poetic discipline of his
youth instead of dedicating his powers to a task which, well as he
performed it, might have been done no less well by a much lesser man,
there is scarcely any height to which he might not have risen.
See also Maxime Formont, _Le Mouvement poétique contemporain en
Portugal_ (Lyon, 1892). (J. F.-K.)
DEUTERONOMY, the name of one of the books of the Old Testament. This
book was long the storm-centre of Pentateuchal criticism, orthodox
scholars boldly asserting that any who questioned its Mosaic authorship
reduced it to the level of a pious fraud. But Biblical facts have at
last triumphed over tradition, and the non-Mosaic authorship of
Deuteronomy is now a commonplace of criticism. It is still instructive,
however, to note the successive phases through which scholarly opinion
regarding the composition and date of his book has passed.
In the 17th century the characteristics which so clearly mark off
Deuteronomy from the other four books of the Pentateuch were frankly
recognized, but the most advanced critics of that age were inclined to
pronounce it the earliest and most authentic of the five. In the
beginning of the 19th century de Wette startled the religious world by
declaring that Deuteronomy, so far from being Mosaic, was not known till
the time of Josiah. This theory he founded on 2 Kings xxii.; and ever
since, this chapter has been one of the recognized foci of Biblical
criticism. The only other single chapter of the Bible which is
responsible for having brought about a somewhat similar revolution in
critical opinion is Ezek. xliv. From this chapter, some seventy years
after de Wette's discovery, Wellhausen with equal acumen inferred that
Leviticus was not known to Ezekiel, the priest, and therefore could not
have been in existence in his day; for had Leviticus been the recognized
Law-book of his nation Ezekiel could not have represented as a
degradation the very position which that Law-book described as a special
honour conferred on the Levites by Yahweh himself. Hence Leviticus, so
far from belonging to an earlier stratum of the Pentateuch than
Deuteronomy, as de Wette thought, must belong to a much later stratum,
and be at least exilic, if not post-exilic.
The title "Deuteronomy" is due to a mistranslation by the Septuagint of
the clause in chap. xvii. 18, rendered "and he shall write out for
himself this Deuteronomy." The Hebrew really means "and he [the king]
shall write out for himself a copy of this law," where there is not the
slightest suggestion that the author intended to describe "this law"
delivered on the plains of Moab as a second code in contradistinction to
the first code given on Sinai thirty-eight years earlier. Moreover the
phrase "this law" is so ambiguous as to raise a much greater difficulty
than that caused by the Greek mistranslation of the Hebrew word for
"copy." How much does "this law" include? It was long supposed to mean
the whole of our present Deuteronomy; indeed, it is on that supposition
that the traditional view of the Mosaic authorship is based. But the
context alone can determine the question; and that is often so ambiguous
that a sure inference is impossible. We may safely assert, however, that
nowhere need "this law" mean the whole book. In fact, it invariably
means very much less, and sometimes, as in xxvii. 3, 8, so little that
it could all be engraved in large letters on a few plastered stones set
up beside an altar.
Deuteronomy is not the work of any single writer but the result of a
long process of development. The fact that it is legislative as well as
hortatory is enough to prove this, for most of the laws it contains are
found elsewhere in the Pentateuch, sometimes in less developed,
sometimes in more developed forms, a fact which is conclusive proof of
prolonged historical development. According to the all-pervading law of
evolution, the less complex form must have preceded the more complex.
Still, the book does bear the stamp of one master-mind. Its style is as
easily recognized as that of Deutero-Isaiah, being as remarkable for its
copious diction as for its depths of moral and religious feeling.
The original Deuteronomy, D, read to King Josiah, cannot have been so
large as our present book, for not only could it be read at a single
sitting, but it could be easily read twice in one day. On the day it was
found, Shaphan first read it himself, and then went to the king and read
it aloud to him. But perhaps the most conclusive proof of its brevity is
that it was read publicly to the assembled people immediately before
they, as well as their king, pledged themselves to obey it; and not a
word is said as to the task of reading it aloud, so as to be heard by
such a great multitude, being long or difficult.
The legislative part of D consists of fifteen chapters (xii.-xxvi.),
which, however, contain many later insertions. But the impression made
upon Josiah by what he heard was far too deep to have been produced by
the legislative part alone. The king must have listened to the curses as
well as the blessings in chap, xxviii., and no doubt also to the
exhortations in chaps. v.-xi. Hence we may conclude that the original
book consisted of a central mass of religious, civil and social laws,
preceded by a hortatory introduction and followed by an effective
peroration. The book read to Josiah must therefore have comprised most
of what is found in Deut. v.-xxvi., xxvii. 9, 10 and xxviii. But
something like two centuries elapsed before the book reached its present
form, for in the closing chapter, as well as elsewhere, e.g. i. 41-43
(where the joining is not so deftly done as usual) and xxxii. 48-52,
there are undoubted traces of the Priestly Code, P, which is generally
acknowledged to be post-exilic.
The following is an analysis of the main divisions of the book as we now
have it. There are two introductions, the first i.-iv. 44, more
historical than hortatory; the second v.-xi., more hortatory than
historical. These may at first have been prefixed to separate editions
of the legislative portion, but were eventually combined. Then, before D
was united to P, five appendices of very various dates and embracing
poetry as well as prose, were added so as to give a fuller account of
the last days of Moses and thus lead up to the narrative of his death
with which the book closes. (1) Chap. xxvii., where the elders of Israel
are introduced for the first time as acting along with Moses (xxvii. 1)
and then the priests, the Levites (xxvii. 9). Some of the curses refer
to laws given not in D but in Lev. xxx., so that the date of this
chapter must be later than Leviticus or at any rate than the laws
codified in the Law of Holiness (Lev. xvii.-xxvi.). (2) The second
appendix, chaps, xxix.-xxxi. 29, xxxii. 45-47, gives us the farewell
address of Moses and is certainly later than D. Moses is represented as
speaking not with any hope of preventing Israel's apostasy but because
he knows that the people will eventually prove apostate (xxxi. 29), a
point of view very different from D's. (3) The Song of Moses, chap.
xxxii. That this didactic poem must have been written late in the
nation's history, and not at its very beginning, is evident from v. 7:
"Remember the days of old, Consider the years of many generations." Such
words cannot be interpreted so as to fit the lips of Moses. It must have
been composed in a time of natural gloom and depression, after Yahweh's
anger had been provoked by "a very froward generation," certainly not
before the Assyrian Empire had loomed up against the political horizon,
aggressive and menacing. Some critics bring the date down even to the
time of Jeremiah and Ezekiel. (4) The Blessing of Moses, chap, xxxiii.
The first line proves that this poem is not by D, who speaks invariably
of Horeb, never of Sinai. The situation depicted is in striking contrast
with that of the Song. Everything is bright because of promises
fulfilled, and the future bids fair to be brighter still. Bruston
maintains with reason that the Blessing, strictly so called, consists
only of vv. 6-25, and has been inserted in a Psalm celebrating the
goodness of Jehovah to his people on their entrance into Canaan (vv.
1-5, 26-29). The special prominence given to Joseph (Ephraim and
Manasseh) in vv. 13-17 has led many critics to assign this poem to the
time of the greatest warrior-king of Northern Israel, Jeroboam II. (5)
The account of Moses' death, chap. xxxiv. This appendix, containing, as
it does, manifest traces of P, proves that even Deuteronomy was not put
into its present form until after the exile.
From the many coincidences between D and the Book of the Covenant (Ex.
xx.-xxiii.) it is clear that D was acquainted with E, the prophetic
narrative of the Northern kingdom; but it is not quite clear whether D
knew E as an independent work, or after its combination with J, the
somewhat earlier prophetic narrative of the Southern kingdom, the
combined form of which is now indicated by the symbol JE. Kittel
certainly puts it too strongly when he asserts that D quotes always from
E and never from J, for some of the passages alluded to in D may just as
readily be ascribed to J as to E, cf. Deut. i. 7 and Gen. xv. 18; Deut.
x. 14 and Ex. xxxiv. 1-4. Consequently D must have been written
certainly after E and possibly after E was combined with J.
In Amos, Hosea and Isaiah there are no traces of D's ideas, whereas in
Jeremiah and Ezekiel their influence is everywhere manifest. Hence this
school of thought arose between the age of Isaiah and that of Jeremiah;
but how long D itself may have been in existence before it was read in
622 to Josiah cannot be determined with certainty. Many argue that D was
written immediately before it was found and that, in fact, it was put
into the temple for the purpose of being "found." This theory gives some
plausibility to the charge that the book is a pious fraud. But the
narrative in 2 Kings xxii. warrants no such inference. The more natural
explanation is that it was written not in the early years of Josiah's
reign, and with the cognizance of the temple priests then in office, but
some time during the long reign of Manasseh, probably when his policy
was most reactionary and when he favoured the worship of the "host of
heaven" and set up altars to strange gods in Jerusalem itself. This
explains why the author did not publish his work immediately, but placed
it where he hoped it would be safely preserved till opportunity should
arise for its publication. One need not suppose that he actually foresaw
how favourable that opportunity would prove, and that, as soon as
discovered, his work would be promulgated as law by the king and
willingly accepted by the people. The author believed that everything he
wrote was in full accordance with the mind of Moses, and would
contribute to the national weal of Yahweh's covenant people, and
therefore he did not scruple to represent Moses as the speaker. It is
not to be expected that modern scholars should be able to fix the exact
year or even decade in which such a book was written. It is enough to
determine with something like probability the century or half-century
which best fits its historical data; and these appear to point to the
reign of Manasseh.
Between D and P there are no verbal parallels; but in the historical
résumés JE is followed closely, whole clauses and even verses being
copied practically verbatim. As Dr Driver points out in his careful
analysis, there are only three facts in D which are not also found in
JE, viz. the number of the spies, the number of souls that went down
into Egypt with Jacob, and the ark being made of acacia wood. But even
these may have been in J or E originally, and left out when JE was
combined with P. Steuernagel divides the legal as well as the hortatory
parts of D between two authors, one of whom uses the 2nd person plural
when addressing Israel, and the other the 2nd person singular; but as a
similar alternation is constantly found in writings universally
acknowledged to be by the same author, this clue seems anything but
trustworthy, depending as it does on the presence or absence of a single
Hebrew letter, and resulting, as it frequently does, in the division of
verses which otherwise seem to be from the same pen (cf. xx. 2). The
inference as to diversity of authorship is much more conclusive when
difference of standpoint can be proved, cf. v. 3, xi. 2 ff. with viii.
Reading Tips
Use arrow keys to navigate
Press 'N' for next chapter
Press 'P' for previous chapter